Professional Documents
Culture Documents
A respeito da Segurana: -E proibido Fumar durante a aula e dentro das oficinas. -Identifique onde esto fixados os extintores mas proximos e verique as instrues impresas nos mesmos. -Em caso de incendio chame para 1444 -Em caso de aviso de emergencia dirija-se em um local de reunio conforme instrues do instrutor do curso. -Em caso de ferimentos o mal estar informe seu instrutor do curso -Em caso de acidente chame para 1222 -Manter as mos afastadas de peas giratorias. Somente acionar os equipamentos de teste com o motor parado e a ignio desconectada. Somente funcione os motores de combusto em locais ventilados o com aspirador de gases no escape. -Manter uma distancia de segurana de peas giratorias em equipamentos de teste como bancos de teste, dinamometros e outros. -Colocar os panos de limpeza e similares nos coletores apropriados. Limpar imediatamiente gasolina, oleo ou similares com produtos adequados. -Atentar para as normas internas da empresa, deixar na portaria toda e qualquer equipamento, maquinas de fotografia, filmadoras e gravadores. -Equipamentos e ferramentas somente podem entrar na empresa com previa autorizao escrita.
Guille
Guille
Cuando quitar la tuerca el torque no puede ultrapasar 150 nm si ultrapasar el inyector no puede ser reparado
Guille
Aflojar la tuerca del grupo magnetico y el par no debera transpasar 50 nm,cuando transpasa el inyector no debera ser reparado
Guille
Retirar el grupo magnetico con la herramienta que viene con el dispositivo 600 del CRI/CRIN
Retire el grupo magnetico y el resorte con la laina de compesacin que esta adentro del grupo magnetico
Guille
Guille
Para retirar la tuerca instale el dado adaptador de la maleta especial y verificar el lado de latuerca el mas ancho para bajo
Guille
Introduzir la herramienta especial para remover la valvula y el perno,atentar para la medidas de las roscas
Guille
Retirar el anillo de alta presin con la herramienta curvada cuidado para no daar el cuerpo del inyector
10
Guille
Nueva
En buen estado
En mal estado
11
Guille
3 mm
12
Guille
Aproximela hasta que se toquen y atornille como se fuera un micrometro y apriete con el tornillo allen
13
Guille
14
Guille
Roscar esta herramienta de acuerdo a la rosca del inyector para apoyala y no daar la rosca
15
Guille
Introduzir la valvula con la herramienta especial empujando hasta el hondo con la mano
16
Guille
Arme la tuerca con la parte mas ancha para bajo y coloque la herramienta para el torque en angulo
18
Guille
Con la mano examinar el movimiento del inducido se esta aprietado desarme y verifique la posicin de la bolita y su asiento
19
Guille
Pares de apriete
Action 1 Pre-tightening
CRI 2.2 50 Nm
Slackening off
> 30
> 35
Positioning
5 Nm
5 Nm
Finish-tightening
18 (1521)
19 (1622)
Max. torque
65 Nm
65 Nm
21
Guille
Instale la bobina verificando la posicin anterior marcada y lubrique el oring con aceite de prueba
Con el torquimetro y la herramienta de angulos fije la bobine de acuerdo a los pares de aprietes especificados
22
Guille
23
Guille
CRI 2.1 25 Nm
CRI 2.2 25 Nm
24
Guille