You are on page 1of 310

The Project Gutenberg EBook of Aventures d'un Gentilhomme Breton aux iles

Philippines, by Paul De La Gironiere

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: Aventures d'un Gentilhomme Breton aux iles Philippines

Author: Paul De La Gironiere

Release Date: June 11, 2007 [EBook #21804]

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES D'UN GENTILHOMME ***

Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed


Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ (This file was
produced from images generously made available by the
Digital & Multimedia Center, Michigan State University
Libraries.)

AVENTURES

D'UN

GENTILHOMME BRETON

AUX ILES PHILIPPINES

Avec un aper�u sur la g�ologie et la nature du sol de ces �les, sur


ses habitants; sur le r�gne min�ral, le r�gne v�g�tal et le r�gne
animal; sur l'agriculture, l'industrie et le commerce de cet archipel;

Par P. de la Gironi�re

Illustrations d'apr�s documents et croquis originaux

Par Henri Valentin (des Vosges)


Paris au comptoir des Imprimeurs-Unis, Lacroix-Comon Quai Malaquais,
15 et chez L'auteur, 85, Rue de la Victoire

1855

L'auteur et l'�diteur se r�servent le droit de traduction et de


reproduction � l'�tranger.

A MADAME
ANNA BOURGEREL, N�E DE MALVILAIN.

Je te d�die mes souvenirs, ch�re ni�ce. Qui, plus que toi, a des
droits � mon amiti� et � ma reconnaissance! Tu entoures mes chers
enfants de toute la sollicitude d'une m�re, et remplaces dignement
celle que le sort funeste leur a enlev�e d�s leur bas �ge.

L'hommage de ce livre est sans doute un bien faible t�moignage de


ma gratitude; mais j'esp�re qu'il sera pour ces chers enfants un
souvenir. Il leur rappellera toujours que pour eux tu as fait autant
qu'e�t pu faire la meilleure et la plus tendre des m�res.

Ton oncle et ami,

P. de la Gironi�re.

INTRODUCTION.

Au r�cit de quelques aventures qui m'�taient arriv�es dans mes longs


voyages, plusieurs de mes amis m'avaient souvent engag� � en publier
la relation peut-�tre int�ressante.

Rien ne vous sera plus facile, me disaient-ils, puisque vous avez


toujours tenu un journal depuis votre d�part de France.

Cependant j'h�sitais � suivre leurs conseils et � c�der � leurs


instances, lorsqu'un jour je fus surpris de lire mon nom dans un des
feuilletons du _Constitutionnel_.

M. Alexandre Dumas publiait, sous le titre de _Mille-et-un Fant�mes_,


un _roman_ dans lequel un des principaux personnages, en voyageant aux
�les Philippines, m'aurait connu lorsque j'habitais, � _Jala-Jala_,
la colonie que j'y ai fond�e.

Je dus croire que le spirituel romancier m'avait rang� dans la


cat�gorie de ses _Mille-et-un Fant�mes_; et, pour prouver au public
que j'existe bien r�ellement, je me suis d�cid� � prendre la plume,
pensant que des faits de la plus exacte v�rit� qui pourraient �tre
attest�s par quelques centaines de personnes pr�senteraient quelque
int�r�t, et seraient lus sans trop d'ennui par celui surtout qui
d�sirera conna�tre les usages des peuplades sauvages parmi lesquelles
j'ai s�journ�.

NOTE DE L'�DITEUR.

Nous croyons devoir faire pr�c�der ce volume d'un article ins�r�


dans un journal am�ricain, article sign� par M. G.-R. Russel, qui
a longtemps �t� t�moin de la vie de M. de la Gironi�re aux �les
Philippines.

Les Iles Philippines, Par M. de la Gironi�re.

A L'�DITEUR DE LA TRADUCTION.

Votre journal de lundi dernier contient une notice sur un ouvrage


intitul� _Vingt ann�es aux Philippines_, traduit du fran�ais, et qui
a �t� derni�rement publi� par MM. Hasper et fr�res.

L'auteur, M. de la Gironi�re, m'a envoy� le volume fran�ais avec une


lettre lorsque son livre a paru. La lettre me fit un vif plaisir,
non-seulement parce qu'elle venait de lui, mais � cause d'une foule
de souvenirs qui se sont repr�sent�s � mon esprit, souvenirs bien
doux et bien agr�ables d'ann�es pass�es.

Le livre de M. de la Gironi�re a �t� bien accueilli en Angleterre,


et je crois qu'il a �t� en partie publi� dans l'_Evening Post_
de New-York. Bien des personnes qui l'ont lu m'ont demand� avec
int�r�t des renseignements sur les incidents racont�s par M. de la
Gironi�re. Je consid�re qu'il est de mon devoir et de toute justice
de vous offrir mon t�moignage et de dire quelques mots en faveur d'un
vieil et estimable ami...

A l'�poque dont parle M. de la Gironi�re, j'habitais les �les


Philippines: il �tait d�j� ancien colon � _Jala-Jala_. Quand j'arrivai
� Manille, sa maison devint la mienne; pendant plusieurs ann�es je me
suis toujours empress� d'aller passer mes moments de loisir dans cette
belle et sauvage habitation. Son hospitalit� �tait bien plus grande
qu'il ne le dit. Toutes les personnes qui sont all�es a _Jala-Jala_,
et elles �taient nombreuses, ont �t� accueillies avec une rare bont�,
non-seulement par M. de la Gironi�re, mais aussi par sa femme, qui
�tait la meilleure des femmes, et par son fr�re, autre lui-m�me. Je
les ai connus, et je les ai beaucoup aim�s. Comme personne n'a �t�
mieux plac� que moi pour juger leurs rapports de famille, on peut me
consulter sur n'importe quel point qui pourrait nuire � la v�racit�
de Don Pablo, ainsi qu'il �tait nomm�.
En lisant ses aventures, bien des personnes pourraient avoir des doutes
sur la v�racit� des incidents, ou supposer qu'il y a de l'exag�ration
ou de la fiction; on pourrait croire qu'un homme qui parle avec tant
de sans-g�ne est p�tri d'amour-propre, d�faut qui transforme souvent
des �v�nements ordinaires en p�rils et dangers imaginaires. Si M. de
la Gironi�re e�t �t� pour moi un �tranger, j'avoue que j'aurais
eu des doutes: la lecture de son livre m'e�t peut-�tre laiss� une
impression d'incr�dulit�; mais, connaissant son caract�re et sa
position et ce dont il est capable, je suis pr�t � constater les
�v�nements. Je suis s�r qu'il donne une histoire fid�le de sa vie �
Lu�on; m�me personnellement je puis dire plusieurs choses qui me sont
connues. Tout ce qu'il a racont� des moeurs des habitants est peint
avec v�rit� et pr�cision. Ces d�tails m'ont fait une impression bien
vive, � cause du souvenir de mes jours pass�s au milieu des montagnes
et des broussailles de _Jala-Jala_.

Don Pablo �tait un homme remarquable dans cette petite principaut�. On


dit que la monarchie pure serait la perfection d'un gouvernement, si
l'on �tait s�r que les rois sont les plus intelligents et les plus
sages; les sujets plac�s sous la domination de M. de la Gironi�re
avaient raison d'�tre satisfaits de son pouvoir despotique, qu'il
eut le bon sens d'exercer avec une bienveillance et une justice
qui lui attiraient le respect et la confiance d'un peuple qui sait
distinguer le mal du bien, et qui craignait plus les reproches que
les punitions. Il exer�ait un pouvoir qui lui �tait indispensable
pour vivre parmi ces hommes � demi barbares; il �tait tr�s-courageux,
toujours pr�t � braver le danger. Son courage n'�tait pas bouillant,
mais calme. Il ne perdait jamais ce calme ni son sang-froid, m�me
en face de la mort... Il ne parle pas assez de ses m�rites, mais
il parle souvent de son courage, croyant que tout autre en ferait
autant. Les environs de sa demeure �taient peupl�s par les hommes les
plus f�roces, et il s'en inqui�tait peu. Quand ils devaient l'attaquer,
il allait � leur rencontre, et m�me dans leurs repaires. Pourtant sa
maison ne fut jamais envahie pendant son s�jour par les brigands. On
le connaissait et l'estimait trop bien pour l'attaquer: mais � peine
l'eut-il quitt�e, que son successeur fut attaqu� et pill�. Malgr� son
grand courage, il �tait modeste; il avait des mani�res distingu�es et
tr�s-bienveillantes; il �tait bon pour tous ceux qui l'entouraient,
et les Indiens qui d�pendaient de lui lui �taient tr�s-attach�s. Son
d�part fut un triste jour pour eux.

Dans sa mani�re de vivre il y avait un charme inou�. On ne peut


comprendre comment il a pu quitter un pays o� il �tait libre de ses
actions, pour revenir au milieu de la soci�t�. Il avait vaincu ce
d�sert et ses sauvages habitants. Quand il a jet� un dernier regard
sur le bien-�tre et les riches cultures qu'il avait cr��es autour de
lui � _Jala-Jala_, son coeur a d� faiblir. Mais h�las! il �tait seul,
rien ne lui restait de ce qui lui �tait cher; tous ceux qui l'avaient
soutenu au milieu de ses rudes travaux n'�taient plus. Son fr�re, qu'il
aimait tant, succomba le premier; ensuite sa femme et son enfant! Il ne
pouvait rester au milieu d'objets qui � chaque instant lui rappelaient
tant de douleur. La description des �v�nements extraordinaires de
sa vie dans un pays si peu connu et en m�me temps si ravissant est
exacte; et, en attestant que ce sont des faits r�els et non des fables,
je ne fais que rendre hommage � un digne ami.

G.-R. Russel.
Juin 1854.

Jama�ca-Plaine, pr�s Boston (�tats-Unis).

CHAPITRE PREMIER.

Naissance de l'auteur.--Premier d�part pour l'Inde.--Deuxi�me,


troisi�me et quatri�me voyage.

Mon p�re, n� � Nantes d'une maison noble, �tait capitaine dans le


r�giment d'Auvergne. La r�volution lui fit perdre son grade et sa
fortune; il ne lui resta pour toute ressource que _la Planche_, petite
propri�t� appartenant � ma m�re, et situ�e � deux lieues de Nantes,
dans la commune de Vertoux.

Au commencement de l'empire il voulut reprendre du service; mais,


� cette �poque, son nom et ses sentiments �taient un obstacle, et il
�choua dans toutes les tentatives qu'il fit pour obtenir le simple
grade de lieutenant.

Sans ressources et presque sans moyens d'existence, il se retira �


_la Planche_ avec toute sa famille.

Il y v�cut quelques ann�es, dans les ennuis et les chagrins que lui
causaient le passage subit de l'opulence � la g�ne et l'impossibilit�
de pourvoir � tous les besoins de sa nombreuse famille. Une maladie
de courte dur�e termina sa triste existence, et ses restes mortels
furent d�pos�s dans le cimeti�re de Vertoux.

Ma m�re, mod�le de courage et de d�vouement, resta veuve avec six


enfants, deux filles et quatre gar�ons; elle continua � habiter la
campagne, et nous donna elle-m�me les premiers �l�ments d'instruction.

La vie libre des champs, les exercices violents auxquels nous nous
livrions, mes fr�res a�n�s et moi, contribu�rent � m'endurcir le
corps, et � me rendre capable de r�sister � toute esp�ce de fatigues
et de privations.

Cette vie de campagne, de libert�, et je puis dire de bonheur, pendant


mes jeunes ann�es, passa bien vite; et bient�t arriva l'�poque o� les
besoins de mon �ducation m'oblig�rent � aller tous les jours �tudier
dans un coll�ge de Nantes: c'�taient quatre lieues que j'avais �
faire journellement.

Mais ces quatre lieues je les faisais gaiement, et le soir, quand je


rentrais � la maison, j'y retrouvais les caresses de notre bonne m�re
et les petits soins de deux soeurs, que j'aimais tendrement.

On me destina � la m�decine.
J'�tudiai quelques ann�es � l'H�tel-Dieu de Nantes, et je fus
re�u chirurgien de marine � un �ge o� un jeune homme est encore
ordinairement renferm� entre les quatre murs d'un coll�ge pour y
terminer ses �tudes.

Il serait difficile de se faire une id�e de ma joie lorsque je me


vis possesseur de mon dipl�me de chirurgien.

D�s lors je me consid�rai comme un �tre important qui allait tenir sa


place parmi des hommes raisonnables et laborieux; et ce qui peut-�tre
me rendait encore plus joyeux, c'est que je pourrais alors pourvoir
� mon existence et venir en aide � ma m�re et � mes soeurs.

J'�tais aussi travaill� par la maladie de la locomotion et le d�sir


de voir des contr�es lointaines et un nouveau monde.

Vingt-quatre heures apr�s ma nomination de chirurgien, j'allai


offrir mes services � un armateur qui exp�diait un navire aux
Grandes-Indes. Nous tomb�mes bient�t d'accord sur les conditions. Pour
quarante francs par mois, je m'engageai � faire le voyage.

_La Victorine_, joli trois-m�ts, �tait pr�te � mettre � la voile pour


les �les Maurice et Bourbon.

J'eus bient�t fait mes pr�paratifs de voyage; mais il n'en fut pas
de m�me de mes adieux.

Ce premier d�part de la terre natale, cette premi�re s�paration


d'une m�re ch�rie, de fr�res et de soeurs que j'aimais avec toute la
force de mon jeune coeur, me firent �prouver toutes les angoisses et
l'agitation que ressent celui qui sort de l'atmosph�re d'affection
et de tendresse o� se sont �coul�es ses premi�res ann�es.

Les dangers d'une longue navigation et toutes les privations que


j'allais supporter ne me pr�occupaient pas.

J'�tais enti�rement absorb� par la pens�e de mes parents: une


ann�e s'�coulerait sans les voir, et peut-�tre sans avoir de leurs
nouvelles! Une ann�e, pour moi qui � peine entrais dans la vie, me
paraissait un si�cle. Que de malheurs et que d'accidents pouvaient
arriver dans ma nombreuse famille pendant ce long laps de temps! La
crainte de ne pas les retrouver tous � mon retour bouleversait mon
�tre; et j'avoue qu'il me fallut plus que du courage pour comprimer
ma douleur, d�vorer mes larmes, et, le coeur tout gonfl� d'angoisses,
de craintes et d'esp�rances, m'arracher des bras de ma m�re et de
mes soeurs.

Le lendemain de mes tristes adieux, _la Victorine_ m'emportait vers


un autre h�misph�re.

J'avais cependant un grand motif de consolation: mon jeune fr�re


Prudent �tait embarqu� avec moi. Il �tait d�j� fait � la mer. D�s sa
tendre enfance il avait navigu� sur nos vaisseaux de guerre.

Appuy� sur les bords du navire, les yeux fix�s sur cette terre qui
renfermait toutes mes affections, je conservai la m�me attitude
jusqu'au moment o�, comme un gros nuage pouss� par la bourrasque,
elle disparut � l'horizon.
La mer �tait houleuse; de grosses lames ballottaient _la Victorine_
comme un simple esquif.

Ce mouvement que j'�prouvais pour la premi�re fois me produisit bien


vite les sympt�mes avant-coureurs du mal de mer. Je commen�ais d�j� �
�prouver de v�ritables souffrances, lorsque le lieutenant du navire,
homme d'un caract�re fac�tieux, m'adressa la parole:

�Docteur, me dit-il, vous commencez � p�lir; dans quelques minutes


vous donnerez � manger aux poissons. Mais que faites-vous donc de
votre science et de votre pharmacie? C'est pourtant le moment d'en
user. Vous autres, savants docteurs, vous ne comprenez rien au mal de
mer. Ce n'est pas comme nous, vieux marins, qui avons l'exp�rience. Si
je voulais, pourvu que vous eussiez un peu de courage, sans aucun
m�dicament, dans deux ou trois heures, je pourrais vous gu�rir.�

Je ne me doutais pas du plaisir que prennent les vieux marins �


faire de mauvaises plaisanteries � ceux qui, pour la premi�re fois,
mettent le pied sur un navire. Je lui r�pondis na�vement:

�Lieutenant, si vous avez un pareil moyen, si vous poss�dez un tel


secret, donnez-le-moi bien vite: je vous promets que le courage ne
me manquera pas pour le mettre � ex�cution.�

�Il s'agit, dit-il, de bien peu de chose; seulement d'une petite


promenade a�rienne. Prenez les enfl�chures du grand m�t _sous le vent_,
et montez jusqu'aux barres de perroquet; restez-y pendant deux ou
trois heures, si vous n'avez pas peur; et lorsque vous descendrez
vous serez enti�rement aguerri, et compl�tement d�livr� du mal de mer.�

Je ne comprenais pas pourquoi il fallait monter plut�t _sous le


vent_; mais le malicieux lieutenant savait bien, lui, que j'aurais
eu beaucoup plus de difficult�s que si j'�tais mont� au vent. Je le
remerciai cependant d'avoir bien voulu me donner son secret, et je
commen�ai mon ascension.

Je n'�tais pas encore rendu � la grande hune, que deux matelots,


beaucoup plus lestes que moi, me saisirent chacun par un bras, et
m'amarr�rent dans les enfl�chures. Je leur demandai si leur intention
�tait de m'emp�cher de me gu�rir du mal de mer.

�Non s�rement, me dirent-ils; mais toute personne qui monte pour la


premi�re fois au m�t doit payer son tribut; et si vous nous promettez
de nous donner un pourboire, nous vous laisserons librement continuer
votre promenade.�

J'avais trop grande h�te de me gu�rir pour les refuser; et, apr�s
leur avoir donn� ma parole que leur pourboire ne serait pas moindre
d'une pi�ce de cinq francs, ils me laiss�rent en libert�.

Malgr� tout le danger que court celui qui se livre pour la premi�re
fois, par un gros temps, � un pareil exercice, j'arrivai aux barres
de perroquet, et je m'y cramponnai le mieux qu'il me fut possible.

Si les premiers balancements de _la Victorine_ avaient produit sur moi


ce malaise pr�curseur du mal de mer, ceux, dix fois plus forts, que
j'�prouvais en haut du m�t m'eurent bient�t rendu tout � fait malade,
et � tel point, que je ne con�ois pas que j'eusse le courage de passer
trois mortelles heures dans des angoisses et une agonie continuelles.

Mais j'�tais de si bonne foi, j'avais tellement peur que par l�chet�
l'exp�rience que je faisais ne manqu�t son effet, que ce ne fut
qu'apr�s trois heures que, le corps bris�, l'estomac compl�tement vide,
et le coeur toujours sur les l�vres, je descendis.

Je n'en pouvais plus, et j'allai me coucher. La position horizontale,


le mouvement du navire, qui n'�tait plus � comparer � celui que
je venais d'�prouver, me remirent un peu; je m'endormis, et ne me
r�veillai que le lendemain, tourment� par un d�vorant app�tit. Un
copieux d�jeuner me restaura compl�tement.

Depuis lors, dans tous mes voyages, jamais je n'ai ressenti le mal
de mer. Dois-je ce bienfait � mes trois heures pass�es sur les barres
de perroquet? Cela peut �tre; en tous cas, je ne voudrais conseiller
� personne d'en faire l'exp�rience.

La premi�re terre que nous d�couvr�mes fut, sur la c�te d'Afrique, les
�les Canaries. Nous v�mes au-dessus des nuages le pic de T�n�riffe,
et pass�mes si pr�s de l'�le de Feu, que pendant quelque temps nous
nous trouv�mes dans une atmosph�re aussi parfum�e qu'elle pourrait
l'�tre au milieu d'un bois d'orangers en fleurs.

Tout l'�quipage �tait en parfaite sant�. Nous jouissions d'un temps


et d'un climat superbes: chacun de nous s'�tait cr�� des occupations,
et, malgr� la monotonie qui r�gne toujours � bord d'un navire en
pleine mer, les journ�es s'�coulaient rapidement.

Une seule chose me tourmentait, c'�tait mon fr�re. Son modeste grade
de pilotin l'obligeait d'ex�cuter des travaux p�nibles et souvent
dangereux. J'aurais voulu les partager avec lui, si le capitaine me
l'e�t permis; mais � bord d'un navire la discipline exige que chacun
garde son rang et sa position.

Mon fr�re, d'un caract�re gai, courageux, et d'une capacit� au-dessus


de son �ge, avait un si grand d�sir de devenir un bon marin, que rien
ne lui co�tait pour atteindre ce but.

Nous arriv�mes au passage de l'�quateur. La c�r�monie du bapt�me, qui


a �t� d�crite trop souvent pour en ennuyer mes lecteurs, se c�l�bra �
bord de _la Victorine_ avec toute la pompe possible. Le _bonhomme la
Ligne_, en grand costume, nous fit sa visite. Chaque n�ophyte re�ut
le bapt�me, et pronon�a le serment exig� par les marins li�s _par la
foi conjugale_.

Nous pass�mes, trop rapidement pour que je m'y arr�te, _l'�le de


l'Ascension_ et _le cap de Bonne-Esp�rance_, si connus.

_La Victorine_, apr�s un voyage heureux, mouilla dans le Port-Louis.

Le lendemain, je descendis � terre: j'avais h�te de parcourir une ville


situ�e � trois mille lieues de ma patrie, et qui, selon l'id�e que
je m'�tais form�e, devait enti�rement diff�rer de nos cit�s d'Europe.

Je fus, je l'avoue, bien d�sappoint�.


Le Port-Louis, capitale de l'�le Maurice, me fit l'effet d'une de
nos villes de France; j'y retrouvai � peu pr�s les m�mes costumes,
les m�mes usages, les m�mes hommes, � cela pr�s de quelques n�gres
esclaves qui singeaient les blancs, et de quelques m�tisses qui
jouaient les grandes dames.

On y donnait des bals, on y jouait l'op�ra, et l'on s'y battait en


duel comme � Paris, et peut-�tre plus qu'� Paris.

Les hautes montagnes de _Piterbott_, _le Pouce_, et les fruits,


�taient seuls diff�rents; on y mangeait cependant des p�ches qui,
pour le go�t, ne diff�raient en rien de celles d'Europe.

Apr�s six mois pass�s � Maurice et � Bourbon, _la Victorine_ remit


� la voile.

Trois mois apr�s, elle rentrait dans le golfe de Gascogne, et bient�t


nous d�couvr�mes la terre de France, o� j'allais enfin retrouver les
personnes dont je m'�tais s�par� si p�niblement.

L�, si mon d�part m'avait fait �prouver les sensations douloureuses


que j'ai si faiblement d�crites, mon arriv�e m'en fit supporter
sans doute une de moins longue dur�e, mais peut-�tre plus cruelle et
plus poignante.

Nous approchions � vue d'oeil de notre destination, et dans quelques


heures nous allions �tre au port. Mais avec quelle lenteur marchait
_la Victorine_! Que les minutes me paraissaient longues! J'�tais
agit� par une impatience, par un mouvement f�brile ind�finissable,
et surexcit� sans doute par les mortelles inqui�tudes o� je me
trouvais. Pendant mon s�jour � Maurice, je n'avais re�u qu'une seule
fois des nouvelles de ma famille. Depuis lors, six mois s'�taient
�coul�s: trouverai je tout le monde � mon arriv�e, ou n'aurai-je
point � d�plorer d'affreux malheurs? Telles �taient mes pens�es,
tels �taient mes tourments, lorsque _la Victorine_ laissa tomber
l'ancre dans le port de Saint-Nazaire, � l'entr�e de la Loire.

L�, dans une agitation toujours croissante, il me fallut attendre la


visite de la douane et rester en proie � mes mortelles inqui�tudes,
perdre toute une nuit qui fut employ�e � remonter le fleuve jusqu'�
Nantes, o� enfin je d�barquai.

J'aurais voulu courir, voler chez un parent dont la demeure �tait la


plus rapproch�e du lieu de mon d�barquement; mais je tremblais comme la
feuille, et mon agitation �tait si grande, que mes jambes, si agiles
� cette �poque, me refusaient le service; je marchais en chancelant,
et la t�te me tournait comme si j'avais �t� ivre. Sur ma route,
je rencontrai un de mes oncles. Je me pr�cipitai dans ses bras sans
pouvoir prononcer un seul mot; puis, tout � coup je m'en �loignai de
quelques pas et le regardai fixement pour examiner sa physionomie, car
je n'osais pas l'interroger. Il me comprit, et en souriant il me dit:

�Tout le monde t'attend avec impatience.�

Jamais de plus douces paroles n'avaient r�sonn� � mes oreilles, et


il s'op�ra en moi un changement subit. Mes jambes avaient recouvr�
leur force et leur agilit�, ma t�te ne tournait plus.
Un instant apr�s, j'embrassais ma bonne m�re et mes soeurs. Mes
deux fr�res a�n�s �taient absents. Henri �tait � quelques lieues de
Nantes, dans une petite ville de Bretagne; et Robert s'�tait �tabli
� Porto-Rico, o� il exer�ait la m�decine.

Je n'ai point voulu fatiguer mon lecteur par la narration de tout ce


qui me fut particulier pendant un s�jour de six mois aux �les Maurice
et Bourbon, et donner des d�tails sur des pays trop connus et trop
souvent d�crits par tous nos voyageurs.

Maintenant j'indiquerai tr�s-sommairement les deux autres voyages


qui suivirent celui-ci, pour arriver bri�vement aux Philippines.

Je restai un mois � terre, entour� de l'affection de ma m�re et de mes


soeurs; malgr� leurs soins assidus, l'ennui ne tarda pas � s'emparer
de moi.

Je fis un second voyage � Maurice, et ensuite un troisi�me aux


Philippines.

Je passai trois mois dans le port de Cavite, temps tout � fait


insuffisant pour m'initier aux coutumes et aux usages de ce pays,
qui me paraissait si diff�rent de tout ce que j'avais vu jusqu'alors,
mais assez cependant pour appr�cier l'admirable et belle v�g�tation
que j'avais d�j� remarqu�e � Sumatra et � Java, et entendu raconter,
par les naturels, mille anecdotes sur des races de sauvages qui
habitent l'int�rieur des montagnes.

Tous ces r�cits et cette belle et riche nature enflammaient mon


imagination et me faisaient vivement d�sirer d'avoir mon enti�re
libert�, pour parcourir un pays qui avait d�j� pour moi tant d'attraits
et de merveilles.

De retour en France, je ne r�vais plus qu'� faire un second voyage


� Manille.

L'occasion ne tarda pas � se pr�senter. Un trois-m�ts fut annonc� pour


les Philippines; j'obtins facilement � m'y embarquer comme m�decin.

Je me s�parai alors de mon pauvre fr�re Prudent. Nous nous f�mes nos
derniers adieux;--nous ne devions plus nous revoir.

Enfin, apr�s avoir pass� six fois le cap de Bonne-Esp�rance,


j'entrepris ce quatri�me voyage, qui devait m'�loigner pour vingt
ans de ma patrie.

Le 9 octobre 1819, je m'embarquai sur _le Cultivateur_, vieux


trois-m�ts � moiti� pourri, command� par un vieux capitaine qui
n'avait pas navigu� depuis de longues ann�es.

Ainsi, vieux capitaine et vieux navire, telles �taient les conditions


dans lesquelles j'entrepris ce voyage; je dois ajouter que j'avais
obtenu une augmentation de solde.

Nous rel�ch�mes � Bourbon; nous parcour�mes toute la c�te de Sumatra,


une partie de Java, les �les du d�troit de la Sonde, celles de Banca;
et enfin, le 4 juillet 1820, plus de huit mois apr�s notre d�part de
Nantes, nous arrivions dans la magnifique baie de Manille.
_Le Cultivateur_ alla mouiller pr�s de la petite ville de Cavite.

J'obtins la permission de m'installer � terre, et je pris un petit


logement � Cavite m�me, distante de Manille de cinq � six lieues.

La libert� que je venais d'obtenir de m'installer � Cavite ne


m'affranchit pas de mes engagements envers mes armateurs; je conservai
mon emploi � bord du _Cultivateur_, et continuai � donner mes soins
� son �quipage.

Dans les ann�es 1819 et 1820, notre commerce avait fait de nombreuses
exp�ditions aux Philippines; plusieurs navires fran�ais �taient dans
le port de Cavite; parmi leurs officiers je fis quelques connaissances,
et me liai d'amiti� avec MM. de Malvilain, dont je parlerai plus loin,
Drouand, qui commandait un brick de Marseille, et enfin avec le docteur
Charles Beno�t, m�decin de _l'Alexandre_, grand trois-m�ts de Bordeaux.

Beno�t eut quelques difficult�s avec son capitaine; il d�barqua �


Cavite et vint s'installer chez moi.

Nous faisions donc m�nage ensemble, vrai m�nage de gar�on. Notre


personnel se composait d'un vieil Indien, qui remplissait les fonctions
de cuisinier, et d'un tr�s-jeune, cumulant les fonctions de valet de
chambre, de palefrenier, de laquais, etc.

Le temps s'�coulait pour nous rapidement, et dans toute l'insouciance


du jeune �ge qui jouit du pr�sent sans penser � l'avenir, lorsqu'un
incident impr�vu vint nous s�parer.

Un dimanche, je passais la soir�e chez le gouverneur de Cavite;


Beno�t s'y pr�senta, les v�tements en d�sordre et les traits aussi
alt�r�s que s'il venait d'�tre frapp� d'un grand malheur.

�Nous sommes vol�s, dit-il, pill�s, d�valis�s; nous ne poss�dons


plus rien; notre valet de chambre a bris� nos malles, s'est empar�
de notre argent, de nos v�tements, de tout ce que nous poss�dions,
puis il a pris la fuite.�

La physionomie de Beno�t m'avait fait croire � une bien plus grande


catastrophe que le malheur qu'il venait de m'annoncer, ce qui me fit
lui r�pondre presque en souriant:

�Est-ce pour si peu de chose que vous �tes ainsi boulevers�? Cela
n'en vaut pas la peine; Santiago ne nous a point enlev� une fortune,
car vous et moi nous ne poss�dions pas grand'chose; et si, comme vous
le dites, nous avons tout perdu, nos navires, o� nous sont assur�s
un g�te et la nourriture, sont toujours dans le port. Calmez-vous,
et allons voir si Santiago a fait quelque oubli, ou s'il est possible
d'aller � sa poursuite.�

Nous nous rend�mes � notre demeure, o� bient�t j'eus la conviction


que mon ami Beno�t avait raison pour ce qui le concernait; Santiago
s'�tait litt�ralement empar� de tout ce qui lui appartenait, mais il
avait scrupuleusement respect� tout ce qui �tait � moi.

Cette d�f�rence de Santiago pour moi �tait une �nigme; quelques jours
apr�s, mon vieux cuisinier me l'expliqua ainsi:
�Votre compatriote, me dit-il, n'est pas un bon chr�tien, c'est un
_judio_ (_juif_). Jamais il ne prie pendant l'_Ang�lus_; tout au
contraire, lorsque la cloche annonce aux fid�les de se recueillir,
il prend son flageolet et se met � jouer, comme s'il voulait tourner
en d�rision la pri�re.�

C'�tait la v�rit�, et sans aucun doute Santiago avait cru faire une
oeuvre m�ritoire en d�pouillant un m�cr�ant.

Apr�s avoir fait mon inventaire, je fus touch� de l'affliction de mon


ami; je lui proposai de nous mettre � la poursuite de Santiago. Nous
mont�mes � cheval, et pr�mes la direction qu'il avait d� suivre.

La nuit �tait tr�s-obscure; nous avions de la peine � diriger


nos chevaux; � peu de distance du bourg de _San-Roque_, nous nous
jet�mes dans des sables mouvants, o� nos montures enfon�aient jusqu'�
mi-jambes; Beno�t, qui n'�tait pas bon cavalier, fit une chute qui
le d�moralisa compl�tement. Il me pria de retourner sur nos pas. Le
lendemain il partit pour la capitale, o� il esp�rait que s'�tait
r�fugi� son voleur; ce ne fut que plusieurs mois apr�s que je le
revis � Manille.

Beno�t parti, Cavite et ses alentours me parurent un champ trop limit�


pour satisfaire mon penchant aux grandes excursions; le fusil sur
l'�paule, je me mis � parcourir le pays dans tous les sens.

Prenant pour guide le premier Indien que je rencontrais, je faisais


de longues courses dans les campagnes, moins occup� � chasser qu'�
admirer cette magnifique nature.

Je savais d�j� un peu d'espagnol, auquel je pus bient�t ajouter


quelques mots _tagalocs_.

�tait-ce comme une excitation po�tique? �tait-ce un d�sir vague


d'affronter des dangers? J'aimais surtout � fr�quenter les lieux
retir�s que l'on disait infest�s de bandits; plus d'une fois j'en
rencontrai sur ma route, mais la vue de mon fusil les tenait en
respect, et je n'en avais pas peur.

Je puis dire qu'� cette �poque (et ce n'�tait sans doute pas bravoure)
j'avais si peu le sentiment du p�ril que j'�tais toujours pr�t � me
mettre en avant lorsqu'il y avait un danger � courir.

Je voulais tout voir, tout exp�rimenter par moi-m�me: non-seulement


la belle v�g�tation qui se d�veloppe si majestueuse sur le sol des
Philippines fixait mon attention, mais aussi les moeurs, les habitudes
des naturels, si diff�rentes de tout ce que j'avais vu jusqu'alors,
excitaient � un haut degr� ma curiosit�.

J'allais de nuit � des f�tes indiennes dans un grand bourg pr�s de


_Cavite_, _San-Roque_, dont les habitants, tous marins ou ouvriers,
sont connus pour les hommes les plus m�chants et les plus pervers
des _Philippines_.

Dans ces f�tes, plusieurs fois j'avais assist� � des rixes sanglantes,
et vu tirer les poignards pour une futilit�; souvent m�me je m'�tais
interpos� avec succ�s comme m�diateur dans ces d�bats.
Une nuit, j'�tais rest� plus tard que de coutume � un bal; je me
rendais seul du bourg � la ville, en traversant la presqu'�le qui les
s�pare, lieu d�sert et renomm� pour les nombreux assassinats qui s'y
commettent; � peu de distance de moi j'entendis des voix confuses,
entre lesquelles je distinguai quelques paroles en anglais, puis un
bruit sourd, tel que les sanglots d'une personne qu'on �touffe.

Deux heures du matin, une nuit obscure �taient trop favorables � des
malfaiteurs pour ne pas me faire pr�sumer que c'�tait un crime qui
s'accomplissait; sans trop r�fl�chir, je m'avan�ai vers l'endroit
d'o� le bruit continuait � se faire entendre.

Je n'avais fait que quelques pas, lorsque j'aper�us un groupe d'Indiens


qui me parurent entra�ner une personne vers le bord de la mer; je
compris de suite leur intention, et, quelques minutes plus tard,
ils allaient sans doute pr�cipiter une victime dans les flots.

Je m'avan�ai r�sol�ment � son secours, et, �levant la voix le plus


qu'il m'�tait possible, dans l'espoir d'�tre entendu par quelques
passants attard�s, je criai:

�Que faites-vous? Vous �tes au moins six contre un. L�chez cet homme
que vous maltraitez, ou nous allons voir!�

Soit surprise de s'entendre apostroph�s dans un moment si inattendu,


soit par crainte, ils s'arr�t�rent, et me r�pondirent:

�Laissez-nous, nous savons ce que nous faisons; c'est un Anglais qui


nous doit une piastre, et qui ne veut pas nous payer.

�Un Anglais n'a jamais refus� de payer ses dettes, il y a sans doute
un malentendu; l�chez-le sans r�pliquer, et je r�ponds pour lui.�

L'assurance avec laquelle je leur parlais leur fit croire que je


n'�tais pas seul; ils l�ch�rent l'Anglais, qui d'un bond sauta jusqu'�
moi, et, libre du b�illon qui l'emp�chait un instant avant de crier, il
se mit � jurer comme un d�sesp�r�. Les Indiens m'entour�rent, et tous
� la fois cherch�rent � me donner des explications presque en forme
de menaces, car ils voyaient bien alors que j'�tais seul. Je ne voulus
pas les �couter, et, m'adressant � l'Anglais dans une langue que sans
doute il ne comprenait pas, mais famili�re aux Indiens, je lui dis:

�Vous avez tort, ces braves gens vous ont rendu un service, et vous
ne voulez pas le reconna�tre; ils vous r�clament une piastre, je la
paye pour vous. Que tout soit fini, suivez-moi; et vous, mes amis,
voil� votre salaire, retirez-vous.�

La piastre accept�e, toute explication devenait inutile. Les Indiens


nous accompagn�rent jusqu'� l'extr�mit� de la ville; l� ils nous
quitt�rent, en me faisant de fortes protestations de d�vouement et
de reconnaissance, de leur avoir �vit�, comme ils le disaient, la
n�cessit� de se venger d'un mauvais d�biteur.

L'Anglais, matelot ou novice d'un navire qui �tait en rade, apr�s


m'avoir remerci�, retourna � son bord, et je n'en entendis plus parler.

Peu de jours apr�s cette petite anecdote, je fus oblig� d'interrompre


mes promenades et mes excursions favorites. Le _chol�ra_, ce terrible
fl�au, venait de se d�clarer � Manille.

CHAPITRE II.

Chol�ra � Manille.--Massacre des Europ�ens.

Ce fut au mois de septembre 1820 que le chol�ra fit irruption pour


la premi�re fois � Manille [1].

Jusqu'� cette �poque, ce terrible fl�au n'�tait point encore sorti


du continent indien, lorsqu'un navire charg� d'�toffes de coton,
parti de Madras, pouss� par une temp�te, arriva � Manille, lieu de
sa destination.

Il avait �prouv� des avaries. Plusieurs ballots d'�toffe avaient


�t� mouill�s d'eau de mer. Le consignataire les fit remettre � des
blanchisseurs qui habitaient un des faubourgs de Manille, _Sanpaloc_.

A peine les eurent-ils ouverts, que la terrible maladie se d�clara


parmi eux; et, quelques jours apr�s, elle s�vissait dans toute la
population du faubourg.

De l� elle passa � Manille, et bient�t envahit toute l'�le de Lu�on.

D�s son d�but, cette �pid�mie moissonnait des milliers d'Indiens.

Les rues de Manille �taient sillonn�es, la nuit et le jour, de chariots


remplis de cadavres.

Les habitants, renferm�s chez eux, employ�rent divers moyens pour se


pr�server de la contagion.

Dans quelques maisons on br�lait des herbes aromatiques, on enfumait


toutes les chambres;

Dans d'autres, on inondait les appartements de vinaigre.

Mais rien n'arr�tait la mortalit�; la consternation �tait


g�n�rale. Aussi plus d'affaires, plus de promenades, plus de
distraction.

Chaque famille restait dans sa demeure; les femmes et les enfants,


prostern�s devant l'image du Christ, imploraient � haute voix sa
mis�ricorde.

Quelques m�decins espagnols s'�taient enfuis de la capitale; et ceux


qui rest�rent, avec deux Fran�ais, MM. Godefroy et Charles Beno�t, ne
suffisaient point aux nombreux malades qui r�clamaient leur assistance.

Les Indiens, qui n'avaient jamais vu pareille mortalit�, s'imagin�rent


que les �trangers empoisonnaient les fontaines et les rivi�res,
pour d�truire la population et s'emparer du territoire.
Cette fatale opinion, qui eut des suites si affreuses, courut bient�t
de bouche en bouche.

Le g�n�ral qui gouvernait l'�le en fut pr�venu. C'�tait alors


M. Folgueras, excellent homme, mais faible et pusillanime.

Soit qu'il ne v�t aucun danger pour les �trangers, soit qu'il f�t
trop pr�occup� lui-m�me des effets d�sastreux de l'�pid�mie, il ne
prit aucune pr�caution pour la s�curit� de ses h�tes.

Le 9 octobre 1820, anniversaire de mon d�part de France, commen�a un


�pouvantable massacre � Manille et � Cavite.

M. Victor Godefroy le m�decin, et son fr�re le naturaliste, arriv�s


depuis peu � Manille, logeaient avec quatre Fran�ais, tous officiers
de la marine du commerce, dans le faubourg de _Santa-Cruz_.

Ce jour-l�, le m�decin sortit de tr�s-bonne heure pour voir un malade.

Dans la rue, quelques Indiens commenc�rent � lui crier qu'il �tait


un empoisonneur.

Peu � peu le nombre augmenta, et bient�t il se vit entour� d'un


groupe mena�ant.

Des alguazils arriv�rent, s'empar�rent de lui, et, comme un coupable,


le conduisirent � la maison communale.

Au moment o� ils allaient lui passer la t�te dans un _bloc_ [2] pour
le tenir prisonnier, Godefroy, qui n'avait jamais vu une pareille
machine, se figura qu'elle �tait un instrument de supplice, et qu'on
voulait s'en servir pour l'�trangler.

Dans l'espoir de conserver sa vie, il sauta par une crois�e,


et s'enfuit.

Les Indiens coururent apr�s lui, l'atteignirent, et, apr�s lui avoir
ass�n� deux coups de sabre sur la t�te en guise de correction, ils lui
li�rent les mains et le conduisirent chez le corr�gidor de _Tondoc_,
M. Varela, cr�ole de Manille, homme superstitieux et sans instruction,
qui tremblait pour lui-m�me et croyait autant aux empoisonneurs que
les Indiens.

Il fit venir Godefroy en sa pr�sence, lui adressa quelques paroles


et le fit fouiller par un de ses alguazils, qui trouva sur lui une
fiole contenant quelques onces de laudanum.

Le corr�gidor crut alors plus que jamais au poison, traita le pauvre


Godefroy en cons�quence, et l'envoya en prison.

Pendant l'interrogatoire qu'avait subi le pr�tendu empoisonneur,


quelques milliers d'Indiens s'�taient r�unis sous les fen�tres du
corr�gidor, demandant qu'on leur livr�t le prisonnier. Le corr�gidor,
pour les calmer, se pr�senta � son balcon, et � haute voix leur dit:

�_Hijos_ (_enfants_), l'empoisonneur est en s�ret� dans la prison,


et il sera puni selon la gravit� de son crime. Nous allons bien
voir s'il est coupable: voici un flacon trouv� sur lui, contenant
un liquide qui me para�t bien suspect; mais il faut nous assurer si
c'est bien du poison. Ainsi, que deux d'entre vous m'am�nent un chien,
et nous verrons quel effet produira sur lui cette liqueur.�

Les Indiens ne se firent pas prier, ils lui pr�sent�rent un petit


chien; l'un lui ouvrit la gueule, tandis que l'autre lui versa dans
le gosier le contenu du flacon. Quelques minutes suffirent pour que
cette grande quantit� de narcotique produisit son effet; le chien
fit quelques pas en chancelant, et tomba dans un affaissement qui
annon�ait sa mort.

Le corr�gidor et les Indiens n'eurent alors plus de doute;


l'exp�rience qu'ils venaient de faire �tait une preuve �vidente du
crime d'empoisonnement.

Le premier fit instruire le proc�s de son prisonnier, tandis que la


foule des Indiens se dirigea vers la maison o� se trouvait Godefroy
le naturaliste, avec ses amis.

R�unis sous les crois�es, ils n'os�rent d'abord pas les attaquer; ils
se content�rent de jeter des pierres dans les fen�tres, et de crier:
_Mort aux empoisonneurs_!

Le gouverneur, instruit de ce qui se passait, envoya un sergent et dix


soldats pour prot�ger la demeure des �trangers. Ceux-ci, effray�s par
les menaces et les clameurs des Indiens, s'�taient r�unis dans leur
salon, avaient charg� quelques paires de pistolets, et s'appr�taient
� faire feu sur celui qui aurait os� franchir le seuil de la porte.

Le sergent et sa petite troupe mont�rent l'escalier et se pr�sent�rent


� la porte. Godefroy et ses amis, croyant qu'ils venaient les attaquer,
firent feu sur eux: aussit�t les soldats, sans attendre aucun ordre
de leur chef, d�charg�rent leurs armes sur les malheureux Fran�ais,
qui tous tomb�rent perc�s de balles.

Le sergent, effray� de la m�prise que sa troupe venait de commettre,


se retira.

Les Indiens alors les remplac�rent, poignard�rent les bless�s,


pill�rent, bris�rent les meubles, et ne se retir�rent qu'apr�s avoir
accompli leur oeuvre de meurtre et de d�vastation.

L'un d'eux, le poignard tout sanglant dans la main, et au milieu de


la foule qui encombrait la rue, �l�ve la voix et dit:

�Mes fr�res, vous le voyez tous, le gouverneur envoie fusiller les


empoisonneurs qui veulent nous faire tous p�rir; n'attendons pas que
les Castillans nous vengent, vengeons-nous nous-m�mes!�

Des cris de joie accueillirent les paroles du fanatique et


superstitieux Indien. La foule se divisa par groupes, qui prirent
diverses directions pour se rendre dans les quartiers o� demeuraient
les �trangers.

Le capitaine Dibard, celui qui commandait mon navire, son subr�cargue


Pasquier; Grosbon, fils du g�n�ral du m�me nom, et un matelot,
demeuraient dans le faubourg _San-Gabriel_.
Ils furent pr�venus que les Indiens venaient pour les attaquer; ils
ferm�rent leurs portes. Mais quelle r�sistance pouvaient opposer de
faibles portes � une troupe d'assassins d�j� ivres de sang et du d�sir
du pillage? Aussi leur maison fut-elle bient�t envahie. La mort leur
paraissant in�vitable, ils se d�cid�rent � fuir, chacun du c�t� o�
il esp�rait trouver une issue.

Le capitaine se dirigea vers la cuisine; mais � peine s'y �tait-il


r�fugi�, que les agresseurs, le sabre et le poignard � la main, se
pr�cipit�rent sur lui et le perc�rent de mille coups, lui arrach�rent
les membres, et les jet�rent tout palpitants par les crois�es.

Pendant que le meurtre du malheureux Dibard s'accomplissait, Pasquier,


Grosbon et le matelot, plus heureux que leur capitaine, avaient
travers� une petite cour, escalad� un mur, et avaient �t� re�us dans
un jardin par madame _Escarella_, femme d'un courage h�ro�que.

Pour les sauver, elle les fit monter dans un donjon; mais � peine
venait-elle d'en fermer la porte, que les assassins, couverts du sang
de l'infortun� Dibard, se pr�sent�rent devant elle et lui demand�rent
la proie qui venait de leur �chapper.

�Les Fran�ais, r�pondit madame Escarella, sont sous ma sauvegarde,


et je ne vous les livrerai pas. Si vous voulez briser cette porte,
vous commencerez par m'assassiner moi-m�me. Vous �tes des l�ches;
retirez-vous, ou le gouverneur que j'ai envoy� pr�venir ne tardera
pas � vous faire ch�tier comme vous le m�ritez.�

L'�nergie et la r�solution de cette courageuse femme impos�rent assez


aux assassins pour les obliger � se retirer, et ils all�rent chercher
dans un autre quartier des victimes moins bien d�fendues.

A peu de distance du lieu o� venait de se commettre le meurtre du


capitaine Dibard, habitait M. Lestoup, capitaine du navire de Bordeaux
_l'Alexandre_. Il avait avec lui six personnes de son bord.

Tous �taient � table lorsque les Indiens envahirent leur maison �


l'improviste, se pr�cipit�rent sur eux et les �gorg�rent, sans qu'un
seul �chapp�t.

Au m�me instant, trois Anglais, dans une maison contigu�, subissaient


le m�me sort que les malheureux Fran�ais.

M. Darbel, g�rant d'une habitation sur les bords du _Pasig_, pour


se soustraire � la fureur de ses ouvriers, s'�tait jet� dans une
pirogue qu'il dirigeait vers Manille, o� il esp�rait se mettre sous
la protection des Espagnols.

Poursuivi, pr�s d'�tre atteint dans sa fr�le embarcation, il sauta �


terre; mais bient�t il se voit entour� par les Indiens, et, consid�rant
sa perte comme in�vitable, il se r�signait � mourir. Adoss� � un mur,
il avait d�j� re�u trois coups de sabre, lorsqu'un m�tis, t�moin de
la cruaut� de ses compatriotes, s'�lan�a hors de sa maison, �carta
la foule, s'empara de Darbel d�j� presque �vanoui, l'entra�na, et
l'emporta, pour ainsi dire, jusqu'� sa demeure.

Cet acte de courage et de d�vouement sauva la vie � Darbel et fut


cause de la mort du g�n�reux m�tis. L'�motion qu'il avait ressentie et
l'effort qu'il avait fait lui produisirent de violentes palpitations
de coeur, qui se termin�rent par la rupture d'un an�vrisme.

Il serait trop long de compter ici tous les massacres, tous les
crimes commis dans les faubourgs de Manille et ses environs, sur
des personnes isol�es et surprises sans d�fense. Je terminerai ce
d�plorable tableau par le r�cit d'un dernier drame auquel un de nos
compatriotes, qui habite Paris, �chappa comme par miracle.

M. Gautherin, commandant un navire de Bordeaux, et un ancien capitaine


de hussards, son passager, qui voyageait pour son plaisir, �taient
dans un h�tel tenu par un Allemand nomm� Antelmann.

La foule des Indiens arm�s et leurs clameurs les avertirent du


danger qu'ils couraient; ils voulurent fuir, mais toute retraite
�tant impossible, ils se r�fugi�rent dans une chambre � coucher,
et ferm�rent la porte.

L'officier se mit � la crois�e, s'en retira aussit�t, et dit �


Gautherin:

�Nous sommes perdus, rien au monde ne peut nous sauver. Mon Dieu,
que faire?�

�Cachez-vous sous le lit, dit Gautherin.�

�Me cacher sous le lit, � quoi cela m'avancerait-il?�

�A prolonger de quelques minutes votre existence, et peut-�tre �


gagner du temps jusqu'� ce qu'on vienne � notre secours. Je voudrais
bien avoir la m�me facilit� que vous pour me cacher; mais vous voyez
mon embonpoint.�

Pendant ce court dialogue, les Indiens �taient arriv�s � la porte et


y frappaient � grands coups. Il n'y avait plus un moment � perdre; les
deux amis s'embrass�rent, se firent leurs derniers adieux. L'officier
se cacha sous le lit. Gautherin, rest� seul, se blottit derri�re un
coffre, et se recouvrit la partie sup�rieure du corps avec une natte.

A peine �tait-il dans sa cachette que la porte fut enfonc�e, et une


foule d'Indiens se pr�cipita dans la chambre.

D�s leur entr�e, ils aper�urent le malheureux officier de hussards:


ils le tir�rent par les pieds, divis�rent son corps par morceaux,
d�chir�rent ses membres et les jet�rent par les crois�es � leurs
amis, qui n'avaient pu, comme eux, souiller leurs mains du sang de
notre compatriote.

Gautherin, de sa cachette, avait assist� malgr� lui � cette horrible


sc�ne, et le sang de son ami avait inond� la natte qui le recouvrait.

Quelle �motion et quelle angoisse ne devait-il pas �prouver? et quel


courage ne lui fallut-il pas pour conserver son immobilit�? Le moindre
mouvement, un souffle, pouvait le faire d�couvrir! Heureusement la
Providence veillait sur lui, et son sang-froid devait lui sauver
la vie.

Les Indiens, qui ne voyaient plus de victimes � sacrifier, tourn�rent


leur rage contre les meubles, et se mirent � les briser. Pendant cette
oeuvre de destruction, l'un d'eux tira la natte qui d�robait Gautherin
� leur vue. Celui-ci, d�s qu'il se vit d�couvert, se leva subitement.

Cette apparition inattendue d'un homme de la force et de la stature


de Gautherin produisit sur les assassins un instant de surprise et
d'h�sitation. Gautherin en profita pour leur dire:

�Je suis chr�tien comme vous, ne me tuez pas!�

Mais � peine avait-il prononc� ces mots, que deux coups de sabre
lui faisaient deux profondes blessures � la t�te; ces deux coups de
sabre produisirent sur lui une r�action, un mouvement de rage contre
les assaillants.

Soutenu par le d�sir de conserver son existence ou de p�rir en se


d�fendant, il passa sa main sur ses yeux inond�s du sang qui coulait
de ses blessures, et se pr�cipita au milieu de ses ennemis, les
culbutant, les renversant � coups de poing et � coups de coude. Il
parvint � retrouver l'escalier, renversa tout ce qui s'opposait �
son passage. Ce ne fut pas n�anmoins sans un rude coup de lance dans
le c�t�; mais cette nouvelle blessure, plus dangereuse que les deux
autres, ne l'arr�ta pas.

Arriv� au rez-de-chauss�e, toujours poursuivi par ses ennemis, il


entra dans une salle de billard: apr�s en avoir fait le tour, il
se disposait � se pr�cipiter par la porte qui donnait sur une rue,
lorsqu'il vit un Indien arm� d'un �norme sabre et qui l'attendait
au passage, brandissant son arme, tout pr�par� � lui enlever la t�te
d'un seul coup.

Gautherin crut alors sa mort in�vitable; cependant son courage ne


l'abandonna point encore, et, au moment o� il allait recevoir le
dernier coup, il leva la main pour le parer. Ce mouvement en effet fit
d�vier la lame du sabre, qui vint lui frapper � plat sur la figure,
mais avec tant de force, qu'�tourdi par ce coup, il tomba �vanoui
dans la rue.

Ses assassins le crurent mort, et quelques soldats d'un poste voisin,


attir�s par la curiosit�, le transport�rent � leur corps de garde. Ils
le jet�rent sur un lit de camp.

L'intr�pide Gautherin �tait revenu � lui, ses blessures le faisaient


horriblement souffrir, celle du c�t� surtout; il �tait d�vor� d'une
soif ardente, il demanda un peu d'eau pour l'�tancher.

Mais les soldats indiens, voyant en lui un homme pr�t � mourir,


ne faisaient pas attention � sa demande.

Cependant un cur� indien, que le hasard avait amen� au corps de garde,


s'approcha et lui dit:

��tes-vous chr�tien?�

�Oui, je suis chr�tien comme vous, lui r�pondit Gautherin.�

�Eh bien, puisque vous �tes chr�tien, je vais vous confesser, et vous
administrer les sacrements.�
�H�las! me confesser, cela m'est impossible; je me meurs, et vous
voyez qu'� peine je puis dire une parole.�

�En ce cas, dit le bon cur�, l'absolution sera suffisante pour mourir
dans la gr�ce de Dieu.�

Et le saint homme se mit en devoir de la lui donner.

Apr�s cette fun�bre c�r�monie, accomplie sans cierges, sans appareil,


et en pr�sence seulement de quelques soldats, le bon cur� pria le
sous-officier indien qui commandait le poste de faire donner un peu
d'eau au mourant et de faire bander ses plaies.

Ce premier pansement, l'eau que Gautherin venait de boire avec tant


d'avidit�, lui produisirent un peu de soulagement; et les paroles de
consolation que lui avait adress�es le ministre de Dieu lui rendirent
l'esp�rance et ranim�rent son courage.

Tous les �v�nements que je viens de raconter s'�taient accomplis


dans l'espace de huit heures. L'obscurit� avait ramen� le calme,
les assassins s'�taient retir�s dans leurs demeures.

La ville de guerre, qui pendant ces huit heures de massacre avait


ferm� ses portes et �tait rest�e �trang�re � tous les crimes commis
dans les faubourgs, les rouvrit d�s que la nuit fut venue, pour donner
passage � quelques personnes charitables qui voulaient secourir les
malheureux �trangers �chapp�s aux assassins.

Le colonel Manuel Ol�a, accompagn� de quelques soldats, parcourut


tous les faubourgs, recueillit les bless�s et ceux qui, par miracle,
s'�taient soustraits au poignard des Indiens.

Il tira aussi Victor Godefroy de sa prison, et les conduisit tous


� la citadelle, o� non-seulement ils furent en s�ret�, mais o� ils
trouv�rent aussi le commandant don Alexandro _Pare�o_ et toute sa
famille, qui entour�rent nos malheureux compatriotes des soins et
attentions que m�ritait leur position.

Le lendemain, les fanatiques indiens reprirent leur poignard et


parcoururent de nouveau les faubourgs, esp�rant y trouver encore
quelques victimes.

Le g�n�ral Folgueras, si faible et si pusillanime, craignait une


r�volte g�n�rale, et n'osa pas encore prendre les mesures de rigueur,
seules capables d'arr�ter les crimes de ces forcen�s.

L'archev�que, rev�tu de ses habits sacerdotaux, le saint sacrement �


la main, accompagn� de tout son clerg�, parcourut la grande rue d'_el
Rosario � Binondoc_, priant et exhortant les Indiens � rentrer dans
l'ordre, et � se repentir des crimes qu'ils avaient commis la veille
sur d'innocentes victimes.

Mais, loin de tenir compte des exhortations du saint pr�lat, ne


trouvant plus d'�trangers europ�ens � �gorger, ils tourn�rent leur
rage contre de pacifiques Chinois, et commirent sur eux de nouveaux
massacres.
Alors les principales autorit�s de Manille se r�unirent chez le
gouverneur, et lui firent comprendre la n�cessit� d'arr�ter par la
force le d�sordre et les crimes qui se commettaient.

Folgueras ne put plus reculer, et se mit en devoir de prendre des


mesures qui lui �taient presque impos�es par les hommes les plus
honorables de Manille.

Des troupes furent envoy�es dans les faubourgs, des canons furent
braqu�s � toutes les embouchures de rues, et ordre fut donn� de tirer
sur tous les groupes form�s de plus de trois personnes.

Les Indiens, effray�s de ces mesures s�v�res, rentr�rent chez eux;


le bon ordre fut r�tabli, et la justice espagnole punit du dernier
supplice tous les coupables qu'elle put d�couvrir [3].

Je fus aussi traqu� dans Cavite, mais je parvins � m'�chapper; je me


jetai dans une pirogue, et je fus assez heureux pour me r�fugier �
bord du _Cultivateur_.

Il n'y avait pas dix minutes que j'�tais sur le trois-m�ts, lorsqu'on
vint me chercher pour donner des soins au second d'un navire am�ricain,
qui venait d'�tre poignard� � son bord par des gardes de la douane.

Je terminais le pansement, quand des officiers de diff�rents navires


fran�ais me pr�vinrent que le capitaine Drouant, commandant un navire
de Marseille, �tait rest� � terre, et qu'il �tait peut-�tre encore
temps de le sauver.

Il n'y avait pas un moment � perdre; la nuit approchait; il fallait


profiter de la derni�re demi-heure de jour; je partis dans un canot,
et en arrivant � terre je donnai l'ordre � mes matelots de se tenir
assez loin du rivage pour �viter une surprise de la part des Indiens,
mais assez pr�s cependant pour aborder promptement si le capitaine
ou moi leur faisions un signal.

Je me mis aussit�t � la recherche de Drouant.

Arriv� � une petite place appel�e _Puerta Baga_, j'aper�us un groupe


de trois ou quatre cents Indiens; un pressentiment me disait que
c'�tait de ce c�t� que je devais diriger mes recherches.

Je m'approchai de la foule, je reconnus en effet l'infortun� Drouant,


p�le comme un mort. Un Indien furieux allait lui plonger son kris dans
la poitrine; je me jette entre le poignard de l'Indien et le capitaine,
et je les repousse assez violemment l'un et l'autre pour les s�parer.

�Sauvez-vous! criai-je en fran�ais au capitaine: un canot vous attend.�

La stup�faction des Indiens avait �t� telle, qu'il put s'�chapper


sans qu'on songe�t � le poursuivre.

Il fallait maintenant me tirer du mauvais pas o� je m'�tais


engag�. Quatre cents Indiens m'entouraient: il fallait payer d'audace.

Je dis en tagaloc � celui qui avait voulu frapper le capitaine,


qu'il �tait un l�che. L'Indien bondit jusqu'� moi; il l�ve son arme:
je lui applique sur la t�te un coup d'une petite canne que je tenais
� la main; il demeure un instant �tonn�, et se retourne vers ses
compagnons pour les exciter.

De tous c�t�s les poignards sont tir�s; la foule forme autour de moi
un cercle qui va toujours en se r�tr�cissant.

�trange fascination du blanc sur l'homme de couleur! De ces quatre


cents Indiens pas un n'ose m'attaquer le premier; ils veulent me
frapper tous ensemble.

Tout � coup, un soldat indien arm� d'un fusil fend la foule; il donne
un coup de crosse � mon adversaire, lui arrache son poignard, et,
prenant son fusil par la ba�onnette, il le fait tourner au-dessus
de sa t�te, et ex�cute un moulinet qui agrandit le cercle d'abord,
et disperse ensuite une partie de mes ennemis.

�Fuyez, Monsieur! me dit mon lib�rateur; maintenant que je suis l�,


personne ne touchera un de vos cheveux.� En effet, la foule se s�pare
et me laisse le passage libre; j'�tais sauv� sans savoir par qui et
pourquoi!... lorsque le soldat me cria de loin:

�Vous avez soign� ma femme qui �tait malade, et vous ne m'avez pas
demand� d'argent; j'acquitte ma dette.�

Le capitaine Drouant devait �tre parti dans le canot; il ne m'�tait


plus possible de me rendre � bord du _Cultivateur_.

Je me dirigeai vers ma demeure, longeant les murailles et profitant


de l'obscurit�, lorsqu'au d�tour d'une rue je tombai au milieu d'une
bande d'ouvriers de l'arsenal, tous arm�s de haches, et se disposant
� aller attaquer les navires fran�ais qui �taient en rade.

L� encore je dus mon salut � une connaissance � qui j'avais rendu


quelques services dans la pratique de mon art; un m�tis m'avait
pouss� dans l'encoignure d'une maison, et m'avait dit, me couvrant
de son corps:

�Ne bougez pas, docteur Pablo [4]!�

Quand la foule fut �coul�e, mon protecteur m'engagea � me cacher,


et surtout � ne point me rendre � bord; puis il reprit sa course pour
rejoindre ses camarades.

Mais tout n'�tait pas fini; � peine �tais-je chez moi, que j'entendis
frapper � ma porte.

�--Docteur Pablo,� dit une voix qui ne m'�tait pas inconnue.

J'ouvris, et j'aper�us, p�le comme un mort, un Chinois qui tenait,


au rez-de-chauss�e, un magasin de th�s.

�--Qu'y a-t-il, Yang-P�?�

�--Sauvez-vous, docteur!�

�--Et pourquoi me sauver?�

�--Parce que les Indiens vous attaqueront cette nuit; ils l'ont
r�solu.�

�--Tu crains pour ta boutique, Yang-P�?�

�--Oh! non; ne plaisantez point. Si vous restez, c'est fait de


vous; vous venez de frapper un Indien, et ses amis ne parlent que
de vengeance.�

Les appr�hensions de Yang-P�, je le vis bien, n'�taient que trop


fond�es; mais que faire?... Fermer ma porte et attendre �tait encore
le plus s�r.

�--Merci, dis-je au Chinois, merci de vos bons avis; mais je reste.�

�--Rester ici, seigneur docteur! y pensez-vous?�

�--Maintenant, Yang-P�, un service: allez dire � ces Indiens que j'ai


l�, � leur intention, deux pistolets et un fusil double dont je sais
faire usage.�

Le Chinois sortit en poussant un profond soupir de n�gociant tourment�


par l'id�e que l'attaque contre le docteur pourrait bien se terminer
par le pillage de sa marchandise. Je barricadai ma porte � l'aide de
quelques gros meubles, je chargeai mes armes et j'�teignis ma lumi�re.

Il �tait huit heures du soir. Le moindre bruit me faisait croire


que le moment �tait venu o� la Providence seule pourrait me sauver:
ma fatigue �tait si grande que, malgr� l'�motion bien naturelle en
pareille circonstance, j'avais souvent besoin de lutter contre l'envie
de c�der au sommeil.

Vers onze heures, quelqu'un heurta � ma porte. Je m'emparai de mes


pistolets et pr�tai l'oreille: � un second coup, je m'approchai sur
la pointe du pied.

�--Qui est l�, demandai-je.�

Une voix me r�pondit:

�Nous venons vous sauver. Ne perdez pas un instant: passez par-dessus


le petit toit; nous vous attendons de l'autre c�t�, dans la rue du
_Campanario_.�

Puis deux ou trois personnes descendirent pr�cipitamment; j'avais


reconnu la voix d'un m�tis dont les bonnes intentions � mon �gard
n'�taient point douteuses.

Il �tait temps; car, au moment o� je passais par une fen�tre qui


�clairait l'escalier et conduisait sur le toit, les Indiens se
faisaient d�j� entendre de l'autre c�t� de la rue; quelques minutes
plus tard ils �taient chez moi, brisant et pillant le peu que je
poss�dais.

J'eus bien vite franchi le toit, et je me trouvai dans la rue


du _Campanario_, o� m'attendaient mes nouveaux sauveurs; ils me
conduisirent chez eux.

L�, un profond sommeil me fit bient�t oublier les dangers que j'avais
courus.

Le lendemain, mes amis avaient pr�par� une petite pirogue pour me


conduire � bord du _Cultivateur_, o�, suivant toute apparence, je
devais �tre plus en s�ret� qu'� terre.

J'�tais sur le point de m'embarquer, lorsqu'un de mes h�tes me remit


une lettre qu'il venait de recevoir, et qui m'�tait adress�e. Elle
�tait sign�e de tous les capitaines de navires en rade. Ils
m'apprenaient que, se voyant � chaque instant expos�s � une attaque
de la part des Indiens, ils s'�taient tous d�cid�s � appareiller et
� prendre le large; mais que deux d'entre eux, Drouant et Perroux,
avaient �t� contraints de laisser � terre une partie de leurs vivres,
toute leur voilure et leur eau.

On me suppliait de venir � leur aide; un canot devait se tenir au


large et se mettre � mes ordres.

Je communiquai cette lettre � mes amis, et leur d�clarai que je ne


retournerais pas � bord sans avoir essay� de satisfaire au d�sir de
mes compatriotes: il s'agissait de sauver la vie � deux �quipages,
et il n'y avait pas d'h�sitation possible.

Ils firent tous leurs efforts pour �branler ma r�solution.

�Si vous vous montrez dans un seul quartier de la ville, me dirent-ils,


vous �tes perdu. Quand bien m�me les Indiens ne vous tueraient pas, ils
ne manqueront pas de piller tous les objets qui leur seront confi�s.�

Je restai in�branlable, et leur fis observer que c'�tait une affaire


d'honneur et d'humanit�.

�Allez donc seul, s'�cria le m�tis qui avait le plus contribu� ��


mon �vasion; mais aucun de nous ne vous suivra: �nous ne voulons pas
qu'il soit dit que nous avons aid� � la �perte de notre h�te.�

Je remerciai mes amis, et apr�s leur avoir serr� la main je cheminai


dans les rues de Cavite, mes deux pistolets � la ceinture, songeant
au moyen de mener � bonne fin ma p�rilleuse mission.

Cependant je connaissais d�j� assez le caract�re des Indiens pour


�tre convaincu que l'exc�s de mon audace les calmerait, au lieu de
les irriter.

Je me rendis sur la plage voisine du port de d�barquement o� la veille


j'avais �chapp� � un si grand p�ril. Elle �tait couverte d'Indiens
en observation devant les navires en rade.

Quand je fus � quelques pas, tous les regards se port�rent vers moi;
mais, ainsi que je l'avais pr�vu, la physionomie de ces hommes,
que la nuit avait d'ailleurs calm�s, annon�ait plus d'�tonnement que
de col�re.

�Voulez-vous gagner de l'argent? leur criai-je. Ceux qui viendront


travailler avec moi auront chacun une piastre � la fin de la journ�e.�

Un moment de silence suivit mes paroles; puis l'un d'eux me dit:


�Vous n'avez donc pas peur de nous?�

�Regarde si j'ai peur, lui r�pondis-je en lui montrant mes �pistolets:


avec cela je joue une seule vie contre deux; tout �l'avantage est de
mon c�t�.�

Ces mots produisirent un effet magique; mon interlocuteur me dit:

�Replacez vos pistolets � votre ceinture, vous �tes fort par le coeur;
vous m�ritez d'�tre en s�ret� au milieu de nous. Parlez, que faut-il
faire? nous vous suivrons.�

Je vis le moment o� ces hommes, qui voulaient me tuer la veille,


allaient me porter en triomphe.

Je leur expliquai alors que j'avais l'intention d'op�rer le


d�m�nagement de diff�rents objets appartenant � mes compatriotes,
et que ceux qui voudraient me donner un coup de main recevraient
le salaire promis; puis, je chargeai celui qui m'avait interpell�
de prendre avec lui deux cents hommes, � peu pr�s le double de ce
qui �tait n�cessaire: pendant qu'il choisissait son monde, je fis
signe au canot d'approcher de terre et remis un mot �crit au crayon,
afin que toutes les chaloupes des navires fran�ais vinssent assez
pr�s pour recevoir, au moment opportun, tout ce que j'aurais fait
transporter sur le rivage.

Un instant apr�s je marchais � la t�te de ma colonne, compos�e de


deux cents Indiens; avec leur aide, les voiles, les salaisons, les
biscuits et les vins furent bient�t � bord des chaloupes.

Ce qui m'embarrassait le plus, c'�tait le transport d'une �norme


somme de piastres appartenant au capitaine Drouant.

Si les Indiens avaient soup�onn� de telles richesses, l'app�t des


piastres les e�t fait manquer � leur parole. Je pris donc le parti
de remplir mes poches d'argent, et de faire une vingtaine de voyages
de la maison � la chaloupe.

L�, cach� par les matelots, je d�posai l'argent pi�ce par pi�ce,
pour ne faire aucun bruit.

En transportant les voiles du capitaine Perroux, une circonstance


f�cheuse faillit m'�tre fatale: quelques jours avant l'�poque du
massacre, un matelot fran�ais qui travaillait � la voilure �tait mort
du chol�ra. Ses camarades, effray�s, avaient envelopp� son cadavre
dans une voile, et s'�taient sauv�s � bord du navire.

Mes Indiens d�couvrirent ce cadavre, qui d�j� entrait en


putr�faction. Ils furent d'abord saisis d'effroi, puis de l'effroi
pass�rent � la fureur; je craignis un instant qu'ils ne se ruassent
sur moi.--�Vos amis, s'�criaient-ils, ont abandonn� ce cadavre
avec intention, pour qu'il empoisonne l'air et redouble la fureur
de l'�pid�mie.�

�Quoi! vous avez peur d'un pauvre diable mort du chol�ra? leur dis-je
en affectant la plus grande tranquillit�. Qu'� cela ne tienne, je
vais vous en d�barrasser.�
Et, malgr� l'horreur que j'�prouvais, j'enveloppai le corps dans une
petite voile et le portai au bord de la mer. L�, je fis creuser une
fosse et l'y d�posai; apr�s quoi je pla�ai sur ce tertre improvis� deux
morceaux de bois en croix, qui indiqu�rent pendant quelques jours la
derni�re demeure du malheureux, qui n'eut sans doute d'autre pri�re
que la mienne.

Toute la journ�e se passa en �motions diverses; vers le soir,


cependant, j'avais fini ma t�che et les navires �taient pourvus.

Je m'empressai de payer les Indiens, et je leur fis, en outre, la


largesse d'un baril d'eau-de-vie. Je ne craignais plus leur ivresse,
j'�tais le seul Fran�ais � terre; la nuit venue, je m'embarquai dans
une lourde chaloupe qui tra�nait, � la remorque, une douzaine de
tonneaux d'eau douce.

Depuis vingt-quatre heures je n'avais pris aucune nourriture, j'�tais


bris� de fatigue; je me jetai pour reposer sur un des bancs de la
chaloupe.

Mais bient�t un froid mortel gla�a mes membres, et je tombai en


d�faillance. Cet �tat dura plus d'une heure.

Enfin la chaloupe aborda le _Cultivateur_, on me hissa � bord, et,


� force de frictions d'eau-de-vie et de cordiaux, je revins � moi.

Quelque nourriture et du repos suffirent pour r�parer mes forces,


et le lendemain j'�tais tranquille au milieu de mes compatriotes.

Je dressai le bilan de ma situation personnelle; les


�v�nements accomplis depuis deux jours l'avaient singuli�rement
simplifi�e. J'avais tout perdu.

Une petite pacotille, �conomie de plusieurs voyages, confi�e au


capitaine pour �tre vendue � Manille, avait �t� enti�rement pill�e,
ainsi que tout ce que je poss�dais � Cavite; il ne me restait que ce
que j'avais sur le corps; quelques mauvaises nippes qui ne pouvaient
me servir qu'� bord, et trente-deux piastres. Je n'�tais gu�re plus
riche que Bias.

J'eus le malheur de me rappeler qu'un capitaine anglais que j'avais


soign� en rade me devait quelque chose, comme cent piastres. Dans la
circonstance, c'�tait une fortune.

Le capitaine en question, par crainte des Indiens, �tait all�


mouiller � _Marib�l�s_, � l'entr�e de la baie, � dix lieues � peu
pr�s de Cavite.

Pour �tre pay�, il fallait me rendre � son bord.

J'obtins du capitaine Perroux un canot, quatre matelots, et je


partis. J'arrivai � la brune.

Le scrupuleux capitaine, qui se voyait presque en pleine mer et hors


de toute poursuite, r�pondit qu'il ne savait pas ce que je voulais
lui dire. J'insistai pour �tre pay�, il se mit � rire, je le traitai
de fripon. Il me mena�a de me faire jeter � la mer. Bref, apr�s une
inutile discussion, et au moment o� le capitaine avait fait venir
sur le pont cinq ou six vigoureux matelots pour mettre sa menace �
ex�cution, je me retirai vers mon canot.

La nuit �tait noire, un vent violent et contraire venait de s'�lever;


il me fut impossible de regagner le navire.

Je passai toute la nuit ballott� par les vagues, sans trop savoir
o� j'allais.

Le lendemain matin, je m'aper�us que j'avais fait du chemin bien


inutilement. Cavite �tait loin derri�re moi. Le vent s'�tant un peu
calm�, nous repr�mes les rames, et � deux heures apr�s midi nous
�tions enfin de retour.

Cependant le calme �tait r�tabli � Cavite et � Manille.

L'autorit� espagnole avait pris des mesures pour que les sc�nes
d�plorables dont nous avions �t� les t�moins ne se renouvelassent plus;
le cur� du faubourg de Cavite avait m�me pris la peine de lancer une
excommunication en pleine chaire contre ceux qui auraient attent� �
ma vie. J'attribuai le motif de cette sollicitude exceptionnelle �
la profession que j'exer�ais; j'�tais en effet le seul Esculape de
l'endroit, et, depuis mon d�part, les malades se voyaient oblig�s
d'avoir recours � la science tr�s-conjecturale des sorciers indiens.

Un matin, j'�tais � peu pr�s d�cid� � retourner � terre, lorsque _le


Cultivateur_ fut abord� par une jolie pirogue mont�e par un Indien
que j'avais vu quelquefois dans mes excursions. Il venait me proposer
de m'emmener � son habitation situ�e � dix lieues de Cavite, aupr�s
des montagnes de _Marigondon_.

La perspective de quelques bonnes parties de chasse m'eut bient�t


d�cid�.

J'emportai avec moi mes trente-deux piastres, un fusil, enfin toute


ma fortune, et je me livrai � cet ami improvis� que je connaissais
� peine.

Sa petite maison, ombrag�e par de belles pamplemousses et des


ylangs-ylangs, grands arbres dont la fleur r�pand au loin un parfum,
�tait abrit�e dans un lieu ravissant. Deux jeunes filles, aimables
enfants, contribuaient encore � embellir ce paradis terrestre.

Le bon Indien tint la parole donn�e; je fus entour� par lui et sa


famille de petits soins et d'attentions inconnus � l'hospitalit�
europ�enne.

La chasse �tait mon plus grand amusement, surtout celle du cerf,


qui exige un violent exercice.

J'ignorais encore celle du buffle sauvage, dont j'aurai occasion


de parler plus tard, et j'avais souvent demand� � mon h�te de m'y
conduire; mais il s'y refusait toujours, all�guant qu'elle �tait
trop dangereuse.

Les jours s'�coulaient comme des heures dans ces agr�ables occupations.

Depuis trois semaines je vivais au milieu de la famille indienne, sans


aucune nouvelle de Manille, quand un expr�s m'apporta une lettre du
second du navire, qui en avait pris le commandement apr�s l'assassinat
du malheureux Dibard.

Il m'annon�ait que _le Cultivateur_ allait faire voile pour la France,


et que je devais me h�ter si je voulais quitter un pays qui nous
avait �t� � tous si fatal. La lettre avait d�j� quelques jours de date.

Malgr� la peine que j'�prouvais � me s�parer de mon Indien et de sa


famille, qui avait si bien su charmer les jours de l'hospitalit�,
je me r�signai � partir. Je fis cadeau de mon fusil au ma�tre de la
maison. Je n'avais rien � donner aux jeunes filles, car leur offrir
de l'argent e�t �t� une insulte.

CHAPITRE III.

D�part du navire le Cultivateur.--Abandon.--Manille


et ses faubourgs. --Binondoc.--C�r�monies
religieuses.--Processions.--Douane chinoise.

Le lendemain j'arrivai � Manille, en songeant encore aux blanches


colombes des pamplemousses de Marigondon. Ma premi�re pens�e fut
de me rendre sur le port; mais, h�las! j'eus la douleur de voir le
Cultivateur bien loin � l'horizon.

Pouss� par une petite brise, il flottait vers la sortie de la baie.

Je proposai aussit�t � des gondoliers indiens de me conduire au


navire. Ils me dirent que la chose �tait peut-�tre faisable, si la
brise ne fra�chissait pas; mais ils exigeaient que je leur donnasse
pr�alablement douze piastres; il ne m'en restait plus que vingt-cinq.

Je r�fl�chis un instant: Si je ne r�ussis pas � aborder le vaisseau,


pensai-je, que vais-je devenir dans cette ville o� je ne connais
personne, r�duit � treize piastres et sans v�tements? Quelle figure
ferai-je avec une garde-robe compos�e d'une veste blanche, pantalon
de m�me couleur, et d'une chemise ray�e?

Une id�e subite me traversa le cerveau: je songeai � rester � Manille,


et � gagner ma vie par la pratique de mon art.

Jeune, sans exp�rience, j'avais la pr�tention de me croire le premier


m�decin et chirurgien des �les Philippines.

Qui n'a pas, comme moi, c�d� � cette orgueilleuse confiance que donne
la jeunesse?

Je tournai le dos au navire et me mis r�sol�ment en route vers la


ville de guerre.

Mais, avant de poursuivre ce r�cit, disons un mot de la capitale


des Philippines.

Manille et ses faubourgs ont une population d'environ cent cinquante


mille �mes, dont les Espagnols et leurs cr�oles ne forment gu�re
que la dixi�me partie; le reste se compose enti�rement de Tagalocs,
de m�tis et de Chinois.

Elle est divis�e en ville de guerre et ville marchande ou faubourgs.

La premi�re, entour�e de hautes murailles, est bord�e d'un c�t� par les
flots, et de l'autre par une vaste plaine, esp�ce de Champ-de-Mars
destin� � l'exercice des troupes. C'est l� que chaque soir les
nonchalantes cr�oles, paresseusement couch�es dans leurs �quipages,
viennent �taler leurs brillantes toilettes et respirer la brise de la
mer. Les fringants cavaliers, les amazones intr�pides, les cal�ches
� l'europ�enne, se croisent en tous sens dans ces Champs-�lys�es de
l'archipel indien.

L'autre partie de la ville de guerre est s�par�e de la ville marchande


par la rivi�re de Pasig, qui est sillonn�e toute la journ�e par des
milliers de pirogues charg�es d'approvisionnements et de charmantes
gondoles qui transportent les promeneurs dans les divers quartiers
des faubourgs, ou les conduisent en rade pour visiter les navires.

La ville de guerre communique � la ville marchande par le pont de


_Binondoc_. Habit�e principalement par les Espagnols qui occupent des
emplois publics, elle a un aspect monotone et triste; toutes les rues,
parfaitement align�es, sont bord�es de vastes trottoirs en granit.

En g�n�ral, la chauss�e macadamis�e est entretenue avec le plus grand


soin. La mollesse des habitants est telle, qu'ils ne supporteraient
pas le bruit des voitures sur des dalles.

Les maisons, vastes et spacieuses, v�ritables h�tels, sont b�ties dans


des conditions particuli�res pour pouvoir r�sister aux tremblements de
terre et aux ouragans, si fr�quents dans cette partie du monde. Elles
sont toutes d'un seul �tage, avec un rez-de-chauss�e.

Le premier, habitation ordinaire de la famille, est entour� d'une


spacieuse galerie, s'ouvrant ou se fermant � l'aide de grands panneaux
� coulisse, dont les vitraux sont en nacre tr�s-mince. La nacre permet
� la lumi�re d'arriver dans les appartements sans y laisser p�n�trer
la chaleur du soleil.

C'est dans la ville de guerre que sont tous les couvents de moines
et de religieux de divers ordres, l'archev�ch�, les administrations,
la douane europ�enne et les h�pitaux, le palais du gouverneur et la
citadelle, qui domine les deux villes.

On entre � Manille par trois portes principales: _puerta Santa-Lucia,


puerta R�al, et puerta Parian_. A minuit les ponts-levis sont lev�s et
les portes impitoyablement ferm�es; l'habitant attard� est contraint
de chercher un g�te dans le faubourg.

Les processions sont c�l�br�es avec pompe � Manille. Elles ont


g�n�ralement lieu aux flambeaux, � l'heure o� les derniers rayons du
jour font place � l'obscurit�.

Cependant il en est quelques-unes qui ont lieu en plein jour,


particuli�rement celle du _Corpus_, dont je vais donner un aper�u.
Le jour de la _F�te-Dieu_, � dix heures du matin, les cloches de
toutes les �glises sont mises en branle � toute vol�e, pour annoncer
aux fid�les que les portes de la cath�drale vont s'ouvrir, et que le
saint cort�ge va se mettre en marche.

Les Indiens, accourus de dix lieues � la ronde, v�tus de leurs plus


beaux habits de f�te, encombrent les rues de la ville. Celles de ces
rues que doit traverser la procession sont couvertes de tentes, et
pavois�es des plus beaux et des plus �clatants damas de la Chine. Le
sol est jonch� de fleurs et d'herbes aromatiques. De distance
en distance sont �chelonn�s d'immenses reposoirs o� des draperies
magnifiques se m�lent � l'or et � l'argent, � des ornements de verdure
naturelle, et aux plus belles fleurs �closes sous les tropiques.

Toute l'arm�e en grande tenue, avec guidons et drapeaux d�ploy�s, forme


une double haie sur toute l'�tendue des rues o� doit passer le cort�ge.

Les ordres religieux [5] et les nombreuses personnes qui veulent


assister � la c�r�monie, le cierge en main, marchent sur deux
lignes. Au milieu la musique de tous les r�giments, le chapitre
avec les musiques, les croix et les banni�res des communes
environnantes. Vient ensuite l'archev�que, rev�tu de ses splendides
habits pontificaux, portant sous un dais somptueux le saint sacrement;
et derri�re lui le gouverneur, les fonctionnaires publics et tous
les corps constitu�s.

Ce long cort�ge, salu� des balcons par une pluie de fleurs, chante
des hymnes � la gloire du R�dempteur, tandis que la musique ex�cute
des symphonies religieuses et que l'artillerie tonne sur les remparts.

Toutes les fois que l'archev�que arrive � la t�te d'un bataillon,


les drapeaux sont jet�s sur le sol, et le v�n�rable pr�lat les foule
aux pieds, pour montrer aux humains que la grandeur et la force
s'inclinent devant le Tout-Puissant qu'il repr�sente.

Enfin cette immense file de pr�tres, de religieux et d'assistants,


apr�s une longue et sainte promenade, rentre � pas lents dans
la cath�drale. D�s que son extr�mit� a d�pass� un bataillon, il se
reforme � l'arri�re en ordre de bataille, et toute l'arm�e r�unie
termine la c�r�monie par un long d�fil�.

La F�te-Dieu, c�l�br�e avec tant de pompe et de magnificence,


n'est cependant pas la procession qui attire le plus l'attention des
fid�les. Celles qui ont lieu la nuit, pendant la semaine sainte, ont
un cachet tout particulier aux Philippines. Elles se c�l�brent alors
que Manille et ses faubourgs sont plong�s dans le plus profond silence
[6], lorsque tous les fid�les prient et attendent la r�surrection
du Sauveur. Ces c�r�monies ont un aspect de tristesse et de grandeur
tout � fait en harmonie avec ces jours de deuil.

Apr�s que l'_Angelus_ a sonn� [7], le clerg�, les ordres religieux


et une longue suite d'assistants, chacun un flambeau � la main,
accompagnent, sur deux lignes, diverses effigies qui repr�sentent les
tortures qu'a support�es pour nous le divin R�dempteur. Ces effigies,
de grandeur naturelle, sont richement v�tues et plac�es sur des
chars, ou port�es sur des brancards recouverts de draperies. Celle
qui est en t�te est la Mort, repr�sent�e par un squelette. Viennent
ensuite Pie V, saint Pierre, Notre-Seigneur priant dans le jardin
des Olives, J�sus-Christ attach� par les Juifs, la flagellation,
la couronne d'�pines, enfin J�sus portant sa croix, entour� de ses
bourreaux. Apr�s le Christ, suivent sainte V�ronique, _la Salom�_,
la Madeleine, saint Jean, et la Vierge en grand deuil.

Les saintes sont tr�s-richement v�tues, et couvertes de pierreries,


de perles et de diamants [8].

L'ordre qui r�gne dans les f�tes religieuses, surtout dans celles qui
ont lieu la nuit, produit un effet irr�sistible: cette belle musique
sacr�e, les voix harmonieuses qui �l�vent des hymnes au Seigneur,
ces innombrables lumi�res artificielles, donnent � ces c�r�monies un
aspect imposant qui �l�ve l'�me vers notre Cr�ateur.

Ces solennit�s ne se passent pas tout � fait de la m�me mani�re dans


les provinces. Le manque de ressources oblige souvent les ministres de
l'�glise � employer des moyens qu'ils savent d'un grand effet sur leurs
ouailles. Ainsi, j'ai vu fr�quemment des saints repr�sent�s au naturel
par des Indiens dans leurs habits de f�te, et le coq de saint Pierre
par un magnifique champion qui, plus tard, luttait dans les ar�nes.

Dans le bourg de _Pangil_, � la procession de la semaine sainte,


le saint s�pulcre est expos� et tra�n� sur un char. Deux Indiens
le pr�c�dent, l'un v�tu en saint Michel, l'autre en diable, et se
livrent un combat qui dure pendant toute la c�r�monie. Le saint est,
bien entendu, toujours vainqueur.

Certaines croyances modifient aussi, dans les campagnes, les f�tes


religieuses. Par exemple, il est une procession qui se c�l�bre tous les
ans dans le bourg de _Paquil_, � laquelle tous les malades et infirmes
assistent en dansant, croyant qu'ils seront ainsi infailliblement
gu�ris de leurs souffrances. De vingt lieues � la ronde, tous les
estropi�s et malades qui ont encore un peu de force se rendent ou
se font porter � Paquil pour assister � la f�te. Pendant tout le
temps que dure la procession, ces malheureux dansent avec tous les
assistants, en chantant: _Toromba la Virgen, la Virgen toromba!_
C'est un curieux spectacle que de voir tous ces pauvres diables faire
des efforts surhumains et des contorsions inimaginables, pour arriver
jusqu'� la rentr�e de la Vierge dans l'�glise. Alors ces infortun�s �
bout de force et haletants se jettent � terre, et restent �tendus sans
mouvement pendant des heures enti�res. Ceux qui avaient des maladies
graves expirent de fatigue, tandis que d'autres recouvrent la sant�
ou aggravent leurs maux.

Cette procession a pour origine la l�gende que voici: Un Arm�nien,


surpris au milieu du lac par une temp�te, �tait au moment de faire
naufrage. Pendant la tourmente, il fit le voeu, s'il parvenait �
aborder une plage, de faire c�l�brer au bourg le plus voisin une
procession � la sainte Vierge, qu'il suivrait en dansant. Il accomplit
son voeu, et, tout en ex�cutant sa danse au-devant de la Madone,
il pronon�ait le mot toromba, dont personne n'a jamais pu donner
la signification.

Le faubourg ou ville marchande, nomm�e _Binondoc_, offre un aspect


plus gai et plus vivant que la ville de guerre. Il existe moins de
r�gularit� dans les rues, les �difices n'ont point la majest� un
peu roide qui distingue particuli�rement les monuments de Manille
proprement dite; mais c'est dans Binondoc qu'est le mouvement, c'est
l� qu'est la vie.

Une multitude de canaux charg�s de pirogues, de gondoles et


d'embarcations de tout genre, sillonnent ce faubourg, qui est la
r�sidence des riches n�gociants espagnols, anglais, indiens, chinois
et m�tis.

C'est surtout sur la rive du Pasig que sont situ�es les plus fra�ches
et les plus coquettes habitations.

Dans ces maisons si simples � l'ext�rieur, resplendit tout ce qu'a


invent� le luxe des Indes et de l'Europe. Les vases pr�cieux de
la Chine, les �normes potiches du Japon, l'or, l'argent, la soie
surprennent et �blouissent les yeux quand on p�n�tre dans ces fra�ches
habitations.

Chaque maison poss�de sur la rivi�re un d�barcad�re, et un petit


palais en bambou qui sert de salle de bains, et o� les habitants
viennent plusieurs fois le jour se d�lasser de la fatigue caus�e par
la chaleur du climat.

La fabrique de cigares, qui occupe continuellement de quinze �


vingt mille ouvriers et employ�s, est �galement situ� dans Binondoc,
ainsi que la douane chinoise [9], et tous les grands �tablissements
industriels de Manille.

Pendant la journ�e, les belles Espagnoles, rev�tues de riches et


transparentes �toffes de l'Inde et de la Chine, courent de magasin
en magasin et mettent � l'�preuve la patience du vendeur chinois,
qui d�plie, sans se plaindre et sans manifester la moindre mauvaise
humeur, des milliers de coupons devant la pratique, laquelle le plus
souvent ne regarde toutes ces magnificences que pour se distraire,
et n'ach�te pas un demi-m�tre d'�toffe.

Les bals et les f�tes offerts � leurs invit�s par les m�tis de Binondoc
sont c�l�bres dans toutes les Philippines. Les contredanses d'Europe
succ�dent aux danses indiennes; et pendant que femmes et jeunes gens
ex�cutent le fandango espagnol, le bol�ro, la cachucha, ou le pas
lascif des bayad�res, l'entreprenant m�tis, l'insouciant Espagnol
et le positif Chinois, retir�s dans le salon des jeux, tentent la
fortune des cartes, des d�s, ou du _tay-po_ [10].

La fureur du jeu est pouss� � un tel point, que des commer�ants


perdent ou gagnent dans une seule nuit des sommes de 50,000 piastres
(250,000 fr.)

Les m�tis, les Indiens et les Chinois ont aussi un grand amour pour
les combats de coqs; ces combats ont lieu dans de vastes ar�nes. J'ai
vu placer 40,000 francs sur un coq qui en avait co�t� 4000; au bout
de quelques minutes, ce co�teux champion tombait frapp� � mort par
son adversaire.

Enfin, si Binondoc est par excellence la ville des plaisirs, du luxe


et de l'activit�, c'est aussi la ville des intrigues amoureuses et
des galantes aventures.

Le soir venu, Espagnols, Anglais et Fran�ais vont sur les promenades


jouer de la prunelle avec les belles et faciles m�tis, dont les
v�tements diaphanes r�v�lent des formes splendides.

Ce qui distingue la m�tis chinoise tagale, ou espagnole tagale, c'est


une physionomie piquante et singuli�rement expressive. Sa chevelure,
relev�e � la chinoise, est soutenue par de longues broches en or,
et surtout d'une richesse merveilleuse. Elle porte sur la t�te, tout
ouvert comme un voile, un mouchoir en fil d'ananas, plus fin que notre
plus belle batiste; son col est orn� d'un rosaire en corail, � gros
grains, termin� par une large m�daille en or. Une petite chemisette,
transparente, de la m�me �toffe que le mouchoir, et qui ne descend que
jusqu'� la ceinture, recouvre, sans la cacher, sa poitrine, que n'a
jamais emprisonn�e le corset. Au-dessous, et � deux ou trois doigts
du bord de la chemisette, est attach� un jupon bariol� de couleurs
�clatantes imitant le madras; par-dessus ce jupon, une large ceinture
en soie brillante enveloppe et serre le corps de mani�re � en laisser
voir les formes, depuis la ceinture jusqu'au genou. Son pied blanc
et d�licat, toujours nu, est chauss� d'une petite pantoufle brod�e,
qui ne recouvre absolument que l'extr�mit� des doigts.

Rien de charmant, de coquet et de provocateur comme ce costume,


qui excite, au plus haut point, l'admiration des �trangers.

Aussi les m�tis tagales et chinoises savent si bien l'effet que produit
sur les Europ�ens cette toilette d�shabill�e, que pour rien au monde
elles ne consentiraient � la modifier.

Deux mots en passant sur le costume des hommes. L'Indien et le m�tis


portent pour coiffure un vaste chapeau de paille noir ou blanc, ou une
esp�ce de chapeau chinois, nomm� _salacote;_ sur l'�paule, le mouchoir
d'ananas brod�; au col, un rosaire en corail. Leur chemise est en
fil d'ananas, ou en soie v�g�tale; un pantalon de couleur en soie,
brod� au bas, et une ceinture rouge en cr�pe de chine, compl�tent
cet habillement. Leurs pieds, sans bas, sont chauss�s de souliers
� l'europ�enne.

La ville de guerre, si triste pendant le jour, prend vers le soir un


aspect plus anim�: c'est l'heure o�, de toutes les maisons, sortent
les magnifiques �quipages, invariablement conduits _� la d'Aumont_.

Les habitants, proprement dits, vont se m�ler aux promeneurs de


Binondoc.

Ensuite viennent les visites, les bals, ou les r�unions plus intimes:
dans ces r�unions, on cause, on fume le cigare de Manille, et surtout
on m�che le _b�tel_ [11]; on boit des verres d'eau sucr�e � la glace,
et l'on mange des sucreries de toute esp�ce.

Vers minuit on se retire, � moins qu'on ne veuille prendre part


au souper de famille, qui, toujours servi avec luxe, se prolonge
ordinairement jusqu'� deux heures du matin.

Telle est la vie que m�nent les classes opulentes sous ces latitudes
favoris�es du ciel.

Maintenant, que le lecteur me permette de revenir � mes aventures.


CHAPITRE IV.

S�jour � Manille.--Le capitaine don Juan Porras.-- La marquise


de las Salinas.

Pendant que je causais sur le rivage avec les Indiens, j'avais


remarqu�, � quelques pas de moi, un jeune Europ�en; je le rencontrai
pr�cis�ment sur ma route en me dirigeant vers Manille, et je pris le
parti de l'accoster.

Ce jeune homme �tait un m�decin qui se pr�parait � partir pour


l'Europe. Je lui fis part du projet que je venais de former, et je
lui demandai quelques d�tails sur la ville o� je voulais me fixer
d�sormais.

Il s'empressa de me satisfaire, et m'encouragea dans ma r�solution


d'exercer la m�decine aux Philippines.

Lui-m�me avait con�u la m�me pens�e que moi, mais des affaires de
famille l'obligeaient � retourner dans son pays.

Je ne lui cachai rien de ma situation, et je lui fis observer qu'il


me serait difficile de faire des visites avec le costume plus que
modeste dont j'�tais rev�tu.

�Qu'� cela ne tienne, me r�pondit-il; j'ai tout ce qu'il vous faut:


un habit tout neuf et six magnifiques lancettes; �je vous vendrai
ces objets au prix co�tant de France: c'est �un march� d'or.�

L'affaire fut bient�t conclue. Il me conduisit � son h�tel, et j'en


sortis affubl� d'un habit assez propre, mais beaucoup trop grand et
beaucoup trop large.

Malgr� cela, il y avait si longtemps que je ne m'�tais vu si bien mis,


que je ne me lassais pas d'admirer ma nouvelle acquisition.

J'avais cach� dans mon chapeau ma pauvre petite veste blanche, et je


marchais plus fier qu'Artaban sur la chauss�e de Manille. Je poss�dais
un habit et six lancettes! mais il ne me restait pour toute fortune
qu'une piastre: cette pens�e temp�rant un peu la joie que me faisait
�prouver la vue de mon brillant costume, je songeais o� j'irais passer
la nuit, et comment je trouverais � subsister le lendemain et les
jours suivants, si les malades se faisaient attendre...

En r�fl�chissant ainsi, j'errais lentement de Binondoc � la ville de


guerre, et de la ville de guerre � Binondoc,--lorsque tout � coup
une id�e triomphante illumina mon cerveau: j'avais entendu parler,
� Cavite, d'un capitaine espagnol nomm� don Juan Porras, qu'une
imprudence avait presque rendu aveugle.

Je r�solus d'aller le trouver et de lui offrir mes services; il ne


s'agissait plus que de savoir o� il demeurait. Je m'adressai � cent
personnes, mais chacun r�pondait qu'il ne le connaissait pas et
passait son chemin.

Un Indien qui tenait une petite boutique, et � qui je m'adressai,


me tira de peine.

�Si le seigneur don Juan est capitaine, me dit-il, votre �excellence


trouvera son adresse � la premi�re caserne �venue.�

Je remerciai l'Indien, et m'empressai de suivre son conseil.

A la caserne d'infanterie o� je me pr�sentai, l'officier de garde me


donna un soldat pour me conduire � la demeure du capitaine: il �tait
temps; la nuit �tait d�j� close.

Don Juan Porras �tait un Andalous, bon homme, et d'un caract�re


extr�mement gai. Je le trouvai la t�te envelopp�e de madras, et occup�
� assujettir deux �normes cataplasmes qui lui couvraient enti�rement
les yeux.

�--_Se�or capitan_, lui dis-je, je suis m�decin et savant oculiste; je


viens ici pour vous soigner, et j'ai la ferme confiance de vous gu�rir.

�--_Basta_ (C'est assez), me r�pondit-il. Tous les m�decins de Manille


sont des �nes.�

Cette r�ponse plus que sceptique ne me d�couragea pas, et je r�solus


d'en tirer parti.

�C'est aussi mon opinion, repris-je aussit�t; et c'est parce que je


suis tr�s-fortement convaincu de l'ignorance des docteurs indig�nes,
que j'ai pris la r�solution de venir pratiquer aux Philippines.�

�--De quelle nation �tes-vous, monsieur?� me demanda le capitaine.

�--Je suis Fran�ais.�

�--Un m�decin fran�ais! s'�cria don Juan. Oh! c'est bien diff�rent; je
vous demande pardon d'avoir parl� avec tant d'irr�v�rence des hommes de
votre art. Un m�decin fran�ais! Je me fie compl�tement � vous: prenez
mes yeux, monsieur le docteur, et faites-en ce que vous voudrez.�

La conversation prenant une bonne tournure, je m'empressai d'aborder


la question principale.

�--Vos yeux sont bien malades, seigneur capitaine, lui dis-je;


il faudrait, pour arriver � une prompte gu�rison, que je ne vous
quittasse pas d'une minute.�

�--Voudriez-vous consentir � demeurer quelque temps chez moi, monsieur


le docteur?�

La question �tait r�solue.

�--J'y consens, r�pondis-je, mais � une condition: c'est que je vous


payerai mon logement et ma pension.�

�--Qu'� cela ne tienne! vous �tes libre, me dit le bon homme: c'est une
affaire conclue. J'ai une jolie chambre et un bon lit tout pr�par�,
il ne vous reste plus qu'� envoyer chercher vos bagages. Je vais
appeler mon domestique.�
Ce terrible mot de bagages r�sonna comme un glas � mon oreille;
je jetai un regard m�lancolique sur la coiffe de mon chapeau, cette
malle improvis�e qui contenait toutes mes hardes... je veux dire ma
petite veste blanche, et je craignais que don Juan ne me pr�t pour
quelque matelot d�serteur, cherchant � le duper.

Cependant il n'y avait pas � reculer; je m'armai de tout mon courage,


et je lui racontai bri�vement la triste situation o� je me trouvais,
en ajoutant que je ne pourrais payer ma pension qu'� la fin du mois,
si j'�tais assez heureux pour d�couvrir quelques malades.

Don Juan Porras m'avait tranquillement �cout�. Quand mon r�cit fut
termin�, il partit d'un grand �clat de rire qui me fit fr�mir des
pieds � la t�te.

�--Eh bien! s'�cria-t-il, j'aime mieux cela; vous �tes pauvre, donc
vous aurez plus de temps � donner � ma maladie, et plus d'int�r�t �
me gu�rir. Comment trouvez-vous le syllogisme?

�--Excellent, seigneur capitaine; et vous verrez avant peu, j'esp�re,


que je ne suis pas homme � compromettre un logicien aussi distingu�
que vous. D�s demain matin j'examine vos yeux, et je ne les abandonne
plus que je ne les aie gu�ris radicalement.�

Nous caus�mes encore longtemps sur ce ton joyeux, apr�s quoi je


me retirai dans ma chambre et m'endormis au milieu des songes les
plus riants.

Le lendemain, j'endossai de bonne heure mon habit doctoral et j'entrai


chez mon h�te.

Je me mis � examiner ses yeux; ils �taient dans un �tat d�plorable. Le


droit �tait non-seulement perdu, mais il mena�ait la vie du malade. Un
_cancer_ s'y �tait d�clar�, et le volume �norme qu'il avait acquis
pouvait faire douter de la r�ussite d'une op�ration. L'oeil gauche
contenait plusieurs d�p�ts, mais on pouvait esp�rer de le gu�rir.

Je parlai franchement � don Juan de mes craintes et de mes esp�rances,


et j'insistai sur la n�cessit� d'enlever compl�tement l'oeil droit.

Le capitaine, �tonn� d'abord, se d�cida courageusement � subir


cette op�ration, que je lui fis le jour suivant et qui eut un
plein succ�s. Peu de temps apr�s, les sympt�mes d'inflammation se
dissip�rent, et je pus garantir � mon h�te une gu�rison compl�te.

Je donnai donc tous mes soins � l'oeil gauche. Je d�sirais d'autant


plus vivement rendre la vue � don Juan, que j'�tais convaincu du
bon effet que produirait � Manille sa gu�rison. C'�tait pour moi la
r�putation et la fortune.

Du reste, j'avais d�j� acquis en quelques jours une petite client�le,


et je fus en position de payer ma pension � la fin du mois.

Au bout de six semaines de traitement, don Juan �tait parfaitement


gu�ri, et pouvait se servir de son oeil gauche presque aussi bien
qu'avant sa maladie.

Cependant le capitaine continuait � se claquemurer, � mon grand regret;


sa r�apparition dans le monde, qu'il avait abandonn� depuis plus d'un
an, eut produit une immense sensation, et e�t fait de moi le premier
docteur des Philippines.

Un jour, j'abordai cette question d�licate.

�--Seigneur capitaine, lui dis-je, � quoi pensez-vous de rester


toujours entre quatre murs? et pourquoi ne reprenez-vous pas vos
anciennes habitudes? Il faut visiter vos amis, vos connaissances...�

�Docteur, interrompit don Juan, comment voulez-vous que je me montre


sur les promenades avec un oeil de moins? Quand je passerais dans les
rues, les femmes diraient en me voyant: Voil� don Juan le Borgne. Non,
non, avant de quitter la chambre j'attendrai que vous me fassiez
venir un oeil d'�mail de Paris.�

�--Y pensez-vous? l'oeil ne sera pas arriv� avant dix-huit mois.�

�Va donc pour dix-huit mois de r�clusion,� r�pondit don Juan.

J'insistai pendant plus d'une heure, mais le capitaine fut intraitable;


il poussait si loin la coquetterie, que, bien que je lui eusse
recouvert l'orbite de taffetas noir, il faisait fermer ses volets
aussit�t que quelqu'un venait lui faire visite; en sorte que, le
voyant toujours plong� dans la m�me obscurit�, personne ne voulait
croire � sa gu�rison.

J'�tais vivement contrari�, comme on le pense bien, de l'ent�tement de


don Juan; je n'avais pas le temps de faire pendant dix-huit mois le
pied de grue � la porte de la fortune; aussi je r�solus de fabriquer
moi-m�me cet oeil, sans lequel le coquet capitaine ne voulait pas se
faire voir.

Je pris des morceaux de verre, un chalumeau, et me mis � l'oeuvre.

Apr�s bien des essais infructueux, je parvins enfin � obtenir une


forme parfaite du globe de l'oeil; ce n'�tait pas tout: il fallait
lui donner les couleurs et l'apparence de l'oeil gauche. Je fis
venir chez moi un pauvre peintre en voitures, qui imita � peu pr�s
l'oeil qui restait � don Juan. Il �tait n�cessaire de pr�server cette
peinture du contact des larmes, qui l'auraient bient�t d�truite. Pour
y r�ussir, je fis ex�cuter par un orf�vre un globe en argent plus
petit que le globe de verre, et je l'appliquai avec un peu de cire
� cacheter dans l'int�rieur du premier. Je polis soigneusement les
bords sur une pierre, et apr�s huit jours de travail j'obtins un
r�sultat satisfaisant.

L'oeil que je venais de fabriquer n'�tait, toute modestie � part,


vraiment pas trop mal. Je m'empressai de le placer dans son orbite. Il
g�nait bien un peu le seigneur don Juan; mais je lui persuadai si
bien qu'avec le temps il s'y habituerait, qu'il consentit � le garder.

Il se logea sur le nez une paire de lunettes, se contempla dans la


glace et se trouva si bon air, qu'il se d�cida � commencer ses visites
d�s le lendemain.

Ainsi que je l'avais pr�vu, la r�apparition dans le monde du capitaine


Juan Porras fit grand bruit, et bient�t, par contre-coup, il ne fut
plus question dans Manille que du se�or don Pablo, grand m�decin
fran�ais et surtout oculiste tr�s-distingu�.

De tous c�t�s les malades m'arriv�rent.

Malgr� ma jeunesse et mon peu d'exp�rience, mon premier succ�s m'avait


inspir� une confiance telle, que je fis coup sur coup plusieurs
op�rations de cataractes qui, par bonheur, r�ussirent compl�tement.

Je ne suffisais plus � ma client�le, et je passai, en quelques jours,


de la plus profonde d�tresse � une v�ritable opulence. J'avais voiture,
et quatre chevaux dans mon �curie. Je ne pus cependant, malgr� ce
changement de fortune, me r�signer � quitter la maison de don Juan,
par reconnaissance pour l'hospitalit� qu'il m'avait si lib�ralement
offerte.

Dans mes heures de loisir il me tenait compagnie, et m'amusait par


le r�cit de ses histoires de guerre et de bonnes fortunes. Il y avait
d�j� pr�s de six mois que j'habitais avec lui, lorsqu'une circonstance
qui fait �poque dans ma vie vint changer mon existence, et m'obligea
de me s�parer du joyeux capitaine.

Un Am�ricain de mes amis m'avait souvent fait remarquer sur les


promenades une jeune femme en deuil qui passait pour l'une des plus
jolies se�oras de la ville.

Chaque fois que nous la rencontrions, l'Am�ricain ne manquait jamais


de me vanter la beaut� de _la marquesa de las Salinas_. Elle avait
de dix-huit � dix-neuf ans, des traits doux et r�guliers, de beaux
cheveux noirs, et de grands yeux � l'espagnole; elle �tait veuve d'un
colonel aux gardes, qui l'avait �pous�e presque enfant.

La vue de cette jeune femme avait produit sur moi une impression
profonde, et je me mis � courir les salons de Binondoc pour t�cher
de la rencontrer ailleurs qu'� la promenade.

D�marches vaines! La jeune veuve ne voyait personne; je d�sesp�rais


presque de pouvoir jamais trouver une occasion de lui parler, lorsqu'un
matin un Indien vint me chercher pour aller visiter son ma�tre.

Je montai en voiture et partis, sans m'informer du nom du malade;


la voiture s'arr�ta dans l'une des plus belles maisons du faubourg
de Santa-Cruz.

Apr�s avoir examin� le malade et caus� quelques instants avec lui,


je m'�tais assis devant un gu�ridon pour griffonner une ordonnance.

Dans ce moment j'entendis derri�re moi le fr�lement d'une robe; je


tournai la t�te, la plume me tomba des mains... J'avais devant les
yeux cette m�me femme que j'avais vainement poursuivie pendant si
longtemps, et qui surgissait tout � coup comme dans un r�ve!

Ma surprise fut si grande, que je balbutiai quelques mots


inintelligibles, en la saluant avec une gaucherie qui excita son
sourire.

Elle m'adressa la parole simplement pour s'informer de l'�tat de


sant� de son neveu, puis elle se retira presque aussit�t.
Quant � moi, au lieu de continuer le cours ordinaire de mes visites,
je rentrai au logis; je fis � don Juan force interrogations sur madame
de las Salinas; celui-ci satisfit compl�tement ma curiosit�.

Il avait connu toute la famille de la jeune femme, qui jouissait dans


la colonie de la plus grande consid�ration.

Le lendemain et les jours suivants, je retournai chez la charmante


veuve, qui voulut bien m'accueillir avec faveur. J'abr�ge tous ces
d�tails, qui me sont trop exclusivement personnels... Six mois apr�s
ma premi�re entrevue avec madame de las Salinas, j'avais demand� et
obtenu sa main.

J'avais donc trouv� � plus de cinq mille lieues de mon pays le bonheur
et la richesse. Il avait �t� convenu entre ma femme et moi que nous
irions en France aussit�t que sa fortune, dont la plus grande partie
se trouvait au Mexique, serait r�alis�e.

En attendant, ma maison �tait le rendez-vous des �trangers et surtout


des Fran�ais, qui �taient d�j� assez nombreux � Manille.

A cette �poque le gouvernement espagnol m'avait nomm� chirurgien-major


du premier r�giment l�ger et des miliciens du bataillon de la Panpanga.

Tout m'avait r�ussi en si peu de temps, que je ne doutais pas que la


fortune ne m'offr�t toujours ses plus riantes faveurs. D�j� j'avais
tout pr�par� pour mon retour en France, car nous attendions d'un moment
� l'autre l'arriv�e des gallions qui faisaient le service d'Acapulco
� Manille, et qui devaient rapporter la fortune de ma femme. Cette
fortune se montait au chiffre honn�te de sept cent mille francs.

Un soir, � l'heure o� nous prenions le th�, on vint nous annoncer


que les navires d'Acapulco avaient �t� signal�s par le t�l�graphe,
et que le lendemain ils seraient en rade; nos piastres devaient �tre
� bord: je laisse � penser si nous f�mes au comble de nos voeux.

Mais quel r�veil nous attendait! les navires ne rapportaient pas une
seule piastre; voici ce qui �tait arriv�: Cinq � six millions avaient
�t� exp�di�s par terre de Mexico � San Blas, lieu d'embarquement,
et le gouvernement mexicain avait fait escorter le convoi par un
r�giment de ligne command� par le colonel Yturbid�.

Dans le trajet, celui-ci s'�tait empar� du convoi, et �tait pass�


avec son r�giment aux ind�pendants.

On sait qu'Yturbid� dans la suite fut proclam� empereur du Mexique,


puis chass� et enfin fusill�, apr�s une exp�dition qui offre plus
d'une analogie avec celle de Murat.

Le jour m�me de l'arriv�e des navires, nous avions donc la certitude


que notre fortune �tait enti�rement perdue, sans espoir d'en retrouver
jamais une faible partie.

Ma femme et moi nous support�mes ce coup avec assez de philosophie. Ce


que nous regrettions le plus, ce n'�tait pas la perte des piastres,
mais la n�cessit� � laquelle nous �tions contraints d'abandonner,
ou tout au moins d'ajourner, notre voyage en France.
Je continuai � tenir le m�me train de maison que par le pass�.

Ma client�le et les diff�rentes places que j'occupais me permettaient


de mener l'existence � grandes guides des colonies espagnoles, et il
est probable que j'aurais fait ma fortune en peu d'ann�es si j'avais
continu� l'�tat de m�decin; mais le d�sir d'une libert� sans limites
me fit abandonner tous ces avantages pour une vie toute de hasards
et d'�motions.

Toutefois n'anticipons point, et que le lecteur ait la patience de lire


encore quelques pages sur Manille, et divers �v�nements o� j'ai figur�
comme acteur ou t�moin avant de quitter la vie du sybarite citadin.

CHAPITRE V.

Le capitaine Noval�s.--Insurrection militaire.--Noval�s,


empereur des Philippines.--Sa mort.--Tierra-Alta.--Bandits.

J'�tais, comme je l'ai dit, chirurgien-major du bataillon de ligne le


1er l�ger, et j'avais des relations intimes avec tout l'�tat-major,
particuli�rement avec le capitaine Noval�s, cr�ole d'origine, et d'un
caract�re brave et aventureux.

Il fut soup�onn� de vouloir soulever, en faveur de l'ind�pendance,


le r�giment auquel il appartenait. On fit � ce sujet une enqu�te qui
ne donna aucune preuve: cependant le gouverneur, conservant toujours
ses soup�ons ordonna qu'il f�t envoy� dans une province du sud sous
la surveillance de l'alcade.

Le matin du jour fix� pour son d�part, Noval�s vint me voir, et, apr�s
s'�tre plaint am�rement de l'injustice du gouverneur � son �gard, il
ajouta qu'on se repentirait de n'avoir pas confiance en son honneur,
et qu'il ne tarderait pas � revenir.

J'essayai de le calmer; nous �change�mes une poign�e de main, et


le soir il partait sur un petit b�timent charg� de le conduire �
sa destination.

Au milieu de la nuit qui suivit le d�part de Noval�s, je fus r�veill�


en sursaut par des d�tonations d'armes � feu. Je me rev�tis aussit�t
de mon uniforme, et m'empressai de me diriger vers la caserne de
mon r�giment.

Les rues �taient d�sertes; seulement, de cinquante pas en cinquante


pas, �taient �chelonn�es des sentinelles.

Je compris qu'un �v�nement extraordinaire se passait sur quelque


point de la ville. Quand j'arrivai � la caserne, je ne fus pas peu
surpris de trouver les grilles ouvertes, le poste vide, pas un soldat
dans l'int�rieur.

Je montai � l'infirmerie que j'avais fait �tablir pour le service


sp�cial des chol�riques, et l� un sergent m'apprit que le mauvais temps
avait forc� l'embarcation qui conduisait Noval�s en exil de rentrer
dans le port; que vers une heure du matin, Noval�s, accompagn� du
lieutenant Ruiz, �tait venu � la caserne, et qu'apr�s s'�tre assur�
du concours de tous les sous-officiers cr�oles, il avait fait mettre
le r�giment sous les armes, s'�tait empar� des portes de Manille,
et enfin s'�tait proclam� empereur des Philippines.

Ces nouvelles extraordinaires me jet�rent dans une certaine perplexit�.

Mon r�giment �tait en pleine insurrection: si j'allais le rejoindre et


qu'il succomb�t, j'�tais consid�r� comme tra�tre, et comme tel fusill�;
si, au contraire, je me battais contre lui et qu'il triomph�t, je
connaissais assez Noval�s pour �tre convaincu d'avance qu'il ne me
ferait pas quartier.

Cependant je n'avais pas � h�siter, le devoir me liait � l'Espagne,


qui m'avait si bien trait�; c'�tait elle que je devais d�fendre.

Je sortis de la caserne et me dirigeais au hasard.

Bient�t je me trouvai en face du quartier d'artillerie; un officier


se tenait en observation derri�re la grille; je m'approchai de lui,
et lui demandai s'il tenait pour l'Espagne.

Sur sa r�ponse affirmative, je le priai de me faire ouvrir, en lui


d�clarant que je voulais me rallier � son corps, auquel je pouvais
peut-�tre rendre quelques services comme chirurgien.

J'entrai et allai prendre les ordres du commandant, qui me mit bien


vite au courant des �v�nements.

Pendant la nuit, Ruiz s'�tait rendu, au nom de Noval�s, chez le g�n�ral


Folgueras qui commandait en l'absence du gouverneur Martin�s, retenu
� sa campagne, peu distante de Manille. Il avait surpris la garde et
s'�tait empar� des clefs de la ville, apr�s avoir poignard� Folgueras;
de l�, il �tait all� aux prisons, avait donn� la libert� aux d�tenus,
et avait mis � leur place les principaux fonctionnaires de la colonie.

Le 1er l�ger �tait sur la place du Gouvernement, pr�t � livrer


bataille; deux fois il avait essay� de surprendre l'artillerie et la
citadelle, mais il avait �t� repouss�.

On attendait des secours du dehors et les ordres du g�n�ral Martin�s


pour attaquer les r�volt�s.

Bient�t nous entend�mes quelques d�charges d'artillerie: c'�tait


le g�n�ral Martin�s qui, � la t�te du r�giment de la Reine, faisait
enfoncer la porte Sainte-Lucie et p�n�trait dans la ville de guerre.

Le corps d'artillerie se joignit au g�n�ral gouverneur, et nous


march�mes vers la place du Gouvernement.

Les insurg�s avaient plac� deux canons � l'issue de chaque rue.

A peine approchions-nous du palais, que nous essuy�mes une terrible


d�charge de mousqueterie. L'aum�nier particulier du g�n�ral fut la
premi�re victime.
Nous �tions alors engag�s dans une rue qui longe les fortifications,
et par laquelle il �tait impossible d'attaquer l'ennemi avec avantage.

Le g�n�ral Martin�s changea la direction de l'attaque, et nous rev�nmes


� la charge par la rue Sainte-Isabelle.

Les troupes, form�es sur deux lignes, suivaient les deux c�t�s de
la rue et laissaient le milieu libre; d'un autre c�t�, le r�giment
de Panpangas avait travers� la rivi�re et arrivait par une des rues
oppos�es: les insurg�s �taient pris entre deux feux.

Cependant ils se d�fendaient avec acharnement, et leurs tirailleurs


nous causaient beaucoup de mal. Noval�s �tait partout, animant
ses soldats de la voix, du geste et de l'exemple, pendant que le
lieutenant Ruiz s'occupait de pointer un des canons qui balayait le
milieu de la rue o� nous avancions.

Enfin, apr�s trois heures de combat, le sauve-qui-peut commen�a. On


fit main-basse sur tout ce qu'on rencontra, et Noval�s fut amen�
prisonnier au gouverneur.

Quant � Ruiz, quoique atteint au bras d'une balle, il fut assez


heureux pour franchir les fortifications et pour parvenir � s'�vader;
ce ne fut que trois jours apr�s qu'il fut pris.

A peine le combat fut-il termin�, qu'on forma sur-le-champ un conseil


de guerre. Noval�s fut le premier jug�.

A minuit, il �tait proscrit; � deux heures du matin, proclam� empereur;


et � cinq heures du soir, fusill� par derri�re.

Ces revirements de fortune sont assez fr�quents dans les colonies


espagnoles.

Le conseil de guerre jugea sans d�semparer, jusqu'au lendemain � midi,


tous les prisonniers arr�t�s les armes � la main.

La dixi�me partie du r�giment fut envoy�e aux gal�res, et tous les


sous-officiers furent condamn�s � mort.

J'avais re�u l'ordre de me rendre � quatre heures sur la place


du Gouvernement, o� devait avoir lieu l'ex�cution, � laquelle
assistaient deux compagnies de chaque bataillon de la garnison et
tout l'�tat-major.

Vers cinq heures, les portes de l'h�tel de ville s'ouvrirent, et au


milieu d'une haie de soldats on fit d�filer dix-sept sous-officiers,
assist�s chacun de deux moines et des fr�res de la Mis�ricorde.

Un silence solennel r�gnait sur la place; on n'entendait, par


intervalle, que le roulement fun�bre des tambours, et les pri�res
des agonisants psalmodi�es par les moines.

Le cort�ge, qui d�filait � pas lents, s'arr�ta devant la fa�ade du


palais; les dix-sept sous-officiers re�urent l'ordre de s'agenouiller,
le visage tourn� contre le mur.

A un roulement prolong� de tambours les moines se s�par�rent des


victimes, et � un second roulement une d�charge retentit: les dix-sept
jeunes gens tomb�rent la face contre terre.

L'un d'eux cependant n'avait pas �t� atteint; il s'�tait laiss� tomber,
en conservant une compl�te immobilit�. Un instant apr�s, les fr�res
allaient jeter leurs voiles noirs sur les victimes; elles n'auraient
plus alors appartenu qu'� la justice divine.

J'avais vu ce qui venait de se passer.

J'�tais plac� � quelques pas de celui qui jouait si bien son r�le
de mort, et mon coeur battait � fendre ma poitrine... J'aurais voulu
pousser les fr�res vers ce malheureux, qui devait �prouver les plus
terribles angoisses; mais, au moment o� le voile noir �tait pr�t
� recouvrir le pauvre malheureux jeune homme �pargn� par miracle,
un officier pr�vint le commandant qu'un coupable avait �chapp� au
ch�timent: les fr�res furent arr�t�s dans leur pieux minist�re, et
deux soldats re�urent l'ordre de tirer sur l'infortun� sous-officier
� bout portant.

J'�tais indign�.

Je m'avan�ai vers le d�lateur, et lui reprochai sa cruaut�; il voulut


me r�pondre, je le traitai de l�che et lui tournai le dos [12].

Un ordre pr�cis de mon colonel m'avait oblig� � sortir de chez moi


pour assister � la terrible ex�cution que je viens de raconter,
et cependant des inqui�tudes bien vives auraient d� m'y retenir,
ainsi qu'on va le voir.

La veille, lorsque le combat avait �t� termin�, les insurg�s mis


en d�route, les tourments que devait �prouver ma ch�re Anna �taient
revenus � mon esprit.

Il �tait une heure de l'apr�s-midi, et je l'avais laiss�e sans


nouvelles de moi depuis trois heures de la nuit: ne pouvait-elle pas
me croire mort, ou au milieu des r�volt�s?

Ah! si mon devoir avait pu me faire oublier un instant celle que


j'aimais plus que ma vie, le danger �tant pass�, son image revint �
ma pens�e.

Bonne Anna! je la vis p�le, agit�e, �mue, se demandant si chaque coup


de feu qui partait ne la rendait pas veuve; et, l'�me toute chagrine,
je courus chez moi pour la rassurer.

Arriv� � ma demeure, je montai pr�cipitamment l'escalier; le coeur


me battait avec violence; je m'arr�tai un instant devant la porte de
sa chambre; puis, ayant repris un peu de courage, j'entrai.

Anna �tait agenouill�e, elle priait; en entendant mon pas, elle leva
la t�te et vint se jeter dans mes bras, sans prof�rer une seule parole.

J'attribuai d'abord ce silence � l'�motion; mais, h�las! en examinant


ce charmant visage je vis que l'oeil �tait hagard, la figure
contract�e; je tressaillis... J'avais reconnu tous les sympt�mes
d'une congestion c�r�brale.
Je craignis que ma femme n'e�t perdu la raison, et cette crainte me
causa de vives alarmes.

Heureux encore dans ma profonde douleur de pouvoir par moi-m�me


lui procurer quelques soulagements, je la fis mettre au lit, et lui
administrai tous les secours que r�clamait son �tat.

Elle �tait assez calme, les quelques mots qu'elle pronon�ait �taient
incoh�rents; son id�e fixe, c'�tait qu'on voulait l'empoisonner et
m'assassiner. Toute sa confiance �tait en moi. Pendant trois jours,
les rem�des que je prescrivis et que j'administrai furent inutiles;
la malade n'�prouvait aucun soulagement.

Je r�solus alors de consulter les m�decins de Manille, bien que je


n'eusse pas confiance en leur m�rite. Ils me conseill�rent quelques
m�dicaments insignifiants, et m'avou�rent que tout espoir �tait perdu,
ajoutant � leur dire, en forme de consolation philosophique, que la
mort �tait pr�f�rable � la perte de la raison.

Je n'�tais pas de l'avis de ces messieurs: j'eusse pr�f�r� la folie �


la mort, car j'avais toujours l'esp�rance de voir la folie se calmer,
puis dispara�tre.

Que de fous n'a-t-on pas gu�ris et ne gu�rit-on pas tous les


jours? tandis que la mort c'est le dernier mot de l'humanit�; et,
comme l'a bien dit un jeune po�te:

La pierre de la tombe,
Entre le monde et Dieu c'est un rideau qui tombe!

Je r�solus de lutter contre la mort et de d�fendre Anna, en essayant


tous les calculs si probl�matiques de la science.

Je regardai mes confr�res comme plus ignorants encore que je ne les


avais jug�s; et, fort de mon amour, de mon attachement, de ma volont�,
je commen�ai le combat avec le destin, qui se montrait � moi sous
des couleurs aussi sombres.

Je m'enfermai dans la chambre de la malade, et ne la quittai


plus. J'avais beaucoup de mal pour lui faire prendre les m�dicaments
que je croyais lui �tre n�cessaires; il me fallait tout l'empire que
j'avais conserv� sur elle pour lui persuader que les boissons que je
lui pr�sentais n'�taient pas empoisonn�es.

Sans dormir, elle �tait cependant dans une somnolence qui d�notait
un grand �branlement du cerveau.

Cet �tat affreux dura pendant neuf jours; neuf jours pendant lesquels
je ne savais si je gardais une morte ou une vivante, et je priais
Dieu � tous les instants du jour de faire un miracle.

Un matin, je vis la malade fermer les yeux... j'eus une peur


effrayante, et que je ne saurais d�crire... Le sommeil qui venait
de s'emparer d'elle aurait-il un r�veil? Je me penchai vers elle,
j'�coutai sa respiration, elle �tait �gale et s'exhalait sans bruit; je
t�tai le pouls, les pulsations �taient plus calmes et plus r�guli�res;
un peu de mieux s'annon�ait. J'attendis dans une terrible anxi�t�.

Au bout d'une demi-heure le calme et le sommeil continuaient, et je


ne doutai pas qu'une crise salutaire ne ramen�t ma pauvre malade �
la vie et � la raison.

Je m'assis � son chevet, j'y restai dix-huit heures, observant ses


moindres mouvements. Enfin, apr�s une attente remplie de trouble
et de poignante incertitude, la malade se r�veilla et sembla sortir
d'un songe.

�Tu veilles depuis longtemps, me dit-elle en me tendant la main: j'ai


donc �t� bien malade? Que de soins tu as pris de moi! Heureusement
que tu vas pouvoir te reposer, je sens que je suis gu�rie...

Je crois avoir ressenti dans ma vie les �motions les plus fortes,
soit de bonheur, soit de chagrin, que l'homme puisse �prouver; mais
jamais ma joie n'a �t� plus vive, plus profonde qu'en entendant ces
paroles d'Anna.

On se rendra facilement compte de la situation de mon esprit en


pensant aux tourments qui m'avaient agit� depuis dix jours, et l'on
comprendra la fi�vre morale que je devais �prouver.

Depuis quelque temps j'avais assist� � des spectacles si �tranges,


qu'il e�t �t� plus naturel que ce f�t moi qui perd�t la raison.

J'avais �t� acteur dans un combat acharn�; autour de moi j'avais vu


tomber des bless�s et entendu r�ler des mourants; apr�s une ex�cution
terrible, rentr� chez ma femme, les plus grands chagrins �taient venus
m'accabler; j'�tais rest� aupr�s d'une personne ador�e, ignorant s'il
me faudrait la perdre pour toujours ou la garder insens�e; puis, tout
� coup, comme par miracle, cette ch�re compagne de ma vie revenait
� la sant� et se jetait dans mes bras...

Je m�lai mes pleurs aux siens; mes yeux, secs et br�lants par les
veilles et les angoisses, retrouv�rent des larmes, mais ce furent
des larmes de joie et de bonheur.

Nous repr�mes tous deux plus de calme; dans une douce causerie nous
nous racont�mes tout ce que nous avions souffert. O sympathie des
coeurs aimants! Nos peines avaient �t� les m�mes, nous avions ressenti
les m�mes alarmes, elle pour moi, moi pour elle!

Remise comme par enchantement apr�s ce sommeil r�parateur, Anna se


leva, fit sa toilette comme � l'ordinaire; et les personnes qui la
virent ne voulurent pas croire qu'elle avait pass� dix jours entre
la mort et la folie, ces deux ab�mes, dont l'amour et la foi avaient
su l'un et l'autre nous pr�server.

J'�tais heureux; ma profonde tristesse fut promptement remplac�e par


une joie expansive qui se peignait sur mon visage. H�las! cette joie
fut passag�re comme toutes les joies: l'homme est ici-bas la proie
du malheur!

Au bout d'un mois, ma femme retomba dans le m�me �tat maladif; les
m�mes sympt�mes se produisirent avec les m�mes effets pendant le
m�me laps de temps; je restai encore neuf jours au chevet de son lit,
et le dixi�me jour un sommeil bienfaisant la rendit � la raison.

Mais cette fois j'avais pour moi l'exp�rience, cette ma�tresse


impitoyable qui vous donne des le�ons qu'on ne devrait jamais oublier;
et je ne me r�jouis pas comme je l'avais fait un mois plus t�t.

Je craignis que ce changement subit ne f�t une gu�rison factice, et


que tous les mois la pauvre malade n'e�t une rechute jusqu'� ce que
son cerveau, compl�tement affaibli, se d�range�t enfin pour toujours.

Cette fatale id�e me brisait le coeur, et me causait une tristesse


que je ne pouvais dissimuler devant celle qui me l'inspirait.

J'avais �puis� toutes les ressources de la m�decine, et toutes ces


ressources avaient �t� inutiles.

Je pensai que peut-�tre, en �loignant la malade des lieux o� s'�taient


pass�s les �v�nements cause de son affection, sa gu�rison deviendrait
plus facile; que peut-�tre les bains, les promenades � la campagne par
la belle saison, contribueraient � la gu�rir; d�s lors j'invitai une de
ses parentes � nous accompagner, et nous part�mes pour _Tierra-Alta_,
lieu enchanteur, v�ritable oasis o� tout �tait r�uni pour faire aimer
la vie en la rendant agr�able.

Les premiers jours de notre installation � cette belle campagne furent


pour nous remplis de joie, d'esp�rance, de f�licit�. Anna se remettait
chaque jour davantage, sa sant� �tait devenue florissante.

Nous nous promenions dans de magnifiques jardins, � l'ombre des


orangers et des mangliers, qui formaient des massifs tellement �pais,
que pendant les plus fortes chaleurs on �tait � l'abri et au frais
sous leurs ombrages.

Une jolie rivi�re, � l'eau limpide et bleue, passait au milieu de


notre verger. J'y avais fait �tablir des bains � l'indienne.

Quand nous voulions jouir de promenades ravissantes, une jolie cal�che


attel�e de quatre bons chevaux nous conduisait sur des routes bord�es
de flexibles bambous, et sem�es de toutes les fleurs vari�es des
tropiques.

Ainsi qu'on en peut juger par ce court r�cit, rien ne manquait �


_Tierra-Alta_ de tout ce qu'on peut souhaiter � la campagne: c'�tait
un �den pour une convalescente. Mais on a bien eu raison de dire qu'il
n'y a pas de bonheur parfait sur la terre! J'�tais avec une femme que
j'adorais, et qui m'aimait avec toute la sinc�rit� d'un coeur jeune
et pur. Nous vivions dans un paradis, loin du monde, du bruit, des
tracas d'une ville, et surtout loin des jaloux et des envieux. L'air
que nous respirions �tait parfum�, l'eau qui baignait nos pieds �tait
pure, et refl�tait un ciel chaud et parfois tout brillant d'�toiles
scintillantes... La sant� d'Anna semblait se remettre, j'�tais heureux
de son bonheur.

Qui donc pouvait nous troubler dans notre charmante retraite?... Une
troupe de bandits!

Ces bandits s'�taient �tablis dans les parages enchant�s de


_Tierra-Alta_, et d�solaient le pays et tous les environs par les
vols et les meurtres qu'ils commettaient. Un r�giment �tait � leur
poursuite, mais cela les inqui�tait fort peu; ils �taient nombreux,
adroits, audacieux, et, quelle que f�t la vigilance du gouvernement,
la bande continuait ses brigandages et ses assassinats.

Dans la maison que j'occupais alors et que je quittai plus tard, le


commandant de cavalerie Aguilar, qui m'avait remplac�, fut surpris,
et p�rit perc� de vingt coups de poignards.

Plusieurs ann�es apr�s cette �poque, le gouvernement fut oblig� de


capituler avec ces bandits; et un jour on vit entrer dans Manille
une vingtaine d'hommes, tous arm�s de carabines et de poignards.

Leur chef les conduisait; ils marchaient la t�te haute, d'un air fier
et assur�, et se rendirent chez le gouverneur; celui-ci les harangua,
leur fit d�poser leurs armes, et les envoya chez l'archev�que pour
qu'il les exhort�t.

L'archev�que, dans un discours profond�ment religieux, les invita


� se repentir de leurs crimes, � devenir d'honn�tes citoyens, et �
retourner dans leurs villages.

Ces hommes, qui s'�taient souill�s du sang de leurs semblables, et


qui avaient cherch� dans le crime, ou, pour dire mieux, dans tous
les crimes, l'or qu'ils convoitaient, �cout�rent religieusement le
ministre de Dieu, chang�rent compl�tement de conduite, et devinrent
par suite de bons et paisibles cultivateurs.

Mais revenons � mon s�jour � _Tierra-Alta_, � l'�poque o� les bandits


n'�taient pas encore _convertis_, et auraient pu troubler ma douce
qui�tude et ma s�curit�.

N�anmoins, soit insouciance, soit confiance dans un Indien chez


lequel j'avais pass� quelque temps apr�s les ravages occasionn�s
par le chol�ra, et dont l'influence dans le pays m'�tait connue,
je ne craignais nullement les bandits.

Cet Indien vivait � quelques lieues de _Tierra-Alta_, dans les


montagnes de _Marigondon;_ il �tait venu me voir plusieurs fois, et
m'avait dit � diff�rentes reprises: �Ne craignez rien des bandits,
se�or docteur Pablo; ils savent que nous sommes amis, et cela seul
suffira pour les emp�cher de s'attaquer � vous, car ils auraient trop
peur de me d�plaire et de se faire de moi un ennemi.�

Ces paroles m'avaient tout � fait rassur�, et j'eus bient�t l'occasion


de voir que l'Indien m'avait pris sous sa protection.

Si quelques-uns des lecteurs, pour lesquels j'�cris mes souvenirs,


�taient pris, comme je fus, du d�sir de visiter les cascades de
_Tierra-Alta_, qu'ils aillent � l'endroit appel� _Ylang-Ylang;_ c'�tait
pr�s de ce lieu que logeaient les parents de mon Indien protecteur.

A cet endroit la rivi�re, tr�s-resserr�e dans son lit, se pr�cipite,


d'un seul jet d'une hauteur de trente � quarante pieds, dans un
�norme bassin d'o� les eaux s'�coulent paisiblement pour aller �
quelques pas de l� former trois nouvelles chutes moins �lev�es, mais
embrassant toute la largeur de la rivi�re, et formant trois nappes
d'eau claire et transparente comme du cristal.
C'est un spectacle admirable, comme tous ceux offerts aux yeux des
hommes par la main puissante du Cr�ateur; et j'ai eu bien souvent
� remarquer combien les travaux de la nature sont sup�rieurs � ceux
que les hommes se fatiguent � �lever et � inventer!

Un matin, nous nous �tions rendus aux cascades et nous allions mettre
pied � terre � _Ylang-Ylang_, quand tout � coup notre cal�che fut
entour�e de brigands fuyant devant les soldats de la ligne.

Le chef (ou du moins suppos�mes-nous d'abord que c'�tait lui) dit �


ses compagnons, sans s'occuper de nous et sans nous adresser la parole:

�Il faut tuer les chevaux!�

Je compris qu'il craignait que ses ennemis ne se servissent des


chevaux pour les poursuivre. Avec le sang-froid qui heureusement ne
m'abandonne jamais dans les circonstances difficiles ou p�rilleuses,
je lui dis: �N'aie aucune crainte, mes chevaux ne serviront pas �
tes ennemis pour te poursuivre; fie-toi � ma parole.�

Le chef porta la main � son salacot, et dit � ses camarades:

�S'il en est ainsi, les soldats espagnols ne nous feront pas


de mal aujourd'hui, et nous n'en ferons pas non plus � notre
tour. Suivez-moi!�

Ils partirent au pas de course.

Un instant apr�s je mis mes chevaux au galop dans une direction tout
� fait oppos�e � celle o� j'aurais pu rencontrer les soldats.

Les bandits me regardaient de loin, et le scrupule avec lequel je


tenais la parole que je leur avais donn�e porta son fruit.

Non-seulement je v�cus plusieurs mois en s�curit� � _Tierra-Alta_,


mais quelques ann�es apr�s, lorsque j'habitais _Jala-Jala_ et qu'en ma
qualit� de commandant de la gendarmerie territoriale de la province
de la Lagune, j'�tais l'ennemi naturel des bandits, je re�us le
billet suivant:

�Monsieur,

�D�fiez-vous de Pedro Tumbaga! Nous sommes invit�s par


lui � nous rendre � votre habitation, et � vous attaquer
par surprise; nous nous sommes souvenus du matin o� nous
vous avons parl� aux cascades, et de la sinc�rit� de
votre parole. Vous �tes un homme d'honneur. Si nous nous
trouvons face � face avec vous, et qu'il le faille, nous
vous combattrons, mais loyalement, et jamais apr�s vous avoir
tendu une emb�che. Tenez-vous donc sur vos gardes, craignez
Pedro Tumbaga; c'est un l�che, capable de se cacher pour vous
tirer un coup de fusil...�

On conviendra que j'avais affaire � des bandits bien honn�tes.


Je leur r�pondis:

�Vous �tes des braves. Je vous remercie de votre avis, mais


je ne crains pas Pedro Tumbaga. Je ne con�ois pas que vous
gardiez parmi vous un homme capable de se cacher pour tuer son
ennemi; si j'avais un soldat comme lui, j'en aurais bient�t
fait justice, et cela sans avoir recours aux tribunaux...�

Quinze jours apr�s ma r�ponse, Tumbaga n'existait plus; la balle d'un


bandit m'en avait d�barrass�.

Je reviens � mon premier r�cit.

Lorsque je fus �loign� des bandits � _Ylang-Ylang_, j'arr�tai mes


chevaux, et je pensai � Anna, car je craignais pour elle l'impression
qu'avait produite la rencontre peu agr�able que nous venions de faire.

Mais heureusement mes craintes �taient vaines, ma femme n'�prouvait


aucune terreur; et lorsque je m'informai si elle avait eu peur,
elle me r�pondit:

�Peur! ne suis-je pas avec toi?�

J'eus plus tard, dans bien des circonstances p�rilleuses, la preuve


certaine qu'elle m'avait dit l'exacte v�rit�, car elle conserva
toujours le m�me sang-froid.

Lorsque je jugeai qu'il n'y avait plus de danger, je revins sur mes
pas et nous rentr�mes chez moi, satisfaits de la conduite des bandits
envers nous, et trouvant dans cette conduite la certitude qu'ils ne
nous voulaient point de mal.

Je remerciai mentalement mon ami l'Indien, car je ne doutais pas


que je lui dusse la tranquillit� dont nos turbulents voisins nous
laissaient jouir.

L'�poque fatale o� ma femme devait ressentir une nouvelle crise


approchait; bient�t elle allait �prouver une attaque de la terrible
maladie caus�e par la r�volte de Noval�s.

J'avais esp�r� que l'air de la campagne, les bains, les distractions


de tout genre gu�riraient ma pauvre malade; mon espoir fut d��u,
et, comme le mois pr�c�dent, j'eus la douleur d'assister � toute une
p�riode de souffrances physiques et morales.

Je fus d�sesp�r�: je ne savais plus quel parti prendre; je me


d�cidai cependant � rester � _Tierra-Alta_. L�, ma ch�re compagne
�tait heureuse les jours o� sa sant� lui revenait; les autres jours,
je ne la quittais pas, essayant de combattre la fatale maladie par
tout ce que l'art et l'imagination peuvent inventer.

Enfin, � force de soins et de tentatives, mes efforts furent couronn�s


d'un plein succ�s, et, � l'�poque o� le mal devait revenir, j'eus
le bonheur de ne pas le voir para�tre et la certitude d'une gu�rison
d�finitive.
D�s lors j'�prouvai toute la joie que l'on ressent apr�s avoir
longtemps craint de perdre une personne tendrement aim�e, quand on
la voit revenir � la vie, et je me livrai sans crainte aux plaisirs
multipli�s qu'offrait _Tierra-Alta_.

J'aimais la chasse, et j'allais fort souvent dans les montagnes de


_Marigondon_, chez mon ami l'Indien.

Nous poursuivions ensemble le cerf et les divers oiseaux qui abondent


dans ce pays, � tel point que l'on a � choisir entre quinze � vingt
esp�ces de colombes, de poules et de canards sauvages, et qu'il m'est
arriv� souvent d'en abattre cinq ou six d'un seul coup.

La chasse aux poules sauvages, esp�ce de faisans, m'amusait beaucoup.

Nous chassions dans de grandes plaines parsem�es de petits bois,


avec de bons et beaux chevaux dress�s expr�s; les chiens faisaient
partir le gibier, nous �tions arm�s de fouets, et nous t�chions de
l'abattre d'un seul coup, ce qui n'�tait pas aussi difficile que l'on
pourrait le croire.

Lorsqu'une compagnie de poules �pouvant�es partait d'un petit massif,


nous mettions nos chevaux au galop, et c'�tait une v�ritable course
au clocher que les gentlemen-riders eussent bien d�sir� faire.

Je chassais aussi le cerf � cheval et � la lance; cet exercice est


tr�s-amusant, malheureusement il occasionne souvent des accidents.

Voici comment: Les chevaux dont on se sert sont si bien dress�s


pour cette chasse, que d�s qu'ils aper�oivent le cerf il n'est plus
n�cessaire ni m�me possible de les guider; ils le poursuivent de
toute la vitesse de leurs jambes, franchissant tous les obstacles
qui se trouvent devant eux.

Le cavalier, qui porte � la main une lance dont la hampe a de deux �


trois m�tres, la tient en arr�t; et aussit�t qu'il se croit � port�e
de l'animal, il la jette contre lui.

S'il manque son coup, la lance va se ficher en terre; alors il faut


une grande adresse pour �viter le bout oppos�, qui souvent blesse le
chasseur dans la poitrine, ou le cheval.

Je ne parle pas des chutes que l'on est expos� � faire en allant au
grand galop dans des terrains inconnus et in�gaux.

J'avais fait ces chasses lors de mon premier s�jour chez l'Indien;
et, bien que je m'en fusse tir� � mon honneur, je n'avais pu obtenir
de lui qu'il me fit assister � une chasse bien plus dangereuse et
que j'appellerai presque un combat: celle du buffle sauvage.

A chacune de mes questions, mon h�te me r�pondait:

�Cette chasse est trop � craindre, je ne veux pas vous exposer �


un malheur.�

Il �vitait m�me de me conduire dans une partie de la plaine qui


avoisine les montagnes de _Marigondon_, et o� se trouvent d'ordinaire
les buffles sauvages.
CHAPITRE VI.

Tierra-Alta.--Chasse au buffle.--Retour � Manille.

Pourtant, apr�s bien des instances r�it�r�es, je parvins � obtenir ce


que je d�sirais si impatiemment; seulement, l'Indien voulut savoir
si j'�tais bon cavalier, si j'avais de l'adresse; et lorsqu'il fut
rassur� sur ces deux points, nous part�mes par une belle matin�e,
escort�s de neuf chasseurs et d'une petite meute.

Dans cette partie des Philippines o� nous nous trouvions, la chasse


aux buffles se fait � cheval avec un lacet, les Indiens n'�tant pas
assez habitu�s � se servir du fusil; dans d'autres parties elle se
fait � l'aide des armes � feu, ainsi que j'aurai plus tard l'occasion
de le raconter; mais, quoi qu'il en soit, ces deux exercices sont
�galement dangereux.

Pour l'un, il faut �tre bon cavalier et fort adroit; pour l'autre,
il faut �tre dou� d'un grand sang-froid et poss�der une bonne arme.

Le buffle sauvage est tout � fait diff�rent du buffle domestique,


c'est un animal terrible; il poursuit le chasseur aussit�t qu'il
l'aper�oit, et lorsqu'il peut l'atteindre de ses cornes aigu�s,
il lui fait promptement expier sa t�m�rit�.

Mon fid�le Indien veillait � ma conservation bien plus qu'� la


sienne. Il s'opposa � ce que je prisse une arme � feu, et m�me un
lacet; il n'avait pas assez de confiance en mon adresse, et pr�f�ra
que je restasse � cheval, libre de mes mouvements.

Je partis donc, ayant pour toute arme un poignard � ma ceinture.

Nous nous divis�mes par trois, parcourant la plaine au petit pas,


mais ayant bien soin de nous �carter de la lisi�re des bois, pour
n'�tre pas surpris par l'animal que nous allions bravement combattre.

Apr�s avoir march� pendant une heure, nous entend�mes enfin les
aboiements des chiens, et compr�mes que le gibier que nous chassions
�tait d�busqu�.

Alors nous regard�mes avec la plus grande attention l'endroit o� nous


pensions voir arriver l'ennemi. Il se faisait prier pour se montrer;
enfin, tout � coup les bois craqu�rent, les branches furent rompues,
les jeunes arbres renvers�s, et un superbe buffle parut � environ
cent cinquante pas de nous.

Ce buffle �tait d'un beau noir, ses cornes �taient d'une tr�s-grande
dimension. Il portait la t�te haute, et flairait o� �taient ses
ennemis...

Tout � coup, partant avec une vitesse incroyable chez un animal aussi
puissant, il se dirigea vers un de nos groupes, form� de trois Indiens.
Ceux-ci partirent au galop de leurs chevaux, et all�rent former
un triangle.

L'animal choisit l'un d'eux, et fondit imp�tueusement sur lui.

Pendant ce temps, un autre, qu'il avait d�j� d�pass�, tourna bride


et lan�a le lacet qu'il tenait � la main; mais il ne fut pas adroit,
et manqua son coup.

Le buffle changea de direction, et poursuivit l'imprudent qui venait


de l'attaquer et qui revenait droit vers nous.

Un second groupe de trois chasseurs alla � sa rencontre. Un d'eux


passa pr�s de lui au galop, jeta son lacet, et fut aussi malheureux
que son camarade.

Trois autres chasseurs tent�rent le m�me coup; aucun d'eux ne r�ussit.

Moi, simple spectateur, j'admirais ce combat, ces �volutions, ces


fuites, ces poursuites, ex�cut�es avec autant d'ordre et de courage
que de pr�cision, et qui me paraissaient extraordinaires.

J'avais souvent assist� � des combats de taureaux, et souvent j'avais


fr�mi en voyant les tor�adors observer le m�me ordre pour d�tourner
le furieux animal lorsqu'il menace le picador.

Mais, cette fois, il n'y avait pas de comparaison possible � �tablir


entre un combat en champ clos et un combat en pleine campagne; entre
un buffle sauvage et le plus terrible des taureaux.

Vous, Espagnols au sang vif et p�tillant, fiers Castillans qui


recherchez les �motions, les spectacles �mouvants et dangereux,
allez chasser le buffle dans les campagnes _Marigondon_!

Apr�s bien des fuites, des poursuites, des courses et des dangers,
un chasseur adroit couronna l'animal de son lacet.

Le buffle ralentit sa marche et secoua la t�te en tous sens, s'arr�tant


de temps en temps pour se d�barrasser de l'obstacle qui le g�nait
dans sa course.

Un autre Indien, non moins adroit que le premier, lan�a son lacet
avec la m�me vitesse et le m�me bonheur.

L'animal furieux labourait avec ses cornes aigu�s la terre qu'il


faisait sauter autour de lui, voulant sans doute nous prouver sa
force, et le parti qu'il e�t fait � celui d'entre nous qui se serait
laiss� surprendre.

Avec beaucoup de soins et de pr�caution, les Indiens firent passer


leur capture au milieu d'un petit bois dans un fourr�, d'o� nous
e�mes bient�t le plaisir de le voir sortir.

Tous les chasseurs pouss�rent un cri de joie; moi, je jetai un cri


d'admiration.

L'animal �tait vaincu, il n'y avait plus que quelques pr�cautions de


plus � prendre pour se rendre tout � fait ma�tre de lui.
Je fus fort �tonn� qu'on l'excit�t de la voix et du geste, au
point de le rendre agressif et de le faire bondir. Quel e�t �t�
notre sort si, par impossible, les lacets se fussent d�tach�s ou
bris�s?... Heureusement il n'y avait aucun danger.

Un Indien �tait descendu de cheval, et avec beaucoup d'agilit� il


avait fix� � un solide tronc d'arbre les deux lacets qui retenaient
le buffle furieux.

Puis il donna le signal pour avertir que son op�ration �tait termin�e,
et se retira.

Deux chasseurs s'approch�rent, et jet�rent aussi leur lacet � l'animal;


puis avec des pieux ils fix�rent les deux bouts � terre, et bient�t
notre proie se trouva prise dans un rayon qui la rendit immobile.

Nous p�mes alors nous approcher impun�ment. A grands coups de coutelas


les Indiens abattirent ses cornes, qui l'eussent si bien veng� s'il
e�t pu s'en servir; ensuite, avec un bambou aigu, ils lui perc�rent
les membranes qui s�parent les deux naseaux, pour y passer un rotin
qu'ils tress�rent en forme d'anneau.

Ainsi martyris�, on l'attacha fortement derri�re deux buffles


domestiques, et on le conduisit jusqu'au prochain village.

Alors commen�a la cur�e.

On tua l'animal, et les chasseurs se partag�rent la viande, qui est


aussi bonne que celle du boeuf.

J'avais �t� heureux pour mon d�but, car toutes les chasses au buffle
ne se font pas aussi facilement que s'�tait faite celle-l�.

Quelques jours apr�s nous en f�mes une seconde qui fut interrompue
par un accident, h�las! assez fr�quent.

Un Indien avait �t� surpris par un buffle au moment o� il sortait


du bois.

D'un coup de corne son cheval avait �t� travers� et jet� �


terre. L'Indien s'�tait blotti aupr�s de sa monture tu�e pr�s de
lui, et, gr�ce � une in�galit� de terrain, il esp�rait �chapper � son
redoutable ennemi; mais celui-ci, d'un second mouvement de t�te, avait
renvers� le cheval sur son cavalier, et portait � ce dernier des coups
qui l'eussent infailliblement tu� s'ils l'eussent tout d'abord atteint.

Heureusement d'autres chasseurs d�tourn�rent l'animal et le forc�rent


� abandonner sa victime. Il �tait temps!

Nous trouv�mes le pauvre Indien � demi mort; les cornes du buffle


lui avaient fait d'horribles blessures.

Nous parv�nmes � arr�ter le sang qu'il perdait � flots, et sur un


brancard improvis� nous le transport�mes au village.

Ce ne fut qu'apr�s de longs soins qu'il parvint � gu�rir; et mon ami


l'Indien, mon protecteur, ne voulut plus que j'assistasse � une chasse
aussi dangereuse.

Anna �tait tout � fait r�tablie. Je ne craignais plus de voir


repara�tre sa cruelle maladie.

J'avais en plusieurs mois go�t� tous les plaisirs et tous les agr�ments
qu'offrait _Tierra-Alta_; les emplois que j'occupais � Manille
r�clamaient ma pr�sence; je le compris, et nous part�mes pour la ville.

Aussit�t de retour, il me fallut, � mon grand regret, reprendre ma


vie habituelle, c'est-�-dire visiter des malades du matin au soir et
du soir au matin.

Mon �tat ne convenait r�ellement pas � mon caract�re. Je n'�tais pas


assez philosophe pour voir endurer, sans m'affliger, des souffrances
que j'�tais impuissant � gu�rir, et surtout pour voir mourir des
p�res, des m�res utiles � leurs familles, ou des �tres jeunes, aim�s
et aimants.

En un mot, je n'agissais pas en m�decin, car je n'envoyais de note


� personne; on me payait quand et comme on voulait.

Je dois dire � la louange de l'humanit� que j'ai peu souvent trouv�


des oublieux.

Au reste, mes places me produisaient assez pour me permettre de


mener une vie somptueuse, d'avoir huit chevaux dans mon �curie,
table ouverte � mes amis et aux �trangers.

Ce que mes amis appel�rent alors un _coup de t�te_ me fit bient�t


perdre tous ces avantages.

Je passais tous les mois un conseil de r�vision dans le r�giment o�


je servais.

Un jour je portai un jeune soldat, afin de le faire r�former; tout


allait bien: mais un m�decin fran�ais, M. Charles Beno�t [13], qui
me jalousait, fut d�sign� par le gouverneur pour faire une enqu�te
et contr�ler ma d�claration.

Naturellement il mit dans son rapport que je m'�tais tromp�, que la


maladie dont je parlais �tait imaginaire; et il fit si bien que le
gouverneur, irrit�, me condamna � une amende de six piastres.

Le mois suivant, je pr�sentai de nouveau le m�me soldat pour qu'il f�t


r�form�, comme n'�tant pas apte � faire son service; une commission
de huit m�decins fut nomm�e; leur d�cision fut que j'avais raison,
et cela � l'unanimit�. Le soldat fut licenci�.

Cette r�paration ne me suffisant pas, je pr�sentai une r�clamation au


gouverneur, qui ne voulut pas y faire droit, sous le pr�texte �trange
que la d�cision du comit� m�dical ne pouvait infirmer la sienne.

J'avoue que je ne compris pas cet argument. Ce raisonnement, en


admettant toutefois que c'en f�t un, me parut sp�cieux. Comment
admettre que l'innocent f�t puni et que l'ignorant qui m'avait
contredit et s'�tait tromp� ne re��t aucun bl�me.
Cette injustice me r�volta. Je suis Breton et j'ai v�cu avec les
Indiens, deux natures qui n'aiment que la justice et le bon droit.

Je fus tellement affect� de la conduite du gouverneur � mon �gard,


que je me rendis chez lui, non pour r�clamer encore, mais pour lui
donner ma d�mission des places importantes que j'occupais.

Il me re�ut en souriant, et me dit qu'apr�s un peu de r�flexion je


reviendrais sur mon id�e.

Le cher gouverneur se trompait. En sortant de son palais, j'allai au


minist�re des finances et j'achetai la propri�t� de _Jala-Jala_.

Mon parti �tait pris, ma r�solution in�branlable.

Bien que ma d�mission ne f�t pas encore accept�e, je commen�ai � agir


comme si j'�tais enti�rement libre. J'avais, au pr�alable, pr�venu
Anna, et lui avais demand� si elle voudrait vivre � _Jala-Jala?_

�Avec toi, je serai heureuse partout!�

Telle avait �t� sa r�ponse. J'�tais donc le ma�tre d'agir au gr� de


ma volont�, et je pouvais me laisser aller o� m'entra�nait ma destin�e.

C'est ce que je fis.

Je voulus aller visiter les terres que je venais d'acqu�rir.

CHAPITRE VII.

Jala-Jala.--Lac de Bay.--L�gende chinoise. --Alila


(Mabutin-Tajo).

Pour l'ex�cution de ce projet, il me fallait trouver un Indien fid�le


sur lequel je pusse compter; parmi mes domestiques, je choisis mon
cocher, homme d�vou�, discret et courageux.

Je pris quelques armes, des munitions, des vivres; je fr�tai, �


_Lapindan_, petit village pr�s du bourg de _Santa-Anna_, une petite
pirogue conduite par trois Indiens; et un matin, le 2 avril 1824, sans
faire part de mon projet � mes amis, sans m'informer si le gouverneur
m'avait remplac�, je partis pour prendre possession de mes domaines,
respirant l'air vivifiant et pur de la libert�.

Je remontai dans ma pirogue, qui volait sur les eaux comme une mouette
l�g�re, la jolie rivi�re de _Pasig_ qui sort du lac de _Bay_, et va
se jeter dans la mer en traversant les faubourgs de Manille.

Les bords de cette rivi�re sont plant�s de touffes de bambous et


parsem�s de jolies habitations indiennes; au-dessus du grand bourg de
Pasig, elle re�oit les eaux de la rivi�re de _San-Mateo_ � l'endroit
o� cette rivi�re se r�unit au fleuve de _Pasig_.

Sur la rive gauche, on aper�oit encore les ruines de la chapelle


et du presbyt�re de Saint-Nicolas, �lev�s par les Chinois, dit la
l�gende que je vais essayer de vous raconter.

A une �poque recul�e, un Chinois qui se trouvait dans une pirogue et


naviguait, soit sur la rivi�re de _Pasig_, soit sur celle de San-Mateo,
aper�ut tout � coup un ca�man qui se dirigea vers sa fr�le embarcation,
et la fit chavirer. A cette vue, et en se sentant tomber � l'eau,
l'infortun� Chinois, qui avait pour perspective de servir de p�ture au
f�roce animal, appela � son secours saint Nicolas. Vous ne l'eussiez
peut-�tre pas fait, ni moi non plus, et nous aurions eu tort; l'id�e
�tait bonne.

Le grand saint Nicolas entendit les cris de d�tresse du naufrag�,


lui apparut, et d'un coup de baguette, comme e�t pu le faire une
f�e bienveillante, changea le ca�man importun en un rocher..... le
Chinois fut sauv�.

Ne croyez pas que la l�gende s'arr�te l�: les Chinois ne sont pas
ingrats; la Chine est le pays de la terre � porcelaine, du th�,
et de la reconnaissance.

Le Chinois �chapp� au sort cruel qui l'attendait voulut consacrer


le souvenir du miracle, et, de concert avec ses fr�res de Manille,
il �leva une jolie chapelle et un presbyt�re au grand saint Nicolas.

Cette chapelle fut longtemps desservie par un bonze, et tous les ans,
� la Saint-Nicolas, les riches Chinois de Manille se r�unissaient,
au nombre de plusieurs milliers, pour donner des f�tes qui duraient
quinze jours.

Mais il arriva qu'un archev�que de Manille trouva que ce culte de la


reconnaissance chinoise �tait du paganisme, et fit enlever le toit
du presbyt�re et celui de la chapelle.

Ces mesures brutales n'eurent aucun r�sultat, si ce n'est de laisser


l'eau du ciel p�n�trer dans les b�timents.

Mais pour le culte vou� � saint Nicolas, il dura toujours, et dure


encore. Peut-�tre est-ce bien parce qu'on a voulu l'interdire!

De nos jours, � l'�poque o� cette f�te a lieu, c'est-�-dire vers le


6 novembre de chaque ann�e, on peut jouir d'un coup d'oeil ravissant.

Le _Pasig_ � Saint-Nicolas offre la nuit une d�licieuse perspective:


on y voit de grandes embarcations amen�es � grand frais de Manille,
sur lesquelles sont b�tis de v�ritables palais � plusieurs �tages,
termin�s en pyramides, et �clair�s depuis la base jusqu'au sommet.

Toutes ces lumi�res se refl�tent dans les eaux paisibles de la rivi�re,


et semblent augmenter le nombre des �toiles qui tremblent en se mirant
� la surface des flots: c'est Venise improvis�e.

Dans ces palais, on joue, on fume de l'opium, on fait de la musique.

Le _p�v�t�_, encens chinois, br�le partout et continuellement en


l'honneur de saint Nicolas, que l'on invoque chaque matin, en jetant
dans la rivi�re des petits carr�s de papier de diverses couleurs. Saint
Nicolas ne para�t pas; la f�te dure deux semaines, au bout desquelles
les fid�les se retirent jusqu'� l'ann�e suivante.

Maintenant que le lecteur conna�t la l�gende du ca�man, du Chinois


et du grand saint Nicolas, je reviens � mon voyage.

Je naviguais paisiblement sur le _Pasig_, allant � la conqu�te de


mes nouveaux domaines et faisant des r�ves dor�s.

Je suivais la fum�e l�g�re de ma cigarette, sans penser que mes songes,


mes ch�teaux en Espagne devaient s'envoler comme elle!...

Bient�t je me trouvai dans le lac de _Bay_. Ce lac, le plus


grand de l'�le de Lu�on, a de quarante-cinq � cinquante lieues de
circonf�rence. Il est de tous c�t�s entour� de hautes montagnes de
formation volcanique, o� prennent leur source quinze rivi�res qui
viennent toutes se jeter dans cet immense r�servoir. Il n'a d'issue
� la mer que par le fleuve de _Pasig_. Ce fleuve, apr�s avoir coul�
entre des collines, traverse les faubourgs de Manille et va d�boucher
dans la baie, qui est �loign�e de sept � huit lieues du lac.

Vingt-neuf grands bourgs sont situ�s sur les bords du lac, �


l'embouchure des rivi�res [14].

Cette belle nappe d'eau, dont la plus grande profondeur est de 30


m�tres, est parsem�e de jolies �les toujours couvertes d'une admirable
v�g�tation. La plus grande de ces �les, celle de _Talim_, forme avec la
terre de Lu�on le d�troit de _Quinabutasan_, et avec _Jala-Jala_, qui
est situ� parall�lement en face, la partie du lac nomm�e _Rinconada_.

Les eaux de _Bay_ sont douces et potables. Cependant, avant de


les boire, il faut qu'elles reposent quelques heures pour laisser
pr�cipiter au fond une grande quantit� de corps �trangers qu'elles
tiennent en suspension. Si cette pr�caution �tait n�glig�e, elles
pourraient se trouver dans des conditions tout � fait nuisibles; elles
produiraient de fortes coliques et de graves d�rangements d'estomac.

Ce fait est assez curieux pour l'expliquer. Lorsque le soleil est �


l'horizon et que le vent souffle de la partie oppos�e � la plage o�
l'on se trouve, on ne peut impun�ment boire de l'eau puis�e sur cette
plage qu'apr�s avoir mis le vase qui la contient pendant une grande
heure � l'ombre. Si dans les m�mes conditions on se baigne dans le lac,
le corps se couvre de gros boutons, et l'on est tourment� pendant
plusieurs heures par d'intol�rables d�mangeaisons. Ce ph�nom�ne,
particulier au lac de _Bay_, est sans nul doute produit par des
millions d'insectes microscopiques auxquels les rayons du soleil
donnent la vie, et que le mouvement des vagues rejette vers les
plages oppos�es au vent. Les p�cheurs, pour se pr�server de cet effet
nuisible, ont le soin de s'enduire le corps avec de l'huile de coco.

Le lac de _Bay_ abonde en excellents poissons. Trois esp�ces seulement


sont les m�mes qu'en Europe: le mulet, l'anguille et la crevette. Ces
deux derni�res sont d'une grosseur remarquable. Les anguilles de 15
� 20 kilogrammes sont tr�s-communes, ainsi que les crevettes de la
grosseur de nos langoustes, c'est-�-dire du poids d'un kilogramme �
un kilogramme et demi.

Deux poissons de mer se sont acclimat�s dans les eaux douces du lac:
le _requin_ et la _scie_. Le premier est heureusement assez rare,
mais le second est tr�s-abondant.

On trouve aussi dans ce beau lac une esp�ce de tortue d'une forme
diff�rente de celle de mer et d'un go�t plus agr�able, une grande
quantit� d'excellents poissons qu'il serait trop long d'�num�rer,
et enfin de monstrueux _aligators_, dont j'aurai l'occasion de parler
plus tard, ainsi que d'innombrables oiseaux aquatiques.

Enfin, j'arrivai � _Quinabutasan_. Ce mot est _tagal_, et signifie


_qui est trou�_.

Nous nous arr�t�mes pendant une heure dans la seule case indienne qu'il
y e�t dans l'endroit, pour faire cuire du riz et prendre notre repas.

Cette case �tait habit�e par un vieux p�cheur et sa femme,


fort �g�s. Cependant ils pourvoyaient encore � leurs besoins en
p�chant. Plus tard, j'aurai occasion de parler du p�re _Relempago_
ou _la Foudre_, et de raconter son histoire.

Lorsque je fus au milieu de la nappe d'eau qui s�pare _Talim_


de la presqu'�le de _Jala-Jala_, j'aper�us le nouveau domaine que
j'avais acquis si l�g�rement, et je pus juger d'un coup d'oeil de
mon acquisition.

_Jala-Jala_ est une longue presqu'�le qui s'�tend du nord au sud,


au milieu du lac de _Bay_.

Cette presqu'�le est divis�e, dans sa longueur, par une cha�ne de


montagnes qui vont en d�clinant, pour ne plus former que des collines
pendant l'espace de trois lieues.

Ces montagnes, d'un acc�s facile, ont en g�n�ral un versant couvert


de for�ts, et l'autre de beaux p�turages, o� croissent, � la hauteur
d'un ou deux m�tres, des gramin�es flexibles et onduleux, qui,
sous le souffle du vent, imitent les vagues de la mer lorsqu'elles
sont agit�es.

Il est impossible de voir une nature plus belle; des sources limpides
et pures surgissent du haut des montagnes et arrosent une riche
v�g�tation, puis vont se jeter dans le lac.

Ces p�turages font de _Jala-Jala_ le lieu le plus giboyeux de


l'�le. Les cerfs, les sangliers, les buffles sauvages, les poules,
les cailles, les b�cassines, les colombes de quinze � vingt sortes,
les perroquets, enfin toutes les esp�ces d'oiseaux, y abondent.

Le lac est �galement peupl� d'oiseaux aquatiques, et particuli�rement


de canards.

Malgr� son �tendue, l'�le ne produit pas d'animaux nuisibles et


carnivores; on a seulement � craindre la civette, petit animal de
la grosseur d'un chat, qui ne fait la chasse qu'aux oiseaux; et les
singes, qui sortent par bandes des for�ts et vont ravager les champs
de cannes � sucre et de ma�s.

Le lac, qui renferme d'excellents poissons, est moins favoris� que la


terre; on y trouve beaucoup de ca�mans, alligators d'une si grande
dimension, qu'un seul de ces animaux divise, en peu d'instants,
un cheval par morceaux et l'engloutit dans son vaste estomac. Les
accidents qu'ils occasionnent sont fr�quents et terribles, et j'ai
vu plus d'un Indien devenir leur victime, ainsi que je le raconterai
plus tard.

J'aurais sans doute d� commencer par parler ici des hommes qui peuplent
les for�ts de _Jala-Jala_; mais je suis chasseur et l'on m'excusera
d'avoir commenc� par le gibier.

A l'�poque o� je l'achetai, _Jala-Jala_ �tait habit� par quelques


Indiens de race malaise qui vivaient dans les bois et cultivaient
quelques coins de terre.

La nuit, ils faisaient sur le lac le m�tier de pirates et donnaient


asile � tous les bandits des provinces environnantes.

A Manille, on m'avait peint cette contr�e sous les couleurs les


plus sombres; au dire des habitants de la ville, je ne devais pas y
s�journer longtemps sans devenir la victime des bandits.

Mon caract�re aventureux faisait que tous ces r�cits, loin de


m'�loigner de mon projet, augmentaient mon d�sir de visiter ces hommes,
qui vivaient presque � l'�tat sauvage.

D�s que j'eus achet� _Jala-Jala_, je me formai un plan de conduite


ayant pour but de m'attacher les habitants les plus � craindre;
je r�solus de me faire l'ami des bandits, et pour cela je compris
qu'il fallait arriver chez eux, non comme un propri�taire exigeant
et sordide, mais bien comme un p�re.

Tout d�pendait, pour l'ex�cution de mon entreprise, de la premi�re


impression que je produirais sur ces Indiens qui devenaient mes
vassaux.

Lorsque j'eus abord�, je me dirigeai, en suivant le bord du lac,


vers un petit hameau compos� de quelques cabanes. J'�tais accompagn�
de mon fid�le cocher; nous �tions arm�s tous les deux d'un bon fusil
� deux coups, d'une paire de pistolets, et d'un sabre.

J'avais eu soin de me renseigner aupr�s de quelques p�cheurs pour


savoir quel �tait l'Indien auquel je devais m'adresser de pr�f�rence.

Cet homme, le plus respect� de ses compatriotes, s'appelait en langue


tagale _Mabutin-Tajo_, surnom que je traduirais en fran�ais par _le
Brave-le-vaillant_.

C'�tait un v�ritable brigand, un vrai chef de pirates. Il e�t fort


bien commis, sans vergogne, cinq ou six assassinats dans une seule
excursion; mais il �tait brave, et la bravoure est pour les peuples
primitifs une qualit� devant laquelle ils s'inclinent avec respect.

Ma conversation avec _Mabutin-Tajo_ ne fut pas longue; quelques paroles


me suffirent pour m'attirer sa bonne gr�ce, et me faire de lui un
fid�le serviteur pendant tout le temps que je demeurai � _Jala-Jala_.

Voici les termes dans lesquels je lui parlai:

�Tu es un grand sc�l�rat, lui dis-je. Je suis le seigneur de


_Jala-Jala;_ je veux que tu changes de conduite; si tu refuses, je
te ferai expier tous tes m�faits. J'ai besoin d'une garde; veux-tu
me donner ta parole d'honneur de devenir honn�te homme, et je te fais
mon lieutenant?�

Apr�s ces courtes paroles, _Alila_ (c'�tait le nom du bandit) resta


un instant sans me r�pondre. Je vis sur son visage toutes les marques
d'une profonde r�flexion. J'attendis qu'il parl�t; j'�tais dans une
certaine anxi�t�; qu'allait-il me r�pondre?

�Ma�tre, me dit-il avec �lan, en me pr�sentant la main et mettant un


genou � terre,

�Je vous serai fid�le jusqu'� la mort!�

J'�tais heureux de sa r�ponse, mais je ne lui laissai pas voir mon


contentement.

�Tr�s-bien, lui dis-je. Pour te prouver que j'ai confiance en toi,


prends cette arme, et ne t'en sers que contre des ennemis.�

Je lui pr�sentai un sabre tagal sur lequel �tait �crit en gros


caract�res espagnols: _No me sacas sin rason ni me envainas sin
honor_, Ne me tire pas sans raison, et ne me remets pas dans le
fourreau sans honneur.�

Je traduisis cette l�gende en langage tagaloc; _Alila_ la trouva


sublime, et jura de ne pas s'en �carter.

�Quand j'irai � Manille, ajoutai-je, je te rapporterai des �paulettes


et un bel uniforme; mais il ne faut pas perdre de temps pour r�unir
les soldats que tu vas commander, et qui formeront ma garde.

�Conduis-moi chez celui de tes camarades que tu crois le plus capable


de t'ob�ir comme sergent.�

Nous all�mes � quelques kilom�tres de sa cabane, chez un de ses amis


qui l'accompagnait presque toujours dans ses tentatives de piraterie.

Quelques mots semblables � ceux que j'avais dit � mon futur lieutenant
exerc�rent sur son camarade la m�me influence, et le d�termin�rent
� accepter le grade que je lui offrais.

Nous pass�mes la journ�e � aller recruter dans les diverses cases,


et le soir nous avions, en cavalerie et en infanterie, une garde de
dix hommes d'effectif, nombre que je ne voulais pas d�passer.

Je pris le commandement en qualit� de capitaine.

Ainsi que l'on en peut juger, je menais les choses avec promptitude.

Le lendemain je r�unis la population de la presqu'�le, et, entour� de


ma garde improvis�e, je choisis l'emplacement o� je voulais fonder un
village, et le lieu o� je voulais que l'on construisit mon habitation.

Je donnai l'ordre aux p�res de famille de construire leurs cases sur


un alignement que j'indiquai, et je chargeai mon lieutenant d'employer
le plus de monde possible pour extraire de la pierre, couper du bois
de charpente, et tout pr�parer enfin pour ma maison.

Mes ordres �tant donn�s, je partis pour Manille, en promettant de


revenir bient�t.

Lorsque j'arrivai chez moi on �tait inquiet, car, n'ayant pas eu


de mes nouvelles, on me croyait la proie des ca�mans ou la victime
des pirates.

Le r�cit de mon voyage, la description que je fis de _Jala-Jala_,


loin d'�loigner ma femme de l'id�e que j'avais con�ue d'habiter ces
contr�es, la rendirent, au contraire, impatiente de visiter notre
propri�t� et de s'y �tablir. C'�tait cependant un adieu qu'elle
faisait � la capitale, � ses f�tes, � ses r�unions, � ses plaisirs!

J'allai voir le gouverneur. Ma d�mission avait �t� consid�r�e comme


non avenue; il m'avait conserv� toutes mes places. Cet acte de
bont� me toucha; je le remerciai sinc�rement, et lui dis que je ne
plaisantais pas, que ma d�termination �tait irr�vocablement arr�t�e,
et qu'il pouvait disposer de mes emplois.

J'ajoutai que je lui demandais une seule faveur, celle de commander


toute la gendarmerie locale de la province de la _Lagune_, avec la
facult� d'avoir une garde personnelle que je formerais moi-m�me.

Cette faveur me fut accord�e � l'instant m�me, et peu de jours apr�s


je re�us ma commission.

Ce n'�tait point l'ambition qui m'avait sugg�r� l'id�e de demander


cette place importante, c'�tait la raison.

Mon but avait �t� de me cr�er une puissance � _Jala-Jala_, et de


pouvoir punir moi-m�me mes Indiens sans avoir recours � la justice
de l'alcade, qui demeurait � dix lieues de mes domaines.

Voulant �tre commod�ment dans ma nouvelle r�sidence, je fis le plan


de ma maison.

Cette maison se composait d'un premier �tage avec cinq chambres �


coucher, un grand vestibule, un spacieux salon, une terrasse, et des
chambres de bains.

Je traitai avec un ma�tre ma�on et un ma�tre charpentier pour les


travaux de construction; j'emportai des armes et des uniformes pour
ma garde, et je repartis.

A mon arriv�e, je fus re�u avec joie par mes Indiens.

Mon lieutenant avait ponctuellement ex�cut� mes ordres; une grande


quantit� de mat�riaux �taient pr�par�s, et plusieurs cases indiennes
�taient d�j� construites.

Cette activit� me fit plaisir, elle me prouva que l'on tenait �


m'�tre agr�able.

Je mis tout de suite mes ouvriers � l'oeuvre, ordonnant que l'on


d�frich�t les bois voisins; et bient�t je vis jeter, sous mes yeux,
les fondations de ma maison; puis je repartis pour Manille.
Les travaux dur�rent huit mois, et pendant ce temps je voyageai
continuellement de Manille � _Jala-Jala_, et de _Jala-Jala_ � Manille.

J'eus de la peine, mais j'en fus bien r�compens� quand je vis un


village sortir de terre.

Mes Indiens avaient construit leurs cases aux lieux que j'avais
indiqu�s; ils avaient r�serv� la place d'une �glise, et en attendant
qu'elle f�t �lev�e, on devait c�l�brer la messe dans le vestibule de
ma maison.

Enfin, apr�s bien des all�es et des venues qui inqui�taient beaucoup
ma femme, je pus lui annoncer que le castel de _Jala-Jala_ n'attendait
plus que sa ch�telaine.

Ce fut une heureuse nouvelle: nous allions donc bient�t ne plus


�tre s�par�s!

Je vendis promptement mes chevaux, mes voitures, des meubles inutiles;


je fr�tai une embarcation pour transporter � _Jala-Jala_ ce qui m'�tait
n�cessaire, et apr�s avoir pris cong� de mes amis, je partis cette
fois, le 20 octobre 1825, avec l'intention de ne revenir � Manille
que pour une absolue n�cessit�.

Notre voyage fut heureux.

A notre arriv�e nous trouv�mes sur le rivage mes Indiens, qui salu�rent
avec des cris d'all�gresse la bienvenue de la _reine de Jala-Jala_.

C'est ainsi qu'ils appelaient ma femme.

Nous consacr�mes les premiers jours de notre arriv�e � notre


installation. Il fallut meubler notre maison et la rendre utile et
agr�able; c'est ce que nous f�mes.

Aujourd'hui que les ann�es sont pass�es, que je suis loin de ce temps
d'ind�pendance et de libert� parfaites, je pense � la bizarrerie de
ma destin�e.

Nous �tions, ma femme et moi, seuls blancs et civilis�s, au milieu


d'une population bronz�e et presque sauvage, et cependant je n'avais
aucune crainte.

Je comptais sur mes armes, sur mon sang-froid, et sur la parole des
gens de ma garde. Anna ne connaissait qu'une partie des dangers que
nous courions, et sa confiance en moi �tait si grande qu'� mes c�t�s
elle ignorait ce que c'�tait que la peur.

Lorsque je fus bien �tabli dans ma maison, j'entrepris un travail


difficile et dangereux, celui de mettre de l'ordre parmi mes Indiens,
et d'organiser mon bourg comme c'est l'usage aux Philippines.

CHAPITRE VIII.
Jala-Jala.--Organisation municipale.--Caract�re des Indiens.

Les lois espagnoles concernant les Indiens sont tout � fait


patriarcales.

Chaque bourg est �rig�, pour ainsi dire, en petite r�publique.

On y �lit tous les ans un chef d�pendant, pour les affaires


importantes, du gouverneur de la province; lequel chef, � son tour,
d�pend du gouverneur des Philippines.

J'avoue que le mode de gouvernement, aux Philippines, m'a toujours


sembl� �tre le plus convenable et le plus propre � la civilisation. Les
Espagnols l'ont trouv� tout �tabli dans l'�le de Lu�on lors de leur
conqu�te, et n'y ont apport� que quelques am�liorations.

Je vais entrer ici dans quelques d�tails.

Chaque population indienne se divise en deux classes: la classe noble


et la classe populaire.

La premi�re se compose de tous les Indiens qui sont ou ont �t�


_cabessas de barangay_, ce qui veut dire collecteurs des contributions;
cette place est honorifique.

Les contributions �tablies par les Espagnols sont personnelles.

Chaque Indien ayant plus de vingt et un ans paye, en quatre termes,


une somme annuelle de _trois francs;_ cette taxe est la m�me pour le
riche comme pour le pauvre.

A une certaine �poque de l'ann�e, douze des _cabessas de barangay_


sont �lecteurs.

Ils se r�unissent avec quelques anciens habitants du bourg, et


�lisent, au scrutin, trois d'entre eux, dont les noms sont adress�s
au gouverneur des Philippines.

Celui-ci choisit parmi ces noms celui qu'il veut, et lui confie,
pendant une ann�e, les fonctions de _gobernadorcillo_, ou petit
gouverneur.

Pour se distinguer des autres Indiens, le _gobernadorcillo_ porte


une baguette en rotin, � pomme d'or, avec laquelle il a le droit de
frapper ceux de ses concitoyens qui ont commis de l�g�res fautes.

Ses fonctions tiennent � la fois de celles des maires, des juges de


paix et des juges d'instruction.

Il veille au bon ordre, � la tranquillit� publique; il juge sans


appel les diff�rends et les proc�s dont l'importance ne d�passe pas
16 piastres (ou 80 francs).

Les dimanches, apr�s les offices, le _gobernadorcillo_ r�unit � la


maison communale les anciens du bourg et les officiers de justice, pour
discuter et arr�ter avec eux toutes les affaires administratives. C'est
aussi le dimanche, en conseil, qu'il consulte les anciens pour tous les
proc�s dans lesquels il ne se croit pas suffisamment �clair�. C'est
alors un v�ritable jury de patriarches qui juge sans appel et sans
partialit�.

Il instruit aussi les proc�s criminels de haute importance: seulement


l� s'arr�te son pouvoir.

Les dossiers de ces proc�s sont envoy�s par lui au gouverneur de la


province, qui les remet, � son tour, � la cour royale de Manille.

La cour rend son arr�t, et l'alcade le fait ex�cuter.

Lors de l'�lection du _gobernadorcillo_, les �lecteurs r�unis


choisissent toutes les autorit�s qui doivent lui �tre soumises.

Ces autorit�s sont: des _alguazils_, dont le nombre est proportionn�


� la population; deux _t�moins_ ou _adjoints_, qui sont charg�s de
sanctionner tous les actes du _gobernadorcillo_, car sans leur sanction
et leur pr�sence ces actes seraient consid�r�s comme nuls; un _jou�s de
palma_, ou juge de palme, remplissant les fonctions de garde-champ�tre;
un vaccinateur, oblig� d'avoir toujours du vaccin pour les enfants
nouveau-n�s; puis un ma�tre d'�cole charg� de l'instruction publique;
enfin, une sorte de gendarmerie pour la surveillance des bandits et
l'entretien des routes sur le territoire de la commune et dans les
campagnes voisines. Les hommes faits et sans emploi forment une garde
civique qui veille � la conservation du village: cette garde indique
les heures de la nuit au moyen de coups frapp�s sur un gros morceau
de bois creux.

Il y a dans chaque bourg une maison communale; on la d�signe sous le


nom de _casa r�al_. C'est l� que demeure le _gobernadorcillo_.

Il doit l'hospitalit� � tous les voyageurs qui passent dans le bourg,


et cette hospitalit� est semblable � celle des montagnards �cossais:
_elle se donne et ne se vend jamais_.

Pendant deux ou trois jours, le voyageur a droit au logement, dans


lequel il trouve une natte, un oreiller, du sel, du vinaigre, du bois,
des vases de cuisine, et, moyennant payement, tous les comestibles
n�cessaires � sa nourriture.

Si m�me � son d�part il r�clame des chevaux et des guides pour


continuer sa route, on les lui procure.

Quant au payement des vivres, afin d'�viter les abus si fr�quents chez
nous, dans chaque _casa r�al_ on affiche sur une grande pancarte les
prix des objets, tels que viande, volaille, poisson, fruits, etc., etc.

Dans n'importe quelle circonstance, le _gobernadorcillo_ ne peut rien


exiger pour les peines qu'il se donne [15].

Telles �taient les mesures que je voulais adopter; ces mesures


offraient, il est vrai, des avantages et des inconv�nients.

Le plus grand, sans contredit, c'�tait de me mettre presque sous la


d�pendance du _gobernadorcillo_, auquel ses fonctions donnaient un
certain droit; car j'�tais son administr�.
Il est vrai de dire que mon grade de commandant de toute la gendarmerie
de la province me mettait � l'abri des injustices que l'on e�t pu
commettre � mon �gard.

Je savais fort bien qu'en dehors du service militaire, je ne


pouvais infliger � mes hommes aucune punition sans l'intervention du
_gobernadorcillo_; mais j'avais assez �tudi� le caract�re indien pour
comprendre que je ne pouvais le dominer que par une parfaite justice
et une s�v�rit� bien entendue.

Quelles que fussent les difficult�s que je pr�voyais, sans redouter


les peines et les dangers de toute esp�ce qu'il faudrait surmonter,
je marchai droit vers le but que je m'�tais trac�: le chemin �tait
aride, h�riss� d'�cueils; j'y entrai avec courage, et j'arrivai
� prendre sur les Indiens une telle influence, que, par la suite,
ils ob�issaient � ma voix comme � celle d'un p�re.

Le Tagaloc a un caract�re extr�mement difficile � d�finir. Lavater


et Gall auraient �t� fort embarrass�s, car la physionomie et la
cr�nologie se trouveraient peut-�tre bien en d�faut aux Philippines.

La nature indienne est un m�lange de vices et de vertus, de bonnes et


de mauvaises qualit�s. Un bon moine disait, en parlant des Tagalocs:
�Ce sont de grands enfants qu'il faut traiter comme s'ils �taient
petits.�

Le portrait moral d'un naturel des Philippines est vraiment curieux


� tracer, et plus curieux � lire.

L'Indien tient � sa parole, et, le croirait-on? il est menteur; il


a en horreur la col�re, qu'il compare � la d�mence, et il pr�f�re
l'ivresse, qu'il m�prise cependant.

Pour se venger d'une injustice, il ne craint pas de se servir du


poignard.

Ce qu'il supporte le moins, c'est l'injure, m�me lorsqu'elle est


m�rit�e.

Apr�s une faute commise, on peut lui infliger des coups de fouet,
il les re�oit sans se plaindre; mais une injure le r�volte.

Il est brave, fataliste, g�n�reux.

Le m�tier de bandit, qu'il exerce volontiers, lui pla�t � cause de


la vie d'�motion et de libert� qu'on y m�ne, et non parce qu'on peut
s'enrichir en le faisant.

G�n�ralement les Tagalocs sont bons p�res, bons �poux, ces deux
qualit�s inh�rentes l'une � l'autre.

Horriblement jaloux de leurs femmes, ils ne le sont nullement de


l'honneur des filles; peu leur importe si l'Indienne qu'ils �pousent
a commis des fautes avant son union.

Ils ne lui demandent jamais de dot; eux seuls en apportent une,


et font des cadeaux aux parents de leur fianc�e.
Le l�che est mal vu par eux, mais ils s'attachent volontiers � l'homme
assez brave pour aller au-devant du danger.

Leur passion dominante, c'est le jeu.

Ils applaudissent aux combats d'animaux, surtout � celui des coqs.

Voil� succinctement un aper�u du caract�re des hommes que j'avais


� conduire.

Mon premier soin fut de me ma�triser.

Je pris la ferme r�solution de ne jamais laisser �clater � leurs yeux


un mouvement d'impatience, m�me dans les moments les plus difficiles,
et de conserver un calme et un sang-froid imperturbables.

J'appris bient�t qu'il serait dangereux d'�couter les rapports qui


me seraient faits, cela pouvait m'exposer � commettre des injustices,
ainsi qu'il m'arriva d�s le d�but. Voici dans quelle circonstance:

Deux Indiens vinrent un jour d�poser une plainte contre un de leurs


camarades, demeurant � quelques lieues de _Jala-Jala_. Ces d�lateurs
l'accusaient particuli�rement d'un vol de bestiaux.

Apr�s les avoir �cout�s, je partis avec ma garde pour m'emparer de


l'accus�; je l'amenai � mon habitation.

L�, je cherchai � lui faire avouer sa faute; il nia, et se dit


innocent.

J'eus beau lui promettre, s'il disait la v�rit�, de lui accorder son
pardon; il persista, m�me devant les accusateurs.

Persuad� qu'il mentait, m�content de sa persistance � nier un fait qui


m'�tait attest� avec toute l'apparence de la sinc�rit�, j'ordonnai
qu'on l'attach�t sur un banc et qu'on lui appliqu�t douze coups
de fouet.

Mes ordres furent ex�cut�s; le coupable nia comme il avait fait


pr�c�demment. Cette opini�tret� m'irrita, et je lui fis administrer
une nouvelle correction semblable � la premi�re.

Le malheureux endurait avec un v�ritable courage cette cruelle


punition.

Tout � coup, au milieu de ses souffrances, il s'�cria avec un accent


p�n�trant:

�Oh! Monsieur, je suis innocent, je vous le jure. Puisque vous ne


voulez pas me croire, prenez-moi chez vous; je serai un serviteur
fid�le, et bient�t vous acquerrez la preuve que je suis victime d'une
inf�me calomnie.�

Ces paroles me touch�rent.

Je r�fl�chis que cet infortun� n'�tait peut-�tre pas coupable. J'eus


peur de m'�tre tromp�, d'avoir �t� injuste sans le savoir. Je pensai
qu'une haine particuli�re avait pu pousser les deux t�moins � me
faire une fausse d�claration et m'exposer � punir un innocent.

Je le fis d�lier.

�L'�preuve que tu demandes, lui dis-je, est facile � tenter.

�Si tu es un honn�te homme, je serai pour toi un p�re; mais si tu


me trompes, n'attends de moi aucune piti�. A dater de ce moment,
tu fais partie de ma garde; mon lieutenant te remettra des armes.�

Il me remercia avec effusion, et son visage s'�claira d'une joie


subite. On l'incorpora dans ma garde.

O justice humaine, combien tu es fragile et souvent


inintelligente!... J'appris, quelque temps apr�s cette sc�ne, que
Bazilio de la Cruz (c'�tait le nom du patient) �tait innocent.

Les deux mis�rables qui l'avaient d�nonc� s'�taient sauv�s, pour


�chapper au ch�timent qu'ils m�ritaient.

Bazilio tint sa promesse. Tout le temps que je restai � _Jala-Jala_,


il me servit fid�lement et sans rancune.

Ce fait m'impressionna vivement.

Je jurai qu'� l'avenir je n'infligerais point de punition sans �tre


bien s�r de la v�rit� des faits �nonc�s. J'ai tenu religieusement ma
promesse, du moins je le pense. Je n'ai jamais fait appliquer un seul
coup de fouet sans qu'au pr�alable le coupable n'e�t avou� sa faute
[16].

Les meilleurs marins connus dans les Indes sont les naturels des
Philippines.

Courageux et d'une forte constitution, ils aiment � supporter les


plus grandes fatigues et � affronter les dangers; leur intelligence
les rend sup�rieurs aux autres marins de l'Inde.

Un matelot tagaloc peut remplir, � bord d'un navire, toutes les


fonctions n�cessaires. Timonier, voilier, charpentier et calfat,
on l'emploie avec la certitude qu'il fera bien tout ce qui lui sera
command�.

Cependant ces hommes ne sont, pour ainsi dire, employ�s comme marins
que par les Espagnols, qui les connaissent et savent les gouverner.

Les Anglais ne les admettent qu'en tr�s-petit nombre � bord de leurs


b�timents qui naviguent dans les Indes, et les assurances de Madras
ne permettent pas que le nombre de trois Tagalocs soit d�pass� � bord
de chaque navire assur� par elles.

Cette mesure est due au grand nombre de navires dont les �quipages
ont �t� assassin�s par quelques-uns de ces matelots, qui ensuite se
sont empar�s du vaisseau.

L'�pisode que je vais raconter fera bien conna�tre l'utilit� de


cette pr�caution.
En 1838, un joli brick de Calcutta �tait sorti depuis quelques jours
du port de Canton, o� il avait r�alis� en bonnes piastres un riche
chargement d'opium.

La saison favorable, une mer unie et paisible, faisaient esp�rer au


capitaine un prompt retour � Calcutta, son port d'armement.

Plus de trois millions de francs, r�sultat de sa vente, lui assuraient


une bonne r�ception de ses commettants; mais le destin en avait
dispos� autrement, et ce beau navire, la riche cargaison, et une
partie de son �quipage, ne devaient plus revoir les bords du Gange.

L'�quipage �tait compos� de trente hommes: le capitaine, un second,


un lieutenant, cinq matelots anglais, vingt Lascars et deux matelots
des Philippines, nomm�s _Antonio_ et _Cayetano_.

Un soir, _Cayetano_ fut accus� par un matelot anglais d'avoir d�rob�


une bouteille de rhum.

Le capitaine, s�v�re comme tous les officiers de la marine anglaise qui


commandent aux pacifiques Indiens du Bengale, fit venir _Cayetano_, et,
sans tenir compte des preuves qu'il voulait donner de son innocence, le
fit attacher sur une caronade et frapper de vingt-cinq coups de corde.

Pas une plainte, pas un soupir ne trahirent la douleur et l'affront


que venait de subir _Cayetano_ pour un ch�timent non m�rit�.

Seulement, au moment o� il fut renvoy� par le capitaine, il lui lan�a


un coup d'oeil de vengeance plus expressif que tous les reproches
qu'il e�t pu lui faire, et il descendit dans sa cabine.

A dix heures du soir, _Antonio_ et _Cayetano_ �taient de quart.

Tous les deux, appuy�s sur le bossoir de b�bord, rest�rent un long


intervalle sans s'adresser la parole; _Antonio_ rompit le silence,
et, dans sa langue maternelle si expressive, il dit:

�Fr�re, tu as bien souffert?�

�Si j'ai souffert, _Antonio_, je souffre encore. Ne comprends-tu


pas toute la douleur qu'a au coeur celui qui vient de subir, sans le
m�riter, un inf�me ch�timent?�

�Oh! si, fr�re! et je souffre moi-m�me de la cruaut� et de l'injustice


de tes bourreaux, de ces orgueilleux Anglais.�

�Eh bien! _Antonio_, si ton coeur est aussi malade, vengeons-nous!�

�Vengeons-nous, r�pondit _Antonio_. Demain, nous prenons le quart de


minuit; il n'y a pas de lune, l'obscurit� sera profonde: choisissons
cet instant pour la vengeance.�

Quelques paroles qu'ils �chang�rent suffirent pour arr�ter entre


eux tout un plan de destruction; ils se s�par�rent, pour ne pas �tre
remarqu�s des matelots anglais.

Le lendemain, ils firent leur service comme � l'ordinaire. A six


heures, c'�tait leur tour de dormir; ils se retir�rent dans leur
cabine, avec la certitude qu'ils n'avaient aucune surveillance �
redouter, et qu'on ne soup�onnait rien de leur fatal projet.

A minuit, ils reprirent le quart: le temps �tait beau; le brick,


sous toutes ses voiles, sillonnait l�g�rement une mer paisible et
unie; la nuit n'�tait �clair�e que par de brillantes �toiles, et
un vent fixe n'exigeait d'autre surveillance que celle du timonier;
tout favorisait le projet des deux matelots philippinois.

_Antonio_ �tait � la barre; � quelques pas de lui, sur son banc


de quart, sommeillait le lieutenant; sur le gaillard d'avant, deux
matelots anglais, deux Lascars attendaient dans un demi-sommeil que
quelques manoeuvres impr�vues les obligeassent � interrompre un
instant leur repos. _Cayetano_, le coeur palpitant de vengeance,
se promenait au vent, tout en observant ses ennemis, et attendait
avec impatience le moment propice de mettre � ex�cution son projet.

Quelques instants s'�taient � peine �coul�s, qu'il s'approcha


d'_Antonio_, et lui dit:

�Ton poignard est-il pr�t?�

�Ne crains pas, _Cayetano_, il coupe; ma main ne tremble pas.�

�Bien! dit _Cayetano_; charge-toi du lieutenant; frappe lorsque tu


m'entendras frapper; descends ensuite dans la chambre, exp�die le
capitaine et le second, et moi je ferai le reste.�

Quelques instants apr�s, le lieutenant s'affaissait sur son banc de


quart; le coup qui venait de lui donner la mort avait �t� ass�n� d'une
main si s�re, qu'il ne poussa m�me pas un cri. _Cayetano_, de son c�t�,
avec la m�me pr�cision, avait exp�di� les deux matelots anglais et un
Lascar; dans l'impossibilit� de donner un seul coup mortel au second
Lascar, qui dormait appuy� sur la lisse, il l'avait pr�cipit� � la mer;
ensuite il �tait descendu dans la cabine, et de trois coups de poignard
il avait tu� les trois matelots anglais surpris dans leur profond
sommeil. Il remonta de suite sur le pont, o� il trouva _Antonio_ qui,
de son c�t�, venait d'accomplir son oeuvre de destruction avec le m�me
bonheur que son complice: le capitaine et le second n'existaient plus.

�Assez, lui dit _Cayetano_, assez de sang! il ne reste plus � bord


que dix-huit Lascars; ce ne sont pas des hommes, ce ne sont pas m�me
des femmes tagalocs, et cependant ce sont nos fr�res; ils sont n�s
sous le m�me climat que nous.�

_Antonio_ et _Cayetano_ �taient ma�tres du navire; pas un Anglais


n'avait �chapp� � leurs poignards. Ils ferm�rent l'�coutille pour
emp�cher les Lascars de monter sur le pont.

_Antonio_ reprit la barre pour donner une direction au brick, qui


avait �t� abandonn� au gr� des vents pendant que son camarade et
lui commettaient leur crime; il changea de direction, et au lieu de
suivre la route primitive du nord au sud-ouest, il dirigea la proue
vers le sud-sud-est.

Au moment o� le navire op�rait son �volution, _Cayetano_ entendit


une esp�ce de g�missement; il appela _Antonio_ pour s'assurer
d'o� partaient ces g�missements. Ce dernier aper�ut, cramponn� aux
sauvegardes du gouvernail, le malheureux Lascar qu'il avait jet� �
la mer; il le rassura en lui promettant qu'il ne lui sera pas fait
de mal. Le pauvre Lascar remonta sur le pont, bien heureux d'en avoir
�t� quitte pour la peur.

Au jour, huit cadavres furent jet�s � la mer; et le lendemain,


_Antonio_ et _Cayetano_ d�barquaient les dix-neuf Lascars sur l'une
des �les _Paracels_; ils leur laiss�rent des vivres pour plusieurs
semaines, et reprirent leur route vers Lu�on, leur pays natal.

Un vent favorable les fit aborder le douzi�me jour sur la c�te ouest
de Lu�on, dans un petit port inhabit� de la province d'_Illocos_;
ils prirent en or et en argent ce qu'ils pouvaient porter sur eux,
sabord�rent le joli brick, dirig�rent la proue au large, et dans une
fr�le embarcation d�barqu�rent au port sans que personne les e�t vus.

A quelques milles, le brick, rempli d'eau, s'enfon�ait dans l'ab�me,


disparaissait avec les richesses qu'il renfermait, et ne laissait
plus de traces des crimes commis par les deux marins, qui, riches et
heureux de s'�tre veng�s, se livr�rent � toutes les jouissances que
leur procuraient les piastres et l'or dont ils s'�taient charg�s en
abandonnant le brick.

Ils vivaient dans la plus grande s�curit�; personne ne pouvait les


accuser, et leur crime paraissait devoir rester impuni.

Mais la Providence n'avait point pardonn� aux deux assassins.

Un navire anglais recueillit � son bord les dix-neuf Lascars abandonn�s


sur une des _Paracels_, et les conduisit � Canton.

Le consul anglais �crivit au gouvernement de Manille; celui-ci fit


des recherches: le brick avait disparu, on n'en avait aucune nouvelle.

Toutefois, les deux Indiens, qui, dans leur s�curit� et leur


impr�voyance, d�pensaient en femmes, en combats de coqs, des sommes
si consid�rables, appel�rent l'attention de la police; ils furent
mis en prison, et ne tard�rent point � faire un aveu complet de leur
crime et � en raconter les d�tails.

Tous deux furent condamn�s au dernier supplice, et le jugement ajouta


en outre que leurs t�tes seraient expos�es � l'entr�e du port de
Manille, pour servir d'exemple. Tous deux entendirent leur sentence
de mort avec le m�me sang-froid que s'il se f�t agi d'une l�g�re
correction; _Antonio_ fumait paisiblement sa cigarette, et _Cayetano_
m�chait du b�tel.

Le jour suivant, j'allai les voir en chapelle; ils caus�rent avec moi,
sans �tre �mus ou afflig�s du sort qui les attendait le lendemain.

Ils me racont�rent eux-m�mes la mani�re dont ils s'�taient d�barrass�s


des Anglais, et ils appuy�rent fortement sur le bonheur qu'ils avaient
eu de se venger.

Je ne pus m'emp�cher de leur demander si la mort ne les effrayait


pas? �Que voulez-vous, me dit _Cayetano_, c'est notre sort, il faut
bien le subir; pourquoi nous affligerions-nous?�
Le lendemain, la justice eut son cours; les deux t�tes furent expos�es
comme le jugement l'ordonnait.

Un mois apr�s, lorsque je me pr�parais � revenir en France, un soir,


en passant pr�s des fourches patibulaires, je d�crochai la t�te de
_Cayetano_, et l'emportai chez moi. C'est de cette t�te que j'ai fait
don au mus�e d'anatomie du jardin des Plantes.

Tels �taient les hommes que j'allais avoir � gouverner.

CHAPITRE IX.

Jala-Jala.--�glise.--Le p�re Miguel de


San-Francisco.--Bandits. --R�glement.--Chasse aux buffles.

J'ai dit plus haut que j'avais t�moign� le d�sir que l'on construis�t
une �glise dans mon village, non-seulement par esprit religieux,
mais aussi comme moyen civilisateur; je tenais essentiellement �
avoir un cur� � _Jala-Jala_. A cet effet, je demandai � l'archev�que,
monseigneur Hilarion, dont j'avais �t� le m�decin et avec lequel
j'�tais li� d'amiti�, qu'il me donn�t un eccl�siastique que je
connaissais, et qui �tait alors sans emploi.

J'eus beaucoup de peine � obtenir cette nomination.

�Le p�re Miguel de San-Francisco, me r�pondit l'archev�que, est un


homme violent, fort ent�t�; il vous sera impossible de vivre avec lui.�

Je persistai; et comme la persistance am�ne toujours un r�sultat,


j'obtins enfin qu'il f�t nomm� cur� � _Jala-Jala_.

Le p�re Miguel �tait d'origine japonaise et malaise. Il �tait jeune,


fort, courageux, et tr�s-capable de m'aider dans les circonstances
difficiles qui se seraient pr�sent�es, comme, par exemple, s'il e�t
fallu se d�fendre contre des bandits.

Je dois d�clarer que, malgr� les pr�visions et, je pourrais dire,


les pr�ventions de mon honorable ami l'archev�que, je le conservai
tout le temps de mon s�jour � _Jala-Jala_, et n'eus pas la moindre
discussion avec lui.

Je ne pouvais lui reprocher qu'un seul fait regrettable, c'�tait de


ne pas assez pr�cher ses paroissiens. Il ne les sermonnait qu'une
fois l'an, encore son discours �tait-il toujours le m�me, et divis�
en deux parties: la premi�re en langue espagnole, � notre intention,
et la seconde en tagaloc pour les Indiens. Ah! que de gens j'ai
rencontr�s depuis qui eussent d� imiter le bon cur� de _Jala-Jala_!

Aux observations que je lui faisais parfois, �Laissez-moi faire,


et ne craignez rien, r�pondait-il: il ne faut pas tant de paroles
pour faire un bon chr�tien.� Peut-�tre disait-il vrai!...

Depuis mon d�part, le bon pr�tre est mort, emportant dans la tombe
les regrets de tous ses paroissiens!
Comme on le voit, j'�tais au commencement de mon oeuvre de
civilisation. Il �tait n�cessaire, pour acqu�rir sur mes Indiens
l'influence que je voulais obtenir, de contracter avec eux des
engagements qui leur assurassent les privil�ges que je leur accordais
en qualit� de propri�taire, et de leur part les charges auxquelles
ils s'obligeaient envers moi.

Ces conventions entre le ma�tre et le fermier, d�battues avec les


anciens du bourg et adopt�es � l'unanimit�, me paraissent assez
curieuses pour les indiquer ici en abr�g�.

On verra que les clauses de cette esp�ce de _charte constitutionnelle_


prot�geaient bien plus les Indiens que mes propres int�r�ts:

�Les habitants de _Jala-Jala_, sans exception, sont gouvern�s par


leur chef, le _gobernadorcillo_.

�Celui-ci est �lu tous les ans, selon l'usage, par les anciens et
les _cabessas de barangay_.

�Lui seul peut administrer la justice, � moins que les parties


plaignantes ou l'accus� ne demandent � �tre jug�s par le seigneur
de _Jala-Jala_.

�Le _gobernadorcillo_ est charg� de l'administration du bourg.

�Il doit maintenir le bon ordre parmi ses administr�s, et faire


religieusement ex�cuter les engagements stipul�s entre le seigneur
de _Jala-Jala_ et ses colons.

�Tout �tranger qui viendra s'�tablir � _Jala-Jala_ jouira


imm�diatement, quelle que soit sa religion, des m�mes droits et
pr�rogatives que les autres habitants. Toutefois, s'il n'appartient
pas � la religion catholique, il ne pourra remplir aucunes fonctions
municipales. C'est la seule exception que lui imposera la diff�rence
de religion.

�Les combats du coqs sont permis les dimanches et les jours de


f�te, apr�s les offices divins, sans aucune redevance au seigneur
de _Jala-Jala_.

�Tous les jeux de hasard sont prohib�s et seront s�v�rement punis. Ils
seront cependant permis pendant trois jours dans l'ann�e, savoir:
le jour de la f�te patronale du bourg, le jour de la f�te du seigneur
de _Jala-Jala_, et le jour de la f�te de sa femme.

�Tout homme valide et les enfants en �ge de rendre des services devront
travailler. Les paresseux seront s�v�rement punis, et pourront �tre
renvoy�s de l'habitation.

�Le travail est enti�rement libre. Chaque habitant a le droit de


travailler pour son compte ou de louer ses services, moyennant un
salaire qui sera pr�alablement convenu � l'amiable.

�Tout p�re de famille est oblig� d'avoir une maison d'une grandeur
convenable, avec une petite cour et un jardin soigneusement palissad�,
et plant� d'arbres fruitiers, de l�gumes et de fleurs. Il jouira �
perp�tuit� du terrain occup� par son jardin et sa maison, moyennant
le payement au seigneur de _Jala-Jala_ d'une redevance annuelle d'une
poule ou de sa valeur, soit trente centimes. Cette redevance ne pourra,
sous aucun pr�texte, �tre augment�e par le seigneur.

�Chaque p�re de famille poss�dant une maison a le droit de d�fricher


les terres qui lui conviennent dans les domaines de _Jala-Jala_, �
la charge d'en obtenir par avance l'indication du seigneur. Pendant
les trois premi�res ann�es aucune redevance ne sera exigible de la
part du seigneur; mais, la quatri�me ann�e et les ann�es suivantes,
il aura droit au pr�l�vement de dix pour cent sur chaque r�colte. Cette
redevance ne pourra, dans aucun cas, �tre augment�e.

�Chaque habitant peut poss�der, sans payer aucune redevance, les


buffles et les chevaux qui lui sont n�cessaires.

�Le seigneur de _Jala-Jala_ s'engage � fournir des buffles � tous


ceux qui en auront besoin pour la culture de leurs terres, et pour
les charrois des bois de construction et des bois � br�ler.

�Chaque habitant a le droit de couper dans les for�ts, sans payer


aucune redevance, le bois de construction et de chauffage n�cessaire �
son usage. Mais lorsqu'il le vendra � l'ext�rieur, le quart du produit
de la vente sera allou� au seigneur, pour l'indemniser de la valeur
du bois et du travail de ses buffles.

�La p�che est enti�rement libre sur toutes les plages. Celui qui
�tablira une p�cherie � poste fixe jouira du terrain sur lequel la
p�cherie sera �tablie, dans un rayon de 500 barres (500 m�tres). Nul
autre que lui ne pourra �tablir, dans ce rayon, une autre p�cherie.

�La chasse est enti�rement libre dans tout le domaine de _Jala-Jala_;


mais pour chaque cerf ou sanglier abattu, il sera remis un quartier
au seigneur.

�Tous les jeunes gens de douze � dix-huit ans seront divis�s par
escouades de quatre. Chaque escouade, � tour de r�le, sera tenue de
servir le cur�, pendant quinze jours, sans aucune r�tribution que
la nourriture.

�L'�glise est � la charge des jeunes filles, qui doivent la tenir


avec propret� et l'orner de fleurs.

�Les jeunes filles au-dessus de douze ans se r�uniront � la maison de


l'habitation deux fois par semaine, le lundi et le jeudi, pour piler
et pr�parer le riz n�cessaire � la maison du seigneur. Elles seront
pay�es de ce travail par mesure, selon l'usage du pays.�

Avec ces hommes primitifs, il fallait peu de phrases. Il suffisait


de leur bien faire comprendre leurs droits et les miens, et surtout
de les graver dans leur m�moire.

Apr�s avoir fait accepter les conventions que je viens d'indiquer, je


remarquai imm�diatement une plus grande confiance parmi mes Indiens,
et une plus grande facilit� � les associer � mes travaux.

Anna m'aidait de tout son coeur et de toute son intelligence. Aucune


fatigue ne la d�courageait. Pendant la surveillance des jeunes filles
qui venaient deux fois par semaine piler le riz � la maison, elle
leur enseignait � aimer la vertu, qu'elle pratiquait si bien. Elle
leur fournissait des v�tements; car � cette �poque les jeunes filles
de dix � douze ans �taient encore nues comme des sauvages.

Le p�re Miguel de San-Francisco �tait charg� de la mission plus


sp�cialement en rapport avec son caract�re; et c'�tait pour r�pandre
plus promptement dans la colonie l'instruction, cette m�re bienfaisante
qui m�ne � la conqu�te de la civilisation, que les jeunes gens �taient
divis�s par escouades de quatre, et qu'� tour de r�le chaque escouade
allait passer quinze jours au presbyt�re.

L�, ces jeunes gens apprenaient un peu d'espagnol et se formaient


aux usages du monde, qui leur �taient tout � fait inconnus.

Moi, je surveillais tout en g�n�ral. Je m'occupais des travaux de


culture, de donner une bonne direction aux bergers qui conduisaient
les bestiaux que j'avais acquis pour faire valoir mes p�turages.

J'�tais aussi le m�diateur des diff�rends qui s'�levaient entre mes


colons. Ils aimaient mieux s'adresser � moi qu'au _gobernadorcillo_;
j'�tais parvenu � prendre sur eux l'influence que je voulais obtenir.

Une partie de mon temps, et ce n'�tait pas la moins occup�e, se


passait � chasser les bandits de mon habitation et de ses alentours.

Quelquefois je partais avant le jour et ne revenais que la nuit. Alors


je retrouvais ma femme, toujours bonne, affectueuse, d�vou�e; son
accueil me r�compensait des fatigues de la journ�e. O f�licit�s
presque parfaites, je ne vous ai jamais oubli�es! Temps heureux,
qui as laiss� d'ineffa�ables traces dans ma m�moire, tu es toujours
pr�sent � ma pens�e! J'ai vieilli, mais mon coeur est toujours rest�
jeune pour se ressouvenir!...

Dans ces longues causeries du soir, nous nous rendions compte des
travaux du jour et de tout ce qui nous �tait arriv�. C'�tait l'instant
des douces confidences. Heures trop t�t envol�es, h�las! heures
fugitives, vous ne reviendrez plus!...

C'�tait l'heure aussi de mes audiences, v�ritable lit de justice


renouvel� de saint Louis, et ouvert � mes sujets.

La porte de ma maison accueillait tous les Indiens qui avaient quelque


chose � me communiquer.

Assis avec ma femme autour d'une grande table ronde, j'�coutais,


en prenant le th�, toutes les demandes qui m'�taient faites, toutes
les r�clamations qui m'�taient adress�es.

C'�tait pendant ces audiences que je rendais mes arr�ts.

Mes gardes m'amenaient les coupables, et, sans perdre mon calme
ordinaire, je les admonestais sur les fautes qu'ils avaient commises.

J'avais toujours pr�sent � la m�moire mon erreur lors du jugement de


mon pauvre _Bazilio_, et j'�tais tr�s-circonspect.

J'�coutais d'abord les t�moins; mais je ne condamnais qu'apr�s avoir


entendu le coupable dire:

�--Que voulez-vous, ma�tre, c'�tait ma destin�e; je ne pouvais pas


m'emp�cher de faire ce que j'ai fait!...

�--Toute faute m�rite un ch�timent, lui r�pondais-je alors. Choisis,


veux-tu que ce soit le _gobernadorcillo_ ou moi qui te ch�tie?�

La r�ponse �tait toujours la m�me:

�--Tuez-moi, ma�tre, disait l'Indien; mais ne me remettez pas aux


mains d'un de mes semblables.�

J'infligeais la punition. Anna, pr�sente � mes arr�ts, interc�dait


pour le coupable. C'�tait un motif que je saisissais toujours pour
pardonner, ou faire remise d'une partie du ch�timent. J'�tais humain
sans faiblesse, et je faisais aimer Anna comme elle le m�ritait.

Mes gardes �taient charg�s d'appliquer la punition. Lorsque l'ex�cution


�tait termin�e, l'Indien rentrait au salon; je lui donnais un cigare,
signe du pardon; je l'engageais � ne plus commettre de nouveaux
m�faits. Anna l'exhortait � suivre mes conseils, et il partait avec
la certitude que sa faute �tait oubli�e. Loin de m'en vouloir, il
t�moignait souvent sa satisfaction � ses camarades dans des termes
analogues � ceux que pronon�ait l'un d'eux, apr�s une punition s�v�re:
�J'ai re�u, disait-il, le ch�timent qu'un p�re donne � son fils. Je
suis heureux que ma faute soit oubli�e, et de fixer maintenant sans
aucun trouble le visage de mon ma�tre.�

L'ordre et la discipline que j'avais �tablis �taient pour moi d'un


grand secours dans l'esprit des Indiens; ils me donnaient une influence
positive sur eux.

Mon calme, ma fermet�, ma justice, ces trois grandes qualit�s sans


lesquelles il n'est pas de gouvernement possible, satisfaisaient
beaucoup ces natures encore vierges et indompt�es.

Mais une chose les inqui�tait cependant. �tais-je brave?

Voil� ce qu'ils ignoraient, et ce qu'ils se demandaient souvent.

Ils r�pugnaient � l'id�e d'�tre command�s par un homme qui n'aurait


pas �t� intr�pide devant le danger.

J'avais bien fait quelques exp�ditions contre les bandits, mais ces
exp�ditions avaient �t� sans r�sultat, et d'ailleurs elles ne pouvaient
pas me servir � faire mes preuves de bravoure aux yeux des Indiens.

Je savais fort bien qu'ils formeraient leur opinion d�finitive sur moi
en raison de ma conduite dans la premi�re occasion p�rilleuse que nous
viendrions � rencontrer; j'�tais donc d�cid� � tout entreprendre pour
�galer au moins le meilleur et le plus brave de tous mes Indiens: tout
�tait l�! Je comprenais l'imp�rieuse n�cessit� dans laquelle j'�tais
de me montrer, non-seulement �gal, mais sup�rieur pendant la lutte,
si je voulais conserver mon commandement.

L'occasion se pr�senta enfin de subir l'�preuve que d�siraient mes


vassaux.
Les Indiens regardent la chasse au buffle comme la plus dangereuse
de toutes les chasses, et mes gardes me disaient souvent qu'ils
pr�f�reraient se trouver la poitrine � nu � vingt pas du canon d'une
carabine, que de se trouver � cette distance d'un buffle sauvage.

�La diff�rence, disaient-ils, c'est que la balle d'une carabine peut


blesser seulement, et que le coup de corne du buffle tue toujours.�

Je profitai de la frayeur qu'ils ont pour cette sorte d'animal, et


je leur d�clarai un jour, et cela le plus froidement qu'il me fut
possible, mon intention formelle de le chasser.

Alors ils employ�rent toute leur �loquence pour me faire renoncer


� mon projet; ils me firent un tableau tr�s-pittoresque et fort peu
encourageant des dangers, des difficult�s que je pouvais rencontrer,
moi surtout qui n'�tais pas habitu� � cette sorte de guerre; car un
pareil combat est en effet une esp�ce de guerre � mort.

Je ne voulus rien �couter.

J'avais parl�; je ne voulais pas discuter, et je regardai comme non


avenus tous leurs conseils.

Bien m'en prit, car ces conseils affectueux, ces tableaux effrayants
des dangers que je voulais courir n'�taient donn�s et trac�s que pour
me tendre un pi�ge: ils s'�taient concert�s entre eux afin de juger
de mon courage par mon acceptation ou mon refus de combattre.

J'ordonnai la chasse; ce fut ma r�ponse.

J'�vitai avec le plus grand soin que ma femme f�t inform�e de notre
excursion, et je partis accompagn� d'une dizaine d'Indiens, presque
tous arm�s de fusils.

La chasse au buffle se fait autrement dans les montagnes que dans


les plaines.

En plaine, on n'a besoin que d'un bon cheval, de beaucoup d'adresse


et d'agilit� pour lancer le lacet.

Mais dans les montagnes c'est diff�rent; il faut plus que cela,
il faut un sang-froid extraordinaire.

Voici ce que l'on fait: on s'arme d'un fusil dont on est s�r, et
l'on va se placer de fa�on � ce que le buffle, en sortant du bois,
vous aper�oive.

Du plus loin qu'il vous voit, il s'�lance sur vous de toute la vitesse
de sa course, brisant, rompant, foulant sous ses pieds tout ce qui
fait obstacle � son passage; il fond sur vous comme s'il allait vous
�craser; puis, arriv� � quelques pas, il s'arr�te quelques secondes,
et pr�sente ses cornes aigu�s et mena�antes.

C'est pendant ce temps d'arr�t que le chasseur doit l�cher son coup
de feu, et envoyer sa balle au milieu du front de son ennemi.

Si par malheur le fusil rate, ou bien si le sang-froid fait d�faut,


que la main tremble, que le coup d�vie, il est perdu; la Providence
seule pourra le sauver!

Voil� peut-�tre le sort qui m'attendait; mais j'�tais d�cid� � tenter


cette cruelle �preuve, et je marchais avec intr�pidit�... peut-�tre
� la mort.

Nous arriv�mes sur la lisi�re d'un grand bois o� nous pressentions


qu'il y avait des buffles; nous nous arr�t�mes.

J'�tais s�r de mon fusil, je croyais l'�tre assez de mon sang-froid;


je voulus alors que la chasse f�t faite comme si j'eusse �t� un
simple Indien.

Je me fis placer � l'endroit o� tout faisait pr�sumer que l'animal


viendrait � passer, et je d�fendis � qui que ce soit de rester aupr�s
de moi.

J'exigeai que chacun pr�t sa place, et d�s lors je restai seul en rase
campagne, � deux cents pas de la lisi�re de la for�t, � attendre un
ennemi qui ne devait pas me faire de gr�ce si je le manquais.

Je l'avoue, c'est un moment solennel que celui o� l'on est plac� entre
la vie et la mort, et cela par le plus ou le moins de justesse d'un
fusil, ou le plus ou le moins de calme du bras qui le tient.

Quand chacun fut � son poste, deux piqueurs entr�rent dans la


for�t. Ils s'�taient au pr�alable d�barrass�s d'une partie de leurs
v�tements, � l'effet de mieux gravir au haut des arbres en cas de
danger; pour toute arme ils avaient un coutelas, les chiens les
accompagnaient.

Pendant plus d'une demi-heure il se fit un morne silence.

Chacun de nous �coutait si quelque bruit n'arriverait pas � son oreille


inqui�te; rien ne se faisait entendre. Le buffle reste souvent fort
longtemps sans donner signe de vie.

Au bout de la demi-heure nous entend�mes les aboiements r�it�r�s des


chiens, les cris des piqueurs: la b�te �tait d�pist�e.

Elle se d�fendait des chiens jusqu'au moment o�, devenue furieuse,


elle s'�lancerait d'un trait vers la lisi�re du bois.

Au bout de quelques instants j'entendis le craquement des branches


et des jeunes arbres que le buffle brisait sur son passage avec
une effrayante rapidit�. Cette course ne pouvait se comparer qu'au
galop de plusieurs chevaux, au bruit pr�curseur d'un monstre, et je
dirai presque d'un �tre fantastique:--c'�tait comme une avalanche
qui s'avan�ait.

En ce moment, je l'avoue, j'�prouvais une �motion si vive, que mon


coeur battait avec une rapidit� extraordinaire. N'�tait-ce pas la mort,
et une mort affreuse peut-�tre, qui m'arrivait l�?

Soudain le buffle apparut...

Il fit un mouvement d'arr�t, promena ses regards effray�s autour de


lui, huma l'air de la plaine qui s'�tendait au loin; puis, le museau
au vent, les cornes couch�es pour ainsi dire sur le dos, se dirigea
vers moi furieux et terrible...

Le moment �tait venu.

Si j'avais attendu l'occasion de montrer aux Indiens mon courage et


mon sang-froid, en revanche le moment que j'avais choisi �tait grave,
et demandait bien en effet ces deux pr�cieuses qualit�s.

J'�tais l�, je puis le dire, face � face avec le danger: le dilemme


�tait, de tous les dilemmes, le plus logique, le plus pr�cis: vainqueur
ou vaincu, il fallait une victime: le buffle ou moi; et nous �tions
tous deux �galement dispos�s � nous bien d�fendre.

Il me serait difficile de raconter exactement ce qui se passa d'abord


en moi pendant le court espace que le buffle mit � traverser la
distance qui nous s�parait.

Mon coeur, si vivement agit� pendant la course de l'animal � travers


la for�t, ne battait plus alors... Mes yeux �taient arr�t�s sur lui,
mes regards fix�s � son front, tellement que je ne voyais rien autour
de moi.

Il se fit dans mon esprit un silence profond... J'�tais trop absorb�


d'ailleurs pour rien entendre, et cependant les chiens aboyaient
toujours, en suivant leur proie � une courte distance.

Enfin, le buffle baissa sa t�te en pr�sentant ses cornes aigu�s,


fit un temps d'arr�t; puis, prenant son �lan, s'�lan�a pour se jeter
sur moi; je fis feu.

Ma balle alla lui labourer l'int�rieur du cr�ne: j'�tais � demi sauv�.

L'animal vint s'abattre � un pas au-devant de moi: on e�t dit un


quartier de roche qui se d�tachait, tant sa chute fut lourde et
bruyante tout � la fois.

Je lui mis le pied entre les deux cornes, et je m'appr�tais � l�cher


mon second coup, lorsqu'un beuglement sourd et prolong� m'avertit
que ma victoire �tait compl�te: l'animal avait rendu le dernier soupir.

Mes Indiens arriv�rent.

Leur joie tourna � l'admiration; ils �taient enchant�s; j'�tais pour


eux tel qu'ils me d�siraient.

Tous leurs doutes s'�taient envol�s avec la fum�e de mon fusil lorsque
j'avais ajust� et tir� le buffle. J'�tais brave, j'avais toute leur
confiance: mes preuves �taient faites.

Ma victime fut coup�e en morceaux, et port�e en triomphe au


village. Comme vainqueur, je pris ses cornes; elles avaient six pieds
de long; je les ai depuis d�pos�es au Mus�um de Nantes.

Les Indiens, ces imagistes, ces _donneurs_ de surnom, me nomm�rent


d�s lors _Malamit-Oulou_, mots tagals qui signifient: _T�te froide_.
J'avouerai, sans amour-propre, que l'�preuve � laquelle mes Indiens
m'avaient soumis �tait assez s�rieuse pour leur donner une opinion
d�finitive de mon courage, et leur prouver qu'un Fran�ais �tait aussi
brave qu'eux.

L'habitude que je pris plus tard de chasser ainsi me prouva que l'on
courait moins de dangers lorsque l'arme dont on se servait �tait bonne,
et que le sang-froid ne manquait pas.

Une fois par mois environ, je me livrais � cet exercice qui donne de
si vives �motions, et j'avais reconnu la facilit� avec laquelle on
pouvait loger une balle dans une surface plane, de quelques pouces
de diam�tre, � quelques pas de soi.

Mais il n'en est pas moins vrai que les premi�res chasses �taient
tr�s-dangereuses.

Une seule fois, je permis � un Espagnol nomm� Ocampo de nous


accompagner.

J'avais eu le soin de placer deux Indiens � ses c�t�s; mais lorsque


je l'eus quitt� pour aller prendre mon poste, l'imprudent renvoya les
deux hommes, et bient�t le buffle d�busqua du bois, et se dirigea
sur lui. Il l�cha ses deux coups de feu et manqua l'animal; nous
entend�mes les d�tonations, nous accour�mes en toute h�te: mais il
�tait trop tard! Ocampo n'existait plus. Le buffle l'avait travers�
de part en part, son corps �tait sillonn� par d'affreuses blessures.

Un aussi douloureux accident ne se renouvela plus.

Quand des �trangers vinrent pour assister � une pareille chasse, je les
fis monter sur un arbre ou sur la cr�te d'une montagne, d'o� ils purent
rester spectateurs du combat sans y prendre part et sans �tre expos�s.

Maintenant que j'ai d�crit la chasse aux buffles dans les montagnes,
je reviens � mes travaux de colonisation.

CHAPITRE X.

Situation de Jala-Jala.--Colonisation.--Tremblements de
terre. --Combats de coqs.

Ainsi que je l'ai dit plus haut, la maison que j'avais fait construire
renfermait tout le confort d�sirable. Elle �tait b�tie en bonnes
pierres de taille, et pouvait me servir de petite forteresse en
cas d'attaque.

Une de ses fa�ades donnait sur le lac, dont les eaux claires et
limpides baignaient la plage verdoyante � cent pas de ma demeure.

L'autre, oppos�e, donnait sur les bois et les montagnes, o� la


v�g�tation �tait riche et plantureuse.

De nos fen�tres, nous jouissions d'un spectacle grandiose et


majestueux, comme le beau ciel des tropiques en offre quelquefois.

Par une nuit obscure, la cr�te des montagnes s'�clairait tout � coup
d'une lueur blafarde; cette lueur augmentait par degr�s, puis peu �
peu la lune resplendissante apparaissait et embrasait le sommet des
montagnes, comme e�t fait un vaste incendie; puis, calme, limpide,
sereine, elle refl�tait sa lumi�re po�tique et douce dans les eaux
du lac, calmes, limpides et sereines comme elle! C'�tait un coup
d'oeil �blouissant.

Quelquefois, vers le soir, la nature se montrait dans toute sa


splendeur imposante, et faisait descendre au fond des �mes un secret
effroi. Tout accusait l'influence sacr�e du Dieu cr�ateur.

A une faible distance de notre habitation, on apercevait une montagne


dont la base �tait dans le lac et le sommet dans les cieux. Cette
montagne servait de paratonnerre � _Jala-Jala_: elle attirait sur
elle la foudre.

Souvent de gros nuages noirs, charg�s d'�lectricit�, s'amoncelaient sur


ce point culminant; on e�t dit d'autres monts cherchant � renverser
celui-l�. Un orage se formait, le tonnerre grondait avec fureur, la
pluie tombait � torrents, des d�tonations terribles se succ�daient de
minute en minute, et l'obscurit� profonde �tait � peine interrompue
par la foudre qui sillonnait l'espace en longs serpents de feu pour
aller frapper, sur le sommet et le flanc de la montagne, d'�normes
blocs de rochers qu'elle pr�cipitait dans le lac avec fracas.

C'�tait une des admirables col�res de Dieu!

Bient�t tout se calmait; la pluie ne tombait plus, les nuages


disparaissaient, l'air embaum� apportait tous les parfums des fleurs
et des plantes aromatiques sur ses ailes encore humides, et la nature
reprenait sa tranquillit� ordinaire!

Plus tard, j'aurai l'occasion de parler d'un autre spectacle que


nous avions aussi � certaines �poques, et qui �tait d'autant plus
effrayant qu'il durait douze heures. C'�taient les coups de vent
appel�s _Tay-Foung_ dans les mers de la Chine.

A diverses �poques de l'ann�e, particuli�rement dans celle o� s'op�re


le changement de _mousson_ [17], nous subissions des ph�nom�nes plus
terribles encore que nos orages; je veux parler des tremblements
de terre.

Ces tremblements affreux pr�sentent un aspect bien diff�rent � la


campagne de ce qu'ils sont dans les cit�s.

Dans les villes, la terre commence-t-elle � trembler? partout on


entend un bruit �pouvantable; les �difices craquent, et sont pr�ts �
s'�crouler; les habitants se pr�cipitent hors des maisons, courent
par les rues qu'ils encombrent, et cherchent � se sauver. Les cris
des enfants effray�s, des femmes �plor�es se m�lent � ceux des hommes
�perdus; chacun est � genoux, les mains jointes, les regards lev�s
vers le ciel, et l'implore avec des larmes dans la voix. Tout s'�meut,
tout s'agite, tout redoute la mort, et l'effroi devient g�n�ral.

A la campagne, c'est tout le contraire, et c'est cent fois plus


imposant et plus terrible.

A _Jala-Jala_, par exemple, � l'approche d'un de ces ph�nom�nes,


un calme profond, lugubre m�me, s'empare de la nature.

Le vent ne souffle pas; il n'y a ni brise, ni z�phyr. Le soleil, sans


�tre couvert de nuages, s'obscurcit, et r�pand une clart� s�pulcrale.

L'atmosph�re est charg�e de vapeurs qui la rendent lourde et


�touffante. La terre est en travail.

Les animaux, inquiets et silencieux, cherchent un refuge contre le


cataclysme qu'ils pressentent.

Le sol tressaille; tout � coup il tremble sous les pieds. Les arbres
s'agitent, les montagnes s'�branlent sur leurs bases, et leurs sommets
paraissent pr�ts � s'�crouler.

Les eaux du lac sortent de leur lit, et se r�pandent avec imp�tuosit�


dans les campagnes. Un roulement plus fort que celui produit par le
tonnerre se fait entendre; la terre tremble... et tout s'en ressent
� la fois.

Mais d�s lors le ph�nom�ne est accompli, tout reprend l'existence.

Les montagnes se consolident sur leurs bases, et redeviennent


immobiles; les eaux du lac rentrent peu � peu dans leur bassin naturel,
le ciel s'�pure et reprend sa brillante clart�, la brise souffle;
les animaux sortent des tani�res dans lesquelles ils s'�taient cach�s;
la terre a repris sa tranquillit�, et la nature son calme imposant.

Je n'ai pas cherch� � faire des descriptions souvent fort ennuyeuses


pour le lecteur; j'ai voulu seulement donner une id�e des divers
panoramas qui se d�roulaient tour � tour sous nos yeux � _Jala-Jala_.

Je reviens � pr�sent au r�cit de ma vie habituelle.

J'avais tu� un buffle � la chasse, j'avais d�s lors fait mes preuves,
et mes Indiens m'�taient d�vou�s, car ils avaient confiance en moi.

Rien plus ne me pr�occupait, et j'employais mon temps � faire ex�cuter


des travaux dans la campagne.

Bient�t les bois, les for�ts avoisinant mon domaine tomb�rent sous la
cogn�e, et furent remplac�s par des champs immenses d'indigo et de riz.

Je peuplai les montagnes de b�tes � cornes, et d'une belle troupe de


chevaux aux pieds fins et � l'oeil fier.

Je parvins peu � peu � �loigner les bandits de _Jala-Jala_. Je dois


dire qu'un grand nombre d'entre eux avaient abandonn� leur vie errante
et criminelle; je les avais recueillis sur mes terres, et j'en avais
fait de bons cultivateurs.

Comment �tais-je arriv� � faire de pareilles recrues?

J'avoue que le moyen �tait un peu bizarre, et m�rite qu'on le raconte;


on verra combien l'Indien se laisse influencer et conduire lorsqu'il
a confiance dans un homme qu'il regarde comme lui �tant sup�rieur.

Je me promenais tr�s-souvent dans les for�ts, seul, et tenant mon fusil


sous mon bras. Tout � coup un bandit, sorti comme par enchantement de
derri�re un arbre, m'apparaissait arm� de pied en cap, et s'avan�ait
sur moi.

�Ma�tre, me disait-il en mettant un genou en terre, je veux �tre un


honn�te homme, prenez-moi sous votre protection!�

Je m'informais alors de son nom; s'il �tait signal� par la haute cour
de justice, je lui r�pondais s�v�rement:

�Retire-toi, et ne te pr�sente jamais devant moi; je ne peux pas te


pardonner, et si je te rencontre de nouveau, il faudra que je fasse
mon devoir.�

S'il m'�tait inconnu, je lui disais avec bienveillance:

�Suis-moi.�

Je l'emmenais � mon habitation.

L�, je lui faisais d�poser ses armes; puis, apr�s l'avoir sermonn�
en l'engageant � persister dans sa r�solution, je lui indiquais le
lieu du village o� je voulais qu'il construis�t sa case, et, pour
l'encourager, je lui faisais quelques avances, afin qu'il p�t se
nourrir en attendant que de bandit il dev�nt cultivateur.

Je m'applaudissais chaque jour d'avoir laiss� une porte ouverte


au repentir, puisque je rendais par mes soins, � la vie honn�te et
laborieuse, des gens �gar�s et pervertis.

Je m'attachais aussi � habituer les Indiens � quitter leurs coutumes


vicieuses et sauvages, sans pourtant employer trop de s�v�rit� � leur
�gard : je savais qu'avec eux, pour obtenir beaucoup, il fallait se
rel�cher un peu.

Les Indiens sont passionn�s pour les jeux de cartes et les combats
de coqs , ainsi que je l'ai dit plus haut.

Pour ne pas les priver tout � fait de ces plaisirs, je leur permettais
le jeu de caries trois fois par an, ainsi que je l'ai dit.

Hors ces trois �poques, malheur � celui qui �tait pris en flagrant
d�lit! il �tait puni s�v�rement.

Quant aux combats de coqs, j'avais permis qu'ils eussent lieu les
dimanches et f�tes, apr�s les offices.

A cet effet, j'avais fait construire des ar�nes publiques.

Dans ces ar�nes, en pr�sence de deux juges dont les arr�ts �taient
sans appel, les spectateurs engageaient de forts paris.

Rien n'est plus curieux � voir qu'un combat de coqs.

Les deux fiers animaux , choisis et �lev�s expr�s pour le jour de la


lutte, arrivent sur le champ de bataille, arm�s de longs et tranchants
�perons d'acier.

Leur tenue est superbe, leur d�marche hardie et guerri�re ils portent
haut la t�te, et battent leurs flancs de leurs ailes, dont les plumes
simulent l'�ventail orgueilleux du paon.

C'est avec un regard fier qu'ils parcourent l'ar�ne, levant leurs


pattes avec pr�caution, et se mesurant de l'oeil avec col�re.

On dirait deux anciens chevaliers arm�s en guerre, pr�ts � combattre


sous les yeux de la cour assembl�e.

Leur impatience est vive, leur courage imp�tueux.

Tout � couples deux adversaires fondent l'un sur l'autre, et


s'attaquent avec une �gale furie; les armes tranchantes qu'ils portent
leur font d'horribles blessures, mais ces intr�pides lutteurs ne
semblent pas en ressentir les cruels effets.

Le sang coule, les champions n'en paraissent que plus acharn�s.

Celui qui faiblit ranime son courage � l'id�e de la victoire; s'il


recule , c'est pour prendre plus d'�lan et se jeter avec plus d'ardeur
sur l'ennemi qu'il voudrait terrasser.

Enfin, lorsque le sort s'est prononc�, lorsque , couvert de blessures


et de sang, l'un des h�ros succombe ou s'enfuit, il est d�clar�
vaincu, et c'est alors que l'on peut dire: � Et le � combat finit,
faute de combattants ! �

Les Indiens assistent avec une joie f�roce � ce genre d'exercice.


Ils ne parlent pas, tant leur attention est captiv�e; ils suivent
avec un soin particulier la lutte dans ses moindres d�tails.

Ils �l�vent presque tous un coq pendant quelques ann�es avec une
tendresse vraiment comique, surtout lorsqu'on r�fl�chit que cet
animal, choy� comme le serait un enfant, est destin� par eux � p�rir
au premier jour o� il ira combattre.

J'avais aussi compris qu'il fallait un amusement qui rentr�t dans


les go�ts, les moeurs et les habitudes de mes anciens bandits, dont
la vie avait �t� pendant longtemps errante et vagabonde.

� cet effet, j'avais permis la chasse dans toule l'�tendue de ma


propri�t�, � la condition toutefois que je pr�l�verais comme d�me assez
naturelle un quartier du cerf ou du sanglier que l'on aurait tu�.

Jamais, je le crois, un chasseur, un de ces hommes ramen�s du chemin


du vice dans celui de la vertu, n'a manqu� � cet engagement, et
n'a cherch� � me d�rober du gibier. J'ai souvent re�u sept � huit
quartiers de cerf dans la journ�e, et ceux qui me les apportaient
�taient enchant�s de pouvoir me les offrir.

L'�glise dont j'avais fait jeter les fondations s'�levait � vue d'oeil
; la population du bourg s'accroissait chaque jour, et tout allait
au gr� de mes d�sirs.
J'avais bien toujours des difficult�s avec les bandits endurcis qui
m'environnaient; mais je les poursuivais sans rel�che, car il �tait
de mon int�r�t de les �loigner de mon habitation.

Tr�s-souvent ils me causaient de vives alarmes et des alertes.

Ces hommes r�solus et d�termin�s arrivaient par bandes pour faire le


si�ge de notre maison; nous �tions cern�s.

Mes gardes se rangeaient autour de moi, et nous livrions des


combats tr�s-fr�quents, mais qui se terminaient pour nous toujours
avantageusement.

La Providence a des secrets inou�s. Jamais la balle d'un bandit


ne m'a frapp�. Je porte la trace de dix-sept blessures, mais ces
blessures ont toutes �t� faites avec des armes blanches. On pourrait
dire de moi, comme dans je ne sais plus quelle ballade �cossaise:
�N'a-t-on pas vu les soldats du diable passer � travers les balles,
au lieu que ce soient les balles qui passassent au travers d'eux?�
En effet, j'ai re�u bien des coups de fusil, quelques-uns � bout
portant; j'ai souvent vu le canon d'un fusil dirig� sur ma poitrine
� quelques pas de moi, mes v�tements ont �t� trou�s par le plomb;
mais mon corps a toujours �t� respect�.

Un matin, on vint m'avertir que des bandits �taient r�unis � quelques


lieues de ma demeure, et qu'ils se disposaient � venir l'attaquer.

A cette nouvelle, j'armai mes gens et je partis � la rencontre de la


troupe qui devait m'assaillir, pour pr�venir son attaque.

A l'endroit qui m'avait �t� indiqu�, je ne trouvai personne, et


je passai ma journ�e � battre les environs, dans l'espoir de faire
quelque rencontre; toutes mes recherches furent inutiles.

Tout � coup la pens�e me vint qu'un ennemi secret m'avait pu donner


le change, et qu'au moment o� j'allais au-devant d'un danger sans
doute imaginaire, ma maison, que j'avais abandonn�e, �tait peut-�tre
attaqu�e.

Je tressaillis, un frisson parcourut tout mon corps. Je partis au


galop, et j'arrivai chez moi au milieu de la nuit.

Mes craintes n'�taient que trop fond�es. J'�tais tomb� dans un


pi�ge. Je trouvai mes domestiques arm�s, et ma femme veillant � leur
t�te. �--Que fais-tu l�? m'�criai-je en allant vers elle.--Je veille,
r�pondit-elle avec le plus grand sang-froid. J'ai �t� pr�venue
que l'avis qu'on t'a adress� �tait faux; que tu ne trouverais pas
les bandits l� o� ils devaient �tre, et que pendant ton absence ils
viendraient ici. J'ai d�s lors pris mes pr�cautions, et voil� pourquoi
tu nous trouves dispos�s � nous d�fendre.�

Ce trait de courage, qui s'est renouvel� bien des fois, me prouva


combien Dieu a mis de force et d'�nergie dans la femme en apparence
la plus d�licate.

Les bandits ne nous attaqu�rent pas: un ange ne veillait-il pas sur


ma demeure?
Il y avait plus d'une ann�e que nous �tions � _Jala-Jala_ sans avoir
vu un Europ�en.

On aurait dit que nous �tions retir�s du monde civilis� pour toujours,
et que nous ne devions plus vivre qu'avec les Indiens.

Nos montagnes avaient une si triste r�putation, que personne ne voulait


s'exposer aux mille dangers qu'on craignait de rencontrer chez nous.

Nous �tions donc seuls, et nous �tions cependant fort heureux. C'est
peut-�tre le temps le plus agr�able que j'aie pass� dans ma vie. Je
vivais avec une femme aim�e et aimante; l'oeuvre que j'avais entreprise
s'accomplissait sous mes yeux; le bien-�tre et le bonheur, qui en est
la cons�quence, r�gnaient chez mes vassaux, qui s'attachaient de plus
en plus � moi.

Comment aurais-je pu regretter les plaisirs et les f�tes d'une


ville o� ces f�tes et ces plaisirs sont achet�s par le mensonge,
l'hypocrisie et la fausset�, ces trois vices de la soci�t� civilis�e?

Cependant l'effroi que r�pandaient les bandits ne fut pas assez


grand pour �loigner tout � fait les Europ�ens; et un matin nous v�mes
arriver, arm�es jusqu'aux dents, quelques personnes assez folles pour
oser aller visiter un fou [18]. C'est ainsi que l'on m'appelait �
Manille, depuis mon d�part pour la campagne.

La surprise de ces hardis visiteurs ne saurait se d�crire lorsqu'ils


nous trouv�rent, en arrivant � _Jala-Jala_, calmes, tranquilles,
et dans une s�curit� presque parfaite.

Cette surprise augmenta lorsqu'ils virent en entier notre colonie; et,


� leur retour � la ville, ils firent un tel r�cit de notre retraite
et des divertissements qu'on y trouvait, que bient�t nous re��mes
d'autres visites, et j'eus � donner l'hospitalit�, non-seulement �
des amis, mais � des �trangers [19].

Si parfois nos affaires nous for�aient d'aller � Manille, nous


revenions tout de suite � nos montagnes et � nos for�ts; car l�,
seulement, Anna et moi nous nous trouvions heureux.

Il aurait fallu de grandes raisons pour nous arracher � notre douce


retraite; une circonstance bien simple cependant nous la fit quitter
momentan�ment.

J'appris qu'un de mes amis, qui m'avait servi de t�moin � mon mariage,
�tait gravement malade [20].

Ce que le plaisir le plus vif, la joie la plus grande, la f�te la plus


splendide n'aurait pu obtenir de moi, l'amiti� sut me le persuader.

A cette f�cheuse nouvelle, je r�solus d'aller � Manille donner mes


soins au malade, dont la famille me faisait demander; et comme mon
absence pouvait se prolonger, je fis mes paquets, et nous part�mes,
le coeur doublement attrist� de quitter _Jala-Jala_ pour une semblable
cause.

A mon arriv�e, j'appris que mon ami avait �t� transport� de Manille
� _Boulacan_, province au nord de cette ville; on esp�rait que l'air
de la campagne am�nerait sa gu�rison.

Je laissai Anna chez ses soeurs, et j'allai rejoindre don Simon, que
je trouvai en pleine convalescence; ma pr�sence �tait inutile ou �
peu pr�s, et le voyage que j'avais fait sans r�sultats, si ce n'�tait
celui de serrer affectueusement la main d'un excellent camarade, que je
ne voulais pas quitter sans �tre certain que sa gu�rison f�t parfaite.

CHAPITRE XI.

Voyage chez les _Tinguian�s_.

Je me proposais d'utiliser mon temps et de faire un voyage au nord,


dans la province d'_Ilocos_ et de _Pangasinan_.

J'avais mon projet; je voulais, s'il �tait possible, faire une


excursion chez les _Tinguian�s_ et les _Igorrot�s_, populations
sauvages desquelles on parlait beaucoup, sans les conna�tre, et que
je d�sirais �tudier par moi-m�me.

Je me gardai bien de confier cette id�e � personne; c'est alors que


l'on n'aurait plus su quel nom me donner!

Je fis mes pr�paratifs, et je partis avec mon fid�le lieutenant Alila,


qui ne me quittait jamais, et qu'on avait bien eu raison de surnommer
_Mabouti-Tajo_.

Nous �tions mont�s sur de bons chevaux qui nous emport�rent comme des
gazelles � _Vigan_, chef-lieu de la province d'_Ilocos-Sud_, o� nous
les laiss�mes. L� nous primes un guide qui nous conduisit dans l'est,
aupr�s d'une petite rivi�re nomm�e _Abra_ (ouverture).

Cette rivi�re est la seule issue par laquelle on peut p�n�trer chez
les _Tinguian�s_. Elle serpente entre de hautes montagnes de basalte;
ses bords sont escarp�s, son lit est encombr� d'�normes blocs de
rochers qui sont tomb�s du flanc des montagnes. Il est impossible de
c�toyer ses bords.

Pour arriver chez les _Tinguian�s_, il faut avoir recours � une


embarcation l�g�re qui puisse facilement franchir le courant et les
endroits peu profonds.

Mon guide et mon lieutenant eurent bient�t fabriqu� un petit radeau


de bambous. Le radeau construit, nous nous embarqu�mes, Alila et moi,
notre guide refusant de nous accompagner.

Apr�s beaucoup de peine et de fatigues, en nous mettant souvent �


l'eau pour tra�ner notre radeau, nous franch�mes enfin la premi�re
ligne des montagnes, et nous aper��mes, dans une petite plaine,
le premier village _tinguian_.

Arriv�s l�, nous m�mes pied � terre pour nous diriger vers les huttes
que nous distinguions de loin.
Je conviens que c'�tait bien un peu agir en fou que d'aller nous
aventurer ainsi au milieu d'une peuplade d'hommes f�roces et cruels,
dont nous ne connaissions pas la langue; mais je comptais sur mon
�toile! J'ajouterai que j'avais pris divers objets pour les offrir
en cadeaux, esp�rant rencontrer quelque habitant parlant la langue
tagaloc.

Je marchais donc sans m'inqui�ter de ce qui nous adviendrait.

Apr�s quelques instants nous arriv�mes enfin aux premi�res cases,


et les habitants nous firent tout d'abord une r�ception peu
agr�able. Effray�s de notre approche, ils s'avanc�rent vers nous
arm�s de haches et de lances; nous les attend�mes sans reculer. Je
r�solus de parler avec eux au moyen de gestes, et je leur montrai des
colliers de verroterie, pour leur faire comprendre que nous venions
en amis. Ils se concert�rent entre eux, et lorsqu'ils eurent tenu
conseil, ils nous firent signe de les suivre.

Nous ob��mes.

On nous conduisit devant un vieux chef.

Ma g�n�rosit� fut plus grande envers lui qu'elle ne l'avait �t� avec
ses sujets. Il parut si enchant� de mes pr�sents, qu'il nous rassura,
nous faisant comprendre que nous n'avions rien � craindre, et qu'il
nous prenait sous sa haute protection.

Ce bon accueil m'avait donn� la certitude que nous �tions trait�s en


amis par ces sauvages, si cruels envers leurs ennemis.

Je me mis alors � examiner avec attention les hommes, les femmes et


les enfants qui nous entouraient, et qui paraissaient aussi �tonn�s
que nous l'�tions nous-m�mes.

Ma surprise fut tr�s-grande lorsque je vis des hommes d'une


belle stature, l�g�rement bronz�s, aux cheveux plats, au profil
r�gulier, avec un nez aquilin, et des femmes vraiment belles et
gracieuses. �tais-je bien chez des sauvages?

J'aurais plut�t pu croire que j'�tais chez des habitants du midi de


la France, si ce n'e�t �t� le costume et le langage.

Les hommes portaient pour tout v�tement une ceinture, et une esp�ce de
turban fait d'�corce de figuier. Ils �taient arm�s, comme ils le sont
toujours, d'une longue lance, d'une petite hache, et d'un bouclier.

Les femmes portaient �galement une ceinture, mais elles avaient en


outre un petit tablier tr�s-�troit qui leur descendait jusqu'aux
genoux. Leur t�te �tait orn�e de perles, de grains de corail et d'or,
m�l�s avec leurs cheveux; la partie sup�rieure de leurs mains �tait
peinte en bleu, leurs poignets �taient garnis de bracelets en tissu,
parsem�s de verroterie: ces bracelets montaient jusqu'au coude,
et formaient comme des demi-manches tress�es.

J'appris, � ce sujet, une particularit� assez singuli�re. Ces bracelets


en tissu compriment follement le bras; on les met quand les femmes sont
encore toutes jeunes, et ils emp�chent le d�veloppement des chairs au
profit du poignet et de la main, qui se boursouflent et deviennent
horriblement gros: c'est un signe de beaut� chez les _Tinguian�s_,
comme le petit pied chez les Chinoises, et la taille fine chez les
Europ�ennes.

Dans les jours de grande f�te, quelques favoris�s du sort, hommes et


femmes, ajoutent � la primitive ceinture de figuier une petite veste
tr�s-�troite en �toffe de coton, ainsi qu'une esp�ce d'�charpe qui,
selon le bon plaisir de celui qui la porte, prend la forme de turban,
de ceinture, ou de v�ritable �charpe jet�e sur une �paule et passant
sous le bras oppos�.

Les veuves, pendant les fun�railles de leurs maris, portent aussi un


large voile blanc qui les couvre de la t�te aux pieds.

Ces �toffes sont tiss�es par eux-m�mes d'une mani�re tout � fait
primitive: ils attachent un certain nombre de fils � un pieu ou �
un arbre, l'autre extr�mit� � leur corps; ensuite, en tournant sur
eux-m�mes, ils enroulent les fils � leur ceinture, en s'approchant
jusqu'� la longueur du bras, de l'extr�mit� attach�e � l'arbre;
une petite navette et un peigne forment le reste du m�tier. Au fur
et � mesure qu'ils ont ourdi une certaine longueur d'�toffe, ils
s'�loignent du point de d�part en tournant en sens inverse, pour
d�rouler de leur ceinture le fil n�cessaire � la trame. Avec cette
m�thode, ils ne parviennent � faire que des �toffes n'ayant qu'une
largeur de 20 � 30 centim�tres.

J'�tais tout �tonn� de me trouver entour� de cette population, qui


n'avait v�ritablement rien d'effrayant.

Une seule chose m'importunait, c'�tait l'odeur que ces peuplades


r�pandaient autour d'elles, et que l'on sentait m�me d'assez
loin. Cependant les hommes et les femmes sont tr�s-propres, ils ont
l'habitude de se baigner deux fois par jour. J'attribuai cette odeur
d�sagr�able � leur ceinture et � leur turban, qu'ils ne quittent pas
et qu'ils laissent tomber en lambeaux.

Je remarquai que l'accueil qui m'avait �t� fait par le chef attirait
sur nous la bienveillance de tous les habitants, et j'acceptai sans
crainte l'hospitalit� qui nous fut offerte.

C'�tait le seul moyen de bien �tudier les moeurs et les habitudes de


mes nouveaux h�tes.

Le territoire occup� par les _Tinguian�s_ est situ� par le 17�


de latitude nord, et le 27� de longitude ouest; il est divis� en
dix-sept villages.

Chaque famille poss�de deux habitations, une pour le jour, l'autre


pour la nuit.

L'habitation du jour est une petite case en bambou et en paille,


dans le genre de toutes les cases indiennes.

Celle de nuit est plus petite et perch�e sur de grands pieux, ou au


sommet d'un arbre, � soixante ou quatre-vingts pieds au-dessus du sol.

Cette hauteur m'�tonna; mais je compris cette pr�caution lorsque je sus


que, r�fugi�s dans cette case de nuit, les _Tinguian�s_ se pr�servent
ainsi des attaques nocturnes des _Guinan�s_, leurs ennemis mortels,
et s'en d�fendent avec des pierres qu'ils lancent du sommet des arbres
[21].

Au milieu de chaque village, il y a un grand hangar qui sert aux


r�unions, aux f�tes et aux c�r�monies publiques.

Il y avait d�j� deux jours que j'�tais au village de _Palan_ (c'est


ainsi que s'appelait le lieu o� je m'�tais arr�t�), lorsque les
chefs re�urent un message de la bourgade de _Laganguilan y Madalag_,
une des plus �loign�es dans l'est. Par ce message, les chefs �taient
pr�venus que les habitants de la bourgade avaient soutenu un combat,
et qu'ils en �taient sortis victorieux.

A cette nouvelle, les habitants de _Palan_ pouss�rent des cris de


joie qui se chang�rent en v�ritable tumulte, lorsqu'on apprit qu'une
f�te allait �tre c�l�br�e en comm�moration du succ�s � _Laganguilan
y Madalag_. Chacun d�sirait y assister; hommes, femmes, enfants,
tous voulurent partir.

Mais les chefs choisirent un certain nombre de guerriers, quelques


femmes, plusieurs jeunes filles, et l'on se pr�para au d�part.

L'occasion s'offrait trop belle pour que je n'en profitasse pas, et


je priai instamment mes h�tes de me permettre de les accompagner. Ils
consentirent, et la nuit m�me nous nous m�mes en marche au nombre
de trente.

Les hommes portaient leurs armes, qui se composent de la hache,


qu'ils nomment _aligua_, de la lance aigu� en bambou, et du bouclier;
les femmes �taient affubl�es de leurs plus beaux ornements.

Nous marchions les uns derri�re les autres, suivant la coutume des
sauvages.

Nous pass�mes par plusieurs villages dont les habitants se rendaient


comme nous � la f�te; nous travers�mes des montagnes, des for�ts, des
torrents; et enfin, � la pointe du jour, nous arriv�mes � _Laganguilan
y Madalag_.

Toute la bourgade �tait en f�te.

On entendait de tous c�t�s les sons de la conge et du tam-tam. Le


premier de ces instruments est de forme chinoise, le second est en
forme de c�ne aigu, recouvert � la base d'une peau de cerf. C'�tait
un vrai tohu-bohu.

Vers onze heures, les chefs du village, suivis de toute la population,


se dirig�rent vers le grand hangar. L�, chacun prit sa place sur le
sol; chaque bourgade, ayant son chef � sa t�te, occupait une place
d�sign�e � l'avance.

Au milieu d'un cercle form� par les chefs des combattants, il y avait
de grands vases pleins d'une boisson faite avec du jus de canne �
sucre, et quatre hideuses t�tes de _Guinan�s_ enti�rement d�figur�es:
c'�taient les troph�es de la victoire.

Lorsque tous les assistants eurent pris leurs places, un guerrier de


_Laganguilan y Madalag_ prit une des t�tes et la pr�senta aux chefs
de la bourgade, qui la montr�rent � tous les assistants en faisant
un long discours renfermant des louanges pour les vainqueurs.

Ce discours achev�, le guerrier reprit la t�te, la divisa � coups de


hache, et en retira la cervelle.

Pendant cette op�ration peu agr�able � voir, un autre guerrier prit


une seconde t�te, la pr�senta aux chefs; le m�me discours fut prononc�,
puis le guerrier brisa le cr�ne, �ta la cervelle.

Il en fut ainsi pour les quatre d�pouilles sanglantes des ennemis


vaincus.

Quand les cervelles furent retir�es, les jeunes filles les broy�rent
avec leurs mains dans les vases contenant la liqueur de jus de canne
ferment�e. Elles remu�rent le tout, puis les vases furent rapproch�s
des chefs; ceux-ci plong�rent dedans de petites coupes en osier
qui laissaient �chapper par leurs fissures la partie trop liquide;
ce qui restait au fond des petits paniers fut bu par eux avec extase
et sensualit�.

J'�prouvai un affreux mal de coeur � ce spectacle, nouveau pour moi.

Apr�s le tour des chefs, vint le tour des guerriers. Les vases leur
furent pr�sent�s, et chacun y puisa avec d�lices l'affreux breuvage,
au bruit des chants sauvages.

Il y avait vraiment dans ce sacrifice � la victoire quelque chose


d'infernal....

Nous �tions rang�s en cercle, et les vases promen�s � la ronde. Je


compris que nous allions avoir une �preuve bien d�go�tante � subir.

En effet, h�las! elle ne se fit pas attendre. Les guerriers


s'arr�t�rent devant moi, et me pr�sent�rent le basi [22] et l'affreuse
coupe.

Tous les regards se fix�rent sur moi. L'invitation �tait bien directe;
la refuser, c'�tait s'exposer peut-�tre � la mort!

Il se fit en moi un combat que je ne saurais rendre...

J'eusse pr�f�r� la carabine d'un bandit � cinq pas de ma poitrine,


ou attendre, ainsi que je l'avais d�j� fait, que le buffle sauvage
sort�t du bois.

Quelle perplexit�! Je n'oublierai jamais cet horrible moment; il me


gla�a d'effroi et de d�go�t.

Cependant je me contins, rien ne trahit mon �motion; j'imitai les


sauvages, et, trempant la coupe d'osier dans la boisson, je l'approchai
de mes l�vres... et la passai au malheureux Alila, qui ne put �viter
l'infernale boisson.

Le sacrifice �tait accompli.

Les libations cess�rent, mais il n'en fut pas de m�me des chants.
Le basi est une liqueur tr�s-spiritueuse et tr�s-enivrante, et les
assistants, qui avaient us� outre mesure de cet infernal breuvage,
chantaient plus fort au bruit du tam-tam et de la conge, pendant
que les guerriers divisaient les cr�nes humains en petits morceaux,
destin�s � �tre envoy�s comme cadeaux � toutes les bourgades amies.

La distribution se fit s�ance tenante, puis les chefs d�clar�rent la


c�r�monie termin�e.

On se mit alors � danser. Les sauvages se divis�rent en deux lignes,


et, hurlant comme s'ils eussent �t� enrag�s ou fous furieux, ils se
mirent � sauter en appliquant leur main droite sur l'�paule de leur
vis-�-vis, et � changer de place avec lui.

Ces danses dur�rent toute la journ�e; enfin la nuit vint, chaque


habitant se retira avec sa famille et quelques h�tes dans sa demeure
a�rienne, et tout rentra dans l'ordre.

Il y a lieu de s'�tonner, quand on est en Europe, couch� dans un bon


lit, sous un chaud �dredon, la t�te mollement appuy�e sur de bons
oreillers, de penser au singulier g�te que choisissent ces sauvages
dans les for�ts.

Combien de fois je me suis repr�sent� ces familles juch�es �


quatre-vingts pieds au-dessus de la terre, sur le sommet des arbres. Et
cependant je sais qu'elles dorment aussi tranquilles dans ces retraites
ouvertes � tous les vents, que moi dans ma chambre bien close et bien
silencieuse. Ne sont-elles pas comme les oiseaux qui se reposent sur
les branches � leurs c�t�s? N'ont-elles pas pour m�re la nature, cette
admirable gardienne de ce qu'elle a fait? et ne ferment-elles pas leurs
paupi�res sous le regard tut�laire du P�re supr�me, du Ma�tre �ternel?

Mon fid�le Alila se retira avec moi dans une des cases de bas �tage
pour passer la nuit, ainsi que nous avions coutume de le faire depuis
notre s�jour chez les _Tinguian�s_.

Pour plus de s�ret�, nous avions pris l'habitude de veiller


mutuellement l'un sur l'autre: jamais nous ne dormions tous les deux
� la fois. Sans �tre peureux, ne doit-on pas �tre prudent?

Cette nuit-l�, c'�tait � mon tour de commencer � dormir; je me


couchai, mais les impressions de la journ�e avaient �t� trop vives;
je ne ressentis pas la moindre vell�it� de sommeil.

J'offris alors � mon lieutenant de me remplacer; le pauvre diable


�tait comme moi: les t�tes des _Guinan�s_ dansaient devant ses
yeux. Il les voyait p�les, sanglantes, hideuses, puis d�chir�es,
broy�es, bris�es; puis l'affreux breuvage des cervelles, qu'il avait
aussi courageusement aval�, lui revenait au coeur et � l'esprit,
et il souffrait vraiment de notre visite � la bourgade victorieuse.

�Ma�tre, me disait-il avec un air d�sol�, pourquoi sommes-nous venus


parmi tous ces d�mons? Ah! nous aurions mieux fait de rester � notre
bon pays de _Jala-Jala_.�

Il n'avait peut-�tre pas tort; mais mon d�sir de voir des choses
extraordinaires me donnait un courage et une volont� qu'il ne
partageait pas.

�Il faut, lui r�pondis-je, que l'homme connaisse tout, et voie tout
ce qu'il lui est possible de voir. Puisque nous ne pouvons dormir,
et que nous sommes les ma�tres ici quant � pr�sent, faisons une
visite de nuit; peut-�tre trouverons-nous des choses qui nous sont
inconnues... Allume du feu, Alila, et suis-moi.�

Le pauvre lieutenant ob�it sans r�pondre. Il frotta deux morceaux de


bambou l'un contre l'autre, et je l'entendis murmurer entre ses dents:

�Quelle maudite id�e a donc le ma�tre? Qu'allons-nous voir dans cette


malheureuse case? Si ce n'est le _Tic balan_ [23], ou _Assuan_ [24],
nous ne trouverons rien.�

Pendant ces r�flexions de l'Indien, le feu prit. J'allumai, sans


rien dire, une m�che de coton enduite de gomme-�l�mie que je portais
toujours sur moi dans mes voyages, et je commen�ai ma visite.

Je parcourus tout l'int�rieur de l'habitation sans rien trouver,


pas m�me le _Tic balan_ ou _Assuan_, comme le pensait mon lieutenant.

Je croyais ma visite infructueuse, lorsque l'id�e me prit de descendre


au rez-de-chauss�e de la case; car toutes les cases sont �lev�es de
huit � dix pieds au-dessus du sol, et le dessous du plancher, ferm�
avec des bambous, sert de magasin.

Je descendis. Quelqu'un qui e�t pu me voir, moi, blanc, Europ�en,


enfant d'un autre h�misph�re, errer la nuit, une m�che � la main,
dans la case d'un _Tinguian�s_, e�t �t� vraiment surpris de mon
audace et je dirais presque de mon ent�tement � chercher le danger,
� courir apr�s le merveilleux et l'inconnu.

Mais je marchais sans r�fl�chir � la singularit� de mon action. Comme


disent les Indiens, �je suivais ma destin�e.�

Lorsque j'eus atteint le sol, j'aper�us, au milieu du carr� form�


par l'entourage des bambous, une esp�ce de trappe, et je m'arr�tai
satisfait. Alila me regardait avec �tonnement. Je soulevai la trappe,
et je vis alors un puits assez profond. Je regardai avec ma lumi�re,
mais je ne pus d�couvrir le fond; seulement, sur les c�t�s, � une
profondeur de quatre � cinq m�tres environ, je crus distinguer des
ouvertures que je pris pour les entr�es de galeries souterraines... Que
venais-je de d�couvrir?... Allais-je, comme Gil Blas, p�n�trer chez
un peuple de bandits vivant dans les entrailles de la terre, ou
bien trouverais-je, comme dans les contes des _Mille et une nuits_,
quelques belles jeunes filles prisonni�res d'un mauvais g�nie? En
v�rit�, ma curiosit� augmentait au fur et � mesure de mes d�couvertes.

�Il y a ici quelque chose d'�trange, dis-je � mon lieutenant. Allume


une seconde m�che, je vais descendre au fond de ce puits.�

En entendant cet ordre, mon fid�le Alila fit un geste d'�pouvante,


et se hasarda � me dire, d'un ton chagrin:

�--Comment, ma�tre, vous n'�tes pas content de voir ce qu'il y a sur


terre, vous voulez encore voir ce qu'il y a dedans?�
Cette observation na�ve me fit sourire. Il continua:

�--Vous voulez me laisser seul ici! Et si l'�me du _Guinan�s_ dont


j'ai bu la cervelle vient me chercher, que deviendrai-je? Vous ne
serez plus l� pour me d�fendre!�

Mon lieutenant n'e�t pas craint vingt bandits, il aurait lutt� seul
contre eux jusqu'� la mort; mais ses jambes tremblaient, sa voix �tait
�mue, sa figure effray�e, � l'id�e de rester seul dans cette case,
expos� � la vue de l'�me du _Guinan�s_ qui viendrait lui demander
sa cervelle!

Pendant qu'il m'adressait ses plaintes, j'avais appuy� mon dos d'un
c�t� du puits, mes genoux de l'autre, et je descendais.

J'avais franchi deux � trois m�tres environ, lorsque je sentis des


gravois qui tombaient sur moi; je levai la t�te, et je vis Alila qui
descendait aussi. Le pauvre gar�on n'avait pas voulu rester seul.

�Bravo! lui dis-je; tu deviens donc curieux? Tu seras r�compens�, va;


nous verrons de fort belles choses... � Et je continuai mon voyage
sous terre.

Apr�s avoir franchi cinq m�tres environ, j'arrivai � l'ouverture que


j'avais remarqu�e d'en haut, et je m'y arr�tai; je pla�ai ma lumi�re
en avant, et je vis une esp�ce de niche au fond de laquelle �tait
assis un corps _tinguian_ dess�ch�, noir, � l'�tat de momie.

Je ne dis rien, j'attendais mon lieutenant, et voulais jouir de sa


surprise. Lorsqu'il fut � c�t� de moi:

�Tiens, lui dis-je, vois!... �

Il resta stup�fait...

�Ma�tre, dit-il enfin, je vous en prie, partons; sortons de ce trou


maudit! Menez-moi pour combattre les _Tinguian�s_ du village, je suis
pr�t. Mais ne restons pas l� avec des morts! Que voulez-vous que nous
fassions de nos armes, s'ils nous apparaissent tout � coup pour nous
demander pourquoi nous sommes l�?�

�--Rassure-toi, lui r�pondis-je, nous n'irons pas plus loin.�

J'avais compris que ce puits �tait une tombe, et que plus bas je
verrais encore des Tinguian�s conserv�s.

Je respectai l'asile des morts, et je remontai, � la grande


satisfaction d'Alila.

Nous rem�mes tout en place, nous regagn�mes l'�tage de la case, et je


m'endormis, car mon lieutenant ne pouvait songer m�me � se reposer:
la momie et le basi le tenaient �veill�.

Le lendemain, avant le jour, nos h�tes commenc�rent � descendre de


leurs r�gions �lev�es, et nous quitt�mes notre g�te pour aller faire
nos pr�paratifs de d�part.

J'avais assez s�journ� � _Laganguilan y Madalag_; je d�sirais me rendre


� _Manabo_, grand village situ� � peu de distance de _Laganguilan_. Je
profitai des gens de Manabo qui �taient venus assister � la _c�r�monie
des cervelles_ (c'est ainsi que j'avais surnomm� la f�te sauvage),
et je partis avec eux.

Dans la troupe, il s'en trouvait un qui avait habit� quelque temps


parmi les Tagalocs; il parlait un peu leur langage, que je poss�dais
assez bien.

Je profitai de cet heureux hasard, et pendant toute la route je


causai avec le sauvage, l'interrogeant sur les usages, les coutumes,
les moeurs de ses compatriotes.

Un point surtout me pr�occupait. J'ignorais quelle �tait la religion


de ces peuplades si curieuses � �tudier. Jusqu'alors je n'avais vu
aucun temple, rien qui ressembl�t � une idole; j'ignorais quel �tait
leur dieu.

Mon guide, bavard comme un Indien, me renseigna fort bien et


promptement.

�Les _Tinguian�s_, me dit-il, n'ont aucune v�n�ration pour les astres;


ils n'adorent ni le soleil, ni la lune, ni les �toiles. Ils croient
� l'existence de l'�me, et pr�tendent qu'elle se d�tache du corps et
reste dans la famille apr�s la mort.�

Ils ont, comme on le voit, un commencement de saine religion et de


douce philosophie. On regrette moins la vie, si l'on pense laisser
quelque chose de soi � ceux que l'on quitte! Quant au dieu qu'ils
adorent, il varie et change de forme, selon les hasards et les
circonstances. Voici pourquoi:

Lorsqu'un chef _tinguian�s_ a trouv� dans la campagne un rocher ou


un tronc d'arbre de forme bizarre, c'est-�-dire repr�sentant assez
bien un chien, une vache, un buffle, il le dit � la bourgade; et
le rocher ou le tronc d'arbre est aussit�t consid�r� comme un dieu,
c'est-�-dire comme une chose sup�rieure � l'homme.

Alors tous les habitants du village se rendent au lieu indiqu�,


emportant avec eux des provisions et quelques porcs vivants.

Arriv�s l�, ils �l�vent au-dessus de l'idole nouvelle un toit en


paille pour la couvrir, et font un sacrifice en faisant r�tir les
porcs; puis, au son des instruments, ils ex�cutent des danses jusqu'�
ce qu'ils n'aient plus de provisions.

Quand tout a �t� bu et mang�, on met le feu au toit de paille, et


l'idole est oubli�e jusqu'� ce que le chef, en ayant d�couvert une
autre, ordonne une nouvelle c�r�monie.

Relativement aux moeurs, voici ce que j'ai appris:

Le _Tinguian�s_ a ordinairement une femme l�gitime et plusieurs


concubines; mais la femme l�gitime habite seule la maison conjugale,
et les ma�tresses ont chacune une case s�par�e.

Le mariage est une convention entre les deux familles des �poux. Le
jour de la c�r�monie, l'homme et la femme apportent leur dot en
nature: cette dot se compose de vases en porcelaine, de verroteries,
de grains de corail, et quelquefois d'un peu de poudre d'or. Elle ne
profite en rien aux �poux, car on la distribue � leurs parents.

�Cet usage, me disait mon guide en forme d'observation, a �t� �tabli


pour emp�cher le divorce, qui ne pourrait avoir lieu qu'en restituant
int�gralement tous les objets qui ont �t� apport�s par celui qui
le demanderait.�

Le moyen est assez adroit pour des sauvages; c'est agir en gens
civilis�s. En effet, les parents ont tous int�r�t � emp�cher la
s�paration, puisqu'ils devront restituer les cadeaux re�us; et si
l'un des �poux persistait � la demander, ils l'en emp�cheraient par
la disparition d'un seul objet donn�, tel qu'un grain de corail ou un
vase de porcelaine. Sans cette sage mesure, il est � penser qu'avec
des concubines, un mari divorcerait tr�s-souvent.

Mon compagnon de voyage m'instruisait sur tout ce que je voulais


savoir.

�Le gouvernement, me dit-il apr�s s'�tre repos� quelques instants,


est tout � fait paternel. C'est le doyen d'�ge qui commande.�

C'est comme � Lac�d�mone, pensais-je; on y honore la vieillesse.

Les lois sont conserv�es par tradition, les _Tinguian�s_ n'ayant


aucune id�e de l'�criture.

Dans certains cas, on applique la peine de mort. Lorsque l'arr�t fatal


a �t� prononc�, il faut que le _Tinguian�s_ qui l'a m�rit� s'�chappe
s'il veut l'�viter, et aille vivre dans les for�ts; car les vieillards
ayant parl�, tous les habitants sont tenus d'ex�cuter leur jugement.

La soci�t� se divise en deux classes, comme parmi les Tagalocs:


la noblesse et le peuple.

Quiconque poss�de est noble, et pour poss�der il suffit de pouvoir


pr�senter en public un certain nombre de vases en porcelaine. Ces
vases constituent toute la richesse des _Tinguian�s_.

Nous causions encore des usages des naturels du pays, lorsque nous
arriv�mes � _Manabo_.

Depuis _Laganguilan_, mon guide, mon cic�rone, n'avait presque pas


gard� le silence.

Mes regards furent attir�s par les flammes qui s'�chappaient de


dessous une case, o� un grand feu �tait allum�. Autour du feu, je
vis plusieurs personnes rassembl�es, qui hurlaient comme des loups.

�--Ah! ah! me dit mon guide d'un air satisfait, voici un


enterrement. Je ne vous ai encore rien dit de ces c�r�monies; mais
vous jugerez par vous-m�me de ce qu'elles sont. Il sera encore temps
demain. Vous devez �tre fatigu�, je vais vous conduire � ma case
de jour, et vous pourrez vous reposer sans danger des _Guinan�s_,
car l'enterrement oblige beaucoup de monde � veiller cette nuit.�

J'acceptai l'offre qui m'�tait faite, et nous all�mes prendre


possession de la case du _Tinguian�s_.

J'�tais de _premier quart_, et mon pauvre Alila, un peu rassur�,


s'endormit profond�ment. Bient�t je l'imitai, et nous ne nous
�veill�mes qu'au grand jour.

Nous venions � peine de terminer notre repas du matin, compos� de


patates, de palmier et de viande de cerf boucan�e, lorsque mon guide
de la veille vint me prendre pour me conduire o� se c�l�braient les
fun�railles du d�funt. Je le suivis, et nous pr�mes place � quelques
pas du cort�ge.

J'assistai � un �trange spectacle.

Le d�funt �tait assis au milieu de sa case sur une esp�ce d'escabeau;


au-dessous de lui et � ses c�t�s, il y avait dans d'�normes r�chauds
des feux tr�s-ardents; � une certaine distance, une trentaine
d'assistants �taient assis en cercle.

Une dizaine de femmes formaient �galement un cercle; elles �taient


plus rapproch�es du corps, aupr�s duquel �tait la veuve, que l'on
reconnaissait � une longue toile blanche qui l'enveloppait des pieds
� la t�te.

Les femmes portaient toutes du coton avec lequel elles essuyaient les
s�rosit�s que le feu faisait sortir du cadavre, qui r�tissait petit
� petit.

De temps en temps, un des _Tinguian�s_ prenait la parole, et


pronon�ait, sur un ton lent et cadenc�, un discours qu'il terminait
par une sorte d'hilarit� bruyante, imit�e de tous les assistants.

Apr�s quoi on se levait, on mangeait des morceaux de viande boucan�e,


on buvait du _basi_, et l'on ex�cutait une danse en r�p�tant les
derni�res paroles de l'orateur.

J'endurai--c'est le mot--ce spectacle pendant une heure environ;


mais je ne me sentis pas le courage de demeurer dans la case plus
longtemps. L'odeur qu'exhalait le cadavre �tait insupportable. Je
sortis prendre l'air, mon guide me suivit, et je le priai de me dire
ce qui s'�tait fait depuis le commencement de la maladie du tr�pass�.

�--Volontiers, me r�pondit-il.�

Heureux de respirer librement, j'�coutai avec int�r�t le r�cit suivant:

�--Quand Dalayapo, me dit le conteur, tomba malade, on l'apporta sur


la grande place pour lui appliquer les grands rem�des; c'est-�-dire
que tous les hommes du village vinrent en armes, et au son de la
conge et du tam-tam, pour pratiquer pendant un soleil des danses
autour du malade. Mais ce grand rem�de fut sans effet, le mal �tait
incurable. Au coucher du soleil, on rapporta notre ami dans sa maison,
et on ne s'occupa plus de lui. Sa mort �tait certaine, puisqu'il
n'avait pas voulu danser avec ses compatriotes.�

Je ris du rem�de et du raisonnement, mais je n'interrompis pas le


narrateur.
�--Pendant deux jours Dalayapo fut dans un �tat de souffrance, puis,
au bout de ces deux jours, il ne souffla plus... et lorsqu'on s'en
aper�ut, on le mit tout de suite sur le banc o� nous l'avons vu tout
� l'heure.

�D�s lors, toutes les provisions qu'il poss�dait ont �t� r�unies pour
nourrir les assistants qui lui rendent les honneurs. Chacun a prononc�
un discours � sa louange; ses parents les plus proches ont commenc� les
premiers, et son corps a �t� entour� de feu pour le faire dess�cher.

�Quand les provisions seront finies, les �trangers quitteront la case,


et il n'y restera plus que la veuve et quelques parents, qui attendront
que le corps soit bien r�duit et bien sec.

�Enfin, apr�s quinze jours on le descendra dans un grand trou qui


est sous sa maison; il sera mis dans une niche au-dessus de celles
o� sont d�j� ses d�funts parents, et ce sera fini.�

Ce trou, pensai-je, est semblable � celui dans lequel je suis descendu


l'autre nuit � _Laganguilan_.

L'explication qui venait de m'�tre donn�e me satisfit compl�tement,


et je ne demandai pas � assister de nouveau � la c�r�monie.

Je r�solus, puisque j'�tais fort bien assis � l'ombre d'un _balet�_,


d'abuser de l'obligeance de mon guide, et je lui demandai, en changeant
tout � coup de conversation, comment les tribus s'y prenaient pour
faire la guerre aux _Guinan�s_, ces mortels ennemis?

�Les _Guinan�s_, me dit-il sans me faire attendre, portent les


m�mes armes que nous. Ils ne sont ni plus forts, ni plus adroits,
ni plus vigoureux.

�Nous avons deux mani�res de les combattre. Parfois nous leur livrons
de grandes batailles en plein jour, et nous nous trouvons face �
face sous le soleil; ou bien, la nuit, quand tout est sombre, nous
nous approchons en silence des endroits qu'ils habitent; et alors si
nous pouvons en surprendre quelques-uns, nous leur coupons la t�te
et nous l'emportons, pour avoir une f�te semblable � celle que vous
avez vue d�j�.�

Ce mot de f�te me rappela l'orgie sanglante � laquelle j'avais assist�,


et surtout la part que j'y avais prise, et je me sentis rougir et
p�lir tour � tour. L'Indien ne s'en aper�ut pas, et continua.

�Dans les grands combats, tous les hommes d'un village sont forc�s
de prendre les armes et de marcher contre le village ennemi; c'est
ordinairement au milieu des bois que se fait la rencontre des deux
arm�es.

�Aussit�t qu'elles s'aper�oivent, des cris, des hurlements �clatent


de toutes parts. Chacun s'�lance sur son ennemi.

�De ce premier choc d�pend la victoire, car l'une des arm�es a


toujours peur et prend la fuite; l'autre alors la poursuit, et tue
tout ce qu'elle peut atteindre, en ayant toujours le soin de couper
les t�tes et de les rapporter [25].�
C'est un combat de cache-cache, dont cependant les suites sont
cruelles, pensais-je. Mon Indien me confirma dans mon id�e en ajoutant:

�En g�n�ral, les vainqueurs sont toujours ceux qui se cachent le


mieux pour surprendre leurs ennemis, et qui fondent tout � coup sur
eux en criant.�

Mon guide se tut. Le combat n'offrait pas d'autre int�r�t. Puis,


voyant que je ne l'interrogeais plus, il me quitta; et je retournai
� mon habitation rejoindre Alila, qui s'ennuyait beaucoup � _Manabo_.

De mon c�t�, j'avais assez vu les _Tinguian�s_; je crus d'ailleurs


remarquer que le long s�jour que je faisais chez eux semblait leur
porter ombrage; je pensai � la f�te des _cervelles humaines_, et me
d�cidai � partir.

J'allai prendre cong� des vieillards.

Malheureusement, je n'avais rien � leur donner; mais je leur promis


beaucoup de pr�sents quand je serais de retour chez les chr�tiens,
et je les quittai.

La satisfaction de mon lieutenant �tait � son comble lorsque nous


nous m�mes en route.

Je ne voulus pas repasser par o� j'�tais venu, et me d�cidai � prendre


plus � l'est en traversant les montagnes et me laissant diriger par
le soleil.

Cette route me semblait d'autant pr�f�rable que j'allais parcourir un


pays habit� par quelques _Igorrot�s_, cette autre esp�ce de sauvages
que je ne connaissais pas.

Les montagnes que nous traversions �taient couvertes de magnifiques


for�ts. De temps en temps, de riches vall�es se d�roulaient sous nos
pieds; les herbes y �taient si hautes et si touffues, que nous avions
de la peine � les �carter pour nous frayer un passage.

Tout en cheminant, mon lieutenant cherchait � tuer quelque gibier qui


servirait � nous nourrir; quant � moi, j'�tais trop en contemplation
devant les sites admirables que nous rencontrions, trop amoureux de
cette nature vierge, f�conde, qui s'�panouissait devant nous, pour
songer � chasser.

Mon fid�le Alila �tait moins enthousiaste, mais il �tait en revanche


plus prudent.

Au d�clin du jour de notre d�part, il tira un cerf. Nous f�mes halte


aupr�s d'un ruisseau, nous coup�mes du palmier pour remplacer le
riz et le pain, et nous nous m�mes � manger le foie de l'animal �
la broche. Notre repas fut copieux. Ah! que de fois depuis, assis �
une bonne table, devant des mets succulents et recherch�s, dans des
salles � manger dont l'atmosph�re �tait ti�de et parfum�e par l'ar�me
des plats, ai-je regrett� mon souper pris avec Alila dans le bois,
apr�s une journ�e de course dans les montagnes! Quel est donc le
mortel qui pourrait oublier de pareilles heures, de pareils lieux?
CHAPITRE XII.

Les Igorrot�s.

Apr�s cette collation, quelques branches d'arbres abattues et r�unies


sur le sol tr�s-humide au fond de grands bois furent notre lit,
et nous y dorm�mes jusqu'au lendemain sans crainte, et surtout sans
faire de sombres r�ves.

A l'aube naissante, nous repr�mes notre route. La nature s'�veillait


comme nous; elle �tait belle et calme.

Les vapeurs qui s'�chappaient de son sein la couvraient d'un voile


comme une jeune vierge � son lever; puis, peu � peu ce voile se
d�chirait par lambeaux, et ces lambeaux, balanc�s mollement par la
brise matinale, disparaissaient en allant se briser sur les cimes
des arbres ou aux sommets des rochers.

Nous march�mes longtemps; vers le milieu du jour, nous arriv�mes dans


une petite plaine habit�e par les _Igorrot�s_.

Il y avait en tout trois cabanes. La population n'�tait pas nombreuse.

Sur le seuil d'une de ces cabanes, je vis un homme d'une soixantaine


d'ann�es et quelques femmes.

Nous �tions arriv�s par derri�re les huttes, et nous avions surpris
les sauvages; ils n'eurent pas le temps de s'enfuir � notre approche:
nous �tions au milieu d'eux.

Je recommen�ai ce que j'avais fait en arrivant � _Palan_; seulement


je n'avais plus de grains de corail et de verroterie, mais j'offris
de notre cerf, et je leur fis comprendre par mes gestes que nous
venions avec d'excellentes intentions.

D�s lors il s'�tablit entre nous une conversation mimique assez


curieuse, et pendant laquelle je pus observer tout � mon aise la
nouvelle race que je voyais.

Je remarquai que la toilette des _Igorrot�s_ �tait � peu pr�s la m�me


que celle des _Tinguian�s_, moins les ornements, mais que leurs traits
et leur physionomie �taient tout � fait diff�rents.

L'homme �tait plus petit, sa poitrine �tait excessivement large, sa


t�te d�mesur�ment grosse, ses membres d�velopp�s, sa force hercul�enne;
ses formes �taient moins belles que celles des sauvages que je
quittais; sa couleur �tait d'un bronze fonc�, tr�s-fonc� m�me. Il
avait le nez moins aquilin, et les yeux jaunes et enti�rement fendus,
� la chinoise.

Les femmes avaient aussi des formes tr�s-marqu�es, une couleur fonc�e,
et des cheveux longs relev�s � la chinoise.

Malheureusement il m'�tait impossible en mimant d'arriver � obtenir


les renseignements que je d�sirais avoir, et je me bornai � visiter
la case.

C'�tait bien une v�ritable hutte. Point d'�tage. L'entourage �tait


ferm� par des pieux d'une grosse dimension, surmont�s d'un toit en
forme de ruche; il n'y avait qu'une petite ouverture, de laquelle on
ne pouvait gu�re profiter qu'en se tra�nant sur le ventre.

Malgr� cette difficult�, je voulus voir l'int�rieur, et fis signe �


mon lieutenant de veiller; puis je m'introduisis dans la cabane.

Les _Igorrot�s_ furent tr�s-surpris de mon action, mais ils ne


cherch�rent pas � m'emp�cher de l'accomplir.

J'entrai dans une esp�ce de bouge infect. Une petite ouverture


au sommet du toit donnait un peu de jour, et laissait la fum�e de
l'�tre s'�chapper. Le sol �tait jonch� de poussi�re: c'est sur cette
douce couche que reposait sans doute la famille. Dans un coin je pus
distinguer quelques lances de bambou, quelques noix de coco divis�es
et servant de vase, un petit tas de cailloux ronds qui �taient l�
pour servir de d�fense en cas d'attaque, et quelques morceaux de bois
grossi�rement travaill�s qui servaient d'oreillers.

Je sortis promptement de cette tani�re, l'odeur infecte qu'on y


respirait m'en chassa; d'ailleurs j'avais tout vu.

Je demandai par signes � l'_Igorrot�_ quelle route je devais suivre


pour rejoindre les chr�tiens; il me comprit, m'indiqua le chemin avec
son doigt, et nous part�mes pour continuer notre voyage.

Je remarquai, en passant, quelques champs de patates et de cannes �


sucre; c'�tait sans doute la seule culture de ces malheureux sauvages.

Apr�s avoir chemin� pendant une heure, nous faill�mes courir un grand
danger. A notre entr�e dans une vaste plaine, nous v�mes un _Igorrot�_
qui s'enfuyait � toutes jambes; il nous avait aper�us, et j'attribuais
cette fuite � la peur, lorsque tout � coup nous entend�mes le bruit
du tam-tam et de la conge, et v�mes vingt hommes arm�s de lances qui
venaient vers nous.

Je compris que nous allions avoir � combattre, et je dis � mon


lieutenant de faire feu sur le groupe, en ayant bien soin de
n'atteindre personne.

Alila tira; sa balle passa par-dessus les t�tes des sauvages, qui
furent si �tonn�s du bruit caus� par la d�tonation, qu'ils s'arr�t�rent
subitement et nous examin�rent attentivement.

Je profitai prudemment de leur surprise; et une immense for�t s'offrant


� notre droite, nous y entr�mes en laissant le village � gauche;
les sauvages heureusement ne nous suivirent pas.

Mon lieutenant n'avait pas souffl� le mot pendant toute cette sc�ne.

J'avais d�j� remarqu� plusieurs fois qu'il devenait muet pendant le


danger.--Quand nous e�mes perdu de vue les _Igorrot�s_, la parole
lui �tant revenue:

�Ma�tre, me dit-il d'un ton m�content, combien j'ai de regret de


n'avoir pas tir� juste au milieu de ces m�cr�ants!...

�--Pourquoi cela? lui demandai-je.

�--Parce que je suis s�r que j'en aurais tu� un.

�--Eh bien?

�--Eh bien, ma�tre, au moins notre voyage ne se serait pas termin�


sans que nous eussions envoy� au diable un sauvage.

�--Ah! Alila, lui dis-je, tu es donc devenu m�chant?

�--Non, ma�tre, r�pondit-il; mais je ne sais pas pourquoi vous �tes


si bon pour cette race maudite... vous qui poursuivez les _Tulisan�s_
[26], qui valent cent fois mieux, et qui sont chr�tiens.

�--Comment, m'�criai-je, des bandits, des voleurs, des assassins,


valent mieux que de pauvres �tres primitifs qui n'ont personne pour
les guider dans le bien?

�--Oh! ma�tre, r�pondit mon lieutenant d'un ton sentencieux cette


fois, les bandits, comme vous les nommez, ne sont pas ce que vous
pensez... Le _Tulisan�_ n'est pas un assassin. Quand il tue, c'est
qu'il est oblig� de d�fendre sa vie... et s'il le fait, c'est toujours
de bon coeur...

�--Oh! oh! dis-je, et le vol, comment expliques-tu �a?

�--S'il vole, c'est seulement pour prendre un peu du superflu des


riches et le donner aux pauvres; voil� tout. Savez-vous l'emploi que
fait le _Tulisan�_ de ce qu'il d�robe?

�--Non, ma�tre Alila, r�pondis-je en souriant.

�--Eh bien! il ne garde rien pour lui, dit mon lieutenant avec
orgueil. D'abord il en donne une partie au pr�tre, pour lui faire
dire des messes.

�--Ah! c'est �difiant. Ensuite?

�--Ensuite il en donne une autre � sa ma�tresse, car il l'aime et


veut toujours la voir par�e... Puis, le reste, il le d�pense avec
ses amis. Vous le voyez, ma�tre, le _Tulisan�_ prend du superflu
d'une personne pour en contenter plusieurs. Il est loin d'�tre aussi
m�chant que ces sauvages, qui vous tuent sans rien dire et vous
mangent la cervelle...�

Et Alila fit un long soupir... La cervelle lui revenait toujours... Sa


conversation m'int�ressait tellement, son syst�me �tait si curieux,
et lui-m�me �tait de si bonne foi en l'expliquant, qu'� l'�couter
j'oubliais presque mes _Igorrot�s_.

Nous continu�mes notre route � travers le bois, en nous dirigeant


le plus possible vers le sud, pour nous rapprocher de la province
de Boulacan, o� je devais aller retrouver mon pauvre malade, qui
s'inqui�tait sans doute de ma longue absence.
Lors de mon d�part, je n'avais rien laiss� conna�tre de mon projet;
il est � penser que si on l'e�t su, j'eusse pass� pour mort.

Le souvenir de ma femme que j'avais laiss�e � Manille, et qui �tait


loin de me croire chez les _Igorrot�s_, me faisait d�sirer de revenir
le plus t�t possible dans ma famille.

Absorb� dans mes pens�es, entra�n� par mes r�flexions, je marchais


silencieusement, sans jeter cette fois les yeux sur la v�g�tation
qui �talait ses riches tr�sors � nos c�t�s.

Il fallait que je fusse bien pr�occup�, car une for�t vierge entre
les tropiques, et surtout aux Philippines, n'est en rien comparable
� nos for�ts d'Europe.

Le bruit d'un torrent vint me rappeler le lieu o� je me trouvais,


et je saluai la nature dans ses gigantesques productions.

Je regardai au-dessus de moi, et j'aper�us un immense _bal�t�_,


figuier extraordinaire qui cro�t dans les sombres et myst�rieuses
for�ts des Philippines. Je m'arr�tai pour admirer le bal�t�.

Cet arbre immense provient d'une graine semblable � celle de la figue


ordinaire; son bois est blanc et spongieux, il acquiert en peu d'ann�es
une croissance extraordinaire.

La nature, qui a tout pr�vu, qui permet au jeune agneau de laisser


sa laine aux buissons du chemin pour que l'oiseau timide puisse la
d�rober et en former un nid, s'est montr�e dans tout son g�nie en
faisant grandir le figuier des Philippines.

Les branches de cet arbre partent g�n�ralement de son tronc,


s'�tendent horizontalement, et forment un coude pour s'�lever ensuite
perpendiculairement; mais, ainsi que je l'ai dit d�j�, l'arbre est
spongieux, facile � se rompre; et lorsque la branche, en formant sa
courbe, est trop faible, elle se casserait infailliblement, si un
fil que les Indiens appellent goutte d'eau ne s'�chappait de l'arbre
pour aller prendre racine en terre, et, grossissant en raison de la
branche, lui former un �tai vivant.

Ensuite, autour du tronc s'�tendent, � une tr�s-grande distance du


sol, des supports naturels qui vont se terminer en pointe vers le
milieu du tronc. Le grand architecte de l'univers a tout pr�vu.

Le coup d'oeil qu'offre le _bal�t�_ est souvent d'un pittoresque


indescriptible.

Aussi, le croirait-on? dans un espace de quelques centaines de pas de


diam�tre, espace qu'occupent d'ordinaire ces gigantesques figuiers,
on voit tour � tour des grottes, des vestibules, des chambres, qui
souvent sont meubl�es de si�ges naturels form�s par des racines.

Nulle v�g�tation n'est plus vari�e ni plus extraordinaire.

Cet arbre pousse parfois sur un rocher o� il n'y a pas un pouce


de terre; ses longues racines s'�tendent sur le sol du rocher, le
contournent, et vont se plonger dans le ruisseau voisin. C'est un
chef-d'oeuvre, bien commun cependant dans les for�ts vierges des
Philippines.

�--Voici un bon endroit pour passer la nuit, dis-je � mon lieutenant.�

Il recula de plusieurs pas.

�--Comment, dit-il, est-ce que vous voulez vous arr�ter ici, ma�tre?

�--Certainement, r�pondis-je.

�--Ah! mais vous ne voyez donc pas que nous y sommes beaucoup plus
en danger qu'au milieu des _Igorrot�s_?... �

�--Pourquoi donc sommes-nous en danger? demandai-je...

�--Pourquoi? pourquoi? Ne savez-vous donc pas que c'est dans les


grands _bal�t�s_ qu'habite le _Tic balan_ [27]? Si nous restons ici,
vous �tes bien s�r que je ne dormirai pas un instant, et que toute
la nuit nous serons tourment�s... �

Je souris; mon lieutenant vit mon sourire.

�--Oh! ma�tre, dit-il tristement, que voulez-vous que nous fassions


sur un esprit qui ne craint ni la balle, ni le poignard?�

L'effroi du pauvre Tagal �tait trop grand pour que je lui r�sistasse;
je c�dai, et nous all�mes nous abriter dans un lieu beaucoup moins
� mon go�t, mais bien plus � celui d'Alila.

Notre nuit se passa comme toutes les autres, c'est-�-dire parfaitement


bien; nous nous r�veill�mes pour reprendre notre course dans la for�t.

Il y avait deux heures que nous marchions, lorsqu'au sortir du


bois pour entrer en plaine nous nous trouv�mes face � face avec un
_Igorrot�_, mont� sur un buffle.

La rencontre �tait assez curieuse. Je pr�sentai le canon de mon


fusil au sauvage, mon lieutenant saisit la monture par la longe,
et je fis signe � l'_Igorrot�_ de ne pas bouger; puis, toujours en
mimant, je m'informai s'il �tait seul.

Je compris qu'il n'avait pas de compagnon de route et qu'il se rendait


au nord, � l'oppos� de nous.

Alila, qui d�cid�ment en voulait aux sauvages, d�sirait tirer un coup


de fusil � celui-l� et lui loger une balle dans la t�te; je m'opposai
vigoureusement � ce projet, et lui dis de l�cher le buffle.

�--Ma�tre, dit-il, voyons au moins ce que renferment les vases


que voici!�

L'_Igorrot�_ avait attach� sur le col de son buffle trois ou quatre


vases, recouverts de feuilles de bananier.

Mon lieutenant, sans attendre ma r�ponse, y porta le nez et reconnut,


� sa grande satisfaction, qu'ils contenaient un rago�t de cerf qui
jetait un certain parfum. Toujours sans me consulter, il d�tacha
le plus petit des vases, donna un coup de crosse de fusil au buffle
qu'il l�cha, et dit:

�--_Ve-te, Judio!_ (Va, vilain Juif!)�

L'_Igorrot�_, se voyant libre, s'enfuit de toute la vitesse de son


buffle; et nous, nous rentr�mes dans les bois en �vitant les endroits
d�couverts, de crainte d'�tre surpris par un trop grand nombre de
sauvages.

Vers les quatre heures, nous f�mes halte pour prendre notre repas.

Mon lieutenant attendait ce moment avec impatience, car le vase du


sauvage r�pandait une suave odeur.

Enfin, l'instant d�sir� arriva; nous nous ass�mes sur la pelouse:


je plongeai mon poignard dans le vase qu'Alila avait approch� du feu,
et j'en retirai... une main tout enti�re [28].

Mon pauvre lieutenant fut aussi stup�fait que moi, et nous rest�mes
quelques minutes sans nous adresser la parole.

Enfin je donnai un vigoureux coup de pied dans le vase, qui se brisa;


la chair humaine qu'il contenait s'�parpilla sur le sol. Je tenais
toujours la main fatale au bout de mon poignard...

Cette main me faisait horreur; je l'examinai avec soin, elle me parut


avoir appartenu � un enfant ou � un _Ajetas_, race de sauvages qui
habite les montagnes de _Nueva-Exica_ et de _Marib�les_, de laquelle
j'aurai occasion de parler dans le cours de ce r�cit.

Je pris quelques tiges de palmier cuites sous la cendre; Alila m'imita,


et nous repart�mes, assez m�contents, chercher un g�te pour la nuit.

Deux heures apr�s le lever du soleil, nous sort�mes de la for�t pour


entrer dans la plaine.

De distance en distance nous trouvions des champs de riz cultiv�s �


la mani�re tagale; mon lieutenant me dit alors avec une joie na�ve:

�--Ma�tre, nous sommes sur la terre des chr�tiens!�

En effet, la route devenait plus facile. Nous suiv�mes un petit


sentier, et vers le soir nous arriv�mes devant une cabane indienne.

Au seuil de cette cabane une jeune fille �tait assise; des larmes
coulaient avec abondance sur son visage attrist�. Je m'approchai,
et lui demandai la cause de son chagrin.

En entendant mes questions elle se leva, et sans y r�pondre nous


conduisit au fond de son habitation.

L� nous v�mes le corps inanim� d'une vieille femme, et nous appr�mes


que cette morte �tait la m�re de la jeune fille.

Son fr�re �tait all� jusqu'au village chercher les parents de la


d�funte, pour qu'ils l'aidassent � transporter son corps.

Cette sc�ne m'attendrit. Je cherchai � consoler la jeune d�sol�e,


et lui demandai l'hospitalit�, qui nous fut accord�e aussit�t.

La compagnie d'une morte ne m'effrayait pas; mais je pensai � Alila,


si superstitieux et si craintif quand il s'agissait des revenants et
des esprits malins.

�--Eh bien! lui dis-je, n'as-tu pas peur de passer la nuit aupr�s
d'une morte?

�--Non, ma�tre, me r�pondit-il hardiment. Cette morte c'est une �me


chr�tienne, qui, loin de nous vouloir du mal, veillera sur nous.�

Je m'�tonnai de la r�ponse du Tagaloc, de son calme, de sa s�curit�. Le


coquin avait des motifs pour me parler ainsi.

Les cases indiennes, dans les campagnes, ne se composent jamais que


d'une chambre; celle o� nous �tions �tait � peine assez grande pour
nous loger tous quatre.

Chacun de nous s'y arrangea le mieux qu'il lui fut possible.

La morte occupait le fond; une petite lampe plac�e � sa t�te jetait


une faible clart�; aupr�s d'elle �tait couch�e sa pauvre fille.

Je m'�tais plac� � une petite distance de ce lit fun�raire, et mon


lieutenant �tait le plus rapproch� de la porte, que nous avions
laiss�e ouverte pour �viter la chaleur et le mauvais air.

Vers les deux heures de la nuit je fus r�veill� par une voix
d�chirante, et je sentis au m�me instant que quelqu'un passait
par-dessus moi en poussant des cris qui retentirent bient�t en dehors
de la cabane.

Je portai aussit�t la main du c�t� o� �tait couch� Alila; sa place


�tait vide, la lampe �tait �teinte, l'obscurit� compl�te...

Cela m'inqui�ta.

J'appelai la jeune fille; elle me r�pondit qu'elle avait entendu


comme moi des cris et du bruit, mais qu'elle en ignorait la cause.

Je pris mon fusil et je sortis, en appelant mon lieutenant. Personne


ne r�pondait, tout restait silencieux.

Alors je me mis � parcourir la campagne au hasard, appelant de temps


en temps Alila...

J'avais fait environ une centaine de pas, lorsque j'entendis sortir


d'un arbre aupr�s duquel je passais ces mots timidement prononc�s:

�--Je suis ici, ma�tre!�

C'�tait Alila. Je m'approchai, et vis mon lieutenant blotti derri�re


le tronc de l'arbre, et tremblant comme une de ses feuilles.

�--Que t'est-il donc arriv�? lui demandai-je, et que fais-tu l�?�

�--O ma�tre! me dit-il, pardonnez-moi: il m'est arriv� de mauvaises


pens�es; la jeune Indienne me les a inspir�es, mais le d�mon seul me
les a souffl�es... Je me suis approch� cette nuit de la couche de la
jeune fille; j'ai �teint la lampe quand je vous ai vu bien endormi.�

�--Et puis? dis-je impatient�.�

�--Et puis... j'ai voulu embrasser la jeune femme; mais, au moment


o� je me suis approch�, la morte a pris la place de sa fille; je
n'ai plus trouv� qu'une figure froide et glac�e; et, au m�me instant,
deux grands bras se sont allong�s pour me saisir... Alors j'ai pouss�
un cri... je me suis enfui... Mais la vieille femme m'a suivi, la
morte a march� derri�re moi, et elle n'a disparu que tout � l'heure,
en entendant votre voix: c'est alors que je me suis abrit� derri�re
cet arbre, o� vous me voyez maintenant.�

La frayeur du Tagaloc et sa m�prise me donn�rent envie de rire; mais


je lui adressai une r�primande s�v�re sur la mauvaise intention qu'il
avait eue d'abuser de l'hospitalit� qu'on nous avait si gracieusement
offerte.

Il se repentit, et me pria de l'excuser. Il �tait, je crois, assez


puni par sa frayeur.

Je voulus le ramener � la cabane, ce fut impossible. Je lui laissai


mon fusil, et je rentrai dans la case.

La pauvre fille �tait aussi tout effray�e.

Je la mis au courant de l'aventure, je la remerciai de l'accueil


qu'elle nous avait fait; et, la nuit �tant avanc�e, j'allai rejoindre
Alila, qui m'attendait avec impatience.

L'espoir de revoir bient�t nos parents, notre pays, doubla nos forces;
et avant le coucher du soleil nous atteign�mes un village indien,
sans qu'il nous f�t survenu rien de remarquable. C'�tait notre
derni�re �tape.

Apr�s ce long et int�ressant voyage, j'arrivai � _Quingua_, bourg de


la province de Boulacan, o� j'avais laiss� mon ami en convalescence.

Mon absence prolong�e avait caus� de grandes inqui�tudes; ma femme,


�tant heureusement rest�e � Manille, ignorait le voyage que j'avais
entrepris et ex�cut�.

Mon malade s'�tait �cart� du r�gime prescrit, son mal s'�tait aggrav�,
et il m'attendait avec impatience pour retourner mourir, disait-il,
dans sa maison: ses voeux furent satisfaits.

Nous part�mes quelques jours apr�s mon retour, et nous arriv�mes le


lendemain � Manille, o� mon ami rendit le dernier soupir au milieu
de sa famille.

Cet �v�nement attrista le plaisir que j'�prouvais de revoir ma femme.

Quelques jours apr�s le d�c�s de notre ami, nous nous embarqu�mes et


f�mes voile pour _Jala-Jala_.

Nous voyage�mes fort agr�ablement sur le lac, jusqu'� la sortie du


d�troit de _Quinabutasan_; mais, arriv�s l�, nous trouv�mes un vent
d'est tellement violent, les eaux du lac si tourment�es, que nous
d�mes rentrer dans le d�troit, et aller mouiller pr�s de la cabane
du vieux p�cheur _Re-Lampago_, dont j'ai d�j� parl�.

Nos matelots mirent pied � terre pour pr�parer leur souper: quant
� nous, nous rest�mes nonchalamment couch�s dans notre embarcation,
pendant que le vieux p�cheur, accroupi � quelques pas de nous � la
mani�re indienne, faisait de son mieux pour nous distraire en nous
racontant des histoires de bandits.

CHAPITRE XIII.

Aventures de Re-Lampago.

Je l'interrompis tout � coup, et lui dis:

�Re-Lampago, je pr�f�rerais entendre le r�cit des aventures qui te


sont arriv�es; conte-nous donc plut�t tes malheurs.�

Le vieux p�cheur poussa un soupir; puis, ne voulant pas me d�sobliger,


il commen�a sa narration en ces termes po�tiques, si familiers � la
langue tagale, et qu'il est presque impossible de reproduire dans
une traduction:

�--La lagune n'est pas mon pays, dit-il; je suis n� sur l'�le de
_Z�bu_. J'�tais � vingt ans ce que l'on appelle un beau gar�on; mais,
croyez-le bien, je ne tirais aucun orgueil de mes avantages physiques,
et je pr�f�rais �tre le premier p�cheur de mon village. Mes compagnons
me jalousaient cependant, et cela parce que les filles me regardaient
avec une certaine complaisance, et semblaient me trouver � leur go�t.�

Je souris de l'aveu na�f du vieillard. Il s'en aper�ut.

�Je vous dis ces choses-l�, monsieur, reprit-il, parce qu'� mon
�ge on peut en parler sans crainte de para�tre ridicule. Il y
a si longtemps! Et puis, sachez-le bien, c'est pour vous faire
un r�cit exact que je rapporte ces particularit�s, et non par
vanit�! D'ailleurs, les regards que les jeunesses daignaient m'adresser
lorsque je traversais le village ne me flattaient aucunement.

�J'aimais Th�r�sa, monsieur; je l'aimais avec passion, j'�tais


aim� d'elle: tout autre regard que le sien m'�tait bien
indiff�rent. Ah! c'est que Th�r�sa �tait la plus jolie fille
du village! Elle a fait comme moi, la pauvre femme! elle a bien
chang�. Les ann�es sont un poids �norme qui vous courbe malgr� vous,
et contre lequel il n'y a pas � lutter.

�Quand, assis comme je le suis en ce moment, je songe aux beaux


jours de ma jeunesse, � la force, au courage que nous puisions
dans notre mutuelle affection, je r�pands des larmes de regret et
d'attendrissement.

�O� sont-ils ces beaux jours? Ils ont disparu sous les vents �pres
et terribles qui am�nent les orages. La vie a son aube comme le jour,
et comme le jour aussi elle a son d�clin... �

Le p�cheur s'arr�ta. Je ne voulus pas interrompre ce moment de


m�ditation. Il s'�tablit alors un profond silence, qui dura quelques
instants.

Tout � coup _Re-Lampago_ sembla sortir d'un songe, il passa la main sur
son front, nous regarda comme pour s'excuser de ce moment d'absence,
et continua:

�Nous avions �t� �lev�s ensemble, dit-il, et nous nous �tions fianc�s
aussit�t que nous avions grandi. Th�r�sa serait morte plut�t que
d'appartenir � un autre, et, ainsi que je le prouverai bient�t,
j'eusse accept� toutes les conditions, m�me les plus d�favorables,
pour ne pas quitter l'amie de mon coeur.

�H�las! dans la vie c'est presque toujours avec ses larmes que l'on
trace son p�nible chemin.

�Les parents de Th�r�sa s'opposaient � notre union; ils all�guaient


toujours de vains pr�textes, et, quels que fussent mes efforts pour les
d�cider � m'accorder la main de ma fianc�e, je ne pouvais y parvenir.

�Pourtant ils savaient bien que, semblables aux palmiers, nous ne


pouvions vivre l'un sans l'autre, et que nous s�parer c'e�t �t� nous
faire mourir! Mais nos pleurs, nos pri�res, nos douleurs ne trouvaient
que des gens insensibles, et nous souffrions sans que personne compr�t
nos souffrances.

�Je commen�ais � me d�courager, lorsqu'un matin la pens�e pieuse


me vint d'offrir � l'enfant J�sus de l'�glise de _Z�bu_ la premi�re
perle que je p�cherais.

�Je me rendis plus t�t que je n'avais coutume de le faire aux bords
de la mer, et j'invoquai tout haut le Seigneur pour qu'il me prot�ge�t
et que l'on m'un�t � ma Th�r�sa.

�Le soleil commen�ait � lancer ses feux sur la terre. Il dorait la


surface argent�e des eaux; la nature s'�veillait, et chaque �tre
vivant chantait dans son langage un hymne au Cr�ateur.

�Le coeur �mu, je commen�ai � plonger pour retirer du fond de la mer


la perle que je d�sirais si ardemment; mes recherches furent d'abord
infructueuses.

�Si quelqu'un e�t �t� � c�t� de moi en ce moment, il e�t vu sur ma


physionomie mon d�sappointement. Cependant je ne perdis pas courage. Je
recommen�ai, mais sans �tre plus heureux.

�O Seigneur! m'�criai-je, vous n'entendez donc pas ma pri�re? Vous


ne voulez donc pas pour votre fils bien-aim� l'offrande que je lui
destine [29]?

�Je plongeai pour la sixi�me fois, et je rapportai du fond de la mer


deux �normes hu�tres; mon coeur bondit de joie.

�J'ouvris l'une, et j'y trouvai une perle si belle, que de ma vie


je n'en avais vu de pareille. Ma joie fut si grande, que je me mis �
danser dans ma pirogue, comme si j'avais perdu la raison. Le Seigneur
daignait me prot�ger, puisqu'il me mettait � m�me d'accomplir mon voeu.

�Le coeur tout joyeux, je m'en retournai chez moi, et, ne voulant
pas manquer � ma parole, je portai chez M. le cur� de _Z�bu_ cette
belle perle.

�--M. le cur�, reprit le vieux p�cheur, fut enchant� de mon


pr�sent. Cette perle vaut 5,000 piastres [30], et vous avez d�
l'admirer comme toutes les personnes qui vont prier dans l'�glise,
car l'enfant J�sus la tient toujours � la main. Le cur� me remercia,
et me f�licita de ma bonne pens�e.

�--Va, mon ami, me dit-il, le ciel te tiendra compte de ce


d�sint�ressement et de cette bonne action, et t�t ou tard tes voeux
seront exauc�s.

�Je sortis de chez le saint homme l'�me toute contente, et je courus


dire � Th�r�sa les bonnes paroles du pasteur.

�Nous nous r�jou�mes, comme deux enfants que nous �tions.

�Ah! la jeunesse a re�u de Dieu tous les privil�ges: elle a re�u


surtout l'esp�rance. A vingt ans, si le coeur croit devoir esp�rer,
tous les chagrins s'envolent; et comme la brise du matin boit les
gouttes d'eau laiss�es par l'orage dans le calice des fleurs, de m�me
l'espoir s�che les larmes qui roulent dans les yeux, et chasse les
soupirs qui gonflent la poitrine et l'oppressent.

�Nous �tions tellement s�rs que bient�t nos chagrins seraient finis,
que nous ne pensions d�j� plus � nos douleurs pass�es. Au printemps de
la vie, le chagrin ne laisse pas plus de trace que le pied de l'Indien
agile n'en laisse sur le sable quand le vent de la mer a souffl�!

�Les habitants du village en nous voyant si joyeux enviaient notre


sort, et les parents de Th�r�sa ne trouvaient plus de pr�textes pour
emp�cher notre mariage.

�Nous touchions au port, notre pirogue voguait doucement balanc�e


par un vent doux; nous chantions l'hymne du retour, sans penser,
h�las! que nous allions nous briser contre un �cueil!

�Les jeunes Indiens ne voient pas, le matin, le _grain_ qui doit les
atteindre le soir; le buffle ne sait pas �viter le lacet, et souvent
il s'�lance au-devant du danger pour lui �chapper. J'allais comme
un insens�, regardant le soleil, sans songer au pr�cipice qui �tait
cach� dans l'ombre. Le malheur me surprit d'autant plus que je ne
l'attendais pas.

�Un soir, au retour de la p�che, au moment o� je revenais me reposer


de mes fatigues aupr�s de Th�r�sa, je vis arriver au-devant de moi
un de mes voisins qui m'avait toujours t�moign� une grande affection.

�A sa vue, un tremblement me saisit, les battements de mon coeur


s'arr�t�rent. Son visage �tait p�le et tout chang�. Ses yeux hagards
lan�aient des �clairs de terreur, sa voix �tait tremblante et agit�e:
�--_Les Moros_ [31] sont d�barqu�s sur la c�te, me dit-il...

�--Ciel! m'�criai-je en mettant la main sur ma figure.

�--Ils ont surpris quelques personnes du village, et les ont emmen�es


prisonni�res.

�--Et Th�r�sa? m'�criai-je.

�--Th�r�sa a �t� enlev�e, r�pondit-il.

�Je n'entendis plus rien � cette r�v�lation, et pendant quelques


minutes, tel que le guerrier frapp� au coeur par la fl�che empoisonn�e,
je fus priv� de tout sentiment.

�Lorsque je revins � moi, des larmes inond�rent mon visage et vinrent


me soulager.

�Subitement je repris courage, et je compris qu'il ne fallait pas


perdre de temps.

�Je courus � la plage, o� j'avais laiss� ma pirogue. Je la d�tachai,


et m'�lan�ai � force de rames � la poursuite des Malais, non dans
l'espoir de leur arracher Th�r�sa, mais pour partager sa captivit�
et ses malheurs. On souffre moins � deux les maux qu'il faut souffrir.

�Celui qui m'avait apport� la fatale nouvelle me vit partir, et crut


que j'�tais fou. Mon visage portait en effet toutes les traces de
l'ali�nation mentale.

�Je semblais inspir� par le Grand Esprit; ma pirogue volait sur les
eaux agit�es de la mer, comme si elle e�t eu des ailes. On e�t dit
que j'avais vingt rameurs � mes ordres; je fendais les flots avec la
m�me rapidit� que le vol de l'alcyon emport� par la temp�te.

�Apr�s quelques instants de navigation p�nible et douloureuse,


j'aper�us enfin les corsaires qui emmenaient mon tr�sor. Leur vue
doubla mes forces, et je les rejoignis bient�t.

�Lorsque je fus aupr�s d'eux, je leur dis, avec des accents touchants
et qui venaient de mon �me, que Th�r�sa �tait ma femme, et que je
pr�f�rais �tre esclave avec elle que de l'abandonner.

�Les pirates �cout�rent ma voix �touff�e par les larmes, et me prirent


� leur bord, non par commis�ration, mais par cruaut�.

�J'�tais un esclave de plus! Pourquoi m'eussent-ils repouss�?

�Quelques jours apr�s cette soir�e fatale, nous arriv�mes � _Jolo_.

�L�, on fit le partage des captifs, et le ma�tre que le sort nous


donna nous emmena chez lui.

��tait-ce donc pour avoir un sort pareil que j'�tais all� p�cher de
grand matin, et que j'avais fait le voeu de donner � l'enfant J�sus
de _Z�bu_ la premi�re perle que je prendrais?...

�Malgr� mon chagrin, je ne murmurai pas, et je ne regrettai pas


mon offrande. Le Seigneur �tait le ma�tre, sa volont� devait �tre
faite!...�

_Re-Lampago_ s'arr�ta pour regarder le ciel avec r�signation, et


nous p�mes voir sur son visage les traces laiss�es par les peines
profondes que la vie am�ne avec elle.

Le vent soufflait toujours avec violence, et balan�ait notre


embarcation; nos matelots avaient achev� leur repas, et, pour entendre
le r�cit du p�cheur, ils �taient venus s'asseoir � ses c�t�s. Leurs
figures portaient l'empreinte de l'attention la plus na�ve.

Je fis signe au conteur de continuer; il reprit en ces termes:

�--Notre captivit� dura deux ans, pendant lesquels nous e�mes �


supporter de grandes souffrances. Souvent mes ma�tres m'emmenaient avec
eux sur les bords d'un lac de l'int�rieur de l'�le, et ces absences
duraient des mois entiers, pendant lesquels j'�tais s�par� de ma
Th�r�sa, de ma femme; car, ne pouvant �tre unis par les hommes, nous
nous �tions unis sous le regard bienveillant de Dieu! A mon retour,
je retrouvais ma pauvre compagne toujours bonne, fid�le et d�vou�e;
sou courage soutenait le mien.

�Une circonstance me d�cida � prendre une r�solution


audacieuse. Th�r�sa devint enceinte...

�Quelle e�t �t� ma joie si nous eussions �t� � _Z�bu_ au milieu


de notre famille et de nos amis! Que de bonheur j'eusse �prouv� �
l'id�e d'�tre p�re! H�las! dans l'esclavage, cette pens�e me gla�a de
terreur, et je r�solus d'arracher la m�re et son enfant aux tortures
de la captivit�.

�Je m'�tais fait une plaie � la jambe dans une excursion pr�c�dente,
et cette blessure me fut d'un grand secours.

�Mes ma�tres partirent un jour pour aller sur le bord du grand lac,
et, me sachant bless�, me laiss�rent � _Jolo_.

�Je profitai de cette occasion pour mettre � ex�cution un projet que


j'avais form� depuis fort longtemps, celui de fuir avec Th�r�sa.

�L'oeuvre �tait hardie, mais le d�sir d'�tre libre double les forces
et augmente le courage; je n'h�sitai pas un seul instant.

�Lorsque la nuit fut venue, Th�r�sa prit par une route que je lui
indiquai, je pris par une autre, et nous arriv�mes tous les deux �
peu de distance du bord de la mer. L�, nous nous jet�mes dans une
petite pirogue, et nous nous m�mes sous la protection du ciel.

�Toute la nuit, nous f�mes force de rames; je n'oublierai de ma vie


cette fuite myst�rieuse. Le vent soufflait avec une certaine violence,
la nuit �tait noire, et les �toiles perdaient peu � peu leur vif �clat.

�Nous croyions toujours entendre derri�re nous le bruit caus� par


les gens charg�s de nous poursuivre, et nos coeurs battaient si
violemment qu'on e�t pu les entendre au milieu du silence qui r�gnait
dans la nature!
�Enfin, le jour arriva; peu � peu nous distingu�mes, dans les brumes
du matin, les rochers qui bordaient la mer, nous p�mes voir assez
dans le lointain pour reconna�tre que nous n'�tions pas poursuivis!

�L'�me remplie d'un saint espoir, nous continu�mes � ramer avec


courage en dirigeant notre barque vers le nord, pour aborder dans
une �le chr�tienne.

�J'avais pris avec nous quelques cocos, mais ils �taient d'une faible
ressource; et il y avait trois grands jours que nous naviguions sans
rien prendre, lorsque, ext�nu�s de fatigue, nous tomb�mes � genoux
en invoquant l'enfant J�sus de _Z�bu_.

�Apr�s cette fervente pri�re, nos forces �taient tout � fait


�puis�es. Nous laiss�mes tomber nos rames de nos mains affaiblies,
et nous nous couch�mes au fond de la pirogue, d�cid�s � p�rir dans
une �treinte affectueuse.

�Notre d�faillance augmenta insensiblement, et nous perd�mes tout �


fait connaissance...

�La pirogue alla au gr� des flots!

�Lorsque nous rev�nmes � nous,--j'ignore au bout de combien de


temps,--nous nous retrouv�mes entour�s de soins par des chr�tiens
qui nous avaient aper�us dans notre fr�le embarcation, et qui nous
avaient charitablement recueillis.

�A peine f�mes-nous � terre, que ma ch�re Th�r�sa se sentit prise


par de violentes douleurs, et qu'elle mit au monde un enfant ch�tif
et souffreteux.

�Je m'agenouillai devant cette innocente cr�ature �chapp�e de


l'esclavage. C'�tait un gar�on...�

Le p�cheur poussa un soupir, et des larmes vinrent tomber sur ses


deux mains amaigries.

Chacun de nous respecta ce douloureux souvenir.

�--Notre convalescence fut longue, dit _Re-Lampago;_ enfin nous


repr�mes assez de sant� pour quitter l'�le de _N�gros_, o� l'enfant
J�sus nous avait fait miraculeusement aborder, et nous v�nmes nous
�tablir ici, au bord de ce grand lac, qui, situ� dans l'int�rieur
de l'�le de Lu�on, me facilitait les moyens de continuer mon �tat
de p�cheur sans craindre les Malais, qui auraient fort bien pu nous
reprendre � _Z�bu_.

�Mon premier soin fut, en arrivant, de faire c�l�brer mon mariage


dans l'�glise de _Moron_. Je l'avais promis � Dieu, et je ne voulus
pas manquer � la promesse que j'avais faite � Celui qui lit au fond
de nos coeurs.

�Puis je construisis cette cabane que vous voyez, et je commen�ai �


vivre tranquille avec ma famille.

�La p�che �tait abondante, j'�tais encore jeune; je trouvais facilement


� vendre mon poisson aux embarcations qui passaient par le d�troit.
�Mon fils �tait devenu un beau gar�on...�

�--Il tenait de son p�re,� dis-je, me souvenant du commencement du


r�cit du vieillard.

Mais mon observation ne put lui arracher un sourire.

�--C'�tait un bon p�cheur, reprit-il, et nous vivions heureux tous


les trois, lorsqu'un malheur terrible vint nous atteindre.

�L'enfant J�sus nous abandonna sans doute, ou Dieu fut m�content


de nous. Je ne murmure pas, mais il nous a punis bien s�v�rement,
puisqu'il nous a frapp�s d'un chagrin que nous emporterons dans
le tombeau!�

Et les pleurs du vieillard coul�rent plus abondants et plus amers.

Ah! combien le po�te italien a eu raison de dire:

Rien ne dure ici-bas que les larmes!

�Les yeux �puis�s des vieillards ne peuvent plus y voir, qu'ils


peuvent toujours pleurer!�

La voix de _Re-Lampago_ �tait �touff�e par les sanglots; cependant


il fit un effort, et continua:

�--Une nuit, par un beau clair de lune, nous avions jet� nos filets
dans un endroit du d�troit; et comme nous �prouvions de la difficult�
pour les retirer, l'enfant plongea au fond de l'eau pour voir quel
�tait l'obstacle qui les retenait.

�J'�tais dans ma pirogue, et, pench� sur le bord, j'attendais qu'il


remont�t, quand je crus voir, aux rayons argent�s de l'astre qui
nous regardait, une large tache de sang qui s'�tendait � la surface
de l'eau.

�J'eus peur, et retirai promptement mon filet.

�Mon malheureux enfant s'y �tait cramponn�; mais, h�las! quand je


l'aper�us, il avait cess� de vivre!...

�--Quoi! votre fils, m'�criai-je...?

�--Mon pauvre _Jos�-Maria_, dit-il, avait eu la t�te coup�e par un


ca�man qui s'�tait pris dans les filets!...

�Depuis cette nuit fatale, Th�r�sa et moi prions Dieu de nous rappeler
� lui, car rien ne nous attache � la terre.

�Celui de nous deux qui partira le premier sera enterr� par le


survivant aupr�s de notre fils ch�ri, l�... sous ce petit tertre
surmont� d'une croix de bois devant l'entr�e de la cabane... et le
dernier qui partira pour les rejoindre trouvera bien sans doute un
chr�tien charitable qui le placera � c�t� de ceux qu'il aura aim�s
pendant sa triste vie...�

_Re-Lampago_ s'arr�ta, et, pour donner un libre cours � ses regrets


et � sa douleur, il se leva et nous fit un signe d'adieu, que nous
lui rend�mes, le coeur chagrin.

Les vents s'�taient calm�s;

Les matelots attentifs attendaient nos ordres.

Quelques instants apr�s, nous voguions vers _Jala-Jala_, o� nous


arriv�mes avant le coucher du soleil.

CHAPITRE XIV.

Jala-Jala.--Arriv�e de mon fr�re Henri.--Le bandit Cajoui.--


Anten-Anten.--Alila.--Bandits du lac de Bay.

D�s le lendemain de mon arriv�e, je m'occupai de mon petit


gouvernement.

Mon absence ne lui avait pas �t� favorable, et j'eus � r�primer


plusieurs abus qui s'y �taient gliss�s.

Quelques l�g�res corrections, une surveillance active, r�tablirent


bient�t l'ordre et la discipline, et d�s lors je pus donner mes soins
� la culture de mes terres.

Nous �tions au commencement de l'hivernage, �poque des pluies


torrentielles et des coups de vent.

Aucun �tranger n'avait os� traverser le lac pour venir nous voir.

Seuls, ma femme et moi, nos journ�es s'�coulaient paisibles et


heureuses; nous ne connaissions point l'ennui. L'affection que nous
avions l'un pour l'autre �tait trop vive et trop positive pour ne
pas nous suffire � nous-m�mes.

Cette douce solitude fut bient�t interrompue par un �v�nement heureux


et impr�vu.

Chose assez rare � _Jala-Jala_, je re�us de Manille une lettre


qui m'annon�ait que mon fr�re a�n�, Henri, venait d'arriver; qu'il
avait �t� re�u par mon beau-fr�re, et qu'il m'attendait avec toute
l'impatience que l'on peut se figurer.

Je n'avais point su qu'il e�t quitt� la France pour venir me trouver;


aussi cette nouvelle, cette arriv�e subite, me caus�rent-elles autant
de surprise que de joie.

J'allais donc revoir un des miens, un fr�re pour lequel j'avais


toujours eu une tendre amiti�. Oh! celui qui jamais ne s'est �loign�
de ses dieux p�nates, de sa famille, de ses premi�res affections,
comprendra difficilement toute l'�motion que produisit en moi cette
heureuse lettre.

Les premiers transports de ma joie un peu calm�s, je ne voulus pas


perdre un instant pour me rendre � Manille.

Mes pr�paratifs de d�part furent bient�t faits; je choisis ma pirogue


la plus l�g�re et mes deux plus vigoureux Indiens, et, quelques
instants apr�s avoir embrass� ma ch�re Anna, je voguais sur les eaux
du lac, trop lentement, h�las! pour mon impatience; car j'aurais
voulu pouvoir donner des ailes � ma fr�le embarcation, et parcourir,
aussi vite que ma pens�e, l'espace qui me s�parait de mon fr�re.

Jamais voyage ne me parut plus long, et cependant mes deux robustes


rameurs, anim�s par mon impatience, employaient toute leur force �
seconder mes d�sirs.

J'arrivai enfin, et me rendis de suite chez mon beau-fr�re; je me


jetai dans les bras de Henri.

L'�motion que nous ressent�mes tous les deux nous priva longtemps
de l'usage de la parole; nos larmes, qui coulaient abondamment,
attestaient seules la joie de nos coeurs.

Cette premi�re �motion pass�e, que de questions ne lui adressai-je pas!

Aucune personne de la famille ne fut oubli�e. Les moindres petits


d�tails qui avaient rapport � ces �tres ch�ris �taient pour moi d'un
grand int�r�t.

Nous pass�mes le reste de la journ�e et toute la nuit suivante dans


une continuelle et int�ressante conversation; le lendemain, nous
part�mes pour _Jala-Jala_.

Henri avait h�te de conna�tre sa belle-soeur, et moi de faire partager


� cette ch�re compagne tout mon bonheur.

Bonne Anna, ma joie �tait de la joie pour toi; mon bonheur, pour toi
du bonheur! Tu re�us Henri comme un fr�re, et cette amiti� fraternelle
fut toujours chez toi aussi sinc�re que ton affection pour moi.

Apr�s quelques jours �coul�s dans de douces causeries sur la France et


tout ce qu'elle renfermait de cher � nos coeurs, quelques sentiments
de tristesse que j'avais peine � r�primer vinrent se m�ler � ma joie.

Je pensais � notre nombreuse famille, si �loign�e et diss�min�e sur


le globe.

Le plus jeune de mes fr�res, h�las! �tait mort � Madagascar.

Robert, le cadet, habitait Porto-Rico, et mes deux beaux-fr�res,


tous deux capitaines au long cours, faisaient continuellement des
voyages aux grandes Indes.

Pauvre m�re! pauvres soeurs! seules, sans appui, sans soutien, que
de douloureux moments de crainte et d'inqui�tude ne deviez-vous pas
passer dans votre solitude! J'aurais voulu vous avoir pr�s de moi;
mais, h�las! un monde entier nous s�parait, et l'espoir seulement de
vous revoir un jour dissipait les nuages qui obscurcissaient parfois
ces jours heureux embellis par la pr�sence de mon fr�re.

Apr�s quelque temps de repos, Henri voulut partager mes travaux; je


l'eus bient�t mis au courant de mon exploitation, et il se chargea
du d�tail des plantations et des r�coltes.

Moi, je me r�servai le gouvernement de mes Indiens, le soin des


troupeaux, et celui de poursuivre les bandits � outrance.

J'avais souvent maille � partir avec ces turbulents Indiens; avec eux
j'�tais continuellement en lutte, mais je ne me vantais pas de tous
les petits combats o� j'�tais souvent oblig� de prendre la part la
plus active.

Je recommandais au contraire s�v�rement le silence � mes gardes; je ne


voulais pas donner de l'inqui�tude � ma bonne Anna, et � mon fr�re le
d�sir de m'accompagner; je n'aurais pas voulu l'exposer aux dangers
que je courais moi-m�me; je n'avais point la m�me confiance pour lui
que pour moi; je me fiais � mon �toile, et, modestie � part, jusqu'�
un certain point je crois que les balles des bandits me respectaient.

Lorsqu'il s'agissait de petits combats en rase campagne, de quelques


escarmouches, le danger n'�tait pas grand. Mais c'�tait bien autre
chose lorsqu'il fallait lutter corps � corps, ce qui m'est arriv�
plus d'une fois; et je c�de au plaisir de rappeler ici l'une de ces
circonstances qui tout � l'heure me faisaient dire que les balles
des bandits me respectaient.

Un jour, seul avec mon lieutenant, n'ayant tous deux pour toute arme
que nos poignards, nous revenions � l'habitation en traversant une
�paisse for�t situ�e au fond du lac. Alila me dit:

�Ma�tre, nous sommes dans les parages fr�quent�s par _Cajoui_.�

Or, _Cajoui_ �tait un chef de brigands des plus redoutables.

Dans ses nombreux m�faits, il s'�tait amus� � noyer, le m�me jour,


une vingtaine de ses compatriotes.

J'avais � coeur de purger le pays d'un pareil assassin, et l'avis de


mon lieutenant me fit prendre un petit sentier qui nous conduisit �
une case cach�e au milieu des bois.

Je dis � Alila de rester en bas, et de veiller pendant que j'irais


reconna�tre les personnes qui l'habitaient. Je montai par la petite
�chelle qui conduit � l'int�rieur des cabanes tagales; une Indienne
y �tait seule, occup�e � tresser une natte. Je lui demandai du feu
pour allumer mon cigare, et je revins trouver mon lieutenant.

Ayant jet� les yeux par hasard sur l'ext�rieur de la case, elle me
sembla beaucoup plus grande qu'elle ne m'avait paru dans l'int�rieur.

Je remontai pr�cipitamment, je regardai tout autour de la chambre o�


�tait la jeune fille, et j'aper�us au fond une petite porte masqu�e
par une natte: je la poussai brusquement, et au m�me instant _Cajoui_,
qui m'attendait derri�re avec sa carabine, me l�cha son coup � bout
portant.
Le feu, la fum�e, m'aveugl�rent, et, par un hasard inconcevable,
la balle effleura mon v�tement sans me blesser.

Alila, qui savait que je n'avais pas d'arme � feu, entendant la


d�tonation, me crut mort.

Il se pr�cipita au haut de l'escalier, me trouva entour� d'un nuage


de fum�e, le poignard � la main, cherchant mon ennemi, qui, me voyant
encore sur pied apr�s son coup de feu, crut sans doute que j'avais sur
moi de l'_anten-anten_, certaine oraison diabolique qui, d'apr�s la
croyance indienne, rend l'homme invuln�rable � toutes les armes � feu.

La peur alors s'�tait empar�e du bandit; il s'�tait pr�cipit� par


une fen�tre, et se sauvait � toutes jambes � travers la for�t.

Alila ne pouvait pas croire � ce qui venait de m'arriver; il me t�tait


par tout le corps pour s'assurer que la balle ne m'avait pas travers�.

Apr�s s'�tre bien convaincu que je n'avais aucune blessure, il me dit:

�Ma�tre, si vous n'aviez pas de l'_anten-anten_, vous seriez mort!�

Mes Indiens ont toujours cru que j'�tais possesseur de ce secret et


de bien d'autres.

Par exemple, comme ils me voyaient souvent passer vingt-quatre, m�me


trente-six heures sans boire et sans manger, ils �taient persuad�s
que je pouvais vivre ainsi ind�finiment; et un jour, un bon cur�
tagal, chez lequel je me trouvais, se mit presque � genoux pour que
je lui communiquasse la facult� que j'avais, disait-il, de vivre
sans aliments.

Les Tagals ont conserv� toutes leurs vieilles superstitions.

Cependant, gr�ce aux Espagnols, ils sont tous chr�tiens; mais ils
comprennent cette religion � peu pr�s comme des enfants, et croient que
d'assister, les f�tes et dimanches, aux offices divins, se confesser
et communier une fois l'ann�e, cela suffit pour la r�mission de tous
leurs p�ch�s.

Une petite anecdote qui m'est arriv�e suffira pour faire conna�tre
comment ils comprennent la charit� �vang�lique.

Deux jeunes Indiens avaient un jour vol� des volailles � un de leurs


voisins, et ils �taient venus les vendre � mon majordome pour une
douzaine de sous.

Je les fis venir devant moi, pour leur faire une r�primande et
les punir.

Dans leur na�vet�, ils me r�pondirent:

�C'est vrai, ma�tre, nous avons mal fait, mais nous ne pouvions pas
faire autrement; nous communions demain, et nous n'avions pas d'argent
pour prendre une tasse de chocolat.�

C'est un usage que la tasse de chocolat apr�s la communion, et c'�tait


pour eux un plus grand p�ch� d'y manquer que de commettre le petit
larcin dont ils s'�taient rendus coupables.

Deux divinit�s malfaisantes jouent un grand r�le parmi eux; ils y


croyaient avant la conqu�te des Philippines.

L'un de ces dieux funestes est le _Tic-Balan_, dont j'ai d�j� parl�,
qui habite les for�ts dans l'int�rieur des grands figuiers.

Cette divinit� peut faire tout le mal possible � celui qui ne la


respecte pas, ou qui ne porte pas sur lui certaines herbes; toutes
les fois qu'il passe sous l'un de ces figuiers, il fait un signe
de la main en pronon�ant: _Tavit-po_, mots tagals qui veulent dire:
_Avec votre permission, Seigneur_.

Le seigneur du lieu est le _Tic-Balan_.

L'autre divinit� s'appelle _Azuan_.

Elle pr�side surtout aux accouchements d'une mani�re malfaisante,


et l'on voit souvent un Indien, pendant que sa femme est dans le
travail de l'enfantement, perch� � califourchon sur le toit de sa
case, un sabre � la main, frappant dans l'air d'estoc et de taille
pour chasser, dit-il, l'_Azuan_.

Quelquefois il continue cette manoeuvre pendant plusieurs heures,


jusqu'� ce que l'accouchement soit termin�.

Une de leurs croyances, que pourraient envier les Europ�ens, c'est


que lorsqu'un enfant au-dessous de l'�ge de raison vient � mourir,
c'est un bonheur pour toute la famille: c'est un ange qui va dans
le ciel, pour y �tre le protecteur de tous ses parents. Aussi, le
jour de l'enterrement est-il une grande f�te; parents et amis y sont
invit�s: on boit, on chante et l'on danse toute la nuit dans la case
o� l'enfant est mort.

Mais je m'aper�ois que les superstitions des Indiens m'�loignent trop


de mon sujet.

J'aurai plus tard et plus utilement l'occasion de d�crire les moeurs


et les usages de ces singuliers hommes.

Je reprends mon r�cit au moment o� mon lieutenant venait de m'assurer


que j'avais de l'_anten-anten_, et que par cons�quent je ne pouvais
pas �tre bless� par un coup de feu.

Il s'adressa ensuite � la jeune fille qui �tait rest�e dans son coin,
plus morte que vive.

�--Ah! maudite cr�ature, lui dit-il, tu es la concubine de _Cajoui_;


� pr�sent, c'est � toi que nous allons avoir affaire!�

Et au m�me instant il s'avan�a vers elle avec son poignard � la main;


je me pr�cipitai entre lui et cette pauvre fille, car je le savais
homme � tuer quelqu'un, surtout lorsque j'avais �t� attaqu� de mani�re
� courir un danger.

�--Malheureux! lui dis-je, que vas-tu faire?


�--Pas grand'chose, ma�tre: couper les cheveux et les oreilles � cette
vilaine femme, et l'envoyer dire � _Cajoui_ que nous le rejoindrons
bient�t.�

J'eus beaucoup de peine � l'emp�cher d'ex�cuter son projet.

Il me fallut pour cela user de toute mon autorit� et lui permettre


de br�ler la case, apr�s que la jeune fille tout effray�e se fut,
gr�ce � ma protection, sauv�e dans la for�t.

Mon lieutenant avait raison de faire dire � _Cajoui_ que nous le


rejoindrions.

Quelques mois apr�s, � plusieurs lieues de l'endroit o� nous


avions mis le feu � sa case, un jour que trois hommes de ma garde
m'accompagnaient, nous d�couvr�mes, dans une partie des plus �paisses
du bois, une petite cabane.

Mes Indiens all�rent tout de suite la cerner au pas de course; mais


presque tout autour se trouvait une esp�ce de marais recouvert d'herbes
et de broussailles, o� tous les trois enfonc�rent jusqu'� la ceinture.

Comme je courais moins vite qu'eux, je m'aper�us du danger, et tournai


le marais pour aborder la case par le seul endroit accessible.

Tout � coup je me trouvai face � face avec _Cajoui_, pouvant presque


le toucher.

J'avais mon poignard � la main, lui aussi avait le sien; la lutte


s'engagea.

Pendant quelques secondes nous nous port�mes des coups multipli�s,


que chacun de nous �vitait comme il le pouvait; je crois cependant
que la chance tournait contre moi; la pointe du poignard de _Cajoui_
m'�tait d�j� entr�e assez profond�ment dans le bras droit, lorsque
de la main gauche je pus prendre � ma ceinture un pistolet d'assez
fort calibre; je le lui d�chargeai en pleine poitrine: la balle et
la bourre lui travers�rent le corps.

Pendant quelques secondes, _Cajoui_ chercha encore � se d�fendre;


mais je le poussai vigoureusement, je le fis tomber � mes pieds,
et lui arrachai alors son poignard, que je conserve encore.

Mes gens, �tant sortis de leur bourbier, vinrent me rejoindre.

La compassion rempla�a bient�t l'animosit� que nous avions contre


_Cajoui_.

Nous f�mes un brancard, je bandai sa plaie, et pendant plus de six


lieues nous le transport�mes ainsi jusqu'� mon habitation, o� je lui
fis donner tous les soins que r�clamait son �tat.

D'un moment � l'autre je croyais qu'il allait rendre l'�me; de quart


d'heure en quart d'heure mes gens venaient me donner de ses nouvelles,
et toujours ils me disaient:

�Ma�tre, il ne peut pas mourir, parce qu'il a sur lui de


l'_anten-anten_; et c'est bien heureux que ce soit vous, qui en avez
aussi, qui lui ayez tir� le coup de pistolet, parce que nos armes
n'eussent rien fait contre lui.�

Je riais de leur superstition, et m'attendais bien � apprendre,


d'un instant � l'autre, que le bless� avait rendu le dernier soupir,
lorsque mon lieutenant tout joyeux m'apporta un petit manuscrit,
� peu pr�s de deux pouces carr�s, en me disant:

�Voil�, ma�tre, l'_anten-anten_ que j'ai pu trouver sur le corps


de _Cajoui_.�

Au m�me instant, un autre de mes gens vint me pr�venir qu'il n'existait


plus.

�Voyez, me disait Alila, si je ne lui avais pas pris son _anten-anten_,


il vivrait encore.�

J'avais feuillet� le petit livre: des pri�res, des invocations qui


n'avaient pas beaucoup de sens, �taient �crites en langue tagale.

Un bon moine qui �tait pr�sent me le prit des mains; je croyais qu'il
�prouvait la m�me curiosit� que moi, mais pas du tout: il se leva,
passa � la cuisine, et un instant apr�s vint me dire qu'il en avait
fait un auto-da-f�.

Mon pauvre lieutenant en pleura presque de chagrin, car il consid�rait


le petit livre comme sa propri�t�, et pensait que sa possession devait
le rendre invuln�rable.

J'aurais aussi voulu le conserver, comme un document curieux de la


superstition indienne.

Le lendemain, j'eus beaucoup de peine � d�cider mon gros cur�, le p�re


Miguel, � enterrer _Cajoui_ dans le cimeti�re; il pr�tendait qu'un
homme qui �tait mort ayant sur lui de l'_anten-anten_ ne pouvait pas
�tre enterr� en lieu saint.

Il fallut, pour le convaincre, lui dire que l'_anten-anten_ avait


�t� �t� � _Cajoui_ avant sa mort, et qu'il avait eu le temps de
se repentir.

Quelques jours apr�s la mort de _Cajoui_, ce fut au tour de mon fid�le


Alila d'affronter un danger non moins imminent que celui auquel je
m'�tais expos� lors de mon combat avec ce chef de bandits.

Mais Alila �tait brave, et, quoiqu'il n'e�t pas d'_anten-anten_,


une arme � feu ne lui faisait pas peur.

De grandes embarcations, v�ritables arches de No�, charg�es de


marchands forains, partaient toutes les semaines du bourg de Pasig
pour se rendre � celui de Santa-Cruz, o�, le jeudi, se tenait un
grand march�.

Huit bandits entreprenants et d�termin�s s'embarqu�rent sur un de ces


bateaux; ils cach�rent leurs armes dans des ballots de marchandises.

A peine l'embarcation avait-elle pris le large, qu'ils les saisirent,


et commenc�rent une horrible sc�ne de carnage.
Tous ceux qui voulurent leur r�sister furent �gorg�s, le pilote
lui-m�me fut jet� � l'eau; enfin, ne trouvant plus de r�sistance,
ils d�valis�rent tous les passagers de l'argent qu'ils avaient sur
eux, leur prirent tout ce qu'ils trouv�rent d'objets pr�cieux, et,
charg�s de butin, ils conduisirent l'embarcation sur une plage d�serte,
o� ils d�barqu�rent.

J'avais �t� pr�venu de cette audacieuse entreprise, et m'�tais rendu


� la h�te � l'endroit o� ils avaient mis pied � terre.

Malheureusement j'�tais arriv� trop tard, et ils fuyaient d�j� vers


les montagnes, apr�s s'�tre partag� leur butin.

Malgr� le peu d'espoir que j'avais de les atteindre, je me mis


cependant � leur poursuite, et, apr�s une assez longue marche, un
Indien que je rencontrai me pr�vint que l'un de ces bandits, moins
bon marcheur que les autres, n'�tait pas tr�s-�loign�, et que si mes
gardes et moi nous courions bien, nous pourrions l'atteindre.

Alila �tait mon meilleur coureur, il avait toute la l�g�ret� du cerf;


aussi lui dis-je:

�Pars, Alila, et, mort ou vif, am�ne-moi ce fuyard.�

Mon brave lieutenant, pour moins d'embarras dans sa course, nous


laissa son fusil, prit une lance, et partit.

Peu d'instants apr�s l'avoir perdu de vue, nous entend�mes la


d�tonation d'une arme � feu; ce ne pouvait �tre que le bandit qui
avait tir� sur Alila, et nous pens�mes tous qu'il �tait mort ou bless�.

Nous h�t�mes le pas, dans l'espoir d'arriver encore � temps pour


le secourir; mais bient�t nous l'aper��mes revenant tranquillement
vers nous.

Il avait la figure et ses v�tements couverts de sang, dans la main


droite sa lance, et dans la gauche la hideuse t�te du bandit, qu'il
tenait par les cheveux, comme Judith autrefois celle d'Holopherne.

Mais mon pauvre Alila �tait bless�, et mon premier soin fut d'examiner
si la blessure �tait grave. Apr�s m'�tre assur� qu'elle n'offrait
aucun danger, je lui demandai quelques d�tails sur son combat:

--�Ma�tre, me dit-il, peu de temps apr�s vous avoir quitt�,


j'aper�us le bandit; il me vit aussi, lui, et se mit � se sauver
le plus bravement possible; mais je courais mieux que lui, et je
le serrais de pr�s. Lorsqu'il eut perdu l'espoir de m'�chapper, il
se retourna vers moi et me pr�senta un pistolet. Je n'eus pas peur,
et m'avan�ai quand m�me... Le coup partit, et je me sentis bless� �
la figure; cette blessure ne m'arr�ta pas: je fon�ai sur lui et lui
traversai le corps avec ma lance, et comme il �tait trop lourd pour
vous l'apporter, je lui ai coup� la t�te, que voici!�

Apr�s avoir f�licit� Alila de son succ�s, j'examinai sa blessure: un


fragment d'une balle coup�e en quatre l'avait atteint sur la pommette
de la joue, et s'�tait aplati sur l'os; j'en fis l'extraction, et la
gu�rison ne se fit pas longtemps attendre.
Maintenant que j'ai presque termin�, pour ne plus y revenir, mes
nombreuses exp�ditions contre les bandits, je reprends la suite de
ma vie habituelle � _Jala-Jala_.

CHAPITRE XV.

Jala-Jala.--Bermigan.--Le capitaine Gabriel Lafond.--Joaquin


Balthazar.--Tay-Foung.--Rixes.--Bandits.--Tapuzi.-- Ile de
Talim.--Guerre civile.

A cette �poque, un malheur vint mettre le deuil dans ma maison.

Des lettres de ma famille m'annon�aient que mon fr�re Robert �tait


revenu de Porto-Rico, mais que bient�t une maladie grave l'avait
conduit au tombeau.

Il �tait mort entre les bras de ma m�re et de mes soeurs dans la


petite maison de la Planche, o�, comme je l'ai dit, nous avons tous
�t� �lev�s.

Ma bonne Anna pleura avec nous, et employa mille soins et les plus
douces attentions pour all�ger la douleur que mon fr�re Henri et moi
nous ressentions d'une perte si cruelle.

Quelques mois apr�s, un nouveau chagrin vint encore nous affliger.

Nous avions une petite soci�t� � _Jala-Jala_, qui se composait de ma


belle-soeur, de Delaunay, jeune homme de Saint-Malo, venu de Bourbon
pour �tablir � Manille des usines pour la cuisson des sucres; de
Bermigan, jeune Espagnol, et de mon ami le capitaine Gabriel Lafond,
Nantais comme moi [32].

Il �tait venu aux Philippines sur _le Fils de France_, avait pass�
quelques ann�es dans l'Am�rique du Sud, et y avait occup� plusieurs
emplois de distinction dans la marine, comme capitaine commandant;
enfin, apr�s bien des aventures et des vicissitudes, il �tait arriv� �
Manille avec une petite fortune, avait achet� un navire, et s'�tait
rendu dans l'oc�an Pacifique pour y faire la p�che du _balat�_,
ou ver de mer.

A peine arriv� � l'�le de _Tongatabou_, son navire s'�tait bris� sur


les rochers qui entourent cette �le. Lafond s'�tait sauv� � la nage,
et avait tout perdu.

De l�, il s'�tait rendu aux �les Mariannes, o� le chagrin et la


mauvaise nourriture l'avaient fait tomber malade; il �tait revenu �
Manille, affect� d'une affreuse dysenterie.

Je l'avais conduit � mon habitation, et l� je lui donnais tous les


soins que m�ritait un compatriote, un bon ami, dou� de qualit�s
solides et aimables.

Nos soir�es se passaient en conversations amusantes et instructives.


Chacun de nous, ayant beaucoup voyag�, avait quelque chose � raconter;
dans la journ�e, les malades tenaient compagnie aux dames, pendant
que mon fr�re et moi nous vaquions � nos occupations ordinaires.

Mais bient�t, h�las!... un malheureux accident vint troubler le calme


qui r�gnait � _Jala-Jala_.

Bermigan tomba si dangereusement malade, que quelques jours suffirent


pour m'�ter tout espoir de lui sauver la vie. Jamais je n'oublierai la
nuit fatale dans laquelle nous �tions tous r�unis au salon, la douleur
et la consternation sur tous les visages et dans tous les coeurs; �
quelques pas de nous, dans une chambre voisine, nous entendions le r�le
de la mort: le pauvre Bermigan n'avait plus que peu d'instants � vivre.

Mon bon ami Lafond, que la maladie avait aussi r�duit � un �tat
presque d�sesp�r�, rompit le silence et dit:

--�Allons, aujourd'hui Bermigan, et dans quelques jours, peut-�tre


demain, ce sera mon tour. Vois, mon cher don Pablo: je puis dire
que je n'existe plus. Regarde mes jambes, mon corps, je ne suis plus
qu'un squelette, je ne peux plus prendre aucune nourriture. Ah! il
vaut mieux mourir que de vivre comme cela!�

J'�tais si persuad� que son pressentiment ne tarderait pas �


se v�rifier, que j'osais � peine lui donner quelques paroles de
consolation et d'esp�rance.

Qui m'e�t dit alors que lui seul et moi survivrions � tous ceux qui
nous entouraient, tous si pleins de vie et de sant�!

Mais, h�las! n'anticipons pas sur l'avenir.

Le pauvre Bermigan rendit le dernier soupir.

La maison de _Jala-Jala_ n'�tait plus vierge; une cr�ature humaine


venait d'y expirer, et le lendemain, tristes et silencieux, nous nous
rendions tous au cimeti�re pour y d�poser notre ami et lui rendre
les derniers devoirs.

Son corps fut plac� au pied d'une grande croix qui occupait le centre
du cimeti�re, et pendant plusieurs jours la tristesse et le silence
r�gn�rent dans la maison de _Jala-Jala_.

Quelque temps apr�s, j'eus le bonheur de voir mes efforts couronn�s


de succ�s pour mon ami Lafond.

A la suite de violents rem�des que je lui administrai, sa sant� revint


tout � coup, et peu de temps apr�s l'app�tit.

Bient�t il fut en �tat de s'embarquer pour la France.

Maintenant �tabli � Paris, mari� � une femme orn�e de toutes les


qualit�s faites pour rendre un homme heureux, p�re de beaux enfants,
jouissant d'une position honorable et de l'estime publique, il n'a
point oubli� les six mois pass�s � _Jala-Jala_, et l'ingratitude ne
souilla jamais un coeur noble, aimant et d�vou�.
Aussi existe-t-il toujours entre lui et moi le plus sinc�re
attachement, et je suis heureux de lui dire ici qu'il est et sera
toujours mon meilleur ami.

Puisque je viens de nommer plusieurs personnes qui ont s�journ� quelque


temps � _Jala-Jala_, je ne passerai pas sous silence un de mes colons,
Joaquin Balthazar, Marseillais d'origine, homme excentrique comme je
n'en ai jamais connu.

Joaquin, tr�s-jeune, s'�tait embarqu� par-dessus le bord � Marseille.

�tant arriv� � Bourbon sans �tre port� sur le r�le d'�quipage, il


avait �t� pris et mis � bord de _l'Astrolabe_, qui faisait le voyage
du tour du monde.

Il avait d�sert� aux �les Mariannes, �tait arriv� dans le plus grand
d�n�ment aux Philippines, s'�tait adress� � de bons moines pour faire,
disait-il, sa conversion et son salut.

Il avait v�cu parmi eux et � leurs d�pens pr�s de deux ann�es;


ensuite il avait ouvert un caf� � Manille, et absorb� en plaisirs
et en d�bauches une assez forte somme qu'un Fran�ais et moi lui
avions avanc�e.

Enfin il �tait venu faire construire sur mon habitation un grand


�difice en paille, qui avait plut�t l'air d'un grand magasin que
d'une maison.

L�, il entretenait toujours une esp�ce de s�rail, adoptait tous les


enfants qu'on voulait lui donner, et qui, avec les siens, faisaient
ressembler sa maison � une �cole mutuelle.

Le jour o� il �tait fatigu� d'une de ses femmes, il faisait venir un


de ses ouvriers, et, avec un grand s�rieux, il lui disait:

�Voil� une femme que je te donne; sois bon mari, traite-la bien. Et
toi, femme, voil� ton mari; sois-lui fid�le. Allez, que Dieu vous
b�nisse! d�campez, et que je ne vous revoie plus.�

Il �tait toujours sans le sou, ou tout � coup se voyait riche de


sommes assez fortes, qui, en peu de jours, �taient dissip�es.

Il empruntait � tout le monde, ne rendait jamais, vivait comme un


v�ritable Indien, et �tait poltron comme une poule mouill�e.

Ses cheveux blonds, sa figure blafarde et sans barbe lui avaient fait
donner par les Indiens le surnom de _Ouela-Dougou_, paroles tagales
qui voulaient dire: _Qui n'a point de sang_.

Un jour que je traversais le lac dans une petite pirogue avec lui
et deux Indiens, nous f�mes surpris par un de ces terribles coups de
vent des mers de Chine que l'on nomme _tay-foung_.

Ces coups de vent, qui sont extr�mement rares, sont effrayants.

Le ciel se couvre de gros nuages, la pluie tombe � torrent, la lumi�re


du jour dispara�t presque comme dans nos plus sombres brouillards,
et le vent souffle avec une telle furie, qu'il renverse tout ce qui
se trouve sur son passage [33].

Nous �tions donc dans notre pirogue: � peine le vent commen�a-t-il


� souffler avec toute sa force, que Balthazar se mit � invoquer tous
les saints du paradis.

Dans sa d�solation, il criait � haute voix: �O mon Dieu! moi qui suis
un si grand p�cheur, faites-moi la gr�ce que je puisse me confesser
et recevoir l'absolution!�

Toutes ses j�r�miades et ses cris ne faisaient qu'�pouvanter mes deux


Indiens; et certes notre position �tait assez critique pour t�cher
de conserver notre pr�sence d'esprit, afin de manoeuvrer notre fr�le
embarcation, qui d'un moment � l'autre allait �tre submerg�e.

Cependant j'�tais certain qu'arm�e de ses deux grands balanciers en


bambou elle pouvait parfaitement se tenir entre deux eaux et ne pas
chavirer, si nous avions la pr�caution et la force de fuir devant le
temps, et de ne pas pr�senter le c�t� � la lame; car dans ce cas nous
eussions tous p�ri.

Ce que je pr�voyais arriva.

Une lame vint d�ferler sur nous; pendant quelques secondes nous f�mes
totalement engloutis; mais, la lame pass�e, nous rev�nmes au-dessus
de l'eau.

Notre pirogue resta submerg�e entre deux eaux, mais nous ne l'avions
pas abandonn�e, nous avions pass� nos jambes sous les bancs, o� nous
nous tenions fortement cramponn�s; nous avions tout le haut du corps
au-dessus de l'eau.

Toutes les fois qu'une lame s'avan�ait sur nous, elle nous passait
par-dessus la t�te, s'�loignait, et nous avions alors le temps de
respirer jusqu'� ce qu'une autre lame v�nt encore nous atteindre.

A chaque trois ou quatre minutes, la m�me manoeuvre se r�p�tait.

Mes Indiens et moi nous mettions alors toute notre force et notre
adresse � toujours fuir devant le temps.

Balthazar avait fini ses j�r�miades, le plus grand silence r�gnait


parmi nous; seulement je pronon�ais de temps en temps ces quelques
mots: �Courage, enfants! nous arriverons.�

Pour empirer notre triste position, la nuit �tait venue.

La pluie continuait � tomber � torrents, le vent redoublait de fureur.

De temps en temps nous �tions �clair�s par des globes de feu semblables
� ce que les marins appellent _feu de saint Elme_.

Dans ces moments de rayons de lumi�re, je portais les yeux au loin,


mais je n'apercevais que l'immensit� des eaux en fureur.

Pendant deux heures � peu pr�s nous f�mes ainsi ballott�s par la lame,
qui cependant peu � peu nous poussait vers une plage; et au moment o�
nous y pensions le moins, nous nous trouv�mes au milieu d'un �norme
buisson de hauts bambous.

Je reconnus alors que nous �tions sur la plage, et que le lac avait
d�bord� � plusieurs milles dans les terres.

Nous avions de l'eau jusqu'� la poitrine, et il n'�tait pas possible


de traverser l'inondation.

L'obscurit� �tait trop grande pour pouvoir prendre une direction


quelconque; notre pirogue, engag�e dans les bambous, ne pouvait plus
nous servir.

Nous nous hiss�mes comme nous p�mes au milieu du buisson, jusqu'� la


hauteur o� les bambous se terminent en fl�ches; nous avions le corps
d�chir� par les �pines aigu�s qui garnissent toujours les petites
branches; la pluie continuait � tomber sans interruption, le vent
soufflait toujours, et chaque rafale faisait plier les bambous, dont
les branches flexibles venaient nous d�chirer le corps et la figure.

J'ai bien souffert dans ma vie; mais jamais nuit ne me parut si longue
et si cruelle!

Joaquin Balthazar recouvra alors la parole, et d'une voix tremblante


et saccad�e il me dit:

�Ah! don Pablo, �crivez, je vous en prie, � ma m�re la fin tragique


de son malheureux fils!...�

Je ne pus m'emp�cher de lui r�pondre:

�Maudit poltron!... crois-tu que je sois plus � mon aise que


toi?... Tais-toi, sinon je vais te faire faire le plongeon pour ne
plus t'entendre.�

Le pauvre Joaquin prit alors son parti, et ne pronon�a plus une parole;
seulement, de temps en temps, il faisait conna�tre sa douleur par de
profonds soupirs.

Le vent, qui avait souffl� � l'est et au nord, vers les quatre heures
du matin passa subitement � l'est, et peu de temps apr�s cessa tout
� coup.

Il �tait presque jour, nous �tions sauv�s.

Nous p�mes alors nous reconna�tre: nous avions tous les quatre un
aspect d�plorable; nos v�tements �taient en lambeaux.

Nous avions tout le corps flagell� et couvert de profondes �corchures.

Le froid avait p�n�tr� jusque dans la moelle de nos os, et le long bain
que nous venions de prendre avait rid� notre peau; nous ressemblions
� des noy�s retir�s des eaux apr�s y avoir demeur� plusieurs heures.

Enfin, perclus comme nous l'�tions, nous nous laiss�mes glisser de


nos bambous pour rentrer dans les eaux du lac.

Elles firent sur nous une impression salutaire et agr�able; elles


nous paraissaient ti�des comme un bain � 30 degr�s de chaleur.
Ranim�s par cette douce temp�rature, nous retir�mes notre pirogue du
buisson, o� fort heureusement elle �tait tellement engag�e, que les
vagues et les courants n'avaient pu l'entra�ner plus loin.

Nous la rem�mes � flot, et nous parv�nmes � gagner une case indienne,


o� nous nous s�ch�mes et r�par�mes nos forces.

Le calme �tait r�tabli, le soleil brillait de tout son �clat; mais


partout on voyait les traces qu'avait laiss�es le _tay-foung_.

Dans la journ�e nous regagn�mes _Jala-Jala_, o� notre arriv�e causa


une grande joie.

On me savait sur le lac, et tout devait faire pr�sumer que j'avais


p�ri.

Ma bonne et ch�re Anna se jeta dans mes bras en pleurant; elle avait
�t� si inqui�te, que sa joie de me voir ne put s'exprimer pendant
plusieurs instants que par les larmes qui inondaient son visage.

Balthazar retourna � son s�rail.

Tant qu'il fut sous ma protection, les Indiens le respect�rent; mais


apr�s mon d�part de _Jala-Jala_, il fut assassin�, et tous ceux qui le
connaissaient bien convinrent qu'il l'avait m�rit� � plus d'un titre.

Puisque j'ai parl� d'un _tay-foung_, je vais un peu anticiper, et,


le plus bri�vement possible, en d�crire un bien plus terrible encore
que celui que j'avais essuy� dans une fr�le pirogue et sur le buisson
de bambous.

Je venais de terminer de jolis bains sur le lac, en face de ma maison;


j'�tais tout fier et tout content de procurer ce nouvel agr�ment �
ma femme.

Le jour m�me o� mes Indiens venaient d'y ajouter les derniers


ornements, vers le soir, le vent d'ouest commen�a � souffler avec
furie; peu � peu les eaux du lac s'agit�rent, bient�t nous ne dout�mes
plus que nous allions avoir affaire � un _tay-foung_.

Mon fr�re et moi rest�mes longtemps � examiner, � travers les vitraux


des crois�es, si les bains r�sisteraient � la force du vent; mais,
dans une forte rafale, mon pauvre �difice disparut comme un ch�teau
de cartes.

Nous nous retir�mes de la fen�tre, et bien nous en prit, car une plus
forte rafale que celle qui avait d�truit les bains enfon�a toutes les
crois�es qui donnaient � l'ouest; le vent s'enfourna dans la maison,
et se fit jour en renversant toute la muraille au-dessus de la porte
d'entr�e.

Le lac �tait si agit�, que les lames passaient par-dessus ma maison


et inondaient tous les appartements.

Nous ne pouvions plus y tenir...

En nous aidant les uns les autres, ma femme, mon fr�re, un jeune
Fran�ais qui se trouvait alors � _Jala-Jala_ [34], et moi, nous p�mes
gagner un rez-de-chauss�e qui n'avait jour au dehors que par une
petite fen�tre; l�, dans une obscurit� profonde, nous pass�mes une
grande partie de la nuit, mon fr�re et moi, l'�paule appuy�e contre
la fen�tre, opposant toute notre force � celle du vent qui mena�ait
de l'enfoncer.

Dans ce rez-de-chauss�e il y avait quelques dames-jeannes d'eau-de-vie:


ma ch�re Anna en versait dans sa main, et nous en donnait � boire
pour soutenir nos forces et nous r�chauffer.

Au point du jour le vent cessa, et le calme reparut.

Tous les meubles et ornements de ma maison avaient �t� bris�s et mis


en pi�ces; toutes les chambres �taient inond�es, tous les greniers
remplis de sable apport� par les eaux du lac.

Bient�t toute la maison fut le refuge de mes colons; tous avaient


pass� une nuit affreuse et �taient sans asile.

Le soleil vint enfin briller de tout son �clat; le ciel �tait sans
nuages. Mais quelle tristesse s'empara de moi lorsque j'examinai
d'une fen�tre les d�sastres produits par le _tay-foung_!

Plus de villages! toutes les cabanes avaient �t� ras�es..., l'�glise


renvers�e! mes magasins, mon usine � sucre enti�rement perdus; ce
n'�taient plus que monceaux de ruines.

Mes beaux champs de cannes �taient tout � fait d�truits, et la


campagne, si belle douze heures auparavant, paraissait avoir souffert
comme apr�s un long hiver.

On ne voyait plus aucune verdure, les arbres �taient enti�rement


d�pouill�s de leurs feuilles, les branches hach�es, des portions de
bois enti�rement renvers�es; et tout ce bouleversement s'�tait op�r�
en quelques heures!

Dans la journ�e et le lendemain, le lac rejeta sur la plage plusieurs


cadavres de malheureux Indiens qui avaient p�ri! Le premier soin
du p�re Miguel fut de leur donner la s�pulture, et longtemps apr�s
on voyait encore dans le cimeti�re de _Jala-Jala_ quelques croix,
avec l'inscription: Inconnu _mort pendant le tay-foung_.

Mes Indiens se mirent tout de suite � reconstruire leurs cabanes,


et moi � r�parer autant que possible mes d�sastres.

La nature f�conde des Philippines eut bient�t effac� l'aspect de


deuil qu'elle avait pris.

En moins de huit jours les arbres se couvrirent compl�tement de


nouvelles feuilles, et donnaient d�j� le spectacle d'un bel �t� apr�s
celui d'un hiver affreux.

Le _tay-foung_ avait embrass� un diam�tre de deux lieues � peu pr�s,


et, comme une forte trombe, avait renvers� et bris� tout ce qu'il
avait trouv� sur son passage.

Mais c'est assez parler de d�sastres; je reviens � l'�poque o� le


pauvre Bermigan cessa de vivre, pour nous affliger tous!

Mon habitation prosp�rait; l'abondance, qui donne le bonheur, r�gnait


parmi tous mes colons; la population de _Jala-Jala_ augmentait chaque
jour. Mes Indiens �taient heureux; j'�tais aim� et respect�; ils
m'aidaient avec z�le dans mes travaux, et ils m'�taient aveugl�ment
soumis. Ce n'�tait cependant pas par l'oppression que je les dominais,
mais par l'ascendant et la puissance que donnent la justice et le
bon droit.

Dans des circonstances difficiles o� il fallait agir avec �nergie


contre eux, c'�tait toujours sans armes et par la seule force de ma
volont� que j'obtenais leur ob�issance. Cependant je les b�tonnais
vigoureusement quelquefois; mais c'�tait pour leur �viter de plus
grands malheurs. Ces actes de justice ex�cutive n'avaient lieu que
dans les grandes r�unions, les jours de f�te, lorsqu'il s'�levait
une rixe, quand, les poignards tir�s, une lutte sanglante allait
s'engager, qu'ils m�connaissaient l'autorit� de leurs chefs et de
mes gardes. Dans de pareils moments on venait � la h�te me pr�venir;
je prenais une canne, et je me rendais au lieu de la r�union: c'�tait
g�n�ralement l� o� se livraient les combats de coqs.

Je me pr�cipitais au milieu de la foule, et je frappais � tort


et � travers sur tous ceux qui se trouvaient � la longueur de ma
canne. C'�tait alors une panique, un sauve qui peut g�n�ral. Chacun
allait se cacher dans son coin, et ne reparaissait qu'apr�s que les
esprits, devenus plus calmes, �taient tout � fait pacifiques.

Ils prenaient avec gaiet� ces sortes d'ex�cutions, et ne manquaient


jamais de raconter quelque accident burlesque occasionn� par leur
fuite pr�cipit�e. Ils disaient hautement: �Nous �tions tous coupables,
les uns de vouloir se battre, les autres de les regarder. Le ma�tre
a bien fait de ne m�nager personne.�

D'autres fois, c'�tait un brave, un vaillant qui, le poignard


d�ga�n�, se promenait au milieu de ses compatriotes et les mena�ait
tous. Personne n'osait l'approcher, parce qu'on savait qu'il aurait
fait usage de son arme. On venait me pr�venir, et, sans armes, sans
canne, je me pr�sentais devant lui: d'une voix ferme je lui ordonnais
de me remettre son poignard, de se rendre � la prison pour �tre mis
au bloc. Jamais ces hommes, qui dans de tels moments sont la terreur
de leurs semblables, ne manquaient de m'ob�ir. Le lendemain, je les
faisais compara�tre devant moi, et, apr�s une r�primande, je leur
rendais leur poignard et leur libert�.

J'avais rendu de grands services au gouvernement espagnol par la


guerre incessante que je faisais aux bandits, et, je puis dire que,
parmi ces derniers, je jouissais d'une v�ritable v�n�ration.

Ils me consid�raient bien comme leur ennemi, mais comme un ennemi


brave, incapable d'aucune l�chet� envers eux, leur faisant loyalement
la guerre; et le caract�re indien m'�tait si bien connu que je ne
craignais pas qu'ils me tendissent aucune emb�che et m'attaquassent
en tra�tres.

J'en �tais si convaincu, que, dans mon habitation, jamais je ne me


faisais accompagner ni de nuit ni de jour.
Je parcourais sans crainte les for�ts, les montagnes, et souvent m�me
je traitais avec mes honn�tes bandits de puissance � puissance, ne
d�daignant point les invitations qu'ils me faisaient quelquefois pour
me rendre dans un lieu o�, sans crainte de surprise, ils pouvaient
me consulter ou invoquer mon appui.

Ces sortes de rendez-vous avaient toujours lieu la nuit, dans des


lieux solitaires.

De leur part comme de la mienne, la parole donn�e de ne pas se nuire


�tait toujours religieusement observ�e.

Dans ces entretiens nocturnes et sans t�moins, je ramenais souvent


� la vie paisible des hommes �gar�s, et qu'une jeunesse turbulente
avait jet�s dans une s�rie de crimes que les lois auraient punis par
le dernier ch�timent.

Quelquefois aussi j'�chouais dans mes tentatives, lorsque surtout


j'avais affaire � ces caract�res fiers et indomptables comme il s'en
trouve chez l'homme qui n'a jamais eu que la nature pour guide.

Un jour, entre autres, je re�us une lettre d'un m�tis, grand coupable
qui fr�quentait une province voisine de la lagune.

Il me disait qu'il voulait me voir, et me priait de venir seul, au


milieu de la nuit, dans un lieu sauvage qu'il me d�signait, o� lui
aussi se rendrait seul.

Je ne balan�ai pas � aller au rendez-vous.

Je l'y trouvai comme il me l'avait promis.

Il me dit qu'il d�sirait changer de conduite et venir demeurer sur


mon habitation. [ERROR: unhandled comment start] = ma plantation -->

Il ajoutait qu'il n'avait jamais commis de crime contre les Espagnols,


mais seulement contre les Indiens et les m�tis.

Il m'�tait impossible de le recevoir sans me compromettre.

Je lui proposai de le placer chez un moine: l� il serait rest� cach�


pendant quelques ann�es, apr�s lesquelles, ses crimes �tant oubli�s,
il pourrait rentrer dans la soci�t�.

Apr�s avoir r�fl�chi un instant, il me dit:

�Non, ce serait perdre ma libert�. Pour vivre en esclave, j'aime


mieux mourir.�

Je lui proposai alors de se rendre � _Tapuzi_, endroit o� les bandits


trop poursuivis pouvaient se cacher impun�ment. (J'aurai bient�t
occasion de parler de ce village.)

Mon m�tis fit un geste, et me dit encore:

�Non; la personne que je voudrais emmener avec moi n'y viendrait


pas. Vous ne pouvez rien faire pour moi, adieu.�
Puis il me donna une poign�e de main, et nous nous quitt�mes.

Peu de jours apr�s, une cabane dans laquelle il se trouvait, pr�s de


Manille, fut cern�e par une compagnie de troupes de ligne.

Le bandit fit d'abord sortir les propri�taires de la cabane, et


quand il les vit hors de danger, il prit sa carabine et se mit �
faire feu sur les soldats, qui de leur c�t� ripost�rent et tir�rent
sur la cabane.

Quand elle fut cribl�e de balles et que l'on vit que le bandit ne
ripostait plus, un soldat s'approcha et mit le feu � la case, tant
on avait peur de le trouver encore vivant!

Ces rendez-vous nocturnes m'ayant amen� � parler de _Tapuzi_, je


ne puis m'emp�cher de consacrer quelques lignes � cette singuli�re
retraite, o� des hommes proscrits par la loi vivent dans un accord
si rare et une union si parfaite.

_Tapuzi_ [35], qui en langue tagale veut dire bout du monde, est
un petit village situ� dans l'int�rieur des montagnes, � vingt-cinq
lieues � peu pr�s de _Jala-Jala_.

Il a �t� form� par des bandits et des �chapp�s de gal�res qui vivent
librement, se gouvernent eux-m�mes, et sont enti�rement � l'abri,
par la position inaccessible qu'ils occupent, de toutes les poursuites
que pourrait ordonner contre eux le gouvernement espagnol.

J'avais souvent entendu parler de ce singulier village; mais je


n'avais jamais pu rencontrer une personne qui l'e�t visit�, et qui p�t,
par cons�quent, me donner des d�tails positifs.

Je me d�cidai un jour � faire moi-m�me le voyage. Je ne communiquai


mon projet qu'� mon lieutenant, qui me dit:

�Ma�tre, je trouverai sans doute l� quelques-uns de mes anciens


camarades, et ainsi nous n'aurons rien � craindre.�

Nous part�mes au nombre de trois, pr�textant un autre voyage que


celui que j'entreprenais.

Nous march�mes pendant deux jours au milieu des montagnes par des
routes presque impraticables.

Le troisi�me, nous arriv�mes � un torrent dont le lit �tait encombr�


d'�normes blocs de pierre.

Les bords, �loign�s l'un de l'autre d'une vingtaine de pas, s'�levaient


perpendiculairement comme deux hautes murailles dont le sommet,
� environ mille m�tres d'�l�vation, se rapprochait sensiblement,
et ne laissait qu'une faible ouverture par o� passaient quelques
rayons de lumi�re qui pouvaient � peine �clairer la partie o� nous
cheminions en sautant d'un bloc de pierre � l'autre.

Cette gorge, ou ce ravin, �tait la seule route par laquelle on pouvait


arriver � _Tapuzi_: c'�tait le rempart naturel et inexpugnable qui
d�fendait le village contre l'invasion des sbires espagnols.
Mon lieutenant venait de me dire:

�Regardez, ma�tre, au-dessus de votre t�te: les habitants de


_Tapuzi_ connaissent seuls les sentiers qui conduisent au sommet des
montagnes. Sur toute la longueur du ravin, ils ont plac� d'�normes
pierres qu'ils n'ont qu'� pousser pour les pr�cipiter sur ceux qui
voudraient venir les attaquer; une arm�e enti�re ne pourrait pas
p�n�trer chez eux s'ils voulaient s'y opposer.�

Je vis effectivement que nous nous trouvions dans une position qui
n'avait rien de rassurant, et que, si les _Tapuziens_ nous prenaient
pour des ennemis, nous ne pouvions leur opposer aucune d�fense. Mais
nous �tions engag�s; il n'y avait pas moyen de reculer, et il fallait
poursuivre jusqu'� _Tapuzi_.

Nous avions march� plus d'une grande heure dans cette gorge, lorsqu'un
�norme bloc de rocher vint, en tombant perpendiculairement, se briser
en �clats � une vingtaine de pas devant nous: c'�tait un avertissement.

Nous nous arr�t�mes, et d�pos�mes nos armes � terre. Peut-�tre un


bloc pareil � celui qui venait de tomber devant nous �tait-il suspendu
au-dessus de nos t�tes, pr�t � nous �craser...

Un cri se fit entendre devant nous. Je dis � mon lieutenant de


s'avancer seul, sans armes, dans la direction d'o� il �tait parti.

Quelques minutes apr�s, il revint accompagn� de deux Indiens qui,


assur�s par lui de mes intentions toutes pacifiques � leur �gard,
venaient nous chercher pour nous conduire au village.

Avec cette escorte nous n'avions plus rien � craindre. Nous f�mes
gaiement le reste de la route jusqu'� l'endroit o� finissait l'esp�ce
d'entonnoir dans lequel nous marchions.

A cette hauteur, une plaine de quelques milles de circonf�rence se


trouvait encaiss�e par de hautes montagnes.

Le lieu que nous parcourions �tait encombr� d'immenses blocs de


rochers superpos�s les uns aux autres.

Derri�re surgissait une montagne abrupte, mena�ante, sans aucun vestige


de v�g�tation, repr�sentant assez bien une vieille forteresse d'Europe
qu'une puissance magique avait �lev�e au milieu des hautes montagnes
qui la dominaient.

D'un coup d'oeil, j'avais embrass� l'ensemble du site que nous


traversions tout en r�fl�chissant aux immenses vari�t�s qu'offre
la nature.

Tout � coup l'objet tant d�sir� de mon voyage, le village de _Tapuzi_,


se pr�senta � mes regards.

Situ� � l'extr�mit� de la plaine, il est compos� d'une soixantaine


de maisons en paille, en tout semblables � celles des Indiens.

Les habitants �taient aux fen�tres pour voir notre arriv�e.

Nos guides nous conduisirent chez leur chef ou _matanda-sanayon_ [36].


C'�tait un beau vieillard qui, d'apr�s son visage, paraissait approcher
de quatre-vingts ans. Il nous salua avec affabilit�, et s'adressant
� moi, il me dit:

�Comment �tes-vous ici? Est-ce en ami, est-ce curiosit�? ou les


lois cruelles des Castillans vous obligent-elles de venir chercher
un refuge parmi nous? S'il en est ainsi, soyez le bien venu, vous
trouverez ici des fr�res.�

�Non, lui dis-je, nous ne venons point pour rester parmi vous. Je
suis votre voisin, le seigneur de _Jala-Jala_; je viens vous voir,
vous offrir mon amiti� et vous demander la v�tre.�

Au nom de _Jala-Jala_, le vieillard fit un mouvement de surprise;


puis il me dit:

�Il y a longtemps que j'ai entendu parler de vous comme d'un agent du
gouvernement pour poursuivre des malheureux; mais j'ai entendu dire
aussi que vous remplissiez votre mission avec bont�, et que souvent
vous �tiez leur appui; ainsi, soyez le bien venu.�

Apr�s cette premi�re reconnaissance, on nous fit servir du lait et


des patates, et pendant notre repas le vieillard continua de causer
librement avec moi.

�Il y a bien des ann�es, me dit-il, � une �poque que je ne sais pas
fixer, quelques hommes vinrent habiter _Tapuzi_. La tranquillit�
et la s�curit� dont ils jouirent ici firent imiter leur exemple par
d'autres qui cherchaient � se soustraire � la punition de quelques
fautes qu'ils avaient commises. On vit bient�t arriver des p�res de
famille avec leurs femmes et leurs enfants; ce furent les premi�res
bases du petit gouvernement que vous voyez.

�Maintenant, ici, presque tout est en commun: quelques champs de


patates ou de ma�s, et la chasse, nous suffisent; celui qui poss�de
donne � celui qui n'a pas. Presque tous nos v�tements sont fil�s
et tiss�s par nos femmes; l'_abaca_ [37] de la for�t fournit le
fil n�cessaire; nous ne connaissons pas l'argent, nous n'en avons
pas besoin.

�Ici, point d'ambition; chacun est s�r de ne pas souffrir de la faim.

�De temps en temps, il nous arrive des �trangers. S'ils veulent se


soumettre � nos lois, ils restent parmi nous; ils ont quinze jours
d'�preuves pour se d�cider. Apr�s ces quinze jours, ils sont libres
de se retirer, ou faire partie de notre famille.

�Nos lois sont douces et indulgentes; le plus grand ch�timent que


nous puissions infliger est de chasser pour toujours celui qui a
commis une grande faute.

�Nous n'avons point oubli� la religion de nos p�res, et Dieu sans doute
me pardonnera mes premi�res fautes en faveur de tout ce que je fais,
depuis tant d'ann�es, pour son culte et le bien de mes semblables.�

�Mais, lui dis-je, qui est votre chef? quels sont vos juges et vos
pr�tres?
�C'est moi, dit-il; � moi seul je remplis toutes ces fonctions.

�Autrefois, ici on vivait comme de vrais sauvages; j'�tais jeune,


robuste, et d�vou� � tous mes fr�res.

�Leur chef vint � mourir; je fus choisi pour le remplacer.

�Je mis alors tous mes soins � ne rien faire qui ne f�t juste, et
propre au bonheur de ceux qui se confiaient � moi.

�Jusqu'alors on avait fait peu de cas de la religion; j'ai voulu


rappeler � mes semblables qu'ils �taient n�s chr�tiens. J'ai donc
fix� une heure le dimanche pour prier tous ensemble, et je me suis
rev�tu de tous les attributs d'un ministre de l'�vangile.

�Je c�l�bre les mariages, je r�pands l'eau du bapt�me sur le front


des nouveau-n�s, et j'offre des consolations aux moribonds.

�Dans ma jeunesse, j'avais �t� enfant de choeur: je me suis rappel�


les c�r�monies de l'�glise. Si je ne suis pas investi des attributions
n�cessaires pour les fonctions que je me suis donn�es, je les exerce
avec foi et avec amour; c'est pourquoi j'esp�re que mes bonnes
intentions me feront pardonner par celui qui est le Ma�tre supr�me.�

Pendant tout le discours du vieillard, j'avais �t� dans une admiration


continuelle: j'�tais au milieu de gens qui avaient la r�putation de
vivre dans la plus grande licence, comme des voleurs et des assassins.

Ils �taient tout � fait m�connus. C'�tait un v�ritable grand


phalanst�re, compos� de fr�res presque tous dignes de ce nom.

J'admirais surtout ce beau vieillard qui, avec des principes de morale


et des lois si simples, les gouvernait depuis un grand nombre d'ann�es.

D'un autre c�t�, quel exemple que celui d'hommes libres ne pouvant
vivre sans se choisir un chef, un roi pour ainsi dire, et revenant
les uns par les autres � pratiquer le bien et la vertu!

Je fis part � mon vieillard de toutes mes pens�es, je lui fis mille
�loges de sa conduite, et l'assurai que monseigneur l'archev�que de
Manille approuverait tous les actes religieux qu'il remplissait dans
un si noble but; je lui offris m�me d'interc�der pr�s de l'archev�que
pour qu'il lui envoy�t un aide et un pasteur.

Mais il me r�pondit:

�Non, Monsieur, je vous remercie; ne parlez jamais de nous. Assur�ment,


nous serions heureux d'avoir ici un ministre de l'�vangile; mais
bient�t, par son influence, nous serions soumis au gouvernement
espagnol.

�Il nous faudrait de l'argent pour payer nos contributions,


l'ambition se glisserait parmi nous, et, de libres que nous sommes,
nous deviendrions esclaves et ne serions plus heureux.

�Non, encore une fois, ne parlez pas de nous! donnez-m'en votre


parole.�
Son raisonnement me semblait si juste, que j'acquies�ai � sa
demande. Je lui donnai de nouveau toutes les louanges qu'il m�ritait,
et je lui promis de ne jamais troubler par aucune indiscr�tion la
tranquillit� des habitants de son village.

Le soir, nous re��mes la visite de tous les habitants, particuli�rement


des femmes et des jeunes filles, qui toutes avaient une curiosit�
immod�r�e de voir un blanc.

Pas une des femmes de _Tapuzi_ n'�tait jamais sortie de son village
et n'avait presque perdu sa case de vue; il n'�tait donc pas �tonnant
qu'elles fussent aussi curieuses.

Le lendemain, accompagn� du vieillard et de quelques anciens, je fis


le tour de la plaine et visitai les champs de patates douces et de
ma�s, principaux aliments des habitants.

En arrivant � la partie o� j'avais d�j� remarqu� la veille d'�normes


blocs de rochers, le vieillard s'arr�ta, et me dit:

�Voyez, _Castilla_ [38], � une �poque o� les Tapuziens �taient sans


religion et vivaient comme des b�tes sauvages, Dieu les punit.

�Regardez toute cette partie de la montagne d�garnie de v�g�tation:


une nuit, au milieu d'un affreux tremblement de terre, la montagne
se divisa en deux, et une partie vint engloutir la moiti� du village,
qui occupait alors tout l'endroit o� sont ces �normes rochers. Quelques
centaines de pas de plus, tout e�t �t� d�truit, il n'e�t plus exist�
une seule personne � _Tapuzi_. Mais une partie de la population ne
fut pas atteinte, et alla s'�tablir o� est maintenant le village.

�Depuis, nous prions Dieu, et vivons de mani�re � ne pas m�riter un


aussi grand ch�timent que celui �prouv� par les malheureuses victimes
de cette terrible nuit.�

La conversation et la compagnie de ce vieillard, je pourrais dire


du _roi de Tapuzi_, �tait pour moi des plus int�ressantes. Mais il y
avait d�j� plusieurs jours que j'avais quitt� _Jala-Jala_; on devait
�tre inquiet de mon absence. Je pr�vins mon lieutenant de pr�parer
notre d�part. Nous f�mes nos adieux � nos h�tes.

Deux jours apr�s je rentrai chez moi, content de mon voyage et des
bons habitants de _Tapuzi_.

Je trouvai Anna dans une grande inqui�tude, non-seulement � cause de


mon absence, mais parce que la veille on �tait venu me pr�venir que
les habitants des deux plus grands bourgs de la province s'�taient,
pour ainsi dire, d�clar� la guerre.

Les plus courageux, au nombre de trois ou quatre cents de chaque c�t�,


s'�taient rendus sur l'�le de Talim.

L�, les deux partis en pr�sence �taient sur le point de se livrer


bataille; d�j� dans quelques escarmouches il y avait eu des victimes.

Cette nouvelle avait effray� Anna.


Elle savait que je n'�tais pas homme � attendre tranquillement chez moi
le r�sultat du combat; elle me voyait d�j�, avec mes dix gardes, engag�
au plus fort de la m�l�e, et victime peut-�tre de mon d�vouement.

Je la rassurai, comme je le faisais toujours, en lui promettant d'�tre


prudent et de ne pas l'oublier; mais il n'y avait pas un moment
� perdre; il fallait, � tout prix, faire cesser une collision qui
aurait sans doute caus� la mort de bien des hommes.

Mais que faire avec mes dix gardes? Pouvais-je pr�tendre imposer ma
volont� � toute cette multitude? �videmment non. Vouloir agir par
la force, c'�tait nous sacrifier tous. Que faire donc? Armer tous
mes Indiens... mais je n'avais pas assez d'embarcations pour les
transporter � Talim. Dans cet embarras, je me d�cidai � partir seul
avec mon lieutenant; nous pr�mes nos armes, et nous embarqu�mes dans
une petite pirogue que nous conduis�mes nous-m�mes.

A peine �tions-nous arriv�s vers la plage, � la port�e de la voix,


que des Indiens arm�s nous cri�rent de ne pas aborder, ou qu'ils
allaient faire feu sur nous.

Sans tenir compte de cette menace, mon lieutenant et moi, quelques


minutes plus tard, sautions r�solument � terre, et � quelques pas
plus loin nous nous trouv�mes au milieu des combattants.

Je me dirigeai aussit�t vers les chefs:

�Malheureux! leur dis-je, que faites-vous? C'est sur vous qui commandez
que retombera toute la s�v�rit� des lois.

�Il est encore temps: m�ritez votre pardon, ordonnez � vos hommes
de mettre bas les armes, remettez-moi les v�tres vous-m�mes;
ou dans quelques minutes je serai � la t�te de vos ennemis pour
vous combattre. Ob�issez, ou vous allez tous �tre trait�s comme
des rebelles.�

Ils m'avaient �cout� avec attention, ils �taient � demi vaincus.

Cependant l'un d'eux me r�pondit:

�Et si vous nous �tez nos armes, qui nous r�pondra que nos ennemis
ne viendront pas nous attaquer?

�--Moi, leur dis-je; je vous en donne ma parole; et s'ils ne


m'ob�issent pas, comme vous allez le faire, je reviens vers vous,
je vous rends vos armes, et je combattrai � votre t�te.�

Ces paroles, dites avec un ton d'autorit� et de commandement,


produisirent l'effet que j'attendais.

Les chefs, sans r�pliquer un mot, vinrent d�poser leurs armes �


mes pieds.

Leur exemple fut suivi par tous les combattants, et, en un instant,
un monceau de carabines, de fusils, de lances et de coutelas fut
devant moi.

Je d�signai une dizaine d'individus parmi ceux qui venaient de m'ob�ir,


je leur donnai � chacun un fusil, et leur dis:

�Je vous confie le d�p�t de ces armes. Si l'on venait pour s'en
emparer, faites feu sur les agresseurs.�

Je fis semblant de prendre leurs noms, et partis de suite pour le


camp oppos�, o� je trouvai tous les combattants sur pied, pr�ts �
marcher contre leurs ennemis.

Je les arr�tai en leur disant:

�Plus de combat! vos ennemis sont d�sarm�s. Vous aussi, vous allez
me remettre vos armes, ou vous embarquer de suite dans vos pirogues
pour rejoindre votre village.

�Si vous ne m'ob�issez pas, dans un instant je rendrai les armes �


vos ennemis, et me mettrai � leur t�te pour vous combattre. Ex�cutez
ce que je vous ordonne, je vous promets que tout sera oubli�.�

Il n'y avait pas � balancer. Les Indiens savaient que je ne leur


donnais pas longtemps � r�fl�chir, et que chez moi menace et ch�timent
se suivaient de pr�s.

En quelques minutes, ils s'embarqu�rent tous dans leurs pirogues.

Je restai seul sur la plage avec mon lieutenant, jusqu'� ce que


j'eusse � peu pr�s perdu de vue la petite flottille.

Je retournai alors � l'autre camp, o� l'on m'attendait avec impatience;


j'annon�ai aux Indiens qu'ils n'avaient plus d'ennemis, et qu'ainsi
ils pouvaient rentrer tranquillement dans leur village.

CHAPITRE XVI.

Jala-Jala.--S�jour.--Prisonniers.--Don Prudencio Santos,


alcade de Pagsanjan.--F�tes.--Chasses.--Hamilton Lindsay.--Ile
et lac de Socolme.--Grotte de San-Mat�o.

Comme on voit, il se passait peu de jours sans que j'eusse de nouveaux


dangers � affronter.

J'en avais pris l'habitude; je me fiais � mon �toile, et je triomphais


de toutes mes imprudences.

J'�tais aim� de mes Indiens, j'�tais s�r de leur fid�lit�; aussi


rien ne me co�tait lorsqu'il s'agissait de leur rendre un service. Ma
sollicitude n'�tait pas seulement acquise aux habitants de _Jala-Jala_;
elle s'�tendait sur tous ceux de la province.

Tous les mois j'allais � _Pagsanjan_ pour y voir l'alcade. C'�tait


une visite que je nommais _visite du pardon_. Dans les prisons du
chef-lieu, il y avait toujours un assez grand nombre de d�tenus qui
n'avaient commis que des fautes l�g�res. L'alcade, _don Prudencio de
Santos_, homme honorable et bon, avec lequel j'�tais intimement li�,
ne pouvait pas leur infliger le ch�timent qui lui e�t paru juste,
et les renvoyer; son minist�re l'obligeait � instruire leur proc�s,
et � les soumettre au jugement des tribunaux.

Ainsi qu'en Europe, la justice n'est gu�re exp�ditive aux Philippines;


aussi beaucoup de ces malheureux attendaient-ils pendant des ann�es
un arr�t qui les rend�t � la libert�.

D�s mon arriv�e � Pagsanjan, les parents ou les amis des d�tenus
me pr�sentaient des p�titions, et me priaient d'interc�der pour
eux. J'examinais les fautes qu'ils avaient commises. Si elles �taient
de nature � ne m�riter qu'une simple correction, je leur demandais
de se conformer � celle qui me para�trait juste; leur r�ponse �tait
toujours affirmative. Je n�gociais alors avec l'alcade; je d�battais
avec lui le ch�timent qui serait appliqu� � mon client. Lorsque nous
�tions d'accord, il envoyait un ordre � la prison; mon Indien signait
un proc�s-verbal constatant qu'il s'en �tait rapport� � mon arbitrage;
il recevait la correction que j'avais demand�e pour lui, et il �tait
imm�diatement mis en libert�.

Le soir, en retournant � mon habitation, je trouvais sur la route tous


ceux qui me devaient la libert�; ils m'attendaient pour me remercier,
et me demander ma main � baiser en signe de reconnaissance.

Apr�s de pareilles visites, j'avoue que j'�prouvais une satisfaction


bien douce, le bonheur que seul peut appr�cier celui qui a rendu un
captif � la libert�.

Mes Indiens m'�taient aveugl�ment soumis; j'�tais si certain de


leur fid�lit�, je le r�p�te, que je ne prenais plus contre eux les
pr�cautions auxquelles je m'�tais assujetti la premi�re ann�e de ma
demeure � _Jala-Jala_.

Mon Anna partageait chaque jour davantage mes travaux, mes inqui�tudes,
une partie m�me de mes dangers. E�t-il �t� possible de ne pas
l'aimer d'une affection plus touchante que celle qu'on �prouve pour
sa compagne dans une vie paisible et insignifiante? Avec quel bonheur
elle me recevait apr�s la moindre absence! La joie et la satisfaction
brillaient sur son visage; ses caresses �taient un baume qui dissipait
toutes mes fatigues; et les reproches m�me qu'elle me faisait avec
tant de douceur, pour l'inqui�tude que je lui avais caus�e, �taient
encore pour moi du bonheur.

Je n'avais qu'� me louer des preuves de reconnaissance que me donnaient


continuellement mes Indiens.

Les jours de la f�te de ma femme et de la mienne, ils employaient toute


leur intelligence � les c�l�brer avec le plus de solennit� possible.

Ils se divisaient en trois bandes: le _gobernadorcillo_, les vieillards


et les hommes m�rs formaient la premi�re, les femmes mari�es la
seconde, et la troisi�me se composait de la troupe joyeuse des jeunes
gens et des jeunes filles.

Pendant la nuit, ils ornaient les abords de ma maison de longs


et flexibles bambous, entour�s de guirlandes de verdure et de
fleurs. Le matin, tout le village �tait en f�te. A neuf heures,
le _gobernadorcillo_ en grande tenue, le p�re Miguel dans ses plus
beaux habits, avec un fouet richement orn� � la main [39], suivis de
tous les hommes du village, nous faisaient la premi�re visite.

Le _gobernadorcillo_ nous offrait, au nom d'eux tous, des fleurs et


des fruits. (C'�taient les seules choses que je consentais � recevoir.)

Le p�re Miguel pronon�ait un long discours pour nous complimenter. Je


faisais servir des rafra�chissements, et, except� le p�re Miguel
qui restait avec nous, tous se retiraient pour c�der la place �
leurs femmes.

Elles apportaient une couronne form�e de l'assemblage de tous les


bijoux en or qu'elles poss�daient: sur de flexibles baguettes de
bambous, cha�nes, m�dailles, bagues, boucles d'oreilles �taient
group�es comme par la main d'un habile artiste. Si c'�tait Anna que
l'on f�tait, la femme du _gobernadorcillo_ pla�ait sur sa t�te cette
couronne improvis�e; l'�tiquette exigeait qu'elle la gard�t pendant
toute la dur�e du discours de compliment et l'offrande des fleurs et
des fruits.

Arrivait ensuite la bande bruyante des jeunes gens et des jeunes


filles. La plus jolie faisait une seconde repr�sentation du
couronnement, et la meilleure chanteuse, accompagn�e d'un joueur de
guitare, pr�sentait l'offrande, et _chantait_ le compliment compos� �
l'avance par toute la troupe. Ce compliment, en langue tagale, �tait
toujours gracieux et plein de po�sie, surtout lorsqu'il s'adressait
� ma femme. En voici un �chantillon, dont j'ai conserv� la traduction:

�_Tala_ [40], qui para�t le soir sur la montagne, un matin, plus


brillante que jamais, sortit du lac et vint se fixer parmi nous [41].

�C'�tait la reine de _Jala-Jala_, plus bienfaisante que _Tala_ de la


montagne, qui ne donne qu'une faible clart� au voyageur �gar�.

�C'�tait toi, lumi�re de tes vassaux, mouchoir de larmes des afflig�s.

�Reine de _Jala-Jala_, tu es pour nous un brillant soleil, et la


pluie du matin qui fait rena�tre les jeunes plantes que la s�cheresse
faisait mourir.

�Nous sommes � toi, nous t'avons donn� nos coeurs: que pouvons-nous
t'offrir? Des fleurs, des fruits; c'est tout ce que tes enfants
poss�dent.�

Apr�s le compliment, les plus agiles ex�cutaient des danses


du pays. Ensuite, un des jeunes gens jouait une pantomime; il
repr�sentait, avec une expression tr�s-souvent comique, quelque
sc�ne de la vie indienne: c'�taient des voyageurs �gar�s et mourant
de faim. L'un d'eux va � la d�couverte. Il aper�oit une ruche
d'abeilles. Il fait signe � ses compagnons, pour leur faire part du
bon repas que les abeilles lui promettent. Cependant il craint leurs
piq�res, et ne s'approche qu'avec pr�caution. Il r�unit quelques
broussailles, et y met le feu; il est aveugl� par la fum�e. Lorsqu'il
croit les abeilles parties, il tire, tout joyeux, son coutelas pour
d�tacher le rayon qui pend � la branche [42]. Mais les abeilles
viennent bourdonner � ses oreilles et l'attaquer de tous c�t�s;
il fait alors les grimaces et les contorsions qui repr�sentent la
douleur occasionn�e par la piq�re des abeilles.
Apr�s la pantomime, venait un bateleur qui ex�cutait des tours
d'adresse et d'escamotage.

Lorsque les jeux et les danses �taient termin�s, la troupe joyeuse


se retirait, et la f�te continuait dans le village. J'avais eu soin
d'y faire pr�parer une immense table, copieusement servie pour tous
ceux qui voulaient prendre part au repas que j'offrais.

Le reste de la journ�e se passait en combats de coqs, et la nuit tout


enti�re en jeux de cartes et de hasard.

_Jala-Jala_ �tait en pleine prosp�rit�: des champs immenses de riz,


de cannes � sucre et de caf� avaient remplac� des for�ts et des bois
improductifs; de gras p�turages �taient couverts de nombreux troupeaux,
un beau village � l'indienne occupait le centre des exploitations.

On y voyait toujours r�gner l'abondance, l'activit�, comme la joie


sur la physionomie de tous les habitants.

Ma maison �tait devenue le rendez-vous de tous les voyageurs qui


arrivaient � Manille, et un lieu de convalescence pour bien des
malades qui venaient respirer le bon air de _Jala-Jala_ et y jouir
de tous ses agr�ments.

L�, point de distinctions; tous les hommes �taient �gaux pour nous,
Fran�ais, Espagnols, Anglais, Am�ricains: quelle que f�t la nation
de ceux qui abordaient � _Jala-Jala_, ils �taient re�us en fr�res,
avec toute la cordiale hospitalit� que l'on trouvait autrefois dans
nos colonies.

On jouissait d'une libert� enti�re dans ma seigneurie; seulement, celui


qui ne voulait pas manger seul ne devait pas oublier l'heure des repas;
aux autres heures de la journ�e, chacun se livrait � ses go�ts divers.

Les naturalistes, par exemple, poursuivaient les insectes, les oiseaux,


et faisaient d'amples r�coltes de plantes de toute esp�ce.

Les malades trouvaient les soins assidus d'un m�decin, les attentions
et la soci�t� d'une ma�tresse de maison aimable, spirituelle, et qui se
faisait adorer de tous ceux qui passaient quelque temps aupr�s d'elle.

Ceux qui aimaient la promenade pouvaient explorer les plus beaux sites,
et choisir entre les bois, les montagnes, les cascades, les ruisseaux
et les belles plages du lac.

Les chasseurs, � _Jala-Jala_, �taient dans une v�ritable terre promise;


ils avaient toujours � leur disposition une bonne meute, des Indiens
pour la conduire, de bons chevaux pour parcourir les montagnes et
les plaines les plus vari�es, o� ils trouvaient abondamment du cerf
et du sanglier.

Ceux qui venaient � _Jala-Jala_ pour y passer les derniers jours du


car�me pouvaient y voir une chasse toute particuli�re, qui offrait
le plus vif int�r�t aux amateurs.

Cette chasse n'avait lieu qu'une seule fois dans l'ann�e, le jour du
samedi saint, apr�s l'office de la messe.
Les Indiens, g�n�ralement superstitieux, pr�tendent que ce jour-l� les
animaux les plus sauvages se r�unissent pour f�ter la r�surrection de
Notre-Seigneur, et qu'ils sont alors d'une si grande douceur qu'ils
se laissent prendre sans se d�fendre.

La veille, tout est pr�par�. Indiens, petits et grands, qui peuvent


manier une lance et gravir la montagne, sont chasseurs ce jour-l�. Tous
les chiens du bourg, les roquets comme les m�tins, forment la meute
imposante qui doit faire retentir les for�ts de ses aboiements. Le
cur�, pr�venu, est pri� de s'y prendre de bonne heure pour c�l�brer
la messe. Enfin, le soir, toute la bande joyeuse, avide de sang et de
carnage, press�e surtout de manger de la viande fra�che, dont elle
est priv�e depuis quarante jours, prend la route de la montagne,
et va �tablir son bivouac sur celle qui domine le bourg. L�, chacun
fait son g�te comme il l'entend, se couche sur l'herbe tendre, et
dort aussi bien qu'un Sybarite sur de moelleux �dredons.

A peine le jour commence-t-il � luire, que tous les chasseurs sont sur
pied. Les yeux fix�s sur le presbyt�re et sur les cases du village,
qui apparaissent au-dessous d'eux comme des cabanes de Lilliputiens,
ils se tourmentent et se d�solent de la paresse du cur� et de celle de
leurs femmes, que, dans leur impatience, ils trouvent moins diligentes
qu'� l'ordinaire.

Apr�s une longue et ennuyeuse attente, un point noir, suivi


de quelques points blancs, descend les degr�s du presbyt�re et se
dirige vers l'�glise. C'est le pasteur avec ses sacristains. La joie
se manifeste parmi les chasseurs: ils n'ont plus que quelque quart
d'heure d'attente pour commencer la guerre qu'ils ont d�clar�e aux
habitants des for�ts. Les femmes, car il n'y a plus d'hommes dans le
village, se rendent � l'�glise, ainsi que les habitants de la demeure
du ma�tre. C'est le signal que l'office va commencer; c'est aussi
celui du recueillement et du silence pour les chasseurs. Tous, au m�me
instant, tombent � genoux, et adressent leurs pri�res au Tout-Puissant.

Ce silence, qui a remplac� le flux de paroles qui s'�changeaient


bruyamment un instant avant; cet immense lac aux eaux paisibles
et argent�es; ces belles montagnes couvertes de toute la richesse
d'une v�g�tation dans un printemps perp�tuel; ce lever imposant et
majestueux du soleil, encore envelopp� des vapeurs de la nuit, ne
projetant de son disque de feu que de faibles rayons, et permettant �
l'oeil de le fixer sans fatigue; ces humbles et modestes cabanes d'o�
s'�l�vent quelques faibles colonnes de fum�e indiquant la vigilance
de leurs habitants; enfin, ces hommes prostern�s au sommet de la
montagne, adressant leurs voeux au Cr�ateur, formaient le tableau le
plus capable d'impressionner l'observateur, et de lui faire adorer
la majest� de Dieu. Ce n'est jamais sans �motion que le souvenir de
cet imposant spectacle se pr�sente � ma m�moire.

Apr�s la pri�re, les chasseurs, sans changer d'attitude, portaient


leurs regards sur le clocher d'o� devait partir le signal de la fin de
l'office divin. D�s qu'ils apercevaient le sacristain monter l'�chelle
pour sonner les cloches, la sc�ne changeait instantan�ment. Ils
jetaient des cris de joie, auxquels venaient se m�ler les aboiements
des chiens. Chacun s'emparait de ses armes, et toute la bande prenait
la direction des for�ts. Ce n'�tait pas le moment le moins pittoresque
de la journ�e: la diversit� des costumes et des armes; les pi�tons,
les cavaliers, des chiens courant de tous c�t�s, formaient un d�part
de chasse bien digne d'�tre repr�sent� par un habile pinceau.

La chasse �tait toujours abondante, bien que les habitants des for�ts,
malgr� la croyance des Indiens, ne soient pas plus faciles et plus
doux ce jour-l� qu'un autre jour. Malheur si, contre la volont� des
chasseurs, on venait � d�busquer un buffle! C'�tait alors un sauve
qui peut g�n�ral. Les plus lestes grimpaient sur les arbres; ceux qui
se trouvaient � port�e gravissaient, pour jouir du coup d'oeil, sur
la cr�te des montagnes; des cris partaient de tous c�t�s, surtout si
quelqu'un de la bande se trouvait en danger, ainsi qu'il nous arriva
un jour avec un enfant d'une douzaine d'ann�es.

Cet enfant nous fit passer un moment �mouvant de crainte et d'angoisse:


il �tait � cheval; un �norme buffle le poursuivait avec un acharnement
incroyable. L'enfant avait mis son cheval au galop, et fuyait de toute
la vitesse de sa monture. De tous c�t�s on lui criait: �Sauve-toi,
le _caravao_ approche! Tu es pris: recommande ton �me � Dieu.�
C'�tait aussi au buffle que l'on adressait toutes les menaces et les
impr�cations imaginables, comme s'il e�t �t� une cr�ature humaine.

Quelques pas seulement s�paraient l'ennemi de celui qui allait


�tre la victime. Il se fit un moment de silence; l'�motion des
spectateurs �tait grande: chacun s'attendait � voir les �normes
cornes du terrible animal labourer le corps du cheval, puis mettre
en lambeaux le malheureux enfant.

Celui-ci cependant ne perdait pas la t�te, et veillait plus qu'on ne


le pensait � sa conservation.

Il avait dirig� son cheval vers une partie de la plaine o� se trouvait


un arbre s�culaire, et en passant dessous, au galop, il s'�lance d'un
bond sur une des branches. Il �tait sauv�. Un hourra g�n�ral, en signe
d'all�gresse, fit retentir tous les �chos de la montagne. Le cheval,
libre de son cavalier, doubla de vitesse, changea de direction, et,
au lieu de suivre un plan inclin�, se dirigea vers la montagne. Le
buffle, poursuivi par les chiens, voyant sa victime lui �chapper,
regagna la for�t [43].

Une autre fois, j'�tais accompagn� par des �trangers: la chasse ne


fut pas une de celles o� les animaux, pleins de mansu�tude et de
douceur, comme le disent les Indiens, se laissent prendre sans se
d�fendre. Nous avions abattu d'assez bonne heure trois cerfs et deux
sangliers. Je dis � mes h�tes: �Mes chiens suivent un sanglier �norme;
c'est une b�te qui nous m�nerait loin. Nous avons assez de venaison;
retournons � l'habitation.�

Un Indien qui nous accompagnait, arm� seulement de son poignard et


d'une mauvaise lance, me dit:

�Ma�tre, je veux avoir ce sanglier; permettez-moi de suivre la chasse.�

�Bien, lui dis-je, fais ta volont�; aujourd'hui libert� enti�re �


tous les chasseurs.�

Il partit aussit�t pour rejoindre les chiens, et nous rentr�mes


� l'habitation.
La journ�e se passa sans avoir des nouvelles du chasseur. Ce ne fut
qu'� huit heures du soir qu'on m'amena, sur un buffle, Indien et
sanglier. Le malheureux �tait couvert de sang et de blessures. Il en
avait � la jambe, � la cuisse, au ventre, � la m�choire inf�rieure;
la main gauche �tait litt�ralement broy�e. Avant de lui adresser
aucune question, je bandai ses plaies. Lorsque j'eus termin�, je
l'invitai � me raconter ce qui lui �tait arriv�. Voici sa r�ponse:

�Ma�tre, faites-moi donner un verre de vin, afin que je ne perde


pas courage.�

Apr�s avoir aval� un petit verre d'eau-de-vie, il commen�a ainsi


sa narration:

�Il �tait d�j� tard lorsque j'ai pu rejoindre le sanglier. Il faisait


t�te aux chiens. Je lui portai un coup de lance qui le traversa;
mais le bois de ma lance s'�tant bris�, il s'est jet� sur moi, et m'a
bless� au ventre et puis � la cuisse. J'ai voulu reculer: il m'a port�
un coup � la jambe, qui m'a fait tomber. C'est alors qu'il m'a frang�
le menton, comme vous l'avez vu. Dans ce moment, me voyant perdu sans
r�mission, je recommandai mon �me � Dieu. Cependant il me vint une
id�e: ce fut de lui fourrer la main gauche dans la gueule. Pendant
qu'il la mordait et que j'�prouvais d'atroces souffrances, je pus tirer
mon poignard de la main droite. Je lui portai plus de vingt coups
avant de le tuer. Je vous assure qu'il avait la vie dure. Lorsqu'il
fut mort, je croyais bien que j'allais mourir aussi � c�t� de lui. Je
ne pouvais plus ni marcher, ni remuer; mais heureusement _Sourout_,
qui revenait de la chasse, a entendu les chiens. Il est venu � mon
secours, et m'a ramen� dans l'�tat o� vous me voyez.�

Pendant un mois je donnai des soins au malheureux chasseur. J'eus


le bonheur de le gu�rir de ses blessures, mais non de la guerre
� mort qu'il d�clara � ceux qu'il appelait toujours ses ennemis:
les sangliers.

Les chasseurs qui voulaient se livrer � un exercice moins fatigant


faisaient dans de jolies embarcations la guerre aux oiseaux aquatiques,
et pouvaient passer sur les petites �les situ�es entre la terre de
_Jala-Jala_ et l'�le de _Talim_.

L�, ils faisaient une chasse tout � fait inconnue en Europe, celle
d'�normes chauves-souris, esp�ce de vampire connu par les naturalistes
sous le nom de _roussettes_.

Pendant six mois de l'ann�e, � l'�poque de la mousson de l'est,


tous les arbres de ces petites �les sont couverts, depuis le sommet
jusqu'aux premi�res branches, de ces chauves-souris; elles remplacent
le feuillage qu'elles ont enti�rement d�truit. Envelopp�es de leurs
grandes ailes, elles dorment durant le jour, puis, la nuit, partent
en grandes bandes et vont au loin chercher leur p�ture.

D�s que la mousson de l'ouest remplace celle de l'est, elles


disparaissent pour aller, toujours dans les m�mes lieux, s'abriter
du vent sur la c�te est de Lu�on. La mousson change-t-elle? elles
reviennent � leur ancienne demeure.

Aussit�t que mes h�tes mettaient pied � terre sur une de ces �les,
la fusillade commen�ait, et durait jusqu'� ce que les chauves-souris,
�pouvant�es par tant de d�tonations et par les cris des bless�s rest�s
accroch�s aux branches, partissent en masse.

Elles tourbillonnaient pendant quelque temps comme un gros nuage


au-dessus de leur demeure, imitaient parfaitement les Furies
repr�sent�es dans certaines gravures qui figurent les enfers, et
allaient ensuite � une faible distance s'abattre sur les arbres d'une
petite �le voisine.

Si les chasseurs n'�taient pas fatigu�s du carnage, ils pouvaient


aller les rejoindre et le recommencer; mais presque toujours il y
avait assez de victimes, et l'on s'occupait alors � les ramasser sous
les arbres d'o� elles avaient �t� abattues.

La chasse aux chauves-souris termin�e, on s'amusait � poursuivre et


� tirer des _iguanas_, grande esp�ce de l�zard de cinq � six pieds
de long, qui habite dans les rochers sur le bord du lac.

Fatigu�s de tirer sans avoir eu besoin d'adresse, les chasseurs se


rembarquaient dans les pirogues, et jouissaient encore d'un autre
amusement: c'�tait de tirer les aigles qui venaient planer au-dessus
de leur t�te.

Mais ici il fallait de l'adresse et beaucoup de justesse de coup


d'oeil, car presque toujours ce n'�tait qu'avec une balle qu'on
pouvait atteindre ces �normes oiseaux de proie.

On rentrait ensuite � l'habitation avec les embarcations pleines de


gibier, et chacun avait quelques prouesses � raconter.

L'_iguana_ et la chauve-souris ont une chair savoureuse et d�licate;


mais quant au go�t, tout g�t dans notre imagination, comme on va
le voir.

Apr�s une de ces grandes chasses aux petites �les, un jeune Am�ricain
me dit que ses amis et lui d�siraient go�ter de l'_iguana_ et de
la _chauve-souris_.

Les croyant tous d'accord, je commandai � mon ma�tre d'h�tel un carik


d'_iguana_ et un rago�t de _chauve-souris_.

Au d�ner, on commen�a par le carik; tous en mangeaient de bon app�tit,


lorsque je dis � l'un d'eux:

�Vous voyez que l'_iguana_ est une chair d'un go�t d�licat?�

A ce mot d'_iguana_, tous mes h�tes chang�rent de couleur, et chacun,


par un mouvement subit, repoussa son assiette sans pouvoir avaler
le morceau qu'il avait dans la bouche; il fallut faire dispara�tre
l'_iguana_ et la _chauve-souris_ pour qu'ils pussent continuer
leur repas.

Lorsque je le pouvais, j'accompagnais mes h�tes: alors la chasse �tait


toujours abondante et remplie d'int�r�t, parce que j'avais soin de
les conduire dans des lieux giboyeux et pittoresques.

Je les menais quelquefois � l'�le de _Socolme_, beaucoup plus curieuse


encore que les �les aux chauves-souris.
_Socolme_ est un lac circulaire, d'une lieue de circonf�rence, au
milieu du grand lac, dont il est s�par� par un cordon de terre, ou,
pour mieux dire, par une montagne d'un tr�s-petit diam�tre � la base,
et dont le sommet se termine en ar�te, et presque perpendiculairement
� plus de cinq cents m�tres au-dessus des eaux. Les deux versants sont
compl�tement couverts de grands arbres d'une belle v�g�tation. C'est
sur le c�t� du petit lac, o� les Indiens ne vont jamais, de crainte
des ca�mans, que vont nicher presque tous les oiseaux aquatiques
du grand lac. Chaque arbre, blanchi depuis le haut jusqu'en bas par
la fiente qu'ils y d�posent, est couvert de nids remplis d'oeufs et
d'oiseaux de tous les �ges...

Un jour, accompagn� de mon fr�re et de M. Hamilton Lindsay [44], aussi


intr�pide explorateur que nous l'�tions nous-m�mes, nous part�mes de
l'habitation, avec l'intention de faire passer une l�g�re pirogue
par-dessus la montagne de _Socolme,_ et de nous en servir pour une
promenade sur le lac. Apr�s bien des difficult�s, avec l'aide de
quelques Indiens, nous parv�nmes � mettre notre projet � ex�cution.

Nous �tions les premiers touristes qui s'aventuraient sur le lac


de _Socolme_. Les Indiens qui nous avaient accompagn�s refus�rent
de s'embarquer avec nous; ils s'arr�t�rent sur la rive, et l� ils
employ�rent toute leur �loquence pour nous faire abandonner notre
projet.

�Vous allez, nous dirent-ils, inutilement vous exposer � un grand


danger, contre lequel vous n'avez aucun moyen de d�fense; car vous
verrez bient�t surgir du fond des eaux des milliers de ca�mans qui
viendront vous attaquer: et qu'opposerez-vous � ces invuln�rables
ennemis, contre qui vos balles sont inoffensives? Croyez-vous leur
�chapper par la fuite? D�trompez-vous. Dans leur �l�ment ils vont
plus vite que votre pirogue: d�s qu'ils l'auront atteinte, ils la
feront chavirer avec plus de facilit� que vous n'avez � la conduire,
et c'est alors que commencera un horrible carnage, dont pas un de
vous ne pourra �chapper.�

Leur raisonnement n'�tait pas d�pourvu de bon sens; et certainement


c'�tait une imprudence de s'embarquer dans une faible pirogue pour
faire une promenade sur un lac peupl� d'une grande quantit� de ca�mans,
d'autant plus � redouter que difficilement ce lac pouvait fournir
une assez grande quantit� de poissons pour assouvir leur voracit�,
et que, press�s par la faim, ils �taient plus � craindre.

Mais le danger et les difficult�s ne nous faisaient jamais reculer,


comme on l'a d�j� vu; ainsi, sans tenir compte du pronostic de mes
prudents Indiens, pendant leur long discours nous avions fait nos
pr�paratifs, et nous �tions entr�s dans notre pirogue.

A peine se fut-elle �loign�e de quelques toises de la rive, qu'une


certaine �motion s'empara de nous tous; elle �tait, sans aucun doute,
autant l'effet de l'attente du danger, que produite par l'aspect du
site qui se d�roulait � notre vue.

Nous �tions au fond d'un gouffre entour� de hautes et abruptes


montagnes, enti�rement couvertes d'une �paisse v�g�tation.

Partout elles forment une barri�re qui nous paraissait


infranchissable. L'ombre qu'elles projetaient sur l'eau au fond de
ce gouffre produisait une demi-obscurit� qui, jointe au silence qui
r�gnait alors dans cette solitude, lui donnait un aspect lugubre et
m�lancolique. Involontairement nous �tions tous vivement impressionn�s,
et absorb�s dans un profond recueillement qui nous emp�chait de nous
communiquer nos observations.

Notre pirogue continuait cependant � s'�loigner du lieu du d�part;


elle glissait l�g�rement sur cette nappe liquide, jamais agit�e par
les vents les plus imp�tueux, et qui ne re�oit les rayons du soleil
que lorsqu'il est enti�rement � son z�nith.

Le silence o� nous �tions tous plong�s fut tout � coup interrompu


par l'apparition d'un ca�man. Il �leva sa hideuse t�te au-dessus de
l'eau, ouvrit une �norme gueule, comme s'il e�t voulu nous menacer,
et se diriger vers nous.

Le moment �tait venu. Le grand drame annonc� par nos Indiens allait
se r�aliser, ou toutes nos craintes se dissiper; il n'y avait pas un
instant � perdre. Il fallait prendre un parti, et fuir au plus vite
l'ennemi plut�t que de s'exposer � son attaque.

C'est moi qui dirigeais la pirogue. Je fis tous mes efforts pour
l'�loigner du danger et la conduire � terre; mais l'animal amphibie
s'avan�ait avec une si grande rapidit� qu'il �tait sur le point de
nous atteindre, lorsque Lindsay, � tout hasard, d�chargea contre lui
son arme.

L'effet produit par la d�tonation fut prodigieux, et comme par


enchantement dissipa toutes nos appr�hensions. Il rompit, de la mani�re
la plus �clatante, le silence qui avait r�gn� jusqu'alors. Le ca�man
effray� rentra au fond des eaux; un nombre incalculable d'�chos,
semblables au bruit qu'aurait produit un feu de tirailleurs, se
r�p�t�rent jusqu'au sommet des montagnes, et une nu�e de cormorans
sortit de tous les arbres en jetant des cris per�ants auxquels vinrent
s'unir les clameurs d'all�gresse des Indiens, qui de la rive avaient
remarqu� l'�pouvante et la fuite de l'ennemi qu'ils redoutaient tant.

Enti�rement rassur�s, nous continu�mes paisiblement notre promenade. De


temps � autre, quelques ca�mans reparaissaient; mais le bruit de nos
armes les faisait rentrer dans leur demeure.

Nous nous approch�mes des grands arbres dont les branches s'�tendaient
sur le lac; elles �taient couvertes de nids remplis d'oeufs, et d'une
si grande quantit� de jeunes oiseaux, que nous aurions pu en charger
plusieurs pirogues comme celle o� nous �tions.

Les cormorans, effray�s par le bruit de nos armes, tourbillonnaient


continuellement comme un gros image au-dessus de nous, sans vouloir
s'�loigner du lieu o� sans doute les retenait leur sollicitude
maternelle.

Apr�s avoir fait enti�rement le tour du lac, nous arriv�mes au lieu


du d�part, o� nous attendaient les Indiens pour nous aider � faire
franchir la montagne une seconde fois � notre pirogue.

Nous ne voul�mes cependant point terminer cette promenade sans faire


quelque chose pour la science; ainsi nous mesur�mes la circonf�rence
du lac, qui est � peu pr�s de 4 kilom�tres. Nous ne p�mes pas mesurer
la plus grande profondeur vers le milieu; mais � quelques toises de
la rive nous trouv�mes partout qu'elle �tait de 180 pieds. Il est �
remarquer que, dans aucune partie du grand lac de _Bay_, on ne trouve
une profondeur qui d�passe 75 pieds.

De _Socolme_ je conduisais aussi mes h�tes � _Los Banos_, au pied d'une


haute montagne de plusieurs mille m�tres d'�l�vation, d'o� jaillissent
de belles sources d'eau bouillante qui vont se jeter dans le lac,
et, se m�lant � ses eaux, forment des bains naturels � toutes les
temp�ratures que l'on peut d�sirer.

L� aussi, sur les collines, la chasse �tait abondante et facile. De


nombreux pigeons ramiers et de belles colombes, perch�s sur de grands
arbres, attendaient sans m�fiance les chasseurs, qui ne revenaient
jamais des bains sans avoir rempli leurs carniers.

Je leur donnais aussi quelquefois le spectacle imposant d'une chasse


au buffle; mais, depuis le malheur arriv� � l'infortun� Ocampo, je ne
permettais plus � aucun �tranger de prendre part � ses dangers. Plac�s
sur des arbres ou sur la cr�te d'une montagne, ils jouissaient du
coup d'oeil en pleine s�curit�.

Les jours de repos, nous allions, dans les bois voisins des champs
cultiv�s, faire la guerre aux singes, les plus grands ennemis de
nos moissons.

Aussit�t qu'un petit chien dress� � cette chasse nous avertissait par
ses aboiements que des maraudeurs �taient en vue, nous nous rendions
sur les lieux, et la fusillade commen�ait.

L'�pouvante se mettait dans la petite famille. Chacun se cachait dans


son arbre, et, du mieux qu'il pouvait, devenait invisible.

Mais le petit chien ne quittait pas le pied de l'arbre. Nous tournions


tout autour, et finissions toujours par d�couvrir celui qui s'y �tait
blotti. La fusillade recommen�ait, alors jusqu'� ce qu'il f�t tomb�.

Enfin, quand nous avions fait plusieurs victimes, je les envoyais


pendre � des fourches patibulaires autour des champs de canne � sucre,
pour �pouvanter ceux qui s'�taient �chapp�s.

Seulement, le plus gros �tait toujours port� au p�re Miguel, mon bon
cur�, pour lequel un rago�t de singe �tait un vrai r�gal.

Quelquefois, c'�tait � plusieurs jours de marche de _Jala-Jala_ que


je conduisais mes h�tes, pour leur faire voir des sites admirables,
des cascades, des grottes, ou ces merveilles de v�g�tation que produit
la f�conde nature des Philippines.

Un jour, M. Hamilton Lindsay, le plus intr�pide voyageur que j'aie


connu, le m�me qui m'avait accompagn� sur le lac de _Socolme_,
me proposa une partie pour la grotte de _San-Mat�o_, grotte que
plusieurs voyageurs et moi-m�me avions visit�e plus d'une fois, mais
toujours d'une mani�re si incompl�te que nous n'en avions explor�
qu'une faible partie.

Cette proposition �tait trop dans mes go�ts pour ne pas l'accepter
avec empressement; mais, cette fois, je ne voulus pas revenir de cette
exp�dition comme des pr�c�dentes, c'est-�-dire sans avoir fait toutes
les tentatives possibles pour la parcourir dans toute son �tendue.

Lindsay, un m�decin que je m'abstiens de nommer et mon fr�re prirent,


avec moi, la r�solution de v�rifier si tout ce que nous disaient
les Indiens de cette grotte avait quelque vraisemblance, ou bien si,
comme je l'avais si souvent �prouv�, leur esprit po�tique n'inventait
pas des merveilles qui n'avaient jamais exist�.

Leurs vieilles traditions donnaient � ce souterrain une �tendue


immense: on y voyait, disaient-ils, des palais f�eriques auxquels
rien ne pouvait �tre compar� et qui servaient de r�sidence � des
�tres fantastiques.

Bien r�solus de voir par nous-m�mes toutes ces merveilles, nous


part�mes pour _San-Mat�o_, emmenant avec nous un Indien muni d'un
pic et d'une pioche, pour nous frayer passage, si nous avions quoique
chance de prolonger notre promenade souterraine au del� de la limite
que tous, d�j�, nous connaissions.

Nous emport�mes aussi une bonne provision de flambeaux, n�cessaire


pour mettre notre projet � ex�cution.

Nous arriv�mes de bonne heure � _San-Mat�o_, et nous pass�mes le reste


de la journ�e � visiter d'admirables sites qui avoisinent le bourg.

Nous descend�mes aussi dans le lit d'un torrent qui prend sa source
dans les montagnes et passe dans le nord du bourg; nous y v�mes
plusieurs Indiens et Indiennes occup�s � laver les sables pour en
extraire la poudre d'or. Le produit qu'ils retirent journellement de
ce travail, auquel ils se livrent trois ou quatre heures par jour,
varie depuis un franc, deux francs, jusqu'� huit ou dix; c'est selon
la plus ou moins heureuse veine que le hasard leur fait d�couvrir.

Cette industrie, la culture des terres dou�es d'une f�condit� sans


�gale, les bois de construction dont abondent les montagnes voisines,
voil� toute la richesse des habitants, qui, g�n�ralement, vivent dans
l'abondance et la prosp�rit�.

Le lendemain, � l'aube du jour, nous cheminions vers la grotte,


�loign�e du bourg de deux heures de marche.

La route, qui d'abord serpente au milieu de belles plantations de


riz et de b�tel, encadr�e elle-m�me dans une superbe v�g�tation,
est d'un facile parcours; mais, � la moiti� de son trajet, tout �
coup elle devient dangereuse et difficile.

On laisse alors les champs cultiv�s pour suivre les bords de la


rivi�re. Elle coule au milieu de montagnes de peu d'�l�vation, et
forme tant de circuits et de d�tours, qu'il faut, � chaque instant,
la traverser presque � la nage d'un bord � l'autre pour profiter de
petits sentiers qui se trouvent sur la berge.

Jusqu'� une faible distance de la grotte, rien ne vient rompre la


monotonie de ces sites agrestes.

On marche au milieu d'une gorge o� de tous c�t�s la vue est limit�e


par des rochers et un rideau de verdure form� par les arbustes qui
boisent les collines.

Mais, � un fort d�tour que fait la rivi�re, l'oeil est tout � coup
�bloui en face d'un panorama qui se d�roule avec une lente et f�erique
magnificence.

Figurez-vous un torrent au pied de deux immenses montagnes de


forme pyramidale, toutes deux enti�rement semblables, et de la m�me
�l�vation!

L'intervalle qui les s�pare permet � la vue de se porter au loin,


et de d�couvrir le fond d'un tableau impossible � d�crire.

Entre les deux g�antes la rivi�re s'est ouvert une issue, et l�, sous
vos pieds, vous la voyez se pr�cipiter au milieu d'�cueils form�s
par d'�normes blocs de marbre blanc; l'eau, limpide et brillante,
se joue au milieu de tous les obstacles qui g�nent son cours; parfois
elle forme une bruyante cascade, puis dispara�t � la base d'un �norme
rocher, pour repara�tre bient�t �cumeuse et bouillonnante, comme si
une force surnaturelle la faisait surgir des entrailles de la terre.

Plus loin, formant une suite continue de petites cascades, elle


coule en large nappe argent�e sur un lit de marbre blanc et brillant
comme l'alb�tre, pour retomber sur d'autres, d'une blancheur non
moins �clatante. Enfin, apr�s avoir franchi tous les �cueils, elle
coule paisiblement dans un lit plus modeste, et o� vient se refl�ter
l'admirable v�g�tation qui pousse sur ses bords.

C'est dans la montagne situ�e sur la rive droite que se trouve la


fameuse grotte.

On traverse la rivi�re en sautant d'un bloc de marbre � l'autre;


ensuite, apr�s avoir gravi une pente ardue pendant l'espace de deux
cents m�tres, on se trouve � l'entr�e de cette grotte, o�, pas � pas,
je vais conduire mon lecteur.

Cette entr�e, d'une forme presque r�guli�re, repr�sente assez bien


le portique d'une �glise en plein cintre, garni de festons verdoyants
dont les plantes rampantes et des lianes font les frais.

A peine en a-t-on franchi le seuil, que l'on se trouve dans un large


et spacieux vestibule, tout tapiss� de stalactites d'une couleur
jaun�tre; c'est l� qu'une nu�e de chauves-souris, effray�es par la
lumi�re des flambeaux, prend son vol pour se pr�cipiter au dehors.

Pendant une centaine de pas, en se dirigeant dans l'int�rieur, la


vo�te continue tr�s-�lev�e, et la galerie spacieuse; mais tout � coup
l'une s'affaisse, et l'autre se r�tr�cit, ne laissant plus d'issue
que celle n�cessaire � un seul homme, oblig� encore de se tra�ner sur
les mains et les genoux pour franchir, dans cette p�nible position,
� peu pr�s une centaine de m�tres.

Ensuite la galerie s'�largit de nouveau, et la vo�te s'�l�ve de


plusieurs toises; mais bient�t il faut surmonter un nouvel obstacle, il
faut gravir une esp�ce de muraille de deux � trois m�tres d'�l�vation.

Imm�diatement au del� se trouve le lieu le plus dangereux du


souterrain: l�, deux �normes pr�cipices, la bouche b�ante, au ras du
sol, sont pr�ts � engloutir l'imprudent qui, arm� de son flambeau,
ne marcherait pas avec pr�caution dans cet obscur labyrinthe.

Des pierres lanc�es dans ces gouffres attestent, par le bruit sourd
qu'elles font en arrivant au fond, une profondeur de plusieurs
centaines de m�tres.

Ensuite la galerie, large et spacieuse, se continue, sans rien offrir


de remarquable, jusqu'au lieu o� s'�taient arr�t�es les recherches
faites jusqu'alors.

L�, elle para�t se terminer par une esp�ce de rotonde entour�e de


stalactites de diverses formes, qui, dans un endroit, repr�sentent
un v�ritable d�me soutenu par des colonnes.

Ce d�me recouvre un petit lac d'o� continuellement s'�lance un ruisseau


qui va se perdre dans les pr�cipices dont j'ai parl�.

C'est dans cette partie que nous nous livr�mes � de s�rieuses


investigations, cherchant � nous assurer s'il �tait possible de
prolonger notre promenade souterraine.

Nous plonge�mes � plusieurs reprises dans le lac, sans rien d�couvrir


qui p�t favoriser nos d�sirs; nous nous dirige�mes alors vers la
droite, examinant, � la lumi�re de nos flambeaux, les moindres petits
enfoncements que nous apercevions sur les parois de la galerie.

Apr�s bien des recherches infructueuses, nous d�couvr�mes enfin une


crevasse par laquelle � peine pouvait-on passer le bras.

En y introduisant un flambeau, quelle ne fut point notre surprise d'y


entrevoir un grand vide tout tapiss� de brillants cristaux! Cette
d�couverte nous donna un vif d�sir d'examiner de plus pr�s ce que
nous voyions si imparfaitement.

L'Indien, avec son pic, se mit � l'oeuvre pour agrandir l'ouverture,


par laquelle nous esp�rions nous introduire. Il travaillait lentement
et � petits coups, pour �viter un �boulement qui non-seulement e�t
pu d�truire nos esp�rances, mais aussi occasionner une catastrophe.

Cette vo�te de rochers suspendue au-dessus de nos t�tes pouvait nous


engloutir, et, comme on va le voir, les pr�cautions que nous prenions
n'�taient point inutiles.

Au moment o� nos esp�rances allaient se r�aliser, et que d�j�


l'ouverture �tait assez grande pour nous donner passage, tout � coup,
au-dessus de nous, il se fit un bruissement sourd et prolong� qui
nous gla�a d'effroi.

La vo�te s'�tait �branl�e, et mena�ait de s'affaisser sur nous.

Pendant un court instant, qui cependant nous parut bien long, nous
f�mes terrifi�s; notre Indien lui-m�me, immobile comme une statue,
�tait rest� la main appuy�e sur le manche de son pic, dans la m�me
position o� il se trouvait en donnant le dernier coup.

Apr�s un instant de silence solennel, revenus un peu de notre peur,


nous examin�mes le danger que nous venions de courir.

Au-dessus de nos t�tes, une longue et large crevasse serpentait la


vo�te sur une longueur de plusieurs m�tres; vers la paroi o� elle
allait aboutir, un �norme rocher qui, s'en �tant s�par�, avait �t�
arr�t� dans sa chute par un hasard providentiel; la t�te du pic,
dont la pointe �tait fortement fix�e sur un sol solide, lui avait
servi de point d'appui, et ce chanceux arc-boutant le tenait suspendu
au-dessus de l'ouverture que nous venions de pratiquer.

Apr�s nous �tre assur�s, avec bien des pr�cautions, que le pic et
le rocher offraient une certaine solidit�, comme de v�ritables fous
habitu�s � vaincre toute esp�ce d'obstacles et de difficult�s, nous
nous d�cid�mes � nous glisser un � un dans cette p�rilleuse ouverture.

Le docteur, qui jusqu'alors avait gard� un morne silence, aussit�t


qu'il connut notre d�cision fut pris d'une si grande frayeur, que
la voix lui revint pour se lamenter et nous prier de le conduire
au dehors.

Comme si tout � coup il avait �t� pris d'un vertige, d'une voix
saccad�e il nous disait que la respiration lui manquait, qu'il se
sentait �touffer, et que son coeur battait avec une si grande force,
que, s'il restait plus longtemps au milieu des dangers que nous
courions, il allait mourir de la rupture d'un an�vrisme.

Il offrait tout ce qu'il poss�dait � celui qui lui sauverait la vie;


il suppliait � mains jointes notre Indien de ne pas l'abandonner,
et de lui servir de guide.

Nous e�mes piti� de cette panique, et perm�mes � l'Indien d'acquiescer


� sa pri�re.

Aussit�t que ce dernier fut revenu, et que nous e�mes la certitude que
pendant son absence le rocher, cause de notre frayeur momentan�e,
�tait rest� immobile, nous m�mes notre projet � ex�cution, et,
comme des serpents, un � un nous nous gliss�mes par cette dangereuse
ouverture, � peine suffisante pour la grosseur de nos corps.

Nous ne pens�mes bient�t plus au danger que nous courions, ni �


l'imprudence que nous venions de commettre, et toute notre attention
se fixa sur ce qui s'offrait � nos regards.

Nous nous trouvions au milieu d'un immense salon, d'un aspect tout
� fait f�erique.

A la lumi�re de nos flambeaux, la vo�te, le sol et les murailles


�tincelaient et brillaient comme s'ils eussent �t� recouverts de
cristaux de roche de la plus admirable transparence.

Dans quelques endroits, la main de l'homme paraissait avoir pr�sid�


� l'ornementation de ce palais enchant�. De nombreuses stalactites
et stalagmites, aussi diaphanes que l'eau limpide qui vient de
se congeler, affectaient les formes les plus bizarres; elles
repr�sentaient de brillantes draperies, des rang�es de colonnes,
des lustres et des cand�labres.

A une extr�mit�, adoss� � la muraille, on voyait un autel avec ses


degr�s, qui paraissait attendre le pasteur pour y c�l�brer l'office
divin.

Il serait impossible � ma plume de repr�senter tout ce qui nous


transportait d'admiration.

Nous croyions v�ritablement nous trouver dans un palais des _Mille


et une Nuits_; les Indiens eux-m�mes n'avaient devin� qu'une faible
partie des merveilles que nous venions de d�couvrir...

Apr�s avoir quitt� ce palais �tincelant, nous continu�mes notre


promenade souterraine, nous enfon�ant de plus en plus dans les
entrailles de la terre, et suivant pas � pas un tortueux labyrinthe
qui, pendant une demi-lieue, ne nous pr�senta rien de remarquable,
si ce n'est, d'intervalle en intervalle, le danger que nous faisait
courir notre indomptable curiosit�.

La vo�te, dans certains endroits, ne pr�sentait plus la solidit� de


la pierre; la terre seule s'y r�v�lait, et de r�cents �coulements
attestaient qu'il pouvait s'en faire d'assez consid�rables pour nous
fermer tout moyen de retraite.

Nous poursuiv�mes cependant encore bien au del� notre reconnaissance


aventureuse, et nous arriv�mes dans un nouvel espace magnifique et
grandiose, recouvert, comme le premier, de brillantes stalactites,
et qui ne lui c�dait en rien pour la beaut� de ses d�tails.

Nous nous y livr�mes de nouveau au minutieux examen de toutes les


merveilles qui nous entouraient, et qui resplendissaient comme des
prismes � la clart� de nos torches.

Nous recueill�mes sur le sol plusieurs petites stalagmites, grosses


et rondes comme des noisettes, qui repr�sentaient si parfaitement ces
fruits confits, que quelques jours apr�s, nous trouvant � Manille dans
un bal, nous en pr�sent�mes � des dames, dont le premier mouvement
fut de les porter � la bouche pour les croquer; mais, lorsqu'elles
reconnurent leur m�prise, elles voulurent les conserver, pour s'en
faire, disaient-elles, des pendants d'oreille.

Apr�s avoir joui du beau et brillant spectacle que nous avions sous
les yeux, la faim, la fatigue commenc�rent � se faire sentir.

Nous avions march�, dans ce t�n�breux souterrain, un espace de plus


de quatre kilom�tres; depuis le matin nous n'avions rien pris, et la
journ�e �tait d�j� bien avanc�e.

J'ai souvent exp�riment� que la force morale d�cro�t en raison des


forces physiques, et sans doute nous nous trouvions dans cet �tat
lorsque de sinistres suppositions vinrent frapper notre imagination.

Un de nous fit la r�flexion qu'un �boulement pouvait avoir en lieu


entre nous et la sortie, ou, ce qui paraissait plus probable, que
l'�norme rocher suspendu et tenu en �quilibre sur notre pic pouvait
s'�tre affaiss�, et nous fermer toute issue.

Si pareil malheur f�t arriv�, dans quelle horrible position nous


serions-nous trouv�s?
Nous ne pouvions point esp�rer de secours du dehors, m�me de notre
ami _le docteur_, que nous avions vu si boulevers� par la peur;
nos poignards eussent �t� alors notre seule ressource pour ne pas
mourir dans les angoisses qu'endure le malheureux renferm� vivant
dans un s�pulcre.

Toutes ces r�flexions, que nous analys�mes les unes apr�s les autres,
nous d�termin�rent � rebrousser chemin, et � laisser � d'autres plus
imprudents que nous, s'il pouvait s'en rencontrer, le soin d'explorer
l'espace qui nous restait � parcourir.

Nous e�mes bient�t franchi celui qui nous s�parait du lieu que nous
avions le plus � redouter.

La Providence nous favorisait: le pic soutenait encore le roc qui


nous pr�occupait si vivement.

Un � un, en �vitant le plus possible le moindre frottement contre


le roc et le pic, nous nous gliss�mes de nouveau par cette �troite
ouverture, et, tout joyeux de nous voir hors de danger d'une si
fatigante exp�dition, nous commencions d�j� � cheminer vers la sortie,
lorsque tout � coup un bruit sourd et prolong�, et sous nos pieds
un tressaillement subit, nous caus�rent une nouvelle frayeur; mais
bient�t nous f�mes rassur�s par notre Indien qui accourait vers nous,
tenant � la main son pic lib�rateur.

L'imprudent n'avait pas voulu en faire le sacrifice, et, apr�s avoir


attendu que nous fussions �loign�s de quelques pas, il l'avait,
tout en se sauvant, fortement tir� par le manche.

Gr�ce � la Providence ou � sa l�g�ret�, il ne fut pas �cras� par le pan


de rocher, qui, n'ayant plus son point d'appui, s'�tait affaiss� sur le
sol, en recouvrant compl�tement l'issue qui nous avait donn� passage.

Apr�s nous, sans doute, personne ne pourra p�n�trer dans la belle


partie de cette grotte que nous venions de traverser si heureusement.

Apr�s ce dernier �pisode, nous ne nous f�mes pas prier pour nous
diriger vers la sortie; et ce ne fut point sans une vive sensation de
plaisir que nous rev�mes la lumi�re du soleil, et que nous retrouv�mes,
assis sur un bloc de marbre, notre ami le docteur, r�fl�chissant �
notre longue absence et � notre inqualifiable t�m�rit�.

Peut-�tre taxera-t-on d'exag�ration ce que je dis des jouissances et


des �motions telles que se composait ma vie � _Jala-Jala_.

Je me renferme partout dans l'exacte v�rit�, et il me serait facile de


citer bien des personnes pr�tes � t�moigner de la v�racit� de chacun
de mes r�cits.

Plusieurs voyageurs, du reste, qui ont pass� quelque temps � mon


habitation, ont reproduit dans leurs publications le tableau de
mon existence au milieu de mes chers Indiens, qui tous m'�taient
si d�vou�s.

Je citerai entre autres le _Voyage autour du monde_ du malheureux


Dumont-d'Urville et celui du vice-amiral Laplace, dans chacun desquels
on trouvera un article sp�cial consacr� � _Jala-Jala_.
Je puis citer �galement M. Thomas Dent, actuellement � Londres. Il
a s�journ� quelque temps � _Jala-Jala_, et a assist� � plusieurs
de nos aventureuses excursions. J'ai �t� heureux de le retrouver en
Europe, et de lui rappeler des services qu'il m'a rendus avec la plus
affectueuse bienveillance.

CHAPITRE XVII.

Le vice-amiral Laplace.--Matelots d�serteurs


de _l'Art�mise_.--M. le capitaine de vaisseau
Paris.--Tagalocs.--C�r�monies.--Mariages.--Ca�man.--Serpent
boa.--M. R. G.
Russell.--Dajon-Palay.--Alin-Morany.--Sauterelles.

Puisque j'ai nomm� M. Laplace, je vais raconter une petite anecdote


o� il a jou� un r�le, et qui prouvera l'influence que je poss�dais
g�n�ralement dans toute la province de la Lagune.

Plusieurs matelots de l'�quipage de la fr�gate _l'Art�mise_, que


commandait M. le vice-amiral Laplace, alors capitaine de vaisseau,
avaient d�sert� � Manille.

Malgr� toutes les recherches qu'avait fait faire le gouvernement


espagnol, il avait �t� impossible de d�couvrir la retraite de quatre
d'entre eux.

M. Laplace venait passer quelques semaines sur mon habitation; le


gouverneur lui dit:

�Pour avoir vos hommes, adressez-vous � M. de la Gironi�re; personne


n'est plus capable que lui de les d�couvrir: donnez-lui l'ordre,
de ma part, de se mettre � leur recherche.�

M. Laplace, en arrivant chez moi, m'avait transmis cet ordre; mais


j'�tais trop ind�pendant pour songer � l'ex�cuter; je ne m'occupai
point des d�serteurs.

Quelques jours apr�s, un capitaine, avec une centaine de soldats,


aborda � _Jala-Jala_.

Il vint pr�venir M. Laplace qu'il avait parcouru toute la province


sans avoir eu aucun indice des d�serteurs qu'il cherchait depuis une
quinzaine de jours.

Cette nouvelle affligea M. Laplace.

Il vint � moi, et me dit:

�Monsieur de la Gironi�re, je vois que je serai oblig� de mettre � la


voile sans les hommes qui ont d�sert�, si vous ne voulez pas vous-m�me
aller � leur recherche. Je vous supplie de sacrifier un peu de votre
temps pour me rendre ce service.�
Ce n'�tait plus un ordre, c'�tait une pri�re qui m'�tait adress�e;
aussi ma r�ponse ne se fit pas attendre.

�Dans une heure, commandant, je me mets en route, et avant


quarante-huit heures vous aurez ici vos hommes.�

�Faites attention, me dit-il, que vous allez avoir affaire � de mauvais


sujets. N'exposez pas votre vie, et s'ils font quelque r�sistance,
traitez-les sans piti�; faites feu sur eux.�

Quelques instants apr�s, accompagn� de mon lieutenant et d'un soldat


de ma garde, je traversai le lac, et me dirigeai vers les lieux o�
je supposais que s'�taient r�fugi�s les matelots d�serteurs.

Tous trois nous �tions bien arm�s, et en �tat de mettre � la raison


quatre gaillards qui, pour toutes armes, avaient des b�tons.

Au premier village o� je d�barquai, je pris langue et j'obtins de


leurs nouvelles.

J'avais un grand avantage sur la police espagnole, � qui les Indiens


ne disent jamais la v�rit� quand il s'agit de poursuivre des coupables.

Lorsque je m'adressais � un Indien, me f�t-il inconnu, mon nom


seul suffisait pour lui imposer; de telle sorte qu'il m'ob�issait
aveugl�ment, et n'osait pas me cacher la v�rit�.

J'avais appris que les d�serteurs s'�taient r�fugi�s dans le grand


bourg de _Pila_; que le cur� les avait pris sous sa protection; qu'il
les cachait dans son presbyt�re, d'o� ils ne sortaient que la nuit,
dans la crainte d'�tre d�couverts avant le d�part de _l'Art�mise_.

Cette protection du cur� compliquait singuli�rement ma mission;


il n'�tait ni prudent ni facile d'aller attaquer le presbyt�re.

Pour prendre les matelots fran�ais, il fallait agir de ruse.

A une petite distance du bourg, je me cachai dans un bois, et attendis


que la nuit f�t close pour en sortir avec mes gens.

Je me rendis chez le chef du bourg, et je lui dis:

�Quatre d�serteurs fran�ais sont cach�s ici, et cela ne peut �tre


qu'avec ton consentement et celui de tes administr�s; en cons�quence,
je viens te prendre pour te conduire � Manille, o� tu rendras compte
de ta conduite au gouvernement.�

Le pauvre Indien commen�a � trembler, et me r�pondit:

�C'est vrai; mais je vous assure que nous n'avons manqu� � nos devoirs
qu'� la pri�re et sur l'ordre de notre cur�, qui a eu piti� des
pauvres Fran�ais, qui se disent si malheureux � bord de leur navire.�

�Je te crois, lui dis-je, et ta faute peut �tre pardonn�e, si,


� l'instant, tu me les am�nes ici. Dis-leur, pour les faire venir,
tout ce que tu voudras; mais surtout pas un mot sur ma pr�sence! Si,
dans une demi-heure, tu n'es pas de retour, j'irai te chercher.�
L'Indien partit, et un quart d'heure apr�s j'entendis dans la rue les
matelots qui venaient en chantant un air fran�ais. Je fis cacher mes
deux gardes. Je me pla�ai pr�s de la porte, dans une position � ce
qu'ils pussent entrer sans me voir; et aussit�t qu'ils furent tous
les quatre au milieu de la chambre, je me d�couvris, et me mis entre
la porte et eux.

�Vous �tes d�serteurs de _l'Art�mise_, leur dis-je; et je viens vous


prendre pour vous conduire � bord de votre fr�gate.�

�A bord de notre fr�gate, Monsieur! mieux vaut mourir. Nous nous


ferons tuer plut�t que de nous y laisser conduire.�

Je voyais d�j� mes quatre gaillards qui saisissaient leurs gourdins,


avec l'apparence de ne pas avoir grand'peur de moi; je frappai un coup
dans la main, une porte s'ouvrit, et mes deux gardes se pr�sent�rent,
la carabine en arr�t et le poignard au c�t�.

�Vous le voyez, leur dis-je, toute forfanterie est inutile. Je ne veux


pas vous tuer! D�posez vos b�tons, donnez-moi votre parole d'honneur
de me suivre sans r�sistance; sinon, je vous fais amener et conduire
comme des brigands.

�Croyez-moi, c'est un v�ritable service que je vous rends. Apr�s le


d�part de la fr�gate, immanquablement vous seriez pris et jet�s dans
une prison, jusqu'� ce qu'un navire vous emmen�t en France, o� vous
passeriez � un conseil de guerre. Ainsi, suivez-moi de bonne volont�,
et vous n'aurez pas � vous plaindre; j'interc�derai pour obtenir
votre gr�ce.�

La vue de mes gardes, le raisonnement que je venais de leur faire,


les avaient vaincus. Ils me remirent leurs b�tons et promirent tout
ce que j'exigeai d'eux, en me suppliant toutefois d'invoquer pour
eux la cl�mence de leur commandant. Je les rassurai, et nous part�mes.

Le lendemain, j'�tais de retour � _Jala-Jala_, et j'accomplissais la


promesse que j'avais faite � M. Laplace. Je lui remis ses matelots,
et, gr�ce � la pri�re de la bonne Anna, le commandant leur fit gr�ce
d'une partie du ch�timent qu'ils avaient justement m�rit�.

Je donnai quelques soldats de ma garde et une bonne embarcation �


M. Paris, alors lieutenant de vaisseau, qui, � son grand regret, partit
de _Jala-Jala_ pour les conduire � bord, en rade de Manille [45].

J'ai d�j� souvent parl� des Tagalocs, et d�peint quelques traits de


leur caract�re.

Cependant je ne suis point encore entr� dans tous les d�tails


n�cessaires pour bien faire conna�tre cette population si soumise aux
Espagnols, et dont l'origine primitive ne sera jamais que supposition
et v�ritable probl�me.

Il est de toute probabilit�, et presque incontestable, que les


Philippines furent primitivement peupl�es par des aborig�nes,
petite race de n�gres qui habitent encore en assez grand nombre dans
l'int�rieur des for�ts, et que les Tagalocs nomment _Ajetas_, et les
Espagnols _N�gritos_.
A une �poque sans doute bien recul�e, les plus proches voisins des
Philippines, les Malais, envahirent les plages et refoul�rent la
population indig�ne dans l'int�rieur des montagnes; ensuite, soit par
des accidents de navigation, ou pour profiter de la richesse du sol,
se r�unirent � eux des Chinois, des Japonais, des habitants des vastes
archipels des mers du Sud, des Javanais, et m�me des Indous.

Du m�lange qui r�sulta de l'union de ces divers hommes, d'une


physionomie si diff�rente, sont r�sult�s les diverses nuances et
les diff�rents types que l'on remarque parmi la race _tagaloc_, qui
cependant conserve g�n�ralement la physionomie et la cruaut� malaise.

Le Tagal est bien fait, plut�t grand que petit; il a les cheveux
longs, rarement de la barbe, une couleur un peu cuivr�e, parfois
presque blanche; l'oeil grand et vif, quelquefois un peu brid�,
� la chinoise; le nez un peu gros, et, comme la race malaise, les
pommettes saillantes.

Son caract�re est gai et enjou�.

Il aime beaucoup la danse, la musique; est ardent en amour, cruel


avec ses ennemis; ne pardonne jamais l'injustice et s'en venge
toujours par le poignard, qui, ainsi que chez les Malais le kris,
est son arme favorite.

Il tient � la parole qu'il a donn�e dans des affaires s�rieuses, se


livre aux jeux de hasard avec passion; il est bon �poux, excellent
p�re, jaloux de l'honneur de sa femme, mais peu soucieux de celui
de sa fille, qui, malgr� des �carts de jeunesse, n'�prouve aucune
difficult� � se marier.

Il est d'une sobri�t� admirable: de l'eau, un peu de riz et du poisson


sal� lui suffisent.

L'homme �g� est toujours pour lui en grande v�n�ration.

Dans une famille, � toutes les �poques de la vie, le plus jeune ob�it
� son a�n�.

Il exerce l'hospitalit� sans �go�sme, et sans autre pens�e que celle


de soulager son semblable.

Aussi lorsqu'un �tranger se pr�sente chez un Indien au moment de


son repas, n'e�t-il que le strict n�cessaire pour lui et sa famille,
il l'invite � prendre place � sa table.

Lorsqu'un vieillard, auquel son �ge ne permet plus de travailler, se


trouve d�nu� de toutes ressources, il va s'�tablir chez un voisin. L�,
il est consid�r� comme �tant de la maison. Il peut y rester jusqu'�
la fin de ses jours.

Dans les occasions solennelles, il aime � po�tiser, � dramatiser _ses


gestes et ses paroles_; et c'est toujours avec un tact et un �-propos
remarquables, chez des peuples que l'on croit g�n�ralement inf�rieurs
aux basses classes de notre vieille civilisation. Une petite anecdote
suffira pour les juger.

Je me trouvais par hasard dans le bourg de _Siniloan_ le jour o� l'on


c�l�brait la f�te patronale. Les anciens me firent inviter � aller
prendre place � leur banquet. Pendant tout le festin j'avais �t�
le but des plus d�licates attentions et de la sollicitude la plus
recherch�e. Au moment o� j'allais me lever, remercier mes h�tes et
prendre cong�, le plus ancien me pria de lui permettre de me porter
un toast.

Le verre en main, il se leva, et dit � haute voix:

�Mes fr�res, l'honneur que me fait le seigneur de _Jala-Jala_ en


acceptant mon invitation n'est pas pour moi seul. Comme les rayons
de l'astre de la lumi�re, il vous couvre tous. R�unissez-vous donc �
moi, et �levons nos voeux au grand Ma�tre, pour lui demander que la
prosp�rit� soit toujours sous son toit et la joie dans son coeur.�

Apr�s avoir vid� son verre, il le jeta sur le sol, o� il se brisa en


�clats; et, reprenant la parole:

�Ce verre, dit-il, qui a servi pour affirmer les voeux que les
habitants de Siniloan adressent au Seigneur pour leur h�te, ne devait
plus servir � personne.�

Le mariage pr�sente chez les Tagals des particularit�s assez curieuses.

Deux c�r�monies le pr�c�dent: la premi�re se nomme _tain manoc_,


mots tagals qui veulent dire:_ le coq qui cherche sa poule_.

Aussit�t qu'un jeune homme a dit � ses p�re et m�re qu'il a des
pr�f�rences pour une jeune Indienne, ceux-ci se rendent un soir chez
les parents de celle-ci, et, apr�s avoir eu avec eux une conversation
indiff�rente, la m�re du poursuivant pr�sente une piastre � celle de
la pr�tendue.

Le pr�tendant est admis, si elle accepte; et alors elle va aussit�t


employer cette piastre en b�tel et en vin de cocos.

Pendant une grande partie de la nuit, toute la soci�t� m�che le


b�tel et boit le vin de cocos, et l'on parle de tout autre chose que
de mariage.

Les jeunes gens ne se montrent qu'apr�s que la piastre a �t� accept�e,


parce qu'alors ils consid�rent cette acceptation comme pr�liminaire
de leur union.

Le lendemain, le jeune homme se pr�sente chez les parents de sa


fianc�e. Il est re�u comme l'enfant de la maison; il y couche, y loge,
prend part � tous les travaux, et surtout � ceux particuli�rement �
la charge de la jeune fille.

Il commence alors un service qui dure plus ou moins longtemps, deux,


trois ou quatre ans, pendant lesquels il faut qu'il s'observe bien;
car si on a quelques reproches � lui faire, il est renvoy�, et ne
peut plus pr�tendre � la main, de celle qu'il voulait �pouser.

Les Espagnols ont fait tout ce qu'ils ont pu pour supprimer cette
habitude, � cause des inconv�nients qu'elle entra�ne apr�s elle.

Souvent un p�re, pour avoir � son service un homme qui ne lui co�te
rien, fait durer ind�finiment cet �tat de servitude, et quelquefois
renvoie celui qui d�j� a pass� deux ou trois ans chez lui, pour en
prendre un autre sous le m�me titre de pr�tendant.

Mais il arrive aussi que si les deux fianc�s se fatiguent, ils usent
alors des droits du mariage avant la c�r�monie; et un jour la jeune
fille prend son amant par les cheveux, le conduit chez le cur� du
village, auquel elle dit:

�Qu'elle vient de l'enlever, qu'ainsi il faut les marier.�

La c�r�monie du mariage a lieu alors sans le consentement des parents;


mais si c'�tait le jeune homme qui enlev�t sa ma�tresse, il serait
s�v�rement puni, et la jeune fille serait rendue � sa famille.

Si les choses se sont pass�es dans le bon ordre, si le pr�tendant


a fait les deux ou trois ann�es de servitude volontaire, et que
les parents soient tout � fait contents de son caract�re et de sa
conduite, arrive le jour de la seconde c�r�monie, nomm�e _tajin bojol_
(_le jeune homme qui veut serrer le noeud de l'union_).

Cette seconde c�r�monie est un grand jour de f�te.

Tous les parents et amis des deux familles sont r�unis chez la fianc�e
et divis�s en deux camps, dont chacun d�bat les int�r�ts des fianc�s.

Mais chaque famille a un avocat, qui seul peut prendre la parole en


faveur de son client.

Les parents n'ont pas le droit de parler; ils font seulement, � voix
basse, les observations qu'ils jugent convenables � leur avocat.

L'Indienne n'apporte jamais de dot. Quand elle prend un mari, elle


n'a rien; c'est le jeune homme qui apporte la dot: aussi l'avocat de
la jeune fille adresse-t-il le premier la parole pour la demander et
�tablir les conditions.

Je vais rapporter le discours des deux avocats dans une c�r�monie de


ce genre � laquelle j'eus la curiosit� d'assister.

Pour ne pas blesser l'amour-propre des parties, les avocats ne parlent


qu'en termes all�goriques.

Dans la c�r�monie que j'honorais de ma pr�sence, celui de la jeune


Indienne commen�a ainsi:

�Un jeune homme et une jeune fille s'�taient unis; ils ne poss�daient
rien, pas m�me un abri. Pendant plusieurs ann�es la jeune femme fut
bien malheureuse! enfin ses malheurs eurent une fin, et un jour elle
se vit dans une belle case qui lui appartenait; elle devint m�re d'une
jolie petite fille; le jour de ses couches, un ange lui apparut et lui
dit: Rappelle-toi ton mariage et le temps de mis�re que tu as pass�. Je
prends l'enfant qui vient de na�tre sous ma protection; lorsqu'elle
sera grande et belle fille, et que tous les jeunes gens rechercheront
son alliance, ne la donne qu'� celui qui lui b�tira un temple o� il y
aura dix colonnes, compos�es chacune de dix pierres. Si tu n'ex�cutes
pas mes ordres, ta fille sera malheureuse comme tu l'as �t�.�
Apr�s ce petit discours, l'avocat adverse prit la parole et dit:

�Il y avait une reine dont le royaume �tait sur le bord de la mer.

�Parmi les lois de son gouvernement, il en existait une qu'elle


faisait observer avec la plus grande rigueur.

�Tous les navires qui arrivaient dans un port de ses �tats ne


pouvaient, d'apr�s cette loi, jeter leur ancre que par une profondeur
de cent brasses; celui qui enfreignait cette loi �tait mis � mort
sans piti�.

�Il advint un jour qu'un brave marin fut surpris par une grande
temp�te.

�Apr�s bien des efforts pour sauver son navire, il fut oblig� d'entrer
dans ce port et d'y mouiller, quoique son c�ble ne fut seulement
que de quatre-vingts brasses; il pr�f�rait mourir sur l'�chafaud,
plut�t que de perdre son navire avec l'�quipage.

�La reine, courrouc�e, le fit venir en sa pr�sence; il se jeta �


ses pieds, lui dit qu'une force majeure l'avait oblig� � enfreindre
ses lois, et que, n'ayant que quatre-vingts brasses de c�ble, il ne
pouvait par cons�quent mouiller par cent: ainsi, qu'il la suppliait
de lui pardonner.�

L� se termina son discours.

L'autre avocat reprit et dit:

�La reine, touch�e de la pri�re et de l'impossibilit� o� se trouvait


le pauvre capitaine de jeter son ancre par cent brasses, lui pardonna,
et fit bien.�

A ces derni�res paroles, la joie se r�pandit sur tous les visages,


les musiciens commenc�rent � jouer de la guitare.

Le fianc� et la fianc�e, qui s'�taient tenus dans une chambre voisine,


se pr�sent�rent.

Le jeune homme �ta de son cou son rosaire, le passa � celui de sa


fianc�e, et prit le sien pour remplacer celui qu'il venait de lui
donner. La nuit se passa en danses, et la c�r�monie du mariage,
toute chr�tienne comme chez nous, fut remise � la huitaine.

Maintenant je vais, telle que je la re�us, donner l'explication des


discours des avocats, que je n'avais pas trop compris.

La m�re de la fianc�e s'�tait mari�e sans dot, elle avait �t�


malheureuse; le temple que l'ange lui avait dit de demander pour sa
fille �tait une maison; et les dix colonnes compos�es de dix pierres
chacune voulaient dire qu'avec la maison il fallait une somme de 100
piastres (500 francs).

Le discours de l'avocat du jeune homme signifiait qu'il consentait �


donner la maison, puisqu'il n'en parlait pas; mais que, ne poss�dant
que 80 piastres, il se jetait aux pieds des parents de sa fianc�e,
afin que les 20 piastres qui lui manquaient ne fussent pas un obstacle
� son union. Le pardon accord� par la reine �tait celui du jeune homme,
qui �tait accept� avec 80 piastres seulement.

La servitude qui pr�c�de le mariage, et dont je viens de parler,


�tait pratiqu�e bien avant la conqu�te des Espagnols. Elle prouve
l'origine que j'attribue aux Tagalocs, que je fais descendre des
Malais, qui, �tant tous musulmans, auront conserv� quelques usages
de nos anciens patriarches.

La derni�re c�r�monie, celle du mariage � l'�glise, est toute


chr�tienne, ainsi que je viens de le dire. Le jour o� elle a lieu se
termine par une grande f�te, un banquet et la danse.

Dans quelques bourgs, la f�te dure trois jours. Pendant ces trois
jours, les �poux sont oblig�s de tenir table ouverte et splendidement
servie pour tous ceux qui se pr�sentent, connus ou inconnus. Le
troisi�me jour, la marraine de la mari�e distribue � chaque assistant
ou convive une tasse en porcelaine de Chine, et celui qui la re�oit
est oblig� d'y d�poser une pi�ce de monnaie et d'aller l'offrir �
la mari�e. Cette offrande est destin�e � son mariage, et en quelque
sorte � l'indemnit� de l'�norme sacrifice qu'elle a fait pendant les
trois jours de f�te.

Je crois avoir suffisamment fait conna�tre les Indiens et leurs


coutumes; je vais maintenant entretenir mes lecteurs de deux esp�ces de
monstres que j'ai eu souvent occasion d'observer et m�me de combattre:
l'un, habitant les for�ts, le serpent boa, et l'autre, les grandes
rivi�res et les lacs, le ca�man.

A l'�poque o� j'avais commenc� � coloniser le village de _Jala-Jala_


et d'habiter ma demeure, les ca�mans abondaient de ce c�t� du lac,
et de mes fen�tres je les voyais journellement se jouer dans les eaux,
guetter et happer les chiens qui approchaient de la plage.

Un jour, une femme de chambre de ma maison ayant eu l'imprudence de se


baigner sur le bord du lac, fut surprise par l'un d'eux, d'un volume
�norme. Un de mes gardes arriva au moment o� le monstre l'emportait;
il lui tira un coup de carabine et l'atteignit sous l'aisselle,
seule partie vuln�rable; mais la blessure �tait trop peu de chose
pour qu'elle l'arr�t�t; il disparut avec sa proie.

Cependant ce petit trou de balle fut cause de sa mort, et il est �


remarquer que, dans les eaux de _Bay_, la moindre blessure faite �
la peau du ca�man est incurable.

Les crevettes, si abondantes dans le lac, s'introduisent dans la


blessure: peu � peu leur nombre augmente; elles finissent par lui
ronger les chairs, et par s'introduire jusque dans l'int�rieur de
son corps.

C'est ce qui arriva � celui qui avait d�vor� la femme de chambre.

Un mois apr�s cet accident, le monstre fut trouv� mort sur la plage,
� cinq ou six lieues de mon habitation.

Les Indiens me rapport�rent les boucles d'oreilles de cette malheureuse


femme, qu'ils avaient retrouv�es dans son estomac.
Une autre fois, je voyageais dans les parages de _Marigondon_,
accompagn� d'un guide. La chaleur �tait excessive, le soleil dardait
perpendiculairement ses rayons sur un sol br�lant. Nos chevaux
suivaient lentement une route peu fr�quent�e, �loign�e de toute
habitation. Nous rencontr�mes un Chinois qui voyageait aussi � cheval,
et suivait la m�me direction que nous; mais, plus pr�cautionneux,
il se garantissait du soleil avec un parasol en papier gomm�, meuble
ins�parable de l'habitant du C�leste Empire.

Mon guide me dit: �Nous voici pr�s de la rivi�re


_Indang_. Reposons-nous: une petite halte ne fera pas de mal �
nos montures.�--Je n'�tais pas de son avis; je lui fis observer
que si nous nous arr�tions, nous n'arriverions pas de jour au
village.--�N'importe, me r�pondit-il, je connais la route, je ne
vous �garerai pas. Croyez-moi, laissons passer devant les plus
press�s. Vous allez voir ce m�cr�ant Chinois, qui se garde si bien
du soleil et se tient si mal � cheval, nous montrer o� nous pourrons
passer la rivi�re sans faire nager nos chevaux.�

Cette derni�re observation me parut assez sage pour �tre prise en


consid�ration. J'acquies�ai � la demande de mon guide, et nous m�mes
pied � terre.

Quelques instants apr�s, le Chinois fouettait son cheval pour le


faire entrer dans la rivi�re. A peine �tait-il arriv� au milieu,
que plusieurs ca�mans, cach�s sous l'eau, se jet�rent sur lui,
et instantan�ment, cheval et Chinois disparurent. Pendant quelques
minutes les eaux se teignirent de sang; mais rien du Chinois et de sa
monture ne reparut � la surface, si ce n'est le parasol qui flottait
au gr� du courant.

Mon guide rompit le premier le silence en faisant claquer sa langue


contre son palais, et il dit: �_Sayan!_ (Quel dommage!)�

�Tu pourrais bien, lui dis-je, te servir du mot malheur.�

�Oh oui, reprit-il, car nous n'avons pas de chance. Le vent aurait
pu le pousser vers nous.�

Cette r�ponse, faite avec tout le sang-froid indien, me fit comprendre


que le mouvement de langue avait �t� pour le Chinois, et l'exclamation
_Sayan!_ (Quel dommage!) pour le parasol, dont la perte le pr�occupait
beaucoup plus que la catastrophe qui venait de s'accomplir sous
nos yeux.

J'�tais curieux de voir de pr�s un de ces animaux voraces.

Lorsqu'ils fr�quentaient les abords de ma maison, j'avais fait diverses


tentatives � ce sujet.

Une nuit, j'avais mis un mouton tout entier � un �norme hame�on tenu
par une cha�ne et une forte corde; le lendemain, mouton et cha�ne
avaient disparu.

J'avais souvent guett� les ca�mans avec mon fusil; mais lorsqu'ils
�taient dans l'eau, la balle frappait sur leurs �cailles, et
rebondissait sans leur faire le moindre mal.
Un soir qu'il m'�tait mort un �norme chien de cette race unique aux
Philippines, d'une taille au-dessus de toutes celles connues en Europe,
je le fis tra�ner sur la plage; je me cachai dans un petit buisson,
et j'attendis, avec mon fusil bien pr�par�, qu'un ca�man se pr�sentai
pour l'enlever.

Mais bient�t le sommeil me gagna...

Quand je me r�veillai, le chien avait disparu. Heureusement que le


ca�man ne s'�tait pas tromp� de proie.

Apr�s quelques ann�es, on n'en voyait plus aux environs du village


de _Jala-Jala_, lorsqu'un matin, me trouvant avec mes bergers �
quelques lieues de ma maison, il nous fallut traverser une rivi�re
� la nage. L'un d'eux me dit:

�Ma�tre, les eaux sont hautes, nous sommes ici dans des parages o� il y
a beaucoup de ca�mans: un malheur est bient�t arriv�. Remontons un peu
la rivi�re, nous passerons dans un endroit o� il y aura moins d'eau.�

Nous allions changer de direction, lorsqu'un d'eux, plus imprudent


que tous les autres, dit:

�Moi, je n'ai pas peur des ca�mans!� et lan�a son cheval � l'eau.

A peine fut-il au milieu de la rivi�re, que nous v�mes un ca�man


d'une taille monstrueuse s'avancer vers lui.

Nous jet�mes tous un cri pour le pr�venir; il aper�ut aussi le danger,


et, pour l'�viter, il descendit de son cheval du c�t� oppos� � celui
par o� le ca�man se dirigeait vers lui, et nagea de toutes ses forces
pour regagner le bord.

Il avait d�j� touch� terre; mais il eut l'imprudence de s'arr�ter


derri�re le tronc d'un arbre qui avait �t� renvers� par le courant,
et o� il avait de l'eau jusqu'aux genoux.

Il croyait �tre parfaitement en s�ret�. Il tira son coutelas, et se


mit � observer ce que ferait le ca�man, qui, pendant que l'Indien
�tait descendu de son cheval, s'�tait approch� de celui-ci, avait
�lev� son �norme t�te au-dessus des eaux, s'�tait jet� sur le cheval,
et l'avait saisi par la selle. Le cheval avait fait un effort, les
sangles s'�taient rompues, et pendant que le ca�man broyait la selle
entre ses dents il s'�tait sauv� � terre.

Mais bient�t le ca�man s'�tait aper�u que sa proie lui avait �chapp�;
il rejeta la selle et s'avan�a vers l'Indien.

Nous nous aper��mes de ce mouvement, et cri�mes tous aussit�t:

�Sauve-toi! sauve-toi! le ca�man va te trouver!�

Mais l'Indien impassible, son coutelas � la main, ne bougea pas.

Le monstre s'avan�a vers lui; l'Indien lui porta un coup sur la t�te:
c'�tait une chiquenaude sur la corne d'un taureau!...

Le ca�man fit un saut, le saisit par une cuisse, et pendant plus


d'une minute nous v�mes mon pauvre berger, le corps droit au-dessus
de la surface de l'eau, les mains jointes, les yeux au ciel, ayant
l'attitude d'un homme qui implore la cl�mence divine, entra�n� vers
le lac; bient�t il disparut...

Le drame �tait achev�, l'estomac du ca�man lui servait d�j� de tombeau.

Pendant ce moment d'angoisse nous �tions rest�s silencieux; mais �


peine mon pauvre berger eut-il disparu, que nous jur�mes de le venger.

Je fis fabriquer trois filets de grosses cordes, qui pouvaient chacun


barrer la rivi�re; je fis aussi construire une petite cabane, et j'y
logeai un Indien qui devait faire une garde assidue, et me pr�venir
lorsque le ca�man reviendrait dans la rivi�re.

Il attendit vainement plus de deux mois; mais au bout de ce temps


l'Indien vint me dire que le monstre s'�tait empar� d'un cheval,
et que, pour le d�vorer tout � son aise, il l'avait entra�n� dans
la rivi�re.

Je me rendis aussit�t sur les lieux: j'�tais accompagn� de mes gardes,


de mon cur� qui voulait absolument voir la chasse d'un ca�man, et
d'un Am�ricain mon ami, _M. George Russell_ [46], qui se trouvait
alors � mon habitation.

Je fis tendre les filets de distance en distance, afin que le ca�man


ne put pas retourner au lac.

Cette op�ration ne se faisait pas sans quelques imprudences: par


exemple, lorsque les filets furent plac�s, un Indien plongea pour
s'assurer qu'ils arrivaient bien jusqu'au fond, et que notre ennemi
ne pouvait s'�chapper en passant par-dessous; mais il pouvait fort
bien se trouver entre l'intervalle qui s�parait les filets, et croquer
mon Indien.

Heureusement tout se passa au gr� de nos d�sirs.

Quand tout fut pr�t, je fis mettre sur la rivi�re trois pirogues
fortement unies, bord contre bord, et au milieu quelques Indiens
arm�s de lances et de grands bambous, avec lesquels ils pouvaient
toucher le fond.

Enfin, toutes les mesures prises pour arriver � mon but sans craindre
d'accident, mes Indiens avec leurs longs bambous commenc�rent � battre
la rivi�re.

Un animal d'une taille aussi formidable que celui dont nous faisions
la recherche ne se cache pas facilement.

Aussi le v�mes-nous bient�t � la surface de l'eau, battant l'onde


de sa longue queue, faisant claquer ses m�choires, et cherchant �
atteindre ceux qui osaient le troubler dans sa retraite.

D�s qu'il parut, chacun poussa des cris de joie; les Indiens des
pirogues lui jet�rent leurs lances, et nous autres, plac�s sur les deux
bords, nous f�mes une d�charge g�n�rale; mais les balles rebondissaient
sur les �cailles sans p�n�trer.
Les lances, plus aigu�s, glissaient jusqu'� leur d�faut, et entraient
de huit � dix pouces dans son corps; mais alors il disparaissait en
nageant d'une vitesse incroyable, arrivait au premier filet, dont la
r�sistance lui faisait remonter la rivi�re et repara�tre au-dessus
de l'eau.

Ce mouvement violent brisait les hampes des lances que les Indiens
avaient clou�es dans son corps, et le fer seul y restait.

Toutes les fois qu'il reparaissait, la fusillade recommen�ait, et de


nouvelles lances allaient encore se perdre dans son �norme corps.

J'avais cependant reconnu l'inutilit� de nos armes � feu sur ses


�cailles invuln�rables.

Je l'excitais de mes cris et de mes gestes, et lorsqu'il arrivait


sur le bord de l'eau, ouvrant son �norme gueule pr�te � m'engloutir,
j'approchais le bout de mon fusil � quelques pouces et l�chais mes deux
coups, dans l'espoir que mes balles ne trouveraient pas d'�cailles
dans l'int�rieur de sa formidable gueule, et qu'elles pourraient
p�n�trer jusqu'� son cerveau; mais tout �tait inutile.

La gueule se fermait avec un bruit terrible, ne saisissant que le


feu et la fum�e sortis de mon fusil, et mes balles allaient s'aplatir
sur ses os sans les endommager.

L'animal, devenu furieux, faisait des efforts inconcevables pour


chercher � s'emparer d'un de ses ennemis; ses forces paraissaient
augmenter au lieu de diminuer, et nous �tions � bout des n�tres.

Presque toutes nos lances �taient clou�es sur son corps, et nos
munitions tiraient � leur fin.

Il y avait pr�s de six heures que la lutte durait sans aucun r�sultat
qui p�t faire esp�rer la fin du combat, lorsqu'un Indien le toucha au
fond de l'eau avec une lance d'une force et d'une grosseur inusit�e;
un autre Indien, sur l'avis de son camarade, appliqua deux forts coups
de masse sur l'extr�mit� de la hampe; le fer p�n�tra profond�ment
dans le corps de l'animal, et � l'instant, par un mouvement rapide
comme l'�clair, il se dirigea vers les filets et disparut.

La hampe de la lance, s�par�e du fer, revint flotter � la surface de


l'eau; nous attend�mes quelques minutes inutilement que le monstre
repar�t; nous cr�mes que le dernier effort qu'il avait fait lui
avait permis de regagner le lac, et que notre chasse �tait tout �
fait infructueuse.

Nous retir�mes le premier filet; une large trou�e nous convainquit


que notre supposition �tait exacte; le second filet �tait dans le
m�me �tat que le premier.

Tristes de notre �chec, nous retirions le troisi�me, lorsque nous


sent�mes une forte r�sistance.

Plusieurs Indiens se mirent � tirer vers le bord, et, � notre


grande joie, nous aper��mes le monstre � la surface de l'eau: il
�tait expirant.
Nous lui jet�mes plusieurs lacets de fortes cordes, et quand il fut
bien attach�, nous l'attir�mes vers le bord.

Il n'�tait pas facile de le haler sur la berge; la force de quarante


Indiens �tait � peine suffisante.

Enfin, lorsque nous l'e�mes sous nos yeux tout entier hors de l'eau,
nous rest�mes tout stup�faits; car autre chose �tait de voir ainsi
son corps, ou de le voir nageant lorsque nous le combattions.

M. Russell, homme tout � fait comp�tent, fut charg� d'en prendre


les dimensions.

De l'extr�mit� des naseaux au bout de la queue, il lui trouva


_vingt-sept pieds_, et onze pieds de circonf�rence mesur� sous les
aisselles.

Le ventre �tait bien plus volumineux: nous ne juge�mes pas utile de le


mesurer dans cette partie, car nous pensions bien que le cheval dont il
avait fait son d�jeuner avait consid�rablement augment� son embonpoint.

Apr�s cette premi�re op�ration, nous t�nmes conseil sur ce que nous
allions en faire: chacun �mit son opinion.

J'aurais voulu le transporter tel qu'il �tait � mon habitation,


mais c'�tait impossible; il nous e�t fallu une embarcation du port
de cinq ou six tonneaux, et nous ne pouvions pas nous la procurer.

Un autre voulait la peau; les Indiens demandaient la chair pour


la boucaner, et s'en servir comme sp�cifique contre la maladie de
l'asthme. Ils disaient que tout asthmatique qui se nourrit pendant
quelque temps de cette chair est infailliblement gu�ri.

Un troisi�me voulait la graisse pour les douleurs rhumatismales.

Et enfin mon bon cur� demandait, lui, que nous lui ouvrissions
l'estomac, pour voir combien de chr�tiens le monstre avait pu
ensevelir.

�Chaque fois, disait-il, qu'un ca�man mange un chr�tien, il avale en


m�me temps un gros caillou: ainsi, le nombre de caillons que nous lui
trouverons dans l'estomac indiquera positivement celui des fid�les
auxquels son �norme estomac aura servi de s�pulture.�

Pour contenter tout le monde, j'envoyai chercher une hache, afin de


couper la t�te que je me r�servais, abandonnant le reste � tous ceux
qui avaient pris part � la capture.

Ce ne fut pas chose facile de s�parer cette t�te. La hache entrait


dans les chairs jusqu'au milieu du manche sans atteindre les os;
enfin, apr�s bien des efforts, nous y parv�nmes.

Alors nous ouvr�mes l'estomac, et retir�mes par quartiers le cheval


qui avait �t� d�vor� le matin.

Le ca�man ne m�che pas; il coupe avec ses �normes dents un quartier,


et l'avale.
Nous retrouv�mes donc tout le cheval divis� en sept ou huit pi�ces;
ensuite, � peu pr�s cent cinquante livres de cailloux, de la grosseur
du poing � celle d'une noix.

Lorsque mon cur� vit cette grande quantit� de cailloux, il ne put


s'emp�cher de dire:

�Allons, c'est un conte; il est impossible que cet animal ait jamais
aval� un si grand nombre de chr�tiens.�

Il �tait huit heures du soir lorsque nous termin�mes la cur�e;


j'abandonnai le corps � nos aides, et je fis transporter la t�te sur
une embarcation, pour la conduire � ma maison.

J'aurais bien d�sir� conserver cette t�te monstrueuse � peu pr�s dans
l'�tat o� elle se trouvait; mais il me fallait une grande quantit�
de savon arsenical, et j'en manquais.

Je pris le parti de la diss�quer, et d'en conserver le squelette.

Je la pesai avant d'en d�tacher les ligaments; son poids �tait de


quatre cent trente livres; sa longueur, depuis le museau jusqu'� la
premi�re vert�bre, �tait de cinq pieds.

Je retrouvai toutes mes balles, qui s'�taient aplaties sur les os du


palais et des m�choires, comme elles eussent pu faire sur une plaque
de fonte.

Le coup de lance qui lui avait donn� la mort �tait un hasard, une
esp�ce de miracle.

A l'instant o� l'Indien avait frapp� de sa masse la hampe, le fer


�tait entr� par la nuque dans la colonne vert�brale, et avait p�n�tr�
dans la moelle �pini�re, seule partie vuln�rable.

Apr�s que cette t�te formidable fut bien pr�par�e et que les os furent
dess�ch�s et blanchis, je fus heureux de l'offrir � mon ami George
Russell, qui depuis l'a d�pos�e au mus�e de Boston.

L'autre monstre dont j'ai promis la description, le serpent boa,


est tr�s-commun aux Philippines, mais il est rare d'en voir d'une
grande dimension.

Il est possible, probable m�me, que ce reptile, pour arriver � une


taille monstrueuse, doit vivre plusieurs si�cles; mais comme il est
difficile pour un animal quelconque de vivre un grand laps de temps
sans �prouver des accidents qui mettent fin � son existence, ce n'est
que dans les plus sombres for�ts et les lieux les plus sauvages que
l'on rencontre des boas qui aient atteint toute leur grosseur.

J'en avais vu souvent d'une dimension ordinaire, telle que ceux que
l'on voit dans nos cabinets.

Il y en avait m�me qui habitaient ma maison, et une nuit j'en trouvai


un, long de deux m�tres, en possession de mon propre lit.

Plusieurs fois, en me promenant dans les bois avec mes Indiens,


nous entendions les cris per�ants d'un sanglier.
Nous nous dirigions aussit�t � l'endroit d'o� partaient ces cris,
et presque toujours nous apercevions un pauvre sanglier saisi au
milieu du corps par un boa qui l'avait enlac� dans ses replis, et
peu � peu le hissait en haut de l'arbre o� il avait pris son point
d'appui pour saisir sa proie.

Lorsqu'il l'avait �lev� � une certaine hauteur, il le pressait contre


l'arbre avec tant de force, qu'il l'�touffait et lui brisait les os.

Alors il le laissait tomber, descendait de l'arbre, et se pr�parait


� l'avaler.

Cette derni�re op�ration �tait beaucoup trop longue pour en attendre


la fin, car elle n�cessitait plusieurs jours sans doute.

Pour simplifier la chose, j'envoyais une balle dans la t�te du boa;


mes Indiens en prenaient la chair pour la boucaner et s'en servir
comme aliment, et la peau pour faire des ga�nes de poignard.

Il n'est pas besoin de dire que le sanglier n'�tait pas oubli�;


c'�tait une proie qui nous avait co�t� peu de peine.

Un jour, un Indien trouva un de ces reptiles endormi apr�s avoir


aval� une �norme biche; il �tait si monstrueux, qu'il e�t �t�
n�cessaire d'une charrette et d'un buffle pour le transporter au
village. L'Indien se contenta de le couper par morceaux, et d'emporter
sa charge de chair.

Ayant �t� pr�venu, j'envoyai tout de suite chercher les restes;


on m'apporta un tron�on d'environ huit pieds de long, et si �norme,
qu'apr�s en avoir dess�ch� la peau, elle pouvait, comme un manteau,
envelopper un homme de la plus haute stature.

J'en fis cadeau � mon ami Hamilton Lindsay.

Je n'avais pas encore vu vivants de ces monstrueux reptiles, dont


les Indiens me parlaient tant et toujours avec un peu d'exag�ration,
lorsqu'une apr�s-midi, traversant les montagnes avec deux de mes
bergers, notre attention fut �veill�e par les aboiements continuels de
mes chiens, qui paraissaient attaquer un animal d�cid� � se d�fendre.

Nous cr�mes d'abord que c'�tait un buffle qu'ils avaient d�busqu�,


et qui leur faisait t�te; nous nous approch�mes avec pr�caution.

Mes chiens �taient �parpill�s sur les bords d'un ravin profond,
dans lequel nous aper��mes un superbe boa.

Le monstre �levait sa t�te � la hauteur de cinq � six pieds, la


dirigeait d'un bord � l'autre; il mena�ait de sa langue fourchue
les ennemis qui l'attaquaient; mais les chiens, plus lestes que lui,
l'�vitaient facilement.

Ma premi�re pens�e fut de lui tirer une balle dans la t�te; mais
l'id�e me vint de m'en emparer tout vivant, et de l'envoyer en France.

Assur�ment c'e�t �t� le plus monstrueux boa que jamais on y e�t vu.
Pour ex�cuter mon projet, nous f�mes des lacs en rotin d'une force
telle, qu'ils auraient pu r�sister au plus furieux buffle sauvage.

Avec beaucoup de pr�caution nous p�mes passer un de nos lacs au cou


du boa; puis nous le li�mes fortement � un arbre, de mani�re � lui
tenir la t�te � la hauteur � peu pr�s de six pieds de terre.

Cela fait, nous pass�mes de l'autre c�t� du ravin, et lui jet�mes un


autre lacet que nous amarr�mes comme le premier.

Lorsqu'il se sentit pris des deux c�t�s et dans l'impossibilit�


presque de remuer sa t�te, il se replia sur lui-m�me, et enla�a
plusieurs petits arbres qui �taient � sa port�e sur le bord du ravin.

Malheureusement pour lui, tout c�dait � ses efforts; il d�racinait


les jeunes arbres, en broyait les branches, et faisait rouler des
pierres �normes � l'endroit o� il cherchait vainement � prendre le
point d'appui qui lui manquait; mais les lacets �taient solides,
et r�sistaient � toute sa furie.

Pour transporter un animal comme celui-l�, il e�t fallu plusieurs


buffles et tout un attirail de cordes.

La nuit approchait: nous avions confiance dans nos lacets; nous nous
prom�mes de revenir le lendemain avec tout ce qui serait n�cessaire
pour terminer notre chasse. Mais nous comptions sans notre h�te: dans
la nuit le boa changea de direction, reploya son corps au-dessus de
l'endroit qu'il occupait lorsque nous l'avions enlac�, prit un point
d'appui � d'�normes blocs de basalte, et fit de tels efforts que les
lacs c�d�rent et se rompirent � l'endroit o� il �tait saisi.

Quand je me fus assur� que notre proie nous �tait �chapp�e et qu'aucune
recherche dans les environs ne pouvait nous la faire d�couvrir, mon
d�sappointement fut tr�s-grand, car je doutais que jamais pareille
occasion p�t se retrouver.

Du reste, les accidents occasionn�s par ces �normes reptiles sont


tr�s-rares; une seule fois j'ai eu connaissance qu'un homme avait
�t� leur victime.

Voici comment:

Cet homme, poursuivi pour quelques m�faits, se cachait dans une


caverne.

Son p�re, qui seul connaissait sa retraite, allait de temps en temps


le voir et lui porter du riz.

Dans une de ses visites, il trouva � la place de son fils un �norme


boa endormi; il le tua, et retira de son estomac le corps de son
malheureux fils.

Il para�t que pendant la nuit il avait �t� surpris et �touff� par le


boa, et qu'il lui avait servi de p�ture.

Le cur� du village, qui avait �t� chercher le corps pour lui donner
la s�pulture, et qui avait vu les restes du boa, me le d�peignit
d'une grosseur presque incroyable.
Malheureusement c'�tait assez loin de mon habitation, et je ne fus
pr�venu que lorsqu'il n'�tait plus temps de v�rifier le fait par
moi-m�me; mais il n'est point surprenant qu'un boa, qui peut avaler
une biche, puisse plus facilement encore avaler un homme.

Plusieurs autres faits � peu pr�s semblables m'ont �t� racont�s par
les Indiens.

Ils me citaient de leurs camarades qui, en parcourant les bois, avaient


�t� saisis par un boa, broy�s contre un arbre, et ensuite d�vor�s;
mais j'ai toujours �t� en garde contre les histoires indiennes,
et je n'ai pu v�rifier positivement que celle que je viens de citer.

Le boa est un des serpents le moins � craindre parmi ceux que l'on
trouve aux Philippines.

Il y en a d'une petite dimension, qui donnent la mort en quelques


heures: celui surtout nomm� par les Indiens _dajon-palay_ (feuille
de riz) est extr�mement v�n�neux.

Le seul rem�de � sa morsure est de la br�ler avec un tison ardent;


et si l'on tarde seulement de quelques minutes, la mort arrive apr�s
quelques heures de souffrances atroces.

L'_alin-morani_ est une autre esp�ce, qui acquiert une longueur de


huit � dix pieds; sa morsure est peut-�tre encore plus dangereuse que
celle du _dajon-palay_. Elle est plus profonde, et, par cons�quent,
plus difficile � caut�riser.

Jamais je n'ai �t� mordu par aucun de ces reptiles, malgr� le peu de
pr�cautions que je prenais en voyageant dans les bois, la nuit comme
le jour.

Deux fois seulement, je courus une esp�ce de danger: la premi�re, ce


fut en marchant sur un _dajon-palay_; je fus averti par le mouvement
et l'impression que je ressentis sous mon pied.

J'appuyai fortement, et je vis sa petite t�te qui s'allongeait pour me


saisir � la cheville. Fort heureusement, je le tenais clou� sur le sol
� une si petite distance de sa t�te qu'il ne pouvait pas m'atteindre:
je tirai mon poignard, et la lui coupai.

Une autre fois, je vis deux aigles qui s'�levaient et retombaient


comme des fl�ches entre des buissons, toujours au m�me endroit.

Je voulus voir quelle esp�ce d'animal ils attaquaient.

A peine m'�tais-je approch�, qu'un �norme _alin-morani_, furieux


des blessures que les aigles lui avaient faites, s'avan�a sur moi;
je voulus reculer, il se reploya sur lui-m�me, s'�lan�a, et vint
m'atteindre presque � la figure.

Par un mouvement inverse, je fis un saut en arri�re et l'�vitai;


mais je me gardai bien de tourner le dos et de fuir, car j'aurais
alors �t� pris sans d�fense.

Le serpent revint � la charge en bondissant vers moi; je l'�vitai


de nouveau, et cherchais vainement � l'atteindre du tranchant de mon
poignard, lorsqu'un Indien qui m'aper�ut de loin accourut arm� d'une
branche, et m'en d�barrassa.

Jamais vie n'a �t� plus active et plus remplie d'�motions que celle
que je passais � _Jala-Jala_; mais elle convenait � mes go�ts et �
mon caract�re, et je jouissais d'un bonheur aussi parfait que celui
que l'on peut go�ter loin de sa famille et de son pays. Mon Anna
�tait pour moi un ange de bont� et de douceur; mes Indiens �taient
heureux, l'abondance et le bien-�tre r�gnaient dans leurs familles;
mes champs �taient couverts de riches moissons, et mes p�turages de
nombreux troupeaux.

Ce n'�tait point sans beaucoup de peine et de difficult� que j'�tais


arriv� � mon but: que de fois j'eus besoin de tout mon courage et
de toute ma philosophie pour ne pas d�sesp�rer en pr�sence de revers
qu'il m'�tait impossible d'�viter!

Combien de fois ne vis-je pas des coups de vent ou des inondations


d�truire de belles r�coltes pr�tes � �tre moissonn�es, et que j'avais
eu tant de peine � d�fendre contre les buffles, les singes et les
sangliers, voire m�me contre un insecte bien plus nuisible encore
que tous les fl�aux dont je viens de parler, contre les sauterelles,
une des plaies d'�gypte, transport�e apparemment dans cette contr�e,
et qui, presque r�guli�rement tous les sept ans, partent par nuages
des �les du sud, et viennent s'abattre sur Lu�on en y apportant la
d�solation et souvent la famine.

Il faut avoir vu un tel spectacle pour s'en former une id�e.

Quand elles arrivent, on aper�oit � l'horizon un nuage couleur de feu;


d'innombrables sauterelles forment ce nuage.

Elles ont un vol rapide, embrassent souvent un diam�tre de deux �


trois lieues et en bataillon serr�, et passent ainsi au-dessus de
vous pendant cinq � six heures cons�cutives.

Si elles aper�oivent un champ bien vert, elles s'y abattent;


en quelques minutes, toute la verdure a disparu, la terre reste
enti�rement nue: alors elles reprennent leur vol pour porter ailleurs
la disette et la destruction.

Le soir, c'est dans les for�ts, sur les arbres, qu'elles vont prendre
leur g�te; elles s'abattent en si grande quantit� aux extr�mit�s des
branches, que leur poids brise les plus grosses.

Pendant la nuit, dans l'endroit o� elles se sont repos�es, c'est un


craquement continuel et un bruit tellement fort, que l'on a peine �
croire qu'il puisse �tre produit par un si petit insecte.

Le lendemain, elles repartent � la pointe du jour, laissant les


arbres sur lesquels elles se sont repos�es, hach�s et bris�s comme
si la foudre avait sillonn� la for�t dans tous les sens; puis elles
vont ailleurs produire de nouveaux ravages.

A une certaine �poque, elles se reposent dans de vastes plaines ou


sur les montagnes fertiles; l� elles allongent l'extr�mit� de leur
corps en forme de tari�re, et percent la terre � une profondeur de
quatre � cinq centim�tres, pour y d�poser leurs oeufs; la ponte finie,
elles laissent le sol perc� comme un crible, et disparaissent, car
leur existence est termin�e.

Mais, trois semaines apr�s, les oeufs �closent, et des myriades de


petites sauterelles surgissent de la terre.

Dans le lieu o� elles naissent, tout ce qui peut servir � leur p�ture
est d�truit.

Aussit�t qu'elles ont acquis un peu de force, elles abandonnent le


site de leur naissance, font dispara�tre toute v�g�tation sur leur
passage, et se dirigent vers les champs cultiv�s, qu'elles parcourent
et d�solent jusqu'� ce qu'elles aient leurs ailes; alors elles prennent
leur vol pour aller plus loin d�vaster de nouvelles plantations.

CHAPITRE XVIII.

Jala-Jala.--Agriculture.--Pertes douloureuses.--Vente de
Jala-Jala.--M. Adolphe Barrot.

L'agriculture, aux Philippines, pr�sente bien des difficult�s; mais


aussi elle donne des produits que l'on ne peut trouver dans aucun
autre pays.

Les ann�es exemptes de calamit�s, la terre se couvre de richesses,


toutes les denr�es coloniales se produisent avec une abondance
extraordinaire; il n'est pas rare que la production soit dans la
proportion de quatre-vingts pour un, et sur beaucoup de plantations
on fait deux r�coltes du m�me produit dans la m�me ann�e.

La richesse et l'immensit� des p�turages donnent la facilit� d'�lever


un grand nombre de bestiaux, qui ne co�tent absolument que les faibles
gages pay�s par le propri�taire � quelques bergers.

Je poss�dais sur mon habitation trois troupeaux: un de b�tes bovines,


de trois mille t�tes; un autre de huit cents buffles, et l'autre de
six cents chevaux.

A une �poque de l'ann�e, lorsque les riz �taient r�colt�s, les bergers
parcouraient les montagnes, et chassaient tous les bestiaux vers une
grande plaine peu �loign�e de ma maison.

Cette plaine se couvrait de ces trois esp�ces, et pr�sentait, surtout


pour le propri�taire, un coup d'oeil admirable; le soir, ils �taient
conduits dans de grands enclos, pr�s du village.

Le lendemain, on choisissait les boeufs qui �taient bons pour la


boucherie, les chevaux en �ge d'�tre dompt�s, et les buffles assez
forts pour �tre employ�s au labourage; puis les troupeaux �taient
reconduits � la plaine, pour y rester jusqu'au soir.

Cette op�ration se prolongeait pendant une quinzaine de jours, apr�s


lesquels on leur donnait la libert� jusqu'� l'ann�e suivante, � la
m�me �poque.

Le troupeau en libert� se divisait par petites bandes dans les


montagnes et dans les p�turages qu'ils avaient l'habitude de
fr�quenter; et pour tous soins les bergers faisaient de temps en
temps une promenade dans les lieux o� ils p�turaient.

Tout prosp�rait autour de moi: mes Indiens �taient heureux aussi,


et avaient pour moi un respect et une ob�issance qui allaient presque
jusqu'� l'idol�trie.

Mon fr�re me secondait dans mes travaux, et aupr�s de ma ch�re Anna


j'oubliais toutes les fatigues et les contrari�t�s que je pouvais
�prouver.

Bient�t un nouvel espoir vint encore ajouter au bonheur que je lui


devais, et me la rendre plus ch�re.

Depuis quelques mois, la sant� d'Anna s'�tait alt�r�e; elle avait


eu des sympt�mes de grossesse. Cependant il y avait pr�s de douze
ann�es que nous �tions unis, et jamais elle n'avait donn� aucun signe
de maternit�.

J'�tais si persuad� que nous n'aurions jamais d'enfants, que le


d�rangement de sa sant� me donnait de vives inqui�tudes, lorsqu'un
matin, partant pour aller � mes travaux, elle me dit:

�Je ne me sens pas bien; reste pr�s de moi aujourd'hui.�

Deux heures apr�s, � ma grande surprise, elle mettait au monde une


petite fille qui n'�tait attendue de personne. Elle n'�tait pas
arriv�e � terme, et v�cut seulement pendant une heure, le temps de
recevoir le bapt�me, que je m'empressai de lui donner.

C'�tait la seconde cr�ature humaine qui expirait dans la maison de


_Jala-Jala_, mais aussi c'�tait la premi�re qui y recevait le jour!

Le chagrin que nous en ressent�mes fut adouci par la certitude que ma


ch�re Anna pouvait devenir m�re dans des conditions plus favorables. Sa
sant� fut bient�t r�tablie, elle reprit sa gaiet� et tous ses charmes.

Elle �tait si belle, que souvent des Indiennes faisaient de longs


voyages uniquement pour la voir; elles lui disaient:

�Madame, nous sommes enceintes; si nous devons avoir une petite fille,
nous voudrions qu'elle e�t vos traits: permettez-nous donc de vous
regarder quelque temps.�

Alors elles demeuraient devant elle pendant une demi-heure, et


retournaient dans leur village, o� elles mettaient au monde une
cr�ature qui n'avait rien du mod�le qu'elles avaient observ� avec
tant de soin et une confiance aussi na�ve.

Mon Anna donna de nouveaux signes de maternit�. Cette fois,


sa grossesse suivit un cours ordinaire sans que sa sant� en f�t
tr�s-alt�r�e, et au bout de neuf mois je re�us dans mes bras un petit
gar�on faible et d�licat, mais plein de vie.
Nous �tions au comble du bonheur, nous poss�dions enfin ce que nous
avions tant d�sir�, et ce qui seul nous manquait, je crois.

Mes Indiens manifest�rent tous une grande joie.

Pendant plusieurs jours ce furent des f�tes continuelles � _Jala-Jala_,


et mon Anna, quoique alit�e, fut oblig�e de recevoir d'abord la visite
de toutes les femmes et jeunes filles du village, ensuite celle de
tous les Indiens p�res de famille.

Chacun apportait un petit pr�sent pour le nouveau-n�, et le plus


habile �tait charg� de faire un petit compliment qui se r�sumait en
des souhaits de toute esp�ce de bonheur pour la m�re et pour l'enfant,
et en assurances de la joie qu'ils avaient de penser qu'un jour ils
seraient gouvern�s par le fils du ma�tre qui leur avait fait tant de
bien, nous disaient-ils dans leur sinc�re reconnaissance.

La nouvelle des couches de ma femme amena chez moi une nombreuse


soci�t� d'amis et de parents.

Ils y rest�rent jusqu'au bapt�me, qui eut lieu dans mon salon.

Anna, presque enti�rement r�tablie, put y assister; mon fils fut


nomm� Henri, du nom de son oncle.

A cette �poque j'�tais heureux, oh! bien heureux! car tous mes voeux
�taient presque remplis.

Je n'en formais plus qu'un, c'�tait de revoir ma vieille m�re et mes


soeurs; et j'esp�rais que le temps n'�tait pas bien �loign� o� je
pourrais r�aliser le projet de revoir ma patrie.

Tout prosp�rait sur mon habitation, j'augmentais tous les ans mon
revenu, mes champs �taient couverts de riches moissons de cannes
� sucre.

A cette culture et � celle du riz j'avais joint celle du caf�, et mon


fr�re avait pris la direction d'une vaste plantation qui promettait
de brillants r�sultats, et plus tard la prime que le gouvernement
espagnol s'�tait engag� � donner au possesseur d'une plantation de
quatre-vingt mille pieds de caf� en rapport; mais h�las! le temps de
bonheur pour moi �tait pass�! Et que de peines et de douleurs j'avais
� supporter avant de revoir ma patrie!!

Mon fr�re, mon pauvre Henri commit quelques imprudences, et fut tout �
coup pris d'une fi�vre intermittente qui l'enleva en quelques jours!...

Mon Anna et moi nous vers�mes bien des larmes! car nous aimions Henri
avec une profonde tendresse.

Depuis plusieurs ann�es nous vivions ensemble; il partageait nos


travaux, nos peines et nos plaisirs; c'�tait le seul parent que
j'eusse aux Philippines.

Il avait quitt� la France, o� il occupait une place honorable, dans


l'unique but de me voir et de m'aider dans la grande t�che que je
m'�tais impos�e. Ses qualit�s aimables et un coeur excellent nous le
rendaient bien cher; sa perte �tait irr�parable, et la pens�e que
je n'avais plus de fr�re... venait encore rendre ma douleur plus
poignante et plus am�re.

Prudent, le plus jeune, �tait mort � Madagascar; Robert, mon cadet, �


la Planche, pr�s de Nantes, dans la petite maison de campagne qui avait
abrit� notre jeunesse; et mon pauvre Henri, � _Jala-Jala_!--Je lui fis
�lever un modeste tombeau � la porte de l'�glise, et pendant plusieurs
mois _Jala-Jala_ ne fut plus qu'un s�jour de deuil et de tristesse...

Nous commencions � peine, non � nous consoler, mais � supporter la


perte que nous venions de faire, lorsqu'un nouveau coup du sort vint
encore fondre sur moi.

A mon arriv�e aux Philippines, pendant mon s�jour � Cavite, je m'�tais


li� �troitement avec Prosper de Malvilain, natif de Saint-Malo,
et second d'un navire du m�me port.

Pendant quelques mois qu'il s�journa � Cavite, notre liaison devint


intime.

Il �tait bien rare si nous passions un jour sans nous voir, et jamais
deux amis n'ont eu l'un pour l'autre un plus sinc�re d�vouement.

Nos deux navires �taient mouill�s dans le port, � peu de distance


l'un de l'autre.

Un jour que je me promenais sur le pont, attendant une embarcation


pour me conduire � bord du navire de Malvilain, qui, dans ce moment,
faisait faire une manoeuvre pour la m�ture, une corde vint � se rompre,
et le m�t tomba avec fracas sur le pont, au milieu des hommes de
l'�quipage o� Malvilain se trouvait.

De mon navire je voyais tout ce qui se passait sur celui de mon ami.

Je crus qu'il �tait mort ou bless�; j'eus un moment d'angoisse


et d'inqui�tude que je ne pus ma�triser. Je me jetai � l'eau, et
atteignis � la nage le navire de mon ami que j'eus le bonheur de
trouver sans blessure, et seulement tout �tourdi du danger auquel il
venait d'�chapper.

Apr�s l'avoir �troitement serr� dans mes bras, tout ruisselant encore
du bain de mer d'o� je sortais, je donnai mes soins � quelques matelots
de son �quipage qui avaient �t� moins heureux que lui.

Une autre fois, c'�tait moi qui devais causer une vive frayeur
� Malvilain.

Un jour, une masse de nuages noirs et compactes s'�taient amoncel�s


au-dessus de la pointe de Cavite, et un �pouvantable orage _des
tropiques_ avait �clat�.

Les coups de tonnerre se succ�daient de minute en minute, et � chaque


coup la foudre en longs serpents de feu s'�chappait des nuages, et
venait labourer la petite plaine situ�e � l'extr�mit� de la pointe
de Cavite, pr�s du mouillage des navires.

Malgr� cet orage, j'allai voir Malvilain. J'�tais d�j� pr�t � mettre
le pied sur le pont de son navire, lorsque la foudre tomba dans la mer,
mais si pr�s de moi, que la respiration me manqua.

Je ressentis tout � coup une vive souffrance dans le dos, aussi forte
que si l'on m'avait appliqu� un tison ardent entre les deux �paules;
la douleur fut si aigu�, qu'� peine revenu � moi je jetai un cri.

Malvilain, qui se trouvait � quelques pas, se sentait lui-m�me tout


�tourdi de la commotion �lectrique dont je venais d'�tre l�g�rement
atteint. Il crut, en entendant ce cri, que j'�tais gri�vement
bless�. Il se pr�cipita vers moi, et me tint dans ses bras jusqu'�
ce que je l'eusse rassur� � plusieurs reprises. L'�tincelle m'avait
fr�l�, mais n'avait produit aucune l�sion.

J'ai cit� ces deux petites anecdotes pour faire conna�tre toute
l'intimit� qui existait entre nous, et combien j'ai �t� frapp� dans
mes plus ch�res affections.

Mon existence a �t� jusqu'au jour o� j'�cris si pleine de faits


extraordinaires, que j'ai �t� naturellement conduit � croire que la
destin�e de l'homme est soumise � un ordre qui doit infailliblement
s'accomplir.

Cette pens�e a eu une grande influence pour me r�signer � supporter


tous les malheurs qui m'ont afflig�.

�tait-ce aussi bien ma destin�e qui m'avait conduit � aimer Prosper


de Malvilain, et � �tre aussi sinc�rement aim� de lui?--Je ne puis
en douter.

Quelques jours avant que le terrible fl�au du chol�ra se d�clar�t


aux Philippines, le navire de Malvilain mit � la voile pour retourner
en France.

Le coeur serr�, nous nous quitt�mes en nous promettant bien de part


et d'autre de nous revoir... Mais, h�las! le sort en avait d�cid�
autrement.

Malvilain retourna dans son pays, alla � Nantes pour y prendre un


commandement; l� il fit connaissance avec ma soeur a�n�e, et l'�pousa.

J'avais appris cette nouvelle � l'�poque o� j'habitais encore Manille;


elle m'avait caus� une grande joie, et certes si j'avais �t� � m�me
de choisir un mari pour ma ch�re soeur �milie, cette union seule e�t
pu r�pondre aux souhaits de bonheur que je formais pour tous les deux.

Apr�s son mariage, Prosper de Malvilain avait continu� � naviguer


pour le port de Nantes.

Son noble caract�re et ses connaissances l'avaient fait appr�cier de


tout le haut commerce.

Ses affaires �taient dans une assez bonne position pour ne plus exposer
sa vie aux hasards de la mer; il �tait enfin � son dernier voyage
lorsqu'� l'�le Maurice il fut atteint d'une maladie � laquelle il
succomba, en laissant ma soeur inconsolable et trois filles en bas �ge!

Cette nouvelle perte irr�parable que je venais d'apprendre ajoutait


encore � la douleur que m'avait fait �prouver la fin malheureuse de
mon pauvre fr�re.

Quelle calamit� ne pesait pas alors sur moi!

Apr�s quelques ann�es de bonheur, je voyais peu � peu dispara�tre de


ce monde mes plus ch�res affections; mais, h�las! je n'�tais pas encore
au bout de mes douleurs, et de bien plus rudes �preuves m'attendaient!

Je voyais avec plaisir mon fils d'une bonne sant�, et prendre des
forces. Cependant je n'�tais pas heureux, et � la tristesse que
m'avaient laiss�e les pertes que je venais de faire se joignit une
mortelle inqui�tude: ma ch�re Anna ne s'�tait pas bien remise de ses
couches, et de jour en jour sa sant� s'alt�rait; elle ne connaissait
pas son �tat; son bonheur d'�tre m�re �tait si grand, qu'elle ne
pensait pas du tout � elle.

J'avais termin� ma r�colte de sucre, elle avait �t� abondante; mes


plantations �taient faites.

D�sirant donner un peu de distraction � ma femme, je lui proposai


d'aller passer quelque temps chez sa soeur Jos�phine, qu'elle aimait
avec une v�ritable passion. Elle accepta avec empressement.

Nous part�mes avec notre cher Henri et sa nourrice; nous all�mes


nous installer chez mon beau-fr�re don Julien Calderon, qui habitait
alors une jolie maison de campagne sur le bord de la rivi�re de Pasig,
� une demi-lieue de Manille.

Jos�phine �tait l'une des trois soeurs de ma femme pour qui j'avais
le plus d'affection; je l'aimais comme ma propre soeur.

Le jour de notre arriv�e fut un jour de f�te. Tous nos amis de Manille
vinrent nous voir.

Anna �tait si heureuse de faire admirer notre cher Henri, que sa sant�
parut s'am�liorer sensiblement; mais ce bien apparent ne dura que
quelques jours, et bient�t j'eus la douleur de voir son mal s'aggraver.

J'appelai le seul m�decin de Manille en qui j'eusse confiance, mon


ami Genu; il vint fr�quemment la voir, et, apr�s six semaines de
soins assidus sans aucun r�sultat satisfaisant, il me conseilla de
retourner � mon habitation, o� tant de malades avaient recouvr� la
sant� dans des maladies semblables � celle qui affectait ma ch�re
Anna. Elle-m�me le d�sirant, je fixai le jour du d�part.

Une embarcation commode, avec de bons rameurs, nous attendait sur le


Pasig, � l'extr�mit� du jardin de mon beau-fr�re, et une nombreuse
soci�t� nous accompagna jusqu'au bord de l'eau.

Au moment de nous s�parer, une sombre tristesse �tait peinte sur toutes
les physionomies; chacun avait l'air de se dire: �Nous reverrons-nous?�

Ma belle-soeur Jos�phine, qui versait d'abondantes larmes, se jeta


dans les bras d'Anna. J'eus beaucoup de peine � les s�parer; enfin,
il fallut partir.

J'entra�nai ma femme dans l'embarcation, et, de la voix, ces deux


soeurs, qui avaient toujours eu l'une pour l'autre une amiti� si
tendre, se firent leurs derniers adieux, en se promettant de ne pas
�tre longtemps s�par�es et de se revoir bient�t.

Ces p�nibles adieux et les souffrances de ma femme firent qu'un


voyage que nous avions toujours fait avec tant de gaiet� fut triste
et silencieux.

A notre arriv�e, je ne revis point non plus _Jala-Jala_ avec le m�me


bonheur que d'ordinaire; je fis mettre ma pauvre malade au lit,
et ne quittai plus sa chambre, esp�rant que mes soins assidus lui
donneraient un peu de soulagement.

Mais, h�las! de jour en jour la maladie faisait des progr�s effrayants;


j'�tais d�sesp�r�.

J'�crivis � Jos�phine, et envoyai une embarcation � Manille pour


qu'elle v�nt soigner sa soeur, qui d�sirait ardemment la voir.

L'embarcation revint seule, avec une lettre dans laquelle la bonne


Jos�phine m'apprenait qu'elle-m�me, gravement malade, ne quittait
pas son lit; qu'elle �tait bien afflig�e, mais que je pouvais assurer
Anna que bient�t elles seraient r�unies pour ne plus se s�parer.

Cinquante jours, plus longs qu'un si�cle, s'�taient � peine �coul�s


depuis notre retour � _Jala-Jala_, que je n'avais plus d'espoir!

La mort s'approchait � grands pas, et l'instant fatal o� j'allais


�tre s�par� de celle que j'aimais tant �tait arriv�.

Elle conservait toute sa raison, et pouvait voir ma profonde tristesse


et mes traits boulevers�s par la douleur.

Quand elle sentit sa derni�re heure arriver, elle m'appela pr�s d'elle,
et me dit:

�Adieu, mon Paul ch�ri, adieu! Console-toi, nous nous reverrons


dans le ciel. Conserve-toi pour ton fils. Quand je ne serai plus,
retourne dans ta patrie, pour revoir ta vieille m�re. Ne te remarie
qu'en France, si ta m�re te le demande, mais non aux Philippines,
car tu n'y trouverais pas une compagne qui t'aimerait autant que je
t'ai aim�!�

Ces paroles furent les derni�res que pronon�a cet ange de douceur et
de bont�. Les liens les plus sacr�s, la plus tendre et la plus pure
union venaient de se rompre: mon Anna n'existait plus.

Je tenais son corps inanim� entre mes bras, j'esp�rais par mes caresses
le rappeler � la vie; mais, h�las! le destin avait prononc�.

On fut oblig� d'employer la force pour m'arracher les pr�cieux restes


que je pressais sur mon coeur, et m'entra�ner dans une chambre voisine
o� �tait mon fils.

En le pressant dans mes bras convulsivement, j'aurais voulu pleurer;


mais mes yeux n'avaient plus de larmes, et j'�tais insensible aux
caresses m�mes de mon pauvre enfant.

Il n'y a point de nature assez forte pour r�sister � cinquante jours


de veilles et d'inqui�tudes, et � l'an�antissement dans lequel se
trouvent le physique et le moral, apr�s que le d�sespoir a remplac�
la lueur d'esp�rance qui nous soutenait encore; aussi tombai-je dans
un affaissement qui fut suivi d'un profond sommeil.

Je me r�veillai le lendemain avec mon fils entre mes bras; mais,


grand Dieu! quel �pouvantable r�veil! Tout ce que ma position
avait d'horrible vint se repr�senter � mon imagination. H�las! elle
n'existait plus, mon adorable compagne, cet ange ch�ri et consolateur
qui avait tout abandonn�, parents, amis, et les plaisirs d'une
capitale, pour se renfermer avec moi seul dans des lieux sauvages
o� elle �tait expos�e � mille dangers, et n'avait que moi pour
la soutenir! Elle n'existait plus! le sort funeste venait de me
l'arracher, et me plonger pour toujours dans la d�solation et la
douleur!

Ses fun�railles eurent lieu le lendemain.

Pas un habitant de _Jala-Jala_ ne manqua d'y assister.

Son corps fut d�pos� pr�s de l'autel de la modeste �glise que j'avais
fait �lever, et o� si souvent elle avait adress� des voeux ardents
pour mon bonheur.

Le deuil et la consternation r�gn�rent longtemps � _Jala-Jala_.

Tous mes Indiens se montr�rent sensibles � la perte qu'ils venaient


de faire. Anna avait �t� aim�e avec idol�trie pendant sa vie, elle
fut pleur�e sinc�rement apr�s sa mort.

Pendant plusieurs jours je demeurai plong� dans un complet abattement,


sans pouvoir m'occuper d'autres soins que de ceux que je donnais �
mon fils, seule consolation qui me restait.

Trois semaines s'�taient d�j� �coul�es sans que je fusse sorti de la


chambre o� avait expir� ma pauvre femme, lorsque je re�us une lettre
de Jos�phine.

Elle m'apprenait que sa maladie s'�tait aggrav�e, et terminait en


me disant:

�Viens, mon cher Paul, viens pr�s de moi, nous pleurerons ensemble;
je sens que ta pr�sence me soulagera.�

Je ne balan�ai pas � me rendre aux sollicitations de ma ch�re


Jos�phine.

J'avais pour elle la m�me affection que pour ma propre soeur; ma


pr�sence pouvait la soulager, et je sentais moi-m�me que ce serait
pour moi une grande consolation de voir une personne qui avait tant
aim� mon Anna.

L'espoir de lui �tre utile ranima un peu mon courage; je laissai mon
habitation aux soins de Prosper Vidie, un excellent ami qui pendant
les derniers jours de ma femme ne m'avait point quitt�, et je partis
avec mon fils.

Apr�s la premi�re �motion que nous ressent�mes, Jos�phine et moi,


en nous revoyant, et que nous e�mes tous deux vers� bien des larmes,
j'examinai son �tat.

Il me fallut un grand effort pour lui cacher mon inqui�tude


en reconnaissant en elle une des maladies les plus graves, et
qui me faisait craindre d'avoir bient�t � d�plorer un nouveau
malheur. H�las! je pr�voyais trop bien: huit jours plus tard, la
pauvre Jos�phine, dans des souffrances inou�es, expirait dans mes bras.

Que d'infortunes dans un si court laps de temps! Il fallait �tre dou�


d'une constitution aussi forte que la mienne pour r�sister � tant de
douleurs et ne pas y succomber.

Apr�s avoir rendu les derniers devoirs � ma belle-soeur, je retournai


� _Jala-Jala_.

Le monde m'�tait � charge; il me fallut revoir mes for�ts, mes


montagnes, pour recouvrer un peu de calme.

Quelques mois s'�coul�rent sans que je pusse penser � mes affaires;


cependant, la derni�re pri�re de ma pauvre femme, de quitter les
Philippines et de retourner dans ma patrie, m'obligea de m'en occuper.

Je c�dai mon habitation � mon ami Vidie, que je croyais plus que
personne en �tat de poursuivre mon oeuvre et de bien traiter mes
pauvres Indiens.

Il me demanda de rester quelque temps avec lui pour le mettre au


courant de mon petit gouvernement; j'y consentis d'autant plus
volontiers que ces quelques mois rendraient mon fils plus fort et
plus en �tat de supporter le voyage.

Je restai donc � _Jala-Jala;_ mais la vie m'�tait devenue si p�nible


qu'elle m'�tait tout � fait � charge; rien ne pouvait me distraire
ni m'arracher � mes tristes pens�es.

Les beaux sites de _Jala-Jala_, que j'avais toujours vus avec tant de
plaisir, m'�taient devenus indiff�rents; je recherchais les lieux les
plus sombres et les plus silencieux, j'aillais souvent sur le bord
d'un ruisseau encaiss� au milieu de hautes montagnes, et ombrag� par
de grands arbres.

Ce site n'�tait peut-�tre connu que de moi seul, et probablement


jamais avant moi cr�ature humaine ne s'y �tait assise. L� je me
livrais tout entier � l'amertume de mes souvenirs; ma femme, mes
fr�res, ma belle-soeur occupaient toute mon imagination.

Quand la pens�e de mon fils venait enfin m'arracher � mes sombres


r�veries, je retournais lentement � mon habitation, o� je retrouvais
ce pauvre enfant, qui par ses caresses paraissait chercher � faire
diversion � ma douleur; mais elles ne faisaient gu�re que me rappeler
l'�poque o� c'�tait toujours mon Anna qui accourait me recevoir, et
en me serrant dans ses bras me faisait oublier toutes les fatigues et
les ennuis que j'avais �prouv�s loin d'elle. H�las! ce temps avait fui
sans retour, et en perdant ma compagne j'avais perdu tout mon bonheur.

Mon ami Vidie faisait ce qui d�pendait de lui pour me distraire;


il me parlait souvent de la France, de ma m�re, et de la consolation
que je trouverais � leur pr�senter mon fils.

L'amour de la patrie, la pens�e d'y retrouver des affections dont


j'avais tant besoin �tait un baume salutaire qui endormait un peu
des souffrances toujours vibrantes au fond du coeur.

Mes Indiens �taient profond�ment afflig�s de la r�solution que j'avais


prise de les quitter.

Ils me t�moignaient leur chagrin en me disant, toutes les fois qu'ils


m'abordaient:

�O ma�tre, que deviendrons-nous lorsque nous ne vous verrons plus?�

Je les tranquillisais le plus qu'il m'�tait possible en leur disant


que Vidie travaillerait � leur bonheur; que, mon fils devenu grand,
je reviendrais avec lui pour ne plus les quitter. Ils me r�pondaient:

�Que Dieu vous entende, ma�tre! Mais que de temps nous passerons sans
vous voir!... Cependant nous ne vous oublierons point.�

A l'�poque � laquelle je suis arriv� de mes souvenirs, au milieu de ma


tristesse et de mes chagrins, j'eus l'occasion de me lier intimement
avec un compatriote, digne et bon ami pour lequel je conserve toujours
cette sinc�re amiti� qui a pris naissance dans un pays �tranger,
� quelques milliers de lieues de la patrie: je veux parler d'Adolphe
Barrot, qui avait �t� envoy� consul g�n�ral � Manille.

Il vint avec quelques amis passer plusieurs jours � _Jala-Jala_. Ne


voulant point qu'il e�t � souffrir de ma situation d'esprit, je t�chai
de lui rendre le s�jour de _Jala-Jala_ aussi agr�able que possible.

Je lui fis faire plusieurs belles parties de chasse, des promenades


dans les montagnes et sur le lac; je repris pour lui ma vie habituelle
avant les malheurs qui venaient de m'accabler.

CHAPITRE XIX.

Voyage chez les N�gritos ou Ajetas.--Le bambou.--Le


cocotier.--Le bananier.

Les jours que je venais de passer avec Adolphe Barrot m'avaient rappel�
mes anciens exercices, et avaient r�veill� en moi ma passion dominante
des excursions.

Mon ami Vidie, toujours en vue de me distraire, m'engageait fortement


� aller voir des peuplades que j'avais toujours eu le d�sir de visiter.

Mes affaires �taient � peu pr�s r�gl�es; mon fils �tait sous sa
surveillance, sous celle de sa nourrice et d'une gouvernante en
qui j'avais toute confiance: cette s�curit� et les instances de mon
ami me d�cid�rent enfin � me rendre chez les _Ajetas_ ou N�gritos,
peuples sauvages, tout � fait dans l'�tat de simple nature, v�ritables
aborig�nes des Philippines, et qui furent longtemps les seuls ma�tres
de Lu�on.

A une �poque qui n'est pas encore bien �loign�e, lors de la conqu�te
par les Espagnols, les _Ajetas_ exer�aient des droits seigneuriaux
sur les populations tagales �tablies sur les plages du lac de _Bay_.

A jour fixe, ils sortaient de leurs for�ts, venaient dans les villages,
dont ils for�aient les habitants � leur donner une certaine quantit�
de riz et de ma�s; et lorsque les Tagalocs refusaient de payer cette
contribution, ils la rempla�aient en coupant quelques t�tes qu'ils
emportaient pour leurs f�tes barbares.

Apr�s la conqu�te des Philippines, les Espagnols prirent la


d�fense des Tagalocs; et les _Ajetas_, �pouvant�s par les armes �
feu, rest�rent dans leurs for�ts, et ne reparurent plus chez les
populations indiennes.

Dans plusieurs parties de la Malaisie on retrouve la m�me race


d'hommes, et les habitants de la Nouvelle-Z�lande, les Papouins,
leur sont presque semblables par leurs formes et leur couleur.

Ce fut parmi ces sauvages que je voulus aller habiter pendant


quelques jours.

Mes pr�paratifs furent bient�t faits.

Je choisis deux de mes meilleurs Indiens pour m'accompagner; et il


va sans dire que mon lieutenant en faisait partie; il ne m'a jamais
quitt� dans toutes mes p�rilleuses exp�ditions.

Nous pr�mes chacun un petit havresac qui contenait pour trois ou quatre
jours de riz, un peu de viande de cerf boucan�e, une bonne provision
de poudre, des balles et du plomb � giboyer, quelques mouchoirs de
couleur, et une assez forte quantit� de cigares pour notre provision
et notre bienvenue chez les _Ajetas_.

Chacun de nous avait un bon fusil � deux coups et son poignard.

Nos v�tements �taient ceux que nous portions habituellement dans


toutes nos exp�ditions: le salacot, la chemise de soie v�g�tale, le
pantalon relev� jusqu'au-dessus des genoux; les pieds et les jambes
restaient � d�couvert.

Ce fut apr�s ces simples pr�paratifs que nous nous m�mes en route pour
un voyage de plusieurs semaines, durant lequel, et d�s le second jour
de notre d�part, nous devions avoir pour seul abri les arbres de la
for�t, et pour toute nourriture notre chasse et les palmiers.

Je me gardai bien aussi d'oublier le _vade-mecum_ que je prenais


toujours avec moi lorsque je m'�loignais pour quelques jours; je veux
dire du papier et un crayon. Je prenais ainsi quelques notes qui,
aid�es de ma m�moire, me servaient � consigner ensuite sur mon journal
les remarques que j'avais faites pendant mes voyages.

Tout �tant pr�par�, nous part�mes un matin de _Jala-Jala_; nous


travers�mes la presqu'�le form�e par mon habitation, et nous all�mes
nous embarquer, de l'autre c�t�, dans une petite pirogue qui nous
conduisit au fond du lac, dans la partie nord-est de mon habitation.
Nous pass�mes la nuit dans le grand village de _Siniloan_, et le
lendemain nous nous rem�mes de bonne heure en route.

Cette premi�re journ�e fut p�nible, car nous �tions au commencement


de la saison des pluies; de forts orages avaient grossi les rivi�res.

Nous c�toy�mes les bords d'un torrent qui descendait des montagnes,
et que nous e�mes � traverser � la nage quinze fois dans la journ�e.

Nous arriv�mes vers le soir au pied des montagnes o� commencent les


for�ts d'arbres gigantesques qui occupent � peu pr�s tout le centre
de Lu�on.

L�, nous f�mes notre premi�re halte; nous allum�mes nos feux, nous
pr�par�mes nos lits et notre souper.

Je crois avoir d�j� dit ce que nous appelions nos _lits_; l'habitude et
la fatigue nous les faisaient trouver d�licieux, lorsque nul accident
ne venait troubler notre sommeil.

Mais je n'ai encore rien dit de la composition fort simple de nos


repas et de la mani�re dont nous les pr�parions.

Il nous fallait faire cuire notre riz et notre palmier, op�ration


qui pourrait sembler embarrassante, car nous ne portions pas avec
nous de grands ustensiles de cuisine; le briquet m�me et l'amadou
nous manquaient le plus souvent. Le bambou suppl�ait � tout.

Le bambou est une des trois plantes des tropiques que la nature,
dans sa bienfaisante pr�voyance, para�t avoir donn�es aux hommes pour
suffire � une foule de besoins.

Je ne puis r�sister au d�sir de consacrer quelques lignes � d�crire


ces trois productions des tropiques: le _bambou_, le _cocotier_
et le _bananier_.

Le _bambou_, de la famille des gramin�es, cro�t en �pais buissons dans


les bois, sur le bord des rivi�res, et partout o� il peut trouver un
sol un peu humide.

On en compte, aux Philippines, vingt-cinq ou trente esp�ces, bien


distinctes par leur forme et leur grosseur.

Il y en a du diam�tre du corps d'un homme ordinaire, formant �


l'int�rieur un grand vide: cette esp�ce sert particuli�rement �
construire des cabanes, � faire des vases pour transporter de l'eau
et l'y conserver.

Divis� en filaments, il sert � faire des corbeilles, des chapeaux,


et toute esp�ce d'objets de vannerie; enfin, des cordes ou des c�bles
d'une grande solidit�.

Un autre bambou, d'une dimension plus petite, vide aussi � l'int�rieur


et recouvert d'un vernis presque aussi solide que l'acier, sert
�galement aux constructions des cases indiennes.

Taill� en pointe, il pr�sente une extr�mit� aigu� et tranchante:


les Indiens s'en servent pour faire des lances, des fl�ches, des
lancettes pour saigner les chevaux, ouvrir un abc�s, ou entamer les
chairs et en extraire une �pine ou tout autre corps �tranger qui s'y
serait introduit.

Un troisi�me, beaucoup plus solide et de la grosseur du bras, ne


pr�sentant pas de vide � l'int�rieur, sert particuli�rement pour la
partie des cases qui exige une grande solidit�, comme la toiture.

Un quatri�me, beaucoup plus petit et aussi sans vide, sert � faire


des barri�res et des entourages pour clore les champs cultiv�s.

Les autres esp�ces sont moins employ�es, mais cependant elles ont
toutes leur utilit�.

Pour conserver la plante et la rendre tous les ans bien productive,


on coupe les jets � la hauteur de dix pieds du sol; tous ces jets
imitent un assemblage de tuyaux d'orgue, et sont entour�s de branches
et d'�pines.

Au commencement de la saison des pluies, il sort de chacun de ces


buissons, comme de grosses asperges, une quantit� de bambous qui
s'�l�vent comme par enchantement.

Dans l'espace d'un mois, ils ont cinquante � soixante pieds, et au


bout de quelque temps ils ont acquis toute la solidit� n�cessaire
pour �tre employ�s aux divers ouvrages auxquels ils sont destin�s.

Le _cocotier_, de la famille des palmiers, met sept ann�es � cro�tre


avant de donner des fruits; mais apr�s ce temps, et pendant plus d'un
si�cle, il fournit toujours la m�me r�colte, c'est-�-dire, tous les
mois, une vingtaine de grosses noix. Jamais cette r�colte ne manque,
et, sur le m�me tronc, on voit constamment des fleurs et des fruits
de toutes les grosseurs.

La noix de coco est, comme on sait, une bonne nourriture; on en retire


aussi une grande quantit� d'huile.

L'enveloppe solide sert � faire des vases, et la partie filamenteuse


des cordes et des c�bles pour les navires, et m�me des v�tements
grossiers.

Les feuilles sont employ�es � couvrir les cases, ou � faire des balais
et des corbeilles.

On retire encore du cocotier ce que l'on nomme _vin de coco_; c'est


une liqueur tr�s-enivrante, et dont les Indiens font habituellement
usage dans leurs f�tes.

Pour produire le vin de coco, de grands bois de cocotiers sont destin�s


� ne plus donner de fruits, mais seulement leur s�ve.

Les arbres se communiquent tous � leur sommet par de longs bambous;


ces bambous servent de passerelles aux Indiens, qui, tous les matins,
munis de grands vases, vont faire une r�colte.

C'est un m�tier p�nible et dangereux, v�ritable promenade dans les


airs, � soixante et quatre-vingts pieds du sol.
C'est du bouton qui doit produire la fleur que l'on retire l'eau ou
la liqueur destin�e � la fabrication de l'eau-de-vie.

Aussit�t qu'un bouton est pr�t � s'�panouir, l'Indien charg� du soin de


la r�colte le lie fortement, � quelques centim�tres de son extr�mit�;
puis il coupe toute cette extr�mit�, en dehors de la ligature. C'est de
cette coupure, ou des pores qu'elle laisse � d�couvert, que s'�coule
continuellement une liqueur sucr�e, douce et agr�able au go�t tant
qu'elle n'a pas ferment�.

Lorsqu'elle a pass� � l'�tat de fermentation, on la porte � l'alambic


pour la transformer par la distillation en liqueur alcoolique connue
sous le nom de _vin de coco_.

Enfin, l'enveloppe solide de la noix �tant br�l�e donne une belle


peinture noire dont les Indiens font usage pour teindre les chapeaux
de paille.

Le _bananier_ est une plante herbac�e, sans partie ligneuse; le tronc


de chaque pied est form� de feuilles superpos�es les unes aux autres.

Ce tronc s'�l�ve ordinairement de douze � quinze pieds du sol, et va


s'�panouir en longues et larges feuilles qui n'ont pas moins de cinq
� six pieds chacune.

C'est du milieu de ces feuilles que sort la fleur, et ensuite ce que


l'on nomme un _r�gime_.

Par ce mot, il faut entendre une centaine de grosses bananes attach�es


sur la m�me tige, formant une longue grappe qui vient s'incliner vers
le sol.

Avant que les fruits aient acquis toute leur maturit�, on coupe le
_r�gime_, et on se sert de bananes pour aliments au fur et � mesure
qu'elles m�rissent.

La partie de la plante qui est en terre est une esp�ce de grosse souche
de laquelle sortent successivement une trentaine de jets. Chaque
jet ne doit fournir qu'un seul _r�gime_ ou grappe; ensuite il est
coup� vers le sol; et comme tous les jets qui sont sortis du m�me
tronc ont diff�rents �ges, il s'en trouve de toutes les �poques de
fructification; de mani�re que, chaque mois ou chaque quinzaine, et en
toute saison, on peut recueillir un r�gime ou deux de la m�me plante.

C'est aussi d'une esp�ce de bananier, dont les fruits ne sont pas
bons � manger, que l'on retire la soie v�g�tale, ou abaca, qui sert
� faire des v�tements et des cordages de toute esp�ce.

Ce filament se trouve dans le tronc de la plante, qui, comme je l'ai


dit, est form� de feuilles superpos�es les unes aux autres.

On les s�pare en longues lani�res que l'on met quelques heures au


soleil; ensuite on les place sur une lame de fer qui n'est pas aigu�,
et l'on tire fortement � soi.

Le parenchyme de la plante est retenu par la lame de fer, et les


filaments s'en s�parent: il n'y a plus qu'� les mettre quelque temps
au soleil pour les livrer ensuite au commerce.

Je m'aper�ois que je me suis d�j� bien �loign� de mon voyage; mais j'ai
voulu faire conna�tre les trois plantes des tropiques qui pourraient
suffire � tous les besoins de l'homme.

Ces plantes sont bien connues; mais peut-�tre quelques personnes


ignorent-elles tous les services qu'elles rendent aux habitants des
tropiques, et mes lecteurs seront naturellement amen�s � r�fl�chir
combien les naturels de cette zone sont favoris�s de la nature,
comparativement � ceux de notre climat glac�.

Nous �tions donc au pied des montagnes � faire nos pr�paratifs pour
passer la nuit.

Nous nous divisions toujours le travail: l'un pr�parait le coucher,


l'autre le feu, et le troisi�me la cuisine.

Celui qui s'occupait du feu r�unissait une grande quantit� de bois


mort et de broussailles. Au-dessous de ce b�cher, il mettait une
douzaine de livres de gomme �l�mie, tr�s-commune aux Philippines,
et que l'on trouve amoncel�e sur le sol, au pied des grands arbres
dont elle d�coule naturellement.

Ensuite il prenait un morceau de bambou long d'un demi-m�tre, le


fendait dans sa longueur, grattait avec son poignard l'un de ces
morceaux pour faire de petits copeaux bien menus; puis il les frottait
en les roulant entre ses deux mains, et les pla�ait ensuite dans la
partie concave de l'autre morceau, l'appliquait sur le sol, et, avec
la partie d'o� il avait retir� des copeaux, de son c�t� tranchant il
frottait vivement celui qui �tait sur le sol, comme s'il e�t voulu
le scier en deux.

En moins d'une minute, le bambou qui contenait les copeaux �tait


travers�, et le feu s'en emparait; la flamme qu'on obtenait en
soufflant l�g�rement sur ces copeaux allumait la gomme �l�mie, et
dans un instant nous avions assez de feu pour r�tir un boeuf.

Celui qui s'occupait de la cuisine coupait deux ou trois morceaux


de gros bambou, mettait dans chacun ce qu'il voulait faire cuire,
ordinairement du riz ou du palmier; il y ajoutait l'eau n�cessaire,
bouchait l'extr�mit� avec des feuilles, et le pla�ait au milieu du feu.

Ce bambou se charbonnait � l'ext�rieur; mais l'int�rieur �tait prot�g�


par l'humidit� de l'eau qu'il contenait, et les aliments s'y cuisaient
aussi bien que dans des vases en terre.

Ensuite, de grandes feuilles de palmier nous servaient d'assiettes.

Nos repas, comme on voit, �taient assez Spartiates, m�me pendant nos
jours de provisions de riz et de viande boucan�e; car lorsqu'elles
�taient �puis�es il fallait nous contenter de palmier.

Mais lorsque la chasse fournissait, qu'un cerf ou qu'un buffle tombait


sous nos coups, pendant quelques jours notre nourriture �tait celle
de vrais �picuriens.

Nous buvions de l'eau lorsqu'une source ou un ruisseau nous y invitait;


mais si nous en �tions priv�s, nous coupions de longs morceaux de
lianes dites d_u voyageur_, d'o� d�coulait une eau claire et limpide,
pr�f�rable peut-�tre � celle que nous aurions pu nous procurer � la
meilleure source.

�videmment, je ne voyageais pas comme un nabab; plus de bagages e�t


�t� impossible: comment e�t-on pu, avec de grandes provisions et
un pompeux fourniment, circuler au milieu de montagnes couvertes de
for�ts litt�ralement vierges de toutes traces humaines, et oblig�, pour
les parcourir, de traverser � chaque instant des torrents � la nage,
et n'ayant toujours pour guide que le soleil ou le souffle du vent?

Il n'y avait donc pas � choisir: voyager ainsi que je le faisais,


comme un Indien, ou rester chez soi.

La premi�re nuit que nous pass�mes � la belle �toile s'�coula


paisiblement; le sommeil vint r�parer nos forces, et nous mettre en
�tat de continuer.

Le lendemain, nous f�mes de bonne heure sur pied, et apr�s un d�jeuner


frugal nous repr�mes notre marche.

Pendant plus de deux heures, nous grav�mes une montagne couverte de


grands bois; la pente �tait rude et fatigante; enfin, tout essouffl�s,
nous arriv�mes au sommet, sur un vaste plateau que nous devions mettre
plusieurs jours � traverser.

C'est l�, sur ce plateau, que j'ai vu la plus majestueuse, la plus


belle for�t vierge qui existe au monde.

Elle est toute plant�e d'arbres gigantesques, s'�levant droits comme


des joncs � des hauteurs prodigieuses.

A leur sommet seulement naissent des branches qui, s'entrela�ant les


unes aux autres, forment une vo�te imp�n�trable aux rayons du soleil.

Sous cette vo�te et entre ces beaux arbres, la nature f�conde donne
naissance � une foule de plantes grimpantes tr�s-remarquables.

Le rotin, par exemple, et la liane flexible s'�l�vent jusqu'� leurs


plus hautes branches, redescendent jusqu'au sol, y reprennent racine
pour y puiser un nouvel aliment; puis remontent de nouveau, et de
distance en distance se lient au tronc hospitalier de ses colonnes,
avec lesquelles ils figurent parfois les plus beaux d�cors.

On y remarque aussi des vari�t�s de _pandanus_, dont les feuilles


en faisceau partent du sol pour prendre la forme d'une belle gerbe;
on y voit d'�normes foug�res, v�ritables arbres par leur taille, et
sur lesquelles nous montions souvent pour en couper le sommet, d'une
saveur agr�able, et qui sert d'aliment � peu pr�s comme le palmier.

Mais, au milieu de cette v�g�tation extraordinaire, la nature est


triste et silencieuse; aucun bruit ne se fait entendre, si ce n'est
parfois le vent qui souffle au sommet des arbres, ou, de temps � autre,
le murmure lointain d'un torrent qui se pr�cipite en cascade du haut
des montagnes vers leur base.

Le sol humide ne re�oit jamais les rayons du soleil; de petits lacs,


et des rivi�res qui ne coulent que lorsqu'elles sont grossies par les
orages, pr�sentent � l'oeil une eau noire et stagnante, sur laquelle
jamais on ne voit le reflet d'un beau ciel bleu.

Les seuls habitants de ces sites lugubres, mais grandioses, sont les
cerfs, les buffles et les sangliers, qui, cach�s le jour dans leur
tani�re, ne sortent que la nuit pour chercher leur p�ture.

Il est rare d'y apercevoir un oiseau; et les singes, si communs aux


Philippines, fuient la solitude de ces immenses for�ts.

Une seule esp�ce d'insectes, v�ritable d�solation des voyageurs,


s'y trouve en abondance: ce sont de petites sangsues qui habitent
sur toutes les hautes montagnes des Philippines recouvertes de for�ts.

Elles se blottissent dans l'herbe, sur les feuilles des arbres,


et s'�lancent comme des sauterelles sur la proie � laquelle elles
veulent s'attacher.

Aussi les voyageurs sont-ils toujours munis de petits couteaux en


bambou pour leur faire l�cher prise; apr�s quoi ils frottent la petite
blessure avec du tabac m�ch�.

Mais bient�t une autre sangsue, attir�e par le sang qui coule, vient
remplacer celle dont on s'est d�barrass�; et il faut une attention
continuelle pour ne pas �tre la victime de ces petits vampires,
d'une voracit� bien plus grande que celle de nos sangsues ordinaires.

C'�tait au milieu de cette singuli�re nature que nous cheminions:


moi, tout occup� de l'examiner sous tous ses aspects, et mes Indiens,
cherchant � d�couvrir une proie quelconque, cerf, buffle ou sanglier,
pour remplacer nos provisions de riz et de viande boucan�e, dont nous
avions vu la fin.

Nous �tions r�duits alors au palmier pour toute pitance.

Or, le palmier est agr�able au go�t, mais pas assez nourrissant pour
r�parer les forces de pauvres voyageurs aux prises avec l'extr�me
fatigue, et qui, apr�s une marche p�nible, ne trouvent pour g�te que
le sol humide, et pour tout abri que la vo�te c�leste.

Nous nous dirigions autant que possible vers la c�te baign�e par
l'oc�an Pacifique.

Nous savions que c'�tait vers cette partie que les _Ajetas_ commencent
� habiter.

Nous voulions aussi traverser un grand village tagaloc,


_Binangonan-de-Lampon_, qui se trouve isol� et perdu au pied des
montagnes de l'est, au milieu des sauvages.

Nous avions d�j� pass� plusieurs nuits dans la for�t sans y �prouver
de grandes incommodit�s.

Les feux que nous allumions tous les soirs nous r�chauffaient, et nous
pr�servaient des myriades de ces terribles sangsues qui, autrement,
nous eussent d�vor�s.
Nous pensions n'avoir plus qu'un jour de marche pour arriver sur le
bord de la mer, o� nous esp�rions prendre un peu de repos, lorsque
tout � coup le bruit lointain du tonnerre nous fit craindre un orage.

Nous continu�mes cependant notre route; mais, peu apr�s, le bruit se


rapprochait de mani�re � ne plus nous laisser de doute sur l'ouragan
qui allait fondre sur nous.

Il fallait nous arr�ter, allumer nos feux avant la nuit, faire cuire
notre repas du soir et placer quelques feuilles de palmier sur des
perches inclin�es, pour nous pr�server au moins de la grosse pluie.

Nous n'avions pas encore termin� ces divers pr�paratifs, que l'orage
grondait au-dessus de nous.

Sans la clart� blafarde de nos tisons, nous eussions �t� d�j� dans
l'obscurit� la plus profonde, et cependant la nuit n'�tait pas
encore arriv�e!

Tous trois, avec un morceau de tige de palmier � la main, nous nous


blott�mes sous l'esp�ce d'abri que nous avions improvis�, et attend�mes
que l'orage �clat�t.

Les coups de tonnerre redoubl�rent, la pluie commen�a � battre les


arbres avec force, puis � nous assaillir, semblable � un torrent.

Nos feux furent bient�t �teints; nous nous trouv�mes alors dans
d'�paisses t�n�bres, interrompues seulement par la foudre, qui de temps
� autre, serpentant au milieu des arbres de la for�t, r�pandait une
clart� �blouissante, pour laisser apr�s elle une plus grande obscurit�.

Il se faisait autour de nous un fracas �pouvantable: le tonnerre


grondait sans interruption, les �chos des montagnes r�p�taient de
loin en loin son bruit, quelquefois sourd et d'autres fois �clatant.

Le vent qui soufflait avec force balan�ait la cime des arbres,


d'�normes branches s'en d�tachaient, et tombaient avec fracas sur
le sol; des troncs entiers d�racin�s se renversaient en brisant dans
leur chute les branches des arbres voisins.

La pluie ne cessait pas de tomber...

Un torrent qui passait au pied du mamelon o� nous nous �tions r�fugi�s


faisait entendre, dans les intervalles des coups de tonnerre, le
sourd mugissement des eaux qui roulaient vers le bas de la montagne.

A tout ce fracas venaient se joindre des cris tristes et lugubres,


semblables aux hurlements d'un gros chien qui a perdu son ma�tre;
c'�taient les plaintes des cerfs �pouvant�s, et cherchant �� et l�
un abri.

La nature enti�re paraissait en convulsion, et d�clarer la guerre �


tous les �l�ments.

Le faible toit sous lequel nous nous �tions r�fugi�s avait �t� bien
vite travers�; nous �tions tout ruisselants d'eau.

Nous quitt�mes ce triste abri, pr�f�rant donner un peu de mouvement


� nos membres engourdis et presque perclus.

Nous �tions couverts de ces redoutables petites sangsues, dont les


morsures peu � peu nous faisaient perdre les forces qui nous �taient
si n�cessaires.

J'avoue que dans ce moment je donnais au diable une curiosit� dont


j'�tais bien puni...

Je pouvais comparer cette affreuse nuit � celle pass�e dans les


bambous, lorsque j'avais fait naufrage sur le lac.

En apparence, nous ne courions pas un danger aussi pressant, car nous


ne pouvions pas �tre engloutis par les eaux; mais l'un des grands
arbres sous lesquels nous �tions oblig�s de rester pouvait �tre
d�racin� et tomber sur nous; une branche bris�e par le vent e�t suffi
pour nous �craser, et la foudre, plus �pouvantable par son bruit que
par ses effets, pouvait � chaque instant nous frapper.

Une chose nous effrayait surtout: c'�tait le froid que nous


ressentions, et la difficult� de remuer les membres, glac�s et
paralys�s pour ainsi dire...

Nous attendions avec une grande impatience que l'orage cess�t; mais ce
ne fut qu'apr�s plus de trois grandes heures d'une mortelle angoisse
que peu � peu le bruit du tonnerre s'�loigna. Le vent cessa ensuite,
puis la pluie; et pendant quelque temps nous n'entend�mes plus que
les grosses gouttes d'eau qui tombaient des arbres, et enfin le bruit
sourd des torrents.

Le calme r�tabli, le ciel devint sans doute pur et �toil�; mais nous
�tions priv�s de cette vue qui rend l'esp�rance au voyageur, puisque
toute la for�t pr�sentait comme un d�me de verdure imp�n�trable
� l'oeil.

Le sommeil est une chose si n�cessaire � l'homme, que, malgr� le froid


et nos v�tements travers�s par cette horrible pluie, nous p�mes le
reste de la nuit dormir assez tranquillement.

Le lendemain au jour, cette for�t, o� quelques heures auparavant avait


lieu la sc�ne effrayante que j'ai d�crite, �tait calme et silencieuse.

Lorsque nous sort�mes de notre tani�re, nous �tions affreux � voir:


sur tout le corps nous avions des sangsues, et sur la figure des
traces de sang qui nous rendaient hideux.

En voyant mes deux pauvres Indiens, je ne pus m'emp�cher de partir


d'un �clat de rire: eux aussi me regardaient..., et le respect seul
contenait leur hilarit�; car je devais �tre tout aussi maltrait�,
et ma peau blanche devait conserver encore davantage les marques de
ces maudites b�tes.

Nous �tions harass�s: � peine pouvions-nous faire un mouvement,


tant nous �tions faibles.

Cependant il fallait agir, et promptement; allumer � la h�te du feu


pour nous r�chauffer, faire cuire des tiges de palmier, traverser �
la nage un torrent qui coulait avec un fracas �pouvantable au-dessous
de nous, et gagner dans la journ�e les bords de l'oc�an Pacifique.

Si nous tardions � nous mettre en route, il ne serait peut-�tre plus


possible de traverser le torrent; nous en avions laiss� plusieurs
derri�re nous; nous nous trouverions alors dans l'impossibilit�
d'aller en avant ou en arri�re, et peut-�tre dans la n�cessit� de
rester plusieurs jours � attendre l'�coulement des eaux pour continuer
notre voyage.

De plus, il pouvait survenir d'autres orages, si fr�quents dans cette


saison; et nous aurions �t� plusieurs semaines dans un lieu d�sert,
sans ressources, et que cette premi�re nuit pass�e sous un si mauvais
toit ne recommandait pas � notre reconnaissance.

Il n'y avait donc pas de temps � perdre; nous tir�mes d'un amas de
feuilles de palmier nos havre-sacs, que nous avions pris le plus grand
soin de pr�server de l'humidit�, et fort heureusement nos pr�cautions
n'avaient pas �t� inutiles: ils �taient parfaitement secs.

Nous f�mes un grand feu, gr�ce � la gomme �l�mie, qui s'enflamme


facilement.

Quelle douce sensation nous ressent�mes de cette chaleur bienfaisante


qui venait p�n�trer dans tous nos membres, s�cher nos v�tements
ruisselant d'eau, ranimer notre courage et nous donner un peu de force!

Mais si pour savourer cette jouissance il fallait l'acheter ce qu'elle


venait de me co�ter, je doute que beaucoup d'Europ�ens voulussent
prendre leur part de la veille et du lendemain de cette nuit.

Notre mince cuisine fut bient�t pr�par�e, encore plus vite exp�di�e,
et nous songe�mes � d�guerpir.

Mes Indiens �taient inquiets.

Ils craignaient de ne pouvoir passer le torrent que nous entendions


� une grande distance; ils marchaient plus vite que moi, aussi
arriv�rent-ils les premiers.

Lorsque je les eus rejoins, je les trouvai constern�s.

�Oh! ma�tre, me dit mon fid�le Alila, pas possible de passer; il


faut nous �tablir ici pour quelques jours.�--Je jetai les yeux sur
le torrent: il roulait entre des roches escarp�es une eau jaune et
boueuse; il avait tout l'aspect d'une cascade, et entra�nait des
troncs d'arbres et des branches bris�es pendant l'orage.

Mes Indiens avaient d�j� pris leur parti; ils se pr�paraient � choisir
l'endroit o� nous aurions pu bivouaquer convenablement.

Mais, pour moi, je ne voulus pas jeter si vite le manche apr�s la


cogn�e: je me mis � examiner avec soin si nous ne pouvions pas nous
tirer d'embarras.

Le torrent n'avait gu�re dans toute sa largeur qu'une centaine de


pas qu'un bon nageur pouvait franchir en quelques minutes.

Mais il fallait, sur l'autre rive, aborder dans un endroit qui ne


f�t pas trop escarp�, o� l'on p�t mettre pied � terre et sortir du
torrent; autrement, on courait le risque d'�tre entra�n� on ne sait o�.

Sur la rive o� nous �tions, il �tait facile de se jeter � l'eau; mais,


sur celle oppos�e, � une centaine de pas en aval, il n'y avait qu'un
endroit o� les rochers fussent interrompus.

Apr�s avoir bien calcul�, de la vue, la distance � parcourir, je


me crus assez de force pour tenter le passage. Je nageais beaucoup
mieux que mes Indiens, et j'�tais certain qu'une fois � l'autre bord,
ils me suivraient.

Je leur d�clarai donc que j'allais passer.

Mais une r�flexion me fit suspendre ma d�termination.

Comment pr�server les havre-sacs, o� se trouvait notre pr�cieuse


provision de poudre? Comment garantir mes armes? Il �tait impossible
de penser � transporter tous ces objets sur mon dos au milieu d'un
torrent si rapide, et o� j'allais sans doute faire le plongeon plus
d'une fois avant d'arriver � l'autre bord.

Mes Indiens, f�conds en exp�dients, me tir�rent d'embarras � l'instant


m�me.

Ils coup�rent plusieurs rotins et ils les r�unirent, mont�rent au


sommet d'un arbre qui penchait sur le torrent; ils y attach�rent un
des bouts, et me donn�rent l'autre pour le porter sur la rive oppos�e.

Toutes nos mesures bien prises, je me jetai � l'eau, et sans trop de


peine j'arrivai, en entra�nant mon rotin, � l'autre bord.

Je le fixai sur la berge � une hauteur suffisante pour que, de l'arbre


au lieu o� j'�tais, il y e�t une l�g�re inclinaison, et qu'il f�t
cependant assez �lev� au-dessus de l'eau pour pr�server les objets
que nous allions faire glisser sur ce pont d'un nouveau genre.

Notre manoeuvre r�ussit � merveille, et mes Indiens eux-m�mes,


� l'aide du rotin, me rejoignirent promptement.

Nous nous trouv�mes bien heureux tous les trois sur l'autre bord,
d'autant plus que nous esp�rions arriver avant la fin du jour �
l'oc�an Pacifique.

Nous en avions assez des bois! il nous tardait de revoir le soleil,


voil� depuis plusieurs jours � nos regards. Les sangsues nous causaient
toujours une vive souffrance, et nous affaiblissaient de plus en
plus; notre ch�tive nourriture n'�tait pas suffisante pour r�parer
nos forces �puis�es: du reste, nous ne doutions pas qu'arriv�s �
la mer nous ne fussions amplement d�dommag�s des privations et des
fatigues que nous avions endur�es.

Bref, avec l'espoir nous avions retrouv� notre grand courage et oubli�
la fatale nuit d'orage.

Je marchais presque aussi vite que mes Indiens, qui, comme moi,
avaient h�te de sortir de l'humidit� insupportable au milieu de
laquelle nous vivions depuis plusieurs jours.
Il y avait deux heures que nous avions quitt� le torrent, quand un
bruit sourd et lointain vint frapper nos oreilles.

Nous cr�mes d'abord que c'�tait un nouvel orage; mais bient�t nous
reconn�mes que ce bruit r�gulier, qui paraissait venir de si loin,
n'�tait autre que le murmure de l'oc�an Pacifique, et le bruit des
vagues qui viennent se briser sur la c�te-est de Lu�on.

Cette certitude me causa une bien douce �motion.

Dans quelques heures j'allais revoir mon ciel bleu, me r�chauffer


aux rayons bienfaisants du soleil, n'avoir plus la vue limit�e que
par l'horizon; j'allais enfin me d�barrasser des maudites sangsues,
saluer de nouveau la nature anim�e par des oiseaux et des animaux,
en �change des solitudes que nous venions de parcourir.

Nous �tions sur le versant des montagnes; la pente �tait douce et


notre marche facile.

Le bruit des vagues augmentait sensiblement. Vers trois heures de


l'apr�s-midi, � travers les arbres, nous aper��mes la clart� du soleil,
et un instant apr�s nous contemplions la mer, et une magnifique plage
recouverte d'un sable fin et brillant.

Notre premier mouvement � tous les trois fut de nous d�barrasser


de nos v�tements et de nous jeter au milieu des vagues; et, tout en
prenant un bain salutaire, nous nous amus�mes � d�tacher des rochers
une grande quantit� de coquillages qui nous servirent � faire le repas
le plus savoureux que nous eussions pris, h�las! depuis notre d�part.

Apr�s nous �tre bien restaur�s, nous pens�mes au repos; nous en avions
grand besoin.

Ce n'�tait plus sur des morceaux de bois noueux et in�gaux que nous
allions nous reposer, mais sur le sable moelleux que nous offrait la
gr�ve, ti�de encore des derniers feux du jour.

Il �tait presque nuit lorsque nous nous �tend�mes sur cette couche,
pr�f�rable pour nous au meilleur lit de plume.

Nos sacs nous servaient d'oreillers; nous pla��mes nos armes bien
amorc�es � c�t� de nous, et quelques minutes apr�s nous dormions tous
trois d'un profond sommeil.

Je ne sais combien de temps j'avais joui de son charme r�parateur,


lorsque je fus r�veill� par l'impression douloureuse d'animaux qui se
promenaient sur moi. Je sentais comme l'empreinte de griffes aigu�s
qui labouraient mon �piderme, et me causaient parfois une vive douleur.

La m�me sensation venait de r�veiller aussi mes Indiens; nous r�un�mes


quelques tisons qui br�laient encore, et nous p�mes reconna�tre
quel nouveau genre d'ennemis venaient nous assaillir: c'�taient des
_Bernard-l'ermite_ [47], et en si grande quantit� que tout le sol
autour de nous en �tait parsem�; il y en avait de toutes les grosseurs
et de tous les �ges.

Nous balay�mes le sable autour de notre g�te, esp�rant les �loigner


et retrouver quelque repos; mais les importuns ou bien plut�t les
affam�s _Bernard-l'ermite_ revinrent bient�t � la charge, et ne nous
laissaient ni paix ni tr�ve.

Nous �tions occup�s � repousser cette agression, lorsque tout � coup


nous aper��mes sur la lisi�re de la for�t une clart� qui s'avan�ait
vers nous; nous pr�mes nos fusils, et attend�mes dans un profond
silence et une compl�te immobilit�.

Nous v�mes bient�t sortir du bois un homme et une femme qui tous
deux tenaient une torche � la main; nous reconn�mes que c'�taient
des _Ajetas_, qui sans doute venaient sur la plage pour chercher des
poissons; ils s'approch�rent � quelques pas de nous, rest�rent un
instant immobiles en nous regardant fixement.

Nous �tions tous trois assis et nous les observions, faisant en sorte
de deviner leurs intentions. Au mouvement que fit l'un d'eux pour
prendre son arc sur son �paule, j'armai mon fusil; le l�ger bruit
du ressort de mon arme suffit pour les terrifier; ils jet�rent leurs
flambeaux et, comme deux b�tes fauves effarouch�es, ils disparurent
dans la for�t.

Cette apparition disait assez que nous foulions d�j� le sol fr�quent�
par des _Ajetas_; il n'�tait plus prudent de nous livrer au sommeil.

Les deux sauvages dont nous avions re�u la visite allaient peut-�tre
pr�venir leurs camarades, qui pourraient bien revenir en grand nombre
nous d�cocher quelques fl�ches empoisonn�es.

Cette crainte et les _Bernard-l'ermite_ qui nous harcelaient nous


firent passer le reste de la nuit aupr�s d'un grand feu.

D�s que le jour parut, apr�s avoir fait un bon repas, gr�ce �
l'abondance des coquillages que nous pouvions choisir � notre gr�,
nous repr�mes notre route, quelquefois c�toyant le bord de la mer,
de rochers en rochers; d'autres fois nous enfon�ant dans les bois.

La journ�e fut tr�s-fatigante, mais sans incident digne de remarque.

Il �tait tout � fait nuit lorsque nous arriv�mes au village de


_Binangonan-de-Lampon_.

Ce village, habit� par des Tagalocs, est jet� l� comme une oasis
d'hommes presque civilis�s au milieu des for�ts et des populations
sauvages, sans aucune route praticable pour se rendre � d'autres
peuplades plac�es sous la domination espagnole.

Mon nom �tait connu des habitants de _Binangonan-de-Lampon_. Nous


f�mes re�us � bras ouverts, et tous les chefs du village se disput�rent
l'honneur de m'avoir chez eux.

Je donnai la pr�f�rence au premier qui m'avait invit�; je trouvai


chez lui une hospitalit� des plus affectueuses.

A peine arriv�, la ma�tresse de la maison voulut elle-m�me me laver


les pieds, et me prodiguer les petits soins qui me prouvaient le
plaisir qu'ils ressentaient tous deux de la pr�f�rence que je leur
avais accord�e.
Pendant que je soupais et savourais de bons aliments, la case o�
j'�tais se remplit de jeunes filles qui me regardaient avec une
curiosit� vraiment comique.

Lorsque j'eus termin�, la conversation avec mon h�te commen�ait un


peu � me fatiguer; j'avais un grand d�sir de m'�tendre dans un bon lit
(c'est-�-dire sur une natte), lorsque mon Tagaloc me dit:

�Monsieur, vous �tes fatigu�, il faut aller vous reposer: choisissez,


entre ces jeunes filles, la plus belle pour vous tenir compagnie.�

J'�tais, h�las! trop rempli de souvenirs r�cents et douloureux,


pour accepter l'offre singuli�re de mon amphitryon.

Je me contentai de noter sur mon journal la mani�re excentrique,


� _Binangonan-de-Lampon_, de f�ter ses visiteurs.

Je demandai � l'Indien si cet usage �tait g�n�ral; il me r�pondit:

�Oui, mais nous le pratiquons seulement � l'�gard des �trangers


remarquables par leur rang et leur couleur.�

Je passai trois jours chez les bons Tagalocs de _Binangonan_, qui


m'avaient re�u et f�t� comme un v�ritable prince.

Le quatri�me, je leur fis mes adieux, et nous nous dirige�mes vers


le nord, au milieu de montagnes toujours couvertes d'�paisses for�ts,
et qui, semblables � celles que nous quittions, n'offrent au voyageur
aucune route trac�e, si ce n'est quelques petits sentiers fr�quent�s
par les animaux sauvages.

Nous marchions avec pr�caution, car nous nous trouvions dans les
lieux habit�s par les _Ajetas_.

La nuit, nous cachions nos feux, et toujours un de nous faisait


sentinelle, car ce que nous craignions le plus c'�tait une surprise.

CHAPITRE XX.

Arriv�e chez les Ajetas ou N�gritos.--D�part.--Navigation


sur l'oc�an Pacifique.--Arriv�e � Jala-Jala et � Manille.

Un matin, cheminant en silence, nous entend�mes devant nous un choeur


de voix glapissantes qui avaient plut�t l'air de cris d'oiseaux que
de voix humaines.

Nous nous tenions sur nos gardes, nous effa�ant le plus possible �
l'aide des arbres et des broussailles.

Tout � coup nous aper��mes � peu de distance une quarantaine de


sauvages, de tout sexe et de tout �ge, qui avaient absolument l'air
d'animaux.
Ils �taient sur le bord d'un ruisseau, autour d'un grand feu.

Nous f�mes quelques pas en avant, leur pr�sentant le bout de nos


fusils.

D�s qu'ils nous aper�urent, ils pouss�rent des cris aigus et se


pr�paraient � prendre la fuite; mais je leur fis signe, en leur
montrant des paquets de cigares, que nous voulions les leur offrir.

J'avais heureusement pris � _Binangonan_ tous les renseignements


n�cessaires pour savoir comment les aborder.

D�s qu'ils nous eurent compris, ils se rang�rent tous sur une ligne,
comme des hommes que l'on va passer en revue; c'�tait le signal que
nous pouvions approcher d'eux.

Nous les abord�mes nos cigares � la main, et par une extr�mit� de la


ligne je commen�ai � distribuer mon offrande.

Il �tait tr�s-important de nous faire des amis et, selon leur coutume,
de donner � chacun une part �gale.

Les femmes enceintes comptaient pour deux, et se frappaient sur le


ventre pour me faire signe qu'elles devaient avoir double part.

Ma distribution faite, notre alliance fut ciment�e, la paix �tait


conclue; les sauvages et nous, nous n'avions plus rien � craindre
les uns des autres.

Ils se mirent tous � fumer.

Un cerf �tait suspendu � un arbre, le chef alla en couper trois gros


morceaux avec un couteau de bambou; il les jeta au milieu du brasier,
et un instant apr�s les retira pour en pr�senter un � chacun de nous.

La partie ext�rieure de cette grillade �tait un peu br�l�e et


saupoudr�e de cendres, mais l'int�rieur �tait parfaitement cru et
tout sanglant. Il ne fallait cependant pas manifester la r�pugnance
que j'�prouvais � faire un repas presque de cannibale; mes h�tes en
auraient �t� scandalis�s, et je voulais vivre en bonne intelligence
pendant quelques jours avec eux.

Je mangeai donc mon morceau de cerf, qui, � tout prendre, n'�tait


pas trop mauvais; mes Indiens firent comme moi, apr�s quoi nos bons
rapports �taient �tablis. Dans ces parages une trahison n'�tait
plus possible.

Je me trouvais enfin au milieu des hommes � la recherche desquels


j'�tais depuis mon d�part de _Jala-Jala_; j'allais les examiner et
les �tudier � mon aise le temps que je voudrais.

Nous install�mes notre bivouac � quelques pas du leur, comme si nous


eussions fait partie de la famille de nos nouveaux amis.

Je ne pouvais leur parler que par gestes, et j'avais une difficult�


inou�e � me faire comprendre; mais, le lendemain de mon arriv�e,
j'eus un interpr�te.
Une femme, qui vint m'apporter son enfant pour lui donner un nom,
avait �t� �lev�e par des Tagalocs, elle avait parl� leur langue,
elle s'en souvenait un peu, et pouvait me donner, quoique avec peine,
tous les renseignements qui m'int�ressaient.

Les hommes avec lesquels je venais de me lier pour quelques jours,


tels que je les voyais, me paraissaient plut�t une grande famille de
singes que des cr�atures humaines.

Leur voix m�me imitait assez bien les petits cris de ces animaux,
et dans leurs gestes ils leur ressemblaient enti�rement.

La seule diff�rence que je trouvais, c'est qu'ils savaient se


servir d'un arc et d'une lance, et faire du feu; mais, pour bien
les d�peindre, je vais commencer par d�crire leurs formes et leurs
physionomies.

L'Ajetas ou _N�grito_ est d'un noir d'�b�ne comme les n�gres d'Afrique.

Sa plus haute stature est de quatre pieds et demi; sa chevelure est


laineuse, et comme il n'a pas soin de s'en d�barrasser, et qu'il
ne saurait comment s'y prendre, elle forme autour de sa t�te une
couronne qui lui donne un aspect tout � fait bizarre, et de loin la
fait para�tre comme entour�e d'une sorte d'aur�ole.

Il a l'oeil un peu jaune, mais d'une vivacit� et d'un brillant


comparable � celui de l'aigle.

La n�cessit� de vivre de chasse et de poursuivre sans cesse sa


proie, exerce cet organe de mani�re � lui donner cette vivacit� si
remarquable. Les traits des _Ajetas_ tiennent un peu du noir d'Afrique;
ils ont cependant les l�vres moins saillantes.

Quand ils sont jeunes, ils ont de jolies formes; mais la vie qu'ils
m�nent dans les bois, couchant toujours en plein air, sans abri,
mangeant beaucoup un jour et souvent pas du tout, des je�nes prolong�s
suivis de repas pris avec la m�me gloutonnerie que les b�tes fauves,
leur donnent un gros ventre, et rendent leurs extr�mit�s ch�tives
et gr�les.

Ils ne portent jamais aucun v�tement, si ce n'est une petite ceinture


d'�corces d'arbres, large de huit � dix pouces, qui entoure le milieu
du corps.

Leurs armes consistent dans une lance en bambou, un arc de palmier,


et des fl�ches empoisonn�es.

Ils se nourrissent de racines, de fruits, et du produit de leur chasse.

Ils mangent la viande � peu pr�s crue, et vivent par tribus compos�es
de cinquante � soixante individus.

Durant le jour, les vieillards, les infirmes et les enfants se


tiennent autour d'un grand feu, pendant que les autres courent les
bois pour chasser. Quand ils ont une proie qui peut suffire � les
nourrir pendant quelques jours, ils restent tous autour de leur feu;
le soir, ils se couchent p�le-m�le au milieu des cendres.
Il est extr�mement curieux de voir ainsi une cinquantaine de ces
brutes de tout �ge, et plus ou moins difformes.

Les vieilles femmes surtout sont hideuses: leurs membres d�cr�pits,


leur gros ventre, et leur chevelure si extraordinaire, leur donnent
l'aspect de Furies ou de vieilles sorci�res.

A peine �tais-je arriv�, les m�res qui avaient des enfants en bas
�ge me les pr�sentaient.

Afin de leur complaire, je faisais quelques caresses � leurs


nourrissons; mais ce n'�tait pas ce qu'elles voulaient, et, malgr�
leurs gestes et leurs paroles, il m'�tait impossible de les comprendre.

Le lendemain, celle dont j'ai d�j� parl�, et qui avait v�cu parmi
les Tagalocs, arriva d'une tribu des environs.

Elle �tait accompagn�e d'une dizaine d'autres femmes, qui toutes


portaient dans leurs bras leurs petits enfants.

Elle m'expliqua ce que je n'avais pu comprendre la veille.

�Nous avons, me dit-elle, tr�s-peu de mots pour causer entre nous;


tous nos enfants, � leur naissance, prennent le nom de l'endroit o�
ils sont n�s: c'est alors une grande confusion, et nous venons vous
les apporter pour que vous leur donniez des noms.�

D�s que j'eus cette explication, je voulus faire cette c�r�monie avec
toute la pompe que la circonstance et le lieu permettaient.

Je m'approchai d'un petit ruisseau. Je connaissais la formule pour


donner l'eau du bapt�me � un nouveau-n�.

Je pris mes deux Indiens pour parrains, et pendant quelques jours je


baptisai environ cinquante de ces pauvres enfants.

Chaque m�re qui apportait son nourrisson �tait toujours accompagn�e de


deux personnes de sa famille. Je pronon�ais les paroles sacramentelles,
je versais l'eau sur la t�te de l'enfant, puis j'articulais � haute
voix le nom qu'il me plaisait de lui donner.

Or, comme ils n'ont aucun moyen de transmettre leurs souvenirs, d�s
que j'avais, par exemple, prononc� le nom de _Fran�ois_, la m�re et
les deux t�moins qui l'accompagnaient le r�p�taient jusqu'� ce qu'ils
pussent bien le prononcer et en conserver la m�moire; puis ils s'en
allaient en continuant, pendant leur route, de r�p�ter le nom qu'ils
avaient � retenir.

Le premier jour, ce fut une c�r�monie assez longue; mais le jour


suivant le nombre diminua, et je pus me livrer enti�rement � l'�tude
de mes h�tes.

J'avais gard� pr�s de moi la femme qui parlait tagaloc, et, dans les
longues conversations que j'eus avec elle, elle m'initia compl�tement
� toutes leurs coutumes et � leurs usages.

Les _Ajetas_ n'ont aucune religion, ils n'adorent aucun astre. Il


para�t cependant qu'ils ont transmis aux _Tinguian�s_, ou qu'ils
tiennent de ceux-ci, l'usage d'adorer pendant une journ�e le rocher ou
le tronc d'arbre auquel ils trouvent une ressemblance avec un animal
quelconque; puis ils l'abandonnent ensuite pour ne plus penser �
aucune idole, jusqu'� ce qu'ils rencontrent une autre forme bizarre,
nouvel objet d'un culte aussi frivole.

Ils ont une grande v�n�ration pour leurs morts. Pendant plusieurs
ann�es ils vont sur leurs tombeaux d�poser un peu de tabac et de b�tel;
l'arc et les fl�ches qui ont appartenu au d�funt sont suspendus,
le jour o� il est mis en terre, au-dessus de sa tombe, et toutes les
nuits, suivant la croyance de ses camarades, il sort de sa tombe pour
aller � la chasse.

Les enterrements se font sans aucune c�r�monie. On �tend le mort tout


de son long dans une fosse, o� on le recouvre de terre.

Mais lorsqu'un Ajetas est gravement malade, que la maladie est jug�e
incurable, ou qu'il a �t� l�g�rement bless� par une fl�che empoisonn�e,
ses amis le placent assis dans un grand trou, les bras crois�s sur
la poitrine, et l'enterrent ainsi tout vivant.

Je voulus parler religion � mon interpr�te.

Je lui demandai si elle ne croyait pas � un �tre supr�me, � une


divinit� toute-puissante, dont la nature enti�re et nous-m�mes
d�pendrions en toutes choses, qui aurait cr�� le firmament et verrait
toutes nos actions.

Elle me regarda en souriant, et me dit:

�Quand j'�tais jeune, parmi vos fr�res, je me souviens qu'ils me


parlaient souvent d'un ma�tre qui, disaient-ils, avait le ciel pour
sa demeure. Mais tout cela �tait des mensonges; car voyez� (elle se
leva, prit un caillou, le jeta en l'air, et me dit d'un grand s�rieux):

�Est-ce qu'un roi, comme vous dites, peut rester dans le ciel plut�t
que ce caillou?�

Qu'avais-je � r�pondre � un pareil raisonnement?... Je laissai la


religion de c�t�, pour lui faire d'autres questions.

Comme je l'ai d�j� dit, les _Ajetas_ n'attendent souvent pas la mort
d'un malade pour le mettre en terre.

Aussit�t que les honneurs de la s�pulture ont �t� rendus � l'un d'eux,
il faut, d'apr�s leurs usages, que sa mort soit veng�e.

Les chasseurs de la tribu � laquelle il appartenait partent avec


leurs lances et leurs fl�ches pour tuer le premier �tre vivant qui
tombera sous leur regard: homme, cerf, sanglier, ou buffle.

D�s qu'ils se mettent en campagne � la recherche de leur victime,


ils ont soin, partout o� ils passent dans les for�ts, de briser
les jeunes pousses des arbustes qu'ils trouvent sur leur passage,
en inclinant le sommet dans la direction de la route qu'ils suivent.

Cette pr�caution est pour avertir les voyageurs et leurs voisins de


s'�loigner des passages o� ils cherchent l'animal ou l'homme qu'ils
doivent sacrifier; car si l'un des leurs tombait sous leurs mains,
c'est lui-m�me qu'ils prendraient pour victime expiatoire.

Ils sont fid�les dans le mariage, et n'ont qu'une femme.

Quand un jeune homme a fait son choix, ses amis ou ses parents font
la demande de la jeune fille.

Dans aucun cas ils n'�prouvent de refus. On choisit un jour.

Le matin de ce jour, avant que le soleil soit lev�, la jeune fille


est envoy�e dans la for�t; l� elle s'y cache ou ne s'y cache pas,
selon le d�sir qu'elle a de s'unir � celui qui l'a demand�e.

Une heure apr�s, le jeune homme est envoy� � la recherche de sa


fianc�e: s'il a le bonheur de la trouver et de la ramener vers ses
parents avant le coucher du soleil, le mariage est consomm�, et elle
est pour toujours sa femme; si au contraire il rentre au camp sans
elle, il ne peut plus y pr�tendre.

La vieillesse est tr�s-respect�e chez les _Ajetas_, et c'est toujours


un des plus anciens qui gouverne la r�union dont il fait partie.

Tous les sauvages de cette race vivent, comme je l'ai d�j� dit,
en grandes familles de soixante � quatre-vingts.

Ils errent dans les for�ts sans avoir de r�sidence fixe, et changent
de lieu selon la plus ou moins grande abondance de gibier que leur
fournit la place o� ils se trouvent.

Lorsqu'une femme ressent les douleurs de l'enfantement, elle


s'�loigne de ses compagnes, se rend sur le bord d'un ruisseau, lie
transversalement un morceau de bois � deux arbres, repose et incline
son corps sur cet appui, la t�te pench�e vers le sol, et reste dans
cette position jusqu'� ce qu'elle soit d�livr�e.

Alors elle prend son nouveau-n�, se baigne avec lui dans le ruisseau,
et retourne ensuite � sa tribu.

Vivant � l'�tat de nature tout � fait primitive, ces sauvages ne


poss�dent aucun instrument de musique; et leur langue imitant, comme
je l'ai dit, le gazouillement des oiseaux, emploie tr�s-peu de mots,
d'une difficult� incroyable pour l'�tranger qui voudrait l'�tudier.

Ils sont tous bons chasseurs, et se servent de l'arc avec une adresse
merveilleuse.

Les petits n�grillons des deux sexes, pendant que leurs parents
courent les bois, s'exercent sur le bord des rivi�res, arm�s d'un petit
arc. Lorsque dans l'eau transparente ils aper�oivent un poisson, ils
lui tirent une fl�che, et il est tr�s-rare que le coup ne porte pas.

Toutes les armes des _Ajetas_ sont empoisonn�es. Une simple fl�che ne
ferait point une blessure assez grave pour arr�ter dans sa course un
animal aussi fort que le cerf; mais si le dard a �t� recouvert de
la pr�paration v�n�neuse connue d'eux, la moindre piq�re produit
� l'animal atteint une soif inextinguible, et la mort imm�diate
lorsqu'il la satisfait.
Les chasseurs, alors, enl�vent les chairs autour de la blessure, et
peuvent ensuite impun�ment se servir du reste pour leur nourriture;
tandis que s'ils n�gligeaient cette pr�caution, la chair enti�re
aurait acquis une saveur si am�re, que des Ajetas m�mes ne pourraient
la d�vorer.

N'ayant jamais cru au fameux _boab de Java_, j'avais fait � Sumatra des
recherches sur l'esp�ce de poison dont se servent les Malais. J'avais
d�couvert que c'�tait tout simplement une forte dissolution d'arsenic
dans du jus de citron, dont ils donnaient plusieurs couches � leurs
armes.

Je voulus savoir ce qu'employaient les _Ajetas_. Ils me conduisirent


au pied d'un grand arbre, en arrach�rent un peu d'�corce, et me dirent
que c'�tait cette �corce qui leur servait de poison.

J'en m�chai devant eux: elle �tait d'une amertume insupportable,


inoffensive d'ailleurs dans son �tat naturel; mais les _Ajetas_
lui font subir une pr�paration, dont ils ne voulurent pas me donner
le secret.

Quand leur poison forme une esp�ce de p�te, ils en mettent une simple
couche sur leurs armes, de l'�paisseur d'un quart de centim�tre.

L'_Ajetas_ est d'une agilit� et d'une adresse incroyables dans tous


ses mouvements; il monte comme les singes sur les arbres les plus
�lev�s, en saisissant le tronc des deux mains et y appliquant la
plante des pieds.

Il court comme un cerf � la poursuite des b�tes fauves, son occupation


favorite.

Il est extr�mement curieux de voir ces sauvages partir pour la chasse:


hommes, femmes et enfants marchent tous ensemble, � peu pr�s comme
une troupe d'_orang-outangs_ qui vont � la picor�e.

Ils ont toujours avec eux un ou deux petits chiens, d'une race toute
particuli�re, qui leur servent � poursuivre leur proie quand elle a
�t� bless�e.

J'avais joui tout � mon aise de l'hospitalit� que m'avaient donn�e


ces hommes primitifs; j'avais vu par moi-m�me et au milieu d'eux tout
ce que je voulais savoir.

La vie p�nible que je menais depuis mon d�part n'ayant d'autre abri
que les arbres, et ne mangeant que ce que me donnaient les sauvages,
commen�ait � me fatiguer; je r�solus de retourner � _Jala-Jala_.

Cependant, avant mon d�part, il me vint une id�e, ce fut d'emporter le


squelette d'un sauvage: c'�tait, selon moi, une pi�ce assez curieuse
pour en doter le Jardin des Plantes ou le Mus�e d'anatomie.

L'entreprise devenait fort dangereuse, � cause de la v�n�ration des


_Ajetas_ pour leurs morts.

Ils pouvaient nous surprendre � violer leurs s�pultures, et dans ce


cas ils ne nous eussent pas fait de quartier; mais j'�tais si habitu�
� vaincre ce qui pouvait s'opposer � ma volont�, que le danger ne me
fit pas changer de r�solution.

J'en fis part � mes Indiens; ils ne s'oppos�rent point � mon projet.

Quelques jours auparavant, � un quart de lieue de notre bivouac,


j'avais remarqu� plusieurs s�pultures.

Un apr�s-midi, nous pr�mes tout notre bagage, je fis mes adieux �


mes h�tes, et nous nous dirige�mes vers cet endroit.

Dans les premi�res tombes que nous ouvr�mes, le temps avait d�truit
une partie des os, et je ne pus me procurer que deux cr�nes, peu
dignes vraiment du danger qu'ils nous faisaient courir.

Cependant nous continu�mes notre travail, et vers la fin du jour


nous avions d�couvert une femme que nous reconn�mes, par la position
qu'elle occupait dans sa fosse, avoir �t� enterr�e avant sa mort.

Ses ossements �taient encore recouverts de sa peau, mais elle �tait


dess�ch�e, et presque � l'�tat de momie; c'�tait un sujet convenable.

Nous l'avions retir�e de la fosse et nous commencions � la mettre


dans un sac fragments par fragments, lorsqu'� peu de distance nous
entend�mes de petits cris aigus.

C'�taient les _Ajetas_ qui arrivaient.

Il n'y avait pas de temps � perdre. Nous nous h�t�mes d'emporter


notre butin, et de nous sauver � toutes jambes.

Nous n'avions pas fait une centaine de pas, que nous entend�mes des
fl�ches siffler � nos oreilles.

Les _Ajetas_, perch�s au sommet des arbres, nous attendaient et nous


attaquaient, sans que nous eussions m�me le moyen de nous d�fendre.

Heureusement la nuit venait � notre secours; leurs fl�ches


ordinairement si s�res �taient mal dirig�es, et ne nous atteignaient
pas.

Tout en fuyant, nous d�charge�mes au hasard un de nos fusils pour


les effrayer, et bient�t nous p�mes les distancer sans autre mal que
la peur, et un avertissement pr�alable sur le danger de troubler le
repos des morts.

Cependant, au sortir du bois, quelques gouttes de sang me firent


remarquer une l�g�re �gratignure � l'index de la main droite,
�gratignure que j'attribuai � ma course pr�cipit�e. Sans m'en inqui�ter
davantage, selon mon habitude, je continuai ma marche jusqu'au bord
de la mer.

Nous n'avions point abandonn� notre squelette: nous le d�pos�mes


sur la gr�ve, ainsi que nos havre-sacs et nos fusils, et nous nous
ass�mes pour nous remettre des fatigues de la journ�e.

Alors commenc�rent de la part de mes compagnons les r�flexions


motiv�es par notre position; le premier, mon lieutenant, inspir�
par son affection pour moi et l'appr�ciation des dangers communs,
m'apostropha ainsi:

�Ah! ma�tre, qu'avons-nous fait, et qu'allons-nous devenir?

�Demain, les enrag�s _Ajetas_ vont �tre sur pied pour venger
l'ex�crable butin que nous leur enlevons peut-�tre au prix de
notre vie.

�Si du moins ils nous attaquaient en rase campagne, avec nos fusils
nous pourrions nous d�fendre; mais que voulez-vous faire contre ces
animaux perch�s �� et l�, comme des singes, au haut des arbres de
leurs for�ts?

�Ce sont pour eux autant de forteresses d'o� pleuvront demain sur
nous ces dards qui, h�las! ne partent jamais en vain.

�Heureusement il �tait nuit lorsqu'ils nous ont attaqu�s, sans cela


nous aurions tous � l'heure qu'il est une bonne fl�che au travers du
corps; ensuite ils auraient coup� nos t�tes pour servir de troph�e �
une superbe f�te. La v�tre d'abord, ma�tre, ils l'auraient plac�e sur
le sol et ils auraient dans� autour comme des brutes, et, en qualit�
de chef, vous eussiez �t� la cible d'honneur propos�e � leur adresse.

�Enfin, ma�tre, tout ce qui nous serait arriv� si la nuit n'avait


pas favoris� notre fuite n'est, h�las! que diff�r�.

�Nous ne saurions s�journer ind�finiment sur cette plage, seul


endroit favorable pour nous d�fendre de ces maudits n�grillons: il
faudra bien retourner chez nous, ce que nous ne pouvons faire sans
traverser toutes les for�ts habit�es par cette race abominable, qui
nous a fait manger de la viande toute crue et assaisonn�e de cendres.

�Tenez, ma�tre, avant d'entreprendre ce maudit voyage, vous auriez bien


d� vous souvenir de tout ce qui nous est arriv� chez les _Tinguian�s_
et les _Igorot�s_.�

J'avais �cout� cette touchante j�r�miade de mon lieutenant, qui au


fond n'avait pas tout � fait tort; mais quand il eut fini je voulus
relever son courage, et je lui dis:

�Eh! comment, toi aussi, brave Alila, tu as donc peur?... Je croyais


que le _Tic-balan_, les esprits malins et les �mes des revenants
avaient seuls prise sur ta bravoure!

�Tu vas donc me laisser croire que des hommes comme toi, sans autres
armes que de mauvaises fl�ches, te causent de la frayeur?

�Allons, rassure-toi: demain il fera jour, et nous verrons ce que nous


avons � faire. En attendant, t�chons de trouver quelques coquillages;
car j'ai grand'faim, malgr� la peur que tu voudrais me faire!�

Ce petit sermon r�conforta mon Alila, qui se mit � faire du feu; puis,
� l'aide de bambous enflamm�s, lui et son camarade se dirig�rent vers
les rochers � la recherche des coquillages.

Alila, cependant, n'avait que trop raison, et moi-m�me je ne me


dissimulais pas qu'un hasard seul pouvait nous tirer de la position
critique dans laquelle nous nous trouvions par ma faute, pour avoir
pens� � mon pays, et vouloir orner le mus�e de Paris d'un squelette
d'_Ajetas_ [48].

Par temp�rament et habitude, je n'�tais pas homme � m'effrayer


d'un danger qui n'�tait pas imm�diat; toutefois, je l'avoue, les
derni�res paroles que j'avais dites � Alila, �Il sera jour demain,
et nous verrons,� me revenaient � la pens�e et me pr�occupaient.

Mes Indiens m'avaient d�j� apport� une assez grande quantit� de


coquillages pour suffire � notre souper, lorsque Alila revint tout
essouffl�e:

�Ma�tre, dit-il, je viens de faire une d�couverte: sur la plage,


� cent pas d'ici, se trouve une pirogue que la mer a jet�e sur le
sable; elle est assez grande pour nous porter tous les trois; nous
pouvons nous en servir pour nous rendre � _Binangonan_, et l� nous
serons � l'abri des fl�ches empoisonn�es de ces chiens d'_Ajetas!_�

Cette d�couverte �tait, ou la Providence qui venait � notre secours,


ou une complication de dangers plus grands encore que ceux r�serv�s,
sur terre, � notre r�veil du lendemain.

Je me rendis tout de suite au lieu o� Alila venait de faire son


importante d�couverte.

Apr�s avoir d�gag� la pirogue des sables qui en recouvraient une


partie, je m'assurai qu'avec des bambous, et en bouchant quelques
crevasses, elle pouvait nous porter tous les trois, et nous servir
� naviguer sur l'oc�an Pacifique pour nous �loigner des _Ajetas_.

�Eh bien! dis-je � Alila, tu le vois: n'avais-je pas raison, et ne


reconnais-tu pas ici la Providence? Ne semble-t-il pas que cette
belle embarcation, fabriqu�e peut-�tre � quelques mille lieues d'ici,
nous arrive tout expr�s des �les de la Polyn�sie pour nous tirer des
griffes des sauvages?

�--C'est vrai, ma�tre, c'�tait notre sort!... Demain, ils seront


bien attrap�s de ne plus nous retrouver. Mais mettons-nous aussit�t
� l'ouvrage, car nous avons bien � faire pour que cette _belle_
embarcation, comme vous l'appelez, soit � peu pr�s en �tat de
naviguer.�

Nous f�mes � l'instant un grand feu sur le bord de la mer, et nous


all�mes couper dans le bois quelques bambous et des rotins; puis,
nous nous m�mes � boucher toutes les ouvertures qui se multipliaient
sous nos efforts dans cette pirogue abandonn�e.

Les personnes qui n'ont point voyag� chez les sauvages ne comprendront
pas comment, sans instruments et sans clous, on peut boucher les
fissures d'une embarcation, et la mettre en �tat de prendre la mer;
ce moyen cependant est des plus simples: nos poignards, des bambous
et quelques rotins suppl�aient � tout.

En grattant un bambou, on en retire une esp�ce d'�toupe que l'on met


dans les fentes, pour que l'eau ne s'y introduise pas.

S'il faut boucher une ouverture de quelques pouces de diam�tre, on


retire encore, du bambou, une petite planchette un peu plus grande que
l'ouverture que l'on veut boucher; puis, avec la pointe du poignard, on
la perce tout autour de petits trous correspondant � des trous pareils
que l'on a pratiqu�s � l'embarcation m�me. Ensuite, avec une longueur
suffisante de rotin, qui a �t� divis�e et effil�e en petites cordes,
on coud la planchette sur l'ouverture, comme on pourrait coudre un
morceau de drap sur un habit; on recouvre la couture avec de la gomme
�l�mie, et l'on est s�r que l'eau ne s'y introduira pas.

Le rotin remplace ainsi le chanvre, et r�pond � tous les besoins qui


peuvent, je crois, se pr�senter.

Nous travaill�mes avec ardeur � notre v�ritable planche de salut.

Une fois radoub�e, nous y pla��mes deux forts balanciers compos�s


de deux gros bambous, car, sans ces balanciers, nous n'eussions pas
navigu� dix minutes sans chavirer.

Un autre bambou nous servit � faire un m�t; notre grand sac en natte,
o� �tait notre squelette, fut transform� en voile; enfin, la nuit
n'�tait pas tr�s-avanc�e quand tous nos pr�paratifs furent termin�s.

Le vent �tait favorable; nous avions h�te d'essayer notre embarcation


et de lutter contre de nouvelles difficult�s. Nous m�mes dans notre
pirogue nos armes et le squelette, cause de nos tribulations nouvelles;
puis nous la pouss�mes sur le sable pour la mettre � flot.

Pendant plus d'une grande demi-heure nous e�mes � lutter contre les
brisants. A chaque instant, nous �tions sur le point d'�tre engloutis
par de grosses lames qui venaient se briser sur les rochers qui
bordent la c�te.

Enfin, apr�s des difficult�s et des dangers inou�s, nous p�mes


atteindre la pleine mer, o� la lame plus r�guli�re, v�ritable montagne
mobile, �l�ve sans secousse une fr�le embarcation presque � la hauteur
des nuages, et avec la m�me mansu�tude la pr�cipite dans un ab�me,
d'o� elle se rel�ve pour repara�tre de nouveau au sommet d'une
montagne liquide.

Ces grandes lames, qui se succ�dent d'intervalles en intervalles


ordinairement tr�s-r�guliers, font courir peu de dangers au bon pilote
qui a la pr�caution de leur pr�senter toujours la proue: mais malheur
� lui s'il s'oublie, et si en faisant une fausse manoeuvre il pr�sente
le c�t�! il est alors certain de chavirer et de faire naufrage.

J'�tais si habitu� � gouverner des pirogues, que, plus confiant en


ma vigilance qu'en celle de mes Indiens, j'avais pris le gouvernail.

Le vent �tait de travers, nous avions d�ploy� notre petite voile,


nous faisions bonne route, quoique � chaque instant je fusse oblig�
de mettre la proue au large pour faire face � la lame.

Nous �tions d�j� � une assez grande distance de la c�te pour ne


pas craindre, si le vent venait � changer, que la lame nous rejet�t
dans les brisants; tout nous faisait esp�rer une navigation heureuse,
quand j'entendis mes pauvres Indiens faire des efforts. Ils n'avaient
jamais navigu� que sur le lac, sur l'eau douce: ils venaient d'�tre
pris du mal de mer.
C'�tait f�cheux pour moi, car je savais par exp�rience que la personne
atteinte de ce mal, surtout pour la premi�re fois, est tout � fait
incapable de rendre aucun service, et m�me de se d�fendre contre le
plus petit danger qui la menacerait.

Il ne fallait donc plus compter que sur moi seul pour gouverner la
barque; aussi je dis � celui qui tenait l'�coute de me la passer. Je
la tournai autour de mon pied, car je n'avais pas trop de mes deux
mains pour la pagaye qui me servait de gouvernail. Mes pauvres Indiens,
comme deux corps inanim�s, se couch�rent dans le fond de la pirogue.

Quand je songe � la position dans laquelle je me trouvais, au


milieu de l'oc�an soi-disant Pacifique, dans une fr�le pirogue,
ayant pour auxiliaires deux individus sans mouvement, deux cr�nes
et un squelette d'_Ajetas_, je ne puis m'emp�cher de supposer �
mon lecteur la tentation assez naturelle de croire que je forge une
histoire pour mon bon plaisir. Cependant je ne raconte que l'exacte
v�rit�, et, du reste, me croira qui voudra.

J'�tais donc seul dans ma fr�le embarcation � lutter continuellement


contre ces grosses lames qui m'obligeaient � chaque instant � d�vier
de la route.

Le jour pour moi tardait bien � revenir... car avec lui j'esp�rais
reconna�tre la plage de _Binangonan-de-Lampon_, refuge assur� o� je
devais retrouver l'hospitalit� la plus franche et les secours pr�cieux
de mes anciens amis.

Enfin, ce soleil tant d�sir� parut � l'horizon; je reconnus alors


que nous �tions environ � trois lieues de la c�te; j'avais beaucoup
trop pris le large, et d�pass� _Binangonan_ d'une grande distance;
il �tait impossible de revenir en arri�re, le vent ne le permettait
pas. Je me d�cidai donc � poursuivre la m�me route, et � faire tout
mon possible pour arriver avant la nuit � _Maoban_, grand village
tagaloc, situ� sur la c�te est de Lu�on, et qu'une petite cha�ne de
montagnes s�pare du lac de Bay.

Les premiers rayons du soleil et un peu de calme remirent mes Indiens


en �tat de me rendre quelques services.

Nous pass�mes toute la journ�e sans boire ni manger, et nous e�mes


le chagrin de voir revenir l'obscurit� sans avoir atteint notre but.

Cette position �tait des plus inqui�tantes. Il pouvait survenir un


orage, le vent pouvait souffler avec force, et la seule ressource que
nous aurions eue alors �tait d'aller nous jeter au milieu des brisants
pour faire c�te: mais heureusement il n'en fut rien, et vers le milieu
de la nuit nous reconn�mes, par une petite �le, que nous �tions en
face du village de _Maoban_.

Je laissai aussit�t arriver, et, peu de temps apr�s, nous nous


trouv�mes dans une baie calme et paisible, pr�s d'une plage
sablonneuse.

La fatigue et le manque d'aliments avaient compl�tement �puis� mes


forces; je mis pied � terre, je m'�tendis sur le sable et m'endormis
d'un profond sommeil, qui dura jusqu'au jour.
Lorsque je me r�veillai, les rayons du soleil dardaient en plein sur
moi; il �tait � peu pr�s sept heures.

En toute autre occasion, j'aurais rougi de ma paresse; mais le moyen de


m'en vouloir apr�s trente-six heures de je�nes et d'efforts d�sesp�r�s!

Pendant mon sommeil, un de mes Indiens �tait all� au village chercher


des provisions; je trouvai pr�s de moi d'excellent riz et du poisson
sal�. Nous f�mes un repas d�licieux et splendide.

Mes Indiens m'engag�rent, de la part des habitants, � me rendre au


village pour y passer la journ�e; mais j'avais trop h�te d'arriver
� mon habitation.

Je savais qu'en marchant bien nous pouvions traverser les montagnes


et arriver � la nuit sur le bord du lac de _Bay_, � quelques heures
de chez moi; je me d�cidai donc � partir sans d�lai.

Nous e�mes bient�t retir� nos effets de notre embarcation; la petite


voile reprit sa forme primitive pour contenir les cr�nes et le
squelette, cause de tous les dangers que nous venions d'affronter; et
tous trois enfin, bien restaur�s, munis de provisions pour la journ�e,
nous commen��mes � gravir les hautes montagnes qui s�parent le golfe
de _Maoban_ du lac de _Bay_.

La journ�e fut fatigante et p�nible.

A sept heures du soir, nous nous embarqu�mes sur le lac, et vers le


milieu de la nuit nous arriv�mes � _Jala-Jala_, o� j'oubliai bien
vite toutes les fatigues de ce long et p�rilleux voyage, en pressant
sur mon coeur mon cher fils et le couvrant de mes baisers paternels.

Mon bon ami Vidie, � qui j'avais vendu mon habitation, me remit
des lettres qu'il avait re�ues de Manille. On m'y attendait depuis
plusieurs jours pour des affaires importantes. Je me d�cidai � partir
d�s le lendemain.

Je venais de terminer le dernier voyage que je devais faire dans


l'int�rieur des Philippines; je ne voulais plus m'�loigner de mon
fils, seul �tre qui me restait de tous ceux que j'avais si tendrement
aim�s; je l'emmenai � Manille avec moi; je ne fis pas tout � fait
mes adieux � _Jala-Jala_. Cependant j'avais presque l'intention de
ne plus y revenir.

Le voyage fut pour moi aussi agr�able que le permettaient mes tristes
souvenirs.

J'�prouvais un si grand bonheur � tenir dans mes bras mon enfant


et � recevoir ses na�ves caresses, que j'oubliais par instant tous
mes malheurs....

J'arrivai � Manille et fus prendre ma demeure chez Baptiste Vidie,


fr�re de l'ami que j'avais laiss� � l'habitation.

Apr�s avoir �chapp� � l'attaque des _Ajetas_, je m'�tais aper�u


que j'avais une petite blessure � l'index de la main droite, et
j'attribuai ce l�ger accident � une branche ou une �pine qui m'avait
froiss� lorsque, avec tant de pr�cipitation, nous nous sauvions des
fl�ches que nous d�cochaient les sauvages.

La premi�re nuit que je passai � Manille, je ressentis � l'endroit


de cette l�g�re blessure des douleurs si aigu�s, que je tombai deux
fois sans connaissance.

La souffrance augmentait � chaque instant, et devint si violente,


que je ne doutai plus qu'elle ne fut caus�e par le poison d'une fl�che
d'_Ajetas_; je fis venir un de mes confr�res.

Apr�s un scrupuleux examen, il me fit au doigt une large incision


qui ne me procura aucun soulagement; la main, au contraire,
s'envenimait. Peu � peu l'inflammation gagna tout le bras, et je fus
bient�t dans un �tat alarmant...

Bref, apr�s un mois de souffrances et d'inqui�tudes les plus cruelles,


il sembla que le poison f�t pass� � la poitrine. Je n'avais pas
un moment de sommeil, et malgr� moi des cris sourds et douloureux
sortaient de ma poitrine en feu; mes yeux se voilaient, une sueur
ardente inondait mon visage, mon sang br�lant ne circulait plus dans
mes veines, ma vie semblait s'�teindre.

Les m�decins d�clar�rent que je ne passerais pas la nuit.

D'apr�s les usages du pays, on me pr�vint qu'il fallait songer �


mettre ordre � mes affaires.

Je demandai qu'on fit venir pr�s de moi le consul g�n�ral de France,


mon bon ami, Adolphe Barrot.

Je savais Adolphe homme de coeur et de d�vouement: je lui recommandai


mon fils. Il me promit d'en avoir soin comme s'il e�t �t� son propre
enfant, de le conduire en France et de le remettre � ma famille.

Ensuite vint un bon moine dominicain: nous nous entret�nmes longuement,


et, apr�s m'avoir prodigu� les consolations de son minist�re, il
m'administra l'extr�me-onction. Tout enfin s'�tait pass� avec les
formes voulues; il ne manquait plus que moi pour achever la c�r�monie
fun�bre.

Toutefois, au milieu de tous ces pr�paratifs, moi seul n'�tais


pas aussi press�, et malgr� mes douleurs je conservais ma pr�sence
d'esprit, et ne voulais pas mourir.

�tait-ce du courage? �tait-ce cette grande confiance de ma force et


de ma robuste sant� qui me faisait croire � ma gu�rison? �tait-ce
un pressentiment, une voix int�rieure qui me disait: Les m�decins
se trompent; et quelle surprise ils auront demain de me trouver
mieux!... Bref, je ne voulais pas mourir; selon moi, ma volont�
devait arr�ter l'ordre de la nature, et me faire survivre � toutes
les douleurs imaginables.

Le lendemain, j'�tais mieux; les m�decins me trouv�rent le pouls


r�gulier et sans intermittence. Quelques jours apr�s, le poison passa
de la poitrine � la peau; tout mon corps se couvrit d'une �ruption
miliaire... D�s lors j'�tais sauv�.
Ma convalescence fut longue, et plus d'une ann�e apr�s je ressentais
encore de vives douleurs dans la poitrine.

Pendant le cours de ma maladie, j'avais re�u bien des marques


d'affection de mes compatriotes, et en g�n�ral de tous les Espagnols
habitants de Manille; je dois dire ici, � la louange de ces derniers,
que, pendant vingt ann�es pass�es aux Philippines, j'ai toujours
trouv�, dans tous ceux avec lesquels j'ai eu des relations, une grande
noblesse d'�me et un d�vouement sans �go�sme.

Aussi jamais je n'oublierai tous les services que j'ai re�us de cette
noble race, pour qui je conserve de vifs sentiments de reconnaissance.

Pour moi, tout Espagnol est un fr�re � qui je serais heureux de


prouver que ses compatriotes n'ont point oblig� un ingrat.

J'esp�re que mon lecteur me pardonnera de m'�loigner ainsi de mon


sujet pour remplir un devoir de reconnaissance. Ne sont-ce pas mes
souvenirs que j'�cris [49]?

Le d�sir d'entreprendre prochainement avec mon fils le voyage qui


devait me rendre � ma patrie, la pens�e de revoir ma bonne m�re,
mes soeurs et tant d'amis que j'y avais laiss�s, me r�conciliait avec
l'existence, et me faisait entrevoir encore un peu de bonheur.

J'attendais avec impatience l'�poque de m'embarquer; mais, h�las! ma


mission n'�tait point encore termin�e aux Philippines, et une nouvelle
catastrophe allait rouvrir toutes mes douleurs.

CHAPITRE XXI.

Mort de mon fils.--D�part de Jala-Jala et des


Philippines.--Retour en France.

A peine fus-je r�tabli, que mon cher fils, mon seul bonheur, le
dernier �tre bien-aim� qui me rest�t sur cette terre f�conde et
d�vorante tout � la fois, mon pauvre Henri tomba subitement malade;
son mal fit des progr�s rapides.

Mes amis pressentirent aussit�t qu'un malheur supr�me me mena�ait. Moi


seul je ne connaissais pas l'�tat dans lequel se trouvait mon
enfant. Je l'aimais d'une si grande passion, que je croyais impossible
que la Providence voul�t me s�parer de lui.

Mon m�decin, ou plut�t mon ami Genu, me conseilla de le conduire


� _Jala-Jala_, o� l'air natal et la campagne, me disait-il,
favoriseraient sans doute sa gu�rison.

Je go�tai ce conseil; tant de personnes avaient recouvr� la sant� �


_Jala-Jala_, que je devais esp�rer le m�me succ�s pour mon fils.

Je partis donc avec lui et sa gouvernante; le voyage fut bien triste,


car je voyais mon pauvre enfant souffrir sans pouvoir le soulager.
A notre arriv�e, Vidie vint me recevoir, et un instant apr�s
j'occupais, avec mon Henri, la m�me chambre qui me rappelait d�j� deux
pertes bien douloureuses, la mort de ma petite fille et celle de ma
ch�re Anna; de plus, c'�tait dans cette m�me chambre que mon Henri
�tait n�, rapprochement cruel des moments les plus heureux de mon
existence avec celui o� j'allais pleurer mon fils si tendrement aim�.

N�anmoins, ne d�sesp�rant pas encore des ressources de mon art et de


mon exp�rience, je m'assis au chevet de mon fils et ne le quittai
plus. Je dormais pr�s de lui, et passais toutes mes journ�es � lui
donner des soins qui n'apportaient, h�las! aucun soulagement � ses
souffrances. Je perdis tout espoir, et, le neuvi�me jour apr�s notre
arriv�e, ce cher enfant expira dans mes bras.

Il est impossible de rendre compte de ce que je ressentis � cette


derni�re �preuve. J'avais le coeur bris�, la t�te en feu. Je devenais
fou, et jamais d�sespoir plus grand ne s'�tait empar� de moi. Je
n'�coutais plus que ma douleur, et il fallut employer la force pour
arracher de mes bras les restes mortels de mon enfant.

Le lendemain il fut d�pos� pr�s de sa m�re, et une tombe de plus


s'�leva dans l'�glise de _Jala-Jala_.

En vain mon ami Vidie chercha-t-il � me soulager et � me distraire;


plusieurs fois il voulut m'�loigner de la chambre fatale o� je ne
comptais plus que des malheurs, il ne put y parvenir. J'avais l'espoir
et je croyais avoir le droit de mourir aussi... l� o� ma femme et mon
fils avaient rendu le dernier soupir. Mes larmes ne coulaient plus,
la parole elle-m�me manquait � l'�panchement de ma douleur. Une fi�vre
ardente qui me d�vorait �tait trop lente encore au gr� de mon d�sir.

Dans un moment d'�garement, je fus sur le point de commettre la plus


grande l�chet� dont puisse se rendre coupable le malheureux envers
son Cr�ateur: je fermai ma porte � double tour, je saisis le poignard
qui si souvent avait d�fendu ma vie, et le retournai contre moi...

D�j� je choisissais l'endroit o� il fallait frapper pour terminer d'un


seul coup ma triste existence: mon bras, roidi par le d�lire, allait
s'abattre sur ma poitrine... lorsqu'une pens�e subite vint m'emp�cher
de consommer le crime sans pardon, le crime du d�sespoir. Ma m�re,
ma pauvre m�re que j'avais tant aim�e, ma bonne m�re se pr�senta �
mon esprit; elle me disait:

�Tu veux donc m'abandonner? Je ne te verrai donc plus?�

Je me rappelai aussi les derni�res paroles de ma ch�re Anna:

�Va revoir ta vieille m�re.�

Cette pens�e op�ra en moi une r�volution compl�te: je rejetai avec


horreur mon poignard, je tombai an�anti sur mon lit; mes yeux,
secs et br�lants depuis bien des jours, retrouv�rent des larmes qui
soulag�rent mon coeur ulc�r�.

Cette force d'�me dont j'avais tant besoin se r�veilla en moi; je ne


pensai plus � mourir, mais � accomplir ma rigoureuse destin�e. Plus
calme d�j�, et soulag� par les larmes abondantes que j'avais vers�es,
je me livrai compl�tement � l'id�e d'embrasser ma m�re et mes soeurs;
puis je voulus ajouter la page suivante � mon journal.

Je n'avais pas encore la t�te bien � moi; je traduirai ce que


j'�crivais alors en espagnol, ma langue adoptive et famili�re, de
pr�f�rence m�me au fran�ais, que je ne parlais presque plus depuis
pr�s de vingt ann�es.

�Comment ai-je la force de prendre cette plume? Mon pauvre fils,


mon Henri bien aim� n'existe plus; son �me s'est envol�e vers le
Cr�ateur! Mon Dieu, pardonnez cette plainte � ma douleur... Mais
qu'ai-je donc fait pour �tre �prouv� aussi cruellement? Mon fils, mon
cher fils, ma seule esp�rance, mon dernier bonheur, je ne le reverrai
plus! Autrefois j'�tais encore heureux; j'avais ma bonne Anna et notre
cher enfant. Bient�t le sort cruel vint m'enlever ma compagne. Mon
chagrin fut bien grand et mon affliction bien profonde; mais tu me
restais, � mon fils! et toutes mes affections se report�rent sur toi;
tu s�chais mes larmes avec tes caresses, tu souriais comme ta m�re, et
les beaux traits de ton visage me faisaient la retrouver. Aujourd'hui,
h�las! je vous ai perdus tous deux!... Quel vide, mon Dieu! et quelle
solitude! Oh! je devrais mourir dans cette chambre, d�positaire de
tous mes malheurs. Ici j'ai pleur� mon pauvre fr�re; ici j'ai ferm�
les yeux � ma fille; ici encore, baign�e de larmes, Anna mourante
m'a fait ses derniers adieux... et ici enfin, toi, mon fils, on t'a
arrach� de mes bras pour te d�poser pr�s des cendres de ta m�re.

�Que d'afflictions, que de chagrins pour un seul homme! Dieu de bont�


et de mis�ricorde, ne me rendrez-vous pas mon pauvre enfant? H�las! je
sens � peine que je m'abuse; mais il plaindra mon �garement celui
qui a �t� aim�, et qui s'est vu enlever un � un tous les �l�ments
de son bonheur. Quant � moi, �tre isol� et inutile d�sormais sur
cette terre, peu importe o� je succomberai � ma douleur. Si ce
n'�tait l'espoir de voir ma m�re et mes soeurs, ici, � _Jala-Jala_,
je terminerais ma p�nible existence: mon s�pulcre serait le v�tre,
� vous que j'ai tant aim�s! Je reposerais pr�s de vous, et pendant
le reste de ma triste vie j'irais chaque jour sur votre tombe! Mais
non, un devoir sacr� m'obligera bient�t � me s�parer de vous, et �
vous dire un �ternel adieu!... Cruel, bien cruel sera le moment o�
je m'�loignerai de vous!... Et toi, � ch�re et bonne �pouse, Anna
si bien aim�e, tes derni�res paroles s'accompliront: je partirai,
mais le regret et la douleur m'accompagneront dans ce voyage, mon
coeur et mes souvenirs resteront � _Jala-Jala_.

�Terre arros�e de mes sueurs, de mon sang et de mes larmes, lorsque le


sort m'amena sur ta rive, tu �tais alors couverte de sombres for�ts qui
aujourd'hui ont fait place � de riches moissons; parmi les habitants,
l'ordre, l'abondance et le bien-�tre ont remplac� la d�bauche et la
mis�re; tout avait couronn� mes efforts, tout prosp�rait autour de moi:
h�las! j'�tais trop heureux!

�Mais, en m'accablant, le malheur n'aura frapp� que moi, mon oeuvre me


survivra. Vous serez heureux, � mes amis! et si je l'ai �t� moi-m�me
d'y avoir contribu�, qu'un souvenir vienne quelquefois vous rappeler
celui � qui vous avez si souvent donn� le nom de _p�re_! Si vous
conservez pour lui un peu de reconnaissance, oh! gardez religieusement
les tombeaux trois fois ch�ris qu'il vous confie!�

Mes lecteurs me pardonneront cette triste et longue plainte; ils la


comprendront, s'ils se p�n�trent bien de ma position. �loign� de cinq
mille cinq cents lieues de ma patrie, le coup le plus sensible, le
plus inattendu, venait de me frapper; je n'avais plus de parents aux
Philippines; en France seulement je pouvais retrouver des affections
vivantes, et, au moment d'abandonner pour toujours _Jala-Jala___,
l'id�e de quitter aussi mes Indiens si affectueux, si d�vou�s pour
moi, �tait un surcro�t ajout� � mes chagrins; aussi je ne pouvais me
d�cider � les pr�venir de cette s�paration.

Je restais renferm� dans ma chambre, sans en sortir, m�me pour


les repas.

Mon ami Vidie faisait tout au monde pour me pr�parer � ces adieux et
pour me consoler; il m'engageait surtout � me rendre � Manille pour
y faire mes pr�paratifs de d�part; mais une force irr�sistible me
retenait � _Jala-Jala_. J'�tais si faible, j'avais le coeur tellement
bris� par le chagrin, que je n'avais plus le courage de prendre
aucune r�solution. Je remettais de jour en jour, et de jour en jour
j'�tais plus ind�cis; il fallait une occasion impr�vue pour vaincre mon
apathie; il fallait surtout triompher de moi par les doux sentiments
de la reconnaissance, sentiments auxquels je n'ai jamais pu r�sister.

Cette occasion, ce motif d�terminant � mon d�part, la Providence


daigna me le fournir.

J'avais � Manille une amie, une femme ang�lique de bont�, de douceur


et de d�vouement.

D�s mon arriv�e aux Philippines, li� intimement avec toute sa famille,
je l'avais connue enfant, ensuite mari�e � un homme honorable qu'elle
avait perdu; je lui avais alors prodigu� les consolations que peut
offrir l'amiti� la plus sinc�re. Elle avait �t� t�moin du bonheur dont
j'avais joui avec ma ch�re Anna, et, apprenant que j'�tais malheureux,
elle ne craignit pas de faire seule un long voyage pour venir � son
tour prendre sa part de mes chagrins.

La bonne Dolor�s Se�eris arriva un matin � _Jala-Jala_; elle se jeta


dans mes bras, et, pendant quelques instants, nos larmes seules furent
l'interpr�te de nos pens�es.

Quand nous f�mes remis de notre premi�re �motion, elle me dit


qu'elle venait me chercher, et fit elle-m�me les pr�paratifs de mon
d�part. J'�tais trop reconnaissant de cette preuve d'amiti� de la
bonne Dolor�s pour ne pas acquiescer � ses d�sirs, et il fut d�cid�
que le lendemain je quitterais pour toujours _Jala-Jala_.

Le bruit s'en r�pandit parmi mes Indiens.

Ils vinrent tous me faire leurs adieux. Tous paraissaient profond�ment


afflig�s; ils pleuraient, et me disaient: �O ma�tre, ne nous �tez
pas l'espoir de vous revoir! Allez vous consoler pr�s de votre m�re,
et revenez ensuite au milieu de vos enfants.�

Ce jour fut un jour de p�nibles �motions.

Le lendemain, 29 f�vrier 1838, �tait un dimanche. J'allai faire mes


derniers adieux aux restes bien chers que je laissais dans la tombe;
j'entendis pour la derni�re fois l'office divin dans cette modeste
�glise que j'avais fait �lever, et o� pendant longtemps, entour� de
toutes mes affections, j'�tais heureux de r�unir � pareil jour la
petite population de Jala-Jala.

Apr�s l'office, je me rendis au rivage, o� m'attendait l'embarcation


qui devait me conduire � Manille.

L�, entour� de tous mes Indiens, du bon cur� le p�re Miguel, de mon
ami Vidie, je leur fis � tous mon dernier adieu.

Dolor�s et moi nous entr�mes dans l'embarcation.

A peine s'�loigna-t-elle de la rive, que tous les bras furent tendus


vers moi, et toutes les bouches r�p�t�rent:

�Bon voyage, ma�tre; oh! revenez promptement!�

Un des plus anciens, d'un signe imposa silence, et dit � haute vois
ces proph�tiques paroles:

�Fr�res, pleurons et prions... , car le soleil s'est obscurci pour


nous...; l'astre qui s'�loigne a �clair� nos meilleurs jours, et
d�sormais, priv�s de la lumi�re, nous ne saurons combien durera la
nuit o� nous plonge le malheur de son d�part.�

Cette exhortation du vieil Indien furent les derni�res paroles qui


arriv�rent jusqu'� moi; l'embarcation s'�loignait, et j'avais les yeux
toujours fix�s sur cette terre ch�rie que je ne devais jamais revoir.

Nous arriv�mes � Manille par une de ces ravissantes nuits telles que
je les ai d�crites aux beaux jours de mes voyages.

Dolor�s ne voulut pas que je logeasse ailleurs que chez elle.

Avant son d�part, les soins et l'amiti� avaient pourvu � tout. Je fus
entour� de ces petites attentions dont une femme seule a le secret,
et qu'elle sait faire accepter avec tant de gr�ce par celui qui en
est l'objet.

Mes fen�tres donnaient sur la jolie rivi�re de _Pasig_; j'y passais


des journ�es enti�res � voir glisser sur l'eau les jolies pirogues
indiennes, et � recevoir les visites de mes amis, qui � l'envi les
uns des autres venaient essayer de me distraire.

Lorsque j'�tais seul, pour tromper ma m�lancolie je pensais � mon


voyage, au bonheur que je go�terais encore � revoir ma pauvre m�re,
mes soeurs, un beau-fr�re que je ne connaissais pas, et enfin des
ni�ces qui �taient n�es pendant mon absence.

L'obligation o� je me vis de rendre les visites que j'avais re�ues,


et le r�tablissement de ma sant�, me permirent enfin de m'occuper
des affaires qui devaient h�ter mon d�part.

Mon ami Adolphe Barrot, consul g�n�ral de France � Manille, devait de


jour en jour recevoir des nouvelles de son gouvernement pour retourner
en France; il me proposa de l'attendre et de faire le voyage avec
lui. J'acceptai avec plaisir, et nous d�cid�mes entre nous que pour
notre retour nous prendrions la route des Grandes Indes, la mer Rouge
et l'�gypte.
Je ne voulus pas rester oisif pendant le temps que j'avais � passer
� Manille.

Les Espagnols se rappelaient qu'� une autre �poque j'avais exerc�


la m�decine avec assez de succ�s: bient�t il m'arriva des malades de
tous c�t�s, et gratuitement, il est vrai, je repris mon premier �tat.

Mais quelle diff�rence entre ce temps et celui de mon d�but! Alors


j'�tais jeune, plein de force et d'esp�rance; je me ber�ais des
illusions ordinaires � la jeunesse, un long avenir de bonheur se
pr�sentait � mon imagination.

Maintenant, accabl� sous le poids du chagrin et des p�nibles travaux


que j'avais ex�cut�s, il ne me restait plus qu'un seul d�sir, celui
de revoir la France; et cependant mes souvenirs se reportaient sans
cesse vers _Jala-Jala_.

Pauvre petit coin du globe que j'avais civilis�, o� mes plus belles
ann�es s'�taient pass�es dans une vie de travaux, d'�motions, de
bonheur et d'amertume!

Pauvres Indiens qui m'aimiez tant, je ne devais plus vous


revoir! L'immensit� des mers allait nous s�parer pour toujours!....

Que de r�flexions et de souvenirs remplissaient alors ma pens�e! Mais,


h�las! on lutterait en vain contre sa destin�e; et la Providence,
dans ses vues imp�n�trables, me r�servait encore de rudes �preuves
et de nouveaux malheurs.

Redevenu le m�decin de Manille, o� j'avais eu tant de peine � d�buter,


je visitais les malades du matin au soir; je recevais de Dolor�s
et de sa soeur Trinidad les soins les plus touchants et les mieux
choisis pour la blessure toujours saignante que je portais au fond
de mon coeur.

Je voyais aussi souvent les deux soeurs de ma pauvre femme, Joaquina


et Mariquita, ainsi que ma jeune ni�ce, fille de cette excellente
Jos�phine pour qui j'avais eu tant d'amiti�, et qui avait suivi de
si pr�s ma ch�re Anna dans la tombe.

Peu � peu je formais de nouvelles affections, que bient�t il me


faudrait rompre pour ne plus les retrouver.

Je n'oubliais point _Jala-Jala_, et mes souvenirs ne quittaient pas


ce lieu, o� �taient d�pos�s les restes de ce que j'avais le plus aim�
au monde! Je formais des voeux pour que mon oeuvre de colonisation
se continu�t, et que mon ami Vidie trouv�t une compensation � la rude
t�che qu'il venait d'entreprendre.

A cette �poque, lorsque j'�tais encore � Manille, un grand malheur


fut sur le point de ramener _Jala-Jala_ � son premier �tat de barbarie.

Les bandits, qui avaient toujours respect� mon habitation pendant


que je la poss�dais, vinrent une nuit l'attaquer, et se rendirent
ma�tres de la maison o� s'�tait renferm� et d�fendu Vidie.

Il fut oblig� de s'�chapper par une fen�tre et d'aller se cacher dans


les bois, en abandonnant sa fille en tr�s-bas �ge aux soins d'une
Indienne, sa nourrice.

Les bandits pill�rent et bris�rent tout dans la maison, bless�rent


sa fille d'un coup de sabre dont elle porte encore les marques [50];
apr�s quoi ils se retir�rent avec le butin qu'ils avaient fait.

Mais _Jala-Jala_ �tait devenu un point trop important; le gouvernement


espagnol y envoya des troupes pour prot�ger Vidie et y maintenir
l'ordre.

Enfin Adolphe Barrot re�ut les instructions du gouvernement fran�ais


qui le rappelaient dans sa patrie; mes pr�paratifs �taient faits pour
le d�part.

Le 29 octobre 1838, je passai la journ�e dans de p�nibles et douloureux


adieux...

J'avais re�u tant de marques de bienveillance et d'affection des


habitants de Manille, j'y laissais des amis si bons, si d�vou�s, que la
pens�e de ne plus les revoir me brisait le coeur... Ma douleur �tait
si grande, qu'il me fallut une force surhumaine pour ne pas renoncer
� m'�loigner de ma seconde patrie et de ces amis qui me disaient:
�Restez au milieu de nous.�

La pens�e de ma m�re me soutenait. Cependant cette douce pens�e �tait


m�l�e de mille r�flexions qui jetaient encore plus de trouble dans
mon �me.

Depuis longtemps je n'avais pas re�u de nouvelles de cette bonne m�re;


elle �tait bien �g�e, sa vie enti�re s'�tait pass�e dans une longue
suite de malheurs et dans une abn�gation compl�te d'elle-m�me. Les
nombreuses peines morales qu'elle avait �prouv�es devaient avoir
agi sur sa sant�; et puis j'�tais si malheureux, le sort m'avait
si rudement frapp� dans toutes mes affections, que je ne pouvais me
soustraire � la cruelle pens�e que je ne reverrais plus celle pour
qui j'abandonnais un pays qui m'�tait si cher...

Cependant, dans un moment de calme, j'avais pris une r�solution; le


trouble de mon �me ne pouvait m'emp�cher de l'accomplir. Je m'arrachai
des bras de mes amis. Ils m'avaient accompagn� au port; une l�g�re
embarcation me conduisit � bord du trois-m�ts am�ricain le _La�ton_.

A dix heures du soir, il leva l'ancre et cingla vers la sortie de


la baie.

J'�tais en proie � une si grande agitation, que je restai sur le


pont, esp�rant que la fra�cheur de la nuit calmerait l'ardeur qui
me d�vorait. Je m'assis sur un banc de quart, et je vis peu � peu
dispara�tre les feux de Manille, puis l'�le de Mariv�l�s et les
montagnes de _Marigondon_. Je fis alors mentalement mes derniers
et plus cruels adieux aux Philippines, et, de plus en plus agit�,
j'�prouvai bient�t une fi�vre ardente qui produisit sans doute un
v�ritable d�lire.

Dans ce d�lire, je voyais _Jala-Jala_ dans sa prosp�rit�, comme


� l'�poque de mon bonheur. Ma ch�re compagne �tait dans ses plus
beaux jours; elle me souriait. Mon fr�re et mon fils �taient �
c�t� d'elle. Tous trois me tendaient les bras. En vain je voulais
m'y pr�cipiter: une force invincible me retenait. Je faisais des
efforts pour leur parler, il m'�tait impossible d'articuler un
seul mot. J'entendais Anna me dire: �Attends, ta destin�e n'est pas
accomplie.� Puis, ces trois �tres ch�ris devenaient p�les, livides;
ils se couvraient d'un suaire. Anna montrait � mon fr�re deux tombeaux,
et lui disait: �Marche, nous te suivons.� Ils se dirigeaient alors vers
les tombes, accompagn�s du p�re Miguel et de mes Indiens en pleurs. Les
tombes s'ouvraient, et, � pas lents, ils en descendaient les degr�s.

Sans doute mon d�lire devint alors tout � fait complet. Ce ne fut que
le lendemain, au jour, que j'eus le sentiment de moi-m�me. J'avais
le visage inond� de larmes et le corps bris�. Je me tra�nai dans ma
cabine, et me mis au lit. Mes larmes continu�rent � couler, jusqu'�
ce qu'un profond sommeil vint mettre un terme aux souffrances morales
exalt�es par le d�lire.

Le soleil �tait � plus de moiti� de sa course lorsque je me


r�veillai. Les larmes et le repos m'avaient rendu � mon calme
habituel. Je me levai, et je fus jeter un dernier coup d'oeil vers
Lu�on; mais, h�las! nous en �tions bien loin!... Je ne devais plus
revoir cette terre o� je laissais tant de souvenirs...

Ici devrait se terminer la relation que je me suis propos�e; mais je


ne puis m'emp�cher de consacrer encore quelques lignes � mon retour
dans ma patrie.

Je parcourus sur divers navires les c�tes des Grandes Indes, le golfe
Persique et la mer Rouge; puis, apr�s plusieurs rel�ches, j'abordai
en �gypte.

Apr�s avoir si souvent admir� les grandes oeuvres de la nature,


j'avais un vif d�sir de voir les travaux gigantesques ex�cut�s par
la main des hommes.

J'allai � Th�bes, et y visitai en d�tail ses palais, ses tombeaux et


ses nombreux monolithes.

Je descendis ensuite le Nil, en m'arr�tant partout o� se pr�sentaient


des monuments dignes de curiosit�. Je montai au sommet de l'une des
pyramides; je passai quelques jours au Caire, et me rendis enfin
� Alexandrie, o� je m'embarquai de nouveau pour franchir le petit
espace de mer qui me s�parait de l'Europe.

J'avais voulu comparer de grands travaux humains aux oeuvres du


Cr�ateur: cette comparaison n'avait pas �t� � l'avantage des premiers,
car tous ces inutiles monuments ne s'�taient pr�sent�s � moi que comme
des preuves durables de l'orgueil et du fanatisme de quelques hommes
auxquels ob�issaient des peuples esclaves.

J'avais vu aussi ce qui restait des traces de destruction des deux plus
grands conqu�rants du monde: le premier n'�tait-il pas un orgueilleux
despote, faisant agir � sa volont� des cohortes d'esclaves, et portant
parmi des peuples paisibles le fer et la destruction, pour profaner
des tombeaux, poursuivre d'inutiles conqu�tes? L'histoire nous le
montre mourant � la suite d'une orgie, et l'autre, h�las! apr�s tant
de gloire, encha�n� sur un rocher!!
Du sommet de l'une des pyramides, accompagn� de mon ami Barrot,
dans un religieux recueillement j'avais admir� le Nil majestueux,
qui serpente au milieu d'une vaste plaine bord�e par le d�sert et
d'arides montagnes.

Regardant ensuite au-dessous de moi, j'avais eu de la peine �


apercevoir mes camarades de voyage qui contemplaient le grand sphinx,
et paraissaient de petites taches noires sur le sable.

Je me disais alors: Ce ne sont point ces inutiles monuments que


nous devons admirer, mais bien plut�t ce grand fleuve qui, ob�issant
toujours aux lois d'une sagesse toute-puissante, franchit chaque ann�e,
� une �poque fixe, ses limites, et s'�tend comme une vaste mer pour
arroser, vivifier d'immenses plaines qui se couvrent toujours de
riches moissons.

Sans cet ordre immuable et bienfaisant de la nature, toutes ces belles


campagnes ne seraient plus qu'une partie du d�sert o� aucun �tre ne
pourrait exister.

Ces r�flexions provenaient sans doute d'une vie presque enti�rement


�coul�e au milieu de cette grande nature, o� l'homme puise constamment
des sentiments qui l'�l�vent vers l'�tre supr�me. J'avais trop �tudi�
cette nature dans tous ses d�tails, ses bienfaits et sa magnificence,
pour que tout ce qui �tait de cr�ation humaine fit sur moi l'impression
� laquelle j'avais cru lorsque j'avais d�sir� voir les monuments
de l'�gypte; et tout en voguant pour l'Europe, je pressentais d�j�
qu'un court s�jour au milieu de la civilisation me ferait regretter
mon ancienne libert�, mes montagnes, et mes solitudes des Philippines.

J'arrivai � Malte, o�, pendant dix-huit jours, je fus renferm� dans


le fort Manuel pour y purger ma quarantaine.

Je re�us alors des nouvelles de ma famille. Ma m�re, mes soeurs


m'�crivaient qu'elles jouissaient d'une parfaite sant�, et qu'elles
attendaient mon arriv�e avec une bien vive impatience.

Ma quarantaine termin�e, je restai pr�s d'une semaine dans la ville,


attendant le d�part d'un bateau � vapeur pour la France.

Je profitai de ce retard pour voir tout ce que Malte offre de curieux


aux voyageurs; puis je repris ma route vers ma patrie, et, la semaine
suivante, je reconnus les rochers arides de la Provence, enfin cette
France que j'avais quitt�e depuis vingt ans!...

Peu de jours apr�s j'�tais � Nantes, o�, pendant quelque temps je


jouis dans toute sa pl�nitude du bonheur que l'on �prouve au milieu
de personnes dont on a �t� �loign� pendant de longues ann�es, et qui
sont les derni�res affections vivantes encore chez un malheureux trop
�prouv� par une bizarre destin�e.

Mais l'oisivet� dans laquelle je vivais me devint bient�t


insupportable; j'avais toujours men� une vie trop active pour qu'une
transition aussi subite ne produis�t pas en moi un effet nuisible �
ma sant�, et la seule id�e de soumettre le reste de mon existence �
une vie st�rile et monotone m'�tait devenue insupportable.

Ne sachant toutefois que faire pour m'occuper, je me d�cidai � voyager


en Europe et � �tudier le monde civilis�, auquel je me trouvais alors
si �tranger.

Je parcourus la France, l'Angleterre, la Belgique, l'Espagne et


l'Italie.

Je retournai ensuite dans ma famille, sans avoir rien trouv� dans


l'�tude que je venais de faire qui p�t me faire oublier mes Indiens,
_Jala-Jala_, mes voyages solitaires dans mes for�ts vierges; et la
soci�t� des hommes �lev�s dans une extr�me civilisation ne pouvait
effacer de ma m�moire ma modeste existence pass�e.

Malgr� mes efforts, je conservais toujours un fond de tristesse qu'il


m'�tait impossible de dissimuler: ma bonne m�re, qui voyait avec peine
ma r�pugnance � me fixer dans aucun lieu de mon pays, et qui avait
des craintes, peut-�tre bien fond�es, que je ne voulusse retourner
aux Philippines, mit tout en oeuvre pour l'emp�cher.

Elle me parla mariage, me r�p�tant dans toutes ses lettres qu'elle


ne serait heureuse qu'autant que je me d�ciderais � contracter de
nouveaux liens; elle me disait qu'apr�s moi mon nom s'�teignait,
et enfin me demandait, comme derni�re consolation pour elle, celle
de choisir une compagne.

Le d�sir de la satisfaire, et le souvenir d'ailleurs des derni�res


paroles de mon Anna:

�Retourne dans ta patrie, marie-toi avec une de tes compatriotes,�


me d�cid�rent.

J'eus bient�t fait choix de celle qui pouvait combler les voeux de
l'homme qui n'aurait pas eu trop pr�sent le souvenir d'une union
ant�rieure.

Cependant je fus aussi heureux que je pouvais l'�tre. Ma nouvelle


femme poss�dait toutes les qualit�s n�cessaires � mon bonheur; elle
me rendit p�re de deux enfants, et je commen�ais d�j� � b�nir la
d�termination que ma m�re avait tant contribu� � me faire prendre;
mais, h�las! le bonheur ne devait jamais �tre de longue dur�e pour
moi: la coupe de l'amertume n'�tait pas �puis�e, et j'avais encore
bien des larmes � verser.

Dans le cimeti�re de Vertoux, pour toi, pauvre m�re, un modeste


tombeau s'�leva entre celui d'un �poux et d'un fils, et bient�t un
autre s'ouvrit encore dans celui de Neuilly.

Dans ma douleur profonde, je fis graver ces deux vers sur le dernier:

Veille, du haut des cieux, sur ta triste famille;


Conserve-moi ton fils, et revis dans ta fille!
APER�U

Sur la g�ologie et la nature du sol des �les Philippines; sur ses


habitants; sur le r�gne min�ral, le r�gne v�g�tal et le r�gne animal;
sur l'agriculture, l'industrie et le commerce de cet archipel.

� I.--Nature du sol.

L'�le de Lu�on, la principale de l'archipel des Philippines, est situ�e


entre les 123� 22' et les 127� 53' 30'' de longitude, et par les 12�
10' et 15� 43' de latitude du m�ridien de Madrid.

C'est la plus grande de l'archipel.

A l'est, ses c�tes sont baign�es par l'oc�an Pacifique, et � l'ouest


par la mer de Chine.

Dans toute sa longueur du nord au sud, elle est divis�e par une haute
cha�ne de montagnes, dont de grandes ramifications s'�tendent � l'est
et � l'ouest.

Son sol est essentiellement volcanique. On y remarque encore quelques


volcans en combustion, de nombreux crat�res �teints, et de grands
bouleversements produits par des feux souterrains. Ses montagnes
doivent leur origine � de grands soul�vements du sol.

Le volcan de _Taal_, au milieu du lac de _Bombon_, dans la province


de _Batangas_, est toujours � l'�tat d'ignition; et, bien que depuis
1754 il n'ait pas fait de grandes �ruptions, d'�normes colonnes de
fum�e s'�chappent continuellement de son vaste crat�re, qui n'a pas
moins de quatre kilom�tres de circonf�rence. L'�ruption de 1754 fut
si terrible, qu'� une distance de trente � quarante lieues la clart�
du jour �tait obscurcie par l'immense quantit� de cendres qu'il
avait projet�e dans l'air. A Manille, �loign�e de vingt lieues,
on entendit plusieurs d�tonations semblables � celles de la grosse
artillerie. Les bourgs de _Sala, Lipa, Tanaban_ et _Taal_, situ�s
sur les bords du lac de _Bombon_, furent enti�rement d�truits.

Il est probable que ce volcan a des communications souterraines avec


la haute montagne de _Mainit_, situ�e au nord-est, � une distance
de quatre � cinq lieues du lac de _Bombon_. Peut-�tre � une �poque
prochaine cette haute montagne se transformera-t-elle en un �norme
volcan: elle menace continuellement de faire �ruption; � son sommet,
plusieurs crevasses laissent parfois �chapper une �paisse fum�e et
souvent des flammes. A sa base, dans la partie baign�e par les eaux
du lac de _Bay_, surgissent de nombreuses sources thermales, � la
temp�rature de l'eau bouillante. Toutes ces sources vont se jeter
dans les eaux froides de _Bay_, et d�gagent une si grande quantit�
de vapeur, qu'� une petite distance cette partie du lac para�t dans
une �bullition continuelle. C'est dans ces sources que quelques
auteurs ont pr�tendu que des poissons vivaient et que des plantes
croissaient. Je puis assurer que c'est l� une erreur.

L'�le de _Socolme_, dont j'ai parl�, �loign�e de quatre � cinq


kilom�tres des sources thermales, est un ancien crat�re.

Dans les provinces de la _Lagune_ et de _Tayabas_, plus � l'est de


_Mainit_, la montagne de _Majayjay_, une des plus �lev�es de l'�le
de _Lu�on_, a probablement �t� form�e par un volcan dont le crat�re,
qui occupait le sommet, est maintenant un lac circulaire; sa profondeur
n'a jamais pu �tre mesur�e. A l'�poque o� ce volcan �tait en ignition,
la lave qui coulait du sommet vers la base, dans la direction du bourg
de _Nacarlang_, a probablement recouvert d'immenses cavit�s dans une
grande �tendue. Souvent, � la suite d'inondations ou de tremblements
de terre, la couche volcanique qui recouvre ces cavit�s vient � se
rompre, et laisse � d�couvert d'�normes profondeurs que les Indiens
nomment _bouches de l'enfer_.

Entre _Mainit_ et _Majayjay_, sur tout le territoire du bourg de


_San-Pablo_, on trouve de distance en distance des petits lacs
circulaires qui �taient autant de volcans. Les amas de pierre ponce
et de laves de diverses natures qu'on remarque aux alentours de ces
lacs ne laissent aucun doute sur leur premi�re nature.

Le volcan de _Mayon_, qui, le 23 octobre 1766, fit une si terrible


�ruption, est situ� tout � l'extr�mit� de _Lu�on_, dans la province
d'_Albay_. En 1814, une nouvelle �ruption d�truisit compl�tement le
bourg de ce nom.

Tout le territoire de cette province est volcanique. On y trouve un


grand nombre de crat�res �teints, d'o� l'on retire une grande quantit�
de soufre pour le commerce.

Tout � fait au nord de Lu�on, les �les _Babuyanes_ sont enti�rement


volcaniques. Dans ce groupe, celles nomm�es _Camiguin, Dalapury_
et _Fuya_ fournissent une grande quantit� de soufre.

Comme on vient de le voir, au centre de l'�le de Lu�on, et � ses deux


extr�mit�s, le sol est essentiellement volcanique. Il serait superflu
de donner dans ce court aper�u plus de d�tails sur les autres parties,
qui sont absolument de la m�me nature, et qui prouvent �videmment que
les Philippines ont �t� boulevers�es par des feux souterrains et de
fr�quents tremblements de terre.

Ceux de ces tremblements de terre qui font �poque ont eu lieu en 1627,
1645, 1675, le 24 septembre 1716, le 20 juin 1767, 1796, 1824, 1828
et 1852.

Celui de 1627 engloutit une des plus hautes montagnes de la province


de _Cagayan_.

Celui de 1675 s�para, dans l'�le de Mindanao, une haute montagne. Les
eaux de la mer se pr�cipit�rent par cette ouverture, et inond�rent
une immense �tendue de terres cultiv�es.

Le dernier qu'a �prouv� Lu�on commen�a le 16 septembre 1852, � six


heures trente minutes du soir. Les premi�res oscillations, accompagn�es
d'un fort bruit souterrain, firent varier le pendule de 43 degr�s;
elles se r�p�t�rent, moins fortes, d'intervalles en intervalles plus
ou moins �loign�s, jusqu'au 12 octobre.

Il causa la ruine de tous les grands �difices; la montagne


d'_Uba-Uba_, situ�e dans la baie de _Subic_, province de _Zembales_,
fut compl�tement engloutie.

Dans plusieurs parties de Lu�on, la terre s'entr'ouvrit pour rejeter


des masses d'eau, de vase et de sable. Non-seulement ce cataclysme
fit sentir ses terribles effets dans toute l'�le de Lu�on, mais
aussi dans les �les voisines. A _Mindanao_, les �difices et les ponts
s'�croul�rent, et la terre, comme � _Lu�on_, s'ouvrit dans plusieurs
endroits pour vomir des masses d'eau, de vase et de sable.

� II.--Climat.

La position topographique de l'�le de _Lu�on_ et la haute cha�ne de


montagnes qui la divise du nord au sud, nomm�e _Caravallo_, procurent �
ces belles contr�es un printemps perp�tuel. Cependant deux saisons bien
distinctes y r�gnent en m�me temps: celle des pluies ou l'hivernage,
celle des s�cheresses ou l'�t�.

Pendant six mois, depuis juin jusqu'� la fin de novembre, le vent


souffle du sud-ouest, et, pendant les autres six mois, du nord-est.--On
distingue ces deux �poques par mousson de sud-ouest et mousson de
nord-est.

Pendant la dur�e de la mousson de sud-ouest, toute la partie de l'�le


situ�e � l'ouest est dans la saison de l'hivernage, tandis que la
partie oppos�e, � l'est, est dans la saison d'�t�, et _vice versa_,
lorsque c'est le vent de nord-est qui r�gne. Celui qui voudrait
�viter l'hivernage pourrait employer le m�me moyen que les _N�gritos_
ou _Ajetas_, lesquels, ainsi que je l'ai dit, changent de localit�
avec la mousson.

Le vent, dans une mousson ou dans l'autre, vient toujours de la mer. Il


est arr�t� par la haute cha�ne de montagnes. Les nuages qu'il apporte,
retenus par cette barri�re, grossissent et s'accumulent jusqu'� ce
qu'un orage vienne � se former. Alors le tonnerre gronde, la foudre
sillonne l'air, la pluie tombe comme si le ciel avait ouvert ses
cataractes; les rivi�res et les torrents grossis se pr�cipitent dans
la plaine, qu'ils fertilisent de tous les d�tritus et des terres
limoneuses qu'ils ont arrach�s au flanc des montagnes couvertes
de hautes for�ts. Mais bient�t le calme se r�tablit, les nuages
se dissipent, et le soleil luit de tout son �clat. Alors l'air est
rafra�chi non-seulement pour les habitants de la r�gion de l'hivernage,
mais aussi pour ceux qui, de l'autre c�t� des montagnes, se trouvent
dans la saison des s�cheresses, car la brise qu'ils re�oivent a lam�
cette fra�cheur dans la r�gion humide qu'elle a parcourue.

Les orages, qui se r�p�tent continuellement pendant la saison de


l'hivernage, ne se passent pas toujours comme je viens de l'indiquer:
souvent le tonnerre se fait � peine entendre, et la pluie tombe �
torrents pendant cinq � six jours sans interruption; ou bien le vent
ne suit pas son cours naturel. Dans moins de vingt-quatre heures,
il parcourt tous les points de la boussole; il se d�clare alors des
ouragans ou _tay-foungs_, tels que je les ai d�crits au commencement
de ce livre.
G�n�ralement, ces grands bouleversements de l'atmosph�re arrivent au
changement de mousson, pendant la lutte qui se livre entre le vent
de nord-est et celui de sud-ouest. A cette �poque aussi il survient
des calmes de plusieurs jours, pendant lesquels les plus fortes et
les plus accablantes chaleurs de l'ann�e se font sentir.

� III.--Regne min�ral.

Le r�gne min�ral est tr�s-riche dans les Philippines.

L'or s'y trouve en paillettes et en grains dans presque toutes les


rivi�res et les torrents.

Dans l'�le de _Lu�on_, les provinces de _Tondoc_, _Nueva-Ecija_,


_Camarines-Nord_, en fournissent abondamment.

M. Oudan de Virly, Parisien d'origine, a longtemps exploit� une mine en


filon dans les montagnes nomm�es _Caragas_, dans l'�le de _Mindanao_.

On trouve aussi � Lu�on plusieurs mines de fer _hydrat�_ et d'_aimant_


qui pourraient fournir � des exploitations gigantesques.

Dans la province de _Boulacan_, les montagnes d'_Angat_ sont presque


enti�rement form�es de ce min�ral.

Dans la province de la _Laguna_, sur le territoire de _Moron_, il


existe une grande �tendue couverte de blocs s�par�s de minerai de
fer, dont le rendement � la fonte n'est pas moindre de 80 p. 100. Ces
blocs, diss�min�s sur le sol, paraissent avoir �t� rejet�s du sein
de la terre par une �ruption volcanique.

On trouve aussi des mines de cuivre dans les provinces de _Batangas_


et de _Panpanga_; leurs �chantillons indiquent qu'elles sont d'une
grande richesse.

Les _Igorrot�s_ et les _Tinguian�s_ connaissent, sans aucun doute,


sur leur territoire, des mines vraisemblablement tr�s-riches de ce
m�tal; car ils fabriquent pour leurs usages des ustensiles grossiers
qui paraissent avoir �t� faits avec un seul bloc de cuivre, tir� de
la mine � l'�tat natif.

Le soufre, le charbon de terre y sont aussi tr�s-abondants.

Enfin les roches basaltiques, le porphyre, le cristal de roche et les


agates se trouvent en abondance, ainsi que des marbres de diverses
couleurs.

Le granit y est peu connu; celui dont on se sert � Manille pour les
trottoirs est apport� de la Chine.

La pierre la plus utile, celle que l'on emploie pour la construction


des �difices, est une esp�ce de tuf volcanique tr�s-solide, et aussi
facile � tailler que le tuf ordinaire.
La province de la _Laguna_ renferme une quantit� consid�rable de
sources _thermales_ et _min�rales_.

On trouve les premi�res � des temp�ratures diff�rentes: elles ont


de 80 � 90 degr�s aux environs du bourg de _Mainit_, et de 28 � 30
degr�s � _Pagsanjan_ et � _Jala-Jala_.

Cette derni�re localit� renferme une grande vari�t� de sources


min�rales, ferrugineuses, acides et sulfureuses.

Dans un des ravins de _Jala-Jala_ on trouve du sulfate de fer en


grande quantit�. C'est sans doute la dissolution de ce sulfate de
fer qui donne � quelques sources le go�t acide.

Dans diverses autres parties de Lu�on, aux environs de Manille entre


autres, il y a aussi plusieurs sources d'eaux min�rales ferrugineuses.

� IV.--R�gne v�g�tal.

C'est dans le r�gne v�g�tal que la nature a d�ploy� aux Philippines


toute sa magnificence.

Les hautes montagnes s'�tendant du nord au sud dans tout l'archipel,


qui, � une �poque recul�e, ont �prouv� de si grands bouleversements
o� les feux souterrains ont jou� un si grand r�le, sont actuellement
le plus grand, le plus puissant auxiliaire qui puisse aider cette
luxuriante v�g�tation.

Ainsi que je l'ai fait remarquer lorsque j'ai parl� du climat, ces
montagnes divisent l'ann�e _en saison des pluies_ et _en saison des
s�cheresses_.

Leurs versants _est_ et _ouest_, chacun � son tour, pendant six mois,
re�oivent abondamment les eaux du ciel.

Les vall�es qui se trouvent entre les montagnes, les in�galit�s du


sol, les crevasses, les crat�res �teints, sont autant de r�servoirs
o�, pendant ces six mois, se r�unissent les eaux pluviales pour
s'�chapper, pendant la saison des s�cheresses, en sources et en
ruisseaux limpides qui vont serpenter dans les plaines et y porter
la fertilit� et l'abondance.

Presque sans exception, toutes les montagnes sont recouvertes d'une


forte couche de terre v�g�tale, et rev�tues de la plus splendide
v�g�tation qu'il y ait au monde.

Sur leurs versants se d�roulent d'immenses for�ts d'arbres gigantesques


de diverses essences, o� se m�lent des _palmiers_, des _foug�res
hautes comme des arbres_, des _bambous_, des _rotins_, des _pandanus_
et des _lianes_ de mille esp�ces, qui semblent avoir �t� cr��es pour
former, d'un arbre � l'autre, des d�cors de guirlandes de verdure,
de fleurs et de fruits.
La nature a pourvu � tout aux Philippines.

Ces hautes montagnes couvertes de bois pr�cieux ont g�n�ralement un de


leurs versants (celui qui se trouve le plus expos� aux pluies) garni
de magnifiques et gras p�turages, o� croissent diverses gramin�es,
particuli�rement le _talaje_, esp�ce de canne � sucre sauvage, le
_cogon_, long et flexible, d'un usage pr�cieux pour la couverture
des cases indiennes.

Dans ces beaux p�turages s'engraissent, sans aucun soin, d'innombrables


troupeaux de _buffles_, de _boeufs_, de _chevaux_ et de _timides
cerfs_, qui, la nuit, sortent en troupes des sombres for�ts pour y
venir prendre leur p�ture.

A l'�poque des s�cheresses, toutes ces gramin�es ont atteint une


hauteur de six � huit pieds.--Les Indiens pr�voyants, pour renouveler
l'herbe trop s�che et trop dure, y mettent le feu. D'immenses incendies
se d�clarent; la flamme, emport�e par le vent, d�truit tout sur
son passage jusqu'� la lisi�re des bois, o� elle s'arr�te toujours
[51]. Le sol, mis � nu, para�t br�l� et calcin�; mais, trois jours
apr�s, la nature a d�j� repris ses droits. Il ne reste plus trace
de l'incendie, un tapis d'herbe tendre et verdoyante a remplac� les
d�sastres de l'incin�ration, et offre aux animaux une nourriture
abondante et succulente.

Les bois les plus remarquables par leur emploi dans l'industrie sont
les suivants:

Le _molauin_ ou _molave_, _vitex_ (didynamie de Linn�). Son bois, de


la couleur du buis, est incorruptible et inattaquable par les insectes;
il est employ� dans toutes les constructions expos�es aux intemp�ries,
et particuli�rement pour la membrure des vaisseaux.

Le _banaba_, mouchausia speciosa (polyadelphie de Linn�). Le bois,


de couleur rose, sert pour toutes esp�ces de construction, et il
donne de belles fleurs couleur violette.

Le _palomaria_, calophyllum, inophyllum (polyadelphie de Linn�),


fournit une gomme r�sine employ�e dans la m�decine indienne; son
bois, l�ger et flexible, est d'une grande solidit�, et il est employ�
particuli�rement pour la m�ture.

Le _mangachapoi_, mocanera (polyandrie de Linn�), et le _guio_, de


la m�me esp�ce, parviennent tous deux � une hauteur prodigieuse. Il
n'est pas rare d'en trouver de 30 � 40 m�tres sur un �quarrissage
de 70 � 90 centim�tres sur toute leur longueur. Leur bois, compact,
serr�, et d'une grande solidit�, est employ� pour les grandes pi�ces
de charpente, et notamment pour la m�ture des jonques chinoises.

Le _dongon_, helicteres apelata (d�candrie de Linn�), est aussi un


arbre gigantesque, dont le bois solide est propre aux constructions.

L'_anobin_, arctocarpus maxima (mono�cie de Linn�), acquiert des


dimensions colossales; son bois, jaune, l�ger, et inalt�rable dans
l'eau, est employ� aux constructions navales, et particuli�rement
pour faire des pirogues. Cet arbre est de la m�me famille que celui
connu sous le nom d'arbre � pain: en faisant des incisions � l'�corce,
il en d�coule une gomme dont les Indiens se servent pour prendre des
oiseaux, comme avec la glu.

La _narra_, ou _asana_, pterocarpus palidus (diadelphie de Linn�). Le


bois est semblable � l'acajou pour la couleur. Cet arbre acquiert
des dimensions �normes; un seul tronc est souvent employ� � faire une
embarcation qui peut charger plusieurs tonneaux; il est g�n�ralement
employ� � faire des meubles, et particuli�rement des tables d'une
seule pi�ce, qui peuvent contenir vingt et trente couverts.

Le _calantas_, cedrela odorata (pentandrie de Linn�), est une esp�ce


de c�dre dont le bois a la couleur, l'odeur et toutes les propri�t�s
du c�dre du Liban; il est g�n�ralement employ� pour les constructions
navales.

Le _balet�_, ficus indius (mono�cie de Linn�), est un arbre dont le


bois blanc et spongieux est peu employ�; il parvient � une �l�vation
prodigieuse, et son tronc acquiert des dimensions colossales: c'est
avec son �corce que les sauvages font leurs v�tements et les cordes
de leurs arcs. J'ai d�j� parl� de cet arbre dans le cours de mon livre.

Dans les esp�ces propres � l'�b�nisterie, on trouve une grande vari�t�:

L'�b�ne ordinaire; puis le _camagon_, ou _mabolo_, diospyros koki


(octandrie de Linn�), qui donne un fruit savoureux, de la grosseur
et de la couleur de la p�che, et dont le bois est vein� de noir et
de blanc.

Le _malatapai_, diospyros pilosanthera (octandrie de Linn�), donne


une �b�ne vein�e de noir et de rouge.

Le _lanotan_, uvaria lanotan (polyandrie de Linn�), dont le bois


blanc et compacte ressemble beaucoup � l'ivoire.

On trouve aussi aux Philippines des citronniers d'une dimension


prodigieuse, ayant plusieurs m�tres de circonf�rence; et enfin pour
le commerce une grande vari�t� de bois de teinture.

Il serait trop long de donner ici la nomenclature de tous les arbres


qui croissent dans les for�ts des Philippines. La province d'_Ilocos
Nord_ en produit � elle seule cent seize esp�ces diff�rentes, toutes
utiles et propres � l'industrie.

Aupr�s de ces arbres gigantesques et dont le bois est pr�cieux, il


s'en trouve une multitude qui fournissent aux habitants des fruits
savoureux et d'excellents aliments.

Le _manguier_, manga mangifera india (pentandrie de Linn�). Dans


aucun pays du monde cet arbre, qui atteint la taille de nos plus
grands ch�nes, ne fournit des fruits aussi savoureux et aussi vari�s
qu'aux Philippines.

Le _lanzones_, ekebergia de Jus. (enn�andrie de Linn�), est un arbre


propre aux Philippines; il fournit un excellent fruit, qui a beaucoup
de rapport avec le _lechi_.

Le _chicos_, achras sapota (hexandrie de Linn�), est un arbre dont


cinq ou six esp�ces donnent des fruits d�licieux.
Le _macupa_, eugenia iambos (icosandrie de Linn�), produit des fruits
d'une belle couleur rose et tr�s-savoureux, ayant l'odeur de la rose.

Le _lumboi_, calyptrantes jambolana (icosandrie de Linn�), se


trouve dans toutes les for�ts; son fruit, de couleur violette, est
rafra�chissant et d'un go�t agr�able.

Le _santol_, sandoricum ternatum (d�candrie de Linn�), est un grand


arbre qui donne une prodigieuse abondance de fruits de la grosseur
d'une pomme.

Le camias, averrhoa bilimbi (d�candrie de Linn�), est un arbuste qui


produit un gros fruit, remarquable par sa propri�t� rafra�chissante.

Le _tamarinier_, le _papayer_, le _goyavier_, les diverses esp�ces


d'_orangers_ et _citronniers_, les _pamplemousses_, fournissent tous
des fruits aussi savoureux que vari�s, ainsi que les bananiers de
tant d'esp�ces dont j'ai d�j� parl�.

Il y a aussi dans les for�ts des Philippines une grande vari�t�


de _palmiers_, parmi lesquels on en trouve qui servent d'aliment,
tel que celui qui donne le sagou; d'autres, d'o� d�coule une
liqueur douce et agr�able � boire; et enfin une grande quantit� de
rotins, dont quelques-uns produisent un fruit agr�able au go�t et
tr�s-rafra�chissant.

Le _rima_, arctocarpus maxima (mono�cie de Linn�), connu vulgairement


sous le nom d'arbre � pain, est aussi tr�s-abondant aux Philippines.

Les plantes et les arbustes cultiv�s dans l'�le de Lu�on, et qui font
la richesse du pays, sont:

Le _caf�ier_,
Le _cacaotier_,
L'_indigo_,
Le _poivre_,
Le _tabac_,
Le _riz_, de diverses esp�ces;
Le _froment_,
Le _ma�s_;
Une grande vari�t� de plantes l�gumineuses;
La _canne � sucre_,
L'_abaca_, esp�ce de bananier qui cro�t presque
naturellement dans la province _d'Albay_;
Diverses esp�ces de _cotonniers_.

J'aurai � entretenir le lecteur de ces diverses plantes lorsque je


parlerai de l'agriculture.

On cultive aussi des patates de diverses esp�ces.

Dans les for�ts on trouve plusieurs genres de tubercules


tr�s-abondants, et excellents comme nourriture.

Parmi les palmiers de diverses esp�ces, on trouve celui (dont j'ai


d�j� parl�) qui produit le sagou, et celui dont la s�ve, d'une saveur
agr�able, donne, lorsqu'elle est r�duite au feu, une esp�ce de sucre
tr�s-recherch�e comme assaisonnement pour le riz.

Un pays aussi riche dans le r�gne v�g�tal fournit �galement, � l'�tat


sauvage, les plus belles, les plus brillantes fleurs que l'on puisse
voir.

� V.--Des habitants des Philippines.

Avant de m'occuper du r�gne animal, sur lequel je suis oblig� de


m'�tendre plus que je ne me l'�tais propos�, je vais passer rapidement
en revue les diverses races d'hommes qui habitent les Philippines,
et chercher � �tablir, par des calculs et des rapprochements
approximatifs, l'origine probable de celles de ces races qui ne sont
pas connues.

Des Espagnols.

Les Espagnols et leurs cr�oles sont au nombre de 4,050 [52]. Ce


sont g�n�ralement, � part les cr�oles, des habitants de passage, qui
viennent aux Philippines comme employ�s du gouvernement ou n�gociants,
y s�journent le temps n�cessaire pour y faire fortune, et retournent
dans leur patrie.

Il est remarquable que quelques milliers d'hommes puissent gouverner et


maintenir en paix une population de plus de trois millions d'habitants,
compos�e d'�tres si divers, braves et belliqueux, souvent cruels
envers leurs ennemis. Ce n'est ni par l'oppression ni par la force
brutale qu'ils les dominent, mais par une justice bien entendue,
scrupuleusement administr�e, par un gouvernement tout paternel, et par
la plus juste ind�pendance dont puisse jouir l'homme en soci�t�. Si,
dans cette vaste administration, il se commet quelques abus, ce sont
des faits isol�s, provenant d'employ�s subalternes, contre la volont�
du pouvoir.

Dans aucun pays du monde le peuple ne jouit d'une plus grande somme de
libert� et de plus larges pr�rogatives qu'aux Philippines. L'Indien,
� quelque classe qu'il appartienne, est un mineur qui a pour tuteur
la loi et ceux qui la font ex�cuter [53].

Il y aurait une grande �tude � faire, une belle page � �crire sur la
conqu�te des Philippines, et sur cette maxime sublime du conqu�rant
disant � des peuples presque � l'�tat sauvage: �Vous �tes mes enfants;
mon Dieu m'envoie vers vous: fiez-vous � moi. Je vous offre l'appui
et l'indulgence qu'un p�re doit � la faible cr�ature que la Providence
lui a confi�e.�

Cette indulgence, cette justice que l'homme �clair� doit � son


semblable � l'�tat primitif, n'a point enrichi l'Espagne, mais elle
lui a donn� plus que la richesse, la satisfaction d'avoir r�pandu
l'abondance, la paix et le bonheur parmi des peuples divis�s et
d�cim�s par des guerres de province � province; elle les a r�unis
en une grande famille, leur a apport� ses lumi�res, ses relations,
les animaux domestiques qui leur manquaient, les pr�servatifs �
la terrible �pid�mie qui moissonnait leurs enfants [54], des lois
indulgentes qui prot�gent toutes les classes, l'ordre et la paix;
et enfin le culte d'un Dieu plein de bont� et de cl�mence, qui a
remplac� l'idol�trie et le mensonge.

Tous ces bienfaits, si justement appr�ci�s par les peuples auxquels


ils �taient offerts, et qui ont eu de si grands r�sultats pour leur
bonheur, ne valent-ils pas l'or et les richesses conquis par le fer et
la destruction? L'Espagne, en ex�cutant scrupuleusement le programme
qu'elle avait offert, en remplissant religieusement sa noble mission,
ne doit-elle pas s'enorgueillir de sa belle conqu�te?

Je serais heureux que cette page, �crite avec toute l'impartialit�


d'un observateur consciencieux, p�t inspirer � mon lecteur une partie
de l'admiration dont je suis p�n�tr� pour cette noble nation, et
d�truire les pr�ventions qu'ont pu donner quelques fragments �crits
par des voyageurs de passage, qui saisissent avec avidit� une faute
exceptionnelle, un abus in�vitable dans une grande administration,
sans se rendre compte de l'organisation toute paternelle qui gouverne
un peuple encore dans l'enfance.

Il est un fait positif: c'est que l'Espagne a fait le bonheur de la


population indienne. Il serait trop long d'entrer ici dans tous les
d�tails de son administration; quelques lignes suffiront � d�montrer
sa sollicitude pour cette classe d'hommes.

Le capitaine g�n�ral des Philippines a le pouvoir et les attributions


de l'autorit� royale en Espagne.

Il a pour adjoint un assesseur, esp�ce de ministre responsable,


qui pr�pare les d�crets et les ordonnances soumis � sa signature.

Il est � la fois le chef civil et militaire, et il pr�side la cour


royale, la seconde autorit� de la colonie.

Cette cour se compose d'un r�gent, de cinq conseillers (_o�dores_) et


de deux _fiscaux_, l'un pour le civil, l'autre pour le criminel. Ces
deux fiscaux sont sp�cialement charg�s de prot�ger les Indiens.

L'un des membres de la cour royale est nomm� juge contre


l'esclavage. Il n'y a pas d'esclaves aux Philippines. Cependant,
comme cet abus pourrait se pr�senter, le magistrat dont il s'agit
est sp�cialement charg� de le surveiller et de le r�primer au besoin.

L'archipel est divis� en provinces. Chaque province est gouvern�e


par un _alcade_. Comme souvent il est, dans sa province, le seul et
unique Espagnol, il a droit � une garde de vingt � trente indig�nes.

Chaque province est divis�e par bourgs, et chaque bourg est administr�
par un _gobernadorcillo_ et son conseil municipal, indig�nes �lus
d'apr�s le mode que j'ai indiqu�.

Le capitaine g�n�ral gouverne, promulgue des lois, rend des d�crets.

La cour royale fait ex�cuter les lois, rend la justice, et prot�ge


la classe indienne contre les abus.

L'alcade, dans la province, remplit les fonctions du gouverneur, fait


ex�cuter les d�crets, et re�oit des percepteurs les fonds provenant
de l'imp�t.

Le _gobernadorcillo_, dans son bourg et avec le conseil municipal,


administre la commune et ex�cute les ordres de l'alcade.

Des Indiens convertis au christianisme.

La population indienne soumise au christianisme s'�l�ve � 3,304,742


�mes. A l'�poque de la conqu�te, elle �tait fort inf�rieure � ce
chiffre. Elle �tait divis�e en grandes peuplades qui se gouvernaient
elles-m�mes, et qui parlaient chacune un idiome diff�rent. Ces idiomes
paraissent d�river du tagaloc, lequel a lui-m�me une certaine analogie
avec la langue malaise.

Les noms de ces diverses peuplades et leurs idiomes se sont conserv�s;


ils ont servi aux Espagnols dans la division de l'archipel en
provinces.

En commen�ant par le nord de Lu�on, on trouve les provinces


de _Cagayan_, habit�es par les _Cagayan�s_, qui ont une langue
particuli�re;

En descendant vers le sud, les provinces d'_Ilocos___, qui ont aussi


un idiome particulier, l'_ilocano_;

Celles de _Pangasinan_ et de _Panpanga_, o� l'on parle le _panpango_;

Les provinces de _Zembales_, _Nueva-Exija_, _Bulacan_, _Tondoc_,


_la Laguna_, _Tayabas_ et _Batangas_, habit�es par les _Tagalocs_,
qui parlent la langue _tagale_;

En allant toujours vers le sud, les provinces de _Camarin�s_, _Albay_,


et tout le groupe des �les que l'on nomme _Bisayas_, o� l'on parle
le _bisayo_.

Les habitants de ces diverses provinces, dont la langue varie,


pr�sentent aussi une diff�rence marqu�e dans leur type et leur
physionomie. Doit-on attribuer cette diff�rence � la vari�t� des
races? ou n'est-ce pas des hommes de m�me origine qui, sous l'influence
du climat et des habitudes, auraient subi un changement dans leurs
formes et leurs couleurs primitives?

Quoi qu'il en soit, il est un fait certain, c'est que de toute cette
diversit� d'hommes, _Cagayan�s_, _Ilocanos_, _Panpangos_, _Tagalocs_
et _Bisayos_, aucune n'est originaire des Philippines.

Il est probable qu'elles sont un m�lange d'hommes de diff�rentes


nations, que des circonstances fortuites ont amen�s dans une partie
de l'archipel.

Que l'on jette un coup d'oeil sur la carte, et l'on verra les
Philippines entour�es, d'un c�t�, par le _Japon_, la _Chine_, la
_Cochinchine_, _Siam_, _Sumatra_, _Born�o_, _Java_, les _C�l�bes_, et,
de l'autre c�t�, par toutes les �les dont est sem� l'oc�an Pacifique.

On peut supposer, de ce voisinage, que les premiers conqu�rants,


�tablis dans cet archipel contre la volont� des _Ajetas_, v�ritables
aborig�nes dont je parlerai bient�t, auront eu des relations, soit
par le commerce, soit par des naufrages, avec les divers peuples qui
les environnaient, et avec les _Ajetas_ eux-m�mes. De ces relations
il est sans doute r�sult� un si grand m�lange de races, que les types
primitifs se sont presque enti�rement effac�s.

A l'appui de cette opinion, je puis citer un fait dont j'ai d�j� parl�:
mon cur� de _Jala-Jala_, le p�re _Miguel_, naturel de la province
de _Tayabas_, connaissait exactement l'origine de sa famille; il
descendait du mariage d'un _Japonais_ avec une femme _tagaloc_,
et on remarquait chez lui tous les traits _japonais_.

Cependant le _type malais_ est le plus g�n�ralement r�pandu, et celui


qui est demeur� le plus apparent.

Il est probable que les _Malais_ furent les premiers qui occup�rent
les c�tes de l'archipel des Philippines, et qu'� ceux-ci se m�l�rent
successivement quelques _Ajetas_, des _Japonais_, des _Chinois_,
et des habitants si vari�s de la _Polyn�sie_.

Les Indiens soumis aux Espagnols diff�rent fort peu, dans leurs
coutumes et leur caract�re, des _Tagalocs_ que j'ai d�crits et fait
conna�tre.

De la langue tagale.

On a recherch� l'origine des divers idiomes en usage aux


Philippines. Quelques personnes les font provenir du chinois et du
japonais; d'autres, de l'h�breu ou du malais. Cette derni�re opinion
para�t la plus vraisemblable, si l'on consid�re la langue _malaya_
comme primitive.

Dans le _bisayo_ et le _tagaloc_, d'o� d�rivent tous les idiomes parl�s


aux Philippines, on trouve un grand nombre de mots _malayos_, et qui
ont la m�me signification dans les deux langues. On en trouve aussi
d'exactement semblables, mais qui ont une signification diff�rente.

Ainsi, _Olo_, t�te;


_Puti_, blanc;
_Languit_, ciel;
_Mata_, yeux;
_Susu_, saint;
_battu_, pierre, sont les m�mes en _togaloc: bisayo_
et _malayo_.

Beaucoup d'autres mots varient fort peu. Ainsi, en _malayo_, _lina_


veut dire _langue_; _babi_, _porc_; en _tagaloc_, _dila_ signifie
_langue_; _babui_, _porc_.

Il faut consid�rer que les idiomes des Philippines ont �t�


singuli�rement alt�r�s par les divers dialectes qui s'y sont m�l�s. La
langue espagnole a fourni les caract�res qui lui sont propres aux
idiomes des races plac�es sous la domination de cette nation.

On ne retrouve plus de documents �crits avec les premiers caract�res de


la langue tagale. Les anciens _Tagalacs_ �crivaient sur les feuilles
d'un arbre nomm� _banava_; ils tra�aient leurs caract�res sur ces
feuilles au moyen de la pointe d'un _bambou_.

La langue tagale est claire, riche, �l�gante, m�taphorique et


po�tique. Elle pr�te beaucoup � l'improvisation, pour laquelle le
_Tagaloc_ a un go�t prononc�.

L'�criture, avant l'adoption des caract�res espagnols, allait de


droite � gauche, � la mani�re orientale.

L'alphabet _tagaloc_ ne poss�dait que dix-sept lettres, dont trois


voyelles ayant la m�me valeur que les voyelles de notre langue.

A et E ont le m�me son que I, et un autre son qui �quivaut � O et


U. De l� vient une grande diversit� dans la prononciation. Ainsi le
mot _tubi_ (qui signifie permettez-moi) se prononce _tobe_; _olo_
se prononce _ulu_.

Les consonnes sont au nombre de quatorze; elles se prononcent toujours


avec la finale A. Ainsi les lettres C, M se prononcent _CA, MA_. Mais
en pla�ant un point au-dessus, cette prononciation se change en E
ou en I. Le m�me point mis au bas, la finale se change en _O_ ou
en _U_. Les lettres _C_ et _S_ ont la m�me valeur. Le D se prononce
souvent comme R: ainsi _madali_ se prononce _marali_. F se change en
P. Souvent le C se change en M, le G en Y.

Dans la po�sie, les syllabes Ge-Ji se prononcent quelquefois comme


_guy_.

H se prononce d'une mani�re gutturale, comme la _J_ espagnole;


Q comme K, et U comme _ou_.

La langue tagale a ses noms, qui se d�clinent en six genres; elle


a aussi ses conjonctions: de telle sorte que l'on peut �crire le
_tagaloc_ et le _bisayo_ comme nos langues europ�ennes.

On a publi� � Manille, en langue tagale, divers ouvrages en vers et


en prose, par exemple, une traduction de l'�criture sainte, diverses
trag�dies, des odes, etc.

M�tis espagnols-indiens, chinois-indiens, et m�tis chinois-espagnols.

Les m�tis _espagnols-indiens_ sont au nombre de 8,584. Les m�tis


_chinois-indiens_ et les m�tis _chinois-espagnols_ sont les plus
nombreux: on en compte 180,000. Ils sont r�pandus dans tout l'archipel,
et gouvern�s par les m�mes lois que celles qui r�gissent les Indiens,
sans diff�rence de privil�ges.

Des Chinois aux Philippines.

A l'�poque du dernier recensement, en 1845, on comptait dans toutes


les Philippines 9,901 Chinois.

Depuis, la cour de Madrid ayant accord� de nouveaux privil�ges aux


naturels du C�leste Empire afin d'encourager l'immigration, leur
nombre a d� augmenter consid�rablement.

Ce sont, en g�n�ral, des hommes laborieux, s'occupant, avec une


remarquable aptitude, d'agriculture, d'industrie, et particuli�rement
de commerce. Aussi �conomes qu'habiles, ils sont peut-�tre les
premiers commer�ants du monde. Lorsqu'ils ont amass� une fortune assez
consid�rable pour que le tiers puisse satisfaire la cupidit� de leur
mandarin, le second tiers celle de leur famille, et leur dernier tiers
leur suffire � eux-m�mes, ils retournent volontiers dans leur patrie.

Comme c'est uniquement l'int�r�t mat�riel qui les am�ne aux


Philippines, ils s'y marient et y changent facilement de religion;
mais s'ils y trouvent leur compte, lorsqu'ils rentrent en Chine ils
reprennent leur ancienne religion, et souvent m�me la femme qu'ils
y avaient laiss�e.

Les Chinois ont � Manille une juridiction � part, mais � peu pr�s
semblable � celle des _Tagalocs_, c'est-�-dire qu'ils nomment entre
eux leur _gobernadorcillo_, ainsi que les collecteurs de l'imp�t
qu'ils sont tenus de payer au gouvernement espagnol.

Ainsi qu'on vient de le voir, la population de l'archipel des


Philippines, gouvern�e par les lois espagnoles, se compose:

1� De la population blanche. 4,050 habitants.


2� M�tis _espagnols-indiens_. 8,584 habitants.
3� M�tis _chinois-espagnols_ et
_chinois-indiens_. 180,000 habitants.
4� Indiens. 3,304,742 habitants.
5� Chinois. 9,901 habitants.

Ensemble. 3,507,277 habitants.

Des infid�les.

Au centre de l'�le de Lu�on se trouve une �tendue de terres de quatre


cent cinquante lieues carr�es, que les Espagnols nomment _le pays
des infid�les_.

Cette partie de l'�le est habit�e par des peuples insoumis, vivant plus
ou moins � l'�tat sauvage, mais en grandes r�unions, se garantissant
des intemp�ries des saisons sous un toit dans le genre des cases
indiennes, vivant de chasse, d'un peu d'agriculture, et empruntant
aux arbres de la for�t l'�corce qui leur sert de v�tement.

Les _Ajetas_ sont les seuls qui, dans l'�tat de primitive nature,
habitent indistinctement presque toutes les montagnes de l'�le de
Lu�on. Ces peuples, dont l'origine se perd en vaines conjectures,
changent de nom selon les localit�s qu'ils habitent, ou portent celui
qu'ils se sont donn� eux-m�mes. En 1838, le gouvernement espagnol
voulut tenter de les soumettre, et fit p�n�trer chez eux une petite
arm�e. Cette exp�dition fut oblig�e de se retirer sans avoir rempli
le but qu'on s'�tait propos� [55]. On ne conna�tra leurs moeurs que
lorsqu'on aura pu les aller �tudier chez eux-m�mes.

Les _Tinguian�s_ et les _Igorrot�s_ sont ceux chez lesquels j'ai le


plus voyag�. J'ai donn� dans ce livre d'assez longs d�tails sur leurs
coutumes et leurs moeurs; je crois inutile de me r�p�ter.

Il serait difficile d'indiquer d'une mani�re exacte l'origine des


_Tinguian�s_, de m�me que celle des peuplades qui les avoisinent. Il
para�t cependant certain qu'ils ne sont point aborig�nes des
Philippines.

Les _Tinguian�s_, par leur couleur, leurs belles formes, leurs


cheveux longs, leurs yeux brid�s, le prix qu'ils attachent aux vases
en porcelaine, leur musique, par l'ensemble de leurs habitudes enfin,
pourraient bien descendre des Japonais. Peut-�tre, � une �poque sans
doute bien recul�e, des jonques japonaises, pouss�es par la temp�te,
auront-elles fait naufrage sur la c�te nord-est de _Lu�on_. Les
�quipages, dans l'impossibilit� de retourner dans leur pays, pour se
soustraire aux _Ajetas_ ou aux habitants des c�tes, se seront r�fugi�s
dans l'int�rieur des montagnes, dans des lieux o� la difficult� de
p�n�trer aura pu les mettre � l'abri des poursuites de leurs ennemis.

Les marins japonais, dont la navigation est g�n�ralement limit�e au


simple cabotage sur leurs c�tes, embarquent ordinairement leurs femmes
avec eux. J'ai eu l'occasion de m'en assurer � bord de deux jonques de
cette nation qui avaient �t� pouss�es par une temp�te, et s'�taient
abrit�es sur la c�te est de Lu�on. Elles y s�journ�rent quatre mois,
pour attendre avec la mousson du nord-ouest qu'un vent favorable leur
perm�t de retourner dans leur pays. Si elles n'avaient pas trouv�
un gouvernement protecteur, leurs �quipages auraient �t� oblig�s,
comme je suppose qu'ont d� le faire les premiers _Tinguian�s_, de
se r�fugier dans les montagnes. Ces derniers ayant quelques femmes,
s'en seront procur� d'autres, soit des _Ajetas_ ou des populations
environnantes. De ce m�lange, de l'influence du climat, il sera
r�sult� des types diff�rant du primitif, et, sous ce beau ciel,
dans ce magnifique pays, leur nombre se sera rapidement accru.

Ne seraient-ils pas encore descendants des _Dajacks_, que l'on croit


�tre les habitants primitifs de Born�o?

Comme les _Tinguian�s_, les _Dajacks_ ont la coutume de couper la t�te


de leurs ennemis, et de les emporter comme troph�e de victoire. De
m�me qu'eux �galement, ils attachent un grand prix aux vases,
qui sont une marque de noblesse et de richesse pour celui qui les
poss�de. Dans leurs f�tes, d'apr�s M. Temminck, ils font des libations
de _docok-katan_, boisson enivrante pr�par�e avec du riz ferment� qui
lui donne la couleur laiteuse que prend le _bassi_ des _Tinguian�s_,
lorsqu'ils y ont dissous les cervelles de leurs ennemis. Enfin,
comme ces derniers, les Dajacks portent une esp�ce de turban et une
ceinture faits avec la seconde �corce d'une esp�ce de figuier.

Aujourd'hui la race des _Tinguian�s_ habite seize villages [56].

Les _Igorrot�s_, que j'ai eu bien moins l'occasion d'�tudier,


paraissent �tre, et on le croit g�n�ralement, les descendants de la
grande arm�e navale du Chinois _Lima-on_, qui, apr�s avoir attaqu�
Manille le 30 novembre 1574, s'�tait r�fugi� avec son arm�e dans le
golfe de _Lingayan_, province de _Pangasinan_. L� il fut de nouveau
attaqu� et battu. Sa flotte, compl�tement d�truite, une grande partie
des �quipages prit la fuite, et se sauva dans les montagnes, o� les
Espagnols ne purent les poursuivre.

Les _Igorrot�s_ sont de petite stature; ils ont les cheveux longs,
les yeux � la chinoise, le nez un peu gros, les l�vres �paisses, les
pommettes prononc�es, de larges �paules, les membres gros et nerveux,
et la couleur fortement cuivr�e. Ils ressemblent beaucoup aux Chinois
des provinces avoisinant la Cochinchine.

Je n'�mets ici qu'une opinion bas�e sur des probabilit�s. On


ne conna�tra s�rement jamais d'une mani�re exacte l'origine des
_Tinguian�s_ et des _Igorrot�s_, pas plus que celle des _Guinan�s_,
des _Buriks_, _Busaos_, _Ibr�is_, _Apayoos_, _Gadanos_, _Caluas_,
_Ifugos_ et _Ibilaos_.

Toutes ces populations, si diff�rentes entre elles, habitent _la terre


des infid�les_. On ne peut que supposer qu'ils descendent des Chinois,
des Japonais, des Malais et des naturels de la Polyn�sie.

Des Ajetas ou N�gritos.

Si on se perd en conjectures sur l'origine des habitants de _la


terre des infid�les_, il n'en est pas de m�me des Ajetas. Toutes les
traditions indiennes s'accordent � dire qu'ils sont les v�ritables
aborig�nes et les anciens possesseurs des Philippines.

A certaine �poque ils �taient si nombreux, si puissants, que beaucoup


de villages _tagalocs_ les reconnaissaient pour ma�tres et seigneurs du
sol, et leur payaient un tribut annuel en riz, en patates, ou en ma�s.

Ainsi que j'ai d�j� eu occasion de le dire, tous les ans, � une
�poque d�termin�e, ils descendaient de leurs montagnes, sortaient
de leurs for�ts, et obligeaient les _Tagals_ � payer le tribut. Si
ces derniers refusaient, ils leur d�claraient la guerre, et ne
retournaient dans leurs forets qu'apr�s avoir coup� quelques t�tes
� leurs vassaux. Ils emportaient ces t�tes comme troph�es et comme
preuves de leur domination.

Apr�s la conqu�te des Philippines, les Espagnols prirent la d�fense des


_Tagalocs_; et les _Ajetas_, �prouvant pour la premi�re fois l'effet
des armes � feu, furent saisis d'effroi, oblig�s de demeurer dans leurs
for�ts et de renoncer � l'exercice de leurs droits de suzerainet�.
J'ai d�j� eu l'occasion, lorsque j'ai racont� mon voyage chez les
_Ajetas_, de parler longuement de cette race d'hommes, la seule
qui vit, aux Philippines, � l'�tat de nature primitive. C'est
la plus nombreuse, la plus r�pandue.--Elle n'est susceptible
d'aucune civilisation, et a donn�, dans plus d'une occasion, la
preuve irr�cusable qu'elle pr�f�re sa vie nomade, l'ombre des bois
pour abri, l'�corce des arbres pour v�tements, la terre nue pour
reposer ses membres, la poursuite de sa proie pour assouvir sa faim,
aux douceurs et au confortable de la vie civilis�e. Elle peut �tre
compar�e � certains animaux sauvages qu'on n'a jamais pu r�duire �
l'�tat de domesticit�.

Un archev�que de Manille avait pu se procurer un _Ajetas_ tout


� fait en bas �ge. Il le fit �lever avec une sollicitude toute
paternelle. Apr�s lui avoir fait donner une instruction solide,
il le destina � l'�tat eccl�siastique; mais lorsqu'il fut devenu
vicaire, et par cons�quent enti�rement libre, pouvant mener une
existence paisible et heureuse, il se rappela son enfance, sa vie
nomade d'autrefois, ses montagnes et ses forets. Tout � coup il se
d�pouille de sa soutane, reprend le v�tement primitif de ses parents,
s'enfuit, et va les rejoindre. Toutes les tentatives qu'on a pu faire
pour le ramener � la vie civilis�e furent inutiles.

On pourrait citer bien des exemples de ce genre.

Il serait impossible de d�terminer, m�me approximativement, la


population des _Ajetas_. Elle a d� consid�rablement diminuer depuis
la conqu�te des Philippines; elle finira par dispara�tre enti�rement.

� VI.--R�gne animal.

Mammif�res.

Les animaux domestiques que poss�daient les habitants des Philippines


avant l'�poque de la conqu�te, et ceux qui peuplaient leurs for�ts,
ont conserv� leurs noms _tagals_; ainsi:

_Cambin_, ch�vre;
_Babui_, porc;
_Asso_, chien;
_Poussa_, chat;
_Oussa_, cerf;
_Carabajo_, buffle;

Les animaux domestiques apport�s par les Espagnols ont conserv�,


ou � peu pr�s, les m�mes noms qu'en Espagne:

_Caballo_, cheval;
_Vaca_, vache;
_Carnero_, mouton, etc., etc.
Des quadrumanes, en langue Tagaloc, matchin.

Les singes sont peu vari�s aux Philippines. A _Mindanao_ on en remarque


qui sont albinos, tout � fait blancs, ayant les yeux rouges et la
peau d'un joli rose. Cette vari�t� est recherch�e par les Chinois,
qui les �l�vent � l'�tat de domesticit� comme animaux curieux.

Les deux esp�ces que l'on trouve dans l'�le de Lu�on, connus sous le
nom de _bonnets-chinois_, macacus niger, que les _Tagalocs_ nomment
_matschin_, vivent par petites familles dans les grands bois, et de
pr�f�rence aux environs des champs cultiv�s. L'�tude de leurs moeurs
serait assez curieuse; mais je crains d'abuser de la patience de mon
lecteur, et je me bornerai � faire conna�tre qu'ils ont l'instinct le
plus intelligent pour satisfaire leur app�tit vorace et se d�fendre
de leurs ennemis.

J'ai souvent vu autour d'une cage, esp�ce de pi�ge pour les prendre,
toute une petite famille. Celui qui paraissait le plus �g� se
donnait tous les soins qu'aurait pu prendre un grand'p�re pour ses
petits-enfants; il semblait les emp�cher de s'approcher de la cage;
lorsqu'il les avait plac�s � une certaine distance, il s'en approchait
seul, prenait un morceau de bois, le fourrait � l'int�rieur de la cage,
� travers les barreaux, et en retirait adroitement et sans danger les
�pis de riz qui y avaient �t� mis comme app�t. Lorsque les Indiens
voyaient tant de pr�cautions, ils disaient: �Nous n'en prendrons
point de cette famille, car les �coliers ont un vieux ma�tre avec eux.�

Des quadrup�des.

Il y a peu de vari�t�s dans les quadrup�des. La nature, qui a prodigu�


tous ses bienfaits aux Philippines, n'y a point fait na�tre d'animaux
f�roces, et dans le genre carnassier on ne compte qu'une petite esp�ce,
peu nuisible, comme on le verra.

Les chevaux, les boeufs et les moutons, comme je l'ai d�j� fait
savoir, ont �t� apport�s par les conqu�rants. Dans ce beau pays,
dans ces gras p�turages, o� ils vivent presque en libert�, ils ont
prosp�r� d'une mani�re si extraordinaire, qu'un boeuf gras rendu
� Manille ne se vend pas plus de 60 � 70 francs; un beau cheval,
depuis 50 jusqu'� 100 francs. Les moutons n'ont pas de valeur; les
Indiens ne se donnent pas la peine d'en conduire au march�.

Le porc para�t de la m�me race que celui de Chine. Il est


tr�s-abondant; sa chair est l'aliment pr�f�r� des Indiens, qui ne
manquent jamais d'en pourvoir abondamment leur table dans les grands
festins.

Le chien et le chat sont des animaux qui se trouvaient aux Philippines


lors de la conqu�te. Une esp�ce de chien para�t particuli�re � Lu�on:
c'est un dogue d'une taille monstrueuse et d'une f�rocit� remarquable;
il a le poil court, d'une couleur jaun�tre, un peu plus fonc� que celui
du lion. Cette belle race tend � dispara�tre; lors de mon s�jour aux
Philippines, il �tait fort difficile de s'en procurer.

1. Le buffle sauvage (carabajo-bondoc).

Le buffle sauvage est de la taille de nos plus grands boeufs. Sa


couleur est noire, et sa peau, semblable � celle de l'�l�phant, peu
couverte de poil. Il est arm� de deux magnifiques cornes qui, � leur
base, se r�unissent presque sur le front, et dont les extr�mit�s sont
tr�s-aigu�s. Il s'en sert avec une remarquable adresse. Il ressemble
beaucoup au buffle domestique pour les formes. Cependant il est �
observer que jamais il n'a �t� possible de le r�duire � l'�tat de
domesticit�, pas m�me � l'�ge le plus jeune; ce qui ferait supposer
que cette esp�ce est diff�rente de celle du buffle domestique, qui
sans doute est originaire de la Chine ou des �les de la Sonde.

Cet animal est aussi f�roce que sauvage. Le jour, il habite l'int�rieur
des for�ts les plus sombres, particuli�rement les lieux mar�cageux;
la nuit, il sort dans la plaine pour y chercher sa p�ture. Son
instinct le conduit � faire une guerre acharn�e � l'homme, son
seul ennemi. Lorsqu'il peut le surprendre, il se pla�t � mettre son
corps en lambeaux avec ses cornes aigu�s. Aussi, d�s qu'un Indien
aper�oit un buffle, il se h�te de grimper sur un arbre, o� cependant
il n'est pas encore � l'abri du danger. L'animal demeure souvent
des journ�es enti�res au pied de l'arbre pour y attendre sa proie
� la descente. Dans ce cas de persistance, le seul moyen de s'en
d�barrasser est de lui jeter les v�tements que l'on a sur soi. Il
les met en morceaux, et lorsqu'il croit avoir fait beaucoup de mal
� celui qu'il attendait, il se retire dans la for�t la plus voisine.

Sa chasse, comme on l'a vu, est remplie de dangers, pleine


d'�motions. Aussi est-ce celle que pr�f�rent les grands chasseurs
indiens; elle est pour eux une v�ritable f�te.

Sa chair, compos�e de fibres beaucoup plus fortes que celle des


boeufs, est tr�s-bonne � manger. Sa peau, d'une t�nacit� et d'une
force incroyables, coup�e en petites lani�res, sert � faire des lacets
et des courroies qui r�sistent � un attelage de trente � quarante
buffles. De ses longues cornes, les Indiens font de jolies cannes,
des bo�tes, des peignes et des tabati�res.

2. Le buffle domestique (_carabajo_).

Le buffle domestique est presque enti�rement noir; seulement il a


les genoux blancs, et une raie de la m�me couleur sous le poitrail.

On en voit cependant quelquefois qui sont enti�rement blancs, dont


la peau est rose et les yeux rouges: ce n'est point une vari�t�,
mais bien un accident de la nature.

De tous les animaux domestiques, c'est celui qui rend le plus de


services � l'homme. Il est plus doux, plus fort, et a plus d'instinct
que le boeuf.

Jusqu'� l'�ge de quatre � cinq ans, il vit en libert� dans les


montagnes et les for�ts. C'est � cet �ge que les Indiens le prennent
pour le dompter. Il est alors comme un animal sauvage, qu'il faut
poursuivre avec de bons chevaux et de forts lacets. On ne se rend
ma�tre de lui qu'apr�s l'avoir assujetti, au moyen de fortes cordes,
au tronc d'un arbre, et li� de tous c�t�s. Il faut encore prendre des
pr�cautions pour l'approcher. Il n'est enti�rement vaincu que lorsqu'on
lui a perc� la cloison qui s�pare les deux naseaux, et qu'on y a pass�
un anneau en fer ou en rotin. A cet anneau on attache la longe pour
le conduire, comme la bride sert � diriger le cheval.

Apr�s cette derni�re op�ration, il devient tout � fait


inoffensif. Il a reconnu son impuissance, et il se laisse facilement
conduire. Cependant, s'il est m�chant ou r�tif, on lui donne pour
gardien un enfant: son instinct lui fait comprendre qu'il n'a pas
de mauvais traitement � craindre de la part d'une faible cr�ature;
aussi jamais ne lui fait-il aucun mal.

Sa nourriture est des plus faciles. Il mange toute esp�ce d'herbes,


celles d�laiss�es par les animaux les moins d�go�t�s. Il va chercher
sa p�ture dans les plaines, dans les ravins, dans les sombres for�ts,
sur les montagnes les plus escarp�es, et au fond des eaux, o� il
broute pendant les heures de chaleur avec la m�me facilit� que dans
les lieux secs.

C'est le seul animal que les ca�mans n'osent pas attaquer. Lorsque
plusieurs femelles, pendant la chaleur, sont plong�es avec leurs petits
dans le lac o� se trouvent des ca�mans, elles ont soin de former un
cercle au milieu duquel elles les placent, pour les pr�server de la
surprise du ca�man. Celui-ci n'ose pas attaquer les grands, mais il
pourrait fort bien enlever un des petits.

L'Indien associe le buffle � tous ses travaux. C'est avec lui qu'il
laboure ses champs, son jardin, les terrains secs et ceux couverts
d'eau jusqu'� mi-jambe, destin�s aux plantations de riz. C'est
aussi avec lui qu'il fait ses charrois, ses transports � dos dans les
montagnes, par des routes presque impraticables. Il lui sert �galement
de monture, comme le cheval, pour faire de longs trajets. Sa force
permet au buffle de porter � la fois trois ou quatre hommes.

L'Indien se sert aussi de cet utile animal pour traverser de larges et


profondes rivi�res et des �tendues d'eaux consid�rables. La bride � la
main pour le diriger et l'emp�cher de plonger, il se place debout sur
son large dos, et le patient animal nage en suivant la direction que
son ma�tre lui indique; souvent il tra�ne en m�me temps sa charrette,
qui flotte derri�re lui.

De tous les herbivores, c'est assur�ment le plus patient, celui dont


l'instinct est le plus d�velopp�. Il sait quand il commet un dommage
quelconque. Lorsqu'il est dans un champ cultiv�, s'il y est surpris,
il se cache; et s'il s'aper�oit qu'il a �t� d�couvert, il se sauve
comme un voleur pris en flagrant d�lit.

J'ai souvent vu des b�cherons, travaillant dans la for�t � une grande


distance de leur demeure, atteler leurs buffles � une pi�ce de bois,
et leur dire: _Va � la maison_. Les patients animaux partaient, sans
guide, marchaient, suivaient leur route en �vitant avec pr�caution les
mauvais pas et ce qui aurait pu entraver leur marche, et arrivaient
� l'habitation de leur ma�tre.

Son attelage est des plus simples et des plus commodes: il consiste
en un morceau de bois courb� naturellement, de la forme du garot
(_voyez_ fig. B). Ce collier prend le col, et descend jusqu'au milieu
des �paules; il est attach� au-dessous du col avec une corde ou une
liane, et les traits sont fix�s aux deux extr�mit�s.

La femelle, peu employ�e aux travaux, produit beaucoup de lait,


et aussi bon que la meilleure cr�me. On en fait du beurre d'un go�t
agr�able et d'excellents fromages.

La chair du buffle est presque aussi bonne que celle du boeuf; mais
on en fait peu d'usage aux Philippines.

C'est un animal tellement utile � l'agriculture, que, malgr� la


modicit� de son prix (40 � 60 fr. pour un beau buffle de travail, et
20 � 25 fr. pour un jeune buffle venant d'�tre dompt�), les Espagnols
ont fait une loi pour prot�ger sa vie. Ainsi, un Indien n'a le droit
d'abattre son buffle que lorsqu'un jury sp�cial l'a autoris�, et a
d�clar� qu'il n'est plus en �tat de servir � l'agriculture.

Je consid�re que cet animal serait de la plus grande utilit� pour nos
colonies d'Afrique, et aussi pour la Corse. Il d�truirait les herbes
qui poussent dans les marais et sur leurs berges, les nombreux insectes
qui y prennent naissance, et contribuerait ainsi � faire dispara�tre
les �manations qui produisent le mauvais air.

3. Le cerf (_oussa_).--Cervus Philippinensis.

De tous les mammif�res, le cerf des Philippines est le plus


nombreux. Il habite les montagnes, les for�ts, et se cache dans les
hautes herbes.

Le m�le a un bois beaucoup plus petit que nos cerfs d'Europe. Jamais
il ne porte plus de trois andouillers.

Sa chasse est un des plus grands amusements des Indiens, qui le


poursuivent souvent avec de bons chiens jusqu'� le mettre aux abois;
ou bien, arm�s d'une longue lance et mont�s sur de bons chevaux,
ils le suivent de toute la vitesse de leur monture, jusqu'au moment
o� ils peuvent l'atteindre. Ils le prennent aussi avec des filets
ing�nieusement fabriqu�s; mais cette derni�re chasse, exigeant beaucoup
moins d'adresse et d'exercice, est � la fois trop facile et trop
abondante pour leur procurer le m�me plaisir que les deux premi�res.

Sa chair est d'un go�t savoureux, bien meilleure que celle de nos
cerfs d'Europe, pr�f�rable m�me � nos meilleures viandes de boucherie.

Les Chinois attribuent une grande vertu m�dicinale au jeune bois


lorsqu'il est encore recouvert de sa peau. Ils payent jusqu'� 30 et 40
fr. une paire de jeunes bois. Ils les font s�cher pour les conserver
et les administrer en poudre dans certaines maladies.
Ils attribuent aussi une grande vertu aphrodisiaque aux tendons, et
tous les ans ils en exportent pour la Chine une quantit� consid�rable.

4. Le sanglier (_babui-damon_).

Le sanglier que les Indiens nomment _babui-damon_ (cochon d'herbes)


est presque semblable au porc domestique des Philippines. Le m�le
seulement en diff�re par deux �normes glandes garnies de soies longues
et dures, plac�es des deux c�t�s du cou, pr�s des os maxillaires.

Il habite les lieux les plus sombres et les plus fourr�s des for�ts, o�
il trouve abondamment, pour sa nourriture, des fruits et des racines,
ainsi que de gros bulimes, esp�ce de lima�on dont il est tr�s-friand.

On le chasse avec des chiens, des filets, et avec la lance. On lui


fait, avec cette arme, une chasse particuli�re aux Philippines,
et assez singuli�re pour m�riter une description.

A l'�poque des pluies, les sangliers qui habitent les grands bois
situ�s sur le sommet des montagnes souffrent du froid. Pour s'en
garantir, ils coupent avec leurs dents une �norme quantit� d'herbes
et de jeunes plantes. Ils en font un immense tas, et se blottissent
dessous quelquefois au nombre de douze. Les chasseurs sont arm�s de
lances pr�par�es pour cette chasse, dont le fer tient faiblement par
sa douille � la hampe, et qui cependant y est attach� par un bout
de corde; de fa�on que le fer se d�tachant de la hampe y reste fix�,
et forme une esp�ce de crochet qui s'embarrasse dans les broussailles
et arr�te l'animal dans sa fuite.

Ces dispositions faites, les chasseurs parcourent la for�t, et


lorsqu'ils aper�oivent un de ces grands tas d'herbes, ils s'en
approchent avec pr�caution. S'ils voient se d�gager au-dessus de ce
monticule une vapeur comme celle que produit notre haleine par un temps
froid, c'est pour eux l'indication certaine que des sangliers y sont
couch�s. Alors, � un signal convenu, ils envoient tous leurs lances
comme des javelots, dans la direction o� ils croient devoir atteindre
leurs proies. Les sangliers s'enfuient pr�cipitamment. Ceux qui ont
�t� bless�s emportent la lance; mais au moindre mouvement la hampe
se d�tache du fer, s'accroche dans les broussailles, arr�te l'animal,
et les chasseurs ach�vent de le tuer avec une autre lance.

Comme le sanglier d'Europe, le m�le est arm� de deux fortes


d�fenses. Sa chasse doit toujours se faire avec pr�caution; car,
ainsi qu'on l'a vu, il ne m�nage pas le chasseur lorsqu'il tombe en
son pouvoir.

Sa chair est d'un go�t exquis, d�licat, pr�f�rable � celle de toute


esp�ce d'animaux sauvages.

5. La civette (_moussan_ et _alimous_).


Deux esp�ces de civettes sont connues aux Philippines: l'une, d'une
couleur grise, mouchet�e et ray�e de noir, de la grosseur d'un chat,
nomm�e par les Indiens _moussan_; l'autre, plus petite, couleur de
tabac, nomm�e _alimous_. Ces deux esp�ces ont les m�mes habitudes;
elles se tiennent dans les bois, et font la chasse aux petits oiseaux,
aux rats, aux reptiles et aux insectes.

C'est de la civette nomm�e _moussan_ que les Indiens retirent


le musc. Ils les enferment, les �l�vent dans des cages, et les
nourrissent de poisson. Tous les matins, � travers les barreaux de
la cage, ils leur saisissent la queue pour les rendre furieuses, et,
apr�s les avoir tourment�es pendant un quart d'heure, ils retirent,
avec une petite spatule en argent, l'humeur qui a �t� s�cr�t�e entre
les deux glandes qui produisent le musc.

A l'�poque o� les belles Lim�niennes se servaient avec profusion


de cette substance pour leur toilette, le musc se vendait de 80 �
100 francs l'once. Depuis qu'elles en font moins d'usage, ce prix a
beaucoup diminu�.

6. Pl�mis Cumingii (_parret_).

Le plus gros mammif�re apr�s la civette est le _pl�mis Cumingii_,


nomm� par les Indiens _parret_. Il est de l'esp�ce des rongeurs, de la
grosseur d'un petit chat. Sa fourrure est d'un gris blanch�tre. On le
trouve particuli�rement dans la province de _Nueva-Ecija_, o� il vit,
dans les bois, de fruits et de racines.

J'en ai remis deux sujets au mus�e du Jardin des Plantes.

7. La roussette (_paniquet_).--Pteropus.

Les roussettes, nomm�es par les Indiens _paniquet_, dont j'ai


d�j� eu l'occasion de parler ainsi que de leur chasse, sont des
_chauves-souris_ de la grosseur d'une petite poule. Elles vivent
en grandes familles. Le jour, elles se tiennent accroch�es dans les
arbres qu'elles ont adopt�s pour demeure, et dont elles ont d�truit
toutes les feuilles. Elles y sont en si grand nombre, que les arbres
paraissent recouverts de grandes feuilles noires, et qu'il n'est pas
rare d'en abattre douze ou quinze d'un seul coup de fusil.

La nuit, elles prennent leur vol, et vont � plusieurs lieues chercher


leur p�ture.

Elles se nourrissent de fruits, dont elles sucent le jus sans avaler


la pulpe. Elles sont aussi carnivores, et sucent le sang des petits
animaux qu'elles peuvent prendre, ce qui leur a fait donner le nom
de _vampires_.

La femelle n'a jamais qu'un petit � la fois. Elle l'allaite, le


tient accroch� � sa poitrine, et le transporte partout o� elle va,
jusqu'� ce qu'il ait la force de voler.
L'instinct des roussettes leur fait distinguer la diff�rence des
moussons. Elles font exactement comme les _Ajetas_: lorsqu'elles sont
� l'ouest des montagnes et que cette mousson remplace celle de l'est,
elles quittent leur refuge, partent toutes ensemble, et vont chercher
� l'est le m�me lieu qu'elles avaient abandonn� six mois avant pour
la m�me cause.

La chair de la roussette est tr�s-bonne � manger. Les Indiens en font


un rago�t particulier qui n'est point � d�daigner.

8. Le gal�opith�que (_guiga_).

Le gal�opith�que, nomm� _guiga_ par les Indiens, est un joli


petit animal de la grosseur d'un lapin de garenne. Sa fourrure,
fine et soyeuse, varie beaucoup dans sa couleur. Ainsi, il y en a
de tout � fait noirs, de gris de diverses nuances, de jaune nankin,
de noirs tachet�s de blanc, de gris tachet�s de blanc, etc. Il est
extraordinaire qu'un animal � l'�tat sauvage pr�sente une aussi grande
vari�t� dans la couleur de sa robe.

Le _guiga_ porte des membranes comme les �cureuils volants; il s'en


sert pour sauter d'un arbre � l'autre. Il ne se trouve que dans
les _Bisayas_.

Le jour, il demeure cach� dans les arbres sur lesquels il peut trouver
un trou pour se blottir. Il en sort la nuit pour se nourrir de fruits
et d'insectes.

Les Indiens ont une habilet� particuli�re pour pr�parer leurs peaux,
qu'ils vendent g�n�ralement aux Am�ricains du Nord.

Comme on vient de le voir, le nombre des mammif�res aux �les


Philippines est r�duit � quelques individus. Ses grandes for�ts
n'abritent point d'animaux f�roces comme Java, Born�o et Sumatra,
leurs voisines.

� VII.--Oiseaux.

Les oiseaux sont si nombreux aux Philippines, que plusieurs volumes


suffiraient � peine pour d�peindre toutes leurs vari�t�s de forme et
de plumage, leurs habitudes, et l'instinct que la pr�voyante nature
a donn� � plusieurs esp�ces pour se reproduire, se garantir de leurs
ennemis, et pourvoir � leur subsistance.

Ne pouvant pas faire un cours d'ornithologie, je vais me borner �


d�crire quelques individus dans les familles les plus remarquables,
et donner le catalogue de tous ceux qui sont connus.

Dans les rapaces, o� se trouve le monarque des habitants de l'air,


on remarque _l'haliateus blagrus_, l'_aigle-p�cheur_, que les Indiens
nomment _laouyn_. Il habite les bois situ�s pr�s des bords de la mer,
des lacs ou des grandes rivi�res. Son plumage est vari� de noir et
de blanc; il est arm� d'un bec crochu et tranchant; il a des pattes
nerveuses couvertes d'�cailles, des serres aigu�s, l'oeil �tincelant;
il frappe l'air de ses puissantes ailes, plane dans les nuages, d'o� il
se pr�cipite sur sa proie avec la rapidit� d'une fl�che; il la saisit
dans ses serres, s'�l�ve de nouveau, puis, suspendant son vol rapide,
plane majestueusement pendant qu'il d�chire sa victime. Lorsqu'elle
est sans vie, il reprend son vol, et va se percher sur un arbre �lev�
qu'il a choisi pour le lieu de ses festins.

A l'�poque de la reproduction, le m�le aide sa femelle � construire son


aire. Celle-ci y d�pose deux ou trois oeufs, et, pendant tout le temps
qu'elle passe � les couver, le m�le, sur une branche voisine, veille
sur elle, et ne s'en �loigne que pour chercher sa p�ture. Lorsque les
aiglons sont �clos, il partage avec sa compagne le soin de les nourrir.

Le plus petit individu connu de cette famille, l'_irax siriceus_,


auquel quelques naturalistes ont donn� le nom de _gironieri_, est un
joli faucon de la grosseur du moineau. Son ventre et sa gorge sont
blanc argent�, et le reste de son corps d'un beau noir bronz�.

On pourrait le prendre pour le symbole de la fid�lit�: le m�le ne


quitte jamais sa femelle; il est toujours perch� pr�s d'elle, sur une
branche morte, d'o� il plane de son oeil per�ant sur le sommet des
arbres voisins; lorsqu'il aper�oit voler un insecte, il s'�lance �
tire-d'aile, le saisit, et revient partager sa proie avec sa compagne.

Dans les perroquets, famille si vari�e par la diversit� du plumage,


on remarque plusieurs esp�ces de jolies perruches, dont la couleur
dispute aux feuilles leur verdure, � l'�carlate, au jaune et au bleu
leur �clat. Ces jolis oiseaux, qui flattent si agr�ablement la vue,
n'ont qu'un cri discordant et d�sagr�able. Ils vivent ordinairement
par couples, font leur nid dans des trous d'arbres, et se nourrissent
de fruits.

Dans cette m�me famille se trouvent les _cacatois_ au blanc plumage,


� la huppe couleur de soufre. A certaines �poques de l'ann�e, ils sont
r�unis en grandes bandes, font retentir la lisi�re des bois de leurs
cris aigus et discordants, et ne s'interrompent qu'apr�s avoir plac�
des sentinelles de distance en distance, pour avertir de l'approche
de l'ennemi, pendant que la bande enti�re s'est abattue sur un champ
de riz ou de ma�s, qu'elle d�vaste.

Plusieurs esp�ces de gallinac�s m�ritent l'attention du


naturaliste. L'une est le _labouyo_ des Indiens, le _bankiva_ des
naturalistes, ou le _coq sauvage_, le coq primitif qui a fourni son
esp�ce � toutes nos basses-cours.

Dans les champs, en libert�, loin de l'esclavage, le _bankiva_ a


conserv� son beau plumage noir bronz� et rouge dor�, et sa femelle
celui de noir, m�l� d'un peu de gris et de jaune.

Dans l'�tat de nature, il est �tranger aux vices contract�s dans la


civilisation par les esclaves de son esp�ce; il a conserv� intactes
les lois qu'il a re�ues de la nature; ainsi il ne remplit jamais le
r�le de nos sultans de basses-cours, auxquels il faut tout un harem
de jeunes poules. Pendant la saison des amours, il choisit une seule
compagne, qu'il aide assid�ment dans tous ses soins maternels.

Le coq sauvage a plus de fiert� et de bravoure que le coq


domestique. Les Indiens profitent de son courage pour le faire
succomber dans un combat in�gal, et se r�galer ensuite de sa chair
d�licate.

Le matin, lorsque la sentinelle vigilante des h�tes des bosquets


annonce l'aube du jour, l'Indien aux aguets lui envoie un de ses
semblables qu'il a apprivois� et arm� de deux �perons en acier
tranchant. D�s que les deux champions se rencontrent, il s'engage entre
eux un combat acharn�. L'habitant des bois, avec ses armes naturelles,
ne fait que de l�g�res blessures � son ennemi, tandis que celui-ci,
fort de celles que lui a donn�es son ma�tre, le blesse mortellement,
fait couler son sang jusqu'� ce que, trahi par ses forces et son
intr�pidit�, le loyal habitant des bois succombe aux pieds de son
d�loyal vainqueur.

La seconde esp�ce du m�me genre pr�sente, dans sa reproduction,


des particularit�s qui font admirer l'art et l'intelligence que le
Cr�ateur a donn�s � tous les �tres qui peuplent notre globe.

Le _mangapodius rubripes_ des naturalistes, nomm� par les Indiens


_tabon_ [57], est de la grosseur d'une poule ordinaire. Le m�le et
la femelle sont de la m�me couleur, _noir fauve_. Ils se servent peu
de leurs ailes pour voler, ont des pattes plus fortes et plus longues
que la poule, des ongles tr�s-forts dont ils se servent pour gratter
la terre.

Ces oiseaux vivent ordinairement en troupe dans les grands bois. A la


saison de la ponte, ils se s�parent par couples. Le m�le et sa femelle
cherchent aux environs des lacs ou des rivi�res de grands amas de
sable. La femelle s'y introduit � une profondeur de huit � dix pieds;
elle y d�pose un oeuf et le recouvre soigneusement. Le lendemain, elle
revient � la m�me place, fait la m�me op�ration, et d�pose un second
oeuf � c�t� du premier. Elle continue ainsi tous les jours, jusqu'�
ce que sa ponte, qui se compose de huit � dix oeufs, soit termin�e.

Ces oeufs, enti�rement blancs ou de couleur ros�e, sont d'une grosseur


plus que double de celle des oeufs de nos poules.

L'oeuvre de l'incubation est abandonn�e � la chaleur du sable. Pendant


tout le temps qu'elle s'op�re, le m�le et la femelle se tiennent
�loign�s de leur pr�cieux d�p�t, de crainte que leur pr�sence ne le
fasse d�couvrir � leurs ennemis.

A une �poque fixe, que la nature sans doute leur indique, ils
reviennent. La femelle s'introduit de nouveau dans le sable, casse
le premier oeuf qu'elle a pondu, et il en sort un petit qui a toute
la force n�cessaire pour suivre sa m�re. Elle recouvre le reste de la
couv�e, revient le lendemain, et ainsi de suite tous les jours, jusqu'�
ce qu'elle ait cass� un par un tous les oeufs dans le m�me ordre
qu'elle les avait pondus. Toute la famille retourne alors habiter les
bois et vit en commun jusqu'au retour de la saison de l'accouplement.

L'�peronnier (_polyplectron bicalcaratum_), qui se trouve aux �les


_Bisayas_, est aussi de la famille des _gallinac�s_. C'est un bel
oiseau, de la taille d'un petit faisan, et dont le plumage est � peu
pr�s semblable � celui du paon.

On compte aux Philippines trois esp�ces de _calaos_. Le grand, le


plus remarquable (_buceros hydrocorax_), est brun et blanc, et porte,
sur son �norme bec rouge, une monstrueuse protub�rance osseuse, de
la m�me couleur que le bec; elle est enti�rement vide, et sa cavit�
communique par des ouvertures � l'int�rieur du bec. C'est un vrai
diapason, qui donne au cri de cet oiseau une telle sonorit�, que ce
cri s'entend � des distances consid�rables; il imite parfaitement le
nom de l'oiseau: _calao_.

La nature a refus� au _calao_ la facult� de se poser � terre. Les


arbres lui servent de demeure, les fruits qu'ils produisent de
nourriture; et les feuilles qui conservent la ros�e du ciel lui
fournissent l'eau n�cessaire pour �tancher sa soif.

L'une des deux autres esp�ces, _noire et blanche_, porte sur le bec
une moins grosse protub�rance, d'une couleur blanch�tre.

La troisi�me esp�ce, beaucoup plus petite, que les Indiens nomment


_talictic_, a le dos verd�tre, le ventre blanc, et une tr�s-petite
protub�rance noir�tre, bariol�e de jaune.

Tous ces oiseaux se nourrissent de fruits, et particuli�rement de


celui que produit le _bal�te-ficus_.

Aucun pays n'offre plus de vari�t�s de colombes que les


Philippines. Pour orner leur beau plumage, la nature semble avoir
mis � contribution toutes les combinaisons possibles.

C'est dans les _Bisayas_ que se trouve ce beau pigeon (_caloenas


nicobarina_) d'un vert d'�meraude resplendissant, et qui porte � la
naissance du cou de l�g�res plumes d'un brillant m�tallique, longues
et flottantes, et qui forment au-dessus des ailes et sur sa poitrine
la plus jolie collerette qu'il soit possible d'inventer.

C'est aussi � la m�me esp�ce qu'appartient la jolie colombe _coup de


poignard_ (_caloenas luzonica_). Elle a le dos couleur d'ardoise,
le ventre et le cou d'un blanc parfait, et � la poitrine une tache
de sang si naturelle, que celui qui la voit pour la premi�re fois a
peine � ne pas la prendre pour une blessure.

Cette esp�ce se trouve dans l'�le de Lu�on, habite sous les grands
bois, et fait son nid sur la terre.

Parmi les hirondelles, on trouve deux esp�ces de _salangans_: l'une,


l'_esculenta_, et l'autre, le _nidifica_. Les habitudes de ces oiseaux,
au vol l�ger, sont bien diff�rentes de celles des oiseaux de la m�me
famille habitant nos pays.

L'_esculenta_ et le _nidifica_ vivent presque toujours sur les eaux


de la mer. Ils s'�loignent des plages � plusieurs centaines de lieues,
planent continuellement entre les vagues, et pendant les plus terribles
temp�tes ils caressent l'onde du bout de leurs ailes sans para�tre
y toucher; et cependant, dans leur vol rapide, ils recueillent, sur
la surface de l'eau, une gomme blanche et diaphane. Ils l'apportent
dans des cavernes, sur les rochers les plus arides, les plus escarp�s,
pour y construire artistement leur nid. Ces nids sont recherch�s avec
avidit� par les Indiens; ils les vendent au poids de l'or aux opulents
Chinois, qui, apr�s leur avoir fait subir une pr�paration culinaire,
les consid�rent comme l'aliment le plus riche et le plus recherch�
qu'ils puissent servir dans leurs splendides festins.

La famille des _palmip�des_ est aussi tr�s-abondante et


tr�s-vari�e. Sur les eaux des lacs et des grandes rivi�res on voit
continuellement se jouer des millions de canards, de sarcelles, de
plongeons, de poules d'eau, de cormorans et de monstrueux _p�licans
blancs_, auxquels la nature a donn�, sous leur long bec, une �norme
poche membraneuse o� ils conservent tout vivants, comme dans un
vivier, les poissons qu'ils ont pris pendant le calme, et dont ils
se nourrissent � loisir lorsque l'onde trop agit�e ne leur permet
pas de pourvoir � leur subsistance.

Sur les plages des lacs et des rivi�res, on voit se promener


majestueusement des troupeaux d'_�chassiers_, parmi lesquels on
distingue la belle _aigrette_ aux plumes blanches comme neige, qui
donne une partie de sa parure pour orner la t�te de nos dames et la
coiffure de nos officiers.

Enfin, la famille la plus nombreuse, la plus vari�e, celle qui


offre dans le plumage tant de couleurs diff�rentes, est celle des
_passereaux_. Bien que l'on dise g�n�ralement qu'entre les tropiques
les oiseaux ne chantent pas, aux Philippines ils sont les v�ritables
orph�onistes du ciel. Le matin surtout, lorsque de leurs chants
harmonieux ils c�l�brent la naissance d'un beau jour, chaque bosquet
semble une acad�mie de musique, o� une troupe de jeunes artistes
fait assaut d'harmonie. Mais ces doux ramages sont interrompus par
intervalle par les pics, les coucous et les martins, plus brillants
par leur plumage que par leur chant, et qui font retentir les bois
de leurs cris aigus et discords.

Je dois � MM. �douard et Jules Verreaux la nomenclature scientifique


des oiseaux des Philippines.

A une �poque o� les trois fr�res Jules, Alexis et �douard Verreaux


avaient un grand �tablissement d'histoire naturelle au cap de
Bonne-Esp�rance, �douard, le plus jeune, interrompit ses p�rilleuses
excursions dans l'int�rieur de l'Afrique, pour visiter les contr�es
asiatiques. Sa vie aventureuse l'amena � _Jala-Jala_. Pendant les
quelques mois de son s�jour chez moi, il se livra particuli�rement �
l'�tude de l'ornithologie, et il recueillit une belle collection qui
figure maintenant dans le grand �tablissement que son fr�re Jules et
lui ont cr�� � Paris, place Royale, 9.

Les curieux et les savants qui d�sireraient consulter MM. Verreaux sur
les particularit�s que j'ai pu omettre dans mon aper�u sur l'histoire
naturelle, peuvent le faire en toute confiance. Ils trouveront en
eux, avec l'obligeance la plus bienveillante, une profonde et solide
instruction sur toutes les branches de l'histoire naturelle.

C'est avec plaisir que j'ins�re ici cette note, qui n'est qu'un faible
t�moignage de ma reconnaissance pour le concours qu'ils m'ont donn�
dans mon travail sur l'ornithologie.

ORNITHOLOGIE DES PHILIPPINES.


Num�ros. Noms scientifiques. Noms Tagalocs.

1 Psittacula loxia (Less.) Boubouctouc.


2 Loriculus Coulaci (Bonap.) Coulacissi.
3 Tanygnatus marginatus (Wagl.)
4 Prioniturus platurus (Bonap.)
5 Cacatua Philippinarum (Bourj.) Cacatoua.
6 Hali�tus blagrus (Smith.) Laouin.
7 Haliastur ponticerianus (Selby.) Id.
8 Aviceda magnirostris (Bonap.) Id.
9 Ierax sericeus (Gray), ou falco
Gironieri (Eydoux) Laouin-monti.
10 Spiz�tus lanceolatus (Tem.) Laouin.
11 Astur trivirgatus (Cuv.) Id.
12 Accipiter virgatur (Gray) Id.
13 Jeraglaux philippensis (Bonap.)
14 Otus philippensis (Gray.)
15 Syrnium philippense (Gray.)
16 Caprimulgus macrotis (Dig.)
17 Acanthylis giganteus (Bonap.)
18 Cypselus sinensis (Cuv.)
19 Dendrochelidon comatus (Boie.)
20 Buceros hydrocorax (Lin.) Calao.
21 Buceros antracinus (Tem.) Id.
22 Tockus sulcatus (Bonap.) Talictik.
23 Tockus sulsirostris (Bonap.) Id.
24 Dasylophus supersiliosus (Swains.) Sabucot-pula.
25 Dasylophus Cumingi (Fraser.) Id.
26 Eudynamis australis (Swains.) Saboucot.
27 Centropus viridis (Pueher.) Id.
28 Centropus Molkenboeri (Bonap.) Id.
29 Cacomantis flavus (Bonap.) Id.
30 Chrysocolaptes h�matribon (Bonap.) Manounuctouc.
31 Id. palalaca (Bonap.) Id.
32 Id. menstruus (Bonap.) Id.
33 Picus moluccensis (Lin.) Id.
34 Megalaima philippensis (Gray.) Aso.
35 Harpactes ardens (Gould.)
36 Halcyon fusca (Gray.) Salacsac.
37 Id. collaris (Gray.) Id.
38 Id. Lindsayi (Gray.) Id.
39 Ceyx melanura (Kaup.) Id.
40 Alcyone cyanipectus (Bonap.) Id.
41 Merops badius (Gm.) Pirit.
42 Do javanicus (Horsf.) Id.
43 Kitta speciola (Bonap.)
44 Eurystomus orientalis (Bonap.) Ouackuackean.
45 Parus quadrivittatus (Lafres.)
46 Motacilla luzoniensis (Scopol.)
47 Brachyurus atricapillus (Bonap.)
48 Id. erythogastra (Bonap.)
49 Hypsypetes philippensis (Strickl.)
50 Microscelis philippensis (Gray)
51 Ixos chrysorrh�us (Tem.)
52 Id. sinensis (Bonap.)
53 Copsychus luzoniensis (Kittl.) Dominico.
54 Megalurus palustris (Horf.)
55 Calliope camtschatkensis (Bonap.)
56 Petrocincla eremita (Gray)
57 Petrocossypha manillensis (Bonap.)
58 Pratincola caprata (Bonap.) Tainbabouii.
59 Cyornis elegans (Bonap.)
60 Myiagra manadensis (Bonap.)
61 Rhipidura nigritoryques (Bonap.) Maria-Cafra.
62 Muscipeta rufa (Bonap.)
63 Collocalia nidifica (Bonap.) Salangan.
64 Id. esculenta (Bonap.) Id.
65 Artamus leucorhynchus (Vieill.) Palacpat.
66 Oriolus acrorhynchus (Vig.) Couliaouan.
67 Irena cyanogastra (Vig.)
68 Dicrourus balicassicus (Vieill.) Balicassiao.
69 Ceblepyris c�rulescens (Blyth.)
70 Graucalus lagunensis (Bonap.)
71 Lalage orientalis (Boie.) Balac-angin.
72 Enneoctonus superciliosus (Bonap.)
73 Lanius sach. (Lin)
74 Crypsirhina varians (Vieill.)
75 Corvus inca (Horsf.) Couac.
76 Meliphaga mystacalis (Tem.) Coulanga.
77 Jora scapularis (Horsf.)
78 Zosterops meyeni (Bonap.)
79 Dic�um trigonostigma (Gray.)
80 Cinnyris pectoralis (Vieill.) Pipi.
81 Id. ruber (Vieill.) Id.
82 Lamprotornis insidiator (Caban.) Tordo.
83 Id. columbianus (Bonap.) Id.
84 Heterornis ruficollis (Bonap.) Id.
85 Acridotheres philippensis (Bonap.) Id.
86 Gymnops calvus (Cuv.) Coulin.
87 Ploceus philippensis (Bonap.)
88 Munia oryzivora (Bonap.) Maya.
89 Id. minuta (Bonap.) Id.
90 Estrelda amandava (Gray) Id.
91 Passer jugiferus (Tem.) Maya-pakin.
92 Ptilinopus roseicollis (Gray) Batu-batu punay.
93 Ramphiculus occipitalis (Bonap.) Batu-batu.
94 Treron psittacea (Gray) Id.
95 Id. vernans (Steph.) Id.
96 Phapitreron leucotis (Bonap.)
97 Carpophaga chalybura (Bonap.)
98 Ptilocolpa griseipectus (Bonap.)
99 Id. carola (Bonap.)
100 Macropygia phasianella (Bonap.) Batu-batutabacuan.
101 Tutur chinensis (Scopol.)
102 Streptopelia humilis (Bonap.) Batu-batu monti.
103 Phleg�nas cruenta (Bonap.)
104 Chalcophaps indica (Gould.) Lipagin.
105 Caloenas nicobarica (Gray) Batu-batu dougou.
106 Megapodius rubripes (Tem.) Tavon.
107 Id. Forstenii (M�ll.)
108 Polyplectron Napoleonis (Less.)
109 Gallus bankiva (Tem.) Labouio.
110 Coturnix chinensis (Gould.) Pogo.
111 Turnix pugnax (Steph.) Id.
112 Id. ocellata (Gray) Pogo-malaquit.
113 Melanopelargus leucocephalus (Bonap.)
114 Typhon robusta (M�ll.)
115 Ardea purpurea (Lin.)
116 Herodias sacra (Bonap.)
117 Buphus malaccensis (Bonap.)
118 Butorides javanica (Bonap.)
119 Ardeola cinnamomea (Bonap.)
120 Nycticorax manillensis (Vig.)
121 Id. caledonicus (Steph.)
122 Id. Goisagi (Gray)
123 Platalea luzoniensis (Scopol.)
124 Plegadis bengaleusis (Bonap.)
125 Totanus glareolus (Gray)
126 Id. ochropus (Tem.)
127 Id. hypoleucus (Gray)
128 Rallus torquatus (Lin.) Ticline.
129 Id. philippensis (Lin.) Id.
130 Ortygometra ocularis (Gray) Id.
131 Porphyrio pulverulentus (Tem.) Abab.
132 Gallinula cristata (Lath.) Id.
133 Gallinula olivacea (Meyer) Abab.
134 Dendrocygna vagans (Eyton.) Itic.
135 Id. arcuata (Swains.) Id.
136 Id. viduata (Swains.) Id.
137 Anas luzonica (Fraser.) Id.
138 Id. gibbifrons (M�ll.) Id.
139 Id. superciliosa (Gm.) Id.
140 Spatula rhynchotis (Gould ) Id.
141 Querquedula crecca (Steph.) Id.
142 Id. circia (Steph.) Id.
143 Podiceps gularis (Gould.) Coulisi.
144 Id. australis (Gould.) Id.
145 Plotus Nov�-Hollandi� (Gould.) Cassili.
146 Phalacrocorax sinensis (Gray.) Id.
147 Carbo javanicus (Horsf.) Id.
148 Pelecanus philippensis (Gm.) Pagala.
149 Fregata ariel (Gould.)
150 Larus pacificus (Lath.)
151 Xema Jamesonii (Gould.)
152 Sylochelidon strenuus (Gould.)
153 Thalasseus poliocercus (Gould.)
154 Sterna melanauchen (Tem.)
155 Onychoprion fuliginosa (Swains.)
156 Anous melanops (Gould.)
157 Diomedea exulans (Lin.)
158 Id. chlororhynchos (Lath.)
159 Id. culminata (Gould.)
160 Id. fuliginosa (Lath.)
161 Procellaria gigantea (Lath.)
162 Id. atlantica (Gould.)
163 Id. hasitata (Kuhl.)
164 Procellaria glacialoides (Smith.)
165 Puffinus �quinoctialis (Less.)
166 Prion turtur (Forst.)
167 Id. ariel (Gould.)
168 Thalassidroma marina (Less.)
169 Id. leucogastra (Gould.)
170 Id. nereis (Gould.)
171 Id. Wilsonii (Bonap.)
172 Spheniscus minor. (Tem.)

� VIII.--Poissons.

Les lacs et les rivi�res abondent en excellents poissons. J'ai


d�j� fait conna�tre les esp�ces qui habitent le lac de _Bay_. J'ai
cependant omis de parler de l'esp�ce la plus abondante, celle qui se
distingue par les particularit�s qui lui m�ritent une place sp�ciale:
je veux parler du _machoirin_, nomm� par les Indiens _candol�_.

Le _candol�_ est un poisson sans �cailles, dont la longueur ne d�passe


jamais deux pieds � deux pieds et demi; il est bleu sur le dos, et
blanc argent� sous le ventre. Il a une grosse t�te en proportion
de son corps. Il porte trois fortes d�fenses, l'une sur le dos �
la naissance de la nageoire, et les deux autres de chaque c�t� du
thorax. Ces d�fenses sont longues d'un pouce � un pouce et demi,
selon la grosseur du poisson, tr�s-aigu�s, et sont dentel�es en scie
le long des bords. Lorsque ce poisson est menac� par un ennemi, il
dresse ses trois d�fenses, et aucune force, � moins de les rompre,
ne peut leur faire reprendre leur position naturelle.

La piq�re de cette arme est tr�s-dangereuse, et produit une douleur


atroce. Un individu qui serait bless� en m�me temps par plusieurs de
ces poissons en mourrait. Lorsque les Indiens en sont piqu�s, ils se
gu�rissent en faisant tomber dans la blessure quelques gouttes d'huile
enflamm�e. Pour cette petite op�ration, ils se servent d'une m�che de
coton fortement imbib�e d'huile, allument l'une de ses extr�mit�s,
et, en l'inclinant au-dessus de la blessure, quelques gouttes s'en
d�tachent et tombent dans la plaie. Cette mani�re de caut�risation
fait imm�diatement cesser la douleur.

Il est de la famille des vivipares. A l'�poque de la reproduction,


on trouve dans l'int�rieur des femelles un long chapelet d'oeufs
globuleux, de la grosseur d'un gros pois. Ces oeufs renferment un
germe � un �tat plus ou moins parfait de cr�ation. Quelques-uns
ne pr�sentent � l'int�rieur qu'une substance laiteuse, tandis que
d'autres contiennent un foetus tout form�, et si plein de vie, qu'il
suffit de rompre l'enveloppe et de le mettre dans l'eau pour le voir
nager aussi bien que s'il �tait n� naturellement.

La chair du _candol�_ se mange surtout fum�e ou s�ch�e au soleil.

Avec son estomac on fait de la colle de poisson.

On trouve aussi, et particuli�rement dans le lac de _Bay_ et la


baie de Manille, une esp�ce de serpent d'eau, dont les plus forts
ne d�passent pas une longueur de trois � quatre pieds. Il est gris,
bariol� de noir et de jaune. Il est plus r�pugnant que dangereux;
il est m�me inoffensif. Dans les grandes crues les Indiens p�chent
ce serpent pour en faire de l'huile � br�ler. Les aigles-p�cheurs
lui font une chasse acharn�e.

La mer fournit aux habitants des plages une quantit� consid�rable


de bons et excellents poissons. Ceux que nous avons en Europe, et
qui se trouvent dans les mers de Lu�on, sont les _sardines_, les
_mulets_, les _maquereaux_, les _soles_, les _thons_, les _dorades_
et les _anguilles_.

On prend dans la baie de Manille, avec des lignes de fond, une esp�ce
de serpent de mer, d'une longueur de dix � douze pieds, d'une couleur
verd�tre m�l�e de jaune. Les p�cheurs pr�tendent que sa morsure est
mortelle; aussit�t qu'ils en prennent un, ils lui coupent la t�te.

C'est un animal d�go�tant et hideux. Cependant les Indiens le font


figurer dans leurs repas.

Les Indiens p�chent une grande quantit� de tr�pangs; des requins, dont
ils prennent les ailerons pour les vendre aux Chinois; des tortues, qui
fournissent un bon aliment et de l'�caille, et des hu�tres perli�res.

Parmi ces hu�tres il en est une esp�ce tr�s-abondante dans la


baie de Manille, dont les �cailles sont tr�s-plates, minces et
transparentes. On taille ces �cailles en petits carr�s, pour servir
aux vitraux des maisons de Manille. Ces vitraux ont sur le verre
l'avantage de ne donner aux appartements qu'un clair-obscur, et de
ne pas laisser p�n�trer les rayons du soleil.

La mer produit encore une grande quantit� et une vari�t� infinie


de crustac�s, des mollusques, des coquillages de toute esp�ce, et
notamment d'excellentes hu�tres.

� IX.--Reptiles.

Il ne manque pas de reptiles aux Philippines; mais, n'ayant pas


l'intention de faire un cours d'histoire naturelle qui serait
au-dessus de mes forces, je vais seulement, ainsi que je l'ai fait
pour les poissons, m'occuper des esp�ces qui ont fix� mon attention
par leur particularit�.

Dans le genre des sauriens j'ai d�j� d�crit l'_aligator_, le plus


monstrueux de tous les reptiles.

On trouve dans la m�me famille plusieurs esp�ces d'_iguanas_. La


plus grande a souvent sept � huit pieds de longueur. C'est un �norme
l�zard couleur gris verd�tre, m�l� de points jaunes. Il vit sur
le bord des lacs, des rivi�res, dans des lieux humides, et souvent
dans les maisons. Il est presque amphibie, se nourrit de poissons,
de rats, de volatiles, et il est tout � fait inoffensif pour les
hommes. Sa chair blanche ressemble beaucoup � celle du poulet; elle
est tr�s-bonne � manger. Les Indiens n'en font pas usage; ils sont
seulement tr�s-friands de leurs oeufs, de la dimension de grosses noix,
et, comme ceux de la tortue, sans enveloppe solide.

Une petite esp�ce d'_iguana_, d'une couleur fauve, dont la longueur ne


d�passe pas un pied et demi � deux pieds, porte une cr�te ou carenne
qui se prolonge de la t�te jusqu'au milieu de l'�pine dorsale. Elle
habite toujours le bord des rivi�res et des lacs; elle se tient
ordinairement au soleil, sur les arbres qui avoisinent les bords
de l'eau.

Dans toutes les maisons de Manille, il y a toujours une grande quantit�


de petits l�zards qui ne se montrent que lorsque les lumi�res sont
allum�es. Ils sont de couleur grise. Ils ont sous les pattes une
membrane qui les fait adh�rer au sol, et leur facilite la facult� de
se promener au plafond, sur les murs, et m�me sur les glaces. Ils se
nourrissent de mouches et de moustiques.

Les _tacons_ ou _tchacons_, esp�ce bien plus grande que la derni�re,


habitent aussi les maisons. Ils ont la longueur d'un pied; ils sont
de couleur grise m�l�e de jaune, de bleu et de rouge. Leur t�te
est �norme, et leur gueule d'une grandeur disproportionn�e � tout le
corps. Ils ont aussi, comme les petits l�zards dont je viens de parler,
une membrane sous les pattes. Ils adh�rent avec tant de force o� ils
se posent, que lorsque c'est sur une partie du corps d'une personne,
on ne peut leur faire l�cher prise qu'en leur pr�sentant un miroir;
la vue de leur semblable les fait se jeter sur lui pour le combattre.

Ce sont, du reste, des animaux inoffensifs. Ils se nourrissent


de cancrelats, esp�ce de scarab�e. La nuit, ils font entendre par
intervalle un cri qui se r�p�te sans interruption sept � huit fois:
_tcha-con_, ce qui leur a fait donner ce nom.

Les Indiens consid�rent les maisons o� ils habitent comme favoris�es


du sort. Cette croyance les emp�che de les d�truire.

Dans les bois on voit voler d'un arbre � l'autre des petits
_dragons_. Ce sont aussi des l�zards d'une longueur de sept � huit
pouces. Ils ont le corps mince et la queue tr�s-d�li�e. La nature
leur a donn�, comme aux chauves-souris, des ailes membraneuses, et de
plus, sous la m�choire inf�rieure, une longue poche qui se termine en
pointe. Ils remplissent cette poche d'air pour se rendre plus l�gers,
et prolonger leur vol lorsqu'ils ont une longue distance � parcourir.

Ils sont inoffensifs, et se nourrissent d'insectes.

On trouve plusieurs esp�ces de serpents. Les plus connus, que j'ai


d�j� d�crits, sont le monstrueux _boa_; et dans ceux dont la morsure
est mortelle, l'_alin-morani_; puis une esp�ce de vip�re nomm�e
_dajou-palay_ (feuille de riz).

Beaucoup d'autres sont aussi tr�s-dangereux, mais leurs noms ne me


sont pas connus.

� X.--Des insectes.

Plusieurs esp�ces d'insectes sont un tourment et m�me, on peut le dire,


une v�ritable calamit� pour les habitants des Philippines.

Telles sont les innombrables sauterelles qui, ainsi qu'un gros nuage et
un foudroyant orage, s'abattent sur les r�coltes et les moissonnent
en quelques heures; et sur les montagnes, les petites sangsues,
qui ne laissent pas un instant de repos au voyageur.

Une troisi�me famille dont je n'ai pas parl�, celle des fourmis,
vient aussi apporter son contingent d'incommodit� et de destruction:
ouvri�res diligentes, nuit et jour en mouvement, elles s'introduisent
partout, d�vorent les provisions, montent dans les lits lorsqu'on n'a
pas la pr�caution de placer les pieds dans des vases remplis d'eau,
d�truisent les r�coltes avant de na�tre, font crouler les �difices sans
qu'on s'y attende; et enfin, lorsqu'on les trouble sans pr�caution dans
leurs travaux, elles vous enfoncent leur aiguillon dans les chairs,
et vous causent une vive douleur.

Cette famille m�rite, pour chacune de ses esp�ces, une description


particuli�re.

1. Fourmi rouge (_langam_).

La fourmi rouge, de la couleur que son nom indique, et que les Indiens
nomment _langam_, est la plus nombreuse, la plus r�pandue. Elle
se trouve partout, dans les champs et les habitations; elle d�vore
toutes les provisions qu'on laisse � sa port�e, attaque les animaux
vivants qui sont sans d�fense. J'ai vu souvent des oiseaux en cage,
que l'on n'avait pas eu soin de mettre hors de leur port�e, d�vor�s
dans une nuit. Elles montent dans les lits, si on n'a pas pris la
pr�caution de s'en garantir, et leur morsure produit une douleur et
une d�mangeaison insupportables. Elles d�truisent dans les champs
les graines qui sont ensemenc�es, ce qui oblige le cultivateur
� semer le double des semences dont elles sont le plus friandes
[58]. Elles sont, en un mot, une v�ritable calamit� contre laquelle
il faut constamment �tre en lutte. Elles ont cependant un avantage:
celui de faire dispara�tre, en peu de temps, tous les d�bris d'animaux
dont les �manations putrides pourraient �tre nuisibles.

2. Fourmi des bois (_lanteck_).

La fourmi des bois, que les Indiens nomment _lanteck_, est d'un beau
noir, de la grosseur et plus longue qu'une mouche ordinaire. Elle
n'habite que les bois, o� elle construit des fourmili�res, et elle
y renferme ses provisions. Elle n'est nuisible que si on l'attaque;
alors elle saisit son ennemi avec deux fortes pinces qu'elle porte pr�s
des antennes, se replie sur elle-m�me et lui enfonce dans les chairs
l'aiguillon dont elle est arm�e � l'extr�mit� du corps. La douleur
que produit sa piq�re est si vive, qu'elle se fait sentir comme une
�tincelle �lectrique. J'ai vu des �trangers piqu�s par un seul de ces
insectes, et qui ont cru avoir �t� mordus par un serpent. La douleur
vive se passe tr�s-vite, mais l'enflure et la d�mangeaison durent
plusieurs heures.

3. Petite fourmi noire (_couitis_).


Cette petite fourmi, nomm�e _couitis_ par les Indiens, habite les bois,
n'�tablit pas de fourmili�res, et se tient g�n�ralement sur le tronc
des arbres. Elle est presque imperceptible; cependant, lorsqu'on la
touche, elle pique, et occasionne une douleur plus vive que toutes
les autres, mais qui se passe instantan�ment, sans laisser de traces.

4. Des termites ou fourmis blanches (_anay_).

Les termites ou fourmis blanches, nomm�es par les Indiens _anay_,


sont divis�es en trois classes: les travailleuses, celles qui les
dirigent ou les commandent, et les reines.

Les travailleuses ont g�n�ralement le corps blanc, plus gros et


plus court que les fourmis ordinaires, les pattes tr�s-courtes,
le corselet et la t�te un peu jaunes. Elles sont arm�es de deux
mandibules, capables d'entamer et de broyer les bois les plus durs.

Les secondes, celles qui commandent, diff�rent des premi�res par


une petite corne plac�e � l'extr�mit� de la t�te, comme celle du
rhinoc�ros.

Les reines ont la t�te et le corselet absolument semblables � ceux


des travailleuses; mais, � partir du corselet, le corps est d'une
grosseur d�mesur�e; il est ordinairement long de 1 � 2 pouces, et il
a 8 � 10 lignes de circonf�rence.

La demeure habituelle des termites est dans les champs qui ne sont pas
expos�s � de fortes inondations. Dans les campagnes on aper�oit, de
distance en distance, de petits monticules de terre de forme conique,
qui s'�l�vent de 5 � 6 pieds au-dessus du sol, et se terminent en
pointe. La base de ces monticules, appuy�e au sol, a de 12 � 15 pieds
de circonf�rence.

C'est dans l'int�rieur de ces meules ou monticules que r�side tout un


gouvernement, compos� d'individus de divers grades, et une seule et
unique reine, dont la mission est de reproduire les g�n�rations qui
s'�teignent. C'est l� aussi que se fait un travail continu, digne
de l'�tude de l'observateur qui cherche � p�n�trer les admirables
secrets de la nature.

Chaque demeure ou monticule a plusieurs ouvertures ext�rieures


pour p�n�trer dans l'int�rieur, et pour la sortie de celles qui vont
parcourir les champs environnants, o� elles d�vorent et rongent toutes
les plantes, tous les bois morts qu'elles rencontrent.

Les termites ne font pas, comme nos fourmis d'Europe, des amas de
provisions pour l'hiver. Sous le beau climat des Philippines, rien ne
les oblige � se confiner dans leur demeure une partie de l'ann�e. Elles
recueillent seulement une esp�ce de gomme dont elles tapissent les
nombreux compartiments qui composent leur habitation souterraine. Cet
enduit, autant que j'ai pu m'en rendre compte, sert � alimenter la
reine et les jeunes termites, depuis le premier �ge jusqu'� l'�poque
o� elles ont la force de pourvoir elles-m�mes � leur subsistance. Il
est probable que cette gomme est appropri�e aux divers �ges, et qu'elle
est plus parfaite l� o� se trouvent la reine et ses derniers n�s, que
vers l'ext�rieur, o� se tiennent celles qui ont d�j� toute leur force.

Comme je viens de le dire, l'int�rieur des petits monticules est divis�


en une foule de compartiments, de chambres et de galeries artistement
construits avec de la terre tellement dure, qu'elle semble avoir �t�
p�trie pour en faire de la poterie.

Lorsqu'on p�n�tre avec la pioche dans cet asile, on trouve les


compartiments tapiss�s de petites fourmis qui n'ont pas la force de
sortir; et plus on p�n�tre � la partie la plus profonde, qui se trouve
g�n�ralement � 3 ou 4 pieds au-dessous du sol, ou � 9 ou 10 du sommet
du c�ne, on remarque qu'elles sont plus petites. Pr�s la demeure de
la reine, celles qui viennent de na�tre sont presque imperceptibles
� l'oeil nu.

La reine occupe la chambre la plus profonde. L� elle est renferm�e,


sans pouvoir sortir par les petites ouvertures qui communiquent de
sa demeure aux autres compartiments. Sa mission est de travailler
continuellement � la reproduction de ses sujets.

Lorsqu'on veut d�truire un de ces essaims, il faut p�n�trer �


l'int�rieur jusqu'� ce qu'on puisse s'emparer de la reine. Si on
n�glige cette pr�caution, si on se contente d'aplanir le monticule
et de remettre le terrain au niveau du sol, les fourmis recommencent
leur travail, et le r�tablissent en peu de mois dans son �tat primitif.

Elles font souvent, pour se garantir de la pluie ou pour monter au


sommet d'un arbre, de longues galeries couvertes qui les conduisent de
leur demeure au lieu de leur travail. Ces galeries sont ordinairement
� deux voies, l'une pour aller, l'autre pour revenir.

Lorsqu'on veut bien examiner leurs habitudes et leurs travaux, il


faut d�molir une partie de ces galeries. On voit aussit�t arriver les
commandeurs; ils semblent examiner le dommage fait � leurs travaux,
partent tous pour revenir, un instant apr�s, avec un bon nombre
d'ouvri�res qui se mettent imm�diatement � l'oeuvre; chacune va
chercher un globule de terre, et le place artistement pour r�tablir
la galerie.

Les chefs ou commandeurs qui accompagnent les ouvri�res poussent, avec


leur petite corne, celles qui marchent trop lentement, et paraissent
animer toute la bande laborieuse.

Les termites ne se bornent pas � habiter la campagne, elles


s'introduisent souvent dans les maisons; et comme elles le font
toujours par des ouvertures souterraines et cach�es, elles produisent
des d�g�ts consid�rables. Par exemple, si la maison n'est pas
construite avec des bois qu'elles n'attaquent pas, elles s'introduisent
par les extr�mit�s des charpentes, laissent parfaitement intact
l'ext�rieur du bois, et d�vorent tout l'int�rieur. Si, par malheur,
on ne s'en aper�oit pas, la maison s'�croule sans qu'on s'y attende.

Elles attaquent aussi les meubles et les v�tements en r�serve, et


il leur faut peu de jours pour occasionner des d�g�ts consid�rables;
mais elles n'attaquent jamais les mati�res animales.

On conna�t encore, dans le genre termite, une vari�t� beaucoup plus


grosse et enti�rement noire; mais est-ce une vari�t�, ou le m�me
insecte � une �poque diff�rente de son existence? C'est ce que je ne
saurais d�terminer.

Cette vari�t�, nomm�e par les Indiens _anay-maitim_, n'habite point


sous terre; elle court dans les for�ts et se nourrit des bois en
d�composition; elle ne cause pas les m�mes ravages que les blanches.

A une certaine �poque, sans doute la derni�re de leur existence,


il leur pousse quatre grandes ailes, et elles prennent leur vol.

Lorsque, la nuit, on s'aper�oit que ces insectes, attir�s par les


lumi�res, s'introduisent dans les maisons, il est indispensable de
fermer imm�diatement toutes les fen�tres, si on ne veut pas rester
dans les t�n�bres. Sans cette pr�caution, ils arrivent en si grand
nombre qu'ils ont bient�t �teint les lumi�res, et le lendemain le
sol est jonch� de leurs cadavres.

Ainsi que je l'ai dit, elles ont l'avantage sur les blanches de ne
causer aucun d�g�t.

5. Le cancrelat (_blatte_).

Un autre insecte habite aussi l'int�rieur des maisons: c'est une


esp�ce de scarab�e nomm� _cancrelat_, animal d�go�tant, qui r�pand
une odeur d�sagr�able, attaque toutes les provisions, vole pendant
la nuit, surtout dans les temps d'orage, se repose partout, souvent
sur les personnes, et leur enfonce ses ongles aigus dans l'�piderme.

Si tous ces insectes sont un v�ritable fl�au pour les habitants des
Philippines, il en est aussi une innombrable quantit� que je ne peux
pas d�crire, et qui embellissent les campagnes: une vari�t� infinie
de beaux, de magnifiques papillons aux couleurs resplendissantes,
qui, dans les beaux jours, sillonnent l'air et caressent toutes les
fleurs; les mouches phosphorescentes, qui, la nuit, se jouent dans
les feuilles des arbres, et les font para�tre �maill�s de pierres
pr�cieuses; enfin les _buprestes_, aux ailes de couleur m�tallique,
qui, encadr�s dans l'or et l'argent, servent � faire de charmants
bijoux: leur brillant est plus �clatant que les �maux les plus beaux.

� XI.--De l'agriculture aux Philippines.

Aucune terre n'est plus f�conde, plus riche que celle des Philippines,
et ne r�mun�re plus largement les travaux et les soins du cultivateur;
ce qui fait dire aux habitants de Manille: �Gratter la terre, faire
de la boue, y jeter de la semence, suffit pour remplir son grenier.�

La v�g�tation est d'une si grande vigueur dans ce beau pays, que


des champs abandonn�s quelques ann�es sans culture se couvrent de
v�g�taux et deviennent des bois imp�n�trables. Certaines esp�ces de
plantes s'�l�vent si spontan�ment, que quelques jours suffisent pour
une croissance de plusieurs m�tres.

Cette grande fertilit� est due � plusieurs causes, dont le concours


r�uni contribue puissamment � la f�condit� et au d�veloppement de
la v�g�tation.

La premi�re de ces causes, et sans doute la plus puissante, doit


�tre attribu�e � la formation volcanique de toutes les �les de ce
vaste archipel.

La seconde est due aux hautes montagnes g�n�ralement recouvertes d'une


forte couche de terre v�g�tale, d'o� s'�l�ve une gigantesque v�g�tation
qui restitue continuellement au sol les parties nutritives qu'elle lui
emprunte. A l'�poque de l'hivernage, les pluies torrentielles enl�vent
du versant de ces montagnes les terres limoneuses et les d�tritus des
v�g�taux qui s'y sont amass�s pendant la saison des s�cheresses, et les
pr�cipite vers les plaines, engrais naturel qui les vient fertiliser.

La troisi�me est due � ce que, pendant la m�me saison des pluies, les
sources, les r�servoirs se remplissent et sont abondamment pourvus
pour fournir, pendant la saison des s�cheresses, l'eau n�cessaire
aux irrigations, et pour entretenir le sol inf�rieur dans un �tat
d'humidit� constante.

La quatri�me cause doit �tre attribu�e � ces longues nuits des


tropiques, rafra�chies par la brise qui souffle constamment de la
partie o� r�gne l'hivernage. Ces brises apportent d'abondantes ros�es
qui conservent cette fra�cheur et cette souplesse aux feuilles,
si n�cessaire pour absorber l'air et faciliter la v�g�tation.

La cinqui�me cause enfin, l'�lectricit�, n'est-elle pas aussi


un puissant moyen qu'emploie la nature pour la splendeur du r�gne
v�g�tal? De nombreuses observations m'am�nent � constater ici un fait
qui semble venir � l'appui de cette opinion.

A une �poque de l'ann�e, au moment du changement de mousson, pendant un


mois ou plus, il se forme journellement des orages; le tonnerre gronde
sourdement; l'air se charge d'�lectricit�; de gros nuages parcourent
l'atmosph�re, et sont bient�t dissip�s sans pluie; le soleil brille
de tout son �clat, ses rayons br�lants dardent sur une terre qui,
priv�e d'eau pendant six mois, para�t calcin�e. Cependant c'est
alors que les grands v�g�taux semblent prendre une vie nouvelle, et
se couvrent de bourgeons qui se d�veloppent presque instantan�ment,
et donnent de belles et larges feuilles qui ont toute la fra�cheur
de celles qui naissent pendant la saison humide.

On doit comprendre qu'avec tous ces �l�ments de f�condit�, le sol des


Philippines est largement privil�gi� de la nature, et qu'une culture
qui ne serait pas dans l'enfance donnerait � l'agronome des r�sultats
presque incalculables.

Je vais donner maintenant quelques d�tails sur la propri�t�, sur la


culture en g�n�ral, et d�crire ensuite celle de chacun des produits
qui font la richesse des cultivateurs.

Les Espagnols sont les ma�tres suzerains de tout le territoire des


Philippines; mais les lois qu'ils ont �tablies sur la propri�t�
prot�gent autant qu'il est possible le cultivateur laborieux, et lui
assurent � perp�tuit� la possession du champ qu'il a d�frich�. Il
peut le vendre ou le transmettre � ses h�ritiers; seulement il perd
ses droits, et le gouvernement reprend les siens, lorsque, par paresse
ou n�gligence, il a laiss�, pendant plusieurs ann�es, ses terres sans
aucune esp�ce de culture. Dans ce cas encore, les autorit�s espagnoles
n'agissent jamais qu'avec la plus indulgente r�serve.

Presque tous les bourgs avoisinent des terres incultes et des


for�ts. Jusqu'� une certaine distance du bourg, les habitants poss�dent
en communaut� ces terres incultes et ces for�ts, et chacun d'eux peut
devenir le propri�taire exclusif de la portion qu'il lui convient
de d�fricher.

Les terres et les for�ts en dehors des limites du bourg, et que


les Espagnols nomment _realengas_ (terres incultes), appartiennent
� l'�tat. Il les vend aux personnes qui veulent acqu�rir de grands
domaines. Le prix est de une � cinq piastres (5 � 25 fr.) le _qui�on_,
mesure qui repr�sente une superficie de 810,000 _pieds espagnols_.

Voici la mesure des terres aux Philippines:

Le _qui�on_ est un carr� de 100 _brasses_ sur toutes ses faces;

La _balita_ repr�sente 10 _brasses_ en largeur sur 100 _brasses_


de longueur;

Le _lucan_ repr�sente une _brasse_ en largeur sur 100 _brasses_


de longueur;

La _brasse_ espagnole est de _trois varas castillanes_, et la _vara


castillane_, de _trois pieds espagnols_.

Le _pied espagnol_ �quivaut � 11 _pouces fran�ais_.

Ainsi, le _qui�on_ est un carr� de 900 pieds espagnols sur toutes ses
faces, ou une superficie de 810,000 _pieds espagnols_, soit environ
neuf hectares de notre mesure agraire.

Les Indiens ne payent aucun imp�t territorial. Ce que l'on appelle


_d�me_ se r�duit � un _r�al d'argent_ par ann�e, soit _soixante-dix
centimes_ par individu au-dessus de dix-huit ans.

La plus grande partie des terres cultiv�es sont la propri�t� des


Indiens, et sont fort divis�es. Il y a cependant de vastes domaines
qui appartiennent g�n�ralement aux ordres religieux, et quelques-uns �
des particuliers. Ces grands domaines sont donn�s � ferme aux Indiens
par petites portions. Depuis peu d'ann�es, quelques propri�taires
font valoir par eux-m�mes ceux qui leur appartiennent.

Presque toutes les terres, et m�me les montagnes, sont susceptibles


d'�tre fructueusement cultiv�es; mais les terres pr�f�r�es sont
celles qui peuvent �tre abondamment arros�es pendant la saison des
s�cheresses. Elles sont g�n�ralement destin�es � la culture du riz;
jamais elles ne re�oivent d'autre engrais que celui que leur fournit
la nature et l'�coulement des eaux, et cependant elles donnent chaque
ann�e et sans repos d'abondantes r�coltes.

Les terres am�nag�es pour les plantations du riz sont nomm�es par les
Indiens _tubigan�s_ (terres irrigu�es). Elles ont alors une v�ritable
valeur qui varie, selon les localit�s, de 200 � 300 piastres le
_qui�on_, (1,000 � 1,580 fr.), qui est de trois cents _varas_
castillanes carr�es.

On calcule qu'il faut trois ouvriers pour mettre en culture un _qui�on_


de terres _tubigan�s_, et cinq _caban�s_, mesure qui �quivaut � 133
livres espagnoles, pour ensemencer un _qui�on_, qui produit, ann�e
commune, de 60 � 80 _pour un_. Presque toutes les terres _tubigan�s_
peuvent �tre ensemenc�es deux fois dans l'ann�e. La seconde r�colte
est moins abondante que la premi�re.

Les terres non irrigu�es, celles situ�es sur le penchant des montagnes,
sont d'une valeur inf�rieure et qui varie selon les situations. Dans
beaucoup de localit�s, on peut acqu�rir des terres d�j� cultiv�es,
et qui ne laissent rien � d�sirer sous le rapport de la bonne qualit�,
� raison de 20 � 50 piastres (100 � 250 fr.) le _qui�on_.

Ces terres non irrigables s'ensemencent en riz de montagne, en indigo,


canne � sucre, tabac, et toutes esp�ces de plantes qui n'ont pas
essentiellement besoin d'eau.

Il serait difficile d'�tablir, m�me approximativement, la production


des terres de ce genre. Cette production varie selon la culture. Le
riz y produit moins que dans les terres irrigu�es; mais g�n�ralement
les autres r�coltes donnent, dans les bonnes ann�es, au cultivateur un
b�n�fice plus que double de celui des terres exclusivement destin�es
� la culture du riz.

Le prix de la journ�e des ouvriers indiens varie selon les


localit�s. On peut cependant l'�valuer, en moyenne, sur le pied de
0,60 � 0,70 centimes pour les hommes, � 0,33 centimes pour les femmes
et les enfants, � 0,33 centimes pour le buffle, et � 0,33 centimes
pour une charrue. L'ouvrier qui fournit son buffle et sa charrue
re�oit � peu pr�s 1 fr. 30 cent.

En temps ordinaire, la journ�e commence � six heures du matin pour


finir � six heures du soir. On accorde une heure et demie de repos
pour les repas.

Aux �poques des r�coltes, et particuli�rement pendant celle du sucre,


la journ�e commence, pour les ouvriers employ�s au moulin et � l'usine,
� trois heures du matin, et se termine � huit heures du soir.

Les instruments qui servent aux Indiens pour la culture sont de la


plus grande simplicit�, comme on peut le voir par les dessins et
l'explication des planches.

Les produits qui font la base de la grande culture sont:

_Le riz_,
_L'indigo_,
_L'abaca_ (soie v�g�tale),
_Le tabac_,
_Le caf�_,
_Le cacao_,
_Le coton_,
_Le poivre_,
_Le froment_,
_Et la canne � sucre_.

� XII.--Culture du riz.

Plus de trente esp�ces de riz sont cultiv�es aux Philippines, toutes


bien distinctes par le go�t, la forme, la couleur, et la pesanteur
des grains.

Ces trente esp�ces sont divis�es en deux classes:

1o _Les riz des montagnes_;

2o _Les riz aquatiques_.

Elles se cultivent diff�remment; cependant les riz des montagnes


peuvent recevoir la m�me culture que les riz aquatiques.

1o Culture du riz des montagnes.

Les riz des montagnes, dont je donne tous les noms en note [59], se
cultivent sur les terres �lev�es, et qui sont � l'abri des inondations
pendant la saison des pluies.

Dans la partie ouest de l'�le de Lu�on, aussit�t que commencent les


premi�res pluies, vers la fin de mai ou les premiers jours de juin,
le cultivateur pr�pare les terres en leur donnant deux labours et
deux hersages. La charrue (fig. A.) est employ�e � cet effet. La
herse est triangulaire, comme celle dont nous nous servons en France,
et dont je n'ai pas cru n�cessaire de donner le mod�le.

Les terres �tant bien pr�par�es et bien meubles, le riz est sem� � la
vol�e, et environ un mois apr�s on fait un bon sarclage, qui suffit
ordinairement pour d�barrasser le champ des mauvaises plantes qui y
ont pouss�.

Si c'est l'esp�ce nomm�e _pinursegui_ qu'on a cultiv�e, esp�ce la


plus pr�coce, on peut faire la r�colte trois mois ou trois mois et
demi apr�s l'ensemencement.

Si c'est une des autres esp�ces, il faut calculer, pour atteindre


une maturit� compl�te, au moins cinq mois.

Apr�s cette maturit�, le riz est coup� avec la faucille (voir


fig. E.), mis en petites gerbes, dont on forme de grandes meules
pour attendre plusieurs jours de beau temps, afin de s�parer le grain
de la paille. Cette op�ration se fait avec des buffles qui tournent
dans une grande aire o� est �tendu le riz, ou bien sur un treillage
en bambous �lev� � une dizaine de pieds du sol. L�, un Indien �crase
avec les pieds les gerbes de riz qu'on lui passe, et il fait tomber
les grains par les intervalles du treillage.
Les riz des montagnes se s�ment aussi quelquefois sans aucun labour.

Culture du riz pour les d�frichements.

Apr�s avoir coup� les arbres et les broussailles qui recouvrent le


terrain, on y met le feu, et ensuite on s�me le riz en faisant, avec
un b�ton ou plantoir, un trou dans lequel on met trois � quatre grains
de riz; ou bien on se contente de semer � la vol�e, et de renfermer
dans le champ, pendant une nuit, un troupeau de buffles qui, par
leurs pi�tinements, enfoncent les grains dans la terre. Dans cette
sorte de culture l'herbe pousse vigoureusement, et oblige � plusieurs
sarclages; mais la peine du cultivateur est amplement pay�e par une
abondante r�colte, qui g�n�ralement produit de 100 � 120 pour un.

Dans les petites cultures, on coupe les �pis _un � un_, pour les
faire ensuite s�cher au soleil. Cette mani�re de r�colter, longue
et ennuyeuse, offre, sur celle qui se fait en grand, l'avantage de
pr�server une partie des grains de la voracit� des oiseaux.

Toutes les autres esp�ces de _riz des montagnes_ se s�ment de la m�me


mani�re que celui appel� _pinursegui_. Ce dernier a l'avantage sur
les autres de se r�colter trois mois ou trois mois et demi apr�s la
semence, tandis qu'il faut au moins cinq mois pour les autres.

2o Culture des riz aquatiques.

Les diverses esp�ces de riz aquatiques sont au nombre de neuf [60]. Ils
se cultivent de la m�me mani�re. Les deux derniers, _malaquit-puti_
et _malaquit-pula_, ne servent pas pour les aliments habituels; l'un
a le grain d'un blanc mat, tandis que l'autre l'a d'une belle couleur
violette, m�me � l'int�rieur. Tous les deux s'emploient g�n�ralement
pour des friandises, et pour faire une colle qui remplace l'amidon.

Les cultures de ces divers riz se font par semis, qui se transplantent
dans des terres pr�par�es _ad hoc_.

Pour un terrain d'une superficie de 10,000 m�tres, soit un hectare,


il faut � peu pr�s de 90 � 100 kilog. de semences.

Semis.

Aussit�t les premi�res pluies, dans le mois de juin, on pr�pare


la terre pour recevoir la semence; on la couvre d'abord de 15 � 20
centim�tres d'eau, ensuite on lui donne un bon labour � la charrue,
et on y passe le peigne (fig. E.) jusqu'� ce qu'elle soit r�duite en
vase liquide; on laisse ensuite �couler les eaux, et on y jette la
semence, qui pr�alablement, pour faciliter la germination, a �t� mise
pendant vingt-quatre heures � tremper dans l'eau. Lorsque le champ
est enti�rement recouvert de semence, on passe sur toute la superficie
une planche longue d'un m�tre et demi � deux m�tres. Cette op�ration
a pour but d'enfoncer les grains dans la vase, et de les en recouvrir.

Pendant les cinq ou six premiers jours, il n'est pas utile d'irriguer;
mais si, lorsque les plantes sont d�j� �lev�es � quelques centim�tres
de terre, les s�cheresses �taient trop fortes, il faudrait faire
une irrigation en ayant soin de ne pas couvrir totalement les jeunes
feuilles d'eau, car sous l'eau elles p�riraient.

Plantation.

Quarante � quarante-cinq jours apr�s que la semence a �t� mise en


terre, le riz est en �tat d'�tre transplant�. La terre qui doit
recevoir les jeunes plantes est divis�e en grands carr�s, entour�s
de petites chauss�es qui servent � retenir les eaux. Apr�s qu'elle en
a �t� compl�tement couverte, on lui donne un labour � la charrue, et
ensuite, comme pour les semailles, au moyen d'un peigne on la r�duit
en vase liquide. Le lendemain, on �coule les eaux et on pr�pare les
plants qui doivent y �tre plac�s.

Ordinairement ce sont des hommes qui sont charg�s d'arracher le plant,


et des femmes de le mettre en terre.

Deux hommes suffisent pour cette op�ration: l'un arrache le plant,


et l'autre le conduit au lieu de la plantation, qui n'est jamais bien
�loign�, et le distribue aux planteuses.

Celui qui est charg� de l'arracher a devant lui une petite table,
fix�e en terre par un pieu, et une grande quantit� de petits liens en
bambou, qu'il porte � la ceinture, comme nos jardiniers portent le
jonc quand ils taillent les arbres. Il arrache le plant sans aucune
pr�caution, coupe sur sa petite table les feuilles et les longues
racines, en forme de petites bottes de la grosseur d'un bras, et les
place dans une esp�ce de tra�neau auquel est attel� un buffle.

L'autre Indien les conduit au lieu de la plantation, et jette les


bottes dans toutes les directions sur le terrain qui doit �tre plant�,
les s�parant assez les unes des autres pour que les planteuses puissent
les prendre en allongeant le bras, sans avoir � se d�ranger de la
direction qu'elles suivent pour faire la plantation.

Les planteuses, dans la vase jusqu'� mi-jambe, sont plac�es sur une
m�me ligne; elles marchent � reculons, prennent les petites bottes de
plants qui ont �t� jet�es sur le champ, en d�font le lien, s�parent
un � un les plants, les enfoncent avec le pouce dans la vase, en
observant de les placer � une distance de dix � douze centim�tres
les uns des autres.

Elles ont une si grande habitude de cette plantation, elles la font


avec une rapidit� et une r�gularit� si parfaites, qu'on serait tent�
de croire qu'elles se sont servies d'une mesure pour conserver la
distance qui existe d'une plante � l'autre.

Aussit�t la plantation termin�e, et malgr� un soleil ardent, on laisse


le champ sans eau pendant huit � dix jours; mais d�s que les plants
commencent � pousser leurs feuilles vertes, s'il n'y a pas de pluies,
on irrigue et on recouvre la terre de cinq � six centim�tres d'eau; au
fur et � mesure que la plante s'�l�ve, on augmente la quantit� d'eau.

Il est rare qu'il soit n�cessaire de faire un sarclage; mais les bons
cultivateurs ont soin de d�barrasser les champs des grandes plantes
aquatiques qui nuiraient au riz.

Lorsque le riz a acquis sa plus grande hauteur, un m�tre dix � un


m�tre vingt centim�tres, il n'est plus n�cessaire d'irriguer; il
serait m�me nuisible de le faire � l'�poque de la floraison.

Quelquefois le terrain est si fertile, que la plante acquiert une


hauteur presque �gale � celle de nos bl�s; alors elle croit tout en
herbe, et, pour l'obliger � produire, un Indien arm� d'une longue
perche, sur le milieu de laquelle il marche pour lui donner plus
de poids, couche toutes les plantes, qui semblent alors avoir �t�
vers�es par un fort coup de vent.

Quatre mois apr�s la plantation, c'est-�-dire cinq mois et demi apr�s


les semailles, le riz est � sa maturit� et bon � r�colter. On le coupe
� la faucille. Des hommes et des femmes sont charg�s de ce travail. Au
fur et � mesure, on en fait de grosses gerbes, qui sont plac�es en
meules sur un terrain �lev� pour attendre le moment du triage.

Dans quelques parties de l'�le de Lu�on, cette premi�re r�colte est


remplac�e par une seconde plantation d'une esp�ce de riz plus pr�coce
(par celle de montagne, nomm�e _pinursegui_); mais alors le semis
s'est fait � l'avance, et d'une mani�re toute diff�rente de celle
dont je viens de donner la description.

Trois semaines ou un mois avant la premi�re r�colte, les Indiens


placent sur les �tangs, sur les rivi�res, de _petits radeaux en
bambous_ qu'ils recouvrent d'une forte couche de paille, et sur
cette paille ils font leur semis; les grains poussent, les racines
s'entrelacent � la paille, et vont � la surface de l'eau puiser
leur nourriture. Lorsque la premi�re r�colte a �t� faite, lorsque le
champ a re�u un labour et qu'il a �t� pr�par� � recevoir la seconde
plantation, on enl�ve le semis du radeau, en roulant tout simplement
la paille comme on roulerait une natte; on la transporte au lieu
de la plantation, et l� on arrache une � une les jeunes plantes,
on les d�barrasse des feuilles et des longues racines, et on les met
en terre. Moins de trois mois apr�s, on obtient une seconde r�colte,
bien moins abondante, il est vrai, que la premi�re, mais qui cependant
indemnise largement le cultivateur.

L'Indien des Philippines a �tudi� tous les moyens possibles de se


procurer son aliment naturel, et il a profit� de tous les avantages que
lui fournit la nature f�conde de son pays. Aussi emploie-t-il encore
une autre m�thode pour obtenir presque sans travail d'abondantes
r�coltes.

Une esp�ce de riz essentiellement aquatique (_macon sulug_) donne


d'abondants produits, quoique baign�e continuellement par les eaux.

Dans quelques parties de l'�le o� se trouvent des marais, des lacs


de petite profondeur, les Indiens pr�parent des semis de cette esp�ce
de riz, qui a la propri�t� de donner de tr�s-longues feuilles.

Ces semis se font comme pour l'esp�ce aquatique.

Six semaines apr�s, on arrache le plant, on coupe les racines, mais


on a bien soin de conserver les feuilles dans toute leur longueur.

On les place dans de l�g�res embarcations, et un Indien parcourt toute


la partie du lac o� son bras peut atteindre le fond; il enfonce le
plant dans la vase, et laisse surnager la feuille.

Bient�t ces feuilles prennent de la force, et s'�l�vent au-dessus de


l'eau, � peu pr�s � la m�me hauteur que si la surface de l'eau �tait
la terre.

Survient-il un accident qui fasse monter les eaux? la tige du


riz s'�l�ve encore, si elle peut surnager. La plante ne p�rit que
lorsqu'elle est enti�rement submerg�e.

Enfin, quatre mois apr�s la plantation, on fait la r�colte avec de


petites embarcations, au moyen desquelles on parcourt toute la partie
du lac qui a �t� plant�e.

Toutes les esp�ces de riz produisent d'abondantes r�coltes; on peut


toujours compter pour les plus exigu�s sur 25 pour un, et dans les
bonnes, 60 et 80.

Un seul fl�au, qui arrive � peu pr�s tous les sept ou huit ans, prive
le cultivateur de ses peines et de ses fatigues: je veux parler des
sauterelles, qui tout � coup, comme de gros nuages, viennent s'abattre
sur un champ couvert d'une luxuriante v�g�tation, et la d�truisent
dans un instant jusqu'� la racine.

Quelquefois de grandes s�cheresses d�truisent �galement les rizi�res


des montagnes. Aussi l'Indien dit-il: _De l'eau, du soleil, point de
sauterelles, et nos r�coltes sont assur�es._

� XIII.--Culture de l'indigo.--Sa r�colte.

Dans diverses parties des Philippines, particuli�rement � Lu�on,


on cultive l'indigo avec succ�s.

Cependant cette culture est celle qui pr�sente le plus


d'�ventualit�s. Quelques jours de mauvais temps et de vent d�truisent
souvent toute la r�colte. Quelquefois aussi des myriades de chenilles
d�vorent dans quelques heures toutes les feuilles; ce qu'elles laissent
ne suffit pas pour payer les frais de manipulation.

Mais si la saison a �t� favorable, s'il n'arrive pas d'accidents, si


la fabrication se fait avec intelligence, le prix �lev� de l'indigo
indemnise largement le cultivateur.

Pour la culture, aussit�t apr�s l'hivernage, avant la saison des


grandes chaleurs et lorsque l'on n'a pas � craindre de fortes pluies,
on pr�pare les terres par deux ou trois bons labours � la charrue et
plusieurs hersages, jusqu'� ce qu'elles soient parfaitement ameublies,
et on s�me � la vol�e.

La plante sort de terre le troisi�me ou le quatri�me jour. Elle pousse


tant qu'elle trouve un peu d'humidit�; mais les s�cheresses la font
demeurer stationnaire pendant tout le temps de leur dur�e. Aussit�t que
les premi�res pluies arrivent au commencement de la mousson d'ouest,
elle s'�l�ve avec vigueur, ainsi que toutes les mauvaises herbes;
c'est alors qu'il faut faire successivement un, deux, et parfois
trois sarclages.

Deux mois et demi apr�s les premi�res pluies, les plantes ont acquis
toute leur hauteur, et l'on reconna�t qu'elles sont bonnes � r�colter
lorsque la feuille est �paisse, recouverte d'un velout� blanch�tre,
et qu'elle est cassante � la moindre pression.

La maturit� arrive ordinairement vers la fin du mois de juillet,


au milieu de la saison des pluies.

A cette �poque, on a d�j� pr�par� tout ce qui est n�cessaire pour la


fabrication, afin de ne pas �tre pris au d�pourvu et de ne pas donner
aux plantes le temps de se d�garnir d'une partie de leurs feuilles,
ce qui arriverait si on ajournait la r�colte.

Des pr�paratifs plus ou moins consid�rables sont n�cessaires, selon


l'importance de la r�colte. Ils consistent en plusieurs _batteries_.

Chacune d'elles est ainsi compos�e:

Deux grandes cuves d'un diam�tre de 2 m�tres 70 centim�tres � 2


m�tres 80 centim�tres, et de 3 m�tres de profondeur. L'une sert pour
la fermentation, et l'autre pour le battage. Cette derni�re doit �tre
un peu plus petite que la premi�re.

Elles sont toutes deux plac�es sur le bord d'un ruisseau ou d'une
rivi�re, pour la facilit� de l'eau. Celle destin�e � la fermentation
doit �tre plac�e sur un plan assez �lev� pour qu'au moyen de robinets
�tablis longitudinalement, toute l'eau qu'elle contient puisse �tre
transvas�e dans la cuve du battage.

Un ou deux seaux sont plac�s � l'extr�mit� de balanciers, avec des


poids � l'autre extr�mit�. Ces balanciers, fix�s sur des fourches,
s'�l�vent � quelques m�tres au-dessus de la cuve de fermentation.

Cet appareil � puiser est en tout semblable � celui que l'on voit sur
les bords du Nil, en Espagne, et dans quelques-unes de nos contr�es
m�ridionales:

Deux longs bambous, arm�s � l'extr�mit� d'une petite planchette de


12 � 15 centim�tres de longueur sur 5 � 6 centim�tres de largeur,
que l'on nomme _battoirs_;

Enfin sous un hangar, � une petite distance des _batteries_, une


petite cuve, des hamacs ou couloirs en grosse toile de coton, une
petite presse et de grandes claies pour la dessiccation.

Tout �tant ainsi dispos�, on commence la r�colte.


Dans la premi�re journ�e, on coupe assez de plantes pour avoir toujours
un jour d'avance.

La plante est coup�e � ras du sol avec l'esp�ce de coutelas que


l'Indien a toujours au c�t�, et qu'il nomme _bolo_.

Si la saison se comporte favorablement, la plante repousse, et donne


quelquefois successivement deux ou trois r�coltes dans la m�me ann�e.

Chaque _batterie_ est conduite par deux Indiens, l'un pour remplir
la cuve de plantes, l'autre pour la remplir d'eau, et tous deux pour
ex�cuter le battage.

De grand matin, la cuve de fermentation est charg�e de toute la


quantit� de plantes qu'elle peut contenir.

On les maintient au niveau des bords de la cuve avec des madriers qui
viennent se fixer � de petits tasseaux m�nag�s dans les douilles. Sans
cette pr�caution, elles surnageraient.

Lorsque cette cuve est pleine d'eau et de plantes, on l'abandonne �


la fermentation, qui s'op�re ordinairement en vingt ou vingt-quatre
heures, selon la temp�rature.

Quand la fermentation est arriv�e � son plus haut degr�, ce qui a


lieu le lendemain matin, on enl�ve les plantes de la cuve, en ayant
soin de bien les secouer pour qu'il n'y reste pas d'eau.

Lorsqu'il n'y reste plus que le _liquide, qui est alors d'un vert
�meraude_, on divise dans un seau d'eau une certaine quantit� de
chaux vive, que l'on verse avec soin dans la cuve de fermentation,
sans remuer le liquide qu'elle contient.

L'Indien alors prend un des battoirs, le plonge au fond de la cuve,


et fait quelques mouvements pour que la chaux se r�pande partout.

Il juge alors s'il en a mis assez par la couleur, qui change subitement
de nuance. De _vert �meraude_, le liquide devient _vert fonc�_, et
para�t contenir une grande quantit� de petits grumeaux, qui ne sont
autre chose que l'indigo encore en dissolution.

La quantit� de chaux n�cessaire ne peut �tre appr�ci�e que par un


homme exp�riment�.

De cette quantit� d�pend exclusivement la qualit� que l'on veut


obtenir, ainsi que les diverses nuances.

Apr�s que la chaux a �t� mise dans le liquide, on laisse reposer


pendant quelques minutes, pendant lesquelles se pr�cipitent au fond
de la cuve toutes les parties �trang�res � l'indigo, qui, encore �
l'�tat de solubilit� dans l'eau, y reste en suspens.

Apr�s quelques minutes �coul�es, on ouvre, les uns apr�s les autres,
les robinets superpos�s sur toute la hauteur de la cuve, et le liquide
s'�coule dans la cuve du battage.

On travaille ensuite � remplir la cuve de nouvelles plantes, apr�s


toutefois l'avoir d�barrass�e du d�p�t de chaux et de terre qui est
rest� au fond.

Dans l'apr�s-midi on proc�de au _battage_.

Les deux Indiens, arm�s de leurs _battoirs_, agitent avec force le


liquide en le ramenant du fond � la surface, pour le mettre en contact
avec l'air, qui le rend insoluble dans l'eau.

Lorsqu'il a pris une belle _couleur bleue_, l'op�ration est termin�e.

Trois ou quatre heures apr�s, tout l'indigo contenu dans le liquide


s'est d�pos� au fond de la cuve; alors on ouvre les robinets
superpos�s, pour laisser �couler l'eau au dehors.

Cette eau ne contient plus aucune partie colorante.

Chacune de ces op�rations produit en moyenne 3 kilog. d'indigo.

Tous les six jours, lorsque 18 ou 20 kilog. sont r�colt�s, on les


retire de la cuve pour les transporter dans une autre cuve beaucoup
plus petite plac�e pr�s des couloirs.

Dans cette derni�re on laisse encore d�poser, et on d�cante le plus


possible avec un siphon.

Enfin, lorsqu'on ne peut plus en retirer de l'eau, et lorsque l'indigo


est d�j� comme une esp�ce de boue, on le place dans des couloirs,
o� il finit de s'�goutter.

Ensuite on le met sous la presse, d'o� on le retire comme un gros


g�teau que l'on divise au moyen d'un fil d'archal en petits carr�s, que
l'on place sur les s�choirs. Cette dessiccation, pour �tre compl�te, se
fait souvent attendre plus d'un mois, selon l'�tat de la temp�rature.

Lorsque l'indigo est parfaitement sec, on le met dans des caisses


pour le livrer au commerce.

Cette mani�re de faire la r�colte est celle qui est usit�e partout
aux Philippines.

Cependant quelques grands cultivateurs y apportent une modification


dont j'ai �t� le premier auteur, et qui r�duit de beaucoup les frais
de manipulation.

Cette modification consiste � remplacer les cuves pour la fermentation


par un grand bassin en ma�onnerie, dispos� de mani�re � recevoir
naturellement l'eau n�cessaire pour le remplir dans l'espace d'une
heure. A une distance de 50 � 60 m�tres sur un plan au-dessous du
niveau de ce bassin, on place le nombre de cuves n�cessaires pour
recevoir tout son contenu.

Ce bassin, dont les bords sont au niveau du sol, facilite beaucoup


le travail, et apporte une grande �conomie de main-d'oeuvre.

D'abord il se remplit sans qu'il soit n�cessaire de puiser de l'eau


� force de bras, et on �vite de monter les plantes � une hauteur de
4 � 5 m�tres.
L'Indien qui transporte la r�colte � la fabrique arrive avec une petite
charrette sans roues sur le bord du r�servoir, et l�, sans difficult�,
il la d�charge dans le r�servoir m�me.

Les cuves pour le battage sont plac�es � une distance de 50 � 60


m�tres sur une m�me ligne.

La premi�re communique au r�servoir par des bambous divis�s en deux


et formant une esp�ce de dalle; ensuite chaque cuve communique l'une
avec l'autre par le m�me moyen. Le liquide se rend � la premi�re
cuve en recevant, dans toute la longueur du trajet qu'il parcourt,
le contact de l'air.

Lorsque la premi�re cuve est pleine, elle d�verse par un robinet son
trop-plein, qui va remplir la seconde cuve; et ainsi de suite jusqu'�
la derni�re.

Tout ce mouvement que re�oit le liquide est un v�ritable battage qui


se compl�te avec peu de travail, et les deux tiers de moins d'ouvriers
que dans le syst�me des cuves de fermentation.

Les diverses autres cultures aux Philippines pr�sentent si peu de


diff�rence avec celles des m�mes produits pratiqu�es dans d'autres
pays, que je crois inutile de les d�crire ici.

� XIV.--Culture du tabac.

Apr�s le riz, le tabac est le produit qui donne, p�cuniairement


parlant, les plus grands r�sultats, bien qu'il soit mis en r�gie et
ne puisse �tre vendu qu'au gouvernement.

C'est dans les provinces de _Nueva-Ecija_ et de _Cagayan_ que l'on


cultive la plus grande quantit� de tabac.

Cette culture diff�re sans doute bien peu de celle mise en pratique
dans tous les pays du monde: elle consiste � faire de grands semis qui
sont ensuite transplant�s dans des terres bien ameublies par plusieurs
labours � la charrue et � la herse. On repique les jeunes plantes
par lignes distantes de 1 m�tre 50 centim�tres les unes des autres,
et sur la longueur on laisse 1 m�tre d'intervalle entre chaque plant.

Pendant les deux mois qui s'�coulent apr�s la plantation, il est


indispensable de donner quatre labours avec la charrue entre chaque
rang, et apr�s chaque labour, tous les quinze jours, d�truire � la
main, ou mieux avec la pioche, les herbes qui n'ont pu �tre atteintes
avec la charrue.

Les quatre labours doivent �tre pratiqu�s de mani�re � former


alternativement un sillon au milieu de chaque ligne et sur les c�t�s;
et par cons�quent, au dernier labour, la terre recouvre les plantes
jusqu'aux premi�res feuilles, et il reste une rigole au milieu pour
l'�coulement des eaux.
Aussit�t que chaque plant a acquis une hauteur suffisante, on l'�t�te
pour obliger la s�ve � se porter vers les feuilles; et quelques
semaines apr�s on fait la r�colte.

R�colte.

Cette r�colte consiste � arracher du tronc les feuilles, et � les


diviser en trois classes selon leur grandeur, et ensuite � les r�unir
par 50 ou 100, en les traversant vers le pied avec une petite baguette
de bambou, de mani�re � en former des esp�ces de brochettes que l'on
suspend dans de vastes hangars o� le soleil ne doit pas p�n�trer, mais
o� l'air circule librement. On les laisse dans ce hangar jusqu'� ce que
la dessiccation soit parfaite; elle se fait plus ou moins attendre,
selon la temp�rature. Lorsqu'elle est termin�e, chaque qualit� est
r�unie par ballots de 25 livres, et ensuite livr�e dans cet �tat �
la r�gie.

La culture du tabac est l'une des plus importantes de la colonie.

Le gouvernement espagnol a mis ce produit en r�gie, et il emploie


dans ses deux manufactures de _Binondoc_ et de _Cavite_ 15 � 20,000
ouvriers, hommes et femmes, occup�s � la fabrication des cigares
et des cigarettes. Cette grande quantit� d'ouvriers ne suffit pas �
fournir aux besoins de l'exportation et � ceux de la population.

Les seuls produits de la r�gie des tabacs suffisent et au del� pour


couvrir toutes les d�penses du gouvernement colonial.

� XV.--Culture de l'abaca ou bananier (soie v�g�tale).

L'_abaca_ se cultive exclusivement sur les versants des montagnes. Il


pousse vigoureusement dans les terres volcaniques, et s'y reproduit
ind�finiment.

La graine, que chaque plante donne abondamment, n'est point employ�e


pour sa reproduction; si l'on s'en servait, il faudrait attendre
trop longtemps pour obtenir une premi�re r�colte: c'est le pied m�me
d'un vieux plant, pr�alablement divis� en autant de morceaux que
l'on aper�oit d'indices d'o� doivent sortir de nouvelles pousses,
qui sert � former une nouvelle plantation.

Pendant la saison des s�cheresses on pr�pare le terrain, on coupe


toutes les broussailles et les jeunes arbres; on conserve seulement
les plus �lev�s, pour donner de l'ombre. Les deux premi�res ann�es,
lorsque le sol est bien nettoy�, on trace des lignes transversales �
la montagne, espac�es de 3 m�tres 1/2 les unes des autres. On ouvre,
avec une pioche, des trous de 10 � 15 centim�tres de profondeur,
et d'un diam�tre � peu pr�s �gal. Aux premi�res pluies on place un
morceau dans chaque trou, et on le recouvre de terre.

Les deux premi�res ann�es, il faut pratiquer de fr�quents sarclages,


d�truire les broussailles qui g�neraient les jeunes plantes, et �
plusieurs reprises, pendant la saison des pluies, remuer la terre
avec la pioche.

La seconde ann�e, les longues et larges feuilles, �lev�es de 4 � 5


m�tres du sol, suffisent pour emp�cher les herbes et les broussailles
de pousser.

R�colte.

Apr�s trois ans de plantation, chaque plante a produit de 12 � 15


jets, dont une partie a donn� des fruits, indice qu'elles doivent
�tre coup�es. Pour en tirer les filaments, on s�pare les feuilles
des troncs, et ces derniers sont transport�s hors du champ au lieu
de la manipulation, o� des femmes les divisent en longues lani�res
de 8 � 10 centim�tres de largeur, s�parant les premi�res couches des
couches int�rieures. Les premi�res couches fournissent l'_abaca_ qui
sert aux cordages, et les autres, dont les filaments sont plus fins,
servent aux tissus.

Les lani�res sont expos�es au soleil pendant quelques heures, pour les
rendre plus flexibles. Ensuite un Indien, plac� devant un petit banc
sur lequel vient s'abaisser par la pression du pied une lame en fer,
place une des lani�res sur le banc, p�se sur son marchepied, fait
descendre la lame sur la lani�re, la tire avec force vers lui, et,
au moyen de ce mouvement et de la pression, les filaments se s�parent
du parenchyme et sortent d'un beau blanc. Apr�s cela il suffit de les
exposer quelques heures au soleil pour qu'ils soient en �tat d'�tre
livr�s au commerce.

Tous les ans, � l'�poque des s�cheresses, on a une nouvelle r�colte,


et une plantation faite dans un terrain convenable dure ind�finiment.

� XVI.--Culture du caf�.

La culture de cet arbuste se pratique de la m�me fa�on que dans


toutes nos colonies. Elle consiste � faire de grands semis dans
des lieux garantis du soleil, soit naturellement par des arbres,
ou artificiellement par de petits toits en paille.

Lorsque les caf�iers ont acquis une �l�vation de 15 � 20 centim�tres,


on les transplante dans le terrain pr�par� � cet effet. C'est
ordinairement dans les grands bois, � l'exposition du soleil levant, et
sur une pente o� pr�alablement on a d�truit toutes les broussailles,
les petits arbres, et conserv� seulement ceux dont l'ombre est
n�cessaire. Ensuite, sur des rangs s�par�s les uns des autres de 3
m�tres, on ouvre des trous de 2 m�tres en 2 m�tres, et l'on y place les
jeunes plants, dont on recouvre les racines avec de la terre meuble.

Les premi�res ann�es, on est oblig�, � trois fois diff�rentes, de


d�truire avec la pioche les mauvaises herbes. Lorsque les caf�iers
ont acquis l'�ge de trois ans, �poque o� ils commencent � produire,
il suffit de faire chaque ann�e, apr�s la r�colte, un bon sarclage. La
quatri�me et la cinqui�me ann�e, on les �t�te � la hauteur de 10
pieds du sol: une trop grande �l�vation nuirait au d�veloppement
des branches horizontales, qui sont celles qui produisent le plus,
et serait une difficult� pour la r�colte.

R�colte.

La r�colte se fait par cueillette, au fur et � mesure que les fruits


passent du vert � un beau rouge cerise.

Dans nos colonies, aussit�t les fruits cueillis, on les met au soleil
pour les s�cher avec toute la pulpe; ensuite on les pile dans des
mortiers pour s�parer la pulpe s�ch�e et le parchemin, ou seconde
enveloppe du grain.

Les Indiens, aux Philippines, apr�s chaque cueillette �crasent avec


la main la pulpe, et la s�parent des grains en la lavant � grande
eau. Apr�s cette manipulation, les grains, qui conservent seulement
leur seconde enveloppe ou parchemin, sont s�ch�s pendant quelques
heures au soleil et ramass�s dans des sacs.

Par la premi�re m�thode, il faut plusieurs semaines pour op�rer la


dessiccation. S'il survient des pluies et qu'on n'ait pas la pr�caution
de remuer trois ou quatre fois par jour les grands amas qui sont
� s�cher, il s'y �tablit une fermentation qui doit n�cessairement
nuire � la qualit� du caf�. Par la m�thode indienne, il suffit d'un
beau jour de soleil pour op�rer une parfaite dessiccation, et pour
que la r�colte puisse �tre mise en magasin.

� XVII.--Culture du cacao.

Le cacao cro�t facilement dans toutes les localit�s de l'�le de


Lu�on; mais c'est l'�le de Cebu qui fournit la meilleure qualit�,
et o� cette culture se fait le plus en grand.

Les terres d'alluvion qui ont un grand fond et qui sont un peu
ombrag�es par de grands arbres sont les plus convenables pour
cette culture, qui exige la premi�re ann�e bien plus de frais et de
main-d'oeuvre que celle du caf�. Apr�s avoir, comme pour cet arbuste,
d�truit toutes les broussailles, les mauvaises herbes et tous les
arbres qui donneraient trop d'ombrage, on ouvre en quinconce des
fosses de 4 � 5 pieds de profondeur sur un carr� � peu pr�s �gal;
on passe la terre � la claie, on y m�le les d�tritus des plantes que
l'on a d�truites, et on rejette la terre dans la fosse; ensuite on
place au milieu les jeunes plants, qu'on a eu soin de faire pousser
trois semaines auparavant dans une petite portion de terre contenue
dans des feuilles de bananier.

Pendant deux ou trois ans on b�che les jeunes arbustes, et l'on


d�truit toutes les mauvaises plantes qui pourraient leur nuire.
R�colte.

Cette r�colte consiste � cueillir les fruits � leur maturit�, � les


ouvrir, � s�parer les f�ves du parenchyme, et � les faire s�cher.

� XVIII--Culture du coton.

Cette culture se fait en grand, particuli�rement dans les provinces


d'_Iloco_; elle est de tous les produits des Philippines celui qui
demande le moins de frais. Ordinairement il remplace une r�colte de
riz de montagne. Aussit�t que cette r�colte est faite, on donne un
petit labour � la charrue, et, sur des lignes trac�es avec le m�me
instrument de m�tre en m�tre, on met quelques grains de coton que
l'on recouvre de terre. A peu pr�s deux mois apr�s, les cotonniers
commencent � entrer en fleurs et � produire des fruits que l'on
r�colte tous les jours, pendant que le soleil est le plus ardent.

Cette r�colte continue jusqu'aux premi�res pluies, qui d�truisent


les arbustes ou tachent le coton qu'ils produisent alors.

� XIX.--Culture du poivre.

Autrefois l'�le de Lu�on, et particuli�rement les provinces de la


_Laguna_ et de _Batangas_, livraient une grande quantit� de poivre au
commerce. La compagnie des Philippines, qui avait alors le monopole,
arr�ta avec les cultivateurs le prix d'une mesure nomm�e _ganta_;
mais lorsque ces derniers vinrent � Manille livrer leurs r�coltes, les
agents de la compagnie avaient chang� la mesure, et lui avaient donn�
une capacit� double de celle qui avait servi de base au march�. Les
Indiens, furieux d'avoir �t� tromp�s, retourn�rent dans leur province,
et en quelques jours d�truisirent toutes leurs plantations; de sorte
que maintenant l'�le de Lu�on ne fournit que le poivre n�cessaire �
la consommation du pays.

Le poivre se cultive g�n�ralement pr�s des montagnes, dans les parties


o� les fortes ros�es entretiennent un peu d'humidit�. Cette plante
parasite exige peu de culture; elle cro�t de bouture. Il suffit
d'en couper un morceau long de 15 � 20 centim�tres, de le courber en
deux, de recouvrir le milieu de terre, et de lier les deux extr�mit�s
contre un support de 5 � 6 pieds d'�l�vation, autant que possible de
bois mort recouvert encore de son �corce et susceptible d'absorber
beaucoup d'humidit�. La jeune plante s'y attache, pousse jusqu'au
sommet; et il suffit, pour la faire produire, de quelques sarclages,
et de b�cher une fois par an la terre autour de chaque pied.
R�colte.

La r�colte se fait par cueillette, au fur et � mesure que les grains


passent du vert au noir. Ces grains sont mis sur des nattes, et
expos�s pendant quelques jours au soleil.

� XX.--Culture du froment.

Le froment, � l'�le de Lu�on, qui produit de soixante � quatre-vingts


pour un, se cultive sur les montagnes, dans diverses provinces,
particuli�rement dans celles de _Batangas_ et _Ylocos-Nord_. Pour cette
culture, les Indiens pr�parent la terre absolument comme pour celle du
riz des montagnes. Vers la fin du mois de d�cembre ou au commencement
de janvier, ils font les semailles; trois semaines ou un mois apr�s,
un bon sarclage, ex�cut� ordinairement par des femmes; et trois mois
et demi ou quatre mois apr�s les semailles, l'on fait la r�colte,
qui ne diff�re en rien de celle du riz des montagnes.

� XXI.--Culture de la canne a sucre.

La culture de la canne � sucre se pratique par deux m�thodes


diff�rentes: l'une pour les terres nouvellement mises en culture,
et l'autre pour celles qui peuvent �tre travaill�es � la charrue.

Premi�re m�thode:

Cette premi�re m�thode est un des plus puissants moyens pour op�rer
� peu de frais de grands d�frichements. Elle consiste, vers le mois
d'octobre, � couper tous les arbres et broussailles qui recouvrent la
terre destin�e � la plantation. Cette op�ration doit se faire avec
soin, et on ne doit pas n�gliger, aussit�t qu'un arbre est abattu,
de le d�garnir compl�tement de ses branches; si on attendait quelques
jours, le bois se s�chant rendrait cette main-d'oeuvre plus difficile
et plus co�teuse. Quinze jours apr�s que tout le bois a �t� abattu,
on choisit une belle journ�e, sans vent, et avec un soleil ardent,
pour y mettre le feu.

Le lendemain, quand tout est br�l�, moins les arbres d'une certaine
dimension, on s'occupe de suite � former un entourage pour garantir
la plantation des animaux. Pour construire cet entourage, on se sert
des arbres qui n'ont pas �t� br�l�s, et qui recouvrent une partie du
sol: les plus gros, qui offriraient beaucoup de difficult�s pour �tre
enlev�s, restent sur le champ pour �tre br�l�s l'ann�e suivante.

Apr�s que la cl�ture est termin�e, ou pendant le temps qu'on y


travaille, on met des ouvriers � pr�parer le sol pour recevoir le
plan des cannes. Chaque ouvrier est muni d'une corde pour tracer
des lignes de quatre � cinq pieds de distance les unes des autres,
et sur chacune de ces lignes, � trois pieds de distance, il ouvre
� la pioche une petite fosse d'un pied et demi de long sur cinq
� six pouces de large et au moins six pouces de profondeur. C'est
dans ces fosses que l'on place les plants. Avant de faire les trous
pour recevoir les plants, il est indispensable de diviser son champ
en grands carr�s de quatre-vingts � cent m�tres sur chaque fosse,
et s�par�s entre eux par des all�es d'au moins trois m�tres.

Toutes ces op�rations termin�es, on pr�pare le plant. C'est l'extr�mit�


des cannes que l'on r�colte qui sert de plant. On coupe ces extr�mit�s
de dix � douze pouces de long, on les lie en gros paquets comme des
asperges, et on les met pendant au moins trois jours � tremper dans
une eau, autant que possible, non corrompue.

Apr�s trois jours on les retire de l'eau, on d�fait les paquets sur
les lieux de la plantation, et on les livre aux planteurs. Ceux-ci les
d�pouillent en partie de leurs feuilles et en placent deux dans chaque
fosse, de mani�re que tout le plant repose parfaitement dans toute
sa longueur sur la terre. Si le fond de la fosse n'est pas de niveau,
on ajoute un peu de terre, pour que tout le plant porte sur la terre.

Chaque plant doit avoir son extr�mit� oppos�e � celui plac� dans
la m�me fosse; ensuite on recouvre l�g�rement avec un peu de terre
tr�s-divis�e.

Si la plantation �tait faite dans un temps de grande chaleur, et que


la terre f�t tr�s-s�che, il serait indispensable, avant de placer le
plant dans la fosse, d'y jeter un litre et demi ou deux litres d'eau.

Lorsque la plantation est finie, l'on n'y touche plus jusqu'� ce que
la mauvaise herbe commence � se montrer. Il faut alors avoir grand
soin de la d�truire au fur et � mesure qu'elle pousse, car sans cela
elle �toufferait les jeunes cannes. Mais lorsque celles-ci se sont
�lev�es de terre et qu'elles recouvrent tout le sol de leurs longues
feuilles, il n'est plus n�cessaire de faire de sarclage, ni aucun
travail, jusqu'� la r�colte.

C'est ordinairement dans le mois de mars, jusqu'� la fin de mai, et


m�me au commencement de juin, que l'on fait les plantations selon la
m�thode que je viens de d�crire.

Dix � douze mois apr�s, la canne est bonne � r�colter.

Aussit�t que l'on a coup� toutes celles qui recouvrent un des grands
carr�s qui forme une des divisions de la plantation, on nettoie avec
grand soin toutes les all�es qui l'entourent des herbes s�ches et des
feuilles de cannes qui s'y trouvent; et au moment de la journ�e o� il
y a le moins de vent on entoure le carr� d'ouvriers avec des branches
� la main, et l'on met le feu � l'amas de feuilles qui g�n�ralement
recouvre le champ d'une �paisseur d'un pied et demi � deux pieds,
et dans quelques minutes le feu a tout r�duit en cendres.

La pr�caution que l'on prend de nettoyer les all�es et de mettre des


ouvriers avec des branches, est n�cessaire pour �viter que le feu
ne se communique aux autres parties du champ qui n'ont pas encore
�t� r�colt�es.

Quelques jours apr�s avoir br�l� les feuilles, on passe quelques


traits de charrue pr�s des souches, de mani�re � les d�garnir et
rejeter la terre au milieu des rangs.

Cette premi�re fois, le travail de la charrue offre des difficult�s et


doit se faire avec pr�caution; car une grande partie des racines des
arbres qui ont �t� coup�s pour �tre remplac�s par la canne ne sont
pas encore d�truites, et le labour, par cons�quent, ne se fait que
tr�s-difficilement. Si la difficult� �tait trop grande, il faudrait
remplacer la charrue par la pioche, et d�garnir chaque pied en rejetant
la terre au milieu des rangs.

Aussit�t que les premi�res pluies commencent, et que les mauvaises


herbes poussent avec les cannes, il faut les d�truire, partie avec
la charrue, si c'est possible, et partie avec la pioche, si on ne
peut pas se servir de la charrue. Cette op�ration de sarclage se
fait ordinairement trois fois dans l'ann�e; � la seconde, on bine
l�g�rement les pieds des cannes, et � la troisi�me fois, on ajoute
encore un peu de terre au pied. Mais cette op�ration de binage doit
varier selon la fertilit� du terrain et l'�ge de la canne; plus la
canne est jeune et le terrain fertile, moins il faut mettre de terre
au pied. Je vais expliquer pourquoi:

La canne, � l'inverse des autres plantes, tend toujours � s'�lever


au-dessus de la terre; c'est-�-dire que si la premi�re ann�e vous
l'avez plant�e � six pouces au-dessous du sol, � la seconde ann�e
elle ne se trouve qu'� trois pouces, � la troisi�me � la superficie,
et � la quatri�me tout � fait au-dessus de la terre qui a servi
de binage. Ainsi, plus on met de terre, et plus vite elle monte;
et l'on perd alors quelques ann�es de r�colte.

Dans une terre fertile, il suffit de recouvrir l�g�rement le pied de


la canne pour qu'elle pousse avec vigueur et produise bien; et alors
on augmente le binage peu � peu, pour avoir de la m�me plantation le
plus grand nombre de r�coltes possible.

A la troisi�me ann�e, g�n�ralement tous les troncs d'arbres et les


racines sont d�truits, et presque tout le travail peut se faire � la
charrue. Seulement on se sert de la pioche pour le binage, qui alors
doit �tre assez fort pour bien recouvrir le pied de la canne � une
hauteur de dix � douze pouces.

Voil� � peu pr�s tout ce qu'il est important d'observer pour une
plantation par d�frichement.

Cependant je dois ajouter une recommandation des plus importantes:


c'est de ne jamais planter plus que l'on ne peut entretenir, et si l'on
avait commis cette faute, abandonner plut�t une partie de la plantation
pour soigner convenablement l'autre, que de mal entretenir le tout.

Culture a la charrue.

La culture de la canne � sucre � la charrue co�te moins que par


d�frichement; mais aussi elle produit un moins grand nombre d'ann�es:
deux r�coltes, quelquefois trois, dans de tr�s-bonnes terres.
Une des premi�res conditions est, vers les mois de novembre, d�cembre
et janvier, de bien pr�parer la terre que l'on veut planter, de
la rendre bien meuble en y passant au moins trois fois la charrue
et deux fois la herse. Lorsque la terre est bien ameublie et bien
labour�e � la plus grande profondeur possible, on divise le champ par
grands carr�s de 80 � 100 m�tres sur chaque face, entre lesquelles
on laisse des all�es de 3 et 4 m�tres de large. Cette division est
n�cessaire pour faciliter l'incin�ration des feuilles � la r�colte,
comme il est dit pour les plantations par d�frichement.

Lorsque le champ est divis�, on donne une troisi�me et derni�re


fa�on � la charrue. Cette derni�re main-d'oeuvre est pour tracer
les lignes o� doit �tre plac�e la canne. Ces lignes sont distantes
les unes des autres de quatre pieds � quatre pieds et demi; et comme
ce dernier labour se donne en forme de sillon, c'est la division de
chaque sillon qui forme les lignes o� doivent se faire les trous pour
recevoir les plants.

Lorsqu'on a termin� le labour, on entoure la plantation de


palissades pour les pr�server des animaux qui pourraient d�truire
les cannes, et on pr�pare le plant comme pour une plantation par
d�frichement. Ensuite, des ouvriers, avec des pioches, ouvrent sur
les lignes des fosses comme pour une plantation par d�frichement,
et d'autres ouvriers qui les suivent par derri�re y placent le plant,
et le recouvrent l�g�rement de terre.

Si la plantation s'est faite dans un temps convenable, il n'est pas


n�cessaire d'arroser; mais si c'�tait au moment des s�cheresses,
il serait indispensable, avant de placer le plant dans la fosse,
d'y jeter un � deux litres d'eau. Ordinairement, c'est pendant
la r�colte que l'on fait les plantations, parce qu'alors on se
sert pour plant des extr�mit�s des cannes qui ont �t� r�colt�es;
mais cette �poque est celle des plus grandes s�cheresses, l'eau est
alors indispensable. C'est g�n�ralement une main-d'oeuvre longue et
co�teuse de transporter aux champs des milliers de litres d'eau:
pour l'�viter, et pour �viter �galement trop de main-d'oeuvre de
sarclage, il faut avoir un champ de cannes destin� � la plantation,
et qui doit exclusivement servir de p�pini�re pour le plant.

On fait la plantation au mois de d�cembre ou de janvier, avant de


commencer la r�colte, � l'�poque o� il n'y a plus de grandes pluies,
mais o� la terre est encore tr�s-humide. Alors le plant pousse
vigoureusement, et la canne est d�j� grande lorsque les premi�res
pluies commencent � tomber. Un sarclage ou deux suffisent pour
d�truire les plantes parasites, qui ne commencent � pousser qu'aux
premi�res pluies.

Soit enfin que la plantation ait �t� faite pendant la s�cheresse, ou �


l'�poque o� la terre conserve encore de l'humidit�, la culture pendant
sa croissance est la m�me. Aussit�t les premi�res pluies, d�s que la
mauvaise herbe commence � pousser, il faut passer entre chaque rang
la charrue, en ayant soin de conserver le sillon au milieu du rang,
et de garnir toujours un peu les pieds des cannes. Apr�s une fa�on
de charrue, il est presque indispensable de sarcler avec la main et
la pioche autour de chaque pied, pour d�truire les mauvaises herbes
que la charrue ne peut pas atteindre.

Ordinairement, pendant le temps que la canne met � pousser et �


acqu�rir une hauteur assez grande pour que l'herbe ne pousse plus,
il faut passer trois fois la charrue et sarcler trois fois.

La r�colte se fait comme pour les plantations par d�frichement.

D�s que les cannes d'un carr� ont �t� coup�es, il faut br�ler les
feuilles, et autant que possible passer imm�diatement la charrue
entre chaque rang, en rejetant la terre au milieu. Je dis le plus
t�t possible passer la charrue, parce qu'au moment o� on vient de
br�ler les feuilles la terre est tr�s-humide, et le labourage se
fait facilement. Si l'on attend quelques jours, le soleil, ardent
� l'�poque de la r�colte, s�che la terre, et rend le labour moins
facile et moins avantageux pour la repousse.

La canne plant�e de cette mani�re produit, dans de bonnes terres,


deux et trois r�coltes.

R�colte.

La r�colte de la canne se fait, aux Philippines, depuis janvier


jusqu'� la fin de mai, �poque des grandes chaleurs. Si cette r�colte
peut se terminer en deux mois, il serait pr�f�rable de la commencer
dans le mois de mars, pour la terminer vers la mi-mai. C'est pendant
ces deux mois que la canne produit un jus plus riche et plus charg� de
sucre; c'est aussi l'�poque o� les pluies ne sont pas � craindre. Mais
lorsque l'on a une grande plantation, et pas de moyens en bras et en
machines pour la terminer en deux mois, c'est en janvier qu'il faut
commencer, pour la terminer � la fin de mai, �poque o� commencent
les grandes pluies.

Les ouvriers sont divis�s en quatre escouades: deux pour le champ;


une de coupeurs, l'autre de charretiers ou conducteurs de la canne
� l'usine.

Pour l'usine, deux escouades: celle qui s'occupe de moudre la canne,


et celle qui cuit le sucre.

R�colter avec �conomie d�pend d'un bon moulin et de la distribution


que l'on fait des ouvriers. Le moulin est l'�me du travail, c'est de
sa bonne direction que d�pend le bon emploi des ouvriers et l'utile
concours de leur temps.

Si le moulin marche bien, avec de bons ouvriers bien choisis, ceux qui
cuisent n'ont pas un instant � perdre, car ils sont oblig�s de cuire
tout le jus que le moulin leur envoie. Si le moulin moud beaucoup
de cannes, les coupeurs sont oblig�s d'acc�l�rer leur travail, et
ceux qui les transportent, de les conduire rapidement. C'est donc une
pr�caution essentielle que d'avoir un bon moulin, et de bons ouvriers
pour le conduire.

Deux jours avant de commencer � moudre, on fait couper autant de


cannes que possible, que l'on fait transporter au moulin. Cette
pr�caution est pour avoir � l'avance une provision, et �tre � l'abri
de l'inconv�nient de voir le moulin manquer d'aliment; car dans ce cas
tout le travail est arr�t�, et une partie des ouvriers reste inoccup�e.
On doit recommander aux coupeurs de couper la canne aussi bas que
possible, c'est-�-dire au ras de la terre; car toute la partie que
l'on laisserait au-dessus de la terre serait autant de perdu, et un
embarras pour la culture.

Je n'entrerai dans aucun d�tail sur la cuisson du sucre. Depuis


quelques ann�es on a apport� de si grandes am�liorations dans les
appareils pour la cuisson, qu'il serait impossible, dans une simple
relation, de d�crire ces nouveaux appareils et la mani�re de s'en
servir.

Aux Philippines, la derni�re am�lioration qui a �t� faite a �t� de


copier ce que l'on faisait, et peut-�tre ce que l'on fait encore,
� Bourbon.

C'est une batterie compos�e ordinairement de cinq ou six chaudi�res


qui vont en diminuant de dimension, depuis la premi�re o� se fait
la d�f�cation, jusqu'� celle de cuisson. Chaque op�ration ne dure
que quarante-cinq minutes; c'est-�-dire que, d�s l'instant que la
batterie est bien en train, chaque quarante-cinq minutes on retire
ce qui a �t� d�f�qu�, � peu pr�s 135 � 150 livres de sucre. Ce qui
est seul difficile, c'est la d�f�cation et le point de cuisson;
la pratique seule peut apprendre lorsqu'on a mis une assez grande
quantit� de chaux pour que le jus soit bien d�f�qu�, et la pratique
seule aussi peut apprendre lorsque le sucre est cuit � point.

EXPLICATION DES FIGURES.

Fig. A. _Charrue indienne_.

Elle est extr�mement simple; elle se compose de quatre morceaux de bois


(1, 2, 3, 4) que le laboureur le plus maladroit peut confectionner
lui-m�me; d'une oreille, et d'un soc en fonte (5 et 6) qui, aux
Philippines, se vend 2 fr. 50 c.

La l�g�ret� et la simplicit� de cette charrue en facilite l'emploi


pour toute esp�ce de culture; et dans les plantations divis�es par
lignes, comme celles des tabacs, ma�s, cannes � sucre, etc., on s'en
sert avec avantage, non-seulement pour le sarclage, mais aussi pour
donner, entre chaque rang, un labour qui profite � la plantation, et
qui est moins co�teux et moins long qu'un simple sarclage � la pioche.

Fig. B. _Joug pour l'attelage du buffle_.

Fig. C. _Guiligan_, esp�ce de moulin � bras pour s�parer le riz de


son enveloppe.

1 et 2 repr�sentent deux c�nes tronqu�s, faits avec des bambous


tress�s en forme de panier. Chaque c�ne est s�par�, vers le milieu,
par une cloison aussi en bambou; et le vide du c�t� du sommet est
rempli d'argile bien battue. Dans cette argile sont enfonc�es de
petites planchettes en bois de palmier, de la largeur du doigt,
d'une �paisseur d'un centim�tre et d'une longueur de dix; elles sont
plac�es de mani�re � se toucher presque, et par rayons repr�sentant
une meule qui vient d'�tre nouvellement piqu�e. Ces deux c�nes ainsi
pr�par�s sont superpos�s par leur sommet: le sup�rieur, au moyen d'une
manivelle, tourne sur l'inf�rieur, et le riz, qui passe entre les
deux meules, est l�g�rement broy�, et n'a plus besoin que de quelques
coups de pilon pour �tre parfaitement d�cortiqu� et d'un beau blanc.

Fig. D. _Lu�on_, mortier en bois, dont l'�le de Lu�on tire son nom,
parce qu'il se trouve dans toutes les cases indiennes pour piler
journellement le riz.

Fig. E. _Lilit_, ou faucille indienne.

Avec le croc on saisit le riz qui, r�uni dans l'angle, facilite d'en
prendre une bonne poign�e de la main gauche; on pousse alors le croc en
avant, en faisant faire un petit mouvement � la main, qui le d�gage,
et, par le m�me mouvement, la lame d'acier se trouve appliqu�e contre
la paille; on tire vers soi, et toute la poign�e que l'on tenait de
la main gauche est coup�e d'un seul coup.

Fig. F. _Peigne_, instrument qui sert, apr�s un premier labour � la


charrue, � r�duire la terre en boue et � niveler le terrain:

1 repr�sente un morceau de bois rond que tient des deux mains le


laboureur.

2. Long morceau de fer arm� de fortes et longues dents.

Les traits o� le buffle est attel� sont figur�s aux deux extr�mit�s
de ce fer.

� XXII.--Industrie.

L'industrie, � Manille, commence � sortir de ses langes; elle est


g�n�ralement exerc�e par les Indiens et par les Chinois. On trouve
parmi eux tous les corps de m�tiers n�cessaires � la vie habituelle,
tels que tailleurs, cordonniers, �b�nistes, charpentiers, forgerons,
ma�ons, etc., etc.

Depuis quelques ann�es, on commence � introduire quelques machines �


vapeur; une de ces machines fait marcher une scierie m�canique situ�e
dans les faubourgs. Il en est d'autres, dans les provinces, employ�es
aux grandes sucreries, comme � l'habitation de _Calatagan_. Cette
belle propri�t� appartient � don Mariano Roxas, homme �clair�, plein
d'instruction, qui, depuis plusieurs ann�es, voyage utilement en Europe
pour �tudier et envoyer aux Philippines, sa patrie, tout ce qui peut
y faire avancer l'industrie. Le progr�s ne tarderait pas � prendre un
d�veloppement consid�rable, si l'Espagne poss�dait dans cette belle
colonie quelques hommes de la capacit� et de la pers�v�rance de celui
que je viens de nommer.

Plusieurs bateaux � vapeur naviguent sur les lacs et les rivi�res,


et dans la mer des _Bisayas_, o� ils rendent d'immenses services au
commerce contre la piraterie des Malais. Ces redoutables pirates ne
peuvent plus lutter de vitesse contre la vapeur, avec leurs _pancos_
arm�s de deux ou trois rangs de rames, comme les anciennes gal�res,
tandis qu'ils �chappaient facilement aux poursuites des b�timents
� voiles.

L'industrie la plus consid�rable � Manille, celle qui occupe le


plus de bras, est sans contredit la fabrication des cigares et des
cigarettes. Le gouvernement a pris possession de la r�gie des tabacs,
et il emploie continuellement de 15 � 20,000 ouvriers des deux
sexes. Le commerce de Manille exporte des cigares pour des sommes
consid�rables dans l'Inde, l'Australie et l'Europe.

Apr�s la fabrication des cigares viennent les grandes usines o�


sont terr�s les sucres export�s � l'�tranger. Don Mariano Roxas
poss�de un des plus beaux �tablissements de ce genre; il y a ajout�
une distillerie o� les appareils de Derosne et Cail produisent
journellement des quantit�s consid�rables d'excellent rhum. Par suite
d'un accord avec le gouvernement, le m�me M. Roxas a �tabli, il y a
peu de temps, vingt-cinq appareils sur divers points de l'archipel,
pour fournir � la r�gie des boissons les vins de _Nipa_, qui lui sont
n�cessaires [61].

De jolies cal�ches, des voitures de luxe se fabriquent �galement


� Manille.

Il y a dans les environs plusieurs grandes briqueteries et fabriques


de poterie, ainsi que des corderies o� se confectionnent, en _abaca_,
tous les cordages n�cessaires � la navigation.

Presque tous les cuirs employ�s aux Philippines sont tann�s et pr�par�s
� Manille. Les Indiens ont un art particulier pour pr�parer les peaux
de tous les animaux quelconques: dans vingt-quatre heures ils tannent
une peau de boeuf ou de buffle, et la mettent en �tat d'�tre employ�e
dans l'industrie.

L'orf�vrerie et la bijouterie sont des branches d'industrie qui


laissent peu � d�sirer aux Philippines: des femmes fabriquent des
cha�nes en or qui sont de v�ritables chefs-d'oeuvre de ciselure.

Manille et les provinces fournissent une grande quantit� d'�toffes


en soie, en coton et en _abaca_, remarquables pour leur solidit�,
leur finesse et la modicit� de leur prix.

Les batistes, fabriqu�es avec les filaments que l'on retire


des feuilles de l'_anana_, sont d'une r�gularit� et d'une finesse
auxquelles ne peuvent �tre compar�s aucun de nos tissus d'Europe. Cette
fabrication est un travail de patience et qui exige beaucoup de temps:
la feuille de l'_anana_ n'a pas plus de deux pieds de longueur;
l'ouvrier en retire les fils, les choisit ensuite un par un, tous
de la m�me grosseur, les unit au moyen d'un noeud artistement fait,
puis les place sur le m�tier situ� sous une tente dans une chambre
soigneusement ferm�e, pr�caution n�cessaire afin que l'air ne puisse
pas casser les fils. Lorsque la toile est tiss�e, les milliers de
noeuds qui r�unissaient les fils ont disparu, et l'�toffe, l�g�re,
diaphane, est d'une r�gularit� parfaite.

Il se fabrique aussi une grande quantit� de chapeaux de paille


et de jolis �tuis � cigares, qui sont g�n�ralement faits dans les
provinces. On ne s'imagine pas la patience et l'adresse dont il faut
que les Indiens soient dou�s, pour la confection de ces deux objets,
surtout pour les porte-cigares, qui sont souvent d'une si grande
finesse, qu'on en exp�die en Europe dans une lettre. Les chapeaux,
comme les bo�tes � cigares, sont faits avec de gros rotins dont la
premi�re couche est enlev�e, divis�e et taill�e en petits filaments
de la finesse qu'exige l'objet que l'on veut fabriquer.

Dans presque tous les villages on fait, avec les feuilles du


_pandanus_, de charmantes nattes sur lesquelles s'harmonisent mille
brillantes couleurs, que les Indiens obtiennent au moyen des plantes
colorantes recueillies dans les champs.

Ils fabriquent aussi, avec les feuilles du latanier, de grands


sacs. Ils servent � contenir et � exp�dier en Europe toutes les
denr�es coloniales, et il s'en fait un important commerce.

On construit � Cavite et � Manille des embarcations de toutes les


dimensions: des chaloupes, des trois-m�ts, des jonques chinoises et
des fr�gates de guerre; et, dans les provinces, de jolies pirogues
et de grosses embarcations de transport pour naviguer dans la baie,
sur les rivi�res et les lacs.

Enfin, dans quelques villages, les habitants s'occupent presque


exclusivement de l'�ducation des canards pour faire le commerce des
oeufs. Ils ont un moyen de leur invention pour pratiquer l'oeuvre de
l'incubation. Cette industrie singuli�re, que j'ai �tudi�e avec soin,
me semble m�riter une petite description:

Les habitants du bourg de _Payteros_, situ� � l'entr�e du lac, sur


un des bras du _Pasig_, se livrent particuli�rement � l'�ducation
des canards. Chaque propri�taire a un troupeau de 800 � 1,000 canes,
qui lui produisent chaque jour 800 � 1,000 oeufs, un par cane. Cette
grande f�condit� est due � la nourriture qu'on leur donne.

Un seul Indien est charg� de pourvoir � la subsistance de tout le


troupeau. Il p�che tous les jours, dans le lac, une grande quantit�
de petits coquillages; il les concasse et les jette dans la rivi�re,
dans un lieu circonscrit par des bambous flottants qui servent de
limite � son troupeau, et emp�chent ses canards de se m�ler � ceux
des voisins. Les canes vont au fond de l'eau chercher leur p�ture;
et le soir, au premier son de cloche de l'_Ang�lus_, on les voit
sortir elles-m�mes de l'eau et se retirer dans une petite cabane,
pour y pondre les oeufs et y passer la nuit.

Apr�s trois ans, la st�rilit� succ�de � cette grande f�condit�,


et il faut alors renouveler compl�tement le troupeau. Ce n'est pas
l'op�ration la moins curieuse de cette industrie, qui rappelle les
fours des �gyptiens pour l'�closion des oeufs. Cependant la m�thode
des Indiens est toute diff�rente; elle est de leur invention, comme
on va pouvoir en juger.

Quelques Indiens ont pour unique profession de faire �clore des oeufs;
c'est un m�tier qu'ils apprennent, comme ils apprendraient celui de
menuisier ou de charpentier; on pourrait les nommer des couveurs.

Pr�s de la maison de celui qui a r�clam� les soins d'un couveur,


dans un lieu choisi, bien abrit� du vent et expos� toute la journ�e
au soleil, le couveur fait construire une petite cabane en paille,
de la forme d'une ruche; il n'y laisse qu'une petite ouverture,
celle absolument n�cessaire pour s'introduire dans la ruche.

On lui confie mille oeufs, maximum qu'il puisse faire �clore en


une seule couv�e, de mauvais chiffons et de la balle de riz s�ch�e
au four. Il s�pare ses oeufs de dix en dix, les renferme par dix
dans un chiffon avec une certaine quantit� de balles. Apr�s cette
premi�re op�ration, il place une forte couche de balle au fond d'une
caisse en bois de cinq � six pieds de longueur sur trois de largeur,
ensuite une couche d'oeufs; et il continue en alternant, jusqu'� ce
qu'il ait log� les cent petits paquets. Il termine par une �paisse
couche de balle et une couverture.

Cette caisse doit lui servir de lit et la cabane de prison, pendant


tout le temps n�cessaire � l'incubation.

On introduit tous les jours par l'ouverture, que l'on referme ensuite
avec soin, les aliments qui lui sont n�cessaires.

Chaque trois ou quatre jours, il change ses oeufs de place; il met


en dessus ceux qui �taient en dessous.

Le dix-huiti�me ou le dix-neuvi�me jour, lorsqu'il croit que


l'incubation est � son dernier p�riode, il pratique une petite
ouverture � sa cabane pour y laisser p�n�trer un rayon de lumi�re;
il y pr�sente quelques oeufs, les examine, et juge, au plus ou moins
de transparence, et � des signes que ceux qui exercent cette industrie
connaissent seuls, si l'incubation est compl�te.

Lorsqu'il en est ainsi, son travail est presque termin�; il n'a plus
de pr�cautions � prendre. Il sort de la cabane, il retire ses oeufs
de la caisse, et il les casse un par un. Les petits canards, aussi
forts que s'ils �taient �clos sous leur m�re, accourent imm�diatement
� la rivi�re.

Le lendemain, l'Indien s�pare soigneusement les m�les des femelles. Ces


derni�res seulement sont conserv�es; les m�les sont rejet�s.

Les huit premiers jours, on nourrit les jeunes canes avec de petits
papillons de nuit, qui voltigent le soir en si grande quantit�, en
suivant le cours de la rivi�re, qu'il est facile de s'en procurer
autant qu'il est n�cessaire. On leur donne ensuite des coquillages,
et, aussit�t qu'elles commencent � pondre, elles ne s'arr�tent plus
pendant trois ans.

On comprendra facilement que dans un climat br�lant comme celui des


Philippines, dans une cabane soigneusement ferm�e, expos�e � un soleil
ardent, avec la pr�sence continuelle d'un homme, il se produise et
se conserve une chaleur tout � fait convenable pour l'incubation
des oeufs. Aussi, ce qui est �trange dans cette m�thode n'est pas le
r�sultat de l'incubation, mais que les Indiens aient pu appr�cier et
trouver les moyens que la nature mettait � leur port�e.

� XXIII.--Commerce.
Le commerce des Philippines n'est point en rapport avec la
population, l'�tendue et la richesse du sol. Il pourrait �tre bien
plus consid�rable si les Espagnols voulaient gouverner cette colonie
comme les Hollandais gouvernent Java, c'est-�-dire s'ils voulaient
placer la population indienne sous un joug oppresseur. Dans ce cas,
au lieu de n'avoir qu'une minime partie du sol en �tat de culture,
ils pourraient en avoir une �tendue assez vaste pour approvisionner
la plus grande partie de l'Europe en denr�es coloniales [62].

Mais, en fait de progr�s, l'Espagne marche lentement; et aux


Philippines elle pr�f�re le r�le de souverain indulgent, de ma�tre
paternel et bienfaiteur, � celui de tyran et d'oppresseur.

L'Indien, qui n'a point d'ambition et pas de besoins, pour lequel


la richesse n'est pas le bonheur, se borne � labourer le morceau de
terre qui lui est strictement n�cessaire pour suffire � sa frugale
existence, et se procurer des v�tements dont il se couvre plut�t par
luxe que par n�cessit�.

Lorsque l'on a habit� parmi eux, on s'explique facilement le penchant


qu'ils doivent avoir � la paresse, ou plut�t � ne s'occuper que de
travaux � leur convenance.

Que l'on compare l'habitant des Philippines � la classe pauvre,


aux laboureurs de nos contr�es civilis�es; on ne pourra s'emp�cher
de convenir que les premiers sont les privil�gi�s de la Providence,
tandis que les derniers en sont les d�sh�rit�s.

Nos laboureurs acqui�rent difficilement un morceau de terre. Lorsqu'ils


peuvent y parvenir, ils sont oblig�s de le fumer et le travailler
avec acharnement pour lui faire produire _au maximum_ dix-huit pour
un. Il leur faut en outre payer un imp�t exorbitant, et toujours,
ann�e de bonne ou de mauvaise r�colte, il est imp�rieusement exig�.

Pour se nourrir d'aliments grossiers, notre laboureur est assujetti �


un travail p�nible, continu, qui d�truit avant l'�ge sa sant� et ses
forces; il souffre de l'intemp�rie des saisons, se couvre de v�tements
insuffisants qu'il ne peut pas renouveler selon les exigences d'une
bonne hygi�ne; enfin il habite des chaumi�res humides, froides,
f�tides, o� la clart� du jour ne p�n�tre souvent que par la porte
entreb�ill�e.

Aux Philippines, au contraire, le laboureur jouit d'un climat


temp�r�, d'un printemps perp�tuel. Il n'a pas besoin de v�tements
pour se couvrir. Il laboure son champ une ou deux fois, pour lui faire
produire quatre-vingts et cent pour un. Il habite des maisons commodes,
a�r�es, qu'il peut construire lui-m�me sans beaucoup de peine. Il se
procure facilement des aliments aussi bons, aussi sains que ceux du
riche. S'il veut changer ses p�nates, il peut s'�tablir o� bon lui
semble, prendre en terres l'�tendue � sa convenance, sans qu'aucun
propri�taire puisse exiger de lui une redevance quelconque, et sans
que le fisc impitoyable, plus exigeant encore, vienne lui arracher
la meilleure part de son labeur.

S'il n'a pas ensemenc� son champ, il peut emprunter � la for�t les
racines, les fruits et le gibier pour remplacer sa r�colte; il peut
prendre � profusion, sans presque aucun travail, dans les lacs,
les rivi�res et sur les plages, d'excellents poissons.

Enfin, il jouit de toutes les aisances de la vie, d'une libert�


enti�re. Pourquoi travaillerait-il en vue d'acqu�rir d'inutiles
richesses, qui assur�ment, sous un ciel privil�gi�, ne donnent pas
le bonheur?

Le commerce maritime de Manille peut se diviser en trois classes:


le petit cabotage, le grand cabotage, le long cours.

Le petit cabotage est exclusivement fait par de petits navires et


des embarcations du pays, qui transportent sur tous les points de
l'archipel les marchandises apport�es � Manille par les navires au
long cours, et y rapportent les produits agricoles et industriels
des provinces.

Le grand cabotage se fait g�n�ralement aussi par des navires du


pays. Ces navires, appartenant aujourd'hui � une compagnie, font le
commerce avec l'archipel de Jolo, les Moluques, Ternate, Manado,
Amboyne, Banda, les �les Pelew, Tongatabou, Batavia, Singapoor,
la Chine, et la Nouvelle-Hollande.

Le commerce des �les de Jolo, dont les habitants sont connus


par leur mauvaise foi, est g�n�ralement fait par les Chinois ou
par leur entremise. Malgr� le danger de traiter avec des hommes
qui ne pr�sentent aucune garantie de moralit�, ce commerce est si
lucratif, que les n�gociants de Manille ne reculent pas � y envoyer
des navires richement charg�s, mais avec la pr�caution d'embarquer
comme subr�cargue un Chinois de Manille, ayant l'habitude des hommes
et du commerce de cet archipel. G�n�ralement les Chinois font ces
exp�ditions pour leur compte et au risque des armateurs.

Voici les conditions ordinaires que les armateurs font avec les
Chinois qui veulent entreprendre ces voyages:

Pour l'affr�tement d'un navire de 200 � 250 tonneaux, les Chinois


payent mensuellement � l'armateur de 6 � 700 piastres (3,000 � 3,500
francs.) En outre, l'armateur fait � l'affr�teur chinois un pr�t � la
grosse de 10 � 20,000 piastres (50 � 100,000 fr.) Au retour du navire,
il re�oit en marchandises la somme qu'il a avanc�e, plus l'int�r�t
de 20 � 25 p. 100. Mais il perd tout si le navire p�rit.

Les objets d'importation � Jolo consistent en indiennes de qualit�s


inf�rieures, � fonds rouges, � grands ramages de couleurs vives et
�clatantes, en mousselines lisses et ouvr�es, en percales, en �toffes
imitant les madras, nomm�es _cambayas_, � fonds rouges.

En produits des Philippines, on y importe du riz de premi�re et de


seconde qualit�, du tabac en feuille, des _bisayas_, de l'huile de
coco, et une infinit� de petits articles de peu de valeur.

En produits du Bengale, on y importe les toiles que l'on nomme _cachas_


et _chitas_, des toiles en coton teintes en rouge, des toiles fines
en coton m�l� de fils d'or, des madras o� le rouge domine, de l'opium
de Patna.

Les articles de Chine sont les nankins, des pi�ces de monnaie en cuivre
nomm�es _chapuas_, de la porcelaine commune, quelques �toffes de soie,
et des ustensiles de cuisine.

Les articles qui offrent le plus d'avantages sont le riz et les


pi�ces de nankin. Ces derni�res sont re�ues comme monnaie courante,
� raison d'une piastre (5 fr. 40 c.) la pi�ce, et elles ne co�tent
ordinairement � Manille que 33 piastres le cent.

Les monnaies courantes � Jolo sont les _chapuas_, pi�ces en cuivre


perc�es au milieu; les piastres espagnoles, et les roupies de l'Inde.

Les mois de juin et de juillet sont ceux de l'ann�e o� il se fait le


plus grand commerce � Jolo.

Il est utile d'apporter une grande circonspection dans les transactions


que l'on fait avec les naturels. Il faut cependant agir de mani�re �
ce qu'ils ne s'aper�oivent d'aucune m�fiance; ils sont, bien que de
fort mauvaise foi, d'une grande susceptibilit�.

Les retours se font en nids de _salanganes_, en �caille de la plus


belle qualit� nomm�e _testudo imbricata_: le prix ordinaire de
cette �caille est de 1,000 � 1,100 piastres le _p�cul_; en _balate_,
_holoturies_, nomm�es � Jolo _tripang_ et en Chine _bogshum_, esp�ce
de _zoophyte informe_, dont trente-six esp�ces diff�rentes sont
connues; en ailerons de requin, dont la valeur en Chine est de 20 �
45 piastres le _p�cul_; il faut � peu pr�s cinq cents ailerons pour
faire un p�cul. On exporte aussi de la nacre, dont le prix en Chine
est de 12 � 15 piastres le p�cul. G�n�ralement, les chargements se
compl�tent avec de l'or en poudre, des perles fines, et de la cire.

On emploie ordinairement de sept � huit mois pour un voyage complet


� Jolo et retour.

Les navires qui vont aux Moluques partent de Manille vers le mois
de d�cembre. Ils emportent les m�mes cargaisons que pour les �les
de Jolo, et en plus quelques articles de luxe pour les femmes et les
autorit�s sup�rieures.

Les retours se font en cacao, oiseaux de paradis, clous de girofle


et noix muscades.

Les Hollandais, qui poss�dent ces �les, ont impos� des droits de
douanes consid�rables; mais, en revanche, on peut y n�gocier avec
toute s�curit�.

Les navires de Manille font aussi le commerce avec l'archipel des �les
Pelew. Ils y apportent de grosses toiles, des perles en verroterie
de toutes couleurs, des couteaux un peu plus grands que les couteaux
de table, et toute esp�ce de vieux fers.

En retour, ils chargent du _balate-tr�pang_, de l'�caille, de la nacre.

Il se fait aussi quelques exp�ditions pour les �les _Tongatabou_,


lieu du naufrage du capitaine Lafond de Lurcy, qui avait entrepris
une sp�culation du m�me genre.

Batavia et Singapoor sont les deux points dans l'Inde o� le commerce


de Manille a pris le plus de d�veloppement.
On exporte de Manille � Java des cigares, des _guinaras_, �toffes
fabriqu�es avec l'_abaca_, du _sibucao_ ou _sapan_, des cordages en
_abaca_, et du rhum.

On exporte de Manille � Singapoor du sucre, de l'indigo, du bois de


sapan, de l'abaca, des cordages en _abaca_, des chapeaux de paille,
des bo�tes � cigares, de l'huile de coco, du rhum, des os, et une
grande quantit� de cigares.

Les navires espagnols qui arrivent d'en de�� ou d'en del� du cap de
Bonne-Esp�rance jouissent d'un privil�ge de 7 p. % sur les navires
�trangers, pour les droits de douane dus � l'entr�e de Manille. Il
en r�sulte que la plus grande partie des marchandises d'Europe,
d'Asie et d'Afrique sont d�pos�es � Singapoor, et charg�es, dans ce
port, sur des navires espagnols immatricul�s au port de Manille. Les
principales marchandises qu'ils embarquent sont des fers anglais
et de Su�de, des aciers, du cuivre lamin�, des toiles � voiles,
des cordages de chanvre, des ancres, des cha�nes pour navires, de
la peinture, de l'huile de lin, de la cire, du poivre, des clous
de girofle, et toute esp�ce de tissus en lin, en coton, en laine,
en soie, de tous les pays de l'Europe.

Le commerce de Singapoor avec Manille �tait, en 1842, d'une importance


de 36,000 tonnes. Tout l'avantage est pour Singapoor, qui encombre
Manille de marchandises d'Europe.

Bombay trafique �galement avec le port de Manille, et y envoie, en


lest, ses grands navires nomm�s _enchiman�s_, pour y charger du sucre.

Manille fait aussi un assez grand commerce avec l'Australie; elle


fournit � Sydney une grande quantit� de sucres de qualit� inf�rieure,
du tabac, des cigares, des chapeaux de paille, des bois de sapan,
des cordages d'abaca, des nattes.

Une des branches les plus importantes du commerce de Manille, est celui
qu'elle fait avec la Chine. Les objets d'exportation des Philippines
pour les ports du C�leste Empire sont: les riz pil�s et non pil�s,
le bois de sapan, le sucre brut, l'huile de coco, l'indigo liquide
nomm� � Manille _tintarron_, les tr�pangs, les _taclovos_, mollusques
dess�ch�s du _tridas_; des nids d'oiseaux, des ailerons de requin,
de l'�b�ne, des nerfs et des peaux de cerf; des cuirs verts de boeufs,
de buffles et de chevaux; du coton, de l'or en poudre, de l'�caille,
de la nacre, des perles fines, des piastres � colonnes d'Espagne, de
la viande boucan�e de buffle et de cerf, des poissons sal�s ou s�ch�s
ou sous forme d'anchois, et mille autres objets de peu d'importance.

Des ports de la Chine, les navires apportent � Manille: des caisses


de cannelle, de th�, des nankins, du vermillon, des �toffes en
soie de divers genres, des cr�pes de Chine, du papier pour �crire
et pour cigarettes, de la porcelaine, des percales, des parasols,
des chaudi�res et des ustensiles de cuisine en fonte, du cuivre ouvr�
sous diverses formes, des fruits secs, de l'or en feuilles.

Le mouvement maritime entre Manille et la Chine a �t�, en 1842,


de plus du tiers de toute la navigation du port.

J'emprunte au dictionnaire historique et g�ographique publi� � Manille


en 1851, un simple aper�u qui d�montre que le commerce de Manille,
avec l'Europe, est bien au-dessous de celui de bien d'autres pays
moins riches, moins peupl�s, et dont la position g�ographique est
moins favorable.

Les marchandises que les navires espagnols exportent de la P�ninsule


aux Philippines consistent en: vins rouges de Catalogne, vins doux
de Malaga, de Xer�s et de San-Lucar; quelques vins g�n�reux et des
liqueurs en bouteilles; eaux-de-vie anis�es, dont il se fait une grande
consommation; papiers, cartes � jouer; comestibles, tels que jambons,
fromages, saucissons de Galice, etc.; huile d'olive, _garbansos_
(pois chiches), et olives.

Les marchandises import�es par les navires �trangers, et dont le d�bit


est facile, sont: les fers, les aciers, l'huile d'olive, la parfumerie,
les toiles de coton, percales, madapolams, _cambayas_, les indiennes,
les mousselines, les articles de nouveaut�s, les soieries de luxe,
les toiles de lin, les batistes, les goudrons, les vins de diverses
qualit�s, particuli�rement ceux de Bordeaux et de Champagne, les
eaux-de-vie et les liqueurs, les charbons de terre, la carrosserie, le
cuivre lamin�, le zinc, les comestibles, les conserves, les cristaux,
la fa�ence, les pianos, les savons, les cordages en chanvre, les
toiles � voile, le savon de toilette, l'orf�vrerie, l'horlogerie,
les livres, les �toffes en laine, les m�dicaments, les meubles,
l'opium, l'or et l'argent monnay�s, les parapluies, les ombrelles,
la chapellerie, les dentelles, les tulles, la peinture, le plomb,
la quincaillerie, les effets confectionn�s, et la bi�re en bouteilles.

Les marchandises export�es annuellement des Philippines, par les


navires de diverses nations europ�ennes, sont: l'_abaca_ (soie
v�g�tale), l'huile de coco, les cotons, l'indigo, le riz, les sucres
terr�s et bruts, les rotins, la gomme �l�mi, le caf�, les _guinaras_,
�toffes d'_abaca_, les _mendrinaqu�s_, �toffes �galement en _abaca_,
_les petites crevettes dess�ch�es_, les cuirs de buffles, de boeufs
et de cerfs, les bois de construction, les _mongos_ (_esp�ce de
lentilles_), l'or en poudre, les nattes, le sel marin, les bois de
teinture, les chapeaux de paille, les bo�tes � cigares, les tabacs
en feuilles et fabriqu�s en cigares, les nerfs de cerfs, l'�caille,
la nacre, les perles, les viandes boucan�es de buffle et de cerf,
les poissons sal�s et s�ch�s.

Le tableau suivant indique le mouvement commercial de Manille, en 1841,


avec les diverses nations.

Nations. Valeur des marchandises Total.

Import�es � Export�es de
Manille. Manille.

R�aux de R�aux de R�aux de


veillon. veillon. veillon.

Angleterre. 33,949,200 20,643,500 54,592,700


�tats-Unis. 15,815,600 22,678,400 38,494,000
Espagne. 3,800,000 18,008,200 21,808,200
Chine. 8,360,000 12,522,900 20,882,900
Indes Orientales. 1,637,800 6,532,200 8,170,000
Australie (Sydney). 307,800 4,164,800 4,472,600
France 729,600 2,850,000 3,579,600

Total. 64,600,000 87,400,000 152,000,000

Ainsi, le commerce d'importation des Philippines s'�l�ve � la


somme de 64,600,000 r�aux de veillon, soit � peu pr�s... 16,150,000 fr.
et celui d'importation � 87,400,000--21,850,000

Total en import. et export., 152,000,000 r�aux, ou... 38,000,000 fr.

Depuis l'ann�e 1841, le commerce des Philippines a pris une importance


plus grande; et maintenant, en 1855, on peut calculer sur un bon
tiers au-dessus des chiffres qui pr�c�dent.

Pour compl�ter les renseignements que je donne sur le commerce de


Manille, il me reste � parler des poids et mesures dont on fait usage
dans le pays, des droits de douanes, et de la police des ports de
Manille et Cavite.

Le _pico_ ou _p�cul_ des Philippines p�se 137


livres espagnoles, soit. 65 kil. 25 c.

Il se divise en 10 _chinantas_ et 100 _caltis_


de 16 _ta�ls_; d'o� il r�sulte que le _ta�l_
p�se 579 gr. 84 cent. On ne se sert de ce poids
que pour l'or en poudre et les perles.

Le _pico_ ou _p�cul_ de Chine ne p�se que. 60 kil. 25 c.

Le _quintal_ d'Espagne. 46 kil. 25 c.

L'_aroba_. 11 kil. 50 c.

Le _caban_ de cacao. 38 kil. 50 c.

Celui du riz. 60 kil. 50 c.

Le _fardo_ �quivaut � 3 arobas 1/2. 40 kil. 25 c.

Le _quintal de cire_ p�se 110 livres espagnoles. 50 kil. 61 c.

La _vara_ de Castille, mesure de longueur adopt�e, �quivaut � 0,914


millim�tres.

Pour les liquides, on se sert de la _ganta_ et du _gallon anglais_,


particuli�rement pour le rhum.

Droits de tonnage.
Les droits de tonnage, dans le port de Manille ou dans celui de Cavite,
sont fix�s, pour tous les navires chinois ou europ�ens, � _deux r�aux
(cinquante centimes) par tonne_, lorsque les navires chargent ou
d�chargent dans le port.

Ces droits sont r�duits � _un r�al (vingt-cinq centimes) par tonne_
pour les navires qui entrent ou sortent en lest, ou comme rel�che,
pour faire des vivres ou r�parer des avaries.

On ne consid�re pas, pour l'application du droit _maximum_, comme


partie du chargement, les articles de premi�re n�cessit� et les
approvisionnements de vivres pour l'�quipage.

Droits de douanes.

_Entrep�t._

Tout capitaine arrivant � Manille a un d�lai de quarante jours pour


d�clarer � l'entrep�t une partie ou la totalit� de sa cargaison.

Les droits de magasinage s'�l�vent � 1 p. 100 sur la valeur totale des


marchandises entrepos�es, pourvu que le d�p�t ne d�passe pas une ann�e.

Lorsque le temps du d�p�t d�passe l'ann�e, le droit est augment�


proportionnellement au temps �coul�.

Au del� de deux ans, il faut obtenir une autorisation sp�ciale de


l'intendant.

Dans aucun cas le d�p�t ne peut se prolonger au del� de trois ans.

Droits d'importation.

Toutes les productions �trang�res, sauf quelques exceptions,


introduites sous pavillon �tranger, payent � l'entr�e un droit de 14
p. 100 de leur valeur.

Les m�mes produits �trangers, sous pavillon espagnol,


payent 7 p. 100

Les produits espagnols, sous pavillon espagnol 3 p. 100

Et dans quelques cas 8 p. 100

Tous les produits �trangers des pays situ�s au del�


du cap de Bonne-Esp�rance et du cap Horn, lorsque
leur importation a lieu par navires espagnols, par
Singapoor, Batavia et autres ports voisins, payent
un droit de 8 p. 100

Par la Chine 9 p. 100

Ce droit de 8 et de 9 p. 100 n'est pas per�u pour les


marchandises tax�es par avance � un droit sup�rieur.

Quelques articles, tels que les olives, l'huile


d'olive, les amandes, les pois chiches, sont frapp�s
d'un droit d'entr�e de 50 p. 100 par navires �trangers,
et de 40 p. 100 par navires espagnols.

Les eaux-de-vie de production �trang�re, par navires


�trangers 60 p. 100

Les m�mes, par navires espagnols 30 p. 100

Les eaux-de-vie d'Espagne, par navires �trangers 25 p. 100

Les m�mes, par navires espagnols 10 p. 100

Les objets avari�s par une cause quelconque sont �valu�s par experts,
et ne payent que d'apr�s leur valeur.

Sont exemples de droits d'entr�e:

Les mati�res propres � la teinture, telles que cochenille, racines,


fruits, etc., ainsi que les plantes et les graines de toute esp�ce
de fleurs et de l�gumes.

Sont prohib�s:

Les produits agricoles et industriels des possessions �trang�res


asiatiques, tels que boissons spiritueuses ou ferment�es, rhum,
arack, etc.; les caf�s, cotons, laines, huiles de coco, indigo, opium,
poudres, sucres et tabacs.

Tous ces divers articles sont seulement re�us en transit dans les
magasins de l'entrep�t.

Les poudres de guerre doivent �tre d�pos�es dans un magasin du


gouvernement.

Les armes � feu, fusils de calibre ou de chasse, et pistolets d'ar�on,


ne peuvent entrer qu'avec une permission sp�ciale du gouvernement.

Droits d'exportation.

Tout produit des Philippines export� par navires


espagnols pour l'Espagne paye � sa sortie. 1 p. 100 de sa valr.

Par les m�mes navires, pour un port �tranger. 1 1/2 p. 100 --


Par navires �trangers, pour un port d'Espagne. 2 p. 100 --

Par les m�mes navires, pour un port �tranger. 3 p. 100 --

L'exportation du tabac en feuilles ou manufactur�, pris dans les


magasins du gouvernement, est libre de droits de sortie, sans
distinction de pavillon.

L'or et l'argent monnay�s ou non monnay�s, destin�s pour l'Espagne,


sont libres de droits d'exportation, soit par navires nationaux
ou �trangers.

Mais si la destination est pour l'�tranger, ils payent sans distinction


de pavillon:

L'argent monnay�. 8 p. 100.


-- en lingots. 6 p. 100.
L'or monnay�. 3 p. 100.
-- en lingots ou en poudre. 1/2 p. 100.
L'abaca ou soie v�g�tale paye, par
navire espagnol. 1/2 p. 100.
-- par �tranger. 2 p. 100.
Le riz ne paye aucun droit par navire
espagnol. 2 p. 100.
-- par navire �tranger. 4 p. 100.

Police du port.

_R�glement pour la police du port de Manille et ses d�pendances._

1. Tout navire arborera son pavillon � son entr�e dans la baie d�s
son arriv�e � _l'�le du Corr�gidor_, et se laissera reconna�tre par
les embarcations du gouvernement.

Le capitaine qui, sans y �tre oblig� par force majeure, �luderait


cette reconnaissance, et auquel on serait oblig� de tirer un coup de
canon comme avertissement, payera une amende �quivalant au double de
la valeur de la poudre br�l�e.

Le capitaine conservera son pavillon hiss� jusqu'� la vue de Manille


ou de Cavite.

2. Aucun navire ne pourra communiquer avec qui que ce soit


avant la visite de la sant� et avant son admission � la libre
pratique. Jusqu'alors il conservera, au m�t de misaine, le pavillon
de quarantaine.

Apr�s la visite de la sant�, le capitaine est responsable de toutes


les infractions � la loi. Pour chaque contravention, il sera passible
d'une amende de 250 piastres (1,250 fr.).
3. Au moment de la visite de la sant�, le capitaine pr�sentera le
certificat de l'�tat sanitaire du port du d�part; s'il n'en avait
pas, il sera tenu de signer un proc�s-verbal constatant l'�tat
sanitaire de ce port, des individus qu'il y aurait embarqu�s et de
tous les incidents de la navigation. Pendant la visite, l'�quipage
et les passagers se tiendront sur le pont, pr�ts � r�pondre aux
interpellations qui leur seraient adress�es.

Le capitaine pr�sentera en m�me temps le r�le de l'�quipage et celui


des passagers. Il exhibera les passe-ports de ces derniers, et il
indiquera leurs qualit�s ou professions. Pour chaque inexactitude,
il sera tenu de payer une amende de 250 piastres.

Si, � la premi�re visite, tous les papiers ne sont pas trouv�s en


r�gle, l'entr�e lui sera refus�e jusqu'� une seconde visite.

Le capitaine remettra les d�p�ches � l'employ� des postes qui


accompagne les officiers de la sant�, et en recevra imm�diatement le
port selon les tarifs �tablis.

4. Tout navire en quarantaine sera tenu d'observer les instructions qui


lui seront donn�es, et conservera le pavillon jaune au m�t de misaine.

5. Aussit�t que le capitaine descendra � terre, il devra se pr�senter


devant le capitaine du port avec ses passagers, afin que cet officier
puisse les remettre � l'autorit�.

6. Il n'est pas permis de tirer des pi�ces d'artillerie ou de les


conserver charg�es au mouillage, sans une autorisation sp�ciale.

7. Les capitaines de navire doivent indiquer un consignataire, et


fournir une caution de 500 piastres pour garantie de l'observation
du pr�sent r�glement.

8. Pour charger ou d�charger du lest, le capitaine sera tenu de


demander une autorisation au capitaine du port.

9. Les personnes qui communiqueraient avec un navire en quarantaine


payeront une amende de 25 piastres, et leur capitaine celle de 50
piastres, sans pr�judice des autres peines qu'ils pourraient encourir.

10. Apr�s dix heures du soir, les navires comme les petites
embarcations ne pourront effectuer aucune op�ration de commerce sans
une autorisation.

Les navires au mouillage pourront retenir, apr�s dix heures, toute


pirogue qui les approcherait et qui para�trait suspecte.

Les matelots qui resteront � terre � des heures indues seront retenus
et punis selon les d�sordres qu'ils auront commis.

11. Tout navire qui entrera en rivi�re sera tenu de renfermer ses
poudres dans des sacs marqu�s et bien ferm�s. Les capitaines qui
ne se conformeront pas � cette prescription seront passibles d'une
amende d'_une piastre par livre de poudre_.

12. Apr�s huit heures du soir, les feux seront �teints � bord, et
les lumi�res plac�es dans des fanaux.
Il est interdit de cuire � bord du brai, du suif, ou toute autre
mati�re inflammable.

13. Il est aussi d�fendu de d�barquer, sous aucun pr�texte, les armes
du bord.

14. Personne n'a le droit de ch�tier les indig�nes pour les fautes
qu'ils pourront commettre dans les travaux qu'on leur fera faire �
bord. Le capitaine du port a seul le droit de leur infliger une amende
applicable au dommage commis par ceux qui seraient reconnus coupables.

15. Aucun indig�ne ne peut �tre embarqu� � bord d'un navire contre
sa volont�. Sera consid�r� comme nul de droit tout contrat pass� par
des capitaines, et qui aurait pour objet de prot�ger ou de faciliter
la d�sertion.

16. Il est d�fendu d'embarquer un passager qui ne serait pas muni


d'un passe-port.

Il est �galement d�fendu de d�barquer furtivement aucun passager, ou de


permettre son d�barquement, sans l'autorisation du capitaine du port.

Est �galement d�fendu le transbordement des individus de l'�quipage


et de leurs effets, sans l'autorisation du capitaine du port.

Les consignataires et les cautions r�pondront, pendant le s�jour du


navire et jusqu'� sa sortie du port, des individus de l'�quipage qui
resteront � terre pour maladie ou pour toute autre cause.

Les capitaines payeront une amende de 10 piastres si, imm�diatement


apr�s la d�sertion d'individus faisant partie de leurs �quipages, ils
ne pr�venaient pas le capitaine du port, pour qu'il puisse prendre
les mesures n�cessaires � leur arrestation. Si la d�sertion avait
lieu au moment du d�part, les consignataires seraient responsables
des frais qu'elle entra�nerait.

17. Dans le cas de mort d'un individu � bord d'un navire, le capitaine
sera tenu de pr�venir par �crit le capitaine du port de faire un
rapport sur la maladie, et de demander l'autorisation de l'inhumer.

18. Pour obtenir l'autorisation de d�part, le capitaine devra se


pr�senter devant l'autorit� deux jours � l'avance, muni de son r�le
d'�quipage vis� par le capitaine du port. Ce dernier ne lui permettra
pas de mettre � la voile sans s'�tre fait repr�senter le permis
de l'autorit� sup�rieure, ceux de la douane et de l'administration
des postes.

Les navires, pour sortir du port, arboreront un pavillon � leur


grand m�t.

19. Dans le cas de circonstances extraordinaires, les capitaines de


navire se soumettront � la visite des officiers de la sant� et des
autres autorit�s.

20. Les capitaines ne permettront pas la descente � terre des individus


de leurs �quipages dont ils ne voudraient pas garantir les dettes
qu'ils contracteraient ou pourraient contracter � terre.
Les capitaines veilleront, en mouillant, � ne pas jeter leurs ancres
sur les amarres des autres navires. Toutes les fois que leur position
causera quelque dommage, ils seront tenus d'en changer.

Lorsque le navire aura mouill�, il ne pourra plus changer de place


sans une permission.

Au mouillage du _Canacao_, dans l'int�rieur des caps, les navires


doivent mouiller avec deux ancres N. O. S. O. Plus loin des caps,
ils ne peuvent pas se placer entre le t�l�graphe de Cavite et celui
de Manille.

Les navires au mouillage peuvent faire des signaux � leurs


consignataires ou propri�taires. Si ces derniers ne pouvaient pas y
r�pondre, l'autorit� facilitera les secours demand�s toutes les fois
que les circonstances le permettront.

En cas de d�tresse ou de danger, des coups de canon pourront se


r�p�ter par intervalles, avec le pavillon hiss�.

Ce pavillon sera toujours le pavillon national, et si c'est n�cessaire,


il en sera hiss� un de signal; s'il n'y en avait pas � bord, on le
remplacerait par un pr�lart.

Secours demand�s. Pavillons. Coups de


canon.
Pour une amarre. 1 au beaupr�. 1
--une ancre. 1 dans les haubans
de misaine. 1
--amarre et ancre. 1 au beaupr�. 1
1 dans les haubans de
misaine.
--une chaloupe. 2 au m�t de misaine. 1
--r�volte � bord. 1 dans les haubans du
grand m�t. 1
--incendie. 2 � la pomme du grand
m�t 2

FIN.

TABLE DES MATI�RES.

A Madame Anna Bourgerel, n�e de Malvilain. 1

Introduction. 3
Note de l'�diteur. 5

Chapitre Ier.

Naissance de l'auteur.--Premier d�part pour l'Inde. --Deuxi�me,


troisi�me et quatri�me voyage. 9

Chapitre II.

Chol�ra � Manille.--Massacre des Europ�ens. 25

Chapitre III.

D�part du navire le Cultivateur.--Abandon.--Manille et ses


faubourgs.--Binondoc.--C�r�monies religieuses.--Processions.--Douane
chinoise. 47

Chapitre IV.

S�jour � Manille.--Le capitaine don Juan Porras.--La marquise de


las Salinas. 61

Chapitre V.

Le capitaine Noval�s.--Insurrection militaire.--Noval�s, empereur


des Philippines.--Sa mort.--Tierra-Alta.--Bandits. 71

Chapitre VI.

Tierra-Alta.--Chasse au buffle.--Retour � Manille. 89

Chapitre VII.

Jala-Jala.--Lac de Bay.--L�gende chinoise.--Alila (Mabutin-Tajo).


97

Chapitre VIII.

Jala-Jala.--Organisation municipale.--Caract�re des Indiens. --Cajetan.


109

Chapitre IX.

Jala-Jala.--�glise.--Le p�re Miguel de


San-Francisco. --Bandits.--R�glement.--Chasse aux buffles. 123

Chapitre X.

Situation de Jala-Jala.--Colonisation.--Tremblements de terre.--Combats


de coqs. 137

Chapitre XI.

Voyage chez les _Tinguianes_. 149

Chapitre XII.
Les Igorrot�s. 169

Chapitre XIII.

Aventures de Re-Lampago. 181

Chapitre XIV.

Jala-Jala.--Arriv�e de mon fr�re Henri.--Le bandit


Cajoui. --Anten-Anten.--Alila.--Bandits du lac de Bay. 193

Chapitre XV.

Jala-Jala.--Bermigan.--Le capitaine Gabriel Lafond.--Joaquin


Balthazar.--Tay-Foung.--Rixes.--Bandits.--Tapuzi.--Ile de
Talim.--Guerre civile. 205

Chapitre XVI.

Jala-Jala.--S�jour.--Prisonniers.--Don Prudencio Santos, alcade


de Pagsanjan.--F�tes.--Chasses.--Hamilton Lindsay.--Ile et lac de
Socolme.--Grotte de San-Mat�o. 229

Chapitre XVII.

Le vice-amiral Laplace.--Matelots d�serteurs de


l'Art�mise.--M. le capitaine de vaisseau Paris.--Tagalocs.--
C�r�monies.--Mariages.--Ca�man.--Serpent boa.--
M. R. G. Russell.--Dajon-Palay.--Alin-Morany.-- Sauterelles. 257

Chapitre XVIII.

Jala-Jala.--Agriculture.--Pertes douloureuses.--Vente de
Jala-Jala.--M. Adolphe Barrot. 283

Chapitre XIX.

Voyage chez les N�gritos ou Ajetas.--Le bambou.--Le cocotier. --Le


bananier. 297

Chapitre XX.

Arriv�e chez les Ajetas ou N�gritos.--D�part.--Navigation sur l'oc�an


Pacifique.--Arriv�e � Jala-Jala et � Manille. 319

Chapitre XXI.

Mort de mon fils.--D�part de Jala-Jala et des Philippines.--Retour


en France. 343

Aper�u sur la g�ologie et la nature du sol des �les Philippines;


sur ses habitants; sur le r�gne min�ral, le r�gne v�g�tal et le r�gne
animal; sur l'agriculture, l'industrie et le commerce de cet archipel.

� I.--Nature du sol. 359


� II.--Climat. 362
� III.--R�gne min�ral. 363
� IV.--R�gne v�g�tal. 364
� V.--Des habitants des Philippines. 369

Des Espagnols. _ib._


Des Indiens convertis au christianisme. 372
De la langue tagale. 373
Des Chinois aux Philippines. 375
Des infid�les. 376
Des Ajetas ou N�gritos. 378

� VI.--R�gne animal. Mammif�res. 379

Des quadrumanes, en langue tagaloc, matchin.


380
Des quadrup�des. ib.

1. Le buffle sauvage
(_carabajo-bondoc_). 381
2. Le buffle domestique (_carabajo_).
382
3. Le cerf (_oussa_).--Cervus
Philippinensis. 384
4. Le sanglier (_babui-damon_). 385
5. La civette (_moussan et alimous_).
386
6. Pl�mis Cumingii (_parret_). ib.
7. La roussette
(_paniquet_).--Pteropus. 387
8. Le gal�opith�que (_guiga_). ib.

� VII.--Oiseaux. 388

Ornithologie des Philippines. 394

� VIII.--Poissons. 398
� IX.--Reptiles. 399
� X.--Des insectes. 401

1. Fourmi rouge (_langam_). 402


2. Fourmi des bois (_lanteck_). ib.
3. Petite fourmi noire (_couitis_). 403
4. Des termites ou fourmis blanches (_anay_).
ib.
5. Le cancrelat (_blatte_). 406

� XI.--De l'agriculture aux Philippines. ib.


� XII.--Culture du riz. 410

1� Culture du riz des montagnes. 411


Culture du riz pour les d�frichements. 412
2� Culture des riz aquatiques. ib.
Semis. 413
Plantation. ib.

� XIII.--Culture de l'indigo.--Sa r�colte. 416


� XIV.--Culture du tabac. 421

R�colte. ib.

� XV.--Culture de l'abaca ou bananier (soie v�g�tale). 422

R�colte. 423

� XVI.--Culture du caf�. ib.

R�colte. 424

� XVII.--Culture du cacao. ib.

R�colte. 425

� XVIII.--Culture du coton. ib.


� XIX.--Culture du poivre. 426

R�colte. ib.

� XX.--Culture du froment. ib.


� XXI.--Culture de la canne � sucre. 427

Culture � la charrue. 430


R�colte. 431

� XXII.--Industrie. 435
� XXIII.--Commerce. 439

Droits de tonnage. 447


Droits de douane.--Entrep�t. ib.
Droits d'importation. ib.
Droits d'exportation. 449
Police du port de Manille. ib.

NOTES

[1] Le traitement g�n�ralement employ� par les m�decins de Manille


pour le chol�ra, et le seul qui ait donn� des r�sultats satisfaisants,
consistait � administrer, au d�but de la maladie, une potion compos�e
d'une forte dose de laudanum de Sydenham, m�l�e � une liqueur
alcoolique; � frictionner le corps avec une pommade dans laquelle
entrait une forte dose d'extrait gommeux d'opium, � appliquer de
forts synapismes aux extr�mit�s et � l'�pigastre, et � continuer les
frictions avec une brosse ou une �toffe de laine jusqu'� ce que la
chaleur f�t r�tablie.

[2] Le bloc, destin� � attacher les prisonniers, se compose de deux


pi�ces de bois longues de huit � dix pieds, r�unies au moyen d'une
charni�re, et dans lesquelles se trouvent des demi-ouvertures pour
les bras, les jambes, le cou et le corps. Les deux pi�ces de bois se
joignent et se ferment par un cadenas.

[3] Folgueras, qui, seul de sa nation, fut cause des malheurs que je
viens de raconter, a p�ri de la peine du talion: il a �t� assassin�
par un officier dans la r�volte de Noval�s.

Victor Godefroy, reconnaissant de tous les bienfaits qu'il avait


re�us de la famille Pare�o, a �pous� une des filles de cet officier
g�n�ral. Il vit heureux en Bretagne.

[4] Pablo ou Paul, c'est mon pr�nom; on ne m'appelait jamais autrement


� Manille et � Cavite.

[5] Les dominicains, l'ordre de Saint-Fran�ois, les augustins chauss�s,


les augustins d�chauss�s, et l'ordre de Saint Jean-de-Dieu.

[6] Les mercredi, jeudi et vendredi saints, les voitures et les chevaux
ne peuvent pas circuler dans la ville et les faubourgs. Pendant ces
trois jours, tout le monde va � pied.

[7] L'_Angelus_ sonne � toutes les �glises � six heures du soir. Au


premier coup de cloche, les personnes occup�es dans leurs demeures
suspendent leurs travaux. Les passants, les promeneurs � pied,
� cheval ou en �quipage, s'arr�tent pour prier pendant les cinq ou
six minutes que sonnent les cloches.

[8] Chaque sainte poss�de un trousseau et un �crin de grande


valeur. Chacune a un certain nombre de dames d'honneur, choisies
parmi les meilleures familles de Manille. Ces dames sont charg�es du
trousseau et de la toilette de la sainte les jours de f�te.

[9] Douane chinoise. A une �poque de l'ann�e, dans la mousson du N. O.,


arrive une flotte de jonques charg�es de toutes esp�ces de denr�es de
la Chine. Chaque jonque est affr�t�e par plusieurs n�gociants chinois,
qui tous accompagnent leurs marchandises. Le gouvernement espagnol,
pour leur faciliter la vente qu'ils font eux-m�mes pendant les cinq �
six mois qu'ils s�journent � Manille, leur a fait construire un vaste
�difice, esp�ce de bazar divis� par petits boutiques, qui sont mises
� leur disposition moyennant une l�g�re r�tribution.

[10] Le tay-po est une esp�ce de d� renferm� dans une bo�te en


cuivre. Le croupier secoue cette bo�te et la place sur un tapis divis�
en quatre cases de diff�rentes couleurs, o� les joueurs font leur
enjeu. Aussit�t que le jeu est fait, le croupier enl�ve une partie
de la bo�te, qui laisse le d� � d�couvert. Sur ce d� sont trac�s les
m�mes lignes que sur le tapis: la couleur du d� correspondant � celle
du tapis est celle qui gagne.

[11] 1 Le b�tel est une composition de feuilles d'une plante


aromatique et d'un peu de chaux lav�e dans plusieurs eaux. Les
Indiens, les Chinois, les m�tis et un grand nombre de cr�oles m�chent
continuellement cette composition, qui fait abondamment saliver, et
donne aux l�vres et � l'int�rieur de la bouche une teinte d'incarnat.

[12] Je m'abstiens d'�crire le nom de cet officier, � cause de


sa famille.
[13] Dans le mois de mai 1853, une personne inconnue vient m'accoster
aux Champs-�lys�es en me disant: �Monsieur de la Gironi�re,
permettez-moi de vous demander une poign�e de main.--Veuillez bien,
lui r�pondis-je, me rappeler votre nom.--Je suis Charles Beno�t.� Je le
reconnus alors sans peine. Vingt-huit � trente ans �coul�s depuis les
faits que je raconte avaient effac� nos inimiti�s pass�es. Ce fut avec
un vrai plaisir que nous renou�mes connaissance; et depuis, nous nous
voyons souvent avec la m�me satisfaction que deux anciens et bons amis.

Le docteur Carlos Beno�t, apr�s avoir exerc� honorablement pendant


plusieurs ann�es la m�decine � Madrid, est enfin venu se fixer � Paris.

[14] Le mot _tagaloc_ vient des habitants des bords du lac de


_Bay_. C'est l'abr�g� des deux mots _taga_ (gens), _iloc_ (rivi�re):
_gens de rivi�re_.

[15] Les Espagnols gouvernent la population indienne sans


l'administrer. Le bon ordre, la tranquillit� qui r�gnent g�n�ralement
dans les provinces sont dus au conseil municipal et aux anciens de
chaque bourg, qui se laissent gouverner, mais qui s'administrent.

[16] Le fouet, si avilissant pour nous, est consid�r� par les Indiens
sous un tout autre point de vue; c'est, d'apr�s eux, le ch�timent le
plus l�ger qu'on puisse leur infliger. Ils disent que les menaces et
les injures d�shonorent; que la prison ruine et abrutit; que quelques
coups de fouet ne font pas grand mal, qu'ils effacent compl�tement la
faute pour laquelle on les a re�us. Avec une pareille croyance, avec
de tels usages, il fallait bien user du fouet pour punir les m�chants.

Un drame dont je vais donner les d�tails fera juger du caract�re des
hommes que j'avais � gouverner.

[17] Pendant six mois le vent r�gne continuellement au nord-est,


et pendant les six autres mois, au nord-ouest; ces deux �poques
sont d�sign�es sous le nom de _moussons de nord-est_ et _moussons
de nord-ouest_.

[18] A la t�te �tait don Jos� Fuent�s, mon ami, et qui actuellement
habite Madrid.

[19] C'est � _Jala-Jala_ que j'ai fait connaissance avec M. �douard


Verreaux, du cap de Bonne-Esp�rance. Il vint passer chez moi plusieurs
mois, pendant lesquels nous nous sommes li�s d'une amiti� qui ne s'est
point refroidie. Je l'ai retrouv� avec plaisir � Paris, toujours au
milieu de ses occupations d'histoire naturelle.

[20] Don Simon Fernandez, o�dor � la cour royale.

[21] Les _Tinguian�s_ ont pour ennemis acharn�s une race de sauvages
cruels et sanguinaires qui habitent tout � fait dans l'int�rieur des
montagnes; ils ont aussi � craindre les _Igorrot�s_, qui vivent plus
pr�s d'eux, mais qui sont moins sauvages. J'aurai plus tard l'occasion
d'en parler.

[22] Nom que l'on donne au jus de cannes � sucre ferment�.

[23] Esprit malin.


[24] Divinit� malfaisante des Tagalocs.

[25] C'est d'apr�s ce cruel usage de d�capiter leurs victimes,


que les Espagnols ont donn� � ces sauvages le nom de corta cabesas,
coupeurs de t�tes.

[26] Bandits.

[27] Esprit malin.

[28] Les _Igorrot�s_ cependant, selon les rapports des autres Indiens,
ne sont pas anthropophages; peut-�tre celui-l� avait-il re�u ces mets
de quelques autres sauvages, les _Guinan�s_, par exemple.

[29] D'apr�s la tradition indienne, m�me la tradition espagnole,


l'enfant J�sus de Z�bu existait avant la d�couverte des Philippines;
apr�s la conqu�te, l'enfant fut trouv� sur la plage; les Espagnols
vainqueurs le d�pos�rent dans la cath�drale, o� il op�ra de grands
miracles.

[30] 25,000 francs.

[31] Les Malais.

[32] Auteur d'un ouvrage en huit volumes, intitul� Quinze ann�es de


voyages autour du monde.

[33] J'ai �prouv� deux de ces coups de vent pendant mon s�jour �
_Jala-Jala_: celui dont je parle, et un second dont je parlerai
plus tard.

[34] M. Pierre Voldemar, Bordelais.

[35] _Tapuzi_, dans les montagnes de _Limutan; limutan_, mot tagaloc


qui veut dire _oubli_ (voir la carte).

[36] Vieux chef.

[37] Abaca, soie v�g�tale.

[38] Aux yeux d'un Tagal, tout Europ�en, quel que soit son pays,
est un _Castilla_.

[39] Un jour je demandais au p�re Miguel pourquoi, lorsqu'il nous


faisait une visite de grande c�r�monie, il �tait arm� de son fouet;
il me r�pondit: �Cela veut dire, Monsieur, que vous m�ritez qu'on
vienne de si loin pour vous saluer, qu'on ne pourrait faire la route
qu'� cheval.�

[40] Tala, �toile du Berger. Les Indiens ne la comparent pas, comme


nous, � V�nus.

[41] Allusion � ma femme, qui �tait venue � _Jala-Jala_ par le lac.

[42] Dans les pays chauds, les abeilles ne nichent pas dans les cavit�s
des vieux arbres; elles font un seul rayon, suspendu � une branche.

[43] Le buffle court plus rapidement que le cheval en descendant


une c�te; mais lorsqu'il s'agit de la monter, le cheval l'emporte
de vitesse.

[44] M. Hamilton Lindsay, auteur d'une relation de _Voyages sur les


c�tes de la Chine, dans la mer Jaune_.

[45] M. Paris, actuellement capitaine de vaisseau, est � Paris,


o� j'ai �t� heureux de le rencontrer.

[46] De la maison Russell et Sturgis. V�ritable et bon ami, dont le


souvenir bien pr�sent � ma m�moire ne s'en effacera jamais.

[47] _Bernard-l'ermite_, esp�ce de crabe qui se loge dans un coquillage


abandonn� par son mollusque, et qui, la nuit, sort de la mer pour
chercher sur la plage sa nourriture.

[48] Ce squelette est maintenant au Mus�e d'anatomie.

[49] La reconnaissance me fait un devoir de nommer ici quelques


personnes qui m'ont donn� bien des marques d'affection et de
bienveillance. Il serait ingrat de ma part de les oublier, et je les
prie d'agr�er avec bont� cette marque de mon souvenir.

Les gouverneurs des Philippines auxquels je dois ce souvenir sont:

Les g�n�raux Martin�s,

Ricafort,

Torr�s,

Eurile,

Camba,

Salazar.

Dans les diverses administrations de la colonie, les _o�dores_ don


Inigo Asaola,

Otin-i Doazo,

Don Matias Mier,

Don Jacobo Varela, administrateur g�n�ral des boissons,

Don Jos� Fuente, commissaire dans le corps du g�nie, qui m'a rendu
de grands et nombreux services,

Le colonel don Thomas de Murieta, corr�gidor de Tondoc,

Le colonel du g�nie don Mariano Go�cochea,

Le colonel et commandant Santa Romana,

Le gouverneur de province don Jos� Atienza,

Les fr�res Ramos, fils de l'o�dor,


Toute la famille Cald�ron,

Celle de Se�eris,

Don Baltazar Mier,

Don Jos� Ascaraga,

Enfin mon ami don Domingo Roxas, dont le fils don Mariano Roxas,
apr�s avoir re�u � Manille une instruction brillante et solide,
est venu voyager en Europe, o� il a acquis des connaissances si
�tendues dans les sciences et les arts, que lorsqu'il retournera aux
�les Philippines, il y remplacera dignement son respectable p�re,
qu'une mort pr�matur�e a enlev� � l'industrie, � l'agriculture,
et aux progr�s de son pays.

[50] Mademoiselle Vidie est actuellement � Nantes, o� elle vient de


terminer son �ducation.

[51] Le voyageur, surpris par ces grands incendies qui embrasent


souvent plusieurs lieues � la fois, est oblig�, pour se soustraire au
danger du feu, alors qu'il est encore assez �loign� des flammes qui
menacent de l'entourer, de mettre lui-m�me le feu aux grandes herbes
qui sont sur la route. Il se retire ensuite � quelques pas, dans la
direction oppos�e � celle que suivent les flammes pouss�es par le
vent; lorsqu'elles ont d�truit toutes les mati�res combustibles sur
leur passage, le voyageur rentre dans l'espace mis � nu, et attend,
sans aucun risque, que l'incendie qui le mena�ait ait accompli son
oeuvre de destruction.

[52]

Moines et religieux de divers ordres. 500


Commer�ants. 70
Rentiers. 200
Employ�s, cour royale, intendance de
la marine, chefs militaires, officiers
et sous-officiers de tous grades. 3,280
Ensemble. 4,050

[53] L'Indien est toujours consid�r� comme un mineur, m�me dans


les transactions commerciales. Ainsi, celui qui aurait contract� une
dette de plus de 25 francs ne pourrait pas �tre contraint de la payer,
d'apr�s la loi, pas plus qu'un mineur parmi nous.

[54] La petite v�role.

[55] Depuis 1838, le gouvernement a continu� ses tentatives pour


soumettre ces diverses populations. D�j� il est parvenu � amener sous
sa domination quelques bourgades _tinguian�s_ et _igorrot�s_.

[56] Ces seize villages se nomment: _Palan_, _Jalamy_, _Mabuantoc_,


_Dalayap_, _Languiden_, _Baac_, _Padanguitan y Pangal_, _Campusan
y Danglas_, _Lagayan_, _Ganayan_, _Malaylay_, _Bucay_, _Gaddani_,
_Langanguilan y Madalag_, _Manabo_, _Palog y Amay_.

[57] _Tabon_ signifie, en langue tagale, couvrir de terre ou de sable.


[58] Les Indiens, pour pr�server les semences de melon, que les fourmis
attaquent de pr�f�rence � toute autre, emploient un moyen de leur
invention: ils enl�vent � la graine sa premi�re enveloppe, la mettent
dans un linge qu'ils renferment dans un vase; ils la font chauffer �
un degr� qu'ils connaissent. Ensuite ils s�ment le soir; le lendemain,
la graine est germ�e, et par cons�quent � l'abri des fourmis.

[59] _Pinursegui_, _Laulan-Sanglay_, _Quinarayon_, _Pinurutung_,


_Quinamalig_, _Pinulut_, _Mangasavag-Puti_, _Binuriri_, _Pinagocpoc_,
_Quinandam-Pula_, _Quinan-Panputi_, _Mangusa_, _Bolibot_, _Dinumero_,
_Quinabiba_, _Binoliti_, _Quiriquiri_, _Binulut-Cabayo_, _Dinulang_,
_Macapilay-Pusa_, _Tinuma_, _Mongol�s_.

[60] _Macabunut-Dila_, _Macan_, _Macan-Soulucan_, _Macan-Sulug_,


_Macan-Muriti_, _Macan-Suson_, _Macan-Bucav�_, _Malaquit-Puti_,
et _Malaquit-Pula_.

[61] _Nipa_, esp�ce de palmier-nain qui pousse tr�s-rapidement et


en abondance dans les savanes baign�es par les eaux de la mer, aux
�poques des grandes mar�es. Cet arbuste produit, comme le cocotier,
un spath qui, coup� � l'extr�mit�, fournit pendant plusieurs jours
une liqueur douce et sucr�e. Cette liqueur, apr�s avoir ferment�,
est distill�e, et donne un alcool qui est la boisson enivrante dont
les Indiens font usage dans leurs f�tes.

[62] On �value � 24 millions d'hectares les terres improductives


susceptibles d'�tre mises facilement et fructueusement en
culture!!... A peine 400,000 hectares sont-ils cultiv�s.

End of the Project Gutenberg EBook of Aventures d'un Gentilhomme Breton aux
iles Philippines, by Paul De La Gironiere

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVENTURES D'UN GENTILHOMME ***

***** This file should be named 21804-8.txt or 21804-8.zip *****


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/1/8/0/21804/

Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed


Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ (This file was
produced from images generously made available by the
Digital & Multimedia Center, Michigan State University
Libraries.)

Updated editions will replace the previous one--the old editions


will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.

*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE


PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm


electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm


electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"


or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived


from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm


License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any


money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable


effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right


of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a


defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of


electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive


Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit


501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.


Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:


Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg


Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide


spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we


have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic


works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm


concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like