You are on page 1of 18

Universidad Católica “Nuestra Señora De La Asunción”

Facultad de Ciencias y Tecnología

“Plan de Mantenimiento Preventivo de La Vienesa”

Mantenimiento Industrial

Prof.: Ing. Dorino Da Ré

Integrantes:

Roland Lauw
Arnaldo Pekholtz

Noviembre - 2007
1. INTRODUCCION

Al ver una empresa como un conjunto de actividades apoyadas por recursos humanos,
físicos, económicos, e informáticos destinados a producir bienes y servicios, generando
rentabilidad, se deben de evitar al máximo paradas imprevistas que conlleven a pérdidas de
producción, demoras en las entregas, mala calidad de los productos, deterioro del medio
ambiente y que repercutan negativamente en la imagen de la empresa.

Con el fin de ser mucho más concisos en una empresa y tener una producción continua, se
hace necesario implementar y mantener un plan de mantenimiento preventivo.

Aparte el ideal para la economía de nuestra región debería estar enfocado en aplicar a las
empresas de nuestra economía en desarrollo el mantenimiento preventivo, puesto que este se
adapta a la cultura y la estructura de nuestras empresas.

El mantenimiento preventivo se encarga como su nombre lo indica de prevenir al máximo


fallas en las maquinas detectándolas antes de que estas sucedan, tratando en lo posible de
prescindir del mantenimiento correctivo.

Esta clase de mantenimiento es además rentable para una empresa porque no aplica por
ejemplo las bases del mantenimiento sistemático o programado, en el cual rige el principio de
cambiar piezas en un tiempo prudente sin importar si las piezas de la maquina están malas o
no, esto implica necesariamente perdidas de utilidad en las partes de la maquina y por ende
perdidas de capital a largo plazo.

De allí la importancia de implementar un plan de mantenimiento que además de necesario,


sea rentable, y el cual basándose en programación de tareas, y aplicación de la mejor manera
de ellas,que asegure para la empresa confiabilidad, y seguridad en el mantenimiento de las
maquinas, fuentes de su producción y sustento.
2. OBJETIVOS.

2.1. OBJETIVO GENERAL.

Implementar un plan de mantenimiento preventivo a la empresa de La Vienesa ubicada


en el barrio de Villa Morra, ya que en la actualidad no lo tiene y sabemos la gran
importancia de un plan de mantenimiento preventivo para cualquier empresa así como su
implementación a corto y mediano plazo.

2.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS.

• Iniciar un plan de mantenimiento para los diferentes equipos de la empresa La


Vienesa.

• Poner en práctica un plan de mantenimiento preventivo.

• Mejorar desde el mantenimiento la estructura de la empresa La Vienesa.

• Aprender a realizar un plan de mantenimiento preventivo.

3. DESCRIPCION DE LA PLANTA

La planta consta de aproximadamente 200 metros cuadrados de superficie. Esta se divide


en las siguientes secciones: almacén de materias primas, panadería, confitería ( zona de baja
temperatura), zona de hornos, cocina, zona de circulación o pasillos, zona de delivery. Cada
una de estas zonas se encuentran divididas por mamparas metálicas con ventanales de vidrio.

También podemos citar además de las instalaciones de la planta a las oficinas, el salón de
ventas, estacionamiento.

4. INVENTARIO.

• HORNOS ROTATIVOS – Zucchelli Forni – Procedencia Italiana


Top Rotor 1C/1 60x80 RN5
Cantidad: 6

• HORNO DE PISO – SINMAG – Procedencia China


SM-710E
Cantidad: 1

• AMASADORA ESPIRAL – SINMAG - Procedencia China


SM-25
Cantidad: 2

• DIVISORA BOLEADORA – SINMAG - Procedencia China


SM4-30
CANTIDAD: 1

• FORMADORAS DE BARRAS - SINMAG - Procedencia China


SM-380 S
CANTIDAD:1

• LAMINADORA – SINMAG - Procedencia China


SM-520 S
CANTIDAD: 3

• CAMARAS DE FERMENTACION/Refrigeración – MAC.PAN - Procedencia Italiana


CLA 248
CANTIDAD: 2

• COMPRESOR - SCHULZ PROFISSIONAL – Procedencia Brasilera


MSV 10 VL/200
CANTIDAD: 1

• EXTRACTORES- SOLER&PALAU – Procedencia española


II2G EExdIIBT4
CANTIDAD: 5

5. Ficha técnica de máquinas

5.1. Hornos rotativos Zucchelli

Modelo: Top Rotor 1C/1 60x80 RN5


Largo: 1830 mm Ancho: 1800 mm Altura: 2695 mm Peso: 1,38 ton
Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380/220 V Corriente: A Potencia eléctrica: 1,5
Kw Potencia Calorífica: 65000 Kcal

Motores: Cada horno rotativo consta de una turbina y de dos motores, uno para la extracción
de calor, y otro para hacer girar el carro.

5.2 Horno de piso Sinmag

Modelo: SM-710E
Largo: 2260 mm Ancho: 1370 mm Altura: 2520 mm Peso: 1,4 ton
Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380 V Corriente: A
Potencia eléctrica: Potencia Calorífica: 22KW

5.3 Amasadora espiral Sinmag


Modelo: SM- 25
Largo: 850 mm Ancho: 480 mm Altura: 1060 mm Peso: 135 KG.
Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380/220 V Corriente: A
Potencia eléctrica: 1,875 CV Revoluciones por minuto: 110/220 rpm

Observaciones:
Depósitos de harina, falta de limpieza, posible pérdida de lubricación por harina.

5.4 Divisora boleadora Sinmag

Modelo: SM4 -30 Largo: 650 mm Ancho: 510 mm Altura: 1450 mm Peso: 340 KG.
Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380/220 v Corriente: A Potencia eléctrica: 0,75
kw
Observaciones:
Depósitos de harina, falta de limpieza, posibles pérdidas/problemas de lubricación por harina.

5.5 Formadoras de barras Sinmag


Modelo: SM- 380S
Largo: 975 mm Ancho: 690 mm Altura: 1650 mm Peso: 180 KG.
Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380/220 V Corriente: A Potencia eléctrica:
0,37kW

5.6 Laminadora Sinmag

Modelo: SM- 520F


Largo: 261 cm Ancho: 103 cm Altura: 107 cm Peso: 158 KG.
Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380/220 V Corriente: A Potencia eléctrica:
0,56 Kw

5.7 Cámara de fermentación Mac.Pan

Modelo: CLA 248


Largo: 2350 mm Ancho: 2180 mm Altura: 2250 mm Peso: 323KG.
Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380/220 v Corriente: A Potencia eléctrica: 6,5
Kw

5.8 Cámara de refrigeración C.E.L.

Largo: 2300 mm Ancho: 2000 mm Altura: 22000 mm Peso: 350 KG.


Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380/220 v Corriente: A Potencia eléctrica: 1,5
Hp

5.9 Compresor Schulz Profissional

Modelo: MSV 10 VL/200 Largo: 540 mm Ancho: 1700 mm Altura: 1020 mm Peso: 238
KG. Electricidad: Instalación trifásica Voltaje: 380? v Corriente: A Potencia eléctrica:
3,7 Kw – 5hp Revoluciones por minuto: 1050 rpm Volumen de reservorio: 261 litros
Presión de operación: Min. 135 lb/pg2 – 9,3 bar. Max. 175 lb/pg2 – 12 bar

Observaciones: A la intemperie

5.10Extractores Soler&Palau.

Ventilador: sujeto a panel de 40 cm x 40 cm. Peso: 20 KG.


Electricidad: Instalación monofásica Voltaje: 220 v Corriente: A Potencia eléctrica: 0,25
Hp Velocidad: 1300 rpm Caudal: 2240 m3/h
6 Descripción del mantenimiento de los equipos

6.1 Hornos

El mantenimiento ordinario y preventivo consiste esencialmente en limpiar


semanalmente las partes de acero inoxidable con agua tibia y jabón neutro, seguido
de un abundante enjuagado y un secado cuidadoso. La operación de limpieza tiene
que ser realizada después de haber desconectado la alimentación eléctrica del
aparato.

Se debe realizar una limpieza completa, como mínimo cada 6 meses, por
personal cualificado.

Muy importante:
• Evitar el uso de productos detergentes abrasivos o corrosivos y evitar rascar con
instrumentos metálicos.

• El ácido clorhídrico y otros compuestos químicos contienen cloro y por tanto


pueden dañar el acero inoxidable. Generalmente se recomienda utilizar compuestos
de cloro pero a bajas concentraciones como el hipoclorito de sodio. Luego de su
aplicación este debe ser enjuagado con agua.

• El pavimento sobre el que se ubique el aparato no tiene que ser fregado con
sustancias corrosivas que desprendan vapor, porque pueden dañar el aparato.

• Durante la limpieza no lavar con un chorro de agua el aparato.

6.2. Refrigeradores y elementos de refrigeración

Mantenga los pisos limpios y libres de líquidos o sólidos. Los pisos pueden tornarse
resbalosos y peligrosos si están mojados, grasosos o con hielo.

Mantenga el piso limpio y libre de cualquier residuo. Limpie los derrames con agua tibia
y detergentes ligeros, enjuagando bien con agua caliente, pero sin exceder la cantidad de
agua.

Nunca use limpiadores abrasivos o cáusticos. Nunca use maquinaria de alta presión ya
que puede dañar los sellos laterales. Seque bien para prevenir que se forme hielo.

Si el acabado es de acero inoxidable, limpie en dirección de la “vena” del metal.


Limpie los empaques de puerta regularmente con jabón ligero y agua para quitar la
grasa y el aceite.

Mantenimiento preventivo

Lubrique las bisagras de la puerta, los cierres y seguros internos con vaselina por lo
menos una vez al año.

Ajuste el barrido de la puerta según sea necesario para nivelar el desgaste del piso o el
desnivel.

Periódicamente revise las piezas metálicas y los seguros y tornillos para asegurarse
que están firmemente anclados. Si están sueltos, apriételos. Si las piezas metálicas no
funcionan, revise el manual de usuario para ver los términos de la garantía y proceda según
ésta. Mantenga el flujo de aire ininterrumpido alrededor de la unidad y asegúrese que la bobina
del condensador esté libre de mugre en la entrada (regularmente atrás) y en la salida
(regularmente al frente).

Para vaciar y limpiar el ventilador de drenaje, deslícelo por el soporte y lávelo con
detergente y agua tibia. Déjelo secar y colóquelo. ( No lo lave en el lavaplatos - podría
torcerse.) Limpie el orificio de drenaje (ubicado en la cubierta inferior del refrigerador) con un
destornillador o un pedazo de alambre.
Pase agua a través de el con un succionador. Descongele la sección del congelador
(en el manual o en los modelos de descongelación parcialmente automáticos).

Revise la temperatura dentro del refrigerador con un termómetro casero. (El


refrigerador debe tener una temperatura de 3°C o 37°F. La sección del congelador debe ser de
-18°C o 0 °F.

Solución de problemas comunes

Si se forma hielo en el techo cerca de la unidad condensadora o si la unidad


condensadora forma demasiado hielo, es posible que haya un problema con el sistema de
refrigeración. Por favor, contacte a la compañía de servicio de su equipo de refrigeración.

Si gotea agua de la unidad condensadora hacia adentro de la cámara, puede que el
drenaje de la unidad condensadora esté tapado. Si es así, limpie el drenaje y sus pipas. En un
congelador, verifique que la línea térmica del drenaje esté funcionando.

6.3 Compresores

Las operaciones de mantenimiento a efectuar sobre compresores incluirán anualmente:


• Limpieza interior de aceites y carbonillas.
• Válvulas de seguridad: comprobación de su status como dispositivo de control apto
para este tipo de funciones. En caso de que sea necesaria su sustitución será posible
exigir al instalador que efectúe el cambio que facilite una copia del certificado
acreditativo del fabricante del dispositivo donde se especifique la capacidad de
descarga de la válvula. En caso de que sea necesaria su sustitución sólo se empleará
válvulas nuevas que llevarán o bien grabado o bien en una placa los siguientes datos:
fabricante, diámetro nominal, presión nominal, presión de tarado y caudal nominal. Las
válvulas sustituidas serán precintadas a la presión de tarado.
• Manómetros: se comprobará su buen estado y funcionamiento, de lo contrario serán
sustituidos y luego se comprobará su correcto funcionamiento.
• Dispositivos de inspección y limpieza: se comprobará la accesibilidad a los orificios
y registros de limpieza. En el caso de los purgadores, se comprobará su operatividad.
Así mismo se comprobará el funcionamiento de los dispositivos de refrigeración y
captación de aceite del aire alimentado.
• Engrase: el aceite que se emplee estará libre de materias resinificables. Se utilizará
aceite de propiedades antioxidantes con punto de inflamación superior a 125ºC.
Cuando la presión de trabajo sobrepase los 20 Kg/cm2, sólo deberán utilizarse aceites
con punto de inflamación superior a 220ºC.
• Prueba de presión: se efectuará una prueba a 1.5 veces la presión de diseño,
generalmente cada ciertos periodos largos de tiempo, determinados según el plan de
mantenimiento.
6.4 Para el mantenimiento de correas, observadas en la amasadora, la formadora y
hornos rotativos. Todas estas llevan correas de tipo A.

Lo que debemos observar para el mantenimiento de las correas es entonces:

Aceite y grasa

Correas expuestas a rocío de aceite, líquido o pasta fallaran prematuramente. El


mando deberá ser bien inspeccionado. Cojinetes averiados deberán ser reparados o
cambiados inmediatamente. Exceso de aceite en un cojinete puede salpicar las correas. Si esta
condición no puede ser corregida deberán usarse correas resistentes a los aceites. Falta de
lubricación en cojinetes causara falla de estos que generalmente se le adjudica a las correas.
Esta condición puede llegar a “quemar” las correas debido a la sobrecarga.

Ruidos

Chillido: Este ruido ocurre durante aceleración del motor o cuando el motor esta operando
próximo o a carga plena.
Es indicación de patinaje de correa y requiere rápida investigación. Usualmente es el resultado
de tensión insuficiente. Si él persiste luego de controlar todas las correas ajustando su tensión,
el mando en sí deberá ser verificado por sobrecarga.
Chirrido: Este sonido es característico de un cojinete seco. El mismo ocurre con todos los tipos
y todos los fabricantes de correas. El polvo ambiente es frecuentemente el factor contribuyente.
Nunca aplicar ceras o aceites para eliminarlo.
La realineación de una polea libre puede ayudar. Este ruido es generalmente molesto pero no
daña las correas.

Suciedad

Remueva toda suciedad.Ningún equipo puede operar satisfactoriamente cuando está


sucio y por lo tanto las correas no son una excepción. La suciedad acelera el desgaste de
correas y acumulación en las cavidades de las poleas disminuye la tracción.

Nota: corte la energía y asegúrese que el mando no se pueda poner en marcha usando
elementos de bloqueo eléctrico y tarjetas de seguridad antes de limpiar o reparar.

6.5. Motores eléctricos

Debido a que todos los equipos descritos en la sección de inventarios trabajan con energía
eléctrica, esta sección se destina al mantenimiento mecánico de los motores eléctricos.

• Realice chequeos por vibraciones. Asegúrese de realizar chequeos con vibraciones en


busca de defectos. El límite recomendado es no más de .05 pulgada-por-segundo total
(0-120,000 cpm).
• Pida motores mecánicamente balanceados. Siempre requiera rotores mecánicamente
balanceados, especialmente en aplicaciones que usan modelos de alta eficiencia/alta
velocidad.
• Almacene adecuadamente a los motores. La mejor forma de evitar que la humedad
ingrese a la cavidad del rodamiento y cause corrosión antes de la instalación es
almacenar los motores con los rodamientos totalmente llenos de grasa. Si sus motores
están lubricados con aceite, asegúrese de discutir el almacenamiento adecuado con
su proveedor.
• Rote los ejes de motores almacenados. Asegúrese que los motores nuevos o
reparados están en óptimas condiciones rotando el rotor a mano cada mes. Esto
evitará la corrosión por fretting, un proceso de desgaste que produce el "falso
brinelling" (depresiones igualmente espaciadas en la pista del rodamiento que parecen
haberse formado por indentaciones debidas a cargas de choque).
• Evite el sobrecalentamiento. Nunca ponga una llama en contacto directo con el
rodamiento y nunca caliente por encima de 110 °C. Durante operaciones de montaje
con calor, coloque el rodamiento contra el hombro del eje hasta que se enfríe y fíjelo
en el lugar para asegurar que el rodamiento no se desplace de la posición adecuada.
• Use las herramientas adecuadas para la tarea. Es realmente importante usar las
herramientas adecuadas. Usar las mismas puede disminuir la posibilidad de daño a
los rodamientos y ciertamente acelerará el proceso de instalación. Hable con su
proveedor de rodamientos para seleccionar las herramientas adecuadas.
• Preste atención al ajuste del rodamiento por prensa. Asegure el ajuste adecuado del
rodamiento aplicando presión uniforme a la pista exterior con una prensa. Un
rodamiento que tiene un diámetro exterior de menos de 10 centímetros debe ser
instalado de esta manera. Una presión despareja en el anillo sin una prensa dañará
las pistas.
• Limpieza y mantenimiento de caja de conexiones y componentes del motor.

También es importante adoptar las mejores prácticas de lubricación y monitoreo de


condición de:

• El lubricante adecuado es crítico. En rodamientos lubricados con grasa, el lubricante


hace más que prevenir el desgaste, protege los elementos rodantes de la herrumbre y
ayuda a sellar contra el polvo, la suciedad y contaminantes. Asegúrese acerca de qué
lubricación es correcta para su operación, especialmente para aquellos motores que
requieren aceite en lugar de grasa.
• Use correctas prácticas de lubricación. Más del 90% de las fallas de rodamientos de
motores eléctricos se deben a sobreengrasado. El sobreengrasado también provoca
que los sellos se dañen, permitiendo que la grasa salga del rodamiento y vaya a los
bobinados del motor.

6.6. Rodamientos en los equipos (ejes, motores, etc.)

• Almacene los rodamientos en el empaque original. La mejor manera de almacenar


rodamientos es horizontalmente en un lugar seco y en su empaque original, sin abrir.
Nunca coloque los rodamientos en una superficie sucia.
• Rote los rodamientos almacenados. En rodamientos engrasados, periódicamente de
vuelta los rodamientos sellados y blindados para evitar que la grasa se deposite en un
lado.
• Reemplace con rodamientos idénticos. Use rodamientos idénticos de reemplazo. Si es
necesario, contacte al distribuidor o fabricante de rodamientos por información.
• Nunca lave los rodamientos nuevos. Nunca lave los rodamientos nuevos antes de
instalarlos. Los fabricantes de rodamientos tienen especial cuidado al empacar y enviar
rodamientos libres de suciedad y listos para lubricarse. No hay necesidad de lavarlos o
de remover los compuestos protectores.

Prácticas adecuadas de instalación y reparación

• Manipule con cuidado. Asegúrese de manipular los rodamientos con cuidado. Nunca
golpee directamente un rodamiento o anillo. Si se le cae un rodamiento, mejor no lo
instale. Si utiliza una prensa para asistir en el montaje, proteja el eje con una lámina o
metal blando.
• Inspeccione cuidadosamente. Inspeccione el eje y el alojamiento en búsqueda de
daños. Remueva cualquier mella o rebaba con papel esmeril. Si el eje o los
alojamientos muestran señales de desgaste, reemplace o repare.
• Adopte estrictos límites de alineación. Otra causa de falla de motores eléctricos es
desalineación. Existen muchos métodos para alinear, pero lo más importante es alinear
a tolerancias estrechas. Recuerde, cuanto más grande y más rápido es el motor, más
ajustadas deben estar las tolerancias.
• Siga buenas prácticas de limpieza. No deje que el polvo o los materiales de proceso se
acumulen en el motor - pueden actuar como aislantes y generar calor innecesario, que
impacta sobre la vida del rodamiento. La siguiente foto es un buen ejemplo de mala
limpieza.
• Finalmente, busque señales de peligro y determine las causas de falla. Manténgase
alerta por tres señales seguras de mala lubricación: ruido excesivo, vibración y
temperatura. Asegurar una vigilancia adecuada de estas tres señales será un gran
paso para mantener la disponibilidad. Los rodamientos fueron construidos para durar,
de manera que debe cuestionarse la causa de las fallas. Fallas frecuentes pueden
señalar problemas de instalación o lubricación.

7 LISTADO DE REQUERIMIENTOS

7.1 LISTADO DE REQUERIMIENTOS DE LIMPIEZA

Código Tarea Frecuencia


I 01 Limpieza con agua tibia y jabón neutro semanal
I 02 Limpieza completa 6 meses
I 03 Limpieza del condensador (en unid de refrigeración) 1 año
I 04 Limpieza de correas Semanal/mens
ual
I 05 Limpieza de motor 3 meses
I 06 Limpieza de ventilados de drenaje 6 meses
I 07 Limpieza de aspas de extractor 2 meses

7.2 LISTADO DE REQUERIMIENTOS DE LUBRICACION

Código Tarea Frecuencia


L 01 Lubricación con vaselina (refrigeradores) 1 año
L 02 Lubricación con grasa de rodamientos, ejes y engranes. 2 meses
L 03 Lubricación (inspección) con aceite de rodamientos, ejes y 1 mes
engranes
L 04 Cambio de aceites 6 meses

Para los cambios de aceites y lubricación con los mismos se recomiendan, según los equipos
observados e investigaciones realizadas, los aceites SAE 140 (que son los que actualmente se
utilizan en la empresa), y según nuestra recomendación se podrían utilizar también el ISO 68(
mineral) o el aceite ISO 46 y la grasa NLGI 2(sintéticos).
7.3 LISTADO DE REQUERIMIENTOS MECANICOS

Código Tarea Frecuencia


M 01 Ajuste y revisión de piezas metálicas, seguros y 2 meses
tornillos
M 02 Inspección de rodamientos 4 meses
M 03 Inspección de correas 1 mes
M 04 Inspección de motores (vibraciones, balanceado, 3 meses
temperatura, rotación)
M 05 Inspección y control de temperatura 1año
M 06 Cambio de rodamientos 3 meses
M 07 Cambio de correas 3 meses
M 08 Cambio de engranes 1 año
M 09 Cambio de filtros 1 año

#Se refiere a la inspección cuando sea necesario, es decir se vean o perciban ciertas
anomalías en su funcionamiento.

7.4 LISTADO DE REQUERIMIENTOS ELECTRICOS

Código Tarea Frecuencia


E 01 Revisión de tomas de corriente semanal
E 02 Revisión del sistema eléctrico de los motores 6 meses
E 03 Inspección del sistema eléctrico 6 meses
E 04 Revisión de los tableros de control Anual
Revisión del amperaje y voltaje del sistema eléctrico Anual
E 05
8 TABLERO DE CONTROL ANUAL DE MAQUINAS

MAQUINA SEMANA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Hornos I 01,
I 01, M04,
I 01, I 01, I04,
I 01,
I 01, I 01, I04, I 01,
M02, E01, M03, E01, I 01, E01 M03, I 01, E01 E01,
E01 E01, L04
E01 M06 E01 L03 E01 L03
Amasadora I 01, I04,
I 01, I 04, I 01, I04,
I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I04, I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I04,
I 01, I04,
y formadora M02, E01, M03, M03,
M04, E01 E01 E01, L02 E01 E01 E01
E01 M06 E01 E01

Divisora y I 01, I 01, I 01, I 01,


I 01,
I 01, I 01,
laminadora M02, I 01, E01 M04, E01, E01, I 01, E01 I 01, E01 E01, M08,
E01, L04
E01 E01 L03 M06 L03 E01
Cámara de L01 E03 M 01
refrigeración
Extractor L03 I05, I 07 M04 L03

Compresores L04 M04 E05 M01

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Hornos I 01, I 04, I 01, I05,
I 01, I 01, I 01, I04, I 01, I 01, I 01,
I 01, I04,
I 01, E01 M04, E01, E01, M02, M03, E01,
M07, E01 E01 E01
E01 M06 L03 E01 E01 L03

Amasadora I 01, I04, I 01, I 04,


I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I04,
I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I04,
I 01, I04,
I 01, I04,
M07, M04, E01, M02, M03,
y formadora I 05 E01
E01 E01
E01, L02
M06 E01
E01
E01
E01

Divisora y I 01, I 05,


I 01, I 01, I 01, I 01, I 01,
I 01, E01 I 01, E01 E01, M04, I 01, E01 M02, E01, E01, I 01, E01
laminadora E01
L03 E01 E01 M06 L03
Cámara de M 01 I 03
refrigeración
Extractor E05 L03 I 07 L03 M04 I05

Compresores I 05 M04 M01

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Hornos I 01, I02, I 04,
I 01, I
I 01, I 01, I 01, I04, I 01,
I 01, E01 I 01, E01 M07, E02, M04, E01, E01, M03, I 01, E01
05, E01
E01 L03 E01 M06 L03 E01
Amasadora I 01, I04, I 01, I04, I 01, I04, I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I04, I 01, I 04, I 01, I04, I 01, I04, I 01, I04,
y formadora E01 E01, L02 I 05, E01
M07, E01, M04,
E01
E01,
E01
M03,
E01 E02 E01 M06 E01

Divisora y I 01,
I 01, I05,
I 01, I 01, I 01, I 01,
I 01, E01 I 01, E01 E01, E01, I 01, E01 M04, I 01, E01 E01, E01,
laminadora L03
E01
E02 E01 M06 L03
Cámara de E05 I 06 I02 M 01 I 03 E02
refrigeración
Extractor L03 E02 I02 L03
Compresores M09 I 05 M01 L04 E02
I 02,
M04
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Hornos I 01, E01, I 01, I 04,
I 01, I 01, I 01, I04,
I 01, I05, I 01, M04,
I 01,
I 01, I 04,
M02, E01, I 01, E01 M07, E01,
L04 M03, E01 E01 E01, L03 E01
E01 L03 E01 M06
Amasadora I 01, I04, I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I 04, I 01, I 04, I 01, I04, I 01, I04, I 01, I 04, I 01, I04, I 01, I 04,
y formadora E01, L02 E01
M02, M03,
I 05, E01 E01
M07,
M04, E01 E01, L02 E01, M06
E01 E01 E01

Divisora y I 01, E01, I 01, E01,


I 01, I 01,
I 01, I05, I 01, E01,
I 01,
M02, E01, I 01, E01 I 01, E01 M04, I 01, E01
laminadora L04 E05
E01 L03
E01 L03
E01
Cámara de M 01 M05
refrigeración
Extractor M04 I05 L03 I 07 L03
Compresores I 05 M01 M04

41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Hornos I 01, M03, I 01, E01,
I 01,
I 01, I
I 01, I 01, I 01,
I 01, I04, I 01, I05, I 02,
E01, M03, E01, E01,
E01 L03 04, E01 M02, E01 E01 M07, E01
E04 E01 L03 E02
Amasadora I 01, I 04, I 01, I 04, I 01, I04,
I 01, I04, I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I04, I 01, I04,
I 01, I04,
I 01, I 04,
E01, E01, M03, E01,
y formadora E01 M03, E01 E01
E04 E05 E01
I 05, E01 M02, E01
E02
M07, E01

Divisora y I 01, E01, I 01, E01,


I 01, I 01, I 01,
I 01, I05,
I 01, E01 E01, I 01, E01 E01, E01, I 01, E01 I 01, E01
laminadora M06 L03
E04 L03 E02
M02, E01

Cámara de E04 M 01 I 06
refrigeración
Extractor L03 I 07 M04 E04 I05 L03 E02 L03
Compresores E04 I 05 E02 I 02 M01

51 52
Hornos I 01, M08, I 01, I 04,
E01, L03 E01
Amasadora y I 01, I 04, I 01, I 04,
formadora E01, L02 E01

Divisora y I 01, E01,


I 01, E01
laminadora L03
Cámara de I 02 M 01
refrigeración
Extractor E05 I 02
Compresores
9. MANTENIMIENTO GENERAL DE LAS INSTALACIONES.

El mantenimiento de las instalaciones e infraestructura en general es de extrema


importancia en este tipo de industria, ya que cualquier alteración de las mismas podría afectar
de manera significativa la calidad de los productos.

Como se trata de una empresa ya consolidada en el mercado, no se supone que para


el presente informe se sugieran cambios porque el trabajo sería interminable, es decir, siempre
encontraríamos un posible cambio para toda la instalación, lo cual haría incurrir a la empresa
en gastos tal vez innecesarios o elevados. Lo que pretendemos es determinar el plan óptimo
para la conservación de las instalaciones de las que ya disponen.

Para el mantenimiento de la planta, las oficinas, y el sector de ventas; en lo que a limpieza


de techos, pisos, paredes y los elementos que están en contacto directo con los productos
( mesas, bandejas, recipientes, etc.), se llevará a cabo el siguiente plan:

• Diariamente:
Vaciar basureros, limpiar pisos, desmanchar puertas y accesos, limpiar baños, limpieza de
mesas de acero inoxidable con agua y jabón neutro.
• Semanalmente:
Sacudir y aspirar el mobiliario.
• Mensualmente:
Fumigación completa de la planta y sector de ventas.
• Semestralmente:
Lavar artefactos de iluminación y vidrios.
• Anualmente:
Lavar paredes y cielo rasos con el correspondiente mantenimiento de las pinturas. Las pinturas
seleccionadas no deberán contener componentes tóxicos como el plomo, que puede
contaminar el producto.
• Cada vez que se utiliza:
Lavar bandejas, pinzas, recipientes, utensilios de cocina, cubiertos y esterilizarlos.

En cuanto a las instalaciones eléctricas debemos identificar los factores principales a


ser inspeccionados según lo siguiente:

Tableros principales y secundarios: limpiar del polvo y cualquier tipo de contaminante


extraño que perjudicarlo. Realizar verificaciones del estado de las barras, de los conductores,
aislantes; controlar la temperatura de conductores. Verificar también que el amperaje medido
en los conductores se encuentra en un nivel aceptable. Esto debe realizarse periódicamente
según el nivel de necesidad.

Conductores y canaletas: Verificar periódicamente el estado de los mismos, ya que estos se


encuentran a lo largo de la planta y pueden ser afectados por algunas de las condiciones de las
operaciones. Principalmente verificar el estado de los conductores y limpiarlos seguidamente.
Según un plan de muestreo podemos verificar la temperatura en los conductores.

Llaves termo magnéticas y fusibles: Se recomiendan cambiar periódicamente las llaves, ya


que muchas veces en la práctica estas se desenvuelven según una vida útil, luego de la cual
suelen presentar algunas molestias para su uso normal. De esta forma se evitan paros
innecesarios en el proceso al saltar las llaves o al quemarse estas (lo cual es evidente).

En cuanto a las instalaciones contra incendios, destacamos que la empresa se


encuentra debidamente habilitada según normas municipales; asi que a continuación damos
algunas sugerencias acerca de los extintores. La mitad de los extintores existentes en la planta
deben ser del tipo ABC y de pesos mayores a los 5 kg. La otra mitad deberán ser extintores de
CO2, también mayores a los 5 kg. Recomendamos dos extintores al acceso del local y como
mínimo un extintor por cada 50 m2 de planta. Mantener los extintores en forma adecuada,
fácilmente localizables y verificar permanentemente fechas de vencimiento.
10. CONCLUSIÓN

El mantenimiento de equipos, infraestructuras, herramientas, maquinaria, etc.


representa una inversión que a mediano y largo plazo acarreará ganancias no sólo para el
empresario a quien esta inversión se le revertirá en mejoras en su producción, sino también el
ahorro que representa tener un trabajadores sanos e índices de accidentalidad bajos.

El mantenimiento representa un arma importante en seguridad laboral, ya que un gran


porcentaje de accidentes son causados por desperfectos en los equipos que pueden ser
prevenidos. También el mantener las áreas y ambientes de trabajo con adecuado orden,
limpieza, iluminación, etc. es parte del mantenimiento preventivo de los sitios de trabajo.

El mantenimiento no solo debe ser realizado por el departamento encargado de esto. El


trabajador debe ser concientizado a mantener en buenas condiciones los equipos, herramienta,
maquinarias, esto permitirá mayor responsabilidad del trabajador y prevención de accidentes.

Para una buena conservación de las maquinas y una buena calidad de su producido en
el tiempo, y un excelente rendimiento explotándola al máximo con un mínimo de reparaciones o
fallas, es necesario aplicar no solo el plan de mantenimiento expuesto en los capítulos
anteriores, sino también haciendo un buen uso de la maquina. Esto se refiere al cuidado que se
debe tener a la hora de comenzar a usar la maquina y al correcto modo de operarla en el
momento de usarla.

Aparte de todas las recomendaciones en el antes, durante y después de la operación o del


uso de la maquina es importante tener en cuenta los siguientes aspectos:

 Deben obtenerse catálogos y manuales de las diferentes máquinas en los casos en que
sea posible. De no ser así, una opción puede ser elaborarlos de acuerdo con el
conocimiento de éstas. Dichos catálogos son necesarios para el seguimiento de la vida útil
de la máquina y ayudan en el análisis de su comportamiento y productividad.

 Recomendamos la puesta en práctica del Plan de Mantenimiento Preventivo como


herramienta en el mejoramiento de los medios de producción. La enorme experiencia y
conocimiento de las máquinas por parte del Departamento de Mantenimiento representan
una gran ventaja en este sentido, pero no está siendo aprovechada en su máximo
potencial.

 Es importante crear una base de datos de las máquinas, en particular de aquellas que han
sido fabricadas y/o modificadas por la empresa, lo cual facilitaría realizar una estadística de
los requerimientos de cada ítem de producción.

 Se recomienda además tener en cuenta los ítems que rigen la seguridad industrial y la
salud ocupacional, con el fin de prevenir no solamente fallas de tipo mecánicas en las
maquinas sino también fallas de salud o accidentes profesionales en los empleados de la
empresa.
11. ANEXOS

11.1 HOJAS DE VIDA Y COSTOS PARA MAQUINAS

Maquina:
Marca:

Fecha Orden de Descripción Costos


trabajo
Horas Materiales Total Acumula
hombre do
12 BIBLIOGRAFIA

• GUIA DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL, Ingeniero Humberto Herrera

• MANUAL DE MANTENIMIENTO INDUSTRIAL, Tomo 1

• MANUAL DEL INGENIERO DE MANTENIMIENTO

• www.zucchelli.com

• www.sinmag.com

• www.schulz.com.br

You might also like