You are on page 1of 100

i-26':

-^^^
-^^^U7
^2f^
UNA
NOCHE EN
BURGOS
M
a)si?aaiiiiiDiV!D<
m
^
^
WM NOCHE EN B11RG08.
LA HOSPITALIDAD.
COMEDIA EN TRES ACTOS,
POR
Don Maniiel Bretn de Iojs
Herrero.
MADRID:
IMPRENTA DE
YENES, CALLE DE SEGOVIA, NM 6.
1843.
Se hallar en la librera de Prez, calle de Carretas,
PERSONAS. ACTORES.
JUANA Doa Matilde Diez.
JACINTA Doa Teodora Lamadrid,
LA POSADERA Doa Gerfiima Llrente,
DON LUIS Don Julin Romea.
DON JOAQUN. ..... Don Lzaro Prez.
DON CELEDONIO Dou Antoiiio de Guzman.
La escena es en Bargos.
Esta comedia es propiedad de la Sociedad de escritores
dramticos, la cual perseguir ante la ley al que la reim-
prima represente en algn teatro del reino, sin recibir pa-
ra ello autorizacin del director de la misma Sociedad, se-
gn previene la Real orden inserta en la Gaceta de 8 de
Mayo de
1837,
y
la de i de Jril de 1839, relativas
la propiedad de las obras dramticas.
Ai SG]IO. SEOR
DUQUE DE RIVAS, &c. &c. &c.
EJI MEMORIA DE FIM AMISTAD Y SINCERO
AGRADECIMIENTO.
Manuel Bretn
de los Herreros.
eCS355
^^cf0 ^rim^ro.
Sala en un parador, con puerta lateral la derecha del actor, otra
en el foro dejando ver un pasillo,
y
un balcn en los bastidores de
la izquierda.
ESCENA PRIMERA.
LA POSADERA. UNA MOZA.
Salen las dos del cuarto de la derecha. La. moza saca un
azafate con mantelera.
Posadera. {Echando la llave al cuarto
y
guardndola.)
A poner la raesa pronto,
que no tardar en venir
la otra diligencia. Corre!
{Fase la moza por la derecha del foro.)
Gran dia es hoy para m.
La casa llena...
ESCENA II.
LA POSADERA. D. JOAQUN.
D. Joaqun. {Llega en trage de camino por la derecha del
foro.
)
Patrona!
Posadera. Mande usted, seor.
D. Joaqun. Con mil
8
UNA NOCHE EN BURGOS.
de caballo, dme usted
un cuarto donde dormir.
Hace media hora larga
que ando de aqui para all
sin encontrar acomodo.
Posadera. ]\o es milagro. Hay un tragin
en esta casa... Hoy sejunau
seis diligencias aqui.
Santander, Vitoria...
D. Joaqun.
Bien...
Posadera.
Logroo, Valladoiid. .
.
D. Joaqun. Ya s...
Posadera.
Y tartanas,
y
arrieros,
y
galeras del pais. .
.
Que ademas del ordinario
trasiego
,
que desde abril
es grande, como tenemos
fiestas de toros...
D. Joaqun.
S, s...
Posadera.
Se despuebla la comarca
hacia la patria del Cid.
D. Joaqun. fOh!
ya lo s
;
pero, en nombre
de Rodrigo,
y
de Lain
Calvo,
y
de iN^uno Rasura,
y
del Papamoscas, y...
y
de todos los demonios
,
aljeme usted, en fln.
Posadera. Po queda desocupado
el menor chiribitil;
y
s usted quiere estar solo.^..
D. Joaqun. S.
Posadera. INo le puedo servir.
Tendr usted que acomodarse..-
D. Joaqun. Por vida de San Babil...
Dnde?
Posadera. En el numero siete,
que tiene vista al jardn
y
espacio para dos camas,
que las divide un tapiz
encarnado. Esto se entiende
si lo quiere consentir
el husped que ya ha tomado*
d.
joaquijn.
Posadera.
D. Joaqun
POSAIERA.
D. Joaqun
Posadera.
D. Joaqun
Posadera.
D. Joaqun
Posadera.
D. Joaqun
Posadera.
D. Joaqun
Posadera.
D. Joaqun
ACTO
PRIMKKO.
ESCENA
U.
posesin
del camarn.
Es un
caballero
gordo
que ha
venido de Paris
en la misma
diligencia
que usted.
Ah! Don Pedro
Ruiz!
Un seor de edad...
S ; el mismo
;
el de la peluca
gris
;
un viejo
gotxiso,
asmticx),
con
genio de
puerco-espin,
que lia traido el interior
en una guerra
civil
todo el dia. . . Dios me libre!
Antes
quisiera
dormir
en el zagun... A no ser
que mi patrona
gentil
me ceda...
Mi cuarto?
Vaya!
IN'i usted, ni al mismo
arzobis.
.
.
. Bien; no lo decia yo
por tanto.
(Qu
jabal!)
Pero creo que me asiste
derecho para
exigir...
Pues yo no s como lo hemos
de gobernar.
Pues asi
no me he de estar.
Pues no es cosa
de llamar un
albanil...
En los otros
dormitorios
hay
damas,
y
fuera
ruin
proceder...
Pues ya!
O
maridos
con sus
mugeres.
Ya vi...
Y no es justo
divorciar
un
matrimonio
feliz.
Quiz...
Usted se
descuid...
. Es
verdad.
10
UNA NCUl W liUKliUS.
Posadera.
Vea ust ah...
D.
Joaqun.
Esperando esa maldita
diligencia de Madrid...
Posadera.
Ya poco puede tardar.
D. Joaqun.
(Yo le juro al tal don Luis. .
.
)
Pero cmo dice usted
que no hay cuartos, si el cerril
del mozo rae asegur
que hay cinco seis...
Posadera.
Valentin
dice bien
;
pero los guardo ...
Fuera razn despedir
los viageros que llegan
de la Corte? Buen motin
se armarla...
'
D. Joaqun
(Oh, si volcase
antes de llegar aqui
el carruage,
y
mi rival
se rompiese la nariz!)
En qu quedamos? Yo pago
los mismos maravedis
que otro cualquiera,
y
preciso
ser...
Posadera.
Si quiere usted h'
uno de esos cuartos. .
.
D. Joaqun
Bien.
Posadera.
Pero luego no haya d
si le envi un compaero.
Le tendr usted que admitir.
D. Joaqun . Asi, al menos, no soy yo
quien humilla la cerviz;
y
como usted no me envi
ningn gotoso, ni...
Posadera. No hay cuidado. Tome usted
la llave.
{^Saca una del llavero que lleva consigo
y
se la da
don
Joaqun
)
D. JOAQIII.
Gracias.
Posadera.
Al fin
del pasillo...
D. Joaquipi.
Bien est.
Posadera. Jtmero catorce.
ACTO PRIMERO. ESCENA IV
D. Joaqun. S.
(O hace dimisin el novio,
su vida est en un tris.)
(/^we por la derecha del foro.)
U
ESCENA III.
LA POSADERA.
Tiene un genio de demonio,
mas fuerza es que se resigne,
porque una...
ESCENA IV.
LA POSADERA. D. GELEDOmO. JACmTA. JAINA.
(pliega?! por la izquierda del foro.)
D. Celed. Patrona insigne!
Posadera. Oh seor don Celedonio!
D. Celed. Con que no ha venido aun
la gndola de la Corte?
Pues antes que la del norte
suele llegar.
Posadera. Es segn.

Vendr usted, tal me prometo,


llevrseme algn husped...
D. Celed. Cierto; don Pablo del Csped
rae recomienda un sugeto...
Posadera. Ha dado usted en el vicio
de hospedar forasteros,
y
nos va dejar en cueros
las gentes del oficio.
D. Celed. No digas eso, por Dios.
Yo contigo entrar en lucha ?
Me haces un agravio. Hay mucha
diferencia entre los dos;
que tu cobras sin piedad
cuarto, cama, cena, almuerzo;
pero yo gratis ejerzo
la santa hospitalidad.
12 UNA NOCHE EN BURGOS.
Posadera. Por lo mismo. Usted conoce
que el partido no es igual.
D. Geled. Un amigo . .
.
Posadera. Pesia tal!...
En menos de un mes van doce.
). Geled. No. Contando don Vicente,
son diez...
Posadera. Hoy no me da pena,
que tengo la casa llena
y
aun espero mucha gente;
pero venir con sus manos
lavadas...
D. Geled. Yo.
Posadera. Gada dia,
y
socolor de obra pia.
quitarme parroquianos
!
D. Geled. Muger, deja que despunte
en mi amigable recinto
este benfico instinto
de hospedar al transente.
Posadera.
Ese instinto es ilegal.
D. Geled. Gomo ilegal?
Posadera. S, seor.
D. Geled. Yo...
Posadera. Usted es defraudador
de la hacienda nacional.
D. Geled. Gomo!...
Posadera. Dir al intendente...
Jaciista. (J clon Celedonio en voz aja.)
Djela usted. Qu fastidio!...
Posadera. Usted no paga subsidio,
y
yo lo pago al corriente.
D. Geled.
Oiga! T...
Posadera. Vaya! Hasta cundo
se han de sufrir los abusos
de mesoneros intrusos
y
fondas de contrabando ?
no tenga usted mesn
,
saque...
D. Geled. Pero... Es candonga!
Posadera. saque patente
y
ponga
en la puerta un tarjeton.
ACTO PRIMEIIO. ESCENA V.
D. Geled. Cmo...
Posadera. Una muestra que cante:
dou Celedonio de tal
posadero universal...
D. Celed. Oyes! no estoy muy distante...
Posadera. Es que no es broma. Una fragua
estoy hecha!
D. Celed. Pero ven
ac. .
.
Posadera. Ya veremos quien...
D. Celed. Yo...
Posadera. Quien lleva el gato al agua.
Ahur. Dar mi querella
maana...
D. Celed. Oye!
Posadera. Ahur!
13
ESCEIVA V.
JACINTA. JUANA. D. CELEDONIO.
Jacinta.
Qu escucho!
Ser capaz...
D. Celed. J,
j... Mucho
me voy rer con ella.
Qu ley divina ni humana
puede quitarme el derecho
de abrigar bajo mi techo
quien me diere la gana?

)iDon Celedonio...
Lo oiste?
-
)iDon Celedonio de tal,
posadero universal...
La ocurrencia tiene chiste.

Mas no viene el hijo de Eva.


Yo voy, mientras llega el coche,
encargar para esta noche
unas truchas del Esgueva.
Quedaos aqui las dos
,
y
si viene ese mancebo,
decidle que me le llevo;
que no tome cuarto. Adis.
Juana.
Se va... Lindo desenfado
14 UNA NOCHE EN BURGOS.
Sin decirnos...
Jacinta.
Pap!
D. Celed. (^Folviendo.)
Y bien;
qu se ofrece?
JATA.
Pero

quin
le damos ese recado?
D. Celed. Bien dice.
(J Jacinta.)
Pregunta, pues,
por don... Pero nada! Quiero
sorprender al forastero.
Jacinta.
Con que...
D. Celed.
Vuelvo. Hasta despus.
ESCENA
VIe
JACINTA.
JUANA.
(^Se sientan.
)
Jacinta. Dejarnos aqui plantadas
sin decir siquiera el nombre
del husped quien espera!
Vaya
,
que tiene aprensiones
pap...
Juana. Ya sabemos algo.
Jacinta. Qu?
Juana. Que el forastero es joven.
Del mal el menos; que suele
traer entes tan ramplones...
Amigos de su niez...
Ya ha llovido desde entonces!
Vestidos como se usaba
all en el ao de doce...
Un mozo, ya es otra cosa,
y
viniendo de la Corte...
Jacinta. Es mana singular
la suya.
Juana. Pero muy noble
y
muy cristiana. Asi cumple
con una de las catorce
obras de misericordia
Jacinta.
Juana.
Jacinta.
JrANA.
Jacinta.
Juana.
Jacinta.
Juana.
w"
ACTO PRIMERO. ESCENA VI.
que Dios recomienda al hombre.
Dejmosle con su tema
y
aunque los traiga remolque
vengan huspedes casa,
con tal de que sean jvenes.
Acaso entre ellos un dia
encuentre usted un Adonis...
y
haga Dios que yo tambin
con alguno me acomode
y
salga de penas.
Juana.''
Usted los tendr montones
sin que su padre se empee
en arruinar
paradores.
Digo, tan linda, tan hbil,
quince mil pesos de dote,
veintin un anos!.. Pero yo,
triste hurfana, mas pobre
que las ratas. . . Al primer
ciudadano de buen porte
que me diga:
Ave, Maria
le respondo;
ora pro nobis.
Feliz tt que siempre tienes
tan buen humor!
Es conforme.
Tambin paso mis rabietas,
mas son rfagas veloces
que no me quitan el sueno.
Pero
usted
quin la conoce
desde que estuvo en Victoria?
Tan triste, tan... Son
amores?
To lo creas...
Es mi genio...
Seorita, usted esconde
algn secreto en el alma.
Ninguno...
Cavilaciones
tuyas...
Vaya!

qu negarlo
si yo observo...
Qu demontre!
Po tiene usted confianza
en m, en su Juana?
Pues dnde
mejor que en mi pecho fiel
pudiera usted...
15
UNA NOCHE EN BURGOS. 16
Jacinta. No lo tomes
desaire ni recelo...
Mi cario corresponde
al tuyo. Eres bien nacida,
y
aunque inesperados golpes
de la suerte te obligaron
servir. .
.
Juana. Qu digresiones!..
"
Sepamos...
Jacinta. Pero hay secretos
que una...
Juana. Qu oigo? Algn enorme
pecado...
Jacinta. Pecado, no;
mas...
Juana. Ea, nadie nos oye!
Quin no tiene sus flaquezas...
Jacinta. Es que... sale ya del orden
regiar la mia...
Juana. Cdmo!..
Jacinta. Y yo, el cielo me perdone.
me burlaba de Pap!
No estraues que me sonroje
al recordar. . . Si l supiera. .
.
Juana, Acabe usted, por san Jorge,
que estoy en brasas.
Jacinta. En fin...
Mas nadie sepa en el orbe
sino t...
Juana. Vamos; un lado
escusadas precauciones,
y
al grano.
Jacinta. Juana, yo estoy
enamorada...
J UANA
.
De un hombre
;
es claro. Despus de tantos
circunloquios, ese postre
era de esperar.
Jacinta. No be dicho
todava... Aunque te asombres,
no es un hombre el que cautiva
mi corazn
ACTO PRIMERO. ESCENA VI. 17
Juana.
San Oofre!..
Ser... una muger?
Jacikta.
Tampoco.
Juana. Algn lorito? Algn
gozque
faldero... Hable usted, por Dios,
que si el silencio no rompe
pensar mil
desatinos.
Jacikta. No adivinas...
Juana.
Soy muy torpe.
Jacinta. Pues bien, el plcido objeto
de mis locas ilusiones...
es... un retrato!
Juana.
Un
retrato?
Jacinta. Aqui de dia
y
de noche
le llevo...
Juana.
Lindo consuelo!
Una cara muda, inmvil. .
.
Pero veamos la efigie,
ver si estamos acordes...
Jacinta.
{Sacando del pecho un retrato.)
Mira.
Juana.
Buen mozo, en verdad!
Pero usted ha visto el molde...
Jacinta.
?unca! Por eso te dije...
Juana.
Y hay ojos que se enamoren
de ojos que no pestaean!
Jacinta.
i
Ay
Juana!...
Juana.
Eso es ver visiones;
eso ya no es de este siglo.
^-
Tiene usted, siquiera informes
de quin sea el individuo
que representa ese... croquis?
Jacinta.
Ah! Mejor fuera tal vez
no tenerlos.
Juana.
Por qu?
Jacinta.
Porque...
Juana, soy muy dbil! Ya
no quiero que nada ignores.
Guando estuve con mi tia
por pascua de Pentecosts
''
en
Vitoria, este retrato
rae ense
Faustina GoBi.
18
UNA NOCHE EN BURGOS,
Es de un novio que esperaba
aunque ser ciertas las voces. .
que corrian, como nunca
le habia visto basta entonces^
ms amaba otro galn
que al prometido consorte.
Yo, diestra en la miniatura,
copi el retrato, de noche
hurtadillas,
y
grabado
con caracteres de bronce
en mi corazn el rostro
que representa, hasta el borde
del sepulcro...
JiiANA.
Qu locura?
Destierro usted ilusiones
quimricas
y
la voz
de la razn sea dcil.
Amar un busto pintado
que no dice oste ni moste,
y
sin esperanza alguna
de que Himeneo corone
ese platnico amor,
aunque usted un dia logre
contemplar vivo al que adora
en ese bosquejo informe!
Un ente ideal... Yo estoy
por los que viven
y
comen.
jEh! Tome usted mi consejo
y
no imite don Quijote.
Bueno fuera, cuando en Burgos
hay jayanes como robles,
que, por verle retratado
en estampas de colores,
me enamoricase yo
del Prncipe Poniatowskil
{Oyese el ruido de un carruage que llega al parador. Juana
y
Jacinta se levantan
y
sta guarda el retrato.
Jaciinta. Oyes? Una diligencia.
Juana. Sin duda es la de la corte.
Jacinta. Y no vuelve mi pap!
Juana. Y aquilas dos como postes...
Salgamos ver qu gente
Jacinta
Juana.
ACTO PRIiVlEKO. ESCENA VIL
da luz el inmenso coche. .
.
Es ocioso... Queme importa!
19
i
Si; ver entre esos seores
quin tiene traza de ser
el husped...
Jacinta. No; no te asomes...
Voces. (^Dentro.) Patronal Un cuarto!
Juana. Ya suben.
(Jtraviesa la posadera el corredor seguida de algunos viaje-
ros de amos sexosJ)
Posadera. Por aqui.
Juana. {^acercndose al
foro.) Esos son atroces.

Mire usted! Tambin seoras...


Buenas vienen con el roce
y
el polvo... Qu papalinas!
Posadera. {Dentro.) All!
Una voz. Qu nmero?
Posadera. El once.
D. Luis. {Dentro^ en la izquierda del foro.
Patrona!
Jaixa. Otro rezagado
que viene echando los bofes.
ESCENA Vil.
JACINTA. JUANA. D. LUIS.
D. Luis. {En trage de ca7nino.)
'
Una de ustedes ser
la patrona; es cosa clara.
Juana. Oiga usted! Tenemos cara
nosotras de, .
.
Jacinta. {Mirando ddon Luis.) Cielos!
Juana. {Lo mismo.) Ah!
{Jacinta cae desmayada en una silla.)
Seorita! {Jcude d socorrerla.)
D. Luis. Qu arrebato...
Juana. Se desmay! {Mirando otra vez ddon Luis.)
(l es; si tal)
D. Luis. {acudiendo d socorrer d Jacinta.)
Seora...
Juana. (El original
20
D. Ltis.
Juana.
D. Lns.
Juana.
D. Lrrs.
JANA.
D. Luis.
Juana.
D. Luis.
Juana.
D. Lns.
Juana.
D. Luis.
D. Luis.
Juana.
UNA NOCHE
EN BURGOS.
del consabido
retrato!)
Quin, diablos,
imaginara...
Tan feo
y
tan
displicente
me he vuelto yo que la gente
se asusta de ver mi cara?
No, seor.
Como si el rayo
la hubiese
herido
cay.
Seorita!
He sido yo
la causa de ese desmayo?
No,
seor. Mi seorita
tiene...
(Si ser...
pamema?)
Tiene
afectado el sistema
de los nervios.
Pobrecita!
Y es
hermosa
como un sol.
{Jbanicndola
.
)

Seorita
!
jCosa rara!
(Y es de veras,
que su cara
ha perdido
el arrebol.)
Y qu haremos...
Yo no entiendo
de... Afljela
usted...
(Qu mona!)
Pida usted la patrona
un vaso de
agua.
Corriendo.
{^Fase
por la derecha del foro.)
ESGENA VIII.
JUANA. JACINTA desmayada.
(Dentro.) Patrona!
De buen agero
este encuentro puede ser.
El la ha visto con placer:
de sus palabras lo infiero.
Su inesperada
presencia
me da confianza... S;
para algo le trajo aqu
la divina
Providencia.

ACTO
PRIMERO. ESCENA X.
21
Si yo en nombre de la nina
alguna especie arriesgase...,
alguna indirecta frase. .
.
Si; mas que luego me riua.
Ella, aunque muera de afn,
como es tal su cobardia,
uo dir esta boca es mia...
y
va de paso el galn!
Si atrevida no me valgo
de la ocasin que me da,
media noche se va,
y
despus... chale un galgo!
ESCENA IX.
JUANA. JACINTA
desmayada. D. LUIS.
D. Luis. Ya viene... No ha vuelto an!
JAWA. No, seor!
D. Llis.
Mucho lo siento!
Juana.
Usted... viene aqui de asiento?
D. Luis.
No. Sigo...
Juana-
(Pues; hasta Irun!..)
ESCENA X.
ikCmikdesmayada.
JUANA. D. LUIS. LA POSADERA.
Posadera.
Es para aqui el vaso de agua?
(JjO
trae en un plato.)
-
D.
Luis. Si. Venga usted...
Posadera.
Cmo acudo
tantas partes? No puedo...
Juana.
Pues dme usted...
{^Toma el agua
y
roca con ella la cara de Jacinta.)
Posadera.
Todo el mundo
me llama. .
.
Una voz.
(Dentro.) Patrona!
Posadera.
(Fndose.)
Voy.
D. Luis.
Eh!
y
yo dnde me refugio?
Posadera.
Ah! s; nmero catorce.
D. Luis. Bien; muchas gracias.
22
Posadera.
D. Luis.
Posadera .
Voz.
Posadera.
UNA NOCHE EN
BURGOS.
A lo tltnio
del corredor. Usted
y
otro
caballero estarn jantos.
No puede ser otra cosa,
porque hoy...
Bien.
Hay un barullo..,
{Dentro.)
Patrona
Jess!..
Ya voy?
Me desespero
y
me aburro.
ESCENA
XI.
JUANA.
JACINTA.
D. LUIS.
Juana. No vuelve
.'^
D. Luis.
Ser
forzoso
para salir del apuro
llamar un facultativo.
Juana. A ver cmo tiene el pulso?
D. Luis. Si yo no entiendo...
Juana.
Coih todo
{D. Luis pulsa Jacinta.)
(A ver si asi le estimulo.)
D. Luis. Apenas late... Qu mano
tan bonita! Es un dibujo.
Juana.
Muchos son de esa opinin.
D. Luis. Seria muy mameluco
quien negara... Y, diga usted^
se siente muy menudo
atacada de los nervios?
Juana.
No, seor; pero es seguro
que mientras dure la causa.
-
D. Luis.
Fsica?
Juana.
Moral.
D.Luis.
Disgustos?
Juana.
Amores.
D. Luis.
Si es venturosa
en ellos como presumo...
Juana.
No s.
La suya es pasiott. 6
-i^,
estraordinaria...
-f^ -^*:
D. Luis.
Qu escucho
f
ACTO PRIMERO. ESCENA X[. 23
Juana. Romntica..., fabulosa...
D. Luis. De veras? Y quin produjo
tan estraa sensacin
en su alma?
JrAKA. (Yo me aventuro.)
Un joven de la estatura
de usted..., bien formado..., rubio...
D. Luis. Dichoso en verdad... Su nombre?
Juana. (No me lo ha dicho.) Eso es mucho
preguntar.
D. Luis. Perdone usted.
Sin malicia lo pregunto.
Juana. En el parador est.
D. Luis. Y cmo en tal infortunio
no la socorre?
Juana. (Est lelo?)
D. Luis. Sin duda ignora el insulto
repentino... Diga usted
'
en qu cuarto est,
y
al punto
voy. .
.
Juana. Sin salir de esta sala
puede usted...
D. Luis. (Mirando d todos lados.) Dnde... Ninguno..,
Desde alli tal vez...
(Se asoma d la puerta del
foro.)
Jacinta. (Solviendo en si.) Ah!..
Juana. (Rpidamente, en voz baja.) Quieta!
No recobre usted el uso
de su razn todavia.
D. Luis. (Folviendo.)
Ha vuelto en s?
Juana. No. Un singulto...
D. Luis.
Cre...
Juana. Soy yo quien hablaba.
D. Luis. Pero por ms que le busco,
no parece ese galn.
Como no le tenga oculto
n aquel cuarto...
Juana. No.
D. Luis. Vaya!
Se burla usted?
Juana. No me burlo.
D. Luis.
Jacikta.
Juana.
D. Luis.
Jacinta.
Juana.
D. Luis.
Juana.
JACirTA.
Juana,
Jacinta,
Juana.
D. Luis.
Jacinta.
D. Luis.
Juana.
Jacinta.
{Bebe
D. Luis.
Juana.
Jacinta.
Juana.
D. Luis.
Jacinta.
UNA NOCHE EN BURGOS.
(Pasendose.) Ba, ba!
(Fn voz baja.)
Qu es esto?
Silenci<>f
Ser por ventura brujo
ese hombre?
Un espejo.
A ver
qu cara he trado Burgos?
{Se mira al espejo.)
{En voz baja.)
Pero qu le has dicho...
{Lo mismo.)
Nada.
Aguante usted dos minutos.
Tostado estoy como un rabe
y
este polvo...
{En voz baja.)
Ho'mbre de estuco!
Tiene delante el espejo
y
aun no cae de su burro!
Pero...
No finja usted ms.
Tiempo perdido! Renuncio
mi idea. . . Puede usted
contentarse con el busto
pintado, porque...
Ah!
UUo.)
Ya vuelve,
(jcercndose.)
S?
Juana!
Me congratulo..,
{Folviendo
tomar et vaso, que habia dejada
sobre una mesa.)
Beba usted agua.
S; dame.
y
Juana vuelve poner el vaso dnde estaba.)
(Ah!)
Seorita...
(Yo sudo
de clera.)
Caballero...
(Hay un hombre ms estpido)
Albricias, que ya recobran
el bello color purpreo
esas mejillas!
(Al verle
ACTO PRIMERO. ESCENA XI.
me sonrojo
y
me confundo.)
D. Luis. Se siente usted ya con fuerzas.
.
Jacinta. S. Gracias.
D. Ldis. Me alegro mucho;
y
ya que mi buena suerte
conocer me condujo
tan bella seorita
,
aunque he tenido el disgusto
de presenciar su desmayo
que cubri mi alma de luto
,
vea usted si en algo puedo
serla til, que con sumo
placer. .
.
Jacimta. Mil gracias.
JUAWA. (Ahora
nos moler con insulsos
cumplimientos.)
D. Luis. Viaja usted
tambin? Los baos sulfreos
de Mondragon son famosos
para el que tiene convulsos
los nervios.
Juana. Eh!
Jacinta, Yo...
D. Luis. Asi dicen.
Yo no he cursado el estudio
dla...
Juana. Pero...
D. Luis. Muchos beben
aquellas aguas con fruto
,
otros se curan con baos
generales
, y
aun algunos
se alivian de sus achaques
usando de pediluvios.
Juana. (Miren por dnde se apea!)
D. Luis. Mi tio tenia un bulto...
Juana. Si usted no fuera un s es no es
aturdido...
D. Luis. Sj; me aturdo...
Juana. Y no tuviese la vista
ofuscada...
D. Luis. S me ofusco...
26
Juana.
D. Luis.
Juana.
D. Luis.
Jacinta.
D. Luis.
Juana.
D. Luis.
Jacinta.
D. Luis.
Juana.
D. Luis.
Jacinta.
Juana,
D. Luis.
UNA NOCHE EN
BURGOS.
Con el polvo del camino,
vera que es traje absurdo
el nuestro para viajar.
Es verdad. Seria un lujo
redundante, intempestivo...
Ya ve usted! En cuanto al uso
de los baos minerales,
no me parece oportuno
cuando hay remedios mejores
y
mas fciles...
S; el yugo
nupcial... Me habia olvidado...
Cmo! Quin...
Si no me indujo
en error esa muchacha,
una de dos; es un bruto
el galn en quien usted
sus ojos amantes puso...
(Se hace justicia.)
O, sin duda,
no pasar el mes de julio
,
seorita, sin que unidos
con indisoluble nudo...
Qu! Yo casarme...
Mi pecho
ser , seora, el sepulcro
de ese secreto. Y acaso
un amor honesto
y
puro
es algn crimen? Qu diantre!
por qu tiene usted escrpulo
de confesar...
S, seor;
se casa.
Piada mas justo.
Pero...
{^En voz baja.)
No d usted su brazo
torcer.
Si todos, unos
mas pronto
y
otros mas tarde,
hemos de entrar. . . Cinco lustros,
veinticinco aos, no mas.
ACTO PRIMERO. ESCENA XII. 27
cumpl yo en el mes de junio. .
.
Criatura! Ya ve usted;
y
el hombre, por mas adulto,
nunca pierde la esperanza...,
y
sin embargo, sucumbo.
y
me casar en Vitoria
maana.
Jacinta.
(Ay Dios!)
Juana. {En voz baja.) Disimulo!
Jacinta.
(Desdichada!)
Juana.
Buen provecho
la novia
y
al futuro.
D. Luis. AUi puede usted mandar
cuanto guste...
Juana.
(Hum! me consumo.)
Jacinta. Gracias...
Juana.
Gracias...
y
buen viaje.
D. Luis. A las doce tomo el rumbo. .
.
ESCENA XII.
JACINTA. JUANA. D. LUIS. LA POSADERA.
D. JOAQUN.
Posadera.
{Desde la 'puerta mostrando don Luis.
)
Alli est.
{j
don Luis, entrando.)
Caballerito...
Perdone usted si interrumpo...
D. Luis, Qu se ofrece?
Posadera. {J Jacinta.) Ah! pas aquello?
Juana. S, seora.
Posadera.
(Es un abuso
desmayarse en casa agena,
y
luego...)
D. Luis. Vamos; qu asunto...
Posadera. Este seor deseaba
hablar con usted.
D. Joaqun.
Saludo...
D. Luis. Servidor... g. .,
Juana.
Vngase usted TiI .0
28 UNA NOCHE EN BURGOS,
al balcn.
{^Jacinta
y
Juana se sientan junto al balcn
y
hablan
aparte.
)
Posadera. Es el adjunto. .
.
El compaero
de cuarto.
Voz. (^Dentro.')
Patrona!
Posadera. Voy! No hay recurso!
Otro dia asi,
y
me rezan
el oficio de difuntos.
ESCENA XIII.
D. LUIS. D. JOAQUN en el proscenio,
JUANA. JACIN-
TA en el balcn.
D. Luis. Agradezco la patrona
que me d por compaero
tan gentil caballero.
D. Joaqun. Gracias. (S; l es en persona.)
D. Luis. Aunque no tengo el honor...
D. Joaqun. (Vi su retrato en Vitoria
y
le aprend de memoria.)
D. Luis. (Qu seco es el buen seor!)
Ya har rato que usted vino.
D. Joaqun. S tal.
D. Luis. De Logroo?
D. Joaqun. No.
De Vitoria.
D. Luis. All voy yo.
D. Joaqun. (Yo te escusar el camino.)
D. Luis. Puede usted mandar si valgo...
Pero usted sin duda all
habr oido hablar de m. .
.
Luis Prado...
D. Joaqun. S, seor; algo.
D. Lus. Mi debilidad confieso.
A tomar estado voy...
D. Joaqun. De veras?
D. Luis. S, como soy... .
D. Joaqun. Todos andamos en eso.
D. Luis, Con que seremos cofrades?
ACTO PRIMERO. ESCENA XTT. 29
Vengan esos cinco....
(Ze toma la mano.^
D. Joaqun. (Tonto!)
D. Lris. Jvenes viajeros pronto
estrechan las amistades.
D. Joaqun. Un solo camino habra,

los cielos me son testigos,

para que fueran amigos


Luis Prado
y
Joaqun Garca.
D. Luis. Cmo!...
D. Joaqun. Mi pecho se inflama
en ira. Yo he de abrazar
quien me quiere usurpar
la posesin de mi dama ?
D. Luis. Yo!
(^Mirando al balcn.^
(Vamos, de aquella perla
este es el novio, f ma.)
Juro usted que no tenia
el gusto de conocerla....
D. Joaqun. S; ya s que nunca...
D. Luis. Nada!
Y s ella ha perdido el seso...
D. Joaqun. Por usted? Jams...
D. Luis. (Por eso
me decala criada...
)
D. Joaqun. Solo m...
D. Luis. Ya me hago el cargo...
D. Joaqun. Y se est usted en sus trece!
Sabe usted que le aborrece...
D. Luis. Yo...
D. Joaqun. Y se casa sin embargo!
D. Luis. Pero, hombre, usted se incomoda
sin razn. Esa muger...
D. Joaqun. Ella...
D. Luis. Qu tiene que ver
su amor de usted con mi boda?
D. Joaqun. Qu tiene que ver? Me gusta
la salida!
(Juana
y
Jacinta se levantan oyendo la disputa.)
Juana. Ay santo Dios!
D. Luis. Pero, hombre...
30
UNA NOCHE EN
BURGOS.
Jacinta.
Rieii los dos!
D. Luis.
Qu teme usted?
Qu le
asusta?
D. JOAQUIP
. Quin? Yo temer!
Voto va...
D. Luis. Juro
usted por los artculos
de la f
que son ridculos
sus celos.
D. JoAQI^
Yo...
D.
Celed.
{Jsomando por el pasillo.)
Dnde est?
ESCENA XIV,
JACmTA. JUANA. D. JOAQUN.
D. LUIS. |
D. CELEDONIO.
D. Celed.
El seor don Luis de Prado ...
D. Lus.
Servidor.
Ese es mi nombre.
D. Celed.
Bien venido!
D. Joaqun
(
Diablo de hombre ! . .
.
)
D. Celed. Venga un abrazo apretado.
{Le abraza.)
Yo me doy mil parabienes...
D. Luis.
Seor...
Juana,
{Aparte con Jacinta.)
Parece mentira...
Jacinta.
Era l!..
Juana.
S; el husped... ,
D. Celed.
{A Jacinta.)
Mira
qu buen mozo! Aqui le tienes.
D. Luis.
No s... Usted...
D. Joaqun.
(Pese al demonio..!)
D. Celed.
No me conoce!
D. Luis.
No.
D. Celed.
Pues...
D. Joaqun. Con permiso...
(
A don Luis.
)
Hasta despus!
D. Luis. Ahur.
D. Celed. Soy don Celedonio.
ACTO PRIMERO. ESCFNA XV 31
ESCUNA XV.
JAISA. JACIINTA. D. CELEDONIO. D. LUIS.
D. Luis. Ah?... Don Celedonio
Fuentes?
Mi tio solia hablar
de usted...
D. Celed. Somos muy amigos.
Tenemos la misma edad.
Desde que fuimos alumnos
de san Jos Galasanz
los dos... Qu tiempos aquellos!
Cincuenta aos hace... /Mas!
D. Luis. S; ya supongo...
D. Celed. En abril
le tuvimos por ac
,
cuando su viaje Vitoria.
El buen Pablo! Voto san...
Oyes!
y
t... Me parece
que bien puedo tutear, .
.
D. Luis. Sj, seor.
D. Celed. Le das un aire...
Al fin, sobrino carnal.

Me habrs estado esperando...


D. Luis. No. Como ignoraba...
D. Celed. Ya.
Los deberes que rae impone
la santa hospitahdad
me han detenido... Traes carta
de tu tio?
D. Luis. No.
D. Celed. Es igual.
Me anunci por el correo
'
Cundo sahas de all,
y
yo esperaba con ansia...
Supongo que te vendrs
mi casa.
D. Luis.
Eslimo mucho
esa prueba de bondad,
mas no puedo permitir
que usted se moleste...
I
3-2
UNA NOCHE EN BURGOS.
D. Celed.
Qui!
Obsequiar al forastero
,
sea Pedro, sea Juan,
es mi delicia;
y
al liijo
de un amigo tan cordial.
cuando nadie se la cierro.
no he de abrir de par en par
mi puerta ?
D. Luis. Con toda el alma
lo agradezco; pero...
D. Celed.
No hay
pero que valga.
Jacinta. El seor
prefiere su libertad,
sin duda...
D. Celed. Pues mas completa
la tendr alli que en un mal
parador. Soy enemigo
*
de etiquetas. El pan, pan,
y
el vino...
D. Luis. Yo siento mucho...
D. Celed. Me desaira usted?
D. Luis. No tal;
pero...
D. Celed. Instale t, hija mia.
Jaciinta. Pap...
D. Luis. Es usted su pap!
D. Celed. S, seor.
D. Luis. Celebro mucho
la feliz casualidad...
Jacinta. Caballero...
D. Celed.
nico padre
de esta nia angelical,
;la quiero tanto... Es el vivo
retrato de su mam
,
que en paz descanse.
Juana. (jparte d Jacinta.^
Buen nimo!
Es preciso aprovechar
la ocasin.
D. Celed. Callas!
Jacinta. Seor. .
.
ACTO PRIMERO. ESCENA XV. 33
Juana. Su modestia es natural;
mas mi bella senorita
no tiene mas voluntad
que la de su padre.
Jacinta. Cierto.
Para nosotros ser
mucha honra...
D. Luis. Seorita...
D. Celed. Se viene; no hay mas que hablar.
D. Luis. Si usted se empea...
D. Celed. Me empeo
,
y
me obstino,
y
soy capaz
de hacerte llevar por fuerza
si de bien bien no vas.
Mi tesn hospitalario
raya en la temeridad.

Con que, vamos...


(.Mira su reloj.)
Son las siete.
(^
Juana.)
Te puedes
t adelantar. .
.
Juana. S, seor.
D. Celed. Oye.
(
Ifala aparte con Juana.
)
D. Luis. (Jparte Jacinta.) Si ocupo
el puesto que otro galn
favorecido desea...
Jacinta. No, seor. Ninguno...
D. Celed. (En alta voz.) Ests?
Juana. S, seor. Hasta despus.
(Venga casa
y
Dios dir.)
ESCENA XVI.
D. CELEDONIO. D. LUIS. JACIINTA.
D. Celed. Antes de ir, querido amigo,
casa, podemos dar
. una vuelta. .
.
D. Luis. (Ay Dios!)
D. Celed. Por esta
nobilsima ciudad.
34 UNA
NOCHE E^
BURGOS.
Hay muchas
antigedades. .
.
Ya ves; una
capital
ostrogoda...
D. Lns.
Es que...
D. Celed.
El
sepulcro
de Rodrigo de Vivar,
el Castillo, el Espoln,
las Huelgas, la Catedral...
D. Luis. S; pero estoy tan
cansado...
D. Celed. Cansado? Un
muchacho!
B!
Qu diras si tuvieras
mis anos...
D. Luis.
Pero...
D. Celed.
Ademas
para el que vino
embutido
en un carruage
infernal
veinticuatro horas. .
.
D. Luis.
Cuarenta!
D. Celed. Es descanso el pasear.
D, Luis. (Soy perdido?)
Pero

dnde
he de ir con este
gabn
empolvado
y
esta cara...
D. Celed. Cualquiera
conocer
que has venido de camino.

Vamos; conviene
estirar
las piernas. .
.
Jaciinta.
Pero
seor!...
Mire usted que es mucho afn
obligarle...
D. Celed.
Son
preceptos
de higiene.
Djame en paz.

Mucho siento que no vengas


mas despacio...
D- LJis-
(Hombre fatal!)
D. Celed. Iramos san Pedro
de Crdena,
antigedad
respetable; la Cartuja,
que es famosa; al hospital...
D. Luis. (Oh!)
D. Celed.
Pero sin ver al menos
por delante
y
por detras,
por adentro
y
por afuera
,
i
ACTO PIUMEUO. ESCENA XVI.
esa fbrica inmortal
,
nuestro magnfico templo
,
metropolitano, audaz
maravilla de las artes
,
gloria de la cristiandad,
no te dejar salir
de Burgos.
D. Luis. (Dios de Abraham,
socorredme!)
D. Geled. Subiremos
la torre principal...
D. Luis. (Verdugo!)
D. Celed. y luego que todo
nos lo ensee el sacristn,
iremos al Espoln...
D. Luis. Pero tenga usted piedad...
Yo necesito dormir...
D. Celed. Eh! para todo hay lugar.

Vamos... El brazo la nia.


D. Luis. Con mucho gusto. (Del mal
el menos.) Si quiere usted
servirse...
Jacinta. {Tomando el brazo de don Luis.)
Mil gracias. (Ay!)
D. Celed. Toma este otro.
{Toma tvmien Jacinta el brazo de don Celedonio.)
Lindo ternoi...
Viva la hospitalidad
!
{Fanse por la izquierda del foro.)
35
FIN DEL ACTO PRIMERO.
i
I
Sala en casa de don Celedonio : puerta en un estremo del foro
y
alco-
ba con cortina en el otro: puerta en los bastidores de la derecha
del actor
y
otra en los de la izquierda: por la primera se supone
que hay comunicacin interior con la del foro: entre otros mue-
bles habr un piano, un velador, mesa con recado de escribir
y
luces sobre ella.
ESCENA PRIMERA.
JUANA, 671 traje de casa.
Ya ha rato que anocheci,
y
aun no vienen. Es tan plomo
cuando toma por su cuenta
alguno don Celedonio...
Estar haciendo rodar
al husped de un lado otro...
Si al menos la seorita,
ya que su genio tan corto
y
el rubor propio del sexo
la
impiden decir: te adoro,
sabe, sino con la boca,
esplicarse con los ojos...
Que gusta de ella don Luis
es evidente
,
es notorio,
y
aunque Vitoria camina
con la impaciencia de novio,
quin sabe... Pudiera
hallar
AGIO SEGUNDO. ESCENA II. 37
en Burgos algn estorbo...
Mientras no pese en su cuello
el yugo del matrimonio
no hay que perder la esperanza.
Sin las gracias de su rostro,
mi seorita rene
alicientes poderosos
que si los echa de ver
el atolondrado mozo
no es difcil... Circunstancia
muy favorable al negocio
es tenerle en nuestro hogar
y
la futura dieziocho
veinte leguas... La puerta
ha sonado... Ellos son. Oigo
toser al amo.
ESCENA II.
JUANA. D. CELEDONIO. JA.CINTA D. LUIS.
Llegan por la puerta lateral de la derecha.
D. Luis. {Sentndose.') (Estoy muerto!)
Perdone usted si me tomo
la libertad. .
.
{Juana quita la mantilla d Jacinta.)
D. Cele. S; hijo mi.
D. Luis. (Ah!)
D. Celed. Franqueza sobre todo. {J Juana.)
Acerca sillas. Tambin
nos sentaremos nosotros.
{Se sientan don Celedonio
y
Jacinta.)
Est aquello?
Juana. S, seor.
D. Celeo. Pues anda. Srvenos pronto.
{Fase Juana por la puerta del
foro.)
38 UNA NOCHE EN BURGOS.
ESCENA III.
JACIINTA. D. GELEDOMO. D. LUIS.
D. Geled. No ser malo tomar
un refrigerio, aunque corto...
D. Luis. (Ah! Loado sea Dios...)
D. Geled. Apruebas...
D. Luis. Apruebo; apojo.
D. Geled. Qu te pareci la insigne
catedral?
D. Luis. Muy bien.
D. Geled. Qu coro
Qu capillas! Qu retablos!
Qu columnas! Qu sarcfagos I...
Y aquellas torres de encaje,
de filigrana. . . Qu asombro!
Qu soberbia arquitectura!
Eh?
D. Luis.
S, seuor.
D. Geled. De orden gtico...
Todo se hizo aqui!
D. Luis. Pues ya.
D. Geled. Y el papa- moscas? Donoso
capricho!
D. Luis. S. Se parece
un quidam que yo conozco.
D. Geled. Oiga!
D. Luis. S, seor.
D. Geled. Guando abre
aquella boca de folio...
ESCENA IV.
JACINTA. JUANA. D. CELEDONIO. D. LUIS.
UNA CRIADA.
Juana trae una bandeja con bizcochos
y
barquillos
y
otra
la criada con vasos de agua de limn
y
sus platillos cor-
respondientes.
Sirven el refresco
y
dejan en seguida las
ACTO SEGUNDO. ESCENA V. 39
bandejas sobre el velador , cuyo lado se sientan Jacinta,
don Luis
y
don Celedonio.
D. Celed. Mas ya viene el gaudeamus.
Acrcate.
D. Luis. (San Ambrosio!...
Agua de limn!)
D. Celed. Primero
don Luis.
D. Luis. (Para un estmago
-
desfallecido...)
J4WA. Barquillos?
Jacinta. S.
D. Luis.
Yo prefiero bizcochos.
D. Celed.
Bien! Me gusta esa llaneza.
Yo con el barquillo sorbo...
Qu helado est! Hace cosquillas
al pasar por el esfago.

Tt tendras mucha sed...


D. Luis. (alojando
y
comiendo bizcochos sin cesar.
)
No; mas bien...
D. Celed. Con tanto polvo
y
el calor dla estacin...
Hoy ha subido el termmetro
los veintisiete grados,
que para Burgos no es poco.
D. Luis.
(
Tomando bizcochos de la bandeja despus de
apurar los que puso en el plato.)
No obstante... (Agua de limn!...
Este hombre no tiene prjimo.)
D., Celed.
(^
las criadas.) Idos.
Juana.
(Cmo engulle el husped!
Parece su boca el pozo
Airn.) Vamos...
D. Celed. Vendrs luego
quitar estos engorros-
KSCENA V.
JACINTA. D. CELEDONIO. D. LUIS.
D. Celed. No bebes?
40 UNA NOCHE EN BURGOS.
D. Luis. Luego...
Jaciista. El seor
preferira algo slido...
D. Luis. Es cierto. Com las diez
eu aquel mesn hediondo
de Bababon
, y
no lie vuelto
desde entonces...
D. Celed.
Ya supongo...
Pero no tengas cuidado.
Cenars como un cannigo

mas tarde.
Jacinta. Pero, pap...
D. Celed. Ahora tendras un clico,
seguro...
D. Luis. No crea usted...
D. Celed. Soy yo acaso algn bisoo...
Yo s obsequiar mis huspedes
,
aunque no deba yo propio
decir... A qu hora cenabas
en Madrid?
D. Luis. ((Dios poderoso!...)
A las doce...
D. Celed. Pues ya ves;
si hoy cenaras las ocho...
Jacinta. Pero yendo de camino
seria mucho trastorno...
D. Celed. Ya s...
D. Luis. No soy rutinario.
Cuando tengo gana cmo.
D. Celed. Y cuanto mas gana tengas
mejor comers, Eh? bobo.
D. Luis. (Si antes no me muero de hambre.)
Jacinta.
No diga usted despropsitos,
pap. Reflexione usted
que el seor...
D. Celed. Ya reflexiono...
Jacinta.
Necesita descansar. .
.
D. Celed. Bien, bien. Haremos de modo
que abrevien... Pero es preciso
que conciliemos... Yo corro
tomar disposiciones..., {Se levanta.)
porque si uno no est en todo...
ACTO SEGUNDO. ESCENA V. 41
Procura t mientras tanto
que no se aburra este mozo.
T eres honrada; l es noble...
Bien puedo dejaros solos. ^Llamando.)
Muchacha! (J Jacinta.)
Toca el piano...
Jacinta. Si sabe usted que no toco
apenas...
(Llega Juana
y
se lleva una de las bandejas.)
'
D. Celed. Pues bien; ensnale
tu cuadro de san Antonio...
Qu bien pinta en miniatura!
Jaciwta. Qu! nada...
D. Celed. Y tambin al olio.
D. Luis. Doy usted mi enhorabuena,
seorita...
D. Celed. Este pimpollo
es una alhaja; es mi orgullo...
{Vuelve Juana
y
recoje los vasos en la otra bandeja.)
Jacinta. Calle usted, que me sonrojo...
D. Luis. Por qu?
D. Celed.
Y tiene quince mil
duros de dote. Eh? No es moco
de pavo.
Jacinta.
Pero, pap...
Juana. (En voz baja d don Luis.)
No lo eche ust en saco roto.
(Fase con la bandeja.)
D. Luis. Eh?-...
D. Celed.
Mas Jacinta no piensa
en amores ni en casorios
todava;
y
lo celebro
mucho.
D. Luis.
(Jparte d Jacinta.)
De veras? Pues cmo...
D. Celed. Asi la tengo mi lado
,
y
con verla me remozo
,
y
cuando recibo huspedes
ella me ayuda... A propsito;
qu buena pareja harais
los dos!
Jacinta. Pap!... (Me sofoco.)
42
D. Celed
UNA NOCHE EN BURGOS.
Pero ya se me olvidaba
el consabido consorcio...
[Dando un golpe en la espalda D. Luis.)
Galopin!
D. Luis. Yo...
Jacinta. (Me est dando
con cada palabra un tsigo.)
D. Celed. Nos enviars los dulces
de la boda. Son famosos
los de Vitoria.
Seor. .
.
Vaya, voy..., voy... Vuelvo pronto.
D. Luis.
D. Celed
(f^ase por la puerta lateral de la derecha.)
ESCENA VI.
JACINTA. D. LUIS.
D.
Ja<
Luis.
:iNTA.
Qu tiene usted? Por qu est
tan triste?
Nada .. (Ay dolor!)
Me ponen de mal humor
las rarezas de pap.
D. Luis. De tal manera ejecuta
la dulce hospitalidad
que es una calamidad
para aquel que la disfruta;
pero ser sin razn
que yo culparle me atreva,
porque lo menos me prueba
que tiene buen corazn;
y
por mucho que me aflija,
harto compensada est
la pesadez del pap
con la gracia de la hija.
Jacinta. jYo gracia...
D. Luis. Y con plenitud.
Lstima que una doncella
amable instruida
y
bella
tenga tan poca salud!
Jacinta.
Yo no tengo ningn mal. .
.
D. Luis. Pues si dijo la criada
ACTO SEGUNDO. ESCENA VI.
que est usted muy atacada
del sistema de..
.
Jacinta. No tal.
Mi leve indisposicin
de esta tarde fue. . . No s. .
.
Efecto, sin duda, fu
del calor de la estacin.
D. Luis. No; de una pasin tirana
por el de la gorra gris...
Jacinta. Esas son, seor don Luis,
bacliillerias de Juana.
D. Luis. Ya es ociosa entre los dos
la reserva cuando advierto
que tierno amor. .
.
Jaciinta. No por cierto.
Soy libre. (Pluguiera Dios!)
D. Luis. Si es pap quien pone obstculo
que usted vaya al altar
con su amante, voy dar
en Burgos un espectculo.
Le interpelo, le confundo
asi que le vea...
Jacinta.
Pero...
Si no hay...
D. Luis.
Yo me caso,
y
quiero
que se case todo el mundo.
Jacinta. Oh qu porfa tan vana!
Quin es mi novio? Con quin
me he de casar?
D. Luis. Yo s bien...
Juana dijo...
Jacinta.
Otra vez Juana?
D. Luis. Juana dijo... yo no miento,
sus amores aqu estn;
puede usted ver al galn
sin salir de este aposento.
Yo miraba
y
no veia;
la muchacha se impacienta...
En esto se me presenta
un tal don Joaquin Garca;
y
con sus celos me agobia,
y
en ciego furor se enciende
43
Jacinta.
D. Luis.
Jacinta.
D. Luis.
Jacinta.
D, Luis.
Jacinta.
D. Luis.
Jacinta.
D. Luis.
Jacinta.
UNA NOCHE EN BURGOS.
contra m porque pretende
que le disputo la novia.
o conozco ese importuno,
ni yo casarme pretendo. .
.
Ser as; mas no comprendo. .
.
Ni con l, ni con ninguno.
Me lo dice usted tan seria
que ser preciso...
S.
Crame usted solo m. .
.
y
hablemos de otra materia.
Mas por qu pedirme celos?
Ya echa usted de la memoria
que en la ciudad de Vitoria
le espera una novia?
Cielos!
No diga usted ms. S, s;
ahora veo ... , ahora colij o . .
.
El venia... El me lo dijo...
Pues! l venia de all.
Y venia con sus manos
lavados, muy satisfecho...
^
Defender mi derecho
contra tirios
y
troyanos.
Ese hombre me importa un bledo.
Yo burlado. . . Qu bochorno!
Yo marido de retorno,
como decia Quevedol
Sin matarle no rae calmo.
Querer deshancarme m!..
La consorte que eleg
disputar palmo palmo.
La ama usted con mucha fe!
Yo le dir usted, seora:
lo que es amarla... hasta ahora...
presumo que... no lo s.
Es boda de conveniencia
ajustada entre parientes...
Pero que dirn las gentes
si yo sufro con paciencia...
Pero...
si luego no labra
ACTO SEGUNDO. ESCENA VI. 45
la dicha de usted...
D. Lns. Convengo;
mas qu quiere usted!.. Ya tengo
empeada mi palabra...
r
Hay compromisos formales
y
no he de volverme airas.
Jacinta. Usted... la ha visto?
D. Lris. Jams;
ni ella m. Estamos iguales.
Jacinta. Casarse sin conocerla!
D. Luis. Qu mas d? De todos modos
es locura... Oh! pero todos
me dicen que es una perla.

Yo morirla soltero,
preciso es que lo confiese,
seora, sino tuviese
un tio casamentero.
Soy yo as... naturalmente,
usted lo habr reparado.
un sans souci, desmaado,
aturdido, neghgente.
,_
y
como no me lo den
todo amasado
y
cocido,
hombre al agua! no me cuido
de nada ni...
Jacinta. (Estamos bien!)
Ser muy linda persona
la novia.
D. Luis. No es un encanto.
Bonita, s, as. . . No tanto
como mi bella patrona.
Jacinta.
Gracias por el cumplimiento.
D. Luis. No. Crea usted un amigo.
,
Usted vale ms... Lo digo
K
sin pasin.
Jacinta . (Harto lo siento!)
D. Litis. Aqu tengo su retrato.
<
que me lo trajo mi tio.
:. -'
en represalias del mi,
;'
cuando se habl del contrato.
Jacinta.
(Qu suplicio!)
''
D. Luis.
Esto se llama
46 UNA NOCHE EN
BURGOS,
casarse lo rey: eh?
Jacinta. S.
D.
Luis.
{Mostrando el retrato.)
Vea usted...
Jaciinta. (Triste de m!)
D. Luis.
Las facciones de mi dama.
]>Irela usted bien. Qu tal?
Jacinta.
S; ya veo... (Era escusado
ver la copia. Demasiado
conozco al original!)
D.i Luis. No es belleza peregrina
en el rostro ni en el talle,
mas para un marido:..
Jacinta. (
Fingiendo sorpresa
.
)

Calle
!
D. Luis. La conoce usted?
Jacinta. Faustina!
D. Luis.
Asi la nombra su fe
de bautismo.
Jacinta.
Hago memoria. .
.
S; cuando estuve en Vitoria
la conoc
y
la trat.
D. Luis.
Usted la trat... Qu escucho!
Y, dgame usted, es fiel
la miniatura? El pincel
la ha favorecido mucho?
Jacinta. No, seor. Ella es as.

La boca... un poco mayor;

ms quebrada de color. .
.
Pero esta es Faustina; s.

Sus ojos no tan serenos...


Ya se ve; tiene su prisma
cada cual... S; es ella misma...
sobre poco mas menos.
D. Luis. Siempre tiene que dar gusto
un pintor; eso se admite...
y
aunque tal vez necesite
alguna indulgencia el busto,
si un amante da la palma
al rostro de la que quiere,
lo que un marido prefiere
es la hermosura del alma;
y,
una vez que est resuelta
ACTO SEGUNDO. ESCENA VI i
la boda, lo que conviene
es saber qu genio tiene
y
qu...
ESCENA VII.
JACINTA. D. LUIS. D.
CELEDONIO.
D. Celed. Ya estamos de vuelta.
Qu tal? Se va descansando?
D. Luis. S, seor. (Qu intempestivo
regreso!)
D.
Celed. Me alegro.
Jacinta. (A tiempo
ha llegado, que el peligro
era inminente.)
D. Celed. La cena,
segn datos fidedignos,
estar condimentada
muy en breve.
D. Luis. (Ya respiro!)
No me aflije esa noticia.
D. Celed. Solo falta el cochinillo. .
.
Mientras nos llaman,
te quiero
dar un buen rato.
D. Luis. (Dios mi!)
D. Celed. Ven mi despacho, Luis.
Quiero consultar contigo
un proyecto filantrpico...
D. Luis. (Ay de m!)
D. Celed. Que tengo escrito
sobre hospedera pblica
para dar sopa
y
abrigo
los caminantes pobres.
D. Luis. Para qu... Lo doy por visto.
D. Celed. No. Puede ilustrarme mucho
tu voto. Por el estilo
del instituto piadoso...
D. Luis. Pero...
D. Celed. De SanBernardino.
en Madrid.
D. Luis. Ya...
48
D.
Celed.
D.
Luis.
D.
Celed.
D.
Luis.
D.
Celed.
D.
Luis.
D.
Celed.
D.
Luis.
D.
Celed.
Jacusta.
UNA
NOCHE
EN BURGOS.
Del que llaman
arbitrariamente
asilo
de
mendicidad.
Yo creo
que es
impropio
el sustantivo
mendicidad,
porque all
se recibe los
mendigos
y
no la
mendicidad,
pues esta...
Pienso lo mismo.
Aquel
establecimiento
es el
que sirve de tipo
mi
proyecto. No
obstante,
yo
quiero dar otro
giro
la idea,
introduciendo
mejoras en el
servicio
interior...
Ya estoy...
Creando
otro
sistema
de
arbitrios;
estableciendo
una
bigiene
muy
rigorosa,
y
castigos,
y
premios, y.
.
.
S.
Es muy vasto
mi pian
y
muy...
Ya concibo...
Hay una
dificultad,
ciue
es la falta de
edificio;
pero si nos dan algn
monasterio
suprimido...
Entre tanto,
he
proyectado
repartir los
vecinos
casa bita
y
como
carga
concejil,
de que n-o eximo
nadie,
el
alojamiento
de pobres
advenedizos;
y
en
cuanto
las
parturientas
de
solemnidad y
nios
desamparados,
mi
objeto.
.
.
Mas al
papel me
remito.
Te leer...
Jess,
pap...
ACTO SEGUNDO. ESCENA IX. 49
(Le va dar un tabardillo.)
D. Luis. Escseme usted. . . Yo apruebo
desde ahora sin oirlo...
D. Celed. No; lo has de oir.
D. Luis. (No hay recurso!)
D. Celed. Ea, vamos.
D. Luis. (Me resigno!)
D. Celed. de palabra te har
un anlisis prolijo...
D. Luis. No! Prefiero la lectura.
D. Celed. Pues ea, ven...
D. Luis. [A Jacinta. ) Con permiso.
.
,
{a Don Celedonio.)
All voy. (Echar un sueo
mientras lee el manuscrito.)
{Entra con Don Celedonio por la puerta lateral de la iz
quierda.]
ESCENA Vm.
JACINTA.
Siento que le muela tanto,
mas me doy el parabin
de que se le lleve. Tiemblo
de estar solas con l.
ESCENA IX.
JACINTA. JUANA.
Juana. (J la puerta del foro.)
Chis!.. Y el husped?
Jacinta. Con mi padre
por all dentro se fu.
Juana. (Acercndose.) Qu me dice usted de nuevo?

Se ha esplicado? Vamos bien?


Jacinta. Ay Juana, no hay esperanza
para m!
Juana.
Cmo. . . Por qu?
50 UNA NOCHE EN BURGOS.
Jacinta. Est tan preocupado
con su bodal
Juana. Eso es de ley;
mas quiz...
Jacinta. Po sabe hablar
sino de aquella muger.
Juana. Tanto la ama?
Jacinta. No est ciego
por ella; l lo ha dicho.
Juana. Pues,
siendo asi, no desconfio...
Con que, es decir que el papel
lo hizo Lodo?
Jacinta. Por razones
de recproco inters
concertaron los parientes
la boda,
y
el dijo... amn.
Juana. De veras? Buena cabeza
para chichones!
Jacinta. Ya ves
Juana. Peor fuera que estuviese
enamorado...
Jacinta. Ah! no s.
El que una vez se enamora
puede enamorarse cien;
mas de un alma tan heleda
qu me puedo prometer?
Juana. Fuego en ella.
Jacinta. Hubo un momento
en que mi triunfo so.
Al ensearme el retrato
que linsojero pincel
hizo de su novia, dijo...
Juana. Qu?
Jacinta. Mas bonita es usted.
Juana. Eso es algo,
y
si usted supo
echar el anzuelo al pez..
.
Jacinta. Yo no me mostr ofendida.
Es cuanto poda hacer.
Juana. Qu intempestivo rubor!
Cuando l mismo daba pi...
Jacinta. Mis ojos no fueron mudos.
ACTO SEGUNDO. ESCENA IX.
Si l fuera otro hombre, tal vez
hubiera leido en ellos
mi pasin.
Querrs creer
que me dijo muy
formal:
soy mi palabra fiel
y
por cumplirla me caso;
no importa cmo con quin.
Si hubiera yo de buscar
la novia, de buena fe
lo confieso, sin casarme
llegara la vejez...
Juana. Oiga!
Jacinta. Soy muy desidioso
y
es fuerza que me lo den
lodo amasado
y
cocido...
Juana. Cierto? Pues es menester
complacerle. ngel de Dios!..
Jacinta. Ah! no; jamas! Morir
primero. Quieres que abdique
mi dignidad de muger,
y
espuesta ser despreciada
llore de amor sus pies?
Juana.
Wunca exigira yo
sacrificio tan cruel;
pero hay medios indirectos
para que caiga en la red...
Si no se fuera tan pronto...
Jacinta.
Cuanto menos tiempo est,
mejor para mi quietud.
Juana.
Qo haramos...
Jacinta.
Nada. Ven;
evitar su presencia. .
.
Juana.
Bobada!
Jacinta .

Triste placer
que con lgrmas sin cuento
habr de pagar despus!
Juana. ISo; yo espero... Aunque, en verdad,
fue mucho negocio aquel

del mesn. Ver el espejo
que adornaba la pared,
mirarse en l muy despacio
y
nada! no conocer...
52 UNA NOCHE EN BURGOS.
Jacinta.
Mejor. As no satr
que estoy penando por l;
asi mi oprobio...
Juana.
Silencio!
Ya viene
y
pap tambin.
ESCENA X.
JUANA. JACINTA. D. CELEDOmO. D. LUIS.
D. G. Vaya!
D. L. Perdone usted, don Celedonio.
D. C.
Quedrseme dormido! Es cuanto puede...
Has tomado jarabe de meconio?
D. L. No me dorm, sbelo Dios! adrede;
mas la fatiga del molesto viaje,
el suave run run de la lectura
manera de plcida salmodia,
un no s qu de halago
y
de dulzura
que Dios le ha dado usted cuando recita, ..
D. G. S; mi rgano es feliz
y
la prosodia
s dar la entonacin que necesita.- {J Juana.)
A ver cuando cenamos. (^Fase Juana por el foro.)
ESCENA XI,
JACINTA. D. LUIS. D. CELEDONIO.
D. L.
Aunque seria,
la grata amenidad de la materia
me convidaba al apacible sueo;
y
por mas que estregaba con empeo
ora el derecho prpado, ora el zurdo,
resistir Morfeo era ya absurdo.
Bostezo, cabeceo, me amodorro...
D. C. Y te duermes, en fin, como un cachorro.
Frgil humanidad! Yo le disculpo.
Lo mismo el hombre que el len
y
el pulpo,
todo ser animal, grande pequeo,
obedece la ley. . . Mas si prosigo
ACTO SEGUNDO.
ESCENA XIII.
53
filosofando as, joven amigo,
segunda vez te rendirs al sueo.
Basta. El tiempo, en verdad, no era muy
propio
para leerte mi piadoso
opsculo.
D. L. No, seor. Sino
fuera tan
maysculo...
(Cada frase contiene
un grano de opio.)
D. C. Yo sacar una copia del cuaderno,
y
en la primera
posta...
^- ^'
(Dios eterno!)
D. C. Cuidar de envirtela...
D-
^
^
(Maldito!)
D. G. S; llevar
tu nombre el manuscrito...
D. L. Gracias. Tanto favor...
(Por vida mia
que si franca de porte no la envia...)
' D. G. Es una prueba de amistad...
^-
^-
Ya veo...
(Se quedar la copia en el correo.)
ESCENA XII.
JACINTA.
JUANA. D.
CELEDONIO.
D.
LUIS.
JJArA.
Cuando
disponga usted... Ya est la cena.
D. C.
Vamos...
^'
^-
(Mil veces sea enhorabuena.)
D. C. Seguidme al comedor.
{Tomando el fn'azo de don Luis, que se o ofrece.)
^^^'
(A.h nime atrevo
mirarle.)
^- G-
Del brazo? Bien; lo apruebo.
D. L.
(Gracias Dios!)
^- G.
(A ver, pese
Pilatos.
si le despierta el ruido de ios platos.)
{Fanse por la puerta del
foro.)
ESCENA
XIII.
JUANA.
De qu medio me valdra. .
.
54
UNA NOCHE EN BURGOS.
Las horas pasan volando;
llegar la media noche
y
ya habr volado el pjaro,
y
mi pobre seorita
anegada en triste llanto...
ESCEIXA XIV.
JAINA. D. JOAQUm.
D. JoAQLiw.
(Liega por la puerta lateral de la derecha.)
Buenas noches.
Juana.
Muy felices.
(
Calla ! es aquel ciudadano .
.
)
Qu se ofrece, caballero?
D. Joaqun. El seor don Luis de Prado...
JuAWA. Aqui vive.
D. JoAQm.
Quiero hablarle.
Ve
y
dile que yo le llamo;
Joaqun Garcia; el del nmero
catorce.
JAKA.
Ahora est cenando.
D. Joaqun. Es un instante...
Juana.
Ni medio.
Yo no le paso recado.
Usted disput con l
en el mesn.
D. Joaqun.
Sin embargo...
Juana. Usted viene aqui con malas
ideas. (A ver si saco...)
D. Joaqun. Yo...
Juana.
(De mentira verdad.)
Usted aspira la mano
de su novia...
D. Joaqun.
Qu! lo ha dicho...
Juana. S; ya es intil negarlo.
D. Joaqun. Pues bien; s, soy su rival.
Juana. (Acert.)
D. Joaqun.
Y es necesario...
Juana.
Desafiarle? QuhorrorJ
D.
Joaqun.
Pero si yo...
ACTO SEGUNDO. ESCENA XIV. 55
JAKA. No lo aguanto.
D. Joaqun. Y t qu te importa?
Juana.
Mucho.
D. Joaqun. Eh?
Juana. (Metmoslo barato.)
Qu osada! Usted debiera
respetar este sagiado.
D. Joaqun. Pero si yo no pretendo
que aqui...
Juana. Para eso est el campo.
D. Joaqun. Pero mientras l no sepa...
Dile que venga. No trato...
Juana. Ya he dicho que no.
D. Joaqun.
Pues bien;
le escribir...
Juana. Buen escndalo
se armarla...
D. Joaqun. (Fendo la mesa.) Dos renglones,
nada ms...
Juana. Es escusado.
D. Joaqun. T le entregars la esquela...
Juana. Si la escribe usted, la rasgo.
D. Joaqun. Pues le esperar...
Juana. Tampoco.
D. Joaqun. Hum... Pero, muger diablo...
Juana. Si usted no se va al instante...
D. Joaqun. Oye!
Juana. Se lo digo al amo...
D. Joaqun. Maldita!..
Juana. Y...
D. Joaqun. Si no mu-ara,..
Juana. Voy alborotar el barrio.
D. Joaqun. Basta! Me voy. Si cobarde...
Juana. El? Miente como un villano
. quien diga. .
.
D. Joaqun. Niega su cara;
en el parador le aguardo.
All ha de ir. A las doce
sale el carruage.
Juana.
^
(Ay San Bruo!)
O no ir. Presume usted
que est ciego de entusiasmo
56 UNA NOCHE EN BURGOS.
por la tal Faustina
!
D. JoAQum.
Qu oigo!
Juana. No puede haberse prendado
de otros ojos...
D. JoAQiw.
De los tuyos
tal vez?
Juana. Seria milagro?
Tal como soy, por ninguna
Turris-ebrnea me cambio.
D. Joaqun. Ah! si eso fuera verdad...
Juana. Vaya?...
D. Joaqun. Te baria un regalo...
S; t eres muy guapa... A ver
si puedes engatusarlo...,
Juana. Qu es eso de engatusar!
D. Joaqun. Es decir... Pero

qu gasto
el tiempo con una loca...
Janjl. Loca? Usted me hace un agravio...
D. Joaqun. S; tonta deb decir...
Juana. Cmo!
D. Joaqun. Calla! Ya rae marcho.
Si no v, le buscar
maana,
y
cede... le mato.
ESCENA XV.
JUANA.
Anda con mil... Buena ha sido
mi idea. Si no le atajo,
desafia nuestro husped,
y
este seria un obstculo
muy fatal mi designio
;
que , aunque no est muy prendado
de la novia, no querra
cedrsela su contrario.

Pero de qu servira
que ahora conjure el nublado
si luego...
{lirando por la puerta del foro.)
La seorita,
ACTO SEGUNDO. ESCENA XVI.
triste, con los ojos bajos...
Si tan tmida no fuese
nos cantaria otro gallo.
57
ESCENA XVI.
JUANA. JACINTA.
Juana. Por qu deja usted tan presto
la mesa?
Jacinta. Triste de m!
No podia estar alli...
Juana. Ponia don Luis mal gesto?
Jacinta. Al contrario; muy galante...
Mas por lo mismo...
Juana. Esa es buena!
Jacinta. Temo que mi amarga pena
le revele mi semblante.
Juana. Es algn tigre el doncel
para causar tanto miedo?
Ea, vuelva usted...
Jacinta. To puedo.
Ya me he despedido de l.
Juana. Cmo lograr que se aparte
de la boda que medita...
Jacinta. AyDios!
Juana. Si usted, seorita,
no pone algo de su parte?

Tengo una esperanza. .


.
Jacinta. Cul?
Juana. La novia que nos inquieta
es una insigne coqueta.
Jacinta. S?
Juana. Don Luis tiene un rival.
Jacinta. El del parador?
Juana. El mismo.

Acabo de verle.
Jacinta. Cielos!...
Juana.
Aqui. Le pican los celos...
Jacinta.
Ah!...
Juana.
S; como un sinapismo.

58
JACiriTA.
Juana.
Jacinta.
Juana.
Jacinta.
Juana.
Jacinta.
Juana.
Jacinta.
Jlana.
Jacinta
-
Juana.
Jacinta.
UNA NOCHE EN BURGOS.
Y es venturosa su estrella.
Cierto?
Anima su coraje
Faustina; ha emprendido el viaje
autorizado por ella.
No la importar un ochavo,
no la causar zozobra
que usted... Manos la obra.
Un clavo saca otro clavo
.
Oh! nunca. .
Calle Jacinta;
mas yo, menos timorata,
dir : Faustina es ingrata
y
lo s de buena tinta.
Por Dios. .
.
Aqu de mis tretas!
Es preciso que esta noche
se vaya sin l el coche.
Por Dios , no me comprometas
igame usted con sosiego.
Si del borde del abismo
hoy le libramos , l mismo
nos dar las gracias luego.
Ella no le tiene amor
y
, segn todas las trazas,
le guarda calabazas...
alguna cosa peor.
Evitmosle un oprobio
ya que nuestra casa habita.
Crame usted, seorita;
interceptemos al novio.
Ah! de qu me sirve, di,
que don Luis niegue su mano
Faustina...
Ah es un grano...
Si no ha de drmela m?
Mas si se casan los dos,
qu esperanza queda ya?
Buen nimo! Voto va...
De menos nos hizo Dios.
No; de ninguna
manera
consentir... Qu
rubor!
ACTO SEGUNDO.
ESCENA XVI. 59
Juana. (Apelemos al terror.)
Bien est; como usted quiera;
pero esperando don Luis
con el acero homicida
fiero rival... Por su vida
no doy seis maravedis.
Jacinta.
Qu dices!
Jdawa.
S; un desafio...
Jacipta.
1
Cielos!
Juana.
No es imaginario,
no; su rival temerario
vino retarle.
Jacinta.
Dios mi!
Juana.
Si aquel hombre...
Jacinta.
Soy de hielo!
Juana. Le atraviesa con un sable,
usted ser responsable
ante la tierra
y
el cielo.
l tiene la sangre hidalga,
y
si no le impido yo
que salga de casa...
Jacinta.
No!
Es preciso que no salga.
Juana. Una vez que usted se apiada,
por mi cuenta. .
.
Jacinta.
Si me vendes...
Juana.
No tal.
Jacinta.
Cuidado... me entiendes?
que yo no me mezclo en nada.
Juana.
Seria una liviandad.
No. Aunque estuviese beoda...
Nada
;
yo cargo con toda
la responsabilidad.
Jacinta.
No siendo yo descubierta...
Juana.
No hay cuidado.
(Mirando por el
foro.)
Mas pap
y
don Luis se acercan.
Jacinta.
Ah!
Juana.
Vamonos
por esta puerta.
{P'anse por la puerta lateral de la derecha.)
60 UNA NOCHE EN
BURGOS.
ESCENA XVII,
D. CELEDONIO. D. LUIS.
D. Celed. Qu tal? Has cenado bien?
D. Luis. Grandemente. (En el mesn
sin duda hubiera cenado
mas pronto, mas
y
mejor.)
D. Celed.
Qu tal las truchas?
D. Luis. (Ahumadas.)
Muy ricas.
D. Celed, Y el fricando?
D. Luis. (Detestable!) Bien.
D. Celed. Y aquel
cochinillo con arroz...
D. Luis. Escelente. Con permiso...
D. Celed. Ah! querrs dormir...
D. Luis. S; estoy-
tan rendido..".
D. Celed.
Es natural.
Alli est la cama.
D. Luis.
Son
las diez dadas,
y
las doce
parte el carruage veloz.
D. Celed. Cada hora que en mi casa
descanses, vale por dos
en la posada.
D. Luis. No dudo...
D. Celed.
Tres colchones
y
un jergn,
y
todo tan aseado...
Juana es limpia como el sol.
No tendrs pulgas ni chinches. .
.
D. Luis. (Qu mas chinche que el patrn!)
Mil gracias. Hasta...
D. Celed. Ni ruido...
D. Luis. Ya supongo... Con que, voy...
(Msica en la calle.)
Qu msica es esa?
D. Celed. Albricias!
Ya echaba de menos yo. .
.
ACTO SEGUNDO. ESCENA XVIT. 61
D Luis. Qu escucho!...
D Cft.fd. Vienen ciarte
una serenata.
D Luis. (Ay Dios!)
D. Geled. Yo les dije que vinieran
para obsequiarte...
D. Luis (Hombre atroz!)
Estimo mucho el obsequio,
mas por san Pedro Armengol...
D. Celed. Ven; la noche est serena;
oiremos desde el balcn...
D. Luis. Gracias. No estoy para msicas...
D. Celed. De perlas toca el fagot.
D. Luis. Harto taladrados tengo
los oidos con el son
del carruaje,
y
el montono
cascabeleo
, y
el sd
y
el arre...
D. Celed. Pues por lo mismo;
la corchea
y
el bemol. .
.
D. Luis. Es que tiene tres bemoles
venir en esta ocasin
cuando uno quiere dormir. .
.
D. Celed. Pronto se irn. .
.
D. Luis. (Voto bros!)
Habr que darles propina...
D. Celed. Es claro. Un hombre de pro...
D. Luis. (Esto mas!)
D. Celed. Pero eso corre
de mi cuenta...
D, Luis. No, seor.
D. Celed. {Llamando.) Muchacho!
D. Luis. Yo no permito
D. Celed. Yo hice venir al convoy
y
es muy justo...
{Llega por la puerta del foro un criado.)
D. Luis. Reiremos
si usted se empea...
D Celed. Eso no;
reir contigo, jams!
Mi afecto...
D Luis. Cunto les doy?
62 UNA NOCHE EN BURGOS.
D. Celed. Una bagatela... Tienen
bastante con un, dobln.
D. Luis. (^Sacando una moneda.)
(Asesino!... Ya me sale
mas cara que el parador
tu casa!)
{yl criado^ dndole la moneda.)
Entrega los msicos
esta gratificacin.
(Tase el criado por la puerta lateral de la derecha.)
Y ahora, si usted me permite...
D. Celed. S; duerme, novio precoz!

Pero no has traido saco


de noche . . .

Qu imprevisin
!
Te dar gorro, camisa...
D. Lns. No es necesario...
D. Celed. {Llamando.) Leonor!
Juana!
D. Lns. No! Pienso acostarme
vestido.
D. Celed. Por aprensin
no lo dejes. Ropa tengo
sin hacer del agua.
D. Luis.
Oh!...
Si digo...
D. Celed.
Bien; como gustes.
T eres el que mandas hoy
en casa.
(llega Juana por el foro)
ESCENA
XVIII.
D. LUIS. D. CELEDONIO. JUANA.
Juana.
Llamaba usted?
D. Cflfd. Espera,
y
cuando el seor
se haya acostado, te llevas
la luz... Ea, yo me voy
tambin dormir un rato.
D. Luis. Vea usted qu manda. .
.
D. Celed. No;
D. Luis.
D. Celed.
D. Lris.
D. Celed.
Jdana.
D. Celed.
D. Luis.
D. Celed.
D. Luis.
D. Celed.
D. Luis.
B. Celed.
(Toma una
la puerta
ACTO SEGUNDO.
ESCENA XIX. 3
yo no me despido...
Pienso
ir contigo al parador.
Piada de eso. (Jesucristo!...)
Y que vuelva usted con tos
casa... No lo consiento.
Aun tengo fuerte el pulmn.
(Demasiado!)
Es que ahora mismo
me voy de aqui, como soy
cristiano, si usted se empea...
Pero, hombre...
Tiene razn.
Usted no est para hacer
valentias.
Bien; me doy
por vencido.
(Jraza don Luis.)
Adis! Buen viaje!
Ya sabes que entre los dos
no hay pan partido.
Esta casa
est tu disposicin.
Mil gracias. Lo mismo digo...
Bendiga el Dios de Jacob
tu enlace
y
te d salud
y
fruto de bendicin.
Gracias.
Escribe en llegando.
Asi lo har. (Frito estoy!)
Adis...
Que te cuides mucho...
Otro abrazo. Adis, adis!
de las luces que habr sobre la mesa
y
vase por
lateral de la izquierda.)
ESCENA XIX.
D. LUIS. JUANA.
D. Luis.
Juana.
Parece
que lo hace
aposta.

Bajo ese dulce esterior


sospecho
que abriga
tu
amo
una alma cruda
y
feroz.
Qu! nada de eso. Muy posma.
64
UNA NOCHE EN BURGOS.
Pero es un santo varn.
D.
Luis. Me voy acostar un poco.
JAWA.
Bien.
D.
Luis.
Me dars una voz
las doce menos cuarto.
JAWA.
Bien. (No es esa mi intencin.)
D.
Luis.
Mira que las doce sale
el coche. Por san Eloy...
(^Se quita
y
pone sobre una silla el gabn
y
la corbata.
y
Juana.
Descuide usted. Yo no duermo...
(Si antes que le llame yo
se despierta , apelar
la primera invencin
que me ocurra...)
D Luis.
Dejaremos
aqui el bolsillo, el reloj,
el retrato...
[Se quita lo que dice
y
lo pone sobre la mesa.)
Todava
los msicos! Hay valor...
Juana. A quin dan la serenata?
D. Luis. A m! Otra gracia de don...
JuAWA.
Yo les mandar callar.
Pues no es mala... (Cesa la mtsica.)
D. Luis.
Ya ces.
(^Descorre la cortina.)
Dios sea bendito! Vaya,
tindome aqui sans faqon.
(^Se tiende en la cama.)
Con que, lo dicho; las doce
menos cuarto. Por amor...
Juana. Es intil repetirlo
,
que yo entiendo el espaol.
Corro la cortina?
D. Luis. S.
Juana. (Corriendo la cortina.)
Que duerma usted de un tirn...
D. Lus. Gracias.
Juana. Retiro la luz...
(Toma la luz que fia quedado en la mesa. Fuelve sonar
la msica.)
Otra vez el mi, re, sol?
ACTO SEGUNDO. ESCENA
XX, 65
D. Li'is, {Dtsde la cama descorriendo la cortina.)
Muchacha!

Maldito sea
quien la msica invent!
Juana. (Y si no callan, me pierden!)
Es estraua obstinacin...
Les ha dado usted propina?
D. Luis. S; cuatro duros!
JAHA. Qu error!
Tocarn hasta maana...
por gratitud.
D. Lris. Maldicin!
Juana. Deje usted... Les voy echar
un cntaro de agua...
D. Luis. IXo!
Gritarn, tirarn piedras...,
se pronunciarn... Qu horror!
ah est el bolsillo... Habr
'
que darles otro dobln...
para que callen!
Juana. Lo saco?
D. Luis. S.
Juana. (^Sacando una moneda del bolsillo que puso do7i
Luis sobre la mesa.)
Bien.
D. Luis. El patriarca Job
si lo comparo conmigo
fue dscolo
y
regan!
Juana. Se irn. Pierda usted cuidado
y
dormir! (^Fuelve d correr la cortina.)
D. Luis. Quiralo Dios!
ESCENA XX.
'
JUANA.
Si los msicos no callan,
desbaratan mi complot.
Por la cuenta que me tiene,
los echar... Pero dos
propinas! . . . Buena bobada. .
.
Yo me guardar el dobln.
(^Fase con la luz por la puerta lateral de la derecha. Suena
todava la msica al caer el teln.)
FIN DEL ACTO SEGUNDO. 5
s
La decoracin del acto segundo.
ESCENA PRIMERA.
JUANA.
Llega con una luz por la puerta de foro, se acerca d la al-
coba
y
aplica el oido.
-
.
Como un bienaventurado
duerme don Luis, muy ageno
de las lgrimas que vierte
en perdurable desvelo
mi seorita. Ya es hora
de interrumpir ese sueo
insolente; que el carruaje,
donde ha dejado un asiento
vaco, tendr corridas
esta fecha por lo menos
tres leguas. No hay remisin.
Se quedar su despecho
en Burgos. Don Celedonio
^
se asir de l como perro
de presa;
y
aunque le suelte,.
no puede llegar tiempo
don Luis... Tomar la novia
desaire
y
desprecio
la tardanza,
y
entretanto
ACTO TERCERO. ESCENA II.
si aqui ganamos terreno...
Sobre que se ha de casar
con Jacinta el forastero,
d no he de ser yo quien soy!
Lo he tomado por empeo.

Guando despierte
y
se vea
burlado, coger el cielo
con las manos. Qu andanada
de maldiciones
y
ternos
va disparar contra m!
?o importa; todo me arriesgo
por mi buena seorita.
Ea, pues, valor
y
ello.

{^Llamando.)
Seor don Luis!

Cmo ronca!

Seor don Luis!


07
ESCENA II.
JUANA. D. LUIS.
D. Lois. Eh! qu es eso?
JUAISA. Ya es hora. Arriba!
{Deja la Luz sobre la mesa.)
D. Luis. AU voy.
Esa cortina...
Juana. La puedo
descorrer?
D. Luis. S.
(^Juana <iescorre la cortina
y
don Luis salta de la cama.)
Qu hora es?
Juana. Las dos menos cuarto.
D. Luis. Infierno!...
Juana. Cmo!...
D. Luis. Qu has dicho?
Juana.
Las dos
menos cuarto.
D. Luis.
Estamos frescos!
Las dos menos cuarto has dicho,
y
aun no me he caido muerto!
No dije...
Juana. Me dijo usted
68 UNA NOCHE EN
BURGOS.
cuando se tumb en el lecho
que le llamase las dos
menos cuarto.
D. Luis.
Hablo yo en griego?
A las doce menos cuarto,
desdichada]
Juana.
Cunto siento...
Doce menos cuarto... Dos
menos cuarto...
D. Luis.
Por san Pedro...
Juana.
Vienen sonar lo mismo.
D. Luis. Calla esa boca, te estrello.

Fese usted de doncellas


burgalesas!
{Mirando
su reloj, que est sobre la mesa.)
En efecto
;
para las dos solo faltan
doce
minutos
y
medio.
Maldicin! . . , Fatalidad! . .
.
Juana.
Usted perdone. Mi yerro
fue involuntario.
D. Lus.
Eche usted
un galgo al coche! La has hecho
buena! Ya estarn mudando
los tiros en Monasterio.
Cielos!
qu dir mi novia
cuando vea que no llego...
?Qu concepto formar
de m? Cmo me presento
sus ojos... [Gritando.)
Pronto! Pronto!
Un carruaje,
cualquier precio.

Nadie me socorre? Nadie


me escucha?
D. Celed.
{Dentro.)
All voy!
Juana.
fYo tiemblo.
ACTO TERCERO. ESCENA IV.
ESCENA III.
69
JUAA. D. LUIS.
JACINTA.
Llega Jacinta por la puerta del
foro en trage de casa.
Jacinta. Quin grita... Seor don Luis!
D. Luis. Por el siglo de mi abuelo...
Perdone usted, seorita
,
si grito
y
juro
y
pateo
y
maldigo... Pero es cosa
de tirarse de ios pelos
cuando uno...
ESCENA IV.
JACmTA. JUANA. D. LUIS. D. CELEDOmo.
Llega don Celedonio d medio vestir
y con una luz^ que
pone sobre la mesa.
D. Geled.
D. Luis.
D. Celed.
D. Luis.
D. Geled.
D. Luis.
D. Geled.
D. Luis.
D. Geled.
D. Luis.
D. Geled.
Jacinta.
Qu hay?
Qu ha de haber!
Sabe usted qu hora tenemos?
Sern...
Las dos!
T
gritabas...
Y gritara un madero...
Te ha sentado mal la cena?
Qu...
Suele ser indigesto
el cochinillo... Una taza
de manzanilla; corriendo!
Eh! no es eso. Bueno
y
sano
estoy... Es decir; reviento
de bilis... La diligencia
se ha marchado
y
yo me quedo
en Burgos...
De veras!
(jFn voz baja.
)
Juana! . .
.
70
UNA NOCHE EN BURGOS.
D. Celed. Con el alma lo celebro.
D. Luis. Lo celebra usted!
D. Celed.
S tal,
pues veo que ests contento
de mi hospedaje...
D.
Luis.
Yo...
D.
Celed.
Bravo?
Redoblar mis obsequios...
D.
Luis. Pero...
D.
Celed.
Cuntos dias piensas
estar aqui?
D.
Luis.
Ni un momento.
D.
Celed.
Qu oigo! Cre...
D. Luis.
Ya me sale
por cima de los cabellos
la hospitalidad de usted.
D.
Celed.
Me insultas! Es este el premio
de mi sincero cario...
D. Luis.
Ser todo lo sincero
que usted quiera; mas por l
he sufrido mil tormentos.
La catedral es magnfica
y
delicioso el paseo
,
mas no se recrea el alma
cuando est maduro el cuerpo
;
y
cuando l pide jamn
no le restaura el refresco
;
ni vine yo de Madrid
que me lean proyectos
de inclusas
y
de hospitales ,
"
y
que me amenacen luego
con mandarme su segunda
'
edicin por el correo
;
ni gusto, en fin, de fohas
cuando me atosiga el sueno.
Despus de tanto moler
quin no se rinde Morfeo?
Yo me fi en la criada
que, obrando quiz
de acuerdo
con usted, viene llamarme
con muchsimo salero
dos horas despus que el coche
ACTO TERCERO. ESCENA V. 71
sali del mesn;
y
pierdo
lo que importa mi billete
de aqui Vitoria;
y
muy serio
va mi equipage en la baca
divorciado de su dueo;
^
y,
lo que es peor, mi novia
va ser la risa del pueblo,
y
me llamar traidor,
villano
,
mal caballero. .
.
,
y
tendr que sostener
con cada pariente un duelo. .
.
Si esto es hospitalidad
,
d usted
y
de ella reniego.
Jaciuta. (^Jparte Juana.
)
Lo ves? Intil ardid!...
D. Celed. Yo daria tus dicterios
la respuesta que merecen,
desalumbrado mancebo
,
si de tu tio don Pablo
no me atajase el respeto
y
no mii-ar que la novia
te tiene sorbido el seso.
Yo me pongo en tu lugar.
Cuando en las alas del ciro
quisieras volar ella,
quedarte asi... es mucho cuento.
Mas yo no tengo , lo juro,
la culpa de tu secuestro.
JcANA. Yo entend mal; yo cre...
D. Celed. Si todava hay remedio...
D. Luis.
No s... Una silla de posta...
{Se pone el gabn
y
la corbata.
)
D. Celed.
\j
Juana.
)
Treme la capa; el sombrero...
Volando.
{Fase Juana por La puerta lateral de la izquierda.)
KSCENA V.
JACINTA. D, LUIS. D. CELEDOmO.
Jacinta. Adonde va usted
estas horas?
72 UNA NOCHE EN BURGOS
D. Luis. Yo no debo
permitir. .
.
D. Celed. Quiero llenar
hasta el instante postrero
los deberes que me impone
la hospitalidad.
D. Lilis. {Tomando la gorra.^
- ' Yo...
D. Celed. Quieto!
T no conoces las calles,
y
dars veinte tropiezos
antes de llegar...
ESCENA VI.
JACmTA. D. LUIS. D. CELEDONIO. JUANA.
Juana. [Con la capa
y
el sombrero de don Celedonio.)
La capa...
D. Celed. Pnmela.
{Juana ie pone la capa.)
Bien. El chapeo.
{Toma el sombrero
y
se lo pone.)
Jacinta. Pero, pap...
D. Celed. Calla t...
Jacinta. (Sentndose afligida.)
(Ah, qu noche!)
{Don Luis se pasea agitado.)
D. Celed. {J Juana.) Vamos presto.
Agarra esa luz
y
almbrame.
Juana. {Jparte d Jacinta yendo d tomar la luz que
dej don Celedonio.)
Buen nimo, que aun espero...
Tengo una idea...
D. Celed. Despacha.
Jacinta. Ir con usted Anselmo
por si...
D. Celed.
*
Es intil. Abur.

Me acompaar el sereno.
{P'anse D. Celedonio
y
Juana por la puerta lateral de la
derecha.)
ACTO TERCERO. ESCENA Vil.
73
ESCENA VII.
JACmTA. D. LUIS.
D. Li'is. Perdone usted si he turbado
el sosiego de esta casa;
pero lo que m me pasa...
se lo doy al mas pintado.
Jaciinta. Mi padre obra sin malicia,
y
siento que entre los dos...
D. Luis. S; es un bendito de Dios;
debo hacerle esta justicia.
Buscar la silla de posta
l mismo, es mucha bondad;
pero hace con su amistad
mas dao que la langosta.
Jaciwta, Po es irreparable el mal.
Ser, en verdad, poco fina
si aborrece usted Faustina
por un retardo casual.
Esa amorosa
impaciencia
,
sin que sea maravilla,
har que llegue la silla
antes que la diligencia;
y
cuando llegue mas tarde . . .
(Harto pronto llegar
por desgracia!) usted sabr
hacer de su amor alarde;
y,
si en efecto es amado,
ser usted (Pierdo el sentido!)
tanto mejor recibido
cuanto fue ms esperado.
D. Luis.
Seora, sobre ese artculo
ya he dicho... Aunque ella me aguarde,
no siento yo llegar tarde,
sino... ponerme en ridiculo.
Dirn alli con enfado:
qu novio tan peregrino
es ese, que en el camino
se queda. .. trasconejado?
74 UNA NOCHE EN BURGOS.
Si entre uno
y
otro galn
esta cuestin se suscita,
calcule, usted, seorita,
los comentarios que harn.
Con unnime sufragio
conjurados en mi oprobio,
todos dirn: ese novio
marido es de buen presajio;
el cielo nos le ha traido
para ser mrtir aqu.
Novio que se duerme as,
qu no har siendo marido?
Jacinta. De otra suerte opino yo.
D. Luis. Ay virgen de Covadonga!
Jacinta. Ella ser quien se ponga
en ridculo; usted no.
Mas, aunque de ella me duelo,
quin sabe si la demora
de que usted se queja ahora
ser un aviso del cielo?
D. Luis. S?
'
Jacinta. Tal vez asi lo ordena
quien todo lo hace
y
deshace
para evitar un enlace
que en su alto juicio condena.
Tal vez... (Yo me precipito.)
no le ama usted como espera
Faustina...
D. Liis. Oh! si tal supiera
me alegrara infinito.
Jacinta.
(j
Cielos!) Por qu?
D. Luis.
Porque... aqui.
Yo... bien dira el por qu,
mas me lo impide la fe
de la palabra que di.
Jacinta. (Oh palabra maldecida!)
D. Luis. Oh palabra infortunada!

Palabra por mi mal dada


y
para mi mal cumplida!
Jacinta. (Con poco, amor, te
consuelas!)
D. Lris. Jacinta!.. Estoy en un potro,
pero...
ACTO TERCERO. ESCENA VIII.
Jacikta. Hable usted...
D Luis. Ay! Soy otro
Sancho Ortiz de las Roelas.
ESCENA VIH.
JACINTA. D. LUIS. JUANA.
JUAISA. (Con un pliego.) Con permiso... Un postilln,
que ha venido ganando horas,
me ha entregado para el husped
esta carta de Vitoria.
Jacinta. Cmo!..
(Juana hace seas Jacinta para que no se sorprenda.)
D. Luis.
Carta para m!
Juana.
Lleg el mensajero en posta
al parador consabido,
y
dndole lapatrona
las senas de casa...
D. Luis.
Y dnde
est el mensajero?
Juana. Toma,
me dijo,
y
sin esperar
respuesta, vir de proa
y
se fu.
D. Luis. Dame la carta. (Jbrindola.)
De quin ser?.. De mi novia
tal vez... Punca vi su letra.
Juana. (Tanto mejor!)
Jacinta. (En voz baja.) Qu tramoya
es esta...
Juana. (Lo mismo.) Chito!
D. Luis. Qu veo!
Un retrato?
(Mirndole.) El mio
(Echando de menos al que llevaba consigo en Jacinta.
los actos anteriores.) Ah!..
D. Luis. Es droga!
Jacinta.
fAl
desnudarme esta noche
me lo he dejado en la alcoba.)
Juana.
(J Jacinta en voz baja.)
76 \]NA NOCHE EN BURGOS.
Este es el golpe de gracia.
Me comprende usted ahora?
D. Luis. El mismo que la envi
cuando se ajust la boda!
JAWA. (Jparte d Jacinta.) Un voto ms que atestigua
la exactitud de la copia.
D. Luis. No vuelvo de mi sorpresa.
Juana. (Como antes.) Engriase la pintora!
D. Luis. Y es ella quien mel envia!
(Mirando la carta.)
S; la firma es suya...
Juana.
(0
de otra.)
D. Luis. Faustina Goi. Leamos
Jacinta. (Su presencia me sonroja.)
Vamos, Juana...
D. Luis. Nada de eso.
Qudese usted: quiero que oiga
la carta
y
quizs en ella
mi inesperada derrota.
Jacinta. Yo no debo...
D. Luis. Qu ser
de m si usted me abandona?
Usted con quien mi alma tanto
simpatiza!..
Juana.
(Hola, hola!..)
Jacinta. Yo.., don Luis...
Juana. (Esto se llama
navegar con viento en popa.)
D. Luis. Cuando todo ser viviente
en esta ciudad famosa
se conjura contra m,
usted, Jacinta, usted sola
es el puerto que me salva
y
el ngel qne me custodia.
Jacinta.
Don Luis... (Oh dulces acentos!)
D. Luis. Oiga usted.
Juana. (He aqui mi obra!)
D. Luis. (Leyendo.) Don Luis, humano poder
no har que hayamos nacido,
t para ser mi marido;
yo para ser tu muger.
En vano nuestros parientes,
ACTO TERCERO. ESCENA VI. 77
porque el inters les guia,
unieron en profecia
dos corazones ausentes.
Solo te he visto en traslado;
tu rival me habla
y
me ve;
juzga t si dejar
lo vivo por lo pintado!
Si de lo dicho no hay nada
he de decirte despus,
Luis del Prado, mejor es
escusarte una jornada.
As, pues, cuando resuelvo
cortar el nudo gordiano,
solo habr viajado en vano
el retrato que te vuelvo."
Jaciinta. (^En voz baja d Juana.
^
Ah, qu has hecho!
D. Luis. {^Dejando sobre la mesa el retrato
y
la carta.)
Esto se llama
dar calabazas en forma.

Y me alegro, como hay Dios,


que ya me daba zozobra
el hombre de la Posada
y,
segn usted me informa,
tenia ms de coqueta
que de bonita mi novia.
Jacinta. No; yo no dije...
D. Luis.
Me alegro!
Juana.
{En voz baja.)
Calle usted! Si l se conforma...
D. Luis.
Aunque mejor fuera dar
que recibir dimisorias,
ni su perfidia me aflije
ni su desden me abochorna;
- antes el gozo inefable
que su carta me ocasiona,
aunque lo calle mi labio,
quiz en mis ojos rebosa;
antes debo agradecer
que ella sea la que rompa
aquella mutua promesa
que yo como caso de honra
7
Jacinta.
D.
Luis.
Juana.
Jacinta.
D. Luis.
UNA
NOCHE EN BURGOS.
miraba
necio de m!
Quiz
fundo yo mi gloria
en ese
mismo desaire
con que piensa la traidora
desesperarme.
Quiz
otra rauger ms hermosa
ms amable
y
ms discreta
mi corazn
aprisiona.
Quiz por el qu dirn,
no por amor mi esposa,
emprendia yo rabiando
la
jornada que me ahorra.
Quiz, en fin, de mi palabra
vctima
propiciatoria,
callaba como un novicio,
viajaba como un autmata,
y
dejando el ahna en
Burgos
mandaba el cuerpo Vitoria,
Es posible!..
S, Jacinta.
Dejemos ya ceremonias
y
circunloquios
intiles.
La bella que mi alma
adora
es usted.
(Gracias al cielo!)
Yo, don Luis... turbada...
absorta...
Dir usted que en mi naufragio
me agarro falta de soga,
un clavo
ardiendo,
y
que escito
ms que su piedad su mofa;
dir usted que es mi pasin
forzada,
tarda,
postuma...
Mi situacin,
lo confieso,
es triste
y
embarazosa;
pero qu novio
ambulante,
aunque
blasone de heroica
fidelidad,
cuando el cielo
le depara una patrona
tan
amable como usted,
no la prefiere su novia?
Si fuese leal Faustina
no se aguara la boda
ACTO TERCERO. ESCENA IX.
por causa mia, que un noble
jamas sus promesas viola
si motivo; mas, grabada
para siempre en mi memoria
la imagen de otra beldad,
pronunciara pro formula
-
el
51,
pero el corazn
desmentira la boca.
ngel mi! no desahucies
al que rendido se postra
tus pies..
-
(o hace
y
Jacinta quiere en vano detenerle.)
Jacinta. To! Qu hace usted!..
D. Luis. Oh! mientras no me respondas
propicia asi me he de estar.
Perdona, mi bien, perdona
si oso ofrecerte una mano
que otra muger veleidosa
desdea. Yo no la amaba:
yo no la he visto hasta ahora.
Mi tio don Pablo Csped
rae meti en esta Liorna...
Jacinta. Don Luis, la mano de usted
me hara muy venturosa,
mas si en estas circunstancias
la aceptase yo..,
Juana. Esta es otra!
Jacinta. De eterno remordimiento
sufrira la congoja.
D. Luis. Qu oigo?
Juana. (Fn voz baja.) Est usted en su juicio?
D. Luis. Oh! por la virgen de Atocha..
-
Al
y
aqui cdabazas. .
.
Esto ya pica en historia.
Dulete de un desdichado
que pide misericordia!
Jacinta. Por mucho que m me deba
halagar esta victoria,
soy yo muy dama, don Luis,
aunque lo diga yo propia,
para deber una farsa. .
.
D. Luis. ^Cmol,. (Se levanta.)
80
UNA NOCHE EN BURGOS.
Jacinta. Esa carta es apcrifa.
Juana. (Gayse la casa acuestas!)
D. Luis. Pero...
Juana. (Esta muchacha es tonta!)
Jacinta. Juana la ha forjado.
D. Luis. Galle!
Juana. Siempre se rompi la soga
por lo ms delgado! Es cierto.
Soy yo un poco caprichosa
y
esa hroma imagin...
D. Luis. Algo pesada es la broma.
Jacinta. Laudable fue su intencin;
razones hay que la abonan;
mas yo ignoraba, lo juro,
-
su proyecto.
Juana. (Aqu fue Troya!)
Jacinta. Mi honor me manda decir
la verdad... (Bien mi costa!)
Juana. (IXecia verdad! Si la dice...
por qu no la dice toda?)
D. Luis. Jacinta!
Jacinta. (Huyamos. Las lgrimas
mis prpados se agolpan.)
Ya no tardar la silla
D. Luis.
y--
Qu silla, m qu alforja...
Ya no puedo...
Jacinta. Adis! Buen viaje
(Ojos, lloremos solas!)
ESCENA IX..:^,
O;
D. LUIS. JUANA.
D. Luis. A ver si me esplicas t,
pues solo contigo quedo,
por qu has forjado ese enredo
doncella de Belceb.
Juana. Yo? Por dar consuelo un alma
que en silencio pena
y
gime
y
la pasin mas sublime
ACTO TERCERO. ESCENA IX. 81
la bien merecida palma.
D. Lris. Pero esa pasin vehemente
qu corazn inflama?
Sin duda no es el de tu ama
pues su labio te desmiente.
Por qu intenta una criada
malquistar mi futura
suponiendo... Por ventura
eres t la enamorada?
T no tienes mala pinta;
mas ser suerte tirana
que haya de atenerse Juana
el que aspiraba Jacinta.
Dado, en fin, que amor influya
en las mentiras que encajas,
por cuenta de quin trabajas?
por la de ella, por la tuya?
JuANA^ Yo, don Luis, nunca he querido,
ni querr jams quien
pretende que se lo dea
todo amasado
y
cocido.
Creo, sin ser muy esquiva,
que amor guarda,
y
con razn,
la muger la sancin
y
al hombre la iniciativa.
Por otra he podido hacer
lo que no hiciera por m;
que aunque usted me vea as,
soy yo tambin muy muger.
Ya es ocioso decir nada
si usted, sin nombrar al duende,
todava no comprende
quin sea la enamorada.
Har mencin, sin embargo,
de ciertos antecedentes,
ver si usted para mientes
y
sale de ese letargo.
Ayer en cierta posada . .
.
,
creo que usted no lo ignora,
se desmay una seora
en brazos de su criada.
De qu nace ese desmayo?
6
m
82
UNA NOCHE EN BURGOS.
pregunt cierto galn;
de amor proviene su afn,
(lije...
y
le mir al soslayo.

A quin ama? muy perplejo


repuso,
y
no comprendi
ni lo que le dije yo
ni lo que dijo el espejo.
Cuando el padre de la nia
decia, entre otras razones
y
entre sendos cangilones
de limn en garapia:
(con quince talegas dolo
mi hija, con desparpajo
aad yo por lo bajo:
no lo eche ust en saco roto.
Y luego llam las dos,
no las doce, al caminante;
con que..., ya he dicho bastante;
ate usted cabos y... adis!
ESCENA X,
D. LUIS.
Ya no hay duda. A qu discurro?.
Jacinta me ama, me adora;
s. Luis del Prado, ya es hora
de que caigas de tu burro.
Juana me escusa un trabajo
mprobo con su resumen. .
Tengo tan poco chirumen...
sobre todo cuando viajo!

Mas dudar de la virtud^


de Jacinta era razn,
faltaba su pasin
la verosimitud.
Como nadie me decia
en la aventura de ayer:
ella tiene en su poder
tu efigie... Oh! s; la tenia.
Ahora ato cabos,
y
veo. .
.
ACTO
TERCERO.
ESCENA
X.
83
rDescubriendo
la
mentira,
su
mismo labio
conspira
contra
su oculto deseo!
Cuan hidalga!
cuan
distinta
de Faustina!.
.
.
Y yo,
insensato.
...
Mas cmo vino el
retrato
las
manos de
Jacinta?
Calle!
quiz sus
pinceles...
S; ahora caigo...
ahora
colijo...
Don Celedonio
me dijo
que pinta
como un
Apeles.
S; cuando
Vitoria
fu,
ella con su mano
propia
saco', sin duda,
esa
copia
del retrato
que envi.

Oh divina
criatura
digna de cetro
y
corona!
Antes de
verme en
persona
me adoraba
en
miniatura!
Y rehusar
con
nobleza
la mano que es su ventura!
Oh cielos,
tanta
hermosura
y
tanta
delicadeza!...
Y
yo tomaba
la
posta
para
compartir
el lecho
con otra,
cuando
sospecho
que hay...
S; hay
moros
en la
costa!
Recuerdo
aquel
monigote.
Vade retro!
Me conviene
Jacinta.
Qu amable!...
Y tiene
quince mil duros
de dote.
Al amor
y
al
inters
asi
un tiempo
satisfago.
Oh dicha!
oh placer!...
Y
qu hago
que no me arrojo
sus
pies?
Pero una idea
concibo. .
.
Si
aturdido
y
torpe fui,
ahora no dirn...
S, s;
tomo la
pluma
y
escribo.
{Se sienta
d la
77iesa, deja sobre ella la caria
que recibi
to-
ma
papel
y
escribe otra
.
)
'
Les va
causar
maravilla...
84 UNA NOCHE EN BURGOS.
Bien. Perfectamente!

Bravo.

Sigo... Asi. Mientras acabo,


tocar la campanilla.

(Toca la que hay en la escribania.)


Va ser este un documento
que ya, ya!... Dejar aqui
memoria...
ESCENA XI.
D. LUIS. JUANA.
Juana. Llama usted?
D. Luis. [Con gravedad.) S.
Espere usted un momento.
Juana. (Muy serio est. Mala idea
me d...)
D. Luis. (Acab. El garabato...)
Juana. (Qu<5 ser?)
D. Luis. (Incluyo el retrato...
Muy bien. El sobre... Una oblea...
Escribiendo.) A Jacinta... Lindamente.)
Mucho me temo un desden...)
D. Luis. (Su atento servidor... Bien.

uEl contenido. Corriente.)


{Levantndose.') Dar usted sin dilacin
su ama esta carta.
Juana. {Tomndola.) Entiendo.
D. Luis. Tengo la cabeza ardiendo...
Voy entre tanto al balcn.
(Fase por la puerta lateral de la izquierda.)
ESCENA XII.
JUANA.
La gravedad de don Luis
y
su fuga intempestiva. .
.
Yo estoy temblando. Esta carta,
hum! me d muy mala espina.-
ACTO TERCERO. ESCENA XIII.
Pero salgamos cuanto antes
dla duda.
(.^cercndose d la puerta del foro.)
Seorita!

Sola estoy.

(Esto va ser
mala noche
y
parir hija.)
85
ESCENA XIII.
JACINTA. JUANA.
Jacinta. Adonde ha ido?
Juana.
Al balcn.
Dice que el calor le hostiga.
Jacinta. Qu ha dicho?
Jtana.
Con una cara
mas seria que la justicia,
me ha dado esta carta.
Jacinta. (Tomndola.) Cielos! ...
aqui est su despedida. .
.
^
y
mi sentencia de muerte!
Juana. Quin sabe?. . . Abra usted la epstola.
Jacinta. Mucho pesa...
(Tentando la carta.) Ay! El retrato!
Me lo devuelve con ira,
con menosprecio... No importa.
, Lo recibo agradecida.
A lo menos esta prenda
me quedar en mi desdicha.
Juana. Veamos...
Jacinta. Este consuelo...
Juana. Si; buen consuelo de tripas!
Jacinta. Rompo la oblea. ...
(Mirando el retrato.) Qu miro!
El retrato de Faustina!
Juana. De veras!
Jacinta , Habr tomado
uno por otro...
Juana.
Aprensiva!...
Vamos, lea usted la carta
y
sabremos el enigma.
86 UNA NOCHE EN BURGOS.
Jacinta. (Leyendo.)
Faustina,
humano poder
no har que hayamos nacido,
yo para ser tu maiidoj
t para ser mi muger.
En vano nuestros parientes,
porque el inters les guia,
unieron en profeca
dos corazones ausentes.
Solo te he visto en traslado;
Jacinta me habla
y
me ve:
juzga t si dejar
lo vivo por lo pintado
!
Si de lo dicho no hay nada
he de decirte despus,
Faustinita, mejor es
escusarme una jornada;
y
pues en Burgos resuelvo
cortar el nudo gordiano,
solo habr viajado en vano
el retrato que te vuelvo.
Oh inesperada ventura!
Jlawa.
Galle! esa carta es la misma
que yo le entregu, mutatas
mntaiulas, como decia
el otro.
Jacinta .
S.
Juana. Con que aquella
seriedad era fingida?
Miren el...
Jacinta. Me ama. He vencido!
Estoy loca de alegra.
Juana. Supongo que ya no habr
escrpulos de monjita.
Jacinta. Ya no, Bien hayas mil veces
carta que me das la vida!
Cada letra es un tesoro.
(Besando la carta.) Un beso! otro beso!
ACTO TERCERO. ESCEiNA XIV.
87
ESCENA XIV.
JACINTA. JUANA. D. LUIS.
D. Lris.
j
Albricias!
Jacinta. (Cortada.) \\hl
D- Luis. Me ser
permitido,
seora, tener envidia
de esa carta?
Jacinta. Yo... La
estaba
leyendo...
Juana. Es corta de vista,
y
la acercaba por eso...
(Empieza d amanecer
.)
- '
D. Luis. Esa s que es positiva,
autgrafa, fehaciente,
autntica, fidedigna.
Juana. Para la pobre alavesa
ser la carta de rias.
D. Luis. De eso podria informarnos
un tal don Joaquin Garcia.

Pero, una vez estampada,


yo no retracto mi firma.
Aunque usted me deje mal,
forzoso es ya que dirija
esa carta su destino.
Esto se llama, Jacinta,
quemar las naves!
Jacinta. Don Luis...,
haga usted lo que le dicta
el corazn. Tome usted
la carta.
(Se la da con el retrato
y
don Luis pone ambas cosas sobre
la mesa.)
Juana. Eso significa
que carta
y
retrato pueden
pasar la otra provincia
sin inconveniente alguno,
porque yo
y
mi seorita
,
aunque cautivamos huspedes
,
88
UNA NOCHE EN
BURGOS.
no interceptamos
balijas.
D. Luis. Y calla usted!
Jacinta.
Juana habl...
Mientras no la contradiga
mi labio...
JPArtA.
Quien calla otorga
dice un refrn de Castilla.
D. Luis. Tras larga,
angustiosa noche
ya luce sereno el dia.
De usted depende que sea
el mas feliz de mi vida.
JACirTA. En la ventura de usted
est cifrada la mia.
D. Luis. Bien haya, amen, esa boca
que en sus palabras destila
mbar gris
y
miel rosada!
(Se oyen golpes d la puerta de la calle.)
Juana.
Quin llamar tan aprisa
estas horas?
D. Luis.
Aunque sea
el Preste-Juan de las Indias,
qu nos importa . . En fin, me amas?
Jacinta.
S, seor...
D. Luis.
Sobran dos slabas.
El seuor est de ms
cuando amantes simpatizan
dos almas. Ya falta solo
que en esa mano divina
mi labio ardiente.,. Pero esto
se ha de pedir de rodillas. (Se arrodilla.)
Jacinta.
Levante usted...
D. Luis.
Qu?
Jacinta.
Levanta.
D. Luis.
Pero...
Jacinta.
(Dndole la ynano.) Toma.
(Llega don Joaqun por La puerta lateral de la derecha.)
ACTO TERCERO. ESCENA XV. 89
ESCENA
XV.
JACINTA.
JUANA. D. LUIS. D. JOAQUN.
D. Joaqun.
Buenos dias.
-
Qu veo!
Juana.
Ha llegado usted
mesa puesta.
D. Luis.
(Levantndose.) (Hola! el qudam
de ayer larde.
)
Servidor.
D. Joaqun. Seor don Luis, yo venia...
Le dieron usted anoche
un recado...
D. Luis.
No.
D. Joaqun.
(3Iostrando d Juana.) Esa vbora...
Pues, seor, yo soy amante...
D. Luis. Ya supongo... De Faustina.
D. Joaqun. Y amante correspondido.
D. Lus. Pues! Gomo yo de Jacinta.
Juana. No le dije usted...
D. Joaqun.
Ya veo
que no ha lugar la ria...
D. Luis. Conque, usted vino retarme...
Juana. S, seor. Yo call...
D. Lus.
Pcara!...
Pero ahora te doy las gracias,
que hubiera sido ridicula
quijotada media noche
tener un curso de esgrima
por una muger que ya
no me interesa ni pizca.
D. Joaqun. De veras!
D. Luis.
De todos modos
agradezco la visita;
y
si usted quisiera ser
portador de esta misiva...
(Ze da la carta abierta
y
el retrato.)
D. Joaqun. El retrato de mi bella!

Una carta!
D. Luis. Cuatro lneas...
90 UNA NOCHE EN BURGOS.
Lea usted...
(^Don Joaqun lee para si.)
(Jparte con Jacinta.)

Qu tal mi carta?
Invencin fue peregrina.
Ahora viene bien aquello
que los franceses decian
:
La carta es ya una verdad
si antes era una mentira.
Qu tal, amigo?
La carta
est lindamente escrita.
Nos batiremos, no obstante,
si usted quiere.
{Interponindose.) No en mis dias?
Joaqun. No. Me doy por satisfecho
pues logr lo que quera.
Juana.
Jaciista
Juana.
D. Luis.
D. Joaqun.
D. Luis.
Jacinta.
D
ESCENA XVI.
JUANA. JACINTA. D. LUIS. D. JOAQUN
D. CELEDONIO.
D. Geled.
D. Luis.
D. Celed.
D. Luis.
D. Celed.
D. Luis.
D. Celed.
D. Luis.
D. Celed.
[Ba?ido Juana capa
y
sombrero.)
Ese postilion maldito...
Para una cosa tan ftil...
Ya est la silla...
Es intil.
Cmo!...
No la necesito.
Buena salida! Por qu?
Esperars con paciencia
que llegue otra diligencia...,
quieres marcharte pi?
Prendado de los carios
que me hace usted
,
ya no quiero
separarme...
Qu oigo! Pero...
es esto juego de nios?
Yo...
Qu decimos ahora
ACTO TERCERO. ESCENA ULTIMA.
al maestro de postas?
D. Joaqun. Nada.
La silla ser ocupada
por m.
D. Celed. Por usted!
D. Joaqun. (Saludando.) Seora...
D. Celed. No comprendo...
D. Luis. Feliz viaje!
JAWA. Buena boda!
D. Celed. Qu sucede...
D. Luis. Oiga usted I Que no se quede
en Vitoria mi equipage.
D. JoAQum. Bien; con cualquier carromato
lo enviar...
D. Celed. Qu babel...
D. Luis. Muchas gracias.
D. JoAQum. Y con l
vendr el cange del retrato
.
91
ESCENA ULTIMA.
JUANA. JACINTA. D. CELEDONIO. D. LUIS.
Es ya de da: llega una criada., recoja las luces
y
se retira.
D. Celed, Tanto desaire me agobia.
T cedes el usufruto
de la silla un sustituto...
D. Luis. Se va casar... con mi novia.
D. Celed. Ests dado Belceb?
D. Luis. No; pero mi buena estrella...
D. Celed. Que se va casar con ella!

Pues con quin te casas t?


D. Luis. Con otra, si...
D. Celed. No adivino...
D. Luis. Si merezco que mi amor. .
.
D. Celed. Eh?
Juana. Le ha salido mejor
conveniencia en el camino.
D. Luis. Fui necio, fui temerario
con usted, injusto..
.
D. Celed. Dale!...
92 UNA NOCHE EN BURGOS.
D. Lms. Ahora ya s lo que vale
este techo hospitalario.
Aqui hall mi dicha.
D. Celed. Cul?
D. Lms. (^arrodillndose.)
No me ponga usted mal gesto.
Jaciinta. {Lo mismo.)
Pap! Dme usted...
D. Celed. Qu es esto!
Jacinta. Su bendicin paternal.
D. Celed. Eres t la que suplantas
aquella alavesa estulta?
Jacinta. Seor! Si usted no me indulta
no me alzar de sus plantas.
D. Celed. Fuerza ser... Levantad.
(
Se levantan.
)
Con que, esto ha sido...
D. Luis.
Seor,
un milagro del amor. .
Juana. Y de la hospitahdad.
D. Cei^d. Mientras yo sandio de m!
en aquella calle angosta
pidiendo estaba una posta. .
.
Juana. Amor la corria aqui.
D. Celed. Pronto te ha prendado el husped.
Jacinta. Seor!...
D. Celed.
Oh! es de buena cepa.

Qu dir cuando lo sepa


mi amigo don Pablo Csped?
Parece esto un sortilegio...
D. Luis. No tema usted que le aflija
verme enlazado la hija
de su amigo de colegio.
D. Celed. Ea, pues, dadme los brazos,
(^Los al/raza.
)
Jacinta..., viajero insigne,
y
Dios, como yo, se digne
de bendecir vuestros lazos.

No has perdido el tiempo en Burgos.


D. Luis. (Con petulancia.)
Pche!...
D. Celed. Cspita! Y la otra necia...
{Jjiindose.)
ACTO TERCERO. ESCENA ULTIMA
J, j... De esta peripecia
qu dirn los dramaturgos?
No es estrauo... Son tan finos
estos hijos de Madrid!...
Te has portado como un Cid!
Jtana. (Con ayuda de vecinos.)
D. Cele. He aqui un luminoso ejemplo
que prueba la celsitud
de la cristiana virtud
que tiene en mi casa un templo.
Fue mucha corazonada
la ma!
D. Luis. S; en esa parte...
D. Celed. Si yo no acierto sacarte
de aquella inmunda posada. .
.
D. Luis. S, seor; ahora me alegro...
D. Celed. A no ser por mis porfias
ni t mi yerno serias
ni yo seria tu suegro.
Y gruas, insensato,
quejndote del paseo
,
la lectura
y
la...
D. Luis. Ya veo...
D. Celed. Anda, que eres un ingrato!

Oh santa hospitaUdad!
ante tus aras me inclino.
Da 'posada al 'peregrino
,
dice Ripalda.
D. Luis. Es verdad!
Digna es de blasn eterno
tanta virtud.
D. Celed. Aprended...
D. Luis. Pero permtame usted
que no le imite su yerno.

El mundo est corrompido!


Yo me caso...
D. Celed. Bien est;
mas. .
.
D. Luis. No es lo mismo, pap,
Sfer pap que ser marido.
1)3
FIN DE LA COMEDIA.

You might also like