ES-664632 PT-664633 OL-664634 EL X9 Evolution 125 MANUEL STATION- SERVICE X9 Evolution 125 Les descriptions ainsi que les illustrations fournies dans ce livret ne sont pas contraignantes ; PIAGGIO- GILERA se rserve donc le droit, restant inchanges les caractristiques essentielles du type dcrit et illustr ici, d'apporter, tout moment, sans engagement de sa part mettre jour ce manuel d'instructions en temps utile, toute modification d'organes, de dtails ou de fournitures d'accessoires qu'elle estimera utile pour l'amlioration du produit ou pour toute exigence d'ordre constructif ou commercial. Toutes les rvisions reportes dans cette publication ne sont pas disponibles dans tous les pays. La disponibilit de chaque version est vrifier auprs du rseau de vente officiel Piaggio. Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits rservs. Toute reproduction, mme partielle, est interdite. PIAGGIO & C. S.p.A. - Aprs-vente V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi) MANUEL STATION-SERVICE X9 Evolution 125 Ce manuel destin aux stations de service a t ralis par Piaggio & C. Spa dans le but d'tre utilis par les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui utilisera cette publication pour la rvision et la rparation des vhicules Piaggio connaisse les principes de la mcanique et des procdures concernant la technique de rparation des vhicules. Les variations importantes dans les caractristiques des vhicules ou dans les oprations spcifiques de rparation seront communiques travers des remises jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manire, effectuer un travail compltement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des quipements ncessaires, et pour cela nous vous invitons consulter les pages de ce manuel concernant le matriel ainsi que les outils spcifiques. N.B. Indique une note qui donne les informations cl pour faciliter la procdure. ATTENTION Indique les procdures spcifiques que l'on doit suivre afin d'viter d'endommager le vhicule. AVERTISSEMENT Indique les procdures spcifiques que l'on doit suivre afin d'viter des accidents au personnel de rparation du vhicule. Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la scurit des personnes. Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects suivre afin que le vhicule n'entrane aucune consquence la nature. Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de srieux dgts au vhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie. INDEX DES ARGUMENTS CARACTRISTIQUES CAR OUTILLAGE OUT ENTRETIEN ENTR RECHERCHE PANNES REC PAN INSTALLATION LECTRIQUE INS ELE MOTEUR DU VHICULE MOT VE MOTEUR MOT SUSPENSIONS SUSP INSTALLATION FREINS INS FRE INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT INS REF CAROSSERIE CAROS PRLIVRAISON PRELIV TEMPORISATION TEMP INDEX DES ARGUMENTS CARACTRISTIQUES CAR Cette section dcrit les caractristiques gnrales du vhicule. Rgles Cette section dcrit les rgles de caractre gnral pour la scurit et pour les interventions d'entretien sur le vhicule. Rgles de scurit - Si, pour effectuer des interventions sur le vhicule, il s'avrait ncessaire de mettre le moteur en marche, s'assurer que la pice soit bien are, et ventuellement utiliser des aspirateurs adquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'chappement sont, en effet, toxiques. - L'lectrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protger les yeux, les vtements et la peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se laver abondamment avec de l'eau et s'adresser immdiatement au mdecin. - La batterie produit de l'hydrogne, un gaz qui peut tre hautement explosif. Ne pas fumer et viter les flammes ou tincelles prs de la batterie, en particulier pendant les oprations de recharge de celle-ci. - L'essence est extrmement inflammable et dans certains cas peut tre explosive. Dans la zone de travail, il est interdit de fumer et il ne doit pas y avoir de flammes nues ou d'tincelles. - Nettoyer les plaquettes de frein dans un local ar en dirigeant le jet d'air comprim de faon ne pas inspirer la poussire produite par l'usure du matriel de frottement. Mme si ce dernier ne contient pas d'amiante, l'inhalation de poussire reste nocive. Rgles d'entretien - Utiliser des pices de rechange d'origine PIAGGIO et des lubrifiants recommands par le fabricant. Les pices de rechange n'tant pas d'origine ou non-conformes peuvent endommager le vhicule. - Utiliser seulement les outils spcifiques conus pour ce vhicule. - Toujours utiliser des bagues d'tanchit, des goupilles et des joints neufs pour le remontage. - Aprs le dmontage, nettoyer les composants l'aide d'un dissolvant non inflammable ou bas degr d'inflammabilit. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements coniques. - Aprs le remontage, contrler que tous les composants sont bien installs et qu'ils marchent parfai- tement. - Pour les oprations de dmontage, de rvision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures mtriques. Les vis, les crous et les boulons mtriques ne sont pas interchangeables avec des organes de liaison de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et d'organes de liaison inadapts peut endommager le vhicule. X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 7 - En cas d'interventions sur le vhicule concernant l'installation lectrique, s'assurer que les branche- ments lectriques sont bien monts, notamment les branchements de masse et de la batterie. Identification du vhicule Prfixe de cadre: ZAPM481000000 1001 Prfixe de moteur: M482M Dimensions et masse DIMENSIONS ET MASSE Caractristique Description/valeur Poids sec 1725 kg Hauteur selle 790 mm Empattement 1500 mm Longueur maximum 2130 mm Hauteur maximum 1450 mm Largeur maximum 910 mm Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 8 Moteur DONNES Caractristique Description/valeur Type Monocylindre 4 temps. Distribution 4 soupapes, un arbre cames en tte command par chane. Cylindre 124 cm Alsage pour course 57 x 48,6 mm Taux de compression 12 0,5: 1 Carburateur KEIHIN CVK 29 avance l'allumage (avant le P.M.H.) 10 2.000 tr/min J eu soupapes aspiration: 0,10 mm chappement: 0,15 mm Bougie CHAMPION RG4HC Bougie alternative NGK CR8EB Rgime au ralenti 1650 100 tr/min Puissance max. 11 kW 10.000 tr/min Couple max. 12 Nm 8.000 tr/min vitesse maximale 105 km/h Transmission TRANSMISSIONS Caractristique Description/valeur Transmission Avec variateur automatique poulies expansibles, courroie trapzodale, embrayage automatique, rducteur engrena- X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 9 Caractristique Description/valeur ges et chambre de transmission avec refroidissement par cir- culation force. Capacit CAPACIT Caractristique Description/valeur Moyeu arrire 150 cm Systme de refroidissement ~1,2 l Huile du moteur ~1.000 cm Rservoir d'essence (rserve comprise ~2,5 l) ~14,5 l Installation lectrique COMPOSANTS LECTRIQUES Caractristique Description/valeur Gnrateur En courant alternatif triphas Batterie 12 V - 10 Ah Type d'allumage lectronique dcharge capacitive (CDI) et avance variable, avec bobine H.T. spare. Cadre et suspensions CADRE ET SUSPENSIONS Caractristique Description/valeur Course max. de la roue arrire 90 mm Suspension arrire Moteur oprant en fonction de la fourche arrire oscillante ar- ticule au cadre par un double bras oscillant. Amortisseurs hydrauliques double effet, avec ressort hlicodal coaxial pas variable et prcharge rglable sur 4 positions. Course de la fourche avant 90 mm Suspension avant Fourche tlescopique hydraulique avec tige 35 mm. Type cadre En tubes d'acier souds avec renforts en tle emboutie. Freins FREINS Caractristique Description/valeur Arrire Disque en acier inox. 240 mm avec trier flottant Brembo Serie Oro deux pistons 34 mm Systme de freinage intgral Le levier GAUCHE agit simultanment sur les disques avant GAUCHE et arrire, grce une soupape qui rpartit la pres- sion; le levier DROIT agit seulement sur le disque avant DROIT Avant Disque double en acier inox. 240 mm avec trier flottant Brembo Serie Oro 34 mm (av. D) / 32 (av. G) Roues et pneus ROUES ET PNEUS Caractristique Description/valeur Pression des pneus ( froid) Avant: 2,1 bar Arrire: 2,3 bar (2,5 bar avec pilote et bagages) Pneu avant Sans chambre air: 120/70-14" 55P Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 10 Caractristique Description/valeur Pneu arrire Sans chambre air: 140/60-14" 64P Roue avant J ante en alliage: 14" x 3,50 Roue arrire J ante en alliage: 14" x 3,50 Air secondaire Le systme de fonctionnement du SAS pour le moteur leader 125 cm est compltement similaire au fonctionnement du systme SAS pour le moteur 2T. Les diffrences sont les suivantes : l'air secondaire, au lieu d'entrer dans le pot d'chappement comme il arrive pour le 2T, entre directement dans le conduit d'chappement sur la culasse. La soupape lamelles du 2T est remplace par une membrane. Le groupe, indiqu par une flche sur la figure, est quip d'un cut-off branch la prise de dpression sur le collecteur d'aspiration qui sert rduire l'arrive d'air en dclration, pour viter des explosions l'chappement. L'air est aspir travers le trou A , traverse le premier filtre et est conduit travers le trou B . X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 11 travers le trou indiqu sur la figure, l'air arrive au second filtre B . L'air filtr entre alors dans le dispositif membrane pour tre canalis vers la culasse. travers un conduit rigide brid la culasse, l'air rejoint le raccord d'chappement, pour aller donner de l'oxygne aux gaz imbrls avant le catalyseur, favorisant ainsi une meilleure raction du catalyseur. Version 125 ble border="1" cellpadding="5" cellspacing="1" class="piag_tabella2"> Carburateur Keihin Walbro Type dpression CVK 30 WVF-7G* Estampillage sur le corps CVK 7G Estampillage 303A Gicleur principal 105 108 Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 12 Carburateur Keihin Walbro Gicleur de ralenti 35 36 Gicleur d'air principal 70 115 Gicleur d'air de ralenti 130 100 Ressort du papillon des gaz 100 160 g 100 g Ouverture initiale de la vis de richesse du ralenti 2 1/4 2 5/8 1/2 Estampillage du pointeau conique NDYA 51C Position pointeau conique coches du haut Position fixe 2 Gicleur du mlangeur 2,8 2,7 Gicleur d'air starter 1,5 (corps) 200 Gicleur du mlangeur starter 130 Gicleur starter 42 50 Rsistance du dispositif starter ~20 ~40 Diffuseur 29 29 (30,3x27,0) * La lettre d'identification peut varier chaque mise jour du carburateur. Kehin CARBURATEUR KEHIN Caractristique Description/valeur Type dpression CVEK-30 Estampillage sur le corps CVEK Estampillage 303A Gicleur principal 105 Gicleur de ralenti 35 Gicleur d'air principal 70 Ressort du papillon des gaz 100 160 g Ouverture initiale de la vis de richesse du ralenti 2 Estampillage du pointeau conique NDYA Position pointeau conique coches du haut Position fixe Gicleur du mlangeur 2,8 Gicleur du mlangeur starter Gicleur du dmarreur 42 Rsistance du dispositif dmarreur ~20 Diffuseur 29 125 keihn Gicleur d'air de ralenti 130 125 keihn Gicleur d'air principal 70 N.B. *LA LETTRE D'IDENTIFICATION PEUT VARIER CHAQUE MISE JOUR DU CARBURATEUR. Walbro CARBURATEUR WALBRO Caractristique Description/valeur Diffuseur venturi 29 (30,3x27) X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 13 Caractristique Description/valeur Rsistance dispositif starter ~40 Gicleur starter 50 Gicleur du mlangeur starter 130 Gicleur d'air starter 200 Gicleur du mlangeur 2,7 Encoches du haut du pointeau conique 2 Estampillage du pointeau conique 51C Ouverture initiale de la vis de richesse du ralenti 2 5/8 1/2 Ressort du papillon des gaz 100 g Gicleur d'air de ralenti 100 Gicleur d'air principal 115 Gicleur de ralenti 36 Gicleur principal 108 Estampillage Estampillage sur le corps 7GO 125 Walbro: Gicleur de ralenti 100 125 Walbro: Gicleur principal 115 N.B. *LA LETTRE D'IDENTIFICATION PEUT VARIER CHAQUE MISE JOUR DU CARBURATEUR. Version 200 Carburateur Keihin Walbro Type dpression CVK30 WVF-7H* Estampillage sur le corps CVK 7H Estampillage 303A Gicleur principal 100 118 Gicleur de ralenti 38 34 Gicleur d'air principal 70 150 Gicleur d'air de ralenti 115 50 Ressort du papillon des gaz 150 250 g 120 g Ouverture initiale de la vis de richesse du ralenti 1/4 3 1/4 Estampillage du pointeau conique NDWA 465 Position pointeau conique coches du haut Position fixe 3 Gicleur du mlangeur 2,8 2,7 Gicleur d'air starter 200 Gicleur du mlangeur starter 1,5 (corps) 130 Gicleur starter 42 50 Rsistance dispositif starter ~20 ~40 Diffuseur 29 29 (30,3x27,0) * La lettre d'identification peut varier chaque mise jour du carburateur. Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 14 Kehin CARBURATEUR KEHIN Caractristique Description/valeur Type dpression CVEK-30 Estampillage sur le corps CVEK Estampillage 303A Position pointeau conique coches du haut Position fixe Gicleur d'air principal 70 Gicleur du mlangeur 2,8 Gicleur du dmarreur 42 Rsistance du dispositif dmarreur ~20 Diffuseur 29 Estampillage du pointeau conique NDWA Ouverture initiale de la vis de richesse du ralenti Ressort du papillon des gaz 150 250 g Gicleur d'air de ralenti 115 Gicleur de ralenti 38 Gicleur principal 100 Gicleur d'air starter 1,5 (corps) Gicleur du mlangeur starter 1,5 (corps) N.B. LA LETTRE D'IDENTIFICATION PEUT VARIER CHAQUE MISE JOUR DU CARBURATEUR Walbro CARBURATEUR WALBRO Caractristique Description/valeur Position pointeau conique coches du haut 3 Estampillage du pointeau conique 465 Ouverture initiale de la vis de richesse du ralenti 3 1/4 Ressort du papillon des gaz 120 g Gicleur d'air de ralenti 50 Gicleur d'air principal 150 Gicleur de ralenti 34 Gicleur principal 118 Estampillage sur le corps 7HO Type dpression WVF-7H* Diffuseur 29 (30,3x27,0) Gicleur starter 50 Gicleur du mlangeur starter 130 Gicleur d'air starter 200 Gicleur du mlangeur 2,7 Estampillage N.B. LA LETTRE D'IDENTIFICATION PEUT VARIER CHAQUE MISE JOUR DU CARBURATEUR Couples NOTES D'ASSISTANCE TECHNIQUE Nous vous informons que, afin de garantir un serrage correct, le couple de blocage du bouchon du vase d'expansion a t normalis 2,5 Nm. X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 15 FREIN ARRIRE Produit Description Caractristiques () Loctite 243 Frein-filet moyen Appliquer du LOCTITE frein-filet moyen type 243. FREIN AVANT Nom Couples en Nm Vis de purge du liquide 8 12 Vis de serrage du disque () 5 6 Raccord d'huile tuyau - trier 16 20 Raccord de liquide pompe-tuyau 16 20 Vis de serrage support trier la fourche 45 55 SUSPENSION ARRIRE Nom Couples en Nm Fixation suprieure de l'amortisseur 33 41 Fixation infrieure de l'amortisseur 33 41 Axe de la roue arrire 104 126 SUSPENSION AVANT Nom Couples en Nm Vis de la patte de la fourche 6 7 Axe de la roue avant 45 50 Vis plaque fourche 25 34 CADRE Nom Couples en Nm Boulon de la bquille centrale 25 30 Pivot bras moteur-bras cadre 60 64 crou tampon bras oscillant 20 25 Pivot cadre-bras oscillant 66 80 Pivot bras oscillant-moteur 33 41 DIRECTION Nom Couples en Nm Bague suprieure de direction 30 36 Bague infrieure de direction 10 13 donc desserrer de 90 Vis de fixation du guidon (*) 45 50 Vis de fixation des cavaliers du groupe de commandes du gui- don 7 10 MOTEUR - REFROIDISSEMENT Produit Description Caractristiques () Loctite 243 Frein-filet moyen Appliquer du LOCTITE frein-filet moyen type 243. CARTER ET VILEBREQUIN Nom Couples en Nm Vis de la cloison intrieure du carter moteur (demi-arbre ct transmission) 4 6 Vis d'accouplement du carter moteur 11 13 Vis du dmarreur 11 13 Vis couvercle de distribution carter () 3,5 4,5 MOTEUR - VOLANT Nom Couples en Nm Vis de fixation du pick-up 3 4 Vis du groupe stator () 3 4 Vis de fixation couvercle volant 5 6 crou du volant (250) 94 102 Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 16 Nom Couples en Nm Vis de fixation de la roue libre au volant 13 15 MOTEUR - TRANSMISSION Nom Couples en Nm Vis du couvercle du moyeu AR 24 27 crou de l'axe de la poulie entrane 54 60 Vis du couvercle de la transmission 11 13 crou de la poulie motrice 75 83 crou du groupe embrayage sur la poulie entrane 55 60 Vis du rouleau d'appui de la courroie 11 13 MOTEUR - CULASSE DU CYLINDRE Nom Couples en Nm Boulon de fixation collecteur-silencieux 15 20 crous de fixation du pot d'chappement la culasse 16 18 Vis de la plaque de retenue de l'arbre cames 4 6 Via de la centrale du tendeur de chane de la distribution 5 6 Vis du support du tendeur de la chane de distribution 11 13 Vis de la cloche de la masselotte de dmarrage 11 15 Vis du patin tendeur de la chane de distribution 10 14 Vis du collecteur d'aspiration 11 13 Contre-crou de rglage des poussoirs 6 8 Vis masselotte de dmarrage 7 8,5 Vis latrales de fixation de la culasse 11 12 crous de fixation de la culasse au cylindre (*) 27 29 Vis du couvercle poussoirs 6 7 Bougie 12 14 LUBRIFICATION Nom Couples en Nm Bouchon de vidange de l'huile du moyeu 15 17 Raccord du filtre huile sur le carter 27 33 Bouchon de vidange d'huile moteur/crpine 24 30 Filtre huile 4 6 Vis du couvercle de la pompe huile 0,7 0,9 Vis de fixation de la pompe huile au carter 5 6 Vis de la couronne de commande de la pompe huile 10 14 Vis de la tle de protection de la pompe huile 4 6 Vis du carter d'huile 10 14 Capteur de pression d'huile minimale 12 14 N.B. Lubrifier les crous avec de l'huile moteur avant le montage. N.B. Employer des crous neufs. Cylindre-piston CATGORIES D'ACCOUPLEMENT MOTEUR 125 Nom Sigle Cylindre Piston Jeu au montage Cylindre A 56,997 57,004 56,945 56,952 0,045 - 0,059 Cylindre B 57,004 57,011 56,952 56,959 0,045 - 0,059 Piston C 57,011 57,018 56,959 56,966 0,045 - 0,059 Piston D 57,018 57,025 56,966 56,973 0,045 - 0,059 Cylindre 1e maj. A 1 57,197 57,204 57,145 57,152 0,045 - 0,059 Cylindre 1e maj. B 1 57,204 57,211 57,152 57,159 0,045 - 0,059 Piston 1e maj. C 1 57,211 57,218 57,159 57,166 0,045 - 0,059 Piston 1e maj. D 1 57,218 57,225 57,166 57,173 0,045 - 0,059 Cylindre 2e maj. A 2 57,397 57,404 57,345 57,352 0,045 - 0,059 Cylindre 2e maj. B 2 57,404 57,411 57,352 57,359 0,045 - 0,059 Piston 2e maj. C 2 57,411 57,418 57,359 57,366 0,045 - 0,059 X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 17 Nom Sigle Cylindre Piston Jeu au montage Piston 2e maj. D 2 57,418 57,425 57,366 57,373 0,045 - 0,059 Cylindre 3e maj. A 3 57,597 57,604 57,545 57,552 0,045 - 0,059 Cylindre 3e maj. B 3 57,604 57,611 57,552 57,559 0,045 - 0,059 Piston 3e maj. C 3 57,611 57,618 57,559 57,566 0,045 - 0,059 Piston 3e maj. D 3 57,618 57,625 57,566 57,573 0,045 - 0,059 CATGORIES D'ACCOUPLEMENT MOTEUR 200 Nom Sigle Cylindre Piston Jeu au montage Cylindre / Piston A 71,990 71,997 71,953 71,960 0,030 - 0,044 Cylindre / Piston B 71,997 72,004 71,960 71,967 0,030 - 0,044 Cylindre / Piston C 72,004 72,011 71,967 71,974 0,030 - 0,044 Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 18 Nom Sigle Cylindre Piston Jeu au montage Cylindre / Piston D 72,011 72,018 71,974 71,981 0,030 - 0,044 CATGORIES D'ACCOUPLEMENT MOTEUR 125 Nom Sigle Cylindre Piston Jeu au montage Cylindre A 56,997 57,004 56,945 56,952 0,045 - 0,059 Cylindre B 57,004 57,011 56,952 56,959 0,045 - 0,059 Piston C 57,011 57,018 56,959 56,966 0,045 - 0,059 Piston D 57,018 57,025 56,966 56,973 0,045 - 0,059 Cylindre 1e maj. A 1 57,197 57,204 57,145 57,152 0,045 - 0,059 Cylindre 1e maj. B 1 57,204 57,211 57,152 57,159 0,045 - 0,059 Piston 1e maj. C 1 57,211 57,218 57,159 57,166 0,045 - 0,059 Piston 1e maj. D 1 57,218 57,225 57,166 57,173 0,045 - 0,059 Cylindre 2e maj. A 2 57,397 57,404 57,345 57,352 0,045 - 0,059 Cylindre 2e maj. B 2 57,404 57,411 57,352 57,359 0,045 - 0,059 Piston 2e maj. C 2 57,411 57,418 57,359 57,366 0,045 - 0,059 Piston 2e maj. D 2 57,418 57,425 57,366 57,373 0,045 - 0,059 Cylindre 3e maj. A 3 57,597 57,604 57,545 57,552 0,045 - 0,059 Cylindre 3e maj. B 3 57,604 57,611 57,552 57,559 0,045 - 0,059 Piston 3e maj. C 3 57,611 57,618 57,559 57,566 0,045 - 0,059 Piston 3e maj. D 3 57,618 57,625 57,566 57,573 0,045 - 0,059 Carter- vilebrequin- bielle VILEBREQUIN Titolo Durata/Valore Testo Breve (< 4000 car.) Indirizzo Immagine Crankshaft Crankshaft to connecting rod axial clearance Jeu axial entre vilebrequin et bielle X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 19 JEU AXIAL ENTRE VILEBREQUIN ET CARTER Nom Description Dimensions Sigle Valeur Demi-arbre ct trans- mission 16,6 +0-0,05 A D =0,20 0,50 Demi-arbre ct volant 16,6 +0-0,05 B D =0,20 0,50 Bielle 18 -0,10 -0,15 C D =0,20 0,50 Outil entretoise 51,4 +0,05 E D =0,20 0,50 Systme d'paississement Caractristiques techniques Taux de compression version 200 TC : 11 12 : 1 Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 20 La mesure A relever est une valeur de rentre du piston, elle indique de combien le plan form par le ciel du piston descend au-dessous du plan form par la partie suprieure du cylindre. Plus le piston descend l'intrieur du cylindre, moins il faudra appliquer de joint de base (pour rcuprer le taux de compression) et vice-versa. N.B. LA MESURE A , MESURE AVEC LE PISTON AU POINT MORT HAUT, DOIT TRE RELEVE SANS AUCUN JOINT MONT ENTRE LE CARTER ET LE CYLINDRE ET APRS AVOIR MIS ZRO LE COMPARATEUR, MUNI D'UN SUPPORT, SUR UN PLAN RECTIFI. VERSION 200 AVEC JOINT DE CULASSE EN FIBRE (1,1) Nom Mesure A Epaisseur Montage de cales 200 - Cylindre 67 - J oint de culasse 1,1 - J oint de base 0,4 1,70 1,60 0,4 0,05 Montage de cales 200 - Cylindre 67 - J oint de culasse 1,1 - J oint de base 0,6 1,60 1,40 0,6 0,05 Montage de cales 200 - Cylindre 67 - J oint de culasse 1,1 - J oint de base 0,8 1,40 1,30 0,8 0,05 X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 21 MONTAGE DE CALES SUR LE MOTEUR 200 Nom Mesure A Epaisseur 200 1,40 1,30 0,8 0,05 200 1,60 1,40 0,6 0,05 200 1,70 1,60 0,4 0,05 MONTAGE DE CALES SUR LE MOTEUR 125 Nom Mesure A Epaisseur 125 2,2 2,4 0,4 0,05 Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 22 Nom Mesure A Epaisseur 125 2,4 2,6 0,6 0,05 N.B. LA MESURE A RELEVER EST UNE VALEUR D'ENFONCEMENT DU PISTON, QUI INDIQUE DANS QUELLE MESURE LE PLAN FORM PAR LE CIEL DU PISTON DESCEND AU-DESSOUS DU PLAN FORM PAR LA PARTIE SUPRIEURE DU CYLINDRE. D'AUTANT PLUS LE PISTON DESCEND L'INTRIEUR DU CYLINDRE, AUTANT MOINS SERA LE JOINT DE BASE APPLI- QUER (POUR RCUPRER LE RAPPORT DE COMPRESSION) ET VICE VERSA. Majorations 125 MAJORATIONS MOTEUR 125 Nom Description Dimensions Sigle Valeur Segment de compres- sion 57 x 1 A 0,15 0,30 Segment racleur d'huile 57 x 1 A 0,10 0,30 Segment racleur d'huile 57 x 2,5 A 0,15 0,35 Segment de compres- sion 1re Majoration 57,2 x 1 A 0,15 0,30 Segment racleur d'huile 1re Maj. 57,2 x 1 A 0,10 0,30 Segment racleur d'huile 1re Maj. 57,2 x 2,5 A 0,15 0,35 Segment de compres- sion 2me Maj. 57,4 x 1 A 0,15 0,30 Segment racleur d'huile 2me Maj. 57,4 x 1 A 0,10 0,30 Segment racleur d'huile 2me Maj. 57,4 x 2,5 A 0,15 0,35 Segment de compres- sion 3me Maj. 57,6 x 1 A 0,15 0,30 Segment racleur d'huile 3me Maj. 57,6 x 1 A Segment racleur d'huile 3me Maj. 57,6 x 2,5 A 0,15 0,35 X9 Evolution 125 Caractristiques CAR - 23 MAJORATIONS MOTEUR 200 Nom Description Dimensions Sigle Valeur Segment racleur d'huile 72 x 2,5 A 0,20 0,40 Segment racleur d'huile 72 x 1 A 0,20 0,40 Segment de compres- sion 72 x 1,5 A 0,15 0,30 Produits TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLS Produit Description Caractristiques AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrire Huile SAE 80W/90 dpassant les spci- fications API GL3 AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour lubrifier les transmissions fle- xibles (commande acclrateur) Huile pour moteurs 4 temps AGIP FILTER OIL Huile pour l'ponge du filtre air Huile minrale avec additif spcifique pour en augmenter l'adhsivit AGIP GP 330 Graisse au savon additionn de calcium NLGI 2 : ISO-L-XBCIB2 Graisse (leviers de commande des freins et de l'acclrateur) AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur Huile synthtique SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, J ASO MA AGIP BRAKE 4 Liquide de frein Fluide synthtique FMVSS DOT 4 AGIP PERMANENT SPCIAL Liquide de refroidissement Fluide antigel base de glycol monothy- lne, CUNA NC 956-16 Caractristiques X9 Evolution 125 CAR - 24 INDEX DES ARGUMENTS OUTILLAGE OUT OUTILLAGE SPCIFIQUE Cod.magasin Description 020151Y Rchauffeur d'air 020331Y Multimtre numrique 020333Y Chargeur de batterie simple 020334Y Chargeur de batterie multiple 001467Y014 Pince pour extraction des coussinets 15 mm Outillage X9 Evolution 125 OUT - 26 Cod.magasin Description 020412Y Guide de 15 mm 020335Y Support magntique pour comparateur 020565Y Cl de blocage universelle pour bute du volant 020439Y Guide de 17 mm 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm X9 Evolution 125 Outillage OUT - 27 Cod.magasin Description 020363Y Guide de 20 mm 020459Y Pointeau pour montage coussinet sur tu- be de direction 020458Y Extracteur pour coussinet infrieur du tu- be de direction 005095Y Support du moteur 008564Y Extracteur volant 020434Y Raccord de contrle de la pression d'hui- le Outillage X9 Evolution 125 OUT - 28 Cod.magasin Description 020382Y011 Adaptateur pour outil de dmontage des soupapes 020424Y Pointeau de montage de la cage rou- leaux de la poulie entrane 020431Y Extracteur de pare-huile de soupape 020193Y Manomtre de contrle de la pression d'huile 020306Y Pointeau de montage des bagues d'tan- chit des soupapes 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm X9 Evolution 125 Outillage OUT - 29 Cod.magasin Description 020364Y Guide de 25 mm 020375Y Adaptateur 28 x30 mm 020376Y Poigne pour adaptateurs 020444Y Outil pour le montage et dmontage de l'embrayage sur la poulie entrane 020330Y Lampe stroboscopique pour contrle du calage 001467Y035 Cloche pour coussinets externe 47 mm Outillage X9 Evolution 125 OUT - 30 Cod.magasin Description 020368Y Cl de blocage de la poulie motrice 020319Y Testeur de contrle de l'antidmarrage 020287Y Collier pour montage du piston sur le cy- lindre 020263Y Gaine d'assemblage de la poulie entra- ne 020262Y Plaque de sparation du carter 020430Y Outil de montage des butes d'axe X9 Evolution 125 Outillage OUT - 31 Cod.magasin Description 020428Y Support pour le contrle de la position du piston 020426Y Fourche de montage du piston 020425Y Pointeau pour pare-huile ct volant 020423Y Cl de blocage de la poulie entrane 020414Y Guide de 28 mm 020393Y Collier de montage du piston Outillage X9 Evolution 125 OUT - 32 Cod.magasin Description 020382Y Outil pour dpose des demi-cnes des soupapes muni de la pice 012 020455Y Guide de 10 mm 020442Y Cl de blocage de la poulie 020440Y Outil pour rvision pompe eau 020329Y Pompe vide type Mity-Vac 020357Y Adaptateur 32 x 35 mm X9 Evolution 125 Outillage OUT - 33 Cod.magasin Description 020409Y Adaptateur pour multimtre - Relev des tensions de crte 020456y Adaptateur 24 mm 020332Y Compte-tours numrique 020074Y Base de support pour le contrle de l'ali- gnement du vilebrequin 020055Y Cl pour bague du tube de direction Outillage X9 Evolution 125 OUT - 34 Cod.magasin Description 002465Y Pince pour bagues lastiques 001330Y Outil de montage des cuvettes de direc- tion 020454Y Outil pour le montage des butes d'axe (200 - 250) 020622Y Pointeau pare-huile ct transmission 020444Y011 Bague adaptatrice 020444Y009 Cl 46 X 55 001467Y Extracteur pour paliers trous X9 Evolution 125 Outillage OUT - 35 Cod.magasin Description 001467Y013 Pince pour extraction des coussinets 15 mm 020444Y010 Bague adaptatrice Outillage X9 Evolution 125 OUT - 36 INDEX DES ARGUMENTS ENTRETIEN ENTR Tableau des entretiens TOUS LES 2 ANS Opration Liquide de refroidissement - Remplacement Huile freins - substitution Filtre air secondaire (extrieur/intrieur) - Nettoyage TOUS LES 3.000 KM Opration Huile du moteur - Vrification du niveau / remplissage AUX 1.000 KM OU 4 MOIS Opration Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Filtre huile du moteur - Remplacement Ralenti (*) - Rglage Commande de l'acclrateur - Rglage Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Niveau du liquide de frein - Vrification Blocages de scurit - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route (*) Voir normes la section Rglage du ralenti 6.000 KM OU 12 MOIS Opration Huile du moteur - Vidange Niveau d'huile du moyeu - Contrle Bougie/distance lectrodes - contrle Filtre air - Nettoyage Filtre huile - Remplacement J eu aux soupapes - Contrle Patins de coulissement / rouleaux variateur - contrle Courroie de transmission - Vrification Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Niveau du liquide de frein - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route 12.000 KM ET 60.000 KM Opration Huile moteur - Vidange Niveau d'huile du moyeu - Contrle Bougie / distance lectrodes - Contrle / Remplacement Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement Ralenti (*) - Rglage Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement Commande de l'acclrateur - Rglage Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Niveau du liquide de frein - Vrification Entretien X9 Evolution 125 ENTR - 38 Opration Transmissions - Lubrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route Courroie de transmission - Remplacement (*) Voir normes la section Rglage du ralenti 18.000 KM ET 54.000 KM Opration Huile du moteur - Vidange Niveau d'huile du moyeu - Contrle Bougie/distance lectrodes - contrle Filtre air - Nettoyage Filtre huile - Remplacement J eu aux soupapes - Contrle Patins de coulissement / rouleaux variateur - contrle Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Radiateur - Nettoyage extrieur / Vrification Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Niveau du liquide de frein - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route Courroie de transmission - Remplacement 24.000 KM ET 48.000 KM Opration Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Bougie / distance lectrodes - Contrle / Remplacement Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement Ralenti (*) - Rglage Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement Commande de l'acclrateur - Rglage Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Niveau du liquide de frein - Vrification Transmissions - Lubrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route Courroie de transmission - Remplacement (*) Voir normes la section Rglage du ralenti 30.000 KM, 42.000 KM ET 66.000 KM Opration Niveau d'huile du moyeu - Contrle Bougie/distance lectrodes - contrle Filtre air - Nettoyage Rouleaux du variateur - contrle ou remplacement Courroie de transmission - Vrification Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Niveau du liquide de frein - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification X9 Evolution 125 Entretien ENTR - 39 Opration Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route Huile du moteur - Vidange Filtre huile - Remplacement 36.000 KM Opration Huile moteur - Vidange Niveau d'huile du moyeu - Contrle Bougie / distance lectrodes - Contrle / Remplacement Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement jeu soupapes - contrle Ralenti (*) - Rglage Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement Commande de l'acclrateur - Rglage Courroie de transmission - Remplacement Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Radiateur - Nettoyage extrieur / Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Tuyauterie freins flexibles de pression - Remplacement Niveau du liquide de frein - Vrification Transmissions - Lubrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route 72.000 KM Opration Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Bougie / distance lectrodes - Contrle / Remplacement Filtre air - Nettoyage Filtre huile du moteur - Remplacement J eu aux soupapes - Contrle Ralenti (*) - Rglage Patins de glissement / rouleaux du variateur - Remplacement Commande de l'acclrateur - Rglage Courroie de transmission - Remplacement Niveau du liquide de refroidissement - Vrification Radiateur - Nettoyage extrieur / Vrification Direction - rglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrle d'tat et d'usure Tuyauterie freins flexibles de pression - Remplacement Niveau du liquide de frein - Vrification Transmissions - Lubrification Blocages de scurit - Vrification Suspensions - Vrification Installation lectrique et batterie - Vrification Projecteur - Rglage Pression et usure des pneus - Vrification Essai vhicule et systme de freinage - Essai sur route (*) Voir normes la section Rglage du ralenti Entretien X9 Evolution 125 ENTR - 40 Carburateur - Dmonter le carburateur, laver soigneusement toutes les pices qui le composent avec un solvant, scher l'air comprim, y compris toutes les canalisations du corps, pour assurer un nettoyage complet. - Contrler attentivement l'tat de toutes les pices. - Le papillon des gaz doit pouvoir bouger librement dans la chambre, en cas de jeu excessif d l'usure, remplacer. - En cas de traces d'usure dans la chambre, empchant une tanchit correcte ou un glissement libre de la soupape (bien que neuve) remplacer le carburateur. - Il convient chaque remontage de remplacer les joints AVERTISSEMENT L'ESSENCE EST HAUTEMENT EXPLOSIVE. REMPLACER TOUJOURS LES JOINTS POUR PR- VENIR LES FUITES D'ESSENCE. Controle avance l'allumage - Pour la vrification de l'avance l'allumage, il est ncessaire d'utiliser la lampe stroboscopique avec la pince induction branche au cble d'alimen- tation bougie. - Brancher la pince induction en respectant la polarit (la flche estampille sur la pince doit tre retourne vers la bougie). - Mettre le slecteur de la lampe en position cen- trale (1 tincelle =1 tour de vilebrequin comme dans les moteurs 2 T). - Dmarrer le moteur et vrifier que la lampe fonc- tionne correctement et que le compte-tours russit lire mme les rgimes levs (par ex. 8000 tr/ min). - En cas d'instabilit du flash ou de lecture des tours (par exemple, des valeurs incompltes), augmenter la charge rsistive sur la ligne d'ali- mentation bougie (10 15 K en srie au cble H.T.). - Dposer le bouchon en plastique de la fente sur le couvercle volant. - En agissant sur le correcteur de dphasage du flash de la lampe, faire concider le repre sur le couvercle volant avec le niveau sur la prise de mouvement de la pompe eau. Lire les degrs d'avance indiqus par la lampe stroboscopique. Caractristiques techniques X9 Evolution 125 Entretien ENTR - 41 Avance l'allumage 10 1 2 000 tr/min - Contrler la correspondance des degrs d'avance avec le rgime de rotation. - En cas de dceler des anomalies, contrler le pick-up et les alimentations de la centrale (positif- ngatif), ventuellement remplacer la centrale. - La centrale vierge empche la rotation du moteur au-del des 2000 rpm. - La centrale programme permette la rotation du moteur dans les limites prescrites. Equipement spcifique 020330Y Lampe stroboscopique pour contrle du calage Variations avance l'allumage LIMITEUR DE TOURS Caractristique Description/valeur Seuil d'intervention Premier seuil : 10700 50 Second seuil : 11000 50 Seuil de rtablissement Premier seuil : 1060050 Second seuil : 1090050 Suppression des tincelles Premier seuil : 1 tincelle sur 7 Second seuil : 2 tincelles sur 3 Entretien X9 Evolution 125 ENTR - 42 Bougie Pour effectuer l'inspection de la bougie, il est n- cessaire d'intervenir moteur froid comme dcrit ci-aprs: - Enlever la selle aprs avoir dviss la molette positionne l'intrieur du coffre arrire. - Retirer le capuchon de la bougie. - En utilisant la cl fournie (munie de caoutchouc de retenue), retirer la bougie. - Dconnecter la pipette de la bougie et la retirer. - L'examiner soigneusement et si l'isolant se trou- ve brch ou endommag, la remplacer. - Mesurer la distance entre les lectrodes au moyen d'un calibre d'paisseur et si ncessaire la rgler en pliant avec prcaution l'lectrode exter- ne. - Vrifier que la rondelle d'tanchit est en bon tat. - Monter la bougie, la visser la main et puis la bloquer avec une cl pour bougie au couple pre- scrit. ATTENTION LA BOUGIE DOIT TRE REMPLACE AVEC LE MOTEUR FROID. LA BOUGIE DOIT TRE REMPLACE TOUS LES 12 000 KM L'UTILISATION DE CENTRALES D'ALLUMAGE NON CONFORMES OU DE BOUGIES DIFFRENTES DE CELLES PRESCRITES, PEUT ENDOMMAGER GRAVE- MENT LE MOTEUR. Caractristiques techniques Bougie NGK CR 8EB Bougie CHAMPION RG6YC Bougie : Distance entre lectrodes mm 0,7 0,8 Couples de blocage (N*m) Bougie 12 14 Huile moyeu - Enlever le bouchon de remplissage A. - Dvisser le bouchon de vidange d'huile B et laisser l'huile s'couler compltement. X9 Evolution 125 Entretien ENTR - 43 - Revisser le bouchon de vidange et remplir le moyeu avec de l'huile (environ 150 cm). Controle - Porter le vhicule sur un sol plat et le mettre sur la bquille. - Dvisser la jauge d'huile, l'essuyer avec un chiffon propre et la rinsrer en la vissant compltement.- Extraire la jauge en contrlant que le niveau d'huile effleure la 2me encoche du bas de la jauge.- Revisser la jauge d'huile en vrifiant son blocage. Produits conseills AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrire Huile SAE 80W/90 dpassant les spcifications API GL3 Couples de blocage (N*m) Bouchon de vidange de l'huile du moyeu 15 17 Remplacement - Enlever le bouchon de remplissage A. - Dvisser le bouchon de vidange d'huile B et laisser l'huile s'couler compltement. - Revisser le bouchon de vidange et remplir le moyeu avec de l'huile (environ 150 cm). Filtre air - Pour le nettoyage de l'lment filtrant, procder comme suit : enlever les 4 vis de fixation du couvercle du filtre indiques sur la figure; dposer le couvercle et extraire l'lment filtrant en papier, nettoyer en soufflant avec de l'air comprim et le remonter. - S'assurer du bon positionnement de la masse filtrante. - Vrifier que les sections de passage de l'air ne prsentent pas de dformations ni de ruptures. - Vrifier la bonne tanchit de l'accouplement du botier du filtre au couvercle. N.B. LE NON-RESPECT DE CES PRESCRIPTIONS ENTRANE DES DPRESSIONS INCORRECTES L'INTRIEUR DU BOTIER DU FILTRE, CE QUI ENTRANE DES VARIATIONS DANS LA CARBU- RATION. Entretien X9 Evolution 125 ENTR - 44 Dposer le bouchon du filtre air aprs avoir d- viss les vis de fixation et extraire l'lment filtrant. -Laver avec de l'eau et du savon neutre. -Scher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprim. - Imprgner d'un mlange de 50% d'essence et d'huile -Faire goutter l'lment filtrant et ensuite le pres- ser entre les mains sans le retordre. ATTENTION NE JAMAIS FAIRE TOURNER LE MOTEUR SANS FILTRE AIR. CELA PROVOQUERAIT UNE USURE EXCESSIVE DU CYLINDRE ET DU PISTON. ATTENTION EN CAS DE PARCOURS SUR DES ROUTES POUSSIREU- SES, IL FAUT NETTOYER LE FILTRE AIR BEAUCOUP PLUS SOUVENT QUE CE QUI EST INDIQU DANS LE TA- BLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMM. Huile moteur Remplacement Vidange de l'huile moteur et remplacement du fil- tre cartouche - Desserrer le bouchon-jauge de remplissage d'huile - Dvisser le bouchon de vidange de la crpine ct volant et laisser l'huile s'couler complte- ment. - Dvisser le filtre huile cartouche en se servant des deux appendices saillants et le dposer. - Installer un nouveau filtre huile en prenant soin de lubrifier le joint torique d'tanchit avec de l'huile moteur. - Revisser le bouchon de vidange et remplir avec ~600-650 cm d'huile. - Dmarrer le moteur et le faire tourner pendant quelques minutes, puis l'teindre. X9 Evolution 125 Entretien ENTR - 45 - Attendre quelques minutes, puis dvisser le bou- chon-jauge et vrifier le niveau. Remplir d'huile prescrite jusqu' atteindre le niveau MAX. Controle - Porter le vhicule sur un terrain plat et le mettre sur la bquille (lorsque le moteur est froid). - Dposer le bouchon-jauge de la position compltement visse et vrifier que le niveau d'huile soit compris entre les repres MAX et MIN. - Le repre du niveau MAX indique une quantit d'environ 1.000 cm d'huile dans le moteur. - Si le niveau d'huile est en-dessous du niveau MAX, procder au remplissage en ajoutant de l'huile sans jamais dpasser le niveau MAX. Produits conseills AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur Huile synthtique SAE 5W-40 dpassant la spcification API SL, ACEA A3, J ASO MA Controle du niveau Entretien X9 Evolution 125 ENTR - 46 Vrification et nettoyage des filtres SAS Enlever le cache du filtre air secondaire aprs avoir dviss les 3 vis de fixation A , puis ex- traire l'lment filtrant B . -Laver avec de l'eau et du savon neutre. -Scher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprim. Enlever le couvercle du volant, en agissant sur les fixations correspondantes et retirer l'lment fil- trant primaire. -Laver avec de l'eau et du savon neutre. -Scher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprim. Vrifier la propret du logement du filtre, avec une attention particulire aux passages A et B ATTENTION - NE JAMAIS FAIRE TOURNER LE MOTEUR SANS FILTRE AIR SECONDAIRE. ATTENTION EN CAS DE PARCOURS SUR DES ROUTES POUSSIREU- SES, IL FAUT NETTOYER LE FILTRE AIR BEAUCOUP PLUS SOUVENT QUE CE QUI EST INDIQU DANS LE TA- BLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMM. Insrer le filtre dans son logement. Monter le support de la soupape au moyen des 3 vis Insrer l'entretoise en caoutchouc sur la soupape et procder au montage sur le support. Fixer le support au moyen des 2 vis. Insrer le pr-filtre en l'orientant avec les 2 repres mis en vidence sur la figure. Insrer le joint d'tanchit. Aligner la prise de mouvement avec le repre sur le carter couvercle. Mettre le volant dans la position de P.M.H. en ali- gnant les repres comme indiqu sur la figure. X9 Evolution 125 Entretien ENTR - 47 Vrifier le montage correct des 2 pions de repre et installer le couvercle sur le moteur. Prter attention l'insertion correcte du connec- teur du volant sur les appendices correspondants. Fixer le couvercle de la roue de pompe en utilisant un joint neuf au moyen des 4 vis. Brancher le connecteur sur le volant et le tuyau de dpression de commande de la soupape. Insrer le manchon sur la soupape en orientant le repre comme sur la figure. Bloquer le collier suprieur. Fixer le tuyau mtallique la culasse en utilisant le joint et les 2 vis. Bloquer le collier infrieur de raccordement man- chon / tuyau. Couples de blocage (N*m) Vis du groupe stator () 3 4 Entretien X9 Evolution 125 ENTR - 48 X9 Evolution 125 Entretien ENTR - 49 Entretien X9 Evolution 125 ENTR - 50 INDEX DES ARGUMENTS RECHERCHE PANNES REC PAN Cette section permet de trouver les solutions adopter pour rsoudre les pannes. Une liste des causes possibles et des solutions relatives est fournie pour chaque panne. Moteur Mauvaises performances PRESTATIONS INSUFFISANTES Cause possible Intervention Carburateur encrass ; pompe d'alimentation ou robinet d- pression en panne Dmonter, laver avec un dissolvant et scher avec de l'air comprim ou remplacer Excs d'incrustations dans la chambre d'explosion Dsincruster le cylindre, le piston, la culasse et la soupape. Calage incorrect ou composants de distribution uss Rtablir la cale de distribution ou remplacer les parties uses Pot d'chappement obstru Remplacer. Filtre air bouch ou sale Dmonter l'ponge, laver l'eau et au shampooing, puis l'im- biber d'un mlange 50 % d'essence et d'huile spcifique, ensuite la presser entre les mains sans l'essorer, la laisser goutter puis la remonter. Dmarreur automatique en panne Vrifier : glissement mcanique, branchement lectrique et prsence d'alimentation, ventuellement remplacer. Niveau de l'huile moteur suprieur au maximum Rechercher la cause et rtablir le niveau correct. Compression faible : usure des segments, cylindre et soupa- pes Remplacer les pices uses. Courroie de transmission use Remplacer Transmission automatique inefficace Vrifier les rouleaux et le glissement des poulies, remplacer les pices dfectueuses et lubrifier le guide de la poulie entrane mobile avec de la graisse Montblanc Molybdenum Grease. Patinage de l'embrayage Vrifier et ventuellement remplacer le groupe embrayage et/ ou la cloche. Soupapes surchauffes Dmonter la culasse et les soupapes, roder ou remplacer les soupapes. Rglage erron des soupapes Rgler correctement le jeu soupapes Sige des soupapes dform Remplacer le groupe culasse. Soupape du flotteur dfectueuse Vrifier le dplacement correct du flotteur et la fonctionnalit de la soupape. Difficults dmarrage DIFFICULTS AU DMARRAGE Cause possible Intervention Caractristiques altres du carburant Vider l'essence dtriore et ravitailler. Rgime de dmarrage trop bas ou dmarreur et systme de dmarrage en panne Vrifier le dmarreur, le systme et le limiteur de couple. Dfaut d'tanchit soupapes ou rglage soupapes erron Inspecter la culasse et/ou rtablir le jeu correct. Moteur noy Dmarrer en acclrant au maximum. Si le dmarrage n'as pas lieu, dmonter la bougie, l'essuyer et avant de la remonter faire tourner le moteur pour expulser l'excs de carburant en veillant maintenir le capuchon branch la bougie et cette dernire la masse. En cas d'puisement du carburant, dmarrer aprs ravitailler. Dmarreur automatique en panne Vrifier : glissement mcanique, branchement lectrique et prsence d'alimentation, ventuellement remplacer. Filtre air bouch ou sale Dmonter l'ponge, laver l'eau et au shampooing, puis l'im- biber d'un mlange 50 % d'essence et d'huile spcifique, ensuite la presser entre les mains sans l'essorer, la laisser goutter puis la remonter. Bougie dfectueuse ou avance l'allumage errone Remplacer la bougie ou vrifier les composants du circuit d'al- lumage Recherche pannes X9 Evolution 125 REC PAN - 52 Cause possible Intervention Carburateur encrass ; pompe d'alimentation ou robinet d- pression en panne Dmonter, laver avec un dissolvant et scher avec de l'air comprim ou remplacer. Batterie dcharge Vrifier l'tat de charge de la batterie ; si elle prsente des tra- ces de sulfatation, la remplacer et mettre en service la nouvelle batterie en suivant les instructions reportes au chapitre res- pectif. Raccord d'aspiration fendu ou colliers mal serrs Remplacer le raccord d'aspiration et vrifier le serrage des col- liers. Soupape du flotteur dfectueuse Vrifier le dplacement correct du flotteur et la fonctionnalit de la soupape. Gicleurs du carburateur obstrus Dposer, laver avec un dissolvant et scher avec de l'air com- prim. Pompe carburant inefficace Contrler le dispositif de commande de la pompe. Consommation excessive d'huile/fume l'chappement CONSOMMATION D'HUILE EXCESSIVE / FUME L'CHAPPEMENT Cause possible Intervention Guides soupapes uss Vrifier et si ncessaire remplacer le groupe culasse. Pare-huile soupape us Remplacer le pare-huile soupape. Fuites d'huile des accouplements ou des joints Vrifier et remplacer les joints ou rtablir l'tanchit des ac- couplements. Segments d'tanchit uss ou casss, ou monts incorrec- tement Remplacer le groupe cylindre piston ou seulement les seg- ments d'tanchit Mauvaise pression lubrification PRESSION DE LUBRIFICATION INSUFFISANTE Cause possible Intervention By-pass reste ouvert Vrifier le by-pass et si ncessaire remplacer. Nettoyer soi- gneusement la zone du by-pass. Pompe huile avec un jeu excessif. Contrler les dimensions des composants de la pompe huile. Filtre huile excessivement sale Remplacer le filtre cartouche. Niveau huile trop bas Rtablir le niveau avec le type d'huile conseill le moteur a tendance s'arreter l'ouverture maximum des gaz MOTEUR STOP ACCLRATION MAX. Cause possible Intervention Circuit d'alimentation dfectueux Vrifier et ventuellement remplacer la pompe et le robinet dpression, contrler la prise de dpression et l'tanchit du conduit Niveau du flotteur incorrect Rtablir le niveau de la cuve en inclinant sur le flotteur la lamelle du pointeau d'arrive d'essence de faon avoir, avec le car- burateur renvers, le flotteur parallle au plan de la cuve. Eau dans le carburateur Vider le bac au moyen du dispositif de purge prvu Gicleur principal sale - carburation insuffisante Laver le gicleur avec un solvant et scher avec de l'air compri- m le moteur a tendance s'arreter au ralenti MOTEUR STOP RALENTI Cause possible Intervention Calage de distribution incorrect Rtablir le calage et vrifier les composants de la distribution. X9 Evolution 125 Recherche pannes REC PAN - 53 Cause possible Intervention Dispositif cut-off en panne Vrifier l'efficacit de la soupape ; membrane ; ressort ; et la propret des rglages d'air ; vrifier la propret du filtre en ponge Rglage ralenti incorrect Effectuer le rglage au compte-tours Pression de fin de compression trop basse Vrifier l'tanchit du groupe thermique et remplacer les com- posants uss. Bougie dfectueuse ou avance l'allumage errone Remplacer la bougie ou vrifier les composants du circuit d'al- lumage Dmarreur qui reste activ Vrifier : les branchements lectriques, la continuit du circuit, le fluage mcanique et la prsence d'alimentation ; remplacer au besoin Gicleur de ralenti sale Laver avec un solvant et scher avec de l'air comprim Bruit excessif l'chappement BRUIT EXCESSIF L'CHAPPEMENT Cause possible Intervention Soupape cut-off du circuit d'air secondaire inoprante Remplacer le circuit d'air secondaire Tuyau de prise de dpression du circuit d'air secondaire d- branch ou fissur Remplacer le tuyau Soupape lamelle du dispositif d'air secondaire ne ferme pas correctement et dtriore le manchon en caoutchouc entre dis- positif et tuyau culasse Remplacer le dispositif et le manchon. Consommation leve de carburant CONSOMMATION LEVE Cause possible Intervention Niveau du flotteur Rtablir le niveau de la cuve en inclinant sur le flotteur la lamelle du pointeau d'arrive d'essence de faon avoir, avec le car- burateur renvers, le flotteur parallle au plan de la cuve. Gicleurs dtendus Vrifier le blocage des gicleurs principal et de ralenti dans le logement Pompe carburant en panne Vrifier l'absence de carburant dans le conduit de dpression Dmarreur inefficace. Vrifier : les branchements lectriques, la continuit du circuit, le fluage mcanique et prsence d'alimentation Filtre air bouch ou sale Dmonter l'ponge, laver l'eau et au shampooing, puis l'im- biber d'un mlange 50 % d'essence et d'huile spcifique, ensuite la presser entre les mains sans l'essorer, la laisser goutter puis la remonter. Anomalie sas ANOMALIES DU SYSTME D'AIR SECONDAIRE Cause possible Intervention Soupape cut-off du circuit d'air secondaire inoprante Remplacer le circuit d'air secondaire Tuyau de prise de dpression du circuit d'air secondaire d- branch ou fissur Remplacer le tuyau Soupape lamelle du dispositif d'air secondaire ne ferme pas correctement et dtriore le manchon en caoutchouc entre dis- positif et tuyau culasse Remplacer le dispositif et le manchon Transmission et freins Recherche pannes X9 Evolution 125 REC PAN - 54 claquage ou mauvais fonctionnement de l'embrayage BROUTAGE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE Cause possible Intervention Embrayage dfectueux Vrifier l'absence de graisse sur les masses. Vrifier que la surface de contact des masses d'embrayage avec la cloche est prdominante dans la partie centrale et avec les mmes ca- ractristiques sur les trois masses. Vrifier que la cloche em- brayage n'est pas raye ou use de manire anormale. freinage insuffisant FREINAGE INSUFFISANT Cause possible Intervention Inefficacit du systme de freinage Vrifier l'usure des plaquettes (1,5 mm MIN.). Vrifier que les disques de frein ne sont pas uss, rays ou dforms. Vrifier le correct niveau de liquide dans les pompes et ventuellement remplacer le liquide de frein. Vrifier l'absence d'air dans les circuits, le cas chant purger l'air. Vrifier que l'trier du frein avant se dplace dans l'axe du disque. Fuites de liquide au systme de freinage hydraulique Raccords lastiques, joints des pistons ou de la pompe de frein endommags, remplacer. Surchauffement freins SURCHAUFFE DES FREINS Cause possible Intervention J oints en caoutchouc gonfls ou colls. Remplacer les joints. Trous de compensation sur la pompe bouchs Nettoyer soigneusement et souffler l'air comprim. Disque de frein desserr ou dform Vrifier le blocage des vis du disque de frein ; mesurer l'aide d'un comparateur et roue monte sur le vhicule l'cart axial du disque. Mauvais coulissement des pistons. Vrifier l'trier et remplacer les pices endommages. Batterie BATTERIE Cause possible Intervention Batterie C'est le dispositif du circuit qui exige une surveillance assidue et l'entretien le plus minutieux. Au cas o le vhicule ne serait pas utilis pendant un certain temps (1 mois et plus), il sera ncessaire de recharger priodiquement la batterie. En l'espa- ce de 3 mois environ, la batterie tend se dcharger com- pltement. Au moment de placer la batterie sur la motocyclette, veiller ne pas inverser les connexions en n'oubliant pas que le fil noir de la masse doit tre connect la borne ngative tandis que l'autre cble, portant une marque rouge, doit tre connect la borne portant le signe +. Non fonctionnement clignotants NON-FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTS Cause possible Intervention Dispositif d'allumage lectronique en panne. Avec le commutateur cl sur ON court-circuiter les con- tacts 1 (bleu/noir) et 5 (rouge/bleu) sur le connecteur de la X9 Evolution 125 Recherche pannes REC PAN - 55 Cause possible Intervention centrale. Si en actionnant la commande clignotants les feux ne s'allument pas, remplacer la centrale, autrement vrifier le c- blage et le commutateur. Direction et suspensions Roue arrire LA ROUE ARRIRE TOURNE LORSQUE LE MOTEUR EST AU RALENTI. Cause possible Intervention Tours au ralenti trop hauts Rgler le ralenti du moteur. Embrayage en panne Vrifier les ressorts et les masses d'embrayage. Commandes COMMANDES DE DIRECTION ET SUSPENSIONS Cause possible Intervention Serrage non-conforme Vrifier le serrage des bagues suprieure et infrieure. Si des irrgularits persistent dans la rotation de la direction mme aprs ce rglage, vrifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer les billes si elles sont encastres ou crases. Durcissement de la direction Vrifier le serrage des bagues suprieure et infrieure. Si des irrgularits persistent dans la rotation de la direction mme aprs ce rglage, vrifier les logements des roulements billes des paliers : remplacer les billes si elles sont encastres ou crases. Anomalies dans le systme de suspension Si la suspension avant est bruyante, contrler : l'efficacit de l'amortisseur avant ; l'tat des roulements billes et des crous de blocage correspondants ; les tampons en caoutchouc de fin de course ; les joints de glissement. Vrifier enfin les couples de blocage du moyeu de roue, de l'trier de frein, du disque et de l'amortisseur dans l'accrochage au moyeu et au tube de di- rection. Anomalie ou rupture des joints d'tanchit Remplacer l'amortisseur. Vrifier l'tat d'usure des calottes de la direction et les rglages. Recherche pannes X9 Evolution 125 REC PAN - 56 INDEX DES ARGUMENTS INSTALLATION LECTRIQUE INS ELE Cette section est consacre la description des composants relatifs l'installation lectrique. LGENDE 1. Dispositif d'allumage lectronique 2. Antenne de l'antidmarrage 3. Volant magntique Pick-up 4. Relais inhibition du dmarrage 5. Relais arrt moteur 6. Rgulateur de tension 7. Inverseur d'arrt moteur 8. Fusibles principaux 9. Prise 12 V -180 W 10. Batterie Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 58 11. Dmarreur 12. Relais de dmarrage 13. Fusibles secondaires 14. Bouton de stop sur frein arrire 15. Bouton de stop sur frein avant 16 Bouton de dmarrage 17. Reset 18. Prinstallation pour centrale du dispositif d'ouverture de la selle 19. Bouton d'clairage du coffre casque 20. Prinstallation antivol 21. Inverseur feux 22. Relais pour projecteur 23. Diode 24. Plafonnier d'clairage du coffre casque 25. Ampoule d'clairage de la plaque d'immatriculation 26. Feu arrire gauche A. Feu de position B. Clignotant arrire gauche 27. Feu stop arrire 28. Feu arrire droit A. Clignotant arrire droit B. Feu de position 29. Clignotant avant gauche 30. Projecteur gauche A. Feu de position B. Feu de route 31. Projecteur droit A. Feu de croisement B. Feu de position 32. Clignotant avant droit 33. Bouton du klaxon 34. Klaxon 35. Capteur de pression d'huile moteur 36. Prinstallation pour accessoires 37. Bouton Reset 38. Capteur de tours de la roue 39. Transmetteur du niveau d'essence 40. Thermistance X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 59 41. Tableau de bord numrique A. Voyant prinstall B. Voyant pour prinstallation A.B.S. C. Voyant d'ampoule du feu stop interrompue D. Voyant de moteur inhib E. Voyant d'huile F. Voyant de rserve de carburant G. Voyant de feux H. Voyant du feu de route I. Voyant du clignotant gauche L. Voyant du feu de dtresse M. Voyant du clignotant droit 42. Tableau de bord analogique A. Voyant de l'antidmarrage B. Ampoule d'clairage du tableau de bord 43. Bouton du feu de dtresse 44. Commutateur de clignotants 45. Prdisposition pour alimentation de la centrale 46. Capteur de temprature extrieure 47. Interrupteur thermique 48. lectroventilateur 49. Commutateur cl 50. Bouton de la bquille latrale 51. Starter automatique 52. Actionneur du dispositif d'ouverture de la selle 53. Bouton du dispositif d'ouverture de la selle 54. Pompe carburant 55. Prdisposition pour afficheur de la radio 56. Prdisposition pour afficheur de la centrale 57. Dispositif de gestion de la pompe lectrique 58. Bougie 59. Bobine H.T. LGENDE Ar : Orange Az : Bleu clair Bi : Blanc Bl : Bleu Gi : J aune Gr : Gris Ma : Marron Ne : Noir Ro : Rose Rs :Rouge Ve : Vert Vi : Violet Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 60 Schma de branchement Allumage LGENDE 1. Dispositif d'allumage lectronique 2. Antenne de l'antidmarrage 5. Relais arrt moteur 7. Inverseur d'arrt moteur 8. Fusibles principaux 10. Batterie 49. Commutateur cl 50. Bouton de la bquille latrale 58. Bougie 59. Bobine H.T. X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 61 Ensemble des phares LGENDE 1. Dispositif d'allumage lectronique 5. Relais arrt moteur 7. Inverseur d'arrt moteur 8. Fusibles principaux 10. Batterie 13. Fusibles secondaires 21. Inverseur feux 22. Relais pour projecteur 23. Diode 25. Ampoule d'clairage de la plaque d'immatriculation 26. Feu arrire gauche A. Feu de position 28. Feu arrire droit B. Feu de position 30. Projecteur gauche A. Feu de position B. Feu de route Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 62 31. Projecteur droit A. Feu de croisement B. Feu de position 41. Tableau de bord numrique G. Voyant de feux H. Voyant du feu de route 42. Tableau de bord analogique B. Ampoule d'clairage du tableau de bord 49. Commutateur cl 50. Bouton de la bquille latrale 51. Starter automatique Recharge batterie et dmarrage LGENDE 1. Dispositif d'allumage lectronique 3. Volant magntique Pick-up 4. Relais inhibition du dmarrage 5. Relais arrt moteur 6. Rgulateur de tension 7. Inverseur d'arrt moteur X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 63 8. Fusibles principaux 10. Batterie 11. Dmarreur 12. Relais de dmarrage 13. Fusibles secondaires 14. Bouton de stop sur frein arrire 15. Bouton de stop sur frein avant 16 Bouton de dmarrage 27. Feu stop arrire 49. Commutateur cl 50. Bouton de la bquille latrale Groupe phares et clignotants LGENDE 1. Dispositif d'allumage lectronique 2. Antenne de l'antidmarrage 4. Relais inhibition du dmarrage 5. Relais arrt moteur 7. Inverseur d'arrt moteur 8. Fusibles principaux Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 64 10. Batterie 13. Fusibles secondaires 35. Capteur de pression d'huile moteur 38. Capteur de tours de la roue 39. Transmetteur du niveau de carburant 40. Thermistance 41. Tableau de bord numrique A. Voyant prinstall B. Voyant pour prinstallation A.B.S. C. Voyant d'ampoule du feu stop interrompue D. Voyant de moteur inhib E. Voyant d'huile F. Voyant de rserve de carburant G. Voyant de feux H. Voyant du feu de route I. Voyant du clignotant gauche L. Voyant du feu de dtresse M. Voyant du clignotant droit 42. Tableau de bord analogique A. Voyant de l'antidmarrage 46. Capteur de temprature extrieure 49. Commutateur cl 50. Bouton de la bquille latrale X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 65 Dispositifs et accessoires LGENDE 1. Dispositif d'allumage lectronique 5. Relais arrt moteur 7. Inverseur d'arrt moteur 8. Fusibles principaux 9. Prise 12 V -180 W 10. Batterie 13. Fusibles secondaires 17. Reset 18. Prinstallation pour centrale du dispositif d'ouverture de la selle 19. Bouton d'clairage du coffre casque 20. Prinstallation antivol 24. Plafonnier d'clairage du coffre casque 26. Feu arrire gauche B. Clignotant arrire gauche 28. Feu arrire droit A. Clignotant arrire droit 29. Clignotant avant gauche Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 66 32. Clignotant avant droit 33. Bouton du klaxon 34. Klaxon 36. Prinstallation pour accessoires 37. Bouton Reset 41. Tableau de bord numrique I. Voyant du clignotant gauche L. Voyant du feu de dtresse M. Voyant du clignotant droit 43. Bouton du feu de dtresse 44. Commutateur de clignotants 45. Prdisposition pour alimentation de la centrale 47. Interrupteur thermique 48. lectroventilateur 49. Commutateur cl 50. Bouton de la bquille latrale 52. Actionneur du dispositif d'ouverture de la selle 53. Bouton du dispositif d'ouverture de la selle 54. Pompe carburant 55. Prdisposition pour afficheur de la radio 56. Prdisposition pour afficheur de la centrale 57. Dispositif de gestion de la pompe lectrique 58. Bougie 59. Bobine H.T. Vrifications et controles Antivol Le systme d'allumage lectronique est ralis avec l'alimentation en courant continu et se com- plte d'un antivol antidmarrage intgr dans la centrale. Le systme d'allumage est compos de: - centrale - antenne de l'antidmarrage -cl master et de service avec transpondeur int- gr X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 67 - bobine H.T. - DEL de diagnostic -La DEL de diagnostic joue galement le rle de clignotement dissuasif. Cette fonction s'obtient chaque fois que le commutateur cl est posi- tionn sur OFF et, afin de ne pas nuire la charge de la batterie, reste active pendant 48 heu- res. Quand le commutateur cl est positionn sur ON , la fonction de clignotement dissuasif s'in- terrompt et de suite se produit un clignotement de confirmation du passage ON . La dure de ce clignotement varie en fonction de la programmation de la centrale (voir figure). Lorsque la DEL est teinte et reste teinte mme en commutant sur ON , il est ncessaire de procder la vrification de la prsence de la ten- sion de batterie sur la centrale. Brancher le testeur de l'antidmarrage la prise de diagnostic (voir manuel ET4 125) qui se trouve sous la porte d'inspection de la bougie. Si la DEL srie reste teinte, procder la vrifi- cation des alimentations de la centrale comme suit: - Dbrancher le connecteur de la centrale et vri- fier les conditions suivantes: - Prsence de tension de batterie entre la borne n 4 (rouge/noire) et la masse. - Prsence de tension de batterie entre les bornes n 4 (rouge/verte) et n 8 (ngative) comme mon- tr sur la figure. Si aucune tension n'est releve, vrifier le cblage de branchement au positif de la batterie et l'intg- rit du fusible de 15 A (voir schma du dmarrage) - Prsence de tension de batterie entre les bornes n 5 et n 8 avec le commutateur cl sur ON , la bquille latrale leve et l'interrupteur d'urgence sur RUN . Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 68 En l'absence d'anomalies, remplacer la centrale; autrement, vrifier le cblage et les composants suivants: - Tlrupteur d'arrt moteur; - Interrupteur d'arrt d'urgence; - Contacts de la bquille latrale; - Contacts du commutateur cl. Installation vierge Quand le systme d'allumage n'est pas codifi, il permet le fonctionnement du moteur, mais limit 2.000 tr/min; en essayant d'acclrer, une perte de coups vidente est perceptible. Pour codifier le systme, il est ncessaire d'utiliser les cls MASTER (couleur Marron) et SERVICE (couleur Noire) comme suit : - Insrer la cl MASTER, commuter sur ON et maintenir cette position pendant 2 secondes (va- leurs limites : 1 3 secondes). - Insrer alternativement toutes les cls noires dis- ponibles en commutant chaque cl sur ON pendant 2 secondes. - Insrer nouveau la cl MASTER en commutant sur ON pendant 2 secondes. Le temps maximum pour passer d'une cl l'autre est de 10 secondes. Dans la mmorisation, un numro maximum de 7 cls de service (couleur Noire) est accept. Il est indispensable de respecter la squence et les temps; dans le cas contraire, rpter la proc- dure depuis le dbut. Une fois que la codification de la centrale a t effectue, une association insparable est cre entre la centrale et le transpondeur de la cl MAS- TER. En respectant cette association, il est possible d'effectuer de nouvelles mmorisations des cls X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 69 de service en cas de perte, remplacement, etc. Chaque nouvelle mmorisation efface la prc- dente. S'il se produit une perte de mmorisation des cls de service, il est indispensable de vrifier soigneu- sement l'efficacit de l'installation haute tension : Rsistance du capuchon blind ~5.000 . Il est toujours recommand d'utiliser des bougies rsistives. Codes diagnostics Aprs le clignotement de signalisation indiquant le passage ON , une phase de signalisation d'anomalies codifies peut suivre. Cela se produit avec une condition de DEL teinte pendant 2 secondes, aprs lesquelles des codes de diagnostic sont transmis avec des clignotements de 0,5 secondes. la signalisation du code de panne suit toujours une DEL allume fixe pour indiquer que l'allumage est impossible (voir graphique): CODE 2 CLIGNOTEMENTS - Exemple avec centrale programme, transpondeur absent et/ou antenne dfectueuse. Allumage inhib - Immobilisation du vhicule CODE 3 CLIGNOTEMENTS - Exemple avec centrale programme, antenne fonctionnelle et code transpondeur inconnu. Allumage inhib - Immobilisation du vhicule Code diagnostic deux flash Code diagnostic: 2 clignotements En cas de code 2 clignotements, procder aux vrifications suivantes: - Vrifier si l'anomalie persiste en changeant la cl (MASTER comprise). Si l'anomalie est prsente avec n'importe quelle cl, dbrancher le connecteur de l'antenne de la centrale et vrifier la continuit de l'antenne avec le multimtre 020331Y. Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 70 En cas de valeurs non conformes, remplacer l'antenne. En absence d'anomalies sur l'antenne, remplacer la centrale. ATTENTION AVANT D'EFFECTUER LA PROCDURE DE MMORISATION SUR LA NOUVELLE CENTRALE, VRIFIER QU'AUCUN CODE D'ANOMALIE NE SOIT SIGNAL. CELA EST NCESSAIRE AFIN DE NE PAS SACRIFIER INUTILEMENT UNE CENTRALE NEUVE. Caractristiques lectroniques Antenne de l'antidmarrage ~7 9 ohms Code diagnostic trois flash Si on dtecte le code 3 clignotements, vrifier si l'anomalie se manifeste en insrant aussi la cl MASTER dans le commutateur cl. - Si l'anomalie disparat en utilisant la cl MAS- TER, raliser une nouvelle codification des cls de service (couleur bleue). - Si l'anomalie persiste, cela signifie que la cl MASTER et la centrale ne sont pas associes; dans ce cas, il est ncessaire de remplacer la cen- trale et de codifier nouveau les cls. Le systme antidmarrage est efficace quand, aprs avoir commut sur ON , on ne relve qu'un clignotement de 0,7 secondes (voir graphi- que). Dans ce cas, l'allumage est possible. Exemple avec centrale programme, transpon- deur prsent, cl programme et antenne fonc- tionnelle. L'allumage est habilit (conditions d'utilisation normales) Installation allumage Une fois obtenue l'activation du systme antidmarrage, il sera possible d'avoir l'tincelle la bougie au moyen de la bobine H.T. et les signaux provenant du pick-up. L'alimentation de base est fournie par la batterie, l'installation est rgle de manire qu'une ventuelle chute de tension de la batterie soit perue immdiatement par le systme de dmarrage mais est pratiquement insignifiant pour le systme de dmarrage. X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 71 Le pick-up est reli la centrale par un unique cble donc, pour le circuit de masse, la centrale se trouve relie au pick-up via le cadre et le fil de masse du moteur. Afin que le systme d'allumage ne soit pas perturb durant la phase de dmarrage, il est trs important que le raccord de masse moteur-cadre soit efficace. Non alimentation de la bougie En rencontrant le manque de courant la bougie avec DEL signalant allumage possible, procder de la manire suivante : - Vrification Pick-up. Dbrancher le connecteur de la centrale et vrifier la continuit entre les bornes n 2 (Verte) et n 8 (Noire). Le contrle concerne le Pick-up et sa ligne d'alimentation : Caractristiques lectroniques Valeur de rsistance pick-up Valeur de rsistance pick-up : 105 124 ohm Si le circuit s'avre interrompu, rpter le contrle entre le connecteur du volant et la masse du mo- teur (voir manuel du moteur.) Si les valeurs sont errones, procder au remplacement du Pick-up, autrement effectuer la rparation du cblage. Au cas o on relverait des valeurs conformes, essayer de remplacer la centrale (sans la pro- grammer) et s'assurer d'avoir rsolu l'inconvnient en vrifiant la prsence d'tincelle sur la bougie ; seulement aprs, effectuer la programmation de la centrale. Vrification du primaire de la bobine H.T. Dbrancher le connecteur de la centrale et vrifier la continuit entre les bornes n 3 et n 8 (voir fi- gure). Si les valeurs sont errones, rpter le contrle directement sur les bornes positive et ngative du primaire de la bobine H.T. Si les valeurs releves ne sont pas conformes, r- parer le cblage, autrement remplacer la bobine H.T. N.B. LE MULTIMTRE DOIT TRE SLECTIONN SUR LES RE- LEVS DE TENSION CONTINUE. Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 72 Caractristiques lectroniques Valeur de la rsistance : 0,4 0,5 Ohm - Vrification de la bobine H.T. Dconnecter le capuchon de la bougie du cble H.T. et mesurer la rsistance entre l'extrmit du cble H.T. et le ngatif de la bobine H.T. (voir fi- gure). Si les valeurs s'avrent errones, remplacer la bo- bine H.T. Pour effectuer un diagnostic plus com- plet, il est possible de vrifier la tension de crte avec un adaptateur pour multimtre. Equipement spcifique 020409Y Adaptateur pour multimtre - Relev des tensions de crte Caractristiques lectroniques Valeur de la rsistance : ~3 000 300 ohm - Pick-up Dbrancher le connecteur de la centrale et bran- cher la borne positive au connecteur n 2 et la borne ngative au connecteur n 8 (voir figure). Faire tourner le moteur avec le systme de d- marrage et vrifier la tension gnre par le Pick- up. Si les valeurs sont errones, remplacer le Pick-up. N.B. LE MULTIMTRE DOIT TRE SLECTIONN SUR LES RE- LEVS DE TENSION CONTINUE. Caractristiques lectroniques Valeur de la rsistance : >2 V X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 73 - Bobine H.T. Avec centrale et bobine H.T. normalement relis, mesurer la tension du primaire de la bobine durant l'essai de dmarrage avec l'adaptateur pour ten- sions de crte en reliant la borne positive la masse et la ngative au connecteur positif de la bobine. Si les valeurs sont errones, remplacer la centrale. N.B. LE CAPUCHON EN PLASTIQUE DE LA BORNE POSITIVE DU PRIMAIRE DE LA BOBINE H.T. EST DE COULEUR NOIRE, CELUI DE LA BORNE NGATIVE EST DE COU- LEUR VERTE. Caractristiques lectroniques Valeur de la rsistance : >100 V Installation recharge batterie L'installation de recharge prvoit un gnrateur triphas avec volant magntique permanent. Le gnrateur est directement reli au rgulateur de tension. Ce dernier est son tour directement branch la masse et au positif de la batterie en passant par le fusible de protection de 15 A. De ce fait, ce systme ne prvoit aucun branchement avec le commutateur cl. Le gnrateur triphas permet une remarquable puissance de recharge et bas rgime on obtient un bon compromis entre la puissance dbite et la stabilit du ralenti. Pour cette raison, il est indispensable que le ralenti soit rgl en fonction des prescriptions. Equipement spcifique 020333Y Chargeur de batterie simple 020334Y Chargeur de batterie multiple Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 74 Controle stator - Avec le testeur, vrifier la continuit entre les connexions 5-3 et 5-1. - Vrifier l'isolement de la masse sur les trois pha- ses du stator 5-masse, 3-masse, 1-masse. Rsistance indicative de chaque phase : 0,7 0,9
Vrification de l'interrupteur de pression d'huile
minimum - Avec le testeur, vrifier la continuit entre la con- nexion 4 et la masse (moteur teint). Vrification Pick-up - Vrifier qu'entre la connexion 2 et la masse est prsente une rsistance d'environ 105 124 20 C. - Si des valeurs diffrentes sont releves, rempla- cer les parties dfectueuses. N.B. LES VALEURS SONT DCLARES POUR TEMPRATURE AMBIANTE. UN CONTRLE AVEC LE STATOR EN TEM- PRATURE DE FONCTIONNEMENT MNE AUX VALEURS SUPRIEURES DE CELLES DCLARES. Dbrancher le connecteur du rgulateur de tension et vrifier la prsence de continuit entre chaque cble jaune avec les deux autres. Caractristiques lectroniques Valeur ohmique : 0,7 0,9 ohm Vrifier galement que chaque cble jaune est isol de la masse. En cas de valeurs non conformes, rpter les con- trles directement sur le stator ; en cas d'autres valeurs errones, remplacer le stator ; autrement rparer le cblage. X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 75 Controle rgulateur tension Avec une batterie parfaitement charge et les feux teints, mesurer la tension prsente aux ples de la batterie avec le moteur rgime lev. La tension ne doit pas excder 15,2 V. Si des tensions suprieures sont releves, rem- placer le rgulateur. Si des tensions infrieures 14 V sont releves, vrifier le stator et le cblage correspondant. Controle arret total installation recharge Connecter la pince induction d'un ampremtre au cble positif du rgulateur de tension, mesurer la tension de la batterie et en allumant les feux du vhicule avec le moteur arrt, attendre que la tension se stabilise environ 12 V. Dmarrer le moteur et mesurer le courant dbit par le circuit avec les feux allums et le moteur rgime lev. Si l'intensit du courant dbit est infrieure 10 A, ritrer le test en utilisant alternativement un rgulateur et/ou un stator neuf. Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 76 Controle starter Pour le contrle rsistif et fonctionnel du compo- sant, voir la section moteur. Pour ce qui concerne son alimentation, maintenir branch l'installation le connecteur de branchement et vrifier que la tension de batterie est prsente aux deux bornes une fois que le moteur a dmarr (voir figure). En l'absence de tension, brancher la borne nga- tive du multimtre la masse et la borne positive au cble de couleur orange du dispositif starter automatique ; avec le commutateur cl sur ON , vrifier la prsence de tension de batterie ; en cas de rsultat ngatif, vrifier le cblage de bran- chement au commutateur cl et la fonctionnalit du fusible de 15 A (N 7). En prsence de tension, rpter le contrle depuis le connecteur de la centrale d'allumage. Aprs avoir dbranch le starter, dmarrer le mo- teur et le maintenir au ralenti, puis vrifier la pr- sence de tension en branchant la borne positive du multimtre la borne n 5 (bleue claire) et la borne ngative la borne n 7 (blanche/noire) (voir figure). En l'absence de tension, remplacer la centrale aprs s'tre assur de l'intgrit des fusibles ; au- trement vrifier le cblage de branchement entre le starter et la centrale et, en dernire analyse, remplacer le starter. Liste des ampoules TABLEAU DES AMPOULES Caractristique Description/valeur 1 Ampoule du feu de route Type : HALOGNE (H7) Puissance : 12 V - 55 W Quantit : 1 2 Ampoule du feu de croisement Type: HALOGNE (H1) Puissance : 12 V - 55 W Quantit : 1 3 Ampoule des feux de position avant Type : TOUT VERRE Puissance : 12 V - 5 W Quantit : 2 X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 77 Caractristique Description/valeur 4 Ampoule d'clairage du tableau de bord Type: TOUT VERRE Puissance: 12 V - 2 W Quantit: 5 5 Ampoule des clignotants avant Type : sphrique Puissance : 12 V - 10 W Quantit : 1 D +1 G 6 Ampoule d'clairage du compartiment sous la selle Type: CYLINDRIQUE Puissance : 12 V - 5 W Quantit : 1 7 Ampoule des clignotants arrire Type : sphrique Puissance : 12 V - 10 W Quantit : 1 D +1 G 8 Ampoule du feu de stop Type: TOUT VERRE Puissance: 12 V - 2,3 W Quantit: 5 9 Ampoule du feu de position arrire Type: SPHRIQUE Puissance: 12 V - 5 W Quantit: 2 10 Ampoule d'clairage de la plaque d'immatriculation Type : TOUT VERRE Puissance : 12 V - 5 W Quantit : 1 Fusibles L'installation lectrique est dot de: 1. Quatre fusibles de protection A, situs l'in- trieur du coffre casque. 2. Quatre fusibles B qui protgent les diffrents circuits de l'installation, situs l'intrieur du coffre avant, sur le ct gauche. Les tableaux reportent la position et les caract- ristiques des fusibles prsents sur le vhicule. ATTENTION AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE INTERROMPU, IDENTIFIER ET LIMINER LA PANNE QUI EN A PROVO- QU L'INTERRUPTION. NE JAMAIS TENTER DE REMPLA- CER UN FUSIBLE EN UTILISANT UN MATRIAU DIFF- RENT (PAR EXEMPLE, UN MORCEAU DE FIL LECTRIQUE). TABLEAU DES FUSIBLES Caractristique Description/valeur 1 Fusible n 1 Ordre dans la plaque bornes:1 Capacit: 15 A Circuits protgs: Prise 12 V-180 W pour dispositifs - clairage du coffre casque - Ouverture lectrique de la selle - Prinstallation antivol Position:compartiment sous la selle 2 Fusible n 2 Ordre dans la plaque bornes: 2 Capacit: 15 A Circuits protgs: lectroventilateur du radiateur - Re- charge de la batterie - Feux du vhicule - Alimentation pour prinstallation antivol - Pompe essence lectrique - Lignes protges par les fusibles 4, 5, 6, 7, 8 Position:compartiment sous la selle 3 Fusible n 3 Ordre dans la plaque bornes: 3 Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 78 Caractristique Description/valeur Capacit: 10 A Circuits protgs: Feu de route et feu de croisement - Feux de position avant et arrire - Ampoule d'clairage de la plaque d'immatriculation Position:compartiment sous la selle 4 Fusible n 4 Ordre dans la plaque bornes: 4 Capacit: 7,5 A Circuits protgs: Alimentation pour prinstallation centrale radio/interphone - Instrument analogique Position:compartiment sous la selle 5 Fusible n 5 Ordre dans la plaque bornes: 5 Capacit: 7,5 A Circuits protgs: Voyant des feux sur le tableau de bord numrique - Feux de position avant et arrire - clairage de la plaque d'immatriculation Position: coffre avant 6 Fusible n 6 Ordre dans la plaque bornes: 6 Capacit: 10 A Circuits protgs: Tableau de bord numrique - DEL de l'antidmarrage Position: coffre avant 7 Fusible n 7 Ordre dans la plaque bornes: 7 Capacit: 10 A Circuits protgs: Ampoule et voyant du feu de route en fonction passing - Klaxon - Alimentation pour pr- installation accessoires Position: coffre avant 8 Fusible n 8 Ordre dans la plaque bornes: 8 Capacit: 7,5 A Circuits protgs: Feux stop - Autorisation au dmar- rage du vhicule - Alimentation pour prinstallations de la centrale, du radio/interphone et de l'antivol Position: coffre avant Tableau de bord tableau de bord Le vhicule X9 dispose d'un tableau de bord divis en 2 sections: la section analogique fixe dans la bulle et la section num- rique solidaire au guidon. La section analogique comprend: - Un compteur de vitesse double graduation (MPH/KMH) command par la roue phonique; - Un compte-tours command par un signal provenant de la bobine H.T.; - Un indicateur de niveau de carburant command par un capteur rsistif ( l'intrieur du rservoir); - Un indicateur de la temprature du liquide de refroidissement command par un capteur rsistif (sur la culasse). Ces instruments sont de type lectrique grs par des moteurs pas pas. La section numrique prvoit les indications de: A: Voyant prinstall * B: Voyant prinstall * C: Voyant prinstall * D: Moteur non autoris E: Pression d'huile X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 79 F: Rserve carburant G: Feux de position et feux de croisement: couleur verte H: Feux de route allums I: Clignotant gauche L: Feux de dtresse (quatre flches) M: Clignotant droit * Le tableau de bord DGT ne contient pas les DEL des voyants prinstalls Les signalisations de la rserve d'essence, des clignotants et des feux de dtresse sont activs au moyen de l'lectronique du tableau de bord. Par exemple, l'ampoule du voyant de rserve d'essence s'allume seulement quand l'indication de rserve provenant du rservoir persiste pendant au moins 13,5 secondes. Cela vite l'clairage intermittent du voyant de rserve. - La fonction clignotement est incorpore dans l'lectronique du tableau de bord: cela autorise le fonctionnement des feux de dtresse avec le commutateur sur OFF et l'interrupteur de commande dsactiv. L'interrupteur de commande s'active seulement avec le cadran allum. Afin de garantir la scurit durant le voyage, la fonction commande de clignotants est branche au compteur kilomtrique. En cas d'oubli de l'indication active, celle-ci se dsactive automatiquement aprs avoir parcouru 1 kilomtre de route. - Le voyant moteur non autoris s'active au moyen de l'interrupteur de la bquille latrale et de l'interrupteur d'urgence plac sur le ct droit du guidon. - L'afficheur cristaux liquides prvoit une indication 5 chiffres pour le parcours totalis par le vhicule. Celle-ci peut tre exprime en kilomtres ou en milles: naturellement, cette indication ne peut tre jamais mise zro. Pour slectionner l'in- dication, il est ncessaire d'appuyer simultanment sur les boutons Trip et M , puis tourner le commutateur cl sur ON ; en maintenant appuys ces 2 boutons pendant plus de 3" on visualise initialement le message SET sur l'afficheur, puis la commutation des parcours de milles kilomtres ou vice-versa. La section numrique du tableau de bord est complte d'un afficheur cristaux liquides et de 4 boutons de commande. L'afficheur prvoit 3 icnes avec le message: - Oil (huile) - Service (rvision priodique) - Belt (courroie) - L'icne Oil clignote au bout de 1.000 km, puis tous les 3.000 km. - L'icne Service clignote la premire fois au bout de 1.000 km ou aprs 1 an. Aprs cela, tous les 6.000 km ou bien aprs 1 an. - L'icne Belt avertit le client de la ncessit de remplacer la courroie de transmission. Cela se produit tous les 12.000 km. Une fois l'intervention d'entretien ralise par un garage agr, il est ncessaire de supprimer l'indication de l'icne ou des ic- nes au moyen du bouton Reset plac dans la partie avant du vhicule sous le carnage. Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 80 Le bouton Reset autorise la mise zro des parcours ki- lomtriques et, dans le cas de Service , le comptage annuel. Ce comptage reste actif mme si la batterie est dbranche durant une courte priode de temps. Pour effectuer la mise zro d'une des icnes, il est ncessaire de se positionner, en appuyant sur la touche Reset pendant moins d'une seconde, sur l'icne prcdente celle mettre zro, puis tenir appuye la touche Reset pendant au moins 3", de faon afficher: - La slection de l'icne dsire travers l'allumage fixe respectif. - Le clignotement de l'icne en question une fois confirme la mise zro. Par ex. pour mettre zro l'icne Service , se positionner sur Oil et tenir appuye la touche Reset pendant au moins 3". Pour mettre zro Oil , rpter la procdure dcrite ci-dessus en se positionnant sur Belt . Il est ncessaire de respecter cette procdure dans la mesure o la slection de l'icne et sa mise zro sont des oprations contextuelles (pour cette opration, il n'est pas possible de visualiser la fonction dsire et de faire la mise zro en deux pressions de touche diffrentes car, si on suivait cette procdure, l'icne suivante serait mise zro). Fonction data check Fonctions date et vrification Le rglage de la date doit tre effectu au moment de la remise du vhicule au client. Ceci parce que l'activation de l'horloge lance le comptage annuel pour la fonction Service . Si l'horloge a t active avant, effectuer la rinitialisation des fonctions Oil , Service et Belt . Le calendrier est pro- gramm de 2.000 2.050. Pour rgler la date et l'heure, agir sur les boutons Clock et Set . Pour garantir la scurit du vhicule, chaque positionnement sur ON du commutateur cl, un contrle automatique de toutes les indications de la section numrique est ralis. La section numrique prvoit galement un contrle fonctionnel des 4 instruments analogiques et de la commande des clignotants. Pour activer ce contrle, il est ncessaire de maintenir appuys en mme temps les boutons Clock et Set , puis positionner sur ON le commutateur cl. Dans un dlai maximum de 4 secondes, on visualise sur l'afficheur la version du logiciel intgr dans ce dernier, les instruments signalent la valeur maximale de l'chelle et les clignotants s'allument de manire fixe. Au terme de l'opration dcrite ci-dessus, la vrification normale des voyants est ralise. Batterie hermtique Si le vhicule possde une batterie hermtique, l'entretien est limit au contrle de l'tat de charge et si ncessaire une ventuelle recharge. Ces oprations doivent tre effectues en phase de pr-livraison du vhicule et tous les 6 mois de stockage circuit ouvert. Par consquent, outre la pr-livraison, il est ncessaire de contrler la charge et ventuellement re- charger avant le stockage du vhicule et successivement tous les 6 mois. X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 81 INSTRUCTIONS POUR LA CHARGE DE RAFRACHISSEMENT APRS STOCKAGE CIRCUIT OUVERT 1) Vrification de la tension Avant d'installer la batterie sur le vhicule, vrifier la tension circuit ouvert l'aide d'un testeur normal. - Si la tension est suprieure 12,60 V la batterie peut tre installe sans aucune recharge de rafra- chissement. -Si la tension est infrieure 12,60 V il faut un chargement pour rafrachir la batterie comme expliqu au point 2). 2) Modalit avec charge de batterie tension constante - Charge tension constante gal 14,40 14,70 V -Courant initial de charge gal 0,3 0,5 x Capacit nominale -Dure de la charge : Conseille 10 12 h Minimum 6 h Maximum 24 h 3) Modalit avec charge de batterie la tension constante -Courant de charge gal 1/10 de la capacit nominale de la batterie -Dure de la charge : 5 h ATTENTION NE JAMAIS UTILISER FUSIBLES DE CAPACITE SUPERIEURE CELLE PRECONISEE. L'UTILI- SATION D'UN FUSIBLE D'UNE CAPACIT INADQUATE DTRIORERAIT L'ENSEMBLE DU VHICULE ET POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE. LA BATTERIE DOIT ETRE RECHARGEE AVANT SON UTILISATION AFIN D'ASSURER DES PRESTATIONS MAXIMALES. L'ABSENCE D'UNE RECHARGE ADEQUATE DE LA BATTERIE AVANT SA MISE EN MARCHE A UN NIVEAU BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERA UNE AVARIE PREMATUREE DE CETTE DERNIERE. SI LE VHICULE N'EST PAS UTILIS PENDANT UNE CERTAINE PRIODE (1 MOIS OU PLUS), IL EST NCESSAIRE DE RECHARGER PRIODIQUEMENT LA BATTERIE. DANS UN DLAI DE TROIS MOIS LA BATTERIE SE DCHARGE COMPLTEMENT. LORS DU REMONTAGE DE LA BATTERIE SUR LE VHICULE, FAIRE ATTENTION NE PAS INVERSER LES BRANCHEMENTS ET SE RAPPELER QUE LE FIL DE MASSE (NOIR) MARQU DU SIGNE (-) DOIT TRE BRANCH LA BORNE - NGATIVE, TANDIS QUE LES DEUX AUTRES FILS ROUGES MARQUS DU SIGNE (+) DOIVENT TRE BRANCHS LA BORNE MARQUE DU SIGNE +POSITIF. AVERTISSEMENT - SI LA BATTERIE EST TRS DCHARGE (BIEN AU-DESSOUS DE 12,6 V), IL PEUT GALE- MENT ARRIVER QUE 5 HEURES DE RECHARGE NE SOIENT PAS SUFFISANTES POUR OBTE- NIR DES PRESTATIONS OPTIMALES. MME DANS CETTE CONDITION, IL EST INDISPENSABLE DE NE PAS DPASSER LES 8 HEU- RES CONTINUES DE RECHARGE POUR NE PAS ENDOMMAGER IRRPARABLEMENT LA BATTERIE. Batterie charge sche - Dposer le bouchon de fermeture du conduit d'aration de la batterie et retirer les bouchons des tous les lments. Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 82 - Effectuer le remplissage de la batterie avec de l'lectrolyte de densit gale 1,270+/-0,01 kg/l (cor- respondants 31+/-1 B) temprature ambiante non infrieure 15 C, jusqu'au niveau suprieur indiqu sur le monobloc. - Incliner lgrement la batterie pour retirer les ventuelles bulles d'air formes pendant le remplissage. - Positionner les capuchons sur les trous de remplissage des lments sans les visser et laisser la batterie reposer. Durant cette phase, la batterie est soumise un phnomne de gazification, avec un accroissement de la temprature. - Laisser reposer la batterie jusqu' ce qu'elle atteigne la temprature ambiante (cela peut prendre jusqu' 60 minutes). - Incliner lgrement la batterie pour favoriser l'limination des ventuelles bulles de gaz prsentes l'intrieur, rtablir les niveaux en utilisant le mme lectrolyte de remplissage. N.B. C'EST LA DERNIRE FOIS QUE L'LECTROLYTE PEUT TRE AJOUT. LES FUTURS REM- PLISSAGES DEVRONT TRE RALISS EXCLUSIVEMENT AVEC DE L'EAU DISTILLE. - Dans les 24 h, effectuer la recharge en suivant cette ordre de procdure: - Brancher les bornes du chargeur de batterie en respectant les polarits; - En possession des chargeurs de batterie rf. 020333Y et/ou rf. 020334Y, agir sur la commande du chargeur de batterie pour slectionner la position correspondante sa capacit; - Autrement, charger la batterie avec un courant constant gal 1/10 de la capacit nominale (par exemple, pour une batterie dont la capacit nominale est de 9 Ah, la tension de charge doit tre de 0,9-1,0 A), pendant environ 4-6 heures. N.B. LES BATTERIES QUI ONT T STOCKES LONGTEMPS PEUVENT DEMANDER UN TEMPS DE RECHARGE PLUS LONG. LES CHARGEURS DE BATTERIE RF. 020333Y ET RF. 020334Y SONT DOTS D'UNE PROTECTION AUTOMATIQUE QUI INTERROMPT LA RECHARGE APRS 12 HEURES, POUR VITER TOUTE SURCHAUFFE SUSCEPTIBLE D'ENDOMMAGER LA BAT- TERIE. DANS CE CAS, L'ALLUMAGE DE LA DEL VERTE SIGNALE NON PAS LA FIN DU CHARGEMENT MAIS LE DCLENCHEMENT DU SYSTME DE SCURIT. - Laisser reposer la batterie circuit ouvert pendant environ 4-6 heures, contrler ensuite la tension vide l'aide d'un testeur classique. - Si la tension en circuit ouvert s'avre suprieure ou gale 12,6 V, la batterie est correctement char- ge. Soumettre la batterie de lgres secousses ou inclinaisons afin de permettre l'limination d'ventuelles bulles d'air cres lors de la recharge. - Contrler nouveau le niveau de l'lectrolyte, verser ventuellement de l'eau distille jusqu' rejoindre la ligne de niveau suprieure, la nettoyer soigneusement, bien fermer les bouchons de chaque lment et procder l'installation sur le vhicule. - Si des tensions infrieures sont releves, soumettre encore la batterie 4-6 heures de charge en respectant les modalits dcrites ci-dessus. N.B. AVEC LE CHARGEUR DE BATTERIES RF. 020334Y, IL EST POSSIBLE DE VRIFIER LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE AVEC LA FONCTION VRIFICATION. LA VALEUR INDIQUE SUR L'AFFICHEUR DEVRA TRE SUPRIEURE LA VALEUR INDIQUE DANS LE TABLEAU, AU- X9 Evolution 125 Installation lectrique INS ELE - 83 TREMENT PROCDER UNE NOUVELLE RECHARGE EN SUIVANT LES MODALITS DCRI- TES PRCDEMMENT. Controles lectriques pompe Brancher la borne positive du testeur la broche 4 du connecteur du dispositif de commande de la pompe carburant et la borne ngative la broche 3, et vrifier la prsence de tension de batterie se- lon ce qui est report dans le tableau. ALIMENTATION LA POMPE Caractristique Description/valeur Cl ON Alimentation la pompe pendant 13 secondes Tours moteur de 0 200 tr/min Toujours OFF Tours moteur de 200 1 200 tr/min Toujours ON Tours moteur de 1 200 2 000 tr/min 0,2 secondes ON 9 secondes OFF Tours moteur ] 2 000 tr/min Toujours ON Installation lectrique X9 Evolution 125 INS ELE - 84 INDEX DES ARGUMENTS MOTEUR DU VHICULE MOT VE Dpose moteur du vhicule - Effectuer les oprations dans le sens inverse au dmontage, en respectant les couples de serrage indiqus. Couples de blocage (N*m) Fixation infrieure de l'amortisseur 33 41 Pivot bras oscillant-moteur 33 41 - Dposer l'crou reprsent sur la figure, extraire ensuite le pivot. Le moteur est prsent libre. - Dposer la selle et les protections latrales. - Vidanger l'huile moteur et le liquide de refroidissement. - Dbrancher la batterie. - Dmonter le pot d'chappement complet. - Dmonter la roue arrire. - Dmonter la transmission de la commande de l'acclrateur. - Dbrancher les dispositifs lectriques. - Dconnecter les tuyauteries (essence-huile-commande du robinet dpression). AVERTISSEMENT Il est recommand d'utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation d'outils de frappe. AVERTISSEMENT FAIRE TRS ATTENTION LORSQUE L'ON MANIPULE DE L'ESSENCE. ATTENTION LORSQUE L'ON INSTALLE LA BATTERIE, FIXER D'ABORD LE CBLE POSITIF PUIS LE CBLE NGATIF. Moteur du vhicule X9 Evolution 125 MOT VE - 86 - Dposer l'crou reprsent sur la figure, extraire ensuite le pivot. X9 Evolution 125 Moteur du vhicule MOT VE - 87 INDEX DES ARGUMENTS MOTEUR MOT Cette section dcrit les oprations effectuer sur le moteur et les outils utiliser. Transmission automatique Couvercle transmission - Pour la dpose du couvercle de transmission, il faut enlever le couvercle arrire en plastique en introduisant un tournevis dans les marques appro- pries. Au moyen de la cl d'arrt de la cloche d'embrayage indique sur la figure, dposer l'crou de blocage de l'axe de la poulie entrane et la rondelle. Equipement spcifique 020423Y Cl de blocage de la poulie entrane - Enlever le bouchon/jauge du trou de remplissage de l'huile moteur. - Dposer les 10 vis. - Dposer maintenant le couvercle transmission. Au cas o cette opration serait effectue direc- tement sur le vhicule, il est ncessaire de proc- der au retrait du manchon d'alimentation de l'air de refroidissement du carter de transmission. Convoyeur d'air - Dposer les 4 vis et le carter. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 89 Filtre du convoyeur d'air - Pour le dmontage de la bouche d'aspiration du couvercle de transmission, il suffit de dposer les 2 vis indiques sur la figure. Dpose du roulement support arbre poulie entraine - Dposer la bague Seeger du ct intrieur du couvercle. - Dposer le coussinet du carter au moyen de : Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs 020375Y Adaptateur 28 x30 mm 020412Y Guide de 15 mm Montage du roulement support arbre poulie entraine - Chauffer lgrement le carter du ct intrieur pour ne pas endommager la surface peinte. - Insrer le coussinet dans son logement. - Remonter la rondelle Seeger. ATTENTION AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LA PEINTURE DU COU- VERCLE, UTILISER UNE SURFACE D'APPUI APPRO- PRIE. N.B. CHAQUE REMONTAGE, REMPLACER TOUJOURS LE COUSSINET PAR UN NOUVEAU COUSSINET. Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs 020357Y Adaptateur 32 x 35 mm 020412Y Guide de 15 mm Moteur X9 Evolution 125 MOT - 90 - Chauffer lgrement le carter du ct intrieur pour ne pas endommager la surface peinte. - Insrer le coussinet dans son logement. - Remonter la rondelle Seeger. ATTENTION AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LA PEINTURE DU COU- VERCLE, UTILISER UNE SURFACE D'APPUI APPRO- PRIE. N.B. CHAQUE REMONTAGE, REMPLACER TOUJOURS LE COUSSINET PAR UN NOUVEAU COUSSINET. Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs 020357Y Adaptateur 32 x 35 mm 020412Y Guide de 15 mm Galet anti-choc Galet en mtal Dpose Rouleau d'appui de la courroie (seulement ver- sion 200 cm) - Vrifier que le coussinet ne prsente pas d'usu- res anormales et qu'il tourne aisment. - Dposer la vis spciale de fixation et le rouleau avec le coussinet. Montage - Rchauffer le rouleau et insrer le coussinet l'aide du pointeau spcifique : Outillage spcifique : Equipement spcifique 020455Y Guide de 10 mm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 91 - Remonter le rouleau avec la vis spciale. - Bloquer au couple prescrit. - Remonter la bouche d'aspiration avec le joint torique, le joint d'tanchit pour le carter et le carter de fermeture pour le ventilateur. Couples de blocage (N*m) Rouleau anti-fouettement 12 16 - Rchauffer le rouleau et insrer le coussinet l'aide du pointeau spcifique : Outillage spcifique : Equipement spcifique 020455Y Guide de 10 mm - Remonter le rouleau avec la vis spciale. - Bloquer au couple prescrit. - Remonter la bouche d'aspiration avec le joint to- rique, le joint d'tanchit pour le carter et le carter de fermeture pour le ventilateur. Couples de blocage (N*m) Rouleau anti-fouettement 12 16 Moteur X9 Evolution 125 MOT - 92 Dpose poulie entraine - Dposer l'entretoise, la cloche d'embrayage et la totalit du groupe poulie entrane. N.B. LE GROUPE PEUT TRE AUSSI DMONT AVEC LA POU- LIE MOTRICE MONTE. Controle cloche embrayage - Vrifier que la cloche d'embrayage ne soit pas use ou endommage. - Mesurer le diamtre interne de la cloche d'em- brayage. Caractristiques techniques Valeur max. de la cloche d'embrayage Valeur max. : 134,5 mm Valeur standard de la cloche d'embrayage Valeur standard : 134 134,2 mm - l'aide d'un comparateur du type tteur et la base magntique, mesurer l'excentricit de la clo- che. - Rpter la mesure sur 3 positions (Centre, intr- ieur, extrieur). - Si on relve des anomalies, remplacer la cloche. Equipement spcifique 020074Y Base de support pour le contrle de l'alignement du vilebrequin 020335Y Support magntique pour compara- teur Caractristiques techniques Vrification de la cloche d'embrayage : Excen- tricit limite. Excentricit limite admise : 0,15 mm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 93 Vrification excentricit de la surface de travail de la cloche - Installer la cloche sur un arbre pour la poulie en- trane en utilisant 2 coussinets (diamtre intrieur 15 et 17 mm). - Bloquer avec l'entretoise et l'crou d'origine. - Soutenir l'ensemble cloche/arbre sur le support pour le contrle de l'alignement du vilebrequin. Dpose embrayage Dmontage de l'embrayage - quiper l'outil spcifique compresseur du ressort de la poulie entrane avec les pivots de moyenne longueur en position F , visss du ct intrieur de l'outil. - Insrer le joint adaptateur n 8 dans les pivots. - Monter l'ensemble poulie entrane sur l'outil en insrant les ttes des clous dans la bague adap- tatrice. - S'assurer que l'embrayage est bien insr dans la bague adaptatrice avant de procder aux op- rations de dblocage de l'crou de l'embrayage. - Au moyen de la cl prvue 46x55 composant n 9, dposer l'crou de fixation de l'embrayage. - Sparer les composants de la poulie entrane (embrayage, ventilateur et ressort avec appui en plastique). ATTENTION L'OUTIL DOIT TRE FIX SOLIDEMENT EN LE SERRANT EN TAU ET LA VIS CENTRALE DOIT TRE PORTE EN CONTACT AVEC L'OUTIL. UN COUPLE EXCESSIF PEUT DFORMER L'OUTIL SPCIFIQUE. Equipement spcifique 020444Y009 Cl 46 X 55 020444Y010 Bague adaptatrice Moteur X9 Evolution 125 MOT - 94 Dpose embrayage - Vrifier l'paisseur du matriel de frottement des masses de l'embrayage. - Les masses ne doivent prsenter aucune trace de lubrifiants, dans le cas contraire, vrifier l'tan- chit du groupe poulies entranes. N.B. LES MASSES EN PHASE DE RODAGE DOIVENT PRSEN- TER UNE SURFACE DE CONTACT CENTRALE ET NE DOI- VENT PAS DIFFRER LES UNES DES AUTRES. DES CONDITIONS DIVERSES PEUVENT PROVOQUER LE CLAQUAGE DE L'EMBRAYAGE. ATTENTION NE PAS OUVRIR LES MASSES L'AIDE D'OUTILS AFIN D'EVITER UNE VARIATION DE CHARGE DES RESSORTS DE RAPPEL. Caractristiques techniques Vrification de l'paisseur minimale 1 mm Collier de retenue pivots - Dposer le collier manuellement avec l'action combine de rotation et traction. N.B. EN CAS DE DIFFICULT, UTILISER 2 TOURNEVIS. N.B. FAIRE TRS ATTENTION NE PAS INTRODUIRE EXCES- SIVEMENT EN PROFONDEUR LES TOURNEVIS AFIN D'VITER TOUT ENDOMMAGEMENT POUVANT COMPRO- METTRE L'TANCHIT DU JOINT TORIQUE. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 95 Dpose roulements demi-poulie entraine - Vrifier l'absence de signes d'usure et/ou de bruit ; dans le cas contraire, remplacer. - Dposer la bague de retenue en utilisant deux tournevis lame plate. - Soutenir de faon adquate au moyen d'un plan en bois la douille de la poulie du ct filet. - Extraire le roulement billes avec une goupille et un marteau comme montr sur la figure. - Soutenir de faon adquate la poulie au moyen de la cloche spcifique comme montr sur la figu- re. Equipement spcifique 001467Y035 Cloche pour coussinets externe 47 mm - Dposer le roulement rouleaux au moyen du pointeau modulaire. Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs 020456y Adaptateur 24 mm 020363Y Guide de 20 mm Controle demi-poulie entraine fixe - Mesurer le diamtre extrieur de la douille de la poulie. - Vrifier que la surface de contact avec la courroie ne prsente aucune usure anomale. Caractristiques techniques Diamtre de la demi-poulie standard Diamtre standard : 40,985 mm Diamtre minimum demi-poulie Diamtre minimal admis : 40,96 mm Moteur X9 Evolution 125 MOT - 96 Controle demi-poulie entraine mobile - Dposer les 2 bagues d'tanchit intrieures et les 2 joints toriques ; - Mesurer le diamtre intrieur de la douille de la demie-poulie mobile. Caractristiques techniques Diamtre max. de la demi-poul. entrane mo- bile Diamtre max. admis 41,08 mm Diamtre standard demi-poul. entrane mobi- le Diamtre standard : 41,000 41,035 mm Montage roulements demi poulie entraine - Soutenir de faon adquate au moyen d'un plan en bois la douille de la poulie du ct filet. - Monter une nouvelle cage rouleaux comme in- diqu sur la figure. - Pour le montage du nouveau roulement billes, agir comme indiqu sur la figure, en utilisant le pointeau modulaire. - Monter la bague d'arrt. AVERTISSEMENT N.B. MONTER LE COUSSINET AVEC LE BLINDAGE VISIBLE. Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs 020375Y Adaptateur 28 x30 mm 020424Y Pointeau de montage de la cage rouleaux de la poulie entrane X9 Evolution 125 Moteur MOT - 97 Assemblage poulie entraine - Insrer les nouveaux pare-huiles et joints tori- ques sur la demi-poulie mobile. - Lubrifier lgrement de graisse les anneaux to- riques (A) comme indiqu en figure. - Monter la demie-poulie sur la douille en utilisant l'outil prvu - Vrifier l'absence d'usure aux pivots et la remon- ter dans les fentes relatives. - Remonter le collier de fermeture de l'asservis- seur de couple. l'aide d'un graisseur bec courb, lubrifier le groupe poulie entrane avec environ 6 g de grais- se ; cette opration doit tre effectue travers un des trous l'intrieur de la douille pour obtenir la sortie de la graisse travers le trou oppos. Cette opration est ncessaire pour viter la prsence de graisse au-del des joints toriques. N.B. L'OPRATION DE GRAISSAGE DE L'ASSERVISSEUR DE COUPLE PEUT TRE EFFECTUE AVEC LES COUSSI- NETS MONTS OU EN PHASE DE REMPLACEMENT DE CES DERNIERS ; L'INTERVENTION EXCUTE EN PHASE DE RVISION DES COUSSINETS PEUT RSULTER PLUS AISE. Equipement spcifique 020263Y Gaine d'assemblage de la poulie en- trane Produits conseills AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tour- nante de la roue phonique : Graisse au bisulfure de molybdne et au savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20 Moteur X9 Evolution 125 MOT - 98 Controle ressort de pousse - Mesurer la longueur libre du ressort de la demie- poulie entrane mobile. Caractristiques techniques Longueur standard 106 mm Limite aprs l'emploi 101 mm Montage embrayage - Soutenir l'outil spcifique compresseur ressort poulie entrane avec la vis de commande en axe vertical. - Disposer l'outil avec les pivots de longueur moyenne en position F visss du ct interne. - Insrer le joint adaptateur n 8 dans les pivots. - Pr-assembler le ventilateur de refroidissement l'embrayage dans la position dans laquelle les facettes d'embrvement se trouvent alignes et les 3 ttes des pivots (A) d'articulation des masses soient compltement visibles. - Insrer l'embrayage sur l'anneau adaptateur. - Lubrifier l'extrmit du ressort destin au contact avec le collier de fermeture de l'asservisseur de couple. - Introduire le ressort et son appui en plastique en contact avec l'embrayage. - Insrer la courroie de transmission dans le grou- pe poulies en respectant le sens de rotation. - Introduire le groupe poulies et la courroie dans l'outil. - Prcharger lgrement le ressort. - S'assurer que l'embrayage est bien insr dans la bague adaptatrice avant de procder aux op- rations de blocage de l'crou de l'embrayage. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 99 - Positionner l'outil l'tau avec la vis de com- mande en axe horizontal. - Prcharger dfinitivement le ressort. - Appliquer l'crou de blocage de l'embrayage, et l'aide de la cl prvue 46x55 le serrer au couple prescrit. - Desserrer l'tau de l'outil et introduire la courroie en respectant le sens de rotation. - Bloquer de nouveau la poulie entrane avec l'outil spcifique. - Prcharger le ressort de contraste embrayage par action combine d'une traction et d'une rota- tion jusqu' atteindre l'ouverture maximale de la poulie et positionner la courroie sur le diamtre minimum du roulement. - Extraire le groupe poulie entrane/courroie de l'outil. N.B. POUR DES RAISONS CONSTRUCTIVES, L'CROU EST LGREMENT ASYMTRIQUE ; IL EST PRFRABLE DE CHOISIR UN MONTAGE DE LA SURFACE AYANT UNE MEILLEURE PLANIT EN CONTACT AVEC L'EMBRAYA- GE. N.B. LORS DE LA PHASE DE PRCHARGE DU RESSORT, FAI- RE ATTENTION NE PAS ENDOMMAGER LA BUTE EN PLASTIQUE DU RESSORT AINSI QUE LE FILETAGE DE LA DOUILLE. N.B. UNE QUANTITE EXCESSIVE PEUT NUIRE LA FONC- TIONNALIT DE L'EMBRAYAGE. Equipement spcifique 020444Y011 Bague adaptatrice 020444Y009 Cl 46 X 55 Couples de blocage (N*m) crou du groupe embrayage sur la poulie en- trane 55 60 Moteur X9 Evolution 125 MOT - 100 Montage poulie entraine - Remonter la cloche d'embrayage et l'entretoise. Courroie de transmission - Vrifier que la courroie de transmission ne soit pas endommage. - Vrifier la largeur de la courroie. Caractristiques techniques Courroie de transmission - largeur minimum : 21,5 mm Courroie de transmission - largeur standard : 22,5 0,2 mm Durant le contrle d'usure prvu dans l'entretien programm la rvision priodique des 6 000 km, 18 000 km, etc., il est recommand de contrler que le fond de la gorge de la denture ne prsente pas de traces d'incisions ou de fissures (voir figu- re) : Le fond de gorge de la dent ne doit tre ni ray ni abm ; Dans le cas contraire, remplacer la courroie. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 101 Dpose poulie motrice - Avec l'outil spcifique dposer l'crou avec la rondelle Belleville incorpore, la prise de mouve- ment commune la version avec lanceur, et la rondelle en acier. - Dposer la demie-poulie motrice fixe - Dposer la rondelle d'acier de sparation de la douille. Outillage spcifique : Equipement spcifique 020368Y Cl de blocage de la poulie motrice Controle boitier galets - Vrifier que le coussinet intrieur montr sur la figure ne prsente pas d'usures anormales et me- surer le diamtre intrieur. - Mesurer le diamtre extrieur de la douille de glissement poulie montre sur la figure. - Vrifier que les rouleaux ne soient pas endom- mags ou uss. - Vrifier que les patins de la plaque de contraste des rouleaux ne soient pas uss. - Vrifier l'tat d'usure des rainures de logement des rouleaux et des surfaces de contact de la courroie sur les deux demies-poulies. - Vrifier que la poulie motrice fixe ne prsente pas d'usures anormales au profil cannel et la sur- face de contact avec la courroie. - Vrifier que le joint torique ne prsente pas de dformations. ATTENTION NE PAS LUBRIFIER ET NE PAS NETTOYER LES JOINTS FRITTS. Caractristiques techniques Coussinet de la demie-poulie motrice mobile : diamtre standard 26,000 26,021 mm Moteur X9 Evolution 125 MOT - 102 Coussinet de la demie-poulie motrice mobile : Diamtre max. admis 26,12 mm Douille de glissement : diamtre standard 25,959 25,98 mm Douille de glissement : diamtre minimum ad- mis 25,95 mm Rouleau : Diamtre standard 18,9 19,1 mm Rouleau : Diamtre minimum admis 18,5 mm Montage poulie motrice - Pr-assembler la demie-poulie mobile avec le plateau de contraste rouleaux, en positionnant les coussinets dans les rainures prvues cet effet avec la surface d'appui plus grande en contact avec la poulie selon le sens de rotation. - Vrifier que la plaque de contraste des rouleaux ne prsente pas d'anomalies ou endommage- ments sur le profil cannel. - Monter le groupe avec la douille sur le vilebre- quin. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 103 - Monter l'ensemble poulie entrane / embraya- ge / courroie sur le moteur. - Remonter correctement dans son logement le Bendix ventuellement enlev. - Remonter les pices qui composent le groupe (paisseur interne, demie-poulie fixe, paisseur externe, prise de mouvement et crou), appliquer sur le filetage du Loctite du type Super Rapide frein-filet 243 et serrer l'crou au couple de bloca- ge prescrit. - Empcher la rotation de la demi-poulie avec l'ou- til spcifique cl d'arrt.. - Faire tourner manuellement le moteur jusqu' obtenir un minimum de tension de la courroie. ATTENTION IL EST TRS IMPORTANT QUE LE MONTAGE DE LA DEMI- POULIE MOTRICE FIXE SOIT RALIS AVEC UNE COUR- ROIE PARFAITEMENT LIBRE, CECI POUR VITER D'EX- CUTER UN FAUX SERRAGE DE LA DEMIE-POULIE MOTRICE. Equipement spcifique 020368Y Cl de blocage de la poulie motrice Couples de blocage (N*m) crou de la poulie motrice 75 83 Moteur X9 Evolution 125 MOT - 104 Montage couvercle transmission - S'assurer de la prsence des deux pions de cen- trage et du montage correct du joint d'tanchit pour le carter huile sur le couvercle de transmis- sion. - Remonter le couvercle en serrant les 10 vis au couple prescrit. - Remonter le bouchon de la jauge de niveau d'hui- le. - Remonter la rondelle en acier et l'crou de l'axe poulie entrane. - A l'aide de l'outil cl d'arrt et cl dynamomtri- que, serrer l'crou au couple prescrit. - Remonter le petit couvercle en plastique. Equipement spcifique 020423Y Cl de blocage de la poulie entrane Couples de blocage (N*m) Vis du couvercle de la transmission 11 13 crou de l'axe de la poulie entrane 54 60 Dpose couvercle moyeu - Vider le moyeu arrire travers le bouchon de vidange huile. - Dposer les 7 vis brides comme indiqu sur la figure. - Dposer le couvercle moyeu et le joint respectif. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 105 Dpose axe de roue - Dposer l'axe roue avec l'engrenage. - Dposer le pignon intermdiaire. Dpose roulements boite moyeu - Vrifier l'tat des coussinets (usures, jeux et bruit). En cas d'anomalies, procder de la manire suivante. - Pour dmonter les 3 coussinets de 15 mm (2 sur le carter et 1 sur le couvercle), utiliser l'extracteur spcial. Equipement spcifique 001467Y013 Pince pour extraction des coussi- nets 15 mm Moteur X9 Evolution 125 MOT - 106 Dpose roulements axe roue - Dposer la bague Seeger du ct extrieur du couvercle moyeu. - Soutenir le couvercle moyeu et extraire le cous- sinet. - l'aide des outils spciaux, dposer le pare-huile comme indiqu sur la figure. Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs 020477Y Adaptateur 37 mm 020483Y Guide de 30 mm 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm 020489Y Kit de goujons de support du couver- cle du moyeu Dpose roulement arbre poulie entraine - S'il faut dmonter l'arbre de poulie entrane, le palier respectif et le pare-huile, dposer le cou- vercle de transmission et le groupe embrayage comme dcrit prcdemment. - Extraire l'arbre poulie entrane du coussinet. - Dposer le pare-huile l'aide d'un tournevis. En agissant depuis l'intrieur du coussinet et en ayant soin de ne pas endommager le sige, le faire sortir du ct transmission courroie. - Dposer la rondelle Seeger comme indiqu sur la figure - Au moyen du pointeau modulaire, dposer le pa- lier arbre poulie entrane. Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs X9 Evolution 125 Moteur MOT - 107 020375Y Adaptateur 28 x30 mm 020363Y Guide de 20 mm Controle arbre moyeu - Vrifier que les trois arbres ne prsentent pas d'usure ou de dformations sur les surfaces den- tes ni sur les portes des coussinets et des pare- huile. - En cas d'anomalies, remplacer les pices en- dommages. Controle couvercle moyeu - Vrifier que les plans d'accouplement ne prsentent pas d'irrgularits ni de dformations. - Vrifier les portes des coussinets. - En cas d'anomalies, remplacer les pices endommages. Montage roulement axe roue - Soutenir le couvercle moyeu l'aide d'un plateau en bois. - Chauffer le carter du couvercle avec le pistolet thermique spcifique. - Monter le coussinet de l'axe de roue l'aide du pointeau modulaire comme l'indique la figure. - Monter la bague Seeger. - Monter le pare-huile avec la lvre d'tanchit vers l'intrieur du moyeu et le positionner ras du plan intrieur au moyen de l'outil spcifique utilis du ct 52 mm. Le ct de 52 mm de l'adaptateur doit tre tourn vers le coussinet. Equipement spcifique 020376Y Poigne pour adaptateurs 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm 020483Y Guide de 30 mm Moteur X9 Evolution 125 MOT - 108 Montage roulement couvercle moyeu Pour le montage des coussinets du botier du moyeu, il est ncessaire de rchauffer le carter moteur et le couvercle l'aide du pistolet thermi- que spcifique. - Le montage des 3 coussinets de 15 mm s'effec- tue l'aide des outils spciaux : Le ct de 42 mm de l'adaptateur doit tre orient vers le palier. - Remonter le coussinet de l'axe de la poulie en- trane l'aide du pointeau modulaire comme montr sur la figure. - Remonter la bague Seeger en positionnant l'ou- verture l'oppos du coussinet et le nouveau pare-huile ras du carter du ct des poulies. N.B. POUR LE MONTAGE DU COUSSINET SUR LE COUVER- CLE, SUPPORTER ADQUATEMENT LE COUVERCLE AU MOYEN DU KIT GOUJONS. N.B. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 109 SI LE COUSSINET EST DU TYPE AVEC CAGE BILLES ASYMTRIQUE, LE POSITIONNER AVEC LES BILLES VI- SIBLES DU CT INTRIEUR DU MOYEU. N.B. POUR LE MONTAGE DES COUSSINETS SUR LE CARTER MOTEUR, AUTANT QUE POSSIBLE, IL EST PRFRABLE QUE CE DERNIER SOIT SUPPORT SUR UN PLAN, POUR PERMETTRE LE PLANTAGE VERTICAL DES COUSSI- NETS. Equipement spcifique 020150Y Support du rchauffeur d'air 020151Y Rchauffeur d'air 020412Y Guide de 15 mm 020376Y Poigne pour adaptateurs 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm 020363Y Guide de 20 mm Montage engrenages moyeu - Installer les 3 arbres dans le carter moteur comme montr sur la figure. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 110 Montage couvercle moyeu - Monter un nouveau joint en mme temps que les pions de centrage. - Sceller le joint de l'vent avec du mastic aux si- licones noir. - Monter le couvercle en veillant au correct posi- tionnement de l'vent. - Positionner les 3 vis plus courtes, reconnaissa- bles aussi par leurs couleurs diffrentes, comme indiqu sur la figure. - Fixer la bride de support de l'vent au moyen de la vis courte infrieure. - Monter les 4 vis restantes et serrer les 7 vis au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Vis du couvercle du moyeu AR 24 27 X9 Evolution 125 Moteur MOT - 111 Couvercle volant - Dposer les deux colliers, les deux manchons et vidanger le systme de refroidissement. - Dposer les 4 fixations et le couvercle volant. Dpose couvercle volant - Dposer les deux colliers, les deux manchons et vidanger le systme de refroidissement. - Dposer les 4 fixations et le couvercle volant Dpose stator - Retirer la borne lectrique de l'interrupteur de pression d'huile minimum. - Dposer les 2 vis du pick-up et celle correspon- dante la bride de fixation du cblage ainsi que les 2 vis de fixation stator indiques sur la figure. - Dposer le stator et le cblage respectif. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 112 Montage stator - Remonter le stator et le volant en effectuant cette procdure dans le sens inverse au dmontage, en serrant les fixations au couple prescrit. - Positionner le cblage comme indiqu sur la fi- gure. - Vis du stator et du pick-up N.B. LE CBLE PICK-UP DOIT TRE POSITIONN ENTRE LA VIS SUPRIEURE ET LE PION DE RFRENCE COMME REPRSENT EN DTAIL. Couples de blocage (N*m) Vis du groupe stator () 3 4 Montage couvercle volant - Positionner le volant avec le repre point mort suprieur align avec le repre du carter. - Prparer le couvercle volant en alignant les re- pres entre la prise de mouvement et le couvercle carter. - Remonter le couvercle sur le moteur, en insrant les trois goujons dans la prise de mouvement pour la pompe eau. - Procder en sens inverse au dmontage. ATTENTION VEILLER AU CORRECT POSITIONNEMENT DU CONNEC- TEUR DU VOLANT. S'ASSURER DE LA PRSENCE DES PIONS DE CENTRAGE. - Positionner le volant avec le repre point mort suprieur align avec le repre du carter. - Prparer le couvercle volant en alignant les repres entre la prise de mouvement et le couvercle carter. - Remonter le couvercle sur le moteur, en insrant les trois goujons dans la prise de mouvement pour la pompe eau. - Procder en sens inverse au dmontage. ATTENTION VEILLER AU CORRECT POSITIONNEMENT DU CONNECTEUR DU VOLANT. S'ASSURER DE LA PRSENCE DES PIONS DE CENTRAGE. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 113 Volant et dmarrage - Vrifier l'intgrit des parties internes en plastique du volant ainsi que la plaquette de commande du pick-up. Dpose volant magntique - Bloquer la rotation du volant au moyen de l'outil cl de blocage universel. - Dposer l'crou. - Extraire le volant. ATTENTION L'UTILISATION D'UNE CL GRIFFES DIFFRENTE DE CELLE FOURNIE AVEC LE VHICULE PEUT ENDOMMA- GER LES BOBINES DU STATOR. N.B. LE VOLANT DE LA VERSION 200 CM EST DOT D'UNE MASSE D'INERTIE PLUS GRANDE. Controle composants volant - Vrifier l'tat des pices internes en plastique du volant ainsi que la plaquette de commande du pick- up. Montage volant magntique - Monter le volant en prtant une attention parti- culire la correcte insertion de la clavette. - Bloquer l'crou du volant au couple prescrit - Vrifier que l'entrefer du pick-up est compris en- tre 0,34 0,76 mm. Le montage du pick-up ne prvoit pas de rglages de l'entrefer. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 114 Des valeurs diffrentes sont dues aux dforma- tions affectant le support du Pick-up. N.B. UNE VARIATION DE LA DISTANCE D'ENTREFER MODIFIE LE RGIME MINIMUM DE DISTRIBUTION DU SYSTME D'ALLUMAGE. Equipement spcifique 020565Y Cl de blocage universelle pour bute du volant Couples de blocage (N*m) crou du volant 54 60 Montage moteur du dmarreur - Monter un nouveau joint torique sur le dmarreur et le lubrifier. - Monter le dmarreur sur le carter moteur en blo- quant 2 vis au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Vis du dmarreur 11 13 Groupe thermique et distribution Dpose collecteur d'aspiration - Dmonter le couvercle volant complet comme dcrit dans le chapitre couvercle volant. - Desserrer les 3 vis et dposer le collecteur d'as- piration. N.B. LES VIS ANTI-ALTRATION SONT PRVUES POUR LA VERSION 125 CM. Dpose commande distribution - Dposer de faon prventive les lments ci-dessous : couvercle de transmission, poulie motrice avec courroie, pignon de dmarrage, carter d'huile avec ressort et piston by-pass, couvercle de la poulie de la pompe huile, joint torique du vilebrequin et rondelle de sparation des pignons. - Dposer le couvercle des poussoirs. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 115 - Enlever la vis centrale et la cloche d'arrt de la masse du lve-soupape indique sur la figure. - Dposer le ressort de rappel de la masse du lve-soupape automatique avec sa rondelle de fin de course. - Desserrer de faon prventive la vis centrale du tendeur. - Dposer les 2 fixations indiques sur la figure. - Dposer le tendeur et son joint. - Dposer la vis six pans creux et le contrepoids indiqu sur la figure. - Enlever la poulie de commande de l'arbre cames et sa rondelle. - Enlever le pignon de commande et la chane de distribution. - Dposer la vis indique sur la figure, l'entretoise et le patin tendeur. Pour enlever le patin du tendeur il faut agir du ct de la transmission. En ce qui concerne le patin de guidage de la chane infrieure, il peut tre enlev seulement aprs avoir dmont la culasse. N.B. Il est conseill de faire une marque sur la chane afin de garantir le maintien du sens de rotation d'origine. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 116 Dpose arbre cames - Dposer les 2 vis et l'trier de fixation de l'arbre cames indiques sur la figure. - Dposer l'arbre cames. - Dposer les pivots et les culbuteurs en agissant par les trous ct volant. N.B. SI NECESSAIRE, IL EST POSSIBLE D'EXTRAIRE LA CU- LASSE ET TOUT L'ARBRE CAMES, LES PIVOTS DES CULBUTEURS ET LA BRIDE DE FIXATION. LA CULASSE PEUT TRE DPOSE SANS DMONTER LA CHANE NI LE TENDEUR DE CHANE DU VILEBREQUIN. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 117 Dpose culasse - Dposer la bougie. - Retirer les 2 fixations latrales indiques sur la figure. - Desserrer deux ou trois reprises et en squen- ce croise les 4 crous de fixation culasse du cylindre. - Dposer la culasse, les 2 pions de centrage et le joint. N.B. SI NECESSAIRE, IL EST POSSIBLE D'EXTRAIRE LA CU- LASSE ET TOUT L'ARBRE CAMES, LES PIVOTS DES CULBUTEURS ET LA BRIDE DE FIXATION. LA CULASSE PEUT TRE DPOSE SANS DMONTER LA CHANE NI LE TENDEUR DE CHANE DU VILEBREQUIN. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 118 Dpose soupapes - Au moyen de l'outil spcifique muni d'adaptateur, dmonter les demi-cnes, les coupelles, les res- sorts et les soupapes. - Dposer les pare-huiles l'aide de l'outil spcial - Dposer les appuis infrieures des ressorts. ATTENTION REPLACER LES SOUPAPES DE FAON RECONNATRE LE POSITIONNEMENT ORIGINAL SUR LA CULASSE. Equipement spcifique 020382Y011 Adaptateur pour outil de dmon- tage des soupapes 020382Y Outil pour dpose des demi-cnes des soupapes muni de la pice 012 020306Y Pointeau de montage des bagues d'tanchit des soupapes Dpose cylindre piston - Dposer le patin de guidage de chane. - Extraire le cylindre. - Dposer le joint de base du cylindre. - Dposer les 2 anneaux de retenue, l'axe de piston et le piston. - Dposer les bagues d'tanchit du piston. ATTENTION AFIN D'VITER D'ENDOMMAGER LE PISTON, TENIR CELUI-CI PENDANT LE DMONTAGE DU CYLINDRE. N.B. FAIRE ATTENTION NE PAS ENDOMMAGER LES BAGUES D'TANCHIT LORS DU DMON- TAGE. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 119 Moteur X9 Evolution 125 MOT - 120 Controle pied de bielle - l'aide d'un micromtre pour intrieurs, mesurer l'alsage du pied de bielle. N.B. SI LE DIAMTRE DU PIED DE BIELLE DPASSE LE DIA- MTRE STANDARD, OU BIEN PRSENTE DES TRACES D'USURE OU DE SURCHAUFFE, REMPLACER LE VILE- BREQUIN. Caractristiques techniques Vrification du pied de bielle : Diamtre max. 15,030 mm Vrification du pied de bielle : diamtre stan- dard 15 +0,015+0,025 mm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 121 Controle axe de piston - Vrifier le diamtre extrieur de l'axe de piston. - Calculer le jeu d'accouplement pied de bielle / axe de piston. Caractristiques techniques Diamtre de l'axe de piston : jeu standard 0,015 0,029 mm Diamtre de l'axe de piston : diamtre standard 14,996 15,000 mm Controle piston - Mesurer le diamtre du sige axe de piston sur le piston. - Calculer le jeu d'accouplement axe/piston. - Mesurer le diamtre extrieur du piston selon une direction perpendiculaire l'axe de piston. - Effectuer la mesure 41,1 mm depuis le ciel du piston dans la position montre sur la figure. - Effectuer un bon nettoyage des rainures de lo- gement des joints d'tanchit. - l'aide de sondes adquates, mesurer le jeu d'accouplement entre les joints d'tanchit et les rainures du piston comme le montre la figure. - En cas de jeux suprieurs ceux indiqus sur le tableau, remplacer le piston. N.B. LES SIGES DE L'AXE DE PISTON SONT DOTS DE DEUX CANAUX DE LUBRIFICATION. C'EST POUR CETTE RAI- SON QUE LA MESURE DU DIAMTRE DOIT TRE EFFEC- TUE SELON L'AXE. Caractristiques techniques Diamtre du logement de l'axe sur le piston : diamtre standard 15,001 15,006 mm Diamtre sige d'axe sur piston : jeu standard 0,001 0,010 mm Diamtre du piston 56,945 56,973 mm Moteur X9 Evolution 125 MOT - 122 Jeu d'accouplement 1er segment - jeu d'accouplement standard 0,025 0,07 mm 1er segment - jeu maximum admis aprs utilisation 0,08 mm 2me segment - jeu d'accouplement standard 0,015 0,06 mm 2me segment - jeu maximum admissible aprs uti- lisation 0,07 mm Racleur d'huile - jeu d'accou- plement standard 0,015 0,06 mm Racleur d'huile - jeu maximum admis aprs utilisation 0,07 mm Controle bagues de retenue - Introduire alternativement les 3 bagues d'tanchit dans le cylindre dans la partie o conserve le diamtre d'origine. Introduire les bagues en position perpendiculaire l'axe du cylindre en s'aidant avec le piston. - Mesurer l'ouverture (voir figure) des bagues d'tanchit au moyen d'un calibre d'paisseur. - En cas de valeurs suprieures celle indiques, remplacer les segments. N.B. AVANT DE REMPLACER LES SEGMENTS, VRIFIER QUE LES PRESCRIPTIONS CONCERNANT LES JEUX D'ACCOUPLEMENT DES BAGUES D'TANCHIT AVEC LES RAINURES ET DU PIS- TON AVEC LE CYLINDRE SONT RESPECTES. DANS TOUS LES CAS, DES BAGUES D'TAN- CHIT NOUVELLES ASSOCIES UN CYLINDRE US PEUVENT PRSENTER DES CONDITIONS DE AJUSTEMENT DIFFRENTES DU STANDARD. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 123 Montage piston - Monter le piston et l'axe de piston sur la bielle en plaant le piston avec la flche oriente vers l'chappement. - Insrer la bague d'arrt de l'axe de piston dans l'outil spcifique. - Avec l'ouverture en position indique sur l'outil G =gauche D =droite - Amener la bague d'arrt en position l'aide d'un pointeau. - Monter l'anneau de retenue de l'axe de piston en utilisant la goupille comme l'indique la figure. ATTENTION L'UTILISATION DU MARTEAU PEUT ENDOMMAGER LES LOGEMENTS DES BUTES. N.B. L'OUTIL POUR LE MONTAGE DES BAGUES D'ARRT DOIT TRE UTILIS MANUELLEMENT. Equipement spcifique 020430Y Outil de montage des butes d'axe Moteur X9 Evolution 125 MOT - 124 Slection joint - Monter provisoirement le cylindre sur le piston, sans joint de base. - Monter un comparateur sur l'outil spcifique Support pour contrle de position du piston 020428Y - Mettre zro le comparateur en positionnant l'outil sur un plan de dressage. En conservant la mise zro, monter l'outil sur le cylindre et le bloquer avec les 2 crous fournis comme reprsent sur la figure. - Tourner le vilebrequin jusqu'au P.M.H. (point d'inversion de la rotation du comparateur). - Positionner le comparateur sur le piston comme reprsent sur la figure et relever la saillie du piston. - Au moyen de la table reporte au chapitre caractristiques identifier l'paisseur du joint de base du cylindre utiliser pour le remontage. L'identification correcte de l'paisseur du joint de base du cylindre mne l'entretien du taux de compression correct. - Dposer l'outil spcifique et le cylindre. N.B. SUR LE MOTEUR 125 ON MESURE LA SAILLIE, SUR LE MOTEUR 200 LA RENTRE. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 125 Montage bagues de retenue Montage des bagues d'tanchit - Mettre en place le ressort du racleur d'huile sur le piston. - Monter l'anneau racleur d'huile en maintenant l'ouverture l'oppos de la jonction du ressort et l'inscription top tourne vers le ciel du piston. En tout cas, le chanfrein d'usinage doit tre orient vers le ciel du piston. - Monter le 2me segment d'tanchit avec la lettre d'identification ou l'inscription TOP oriente vers le ciel du piston. Dans tous les cas, le gradin d'usinage doit tre positionn vers le bas du pis- ton. - Monter le 1er segment d'tanchit avec l'in- scription top ou le repre orient vers le ciel du piston. - Dcaler les ouvertures des segments de 120 comme le montre la figure. - Lubrifier les pices avec de l'huile moteur. N.B. LES 2 SEGMENTS D'TANCHIT SONT RALISS AVEC SECTION DE CONTACT AVEC LE CYLINDRE CONIQUE. CELA POUR OBTENIR LE MEILLEUR AJUSTEMENT. Montage cylindre - Mettre en place le joint de base du cylindre dont l'paisseur a t dtermine prcdemment. - l'aide de la fourche et le serre-segments, monter le cylindre comme l'indique la figure. N.B. AVANT LE MONTAGE DU CYLINDRE, SOUFFLER SOIGNEUSEMENT LE CONDUIT DE LUBRI- FICATION ET HUILER L'ALSAGE DU CYLINDRE. Equipement spcifique 020393Y Collier de montage du piston 020287Y Collier pour montage du piston sur le cylindre Moteur X9 Evolution 125 MOT - 126 Controle culasse - l'aide d'une barre rectifie et d'un calibre d'paisseur, vrifier que le plan culasse ne pr- sente pas d'usures ou dformations. Dfaut de planit maximale tolr : 0,05 mm - Vrifier que les portes de l'arbre cames et des pivots culbuteurs ne prsentent pas de traces d'usure. - Vrifier qu'il n'y a pas d'usure sur le plan du cou- vre-culasse, sur les collecteurs d'aspiration et d'chappement. Caractristiques techniques Porte A 12,000 12,018 Porte B 20,000 20,021 Porte C 37,000 37,025 Contrle culasse - l'aide d'une barre rectifie et d'un calibre d'paisseur, vrifier que le plan culasse ne pr- sente pas d'usures ou dformations. Dfaut de planit maximum tolr : 0,05 mm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 127 - Vrifier que les portes de l'arbre cames et des pivots culbuteurs ne prsentent pas de traces d'usure. - Vrifier qu'il n'y a pas d'usure sur le plan du cou- vre-culasse, sur les collecteurs d'aspiration et d'chappement. Diamtre standard A 12,000 12,018 B 20,000 20,021 C 37,000 37,025 Controle composants de la distribution - Vrifier que le patin de guidage et le patin tendeur ne soient pas excessivement uss. - Contrler qu'il n'y a pas d'usure sur le groupe chane, poulie d'entranement de l'arbre cames et pignon. - Si des usures sont prsentes, remplacer les pi- ces, ou en cas d'usure de chane, pignon et poulie, remplacer le groupe entier - Retirer la vis centrale avec la rondelle et le ressort du tendeur. Vrifier l'absence d'usure sur le m- canisme unidirectionnel. - Vrifier l'tat du ressort du tendeur. - En cas d'usure, remplacer le groupe complet. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 128 Controle maintien des soupapes - Insrer les soupapes dans la culasse. - Essayer alternativement les soupapes d'aspira- tion et d'chappement. - L'essai s'effectue en remplissant d'essence le collecteur et en vrifiant que la culasse ne suinte pas par les soupapes, en les gardant presses par la seule pouss du doigt. Controle usure des siges de soupape - Vrifier la largeur de l'empreinte sur le sige de soupape V limite d'usure maximum 1,6 mm. - Nettoyer les guides de soupapes d'ventuels d- pts carboniques. - Mesure l'alsage de chaque guide de soupape. - Effectuer la mesure selon la direction de pousse du culbuteur trois hauteurs diffrentes. - Si les valeurs de la largeur de l'empreinte sur le sige de soupape ou de l'alsage du guide de soupape sont suprieures aux tolrances indi- ques, remplacer la culasse. Caractristiques techniques Usure des siges des soupapes : Guide d'as- piration limite admise : 5,022 Usure des siges des soupapes : Guide d'as- piration Diamtre standard : 5,000 5,012 mm Usure des siges des soupapes : guide d'chappement Limite admise 5,022 Usure des siges des soupapes : guide d'chappement Diamtre standard : 5,000 5,012 mm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 129 Controle soupapes - Vrifier le diamtre de la tige de soupape aux trois points indiqus sur la figure. - Calculer le jeu entre soupape et guide de sou- pape. - Vrifier qu'il n'y ait pas de traces d'usure sur la surface de contact avec le bout articul du rgu- lateur. - Si aucune anomalie n'apparat au cours des con- trles prcdents, il est possible de rutiliser les mmes soupapes. Afin d'obtenir les meilleurs ca- ractristique d'tanchit, il est conseill de pro- cder un rodage des soupapes. Pour cette opration, il est prfrable d'agir dlicatement en utilisant une pte roder grains fins. Au cours de l'opration, maintenir la culasse avec les axes des soupapes en position horizontale, ceci afin d'viter que les rsidus de la pte roder puissent pntrer dans l'accouplement tige guide de sou- pape (voir figure). ATTENTION AFIN D'VITER DES RAYURES SUR LA SURFACE DE CONTACT, NE PAS TOURNER TROP LA SOUPAPE LORS- QUE LA PTE RODER EST USE. LAVER SOIGNEUSE- MENT LA CULASSE ET LES SOUPAPES AVEC UN PRODUIT APTE AU TYPE DE PTE UTILIS. N.B. NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOU- PAPES Caractristiques techniques Contrle des soupapes : longueur standard chappement : 94,4 mm Contrle des soupapes : longueur standard Aspiration : 94,6 mm Contrle des soupapes : jeu maximum admis : chappement : 0,072 mm Contrle des soupapes : jeu maximum admis Aspiration : 0,062 mm Contrle des soupapes : jeu standard : chappement : 0,025 0,052 mm Moteur X9 Evolution 125 MOT - 130 Contrle des soupapes : jeu standard : Aspiration : 0,013 0,040 mm Contrle des soupapes : Diamtre minimal ad- mis : chappement : 4,95 mm Contrle des soupapes : Diamtre minimal ad- mis : Aspiration : 4,96 mm Contrle des soupapes : diamtre standard : Aspiration : 4,972 4,987 mm Contrle des soupapes : diamtre standard : chappement : 4,96 4,975 mm - Vrifier le diamtre de la tige de soupape aux trois points indiqus sur la figure. - Calculer le jeu entre soupape et guide de sou- pape. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 131 - Vrifier qu'il n'y ait pas de traces d'usure sur la surface de contact avec le bout articul du rgu- lateur. - Si aucune anomalie n'apparat au cours des con- trles prcdents, il est possible de rutiliser les mmes soupapes. Afin d'obtenir les meilleurs ca- ractristique d'tanchit, il est conseill de pro- cder un rodage des soupapes. Pour cette opration, il est prfrable d'agir dlicatement en utilisant une pte roder grains fins. Au cours de l'opration, maintenir la culasse avec les axes des soupapes en position horizontale, ceci afin d'viter que les rsidus de la pte roder puissent pntrer dans l'accouplement tige guide de sou- pape (voir figure). ATTENTION AFIN D'VITER DES RAYURES SUR LA SURFACE DE CONTACT, NE PAS TOURNER TROP LA SOUPAPE LORS- QUE LA PTE RODER EST USE. LAVER SOIGNEUSE- MENT LA CULASSE ET LES SOUPAPES AVEC UN PRODUIT APTE AU TYPE DE PTE UTILIS. N.B. NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOU- PAPES Caractristiques techniques Contrle des soupapes : longueur standard chappement : 94,4 mm Contrle des soupapes : longueur standard Aspiration : 94,6 mm Contrle des soupapes : jeu maximum admis : chappement : 0,072 mm Contrle des soupapes : jeu maximum admis Aspiration : 0,062 mm Contrle des soupapes : jeu standard : chappement : 0,025 0,052 mm Contrle des soupapes : jeu standard : Aspiration : 0,013 0,040 mm Contrle des soupapes : Diamtre minimal ad- mis : chappement : 4,95 mm Contrle des soupapes : Diamtre minimal ad- mis : Moteur X9 Evolution 125 MOT - 132 Aspiration : 4,96 mm Contrle des soupapes : diamtre standard : Aspiration : 4,972 4,987 mm Contrle des soupapes : diamtre standard : chappement : 4,96 4,975 mm - Mesurer la largeur de la surface d'tanchit sur les siges des soupapes et sur les soupapes. Largeur de la surface d'tanchit : Aprs utilisa- tion : Aspiration et chappement : 1,6 mm - Si la surface d'tanchit de la soupape est su- prieure la limite prvue, interrompue sur un ou plusieurs points, ou encore incurve, remplacer la soupape ATTENTION NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOU- PAPES (DROITE-GAUCHE). Caractristiques techniques Contrle d'usure des soupapes : standard : as- piration et chappement 0,99 1,27 mm Controle des ressorts et demi-cones - Vrifier que les coupelles d'appui suprieures des ressorts et des demi-cnes ne prsentent pas d'usures anormales. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 133 Montage des soupapes - Lubrifier les guides de soupape avec de l'huile moteur. - Positionner sur la culasse les appuis des ressorts des soupapes. - l'aide d'un pointeau, mettre en place alternati- vement les 4 bagues d'tanchit. - Mettre en place les soupapes, les ressorts et les coupelles. l'aide de l'outil spcial muni de l'adap- tateur prvu, comprimer les ressorts et introduire les demi-cnes dans leurs siges. N.B. NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOU- PAPES. MONTER LES RESSORTS SOUPAPES AVEC LA COULEUR DE RFRENCE CT DEMI-CNES (SPIRES PAS SUPRIEUR). Equipement spcifique 020306Y Pointeau de montage des bagues d'tanchit des soupapes 020382Y Outil pour dpose des demi-cnes des soupapes muni de la pice 012 020382Y011 Adaptateur pour outil de dmon- tage des soupapes Controle arbre cames - Vrifier l'absence d'usures anormales sur les portes de l'arbre cames. - Vrifier la hauteur des cames. - Vrifier l'absence d'usures sur la gorge et sur la plaquette de retenue respective. - En cas d'usure ou de valeurs diffrentes de celles prescrites, remplacer les pices dfectueuses. - Vrifier qu'il n'y a pas d'usure sur la came du lve- soupape automatique, sur le galet de fin de course et sur la bute en caoutchouc sur la cloche de maintien. - Vrifier que le ressort du lve-soupape ne soit pas dtendu. - En cas d'usure, remplacer les composants uss. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 134 - Vrifier que les axes des culbuteurs ne prsente pas de rayures ni d'usure. - Vrifier le diamtre intrieur de chaque culbuteur - Vrifier qu'il n'y a pas d'usure sur la patin de con- tact avec la came et sur la coupelle articule du rglage. Caractristiques techniques Diamtre intrieur des culbuteurs : diamtre standard 12,000 12,011 mm Diamtre des pivots des culbuteurs : diamtre standard 11,977 11,985 mm Contrle de l'arbre cames : Jeu axiale maxi- mum admis : 0,42 mm Contrle de l'arbre cames : jeu axial stan- dard : 0,11 0,41 mm Contrle de l'arbre cames : hauteur standard chappement : 29,209 mm Contrle de l'arbre cames : hauteur standard Aspiration : 30,285 mm Contrle de l'arbre cames : Diamtre mini- mum admis Porte B : 19,950 mm Contrle de l'arbre cames : Diamtre mini- mum admis Porte A : 36,94 mm Contrle de l'arbre cames : diamtre stan- dard Porte B : 19,959 19,98 mm Contrle de l'arbre cames : diamtre stan- dard Porte A : 36,95 36,975 mm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 135 Montage culasse et composants de la distribution - Mettre en place le patin de guide de la chane de distribution - Introduire les pions de centrage entre culasse et cylindre, monter le joint de culasse et la culasse sur le cylindre. - Lubrifier les goujons filets - Serrer les crous un pr-couple de 71 Nm - Effectuer une rotation d'un angle de 180 (2 ro- tations de 90 chacune) - Pour effectuer les oprations prcites suivre la squence de serrage indique sur la figure. - Monter les deux vis ct chane de distribution et les bloquer au couple prescrit. N.B. AVANT DE MONTER LA CULASSE, S'ASSURER DE LA PROPRET DU CANAL DE LUBRIFICATION, ET SI NCES- SAIRE, NETTOYER L'AIDE D'UN JET D'AIR COMPRIM. Couples de blocage (N*m) Vis du support du tendeur de la chane de dis- tribution 11 13 - Monter le pignon d'entranement de la chane de distribution sur le vilebrequin avec le biseau vers le ct introduction. - Insrer la chane de commande de la distribution sur le vilebrequin. - Mettre en place le patin tendeur par la culasse. - Monter l'entretoise avec la vis de fixation. - Bloquer la vis au couple prescrit. - Monter les pivot et les culbuteurs. - Lubrifier les 2 culbuteurs par les trous suprieurs. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 136 - Lubrifier les 2 portes et mettre l'arbre cames en place dans la culasse avec les cames l'op- pos des culbuteurs. - Mettre la plaquette de retenue et serrer les 2 vis indiques sur la figure en les bloquant au couple prescrit. - Monter l'entretoise sur l'arbre cames. - Amener le piston au point mort suprieur en uti- lisant les repres entre volant et carter moteur. - En maintenant cette position, introduire la chane sur la poulie de commande arbre cames. - Introduire la poulie sur l'arbre cames en main- tenant la rfrence 4 V en correspondance du point de repre de la culasse. - Monter le contrepoids avec la vis de fixation res- pective et bloquer au couple prescrit. - Monter la bague de fond de course sur la masse lve-soupape et monter la came lve-soupape sur l'arbre cames. - Monter le ressort de rappel du lve-soupape. Au cours de cette opration, le ressort doit tre charg d'environ 180. - Monter la cloche de retenue en utilisant la vis de fixation du contrepoids comme repre. - Bloquer la vis de fixation centrale au couple pre- scrit. - Prparer le curseur du tendeur dans la position de repos. - Monter le tendeur sur le cylindre en utilisant un nouveau joint, bloquer les 2 vis au couple prescrit. - Mettre le ressort en place avec la vis centrale et la rondelle, en bloquant le bouchon au couple pre- scrit. - Rgler le jeu soupapes - Monter la bougie. Distance entre lectrodes : 0,8 mm N.B. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 137 LUBRIFIER LA GRAISSE LA BAGUE DE FIN DE COURSE AFIN D'VITER DES COULEMENTS ACCIDENTELS L'INTRIEUR DU MOTEUR. Couples de blocage (N*m) Vis du support du tendeur de la chane de dis- tribution 11 13 Bougie 12 14 Vis masselotte de dmarrage 7 8,5 Vis du patin tendeur de la chane de distribution 10 14 Vis de la cloche de la masselotte de dmarrage 11 15 Via de la centrale du tendeur de chane de la distribu- tion 5 6 Vis de la plaque de retenue de l'arbre cames 4 6 Montage collecteur aspiration - Monter le collecteur d'aspiration et serrer les 3 vis. N.B. POUR LES VIS SPCIALES DE LA VERSION 125 CM, UTI- LISER LES INSERTS ET LES PORTE-INSERTS COMMER- CIAUX. Carter vilebrequin Moteur X9 Evolution 125 MOT - 138 Ouverture carter Retirer pralablement les groupes suivants : couvercle transmission, poulie motrice, poulie entrane et courroie, couvercle moyeu arrire, engre- nages, coussinets et pare-huiles comme dcrit dans le chapitre Transmission . - Dposer le carter d'huile, le by-pass, le couvercle compartiment chane, la pompe huile comme dcrit au chapitre Lubrification . - Dposer le couvercle du volant avec la pompe eau, le volant et le stator, comme dcrit au chapitre Volant magntique . - Dposer le filtre huile et l'interrupteur de pression d'huile. - Dposer le groupe cylindre-piston-culasse comme dcrit au chapitre Cylindre, culasse et distri- bution . - Dposer les deux fixations indiques sur la figure et le dmarreur. Avant d'effectuer l'ouverture du carter moteur, il est important d'effectuer la vrification du jeu axial du vilebrequin. Pour cela, utiliser une plaque et un support avec comparateur outil spcial. Des jeux suprieurs indiquent une usure sur les surfaces d'appui vilebrequin carter. J eu standard : 0,15 0,40 mm Retirer les 11 vis d'accouplement du carter. - Sparer les carters en laissant le vilebrequin mont sur l'un des 2 demi-carters. Dposer le vilebrequin. ATTENTION PENDANT LA SPARATION DU CARTER, MAINTENIR IN- SR LE VILEBREQUIN SUR UN DES DEUX DEMI-CAR- TERS. LE NON-RESPECT DE CETTE RGLE PEUT PRO- VOQUER LA CHUTE ACCIDENTELLE DU VILEBREQUIN. - Dposer le joint d'accouplement du demi-carter. - Dposer les deux vis et la paroi interne indique sur la figure. ATTENTION PENDANT L'OUVERTURE DU CARTER ET LE RETRAIT DU VILEBREQUIN, FAIRE ATTENTION AFIN QUE LES EXTR- MITS FILETES DU VILEBREQUIN N'ENTRENT PAS EN CONTACT AVEC LES COUSSINETS DE VILEBREQUIN. NE PAS OBSERVER CET AVERTISSEMENT POURRAIT EN- TRANER LA DTRIORATION DES COUSSINETS DE VI- LEBREQUIN. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 139 - Dposer le pare-huile ct volant. - Enlever le raccord du filtre huile comme indiqu sur la figure. Jeu d'accouplement Jeu axial de la bielle 0,20 - 0,50 Contrler le jeu radial de la bielle. J eu standard : 0,036 0,054 mm - Vrifier que les surfaces qui dlimitent le jeu axial ne prsentent pas d'usure et, l'aide d'un calibre, vrifier la largeur du vilebrequin comme indiqu sur la figure. Mesures standard : 55,75 55,90 mm N.B. PENDANT LE MESURAGE DE LA LARGEUR DU VILEBRE- QUIN, FAIRE TRS ATTENTION AFIN QUE LE MESURAGE NE SOIT PAS MODIFI PAR LES RAYONS DE RACCORD AVEC LES PORTES DU VILEBREQUIN. Si le jeu axial vilebrequin-carter est suprieur la norme et le vilebrequin ne prsente aucune anomalie, le problme provient certainement d'une usure ou d'un usinage erron sur le carter moteur. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 140 Contrler les diamtres des deux portes du vile- brequin selon les axes et les plans indiqus sur la figure. Les demi-arbres sont classs en deux ca- tgories Cat. 1 et Cat. 2, prsentes dans le ta- bleau suivant. Caractristiques techniques Diamtre standard - Catgorie 2 29,004 29,010 Diamtre standard - Catgorie 1 28,994 29,000 Le vilebrequin est rutilisable lorsque sa largeur est comprise dans les valeurs standards et que les surfaces ne prsentent pas de rayures. Controle alignement vilebrequin - Mettre en place le vilebrequin sur le support et mesurer le dsalignement dans les 4 points indi- qus sur la figure. - Vrifier le bon tat du cne vilebrequin, du loge- ment de languette, de la porte du pare-huile, des stries et des queues filetes. - Pour toute anomalie prsente, remplacer le vile- brequin. Les coussinets de la tte de bielle ne peuvent pas tre remplacs. Pour la mme raison, la bielle ne peut pas tre remplace, et pendant les opra- tions de nettoyage du vilebrequin prter la plus haute attention afin qu'aucune impuret ne s'ins- re dans le trou de lubrification du vilebrequin. Pour viter d'endommager les coussinets de la bielle, ne pas essayer de nettoyer la conduite de lubrification l'aide de jets d'air comprim. - S'assurer de monter correctement les 2 bou- chons sur le bouton de manivelle. - Le montage incorrect d'un bouchon peut com- promettre srieusement la pression de lubrifica- tion des coussinets. N.B. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 141 LES PORTES DE VILEBREQUIN NE SONT PAS SUSCEP- TIBLES D'TRE RECTIFIES. Equipement spcifique 020074Y Base de support pour le contrle de l'alignement du vilebrequin Caractristiques techniques Max. hors ligne admis A = 0,15 mm B = 0,01 mm C = 0,01 mm D = 0,10 mm Mesurer la porte sur les deux axes X-Y Equipement spcifique 020074Y Base de support pour le contrle de l'alignement du vilebrequin ALIGNEMENT DU VILEBREQUIN Titolo Durata/Valore Testo Breve (< 4000 car.) Indirizzo Immagine Crankshaft alignment Moteur X9 Evolution 125 MOT - 142 Controle demi-carter - Avant de contrler les carters, il est ncessaire de nettoyer mticuleusement toutes les surfaces et les canaux de lubrification. - Pour le demi-carter ct transmission, agir sp- cialement sur le compartiment et sur les canaux de la pompe huile, sur le conduit avec le by-pass, les coussinets de vilebrequin et le gicleur de re- froidissement du ct transmission (voir figure). Comme il a dj t dcrit au chapitre Graissage , il est particulirement important que le logement du by-pass ne prsente pas de traces d'usure qui peuvent nuire la bonne tanchit du piston de rglage de la pression de lubrification. - Pour le demi-carter ct volant, faire attention aux canaux de lubrification pour les coussinets de vilebrequin, au canal avec gicleur pour l'alimenta- tion en huile de la culasse, au canal de drainage pour le pare-huile ct volant. - Vrifier que les surfaces ne prsentent pas de bosses ni de dformations en portant une attention particulire aux surfaces du cylindre / carter et la surface d'accouplement du carter. - Un dfaut ventuel du joint d'accouplement car- ters ou des plans indiqus sur la figure peut pro- voquer une fuite d'huile sous pression et donc nuire la pression de graissage des coussinets de vilebrequin et de bielle. - Vrifier que les surfaces qui limitent le jeu axial du vilebrequin ne prsentent pas d'usures. Pour contrler les dimensions, suivre les instructions donnes pour les contrles du jeu axial et les di- mensions du vilebrequin. N.B. LE GICLEUR EST ALIMENT TRAVERS LES COUSSI- NETS DE VILEBREQUIN. LE BON FONCTIONNEMENT DE CETTE PICE AMLIORE LE REFROIDISSEMENT DU CIEL DU PISTON. S'IL EST BOUCH, IL EST DIFFICILE D'EN RELEVER LES EFFETS (AUGMENTATION DE LA TEMP- RATURE DU PISTON). SON ABSENCE OU SA SORTIE PEUT FAIRE BAISSER DE FAON IMPORTANTE LA X9 Evolution 125 Moteur MOT - 143 PRESSION DE LUBRIFICATION DES COUSSINETS DE VI- LEBREQUIN ET DE BIELLE. N.B. LE CANAL POUR LA LUBRIFICATION DE LA CULASSE EST MUNI D'UNE BUSE DE RDUCTION : CELA PORTE UNE LUBRIFICATION DE LA CULASSE DU TYPE BASSE PRESSION ; CE CHOIX A T FAIT POUR CONTENIR LA TEMPRATURE DE L'HUILE. L'OCCLUSION DE LA BUSE COMPROMET LA LUBRIFICATION DE LA CULASSE ET DES MCANISMES DE DISTRIBUTION. L'ABSENCE DE LA BUSE MNE UNE RDUCTION DE LA PRESSION DE LUBRIFICATION DES COUSSINETS DE VILEBREQUIN ET DE BIELLE. Controle coussinets Accouplement carter - Monter la cloison intrieure et bloquer les 2 vis au couple prescrit. - Monter le raccord filtre huile et le serrer au cou- ple prescrit - Mettre le joint en place sur le demi-carter ainsi que les pions de centrage de prfrence sur le demi-carter ct transmission. - Lubrifier les coussinets de vilebrequin, monter le vilebrequin sur le demi-carter ct transmission. - Accoupler les 2 demi-carters. Pour la version 200, repositionner les rondelles d'paisseur comme au montage d'origine. - Monter les 11 vis et bloquer au couple prescrit. - Lubrifier le pare-huile ct volant. - l'aide de l'outil spcifique, monter le pare-huile. - Monter un nouveau joint torique sur le pr-filtre, le lubrifier. - Insrer le pr-filtre sur le moteur avec couvercle respectif. Bloquer au couple prescrit. N.B. UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'OUTIL PEUT COM- PORTER UNE PROFONDEUR D'INSERTION ERRONE AVEC MAUVAIS FONCTIONNEMENT CONSCUTIF DU PARE-HUILE. Equipement spcifique 020425Y Pointeau pour pare-huile ct volant Couples de blocage (N*m) Vis de la cloison intrieure du carter moteur (demi-arbre ct transmission) 4 6 Raccord du Moteur X9 Evolution 125 MOT - 144 filtre huile sur le carter 27 33 Vis d'accouple- ment du carter moteur 11 13 Bouchon de vi- dange d'huile moteur/crpine 24 30 Lubrification Schma de branchement CIRCUIT DE LUBRIFICATION X9 Evolution 125 Moteur MOT - 145 Moteur X9 Evolution 125 MOT - 146 Controle pression huile - Aprs avoir retir le couvercle volant comme d- crit dans le chapitre Volant , dbrancher la connexion lectrique de l'interrupteur de pression d'huile minimum et dposer l'interrupteur. - Avec le moteur au ralenti 1 650 tr/min et l'huile une temprature de ~90 C, vrifier que la pres- sion d'huile soit comprise entre 0,5 1,2 atm. - Avec le moteur 6 000 tr/min et l'huile une temprature de ~90 C, vrifier que la pression d'huile soit comprise entre 3,2 4,2 atm. - Une fois le contrle effectu, dposer les outils spciaux monts sur le moteur, remonter l'inter- rupteur de pression d'huile avec la rondelle res- pective et le bloquer au couple de blocage prescrit, monter le couvercle volant. - Si les pressions mesures ne sont pas confor- mes, contrler le filtre huile, le by-pass, la pompe huile et les joints d'tanchit, respectivement, sur le vilebrequin. N.B. LE CONTRLE S'EFFECTUE AVEC L'HUILE PARFAITE- MENT NIVEAU ET AVEC UN FILTRE HUILE EN BON TAT. Caractristiques techniques Pression d'huile Pression minimale admise 6 000 tr/min : 3,2 atm Couples de blocage (N*m) Capteur de pression d'huile minimale 12 14 X9 Evolution 125 Moteur MOT - 147 Pare-huile des roulis Dpose - Dposer d'abord le couvercle de transmission et la poulie motrice complte. - Installer la base de l'outil spcifique sur le pare- huile en utilisant les vis fournies Equipement spcifique 020622Y Pointeau pare-huile ct transmis- sion - Visser la barre filete sur la base de l'outil et ex- traire le pare-huile Equipement spcifique 020622Y Pointeau pare-huile ct transmis- sion Moteur X9 Evolution 125 MOT - 148 Montage - Pour le remontage, utiliser toujours un nouveau pare-huile. - Prparer le nouveau pare-huile en lubrifiant la lvre d'tanchit. - Pr-assembler le pare-huile l'aide de l'outil sp- cifique en approchant les vis. - Insrer la gaine sur le vilebrequin. - Insrer l'outil avec le pare-huile sur le vilebrequin jusqu' ce qu'il entre en contact avec le carter. - Orienter dfinitivement le pare-huile en installant la bride faisant partie de l'outil spcifique. - Visser la barre filete sur le vilebrequin jusqu'au bout. - Avec l'crou, agir sur la base de l'outil jusqu' percevoir la fin de course de plantage du pare- huile. - Dposer tous les composants de l'outil en suivant le procd inverse. ATTENTION NE PAS LUBRIFIER LA SURFACE DESTINE L'EMBR- VEMENT SUR LE CARTER MOTEUR ATTENTION ORIENTER LE PARE-HUILE EN POSITIONNANT LE CA- NAL DE LOGEMENT DE LA CHANE DIRIG VERS LE BAS. APRS AVOIR ATTEINT LA POSITION, VITER DE FAIRE RECULER LE PARE-HUILE. LE NON-RESPECT DE CETTE NORME PEUT COMPORTER LE POSITIONNEMENT ER- RON DE LA GAINE POUR LE PARE-HUILE. ATTENTION LE NON-RESPECT DE CETTE PROCDURE DE MONTAGE PEUT COMPORTER DE GRAVES DGTS AU MOTEUR DUS LA TENSION ERRONE DE LA CHANE DE COM- MANDE DE LA POMPE HUILE. Equipement spcifique 020622Y Pointeau pare-huile ct transmis- sion X9 Evolution 125 Moteur MOT - 149 Pour la version 125, procder avec le montage d'un nouveau pare-huile ct volant avec l'outil spcifique comme indiqu sur la photo. N.B. UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'OUTIL PEUT COM- PORTER UNE PROFONDEUR D'INSERTION ERRONE AVEC MAUVAIS FONCTIONNEMENT CONSCUTIF DU PARE-HUILE. Equipement spcifique 020425Y Pointeau pour pare-huile ct volant Pompe huile Dpose - Dposer le couvercle de la poulie de commande de la pompe travers les 2 fixations sur la figure. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 150 - Empcher la rotation de la poulie de commande de la pompe huile l'aide d'un tournevis insr dans l'orifice de celle-ci. - Dposer la vis centrale et la rondelle indique sur la figure. - Dposer la chane et la couronne. - Dposer le pignon de commande avec son joint torique - Dposer la pompe huile en agissant sur les 2 vis indiques dans la figure. - Retirer le joint d'tanchit. N.B. IL EST CONSEILL DE FAIRE UNE MARQUE SUR LA CHANE AFIN DE GARANTIR LE MAINTIEN DU SENS DE ROTATION D'ORIGINE. Controle - Retirer les deux vis et le couvercle de la pompe huile. - Dposer l'anneau lastique de retenue du rotor intrieur. - Retirer les rotors et effectuer un lavage mticu- leux l'essence et l'air comprim. - Rassembler les rotors et le corps de pompe en regardant les 2 repres. Monter la bague d'arrt. - l'aide d'un calibre d'paisseur, vrifier la dis- tance entre les rotors dans la position indique sur la figure - Vrifier l'cartement entre rotor extrieur et corps de pompe ; voir figure. - Vrifier le jeu axial des rotors en utilisant une barre rectifie comme l'indique la figure. Caractristiques techniques Jeu axial des rotors Valeur limite admise : 0,09 mm Distance entre le rotor extrieur et le corps de la pompe J eu limite admis : 0,20 mm Distance entre les rotors X9 Evolution 125 Moteur MOT - 151 J eu limite admis : 0,12 mm Montage - Vrifier qu'il n'y a pas d'usures sur l'arbre - corps de pompe. - Vrifier que le couvercle de pompe ne prsente pas de traces d'usure ni de rayures. - En cas de valeurs diffrentes, remplacer les pi- ces dfectueuses ou de l'ensemble. - Monter le couvercle de la pompe pour permettre l'alignement des trous pour les vis de fixation au carter. - S'assurer du correct positionnement du joint et remonter la pompe sur le carter moteur. La pompe a une seule position de montage. Bloquer les vis au couple prescrit. - Monter le pignon avec un nouveau joint torique. - Monter la chane. - Monter la vis centrale et la rondelle Belleville. Bloquer au couple prescrit. - Monter le couvercle de la pompe et le fixer avec les deux vis serres au couple prescrit. N.B. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 152 MONTER LA RONDELLE BELLEVILLE AVEC LE CON- TOUR EXTRIEUR EN CONTACT AVEC LA POULIE. VRI- FIER QUE LA POMPE TOURNE LIBREMENT. Couples de blocage (N*m) Vis de fixation de la pompe huile au carter 5 6 Vis de la couronne de commande de la pom- pe huile 10 14 Vis du couvercle de la pompe huile 0,7 0,9 Dpose coupelle d'huile - Dposer le bouchon de remplissage d'huile, le couvercle de la transmission, le groupe poulie mo- trice avec la courroie et le pignon, comme dcrit au chapitre Transmission . - Vidanger l'huile du carter comme dcrit prc- demment. - Dposer les 7 vis indiques sur la figure et les 2 brides de fixation des tuyaux pour le liquide du frein arrire. - Dposer le ressort, le piston de by-pass, le joint et les pions de centrage montrs sur la figure. Controle by-pass - Vrifier la longueur libre du ressort. - Vrifier que le piston ne soit pas ray. - S'assurer qu'il glisse librement sur le carter et qu'il garantit une tanchit suffisante. - Dans le cas contraire, liminer les ventuelles impurets et remplacer les pices dfectueuses. Caractristiques techniques Contrle du by-pass : longueur standard 54,2 mm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 153 Montage coupelle d'huile - Remonter le piston du by-pass dans son loge- ment. - Monter le ressort de rglage. - Appliquer un nouveau joint au carter. - Remonter les deux pions de centrage. - Monter le carter en veillant au correct position- nement du ressort dans l'appendice se trouvant sur le carter. - Remonter les vis et les brides de support des tuyaux du frein arrire dans l'ordre inverse au d- montage. - Bloquer les vis au couple prescrit. - Remonter le groupe poulie motrice, la courroie, le pignon et le couvercle transmission comme d- crit au chapitre Transmissions . - En ce qui concerne les contrles concernant les problmes de lubrification de l'embiellage, voir le chapitre Carter et Vilebrequin . Couples de blocage (N*m) Vis du carter d'huile 10 14 Soupape SAS Moteur X9 Evolution 125 MOT - 154 Controle soupape unidirectionnelle - Dposer la soupape SAS. - Monter provisoirement le manchon en caout- chouc sur la sortie de la soupape SAS pour ga- rantir son tanchit. - Brancher la pompe vide MITYVAC au manchon en caoutchouc comme indiqu sur la photo. - Placer la pompe en position de dpression (VA- CUUM). - Commander la pompe lentement. - Vrifier que la soupape unidirectionnelle permet le passage de l'air en produisant une petite vibra- tion. - Commuter la pompe en position de pression (PRESSURE). - Commander lentement la pompe et vrifier que l'augmentation de pression soit perceptible. Un petit coulement est considr comme normal. En cas de problme, remplacer. N.B. LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE UNI- DIRECTIONNELLE PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUF- FE DU MANCHON EN CAOUTCHOUC ET DES FILTRES. N.B. L'ABSENCE DE VIBRATION EST UN INDICE D'TANCHI- T INCERTAINE Equipement spcifique 020329Y Pompe vide type Mity-Vac Controle cutt-off - Dposer la soupape SAS. - Brancher la pompe MITYVAC en position de d- pression (VACUUM) la prise de dpression de la soupape CUT-OFF. - Appliquer une dpression avec des valeurs su- prieures 0,5 BAR. - Vrifier que celle-ci se maintienne dans le temps. - En cas d'tanchit dfectueuse, remplacer. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 155 - Au moyen d'une drivation en T et de tuyaux en caoutchouc flexibles, raliser un branchement parallle entre le manchon en caoutchouc et la prise de dpression de la soupape CUT-OFF. - Brancher la drivation la pompe MITYVAC. - Placer la pompe en position de dpression (VA- CUUM). - Avec une pince becs plats et longs, trangler le tuyau flexible en caoutchouc proximit de la soupape. - Commander la pompe afin de crer une dpres- sion suprieure 0,5 BAR. - Dgager le tuyau et vrifier le comportement de la dpression. - Dans des conditions de fonction- nement normales, la dpression subit une lgre baisse pour ensuite s'ajuster. Suit une phase pro- gressive et lente de perte de dpression jusqu' une valeur d'environ 0,4 bar. ce point, l'ouverture de la soupape et la brusque mise zro de la d- pression sont percevables. Le dfaut d'tanchit ou l'ouverture des d- pressions diffrentes doivent tre considrs pro- blmatiques. Remplacer. N.B. LE MANQUE D'TANCHIT DE LA SOUPAPE CUT-OFF GNRE DU BRUIT L'CHAPPEMENT (EXPLOSIONS DANS LE POT D'CHAPPEMENT). LE CALIBRAGE ERRO- N DE LA SOUPAPE CUT-OFF PEUT NUIRE AU BON FONCTIONNEMENT DU CATALYSEUR. N.B. LE MANQUE D'TANCHIT DE LA MEMBRANE DE LA SOUPAPE CUT-OFF, EN PLUS DE COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DU CUT-OFF, NUIT AU FONCTIONNE- MENT DU RALENTI. Equipement spcifique 020329Y Pompe vide type Mity-Vac Moteur X9 Evolution 125 MOT - 156 Alimentation carburant - Pour le nettoyage de l'lment filtrant, procder comme suit : enlever les 4 vis de fixation du cou- vercle du filtre indiques sur la figure; dposer le couvercle et extraire l'lment filtrant en papier, nettoyer en soufflant avec de l'air comprim et le remonter. - S'assurer du bon positionnement de la masse fil- trante. - Vrifier que les sections de passage de l'air ne prsentent pas de dformations ni de ruptures. - Vrifier la bonne tanchit de l'accouplement du botier du filtre au couvercle. N.B. LE NON-RESPECT DE CES PRESCRIPTIONS ENTRANE DES DPRESSIONS INCORRECTES L'INTRIEUR DU BOTIER DU FILTRE, CE QUI ENTRANE DES VARIATIONS DANS LA CARBURATION. Dpose carburateur Kehin - Pour le dtachement du carburateur du moteur, il est ncessaire de dplacer le filtre air et de dposer la transmission de commande de l'acc- lrateur, la connexion dmarreur automatique, les colliers d'ancrage du carburateur au botier filtre et au collecteur d'aspiration, le tube d'alimentation d'air la membrane et le raccord d'admission. - Extraire le carburateur et le tourner de faon dposer la vis avec le raccord d'eau muni des tuyaux. N.B. CETTE DERNIRE OPRATION EST NCESSAIRE POUR NE PAS VIDER LE SYSTME DE REFROIDISSEMENT. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 157 - Dposer la protection, la bride et le dmarreur en agissant sur la vis mise en vidence sur la figure. - Dposer les 2 vis et le support du dmarreur avec le joint. - Dposer le collier et le capuchon avec le filtre d'aration de la chambre de la membrane. - Dposer les 4 vis de fixation indiques sur la fi- gure et le couvercle de la chambre de dpression. AVERTISSEMENT DURANT LE DMONTAGE DU COUVERCLE DU CARBU- RATEUR FAIRE ATTENTION AFIN D'VITER LA SORTIE IMPRVUE DU RESSORT. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 158 - Dposer la soupape dpression munie de la membrane. - Dvisser de de tour la fixation baonnette et la dposer, puis enlever le ressort et le pointeau de la soupape de dpression. - Dposer les 4 vis reprsentes sur la figure. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 159 - Dposer la cuve avec la pompe de reprise, la commande correspondante et le joint. - Dposer le joint d'tanchit. - Retirer de la cuve les soupapes d'aspiration et de refoulement de la pompe de reprise N.B. FAIRE ATTENTION : LES SOUPAPES DE LA POMPE DE REPRISE SONT DMONTABLES ET SE COMPOSENT DE GICLEUR, RESSORT ET BILLE. N.B. VITER DE DPOSER LE PISTON DE LA POMPE DE RE- PRISE ET COMMANDE RELATIVE. Supporter convenablement le carburateur, et avec une goupille et un marteau, dposer le pivot du flotteur en agissant du ct de la commande de l'acclrateur. - Dposer le flotteur et le pointeau. - Dposer le gicleur principal Moteur X9 Evolution 125 MOT - 160 - Dposer le gicleur principal. - Dposer le mlangeur. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 161 - Dposer le pulvrisateur. N.B. DURANT LA PHASE DE NETTOYAGE DU CORPS CARBU- RATEUR DPOSER LE PULVRISATEUR AFIN D'VITER SA PERTE. LORSQUE LE PULVRISATEUR RESTE COIN- C DANS SON LOGEMENT, NE PAS LE DMONTER AFIN DE NE PAS L'ENDOMMAGER. - Dposer le gicleur de ralenti. - Dposer la vis de rglage du ralenti et le ressort. ATTENTION NE PAS ESSAYER DE DPOSER DES COMPOSANTS IN- SRS DANS LE CORPS DU CARBURATEUR COMME : CONDUIT D'ALIMENTATION EN CARBURANT, LOGE- MENT DU POINTEAU, GICLEUR DU DMARREUR, BOU- CHON PUITS DES PROGRESSIONS ET GICLEUR PRINCI- PAL, RGULATEUR D'AIR DU RALENTI ET DU RGIME MAXIMUM, AXE DE COMMANDE DU PAPILLON. VITER LE DMONTAGE DES VIS DE RACCORDEMENT DU PA- PILLON L'AXE. LES VIS DE FIXATION ON T CHAN- FREINES APRS LE MONTAGE ET LEUR RETRAIT RISQUE D'ENDOMMAGER L'AXE. Montage carburateur Moteur X9 Evolution 125 MOT - 162 Kehin - Avant de procder au remontage effectuer un nettoyage soigneux du corps carburateur avec de l'essence et de l'air comprim. - Faire particulirement attention au conduit d'ar- rive du carburant et au logement du pointeau. - Pour le circuit d'acclration vrifier soigneuse- ment le rglage de l'air montr sur la figure. - Dans le circuit du ralenti faire attention la pro- pret des composants suivants : rglage d'air, section de sortie contrle par la vis de richesse, trous de progression en proximit du papillon. - Pour le circuit du dmarreur, souffler soigneusement le conduit de raccordement avec le gicleur, car le support du gicleur dissimule d'autres rglages internes, non accessibles. - Souffler soigneusement le gicleur principal. N.B. LA SECTION DE SORTIE DU GICLEUR PRINCIPAL EST EXTRMEMENT PETITE ET RETOUR- NE EN DIRECTION DU PAPILLON. LA MAUVAISE ORIENTATION DU GICLEUR INDUIT UNE PULVRISATION DE MAUVAISE QUALIT. - Vrifier que sur le corps carburateur sont prsentes 5 sphres de fermeture des conduits d'usinage. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 163 - Vrifier que les surfaces d'accouplement avec la cuve et la membrane ne prsentent pas de griffures. - Vrifier que la conduite du logement de la soupape de dpression ne soit pas ray. Vrifier que la soupape papillon et l'arbre ne prsentent pas de signes d'usures anormales. - Vrifier que le logement du pointeau ne prsente pas de signe d'usures anormales. - En cas d'irrgularit, remplacer le carburateur. - Vrifier que le ressort de rappel du culbuteur de la pompe de reprise ne soit pas affaiss. N.B. AFIN DE PRVENIR LES DGTS NE PAS INSRER D'OBJETS MTALLIQUES DANS LES SEC- TIONS CALIBRES. - Laver et souffler soigneusement le gicleur de ra- lenti et le remonter. - Laver et souffler soigneusement les composants du circuit du rgime maximum : pulvrisateur, m- langeur et gicleur. - Insrer le pulvrisateur dans le corps carburateur avec la partie cylindrique plus courte tourne vers le mlangeur. - Monter le mlangeur en veillant l'insertion cor- recte du pulvrisateur, bloquer. - Monter le gicleur principal. - Vrifier que le pointeau conique ne prsente pas d'usures sur la surface d'tanchit, sur le pivot amorti et sur le ressort de rappel. - En cas d'usure remplacer le pointeau. - Vrifier que le flotteur ne prsente pas d'usures au logement du pivot, ou la plaquette de contact avec le pointeau, ou d'infiltrations de carburant. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 164 - En retrouvant des anomalies, remplacer. - Insrer le flotteur avec le pointeau du ct du tuyau d'arrive carburant. N.B. VEILLER LA CORRECTE INSERTION DU RESSORT DE RAPPEL SUR LA PLAQUETTE DU FLOTTEUR - Retirer la vis de purge de la cuve, laver et souffler soigneusement la cuvette, faire particulirement attention la propret des conduits de la pompe de reprise. - Actionner plusieurs fois le piston de la pompe de reprise et souffler avec de l'air compress. - Remonter la soupape de la pompe de reprise en insrant dans l'ordre : SOUPAPE D'ASPIRATION (A) Ressort Sphre Gicleur SOUPAPE DE REFOULEMENT (M) Sphre Ressort Gicleur N.B. LE GICLEUR DE LA SOUPAPE DE REFOULEMENT, RE- LATIVE LA POMPE DE REPRISE, EST GARNIE DE FRAI- SAGE. - Vrifier l'tanchit de la vis en introduisant une petite quantit de carburant dans la cuve. - Monter un nouveau joint sur la cuve. - Monter la cuve sur le corps carburateur en ser- rant les 4 vis. - Vrifier que le rouleau de commande puisse tour- ner librement dans son logement. N.B. FAIRE ATTENTION L'INSERTION CORRECTE DU JOINT DE LA CUVE. N.B. VITER TOUTE DFORMATION DU CULBUTEUR DE COM- MANDE DE LA POMPE DE REPRISE. X9 Evolution 125 Moteur MOT - 165 - Laver et souffler soigneusement la vis de riches- se. - Vrifier que la vis ne prsente pas de dforma- tions et/ou d'oxydations. - Assembler le ressort sur la vis. - Serrer la vis de richesse sur le corps carburateur. - La position finale de la vis devra tre dfinie au moyen de l'analyse des gaz d'chappement. - Prparer le carburateur au rglage avec la vis dvisse 2 tours de la position de fermeture. Controle soupape et pointeau Kehin - Vrifier que le pointeau conique de la soupape de dpression ne prsente pas de signe d'usure. - Vrifier que la soupape de dpression ne pr- sente pas de rayures sur les surfaces externes. - Vrifier que le trou d'alimentation de la dpres- sion ne soit pas obstru. - Vrifier que la membrane ne soit pas rompue ou durcie, dans le cas contraire remplacer la soupape complte. - Insrer le pointeau conique dans le logement de la soupape de dpression. - Remonter le papillon des gaz dpression sur le corps du carburateur en faisant attention ce que le pointeau conique s'insre l'intrieur du pulv- risateur. - Remonter le ressort avec la bute du pointeau. - Remonter le couvercle de la chambre de dpres- sion faisant attention l'insertion correcte du res- sort dans l'appendice du logement du couvercle. - Serrer les vis au couple prescrit - Nettoyer et souffler l'ponge du filtre de la prise de pression ambiante. - Remonter le filtre avec le collier correspondant. - Laver et souffler le support du carter. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 166 - Monter un nouveau joint sur le corps carburateur et serrer les deux vis de fixation. N.B. LA SOUPAPE PEUT TRE INSRE DANS UNE SEULE POSITION. Couples de blocage (N*m) Vis du couvercle de la chambre de dpres- sion : XX Nm X9 Evolution 125 Moteur MOT - 167 Controle starter automatique Kehin - Vrifier que le piston du dmarreur automatique ne prsente pas de ruptures ou d'oxydations. - Vrifier que le piston coulisse librement dans le logement du support. - Vrifier que le joint d'tanchit du piston ne soit pas dform. - Le dmarreur doit se trouver plus ou moins insr en fonction de la temprature ambiante. - Mesurer la saillie du piston comme illustr sur la figure et vrifier la valeur correspondante. - S'assurer que le dmarreur est ajust la tem- prature ambiante - Le dmarreur devra se dsactiver progressive- ment avec le chauffage lectrique. - Vrifier la rsistance du dmarreur lorsque celui- ci est ajust la temprature ambiante. - Avec une batterie de 12 V alimenter le dmarreur automatique et vrifier que le piston atteigne la saillie maximale. - Le temps de rchauffement effectif dpend de la temprature ambiante. - En cas de saillies, rsistances ou temps diff- rents de ceux prescrits, remplacer le dmarreur. - Monter le dmarreur sur le carburateur en faisant attention au positionnement correct du joint tori- que, insrer la plaquette avec le moletage en ap- pui sur le dmarreur, serrer les deux vis de fixation. - Orienter le dmarreur comme sur la figure. - Monter la coiffe de protection. N.B. POUR EFFECTUER CE CONTRLE FAIRE ATTENTION NE PAS GNRER DE COURTS-CIRCUITS. CETTE FIN UTILISER UNE SECTION DE CBLE AVEC BORNE AP- PROPRIE LORS DU BRANCHEMENT AU DMARREUR. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 168 Caractristiques techniques Valeur de saillie 10 mm environ 24 Rsistance du dmarreur 20 Vrification du dmarreur automatique : Kehin temps max. 5 min Rglage du ralenti - Le moteur n'exige pas de rglages du ralenti trop frquents ; il est toutefois trs important que le r- glage soit effectu dans le respect total de certai- nes normes. - Avant de rgler le carburateur s'assurer que les conditions de bonne lubrification sont respectes, le jeu des soupapes et le calage de la distribution sont conformes, les bougies sont en excellent tat, le filtre air est propre et tanche, le systme d'chappement est compltement tanche. - Rchauffer le moteur avec au moins 5 minutes de marche environ 50 km/h. - Relier le thermomtre du multimtre (020331y) au carter, en utilisant un bouchon charge d'huile spcialement conu pour l'insertion de la sonde. - Dmarrer le moteur et avant de rgler le ralenti, s'assurer que la temprature de l'huile est compri- se entre 70 80 C. - En utilisant le compte-tours de l'analyseur ou un autre spar (020332y), ajuster la vis de rglage du ralenti jusqu' obtenir un rgime de 1 600 1 700 tr/min. N.B. LE SYSTME D'ALLUMAGE EST DE TYPE TINCELLE PERDUE ET DLIVRE UNE PUISSANCE CONSIDRABLE. DES PROBLMES DE LECTURE DES TOURS PEUVENT SURGIR AVEC DES COMPTE-TOURS NON DDIS. L'AS- SOCIATION AU COMPTE-TOURS DOIT TRE CONSID- X9 Evolution 125 Moteur MOT - 169 RE CORRECTE LORSQUE CELUI-CI EST EN MESURE DE LIRE MME LES RGIMES LEVS 6 000 8 000 TR/MIN. Moteur X9 Evolution 125 MOT - 170 INDEX DES ARGUMENTS SUSPENSIONS SUSP La section prsente est consacre aux oprations pouvant tre effectues sur les suspensions. Avant Dpose roue avant Dposer les deux triers de frein en oprant com- me dcrit au chapitre Systme de freinage. - Dvisser l'crou de fixation de l'axe de roue; - Desserrer l'tau de fixation de l'axe de roue la fourche en dvissant lgrement les deux vis pla- ces sur la fourche. - Extraire l'axe et dposer la roue avant, en lais- sant dgag le renvoi du compteur kilomtrique. Guidon Dpose - Dposer le support du panneau numrique, la partie avant et la partie arrire du couvre-guidon en oprant comme indiqu au chapitre Carrosse- rie. - Dposer les colliers de fixation des cblages du guidon et dbrancher les connecteurs lectriques des leviers de frein. - Retirer du guidon les tuyaux de la pompe du frein avant et du frein arrire et de la soupape de dis- tribution de tension place sur le support avant, en oprant comme indiqu au chapitre Systme de freinage. - Dposer la transmission flexible du levier du frein avant et du frein arrire et dposer la commande de l'acclrateur. - Dvisser l'tau de fixation du guidon au tube de direction indiqu sur la figure et extraire le guidon, en dposant le support en plastique. N.B. Suspensions X9 Evolution 125 SUSP - 172 SI LE GUIDON EST DMONT POUR DPOSER LA DI- RECTION, IL SUFFIT DE RABATTRE LE GUIDON VERS L'AVANT DU VHICULE SANS DPOSER LES PICES MONTES, AFIN D'VITER D'ENDOMMAGER LES TRANS- MISSIONS. Montage Excuter les oprations prcdentes en agissant dans le sens inverse aux ordres de dpose. Couples de blocage (N*m) Vis de fixation du guidon (*) 43 47 Dpose Aprs avoir dmont le logement suprieur, incli- ner le vhicule sur un ct et extraire le tube de direction avec la fourche Equipement spcifique 020055Y Cl pour bague du tube de direction Rvision - ter la vis (1) infrieure; - Vidanger l'huile de la suspension; - Extraire la tige; - Remplacer les bagues d'tanchit (3-4) par de nouvelles bagues. - Insrer les nouvelles bagues d'tanchit aprs en avoir lubrifi les logements. - Rinsrer la tige, remonter la vis (1) infrieure. - Dvisser le bouchon (2); - Insrer 1332,5 cm d'huile Selenia Fork 10W pour tige sur la fourche KAYABA reconnaissable la marque estampille sur la partie intrieure des fourreaux (ct roue). X9 Evolution 125 Suspensions SUSP - 173 - Insrer 145 cm d'huile Selenia Fork 10W pour tige sur la fourche MVP reconnaissable une tiquette portant l'inscription S applique sur la partie extrieure du fourreau proximit de l'axe de roue. - Remonter le tout en sens inverse au dmontage. Produits conseills SELENIA FORK 10W Huile pour fourche avant Huile hydraulique SAE 10 W Suspensions X9 Evolution 125 SUSP - 174 Montage Insrer les deux bagues et la rondelle spciale in- dique sur la figure. Equipement spcifique 020055Y Cl pour bague du tube de direction Couples de blocage (N*m) Bague suprieure de direction 30 33 Lubrifier les logements et les billes. Bloquer et tourner la cl dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Equipement spcifique 020055Y Cl pour bague du tube de direction Produits conseills AGIP GREASE PV2 Graisse pour paliers de di- rection, logements des pivots du bras oscillant et surface d'appui du ressort de poulie entra- ne (uniquement ct poulie) Graisse au savon de lithium et oxyde de zinc NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2 Couples de blocage (N*m) Logement sup. du roulement de direction 1) 80 90. Logement sup. du roulement de direc- tion 50 60 N.m - Bloquer la bague infrieure au couple prescrit. - Desserrer la bague infrieure de 90 - Insrer l'entretoise. - Bloquer la bague suprieure au couple prescrit. Equipement spcifique 020055Y Cl pour bague du tube de direction Couples de blocage (N*m) Bague suprieure de direction 30 33 crou in- frieur de direction 12 15 X9 Evolution 125 Suspensions SUSP - 175 Dpose Retirer le palier suprieur en utilisant l'outil spci- fique. N.B. POUR LE DMONTAGE DU LOGEMENT INFRIEUR DU PALIER INFRIEUR DE DIRECTION IL EST NCESSAIRE D'UTILISER NOUVEAU L'OUTIL SPCIFIQUE Equipement spcifique 020004Y Pointeau de dmontage des rondelles de bute du fourreau de direction Suspensions X9 Evolution 125 SUSP - 176 Montage Insrer le palier infrieur et suprieur au moyen de l'outil spcifique N.B. LE LOGEMENT INFRIEUR SUR LE TUBE DE DIRECTION DOIT TRE MONT L'AIDE D'UNE SECTION DE TUBE DE DIAMTRE ADQUAT. Equipement spcifique 001330Y Outil de montage des cuvettes de di- rection Arrire X9 Evolution 125 Suspensions SUSP - 177 Dpose roue arrire Dmontage - Dvisser les 4 vis de fixation et retirer le pot d'chappement avec l'trier correspondant; - Dvisser l'crou central de fixation. Remontage Excuter les oprations prcdentes en sens in- verse. Couples de blocage (N*m) Axe de la roue arrire 104 126 Vis de fixation roue arrire 33 37 Dpose Dmontage - Dmonter l'crou externe du cadre sur le ct gauche. - Desserrer les deux crous de la figure. - Extraire le pivot et dposer le bras oscillant complet. Remontage Excuter les oprations prcdentes en sens in- verse. Couples de blocage (N*m) bras oscillant 8 12 N.m Suspensions X9 Evolution 125 SUSP - 178 Dpose Procder de la manire suivante: - Dvisser la vis de fixation du groupe ressort amortisseur au moteur (A) d'un ct et le support correspondant (B) de l'autre ct; - retirer la selle et le coffre casque; - dvisser les deux crous de fixation suprieurs (un de chaque ct) du groupe ressort amortis- seurs au cadre et enlever les groupes. Procder de la manire suivante: - Dvisser la vis de fixation du groupe ressort amortisseur au moteur (A) d'un ct et le support cor- respondant (B) de l'autre ct; - retirer la selle et le coffre casque; - dvisser les deux crous de fixation suprieurs (un de chaque ct) du groupe ressort amortisseurs au cadre et enlever les groupes. Excuter les oprations prcdentes en sens in- verse. Couples de blocage (N*m) Fixation infrieure de l'amortisseur 33 41 Fixa- tion suprieure de l'amortisseur 33 41 Montage Excuter les oprations prcdentes en sens inverse. Couples de blocage (N*m) Fixation infrieure de l'amortisseur 33 41 Fixation suprieure de l'amortisseur 33 41 X9 Evolution 125 Suspensions SUSP - 179 Bquille centrale Dmontage - Dcrocher les ressorts. - Dbloquer l'crou. - ter la vis. Remontage - Insrer les bagues d'tanchit sur le tube de support de la bquille; - Excuter les oprations prcdentes en sens in- verse et ensuite dplacer les bagues d'tanchit dans leurs logements. ATTENTION Lubrifier avec de la graisse les pices suivantes: pivots de fixation des ressorts, douilles sur les brides de fixation de la bquille. Produits conseills AGIP GREASE PV2 Graisse pour levier de commande sur moteur Graisse blanche au calcium anhydre pour la pro- tection de roulements, plage de temprature entre -20 C et +120 C ; NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2 Couples de blocage (N*m) Boulon de fixation de la bquille 20 25 Suspensions X9 Evolution 125 SUSP - 180 INDEX DES ARGUMENTS INSTALLATION FREINS INS FRE Cette section est consacre la description des composants du systme de freinage. Normes sur les interventions Rgles gnrales d'intervention sur le systme hydraulique de freinage. AVERTISSEMENT L'HUILE HYDRAULIQUE EST CORROSIVE : TOUJOURS UTILISER DES GANTS DE PROTEC- TION. EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL AVEC LES YEUX, LAVER SOIGNEUSEMENT L'EAU LES PARTIES AFFECTES. L'HUILE HYDRAULIQUE PUISE EST NOCIVE POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RCUPRA- TION ET L'LIMINATION DOIVENT TRE EFFECTUES CONFORMMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. N.B. POUR RALISER LE REMPLISSAGE OU LE REMPLACEMENT, UTILISER UNIQUEMENT DU LI- QUIDE DOT4 - NHTSA 116. OBSERVER LE MAXIMUM DEGR DE PROPRET. LE LIQUIDE HYDRAULIQUE EST FORTE- MENT CORROSIF POUR LES SURFACES PEINTES. LE LIQUIDE DU SYSTME DE FREINAGE EST HYGROSCOPIQUE : IL ABSORBE L'HUMIDIT DE L'AIR ENVIRONNANT. SI L'HUMIDIT CONTENUE DANS LE LIQUIDE DE FREIN EXCDE UNE CERTAINE VALEUR IL EN RSULTE UN FREINAGE INEFFICACE CAUSE DU POINT D'BULLITION RDUIT DU LI- QUIDE. N.B. PRLEVER TOUJOURS LE LIQUIDE DES EMBALLAGES NEUFS. DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES ET DE CONDUITE NORMALES, IL EST CONSEILL DE REMPLACER LE LIQUIDE TOUS LES DEUX ANS. SI LES FREINS SONT SOUMIS DE GROS EFFORTS, CHANGER LE LIQUIDE PLUS FRQUEMMENT. AU MONTAGE LES PICES QUI SONT RUTILISES DOIVENT TRE PARFAITEMENT NET- TOYES ET LIBRES DE TCHES D'HUILE, GAZOLE, GRAISSE : IL EST DONC NCESSAIRE D'EFFECTUER UN LAVAGE SOIGN L'ALCOOL DNATUR. N.B. LES LMENTS EN CAOUTCHOUC NE DOIVENT PAS RESTER IMMERGS DANS L'ALCOOL PLUS DE 20 SECONDES. APRS LE LAVAGE SCHER LES PICES L'AIR COMPRIM ET LES ESSUYER AVEC UN CHIFFON PROPRE. LES BAGUES D'TANCHIT DOIVENT TRE IMMERGES DANS LE LIQUIDE D'UTILISATION ; L'UTILISATION DE L'AGENT DE PROTECTION PRF1 EST TOLR. AVERTISSEMENT LA PRSENCE DE LIQUIDE DE FREIN SUR LE DISQUE OU SUR LES PLAQUETTES DIMINUE L'EFFICACIT DE FREINAGE DANS UN TEL CAS, REMPLACER LES PLAQUETTES ET NETTOYER LE DISQUE AVEC UN SOLVANT DE BONNE QUALIT. Installation freins X9 Evolution 125 INS FRE - 182 Dpose Procder de la manire suivante: - dposer le pot d'chappement, - rpter les oprations dcrites auparavant con- cernant la dpose de l'trier du frein avant. Etrier du frein avant N.B.: Cette opration se rend plus facile si on retire les triers des supports correspondants sans d- tacher les tuyaux d'huile. Dpose des plaquettes du frein avant: Procder de la manire suivante: - dmonter la roue avant. - dvisser les deux vis indiques sur la figure. - retirer la bague d'arrt et enlever le pivot. - extraire vers le bas les deux plaquettes. - rpter les oprations pour l'trier de frein du ct oppos. Dpose Procder de la manire suivante: - dmonter la roue avant; - dvisser les vis de fixation et ouvrir le couvercle du rservoir d'huile; - placer un rcipient de capacit suffisante puis dbrancher le tuyau d'huile de l'trier et actionner le levier de frein jusqu' ce que l'huile ne coule plus; - retirer les deux vis de fixation de l'trier (indi- ques sur la figure) au support puis le retirer. X9 Evolution 125 Installation freins INS FRE - 183 - rpter les mmes oprations pour l'trier du c- t oppos, ncessaire au freinage combin. Outre le tuyau d'huile branch la soupape de distribu- tion de tension, il est ncessaire de dposer ga- lement le collier de support de la transmission du renvoi du compteur kilomtrique. - Au remontage, serrer les vis et le raccord au cou- ple prescrit et purger l'installation. Couples de blocage (N*m) Vis de serrage de l'trier au support 20 25 Rac- cord d'huile tuyau - trier 16 20 Rvision Procder de la manire suivante : 1) dposer les deux vis six pans creux (1) et ex- traire les deux plaquettes (10) ; 2) dposer les deux vis six pans creux (2) et ex- traire les deux plaquettes (3) ; 3) dposer la plaque fixe (4) des guides ; 4) dposer du corps flottant (5) les pices internes, en donnant des petits jets d'air comprim travers le conduit du liquide de frein pour faciliter l'expul- sion des pistons (6). 5) Contrler : - que les plaques et le corps sont intacts et en bon tat ; - que les cylindres du corps flottant de l'trier ne prsentent pas de griffures ou de traces d'rosion, autrement remplacer tout l'trier ; - que les guides de la plaque fixe ne prsentent pas d'gratignures ou de signes d'rosion ; autre- ment, remplacer la plaque ; - que l'trier d'arrt des plaquettes est efficace. Remontage 1) insrer dans le corps les pistons (6) accompa- gns des segments d'tanchit (7) ; 2) poser les caoutchoucs des guides (8) et remon- ter la plaque fixe (4) ; Installation freins X9 Evolution 125 INS FRE - 184 3) monter la plaque de raction (3) en serrant les vis (2), insrer l'trier d'arrt des plaquettes (9) puis les plaquettes en les vissant avec les vis cor- respondantes (1) ; 5) positionner l'trier sur le disque et le bloquer au montant en serrant les vis de fixation ; 6) bloquer le raccord de la tuyauterie sur l'trier au couple prescrit Fonctionnement L'trier adopt est de type flottant. Celui-ci exploite le principe d'action/raction pour obtenir la pousse sur les deux plaquettes. Le corps et la plaque de raction, solidaires entre eux, peuvent se mouvoir axialement respective- ment la plaque fixe, solidaire du montant. Les pistons, sollicits par la pression presser la plaquette contre le disque, par raction obligent la plaque de raction a presser son tour l'autre pla- que contre le disque. L'trier d'arrt des plaquettes 1. Vis de fixation plaquettes 2. Vis de fixation plaque de raction 3. Plaque de raction 4. Plaque fixe 5. Corps flottant 6. Piston 7. Segments des pistons 8. Caoutchoucs de protection des guides 9. Bride d'arrt des plaquettes 10. Plaquettes ATTENTION LORS DE CHAQUE RVISION DE L'TRIER, TOUS LES LMENTS D'TANCHIT DOIVENT TRE REMPLACS. Couples de blocage (N*m) Raccord d'huile tuyau-trier 20 25 Pivot de fi- xation des plaquettes 19,6 24,5 X9 Evolution 125 Installation freins INS FRE - 185 Dpose Dmonter la roue et contrler que l'cartement axial de la surface de freinage rentre dans les va- leurs prescrites: - Dans le cas contraire, remplacer le disque et re- faire l'essai. Si le problme persiste contrler et ventuelle- ment remplacer le moyeu de la roue. Remplacement disque avant/arrire 1) dmonter la roue avant/arrire; 2) dvisser les vis de fixation et retirer le disque. Au remontage positionner correctement le disque, en respectant le sens de rotation et appliquer frein- filet moyen. N.B. LA FACE DU DISQUE ESTAMPILLE D'UNE FLCHE DON- NANT LE SENS DE ROTATION DOIT TRE RETOURNE VERS L'AMORTISSEUR. Produits conseills () Loctite 243 Frein-filet moyen Appliquer du LOCTITE frein-filet moyen type 243. Caractristiques techniques Contrle disques de frein: cart axial max. 0,1 mm Couples de blocage (N*m) Vis de serrage du disque () 5 6,5 Dpose Procder de la manire suivante: - dmonter la roue avant. - dvisser les deux vis indiques sur la figure. - retirer la bague d'arrt et enlever le pivot. - extraire vers le bas les deux plaquettes. - rpter les oprations pour l'trier de frein du ct oppos. N.B. Cette opration se rend plus facile si on retire les triers des supports correspondants sans dtacher les tuyaux d'huile. Installation freins X9 Evolution 125 INS FRE - 186 Dpose Procder de la manire suivante: - dposer le pot d'chappement et la roue arrire, en oprant comme dcrit au chapitre Suspension arrire. - dvisser les deux vis indiques sur la figure. - retirer la bague d'arrt et enlever le pivot. - extraire vers le bas les deux plaquettes. - monter les plaquettes neuves et visser les vis (1) de faon ce qu'elles s'insrent dans les trous de centrage des plaquettes. ATTENTION Les plaquettes sont asymtriques et ne sont donc pas inter- changeables. A =ct amortisseur B =ct roue ATTENTION LES PLAQUETTES DOIVENT TRE REMPLACES SI L'PAISSEUR DU MATRIEL DE FROTTEMENT EST INF- RIEURE 1,5 MM. Avant - Positionner le vhicule sur la bquille sur un plan horizontal. - Remplir jusqu'au niveau maximum le rservoir de l'installation avec le liquide prescrit; - Appliquer au raccord de purge le tube de l'outil spcifique (pompe manuelle de type Mityvac); - Agir avec l'outil sur la purge et en mme temps ravitailler constamment le rservoir d'huile pour viter d'aspirer de l'air jusqu' ce que l'air ne s'chappe plus de la purge: l'opration termine au moment o seulement de l'huile s'coule par la vis de purge. - Resserrer la vis de purge au couple prescrit. N.B. SI, AU COURS DE L'OPRATION DE PURGE, DE L'AIR CONTINUE SORTIR, EXAMINER TOUS LES RACCORDS. SI CES DERNIERS NE PRSENTENT PAS D'ANOMALIES, RECHERCHER L'ENTRE D'AIR DANS LES DIFFRENTS JOINTS D'TANCHIT DE LA POMPE ET DANS LES PIS- X9 Evolution 125 Installation freins INS FRE - 187 TONS DE L'TRIER. DURANT L'EXCUTION DE CETTE OPRATION, L'HUILE PEUT SUINTER DE LA VIS DE PUR- GE SUR L'TRIER ET SUR LE DISQUE. DANS UN TEL CAS ESSUYER SOIGNEUSEMENT L'TRIER ET DGRAISSER LE DISQUE. ATTENTION La pompe du frein gauche est celle du frein intgral et com- mande non seulement l'trier du frein arrire mais galement l'trier du frein avant gauche. L'opration de purge de ces deux triers doit donc tre effectue avec un soin particulier. Equipement spcifique 020329Y Pompe vide type Mity-Vac Couples de blocage (N*m) Vis de purge du liquide 8 12 Pompe frein avant Dpose 1) dposer le protge-guidon avant et arrire; 2) prparer un rcipient adquat donc dbrancher le tube d'huile de l'trier et actionner le levier de frein jusqu' ce qu'il ne s'coule plus d'huile; 3) dgager le tube d'huile de la pompe, donc d- visser les deux fixations du crampillon et dposer la pompe. - Lors du remontage serrer le raccord au couple prconis et effectuer le purge du circuit. Couples de blocage (N*m) Raccord d'huile tuyau - trier 16 20 Rvision 1) dposer le levier de frein en dvissant la vis de fixation; ouvrir le couvercle (2) en rcuprant la membrane (3); 2) Dvisser le bouchon et extraire dans l'ordre les composants internes; 3) contrler que : - l'intrieur du corps de la pompe ne prsente pas de traces de corrosion ou de fissures; - le piston ne prsente pas de rayures ni d'usures anormales; - le ressort de renvoi du piston soit en bon tat. Remontage Remonter les pices dans l'ordre inverse du dmontage en faisant attention lors du remontage aux parties lastiques afin de ne pas en compromettre l'tanchit. Installation freins X9 Evolution 125 INS FRE - 188 1. Vis du bouchon du rservoir 2. Bouchon du rservoir 3. Membrane 4. Soufflet 5. Bague d'tanchit 6. Piston 7. J oint 8. Ressort 9. Rservoir ATTENTION CHAQUE FOIS QUE L'ON EFFECTUE LA RVISION DE LA POMPE, TOUS LES COMPOSANTS TANCHES DOIVENT TRE REMPLACS. X9 Evolution 125 Installation freins INS FRE - 189 INDEX DES ARGUMENTS INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT INS REF Schma du circuit X9 Evolution 125 Installation de refroidissement INS REF - 191 Installation de refroidissement X9 Evolution 125 INS REF - 192 Pompe eau - rvision Avec le pistolet thermique, chauffer le couvercle volant du ct interne. - Positionner le couvercle volant sur la base circu- laire de faon analogue aux tapes de dmontage. - Positionner le couple de paliers sur le pointeau spcifique. - Maintenir les paliers sur l'outil spcifique avec de la graisse. - Introduire les paliers dans le carter jusqu' la bu- te, l'aide d'un maillet en plastique. - Assembler la bague en cramique avec joint en caoutchouc correspondant. Le biseau de la bague cramique doit tre de face au joint. - Lubrifier le joint en caoutchouc et insrer le grou- pe sur le couvercle volant. Si ncessaire, utiliser manuellement le pointeau de l'outil spcifique. Insrer la prise de mouvement dans la goupille du guide de la base du support qui fait partie de l'outil spcifique, en faisant attention ce que la partie convexe soit tourne vers le haut. - Insrer le couvercle volant complet de paliers sur l'outil spcifique. - Insrer l'arbre avec joint d'tanchit mcanique sur les paliers. - l'aide du pointeau spcifique et de la prise, in- troduire l'arbre dans les paliers et dans la prise de mouvement jusqu' arriver la fin de course de l'outil spcifique. - Remonter le couvercle roue l'aide du nouveau joint torique. - Serrer les 3 vis de fixation au couple indiqu ci- dessous. N.B. VITER UNE SURCHAUFFE EXCESSIVE CAR ELLE POURRAIT PROVOQUER DES ALTRATIONS SUR LA SURFACE PEINTE. N.B. X9 Evolution 125 Installation de refroidissement INS REF - 193 UTILISER TOUJOURS DES PALIERS NOUVEAUX. N.B. UTILISER TOUJOURS DES BAGUES EN CRAMIQUE ET DES JOINTS NOUVEAUX. UN MONTAGE NON MANUEL DE LA BAGUE D'TANCHIT PEUT L'ENDOMMAGER. N.B. Bien centrer le pointeau sur la roue. Tendre l'arbre et vrifier que le couvercle volant tourne plat. L'inobservance de cette norme peut endommager la prise de mouvement. N.B. NE PAS LUBRIFIER LE JOINT TORIQUE. L'INOBSERVAN- CE DE CETTE NORME PEUT DFORMER LE JOINT. Equipement spcifique 020440Y Outil pour rvision pompe eau Couples de blocage (N*m) Couvercle de la roue de la pompe eau 3 4 - Vrifier que la roue ne prsente pas d'usures anormales ou de fissures; - Vrifier que l'arbre de la roue ne soit pas rouill; - Vrifier l'inexistence de rouille sur les logements des paliers et sur la bague cramique; - Vrifier que la prise de mouvement ne prsente pas de fissures et qu'elle soit parfaitement solidaire au moyeu en acier. Installation de refroidissement X9 Evolution 125 INS REF - 194 - Si des bruits sur les paliers ou des fuites de li- quide depuis l'orifice de refoulement vers le cou- vercle sont relevs, rviser la pompe eau. - Enlever le couvercle volant avec la pompe eau du moteur (v.chap.4). - Enlever le couvercle de la roue en dvissant les 3 fixations indiques sur la figure. - Positionner le volant sur la base de la bague fai- sant partie de l'outil dis. n 020440Y l'aide d'une presse et du pointeau faisant partie de l'outil spcifique 020440y, enlever l'arbre avec la roue de la prise de mouvement et des paliers. - Avec un tournevis, enlever la partie statique de l'tanchit cramique du couvercle volant. - Positionner le couvercle volant sous la prise, veil- lant ce qu'il soit compltement plat. - Avec le pointeau en position inverse, enlever les deus roulement billes sphriques. N.B. Afin d'viter des dgts sur la surface du couvercle destine raliser l'tanchit du liquide de refroidissement, utiliser la base annulaire avec la surface dment usine tourne vers le couvercle volant. Equipement spcifique 020440Y Outil pour rvision pompe eau X9 Evolution 125 Installation de refroidissement INS REF - 195 Avec le pistolet thermique rf. 20151y, chauffer le couvercle volant du ct interne. N.B.: viter une surchauffe excessive car elle pourrait provoquer des altrations sur la sur- face peinte. - Positionner le couvercle volant sur la base circu- laire de faon analogue aux tapes de dmontage. - Positionner le couple de paliers sur le pointeau spcifique. N.B.: Utiliser toujours des coussinets neufs. - Maintenir les coussinets sur l'outil spcifique avec de la graisse. - Introduire les coussinets dans le carter jusqu'en bute, l'aide d'un maillet en plastique. - Assembler la bague en cramique avec le joint en caoutchouc correspondant. Le biseau de la ba- gue cramique doit tre tourn vers le joint. - Lubrifier le joint en caoutchouc et insrer le grou- pe sur le couvercle volant. Si ncessaire, utiliser manuellement le pointeau de l'outil spcifique 020440Y. N.B.: Utiliser toujours des bagues d'tanchit en cramique et des joints neufs. Un montage non Installation de refroidissement X9 Evolution 125 INS REF - 196 manuel de la bague d'tanchit en cramique peut l'endommager. Insrer la prise de mouvement sur la cheville de guidage de la base du support faisant partie de l'outil spcifique rf. n 020440Y, en faisant at- tention ce que la partie convexe soit oriente vers le haut. - Insrer le couvercle volant complet de paliers sur l'outil spcifique. - Insrer l'arbre avec joint d'tanchit mcanique sur les paliers. - l'aide du pointeau spcifique et de la prise, in- troduire l'arbre dans les paliers et dans la prise de mouvement jusqu' arriver la fin de course de l'outil spcifique. N.B.: Bien centrer le pointeau sur la roue. Tendre l'arbre et vrifier que le couvercle volant tourne plat. L'inobservance de cette norme peut endom- mager la prise de mouvement. - Remonter le couvercle roue l'aide du nouveau joint torique. - Serrer les 3 vis de fixation au couple indiqu ci- dessous: Couple de blocage: 3 4 Nm N.B.: Ne pas lubrifier le joint torique. Le manque- ment cette rgle peut dformer le joint. - Si les coussinets font du bruit ou si du liquide s'chappe par le trou de vidange l'intrieur du couvercle, rviser la pompe eau. X9 Evolution 125 Installation de refroidissement INS REF - 197 - Enlever le couvercle volant avec la pompe eau du moteur (v.chap.4). - Enlever le couvercle de la roue en dvissant les 3 fixations indiques sur la figure. - Positionner le couvercle volant sur la base de la bague faisant partie de l'outil rf. n020440Y. N.B.: Afin d'viter des dgts sur la surface du couvercle destine raliser l'tanchit du liquide de refroidissement, utiliser la base annulaire avec la surface dment usine tourne vers le couvercle volant. l'aide d'une presse et du pointeau faisant partie de l'outil spcifique 020440y, enlever l'arbre avec la roue de la prise de mouvement et des paliers. - Avec un tournevis, enlever la partie statique de l'tanchit cramique du couvercle volant. - Positionner le couvercle volant sous la prise, veillant ce qu'il soit compltement plat. - Avec le pointeau en position inverse, enlever les deus roulement billes sphriques. Installation de refroidissement X9 Evolution 125 INS REF - 198 X9 Evolution 125 Installation de refroidissement INS REF - 199 Dpose - Desserrer les deux vis indiques sur la figure et enlever le couvercle du thermostat. - Enlever le thermostat et son joint. Controle - Contrler visuellement que le thermostat ne soit pas endommag. - Prparer un rcipient mtallique avec 1 litre d'eau environ. - Plonger le thermostat en le maintenant au centre du rcipient. - Plonger la sonde thermomtrique du multimtre proximit du thermostat. - Chauffer le rcipient avec le pistolet thermique. - Vrifier la temprature de dbut d'ouverture du thermostat: Installation de refroidissement X9 Evolution 125 INS REF - 200 - Chauffer jusqu' obtenir l'ouverture complte du thermostat. - Remplacer le thermostat en cas de mauvais fonctionnement. ATTENTION POUR RALISER CORRECTEMENT L'ESSAI, VITER LE CONTACT DIRECT ENTRE THERMOSTAT ET RCIPIENT ET ENTRE THERMOMTRE ET RCIPIENT. Equipement spcifique 020331Y Multimtre numrique 020151Y Rchauffeur d'air Caractristiques techniques Contrle du thermostat: course d'ouverture 3,5 mm 80 C Contrle du thermostat: Temprature de dbut d'ouverture 69,5 72,5 C 1) Contrler visuellement que le thermostat n'est pas abm. 2) Prparer un rcipient mtallique contenant en- viron 1 litre d'eau. Immerger le thermostat en le tenant au centre du rcipient. Immerger la sonde thermomtrique du multimtre dis. n 020331Y, prs du thermostat. Rchauffer le rcipient au moyen du pistolet ther- mique dis. n 020151Y. Vrifier la temprature de dbut d'ouverture du thermostat: Temprature du dbut de l'ouverture: 69,5 72,5 C Chauffer jusqu' l'obtention de l'ouverture totale du thermostat: Course d'ouverture 3,5 mm 80 C ATTENTION: pour une correcte excution de l'es- sai, viter le contact direct entre le thermostat et le rcipient, et entre le thermomtre et le rcipient. X9 Evolution 125 Installation de refroidissement INS REF - 201 3) Remplacer le thermostat en cas de mauvais fonctionnement. Montage - Positionner le thermostat avec l'orifice de purge positionn au plus haut point. - Veiller au positionnement correct du joint en gom- me. - Monter le couvercle du thermostat ; le raccord pour le tuyau de rchauffement du carburateur doit tre tourn vers le volant. - Serrer les deux vis au couple indiqu. Couples de blocage (N*m) Vis du couvercle du thermostat 3 4 Installation de refroidissement X9 Evolution 125 INS REF - 202 INDEX DES ARGUMENTS CAROSSERIE CAROS Cette section est consacre aux oprations pouvant tre effectues sur la carrosserie du vhicule. Selle Caisson porte-casque - Dposer tous les dispositifs lectriques, le botier porte-fusibles et dgager les fils fixs au cadre avec les colliers de support correspondants; - Dposer la batterie aprs avoir enlev la courroie lastique; - Dvisser les vis fixant le support arrire au cadre et au coffre casque et le dposer en soulevant la partie avant et en l'extrayant par l'arrire; - Dposer la selle; - Dvisser les vis de fixation restantes, dposer le capuchon en caoutchouc et l'interrupteur d'clai- rage du coffre casque puis extraire vers le haut le coffre casque. Rservoir carburant - Dposer les deux repose-pieds, la protection centrale et le couvre-tunnel comme dcrit prcdem- ment; - Dbrancher la connexion lectrique de l'indicateur de niveau et les tuyaux de refoulement de carburant et de purge du rservoir; - Dvisser la vis de fixation du klaxon indique sur la figure et la retirer aprs avoir dbranch la con- nexion lectrique; - Dvisser les quatre vis de fixation de la bride de support indique sur la figure et la dposer; - Dvisser les deux vis fixant le rservoir au cadre, places dans la partie suprieure; - Extraire vers le bas le rservoir aprs l'avoir inclin lgrement. N.B. Cette opration doit tre faite prfrablement rservoir vide. Carosserie X9 Evolution 125 CAROS - 204 Radiateur lectroventilateur - Disposer un rcipient pour recueillir le liquide de refroidissement; - Dposer les tuyaux de refoulement et de retour du vase d'expansion, et le tuyau de refoulement et de retour du liquide de refroidissement du radia- teur; - Dbrancher le connecteur du tuyau du thermos- tat; - Dvisser les vis de fixation et dgager le radia- teur et l'lectroventilateur. X9 Evolution 125 Carosserie CAROS - 205 Vase d'expansion - Dvisser les vis de fixation du support du vase d'expansion et dposer le support; - Extraire vers le bas le vase d'expansion et le joint correspondant aprs avoir momentanment enle- v le bouchon; - Disposer un rcipient pour recueillir le liquide de refroidissement; - Refermer le bouchon et dposer les tuyaux de refoulement et de retour du liquide de refroidisse- ment. Coffre - Dvisser les vis de fixation de la connexion lec- trique indiques sur la figure; - Dposer le vase d'expansion comme dcrit pr- cdemment; - Dvisser la vis l'intrieur du coffre et le dposer avec la transmission de fermeture de la selle. Carosserie X9 Evolution 125 CAROS - 206 INDEX DES ARGUMENTS PRLIVRAISON PRELIV Avant de livrer le vhicule, effectuer les contrles indiqus dans la liste. Avertissement - Faire trs attention lors de la manipulation d'essence Controle esthtique Vrification esthtique : - Peinture. - Accouplement des pices en plastique. - gratignures. - Salet. Controle blocages Vrification des blocages - Blocages de scurit ; - Vis de fixation. Blocages de Scurit : Fixation suprieure des amortisseurs arrire Fixation infrieure des amortisseurs arrire crou de l'axe de la roue avant crou du moyeu de roue Pivot du bras oscillant - Cadre Pivot bras oscillant - Moteur Pivot bras du moteur - bras du cadre crou de blocage du guidon Bague infrieure de direction Bague suprieure de direction Installation lectrique Installation lectrique : - Interrupteur principal ; - Phares : feux de route, feux de croisement, de position, de stationnement et voyants respectifs ; - Rglage du projecteur selon les normes en vigueur ; - Feu arrire, feu de stationnement, feu stop ; - Interrupteurs des feux stop avant et arrire ; - Clignotants et voyants respectifs ; - clairage du tableau de bord. - Instruments : indicateurs d'essence et de temprature ; - Voyants du groupe d'instruments ; Prlivraison X9 Evolution 125 PRELIV - 208 - Klaxon ; - Dmarreur. ATTENTION LA BATTERIE DOIT TRE RECHARGE AVANT UTILISATION AFIN D'ASSURER LES MEILLEU- RES PRESTATIONS POSSIBLES. UNE RECHARGE DE LA BATTERIE INAPPROPRIE AVANT LA PREMIRE UTILISATION, UN NIVEAU TRS BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERAIT UNE PANNE PRMATURE DE LA BATTERIE. AVERTISSEMENT AVANT DE RECHARGER LA BATTERIE, DPOSER LES BOUCHONS DE CHAQUE LMENT. DURANT LA PHASE DE RECHARGE, LOIGNER LA BATTERIE DES FLAMMES NUES OU DES TINCELLES. DTACHER LE CABLE NGATIF AVANT D'EXTRAIRE LA BATTERIE DU VHICULE. ATTENTION LORSQUE L'ON INSTALLE LA BATTERIE, FIXER D'ABORD LE CBLE POSITIF PUIS LE CBLE NGATIF. AVERTISSEMENT L'LECTROLYTE DE LA BATTERIE EST TOXIQUE ET PROVOQUE DE FORTES BRLURES. IL CONTIENT DE L'ACIDE SULFURIQUE. PAR CONSQUENT, IL EST NCESSAIRE D'VITER LE CONTACT AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VTEMENTS. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX ET LA PEAU, LAVER ABONDAMMENT L' EAU PEN- DANT 15 MINUTES ET CONSULTER RAPIDEMENT UN MDECIN. EN CAS D'INGESTION DU LIQUIDE, BOIRE IMMDIATEMENT BEAUCOUP D'EAU OU DE L'HUI- LE VGTALE. APPELER IMMDIATEMENT UN DOCTEUR. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS ; S'LOIGNER DES FLAMMES NUES, DES TINCELLES ET DES CIGARETTES. ARER L'ENDROIT LORS DE LA RECHARGE DE LA BAT- TERIE EN ESPACES CLOS. PROTGER TOUJOURS LES YEUX LORSQU'ON TRAVAILLE PROXIMIT DES BATTERIES. TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS. ATTENTION NE JAMAIS UTILISER FUSIBLES DE CAPACIT SUPRIEURE CELLE PRCONISE. L'UTILI- SATION DE FUSIBLES INAPPROPRIS PEUT ENDOMMAGER LE VHICULE ET CRER DES INCENDIES. Controle des niveaux Vrification des niveaux : - Niveau de liquide du systme de freinage hydraulique - Niveau d'huile du moyeu arrire - Niveau liquide de refroidissement moteur Essai sur route Essai sur route : - Dpart froid - Fonctionnement des instruments - Rponse la commande de l'acclrateur - Stabilit en acclration et freinage - Efficacit des freins avant et arrire - Efficacit des suspensions avant et arrire X9 Evolution 125 Prlivraison PRELIV - 209 - Bruit anormal Controle statique Contrle statique aprs essai sur route : - Dmarrage moteur chaud - Fonctionnement du dmarreur - Adhrence minimale (en tournant le guidon) - Rotation homogne de la direction - Fuites ventuelles ATTENTION LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS DOIT TRE CONTROLE ET RGLE LORSQU'ILS SONT LA TEMPRATURE AMBIANTE. ATTENTION NE PAS DPASSER LA PRESSION DE GONFLAGE PRESCRITE CAR LE PNEU RISQUERAIT D'CLATER. Controle fonctionnel Vrification fonctionnelle : Systme de freinage (hydraulique) - Course du levier Systme de freinage (mcanique) - Course du levier Embrayage - Vrification du fonctionnement correct Moteur - Vrification de la course de la commande de l'acclrateur Autres - Vrification des documents - Vrification du n de cadre et du n de moteur - Outils fournis avec le vhicule - Montage de la plaque d'immatriculation - Contrle des serrures - Contrle de pression des pneus - Montage des rtroviseurs et d'ventuels accessoires Prlivraison X9 Evolution 125 PRELIV - 210 INDEX DES ARGUMENTS TEMPORISATION TEMP Cette section est ddie au temps ncessaire au droulement des oprations de rparation. Chaque opration contient la description, le code et le temps prvu. Moteur carter PLANNING CARTER Code Opration Dure 1 003056 Culasse/Cylindre - Serrage des crous 2 001153 J oint demi-carter - Remplacement 3 001133 Carter moteur - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 212 Vilebrequin PLANNING VILEBREQUIN Code Opration Dure 1 001099 Pare-huile ct volant - Remplace- ment 2 001117 Vilebrequin - Remplacement 3 001100 Pare-huile ct embrayage - Rem- placement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 213 Groupe cylindre PLANNING GROUPE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON Code Opration Dure 1 001002 Cylindre et piston - Remplacement Groupe culasse PLANNING GROUPE CULASSE Code Opration Dure 1 001126 Culasse - Remplacement 2 001045 Soupapes - Remplacement 3 001049 Soupapes - Rglage 4 001056 J oint de culasse - Remplacement 5 007008 Manchon en caoutchouc de sortie de la culasse - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 214 Code Opration Dure 6 001057 Thermostat- Remplacement 7 001083 Thermistance - Remplacement Groupe support balanciers PLANNING GROUPE DE SUPPORT DES CULBUTEURS Code Opration Dure 1 001148 Culbuteurs des soupapes - Rempla- cement 2 001044 Arbre cames - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 215 Couvercle culasse PLANNING COUVRE-CULASSE Code Opration Dure 1 001093 Bougie - Remplacement 2 001089 Couvre-culasse - Remplacement 3 001088 J oint du couvre-culasse - Remplace- ment 4 001074 Tuyau de rcupration des vapeurs d'huile - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 216 Tendeur de chaine PLANNING TENDEUR DE CHANE Code Opration Dure 1 001124 By-pass lubrifi- cation - Rempla- cement 2 001129 Tendeur de cha- ne - Rvision et remplacement PLANNING TENDEUR DE CHANE Code Opration Dure 1 001129 Tendeur de chane - Rvision et rem- placement 2 001124 By-pass lubrification - Remplace- ment X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 217 Filtre huile PLANNING FILTRE HUILE Code Opration Dure 1 001123 Filtre huile - Remplacement 2 001160 Capteur de pression d'huile - Rem- placement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 218 Poulie entraine PLANNING POULIE ENTRANE Code Opration Dure 1 001022 Embrayage - Remplacement 2 003072 Embrayage - Remplacement du groupe embrayage - Contrle d'usu- re 3 001012 Poulie entrane - Rvision 4 001110 Poulie entrane - Remplacement 5 001155 Cloche d'embrayage - Remplace- ment X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 219 Pome huile PLANNING GROUPE POMPE HUILE Code Opration Dure 1 001125 Patins de guidage chane - Rempla- cement 2 001051 Courroie/Chane de distribution - Remplacement 3 001042 Pompe huile - Rvision 4 001112 Pompe huile - Remplacement 5 001122 Chane de la pompe huile - Rem- placement 6 001121 Pare-huile couvercle chanes - Rem- placement 7 001130 Carter d'huile - Remplacement Groupe rduction finale 12 AXE DE ROUE ARRIRE Description Code Op. Minutes Rducteur engrenages R- vision 001010 1 65' Couvercle du rducteur en- grenages Remplacement 001156 2 60' Huile du botier d'engrenages Remplacement 003065 3 20' Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 220 Axe de roue arrire Rempla- cement 004125 4 60' Poulie motrice PLANNING POULIE MOTRICE Code Opration Dure 1 001086 Demi-poulie motrice - Remplace- ment X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 221 Code Opration Dure 2 001011 Courroie de transmission - Rempla- cement 3 001006 Poulie motrice - Rvision 4 001066 Poulie motrice - Remplacement 5 001141 Rouleau anti-fouettement courroie - Remplacement 6 001175 Rouleau anti-fouettement - Rvision Moteur du dmarreur PLANNING DMARRAGE LECTRIQUE Code Opration Dure 1 001020 Dmarreur - Remplacement 2 001017 Pignon de dmarrage - Remplace- ment Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 222 Volant magntique PLANNING VOLANT MAGNTIQUE Code Opration Dure 1 001087 Couvercle volant - Remplacement 2 001113 Pompe eau - Remplacement 3 001058 Volant - Remplacement 4 001067 Stator - Remplacement 5 001173 Rotor - Remplacement 6 001161 Filtres aire secondaire - Rempla- cement / Nettoyage 7 001162 Botier d'air secondaire - Remplace- ment 8 001174 Soupape SAS - Remplacement 9 001163 Raccord soupape SAS / Culasse - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 223 Tuyau refroidissement courroie PLANNING TUYAU DE REFROIDISSEMENT ET COURROIE Code Opration Dure 1 001132 Tube prise d'air transmission - Rem- placement 2 001131 Prise d'air transmission - Remplace- ment Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 224 X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 225 Carburateur PLANNING CARBURATEUR Code Opration Dure 1 001013 Collecteur d'aspiration - Remplace- ment 2 001081 Dispositif de dmarrage automatique - Remplacement 3 001008 Carburateur - Rvision 4 001063 Carburateur - Remplacement 5 007020 Tuyau de rchauffement du carbura- teur. - Remplacement 6 003058 Carburateur - Rglage Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 226 Silencieux PLANNING POT D'CHAPPEMENT Code Opration Dure 1 001095 Protection pot d'chappement - Remplacement 2 001092 Collecteur d'chappement - Rempla- cement 3 001009 Pot d'chappement - Remplacement Filtre air PLANNING PURATEUR D'AIR Code Opration Dure 1 001014 Filtre air - Remplacement/Nettoya- ge 2 001015 Botier du filtre air - Remplacement 3 004122 Raccord purateur / carburateur - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 227 Cadre PLANNING CADRE Code Opration Dure 1 004148 Bride de support des repose-pieds de deux cts - Remplacement 2 004147 Bride de support du repose-pied (un ct) - Remplacement 3 004116 Cadre arrire - Remplacement 4 004146 Cadre avant - Remplacement 5 004001 Cadre - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 228 Bquille PLANNING BQUILLE Code Opration Dure 1 004004 Bquille - Remplacement. 2 004102 Bquille latrale - Remplacement 3 005079 Interrupteur bquille - Remplace- ment X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 229 Tablier avant spoiler PLANNING TABLIER AVANT ET DFLECTEUR Code Opration Dure 1 004066 Rtroviseurs - Remplacement 2 004028 Vitre du pare-brise - Remplacement 3 006012 Tablier avant - Peinture 4 006006 Protection du fourreau de direction - Peinture 5 004149 Protection centrale tablier - Rempla- cement 6 004064 Tablier avant, partie avant - Rempla- cement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 230 Carter latraux 43 PROTECTIONS ARRIRE Description Code Op. Minutes Garde-boue arrire - Rempla- cement 004009 1 10' Porte-plaque d'immatricula- tion - Remplacement 005048 2 15' X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 231 Tablier arrire PLANNING TABLIER ARRIRE Code Opration Dure 1 002082 Transmission ouverture volet rser- voir - Remplacement 2 004081 Porte du coffre - Remplacement 3 004065 Tablier avant, partie arrire - Dmon- tage et Remontage Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 232 Rservoir carburant PLANNING RSERVOIR Code Opration Dure 1 004089 Tuyau rservoir-pompe - Remplace- ment 2 004086 Tuyau de dpression de la pompe essence - Remplacement 3 004137 Tuyau pompe-carburateur - Rempla- cement 4 004073 Pompe carburant - Remplacement 5 004005 Rservoir de carburant - Remplace- ment 6 004109 vent du rservoir de carburant - Remplacement 7 005010 Flotteur du rservoir - Remplace- ment X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 233 Vase d'expansion PLANNING VASE D'EXPANSION Code Opration Dure 1 001052 Liquide de refroidissement et purge d'air - Remplacement 2 007013 Tuyau de raccordement du vase d'expansion - Remplacement 3 007001 Vase d'expansion - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 234 X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 235 Radiateur PLANNING RADIATEUR Code Opration Dure 1 007003 Tube de refoulement et retour du li- quide de refroidissement - Rempla- cement 2 007016 Ventilateur avec support - Rempla- cement 3 007002 Radiateur - Remplacement 4 007014 Interrupteur thermique du radiateur - Remplacement Amortisseur arrire AMORTISSEUR ARRIRE Code Opration Dure 1 003007 Amortisseur arrire - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 236 Siges direction PLANNING RONDELLES DE BUTE DE LA DIRECTION Code Opration Dure 1 003073 J eu de la direction - Rglage 2 003002 Rondelles de bute de la direction - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 237 Code Opration Dure 3 004119 Coussinet / Rondelle de bute sup- rieure de la direction - Remplace- ment Cache-direction PROTECTIONS DU GUIDON Code Opration Dure 1 004152 Protection de l'ordinateur de bord - Remplacement 2 006014 Partie arrire guidon - Peinture 3 006013 Partie avant guidon - Peinture 4 004019 Partie arrire guidon - Remplace- ment Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 238 Code Opration Dure 5 004018 Couvre-guidon avant - Remplace- ment 6 004151 Support du groupe d'instruments - Remplacement Composants du guidon COMPOSANTS DU GUIDON Code Opration Dure 1 002088 Pompe du frein intgral - Remplace- ment 2 003061 Transmission de l'acclrateur - R- glage 3 002059 Poigne droite - Remplacement 4 002063 Transmission de la commande de l'acclrateur complte - Remplace- ment 5 003001 Guidon - Dmontage et remontage X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 239 Code Opration Dure 6 002024 Pompe du frein avant - Remplace- ment 7 002071 Poigne gauche - Remplacement 8 002060 Commande de l'acclrateur com- plte- Remplacement 9 002037 Levier de frein ou d'embrayage - Remplacement Bras oscillant PLANNING BRAS OSCILLANT Code Opration Dure 1 003081 Bride de support du bras oscillant - Remplacement 2 004058 Silentbloc - Remplacement 3 001072 Bras oscillant accrochage moteur - cadre - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 240 Tuyaux de frein TUYAUX DE FREIN Code Opration Dure 1 002021 Tuyaux du frein avant - Remplace- ment 2 002090 Liquide du frein intgral et purge du systme - Remplacement 3 002086 Tuyau rigide avant de freinage int- gral - Remplacement 4 002087 Tuyau rigide arrire de freinage int- gral - Remplacement 5 002089 Dispositif de freinage intgral - Rem- placement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 241 Code Opration Dure 6 002085 Tuyau du dispositif de freinage int- gral de l'trier avant - Remplacement 7 002084 Tuyau de la pompe du frein intgral, dispositif - Remplacement Selle PLANNING SELLE Code Opration Dure 1 004067 Dossier pilote - Remplacement 2 004150 Amortisseur selle - Remplacement 3 004144 Volet et/ou poche du couvre-selle - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 242 Code Opration Dure 4 004054 Accrochage de fermeture de la selle - Remplacement 5 004003 Selle - Remplacement Groupe instruments PLANNING GROUPE D'INSTRUMENTS Titolo Durata/Valore Testo Breve (< 4000 car.) Indirizzo Immagine Instrument panel repair time X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 243 Serrures SERRURES Code Opration Dure 1 004010 Serrure antivol - Remplacement 2 005016 Commutateur cl - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 244 X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 245 Groupe phares clignotants FEU ARRIRE Code Opration Dure 1 005032 Transparent de l'ampoule d'claira- ge de la plaque d'immatriculation - Remplacement 2 005031 Ampoule d'clairage de la plaque d'immatriculation - Remplacement 3 004141 Catadioptre - Remplacement 4 005066 Ampoules du phare arrire - Rem- placement 5 005030 Groupe cbles du phare et du cligno- tant arrire - Remplacement 6 005005 Feu arrire - Remplacement 7 005068 Ampoule du clignotant arrire - Rem- placement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 246 Roue avant ROUE AVANT Code Opration Dure 1 005089 Roue phonique - Remplacement 2 002041 Disque du frein avant - Remplace- ment 3 003040 Pression du pneu - Contrle 4 003063 Pression des pneus - Contrle 5 006018 J ante roue - Peinture 6 004123 Roue avant - Remplacement 7 003047 Pneu avant - Remplacement 8 003037 J ante de la roue avant - Remplace- ment Roue arrire ROUE ARRIRE Code Opration Dure 1 002028 Moyeu de la roue arrire - Rempla- cement 2 002070 Disque du frein arrire - Remplace- ment 3 003077 Bras de support du pot d'chappe- ment/amortisseur arrire - Rvision X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 247 Code Opration Dure 4 003014 Bras suspension arrire - Remplace- ment 5 003063 Pression des pneumatiques - Con- trle 6 006018 J ante roue - Peinture 7 001016 Roue arrire - Remplacement 8 004126 Pneu arrire - Remplacement 9 001071 J ante de la roue arrire - Remplace- ment Dispositifs lectriques 40 PROJ ECTEUR Description Code Op. Minutes Phare avant - Remplacement 005002 1 15' Ampoule du clign. av. - Rem- placement 005067 2 10' Groupe cbles phare avant - Remplacement 005044 3 15' Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 248 Ampoules phare avant - Rem- placement 005008 4 15' Clignotants avant - Remplace- ment 005012 5 30' DISPOSITIFS LECTRIQUES 1 Code Opration Dure 1 005087 Tlrupteur de la bquille latrale - Remplacement 2 005085 Bouton remise zro - Remplace- ment 3 005088 Tlrupteur d'arrt d'urgence - Rem- placement 4 005011 Tlrupteur de dmarrage - Rempla- cement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 249 BATTERIE Code Opration Dure 1 005075 Tlrupteur stop - Remplacement 2 005024 Fusible de batterie - Remplacement 3 001069 Bobine H.T. - Remplacement 4 001094 Capuchon de la bougie - Remplace- ment 5 005035 Tlrupteur du projecteur - Rempla- cement 6 001023 Centrale - Remplacement 7 005009 Rgulateur de tension - Remplace- ment 8 005007 Batterie - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 250 PROJECTEUR Code Opration Dure 1 005067 Ampoule du clignotant avant - Rem- placement 2 005044 Groupe fils lectriques phare avant - Remplacement 3 005008 Ampoules du phare avant - Rempla- cement 4 005012 Clignotants avant - Remplacement 5 005002 Phare avant - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 251 49 DISPOSITIFS LECTRIQUES Description Code Op. Minutes Tlrupteur de dmarrage - Remplacement 005011 1 20' Tlrupteur d'arrt d'urgence - Remplacement 005088 2 30' Bouton remise zro - Rem- placement 005085 3 10' Tlrupteur de la bquille lat- rale - Remplacement 005087 4 15' Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 252 48 BATTERIE Description Code Op. Minutes Batterie - Remplacement 005007 1 15' Rgulateur de tension - Rem- placement 005009 2 30' Centrale - Remplacement 001023 3 30' Tlrupteur du projecteur - Remplacement 005035 4 10' X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 253 Capuchon de la bougie - Rem- placement 001094 5 10' Bobine H.T. - Remplacement 001069 6 30' Fusible de batterie - Rempla- cement 005024 7 10' Tlrupteur stop - Remplace- ment 005075 8 40' CBLAGE Code Opration Dure 1 005025 Porte-fusibles de la batterie - Rem- placement 2 005001 Circuit lectrique - Dmontage et re- montage Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 254 DISPOSITIFS LECTRIQUES Code Opration Dure 1 005084 Bouton des feux de dtresse - Rem- placement 2 005077 Interrupteur d'arrt d'urgence - Rem- placement 3 005003 Klaxon - Remplacement 4 005006 Commutateur des feux ou des cli- gnotants - Remplacement 5 005039 Inverseur de feux - Remplacement 6 005041 Bouton du dmarreur - Remplace- ment 7 005040 Bouton du klaxon - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 255 41 FEU ARRIRE Description Code Op. Minutes Ampoule du clignotant arrire - Remplacement 005068 1 15' Feu arrire - Remplacement 005005 2 15' Groupe cbles du phare et du clignotant arrire - Remplace- ment 005030 3 15' Ampoules phare arrire - Remplacement 005066 4 15' Catadioptre - Remplacement 004141 5 10' Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 256 Ampoule d'clairage de la pla- que d'immatriculation - Rem- placement 005031 6 5' Transparent de l'ampoule d'clairage de la plaque d'im- matriculation - Remplacement 005032 7 20' X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 257 Etriers des freins TRIER DE FREIN Code Opration Dure 1 003071 Plaquettes du frein arrire - Contrle d'usure 2 002002 Plaquettes du frein arrire - Rempla- cement 3 002048 trier du frein arrire - Remplace- ment 4 002039 trier du frein avant - Remplacement 5 003070 Plaquettes du frein avant - Contrle d'usure 6 002007 Plaquettes du frein avant - Rempla- cement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 258 Tapis portillon rservoir PLANNING REPOSE-PIEDS ET TRAPPE DU RSERVOIR Code Opration Dure 1 004011 Protection centrale du cadre - Rem- placement 2 004135 Trappe du rservoir d'essence - Remplacement Tapis PLANNING TAPIS Code Opration Dure 1 006008 Carnage arrire - Peinture 2 006005 Deux protections latrales - Peinture 3 004129 Carnage arrire - Remplacement 4 004012 Carnage arrire - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 259 Code Opration Dure 5 004059 Trappe de visite bougie - Remplace- ment 6 004068 Une poigne passager - Remplace- ment 7 004015 Repose-pieds - Remplacement 8 004143 Supports des repose-pieds - Rem- placement 9 004076 Un tapis arrire - Remplacement 10 004075 Tapis avant - Remplacement Garde-boue avant PLANNING GARDE-BOUE AVANT Code Opration Dure 1 006003 Garde-boue avant - Peinture 2 004002 Garde-boue avant - Remplacement 3 006027 Dflecteur - Peinture 4 005081 Capteur de temprature - Remplace- ment 5 004053 Dflecteur - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 260 Direction PLANNING DIRECTION Code Opration Dure 1 003048 Pare-huile fourche - Remplacement 2 003079 Tige fourche - Remplacement 3 003051 Fourche complte - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 261 Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 262 Porte-casque COFFRE CASQUE Code Opration Dure 1 004016 Coffre casque - Remplacement 2 002083 Transmission d'ouverture de la selle - Remplacement 3 004142 Prise de courant- Remplacement 4 005027 Support de la ampoule du coffre casque - Remplacement 5 005026 Ampoule du coffre casque - Rem- placement 6 005033 Interrupteur de l'clairage du coffre - Remplacement X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 263 Carters arrire CACHES ARRIRE Code Opration Dure 1 005048 Porte-plaque d'immatriculation - Remplacement 2 004009 Garde-boue arrire - Remplacement Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 264 Axe de roue arrire PLANNING AXE DE ROUE ARRIRE Code Opration Dure 1 004125 Axe de roue arrire - Remplacement 2 003065 Huile du botier engrenages - Rem- placement 3 001156 Couvercle du rducteur engrena- ges - Remplacement 4 001010 Rducteur engrenages - Rvision X9 Evolution 125 Temporisation TEMP - 265 Temporisation X9 Evolution 125 TEMP - 266 B Batterie: 55, 63, 74, 81, 82 Bougie: 43, 72 Bquille: 180, 229 C Carburant: 54, 157, 204, 233 Carburateur: 41, 157, 162, 226 Clignotants: 55, 64, 246 Coffre: 206 D Dmarrage: 52, 63, 114 E Entretien: 7, 38 F Filtre air: 44, 227 Filtre huile: Frein: 183, 188, 241 Fusibles: 78 H Huile moteur: 45 I Identification: 8 P Pneus: 10 Projecteur: R Rservoir: 204, 233, 259 S Selle: 204, 242 T Tableau de bord: 79 Transmission: 9, 54, 89, 101, 105