You are on page 1of 170

DIGITALIZAÇÃO: PREGADOR JOVEM

Tradução do original para o inglês
DAVID STERN

;rrv1n n',:J

B'rit Hadashah

Novo Testamento
Judaico

Tradução do inglês para o português
Rogério Portella

VIda

©1979, 1989 por David H. Stern
Título original: Jewish New Testammt
Edição publicada por
JEWISH NEw TESTAMENT PunuCATtoNs

(Clarksville, Maryland, EUA)

Todos os direitos em língua portuguesa reservados por
Editora Vida.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO POR QUAISQUER MEIOS,
SALVO EM BREVES CITAÇ6ES, COM INDICAÇÃO DA FONTE.

EDITORA VIDA

Rua Júlio de Casti!hos, 280
CEP 03059-000 São Paulo, SP
Te!.: O xx 11 2618 7000
Fax: O xx 11 2618 7044

www.editoravida.com.br
www.vidaacademica.net

Editores responsáveis: Sônia Freire Lula Almeida

Gisele Romão da Cruz Santiago
Revisão: Josemar de Souza Pinto
e Rogério Portella
Assistente editorial: Alexandra Resende
Diagramação: Efanet Design e Set-up Time
Capa: Douglas Lucas

Q P a  Q   Q  1nm1

tl'ntm l?a   -
L  " a  ini1' L  Q a  l11J
1JJ ,,,-?.v tl'a.Vi1 ?:J?1 " a  W 9
 1a.v? i1.V1tV'-n11tVJ1 
 -
 Q  a  n'tVai1 .V1tV'

[Barukh atah Adonai Eloheinu, melekh ha' alam, hanoten
torat-emet uv'sorat-yeshu'ah le'amo Yisra'el ul'khol
ha'amim al-y'dei b'no Yeshua Hamashiach Adoneinu.]
Bendito sejas, AvoNAI nosso Deus, Rei do Universo, que
dás a Torah da verdade e as boas-novas da salvação a
teu povo Yisra'el e a todos os povos mediante seu Filho
Yeshua, o Messias, nosso Senhor.
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Stern, David H., 1935Novo Testamento Judaico I David H. Stern; [tradução Rogério Portella].
-- 2. ed. -- São Paulo: Editora Vida, 2008.
Título original: fewish New Testament
ISBN 978-85-7367-957-1
I. Bíblia. N.T.- Comentários 2. Cristianismo e outras religiões- Judaísmo
3. Judaísmo- Relações- Cristianismo I. Título.

08-08225

CDD-225.7
Índices para catálogo sistemático:

I. Comentários: Novo Testamento Judaico: Bíblia 225.7
2. Novo Testamento Judaico: Bíblia: Comentários 225.7

................................... o Messias.............................................................................................. 1 Marcos ..................... 222 Tito .. 90 Os Atas dos emissários de Yeshua.................................................................................................. 193 Efésios .................................. O Novo Testamento ........................................................ 151 I Coríntios ................................. Razões para determinadas leituras ................................................................................................................................................................... 212 2Tessalonicenses ............................................................ucas .......................... o Messias ........................................................................ ll6 Cartas de Sha'ul às comunidades messiânicas Romanos .. 183 Gálatas .................................................................................................................................................................................................... 55 Yochanan (João) ....................................................................................................................... 208 1Tessalonicenses .............. 34 l.................................................. Profecias do Tanakh cumpridas por Yeshua............................................................................................................ Por que o Novo Testamento judaico? .................... o Messias ..................... 227 .................................. 218 2Timóteo ............................................Sumário INTRODUÇÃO .................. xxx a /........................................................................... 225 Filemom .................................................................................................................... contadas por Mattityahu (Mateus) ........ xii ]................................................................................................................................................................................................................ xv 4............. Como o Novo Testamento Judaico expressa a judaicidade do Novo Testamento .......................IVROS DO NOVO TESTAMENTO 1\s boas-novas sobre Yeshua..................................................................................................... 216 Cartas de Sha'ul a indivíduos lTimóteo .... xxv H........................... 168 a & R U t Q W L R V ...................... xxii 7................................................................................................................................................................... xx ()........................................................................................................................................................................................... ix A Bíblia ................................................................... xviii :................................................................................................................................... 204 Colossenses ......................................................... Como usar o Novo Testamento Judaico ............. 199 Filipenses .......................... Questões relativas à tradução .........................

....Jossário com explicações de pronúncia...... Entretanto. Breves definições dos nomes semitas e dos termos usados nesta introdução são explicados no t......... The Original New Testament (San Francisco: Harper & Row......... Yitz'chak e Ya'akov e no Messias judeu........................... Pois o Novo Testamento é de fato um livro judaico .............................Sumário v iii As cartas gerais Judeus messiânicos (Hebreus) . 228 Ya'akov (Tiago) ................ 4 V. chegou o tempo de restaurar a judaicidade do Novo Testamento........................ que diz: "Quase todas as traduções inglesas do Novo Testamento .................. do T..................................... que são adaptações de versões já existentes em língua inglesa............ 3........... 5Estas são as formas hebraicas dos nomes de Abraão. 'Romanos 1.......................................... 10. É correto adaptar um livro judeu para a melhor apreciação dos gentios... dos judeus messiânicos Sid Roth e David Bronstein Jr..........................................................16... Cassirer: God's New Covenant A New Testament Translation (Grand Rapids: Eerdmans.................................................. 257 3Yochanan (3João) ... 253 2Yochanan (2João) ............................................12....................... 'Este período é uma adaptação do original em inglês......'67(51 ele outra bagagem cultural............................ 1Coríntios 9.................. 305 Mapa 1: Eretz-Yisra'el no tempo de Yeshua .....29........ 1989)............. porém o renegou mais tarde........ Ainda que o evangelho seja de origem judaica............ O Novo Testamento judaico evidencia suas características já no título. 2 O que há VDGIGde errado com isso? Nada.................. 309 Introdução 1...................................... Jacó e Jesus........................... 3 portanto......escrito por judeus............................ algumas versões que tentaram manter características judaicas: The Book of Life (Nashville: Thomas Nelson.......... O próprio Novo Testamento deixa isso muito claro............................... a Yochanan ...... 241 lKefa (1Pedro) ........ ......... 250 1 Yochanan (lJoão) ......................há literalmente dezenas ........................... 258 Y'hudah (Judas) ................ que trata majoritariamente ele judeus e que tem por público-alvo judeus e não-judeus.................................................... da mesma forma que o nome "Judeus por Jesus" une duas idéias consideradas incompatíveis e completamente dissociadas por algumas pessoas........................ 259 A Revelação (Apocalipse) de Yeshua..... Foi lançada a publicação de uma tradução feita pelo judeu messiânico Heinz W........................................ é apropriado que sua mensagem sIIJKa comunica7UDGXomRGRRULJLQDOSDUDRLQJOrV'$9............. POR QUE O NOVO TESTAMENTO jUDAICO? Por que esta versão do Novo Testamento difere das demais? Porque este Novo Testamento judaico deixa transparecer sua judaicidade originária e essencial. 1984)........].......................................................................... o Messias. 301 Índice e chave dos mapas ......... Schonfield aceitou Yeshua como Messias na juventude..................... " [N..... 198 5) é a revisão feita por Hugh Schonfield de sua tradução anterior: The Authentic New Testament (1955)..... 308 Mapa 2: Mediterrâneo Oriental e Oriente Médio ...... 297 Índice das passagens do Tanakh citadas no Novo Testamento ...30............. ÍNDICES E MAPAS Glossário com explicações de pronúncia .............. ele não exíste só para os judeus.... mas não ao preço de suprimir sua judaicidade intrínseca................ 261 GLOSSÁRIOS............ Yeshua.......... 1982) e The Living Bible: Messianic Edition (Wheaton: Tyndale. mas também para os gentios.... 279 Glossário invertido ............. a seguir. !saque..............................19-23.....apresentam sua mensagem na abordagem lingXíslica.......... Todas as outras versões do Novo Testamento em português 1 .............................................. 245 2Kefa (2Pedro) ......... 2 0 autor alista....... cultural e teológica dos cristãos gentios...... 4 Esta abordagem tem sido bem-sucedida: milhões ele não-judeus depositaram sua confiança no Deus de Avraham... 5 O Novo Testamento é um livro judaico..