The Paris Review

Staff Picks: Satire, Suzi Wu, and Starling Days

Ma Jian. Photo: Flora Drew. © Flora Drew.

Ma Jian’s , translated by Flora Drew and published earlier this month by Counterpoint Press, is a short, sharp-toothed satire of Xi Jinping’s China. The novel depicts a corrupt bureaucrat’s attempts to implement a new government initiative to overwrite people’s dreams. Ma, a dissident writer who lives in exile in London, portrays a contemporary China in which consumerism goes hand in hand with totalitarianism, and memories of the Cultural Revolution surface at the most inopportune events.  is funny in a kind of hopeless way—the title itself comes from a slogan popularized

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Paris Review

The Paris Review2 min read
Acknowledges
The Plimpton Circle is a remarkable group of individuals and organizations whose annual contributions of $2,500 or more help advance the work of The Paris Review Foundation. The Foundation gratefully acknowledges: 1919 Investment Counsel • Gale Arnol
The Paris Review1 min read
As for What the Rain Can Do
wash me in blossoms yet to comelift my boat flood the rice fields where the egret landscomplex math rinse off a benchturn on a dime give you something to think aboutfeed an aspiring stream tell you by thunder it’s comingstand you up play a little mus
The Paris Review1 min read
Credits
Cover: Courtesy of Nicolas Party and the Modern Institute /Toby Webster Ltd. Page 12, courtesy of Alice Notley; pages 32, 36, 39, 42, 45, 48, 52, 55, 56, courtesy of Jhumpa Lahiri; page 59, photograph by Marco Delogu, courtesy of Jhumpa Lahiri; pages

Related