You are on page 1of 73

iFly 747-400

Manuel d’utilisation
Traduction française

Révision version originale : 9


Date révision version originale: Jul 20, 2007
Version / révision de cette traduction : V0 R2 (enreg :
699)

Pagei
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Avertissement
Avertissement
Ce manuel à pour objectif la compréhension des fonctionnalités de iFly 747-400, qui
fonctionne sous Microsoft® Flight Simulator 2004™ (A Century of Flight). Vous ne devez pas
utiliser iFly 747-400 et ses composants connexes pour l’aviation réelle ou autres activités
corrélées.

Pageiii
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Introduction

Introduction
Introduction à iFly 747-400
Merci d’utiliser iFly 747-400 !
Il nous a fallu 3 années de développement pour sortir iFly 747-400, logiciel « add-on » pour
Microsoft® Flight simulator 2004™ (FS9). Grave au gros travail de notre développeur monsieur
Jiangwei’s, iFly 747-400 est maintenant disponible et simule la plupart des systèmes du réel
Boeing 747-400, ceci en prenant en compte le système de gestion de l’air, EICAS, système de
contrôle de vol automatique, systèmes de communication, système de contrôle incendie,
système de contrôle de vol, système de gestion du vol (FMS), système de carburant, système
hydraulique, système de train et volets, TCAS, GPWS, CMC, et bien d’autres encore !
Du fait de limitations inhérentes à FS9, certains systèmes n’ont pas pu être implémentés
totalement. Il n’y a pas par exemple d’implémentation de radar météo dans iFly 747-400. Du
fait de la grande complexité des modèles 3D du 747-400, seules les “first class” et “business
class” ont été modélisées dans la vue de cabine virtuelle. Mais vous savez, dans la réalité, les
compagnies aériennes installent aussi souvent les sièges des “business class” dans les classes
économiques ;o) De plus, dans les avions réels, les cuisines et les toilettes sont disposés en
fonction de la classe dans laquelle ils sont installés. Ainsi, ces installations peuvent être
différentes de celles que vous rencontrerez dans les compagnies aériennes réelles.
Nous avons effectué le développement de ce simulateur avec le plus grand sérieux, ceci afin
d’être au plus près de la réalité de fonctionnement du 747-400. Ainsi, nous devions livrer
avec un manuel utilisateur décrivant précisément chaque composant de cet avion. C’est ce
que nous avons essayé de faire, mais n’hésitez-pas à vous reporter aussi aux manuels
d’utilisation du 747-400 dans le monde réel.

Page 4
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Introduction

Présentation de l’équipe projet et de ces membres


Cette équipe de développement a aujourd’hui 4 membres. En tant que passionnés de
simulateurs de vols, et tous très actifs dans les différents sites et forums de ce domaine, nous
partagions déjà la moindre information à propos du monde de l’aviation. Après avoir
commencé par apprendre à nous connaître, et nous avons fini par devenir un cercle d’amis
très proches.

Jiangwei Shen
Fondateur du groupe, _gauge developer & modélisation 3D.

Fondateur de cette équipe de développement en 2003, il est passionné des


séries d’avions de chez Boeing, et possède une très bonne connaissance des
principaux modèles de ce constructeur. Il a reçu son diplôme de _Master
degree of Science fin 2004, avec une spécialisation dans le traitement d’images et les
systèmes d’information géographiques (SIG). Il travaille aujourd’hui à l’institue de média et
communication de Zhejiang en China (ICAO: ZSHC).

Bo Yuan
Images 2D & optimisation.

Né en 1978 à Shan’xi, Chine. C’est un artiste peintre spécialisé dans la


création d’images 2D, et possède une forte compétence dans l’optimisation
des images. Il est familier des outils de retouches d’images. Il travaille actuellement dans une
compagnie d’électricité. Célibataire.

Miao Luo
Rédaction de la documentation et des manuels.

Suit actuellement son master de science en spécialité ingénierie des


logiciels, à l’université d’Oulu, Oulu, Finlande. Né en 1981 à Chongqing, China. C’est un grand
fan des avions Airbus, et possède une connaissance approfondie des systèmes de l’A320. Il
devrait entrer en université l’an prochain en 2006.

Qinzhong Yao
Mentor technique

Né en 1968, à Taipei, Taiwan. Il possède un master de droit (LLM). Très actif


dans le domaine des simulateurs de vols depuis 2000, il a travaillé en tant
que éditeur exécutif pour un magasine aéronautique. Il est actuellement vice-directeur et
conférencier à l’université du Centre d’Éducation Général à Taïwan, Taipei. Célibataire.

Page 5
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Introduction

Crédits
Nous voulons remercier monsieur Jiangwei pour son important travail sur la programmation
des cadrans et le développement des modèles 3D. En 2002, il apporta sa contribution à la
communauté en développant la scène de l’aéroport de ZSHC GMAX pour FS2002 (toujours
disponible sur AVSIM). Depuis, il continue à développer des systèmes d’affichages pour
différents avions. Sans son enthousiasme certain, iFly 747-400 n’aurait jamais vu le jour. Nous
voudrions aussi remercier monsieur Yuan pour la conception graphique 2D. Il nous a donné
beaucoup de plaisir avec l’aspect des différents panneaux du cockpit du 747-400. Enfin, et
pas des moindre, nous voudrions saluer monsieur Yao (pas le joueur NBA ;o), pour ses idées
sur le développement, et sa grande connaissance des systèmes aéronautiques.
Crédits :
• Programmation des cadrans, modélisation 3D et révision des manuels : Shen Jiangwei
(surnom : szm99)
• Graphisme 2D et optimisation des images : Yuan Bo (surnom : agings)
• Documentation et rédaction des manuels : Luo Miao (surnom : mluo)
• Mentor technique : Yao Qinzhong (surnom : Adolf)

Signalement de bug et suggestions


Contact : szm99@sina.com or Jiangwei_Shen@hotmail.com

Traduction française
Alain HERBUEL, alainherbuel@yahoo.fr.
Elle est en cours ! J’ai privilégié cependant le fait de publier une nouvelle version à chaque-
fois qu’un chapitre est disponible, plutôt que d’attendre que toute la documentation soit
terminée. Les autres chapitres suivront au fil du temps.
Traduit, traduit pas… Eternel dilemme du traducteur : si l’on traduit tout (i.e. textes,
dessins, acronymes, etc.), on ne peut plus se référer à d’autres documentations qui, elles,
sont en anglais. On ne peut parfois plus utiliser l’appareil correspondant à la documentation
car, lui, est resté en anglais ! Si l’on ne traduit rien, on n’a pas fait avancer le shmilblic…
J’ai donc opté pour une version intermédiaire, laissant des termes anglais fréquemment
utilisés en français tel-quels (e.g. Waypoint, Localizer, Glide), traduisant d’autres en
français, et en essayant de les référencer les uns-les autres.
J’ai enfin ajouté un glossaire de traduction et un index (à venir).
Bonne lecture, bon vol, et n’hésitez pas à me faire part de vos remarques.
« Aéronautiquement votre ».

Page 6
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Table des matières globale

Table des matières globale


AVERTISSEMENT 3

INTRODUCTION 4

TABLE DES MATIÈRES GLOBALE 7

TABLE DES MATIÈRES FIGURES 8

TABLE DES MATIÈRES FIGURES 8

LIMITATIONS OPÉRATIONNELLES 2

PROCÉDURES NORMALES 6

PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES 20

MENU DES OPTIONS IFLY 747-400 29

PANNEAUX DU COCKPIT 32

SYSTÈME D’AIR 39

ANTIGIVRAGE 41

PILOTE AUTOMATIQUE 43

COMMUNICATIONS 45

SYSTÈMES ÉLECTRIQUES 47

MOTEURS, APU 49

PROTECTION INCENDIE 51

CONTRÔLES DE VOL 53

INSTRUMENTS DE VOL, AFFICHAGES 55

GESTION DU VOL, NAVIGATION 57

CARBURANT 59

HYDRAULIQUE 61

SYSTÈMES D’AVERTISSEMENT ET D’ALERTES 63

ORDINATEUR DE GESTION CENTRAL DE LA MAINTENANCE 65

Page 7
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Table des matières figures

Table des matières figures


Figure 1 : CDU – Menu i Fly 747-400 ..................................................................... 29
Figure 2 : CDU - Enregistrer une route .................................................................. 30
Figure 3 : CDU Etat par défaut lors du prochain démarrage de iFly............................... 30
Figure 4 : CDU - Style d'affichage des différents panneaux ......................................... 31
Figure 5 : CDU - Sélection des style d'affichage des différentes interfaces ...................... 31
Figure 6 : Panneaux du cockpit - Plafonnier ........................................................... 32
Figure 7 : Panneaux du cockpit - Panneau commandant de bord .................................. 33
Figure 8 : Panneau copilote............................................................................... 34
Figure 9 : Partie avant de la console centrale ......................................................... 35
Figure 10 : Partie arrière de la console centrale ...................................................... 36
Figure 11 : Plafonnier, éclairages........................................................................ 37
Figure 12 : Plafonnier, affichages passagers ........................................................... 37

Page 8
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Table des matières figures

LIMITATIONS OPÉRATIONNELLES 2

Altitudes maximales 2
Limitations opérationnelles 2
Limitations de masses 2
Pilote automatique / Système de directeur de vol 2
Atterrissage automatique 3
Affichage des vitesses limites des volets 3

Page 1
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Limitations opérationnelles

Limitations opérationnelles
Altitudes maximales
En lisse 45,000 ft
Volets 20,000 ft
APU 20,000 ft
Prélèvement
15,000 ft
d’air sur l’APU
Décollage 10,000 ft
Atterrissage 10,000 ft

Limitations opérationnelles
Pente de piste +/- 2%
Composante de vent arrière 15 nœuds
maximale au décollage et
atterrissage
Vitesse maximale opérationnelle 0.90 Mach
dans un espace RVSM (‘Reduced
Vertical Separation Minimum’)

Limitations de masses
Masses Kilos
Masse Maximale roulage 397 800
Masse Maximale décollage 396 893
Masse Maximale atterrissage 285 763
Masse Maximale sans carburant 246 073

Pilote automatique / système de directeur de vol


Le pilote automatique ne doit pas être enclenché en dessous d’une hauteur de 250ft après le
décollage.
Le pilote automatique doit être désengagé avant que l’avion descende au-delà de 50ft au
dessous de la MDA, sauf s’il est couplé à un glide d’ILS et un Localizer, ou s’il s’agit d’une
remise de gaz.
Pour une approche basée sur un seul _canal ILS, le pilote automatique doit être désengagé
avant 100ft AGL.
L’usage du compensateur d’aileron avec le pilote automatique est interdit.
L’usage des ailerons avec le pilote automatique est interdit.

Page 2
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Limitations opérationnelles

Désengager le pilote automatique lorsque l’accélération est supérieure à 1,4 g.

Atterrissage automatique
Vitesse maximale de vent autorisée lors d’un atterrissage automatique (lorsque ces vitesses
sont connues).

Vent de face 25 nœuds


Vent de queue 15 nœuds
Composante de vent 25 nœuds
de travers
Composante de vent
de travers lorsqu’un
5 nœuds
réacteur est hors
service

Affichage des vitesses limites des volets


Volets 1 280 KIAS
Volets 5 260 KIAS
Volets 10 240 KIAS
Volets 20 230 KIAS
Volets 25 205 KIAS
Volets 30 180 KIAS

Page 3
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Limitations opérationnelles

PROCÉDURES NORMALES 6

Généralités 6
Controls and Indicators – Nomenclature 6
Comment lire les check listes ? 6
Procédure pré-vol 7
Procédure avant mise en route 12
Procédure de mise en route 13
Procédure après mise en route 14
Procédure avant décollage 14
Procédure de décollage 14
Procédure de montée et croisière 15
Procédure d’approche et d’atterrissage 15
Procédure de remise de gaz 16
_Procédure Landing Roll Procedure 16
Procédure après atterrissage 16
Procédure d’arrêt (shutdown) 17

Page 5
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Procédures normales
Généralités
Les procédures (check-lists) sont organisées en suivant les différentes phases du vol afin
d’avoir un avion et un cockpit correctement configurés. Ces procédures partent du principe
que tous les systèmes sont opérationnels, et que les différents automatismes sont utilisés.
Ces procédures permettent de vérifier que certaines étapes critiques ont été accomplies
correctement.
_The flight crew uses the Normal Checklist after accomplishing all applicable procedural
items. Le pilote n’étant pas aux commandes lit la check liste. Chaque membre de l’équipage
y répond en fonction de sa responsabilité envers chaque système et contrôles.

Contrôles et indicateurs – Nomenclature


Les contrôles et indications étant en CAPITALE D’IMPRIMERIE correspondent à des mots
présents sur les panneaux ou les écrans. Vous trouverez par exemple PASSENGER OXYGEN sur
le plafonnier :
PASSENGER OXYGEN switch ....................NORM (guarded position)
Le mot PASSENGER OXYGEN est écrit en toutes lettres, même s’il apparaît de manière
abrégée sur le panneau. Les mots suivants sont quant à eux en minuscules car ils
n’apparaissent-pas tel quel.
Fuel panel............................................................................................Set

Comment lire les check listes ?


Ces check listes possèdent des lignes indentées. Les items principaux commencent à gauche,
alors que les actions correspondantes sont à droites, précédées ou non de points de suite.
Lorsqu’il y a un commentaire ou une action conditionnelle, les items sont décalés sur la
droiteNDT.

NDT
: Bien que non présents dans la documentation d’origine de IFly, ni dans celle de chez Boeing, j’ai essayé d’ajouter des mises
en formes permettant de lieux d’y retrouver entre les items de niveau 1, 2 ou 3, les commentaires, les conditions, etc. J’espère
que cela apportera une meilleure lisibilité.

Page 6
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Procédure pré-vol
Les procédures suivantes permettent d’appliquer l’alimentation électrique en toute
sécurité.

Interrupteur batterie (BATTERY) .................................................................... ON


Sélecteur alimentation de secours (STANDBY POWER) ....................................... AUTO
Sélecteurs HYD DEMAND PUMPS (pompes à la demande)....................................... OFF
Interrupteurs Pompes hydrauliques moteurs (PUMPS > ENGINE) .............................. OFF
Sélecteur secours volets ........................................................................... NORM
Interrupteurs EXT PWR 1 & 2 (si disponibles) ..................................................... ON
APU (à convenance) ............................................................................... START
Tourner le sélecteur APU sur START, retour sur ON, presser les
interrupteurs APU GEN lorsque le témoin lumineux AVAIL (disponible)
s’affiche, vérifier que le voyant ON est allumé.

(Alimentation électrique établie)


Après que l’alimentation électrique soit établie, les procédures suivantes sont effectuées en
complètement à chaque début de vol ou à chaque changement d’équipage.

Sélecteurs IRS..............................................................................OFF, puis NAV


Pour tous les vols, un alignement complet est recommandé.
Interrupteur ELECTRONIC ENGINE CONTROL ................................................... NORM
Vérifier que les indicateurs ALTN sont éteints.
Panneau électrique ................................................................................ Régler
Sélecteur alimentation de secours (STANDBY POWER) - AUTO
Interrupteurs mise sous tension UTILITY – ON
Interrupteur batterie (BATTERY) – ON
Vérifier que l’indicateur OFF est éteint.
Interrupteurs BUS TIE - AUTO
Vérifier que les indicateurs ISLN sont éteints.
Interrupteurs GENERATOR CONTROL - ON
Panneau Hydraulique (HYDRAULIC) ............................................................. Régler
Indicateurs de défaut du Système Hydraulique (HYD SYS) et voyant de pression des
HYD DEMAND PUMPS (pompes à la demande) (HYD PUMPS > ENGINE > PRESS) -
Allumés
Sélecteurs HYD DEMAND PUMPS (pompes à la demande) - OFF
Interrupteurs Pompes hydrauliques moteurs (PUMPS > ENGINE) - ON
Vérifier que les indicateurs de pression des Pompes Hydrauliques
Électriques (PUMPS > ENGINE > PRESS) sont allumés.
Panneau Incendie .................................................................................. Régler
Interrupteurs incendie moteur - In

Page 7
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Indicateurs BTL A DISCH et BTL B DISCH - Éteints


Indicateur APU BTL DISCH - Éteint
Interrupteur incendie APU - In
Indicateur CARGO FIRE DISCH - Éteint
Interrupteurs CARGO FIRE ARM - OFF
Vérifier que les indicateurs FWD et AFT sont éteints
Panneau Démarrage moteur (START) ........................................................... Régler
Sélecteur STANDBY IGNITION - NORM
Interrupteur IGNITION CON - Off
Sélecteur IGNITION AUTO - SINGLE
Interrupteur démarrage automatique (AUTOSTART) - ON
Panneau Vidange carburant (FUEL JETTISON)................................................. Régler
Interrupteurs vannes de vidange carburant NOZZLE - Off
Vérifiez indicateur VALVE éteint.
Panneau Carburant ................................................................................ Régler
Toutes les vannes X FEED - On
Vérifiez indicateurs VALVE éteints.
Tous les interrupteurs de pompes carburant - Off
Panneau Antigivrage............................................................................... Régler
Interrupteurs antigivrage nacelle (NACELLE ANTI-ICE) – A convenance
Interrupteur antigivrage aile (WING ANTI-ICE) - A convenance
Interrupteur PASSENGER OXYGEN ......................................NORM (protection fermée)
Interrupteurs YAW DAMPER .......................................................................... ON
Panneau CABIN ALTITUDE (Altitude cabine) ................................................... Régler
OUTFLOW VALVES - OPEN
Vérifier que les vannes sont sur ouvert (OPEN).
_Interrupteur LANDING ALTITUDE – AUTO
_Outflow valve manual switches - Off
Sélecteur Altitude cabine (AUTO SELECT) - NORM
Panneau Système d’air conditionné ECS (Air System)........................................ Régler
Sélecteur température passagers (PASS TEMP) - AUTO
Sélecteur température pont supérieur (FLT DECK) - AUTO
Interrupteur TRIM AIR - ON
Indicateur ZONE SYS FAULT - Éteint
Interrupteurs ventilateurs circulation air (UPR et LWR RECIRC) - ON
Interrupteur chauffage soute arrière (AFT CARGO HEAT) - OFF
Sélecteur refroidissement équipement (EQUIP COOLING) - NORM
Interrupteur HIGH FLOW - OFF
Sélecteurs de contrôle des Packs (PACKS) - NORM
Interrupteurs vannes d’isolation des packs (L et R ISOLATION) - ON

Page 8
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Vérifiez indicateurs VALVE éteints.


Voyants SYS FAULT d’alimentation en air des moteurs - Éteints
Interrupteur d’alimentation en air APU - ON
Vérifiez indicateurs VALVE éteints.
Interrupteurs d’alimentation en air des moteurs (ENGINE BLEED) - ON
Panneau éclairage ................................................................................. Régler
Panneau commandant de bord .................................................................. Régler
Interrupteur directeur de vol (F/D) – ON
Interrupteur automanettes (A/T) – ARM
Sélecteur limitation roulis (BANK LIMIT) - AUTO
Barre de désengagement du PA (DISENGAGE) – Up
_Interrupteur d’affichage STATUS ............................................................ Appuyer
Vérifier que l’affichage du statut apparaît.
Panneau de contrôle EFIS......................................................................... Régler
CDU......................................................................................Vérifier et Régler
Page IDENT - Vérifier
Vérifier le modèle de l’avion et le type de moteur affichés.
Vérifier la date des données de navigation courantes (ACTIVE).
Ligne POS INIT - Appuyer
Position présente - Entrer
Entrer la position courante de l’avion avec la touche SET IRS POS,
ceci en utilisant la latitude et la longitude les plus précises.
UTC - Vérifier
Touche NEXT PAGE (page suivante) - Appuyer
Vérifier que les positions des IRS L, C, et R sont correctes.
Touche PREVIOUS PAGE (page précédente) - Appuyer
Touche ROUTE - Appuyer
Entrer votre route.
Touche ACTIVATE - Appuyer
Touche EXEC - Appuyer
Touche DEP/ARR - Appuyer
Sélectionner la piste et la SID.
Touche ROUTE - Appuyer
Vérifier que la SID et la route sont correctes.
Touche EXEC - Appuyer
Touche NAV/RAD - Appuyer
Vérifier les éléments de radio-navigation.
Touche INIT REF - Appuyer
Touche INDEX - Appuyer
Touche APPROACH - Appuyer
Vérifier que la ligne FLAP/SPEED est vide.
Touche INIT REF – Appuyer

Page 9
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Frein de parking (PARKING BRAKE).............................................................. Régler


Levier Aérofrein (SPEEDBRAKE) .......................................................................DN
Leviers des Reverses................................................................................ Down
Leviers des gaz ..................................................................................... Fermé
Interrupteurs contrôle d’arrivée de carburant (FUEL CONTROL) ........................ CUTOFF
Interrupteurs des disjoncteurs des compensateurs de profondeur (STAB TRIM) - ....... AUTO
(protections fermées).
Panneau de réglage des Fréquences Radio .................................................... Régler
Indicateur OFF - Éteint
Réglage du panneau - A convenance.
Panneau Audio...................................................................................... Régler
Réglage du panneau - A convenance
Panneau Transpondeur ............................................................................ Régler
Interrupteur Transpondeur - A convenance
Sélecteur de mode du Transpondeur - STBY
Sélecteur Frein automatique (AUTOBRAKES) ..................................................... RTO
Panneau Affichage lumineux Passager.......................................................... Régler
Sélecteur « ne pas fumer » (NO SMOKING) - AUTO ou ON
Sélecteur « attacher vos ceintures » (SEATBELTS) - AUTO
Panneau oxygène équipage....................................................................... Régler
Pression oxygène équipage – Vérifier EICAS
Noter cette pression.
Horloge .............................................................................................. Régler
Panneau de sélection CRT ........................................................................ Régler
Sélecteur écran bas (LWR CRT) - NORM
Sélecteur écran intérieur (INBD CRT) - NORM
PFD (Primary flight Display) .....................................................................Vérifier
Annonce des modes de vol - Vérifier
Vérifier mode automanette non-affiché.
Vérifier mode roulis TO/GA.
Vérifier mode tangage TO/GA.
Vérifier statut de AFDS est FD.
Affichages - Normaux
Vérifier qu’aucun drapeau n’est affiché.
Vérifier aucun drapeaux NO V SPD affichés jusqu’à ce qu’une
vitesse V soit sélectionnée.
_Heading - Vérifier
Altimètre - Régler
ND (Navigation Display) ........................................................................... Régler
Cap / Route affichés – Corrects.
_Route (du FMC ?) affichée – Correcte.
Affichages - Normaux

Page 10
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Vérifier qu’aucun drapeau n’est présent.


Panneau du système d’avertissement de proximité du sol (GND PROX) .................. Régler
Indicateur de proximité du sol (GND PROX) - Éteint
Interrupteur proximité sol FLAP OVERIDE - Off
Interrupteur proximité sol CONFIGURATION GEAR OVERRIDE - Off
Secours Volets et Train ........................................................................... Régler
Levier train d’atterrissage – Sorti (DN)
Sélecteur secours volets (ALTN FLAPS) - OFF
Interrupteur secours volets (ARM) - OFF
Sélecteurs sortie secours train (ALTN GEAR EXTEND) – Off
Sélecteur EIU (EICAS Interface Unit)............................................................. AUTO
Sélecteur de référence de cap (HDG TRUE) .................................................... NORM
Sélecteur principal FMC (FMC) ..........................................................................L
Affichage de statut (sur l’EICAS principal)....................................................Vérifier
Quantité hydraulique - RF non affiché
Pression oxygène – Suffisent pour le vol
Horizon artificiel de secours ....................................................................Vérifier
_Caging control – Appuyer, puis relâcher
Attitude - Correcte
Vérifier qu’il n’y a pas de drapeau affiché.
Sélecteur approche (APP) - Off
Indicateur de vitesse de secours ...............................................................Vérifier
Altimètre de secours .............................................................................Vérifier

Page 11
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Procédure avant mise en route


Effectuer cette procédure après que les papiers soient à bord, et lorsque l’équipage est prêt
au repoussage et/ou à la mise en route.
CDU (Control Display Unit) ....................................................................... Régler
ZFW et GW - Entrer
Réserves carburant - Entrer
Cost index (coefficient de coût de transport) - Entrer
Altitude de croisière - Entrer
Touche THRUST LIM – Appuyer
Sélectionner la poussée réduite pour le décollage et la montée
initiale.
Touche TAKEOFF - Appuyer
Touche Takeoff flap setting - Entrer
Touche Takeoff data - Vérifier
Touche Takeoff speeds - Select
MCP................................................................................................... Régler
Sélecteur IAS/MACH – Tourner
Régler la vitesse V2 dans la fenêtre IAS/MACH
Interrupteur LNAV – A convenance
Interrupteur VNAV – Appuyer
Armer VNAV.
Cap initial – Régler
Altitude initiale – Régler
Clairance mise en route..........................................................................Obtenir
Obtenir la clairance de mise en route pour mettre sous pression les
systèmes hydrauliques et mettre en route.
Sélecteur HYD DEMAND PUMP 4 (pompe à la demande) (HYD PUMPS > DEMAND > 4)...... AUX
Vérifier que l’indicateur SYS FAULT est éteint.
L’indicateur PRESS reste allumé.
Panneau HYDRAULIC............................................................................... Régler
Sélecteurs HYD DEMAND PUMPS 1, 2, et 3 (pompes à la demande) - AUTO
Vérifier indicateurs PRESS et SYS FAULT des pompes hydrauliques
électriques éteints.
Quantité de carburant dans les réservoirs ....................................................Vérifier
Panneau carburant................................................................................. Régler
Interrupteurs pompes carburant – ON
Appuyer sur les interrupteurs de pompes à carburant (ON) des
réservoirs contenant du carburant. Vérifier que chaque indicateur
PRESS est éteint.
Sélecteurs de contrôles des packs .............................................................. Régler
Tous les packs doivent être off pour le démarrage des moteurs.
Interrupteur BEACON .................................................................................. ON

Page 12
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Interrupteur de rappel de messages (RCL)................................................... Appuyer


Vérifier que les messages appropriés sont affichés.
Si le message FUEL TANK/ENG s’affiche :
- Vérifier que la quantité de carburant dans le réservoir 2 est ≤ à celle du
réservoir 1.
- Vérifier que la quantité dans le réservoir 3 est ≤ à celle du réservoir 4
(configuration tank-to-engine).
- Vérifier que la quantité dans le réservoir 2 est ≤ à celle du réservoir 1
plus 500 kg.
- Vérifier que la quantité dans le réservoir 3 est ≤ à celle du réservoir 4
plus 500 kg.
Interrupteurs des pompes OVRD 2 et 3 - Off
Interrupteurs des vannes OVRD 1 et 4 - Off
_Cancel une fois les vérifications terminées.
Affichage Statut de l’EICAS (STAT).......................................................Sélectionner
Compensateurs (Trim)............................................................................. Régler
Compensateur de profondeur – Régler pour le décollage.
Vérifier que le réglage est dans la bande verte.
Compensateur Aileron – ZÉRO
Compensateur Gouverne de direction – ZÉRO
Contrôles de vol ...................................................................................Vérifier
Bouger le palonnier, les molettes de commande des compensateurs, et la
manche, ceci à fond dans toutes les directions. Vérifier que chaque
mouvement ne comporte pas de point bloquant, que chaque contrôle
revient au point milieu, et que les gouverne correspondantes se
déplacent correctement sur l’EICAS.
Affichage paramètres Moteurs de l’EICAS (ENG).......................................Sélectionner
Vérifier que cet affichage apparaît sur l’EICAS.
Affichage EICAS....................................................................................Vérifier
Indications moteurs – Normales

Procédure de mise en route


La séquence de démarrage normale est 4, 3, 2, 1.
Deux moteurs peuvent être démarrés simultanément.
Interrupteurs démarrage moteurs (START) ...................................................... Tirer
FUEL CONTROL SWITCH .............................................................................. RUN
- Vérifier que les indicateurs _Engine START sont allumés.
- Surveiller les indications moteurs ci-dessous jusqu’à ce que les moteurs
soient stabilisés et au ralenti.
- _N1 rotation must be indicated by idle N2.
- Vérifier que les indicateurs _Engine START s’éteignent aux
alentours de 50% de N2.
- Une fois que les moteurs sont stabilisés et au ralenti, répéter la
procédure pour les moteurs restants.
Indications moteurs sur l’EICAS.............................................................. Surveiller

Page 13
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Procédure après mise en route


Sélecteur APU ......................................................................................... OFF
Sélecteurs HYD DEMAND PUMPS (pompes à la demande)..................................... AUTO
Interrupteurs antigivrage nacelle (NACELLE ANTI–ICE) ............................. A convenance
Interrupteur chauffage soute arrière (AFT CARGO HEAT) .......................... A convenance
Sélecteurs de contrôles des Packs ............................................................... NORM
Interrupteurs contrôles générateurs (GEN CONT) ................................................ ON
Sélecteurs pompes de surcharge 2 et 3 (OVRD 2 & 3)............................................ Off

Procédure avant décollage


Interrupteur de rappel de messages (RCL)................................................... Appuyer
Vérifier que seuls les messages d’alertes appropriés sont affichés.
Presser sur CANC (annuler) lorsque vous avez terminé.
CDU..................................................................................................Vérifier
Données décollage - Vérifier
Vérifier les vitesses de décollage sélectionnées.
Page VNAV du CDU - Afficher
Après avoir reçu la clairance pour le roulage :
Frein de parking ................................................................................. Relâcher
Levier de volets .................................................................................... Régler

Procédure de décollage
Interrupteurs phares atterrissage ................................................................... ON
Sélecteur mode transpondeur.................................................................... TA/RA
Puissance décollage ............................................................................... Régler
Avancer la manette des gaz vers environ 70% N1, et attendre une
stabilisation des moteurs. Presser l’interrupteur TP/GA qui va mettre la
puissance décollage, ou avancer manuellement les gaz à cette même
puissance.
Vérifier que cette puissance de décollage est affichée.
Ajuster cette puissance avant d’atteindre 80 kt.
Indications moteurs............................................................................ Surveiller
Vitesse indiquée 80 kt......................................................... Annoncer “80 noeuds”
Vitesse indiquée V1 ......................................................................Annoncer “V1”
Vitesse indiquée Vr .............................................................. Annoncer “Rotation”
Vérifier taux de montée positif.
Levier train d’atterrissage.............................................................................UP
Vérifier que le pilote automatique (A/P) s’est engagé dès que vous avez
passé l’altitude minimale de son engagement.
Vérifier que les modes LNAV et VNAV sont engagés.
Levier des volets ................................................................................... Régler
Levier train d’atterrissage........................................................................... OFF

Page 14
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Poussée de montée ................................................................................ Régler

Procédure de montée et croisière


Interrupteurs antigivrage nacelle (NACELLE ANTI-ICE) – A convenance
Au dessus de 10 000 pieds :
* Interrupteurs phares atterrissage ................................................................ OFF
Arrivé à l’altitude de transition :
* Sélecteur de calage altimétrique................................................................. STD
Lorsque le message “FUEL PMP STAB L, R” est affiché, et que les quantités restantes dans les
réservoirs arrivent à zéro :
* Interrupteurs pompes carburant des réservoirs de stabilisation L et R .................... OFF
Lorsque le message “FUEL OVRD CTR L, R” est affiché, et que les quantités restantes dans les
réservoirs arrivent à zéro :
* Interrupteurs pompes carburant du réservoir central L et R................................. OFF
Lorsque le message “FUEL TANK/ENG” est affiché, et que la quantité de carburant dans le
réservoir 2 est ≤ à celle du réservoir 1, ou celle du 3 est ≤ à celle du 4 :
* Interrupteurs pompes de surcharge carburant avant et arrière 2 et 3 (OVRD 2 et 3).... OFF
* Interrupteurs de vannes d’intercommunication 1 et 4 (FUEL XFEED 1 et 4)............... OFF
Avant le début de la descente, modifier votre route en fonction pour l’arrivée et l’approche.
Lorsque vous recevez votre clearance de descente, affichez l’altitude limite sur le MCP.

Procédure d’approche et d’atterrissage


Vitesse VREF ........................................................................................ Régler
Interrupteur de rappel de messages (RCL)................................................... Appuyer
Vérifier les messages affichés.
Procédures d’approche et d’arrivée ...........................................................Vérifier
DH ou MDA .......................................................................................... Régler
Arrivé au niveau de transition, régler tous les altimètres :
* Altimètres ......................................................................................... Régler
Sélecteur Frein automatique (AUTOBRAKES) .................................................. Régler
Volets ................................................................................................ Régler
Sélecteur mode transpondeur........................................................... A convenance
Lorsque l’on est sur un cap d’interception du Localizer :
* Fréquence ILS réglée et identifiée ...........................................................Vérifier
* Vérifier l’affichage de LOC et G/S
* Mode APP ............................................................................................. ARM
Levier du train d’atterrissage .........................................................................DN
Levier des volets .................................................................. Position atterrissage
Levier Aérofrein (SPEEDBRAKE) ..................................................................... ARM

Page 15
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Procédure de remise de gaz


Interrupteur TO/GA ............................................................................. Appuyer
Vérifier que l’attitude de remise de gaz est prise et que la poussée
augmente.
Vérifier que la poussée de remise de gaz est correcte. Ajuster si
nécessaire.
Levier des volets ........................................................................................ 20
Taux de montée .................................................................................... Positif
Levier train d’atterrissage.............................................................................UP
Lorsque vous êtes au dessus de 400 ft RA (Radio Altitude) :
* LNAV....................................................................................... A convenance
Lorsque vous êtes au dessus de 1000 ft RA (Radio Altitude) :
* VNAV ou FLCH............................................................................ A convenance
Levier des volets ................................................................................... Régler
Levier train d’atterrissage........................................................................... OFF

Procédure d’arrondi et d’atterrissage


Leviers des gaz ..................................................................................... Fermé
Levier Aérofrein (SPEEDBRAKE) .......................................................................UP
Vérifier que le levier Aérofrein est en position UP et annoncer
“SPEEDBRAKES UP”.
S’il n’est pas en position UP, annoncer “SPEEDBRAKES NOT UP”.
Leviers des Reverses...................................................................... A convenance
60 kt.............................................................................. Annoncer “60 noeuds”
Leviers des Reverses................................................................................ Down
Sélecteur Frein automatique (AUTOBRAKES) ................................................. DISARM
Freinage manuel ......................................................................... A convenance
Pilote automatique ......................................................................... Désengager

Attention : Après que les Reverses soient engagés, on doit effectuer un atterrissage
complet.

Procédure après atterrissage


Interrupteur feux STROBE ........................................................................... OFF
Interrupteurs phares d’atterrissage................................................................ OFF
Sélecteur APU ............................................................START, puis relâcher sur ON
Levier Aérofrein (SPEEDBRAKE) .......................................................................DN
Levier des volets ........................................................................................UP
Sélecteur Frein automatique (AUTOBRAKES) ..................................................... OFF
Sélecteur de mode du Transpondeur ............................................................. STBY

Page 16
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

Procédure d’arrêt (Shutdown)


Frein de parking .................................................................................... Régler
Alimentation électrique........................................................................... Établir
Si sur alimentation extérieur :
Alimentation extérieur 1 et/ou 2 (EXT PWR 1 & 2)
Indicateur(s) AVAIL – Allumé(s)
Sélecteurs EXTERNAL POWER 1 - Appuyer
Vérifier que le(s) indicateur(s) ON sont allumés.
Sélecteurs EXTERNAL POWER 2 - Appuyer
Vérifier que le(s) indicateur(s) ON sont allumés.
Si sur alimentation APU :
Générateurs APU 1 & 2 (APU GEN 1 & 2)
Indicateur(s) AVAIL – Allumé(s)
Sélecteur APU GEN 1 - Appuyer
Vérifier que l’indicateur ON est allumé.
Sélecteur APU GEN 2 - Appuyer
Vérifier que l’indicateur ON est allumé.
Sélecteurs HYD DEMAND PUMPS (pompes à la demande) 1, 2, et 3........................... OFF
Sélecteurs HYD DEMAND PUMP 4 (pompe à la demande) ....................................... AUX
Interrupteurs FUEL CONTROL .................................................................. CUTOFF
Sélecteur « attacher vos ceintures » (SEATBELTS) .............................................. OFF
Interrupteurs pompes carburant.................................................................... OFF
Interrupteurs NACELLE ANTI-ICE et WING ANTI-ICE ............................................. OFF
Interrupteur BEACON ................................................................................. OFF
Interrupteur directeur de vol (F/D) ................................................................ OFF
Messages Statut EICAS............................................................................Vérifier
HYD DEMAND PUMP 4 (pompe à la demande) .................................................... OFF
Sélecteurs IRS.......................................................................................... OFF
Interrupteur chauffage soute arrière (AFT CARGO HEAT) ...................................... OFF
Sélecteurs de contrôle des Packs (PACKS) ........................................................ OFF
Sélecteur APU et / ou interrupteurs EXTERNAL POWER ........................................ OFF
Sélecteur alimentation de secours (STANDBY POWER) ......................................... OFF
Lorsque le cycle d’arrêt de l’APU est totalement terminé :
Interrupteur batterie (BATTERY) ................................................................... OFF

Page 17
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures normales

AVERTISSEMENT 3

PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES 20

Généralités 20
Commandes automatiques de vol 20
Utilisation de l’AFDS 20
Maintenir un cap 20
Sélectionner un cap 20
Maintenir une altitude 20
Changement de niveau de vol, montée ou descente 21
Vitesse verticale, montée ou descente 21
Utilisation de l’auto-manette 21
Approche de type Localiser 22
_Approche de type Localizer Back Course Approach 23
Approche de type VOR 24
Circuits électriques 25
Établir l’alimentation électrique 25
Test alimentation de secours 26
Moteurs, APU 26
Allumage en continu des moteurs 26
Démarrage des moteurs en croisé (un moteur alimente l’autre en air) 26
Démarrage manuel des moteurs 26
Protection incendie 27
_Test de Engine/APU/ Cargo/Fire/Overheat 27
Gestion du vol, navigation 27
Alignement rapide des IRS 27
Sélection des style d'affichage des différentes interfaces 31

Page 19
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Procédures supplémentaires
Généralités
Ce chapitre contient des procédures utilisées « a convenance » (météo difficile, démarrage
spécifique des moteurs, etc.), en opposition à celles utilisées de manière régulières à chaque
vol.
_Procedures accomplished in flight, or those that are an alternate means of accomplishing
normal procedures (such as manual engine start), are usually accomplished by recall.
Infrequently used procedures, not normally accomplished (such as engine crossbleed start)
are usually accomplished by reference.

Commandes automatiques de vol


Utilisation de l’AFDS
Interrupteur directeur de vol (F/D) ................................................................. ON
Vérifier que les barres d’indication d’assiette et de roulis sont affichées.
Si le pilote automatique est utilisé :
Interrupteur d’engagement du PA (A/P ENGAGE) .......................................... Appuyer
Vérifier que le mode CMD s’affiche sur le PFD.

Maintenir un cap
Si l’avion se trouve au nord du 82° parallèle de latitude N (ou au nord du 70° parallèle de
latitude N entre les méridiens 80° W et 130° W), ou au sud du 82° parallèle de latitude S (ou
au sud du 60° parallèle de latitude S entre les méridiens 120° W et 160° W :
Sélecteur référence de cap (HDG) ................................................................TRUE
Sélecteur HDG HOLD............................................................................. Appuyer
Vérifier que le mode HDG HOLD s’affiche sur le PFD.

Sélectionner un cap
Si l’avion se trouve au nord du 82° parallèle de latitude N (ou au nord du 70° parallèle de
latitude N entre les méridiens 80° W et 130° W), ou au sud du 82° parallèle de latitude S (ou
au sud du 60° parallèle de latitude S entre les méridiens 120° W et 160° W :
Sélecteur référence de cap (HDG) ................................................................TRUE
Interrupteur HDG SEL............................................................................ Appuyer
Vérifier que le mode HDG SEL s’affiche sur le PFD.
Sélecteur de cap (HDG SEL) .................................................................... Tourner
Sélectionner le cap désiré sur le pupitre.

Maintenir une altitude


Sélecteur de maintient d’altitude (ALT HOLD).............................................. Appuyer

Page 20
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Vérifier que le mode ALT s’affiche sur le PFD.

Changement de niveau de vol, montée ou descente


Sélecteur d’altitude (ALT)...................................................................... Tourner
Régler l’altitude désirée (ALT) sur le pupitre.
Interrupteur de changement d’altitude (FL CH) ............................................ Appuyer
Vérifier que le mode FLCH SPD s’affiche sur le PFD.
Sélecteur de vitesse IAS/MACH ................................................................ Tourner
Régler la vitesse désirée (IAS/MACH) sur le pupitre.

Vitesse verticale, montée ou descente


Sélecteur d’altitude (ALT)...................................................................... Tourner
Régler l’altitude désirée (ALT) sur le pupitre.
Sélecteur de vitesse verticale (V/S) .......................................................... Appuyer
Vérifier que le mode V/S s’affiche sur le PFD.
Sélecteur de vitesse verticale (V/S) .......................................................... Tourner
Régler la vitesse verticale (V/S) sur le pupitre.
* Si vous faites une montée, sélectionner la poussée maximale de montée
sur la page THRUST LIM du CDU.

Utilisation de l’auto-manette
Pour activer ou réactiver un mode automanette :
Interrupteur d’armement de l’auto-manette (A/T ARM) ....................................... ARM
Si mode de tangage TO/GA :
Interrupteur TO/GA ............................................................................. Appuyer
Vérifier que le mode THR REF s’affiche sur le PFD.
Si mode de tangage ALT, V/S, G/S, ou pas de mode de tangage :
Interrupteur SPD ................................................................................. Appuyer
Vérifier que le mode SPD s’affiche sur le PFD.
Pour régler une vitesse :
Sélecteur IAS/MACH ............................................................................. Tourner
Régler la vitesse désirée (IAS/MACH) sur le pupitre.
Si changement de niveau de vol :
Sélecteur FLCH ................................................................................... Appuyer
Le mode de tangage change, sauf si un G/S et un LOC sont déjà capturés.
Vérifier que le mode THR, IDLE, ou HOLD s’affiche sur le PFD.
Si VNAV :
Interrupteur VNAV ............................................................................... Appuyer
Le mode de tangage change lorsque l’on est en mode V/S ou ALT. Vérifier
que le mode THR REF, THR, SPD, IDLE, ou HOLD s’affiche sur le PFD.
Si TO/GA désiré :
Interrupteur TO/GA ............................................................................. Appuyer

Page 21
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Les modes de tangage et roulis se changent en TO/GA. Vérifier que le


mode THR ou THR REF s’affiche sur le PFD.
Si le mode de tangage est VNAV PTH, VNAV ALT, VNAV SPD, ou FLCH SPD :
Interrupteur d’armement de l’auto-manette (A/T ARM) ...........................OFF, puis ARM
Vérifier que le mode THR REF, THR, SPD, IDLE, ou HOLD s’affiche sur le
PFD.

Approche de type Localiser


Le mode de tangage peut être VNAV ou V/S. Si vous utilisez VNAV, vérifier que les altitudes
et l’approche correspondante ont été entrées dans le CDU, et utiliser les réglages de vitesse
pour contrôler celle-ci.
Interrupteur Localizer (LOC) ................................................................... Appuyer
Lorsque vous êtes sur une route d’interception du Localizer avec le
pointeur de celui-ci affiché sur le PFD, appuyer sur le bouton LOC.
Vérifier que le mode de roulis armé sur le PFD est LOC.
Vérifier que le mode de roulis engagé sur le PFD lors de la capture du
Localizer est LOC.
Avant de descendre en dessous de l’altitude minimale de descente (MDA) :
Altitude (ALT) – Régler
Régler la contrainte d’altitude intermédiaire, ou la MDA s’il
n’existe pas d’altitude intermédiaire.
Lors de la descente, régler chaque altitude intermédiaire, puis la
MDA.
Si ces altitudes ont des valeurs qui ne se terminent pas par 00 (e.g.
1820), régler l’altitude sur la première valeur arrondie aux 100ft
inférieurs.
Si l’on utilise VNAV :
Avant de descendre en dessous de l’altitude minimale de descente (MDA) :
Altitude procédure remise de gaz – Régler
Régler cette l’altitude (ALT) sur le pupitre.
A l’altitude minimale de descente et atterrissage :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE)– Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente (MDA).
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente (MDA).
A l’altitude minimale de descente et tour de piste pour atterrir (circle to land) :
Interrupteur de maintient d’altitude (ALT HOLD) – Appuyer
Si l’on atterrit :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE)– Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente (MDA).
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente (MDA).
Si l’on utilise V/S :

Page 22
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Au point de début de descente :


Interrupteur de vitesse verticale (V/S) – Appuyer
Vérifier que le mode V/S s’affiche sur le PFD.
Sélecteur de vitesse verticale (V/S) - Régler
Régler la vitesse verticale (V/S) jusqu’à la MDA sur le pupitre.
A l’altitude minimale de descente, pour une approche directe ou un tour de piste
pour atterrir (circle to land) :
Interrupteur de maintient d’altitude (ALT HOLD) – Appuyer
Altitude procédure remise de gaz – Régler
Régler cette l’altitude (ALT) sur le pupitre.
Si l’on atterrit :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE)– Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente (MDA).
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente (MDA).

Approche de type _Localizer Back Course Approach


Le mode de tangage peut être VNAV ou V/S. Si vous utilisez VNAV, vérifier que les altitudes et
l’approche correspondante ont été entrées dans le CDU, et utiliser les réglages de vitesse
pour contrôler celle-ci.
Le mode de roulis peut être LNAV ou HDG SEL. Si le mode LNAV ne fournit pas une route
correcte, utiliser HDG SEL.
Observer le pointeur du Localizer sur le PFD.
Avant de descendre en dessous de l’altitude minimale de descente (MDA) :
Altitude (ALT) – Régler
Régler la contrainte d’altitude intermédiaire, ou la MDA s’il
n’existe pas d’altitude intermédiaire.
Lors de la descente, régler chaque altitude intermédiaire, puis la
MDA.
Si ces altitudes ont des valeurs qui ne se terminent pas par 00 (e.g.
1820), régler l’altitude sur la première valeur arrondie aux 100ft
inférieurs.
Si l’on utilise VNAV :
Avant de descendre en dessous de l’altitude minimale de descente (MDA) :
Altitude procédure remise de gaz – Régler
Régler cette l’altitude (ALT) sur le pupitre.
A l’altitude minimale de descente et atterrissage :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE) – Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente (MDA).
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente.
A l’altitude minimale de descente et tour de piste pour atterrir (circle to land) :

Page 23
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Interrupteur de maintient d’altitude (ALT HOLD) – Appuyer


Si l’on atterrit :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE)– Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente.
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente.
Si l’on utilise V/S :
Au point de début de descente :
Interrupteur de vitesse verticale (V/S) – Appuyer
Vérifier que le mode V/S s’affiche sur le PFD.
Sélecteur de vitesse verticale (V/S) - Régler
Régler la vitesse verticale (V/S) jusqu’à la MDA sur le pupitre.
A l’altitude minimale de descente, pour une approche directe ou un tour de piste
pour atterrir (circle to land) :
Interrupteur de maintient d’altitude (ALT HOLD) – Appuyer
Altitude procédure remise de gaz – Régler
Régler cette l’altitude (ALT) sur le pupitre.
Si l’on atterrit :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE)– Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente.
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente.

Approche de type VOR


Le mode de tangage peut être VNAV ou V/S. Si vous utilisez VNAV, vérifier que les altitudes et
l’approche correspondante ont été entrées dans le CDU, et utiliser les réglages de vitesse
pour contrôler celle-ci.
Le mode de roulis peut être LNAV ou HDG SEL. Si le mode LNAV ne fournit pas une route
correcte, utiliser HDG SEL.
Avant d’intercepter la finale :
Sélecteur(s) VOR/ADF – VOR
Observer le pointeur VOR sur le ND.
Avant de descendre en dessous de l’altitude minimale de descente (MDA) :
Altitude (ALT) – Régler
Régler la contrainte d’altitude intermédiaire, ou la MDA s’il n’existe pas
d’altitude intermédiaire.
Lors de la descente, régler chaque altitude intermédiaire, puis la MDA.
Si ces altitudes ont des valeurs qui ne se terminent pas par 00 (e.g.
1820), régler l’altitude sur la première valeur arrondie aux 100ft
inférieurs.
Si l’on utilise VNAV :

Page 24
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Avant de descendre en dessous de l’altitude minimale de descente


(MDA) :
Altitude procédure remise de gaz – Régler
Régler cette l’altitude (ALT) sur le pupitre.
A l’altitude minimale de descente et atterrissage :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE) – Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente (MDA).
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous de
l’altitude minimale de descente (MDA).
A l’altitude minimale de descente et tour de piste pour atterrir (circle to
land) :
Interrupteur de maintient d’altitude (ALT HOLD) – Appuyer
Si l’on atterrit :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE)– Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente.
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente.
Si l’on utilise V/S :
Au point de début de descente :
Interrupteur de vitesse verticale (V/S) – Appuyer
Vérifier que le mode V/S s’affiche sur le PFD.
Sélecteur de vitesse verticale (V/S) - Régler
Régler la vitesse verticale (V/S) jusqu’à la MDA sur le pupitre.
A l’altitude minimale de descente, pour une approche directe ou un tour
de piste pour atterrir (circle to land) :
Interrupteur de maintient d’altitude (ALT HOLD) – Appuyer
Altitude procédure remise de gaz – Régler
Régler cette l’altitude (ALT) sur le pupitre.
Si l’on atterrit :
Interrupteur de désengagement du PA (DISENGAGE)– Appuyer
Désengager le PA avant de descendre au dessous de l’altitude
minimale de descente.
Déconnexion de l’auto-manette - Appuyer
Déconnecter l’auto-manette avant de descendre au dessous
de l’altitude minimale de descente.

Circuits électriques
Établir l’alimentation électrique
Interrupteur batterie (BATTERY) .................................................................... ON
Vérifier que l’indicateur OFF est éteint.

Page 25
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Sélecteur alimentation de secours (STANDBY POWER) ....................................... AUTO


Sélecteurs HYD DEMAND PUMPS (pompes à la demande)....................................... OFF
Sélecteur secours volets (ALTN FLAPS) ............................................................ OFF
Levier train d’atterrissage ................................................................... Sorti (DN)
Position du levier de volets et indication de la position des volets....................Cohérents
Alimentation électrique........................................................................... Établir
Interrupteurs BUS TIE - AUTO
Si sur alimentation extérieur :
Voyants alimentation extérieur 1 et/ou 2 (EXT PWR 1 & 2 AVAIL) - Allumé(s)
Sélecteurs alimentation extérieur 1 et/ou 2 (EXT PWR 1 & 2) - Appuyer
Vérifier que le(s) indicateur(s) ON sont allumés.
Si sur alimentation APU :
Sélecteur APU – START, puis relâcher sur ON
Indicateurs générateurs APU 1 & 2 (APU GEN 1 & 2 AVAIL) - Allumés
Sélecteur APU GEN 1 - Appuyer
Vérifier que l’indicateur ON est allumé.
Sélecteur APU GEN 2 - Appuyer
Vérifier que l’indicateur ON est allumé.

Test alimentation de secours


L’avion doit être au sol avec tous ses bus alimentés.
Sélecteur alimentation de secours (STANDBY POWER) ......................................... BAT
Vérifier que le message BAT DISCH MAIN et BAT DISCH APU s’affichent sur
l’EICAS.
Sélecteur alimentation de secours (STANDBY POWER) ....................................... AUTO
Vérifier que le message BAT DISCH MAIN et BAT DISCH APU disparaissent.

Moteurs, APU
Allumage en continu des moteurs
Sélecteur allumage en continu des moteurs (IGNITION CON)................................... ON
Vérifier que le message CON IGNITION ON s’affiche sur l’EICAS.

Démarrage des moteurs en croisé (un moteur alimente l’autre en air)


Leviers des gaz (du moteur en route) ........................................................ Avancer
Avancer le levier des gaz jusqu’à environ 70% N2.
Effectuer un démarrage normal des moteurs.

Démarrage manuel des moteurs


La séquence normale de démarrage est 4, 3, 2, 1.
Affichage EICAS....................................................................................Vérifier

Page 26
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Procédures supplémentaires

Interrupteur d’affichage de l’EICAS secondaire............................................. Appuyer


Interrupteur démarrage automatique (AUTOSTART) ............................................ OFF
Engine Start switch ................................................................................... Pull
_Verify N2% RPM has reached Fuel-On line.
_Engine Fuel Control switch......................................................................... RUN
Vérifier que l’EGT augmente et reste dans les limites.
Vérifier que le voyant « démarrage moteur » (START) s’éteint vers
environ 50% N2.
Après que le moteur ai démarré et soit stabilisé, répéter la même
procédure pour les moteurs restants.

Protection incendie
Test de incendie et température excessive des moteurs / APU / Cargo
Interrupteur de test incendie / surchauffe (FIRE/OVHT).................................. Appuyer
Observer :
Alarme sonore.
Voyant d’alarme principale allumé.
Sélecteurs de feu moteur allumés.
Sélecteurs de feu APU allumé.
Interrupteur de control arrivée carburant, témoin incendie allumé.
Voyant incendie avant et arrière (FWD et AFT) allumés.
Tous les messages EICAS ne sont plus affichés.

Gestion du vol, navigation


Alignement rapide des IRS
Un alignement rapide peut être effectué lorsque le temps total entre le dernier alignement
et l’heure d’arrivée à destination n’excède pas 18 heures.
Sélecteurs de mode IRS ............................................................................ALIGN
CDU................................................................................................... Régler
Entrer la position courante dans la page d’INIT du CDU, ligne SET IRS
POSITION.
Sélecteurs de mode IRS .............................................................................. NAV

Page 27
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Menu des options iFly 747-400

Menu des options iFly 747-400


Menu du simulateur
Le CDU possède un menu supplémentaire permettant le réglage de quelques options. Vous
pouvez ainsi enregistrer vos plans de vol, créer des scénarios de pannes, _select different
startup plane configurations and select panel layout style.

1
2
3
4

Figure 1 : CDU – Menu i Fly 747-400

1 <FAILURE
Appuyer — Accès aux pages FAILURE (défaut). _Voir chapitre 16.
2 <SAVE
Appuyer — Accès à la page SAVE (enregistrement). Permet d’enregistrer un plan de vol.
3 <SELECT NEXT STARTUP STATE
Appuyer — Accès à la page SELECT NEXT STARTUP. Définit l’état du simulateur lors de son
prochain démarrage.
4 <PANEL STYLE
Appuyer — Accès à la page PANEL STYLE. Définit le type d’affichage des différents
panneaux.
6 <RETURN
Appuyer — Accès à la page _SIMS.

Page 29
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Menu des options iFly 747-400

Enregistrer une route

Figure 2 : CDU - Enregistrer une route

Entrez le nom de votre route (10 caractères maximum), puis pressez la touche 2L.
Le fichier créé contiendra soit la route 1 (touche SAVE RTE 1), ou la route 2 (SAVE RTE 2).
Appuyez sur RETURN pour retourner à la page MENU.

Définir l’état par défaut lors du prochain démarrage de iFly

1
2
3

Figure 3 : CDU - État par défaut lors du prochain démarrage de iFly

1 <COLD AND DARK


Appuyer — Cockpit et avion éteint (le fameux “Cold and dark”).
2 <NORMAL STATE
Appuyer — Cockpit dans son état normal.
3 < STATE OF LAST EXIT
Appuyer — Charge le dernier état du cockpit.
4 <RETURN
Appuyer — Accès à la page SIMS.

Page 30
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Menu des options iFly 747-400

Style d'affichage des différentes interfaces

Figure 4 : CDU - Style d'affichage des différents panneaux

1 List de sélections
Appuyer — Accès à la page de réglage des différentes sélections possibles.
2 <RETURN
Appuyer — Accès à la page SIMS.

Sélection des style d'affichage des différentes interfaces

Figure 5 : CDU - Sélection des styles d'affichage des différentes interfaces

1 List de sélections
Appuyer — Sélectionner un style particulier.
2 <RETURN
Appuyer — Accès à la page SIMS.
2 <SEL>
La sélection d’un style particulier affiche <SEL> sur la ligne de l’aoption choisie.

Page 31
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Panneaux du cockpit

Panneaux du cockpit
Dans les pages suivantes, les numéros cerclés en rouge se réfèrent aux différents chapitres
traitants des thèmes correspondants.
Les différents panneaux, contrôles et affichages de ce chapitre donnent une idée des
différents systèmes existants, mais n’en sont pas forcément le reflet exact. Pour plus
d’information, reportez-vous aux chapitres correspondants.

Plafonnier
11
6 8 8
7 1 9 2

13
1 3 12 1 12 1
Figure 6 : Panneaux du cockpit - Plafonnier

Page 32
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Panneaux du cockpit

Panneau commandant de bord


10 15 10 4 11 9

15 14 14

Figure 7 : Panneaux du cockpit - Panneau commandant de bord

Page 33
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Panneaux du cockpit

Panneau copilote
10 4 10 15 10

14 15
Figure 8 : Panneau copilote

Page 34
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Panneaux du cockpit

Partie avant de la console centrale


10

14 7 9
9
Figure 9 : Partie avant de la console centrale

Page 35
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Panneaux du cockpit

Partie arrière de la console centrale

5 5

1 11 9 14 11 15
Figure 10 : Partie arrière de la console centrale

Page 36
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Panneaux du cockpit

Éclairage
1 2 3 4 5 6 7 8

Figure 11 : Plafonnier, éclairages

1 Interrupteur panneaux cockpit


ON — Allume les panneaux du cockpit.
2 Interrupteur phares d’atterrissage
ON — Allume les phares d’atterrissage situés des ailes.
3 Interrupteur phares de roulage
ON — Allume les phares de roulage situés sur le train avant.
4 Interrupteur phares de navigation (NAV)
ON — Allume les phares de navigation situés en bout d’ailes et sur la queue.
5 Interrupteur BEACON
ON — Allume le feu anti-collision situé sous l’appareil.
6 Interrupteur STROBE
ON — Allume le STROBE.
7 Interrupteur éclairage des ailes (WING)
ON — Allume les feux d’éclairage des bords d’attaques des ailes.
8 Interrupteur éclairage LOGO
ON — Éclaire le logo sur la queue de l’appareil.

Affichages passagers

1 2

Figure 12 : Plafonnier, affichages passagers

1 Sélecteur NO SMOKING
OFF — Affichages lumineux NO SMOKING (ne pas fumer) éteints.
AUTO — Affichages lumineux NO SMOKING allumés ou éteint en fonction de l’altitude de
l’avion et de la configuration du système.

Page 37
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Panneaux du cockpit

ON — Affichages lumineux NO SMOKING allumés.


2 Sélecteur SEAT BELTS
OFF — Affichages lumineux SEAT BELTS (ceintures attachées) éteint.
AUTO — Affichages lumineux SEAT BELTS allumés ou éteint en fonction de l’altitude de
l’avion et de la configuration du système.
ON — Affichages lumineux SEAT BELTS allumés.
3 Interrupteur FLT Deck DOOR
Verrouille et déverrouille la porte d’accès au cockpit.

Système oxygène
Indications oxygène

Figure 13 : Indications oxygène (affichage EICAS secondaire)

1 Affichage pression oxygène (OXY PR)


Affiche la pression oxygène équipage et passagers (en PSI).
Remarque : cette indication est accessible par l’EICAS secondaire, affichage STAT.

Commutateur oxygène passager

Figure 14 : Commutateur oxygène passager

1 Commutateur oxygène passager (PASS OXYGEN)


RESET — L’unité de contrôle du flux se ferme électriquement.
NORM — Le système s’active si l’altitude cabine atteint approximativement 14 000 pieds.
ON — Les masques à oxygènes en cabine passagers tombent automatiquement.

Page 38
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Système d’air

Système d’air
A venir.

Page 39
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Antigivrage

Antigivrage
A venir.

Page 41
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Pilote automatique

Pilote automatique
A venir.

Page 43
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Communications

Communications
A venir.

Page 45
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Systèmes électriques

Systèmes électriques
A venir.

Page 47
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Moteurs, APU

Moteurs, APU
A venir.

Page 49
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Protection incendie

Protection incendie
A venir.

Page 51
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Contrôles de vol

Contrôles de vol
A venir.

Page 53
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Instruments de vol, affichages

Instruments de vol, affichages


A venir.

Page 55
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Gestion du vol, navigation

Gestion du vol, navigation


A venir.

Page 57
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Carburant

Carburant
A venir.

Page 59
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Hydraulique

Hydraulique
A venir.

Page 61
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Systèmes d’avertissement et d’alertes

Systèmes d’avertissement et d’alertes


A venir.

Page 63
Equipe de développeursiFly iFly 747-400 Manuel d’utilisation
Chaptitre Ordinateur de gestion central de la maintenance

Ordinateur de gestion central de la maintenance


A venir.

Page 65