You are on page 1of 13

LE ROMAN ET SES PERSONNAGES : VISIONS DE LHOMME ET DU MONDE AUTOUR DE MRS DALLOWAY

Le corpus de documents suivant peut tre exploit dans le cadre de la squence sur les romans mettant en scne des crateurs (puisquil est centr sur Virginia Woolf et son roman Mrs Dalloway), ou bien dans le cadre de la squence sur les femmes dans le roman (Visions de la femme, cest--dire comment la femme peroit le monde et est perue dans le roman), cette deuxime option tant peut-tre la plus pertinente. Ces textes pourraient eux-mmes faire lobjet dune squence part entire. En ce cas, il serait fortement recommand que les lves lisent Mrs Dalloway de Virginia Woolf et Les heures de Michael Cunningham en lecture cursive. En premire L, ces activits permettent de croiser ltude du roman avec la question des rcritures. Voici le corpus : z Lincipit de Mrs Dalloway, de Virginia Woolf, 1925 (Gallimard, collection Folio Classique n2643, traduction M.-C. Pasquier) z Un extrait du journal intime de Virginia Woolf, dat du 30 aot 1923, publi dans le Journal dun crivain (Editions 10/18, traduction M.-C. Huet), cit en exergue du roman de Michael Cunningham. z Le triple-incipit du roman de Michael Cunningham, Les Heures, 1998 (Editions 10/18, traduction Anne Damour) : Mrs Dalloway , Mrs Woolf , Mrs Brown z La squence liminaire de ladaptation cinmatographique du roman de Cunningham par Stephen Daldry, The Hours, 2002, avec Meryl Streep, Nicole Kidman et Julianne Moore.

LES TEXTES TEXTE 1. MRS DALLOWAY, VIRGINIA WOOLF, 1925 Mrs Dalloway est un des romans les plus clbres de Virginia Woolf, quelle avait initialement le projet dintituler The Hours. Le rcit met en scne vingt-quatre heures de la vie dune femme, Clarissa Dalloway, qui prpare toute la journe la rception quelle donnera le soir. Le roman est une mise en pratique du stream of consciousness (le courant de la conscience ), dvelopp par lauteur : les personnages, leurs penses, leurs sensations, leurs motions se croisent dans un dsordre apparent travers lequel se tisse une vision la fois enthousiaste et mlancolique du monde. Virginia Woolf essaie de saisir la richesse dun instant, et par l-mme la multiplicit et la profondeur de la vie, travers la subjectivit de ses personnages. Mrs Dalloway dit quelle se chargerait dacheter les fleurs. Car Lucy avait bien assez de pain sur la planche. Il fallait sortir les portes de leurs gonds ; les serveurs de Rumpelmayer allaient arriver. Et quelle matine, pensa Clarissa Dalloway : toute frache, un cadeau pour des enfants sur la plage. La bouffe de plaisir ! Le plongeon ! Cest limpression que cela lui avait toujours fait lorsque, avec un petit grincement des gonds, quelle entendait encore, elle ouvrait dun coup les portes-fentres, Bourton, et plongeait dans lair du dehors. Que lair tait frais, quil tait calme, plus immobile quaujourdhui, bien sr, en dbut de matine ; comme une vague qui claque ; comme le baiser dune vague ; vif, piquant, mais en mme temps (pour la jeune fille de dix-huit ans quelle tait alors) solennel, pour elle qui avait le sentiment, debout devant la porte-fentre grande 1

ouverte, que quelque chose de terrible tait sur le point de survenir ; elle qui regardait les fleurs, les arbres avec la fume qui sen dgageait en spirale, et les corneilles qui slevaient, qui retombaient ; restant l regarder, jusquau moment o Peter Walsh avait dit : Songeuse au milieu des lgumes ? - tait-ce bien cela ? ou ntait-ce pas plutt Je prfre les humains aux chouxfleurs ? Il avait d dire cela un matin au petit djeuner alors quelle tait sortie sur la terrasse. Peter Walsh. Il allait rentrer des Indes, un jour o lautre, en juin ou en juillet, elle ne savait plus exactement, car ses lettres taient dun ennuyeux Cest ce quil disait quon retenait ; ses yeux, son couteau de poche, son sourire, son air bougon, et puis, alors que des milliers de choses avaient disparu jamais, ctait tellement bizarre, une phrase comme celle-ci propos de choux. Elle se raidit un peu au bord du trottoir, laissant passer le camion de livraison de Durtnall. Une femme charmante, se dit Scrope Purvis (qui la connaissait comme on connat, Westminster, les gens qui habitent la maison d ct) ; elle avait quelque chose dun oiseau, un geai, bleu-vert, avec une lgret, une vivacit, bien quelle ait plus de cinquante ans, et quelle ait beaucoup blanchi depuis sa maladie. Elle tait l, perche, sans le voir, trs droite, attendant de traverser. Car lorsquon habite Westminster depuis combien de temps, en somme, plus de vingt ans ? mme au milieu de la circulation, ou lorsquon se rveille la nuit, on ressent, Clarissa en avait lintime conviction, une certaine qualit de silence, quelque chose de solennel ; comme un indfinissable suspens (mais ctait peut-tre son cur, dont on disait quil avait souffert de la grippe espagnole) juste avant que ne sonne Big Ben. Et voil ! Cela retentit ! Dabord un avertissement, musical. Puis lheure, irrvocable. Les cercles de plombs se dissolvaient dans lair. Que nous sommes btes, se dit-elle en traversant Victoria Street. Dieu seul sait la raison pour laquelle nous laimons tant, et cette manire que nous avons tous de la voir, de la construire autour de nous, de la bousculer, de la recrer chaque instant ; et les mgres informes, les rebuts de lhumanit assis sur le pas des portes (lalcool ayant caus leur perte) en font autant ; on ne peut pas rgler leur sort par de simples dcrets ou rglements, prcisment pour cette raison : ils aiment la vie. Dans les yeux des gens, dans leur dmarche chaloupe, martele, ou tranante ; dans le tumulte ou le vacarme ; les attelages, les automobiles, les omnibus, les camions, les hommes-sandwiches qui se frayent un chemin en tanguant ; les fanfares ; les orgues de barbarie ; dans le triomphe et la petite musique et le drle de bourdonnement l-haut dun avion, dans tout cela se trouvait ce quelle aimait : la vie ; Londres ; ce moment de juin. TEXTE 2. VIRGINIA WOOLF, JOURNAL DUN CRIVAIN, JEUDI 30 AOT 1923. Le temps me manque pour exposer mes projets. Jaurais pourtant beaucoup dire au sujet des Heures, et de ma dcouverte : comment je creuse de belles grottes derrire mes personnages. Je crois que cela donne exactement ce quil me faut : humanit, humour, profondeur. Mon ide est de faire communiquer ces grottes entre elles, et que chacune soffre au grand jour, le moment venu. TEXTE 3. MICHAEL CUNNINGHAM, LES HEURES, 1998 UN TRIPLE INCIPIT. Le roman de Michael Cunningham emprunte son titre Virginia Woolf qui voulait intituler son roman, Mrs Dalloway, The hours. Michael Cunningham rdige une variation sur le rcit de Virginia Woolf, quil met en scne en train dcrire Mrs Dalloway en 1923, paralllement deux autres personnages : Clarissa Vaughan qui, la fin du XXe sicle, vit le roman, et Laura Brown qui, elle, le lit en 1949. Aprs un prologue relatant le suicide de Virginia Woolf, le roman alterne lhistoire des trois femmes tout en les runissant travers les poques. A. Mrs Dalloway Il reste acheter les fleurs. Clarissa feint dtre exaspre (encore quelle ne dteste pas faire ce genre dachats), laisse Sally ranger la salle de bain, et sort htivement, promettant dtre de retour dans une demi-heure. 2

Cest New York. A la fin du XXe sicle. La porte souvre sur une matine de juin si pure, si belle que Clarissa simmobilise sur le seuil ainsi quelle le ferait au bord dune piscine, regardant leau turquoise lcher la margelle, les mailles liquides du soleil trembler dans les profondeurs bleutes. Et, comme si elle se tenait debout au bord dune piscine, elle retarde un instant le plongeon, ltau subit du froid, le choc de limmersion. New York, avec son vacarme et sa brune et austre dcrpitude, son dclin sans fond, prodigue toujours quelques matins dt comme celui-ci ; des matins imprgns dune promesse de renouveau si catgorique quon en rirait presque, ainsi quon rit dun personnage de bande dessine qui endure dinnombrables et horribles tourments dont il merge chaque fois intact, prt en subir dautres. Juin, nouveau, fait sortir les petites feuilles parfaites sur les arbres de la 10me Rue Ouest poussant dans les carrs de crottes de chien et de vieux papiers. A nouveau, dans la jardinire de la vieille voisine, pleine de graniums en plastique rouge dcolor fichs dans la vieille terre, a pouss un maigre pissenlit. Quelle motion, quel frisson, dtre en vie un matin de juin, dtre prospre, presque scandaleusement privilgie, avec une simple course faire ! Elle, Clarissa Vaughan, une personne banale ( son ge, quoi bon le nier ?), a des fleurs acheter et une rception prparer. En sortant du vestibule, sa chaussure crisse sur la premire marche de pierre brune piquete de mica. Elle a cinquante-deux ans, exactement cinquante-deux, et jouit dune belle sant. Elle se sent en tout point aussi en forme quelle ltait ce jour-l Wellfleet, dix-huit ans, franchissant, pleine dexubrance, la porte vitre par un temps comme aujourdhui, frais et presque douloureusement clair. Des libellules volaient en zigzag dans les roseaux. Il y avait une odeur dherbe qui accentuait la rsine des sapins. Richard avait surgi derrire elle, pos une main sur son paule et dit : Tiens donc, bonjour, Mrs Dalloway. Le nom de Mrs Dalloway tait une ide de Richard un trait desprit quil avait lanc au cours dune soire trop arrose au foyer de luniversit. Le nom de Vaughan ne lui seyait gure, lui avait-il assur. Elle devait porter le nom dune grande figure de la littrature, et, alors quelle penchait pour Isabel Archer ou Anna Karnine, Richard avait dcrt que Mrs Dalloway tait le choix unique et vident. Il y avait laugure de son prnom, un signe trop manifeste pour tre ignor, et, plus important, la vaste question du destin. Elle, Clarissa, ntait manifestement pas promise faire un mariage dsastreux ni passer sous les roues dun train. Son destin tait de charmer, de russir. Bref, ce serait Mrs Dalloway, un point cest tout. Nest-ce pas magnifique ? dit ce matin-l Mrs Dalloway Richard. Il rpondit : La beaut est une putain, je prfre largent. Il prfrait lesprit. Clarissa, tant la plus jeune, la seule femme, estimait quelle pouvait saccorder une certaine sentimentalit. Si on avait t fin juin, Richard et elle auraient t amants.

B. Mrs Woolf Mrs Dalloway dit quelque chose (quoi ?) et partit acheter des fleurs. Cest un faubourg de Londres. En 1923. Virginia se rveille. Ce pourrait tre une autre faon de commencer, certes ; avec Clarissa qui part faire une course un jour de juin, au lieu des soldats qui vont en rang dposer une couronne Whitehall. Mais est-ce le bon dbut ? Nest-ce pas un peu trop banal ? Virginia est allonge au calme dans son lit, et une fois de plus le sommeil la saisit si vite quelle ne saperoit mme pas quelle sest rendormie. Il lui semble, soudain, quelle ne se trouve pas dans son lit mais dans un parc ; un parc incroyablement verdoyant, vert au-del du vert une vision platonicienne du parc, la fois accueillant et sige dun mystre, suggrant comme le font les parcs que, pendant que la vieille dame enveloppe dans son chle somnole sur le banc latt, quelque chose de vivant et dancien, quelque chose qui nest ni bienveillant ni malfique, triomphant par sa seule permanence, tricote avec patience le monde vert des fermes et des prairies, des forts et des parcs. Virginia se dplace dans le parc sans marcher rellement ; elle flotte travers lui, lgre comme une perception, dsincarne. Le parc lui rvle ses parterres de lys et de pivoines, ses alles de gravier 3

bordes de roses couleur crme. Une vierge de pierre, polie par les intempries, se dresse au bord dun clair bassin et se mire dans leau. Virginia parcourt le parc comme si elle tait pousse par un coussin dair ; elle comprend peu peu quun autre parc stend sous celui-ci, le parc dun monde souterrain, plus merveilleux et plus terrible ; cest la source do naissent ces pelouses et ces berceaux de verdure. Cest la vritable essence du parc, et rien nest aussi beau que sa simplicit. Elle voit les gens, prsent : un Chinois qui se baisse afin de ramasser elle ne sait quoi dans lherbe, une petite fille qui attend. Plus loin, au milieu dun cercle de terre frachement retourne, une femme chante. Virginia se rveille nouveau. Elle est ici, dans sa chambre Hogarth House. Une lumire grise emplit la pice ; sourde, couleur dacier ; elle spand avec une vie liquide, blanc-gris, sur la courtepointe. Elle argente les murs verts. Elle a rv dun parc et elle a rv dune phrase pour son prochain livre de quoi sagissait-il ? De fleurs ; quelque chose propos de fleurs. Ou concernant un parc ? Quelquun en train de chanter ? Non, la phrase sest volatilise, et peu importe, vraiment, car elle conserve encore limpression quelle lui a laisse. Elle sait quelle peut se lever et crire. C. MRS BROWN

Mrs Dalloway dit quelle se chargerait dacheter les fleurs. Car Lucy avait bien assez de pain sur la planche. Il fallait sortir les portes de leurs gonds ; les serveurs de Rumpelmayer allaient arriver. Et quelle matine, pensa Clarissa Dalloway : toute frache, un cadeau pour des enfants sur la plage. Cest Los Angeles, en 1949. Laura Brown essaie de se perdre. Non, ce nest pas tout fait exact elle essaie de rester elle-mme en gagnant lentre dun monde parallle. Elle pose le livre ouvert contre sa poitrine. Dj sa chambre (non, leur chambre) parat plus habite, plus relle, parce quun personnage du nom de Mrs Dalloway est sorti acheter des fleurs. Laura jette un coup dil au rveil sur la table de nuit. Il est sept heures passes. Comment a t-elle pu acheter ce rveil, cet objet hideux avec son cadran carr vert inscrit dans un sarcophage rectangulaire de Baklite noire comment a-t-elle pu le trouver lgant ? Elle ne devrait pas se laisser aller lire, par ce matin entre tous les matins ; pas le jour de lanniversaire de Dan. Elle devrait tre leve, douche et habille, en train de soccuper du petit djeuner de Dan et de Richie. Elle les entend en bas, son mari qui prpare lui-mme son petit djeuner sert Richie. Elle devrait tre l, en bas, nest-ce pas ? Elle devrait se tenir devant sa cuisinire dans sa robe de chambre neuve, dbordante de mots simples et encourageants. Pourtant, quand elle a ouvert les yeux il y a quelques minutes (dj sept heures passes !) encore imprgne de son rve, une sorte de machine tambourinant en cadence quelque part au loin, un martlement rgulier tel un gigantesque cur mcanique, qui semblait se rapprocher -, elle a ressenti cette froideur humide autour delle, une sensation de nant, et elle a su que la journe serait difficile. Elle a su quelle aurait du mal avoir confiance en elle, chez elle, dans les pices de sa maison, et lorsquelle a regard ce nouveau livre sur sa table de chevet, pos sur celui quelle avait termin la veille au soir, elle a tendu machinalement la main vers lui, comme si la lecture tait la premire obligation du jour, unique et vidente, le seul moyen viable de surmonter le passage du sommeil aux tches obliges. Parce quelle est enceinte, on lui accorde ces carts. Elle a le droit, pour le moment, de lire avec excs, de traner au lit, de pleurer ou de se mettre en fureur pour un rien. Elle rachtera son absence au petit djeuner en confectionnant un superbe gteau danniversaire pour Dan ; en repassant la belle nappe ; en mettant un gros bouquet de fleurs (des roses ?) au centre de la table, et en lentourant de prsents. Ce devrait compenser, nest-ce pas ? Elle va lire encore une page. Une page seulement pour se calmer et se retrouver, puis elle quittera son lit. La bouffe de plaisir ! Le plongeon ! Cest limpression que cela lui avait toujours fait lorsque, avec un petit grincement des gonds, quelle entendait encore, elle ouvrait dun coup les portes-fentres, Bourton, et plongeait dans lair du dehors. Que lair tait frais, quil tait calme, 4

plus immobile quaujourdhui, bien sr, en dbut de matine ; comme une vague qui claque ; comme le baiser dune vague ; vif, piquant, mais en mme temps (pour la jeune fille de dix-huit ans quelle tait alors) solennel, pour elle qui avait le sentiment, debout devant la porte-fentre grande ouverte, que quelque chose de terrible tait sur le point de survenir ; elle qui regardait les fleurs, les arbres avec la fume qui sen dgageait en spirale, et les corneilles qui slevaient, qui retombaient ; restant l regarder, jusquau moment o Peter Walsh avait dit : Songeuse au milieu des lgumes ? - tait-ce bien cela ? ou ntait-ce pas plutt Je prfre les humains aux choux-fleurs ? Il avait d dire cela un matin au petit djeuner alors quelle tait sortie sur la terrasse. Peter Walsh. Il allait rentrer des Indes, un jour o lautre, en juin ou en juillet, elle ne savait plus exactement, car ses lettres taient dun ennuyeux Cest ce quil disait quon retenait ; ses yeux, son couteau de poche, son sourire, son air bougon, et puis, alors que des milliers de choses avaient disparu jamais, ctait tellement bizarre, une phrase comme celle-ci propos de choux. Elle inspire profondment. Cest si beau. Cest tellement plus que bon, que presque tout, en ralit.

LE FILM Ladaptation du roman de Michal Cunningham, The Hours (2002) par Stephen Daldry est dite en DVD par TF1 Vido. On sintressera lala deuxime squence du film, dont on trouvera un dcoupage en plan la fin de ce document.

DMARCHES PROPOSES Il y a plusieurs manires daborder le corpus. NB : ce qui suit ne constitue pas un plan de squence ; il ne sagit que de pistes dtude.

1) Lcriture de Virginia Woolf tant assez dstabilisante et ses thmatiques complexes, on peut partir dune lecture analytique de lincipit de Mrs Dalloway qui pourrait mettre jour le jeu sur la subjectivit, le principe du stream of consciousness et la thmatique du temps et de linstant, laquelle recouvre une rflexion sur la vie et la mort. Mais cette approche est peut-tre un peu trop acadmique et, la limite, il me parat presque plus pertinent de faire sinterroger les lves sur les lments de lcriture romanesque qui les surprennent, les perturbent, les expressions qui les frappent, peut-tre, par leur beaut ou leur caractre incongru ( les cercles de plomb se dissolvaient dans lair ), voire les lments quils napprcient pas, pour les emmener ensuite vers le reste du corpus et la rcriture par Michal Cunningham. On peut galement amorcer le travail par une analyse compare prcise de lincipit de Mrs Dalloway et du chapitre Mrs Dalloway des Heures de M. Cunningham. La confrontation des textes amnera dgager les nombreux points communs entre les deux Clarissa mais aussi des diffrences rvlatrices, telles que, par exemple, le fait que Clarissa Dalloway relve de maladie tandis que Clarissa Vaughan est en pleine sant. 2) On peut aussi sappuyer sur le passage tir du journal intime de Virginia Woolf sachant que lcriture quasi compulsive de Virginia Woolf, dans un journal quelle commence ladolescence et qui sachvera avec sa mort, rvle bien lattachement de lauteur une rflexion sur la conscience et lintriorit. En particulier, on peut faire rflchir les lves sur la mtaphore de 5

la grotte : que recouvre-t-elle ? que suggre-t-elle des personnages, de leur rapport au monde ou de lcriture romanesque chez Woolf ? Les personnages dans lextrait Mrs Dalloway et Scrope Purvis ne sont en effet pas traits de faon traditionnelle dans cet incipit : il ny a aucune fiche didentit les prsentant leur lecteur, et hormis une simple relation de voisinage, on ne sait rien des liens entre Clarissa Dalloway et Scrope Purvis. Les personnages sont uniquement abords sous langle de leurs perceptions, de leurs impressions, du cours apparemment dsordonn de leurs penses. La grotte qui se creuse derrire les personnage dsigne alors tout la fois leur intriorit, leur pass, que le monde lui mme, dont ils sont eux-mmes, en quelque sorte, des mtaphores. Or, cest prcisment travers la subjectivit des personnages, celle de Mrs Dalloway en particulier, que se construit une vision du monde : un monde marqu par la beaut et la vie, mais aussi par la mort, trs prsente travers le souvenir de Clarissa, qui suggre un pass o elle a pu tre heureuse, mais qui nest plus ( des milliers de choses avaient disparu jamais ), et auquel fait cho Big Ben. Bien entendu il ne sagit pas dune thmatique novatrice : la rflexion sur lphmrit des choses, sur le fait que la vie ne se mesure qu laune de la mort est largement rpandue dans la littrature et les arts. Il pourra tre pertinent, dailleurs, de mettre en parallle lincipit de Mrs Dalloway avec des vanits (cf. ce sujet lexcellent site de Karine Lanini : http://karine.lanini.free.fr/Jardindevanites.htm). Mais ce qui est original chez Woolf, cest la cration dune criture originale et lutilisation des personnages dans le but de reproduire la fugacit et la densit de linstant. On reviendra sur ce sujet. 3) On peut sattacher montrer par la suite que Michael Cunnigham, qui place en exergue de son roman lextrait du Journal de Virginia Woolf dat du 30 aot 1923, applique le principe que celui-ci nonce : faire communiquer ces grottes entre elles . Cunningham dveloppe paralllement ses trois personnages, Virginia Woolf, Clarissa Vaughan alias Clarissa Dalloway et Laura Brown. Le roman alterne les chapitres leur sujet. Cest pourquoi, sans considrer le prologue qui relate le suicide de Virginia Woolf et qui napparat pas dans le corpus, on peut parler de triple incipit au sujet des trois premiers chapitres du roman, qui prsentent tour tour les trois femmes tout en construisant un systme dchos (par les objets, notamment les fleurs, la rcurrence du prsentatif Cest New York / un faubourg de Londres / Los Angeles suivi de la mention dune date ou dune poque, par le personnage de Mrs Dalloway, videmment, par les rveils des trois femmes, toutes prsentes au lit ou tt le matin, mais aussi par les thmes du temps, de la mort et du dclin). On peut envisager de travailler en corpus les trois extraits, par exemple en construisant un tableau comparatif qui soulignerait le paralllisme des trois chapitres. On peut envisager un travail plus spcifique sur le temps, l encore en comparant les trois extraits et en menant une rflexion sur le titre du roman de Cunningham, Les Heures, et en revenant au texte de Woolf. La communication des grottes entre elles passe en effet par la superposition des poques, comme si les heures vcues par chacune des trois femmes correspondaient finalement toutes un seul et mme instant. Par ailleurs, et toujours dans cette mme perspective dune rflexion sur la temporalit, il faudra sinterroger sur le fait que Michael Cunningham actualise Mrs Dalloway en transposant la figure fminine de Woolf dans un personnage contemporain, Clarissa Vaughan et dans une lectrice du roman, en 1949, Laura Brown. Ce faisant, Cunningham signifie la prennit et le caractre universel du roman de Woolf : Mrs Dalloway nappartient aucune poque, elle est toutes ces femmes. 4) Il serait pertinent de sinterroger partir de ces textes sur les questions de la gense dune uvre romanesque et les problmatiques de sa rception : - Cunningham met en scne lauteur, Virginia Woolf et imagine celle-ci cherchant la premire phrase de Mrs Dalloway. La mise en abyme de lauteur montre notamment un choix faire entre une situation banale et frivole (une femme partant acheter des fleurs un matin) et une 6

situation historique et grave (le contexte militaire du roman puisque, Mrs Dalloway de Virginia Woolf se droule sur fond de premire guerre mondiale, arrire-plan lointain et seulement suggr, mais peut-tre dautant plus prsent quil nest pas explicite). Il est capital, sur ce point, que les lves prennent conscience que le travail de Cunningham ne relve pas ici de la biographie, mais est une mise en scne fictive de Woolf en train de crer. Toujours est-il que la rflexion sur la cration littraire est une piste intressante, parce quelle permet de revenir sur lincipit de Mrs Dalloway et ses enjeux ; on peut alors poser une question, simple en apparence, mais qui peut recevoir des rponses multiples : de quoi parle Mrs Dalloway ? Quest-ce que cela raconte ? - Cunningham met en scne une lectrice de Mrs Dalloway, insatisfaite par sa vie de mnagre modle dans une famille amricaine standard, et trouvant dans le roman de Woolf un souffle qui lui manque. Il y a lieu de sinterroger ici sur le lecteur de romans et ses attentes : svader, sidentifier - Enfin, Cunningham imagine une Clarissa moderne, Clarissa Vaughan, qui va vivre, dune certaine manire, la vie de Clarissa Dalloway dans le roman de Woolf, mais soixante-dix ans plus tard. On pourra alors sinterroger sur la fonction du roman (sagit-il simplement de relater la vie de personnages, ou bien ne sagirait-il pas de raconter le monde travers des personnages, donc de tenir un discours universel sur le monde ?), et sur les rapports du roman avec la ralit. 5) Il parat ncessaire galement de sinterroger sur les choix stylistiques de Woolf partir de sa comparaison avec la rcriture propose par Cunningham. Le style de Woolf, sous un apparent dsordre, est cohrent avec sa volont de traduire en mots ce quelle nomme the stream of consciousness . Il faut alors dmontrer comment sarticulent mise en place des personnages, discours sur le monde, et choix stylistiques dans le roman. Le style de Woolf est ainsi trs reconnaissable, quoique bien sr le texte traduit en limite lanalyse : un apparent dsordre dans lenchanement des phrases, une ide semblant en appeler une autre par une sorte de glissement. Cette faon de concevoir la phrase comme un flux de mots correspond au flux de la pense, mais est en fait extrmement rflchie puisque le texte va tisser son sens partir des chos et des oppositions qui le constituent. Il serait intressant dtudier aussi comment Woolf utilise phrases longues ou courtes, comment elle construit ses paragraphes Elle est assez proche de la dmarche dun Proust ou dun Joyce et la confrontation de lextrait avec des passages de La Recherche ou dUlysse pourrait dailleurs, en prolongement, permettre dapprofondir la rflexion sur ce point. lutilisation du discours indirect libre et de la focalisation interne : toute la vision du monde passe par un ou des regards sur celui-ci. lutilisation massive de signes de ponctuation dordinaire ngligs par le roman traditionnel, parce quils signalent souvent la digression et nuisent la clart de la pense comme de la lecture : le tiret et les parenthses.Woolf les utilise pour faire coexister dans son rcit les diffrents lments qui composent un instant. Un travail dcriture des lves les poussant exploiter ces signes de ponctuation sur ce principe, quoique ardu, pourrait dailleurs tre trs formateur pour les lves. Dautre part, ltude de la ponctuation rejoint les rflexions sur le changement de titre du roman : le tiret et la parenthse matrialisent les diffrentes strates dans un mme instant, donc applique la phrase la rflexion de Woolf sur les Heures. Si on revient au texte de Michael Cunningham, les lves pourront sapercevoir quil pastiche le style woolfien en utilisant lui-mme certaines constructions syntaxiques et sa ponctuation (mais sans drision ; il sagit davantage dun hommage rendu une romancire que, visiblement, il admire). On retrouve galement la focalisation interne et lemploi du discours indirect libre. Au del du simple aspect stylistique, il applique galement la construction du rcit des principes de Mrs Dalloway. Par exemple, Mrs Dalloway laisse sa pense remonter vers le souvenir dune scne sans doute amoureuse avec un certain Peter 7

Walsh ; Clarissa Vaughan fait de mme. Dans les deux cas, on glisse de la ralit vers le souvenir. Cunningham dcline ce principe dans les deux autres chapitres, avec le va-et-vient de Virginia Woolf entre son rve et la ralit, et avec celui de Laura Brown entre sa lecture et la ralit. Il y a toujours, dans les extraits de Cunningham comme dans le texte de Woolf, une oscillation entre la ralit et les mondes souterrains ou parallles .

6) En fin de squence, il serait pertinent de mener une analyse filmique de la squence douverture du film de Stephen Daldry, The Hours en fin de squence, car tout lintrt de ce travail, mon avis, rside dans la question de la transposition dun style verbal limage, et dans la problmatique suivante : comment rendre compte de rcits (ceux de Woolf et de Cunningham) qui sappuient sur lintriorit des personnages par un mdium qui, de prime abord, naborde les choses et les personnages que par lextrieur ? Par ailleurs, cette analyse filmique permettra de prolonger la rflexion sur les rcritures. On sera particulirement attentif, dans cette squence filmique, aux lments suivants : - le montage des plans, qui alternent, comme les chapitres des Heures, les trois personnages leur rveil et enchevtre leurs histoires et leurs points de vue. - lutilisation des diffrentes prises de vue gros plans, panoramiques, travellings pour mettre jour les diffrentes motions des trois femmes. Il est remarquable que par ce travail proprement cinmatographique, Stephen Daldry vite de dire lintriorit des personnage par une voix off qui eut t une solution de facilit mais dune lourdeur insupportable. On remarquera par ailleurs que Daldry ne systmatise pas le gros plan, qui permet dtre au plus prs des expressions des actrices et donc des motions ou sensations que les personnages prouvent. Il lutilise avec parcimonie, jouant ainsi sur limplicite, de faon mettre en place, tout de suite, un rythme, un dynamisme dans la squence. Dailleurs, les plans sur les personnages sont tout aussi intressants par les attitudes symtriques des trois femmes, mis en valeur par le jeu des actrices, les cadrages, les mouvements de camra et la musique, que par la prsence rcurrente des objets (les fleurs, en particulier, font rfrence, comme dans le roman de Cunningham, la phrase fondatrice de Mrs Dalloway : Mrs Dalloway dit quelle se chargerait dacheter les fleurs ). - lutilisation de la musique, compose par Philip Glass : visionner la squence avec la musique, puis en coupant le son ; on se rend alors compte de son importance dans la construction du rythme, la mise en place dune atmosphre, et ltablissement des liens entre les trois femmes (une seule et mme phrase musicale, dcline en trois variations, structure la squence et, dailleurs, le film tout entier). Dans la squence douverture, il peut tre intressant, par exemple, de reprer les plans dans lesquels on nentend que les cordes, et ceux o le piano donne le thme musical. Un des supplments ldition DVD est dailleurs un entretien avec Philip Glass au sujet de son travail sur le film.

Une excellente analyse du film est disponible ladresse suivante : http://www.filmdeculte.com/film/film.php ?id=453 On pourrait encore ouvrir cette tude sur des analyses de deux films de Franois Ozon, avec Charlotte Rampling : Swimming Pool et Sous le sable, dabord parce que tous deux mettent en scne des femmes confrontes un monde qui leur chappe et sur lequel leur regard va changer, ensuite parce que ce changement est induit par une relation entre la vie et la mort, enfin parce que le temps est au cur de chacun des deux films, dont le rythme est dailleurs comme ralenti, comme si les instants stiraient tout en gagnant en paisseur : le temps de la cration pour la romancire de Swimming Pool, le temps du deuil avec une interpntration trs woolfienne de la ralit, des souvenirs et du rve dans Sous le sable. Ce film multiplie dailleurs les rfrences Virginia Woolf : Charlotte Rampling, qui campe un professeur duniversit spcialiste de Virginia Woolf, lit 8

un extrait des Vagues, les hallucinations de la veuve voquent les voix quentendait Virginia Woolf et qui lui valurent plusieurs internements, et la mort du mari rappelle le suicide de Virginia Woolf lui-mme, qui sest noye.

The Hours, de Stephen Daldry (2002) Dcoupage de la squence 2

La deuxime squence du film, qui correspond au gnrique du film (et au chapitre 2 de ldition DVD, intitul Trois femmes ) a une cohrence thmatique il sagit du rveil de Virginia Woolf, Laura Brown et Clarissa Vaughan et une cohrence sonore la musique de Philip Glass commenant sur le plan 1 et sachevant sur le plan 46 - qui lui donnent son unit. On peut dire que cette squence, aprs la premire qui, en prologue et comme dans le roman de Michael Cunningham, prsentait le suicide de Virginia Woolf, a une fonction dincipit dans la mesure o, outre le fait quelle prsente les trois personnages et tablit les liens entre elles, elle contient en germe tout le propos du film et ses thmatiques. La squence dure exactement 5 minutes et comporte 46 plans, soit courts (moins de 10 secondes), soit moyens (entre 10 et 20 secondes).

Remarque : pour ce dcoupage, jutilise la terminologie propose par le Prcis danalyse filmique de Franois Vanoye et Anne Goliot-Lt (Nathan Universit, collection 128, 1992). Mais en ce qui concerne les raccords, jai d adapter la terminologie, qui savrait insuffisante. Ainsi, le raccord mouvement peut dsigner la continuit des mouvements dun mme personnage entre deux plans, mais aussi le fait quun personnage achve ou reproduise le mouvement effectu par un autre dans le plan prcdent. Le raccord sonore dsigne le fait que les deux plans sont relis par un son in prsent dans les deux plans. Le raccord thmatique signale la rcurrence dans les deux plans, ou dune attitude de deux personnages distincts (ex : la fin de la squence, les trois femmes manifestent toutes, dans des plans se succdant, une hsitation). Le raccord objet fonctionne quant lui sur le principe de la mtonymie (plan 11 : la porte signifie Virginia, que le plan 12 va nous proposer) ou bien relie deux plans par la prsence dun type dobjet (les miroirs, les fleurs). Ces choix sont peut-tre peu rigoureux sur le plan universitaire, mais on t effectus par commodit, pour retranscrire avec le plus de fidlit possible la complexit de cette squence cinmatographique.

PLAN Plan 1. 2

BANDE IMAGE Titre du film sur fond noir : The Hours


CUT

BANDE SON La musique de Philip Glass a commenc sur la fin du plan prcdent et va se dvelopper sur lensemble de la squence 2.

Plan 2. 11

Gros plan sur un camion de dmnagement remontant une rue. Travelling latral gauche et arrire qui aboutit un plan densemble : un lotissement amricain impeccable, bourgeois et uniforme. Une banlieue amricaine qui correspond limage de l american way of life . RACCORD MOUVEMENT

Plan 3. 16

Plan 4. 3 Plan 5. 16

Plan 6. 16

Travelling latral gauche : on abandonne le camion pour la voiture de Dan qui se gare dans lalle de garage. Camra fixe et titre en surimpression : Los Angeles, 1951 . Travelling latral gauche : Dan sort de la voiture, un bouquet de fleurs jaunes la main, il regarde sa montre et se dirige vers la porte dentre. RACCORD MOUVEMENT Plan densemble, camra fixe sur la maison et Dan ouvrant la porte. RACCORD MOUVEMENT Lintrieur de la maison, confortable mais standardis, typique des annes 50 : plan amricain sur Dan, de profil, entrant par la porte dentre gauche. Travelling latral gauche : on suit Dan jusquau bar, dans la cuisine, o il pose le bouquet. Il regarde de nouveau sa montre et (camra fixe) il se dirige au premier plan, en direction de la chambre. RACCORD MOUVEMENT Camra fixe depuis la chambre : plan amricain sur Dan, de face, qui se tient dans lencadrement de la porte. Il reste silencieux, regarde Laura (hors champ) avec une manifeste bienveillance : il sourit et repart. Pano-travelling vers la gauche qui aboutit un gros plan sur le visage de Laura Brown endormie.
CUT

Plan 7. 7

Plan 8. 9

Plan 9. 8

Plan 10. 6

Plan 11. 10

Extrieur. La banlieue de Londres. Plan densemble sur la ville et le parc : travelling latral gauche et avant par lequel on voit Lonard Woolf remonte lalle, de face. Il porte un sac et est accompagn par un chien. On aboutit un gros plan sur Lonard par un pano-travelling : il a lair inquiet. RACCORD MOUVEMENT Plan de Lonard en pied et de profil qui marche. Un pano-travelling le suit lorsquil tourne dans un escalier quil descend : camra fixe sur le paysage avec Lonard, de dos, qui le dvale. Titre en surimpression : Richmond, England, 1923 RACCORD MOUVEMENT Plan amricain sur le portail de Hogarth House que Lonard ouvre. Travelling vers le haut, par dessus le mur denceinte en briques, qui aboutit un plan densemble en camra fixe sur la maison. On voit Lonard, de dos, remonter vers la porte, prcd du chien. RACCORD MOUVEMENT Lintrieur de Hogarth House, le hall. Camra fixe et plan en pied : le chien puis Lonard entrent par la droite et se retrouvent devant une table couverte de manuscrits et dpreuves . Simultanment, le docteur descend lescalier au premier plan gauche, se poste face Lonard de lautre ct de la table et le salut. Lonard pose une pile de papier sur la table. RACCORD MOUVEMENT Plan densemble en plonge, du haut de lescalier au premier tage : on voit le docteur avec Lonard qui regarde la table. Celui-ci jette le sac sur la table, met les mains dans ses poches et lve la tte vers le mdecin.

Plan 12. 20

Lonard. Bonjour, Docteur. Le Docteur. Mr Woolf. Le Docteur. Stationnaire Lonard. Je vois. Le docteur. Quelle reste o elle est. Et calme. (un Panoramique vers le haut qui aboutit un plan en pied de la porte de la temps) A vendredi. chambre de Virginia, ferme. RACCORD OBJET La chambre de Virginia. Travelling latral vers la droite : on voit une coiffeuse avec un miroir, un fauteuil, et on arrive au lit. Gros plan sur le visage de Virginia : elle a les yeux ouverts, lair malade. Elle ferme les yeux.
CUT

Plan 13. 8

Plan 14.

Noir. Travelling vers le bas et plan densemble sur une station de mtro. Au premier plan, les piles de bton. Derrire, une rame passe vers la gauche. A larrire-plan, on voit Sally remonter le quai vers la gauche. Titre en surimpression : New York City, 2001 Extrieur sur une rue de New York dans Greenwich Village. Cest

10

Plan 15. 5 Plan 16. 2 Plan 17. 9

Plan 18. 13

Plan 19. 5

Plan 20. 3 Plan 21. 8 Plan 22. 5

Plan 23. 7

Plan 24. 4

Plan 25. 5

Plan 26. 12

Plan 27. 6

Plan 28. 2

lhiver, il y a des tas de neige sur les trottoirs. Plan amricain en camra fixe : on voit Sally de face remonter la rue. Impermable rouge et lunettes de soleil. Elle fouille dune main dans son sac et en sort des clefs. Le plan sachve sur un gros plan du visage de Sally ; air ferm. RACCORD MOUVEMENT Plan densemble en camra fixe sur le bel immeuble de briques de Sally et Clarissa. On voit Sally remonter les marches de lentre vers la porte. RACCORD MOUVEMENT Plan en pied et camra fixe sur Sally qui pousse la porte de limmeuble. RACCORD MOUVEMENT Gros plan sur le seuil de la chambre, depuis lintrieur de la pice, dans lappartement : la porte souvre. On voit les pieds nus de Sally qui entre discrtement. Travelling latral droite et arrire : on voit les jambes de Sally, elle pose par terre les jeans et les chaussures quelle tient la main, enlve son pull ; on voit son reflet dans le miroir de la coiffeuse larrire-plan : elle se dirige vers lit. Plan amricain sur Sally qui entre dans le lit. La camra suit le regard de Sally vers Clarissa par un travelling latral droite qui aboutit un gros plan sur le visage de cette dernire, apparemment endormie. Clarissa ouvre les yeux. CUT / RACCORD THMATIQUE Plan large, en plonge sur le lit de Laura endormie. Laura se retourne et jette un regard derrire elle, sur la place vide de Dan. RACCORD THMATIQUE Gros plan sur Virginia dans son lit, qui se retourne sur le dos. Elle soupire. RACCORD THMATIQUE Gros plan sur Clarissa qui teint avec difficult son rveil, au premier plan. Elle finit par se redresser dans le lit. RACCORD MOUVEMENT Plan densemble en camra fixe sur le couloir de lappartement de Clarissa, avec, en arrire plan, la cuisine. Clarissa sort de la chambre par la droite, traverse le couloir, se ravise et teint la lampe que Sally a laiss allume, et repart vers la gauche, o se trouve la porte de salle de bain, quelle pousse. RACCORD MOUVEMENT Dans la salle de bain. Plan rapproch sur Clarissa qui entre par la gauche. Des orchides dans un vase ct du miroir. Travelling latral gauche qui accompagne Clarissa devant le miroir. Elle est de dos au premier plan. Au second plan, son reflet dans le miroir. Elle attache ses cheveux. RACCORD THMATIQUE / OBJET (MIROIR) / MOUVEMENT Plan rapproch sur Virginia assise de profil devant sa coiffeuse. A larrire-plan, son reflet dans le miroir. Zoom arrire : Virginia attache ses cheveux. RACCORD THMATIQUE / OBJET (MIROIR) / MOUVEMENT Trs gros plan sur la nuque de Clarissa au premier plan. Au second plan, son reflet dans le miroir : elle sobserve. Air absent. Elle se baisse pour jeter de leau sur son visage (hors-champ) RACCORD THMATIQUE / OBJET (MIROIR) / MOUVEMENT Travelling latral gauche et zoom arrire par lesquels on voit Virginia se lever de sa chaise et se diriger vers la vasque. Au dessus, sur le mur, un autre miroir. Camra fixe en plan rapproch : Virginia jette un bref coup dil son reflet, verse de leau dans la vasque, et se lave les mains. RACCORD THMATIQUE / OBJET (MIROIR) / MOUVEMENT Trs gros plan sur la nuque de Virginia au premier plan avec, en arrireplan, son reflet dans le miroir. Elle sobserve. Air inquiet, voire effray. Elle se penche pour laver son visage (hors champ) RACCORD THMATIQUE / OBJET (MIROIR) / MOUVEMENT Mme cadrage que le plan 25. Clarissa relve la tte, le visage humide, et soupire.

Son in : le rveil sonne.

Son in : on entend les cloches dune glise au loin. Son in : le rveil sonne.

11

CUT

Plan 29. 2

Plan 30. 3 Plan 31. 5

Plan 32. 2 Plan 33. 2 Plan 34. 2 Plan 35. 2

Plan 36. 2

Plan 37. 2 Plan 38. 2

Plan 39. 5

Plan 40. 4

Plan 41. 3 Plan 42. 5 Plan 43. 2

Plan 44. 2

Gros plan et camra fixe sur la main de Laura qui saisit un exemplaire de Mrs Dalloway, pos sur dautres livres (dont Under the net dIris Murdoch et Melbourne de lord David Cecil), sur le sol de la chambre. RACCORD MOUVEMENT Plan large en plonge sur le lit de Laura. Camra fixe. Laura pose le livre ct delle est se redresse dans le lit. RACCORD MOUVEMENT Plan rapproch en camra fixe sur Laura qui sassoit pniblement dans le lit. Air las et fatigu. Elle tourne la tte en direction de la porte, Son in : bruits de placards gauche. quon ouvre et ferme. RACCORD SONORE Dan en gros plan, camra fixe, ouvrant et fermant les placards de la Son in : bruit des placards. cuisine : il ne trouve pas ce quil cherche. RACCORD SONORE Laura, en plan rapproch, assise dans le lit et coutant Dan dans la Son in : bruit des placards. cuisine. Elle touche son ventre. Air abattu. RACCORD SONORE Dan en gros plan cherchant toujours dans les placards. Son in : bruit des placards RACCORD MOUVEMENT Lgre contre-plonge, plan large sur la cuisine des Brown. Dan, de Son in : bruit des placards dos, fouille encore dans les placards puis sarrte : il a trouv ce quil cherchait. CUT / RACCORD THMATIQUE Plan rapproch sur Clarissa, de profil, en pyjama, ouvrant les rideaux de la fentre gauche (louverture des rideaux peut correspondre louverture des placards dans le plan prcdent, do le raccord thmatique). Clarissa parat surprise par la lumire et a un mouvement de recul. RACCORD THMATIQUE Gros plan sur Laura, toujours au lit, qui se redresse avec un air inquiet. RACCORD THEMATIQUE Plan rapproch en camra fixe sur Clarissa dos la fentre (angle de prise de vue loppos du plan 36 : la fentre est ici droite). Elle porte la main sa bouche, tapote ses lvres de ses doigts, comme si elle sinterrogeait sur ce quelle allait faire. Elle pivote lgrement sur ellemme, sourit. Air pensif, elle porte sa main lpaule. RACCORD THMATIQUE (LHESITATION) / MOUVEMENT Camra fixe en gros plan sur la nuque de Virginia, au premier plan. Au second plan, son reflet dans un miroir. Lger travelling descendant pendant quelle sobserve, la main lpaule comme Clarissa dans le plan prcdent. Air mcontent. Dans le miroir, on la voit partir, de dos, en direction de la porte de la chambre, puis sarrter. CUT / RACCORD THEMATIQUE (LHESITATION) Gros plan en camra fixe sur Laura qui ferme les yeux, comme si elle ne parvenait pas se dcider. Elle rouvre les yeux : elle parat indcise et dsespre. CUT / RACCORD THEMATIQUE (LHESITATION) Gros plan en camra fixe sur Virginia, de profil, face la porte de sa chambre gauche. Elle parat hsiter. CUT / RACCORD THEMATIQUE (LHESITATION) Gros plan en camra fixe sur Clarissa qui parat hsiter elle aussi. CUT Plan large en camra fixe sur le salon de Clarissa, qui se trouve larrire-plan toujours ct de la fentre. Au premier plan, en gros plan, un bouquet de roses dans un vase sur la table. Clarissa avance dun pas dcid vers celui-ci et sen saisit pour len enlever. RACCORD OBJET (FLEURS) / MOUVEMENT Gros plan sur les mains de Dan portant devant lui le vas dans lequel il a mis les fleurs jaunes quil a apportes. Le gros plan devient un plan densemble sur la cuisine o lon voit Dan emporter le vase sur le bar

12

larrire-plan. Plan 45. 1 Plan 46. 15 RACCORD MOUVEMENT Trs gros plan sur le vase de Dan et son dos au premier plan. RACCORD OBJET (FLEURS) / MOUVEMENT Le dos de Dan a laiss place au dos de Nelly, la servante de Virginia, qui tourne devant la table du hall de Hogarth house, couverte de manuscrits (arrire-plan, lescalier) et sur laquelle se trouve un vase contenant des fleurs bleues. Par un panoramique vers la gauche, on voit Nelly passer derrire la table (elle est alors face la camra et on ne distingue pas son visage) et arranger les fleurs du vase devant elle. Nouveau panoramique vers la gauche tandis que Nelly sloigne : plan densemble sur le hall : Nelly, de dos, part en direction des cuisines, en jetant un il autour delle pour vrifier que tout est en place. Au premier plan, le bouquet de fleurs.

Le piano et la musique de Philip Glass se taisent dfinitivement sur la plan 47, dans un decrescendo qui va laisser place au premier dialogue entre Lonard et Virginia Woolf, qui lui annonce quelle a trouv la premire phrase de Mrs Dalloway. En ce qui concerne la musique, encore, il faudrait prciser comme elle se dveloppe en fonction des images. La mlodie au piano nest pas toujours prsente, il ny a parfois que des cordes sur certains plans. Par ailleurs, le piano est plus ou moins fort, il va crescendo ou decrescendo sur les images. On pourra ce titre rflchir sur les propos suivants de Philip Glass sur son travail (interview de Philip Glass se trouvant dans les bonus DVD, Paramount, 2003) : La premire fois que jai vu le film, il ma sembl que la musique devait structurer The Hours. Lintrigue est complique et la musique pouvait devenir un lment qui rende le film plus comprhensible et qui fasse le lien entre les trois histoires. La musique devait apporter une unit au film. On aurait pu envisager une musique diffrente pour chaque poque. Mais je prfrais avoir la mme musique pour les trois. Chaque personnage est illustr par une variation du thme. Cela donne limpression dune seule et mme musique. Les premires notes sonnent comme un faux dpart. Et puis a continue. Un peu comme quand on a du mal se rveiller le matin. La musique commence, sarrte. Puis elle reprend pour continuer sans sarrter. Exactement comme la sensation du matin. Jai choisi le piano parce que cest un instrument qui me tient cur et qui traverse les poques. Le piano est intemporel. Jy ai ajout un orchestre cordes pour lintensit et la profondeur. Dans le film, on remonte le temps, on passe dune poque lautre. A la fin du film, le personnage de Virginia Woolf dit quelle doit affronter la vie. Pour elle, se suicider nest pas un acte tragique, mais plutt une sorte daboutissement. Cest un thme rcurrent de la littrature japonaise : ster la vie peut tre un acte daccomplissement, un acte de plnitude. Le suicide de Virginia Woolf nest pas un geste dsespr engendr par la tristesse et la folie. Donc la musique ne doit pas forcment voquer la mort, mais un choix existentiel. Il est indniable que le ton motionnel de la musique est voqu par la musique les images restent trs neutres. Elles ont bien sr un contenu motionnel, mais il peut facilement tre manipul. La musique donne la direction, comme une flche tire en lair. Tout le reste suit. lise Dalle-Rive, lyce gnral et technologique Charles de Gaulle - Compigne

13

You might also like