1. Nekatere osnove angle!kega pogodbenega prava (Koritnik)
2. O sistemu abstraktne ter kavzalne tradicije v stvarnem pravu (Tratnik/Vren"ur) 3. Moderni tipi hipotek in na"elo akcesornosti v primerjalnem pravu - del (Tratnik, Zbornik PF UM 2009)
1. NEKATERE OSNOVE ANGLE!KEGA POGODBENEGA PRAVA 1
Bo!tjan Koritnik, Izpiski in zapiski s predavanj magistrskega !tudija gospodarskega prava v Mariboru
42./2 Contract Parties' intention to be bound Certainty as to terms Offer and acceptance Valuable consideration
Contract ni enako kot agreement. Agreement je:
1.) soglasje volj !e ni pogodba (!); 2.) agreement ni pravno zavezujo". 3.) agreement ni izto#ljiv;
Agreement + Consideration = Contract to je pravno zavezujo"e
Angle!ko pravo bo agreement (oziroma arrangement ali understanding, "e se uporabi nevtralen izraz) obravnavalo kot contract, "e izpolnjuje !tiri glavne zahteve:
1.) the parties' intention to be legally bound pomembna je volja strank, da se zave#eta;
2.) certainty as to terms vsebina zaveze, obveznosti stranke;
3.) offer and acceptance ponudba in sprejem; v pogodbenem okolju je presumpcija, da "e nekaj izjavi!, da je to ponudba;
4.) valuable consideration.
$e so izpolnjene te zahteve, je rezultat obi"ajno veljavna, zavezujo"a (izto#ljiva) pogodba.
1 M. H. Whincup, Contract law and Practice, Kluwer Law international, The Hague[etc.] 2001.
INTENTION
Sodnik mora odkriti in potem uveljaviti (give effect) namene oz. smotre strank (intentions). V"asih pa je dejanski namen (smoter) ene od strank nemogo"e izvr!iti, tako da lahko gleda zgolj na zunanji izgled agreementa in zaobjame le tisto, kar so stranke objektivno gledano nameravale (objectively appear to have intended) kar je lahko povsem druga"no od dejanskih namenov.
Kot stvar splo!nega na"ela v common law agreements in domestic, family or social settings niso mi!ljeni, da bi bili pravno izterljiv (enforceable). Druga"e pa je, "e so izjave ali obljube dane v komercialnem kontekstu kar lahko vklju"uje tudi dru#insko podjetje oz. dejavnost. Se pa mora lo"iti med:
1.) prodajnim nakladanjem (sales talk oz. puff), ki je brez pravnega u"inka;
2.) izjavah o dejstvih, ki naj pritegnejo drugo stranko v pogodbo (t. i. representations) in med
3.) dejanskimi pogoji pogodbe.
43./2 Volja Reklame Carlill v. Carbolic Smoke Ball Co., 1893 Gentlemens agreements (honour clause) ! Rose & Frank v. Crompton, 1923 ! Edwards v. Skyways, 1964
Reklame
Reklame na"eloma ne zavezujejo, saj so preve" splo!ne, pomenijo le informiranje potencialnih kupcev ali vabilo na vstop v pogajanja glede pogojev za morebitno kasneje sklenjeno pogodbo (invitations to treat).
Izjemo pomeni sodna odlo"ba v primeru Carlill v. Carbolic Smoke Ball Co. iz leta 1893:
1.) !lo je za reklamiranje tablet proti gripi, kjer so rekli, da "e vseeno zboli!, da dobi! 100 funtov;
2.) neka gospa to naredila in zahtevala izpla"ilo, ker je zbolela, a je proizvajalec rekel, da niso mislili resno (da je !lo za puff) oz. da je !lo najve" za vabilo za pogajanja;
3.) sodnik je rekel, da je reklama vsebovala jasno in dejansko ponudbo, prav tako je bil dokazan sprejem ponudbe, tako da ni moglo iti za puff;
4.) alternativno je dru#ba trdila, da ne more! skleniti pogodbe z neznano osebo, ki ni formalno sprejela pogodbe;
3.) sodi!"e je zavrnilo tudi to in prisodilo pla"ilo 100 funtov in reklo, da zavezuje tudi javnosti dana izjava (kot nagrada za najdbo izgubljenega ku#ka ni treba, da se javi! in predstavi! prej oz. da napi!e! npr. pismo, da sprejema! ponudbo).
Sledi torej, da oglasi, ki zgolj obljubljajo brez predloga ali zahteve za dejanjem (reciprocal action) bralca oglasa, niso izvr!ljivi.
Gentlemen's agreement (honour clauses)
44./2 Rose & Frank v. Crompton, 1923 This arrangement is not entered into nor is this memorandum written as a formal or legal agreement, and shall not be subject to legal jurisdiction in the law courts either of the United States or England, but it is only a definite expression and record of the purpose and intention of the parties concerned, to which they honourably pledge themselves.
V primeru Rose & Frank v. Crompton iz leta 1923 je bila sklenjena pogodba o trgovskem zastopanju:
1.) zastopnik (agent) v ZDA, principal v Angliji;
2.) stranki nista sklenili pogodbe, ampak "astno zavezo (gentlemen's agreement) izrecno sta zapisali, da ni izto#ljivo, ampak da "astno zavezuje to common law dopu!"a in v skladu s tem zavra"a, da bi bilo to izto#ljivo;
3.) angle!ka stranka je nato 'dogovor' odpovedala brez upo!tevanja odpovednega roka;
4.) Ameri!ki zastopnik je to#il pred angle!kim sodi!"em, to#enec pa trdil, da pogodbe ni, s tem pa ni kr!itve;
5.) sodi!"e reklo, da to, kar je v samem gentlemen's agreement-u, res ni izto#ljivo, druga"e pa velja za posamezna navodila ameri!kega agenta, ki jih je druga stranka #e sprejela, brez sklicevanja na honour clause to pa se mora izpolniti ali pla"ati od!kodnina, ker gre za nove in samostojne (self-contained) contracts.
Honour clause mora biti nedvoumna.
V primeru Edwards v. Skyways iz leta 1964 je delodajalec zaposlenim obljubil odpravnine, "e dajo odpoved, nato pa ni hotel pla"ati. Klju"no je bilo vpra!anje, ali so dali odpoved zaradi odpravnine (vzro"na zveza) "e je odgovor pozitiven, je izto#ljivo, sicer pa ne.
CERTAINTY
Gotovost pogodbene vsebine
45./2 Gotovost Dogovor o klju"nih dolo"bah price to be agreed Harvey v. Pratt, 1965 Na"elno soglasje Malcolm v. Oxford University, 1991 Australian and New Zealand Banking v. Frost, 1989 (AUS)
V skladu s prej navedeno zahtevo po dejanskem oz. pripisanem namenu biti pravno zavezan (intention to be legally bound) je jasna potreba za gotovostjo ali jasnostjo izrazov v pogojih (terms) pogodbe.
Splo!no na"elo je, da bo neuspeh glede sporazuma, tj. nesoglasje o bistvenih pogojih (klju"nih elementih) pogodbe ali dvom o pomenu takega pogoja najverjetne povzro"il, da bo contract neizto#ljiv (unenforceable). Taki elementi so denimo:
V primeru May and Butcher v The King iz leta 1929 je bila klavzula at a price to be agreed. To !e ni !telo za pogodbo, ampak predpogodbo. To pa ne velja, "e cena ni bistven element pogodbe!
Na splo!no sodniki #elijo dati ekonomsko veljavo spornim dogovorom, tj. raje, kot da jih razveljavijo oz. razglasijo za ni"ne s strogo ali dobesedno interpretacijo (pravo naj ne bo uni"evalec kup"ij).
A je v"asih te#ko zadovoljiti te te#nje. V primeru Harvey v. Pratt, 1965, je !lo za najem nepremi"nine, dolo"eno pa je bilo vse razen tega, kdaj stopi v veljavo. Sodi!"e je reklo, da je to klju"ni element in da pogodba ni izto#ljiva, tj. da je void zaradi uncertainty, ni pa niti posku!alo ugotoviti, kateri datum sta imeli stranki v mislih.
V"asih pa sodi!"e mora sprejeti, da je kak element negotovosti neobhoden in nepomemben, denimo v pogodbi za pribli#no 1000 ton ali dostavo na ali okoli dogovorjenega datuma. Pogodba ni torej nujno negotova zgolj zato, ker omogo"a eni strani, da spremeni nekatere podrobnosti.
Agreements in principle
V"asih pa je dovolj na"elno soglasje. Pri gospodarskih pogodbah.
V primeru Malcolm v. Oxford University, 1991, je !lo za dogovor med zalo#ni!kim podjetjem in avtorji o pisanju u"benika, a nista bila dolo"ena niti cena (honorar) niti honorar. Sodi!"e je reklo, da to niso bistveni elementi in da je izto#ljivo. Pri teh pogodbah je bistven dogovor, da nekdo napi!e knjigo na neko temo, ostalo pa ni tako pomembno.
V primeru Australian and New Zealand Banking v. Frost, 1989 (AUS), je spet !lo za zalo#ni!ko pogodbo, a je tu sodi!"e reklo, da sta cena in koli"ina bistvena elementa ter da pogodba ni izto#ljiva. %lo je za reklamno bro!uro in ne za u"benik kot zgoraj.
U"benik je specifi"na publikacija, zato je razlika!
Conditional terms (pogojni dogovori)
46./2 Gotovost Pogojni dogovori o Without prejudice o Subject to contract Letters of intent o B.S.C. v. Cleveland Bridge Co., 1984
S klavzulama without prejudice ali subject to contract si zagotovi!, da se lahko umakne! oz. dose#e!, da nih"e tega ne bo interpretiral kot pogodbo. Gre za to, da si stranki pustita oz. imata namen, da dose#eta soglasje in se zave#eta !e o drugih elementih. A "e gre le za to, da se ustna pogodba zapi!e, to ni" ne spremeni in tak originalen usten dogovor oziroma provizori"en (za"asen) dogovor potem je izto#ljiv.
Letter of intent (pismo o nameri)
Tako pismo o nameri ne zavezuje. Gre za izraz pripravljenosti, da se sklene pogodba, uporabi pa se predvsem, ko je za izpolnitev treba izvr!iti vrsto dalj!ih pripravljalnih dejanj.
V primeru B.S.C. v. Cleveland Bridge Co., 1984, je kupec v teku pogajanj poslal pismo o nameri, v njem pa je pisalo, da bi radi "imprej!njo dobavo, zato so prosili proizvajalca, da za"ne delati in dobavljati !e pred sklenitvijo pogodbe:
1.) stranki se nato nista dogovorili o pogojih pogodbe, kupec pa zaradi spora glede cene in "asa dobave ni hotel pla"ati predhodnih dobav, saj pogodbe kasneje nista izpolnila;
2.) proizvajalec je vlo#il obogatitveno to#bo in zmagal, ker je kupec dobil hitro dobavo, za katero je prosil v pismu o nameri;
3.) kupec pa je to#il na od!kodnino zaradi prepozne dobave sodi!"e je reklo, da je to to#ba glede kr!itve pogodbe (breach of contract claim) in ker pogodbe ni bilo torej ne more! kr!iti pogodbenega roka mu od!kodnina ni pripadala.
Letter of intent se uporablja tudi za pogajanja pred sklenitvijo pogodbe. $e je pogodba nato sklenjena, se lahko pismo o nameri interpretira kot ponudba. Taka pogodba pa ne bo razveljavljena zgolj zato, ker je bil del nje originalno zapisan kot pismo o nameri.
Letter of comfort
47./2 Letters of comfort Kleinwort Benson Ltd. v. Malaysia Mining Corp., 1889 o It is our policy to ensure that the business of (....) is at all times in a position to meet its liabilities to you under above arrangements. Commonwealth Bank of Australia v. TLI Management, 1990 (AUS) o We confirm that the company will complete takeover arrangements
Letter of comfort (tola#ba, ugodnost, lagodnost) je namenjen temu, da se eni stranki zagotovi, da lahko varno deluje na dolo"en na"in gre za moralno, ne pa za pravno zavezo glede tega!
Primer Kleinwort Benson Ltd. v. Malaysia Mining Corp., 1889:
1.) dru#ba h"i je potrebovala velik kredit;
2.) dru#ba mati po!lje banki pismo, v katerem zapi!e, da je v skladu z na!o poslovno politiko, da h"erinska dru#ba poravna svoje obveznosti do vas banke (It is our policy to ensure that the business of (....) is at all times in a position to meet its liabilities to you under above arrangements.);
3.) dru#ba h"i je dvakrat vzela kredit, v obeh primerih pa je dru#ba mati dala tako izjavo;
4.) sodi!"e 1. stopnje je reklo, da je to garancija in da mora dru#ba mati pla"at, sodi!"e 2. stopnje pa je reklo, da ni garancija, da je presplo!no (statements of facts as to company policy) in da ni pravne zaveze.
So pa kritike glede tega, saj so bila to#en"eva zagotovila o"itno namenjena ustvarjanju pravnih posledic in so jih dejansko tudi imela prepri"ala so banko v odobritev kredita. Nekateri menijo, da daje to prevelik poudarek besedni konstrukciji, obenem pa, da spodbuja poslovno nemoralnost.
Primer Commonwealth Bank of Australia v. TLI Management, 1990 (AUS):
1.) ni !lo za odnos mati h"i dru#ba mati je imela le namen prevzeti dru#bo h"i;
2.) banka dala kredit h"eri, dru#ba mati pa je poslala banki letter of comfort, v katerem je potrdila, da bodo izvr!ili prevzem (We confirm that the company will complete takeover arrangements );
3.) sodi!"e je reklo, da je izjava premalo konkretna, da bi zavezovala dru#bo mater da izraz confirm ni dovolj, da je v tem primeru dvoumen in da je !lo zgolj za izraz namena;
4.) ta odlo"itev je bila sicer kritizirana.
Pri gospodarskih pogodbah morajo biti izrazi jasni, precizni, nedvoumni!
Course of dealings; trade usages; implied terms
Predhodno poslovanje med stranka je lahko tudi uporabljeno za razlago o"itnih negotovosti v njunem dogovoru, prav tako pa lahko pri tem pomaga medsebojna pogodbena zgodobvina strank in/ali obi"aji v panogi.
Offer and acceptance
48./2 Sklenitev pogodbe Ponudba in sprejem Soglasje volj glede bistvenih elementov Conclusion by conduct (sklenitev s konkludentnimi dejanji)
V vsakem pravnem redu zahteva pogodba a meeting of minds konsenz. Osnovna elementa tega konsenza sta:
1.) ponudbe ene stranke in
2.) sprejem pogojev ponudbe od druge stranke.
Ko je to izpolnjeno, sta stranki ad idem of one mind.
Vendar pa ni nujno, da ste oba elementa izrecno ozna"ena kot taka, tj. kot ponudba in sprejem ponudbe obstoj ponudbe, sprejema ali obeh elementov konsenza je lahko impliciran z dejanji strank(e) (konkludentna dejanja).
OFFER (PONUDBA)
49./2 Ponudba Ponudba in vabilo k pogajanjem/ponudbi Trajanje ponudbe
Izraz offer ne pomeni avtomati"no, da gre za ponudbo (enako velja za sprejem) to je treba presojati v vsakem konkretnem primeru posebej.
Ponudba mora biti sufficiently precise to be capable of acceptance.
Razlikovanje med ponudbo (offer) in vabilom k ponudbi oz. pogajanjem (invitation to treat) v angle!kem pravu ni tako pomembno, ker lahko ponudbo prekli"e!. Ponudba k pogajanjem je le stadij pred ponudbo: izraz splo!ne pripravljenosti za trgovanje, kot tak pa brez pravnega u"inka (ve"ina reklam sodi sem).
Ponudba je v osnovi predlog, ki je lahko prosto sprejet ali zavrnjen. $e oseba nima izbire, potem ne gre za veljavno ponudbo.
Quotation (= navedba cene, navedek cene):
1.) zaprosi! potencialnega pogodbenega partnerja, da te informira o izbiri; on ti po!lje informacije o izdelkih in/ali ceni, a ta cena ne zavezuje; ni torej ponudba, je pa to pogosto del ponudbe;
2.) splo!no gledano velja enako, ko kupec v samopostre#ni izbere blago.
Odvisno od okoli!"in pa so lahko tudi cene v quotations ali tenders zavezujo"e.
Duration of an offer
Ponudba, v kateri pi!e, koliko "asa velja (ponudba, ki sama dolo"a koliko "asa traja), se izte"e z iztekom tega "asa, lahko pa je seveda tudi vzeta nazaj. $e "as trajanja ponudbe ni dolo"en, se vsak posamezen primer presoja posebej, in sicer je kriterij razumnost (reasonable time).
REVOCATION OF AN OFFER (preklic ponudbe)
50./2 Preklic ponudbe Preklicljivost (A) Na"elna preklicljivost (UCC, DK, NL) A firm offer for the purchase or sale of goods given by a merchant in a signed writing is not revocable for lack of consideration (UCC, 2-205). Na"elna nepreklicljivost (D )
Preklic/umik ponudbe ZOR ni razlikoval, OZ pa (??)
Za preklic gre, ko naslovnik ponudbo #e prejel, ni pa je !e sprejel, in ponudnik jo prekli"e.
Po angle!kem pravu je vsaka ponudba do sprejema preklicljiva, tudi "e v njej pi!e, da ni (dokler ni sprejeta, seveda, ker imamo potem #e pogodbo)! Preklic za"ne pa u"inkovati !ele, ko prejemnik ponudbe izve za ponudnikov namen, da bo ponudbo preklical. Ponudba osebnih storitev je nujno preklicana s ponudnikovo smrtjo.
Uniform Commercial Code (UCC) glede ponudbe niso sledili nem!kemu pravu, tako da je na"elno preklicljiva. Vendar pozna UCC koncept t. i. trdne ponudbe (firm offer), katere pogoj pa sta: a) da jo da trgovec; b) da jo da pisno.
V nem!kem in slovenskem pravu je na"elna nepreklicljivost.
25. "len OZ (u"inek ponudbe):
(1) Ponudnika ve#e ponudba, razen "e je izklju"il svojo obveznost, da ostane pri ponudbi, ali "e ta izklju"itev izhaja iz okoli!"in posla. (2) Ponudbo lahko ponudnik umakne samo, "e je naslovnik prejel umik, preden je prejel ponudbo, ali so"asno z njo.
ACCEPTANCE (sprejem)
51./2 Sprejem Protiponudba o Stevenson v. Mc Lean, 1880 o Northland Airlines v. Ferranti, 1970 Battle of forms
Angle!ko pravo pravi, da ima ponudba contractual significance samo, "e je pogojena s protiobljubo (consideration) tj. "e je ve" kot obljuba dati ali narediti nekaj brez protiusluge. Izrecno ali implicitno mora ponudba terjati, da se naredi nekaj v zameno, "e naj bo zavezujo"a. Sprejem ponudbe mora torej vklju"evati prejemnikovo izrecno ali implicitno soglasje s tem, da bo naredil, kar ponudnik od njega zahteva oz., v dolo"enih primerih, da to #e kar naredi.
Sprejem ponudbe se mora vsebinsko ujemati s ponudbo (zrcalna slika), sicer govorimo o protiponudbi.
Counter-offer (protiponudba)
Ko je #e sprejem sam pogojen (conditional), in ne neposredno strinjanje s ponudbo, kakr!na je bila dana, potem ne moremo biti sprejema ponudbe, temve" gre lahko zgolj za protiponudbo. U"inek protiponudbe je, da odpravi ponudbo.
V"asih se lahko pojavijo te#ave pri razlikovanju med protiponudbo in poizvedbo ali pro!njo za dodatnimi informacijami.
Stevenson v. Mc Lean, 1880: 2
5 QBD 346 Queen's Bench Division The defendant held documents of title to certain quantities of iron and offered to sell them to the plaintiff for 40/- cash, indicating that the offer would be held open until the following Monday. The plaintiff was a broker and would only buy once they had lined up a buyer to take from them. On Monday at 9:42am P sent a telegram to D sounding out what flexibility there might be to negotiate before the days trading got under way. The market was unstable and P wanted to know the negotiating range. "Please wire whether you would accept 40 for delivery over 2 months, if not, longest time limit." There was no response from D and P later purported to accept the original offer. D claimed that the acceptance was not effective as their telegram had rejected the offer by way of counter-offer. HELD This case should be distinguished from Hyde v Wrench (1840). In that case D had offered his estate for 1000. P offered to pay 950. When this was refused, P then purported to agree to pay the full 1000. P could not claim the estate, because his original counter-offer had put an end to D's offer. Here, the telegram was not a counter-proposal, but a mere inquiry "which should have been answered" [morally or legally?]. It was not as a rejection of the offer. Pothier has suggested a more subjective view. He has argued that if the offeror changes their mind (but does not communicate this) before acceptance, then at the moment of acceptance, there is no meeting of minds, and therefore no contract (Cooke v Oxley). However a more objective view is preferable. Once an offer is made, it is taken to be continuing each moment until accepted or withdrawn. The law will regard the intention evidenced in the offer as continuing, until notice of its revocation has been communicated to the other party. As stated in Byrne v Van Tienhoven (1880) "an uncommunicated revocation is, for all practical purposes and in point of law, no revocation at all". As no notice of withdrawal was given by the offeror, the P could regard it as a continuing offer, and their acceptance of it made the contract complete.
Northland Airlines v. Ferranti, 1970:
2 Glej tudi http://netk.net.au/Contract/Stevenson.asp.
1.) !lo je za prodajo letal med Anglijo in Kanado;
2.) kupec je poslal sporo"ilo prodajalcu, da sprejema ponudbo za nakup letala, a dodal: Please confirm delivery to be made within 30 days.;
3.) to se je !telo za pomemben nov pogoj, ki prej ni bil omenjen, !e manj pa sporazumno sprejet; njegov u"inek je torej bil, da je !lo za protiponudbo, ki je terjala, da se o celotnem dogovoru znova pogaja.
Ta drugi primer se je torej re!il druga"e kot prvi, "eprav kupec morda ni mislil ni" drugega.
Battle of the forms (nasprotujo"i si splo#ni pogoji)
52./2 Battle of forms "Last shot theory "First shot theory "Kombinacija "$rtanje nasprotujo"ih si pogojev "Pogodba ni sklenjena
Splo!ni pogoji se pri gospodarskih subjektih pogosto uporabljajo ter, so pogosto del ponudbe in del sprejemne izjave. $e pa si ti splo!ni pogoji nasprotujejo, potem ni izpolnjeno pravilo zrcalne slike.
$e imamo pogodbo, pogoji pa so razli"ni, a se jih da uskladiti, da pridemo do nekega harmoni"nega rezultata, potem je vse v redu. V nasprotnem pa, tj. "e so razlike nepremostljive oz. so si dolo"be nasprotujo"e, jih je treba nadomestiti z 'reasonable implication'.
V ve"ini primerov je tako, da imamo pogodbo takoj, ko so odposlani in sprejeti zadnji od ve" splo!nih pogojev, brez da bi prejemnik ugovarjal.
Za razre!itev te#ave imamo dva pristopa oz. dve teoriji:
1.) last shot theory obveljajo splo!ni pogoji, ki so zadnji sporo"eni in prejemnik ne ugovarja; "e prejemnik ne ugovarja, se !teje, da jih je sprejel to je splo!no stali!"e angle!ke sodne prakse;
2.) first shot theory obveljajo prvi splo!ni pogoji; to je npr. v primeru, ko prodajalec ponudi, da bo prodal po dolo"eni ceni pod pogoji, ki so navedeni na hrbtni strani, kupec pa blago naro"i na obrazcu naro"ila s svojimi splo!nimi pogoji na hrbtni strani "e je razlika tako bistvena, da bi vplivala na ceno, kupec od tega, "e ni na to prodajalca posebej opozoril, ne sme profitirati.
Lahko pa splo!ne pogoje "rtamo in uporabimo pravo re"emo, da pogodba sploh ni bila sklenjena.
Pomanjkljivosti obeh teorij sta v tem, da se v"asih ne da dolo"iti, kateri splo!ni pogoji prevladajo (npr. pri arbitra#ni klavzuli).
53./2 Battle of forms "B.R.S. v Crutchley, 1967 "Butler Machine Tools Co. Ltd. v. Ex-Cell-O Corp. 1979 on the terms and conditions stated therein "Ferguson Shipbuilders v. Voith Hydro, 2000 (Schotland)
Primer British Road Services v Chrutchley, 1967:
1.) dru#ba B.R.S. po!lje !oferja, da dobavi predmet prodaje kupcu;
2.) !ofer izro"i kupcu blago in dobavnico, na kateri so bili prodajal"evi splo!ni pogoji;
3.) kupec z #igom potrdi dobavnico, na #igu pa pi!e, da je sprejel pod svojimi, tj. kup"evi splo!ni pogoji;
4.) !ofer ne ugovarja in tudi B.R.S. kasneje ne;
5.) sodi!"e re"e, da obveljajo kup"evi pogoji (last shot theory); ker prodajalec ni reagiral, je sprejel kup"eve pogoje; reklo je, da je bila dobavnica B.R.S ponudba, kup"ev #ig pa protiponudba ker prodajalec ni ugovarjal, se !teje, da je sprejel protiponudbo.
Primer Butler Machine Tools Co. Ltd. v. Ex-Cell-O Corp., 1979:
1.) prodajalec je poslal kupcu (quotation) cene za nakup stroja, na hrbtni strani pa so splo!ni pogoji, ki vsebujejo zapis, da ti splo!ni pogoji prevladajo (prevail) nad katerimikoli pogoji v kup"evem naro"ilu, med drugim pa dopu!"ajo tudi, da prodajalec zvi!a ceno;
2.) kupec naro"i stroj, za naro"ilo pa uporabi obrazec, ki vsebuje njegove, tj. kup"eve splo!ne pogoje (brez pravice enostranske spremembe cene), ti pa so vsebovali zahtevo, da prodajalec potrdi, da sprejmem naro"ilo pod tu navedenimi pogoji;
3.) ko prodajalec prejme to naro"ilo, ga podpi!e, a zraven odpo!lje nazaj pismo, da izpolnjuje naro"ilo v skladu z originalnimi quotations (prvotno dolo"eno ceno oz. ponudbo);
4.) neke zamude povzro"ijo povi!anje stro!kov, prodajalec pa je hotel, da jih po klavzuli spremembe cene povrne kupec;
5.) sodi!"e re"e, da je dal ponudbo sprva prodajalec, a je nato sprejel kup"evo nasprotno ponudbo; tisto spremno pismo pa da je le dolo"ilo o blagu/ceni, ne pa
tudi o drugih splo!nih pogojih, tj. o tem, da lahko prodajalec enostransko zvi!a ceno.
Tu vidimo, da "e nekdo vrne potrditveni obrazec s tujimi splo!nimi pogoji, s tem izgubi prednost, da je prvi" rekel, da bodo veljali njegovi pogoji. Kaj se zgodi, "e tega obrazca ne vrne, pa je pokazal naslednji primer.
Primer Ferguson Shipbuilders v. Voith Hydro, 2000 (Schotland):
1.) 13. oktobra ste se stranki dogovorili o predmetu pogodbe, "asu dobave, ceni, tj. o vsemu, tudi o tem, da veljajo kup"evi splo!ni pogoji;
2.) 24. oktobra kupec po!lje splo!ne pogoje in obrazec (acknowledgment of order form), katerega naj prodajalec potrdi;
3.) 26. oktobra prodajalec sporo"i, da je faks prejel, obrazca pa ne po!lje nazaj;
4.) 26. novembra prodajalec po!lje svoj acknowledgment of order form s svojimi splo!nimi pogoji, kupec pa ga ne vrne;
5.) sodi!"e je odlo"ilo, da je bilo vse dogovorjeno in pogodba sklenjena #e 13. oktobra, dejstvo pa, da prodajalec ni vrnil kup"evega obrazca, ne spremeni ni"esar; dejstvo, da je prodajalec poslal svoj obrazec, bi lahko interpretirali kot predlog za spremembo pogodbe, a ga kupec pa" ni sprejel.
Pravilo last in time pa se ne uporabi, ko je enkrat soglasje dose#eno. Ko je enkrat pogodba sklenjena, lahko vse daljnose#ne spremembe s strani ene stranke vodijo h kr!itvi pogodbe (breach of contract).
CONSIDERATION AND ESTOPPEL
58./2 Consideration
Consideration je nujen za izto#ljivost pogodbe, ni dovolj soglasje volj. V kontinentalnem pravu imamo pacta sunt servanda, tj. je notri moralni element. Angle#i pa tega nimajo, ampak utemeljujejo vztrajanje pri pogodbi z ekonomskim interesom obeh strank.
59./2 Gospodarske pogodbe "In consideration of payment of the sum of & 10,000 the seller agrees to sell "In consideration of the buyers promise to pay & 10,000 the seller agrees to sell
Consideration je obljuba nasprotne dajatve, izpolnitve, ali pa sama nasprotna dajatev. Izrecno se opredeli tudi obveznost druge stranke. Samo v tem primeru je izto#ljivo, je contract.
Gre za to, da oseba ne more uveljaviti obljube, "e ni sama dala za to consideration, bistvo ideje pa je v mutuality ali reciprocity (a quid pro quo). Gre za ceno, za katero se promisee strinja da jo bo pla"al oz. neko dobrino, ki jo bo prenesel v zameno za obljubo druge osebe. Enostranska ponudba (bare promise ali nudum pactum) ni izto#ljiva! A "e je notri tudi znesek za pla"ilo, potem je lahko izto#ljiva; tako v angle!kem pravu naredijo trdno ponudbo.
Predpostavke za to#bo so bile #e v preteklosti:
1.) nedopustno ravnanje; 2.) !koda na eni strani.
Izjeme od consideration:
1.) darilna pogodba tu forma nadomesti consideration;
2.) estoppel tudi ta lahko nadomesti consideration.
60./2 Temeljna pravila Consideration must not be past Consideration must move from the promisee Consideration must be sufficient
Consideration mora izpolnjevati dolo"ene predpostavke:
1.) ne sme biti pretekla, mora biti vzajemna;
2.) dati jo mora tisti, ki nekaj prejme, tj. komur se kaj obljubi (promisee) tisti, ki dobi obljubo, consideration mora dati tistemu, ki je prvi obljubil;
3.) biti mora zadostna, u"inkovita imeti mora neko ekonomsko vrednost.
61./2 Consideration must not be past Executory Executed Past
Consideration lahko opredelimo kot:
1.) executory obljuba, da bo! nekaj storil;
2.) executed to, kar je narejeno in izpolnjeno;
3.) past past consideration se nana!a na izvr!eno dejanje ali dano obljubo brez pogodbenega namena; npr. stranka nekaj naredi zastonj, naknadno ho"e imeti pla"ilo.
Prvi dve sta veljavni obliki consideration, zadnja pa ne, tako da naknadna obljuba ne more biti izterjana. $e originalno dejanje ali obljuba nista izraz odgovora na neko dejanje ali obljubo, se slednjega ne da izterjati.
62./2 Consideration must not be past Ruscorla v. Thomas, 1842 Re Caseys Patents, 1892 Pao On v. Lau,1979 A re!i B-ja, ki se utaplja. B ob re!evanju ni" ne obljubi, naknadno pa mu obljubi nagrado. To je past consideration, tako da B nagrade ni dol#an dati. Storitev A-ja ni bila storjena v zameno, da bo B nekaj dal. Consideration torej ne sme obstajati v neki pretekli storitvi.
Primer Ruscorla v. Thomas, 1842: 1.) prodajalec dobavi konja in kupec ga pla"a, prodajalec pa nato ob dobavi zagotovi, da konj ni zloben;
2.) konj kasneje brcne novega lastnika, kupec pa ho"e od!kodnino, ker da je prodajalec kr!il pogodbo;
3.) sodi!"e zahtevek zavrne, "e! da je bila garancija, da konj ni zloben dana naknadno, tj. ne v zameno za kupnino, s tem pa je bil ta obljuba brez protiusluge (brez consideration).
Primer Re Caseys Patents, 1892: 1.) delodajalec je obljubil delavcu nagrado za delo, ki ga je delavec #e opravil, kasneje pa mu no"e pla"ati;
2.) to delo je bilo opravljeno v preteklosti, nagrado pa je obljubil naknadno, zato delodajalec trdi, da pri njegovi obljubi ni bilo consideration in da tako ni pogodbe;
3.) sodi!"e pa je reklo, da mora pla"ati, ker je bila nagrada dogovorjena #e prej, tj. da #e, ko se je delo za"elo izvajalo, da sta obe stranki razumelo, da se bo za to delo dobilo neko pla"ilo, kakor je bilo sedaj obljubljeno; s tem je delodajalec naknadno le dolo"il kon"en znesek.
Primer Pao On v. Lau, 1979: 1.) prodajalec proda delnice kupcu in mu obljubi, da bo pokril razliko med nakupnim in morebiti padlim te"ajem;
2.) kupec je dokazal, da je bila garancija pogoj, da je sploh kupil, tj. da je kupnina consideration, zato mu sodi!"e ugodilo;
3.) sodi!"e je dejansko ugotovilo, da sta bili tisto, kar sta se zdeli dve transakciji, zgolj ena.
63./2 Consideration must move from the promisee Pogodba v korist tretjega Garancije Collateral contract o Heilbut Symons v. Buckleton,1913 o Barry v. Davies 2000, o Wells v. Buckland Sand,1964 o Andrews v. Hopkins, 1965
Consideration mora dati tisti, ki nekaj prejme, dati pa jo mora tistemu, od katerega je prejel, ne tretjemu (vzajemnosti obljub).
Garancije proizvajalca
Garancija je obi"ajno obljuba glede kakovosti ali koli"ine ali glede opravitve neke storitve. $e pa je taka obljuba dana od proizvajalca, kako lahko kupec, katerega pogodba je obi"ajno sklenjena zgolj s prodajalcem, tako obljubo izto#i? To te#avo je za potro!nike v Angliji re!ila evropska direktiva, in sicer EU Sales of Consumer Goods and Associated Guarantees Directive 1999. A "e kupi poslovni subjekt od koga drugega, kot neposredno od proizvajalca, imamo spet te#avo. V ZDA so pogosto artiklom, ki jih kupec kupi, prilo#eni karton"ki, ki jih mora kupec vrniti proizvajalcu (= consideration).
Lahko pa se uporabi tudi teorija collateral contract. Gre za dodatno pogodbo, ki se fingira. $e denimo garancija zahteva, da kupi! dobrino od poobla!"enega prodajalca, imamo tu consideration v okviru nove pogodbe: "e ti kupi! pri takem prodajalcu, ti jaz garantiram popravilo. Teorijo je postavil sodnik v primeru Heilbut Symons v. Buckleton, 1913.
Primer Barry v. Davies, 2000: !telo se je, da je prodaja na avkciji vklju"evala tako pogodbo med kupcem in prodajalcem, kot tudi kolateralno pogodbo med kupcem in avkcijsko hi!o (auctioneer).
Primer Wells v. Buckland Sand, 1964: 1.) vrtnarija je spra!evala za nasvet glede zemlje, proizvajalec pa je priporo"il lasten produkt;
2.) kupec kupil zemljo pri poobla!"enem prodajalcu vrtnariji;
3.) zemlja se je izkazala za !kodljivo, kupec pa je to#il proizvajalca prodajalca ni mogel, ker mu je ta dal tisto, kar je zahteval;
4.) sodi!"e je reklo, da se fingira pogodba med kupcem in proizvajalcem; ko je namre" predstavnik proizvajalca dejal, kar je kupec spra!eval, je !lo za pogodbeno zavezo: $e kupi! na!o zemljo pri poobla!"enem prodajalcu, obljubljamo, da je najbolj!a za tvoje potrebe.;
5.) to#nikov nakup je bil torej consideration v zameno za obljubo in ne zgolj dejanje, ki se je na obljubo zana!alo.
Garancija sicer ni treba, da je pisna, niti ni treba, da sta proizvajal"evo zagotovilo ali obljuba dana izrecno kot garancija. Kupec v trenutku nakupa navsezadnje lahko tudi ne ve za garancijo, pa to ni ovira.
Primer Andrews v. Hopkins, 1965:
1.) prodajalec avtomobilov je kupcu rekel, da je nek avto dober majhen avtobus, kateremu bi zaupal svoje #ivljenje;
2.) kupec ga je kupil, a se je avto pokvaril;
3.) sodnik je rekel, da je tista prodajal"eva izjava v bistvu predstavljala garancijo, da je avto v dobrem stanju; kupec pa je s tem, ko je sklenil pogodbo, dal consideration za prodajal"evo obljubo.
64./2 Section 2-318 UCC A sellers warranty whether express or implied extends to any natural person who is in the family or household of his buyer or who is a guest in his home if it is reasonable to expect that such person may use, consume or be affected by the goods and who is injured in person by breach of the warranty. A seller may not exclude or limit the operation of this section.
Seller je torej tu proizvajalec, vmesni "leni, vse do zadnjega prodajalca, ki je prodal kupcu.
Consideration must be sufficient, but need not be adequate
65./2 Consideration must be sufficient, not adequate Obljuba izpolnitve obstoje"e dol#nosti o White v. Bluett o Stilk v. Myrick,1809 o Williams v. Roffey, 1989 o Swain v. West, 1936 Sprejem delnega pla"ila dolga o Foakes v. Beer, 1884
o Izjeme
Consideration mora imeti neko ekonomsko vrednost (sufficient), ni pa nujno, da ustreza vrednosti dajatve nasprotne stranke, tj. ni treba, da je ekvivalent obljubi, ki jo zagotavlja. Lahko ima tudi simbolno vrednost, "e se s tem brez relevantnih napak volje, tj. prevare ali sile strinja dajalec prvotne obljube (promisor). Angle!ko pravo v na"elu ni zaskrbljeno nad pravi"nostjo kup"ije (laisser-faire filozofija 19. stoletja, pa") je pravo trgovcev in poslovne#ev, ki se pogajajo pod istimi pogoji. Osnovna filozofija je, da angle!ko pravo ne bo na novo zapisalo pogodb med strankami v imenu abstraktnih idealov po!tenosti ali pravi"nosti (slab prevod fairness or justice).
Insufficient consideration
Golo dejstvo, da izra#a obljuba obstoje"o moralno zavezo, ali da je taka zaveza dokazana, ker je pisna, samo po sebi !e ne naredi te obljubo izto#ljive. Taka bi postala !ele, "e je bila zahtevana in dana v zameno za drugo obljubo ali dejanje.
Primer White v. Bluett, 1835:
1.) o"e je obljubil sinu, da mu bo odpustil obstoje"e dolgove, "e mu ta obljubi, da ga ne bo ve" moril glede pravi"nih dele#ev na dru#inskem premo#enju;
2.) sinova obljuba se je nana!al na nekaj, kar je bil itak dol#an izpolniti, kot taka pa ni imela dodatne vrednosti, tj. ni bilo consideration o"etova obljuba ni vezala izvr!evalce o"etove zapu!"ine.
Obljuba izpolnitve obstoje"e obveznosti obljubi! nekaj, kar si #e itak dol#an ali pa obljuba ne"esa, k "emur te zavezuje zakon, nima ekonomske vrednosti in s tem to ni consideration! Tako npr. policija ne sme zara"unati za tiste storitve, ki jih itak mora opravljati (npr. skrbeti za javni red in mir). Za dodatne storitve pa bi na drugi strani lahko zahtevala pla"ilo.
Primer Stilk v. Myrick, 1809:
1.) v "asu Napoleonovih vojn je bil kapitan ladje soo"en z zapu!"anjem posadke;
2.) obljubi preostalim mornarjem, da jim bo izpla"al tudi tisti del pla"e, ki bi pripadal mornarjem, ki so krov zapustili, "e ostanejo na ladji do namembnega pristani!"a;
3.) potem no"e pla"ati, sodi!"e pa mu je dalo prav in reklo, da so bili mornarji tako ali zavezani ostati na ladji, dokler jih zavezuje pogodba;
Primer Williams v. Roffey, 1989:
1.) izvajalec del na gradbenem projektu je bil odvisen od podizvajalcev;
2.) re"e enemu od podizvajalcev, da mu bo pla"al ve" in mu s tem pomagal iz finan"nih te#av, "e se potrudi in opravi svoje delo pravo"asno;
3.) podizvajalec opravi svoje delo, izvajalec pa no"e pla"ati !e dodatka;
4.) Court of Appeal je odlo"il, da je izvajalec v zameno za svojo obljubo dobil novo korist v tem, da ni bil odgovoren svojemu naro"niku za kr!itev pogodbe zaradi zamude;
5.) strogo gledano pa podizvajalec sicer so izklju"ili, da bi izsiljeval (duress) izvajalca ni dal prav ni"esar v zameno odlo"itev sodi!"a se zdi gospodarsko ustrezna, a se obenem zdi, da je v nasprotju s pojasnjenimi na"eli; sodnik je rekel, da zato ni apliciral re!itve iz Stilk v. Myrick, 1809 (zgoraj), ker je bil tisto rigorozen "as vojne.
Primer Swain v. West, 1936:
1.) delodajalec je sumil, da mu delavci kradejo in je enemu obljubil, da ga ne bo odpustil, "e zato#i druge;
2.) nato ga je vseeno odpustil, sodi!"e pa je reklo, da ni consideration, ker je bil delavec s svojo pogodbo itak zavezan dati tak!ne informacije oz. biti lojalen delodajalcu.
Part payment in full settlement (sprejem delnega pla"ila dolga)
Upnik sprejme delno pla"ilo dolga, nato pa se premisli in ho"e vse. Dol#nik mu ni dal ni"esar v zameno za obljubo, ni consideration, upnik pa si tako lahko premisli in takoj zahteva !e razliko.
Primer Foakes v. Beer, 1884:
1.) upnik se je strinjal #e prej je to#il na izpla"ilo , da se izpla"a dolg v obrokih;
2.) dol#nik to tokrat vestno odpla"al, upnik pa je nato to#il za obresti;
3.) House of Lords je odlo"il, da ni upnik dobil prav ni" v zameno za pristanek za odpla"ilo v obrokih; ker ni consideration, upnik ni vezan z dogovorom.
Izjema od tega splo!nega pravila je: upnikova obljuba, da bo pristal na delno popla"ilo, ga zavezuje, "e mu da dol#nik v zameno novo consideration:
1.) da pla"a nekaj pred dogovorjenim datumom (upnik dobi delno pla"ilo dolga, a je to delno pla"ilo v zameno narejeno pred zapadlostjo dolga);
2.) da na pro!njo upnika izpla"a dolg v obliki drugih dobrin ali storitev (po mo#nosti manj vrednih kot sam dolg);
3.) ali da na drug na"in utrpi prikraj!anje (detriment), ki sprva ni bil dogovorjen.
V vseh teh primerih consideration imamo.
Privity of contract (THE PRIVITY PROBLEM)
66./2 Privity of contract o Beswick v. Beswick, 1967 o Adler v. Dickson, 1954
Glavna te#ava zaradi consideration je vedno bila, da ko sta A in B sklenila pogodbo, da bi koristila C-ju, C ni mogel izto#iti obljubljeno korist, ker sam ni dal consideration v zameno. Taka oseba ni bila stranka pogodbe, v skladu z doktrino soudele#be (the doctrine of privity, ie. privacy) pri pogodbi pa lahko le stranke pogodbe uveljavljajo pravice iz njih.
Primer Beswick v. Beswick, 1967:
1.) ne"ak je bil zaposlen v stri"evem podjetju, stric pa mu re"e, da prenese nanj podjetje, "e obljubi, da bo njegovi, tj. stri"evi #eni vsak teden po stri"evi smrti dal pet funtov;
2.) stric umre, ne"ak prvi" pla"a, nato pa ne ve";
3.) sodi!"e odlo"ilo, da mora ne"ak pla"at, ker da je stri"eva #ena zastopnica pokojnega strica; v nasprotnem ne bi !lo, ker stri"eva #ena ni bila stranka pogodbe in ni bilo consideration.
Primer Adler v. Dickson, 1954:
1.) gospa Adler je kupila kri#arjenje v agenciji (posrednik), a ko se je vkrcavala na ladjo Himalaya, je padla z mosti"ka, se po!kodovala in s kri#arjenjem ni bilo ni";
2.) zahtevala je od!kodnino, a ker je na karti pisalo, da prevoznik (izvajalec) ni odgovoren, to#i kapitana ugotovi se, da ta je kriv, ker ni poskrbel za varno vkrcavanje;
3.) ga. Adler (to#nica) je namre" trdila, da se kapitan v skladu z na"elom privity of contracts ne more zanesti na omejitev odgovornosti v pogodbi, katere stranka sam ni;
4.) Court of Appeal pa je rekel, da to ne dr#i, in razglasil, da in the carriage of passengers as well as in the carriage of goods the law permitted a carrier to stipulate not only for himself, but also for those whom he engaged to carry out the contract; tak!na omejitev pa da je lahko izrecna ali implicitna;
5.) ironi"no je, da na tisti karti omejitev za izvajalce ni bila niti implicirana, tako da se kapitan na exception clause ni mogel zanesti;
6.) VENDAR, a ko delavec v zvezi s svojo slu#bo povzro"i !kodo tretji osebi, veljajo pravila o regresnih zahtevkih; kapitan je imel regres proti svojemu delodajalcu; kljub temu torej, da je prevoznik omejil svojo odgovornost, je na koncu moral pla"ati neomejeno.
Zaradi tega je pri!lo do sprememb Haa!kih pravil o prevozu pod konosamentom: omejitve odgovornosti, ki si jih izgovori prevoznik, veljajo tudi za ostale, podrejene (to pa ne velja za samostojne podizvajalce!). Ta odlo"itev pa je spodbudila tudi ume!"anje posebnih, t. i. himalajskih klavzul (Himalaya clauses) v tovorne list (bills of lading), tj. da omejitve odgovornosti prevoznika veljajo tudi za ostale. Pogodba med osebo in prevoznikom torej lahko u"inkuje tudi v razmerju do kapitana u"inkuje izven sfere pogodbenih strank!
Privity of contract (exceptions)
67./2 Izjeme Contracts (Rights of third Parties) Act 1999 Direktiva 1999/44 Zavarovanje Property Act 1925 (nepremi"nine) Carriage of Goods by the Sea Act (1992) Patent Act (1977) Agency Assignment o The Albazero, 1976
68./2 Izjeme Letter of credit Trusts Quasi-contracts o Shamia v. Joory, 1958 o Greenwood v. Bennett ,1972 Restrictive covenants o kvalitativne pravice glede nepremi"nin o Hire-purchase (rabokup)
Leta 1994 so nato v Angliji predlagali, da se doktrina consideration omili v takem obsegu, da bodo imele tretje stranke mo#nost uveljaviti veljavne pogodbe v skladu z nameni pogodbenih strank. Rezultat je bila temeljita reforma angle!kega pogodbenega prava Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999.
Izjeme (posebna pravila) pa so torej na naslednjih podro"jih oz. na podlagi naslednjih virov:
1.) Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 sedaj lahko ne-pogodbene stranke to#ijo na izvr!itev pogodbenih dolo"il, ki so izrecno namenjena v njihovo korist; bistven element je, da je ta tretja stranka v pogodbi zadosti natan"no dolo"ena; prav tako bo lahko stranka v glavni pogodbi z gradbenim izvajalcem dolo"ila, da ona ali njen poobla!"enec profitirata iz pogodb med gradbenim izvajalcem in njegovimi podizvajalci;
2.) potro!ni!ke garancije EU Sales of Consumer Goods ans Associated Guarantee Directive 1999 6. "len Poleg standarda, ki ga dolo"a pravno jamstvo, lahko prodajalec ali proizvajalec potro!nikom ponudi tudi tr#no garancijo na prostovoljni podlagi.; 3
3.) zavarovanja vdova lahko zahteva koristi od mo#eve police #ivljenjskega zavarovanja;
4.) nepremi"nine Law of Property Act 1925 omogo"a osebi: to claim an interest in land or other property, although he may not be named as a party pogodbe, s katero se je prena!al ta interes;
5.) pomorski prevoz Carriage of Goods by the Sea Act (1992) vsak zakoniti imetnik tovornega lista lahko uveljavlja dolo"ila pogodbe napram prevozniku;
6.) patenti Patent Act (1977) omogo"a lastniku patenta (patentee) da uveljavi dolo"ene omejitve napram komerkoli, ki prodaja ali uporavlja patentirane dobrine;
7.) stanovanja (housing) graditelj mora zagotoviti dobro stanje hi!e, k temu pa je zavezan ne le do prvega kupca, temve" tudi do vseh ostalih s pravnim ali drugim ustreznim interesom na stvari; dol#nost traja !est let od izgradnje;
8.) zastopanje (agency) osnova odgovornosti pooblastitelja (principal) je v tem, da sta poobla!"enec (agent) in pooblastitelj videna kot ena oseba;
9.) prenos pogodbenih pravic (assignment) v primeru The Albazero, 1976, je !lo za veri#no prodajo, !koda pa je nastala pri nadaljnjem kupcu, a se prizna prvemu, "eprav je sam ni imel (where goods are bought for resale, the original buyer could be deemed to have contracted on behalf of subsequent purchasers and so could bring on their behalf any claim for damages for breach of contract which they might have against the original seller);
3 Glej http://eur- lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=sl,en&lang=&lng2=cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,p l,pt,sk,sl,sv,&val=447714:cs&page=&hwords=null.
10.) ban"ni akreditiv (bankers' confirmed credit) kupec v eni dr#avi lahko zagotovi prodajalcu v drugi dr#avi da mu bo njegova (kup"eva) banka izpla"ala kupnino po prejemu ustreznih dokumentov; tu torej ni nobene izrecne pogodbe med prodajalcem in kup"evo banko, a common law ne oporeka veljavnosti te dolgotrajne gospodarske prakse;
11.) trusti sodi!"a bodo trust priznala le, "e zaveza med ustanoviteljem trusta in trusteejem prenese imetni!tvo ali nadzor nad lastnino na trusteeja, in "e je ta pogodba nepreklicljiva;
12.) kvazikontrakti (quasy-contract) tu imamo ve" primerov:
a) Shama v. Joory, 1958: "e da denimo A denar B-ju, da ga da ta C-ju, lahko C to#i B-ja na pla"ilo, sicer bi bil ta neupravi"eno obogaten ('unjustly enriched'); gre za obogatitveni zahtevek proti B-ju;
b) Greenwood v. Bennett, 1972: A je lastnik avta, B pa mu ga ukrade in ga da C-ju; ta vlo#i veliko denarja v popravila avta; A najde avto pri C-ju, mu ga vzame (ima rei vindicatio), C pa ima obogatitveni zahtevek proti A-ju;
13.) kvalitativne pravice glede nepremi"nin (restrictive covenants omejujo"i dogovori) za nekatere pogodbene omejitve glede uporabe zemlje se !teje, da te 'run with the land' (glede 'ne-zemlje' ni jasno, za sicer!nje blago pa to ne velja!):
"e denimo A proda zemljo B-ju pod pogojem, da je ne bo uporabljal v industrijske namene, lahko A ali njegovi nasledniki izto#ijo spo!tovanje tega dolo"ila proti B-ju in vsem njegovim pravnim naslednikom pri tej nepremi"nini, ne glede na to, "e so ti B- jevi nasledniki glede kr!itve dobroverni, tj. tudi "e niso vedeli za pogoj;
ESTOPPEL
69./2 Estoppel Central London Property Trust Ltd. v. High Trees House Ltd., 1947 Combe v. Combe, 1951 o Estoppel is a shield, but not a sword. (Denning) Avon County Council v. Howlett, 1983 Banning v. Wright Ajayi v Briscoe,1964 (Privy Council) Brikom v. Carr, 1979
Estoppel (pomen je enak besedi stop) ali t. i. blokadno na"elo ima! pravico, a tvoje obna!anje v preteklosti povzro"i, da pravice ne more! uveljavljati, ker nasprotna stranka zaupa v tvoje obna!anje v preteklosti. Gre torej za to, da se prepre"i oz. ustavi, da bi oseba po#rla svojo besedo oz. zavra"ala svoje prej!nje ravnanje, "e se je druga oseba na besedo oz. dejanje zanesla.
Videli smo, da obljuba splo!no nima pravnega u"inka, "e ni kupljena s consideration od tistega, komur se je nekaj obljubilo (promisee).
Primer Central London Property Trust Ltd. v. High Trees House Ltd., 1947:
1.) lastnik stanovanjskega bloka, to#nik Central London Property Trust Ltd , je dal leta 1937 hi!o v zakup to#encu High Trees House Ltd. za 2.500 funtov letno. Ker je bila zgradba med 2. sv. Vojno deloma nezasedena, sta se stranki leta 1940 dogovorili, da se zaradi vojnih razmer najemnina zni#a na 1.250 funtov. Nista pa se dogovorila koliko "asa naj zni#anje velja.
2.) V letu 1945 (po koncu vojne) so se vsa stanovanja zopet zapolnila in to#nik je 21. septembra 1945 zahteval pla"ilo polne zakupnine (ki se je pla"evala kvartalno, torej za tisto, ki je zapadla konec septembra 1945 in za vse nadaljnje obroke). To#enec se ni strinjal in tako sta se dogovorila, da bosta zadevo predlo#ila sodi!"u. To#enec je trdil, da je bila zni#ana zakupnina dogovorjena za ves nadaljnji "as trajanja pogodbe in subsidiarno, da estoppel onemogo"a, da bi lahko to#nik zahteval polno najemnino, oziroma da se sej tej vsaj do 21. septembra (ko je zahteval polno pla"ilo) odpovedal.
3. Denning: zmanj!anje zakupnine zavezuje samo dokler trajajo izredne razmere. V prvi polovici 1945 so se stanovvanja v celoti napolnila in najemniki so deloma pla"evali bistveno vi!je najemnine kot sta stranki prvotno pri"akovali.
I am satisfied that a promise such as that to which I have referred is binding and the only question remaining for my consideration is the scope of the promise in the present case. I am satisfied on all the evidence that the promise here was that the ground rent should be reduced to 1,250l. a year as a temporary expedient while the block of flats was not fully, or substantially fully let, owing to the conditions prevailing. That means that the reduction in the rent applied throughout the years down to the end of 1944, but early in 1945 it is plain that the flats were fully let, and, indeed the rents received from them (many of them not being affected by the Rent Restrictions Acts), were increased beyond the figure at which it was originally contemplated that they would be let. At all events the rent from them must have been very considerable. I find that the conditions prevailing at the time when the reduction in rent was made, had completely passed away by the early months of 1945. I am satisfied that the promise was understood by all parties only to apply under the conditions prevailing at the time when it was made, namely, when the flats were only partially let, and that it did not extend any further than that. When the flats became fully let, early in 1945, the reduction ceased to apply.
In those circumstances, under the law as I hold it, it seems to me that rent is payable at the full rate for the quarters ending September 29 and December 25, 1945.
$e bi pa !lo za estoppel (torej od tu naprej je obiter dictum!):
If the case had been one of estoppel, it might be said that in any event the estoppel would cease when the conditions to which the representation applied came to an end,
or it also might be said that it would only come to an end on notice. In either case it is only a way of ascertaining what is the scope of the representation. I prefer to apply the principle that a promise intended to be binding, intended to be acted on and in fact acted on, is binding so far as its terms properly apply. Here it was binding as covering the period down to the early part of 1945, and as from that time full rent is payable. .
Pravilo equitable estoppel-a je torej izjema od consideration (ga nadomesti), izjema pa je tudi darilna pogodba. Glasi pa se pravilo iz tega primera nekako takole: $e da oseba z besedami ali dejanji obljubo ali representation za to pa na"rtuje, da se bo po njen ravnala (zana!ala) druga oseba, ta druga oseba pa se nato po tem tudi res ravna (na to zana!a), potem oseba, ki je obljubila, ali representor ne moreta zanikati svoje obljube ali representation, "e bi bilo to nepo!teno. Estoppel sanira primere, ki bi se zaradi neobstoja consideration sicer kon"ali nerazumno (unreasonable), nekorektno. V na!em pravu velja na"elo pacta sunt servanda sam si se zavezal, zdaj spo!tuj to bi bila sprememba pogodbe.
Combe v. Combe, 1951:
1.) mo# je #eni obljubil pre#ivnino, za "as po lo"itvi, a je ni izpla"eval;
2.) #ena to#i, a jo isti Denning zavrne, ker da ni consideration;
3.) ona se brani, "e! da ga nadomesti estoppel, a on pravi, da se z estoppelom lahko brani!, ne more pa se z njim to#iti: Estoppel is a shield, but not a sword.
Estoppel je torej ugovor, ne to#ba. Ni pravica, je ugovor se zoperstavi! pravici drugega.
Ob tem je jasno, da estoppel ne pride v po!tev pri izjavah, danih pod prisilo (duress) ali prevaro od druge stranke; upo!teva se samo pri prostovoljnih izjavah, "etudi zmotnih.
Primer Avon County Council v. Howlett, 1983:
1.) banka je pomotoma v ban"nem izpisku ozna"ila, da ima oseba ve" denarja na ra"unu;
2.) banka ni mogla ve" zahtevati denarja nazaj, ker se je imetnik ra"una na to zanesel, tj. mislil, da ga ima res toliko, in denar porabil;
3.) "e ne bi bilo estoppela, bi moral komitent vrniti denar, ker ni bilo consideration.
Primer Banning v. Wright, 1972:
1.) terjatev je zapadla, dol#nik ni pla"al, upnik pa ni reagiral;
2.) tukaj to, da upnik ni zahteval ob zapadlosti, ne pomeni, da dol#nik ni dol#an pla"ati estoppel ne pride v po!tev, ker se dol#nik ni mogel zana!ati na to, da ga upnik ne bo terjal!
Primer Ajayi v Briscoe, 1964 (Privy Council):
1.) finan"na institucija je s trgovsko dru#bo sklenila rabokupno pogodbo (hire purchase) za tovornjake;
2.) s tovornjaki je bilo nekaj narobe, finan"na institucija pa pristane na to, da se obroki ne pla"ujejo, dokler ne bodo tovornjaki spet na voljo, potem pa jih je ob zapadlosti takoj zahtevala;
3.) rabokupec se je skliceval na estoppel, sodi!"e pa je reklo, da ne, ker ni ni" posebej spremenil svojega ravnanja glede na prvotno prijaznost finan"ne institucije itak je bil po pogodbi dol#an pla"ati.
V nasprotju z zgornjim pa je primer Brikom v. Carr, 1979:
1.) lastnik nepremi"nine je obljubil najemnikom, da bo sam pla"al za neka popravila, "e bodo podalj!ali najem;
2.) najemniki so pogodbe res podalj!ali, najemodajalec pa je to#il na povrnitev vlo#enih sredstev;
3.) ugotovljeno je bilo, da najemniki niso na slab!em, ker so itak hoteli podalj!ati pogodbe, kljub temu pa je bil lastnik nepremi"nine estopped, ker je bila njegova obljuba jasna in bi bilo nepo!teno, da bi se lahko izmazal.
Zadnji primer ka#e, da "eprav je sicer dokaz o!kodovanja, izgube (detriment) obi"ajno zahtevan, ni vedno nujen.
Proprietary estoppel
70./2 Proprietary estoppel Crabb v. Arun District Council, 1975 Durant v. Heritage, 1994 Premi"nine?
Pravilo, da je lahko estoppel le !"it, ne pa me", je bilo zelo kritizirano. Tudi nekateri sodniki so rekli, da "e se oseba zanese na obljubo, na na"in, kakor je to nameravala oseba, ki je obljubo dala, da je #e to samo po sebi zadosten razlog, da bi se moralo dati tako obljubo izto#iti (uveljaviti). A doslej je pri!lo le do ene velike izjeme od splo!nega pravila, in sicer v primeru proprietary estoppel-a (gre za nepremi"ninske zadeve, gradnjo ipd.).
Primer Crabb v. Arun District Council, 1975:
1.) lastnik dopustil, da nekdo zida na njegovem zemlji!"u, za obogatitev pa ni #elel pla"ati;
2.) sodi!"e je priznalo obogatitveni zahtevek;
3.) "e A dopusti B-ju, da gradi na A-jevem zemlji!"u, ali "e mu dopusti prevoz "ez to zemlji!"e, lahko B na sodi!"u to#i v za!"ito teh pravic.
Primer Durant v. Heritage, 1994:
1.) stric je lastnik nepremi"nine, dolgoletna najemnica ne"akinja pa je, tudi ob stri"evi pomo"i, prepri"ana, da ji jo bo zapustil;
2.) ne"akinja vlaga v obnovo, stric pa ji ob smrti nepremi"nine ne zapusti;
3.) ne"akinja je uspe!no izto#ila lastni!tvo nad nepremi"nino na podlagi proprietary estoppel-a primer estoppel-a kot pravice to#iti, in ne zgolj ugovora!
$e upravi"ljivo zana!anje lahko da podlago za vlo#itev to#be v povezavi z nepremi"ninami, ni videti logi"ne razlage, zakaj to ne bi moglo veljati tudi v drugih primerih. Eden od znanih profesorje je rekel, da bi morali biti vzajemnost consideration upravi"ljivo zana!anje (justifiable reliance) splo!no sprejeti kot zadosti dobro razlogi, ki bi naredili obljube izto#ljive.
O SISTEMU ABSTRAKTNE TER KAVZALNE TRADICIJE V STVARNEM PRAVU Matja" Tratnik Renato Vren#ur
1. Uvod Pravni redi se glede prenosa lastnine zelo razlikujejo. Najve"ja razlika je, da nekateri obravnavajo zavezovalni posel (npr. prodajna pogodba) in razpolagalni posel (prenos lastninske pravice), kot celoto. Drugi pa oba posla strogo lo"ujejo ter poudarjajo, da veljaven zavezovalni posel !e ni dovolj za prenos lastnine, ampak da ustvarja le pravno podlago za to, da se bo lastnina veljavno prinesla. V kontinentalnem pravu lahko globalno ugotovimo, da romanski pravni redi slonijo na na"elu enotnosti, medtem ko se je v germanskih pravnih redih uveljavilo na"elo lo"evanja (Trennungsprinzip).
Pri na"elu lo"evanja se pravni redi germanske dru#ine nadalje odlo"ajo med kavzalnim in abstraktnim sistemom. Kavzalni sistem zahteva za veljaven prenos lastnine veljaven pravni posel, ki pomeni pravno podlago za ta prenos (iustus titulus). $e pravni naslov ni veljaven, ali je bil naknadno razveljavljen z u"inkom ex tunc, se !teje, da lastnina nikoli ni bila prenesena. Pri abstraktnem sistemu pa je veljavnost temeljnega, zavezovalnega posla lo"ena od veljavnosti prenosa lastnine. $e je bila neka stvar izro"ena kupcu na podlagi ni"ne prodajne pogodbe, je kupec kljub temu postal lastnik. Prav tako bo veljaven prenos lastnine v primeru, "e prodajalec stvar, ki jo je prodal, pomotoma prenese drugi osebi kot kupcu in jo slednji sprejme. 4 Kavzalni sistem poznajo Avstrija, %vica in Nizozemska, medtem ko se je abstraktni sistem zakoreninil le v nem!kem pravu. Za na!e pravo pa ga zagovarjata Sajovic in Juhart.
V slovenskem prostoru velja !e vedno jugoslovanski ZTLR 5 iz leta 1980, ki se ni izrecno izrekel ne za kavzalni, ne za abstraktni sistem. Pred tem je bilo nesporno, da je veljal kavzalni sistem, ki ga je jugoslovansko pravo podedovalo od avstrijskega ( 380 ODZ). V literaturi so se tako po letu 1980 pojavila razli"na stali!"a glede vpra!anja, za katerega od obeh sistemov naj bi se ZTLR odlo"il. Nedvomno je ena od osnovnih nalog zakonodajalca, da se v novi zakonodaji na podro"ju stvarnega prava sistemati"no uredi vpra!anje prenosa lastnine in da se sprejme odlo"itev za kavzalni ali za abstraktni sistem. V na!i literaturi doslej prevladuje te#nja po abstraktnem sistemu.
Namen pri"ujo"ega "lanka je v prvi vrsti ta, da se sistemati"no prika#eta tako abstraktni kot tudi kavzalni sistem, da se prika#ejo prednosti in slabosti enega in drugega ter da se prika#e, kje prihaja do prakti"nih razlik med obema sistemoma. S tem #eliva vzpodbuditi diskusijo glede bodo"e ureditve te problematike v Sloveniji. Na podlagi obstoje"e literature o tem vpra!anju bi morali sklepati, da je abstraktni sistem za na!e pravo sam po sebi umeven. Vendar pa #e samo dejstvo, da smo v na!em pravnem prostoru skoraj dve stoletji imeli kavzalni sistem dokazuje, da odlo"itev za abstraktni sistem le ne more biti tako enostavna.
4 G. Kegel, Verpflichtung und Verfgung, v Festschrift fr F. A. Mann, Beck, Mnchen 1977, str. 57. 5 Ur. l. SFRJ, !t. 6/80, 36/90.
V tem "lanku bova najprej prikazala ureditev prenosa lastnine po nem!kem in po nizozemskem pravu. Oba pravna reda strogo lo"ujeta med zavezovalnim in razpolagalnim poslom, zato ju lahko ozna"imo kot zelo tipi"na predstavnika abstraktnega oziroma kavzalnega sistema. Poleg tega je !lo pri izbiri enega in drugega sistema za zelo zavestno odlo"itev obeh zakonodajalcev. Zaradi zgodovinske povezanosti slovenskega prava z avstrijskim, bi bila verjetno bolj logi"na izbira avstrijskega prava kot nizozemskega.Vendar ima Nizozemska dale" najmlaj!i civilni zakonik, ki zelo sistemati"no ureja prenos lastnine, tako da je za potrebe sistemati"nega prikaza nizozemski civilni zakonik precej primernej!i od mnogo starej!ega ODZ-ja. Vsebinsko pa se ureditvi prakti"no ne razlikujeta. Sledi kratek prikaz prakti"nih razlik med obema sistemoma na osnovi kratkih primerov.
V drugem delu "lanka bo podan pregled stali!" v jugoslovanski literaturi glede vpra!anja abstraktnosti in kavzalnosti v ZTLR od leta 1980 naprej ter po razpadu SFRJ na podro"ju Slovenije in Hrva!ke. V sklepnem delu pa bomo posku!ali najti odgovor na vpra!anje, kako naj bi se v na!em bodo"em pravu re!ila dilema med abstraktnostjo in kavzalnostjo.
2. Prenos lastnine po nem#kem pravu 2. 1. Splo#no
Nem!ko pravo nima neke splo!ne dolo"be, ki bi urejala prenos lastnine. Splo!ne pogoje je potrebno destilirati iz posameznih dolo"b BGB, ki urejajo prenos razli"nih vrst stvari. Tako zahteva 929 BGB glede prenosa premi"nin:
... da der Eigentmer die Sache dem Erwerber bergibt und beide darber einig sind, da das Eigentum bergehen soll.
Iz prvega dela dolo"be se da izlu!"iti predpostavko pridobitnega na"ina oziroma izro"ilnega dejanja in iz drugega predpostavko stvarnopravnega posla. 6 Podobno dolo"a 873 glede zemlji!" (Grundstcke), 7 katerih pojem je najbli#ji na!i nepremi"nini:
... ist die Einigung des Berechtigten und des anderen Teiles ber den Eintritt der Rechtsnderung und die Eintragung der Rechtsnderung in das Grundbuch erforderlich.
Tudi tukaj pomeni die Einigung stvarnopravni posel, medtem ko se namesto izro"ilnega dejanja zahteva vpis v zemlji!ko knjigo.
Tako lahko ugotovimo, da se za prenos lastnine zahteva izro"itev (die Lieferung), ki je sestavljena iz razpolagalnega oziroma stvarnopravnega posla (die Einigung) in izro"ilnega dejanja, oziroma pridobitnega na"ina, ki ga mora opraviti lastnik, ki je sposoben razpolagati s stvarjo. Prav stvarnopravni posel je v nem!kem, abstraktnem sistemu klju"nega pomena. Baur-Strner ga opredeljujeta kot pravni posel stvarnega
6 Prim. Erman, Handkommentar zum BGB, 1. Band, Aschendorff Verlag, Mnster 1993, str. 123. 7 Grundstcke so zemlji!"a, ki so kot taka vodena v zemlji!ki knjigi. J. F. Baur/R.. Strner, Lehrbuch des Sachenrechts, 17. Aufl., Mnchen 1999, str. 12.
prava. 8 Tako za ta pravni posel veljajo dolo"be splo!nega dela BGB o pravnih poslih, v kolikor ni s posebnimi stvarnopravnimi predpisi dolo"eno druga"e. Tako se zanj uporabljajo pravila o pravni in poslovni sposobnosti, napakah volje, obli"nosti, sklepanju pravnih poslov in u"inku kogentnih pravnih predpisov. 9
Posebnost nem!kega prava je, da stoji na na"elu abstraktnosti. Kot je bilo #e v uvodu poudarjeno, to pomeni, da se za veljaven prenos lastnine ne zahteva veljaven pravni temelj, pravni naslov (iustus titulus). 10 Kljub temu je nesporno, da pravni temelj, razlog za prenos lastnine, pri vsakem prenosu obstaja, 11 oziroma vsaj ena stranka (t.j. prenosnik) misli da obstaja, saj nih"e ne prena!a lastnine brez razloga, ampak le "e je k temu zavezan. Tako tudi Schwab-Prtling: 12
Niemand nimmt eine Eigentumsbertragung vor ohne eine wenigstens vermeintlichen schuldrechtlichen Vertrag. Dieser ist die rechtliche Grundlage, die Causa, des dinglichen Erfllungsgeschfts. Daher bezeichnet man auch den zugrunde liegenden obligatorischen Vertrag als das Kausalgeschft.
Navadno je ta temeljni, ali "e ho"emo kavzalni pravni posel, kupna pogodba ( 433 BGB). Na"elo abstraktnosti pa pomeni, da se ne zahteva veljavnost pravnega naslova kot konstitutivni pogoj za prenos lastnine. Vendar to nikakor ne pomeni, da napake v temeljnem (zavezovalnem) poslu ne morejo imeti posledic za prenos lastnine. V primeru ni"nosti ab initio, uspe!nega izpodbijanja z u"inkom ex tunc, razdora, oziroma razveze zavezovalnega posla z enakim u"inkom, se mora brez veljavnega temelja prene!ena lastnina prenesti nazaj, na podlagi instituta neupravi"ene obogatitve (ungerechtfertigte Bereicherung). 13 Prenosnik, ki je prenesel lastnino v zvezi z neveljavnim pravnim poslom, jo je sicer veljavno prenesel, vendar ima pravico zahtevati od pridobitelja, da mu stvar prenese nazaj. Prenos lastnine torej ni bil popoln, ampak !epav. To pa pomeni, da je prenos lastnine tudi v nem!kem pravu v nekem smislu kavzalen, le da se veljaven pravni naslov ne postavlja kot pozitiven, ampak kot negativen pogoj. Obstoj veljavnega pravnega posla ni konstitutiven pogoj za veljavnost prenosa lastnine, vendar je njegov neobstoj razlog za to, da lahko prenosnik zahteva, da se mu lastnina, ki jo je prenesel v zvezi z ni"nim pravnim naslovom, zopet prenese nazaj. Ta prenosnikov zahtevek pa ni reivindikacija, ampak le obligacijskopravni, kondikcijski zahtevek. V naslednjem paragrafu si bomo nem!ki abstraktni sistem natan"neje ogledali.
2. 2. Podrobneje o abstraktnem sistemu Na"elo abstraktnosti je v nem!kem pravu v za"etku prej!njega stoletja uveljavil Carl Friedrich von Savigny in se smatra za enega njegovih najve"jih dose#kov. Pred Von Savignyjem je tudi v Nem"iji veljal kavzalni sistem. Von Savigny je zavra"al kavzalni
8 Baur/Strner, Sachenrecht, 17. Auflage, Verlag C. H. Beck, Mnchen 1999, str. 36. 9 Baur/Strner, str. 37. 10 Erman, str. 123. 11 $e #e ne v pravnem smislu, vsaj v dejanskem: npr. v primeru putativnega ali simuliranega zavezovalnega posla. 12 Schwab/Prttling, Sachenrecht, 27. Auflage, Verlag C. H. Beck, Mnchen 1997, str. 12. 13 Gl. 812 BGB: Wer durch die Leistung eines anderen .... etwas ohne rechtlichen grund erlangt, ist ihm zur Herausgabe verplichtet.
sistem predvsem zaradi tega, ker naj bi ta izro"itev razvrednotil in zreduciral na nekak!en Naturalakt, "eprav je po njegovem pravni posel: 14
Alle Merkmale des Vertrtagsbegriffs darin wahrgenommen werden: denn sie enthlt von beiden Seiten die auf gegenwrtige bertragung des Besitzes und des Eigenthums gerichtete Willenserklrung.
Ravno zadnja beseda, Willenserklrung je bila pri Von Savignyju, kot vnetem zagovorniku avtonomije strank, najpomembnej!a. Tu le#i tudi osnovni razlog njegove odlo"itve za abstraktni sistem. $e sta se stranki sporazumeli o tem, da se lastnina prenese, potem mora to zadostovati. Pogodba je pri tem lahko izklju"no motiv, ne more pa biti konstitutivni element prenosa lastnine: 15
Auf die umgebende Umstnde, Absichten, Zwecken kommt es nicht an; sie knnen nur als Indiz fr das Vorhandensein des von ihnen in Seiner Existenz unabhngigen Ubertragungs- und Erwerbswillens dienen.
Moderna nem!ka literatura se pri utemeljevanju abstraktnega sistema ne opira ve" toliko na avtonomijo strank, ampak predvsem na varnost pravnega prometa in varstvo pravic (predvsem utemeljenih pri"akovanj) tretjih. $e je bila lastnina prenesena, potem efekt tega prenosa ne sme biti odvisen od ne"esa, kar se je zgodilo pred tem. 16
To lahko ponazorimo z naslednjim primerom:
A izro"i dragoceno knjigo B-ju v zvezi s kupno pogodbo, ki je ni"na. Kljub temu je B postal lastnik. To pomeni, da lahko B-jevi upniki na knjigi zahtevajo izvr!bo. $e gre B v ste"aj, pade knjiga v B-jevo ste"ajno maso in slu#i za popla"ilo vseh B-jevih upnikov. $e B knjigo proda ali podari in izro"i C-ju, postane le-ta njen lastnik, celo v primeru, da je vedel za ni"nost kupne pogodbe med A-jem in B-jem.
V tem primeru so zaobse#ene najpomembnej!e prednosti abstraktnega sistema: tretji so varni. To velja tako za tiste tretje, ki so B-jevi upniki, kot tiste, s katerimi je B sklenil neko pogodbo glede knjige. $e tretji na knjigi predlaga rube#, bo ta ostala B- jeva knjiga, medtem ko bi se pri kavzalnemu sistemu izkazalo, da knjiga ni B-jeva, ampak A-jeva. A-jeve pravice pa so varovane tako, da lahko na podlagi 812 BGB zahteva, da mu B knjigo prenese nazaj, "e to ni mogo"e, pa povra"ilo njene vrednosti.
Nasprotniki abstraktnega sistema v Nem"iji pa trdijo, da je le-ta ne#ivljenjski. Za stranki v gornjem primeru je edino logi"no, da sta prodaja in prenos lastnine med seboj tesno povezana. Tako se tudi Baur-Strner spra!ujeta, ali na"elo abstraktnosti, ki je primerjalnopravno gledano unikat, pravno politi"no vzdr#i in izra#ata upanje, da se bo ta sistem kljub svojim hibam, zaradi svoje zmo#nosti diferenciranja, mogo"e le lahko obdr#i. 17
14 Citirano v: B.W.M. Nieskens-Isphording, Overdracht/bertragung, Eigendomsverkrijging naar Nederlands en Duits recht, Ars Aequi Nijmegen 1996, str. 79. 15 Ibid. 16 Baur/Strner, str. 47-48. 17 Baur/Strner, str. 48.
Med nasprotnike abstraktnega sistema sodi tudi Drobnig. 18 Njegov glavni o"itek abstraktnemu sistemu je ta, da gre njegov varovalni u"inek predale", saj !"iti tudi nedobrovernega tretjega. Dobroverni tretji pa je varovan tudi v kavzalnem sistemu in sicer z ureditvijo pridobitve lastninske pravice od nelastnika ( 932-935 BGB kar se ti"e nem!kega prava). Abstraktni stvarnopravni posel naj bi se po mnenju prominentnih nem!kih teoretikov kot sta Larenz in Kegel opustil kot splo!no pravilo v stvarnem pravu. 19
Kegel 20 tako v svoji !tudiji glede prednosti in slabosti kavzalnega in abstraktnega sistema ugotavlja naslednje:
Die grundstzliche Abstraktheit der Verfgungen ist daher ein rechtspolitischer Mangel des deutschen Rechts. Man sollte auf sie verzichten.
Tudi za bodo"i evropski civilni zakonik Drobnig odsvetuje sistem abstraktne tradicije ter predlaga naslednje besedilo dolo"be v zvezi s pogodbenim prenosom lastnine na premi"nih stvareh:
1. The transfer of property should be subject to delivery to the transferee and an agreement of the parties to pass property. 2. The agreement of the parties as to transfer of property should depend upon an existing and valid contract providing for such transfer. 21
2.2. 1. Korekcije v abstraktnem sistemu Potrebno je poudariti, da nem!ki abstraktni sistem ni absoluten, ampak pozna re!itve, preko katerih dolo"ene hibe v zavezovalnem poslu u"inkuje tudi v razpolagalnem poslu, ter je mogo"e priti do enakega rezultata kot v kavzalnem sistemu: lastnina se ne prenese. Te re!itve so posledica dejstva, da je razpolagalni, stvarnopravni posel pravni posel, za katerega veljajo tudi dolo"be splo!nega dela BGB glede pravnih poslov. Te re!itve se delijo v tri skupine in sicer: Fehleridentitt, Bedingungszusammenhang in Geschftseinheit. 22
Fehleridentitt Pri Fehleridentitt gre za to, da dolo"ene napake v zavezovalnem poslu u"inkujejo tudi v razpolagalnem poslu. 23 Te napake so: pravna in poslovna nesposobnost, napake volje (zmota - 119 BGB in prevara - 123 BGB), kr!itev obli"nostnih predpisov, dejstvo, da je bil prenos v nasprotju s kogentno normo ( 134 BGB). 24 Prav tako se navaja izpodbojnost na osnovi in primeru kr!itve 2, 3 in 9 AGBG. Ali ima enak u"inek tudi dejstvo, da je bil zavezovalni posel sklenjen v nasprotju z moralo (138 BGB) pa ni povsem jasno. 25
18 Drobnig, Transfer of Property, Towards a European Civil Code, Kluwer 1994, str. 358-360. 19 Kegel, str. 85-86; Larenz, Lehrbuch des Schuldrechts, Band II - Halbband 1, 13. Auflage, Verlag C. H. Beck, Mnchen 1986, str. 20-21. 20 Kegel, str. 86. 21 Lastnina preide na pridobitelja z izro"itvijo stvari in sporazuma med strankama o prehodu lastnine. Dogovor strank o prehodu lastnine je odvisen od obstoja in veljavnosti pogodbe (zavezovalnega pravnega posla). Gl. Drobnig, str. 160. 22 Baur/Strner, str. 50. 23 Schwab/Prttling, str. 14. 24 Baur/Strner navajata na str. 38 primer trgovanja z mamili. 25 Baur/Strner, str. 50-51.
Pri napakah volje lahko hitro pride do nejasnih situacij. V skladu z ve"inskim mnenjem uspe!no izpodbijanje na podlagi prevare vedno u"inkuje tudi v razpolagalnem poslu, medtem ko je u"inek izpodbijanja na osnovi zmote lahko razli"en. V enem primeru so posledice enake kot pri prevari, v drugem pa ostane razpolagalni posel v veljavi. 26
Bedingungszusammenhang Stvarnopravni posel glede prenosa premi"nih stvari 27 je mogo"e skleniti pod razveznim ali odlo#nim pogojem. Tako se lahko veljavnost le-tega pogoji z veljavnostjo zavezovalnega posla. Ta pogoj se lahko smatra tudi kot tiho dogovorjen. 28 Vendar pa nem!ka literatura svari pred tem, da bi se prehitro !telo, da sta se stranki tiho dogovorili za pogojnost razpolagalnega posla. Praviloma se zastopa stali!"e, da je za tak!en pogoj potrebno, da se stranki zavedata tega, da bi razpolagalni posel lahko bil neveljaven. 29
Geschftseinheit Pri Geschftseinheit gre za nekak!no zrcalno sliko instituta delne ni"nosti. V 139 BGB je namre" dolo"eno, da je v primeru ni"nosti dela pravnega posla, ni"en celoten pravni posel, kadar je bil ni"ni del bistvenega pomena za sklenitev celotnega pravnega posla, "e torej pravni posel brez ni"nega dela sploh ne bi bil sklenjen. Sporno pa je, ali se lahko zavezovalni in razpolagalni posel smatrata za celoto, tako da ni"nost zavezovalnega posla potegne za seboj ni"nost prenosa lastnine. 30
V zvezi s 139 in abstraktnim sistemom, se navaja v nem!ki literaturi naslednji primer: 31
A proda B-ju v obliki notarskega zapisa svojo parcelo. Notarski zapis vsebuje tudi stvarnopravni, razpolagalni posel. Pozneje se izka#e, da je bila kupna pogodba simulirana in da je zaradi tega ni"na. Ali je sedaj na osnovi 139 BGB tudi razpolagalni posel ni"en? Sodna praksa na to vpra!anje odgovarja zanikalno, s sklicevanjem na na"elo abstraktnosti, ki varuje pravni promet in je zato mo"nej!e kot 139 BGB. 32
3. Prenos lastnine po nizozemskem pravu Nizozemski civilni zakonik iz leta 1992 33 ureja splo!ni del civilnega prava v 3. knjigi. Tudi nizozemsko pravo strogo lo"uje med zavezovalnim in razpolagalnim poslom. V "l. 3:84 so urejeni splo!ni pogoji za prenos lastnine ter drugih premo#enjskih pravic. Ti so: veljaven pravni naslov, izro"itev ter razpolagalna sposobnost prenosnika. Izro"itev sestoji iz stvarnopravnega posla in iz za doti"no vrsto stvari ali premo#enjske pravice predpisanega izro"ilnega dejanja (pridobitnega na"ina). Glede
26 Baur/Strner, str. 35 in literatura, navedena v op. 1. Schwab/Prttling, str. 14-15. 27 Ta mo#nost je glede zemlji!" izklju"ena v 925 BGB. 28 Baur/Strner, str. 51; Schwab/Prttling, str. 13. 29 Westermann, Sachen recht, 7. Auflage, C. F. Mller Verlag, Heidelberg 1998, 4 IV 2, str. 33; Baur/Strner, str. 51-52; Erman, str. 124; Schwab/Prttling, str. 14. 30 Baur/Strner, str. 52. 31 RGZ 104, 102; Baur/Strner, str. 47. 32 BAyOblG Rpfleger 1969, 48, BGH NJW 1979, 1496; BGH NJW 1985, 3007; BGH NJW 1988, 2364. Tako tudi Baur/Strner, str. 48; Erman, str. 123. 33 Ta zakonik stopa v veljavo po delih, vendar je najve"ji del (knjige 3, 5 6 in del knjige 7) ) stopil v veljavo leta 1992 in se zato tudi zakonik navadno ozna"uje s to letnico. Glej ob!irneje Tratnik, Pravnik 1994, str. 83.
premi"nih stvari je v "l. 3:90 predpisano izro"ilno dejanje bezitsverschaffing. To pomeni, da mora prenosnik storiti vse kar je potrebno, da pridobitelju priskrbi posest. 34 Glede nepremi"nin 35 pa "l. 3:89 predpisuje notarski zapis in vpis le-tega v javni register. Slednji ima podobno publicitetno funkcijo kot v na!em pravu zemlji!ka knjiga in se vodi pri katastru. Stvarnopravnega posla zakon izrecno ne omenja, vendar pa iz zgodovine nastajanja "l. 3:84 BW izhaja, da je bila volja zakonodajalca, da se ta pogoj postavlja. 36 Ta stvarnopravni posel je pravni posel kot vsak drugi, tako da zanj veljajo splo!ne dolo"be o pravnih poslih. Najbolj jasno pa se poka#e v primeru t.i izro"itve z obojestransko izjavo strank (constitutum possessorium, traditio brevi manu in traditio longa manu - "l. 3:115, t". a-c) in !e posebej pa pri "l. 3:89, ki glede nepremi"nin in drugih registrskih dobrin zahteva od obeh strank podpisano soglasje o prenosu v obliki notarskega zapisa. Ta notarski zapis se potem vpi!e v javni register. Stari civilni zakonik iz leta 1838 ni izrecno predpisoval ne kavzalnega ne abstraktnega sistema, vendar se je #e v prej!njem stoletju kavzalni sistem smatral za nekaj samo po sebi umevnega. Nizozemci niso imeli svojega Von Savignyja, ki bi vpeljal abstraktni sistem, "eprav je nekaj uglednih pravnikov v prvi polovici 20. stoletja plediralo za abstraktni sistem. Kasacijsko sodi!"e (Hoge Raad) pa se je izrecno odlo"alo za kavzalni sistem postopoma in sicer v dveh odlo"bah iz let 1939 in 1950. 37 Nizozemci so imeli celo zelo gore"ega nasprotnika abstraktnega sistema. To je bil J.C. van Oven, ki je abstraktni sistem ozna"il takole: ...nenaraven, v nasprotju z vsakim pravnim ob#utkom ... ima nepravi#ne in neza"elene posledice ... je pojav primitivnega prava.
V "asu priprave novega civilnega zakonika ni bilo nikogar ve", ki bi se zavzemal za abstraktni sistem. Poglavitni o"itek nizozemskih pravnikov na"elu abstraktnosti lahko ilustriramo z naslednjim primerom: A proda in izro"i B-ju dragoceno knjigo. Pozneje se izka#e, da je kupna pogodba neveljavna. Vendar je B knjigo #e prodal in izro"il C-ju. Celo v primeru, da je C vedel za napako v pravnem naslovu v razmerju A B, postane in ostane v abstraktnem sistemu lastnik knjige. Na"elo kavzalnosti pride v nizozemskem pravu do izraza v primerih, ko je zavezovalni posel ni"en ab initio, ko se uspe!no izpodbija z u"inkom ex tunc, ko se razdre, ali razve#e. V teh primerih se !teje, da lastnina ni pre!la na prenosnika, saj predpostavka veljavnega pravnega naslova iz "l. 3:84 ne pozna nobenih izjem.
3. 1. Izjeme od kavzalnosti Poglavitni problem kavzalnega sistema je ta, da povzro"a t. i. domino-efekt, ki ogro#a pravice, oziroma upravi"ena pri"akovanja tretjih. To so upniki pridobitelja, ki se ho"ejo popla"ati na stvari, za katero se izka#e, da sploh ni njegova in tretji, katerim je
34 Nizozmsko pravo pozna tako kot avstrijsko subjektivno koncepcijo posesti; B, ki od A-ja izposojeno knjigo tradira C-ju ni posestnik ampak le detentor. Zato v tem primeru ne more biti govora o prenosu posesti. $e pa je prenosnik sam posestnik, kar je normalna situacija, pa pomeni bezitsverschaffing prenos posesti. 35 Doti"na dolo"ba je !ir!a, saj se nana!a na t.i. registrske dobrine. To so stvari in pravice glede katerih se vodijo javni registri. 36 Parlementaire Geschiedenis Boek 3, str. 380. 37 Glede cesije HR (Hoge Raad) 9.2. 1939, NJ (Nederlandse Jurisprudentie) 1939, 865 (Woldijk/Nieman); glede prenosa telesnih stvari HR 5.5. 1950, NJ 1951, 1 (Damhof/Staat). Glede prenosa patentov pa je vse do leta 1992 celo veljal abstraktni sistem in sicer na osnovi odlo"be HR 28.4. 1939, NJ 1939, 866 (Vonk/Lamp).
pridobitelj stvar odsvojil. Novi nizozemski BW bla#i u"inke kavzalnega sistema predvsem na naslednja dva na"ina: s spremembo u"inka razdora pogodbe ("l. 6:269 in 6:271) ter z raz!iritvijo varstva tretjih, ki so pridobili stvar od razpolagalno nesposobne osebe ("l. 3:86 in 3:88). Tako je ena od poglavitnih novosti, ki jih je prinesel novi civilni zakonik ta, da razdor zaradi kr!itve pogodbe (navadno bo !lo za nepla"ilo (dela) kupnine) ne u"inkuje ve" ex tunc, marve" le ex nunc ("l. 6:269). Pa !e tu zakon odvzema razdoru stvarnopravni u"inek, tako da dolo"a, da kljub razdoru ostaja v veljavi pravni temelj za spolnitve strank in jima daje samo obligacijskopravni zahtevek po povrnitvi tistega kar sta izpolnili ("l. 6:171). Tako nepopla"ani prodajalec nima reivindikacijskega zahtevka, ampak lahko zahteva le povratni prenos lastnine. 4. Razlike med abstraktnim in kavzalnim sistemom 4. 1 Primeri Prakti"ne razlike med med abstraktnim in kavzalnim sistemom bodo prikazane s pomo"jo nekaj prakti"nih primerov neveljavnosti pravnega naslova:
1. izpodbijanje zaradi napak volje: - med strankama (primer 1), - v primeru ste"aja pridobitelja (varianta 1.1), - v primeru odsvojitve tretjemu (varianta 1.2),
2. razdor/razveza pogodbe zaradi neizpolnjevanja obveznosti pla"ila kupnine: - med strankama (primer 2), - v primeru ste"aja pridobitelja (varianta 2.1), - v primeru odsvojitve tretjemu (varianta 2.2).
Primer 1: A proda in izro"i trgovcu z umetninami (B-ju) umetni!ko sliko. A naknadno ugotovi, da mu je B predlo#il la#no poro"ilo cenilca, po katerem naj bi bila slika vredna le majhen del njene prave vrednosti. A ho"e izpodbijati kupno pogodbo. A lahko izpodbija kupno pogodbo na podlagi zmote ali prevare. Verjetno bo A zaradi la#jega dokaznega bremena izbral zmoto. V primeru uspe!nega izpodbijanja bo sodi!"e razveljavi kupno pogodbo z u"inkom ex tunc. 38 Izka#e se torej, da je A prenesel sliko brez veljavnega pravnega naslova. V abstraktnem sistemu je bila lastnina kljub temu veljavno prenesena in je B torej postal lastnik slike. V kavzalnem sistemu pa ima ni"nost kupne pogodbe za posledico, da lastnina ni bila veljavno prenesena, in da je A !e vedno lastnik slike. 39 Rezultat je torej prakti"no gledano enak. V obeh sistemih ima A pravico od B-ja zahtevati sliko. V abstraktnem sistemu je njegov zahtevek obligacijskopravni in mu mora B prenesti lastnino nazaj. 40 V kavzalnem sistemu pa je A !e vedno lastnik in ima na voljo vsa pravna sredstva, ki jih lahko uporabi lastnik, vklju"no z reivindikacijo. Pri tem je treba dodati, da v primeru izpodbijanja na osnovi prevare ( 123 BGB) nem!ko pravo preko zgoraj opisanega instituta Fehleridentitt pripelje do povsem enakega rezultata kot kavzalni sistem. Izpodbijanje se namre" nana!a tako na kupno pogodbo, kot na razpolagalni posel. Posledica uspe!nega izpodbijanja je torej tudi ni"nost razpolagalnega posla, kar pomeni, da je lahko tudi po nem!kem pravu A !e
38 Glej za nizozemsko pravo "l. 6:228 v zvezi s "l. 3:57 BW; za nem!ko pravo 142/1 BGB v zvezi z 119/2 BGB. 39 Glej za nizozemsko pravo "l. 3:84/1 BW. 40 Pravni temelj je 812/1 BGB.
vedno lastnik in lahko sliko reivindicira na osnovi 985 BGB. 41 Izpodbijanje zavezovalnega posla na podlagi zmote ( 119 BGB) pa veljavnosti razpolagalnega posla praviloma ne more ogroziti. Varianta 1.1: A proda in izro"i trgovcu z umetninami B-ju, umetni!ko sliko. A naknadno ugotovi, da mu je B predlo#il la#no poro"ilo cenilca, po katerem naj bi bila slika vredna le majhen del njene prave vrednosti. A ho"e izpodbijati kupno pogodbo, !e preden pa je A vlo#il to#bo, je za!el B v ste"aj. V kavzalnem sistemu je tudi v tem primeru rezultat enak kot zgoraj. A kot lastnik ima na voljo vsa pravna sredstva, ki jih lahko uporabi lastnik in lahko tudi z z reivindikacijo zahteva sliko od ste"ajnega dol#nika. V abstraktnem sistemu pa se A- jev polo#aj bistveno poslab!a. A ima sicer pravico od ste"ajnega dol#nika zahtevati retro-prenos slike. Ta zahtevku ne bo ugodil, saj bi bil neugoden za ste"ajno maso. A- ju preostane le neprednostna terjatev do ste"ajne mase na popla"ilo vrednosti slike, ki pa bo zaradi ste"aja popla"ana le v majhnem delu. Tudi tukaj je treba dodati, da je po nem!kem pravu v primeru izpodbijanja na podlagi prevare rezultat vseeno enak kot v kavzalnem sistemu. Tudi po nem!kem pravu je A ostal lastnik slike in jo A lahko tudi reivindicira. Izpodbijanje zavezovalnega posla na podlagi zmote ( 119 BGB) pa veljavnosti razpolagalnega posla praviloma ne more ogroziti. Varianta 1.2 A proda in izro"i trgovcu z umetninami B-ju, umetni!ko sliko. A naknadno ugotovi, da mu je B predlo#il la#no poro"ilo cenilca, po katerem naj bi bila slika vredna le majhen del njene prave vrednosti. A izpodbija kupno pogodbo. B je medtem sliko #e prodal in izro"il C-ju. V abstraktnem sistemu je B postal lastnik in je tako lastnino veljavno prenesel na C-ja ki je varen pred A-jevimi zahtevki celo v primeru, da ni dobroveren. V "istem kavzalnem sistemu B ni postal lastnik slike in zato tudi ni mogel prenesti lastnine na C-ja. A je torej ostal lastnik. Zopet lahko sliko reivindicira, ne glede na to, ali je C vedel za napako v prodaji med A-jem in B-jem ali ne. Prav tako ni pomembno ali je C pridobil sliko odpla"no ali neodpla"no. Vendar tukaj C-ju prisko"i na pomo" ureditev pridobitve od nelastnika. Ta ureditev nadalje pripelje do naslednjega rezultata: "e je C dobroveren in "e je pridobil odpla"no, potem je vseeno postal lastnik in mora A iskati uteho v to#bi proti B-ju. 42
Tudi tukaj je treba dodati, da v je primeru izpodbijanja na osnovi prevare rezultat v nem!kem pravu podoben kot v kavzalnem sistemu. C je v primeru, da je bil dobri veri, vseeno postal lastnik na podlagi 932 BGB. B pa bo dol#an A-ju pla"ati isti znesek, katerega mu je kot kupnino pla"al C ( 816/1 1. stavek, BGB). $e bi C pridobil sliko neodpla"no, pa bi bil dol#an sliko prenesti A-ju na podlagi neupravi"ene obogatitve ( 816/1, 2. stavek BGB). $e C ni dobroveren, 43 pa je A ostal lastnik slike in jo lahko reivindicira. 44 Izpodbijanje zavezovalnega posla na podlagi zmote ( 119 BGB) pa veljavnosti razpolagalnega posla praviloma ne more ogroziti. Primer 2
41 Prim. Baur/Strner, str 38; Schwab/Prttling, str. 15. 42 Gl. za nizozemsko pravo "l. 3:86 BW glede premi"nin in "l. 3:88 glede nepremi"nin. Do enakega rezultata pridemo tudi v avstrijskem pravu na osnovi 367 ODZ in !vicarskem pravu ("l. 714/2 ZGB), kot tudi na podlagi "l. 31 ZTLR. 43 $e je vedel, ali bi moral vedeti za izpodbojnost posla A - B. Gl. 142/2 BGB. 44 Prim. Baur/Strner, str. 38.
A proda B-ju umetni!ko sliko. Stranki se dogovorita za pla"ilo kupnine v ve" obrokih. Kljub temu A prenese B-ju lastnino #e ob pla"ilu prvega obroka. Ker B drugega in naslednjih dveh obrokov ni pla"al, ho"e A pogodbo razdreti, oziroma zahtevati razvezo.
V abstraktnem sistemu razdor oziroma razveza ne glede na to ali u"inkujeta ex tunc ali ex nunc nimata posledic za veljavnost prenosa lastnine. B je lastnik in A ima obligacijskopravno pravico zahtevati od B-ja, da mu sliko prenese nazaj. V kavzalnem sistemu pa je potrebno razlikovati med razdorom oziroma razvezo z u"inkom ex tunc in razdorom oziroma razvezo z u"inkom ex nunc. V prvem primeru so posledice enake kot pri ni"nosti in izpodbijanju. Izro"itev A-B je bila opravljena brez veljavnega pravnega naslova in zato ni veljavna. A je ostal lastnik slike in jo lahko reivindicira. $e razdor, oziroma razveza u"inkuje ex nunc, pa so posledice enake kot v abstraktnem sistemu. B je lastnik in A ima obligacijskopravno pravico zahtevati, da mu B prenese sliko nazaj. Tu velja pripomniti, da so posledice kavzalnega sistema v nizozemskem pravu omejene s pravilom, da razdor in razveza u"inkujeta le ex nunc. Tako, da je posledica povsem enaka kot v abstraktnem sistemu. B je lastnik in A ima obligacijskopravno pravico zahtevati, da mu B prenese sliko nazaj. Druga"e pa je v primeru, "e se stranki dogovorita, da je ne(popolno) pla"ilo kupnine razvezni pogoj. V tem primeru bi izpolnitev pogoja pripeljala do razveze ipso iure, s tem da bi na podlagi "l. 3:84/4 45
razveza u"inkovala tudi glede prenosa lastnine. A bi pridobil lastnino nazaj, vendar !ele z dnem izpolnitve pogoja. V slednjem primeru lahko A sliko reivindicira. Tudi primer 2 bi podobno kot primer 1, lahko !e naprej podali v varianti 2.1 (B-jev ste"aj) in v varianti 2.2 (B je sliko odsvojil naprej C-ju). Da nebi zapadli v ponavljanje naj le navedemo, da ima A v varianti 2.1 zopet bistveno bolj!i polo#aj v kavzalnem sistemu (reivindikacija) kot v abstraktnem (obligacijskopravni zahtevek). Tudi v varianti 2.2 je za A-ja ugodnej!i kavzalni sistem, "eprav bo A lahko sliko revindiciral le v primeru, da je C pridobil sliko neodpla"no, ali "e C ni dobroveren.
4. 2. Zaklju"ki Iz obravnavanih primerov lahko potegnemo nekatere zaklju"ke. Kar se ti"e u"inkov abstraktnega in kavzalnega sistema med strankama, torej na relaciji A-B, je razlika v pravni podlagi zahtevka.V kavzalnem sistemu je A !e vedno lastnik in ima na voljo vsa pravna sredstva, ki jih lahko uporabi lastnik, vklju"no z reivindikacijo. V abstraktnem sistemu pa je lastnik B, A pa ima le obligacijskopravni kondikcijski zahtevek. Morda bi lahko rekli, da je abstraktni sistem manj ugoden za A-ja ker za retro-prenos lastnine potrebuje B-jevo sodelovanje. Re!itev, ki jo ponuja kavzalni sistem se tudi bolj sklada z ob"utkom za pravi"nost: B ni nikoli postal lastnik, ker je kupna pogodba ni"na. Prakti"no gledano so razlike med u"inki obeh sistemov minimalne. $e A-ju uspe razveljaviti zavezovalni posel, ima pravico zahtevati, da mu B sliko vrne. Ne glede na pravno podlago tega zahtevka, je realizacija te pravice predvsem odvisna od tega, v kolik!ni meri je B pripravljen sodelovati. Razlike med obema sistemoma postanejo bolj vidne, ko se A-jev zahtevek po vrnitvi slike kri#a s pravicami tretjih. To je predvsem v primeru B-jevega ste"aja ter v primeru, ko je B sliko odsvojil tretjemu (C-ju). V primeru B-jevega ste"aja gre za
45 Na podlagi "l. 3:84/4 se v primeru pogojnega zavezovalnega posla !teje, da je bil razpolagalni posel sklenjen pod istim pogojem kot zavezovalni posel.
pravice (drugih) B-jevih upnikov. Kavzalni sistem daje prednost A-ju. Ne glede na ste"aj lahko A kot lastnik zahteva sliko od ste"ajnega upravitelja, tako da ne more slu#iti kot objekt popla"ila upnikov. A ima tako pravzaprav izlo"itveni zahtevek in vrnitev slike lahko vidimo kot neke vrste prednost pri popla"ilu. Abstraktni sistem pa A-ja obravnava povsem enako kot druge B-jeve upnike. Tu je treba postaviti vpra!anje, ali obstajajo kak!ni razlogi za privilegiranje A-ja. V primeru 1 je !lo za to, da je B A-ja prevaral glede vrednosti slike. Situacija je podobna, kot "e bi B predlo#il A-ju la#ne podatke o svojih dohodkih in bi mu A na podlagi le-teh dal posojilo, zatem pa bi Y uspe!no izpodbijal posojilno pogodbo. Golo dejstvo, da je sliko po svoji naravi mo#no zahtevati nazaj, denarnih sredstev pa ne, po na!em mnenju ne more biti razlog za privilegiranje A-ja napram Y-u. Tudi v primeru 2, ko gre za nepla"ilo (dela) kupnine, tak!nih razlogov ne vidimo. A je dobavil B-ju sliko, ki je B ni v celoti pla"al. Ni razlogov, zakaj naj bi bil A v bolj!em polo#aju kot npr. X, ki je B-ju dobavil elektriko. Tudi tukaj dejstvo, da je slika telesna stvar, ki jo lahko A vzame nazaj, elektrika pa ne, ne opravi"uje A-jevega bolj!ega polo#aja napram X-u. Lahko bi ugotovili, da se u"inki abstraktnega sistema v primeru B-jevega ste"aja bolj skladajo z ob"utkom za pravi"nost kot u"inki kavzalnega sistema. Tu vidimo tudi poglavitno hibo kavzalnega sistema. Naj tukaj spomnimo na to, da je novi nizozemski zakonik vnesel korekcije glede u"inka razdora in razveza ter tako do neke mere odpravil privilegije, ki jih je A-ju pred letom 1992 nudil kavzalni sistem. Prav tako je mogo"e, da sodi!"e izpodbijanju v konkretnem primeru odre"e delovanje ex tunc kar zopet mo"no omili pravnopoliti"no neza#elene u"inke kavzalnega sisema. Tudi v primeru, ko B odsvoji C-ju, pride do pomembnih razlik med obema sistemoma. Kavzalni sistem tudi tu v prvi vrsti varuje prvotnega lastnika A-ja. C-jevi interesi pa so varovani z ureditvami pridobitve od nelastnika. Kombinacija kavzalnega sistema s temi ureditvami omogo"a diferencirane re!itve, pri katerih je v dolo"enih primerih varovan A v drugih pa C. Kot splo!no pravilo lahko postavimo tole: "e je C v dobri veri in je pridobil odpla"no ima prednost on, druga"e pa A. Abstraktni sistem pa ne omogo"a diferenciranega pristopa in daje prednost C-ju tudi takrat, kadar si tega ne zaslu#i. Tako je C varovan celo "e je v slabi veri in v primeru, da je pridobil neodpla"no. Hkrati s C-jem pa abstraktni sistem povsem nezaslu#eno favorizira tudi C-jeve upnike, ki so s pravnopoliti"no neupravi"eno pridobitvijo s strani C-ja, pridobili raz!iritev mo#nosti za izvr!bo proti C-ju. 46 To je tudi poglavitna slabost abstraktnega sistema. Tudi tu je treba spomniti na to, da je v nem!kem pravu preko instituta Fehleridentitt vsaj v primeru prevare v relaciji A-B, abstraktni sistem preluknjan tako, da je dose#en enak rezultat kot v kavzalnem sistemu. Res pa je, da je to#niku praviloma bistveno la#je dokazati zmoto kot prevaro, izpodbijanje na podlagi zmote pa glede razpolagalnega posla praviloma ne u"inkuje. $e bi hoteli zaklju"ke strniti v ocene bolj!i-slab!i, lahko ugotovimo naslednje. Kar se ti"e u"inkov med strankama, pripeljeta oba sistema do pravnopoliti"no zadovoljivih re!itev. Bistvenih prednosti nima ne eden ne drugi sistem. V situaciji B-jevega ste"aja je abstraktni sistem nedvomno v prednosti, ker ne povzro"a tako kot kavzalni sistem, neupravi"enega favoriziranja A.-ja. Ko gre za odsvojitev tretjemu, pa je treba dati bistveno prednost kavzalnemu sistemu, ampak pod pogojem, da ima doti"ni pravni red tudi ustrezno !irok sistem varstva dobrovernega tretjega, ki pridobi lastninsko pravico od nelastnika. Nediferencirano favoriziranje tretjega in njegovih upnikov je
46 Gl. Kegel, str. 82.
zelo velika hiba abstraktnega sistema. Tako lahko re"emo, da noben sistem ni absolutno bolj!i ali slab!i.
5. Ureditev pri nas in na obmo"ju biv#e SFR Jugoslavije ter izsledki pravne teorija Na obmo"ju biv!e SFRJ je 1. septembra 1980 pri"el za temeljna stvarnopravna razmerja veljati Zakon o temeljnih lastninskopravnih razmerjih (ZTLR), 47 ki je sicer zelo skopo ter le na zvezni ravni uredil temeljne stvarnopravne in!titute. Prevladalo je namre" stali!"e (skladno s takratno zvezno ter republi!kimi ustavami), da se s podro"ja stvarnega prava na ravni federacije urede le temeljna razmerja, medtem ko je bilo vse ostalo prepu!"eno republi!kim zakonodajam, ki pa tega pravnega podro"ja v celoti niso nikoli uredile. Ustava SFRJ je dolo"ala, da federacija ureja temeljna lastninskopravna razmerja (4. to"ka 281. "lena Ustave SFRJ iz leta 1971), medtem ko naj republike uredijo dolo"ena lastninskopravna razmerja, ki niso urejena z zveznim zakonom (2. odstavek 268. "lena Ustave SFRJ). S tem je bila tudi dokon"no opu!"ena koncepcija o enotnem civilnem zakoniku. 48
Na!a pravna teorija je bila do sprejetja ZTLR enotna glede vpra!anja, da je v na!em pravnem sistemu uveljavljen sistem kavzalne tradicije v zvezi s derivativno pridobitvijo lastninske pravice na temelju pravnega posla. V pri"ujo"em prispevku se seveda podrobneje ne ukvarjamo s teorijo pred uveljavitvijo ZTLR, ko je bil, kot #e re"eno, enotno zastopan avstrijski koncept kavzalne derivativne pridobitve lastninske pravice na temelju pravne posla, kar je bilo takrat povsem razumljivo saj so se tudi pri nas glede tega vpra!anja uporabljala zelo jasna pravna pravila Ob"nega dr#avljanskega zakonika (ODZ), ki niso dop!u!"ala prav nobenega dvoma, da je ODZ uzakonil kavzalno tradicijo. Fin"gar poudarja, da je za pridobitev lastninske pravice na temelju veljavnega pravnega posla potrebna !e lastninska pravica prednika in tradicija. Za prenos lastninske pravice torej ne zadostuje zgolj abstrakten dogovor strank (kot npr. po nem!kem pravu), da se prenese lastninska pravica, marve" je potreben dolo"en kavzalni pravni posel. 49 Omenjeno stali!"e zastopa avtor tudi v svojih kasnej!ih delih, ki so iz!la po sprejemu ZTLR. 50
Nasprotno pa Sajovic v svojih delih, tudi glede utemeljevanja na!ega sistema tradicije, sledi nem!ki doktrini (Trennungs- und Abstraktionsprinzip). Prenosni oziroma razpolagalni posel stvarnega prava je torej neodvisen od kavze (pri "emer predstavlja kavzo zavezovalni posel). Pravni u"inki abstraktnosti stvarnopravnega prenosnega posla se torej ka#ejo v tem, da neveljavnost zavezovalnega posla na splo!no ne vpliva na stvarnopravni polo#aj pridobitelja. 51 Po mnenju avtorja predstavlja prikazano gledanje pomemben razvojni korak civilnopravne teorije, pri "emer pa tudi poudarja, da na!a civilisti"na teorija ta pristop odklanja. Prakti"no pa tak!no gledanje pomeni, da npr. napake prodajne pogodbe med prvim prodajalcem in prvim pridobiteljem ni mogo"e uveljavljati proti morebitnim naslednjim pridobiteljem, v "emer se ka#e precej ve"ja varnost pravnega prometa kot pri sistemu kavzalne tradicije. Pridobitelj
47 Ur. l. SFRJ, !t. 6/80, 36/90. 48 Glej Fin#gar, Temeljna lastninskopravna razmerja - Zakon z uvodnimi pojasnili in komentarjem, $Z Uradni list SRS, Ljubljana 1980, str. 5-10. 49 Fin#gar, Civilno pravo - Stvarno pravo, Univerza v Ljubljani - Pravna fakulteta, Ljubljana 1952, str. 106-107. 50 Glej Fin#gar, Temeljna..., str. 39-40. 51 Sajovic, Osnove civilnega prava - Stvarno pravo I, $Z Uradni list RS, Ljubljana 1994, str. 42-45.
je v takih primerih zavezan k vrnitvi po dolo"ilih, ki urejajo vrnitev neopravi"eno pridobljenega (kondikcija). 52
Tudi Juhart se izreka za abstraktnost stvarnopravnega posla, "emur sledijo tudi nekateri drugi doma"i avtorji. 53 Juhart ob povzemanju Sajovica poudarja, da iz ZTLR ve" kot jasno izhaja, da le-ta opu!"a avstrijsko koncepcijo, ki v 380 ODZ izrecno poudarja, da sta za pridobitev lastninske pravice kumulativno potrebna pravni naslov in pridobitni na"in. Nasprotno pa dikcija ZTLR vpra!anje stvarnopravnega razpolagalnega posla pu!"a odprto tako glede vsebinske ureditve kot tudi glede odnosa do pravnega naslova. Res je, da ZTLR ne opredeljuje stvarnopravnega razpolagalnega posla na na"in kot nem!ki BGB, vendar lahko po mnenju Juharta praznino !tejemo za korak v smeri k abstraktnemu sistemu in za na"elno opredelitev zakonodajalca, da opusti koncepcijo iz ODZ. 54
Gavella poudarja, da je bil na! pravni red pod mo"nim vplivom avstrijskega prava. Na!e pozitivno pravo je po avtorjevem mnenju v osnovi prevzelo avstrijski sistem kavzalne tradicije. 55 Tak!no stali!"e zavzema tudi $uvela. 56 Temu teoreti"nemu izhodi!"u pa so v Republiki Hrva!ki sledili tudi pri pripravi nove stvarnopravne zakonodaje. Dolo"be novega (#e veljavnega) hrva!kega Zakona o lastnini in drugih stvarnih pravicah - ZVSP, 57 ki urejajo derivativno pridobitev lastninske pravice na temelju pravnega posla, so precej jasnej!e od dolo"b, vsebovanih v ZTLR. Prvi odstavek 115. "lena ZVSP tako dolo"a, da na podlagi veljavnega pravnega posla, "igar cilj je pridobitev lastnine, preide lastnina iz dotedanjega lastnika na pridobitelja, in sicer na na"in dolo"en z zakonom. V citiranem dolo"ilu je izrecno naveden veljaven pravni naslov, ki je podlaga za pridobitev lastninske pravice na temelju pravnega posla, pri "emer je mi!ljen zavezovalni pravni posel. Po prvem odstavku 116. "lena ZVSP se pridobi lastnina na premi"nini s predajo te stvari v samostojno posest, 58 in sicer na podlagi veljavno izra#ene volje dotedanjega lastnika, ki je usmerjene na prehod lastnine na pridobitelja, "e z zakonom ni dolo"eno druga"e. Gre za zakonsko ureditev stvarnopravnega posla, kar je tudi primer nem!kega BGB. Tudi po prvem odstavku 119. "lena ZVSP se pridobi lastnina na nepremi"nini na podlagi veljavno izra#ene volje dotedanjega lastnika, usmerjene na prehod lastnine ter seveda z vpisom v zemlji!ko knjigo. Podobno kot v prvem odstavku 116. "lena, je tudi v zvezi z prenosom lastnine na nepremi"ninah zakonsko oblikovan stvarnopravni posel, pri "emer pa je treba zmeraj upo!tevati prvi odstavek 115. "lena ZVSP, ki nasplo!no pogojuje prenos lastninske pravice na stvareh z veljavnim zavezovalnim pravnim poslom. Tako hrva!ka pravna teorija, seveda ob tak!ni jasni ureditvi, nima te#av pri utemeljevanju, da je v njihovem pravnem sistemu sprejet sistem kavzalne tradicije ter je u"inek predaje odvisen od eksistence in veljavnosti zavezovalnega pravnega posla. 59
52 Glej pri Sajovic, Osnove civilnega prava - Slo!ni del, $Z Uradni list RS, Ljubljana 1994, str. 134. 53 Glej Plav!ak/Frantar/Juhart, Zakon o zemlji!ki knjigi s komentarjem, GV, Ljubljana 1998, str. 119. Avtorica zavzema jasno stali!"e, da je razpolagalni stvarnopravni posel abstrakten v oziru na obligacijskopravni zavezovalni posel ter citira Juharta, Cesija - pogodbeni odstop terjatve, str. 22-25. 54 Juhart, Zavezovalni in razpolagalni pravni posli - Med kavzalnostjo in abstraktnostjo, Zbornik znanstvenih razprav Pravne fakultete v Ljubljani, Ljubljana 1995, str. 138-139. 55 Gavella et al., Uvod u stvarno pravo, Pravni fakultet u Zagrebu, Zagreb 1991, str. 69. 56 'uvela, Vlasni"kopravni odnosi, Organizator, Zagreb 1996, str. 137 in 194 in nsl. 57 Zakon o vlasni!tvu i drugim stvarnim pravima, NN, !t. 91/96. 58 S pojmom samostojna posest (samostalni posjed) ZVSP ozna"uje lastni!ko posest, poznano iz primerjalnega prava kot Eigentum Besitz. Kdor poseduje stvar, kot da je njen lastnik ali poseduje pravico, kot da je nosilec te pravice, se imenuje samostojni posestnik (glej 11. "len ZVSP). 59 Gavella et al., Stvarno pravo, Iformator, Zagreb 1998, str. 325.
Stali!"e, da je v ZTLR v osnovi sprejet sistem kavzavne tradicije, zastopajo v Srbiji tudi Stojanovi% 60 ter Stankovi% in Orli%. 61
6. Abstraktni ali kavzalni sistem v Slovenskem veljavnem pravu? Ali velja v veljavnem slovenskem pozitivnem pravu t.j. v ZTLR, abstraktni ali kavzalni sistem? Ve"insko mnenje na pravnem prostoru biv!e Jugoslavije govori nedvomno v prid kavzalnemu sistemu, saj razen Sajovica in Juharta ne najdemo nikogar, ki bi zastopal stali!"e, da je ZTLR uzakonil abstraktni sistem. Dejstvo, da ZTLR vpra!anje abstraktnosti in kavzalnosti pu!"a odprto, bi te#ko podobno kot Juhart interpretirali kot odlo"itev za abstraktni sistem. Kaj !ele, da bi smatrali, da je ta odlo"itev ve" kot jasna. Pred uzakonitvijo ZTLR je v Jugoslaviji veljal kavzalni sistem. $e je hotel zakonodajalec dejansko narediti obrat za 180 stopinj in uzakoniti abstraktni sistem, potem bi bilo edino logi"no, da to izjemno pomembno odlo"itev tudi eksplicitno zapi!e v novi zakon. Zgodilo pa se je prej nasprotno, saj ZTLR v "l. 20 govori o pridobitvi lastnine na podlagi pravnega posla, medtem ko se v nem!ki literaturi dosledno uporablja dikcija durch Rechtsgeschft. Dikcija ZTLR tako implicira uzakonitev kavzalnega sistema. Prav tako bi morala odlo"itev za abstaktni sistem biti jasno razvidna iz literature, ki je bila objavljena v "asu priprave ZTLR in v letih po njegovi uzakonitvi. Iz gornjega pregleda literature pa izhaja prej nasprotno, saj avtorji izhajajo iz stali!"a, da tudi v ZTLR velja kavzalni sistem. Na drugi strani je potrebno ugotoviti, da ZTLR ni sledil zgledu 380 ODZ in da tudi nikjer izrecno ne navaja, da je za veljavnost prenosa lastnine potreben veljaven pravni naslov. Tako da bi to dejstvo morda lahko uporabili v prid interpretaciji s strani Sajovica in Juharta. Tukaj lahko kot protiargument navedemo dejstvo, da ZTLR nikjer ne omenja razpolagalnega posla, ki je, kot smo zgoraj videli, za abstraktni sistem bistvenega pomena. Ko sku!amo najti razlago za molk zakonodajalca glede nekega problema stvarnega prava, je treba upo!tevati dejstvo, da je ZTLR v primerjavi z drugimi kodifikacijami stvarnega prava, tako starej!imi (npr. ODZ) kot modernimi (npr. nizozemski BW) izjemno pomanjkljiv in da ogromno pomembnih vpra!anj sploh ne ureja. Tako je #ivo nasprotje drugi jugoslovanski zakonodaji, kjer je prevladovala te#nja po hiperregulaciji. Razlog je treba verjetno poiskati v dejstvu, da je ZTLR zakonik iz "asov socializma in dru#bene lastnine ki so bili izrazito nenaklonjeni stvarnemu pravu, tako da je bil uzakonjen po 35 letih zanemarjanja tega pravnega podro"ja, ki v pogojih dru#bene lastnine dejansko ni imelo prav velikega prakti"nega pomena. Te okoli!"ine dajejo vtis, da je bil ZTLR napisan z levo roko. Tako je pri ZTLR zelo nevarno molk zakonodajalca glede kateregakoli neurejenega vpra!anja interpretirati kot kakr!nokoli zavestno odlo"itev. Veliko bolj varna je razlaga molka kot pravne praznine, ki se v skladu z veljavnim pravom zapolni s prej veljavnimi predpisi, to je s 380 ODZ.
Dejstvo, da se je ZTLR glede ve" vpra!anj odmaknil od ODZ in se je pribli#al BGB 62
bi tudi lahko bilo argument v prid trditvi, da ZTLR izhaja iz abstraktnega sistema. Vendar je zanimivo, da ravno glede pridobitve lastninske pravice od nelastnika "l. 31 ZTLR ne sledi nem!kemu pravu ampak ostaja zelo blizu avstrijske ureditve ( 367 ODZ). Kot izhaja iz zgoraj povedanega, je ureditev varstva dobrovernega tretjega, ki pridobi lastninsko pravico od nelastnika vsebinsko mo"no povezana s kavzalnostjo,
60 Stojanovi(, Stvarno pravo, NIU Slu#beni list SFRJ, Beograd 1987, str. 185-188. 61 Stankovi(/Orli(, Stvarno pravo, Savremena administracija, Beograd 1989, str. 109 in nsl. 62 Npr. prehod s subjektivne na objektivno koncepcijo posesti.
oziroma abstraktnostjo razpolagalnega posla. Pravni red, ki izhaja iz na"ela kavzalnosti, mora z vidika varnosti pravnega prometa nuditi !ir!e varstvo dobrovernega tretjega kot abstraktni sistem, zato da kompenzira negativne u"inke kavzalnega sistema. 63 $e bi se ZTLR odlo"il za abstraktni sistem, potem bi bilo vsekakor logi"no, da !irokosr"no varstvo, ki ga dobrovernemu tretjemu (zaradi kavzalnega sistema) nudi avstrijsko pravo, tudi zamenja za nekoliko manj !irokosr"no varstvo, ki ga pozna nem!ko pravo. Mo#no pa je seveda tudi, da je jugoslovanski zakonodajalec to povezavo spregledal. Nenazadnje je potrebno omeniti, da mora stranka, ki ho"e npr. vpisati pridobitev lastnine na nepremi"nini v zemlji!ko knjigo, v skladu s "l. 21 predlo#iti tudi veljaven pravni naslov. Iz komentarja je razvidno, da gre tukaj za pravni naslov v smislu zavezovalnega posla. 64 Abstraktni sistem predlo#itve pravnega naslova nebi zahteval, saj je za abstraktni sistem irelevanten. To bi lahko kazalo na to, da novi slovenski zakonodajalec vsaj glede nepremi"nin izhaja iz kavzalnega sistema. Kakorkoli #e, vpra!anje ali imamo v na!em pozitivnem pravu abstraktni ali kavzalni sistem ostaja odprto, "eprav menimo, da govori ve" argumentov v prid kavzalnega sistema. Dejstvo pa je, da mora zakonodajalec v na!i bodo"i ureditev stvarnega prava vsekakor zavzeti jasno in nedvoumno stali!"e glede te problematike. Zato se bomo v zaklju"nem paragrafu tega prispevka ukvarjali z vpra!anjem, kak!na naj bi bila ureditev de lege ferenda.
7. Ureditev v slovenskem pravu de lege ferenda Na! zakonodajalec se bo na podro"ju stvarnega prava moral odlo"iti med abstraktnim in kavzalnim sistemov. Kot je razvidno iz gornjega pregleda, ni mogo"e re"i, da je eden od obeh sistemov absolutno bolj!i. Prav tako bi te#ko govorili, da eden ali drugi predstavlja vi!jo razvojno stopnjo v pravu, tako kot so prominentni pravniki trdili in !e trdijo tako glede enega, kot glede drugega sistema. 65 V na!em pravnem prostoru pa imamo !e posebej neprijetno izku!njo s progla!anjem dolo"enih pravnih pravil za pravna pravila vi!je razvojne stopnje. V prid kavzalnosti govori predvsem tradicija in primerjalnopravni argumenti, saj se je abstraktni sistem uveljavil le v nem!kem pravu in sicer #e zgodaj v 19. stoletju in se ima za svojo kodifikacijo v BGB-ju zahvaliti ogromnemu vplivu Von Savignyja. Obstaja tudi realna mo#nost, da nekje do leta 2050 pride do uvedbe Evropskega civilnega zakonika ali vsaj do poenotenja pravnih pravil glede prenosa lastnine v evropskih dr#avah, morda po vzoru ameri!kega UCC. Ta enotna ali poenotena pravila bodo zelo verjetno uzakonila kavzalni sistem. Uzakonitev kavzalnega sistema bi zahtevala dolo"ene korekcije glede njegovih neza#elenih u"inkov. Negativni u"inki kavzalnega sistema napram dobrovernim tretjim so #e v veljavnem pravu pri premi"ninah zajezeni s "l. 31 ZTLR pri nepremi"ninah pa s "l. 5 ZZK. Poleg tega bi bilo !e potrebno zajeziti mo#nost reivindikacije s strani prvotnega lastnika v primeru, ko se pridobitelj stvari znajde v ste"aju, "e izpodbija ali razdre zavezovalni posel po uvedbi ste"ajnega postopka. Ta poseg bi se moral opraviti z ustrezno dolo"bo Zakona o prisilni poravnavi, ste"aju in likvidaciji.
63 Glej zgoraj, pod 4.1., varianto 1.2. 64 Plav!ak/Frantar/Juhart, str. 119. 65 Ob tem se lahko na splo!no vpra!ano ali v razvoju in spremembah pravnih pravil sploh gre za nekak!no evolucijo od ni#jega na vi!je, ali pa so spremembe pravnih pravil le posledica spreminjajo"ih se pravnopoliti"nih prioritet.
V prid abstraktnosti govori dejstvo, da se na! pravni red na ve" podro"jih pribli#uje nem!kemu. Za majhen pravni red je zelo pomembno, da ima velikega brata. Tako pravna teorija in praksa v doti"ni mali dr#avi, tudi glede vpra!anj, ki se ti"ejo njenega notranjega prava nista sami, ampak se lahko naslanjata na re!itve pravne prakse in dognanja pravne teorije v drugi, mnogo ve"ji dr#avi. Tudi dejstvo, da abstraktni sistem na efektiven na"in zagotavlja enako varstvo vsem upnikom v primeru ste"aja pridobitelja, je zelo pomemben argument v prid abstraktnega sistema. Tudi uzakonitev abstraktnega sistema zahteva dolo"ene posege. Iz zgoraj povedanega sledi, da abstraktni sistem ni sposoben zadovoljive diferenciacije v tem smislu, da tretji u#iva varstvo samo v primeru, ko si to zaslu#i (t.j. ko je v dobri veri). V nem!kem pravu se neza#elene u"inke abstraktnega sistema posku!a omejiti preko institutov Fehleridentitt, Bedingungszusammenhang in Geschftseinheit. Kot smo zgoraj videli, te re!itve niso povsem zadovoljive, saj nem!ka teorija in praksa !e vedno nista uspeli izoblikovati preciznega in splo!no sprejetega odgovora na vpra!anje, katere napake v zavezovalnem poslu u"inkujejo tudi v razpolagalnem poslu in pod katerimi pogoji? Ravno ta nejasnost pa ustvarja negotovost v pravnem prometu. Navedene slabosti tako postavljajo v nekoliko "udno lu" najve"je zasluge abstraktnega sistema, ki naj bi bile, kot to navajajo nem!ki teoretiki, ravno velika zmo#nost diferenciacije in visoka stopnja varnosti pravnega prometa. Glede na to, da za te hibe abstraktnega sistema nem!ko pravo ni sposobno najti povsem u"inkovitih re!itev, velja ta ugotovitev a fortiori tudi za slovensko pravo. $e bo zakonodajalec izbral abstraktni sistem, se bo s tem pa" moral sprijazniti.
Uvod Uvod Bipoteka je zastavna piavica na nepiemicninah. Neutem ko je zastavna piavica klasicen piavni institut, ki ga je v veliki meii izoblikovalo ze iimsko piavo, je hipoteka kot iegistiska zastavna piavica na nepiemicninah vezana na obstoj javnih nepiemicninskih iegistiov. Tako se je lahko povsem izoblikovala sele po vzpostavitvi le-teh. v piimeijalnem piavu uanes lahko najuemo iazlicne moualitete nepiemicninskih zastavnih piavic oziioma hipotek, za kateie se (ueloma) upoiabljajo iazlicna poimenovanja. To je lahko vaiianta iziaza "hipoteka" 66 ali pa se upoiablja posebno poimenovanje, se posebej ce gie za zelo specificne oblike nepiemicninskih zastavnih piavic, kot so 1#"*2)23 v angleskem piavu, nemski zemljiski uolg (4"5.'67859'), svicaisko zemljisko pismo (:7859';"/3$), Nauzaiska samostojna zastavna piavica (<.)99# =)9#2+#2>, noiveska hipotekaina obveznica (2+#"* ?).*#;9/2)6+#.), uanski 3+3"?).*3;"3@ in poljski 'A52 .) ./3"578#1#B7C.
Nepiemicninske zastavne piavice, v naualjevanju jih bomo poimenovali s skupnim iziazom hipoteka, ki jih najuemo v piimeijalnem piavu, imajo visto skupnih znacilnosti. Bipoteka je piaviloma opieueljena kot omejena stvaina piavica s kateio se zavaiuje eno ali vec teijatev uo uolznika, ki je lahko lastnik s hipoteko obiemenjene nepiemicnine ali tietja oseba. Ce zavaiovana teijatev ob uospelosti ni placana, lahko hipotekaini upnik pioua oziioma zahteva piouajo obiemenjene nepiemicnine in se pieunostno poplaca iz izkupicka. Zelo pomembna znacilnost hipoteke je njena javnost in tianspaientnost. Tako se ob nastanku vpisuje v javni iegistei in se ob pienehanju iz iegistia izbiise. v geimanskih in geimansko oiientiianih piavnih ieuih je to zemljiska knjiga, meutem ko iomanski piavni ieui po fiancoskem vzoiu piaviloma poznajo iegistei hipotek, ki se voui pii katastiu.
v naualjevanju bomo najpiej na splosno spiegovoiili o nacelu akcesoinosti, ki se tiauicionalno steje za enega ou najpomembnejsih nacel zastavnega (oziioma hipotekainega) piava, kei vzpostavlja funkcionalno povezavo meu zavaiovano teijatvijo in zastavno piavico tei tako sciti zastavitelja pieu moznimi zloiabami in samovoljo s stiani zastavnega upnika. Stopnja akcesoinosti je tuui euen ou poglavitnih kiiteiijev na poulagi kateiih lahko iazuelimo poglavitne tipe hipotek, ki jih najuemo v piimeijalnem piavu, o cemei bo govoia v naualjevanju. Po kiatki pieustavitvi nekateiih pomembnejsih tujih oblik hipotek se bomo osieuotocili na vpiasanje, v kaksni meii je nacelo akcesoinosti uejansko piisotno v moueinem hipotekainem piavu. Tu izhajamo iz poumene, ua nacelo akcesoinosti ni enoten koncept, temvec vsebuje iazlicne viuike, kateie je tieba obiavnavati loceno. vpiasanje akcesoinosti spiemlja hipoteko ves cas ou njenega nastanka uo pienehanja, pii cemei je stopnja akcesoinosti v iazlicnih fazah (lahko) iazlicna. Tako bomo hipoteke z viuika akcesoinosti analiziiali s
petih viuikov, in sicei gleue nastanka hipotek, gleue obsega hipotekainega jamstva, gleue piipaunosti hipotek, gleue njihove piisilne uiesnicitve in gleue pienehanja.
Spl o!no o na"el u akcesornost i Spl o!no o na"el u akcesornost i Nacelo akcesoinosti zastavne piavice je poznalo ze iimsko piavo. 67 Izhaja iz siisega nacela )77366/# 73'/* ?"/.7/?)9/, v sklauu s kateiim stianske stvaii oziioma piemozenjske piavice uelijo piavno usouo glavne stvaii oziioma piemozenjske piavice. Pii zastavni piavici je glavna piavica zavaiovana teijatev, zastavna piavica pa je njej pouiejena, stianska piavica. Nacelo akcesoinosti pii zastavni piavici toiej pomeni njeno ouvisnost ou zavaiovane teijatve. 68 Zastavna piavica je ouvisna ou zavaiovane teijatve gleue svojega nastanka, obsega, piipaunosti, poplacila in pienehanja. 69 Bouamo naj, ua nacelo akcesoinosti ni vezano izkljucno na zastavno piavico, temvec se pojavlja tuui pii nekateiih uiugih stvainih in obligacijskih piavicah. Tako so na piimei stvaine sluznosti akcesoine lastninski piavici na gospouujoci nepiemicnini in je poiostvo pouobno kot zastavna piavica akcesoino zavaiovani teijatvi.
Nacelo akcesoinosti zaueva osnovno funkcijo zastavne piavice, to je zavaiovanje teijatev. Zato ima zastavna piavica svoj smisel le, ce obstaja teijatev, ki je z njo zavaiovana. Nacelo akcesoinosti toiej pii hipoteki vzpostavlja nujno povezavo meu zavaiovano teijatvijo in hipoteko in tako vaiuje uolznika pieu tem, ua bo hipotekaini upnik izkoiistil svojo piavico uo piisilne piouaje nepiemicnine tuui ce bo uolznik ieuno izpolnjeval svoje obveznosti oziioma ua se bo hipotekaini upnik iz nepiemicnine poplacal za visji znesek kot znasa njegova teijatev, tako ua je obseg poplacilne piavice zastavnega upnika veuno omejen z zneskom zavaiovane teijatve. Nacelo akcesoinosti tuui onemogoca, ua bi hipotekaini upnik pienesel zavaiovano teijatev uiugemu upniku sam pa obuizal hipoteko (ali pienesel hipoteko sam pa obuizal zavaiovano teijatev), s cimei bi se uolznikove obveznosti lahko pouvojile, kei bi lahko uva iazlicna subjekta ou uolznika zahtevala uvakiatno placilo istega uolga. 7u Bolznik bi namiec imel uva upnika, euen bi zahteval placilo hipoteke, uiugi pa placilo zavaiovane teijatve. Sklepno lahko ugotovimo, ua je nacelo akcesoinosti iuealen instiument, ki ze po samem zakonu, biez kakisnega uogovoia meu stiankami, zagotavlja iziavnavo inteiesov hipotekainega upnika in zastavitelja.
67 P. Kurzbauer, Die Hchstbetragshypothek, Manzsche Verlags- und Universittsbuchhandlung, Wien 1999, stran 8. 68 Kurzbauer, stran 8, tu govori o akcesornosti v !ir!em smislu. 69 Primerjaj H. Koziol/R. Welser, Grundri des brgerlichen Rechts, Band II, Sachenrecht, Familienrecht, Erbrecht, 10. Aufl. Manzsche Verlags- und Universittsbuchhandlung, Wien 1996, stran. 116. 70 Dol#nik bi tako imel dva upnika, eden bi zahteval pla"ilo hipoteke, drugi pa pla"ilo zavarovane terjatve.
Tradi ci onal na del i t ev hi pot ek z vi di ka Tradi ci onal na del i t ev hi pot ek z vi di ka akcesornost i akcesornost i Teoiija tiauicionalno iazlikuje meu akcesoinimi in neakcesoinimi tipi hipotek. Se zlasti v iomanskih piavnih ieuih se akcesoinost pouuaija kot nujen in euini instiument, ki v zauovoljivi meii vaiuje lastnika nepiemicnine (zastavitelja). Tako se z viuika akcesoinosti tiauicionalno locuje meu uvema temeljnima tipoma hipotek in sicei )0736#".# in .3)0736#".# (samostojno) hipoteko. Tiauicionalno tipicen piimei pivega tipa je fiancoska 8D?#*8EF53, uiugega tipa pa nemski 4"5.'67859' (zemljiski uolg), ki se je pivotno imenoval samostojna hipoteka (639;6*G.'/23 HD?#*830). v piavnih ieuih, ki poznajo zgolj akcesoino hipoteko so se scasoma izoblikovale iazlicne moualitete, tako ua lahko uanes govoiimo o uveh poglavitnih poutipih akcesoinih hipotek,in sicei o $/06./8 hipotekah, ki vaiujejo tocno uoloceno teijatev ali teijatve in o @)"/);/9./8 hipotekah, ki vaiujejo celo visto obstojecih inali bouocih teijatev. Tako bomo v naualjevanju iazlikovali meu: fiksnimi hipotekami, vaiiabilnimi hipotekami in samostojnimi hipotekami.
Posamezni piavni ieui poznajo: vse tii tipe (Nemcija, Svica, Slovenija), samo vaiiabilno in fiksno hipoteke (Avstiija, Belgija, Ceska, Bivaska, Fiancija, Nauzaiska, Nizozemska, Spanija, Poljska, Sibija), samo fiksno hipoteko (BiB),
samo samostojno hipoteko (Estonija),
Fiksna hipoteka Fiksna 71 hipoteka (I36*;3*")268D?#*830) vaiuje eno ali vec tocno uolocenih teijatev. Temeljna znacilnost fiksnih hipotek je, ua se pouatki o hipoteki (zlasti znesek glavnice, pouatek o obiestni meii in uatum oziioma pogoji zapaulosti zavaiovane teijatve) ob nastanku hipoteke vpisejo v javni iegistei. Bipoteka obstaja uoklei obstaja zavaiovana teijatev. Kot ta (zlasti zaiaui poplacila) pieneha, postane hipoteka naceloma neupoiabna in se iz iegistia izbiise. Izbiis ima v geimanskih piavnih ieuih konstitutiven, v iomanskih pa piaviloma ueklaiatoien ucinek. Zato v sleunjih hipoteka pieneha samouejno, s samim pienehanjem zavaiovane teijatve. Tu nekateii piavni ieui omogocajo izjemo ou akcesoinosti v tem smislu, ua se hipoteka po poplacilu zavaiovane teijatve ne izbiise, temvec se lahko upoiabi v zavaiovanje novih teijatev (I#"'3"5.263.*093/'3*3 J/23.*K13"8D?#*830 v avstiijskem piavu). 72 Piaviloma tuui ni mozno spieminjanje pouatkov o hipoteki, ki so vpisani v javni iegistei. Tipicni piimeii fiksne hipoteke so (tiauicionalna) fiancoska 8D?#*8EF53, hipoteka kot jo pozna piavo BiB ali nasa klasicna oziioma fiksna hipoteka.
71 V na!i literaturi pogosto imenovana klasi"na hipoteka. 72 Avstrijski ureditvi sta sledili tudi Hrva!ka in Srbija, medtem ko slovenski ZZK-1 tega instituta na pozna. Glej podrobneje spodaj, razdelek 4.5.
Variabilna hipoteka vaiiabilna hipoteka vaiuje vec teijatev, uo uolocenega najvisjega skupnega zneska, ki se ob ustanovitvi vpise v javni iegistei. Zavaiovane teijatve piaviloma izviiajo oziioma bouo izviiale iz ualj casa tiajajocega upnisko-uolzniskega iazmeija. To iazmeije moia biti uoloceno v nekateiih piavnih ieuih moia tuui ze obstajati ob ustanovitvi hipoteke. Piavni ieui se iazlikujejo tuui gleue vpiasanja, v kaksni meii moia biti zavaiovano iazmeije uoloceno. v nekateiih piavnih ieuih zauostuje ze okviina pogouba na osnovi kateie bouo kasneje nastale posamezne kieuitne pogoube, meutem ko je v uiugih ze ob nastanku tieba opieueliti zavaiovano konkietno kieuitno iazmeije (pogoubo). Cesko piavo na piimei zahteva tuui vnapiejsnjo opieuelitev tiajanja zavaiovanega iazmeija. 7S
Zavaiovane teijatve, ki so poplacane, se samouejno, piaviloma biez vpisov v javni iegistei, nauomescajo z novimi, ki so zavaiovane v iangu pivotne ustanovitve hipoteke. Tipicni piimeii vaiiabilnih hipotek so avstiijska H<786*;3*")268D?#*830, 74 spanska H/?#*37) '3 1)L/1#M nizozemska ;).08D?#*8330 tei hivaska, 7S sibska 76 in nasa maksimalna hipoteka. Posebnost nizozemske ;).08D?#*8330 je, ua vaiuje vse teijatve, ki so ali kauaikoli bouo nastale iz obstojecih ali bouocih bancno-poslovnih iazmeiij meu uolznikom in banko. Bipoteka obstaja vse uoklei obstaja kakisenkoli bancno-poslovni ounos meu stiankama (tuui na piimei tiansakcijski iacun), celo ce v uanem tienutku banka nima nobene teijatve uo klienta ali celo, ce ima klient teijatve uo banke. Piav tako lahko v to skupino uvistimo 8D?#*8EF53 "378)"23);93 fiancoskega piava, 77 kateie posebnost je, ua 63 lahko z isto hipoteko zavaiujejo teijatve iazlicnih upnikov. v naualjevanju se bomo nekoliko poblize seznanili z avstiijsko maksimalno hipoteko, ki je bila v bistveni meii vzoi nasi in hivaski uieuitvi tei z najnovejso 8D?#*8EF53 "378)"23);93 ki jo fiancosko piavo pozna sele ou leta 2uu6.
Piakticen pioblem, ki je povezan z vaiiabilnimi hipotekami se nanasa na ucinkovitost iealizacije. Najvisji znesek, ki je naveuen v aktu o ustanovitvi in vpisan v iegistei je zgolj teoieticni najvisji znesek zavaiovane teijatve ali teijatev. Bejansko uolgovani znesek je pogosto nizji. Zato nekateii piavni ieui ne uopuscajo neposieune izvisljivosti maksimalne hipoteke, temvec zahtevajo, ua upnik v posebnem sounem postopku piiuobi izvisilni naslov (zlasti Nauzaiska in Poljska). To velja naceloma tuui v nasem piavu, venuai je po mojem mnenju uopustna neposieuna izvisba gleue posameznih z maksimalno hipoteko zavaiovanih teijatev, ce je nastanek teijatve ugotovljen v obliki notaiskega zapisa, ki ima vse elemente, ki jih zahteva 141. clen SPZ, vkljucno z izjavo zastavitelja, ua se stiinja z neposieuno izvisljivostjo.
73 $etrti odstavek 155 civilnega zakionika. Glej W. Ebner, Grundeigentum und Sicherheiten in Tschechien, Verband deutscher Pfandbriefbanken/Center for Legal Competence, Berlin 2006 stran 107. 74 Glej podrobneje spodaj, razdelek 3.2.1. 75 Glej podrobneje T. Josipovi( v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. I, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2006 strani 163-167 76 Kljub temu, da je zakonodaja ne pozna, se v praksi uporablja. Glej podrobneje M. 'ivkovi( v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. II, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2007 stran 183. 77 Glej podrobneje spodaj, razdelek 3.2.2.
Zanimivo je, ua se je 1. januaija 1999 se spiemenila uieuitev 794 nemskega N/@/9?"#=3O#"'.5.2 (ZP0), tako ua za neposieuno izvisljivost zauostuje, ua so zavaiovane teijatve na poulagi notaiskega zapisa o ustanovitvi maksimalne hipoteke '#9#P9+/@3. Na poulagi tega vista nemskih avtoijev zastopa stalisce, ua je maksimalna hipoteka v nemskem piavu neposieuno izvisljiva. 78
v avstiijskem piavu se lahko gleue posameznih teijatev, ki so zavaiovane v okviiu maksimalne hipoteke, sklene spoiazum v obliki neposieuno izvisljivega notaiskega zapisa. Zatem lahko hipotekaini upnik gleue teh teijatev pieulaga vpis fiksne hipoteke v zemljisko knjigo in zaznambo neposieune izvisljivosti. Fiksna hipoteka se vpise v vistnem ieuu maksimalne hipoteke. 79 Tuui po hivaskem piavu se lahko maksimalna hipoteka ueloma ali v celoti spiemeni v fiksno hipoteko. Spiememba se vpise v zemljisko knjigo na poulagi listine, s kateio stianki uolocita znesek in zapaulost teijatve, ki je nastala iz z maksimalno hipoteko zavaiovanega piavnega iazmeija. Znesek te teijatve seveua ne me biti visji ou skupnega zneska maksimalne hipoteke. Nova fiksna hipoteka se vpise v vistnem ieuu pivotne maksimalne hipoteke. Piav tako obstaja moznost, ua zastavitelj in hipotekaini upnik ob ustanovitvi hipoteke uolocita, ua bo imel sleunji ali tietja oseba piavico uolociti visino in zapaulost zavaiovane teijatve. 8u
v nizozemskem piavu, je naceloma vsaka hipoteka ze na poulagi samega zakona neposieuno izvisljiva, kei je ustanovna notaiska listina izvisilni naslov. 81 venuai pa je souna piaksa neposieuno izvisljivost omejila na tiste teijatve, ki ze obstajajo (in so uolocene v ustanovni listini) ob ustanovitvi hipoteke. Bouoce teijatve pa so neposieuno izvisljive le, ce neposieuno izviiajo iz piavnega iazmeija, ki je ze obstajalo ob sklepanju ustanovne listine in je v njej uoloceno. To gleue ;).08D?#*8330 pomeni, ua ne obstaja neposieuna izvisljivost gleue teijatev, ki ne izviiajo iz piavnega iazmeija (konkietne kieuitne pogoube), ki je ze obstajalo v casu ustanovitve hipoteke. 82
Za neposieuno izvisljivost tuui ni tieba piiuobiti posebnega izvisilnega naslova po sibski uieuitvi, ki pozna zasebno izvisbo po Q#11#. 9)R vzoiu. 8S
Maksimalna hipoteka v avstrijskem pravu Naksimalna hipoteka SH<786*;3*")268D?#*830, T"3'/*8D?#*830M ()L/1)98D?#*830M :/783"5.268D?#*830; uiugi oustavek 14 4"5.';5782363*=U), v naualjevanju uBu) je v piaksi bistveno bolj pomembna kot fiksna hipoteka. 0b
78 G. Schleiffer v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. I, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2006 stran 99. Kar pa v nem!kem pravu ni posebej pomembno, ker se maksimalna hipoteka v ban"ni praksi ne uporablja ve", ker jo je povsem nadomestil zemlji!ki dolg. 79 W.H. Rechberger/L. Bittner, Grundbuchsrecht, 2. Aufl., Facutas.wuv, Wien 2007, stran 80. 80 Glej Ovr!ni zakon, drugi odstavek 263a. "lena; Josipovi(, strani 165-167. 81 $len 3:268 Civilnega zakonika (Burgerljik Wetboek). 82 Hoge Raad 26. junija 1992 (Rabo/Visser), Nederlandse Jurisprudentie 1993, 449; H.J. Snijders/E.B. Rank-Berenshot, Goederenrecht, Kluwer, Deventer 1994, strani 462-463. 83 Glej podrobneje 'ivkovi(, strani 173-178.
ustanovitvi se v zemljisko knjigo vpise maksimalni znesek. 84 Ta zajema poleg glavnice veuno tuui stioske in obiesti. S to hipoteko so zavaiovane vse teijatve, kateiih skupna vsota ne piesega maksimalnega zneska. Po uiugem oustavku 14 uBu je mozno vpisati maksimalno hipoteko samo zaiaui zavaiovanja teijatev iz uolocenih vist temeljnih iazmeiij (kieuitna iazmeija, poslovouenje, jamcevanje in poviacilo skoue). venuai pa je stalisce novejse soune piakse, ua ta iazmeija v naveueni oulocbi niso taksativno nasteta. 8S Tako se maksimalna hipoteka lahko ustanovi v zavaiovanje vseh obstojecih in bouocih uenainih teijatev, ce so uoloceni upnik, uolznik in piavni temelj. venuai pa je avstiijska bancna piaksa gleue te iazsiiitve se veuno uokaj pieviuna. 86 Z maksimalno hipoteko se lahko zavaiujejo tuui teijatve, ki bouo izviiale iz bouocih kieuitnih pogoub, ce so te teijatve na poulagi uolocitve upnika, uolznika in piavnega temelja '#9#P9+/@3. Piav tako moia ob ustanovitvi hipoteke biti uoloceno konkietno (temeljno) zavaiovano piavno iazmeije, na piimei pogouba o oupitju kieuita (T"3'/*3"<$$.5.26@3"*")2). v piaksi zauostuje, ua se izkaze nekaksen osnovni konsenz meu banko in klientom.
Balje je pomembno, ua temeljno piavno iazmeije obstaja ves cas obstoja maksimalne hipoteke. Naksimalna hipoteka ne pieneha s placilom vseh zavaiovanih teijatev, temvec s pienehanjem temeljnega iazmeija. uleue posameznih teijatev, ki nastanejo iz zavaiovanega piavnega iazmeija, se lahko maksimalna hipoteka kauaikoli celoti ali uelno spiemeni v fiksno hipoteko. Ta se vpise v vistnem ieuu maksimalne hipoteke. 87
Hypothque rechargeable v francoskem pravu Fiancosko piavo je uo novele Q#'3 7/@/9 leta 2uu6 poznalo zgolj stiogo akcesoino fiksno hipoteko, ki je se zaiaui iazmeioma visokih stioskov ni pogosto upoiabljala. Zlasti potiosniski kieuiti se v Fianciji najveckiat zavaiujejo s piivilegijem posojilouajalca (?"/@/9E23 '5 ?"V*35" '3 '3./3"6). Tu gie za zakonito pieunostno poplacilno piavico na nepiemicnini v koiist upnika, ki je nakup te nepiemicnine financiial. Ta institut ima pouobne piakticne ucinke kot hipoteka, venuai so stioski bistveno nizji. Poleg tega ima piavica upnika vistni ieu ou sklenitve kieuitne pogoube ualje, hipoteka pa sele ou sklenitve ustanovnega piavnega posla. 88
Z Bekietom z une 2S. maica 2uu6 89 je piislo uo pomembne spiemembe Q#'3 7/@/9 Sv naualjevanju C.c.), kjei so se stvaina in osebna zavaiovanja ueloma na novo uieuila v 2284 uo 2488. clenu. Zastavne piavice in zakoniti piivilegiji na
84 Praviloma zna!a do 130% vrednost kredita. N. J. Sadjadi v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. I, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2006, stran 203. 85 OGH 34/94, 10.07.1996 = SZ 69/159 = JBl 1996, 646: Die Begrndung von Hchstbetragshypotheken ist ber die im 14 Abs. 2 GBG genannten Flle hinaus fr alle knftigen Forderungen zulssig, wenn auer der Person des Berechtigten und des Schuldners auch der genau umrissene Rechtsgrund, aus dem die Forderung entstehen knnte, feststeht. 86 Sadjadi, stran 203. 87 Sadjadi, stran 204. 88 Francosko pravo ne pozna zemlji!ke knjige, hipoteke pa se vpisujejo v poseben javni register, ki se vodi pri katastru. Vpis v register ni konstitutiven. 89 W"'#..).73 ni. 2uu6-S46, X#5".)9 W$$/7/39 Ni. 71 z une 24. maica 2uu6. v veljavi ou 2S. maica 2uu6.
nepiemicninah so seuaj uiejeni v 2S74. uo 2487. clenu C.c., pii cemei sta bili z novelo uveueni uve uouatni obliki hipoteke: veckiatno upoiabljiva 9u hipoteka (8D?#*8EF53 "378)"23);93> in ?"V* @/)2E"3 8D?#*8Y7)/"3. 91
HD?#*8EF53 "378)"23);93 je posebna oblika pogoubene hipoteke, ki omogoca ustanovitev hipotekainega zavaiovanja gleue teijatev, ki so v casu ustanovitve hipoteke se neznane inali neuolocene. 92 Kieuit, ki se zavaiuje s 8D?#*8EF53 "378)"23);93, se lahko upoiabi za nakup (obiemenjene) nepiemicnine ali v kakisen uiug namen. 9S Poglavitni iazlog za uveubo 8D?#*8EF53 "378)"23);93 je bil olajsati piiuobitev ugounih potiosniskih hipotekainih kieuitov. 94 Njena pieunost pieu fiksno hipoteko je zlasti v tem, ua se z enkiatno ustanovitvijo hipoteke (to je z enkiatnimi stioski ustanovitve) lahko zavaiuje cela vista hipotekainih kieuitov, pii cemei so vsi zavaiovani v vistnem ieuu pivotne ustanovitve hipoteke. uie toiej za hipoteko, ki pouobno kot maksimalna hipoteka, kot jo pozna cela vista piavnih ieuov, ali nizozemska ;).08D?#*8330M sluzi zavaiovanju obstojecih inali bouocih teijatev v nekem ualjsem casovnem iazuobju. Posebnost 8D?#*8EF53 "378)"23);93 je v tem, ua se lahko upoiabi za zavaiovanje teijatev ")=9/P./8 upnikov, meutem ko je pii maksimalni hipoteki upnik nujno veuno isti.
Bipoteka piiuobi kvaliteto veckiatne upoiabljivosti tako, ua se ta moznost uoloci ze v listini o ustanovitvi hipoteke ()7*3 7#.6*/*5*/$ '3 9Z8D?#*8EF53) in sicei na poulagi iziecnega uogovoia meu lastnikom nepiemicnine in hipotekainim upnikom. Ta listina moia biti v obliki notaiskega zapisa in moia vsebovati tuui naveubo najvisjega zneska, ki zajema tuui obiesti in stioske. Tocno vsebino ustanovne listine uoloca posebno navouilo ([.6*"57*/#.). 9S Najvisji znesek moia biti tuui naveuen v ;#"'3"3)5 'Z/.67"/?*/#. \] (1. stavek pivega oustavka 242S. clena Q%7%>.
Noznost ponovne napolnitve ("378)"23 '3 9Z8D?#*8EF53) z eno ali vec novimi teijatvami se uejansko izkoiisti na poulagi posebnega uogovoia meu obstojecim ali uiugim hipotekainim upnikom in lastnikom obiemenjene nepiemicnine (7#.@3.*/#. '3 "378)"2313.*), ki moia biti sklenjen v obliki notaiskega zapisa. v sklauu z nacelom specialnosti moia biti v listini uolocena teijatev, ki se zavaiuje. Zgolj uolocljivost ne zauostuje. 97 0cinek pioti tietjim pa piiuobi sele z vpisom posebne obiobne zaznambe (13.*/#. 3. 1)"23) v iegistei hipotek (cetiti oustavek 2422. clena Q%7.). Bo ponovne napolnitve lahko piiue po poplacilu pivotne teijatve, lahko pa tuui ko ta se (ueloma) obstaja, vse uoklei ni
90 V dobesednem prevodu: hipoteka, ki se lahko ponovno napolni. 91 Tu gre za zelo specifi"en pravni institut, ki tu ne bo obravnavan. 92 S. Barent, Frankreich Die wiederausnutzbare Hypothek (hypothque rechargeable) nach franzzischen Recht, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2008, stran 1. 93 Zlasti nakup potro!ni!kih dobrin. Barent, stran 1. 94 Naj tu uouamo ua potiosniska zakonouaja piepoveuuje zavaiovanje ievolvinskih kieuitov s 8D?#*8EF53 "378)"23);93. Pouobno velja gleue samostojnih poujetnikov, kmetov in uiuzb z omejeno ougovoinostjo z enim uiuzbenikom-uiiektoijem, ce se obiemeni nepiemicnina, kjei ima uoticna oseba glavno piebivalisce. Baient, stian 8. 9S To navouilo je objavljeno v ^5993*/. W$$/7/39 '36 [1?_*6 (^W[) ni. 1u B-2-u6. 96 To je nekak!en povzetek bistvene vsebine ustanovne listine, ki se vpisuje v register hipotek. 97 Barent, stran 3.
zapolnjen najvisji znesek. 98 v piimeiu ponovne napolnitve se na novo teijatev pienese ustiezen uel hipoteke. Tieba je se pouuaiiti, ua so stioski ponovne napolnitve bistveno nizji ou stioskov ustanovitve (fiksne) hipoteke. 99
vse z isto 8D?#*8EF53 "378)"23);93 zavaiovane teijatve so zavaiovane v vistnem ieuu (pivotne) ustanovitve hipoteke. Neu iazlicnimi hipotekainimi upniki, ki imajo svoje teijatve zavaiovane z isto hipoteko, pa je gleue vistnega ieua oulocilen tienutek vpisa uogovoia o ponovni napolnitvi v iegistei (peti oustavek 2422. clena C.c.). Ta vistni ieu pa se z uogovoiom meu hipotekainimi upniki lahko spiemeni (uiugi oustavek 2422. clena C.c.). Napiam tietjim (na piimei hipotekainim upnikom z navaunimi fiksnimi hipotekami) pa imajo vsi soimetniki 8D?#*8EF53 "378)"23);93 vistni ieu njene (pivotne) ustanovitve. 1uu
HD?#*8EF53 "378)"23);93 ne pieneha s pienehanjem pivotne zavaiovane teijatve, niti s pienehanjem vseh zavaiovanih teijatev. Piav tako se ji hipotekaini upnik ne moie oupoveuati. Tuui ce ne obstaja vec nobena zavaiovana teijatev, jo lahko lastnik nepiemicnine upoiabi za zavaiovanje novih. Ce lastnik obiemenjeno nepiemicnino ousvoji, pa lahko piiuobitelj skupaj z nepiemicnino pievzame tuui hipoteko in jo upoiabi za zavaiovanje lastnih kieuitov. 1u1
Samostojna hipoteka (zemlji!ki dolg) vista piavnih ieuov pozna neakcesoine samostojne hipoteke, ki imajo ueloma iazlicna poimenovanja: nemski zemljiski uolg uiunuschulu, svicaisko zemljisko pismo (:7859';"/3$), Nauzaiska samostojna zastavna piavica (<.)99# =)9#2+#2>, 1u2
noiveska hipotekaina obveznica (2+#"* ?).*#;9/2)6+#.) 1uS in uanski 3+3"?).*3;"3@. v piipiavi pa sta pieuloga za uveubo zemljiskega uolga na Poljskem ('A52 .) ./3"578#1#B7C) 1u4 in v BiB. 1uS
Zemlji!ki dolg v nem!kem pravu Tipicen pieustavnik samostojnih, zgolj pogoubeno akcesoinih hipotek je nemski zemljiski uolg, ki se je pivotno imenoval samostojna hipoteka (639;6*G.'/23 HD?#*830). Nemsko piavo pouobno kot nase pozna uve obliki hipotek oziioma zemljiskih zastav (4"5.'?$).'"378*3), in sicei akcesoino
98 $e je na primer najvi!ji znesek 1 milijon EUR, prvotno zavarovana terjatev pa zna!a 500.000 EUR, se lahko z isto hipoteko takoj zavaruje ena ali ve" terjatev do (skupne) vi!ine 1 milijona EUR. 99 Barent, stran 3. 100 Odlo"ilen ni trenutek vpisa v register temve" trenutek nastanka ustanovitvene listine, ki mora biti v obliki notarskega zapisa. 101 Barent, stran 6. 102 Glej podrobneje o mad#arskem pravu W. Ebner/B. Illa, Grundeigentum und Sicherheiten in Ungarn, Verband deutscher Pfandbriefbanken/Center for Legal Competence, Berlin 2007 strani 128-129; A.G. Botos v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. II, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2007 strani 403-426. 103 Glej podrobneje o norve!kem pravu H.F. Marthinussen v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. II, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2007 strani 17-45 104 Glej podrobneje A. Drewicz-Tu)odziecka/A.Gregorowicz v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. I, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2006, strani 241-370. 105 Glej podrobneje M. Povlaki( v Stcker, O (Red.), Flexibilitt der Grundpfandrechte in Europa, Bd. I, Verband deutscher Pfandbriefbanken, Berlin 2006, strani 33-86
hipoteko, ki je uiejena v 111S uo 119u BuB in neakcesoini zemljiski uolg (u"5.'67859') ki je uiejen v 1191 uo 1198 BuB. 1u6 uleue zemljiskega uolga se smiselno upoiabljajo tuui uolocila o hipoteki, v kolikoi to ne naspiotuje piavni naiavi zemljiskega uolga (pivi oustavek 1192 BuB). Piav tako pozna nemsko piavo maksimalno hipoteko (H<786*6;3*")268D?#*830), ki je uiejena v 119u BuB. Realizacijo zemljuiskih zastav pa uiejata N/@/9?"#=366#"'.5.2 (ZP0) in NR).26@3"6*3/23"5.262363*= (Zvu). v bancni piaksi se upoiablja zgolj se zemljiski uolg. v seuemuesetih letih piejsnjega stoletja so namiec hipotekaine banke piesle na zemljiski uolg zato, kei se je pojavila piakticna potieba po spiemenljivih obiestnih meiah, kateiih ni spiememb ni (bilo) mogoce vpisovati v zemljisko knjigo.
Zemljiski uolg je v pivem oustavku v pivem oustavku 1191 BuB opieueljen kot obiemenitev nepiemicnine, ki uaje tistemu, v cigai koiist je bila ustanovljena, piavico zahtevati placilo uolocenega uenainega zneska iz vieunosti obiemenjene nepiemicnine. 1u7 Ze iz te uefinicije izhaja temeljna znacilnost zemljiskega uolga, ki je ta, ua zakon ua piavice imetnika zahtevati placilo zemljiskega uolga ne navezuje na obstoj in zapaulost njegove zavaiovane teijatve. 1u8 Neutem ko je hipoteka (tuui v nemskem piavu) ze po samem zakonu akcesoina zavaiovani teijatvi, in je poplacilna piavica hipotekainega upnika vezana na neplacilo zavaiovane teijatve ob zapaulosti, obstaja poplacilna piavica upnika zemljiskega uolga ne gleue na obstoj in zapaulost zavaiovane teijatve.
Lastnik obiemenjene nepiemicnini ougovaija za obveznost iz naslova zemljiskega uolga le z vieunostjo nepiemicnine in njegova euina obveznost je tipeti poplacilo zneska zemljiskega uolga iz izkupicka, ki je ustvaijen s piouajo nepiemicnine. Iz samega zemljiskega uolga neposieuno ne izhaja osebna ougovoinost za placilo zneska zemljiskega uolga, niti lastnik nepiemicnine za placilo tega zneska ne ougovaija s svojim uiugim piemozenjem. venuai pa je nemska piaksa iazvila institut abstiaktne zauolznice ();6*")0*36 :7859'@3"6?"3783.). uie za izjavo uolznikazastavitelja, ki je v piaksi uel notaiskega zapisa o ustanovitvi zemljiskega uolga, s kateio ta pievzame osebno ougovoinost za placilo zneska na kateiega se glasi zemljiski uolg.
8-1)-&$, Zemljiski uolg se lahko ustanovi v koiist lastnika nepiemicnine (J/23.*513"2"5.'67859') ali v koiist enega ali vec upnikov (I"31'2"5.'67859'). Lahko se ustanovi kot knjizna ali kot pisemski piavica, pii cemei je osnovna oblika, ki jo je pieuviuel zakonouajalec, pisemska (1192 BuB). 1u9 Pieunost
106 V paragrafih 1199 do 1203 je sicer urejen tudi rentni dolg (Rentenschuld), ki posebna vrsta zemlji!kega dolga, vendar je brez prakti"nega pomena. Schleiffer, stran 87. 1u7 Pivi oustavek 1191 BuB se glasi: J/. 4"5.'6*K70 0).. /. '3" `3/63 ;39)6*3* R3"'3.M ')66 ). '3.+3./23.M =5 '3663. 45.6*3. '/3 ^39)6*5.2 3"$#92*M 3/.3 ;36*/11*3 439'65113 )56 '31 4"5.'6*K70 =5 =)893. /6* S4"5.'67859'>% 1u8 Bipoteka je vpivem oustavku 111S BuB opieueljena takole: J/. 4"5.'6*K70 0).. /. '3" `3/63 ;39)6*3* R3"'3.M ')66 ). '3.+3./23.M =5 '3663. 45.6*3. '/3 ^39)6*5.2 3"$#92*M 3/.3 ;36*/11*3 439'65113 =5" ^3$"/3'/25.2 R323. 3/.3" /81 =56*383.'3. I#"'3"5.2 )56 '31 4"5.'6*K70 =5 =)893. /6* SHD?#*830>%a 109 Schleiffer, stran 88.
pisemskega zemljiskega uolga je, ua za pienos zauostuje pisna oustopna izjava in iziocitev zemljiskega pisma (4"5.'67859';"/3$), biez vpisa v zemljisko knjigo ( 11S4 BuB). Po uiugi stiani pa v piimeiu veckiatnega pienosa ni lahko ugotoviti iuentitete upnika. Ne gleue na to ali gie za pisemsko ali knjizno piavico, je ob nastanku zemljiskega uolga potieben vpis v zemljisko knjigo, ki ima konstitutiven ucinek ( 87S BuB). vpis se opiavi na poulagi iazpolagalnega (ustanovitvenega) piavnega posla (J/./25.2). Z zemljiskim uolgom se lahko obiemenijo nepiemicnine, etazna lastnina, solastniski uelezi kakoi tuui piemozenjske piavice, ki so izenacene z nepiemicninami, zlasti ueuna stavbna piavica (J";;)5"378*). 11u
0bveznost ustanovitve oziioma pienosa ze obstojecega zemljiskega uolga (zavezovalni posel) nastane na poulagi klavzule v kieuitni pogoubi, ki je po funkciji pouobna zastavni pogoubi, kot je poznamo v nasem piavu. Posebnost nemskega piava pa je nacelo abstiaktnosti, po kateiem neveljavnost zavezovalnega posla nima samouejno za posleuico neveljavnosti iazpolagalnega posla. Tuui ce je kieuitna pogouba nicna ali pozneje iazveljavljena, ostane ustanovitev zemljiskega uolga veljavna, venuai pa je tieba zemljiski uolg po piavilih o neupiaviceni obogatitvi ( 812 BuB) pienesti nazaj lastniku nepiemicnine. 111
9'#50'-%&- *":"#;- Piavno iazmeije meu lastnikom nepiemicnine in imetnikom zemljiskega uolga pouiobneje opieueljuje fiuuciaina pogouba (:/783"5.26@3"*")2M :/783"5.26);"3'3M NR370@3"3/.;)"5.2), ki v BuB ni uiejena, tako ua je njena vsebina vsaj naceloma piepuscena avtonomiji stiank. Kljub temu se je v piaksi izoblikovala bolj ali manj stanuaiuna vsebina fiuuciaine pogoube. S to pogoubo se zlasti vzpostavi "manjkajoca" akcesoina povezava meu zavaiovano teijatvijo in zemljiskim uolgom, ki je kljucnega pomena z viuika vaistva lastnika nepiemicnine pioti moiebitnim zloiabam ali nenamenski upoiabi s stiani imetnika zemljiskega uolga. Fiuuciaina pogouba uoloca zlasti: namen zavaiovanja, namen placil, "auministiativne" obveznosti uajalca zavaiovanja, pogoje za iealizacijo zavaiovanja in a@"./*3@b zemljiskega uolga lastniku nepiemicnine.
c)13. =)@)"#@).+) (:/783"5.26=R370) je lahko "ozek" ali "siiok". v pivem piimeiu se z zemljiskim uolgom zavaiuje vse obstojece in bouoce teijatve iz enega ali vec '#9#P3./8 kieuitnih iazmeiij. 112 v uiugem piimeiu pa gie za zavaiovanje vseh obstojecih in bouocih teijatev, ki izviiajo iz @638 bancnih poslovnih iazmeiij (;).01GO/23. 43678G$*6@3";/.'5.23.) meu stiankama. dde
110 Glej 11 Erbbauverordnung; Schleiffer, stran 89. 111 Schleiffer, stran 98. 112 Ta klavzula se na piimei glasi: f/3 4"5.'67859' '/3.* =5" :/783"5.2 '3" g.6?"K783 '3" ^).0 2323. '3. f)"9383.6.3813" )56 '31h'3. .)786*383.' ;3=3/78.3*3. f)"9383.6@3"*")2h f)"9383.6@3"*"G23.i jk Schleiffei, stian 9S. 11S Na piimei: f/3 4"5.'67859' '/3.* '3" :/783"5.2 )993" ;36*383.'3.M 0K.$*/23.M )578 ;3'/.2*3. g.6?"K783M '/3 '3" ^).0 1/* /8"3. 6G1*9/783. /.U 5.' )569G.'/6783. I/9/)93. )56 '3" ;).01GO/23.
c)13. ?9)P/9 s stiani uajalca zavaiovanja. (Belna) Placila, ki jih izvisi uajalec zavaiovanja bi se lahko stela kot (uelna) ouplacila zavaiovane teijatve ali kot (uelna) ouplacila zemljiskega uolga. Fiuuciaina pogouba piaviloma uoloca, ua se placila, ki jih izvisi uajalec zavaiovanja stejejo za (uelna) ou placila zavaiovane teijatve in ne zemljiskega uolga. v naspiotnem piimeiu bi se znesek zemljiskega uolga postopoma znizeval, tako pa ostane nespiemenjen.
"g'1/./6*")*/@.3b #;@3=.#6*/ uajalca zavaiovanja se nanasajo na zavaiovanje objektov, posieuovanje infoimacij o objektih, najemnikih, uovolitev ogleua objektov, in pouobno.
Fiuuciaina pogouba uoloca tuui pou kateiimi ?#2#+/ lahko piiue uo "3)9/=)7/+3 zavaiovanja. 0bstaja moznost soune ali izvensoune piouaje. v uiugem piimeiu ousvoji upnik tako zavaiovano teijatev kot zemljiski uolg in se poplaca iz izkupicka. Ninimalna pogoja za iealizacijo so, ua je zavaiovana teijatev zapaula, tei ua je uolznik kljub opominu, uolocitvi uouatnega ioka za placilo in gioznji s piisilno izteijavo ni placal. 114
Ko je namen zavaiovanja uokoncno izpolnjen (zlasti ko so poplacane vse zavaiovane teijatve in ni potiebe po naualjnjem financiianju), oziioma ko kieuitno iazmeije pieneha, moia upnik zemljiski uolg a@"./*/b lastniku nepiemicnine. Po vecinskem mnenju izhaja ta obveznost ze iz fiuuciaine naiave piavnega iazmeija meu lastnikom obiemenjene nepiemicnine in upnikom zemljiskega uolga, tako ua ni tieba, ua je iziecno uogovoijena. Kljub temu je uieuitev "vinitve" zemljiskega uolga tako pomembna za opieuelitev piavnega polozaja lastnika nepiemicnine, ua fiuuciaine pogoube veuno vsebujejo uolocbe gleue piavice uo vinitve zemljiskega uolga ("lK7023RG8").6?"K783") . Lastnik nepiemicnine lahko naceloma izbiia meu tiemi moznostmi. Tako lahko zahteva ou upnika: ua pieulaga izbiis zemljiskega uoga iz zemljiske knjige, ua se zemljiskemu uolgu oupove, ua mu zemljiski uolg pienese nazaj ali ua zemljiski uolg pienese tietji osebi (zlasti na piimei novemu upniku), ki jo uoloci lastnik nepiemicnine.
Ce je piislo uo (piisilne) piouaje, pa ima piavico zahtevati, ua mu upnik izplaca piesezek, ki je ostal po poplacilu zavaiovane teijatve. venuai pa fiuuciaine pogoube zgoiaj nastete piavice lastnika obiemenjene nepiemicnine neieuko omejujejo tako, ua mu ostane zgolj piavica zahtevati izbiis iz zemljiske knjige oziioma izplacilo piesezka. 11S
43678G$*6@3";/.'5.2 2323. '3. :/783"5.2623;3" =56*383.. Souna piaksa je uolocanje siiokega namena zavaiovanja omejila v piimeiih, ko sta osebni in iealni uolznik iazlicni osebi. Schleiffei, stian 9S. 114 Schleiffer, stran 96. 115 Razlog za to je #elja po minimalizaciji z vra"ilnimi zahtevki povezanih stro!kov in tveganj. Imetniki zemlji!kih dolgov v kasnej!em vrstnem redu namre" praviloma od lastnika nepremi"nine zahtevajo prenos vra"ilnih zahtevkov do prvega imetnika zemlji!kega dolga, tako da se upniki zemlji!kega dolga v bolj!em vrstnem redu nenehno soo"ajo z obvestili o prenosu oziroma zahtevki za potrditev ali
dovolitev prenosa. Podobni problemi se pojavljajo tudi pri izvr!bi na vra"ilne zahtevke s strani tretjih upnikov. Schleiffer, stran 97.