Professional Documents
Culture Documents
ORIGINS
,t. Uj
U-
11
Dedication
enlightened
Guard it
(from corruption). " (S. XV, 9) was a great loss to me, company I
a9
iii
DECLARATION
thesis
is entirely
my own composition.
tAbd A. A. M. A11h
iv
TABLE OF CONTENTS
ix
Abbreviations Abstract
Introduction
x
xix
Chapter
REVELATIONOF THE QUR'AN IN SEVEN AHRUF The meaning of seven ahruf Meaning of ahruf The interpretation Chapter 2 32 during the reigns of Abi in the ahdith Language 1 7 10 12
in the Arabic of
'Seven ahruf'
Bakr and
CUthmn
in this compilation of the Qur'an to the provinces of the Qur'an in the
35
39 43 45
of inscriptions of the mashif of the compilation cUthmn of Abi Bakr's urr' slain
78 90
Chapter 3
cUTHMNIC OF MASHIF THE DEVELOPMENT The mashif Orthography and their relation to the ahruf 103 103 106
of the mashif
140
Chapter 6
THE ORIGIN OF THE QIRA'AT The development The kinds of the conditions for accepted readings 179 186 196 readings 201 207 of shdhdh and the Qur'an compilers 210 212 213
of shdhdh
vi
Chapter 7
IKHTIYAR IN THE QIR'AH AND ITS BASES 220
Refutation
of free exercise
of readings CUthmnic The mashif and the problem of grammatical or orthograp iical errors
249
CONCLUSION
267
BIBLIOGRAPHY
274
Vii
ACKNOWLEDGEMENT
praise.
The one who does not thank people, does not thank God." Hence I wish to express my sincere gratitude V. McDonald who has supervised this patience. at all to Dr. Michael
stages with his guidance, respect and kind encouragement. I have greatly benefited from diverse sources to
In particular
me especially
one way or another and who need not be mentioned by name here. I am truly indebted to my family both direct and extended
who have always been an inethaustible my absence from home. I should also like Islamic University financial
to the
Finally
Departmental and the inter services.
typed this
thesis
viii
not least
my indebtedness
is
due to the
the earliest
stage of life
ix
SYSTEMOF TRANSLITERATION The system of transliteration the Department following slight of Islamic adopted and Middle here is Eastern that recommended by with the
Studies,
modifications:
1. 2.
T' marbtah is rendered "-ah" The alif of the definite article is always retained. pronunciation as icrb,
In passages from the Qur'n where the precise of the text idghm, etc, is relevant to the discussion
such features
have also been indicated. forms of Arabic geographical to Anglicised terms have in
Transliterated
a1-Qurn wa-Adbuh
a1-Qur'5n
a1-Aw'i1
al-Bahr Bayn -
al-CAskari
-
: al-Aw'il
al-Bahr al-Qur'an al-Bidyah wa-al-Nihyah al-Muhit
al-Muhit al-Kh'i,
al-Bidyah fl
wa-al-Nihyah
al-Tarikh
al-Budr al-Zhirah
al-cAshr
al-Qdi',
al-Budr al-Zhirah
al-Shtibiyyah
fl
al-Qir't
wa-al-Durri
al-Mutawtirah
Min Tarigay
Bulgh al-Amni
1_Rhani
al-Bann:
Bukhri, Burhn -
al-Bukhri, al-Zarkashi,
al-Jmic
al-Sahih,
or Sahih al-Bukhri
a1-Burh5n fi
cU1m a1-Qur'5n
Essay on the Materials Qur'an
al-Jahili
al-CAsr
Dhawqal-Halwah
al-Ghamari,
al-cArabi
Mundh Bidyatih
Encyclopaedia
of Islam,
xi
Fatwa
h1ajm-uc
Ibn Tayniyyah
Fath al-Bari
al-cAsgalani,
bi-sharh
Sahih a1-Bukhri
al-Fihrist al-Nadim, Kitb al-Fihrist
Flick, al-cArabiyyah
Dirst
Ibn a1-Jawzi,
Funn a1-Afnn fi
Ghar'ib
a1-Qur'an wa-Ragh'ib
a1-Nisbri, al-Furgn
Tafsir
Ghar'ib
al-Qur'an
Ghyat a1-Nih yah Ghyat a1-Nihyah fi - Ibn al-Jazari, Tabagt a1-Qurr' DhawTa1-Diryah Ghayth al-Nafc al-Hakim a1-Safgisi, Ghyth al-Nafc cAla fi al-Qir't al-Sabo
al-Hakim,
al-Mustadrak
al-Sahihayn
CAn Maiani a1-Qir't Ibnah, a1-Qaysi, a1-Ibnah Idah Ibn al-Anbari, Kitab Idah al-waqf wa-al-Ibtida' fi
a1-Maiani al-Farid
Abu Shmah:
a1-Maiani al-cIgd
Min Hirz
a1-Farid
al-Igtirh
al-Suyuti, -
a1-Igtirh
fi
Irshd al-Sari
al-Qastallni,
Irshd al-Sari
Ithf "
al-Dimyti, cAshar
Ithf
fudal'
al-Bashar
bi-Qir't
al-Arbacat
xii
Itgan
al-Suyti, al-Hisn
al-Itgn -
fl
cUlum
al-Qur'an al-Hisn fi
al-Kalimt
al-Mutici,
a1-Kalimt
Ibn a1-Athir,
al-Ja
cburi,
Kanz al-Maiani
al-Amni
wa-Wajh al-Tahni
Kashf al-Zunun
Hjji -
Khalifah,
Kashf al-Zunun
CAn Asmi
al-Kutub al-Kashshf -
wa-al-Funn al-Kashshaf
fl
al-Zamakhshari,
wa cUyn
al-Agwil Kitb
Ibn Mujhid,
al-Sabcah
Kitb al-Zinah
- al-Rzi, al-cArabiyyah
Kitb al-Zinah
fT al-Kalimt
al-Islmiyyah
Khiznat al-Adab
w-tubbLubb'Lisn
al-Khatib
al-Baghddi, al-CArab
Khiznat al-Adab
al-Kurdi,
Trikh al-Qur'an
al-Karim
Lane
Arabic-English
Lexicon
Lat'if,
al-Qastallni, -
Lat'if
a1-Ishrt
1i-Funun a1-Qir't
Lisn al-cArab
C Mabni Anon., ed. Jeffery, Kitb al-Mabni fT Nazm al-Ma am cUlm Mugaddimatn fi See Jeffery, al-Qur'an Mac al-Mashif, al-Madhhib -al-Nur, Yusuf Ibrahim, fi Tafsir Mac al-flas-ahif al-Karim
a1-Isl5miyya
al-Qur'an
Goldziher,
Koranauslegung), al-Karim
al-i'tadhhib al-Islmiyya
Trans.
Xlii
(Die Richtungen der Goldziher, Madhhib al-Tafsir al-Islmi Islamischen Koranauslegung), Madhhib al-Tafsir al-Islami, cAbd Trans. by al-Halim al-Najjar.
Madrasat Madrasat al-Kfah al-Makhzmi, al-K-ufah wa-Manhajuh fl Dirsat al-Lughah wa-al-Nahw Maftih al-Ghayb - al-Rzi, Manhil
Martib MaCrifat
al-Zurgni,
-
al-Nahwiyyin al-Qurr'
al-Kibr
al-Dhahabi,
al-Kibr
al-Mashif Materials Mifth -
cAla
al-Tabagt wa-al-Acsr
al-Mashif the History'of the-Text Of the Qur'an
a1-Sacadah wa-Misbh
Mawdu at al-
al-Muhadhdhab,
Muhaysin,
al-Muhadhdhab
al-Qir't
al-cAshr
wa-Tawjihuh
al-Muharrar
al-Wajiz
al-Wajiz
I1
c Ulm Tata'allaq
al-Muhkam al-Dam,
al-Muhkam fl'
Nagt a1-Mashif
al-Muhtasib
Ibn Jinni,
al-Muhtasib cAnh
fi
al-Qir't
Mucjam M IstaCjam,
wa-al-Idh
al-Bakri,
Mucjam M Istacjam
wa-al-MawdiC
Mukhtasar Munjid -
fi
Ibn al-Jazari,
Munjid al-Mugri'Tn
xiv
Mugaddimatn al-Mugni cC -
Mugaddimatn fi fl
cUlm
al-Qur'an
al-Dam,
Rasm Mashif
al-Amsr
al-Tahwi,
al-Mustasf al-Muzhir -
al-Ghazzli, al-Suyti,
al-Mustasf fi
al-Muzhir
al-Naqd al-Tahlili - a1-Ghamrwi, a1-Nagd a1-Tahlili fl al-Adab a1-Jhili a1-Nas'1 Nashr al-Nas'i, Sunan al-Nas'i, al-Nashr fi a1-Mujtab al-cAshr
Ibn al-Jazari,
a1-Qir't
al-Naskh fi
Abu Zayd: fi a1-Qur'an al-Karim al-Naskh a1-Qur'an al-Karim, Dirasah Tashriciyyah Trikhiyyah Nagdiyyah
al-Nihyah. fi Gharib al-Hadith wa-al-Athar li-Nagl
Nihyah,
Ibn al-Athir, -
Ibn a1-Bgillni,
Nukat a1-Intisr
zbdi,
al-Mashhrah al-Amsr
al-Atiyah
al-Tawatur al-Qur'an
Qurtubi
al-Qurtubi,
al-Jmic
Al-Rawd al-Unuf
a1-Suhayli,
fl
Sharh al-Sirah
al-Nabawiyyah li-Ibn
al-Riyd a1-Mustatbah -
al-Cmiri':
al-Mustatbah
fl
al-Sahihayn
min a1-Sahbah
xv
Ruh al-Maiani
al-Alusi,
wt-al-Sabo
Ruh al-Maiani
al-Mathni
fi
Tafsir
al-Qur'an
al-cAzim
al -Shi bi
Sharh al-Sunnah
al-Shif', Sirat Sirat
al-Baghawl,
CIyd,
Sharh al-Sunnah
bi-Tarif Huqq a1-Mustafa al-. Nabawiyyah
a1-Qdi -
a1-Shif'
Ibn Ishg
Subh a1-Acsh
al-Qalgashandi,
c Subh al-Ash
fi
Sina at al-Insh
Tabari, Tadhkirat
Tafsir
Tafslr
al-Tabari, -
al-Huffz
al-Dhahabi,
-
al-Huffz
al-Khams Mi'at wa-al-Halal
Mugtil, Fi al-Amr
wa-al-Nahy
Tafsir
al-Manr
Rids,
Tafsir
a1-Qran Tafsir
al-Hakim a1-Marghi
Tafsir Tafsir
a1-Marghi a1-Qummi -
a1-Marghi, al-Qummi,
Tafsir
al-Qummi
Tarikh al-Tabari
al-Tabari,
wa-al-Mu1k
al-RabbanT
li-Tartib
li-al-Lughah
al-CArabiyyah
Xvi ,.
Ta'wil
cAl Ibn fi al-Tamhid al-Bgillni, al-Tamhid al-Radd al-MuCattilah Wa-al-Rfidah Wa-al-Khawrij Wa-alt4uctazilah. al-Tibyn al-Tsi, al-Wgidi, al-Nawawi, al-Tibyn al-Ts, al-Wgidi, fl Adb Hamalat al-Qur'an fl Tafsir al-Qur'an
al-Tibyn Maghzi
al-Tibyn
Kitb al-Maghzi
xvii .
ABSTRACT
The present ahruf study attempts to investigate has been revealed the nature of the seven the
variations
of the Qur'an.
In the first
seven ahruf recitation. compilation preservation as in written the further
of the Qur'an in
ways of the
and conclude
deals with
during
of the Prophet
and the
in the memories of the companions as well during the time of Abu Bakr and cUthmn. the completeness missing
compilation
the time of
to demonstrate there
and that
are no verses
by Naskh al-Tilwah
either
with or without
hukm.
The following
third
and fourth
chapters
cUthmanic deal with the mas-ahif and their The most acceptable two opinions
accommodate all of the mashif tawtur codices or certain and that ahruf
relation
with
these mashif
and avoid
hd readings
which belong
to us in unauthentic
includes
one, several is
the commonspoken
xviii
literary
their
dialects
of the Qir't
readings
is examined and
The final rather a hand in
are studied.
the Qurr'
be subject
of the mashif
These readings
In the conclusion
xix
INTRODUCTION From the earliest years of my life in reading of three I have been aware of among the Qurra' readings readings, time the
phenomenon of variation because of the existence Sudan, the mushaf for having been published
here to investigate
these variations
of the Qir't.
Thus I have
studied the nature of the seven ahruf in which the Qur'n has been revealed to conclude that they mean seven linguistical reflecting the Qur'an. various dialects variations of of the (mutawtir).
and its the
in memories as well
during
of Abu Bakr and-the the amsr, when copies while the personal
were sent accompanied by distinguished codices which did not correspond and ceased to exist. with
The development
is studied
alteration.
We shall
xx
issues
concerning
to demonstrate
the completeness
and trustworthiness
and as a result
which include
what is transmitted
accommodate
either
all
or a certain
unspecified
ancient sources as well as in modern linguistical result the text of the Qur'an is seen to reflect of the Arabs. the most fluent for fluency.
As a of
differed
represents
literary
their
dialects,
of the Qir't
go back
in order respect
of the Qur'an
among them.
In this
in reading
among
xxi
themselves
their
reading
by referring
to
the three
reading
or
which lack one or more of them are studied together classification of the kinds of readings. of the Qir't and the effect
with the
The forebears
generation
are discussed,
of the Qir't.
The Ikhtiyr
is governed
by the conditions
selection
Qur'an in accordance with the meaning is shown to be groundless. The orthography of the mashif is intended to preserve the
sound transmitted create a reading. and authentic Certain reading but never to initiate are objected or to by to
accepted
readings
and grammarians;
sound transmission,
and correspondence
Arab dialects.
In addition orthographical
Moreover, in meaning,
it errors
never contradict
each other.
In the conclusion
thesis
are briefly
X ii
upon various
standard of
(CUlm al-Qur'an),
grammar and
studies.
and the sciences of the Qur'an we have mainly al-Qur'an, f1 al-Qir't Ibn Mujhid's al-Sabc, al-Mugnic
Kitb al-Sabcah, fi
and al-Kashf
al-Qastallni's al-Suyuti's
In fact they are most used in discussions the seven ahruf and their personal codices and their In the field al-Zamakhshari,
in interpretation and support concerning
relation
of Tafsir al-Rzi,
we have used the books of al-TabarT, Abu Hayyn and Ibn Kathir,
which are read in various and grammatical ways
al-Qurtubi,
verses
of certain
accepted
readings
arguments
readings.
of revelation
of the Qur'an in
of the Qur'an, the arrangement of suras and from the standard Muslim and
verses and the problem of Naskh, we have benefited books on the literature other canonical of Hadith,
works, al-Muwatt',
Xxiii
Furthermore certain
asnid,
of view of their
because on the matter of the Qur'n, tawatur is always required. In the commentaries on ahdith we most benefited al-cAsgalni's In this Ibn al-Athir's Fath al-Bari and al-Baghawi's from Ibn Hajar
connection we have also used al-TabrT's al-Kamil and Ibn Kathir's al-Bidayah,
to the compilation
Ibn Faris'
al-Shibi,
Ibn Jinni's
and al-Suyti's
written
in different al-CIrfn,
languages
al-Zurgni's
Manhil
wa-al-Lahajt
and a number of works entitled al-Zinjni, al-Kurd-i, Des Qur'n, al-Ibyari, and and
Nldeke's, Geschichte
Materials
the History
In fact
the primary sources are mainly used in support of the to certain modern works.
field reference has
many books have been read in this to those cited. study. The bibliography
xxiv
topic it
in the ancient
and modern
there is no work in any Western language devoted despite the great contribution Otto Pretzl,
texts on Qir't. those of
like
Gustavus Fluegel,
Jeffery in publishing
and Arthur
In the writings
some like
aspects of the problem, or are devoted generally than the Qir't. is very extensive, need of critical
the sciences of the Qur'an rather what has been written bibliography in the field
In the present work we have attempted to study comprehensively and critically variant origins. the questions relating to our limited historical will topic of the and linguistic
readings of the
to our knowledge of the sciences of the Qur'an which still a great deal of elucidation.
1 CHAPTER
SEVEN AHRUF
CHAPTER 1
REVELATIONOF THE QUR'AN IN SEVEN ANRUF The text equally of the Qur'an valid has allowed from the earliest Several ahdith,,. will be discussed readings time several which are often here with a
existed
of the texts.
is a good indication
of the existence
of these various
the Qur'an to me peace be upon him said 'Gabriel recited in one harf. Then I requested him (to read it in another in other harf ahruf)and continued asking him to recite he ultimately it in seven ahruf. "l till recited Variousahditharguments offer some indication of the existence of subject,
and disagreements
1. BukhrT,
vol. I, p. 561; Muslim added "Ibn It has been narrated to me that these seven harfs are in one meaning and do not differ concerning Halal or Harm". TabarT, Tafsir,. vol. I, p. 29, and al-Baghawi, vol. IV, p. 501.
Muslim,
Sharh al-Sunnah,
It is narrated
"I
he said:
heard Hishm b. Hakim reciting Apostle time of Allah's the life and noticed that
Apostle had not taught me. ways which Allah's I was about to jump over him during his prayer but I controlled my temper and when he had completed his prayer I put his upper garment around his neck and seized him by it and said: "Who taught heard you reciting? " it to me. " I said "You have told you this surah which IApostle taught He said: "Allah's a lie, for Allah's
recitation different
to me in a different way from yours. " So I dragged_him to Allah's Apostle and said (to Allah's Apostle) "I heard this person reciting Apostle has taught it Surat al-Furgn in a way which you have not taught me!" cUmar)! On that Allah's Apostle said "Release him (0 Recite 0 Hishm! " Then he recited in. the same way as
Apostle said "It was CUmar'" I revealed in this way" and added "Recite 0 Allah's Apostle then said: it as he had taught me. recited "It was revealed in this way. This Qur'an has been in seven ahruf, so recite revealed to be recited of it I heard him reciting. Then Allah's whichever is easier for you. ""' hadith that the purpose recitation of the revelation for Muslims,
is to facilitate
to the recitation
1. Bukhri,
Tafsir, I, 24-25. See also 482-483, VI, Tabari, vol. pp. vol. pp. cAbd Allah b. Massd, the argument between Ubayy b. Kacb and
Fth al-Bari,
The following 1.
"The Qur'an was sent down in seven ahruf, seems easy therefrom. "'
2.
The prophet peace be upon him met Gabriel and told him "I have been sent to an illiterate people, among them are the old woman, the aged shaykh, the servant and the female servant, and the man who has never read a book. " Then he said to him "0 Muhammad the Qur'an has been revealed in seven ahruf.
3.
"Verily recite
this
Qur'an
in seven ahruf,
so
at liberty...
4.
"Gabriel
came to the prophet peace be upon him and said "Allah has commanded you to recite to your people the Qur'an in one harf. " Upon this he said "I ask for Allah's pardon and forgiveness. it... "4 . My people are not capable of doing
5.
In another hadith "Make things easy for my people" or "Make "5 for affairs people. easy my The revelation of the Qur'an in seven ahruf for the Muslims in verse:
order to make it
and remember...
p. 391.
who says it is a good and sound hadith. See
by Tirmidhi
Sharh al-Sunnah, SahTh al-Tirmidhi, vol. XIV, p. 63, al-Baghawi, Tcffsir, vol. I, p. 35. vol. IV, p. 508 and Tabarl, TafsTr, vol. I, p. 46. 3. Tabari, 4. Muslim, vol. Il, p. 391.
5. ibid.,
p. 390.
Many commentators the Arabs who were ways of pronunciation abandon their This
point
out that
it
for various
in most or dialects
an illiterate to be ordered
own dialects
is because it
was difficult
to cling
strongly
to their
dialects.
the Qur'an in seven ahruf was given from the following hadith. (may peace be came to him
him) was near the Tank of Ban.Ghifr when Gabriel and said: "Allah has commanded you to recite Upon this he said:
came for the second time and said: should recite he 'again said:
the Qur'n to your people in two ahruf. " "I seek pardon and forgiveness
to do so. " He (Gabriel)
from Allah,
came for
the third
and said:
"Allah
My people would not be able to do it. " time and said: "Allah has and
the Qur'an to your people in seven ahruf, they would be right. "2
1. Suyti,
vol. I, p. 136, Ibn Hajar al-cAsgalnT, Nashr, vol. 1, p. 22. vol.; X, p. 22, Ibn al-Jazari, Itgn,
vol. I.I p. 391, Tabari, Tafsir, vol. I, p. 40.
Fath al-Bari
2. Muslim,
which is translated
as "the
In another version
it
near Ahjr al Mira'2 which is a place near Qub' in the countryside aroundMadinah. This does not, however, mean that that part of the Qur'an which which was revealed after in seven ahruf. the hijrah was the only part to be recited mentioned argument
CUmar between and Hishm about different versions of Surat al4 Furgn which was revealed in Makkah. Such arguments between the companions were not acceptable, his companions to_dispute_about he found some of them disputing Once he said:
I. vol. IX, p. 28, al Qastall
forbade
because of differences
Fath al-Bari,
ani,
Lat'if
al-Ishrt
p. 36, al-Bakri,
who says:
see
BaghawT, Sharh al-Sunnah, vol. "IV, p. 508, Tabari, Tafsir, 3. See Tabari; vol. I, pp. 35-36. Mujhidsays Sae Ibn al-Athir, al-Nihyah, vol. 1, p. 203.
al BakrT in his
book MucjmMa-Istacjam vol. I, p. 117, was confused when he mentioned it as in Makkah. In fact he thought Sujiyy al-Sabb was the same place as Ahjr al-Mira'. 4. al-Suyti, Itgn, vol. I, p. 27.
"Verily
in seven to be recited in every harf you recite you have done so correctly. ahruf, So don't argue since this may lead to kufr. "l this Qur'an has been revealed
of the Qur'an
(224/838) this, considered
Goldziher
is only
which is rejected
to the seven ahruf being revealed in seven The. other ahdi'th are them as referring to
(911/1505) counted the names of the companions who and he found out that there were twenty of them. 5
these hadiths,
1. Related by Ahmad, Musnad, vol. IV, pp. 169-170, Tabari, vol. I, p. 44, Fath al-Bari, vol. IX, p. 21, Ibn Kathir: Fad'il al-Qur'an, p. 65. 2. Nashr, vol. I, p. 21, Itgn, vol. I, p. 78. In fact this large number of companions who narrated these hadiths must have been
CUbayd's Abu the reason for them as successive considering hadiths (mutawtir), since this number of people found in the generation of the companions do not exist among the successors. Nevertheless it is a famous and good hadith, See a1-Zurgni Manhil al-cIrfn, vol. I, p. 132.
al-Islmi,
vol. I, p. 131; Suy-uti studied the work of Ibn al-Jazari and added two to the nineteen which the latter had already collected. See Nashr, vol. I, p. 21. 6
This
fact
is
supported
by another present
hadith
to the effect
that
anyone of them had ever heard the Prophet peace be upon him saying: "The Qur'an has been revealed to be recited in seven ahruf".
that they a huge number of them stood up and testified , CUthmn had heard this hadith. Consequently himself emphasised ' this hadith by stating that he testified with them.
In response
Since it
is established
that all
and
to be little ti
argue on this
It has been as
Each group of
to its
own views.
says this
hadith
is related Itgn,
by al-Hfiz Abu YaCla in his book al-Musnad al-Kabir, vol. I, p. 131. 2. Bukhr, vol. VI, p. 482, Fath al-Ba-ri, vol. IX, p. 26.
Wewill
then attempt
matter and
of the
available First
expression "Seven". 1. A group of scholars say the number "Seven" mentioned in the
hadith is not intended as an exact number, but is a symbolic term meaning a considerable number less than ten. figures Hence the number just as seventy
of a grain
groweth
seven ears,
increase
sin is
though,. thou ask seventy times. forgiveness.,. them". a hadith (S. IX, 80). which says: "Every (good) deed of the a tenfold
not forgive
There is also
p. 480; for the translation hadith see Mishkt al-Masbih, vol. II, p. 417. vol. Il,
of the
(852/1448) related
1
this
saying from
the exact
to the following
Qur'nic
number is meant to be the same, neither a. "To it are seven Gates: for
Is a (special)
b. "(Yet others)
class
(Of sinners)
seven,
the eighth.
And in fact
intended
number neither
more nor
less.
a.
vol. IX,
p. 23, Itgn,
vol. I,
p. 131;
also
al-Zarkashi
number seven does not mean the exact meaning. " the numerousness and simplicity. See also the Encyclopaedia of Islam, 1, vol. Il, p. 1073. in his book Icjz al-Qur'an, al-Rfici cdil cUlm 70, Ahmad his book Kaml in p. al-Qur'an, pp. 85-86, and CAbd have chosen this opinon. al-Saber Shhin in Trikh al-Qur'an 2. Bukhri, vol. VI, p. 482. 9
b. c.
11 ...
Then I realised
it
number. "1
The repeated asking for more ahruf between the Prophet and 2 Gabriel started from one harf to two, three, up to seven. opinion of the scholars is that the number is
and confined to the number seven and we may be able to say, this discussion, that the number seven mentioned in all the
versions of this
to the people. revealed "seven",
hadith is precisely
The hadith indicates
in explaining
and identifying
these
examples.
Meaning of ahruf in the Arabic Language The word ahruf is the plural in the -Arabi c lexicons-; -'-; 1. The extremity,
as,
of harf.
of anything, 3 boat.
In this
cal the book do not come to the women, except from the side (i11
harf )". 4
see Itgn, vol. I, pp. 131-132. 2. Muslim, vol. I. I, p. 391 . 3. Qmus, vol.. IlJ, p. 130, al-Nihyah fi Gharib al-Hadith, Lisn al-'Arab, vol. IX, p. 41, Lane, Book 1, Part II,
1. Related
by Nas'i
vol. I, p. 550.
p. 369,
4. Lisn al-cArab,
10
"There are among men some who serve God, a. s it were, if good befalls them, they are, on the verge: therewith, well content; but if a trial comes to them, they turn on their faces: they lose both this world and is loss for all to see! " (S. XXII, 11) the Hereafter: that 2. A letter of the alphabet, the letters being thus called because
alif 3.
Harf can be used to describe a she-camel, probably thin l in the Arabic alphabet, big or huge like the mountain. As a grammatical term, it means a particle,
i. e. what is used to
Every other
express
a meaning and is not a noun or a verb. 2 definition of it is bad. Mode or manner, or way, as, according for instance,
4.
in reciting
the
Qur'an
whence such
bi-harf
Ibn Mascd".
3 cmanner Ibn Masd. ) an idiom or mode of expression, the hadlth peculiar to certain
5.
A dialect,
'Arabs'.
Accordingly
"Nazal al-Qur'an
1. Qms, vol. Ill, p. 131, Lisn Book 1, Part II, p. 550. 2. Qms, vol. III, p. 131, Lisan Book 1, Part II, p. 550.
al-CArab, al-cArab,
pp. 41-42,
Lane,
p. 41, Lane,
p. 550.
11
"The Qur'an has been revealed to seven dialects of the Arabs. " This interpretation
al-Azhari
of to
is attributed
(370/980), and
(291/903),
(606/1209).
considered this
The interpretation
Most of the Scholars say that the number seven is really the exact number, but differ ahruf in the hadith, in interpreting
since as seen above ahruf is a commonword which 3 has several meanings which can only be determined by context.
of the ahdith under discussion we find 4 all of thirty allows for more
and as a result
differing
as a whole.
of opinion
and overlap.
counted
five
of them,
while al-Suyti
II,
5. Itgn,
vol. I, pp. 173-176, Burhn, vol. I, p. 212, Ibn Hibbn himself says: "These sayings resemble one another and are
possible, and other interpretations are possible". See Itgn
and arrange
I.
certainty,
a meaning,
is the view of
For instance,
and identified
occurs,
cayn Zubaydah).
In the first it
and it
is not
and in
means 'eye'
have drunk)
2.
there
vol. 1, p. 13T.
vol. 1, p. 132. 13
(310/922),
are
(794/1391) considered it
time by with the seven readings which are collected for the first 2 (32.4'/935), which did not exist in the life time of Ibn Mujhid the Prophet or even in the first
Indeed scholars of Qur'nic
century.
studies used to collect readings
regardless
of number, and many more readings than the seven of The first scholar known to have collected
CUbayd form is Abu readings in written a1-Qsim b. Sa11m (224/838) 3 who is said to have given twenty five readings.
al-Jamic 4 fT-1-Qira- at which contained more than twenty readings. This work is no longer extant, into his Tafsir.
attempt to limit
Later al-Tabari
(310/922)
is incorporated
Many scholars
generation
might think
readings,
vol. I,
p. 213. p. 34.
4. ibid.,
on this
matter is available j
on pp. 213/217.
14
this
that
opinion
it
refers
to commandand prohibition,
2
lawful
and unlawful,
muhkamand
mutashbih (that
disputable)
and parables
(458/1065)
"The Qur'an
to seven ahruf,
unlawful, restraining, commending, lawful, 3 However this hadith which is not and amthl. is said CAbd by Ibn al-Barr (563/1070) not to be
authentic
Furthermore al-Bayhagi
the seven ahruf is the kinds of meaning in which the Qur'an has been 5 revealed, but that the other ahdth refer to dialects. Ibn al-Jazari (833/1429) raised a_good_reason for refuting this view
which is that the Companions did not dispute and disagree with each other about the interpretation recitation 1. Itgn,
2. Itgn, 3. ibid.,
of the verses but_only_a. bout the ways of the 6 cUmar and Hishm and others. as happened between
vol. I, p. 138.
vol. I, pp. 136-138. p. 136.
15
Finally, it
it
is impossible
to recite l
the Qur'an as if
all
of
but not for a verse to be read in various ways which lead to 2 contradiction as would be the case with halal and harm.
4. Seven ways of recitation using synonyms, for example, c Taal,
agbil,
cajjil,
asric.
adopted referring It this opinion3 quoting their evidence in came to
Many scholars from the ahdi'th seven ahruf. the Prophet and Mik'il effective
to the revelation
is narrated
"Ask for
and sufficient,
punishment with mercy or a verse of mercy with punishment, like your saying: -Ta al, aqbil, halumma, idhhab, asriC,
against this
cajjil.
"4
First
many arguments
the ahruf
and secondly
in these ahruf
(i. e. they
1. Itqan, 2. ibid.
3. Itgn,
vol. I, p. l7.
T, pp"134-135. al-Suyu-ti quoting vol. this cAbd-al-Barr from Ibn
attributes
to most of the scholars and specifically mentions cUyaynah, the names of Sufyn b. Ibn Wahb and al-TahwT. al-Tabari,
4. Related by Ahmadand Tabarni with a sound chain; there are other See Qurtubi, vol. 1, p. 42. versions which give the same meaning. Itgn, vol. 1, p. 134.
5. Qurtubl, vol. 1, p. 42, Itgn, vol. I, 16 p. 134 quoting cAbd Ibn al-Barr.
Further, recite
it
is not within
the discretion
of individuals
to
instead of another,
own way or to put one word or letter 1 One whether it changes the meaning or not. recitation from the prophet
or from him through his Companions and In this respect we may refer to the above-mentioned
successors.? '
cUmar and Hishm where each one said "Allah's argument between 3 Apostle has taught it me". Moreover those who adopted this opinion agreed that this
permission was given in the beginning when most of the Arabs were illiterate and that subsequently the other six ahruf were abrogated, 4 contest'' is harf We that there can only one so available now. interpretation because it is still permissible to recite the
this
generation
implied
al-BgillnT.
3. Bukhri, 4. Qrtubi,
5. XLIX,
vol. 1, p. 134-135.
and Hamzah of al-Kis'i while
6. The latter
the reading
Kitb alread by the rest of the Qurr', see al=Qaysi, Tabsirah, pp. 480 and 681 and al-Nashr, vol. Il, pp. 351 and 376 adding Khalaf to Hamzah and al- Kis'i. 6. Manhil, vol. I, pp. 68-69.17
the former
5.
of the Arabs.
The dialects
of this
that what is meant are the seven most eloquent dialects. these seven dialects are agreed in
There is no agreement on identifying. various versions including greatly, 2 that of Quraysh. differ
and the
although all
Ibn Qutaybah (275/888)_ attempted to prove that the Qur'an was revealed only in the dialect of Quraysh, quoting the Qur'nic text
"We sent not an apostle except (to teach) in the language Of his (own) people, in order -to make (things) clear to them. Now God leaves straying those whom He pleases and Full guides whom He pleases: and He is Exalted in Power, of Wisdom. " (S. XIV, 4).
In his opinion these dialects should represent various branches of 3 Quraysh. (923/1517) maintains that Quraysh were neighbours al-Qastallni s of the Ka bah, and that they were leaders for the tribes of the Arabs. from
Then they used to choose the best of style and words from each dialect 4 This view however appears to all the tribes who came to Makkah. be an attempt to conflte_two were dialects this different ideas, variants i. e. that the ahruf of Qurashi Arabic. CUthmn "The Qur'n to In
1. Burhn,
vol. I, pp. 217-218, Itgn, vol. I, p. 169. This view is CUbayd Abu by related al-Qsim b. Sallm, ThaClab, SijistanT, alcAtiyyah, Qdi Abi Bakr, al-Azhari, al-BgillnT, see also and Ibn Ibn Abi Zakariyy, al-Shibi, pp. 41-42.
2. Itgn,
3. Itgn,
vol. I, pp. 135-136, Nashr, vol. I, p. 24, Burhn, vol. I, pp. 218-219. Qurtubi, vol. I, pp. 44-45.
vol. I, CAll 135, where Ab p. vol. I, p. 33. al-Ahwa-zi is also quoted.
4. Lat'if,
18
has been revealed in the language of Quraysh". most that this. statement.. can_mean is
The the
'-
that
from
are found, for example the retention of hamz which 2 disappears in the language of Hijz. However many that the Qur'an was not revealed solely Although sometimes it in the of
Quraysh it
and shortest
ways of expression.
1. QurtubT, 'vol. 1, p. 44; there is another version attributed cAbd in which he wrote to Allah b. Mascd "The Qur'an has
cUmar to
been revealed in the language of Quraysh, so do not recite to the See also al-Qastlla-ni, people in the dialect of Hudhayl". vol. 1, p. 33. Lata'if In some versions of these sayings the name CAbd instead Al-Barr ofMudar appears of Quraysh, but Ibn says: "the authentic in which Quraysh was mentioned, version is the first is sound and came through the people of Madinah, (Burhn, vol. 1, pp. 219-220). Also some features of the speech of Mudar are anomalous and are not allowed in the recitation of the Qur'an. For example, the Kashkashah of Qays, e. g. they turn the fem, sing. 2nd person - Ki into Taktaki" to read "Rabbushi Tabtashi" Shi in the verse "Rabbuki (XIX, 24) and the tamtamah because it
it read of Tamim, e. g. changing sin to ta' so that in "al-Nas" "al-Nat" (Qurtubi, vol. 1, p. 45, Burhn, vol. 1, pp. 219-220).
2. Qurtubi, al-Tayyib
Qur'an Almighty
vol. i,
cAbd p. 44 quoting Ibn al-Barr and al-QdT Ibn who says Allah Almighty says: We have made it a
(XLIII, 3, A. Y. Ali's Translation, p. 1342) and the
in Arabic
did not say "Qur'nan Qurashiyyan". No one claims that only Quraysh is meant here because the name of Arab covers all (Qurtubi, tribes. vol.!, p. 44. )
19
instance Ibn CAbbas did not understand the meaning of the word Fatar till using this he heard two Bedouins talking verb. l about digging a well
neighbours
came later which
these dialects
were extremely
of Quraysh,
to. cling
strongly
to their
dialects.
this was for the sake of easiness in the recitation 2 and understanding of the Quran. This permission was not. left to the individuals to change any
but. everyone should be synonyms in his dialects, 3 from the prophet. On the other hand, there are this idea of the revelation of the Qur'an in
against
cUmar because and Hishm, although both of them in their recitation. It does not
disagreement difference
1. Qurtubi,
2. Nashr,
vol. 1, p. 45.
vol. IX, p. 22, of Islam (1st
ed. ), Vol. II, p. 1067 his revelation "The language in which Muhammaddelivered was says: according to the most natural assumption the Hidjz dialect of the people of Mecca". 3. Itgn, vol. I, p. 136. 4. Nashr, vol. 1, p. 24, Itgn,
cAbd b. al-Salm vol. I, p. 136, al-cIzz objected to the interpretation of the seven ahruf as seven dialects (Khams Ras'il See Hammu-dah, Ndirah, p. 64). al-Qir't wa-alLahajt p. 25.
20
al-Qur'an
al-RfiCi
adopted this
view of
Islam -
to use the word harf for a word read in other ways of they say "Hdh fi harf Ibn Mascd"
recitation,
and differences
to make this
in the readings.
is Ibn Qutaybah, who was
suggestion with
generation
little
or no modification.
he has studied
(1)
in the Icrb and vocalisation of the word which does not alter its consonantal outline in the orthography and does not alter its meaning, e. g. 2 hunna atharu/hunna athara.
and the Vocalisation of the word the meaning of the word but does not alter its which alters 3 ba ada. consonantal outline, e. g. rabbana ba id/rabbuna A difference in the Icrb
A difference
(2)
1. Icjaz 2. XI,
al-Qur'an, 78.
pp. 70-71.
see Chapter
5 below.
3. XXXN, 19.
21
(3)
A difference
in the ahruf of the word but not in its its meaning and does not change its Icrb which alters l e. g. nunshizuh/nanshuruh. consonantal outline,
(4)
A difference
in the word which changes its consonantal the orthography and does not change its meaning, outline-in 2 e. g. in knat ill sayhatan/zagyatan.
in the word which changes its meaning, e. g. wa-talhin consonantal
(5)
and its 3
mandd/wa-talcin
(6)
(7)
in word order, e. g. wa-j'at sakratu-lbi-l-Mawti. mawti bil-hagqi/Sakratu-l-hagqi camilathu/ A difference in letters or augment, e. g. wa-ma 5 camilat. wa-ma A difference work agrees with the ahruf, Ibn Qutaybah in the ways in
in identifying
a1-Rzi
and giving
(630/123
Abu-a1-fadl
as Ibn Qutaybah, but he puts the ways of differences order. For instance, his first
in a different in the
1. II,
259.
2. XXXVI, 29. 3. LVI, 29 &/Lfbn'al-Jazari of Ibn Qutaybah approved this analysis it with respect to this example since except that he criticised in reading; Ibn al-Jazari it has not relevance to the difference "If he had used as an example in place of this bi-danin/ says: See as r, vo I, p. 28. bi -zanin (LXXX1,24) the example would be valid. .
22
fifth
type of Ibn Qutaybah and Ibn al-JazarT arrangement of al-Rzi the seventh covers the first
while
the third
in two.
and second of the other of the others, be included in fact this and
the fifth
might
possibly
although
suggestion of its
significance,
al-Rzi
way, because in
dialect
concerned with absence or presence of Imlah, tafkhim, Some scholars consider all of pronunciation of this differences type. 1 who agree in to be a question
for instance,
The scholars who take this view are Ibn Qutaybah, Ibn al-Jazari, S 6 Makki b. Tlib al-Qaysi (437/1045), the author of Kitb al-Rzi, 8 (403/1012). al-Mabni fi Nazm al-Macani'7 and Ibn al-Bgillni
1. Itgn, book Icja-z al-Qur'an, p. 70, The work of the author of Kitb al-Mabni fi adopts this view. Nazm al-Macani adopts the same view. See pp. 221-228, CUlum al-Qur'an, ed. A. Jeffery. vol. I, p. 133; al-Rfici, in his
3. Ta'wil
pp. 28-30.
says here
8. Nukat al-Intisr,
23
Tafsir
al-Qur'an
rejected
all
the
of the Qur'an in seven ahruf simply on the through the Isnd of the that
methodology. He states
affairs should
in religious
be made only
to the Qur'an
whom Allah
Almighty
has purified. in
they differ
Isnds of versions
these versions,
these
Furthermore he claims that there are contradictions versions. For instance permission to recite in different
in these
at once.
version Ubayy entered the mosque and saw a man reciting different from his, but in another version it
in a way
was in the mosque and two men entered the mosque and recited 3 different ways from each other.
1. a1-Kh'i, a]-Bayn fi Tafsir al-Qur'an, pp. 177-190. 2. ibid., He quotes from Usl al-Kfi, p. 177. vol.. IV, pp. 438-439, Abu Jacfar's statement "The Qur'an has been revealed from One, It is also comes from the narrators". CAbd Allah was asked about people's stated (p. 439) that Abu sayings that the Qur'an was revealed in seven ahruf and he "They lied and were enemies of Allah and it was replied but the difference
24
Finally
question
to the
reported
in the version
with another person as to whether a certain . five or thirty srah should be reckoned as having thirty six verses. was beside the Prophet and answered "The Apostle of Allah ' commands you to recite as you have been taught". All in all, in his opinion, there is no reasonable meaning is not cAll
as having differed
This view has no firm ground to stand on. is not agreed outside Shicite circles references for the Islamic including
First
of all
it
CUmar CUthmn, Abu Bakr, and are invalid. all discussions of the
justification
Sunnah. It
in the Qur'an:
"0 mankind!
and tribes,
We created
that
(pair)
nations (not that
and made you into ye may know each other Verily of God " (S. XLIX,
righteous
of the hadith,
1. ibid., 2. ibid.
p. 178.
25
Al-Kh'i
"Hence we find al-Plutanabbi's existence
himself
that
falls
into contradiction
differ
when he says:
the narrators
difference successive
of the gasidah
(tawtur). in the
In the same way, the differences details itself of the Prophet's 1 or its tawtur. Hijrah If this
the Hijrah to
is very difficult
principle
As for
to the question of
between b. Masd)
the objection
is no relation
the hadith
cAbd Allah of
this
because the prophet used to pause on the end of each verse (yah)2 and that this
used to study 3 practice.
The Companions
and
at a time to recite
having rejected
the revelation
but
al-Rfici's
opinion
to the truth,
but rejects
1. Bayn, p. 158.
2. This is confirmed by a sound hadith Sifat related by Ab--uDw-udand p. 70-71. al-riusrad,
al-Hakim.
See al-Albani,
Salat
al-Nabiyy,
p. 9.
26
interpreted
term,
and for
However, he reduced
he says there
ways of difference
in addition
rejecting
to al-Kh'i's
have a
of theseiahdith:.
these ahdith 4
in his book
and
using
Later
he mentions
hadith
as referring
to the differences
in the
1.
3. See pp-2-4 of this study. 4. For more information about the authenticity of these hadiths see pp. 6-7 of this study. 5. For the text of this hadith and some others, see a1-Zinjani, Trikh a1-Qur'n pp. 33-37 and p -4 above. 6. a1-Zinjani,, Trikh al-Qur'an, p. 37.
27
recitation
been narrated
2
we have many sources and
and disputes. among the Companions about in recitation during the lifevarieties and differences time of the prophet, who himself taught them to recite 4 in many different ways from each other. The disputes during and quarrels among the successors caliphs, (Tbicn) in
The discussions
3.
particularly.
4.
The many examples of differences in recitation which exist in the books of Sunan like those of al-Bukhri,
1. ibid.,
study.
wa Masabih al-Abrr The author of this which
Tafsir
who was born in 477 A. H. and died in 548 A. H. A manuscript copy of this work exists in the Majlis Library, Tehran. See Trikh a1-Qur'an, p. 36.
a theologian
28
Muslim,
al-Tirmidhi
and others)
Moreover
in the books
like that of al-Tabari2 of Tafsir and books on the history of Qir't and Mashif like that of Ibn Abi 3 Dwd, there are found many different riwyt of the 4 readings of the Qur'n. 5. The gurr', of recitation, the readers of the Qur'an generation in different after ways
generation, the memorised and taught to their students and followers gir't, readings of the Qur'an in different ways according to rules of riwyt and Isnad.
continuously,
chapters we will
and the
be made to discover
cUthmn, based whether any of them are not on the Mushaf of and whether in this case they may be derived from the ahruf. we may say that the scholars are virtually in order came after
In conclusion,
unanimous that the Qur'an has been revealed in seven ahruf, to facilitate the reading of the Qur'an. This apparently
this
Those who deny the authenticity of the ahdith dealing with objecive subject do not seem to have any basis for their arguments.
is a chapter al-Qur'an.
under
Tafsir for
al-Mashif,
4. a1-Qir5'5t
Wa'1-Lahajt,
p. 5. 29
Finally
although
scholars
disagree-as,
interpretation
30
2 CHAPTER
CHAPTER2
COMPILATIONOF THE QUR'N The Prophet order to write be him upon peace down the revelation had scribes of the Qur'an whom he used to on the materials'
at that time.
It is stated that whenever he received verses or sras he commanded one of his scribes
instructed Qur'n. 2 them to arrange
them in their
There are many accounts which support this of which is that every revealed verse was written
of its revelation, 3 safe place. was put in a pre-ordained
order
The scribes
were many;
some of
the revelation
'Ktib
on a
while
al-Wahy',
1. These are said to have included palm stalks (Cusub), thin white stones (likhf), pieces of wood (alwh) and shoulder bones (aktf). See BukhrT, vol. VI, pp. 478 and 481, and for more detail on this
see pp. 43-44 below.
2. Al-Baghawi, Sharh al-Sunnah, vol. IV, p. 522. 3. al-Bukhri, vol. VI, p. 480
32
duties
seem to have been brought in to take down the revelation ' occasionall"y. The scribes write of the revelation
were many
the number of the scribes who used to write 2 duties was greater. tried
to count them using the sources available 3 to them; Ibn Kathir counts twenty two, and recently we find the 5 The most three4 or about sixty. number increased to thirty
c Cc famous among them are Uthmn, All, Ubayy b. Kab and Zayd b.
Certain scholars
or Ktib al-Wahy.
with his own
utterances, write
furthermore
vol. IX, p. 22, Kitb al-Wuzar' wa'l-Kuttb, al-Bidyahwa-al-fihyah, vo1. V, pp.339.3.55, al-CIgd al-Farid,
vol. VI, p. 250, Kitib al-Mashif,
p. 3, al-Jahshiyri,
al-Wuzar' weal-Kuttb, pp. 12-14, al-Bidyah wa-.1-Nihyah, vol. V, pp. 339-355,, Fata al-Bari, vol. IX, p. 22 and al-cIgd al-Farid vol. IV, pp. 245-254. 3. al-Bidyah wa'1-Ni 'hyah, pp. 15-18. 339-355. V, pp. vol. 4. Mac al-Masbif,
5. Kuttb al-Nab: yy, Third ed., Beirut 1981. 6. Kitab al-Wuzar' wa'1-Kuttb, p. 12, al-Bidyah wa'1-Nihyah, vol. VII, p. 145 and Fatb al-Bri, vol. IX, p. 22.
7. Fath al-Bari, vol. IX, p. 22.
33
'
kept in a written
A number of the companions were able to have their own codices 3 in addition to memorising the Qur'n. The most famous among them who are said to have taught many others,
cUthmn, cA1i, cAbd Allah
Thus according to these accounts the Qur'an was memorised by quite a good number of the companions and was all written down in the
form which has come to us (i. e. the same verses and sras in the very 6 same order). Though the Qur'an was fully writing this materials, recorded, using all possible
the Prophet had passed away. "the book" even before in the Qur'anic doubt
These records were known as 'al-Kitb', it took the book form; for instance it
is so described
verse (S. II, 2) "This is the book in it to those who fear God".
al-Qur'an, p. 72 and a1-Khatib al-Baghddi, Tagyid a1-cI m, pp. 2 -. 2. Fath al-Bari, vol. IV, p. 13, Sharh al-Sunnah, vol. V, pp. 521-522. 3. Kitb al-Mashif, pp. 50-88, al-. Isbah fi TamyTz al-Sahbah, vol. Il, p. 489 and Materials, pp. 20-238.
1. al-Nas'i',
Fad'il
vol. I, p. 245. vol. VI, p. 487, adds these two names to the list
given in
The Prophet
is also
reported
as having
said
before
his
death:
amongst you Muslims that which you-will. 1 to it; the book of Allah".
not be*misgided if
these records in an
official
by al--Baghawi, who
that this
during
the period
compilation
this
of the
two modes of manskh al-tilawah3 favour would be the fact into a bound mushaf until that
was completed.
C Compilation of the Qur'an during the reigns of Abu Bakr and Uthman The companions and their
teaching
followers
relied
addition
personal codices and manuscripts. book form until in Yammah 4 the same the
year 12 A. H. when seventy of the Huffz were killed fighting against the self-proclaimed
Prophet Musaylimah,
184. VII 1. al -NawawT Sahi h Muslim bi -Sharp vol. p. , , -al: -NawawT , , 2. Sharh al-Sunnah, vol. V, p. 519.
of this question, 4. Qurtubi, vol. I, p. 50. See pp. 54-55 below for a further of the number killed. 35
For a further
discussion
discussion
earlier
in the battle
cUmar came to Abu Bakr with the suggestion that the Qur'an should be compiled in a single
of some parts of the records
the loss
Abu Bakr gave consideration about it, and agreed with cUmar
some hesitation.
asked Zayd b. Thbit to take on the responsibility since he had the following 1. qualifications,
of compilation
he was the well known scribe of the revelation (K-atib al-Wahy al-Mashhr). he was a h5fiz of the Qur'an. he had checked through the text with the Prophet after the Prophet had recited it in the presence of Gabriel for the last time. he was young, knowledgable, wise and reliable. 2 he was skilled at writing the Qur'an. of carrying out this task as he felt that he
Abu Bakr the
2. 3.
4. 5.
the Prophet
He then wrote
1. Trikh al-Tabrr, vol. II, pp. 545-549, al-'Wgidi, hlaghzi, vol. I, pp. 346-350 ,.: al-Kmil, vol. II, pp. 171-172, and Bukhari, vol. V, pp. 287-8. 2. Fath al-Bari, vol. IX, p. 13.
36
entire
text
in book form and presented the mushaf to Abu- Bakr and kept it in his custody_. he died, then with
who received it
The mushaf remained with Abu Bakr until cUmar until the end of his life
cUmar, of and the wife of the Prophet, who was the executor of 'her father, and was herself a Hfizah.
CUmar This was because had died before the installation of 2 the third Khalifa. At this time disputes arose about the reading of the'Qur'an among the Qurr' and readers because some of the were teaching students in the cities in various ways, and
they were sent to in versions which differed also because the companions were reciting ahruf they were permitted to use.
By the time of
among the readers became so acute that they were accusing each other of unbelief
urging fighting
(kufr).
Many complaints
action
before
Such disputes among the Muslims. 3 in Madinah itself, K-ufah, Basrah, Syria
camps (ajnd).
between
1. Bukhari,
al-Mugnic,
37
He
Ummah
of the believers!
did
cUthmn
called
for
the Muhjirn
cUthmn
of the Qur'an,
so that we may compile the Quranic materials the manuscript to you". Hafsah sent it
cAbd b. Sacid al-CAs and al-Rahmn b. Harith the manuscripts men "If in perfect copies, CUthmn
said to the
you disagree with Zayd b. Thbit on any point in it in the dialect tongue". 3 (lisn) of Quraysh as the Qur'an
cUthmn returned
cUthmn sent to every Muslim region one copy of what they hadcopied, written and ordered that all the other Qurnic materials whether 5
in fragmentary
manuscripts
or whole copies,
be burnt.
1. Bukhri,
2. a1-Knil,
discussion
of this,
see Ch.5.
38
The companions, the learned men and the leading figures cUthmn with and were happy about the decision including against CAli who is reported he had made, the rebels
agreed
to have confronted
cUthmn
mashif which varied from the final revelation and preserved for . them that which was agreed upon1 and that he did not do anything
without
consultation
companions, and
furthermore
added that if
and freed
or any interpretation
compilation
the scribes of the Qur'an made every in order possible
to secure the
they ensured
were revised
according
to the final
revel ation,
they were
39
convinced
that
in the final
were no abrogated
in the mushaf (for example Surat al-Jumucah S. 62, Ayah 9, where the "l g `g is sometimes said to be read Al9 word aw but the authentic in the final one is the first, 1 revelation). the latter having been abrogated
Thus the people agreed unanimously with compilation Abu Bakr. was in accordance with the first It is stated in a sound hadith
cUthmn
compilation
(riwyahsahihah)that
once in every
Zayd b. Thbit bore witness to this with the Prophet and wrote it Hence this
final
revelation
reading was named the reading of Zayd b. Thbit and read it to the Prophet and taught his For this reason also he was in and the second one. 2
because he wrote it
compilation
1. Manhil,
vol. I,
b. Massd, also
he witnessed
40
of the compilation
of
cUthmn
were four,
according
on the authority
of
cUthman instructed
being from the Muhjirn and the Ibn Sirin adds; that
to the final
that this
revelation
the reason
were only
that in
Those who say that the scribes were twelve include dictated and others who wrote, but do not mention all
of their
al-CAsgalni
found out that nine of them are mentioned in various 4 They are, in places by Ibn Abi Dwudand gives a list of them. 5 Amir in Abi-C four Bukhri, Malik b. to the addition mentioned (grandfather of M1ik b. Anas), Kuthayyir b. Aflah, Ubayy b. Kacb,
p. 38 of this
chapter
and al-Kmil,
pp-25-26-
4. ibi.
and a -Mashif,
pp. 25-26.
5. vol. VI,
41
He tries
beginning
was at the
scribes,
to join
feeling
that he
that he had been taught seventy sras, by the Prophet while 4 Zayd b. Thbit was a young boy playing with children. As a result
Ibn Mascd is said cUthmn to be burnt, to have refused to give his his mushaf back to students to follow him in
this. decision
however that Ibn Massd reviewed his 5 cUthmn, and gave his mushaf back to
4. al-Musnad, vol. V, p. 325, Fath-al-Brii, vol. IX, p. 19, Qurtubi, vol. I, pp. 52-52, and Ibn S d al-Tabagt, vol. II, p. 444.5. al-Mashif, p. 18, see also Qurtubi, vol. I, p. 53, 'p. 52, andal-Tamhid a The author Muhammadb. Yah b. wa-l-Bayn fi Magtal al-ShahidCUthmn. Abi Bakr adds "but the followers of Ibn Mascd did not agree with him then Ibn Mascd asked cUthman for permission to return to Madinah as he did not wish to stay in K-ufah. He was given permission and came to Madinah some months before he passed away".
42
in Madinah`. at the time that was in Kufah, the compilation which were taking did nothing, while CUthmn
appointed
to take urgent
in different
provinces.
except
to reproduce
the very same pages compiled and Zayd b. Thbit in the times
command of Abu Bakr in one mashaf, of compilation cUthmn. revelation on both occasions,
was in charge
of being a scribe
compilation
'
of inscription available
the following:
Palm stalks
2. 3.
4. 5.
6. 7.
1. Fath a1-Bari, vol. IX, p. 19. 2. Bukhri, vol. VI, pp. 478-481, Mifth al-Sacadah, al-Muharrar al-Wajiz, vol. I, p. 64.
43
vol. II,
p. 292. and
8. 9.
10. 11.
the materials
al-cAsgalni
the Qur'n on paper4 and in one mushaf. a version attributed is not authentic
leaf stalks,
and that
version
before the time of Abi Bakr and it 7 on parchment during the reign of Abu Bakr. stalks
1. al-Muharrar 3. al-Aw'il,
al-Wajiz, vol. I,
2. Ibn al-Bagillani,
vol. I., p. 64. al-Tamhid, p. 222p. 214. The author interprets ragq as waraq also it is connection a waragah to the Prophet See on it for him.
In this which was parchment at the time. used to come with reported that individuals who used to ask one of the scribes al-Bayhagi, 4. Clearly al-Sunan al-Kubr, this is an anachronism, period in Arabia.
use at this
44
mushaf
important
in Egypt which is not far 2 Paper none of the old mashif which exist today use it.
world before(l34/75i). 3
The sending of the mashif to the provinces The number of mashif sent to the cities old sources no fixed the authority number is mentioned. is not specified. However al-Bukhri In the on
battlefield"3
Likewise in many other primary or secondary sources no reference is made to a particular Later on reference
mentioning
names of cities.
1. al-Zafzf, 2. ibid.
a1-TaCrif
bi al-Qur'an
p. 20.
45
Ibrahim al-NakhaCi (d. 96/714) is quoted as supporting 1 CUthmn that the number of mashif sent by was four. Hamzah, one of the seven canonical readers,
the view
mushaf was copied from the Kfan mushaf which was one of the four 60 2 mashif sent to the cities.
cAmr Abu a1-Dni which three (444/1052) states that there were four copies of
al-Dani
that this
is the opinion
of scholars.
that
stating
CUthmn kept a copy for to Kfah, Basrah, Yamanand Bahrayn, while ' himself. by al-Qastallni 6 mentioned by al-CAsgalni. CAshir Ibn argues that five Damascus (shim), He is followed who opts for the number
1. al-Mashif,
2. ibid., p. 34.
p. 35.
al-Wajiz,
p. 74.
46
sixth
and six.
did not count the personal copy of cUthmn, and he 2 therefore supported the view which counted them as six. Abu Htim a1-Sijistni'(d. 250/864). says: cUthmn
the rest
sent seven
mashif,
keeping
to Makkah,
in this 5
by Ibn C4 Askir
(d. 571/]175)
and
(d. 774/1372)
al-Bidyah. in his
M1-Rfici
Egypt in the place of Bahrayn. 6 book Tarikh Adb al-cArab supports this view,
Abu Htim, but adds that there was an eighth copy which was that retained 7 cUthmn by himself which was known as al-Musha.f al-Imam.
3. al-Masahif, p. 34 and al-Murshid al-Wajiz, 4. Tahdhib Tarikh Dimashq, vol. I, p. 44. 5. a1-Bid5yah wa a1-Nihyah, vol. III, 6. vol. II, pp. 20-21. 7. al-Nashr, vol. I, p. 7. p. 216.
47
Finally, places,
(284/897) counts nine copies adding two 1 Egypt and al-Jazirah, to the list given by Abu- Hatim. al-Yacqubi we may remark that the most reliable evidence
In conclusion
suggests that the number of mashif was six. is that all of the scholarly works on Qir't
to the masahif of Madinah, Makkah, Damascus (Sham), Kufah and Basrah and al-Mushaf al-Imam, and never mention any other mushaf. This is also supported by the fact entrusted five Qurr' with the masahif. 2
cAbd Allah to teach the people of Madinah, and sent to Makkah, al-Mughirah al-Sulami
3 CAmir CAbd b. to Kfah and al-Qays to Basrah. taught the following 4 Thus there in the same way that they had been taught. students and followers since
seems to be no place for Egypt, Bahrayn, Yemenor a9-Jazirah there is not one piece of evidence pointing
while the assumption that there were seven or more mashif is less likely. The earliest cities reports which do not mention a fixed number of cities were
can be interpreted
p. 1471.
al-. Qur'an
3. Manhil, vol. 1, pp. 403-404 and Mac al-Mashif, 4. Manhil, vol. I, pp. 403-404. 48
pp. 90-91.
The addition
takes into account that
of a sixth
cUthman's
when
cUthmn
personal
the mushaf of
al-Qsim
Moreover the mushaf of Madinah is different cUthmn himself. In this respect al-Shtibi
cUbayd Madinah Ab to while used to quote used quote the mushaf of 4 c that of Uthm n.
CUthmn
in the than
is no trace
of any suggested
date other
in the battlezone
3. Ilaca 1-Mashif, p. 89. cAgTlat Atrb a1-Qas'id, 4. Kitb p. 12 and Moa -a1-Mashif, Tafsir, 5. Tabari, vo1-.-I, -; pp. 59-61.
p. 89.
Bukhri,
49
a fixed
date
for
He states opinion
al-CAsgalni reports.
and tried
to support
by other
"This event took place in the year twenty five third CUthmn's installation or second year of
Ibn Abi Dwud on the authority that
He quotes
Wagqs, as saying
fifteen
years elapsed since the Prophet passed away and you differ 3 in the recitation al-cAsgalni argues that the of the Qur'5n". of cUthmn took place after cUmar's death at the end
installation
of Dh'l-Hijjah,
in the year twenty three of the Hijrah, i. e. twelve the death of the Prophet, and that if must have taken place two years He adds that in another he
his installation.
is given as thirteen
compares the two views and concludes that the event must have taken place one year after the installation of cUthmn which can be taken
or the beginning of the twenty fifth quoted by a1-CAsgalni they were sound,
1. Trikh
al-Tabari,
he also
mentions
another
version
4. ibid.
In this he was followed by al-Qastallni, Itgn, vol. I, p. 170. vol. VII, p. 534, al-Suyti, 6. al-Murshid al-Wajiz, p. 59. 5. ibid.
Irshd al-Sari
50
that the event took place in the year thirty does not quote any reference
but he
The contemporary whom he quotes as suggesting the year thirty of the Hijrah al-Nashr fi earlier is Ibn al-Jazari', who fixed In fact this year in his book who is
al-Qir't
* al-CAshr.
Ibn al-Athir
mentions the same date, although he does 2 He is.: followed in not give any reference to support his view. 3 Some scholars mention both dates this by some other scholars. 4 without opting for either of them. than Ibn al-Jazari In some western scholars' according to their compilation view the event took place in (33/653) Hence the 5
of the Qur'an would have taken place at that time. however which stands against this
view, which is
cUthmn back to and to have told his students not to hand their 6 is said to have died at the end of the mashif over to be burnt,
3. For example Abu al-Fid', al-Mukhtasar p. 167, Muhammadb. Yahy b. Abi Bakr, 4. For example, 5. Brockelmann, 6. al-Mashif, Lat'if History pp. 13-18. al-Ishrat, of the Islamic
vol. I,
Vo1. I,
p. 7. 51 `-'
year (32/652),
or in 33 A. H.
The -following
scholars
agree
that Ibn Mascud died at Madinah in (32 A. H. ). They are: 5 3 6 4 Ibn Qutaybah, al-Tabari, a1-Baldhuri (279/892), al-Cmiri, 7C 8 If this date is correct the a1-Dhahabi, and Ibn Abd al-Barr. above dating for the compilation must have taken place earlier, must be too late, However, since this and these events compilation
has been connected with the conquest of Armenia in which Hudhayfah b. a1-Yamn was present, the narrations differed in dating the event.
In fact there were many campaigns of conquest in Armenia, and 9 in three of them. date Hudhayfah himself participated The first '0 Then mentioned, as narrated by Abu Mikhnaf, is 24 A. H. al-Tabari states that Hudhayfah was directed to the conquest of
to Abu NuCaym al-CAsgalani attributes and others the year 32 A. H., and the year 33 A. H. to Yahy b. Bukayr, see Tahdhib al-Tahdhih,
as above. 3. Tarikh al-Tabari, vol. IV, p. 308vol. I, p. 526. pp. 190-192.
6. al-Macarif, p. 109. 7. Trikh al-Islam, vol. Il, p. 104. 8. al-Isticb, vol. Il, p. 324. 9. Trikh al-Tabari, vol. IV, p. 307.
10. ibid., al-Tabari then adds that it is narrated by others that the event Ibn al-Athir was in 26 A. H. states that it was in 25 A. H., al-Kmil, vol. Ill, p. 83.
52
al-Bib
(Darband) as a help to cAbd al-Rahmn b. Rabica in the year al-TabarT who mentions some small details here and However
(30/650).
in other places does not mention anything about the mashif. Ibn al-Athir states that Hudhayfah, when he returned after this
c Uthmn what he had witnessed in the battlefield conquest, told cUthmn Consequently among the Qurr'. consulted the companions 2 Two years later who agreed with him to compile the Qur' n. 3 (32/650) Hudhayfah'. was in that region leading the people of Kfah. In conclusion authentic, opinion it the first narration of Ab Mikhnaf does not seem to be but in his
for a1-Baldhuri
is not the best one. The other versions he gives do not 4 suggest any fixed date, although they correspond with the events
in the conquest 5 of the year (30/650), as mentioned in other
detailed sources.
Leaving aside the issues raised by the death of Ibn MasCdin the year 32 A. H. it
of the compilation by Ibn al-Athir6
and supported
by Ibn al-Jazari7
and followed
other scholars.
1. Tarikh al-Tabari,. vol. IV, p. 281. 2. al-Kmil, vol. III, pp. 111-112.
3. Trikh al-TabarT, 4. Futuh al-Buldn, vol. IV, pp. 306-307, pp. 277-288. al-Kmil, vol. III, pp. 131-133.
5. Trikh al-Tabari, vol. IV, pp. 306-307, al-Kmil, 6. al-Kmil, vol. III, pp. 111-112.
7. al-Nashr, 8. See p. 52 vol. I, above. p. 7.
vol. Ill,
pp. 131-133.
53
The validity
cUmar Some scholars argue that was the first In support of this
cUmar is reported also that asked about a verse, and when he was
informed that it has been preserved in the memory of a certain man
he ordered the Qur'an to be on the day of Yammah, 2 He asked every person who had learned compiled in one mushaf. and he would not accept 3 Furthermore testified to it. in the process of the mushaf for the state,
anything from the Prophet to bring it, anything except when two witnesses it is argued that if
compilation
cUmar, but would have passed into the custody of to HafsaKdaughter of cUthmn.4 In addition, Battle it is said that Abu- Bakr did not live months, which, it
like that killed
after
the
is argued,
of
was not enough time for the Qur'an. there might death.
would be lost
by their
p. 2.
cmmah Nazrah fi
Tar kh
54
Furthermore lifetime
the Qur'an
was committed
to writing
during
the
of the Prophet1
as discussed
above.
However, in answer to these arguments it the role of cUmar was to suggest the compiling him in this,
the hadith discussed above he persuaded both Abu Bakr and Zayd b. Thbit and supervised the work of compilation. cUmar's mushaf then came into custody after remained with him until his death, when it The and
his installation
CUmar himself, was a personal copy belonging to of the succeeding Khalifah. reasonable for the compilation
of the
for the Prophet, and because many people rallied which he carried
out with the assistance 2 the companions who had memorised the Qur'an. Furthermore the lists of Qurr' killed at the Battle
of Yammah
b. Qays b. al-Shammas, Zayd b. a1-Khattb, Abi 3 Dijn2h Simk b. Kharshah-andmany others. Ibn Kathircounted over
of them. 4
fifty
al-Fiqh p. 477.
al-Islami,
pp.. 90-91.
their fear
remains since
that
there
battles
there
to preserve
of the revelation.
Moreover, even though the Qur'an may have existed form during the lifetime the fear, of the Prophet, this
in written
since it was not compiled in a book form, but was written 1 on a variety of materials.
Finally that that the riwyaho. f Ibn Sacd2 and al-Suyti3 do not contradict if we consider he used
of al-Bukhri CUmar
which is attributed it
the compilation.
and that 5
vol. I, p. 2.
p. 238.
vol. I, p. 166. 4. Bukhri, vol. VI, pp. 476-477. 5. ibid. Ibn Abu Dwd in his a7-Mashif, 3. Itgan,
p. 6, states
that
Essay, -p. 14, : indicates that Abu Bakr did not argues that this contradiction compile any official mushaf, but according. to the authentic p. 167) Jeffery in his Concluding
a tradition of Bukhrl, as we have seen, cUmar who persuaded Abu Bakr. the suggestion
Abu Bakr appointed CUmar and Zayd b. Thbit to compile the Qur'an and told them to sit in front of the mosque and to write down what two witnesses testified This to be part of the Qur'an. version is said not to be authentic (Itqan, vol. I, -
came from
56
Dating
of the compilation
during
Abu Baler's reign the reign This of Abu Bakr took to have been in said that it was
of the Qur'an
during
1 of Yammah. quotes 3
is said
year.
was seven months and six days of Yammah 4 Some other scholars the installation of Abu Bakr. the conquest it. was in 12 A. H. Ibn Kathir 5 attributes He tries this date to
mention
to reconcile
to him,
accepted.
In the light
it
seems difficult
to
accept the argument of some researchers who throw. doubts on the compilation of Abu Bakr on the grounds that there is no agreement on was in the 11th or
1. Bukhri, vol. VI, p. 477. 17 2. Trikh al-Tabari, vol. III, pp. 281-301. 3. al-Bidyah ova-a1-Nihyah, vol . VI, p. 326. 4. Jumal Futh al-Islm, p. 341.
5. al-Bidyah 6. ibid. wa-al-Nihyah, vo1. VI, p. 226.
7. ibid.,
p. 332.
Essay.. p. 14.
8. Concluding
57
slain
The number of slain is estimated to be between six hundred1 and seven 2 hundred Muslims. al-Tabari states that among them were over three 3 hundred men of the Muhjirn and Ans-r, while Ibn KathTr quotes Khallfah b. Khayyt (240/854) as having said that the total was four hundred and fifty 4 Muhjirn and Ansr. slain In the opinion men, among them fifty of Muslims
from the
seven hundred men were Qurr', 5 However it is while others consider the number seventy to be correct. of some scholars all certain that a considerable number of Qurr' were slain at Yammah.
cUmar As is reported
we should
compilations
took place-.
are logically
necessary
However to maintain
in practice
that Burton's
view is surely
untenable. of
In
reasonable account of a
p. 296.
p. 296.
4. a1-Bidyahwa-al-Nihyab, vol. VI, p. 340. 5. Qurtubi, vol. I, p. 50. vol. VI, p. 477. 7. Burton, The Collection of the Qur'n,
58
6. Bukhri,
p. 239.
The arrangement of the sras The suras of the Qur'an were not arranged chronologically were revealed. They were arranged differently; the Hijrah 1 srah revealed in Makkah. for as they
instance
There are also some verses revealed 2 in Madinah which were put in Makkan sras. However all scholars
agree unanimously that the verses were arranged and put in their 3 order according to the revelation. There is an argument among the scholars as to whether the (tawgif) or by the
sras were arranged according to the revelation endeavour of the companions (ijtihd).
Some scholars argue that the sras were arranged by the companions, because of the different mashif. It arrangements of their cAli was arranged personal
while the mushaf of Ibn Mascd began with al-Bagarah, "etc. 4 cImrn, then Al took place only in limited areas. They
arrangement is divided
into four
al-Mathni
of the sras, i. e. al-Tiwl, 5 and al-Mufassal, and in their opinion ijtihd of the suras of each category, of these four categories. while 6 all
in the arrangement
and contents
1. al-Zuhri,
Kitb Tanzil
al-Qur'an,
p. 23.
vol. I, p. 61 and Ibn Taymiyyah,
3. More discussion
will
be forthcoming
chapter.
vol. I, p. 176,
4. Qurtubi, vol. I, p. 59, al-Burhn, Asrr Tartib al-Qur'an, p. 68. 5. Itgan, vol. I, pp. 179-180.
vol. I,
6. al-Burhn,
vol. 1, p. 176.
that all
this
hadith:
cUthmn was asked why and why there is no theme because their, was informing them
He replied
is one, and because the Prophet passed away without I where to put the basmalah. This opinion has been refuted
came to the Prophet in Madinah, and one of them, the Prophet as having said "I did not want to come daily". the Qur'an for
sras, suras, 2 five and
sras,
the part
of al-Mufassal
from S. XXXVIII
b.
of the revelation
said:
compiling Allah's
60
c.
of the sras.
It
CAbbas is stated by Ibn that the Prophet used not to know that a surah-had been sealed until the revelation came to him with "In
when it was
Most Merciful";
revealed he knew that the surah wassealed. a1-Nisbri (828/1424) in his Tafsir
In the light
Abu Bakr can only of arranging of cUthmn.
the sras.
applies
As Ibn al-Bgillni
The whole Qur'n, whose compilation and writing Allah commanded,excluding the abrogated verses, is what is CUthmn]. It is the same contained in this mushaf [of arrangement and style revealed to the Prophet in the very same manner of verses and suras with no difference in word order, and the Ummah'-has received from the Prophet the arrangement of every verse and surah, and their places, as they have received the recitation of the Qur'n. "4
Referring promulgate arrangements it". of its to (S, LXXXV, 17) "It Ibn Hazm concludes letters, words, is for that verses us to collect the Qur'an and sras it and to
in all is as
1. Sunan Abi Dawud, vol. I, p. 291, al-Hakim, vol. I, p. 231, Sharh alSunnah, vol. IV, p. 522 and al-Murshid al-Wajiz, p. 35. 2. Ghar'ib al-Qur'an wa-Ragh'ibba1-Furgn, vol. I, p. 32. 3. Sharh al-Sunnah, vol. IV, p. 502.
4. al-Murshid
al-WajTz,
p. 45, Itgn, 61
vol. I, p. 175.
revealed by Allah
letters
like
al-Hawamim,
(seven sras
begin with
(S. XL to S. XLVI)).
Second: its the agreement of the beginning for of a, srah. with the. end of the beginning of
predecessor,
surah II.
Third: fawsil),
al-Wazn fi
al-Lafz,
(similarities
of verse endings or
CXII which ends in Akad. Fourth: the similarity between sras in general like 2 (XCIV). al-Duh XCIII
and al-Inshirh
The differences
explained as being due to the fact that they-were-, personal copies. If it so happened that during the absence of one of them a srah it whenever it seemed convenient
We do not know about any of these mashif chain, fact. and nothing Various which is said
through
an authentic as a of suras
be accepted
contradictory
accounts
of the order
p. 260, Asrr
62
but in any case they do not correspond to 2 the version of the final revelation. cUthman Finally the hadith which ascribes to the arrangement in various mashif, of suras VIII criticised and IX is said to be not authentic, chain and its and has been text. The chain
Yazi'd al-Faris-ii, who is unknown and is regarded 3 The text (matn) of the hadith as weak by BukhrT and Tirmidhi. includes a narrator, is in contradiction to the authentic reports.
AhmadShkir argues that "This hadith is very weak and, in fact has no basis-in its isnad. In addition its text throws doubts on the or
cUthmn beginning had added to it basmalah at the of suras as though 4 omitted some part of it as he liked, "veneration be to him. " Rashid Rid adopted the same opinion Muhammad stating that "a hadith narrated just by a single before Shkir,
regards the arrangement of the Qur'an, for which successive narration 5 is necessary". Elsewhere he says "An account narrated by a man like
this, for which is unique the arrangement to him, is not sound and should which is transmitted not be accepted with tawtur", 6
of the Qur'n
is impossible
that all
1. al-Fihrist, 2. Qurtubi,
5. al-Manr, 6.
585, IX, vol. and Musnad vol. 1, p..330. p. Fada i"l 12 Musnad, I, 330. 'p. al-Qur`n, and vol. p. "Hashiyahon
63
suras. recite
state that the Prophet and his companions used to l sras of the Qur'an in their order in and out of the prayers. All authorities
to the tradition and Gabriel "The Prophet to him during the Prophet 2 used to recite Ramadan once passed away he the 3
Rashid Rids refers the whole Qur'an every year, recited order It it
to Gabriel
to him",
of these
two sras must have been well principle if " 4 in the science it. contradicts
is an accepted
"An isolated
hadith verdict
the verdict
Furthermore,
Qur'an was but compiled according to the revelation, as they (the 5 (671/1272) argues companions) heard it from the Prophet". al-Qurtubi that the arrangement of sras as a written readers are allowed to -recite differently document is tawg f, but the 6
vol. IX,
p. 585.
It
might
be added that
individual
sras
are repeatedly
referred
of a single chapter of a single source pp. 120-139) reveals no less than twenty six vol. VI, pp. 485-486.
3. Fad'il
al-Qur'an,
p. 12. al-Kifyah fi
CIlm
al-Riwyah, p. 25.
p. 432.
p. 53.
Li Ahkm al-Qur'an,
vol. I,
64
that
have come to us from the Prophet as they were If someonewere to change the order
changing the structure of the verses,
al-Hrith compilation
al-Muhasibi
(243/857) is reported
on various materials,
(rigc,
(aktf,
shoulder-blades)
and (cusub, palm branches stripped Abu Bakr simply ordered it one place. Different writings
to be rewritten
These were arranged and 2 by a cord in order to ensure that none of it was lost. a whole book to this subject, called is treated
to prove the
succession of the verses and suras through all sras of the Qur'n.
Li Ahkm al-Qur'an, vol. I, p. 60. CUlm 2. al-Burhn fi al-Qur'an, vol. I, p. 238. 3. Published with different Asrr Tartib al-Qur'an, title edited by cAbd cAt', Ahmad Cairo 1398-1978. He also al-Qdir second edition, Marsid al-. Matlic composed a short treatise on this subject entitled Tansub al-Magtic MS.S112, pp. 114-117. 4. See for instance, KarTm, and al-Qsim, al-Karim wa-Suwarih. fi wa-al-Matlic, Chester Beatty Library, Dublin,
1. al-Jmic
Hijzi,
al--Icjz
65
The compilation
sras
pieces of evidence.
al-Bagarah Those who die and leave wives behind... them out write it has been abrogated by another verse. (in the Qur'n)? " for I will cUthmn not shift 2
position.,
verses came as an answer to a question or inquiry, and Gabriel used 3 to tell the Prophet where to put them. The Prophet is reported to have said "Gabriel
here in this
verse
srah"(S.
the doing of
to kith
and kin...
1. Itgn,
vol. I,
p. 37 says there
recognised
sras or chapters.
2. Bukhri, 3. Qrtubi,
66
Prophet, "Put it
after
cUmar is reported to have said "I have not asked the Prophet about anything more than I asked him about. al-Kallah2to that he pointed his finger the extent
with the verse revealed in summer, which is in the end of surat al-Nis ""'
(S, IV).
A certain
to
bring good to him and his people and was told Bagarah, for it is one of the treasures
Throne which He gave to His people, and there is no good in this 4 world and the next which it does not include". The Prophet used to teach his companions the Qur'n, and, if he became busy, he used to ask one of-his the Qur'an. learned companions to teach to have said "When the
Prophet became busy and someone migrated to him he used to ask one of 5 us to teach him the Qur'n. The Prophet also used to send teachers to the far cities places to teach the Qur'an. On one occasion, and
Abu Musa to Yemenand commanded them to teach the people the Qur'n".
3. Musnad, vol. I, p. 231, Itgan, vol. 1, p. 173. 4. Mishkt al-Masbih (English Trans. ), vol. Il, 5. Tartib al-Musnad, vol. XVIII, p. 9. 6. ibid., p. 8.
. i. e. one who dies without leaving a son or a father. vol. V. pp. 76-78 and vol. VI, pp. 28-29.
p-458-
67
to have said
The companions who used to teach them the Qur'an said that they used to learn the Qur'an from the Prophet, ten verses, and they used not--to-learn another unit of-ten verses before they understood their meaning and fulfilled their requirments. "l each, . .'
it chal-
lenged the Arabs in the Makkan period: "He forged and call it.. " (to your "" Say, "Bring aid)
than God.
The challenge of the Qur'n continued in the Madinan period "And if ye are in doubt as to what we have revealed from time to time to our servant, then produce a Sura like thereunto; and call your witnesses or helpers
(if there are any) besides 23). God, if your (doubts) are true, " (S. II,
The Prophet also used to recite companions, which indicates (tawgif). impossible different Furthermore,
sras in the prayers among his revealed order would have been
al-Suyti
from the one they used to hear the Prophet use in his 2 recitation, which is a strong argument for tawgif. a1-Suyti al-Musnad, vol. XVIII, vol. I, p. 174. p. 9.
1. Tartib 2. Itgn,
68
a1-Qaysi,
it "I started looking for the Qur'an and collecting from (what was written on) palm stalks, thin white stones and also from the men who knew it by heart, verse of surat al-Tawbah (repentance) with Abi Khuzaymahal-AnsrT and I did The verse not find it with anybody other than him. is "now hath come unto you an Apostle from amongst it grieves him that ye should perish,.. yourselves: (S. IX, 128-129). 110` '(till the end of Bar'ah) It seems that Abu Khuzaymah-wasthe only one who had kept this
verse in a written form, for 3 there were many Qurr' who had. committed had
till
to memory.
For instance,
reached the end of verse God hath turned that understood their not",
aside:
hearts
him that
the verses
vol. I, pp. 172-176. 2. Bukhri, vol. VI, p. 70. The translation _: CAli. taken from Ysuf 1. Itgn,
of the verses
has been
3. Fath al-Bar-ii,
vol. I, p. 101.
69
"Now hath come unto you an Apostle from amongst it grieves him that ye should perish: yourselves: to the believers ardently anxious is he over you: is he most kind and merciful. away, say: "God sufficeth me: He, on Him is my trust, Throne (of Glory) Supreme. ""' But if there they turn is no god but He the lord of the
Ubayy added that this was the last 1. revealed. In another version
"A verse
it
is reported
from siarat al-Ahzb was missed by me when we "used to hear Allah's Apostle copied the Qur'an and it. So we searched for peace be upon him reciting it and found it with Khuzaymah b. Thbit al-Ansri (that
23) "Among the believers verse was) (XXXIII, are men who have been true in their covenant with God. " Zayd says: in the Mushaf. ""2 "We then added it to its surah
The same theory which was advanced-with--respect verses of al-Tawbah' can be applied Zayd himself had committed this by him in this account.
1. a1-Mashif,
p. 9, Mugaddimatn,
p. 35.
2. Fath al-Br1, vol. IX, p. 11, Bukhri', vol. VI, pp. 479-480 and Mishkt al-Masbih, by vol. Il, p. 470, English Translation James Robson.
70
Surat al-Ahzb took place during the second compilation Nevertheless Ibn Kathir has'no hesitation
that the missing of the verse 23 of S. XXXIII definitely during the first compilation of Abi Bakr, because it
which is regarded as
said
Then he suggested
he should
decide
Consequently they were put at the on a surah and annex them to it. 4 This version however is said; not to be authentic, for end of S. IX. it has three problems in its isnd, and the text that (matn) contradicts taught In at his
successive
which state
of verses
Abis Khuzaymah out the two verses it is agreed unanimously in the compilation that
al-Tawbah, though
he was
not one of the scribes who participated 5 Qur' n. Indeed Ibn Abi Dwud himself
of the
narrates
4. al-Mashif, p. 30, Ibn Abi Dwud in another version related this event to CUthmn, see p. 31, who. suggested to seal with these two verses the last revealed srab. 5. al-Banns, Bul-ugh al-Amni, vol. XVIII, p. 173. Ahmad Shkir has also munkar this it is the that refuted version on grounds shadhdh in to the Mutawtir. See Musnad, vol. Ill, contradiction pp. 163-164.
71
indeed on the same page, another above, which states compiled the Qur'an, that
version
the
the scribes
Then he informed them, "The Prophet taught "verily hath come unto you an Apostle... ""1
hadith, there is a hadith in al-Musnad 66 who is reported to have said "The to the Prophet is Surat Bara'ah (S. IX)". srah was as well known to the Nevertheless 2
Thus it
companions as the beginning and the body of the srah. Ubayy is reported revealed verses. 3
to have said that those two verses were the last It was revealed exactly CAli with this in the year 9 A. H., it and read it
Furthermore,
is notable that he did not 5 Ibn Hazm (456/1063) mention the missing of two verses of Surat al--Tawbah.
1. S. IX,
al-Mashif, al-Murshid al-Wajiz, p. 56, Tartib alMusnad, vol. XVIII, p. 173. The author of Bulugh al-Amni, vol. XVIII, pp. 54-55 and pp. 173-174 accepts this version as a sound hadith p. 54.
128-129,
3. ibid.,
4. Tartib
p. 174.
The report
is regarded as sound.
pp. 156-158.
Bul5gh al-Amni'.
al-Musnad, vol. XVIII,
5. Fada'i1 al-Qur'an,
p. 63. 72
the written
According to al-Qurtubi
they were substantiated by Khuzaymahalone 2 but with the consensus of the companions. Ibn al-Bgillni on the validity of this addition to the hadith form
and stated that the Qur'an was recorded in written 3 any exception.
In the light of all the above accounts, the concIusin verses were arranged and put systematically
any single exception.
is that the
in their
order without
The meaning of the term jams al-Qur'an The word jamaca in the phrase"jamaca a1-Qur'5n"has two meanings.
One of these is "to memorise", which occurs in the Qur'an with this 4 calayn jamcah-u wa-qur'nah". The sense in the phrase "Inna expression Jmic al-Qur'an likewise their and its plural Jummcal-Qur'an, are
used to mean a man or people who commit the whole book to CAbd Thus Allah b. cAmr is reported fa-qara'tu bi-hi fi kulli laylah.., to have said "5 meaning,
memories.
"jamactu al-Qur'an
vol. VI,
p. 832.
3. Nukat a1-Intisr,
4. S. LXXV, 17.
p. 331. p. 101.
5. a1-Nas'i,
Fad'i1 al-Qur'an,
73
the (whole)
is reported the lifetime as
cUthmn
during
of the Prophet,
Allah
sall Allah
The other
hafizahu".
"to collect and write
down".
We find
jamaca al-Qur'an
in such expressions as "Abu Bakr Awwal man 2 bayn al-lawhayn", meaning that he compiled the this form, as a book(between two boards).
Qur'n in a written
The companions who committed the whole Qur'n to memory were 3 In the course of our study we_h4ve come quite a good number. 4 In addition, the companions across more than thirty of them. who had memorised some parts and sras of the Qur'n were in their 5 hundreds or indeed innumerable. There were many reasons for the companions to memorise the whole Qur'n during the lifetime excellence of the Prophet, for instance, the
of the language of the Qur'an for the Arabs6 and the use of
Itgn, vol. I, pp. 201-204. pp. 29-39. 4. These are those whom we know by name; we have no precise information about anonymous Qurr', although on one occasion seventy 5 A. H. 5. Itgan, of them are said See Bukhri, vol. I, p. 200. to have been killed, as early as vo1. V, pp. 287-288.
6. Ibn al-Bgillni,
Icjz
al-Qur'an,
pp. 33-50.
74
the Qur'an
for
prayers
and private
and collective
recitations.
'
(Taw),
and
in night prayers during the month of Ramadan, 2 The and to memorise some verses, suras or the whole Qur'an. person who has memorised the Qur'an is highly
position in society, 3 the Arab's memory, as Muir puts it, was possessed and he will
the hereafter.
In addition
of a marvellous tenacity.
Some companions went to the extreme of the whole book in one night, but
he asked them not to.. seal the Qur'an 5 in less than a week or three days. On the other hand Anas b. M1i. k is reported as having said that
only four persons committed the Qur'an to memory at the time of the 6 Prophet. Although many interpretations of this statement have been offered, the only reasonable one is that he meant amongst his tribe
of Khazraj,
since he was boasting of their achievements compared to 7 the other branch of the Ansr, i. e. Aws. vol. II, pp. 120-139.
1. Sharh al-Sunnah, vol. IV, pp. 19-31 and al-Nas'i, 2. Sharh al-Sunnah, vol. IV, pp. 427-499.
pp. 427-436. 4. The Corn,. p. 38. 5. al-Musnad, vol. X, p, 43 and al-Nas'i, 6. Bukhri, vol. VI, p. 488. Fad'i1 3. ibid.,
al-Qur'an,
pp. 101-103.
7. Nukat al-Intisr,
75
are those who have memorised the Qur'an The words Huffz and Qurr' have exactly
from the context of all that it is readers who are source gives
as a derivation
is garawiyyn. However the Prophet used to have scribes who took down the to aid memorisation, 3 quite a good number. revelation and as mentioned above they were
The words sahifah and mushaf and their The word sahifah, a book, as it p1. suhuf and sah'if
1. al-Baghawi in his book Sharh al-Sunnah, vol. IV, p. 428, says: "Kull Shay'in Jamactahu fa-qad qara'tahu".
2. M.A. Shaban, Islamic 3. See pp. 32-34. above. History: A New Interpretation I, pp. 23,50-51.
76
The word mushaf, mishaf or mashaf, means a (book) containing written said "It written sheets between two covers. is called a1-Azhari is reported to have of
mushaf, because it was made a container ' sheets between two covers".
There is a hadith which proves that the Prophet used the word mushdf in reference support of this cAmr b. al-'As it to the written is related form of the book the Qur'an. cAbd Allah b. of This In
on the authority
another version a
travel (and
with
Thus the word mushaf was not unknown to the Muslims and there is no need to suppose that they borrowed it death of the Prophet. In fact it or invented it after the
the word was known to the Arabs in a verse of the pre-Islamic ka-khatti poet
even before Islam, and we find Imru' al-Qays: zabrin fi it Atat hijajun
became like
some years elapsed since my presence, and 4 of psalms in the mashif of mnks.
1. Lisn al-cArb, vol.. IX, p. 186. 2. Musnad, vol. X, pp. 110-111. 3. Bukha-ri vol. IV, p. 146. , 4. Diwan Imru' al-Qays, p. 88.
77
origin1
of Abu Bakr.
However as seen above the word mushaf whether or not of Ethiopian origin was current in Arabic long before this and indeed it in this
mushaf does not necessarily mean the entire . 3 but can also refer to a portion of it.
However it above it
may be pointed out that in the references the entire text which is referred the entire compilation text to.
mentioned Some
is clearly
personal codices may not have included cUthmanic entire mashif based upon the first
included
Qur'an without
Theory of naskh The majority of scholars agree on the existence on many points, particularly of naskh in the Qur'an, about the meaning and
p46. vol. I, p. 166. al-Suyti states (Mungatic), is interpreted Hinds, "The Siffin vol. XVII, Arbitration pp. 95-96. Studies,
Essay:
that
Agreement"
78
examples,
'
mode of it, instance Naskh al-Hukm wain surahII, verse 240
to be abrogated
and they came next day to the Prophet The Prophet informed them that
and told
happened.
this
was a part
and told
them to forget
about it.
It is also said that surahXXXIII used to be two hundred verses, cUthmn and that when compiled the mashif he could not find anything 5 but what is present today. In another version it is said that this
1. -al-Juwayni,
a1-Burhn. fi Usul al-Fiqh, vol. II, pp. 1293-1300, a1-Ghazzli al-Mustasf, vol.. I, pp. 123-124,. Ibn Ham, al-Ihkm fi Us-ui al'-Ahkm, vol. I, pp. 440-441, PMafti'qal=Ghayti, vol. I, pp. 432-433.
scholars who are reported to have objected the theory of Naskh entirely, see Maft b al=-h. ayb, vol . I, p. 435, and a1-Juwayni,, ai-3urhn fi Us&l al-fiqh, vol. II, p. 1312.
p. 263, Mafatih p. 264. al-Ghayb, vo1. I,
3. a1-Ihkm fi Us1 a1-Ahkm, vol. II, `a1-Amidi, -al=Ihk5m p. 435, vol. II,
4. Itgn,
vol. III, p. 74 but the Isnd is weak as is pointed out by al-Ghdmri, Dhawqa1-Halwah,,p. 11.
p. 72, the Isnd is not authentic, see Dhawq al-
79
to srah II.
to of the
It is related
"Nobody should say that he has committed the whole Qur'an to memory, for he does not know what is the There is much of the Qur'n which whole Qur'an. has been eliminated. He should rather say that he has memorised what is found of it. " * Finally, a1-Thawri is reported to have said that he came to fighting
know that some Qurr' among the companions were killed Musaylimah on the day of Yammah, and as a result, 3 Qur'an were lost. The last
is
but although
be existent
in_practise.
as follows.
our people that we have met our Lord, He is well pleased with us and 4 has satisfied al-Suhayli points out that this sentence us".
1. al-Idh, p. 46, 2. Itgn, vol. Ill, Musannaf of and he considers 4. Itgn, vol. Ill,
Itgn,
attributes
this is
it
to the
rejected,
80
clearly
differs
This stylistic
of marriage to
to you (for the
necessary a hadith
that
sucklings
versions.
In this
during Qur-'n.
it
used to be recited
it as a part of the
the lifetime 3
Makki refers
is contradicted
to the weakness of this version in that it 4 by the; Qur'n and reason. He also regards this in the matter so that of abrogation the abrogated in that the abrogating
example as strange
of abrogation
both stand.
3. al-Nawawi, Sahlh Muslim bi: Sharh a1-NawawT, vol,. X, pp. 29-30 4. al-Qays1., al-Idah li-Nshikh al-Qur'an wa-Manskhih, p. 45. 5. ibid., p. 44.
81
After
a1-Suyti
this
argues
he assigns it
that
some people did not know of the abrogation ' of the Prophet. al-Jasss the abrogation
addition to it
this
version
for it
indicates 2 In
that
a1-Tahwi 3
considers
strongly.
al-Nahhs points out that Malik b. Anas, despite rejects it and says that a single suckling verse
hadith,
causes tahrim,
since this
is the implication
of the Qur'anic
already mentioned.
al-Nahhs (338/949) continues that Ahmad b. Hanbal hadith, since they to a hadith
and Abu Thawr were also not in favour of this consider that three sucklings 4 in this connection. In addition, A ishah herself and then it make tahrim,
and refer
this
version
was authentic
in the mashif. "We have without guard it doubt sent down (S. XV, 9).
(from corruption)"
1. Itgn,
vol. III,
p. 63.
2. Ahkm al-Qur'n, vol. II, p. 125. 3. Mushkil al-Athr, vol. III, p. 6. 4. al-Nsikh wa-al-Mansukh, p. 11.
82
report
At one time it
a1-Tilwah. and at other times not, while in one version prescriptions of five
and ten times are revealed in a single the ten sucklings were revealed first
and is groundless.
to have been a stone
them as exemplary punishment from Allah; and Allah is Mighty and 2 cUmar Wise". The verdict of stoning is agreed to be sunnah, as and to have mentioned 3 by the sunnah of the Prophet. Bukhri were reported cAli that stoning is established the penalty
who narrates
addition
suggests that Bukhari may have done this because only one Rwi among many has mentioned it, al-CAsgalnT adds that the great the hadith,
discusses
have narrated
4
but they
it in detail by
addition.
al-Tahwi
the stoning
of a married
person
is established
p. 86.
83
CA1i
As having said "I have flogged her according to the book of Allah, ' This and stoned her according to the sunnah of the Prophet". dn be best Manskh is to the al-Hukm. of al-Tilwah one example said In addition l-Shaykha, Marwn b. to the riw ah of al-Shaykhway-a.
to have suggested to Zayd b. Thbit that he
al-Hakam is reported
should include
contradictory,
it,
it
was
people are
saying
stoned if_they_fornic_ate?
"-
This would imply that Zayd was left material for inclusion in the
Moreover Marwn is not known to have had any role in the of the Qur'an. al-Ghmri states that this version is
something 4
the stoning of young married people. to have said that when it was
revealed he came to the Prophet and asked him permission to write but he felt that the Prophet was unwilling for it to be written. if
it,
Then CUmarsaid to Zayd b. Thbit "Don't you see that fornicates fornicates and is unmarried, and is married, he is flogged and that if However it
the shaykh
he is stoned? "5
1, Mushkil al-thar,
vol. Ill,
p. 2.
4. Dhw 7,al-Halwah,
5. Itgn, vol. III,
p. 17.
context
p. 76.
84
that Allah would have not omitted an Ayah from the He adds that all the 2
these contraditions
yat al-Rajm is not an Ayah at all. The fourth following. be given it,
is at most a hadith.
If the son of Adam were to ask for a wadi of wealth and he would ask for a second one, and if he would ask for a third, he were to ask for and nothing And Allah the faithful
accepts the repentance of the one who repents. religion in the sight of Allah is the straight
not Judaism, and not Christianity. 3 he who does good deeds will not be rejected. al-Suhayli (581/. 4185) states that this allegedQurnic
case be khabar not hukm (i. e. narrative prohibitions, abrogation. 4 etc. ) and therefore
not subject
4. al-Rawd al-Unuf,
vol. II,
p. 176.
85
The authentic
riwyah of this
Prophet read srah XCVIII to Ubayywithout In another version not know if this Ibn CAbbas is reported (addition)
to have said that he did 2 However was from the Qur'an or not.
is reported to have said also that they used to think Surat al-Takthur (S. XCIV) was
to Ubayy was a1-A1si considers that the addition attributed 4 However, Hammdah in not authentic. maintains that, stylistically his view, it and hanifiyyah similar is a haditn because the words yahudiyyah, nasrninyyah
are not found in the Qur'an, while the wording is 5 to the utterances of hadith. Abu Musa is reported
to have said that they used to read 6 a srah, which they thought was similar to one of al-Musabbiht, which they forgot, but that they remembered from it: it will be certified "0 ye who believe,
Fifth,
do not say that which ye do not; and you will be questioned about it
1. Bukhri,
2. Fath al-Bari, vol. XI, p. 213. 3. ibid., Miskkt al-Masbih, vol. 11,. p. 671. 4. Ruh al-Macani, vol. XXX, p-208-
5. al-Qir't wa-al-Lahajt, p. 80. 6. al-Musabbiht are those sras which begin with tasbih (i. e. S. LXI and S. LXII. 7. Itgn, vol. III, p. 74, Burhn, vol. II, p. 37.
(glorifying)
86
that will
fathers,
Then he said
to Zayd,
to have asked
cAbd
"Fight
Eighth,
is reported
that there were two verses from the Qur'n which were not recorded,
which were "Those who believed path of Allah, successful them against what delights their with their wealth and suffered and persons, exile and fought for in the
rejoice,
you are
and those who gave them asylum and aided the people with whom Allah is angry.
of the eyes are kept hidden for them - as a reward for 3 (good) deeds". It is obvious that these two verses are little from S. VIII,, change 74 and S. XXXII, 17 and
Ninth,
c'ishah
is reported
to have recited
S. XXXIII,
56 "God
vol. III, p. 74. The riwyah is not authentic because there is a break in the transmission, see Dhawqal-Halwah, p. 13, 2. Itgn, vol. III, p. 74. 3. ibid.
1. Itgan,
87
"And those who pray in the first reported to have been a hadith of C'ishah isno Finally, it more than sunnah.
line".
This addition
is
which indicates
into one srah known as al-Qunt and sometimes known separately srat al-Khal
However,
c2
were eliminated
to this
Ibn al-Bgillni
objects
theory
to this is
are isolated,
and it
of the Qur'an
and its
abrogation
by isolated
reports,
evidence.
A and
these reports
are fabricated,
although he agrees
1. It n, vol. III, p. 73. The hadith is not authentic as its includes two unknown rwis, Dhawqal-HalSwah, p. 14.
2. Itgn, vol. Ill, p. 75.
Isnd
al-GhmrT states that what is called CUmar. 19. by Dhawq al-Halwah, p. al-Hafad was composed srat 3. Nukat-a1-Intisr, pp. 103-104 and Itgn, vol. III, p. 75. 4. Mustafa Zayd, 'al-Naskh Fl-al=Qur'an a1-Kar. Tm,!.oi.:. I, p. 282=3. Supporting his view, he quotes al-Tabari, Tafsir, by any means that it is not impossible forget some (verses) revealed to him. book Min Qady al-Qur'an, pp. 235-236, vol. Il, p. 480, who states that Allah should make his Prophet cAbd in his al-Karim al-Khatib makes the suggestion' that in to other the final revealed version some verses were transferred but does not quote any references sras rather than being eliminated, to support his view.
88
must be pointed out that there are many reasons to both kinds of Manskh a1-Tilwah either with or
the Hukm: All examples given are either not authentic, or or are isolated reports,
They are not similar to the style of the Qur'an as for instance can be seen from a comparison between the end of (S. II) and (S. III) and the Duc' al-Qunt.
3.
It is an agreed rule among all uslis that the Qur'an is substantiated only by successive reports, and these examples are not successive, and therefore are anomalous reports.
and the Ahl al-Sunnah about the existence some ShiCite scholars
acceptance of
kh al-Tilwah prove that the Qur'an has been the theory of MansU 3 Western scholars have adopted various opinions on the corrupted. subject.
al-Tilwah,
accounts of Mansukh
concept as a fabrication.
1. Itgn,
2. al-Tsi, 3. al-Kh'i,
p. 75, Burhn, vol. Il, p. 36, al-Qira at wa-al-Lahajt, CUlum fi al-Qur'an, p. 266, Dhawq al-Halwah, pp. 19-20. a1-Tibyn fi Tafsi'r al-Quran, vol. I, p. 13. fi al-Qur'an, al-Qummi, p. 201, Tafsir Tayyib al-Msawi al-Jaz'iri, of the Editor, Des Qorns, vol. I, pp. 234-261. p. 238. Tafsir
The Collection
of the Qur'n,
89
on the. alteration
of the Qur'n
they claim has been done intentionally, 2 position of the Ahl al-Bayt. Here are some examples:
is reported
to have said of
to Muhamad consisted
He is also reported to have said that srah XCVIII includes the names of seventy men of Quraysh and the names of their fathers, CAbd Abu Allah again is reported to have directed one of his followers to read the Qur'an as it is now, saying that when the in its complete form. 5 4
; 'im came he should read the original-Qur'an Surat al-Ahzb (S. XXXIII)
to Surat al-Anum (S. VI), sC
and that
is reported
Ummatunhiya arb min ummahhas been corrupted, that the Armrah it should be corrected
by
vol, II,
p. 634.
p. 24.
90
Certain Shicite
verses
scholars
(S. XLIII,
Our Presence, high (in dignity), which means high (in dignity) them to refer
full
of wisdom".,
as appears in the context, is taken by l CAll b. Abi Tlib. Furthermore, al-Qummi states to of the Qur'n by putting it 2 contains Thus it one harf in
that there has been alteration the place of another and that accordance with the revelation.
of Ftimah was three times the size of the existing mushaf, and that 3 Furthermore it did not contain a single harf of the latter. 4 it is said that no one has the whole Qur'n except the A'immah. In addition it is claimed that there are two sras missing from the
mushaf concerning the rank of the Ahl al--Bayt called Surat al-Walyah 5 brought They Quranic Surat consist of some verses and al-Nrayn, from different the Shicites sras with some little themselves it addition and alteration. Among and
were fabricated
T. Tafsir
2. ibid., author,
as an example the alleged Proclaim The (message) which hath been sent after Translation, to thee from thy Lord" (S. V, 70), Ysuf All's p. 264. vol. II, Part V, pp. 199-204.
3. Usl al-Kfi,
4. ibid.,
pp. 178-181. 5. ' iildeke, Geschichte des- Qorans; vol-. LL, pp. 102-103. . . cAshriyya, Introduction Mukhtasar al-Tuhfa al-Ithnay of Muhibb al-Din al-Khatib, p. 31.
91
no original Stylistically,
source there 2
is given
for
them in Shicite
reference
works.
came after
and was succeeded by his son al-Hasan They. would have been able in its proper order if
who ruled
months.
to correct there
any errors
cA1T is reported
him against
him in the matter of compilation and defended 3 Among the Shicites the rebels. also the majority
entirely
given as al-Nrayn,
referring
cAli to the Prophet and in the seventh which are said to in the
The author's
introduction,
pp. 16-17.
p. 112.
4. al-Tusi, fi Tafsir al-Tibyn al-Qur'an, vol. I, p. 3, Tafsir 'Ala' al-Rahman, pp. 17-18, al-Tabarsi, Majmac al-Bayan fi Tafsir al-Qur'an, vol. I, p. 15 and Nukat al-Intisr, p. 365.
5. Tafsir 1' al-Rahman, pp. 16-17, Darz, Madkhal, p. 40. 6. Darz, Madkhal, p. 40.
92
a part
of the Qur'n.
today in Egypt
among all
The mashif
any
they
briefly
cast
the Prophet
by those who 3 were present at the time, among whomwere some non-Muslims. he was followed
pp. 18-19. 2. See for example al-Rzi, Maftih al-Ghayb, vol. XXIII, pp. 49-56, clyad, a1-Shif', vol. II, pp. 282-305, Ibn Kathir, Tafsir, vol. III, pp. 229-81,
pp. 36-57, Sayyid Qutb, Fi Zill alcAbd Qur'n, vol. IV, al-Karim al-Khatib, al-Tafsir alQur'ni, Nasb al--Majniq Li-Nasf vol. III, pp. 1061-85, al-Albani, Qissat al-Gharaniq, and A. M. Ahsan., The 'satanic' verses and the Hamdard Islamicus, vol. V, Number I, Spring 1982, orientalism" al-Qasimi, See also Bell and Watt, Intrduction to the Qur'an, Watt, Muhammadat Mecca, pp. 101-109, Lichtenstaedter, "A note on the Gharniq and related Qur'nic problems" Israel Oriental Studies, 5 (1975), pp. 54-61 and Burton, "Those are the high-flying cranes" JSSXV (1970), pp. 246-265. pp. 27-36. pp. 88-89, Tafsir, vol. XII, pp. 2431-36,
1. Tafsir
Al'al-Rahmn,
vol. III,
p. 58.
to
to have subsequently
to Makkah
heard that
the people of Makkah had embraced Islam after l So far the the Prophet in his Sujd al-Tilwah. but some narrators in which it is said annex to this that report the
19-20)
al-cul
shafcatahunna
to abrogate as an
Moreover certain
Mufassirn
in the process
found no in the
attributed alone'to
any of its 3
Prophet,
asserts
is invented by
enemies of
story
1. Sirat
pp. 330-333.
ed. 1388-1968
vol. II, p. 289.
94
of Isr'iliyyat.
two grounds,
to it
and refutes
obscure,
it
on
is groundless,
contradictory
or otherwise,
or for Satan
to the Qur'an, and that there is no report origins that any of them among the newlyof this story as
used the story against the Qur'an and. that no-one converted Muslims reverted from Islam as a result
In addition
if
he pleased their
had refused
proposal I
of the gharniq.
the best
for al-gharniq
would have been the angels since but when the polytheists idols
points
intercession
attributed
al-Rzi
it was abrogated.
out that it
is rejected
by the Qur'an, sunnah and reason. verses of the Qur'an: 1. al-Shif', vol. II, pp. 289-297. 2. ibid., p. 302.
Firstly
95
a.
"And if the apostle were to invent certainly Our name, We should Any sayings in seize him by his him
hand. Nor could any of you withhold right (S. LXIX, 44-46) (From Our wrath). "
b. "... It is not for me Of my own accord, To change it: I follow Naught but what is revealed Unto me: if I were to disobey my Lord, I should myself fear the Penalty of a Great Day to come." (S. X, 15)
C.
"Nor does he says (aught) Of (his own) Desire. (S. LIII, " him. down It is no less than Inscription to sent d. "And their purpose was to tempt thee away From that in Our which We Had revealed unto thee to substitute (In the case), behold! name something quite different:
3-4)
And have made thee (their friend)! They would certainly had We not Given you thee strength thou wouldst nearly " (S. XVII, 73-74) Have inclined to them a little. e. "... Thus (is it heart thereby, revealed), that We May strengthen thy and We have Rehearsed it to thee in stages gradually.
We teach "
slow well-arranged
f. "By degrees shall
"
(The Message),
not forget.
as having
said
that and
it
by Zandigah as having
subject,
al-Bayhaqi
is groundless He also
in its refers
transmission to al-Bukhri
p. 51.
96
Thirdly be attributed
al-Rzi
to the Prophet and that he was not able to pray in the polytheists had left it, since their hatred
He adds that we would have thought that God in the beginning it, thus is
would have prevented Satan from causin g mischief rather allowing than allowing
the possibility
impossible revelation.
Furthermore what is meant by the word "Yansakhu" in S. XXII, 53 is its linguistic meaning (i. e. Izlah) rather than the term used in 2 Furthermore the word Tamann in this wa-al-Mansukh.
al-Nsikh
context means only hope3 although it may have in Arabic another 4 In fact Ibn Hishm mentions nothing meaning, i. e. to recite. 5 more than the fact that the Muhjirun came back to Makkah. Ibn Kathir it objects to the story of the gharniq and confirms that has been narrated in many different
weak versions
vol. XXIII, p. 51. 2. ibid., pp. 52 and 56. 3. al-Rzi, Maftih al-Ghayb, vol. XXIII, vol. XII, pp. 46-47. al-Ghayb,
1. Maftih
p. 51, Tafsir
al-Qsimi,
4. ibid. 5. Sirat Ibn Hishm, vol. Ill, b. Ishq pp. 330-333. However Muhammad is reported as having narrated this episode with the addition of al-Gharniq, see TabarT, Tafsir, vol. XVII, p. 187 (unedited version).
Tafsir, vol. III, pp. 229-231.
6. Ibn Kathir,
97
out that
this
word
Arabs in their
In addition
he studies
it
deceive him to Prophet the and make alterations used scribes of the text of the Qur'an, changing the ending of the verses, and that Prophet saw little point in objecting to this and that he
makes no difference whether it CAlim or Alimun samic. 2 The story is attributed samicun b. Abi al-Sarh. who is reported as a result to have
from Islam and gone back to Makkah and claimed that he used to In another version it is said that when the it down he commented
Prophet recited
"Fatabraka allahu it
hsanu a1-khligin".
The Prophet then said "so and said that it 3 had been
whereupon he reverted
revealed to him as much as to the Prophet. he was ordered to be killed. it However this reliable
sources..
reference
1. Tafsir
al-Qsimi,
vol. XII,
p. 56.
vol. Il, p. 306; al-Qadi 2. al-Shif', is no more than a narration attributed report is most likely to be rejected. 3. Qurtubi, vol. VII, p. 40.
98
clyd
of
Ibn al=Kaibi
(146/763)
and
al-Wagidi
(207/822).
However both
to Christianity,
and that his grave cast him up many times. is no more than fiction.
which used to be companions, should the will as . lord when
The story
For it
seems difficult
the Qur'an
codices, against
is reported
that he would have permitted 5 Furthermore the ending any change in the text of the Qur'n to sleep and thus. it is impossible verses (al-Fawsil) style of the Qur'an. In no single
while
play an important
role
differ
in writing
any Fsilah
the word
as having
differed
in writing
al-tabt,
to write
it
with final
t'
or h'.
5. Bukhri,
vol. VIII,
pp. 216-17.
99
the reliable
that he was a Muslim and one of the scribes of the and-hereverted and fled from Madinah to his people in
As a result
when the Prophet conquered Makkah he ordered should be killed, CUthmn interceded but was accepted. with Even
leaving
allegation
in the Qur'n,
the people that he came with a message that the Prophet agreed to share with Musaylimah and was followed cannot accept these allegations. It seems also very difficult deceived three times respectively
is not stung twice from a single
by some people)
Thus we
to believe
In conclusion
(tothe
hearts of the companions and was safely during the life the revelation
Abu Bakr compiled these records in a complete mushaf and put them in their
supported custody
and
in the custody
1. Trikh
al-Tabari,
vol. III,
p. 289.
daughter because he died before the installation differences arose between the Qurr' cUthmn took
of
cUthmn.
When with of
a decision
mast from the to the rcopy make copies companions consent of Abu Bakr and distributed
the people accordingly. tawtur record generation after
to teach
with
and transmitted
of the Qur'an
without
Obscured, matter
weak or fabricated.
information
Although
the abrogation
certain
Hukm studied are shown to be had rniq and the of the Qur'n.
101
3 CHAPTER
3 CHAPTER
relation
to the ahruf
the seven ahruf differ according to
compiled
in the first
Views on this
the various views on the nature of the seven ahruf. Ibn al-Jazari
the mashif contain
attributes
to a group of scholars
They argue that and that
in the Qur'an
could not rescind the permission to recite given to the Muslims to facilitate
aim of cUthmn was to unify
its
reading.
to correct
the mistakes
to have supported
from reciting
the Qur'an
certain
unauthentic
explanatory
material.
vol. II,
p. 77.
103
cUthmn
nor any other Muslim leader could been made easy for about l readings.
the 2
Moreover, he says that the people did not differ ahruf but only about isolated
state that CUthmn
compiled
in only argues
abandoning stating
the rest it
of the ahruf.
that
when
witnessed
supports
states that the permission for seven ahruf was due to necessity, it was found difficult illiteracy. for Muslims to change their He adds when their dialect habits
as
bearing in
mind their
became close to
that of the Prophet and when the people who could write cUthmn by to read theQur'n were commanded al-Qurtubi attributes this
Finally majority
is said,
this
to the vast of
of scholars,
1. al-Murshid regards it
2. TabarT, 3. Tabari, 4. Mushkil 5. Qurtubi,
al-Wajiz, p. 142 and al-Jacburi adopts this view and the authentic one. See his Kanz al-Macani, f4.
vol. I, vol. I, vol. IV, pp. 42-43. pp. 63-64, pp. 58-59. Mushkil al-Athr, vol. IV, pp. 190-191.
pp. 190-191.
104
number of ahruf, certainly more than one 2 harf but not all seven ahruf. Ibn al-Jazari opts for this view, 3 Al-CAsgalni using the argument of al-TabarT. supports this view that the mashif contain an unspecified number of the seven in which the word
100),
in the mushaf of Makkah while it is 4 Abu Shmah quotes of the other cities. this view, and considers it the sounder
al-Mahdawi
supported
it
5 and acceptable
last
Those who agree that the mashif include only one unspecified abrogation this it number of ahruf differ whether this
harf or certain
was later
that it
on Muslims to-preserve
1. al-Nashr, 2. al-Nashr,
3. ibid.
4. Fath al-Bari, vol. IX, p. 30. 5. al-Murshid al-WajTz, pp. 140-142. 6. Fath a1-Bari, vol. IX, p. 30.
105
but rather
a rukhsah (permission)
cUthmn
witnessed
he removed this
were written
states
in one harf to minimise the difference 2 (in readings) among Muslims". This is supported by a1-Baghawi who 3 states that this was according to the final revealed version.
Orthography
of the masahif
The mashif contained neither orthography resembling in this, Somescholars diacritics portion
points
from which it
lack of vocalisation
was intentional,
view would
make it
and diacritics
were
known to the Arabs when they wrote the mashif. authorities maintain that the Arabic letters
Indeed many
1. Sharh al-Sunnah, vol. IV, pp. 525-526, Sharh al-Zurgani, pp. ll-12 and al-Mutii, C al-Kalimt al-Hisn,
vol. Il,
pp. 113-114.
p. 3.
p. 481.
5. a1-cAwsim min a1-Qawsim, vol. II, 6. FatwN, vo1. XII 100-102 p,. !i .
7. al-Nashr,
vol. I, p. 32.
106
those features
or at least
icjam (dotting).
CUmar in (22/643) of
and in it
i. e. kha', dhl, there appear some letters with dotting, 2 The other is that of al-T'if z5y, shin and nn, which dates in it most letters which
The mashif remained free from any change until necessary to develop their of vocalisation perfectly orthography
it
was felt
which had been brought 4 about by non-Arabs who had embraced Islam. and avoid errors
Du i ng . he . ; rei: a. n, of Mucawiyah, Ziyd,
to have appointed Abu al-Aswad al-Du'ali He was accordingly into the first scholar
vocalisation
(Naqt al-Icra-b)
al-Sacdah,
vol. II,
p. 89, p. 35
vocalisation
2. Grohmann, From the World of Arabic papyri, Cairo 113-114. al-Munaj-i: id, Trikh al-Khatt al-cArabi, and al-Jabburi, 3. Early Islamic Asl al-Khatt Inscriptions al-'-Arabi Near Taif
Trikh al-Khatt pp. 236-242 and al-Munjjid, 4. al-Muhkam fi Nagt al-Masahif, pp. 3-4 and 18-19. 5. al-Muhkam fi Nagt al-Mashif, pp. 3-4, al-Aghni,
pp. 101-103.
vol. X. 'II, p. 298, Itgan, vol. IV, p. 160, al-Aw'il, vol. 11, pp. 129-130 and al-Anbri, Nuzhat al-Alibb', He adds that the authentic view is pp. 8-li. cAl Abu by b. Abi Tlib. that al-Aswad was appointed
107
riwyas
state
that l
to introduce
Nagt.
However, al-Qalgashandi Abu al-Aswad introduced of Abu al-Aswad final vowels (iCrb)
that most of scholars agree that 2 vocalisation, although Naqt al-Icrab states merely of the indication of
al-Du'ali
of the mashif
was the
introduction
of diacritic cAbd
(d.
points al-Malik
(Naqt al-Icjam)
to distinguish
Naqt al-Icjm
mashif.
1. al-Muhkam, pp. 5-6, al-Dni states that Yahy and Nasr were probably Naqt to the people, and they had been the first who introduced Naqt. Qurtubi, taught by Abu al-Aswad who started vol. I, p. 63. (Itgn, He adds the name of al-Hasan to that of Yahy. vol. IV, it to all of them Abu al-Aswad, Yahya, p. 160) Suyuti attributes to the attribution and al-Hasan adding Nasr, but considering
Abu al-Aswad the most accepted. 2. al-Muhkam, p. 6. 3. Subh al-Acsha, vol. III, 4. al-Muhkam, pp. 18-19.
5. ibid., pp. 19-20 and 22-23. 108
p. 24.
p. 156.
this
idea as they
of the in
in the orthography
was easier
form since the actual recitation 2 Indeed for a long time after on the riwyah. original
depends of
and men of letters 3 they used to consider the use of naqt in letters as an insult. The third step in the development of the orthography of the
by the scholars
that
b. Ahmad (d. 170)786) who introduced for the Icrb. disliked It was not applied what they called
immediately to the mashif, for the scribes Naqt al-Shicr and were unwilling to use this
and replaced
he introduced
the signs new system of orthography 6 Ishmm. The consonantal spelling as the vast majority They argued that of the scholars should
Rawmand
the mashif
7 is argued to be tawg f.
pp. 10-11 where he mentions the names of some eminent cUmar, like Ibn Mascud, Ibn Qatdah, Ibn Sirin, scholars
b. Anas and Ahmad b. Hanbal. 2. Ibn Taymiyyah, Fatawa, vo1: XI. I, pp. 100-1'01. 3. al-Sli, Adab al-Kuttb, p. 61. 4. al-Muhkam, pp. 22 and 43. 5. Itgn, vo1. IV, p. 162.
Malik
6. al-Muhkam, p. 6.
7. ibid., p. 17 and Igz al-Aclm, Passim.
109
are
of the
mashif. states
'
al-Zamakhshari
view as he should
the masahif
are printed
according
orthography.
Certain scholars
argue however that the orthography of the for people to write Ibn althat
mashif in accordance with the new orthography. is reported to have supported this
from the Qur'n is any fixed
Bgillni
there
view, stating
analogy,
way of writing.
any orthography which gives the correct reading and is easy to 4 follow is permitted. Ibn Khaldn supports this view and argues that the art of orthography
perfect point when the mashif in keeping
is merely conventional
and that
were compiled
there there. is
and that
no-reason system. 5
the mashif
should
according
to the-new
1. ibid.,
p. 11, Itgn, vol. IV, pp. 146-147, Mifth al-SaCadah, vol, II, cUlum 225, p. al-Burhn fT al-Qur'n, vol. I, pp. 379-88.
wa-al-Mashif, Rasm al-Mushaf pp. 11-16, p. 12, al-Shingiti,
2. al-Kashshf, vol. III, p. 265. 3. RstfadnT, Trikh al-Qur'an z al-Ad am li-Wujb Ittibo Khulasat pp. 72-78. al-Nuss al-Jaliyyah,
Finally, that it
al-cIzz
is not only
(wjib)
should
preserved this
al-Marghi given
view stating
al-CIzz
to write
his tafsir
present
than they
mashif should not be altered. since, as Ibn al-Jazari orthography accommodates the variant accordance with the revelation al-Dni
readings of the Qur'an in 4 of the Qur'an in seven ahruf. between mashif in preserving
the ahruf revealed to the Prophet and received by the 5 way of dealing with this problemmay phaps in which
in writing
1. al-Burhn
fi
CUlm
al-Our'n.
vol. I.
D. 379.
2. ibid.
3. Tafsir al-Marghi, vol. I, 4. al-Nashr, vol. I, p. 12. p. 15.
5. al-Mugnic,
p. 114.
be forthcoming,
134f.
the learners,
orthography
of the mashif.
to al-Hajjj
the introduction
of
modifications
in eleven
According to him they are as follows: the word "Yatasanna", was changed to "Yatasannah" [I Is "Sharic atan"
"Yanshurukum". -
"
c "Shiratan"
was changed to
4.
Verse
45, SXII,
the word "Lillah" occurs three times, two of them being changed to be "Allah" was changed to
S. XXIII,
Verse 116, S. XXVI, the word "al-Mukhraji'n" "al -Mari umin" Verse 167, SXXVI, the word "al-Marjumin "al-Mukhrajin"
Verse 32, S. XXXXIII, "Maci shat hum"
7.
was changed to
8.
was changed to
9.
10. Verse
It
11 "Danin"3
1. This method was adopted recently in al-Mughaf al-Muyassar, cAbd cls, al-Jalil and Mushaf al-Shurq al-Mufassar. 2. Malik b. Anas is reported to have agreed to write masahif in the standard Nagt al-Mashif, p. 11. learners orthography. See, al-Dni,
by
for
al-Muhkam fi
3. al-Mashif,
112
report
of Ibn Abi Dwd is not regarded as First, the isnd of this riw5 ah
an unnamed book by his father 1 Second, and two obscure and unacceptable ruwt in the isnd. is not sound since the author cites Ibn Abi Dwd is the only source for this information, bearing in
by his own mind the fact that his scholarship had been discredited 2 Third, al-Hajjj father. would have been opposed by his opponents, 3 in his time or later, if he had made this alleged modification. Fourth, Ibn Ali' Dwd says - on the same page cAbd Allah of (alif) b.
twice
in the middle and the end of glu and kn. added two thousand (alifs) to have objected to this, into the mushaf. 4
most unlikely
In any case it
is said that
1. al-Mashif, p. 117, al-cAsgalni, Tahdhib al-Tahdhib, vol. VIII, Kitb al-Ducaf' pp. 166-167, and vol. V, pp. 89-115, al-Bukhri, al-Sa hir, p. 76.
2. Tadhkirat 3. See for al-Huffz, vol. Il, pp. 770-772, Tabagt al-Huffz, pp. 75-76
al-Bidyah wa-al-Nihyah, vol. IX, Khayyt, pt. I, pp. 340-419. 4. al-Mashif, regarded al-Dni, p. 117. the omission The isnd
vol. VI,. Passim, Ibn Kathir, pp. 117-139, and Trikh Khal. fah b. Yazid al-Frisi who was 2. However according to was
includes
the ww of plural
consistent, al-Mugnic,
113
in the first people of Iraq read lillh place and Allah in the l other two, while again in the mushaf al-Imam and the mushaf of Basrah Allah occurred on the first
third. 2 Thus we can see that all
on the
before
In fact
given by al-Dni
is not
aim was to
in the text we would not expect any of these as in fact they are.
Someexamples are accepted in both forms among the Qurr' such as the first example while others are not-as in S. XXVI, 116 and 167 which-are not found However, as regards dotted before
in any source as to be read except in their present forms. the orthography of these words they were not apparently al-Hajjj. Thus their
readings were governed only by riwyah and to al-Hajjj is in fact only the introduction of
throughout the mashif and not only in these The mushaf continued to be read according to the and dotting was in accordance with this.
examples.
supposed consonantal and orthographical new recension of the Qur'an" and maintains
as "an entirely
114
seems to have undergone promulgated by al-Hajjj ' Indeed he exaggerates the more or less extensive alterations". that "this new text role of al-Hajjj claiming that "If as stated in the Kitb al-Mashif2 this is so, our textus to the extent of
receptus is not based on the 3 CUthmn, but b. Yusuf". on that of al-Hajjj recension of However al-Hajjj had done nothing except to sanction the
diacritic
points introduced by scholars whom he had appointed for 4 the purpose. He is also reported to have distributed copies of mashif to the Metropolitan cities, including Egypt, whose it as an
CUthmnic
b. Marwa-n,.tookof_fence,.
regarding
to send a mushaf to him, for he felt 5 the work of al-Hajjj. Thus, nothing can be attributed mashif apart from the diacritic certain
to al-Hajjj
as regards the by
scholars appointed by al-Hajjaj 6 cAbd al-Malik b. Marwn. The next step after points was the addition beginnings and endings
1. The Textual Society, 2. p. 117. 3. ibid. History
and a sign
Eastern
Spring
1947, p. 45.
4. See p. 108 of this chapter. cAbd 5. Ibn al-Hakam, Futh Misr Wa-Akhbruh, pp. 117-118. 6. See p. 108 of this chapter. 7. al-Muhkam, pp. 16-17. 8. Trikh al-Mu$haf al-Sharif, p. 78. 115
consisting
the verses
'
Furthermore
and acshr
of akhmas (fives)
into thirty
parts
(ajz')
(hizb) and each hizb into four and each juz' into two divisions 3 In addition signs were introduced for all the above arbc . mentioned innovations. colours The signs were introduced manuscript forms. which existed for a long time in different
However, these coloured signs, as long as mashif were written the appearance of printed them in the printing were introduced texts, 4
by hand, could not continue with due to the difficulty Moreover, certain of dealing with
press.
additions/signs
in printed
mashif,
and followed
committees
of mashif.
1. ibid., 2. ibid.,
edition
5. ibid.,
pp. 91-94.
116
the mashif remained unchanged in the kufic 1 A new the late years of the fourth century A. H.
in this
of khatt al-thuluth was the introduction 2 khatt al-naskh is and then naskh whicl 1 eventually dominated field
the most beautiful
considered
one for the mashif, and other kinds si at and shikastah are said not
because the rules while for them are should 3 be
like
rugah, diwni,
for
frisi,
to be suitable that
they should
vocalised
from
committing
produced
in Venice
in 1530, had it
authorities
destroyed immediately.
printed
mushaf appeared in
1649 in Hamburg, and another appeared nearly half a century later in 1698 in Padua. of Marracci. This was in two big volumes under the supervision it was published under the supervision of
Fourthly
1. al-Kurdi,
Trikh a1-Qur'n,
cAIT b. pp. 710-711, HjjT Khalifah points out (p. 711) that AbuMuqlah(d. 328 A. H. ) was the first who introduced al-Khatt alBadic and that he was followed cAli by b. Hila-l who is known
as Ibn al-Bawwb (d. 413 A. H. ) the best calligrapher of his time. There is a copy of a mushaf written by Ibn al-Bawwb which in Dublin. exists today in the Chester Beatty Library 2. al-Kurdi, Trikh al-Qur'an, p. 140.
117
cUthmn three times, Mawln at St Petersburg and fifthly, and 1839.1 It was printed
in 1787,1790
lithographically
time in Iran
in Tehran in 1828 and again in Tabriz in 1833.2 Thereafter, under the supervision of Flgel, three editions of
Makhdm (1280-82/1863-65). under'the supervision of Hfiz Muhammad CAbd al-Hfiz, and Mawlawi Muhammad CAll. Mawlawl Mahbub The first Turkish printed edition of the mushaf appeared in 3 cUthmn. of Hfiz being revised by their Shaykh
in perfect
orthography was that published under the supervision Ridwn b. Muhammadal-"M0hallilati Finally, in Egypt in
and the committee appointed by King Fu'd of Mushaf al-Malik Fu'd, and its and re-
published several times since then. unanimously considered the best edition
111-112. al-QanuCbim Huwaiatb pp. , cU1'm a1-Qur'5n, p. 99. 112. HkiwaHatbc, p. al-Cncbim, pp. 91-92.
has but. 100, the author wrongly put ff. it is in fact 1332, see
fi"CU1m ail-Qur`an,
Maca al-Mashif,
p. 103. 118
However, all
the reading dominates
were according to
which
The edition
time in (1349/ to the reading of Warsh From Nfic appeared for the first 1 1930) in Egypt. Various editions of Warsh have been printed in kufic or standard naskh in different Nigeria, Saudi places in Moroco, Tunisia, in Libya. Hafs This and
Algeria,
reading comes in the second place in commonuse after it is the commonreading in North and West Africa
of the Sudan and Egypt. The third most commonreading in some parts of North Africa The first printed is
the reading of Q15n from N fic. to this reading appeared in Tunisia the mushaf was printed al-Dori
mushaf according
represent
purposes in the Islamic world today. readings are known to a considerable of Qir'at
number of readers who have graduated from the Institutes of al-Azhar and of the Sudan and many others.
At the present time new means of recording in the field of Qur'an studies, and al.l canonical
about this
project
see al-Sacid,
al-Mushaf
1978.
of this
cUthmnic orthography of the mashif which correspond with the final revealed version.
recorded various according readings
text
it
has been
and permission
provided
been introduced
in stages,
Aswad al-Du'ali
appeared and then during make reading unchanged. readings easier. Printed
today represent
of Hafs,
120
CHAPTER4
CHAPTER 4
CUTHMANIC THE MASAHIF AND THE PERSONAL CODICESOF THE AND SUCCESSORS COMPANIONS
There are quite,; , considerable companions which differ which Qir'at a still
number of Qir't
attributed
to the
to be found in the old books of Tafsir 1 al-Shdhdhah (anomalous readings). readings can be classified
into categories
sras
It is related. that Ubayy b. Kaob added to his mushaf two sras of al-Qunt2 and that Ibn Mascud omitted from his mushaf three su-ras, 3 the Ftihah and the Mucawwidhatn, the two final sras. Different views and interpretations of this problem. is have been brought to bear -----------
A group of scholars hold a view that the story 4 untrue and fabricated.
1. See for fi
al-Kashshf
of Ibn Khlawayh.
2. Mugaddimatn, p. 75 and Itq-an, vol. I, p. 182. 3. Mugaddimatn, p. 75 and Itgn, vol. I., p. 183. 4. See for example Ibn Hazm, al-Fisal. Min al-Milal vol. II, wa-al-Nihal, p. 77, Muqaddimat Kitab al-Mabni, p. 75 and Itgn, vol. I, pp. 220-221.
122
(b)
In another attempf to explain this problem it is said that Ubayy and Ibn Massd were confused, since they in hear Prophet the first to the al-Qunt recite used prayers, particularly daily most important prayers and that Ubayy came to believe that they were Ibn Massd on the other hand is from the Qur'an. said to have thought that the last two sras of the mushaf were not from the Qur'an because he used to see the Prophet recite them as an incantation for al-Hasan l is rejected However this interpretation and al-Husayn. The author by certain scholars on various grounds.
a1-Mabni states that Ubayy's profound knowledge him from being unable of the Qur'an would have protected This to distinguish what is the Qur'an from what is not. of Kitb is supported by the fact that the transmission of Qir'ah from him to the A'immah (leading experts in Qir'ah)does not mention that Ubayy taught 2 Ibn al-Bgillni the Qur'n. them al-Qunt suggests as part of that Ubayy might as a mushaf
the
have written al-Qunt on the back of-his 3 Duca "as we do on our mashif". Moreover, he studies in a special chapter the stylistic between the differences 4 Qur'an and the sayings of the Prophet. On this basis he that the companions could concludes that it is impossible not distinguish and what is not the 5 Qur'an and that the number of sras was known to them. Indeed we find in support of this view many authorities between the Qur'an
to Ubayy is no more than who confirm that what is attributed 6 ca Duc' and they call it Du al-Qunt.
1. Qurtubi, p. 53 and vol. XX, p. 251. Mugaddimatn, Icjaz al-Qur'an, and Ibn al-Baqillani, p. 291. vol, I, p. 75
2. Mugaddimatin, p. 75. 3. Icjaz al-Quran, pp. 291-292. 4. ibid., pp. 291-297. 5. ibid., p. 292. 6. See for example Mugtil, Tafsir al-Khams Mi'at i al-Akhfash, Maani al-Qur'an, vol. II, p. 551.
123
yah,
p. 5, and
(c)
The third
view held in the discussion of this problem is that attributed to certain scholars which maintains that the reason that Ibn Mascud did not write those sras was because they were memorised by all Muslims, Thus there was no fear that they even the children.
Otherwise,
his wide knowledge not be aware of the most famous, widely known and the easiest suras of the Qur'an. However Ibn al-Anbri this is reported view on the grounds that his mushaf short sras like al-Kawthar al-NasV similar CX) and al-Ikhls in length to. aTMu in his opinion, the Ftihahwhich in all (CXII idhatn? to have rejected Ibn Mascud included ( CVIII) ) which are It is Ibn Mascd in
is recited
- when he This is supported by the answer of Ibn Mascd He was asked why he did not write it in his mushaf.
is reported to have answered "If I wrote it with every srah" meaning written interprets this - that a portion of the during every and that this alt recited preceded by the Ftihah. I would have as Ibn al-Anbri Qur'an is it must be
(d)
The author of Kitb al-Mabni states that it might be that Ibn Mascd did not include them because he wanted 5 from the Prophet. to write only what he heard directly
pp. 96-97, Qurtubi, vol. XX, p. 251. vol. I, p. 53. p. 97. vol. XX, p. 251.
5. Mugaddimatn,
124
However this
the
reason that Ibn Mascd himself is reported to have from said "I have been taught seventy sras directly "' which indicates the mouth of the Prophet-, that he of the suras from other companions. Thus his mushaf contains both the sras he heard from the r ophet and those which he learned from the companions. (e) al-Qurtubi attributes to Yazid b. Har-un the view that learned the rest
Ibn Mascd died before he had completed the memorisation However al-Qurtubi objects to this of all the suras. 2 view, which indeed has no evidence to support it. The alleged exclusion, of these sras from the mushaf does Ibn Mascd of not mean that they were not memorised by him for as is well known they are among the shortest and easiest suras of the Qur'n.
(f) Furthermore riwyas Ibn al-Bgillni reports In addition states that all these
are isol_ated
as reliable.
-attributed (people),
to Ibn Mascd as false and related by ignorant although he does not deny that Ibn Mascd like
any other hfiz might fall into error in certain hurf. He adds that f Ibn Mascu-dhad denied these two sealing sras the companions would have disputed with him and
would have become widely known, since quarrels lesser importance have been reported on matters of much Also, he says, the consensus of the companions to us. that this on the compilation of mushaf cannot these anomalous inventednarrations. be impugned by 3
1. Ibn Hanbal, al-Musnad, vol. V, pp. 258-259 vol. IX, pp. 46-47.
2. Qurtubi, vol. I, pp. 53 and 58, and vol. XX, p. 251. 3.1 C jz al-Qur'an, pp. 291-292. 125
Finally referring
there
are quite
a considerable
to the position of these and above all to the story behind their revelation2 recitation of them by the Prophet while at home and travelling3 that Ibn Mascud clearly which indicate was certainly attributed cannot
Thus these narrations aware of them. CAbd Allah b. Mascud to Ubayy b. KaCb and as authentic.
be regarded
2.
of explanatory material,
The interpolation
explanatory
Someexamples of
of the Kitab al-Mabani says that this if it is accepted as authentic, is a(gloss)by Ibn al-Zubayr and his own words, this by to
and that some narrators were confused and incorporated it into the text. He supports stating 1. See for that these
example: al-Albani, al-Ahdith al-Sahihah, vol. II, pp. 582-583, Hadi'th no. 891 and p. 249. Hadith no. 645; Sunan Abi Dw-ud, vol. II,
pp. 152-153. 2. Sunan Abi Dwd, vol. Il, pp. 152-153, Lubab al-Nuqul fi Asbb al-Nuzul, al-Suyti, 3. Sunan Abi Dwd, vol. II, p. 152. pp. 82-83, Mugaddimatn, pp. 238-239. p. 227.
4. al-Mashif,
126
CUthmanhimself,
them
in his preaching as an explanation only, and not as part of the Qur'an, since otherwise he would have l added them to his own al-Mushaf al-Imm.
(b) cAbbs is reported Ibn CSvj attributed ' to have added the words after 2 (XX, 15). This is also words
C. V-4! 1
the further
3 the
that if
is an explanatory
to the text and that certain narrators were confused and incorporated them into the text. Furthermore the isnd of the riwyah to Ubayy is magtuc (interrupted) and the transmission of the Qir'ah addition cAmr from Ubayy to Abu and Ibn Kath-Ir invalidates (c) CAll is reported to have added the words immediately after it. 4 j 5
The author-of Kitb al-Mabni argues that this attribution cAll is invalid on the ground that the Qir'ah_of to
Abu CAbd al-Rahmn al-Sulami, the transmitter of the CAli Qir'ah from and his close student who also taught al-Hasan and al-Husayn, corresponds to al-Mu*baf al-Imm mention no in it. is there and of this addition. cAlT if Secondly, the attribution to were authentic,
1. Materials
for
the History
p. 227.
127
it
into
the text
and
would have not abandoned these words, the result of which would have been tot. decrease``the reward of alter This reciter and a meaning wanted by Allah. therefore forgot. suggests Thirdly, that the narrator either lied or we must take:. into account the unanimous agreement of the Muslims on al-Mushaf al-Imam, so that if anyone alleges any single addition it or omission that contradicts is no different from claiming that prayer are fifty, that the consensus the nine
obligatory wives
marrying
(d)
Sacd b. AbT Wagqs is reported to have added the two 6 r LJ- words A3 after
' \5 rI (IV, 12). 'is 2 This addition, as tafsir. this tafsir agreed that as a1-Suyti_`-points_out, However, it is correct. 4 to Ubayy b. Kacb that he added the 0-9 19? IfzS CUmar is reported regarded
is unanimously
(e)
It
is attributed
to have objected to reading of Ubayy, and to have asked Zayd to read He read it according to the general reading, which he agreed with Zayd. It is also reported
4. al-Nashr, vol. I, p. 28. cAl 5. al-Hakim,. a-1. al-Sahihayn, -vol. II, -Mustadrak
pp. 225-226.
128
and that
cUmar
agreed
The author
of
objects to this report as a strange reconciled-with be the book one which cannot been preserved and received by the Prophet-having In addition Ubayy might have from him. transmitted reported that reading before its abrogation, before the final particularly revealed version. This is supported by the transmission of a Qir'ah CAmr, from Ubayy to Abu JaCfar, Ibn Kathir and Abu who from Ubayy the ways of reading in madd transmitted (prolongation) report this this and shadd (doubling), Furthermore, addition. but did he points not out,
differs from the. Qur'. n stylistically. addition cUmar he_-asks how it could be that Finally, was not aware of this addition since he heard this surah directly from the Prophet on the occasion of Hudaybiyyah?
(f)
from the mushaf these readings differ to the companions. -hey and are to be attributed are not part of the Qur'an, because the Qur'an is not the substantiated except by Tawtur. He considers to Ibn Mascud and regards it as not Mutawtir, and therefore not from the Qur'an. Consequently it should be considered. as his interpretation above reading attributed of the verse and his madhhab. He quotes Abu Hanifah
129
as wjib as having adopted this interpretation (obligation). Although Abu Hanifah did not accept n, he accepted it Qur' this addi ti on_ as__part__of _the_ as an isolated report which in his view was sufficient evidence al -Ghazza- i objects conclude that this as an isolated Nevertheless, practice. to Abu Hani fh`s view and is not even acceptable addition for practice, because it for
report
has not been reported to us as a s. unnah heard from l Among the successors, al-Hasan al-Basri the Prophet. is reported
to al-Suyuti this quotes Ibn al-Anbri is an interpretation
addition
it into some narrators made a mistake and incorporated 3 Concerning this general problem of the the text. interpolation Ibn al-Jazari of explanatory material, points the companions may have written in their interpretations readings although they were sure of what they_had_ been taught as the Qur'an. he states that it is not true that the In addition out that the Qur'an text. by Finally of readings of being
companions used to allow_reading meaning as opposed to the literal Abu Hayyn maintains attributed Shicite that
the majority
1. al-Mustasf., vol. I, p. 102. 2. Itgn, vol. I, p. 216. 3. ibid. 4. al-Nashr, vol. I, pp. 321-330, Munjid, see Chapter 7. . 5. al=Bahr al-Muhit, vol, I, p. 161. pp. 17-18 and for more discussion
130
3.
A difference
in word order
to certain GA1
companions.
while it
S9
Although certain scholars quoted as an example of one of the seven 2 'ishahthat it by is she heard her father ahruf, reported Abu Bakr in his final it illness 3 reciting this verse in the same way as is that it is
attributed
read it 4.
A difference
consonantal outline
i. e. synonyms. read the word
meaning,
certain
-ud_thathe (S. XXXVI, 29) as this being quoted by 6 scholars as an example of one of the seven ahruf. view this was eventually 7 of certain ahruf. reading no longer allowed
is attributed
However, in their
1. al-Nashr, vol. I, pp. 26-27. 2. See Chapter 1, pp. 21-22. 3. Qurtubi, vol. XVII, pp. 12-13. 4. Materials,
5. Qurtubi,
p. 208.
131
eAbd Allah b. Masoud is reported to have read the word C-(C1,4) 1 eUmar is also reported to have o-S as
read the word and it is attributed to Ubayy that (LXII, he read _ Jfj _ '9i" 1 19;,, ., 9) as 2
(S. LVII,
13) as
u9j
scholars as examples of one 4 of the seven ahruf which were abrogated. 5. A difference
meaning. cAli 29) as is reported to have read the word 5 This was quoted
consonantal outline
and its
by certain 6
scholars
In all
is of
arguable=whether a certain
the Prophet or whether the permission to read in this c7 when Uthman issued his mashif.
1. Materials, 2. ibid.,
3. ibid.,
p. 111p. 221.
p. 169. 1.
132
Alternatively,
fictitious.
Whatever the case the reading was not left the individual,
As regards attributed about their
to the riwayah.
interpretations , Goldziher text, which were expressed maintaining doubts that it
codice
of the original
or not and that they l On the same as interpretations. when he mentions that certain as part
interpretations that
permitted
the writing
of this that
interpretation 2
in. the mushaf provided However, text since it the additional of the Qur'an was clearly
them as Qur'n.
as tafsir
cUthmnic However, in ,a comparison between the mashif and all personal codices of the companions it has been found that the three places.
differences
In nine places two, three or four personal codices. agree as against cUthmic the mashif, but this is the maximumextent of agreement
1"
al-Tafslr Wa'1-Lahajt,
a1-Islmi, p. 185.
p. 21.
133
among them.
On the other hand Ibn Massd alone is reported for one hundred and two out of
over
seventy seven thousand words and that the number of words in. which the personal codices differed 2 In this connection al-Jhiz very small. said that "verily the trustworthiness omission in it there are certain cUthmnic from the mashif is thus is quoted as having
of the Qur'an and search for an addition the cow t'of However if
without
of the companions.
he would have been notorious verse in the poetry of AbQ.a1-Shamaqmaq among the ruwt, let transmitted night. 3 alone-the book of Allah almighty which is day and
Differences
between the mashif of the amsr cities cUthman to which mashif were sent by are
The metropolitan
p. 147
p. 147.
134
in certain letters
ahruf,
as regards
of certain
or particles. it differs
in the Kufic
mushaf Also,
example in while in
132) in the M?dinan we find we find the mashif for of Syria and Iraq
the Iraqi
are said
to have differed
ahruf,
example in we find
in the latter
However, all
in letters
mashif, except for two examples. which. are difference The first one is that of (S. IX, 100 ) where the word
found in the mushaf of Makkah, while it is omitted in the other 2 The second example is that of (S. LVTI, 23) where the mashif.
J1
is omitted from the masahif of Madinah and Sham 3 The differences exists in the mashif of other cities. can be classified into various categories as follows:
1. Mugaddimatn, pp. 117-121, al-Mugnic, pp. 108-124. 2. al-Mugnic, p. 11 and Fatb al-Bri, vol. IX, p. 30.
3. al-MugniC, p. 115. m
135
1.
Morphological and
in (S. V., 54).
132)
i
and
) .
2.
Replacementof.
and
; C9
conjunction, 9. i-, . .
in 11
c`I' 3.
dod
9 cs in (S. V, 53)
Omission of conjunction,
and j to differences
4. `Consonantal 5.
and
6. 7.
Grammatical change in (S. LV, 78) Singular and and dual alternation in(S. XXXXIII, 38)
and
8.
Singular and
and plural
alternation
in (S. X, 33)
07/6
9.
Verbal
change in
(S. XVIII,
93)
V ) c;
L)
and
136
these
differences that
is
are correct
cUthmn
the readings
of Kitb that
correct
to substantiate
ahruf
revealed
In conclusion
we can say that research confirms that the to certain .' companions and their chains and that they The
in unauthentic
additional
which they used to add to the text of the Qur'n because they were their own personal codices and they were sure of not confusing them text. The accounts attributed cAbd Allah b. Mascd to
137
that he used to omit from his mushaf the first sras, and to Ubayy b. Kacb that he used to write al-Qunt as a srah are absolutely Finally certain groundless.
two
in his mushaf
to have differed
in
letters
of the addition
or omission
of letters
except in two places where huwa and min are sometimes These accounts are all it authentic in
and linguistically
is proved that
in the Arabic
language in which the Qur'an has been revealed all acceptable and fluent Arabic.
138
CHAPTER5
CHAPTER5
THE LANGUAGE OF THE QUR'N In this question variant thorough which will chapter weJoose'to-address ourselves the text to the thorny with its a
of the Qur'an
We do not intend
to undertake
purpose here is the more modest one of examining provided scholars represents whether Hijzi it by classical in an attempt Qurashi is in Arab scholars to decide
whether
Arabic, 'standard
whatever Arabic'
features,
or alternatively it contains
a Hijzi
version
language, addition It
or whether to that is
number-_of. fluent
dialects
in
hoped that
of the problem of the seven ahruf, qualification that the available conclusion
without
of the Arabic
considerable ,
number of verses
140
a.
2)
in order 3)
it
b.
c.
"A book whereof the verses are explained in Arabic Qur'an for people who -A
understand. d.
"Verily
this
and mind, mayest admonish in the persp ciaus Arabic e. (S. XXXIX, 28) crookedness against Ibn a1-Anbri in the most eloquent, the Qur'an that says: evil. " states that the Qur'an language "(It is) a Qur'an in order in Arabic
the Lord of the Worlds: with of Faith and Truth to thy heart
is a revelation from it came down the spirit that thou tongue. " without any
(therein)
that
(328/939) purest
and clearest
(S. XLIII,
a Qur'an
ye may be able
to understand (in
wisdom)", other
as A Qur'an
than Arabic,
verses explained
an Arab? " ""'
in detail?
Say:
There is no
reference,
for
dialect
a few statements
to certain
companions:
vol. I, p. 12,
141
1.
by him to compile the Qur'an, all of whom "If b. Thbit. Zayd Qurashi you disagree except were with Zayd b. Thbit on any point in the Qur'an, then write it in the dialect in their of Quraysh as the Qur'an was He is also reported tongue. "1
revealed
to have made the same statement when the scribes differed as to "3? in writing the word al-Tbt eventually whether to write it with final h' or t';
was written 2 Quraysh. it with t' according to the dialect of
2.
cUmar It is reported of that he wrote to Ibn Mascud that the Qur'an had been revealed in the tongue of Quraysh and that he should teach people accordingly 3 It and not according to the language of Hudhayl. cUmar is elsewhere reported that said that the scribes 4 of the mashif should be only from Quraysh and Thagif.
3.
the
agreeing that the Qur'an has been revealed in the dialect of Quraysh, and this
contemporary scholars.
(lughah);
does this
khri, 1. B-_u
al-Wjiz,
al-Zinah,
p. 92.
vol. I, p. 141. vol. I, p. 343,
2. Fath al-Br-1, vol. IX, p. 20, Kitb 3. Tdh. al-Wagf wa-al-Ibtid',: vo1. I, Fath al-Bari, vol. IX, p. 27. 4. Abu'; Ubayd, Fada'il al-Muzhir, vo . I, C 5. Abu Ubayd, Fad'il al-Qur'an, p. 211. al-Qur'an,
p. 13, al-Muhtasib,
p. 28 and
142
the full
standard literary
in the field being claimed is identical
certain
Qurash features
. Is it even Fush
of phonology,
Arabic
in different
contexts
cc as Ab_ Amr b. al- Al'. does when he and 'cArabiyyah' while he calls in that the latter what does not agree says about the is
between 'lughah'
what agrees with the majority, 1 In this with them 'lught'. two ways of pronouncing lughatn' lt
connection al-Farr'
(iswah,. or uswah) 'Wa-hum 2 They also used to use the meaning no more than dialects. (tongue) to mean 'lughah' which may be interpreted as
(dialect),
the word 'lahn' to and they used to interpret 3 i. e. 'lahjah'. S1bawayh, however, uses the word and he for example and
1. al-Zubaydi,
Tabagt al-Nahwiyyin
Wa'l
Lughawiyyin,
p. 34.
2. al-Farr',
MaCani al-Qur'an,
vol. II,
p. 339.
a1-Mashif,
p. 32.
p. 416.
143
means exceptional
its meaning
and morphology
and 'lahjah'
tackled and what is meant by both words is that the dominant view among the
of
al-Ghamrwi states
is that
Lughat Quraysh means no more than a dialect 2 Arabic language. a common language which is the existing
wa-al-Lahajt'3
studies
both terms
methodology.
According to him 'lahjah' the sound of words and phonetics. though minor variations term. in form For the 4
of words or of meaning are also encompassed by this purpose of the following discussion we shall
attempts such as that of Rabin5 to reconstruct on painstaking results, We shall work, and are not likely
must be based
now examine the views of the scholars and then attempt on this question. vol. I, p. 135.
1. al-Rfici, Trikh Adb al-CArab, 2. al-Naqd a1-Tahlili, p. 210. ed., Cairo, 4. ibid., pp. 4-5.
5. Ancient
3.1st
1368-1948.
West Arabian
144
The view that the Qur'an has been revealed in the lughah
(dialect) a. of Quraysh bases itself The first on the following by the Qur'an arguments:
people addressed
Quraysh who used to understand easily In this connection certain the Qur'an. verses are (S. XIV, 4) in favour of Quraysh; quoted and interpreted "We have sent not an apostle except (to each) in the language of his (own) people to make (things) clear to them", also (S. XXVI, 214) "And admonish thy nearest ' kinsmen". b. The Prophet accordingly 2 Qur'n. himself was a Qurashi with and his sayings of the
correspond
the language
c.
The style of the sayings attributed to the companions and the people of their time belonging to Quraysh is 3 said to have agreed with the language. of the Qur'n. In addition
all that scholars, Quraysh, disputes
d.
has been revealed in the dialect of and that despite the quarrels and political among the tribes and the existence of Shucbiyyah there was never
on the part
superior
1. Mushkil al-thr, vol. IV, p..185, Itgn, 2. Fi-a1-Adab a1-Jhili, p. 110. 3. ibid. 4. ibid., pp. 110-111.
vol. I, p. 135.
145
a.
In this because of its high quality and fluency. connection the Prophet is reported to have said that "I am the most eloquent of you because I belong 1 to Quraysh and was brought up in Sacd b. Bakr".
The statement is attributed to Qatdah that Quraysh used to choose the best of the Arabs' tongue, so that their and that the accordingly 2 tongue. Also, Quraysh used to the most
has been revealed in Quraysh's is reported to have said that al-Frbi be the best among the Arabs in choosing eloquent
utterances and the easiest in pronunciation in expressing and the best in hearing and the clearest 3 oneself.
in the Arabic language is said to have This superiority been acquired by Quraysh as a result of their communication with other tribes in the course of their conflicts and CUkz The cultural and other markets. gatherings at Arabs used also to visit Makkahfor religious purposes and trade. delegations visit
arbitrate
Ibn Faris states in his al-Shibi that for pilgrimage and other purposes used to Makkahand that they used to ask Quraysh to
between them because of their eloquence and language. Hence Quraysh used the perfection of their to choose the best of other tribe's speech and poems and to their innate tongue. natural 5 of the Arabs. . ability By doing they so and adding to it became the most
add it their
eloquent
a1-Qur'n,
3. al-Muzhir, vol. I, p. 211, al-Iqtirah,. p. 22. 4. al-cAsr al-Jhili, p. 133, Fi Ilm al-Lughah al-Crnm, p. 222,
a1-Rfici, 5. a1-Sahibi, Tarikh Adb al-Arab, pp. 33-34. 146 vol. I, pp. 85-90,2nd ed. 1940.
b.
The second reason given for Quraysh having had this is the fact that they were far away from position neighbouring non-Arab states, and this Ibn Khaldun puts it non-Arab influences. holding this protected According - as Quraysh from
to their vicinity to of the Arabs was in proportion l is quoted by or distance from Quraysh. al-Frbi al-Suyuti as having pointed out that the philologists ignored the Arab tribes who used to live 2 of foreign nations. in the
neighbourhood
c.
Quraysh were immune to pronunciation defects In this to other dialects. which were attributed connection there are many examples of such defects Thirdly to certain tribes of which a few examples attributed Abi ai-CAbbs states in his may be quoted. 'Mjlis Thaclab'3 that Quraysh have a high standard cAncanah in fluency so that they did not have the
of Tamim, Kashkashah of Rabicah, Kaskasah of Hawzin, cAjrafiyyah Tadajjuc of Qys, of Dabbah and Taltalah He only gives examples for of Bahr '.
The first and Taltalah. example (cAncanah) is the CAnna cAbda cAyn Allahi as to say changing of Alif to Q'imun for Anna, while the second (Taltalah) is the pronunciation of the present tense prefixes
c Ti giluna and c Tisma
cAncanah
with
na. 4
c Kasrah as Tilamna,
cAbd 3. Edited by al-Salam Harlin, Dar al-Macarif, ed. 1969. 4. ibid., vol. I, p. 81.
147
to various
cayn ha' the change of to and the wakm.and wahm of the plural suffix becomes -kum calaykim
means that
and bikim.
as minhim,
of Sacd b. Bakr,
for ats.
Watm in
of sin as ta'
The 1akhlakhniyyah of Shihr and Omanis saying masha allah msh'a allah; definite article
instead haw'u for tba. of e. g. am -am -al, l tba al-haw'u. Someof these features still exist in certain In this connection the kashkashah (i. e. the pron-ik as -ish) may be mentioned as in 2 is still in use, and the in use in Hshid, There is a hadith im-siymu fi im-safar". 3
parts of Arabia.
unciation Sancti
of Yemen it
tumtumnnyyah is also
referred
148
of Quraysh in
these superior
to be the following:
1.
The religious
factor
to Makkahwhere Quraysh were the servants of the house and the pilgrims and had the custody of the Kacbah'. Arab tribes. So Quraysh were 1
to
in the north
(enjoyed)
by winter
and summer.,
3.
authority
by Quraysh of political power and 3 Abu Bakr is reported to have among other Arab tribes. words: "The Arabs only follow
of Quraysh are argued by some modern scholars Arabic becoming accepted throughout at an early 5 Arabia.
language
1. al-Shibi, p. 33, al-Rafici, 2nd ed. 1940. 2. Wafi, 3. ibid. 4. al-Bay 5. Wfi, n w-a1 Tabyin, Figh al-Lughah, Figh al-Lughah,
Trikh
vol. I,
p. 85,
pp. 111-112.
149
This victory
considerable culture fifty for years
Arabs more than a century or one hundred and 1 before the hijrah, (i. e. from about 500 A. D. ). to the Arabs irrespective of
al-Rfici
asserts
that the Arabic language has developed and development in fluency. tribe, then its In its development Quraysh final and most
position
as a result
object
the Qur'an
has been revealed only in the lughah of Quraysh on the ground that there are many evidences showing features
in the Qur'an. For instance certain
1. Trikh
db a1-cArab,
vol. I,
p. 86.
150
reported
words.
al-samwt
attributed
al-fatth
until
I heard the daughter of Dhu Yazin saying to an (come to arbitration with me) then
opponent of herb halumma ftihni I knew it. "2 Abu Bakr and CUmarboth
are reported
connection reference may be made to a number of books and treatises composed by early scholars among which are. Kitb al-Lught FT-al-Qur'an,
4 cAbbs, of Ibn
and t4 Warad F -a1-Qurn Min Lught al-Qab'il 5 Sallam. In addition al-Nadim states that al-Farr',
CAdi, AsmaC1, al-Haytham b. Muhammad b. Yahy al-Qatici and 6 Ibn Durayd, composed books on Lught a1-Qur'n. al-Daw-udi in his Tabagt al-Mufassirin7 b. Yazid al-BasrT has a mentions that Muhammad
al-Qur'an,
p. 314,
Itgn,
vol. II,
p. 4.
2. al-Mubarrid,
3. Itgan, vol. II,
a1-Fdi1,
p. 4-
vol. II,
p. 5.
4. Edited by Salh al-Din al-Munajjid, 5. Published with Tafsir al-Jallayn, 6. al-Fihrist, p. 38. cAlT cUmar, 7. Edited by Ist Muhammad
151
This subject
by 2
Furthermore
are many more examples showing the existence belonging to other. dialects al-BarghTth, al-Ladhin Minhum". in the Qur'an for example in
features called
"Wa-Asarru
cAmu "Thumma (S. Zalamu" and V, 71) This ancient semitic feature is found in of it. the 3
Wa-SammKathirun
Arab tribes,
interprets
about
that
in Arabic"
provide
He argues
were so other
should be the tongue of Hshim, since they 4 are the nearest kinsmen of the Prophet. He quotes the statement attributed to the Prophet, "I am the
1. ibid.,
vol. II,
p. 267.
al-Qurn,
vol. II,
Ist ed.,
CAbd 3. Ramadan al-Tawwb, Cairo, 1971, pp. 81-82. 4. Nukat al-Intisr li-Nagl
152
that
the
to the language of those whose language all varieties that of Arabic used in the of the tribes
since
Qur'an Qur'an
He accepts
who recited
the Qur'an
the Prophet
most fluent
and clearest
of all.
Tamim and that he used to read the Qur'an in the language of Tamim, 1 Khuzcah and others. CAbd Ibn al-Barr dialects supports this exist in all view, pointing Qir't out that the
of other tribes
of the Qur'in, such 2 Abu Shmah of hamz while. Quraysh omits it.
revealed not only in the tongue of Quraysh but in that of those of their neighbours who were fluent urn speakers, while the Arabs were accustomed dialects. all Arab dialects 3
according to their
He elsewhere states that the Qur'n includes because its to read it revelation was for them all different
according to their
pp. 386-387. p. 284, Fatb al-Bari, vol. IX, p. 27, Itgn, vol. II, p. 103. p. 22, Ibn Kathir,
3. Fath al-Br-ii,
al-Wajiz,
p. 95.
He adds that when the mashif were established readings were abandoned except for those whose corresponded with the orthography of the
i. e. dialects, 1
the
for
a few features
of Tamim, such as idghm (assimilation), (S. LIX, 4,4) "wa-man yushgqi A1lah" 217)
for Qurashi yushgiq which was not read thus by anyone and (S. II, Na-man yartadda minkum" for Qurashi yartadid. This assimilation rarely, while the Hijazi is originally practice a Tamimi feature of separating
more frequently
"wa-al-yumlil" (S. LXXI, 12), (S. IX, 63),
217),
"yumdidkum" "yuhdid"
"yushgiq" "Fa-al-yumdid"
(S. IV,
(S. XXII,
(XX, 27)
"ishdud"
The Nijzi
of separating
1. Ibrz al-Macani,
2. a1-Burhn, 3. al-Kitb, vol. II,
p. 487.
Itgn, vol. I, p. 103. p. 424.
154
qurr'
to read is in
al-Zanni with
because this
accordance
the Hija-zi
in this
type of exception1
type of exception
in the section
of his
al-nasbu Ii-anna
al-khira
laysa min nawo al-'awwal to Tamim who use damm. Likewise we find
as opposed
31)3 as opposed to
this passage in
the latter
manner, according to Sibawayh, except among those who were 4 He, however, opts for not aware of how it was in the mushaf. corresponds with
the M Tamimiyyah in general on the grounds that it 5 analogy. Ibn Jinni but the Hijz'i (392/I 001), states is more in use.
that m in Tamim usage is more analogical, He prefers the Hijzi because it language. various (S. II, 265) 6 is
in has been this in Qur'an the revealed and more use In addition dialects the readings of the Qur'n represent
1. ibid.
2. al-Kitb, vol. I, pp. 363-365. 3. a1-Burhn, vol. I, p. 286, Itgn, 4. a1-Kitb, vol. I, p. 28. vol. I., p. 103.
155
with
damm is attributed 1
regards
because it
The Hijzi
Ibn Kathir,
only of
and Yacq-ub and the Tamimi is the reading argues that the statement
cUmar to Ibn Mascd4 indicates mean that that there since he forbade it is
merely
Ibn Mascd's
reading.
permitted
is no objection
to choosing that
is permitted
is not wrong but that the preference is for hatt because it is 6 Hammudahsupports this view, giving reference to more in use. certain sound readings attributed to Hudhayl- which were accepted of Hamzah and al-Kis'i in
1. Hujjat
al - Qir't,
vol. I,
al-'Ashy,
vol. I, p. 104.
2. al-Muhtasib,
3. al-Muhadhdhab fi-al-Qir't 4. See p. 142 above. 5. Fath al-Bari, 6. al-Muhtasib, vol. IX, p. 27. vol. I, p. 343.
al-cAshr,
vol. 1, p. 241.
156
which they read (S. III, This interpretation in seven ahruf 1 above.
instead
leads
Qur'an Chapter
mentioned there is that they refer However scholars who support this their certain Mudar. 2 identification scholars all
dialects
of the Arabs. in
of the dialects
Kinnah, are thoseofQuraysh, 3 cAbbas Asad, Hudhayl, Tamim, Dabbah and Qays.. Ibn is reported by some scholars to have identified these seven as Kacb of Quraysh, i. e.
Kacb b. Lu'ayy and Kacb of Khuzcah, i. e. Kacb b. cAmr of Khuzcah. According to Ibn cAbbas branches of Quraysh and of Khuzcah were 4 neighbours.
However, al-Kalbi ahruf are seven dialects, attributes five cAbbas to Ibn the view that of them belonging the
Hawzin.
Nasr b. Mucwiyah
1. al-Qir't
2. Ibn Kathir,
Wa-'1-lahajt,
Fada'il
p. 27.
p. 22, Fath al-Bari, vol. IX, p. 27.
al-Qur'an,
p. 308, al-Tabarl,
Tafsir,
vol. T, p. 66,
al-Murshid
al-Wajiz,
p. 93.
157
c to Amr b. a1-CAla
dialects
belonging to the Ac z
"I am the most fluent of Arabs because I am Qurashi and brought up in 2 cd Abu Sh to certain unnamed scholars Sa b. Bakr". mah attributes the view that five remaining two to all of the seven dialects the Arabs. belong to Hawzin and the view it is
In support of this
argued that the Prophet was brought up in Hawazin and lived with 3 CUbayd is reported to Hudhayl. According to another version Abu them as Quraysh, Hudhayl, Thagif, Hawzin, Kinnah, 4 Tamim and Yemen. This view apparently widens the seven ahruf to include nearly all the Arab dialects. attribute to certain unnamed scholars have identified
and that the remaining two are divided among the tongues of all the 5 Arabs. According to Abu Htim al-SijistnT they are Quraysh, Hudhayl, TamTm,al-Azd, cc6 Rabi ah, Hawzin and Sad b. Bakr.
al-Qur'an,
p. 309.
2. ibid.,
al-Muzhir,
3. al-Murshid 180. I, 4. ibid., 24, 99-100, I, Manhil, vol. p. pp. al-Nashr, vol. p. 5. al-Murshid al-Wajiz, p. 100, al-Nashr, vol. I, p. 24. 6. al-Murshid a1-Wajiz, p. 94, Itgn, vol. I, p. 135.
158
represents tongues
of the Arabs and not all ' and languages were more than seven. CAli and Abu al-Ahwzi,
tongue of Quraysh,
all
revealed.
of other dialects
in the
that
has not been changed is fluent the meaning of the statement they are more similar in
their
language to the language of the Qur'an, and the language of the languages
Quraysh, although the Qur'an has been revealed in all 3 of the Arabs. cAmr Abu b. al-cAla' is quoted in different
versions
as
mentioning the most eloquent of Arabs as Upper Hawzin and Lower 4 Tamim or Upper Hawzin and Upper Tamim or Upper Hawzin and Lower 5 CUbayd, Qays or Upper Hawzin and Lower Quraysh. According to Abu
of all
Arabs, because of
vol. I, pp. 46-47. 2. Itgn, vol. I, p. 135. 3. al-Fdi1, p. 113. Tafsir, CUbayd, 4. Ab Fad'i1a1-Qur'n, 5. al-Fdi1, p. 113. p. 309 and al-Fdi1, p. 113.
1. Tabari,
159
the statement
attributed
to the Prophet
discussed
above.
Quraysh was regarded as the most eloquent of all according to Ibn Frisl, al-Frbi followed 3 Khaldn and al-Rfic4 i. Ibn al-Bgillni
refer
of all
Quraysh, however,
are Qays, Tamim and Asad, then Hudhayl and al-Rfi'i some parts of Kinnah and Tayyi: asserts that the the Arabs are Quraysh, and after them
immediately are Sacd b. Bakr, Jusham b. Bakr, Nasr b. Mucwiyah and Thagif,
Kinnnah,
then after
frequently of Central
them in fluency
1. a1-Shibi,
p. 52.
160
however,
according
to al-Rfci consider
is
symbolic.
these views,
we should
were influenced
in settled
by the influence
foreign
clients.
selected as one of the seven ahruf3 and also that if between them were dialectal
reported as having differed
cUmar
in reading, because both of them belonged 4 Furthermore., al-Tabari of Quraysh. regarded as mentioning the seven lught on the basis
traditions since
isnd,
is regarded
1. ibid.,
pp-70-71
161
Ibn al-Jazari
objects
to interpreting
ahruf
to mean 'dialects'
and states
that what is meant by ahruf is not dialects l differences. In support of this types of linguistic is reported
to have said that there are forty dialects 2 (lught) of the Arabs in the Qur'n. thirty a1-Suyu-ti identifies 3 two dialects, quoting examples of them in the Qur'n. al-Wsiti Ibn al-Nagib Qur'an includes is reported in itself all to have said in his TafsTr that the 4 Arab dialects. In support of this to have said that the
is reported
verse "We sent not an appostle except (to each) in the language of 5c his own people" (S. XIV, 4) refers to all Arabs. All and Ibn are also reported as having said that the Qurlan has been 6 In the version revealed according to the dialects of all Arabs. cAbbs Ibn it of one dialect, every tribe is stated that the Prophet used to teach people in and then he started 7
features of various
cAbbas
teaching
are different
dialects
1. al-Nashr, vol. I, pp. 24-26 and Chapter 2. Itgn, vol. I, p. 102. 3. ibid., pp. 89-104.
4 above.
4. ibid.,
p. 168. p. 94.
162
literary dialects
language, this
dialect
or
be discussing
scholars
whose arguments
and analysis
evidences. briefly
we shall
that classical
Arabic was
based
changed by the poets while in the rest of Arabia a quite language, the ancestor of the modern Hadari colloquial,
Vollers claims that the Qur'an
was composed in that popular Arabic 1. in classical However, Vollers' and subsequently rewritten style. 2 Rabin declares that theory has been abandoned as-too extr. eme. his approach "rejected fabrication readings. of its 'a popular lack is extremely different from that of Vollers who
text its
of the Koran as a grammarian's original text form in the non-canonical he believed variant
reconstructed
language',
opposed to classical 3
goes on to present
accept
language Muhammadused,
1. Ancient West-Arabian,
2. Arbery, 3. Ancient
p. 17.
163
Milieu idiom his the spoken of of some elements contained happens to be a specimen of another lost view was rejected language. "1
which Vollers'
Semitic
Ethiopic, 3
Hebrew, Nabatean as
languages.
In Nabatean particularly,
Nldeke established, all cases of Icra-b, Dammah,Fathah and Ksrah 4 In support of this we may quote the Harrn inscription are found. 5 In the which contains an accusative form, e. g. (Dh a1-Martul). text of the Qur'n there are many examples whose meaning are impossible to understand without taking ICrb into account, such as
al-cUlam'u"
u1 al-qurb" wa-rasuluhu"
al-mushrikina
been received in the manner of Tawtur 6 The teaching of the Qur'an was writing down and reciting. accordingly
1. Ancient 2. Shorter
c with Irb
West-Arabian, Encyclopaedia
when it
p. 4. of Islam,
p. 276. p. 3. Enno
3. Bergstrasser,
al-Nahwi, p. 75, Wolfensohn, Trikh a1-Lught al-S-amiyyah, p. 157 and Johann FUck, al-cArabiyyah, Leiden 1914, p. 37. Ltttmrij: Arabic Inscriptions, al-Tatawwur
4. *Ndldeke, Die-Sernitischen
5. al-Mufassal 6. Wfi, fi Trikh Fish al-Lughah,
Sprachen, Leipzig
1899, p. 51 f.
vol. VIII, p. 549.
Qabi. a1-Is-lam.,
students.
few cases which were due to the permission to read the Qur'an
according ----The times to the seven ahruf. system of Icrb ' language goes back to ancient
in the Arabic
introduced special
and of fluent
thus creating
Arabic
as a science.
of the
although free
e. g. the presence
such as Raslan,
and Shahidan and Icrb with Huruf, e. g. al-Mu'minn and 3 The Qur'an refers to its language as "Perspicious al-Mu'minin. Arabic tongue" (S. XXVI, 195) and"(it (therein)" clear is) a Qur'an This in Arabic without
however, "speaking
earliest
speaking
etc. "4
statements
and certain
companions encouraging
3. ibid.
4. Lane, An Arabic
165
al-Suyti
(recitation)
without
would be no to
connection
reading the Qur'an with the manner of Icrb 3 is more beloved to me than just memorising certain verses". This however, misunderstood by Paul Kahle who
people to read the Qur'an Icrb, and of the we accept
indicates
the Icrb 4c
to the text
Qur'an
in the statement
of Ab Bakr if
its refer
validity
means clearness
does not
to grammatical terminology,
the introduction
of Naqt al-Icrab by Ab al-Aswad al-Du'a1i during 5 CAbd the reign of If, however, the Qur'an al-Malik b. Marwn. used to be read without would have been mentioned in the 6 Furthermore certain early and language sources. ICrb this
f. 156, Wa'1-Ibtid', vol. Il,
oldest
traditions
Itgn,
vol. I,
pp. 20 and 23. London, 1947, pp. 78-84. 5. al-Muhkam, pp. 3-7, al-Aw'il, vol. II, p. 130 and p. 107, Ch. 3 above. 6. Shorter Encyclopaedia of Islam, p. 276.
166
and Naqt
of the salaf;
or innovation
as Ibn Faris
"distinguishes
the meaning,
and with
the use of
Icrb
we understand
what the
that a group
characteristics time
of grammarians could and force without out that acceptable is a gradual people
impose on Arabic
these
to accept
any resistance
or rejection.
in the field
of languages
languages In conclusion,
to evolution,
is a natural its
characteristics
and qualities
centuries
before
between
of Arabia
to Nldeke'Were
1. a1-Shibi, 2. al-Wajiz fl
167
of them equally".
Classical
Arabic
However, classical
dialects with
spoken in Najd and adjoining 3 any one of them. maintains of the tribes that
Nallino colloquial
the classical
Arabic
of Kingdom of Kindah whose kings them generously. literary dominated and T'if language According
used to welcome poets and reward colloquial century became the common A. D. and Madinah, Makkah
to him this
including
classical
Arabic was identical 5 did not specify which. Brockelmann like "classical
dialect
but
Arabic was never spoken in the form in which we know it". 6 but he He does not here discuss its relation to the dialects,
1. Ancient West-Arabian,
2. Sir Charles J. Lyall, 3. Ancient West-Arabian,
p. 17.
al-Mufaddali. p. 17. yyt, .. vol. I, pp. xxv-xxvi.
4. Kayfa Nasha'at al-Lughah al-cArabiyyah, vol. XXVI, I, October 1917, pp. 41-48. 5. Ancient West-Arabian,
6. Ibid.
Majallat
al-Hill,
p. 17.
168
elsewhere regards the language of the Qur'an as based on the l dialect of Quraysh. Bergstrsser in his "al-Tatawwur al-Nahwi Li'l-Lughah he calls al-CArabiyyah"2 Hijzi dialect may be quoted in favour of what as he states
that the orthography of 3 Wolfensohn the mushaf was with accordance with HijzT dialect. argues that this dialects of their commonliterary language is a mixture of many
and they became a united language after 4 speakers. that the literary
not specify
the disappearance
Blach6re maintains
on a native dialect,
but he did
however, to the Qurashi dialect 5 literary language was based. working hypothesis that several of the dialects language of the Qur'an,
dialect
what he calls
Arabic is. based on one or 6 of Najd, perhaps in archaic form". "classical is unmistakably
The that
according to Beeston 7 of the poetic corpus of the sixth century". that it was first written
1. Fiqh al-Lught
2. Published 3. ibid., p. 27.
al-Smiyyah,
p. 30.
Cairo, 1929.
in Matbacat
al-Sacadah,
4. Trikh al-Lught al-Smiyyah,. p. 166. CAsr 5. Trikh al-Adab al-cArab, al a1-Jhili, 6. Ancient West-Arabian, p. 3.
7. The Arabic Language Today, p. 13.
p. 77.
169
introducing
by only
certain
features
characteristic
l
adding
reading
marks to it.
of classical
Arabic,
however, most
However Wansbrough in his chapter others without little Arabic ninth to the "origin he rejects offering
"Qur'anic
Studies.
devotes
a the
of classical
Arabic"4
of the literary
alternative.
He asserts
very
can be known about the text prior century. carabi to the "literary
of the Qur'an
or about classical
stabilisation
he maintains,
usage of
form to support the suggestion of . carabT 1905,1-5) in the expression that cArabiyya to the the literary language
speech" 5
of the Bedouins.
1. ibid.,
pp. 85-118.
5. A. T. Welch, art.
a1-Kur'5n,
170
Watt's final
conclusion,
however, appears to be that the somewhere between the poetical He also notes the omission of the
as a peculiarity of l
which is mentioned
the orthography
of the Qur'n.
Alternatively
This commonliterary
and thus it
seems to be (like
and) near to
him, asserts
two ideas
Islam.
the formation
of a of an social
1. Introduction
to the Qur'n,
p. 84.
yriyyah
Wa'l-Wasfiyyah,
al-CArabiyyah,
p. 111.
171
class or to the supremacy of a literature. recognised origin, there are always political, to its preservation",
of these
reasons apply
Quraysh. art
Their
and written
correspondence,
theory do not
est,
on
evidence, but are based on what he sees as the and economic position enjoyed by Makkahin the and his arguments are used
certain additions or
Furthermore,
Islamic
this
commonliterary
but he adds
of Quraysh
dialect
the Hijzi
dialect. general
Anis refer-_to
of pilgrimage, before
gatherings for
1. Language, A Linguistic
Introduction
to History,
p. 261. Fi11m
2. Fiqh al-lughah ''. 111-112. al-cArabiyyah., 3. Hammdah, al-Qir'tw&. -a1-Lahaj5t, Cairo 1948, Shhin, al-lughah a1-cmm, Cairo 1980, anri Madrasat al-Kufah, Baghdad, 1955.
t-iahdi al-Makhzmi,
4. a1-Qir't
wa- 1-Lahajt,
p. 30.
172
'
and he
maintains elsewhere that the most eloquent manner of pausing in verses, which is dominant in the Qur'n, is that of 2 He elsewhere, however,. asserts that the Quraysh and Hijz. . language of language of the Qur'n represents the commonliterary 3 all Arabs and not only of Quraysh. Qur'anic
The dialect of Quraysh, however, is argued to have contributed
to the commonliterary
to
adopted
to Quraysh or Hijaz, as the vast majority of scholars 4 But the Qur'an contains many other elements view. with that of people
of Quraysh
He notably
literary
tribes
influence
objections
raised against
the view
of Quraysh,
a.
The only reason for the Qurashi dialect to be favoured is a theological, rather than a linguistic, I one, i. e. that they are the tribe of the Prophet.
The Mufassirun from poets and cite used to quote other dialects belonging to other tribes to interpret words.
b.
c. d.
The poets belonging to Quraysh were few in number. to bedouin Reference is made by the philologists dialects rather than the QurashT one.
CUkz had only The Sq Islam been established shortly before
e.
f.
Domination Qur'an
of certain
non Qurashi 3
features
in the
such as Hamz.
by the supporters
of the of
other
dialect origins
features 4
with reference
to their
but that it
1. Nl deke,
Die Ser:i ti schen Sprachen, ' p. 55 . Majallat 2. Nallino, "Kayfa Nasha' at al-Lughah al-cArabiyyah, alHill, vol. XXVI, I, October 1917, pp. 41-48, E12, vol. I, p. 565. CArabiyya. C. Rabin, art
CC 3. Abduh al-Rjihi,
Qur'niyyah, 4. Shawqi Dayf, Qur'an fi
al-Lahajt
Qir't
al-
pp. 133-137,
Juz'
174
to seek the pure language in the areas which were not 1 occupied by non-Arabs or where. their numbers were very small.
As for after the towns the purity the first half their of language (Fashah) A. H. had vanished The philologists
the tongue of Quraysh had become from bedouins and accepting 4 century A. H.
collecting
dialects
not shortly 5 as claimed but at least one hundred years before. In conclusion
been revealed
before Islam
has
as an "Arabic
Arabic
to in the Qur'an
nor other,
understandable
1. Ibn Khaldn,
al-Mugaddimah,
fi
p. 18.
2. Khiznat al-Adab, vol. I, pp. 5-6, TarikhAdb al-cArab, I, p. 338. 3. al-Muzhir, vol. I, p. 211. C 4. Trikh Adb al-Arab, vol. I, pp. 128 and 345, Turug,! Tanmiyat
pp: 1T-12. C 5. Aswq al-Arab, pp. 342-343, al-A1fz,
Lane, Lexicon,.
Int.
p. VI.
175
Ansr met in Madinah communicated and understood delegations used to come to the Prophet used to send teachers
The of Arabia
from various
with
them, so that
apparently the
in communicating
or understanding
in this
Arabs,
to understand
or be influenced
Arab dialects
productions. features
dialectal the
In support of this
features
of the mashif
in varying
ways ys according ,,
we find
Mutawtirah)
of variant
example in Lkinn)
1. Ibn Hishm, al-Sirah,, v6l. VII, pp. 357-427, Ibn Sacd, al-Tabagt. al-Kubra, vol. I, pp. 258-358, ShawgT, al-cAsr al JhilT, p. 134 and al-GhamrwT, al-Naqd al-Tahlill, pp. 210-211.
2. Bukhri,
vol. VI, p. 479, : Ibnah, p. 33, al-CArabiyyah, p. 4, o al-Tatawwur al-Nahwi, p. 27, al-Munjid, p. 22 and al-Mugni, p. 114.
176
final
e is pronounced long in both continued speech and pausal c and Nfi of Madinah
tribes and readings
it
l selections
In the variant
vocabulary,
dominant.
Ithf
177
CHAPTER 6
6 CHAPTER
and to teach them to his and in leading the Qur'an the (Qur'an)
prayers addresses
the companions.
connection
the Prophet
thou its it
in order
to men at intervals:
we have revealed
(S. XVII,
Furthermore the Prophet used to ask certain recite to him. In this connection it
is attributed
the Prophet 3
S. XCVIII.
1. See Ch. 2, pp. 64 and 67. 2. Bukhri, vol. VI, pp. 87-88. 3. ibid., pp. 456-457
179
For example it
his sister
=Aratt reading and studying from a teacher Khabbb'b. a?. 1 It is attributed to the Prophet sahifah suras XX and LXXXI. Qur'nic verses, he used to
teach them to his companions, the men first 2 a special circle for them. Certain learned Qurral were directed
was in Makkahbefore the Hijrah in Mad nah. followed The first Qri'
to teach the Qur'an to the people 3 cUmayr, was Muscab b. and he was
4 CAbd CAmmar by Allah b. Umm Maktm, b. Yasir and Bilal. the Hijrah, whenever individuals or delegations of
In Madinah, after
is reported
particularly
after
Makkah and in Makkah itself the people there the Qur'n. to memory was alone in 5 A. H. 6
cdh Mu b. Jabal
was appointed
the Qur'an
to the extent
at Bi'r
Manah
1. Sirat 2. ibid.,
180
seventy or forty. of them were killed. Among the companions and their
different conquered cities
in
considerable.
in Kfah, Basrah, Shm etc., and their students 2 After the Prophet, his caliphs from them. used to the cities. for for Three distinguished for for
prominent Qurr'
example Abu'al-Dard'
the people
cUthmn,
after
his compilation
to
differences
are reported
CUthmn.
that this
accommodateall
1. VII, vo.
(pp. 5-493).
4. al-Tabagt 5. Ibid.,
al-Kubr,
vo1. II, -p. 345. . 6. Manhil, vol. 1, pp. 403-404, Macal-Masahif, p. 48 above. 181
to the revelation
which could
The variations
not be allocated
in one single mushaf were divided l For example it is reported of the cities. Wa-Aws written in the mashif of
132) we find
in the rest
the omission
that
c the Uthmnic mashif were free from Naqt both of al-Icrb this also being in order to accommodate various
and al-Icjam,
dialects
according
c Naqts of al-Irb
Ibn Taymiyyah,
Ibn al-Jazari,
asserts
They were dependent on their memories rather than the of the mashif, bearing in mind that the transmission In addition Qur'n-is the revelation with Tawtur.. of its the Qur'an was in portions to facilitate memorisation. Thus they did not need to depend on
c.
They wished to preserve the possibility of different c c readings such as Yamalna and Ta malna.
vol. I,
See also
3 above,
182
during
the lifetime
of the
using
different As regards
Naqt al-Icjm,
is argued that as it
has always to
found with
the alpahabetical
was difficult
distinguish
with them was abandoned and the personal codices were destroyed 3 cUthmn. The mashif and readings of the amsr by the command of became famous and were adopted throughout all canonical readings are attributed the Muslim world. Hence
among whomare the following: a. In Madinah, among the distinguished Qurra' were Mucdh cUrwah b. alZubayr, al-Qri, Sacid b. al-Musayyib, cAt' b. Yasr, Slim b. cAbd cUmar b. CAbd al-cAziz, CAbd Allah, Sulaymn b. Yasr, Muslim b. Jundub, alRahmnb. Hurmuz, Ibn Shihb al-Zuhri b. cUmayr, cAt', cUbayd b. In Makkah: clkrimah and Ibn Abi Mulaykah.
In Kfah: CAlgamah, al-Aswad,
c.
Masruq,
CUbaydah, CAmr
b. Qays, al-Rabic b. Khaytham, b. Shurahbil, al-Hrith cAmr b. Maymun, Abu CAbd Zarr b. al-Rahmn al-Sulami, CUbayd CAmr b. Fadilah, b. Jarir, Abu Zarcah Ibn Hubaysh, Sacid b. Jubayr, Ibrahim al-Nakhaci and al-Shacbi.
1. Fatw, vol. XII, pp. 100-101, al-Ibnah, p. 68. 2. Subh al-Acsh, vol. Ill, 3. Bukhri', vol. VI, p. 479.
-al-Nashr, .
183
d.
cAmir b. CAbd Qays, Aba. 1-cAliyah, cAsim, Yahy b. Yacmur, Nasr b. Zayd, al-Hasan, Ibn Sirin
b. Abi Shihb al-Makhzumi, al-Mughirah cUthmn a pupil of and Khulayd b. Sacd, a pupil 1 of Abu &l-Dard'. In Sham:
which followed
people of their
cities
Qir't. a.
Yazid b. al-Qacgc, Shaybah b. Nash and Nfic b. Abi Nucaym. In Madinah: Abu Jacfar C In Makkah: Abd Allah b. Kathir, Humaydb. Qays al-ACraj
b.
c.
cAsim b. Abi a1-Najd, In Kufah: Yahy b. Waththb, Sulaymn b. al-Acmash, Hamzahand a1-Kis'i. cIs cAbd CUmar, Allah b. Abi Ishq, b. Abi In Basrah: CAmr cAsim Abu b. a1-cA1', al-Juhdari and Yacqub alHadrami.
cAbd cAmir, cAtiyyah Allah b. In Sham: b. Qays a1-Kilbi, CAbd Isms 11 b. Allah a1-Muhjir, Yahy b. al-Hrith al3 Dhimri and Shurayh b. Yazid al-Hadrami.
d.
e.
1. al-Nashr,
3. al-Nashr,
vol. I, p. 8.
vol. I, of this pp".8-9. term see p. 220, Chapter 7.
2. For an explanation
184
of the Prophet.
connection
to have differed
in reading for
Everyone of them used to support had been taught example Prophet; CUmar it in that
to have differed
reading
to the Prophet,
who
asserted that the Qur'an had been revealed in both ways. differences
cUthmn, according Qurr'. cUthmnic
These of
the compilation
although
the Qur'an
as shdhdh. quoting
Lisn
adopts
in support
Ibn Mujhid,
3 is not permissible
al-Zajjaj
to read any reading which does not correspond with the orthography cUthmanic mashif on the grounds that it of the is sunnah to follow
vol. VI, pp. 482-483. 2. Munjid, pp. 16-17, al-Nashr, vol. I, p. 14, Lat'if, vol. I, p. 64 and Itgn, vol. I, pp. 213-214. 3. Lisn al-cArab, vol. X, p. 386.
1. Bukhri,
185
Ibn al-Jazari
reports
on the
followers
al-cAziz
and
CElmir al-Shacbi
descendents, and thus any reading should be according to it. This statement, is to be interpreted reading of the salaf mashif and that it 3 of the mashif. il according to a1-Bayhagi and Ismc . to the effect that we should follow which is consistent is forbidden
a1-Qdi, any
had been taught by the Prophet and by those who were authorised him to teach others. acceptability with riwyah, refer it The only condition for the authenticity
back to the riwyah, stating that they had been taught it 4 by the Prophet. We also find the followers referring their readings to cUbayy b. Kacb, prominent Qurr' of the companions such as
186
Accordingly
the
in transmitting
the Q4r'ah it
must be learnt
according
to an isnd traced
on the grounds
that this
used to learn it from Gabriel and taught it to his companions 2 cUthmn After the compilation of the Qurr' were accordingly. all this cUthmanic mashif. asked to read only according to the reason the personal codices were collected cdthmanic the mashif dominated all resistance, and destroyed. the cities For 3
Eventually
(amsr)
Mascd4 and Ibn Shunbdh5). al-Qastallni (Bidah)started maintains that some people of innovation depending
reading the Qur'an from the mashif without of isnd in order to support their
attributed to certain
on riwyah or transmission
theological views,
Muctazilites
reading is
A11hu Ms takliman"
to certain
oadudan", to
1. al-Jaoburi, 2. Bukhri,
15.
3. ibid.,
187
interpret
it
as referring
CUmar,
while
the
authentic
reading is "al-Mudillin"'(S.
XVIII,
Qurral
of authenticity, Qir't, of
readings
CUthmnic
cities
and the consensus of the people l is quoted in his them. al-Tabari. all readings of provided mashif
al-Qir't
authenticated
they corresponded
cUthmanic isn
authentic
considering
the acceptability
of a Qir'ah
a.
should be perfect'in
b.
He should have knowledge of different Qir't and Lught. He must rely on riwyah (narration)
ways of Icrb,
c. d.
and isnd. on
1. Lat'if
2. al-Ibnah,
a1-Ishrt,
p. 53.
vol. I, p. 66.
188
Ibn Mujhid
(324/935)
asserts
that
of Hijz, al-Sabcah
and Sham whose readings descendants unanimously In connection development classified Qir'ah Qir'ah
Qir't
accepted
is acceptable
conditions:
a. b.
c.
Its transmission
Ibn al-cArabi
these three conditions to certain unnamed scholars and gives them 4 Ibn al-Jazari adopts Makki's conditions with slight approval. modifications
1. 2.
as follows:
Soundness of the isnd. Consistency with the Arabic even if it language is lesser in any of the in eloquence.
ways of fluency, 3.
cUthmnic Agreement with the orthography of one of the directly, mashif, either such as'the reading Malik i. e. in a way which is consistent I, 3), or indirectly, . 5 with the orthography, e. g. the reading Malik.
al-Sabcah, p. 87, 2. al-Ibnah, pp. 51,90-91. 3. Edited 4. ibid., by Tali bi, vol. Il, 2 vols. p. 485.
1. Kitb
5. al-Nashr,
vol. I, p. 9.
189
He elsewhere used to opt for the tawtur (successiveness of l isnd) of Qir'ah, but changed this to soundness only on the grounds that if other conditions. there is tawatur then there is no need to seek 2 should consist of
The soundness of isnd here means that it hd (isolated than more mutawatir it reports)
may not be
should at least
be mashhur.
by Makki, al-Baghawi,
al-Sakhwi,
This view is supported 3 Abu Shmahand Ibn al-Jazari. comes through in Arabic
According to them a reading is acceptable when it a sound mashhr isnd which is supported by. its and its mashif.
fluency
CUthmnic agreement with the orthography of one of the If one of these three conditions is not met the reading 4 should be regarded as shdhdh. for accepted
al-CAsgalni,
supported
as having
1. Munjid, 2. al-Nashr,
and Itgn,
vol. I,
p. 210.
al-CAwa-sim, vol. II, p. 485, Fatb al-Ba-rl, vol. IX, al-Isharat, vo1. I., p. 67 and Itgn, vol. I, p. 225.
190
for an
in his al-Kmil
provided that
contradiction
scholars
did
of a Qir'ah
to give knowledge which is the same as mutawtir. (897/1492) objects al-Nuwayri not make tawtur obligatory, scholars cAtiyya. h, like al-Ghazzll,
because according to him the majority Ibn al-Hjib, all CAbd Ibn al-Barr, Ibn
the view which does not impose the condition innovation and stands against
of tawtur is an
the consensus of jurisprudents, that Makki was the by certain late scholars. 4
Moreover he asserts
al-Banns'
asserts
1. al-Nashr, 2. al-Nashr,
3. Manhil
vol. I, p. 211.
al-Ishrt,
191
first
accepted
of tawtur
for
al-Safagisi
Fugah' of a
Accordingly
even if in Arabic it
a Qir'ah
agrees with
cannot be authentic
the orthography
with only a
of the mashif by
as was maintained
by Makki followed
is not reliable
between
to him,
what is Qur'n
differing
versions
the
successiveness of a Qir'ah, to one group of Qurral even if According to him therefore Amongjurisprudents with tawtur of its shuhrah of an isnd.
However, according and fluency
of them. 3 shdhdh is what is not successive. do not accept a Qir'ah Only the Hanafites except
the majority
transmission. 4
accept the
is reported
because of its
condition
of authenticity
1. Ithf
Fudal'al-Bashar., p. 6.
p. 6.
4. al-Zafzf,
C a1-Tarif
bi-a1'-Qur'an
wa-al-Hadith,
pp. 54-55.
192
He was questioned by leading scholars of his time and was forbidden to have repented and 1 returned to the consensus of the scholars. after Ibn al-Bgillni cUthmnic the f mashi. Ahd) and maintains regards those readings which conflict as having non-successive is not permissible with to continue, which he is reported
that it
He adds that
is not permissible
or to read the Qur'an according to these anom.1ous shdhdh readings. However all scholars_, including Ibn al-Jazari, regard any as false
reading which omits the first and fabricated, intentionally and maintain
condition
of transmission
that whoever reads accordingly 3 is to be considered an unbeliever (kfir). differences cUthmnic between the mashif by them.
The orthographical
are known from various works and books composed on the subject early cUthmanic scholars who had seen the mashif and studied
CUbayd's In this respect reference may be made to Abu Fad'il al4c 5 Qur'an, Ibn Mujhid's Kitab al-Sabah, Dni''s al-Mugnic fi Rasm
p. 60, Munjid, p. 52, al-Nashr, -Ii, 124-125. hayat a -Ni iaTah. pp. vol. 2. Nukat al-Intisr, pp. 101-102. 3. Munji 17. p. ,
I.
Nukat al-Intisr,
vol. I,
p. 17 and
4. Edited by Jawhari,
193
and al-Mahdawi's
Mashif al-Amsr.
Mabni fi Ikhtilf
for example 6
al-Qur'n
The condition
of conformity
cUthmanic the mashif for the acceptability of any. Qur'ah is agreed 9 Thus Malik b. Anas is reported to have said upon unanimously. that anyone who reads according to personal codices not corresponding 10 cUthmanic According to with the mashif should not lead prayer. Ibn al-Jazari, the final CUthmnic the mashif were written down according to read
according to their
1. Edited 2. Edited
Machad al-Makhctt-
al-cArabiyyah,
in
cAtiyyah published with the Mugaddimah of Ibn Mugaddimatn, ed. by Jeffery; Cairo, 1954.
5. Mugaddimatn, pp. 117-133. 6. Published, in-18 vol's, Cairo. 1388/1968 and ed. Shkir (incomplete) in 16 vuis, Cairo, 1347-69/1955-69. 7" Published, 8. Published, ?: 4 vols, Beirut, 1366/1947. 20 vols in 10, Cairo, 1966. 9. al-Nawawi, al-Tibyn fT db Hamalat al-Qur'an, p. 17.
194
pp. 98-99.
10. Munjid,
themselves to read according to the teachings of the Prophet. The followers continued accordingly using the same method of the ' Ibn Shunbidh, however, students. ways differing from the
These differences
found in certain
These readings of Ibn Shunbdh were objected to by the consensus of the scholars of his time who met in Baghdad in 323 A. H. Under
the chairmanship of Ibn Mujhid and with the support of Ibn Muglah the Abbasid wazir sentenced him to be beaten and forbade him to 3 Since no one is reported to have opposed this condition, continue.
agreement with the orthography cUthmnic of the mashif codices of certain was insisted companions in certain which does was not
of the personal
to the orthography
was authentic
condition,
of being consistent
with fluent
Arabic,
1. al-Nashr,
pp. 34-35, al-Murshid al-WajTz, p. 190. p. 34, al-Tibyn, p. 99, al-Murshid al-Wajiz, p. 17.
pp. 188-189
4. For more information, see Chapter 4 above. 5. al-Nashr, vol. I, pp. 16-17.
195
in Arabic,
connection
there are
certain readings
were objected
on the grounds that they were l In conclusion, the most fluent practice. if a Qira'ah is transmitted in an authentic
or not another
The kinds of readings Views differed conditions concerning the kinds of readings according to the According into the
The accepted readings which agree with the three conditions. The non-accepted readings which:
a. with the orthography of mashif. (This kind is refused, he says, for two reasons, because it is hd (isolated firstly, reports) in the Qur'an, and secondly, which is not acceptable it b. contradicts the consensus. ) transmission. disagree CUthmnic
be treated
in detail
in the following
chapter,
pp. 249f.
vol. 1, p. 15.
196
c.
is sound although cUthmnic not mutawtir and corresponds with the l language. do. Arabic the mashif-, not. conform with their P-iakki does not give examples for the. sake of
even though
transmission
after
to Makkis
1,
Examples of the first kind are the two ways of reading Malik and Malik, (1,4). The examples of the second kind are as follows: a. The reading attributed to Ibn Mascd "Wa-a1--akara ta-'1-ijnth" which is in the mushaf with addition of "M Khalaga" as Na-i khalaga a -dhakara w&-al-vnth" (XCII, 3). The reading attributed to Ibn al-SumayfiC and Ab al-Sim1 "NunahhTka bi-badanika, -Li-takna li-man " while the authentic reading is ya . "Nu najjika bi-badanika. li-takuna li-man khalfaka yah". .
c. to Zayd and Abu Htim on the The reading attributed of Yacqb "Adriya 4.-garibun" authority which should be This last read as "Adrirrgaribun" without fath. kind, however, is rare or non-existent according to Ibn al-Jazari, and he only quotes this here to give
2.
b.
khalafaka
divides
authenticity
1. al-Ibnah,
pp. 51-52.
2. al-Nashr,
197
a.
The authentic readings which are consistent with all three conditions required for the accepted reading.
Non-authentic conditions. ' readings which do not meet one of the
b.
He elsewhere divides
them into
three different
categories,
the first
being the famous (Mashhur) which is accepted by all the readings of the accepted narrators of Qiralat. and certain
An example of the ways in which Mashhr readings vary treatment of madd (prolongation). in madd go back to the the variations in
the variations
seven ahruf revealed to the Prophet, as do all accepted readings, (Qir't which all
have the status of successive readings mutawtir as that which is a fixed number of narrators),
Mutawatirah)?
He interprets
transmitted narrating
of another group to the end of the chain. 3 thus defined, gives knowledge.
The second category is that which is not accepted by the people 4 The third category is that which has and is not famous (Mashh5r). a sound chain and is consistent cUthmnic with the mashif. it differs with Arabic, but does not correspond
1. al-Nashr, vol. I, p. 15. 2. Munjid, pp. 16-17. 3. ibid., 4. ibid, p. 15. pp. 16-17. pp. 16-17.
5. Munjid,
198
al-cAsgalni
a.
divides
as follows:
The readings which correspond with the orthography cUthmnic of the mashif, but are transmitted with -He regards these as the same as strange isnds. the above. The readings which differ from or do not correspond cUthmnic He says that this kind with the mashif. is not regarded as 1ur an. The readings which correspond with the orthography of cUthmanic the in mashhr mashif and are transmitted isnds and accepted-by the scholars generation after This kind of reading is according to generation. him acceptable, and he gives the readings of Yacqb
b.
c.
classifies
categories:
readings.
The readings
is a
al-Din
al-BulginT
categories:
1.
2.
Mutawtir:
hid: being
the readings of the three Qurr' In addition the then. the readings attributed hd. the companions are regarded as same as
vol. I,
199
3.
Shdhdh: being the readings of the followers such as al-Acmash, Yahy b. Waththb and Ibn Jubayr and their ' like. quoting with approval Ibn al-Jazari on the grounds that acceptability objects to this view
al-Suyti
of al-BulgLni
of a Qir'ah
acceptability
of each kind
as follows:
al-Mutawtir,
by a group on the of another to the end of chain, and for whom authority it would be impossible that they should agree on false. The example of this kind is what all agree of all on the authority of the seven readers from them. The greater part category.
which is narrated
something narrators
2.
which is narrated with a sound chain, but is not mutawtir, with the condition that it should correspond CUthmnic to one of the mashif, and be consistent with al-Mashhr,
the Arabic readings language. An example of this is where the He asserts that of the seven Qurr' vary. in reading the Qur'an only these kinds are permissible and that they should be accepted without any doubt.
3.
al-Ahd,
which are narrated with a sound isnd but are not consistent with the Arabic language or the orthography Readings of this kind are hd even if of the mashif. *is their isni This kind is not accepted and mashhr.
vol. I, p. 210.
1. Itgn, 2. ibid.
200
it
is not permissible
according
to it.
An example of this
is found in the
al-Mustadrak of al-Hakim who reports on the authority of the Prophet the reading (rafrif) which is found in the mushaf as (rafraf), and the reading (Qurrt) which in the mushaf is 4. al-Shdhdh, that (Qurrat) (S. XXXII, 17).
which has no sound chain, for example the reading of (Malaka) and ucbadu) which and according to accepted readings are (Maliki) (Nacbudu) (S. I, that 4-5).
5.
al-Mawdc,
which has no origin or is fabricated which were such as the readings compiled by al-Khuzci to Abu Hanifah, e. g. (Yakhsh Allhu attributed
cIbdihi Min
al-cUlam'a) where the authentic reading cibdihi XXXV, 28) (S. is (Yakhsh Allha min al-ctlam'u) which is similar to al-Hadith al-Mudraj,
6.
al-Mudraj,
i. e. what is added to the text of the Qur'an as tafsir, to Sacd b. Abi Wacgas, e. g-. the reading attributed
with the addition of Min Umm. after Wa-Lah AkhunAw Ukhtun cAbbs (S. IV, 12 ) and the reading attributed to Ibn cAlaykum to Laysa with the addition of Fi Mawsim al-Hajj Junhun An Tabtagh Fadlan Min Rabbikum) (S. II, 197 ), 1
The successive
The views of the scholars agree upon the successiveness of the seven
distinguished Ibn Mujhid readings in his of the amsr which were compiled al-Sabcah. Thus-they by and
Kitb
were-accepted
1. Itgn,
201
canonised by the consensus of the scholars with their fourteen ' Many books were composed by prominent philologists versions. support of al-Sabcah in their phonetical aspects and linguistic 2 features. Ibn Mujhid himself regards other readings than his
in
al-Sabcah as shdhdh and his view was adopted by a group of scholars, although certain others, while they agree with Ibn Mujhid on the add to them the three readings of Thus according to this In this view the
composed on the readings of eight, or more to the list view and supports it
nine or ten Qurr', adding one 5 Ibn al-Jazari of Ibn Mujhid. adopts this most strongly and states that the ten readings
and their
Thus according
were accepted
studies
1. Lat'if al-Bahr,
Ibn Kh 1awayh, al-Hujjah, ed., Cairo 1966. 2nd ed., Beirut 1977. 3. Ibn Khaldn, al-Flgaddimah, p. 479. 4. al-Nashr, vol. I, pp. 38-43, Munjid, pp. 15-16. 5. al-Nashr, vol. I, p. 43 and pp. 58-98.
Ist
edited
by Mukarram,
202
effect
while before him the ten readings were known in the amsr In addition, but if according to them the people who '
and accepted by the people. ten readings are successive, do not know them all,
Moreover, Ibn al-Jazari
or some
of them from the time of Ibn Mujhid in the fourth time of Ibn al-Jazari
he asserts exception. 3 that
himself
Finally to quotations
al-Baghawl,
to
According except
in certain
ways of pronunciation
Ibn Khaldn opts for this view, approving the successiveness of only 6 the seven readings. This view was rejected among the scholars on grounds that the seven readings were transmitted from the salaf with
1. ibid.,
pp. 28-29, c. f. 2. Munjid, pp. 29-45. 3. ibid., pp. 45-46. pp. 46-49. p. 57.
Fatw,
vol. XIII,
-pp. 390-394.
4. ibid., 5. Munjid,
6. Mugaddimah, p. 479.
203
all
their
asnid,
orthography,
linguistic
aspects including
phonetics
but differed
Abu Shmahregards the seven readings as successive when they Thus when they differ they are not agree with each other. 2 However, Ibn al-Jazari objects to this view as successive. contradicting to the view of the majority. In support of this view in
to
two ruwt
Furthermore,
all successive
in agreeing
with
concerning all
their
aspects.
4 The
is book known having them to on composed a us. as author 5 He was a1-Khuzci (d. 408/1017) a1-Muntah fi -al-Qir't al -CAshr.
followed Qir't 1i by Abu al-Ihd al-Mliki (d. 438/1046) Kit- ab al-Rawdah fi alof
cAsharah,
1. Munjid, 2. al-Murshid
pp;
a1-Ishrt, p. 63.
vo1. I,
pp. 78-79.
3. Munjid- 'pp. 62-67. 4. ibid., p. 54. 5. al-Nashr, vol. 1, p. 93, and Lat'if al-Ishrt, vol. I, p. 86.
204
Nasr al-Baghdadi (d. 442/1050) al-Mufid Fi al-Qir'at Ab--u al-Acmash. 3 2 Ibn Shita (d. 443/1051) al-Tidhkr Fi al-Qir't al-cAshr, al-cAshr, 4 Abu-alIbn Faris (d. 450/1058) al-Jmic Fi al-Qir't al-CAshr,
Hasan al-Frisi Ibn Jubrah wa-al-Arbacah Mustanir Kitb (d. 461/1068) Kitb al-Jmic al-Kmil Fi al-Qir't Fi al-Qir't al-cAshr, al-CAshr Kitb al5
al-Maghribi al-Z'idah
(d. 465/1072)
Fi al-Qir't
al-Muhadhdhab
(d. 499 /1106) al-Khayyt, 8 Abu al-cIzz al-CAshr, al-Qalnisi al-Mubtadi' Watadhkirat alal10
al-Wsiti MuntahiFT
Irshd g
Kitb
Mdih Fi al-Qir't
and al-Mifth
al-CAshr,
al-Shahrazri al-Wsiti
al-CAshr.
11
(d. 740/1339) al-Kanz Fi a1-Qir'at al-`Ashr and a1-Kif 12 Ibn al-Jundi (d. 769/1367) Kitb alyah Fi al-Qir't al-CAshr, 13 Sibt a1-Khayyt (d. 541/1146). Bustn Fi a1-Qir'at al-cAshr,
1. al-Nas hr, vol. I, 2. ibid. 3. ibid., 4. ibid. 5. ibid., 6. ibid., 7. ibid., 8. ibid., 9. ibid., 10. ibid. 11. ibid., 12. ibid., 13. ibid., p. 93. p. 94. p. 97. p. 75. p. 91. p. 82. p. 84. p. 86.
p. 74.
p. 84.
205
Abu Nasr Mansur b. Ahmada1-CIrgi 2 (d. after 420/1029) Ibn ala1-Ishrah Fi a1-Qir't al-CAshr, 3 Jazari (d. 833/1429) al-Nashr Fi al-Qir't Tagrib al-Nashr al-cAshr, 4 F1 al-Qir't Tahbir al-Taysir fi Qir't al-A'immah alal-cAshr, c5 CAsharah, and Tayyibat al-Nashr FT al-Qir't al-Ashr. al-CAshr,
We also (d. 399/1008) (d. 448/1056) Allah books composed by Ibn Ghalbn 7 Fi al-Qira'at Abu Macshar al-Tadhkirah al-Thamn, 8 CAbd Kitb al-Talkhis Fi al-Qira'at Abu al-Thamn, on eight readings (d. 560/1164) of Kitb Kitb al-Mufid F1 al-Qira'at al-Thamn find
Irdat
al-Hadrami
al-Khayyt
Ibn Muhaysin,
Finally
we find certain
books to the
1st ed.,
1393-1973.
in Ithaf
al-Bararah
bi-al-Mutn
al-CAsharah,
206
Ibn a1-Fahhm (d. 516/1122) Mufradat Yacqub, and Abu Muhammad al-Sacidi 2 Mufradat Yacq-ub, Ibn a1-Jazari (d. 833/1429) (died-after 650/1252) al-Durrah al-Mutammimah Fi' a1-Qir't C a1-Ashr being the readings
c Shark a1-.Samnudi Ala Matn alof Abu Jacfar, Yacqb and Khalaf. 4 Durrah al-Mutammimah Fi al-Qira at al-cAshr.
Definition
shdhdh is the reading which has been. narrated as Qur'an without successive transmission accepted by the people. book of Ibn Jinni Qir't ;da-al-idh called or at least He refers al-Muhtasib
the orthography
might be authentic
chain
although
207
Alternatively but it
again
it
corresponds
with
the three
conditions, l
However, according
to the majority
in a successive
shdhdh is 2 manner.
the reading
states
that shdhdh is not regarded as Qur'an of tawtur. In support of his view referring to al-Ghazzali, . and the
al-Qdi
of scholars'
as objecting
is not permitted
to is
reported to have stated that the scholars agreed unanimously in 4 al-Qastallni rejecting shdhdh readings. refers to al-Adhruci, al-Zarkashi, al-Asnawi, al-Tirmidhi 5 reading with shdhdh. al-Nas'i and al-cAsgalnT as
having forbidden
Furthermore al-Sakhwl is quoted by his pupil his approval as having said that it
with shdhdh readings,
is forbidden
al-Shdhdhah, p. 10.
6. al-Murshid
pp. 181-182.
208
al-Safgisi
quotes
as having
the use of shdhdh in the for linguistic arguments purposes in Islamic and also law, its
of the Qur'an
although since to
According
shdhdh?
Ibn al-Jazari
are divided
the accepted
readings the people agree with two books entitled al-Ghyah of Ibn Mahrn and alHamadni, Ibn Mujhid, al-Sabcah, al-Qalnisi, Irshd Mjaz, al-Mubtadi', al-Dni, al-Taysir, Makki, al-Tabsirah, Ibn Shurayh, al-Talkhis, al-Tajrid al-Ahwzi, al-KfT,
readings
Those who compiled books or readings which they of their successiveness or received irrespective anomalousness, like the books of Sibt al-Khayyt, ": Abu Macshar, al-Hudhali,. Abu Shahrazri, CAll C Ali al-Mliki, Ibn Faris and Abu al-AhtvzL2
209
Ibn al-Jazari
to certain
unnamed
to the personal codices of some companions and their He states that the majority of scholars object to
the shdhdh readings on the grounds that they are not mutawtir and that even if they used to be authentic in transmission they
of shdhdh
After
the compilation
the readings
differing
cUthmnic from the ones were regarded as shdhdh. condition for the authenticity of
cUthmnic the mashif and accordingly the readings contradicting CUthmnic the mashif were abandoned and destroyed.
The first his al-Sabcah, al-Sabcah al-Muhtasib al-Mukhtasar. development regarded was that Ibn Mujhid readings stage rather after introducing
as shdhdh.
Ibn Jinni
over the
1. al-Nashr,
210
Ibn Jinni
regards shdhdh as the readings which were not included in l He attributes Kitb al-Sabcah of Ibn Mujhid. to the people 2 Accordingly of his time the description of them as shdhdh. thus what is meant by shdhdh here does not necessarily 3 it is linguistically anomalous or Lughah Shdhdhah. The next step was the introduction for the accepted readings as a result one of the three conditions
effect readings of accommodating
mean that
of the three conditions of which any. reading missing This had the
four as shdhdh.
is regarded as shdhdh.
three readings while
the other
regarded
Makkah
al-Bazzi (250/864)
Kufah
Baghdad
p. 32.
4. al-Qir't
al-Shdhdhah
211
followed
between the Qur'an and the Qir't. is the revelation Qir't miraculously
reading and the Qur'an and that the relation the part to the whole.
although the Qur'an Th there is an overlapping this
and Qir't u- s.
the difference
between them
does not make a comparison between the Qur'an and definitions, but he seems to have opted for the He states that
of the Qir't
given by al-Zarkashi.
1. Edited by a1-Dabbc, Cairo, 1359. CUlm 2. al-Burhn fi' al-Qur'an, vol. I, p. 318, Lat'if vol. I, pr. 170-171andIthf fudala1 al-Bashar, p. 5.
al-Ishrt,
212
and their
differing
in the transmission
of the Qur'an
as regards
differences
between the
of Qir't
restricting, scholar
themselves to a fixed
authored followed
the first
is
CUbayd Abu His book is reported to al-Qsim b. Sallm (d. 224/838). 4 have included twenty five readings. He was followed by many other scholars who composed books on the Qir'at Jubayr al-Kufi (d. 258/871) is reported cities, selecting of the cities,. Ahmadb.
to have written
b. Ishq al-Ma-likT
213
this
came al-Tabari
is reported by that
to have contained more than twenty readings and was followed of al-Djni readings. (d. 324/935) which is reported They were followed
selected them from the five cities, Madinah,, Makkah,Kfah, Basrah ' 2 Kitb al-Sabcah. His book is entitled and Sham (Damascus). The Qurr' whose readings were compiled by Ibn Mujhid are the following:
The Qri' His district
Cmir (d. 118/736) Ibn CAmr (d. 154/770) Abu cAsim (d. 128/744)
Hamzah (d. 156/772) a1-Kis'i (d. 189/804) Ibn Mujhid
This work of
between the two terms of the seven ahruf and the 3 Accordingly for the purpose of removing seven canonical readings.
1. Lat'if, 2. Edited
vol. I,
vol. Il,
pp. 33-34.
by Shawgi Dayf,
3. al-Nashr,
pp. 70-71.
214
this
claimed confusion
certain
to have
or ten
or eight
Ab Thir
and misunderstood
Ibn Mujhid, who was far beyond what people thought about him and than to confuse the seven ahruf and the seven was more intelligent 2 in Furthermore, it is argued that his intention readings. selecting seven was simply that he wanted this number to agree of
with the number seven which occurs with regard to the revelation 3 the Qur'an in seven ahruf. Ibn Mujhid mentions in his introduction his reasons for selecting these seven Qurr', than their basing
Although the ruwt of his al-Sabcah were very numerous he selected only reducing prominent two or three! `ruwat for each Qri'. readings His reason by choosing for
knowledgeable
215
His first
Rawl
al-Duri
(d. 246/860)
Shucbah (d. 193/809) Khalaf (d. 229/843) Abu l-Hrith (d. 240/854)
work was adopted and revived among his followers al-Qaysi in his al-Tabsirah al-Sabc al-Qir't FT. and al-Dni
Wujh al-Qir't
has become to the present day the standard work for students of the seven readings in their fourteen versions.
Ibn Mujahid regards the readings other than his al-Sabcah as shdhdh4 This was objected to by certain scholars on the grounds
that there were many Qurr' whose status was argued to be the same as his al-Sabcah or even greater, 747), the teacher of Nfic, his introduction
Yaoqb al-Hadrami
like
*pp. 8-9. al-Budr-al-Zhirah, 2. Edited by al-Nadawi, India, 1983. 3. Edited by. Ramadn, 2 vols., Damascus, 1974. 4. -al-Muhtasib, vol. I, pp. 32-33.
1. ibid.,
216
before
he replaced
of Khalaf
al-Baghddi
(d. 229/843)
as al-Sabcah
readings
Ibn Mujhid.
other scholars,
In their
support it
of
a reading should be subject only to the conditions readings, authentic and that the transmission of some or all
according. to certain districts or people who received it 2 in the manner of tawtur. However, a1-Qastallni' asserts that
the readings Shdhdhah are these which were agreed to be Qir't 3 four after the ten. Moreover, according to Ibn a1-Sa1h,
remaining
his son Ab'l-Hasan and al-Baghawi all 4 ten readings are anomalous (shdhdh).
readings
1. Munjid,
p. 15 and al-Nashr,
vol. I,
pp. 36-36.
2. Ibn Taymiyya, Fatw, vo1-.XIII, pp. 392-393, Ibn Ham, al-Qir't a1-Mashhura-h, pp. 269-271, al-Nashr, vol. I, p. 39.
3. Lat'if, 4. njid, uFT vol. I, p. 16. pp. 77,170.
217
In conclusion
to this
in
that they had been taught by the Prophet in this successors followed
them certain teach
practice
and among
cities to
sent to different
the people
increased to the
of them became famous and devoted hence the readings are attributed dominated
although
an additional
readings
The successive readings have been studied together of shdhdh and its development. Thus we find
of any reading is subject to the conditions whose development has been studied, readings are entirely different It
ruling
from the seven ahruf since the first used to collect readings without
It is emphasised that riwyah is the most important of any reading, and that any reading
for acceptability
which does not correspond with riwyah or the other two conditions,
i. e. agreement with as shdhdh, obscure the mashif or completely and the Arabic unacceptable. language is regarded
218
7 CHAPTER
CHAPTER 7
qualified
one or more readings from among a number of ikhtiyr on the most authentic and fluent 1 judgement. The method of the Qurr' Qir't is based on the
basing their
fluency of Arabic,
%mah correspondence with the mashif and agreement of the on 2 This termcmma is interpreted accepting them. either as meaning the people of Madinah and Kfah, this ikhtiyr, being a strong reason for 3 or as the people of Makkah and Madinah. of Qir't to the Qurr',
readings of their and students.
they selected
certain
and teaching
ikhtiyr
in respect
of selection
from own
existing
readings, and never extends to inventions or their 4 In this connection we find the word ikhtiyr composition.
1. al-Tibyn,
p. 99.
See 186-196, Chapter 6. pp. -2. 3. al-Murshid al-Wajiz, p. 172 and al-Ibnah, 4. al-Nashr, vol. I, p. 51.
p. 89.
220
occurring a.
for
example:
by the common
b.
"The people agreed upon the ikhtiyr of them 2 (i. e. the Qurr' of the ten readings). "In book I have mentioned the readings of distinguished Qurr' who were famous by their 3 Qir't and ikhtiyrt. this
c.
d.
Ibn Khlawayh in the work attributed to him a1-Hujjah Fial-Qir't al-Sabc4 mentions of the seven Qurra that they based-their ikhtiyr 5 thr (traditions). the on of depending on the is not left to
There is no doubt as to the essentiality thr for any ikhtiyr the discretion subject in the Qir't,
nor that it
to the conditions
Accordingly, is rejected
any reading which does not conform to these conditions 6 and regarded as shdhdh. ikhtiyr started and the compilation of the Qir't the
The next step after was that certain authenticity transmission, scholars
of certain
selected
of Arabic,
1. Ghay t al-Nihyah, vol. II, 2. al-Nashr, vol. I, p. 37. 3. ibid. 4. Edited by Mukarram, 2nd ed.,
p. 43.
Dar al-Shuruq, 6.
Beirut,
1397/1977.
5. ibid.,
p. 62.
221
bearing
in mind that
differed readings
concerning
the
required
accepted
philologists author
who was the author of a book entitled l Kitb Ihtijj He was followed by Abu Bakr b. al-Qir't. 2 (d. 316/928), Kitb Ihtijj Ibn Darastuwayh al-Sarrj al-Qir'ah, al-Mubarrid (died after 330), Kitb al-Ihtijj of several Li-al-Qurr Ibn Miqsam Kitb
(d. 332/943),
the author
Ihtijaj
al-Qira'at,
Kitab al-Sabah
books on Qir't, c
bi-
Ilaliha
al-Kabir, known as
(d. 349/960) a pupil of Ibn Mujhid and author of Kitb al-Intis-ar 5 Hamzah, Muhammad b. al-Hasn al-Ansri (d. 351/962) to whom is c cIlalih Kitb al-Sabah bi attributed al-Kabir6 Ibn Khlawayh (d. 370/980) to whom is attributed 7 Abu CAll
al-Frisi
Kitb al-bujiah
of a large
fi'1-Qiralat
al-Sabc,
the author
this attribution see MubammadalcAbid il Ibn Khlawayh L Tasihh", a1-Fsi, 'Nisbat al-Hujjah Majallat al-Lisn al-cArabi, vol. VIII, pt. I, p. 5 21 and al-Afghani, (ed. ) Hujjt a1-Qir't, 222 p. 24.
of his
teacher
Kitb 1
al-Sabcah
al-Hujjahli-al-Qurr'
(one of al-Frisi's
(403/1012)3 before and Abi Bakr was composed b. Idris whose al-Mukhtr fi
Macani Qir't
the reading of Yacqub al4 to the seven of Ibn Mujhid. (d. 437/1080) book Wa-Hujajih.
cc An Wujh al-Qir't
C5 Wa- Ilalih
Refutation
the differences
free to choose whatever way of reading they that this view is groundless and that it is
with authentic
since they used not to react immediately any reading they heard from each other for
p. 69. vol. I,
This
book of Cairo
is edited
by al-Najjar
1st ed.,
2. Edited by Sacid al-Afghani, 3. ibid., pp. 30 and 39. 4. ibid., p. 22. 5. Edited by Ramadan, 2 vols.,
1399-1979.
Damascus, 1394-1974.
223
the first
time,
fearing
that
it
might be authentic
In this
al-NakhaC1
'read
so and so'.
Ibn a1-Bgillni
the salaf, read without how it
of
could
to be
fulfillment
of riwyah? a large
In support
of riwyah
to distinguished
of the Qur'an
a.
NfiC is reported to have said that he had been taught the Qur'an from seventy Qurr among the Followers, and that he based his ikhT tiyr on the 3 agreement of two of them. Ibn Mujhid states that Nfic was following 4 thr of the Qurr' before him. the
b.
c.
Sufyn al-Thawri is reported to have supported the reading of Hamzahon the grounds that he had not Harf of the Qur'an without depending read a single 5 thr". on
1. Nukat a1-Intisr,
2. ibid., p. 416. 0 3. Ibn Mujhid, Kitb p. 54. p. 82.
p. 415.
al-Sabcah,
p. 62.
4. ibid., 5. ibid.,
224
d.
cAmr is reported to have said that b. al-cAla' Abu if he had been free to read in certain ways as he ' desired, he would have read so and so.
He is also reported as having been asked concerning his own reading and ikhtiyr whether he had heard it To this he replied that if he all from the salaf. had not heard it, he would not have read it, because reading of the Qur'an should be according to the 2 Ibn al-BgillnT Accordingly, sunnah (i. e. riwyah). to read in a way not states that it is. forbidden 3 corresponding with riwyah.
e.
As regards
support
their
ikhtiyr,
says that the Qurr' who substantiate that they have been transmitted there is no objection logical
and that
to adding the evidence of riwyah other No one among the Qurra? explaining why he
or refuting
He only says in support of his own ikhtiyr in Arabic and more beautiful
than the
states
that preference
as between to the
1. Ghyat a1-Nihyah, vol. I, p. 290. 2. Nukat al-Intisr, p. 417. 3. ibid., 4. ibid., p. 418. pp. 419-420.
225
most eloquent and best known ways in the Arabic language, since 1 they are all authentic and accepted readings. Hence, linguistical evidences in support of the Qir't the reason for choosing or selecting than others, connection are used only to substantiate this way of reading other In this who thought ikhtiyr 2
but never as the sole reason for ikhtiyr. Ibn al-Munayyir objects Qurr' to al-Zamakhshari
as if
of riw5yah,
readings
according 3
to the riwyah
and authorised
Qurr'.
of ikhtiyr
is restricted
to the meanings of the vocabulary of the Qur'an is not regarded as ikhtiyr readings, shdhdh. forbidden 4 because it hence it contradicts is strongly the conditions rejected for accepted
The scholars agreed unanimously that this and should be stopped and destroyed. this, which are attributed
unauthentic in their revealed
Certain
which represent
were regarded abrogated 1. Latif
as either
version
of the Qur'n,
2. -al-Intisf 3. l-Nashr,
4. Nukat al-Intisr, pp. 321-330 and Munjid, pp. 17-18. 5. See, for more information, chapter 4, p. 122f.
226
latter
kind of reading to
conclude that they were used to make fundamental changes in the I ignoring the fact that all readings of this successive readings,
kind in contradiction of the common accepted reports readings are regarded 2
kind of anomalous reading is to explain 3 of the well known (mashhr) readings. The text of the Qur'an is agreed to represent
form the first other various Harf in which it has been revealed. in accordance regardless with 4
in its
written
Thus the
the permission
to read the
in seven ahruf,
of the scholars
in their
interpretation,
followers himself,
the only
authentic
in the beginning
1. Goldziher, Tafsir
p. 17.
c. f. Madhhib al-
4. See p. 106 Chapter 3. , 5. BukhrT, vol. VI, p. 48, (quoted in pp. 1-2 of Chapter 1). 6. Published in Cairo 1360-1941.
227
although, Rabbika,
linguistically as we find
it elsewhere
could
(bi)
Ism(i)
in the Qur'n
bi-Hamdi
but
-s 'is
Ibn al-Jazari
He attributes
to certain
companions
cAbd b. al-cAziz
and al-Shacbi)
"Qir'ah
of generations,
readings which correspond with the orthography of the mashif, not to create readings according to every possible 3 the text. For example Sibawayh in his al-Kita-b4 Qir't and objects to certain
but
way of reading
supports certain
other ways although they might be only on the ground that the Qir'ah should not be disputed
substantiated
linguistically,
1. ibid.,
p. 54.
2. al-Nashr, vol. I, p. 17. 3. Munjid, p. 56. 4. Published in Bulaq, 1316/1898. 5. ibid., vol. I, p. 74.
228
Furthermore
he uses certain
Qir't
authenticity
authenticity
of a certain
construction
people of Madinah)
We find earlier among the companions and their certain way or that chosen Qir't, followers the the
mentioning
is to be preferred. adopted
man among the companions known to us as having of choosing choices (S. II, is certain Qir't and explaining
the reasons
as having by quoting
259) substantiating
grammatical,
the authenticity
notice
this
certain
and supporting
evidences
of Quranic scholars and in the form of books on such 6 4 5 Macani al-Qur'an, and Icrb al-Qur'an. as Tafsir,
1. al-Kitb, vol. I., p. 417 and passim. 2. al-Bahr al-Muh-lit, vol. Il, p. 293.
3. al-Kitb, Passim.
4. i. e. Ab-uHayyn, al-Bahr al-Muhlt in 8 vols. MaCani al-Qur'an in 3 vols. 5. i. e. al-Farr', 6. i:e. Ibn Khalawagh,Icrab' Thal athin Srah Min a1-Qur'n al-Karim, Cairo 1360-1941.
229
Wa-I'rbuhl
for al-Hamdu
2) and adopts
the authentic
in the Qur'n.
2 to- have
Hrn b. Musa al-Anwar (d. before 200/S15) is reported used to gather certain transmission readings and to have investigated
their them. 3
successive
In this
the seven readings and having said "when the seven. Qurr' differ concerning the icrb in the Qur'an I do not prefer one to another, the
a man of religion
According
numerous variations
in ways of
reading came about because the mashif were. free from vocalisation
Shalabi,
Cairo,
1394-1974.
4. ibid.,
5. al-Bahr al-Muhit,
230
and dotting
of opinions
of the different
possible
tendency is provided by Ibn Miqsam (d. 328/939 ) only on the written text of the mushaf his
This approach however is not valid, was subject to the riwyah, and we
cUmar have the example of the argument between and Hishm where 2 The each of them referred to the Prophet as his authority. various existence readings were only according before the compilation to the riw ah, and were in
cUthmnic of the mashif to the amsr which were themselves accompanied by distinguished cities Qurr' 3 to teach the people of their Moreover, if the people had in any way might
to their
inclinations
of the mushaf it
For example, from the grammatical point of view the Quranic phrase kun fayakn (S. III, nasb or rafc, 47 and S. XXXVI, 82) can be read either with
but the only way accepted in (S. III, 4 while both ways are accepted in (S. XXXVI, 82).
47) is raft
1. See for example Brockelmann, Trikh a1-Adab a1-CArabi, vol. I, p. 134, Madhhib al-Tafsir al-Madhhib al-Islmiyyah, p. 4. c. f. Goldziher, 22 (also. 17), aT-Ibyri, al-Islmi, p. 8. al-Khatib, a1-Furgn, p. alMaws!ah al- ur'ni ah, vol. I, p. 80 and al-Khu'i', al-Bayn, p. 181. 2. Bukhari, vol. VI, p. 482-483. 3. al-Qir'at wa-al-Lahajt, p. 183 and p. 48 of Chapter 2. 4. al-Kurdi, Trikh al-Qur'an wa-Ghar'ib Rasmih wa-Hukmih, p. 115. 231
Another example of this 162 9 )' the word where word is written followed without alif
23)
with ali"f while the same If the Qurr' had with nasb However,
in S. XXXV, 33.
only the orthography they would have read it example and with khafd in the latter.
cAsim
read them both. with nasb, while the rest of the Qurr' 1 with nasb and the latter with khafd. the only way of reading found in S. II, 123
example is read in
is readable
6 L cmmah,while
this
to the
the other
contradictory although it
reading, in S. VII,
contradicts
al-Ma
cani,
a1-Qur'5n,
3. Shalabi,
Rasmal-Mushaf wa-al-Ihtijj
bi 1i-al-Qir't,
p. 28,
232
words we find
various
jabra'il
and jabra'il,
does not provide them all, which also confirms 1 Some other Quranic words are written of riwyah. from the usual one, but only indicate a single
is that which ,
which is according
and bi-ayyikum.
original
of any Qir'ah
is agreed to be the riwyah, while 3 is always dependant on this. Hence we find in read in certain although places with consensus and the alS. I, 4
in certain
For example they agree unanimously and in (S. CXIV, 2) (Malik read (Malik) al-Nis), and other
26 (Malik in these
Qurr'
transmission.
being authentic 4
pp. 115-116.
3. Ab Shmah, -Ib"rz -a1-MacanT, p. 406. 4. al-Nashr, vol. II, pp. 239,405 and vol. 1, p. 271 and Tahbir al-Taysir, pp. 96,200 and 41.
233
Moreover, we find
certain
theoretical
language but which no one among the Qurr' is reported read; In this this also tends to confirm the essentiality refer al-nsi to (S. XVII, cal
of riwyah.
106) Wa-Qur'nan
point of view could be read mukth, makth and mikth, 1 is only read by the consensus of the Qurr' as (mukth). Goldziher advances the theory that these different
readings
arise
from certain
Qurr' interpreting
a vocalised
importance of riwyah and ignores the existence of scholars who had devoted their
Whatever the reasons accepted or shdhdh, for
studies
to this
the existence
of variant
on any real
by Goldziher to a report
of-the that
Qatdah considered
1. al-Bahr al-Muhit,
234
way attributed
to him above;
commenting on this
point '
However, report
against
this
versions
except one
interpreted
as meaning that they stood fighting they were asked to stop and that it
for those who were killed and repentence for those who remained 2 al-Qurtubi, alive. who reports Qatdah as having read Fa-agil interpretes the word agil (save) as meaning anfusakum . "save yourselves from error by killing", thereby giving it the
3 Another example of this
same meaning as agtul. treatment authentic Tucazzirhu instead suggests former of XLVIII, readings
is Goldziher's
is read by certain
as Tucazzizhu this
of r'. tentatively,
supposed change,
word because it
in meaning.
In fact,
4. Madhhib al-Tafstr
al-islmi,
p. 11.
235
example in S. VII,
in meaning. differences cAzzarahu
Furthermore,
in the Arabic
wa-nasarahu.
(S. XLVIII,
9)
1 12 ) Wa-c. azzartum-uhum.
means al-Nasr by said in if
language
al-Taczir
He reports
of the Prophet
of the revelation,
I will
wa-
be maintained
in meaning between
Continuing certain
attributing their
the same general approach, Goldziher considers between the Qurr' are due to their
something
that
differences
fear of
from
via-yaskharun (Truly
dost thou
in while the
vol. VI,
p. 237.
236
CAjibtu. cajab
He argues that
interpreted
as referring
of opinions,
to attribute
inappropriate reading
to attribute CAjibtu is
this with
the original
In fact,
however,
al-Tabari
) used on
and objected
CAjab
cannot
be attributed
However
CAjibtu cAbd Allah Mascd who used to read argument and stated that 2 According to with dammwas more knowledgable than Shurayh. Goldziher the two readings contradict-one-another, by al-Tabari of both readings indicates that it and the acceptance
was difficult at his 3 However, time to abandon one reading in favour of the other. in his discussion confirms the authenticity of both
al-Tabari
and sound.
in support of this
Prophet marvelled at the verses which he was given, polytheists polytheists ridiculed said. him for this
that the
1. al-Tabari, Tafsir, vol. XXIII, 29. 2. al-Kashshaf, vol. IV, pp. 37-38.
3. Madhhib al-Tafsir-a-l-Islmi, pp. 33-35.
237
Furthermore,
that both readings
al-Qurtubi
reportsCAli
in both cAjibta
and
is to the Prophet.
He also
c Abu Ja far al-Nahhs as having approved this regarded it cAjibtu Bal as a sound one. al-Qurtubi "truly
interpretation
and
meaning-of is heinous
as having cAjiba
in my eyes" and he quotes connected the word 1 Rabbuka. Moreover, cjibtu Bal having cajiba
al-Bayhaai in this
in support with
context
the Hadith
as having is
interpreted reported as
supported
by stating
refers
to God
means inkr and taCzim and that this 2 (wa-huwa lughat al-CArab).
In fact if if readings were really
not subject
or
a supposed fear
of attributing
defects had led the Qurr' to change certain Goldziher thought, many similar
ways of reading,
as
one might expect the Qurr' to have changed fact they have
a.
not (l Yastahi) to use the similitude 26 lowest as well as highest. " (S. II,
0
b.
They plot
and plan and God.too plans, planners is God." (S. VIII, 30).
vol. XV
c.
"...
He giveth pleaseth...
hands are widely outstretched. and spendeth (of His bounty, as He (S. V, 67) ."
d.
"Soon shall
we settle opinion
your
affairs
was rejected
by anyone,
on the grounds
that he contradicted
the tawtur.
Finally,
The mufassirn interpret the verse so that both readings 3 confirm one another, and the Qurr' accept and authenticate the
two readings, because they agree with the conditions for accepted
readings.
Goldziher further
is Kadhabu and that the Muslims were confused and faced with the
problem of finding many solutions the original introduced a way out from this a fact reading. According that it to him was
which indicates
subsequently
1. Hammudah, al-Qir't
wa-al-lahajt,
pp. 199-206.
p. 356, al-Kashf,
5. Madhhib al-Tafsir
_al-Islmi,
p. 42.
239
to assert
is the original
Qur'an does not provide any evidence for such a claim. reading in fact Indeed, it is not attributed to any Qari'except
Mujhid
and Kudhdhibu, which are the commonones, and that the anomalous
reading which is attributed solely to Mujhid is derived from the
two authentic
readings,
and not as Goldziher maintained the opposite. the verse as meaning their
Mujhid is reported as having interpreted "when the Apostles gave up hope of their message) being punished and that their Apostles told a lie,
people thought that the 4 there reached them our help". states that this reading has been
it if contradicts the reading the authentic was
However, al-Tabari
unanimously readings permissible rejected
of the amsr, it
would have been interpreted readings for and better reading than that
Mujhid's
according give
up hope of their
treated
them as liars
people lied...
1. al-Tabari, Tafsir, vol. XVI, pp. 309-310, Ibn Khalawayh, Mukhta$ar p. 65 and Fath al-Bari, vol. VIII, p. 296. 2. al-Qir'at wa-'al-Lahajt, p. 209.
3. al-Madh hib al-Islm pp. 41-42. 4. al-Tabari, Tafsir, iyyah, p. 25. c. f. Madhhib al-Tafsir al-Islmi,
240
al-Tabari of al-Hasan
offers
this
interpretation,
utilizing
and Qatdah that zann may give the meaning of 1 (knowledge). Thus both Mujhid's reading and his interpretation 2 the consensus of the Qurr' and Mufassirin. contradict Ibn al-JazarT attributes states that Abu al-Qasim al-HudhalT readings with that in his al-Kmil isnd3 of errors
to Mujhid mentions
certain
of al-HudhalT ir't
the Asnid of
and that
transmission.
cA'ishah's
contribution
to this in that
the discussion
was purely concerned with the question of kudhdhib in favour of the former, attributed 6
as opposed to kudhib, which she rejected although her objection CAbbas to Ibn rather al-Qastallani was in fact
p-349vol. XVI, pp. 306-308, and Fath al-Bari, vol. XVI, pp. 306-307. vol. VIII,
5. Mukhtasar, p. 65.
6. al-Tabari, p. 367f,. 7. al-TabarT, Tafsir, Tafsir,
241
tawtur.
in this
discussion,
incorrect
only to him, there are two authentic being among the highly
Ibn Mascud
followers
CAsim, Talhah and al-ACmash and to Hamzah and al-Kis'T the Kufans among the seven distinguished Qurr'. 2
who represent
on this
it
them a lie
or "their
hope told
Goldziher misunderstood al-Zamakhshari, believing that his 4 interpretation However a careful reading of represented Kadhab. it confirms that it
that
by the fact
he mentions
5 Mujhid.
vol. VII,
al-Muhit,
al-Islmiyyah,
242
attributed
c'ishah1 to
to al-Hasan, and
and among the seven distinguished cAmir cAmr Ibn b. al-cAl. and Abi
to Nfic
Ibn Kathir,
cA'ishah is reported to have interpreted to her reading Kudhdhib as follows: up hope of their people who treated "Until
this
verse according
them as liars
as liars 4 there reached them the help of God". that they were treated to certain interpretation other scholars who read of the verse: "Until
attributes
when the
Apostles gave up hope of their Apostles came to think (knowledge) that their that
people believing
people treated
there reached
5 them our help". This latter interpretation of the word zann to cilm is to al-Hasan and Qatdah, but al-Tabari mean attributed
objects to it, basing his objection on the grounds that it contradicts use the by the
He adds that
1. a1-Tabari, Tafslr, vol. XVI, p. 308. ibid., al-Bahr al-Muhit, vol. V, p. 354,
Tabari, harf,
Tafsir, Tafsir,
vol. XVI,
p. 309.
243
or when it
also
quotes
in support man-u
as having
read Fa-In
5mantum bi-hi
as opposed
CUthmnic to the commonreading which corresponds with the mashif (S. II, 137) Fa-In amanu bi-mithli m emantum bi-hi.
the common mashif of the Muslims and the consensus of 3 CAbbas the Qurr'. Furthermore Ibn himself is reported as having 4 cUthmnic According to agreed in reading with the mashif. al-Tabari believe the interpretation in what are mentioned as you believe that of this in this verse should be that when they
in them they are indeed on the right in this not between what
He concludes
connection
is the similarity
they believe
5 in.
1. al-Tabari, Tafsir, vol. XVI, 2. ibid., vol. Il, p. 114. 3. ibid. 4. ibid., p. 113.
p. 309.
5. ibid.,
p. 114.
244
On this
point
al-Zajjj similar
argues that if
to the Imn other than Iman itself, that is, if they believe
and believe
in unity
Furthermore,
al-Mabni
of this
verse linguistically
on the following
It means if
The letter
they believe
b' is only
added for emphasis (ta'kid) mantum bihi. is the the sense of mithla m and phrase
c.
The word mithl is added in order to give corroboration (tawkid) and the sense of the phrase is thus
Fa-In manu bi-M Amantum bihi.
In this Mithlihi
connection reference
is made to S. XLII,
11 Laysa Ka-
Shay'un where the word mithl. is added for the purpose of so that the meaning of the passage is that there unto Him.
poetic
intensification
is. this
Bazaghat
p. 195.
3. Mugaddimatn p. 116.
245
this
riwyah that it
in different is written
versions, M
but
and states
Bimithl
Amantum bihi
in al-Mushaf
al-Imm
and all
the mashif
of the cities
is accepted in the language of the Arabs. he says, that the people of the cities particularly that it
It is
He continues
in the speech of the Arabs to"say to a person who meets you in a manner of which you disapprove "Ayustagbalu ' ithli
He quotes in support: (S. XLI, 11) Laysa kamithlihi
bi-hdh? "
shay'un which
Rabbi shay'un
L yuglu
11 Wa-l I i-mithl
i and L yuglu
i-mi thl i
ka -akhi
attributed
many
by the consensus of the Qurr' in transmission, with the Arabic orthography language.
the readings
may differ
in various
to the revelation
of the Qur'an
in seven ahruf
1. Kitb
a1-Mashif,
pp. 76-77.
246
is impossible
(S. IV, 82) "Do they not consider been from other
theory.
Here he argues
Sayughldbna-
and Ghulibat...
according
to the former
to the latter
reading.
He maintains
most of the Qurr' read in accordance with the former reading, that the Muslim scholars 625 A. D. as a miracle regarded the victory of the Greeks in
and
according to his prophecy although according to Goldziher 3 indicates no more than a hope. In fact,
certain
to
companions,
reading accepted
1. al-Nashr,
vol. I,
p. 48.
al-Islmi,
pp. 29-31.
4. al-Bahr al-Muht, vol. VII, p. 161, Qurtubi, vol. XIV, p. 4. Cand ni, Ruh al-Ma vol. XXI, p. 17. a1-Alusi,.
247
Cmma by the and regarded as mutawatir is the latter The former reading, in fact contradict historical
it it
reading.
although it
is permissible their
to differ
meaning provided is
and there
being
and defeated
by Persia
we find
in its
support
that
victory
were defeated
by the Muslims
which was
of Yarmk in 14 A. H.
Finally
verses is accepted by
irrespective of
Muslims as a miracle
reading,
1. al-Bahr al-Muhit, vol. VII, p. 161. 2. al-Alsi, Ruhal-Macani, vol. XXI, p. 17, 3. ibid., dah a1-Qir'twa-al Lahajt, and Hamm
p. 198.
248
the interpretation
In this
knowledge of unseen,
CUthmn When the mashif were compiled and brought before to look through them, he is reported to have found lahn in certain ahruf
but to have told the committee of the mashif to leave them as they 2 were on the grounds that the Arabs would read them soundly.
According to another version he is reported as having added that if
the scribe was from Thagif and the reciter 3 not be any lahn. However, al-D ni states acceptable for the following mursal, and its
Secondly it
report first
matn (context)
is mudtarib.
that cUthmn who with the agreement of
seems impossible
p. 467.
249
argues that
the report
the word lahn means the recitation because to their meaning, -there
J9 latter
&nd
kind which the Arabs would read soundly since the Qur'an 2 has been revealed in their language. He goes on to report that when cA'ishah was asked about this The
b.
wa-al-Mutna
c.
aman-uwa-al-Iadhina hd
report
is that
she
considered these readings not to be the. most fluent her own ikhtiyr as the best, on the grounds that it literally,
that she could have meant the word akhta' scribes had written in this
250
In support interpreted
he quotes c'ishah
certain
scholars
as meaning that
made mistakes in choosing the best ahruf among the seven ahruf.
According statement to them lahn means recitation or lughah, as in the Bacda Lahnihi"
(i. e. Qir'atihi
The author of Kitb al-Mabni2 attributes cA'ishah the view that objected not correspond with the dialect according to the other dialects In addition errors
a.
to these readings because they did of Quraysh,. although they are sound 3 of the Arabs.
it
b. c.
(S. LXIII,
of all the examples 5 and states that mentioned above according to various Arab dialects, However, al-TabarT supports the authenticity if they had been written earlier cUthmnicmashif, wrongly in the mashif disagreeing
reported
we would
c Ubayy is whereas
as having
4. ibid., 5. Tabarl,
251
162)
cUthmnic cUbayy in the mushaf of same way as in the al-Tabari with that concludes that
mashif.
cUthmanic the agreement of the that if what is in our mashif in fact there
mashif today is in
CUthmnic the orthography of the mashif the companions would not have taught their followers except in the correct manner. Finally,
by the Muslims of these readings in cUthmnic as found in the correctness and soundness
orthography
to have with
should be written
according to the Qurashi dialect 2 the Qur'n has been revealed in their dialect. with final Since the scribes in writing certain used to consult
difficult
to believe
1. al-Tabari, Tafsir, vol. IX, pp. 397-398. 2. Bukhri, vol. VI, p. 479,
252
If
he had told
the scribes
to leave alleged
lahn to be corrected
by the Arabs, it
studies
all
examples
acceptability
as good Arabic
commentators on each example in detail: 1. of CUbaydah is reported Abu cUthmn as having stated about the mushaf O J U' that it
concerning S. XX, 63
being marfc, and that the scribes used 3 This Qur'nic passage is to add rya' in cases of nasb and khafd. read in variant accepted readings which we shall as follows:
to Hafs" the
different
a.
being attributed
b.
In Ha-dha-ni1a-Shirnni
being attributed U
to Ibn Kathir. as in
khabar is
1. Mugaddimatan, 2. ibid.,
edited
Cairo,
pp. 104-116.
3. a1-Bahr a1-Muhit,
4. ibid.,
and al-Nashr,
It
is attributed
rawi of Hafs), 1
Hamzah, a1-Kis'i
kinds of icrb
and
for this
reading as follows:
is damir al-shacn with the -hu omitted, and is to be understood as meaning innahu hdhni... This this In support view is regarded as weak. CAbd interpretation Allah b. al-Zubayr as having of is
Inna Wa-Rkibah said: to a poet who said to him Lacana Allhu 2 Ngatan Hamalatni Ilayka. reported
b.
It is said that inna in this context means nacam3 and that hadhni is mubtada' and its khabar is La-shirani (attributed Ismcil b. to al-Mubarrid, Ishq and Abu al-Hasan al-Akhfash al-Saghir).
c.
Abu Hayyn attributes to certain Arabs the use of the dual of this word with alif in all cases. He counts those who use this form among the Arabs as: b. Kacb, Khathcam, Kinnah, Banu al-Harith
Zabid. and the people of that region, Banu al-Anbr, cUdhrah. Banu Hajim, Murd and Abu Hayyan considers reading. 4 this as the best explanation of this
254
al-Zamakhsharl
alif author of the dual
similarly
states
that certain
Arabs treat
the
Magsurah (i. e. invariable). The 2 of Muqaddimat Kitb al-Mabni claims that Quraysh adopted as Alif
this
He says of this
Rakibtu a1-Farasni,
latter
tribe
that
and Nazartu
I1 al-CAbdni. authority
He reports
a1-Farr'
as having narrated
on the
of a man belonging to al-Azd on the authority that they recited the saying of
of certain
al-Shujci al-Shujc
Masghan linbhu
say: -
as having
read
however,
objected
to on the grounds
4. al-Bahr al-Muhit,
255
2.
(S. IV,
162)
Wa-al-mugimina is written
al-salta
nasb of praise while according to Sibawayh al-Mugimin is in khafd l being in opposition to the word minhum. al-Zamakhshari states that no attention orthographical should be paid to the claim that there is an here or elsewhere. This claim, he says,
error,
is only made by those who do not know the various ways the Arabs use in their their language. He argues that the salaf virtues have left and their who were known for
manuwa-al-Ladhina
hid wa-al-
Sabi'na Ua-al-Nasr The word al-Sbi'na is written and read with rafc being a mubtada'
kadh wa-al-sbi'na
al-Zamakhshari quotes Sibawayh in support as having quoted the cfam bughtun m bagina anna wa-antum example: Wa-Illa Fa' 3 ciamufi Shigqi meaning fa' anna bughtun wa-antum kadhlika.
4. (S. II, 177) Wa-al-mU-fna bi-chdihim is read with nasb as it cahad-u Idh wwia-al-sabirina is written and praise. 4 in the mashif, al-Tabari
as a nasb of distinction
states
that
this certain
language
and quotes
in support 5.
(S. LXII,
10) Fa-assaddaqa
The word akun is read with. jazm as found in the mashif as being dependent on the phrase law L akhkhartani, as though the sentence 2 were: In akhkhartani assaddaq wa-akun...
6. Abu Hayyn states for that various kinds of icrb, raft, nasb and passage
al-Ladhina
a1-najw
al-ladhina
as follows:
Firstly, raft, with various interpretations;
a. b.
It It
belonging to the verb zalam while wa-asarr-u only indicates the plural.
According interpretation it would be an This latter example of lughat akalni al-barghith. interpretation is regarded by certain unnamed scholars as being lughah shdhdhah, but according to certain to others it is lughah hasanah, being attributed Azd Shanu a is is supported by a . cam (S. in V, 71) Thumma the Qur'an passage similar minhum and a poetic verse wa-samm kathirun attributed Yalmunani to a poet among Azd Shan'ah: ahli al-nakhili -.fi'shtir'i lughat
wakulluhum-u alwamu.
1. al-Tabari, Tafslr, vol. Ill, pp. 352-353. 2. al-Kashshf, vol. IV, p. 544.
257 "
c.
According
other grammarians al-Ladhina khabar is Wa-Asarru al-Najw. and its ficl is omitted, being to
d.
Or al-Ladhina
fa-cil
it may be reckoned understood from the passage; be for example Yaqulu or Asarrah. e. According and its to certain mubtada', others al-Ladhina is khabar
is suggested that the icrb of al-Ladhina c blame or with the word ani
is suggested it that
is nasb
understood.
is khafd,
on the assumption
that
is an attributive
in the first
verse, or that it
is badal of this
this
word.
Abcad al-Agw11}
as far-fetched
while al-Zamakhshari
Since the text of the Qur'an allows variant to the revelation of the Qur'an in seven ahruf,
the language of the Qur'an being the commonliterary Arabs includes various Arab dialects
however many
authentic
as having
that they
to certain
on the grounds
I.
al-Bahr
al-Muhit,
2. al-Kashshf,
vol. III,
258
in their
or to their
criteria
said to have
although
to certain
to a Kfan grammarian who is at the same time a Qri', He is reported as having objected the izhr to the reading of dl in qad, and of the
al-Kis'i.
idghm, refuted
as having
cAmir of Ibn
in S. VI, 137.3 The scholars of the Basran school are known to have raised
more objections if to certain linguistic features in the readings readers even of
Ibn Mujhid.
Abu al-Tayyib
student
1. M.'adrasat 2. al-Bahr
al-Kfah, al-Muhit,
pp. 357-358,
al-Nahwiyyin,
p. 26.
259
in rejecting any reading which did not correspond with ' For example he objects to the reading of Basran analogy. lengths Hamzah in (S. IV, Wa'l-Arhmi with 1) Wa'*ttaq Allha 'l-Ladhi . while Tas'aluna bihi read it
his
khafd
in al-Arhmi2
the majority
with nasb. if
al-Qurtubi
reports
al-Mubarrid
he had heard any imam reading thus according to the reading of 4 left him and gone away. Hamzah, he would have certainly However, both ways of reading are accepted among the Qurr' and the reading of Hamzahwith_khafd In fact the philologists that the Qurr' follow is accepted as fluent Arabic. 5
CUthmnic mashif readings correspond with the orthography of the and agree with the Arabic language. supports certain linguistic In this respect Ibn Jinni
readings although he sometimes cannot find any support, but he accepts them on the grounds
evidence in their
However they
including
Ibn Jinni
to certain
his Basran
3. al-Bahr a1-Muhit, vol. III, 4. Tafsir, vol. V, p. 2. 5. al-Bahr a1-Muhit, vol. Ill, 6. al-Muhtasib, 7. al-Muhtasib,
p. 157.
p. 157. For more information see.pp.262-3 below. vol. I, pp. 85-86, vol. II, pp..27 and 252. vol. I, pp. 240-243 and a1-Khas'is, vol. I, pp. 72-73.
260
we find
this
Qurr' accepted
are reported
In this
connection
to have expressed
(S. XIV, 22) of Wa-m antum bi-musrikhiyyi cAmr Abu b. alCAla' to the reading and (S. VIII,
44) Hunlika
and walyatihim, as opposed to the commoner a1-walyatu 2 Likewise Hrn al-Acwar is reported the former as lahn. objected to the reading to him is CAmir in of Ibn (S. XIX, 42)
which according
We shall
next quote some examples in which the grammarians accepted readings among the seven distinguished their authenticity to their
and acceptability
origins a.
In (S. XIV, 22) the common reading is Wa-m antum bimusrikhiyya with nasb of the final y' while Hamzah, one of the seven distinguished Qurr' read bi-musrikhiyyi. latter reading al-Zamakhshari 4 weak. considers this
1. al-Bahr al-Muhit,
2. al-Nashr, 3. al-Bahr vol. II, al-Muhit,
vol. V, p. 419.
p. 277 and al-Bahr vol. VI, p. 193. al-Muhit, vol. VI, p. 130.
4. al-Kashshf,
vol. II,
p. 551.
261
certain
philologists
as
latter
reading,
and that it
is sound Arabic,
to the dialect
other authorities
in
In (S. IV, 1) the commonreading is Wa' ttaq Alla-ha 'l-Ladhi Tasa'alna bihi attributed Certain that it accept Wa'l-Arhma, while it is read by Hamzahbeing 2
to this
is not sound Arabic and leading Basran grammarians do not 3 Abu Hayyn, however, supports this reading this form.
authenticity and the fluency of its Arabic,
as there are various examples in Arabic prose and poetry which support this. He states that the Kufan school which accepts this and that the Basrans are not right 4
the transmission of the latter
In addition
that it
1. al-Bahr al-Muhit,
2. ibid., 3. ibid., vol. III,
vol. V, p. 420.
p. 157. Tafs p. 462, al-Tabari, 'vo1. III, al-Muhit, p. 158. vol. I, r, vol. III,
4. ibid.,
pp. 158-159.
262
harf
except with
athar.
He
is not necessary
in the Arabic
language either
the Basran school or any other for there are many only by the Kfans and
l he was the chief he was reliable, and other states 3 fields that Qri'
cAsim
and al-kmash
the Arabic
language
He elsewhere with
except
athar.
Qurr',
having read (S. VI, 137) Wa-Kadhlika Zuyyina Likathirin Mushrikina Qatlu Awldahum Shurak'ihim, the people of Hijz and Iraq is Min al-Mushrikin
4 Qatla Awldihim Shurak'uhum which means "Even so, 'partners' made alluring objects to the
in the eyes of most of the pagans, their the slaughter of their children".
al-Zamakhshari
awldahum
it is not He
of the Qur'an.
maintains
shurak'ihim
in certain
.5
1. al-Bahr al-Muhit,
vol. III,
p. 159
2. al-Nashr, vol. I, p. 166. 3. Ghyat a1-Nihyah, vol. I, 4. al-Bahr al-Muhit, vol. IV, 5. al-Kashshf, vol.!!, p. 70.
p. 263. p. 229.
263
refutes
the reading with
this
allegation
of
tawtur.
the orthography
of the mashif
of
cAmir Ibn
grammarians
accept
the majority
reject
licence.
cAmir's Ibn
reading
cAmir, Ibn
Arabs,
form.
2
Ibn al-Jazari refers Cmir to Ibn as a great Imam, respected
follower
and prominent scholar who led prayers in the UmayyadMosque and who was
cUmar cAbd the in Damascusduring b. al-cAziz reign of also the chief gdi and q ri' 3 the consensus of the salaf.
Moreover the Hadith Ibn Hajar
al-CAsgalni
points
out that
of
of the
1. al-Intisf,
2. al-Bahr 3. al-Nashr,
with al-Kashshf,
al-Muhit, vol. I, vol. IV, p. 114.
vol. II,
p. 69.
p. 229.
264
The grammar of the Arabic based on the whole Arabic the Qur`nic construction opposite from their al-Rzi readings of Arabic
literature
in its
various
dialects
should
because they
differed
regularly
find
and that when they find an unknown poetic He comments that this practice
unknown poetic
words,
of the Qur'nic
the right
i. e. to authenticate
the words 2
on the grounds that they are found in the Qur, an. could not deal with all readings. CUdaymah finds
possible
to certain
kinds
1. Fath al-Bari,
vol. VII,
p. 25c.
p. 193.
265
although object if
they are found in the Qur'n. to any reading not find if it did
their
they could
substantiation
according
to their
it
although they 2 are successive readings and are in accordance with their analogy. misunderstanding In conclusion we may say that ikhtiyr was not left to the free for
discussed above.
and although accepted readings may differ one another. Since the Qur'an was there is little In practice
meaning, they do not contradict revealed in seven ahruf, point in rejecting all
Li-Us1b
al-Qur'an-.
al-Karim,
vol. I,
pp. 5-13.
266
CONCLUSION
CONCLUSION Coming to the final conclusion we may review briefly the main
thesis, It is
concluded that the phenomenonof differences apparently took place after the Hijrah
increased,
tribes
the reading
of the Qur'an
the revelation
in seven ahruf are regarded as sound and successive The term seven ahruf means seven linguistical reflecting the Qur'an.
The Prophet was revealed used to have certain scribes
various dialects
to write
to him in verses
or portions
on materials
the time to aid the memories of the companions, considerable number who had committed to heart
certain
own codices.
The
Qur'an was thus preserved in the heart of the Qurr' as well as in book form. The first Qur'an from its transmitted development in the field suhuf and different was that Abi Bakr gathered the as it had been The was
materials
from the Prophet, and compiled them in the mushaf. text of the Qur'an and this title
268
given ancient
during
the lifetime
It
is an
from the mushaf of Ab--uBakr and distributed cities accompanied in order by distinguished to unite
metropolitan
Qurr'
to teach
in the encampments, the amsr and in the personal codices. - The in the cUthmanic
hence he destroyed
as the verses
supported
The problem of Naskh is studied with the two episodes of the gharniq and the scribe of whom it alteration a result in the fawsil, is said that he used to make
the verse endings of the Qur'an, and as of the Qur'an has been
demonstrated,
there being nothing missing or which-used to be read either with or without. hukm.
and the are
accommodate either
unspecified
transmitted personal
to certain
and transmitted
to us in unauthentic
chains.
The mashif
269
in seven
interpolations
attributed
own explanations
reports
(Akhbr hd),
for they used to be read soundly according to the The former was introduced by
and dottings
were further
developed with
is no
or recension mashif
of the mashif
was introduced
day represent
the received
of the Qur'an
without
The language in which the Qur'an has been revealed is studied ancient sources as well as in modern linguistical the views of the scholars. studies to
in
investigate
270
the Qur'an
reflects
the influence
of various
dialects
belong entirely
the Arabs,
fluency.
An attempt
in ancient
sources
The language of the Qur'an is concluded to represent spoken literary dialects language of the Arabs which is based on all
The origin
and it
for
is concluded that
we find that every
they go back to the teaching companion when he differed the Prophet the Qur'an corresponded any reading regarded had taught accordingly. with
him this
Any accepted
is found
the conditions
governing with
accepted
readings,
as shdhdh, of these
or completely is studied.
in accordance
the meaning is shown to be groundless their students according the Qir'ah bearing to the from the
used to teach
governing
in reading
reading
271
compilers
of Qir't
a certain who
of the distinguished
In choosing this
number, although it
never intended to confuse the seven ahruf with his seven readings. The. seven readings compiled by Ibn Mujhid were adopted in the Amsr and dominated the circles readings in addition strongly of the Qurr', although another three
to Ibn Mujhid's
in reading,
than another
in the
mashif. choice
readings preference
their for
by mentioning ikhtiyr,
their
a certain
to the other
readings. the philologists agreeing to, with and grammarians the conditions agreed theoretically for accepted readings
Although that
any reading
should
not be objected
in practice
they disagreed
on the degree of
272
fluency
required,
and certain
of them objected
and highly
esteemed readings.
conclude that they are accepted readings on the grounds of their sound transmission, dialects. Finally, although the sound readings may differ each other, in meaning they fluency and correspondence with various Arab
do not contradict
or create
273
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
Abd al-Qa-dir,
al-Isl5m1, ed.,
vol. I, Cairo, 1361/1942. cAbd al-Tawwb, Ramadan, Fusl Min Fiqh al-cArabiyyah, Cairo, 1973.
b. Yahy, al-Tamhid wa-al-Bayn FT Maqtal Abu Bakr, Muhammad cUthmn, 1964. Beirut, Shahid al Sulaymn b. al-Ashcath al-Sijistni Abu Dawdal-Sijistni, al-Azdi, CAdil cUbayd Clzzat Sunan Abi Dwd, ed., al-Daccs, and 1389-93/1969-73. Ist 4 Hims, ed., vols. al-Sayyid, cImd Ab a1-Fid', al-Din IsmCil, al-Mukhtasar fir Akhbr al-Bashar, c Cairo, vo 1st ed., n. d., al-Matbaah a- usayniyya . Abu Hayyn, Athir Tafsir al-Din cA1T, cAbd b. Ysuf b. Allah Muhammad Ab al-Bahr al-Muhit, Maktabat al-Nasr al-Hadi'thah Riyadh, Sau i Arabia, n. d., 8 vols. cAbd Abu Shamah, al-Rahmn b. Ismcil al-Dimashqi, Ibrz al-Mani Min Hirz al-Macni, Cairo 1349.
al-Wajiz al-Murshid ed. Tayyr al-cAziz,
cUlm Tatacallaq I1
bi-al-Kitb
Alti
Qlj,
Drsdir,
b. Sallm,
Beirut,
Kitb
1395/1975.
Fad'il al-Qur'an wa-Macalimuh Makkah, 1393-71973.
included al-Qab'il Ab Zayd, Mustafa, al-Naskh fi al-Qur'an al-Karim Dirsah TashrTCiyyah Tri'khiyyah Nagdiyyah, 1st ed., Dar al-Fikr al-cArabT, Cairo, 1383-1963. 2nd Wa-al-Islam, Aswq Fir Sacid, ed., al-cArab al-Jahiliyyah a1-Afghani', Damascus, 1379/1960. Hmdard Ahsan, A. M., "The 'Satanic' verses-and the orrentalism", Islamicus, vol. V, Number I, Spring 1982, pp. 27-36.
275
b. Mascadah,
al-Akhfash, al-Albani, SacMacani MuhammadNsir al-Gharniq, 1372/1952. al-Qur'in, al-Din, ed. F'iz, Nasb al-Majniq al-Maktab al-Islmi, Beirut, 1982. Qissat
Li-Nasf
Manshurt
Damascus,
Sifat Silsilat
Salat
al-Nabiyy,
Beirut, al-Sahihah,
n. d.
al-Ahdi'th
al-Maktab
al-Islmi,
Beirut,
1392/1972.
cAli,
Jawd, "Lahjat
alCIlmi
al-Qur'an
al-CIragi
al-Karim",
Majallat
al-Majmac
III, vol. ,
Part
1, Baghdad 1373/1954,
fi
Ist
ed.,
Beirut
and Commentary,
The Islamic
al-Alsi,
Shihb al-Din
Tafsir n. d. fi
al-Qur'an
al-cAzim wa-al-Sabc al-Mathni, al-cAmiri, Yahy b. Abi Bakr, al-Riyd Rawa fi al-Sahihayn
al-Mustatbah
al-CArabiyyah, Third
al-Lughah, al-Lughah
al-CArabiyyah
al-Mushtarakah,
fir al-Lughah,
Cairo,
1967.
276
al-Antki,
fi
Fiqh al-lughah,
Maktabat al-Shahbal,
Arberry,
CA1i b. al-Husayn, Kitb a1-Aghni, Abu al-Faraj al-Asfahni, Cairo, 1921-1948. Dar al-Kutub al-Misriyyah,
cAskari, Ab Hill a"1=Aw'i1, al-, Qassb, Damascus, 1975,2 fi al-lughah ed. Muhammadal-Misrvols. al-CArabi, 3rd ed., Cairo Beirut 1969. and Walid
wa-al-Nahw al-Nabiyy,
MuhammadMustafa, 1401-1981.
Kuttb
al-Baghawi, red.
b. Massd al-Farr',
CUmar, b. Khiznat al-Adab wa-Lubb lubb cAbd ed. al-Salm MuhammadHru-n, 2nd ed.,
cAbd cAbd cUbayd Mucjam M-Istacjam Abu Al1h b. al-cAziz, vol. I, ed. M. al-Sagqf, min Asm' a1-Bild wa-al-Mawdi', Cairo, 1364-1945.
al-Baldhuri,
Ansb al-Ashraf, Abu al-CAbbas Ahmad b. Yahy b. Jbir, 'vol. CAbbas, 1400/1979. I, Ihsn IV, Beirut Section ed.
1377/1957.
1' al-Rahmn,
to Shubbar's Tafsir al-Qur'an as an introduction Cairo 1385/1966. 2nd ed., MatbuCat al-Najh,
277
al-Balawi,
Alif
B',
Cairo
-al-Bann,
Bulgh al-Amni
Min Asrr
al-Fath
al-Rabbni,
included
in his al-Fath
al-Rabbni Cairo,
1i-Tartib
Musnad Ahmad b. Hanbal a1-Shaybni, Cairo, cAli, Ab--u Ahmad Bakr b. al-Husayn b. al-Bayhagi, Hyderabad, 1st ed., 1346, Deccan.
al-Sunan a1-Kubr,
Beeston, A. F. L., The Arabic Language Today, London, 1970. Bergstraesser, al-Tatawwur al-lughawi li-al-lughah 1929. al- Asr al-Jahili, Translated from al-CArabiyyah,
Matbacat al-Samh, Cairo, CC B1acMre, R., Tarikh al-Adab al-Arabi, Histoire de la Litterature
Damascus, 1956. Brockelmann, Carl, (Semitische Sprachwissenschaft). Figh al-Lught cAbd Translated by Ramadan al-Smiyyah, al-Tawwb, Riyadh University, 1397/1977.
, Carmichael History of the Islamic Peoples, Translated by der
andPerlmann from the German Geschichte Islamischen Volkerundstaaten, London, 1949. , (Geschichte Der Arabischen Litteratur) Translated by cAbd al-Halim Cairo, 1977.
Trikh al-Najjar,
al-Adab
al-Bukhri,
al-Sahih by
or
Muhsin Khan, 2nd ed., Ankara, n. d. Muhammad " Kitb a1-Dueaf' Ibrahim Zayd, Ist al-Saghir, ed. Muhammad 1396/T9/b.
278
ed., Aleppo,
paperback edition of the Qur'an, first 1979, Cambridge University Press, Camhridge.. Journal of Semitic the high-flying cranes'; are -'Those Studies, XV, (1970), pp. 246-265.
CAbd Shah al-cAziz al-Ithnay by al-Aslami, Istanbul, cAshriyyah, Ghulm Hakim, Mukhtasar Translated into Arabic al-Tuhfah from Persian
al-Dahlawi,
by al-Alsi',
Mahmd ShukrT,
lst
ed.,
al-Muttahidah,
Nagt al-Masahif,
RasmMasahif al-Amsr
al-Karim,
1st ed.,
Dayf, Shawgi, Trikh al-Adab a1-CArabi, al-CAsr al-Jhili, Cairo, 1972. Shams al-Din
al-Dhahabi, oco (Marifat
10th ed.,
al-Qurra'
ed. MuhammadSayyid
Tadhkirat
a1-Huffz,
vol. II.
Trikh al-Islam, ,
al-Dimyti
vol. II,
Cairo 1368/1948.
CAbd Ahmad b. b. Muhammad Ahmad b. Muhammad al-Ghani, al-Bann, cAshar, Ithf Fudal' al-Bashar fi Qira't al-Arbacat cAl l Muhammad al-Dabbac, ed. Cairo, 1359-1940.
279
al-Sabo,
ed. al-Najjar
and others,
vol. I, third
ed., Beirut
1978.
Abu Zakariyy Yahy b. Ziyd, Macni al-Qur'an, and others, Cairo 1955/73.
ed. Najjar
al-Fsi,
cAbid, "Nisbat Muhammad Khlawayh L Tasihh" al-Hujjah li-Ibn Majallat al-Lisn al-CArabi, vol, VIII, Part I,; pp. 521-523. Majd al-Din b. YaCqub, Al-Qms al-Muhit Muhammad
a1-Fayrzbdi,
Cairo 1372/1952. Fandik, Edward, Iktif' a1-Qan-uc bi-m Huwa Matbc, Cairo 1313 1896.
Flick, Johann, al-cArabiyyah, Dirst FT-al-Lahajt wa-al-Aslib, cArabiyya CAbd by Translated from the German al-Halim Cairo 1370/1951. al-Njjr,
al-Ghamri, Abu al-Fadl bi-Bayn Cairo Muhammadb. a1-Siddiq, Naskh al-Tilwah, Dhawq al-Halwah 1st ed., Dar al-Ansr,
Imtinc
1401 1981.
li-Kitb
fi
al-Adab
Cairo 1970.
Abu Hamid Muhammadb. Muhammadb. Muhammad, a1-Mustasf CIlm Min al-Usl, (n. d. ). Beirut 2 vols., Dir Ihy' al-Turth al-cArabi,
Goldziher,
Ignaz,
(Die Richtungen
der Islamischen
Koranauslegung), i
al-Madhhib al-Islmiyyah by cAli-Hasan Translated , Madhhib al-Tafsir al-Najjar, (Die Richtungen 2nd ed.,
fT Tafsir al-Qur'n al-Karim, cAbd_al-Qdir, Cairo'1363/1944. der Islamischen Translated 1403/1983. Koranauslegung), by CAbd al-Halim
al-Islmi, Beirut
280
Papyri,
Cairo
1952.
wa-al-Funun,
al-Mustadrak
Beirut, n. d.,
al-cArabi,
al-Halabi,
Abu al-Tayyib
ed.
CA1T b. Muhammad,
Beatty Library,
MS 3653, Chester
CAbd Hammdah, wa-al-Lahjt, a1-Wahhb, al-Qir't lst ed., Cairo 1368/1948. al-Misriyyah,
Maktabat al-Nahdah
wa-al-Wasfiyyah,
al-Misriyyah,
HijzT,
al-Qur'an
Hinds,
of Semitic
al-Mufassal
fi
1399/1979.
Cairo 1345-1927. al-Isticb fi
Adab al-Jhili,
fT Tamyiz al-Sahbah
4 vols.
281
Ibn al-Anba-ri,
wa-al-
Ibtid'
Sharh al-Mufaddaliyyt,
Beirut
Ibn al-cArabi, al-
CAbd CA1i CAskir, b. Allah, b. Abu al-Qsim Ibn al-Hasan Hibat Allah Trikh Madinat Dimashq, ed. al-Munajjid, Damascus1951, vol. I.
Ibn al-Athir, b. Abi al-Karam al-Din Abu al-Hasan CAbd Muhammadb. fi al-Karim al-Shaybni, al-Kmil Beirut 1385/1965. al-Tarikh, vol. III, CIzz CAli
Ibn al-Athir,
Majd a1-Din Abu'1-Sacad-at a1-Muba-rak b. Muhammad b. A1-Nihyah fi Gharib al-Hadith wa-a}al-Athir al-Jazari,
Ahmad a1-Zawi Cairo 1963. and Mahm-udMuhammad
Athar,
1st ed.,
al-Muharrar
a1-cAziz,
Vol-I,
ed. Ahmad Sdiq a1-Ma11h, Cairo 1394/1974. Ibn Bgillni, Abu Bakr Muhammad b. al-Tayyib, ICjz a1-Qur'an, edited by al-Sayyid Ahmad Saqr, 4th ed., Cairo 1397/1977. Nukat al-Intisar
al-Qur'an, ed. MuhammadZaghll Sall am, Alexandria
li-Nagl
139111971
282
al-Radd
cAl al-Mucattilah
Wa-al-Rfidah
al-Tamhid fi Wa-al-Khawrij
Sahih al-Bukhri,
al-Isbah
Tamyiz al-Sahbah, 1st ed., Cairo 1328-1910,4 vols.
fi
vol. IV,
A. M. Shkir,
CAbbs' Kitb a1-Lught Ibn Hasnn al-Muqri' on the authority of Ibn bi-Isndih fi al-Qur'an, Riwyat Ibn Hasnn al-Mugri' cAbbas, 2nd ed., I1 Ibn ed. Salh al-Din al-Munajjid, Dar al-Kitb al-Jadid, Beirut 1392/1972. CA1i b. Ahmad, Jumal Futh al-Islam, Ibn Hazm, Abu-Muhammad
included Nsir in Jawmic al-Sirah, Cairo, al-Din al-Asad, CAbbas and ed. Ihsn 1956.
a1-Ihkm fi
ed. Ahmad Shkir, Matbacat al-Csimah,
Us1 a1-Ahkm,
Cairo (n. d. ),
8 vols in 4.
, al-Ahw' wa-al-Nihal, Ist Kitb al-Fisal Fi al-Milal al-Adabiyyah, wa-
ed.,
al-Matbacah
a1-Amsaral-tiyah ,
Maji'
cAbbs ed. Ihsn and Nsir al-Sirah, Cairo., 1956. Dar al-Macarif,
283
al-Sirah
al-Nabawiyyah,
in al-Suhayli's al-Rawd al-Unuf fl Sharh al-STrah li-Ibn Hishm, ed. Abd al-Rahmn al-Wakil, al-Nabawiyyah (7 vols). Cairo 1387-90/1967-70, Dar al-Kutub al-Hadithah, Ibn Ishaq, Muhammadb. Ishq b. Yasr, Kitb Sirat Ibn Ishq, known as ed.
Ab'al-Faraj
a.1-Nashr 2 vols.
fi
al-Qir't
al-CAshr,
ed. al-Dabba
Cairo,
n. d.,
Munjid
al-Mugri'in
wa-Murshid
al-Tlibin,
Cairo,
1350/1931.
Tahbir
al-Taysir
fi
Qir't
ed. al-Qadi
and al-Qamhwi,
CAtwah ed Ibrahim
Tayyibat al-Nashr fT al-Qir't al-CAshr, i-ncluuded in Majm'at Ithf al-Barrah bi-a1=Mutu-ial-cAsharah, Cairo 1354/1935. ed. al-Dabbc, CUthmn, Ibn Jinni, Ab-u al-Fath ed. Muhammad`A1Tal-Najjar, al-Khas'is, 2nd ed., Dar al-Hud**. Beirut, n. d., 3 vols. al-Muhtasib Shawdhdh al-Qir't Nasif and others wa-al-Idh fi Tabyin Wu, jh al-Najdi
cAnh,
Cairo"138G-89/1966-69,
284
Ibn Kathir,
wa-al-Nihyah
fT
al-Qur'n,
included Beirut,
in n. d.
al-Qur'an Tafsir
al-cAzim,
al-Qur'an
al-CAzim,
Beirut,
(n. d. ), 4 vols.
cAbd Allah al-Husaynb. Ahmad, Icrb Thalthin Ibn Khlawayh AbSrA min al-Qur'an al-Karim, Cairo 1360-1941, al-Hujjah fi al-Qir't al-Sabo, ed. Abd al-cAl 139711977. al-Mukhtasar
Shawdhdh a1-Qir't, Ibn Khaldun, CAbd ed. Bergstraesser, al-cIbar Cairo 1934.
fl
a1-Rahman, Kitb
wa Diwan al-Mubtada'
wa-al-Khabar,
CAbd b. Yazid al-Qazwini, Sunan Ibn Mjah, Allah Muhammad Ibn Mjah, Abu cAbd 2 vols., ed. Muhammad Fu'd al-Bgi, Cairo 1392-1972.
Jamal al-Din Muhammad, Lisn Ibn Manzr, Abu al-Fadl Ist ed., Bulq, Cairo 1301-1883. Ibn Mujhid, Kitb Ab6 Bakr Ahmad b. Musa al-Tamimi, al-Qir't, ed. Shawqi Dayf, Cairo 1972. Nsir al-Din al-Iskandari, Min al-Kashshf, with al-Intisf 4 vols, Ibn Qutaybah, Beirut 1366/1947. b. Muslim, Cairo 1973. Ta'wil Mushkil al-Qur'an al-CArab,
al-Sabcah
fi
Ibn al-Munayyir
Muhammadb. Sacd b. Manic al-Zuhri, Dar Bayrt, Beirut 1398-1978,8 al-Kubr, o Muhammad, yun Maktabat
vols.
Cairo 1356-1937,2
vols.
cAbd Dag'iq Ibn Taymiyyah, Abu al-cAbbas Ahmad b, al-Halim, 1398=1978. lst*ed., Cairo " al-Julaynid, ed. 285
Ibn Taymiyyah, Shaykh al-Islam cpbd_al-Rahmn and arranged by Muhammad, Riyadh, 1381/1982.
, vol. XII
Ab al-Husayn Ahmad Li. Faris, Al-Shibi, ed. Ibn Zakariyy', S. A. Saqr, Cairo, 1977. Abd al-Rahmn-b. Muhammad,Hujjat al-Qira'at, Ibn Zanjalah, Abu Zarah ed., SaCid al-AfghnT,
al-Ibyri, Ibrahim, al-liavis
cIyd, al-Qdi'lyd bib. Mu-sa1-Yahsubi al-Andalusi, al-Shif' GAli Amin Qurrah Tacrif Huqq al-Mustafa, ed. Muhammad II. 1392/1972, Damascus Dar vol. al-Waf*, and others,
a1-Jacburi, Ibrahim cUmar b. Ibrahim, b. Kanz a1-Maiani Fi Sharh
Jahshiyari,
ed. al-Sagq
Kitb
Jeffery,
Arthur,
Essay on Materials Text of the Qur'an, New York 1938. Concluding Materials included in Kitb for the History
for
the History
of the
al-Mashif CUlm
Society,
286
CAbd al-Juwayni, Imam al-Haramayn Abu al-Macali al-Malik b. cAbd Allh b. Ysuf, al-Burhn fi Us-ul al-"Figh, ed. alCAzim al-Dib, Ist ed., Doha-Qatar 1399/1979,2 vols. Kahle, Die Kairoer Geniza, London, 1947.
Kamal, Ahmad Adil, Khalifah b. Khayyt, version U1um al-Qur'an, CAmr, Abu Tarikh b. Ma a 4th edition, Khalifah Part I, Cairo, 1974. the Zakkr Ibn Khayyt, ed. uhay
CAbd
al-Khatib,
CAbd
al-Furgn,
Cairo 1366/1948.
Kh'i,
clim CA1i b. b. Tha-bit, al-Kifyah fi al-Baghddi, Ahmad Madinah, (n. d. ). al-Riw ah, al-Maktabah al-cllmiyyah, aqy a -CIlm2 Damascus, 1949,
Abu al-Qasim a -Musawi al-, al-Bayan 3rd edition, Beirut 1974. fi Tafsir al-Qur'an,
Kulayni,
b. Yacqb b. Ishq al-Kulayni al-Rzi, Abu Jacfar Muhammad Usi al-Kfi, and commentary vol. IV, with a translation in Persian, Tehran n. d.
Us1 al-Kfi,
cAbd al-Husayn
vol. II,
al-Muzaffar,
n. d.
vol. II,
2nd ed., Maktabat al-Sadq, Tehran 1381-1961. al-Kurdi, cAbd Thir b. Muhammad a1-Qdir, Trikh al-Qur'an waGhar'ib Rasmih wa-Hukmih, 2nd ed., Cairo 1372-1953.
Madd al-Qm;s, An Arabic-English London 1863-1893. Lexicon,
Littmann,
Leiden 1914.
287
CAmmar, "Kitb b. Ahmad Abu al-CAbbas al-Mahdawi, al-Amsr", Majallat ed. Muhyi al-Din CAbd
Hij'
Masahif
CUlm CUnwn Makhlf, Muhammad Hasanayn, al-Bayn fT al-Tibyn, 2nd ed., Cairo 136411945. al-Makhzmi, Mahdi Manhajuh Madrasat fi wa al-Kfah . -,. al-Lughah wa-al-Nahw, Baghdad 1374/1955. AhmadMustafa, Tafsir Islamic al-Marghi, Dirsat
al-Marghi, Miles,
G., "Early
Inscriptions
Near Taif
pp. 236-242.
CAbd
al-Fdii,
Dar al-Kutub
al-Misriyyah,
al ed. -Kmi-T , , Muhammad Abu-al-Fadl Ibrahim and al-Sayyid Shahdah, Dar Nahdat Misr, Cairo 1956,4 vols.
Muhaysin, MuhammadMuhammadMuhammadSalim, Qir't Cairo Muir, Sir William, al-Ashr wa-Tawjihuh 1389-1969,2 vols. The Corn, al-Muhadhdhab fi-alMin Lughat al-CArab,
al-Munajjid,
Dirst
I1 Nihyat Beirut,
al-Jadid,
al-cAsr 1972.
ed.,
Mugtil,
Mugtil
yah Min al-Qur'n al-Khams mi'at Fi al-Amr wa-al-Nahy wa-al-Hal_1^ wa-al-Harm, included in al-Sawwaf, M.M. Mugtil b. Sulayman, An early Zaidi Theologian with special reference to his Tafsir al-Khamsmi'at Via, Ph. D. Thesis, Oxford, 1968. b. Sulaymn, Tafsir
Muslim, Muslim b. al-Hajjj b. Muslim al-Qushayri al-Niysburi, Sahih Muslim or al-Jmic al-Sahih, vol. II, Cairo 1377/1957.
288
vol. Il, .
rendered
into
English
by A. Siddiq-J,
al-Hutio1,
Fjuhammad Bakhit,
al-Kalimt
al-Hisn
fi
al-Hurf
al-
Beirut
1403/1982.
b. Abi Yacqb Ishq, Kitb al-Fihrist, al-Nadim, Ab al-Faraj Muhammad ed. Rids Tajaddud, Tehran, 1391/1971. b. Ismci1, a1-Nas kh wa-a1-Mansu-kh, Nahhs, Abu JaCfar, Ahmadb. Muhammad Cairo 1342-1923. %ma, Nahlah, Hahmd Ahmad, Lughat al-Qur'an al-Karim fi Juz' Beirut 1981. Nas'i, cAbd Abu al-Rahmn Ahmad b. Shucayb, Sunan al-Nas'i, al-Mujtab, 1st ed., Cairo, 1383-1964. ed. Frq Hamidah, Ist Fadail al-Qur'an, 0. ed Csablanca, Leipzig 1890.
Geschichte des Qorans, vols. 1,2, Zweite Auflage , bearbeitet von Friedrich Schwally, Leipzig, Dieterich'sche verlagsbuchhandlung Nallino, Theodor Weicher, 1909. al-Hill,
"Kayfa Nasha'at al-Lughah al-CArabiyyah; 'Majallat vol. 26, October 1917, pp. 41-48.
al-Nawawi, Abu Zakariyy Yahya b. Sharaf, Sahih Muslim Bi-Sharh al-Nawawi, Beirut 1401-1981,18 vols in 9. a1-Tibyn fi al-Qur'an, Nicholson, Nisburi, ,Dar al-Fikr, Beirut, History n. d. of the Arabs, Cambridge 1930. db Hamalat
Nizm al-Din al-Hasan al-, Tafsir Ghar'ib al-Qur'an waRagha'ib al-Furgn, included in al-Tabari, JmiC al-Bayn, 2nd repr. Beirut 1972, vol. I. by
al-Nur,
Mac a1-Mashif, 2nd ed., copy supplied Yusuf Ibrahim , author of a work su mittel for print 1978.
289
al-Nuwayri,
al-Qdi,
CAbd
al-Fatth
al-Qir't al-Shdhdhah Wa-Tawjihuh min 1st ed., Lughat al-CArab included in his al-Budr al-Zahirah, Beirut 1401-1981. Trikh al-Mushaf a1-Sharif,
al-Husayni, Cairo, n. d.
al-Mashhad
al-Qalgashandi,
Sincat a1-Insha'
al-Misriyyah,
Mahsin al-Ta'wil,
vo1. VII. al-Bayni fi Tartib Ayt wa-Suwarih, 1st ed., Cairo 1399-1979; Abu al-cAbbs Ahmad b. Muhammad,
al-Bukhri, vol. VII,
Shihb al-Din
Irshd
Lat'if
a1-Ishrt
vol. I,
al-Qur'an
wa-Manskhih
290
al-Qummi,
Tafsir
cAsim Qur'an, al-Qur'an al-Karim, riwyah of Hafs from published in Cairo, '1337/1918.
al-Qur'an riwyah al-Karim, in Cairo, 1349/1930. of Warsh from NfiC, published
al-Qur'an
known as al-Mushaf al-Muyassar. Clsa-, Cairo 1381/1961. Muyassar al-Qir'ah Mufassar al-Macn-a
known as Mushaf al-Shurq al-Muyassar, Dar al-Shur-uq, Cairo 1977. al-Qur'n al-Karim, riwyah of Qaln from Nfi , published /1981. Tunisia, in cAbd Qurtubi, Abu A11h Muhammad b. Ahmadal-Ansri, al-Jmic 1i-Ahk5m al-Qur'an, Qutb, Sayyid, Fi Zill Beirut Cairo 1966,20 al-Qur'an, vols in 10. vol. IV, 9th. edition, Dar al-Shur-uq
Arabic",
Studia Islamica
8th edition Cairo, ed. al-CUryan, Adab al-cArab, / vol. II, Cairo al-
1965. 1359-1940.
Qur'niyyah, al-Rzi,
Abu- Htim Ahmad b. Hamdn, Kitb al-Islmiyyah al-Hamadni, a1-cArabiyyah, Dar a1- Kitb
al-cArabl,
291
al-Rzi,
b. Diya' al-Ghayb,
al-Din 32 vols
b. in 18
1401/1981.
Tarikh al-Qur'an
wa-al-Masahif,
Kazan
1323/1913,
cA1i fl a1-Qir'at al-Sabo, a1-Safgisi, a1-Nuri, Ghaythal-Nafc CA1i, included in Ibn al-Qsih, Abu al-Qsim Sirj al-Qri al-Mubtadi' wa-Tidhkr al-Qri'al-Muntahi, Beirut, al-Sacid, al-Slih, n. d. Cairo 1978. 10th ed., Beirut 1977.
cUlm al-Qur'an,
CAla Matn al-Durrah b. Hasan, Sharh al-Samandi al-Samndi, Muhammad al -Mutammimah 1i-al-Qir't
Shaban, M. A., Islamic History Cambridge University cllm Fi al-Lughah
al-cAshr,
Cairo n. d.
vol. I, 1976. third ed., Beirut paperback
edition, Shhin,
%m,
Rasmal-Mushaf wa-al-Ihtijj
Cairo 1380/1960.
Abu Muhammada1-Qsim b. Firruh, Kitb CAg"lat Atrab Qas'id fi Asn a1-Magsid, Annotated by Rustufduni,
al-
Kazan 132V1908.
Iqaz al-AcIan, Hirns, Syria Li-Wujb Ittibc Rasm
2nd ed.
1392/1972.
292
al-Shirzi,
fi
RasmMashif
al-Muthann,
Suhayli,
Abu al-Qsim
cAbd
al-Rahmn al-,
fi
Sharh al-Sirah
al-Nabawiyyah li-Ibn
al-Hadithah,
b. Yahy, Adab a1-Kutt5b, a1-S1i, Abu Bakr Muhammad Bahjat al-Athari, Cairo 1341/1922. al-Suyuti,
ed. Muhammad
cAbd Jal1 a1-Din a1-Rahmn, Asrr Tartib al-Qur'an, cAbd ed. a1-Qdir Ahmad*cAt, 2nd ed., Cairo 1398.1978. a1-Itgn fi a1-Qur'n, Ibrahim,, al-Mashhad al-Husayni culk
fi
Lubb a1-Nuq1 fi
Asbb
al-Nuzl,
Beirut
1978.
Marsid a1-MatliC Beatty fi Library,
wa-al-Matlic,
Chester
al-Muzhir AhmadJd al-Maw1 and others, wa-Anwcih, ed. Muhammad Dar Ihy' al-Kutub a1-cArabiyyah, Cairo, (n. d. ).
Tabagt al-Huffz, cA1i MuhammadCUmar, 1st ed., Cairo 1973. ed.
fi
CU1m al-Lughah
293
al-Tabari,
cAn Jmic Ab Jacfar al-Bayn Ta'wil ed. Ahmad and Mahmd MuhammadShkir, al-Qur'an, carif, Cairo 1374-89/1955-69,16 Dar al-Ma vols, and Cairo 1383/1968,30 unedited version, vols in 18. Muhammadb. Jarir,
Tarikh al-Rusul wa-al-Muluk, , carif, Cairo, Abu al-Fadl Ibrahim, Dir al-Ma ed. Muhammad 1384-1964.10 vols., 1960/1969. b. Salmah b. a1-Tahwi, Abu Jacfar a1-Tahawi Ahmadb. Muhammad Ist ed., Salamah al-Azdi, Mushkil al-Athr, Hyderabad, Deccan, 4 vols, 1333.
cAbd b. Muhammadb. IsmC11, Ab--uMansur al-Malik al-Thacalibi, C Lat'if a1-Ma arif, ed. al-Ibyri and al-Sayrafi,
Cairo 1960.
Thima-r a1-Qulb fT al-Mudf wa-al-Mansu-b, ed. Muhammad Abu al-Fadl Ibrahim, Cairo 1384J1965. Thaclab, Abu al-cAbbs Ahmad b. Yahy al-, Majlis Thaclab, ed. A. S. Hrn, vol. 1,3rd ed. m Cairo 1969,2 vols.
a1-Tibrizi, cAbd Allah Muhammadb. ed. al-Albani, 1st ed., Mishkt a1-Masbih, al-Khatib, Damascus 1381-1961,3 vols.
Mishkt al-Masabih,
vol. II, English Translation with explanatory James Robson, Lahore (Pakistan), 1975. notes by
al-Tirmidhi,
cIsacIsaAbu b. b. Sawrah, Muhammad Sahih a1-Tirmidhi or Al-JmiC al-Sahih, vol. XI with Cairo,
al-Mliki,
fl
Tafsr
Tshkbrizadah,
Ahmadb. Mustafa, Mifth a1-SaCadah wa-Misbh fl Mawdct a1-cUlm, ed. Bakri and Ab--u al-Nu-r,
al-Siydah Cairo.
3 vols.
294
Dirst
li-Uslub
al-Mubarrid's
Vendryes, J.,
of
translated
Wafi, cAli
cAbd
al-Whid,
Figh al-lughah,
n. d.
Oxford 1977.
CUmar, b. Kitb al-Maghzi, ed. Marsden Jones, al-Wgidi, Muhammad London, Oxford University Press 1966,3 vols. Watt, W. M., Muhammad at Mecca, Oxford 1960. Welch, art.
Wolfensohn,
al-Kur'n,
Israel, Matbacat
Ell.
al-l. ught al-Smiyyah, Cairo 1348/1929. al-Najaf, 1358/1939. crbuh, 1st ed.,
Trikh al-Ictimd,
al-Yaoqbi, al-Zajjj,
al-Yaogu-bi,
Abu Ishq Ibrahim, Macani' al-Qur'an wa-al-I CAbd Shalabi, Cairo 1349/1974. ed. al-Jali'1 Muhammad, al-TaCrif Kuwait, 1399/1979. bi-al-Qur'an
al-Zafzf,
wa-al-Hadith,
2nd ed.,
cUmar, cAn Allah Mahmdb. al-Zamakhshari, Jar al-Kashshf Haga'iq Ghawamidal-Tanzil wa-cUyu-nal-Aqawil fi
Wujh al-Ta'wil, 4 vols. Dar al-Kitb al-cArabi, Beirut, 1366.1947,
Zarkashi,
Zayd, Mustafa, al-Naskh fi al-Qur'an al-Karim, Dirasah Tashriciyyah Tarikhiyyah Nagdiyyah, 2 vols., Ist ed., 1383/1963.
295
cAbd 3rd A11h, Trikh Abu al-Qur'an, a1-Zinjni, c Beirut 1388-1969. Mu'assasat al-Alami,
edition,
b. Tabagt Muhammad Abu Bakr al-Nahwiyyin al-Hasan, a1-Zubaydi, wa-al-Lughawiyyin, Cairo, 1973. a1-Zuhri, Abu al-Fadl ed. Muhammad Ibrahim,
a1-Qur'an,
ed. S. al-Munajjid,
al-Zurgni,
cAbd b. Muhammad a1-Bgi b. Yusuf, Sharh al-Zurgni ca1 Muwatta' a1-Imam Malik, vol. II, Cairo 1355-1936.
fi cU1m
Manhil n. d.
a1-cIrfn
296