You are on page 1of 192

Macunama:

un hroe sin carcter


los ros profundos
Clsicos
Mario de Andrade
Macunama:
un hroe sin carcter
Biblioteca Ayacucho, Caracas, 1979
Notas al pie de pgina: Gilda de Mello e Souza
Santiago Kovadoff y Hctor Olea
Mario de Andrade
Fundacin Editorial el perro y la rana, 2007
Av. Panten, Foro Libertador, Edif. Archivo General
de la Nacin, P.B. Caracas -Venezuela 1010
telefs.: (58-0212) 5642469 - 8084492/4986/4165
telefax: 5641411
correo electrnico:
elperroylaranaediciones@gmail.com
Edicin al cuidado de
Coral Prez
Transcripcin
Mara Dolores Cervantes
Correccin
Ybory Bermdez y Coral Prez
Diagramacin
Mnica Piscitelli
Montaje de portada
Francisco Contreras
Diseo de portada
Carlos Zerpa
Imagen de portada
Dibujos indios de la comunidad britnica,
Enciclopedia de signos y smbolos
John Laing y Davis Wire, 2001
isbn 980-396-402-x
lf 40220068005017
La Coleccin Los ros profundos, haciendo
homenaje a la emblemtica obra del peruano
Jos Mara Arguedas, supone un viaje hacia
lo mtico, se concentra en esa fuerza mgica
que lleva al hombre a perpetuar sus historias y
dejar huella de su imaginario, compartindolo
con sus iguales. Detrs de toda narracin est
un misterio que se nos revela y que permite
ahondar en la bsqueda de arquetipos que
defnen nuestra naturaleza. Esta coleccin
abre su espacio a los grandes representantes
de la palabra latinoamericana y universal,
al canto que nos resume. Cada cultura es un
ro navegable a travs de la memoria, sus
aguas arrastran las voces que suenan como
piedras ancestrales, y vienen contando cosas,
susurrando hechos que el olvido jams podr
tocar. Esta coleccin se bifurca en dos cauces:
la serie Clsicos concentra las obras que al
pasar del tiempo se han mantenido como
conos claros de la narrativa universal, y
Contemporneos rene las propuestas ms
frescas, textos de escritores que apuntan hacia
visiones diferentes del mundo y que precisan
los ltimos siglos desde ngulos diversos.
e l pe r r oy l a r a na
F u n d a c i n E d i t o r i a l
Nota de la edicin
Para hacer ms fuida la lectura, en esta edicin hemos decidido
simplifcar el sistema de referencias de notas a pie de pgina, dejando
slo aquellas explicaciones imprescindibles. Fueron tomadas de la
seleccin cotejada y revisada por Gilda de Mello e Souza.
Con respecto al vocabulario original, algunas palabras
en su trascripcin al idioma original tienen signifcados cuyos
referentes han desaparecido o no estn frescos en la memoria
popular. En algunos casos, el autor recoge juegos lingsticos con
sentidos que difcilmente pueden reconocerse o estn perdidos en
el origen de la memoria popular, algunos tal vez en desuso. Por
eso se ha dicho que el libro posee cierta indeterminacin semn-
tica. En otros casos, cuando recoge expresiones populares de
difcil comprensin o traduccin, el autor recurre a la recreacin
de juegos de palabras a partir de sonoridades mgicas.
Por otro lado, es un libro de varios niveles de lectura: el his-
trico, el simblico, el mtico, el irnico, satrico y pardico, el
estructural y el lingstico con trascendencias culturales en tanto
sistema complejo que incluye varias expresiones del arte, como la
msica popular y la acadmica, y otras disciplinas como la psico-
loga social y la poltica.
Entre los niveles de lectura con los que trabaj el autor, est
la base musical del texto que l llam rapsdica. Es decir, com-
bin dos principios de variacin, el de la suite acadmica que
integra piezas distintas con el principio popular carnavalesco de
la transformacin, metamorfosis y el de la improvisacin.
c.p.g
A Paulo Prado
13 I Macunama
En las puras honduras de la Selva-Espesa nace Macunama,
el hroe de los nuestros. Es azul de tan negro e hijo del miedo de
la noche. Hubo un momento en que el silencio era tan intenso
escuchando el cuchicheo del ro Uraricoera

, que la india tapa-


umas
z
dio a luz a una criatura fea. Y ese cro fue lo que llama-
ran despus Macunama

.
Ya en la niez hizo cosas que requeasustaban. En primera
se pas seis aos sin decir ni po. Si lo sonsacaban a hablar,
exclamaba:
Ay, qu fojera!...
Y sanseacab. Se la pasaba papando moscas en un rincn
del arranchado de chozas, trepado en un tapanco de palma de
palapa, mirujeando el trabajo de los dems y sobre todo a los dos
manos que tena, Maanape ya viejito y Yigu en plenas fuerzas de
hombre. La diversin suya era desceparle la cabeza a las hormigas
. Uraricoera.RodelAmazonas;naceenlacuestaorientaldelasierraParim,prximoaVenezuela,y
juntoconotros,vaaformarelRoBranco.Este,asuvez,desembocaenelRoNegro,tributariodel
Amazonas.Comosevereneltranscursodellibro,elUraricoerafuncionacasisiemprecomosinc-
doque,representandolatotalidaddelaregnamaznica(G.M.S.).
z. TribulegendariadeamerindiosdelBrasil,depielnegra.
. Macunama.ElnombredeMacunamaydesushermanos,ascomogranpartedelasperipeciasyde
losrasgosdistintivosdelapsicologadelosmismos,fueextradodelasleyendasrecogidasporKoch
Grnberg(Von Roraima zum Orinoco: Ergemnisse einer Reise in der Nordbrasilien und Venezuela
in den Johren 1911-1913, cincovolmenes,MariodeAndradeutilizelsegundovolumendedicado
a los mitos y leyendas de los taulipangue y arecun. Etimolgicamente el trmino Macunama
contienecomoparteesenciallapalabraMakuelmaloyelsufijoimagrande.Elnombre
significara,enconsecuencia,elGran Malo;peroparaMariodeAndradedesignasobretodoel
hroesinningncarcter,comoestdefinidoenelsubttulodellibro,osea,nadasistematizado
enpsicologaindividualotnica(M.A.).LospersonajesdeKochGrnberg,cuyosrasgospsicol-
gicosyaventurassirvieronparalaelaboracindelosprotagonistasydelenredo,son,sobretodo:
Kalawunseg, el Mentiroso; Kenowo; Macunama y el cuado perezoso de Etet. Adems, fueron
estradoselementosdefuentesmuydiversas,delaficcinodelarealidad,comogradualmenteseir
advirtiendoporlasnotas.
|
coleccin los ros profundos
s I Macunama
tambochas. Viva echadote, pero si ola a dinero, Macunama
andaba a tatas pa ganarse un mango. Y tambin se avivaba cuando
la familia iba a baarse al ro todos desnudos y juntos. Sus baos
eran slo zambullidas y las mujeres bullan con gritos cascabe-
leros por culpa de las jaibas dizque allegadas a las aguas dulces de
por all. En el mocambo si alguna cuata se le acercaba a hacerle
festecitas, Macunama pasaba la mano por las gracias de ella y
cuata se mandaba la parte. A los machos les esputaba la cara.
Pero a los viejos les tena respeto y frecuentaba con aplicacin la
muru la porac el tor el bacoror la ciucog
|
, todas esas danzas
religiosas de la tribu.
Cuando se trataba de dormir se trepaba en el chinchorro
pequeito olvidndose siempre de orinar. Como la hamaca de
la madre estaba abajo de la cuna, el hroe meaba caliente sobre
la vieja, espantando rebin a los mosquitos. Entonces se ador-
meca soando garabatos, inmortalidades estrambticas, y daba
de patadas al aire.
En plticas de mujeres a pleno rayo del da, el bulul era
siempre por las travesuras del hroe. Las mujeres rean muy
halagadas, diciendo que espina que pincha de pequea ya trae
punta y en una brujencia de pay Rey Nag

hizo un discurso y
avis que el hroe era inteligente.
No bien tuvo seis aos, le dieron agua en un cencerro
6

y Macunama principi hablando como todos. Y le pidi a su
madre que largara de rallar la yuca sobre la cebadera y lo llevara
a pasear remontndose por el monte. Su vieja no quiso porque no.
No poda largar as la mandioca. Macunama jeremiqui el da
entero. De noche continu lloriqueando. Al otro da esper con
el ojo izquierdo durmiendo a que su madre empezara el trabajal.
|. Muru, porac, tor, bacoror, cincog (murua, porac, bacoroc, cucuicogue). Nombresdedanzas
religiosasindgenas.Elprocesoenumerativo,comnalpensamientosalvajeyalaliteraturaerudita
inspirada en lo popular, ser utilizado exhaustivamente en el libro, como recurso estilstico, con
intencinpotica,conelpropsitodehacersonoridadescuriosas,nuevaseinclusoavecescmicas.
(G.M.S.).
. Brujencia de pay Reg Nag (pagelana Rei Nag).Fiestadehechicerareligiosadeorigenindgena.
ElreyNagesunadelasdivinidadesdeeserito.
6. Agua en un cencerro (agua num chochalho). Beber agua de chocalho (milagrosa) para alcanzar
locuacidad.Esunacreenciadifundidaenelnordestebrasileo.

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


Entonces le pidi que dejara de trenzar el cestn de guarum-
blando y que lo llevara por los matorrales a pasear. La madre no
quiso porque no. No poda largar as como as el balay, y le pidi
a su nuera, la compaera de Yigu para que llevara al nio. La
compaera de Yigu era retemoza y se llamaba Sofar
;
. Se fue
acercando recelosa, pero esta vez Macunama se qued quiete-
cito y sin poner las manos en la gracias de nadie. La joven carg
al pi
8
a cuestas y se fue hasta el pie de las aningas de la orilla del
ro. El agua se haba detenido para inventar un rasgueo de rego-
cijo entre las palmas de yuraguano. Lo lejos estaba bonito con
mucha bigu y cota-agujita revoloteando por los caminos de los
canales del oquedal.
La muchacha coloc a Macunama en la rambla pero l
se puso a gimotear, porque haba mucha hormiga... y le pidi
a Sofar que lo llevara hasta la escarpa del cerro all en plena
maleza, y la moza lo hizo. Pero luego que acost al guacho-chico
en el sotobosque sobre cayumbos, malangas y andacas, ste cri
cuerpo en un tris y qued hecho un prncipe lindo. Anduvieron
mucho por all.
Recin volvieron al cabaal, la joven pareca muy fatigada
de tanto cargar al mocoso a cuestas. Pero era que el hroe haba
jugueteado mucho con ella. Mal haba recostado a Macunama
en la hamaca, cuando Yigu lleg de atrapar pez con puza y la
compaera no haba trabajado nada. Yigu se sulfur, y despus
de espulgarse las garrapatas le dio duro. Sofar soport la soba
sin chistar.
Yigu no desconf de nada y se puso a trenzar cuerdas con
fbra de caraguata. No ven que haba encontrado rastro fresco de
danta y quera agarrar al bicho en el armadijo. Macunama pidi
un pedazo de esa huira al mano, pero Yigu le dijo que aquello
no era juguete de nios. Macunama llor a moco tendido otra
vez y la noche fue difcil de tragar para todos.
/. Sofar.Personajedelamitologaamerindia;despusdeldiluvioellarepobllatierraconsumarido.
CorrespondealamujerdeNo.
8 Pi. MariodeAndradedifundiampliamenteeltrmino,utilizndolocomosinnimodenio.
6
coleccin los ros profundos
s I Macunama
Al otro da Yigu se levant temprano para hacer la trampa
y mirando al pibe tristn le dijo:
Buenos das, corazoncito de los dems.
Pero Macunama rostritorcido cerr el pico.
No quieres hablar conmigo, eh?
Ando de malas.
Cul es el porqu?
Entonces Macunama pidi fbra de caraguata. Yigu mir
hacia l con odio y mand a la compaera a conseguir unas hila-
chas para el nio, y la moza chas-chs. Macunama agradeci y
fue de correveidile con el yerbatero-pay para que le retorciera
una cuerda y soplara bien sobre ella humo de chim.
Cuando todo estaba listo, Macunama le pidi a su madre
que dejara a la chicha de cazabe fermentar a solas y lo remon-
tara por el monte de paseo. La vieja no poda por culpa de tanto
trabajo, pero la compaera de Yigu, la muy maromera, dijo a
la suegra que estaba a sus rdenes. Y se mand al mato con el
guricito a cuestas.
Recin lo coloc en la sotoselva sobre amarantas y palmas-
del-viajero, el pequeo fue crece y crece y se convirti en un prn-
cipe lindo. Pidi a Sofar que esperara un poquito, que luego
volva para que juguetearan, y se fue al abrevadero de la danta
a armar un lazo. No bien volvieron de pasear, ya de tardecita,
cuando Yigu lleg tambin de tender su armadijo cerca del
rastro del tapir. La compaera no haba trabajado nada. Yigu se
puso plido y antes de espulgarse las garrapatas le dio con ganas.
Sofar se aguant el aguacero con paciencia.
El rayar del otro da an no acababa de encaramarse a los
rboles, cuando Macunama despert a todos dando horrendos
berridos, para que fueran, que fueran al abrevadero a buscar
el bicharraco que haba cazado... Pero nadie se la crey y todos
principiaron el trabajo del da.
Macunama qued muy contrariado y le pidi a Sofar
que se diera una llegadita al remanso, slo para ver. La piba lo
hizo y volvi comentando a todos que de hecho estaba en el lazo
una danta muy grande ya muerta. Toda la tribu fue a buscar a
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
la bicha, rumirrumiando con la inteligencia del guacho. Cuando
Yigu lleg con la reata de caraguata sola, encontr a todos pre-
parando la caza. Ayud. Y durante la reparticin, no le dio ni
un trozo de carne a Macunama. Slo tripas. El hroe jur ven-
ganza.
Al otro da le pidi a Sofar que lo llevara a pasear y se que-
daron en las matas hasta la boca-de-la-noche. No bien haba
tocado la hojarasca el chamaco y ya estaba convertido en un
prncipe fogoso. Juguetearon. Despus de juguetear tres veces,
corrieron matorrales fuera, hacindose festas el uno al otro. Des-
pus de las festitas de codearse, hicieron las de cosquillejas, luego
se enterraron en la arena y hasta se quemaron en llamaradas de
petate, eso fueron las muchas festas. Macunama agarr un
tronco de copayero y se escondi detrs de una piraera. Cuando
Sofar vino corriendo, le dio con el palo en la cabeza suya. Le
hizo una brecha tal que la patoja cay retorcindose de risa a
los pies de l. Lo jal de una pierna. Macunama gema de gusto
aferrndose al tronco gigante. Entonces la muchacha le tarasc
el dedo gordo del pie suyo y se lo trag. Macunama chillando
de alegra tatu el cuerpo de ella con la sangre del pie. Despus
estir los msculos irguindose en un trapecio de bejuco y a
base de saltos alcanz en un tris la rama ms alta de la piraera.
Sofar trepaba atrs. El gajo fnito se dobl oscilando con el peso
del prncipe. Cuando la joven lleg tambin al tope juguetearon
otra vez columpindose en el cielo. Despus de juguetear, Macu-
nama quiso hacer una festa en Sofar. Empin todo el cuerpo
con la violencia de un empujn, pero ya no pudo seguir. La rama
se tronch y ambos se desprendieron dando trastumbos hasta
amasijarse en el suelo. Cuando el hroe dej de ver estrellitas,
busc a la muchacha a su alrededor y ya no estaba. Iba endere-
zndose en su bsqueda, cuando de un gajo bajo, encima suyo,
el temible bramido del puma perfor el silencio. El hroe se acu-
rruc de miedo y cerr los ojos para ser comido sin ver. Entonces
se escuch una risita y Macunama se llev un escupitinajo en
el pecho. Era la moza. Macunama empez por tirar piedras en
ella y, cuando la hera, Sofar gritaba de excitacin tatuando el
8
coleccin los ros profundos
s II Mayorcito
cuerpo de abajo con el chisgueteo de sangre. Al fnal, una piedra
raj la comisura de los labios de ella y le moli tres muelas. Ella
salt de la rama y guc! cay sentada en la barriga del hroe que
la envolvi con todo el cuerpo aullando de placer. Y juguetearon
otra vez ms.
Ya la estrella Papacenas brillaba en el cielo cuando la joven
regres pareciendo muy fatigada de tanto cargar al pi a cuestas.
Pero Yigu, que desconfando haba seguido al par por las matas,
presenci la transformacin y el resto. Yigu era muy zonzo. Le
dio mucha rabia. Se descio un rabo-de-armadillo y lo dej ir con
ganas en la cola del hroe. El berrinche fue tan grande que achic
el tamaazo de la noche y muchos pjaros cayeron de susto al
suelo y se transformaron en piedra.
Cuando Yigu no pudo ms con la zurra, Macunama
corri hasta la caapuera, mastic raz de anacardo y volvi sano
y salvo. Yigu llev a Sofar con el padre de ella y durmi hama-
quendose de lleno y a sus anchas.
1 II Mayorcito
Yigu era un zonzo y al otro da apareci jalando de la
mano a una cu. Era su nueva mi-tacuna-m y llambanla
Iriqu. Esta sola traer siempre un ratn vivito y coleando oculto
en la maraa de su pelo y se endomingaba harto. Pintaba su cara
con paraguatn y yagua y toditas las maanas se untaba coquito
de asa en los bezos que quedaban todos amoratados. Despus se
restregaba limn de Cayena por encimita y los labios se ponan
totalmente abrasilados. Entonces Iriqu se envolva en un manto
de algodn a rayas hechas con negro de palo de acar y verde de
tataba y aromatizaba sus cabellos con esencia de humir. Era
linda.
Pues bien, despus de que todos se comieron el tapir de
Macunama, el hambre azot al rancho. Caza, ni qu decir.
Nadie atrapaba nada y por equivocacin un cachicamo tat-et
se haca el aparecido. Y por culpa de Maanape que mat un jige-
bufeo pa que comieran, el sapo-almaciguero llamado Matagui-
gana, padre del delfn, mir con bronca. Mand la inundacin y
el maizal se pudri. Comieron de todo. Hasta las tstaras duras
se terminaron y la fogata, noche y da, ni nonadas encecinaba y
slo sirvi como remedio al friaje que cay. No haba modo de
que uno asara en ella una yesca de charqui.
Entonces Macunama quiso divertirse un poco. Dijo a sus
manos que an haba mucho mije, mucha guabina, mucho care-
perro y pezbanana, todos esos peces de ro; que fueran a embar-
bascar con veneno de las plantas del timb las aguas y Maanape
respondi:
Ya no se encuentra ms barbasco.
zc
coleccin los ros profundos
s II Mayorcito
Macunama disimulando repiquete:
Junto a aquella gruta donde hay guacas con dinero ente-
rrado divis ayar a montones.
Entonces vente ac noms y mustranos dnde es.
Y fueron. La margen estaba tan traicionera que no se ati-
naba bien sobre lo que era tierra o lo que era ro entre los copados
apompos. Maanape y Yigu buscaban y volvan a buscar enlo-
dados hasta los dientes, despatarrndose, guc! en los barreros
tapados por la crecida. Saltaban librando trampales a grito ten-
dido y con las manos atrs por culpa de los botarates peces can-
dirs a punto de metrseles. Macunama rea para sus adentros
viendo las mamarrachadas de los manos campeando barbasco.
Finga buscar tambin pero no daba paso, bien sequito en lo
frme. Cuando los manos pasaban cerca de l, se agachaba y
gema de cansancio.
No pujes tanto, guacho!
Entonces Macunama se sent en una barranquilla del ro y
se puso a guachapear con los pies para espantar a los mosquitos.
Y eran muchos moscos, jejenes comejenes muayes zuntecos zan-
cudos tbanos barigis hideputas queresas, todo ese mosquero.
Cuando era de tardecita los manos vinieron furibundos a
buscar a Macunama por no haber hallado ninguna matita de
ayar. Al hroe le dio mieditis y disimul.
Encontraron?
Qu vamos a encontrar ni qu ojo de hacha!
Pos fue aqu mero que divis barbasco. El barbasco un
da ya fue gente como nosotros... Presinti que lo andaban cam-
peando, y ni su sombra! El barbasco un da ya fue gente como
nosotros...
Los manos se admiraron de lo lumbrera que era el chamaco
y volvieron los tres hacia el cabaal.
Macunama andaba muy caldeado por culpa del hambre.
Al otro da le coment a su vieja:
Madre, quin es el que lleva nuestra casa pa la otra
banda del ro, all en lo seco, quin la lleva, quin? Cierre los
ojos un poquito vieja, y pregntese as!
z
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
La vieja asinti. Macunama le pidi que se quedara ms
tiempo con los ojos cerrados y carg con jacal palaftos fechas
guacales morrales tinajas jabucos de junco hamacas. Todo ese
trajn para un abierto de las breas, all en el frme del otro lado
del ro. Cuando la vieja abri los ojos todo andaba por all y
haba caza, peces, platanares dando, haba tentenpis de sobra.
Entonces se fue a cortar banana.
Aunque malhaga en preguntarle, madre, por qu
sumerc arranca as tanto pltano-macho?
Pa llevar a tu mano Yigu con la linda Iriqu y a tu mano
Maanape que andan pasando hambres.
Macunama qued muy contrariado. Ide, volvi a idear y
le dijo a su vieja:
Madre, quin es el que lleva nuestra casa pa la otra
banda del ro, all en el baado, quin la lleva, quin? Pregn-
tate as!
La vieja lo hizo. Macunama le pidi que se quedara con los
ojos cerrados y al tiro noms llev todos sus ajilimjilis y todo al
lugar en que antes estaban, all por aquel mundo inmundado.
Cuando la vieja abri los ojos, todo estaba en el lugar de ende-
nantes, avecinando a los barracones de mano de Maanape y de
mano Yigu con la linda Iriqu. Y todos se quedaron rechinando
las tripas otra vez.
Entonces malvada bronca que le dio a la vieja. Carg
al hroe en brazos y parti. Se enmat hasta rematar por el
caapuern llamado Donde el Diablo Perdi el Poncho. Anduvo
legua y media en l y ya ni se vean los matorrales; era un cubierto
llanero apenas movimentado con los saltitos de los cajuiles. Ni
un arrendajo-de-rabadilla-encarnada animaba la soledad. La
vieja coloc el guacho en el campo donde ya no pudiera crecer
ms y le dijo:
zz
coleccin los ros profundos
s II Mayorcito
Ora s que su madre se va. Te me quedas perdidote en la
sabana y ya no me crezcas nadita ms. Y desapareci. Macunama
argende por el pramo y sinti que iba a llorar. Pero como
no haba nadie por all, no llor. Se di nimo y puso pie en el
camino, temblequeando con sus piernitas arqueadas. Vagabunde
a troche y moche una semana, hasta que se top con El Currupira
,

parrillando carne en compaa de su perro Papamiel. El Currupira
vive en el mero mero retoo de la palmera manaca y le pide tabaco
a la gente. Macunama dijo:
Tata, no me da un poco de caza pa que coma?
S fue lo que Currupira contest.
Cort la barbacoa de su pierna, la medioas y la tendi
hacia el muchacho preguntando:
Y ust mi-chum, pa dnde bueno camina en la
caapura?
Pa Paseo.
No me diga!
Pos s, noms pa paseo...
Entonces le cont el castigo que su madre le puso por culpa
de haber sido malevo con las manos. Y al contar lo del traslado
de la casa de nuevo hacia la cinaga donde no haba caza, dio una
carcajadota. El Currupira mir hacia l y rezongo:
No, mi-chum, ust ya no es ningn gur, mi-chum. No.
No... Slo gente grande hace eso...
Macunama agradeci y le pidi al Currupira que le ense-
ara el camino del mocambo de los Tapaumas. El Poira lo que
estaba queriendo era comerse al hroe y le ense errado:
Se va por aqu, muchachombre, va por ah, pasa enfrente
de aquel rbol, quiebra a mano izquierda, vira y vuelve por abajo
de mis testculos.
Macunama fue a hacer la vuelta pero llegando frente al
palo, se rasc la piernita y murmur:
p. Currupira o curupira.UnadelasentidadesmalvolasmspopularesdelBrasil.Eselprotectordelos
animalesydelasflorestas,yengaadorporexcelenciaqueextravaalhombreenlaselvatropical.Su
caractersticadominanteesladetenerlospiesvueltoshaciaatrs.ElencuentroconCurrupirafue
extradodeunaleyendatranscritaporBarbosaRodriguesensulibroPoranduba amazonense.
z
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Ay, qu fojera!...
Y patitas pa qu las quiero.
El Currupira esper bastante pero el mi-chum no llegaba...
Entonces el monstruo se mont en el venado, que es el caballo
suyo, hinc el pie de lleno en el ijar del raudo y veloz y por ah se
fue gritando:
Carne de mi pierna! Carne de mi pierna!
Y all de dentro de la barriga del hroe la carne respondi:
Qu fue?
Macunama apret el paso y se adentr corriendo por la
caatinga, pero el Currupira corra ms que l y en sas el nio
vena que vena acosado por el otro.
Carne de mi pierna! Carne de mi pierna!
Qu fue?
El pi estaba desesperado. Era un da de lluvia con sol casa-
miento de espaol y la vieja Vei, la Sol, chisporroteaba en las gotitas
de chipichipi, desgranando luz como si fuera maz. Macunama
lleg cerca de un charco, bebi agua de lama y vomit la carne.
Carne de mi pierna! Carne de mi pierna! era lo que el
Poira vena gritando.
Qu fue? secund la carne ya en el aguazal.
Macunama alcanz los bledos y escap.
Legua y media adelante escuch detrs de un hormiguero
una voz cantando as:
Agut pit can..., lentamente.
Fue all y se top con la juta cerniendo harina de mandioca
en un tepit de ivamitara
c
.
Age, no me da tapioca para que coma?
S dijo la tusa. Y le dio guacamole al nio, no sin antes
preguntar:
Qu qu anda ust haciendo en la caatinga, mi-chum?
Paseando.
Que qu?
o. Tepit de ivamitara (tipiti de jasitara).Cestodehojasdepalmerasdondeseexprimelamandioca
rallada.
z|
coleccin los ros profundos
s II Mayorcito
Pos paseando.
Le cont cmo haba engatusado al Currupira y dio una
carcajadota. La juta mir hacia l y refunfu:
No haga eso, mi nieto. Un guacho no hace eso. Ora s que
voy a emparejarle el cuerpo y la sesera.
Entonces tom la batea repleta de caldo envenenado de gua-
camole y arroj el brebaje sobre el chavalo. Macunama recul
requeteasustado pero slo consigui librar la cabeza. Todo
el resto del cuerpo se empap. El hroe dio un estornudo y se
arrech. Se fue enderezando, creciendo, fortifcando y se puso del
tamao de un hombre tronchudo. Pero la cabeza sin mojar qued
para siempre ata y con la carita singraciada de guachochico.
Macunama agradeci lo hecho y sali como fecha can-
tando hacia el mocambo nativo. La noche caa abejorrada, ensar-
tando hilos de hormigas en la tierra y quitando a los mosquitos
del agua. Pululaba un calor de nido en todo el aire. La vieja tapa-
umas escuch la voz de su hijo en lo cenizo lejano y se espant.
Macunama apareci carantamaula y dijo hacia ella:
Madre, so que se me caa un diente.
Eso es muerte de pariente coment la vieja.
Ya lo saba. Su merc va a vivir slo una Sol. Y as mero
porque me pari.
Al otro da los manos fueron a cazar y a pescar, la vieja se
fue a la roza-tumba y quema, y Macunama se qued solo con la
compaera de Yigu. Entonces ste se convirti en la hormiga
quenqun y mordi a Iriqu por el amor de hacerle festecitas.
Pero la patoja tir a la quenqun lejos. Entonces Macunama se
convirti en una matita de achiote. La linda Iriqu sonri, cogi
las semillas y se embij todita pintndose la cara y los distintivos.
Qued chulsima. Entonces Macunama, de puro contento, se
volvi gente otra vez y vivi con la compaera de Yigu.
Cuando los manos regresaron de la caza, Yigu percibi luego
luego el cambalache. Pero Maanape le explic que Macunama
estaba hecho todo un hombre y tronchudo. Maanape era hechicero.
Yigu vio que el barracn estaba repleto de alimentos, pues haba
pltano-macho haba maz haba yuca-amarga, haba borchata y
z
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
chicha de cachir, haba rbalo prieto y mapar recin pescados,
granadillas-cocorillas chirimoya lcuma zapote chico-zapote,
haba machaca de venado y carne fresca de culebrn, todos esos
morfes y chupis regios... Yigu cotej que no vala la pena pelear
con el mano y le dej a la linda Iriqu. Dio un suspiro, se espulg las
garrapatas y durmi largo y tendido en la hamaca.
Al otro da, Macunama, despus de juguetear con la linda
Iriqu tempranito, sali para darse una vueltecita. Atraves el
reino encantado de la Piedra Bonita de Pernambuco y cuando
estaba por llegar a la ciudad de Santarm se top con una venada
parida.
A sta la cazo yo! se dijo. Y persigui a la venada. sta
se escabull fcilmente pero el hroe pudo atrapar a la cra que
apenas andaba, se escondi atrs de un rbol-picatn del mos-
quito carapan y dedeando al venadito lo hizo berrear. La venada
se puso como loca, puso sus ojos de mediomorir, se detuvo,
tutubi y se fue viniendo se fue viniendo hasta parrsele mero
enfrente llorando de amor. Entonces el hroe fech a la venada
parida. sta cay, patale un montn y se qued tiesa y tiradota
en el suelo. El hroe cant victoria. Se acerc a la venada, se puso
mire y mire hasta dar un grito desmayado. Haba sido una dia-
blura del Aanga...

. No, no era venada. Era su propia madre


Tapaumas lo que Macunama haba venadeado y estaba alla-
cito muerta, toda araada por las pas de los catos-cirios y de los
organillos de yacamar del mato.
Cuando el hroe volvi del patats fue a llamar a los manos
y los tres llorando mucho se pasaron la noche en blanco bebiendo
chicha de yatay y comiendo cazabe con pescado. De madrugada
reposaron el cuerpo de la vieja en un tapesco y fueron a enterrarla
debajo de una piedra en el lugar llamado Padre de la Tocandeira;
Maanape, que era un curanderajo de marca mayor, fue quien
grab el epitafo. Y as era:
. Aanga (anhang).Entidadmalficadelamitologaindgena.Confundidaconeldiabloporlospri-
merosinvestigadores.Diosdelcampo,protectordelacazaentrelosTups.
z6
coleccin los ros profundos
s II Mayorcito
Ayunaron el tiempo que el precepto mandaba y Macunama
se pas el ayuno lamentndose heroicamente. La barriga de la
muerta se fue hinche e hinche y terminadas las lluvias estaba con-
vertida en un terso cerro. Entonces Macunama le dio la mano a
Iriqu, Iriqu le dio la mano a Maanape, Maanape le dio la mano
a Yigu y los cuatro partieron por este mundo.
27 III Ci, Madre de las matas
En cierta ocasin los cuatro iban siguiendo un camino entre
las matas y ya penaban de tanta sed lejos de los esteros y de las
lagunas. No haba ni siquiera omb por el barrio y Vei, la Sol,
deshilachndose entre el follaje guasqueaba sin parada el lomo
de los andariegos. Sudaban como en una brujera de pays en
la que todos se hubieran embadurnado el cuerpo con aceite de
piqui. Marchaban. De repente, Macunama se par rasgando
el silencio de la noche con un gesto enorme de alerta. Los otros
se quedaron engarrotados. No se escuchaba nada, pero Macu-
nama bisbise:
Hay algo.
Dejaron a la linda Iriqu emperifolllndose sentada en las
races de una ceiba y avanzaron cautelosos. Vei ya estaba harta
de tanto chicotear el lomo de los tres manos, cuando legua y
media adelante Macunama ngrimo se top con una cuata
durmiendo. Era Ci, la Madre de las Matas. Lueguito supo por
el pecho diestro chato y seco suyo, que la moza haca parte de
esa tribu de mujeres solitarias que andan all por las playas de
la laguna Espejo de la Luna, entreverada por el amund. La
cu era linda con el cuerpo chupado por los vicios y coloreado
de andipa.
El hroe se le ech encima suyo para juguetear. Ci no quera.
Se hizo de una lanza tridente con fechas mientras Macunama
z8
coleccin los ros profundos
s III Ci, Madre de las matas
jalaba su cachicuerna de Paje. Fue un zipizape tremendo, y
debajo del copado retumbaban los berridos de los camorreros
disminuyendo de miedo los cuerpos de los pajaritos. Al hroe le
estaban dando. Ya haba recibido una trompada de las que hacen
sangre en la nariz y un trinchazo hondo como la txara en el rabo.
La Amazona no tena ni una araadita y cada gesto que haca era
ms sangre en el cuerpo del hroe, que ya daba berridos horr-
sonos que disminuan de miedo los cuerpos de los pajaritos. Al
fnal, vindoselas color de hormiga porque de veras no poda con
la amazona, el hroe larg a huir llamando a los manos:
Socrranme que si no mato! Socrranme que si no mato!
Los manos acudieron y agarraron a Ci. Maanape trenz
los brazos de ella por detrs mientras Yigu con la muruc le
daba un macanazo en el coco. Y la icamiaba cay sin auxilio
sobre los helechos de la sotoselva. Cuando qued bien inmvil,
Macuanma se acerc y juguete con la Madre de las Matas.
Vinieron entonces muchos carapaicos mucho guacamayo-rojo
tues guaros pericos, mucho papagayo a saludar a Macunama,
el nuevo Emperador de la Selva-Espesa.
Y los tres manos siguieron con la compaera nueva. Atra-
vesaron la ciudad de las Flores, evitaron el ro de las Amarguras
pasando por debajo del salto de la Felicidad, tomaron el camino
de los Placeres y llegaron al manchn de Mi Bien, que queda en
los montes de Venezuela. Fue de all desde donde Macunama
imper sobre los matorrales misteriosos, mientras Ci comandaba
en los asaltos a las mujeres que empuan txaras de tres puntas.
El hroe viva con sosiego. Los das pasaban chvere
z
en la
hamaca, matando hormigas tayocas, chupeteando traguitos tro-
nados de chicha de yuca y cuando se agarraba cantando acompa-
ado por los sonidos goteantes del requinto-cocho

, los matorrales
se estremecan con dulzura adormeciendo a las culebras garra-
patas mosquitos hormigas y a los dioses del mal.
z. Chvere (marupiara).Expresintup-guaranquedesignaalindividuofuerteofeliz,idneoentodo
loqueemprende,yasetratedecaza,pescaojuego.Eltrminoesempleadoporelautorconmucha
frecuenciaensuprosadeficcin.
. Requinto-cocho (cotcho).Guitarramsticaconencordadodetripademono.
z,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
De noche Ci llegaba oliendo a resina de palo, sangrada de
las peleas y se trepaban en la hamaca que ella misma haba tejido
con hilos de cabello. Los dos jugueteaban y luego se quedaban
riendo el uno con el otro.
Se quedaban riendo largo tiempo, bien juntitos. Ci aromaba
tanto que a Macunama le daban atarantos de sentirse lacio
lacio.
Coo, qu bien huele, guapa!
Era lo que jaracandosamente le murmullaba. Y abom-
baba ms y ms las aletas de la nariz. Se vena pues un ataranto
de dejarlo tan tarumba, que el sueo principiaba a chispear de
los prpados suyos. Pero la Madre de las Matas no estaba an
satisfecha. No. No. Y con una maita de hamaca que enlazaba
a los dos, convidaba al compaero para ms juguete. Muerto
de sueo, jeringando, Macunama jugueteaba slo para no des-
mentir la fama, pero cuando Ci quera rer con l de satisfaccin:
Ay, qu fojera!...
Suspiraba el hroe enfadado. Y dndole la espalda se ador-
meca rebin. Pero Ci quera ms juguete an... Y lo invitaba y lo
invitaba... Y el hroe aferrado al sueo. Entonces la Madre de las
Matas coga el tridente y piqueteaba al compaero. Macunama
despertaba dando unas carcajadotas, desternillndose por las
cosquillas.
No hagas eso, rogona!
Hago s!
Deja que uno se duerma, cosita gea...
Vamos a juguetear.
Ay, qu fojera!
Y jugueteaban otra vez ms.
Pero en los das de haber bebido mucha chicha, Ci encon-
traba al Emperador de la Selva-Espesa tiradote por ah con una
tranca soberana. Iban a juguetear y el hroe se olvidaba a medio
camino.
c
coleccin los ros profundos
s III Ci, Madre de las matas
Y ora, hrue!
Ora qu?
Qu, no va a continuar?
Continuar con qu!
Pos con mis pecados. Uno est jugueteando y zs! a ust
se le ocurre pararse a medias.
Ay, qu fojera!...
Macunama malbalbuca de tan plomeado. Y buscando un
mullidito en los cabellos de la compaera adormecida feliz.
Entonces para animarlo, Ci empleaba la estratagema
sublime. Buscaba en las breas el follaje de fuego de la ortiga y
sazonaba con l una come-comezn en el pene del hroe y en la
vagina suya. Con eso Macunama quedaba que quedaba un lin
queriendo. Ci tambin. Y los dos jugueteaban y volvan a jugue-
tear en un derroche de ardor prodigioso.
Pero era en las noches de insomnio en las que el gozo se tra-
maba ms. Cuando todas las estrellas incendiadas derramaban
sobre la Tierra un leo vivo que nadie soportaba de tan caliente
y corra por el mato una presencia de incendio. Ni la pajarracada
se aguantaba en el nido. Mova inquieta el pescuezo, volaba de
rama en rama y en el milagro ms enorme de este mundo inven-
taba de sopetn una alborada prieta trinatrinando que no haba
fn. La bulla era tremenda, el olor poderoso y el calor ms an.
Macunama daba un empelln en la hamaca tirando a Ci
lejos. Ella se despertaba hecha una furia y se le arrojaba encima.
As jugueteaban. Y entonces, enteramente despiertos por el gozo,
tramaban artes nuevas de juguetear.
No bien pasaron seis meses y la Madre de las Matas haba
parido un hijo encarnadino. Para eso, se vinieron famosas
mulatas de Baha, de Recife, del Ro Grande del Norte, de Paraba
y le dieron a la Madre de las Matas un cintajo rubio color del
mal, porque desde ahora sera maestra del cordn encarnado en
todos los Retablos de Navidad. Despus se retiraron con placer y
alegra, bailando y volviendo a bailar, seguidas de futboleadores
truchas queridos enamorados payadores, toda esa muchachada

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


dor. Macunama qued en reposo el mes del precepto
|
pero se
rehus a ayunar. El pequeajo tena la cabeza ata y Macunama
se la achataba an ms golpendola todos los das para decirle al
guricito:
Aprese a crecer mijo, pa que se vaya a So Paulo a ganar
mucho dinero

.
Todas las icamiabas queran bien al nio encarnadino y en
el primer bao suyo pusieron todas las joyas de la tribu para que
el pequeo fuera rico siempre. Mandaron a buscar en Bolivia
una tijera y la ensartaron abierta debajo de la cabecera porque si
no el coco Tut Maramb vena, chupaba el ombliguito del pi y
el dedo gordo del pe de Ci. La marimanta Tut Maramb vino,
se top con la tijera y se equivoc: chup el ojo de sta y se fue
muy oronda. Todo el mundo entonces slo pensaba en el peque-
ajo. Mandaron a buscarle en So Paulo los famosos zapatitos
de lana tejidos por doa Ana Francisca Leite Morais y en Per-
mambuco los encajes Rosa de los Alpes, Flor de Guabiy y
Por-ti-padezco enganchados por las manos de doa Joaquina
Lechn mejor conocida como Quincha La Joroba. Filtraban el
mejor tamarindo de las hermanas Louro Viera de bidos para
que el nio se tragara en el refresco remedio para las lombrices.
Vida feliz, qu bueno era!... Pero una vez acurut se pos en
el zaquizam del Emperador y solt un reguero de mal-agero.
Macunama tembl asustado, espant a los mosquitos y se dej
caer en la chicha de payuar por dems, para ver si espantaba al
miedo tambin. Bebi y durmi la noche entera. Entonces lleg
la Boa-Prieta
6
y tanto chup el nico pecho vivo de Ci que no
dej ni rastro del calostro. Y como Yigu no las pudo para des-
virgar a ninguna de la icamiabas, el guacho sin ama chup el
|. Referenciaalacostumbredelacouvadereposodelhombretraselpartodelacompaerafre-
cuenteenlastribusbrasileas.
. ManifestacintpicadelpreconceptodelSurcontraelNorte.
6. Boa Prieta (Cobra Preta o Boina). UnodelosmitosmspopularesdelAmazonas.Aparicinnoc-
turnadelosrosqueirrumpe,porlogeneralbajolaformadeunaenormeserpientenegra,alaque
seleatribuyenlossucesosmsinverosmiles.Enestefragmento,MariodeAndradeatribuyeala
Serpientenegralacostumbrequelacreenciapopularreconoceengeneralalasvboras:ladechuparla
lechedelasmujeresqueestnamamantando.
z
coleccin los ros profundos
s III Ci, Madre de las matas
pecho de su madre al otro da, volvi a chupar, dio un suspiro
envenenado y muri.
Pusieron al angelito en una mcura esculpida en forma
de galpago y pa que el fuego-fatuo no se comiera los ojos del
difunto lo enterraron en el mero centro del mocambo con mucho
canto yarav, mucha danza porac y mucho trago de payuar.
Terminada la funcin, la compaera de Macunama, toda
adornada an, sac del collar una muiraquitn
;
famosa, se la dio
a su compaero y subi pal cielo por un bejuco-isip. Es allacito
donde Ci vive ahora pasendose la muy catrina, librada ya de las
hormigas, toda empilchada an, toda adornada de luz, conver-
tida en estrella. Es Agena de Centauro.
Al otro da cuando Macunama fue a visitar el tmulo del
hijo vio que haba nacido del cuerpo una plantita. Trataron de
ella con mucho cuidado y se dio el guaran. Con las frutitas ama-
sadas de esa planta, la gente se cura de mucha enfermedad y se
refresca durante los calurones de Ve, la Sol.
/. Segnunatradicinanvigente,lamuiraquithabrasidounaofrendaquelasamazonasdabanalos
hombresenrecuerdodesuvisitaanual.
33 IV Boina-Luna
Al otro da bien temprano, el hroe, padeciendo morria de
Ci, la compaera por siempre inolvidable, se agujer la bemba infe-
rior e hizo de la muiraquitn un tembet
8
. Sinti que iba a llorar,
llam de prisa a los manos, se despidi de las icamiabas y parti.
Gandulearon gandulearon como perro sin macate por todos
aquellos matos sobre los cuales Macunama imperaba ahora. Por
todas partes reciba homenajes y era siempre acompaado por
su squito de guacamayos-rojos y carapaicos. En las noches de
amargura se encaramaba en una palmera de asa de frutas amo-
ratadas como el alma suya y se ensimismaba en el cielo con la
fguracin acicalada de Ci, Marvada!, as gemiqueaba...
Entonces se quedaba muy afigido, harto, e invocaba a los dioses
buenos al cantar cantares de larga duracin...
Rud, Rud!...
t que secas las lluvias
haz que los vientos del ocano
embistan por esta tierra
pa que las nubes se retiren
y mi marvada brille
limpiecita y frme en el cielo...
Haz que se amansen
todas las aguas de los ros
pa que al baarme en ellos
8. Tembet. Designacintupdetodoobjetodurooarodepiedraquealgunastribususanenellabio
inferior,perforadoparatalfindesdelainfancia.
|
coleccin los ros profundos
s IV Boina-Luna
pueda juguetear con la marvada
refejada en el espejo de las aguas...
Era as. Entonces se bajaba y lloraba recargado en el hombro
de Maanape. Yigu sollozando de pena animaba el fuego del
anafre para que el hroe no sintiera fro. Maanape se tragaba los
lagrimones invocando al Acutipur, al Murucutut, al Ducuc,
baah! a todos esos dueos del sueo, en arrullos as:
Acutipur,
preste su sueo
pa Macunama
que es muy maoso...
Espulgaba las garrapatas del hroe y lo asosegaba meciendo
el cuerpo. El hroe se acalmaba se acalmaba y adormeca rebin.
Al otro da, los tres baquianos recomenzaban la caminata
a travs de los matos misteriosos. Y Macunama era seguido
siempre por su squito de guacamayos-rojos y carapaicos.
ndele y ndele, una vuelta en la que la alborada princi-
piaba a dar el zape a la prietura de la noche, escucharon de lejos
un lamento de moza. Fueron a ver. Anduvieron legua y media y
se encontraron a una cascada llorando sin parada. Macunama
le pregunt a la catarata-ytoror:
Qu te pasa, calabaza?
Nada, nada, limonada!
Algo de algo debe ser.
Y la cada con palabras de agua cont lo que sucedi.
No ve que me llamo Naip y soy hija del cacique Mech-
Mechoitiqu, nombre que en mi habla quiere decir Gatea-que-
Gatea. Yo era una bonitura de cuata y todos los caciques
vecinos deseaban dormir en mi hamaca y probar mi cuerpo
ms blanducho que palo-borracho. Pero cuando alguno vena le
dabade mordiscos y puntapis por el amor de poner a prueba la
fuerza suya. Y como ninguno aguantaba partan compungidos.

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


Mi tribu era esclava de la Boina Capei
,
que habitaba una
covacha en compaa de las tambochas. Siempre de los siempres,
por el tiempo en que los lapachos de la orilla del ro se amari-
llaban de fores, la Boina vena al chocero a escoger a la mi-
tacuna-m virgen que se ira a dormir con ella en el socavn lleno
de esqueletos.
Cuando mi cuerpo llor sangre pidiendo fuerza de hombre
para servir, la titirij cant de maanita sobre los marfles-vege-
tales de mi choza y vino Capei y me escogi. Los lapachos de la
orilla del ro llameaban de amarillo y todas las fores cayeron en
los hombros sollozantes del joven Titzat, guerrero de mi padre.
La tristumbre, ora s que como una marabunta de hormigas-
cabezonas, vino al mocambo y devor hasta el silencio.
Cuando el viejo-mandinguero sac a la noche del agujero otra
vez, Titzat arrejunt las forecitas de cerca suyo y vino con ellas a la
hamaca de mi ltima noche libre. Entonces mord a Titzat.
La sangre borbot de la mueca mordida pero el guacho no
hizo caso. No, no. Gimi de rabia amando. Me atiborr la boca
de fores tanto que ya no pude morder ms. Titzat salt en la
hamaca y Naip sirvi a Titzat.
Recin que jugueteamos hechos unos locos entre sangre
chorreada y forecitas de lapacho, mi vencedor me carg al
hombro y me arroj en la canoa de tronco de araguaney varada
en un escondrijo de castaetas y sali como fecha para el ancho
ro Enojado, huyendo de la Boina.
Al otro da cuando el viejo-mandinguero guard a la
noche en el agujero otra vez, Capei me fue a buscar y encontr
la hamaca tinta en sangre y vaca. Dio un bramido y se ech a
correr en busca nuestra. Se iba viniendo se iba viniendo y uno
escuchaba su bramar de cerca, ms cerca, cerquita y al fnal las
aguas celestes del ro Enojado empinaron el cuerpo de la Boa-
Prieta por ah.
p. Boina Capei. Eslalunaenlamitologataulipangue;yBoina eselduendenocturnodelosros,
mencionado.TodopareceindicarqueMariodeAndrade,segnsucostumbre,fundienunanica
representacinloselementosdedosentidades(G.M.S.).
6
coleccin los ros profundos
s IV Boina-Luna
Titzat, desfallecido, no poda remar ms, ya que no dejaba
de sangrar la mordida en la mueca. Fue por eso que no pudimos
huir. Capei me apa y me puso de cabeza. Hizo la suerte del
huevo
zc
en m, que sali como se esperaba, y la Boina supo que
yo ya haba servido a Titzat.
Quiso acabar con el mundo de tamaa rabia, vaya ust a
saber... Me convirti en esta piedra y tir a Titzat, ya transfor-
mado en planta, sobre el desplayado del ro. Es aquella que est
allacito noms all abajo. Es aquel aguap tan lindo que se divisa,
braceando en el agua hacia m. Las fores moradas suyas son las
gotas de sangre del mordisco, que mi fro de ytoror congel.
Capei habita abajo de m, examinando siempre si de veras
fui jugueteada por el joven. Y claro que lo fui y me pasar llo-
rando en esta piedra hasta el fn del cuento de nunca acabar, las
maguas de no servir ms a mi guerrero Titzat...
Par. El llanto salpicaba en las rodillas de Macunama,
quien lanz un sollozo temblando.
Si... si... si la Boina se apareciera, yo... Yo la mataba!
Entonces se escuch un bramor yguaz y Capei fue saliendo del
agua. Y Capei era la Boina. Macunama irgui el busto relum-
brando de herosmo y avanz hacia el monstruo. Capei se inf
el gaote y solt una nube de apiacs. Macunama manote y
manote hasta vencer a los avispones. El monstruo lanz una
guasqueada retintinando con los cascabeles del rabo, pero en ese
momento una hormiga tracun mordi el taln del hroe. Este se
agach distrado con el dolor y el rabo pas encima suyo yendo a
golpear la cara de Capei. Ella entonces bram ms y dio un rebote
en el muslo de Macunama. Este slo hizo a un ladito el cuerpo,
agarr un pedrejn y guc! descep la cabeza de la alimaa.
El cuerpo de ella se retorci en la corriente mientras la
cabeza con aquellos ojazos dulcecillos vena a besar vencida
los pies del vengador. El hroe tuvo miedo y raj como venado
adentro acompaado por los manos.
zo. Hechizoparadiagnosticarlavirgnidad.
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Un terer de tenmeac, sirr de tenmeac! la cabeza
gritaba.
Estos se chispaban ms y ms. Corrieron legua y media y
miraron hacia atrs. La cabeza de Capei vena rodando siempre
en busca de ellos. Corrieron ms, y cuando no podan de fatiga
se treparon a un naranjillo ribereo a ver si la cabeza se segua de
frente. Pero la cabeza se par abajo del palo y pidi naranjillas
silvestres. Macunama sacudi el rbol. La cabeza pepen las
frutas del suelo, se las comi y pidi ms. Yigu sacudi naranji-
llas dentro del agua pero la cabeza le dijo: que naranjas, que all
no iba. No. Entonces Maanape arroj con toda fuerza una fruta
y mientras la cabeza iba a buscarla lejos, los manos bajaron del
tronco y rajaron. Corre y corre, legua y media adelante dieron
con la casa donde viva el bachiller de Canania. El vetarro estaba
en la puerta sentado y lea manuscritos profundos. Macunama
dijo hacia l:
Cmo le va, bachiller?
Ma o meno, ignoto afuerino.
Tomando el fresco, no?
Cest vrai, como dice los franceses.
Bueno, ta-luego bachiller, ando medio apurado...
Y salieron como chispa otra vez. Atravesaron los concheros-
numulitas del Caputera de Siboney y del Morrete en un respiro.
Luego adelante haba un rancho dialtiro abandonado. Entraron
y cerraron bien la puerta. Ah Macunama se dio perfecta cuenta
que haba perdido el bezote-tembet. Se puso desesperado porque
era el nico recuerdo que guardaba de Ci. Iba a salir a campear la
piedra pero los manos no lo dejaron. Al poco rato la cabeza lleg.
Y guc!, azot.
Qu fue?
Abran la puerta pa que me adentre!
Y qu, ustedes creen que abrieron? Lagarto! La cabeza no
pudo entrar. Macunama no saba que la cabeza se haba con-
vertido en esclava suya y no vena a hacerle dao ninguno. La
cabeza esper mucho, pero viendo que de veras no abran, cavil
sobre lo que quera ser. Si fuera agua los dems se la tomaban, si
8
coleccin los ros profundos
s IV Boina-Luna
fuese mosquito lo enfitaran, si fuera ferrocarril se descarrilaba,
si fuese ro lo ponan en el mapa... Entonces resolvi:
Voy a ser luna. Y grit:
Abran la puerta, ustedes, que quiero un cosito!
Macunama espi por la rendija y le avis a Yigu, quien abra:
Anda vete!
Yigu ante el jige volvi a cerrar la puerta. Por eso existe el
dicho anda-vete indicando que uno nunca hace lo que nos piden.
Cuando Capei vio que no abran la puerta, principi por
lamentarse mucho y le pregunt a la and-tarntula que si la
ayudaba en su subida pal cielo.
A mis hilos la Sol los derrite secund tatamaa araa.
Entonces la cabeza le pidi a los tordos-de-cobijas-canela
que se arrejuntaran y qued noche oscura.
A mis hilos nadie los divisa de noche dijo la tatamaa
araa.
La cabeza fue a buscar una jcara con friaje de los Andes y
entonces le pidi:
Despide una gota cada legua y media, que el hilo se blan-
quea con la helada. Podemos ir.
Pos entonces vamos.
La and principi haciendo hilo en el suelo. Con el primer
vientecito que hizo brisa por ah el liviano hilo se enderez hacia
el cielo. Entonces la araa tatamaa subi por l y de la punta de
all arriba derram un chorro de helada. Y de ah pal real, mien-
tras la and-migala haca ms hilo, el de abajo se blanqueaba
todo. La cabeza grit:
Ah nos vemos, pueblo, que me voy pal cielo!
Y por ah se fue comiendo hilo subesubiendo pal vasto
campal de los cielos. Los manos abrieron la puerta y espiaron.
Capei siempre subiendo.
Y ust se va de veras pal cielo, cabeza?
Uummm puj sin poder abrir ms la boca.
Cuando fue all por la hora antes de la madrugada, la
Boina Capei lleg al cielo. Estaba gordifona de tanto comer hilo
y plida del esfuerzo. Todo el sudor de ella caa sobre la tierra en
,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
gotitas de roco nuevo. Por culpa del hilo helado Capei es tan fra.
Endenantes Capei fue la Boa-Prieta y ahora es la cabeza de la
Luna all en el vasto campal de los cielos. Desde esa vuelta, las
migalas preferen hacer hilos de noche.
Al otro da los manos dieron una buena buscada hasta la
orilla del ro, pero camperaron y campearon en vano. Y nada de
la muiraquitn. Preguntaron para todo cuanto es ser, aperemas
tits tats-mulita iguanas ranas tortugas-escorpin de la tierra
y de los rboles, avispones golondrinas de ro crespines pjaros-
carpinteros y chachalacas del aire, pal ave boyero y su compadre
abejn, pa la cucarachita-viudita, pal pjaro-girapong que grita
Taan! y su compaera que responde !Tain! pa la lagartija que
anda picas con el ratn, pa los pacs pavones paiches sabaleros del
ro, las picaparras famencos y patos-marrecos de la playa, todos
esos entes vivos, pero nadie haba visto nada. Y los manos pusieron
pie en el camino otra vez, trillando los dominios imperiales. El
silencio estaba, eso s, muy feo y la desesperacin tambin. De vez
en cuando, Macunama paraba pensando en la marvada... Qu
ganas lo sacudan! Paraba a ratos. Lloraba otros tantos. [Las
lgrimas que escurran por la faz infantil del hroe le iban a bau-
tizar el pelo en pecho. Entonces suspiraba sacudiendo la cabecita:]
Ni modo, manos! Pal amor primero no hay compaero!
No?...
Prosigui caminando y por todas partes reciba homenajes
y era siempre seguido por el squito pintarrajeado de carapaicos
y guacamayos-rojos.
Una vuelta en la que se haba tirado a una sombra mientras
esperaba que los manos pescaran, el Negrito-de-las-Escondidi-
llas
z
, a quien Macunama le rezaba diariamente, se apiad del pi
y resolvi que otro gallo le cantara. Mand al pajarito-yaacab.
A la hora de la hora el hroe escuch un castaueleo inquieto y
el pajarito girapur se pos en la rodilla suya. Macunama hizo
un gesto de bronca y larg al pajarito-yaacab. No bien haba
z. Negrito-de las-Escondidillas (Negrinho Pastoreio).Duendedelfolkloregaucho,santificadoporla
creenciapopular;seleatribuyelafacultaddeayudaraencontrarlosobjetosperdidos.
|c
coleccin los ros profundos
s IV Boina-Luna
pasado un minuto, oy de nuevo el jolgorio y el pajarito se pos
en la barriga suya. Macunama ya no se dio ms por enterado.
El pajarito-girapur se agarr cantando con dulzura y el hroe
entonces si que entendi todo el giri-giri que le trinaba. Y era
que Macunama era desinfeliz porque haba perdido la muira-
quitn en la playa del ro cuando se suba al naranjillo silvestre.
Pero ahora, segn cantaba el lamento del yaacab, a Macunama
ya nunca ms le ira tan piola. No. Porque una jicotea se trag la
muiraquitn y el mariscador que apa a la tortuga haba ven-
dido la piedra verde a un regatn perulero llamado Venceslao
Pietro Pietra. El dueo del talismn haba enriquecido y andaba
de hacendado adinerado all en So Paulo, la morrocotuda
ciudad baada por el igarap Tiet.
Dicho esto, el pajarito-yaacab traz una letra en el aire
y desapareci. Cuando los manos llegaron de la pesca, Macu-
nama se puso pltica y pltica:
Iba por un camino haciendo repelar a un venado guazu-
bir, y zas! presenci un escalofro en el costado. Puse la mano y
sali un manso ciempis que me dijo toda la verd
zz
.
Entonces Macunama les cont el paradero de la muira-
quitn y dijo a los manos que estaba dispuesto a irse a So Paulo
a buscar ese tal de Venceslao Pietro Pietra y recuperar el fetiche
robado.
Y que la lengua se me haga chicharrn, si no me topo con
la muiraquitn! Ahora que si ustedes se vienen conmigo ms que
bien, que si no, hombre, mejor solo que mal acompaado. Soy
terco como una mula y cuando le encasqueto una cosa a alguien,
me atengo a las aveniencias. He de ir, slo pa que caiga en la men-
tira el pajarito girapur, digo, el ciempis.
Despus del dnguilin-dnguilin, el chamullero de Macu-
nama se ech una carcajadota imaginando el cuento que le enja-
retaba al pajarito. Maanape y Yigu resolvieron ir con l, y slo
porque el hroe menestaba de proteccin.
zz. Se trata de una de las muchas mentiras que Macunama va diseminando por el libro. Esta, sin
embargo,sevinculaalacreenciapopulardequesisecuentaunsueobuenosecorreelriesgodeno
verlorealizadojams.
41 V Piama
Al otro da Macunama salt temprano en el cayuco de
palo-de-ub y se dio una llegada hasta la desembocadura del ro
Negro para dejar su conciencia en la isla de Marapat. La dej
en la mera punta de un organillo-yacamar de diez metros, para
que no fuera comida por las tambochas. Volvi al lugar en que
las manos lo esperaban y en el pinculo del da los tres singlaron
hacia la margen izquierda de la Sol.
Muchos casos sucedieron en ese viaje por caatingas ros
revueltos chorrerones campos-generales arroyaderos aluviones
pampas-vrgenes y milagros del interior. Macunama vena con
los dos manos para So Paulo. Y fue el Araguaya lo que les facilit
el viaje. Por tantas conquistas y tantos hechos pasados el hroe
no haba ahorrado un solo tostn, pero los tesoros heredados
de la icamiaba-estrella estaban escondidos all en las grutas del
Roroima. De esas guacas Macunama apart para el viaje nada
menos que cuarenta veces cuarenta millones de granos de cacao,
la moneda tradicional. Calcul con ellos un diluvio de embar-
caciones. Y se vea linda trepando por el Araguaya aquella reta-
hla de chalanas, de una en una doscientas en fla india, como
fecha sobre la piel del ro. Tal cual. Al frente, Macunama vena
en pie, jetn como mascarn de proa, procurando en la lejana
la ciudad. Cabiuzbajaba y meditabundaba royndose los dedos
ahora cubiertos de verrugas de tanto sealar a Ci-estrella. Los
manos remaban espantando a los mosquitos y cada impulso de
los remos que repercuta en las doscientas igaras ligadas, arro-
jaba una cubetada de granos sobre la piel del ro, dejando un
petate de chocolate donde los curitos pmpanos de barriga roja,
|z
coleccin los ros profundos
s V Piama
doradas-saltadoras bocones uars-uars y armados-hociones se
regocijaban.
Una vuelta, la Sol haba cubierto a los manos con una esca-
mita de sudor y Macunama se acord de tomar bao. Pero el
ro estaba imposible por culpa de piraas tan voraces que de
cuando en cuando en la lucha por ganarse un trozo de hermana
despedazada saltaban en racimos fuera del agua un metro y pico.
Entonces Macunama divis en un peasco bien enmedio de un
ro una cueva llena de agua. Y el jagey era como la marca de un
pie gigante. Tal cual. Metieron las narices, y el hroe despus de
muchos gritos por culpa de lo fro del agua entr en la cueva y se
lav enterito. Pero el agua estaba encantada porque aquel hoyo
en el peasco era la marca del piesote de Zom
z
, de los tiempos
en que andaba pregonando el evangelio de Jess pa la indiada
brasilea. Cuando el hroe sali del bao estaba blanco, rubio y
con ojos zarquitos; el agua haba lavado la prietura suya. Y nadie
podra ser capaz de sealarlo como hijo de la tribu retinta de los
Tapaumas.
Yigu no bien presenci el milagro, se abalanz sobre la
marca del piesote de Zom. Pero el agua ya estaba tan sucia de la
negritumbre del hroe y por ms que se refreg como loco salpi-
cando agua por todos lados, slo consigui quedar del color del
bronce pardo. Macunama tuvo lstima y lo consol:
Mira, mano Yigu, blanco no quedaste, pero de que la
prietura se fue, se fue, y mejor gangoso que desnarigado.
Maanape se fue entonces a lavar, pero Yigu haba despa-
rramado toda el agua encantada fuera del jagey. Haba una
ideta noms, all en el fondo y Maanape consigui mojar slo
la palma de los pies y manos. Por eso qued negro hijo puro de
la tribu de los Tapaumas. Slo que las palmas de las manos y de
los pies suyos son rojizas por haberse limpiado en agua santa
z|
.
Macunama tuvo lstima y lo consol:
z. Zom (Sum).Hroecivilizadordelosindgenasbrasileos,asimiladoaSantoTomdespusdel
descubrimiento.Segnlaleyendahabradejadolahuelladesuspiesenvarioslugaresdelpas.
z|. Parasimbolizarlaconjuncindelastresrazasbrasileasyparasatirizarlasecretaaspiracindeblan-
curadeunpueblodemestizos,comopuedeinferirsedeloscomentariossarcsticosdelprotagonista.
|
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
No se apene, mano Maanape, no se apene, que ms
negras se las vio nuestro to Judas.
Estaba de veras hermoso en la Sol de la laja con los tres
manos: uno geo, otro pelirrojo y el otro niche. Todos los seres
del nato espiaban asombrados. El yacar-negro el caimn de
anteojos el gran caimn el yacar-ururalo de papada amarilla,
toda esa cocodrilada sac sus ojos de pedrejn pa fuera del agua.
Y en las ramas de los pacayes de las aningas de los palos-de-
boya-tetones de los ambayes, de los cataures de la orilla del ro,
el mono-machn, el mono-ardilla el araguato el peludo-aullador
el coat el caparro el obiubi el mico-blanco, todos los cuarenta
macacos del Brasil, todos, baboseando de envidia. Y los zorzales-
criollos, la paraulata-cotorrita la paraulata-llanera la paraulata-
negra la paraulata-acanelada la paraulata-ajicera que tose (y que
cuando come no conoce) la paraulata-picurera la paraulata-sin-
sonte la paraulata-calandria la paraulata-musical. Todas ellas se
quedaron pasmadas y se olvidaron de acabar el gorjeo, voceando
y volviendo a vocear con elocuencia. Macunama tuvo odio. Bot
las manos en las ancas y le grit a la naturaleza:
Y bueno, che, habrse visto!
Entonces los seres naturales se desbandaron en sus vidas y
los tres manos tomaron camino otra vez.
Pero entrando en tierras del igarap Tiet donde el caf el
bourbon estaba en boga y la moneda tradicional ya no era ms
el cacao, sino lo que llamaban ferros contos y contecos lucas
pasajes-de-Beln tovn tostones doscientos-pesares media-luca
ojos-de-gringa noventa-milagros y lana cobres platas y calde-
rillas guita claco y ventolina feria brea sopes moralla mosca y
mangos y as por el estilo, porque hasta las ligas de las medias
nadie las compraba por menos de veinte mil cacaos, Macunama
qued muy contrariado. Tener que laburar, l, hroe... y mur-
mur desolado:
Ay, qu fojera!
Resolvi abandonar la empresa volviendo pa los pagos
donde era Emperador. Pero Maanape habl de este modo:
||
coleccin los ros profundos
s V Piama
Djese de ser baboso, mano! Por un cangrejo muerto el
manglar no guarda luto! Qu diablos! No se desanime que yo
me las arreglo con eso cosos.
Cuando llegaron a So Paulo, embuti un poco del tesoro
para poder comer e negoceando el resto en la Bolsa liquid cerca
de ochenta contos. Maanape era hechicero. Ochenta contos no
valan mucho pero el hroe refexion bien y le dijo a los manos:
Paciencia. Uno se las arregla con eso mero, pues quien
quiere caballo con colmillo dado anda a pie...
Con esos cobres Macunama la fue pasando.
Y fue en el fro de una boca-de-la-noche que los manos se
toparon con la morrocotuda ciudad de So Paulo desparramada
a la vera del igarap Tiet. Lo primero fue la guazbara de la
papagayada imperial despidindose del hroe. Y por all se fue
yendo el bando pintarrajeado de vuelta a los matos del norte.
Los manos entraron en cerrado lleno de manacas macani-
llas guaguass moriches-cananguches miraguanos bocayubas
coyoles que traan en los involucrados corimbos un penacho
de humo en vez de palmichas y cocos. Todas las estrellas
haban bajado de un cielo blanco de tan humedecido de gara
y paseaban su nostalgia mortal por la ciudad. Macunama se
acord de buscar a Ci. S! De sa nunca se podra olvidar, es
cierto, porque la hamaca hechicera que haba tendido para los
jugueteos, la teji con los propios cabellos suyos y eso hace a la
tejedora inapreciable. Macunama campe y campe, pero los
caminos y terrenos estaban atascados de cus tan blancas y tan
albitas, tanto!... que Macunama gema. Se rozaba en las cus
murmullndoles con dulzura: !Man! Man! Hijitas de la man-
dioca..., perdido de gusto y de tanta hermosura. Por fn escogi
a tres. Juguete con ellas en esa extraa hamaca plantada en el
piso y en una cabaa ms alta que la sierra Paranaguara. Des-
pus, por culpa de ser tan dura aquella hamaca, durmi atrave-
sado sobre los cuerpos de las cus. Y la noche cost, slo por
tratarse de l, cuatrocientos ojos-de-la-cara.
La inteligencia del hroe estaba muy perturbada. Se despert
con los berridos del bichero de all abajo en la calle, ruidazal
|
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
que sala disparado entre el cabaal temible. Y aquel diablo de
tit-guaz que lo haba trepado pa lo alto del tamao camuat en
que haba dormido... Qu mundo de bichos! qu exageracin de
cosa-mala-chiquita roncando cocos-matocos marimantas-mari-
guangas pernimochos-sacs y fuegos-fatuos por los atajos en los
socavones en la hondonada de unos cerros agujerados por unas
grutotas donde la muchitanga sala muy blanca, blanqusima, de
seguro todos hijos de la yuca... La inteligencia del hroe estaba
muy perturbada. La risita de cada cu le haba enseado que no,
que el tit-guaz no era tit, sino era una mquina y la llamaban
elevador.
De maanita le ensearon que todos aquellos pos berridos
cuqueadas soplidos ronquidos rugidos no eran nada de eso,
sino que eran clxones campanitas pitos bocinas y que todo era
mquina. Los pumas no eran onzas pardas, se llamaban ford-
cingos hupmobiles chevrols dodches hispano-suizas y eran
mquinas. Los osos-hormigueros, los fuegos-fatuos los mori-
ches-cananguches de palmas capembas llenas de humos eran a
su vez, camiones, tren de tranva de bondes, trolebuses anun-
cios-luminosos relojes faroles radios motocicletas telfonos pro-
pinas postes chimeneas... Eran mquinas y todo en la ciudad era
slo mquina! El hroe aprenda callado. De vez en cuando se
estremeca. Volva a quedar inmvil escuchando indagando con
asombrado recelo. Lo tom un respeto lleno de envidia por esa
diosa de veras forzuda, sumo Tupana que los hijos la yuca lla-
maban mquina, ms cantarina que la Madre-de-Agua
z
en pleno
bulul de requeteasustar.
Entonces resolvi ir a juguetear con la mquina para ser
tambin emperador de los hijos de la mandioca. Pero las tres
cus dieron muchas risadotas y dijeron que eso de los dioses
era una gorda mentira antigua, y que no, que no haba dioses y
que con la mquina nadie juguetea porque sa s mata. No, la
mquina no era diosa ni poesa los distintivos femeninos de los
z. Sirenadelosrosydeloslagos.EquivalealaUiara delasleyendasamaznicasyalaIemanj delos
negros.PuedesertambinidentificadaconBoina.
|6
coleccin los ros profundos
s V Piama
que el hroe gustaba tanto. Estaba hecha para los hombres. Se
mova con electricidad con fuego con agua con viento con humo,
los hombres aprovechaban las fuerzas de la naturaleza. Pero
ustedes piensan que el hroe se las crey? Lagarto! Se levant de
la cama y con un gesto, eso s, bien grande, de desdn, tomen!,
puso su antebrazo izquierdo ante el otro ya doblado, movi con
energa la mueca derecha hacia las tres cus y parti. En ese
instante, segn dicen, invent el mentado ademn de ofensa: La
mentada.
Y se fue a vivir a una pensin con los manos. Estaba con
la boca llena de sapillo por culpa de aquella primera noche de
amor paulistano. Gema de los dolores y no haba medios de
sanar hasta que Maanape se rob una llave del sagrario y se la
dio a Macunama para que la chupara. El hroe chup, volvi a
chupar y san requetebin. Maanape era hechicero.
Macunama se pas entonces una semana sin comer ni
juguetear y maquinando solo en esas luchas sin victoria de los
hijos de la yuca con la mquina. La mquina mataba a los hom-
bres, sin embargo eran los hombres quienes mandaban en la
mquina... Constat con pasmo que los hijos-de-la-mandioca
eran dueos sin misterio y sin fuerza de la mquina sin misterio
sin as quererlo sin hasto. Incapaz de explicarse por s solo tantas
infelicidades, se la pasaba zurrumbtico. Hasta que una noche,
encaramado en la terraza de un rascacielos con los manos, Macu-
nama concluy:
Los hijos de la yuca no le ganan a la mquina ni ella les
gana en esa lucha. Hay empate.
No concluy nada ms porque todava no estaba acostum-
brado a los discursos pero ya le daban corazonadas, aunque mucho
muy revoltijadamente, eso s, de que la mquina deba de ser una
diosa de la que los hombres no eran verdaderamente dueos porque
no haban hecho de ella una Uiara explicable, sino apenas una
simple realidad del mundo. De todo ese embrollo, el pensamiento
suyo sac bien clarita una luz: los hombres eran las mquinas y las
mquinas eran a su vez los hombres. Macunama dio una carcaja-
dota. Se dio cuenta que estaba libre otra vez y tuvo una satisfaccin
|;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
soberana. Transform a Yigu en la mquina telfono y disc pa
los cabaretes encomendando langostas y francesas.
Al otro da estaba tan fatigado de la farra que la morria lo
zangolote duro. Se acord de la muiraquitn. Resolvi actuar
lueguito porque el primer golpe es lo que mata a la culebra.
Venceslao Pietro Pietra viva en un barracn maravilloso
rodeado de matagales en el fnal de la calle Maran y dando
hacia el vallejn del Pacaemb. Macunama platic con Maa-
nape que se iba a dar una llegadita hasta all slo por el amor
de conocer a Venceslao Pietro Pietra. Maanape hizo un discurso
hablando de los inconvenientes de ir hasta all porque el regatn
andaba con el taln por el frente y si Dios lo endilg es que alguna
cosa le encontr. La verdad es que era un marimanta de malevaje
mayor. Quien sabe si a lo mejor era el gigante Piama, comedor
de gente... Macunama no se dio por enterado.
Pues as mero voy. Donde me conocen honras me dan,
donde no me conocen quien quite y me las darn.
Maanape entonces acompa al mano.
Por detrs del barracn del regatn viva el rbol Dzalara-
Yeg que da todas las frutas, cajuioles jobos-mangos mangos
anans aguacates arrayanes guanbanas chicozapotes pupuas
ivapons hicacos oliendo como el sexo de las negras y era retealto.
Los dos manos estaban con hambre. Escudados con un zaiacuti
tramado con el hojero cortado por las tambochas hicieron un
escondrijo en la rama ms baja del rbol para as poder fechar la
caza y devorar las frutas. Maanape le dijo a Macunama:
Mira, me tinca que si algn pjaro canta mejor chitn-
chiticalladito, que si no, adis atracn!
El hroe movi la cabeza que s. Maanape tiraba con la
cerbatana y Macunama recoga detrs del escudo las cazas que
caan. La caza caa con estruendo y Macunama atrapaba los
macucos los macacos micos paujes ppilas perdices tucanas toda
esa cacera. Pero el estruendo sac a Venceslao Pietro Pietra del
dolce farniente y vino a saber todo lo que era aquello. Y Ven-
ceslao Pietro Pietra era el gigante Piama, comedor de gente.
Lleg al portn de la casa y cant tal y como si fuera pjaro:
|8
coleccin los ros profundos
s V Piama
Ogor! Ogor! Ogor!
...Pareciendo de muy lejos. Macunama luego luego lo
secund:
Ogor! Ogor! Ogor!
Maanape saba del peligro y murmur:
Escondidllate, mano!
El hroe aguait por detrs del zaiacuti entre la caza muerta
y las hormigas. Entonces vino el gigante a fsgonear.
Quin hizo segunda?
Y Maanape, respondi:
Quin sabe!
Quin hizo segunda?
Quin sabe!
Y as tres veces. Hasta que el gigante dijo:
Fue gente. Mustreme quin era.
Maanape arroj un macuco muerto. Piama se trag el
macuco y sigui con la misma cantaleta:
Fue gente. Mustreme quin era.
Maanape tir un macaco muerto. Piama se lo atragant y
vuelta con lo mismo:
Fue gente. Mustreme quin era.
Entonces divis el dedo meique del hroe escondido y
lanz una banini en esa direccin. Se oy un grito gemido medio
tendido y guaaac! Macunama se dobl con la fecha enterrada
en el corazn. Y el gigante le dijo a Maanape:
Aviente esa gente que cac!
Maanape arroj mono-aullador perdiz mutn pauj-culo-
colorado pauj-de-copete pauj-nocturno ur urumutn, toda
esa cacera pero Piama tragaba y volva a pedir esa personita que
haba fechado. Maanape no quera dar al hroe y tiraba cazas.
Llevaron mucho tiempo as y Macunama ya estaba muerto. En
fnal de cuentas Piama dio un berrido horrendo:
Nieto Maanape, djese de cuentos! Tire a la gente que
cac que si no lo mato, chocho-chingengenchn!
Maanape de veras no quera arrojarle al mano, y tom
desesperado seis cazas de una vez un macuco y un macaco, una
|8
|,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
perdiz y un perdign, un gallito-de-agua y una agua-peaz y los
tir al suelo gritando:
Tome seis!
Piama se puso furioso. Agarr cuatro palos del mato una
acapurana un teca un soyate y un mezquite y se vino de ellos
encima de Maanape:
Sal de mi camino, porquera!, que el yacar no tiene pes-
cuezo ni la hormiga tiene cuesco, a otro perro con ese hueso, lan-
zador de falsas cazas.
Entonces a Maanape le dio mucho miedo y barajndose-las
arroj, truco-truco-cuco! al hroe en el suelo. Y fue as como
Maanape y Piama inventaron el juego sublime del truco
z6
.
Piama se soseg.
De mero antojo.
Agarr al muertito por una pierna y se fue jalando. Entr en
la casa. Maanape baj del rbol desesperado. Cuando ya estaba
por seguir detrs del difunto mano se top con la hormiguita-
sarar llamada Kanzique. La albinita pregunt:
Qu anda ust haciendo por aqu, amist!
Voy tras el gigante que mat a mi mano.
Voy tambin.
Entonces Kanzique chup toda la sangre del hroe, des-
parramada por suelo y ramas y sorbiendo siempre las gotas del
camino fue mostrndole el rastro a Maanape.
Entraron en la casa, atravesaron el jol y el comedor, pasaron
por el desayunador saliendo de la azotehuela de al lado y se detu-
vieron frente al stano. Maanape encendi una tea de yataba
y as pudieron bajar la escalerilla negra. Mero en la puerta de
la cava se rastreaba la ltima gota de sangre. La puerta estaba
cerrada. Maanape se rasc la nariz y le pregunt a Kanzique:
z6. Elfragmentoconstituyeunacaricaturaamirabledeljuegodeltruco,muypopularporaquelentonces
enSoPauloyqueestconcebidomsomenosconelmismoespritusurrealistaqueeljuegodel
cricketenAlicia en el pas de las maravillas deLewisCarroll.Lacartaprincipaldeljuegoesel4de
bastos;sesueleacompaarlasjugadasmsemocionantesdelpartidoconbromasydesafos,basados,
porlogeneral,enfrmulasfijas;lasfrasesquePiama,victorioso,descargasobreMaanapeson,por
ejemplo,tradicionalesenlosenfrentamientosentrecontrincantes.Eljuegodeberejercer,efectiva-
mente,granfascinacinsobreMariodeAndrade,quienvolviaaprovecharloenunodesuspoemas
deconnotacinpoltica,eltituladoOCarrodaMisria(G.M.S.).
c
coleccin los ros profundos
s V Piama
Y ora!
Entonces vino por debajo de la puerta la garrapata Zlezleg y
le pregunt a Maanape:
Cmo qu y ora qu, compaa?
Voy tras el gigante que mat a mi mano.
Zlezleg respondi:
Est bien. Entonces cierre el ojo, compaa.
Maanape lo cerr.
Abre el ojo, compaa.
Maanape lo abri y la garrapata Zlezleg se haba convertido
en una llave yale. Maanape levant la llave del suelo y abri la
puerta. Zlezleg se transform en garrapata otra vez y le ense:
Con las botellas de hasta arriba ust se convence a
Piama.
Y desapareci. Maanape baj diez botellas, las destap y
se dej venir un aroma perfecto. Era la famosa agua de cahun
llamada chianti. Entonces Maanape entr en otro cuarto de la
cava. El gigante estaba ah con su compaera, una caapora vieja
z;

fumando de cachimbo siempre, a quien llamaban Ceiuc y que
era muy golosa. Maanape ofreci las botellas a Venceslao Pietro
Pietra, un poco de tabaco de Acar pa la Caapora y la pareja se
olvid de que haba mundo.
El hroe desmenuzado en veinte veces treinta chicharron-
citos fotaba sobre la polenta que herva. Maanape agarr los
pedacitos y los huesos y extendi todo en el cemento pa que se
refrescara. Cuando todo se enfri la sarar Kanzique esparci
por encimita, sana sana colita de rana, la sangre chupada.
Entonces Maanape envolvi en hojas de pltano todos los peda-
citos sangrantes, puso el paquete en un morral y se las tom pa la
pensin.
Llegando all puso el cesto en pie soplndole humo
z8
y Macu-
nama fue saliendo medio entamalado an y muy dado al cus de
z/. Caapora o Caipora. Duendemalignoqueviveenlaflorestayquesueleaparecerofreciendounapor-
cindetabaco.SeloconfundemuchasvecesconCurrupira.
z8. Elactodeecharlehumoaalguienformapartedelritualdelamacumba.

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


entre las hojas. Maanape dio guaran pal mano que qued de
nuevo tronconudo. Se espant los mosquitos y pregunt:
Qu fue lo que me pas encima?
Pero, mis cuidados, no le dije a ust que no metiera la
pata secundando cantigas de pajarito! Claro que le advert!, as
que...
Al otro da Macunama se despert con escarlatina y se pas
todo el tiempo de la febre imaginando que careca de mquina-
cachorrillo pa matar a Venceslao Pietro Pietra. No haba termi-
nado de sanar y ya andaba hasta casa de los ingleses pidiendo
una Smith-Wesson. Los ingleses le dijeron:
Los cachorrillos an estn medio verdes pero vamos a ver
si hay alguno maduro.
Se fueron entonces debajo del rbol-cachorrillero. Los
ingleses le explicaron:
Usted queda esperando aqu. Si se desprende algn cacho-
rrillo entonces cchelo. Pero no le deje caer al suelo, estamos?
Hecho!
Los ingleses sacudieron y zangolotearon el rbol cayendo
un cachorrillo madurn. Los ingleses dijeron:
se est bueno.
Macunama les qued agradecido y se fue. Quera que los
dems le creyeran que hablaba ingls, pero no, no saba decir ni
sweetheart. Los manos s que hablaban. Maanape tambin tena
ganas de pistolete balas y gisqui. Macunama le aconsej:
Ust no habla ni po de ingls, mano Maanape, va a ir
all y la vuelta va a ser cruel. Es capaz de pedir cachorrillo y que
le den conservas. Deje que yo voy.
Y se fue a hablar de nuevo con los ingleses. Debajo de rbol-
cachorrillero lo sacudieron, zangolotearon las ramas, pero no, no
cay ningn pistolete. Entonces se fueron bajo el rbol-balero,
los ingleses sacudieron y se desprendi una morondanga de balas
que Macunama dej caer al suelo y despus recogi.
Ahora el gisqui dijo.
Se fueron abajo del rbol-gisquero, los ingleses zangolo-
tearon y se descolgaron dos cajas que Macunama atrap en el
z
coleccin los ros profundos
s V Piama
aire. Les agradeci a los ingleses y se regres pa la pensin. Lle-
gando all escondi las cajas debajo de la cama y le fue a contar
al mano:
Habl ingls con ellos, mano, pero no haba ni cachorrillo
ni gisqui por culpa de una marabunta de hormigones bachacos
que se comi todo. Las balas aqu las traigo. Ahora que le dejo mi
cachorrilla pa que cuando alguien me hinche las pelotas ust le
descerraje un tiro.
Entonces transform a Yigu en la mquina telfono, disc
pal gigante y rechucha y concha de la vieja, hun, raj a putearle
a su madrecita.
53 VI La francesa y el gigante
A Maanape le gustaba mucho el caf y a Yigu mucho el
dormir. Macunama quera levantar un camuat para que los tres
vivieran, pero nunca de los nuncas que el zaquizam se acababa.
El dar una manita entre todos fracasaba siempre y porque Yigu
se pasaba el da en la conduerma y Maanape tomando caf. El
hroe se puso rabioso. Cogi una cuchara, la transform en un
bichito y le dijo:
Ora ust se me oculta en los chingaditos del caf. Cuando
mano Maanape venga a beber, zs!, murdale la lengua.
Luego al agarrar una cabecera de algodn, la transform en
un blanco azotador y le dijo:
Ahora ust se me queda convertido en hamaca de cabuya-
maquira. Cuando mano Yigu venga a dormir chpele la sangre.
Maanape se vena adentrando pa la pensin, a tomarse otro
caf. El bichito le pic la lengua.
Ay! grit Maanape.
Macunama, el muy moscamuerta, le dijo:
Te est doliendo, mano? Cuando un bichito me pica no
me duele nadita.
A Maanape le dio mucha rabia. Lanz al bichito muy lejos
rezongando:
Sal del ah, plaga!
Entonces Yigu entr en la pensin pensando mandarse un
apolille. La largata blanquita chup tanta sangre suya que hasta
se puso rosada.
Ay! fue lo que Yigu grit.
Y Macunama:
|
coleccin los ros profundos
s VI La francesa y el gigante
Te est doliendo, mano? Mir vos. Cuando un azotador
me quema hasta me gusta.
Yigu tuvo tanta rabia que arroj al azotador muy lejos
refunfuando:
Sal de ah, plaga!
Y as los tres manos se fueron a continuar la construccin
del barracn. Maanape y Yigu se quedaron de un lado mien-
tras Macunama del otro atrapaba los ladrillos que los manos
tiraban. Maanape y Yigu estaban furibundos y deseando ven-
garse del mano. El hroe no maliciaba nada. Y zas! Yigu tom
un ladrillo, pero pa no lastimar mucho lo convirti en una bola
dursima de cuero. Pas la bola para Maanape que estaba ms
adelantado y Maanape con un punterazo la mand hasta golpear
a Macunama. Descuajering toda la nariz del hroe.
Uy! fue lo que el hroe exclam.
Los manos, los muy avivados, le gritaron:
Uay! te est doliendo, mano? Porque cuando la bola
golpea en uno ni duele nada.
Macunama qued con bronca y pateando la bola pa muy
lejos dijo:
Sal de ah, peste!
Vino donde estaban los manos:
Ya no hago ms camuat y sanseacab!
Y convirti ladrillos piedras tejas herrajes en una nube de
tambochas hembras que asol So Paulo por tres das.
El bichito cay en Campinas. El azotador cay por ah. La
bola cay en la cancha. Y fue as que Maanape invent el taladro-
del-caf, Yigu el gusano-rosado del algodn y Macunama el
balompi, tres plagas.
Al otro da con el pensamiento siempre en la marvada, el
hroe se dio cuenta que todo haba sido en balde y de una vez por
todas, pues ya nunca ms podra aparecerse por la calle Maran
porque ahora Venceslao Prieto Prieta ya lo conoca rebin. Cabule
y all por las quince horas tuvo una ideota. Resolvi engaar al
gigante. Se introdujo de chirimas una quena de gudua en el gar-
guero y convirti a Yigu en la mquina telfono y telefone para

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


Venceslao Prieto Prieta que una francesa prostituta quera hablar
con l al respecto de la mquina negocios. El otro secund que
estaba bueno, pero que se viniera ahoritita mismo porque la vieja
Ceiuc haba salido con las dos hijas y podan negociar ms regio.
Entonces Macunama tom prestado de la encargada de la
pensin unos pares de bonituras, la mquina rouge, la mquina
media-de-seda, la mquina combinacin con olor de cascasacaca
la mquina cinturn aromado con capn oloroso la mquina
decolet hmeda de pachul la mquina maniquete, todas esas
bonitezas, se colg dos corimbos de pltano en los pechos, y as
se visti. Para rematar todava se sombre con azul de palo-de-
campeche sus ojitos de pi que se pusieron lnguidos. Era tanto
ringorrango que hasta pesaba, pero qued hecho una francesa
tan linda que se sahum con yuruma y se prendi con alfler un
ramito de pin-teyuca paraguayo en las pechugas del patrio-
tismo pa evitar el quebranto. Y fue al palacio de Venceslao Pietro
Pietra. Y Venceslao Pietro Pietra era la gigante Piama, comedor
de gente.
Saliendo de la pensin, Macunama se top con un chupa-
mirto con rabo de tijera
z,
. No le gust el presagio y pens abandonar
el rendezvous pero como lo prometido es deuda en un santiamn se
santigu y sigui.
Llegando all se encontr al gigante en el portn, esperando.
Despus de muchas alharacas, Piama descarmen las garrapatas
de la francesa y la llev para una alcoba lindsima con puntales
de retama y entramado de quiebracajete. El piso era un ajedrea-
zado de palo-del-Brasil y quebracho-blanco. La alcoba estaba
amueblada con las famosas hamacas blancas del Maran. En
el puro centro haba una mesa de jacarand esculpida, con un
arreglo de loza blanca-rosa de Brves y cermica de Beln, dis-
puesta sobre un mantel de encajes tejidos con fbra de patn. En
unas bateas enormes originarias de las cavernas del ro Cunan
zp. Escreenciapopularqueelpicaflorconcolaenformadetijeratraemalasuerte.
6
coleccin los ros profundos
s VI La francesa y el gigante
fumarolaba maoco en caldo de manioca
c
, sopa de jute hecha
con un paulista venido de los frigorfcos de la Continental, cai-
manada y polenta. Los vinos eran un Puro de Ica subidor venido
de Iquitos, un oporto de imitacin trado de Minas, una chica
de jora con ochenta aos, champaa de So Paulo bien helada y
un extracto de genipa famoso y malo como tres da de lluvia. Y
adems haba dispuestos con mucho arte adornador y muy recor-
tados papeles, los esplndidos conftes Falchi y biscuits del Ro
Grande apilados en totumas de un negro brillante de cumat con
dibujos realzados a navaja, provenientes de Monte Alegre.
La francesa se sent en una hamaca y haciendo gestos gra-
ciosos empez a jamar. Andaba de mucho antojo y comi bien.
Despus se tom un vaso de Puro para asentar y resolvi entrar
de lleno en el asunto. Luego luego pregunt si el gigante en
verdad posea una muiraquitn en forma de yacar. El gigante
fue all adentro y volvi con un caracol en la mano. Y sac de l
una piedra verde. Era la muiraquitn. Macunama sinti que le
potranqueaban sus adentros y se dio cuenta que iba a llorar. Pero
disimul muy bien preguntando si el gigante no quera vender
la piedra. Venceslao Pietro Pietra gui con garbo diciendo que
no venda la piedra pero que tampoco la daba. Entonces la fran-
cesa pidi suplicando para llevar la piedra como prstamo para
casa. Pero Venceslao Pietro Pietra gui garboso una vez ms,
diciendo que prestada poda ser que tampoco diera la piedra:
Usted se imagina entonces que uno cede as noms con
dos risitas, francesa? Cul!
Pero es que estoy queriendo tanto la piedra!...
Siga queriendo!
Pos me va y me viene, regatn!
Regatn un cuerno, francesa! Sabe con quin est
hablando? No ms que con un Coleccionista!
o. Maoco en caldo de manioca (Tacap con tucup).PlatoclebredelAmazonas.Consisteenunpur
preparadoconpolvillosdemandiocaaderezadoconajo,salypimienta,alcualseagregaunasalsa
especialpreparadaconeljugodelamandiocafresca,calentadaalfuego.Esuncondimientofrecuente
delpatoasado.
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Fue all adentro y volvi cargado con tamao escrio
hecho con camo y llenecito de piedras. Haba turquesas esme-
raldas chalchihuites-berilos cantos rodados, herrajes en forma
de agujas, crislita, gata-cornalina pa los apuros esmeril lajitas
cuarzo pulido slex nix hachas machetes fechas de piedra
lascada, grisgris pedernales elefantes petrifcados, columnas
griegas, dioses egipcios, budas javaneses, obeliscos mesas mexi-
canas, oro guyano, piedras ornitomorfas del Iguape, palos del
igarap Alegre, rubes y granates del ro Gurup, itamotingas del
ro de las Garzas, itacolomitos, turmalinas del Vupabuz, blo-
ques de titanio del ro Piri, bauxitas del riachuelo del Macaco
fsiles calcreos de Pirabas, perlas de Camet el tamao faralln
que Oaque, el Padre Piapoco del Tucn, arroj con cerbatana
de all de lo alto de aquella montaa, un litoglifo de Caramare,
haba de todas esas piedras dentro del bolsn.
Entonces Piama le cuente a la francesa que era un clebre
coleccionista y colectaba piedras. Y la francesa era Macunama,
el hroe. Piama confes que la joya de la coleccin era la mera
mera muiraquitn con forma de yacar comprada por mil contos
a la emperatriz de las icamiabas all por las playas de la laguna
Yaciuru. Y eran puras mentiras del gigante. Entonces, se sent
en la hamaca muy junto de la francesa, harto y habl murmu-
llando, pues con l lo dems era lo de menos, ya que no venda
ni prestaba la piedra pero sin embargo sera capaz de darla...
Depende de los asegunes... El gigante lo que estaba de veras
queriendo era juguetear con la francesa. Cuando por el modito
de Piama, el hroe entendi lo que signifcaba el tal depende,
se puso muy inquieto. Se calent la cabeza: Ser que el gigante
imagina que soy de veras francesa... Corta sa, peruano bota-
rate... Y sali corriendo por el jardn. El gigante corra atrs. La
francesa salt un arbusto para parapetarse pero ah estaba una
negrita. Macunama le cuchiche:
Catarina, sal de ah, s?
Catarina ni noticias. Macunama ya medio entigrecido
con ella, le musit:
Catarina, sal de ah que si no te pego!
8
coleccin los ros profundos
s VI La francesa y el gigante
La mulatita ah. Entonces Macunama dio una bruta cache-
tada en la pelma que se le qued la mano engrudada en ella.
Catarina, sulteme mi mano y retrese que le doy ms galle-
tazos, Catarina!
Lo que Catarina era, era una mueca de cera de caranday
puesta all por el gigante. Qued bien quietita. Macunama dio
otro soplamocos con la mano libre y qued ms preso.
Catarina, Catarina, largue mis manos y vyase retirando
pelo-cusc, que si no, le doy una patada!
Dio un puntapi y qued ms preso an. Por fn el hroe
qued todito pegado en la Catita. Lleg Piama con un cesto.
Retir a la francesa de la trampa y berre hacia la macona.
Abra la boca, cesto, abra su boca bien grande!
El capacho abri la boca y el gigante deposit al hroe en
l. El cesto cerr la boca otra vez, Piama lo carg y regres. La
francesa en vez de bolsa andaba armada con un menie que sirve
pa guardar las fechitas de la cerbatana. El gigante dej el cesto
recargado en la puerta de entrada y se refundi casa adentro pa
guardar el estuchito entre las piedras de la coleccin. Pero dicho
carcaj era de un tejido que recalcitraba husmo de caza. El gigante
desconf de aquello y pregunt:
Vuestra madre es tan fuerte de olores y gordita como
usted, criatura?
Y revir los ojos del gustazo. Se las estaba maliciando que
el menie era hijito de la francesa. Y la francesa era Macunama el
hroe. De all del cesto, ste la pesc al vuelo y principi a que-
darse excesivamente inquieto. A poco ser de veras que ese tal
de Venceslao se imagina que pas por debajo de algn arco-de-
los-rises

para haber mudado as de naturaleza? Hual, hual,


credo en cruz! Y arredro vaya! Entonces sopl raz de cumaca
en polvo que a las cuerdas afoja, desat el mecate del cesto y salt
pa fuera. Iba saliendo cuando se top con el solo-vino del gigante,
que se llamaba Jurel, nombre de pez para no volverse hidrfobo.
. Arco-de-los-risis (Arco-da-Velha).Segnlacreenciapopularquienpasapordebajodelcambiade
sexo.
,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
El hroe tuvo mieditis y raj con una soberana chispada parque
adentro. El perro sali atrs. Corran. Pasaron por all junto a la
Punta del Calabozo, tomaron el rumbo de Guajar-Mirim y vol-
vieron por el oeste. En Itamarac el hroe pas con cierto huelgo
y tuvo tiempo para comerse una docena de mangos-jazmn, que
se dieron del cuerpo de doa Sancha Sancha si no bebes vino, de
qu es esa mancha?, segn dicen. Tomaron rumbos suroeste y en
las alturas de Barbacena el cimarrn avist una vaca en lo alto
de una ladera calzada con piedras picudas. Se acord de beber
leche. Subi con destreza por el adoquinado para no cansarse,
pero la vaca era de la muy brava raza Guzer. La muy poquitera
escondi su lechita. Pero Macunama or as:
Vlgame Nuestra Seora
San Antonio de Nazar
la vaca mansa da leche,
la braba slo es querer.

A la vaca le hizo gracia, dio leche, y sali como chispa al
sur. Atravesando el Paran, ya de vuelta de la pampa, bien que
quera treparse en uno de aquellos rboles pero los ladridos ya le
andaban cerca de la cola porque el hroe en eso vena que vena
acosado por el gozque. Segn eso, vena gritando:
Qutate, palo!
Y se desviaba de cada castao, de cada araguaney, de cada
cumar bueno pa treparse. Adelante de la ciudad de Serra en
espritu Santo casi se estrella la cabeza en una piedra con muchas
pinturas grabadas que ni se entenda bien. De seguro era dinero
enterrado... Pero Macunama andaba con prisa y sali como
fecha para las barrancas de la Isla del Banal. Por fn divis un
hormiguero de treinta metros abriendo un ojo al ras del suelo y
mero enfrente. Se desbarajust subiendo por el agujero y se aga-
zap en lo alto. El solo-vino se qued ah acorralndolo.
Entonces el gigante vino y se top con el gozque emperrado
en el hormiguero. En la mera entrada la francesa haba perdido
una cadenita de plata. Mi tesoro est aqu, murmur el gigante.
6c
coleccin los ros profundos
s VI La francesa y el gigante
Entonces el solo-vino se fue. Piama arranc de la tierra con raz
y todo un moriche-cananguche que ni rastro dej en el suelo.
Cort el retoo de la palmicha y lo ensart en el hoyo por el amor
de hacer salir a la francesa. Pero a poco piensan que ella sali?
Lagarto! Abri las piernas y el hroe qued as como si dijramos
empalmado en la mata inay. Viendo que la francesa de veras no
sala, Piama fue a buscar aj. Trajo una marabunta de hormigas-
anaquilanas que es el chile del gigante, las puso en el agujero y
stas picaron al hroe. Pero ni as la francesa sala. Piama juro
venganza. Puso fuera a las anaquilanas y le grit a Macunama:
Ahora s que te agarro porque voy a buscar a la vbora
yarar Elit.
Cuando oy eso el hroe se hel. Con la yarar nadie puede.
No. Y le grit al gigante:
Espera un cachito, gigante, que ya salgo.
Pero para ganar tiempo se quit las puntas de pltano de la
pechuga y las puso en la boca del agujero diciendo:
Primero bota esto pa fuera, por-fa.
Piama estaba tan furibundo que lanz los postizos de
banano lejos.
Macunama presinti la rabia del gigante.
Se sac la mquina decolet, la puso en la boca del agujero,
diciendo otra vez:
Bota eso pa fuera, por-fa.
Piama tir el vestido an ms lejos. Entonces Macunama se
quit la mquina cinturn, despus la mquina zapatos y as fue
haciendo con todas las ropas. El gigante ya estaba humeando de
tanta bronca. Tiraba todo lejos sin mirar lo que era. Entonces bien
despacito, el hroe puso el ano suyo en la boca del hoyo y dijo:
Ora bote fuera slo esta calabaza apestosa.
Piama ciego de rabia le agarr el mapamundi sin ver lo que
era y arroj el potito con hroe y todo legua y media adelante. Y
se qued esperando para siempre mientras el hroe all lejos se
enmataba en los morors.
Lleg a la pensin tan sumiso que tomaba la bendicin del
perro y llamaba al gato to, tenan que verlo! Sudaba des-
6
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
pellejndose con ojos de fuego, echando los bofes por la boca.
Descans un ratito y como andaba muerto de hambre prepar
unas fritangas con mejilln de Macei, un pato seco de Maraj
sopeando la comida con mocoror. Descans.
Macunama estaba recontracontrariado. Venceslao Prieto
Prietra era l un clebre coleccionista y l no. Sudaba de envidia y
por fn resolvi imitar al gigante. Pero no le encontraba la gracia
a coleccionar piedras. No. Ya tena una morondanga de ellas en
la tierra suya por aquellos espigones en los manantiales por los
chorrerones en viricuetos y cuestas arriba. Y todas esas piedras
ya haban sido avispas hormigas mosquitos garrapatas animales
pajaritos gentes y cus y hasta las gracias de cus y cuatas...
Pa qu ms piedra si es tan pesado cargarlas!... Extendi los
brazos con pereza y murmur:
Ay, qu fojera!...
Cabizbajo meditabund y resolvi. Era una coleccin de
garabatos lo que ms le gustara.
Se aplic. En un tris reuni millares de ellas en todo cuanto
eran hablas vivas y hasta en las lenguas griega y latina que estaba
estudiando tanto. La coleccin italiana estaba completa, con
palabras para todas horas del da, todos los das del ao, todas
las circunstancias de la vida y sentimientos humanos. Cada
palabrn!... Pero la joya de la coleccin era una frase hind de la
que mejor ni se habla.
62
coleccin los ros profundos
VII Bemb-Macumba
Macunama estaba recontracontrariado. No consegua
recuperar la muiraquitn y eso le daba mohna. Lo mejor era
matar a Piama... Entonces dej la ciudad y se fue al mato Fulano
a probar fuerzas. Campe legua y media hasta que por fn divis
un palo-de-aguair sin fn. Enjaret el brazo de los contrafuertes
y dio un empujn a ver si lo arrancaba de cuajo, pero el perro
fue que slo el viento sacudi al follaje en las alturas. No, an
no tengo bastantes fuerzas, refexion Macunama. Agreg un
diente de ratita llamada cr, y se hizo una bruta incisin en la
pierna como precepto para quien es aguado y volvi sangrando
a la pensin. Estaba desconsolado por no tener las fuerzas an y
vena en tan tamaa distraccin que se dio un topetazo.
Entonces de tanto dolor se puso a ver estrellas el hroe y
en lo alto, entre ellas, divis a Capei menguadita y cercada de
neblina. Cuando mengua la Luna no comiences cosa alguna
suspir. Y prosigui ms consolado.
Al otro da el tiempo estaba completamente fro y el hroe
resolvi vengarse de Venceslao Prieto Prieta dndole una soba
para calentarse. Por culpa de no tener fuerzas lo nico que s
tena era mucho miedo del gigante. As pues, resolvi tomar un
tren e ir a Ro de Janeiro para ampararse con Ech
z
, diablo en
cuyo honor se realizaba una macumba

al otro da.
z. Ech (Exu). Divinidad malfica de la mitologa afro-brasilea. Su importancia es enorme en la
macumbayenlaceremoniadelcatimbo;comnmenteseidentificaconeldemonio.
. Bemb.FiestaparasaludaralosOrishas.Macumba.Ritualreligiosopopular,mezcladecatolicismo,
fetichismoafricanoysupersticionestups,muydifundidoenlasciudadesdeRodeJaneiroySo
Paulo.LaversindelamacumbapropuestaporMariodeAndradeesmuypersonal.
6
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Era junio y el tiempo estaba enteramente fro. La macumba
se realizaba all por el Mangue en el conventillo de la Ta Ciata,
hacedora de brujencias como no haba otra, santera-iyalocha
afamada, y canta-leteadora en la guitarra. A las veinte horas
Macunama lleg al tugurio llevando bajo el brazo el garrafn
de aguardiente obligatorio. Ya andaba mucha gente por all,
gente hecha y derecha, gente pobre, leguleyos garons albailes
medias-cucharas diputados gatunos, toda esa gente y la funcin
ya iba dando principio. Macunama se quit los zapatos y los
calcetines como los dems y se ensart en el pescuezo el fetiche
hecho con cera de avispa-tatucaba y raz seca de sac-sac. Entr
en la sala repleta y espantndose el mosquero fue en cuatro a
saludar a la inmvil mandinguera-caraval sentada en un tripi y
sin chistar ni un esta boca es ma. Ta Ciata era una vieja negra
con un siglo en el sufrimiento, fodonga y espiritifutica con la
cabellera ya blanca desparramada como si fuera luz en torno
de la cabeza chiquitica. Ya nadie divisaba ojos en ella, era slo
huesos de una largura soolienta cuelgacolgando hacia el piso de
tierra.
De repente zs! un rapaz hijo de Ochn
|
, segn eso, hijo
de la mulata Virgen de la Caridad del Cobre, sandunguera cuyo
bemb era en diciembre, distribuy una vela encendida para
cada uno de los marineros ebanistas periodistas ricachones pros-
titutas hembras burcratas, muchos empleados pblicos y apag
el infernillo que alumbraba la salita.
Entonces la macumba empez de veras hacindose festas
de zain

para saludar a los santos. Y as era: a la cabeza vena el


ogn
6
tocador de atabal
;
, un negrazo hijo de Ogn
8
, cacaraado
y fadista de profesin, llamndose Olel Rui Barbosa. El batuque
|. Ochn(OchumuOxum).Divnidaddelosrosydelasfuentesdelamitologaafrobrasilea.Enla
tradicinafrobahiana,OxumestcasadaconsuhermanoXang(ApudCmaraCascudo).
. Zain (air).Salutacinreligiosadelosindios,introducidaenelportugusporlosmisioneros.
6. Ogn (Og u Agan).Personajeprotectordelossitiosdondeserealizanlasceremoniasdemacumbay
loscandombls.
/. Atabal (Atabaque).Instrumentomusicaldeorigenafricano,similarauntambor.
8. Ogn(Agum).Unadelasdivinidadesmspopularesdelamacumba;esladivinidaddelasluchasyde
lasguerras.HijodeIemanj.
6|
coleccin los ros profundos
s VII Bemb-Macumba
tocatocaba ajustado ya en un ritmo que condujo toda la proce-
sin. Y las velas revelaron en las paredes de papel tapiz con fo-
recitas, sombras temblando vagarosas como apariciones. Atrs
de famballn vena Ta Ciata, inmutable y slo bembas jalando
ese rezo retemontono. Despus la seguan abogados mozos de
navo curanderos poetas el hroe punguistas portugas senadores,
toda esa gente, danzando y cantando la respuesta del rezo. Y era
ms o menos as:
Va-mo sa-ra-v!
Ta Ciata cantaba el nombre del santo que tena que
saludar:
Oh, Olorn!
,
Y la gente haciendo segunda:
Va-mo sa-ra-v!
Ta Ciata segua:
Oh Delfn Jige-Bufeo!
Y la gente secundando:
Va-mo sa-ra-v!
Muy dulcecito pero en un rezo retemontono.
Oh Yemany! Nan Buruk
|c
y Ochn tres Seoras-del-
Agua!
Va-mo sa-ra-v!...
Era as. Y cuando Ta Ciata paraba para gritar con un gesto
inmenso:
Sal Ech!
Porque Ech era el diablo-cojo, un catete retemalvolo,
que slo era bueno para hacer marrulleras y era un tormento en
aquella sala aullando:
Uuum!... Uuum!... Ech! Nuestro padre Ech!
Y el nombre del chor-cojo resonaba con un estruendo que
disminua el tamaote de la noche afuera. El zain prosegua:
Oh, Rey Nag!
p. Olurn (Olorung u Olorum).JuntoaObatalesunodelosdiosesyorubasmsimportantes.
|o. Yemany! Anamburucu! (Iemanj! Anamburuc!). Iemanj eslasirenao m e daguadelosyorubas;
esunafiguraextraordinariamentepopularenRoyenSalvador;Anamburuceslamsancianade
lassirenaso m esdaguaentrelosnegrosbahianos.SelaidentificaconSantana.
6
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Va-mo sa-ra-v!
Dulcecito rezo montono.
Oh, Babal-ay!
Va-mo sa-ra-v!...
De cuando en cuando Ta Ciata se paraba gritando con su
gesto jorguino:
Sal Ech!
Porque Ech era el pata-de-pato, un yananara malvolo. Y
de nuevo era el tormento en la sala aullando:
Uuum!... Ech! Nuestro padre Ech!
Y el nombre del chamuco resonaba con estruendo y achi-
caba el tamao de la noche.
Oh, Ochal!
|
Va-mo sa-ra-v!...
Y as era. Saludaron a cuanto santo usan en las brujeras
de pays, al Bufeo-Blanco que da los amores Chang
|z
, Omol
|

Iroco-la ceiba santa, Ochosi
||
, la Boa-Prieta Madre feroz. Oba-
tal
|
quien da fuerzas para juguetear mucho, a todos esos santos
y el zaine se acab. Ta Ciata se sent sobre el tripi en un rincn
y toda aquella gente sudando, mdicos panaderos ingenieros tin-
terillos policas criadas currinches asesinos, Macunama, todos
vinieron a poner las velas en el suelo rodeando el tripi. Los
pabilos lanzaban bajo el techo la sombra inmvil de la madre-de-
palo-monte. Casi todos ya se haban quitado algunas ropas y la
respiracin hasta rechinaba por culpa del olor a jediendo coty
catinga y del sudor de todos. Lleg el turno de beber. Y fue ah
donde Macunama prob por primera vez la chicha temible cuyo
|. Ochal (Oxal u Orizal).Importantedivinidadjej-nagquesimbolizalasenergasproductivasde
lanaturaleza.EnBahaselasimilaalseordoBonfim.
|z. Chang (Xang).Unadelasdivnidadesmspopularesydemayorprestigioenloscondomblsy
macumbasdesdeRecifehastaRoGrandedoSul.Divinidaddelostruenos,rayosytempestades.
|. Omol (Umulu uOmolu).Divinidadmalficadeatributosflicos;divinidaddelavaricela,insepa-
rabledeExu,elhombredelasencrucijadas.
||. Ochosi (Ochosse u Oxssi). Divinidaddelacazaodeloscazadores.Susmboloeselarcoylaflecha.
SeleidentificaconSanJorge.
|. Obatal.Eslamsimportantedelasdivinidadesyorubas.Representaelcieloyelfirmamento;esel
diosdelafecundidadquepresidelaformacindelnioenelteromaterno.
66
coleccin los ros profundos
s VII Bemb-Macumba
nombre es guaro. Lo prob tronando la lengua feliz y dio una
carcajadota.
Despus de la bebida, entre la guarapeta, seguan los rezos
invocatorios. Todos estaban inquietos ardientes deseando que el
santo bajara a la macumba de aquella noche. Ya haca tiempo que
ninguno se dignaba a bajar por ms que los dems lo pidieran.
Porque el bemb de Ta Ciata no era como esas macumbas falsas,
en las que siempre el mandadero-de-los-ebb
|6
se fnga venir
como un Chang u Ochosi cualquiera, slo para contentar a los
macumberos. Era un bemb serio y cuanto santo apareca, apa-
reca de veras sin ninguna falsedad. Ta Ciata no permita desmo-
ralizaciones en el cortijo suyo y ya haca ms de doce meses que
ni Ogn ni Ech se designaban por el Mangue. Todos deseaban
que Ogn viniera. Macunama quera a Ech slo para vengarse
de Venceslao Prieto Prieta.
Entre traguitos de apertura, unos de rodillas y otros en
cuatro, todo ese gentero semidesnudo rezaba en torno de la
hechicera pidiendo por la aparicin de un santo. All por vueltas
de la medianoche fueron all adentro a comerse el chivo-auc
cuya cabeza y patas ya estaban en el altar, frente a la imagen del
Ech que era una duna de hormigas con tres conchitas hacindola
de ojos y boca. El chivo haba sido muerto en honra del diablo y
salado en polvo de cornamenta y espoln de gallo-de-palenque.
La madre-de-santo principi el atracn con respeto y tres por-
laseales garabateados. Y todo el mundo vendedores bibliflos
pata-rajadas acadmicos banqueros, toda esa gente danzando en
torno de la mesa-altar cantaban:
Bemb quer
sol de ah Aru
mony gong
sal de ah Orob.
Eh!...
Oh, munguz
|6. Ebb. Sacrificioconhierbasespecialesysangredeanimales
6;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
buen acaz
vanc Yemany
de padre guengu!
Eh...!
Y pltica y pltica devoraron el chivo consagrado y cada
cual se puso en busca de la damajuana de aguardiente suya,
porque nadie poda beber en la del otro, y todos tomaron muchos
chinguiritos, hartos. Macunama daba sus carcajadotas y de
repente derram vino en la mesa. Era una seal de alegre zaram-
becn pa l y todos imaginaron que el hroe era el predestinado
de aquella noche santa. Y no, no era.
No bien recomenz la rezada se vio saltar en medio de
la salita a una hembra orillando a todos a chiticallarse con un
gemido medio lloriqueo y el sacar canto nuevo. Fue una tembla-
dera de todos los diablos en todos y las velas arrojaron la sombra
de la cu como monstruo retorcindose por un rincn del techo.
Era Ech, el famballn luchaba golpeando el bong para percibir
los ritmos dementes del canto nuevo, canto libre, de notas apresu-
radas y lleno de saltos difciles, xtasis loco, atenuado vibrando
de furia. Y la polaca prostituta muy pintada de la cara, con los
tirantes del fondo reventados estremeca al centro de la salita sus
adiposidades ya casi completamente desnudas. Los pechos suyos
colguijeaban chocando en los hombros en la cara y despus en la
panza y guc! con estruendo. Y la pelirroja cante y cante. Final-
mente una espumita le escurri de los bezos despintados, dio un
grito que disminuy el tamaazo de la noche ms an, le entr el
santo y se puso dura.
Pas un tiempo de silencio sagrado. Despus Ta Ciata se
levant del tripi que una mameluquita
|;
substituy al instante
por un banco nuevo nunca antes sentado por nadie y ahora per-
teneciendo a otra. La santera-mamalocha se fue viniendo se fue
viniendo y el bongocero vena con ella. Todos los dems estaban
en pie achatndose contra las paredes. Slo la Ta Ciata se fue
|/ Mameluquita (Mazombinha).SellammozomboenelBrasilcolonialalhijodeeuropeos.
68
coleccin los ros profundos
s VII Bemb-Macumba
viniendo hasta llegar al cuerpo duro de la polaca all en el mero
centro de la salita. La hechicera se quit la ropa hasta quedar des-
nuda, vestida slo por los collares los brazaletes y las arracadas de
cuentas de plata gotendole en los huesos. Fue con ayuda de una
jcara como el ogn recogi la sangre cuajada del chivo comido
y refreg la pasta en la cabeza de la sacerdotisa balala
|8
. Pero
cuando derram el efn verdusco por encima, la dura se retorci
gimiendo y un olor yodado embriag el ambiente. Entonces la
mandinguera-caraval enton el rezo sagrado de Ech, montona
melopea. Cuando acab, la hembraza abri los ojos, empez por
moverse muy diferente y al rato ya no era ninguna guaricha sino
el caballo del santo que era Ech el matoco que haba venido ah
con todos para macumbear.
El par de encueradas ejecutaba un samba-yongo improvi-
sado y festivo que ritmaban el crujir de los huesos de la ta, los
gucs! de los pechos de la gorda y los golpecitos sin relieve del
famballn. Todos estaban piluchos tambin y se esperaba la
seleccin del escogido hijo de Ech por el gran Diambo presente.
Temible samba-yongo... Macunama se escalofriaba de ganas en
la esperanza de pedirle al Tentador una tunda para Venceslao
Prieto Prieta. No se supo lo que dio en el de sopetn. Entr bam-
bolendose en medio de la sala, derrib a Ech y le cay encima
jugueteando victoriosamente. Y la consagracin del nuevo hijo
de Ech fue celebrada con el permiso de todos y todos se curari-
zaron en honor del hijo nuevo del Ic, demonio Cachinau.
Terminada la ceremonia, el diablo fue conducido al tripi
para comenzar la adoracin. Los chorros los senadores los agra-
rios los negros las seoras los futboleadores, todos venan arras-
trndose debajo del polvo anaranjado por toda la salita, y despus
de golpear la cabeza en el suelo con el lado izquierdo, besaban las
rodillas, besaban todo el cuerpo de la medium-uamot. La polaca
rubicunda al temblar su rigidez, chorreaba espumilla por la boca
en la que todos mojaban el dedo pulgar mata-piajos para bende-
cirse la correndillas, mientras ella gema con unos ronquidos de
|8. Babala (Babala).Laqueoficiademedium,filha de santo.
6,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
zorra rezongando, medio llanto gozo y ya no era ms la polaca.
Sino Ech, el mariguanga padre madre padrino madrina com-
padre comadre ms grande que tiene el hombre en la vida de
aquella religin.
Despus de que todos se besaron adoraron y bendijeron
mucho, fue la hora de los pedidos y promesas. Un carnicero pidi
que todos compraran la carne podrigoria suya y Ech consinti.
Un hacendado pidi para que ya no existieran ms hormigas tam-
bochas, ni malaria por el sitio suyo y Ech se ri diciendo que eso
s no lo consenta. Un metejn pidi pa que su peor-es-nada consi-
guiera la vacante de profesora municipal y as poder casarse y Ech
consinti. Un mdico hizo un discurso para escribir con mucha ele-
gancia el habla portuguesa y Ech no consinti. As fue. Por fn vino
el turno de Macunama el hijo nuevo del Tentador. Y Macunama
dijo:
Vengo a pedirle a mi padre por causa de estar muy contra-
riado.
Cmo se llama? pregunt Ech.
Macunama, el hrue.
Uhum... rezong el Mayor, nombre que empieza por
Ma, es de mala seal.
Pero lo recibio con cario y le prometi al hroe todo lo que
le pidiera porque Macunama era hijo. Y el hroe pidi que Ech
hiciera sufrir a Venceslao Pietro Pietra, que era el gigante Piama
comedor de gente.
Entonces fue horrendo lo que pas. Ech tom tres ramitas
de toronjil, bendecido por padre apstata, las arroj a lo alto e
hizo encrucijada mandando al ego de Venceslao Prieto Prieta
venir para dentro suyo para que apaara. Esper un momento,
el yo del gigante vino, se adentr dentro de la hembra y Ech
mand al hijo dar una soba en el yo que estaba encarnado en el
cuerpo polaco. El hroe peg una cachiporra y la dej ir en Ech
con ganas. Dio y volvi a dar. Ech gritaba:
Apaleme despacito
que esto duele duele duele!
;c
coleccin los ros profundos
s VII Bemb-Macumba
Tambin tengo familia
y eso duele duele duele!
Hasta que amoratado de golpes sangrando por la nariz
por la boca por los odos cay desmayado al suelo. Y era horro-
roso... Macunama orden que el yo del gigante fuera a tomar
bao salado hirviendo y el cuerpo de Ech hume mojando
el palenque. Y Macunama orden que el yo del gigante fuera
pisando vidrio a travs de un ortigal con abrojos hasta los sumi-
deros de la sierra de los Andes en pleno invierno. Ech sangr con
verdugones del vidrio araones de las espinas y quemaduras de la
ortiga y jadeando de fatiga temblando de tanto fro. Era horrible.
Y Macunama orden que el yo de Venceslao Pietro Pietra reci-
biera una empitonada de novillo, la coz de un potro, la tarascada
de un caimn barbudo y los aguijonazos de cuarenta veces mil
hormigas-de-fuego y el cuerpo de Ech se retorci sangrando y
lleno de ampollas en el suelo, con una caravana de dientes en una
pierna, con cuarenta veces cuarenta mil picaduras de hormiga
en la piel ya invisible, con la frente quebrada por el casco de un
bagual y un agujero de aspa aguda en la barriga. La salita se llen
de un olor insoportable. Y Ech jeremiquiaba:
Corneme despacito
que eso duele duele duele!
Tambin tengo familia
y eso duele duele duele!
Macunama orden por mucho tiempo muchas cosas as
y todo el yo de Venceslao Prieto Prieta aguant en el cuerpo de
Ech. Por fn la venganza del hroe ya no pudo inventar nada
ms, y par. La hembra slo respiraba quedito, largada en el piso
de tierra. Hubo un silencio fatigado. Y todo era horrendo.
All en el palacio de la calle Maran en So Paulo haba un
corre-corre sin parada. Iban mdicos vena la ambulancia, todos
estaban desesperados. Venceslao Prieto Prieta todo ensangrentado
berreaba. Mostraba una cornada en la barriga, la frente quebrada
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
como si fuera por coz de cuaco quemado congelado mordido y
todo lleno de manchas y chichones de una tremendsima soba de
palos.
En la macumba continuaba el silencio de horror. Ta Ciata
vino con lisura y empez rezando el mayor rezo del diablo. Era el
ms sacrlego rezo de todos, en el que errando una palabra daba
muerte. La oracn del Padre Nuestro Ech, era as
|,
:
Padre Ech hallago nuetro, v que et en el treceno infelno
de la quielda de abajo, nojotro te queremos mucho, nojotro todo.
Querremo! Querremo!
...El padre nuetro Ech de cada da dnolo hoy, y hgase
vuetra volunt, as tambin en el bemb del batey o zenzala
c
, que
le pertenece a nuetro padre Ech, por siempre de lo siempre y que
as sea, amn...
Gloria pa la patria yey de Ech!
Gloria pal hijo de Ech!
Macunama agradeci. La Ta acab:
Chico-t-era

un prncipe yey y se convirti en nuetro


padre Ech por todo lo sculo seculoro, por siempre y que as
sea, amn.
Por siempre y que as sea, amn.
Ech iba sanando y volviendo a sanar. Todo iba desapare-
ciendo en un santiamn cuando la caita recircul y el cuerpo
de la polaca qued sin dao otra vez. Se escuch tamaa rebam-
baramba y el espacio tom un olor a brea quemada, mientras la
palera echaba por la boca un anillo de azabache. Entonces volvi
del desmayo roja gorda y muy fatigada. Ahora slo la polaca
estaba ah. Ech ya haba sido echado.
Y para acabar todos hicieron el bochinche juntos, comiendo
buen jamn y bailando uno de esos sambas de espanto y todo ese
gentero se alegr con mucha cumbancha irreprimible. Entonces
|p. LaoracindeEchquevieneacontinuacinesunadeformacindeoracionescristianas,probable-
menteinventadaporMariodeAndrade.
o. Senzala (o sanzala).Alojamientosdestinadosalosesclavosenlashaciendasdeltiempodelacolonia,
einclusodurantetodoelsigloXIX.
. Chico-t-era.Corrupteladellatndeiglesiasicut erat.
;z
coleccin los ros profundos
s VII Bemb-Macumba
todo acab volvindose a la vida real. Y los macumberos, Macu-
nama, Jaime Ovalle, Dod, man Bandeira, Blaise Cendrars,
Ascenso Ferreira, Ral Bopp, Antonio Bento, Pierre Verger,
Peque Lanusa, Nicols Guilln, todos esos bemberos
z
salieron
hacia la madrugada.
z. Fielalacostumbredemezclarenellibroelementosficticiosyreales,MariodeAndradepresentaa
Macunama,haciaelfinaldelaescena,juntoaalgunosdesusamigosycompaerosdegeneracin:
JaimeOvalle(1894-1955),poetaycompositor,conocidosobretodoporsusingularpersonalidad
bohemiaysusaficionessurrealistasqueinspiraroncrnicasypoemasdeescritoresquefueronsus
ontemporneosyquesupierontestimoniarlesuadmiracinyaprecio.ManuelBandeira(1886-1968),
granpoetayamigodilectodeMariodeAndrade,alqueyanosreferimosennotasanteriores(ver
notas56y76).BlaiseCendrars(1887-1961)conocidopoetamoderno,suizo,quehabindosevin-
culadoenParsalgrupomodernistade1922,visitBrasil,entre1924y1928,enformacasianual.
Supoesaprodujounpoderosoimpactoenlamayoradelosautoreslocalesdelapoca;esunode
losresponsablesdelatomadeconcienciadelaculturanacionalporpartedelosmodernistasbrasi-
leos;influyenlaevolucinartsticadelapintoraTarsiladoAmaralyenlaorientacinliterariade
OswalddeAndradeyMariodeAndrade.AscensoFerreira(1895-1965),poetapernamucano,recor-
dadoporelplacerconquerecitabasusexuberantesversosespontneos,inspiradosenelfolklore
nordestino.RalBopp(1898),poetaydiplomticoinculadosobretodoalacorrientedenominada
Pau-Brasil,ramificacinmsimportantedelnacionalismodelperodoyquetieneensulibroCobra
Noratounadesusexpresionesmslogradas.AntonioBentyodeArajoLima(1902)esuneminente
crticodeartesplsticasqueantrabajaenRodeJaneiroygranamigodelescritor.
73 VIII Vei, la Sol
Macunama prosegua y se top con el rbol Volomn bien
alto. En una rama estaba un pjaro chicharrero que no bien divis
al hroe se desgait gorgoritando Mira noms quien viene en
el camino! Mira noms quien viene en el camino! Macunama
mir arriba con intencin de agradecer pero Volomn estaba
cayndose de frutas. El hroe ya traa tantas horas de hambres en
la barriga suya, que sta hasta se le empinaba para espiar todos
aquellos zapotes zapotillos chicozapotes albaricoques pacurs
macagitas mirits guabiyes sandas araticnes, toda esa fruta.
Volomn, deme una fruta pidi Macunama.
El palo no quiso dar. Entonces el hroe grit dos veces:
Boioi, boioi! Quizama quiz!
Cayeron todas las frutas y comi bien comido. Volomn
qued con odio. Tom al hroe de los pies y lo arroj ms all
de la baha de Guanabara enun islote desierto, habitaba antigua-
mente por la ninfeta Alamoa que vino con los holandeses. Macu-
nama estaba tan cansado que lo agarr el sueo durante el salto.
Cay dormido bajo una palmerita guair muy aromada donde
un zopilote estaba trepado.
Ahora que como al pajarraco ya le andaba por hacer sus
necesidades, descomi y el hroe qued chorreado de suciedad de
gallinazo. Ya era de madrugada y el tiempo estaba enteramente
fro. Macunama se despert temblando y todo embadurnado.
De cualquier modo examin bien la piedrita-chum del islote
para ver si no haba alguna cueva con dinero enterrado. Ni la
cadenita encantada de plata que le indica al suertudo, tesoro de
Holands. Haba slo las rubitas hormigas yaquitaguas.
;|
coleccin los ros profundos
s VIII Vei, la Sol
Entonces pas Cayuanog la estrella-del-alba. Macunama
ya medio enojado de tanto vivir le pidi que se lo llevara pal cielo.
Cayuanog se fue allegando pero el hroe apestaba mucho.
Que qu, vete a baar! le replic. Y se retir.
As naci la expresin !Vete a baar! que los brasileos
emplean refrindose a ciertos inmigrantes europeos.
En sas pasaba Capei, la Luna, y Macunama le grit:
Su bendicin, tatata Luna!
Uhm... fue lo que contest.
Entonces le pidi a la Luna que lo cargara hasta la isla de
Maraj. Capei se fue dejando venir pero Macunama estaba
mucho muy fuerte de olores.
Vete a baar! le dijo. Se fue.
Y el dicho peg defnitivamente.
Macunama le grit a Capei que por lo menos le diera un
fueguito pa que se calentara.
Ahora le toca al vecino! dijo apuntando a la Sol que ya
vena a lo lejos remando por el ocano paran-guaz. Y por all
se las tom.
Macunama tiemble y tiemble y el jotecito sin dejar de hacer
sus necesidades encima suyo. Era por culpa de la piedra tan chi-
quirritica. Vei vena llegando roja y empapada de sudor. Veia era
la Sol. Fue muy bueno pa Macunama porque all en casa ste
siempre le hizo regalitos de bollo-de-yuca pa que la Sol lamiendo
los secara.
Vei puso a Macunama en la balsa que tena la vela color-de-
herrumbre pintada con nanches

, y les pidi a sus tres hijas que


limpiaran al hroe, le espulgaran las garrapatas y examinaran
si las uas suyas no estaban sucias. Macunama qued aliado
otra vez. Pero por culpa de estar, ora si que, vieja bermeja y tan
sudada, el hroe no maliciaba que la chocha era la mera Sol, la
buena Sol jorongo de los pobres. Por eso le pidi a ella que llamase
a Vei con su calor porque ya estaba bien lavadito pero temblando
. Nanches (Muruci).PlantadelaAmazoniadelaqueseextraeuncolorante.Paraevitarquelalonade
lasvelasseaatacadaporelmohoprovocadoporlahumedad,losbarquerosdelpuertodeBelm,en
Par,suelenpintarsusembarcacionesconazuldeailorojodemurruci.
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
de tanto fro. Vei era la mera Sol y andaba queriendo madrugar a
Macunama para hacerlo yerno suyo. Slo que todava no poda
recalentar a nadie, porque era muy temprano, y no tena fuerzas.
La espera la desesperaba y chif de un modito tal que las tres
hijas suyas hicieron mucho piojito-piojito y dingolondango por
todo el cuerpo del hroe.
Soltaba unas risas chatas, retorcindose del cosquilleo y dis-
frutando mucho. Cuando ellas paraban peda ms, desternilln-
dose ya de antegozo. Vei se dio cuenta de la sinvergenzada del
hroe. Hizo rabieta. Se fue quedando sin ganas de despedir fuego
del cuerpo ni calentar a nadie. Entonces las cuatas agarraron a
la madre, la amarraron muy bien mientras Macunama daba de
muecazos en la barriga del vejestorio hasta que fue saliendo y
sali una fogata detrs y todos se recalentaron.
Principi un calurn que alcanz la balsa, se arrastr en las
aguas y dor la faz limpia del aire. Macunama echado en la jan-
gada lagartijeaba sol con todo y su quebranto azul. Y el silencio
que alargaba todo...
Ay, qu fojera!...
El hroe suspir. Slo se oa el oleaje. Se vino un hasto feliz
subiendo su cuerpo, y qu bueno era... La cuata ms joven
tocaba el urucungo
|
que su madre le trajo de frica. Era de una
vastedad guaz el mar-paran y no haba ni una nube por la
cuesta-arriba del cielo. Macunama cruz las muecas en lo alto
por detrs hacindose una cabecera con las manos y mientras la
hija-de-la-luz menos joven le espantaba los mosquitos cagachines
a montones, la tercera de las chinucas con la punta de las trenzas
haca estremecer de gusto la barriga del hroe. Y estaba riendo
con tan plena felicidad, que slo paraba para gozar de estrofa en
estrofa lo que se cantaba as:
Cuando me muera no me llore,
dejo la vida sin pesar.
Arar cuvano,
|. Urucungo.Especiedetamborrsticousadoporlosnegros.
;6
coleccin los ros profundos
s VIII Vei, la Sol
tuve por padre al destierro,
por madre la infelicid.
Arar sabal,
pap lleg y me dijo:
No vayas a tener amor!
Arar cuvano,
mam vino y me puso
un collar hecho dolor.
Arar sabal,
que el tat prepare fosa
con sus dientes desdentados.
Arar cuvano,
pal ms desinfeliz
de todos los desgraciados.
Arar sabal...
Qu bueno era... El cuerpo suyo relumbraba oro pardeando
en los cristalitos de sal por el olor del mar y por causa del remo
calma-chicha de Vei y con la barriga as muevemovindose con
cosquillas de mujer, ah!... Macunama goz de nuestro goce,
ah!... Picona! qu jija-de... de la sabrosura, coo! exclam.
Y cerrando los ojos zumbones, con la boca rindose con una risa
nia ciniquita de tan buena vida, el hroe fue gustando y sigui
gustando hasta que se durmi.
Cuando el timn de la balsa de Vei ya no pudo embalar ms
sueo Macunama despert. All a lo lejos se perciba ms que
nada un rascacielos color de rosa. La barca se diriga al noray de
cabaal sublime de Ro de Janeiro.
Ah mero en la orilla del agua haba un largo caapuern
tupido de rboles-abrasilados y con los palacios de colores a
ambos lados. Y el cerradn era la Avenida Ro Branco. Ah vive
Vei la Sol con sus tres hijas de luz. Vei quera que Macunama se
hiciera yerno suyo porque en fnal de cuentas era un hroe y le
haba dado tanto bollo-de-yuca pa que chupando los secara.
Mi yerno: ust carece de casamiento con alguna de mis
hijas. La dote que te doy es Uropa y Baha. Pero el pero es que
;;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
ust tiene que ser fel y no andar jugueteando con cuanta cu
hay por ah.
Macunama agradeci y prometi que s juramentando
por la memoria de la madre suya. Entonces Vei sali con las tres
hijas para hacer de da por el cerradn, ordenando una vez ms
que Macunama no saliera de la jangada para que no se pusiera
a juguetear con algotras cus de por ah. Macunama volvi a
prometer jurando otra vez por su madre.
Vei y las tres hijas no haban terminado de entrar al cerradn
cuando a Macunama le dieron muchas ganas de irse a juguetear
con una cu. Encendi un cigarro y el deseo le fue subiendo.
All por debajo de los rboles culipandeaban muchas cus cu
agitagitndose con talento y jacarandosura.
Pos quel fuego lo devore todo! exclam Macunama.
No soy tan aguado como pa que una mujer me empache.
Y una vasta luz brill en el cerebro suyo. Se enderez en la
jangada y con los brazos oscilando encima de la patria decret
muy solemne:
Mucha tambocha y poco bizcocho, luchas son que al
Brasil dejan mocho!
Al instante salt de la jangada, se fue a hacer continencia
frente a la imagen de San Antonio que era capitn de regimiento
y despus les cay encima a todas las cus de por ah. Luego se
top una que haba sido pescadera all por las tierras del com-
padre dnguillin-dnguillin, y que an ola a rayos, era una peste
a pura marisma. Macunama le gui el ojo y los dos vinieron a
la jangada a juguetear. Y bien que juguetearon. Bastante. Y ahora
se estn riendo el uno y el otro.
Cuando Vei y sus tres hijas llegaron de hacer el da y entraba
la boca-de-la-noche las mozas que venan al frente pillaron a
Macunama y a la Portuguesa en pleno juguete. A las tres hijas de
luz les dio un patats.
Entonces es eso lo que se hace, hrue. Qu no le dijo
nuestra madre Vei que no saliera de la jangada para irse a jugue-
tear con algotras cus por ah?
Estaba tan tristecito! dijo el hroe.
;8
coleccin los ros profundos
s VIII Vei, la Sol
Qu tristecito ni qu ocho cuartos, hrue! Ora es ust
quien va a cobrar con nuestra madre Vei.
Y se voltearon muy enojadas hacia la vieja:
Mire noms, madre nuestra Vei, lo que su yerno hizo. No
haba llegado uno al cerradn cuando ste se escabull, le cay a
una buena, la trajo a vuestra jangada y juguetearon hasta ms no
poder. Y ahora estn rindose el uno y el otro.
Entonces la Sol se quem y ray as:
Ara, ara, ara, mis cuidados! No le advert que no lle-
gara a ninguna de esas cus?... Claro que s! Y pa acabarla de
amolar el juguete lo hace en mi jangada y ora todava se estn
riendo el uno con el otro.
Estaba tan tristecito! repiti Macunama.
Pues si me hubiera obedecido se casaba con una de mis
hijas y sera siempre joven y bonitn. Ahora ser mozo slo por
poco tiempo talcualmente a los dems hombres y despus se va a
poner acabadn y singraciado.
Macunama sinti ganas de llorar. Suspir
De haber sabido...
El de haber sabido no es santo de mi devocin ni de la
de nadie, mis cuidados. Lo que pasa es que ust es medio desca-
radito, eso s. Ya no le ofrezco a ninguna de mis hijas. Nanay.
Entonces Macunama perdi la fgura tambin.
Pos al fn que ni quera, entiende? Tres, ni al revs!
Entonces Vei y las tres hijas se fueron a pedir posada en un
hotel y dejaron a Macunama durmiendo con la Portuga en la
jangada.
Cuando era ah por las horas antes de la madrugada, vino
la Sol con las jvenes para darse una paseadita por la baha y
encontraron a Macunama y a la Portuguesa engrudados en el
sueo. Vei despert a los dos y le dio de regalo a Macunama la
piedra Vat. Y la piedra Vat da fuego cuando uno quiere. Y por
ah se fue la Sol con las tres hijas de luz.
Macunama todava se pas el resto del da jugueteando
con la Portuguesa por la ciudad. Cuando fue de noche andaban
durmiendo en una banca de Flamengo y de repente lleg un
;,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
espantoso espanto. Era Mianiqu-Teib

que vena para tragarse


al hroe. Respiraba por los dedos, escuchaba por el ombligo y
tena los ojos en el lugar de las mamilas. La boca era dos bocas
y estaba escondida entre los artejos de los pies. Macunama se
despert con el olor de la aparicin y raj como venado pa las
afueras de Flamengo.
Mianiqu-Teib se comi a la pescadera y se fue.
Al otro da, Macunama no le encontr ms la gracia a
la capital de la Repblica. Cambalache la piedra Vat por un
retrato en el peridico y volvi hacia el cabaal del ro Tiet.
. Mianiqu-Teib.Hroeindgenaquepierdelacabezaporhaberutilizado,sinautorizacin,losdis-
tintivosdelcacique.
80
coleccin los ros profundos
IX Carta a las Icamiabas
6
A las muy queridas sbditas nuestras, seoras Amazonas
Seoras:
No poco os sorprender, por cierto, el enderezo y la litera-
tura de esta misiva. Cmplenos, entretanto, iniciar estas lneas
de nostalgias y mucho amor, con desagradable nueva. Bien es
verdad que en la buena ciudad de So Paulo la mayor del uni-
verso al decir de sus prolijos habitantes no sois conocidas por
icamiabas, voz espuria, sino por el apelativo de Amazonas; y
de vos se afrma, cabalgasteis jinetes belgeros y vinisteis de la
Hlade clsica; y as sois llamadas. Mucho nos pes a nosotros,
Imperator vuestro, tales dislates de erudicin pero habris de
convenir con nosotros que as quedis ms heroicas y ms cons-
picuas tocadas por esa ptina respetable de la tradicin y de la
pureza antiguas.
Mas no habremos de desperdiciar vuestro indmito tiempo,
y mucho menos conturbar vuestro entendimiento con noticias
6. Estacarta,escritaporelprotagonistaalasicamiabasparodiandoelportugusclsico,esunastira
delasumisinaPortugalencuestionesdeidioma,yallenguajeempleado,anenlapocaenque
MariodeAndradeescribiMacunama,porciertosescritoresbrasileos,algunosdeloscualeseran
miembrosdelaAcademiaBrasleadeLetras,yquienespermanecanindiferentesalastransforma-
cionessintcticasydevocabularioocurridasenelBrasil.Enestepastiche,transcribesincomillas
frases ntegras de Rui Barbosa, de los cronistas portugueses coloniales, versos de Cam es, de los
lingistasmseminentes,devastandocomoelpropioescritorloconfiesaenunacartalatan
preciosacuansolemnelenguadeloscolaboradoresdelaRevista de Lngua Portuguesa. Almismo
tiempo,conlaintencindedemostrarquelapretensinvernculanolograbaencubrireldescono-
cimientoefectivodelalengua,intercalaeneltextoconfusionesterminolgicasquepresentanorto-
grafaosonoridadsimilar,formasexpresivaserrneas,expresionescoloquiales,etc.Enunodesus
ltimostextos,declaraquelacartatraduce,nolapreocupacindeacertar,tancaractersticadel
intelectualbrasileo,sinolapreocupacindenoequivocarsequedominalosartistasnacionales
hasta1920(G.M.S).
8
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
de escasa envergadura; pasamos pues, de inmediato, al relato de
nuestros hechos por ac.
No haban pasado cinco soles de que vosotras habamos
partido, cuando la ms terrible desdicha pes sobre Nosotros.
Una de las bellas noches de los idus de mayo del ao prximo pasado,
perdamos la muiraquitn, que alguien ya escribiera muraquitan, y,
que algunos doctos, a sabiendas de las etimologas esdrjulas, orto-
grafan muyrquitan y hasta muraquitan, no sonriis. Sabed que
dicho vocablo, tan familiar a vuestras trompas de Eustaquio,
es casi desconodido por aqu, por estos asaz civiles parajes, los
guerreros llmanse policas, pacos, guardia-civiles, boxeadores,
legalistas, sediciosos, etc.; siendo que algunos de estos trminos
son neologismos absurdos nefasta escoria con la que los negli-
gentes y peralvillos vilipendian al buen hablar lusitano. Empero
ya nos sobrar lugar para discretear, sub tegmine fagi, sobre la
lengua portuguesa, tambin llamada lusitana. Lo que os inte-
resar ms, sin sombra de duda, es saber que los guerreros de
aquende no buscan mavrticas damas para el enlace epital-
mico; sino antes las preferen dciles y fcilmente cambiables
por pequeitas y voltiles hojas de papel a las que el vulgo dio en
llamar dinero curriculum vitae de la Civilizacin, a la que hoy
hacemos el honor de pertenecer. As la palabra muiraquitn, que
ya hiere los odos latinos de vuestro Emperador, es desconocida
de los guerreros, y de todos los que, en general, por estas partes
respiran. Apenas algunos sujetos de importancia en virtud y
letras como ya deca el buen viejito y clsico fray Luis de Souza
;
,
citado por el doctor Rui Barbosa, que an sobre las muiraqui-
tanas proyectan sus luces, para aquilatarlas de mediocre vala,
dicindolas originarias del Asia y no de vuestros dedos, violentos
en el pulir.
An abatidos estbamos por haber perdido nuestra mui-
raquitn, en forma de saurio, cuando tal vez por algn infujo
/. FamosoescritorportugusdelsigloXVII,consideradogeneralmentecomounodelosmodelosdel
lenguajeclsico.MariodeAndradeconcocasuobramuybien.
8z
coleccin los ros profundos
s IX Carta a las Icamiabas
metapsquico, o, chi lo sa
8
, provocado por alguna libido nostl-
gica, como explica el sabio tudesco, doctor Segismundo Freud
(lase Fri), deparsenos en sueos un arcngel maravilloso. Por
l supimos que el talismn perdido estaba en las dilectas manos
del doctor Venceslao Pietro Pietra, sbdito del Virreinato del
Per, y de origen francamente forentino, como los Cavalcanti
de Pernambuco. Y como el doctor morara en la ilustre ciudad
anchietana, sin tardanza partimos para ac, en bsqueda del
vellocino robado.
Las relaciones actuales con el doctor Venceslao son lo ms
lisonjero posible; y sin duda muy en breve recibiris la grata
nueva de que hemos recuperado el talismn; y por medio de ella
os pediremos albricias.
Porque, sbditas dilectas, es impugnable que Nosotros,
Imperator vuestro, encontrmosnos en precarias condiciones.
El tesoro que de all trajimos, fuenos menester convertirlo en la
moneda corriente del pas; y tal trueque mucho nos ha difcul-
tado la manutencin, debido a las oscilaciones del Cambio y a la
baja del cacao.
Ms an, sabris que las doas de ac no se derriban a esta-
cazos, ni juguetean por juguetear, as gratuitamente, si no es
por lluvias del vil metal, fontones blasonados de champagne, y
unos monstruos comestibles, a los que, vulgarmente, se les da
el nombre de langostas. Y qu monstruos encantados, seoras
Amazonas! De una caparazn pulida y embarazosa, a modo del
casco de una nave, salen brazos, tentculos y colas remgeros,
de muchas hechuras; de modo que el pesado ingenio, dispuesto
en un plato de porcelana de Svres, antjasenos un veleante tri-
rreme bordejando las aguas del Nilo, trayendo en las entraas del
cuerpo inestimable de Clepatra.
Poned tiento en la acentuacin de este vocablo, seoras
Amazonas, pues tanto ha de pasarnos el que no prefrierais como
nosotros, ese pronunciar, condiciente con la leccin de los cl-
sicos, en vez de la forma Cleopatra, diccin ms moderna; y que
8. Qui lo s.Porlaexpresinitalianachilos.
8
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
algunos lexiclogos livianamente subscriben, sin percibir que es
una broza despreciable, que nos es trada, con las avalanchas de
Francia, por los gobachos de mala muerte.
As pues, es con ese tributable monstruo, vencedor de los
ms delicados velos palatinos, que las doas de ac se arrojan a
los lechos nupciales. De este modo habris que comprender de
qu albricias hablamos; pues las langostas son carsimas, car-
simas sbditas, y algunas hmoslas adquirido por sesenta contos
y ms; lo que, convertido en nuestra moneda tradicional, alcanza
la voluminosa suma de ochenta millones de granos de cacao...
Bien podris concebir, pues, cun hemos gastado; y el que ya
estamos en carencia del vil metal, para juguetear con tan difciles
doas. Bien quisiramos imponer a nuestra ardorosa lama una
abstinencia, penosa sin embargo, para ahorraros dispendios;
mas cul presencia de nimo no ha cedido ante los encantos y
galanteos de tan agradable pastoras.
Andan ellas vestidas de rutilantes joyas y tejidos fnsimos,
que les acentan el donaire del porte, y mal encubren las gracias,
que a ningunas otras ceden por lo hermoso del torneado y de la
tonalidad. Son siempre albsimas las doas de por ac; y tales y
tantas habilidades demuestran en el juguetear, que enumerarlas
aqu sera por ventura impertinente; y, ciertamente, quebrara los
mandamientos de la discrecin, que una relacin de Imperator a
sbditas requiere. Qu beldades! Qu elegancia! Qu cach!
Qu dejadez piropeada, ignvoma, devoradora! Slo pensamos
en ellas, maguer tengamos presente y con porfa, a nuestra mui-
raquitn.
A nosotros, parcenos, ilustres Amazonas, que asaz gana-
rais en aprender de ellas, las condescendencias, los juegos y licen-
cias del Amor. Dejarais entonces vuestra orgullosa y solitaria
Ley por ms amables menesteres, en los que el Beso sublima, las
Volupias encandecen, y se demuestra gloriosa, urbi et orbi
,
, la
sutil fuerza del Odor di Femina, como escriben los italianos.
p. Urbi et orbi.Enlaciudad,enlatierrayeneluniverso.
8|
coleccin los ros profundos
s IX Carta a las Icamiabas
Y ya nos detuvimos en este delicado asunto, no lo abando-
naremos sin algunas observaciones ms, que os podrn ser tiles.
Las doas de So Paulo, adems de ser muy hermosas y sabias,
no se contentan con los dones y excelencias que la Naturaleza les
concedi; demasiado se preocupan de s mismas; y no hay nada
que ambicionen consigo, que no lo hayan hecho venir de todas
partes del globo, todo lo que de mas sublimado y gentil acrisol
la ciencia fescenina, perdn, femenina de las civilizaciones at-
vicas. As es que llamaron maestras de la vieja Europa, y sobre
todo de Francia, y con ellas aprendieron a pasar el tiempo de
manera bien diversa a la vuestra. Ora se asean, y gastan horas en
este delicado mester, ora encantan las convivencias teatrales de la
sociedad, ora no hacen cosa alguna; y en estos trabajos se pasan
el da tan entristecidas y afanosas, que, en llegando la noche, mal
les sobra solaz para juguetear y prestas se entregan a los brazos
de Morfeo, como dicen. Empero habris de saber, seoras mas,
que por ac se diverge da y noche de vuestro belgero horario;
el da comienza cuando para vosotras es el pinculo de l, y la
noche, cuando estis en el quinto sueo vuestro, que, por ser pos-
trer, es el ms reparador.
Todo eso las doas paulistanas aprendieron con las matronas
de Francia; adems del pulimiento de las uas y su crecimiento,
bien como por otra parte, horresco referens, de las dems
partes crneas de sus compaeros legales. Dejad paso a esta f-
rida irona.
Y mucho hay para deciros an sobre el modo con que cortan
las melenas, de tal manera gracioso y viril, que ms se asemejan a
efebos y Antinous, de perversa memoria, que a matronas de tan
directa progenie latina. Todava convendris con nosotros en la
inoperancia de las largas trenzas por ac, si atendiereis a lo que
ms atrs qued dicho; puesto que los doctores de So Paulo no
derriban a sus requeridas por la fuerza, sino que a cambio de oro
y de langostas, las dichas melenas son lo de menos, acrecentando
an que as amainancen los males, que tales melenas acarretan,
al ser morada y pasto habitual de insectos harto dainos, como
entre vosotras es dado.
8
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Pues no contentas con haber aprendido de Francia las suti-
lezas y licencias de la galantera a la Luis XV, las doas paulis-
tanas importan de las regiones ms inhspitas, los aditamentos
del sabor, ya fueren piececillos nipones, rubes de la India, des-
plantes norteamericanos y muchas otras sabiduras y tesoros
internacionales.
Ya ahora os hablaremos, maguer someramente, de una
ntida horra de seoras prostitutas originarias de Polonia que por
ac moran e imperan generosamente. Son ellas harto alentosas en
el porte y ms numerosas que las arenas del mar ocano. Como
vosotras, seoras Amazonas, tales damas forman un gineceo;
estando los hombres que en las casas de ellas habitan, reducidos
a esclavos y condenados al vil ofcio de servir. Y por ello no se les
llama hombres, sino que responden a la voz bastarda de mani-
blajes; y son asaz corteses y silentes, y siempre el mismo indu-
mento circunspecto trajean.
Viven estas damas encastilladas en un mismo local al que
llaman por ac de cuadra, y an de pensiones o manzana de tole-
rancia; haciendo hincapi que la postrera de estas expresiones no
tendra cabida por indina en esta noticia sobre las cosas de So
Paulo, si no fuera por nuestra vehemencia en ser exactos y cono-
cedores. No obstante si, como vosotras, forman estas queridas
seoras un clan de mujeres, mucho de vos se apartan en lo fsico,
en el gnero de vida y en los ideales. As os diramos pues, que
viven de noche, y si no se dan a los quehaceres de Marte ni queman
el diestro seno, cortejan a Mercurio solamente; y en cuanto a los
senos, djanlos envueltos, a manera de gigantescos y fcidos
pomos, que si no les aumentan donaire, srvenles para numerosos
y arduos trabajos de excelente virtud y prodigiosa excitacin.
An difreles el fsico, un tanto cuanto monstruoso,
empero de amable monstruosidad, por tener el cerebro en las
partes pudiendas y, como tan bien es dicho en lenguaje madriga-
lesco, el corazn en las manos.
Hablan numerosas y harto rpidas lenguas; con viajadas y
educadsimas; siempre todas obedientes por igual, maguer rica-
mente dispares entre s, cuales rubias, cuales morenas, cuales
86
coleccin los ros profundos
s IX Carta a las Icamiabas
facas-con-todo, cuales rotundas; y de tal suerte abundantes en
nmero y diversidad, que mucho nos preocupa la razn, del ser
de todas y tantas, originarias de un pas solamente. Adase an
que a todas dseles el excitante, y sin embargo injusto, epteto
de francesas. Nuestra desconfanza estriba en que todas esas
riberas, itlicas, germnicas, turcas, argentinas, peruanas, y de
todas las partes frtiles de uno y otro hemisferio.
Mucho estimaramos que participaseis de nuestra descon-
fanza, seoras Amazonas; y que invitaseis a algunas de esas
damas a morar en vuestras tierras e Imperio nuestro, para que
aprendierais con ellas un moderno y ms rendoso gnero de vida;
que mucho har abultar los tesoros de vuestro Emperador. Y
as mismo, si no quisierais largar mano de vuestra solitaria Ley,
siempre la existencia de algunas damas entre vosotras mucho nos
facilitara el modus in rebus
6c
cuando fuera nuestro retorno al
Imperio de la Selva-Espesa, cuyo nombre ste, por otra parte,
propondramos se mudase para Imperio de la Mata Virgen, ms
conciente con la leccin de los clsicos.
Todava para concluir negocio tan principal, hemos por bien
de advertiros de un peligro que esa importacin acarretara si no
aceptaseis a algunos doctores pudientes en los lmites del Estado,
mientras de l estemos apartados. Con ser estas damas harto
fogosas y libres, bien pudiera pesarles en demasa el secuestro
inconsecuente en que vivs, y, por no perder ellas las ciencias y
secretos que les dan el pan, bien podran llegar al extremo de
usufructuar a las feras bestias; los saraguates, los elefantuscos-
tapires y los sagaces candirs. Y mucho ms an nos pesara en la
conciencia y sentimiento noble del deber; que vosotras, sbditas
nuestras, aprendiereis de ellas ciertos abusos, tal como sucedi
con las compaeras de la gentil declamadora Safo en la rsea isla
de Lesbos vicios stos que no soportan crtica a la luz de las
posibilidades humanas, y mucho menos al escalpelo de la rgida
y sana moral.
6o. Pormodusvivendi.Stiraalamanabrasileaderecurriracitaslatinasque,porlogeneral,son
transcritasdemodoincorrecto.
8;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Como veis pues, asaz hemos aprovechado esta posada
en ilustre tierra de pioneros
6
, y si no descuidamos el talismn
nuestro, por cierto tambin, no ahorramos esfuerzos ni vil metal,
en aprender las cosas ms principales de esta eviterna civiliza-
cin latina, para que iniciemos cuando sea nuestro retorno a la
Mata-Virgen, una serie de mejoramientos, los que mucho nos
facilitarn la existencia, y difundirn ms nuestra prosapia de
nacin culta entre las ms cultas del Universo
6z
. Y por ello ahora
os diremos algo sobre esta noble ciudad, puesto que pretendemos
erigir una igual en vuestros dominios e Imperio Nuestro.
Est So Paulo construida sobre siete colinas, a la manera
tradicional de Roma, la ciudad cesrea, cpita de la Latinidad
de la que provenimos; y bsale los pies la grcil e inquieta linfa
de Tiet. Las aguas son magnfcas, los aires tan amenos cuanto
a los de Aquisgrn o Amberes, y el rea arbrea tan le es igual en
salubridad y abundancia, que bien se podra afrmar, al requin-
tado modo de los cronistas, que de tres AAA se genera espont-
neamente la fauna urbana.
Ciudad bellsima, y grata su convivencia. Toda entrecor-
tada de calles hbilmente estrechas e invadidas de faroles gracio-
ssimos y de rara escultura; disminuyendo con astucia el espacio,
de forma tal que en dichas arterias no cabe la poblacin. As se
obtiene el efecto de un gran colmo de gentes, cuya estimativa
puede ser aumentada a voluntad, lo cual es propicio a las elec-
ciones
6
que son invencin de los inimitables mineiros, al mismo
tiempo que los ediles disponen de largo asunto con lo cual ganan
das honrosos y la admiracin de todos, en surtos de elocuencia
del ms puro estilo y sublimada labor.
6. AntonomasiaporSoPaulo.Estaciudadfue,enlossiglosXVI,XVIIyXVIII,elpuntodepartidade
lasMabdeiras,expedicionesqueseinternabanenlaszonasselvticasydesrticasdelpisenbusca
deoroypiedraspreciosas,cuandonoparacapturarindiosafindeesclavizarlos.Estascampaas
promovieron,demodoindirecto,laexpansinterritorialylacolonizacin(G.M.S.).
6z. Alusinstiricaalnacionalismoilusoriodelbrasileomedio,muydistintodelnacionalismocrtico
delosmodernistas.
6. AlusinalacostumbrecorrientequetenaelpartidogobernanteelPRPdefraguarlaselecciones,
antesde1930,computandovotosdepersonasfallecidas.
88
coleccin los ros profundos
s IX Carta a las Icamiabas
Las dichas arterias estn recamadas de rebotantes papelillos
y velvagas cscaras de frutas; y en principal de un fnsimo polvo,
muy danzarn por cierto, en el que se esparcen diariamente mil y
un especmenes de voraces microbios, que diezman a la pobla-
cin. De dicho modo resolvieron, nuestros mayores, el problema
de la circulacin; puesto que tales insectos devoran las mezquinas
vidas de la ralea; e impiden el cmulo de desocupados y obreros;
y as se conserva el mismo nmero de gentes. Y no contentos con
que dicho polvo sea levantado por el andar de los pedestres y por
rugientes mquinas a las que llaman automviles, trenes de
tranva (algunos emplean la palabra tranva de Bondes, voz
espuria, venida ciertamente del ingls), contratan los diligentes
ediles, unos antropoides, monstruos hipocenturos ndigos y
montonos, a los que engloba el ttulo de Limpieza Pblica; que
per amica silencia lunae
6|
, cuando cesa el movimiento e inocuo
descansa, salen de sus mansiones, y, con los rabos giratorios a
modo de escobas cilndricas, haladas por mulares, desprenden
del asfalto el polvo y sacan a los insectos del sueo, y conctanlos
a la actividad con largos gestos y gritera asustadora. Estos que-
haceres nocturnos son discretamente conducidos por pequeas
luces, dispuestas de tramo, de manera que permanece la casi total
obscuridad, para no perturbar stas los trabajos de malhechores
y ladrones.
La copiosidad de stos fgrasenos realmente excesiva; y
tenemos que son la nica usanza que no es coadunada a nuestro
temperamento, de natural ordenado y pacfco. Empero, lejos de
hacer cualquier reproche a los administradores de So Paulo, pues
sabemos muy bien que para los valerosos Paulistas, son apacibles
tales malhechores y sus artes. Son los Paulistas gente ardorosa y
envalentonada, y muy afecta a las agruras de la guerra. Viven en
combates singulares y colectivos, todos armados de la cabeza a
los pies; as, asaz numerosos son los disturbios por ac, en los
que, no es raro, caen tumbados en la arena lidia centenas de
millares de hroes-pioneros, llamados bandeirantes.
6|. Per amica silencia lunae. Poramigasilentedelaluna.
8,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Por el mismo motivo, So Paulo est dotada de harto ague-
rrida y numerosa Polica que habita blancos palacios de costosa
ingenieria. A esa Polica compete an equilibrar los excesos de
la riqueza pblica, como si no desvalorizara el oro incontable de
la Nacin; y tal diligencia se emplea en este afn, que por todas
partes devora los dineros nacionales, ya sea en paradas y lucidos
ropajes, ya sea en gimnasias de la recomendable Eugenia, que
todava no tuvimos el placer de conocer; ya sea fnalmente ata-
cando a los incauto burgueses que regresan de su teatro, de su
cine, o de dar su vuelta en automvil por los amenos vergeles que
circundan la capital. A esa Polica an le compete divertir a la
clase domstica paulistana; para su lustre dgase que lo hace con
el diariero solcito, en parques, construidos ad hoc
6
, tales como
el parque Don Pedro Segundo y el Jardn de la Luz. Y cuando
las cifras de esa Polica abultan, son sus hombres enviados a las
latitudes remotas y menos frtiles de la patria, para ser devo-
rados por gavillas de gigantes antrpofagos, que infestan nuestra
geografa, en la tarea sin gloria de echar por tierra Gobiernos
honestos, y de pleno gusto y anuencia popular, como se deduce
de las urnas y de los gapes gubernamentales. Estos sediciosos
atrapan policas, sanlos y cmenlos al modo alemn, y las osa-
mentas cadas en estril tierra son excelente abono de futuros
cafetales.
As tan bien organizados viven y prosperan los Paulistas en
el ms perfecto orden y progreso
66
, y no les es escaso el tiempo
para construir generosos hospitales, atrayendo para ac a todos
los leprosos sudamericanos
6;
, mineiros, paraibanos, peruanos,
bolivianos, chilenos, paraguayos, quienes, antes de ir a morar en
esos lindsimos leprosarios, y ser servidos por doas de dudosa
y decadente beldad siempre doas! animan las carreteras
del estado y las calles de la capital, en garridas comitivas ecues-
tres o en maratones soberbios que son el orgullo de nuestra raza
6. Ad hoc. Especficamenteparaeso.
66. Alusinallemadelabanderabrasilea.
6/. AlusinalServiciodeluchacontralalepra,organizadoenelEstadodeSoPauloporelDr.Francisco
deSallesGomes,apartirdeladcadadel20.(G.M.S.)
,c
coleccin los ros profundos
s IX Carta a las Icamiabas
deportiva, en cuya presencia pulsa la sangre de las heroicas bigas
y cuadrigas latinas.
Empe, seoras mas! Mucho nos resta an por este gran-
dioso pas de enfermedades e insectos por doquier... Todo pasa
en un descalabro sin comedimiento, y estamos corrodos por el
morbo y por los miripodos. En breve seremos nuevamente una
colonia de Inglaterra o de Amrica del Norte... Por eso y para
eterno recuerdo de estos paulistas, que son la nica gente til del
pas, y por ello llamados locomotoras
68
, nos dimos al trabajo de
metrifcar un dstico en el que se encierran los secretos de tanta
desgracia:
mucha tambocha y poco bizcocho,
luchas son que al Brasil dejen mocho.
Este dstico fue lo que tuvimos por bien escribir en el libro
de Visitantes ilustres del Instituto Cientfco Butantn, cuando
fue nuestra visitacin a este famoso establecimiento en Europa.
Moran los paulistanos en altivos palacios de cincuenta, cien
y ms pisos, a los que, en pocas de gestacin invaden unas nubes
de mosquitos zancudos, de variada especie, muy al gusto de los
nativos, picando hombres y seoras con tanta propiedad en sus
distintivos, que no necesitan stos de las custicas ortigas para los
masajes excitativos, tal y como entre los selvticos es uso. Los zan-
cudos se encargan de esta faena; y obran tales milagros que, en los
barrios miserables, surge anualmente una inenarrable multitud de
bachiches y tanitas bulliciosos, a los que llamamos italianitos;
destinados a engrosar las fbricas de los ureos potentados y a
servir como ilotas el descanso aromtico de los Cresos.
Estos y otros multimillonarios son los que irguieron en
torno a la urbe las doce mil fbricas de seda, y en los retiros de
ella los famosos cafs mayores del mundo, todos con tallas de
jacarand chapeada en oro, con dejas de falsas tortugas.
68. Alusinalafrasehecha,corrienteenlapocayreveladoradelcomplejodesuperioridaddelospau-
listas:SoPauloesunalocomotoraquearrastraveintevagonesvacososea,losveinteEstados
entreloscualesentonces,sedividaelpas(G.M.S.).
,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Y el Palacio de Gobierno es todo de oro, a hechura de los de
la Reina del Adritico; y en carruajes de plata, forrados de pieles
fnsimas, el Presidente, que mantiene muchas esposas, pasea, al
caer la tarde, sonriendo vagaroso.
De otras y muchas grandezas os podramos ilustrar, seoras
Amazonas, si no fuera el prolongar demasiado esta epstola;
todava, con afrmaros que sta es, sin sombra de duda, la ms
bella ciudad terrquea, mucho habremos hecho en favor de estos
hombres de buena pro. Empero se nos caeran las fases si ocult-
ramos en el silencio una curiosidad original de este pueblo. Ora
sabris que su riqueza de expresin intelectual es tan prodigiosa,
que hablan en una lengua y escriben en otra
6,
. As que en llegando
a estas regiones hospitalarias dmosnos al trabajo de enterarnos
de la etnologa de la tierra, y entre tanta sorpresa y asombro que
se nos depar, no fue de las menores, por cierto, tal originalidad
lingstica. En las conversaciones utilzanse los paulistanos de
una jerigonza brbara y multifactica, crasa de factura, e impura
en lo vernculo, mas que no deja de tener su saber y fuerza en las
apstrofes, y tambin en las voces del juguetear. De stas y aqullas
nos enteramos, con solicitud; y nos ser grata empresa enser-
noslas ah llegando. Mas si de tan despreciable lengua se utilizan
en la conversacin los naturales de esta tierra, tan luego toman la
pluma se despojan de tantas asperezas, y surge el Hombre Latino,
de Linneo, expresndose en otro lenguaje, muy prximo del virgi-
liano, y al decir de un panegirista, idioma de meguez, que, impere-
cedera gallarda, intitulase: lengua de Camoes. De tal originalidad
y riqueza os ha de ser grato tener ciencia cierta, y ms an os espan-
taris con saber que a la gran y casi total mayora ni esas dos len-
guas bastan, sino que se enriquecen del ms legtimo italiano, por
ms musical y gracioso, y que en todos los rincones de las urbes es
versado. De todo nos enteramos satisfactoriamente, gracias a los
dioses; y muchas horas hemos ganado conjeturando sobre la z
del trmino Brazil y la cuestin del pronombre se. Otros, hemos
6p. Alusinirnicaalhechodeque,enelBrasil,elidiomahabladosepresentaplagadodeextranjerismos
ydeformaciones,mientrasquelalenguaescritautilizadaporlosescritoresconvencionalessigueimi-
tandoladePortugal.
,z
coleccin los ros profundos
s IX Carta a las Icamiabas
adquirido muchos libros bilinges, llamados tumba-burros, y
el diccionario Pequeo Larousse; y ya estamos en condiciones de
citar en el original latino muchas frases clebres de los flsofos e
de los textculos de la Biblia.
En fn, seoras Amazonas, habris de saber an que a estos
progresos y lcida civilizacin han elevado esta gran ciudad sus
mayores, tambin llamados polticos. Con dicho apelativo desig-
nase una raza refnadsima de doctores, tan desconocidos de
vosotras, que los dirais monstruos. Monstruos son en verdad,
empero en la grandiosidad incomparable de la audacia, de la
sapiencia, de la honestidad y de la moral; y sin embargo aunque
con los hombres se parezcan, orignanse ellos de las reales Har-
pas-Gir-Guaz y muy poco tienen de humanos. Obedecen
todos a un emperador, llamado Pap Grande en la jerga familiar,
y que habita en la ocenica ciudad de Ro de Janeiro la ms
bella del mundo, en opinin de todos los extranjeros, y que por
mis propios ojos verifqu.
Finalmente, seoras Amazonas, y muy amadas sbditas,
asaz hemos sufrido y soportado arduos y constantes pesares,
despus de que los deberes de nuestra posicin nos apartaron del
Imperio de la Mata-Virgen. Por ac todo son delicias y venturas,
maguer ningn gozo tengamos ni ningn descanso en cuanto no
recuperemos el perdido talismn. Hemos de repetir mientras tanto
que nuestras relaciones con el doctor Venceslao son las mejores
posibles; que las negociaciones estn entabladas y perfectamente
encaminadas; y bien podrais enviar de antemano las albricias que
anunciamos con anterioridad. Con poco vuestro abstemio Empe-
rador se contenta; si no pudiereis enviar doscientas trajineras
llenas de granos de cacao, mandad cien, o al menos cincuenta.
Recibid la bendicin de vuestro Emperador y ms salud y
fraternidad. Acatad con respeto y obediencia estas mal trazadas
lneas y, principalmente, no os olvidis de las albricias y de las
polonesas, que de tanto menester habremos.
Ci guarde a Vuestras Excelencias,
Macunama,
Imperator.
3 X Pau-Pdole
Venceslao Pietro Pietra qued muy enfermo con la soba y
estaba todo enguatado en ramas de algodn. Pas meses en la
hamaca. Macunama no poda ni dar paso para recuperar la mui-
raquitn ahora guardada dentro del caracol y bajo el cuerpo del
gigante. Imagin botar unos comejenes en las chinelas del otro,
porque, segn eso, trae muerte, pero Piama tena el pie hacia
atrs y no usaba babuchas. Macunama estaba molesto con aquel
ata y desata y se pasaba el da en la hamaca masticando cazabe-
blando entre largas libaciones de aguardiente-caa. Por ese
tiempo vino a pedir posada a la pensin el indio Antonio, santo
famoso con la compaera suya, doa Madre de Dios. Visit a
Macunama, hizo un discurso y bautiz al hroe ante el dios que
habra de venir y que tena forma ni bien de pez aunque tampoco
de tapir. Fue as que Macunama entr en la religin Caraimo-
aga que andaba haciendo furor por la Tierradentro de Baha.
Macunama aprovechaba la espera perfeccionndose en
las dos lenguas de la tierra, el brasileo hablado y el portugus
escrito. Ya le saba el nombre a todo. Una vuelta fue da de la
Flor
;c
, festa inventada pa que los brasileos fueran caritativos y
haba tantos mosquitos carapans que raj del estudio y se fue a
la ciudad a refrescar las ideas. Fue y vio una exageracin de cosas.
Paraba en cada escaparate y examinaba dentro de l aquella por-
cin de monstruos, tantos que hasta pareca la sierra del Ereret
/o. Alusinaunhbitocorrienteentrelasjovencitasdelaburguesaenlasdcadasdel20yel30,que
salanalacalleavenderfloresenbeneficiodelasinstitucionesdecaridadycolocabanunaenla
solapadecadahombre.MariodeAndrade,lectordeFreud,satirizaimplacablementeesacostumbre
deevidentesignificacinsexual.
,|
coleccin los ros profundos
s X Pau-Pdole
donde todo se refugi cuando la gran crecida inund el mundo.
Macunama paseaba y volva a pasear y se encontr a un cuata
con un jacubo de junco cargadito de rosas. La mocica hizo que
parara y le puso una for en la solapa suya, diciendo:
Cuesta un milagro.
Macunama se puso recontra-contrariado porque no
saba cmo se llamaba ese agujero de la mquina ropa donde la
cuata le enjaret la for. El agujero se llamaba ojal. Imagin
averiguando bien en la memoria, pero nunca de los nuncas haba
odo en verdad el nombre de aquel agujero. Quiso llamar aquello
agujero pero luego vio que se confunda con los otros agujeros
de este mundo y qued con vergenza ante la cuata. Orifcio
era palabra que las gentes escriban pero nunca a nadie se le oa
decir orifcio. Despus de mucho piense y piense supo que no
haba medios para descubrir el nombre de aquello y se dio cuenta
que de la Rua Direita donde se top con la cuata ya haba ido a
parar adelante de So Bernardo, pasandito noms de la morada
del Maese cosme. Entonces se volvi, pag a la joven y le dijo
jetn jetn:
Ust me anda preparando un da como la piel de Judas!
No me vuelva a poner for en este... en este ano, doa!
Macunama era desbocado de una vez por todas. Haba
dicho un palabrn muy puerco, harto. La cuata no saba que
puito era una leperada y mientras el hroe volva de luna con lo
sucedido pa la pensin, se qued riendo, encontrndole la gracia
a la palabra. Puito... deca ella. Y repeta rechistoso: Puito...
Puito.... Pens que era moda. Entonces se puso a decirle a toda
esa gente que si queran que les botara una rosa en el puito. Unos
queran y otros no quisieron, las otras cuatas escucharon la
palabrita, la repitieron y puito peg. Nadie ms deca ojal o
boutonnire por ejemplo; slo puito y puito se escuchaba.
Macunama anduvo hecho un vinagre una semana sin
comer sin juguetear y sin dormir slo porque deseaba saber
las lenguas de la tierra. Se acordaba de preguntar a los dems
cmo era el nombre de aquel agujero pero tena vergenza de que
fueran a pensar que era ignorante, y mejor chitn.
,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Por fn lleg el domingo-chingolingo pie-de-cachimbolimbo
que era da de la Cruz del Sur, nuevo da de festa inventado por
los brasileos para descansar un poco ms. De maana hubo
desfle en el barrio de la Mooca, al medioda una misa al aire
libre en el Corazn de Jess, all tipo cinco un desfle de carros
alegricos y batalla de confetis en la avenida Rangel Pestana y
de noche, despus de la manifestacin de los diputados y desem-
pleados por la calle Quince, se iba a estallar fuegos artifciales en
el Ipiranga. Entonces para solaz y esparcimiento Macunama se
fue al parque a ver castillos y toritos de fuegos artifciales.
No haba terminado de salir de la pensin y ya se haba
topado con una cu clarsima, rubita, pura hijita-de-la-man-
dioca, toda de blanco y sombrero de jipijapa rojo cubierto de
margarititas. Se llama Fraulein
;
y siempre careca de proteccin.
Se amancornaron y se allegaron all. El parque era una boni-
tura. Haba tantas mquinas fuentes-brotantes mezcladas con
la mquina luz elctrica que el uno se recagaba en el otro para
aguantar la admiracin. Eso hizo la doa y Macunama le cha-
purre dulcemente:
Man... hijita de la yuca!
Pues entonces la alemancita llorando conmovida se vir y
le pregunt a l si la dejaba clavar aquella margarita en el puito
suyo. Primero el hroe qued muy aturdido, harto y quiso eno-
jarse pero despus at cabos y se dio cuenta que haba sido muy
inteligente. Macunama dio una carcajadota.
Pero el caso es que puito ya haba entrado hasta en revistas
que estudiaban a conciencia los idiomas escritos y hablados y
ya estaba ms aceptado que por las leyes de la catalepsia elipsis
sncope mentonimia metafona mettesis prcilis prtesis af-
risis apcope haplologa etimologa popular y todas esas leyes; la
palabra ojal vino a dar un puito por medio de una palabra
/. AlusinmsqueprobablealpersonajedelanovelaAmar Verbo Intransitivo,queMariodeAndrade
redactinmediatamentedespusdeterminarlacomposicindeMacunama.Lafiguradelamucha-
chitaextranjeraporlogeneralprofesoramuyconspicuayorientadaporelevadosideales,encon-
trasteconlaconductadiscutibleylagroseradelbrasileo,esunrasgoconstanteenlaobradeficcin
delescritor.UnejemploarquetpicodeloquedecimospuedeencontrarseenelcuentoAtrsdaCate-
draldeRuo(Contos Novos).(G.M.S.).
,6
coleccin los ros profundos
s X Pau-Pdole
intermediaria, la voz latina raboenitius (ojal-raboenitius-puito)
de forma tal que rabonito, aunque no encontrada en los docu-
mentos medioevales, afrman los doctos que en verdad existi,
siendo de uso corriente en el sermo vulgaris.
En ese momento un mulato de la mayor mulatera se trep
a una estatua y principi un discurso entusiasmado explicando
a Macunama lo que era el da de la Cruz del Sur. En el cielo des-
campado de la noche no haba ni una nube ni Capei. Uno poda
divisar a los conocidos, los padres-de-los-rboles los padres-de-
las-aves los padres-de-las cazas y parientes manos padres madres
tas cus cuatas y cuadas, todas esas estrellas guiaguiando
felizotas en esa tierra sin mal, donde haba mucho bizcocho y
poca tambocha, all en el frmamento. Macunama pelaba la
oreja muy agradecido, concordando con la larga perorata que
el discursante haca para l. Slo despus de mucho apuntar el
hombre y mucho describir fue que Macunama percibi lo que
del tal Crucero era, ya que esas cuatro estrellas saban muy bien
que se trataban del Padre de Pauj, alojadas en el campero de los
cielos. Le dio rabia la mentira del mulato-imitamicos y berre:
No es as!
...Seores mos discursaba el otro, aquellas cuatro
estrellas rutilantes como lgrimas ardientes, en el decir del
sublime poeta, son el sacrosanto y tradicional Crucero que...
As no es!
Psiu!
...el smbolo ms...
No es as!
Apoyados
Fuera!
Psiu!... Psiu!
... ms su-sublime y maravilloso de nuestra ama-mada
patria es aquel misterioso Crucero lucfero que...
No es as!
... ve vis con...
Non tin burles!
...sus... cua... tro claras lentejuelas de plat...
,;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
No es as!
No es as! gritaban tambin los dems.
Con tanta algaraba el mulato se desnorte y todos los
presentes animados por el No es as del hroe andaban con
muchas ganas de armar trifulca. Pero Macunama vibraba de
tan alebrestado que ni cuenta se dio. Salt arriba de la estatua y
principi por contar la historia del Padre del Pauj. Que era ms o
menos as:
Est mal contado! Muy seores y seoras mas! Aquellas
cuatro estrellas de ah son el Padre de Pauj. Juro que es el Padre
de Pauj, mis amigos, que posa por el vasto campal de los cielos...
Eso fue en tiempos en que los animales ya no eran hombres y
sucedi en el gran mato Fulano. Haba una vez dos cuados que
vivan muy lejos uno del otro. Uno se llamaba Camn-Pabinque y
era un yerbaterajo. Una vuelta el cuado de Camn-Pabinque se
adentr en el mato por el amor de cazar un poquito. Los andaba
haciendo y se top con Pau-Pdole y su compadre cocuyo
Camaigu. Y Pau-Pdole era el Padre de Pauj. Estaba trepado
en el gajo alto de un vucapa, descansando. Entonces, el cuado
del chamn regres al cabaal y le platic a la compaera suya
que se haba topado con Pau-Pdole y su compadre Camaigu.
Y el Padre del Pauj en tiempos muy endenantes ya haba sido
gente como nosotros. Ms a mi favor, dijo el hombre, haba que-
rido matar a Pauj-Pdole con la cerbatana pero no alcanz el
gajo alto del padre del Pauj en la vucapa. Entonces agarr la
fecha hecha de paracuba con punta de guadua y se fue a pescar
zamurito. Luego Camn-Pabinque lleg a la cabaa del cuado
y le dijo:
Mana, qu fue lo que su compaera le cont a ust?
Entonces la mana le cont todo al curandero y que Pau-Pdole
estaba trepado en la enramada de la vucapa, con su compadre el
cocuyo Camaigu. Al otro da de la maanita Camn-Pabinque
sali de camuat suyo y hall a Pau-Pdole graznando en la
vacapa. Entonces el yerbaterajo se convirti en la tocandira Ilag
y fue subiendo por el tronco, pero el Padre del Pauj divis a la
hormigona y sopl un fuerte po. Bati tamao ventarrn que
,8
coleccin los ros profundos
s X Pau-Pdole
el hechicero se desbarajust del palo, cayendo en las chamizas
del soto-bosque. Entonces se transform en la tacur Opal
menorcita y se fue subiendo otra vez, pero Pau-Pdole volvi a
mirujear a la hormiguita, sopl y se vino un vientecito haciendo
brisa que sacudi a Opal hasta las andacas de la soto-selva.
Entonces Camn-Pambinque se convirti en la lavapies llamada
Meg, pequeita, subi en la vacapa, pic al Padre del Pauj en el
mero hoyito de la nariz, enroll el cuerpico y trayendo la cuestin
entre las tenazas, zs! le chorre cido-frmico. Qu vaina sa!
Raza! En eso Pau-Pdole tendi un vuelo medio desperdigado
por el dolor y estornud lejos a Meg. El hechicerajo ni aunque
queriendo pudo salir ms del cuerpo de Meg, del puro susto que
tom. Y se qued esa plaga ms de la hormiguita-lavapies con
nosotros... Raza!
Mucha tambocha y poco bizcocho,
luchas son que al Brasil dejan mocho.
He dicho... Al otro da Pau-Pdole se quiso ir a residir al
cielo para no padecer ms con las hormigas de nuestra tierra, y
as lo hizo. Le pidi a su compadre lucirnaga lucir por el camino
de enfrente con sus linternitas verdes iluminadas. El cocuyo
Cunav sobrino del otro se fue al frente alumbrando camino
para Camiga y le pidi a su mano Ala que se fuera al frente
alumbrando a l tambin. El mano le pidi al pap, pap le pidi
a mam, mam pidi pa toda la ascendencia la descendencia, al
jefe-de-polica y al inspector de tolerancias y tantos cuantos, una
nube de lucirnagas se fueron reluciendo por el camino unas a
otras. As lo hicieron, gustaron de all y siempre unas tras otras
ya nunca ms volvieron del vasto campal de los cielos. Es aquel
camino de luz atravesando el espacio que de aqu se divisa. Pau-
Pdole arrevol pal cielo y all se qued. Raza! Aquelllas cuatro
estrellas no es el Crucero. Qu Crucero ni que ocho cuartos! Es
el Padre de Pauj! Es el Padre del Pauj, gentes! Es el Padre del
Pauj, Pau-Pdole que posa por el vasto campal de los Cielos!...
Hay ms nada
,,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Macunama par fatigado. En ese momento se irgui de
la muchitanga un largo runrn de felicidad haciendo relumbrar
ms an a las personas, los padres-de-los-pjaros los padres-de-
los-peces los padres-de-los-insectos los padres-de-los-rboles
todos esos conocidos que paran por el campero del cielo. Y era
inmenso el contento de aquella paulistanada mandando ojos de
asombro pa las gentes, pa todos esos padres de los vivos brillando
su morar en el cielo. Y todas esas apariciones de antes fueron
gentes, despus fueron las visiones misteriosas que hicieron nacer
a todos los seres vivos. Y ahora son las estrellitas del cielo.
El pueblo se retir conmovido, feliz, con el corazn lleno de
explicaciones y repleto de estrellas vivas. Nadie se mortifcaba
ya, ni con el da de la Cruz del Sur ni con las mquinas fuentes-
brotantes mezcladas con la mquina luz elctrica. Fueron todos a
casa a poner velln debajo de la sbana porque por haber jugado
con fuego aquella noche de seguro iban a orinar la cama. Se
fueron todos a dormir. Y la oscuridad se hizo.
Macunama parado arriba de la estatua se qued ah soli-
tario. Tambin conmovido. Mir a las alturas. Qu Crucero ni
qu macanas! Era Pau-Pdole y se perciba retebin de aqu...
Y Pau-Pdole se estaba riendo con l, agradecido. De repente
pi tan largo y tendido que pareca trenecito. Pero no era tren,
era po y el soplido apag todas las luces del parque. Entonces
el Padre del Pauj movi un ala mansamente despidindose del
hroe. Macunama iba a agradecer, pero el pavo salvaje levan-
tando polvo de neblina larg en una carrera desparramndose
por el vasto campal de los cielos.
100
coleccin los ros profundos
XI La vieja Ceiuc
Al otro da el hroe se despert muy constipado. Era porque
a pesar del calurn de la noche haba dormido con ropa por miedo
a la ventolera que agarra a los individuos que duermen desnudos.
Pero estaba muy campante por el xito del discurso de la vspera.
Esper de come-ansias los quince das de la enfermedad resuelto
a contar ms casos al populacho. Pero cuando se puso bueno era
de maanita y quien cuenta cuentos de da, rabo de juta cra. Por
eso convid a los manos a cazar, y as lo hicieron.
Cuando llegaron al bosque de la Salud el hroe murmur:
Aqu sirve.
Puso a los manos en acecho, le prendi fuego al bosque y se
qued tambin emboscado en espera de que saliera algn venado
guataparo para cazar. Pero no haba ningn venado por all
cuando la quema acab, y ustedes creen que algn guataparo
o algn guazubir apareci? Lagarto! Slo salieron dos tristes
ratas achicharradas. Entonces el hroe venade a las ratas cha-
muscadas, se las comi y sin llamar a los manos volvi por la
pensin.
Allegndose allacito arrejunt a los vecinos, criados la
encargada cus dactilgrafos estudiantes burcratas, muchos
empleados-pblicos, todo ese vecindero y les cont que haba
ido a cazar en el mercado del Arouche y mat dos...
... Guataparos no, no eran venados guataparos, eran dos
venados guazubirs que com con los manos. Hasta vena trayendo
un trocito pa ustedes pero el pero es que entr en tenguerengue en
c
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
la esquina, me ca con todo y paquete y como que se los comi el
comejn
;z
.
Toda la gente se requetespant con lo sucedido y descon-
faron del hroe. Cuando Maanape y Yigu llegaron, los vecinos
corrieron a preguntarles si de veritas Macunama haba cazado
dos guazubirs en el mercado del Arouche. Los manos se
pusieron fuera de sus casillas porque no saban mentir y excla-
maron irritadsimos.
Qu guazubirs ni qu ojo de hacha! El hroe nunca
mat venado! No haba ningn venado en la cacera! Cae ms
pronto un hablador que un cojo! En cambio fueron dos ratas tate-
madas lo que Macunama agarr y comi.
Entonces la vecindad cay en que todo era chanchullo del
hroe, y con mucha rabia entraron al cuarto suyo para recibir
explicaciones. Macunama estaba tocando fautita hecha con
canutillo de papayo. Par el soplido, apar la boquilla de popo-
titos y se admir muy tranquilo:
Y ora, pa qu toda esta chusma y en mi cuarto!... Es
malo pa la sal, gente!.
Todos juntos le preguntaron:
Qu fue en verd lo que ust caz, hrue?
Dos guataparos.
Entonces los criados las cus estudiantes empleados-
pblicos, todos esos vecinos principiaron por rerse de l. Macu-
nama no dejaba de aparar la boquilla de la fautita. La encargada
cruzada de brazos sermone as:
Pero, mis cuidados, pa qu anda diciendo ust que
fueron dos venados en vez de dos ratas chamuscadas?
Macunama le fj los ojos y respondi:
Ment.
Todos los vecinos quedaron con cara de bobo y cada uno fue
saliendo despaciote. Y Andr era un vecino que andaba siempre
/z. Comi el comejn (Comeu tudo).ModousualderematarlasnarracionespopularesenelBrasil.Hay
muchasvariantes.Equivalealespaol:Ycolorncolorado...
cz
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
con la cara de palo. Maanape y Yigu miraron con envidia por la
inteligencia del mano. Maanape an le dijo:
Pero pa qu minti ust, hrue!
No fue queriendo... quise contarles lo que le haba pasado
a uno cuando me di cuenta, zs!, ya estaba macaneando.
Hizo a un lado la fautita, agarr el giro
;
expector y des-
cant. Descant la tarde enterita una moda tan melanclica pero
tan melanclica que los ojos suyos lloraban a cada estrofa. Par
porque los sollozos no lo dejaban continuar. Larg el giro. All
afuera, la vista bajo la cerrazn era tristumbre al alicaer de la
tarde. Macunama se sinti desinfeliz y lo agarr la macacoa por
Ci, la inapreciable. Llam a los manos pa consolarse juntos. Maa-
nape y Yigu llegaron a sentarse a su lado en la cama suya y los
tres hablaron largo y tendido de la Madre de las Matas. Y desper-
digando morria hablaron de morros matos sabanas cielos enca-
potados dioses y barrancas traicioneras del Uraricoera. Fue all
donde haba nacido y redo por primera vez en los chinchorros.
Recargados en las hamacas-maquiras all por el desyerbado del
mocambo, el giri-giri de los pjaros gorjeaba que no les alcan-
zaba el da y eso que eran ms de quinientas familias de girs...
Cerca de quince veces mil especies de animales ensombrecan el
mato de tantos millones de rboles que no haba cuenta posible...
Una vuelta un hombre blanco y barbado trajo de la tierra de
los ingleses, dentro de un morral gtico, la gripe que haca que
Macunama llorara y los acatarrara tanto con su morria. Y la
gripe se haba ido a vivir al antro de las hormigas mumbucas rete-
prietas. En el oscurero, el calor se amansaba como saliendo del
agua; para trabajar se cantaba; nuestra madre qued convertida
en un terso teso en el lugar llamado Padre de la Tocandeira... Ay,
qu fojera!... Y los tres manos sintieron cerquita el cuchicheo del
Uraricoera. Uy! Qu bueno era por all!... El hroe se tir atrs
llorando echadote en la cama.
/. Giro (Ganz).Instrumentomusicaldelahojadeflandres,especiedecencerroconpiedritasadentro,
quesuenanalagitarse.
c
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Cuando las ganas de llorar se fueron, Macunama espant
a los mosquitos y quiso distraerse. Se acord de ofender a la
madre del gigante con una leperada nuevecita venida de Aus-
tralia. Transform a Yigu en la mquina telfono pero el mano
an andaba muy confundido con el caso de la mentira del hroe
as que no hubo medios para comunicar. El aparato andaba des-
compuesto. Entonces Macunama fum habas de paric para
pipiscar sueos sabrosos y se adormeci rebin.
Al otro da se acord que necesitaba vengarse de los manos
y resolvi tenderles una. Se levant de madrugada y fue a escon-
derse al cuarto de la encargada. Juguete para hacer tiempo.
Despus volvi hablando jadeado pa los manos:
Oigan manos, hall rastro fresco de tapir mero en frente
de la Bolsa de Valores.
Que qu decs, perdiz!
Pos que s, quin lo iba a decir!
Nadie an haba matado tapir por la ciudad. Los manos
salieron despavoridos y fueron con Macunama a matar al bicho.
Llegaron all, principiaron por procurar el rastro entre aquel
mundn de gentes comerciantes revendedores bajistas matara-
zzos-italorricachones que viendo a los tres manos curvados por
el asfalto procurando comenz campeando tambin, todo aquel
mundn de gente. Buscaban rebuscaban, y usted encontr? as
ellos. Entonces preguntaron a Macunama:
Adnde es que ust encontr rastro de tapir? Aqu no
hay rastro ninguno.
Macunama no dejaba de campear diciendo siempre:
Tatap, dznanei pemonite hh zetne netate.
Y los manos regatones znganos merchachifes magda-
lenas y magyares recomenzaban la procura del rastro. Cuando
se cansaban paraban para preguntar, y Macunama campeando
siempre repeta:
Tatap, dznanei pemonite hh ztne netate.
Y todo aquel mundn de gente procurando. Era cerca de
la noche cuando pararon descorazonados. Entonces Macunama
se disculp:
c|
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
Tatap, dznanei pemo...
Ni lo dejaron que acabara preguntndole todos los que sig-
nifcaba aquella frase. Macunama respondi:
Sepa. Aprend esas palabras desde tiernito all en casa.
Y todos se calentaron mucho. Macunama se apart con
disimulo y diciendo:
Calma gentes! Tatpe hh! No dije que hay rastro de
tapir. No. Dije que haba! Ahora ya no hay nada.
Fue peor. Uno de los comerciantes se enoj de veras y el
reportero que estaba al lado suyo viendo al otro con bronca se
enoj tambin por dems.
Eso no es justo! Pues uno entonces se la pasa trabajo-
seando para ganarse el pan-nuestro y zs! un individuo lo son-
saca a uno el da entero del trabajo slo pa campear rastro de
tapir.
Disclpeme, joven, pero yo no le ped a nadie que buscara
rastro. Mis manos Maanape y Yigu fueron quienes anduvieron
pidiendo, yo no. Es culpa de ellos!
Entonces la chusma que ya estaba muy cabrera se volte
contra Maanape y contra Yigu. Y todos, y eran muchos,
andaban con ganas de armar una trifulca. Entonces un estu-
diante se subi en la capota de un auto y discurs contra Maa-
nape y contra Yigu. La chamuchina ya se estaba haciendo mala
sangre.
Seores mos, la vida de un gran centro urbano como So
Paulo ya obliga a una intensidad tal de trabajo que ya no es per-
mitido dentro del magnfco engranaje de su progreso el paso,
aun siquiera momentneo, de seres inocuos. Yergmosnos todos
en una sola voz contra los miasmas deletreos que maculan
nuestro organismo social y ya que el Gobierno cierra los ojos y
malversa los cofres de la Nacin, seamos nosotros mismos los
justiciadores...
Lincha! Lincha! la turba empez a gritar.
Qu lincha ni qu nada! exclam Macunama dolin-
dose al castigo por los manos.
c
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Y todos se voltearon contra l otra vez. Y ahora ya estaban
enojadsimos. El estudiante continuaba para s:
... y cuando el trabajo honesto del pueblo es perturbado
por un desconocido...
Que qu! A m ninguno me ningunea! berre Macu-
nama desesperado por la patochada.
Usted!
No lo soy, jijos!
Es!
Largo, vyase a ver si los pericos maman, joven! Des-
conocida es la seora madre suya, oy? y volteando hacia
la mengambrea: Qu es lo que estn pensando, eh? No, no
tengo miedo! Ni de uno de dos ni de diez mil y en un ratito arraso
aqu con todo esto!
Una magdalena que estaba frente al hroe, vir haca un
comerciante que estaba atrs de ella y se enoj.
Deja de franelear, atorrante!
El hroe estaba ciego de rabia, y pens que era con l:
Qu dej de franelear es se?, si no estoy cachon-
deando a nadie, doa metete.
Lincha al franela!
Pos vengan, for de cabrones!
Y avanz hacia la multitud. El abogado quiso huir pero
Macunama le dio un puntapi en sus espaldas y entr el vulgo
repartiendo zancadillas y cabezazos. De repente vio enfrente a
un hombre alto rubio y muy lindo y el hombre era un paco. A
Macunama le dio odio tanta bonitura y asent una bruta galleta
en la ata del paco. El carabinero berre y mientras hablaba una
frase en lengua extranjera agarr al hroe del cogote.
Prrreso!
El hroe se qued helado.
Preso, por qu?
El polica le hizo segunda con una porcin de cosas en la
lengua extranjera y lo detuvo frme.
No estoy haciendo nada! fue lo que el hroe murmur
con miedo.
c6
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
Pero el paco no quiso conversa y fue bajando la laderita
con todo el gento por atrs. Otro paco lleg y los dos hablaron
muchas frases, hartas en lengua extranjera y por all se fueron
empujando al hroe ladera abajo. Un testigo de todo cont lo
sucedido para un seor que estaba en el portal de una frutera
y el seor apenado atraves la multitud haciendo que los pacos
pararan. Ya era la calle Lbero. Entonces el seor hizo un dis-
curso pa los pacos que no deban llevar preso a Macunama
porque el hroe no hizo nada. Se haban reunido montn de pacos
pero nadie entendi la perorata porque ninguno pescaba nada de
brasileo. Las mujeres lloraban con lstima del hroe. Los pacos
hablaban por dems en una lengua extranjera y una voz grit:
No pueden!
Entonces a la muchitanga le dio la gana de pelear otra vez y
de todos lados se oan gritos: !Larga!. !No se lo lleven!. !No
pueden!. !No pueden!, un despelote. !Suelta!. Un dueo de
fundo estaba dispuesto a hacer discurso insultando a la Polica.
Los pacos no entendan nada y gesticulaban, muy enmaraados,
hablando en lengua extranjera. Se form un desbarajuste terrible.
Entonces Macunama se aprovecho de la balumba y piernas pa
que las quiero! Vena un tranva desbadajndose en la carrera.
Macunama se subi de palomita al tranva y fue a ver cmo la
pasaba el gigante.
Venceslao Pietro Pietra ya comenzaba a convalecer de la
soba que apa en la macumba. Haca un calurn dentro de
casa porque era hora de cocinar polenta y afuera el fresco estaba
bueno por causa del viento pampero. Por eso el gigante con la
vieja Ceiuc las dos hijas y los criados tomaron unas sillas y se
vinieron a sentar en la puerta de la calle para disfrutar del fres-
quecito. El gigante an no sala del algodn y estaba como fardo
caminando. Tal cual. Se sentaron.
El mi-chum Chipi-chipi andaba aublando por el barrio y
se encontr a Macunama haciendo aagazas en la esquina. Par
y se qued viendo al hroe. Macunama se volte:
Qu nunca diablos vio!
Qu es lo que ust anda haciendo por ah, conocido!
c;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Estoy asustando al gigante Piama con su familia.
Chipi-chipi desembuch:
Cul?, no ve que el gigante ni le tiene miedo?
Macunama encar al paliducho mi-chum y le dio rabia.
Quiso pegarle pero record de memoria: Cuando ande ust
embraverdeciendo cuente hasta tres antes de ponerse maduro,
cont y se amans de nuevo. Entonces secund:
Quieres apostar? Hago rehago y garantizo que Piama
se mete con miedo de m. Escndase all cerca pa escuchar slo
lo que hablan.
Chipi-chipi le avis:
Oiga, conocido, tome tiento con el gigante! Ust ya sabe
de lo que es capaz. Piama anda debiln debiln pero pajilla
que tuvo aj guarda el ardor... Si ust de veras no tiene miedo,
apuesto.
Se convirti en una gota y chispe cerca de Venceslao Prieto
Prieta con la compaera las hijas y los criados. Entonces Macu-
nama agarr la primera palabrota de la coleccin y la arroj en la
cara de Piama. El palabrn lleg de lleno pero Venceslao Pietro
Pietra ni se incomod, como buen chancho. Macunama asent
otro garabato ms feo en la caapora. La ofensa lleg de lleno
como para molestar pero nadie se dio por enterado. Entonces
Macunama lanz toda la coleccin de leperadas y eran diez mil
veces diez mil ordinarieces. Venceslao Prieto Prieta dijo a la vieja
Ceiuc, bien bajito:
Hay algunas que uno no conoce an, gurdalas para
nuestras hijas. Entonces Chipi-chipi volvi a la esquina. El hroe
se desgait:
Tuvieron o no tuvieron miedo?
Qu miedo ni qu nada, conocido! Hasta el gigante mand
guardar las groseras nuevas pa que las hijas jugaran. De m s que
tienen miedo, ust apuesta? Vaya all cerca y oiga noms.
Macunama se transform en un zompopo que es el macho
de la hormiga tambocha y se fue a enroscar en la rama de algodn
que enguataba al gigante. Chipi-chipi se mont en una neblina y
cuando iba pasando arriba de la familia solt una orinadita al
c8
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
aire. Comenz cribando una tapayagua fnita-fnita. Cuando las
gotas se vinieron cayendo el gigante mir para una atrapada en la
mano suya y tuvo pavor de tanta agua.
Mir, che, and!
Y todos con mucho miedo se fueron corriendo hacia
adentro. Entonces Chipi-chipi se desape y le dijo a Macunama:
Est viendo?
Y as hasta hoy. La familia del gigante tiene miedo de pis de
Chipi-chipi pero de malas-palabras, nanay!
Macunama entonces qued muy despechado y le pregunt
a su rival:
Dgame una cosa mariposa: Ust conoce la lengua del
len-pn-gua-p?
;|
Nunca o esa vaina!
Pos entonces, rival: An-pan-d-p a la-p mier-per-d-p!
Pero estaba tan contrariado por haber perdido la apuesta
que se acord de ir a dar una pescada. Pero no poda pescar ni
de fecha ni con barbasco ni con conap ni con jebe o ayar ni con
embudo de tronco hueco ni con empalizadas de angostura ni con
carrizo ni con arpn o nasa-mimbrea ni con fsga tortuguera ni
con falsas frutas pal pac ni con plomada ni de sern de bejuco ni
tridente ni con confn ni palangre ni de medio-mundo cebo ata-
rraya manga buitrn arco espinel jbega tilbe jamo en penca de
anzuelos en varas de caaliega, todos esos utensilios cera de abeja
mandanguar y los bagres mordan y se llevaban anzuelo y todo.
Pero haba ah cerca un ingls pescando aimars con anzuelo de
verdad. Macunama regres a casa y le dijo a Maanape:
Qu se va a hacer! Carecemos de tomar el anzuelo del
Ingls. Voy a virar aimar de mentiras pa engaar a don Bife
;
.
Cuando me pesque y d un golpe en mi cabeza entonces hago
/|. Lengua del len-pn-gua-p (Lim-pim-gua-p).ElidiomaLim-pingua-pesunalenguasecretade
losniosqueconsisteenseleccionardecadapalabrasusslabas,agregandoacadaunadeellasotra
compuestaporelsonidodelamismaslabaprecedidaporlaconsonantep.As,porejemplo.lngua
(lengua)sedirlim-pim-gu-p.
/. Bife. Aportuguesamientodeltrminobeef.ApelativopopulardeinglsenelBrasil.
c,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
guc! fngiendo que mor. Cuando me arroje en la serija ust le
pide el pez ms grande pa comer y soy yo.
As lo hizo. Se convirti en el dicho pez tararira y salt a
la laguna, el Ingls la pesc y le golpe la cabeza. El hroe grit
guc! Pero el pero es que el Ingls quit el anzuelo del gaznate
del pez. Maanape se fue viniendo y muy disimulado le pidi al
Ingls:
No da un poco de pez pa m, don Yes?
All right. Y le dio una sardina-rabo-de-candela.
Ando padeciendo de hambre, don Ingls! dme un gran-
duln, ndele!, aquel gordito de la serija.
Macunama estaba con el ojo izquierdo durmiendo pero
Maanape lo reconoci rebin. Maanape era hechicero. El Ingls
dio el aimar a Maanape quien agradeci y se fue yendo. Cuando
estaba legua y media lejos de la tararira se volvi Macunama
otra vez. Y as tres veces. El Ingls siempre quitando el anzuelo
del gaznate del hroe-pez. Macunama le secrete al mano:
Qu se va a hacer! Carecemos de tomar el anzuelo del
Ingls. Voy a convertirme en piraa de mentiras y arranco el
anzuelo de la caa.
Se convirti en una feroz piraa salt a la laguna arranc
el anzuelo y desvoltendose legua y media abajo otra vez en el
lugar llamado Pozo del Omb donde haba unas piedras repletas
de letreros encarnados de la gente fenicia, se sac el anzuelo
del gaote bien contento porque ahora poda pescar pejerrey
valentn aruan cajaro cabeza-de-manteco, todos esos peces.
Los dos manos se iban yendo cuando escucharon al Ingls
hablndole al Uruguayo:
Qu puedo hacer ahora! Ya no poseo ms anzuelo pues
la piraa se lo trag. Me voy pa vuestra tierra, conocido.
Entonces Macunama hizo un gran gesto con los dos brazos
y grit:
Espera un cachito, caraplida!
El Ingls se devolvi y Macunama slo para embromarlo lo
convirti en la mquina London Bank.
c
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
Al otro da dijo a los manos que se iba a pescar pecesotes al
igarap Tiet. Maanape le advirti:
No vaya, hrue, que si no, se topa con la vieja Ceiuc
mujer del gigante. Se lo come, eh!
Siempre han sido ms bravos los tenajales que la cal!
fue lo que Macunama explic. Y parti.
No bien lanz la lnea desde encima de una paranza cuando
se fue viniendo la vieja Ceiuc pescando con esparavel. La caa-
pora vio la sombra de Macunama refejada en el agua y lanz
de prisa la atarraya pescando slo sombra. El hroe ni le hall la
gracia porque estaba temblando de miedo; entonces, para agra-
decer, dijo as:
Buenos das, mi age!
La vieja vir la cara pa lo alto y descubri a Macunama
arriba del entarimado.
Venga ac, mi nieto.
No, all no voy.
Entonces mand avispones.
Y as lo hizo. Macunama arranc un manojo de gordo-
lobo y mat a los avispones.
Baje mi nieto, que si no, mando novatas!
Y as lo hizo. Las hormigas novatas se atenazaron en Macu-
nama y ste cay al agua. La vieja lo atarray, envolviendo al
hroe en las mallas y se fue a casa. Llegando all puso el embrollo
en la sala-de-visitas que tena una lmpara de mesa encarnada y
fue a llamar a su hija mayor que era rehabilidosa, pa que las dos
se comieran el pato que haba cazado. Y el pato era Macunama el
hroe. Pero la hijorrona estaba muy ocupada porque era retehabili-
dosa y la vieja para adelantar los quehaceres se fue a hacer fuego. La
Caapora posea dos hijas y la ms nueva, que no era nada habilidosa
y slo sola suspirar, viendo a la vieja hacer fuego, desconf: M,
cuando viene de pesca cuenta luego lo que pesc, y hoy no. Voy a
ver. Desembroll el esparavel y sali de l un mozo retesabroso. El
hroe dijo:
Escndame!

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


Entonces la moza que estaba muy bondadosa porque viva
desocupada desde hacia tiempo, llev a Macunama pal cuarto y
juguetearon. Ahora se estn riendo el uno para el otro.
Cuando el fuego qued bien caliente la vieja Ceiuc vino con
la hijorrana de los tiquis miquis pa desplumar el pato pero encon-
traron puro esparavel. La Caapora se puso brava:
Esto debe ser de mijita menor que es muy bondadosa...
Toc en el cuarto de la moza gritando:
Mijita menor, entregue ya mi pato que si no, arrojo a ust
de la casa ma por siempre de los siempres!
La joven qued con miedo y mand a Macunama tirar
veinte mil lucas por debajo de la puerta para ver si contentaba a
la golosa. Macunama de puro miedo ya tir cien que se convir-
tieron en muchas perdices langostas rbalos frascos de perfume
y caviar. La vieja golosa se atragant todo y pidi ms. Entonces
Macunama tir un conto por debajo de la puerta. El conto cont
como ms langostas conejos pacas champaa encajes cham-
piones ranas y la vieja siempre comiendo y pidiendo con ms
ganas. Entonces la moza bondadosa abri la ventana que daba al
Pacaemb embutido en la soledad y dijo:
Voy a decir tres adivinanzas, si ust atina lo dejo huir.
Qu es eso de que: Es largo, acaonado y tiene agujero, entra
duro y sale blando, satisface el gusto de la gente y no es palabra
indecente?
Ah! Eso s es indecencia!
Tuturuto es macarrn!
Ahh... de veras!... qu chistoso, no?
Ahora, qu es eso de qu: Cul es el lugar donde las
mujeres tienen el pelo ms crespito?
Uhmm, qu bueno! Eso s s, es ah.
Lpero! Es en frica, saba!
Mustremelo, por favor.
Ahora es la ltima oportunidad. Diga, qu es eso lo que:
Mano, vamos a hacer
aquello que Dios consiente:
z
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
arrejuntar pelo con pelo,
y dejar al pelado adentro.
Y Macunama:
Ora! Tambin eso quin no lo sabe! Pero ac entre nos y
sin que nadie nos oiga, ust es resinvergenza, doa.
Adivin. Qu no es dormir juntando los pelos de las pes-
taas y dejando el ojo pelado dentro lo que ust est imaginando?
Pos si ust hubiera acertado por lo menos una de las adivinanzas
lo entregaba pa la golosa de mi madre. Ande, huya sin hacer
revuelo, ser expulsada, volar pal cielo. En la esquina encon-
trar unos caballos. Tome el castao-escuro que tanto pisa en lo
blando como en lo duro. Ese es bueno. Si ust oye a un pajarito
gritando !Bau! Bau! entonces es la vieja Ceiuc, no acuda.
Ande, huya sin hacer revuelo, ser expulsada, volar pal cielo.
Macunama agradeci y salt por la ventana. En la esquina
estaban dos caballos, un castao-escuro y otro crdeno-plomizo.
Caballo crdeno-plomizo para carrera Dios lo hizo murmur
Macunama. Salt en ese y sali a galope. Camine camine
camine y ya cerca de Manaos iba corriendo cuando el caballo
se dio un hocicazo que arranc suelo. En el fondo del agujero
Macunama divis una cosa relumbrando. Cav de prisa y descu-
bri el resto del dios Marte, escultura griega hallada en aquellos
parajes de Araripe de Alencar an en tiempos de la Monarqua,
segn una Inocente-Palomita de veintiocho de diciembre descrita
en el diario Comercio do Amazonas. Estaba contemplando aquel
busto macanudo cuando oy !Bau! Bau! Era la vieja Ceiuc
llegando. Macunama espole al crdeno-plomizo y despus ya
cerca de Mendoza en la Argentina casi se da un tropezn con un
galeote que vena huyendo de la Guayana Francesa
;6
, lleg a un
lugar donde unos padres estaban melcochando. Grit:
Escndanme, padres!
Los padres no bien haban escondido a Macunama en un
jarrn vaco cuando la caapora lleg montada en el tapir.
/6. Elfragmentoejemplificabienlayaaludidaeintencionaldesarticulacingeogrficadellibro.

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


No vio a mi nieto por aqu de pasaje en su caballito
comiendo forraje?
;;
Ya pas.
Entonces la vieja se ape del tapir y se mont en un caballo
garzo-albino que nunca fue ni vino y prosigui. Cuando vir la
sierra de Paranaguara los padres sacaron a Macunama del jarrn,
dieron a l un caballo bayo-bajito que tan es bueno como bonito
y lo mandaron rajar. Macunama agradeci y galop. Luego
adelante se encontr con una cerca de alambre pero era jinete: se
dio una amarrada, embarr al penco y arrejuntando las manos
del animal cado con un fuerte jaln hizo que el caballo girara y
pasara debajo del alambre. Entonces el hroe salt la cerca y se
arremont de nuevo. Galop-galop-galop. Pasando por Cear
descifr los letreros rupestres de los indgenas del Arataa; en Ro
Grande do Norte costeando el cerrote del Cabello-ni-tiene des-
cifr otro. En Parana, yendo de Manguape pa Bracamonte pas
en la Piedra-Labrada con tanta inscripcin que alcanzaba pa una
novela. No ley por culpa de las prisas y ni la de la Barra del Pot
en Piau, ni la de la Paje en Pernambuco, ni la de los Apretados
del Iamn, pues ya era el cuarto da y se oa cerquita por el aire:
Bau! Bau! Era la vieja Ceiuc llegando. Y Macunama piernas
pa qu las quiero por los eucaliptos. Pero el pajarito ms cerca y
Macunama en eso que vena acosado por la vieja. Por fn se top
con el nido de una surucuc que tena parte con el Tentador.
Escndame, surucuc!
La vbora de la equis no bien escondi al hroe en el hoyo de
la latrinita, cuando ya la vieja Ceiuc llegaba.
No vio a mi nieto por aqu de pasaje en su caballito
comiendo forraje?
Ya pas.
//. Passou por aqu no seu cabalinho comendo capim(Poraqupasensucaballitoquebienpast)es
elfragmentodeundichousadoenelBrasilcontraelorzuelo,queconsisteenlosiguiente:sepasaun
granodetrigosobrelaparteafectadadelojoysepronunciatresveceslafrase:SantaLucaporaqu
pasensucaballitoquebienpast.MariodeAndradeincorporlafrmulamgicaporasociacin
deideasaladescripcindelafugadeloscaballos.
|
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
La golosa se ape del garzo-albino que nunca fue ni vino
y mont un caballo-de-hocico-blanco que es el caballo manco y
sigui.
Entonces Macunama escucho a la surucuc susurrando
tratos con la compaera para hacer una encecinada de hroe.
Salt del hoyo de la casilla y arroj en el terreno el anillo con
brillantote que haba dado pal dedo Meique. El brillantazo se
convirti en cuatro-milagros de carretas de maz, abono Polis
y un fordcingo de segunda mano. Mientras la surucuc miraba
hacia aquello toda satisfecha, Macunama, pa que descansara el
bayo-bajito, se arremont en un bagual alazn-manchado, que
no puede quedarse parado y galop a travs de aluviones y alu-
viones. Se atasc un tris en el mar de arena del llano de los Perecs
y por vertientes y roquedales entr en la caatinga y asust a las
gallinas con pollitos de oro de Camutengo cerca de Natal. Legua
y media adelante abandonando las mrgenes del So Francisco
empuercados con la riada-de-la-pascua, entr por una brecha
abierta en el morro alto. Iba a seguirse cuando escuch un psi
de cu. Par muerto de miedo. Entonces sali entre caatingas-
de-puerco una doa alta y feona con trenzas hasta los pies. Y la
doa bisbiseando le pregunt al hroe:
Ya se fueron?
Se fueron? Quines?
Los holandeses!
Ust anda media empolvada con eso de los holandeses.
No hay ms holands por ac, doa.
Era Mara Pereira, cu portuga refundida en aquella
brecha del cerro desde la guerra con los holandeses. Macunama
ya no saba ni por qu parte del Brasil andaba y se acord de pre-
guntar:
Dgame un chascarrillo, hijo de zorra zorrillo, cmo se
llama este lugar?
La cu secund sealando:
Aqu es el Bjero de Mara Pereira.
Macunama solt una carcajadota y se escabull mientras
la mujer mirujeaba otra vez. El hroe sigui de carrera y hasta

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


pas pa la otra banda del ro Chu. Y fue all que se top con el
tuyuy pescando.
Uy, uy, uy, primo tuyuy, ust me lleva pa casa?
Cmo no!
Luego luego el tarotaro se transform en la mquina aero-
plano, Macunama se dio cancha en el buche vaco y levantaron
vuelo. Volaron sobre el llano mineiro de Uricuia, hicieron el cir-
cuito de Itapecirica y se jalaron del Nordeste. Pasando por las
dunas de Mosor, Macunama mir abajo y divis a Bartolomeo
Lorenzo de Guzmn, de sotana arremangada, peleando pa dar
paso en el arenal. Grit hacia l:
Vngase ac con uno, ilustre!
Pero el padre grit con gesto inmenso:
Basta!
Despus de que saltando la sierra del Tumbador en Mato
Grosso dejaron a su izquierda las cordilleras de Santana de Libra-
mento, el Tarotaro-aeroplano y Macunama treparon hasta el
Tejado del Mundo, mataron la sed en las aguas nuevas del Vil-
canota y en la ltima etapa volando sobre Amargosa en Baha,
sobre el Gurup y sobre el Gurup con su ciudad encantada, por
fn se toparon de nuevo con el mocambo ilustre del igarap Tiet.
En un ratito ya estaban en las puertas de la pensin. Macunama
agradeci mucho y quiso pagar la manita pero se acord que
estaba careciendo de hacer economas. Se vir hacia el tuyuy y
concluy:
Mire, primo, pagar no puedo pagarle pero le dar un con-
sejo que vale oro: En este mundo hay tres barras que son la perdi-
cin de los hombres: Barras de ro, barras de oro y embarradas de
falda, aaay, no caiga
;8
.
Pero estaba tan acostumbrado a despilfarrar que adis aho-
rros. Le dio diez contos al tarotaro, subi satisfecho pal cuarto
y cont todo pa los manos ya muy mortifcados con la demora.
/8. Embarradas de falda no caiga (barra de saia, o caia).Clebreconsejobrasileo,fundadoenlas
diversassignificacionesdelapalabrabarra.Labarra(margen)delroespeligrosayaqueseladis-
putanlosvecinos;labarradeorosuscitaambicin,luchaporeldinero;labarra(dobladillo)dela
faldaesunaalusinalamujer,yenesteordenhuelganloscomentarios.
6
coleccin los ros profundos
s XI La vieja Ceiuc
Total, que el caso haba costado sus buenos ojos-de-la-cara.
Entonces Maanape convirti a Yigu en telfono y dio la queja a
la Polica que deport a la vieja golosa. Pero Piama tena muchas
infuencias y la regresaron con una compaa de zarzuelas.
La hija expulsada corre por el cielo, causando revuelo de
puerta en puerta. Es un cometa.
117 XII Vende-Bute, Chopisn y la injusticia de los hombres
Al otro da Macunama se despert afebrado. Haba deli-
rado de veras la noche entera soando con barco.
Eso es viaje por mar dijo la encargada de la pensin.
Macunama agradeci y de tan satisfecho convirti a Yigu en
la mquina telfono pa insultar a la madre de Venceslao Pietro
Pietra. Pero la sombra telefonista avis que no secundaban.
Macunama hall aquello extrao y quiso levantarse pa saber
qu era. Pero senta un calurn hormigueante en todo el cuerpo y
una languidez de agua. Murmur:
Ay, qu fojera!...
Volte la cara pal rincn y empez a decir garabatos.
Cuando los manos vinieron a saber lo que era, era sarampin.
Maanape fue breve para buscar a bendito Benito hierveyerbas de
Beberibe que curaba con alma de indio y agua de jarrn. Benito
le dio un agita e hizo rezo cantado. En una semana el hroe ya
estaba descansando. Entonces se levant y fue a ver lo que haba
pasado con el gigante.
No haba nadie en el palacete y la mucama del vecino cont
que Piama con toda la familia se haba ido a Europa a reponerse
de la soba. Macunama perdi la fgura y se recontracontrari.
Juguete en la cama-camera de la mucama con la cabeza en la
luna y regres a la pensin pesaroso. Maanape y Yigu hallaron
al hroe en la puerta de la calle y le preguntaron:
Qu, lo machuc un tren, mis cuidados?
Entonces Macunama cont lo sucedido y lleg a llorar. Los
manos se quedaron retristes de ver al hroe as y lo llevaron a
8
coleccin los ros profundos
s XII Vende-Bute, Chopisn y la injusticia de los hombres
visitar el Leprosario de Guapira, pero Macunama estaba recon-
trariado y el paseo no tuvo chiste ninguno.
Cuando llegaron a la pensin era de nochecita y estaban
desesperados todos. Sacaron una porcin enorme de rap de una
cornucopia simulando cabeza de tucn y estornudaron rebin.
Hasta entonces pudieron pensamentear.
Pos s, mis cuidados, ust anduvo por ah demore y
demore dando atole con el dedo, y el gigante s que no se iba a
quedar espere y espere y se fue. Ora aguante el tren!
En eso Yigu se golpe la cabeza y exclam:
Ya s!
Los manos se llevaron un susto. Era que Yigu se acord
que podan ir a Europa tambin, tras la miuraquitn. Dinero,
an sobraban cuarenta contos del cacao vendido. Macunama
aprob al tiro pero Maanape que era hechicero imagin volvi a
imaginar y concluy:
Hay algo mejor.
Pos entonces desembuche!
Macunama se hace pasar por pianista, consigue una
beca del Gobierno y va solito.
Pero pa qu tanta complicacin si uno posee demasiado
dinero y los manos no pueden ayudar en Europa.
A ust se le ocurre cada una de que hasta parecen dos!
S, de que uno puede puede, pero mano, si vas con ferros del
Gobierno no sera mejor? Claro. Entonces!
Macunama estaba refexionando y de repente se golpe la
frente:
Ya s!
Los manos se llevaron un susto.
Qu fue!
Para sa, mejor me fnjo pintor que es ms bonito.
Fue a buscar la mquina gafas de carey un fonografto
medias de golf guantes y qued hecho todo un pintor.
Al otro da para aguardar la nominacin mat tiempo
haciendo pinturas. As: agarr una novela de Ea de Queiroz y se
fue a pasear a la Cantareira. Entonces pas cerca de l un buhonero
,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
andador y muy futun porque posea al amuleto uapyc de hojitas
vengavenga
;,
. Macunama pechotierra se diverta aplastando los
tacurs de las hormigas tapipitingas. El tilichero salud:
Buen da, conocido, cmo le va, bien, muchas gracias.
Laburando, no?
En esta tierra caduca, quien no trabaja no manduca.
As es. Bueno, ta-lueguito.
Y pas. Legua y media adelante se top con una zarigeya
y se acord de trabajosear tambin un poquito. Agarr al tla-
cuachito, hizo que se tragara diez platas de dos mil morlacos y
regres con el bicho bajo el brazo. Llegando cerca de Macunama
quiso marchantearlo.
Buen da, conocido, cmo le va, bien, muchas gracias. Si
ust quiere le vendo mi tlacuacn.
Y qu voy a hacer con un bicho tan apestoso! secund
Macunama ponindose la mano en la nariz.
Est catingoso pero es cosa buena. Cuando hace sus nece-
sidades slo plata es lo que sale. Se lo vendo barato a ust.
Djese de conversa, turco! Dnde ya se vio un tlacuache as!
Entonces el mercachife le apret la barriga a la zarigeya y
el bicho descomi las diez platitas.
Est viendo! Sus necesidades son pura plata! Arrejun-
tando gente se vuelve riqusimo. Se lo dejo baratn!
Cunto cuesta?
Cuatrocientos morlacos.
No lo puedo comprar, si slo tengo treinta.
Pos entonces pa que se haga cliente y slo por tratarse de
ust se lo dejo en treinta.
Macunama se desaboton los pantalones y por debajo de la
camisa se quit el cinto que cargaba el dinero. Pero slo tena la
letra de cuarenta contos y seis fchas del Casino de Copacabana
8c
.
/p. Escreenciapopularqueelpjarocarpintero(megapicus rubricolis)tienelacostumbredecargarenel
picounahojamgica,especiedetalismnquedafelicidadaquienlatoma(G.M.S.).
8o. Stiradelautorasmismo,yaqueunadelasideascentralesdesupensamiento(ytambindeMacu-
nama)esqueelBrasildebaintentarrealizarsenoalasombradeEuropa,sinobuscandolosvalores
especficosdesucultura.
zc
coleccin los ros profundos
s XII Vende-Bute, Chopisn y la injusticia de los hombres
Dio la letra pero tuvo vergenza de recibir el vuelto. Hasta dio las
fchas de piln y agradeci la bondad del tilichero
Del cachivachero no quedaron ni sus seas entre los ava-
ttimbavs, quinos-blancos y paranes del mato cuando la
comadreja quiso hacer sus necesidades otra vuelta. El hroe
abombach el bolso con cuidado y toda la porquera cay all.
Macunama se dio cuenta del timo y raj camino a la pensin
con un gritero lamentable. Dando vuelta a la esquina encontr a
Z Perequet y le grit:
Z Perequet, scate las niguas del pie para tomar con el
caf!
Perico de los Palotes qued cabrero e insult a la madre
del hroe pero ste no hizo caso, dio una carcajadota y se fue
siguiendo. Ms adelante se acord que iba yendo para casa como
energmeno y agarr la monserga otra vez.
Los manos an no haban vuelto del zaquizam del Gobierno
y la encargada vino al cuarto para consolar a Macunama, jugue-
tearon. Despus de juguetear el hroe volvi a llorar. Cuando los
manos llegaron todo el mundo se espant porque ya medan cinco
metros de altura. No ve que el Gobierno estaba cinco mil veces mil
pintores ya encaminados para ser mandados con la boca a Europa
y para que Macunama fuera nombrado slo faltaba que llegase el
da de San Nunca. Y para eso an le colgaba. Del invierno puras
habas y los manos se alargaron por culpa del desengao. Cuando
divisaron al mano llorando se asustaron mucho y quisieron saber la
causa. Y como se olvidaron de la mala-pata volvieron pal tamao
de endenantes, Maanape ya viejito y Yigu en plenas fuerzas de
hombre. El hroe deca:
Ihihih! El vende-bute me embrom! Ihihih! Compr la
zarigeya suya. Cuarenta lucas me cost!
Entonces los manos se desesperaron. Ahora ya no era
posible que fueran a Europa, pues slo posean a las noches y los
das. Soportaron el lloriqueo mientras el hroe se refregaba aceite
de jalapa en el cuerpo pa que los mosquitos no lo fregaran y se
durmi de un hilo.
z
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Al otro da amaneci haciendo un calurn temible y Macu-
nama sudaba y volva a sudar de un lado para otro haciendo
rabieta por la injusticia del Gobierno cascarrabias. Quiso salir
para distraerse pero tanta ropa le aumentaba el calor... Se puso
ms rabicundo. Fue por dems tanta rabia y malici que iba a
quedar con beatacanina que es el mal de la rabia. Entonces
exclam:
Ara! Andeme yo caliente, rase la gente!
Se quit los pantalones para refrescar y los pisote por enci-
mita. La rabia se calm al instante y hasta como muy campante
Macunama les comunic a los manos:
Paciencia, manos! Naranjas! No, no, a Europa no
voy. Soy americano, y mi lugar est en Amrica. La civilizacin
europea de veras desmoraliza la integrid de nuestro carcter.
Durante una semana los tres trillaron todo el Brasil por
las restingas de arena marina, por las restingas del mato ralo,
barrancas de brazos rotos de ro abiertones rpidos carrascos
carrascales y cardonales buhedos boquerones boqueras y hon-
donadas que eran nidos de helada, en playones saltos pedregales
gargantas bocas de ros desfladeros y raseros de laguna, todos
esos lugares, campeando en las ruinas de los conventos y en los
zcalos de las cruces a ver si no hallaban ollas de guacas con
dinero enterrado. No hallaron nada.
Paciencia, manos! Macunama repiti jetn y dijo:
Vamos a apostar a la quiniela!
8
.
Y se fue a la plaza Antonio Prado a meditar sobre la injus-
ticia de los hombres. Se qued por all muy bien recargado en
un pltano. Todos los comerciantes y aquella morondanga de
mquinas pasaban frentito del hroe que se calentaba el mate de
infelices ilusiones, y todo por la injusticia de los hombres. Macu-
nama ya estaba dispuesto a cambiar el dstico a: Poco bizcocho
y muchas las brochas, luchas son que al Brasil dejan mocho,
8. Quiniela (bicho).ReferenciaaljuegodeazarmspopulardelBrasil.Serealizaencombinacincon
lasloteras,cuyosnmeroscorresponden,enlajergapopular,aciertosanimales.
zz
coleccin los ros profundos
s XII Vende-Bute, Chopisn y la injusticia de los hombres
cuando escuch un hihih! llorando atrs. Se vir y vio por el
suelo a un corre-por-suelo y aun pjaro chop.
El tico-tico era pequeito y el chop granduln. El tico-
tiquito iba de un lado a otro acompaado siempre del chopi-son
llorn pues el otro es quien le da de comer. Daba rabia.
El tico-tiquito imaginaba que el tordote renegrido era hijo-
rrn, pero no, no era. Entonces volaba, consegua algo de-papear
por ah y lo pona en el pico del chopisn. Chopisote tragaba y
se se agarraba en la maita otra vez: Ihihih! mam...
8z
. Lo
dejaba aturdido porque andaba con hambre y aquel een-
een empalagoso suyo, atrs, dizque Lo de-papear!... lo
de papear!..., y ya no poda con el amor sufriendo. Sala de s,
volaba a buscar a un bichito un maicito, toda esa comidita la
pona en el pico del chopisote, chopisn tragaba y principiaba
de nuevo atrs del corre-por-suelo. Macunama meditaba en
la injusticia de los hombres y tuvo un inmenso amargor por la
injusticia del chopisn. Era porque en un principio los pajaritos
ya fueron gente como nosotros... Entonces el hroe agarr una
cachiporra y mat al tico-tiquito.
Se fue yendo. Despus de que anduvo legua y media sinti
calor y se acord de tomar aguardiente-caa para refrescar. Traa
siempre en el bolsillo del saco una botellita de chnguere cogida
al puito por una cadena de plata. La descorch y traguite tran-
quilo. Cuando de repente oy atrs un ihihih! llorando. Se
volte asustado. Era el chopisn.
Ihihih! Pap... lo de papear!... lo de papear!... all en
la lengua suya.
Pero qu bronca le dio a Macunama, abri el bolso donde
estaba guardado aquello de la zarigeya y dijo:
Come pues!
Chopisn salt en el oln del bolso y se comi todo
8
sin
saber. Fue engordando, se convirti en un pjaro negro bien
8z. Telo-decum.Quierocomerenpronunciacininfantil.
8. Alusin al hbito del chupim o vira-bosta de buscar alimento revolviendo las deposiciones del
ganado.
z
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
grande y vol por los matos gritando !Pincha! !Pincha!
8|
. Es el
Padre del Chopi.
Macunama sigui camino. Legua y media adelante estaba
un chango-macaco comiendo coquito de guaguas. Agarraba
coquito, lo pona en el vano de las piernas junto con una piedra,
apretaba y guc! quebraba la fruta. Macunama vino y con una
gazuza oscura que le haca agua la boca, dijo:
Buen-da, to, cmo le va?
As, as, sobrino.
En casa todos bien?
En las mismas.
Y continu masticando. Macunama ah, slo junando. El
otro se puso como energmeno.
No me mire de soslayo que no soy malayo, ni me vea de
lado que no soy melado!
Pero que anda ust haciendo ah, tito!
El changuito escondi el coquito en la mano cerrada y
secund:
Estoy cascando mis testculos pa papear.
Vyase a mentir al cerro!
Juay, sobrino, si t no da crdito entons pa qu pre-
gunta!
Macunama estaba con ganas de preguntar y hasta indag:
Qu, es sabroso?
El mono tron la lengua:
Uhmm! Pos noms pruebe!
Casc a escondidas otro coquito, fngiendo que era uno de
los toali-quizs y se lo dio a Macunama pa que se lo comiera. A
Macunama le gust mucho.
Es muy bueno, to! Tiene ms?
Ahora se acab pero si el mo era sabroso qu ser de los
suyos. Cmaselos, sobrino!
El hroe tuvo miedo:
8|. Pincha! Pincha! (afinca! afinca!). Vozqueimitaelcantodelpjaro.Segnlacreenciapopular,en
lapocadelaplantacindearroz,elchupimcantaenlaramadelrbolalsembradorquetrabajaasus
pies:Afinca,afinca que eu (a)rranco(Siembra,siembraqueyoloarranco).
z|
coleccin los ros profundos
s XII Vende-Bute, Chopisn y la injusticia de los hombres
No, yo no sirvo.
Cmo, si hasta es agradable...
El hroe agarr un adoqun. El chango-macaco an le dijo
rindose pa sus adentros:
A poco ust tiene valor, sobrino?
Boni-t--t yucamarga mocot!
8
el hroe exclam
muy orondo. Asegur bien el adoqun y guc! en los tompiates.
Cay muerto. El chango-macaco todava se burl as:
Pos, mis cuidados, no le dije que t mora! S que le dije!
No me escucha! Mira noms lo que pasa con los desobedientes.
Ahora: sic transit
86
!
Entonces se calz los guantes de balata y se fue. Al poco
rato se vino un aguacerazo que refresc la carne verde del hroe,
impidiendo la putrefaccin. Luego se form una marabunta de
hormigas guayuguays y murupetecas por el cuerpo muerto. El
abogado Fulano atrado por la marabunta se top con el difunto.
Se agach, sac la cartera del cadver y slo encontr tarjetas-
de-visita. Entonces resolvi llevar al muertito pa la pensin y as
lo hizo. Carg a Macunama a cuestas y se fue andando. Pero el
difunto pesaba por dems y el abogado vio que no poda con el
paquete. Entonces arre al cadver y le dio una buena tunda. El
difunto qued livianito y el abogado Fulano pudo llevarlo pa la
pensin.
Maanape llor mucho tirndose sobre el cuerpo del mano.
Despus descubri el amasije. Maanape era hechicero. Luego
luego pidi prestado a la encargada dos cocos-locos-de-Baha,
que at con nudo ciego en el lugar de los toaliquizs amasados y
sopl humo de cachimbo en el difunto hroe. Macunama se fue
irguiendo muy desmejorado. Le dieron guaran y en un ratito ya
estaba matando solo a las hormigas que an lo mordan. Estaba
tiritando mucho porque por culpa del aguacero el friaje lo agarr
de repente. Macunama sac la botellita del bolsillo y bebi el resto
8. Boni-t--t yucamarga mocot! (Boni-t--t macacheira mocot!).Cantinelainfantildeinten-
cinprovocadora.
86. Sic transit. Asva,anda,camina.
z
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
de chinguiritos pa calentarse. Despus le pidi una centena a Maa-
nape y fue hasta un chalet a apostarle a la quiniela. Cuando vieron
de tarde la centena haba cado. Y as la fueron pasando, slo con
las corazonadas del mano vetarro
8;
. Maanape era curandero.
8/. Serefiereacorazonadasparaganareneljuegodelbicho(G.M.S.).
126
coleccin los ros profundos
XIII La piojosa de Yigu
Al otro da por culpa de lo magullado Macunama amaneci
con urticaria por todo el cuerpo. Fueron a ver y era erisipela
88
,
larga enfermedad. Los manos lo cuidaron mucho y le traan dia-
riamente a casa todos esos remedios pa la erisipela que los vecinos
y conocidos, todos esos Brasileos aconsejaban. El hroe pas una
semana en cama. De noche soaba siempre con embarcaciones y
la encargada de la pensin cuando vena de maanita por el amor
de argendear como segua el hroe deca siempre que barco sig-
nifcaba a fuerzas viaje por mar. Despus sala dejando sobre la
cama del enfermo O Estado de So Paulo. Y el Estadote era un
diario. Entonces Macunama se pasaba el da leyendo todos esos
anuncios de medicamentos pa la erisipela. Y era tanto anuncio.
Al fnal de la semana el hroe ya andaba despellejndose y
se fue a la ciudad, pero queriendo salir de guatemala entr en
guatepeor. Anduvo a trochemoche y sin ton ni son, y as muy des-
mejorado por la debilidad se detuvo en el parque del Aangaba.
Lleg bien abajo del monumento a Carlos Gmez quien fue un
msico muy clebre y ahora era una estrellita en el cielo
8,
. El ruido
de la fuente rumoreando en la tardecita le daba al hroe la ilusin
de las aguas del mar. Macunama se sent en la balaustrada de
la fuente y contempl los baguales marinos de bronce llorando
agua. Y all en la oscuridad de la gruta por detrs de la tropilla
88. Elpueblolallamaerisipela o erisipa;esunadelasmolestiasmsfrecuentesquesederivandelascere-
moniasdebendicinpopulares.
8p. Enlamitologaindgenaeldestinofinaldeloshroesesconvertirseenestrellaypermanecerenel
cielo,brilandoportodalaeternidad.Estacreenciapareceejercerenormeatraccinsobreelespritu
deMariodeAndrade,yaqueelescritorserefiereaellaendistintasoportunidadeseneltranscursodel
libro.Finalmente,lautilizapararematarconellaelespritumelanclicodesupersonaje.
z;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
percibi una luz. Se qued fje y fje y distingui una embarca-
cin muy linda que se bamboleaba como boya sobre las aguas.
Es una canoa, se dijo. Pero la chalupita vena llegando cada
vez mayor. Es una gayola, murmur. Pero el vapor vena tan
creciendo tanto, que el hroe dio un salto respantado y grit en la
boca-de-la-noche hecha eco Es una caravela-vela!. La nao ya
era bien visible atrs de los hipobronces. Tena el corte de la velo-
cidad en la quilla de plata y los mstiles inclinados hacia atrs
estaban llenos de banderas que el viento de las correras pren-
saba entre las lminas de aire. El grito atrajo a los chferes de la
plaza y todos curioseaban el gesto inmutable del hroe y seguan
la lnea de la mirada suya yendo a parar hasta la fuente oscura:
Qu fue, hrue?
Miren all!... Miren el enorme trasatlntico que se viene
viniendo sobre las aguas inmensas del mar!
Adnde?
Por detrs del caballo de estribor!
Entonces todos vieron detrs del caballo de estribor al navo
llegando. Ya estaba bien cerca e iba a pasar entre el caballo y la
pared de piedra, ya estaba en la boca de la gruta. Y era un navo
guaz.
No es paquebote. No! Es el trasatlntico haciendo viaje
por mar! Y ese era un trasatlntico haciendo viaje por mar
grit un chofer japons que ya haba hecho mucho viaje por
mar. Y era un trasatlntico enorme. Vena iluminado, relampa-
gueaba todo de oro y plata embanderado y festero. Las clara-
boyas de los camarotes eran collares en el casco y en las cinco
cubiertas suntuosas corra msica entre la chamuchina bailando
el meneto del curur
,c
. La choferiza comentaba:
po. Cururu.Danzapopularque,yaentiemposdeMariodeAndrade,estabarestringidaaciertasreas
rurales,yencuyodespliegueseempleabaunacoreografacircularydesafosentrelosparticipantes.
Losdesafosequivalenalaspayadasguachescas,muycomunesenelRodelaPlata.Desdeelpunto
devistadesuorigen,ysegnelescritor,elCururuseremontaalapocadelacatequizacinjesutica,
queadaptprcticasindgenasalaactividadreligiosa.Elhechodequelospasajerosdeuntrasat-
lnticodelujobailenelcururuestaninslitocomoelgestodelcapitndelbarco,quesequitadesu
cabezalainsigniadelosjefesindgenas:elpenacho,ynolagorraqueseraelemblemanaturaldeun
marino.SevequelaintencindeMariodeAndradeessubrayar,medianteestoscontrastesviolentos,
lascontradiccionesdelaculturabrasilearepletadecaractersticasdisparesyantagnicas.
z8
coleccin los ros profundos
s XIII La piojosa de Yigu
Es el Lloyd!
No, es de la Hamburgo!
Va saliendo, ya lo presenta! Ser posible! No hombre,
es el pirscafo Conte Verde.
S. Era el pirscafo Conte Verde. Y era la Seora-de
Agua
,
que la muy piola se haca pasar por pirscafo para tentar
al hroe.
Gente, adis, gente! Me voy pa Uropa que es mejor!
Voy en busca de Venceslao Prieto Prieta que es el gigante Piama
comedor de gentes el hroe discursaba.
Y toda la choferiza abrazaba a Macunama despidindose.
El vapor estaba ah y Macunama ya haba saltado en el muelle
de la fuente a la planchada del pirscafo Conte Verde. Todos los
tripulantes al frente de la msica hacan seas llamando a Macu-
nama y eran forzudos martimos, eran argentinos fnsimos y
tantas doas lindsimas pa que uno jugueteara hasta hastiarse
del mareo con los columpios de las olas.
Baje la escalerilla, capitn! exclam el hroe.
Entonces el capitn se quit el quepis y ejecut con l una
letra en el aire. Y todos los martimos los argentinos fnsimos
y las cus lindsimas para los jugueteos de Macunama, todos
esos tripulantes soltaron soberanas rechifas chacoteando al
hroe mientras el navo sin parar la maniobra daba popa a
tierra y singlaba de nuevo hacia el fondo de la gruta. Y toda la
tripulacin se puso enferma de erisipela burlndose siempre del
hroe. Cuando el pirscafo atraves el estrecho entre la pared de
la gruta y el bagual de babor la chimeneota escupi una nube-
jabardillo de cnzalos de pinolillos hideputas tbanos pipiolas
avispones tpulas y cantridas, todo ese mosquero ahuyentando
a los conductores.
El hroe sentado en el barandal de la fuente con la cola entre
las patas y con ms y ms eripisela, todo eripiselado. Sinti fro
p. Nuevareferenciaalasirenayaaludida,tambinllamadaBoina.Segnlaleyendaamaznica,la
Boinapuedeaparecerbajodistintosdisfraces:comounbarcodevela,comobalsa,comobarcode
granporte,etc.
z,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
y vino febre. Se espant entonces con un gesto a los mosquitos y
camin hacia la pensin.
Al otro da Yigu lleg a casa con una cuata, la hizo
tragarse tres granos de plomo para no tener hijos y los dos se
hamaquearon durmiendo. Yigu ya se haba acaramelado. Era
un negro zumbn y medio valentn y medio. Se pasaba el da
limpiando la escopeta y aflando y alumbrndose a farolazos. La
compaera de Yigu iba todas las maanas a comprar yucamarga
pa que los cuatro comieran y se llamaba Suzi. Pero Macunama
que era el metejn de la compaera de Yigu, todos los das le
compraba una langosta, la pona en el fondo de la macona para
transportar mandioca y encima desparramaba la yucamarga
para que nadie maliciara nada. Suzi era rete-hechicera. Cuando
llegaba a casa dejaba la cesta en la salita y se iba a dormir para
soar. Y soando le deca a Yigu:
Yigu, compaero mo Yigu, estoy soando que hay lan-
gosta por debajo de la yucamarga.
Yigu iba a ver y haba. Todos los das era s y Yigu, un da
que amaneci con dolor-de-testuz, desconf. Macunama se dio
cuenta de los dolores del mano y le hizo una mandinga a ver si as
pasaba. Agarr un totumo y de noche lo dej en la azotehuela,
rezando manso:
Agua del cielo,
ven a esta jcara;
Paticl, ven a esta agua;
Mopeseru ven a esta agua;
Sivucmo, ven a esta agua;
Omaispopo, ven a esta agua.
Dueos del agua, aruyenten este dolor-de-cuernos!
Arac, Mecumecur, Pa, vengan en esta agua,
y ahuyenten el dolor de cuernos si el enfermo
bebe esta agua
en la que estn encantados los Dueos del Agua!
c
coleccin los ros profundos
s XIII La piojosa de Yigu
Le dio pa que Yigu bebiera al otro da pero no surti efecto
y el mano ya andaba muy desconfado.
Cuando Suzi se vesta para ir al mercado, silbaba el foxtrot
de moda pa que el camelero fuera tambin. El enamorado era
Macunama. Iba. La compaera de Yigu sala y Macunama
atrs. Andaban jugueteando por ah y a la hora de la vuelta ya
no haba ms yucamarga en el mercado. Entonces Suzi pa dis-
frazarla un poco se iba atrs de casa, se sentaba en la macona
y sacaba una porcin de yucamarga de dentro del sevo. Todos
coman muy bien y el nico en rezongar era Maanape.
De jibarito de Taubat, caballo-bayo de hiel de mujer que
mea de pie, lbranos Domin! y se empujaba la jamancia.
Maanape era hechicero. No quera saber nada de aquella
yucamarga. No. Y como andaba medio hambreado se pasaba
el tiempo mascando coca para hacerse las ilusiones. De noche
cuando Yigu quera saltar en la hamaca la compaera suya
principiaba a pujar, diciendo que estaba empanzurrada de tanto
tragar carozo de parapara. Pero era slo que no quera juguetear
con Yigu. Yigu hizo rabieta.
Al otro da fue al mercado y chif el foxtrot de moda. Macu-
nama sali atrs. Yigu era muy valiente. Agarr un garrote
enorme y se fue despacito por detrs de ellos. Busc rebusc y
encontr a Suzi con Macunama de manos-sudadas en el Jardn
de la Luz. Ya estaban rindose el uno para el otro. Yigu dejo ir la
misaranga en los dos, se llev a la compaera a la pensin y dej
al mano aporreado en la orilla de la laguna entre cisnes.
Del otro da en adelante era Yigu quien haca las compras
dejando a la compaera presa en el cuarto. Suzi sin quehaceres se
pasaba el tiempo contrariando a la moralidad, pero una vuelta el
santo Anchieta venido al mundo pas por casa de ella y por pura
piedad le ense a espulgarse los piojos. Suzi era pelirroja con los
cabellos a la garonne y sustentaba muchos piojos, hartos. Ahora
ya no soaba ms que haba langostas debajo de la yucamarga
ni haca inmoralidades. Cuando Yigu parta se arrancaba los
cabellos y clavndolos en la cachiporra del compaero, espulgaba

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


piojos. Pero haba muchos piojos, hartos. Entonces con miedo de
que el compaero la apaara en la labor, dijo as:
Yigu, compaero mo Yigu, cuando ust vuelva del
mercado toque primero en la puerta, toque todos los das una
porcin de tiempo pa que me potranquee el corazn y me vaya a
cocinar la yucamarga.
Yigu dijo que s. Todos los das iba a la plaza a com-
prar yucamarga y cuando volva demoraba tocando la puerta.
Entonces la cu recolocaba sus cabellos en la cabeza y se que-
daba esperando a Yigu.
Suzi, compaera ma Suzi, ya toqu un chorro de veces en
la puerta, ser que ust se alegr?
Mucho! respondi. Y se fue a cocinar la yucamarga.
Todos los das era la misma cantaleta. Pero tena muchos
piojos, hartos. Es que contaba los espulgados y eso hace que el
piojero aumente. Una vuelta Yigu medit sobre lo que se que-
daba haciendo la compaera cuando l se iba al mercado y le
dieron ganas de asustarla y as lo hizo. Se puso patas arriba y
se vino andando con las puntas de las manos. Abri la puerta y
asust a Suzi. Con eso ella grit y se enchuf apurada la cabellera
en la cabeza. Y los cabellos de la frente le quedaron por el cogote
y los cabellos del cogote le quedaron por la frente escurriendo.
Yigu chinch a Suzi por puerca y le dio una buena hasta que
oy a alguien subiendo la escalera. Tardaba que pareca que traa
cola. Entonces Yigu par y se fue a empinar el codo repasando
sus flos.
Al otro da Macunama estaba con muchas ganas de jugue-
tear con la compaera de Yigu. Les dijo a los manos que se iba
de cacera lejos pero no fue. No. Compr dos botellas de licor
de yatay catarinense una docena se sngiches dos pias de Per-
nambuco y se pertrech en el cuartito. Pasado el tiempo sali de
all y le dijo a Yigu mostrando el envoltorio:
Mano Yigu, al fnal de muchas calles, yendo allacito hay
una hibuera haciendo trilla. Hay un montn de caza. Vaya a ver!
El mano espi desconfando de l pero Macunama disi-
mul rebin:
z
coleccin los ros profundos
s XIII La piojosa de Yigu
Tate, hay paca tat acut... Me capa, acut ninguno
acudi. Paca tat, acut no.
Yigu daba odos a cualquier tarabilla, y al tiro noms
agarr la espingarda y dijo:
Entonces voy pero primero jreme mano que no est
jugando con mis obligaciones.
Macunama cabule tanto por la memoria de su madre que
ni miraba a Suzi. Entonces Yigu volvi a agarrar la escope-t y
el cuchilln de punta-t tatat y parti. Cuando Yigu vir en
la esquina. Macunama ayud a Suzi abriendo el envoltorio y
tendiendo un matel de encaje famoso llamado Nido de Abeja
cuya cartulina haba sido robada en Mari del Cear-Mirim
por la terrible Geracina de la Punta del Manglar. Cuanto todo
qued listo los dos saltaron a la hamaca y juguetearon. Ahora
ya estn riendo el uno con el otro. Despus de rer bastante.
Macunama dijo:
Destapa una botella pa que uno beba.
S fue lo que dijo. Y se tomaron la primera botella de
licor de yatay que era tan sabroso. Los dos tronaron la lengua
y saltaron de nuevo a la hamaca. Juguetearon cuanto les dio la
gana. Ahora ya estn riendo el uno con el otro.
Yigu anduvo legua y media, fue hasta el fnal de las calles,
campe las higueras unos pares de veces, mucho tiempo, y
ustedes creen que hall? Lagarto! No haba ninguna higuera
y Yigu regres campeando siempre por todos los fnales de las
calles. Por fn lleg al cuarto y encontr a mano Macunama con
la Suzi riendo. Yigu se puso furibundo y le dio una azotana a
la compaera. Ahora ella est llorando. Yigu agarr al hroe y
le dej ir la macana con ganas. Dio y volvi a dar hasta ms no
poder. Manuel era el criado de la pensin, un isleo de Madeira.
Ahora el hroe est fatigado. Y Yigu que andaba con hambre se
comi los sngiches las pias y se bebi el licor de yatay.
Con la soba los dos se pasaron la noche quejndose. Al otro
da Yigu enfadado torm la cerbatana y sali a ver si encontraba
el tal pomar. Yigu era un zonzo. Suzi lo vio salir, se sec los ojos
y le dijo a su enamorado.

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


Ya no lloremos.
Entonces Macunama desfrunci la cara y se las arregl
para ir a hablar con su mano Maanape. Yigu ya de vuelta en la
pensin le pregunt a Suzi:
Dnde anda el hroe?
Pero ella estaba enojadsima y se puso a silbar. Entonces
Yigu cogi la cachiporra y se alleg la compaera, despepitando
muy triste:
Vete yendo, perdicin!
Entonces sonri feliz. Espulg sin contar todos los piojos
que quedaban y eran hartos piojos, los amarr a una hamaca, se
sent en ella, los piojos saltiraron y Suzi se fue pal cielo conver-
tida en estrella fugaz. Es la lluvia de estrellas.
El hroe noms vio a Maanape de lejos y se agarr a lamen-
tarse. Se lanz a los brazos del mano y cont una historia bien
triste probando que Yigu no tena razn alguna para haber
cobrado tanto. Maanape se enoj y fue a hablar con Yigu. Pero
Yigu ya vena en camino para hablar con Maanape. Se encon-
traron en el corredor. Maanape le cont a Yigu y Yigu le cont
a Maanape. Verifcaron que Macunama era muy faramallero y
sin carcter. Volvieron al cuarto de Maanape y se toparon con el
hroe quejita. Cautos y pa consolarlo lo llevaron a pasear en la
mquina-auto.
134
coleccin los ros profundos
XIV Muiraquitn
Al otro da de maana, Macunama no bien abri la ven-
tana y divis un pajarito verde
,z
. El hroe qued satisfechsimo
y an estaba quedando satisfecho cuando Maanape entr al
cuarto contando que en las mquinas-peridicos anuncibase
el regreso de Venceslao Pietro Pietra. Entonces Macunama
resolvi no tener ms miramientos con el gigante y matarlo. Sali
de la ciudad y se fue al mato Fulano a probar fuerzas. Campe
legua y media y al fnal se top con un aguiar de contrafuertes
del tamao de un tren. Este sirve se dijo. Enjaret el brazo en el
aguair, lo arranc de cuajo y el rbol sali de la tierra sin dejar
seal. !Ahora s que tengo fuerzas!, exclam Macunama.
Volvi a quedar satisfecho y regres a la ciudad. Pero no poda
ni andar porque estaba tapizado de garrapatas. Macunama con
mucha pachorra les dijo:
Ara, garrapatas, vyanse yendo, esperpentos! Que a
ustedes no les debo naranjas, ara, ara!
Entonces el garrapatero cay al suelo como por encanto y se
fue yendo. La garrapata ya fue gente como nosotros. Una vuelta
puso una pulpera a la orilla de la carretera y haca muchos nego-
cios porque no se incomodaba en vender fado. Tanto f tanto
f, tanto Brasileo no pag que al fnal la garrapata quebr y fue
puesta de patitas en la calle con todo y puesto. Ahora chupa tanto
la sangre de la gente porque est cobrando cuentas
,
.
pz. Vistealpajaritoverde?esungiroidiomticoconelcualseacostumbrainterpelaralaspersonas
quedanmuestradeunaalegraquenospareceilgica.
p. Lahistoriaexplicativadelatenacidaddelagarrapatapertenecealfolklorebrasileo.

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


Cuando Macunama lleg a la ciudad ya haba cerrado la
noche y se fue luego a mirujear la casa del gigante. Haba neblina
sobre el mundo y la casa estaba sin nadie de tanta oscuridad
que era. Macunama se acord de buscar una criada pa jugue-
tear pero haba una playa de estacionamiento para mquinas
taxis en la esquina de las cus ya andaban jugueteando por ah.
Macunama se acord de tender una trampa pa los arroceros-
de-vientre-castao pero faltaba carnada. No haba nada que
hacer y sinti sueo. Pero no quera dormir porque estaba espe-
rando a Venceslao Pietro Pietra. Se puso idee idee: Ahora voy a
vigilar y cuando don sueo venga lo ahorc. No demor mucho
en ver llegar un bulto. Era moron-Pdole, el Padre del Sueo.
Macunama se qued muy parado entre los nidos de paja para no
espantar al Padre del Sueo y poder matarlo. moron-Pdole se
fue viniendo se fue viniendo y cuando ya estaba cerquita, el hroe
cabece, golpe la quijada en el pecho, se mordi la lengua y
grit:
Qu susto!
El sueo huy al tiro. Macunama sigui andando muy
desanimado. Mir vos! No lo agarr pero por poco Voy a
esperar otra vez y que me pase un tren si ora no atrapo al Padre
del Sueo y lo ahorco As refexion el hroe. Haba un riachuelo
cerca con un tronco atravesado que las haca de puentecito. Ms
hacia lo lejos un lago lecheaba de luz de luna porque la niebla ya
se haba ido. La vista era quieta y muy suave por causa del agita
que cantaba el arrullo de los pobres. El Padre del Sueo deba de
estar emboscado por ah. Macunama se cruz de brazos y con
el ojo izquierdo durmiendo se qued inmvil entre los nidos de
paja. No demor mucho en divisar a moron-Pdole que llegaba.
El Padre del Sueo se fue viniendo se fue viniendo y de repente
par. Macunama le oy decir:
No, che! Aquel sujeto no est muerto. Muerto que no
eructa, dnde se ha visto!
Entonces el hroe eruct guc!.
Ch, dnde se ha visto a un muerto eructar, el sueo lo
tante lo chote y huy luego.
6
coleccin los ros profundos
s XIV Muiraquitn
Por eso el Padre del Sueo an existe y los hombres de puro
castigo no pueden dormir en pie. Macunama iba a quedar con
un sinsabor por lo sucedido cuando se oy una bulla y divis del
otro lado del riachuelo a un chofer gesticulando como que lla-
mndolo. Qued retespantado y grit furioso:
Si eso es conmigo, colega, spase que no soy francesa!
Toco madera! dijo el joven.
Entonces Macunama le puso atencin a una criadita con
vestido de lino amarillo pintado, con extracto de tataba. Ella
iba atravesando el riachuelo por el tronco. Despus de que pas el
hroe le grit al puentecito:
Vio alguna cosa, tronco?
Le vi las gracias suyas!
Cul? Cu cu cucu!...
Macunama dio un carcajadota. Sigui atrs de la pareja.
Ya haban jugueteado y descansaban a orilla de la laguna. La
patoja estaba sentada en el borde de una chalupa varada en la
playa. Toda pilucha an por el bao coma peces querepes vivos
rindose hacia el guacho. Echado de bruces en el agua junto a los
pies de la piba sacaba las sardinetas de la laguna para que ella
comiera. El chiquellero de las olas montaba en sus espaldas pero
resbalndose por el cuerpo desnudo mojado caa de nuevo en la
laguna con risitas de gotas. La muchacha guachapeaba con los
pies en el agua y era como un chisguete robado a la Luna lo que
brincaba chistoso cegando al rapaz. Entonces ensartaba la cabeza
en la laguna y sala con la boca llena de agua. La muchacha apre-
taba con los pies los cachetes suyos y reciba el chorro de lleno en
la barriga, as. La brisa hilaba la cabellera de la joven estirando
de uno en uno los pelos lacios sobre la cara suya. El guacho se dio
cuenta de eso. Y asegurando la barba en la rodilla de la compa-
era irgui el busto fuera del agua, estir el brazo hacia lo alto
y principi por retirar los cabellos de la cara de la patoja para
que se pudiera comer tranquila los careperros. Entonces para
agradecer le ensart tres sardinetas en la boca y rindose mucho
retir la rodilla de un jaln. El busto del guacho ya no tuvo ms
apoyo y al instante se hocic en el agua hasta el fondo, y la piba
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
para acabarla haca fuerza en el pescuezo suyo con los pies. Sin
darse cuenta por tanta gracia que hallaba en la vida, se vena
resbalando. Se vena resbalando hasta que la canoa se volte. Y
que se voltee de una buena vez. La muchacha se llev un tumbo,
tan gracioso que cay encima del guacho quien se enred en ella
talcualmente un carioso copey del monte. Todos los querepes
huyeron mientras los dos jugueteaban en el agua otra vez.
Macunama se alleg cerquita. Sentado en el fondo de la
igarit volteada, aguard. Cuando vio que ya haban acabado de
juguetear, le dijo al chofer:
Hace tres das y que no como,
una semana que no jalo moco,
a Adn lo hicieron de barro,
sobrino, me da un cigarro.
El chofer hizo segunda:
Disclpeme, mi hermano
si cigarro no se le dio;
la ccara el fforo y el habano
cay al agua, se empap
No se moleste que tengo respondi Macunama. Sac
un cigarrera de carey hecha por Antonio del Rosario en el Par,
ofreci cigarros de mortaja de curatar pal guacho y pa la chi-
nuca, encendi un cerillo pa los dos y otro pa l tres, para la
buena suerte. Despus se espant los mosquitos y principi por
contar un caso. As la noche pasaba ms de prisa y uno no se fre-
gaba con el canto de la perdiz-ondulada marcando las horas de
oscuridad. Y as era:
En el tiempo de endenantes, jvenes, el automvil no
era una mquina tal y como hoy da, no. Era la onza parda. Se
llamaba Palagu y andaba por el gran mato Fulano. Entonces,
Palagu le dijo a los ojos suyos:
8
coleccin los ros profundos
s XIV Muiraquitn
Vayan a la playa del mar, mis verdes ojos, de prisa vamos
de prisa!
Los ojos fueron y el puma qued ciego. Pero levant el
hocico, husme el viento y percibi que Aimal-Pdole, el Padre
de la Tararira estaba andando all por la lejana del mar y grit:
Vengan de la playa del mar, mis verdes ojos, de prisa
vamos de prisa.
Los ojos vinieron y Palagu volvi a divisar de nuevo.
Pasaba por ah la tigre-prieta que era mucho muy feroz y platic
para Palagu:
Qu anda haciendo ust, comadre?
Estoy mandando a mis ojos ver el mar.
Y eso es bueno?
Bueno es poco!
Entonces mande a los mos tambin, comadre!
Mandarlos mandarlos, mejor no, porque Aimal-Pdole
est en la playa del mar.
Mndelos, que si no, me la trago, comadre!
Entonces Palagu dijo as:
Vayan a la playa del mar, amarillos ojos de mi comadre
tigre. De prisa, vamos de prisa!
Los ojos fueron y la pantera qued ciega. Aimal-Pdole
estaba all y guc! devor los ojos de la tigre. Palagu se las oli
porque el Padre de la Tararira andaba fuerte de olores. Ya estaba
por chisparse. Pero la tigre-prieta que era muy feroz presinti la
huida y le dijo a la onza parda:
Espere un poco comadre!
No ve que carezco de buscar lo de papear para mis hijos,
comadre. Hasta otro da mejor.
Primero mande mis ojos de vuelta, comadre, que ya me
agarr un montn de apagn.
Palagu grit:
Vengan de la playa del mar, amarillos ojos de mi comadre
tigre. De prisa, vamos de prisa!
Pero los ojos no volvieron y la tigre-prieta qued hecha una
furia.
,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Ahora s que me la trago, comadre!
Y corri atrs de la onza parda. Fue un correteadero tan
soberano por esas matas que chii! los pajaritos se volvan peque-
itos y la noche se llev tamao susto que qued paraltica. Por
eso cuando es de da arriba de los rboles, dentro del mato es
siempre de noche. La pobre no pudo andar ms
Cuando Palagu corri legua y media hacia atrs can-
sada. La tigre-prieta vena cerca. Entonces, Palagu lleg a un
cerro llamado Ibira-zoyaba y segn eso, se top con un yunque
gigante, aquel que perteneci a la fragua de Affonso Sardia en
los principios de la vida brasilea. Junto al yunque estaban cuatro
ruedas olvidadas. Entonces Palagu se las at a los pies para des-
lizarse sin mucho esfuerzo, y como se dice: sali destapada otra
vez, y sacando chispa. La onza se trag en un tris legua y media
de terreno pero segn eso vena que vena acosada por la tigre.
Hacan tamaa monserga que los pajaritos estaban pequeitos
pequeitos miedo y la noche ms pesada an por culpa de no
poder andar. La alharaca era ensombrecida todava ms por los
gemidos del ave mochuelo Mocho, es el Padre de la Noche, de
noche chichirimoche y de madrugada chichirinada, amistades, y
lloraba la miseria de la hija.
Le agarr el hambre a Palagu. Y la tigre como cola. Pero
Palagu ya no poda correr ms rechinndole las tripas como
le rechinaban y ah de ms lejos cuando pas por la barra del
Boipeba donde el demonio Ayacu vivi, vio un motor cerca y
se trag el tal. No bien le haba cado a la barriga el motor, la
pobre se dio nuevas fuerzas y se zaf. Anduvo legua y media y
volte hacia atrs. En eso, la tigre-prieta vena como que encima
suyo. Estaba una oscuridad tal que slo vindola por culpa de las
atravesuras de la noche y mero enfrente de un haz la onza se dio
un tropezn temible en el derrame de un cerrito, y por un tris,
y era una vez Palagu. Que patatn patatn! se atragant dos
luciernagotas y sigui con ellas entre los dientes para alumbrar
el camino. No bien hizo otra legua y media y mir atrs. La tigre
junto. Era por culpa de que la onza parda apestaba mucho y la
otra plaga ciega tena un husmeo como de perdiguero. Entonces,
|c
coleccin los ros profundos
s XIV Muiraquitn
Palagu ingiri un purgante de aceite de trtago, agarr una lata
de esencia llamada gasolina, jal justo y por all se fue fuam!
fuam! fuam! como burro pedorro por ah. La balumba era tan
tamaa que ni se oy el retintinar embrujado de platos rotos del
cerro del Silbido por ah. La tigre-prieta qued toda aturdida
por culpa de que estaba ciega y ya no ola ms la catinga de la
comadre. Palagu corri mucho ms y mir hacia atrs. No
divis a la tigre. Tambin ya ni poda correr ms con las fosas
echando humo de tan calientes. Haba por ah cerca un platanar
enorme con un paular en la fajilla y todo porque ya haban lle-
gado al puerto de Santos. Entonces la bicha se derram agua can-
sada en el hocico y se descalent. Despus cort una hoja guaz
de mafafa y se escondi ponindosela encima como si fuera
capota. Y as durmi. La tigre-prieta que era mucho muy feroz
hasta pas por ah, y la onza ni po. As la otra pas sin percibir
a la comadre. Entonces la onza, de puro miedo que iba a largar
todo lo que la haba ayudado a huir, anda siempre con rueda en
los pies, motor en la barriga, purgante de aceite en la garganta,
agua en la ata, nafta en la rabadilla, los dos cocuyos en la boca y
la capota de hoja de mafafa cubrindola, ay, ay! y lista para chis-
pearse. Principalmente si pisa en alguna marabunta de la hor-
miga llamada taxi y si alguna se trepa en la pelambre reluciente
y muerde la oreja suya, qu, qu, se chispa como demonio! Y
pa disimular todava se agarr un nombre extrao de esos. Es la
mquina automvil.
Pero por culpa de haber bebido agua cansada Palagu
padeci de estupor. Poseer automvil propio es llevar estupor a
casa, jovenazos.
Dicen que ms tarde la onza pari una camada enorme.
Tuvo hijos e hijas. Unos machos y otras hembras. Por eso la gente
dice un forcito y dice una chevrol
Hay ms nada.
Macunama par. Lloraba conmocin por la boca de los
guachos. Sobre las aguas, el fresco haca el muertito de barriga
al aire. El zagal zambull la cabeza para disfrazar la lgrima y
|
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
se trajo un careperro en los dientes coleando como desesperado.
Reparti la comida con la nami. Entonces all en la puerta de
casa un ocelote Fiat abri las fauces y le himpl a la Luna:
Bau! Bau!
Se escuch un ruidero formidable y tom cuenta del aire un
hedor a berrenchn sofocante. Era Venceslao Prieto Prieta quien
llegaba. El motorista se levant y la criada tambin. Le exten-
dieron la mano a Macunama, invitndolo:
Don gigante lleg de viaje, vamos a saber todos cmo est.
Y as lo hicieron. Encontraron a Venceslao Pietro Pietra en
la puerta de la calle conversando con un reportero. El gigante
sonri pa los tres y le dijo al motorista:
Vamos all adentro?
Cmo no!
Piama posea orejas agujeradas por culpa de los aretes. Se
ensart una pierna del muchacho en la oreja derecha, la otra en la
izquierda y se fue cargando al guacho a sus costas. Atravesaron
el parque y entraron en la casa. Mero en medio del jol vocapa
,|

amueblado con sofs de bejuco-gira hechos por un judo
alemn de Manaos, se vea un hoyo enorme que tena encima un
bejuco de zarzapilla hecho columpio. Piama sent al gaucho en
el bejuco y le pregunt si quera balanzarse mucho. El cabro dijo
que s. Piama columpi columpi, y de repente dio un empujn.
Las zarzas son espinosas Las espinas perforaron la carne del
chofer y principi por escurrir sangre en el hoyo.
Basta, ya estoy servido! era lo que el chofer gritaba.
Balanza os digo! secundaba Piama.
Escurra sangre. La caapora compaera del gigante estaba
all abajo del agujero y la sangre goteaba en un tacho de maca-
rrn que estaba preparando pal compaero. El muchacho chi-
llaba en el columpio:
p|. Vucap (acapu).MaderaoscurayresistentedelaAmazonia.
|z
coleccin los ros profundos
s XIV Muiraquitn
Ah, de tin-marn de do-ping si tuviera padre y madre
a mi lado, ccara mcara-ttere fue, no estara padeciendo en
manos de este malvado!...
,
.
Entonces Piama dio un aventn muy fuerte en la liana y
va al hoyo el mozo y el gozo al pozo sobre el tuco de la maca-
rronada.
Venceslao Prieto Prieta fue a buscar a Macunama. El hroe
ya andaba rindose con la chinuca. El gigante le pidi:
Vamos all adentro?
Macunama extendi los brazos bisbiseando:
Ay, qu fojera!...
Ora! Vamos o no vamos?
Pos ni modo
Entonces Piama hizo con l como haba hecho con el
chofer, carg al hroe a cuestas de cabeza pa abajo y prendidos
los pies en los agujeros de las orejas. Macunama aplom la cer-
batana y as patas pa arriba era como ver un tirador malabarista
de circo, acertando en los huevitos del blanco. El gigante se sinti
muy incmodo, se agach percibi todo.
No me haga eso, paisano!
Tom la cerbatana y la arroj lejos. Macunama agarraba
cuanta rama le caa en la mano.
Qu anda usted haciendo? pregunt al gigante des-
confado.
No ve que las ramas me estn golpeando en la cara!
Piama puso al hroe de cabeza pa arriba. Macunama haca
cosquillas con las ramas en las orejas del gigante. Piama daba
unas carcajadotas y saltaba de regocijo.
No me amuele ms, paisano! le dijo.
Llegaron al jol. Bajo la escalera haba una jaula de oro con
pajaritos cantadores. Y los pajaritos del gigante eran culebras y
yacars. Macunama salt a la jaula y empez muy disimulado a
p. Laquejadelchoferreproducelaancdotadeuncuentopopular.
|
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
comer culebra
,6
. Piama lo invitaba a ir al columpio pero Macu-
nama devoraba culebras contando:
Faltan cinco
Y tragaba otro bicho ms. Por fn las culebras se acabaron
y el hroe lleno de rabia baj de la jaula con el pie derecho. Mir
lleno de rabia pal ratero de la muiraquitn y refunfu:
Hhhm qu fojera!
Pero Piama insista en que el hroe se encaramara.
Con eso de que no s ni columpiarme Mejor ust va
primero fue lo que Macunama rezong.
Qu yo ni qu nada, hrue! Es fcil como beber agua. Tal
cual. Arremntese en la zarza y zs, rpido: yo columpio!
Piama insisti pero l siempre le peda al gigante balanzarse
primero. Entonces Venceslao Pietro Pietra se subi al bejuco y
Macunama fue columpiando cada vez ms fuerte. Y cantaba:
Bano-bano baln
seor capitn-tano
espalda en el cinto
jinete en la mano.
Y dio un empelln. Las espinas picaron la carne al gigante
y la sangre estornud. La caapora all abajo no saba que aquel
sangrero era del gigante suyo y arrejuntaba la lluvia en la maca-
rronada. El tuco tomaba cuerpo.
Para! Para! gritaba Piama.
Balanza os digo! Secundaba Macunama.
Columpi hasta atarantar al gigante y entonces dio un jaln
mucho muy fuerte en el bejuco-harnavallo. Era porque haba
devorado rayos y centellas y estaba de veras severo. Venceslao
Pietro Pietra trastabill sobre el agujero cantando y berreando:
Acitrn de un fandango, sango sango sabar que si de sta
me escapo no comer ms cristianos, con su triqui-triqui-trn.
p6. Cuandounapersonaestdominadaporlarabiaoelfuror,elpueblodicequesecomiunavbora.
||
coleccin los ros profundos
s XIV Muiraquitn
Divisando la macarronada humeante all abajo alharaque
hacia ella:
A un lado lo que os trago! matarilirilirn!
Pero ustedes creen que el tacho se apart? Lagarto! El
gigante cay en la macarronada hirviendo y subi en el aire un
olor tan fuerte de cuero cocido que mat a todos los ticoticos de
la ciudad y al hroe le dio un soponcio. Piama ya muy debatido
estaba ms all que pa c. En un esfuerzo gigantesco an se irgui
desde el fondo del tacho. Se quit los macarrones que le escurran
por la cara, revir los ojos pa lo alto, se lami el mostacho:
Falta queso! exclam
,;
Y feneci.
Ese fue el fn de Venceslao Pietro Pietra, que era el gigante
Piama comedor de gente.
Macunama cuando volvi en s del patats fue a buscar
la muiraquitn y parti en la mquina de Bondes pa la pensin.
Haca la de jeremas, as:
Muiraquitn, muiraquitn de mi bella, la veo a ust pero
no la veo a ella!
p/. LadecisindeMariodeAndradedehacerqueelgiganteemerja,apareciendoenlasuperficiedelplato
defideosparadenunciar,indiferentealasituacindramtica,unafallatcnicaenelsazonamientode
lacomida,constituye,sinduda,unaparodiadelaversinqueelescritorOswalddeAndradeofreca
deunancdotaclebredelahistoriabrasilea.Laancdotaoriginaleslasiguiente:Constaque,en
ocasindelasguerrashabidasenelsigloXVIIentrelosportuguesasylosinvasoresholandesesquese
establecieronenelNorteyNordestedeBrasil,elcapitndeunbarcoholands,vindosederrotado,
seenvolvienlabanderaysearrojalmarexclamando:Elmareselnicosepulcrodignoenun
almirantebtavo!.FuesobreestehechoqueOswalddeAndradeconstruysuversinbasadaen
ladiscutidapronunciacindelapalabrabtavo,queparaalgunosesproparoxntonayparaotros
paroxtona.Satirizandolaobsesividadgramaticaldelosbrasileos,agregabalqueelreferidoAlmi-
rante,despusdehundirse,habaresurgidonuevamentedelfondodelasaguasparaproceder,antes
desumuerte,aunaretificacinfinal:!Obatvo,comodicenotros!Ysloentoncesdesaparecien
elocano.Elfragmentoes,porlotanto,parodiadeunaparodia(G.M.S.).
145 XV El mondongo de Oib
Entonces los tres manos volvieron pa la querencia suya.
Estaban satisfechos pero el hroe andaba an ms contento
que los otros porque tena los sentimientos que slo un hroe
puede tener: una satisfaccin soberana. Partieron. Cuando atra-
vesaron el Pico del Jaragu Macunama se volte hacia atrs con-
templando la morrocotuda ciudad de So Paulo. Rumirrumi
pesaroso mucho tiempo y al fnal sacudi la cabeza murmullando:
Mucha tambocha y poco bizcocho, luchas son que al
Brasil dejan mocho
Se sec el lagrimn y se arregl la bembita que le temblaba.
Entonces artifzo uno de sus tejemanejes!, sacudi los brazos en
el aire y convirti al cabaal gigante en un perezoso-aoa
,8
todito
de piedra. Partieron.
Despus de mucho refexionar, Macunama se gast los
ltimos ferros comprando lo que ms le entusiasmara de la civi-
lizacin paulista. Estaban ah con l el revlver Smith-Wesson
el reloj de bolsillo Panthek y una parejita de gallinas Leghorn.
Revlver y mollejn pasaron a ser los zarcillos de las orejas de
Macunama y traa en la mano una jaula con el gallo y la gallina.
No le quedaba ni un tostn de lo que haba ganado en la qui-
niela pero colguijendole de la jeta agujerada an le brincoteaba
la muiraquitn.
p8. LaactituddeMacunamatieneunntidosentidoalegrico,sobretodosilorelacionamosconlas
coordenadasbsicasdelpensamientodeMariodeAndrade,reflejadasreiteradamenteensusescritos.
Medianteesaactitudserepresentalavenganzadelacivilizacineuropea,enaltecedoradeltrabajoy
encarnadaenlalaboriosaciudaddeSoPaulo(G.M.S.).
|6
coleccin los ros profundos
s XV El mondongo de Oib
Y por causa de ella todo quedaba ms fcil. Iban pescando
al tuntn Araguaya abajo y cuando Yigu remaba Maanape
guiaba la espadilla de palo. Se sentan de las mil maravillas
otra vez. Pues entonces, Macunama muy canchero en la proa,
tomaba en cuenta los puentes que era preciso construir o arreglar
para facilitar la vida del pueblo goiano. Llegada la noche, divi-
sando las lucecitas de los ahogados
,,

vagando mansas y al garete
por los zurales del aluvin, Macunama mire y mire se ador-
mecia rebin. Despertaba avivndose al otro da y erguido en la
proa de la igarit con la argolla de la jaula ensartada en el brazo
izquierdo, rasgueaba la guitarrita poniendo el grito en el cielo al
cantar sus cuitas por la querencia, as:
Gaviota baquiano
Pir-guagua,
Martn pescador cocinera
Pir-guagua,
taper, dnde est tapera,
a la vera del Uraricoera?
Pirguagua
Y la mirada suya empinada recorra la piel del ro en busca
de los pagos de la infancia. Bajaba y cada olor de pez cada arbusto
de achupalla cada algo de algo dejaba entusiasmo en l y el hroe
pona su espritu jacarero en el cielo hecho un botarete payando
pa naa y garrapateando trazos sin ton ni son.
Tapera taperujo
Cabur,
sube sube macho machaca,
Cabur,
manos, vamos ahora
pp. Asllamaelpuebloalosfuegosfatuosqueaparecentierraadentroyqueidentificanlasalmasdelos
ahogados.
|;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
pa la vera de Uraricoera
Cabur.
Las aguas araguayas runruneaban llamando rumbo de la
igarit con quejiditos y all a los lejos se vena la catinga peca-
dormecida de las Uiaras
cc
. Vei, la Sol, daba de chaguarazos en el
costado relumbrante de sudor de los remeros Maanape y Yigu,
y en el velludo cuerpo en pie del hroe. Era un bochorno cho-
rreado que haca fuego sobre el delirio de los tres. Macunama se
acord que era Emperador de la Selva-Espesa. Traz un gesto en
la Sol, gritando:
Eropita boiamorebo!
c
Luego, el cielo se oscureci de sopetn y una nube arrebol
subi del horizonte atardeciendo la calma del da. La rubor se fue
viniendo, se fue viniendo y era la bandada de carapaicos y guaca-
mayos-rojos, todos esos parlanchines, era el loro-hablador era el
loro-gorro-colorado era la viudita era el lorito-real era el chorao
el guaro-barriga-roja el loro-burrn arar ararica ara-azul aura
ara-roja cui-cui perico-ojo-blanco papagayo-papayo mara-
can maracano cotorra-cabeza-azul chacharaco choroy chiri-
pepe guacamayamarillazul churiquitas periquitos, todos ellos, el
cortejo pintarrajeado de Macunama Emperador. Y todos esos
chocarreros formaron una tienda de alaridos y alas para proteger
al hroe del despecho vengativo de la Sol. Era una chacarrachaca
de aguas dioses y pajaritos que ya no se escuchaba nada ms y la
igarit medio se quedaba al garete. Pero Macunama asustando
a los leghorns trazaba de vez en cuando un gesto delante de todo
y gritaba:
oo.Mujerencantadaquehabitaelfondodelorros,enlamitologaamerindia.
o.Cuentalatradicinqueciertavez,viajandoencanoaconsuscompaeros,bajounsolardiente,el
padreAntonioVieirasedirigiaunabandadadeavesquepasabasobreellosexclamando:Ero-
pita de boiamorebo!,cosaque,enlenguaindgena,significa:hazquetuscompaerossedetengan
aqu,sobrenosotrtos.Entonceslasavesformaronuntoldoloqueporotegialosviajeros.Elpadre
AntonioVieira(1608-1697)eselmsfamosodelosoradoressacrosportuguesesy,sinduda,elms
descollanteentrelosintelectualesreligiososqueestuvieronenBrasilduranteelperododelaColonia.
Misionero, escritor, poltico, vivi entre Postugal y Brasil, ya sea como encargado de delicadas
misionesdiplomticasoconsagradoalacatequesis.EjerciprofundainfluenciasobredonJuanIVde
Portugal.Granescritor,esunodelosmodelosmsaltosdeprosaenlenguaportuguesa.
|8
coleccin los ros profundos
s XV El mondongo de Oib
Haba una vez un vacuno-amarillo, quien hable primero
se come todo su chorrillo!
cz
Tiln-tiln, bongo-cero que lleg!
El mundo enmudeci si decir ni po y el silencio vena a
magullar la tibieza de la sombra en la gran panga. Y se oa ah a lo
lejos ah a lo lejos bajito bajito el bulul del Uraricoera. Entonces
se entusiasmaba ms el hroe. La guitarrita repiqueteaba tem-
blona. Macunama expectoraba arrojando escupitinajos al ro y
mientras el esputo se hunda transformado en asquerosos tortu-
gones morrocoyos mata-mats
c
, el hroe pona el grito en el cielo
hecho un tarambana y sin siquiera saber lo que payaba ya:
Panapan p-panapan
panapan pa-panpanema:
Papa de papada-popa,
Manita,
en la vera del Uraricoera.
Despus, la boca-de-la-noche se atragant todas las bullas y
el mundo qued dormido. Haba slo Capei, la Luna, enorme de
gorda, rechoncha como slo la cara de las polacas despus de una
noche de sas, guapachosas, cunta joda feliz cunta cu bonita
y cunta chicha de cachir Entonces se qued medio magullado
por el recuerdo de lo sucedido en el gran cabaal paulistano. Vio
a todas aquellas doas de piel albita con quienes jugueteara de
marido y mujer, qu bueno era!... Susurr dulcemente: !Man!
Man, hijitas de la mandioca!... Le agarr una conmovida tem-
blorina en la bemba suya que por poco la muiraquitn se cae al ro.
Macunama se volvi a ensartar la tembet en la jeta. Entonces
pens en serio en la duea de la muiraquitn, en la camorrera,
con un demonio de sabrosa y que lo maltrataba tanto, Ci, Ah, Ci,
Madre de las Matas, marvada que se hizo apreciable porque lo
oz.Eneloriginal:quem falar primeiro como a bosta dela;frmulapopularconlaquesesueledeterminar
elrelatodecuentosohistorias,impidiendodetalmodoalosoyentesnuevassolicitaciones.Recurso
delquesevalenlosnios,paraimponersilencioasuscompaeros,cuandoeneljuegolaalgazaraes
muygrande.
o.Mata-matseselnombredeunatortugapequeayfea.Comoseve,enportugus,eladjetivorecae
sobreunsubstantivomasculino.ElescupitajodeMa.
|,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
llev a dormir en la hamaca trenzada con cabellos suyos... Amor
as de lejos slo los catalejos remach. Qu sortilegio de mar-
vada!... Y estaba all en el campero del cielo trajinando empil-
chada pasendose toda acicalada jugueteando quin sabe con
quin Tuvo celos. Levant los brazos asustando a los leghorns y
le rez al Padre de Amor:
Rud! Rud!
T que ests en el cielo
y mandas en las lluvias
Rud, haz que mi amada
por ms que consiga compaeros
encuentre que todos son aguados!
Arresplale a esa marvada
soledades de su marvado!
Haz que se acuerde de m maana
cuando la Sol se haya ido en el poniente!...
Oje bien pal aire. No haba Ci. No, slo Capei, gordinfona,
abarcando todo. El hroe se ech largo y tendido en la chalupa, se
hizo una cabecera con la jaula y se adormeci entre cagachines
jejenes y cnzalos.
La noche se estaba amarillando cuando Macunama se des-
pert con los gritos de los tordos en un bambudal. Indag con la
vista y dio un salto hasta la playa, diciendo a Yigu:
Espera un ratitito.
Se adentr bien en el mato, legua y media. Fue a buscar a la
linda Iriqu, compaera suya que ya haba sido la mitacuna-m
de Yigu y que esperaba emperejilndose y rascndose los caros
asentada en las races de una Ceiba. Los dos se festejaron, jugue-
tearon mucho y vinieron pa la igarit.
Cuando fue all por el medioda del papagayero se extendi
de nuevo resguardando a Macunama. Y as por muchos das.
Una tarde el hroe estaba muy enfadado, se acord de dormir en
tierra frme, y as lo hizo. No bien pis la playa cuando se irgui
enfrente suyo un monstruo. Era el bicho Pond un mochuelo de
c
coleccin los ros profundos
s XV El mondongo de Oib
Maran-Amazonas
c|

que se volva gente de noche y se engulla
a los caminantes. Pero Macunama agarr la fecha que tena en
la punta la cabeza chata de la santa hormiga llamada curup, y
ni siquiera apunt, acertando muy pero muy chvere. El bicho
Pond tron volvindose bho. Ms adelante atravesando una
planicie cuando suba por un espign lleno de chipotes se top
con el monstruo Mapinguar
c
hombre-mono que anda en las
matas perjudicando a las muchachitas. El monstruo agarr
a Macunama pero el hroe se sac pa fuera el toaquiz y se lo
mostr a Mapinguar.
No, no se confunda, amist!
El monstruo se ri y dej a Macunama pasar. El hroe
anduvo legua y media buscabdo un paradero sin hormigas. Se
atalay en la punta de un cumar de cuarenta metros y por fn
despus de mucho campear descubri una lucecita lejos. All fue
y se top con un rancho. Y era el boho de la cobra amaznica
Oib. Macunama toc y una vocecita muy dulce puj de all
adentro:
Quin vive!
Es de paz!
Entonces la puerta se abri y apareci tamao bicho que
requetespant al hroe. Era el monstruo Oib temible lombrizn.
El hroe sinti un friecito por dentro pero se acord de la Smith-
Wesson, se dio nimo y pidi posada.
Adntrese ust que sta es su casa.
Macunam entr, se sent en un canasto y as se qued. Por
fn pregunt:
Qu, no vamos a platicar?
Vamos.
Pero sobre qu?
o|.Como es su costumbre, Mario de Andrade funde aqu las figuras de dos monstruos: el gigante
Jucurutu, que viva en la isla del mismo nombre, sobre el ro Solim es y el Bicho Pond, personaje
popular.Ambostienenlamismacaracterstica:sonantropfagos.
o. Mapinguari.Monstruopeludo,antropfago,parecidoalhombreperoinvulnerablealasbalassalvo
enlaregindelombligo.Comopuedeinfererseporelcontexto.MariodeAndradeidentificaesta
supersticinconlacreenciaqueatribuyealosmonosgrandescondicionesdeladronesdemujeres.
Estaltimacreenciaseencuentradifundidaentrelossalvajes.

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


Oib se rasc la barbilla rumirrumiando y de repente des-
cubri satisfecho:
Vamos platicando marranadas!
Chii! Eso me gusta horrores! exclam el hroe.
Y conversaron una hora de chanchadas.
Oib estaba cocinando la comidita suya. Macunama no
tena hambre ninguna pero bot la jaula en el suelo y slo de puro
cabulero se refreg la mano en la barriga y dijo:
Guc!
Oib refunfu:
Qu son esas chcharas!
Es hambre es hambre!
Oib tom una batea, bot ame con frejoles dentro, llen
un mate con harina de tapioca y le ofreci al hroe. Pero no le dio
ni un cachito de mondongo que asaba en un espetn de canela
de sasafrs que dejaba su buen aroma. Macunama se atragant
todo sin masticar y no tena nada de hambre pero se le hizo agua
la boca por culpa de las achuras que se asaban as y asado. Se
refreg la mano en la panza y dijo:
Guc!
Oib rezong:
Qu hueveo es se!
Es sed es sed!
Oib agarr una cubeta y fue a buscar agua al pozo.
Mientras iba, Macunama sac la canela de sasafrs de las
brasas, se trag todo el tripero entero sin masticar y se qued
muy tranquilo esperando. Cuando el lombrizn trajo el balde,
Macunama bebi en un coco. Despus se desperez suspirando:
Guc!
El monstruo se retespant:
Pero qu vainas son sas!
Es sueo es sueo!
Entonces Oib llev a Macunama al cuarto de huspedes,
dio las buenas-noches y cerr la puerta por fuera. Fue a cenar.
Macunama bot la jaula en un rincn, cubriendo a la pareja de
gallinas con unos percales. Argende bien por el cuarto. Haba
z
coleccin los ros profundos
s XV El mondongo de Oib
un ruidito sin parada venido de todas partes. Macunama golpe
la yesca del encendedor y vio que eran cucarachas. As mero se
trep en la hamaca no sin dejar de espiar que no le faltara nada
a los leghorns. El par andaba hasta contento comiendo cucara-
chas. Macunama se ro con ellos, eruct y durmi. Al poco rato
ya estaba tapizado de cucarachas que lo laman todo.
Cuando Oib se dio cuenta de que Macunama se haba
comido el mondongo, le dio rabia. Agarr una campanita y
envolvindose en una sbana blanca fue a hacerla de espantos pal
husped. Pero era slo de broma. Llam a la puerta y motiv la
campanita, ti-ln!
Quibole?
Vine a buscar mi mondongo-dongo-dongo-dongo-
dongo-cero, ti-ln!
Abri la puerta. Cuando el hroe divis la visin qued con
tanto miedo que ni se movi. Claro que no saba que era Oib. La
fantasma se iba viniendo:
Vine a buscar mi mondongo-dongo-dongo-dongo-
dongo-cero, ti-ln!
Entonces Macunama percibi que no era aparicin ni que
nada, sino el monstruo Oib temible. Se dio valor, agarr el arete
de la oreja izquierda, que era la mquina revlver, y asest un tiro
en el espanto. Pero Oib ni caso hizo y se fue viniendo. El hroe
volvi a tener mieditis. Salt de la hamaca, jal la jaula y se esca-
bull por la ventana, dejando cucarachas por todo el camino.
Oib corri atrs. Pero era slo de chiste que quera comer hroe.
Macunama arremeti agreste fuera pero en eso segua que
segua acosado por el lombrizn. Entonces se bot el dedo pica-
tortas en la boca, se hizo cosquillas y arroj el atracn de harina.
La harina se convirti en arenal mientras el monstruo luchaba
por atravesar aquel mundo de arena movediza, Macunama hua.
Tomo por la derecha, baj el cerro de la Rumorosa que suena
de siete en siete aos, sigui por unas manchitas de mato y des-
pus de cortar por un vado agitado de arrecifes recorri Sergipe
de cabo a rabo y par jadeante en un escarpado muy pedregoso.
En frente haba un peasco enorme perforado por una caverna

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


con un altarcito dentro. En la boca del socavn estaba un fraile.
Macunama le pregunt al capuchino:
Cmo se llama el nombre suyo?
El fraile dej en el hroe sus ojos fros y contest con
pachorra:
Yo soy Mendoza Mar, pintor. Disgustado con la injusticia
de los hombres hace tres siglos que me alej de ellos metiendo la
cara en la Tierradentro del sertn. Descubr esta gruta y ergu
con mis propias manos este altar de Bom Jess de Lapa y vivo ac
perdonando gente, mudado pa Fray Francisco de la Soledad.
Est bueno Macuanma dijo. Y se chisp.
Pero el terreno estaba lleno de socavones y luego ms ade-
lante estaba otro desconocido haciendo un gesto tan tonto que
Macunama se par retespantado. Era Hrcules Florence
c6
.
Pona un vidrio en la boca de un tunelcito-chum, tapaba y des-
tapaba el vidrio con una hoja de monstera-deliciosa. Macunama
pregunt:
Orale, jale, jule! A poco ust no va a decirme lo que
anda haciendo ah, ior!
El desconocido se volte haca l y con los ojos relumbrantes
de alegra pronunci:
Gardez cette date: 1827. Je viens dinventer la photo-
graphie!
Macunama dio una carcajadota.
Chii! Qu aos hace que inventaron eso, ior!
Entonces Hrcules Florence fue derribado por el estupor
sobre la hoja de monstera-deliciosa y principi anotando con
msica una memoria cientfca sobre el canto de los pajaritos.
Estaba simplemente loco. Macunama se las tom.
o6. HrculesFlorence(1804-1879),pintorydibujantenaturaldeNice,Francia;llegalBrasilconla
expedicinLangsdorfdondeseradic,habiendovividoenSoPaulocasi50aos.Susdibujoscons-
tituyendocumentosimportantsimosdelaiconografabrasilea,yaqueregistransucesoshistricos
relevantes,fiestaspopulares,aspectosdelavidadelostroperos,lostrabajosrealizadosenlosinge-
niosdeazcaryenloscafetales.DejtambinescritossobreetnografaporlosqueKochGrnberg
sentagranaprecio.Suproclividadalainvestigacincientficaseponedemanifiestoenlacuriosa
monografazoofoniadondetratdefijarlamusicalidaddelcantodelospjaros.Consta,adems,
quefueunodelosinventoresdelafotografa(G.M.S.).
|
coleccin los ros profundos
s XV El mondongo de Oib
Despus de correr legua y media mir hacia atrs y vio que
Oib ya vena cerca. Se meti el ndice en el gaote y all fue a dar
al suelo todo el ame tragado convirtindose en un tortuguero
agitagitndose. Oib sud para contornar aquella inmundicia de
carapachos y Macunama escap. Legua y media adelante mir
haca atrs. En eso Oib vena pisndole la cola. Entonces volvi
a ponerse el dedo pica-tortas en el garguero y guc! guacare
poroto y agua. Todo se convirti en un tremendo tremendal de
sapos-toros y mientras Oib se debata atravesando todo aquello el
hroe recoga unas lombrices pa las gallinas y parta con premura.
Llevaba mucha delantera y par para reposar. Se qued reteadmi-
rado porque haba corrido tanto que andaba otra vez por la puerta
del boho de Oib. Resolvi esconderse en el huerto. Haba un
rbol de carambolos y Macunama principio por arrancar ramas
del carambolo para parapetarse abajo. Las ramas cortadas se
agarraron goteando agua de lagrimn y se dej or el lamento del
carambolo:
Jardinero de mi padre,
no me cortes mis cabellos
que el malvado me enterr
por higos del higuern
que el Pajarito comi
Ch, ch, pajarito, ch!
Todos los pajaritos lloraron de pena chillando en los nidos
y el hroe se qued helado de susto. Agarr el fetiche que traa
entre los colguijes del pescuezo y traz una mandinga. El caram-
bolo se convirti en una princesa rete chic. Al hroe le dieron
muchas ganas de juguetear con la princesa pero Oib ya deba de
estar estallando por ah. Y de hecho:
Vine a buscar mi mondongo-dongo-dongo-dongo-dongo-
cero, ti-ln!
Macunama le dio la mano a la princesa y salieron dispa-
rados. Ms adelante haba una higuera con las arcabas enormes.
Oib ya les pisaba los talones y Macunama no tena tiempo pa

Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter


naa. Entonces se meti con la princesa en la hendidura de aque-
llos contrafuertes. Pero el lombrizn meti el brazo y as agarr
la pierna del hroe. Iba a jalar pero Macunama dio un carca-
jadn de pura experienca y dijo:
Ust est imaginando que agarr mi gamba, y no. Esto es
raz, pedazo.
El lombrizn solt. Macunama grit:
Pos era mi mera pierna pedazo de alcornoque
Oib volvi a ensartar el brazo pero el hroe ya haba enco-
gido la pierna y el lombrizn hall pura raz. Haba una garza
cerca. Oib habl con ella:
Divina-Garza, ponga ojo avizor en el hroe. No lo deje
salir que voy a buscar un azadn para cavar.
La garza se qued al pendiente. Cuando Oib ya estaba lejos
Macunama le dijo:
Y bueno, pavota, es as que se pone juicio en un hroe?
Qudese de cerca y saltando los ojos!
La garza lo hizo. Entonces Macunama tir un puado de
hormigas de fuego en los ojos suyos y cuando la Divina-Garza
gritaba por la ceguera se sali del agujero con la princesa y se
escabulleron de nuevo. Cerca de San Antonio del Mato Grosso
se toparon con un banano y andaban muertos de hambre. Macu-
nama le dijo a la princesa-carambolo:
Arresbase, coma verdes que son las buenas y aviente las
amarillas pa m.
Ella lo hizo. El hroe se hart mientras la princesa bailaba
sus clicos para que ste notara Oib ya vena llegando y los dos
chisparon hicos de hamaca otra vez.
Despus de correr legua y media ms, por fn llegaron a un
frme acuchillado del Araguaya. Pero la igarit estaba varada
bien ms abajo en la otra orilla con Maanape, Yigu y la linda
Iriqu, toda esa compaa durmiente. Macunama mir hacia
atrs. Oib casi ah. Entonces se bot el dedulce en el garguero
por ltima vez, se hizo cosquillas y arroj el mondongo al agua.
Los chinchulines se convitieron en un camalote de totoras tules
espadaas pajas-bravas muy mullido. Macunama puso la jaula
6
coleccin los ros profundos
s XV El mondongo de Oib
con cuidado en lo blanducho, ech a la princesa ah y dndose
impulso con el pie en la orilla, apart de la playa el camalotero
que las aguas fueron llevando. Oib lleg pero los fugitivos iban
lejos. Entonces el lombrizn que era un lobisn
c;
famoso prin-
cipi a tiritar, fue criando rabo y se convirti en aguar-coyote.
Abombach el gaote desencantado y sali de la panza suya una
mariposa azul. Era alma de hombre presa en el cuerpo del lobo
por artes de birlibirloque del monstruo Carrapat terrible que
frecuenta la gruta de Iporanga.
Macunama y la princesa jugueteaban llevados por la
corriente ro abajo. Ahora se estn riendo el uno para el otro.
Cuando pasaron junto a la igarit los manos se despertaron
con los gritos de Macunama y se fueron atrs. Iriqu se puso
luego celosa porque el hroe ya no quera quererla y slo jugue-
teaba con la princesa-carmbolo. Y para ver si reconquistaba al
hroe destap un lloriqueo incontenible. Yigu tuvo pena de ella
y le pidi a Macunama que fuera a juguetear con Iriqu un buen
ratito, Yigu era muy zonzo. Pero el hroe que ya le tena ojeriza a
Iriqu le respondi:
Iriqu es muy singracia, mano, pero la princesa, uepa!
No, no les des bolilla a Iriqu! No olvids, me deca Fierro, /
que el hombre no debe creer / en lgrimas de mujer / ni en la ren-
guera del perro. Ayayay, malhaya quien caiga!...
Y se fue a juguetear con la princesa. Iriqu se qued triste
triste, rete triste, llam a seis aras cui-cui y subi con ellas pal
cielo, llorando luz ya convertida en estrella. Las guacamayas-
amarillas tambin fueron estrellas. Son Siete-Cabrillas.
o/. Lobisn (lobisomen). Hombrequeenlanochedelosviernessetransformaenungranperroysalea
recorrerloscaminos,asustandoalagenteypeleandoconotrosperros.
157 XVI Uraricoera
Al otro da Macunama amaneci con mucha tos y una fe-
brecita sin parada. Maanape desconf y fue a hacer un menjunje
de germen de palta, creyendo que el hroe esta tsico. En cambio
era paludismo, y la tosedera se haba hecho venir por esa larin-
gitis que todo el mundo carga de So Paulo. Ahora Macunama
se pasaba las horas echado de bruces en la proa de la canoa y ya
nunca ms volvera a sanar. Cuando la princesa-carambolo no
se aguantaba ms y vena pa juguetear, el hroe hasta una vez se
rehus suspirando:
Ara qu fojera!
Al otro da alcanzaron la cabecera de un ro y escucharon
de cerca el bulul del Uraricoera. Ah era. Un pajarito yaacab
trepado en una mata munguba, al ver la farra se puso a gritar
entretanto:
Entren santos pe-regrinos p-regrinos, recibn este
rincn!
Macunama agradeci feliz. De pie asista al paso del pai-
saje. Se dej venir el fuerte de San Joaqun erigido por el mano del
gran Marqus. Macunama dej un ta-luego pal cabo y pal sol-
dado que slo traan un pedazo deshilachado de calzn y la cuar-
telera en la cabeza y que vivan vigilando a las tambochas de los
caones. Al fnal todo fue hacindose concocidsimo. Se divisaba
el cerro manso que haba sido madre un da, en el lugar llamado
Padre de la Tocandeira, se divisaba el traicionero mbito palustre
entretejido de regias victorias-avat-urup amaznicas tapujando
a las anguilas-elctricas y a las conchudas-huistoras. Y siguiendo
el abrevadero de la danta se vio el sombro sembrado convertido
8
coleccin los ros profundos
s XVI Uraricoera
en quemada y qu iba a hallar al volver! tan slo hall una tapera.
Macunama llor.
Atracaron y se introdujeron en la tapera. Vena entrando
la boca-de-la-noche. Maanape y Yigu resolvieron que ilumi-
nados con hachos atraparan algn pez y la princesa fue a ver
si se topaba con algn tentempi pa comer. El hroe se qued
descansando. As estaba cuando sinti en el hombro el peso de
una mano. Volte la cara y mir. Junto a l estaba un anciano de
barba. El carcamal le dijo:
Quin eres t, noble extranjero?
Yo no soy ningn extrao, conocido. Soy Macunama el
hroe y vine a parar de nuevo en tierra de los mos. Y ust quin es?
El vejo se espant a los mosquitos con amargura y secund:
Soy Joo Ramalho
c8
.
Entonces el fundador se ensart dos dedos en la boca y
silb. Aparecieron la mujer de l y su prole de quince familias
en escalerita. De ah partieron en mudanza a procura de nuevos
pagos donde no hubiera nadie.
Al otro da bien tempranito se fueron todos a laburar.
La princesa fue al sembrado Maanape al mato y Yigu al ro.
Macunama se disculp, subi en la piragua y se dio una llega-
dita hasta la boca del Ro Negro pa buscar su conciencia dejada
en la isla de Marapat. Y ustedes creen que la hall? Lagarto!
Entonces el hroe agarr la conciencia de un hispanoamericano,
se la enjaret en la cabeza y se dio bien de la misma manera.
Pasaba un cardumen de sabaleros-yaraqus en desova.
Macunama se fue pescando distrado distrado y cuando vio
ya andaba en bidos, y el guampo llenecito de pescado fresco.
Pero el hroe se vio obligado a tirar todo porque en bidos
quien come yaraqu se queda por aqu segn dicen, y l tena
que regresar al Uraricoera. Volvi y como el da caa a plomo
se ech a la sombra de un pico-de-loro se espulg las garrapatas
o8. Prohombreportugus,descollanteenlahistoriadelacolonizacindeSoPauloenelsigloXVI.
HabiendonaufragadoenellitoraldelacapitanadeSoVicente,acomienzosdelsigloXVI,tuvo
relacionesamorosasconvariasmujeresindias,entreellasBartira,hijadeljefeTibirica.Dejgran
descendencia,alaqueenorgullecendeperteneceralgunasdelasfamiliasmsimportantesdelestado
deSoPaulo.
,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
y durmi. Al llegar la tarde todos volvieron pa la tapera pero
Macunama no. Los otros salieron a esperar. Yigu se acuclill
colocando la oreja sobre el suelo pa ver si oa los pasitos del hroe
y nada. Maanape se atalay en el rebrote de una palmicha de
moricha pa ver si divisaba el brillo de los aretes del hroe y nada.
Entonces salieron por la mato y la caapuera gritando:
Macunama, mano nuestro!...
Y nada. Yigu lleg bajo el algarrobo y grito:
Mano nuestro!
Qu fue eso!
Ust, apuesto que ya estaba durmiendo!
Qu durmiendo ni qu nada, es que Lo que estaba era
engatusando a una perdiz de monte-rojiza. Ust hizo bulla y la
perdiz se desperdig por ah.
Volvieron. Y as todos los das. Los manos andaban muy
desconfados. Macunama se las oli y disimul muy bien.
Yo cazo pero no encuentro nada. Yigu ni chicha ni limo-
nada, se pasa el da echadote.
A Yigu le dio rabia porque el pez rareaba y la caza ni qu
decir. Se fue a la playa del ro a ver si pescaba algo y se top con
el hechicero Tzal-lo que tiene una pierna slo. El curandero
posea una calabaza encantada hecha con la mitad de una cscara
de zapallo. Zambull la jcara en el ro, la llen de agua hasta la
mitad y roco la playa. Entonces cay una morondanga de peces.
Yigu not todo lo que el yerbatero haca. Tzal larg la calabaza
por ah y empez a matar peje con una macana. Entonces Yigu se
rob la jcara del hierve-yerbas Tzal-lo que tiene una pierna slo.
Poco despus haciendo que ni cuenta se haba dado se vino
mucho pez, se vino payara-machete se vino pac viejas-de-cola
caribe-pinche capaburro pavn, todos esos peces y Yigu volvi
cargado pa la tapera despus de esconder el mate en la raz de un
jaramango. Todos quedaron restespantados con aquel mundo de
peces y comieron rebin. Macunama se las oli.
Al otro da esper con el ojo izquierdo durmiendo a que
Yigu se fuera a pescar y sali atrs. Descubri todo. Cuando
el mano se fue, Macunama dej la jaula de los leghorns en el
6c
coleccin los ros profundos
s XVI Uraricoera
suelo y agarr la calabaza escondida haciendo como el mano.
Tal cual. En eso se vinieron muchos peces, vino carecaballo vino
palambre vino camaroncito-cocil bagre-marino bagre-sapo
manduv-bigotn surub-pintado, todos esos peces. Macunama
arroj el catabre por ah, en las prisas de matar todos los peces,
y el guaje hizo parar en un pedrejn y guc! se zambull en el
ro. Pasaba la payara-machete llamada Padz. Imagin que eran
calabazas, y se trag la jcara. Esta se convirti en la panza de
Padz. Entonces Macunama se puso la jaula en el brazo volvi
pa la tapera y cont lo sucedido. A Yigu le dio rabia.
Cuada princesa, yo soy quien pesco, su compaero se
queda tiradote bajo el pico-de-loro y todava pasa a fregar a los
dems.
Mentira.
Entonces qu hizo ust hoy?
Cac venado.
Y on-t?
Com, Juan. Fui andando por un camino, y zs!, me top
con el rastro de un guazubir, no, no, de un guataparo. Me
agach y segu el rastro. Mirando, mirando, ven, me di un cabe-
zazo con una cosa blanda, qu chistoso. Saben lo que era?, pues
el mapa-mundi del venado, raza. (Macunama dio una carcaja-
dota). El venado an me pregunt: Qu anda haciendo ah,
pariente? Venadendote le secund. Y mat al guazubir
que com con tripas y todo. Vena trayendo un trozo pa ustedes,
y zs! me atrompec y al atravesar el ojo-de-agua, di un tumbo,
el pedazo fue a dar lejos y la hormiga tanayura hizo sus necesi-
dades en l.
La patraa era tan tamaa que Maanape desconf. Maa-
nape era hechicero. Se alleg juntito al mano y pregunt:
Ust anduvo de caza?
Este pos si fui.
Y qu fue lo que caz?
Venado.
Que qu?
6
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Maanape hizo un gesto grande. El hroe gui de miedo y
confes que todo era pura camama
c,
.
Al otro da Yigu estaba campeando el mate cuando se
encontr con el tat-carreta hechicero llamado Caic que nunca
tuvo mam. Caic sentado a la puerta de la madriguera jal la
guitarrita suya hecha con la otra mit de la calabaza encantada y
se agarr cantando as:
Vote vote coend,
de bbilis bbilis coat.
Vote vote tayaz.
De bbilis bbilis pecar.
Vote vote canguz.
Eh!...
Y as se vinieron muchas cazas. Yigu slo ojos. Caic lanz
la guitarrita encantada por ah, agarr una macana y fue a matar
a todo ese mundo de cazas que andaban hechas unas ataran-
tadas. Entonces Yigu se rate la guitarrita del hechicero Caic
que nunca tuvo mam.
Ms adelante cant tal y cual haba escuchado y se vino un
diluvio de caza parndosele mero enfrente. Yigu regres car-
gado pa tapera despus de escender la guitarrita en la raz de otro
bejuco. Todos volvieron a espantarse y comieron bien. Macu-
nama volvi a desconfar.
Al otro da esper con el ojo izquierdo durmiendo a que
Yigu partiera, y fue atrs. Descubri todo. Cuando el mano
volvi pa la tapera, Macunama agarr la guitarrita, haciendo
tal y cual haba visto y se vino un titupuchal de caza, venados
jutas osos-hormigueros carpinchos armadillos aperemas pacas
aguarachayes nutrias tortugas-escorpin cochemontes iguanas
bquiras tapires, la danta zapatera, onzas, el jaguar el cunaguaro
op.EnlaversindeMariodeAndrade,elepisodiodelembustedeMacunamaesalargadoconelagre-
gadodeljuegoinfantilparasorprenderalosmentirosos.Estejuegoconsisteenpreguntaralapersona
decuyaveracidaddudamos:Tupapfueacazar?S.Yqucaz?Unciervo(o
cualquierotroanimal).Ytuvistemiedo?No.Enesemomento,lapersonaqueinterroga
tratadeasustarasuinterlocutorconungestobrusco;sipestaeaesporqueestmintiendo.
6z
coleccin los ros profundos
s XVI Uraricoera
el chibiguaz, puma ocelote laucha, eso era la morondanga de
cazas. El hroe tuvo miedo de tan tamao bichero y sali en un
carretn soberano lanzando la guitarrita lejos. La jaula ensar-
tada en el brazo suyo iba haciendo un parar en los troncos y
el gallo y la gallina se traan un cacareo ensordecedor. El hroe
supona que era del bichero y se chispaba ms an.
La guitarrita cay en el diente de un jabal que tena el
ombligo en el lomo
c
y se parti en diez veces diez pedazos que
los bichos se tragaron creyendo que era zapallo. Los pedazos se
convirtieron en las vejigas del alimaero.
El hroe destap tapera dentro hecho un desesperado y
echando los bofes por la boca. No bien poda respirar que ya
contaba lo sucedido. A Yigu le dio odio y dijo:
Ahora s que ni cazo ni pesco ms nada!
Y se fue a dormir. Todos empezaron a pasar hambre. Bien
que pedan pero Yigu saltaba en la hamaca y cerraba los ojos. El
hroe jur venganza. Simul un anzuelo con diente de anaconda
y le dijo al fetiche:
Anzuelo de mentiras, si mano Yigu viene a probarlo,
entonces entre en la mano suya.
Yigu no poda dormir de tanta hambre y divisando el
anzuelo le pregunt al mano:
Mano, este anzuelo est bueno?
Magnfco dijo Macunama y continu limpiando la
jaula.
Yigu decidi ir de pesca porque de veras andaba asolado
por la gazuza y dijo:
Deja ver si el anzuelo es bueno.
Agarr el fetiche y lo prob en la palma de la mano. El
diente de anaconda entr en la piel y virti todo el veneno ah.
Yigu corri pa las matitas y por ms que mastic y trag ame
de nada le vali. Entonces fue a buscar una cabeza de aruco que
haba sido expuesta a picadura de vbora. Se puso en la mano. De
o.Lacreenciadequeloscerdossalvajestienenelombligoenlaespaldayaregistradaporlosccro-
nistascolonialesseoriginaenlaconfusinpopularentreombligoylaglnduladorsal,quedebeser
extrdaantesdeprocederacarnearelanimal.
6
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
nada le vali. El veneno hizo una herida leprosa y principi por
comerse a Yigu. Primero se comi un brazo despus la mitad del
cuerpo luego las piernas despus la otra mitad del cuerpo luego el
otro brazo por fn el pescuezo y la cabeza. Slo qued la sombra
de Yigu.
A la princesa-carambolo le dio odio. Era ella quien ulti-
madamente jugueteaba con Yigu. Macunama bien que se dio
cuenta, pero pens: Planto mandioca y me nace ame, del ladro-
nicio de casa nadie se espante, paciencia. Y haba encogido los
hombros. Rabiosa la princesa le dijo a la sombra:
Cuando el hroe se vaya a pasear el hambre ust se con-
vierte en un maran en un banano y en un churrasco de venado.
La sombra era envenenada por culpa de la lepra y la prin-
cesa quera matar a Macunama.
Al otro da el hroe se despert con tanta hambre que se fue
de solaz paseando. Se top con un maran lleno de frutas. Quiso
comer pero presinti que era la sombra leprosa y sigui adelante.
Legua y media despus se top con una humeante barbacoa de
venado. Ya andaba morado de hambre pero se dio cuenta que el
churrasco era la sombra leprosa y prosigui. Legua y media des-
pus se top con un pltano cargadito de pencas maduras. Pero
el hroe ya estaba que vea bizco de tanta hambre. La bizcura lo
hizo ver de un lado la sombra del mano y del otro el pltano.
As que puedo comer, digo!
Y devor todas las pencas. Y los pltanos eran la sombra
leprosa del mano Yigu. Macunama iba a morir. Entonces se
acord de pasar la enfermedad en los otros

pa no morir solito.
Agarr una hormiga tambocha y se la resfreg bien en la herida
de la nariz, la hormiga ya fue gente como nosotros y la tambocha
qued leprosa. Entonces el hroe agarr la hormiga yaguatac y se
hizo lo mismo. Yaguatac qued leprosa tambin. Entonces fue el
turno de la hormiga aqueque devoradora de semillas y de la hor-
miga quenqun, de la hormiga tracu y de la hormiga mumbuca
rete prieta todas quedaron leprosas. Ya no haba ms hormigas
.Creenciapopularmuyarraigada,segnlacualelleprosoquelogracontagiarasietepersonassecura.
6|
coleccin los ros profundos
s XVI Uraricoera
en derredor del hroe sentado. Se qued con pereza de estirar el
brazo porque ya estaba moribundo. Esper visita de la salud, se dio
fuerza y agarr al mosquito barig picando la rodilla suya. Pas
la enfermedad al mosquito barig. Por eso es que ahora cuando
ese mosquito pica gente, entra en la piel, atraviesa el cuerpo y sale
del otro lado mientras que el agujerito de entrada se convierte en
esa horrenda breva llamada Leichmaniosis llagada de Baur.
Macunama haba pasado la lepra en otras siete gentes y se
puso sano al instante, volviendo pa la tapera. La sombra de Yigu
confri que el hroe era muy inteligente y quiso volver desespe-
rada junto de la familia. Era ya de noche y confundindose con la
oscuridad la sombra ya no hallaba camino cerca. Se sent en una
piedra y berre:
Fueguito, cuada princesa!
La princesa, que iba rengueando mucho porque estaba
enferma con los dengues del mal de San Vito, vino con un tizn
alumbrando camino. La sombra se trag al fuego y a la cuada.
Berre de nuevo:
Fueguito, mano Maanape!
Maanape vino luego con otra antorcha afarolando camino,
y se arrastraba inerte porque la vinchuca o mal de chagas haba
chupado la sangre suya y Maanape estaba paldico. La sombra
se trag el fuego y a mano Maanape. Despus berreaba:
Fueguito, mano Macunama!
Quera tragarse al hroe tambin pero Macunama perci-
biendo lo que haba sucedido con el mano y la compaera dej la
puerta amparejada y se qued quietecito en la tapera. La sombra
peda fueguito, peda y al no recibir respuesta se lament hasta
la madrugada. Entonces Capei apareci iluminando la tierra y la
leprosa pudo llegar a la tapera. Se sent en el acanyar del umbral
y esper al da pa vengarse del mano.
De maana todava estaba acuclillada all. Macunama se
despert y escuch. No se oa nada y concluy:
Ara! Se fue!
Y sali pasear. Cuando traspas la puerta la sombra se trep
en el hombo suyo. El hroe no malicio nada. Estaba pasando
6
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
hambres pero la sombra no lo dejaba comer. Todo lo que Macu-
nama atrapaba la sombra se lo tragaba: Tamorita manga-
rito ame merey mamey pltano-dominico caimito banana-
enana anans guanbana fruta-bomba esas comidas del mato.
Entonces Macunama fue a pescar porque ahora ya no tena
quien lo hiciera por l. Pero cada pez que sacaba del anzuelo y
lo arrojaba en la chistera la sombra brincaba del hombro, se tra-
gaba el pescado y volva a encaramarse otra vez. El hroe medito:
!Tate quieto que si no, te arreglo!. Cuando el pez pic Macu-
nama hizo un esfuerzo heroico, dio un bruto empujn en la vara
de forma que el impulso hizo que el pez fuera a parar all por
la Guayana. La sombra fue tras el pez. Entonces Macunama
cimarrone mato fuera en sentido opuesto. Cuando la sombra
regres, sin encontrar ms al mano dispar en busca del rastro
suyo. Despus de correr un poco, atravesar la tierra de los indios
tats-blancois y darse tamao susto, tanto que pas sin pedir
permiso entre la sombra de Jorge Velho y la sombra del Tioso
Fumb quienes discutan, el hroe, cansadsimo, mir hacia atrs
y vio que la sombra ya vena llegando. Estaba en Paraba y tan
sin ganas de chispearse que par. Era porque el hroe estaba con
paludismo. Cerca haba unos trabajadores destruyendo hormi-
gueros para construir un azud. Macunama les pidi agua. No
haba ni jota pero le dieron una jcara con races de jcama. El
hroe mat la sed de los leghorns, agradeci y grit:
Que con el diablo la lleve quien trabaja!
Los trabajadores cuquearon al perrero contra el hroe. Eso
mero era lo que quera porque tuvo pavor y se chisp rebin. Al
frente se abra el camino de las boyadas. En eso Macunama vena
que vena acosado por la sombra y ni titubi: se meti por el atajote.
Ms adelante dorma tumbado un toro zeb llamado Espacio que
haba venido del Piau. El hroe se dio un trompazo con l de tanta
enjundia. Con eso el toro sali en un galope loco del susto y por
all se fue cegado manantial abajo. Entonces Macunama lo ataj
por un picadero sin remedio y se parapet bajo un mocumuco. La
sombra escuchaba el ruidazal del astado a galope y supuso que era
66
coleccin los ros profundos
s XVI Uraricoera
Macunama. Fue atrs. Alcanz al torazo y pa no perder el paso de
pasadita hizo palo de gallinero del lomo suyo, y cantaba satisfecha:
Aqu traigo ya al torito
pero no para torearlo
lo traigo para pasearlo.
Voy a dar la vueltecita
sgueme torito
te espero aqu, aqu te espero
sgueme torito.
Y as nunca ms pudo comerse al toro, la sombra se tragaba
todo antes que el bicho. Entonces el astado fue quedando zurum-
btico lerdo y esqueltico. Cuando pas por el rincn llamado
Agua Dulce cerca de Guararapes, el torito mir retespantado
mero en medio del arenal la vista linda, y un naranjo lleno de
sombra con una gallinita ciega picoteando debajo. Era seal de
muerte La sombra mortifcada cantaleteaba ahora:
Ahora s ya te encontr
donde me dijo el Maestro.
Te encontr y voy a lazarte
para llevarte a la hacienda
He de regresar ah
para traerlo a mi tierra
que venga a sentarse
en la puerta del mirador
que venga a mirar la vuelta
que voy a dar en su honor.
Al otro da el astado estaba muerto. Enverdeca y enver-
deca La sombra con mucho pesar se consolaba payando ya:
6;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Muri el toro rebravo
Siento a la nia bonita
que dej en la plaza de Salvatierra.
Llor cuando me volv a mi tierra.
Y el Buen Jardn era una estancia del Ro Grande del Sur.
Entonces se dej venir una gigante al que le gustaba juguetear
con el astado. Vio al toro en la tumba, llor bien llorado y se
quiso llevar el cadver consigo.
A la sombra le dio rabia y cant:
Arretrate, giganta
que el caso es peligroso!
Quien se retir amante
hace accin de generoso!
La gigante agradeci y se retir danzando. Entonces pas
por ah un individuo llamado Manuel da Lapa cargado de hojas de
Maran y de ramas de algodn. La sombra salud al conocido:
Don Manu que viene del Montn,
don Manu que viene del Montn
viene cargadito de hoja de maran!
Don Manu que viene del sertn
don Manu que viene del sertn,
viene cargadito de rama de algodn!
Manuel da Lapa se qued muy orondo con el saludo y pa
agradecer danz zapateado y cubri el cadver con las hojas de
cajuil y las ramas de guata.
El viejo-mandinguero ya estaba sacando a la noche el agu-
jero y la sombra toda confundida no vea ms al toro tumbado
bajo los copados y el follaje. Empez a danzar en procura suya.
Una lucirnaga se admir de aquello y cant acompaando:
68
coleccin los ros profundos
s XVI Uraricoera
Ahora ya lo saben pues
seores compaeritos:
donde quiero que me entierren
no sea en tierra consagrada.
Entirrenme en pleno campo
donde se pasa el ganado.
As fue como la sombra secund cantando. Entonces la
lucirnaga danzando vol abajo del tronco y le mostr el buey
a la sombra. Esta se trep en la panza verde del muerto y ah se
qued llorando.
Al otro da el toro se pudra. Entonces vinieron muchos
iribs, vino el chino-chicora sapitiba, vino el irub-chato el aura
el jote el zope el cuervo-de-caza-amarilla que slo come ojos y
rabadilla, todos esos cabezas-pelonas y principiaron a danzar
contentos. El mayor encabezaba la danza cantando:
Irib es huella fea fea fea!
Irib es brinco limpio limpio limpio!
Y era el oripopo, rey-zamuro, el Padre del Yryb. Entonces
mand a un zopilotito-pi a entrar dentro del cachn a ver si ya
estaba bien podrido. El gallinacito lo hizo. Entr por una puerta
y sali por otra diciendo que s y todos chacotearon en un gua-
teque juntos danzando y cantando:
Cuando pase por ah
la niita ha de decir
Dios me socorra que aqu
est enterrado, y difunto
mi buen caporal Mayor.
Oh eh bumb
descanse mi buey!
Oh eh bumb
descanse en paz!
6,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Y fue as que inventaron el bendito mitote del Torotumbo,
tambin conocido como Boi-Bumb.
A la sombra le dio rabia que se estuvieran comiendo al buey
suyo y salt sobre el hombro del oripopo. El Padre del Yryb
qued muy satisfecho y grit:
Hall compaa pa mi cabeza, raza!
Y vol a las alturas. Endenantes el rey-zamuro haba tenido
slo una cabeza.
170
coleccin los ros profundos
XVII Osa Mayor
Macunama se arrastr hasta la tapera ya sin gente. Estaba
muy contrariado porque no comprenda el silencio. Se haba
quedado como muertito sin lloronas, en un abandono total. Los
manos fueron de veritas transformados en la cabeza izquierda
del rey-zamuro y uno ni siquiera se encontraba cuatas por ah.
El silencio empezaba a cabecear de sueo a orillas del Uraricoera.
Qu enfado! Y principalmente, ah!... Qu fojera!...
Macunama se vio obligado a abandonar la tapera cuya
ltima pared empalizada con palma de sotole se vena abajo.
Pero la malaria no lo dejaba con mpetu ni de construir un caney.
Haba trado la hamaca para lo alto de un teso donde haba una
piedra con guacas de dinero enterrado abajo. Amarr la hamaca
entre dos cajuiles frondoseando y no sali ms de ella por varios
das tumbado a la bartola encanijado y comiendo maraones.
Qu soledad! El mismo squito pintarrajeado se disolvi. No
ven que un papagayo guaro-catinga pas muy apurado por ah.
El guacamayero le pregunt al pariente que adnde iba.
Madur maz en tierra de los Ingleses, y all voy!
Entonces todos los loros se fueron a comer maz a la tierra
de los Ingleses. Pero primero se volvieron periquitos porque as
coman y eran los periquitos quienes se llevaban la fama
z
. Slo
qued ah un loro retetarabilla. Macunama se consol cavi-
cavilando: Lo mal habido, el diablo se lo lleva paciencia.
Se pasaba los das amorriado y se distraa haciendo repetir al
z. Alusinaldichopopular:Papagaio come milho, periquito leva fama(papagayocomealpiste,el
loritoserllevalafama),quesignifica:elinocentepagaporelculpable.
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
pajarraco en el habla de la tribu los casos que haban sucedido
al hroe desde la niez. Aaah! Macunama bostezaba cho-
rreando maran, muy dejadote en la hamaca, con las manos
atrs hacindolas de cabecera, con la parejita de leghorns
haciendo palo de gallinero de sus pies y el loro-arua en la panza.
Vena la noche. Aromatizado por las frutas del cajuil, el hroe
se achinchorraba rebin en el sueo. Cuando el rayar del otro
da vena, el loro destapaba el pico del ala y se tomaba el caf de
maana devorando a las araas que de noche urdan andut de
las ramas hacia el cuerpo del hroe. Despus parloteaba:
Macunama!
El dormiln ni se mova.
Macunama! Oh, Macunama!
Deja a uno dormir, arua
Alevntate, hroe! Ya es de da!
Ah, qu fojera!...
Mucha tambocha y poco bizcocho, luchas son que al
Brasil dejan mocho!...
Macunama daba un carcajadn y se rascaba la cabeza tapi-
zada de coruco que es el piojo de la gallina. Entonces el loro repeta
el caso aprendido en la vspera y Macunama se enorgulleca de
tantas glorias pasadas. Lo sacuda el entusiasmo y se pona a con-
tarle al arua otro caso ms rimbombante. Y as todos los das.
Cuando la Papacenas que es la estrella vespertina se apa-
reca remilgando pa que las cosas se fueran a dormir, el arua
arguya rezongando por culpa de la historia que quedaba a
medias. Una vez hasta insult a la estrella Papacenas. Entonces
Macunama le cont:
A ella s no la insultes, arua! Tana-Can es bueno.
A Tana-Can que es la estrella Papacenas le da pena la tierra y
manda a moron-Pdole para dar el sosiego del sueo de este
mundo, a todas esas cosas que pueden tarse sosiegas porque no
poseen pensamiento como nosotros. Tana-Can es individuo
tambin Relumbraba all en el vasto campal de los cielos y la
hija mayor del curaca Zozoyaza de la tribu caray, una solterona
llamada Imaer, dijo as:
;z
coleccin los ros profundos
s XVII Osa Mayor
Padre, Tana-Can reluce tan bonito que quiero man-
cornarme con l. Zozoyaza se ri bastante porque no poda
dar a Tana-Can en casorio pa la hija mayor. No.Entonces vino
bajando el ro una piragua de plata, un remero salt de ella,
golpe en el quicio y le dijo a Imaer:
Yo soy Tana-Can. Escuch vuestro pedido y vine en
piragua de plata. Por fa, csese conmigo!
S respondi ella contentsima.
Dio la hamaca al prometido y la aa se fue a dormir con la
mana ms joven llamada Denaqu.
Al otro da cuando Tana-Can salt de la hamaca todos se
requetespantaron. Era un vetarro arrugado, temblequeando tanto
como la luz de la estrella Papacenas. Entonces, Imaer grit:
Vete yendo, chocho! Ya parece que me voy a casar con
un carcamal. Pa mi ha de ser un guacho rebravo arrecho y de
nacin caray.
Tana-Can se qued zurumbtico zurumbtico y principi
a imaginar sobre la injusticia de los hombres. Pero la hija menor
del cacique Zozoyaza se apiad del vetarro y dijo:
Yo me cas con ust
Tana-Can relumbr de regocijo. Se ajustaron. Denaqu
preparando el ajuar cantaba noche y da:
Maana a estas horas, furrn-fun-fun
Zozayaza responda:
Yo tambin con vuestra madre, furrn-fun-fun
Despus de que se acaben los dedos de vuestras manos,
lorito, que son de espera pal prometido, en la hamaca trenzada
por Denaqu se juguete danza de amor, furrn-fun-fun
No bien rayaba el da, y Tana-Can salt de la hamaca
diciendo a la compaera:
Voy a los matorrales a la roza-tumba y quema. Ahora ust
se me queda en el mocambo y nunca me vaya al conuco a espiar.
S dijo ella.
Y se qued en la hamaca, piense y piense en lo chistoso que
era aquel viejito extrao, que le haba dado la noche de amor ms
sabrosa que uno se imagine.
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Tana-Can tumb caa, le ech fuego a todos los chin-
chorros de hormigas y barbech la tierra. En aquel tiempo la
nacin caray no conoca las buenas plantas. Era slo pez y bicho
con lo que un caray se atragantaba.
En la otra madrugada Tana-Can le dijo a su compaera que
iba a buscar semilla pa sembrar y repiti la salvedad. Denaqu se
qued echadota en la hamaca por mucho rato, meditabundando
en las guapas sabrosuras de las noches de amor que el bueno del
vetarro le daba. Y se fue a tramar.
Tana-Can se dio una llegadita al cielo, fue hasta el arroyo
Ber, or y poniendo una pierna en cada lado del arroyo esper
al pendiente del agua. En poco tiempo se dejaron venir a for de
piel del agita las semillas de las palomitas-de-maz, el tabaco, la
yucamarga, todas esas buenas plantas. Tana-Can apa lo que
pasaba, bajo el cielo y se fue al conuco a plantar. Estaba traba-
joseando bajo la Sol cuando Denaqu apareci. Era porque ella
de pura morria de las noches de amor quiso ver al compaero
dador de esas valientes sabrosuras. Denaqu dio un grito de ale-
gra. Claro que Tana-Can no era vejete. Tana-Can era un rapaz
rebravo arrecho y de nacin caray. Se hicieron un mullido de
tabaco y de ami y juguetearon saltiteando bajo la Sol.
Cuando volvieron al mocambo rindose mucho el uno para
el otro, Imaer hizo rabieta. Grit:
Tana-Can es mo! Fue por m que vino del cielo!
Mala suerte fue lo que Taina-Can cant. Cuando yo
quise ust no quiso, pos ora jorbese!
Y se trep en la hamaca con Denaqu. Imaer desinfeliz
suspir as:
No le hace caimn, que tus lagunas se han de secar!
Y sali gritando por las matas. Se convirti en el ave-cam-
panero que se desgaita amarillo de envidia en el callarquirir del
mato diurno.
Desde entonces por la pura bondad de Tana-Can es que
el Caray come mandioca y choclo y posee tabaco para enmito-
tarse.
;|
coleccin los ros profundos
s XVII Osa Mayor
Y de todo lo que los Carays carecan, Tana-Can iba al
cielo y regresaba trayendo. Pa no hacer el cuento largo, Denaqu
de pura abusada se puso a enamorarse de todas las estrellitas del
cielo. Todo iba saliendo tan bien. Pero Tana-Can, que es la Papa-
cenas, divis todo. Con eso, hasta le escurri roco de tan triste,
agarr sus morondangas y se fue, yendo pal vasto campal de los
cielos. Se qued all, y ya no trajo nada ms. Si la Papacenas con-
tinuara trayendo las cosas del otro lado, el cielo sera ac, todito
nuestro. Ahora es slo de nuestro deseo.
Hay ms nada.
El lorito dorma.
Una vuelta al llegar enero, Macunama se despert tarde con
el piadero presagiante de la piaya. Sin embargo era un da hecho y
la cerrazn ya haba entrado pal agujero El hroe tembl y apa-
pach el fetiche que traa en el pescuezo, un huesito de guacho-
chico muerto pagano. Busc el arua, haba desaparecido. Slo
el gallo y la gallina peleaban por culpa de una veintinica araa.
Haca un calurn parado tan inmenso que se escuchaba la cam-
panita de vidrio de los chapulines. Vei, la Sol, se escurra por el
cuerpo de Macunama, haciendo rosquillitas, convertida en
mano de patoja. Eran fruletes de la vengativa, slo por culpa de
que el hroe no se macorn con una de las hijas de luz. La mano
de pebeta vena y se deslizaba retemansita en el cuerpo Qu
ganas en los msculos pinchados por primera vez despus de tanto
tiempo! Macunama se acord que haca mucho no jugueteaba. El
agua fra dizque es buena pa espantar las ganas El hroe se escu-
rri de la hamaca, se quit la pelusa de telaraas que vesta todo el
cuerpo suyo y bajando hasta el valle de Lgrimas fue a tomar un
bao en un remanso cercano que el cher-cher del tiempo-de-las-
aguas haba convertido en un lagunn.
Macunama coloc con cuidado a los leghorns en la rambla
y se alleg al agua. La laguna estaba toda cubierta de oro y plata
y devel el rostro dejando ver lo que haba en el fondo. Y Macu-
nama divis all en el fondo a una cu lindsima, albita y lo
;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
mortifcaban ms y ms las ganas. Y la cu lindsima era la
Uiara.
Se vena allegando, as como quien no quiere la cosa, con
muchas danzas, le guiaba, al hroe, pareca que deca !Avin-
tese, mi moquenqun! y se apartaba con muchas danzas as como
sin querer la cosa. Le dieron al hroe unas ganas tan inmensas que
estir el cuerpo suyo y la boca se le humedeci:
Man!...
Macunama quera con la doa. Pona el dedo gordo del pie
en el agua y en un tris la laguna volva a cubrirse el rostro con las
telas de oro y plata. Macunama al sentir el fro del agua, retiraba
el dedote.
As fue muchas veces. Se aproximaba el pinculo del da y
Vei estaba enojadsima. Animaba como hincha pa que Macu-
nama cayera en los brazos traicioneros de la joven del lagunn y
el hroe con miedo del fro. Vei saba que la Lola no era ninguna
Lola sino que era la Uiara. Y la Uiara se vena allegando otra
vez con muchas danzas. Era toda una bonitura. Superfrultica
Morena y chapeadita como la cara del da e igual al da que vive
rodeado de noche, ella se intrincaba la cara en los negros cabe-
llos cortos tal y cual si fueran alas de grana. Tena en el perfl
severo una naricita tan oa que ni serva pa respirar. Pero como
slo se mostraba de frente y haca festas sin voltear, Macunama
no vea al agujero del cogote por donde la prfda respiraba. Y
el hroe en un ata y desata de indeciso. A la Sol le dio bronca.
Agarr un rabo-de-armadillo de puro calurn y chaguaraze el
lomo del hroe. La doa ah, dizque abriendo los brazos pa mos-
trar las gracias cerrando los ojos muy querendona. Macunama
sinti fuego en el espinazo, se estremeci, hizo tino, y se arroj
al buen tuntn como guc! encima de ella. Vei llor de victoria.
Las lgrimas cayeron en la laguna como una ducha de oro y de
oro. El da caa a plomo.
Cuando Macunama volvi a la playa se notaba que haba
peleado mucho all por el fondo. Se qued de bruces un tiempazo
con la vida colgndole de los respiros exhaustos. Estaba san-
grando con mordiscos por todo el cuerpo, sin pierna derecha, sin
;6
coleccin los ros profundos
s XVII Osa Mayor
los dedos gordos sin los cocos-locos-de-Baha sin orejas sin nariz
sin ninguno de sus tesoros. Por fn pudo levantarse. Cuando se
dio ten con ten de las prdidas se puso furioso contra Vei. La
gallina cacare dejando un huevo en la playa. Macunama lo
agarr y lo zamp en la carota feliz de la Sol. El huevo se despa-
rram rebin por los cachetes de ella que se ensuci de amarillo
por siempre de los siempres. Atardeca.
Macunama se sent en un peasco que ya haba sido
galpago en tiempos de endenantes y se puso a contar los tesoros
perdidos bajo el agua. Y eran tantos, era una piernamocha los
dedos gordos, eran los cocos-locos-de-Baha eran las orejas los dos
aretes hechos con la mquina Mollejn-Pathek la mquina Smith-
Wesson, la nariz todos esos tesoros El hroe salt dando un
grito que acort el tamao del da. Las piraas se haban comido
tambin la bemba suya y la muiraquitn. Se puso como loco.
Arranc un monte de barbasco ayar jebe y conap todas
esas plantas y atosig para siempre el lagunn. Todos los peces
murieron y se quedaron haciendo la plancha panza arriba,
barrigas azules barrigas amarillas barrigas rosadas, todo ese
barriguero pintarrajeando la faz de la laguna. Era la sobretar-
decita.
Entonces Macunama destrip a todos esos pescados, todas
las piraas y todos los bufeos, esculcando barrigas por la mui-
raquitn. Un soberano sangrero escurri sobre la tierra y todo
qued derrochando sangre. Entraba la boca-de-la-noche.
Macunama campee y campee. Hall los dos aretes hall
los dedos gordos hall las orejas los tompiates la nariz, todos esos
tesoros y se los pegoste con caa de azcar-sap y cola de pez.
Pero no encontr ni pierna un muiraquitn. Haban sido devo-
rados por el monstruo Ururalo que no muere ni con barbasco ni a
palos. La sangre coagulada se ennegreca cubriendo la playa y el
lagunn. Era noche-tumbada.
Macunama campeaba y volva a campear. Soltaba gritos de
lamento achicando con la bulla el tamao del bichero. Y nada.
El hroe se enmataba campo adentro, saltando sobre la pierna
sola. Gritaba:
;;
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Recuerdo! Recuerdo de mi marvada! No la veo a ella ni
a ust ni a nada!
Y saltaba ms. Las lgrimas goteaban de los ojitos azules
suyos sobre las forecitas blancas del campo. Las forecitas se
tieron de azul y fueron los no-me-olvides. El hroe ya no poda
ms y par. Cruz los brazos con una desesperacin tan heroica
que todo se ampli en el espacio para contener el silencio de
aquella pena. Slo un mosquito raquitiquito infernizaba ms la
desgraciacin del hroe, zumbando fnito: Zun-zun zun-zumb-
ba
Entonces Macunama dej de encontrale gracia a esta
tierra. Capei nuevecita relumbraba all por el altiplano cielo.
Macunama se encontraba an medio indeciso sin saber si se iba
a vivir al cielo o a la isla de Maraj. Por un momento pens de
veras no radicar en la ciudad de la Piedra con el enrgico Delmiro
Gouveia, pero le falt nimo. Pa vivir all, tal y como haba vivido
era imposible. Hasta era por eso que ya no le hallaba el chiste a
la Tierra Todo lo que haba sido la existencia suya a pesar de
tantos casos tanto jugueteo tanta ilusin tanto sufrimiento tanto
herosmo, al fnal no dejaba de ser sino un dejarse llevar; y para
parar en la ciudad del Delmiro o en la isla de Maraj que son de
esta Tierra se menestaba que ello tuviera sentido. Y ya no tena
nimo para alistarse. As pues se decidi:
Son! Cuando el gallinazo anda empingorotado el de
abajo caga al de encima, este mundo no tiene arreglo, me voy pal
cielo.
Se iba pal cielo a vivir con la marvada. Iba a ser el brillo her-
moso aunque intil de una constelacin ms. No haca nada mal
que fuera brillo intil. No. Por lo menos era el mismo de todos
esos parientes de todos los padres de los vivos de su tierra, madres
padres manos cus cuadas cuatas, todos esos conocidos que
viven ahora del brillo intil de las estrellas
Plant una semilla de bejuco-matapalo, el hijo-de-la-luna, y
mientras el bejuco creca una piedrita puntiaguada y escribi en
el peasco que ya haba sido galpagos en tiempos muy de ende-
nantes:
;8
coleccin los ros profundos
s XVII Osa Mayor
No pas por el mundo para ser piedra

.
El matapalo largamente embejucado, se aferraba ya a una de
las puntas de Capei. El hroe pernimocho se ensart la jaula de los
leghorns en el brazo y se fue subiendo pal cielo. Cantaba con cuita:
Vamos con la despedida,
Taper.
Tal y cual el pajarito,
Taper.
Tendi alas, se fue yendo
Taper.
Dej la pena en el nidito
Taper
Allegndose allacito llam en el barracn de Capei. la Luna
baj al patio y pregunt.
A qu es a lo que vens, pernimocho Sac?
|
La bendicin, mi madrina, no me da pan con harina?
Entonces Capei se dio cuenta de que no era Sac. No. Era
Macunama el hroe. Pero no quiso darle posada, acordndose
de la jedentina antigua del hroe. Macunama se zurr. Dio una
buena tanda de reveses en la cara de la Luna. Por eso es que tiene
aquellas manchas oscuras en la cara.
Entonces Macunama fue a tocar en casa de Cayuanog, la
estrella-de-la-maana. Cayuanog se apareci en la ventanita pa
ver quien era y confundida por la prietura de la noche y por la
cojera del hroe, pregunt:
Qu es lo que quiere, pernimocho Sac?
Pero luego se dio perfecta cuenta de que era Macunama el
hroe y ni esper la respuesta con slo acordarse de que recalcitraba
olores.
. Proverbioindgena,traduccinde:Ix itamanh xa mic ra uirpe ita rma..
|.Entidadmitolgicaquetieneunasolapierna.
;,
Mario de Andrade Macunama: un hroe sin carcter
Vyase a baar! dijo cerrando la ventanita.
Macunama volvi a encanijarse y grit:
Sal pa la calle, for-de-cabrn!
Cayuanog se agarr un susto enorme y se qued temblando
mientras espiaba por el ojo de la cerradura. Por eso es que la
bonita estrellita es tan pequeaja y temblequea tanto.
Entonces Macunama fue a llamar en casa de Pau-Pdole,
el Padre del Pauj. Pau-Pdole le quera mucho porque lo haba
defendido de aquel mulato de la mayor mulatera en la festa de la
Cruz del Sur. Pero exclam:
Ah, hrue, tarde piaste! Era un gran honra para m
recibir en mi pocilga a un descendiente de galpago, raza pri-
mera de todas En el comienzo era slo el Gran Galpago lo que
exista en la vida Fue l quien en el silencio de la noche se sac
de la barriga un individuo y su cu. Estos fueron los primeros
fulanos vivos y las primeras personas de vuestra tribu Despus
vinieron los dems. Llegaste tarde, hrue! Ya somos doce y con
ust seramos de a trece en la mesa. Lo siento mucho en el alma
pero llorar no puedo!
La mala llaga sana, la mala fama mata! fue lo que el
hroe amalhay.
Entonces a Pau-Pdole le dio lstima Macunama. Hizo
una mandinga. Agarr tres palitos, los avent para lo alto
haciendo encrucijada y convirti a Macunama con todo el ten-
dero suyo, gallo gallina jaula reloj y revlver, en una nueva cons-
telacin. Es la constelacin de la Osa Mayor.
Dicen que un profesor, por supuesto que alemn, anduvo des-
perdigando por ah que por causa de la pierna sola la Ursa Mayor
era el Sac pernimocho Y no, no es cierto! El Sac an para por
este mundo desparramando hogueras y bosquejando crines de
bagual La Osa Mayor es Macunama. Es el mero mero hroe per-
nimocho que de tanto penar por la tierra sin bizcocho y con mucha
tambocha, se fastidi de todo, y se fue por ah paseando con la
nostalgia mortal a su lado por todo el vasto campal de los cielos.
181 Eplogo
Acab la historia y muri la victoria.
No haba ms nadie por all. Dio el tngolo-mngolo en la
tribu Tapaumas y las criaturas de ella se acabaron de una en
una. No haba ms nadie por all. Aquellos lugares aquellos
campos oquedales veredas vericuetos roquedales, aquellas matas
misteriosas, todo era la soledad del pramo. Un silencio inmenso
dorma a la orilla del ro Uraricoera.
Ningn conocido sobre la tierra se acordaba de hablar en el
habla de la tribu ni de contar aquellos casos tan rimbombantes.
No. Quin podra saber del hroe? Ahora los manos convertidos
en sombra leprosa eran la segunda cabeza del Padre del Yryb y
Macunama era la constelacin de la Ursa Mayor. Nadie, jams
de los jamases, podra saber tanta historia bonita y el habla de la
tribu retinta extinta. Un silencio inmenso dorma a la orilla del
ro Uraricoera.
Una vuelta, un hombre se alleg allacito. Era de madrugada
y Vei mandaba a sus hijas visar la vena de las estrellas. Era tan
tamao lo desierto que mataba a los peces y a los pajaritos de
pavor y la propia naturaleza se desmayaba y caa en un gesto lar-
gado por ah. Era una inmensidad muda que estiraba despacio el
tamaazo de los rboles en el espacio.
De repente ante el maltrecho pecho del hombre cay una
voz del enramado:
Currr-pac, papac! currr-pac, papac!...
El hombre se qued fro del susto como guacho-chico. En
breve se vino una brisa de colibr y vibravibr sobre los bruces del
hombre:
8z
coleccin los ros profundos
s Eplogo
Riquern Rique rn, aqu hacen rn all hacen rn.
Y subi apurado hacia los rboles. Siguiendo el vuelo del
pjaro-mosca, el hombre mir arriba.
Jala-la-rama, memo! el chupafor se ri. Y escabull.
Entonces el hombre descubri en el enramado un arua
verde de pico dorado aguaitando hacia l, quien luego le dijo:
Dame la patita, lorito.
El loro se pos en la cabeza del hombre y los dos se acompa-
eraron. Entonces el pajarraco principi a parlotear en un habla
mansa, muy nueva, harto que era canto y era chicha de jora con
miel de colmena, que era buena y posea la traicin de las frutas
desconocidas del mato.
La tribu acab, la familia se redujo a sombras, la choza
deleznrase minada por las tambochas y Macunama se haba
subido ya al cielo. Pero qued el lorito real del squito de aquellos
tiempos de endenantes en los que el hroe fue el gran Macunama
Emperador. Y slo el loro en el silencio del Uraricoera preservaba
del olvido los casos y el habla desaparecidos. Slo el loro cho-
carrero conservaba entre el silencio, las frases y los hechos del
hroe.
Todo le cont al hombre y despus el lorito real ahuec el
ala rumbo a Portugal. Y el hombre soy yo amistades, y me qued
para contaros la historia. Por eso es que vine aqu. Me auclill
encima de estas hojas, espulgu mis garrapatas, llegu las yemas
a la guitarra y en toque de rasgueo puse la boca por el mundo
cantando en el habla impura las cosas y los casos de Macunama,
hroe de los nuestros.
Hay ms nada
ndice
I Macunama
II Mayorcito ,
III Ci, Madre de las matas z;
IV Boina-Luna
V Piama |
VI La francesa y el gigante
VII Bemb-Macumba 6z
VIII Vei, la Sol ;
IX Carta a las Icamiabas 8c
X Pau-Pdole ,
XI La vieja Ceiuc cc
XII Vende-Bute, Chopisn
y la injusticia de los hombres ;
XIII La piojosa de Yigu z6
XIV Muiraquitn |
XV El mondongo de Oib |
XVI Uraricoera ;
XVII Osa Mayor ;c

Eplogo 8
Los 1000 ejemplares de este ttulo
se terminaron de imprimir durante el mes de
abril de 2007
en Fundacin Imprenta
del Ministerio del Poder Popular para la Cultura
s
Caracas, Venezuela

You might also like