You are on page 1of 264

Prlogo

Londres, abril de 1818


No hay nada como el dinero para estimular el deseo de una mujer
Lydia Harcourt sonri triunfante frente a las dos cartas abiertas que se encontraban
en el plato. Tarareando felizmente, renov su chocolate con un chorro de la tetera de
porcelana.
Promesas de pago generoso. S uciente para saldar las cuentas, si as lo quisiese. Pero
los acreedores, tan desesperados ante las deudas, tambin podan ser fcilmente
disuadidos.
Cogi la carta ms cercana y la reley mientras sorba el chocolate, saboreando su
victoria: mil libras.
Aunque en realidad, Norton pagara ms. Quizs, si lo presionara
Lydia apoy la taza en el plato y con un lujurioso bostezo, se desperez. Ella era una
de las pocas incgnitas1 que saba qu maana era esa. Cogi la tercera carta recibida en
el correo de la maana. Esta prometa ser su Coup de grce2.
Ninguno de sus amantes pudo jams ocultarle secreto alguno.
Un talento que ahora le servira.
Con un movimiento rpido del abrecartas, sac suavemente la delgada hoja. Para ser
un duque, Montberry usaba el papel ms barato. Tampoco haba gastado mucha tinta.
Una simple lnea cruzaba la pgina.
Pblica y maldita seas.
Y debajo, firmado Montberry, rubricando la M y la y.
Maldito sea! Realmente deseaba que la alta sociedad supiese cun espantosamente
aburrido era en la cama? O conociese sus preferencias? La haute ton3 lo consideraba un
hroe, un gran hombre, que trascenda a la vida misma. Q u gracioso cuando todos
supieran la verdad!
A rroj a un costado las cartas, agit la cabellera suelta. Rodesson prefera su cabello
suelto en ondas brillantes. Por alguna razn, el excntrico artista disfrutaba de sus
deseos carnales antes del medioda. S u sexo hirvi ante el pensamiento del prximo
encuentro y permiti que una lasciva sonrisa le curvara los labios, aun a riesgo de
arrugarse. S era un placer destruir a Rodesson despus de los cuadros burlones que
haba pintado de ella. No le dara ni siquiera la oportunidad de sobornarla.

En realidad, hoy comenzara con las letras R, S y T. Hoje el pequeo libro


encuadernado en cuero que reposaba en su mano derecha. Por suerte, haba mantenido
registros meticulosos. Despus de veinte aos, una mujer suele olvidar a los hombres a
quienes dio placer.
Cuando tan pocos se lo dieron a ella
*****
D os horas ms tarde, Lydia se desperez en la cama y se acarici sugestivamente las
curvas desnudas. S e frot los pezones y hundi los dedos en el vello del pubis
prolijamente rizado.
Observ al visitante, escondiendo, en el interior de la coqueta invitacin de su mirada,
un sentimiento de victoria al notar la pena en los ojos verdes. O jos hermosos que se
estrecharon ante la vista del zumo de mujer empapando el vello con pequeas gotas cual
roco matinal en el matorral oscuro.
Aun prximo a los sesenta, con su espeso cabello de un blanco puro, Rodesson era un
hombre hermoso. D elgado y de buena musculatura. Las lneas en su rostro le otorgaban
un grisceo atractivo sensual. Un artista que apreciaba el gozo que a las mujeres brinda,
el cuerpo esttico de un amante.
Cunto ansiaba rerse. El gran Rodesson, arrojado a sus pies como un perro faldero.
*****
Me gustara atarte dijo roncamente.
Era la clase de hombre que, en el juego, permita al sometido ejercer el poder. N o la
forzara, pero, con los ojos verde esmeralda encendidos, estaba esperando ver cunto le
permitira. Qu le sugerira.
La excitacin creci en el cuerpo de Lydia, humedecindole an ms la vulva. Los
juegos de ataduras eran una suerte de escapismo que Rodesson buscaba cuando las
preocupaciones, por dinero o culpa, lo inquietaban, o cuando se hunda en lacrimgenas
meditaciones sentimentales por la mujer que haba amado y perdido.
Soy tu sierva afirm.
Aunque su pene no estaba an totalmente erecto, era largo y estaba hermosamente
formado. Cuando se excitaba sexualmente sin alcanzar la ereccin, buscaba
ansiosamente introducrselo en la boca y, as, olvidar.
Mir fugazmente el revoltijo de cuerdas de seda y lazos amontonados en la mesa de
luz.

Los rayos del sol se ltraban por el vidrio de la ventana dibujndole sombras
entrecruzadas en los desnudos pechos, vientre y muslos. La idea de juegos de ataduras
cuando la mayora de la gente apenas se estaba levantando para beber caf o chocolate, le
produca una agradable excitacin.
Cerr los ojos mientras que Rodesson abandon la cama para revisar sus juguetes.
Sinti la profunda inhalacin del hombre al descubrir para qu se utilizaban. Un regalo
del marqus de Chartrand, brazaletes con joyas incrustadas y cerrojos diseados para ser
sujetados a la cabecera de la cama. Tintinearon cuando Rodesson los levant.
Date la vuelta sierva.
Lydia obedeci. Cmo poda despreciar a ese hombre y, a la vez, disfrutar del ronco
sonido de su voz? Algunas veces pensaba que ella se seduca a s misma.
Enterr el rostro en dos abultadas almohadas y tembl al sentir la caricia de las
sbanas de seda en los pezones endurecidos y en la vulva hmeda. Una vez ms, cerr
los ojos anticipando el placer del roce de la cuerda de terciopelo o de los grilletes de plata
en la piel.
Una excitacin mayor hizo que su corazn diera un vuelco. Un hombre preocupado
que goza de lascivos placeres era ms vulnerable a revelar sus secretos.
Por qu no la haba tocado an?
Levant las caderas y mene las nalgas desnudas para tentarlo. A hora estaba
realmente excitada.
tame susurr con voz ronca y seductora.
S inti una presin, una dureza en las pantorrillas. Finalmente. Pero no era el roce
suave del terciopelo o de la seda.
A sombrada, se irgui, apart la almohada al sentir que algo le raspaba las
pantorrillas. A l girar pudo ver que era Rodesson atndole las pantorrillas con una soga.
Haba trado una soga!
Prefiero el terciopelo protest. La spera textura le dejara molestas quemaduras.
S ilencio, esclava. La soga, anudada an con ms fuerza, le lastimaba la piel. El no
poder escapar de las ataduras le provocaba, a la vez, una sensacin excitante.
Q uizs haba logrado vencer el miedo, la conmocin, ya que se estaba humedeciendo
deliciosamente cada vez ms, provocando la risa ronca de Rodesson, quien entonces se
reclino para besarle las nalgas desnudas. N o, no eran besos. Estaba mordiendo sus
nalgas! Gentilmente, pero mordiscos al fin.

Cuidado, no quiero que me desfigures.


Rio sin hacerle caso alguno, le cubri las nalgas con apasionados mordiscos,
dejndola, a pesar de sus quejas, empapada y palpitante. El roce de su mentn
raspndole las curvas, le hicieron desear que la penetrara turbadora y profundamente
por detrs. Levant las nalgas hacia l, ansiando que aceptara la insinuacin.
Pero en vez de consumar el juego, se demor anudndole los pies mientras que ella
gema con desesperacin.
Espsame las muecas! Por favor, Oh! S, mi seor.
Lydia se arroj de espaldas, con el rostro ardiente sobre la suavidad del colchn. A l
or el tintineo de los grilletes cuando l los cogi de la mesa de luz, emiti un quejido de
felicidad. Estaban listos para ser abiertos con la llave de oro del cerrojo. Esper y esper,
temblando contra las sbanas.
Maldicin.
Preocupada pens: Habr perdido la llave? S u corazn palpit durante un largo
perodo, su frustracin creci. Q u estaba haciendo? El miedo super a la irritacin.
Se irgui nuevamente para poder ver.
D e rodillas al pie de la cama, sus hermosos rasgos desgurados en una mueca.
Estremecido de dolor, Rodesson arroj los grilletes sobre la cama y se masaje las manos.
Maldito reuma. Pareca sufrir profundamente. Con las pantorrillas amarradas, gir
sobre la cadera observando cmo se frotaba las manos para distender la rigidez.
Cuando sus ojos se encontraron, algo en su mirada la intrig. Ces de masajearse las
manos y tom otra soga. Boca abajo, ramera.
Realmente excitada ahora, se recost nuevamente. S us pechos, famosos por su
formidable tamao, se aplastaron contra el colchn. El hombre le desliz la soga por
debajo de las piernas y se la coloc alrededor de los muslos.
Han de dolerte mucho las manos cuando pintas dijo Lydia con tono compasivo y
sensual.
El hombre respondi con una lacnica afirmacin.
No deseaba hablar de ello. Sera acaso por vergenza? O por algo ms?
l comenz a anudar la soga que le sujetaba los muslos, luchando, mientras ella
apenas poda respirar debido a la excitacin. S u miel le ua por los muslos como un ro,
el corazn palpitante y la garganta cerrada. N o quera estar realmente cautiva, atada,
violada. D ios del cielo, saba lo que era ser forzada por un hombre. Haba pasado toda la

vida prometindose que no sucedera otra vez; sin embargo, por algo perverso en su
naturaleza, disfrutaba no, necesitaba que Rodesson la hiciera su prisionera.
l levant los grilletes susurrando improperios, luch por controlar la llave. N o
lograba comprender cmo poda sostener un pincel con esas manos tan arruinadas.
Cunto deban dolerle al pintar. Por alguna razn, la idea le proporcionaba una
sensacin de satisfaccin. A cababa de nalizar un hermoso libro, cada momento debi
haber sido de penosa agona.
Lydia se volvi hacia arriba para mirarlo una vez ms.
A h, sierva, no sirve de nada. Los anchos hombros le aquearon al igual que el
pene.
Dmelos.
Pareca avergonzado.
Me excita hacerlo asegur ella. Esposarme porque as lo deseas. S que no
puedo osar desobedecer
S e los alcanz pero su pene no se agrand ni se endureci. Tena que esforzarse an
ms para reafirmarle el ego.
l sigui el trayecto de su mirada. N o debes preocuparte por esto, sierva. Todava
funciona. Son las manos las que no pueden. No pueden ni siquiera pintar bien.
N o pueden pintar? S era acaso sta su ltima obra? S ignicara que no era
necesario destruirlo? A bri el cerrojo de uno de los grilletes y se los coloc alrededor de
la mueca. A l estar forrados con terciopelo le resultaba placentero, poda disfrutar del
juego, no importaba la incomodidad.
Lydia, amor
A lz la vista, tratando de parecer tan inocente como fuese posible, mientras colocaba
el segundo grillete. La cadena de oro que los una permita cierto movimiento, por lo que
dio una vuelta ms alrededor de las muecas para que pareciera completamente
atrapada.
Lydia, no debes permitir que nadie sepa que no puedo pintar.
Un secreto. Qu delicioso. Qu til.
Eres mi amo y yo obedecer.
Hablo en serio, mujer. N o puedo permitir que se sepa que no puedo funcionar
ms en esa arena.

Ella sonri, una vez ms el sometido controlando al dominador.


Bien, mi amo Deseas follarme?
Por supuesto. Sus ojos se achicaron y se lami los labios. Mi houri4.
No le molestaron las manos al levantarle las nalgas exponiendo su trasero y vulva cual
yegua excitada. N o saba por dnde prefera que la penetrara. La cabeza contundente del
pene se deslizaba entre el contrado ano y la burbujeante vulva, empapndola en el
camino. Con el corazn palpitante esperaba que se decidiese. S inti la presin de algo
grande contra la entrada del trasero, y se incorpor hacia l, relajndose. S e sinti abierta
como para recibir una de sus propias frusleras, una talla de marl con forma de
enorme falo. Los movimientos del hombre eran lentos y gentiles, inducindola a
dilatarse para recibir el gigantesco juguete. A l cabo de algunas embestidas, lo haba
introducido hasta la mitad.
Dios, s gimi el hombre. Mantenlo ms adentro, mi bella.
Lydia murmur en respuesta: Empjalo hasta el final, mi amo.

Los cojones, tallados tan reales como parte del falo, ahora le golpeaban las nalgas.
O h, D ios! S ignicaba que haba entrado completo, llenndola toda. Rodesson lo
mantena en su lugar con una mano y sinti cmo le separaba los labios de la vulva con la
otra. El flujo brot inundndola, mientras arrancaba un vido gemido de su amante.
El pene comenz a darle batalla al falo. A l deslizarse el miembro grueso y caliente en
la vagina, empujaba la vara hacia afuera del ano. La introduca nuevamente, dilatndola
hasta lo imposible.
El secreto. D eba pensar en el secreto haba algo signicativo en lo que le haba
dicho. Pero la tena tan maravillosamente colmada. Y el hombre comenz a esbozar una
imagen
Q u sucedera si fueses capturada de esta manera por un hombre a tu servicio. Un
joven sirviente de 20 aos. Cachondo, fuerte y musculoso, pero todava virgen y ansioso
de ser iniciado por una experimentada y voluptuosa mujer. S u falo henchido por ti. Aun
prisionera, podras controlarlo. Y luego, un amigo vendra en su bsqueda. O tro joven,
otro enorme falo. A mbos penetrndote y decididos a complacerte. Controlar el clmax
para complacerte, les resultara torturante. Y t, mi bella, disfrutaras de su frustracin.
D eba concentrarse, pero la fantasa del hombre era tan perfecta que no poda evitar
dejarse llevar
El pene bien adentro, y cada acometida de la pelvis, le hunda ms el falo en el
trasero.

Rara vez alcanzaba un orgasmo con sus caballeros. Con Rodesson lo lograba siempre.
Como ahora. La doble penetracin la llev a la cima del placer sin dilacin. Su ano era tan
deliciosamente sensible, y l lo saba.
A rremeti contra ella con brutal rudeza, como le gustaba. Estaba tan hmeda y
lubricada, le encantaba el azote de las caderas, el golpe de su slida ingle contra las
nalgas. La carne se contraa con cada embestida, y en respuesta, la vulva y el ano se
contraan en xtasis.
S, ms fuertegrit Lydia.
Retorci las manos que tena capturadas entre el vientre y la cama. Con un quejido de
puro goce, logr alcanzar su punto lgido, el disparador de su placer. D eba trabajar
rpidamente. A maba tener orgasmos mltiples pero l estaba por alcanzar su lmite
pronto. Despus de todo, tena casi sesenta aos.

O h, D ios! S ! D os embestidas le hicieron alcanzar el primero. El orgasmo


explot en su interior, bullendo en cada nervio.

O h!, S ! S ! Tanto gozo. Tanto tiempo para aprender de placeres como ste. Vio
estrellas, como le suceda siempre con l. Estrellas que brillaron como joyas sin precio
sobre terciopelo negro.
A penas haba recuperado los sentidos por el primer orgasmo y, lleg el segundo. Y
luego, el tercero. Para el quinto, no necesit frotarse el palpitante cltoris. Bast una
profunda embestida del magnco falo para lograrlo una vez ms. Estaba empapada,
hmeda y satisfecha. No as l.
Scalo le orden jadeante. Debes sacarlo.
Cumpli la instruccin con un quejido de frustracin. Empapada y exhausta, rod
sobre la espalda. Con el trasero golpe la cama hundindose el falo hasta lo imposible.
Esto la hizo correrse una vez ms, pero el orgasmo apenas fue una vibracin que le
recorri el cuerpo todava sentado. N o necesit dar ms instrucciones. Rodesson se
movi para montarse sobre sus hombros y descendi el pene rgido hacia sus labios.
Cuando se deba esperar, era imposible que alcanzara el clmax. A lgunas veces tuvo
que dejarlo insatisfecho, cuando la penetraba por detrs. Pero hoy, deba procurarle un
placer especial, porque tena secretos que sonsacar.
Le lami la cabeza del pene, arrancndole un quejido. La historia era real. Aun
sometida, tena gran poder. Bes el orificio del pene.
No puedes pintar en absoluto? susurr ella.
l trat de introducrselo en la boca, pero los labios cerrados provocaron a la cabeza

henchida.
Pero eso no es tan trgico asegur N o sera tu obra ms valiosa si se supiera que
fueron tus ltimos volmenes?
D eseara que no hubiera ms murmur ms por reejo que conscientemente. Gui
al pene hasta el interior de la boca, para luego sacarlo, atormentndolo as una y otra vez.
N o funciona de esta manera dijo ms fuerte. Para un hombre experimentando en
el placer oral, se vea decididamente sombro.
He hecho cosas escandalosas para el mundo de las letras. Mantener mis derechos
de autor, por ejemplo. Pero si el volumen se acaba, tambin lo har yo.
Si ella quera algo de l, deba conseguirlo ahora.
D emonios, ya que no tengo ms dinero, estar en poder de los acreedores
nuevamente.
No pienses en eso, amo. Deja que tu esclava te succione y satisfaga.
Eres una sagaz y astuta doncella, no es as, Lydia?
N o, no poda dejar que la considerara astuta y calculadora. D eba actuar como una
cortesana que amaba dar placer, aun a riesgo de que advirtiera el embuste.
S e lo introdujo profundamente dentro de la boca y en recompensa de su habilidad, se
agrand. Le cogi las nalgas y permiti que lo empujara tan vigorosamente como
necesitase. Curv los labios sobre los dientes y resisti. Eyacul con una explosin, y por
un momento ella temi que su corazn no fuese sucientemente fuerte. S e derrumb
sobre la cama junto a ella susurrando expresiones y palabras de reconocimiento.
Lydia respir profundamente y murmur palabras de placer. El hombre pareca estar
casi inconsciente mientras que luchaba por liberarla de las ataduras y le dio la llave para
soltarse las manos.
S, eres una mujer sagaz Se tambale.
Conociendo a Rodesson, saba que haba pasado toda la noche jugando a las cartas sin
dormir. S e ovill junto a l, le acarici el hmedo vello gris del pecho y espero hasta que
se hundiera en un sopor postcoital.
Lydia se desliz de la cama y cogi la bata de seda. Mientras se la anudaba en la
cintura, sali de puntillas de la habitacin.
Una vez en la biblioteca, examin los libros encuadernados con cuero en su
abarrotada biblioteca. Tuvo que tirar con fuerza para coger el que quera. Con un
sentimiento de orgullo, inspeccion los libros que la rodeaban. S u biblioteca estaba tan

bien equipada como la de cualquier caballero.


A carici con el dedo las brillantes letras doradas repujadas en el delicado cuero,
apoy el libro en la gran mesa. Lo abri, hoje las pginas hasta encontrar el primer
dibujo ertico. Luego cogi el segundo libro y lo coloc junto al primero. Los dos ltimos
libros de Rodesson: Cuentos de un caballero londinense y Placeres de un caballero.
Por qu su incapacidad para pintar deba ser un secreto? A menos que
Estudi los cuadros de cerca. Las poses. Las expresiones. El estilo.
Su presuncin era correcta. Los cuadros eran diferentes.
Quin habra pintado la obra de Rodesson?
Captulo 1
Q u hara su fatigado lord con las manos mientras la encantadora cortesana se
arrodillaba entre sus piernas y lo besaba ntimamente?
Venetia Hamilton se golpete los labios con la punta del pincel mientras estudiaba la
acuarela. Aunque su conde, s, haba decidido que fuese un conde, era un hombre de lo
ms experimentado, esta vez haba encontrado su par en la encantadora mujer de cabello
cobrizo que lo complaca.
N o poda evitar una sonrisa al imaginar su sumisin en el ruedo en el que se crea
supremo soberano. S u lord estaba tan hundido en el vicio que los actos sensuales
convencionales le resultaban sumamente aburridos y, por hasto, pasara a ser un mero
espectador de su propia seduccin.
En la mano derecha, Venetia dibuj una copa de champagne pues estara ambientado
en el palco de teatro de la hermosa mujer; en la izquierda, una naranja pelada, que ella le
haba dado, del tamao de un pecho generoso, sucientemente grande como para
llenrsela. N o, decidi que el conde no tocara a la mujer, pero en su expresin all
haba decidido reejar no slo deseo, sino el creciente deslumbramiento y deleite de un
corazn abierto, abandonado a los placeres que se le ofrecan. D irigi su atencin al
pblico, ya que las partes ntimas del conde seran acariciadas de tan atrevida manera
frente a todos los espectadores del Teatro D rury Lane. A h, las expresiones en los rostros
resumiran la historia: las matronas simulando estar escandalizadas, cuando en realidad,
estaban extasiadas ante sus magncas proporciones, sus formas exquisitas, sus rasgos
hermosos; envidia en los rostros de los maridos; y miradas lascivas en los miembros de la
multitudinaria orquesta.
Ahora deba concentrarse en la expresin del conde. Capturar el creciente asombro en

su rostro al descubrir que el acto que haba experimentado miles de veces, al menos le
resultaba nuevo y especial, maravilloso una vez ms.
Con respiracin entrecortada, volvi de su traviesa fantasa a la realidad de su
pequeo estudio. Cuando dibujaba, se converta en parte de la escena, no como
participante, sino como una figura en las sombras que, con el pincel, contaba una historia
de vida a travs de un momento ertico.
S u cuerpo vibraba de deseo, sufra a causa de l. D ebera estar avergonzada de
admitirlo, pero no era en absoluto lo correcta que debera, de acuerdo con la educacin
recibida de su madre Despus de todo, era hija de su padre.
Con un suspiro, Venetia hundi el pincel en la vasija y lo retorci hasta que el agua
adquiri un tinte rosado, iluminada con la dbil luz del sol de primavera que se ltraba
por el cristal de la ventana. En su vida, los nicos bribones de cabello azabache vivan en
los lienzos apilados en los angostos estantes de su estudio, escondidos bajo muselina.
S aba perfectamente que el amor era insensatez de mujer. Los libertinos nunca
cambian realmente.
Un golpe brusco en la puerta hizo que casi derribara el vaso de agua. S e repitieron los
golpes. Luego, una voz sin aliento: Por todos los cielos, seorita Hamilton!
A penas tuvo tiempo para poner el atril enfrentado a la pared para esconder la
escandalosa pintura, justo cuando la seora Cobb atraves el umbral.
La seora Cobb jadeaba debido al rpido ascenso de la escalera. Con las mejillas
enrojecidas y la cofia ladeada, le extendi una tarjeta.
Hay un caballero que desea verla, madame. Un caballero que quiere verla a solas!

Q ue caballero?, S era su padre? Por su apariencia, Rodesson podra parecer un


caballero, sin embargo, no se atrevera a visitarla.
El ama de llaves se enderez la coa. El conde de Trent,madame! Lo conduje hasta
la recepcin. T? Debo preparar la tetera?
El corazn de Venetia pareca zapatear una danza frentica en el pecho. Empuj la
silla hacia atrs, arrebat la llave del estudio y, en un santiamn, cruz la habitacin para
coger la tarjeta. D esliz el pulgar por el papiro de gruesa textura grabado con un escudo.
Detuvo la mirada en el ttulo de letras remarcadas. Realmente deca: Conde de Trent.
I ncrdula, se recost bruscamente contra el marco de la puerta. Cmo poda ser que
el Conde supiese quin era ella?
La seora Cobb espi sobre su hombro, aguardando una decisin respecto del t

mientras que Venetia con manos temblorosas, cerraba con llave la puerta del estudio.
N o t balbuce. Levantndose las faldas, atraves apresuradamente el pasillo
de una forma totalmente inadecuada para una seorita. Aunque estuviese lanzndose
hacia el desastre, quera saber de qu se trataba.
S e precipit tropezando con la seora Cobb quien corra tras ella, sin poderla
alcanzar.
La idea ms descabellada cruz por su mente mientras se diriga escaleras abajo. Y si
su padre haba estado apostando otra vez tratando de recuperar el dinero perdido a
manos del Conde? Y si esta vez, era el l a lo que Trent haba ganado a las cartas? A l
alcanzar la puerta del recibidor, se detuvo, se alis la falda, trag saliva intentando
tranquilizar la respiracin. D eba tener cuidado. S i arruinaba su reputacin, arruinara
tambin la de sus hermanas Maryanne y Grace al menos ellas merecan una
oportunidad para lograr las vidas que su madre deseaba para ellas: matrimonio, hijos,
felicidad
A dvirti que el conde haba encontrado el nico lugar clido en el helado recibidor.
Tan pronto como dio el primer paso hacia el interior del saln, el fro le atraves el
vestido y le envolvi el cuello desnudo con dedos helados. Ya que jams reciba visitas,
nunca calentaba la habitacin. Al menos ahora el fuego crepitaba en la chimenea.
A l notar que el Lord estaba parado tan cerca de las ameantes llamas, temi que una
chispa pudiese incendiarle los pantalones. Tena el codo izquierdo apoyado sobre la
repisa de la chimenea, entre los objetos curiosos dejados por el inquilino anterior: dos
candelabros en forma de mujeres desnudas y una estatuilla de bronce de su cabalgadura
favorita.
Venetia cerr gentilmente la puerta tras de s, luego se detuvo sosteniendo el
picaporte.
El Conde balanceaba el libro abierto que descansaba en su gran mano enguantada
mientras que hojeaba las pginas lentamente. La tenue luz del sol daba reejos azulinos
a su cabello negro carbn y bordeaba sus rectos hombros. Aun en esa postura informal,
sobrepasaba fcilmente los seis pies de altura y no pudo sino admirar, cmo su delicada
vestimenta azul noche destacaba las anchas espaldas, la estrecha cintura y las esbeltas
caderas. Los pantalones ajustados resaltaban las magncas piernas enfundadas en botas
hessianas de acabado espejo.
S e puso de puntillas para espiar. Cuadros. El libro contena realmente cuadros, pero
no pudo ver en detalle porque estaba muy lejos. Pero, Cuentos de un lord londinense estaba
encuadernado en cuero color borgoa, de idntica forma que el libro que sujetaba esa

mano poderosa.
El Conde se detuvo ante una imagen, movi el libro para estudiar un detalle que
capt su atencin. Venetia sinti un escozor que le arda en la nuca.
Cuando l se adelant para que la luz iluminara mejor la pgina, pudo ver su perl.
Cabello negro azabache, ojos sombreados por pestaas oscuras, rasgos patricios, labios
gruesos y firmes.
El estomago le dio un vuelco. Trent era el caballero de oscura cabellera que apareca
en los cuadros de su padre. El hombre que haba copiado en su libro. Lo haba supuesto
un invento del pincel de su padre. S in embargo, al tenerlo frente a ella en carne y hueso,
descubri el error de su presuncin.
Tena sentido. Rodesson sola asistir a todo tipo de burdeles, orgas e inernos
similares. Por qu no habra de representar a clientes reales? Escenas que hubiese
presenciado?
Los ttulos se arremolinaron en su mente. La bella lady Bound; E l harn de la calle
Jermyn; El beso francs.
I ncluso en El Trapecio, la dama desnuda se encontraba sentada en una barra
suspendida sobre la ereccin del caballero
Venetia se presion el estmago que senta agitado. A hora poda notar que su padre
haba cambiado un tanto la apariencia de lord Trent. Y ella, de forma totalmente inocente
y por terrible coincidencia, al querer pintar ms agraciado a su Lord, haba logrado un
parecido ms notorio con el hombre real.
Un suave gemido escap de sus labios.
Repentinamente, el Conde levant la vista y ella pudo jar la suya en esos vividos y
hermosos ojos color turquesa que contrastaban admirablemente con las pestaas negras
y las cejas rectas.
Esa tonalidad extraordinaria no apareca en los cuadros de su padre. Podra ella
capturarla? Quizs mezclando azul cobalto con un toque de
Esta es mi favorita, seorita Hamilton. Creo que en sta ha logrado captar mi
parecido perfectamente. Un tono peligrosamente divertido vibraba en esa profunda y
masculina voz de bartono que la atraves. Tiene usted, un notable talento.
Un notable talento. S inti un clido arrebato de orgullo aunque las rodillas casi le
flaquearon.
Mi mi lord. Logr hacer una reverencia, aun que algo tambaleante, estrujando

su sencilla falda gris mientras se inclinaba. Temo que no comprendo a qu se refiere.


Cerr el libro. Las cejas se arquearon sobre aquellos ojos turquesa (azul cerleo
servira, mezclado con un toque de amarillo xido)
Su libro ertico en el que tengo el rol principal.
Ertico. La palabra uy de su boca de una forma imperturbable como si se hubiesen
encontrando en el parque y, saludndola con el sombrero, hiciera un comentario trivial
sobre la lluvia. S in embargo, sus palabras la conmocionaron con la fuerza lujuriosa de
una bofetada en las nalgas. Pens en los cuadros que l haba estado mirando, cuadros
que ella haba creado y, todo el aplomo que haba luchado por conseguir se evapor en
un santiamn. A nte su confusin, el lord se acod en la repisa de la chimenea y sonri
burlonamente.
N o. Finalmente, ella haba logrado hacerse cargo de su vida y no estaba dispuesta a
rendirse. Conde o no. D eba engaarlo. Y por la seguridad de su madre y hermanas,
deba alardear mejor que su padre.

S e irgui. Primero, disgusto. Eso es lo que deba demostrar. S e imagin a lady Plim,
esposa de sir Plim y la mujerzuela de lengua ms afilada de Maidenswode.
Mi Lord, puede ser que portar libros escandalosos y mirarlos frente a ingenuas
mujeres est de moda en la aristocracia, pero me temo que su conducta es
La detuvo con un movimiento de la mano. N o me haga perder el tiempo,
seorita. Tiene pintura en las mangas.
Acuarela. Un pasatiempo de damas.
l sonri entre dientes y un escalofro le recorri la columna. N unca haba escuchado
una risa as. Una risa grave, cavernosa, puramente masculina. Contena una sugestiva
sensualidad que nunca le haban dispensado antes.
I nclin la hermosa cabeza. Rodesson me cont todo sobre usted, querida. Vino a
rogarme que le devolviera el dinero, por la seguridad de sus hijas ilegtimas.
Venetia se sobresalt ante la palabra ilegtima. S iempre la haca sentirse culpable por
las acciones de sus padres.
Pero S u ltimo intento de protesta fue decirle que Rodesson no era su padre,
pero muri en sus labios. El Lord saba la verdad y ella no iba a convencerlo de lo
contrario.

La llam con un gesto del dedo enguantado. A crquese, seorita Hamilton. N o


quiero mantener esta conversacin a gritos desde un extremo al otro de la sala y

sospecho que usted tampoco.


Lo mir con ojos chispeantes, reacia a cumplir la orden, pero, por supuesto, tena
razn. A postara doble contra sencillo que la seora Cobb tena la oreja pegada a la
cerradura. Renuente, Venetia se dirigi hacia la chimenea y la imagen de arrojarse a las
llamas pas por su mente.
S e detuvo ante el rado silln entre ellos. Pero, aun separada del Conde por una
voluminosa pieza de mobiliario, se sinti pequea, indefensa y vulnerable frente a su
gran tamao y dominante constitucin. S e le cerr la garganta. S u corazn galop. Un
temblor que deseaba fuese por temor, aunque lo dudaba, le electriz la espalda.
El Conde se alej de la repisa y se dirigi hacia ella, el lomo del libro ahuecado en la
palma de la mano. S u padre insisti en que no tena otros medios para sostener a su
familia que sus derechos de autor. A clar que su inocente hija mayor se haba visto
forzada a embarcarse en una peligrosa carrera de pintura ertica.
Q u tonto haba sido su padre! Trent era un libertino, un canalla. D estilaba tanto
vicio y maldad, que seguramente no sera capaz de entrar en una iglesia. Todo l gritaba
corrupcin. S e mova con la seductora gracia de un depredador, sus ojos centelleantes
eran una amenaza para cualquier corazn inocente, as como su seductora e insolente
sonrisa burlona
Mi padre est envejeciendo grit. Est abatido y confuso. S eguramente, olvid
que los haba pintado. Realmente, cmo podra haber creado yo ese tipo de pintura tan
escabrosa?
No lo s, querida. Pero lo hizo, ya que es obvio que Rodesson no las pint.
S inti cmo le palpitaba el corazn mientras que Trent rodeaba la silla hasta pararse
detrs de ella. S in darse la vuelta, mir por el rabillo del ojo. S u altura se impuso a la de
ella. Atrapada entre ese cuerpo inmenso y la silla, no pudo escapar. El hombre se inclin,
acercndose tanto que pudo sentir su clido aliento en la oreja, expuesta por el ajustado
moo. Trastabill hacia atrs conmocionada y graticada por el roce de la mandbula
bien afeitada sobre su mejilla.
A pesar de tener los nervios a or de piel, se oblig a mantenerse inmvil. S i se
mova, sus labios podran rozarse.
La loca tentacin de girar la cabeza, la tom por sorpresa. Estaba ardiendo,
transpiraba bajo el cors y el estrecho corpio. Tensa como un resorte.
Ese hombre le haba hecho el amor a una mujer amarrada. Ese granuja haba estado
en un lecho suntuoso, succionando el pecho de una mujer mientras que otra tena su

miembro en la boca
S , el Conde poda parecerse al hombre imaginario creado por su pincel, el hermoso
libertino truncado por amor; pero era un asunto totalmente diferente que un granuja real
de semejante calaa estuviese en conocimiento de su terrible secreto. A dems, no crea
ni por un instante que Trent pudiese ser doblegado por nada.
A poy el libro en el respaldo del silln. Para su asombro, pas las hojas hasta
encontrar una lmina. Ah!, El lector cautivado.
Conoca el cuadro de memoria. Un hombre joven sosteniendo un candelabro y
pasando las hojas mientras que su hermosa dama jugueteaba. Los pantalones abiertos,
los pechos de la mujer liberados del vestido, las faldas sobre los muslos desnudos. La
mujer diriga su boca de labios rosados en un mohn hacia el miembro masculino. En las
sombras, bajo el instrumento, otro hombre, Trent, amante secreto de la cortesana, la
satisfaca con los dedos. Realmente, una tonta fantasa inspirada quizs en su odio por la
prctica de pianoforte.
A hora una fantasa devastadora porque lo involucraba a l. Por sobre el crepitar del
fuego, su respiracin corta y superficial, pareca llenar la habitacin.

Exquisito. La suave y rica voz del Conde la envolvi como la seda. S i bien su
estilo es bastante similar al de su padre, muestra marcadas diferencias.
Imposible minti. Ya que los dibujos son de mi padre.
Las manos de la dama estn tocando un acorde que corresponde a la partitura de
una pieza musical que conozco bien porque mi hermana la ha tocado miles de veces, yo
estaba encargado de sostener la partitura. Mientras que en la obra de su padre, las
mujeres son vanas, inexpresivas, todas iguales; en este libro, cada mujer es diferente.
Distinta.
Usted observa el rostro de las mujeres, mi seor?
S , lo hago, seorita Hamilton murmur en su odo. Evidencia de un rasgo
femenino, quizs.
Trataba de concentrarse, pero los aromas que de l emanaban, la provocaban, la
envolvan. Un aroma suave a madera de sndalo. A almidn del cuello de la camisa y
corbata, a cedro de sus ropas, a humo y caf de su aliento. A caballo y cuero, y el ms
suave, a transpiracin. El Conde deba ser uno de esos caballeros que disfrutan de un
buen galope en el Row al atardecer.
S in poderlo evitar, respir profundamente. I ntrigada. Los hombres de las pinturas no
despedan aromas tan cautivantes. En realidad, pasaba todo el tiempo enclaustrada en su

estudio, nunca conoca a caballeros reales. El recuerdo de su fragancia la ayudara a ser


ms creativa. A estar ms inspirada.
Los fuertes bceps le golpearon los hombros. El roce sensual del cuerpo masculino
contra el suyo hizo que las piernas le temblaran. Venetia apret los puos y enderez la
espalda. Usted debe ser un gran conocedor del trabajo de mi padre, lord Trent.
D e qu otra forma podra haber advertido las sutiles diferencias de estilo? Q u
probabilidades haba de que otros caballeros lo hicieran?
Mi padre lo era dijo l. Posea todos los libros de arte de Rodesson. l fue quien
me introdujo a su obra a temprana edad. Creo que tena ocho aos cuando me dio el
primer volumen.
O cho? sa es la edad de un nio, no de un hombre. Q u nio de esa edad es
capaz de entender los dibujos? De encontrarlos excitantes?
S i a los ocho aos haba comenzado a mirar ese tipo de cuadros, qu edad habra
tenido al hacer el amor por primera vez?
En el instante en que ese desconcertante pensamiento le cruz la mente, no pudo
evitar imaginarse al Conde en su primera experiencia sexual. Con una voluptuosa lechera
o quizs con una bondadosa cortesana. Ansioso. Sudado. Desnudo.

Venetia, D ios del cielo, detente! Respir temblorosamente. Hay alguna otra
diferencia?
Pas las hojas. sta.
Mir boquiabierta el dibujo sealado por su gran dedo enguantado.
Un simple almuerzo al aire libre donde el Conde estaba representado con la espalda
contra el viejo roble, mientras que su dama estaba encima de l.
Para m ste es el indicio ms claro de que su padre no es el autor de la obra.
Aunque le fuese la vida en ello, Venetia no podra descubrir por qu.
En realidad, su padre haba hecho pinturas similares. La posicin de la mujer es la
evidencia ms reveladora.
D esconcertada, estudi a la damisela. La falda de la dama en alto, revelando su
trasero voluptuoso, con la cabeza hacia atrs, los ojos cerrados, los labios abiertos en
xtasis. Venetia haba copiado la expresin de Belzique, el artista francs del ltimo siglo
quien dibuj mujeres de extraas costumbres, empuando ltigos. Cuadros que la
haban perturbado, que nunca quiso repetir pero que encontr inexplicablemente
intrigantes.

En el trabajo de su padre la mujer siempre est en alto explic. En la parte ms


alta del movimiento. Por primera vez, su voz se quebr.
S? pregunt roncamente.
Esa posicin muestra el equipo masculino.
Su equipo repiti ella.
El pene. Eso excita al hombre, ver el pene desapareciendo dentro de la mujer. En
primer lugar, de esa forma resulta evidente que la penetracin se est consumando.
S i bien su tono era bromista, senta el pecho oprimido como si los lazos la estuviesen
estrujando. Mir el cuadro, extraamente herida. Acaso una mujer sentada en la postura
que mostraba la pintura no era excitante para los hombres?
Entonces haba algo ms que diferencias de estilo. Ella consideraba a su trabajo
tentador, seductor, placentero. Pero, como mujer, acaso no haba comprendido lo que
los hombres deseaban? Sera ms complejo de lo que haba pensado?
A caso esto signicara que su carrera, llave para ser independiente, fracasara?
Q uizs, su libro se haba vendido bien slo por el nombre de su padre. Q uizs, nunca
vendera otro.
S e ve tan angustiada, querida murmur l. Puedo asegurarle que los hombres
disfrutan de sus dibujos. S u trabajo es diferente a cualquier otro que haya visto. Mucho
ms excitante.
Coloc las manos en el respaldo de la silla. Q ued atrapada entre sus brazos
poderosos, su respiracin le roz la nuca. Pequeas guedejas sueltas se agitaron y le
hicieron cosquillas.
l se reclin hacia delante en el mismo instante en que ella retrocedi. S us nalgas
chocaron contra el rgido bulto, el fuerte equipo de su Lord se pronunciaba a travs de
falda y pantalones, contra su trasero.
Pas a la pgina siguiente: Dos damas pintando acuarela. Dos jvenes damas de
sociedad sentadas en el jardn con atriles frente a ellas y como inspiracin, la estatua de
un dios desnudo. Ambas haban intentado bosquejarla pero fueron sorprendidas por su
propia excitacin. Faldas y enaguas abiertas y sueltas sobre suaves muslos
experimentando con sus pinceles de las formas ms ingeniosas.
Y, desde los arbustos, el conde de Trent espiando a las hermosas jvenes.
A hora se da cuenta usted, por qu estoy aqu, seorita Hamilton. S u tono se
endureci. La burla haba desaparecido, la furia arda bajo sus palabras. Usted me

representa como el hombre ms promiscuo y pervertido de Londres. J ustamente cuando


he brindado mi patrocinio a las obras de caridad de lady Ravenwood que buscan rescatar
a jvenes mujeres de los burdeles. Lady Ravenwood, mi hermana, se horroriz por los
rumores que llegaron a sus odos, calumnias que me involucraban exactamente en lo que
ella intentaba evitar.
Venetia sinti pnico. N o vala la pena seguir negando la verdad. N o fue
intencionado, mi seor! N i siquiera saba que usted era un hombre real. N i mucho
menos su nombre! Usted apareca en los libros de Rodesson. Usted hizo esas cosas en
pblico. Usted estaba desnudo
S e interrumpi bruscamente. A cababa de decir desnudo a un conde. Con sentimiento
de culpa, pens en El Palco. De repente, quiso quemarlo. No lo pintar nunca ms.
N o, usted no lo har, querida. Levant las manos del libro y retrocedi, como si le
diese espacio para respirar. Su carrera est por llegar a su fin.
Ella gir bruscamente. Pero debo pintar! D e qu otra forma podra sobrevivir mi
familia? Mi editor espera un libro en un mes!
Una parte de ella, se sinti abrumada por la magnca talla del Conde, su intimidante
postura con los brazos cruzados sobre el amplio pecho, la lnea dura de los labios. Aun
as, levant el mentn.
Los labios de l se suavizaron. N ormalmente, no perdono deudas de juego, seorita
Hamilton. Pero no ser responsable de su ruina. D estruir los compromisos de pago de
su padre.

D eba sentirse regocijada. Le devolvera el dinero. Estaban salvados. Ella los haba
salvado a todos. Regresara al campo. Tendra que renunciar a su independencia tan
duramente ganada.
S olemnemente, neg con la cabeza. Mi padre siempre queda atrapado en deudas de
juego, mi seor. Volver a perder el dinero. Yo soy la nica esperanza que tiene mi
familia. Y no debe usted preocuparse, no soy tan inocente. La mentira escap de sus
labios antes de que la pudiese detener.
Levant su ceja oscura y respir cortante. Su padre minti?
No lo sabe, por supuesto.
Tembl nuevamente ante la mirada masculina que la recorri de arriba abajo.
S e sonroja de forma encantadora, querida. Pero he conocido a varias cortesanas
capaces de fingir atractivos rubores a voluntad.

Su rostro ardi ms an. No soy inocente y puedo puedo probarlo.


Puede probarlo? Su dedo enguantado sigui los trazos del cuadro Entonces
usted tiene experiencia en los placeres que representa en sus pinturas?
Qued paralizada. Su voz, dnde estaba su voz? S sminti.
S i no es inocente, debe saber cmo se sentiran estas caricias. Con la punta de los
dedos, hizo un crculo sobre la vulva de la pintura. Usted debe saber cmo goza un
hombre al separar estos labios suaves, al encontrar el calor y la miel de su interior.
S e detuvo. El silencio se prolong durante varios ardientes latidos. Pudo or su propia
respiracin agitada. El sonido de las agujas del reloj sobre la repisa de la chimenea. El
voraz rugido de las llamas.
S e toca usted as, cario? Pinta su vulva hasta que est lubricada y hmeda?
Disfruta de tros? Prefiere dos falos a su disposicin, o tal vez, el flujo de otra vulva?
Sinti las rodillas tan inconsistentes como la espuma del mar.
Le cogi la mano que estaba en el respaldo de la silla, y le roz los nudillos con los
labios. Con masculina gentileza y suavidad. Pero luego, le tom el dedo ndice y se lo
introdujo en la boca, ella se conmocion, se crisp. La lengua masculina juguete con el
borde de su ua, empapando el fino algodn.
Cmo un simple toque de la lengua masculina en sus dedos poda provocarle dolor
en los muslos?
Pero as fue.

Por qu no retir la mano? O lo detuvo? N o poda. S us palabras, sus palabras


prohibidas posean un hechizo irresistible.
S e deba calmar. Cmo se comportara la cortesana de cabello cobrizo que ella haba
creado? Una mujer sucientemente osada como para complacer a su amante en un palco,
seguramente no se quedara paralizada y sin aliento por un simple beso en la punta de
los dedos.
Le liber el dedo y alcanz el dobladillo del guante. Por D ios, estaba a punto de
perder una prenda. Le desnud la mano y el guante revolote hacia la alfombra.
Con un beso, querida, sabr si es o no inocente
N o, no lo sabra. Lo besara como una cortesana. N o saba cmo besaba una ramera,
pero deba ser con gran pasin. D esafortunadamente, estaba completamente sola en
esto. Ninguno de los cuadros de su padre representaba besos.
Con un tirn gentil, la acerc an ms. Ella trastabill, cay en sus brazos. S u cuerpo

apretado contra el de l, sinti la ereccin contra su vientre. Tan juntos, tan ntimamente
juntos.
El Lord le cogi la mueca, con una rapidez sorprendente en relacin con la gracia de
sus lentos movimientos. En un instante, le captur ambas manos en las de l.
Luchando por la necesidad de tragar saliva, j osadamente la vista en los ojos
turquesa. Pero ella no sinti ms que la audacia de esos labios, sensuales y perfectamente
esculpidos, descender hasta los suyos.
Deba comportarse como una ramera.
Ella era una ramera. La boca del hombre era una obra de arte, slo poda pensar en
presionar su boca contra la de l y lograr que se rindiera. Simulando descaro, desliz su
pie sobre la bota lustrada del Lord. Con su suave calzado, acarici la fuerte pantorrilla. El
cuero se le adaptaba como una segunda piel.
El hombre la cogi por la cintura, sus grandes manos apoyadas en la cadera. Le
dolieron los pezones, necesitaba algo que los presionara. S e arque contra l, y
pecadoramente los apret contra el pecho fuerte y slido del hombre.
S us labios se inclinaron sobre los de ella y su gemido se perdi en la boca de l. S inti
su caf de la maana, un rastro de humo y calor, un delicioso calor.
N o tuvo necesidad de ngir pasin, l sedujo sus labios para que se abrieran y desliz
la lengua dentro de su boca. N unca haba sido besada de esa manera. Tan slo haba
recibido un pequeo beso, aburrido, Un insignicante beso en toda su vida! Este era
escandaloso, sensual. La lengua de l le llenaba la boca, tocando la suya y la induca en
un juego sensual.
Venetia desliz los brazos alrededor del cuello y se atrevi a acariciar los oscuros
cabellos, ms suaves que las cerdas de sus preciados pinceles.
l gimi. Roncamente.
Ella lo hizo gemir. Una sensacin emocionante de poder la inund. S e sinti salvaje,
irreexiva, loca. En lo profundo de su garganta, gimi de nuevo. Levant la pierna
buscando envolver las caderas masculinas. Aferrarlo. Para nunca dejarlo partir.
Por qu nunca se le ocurri dibujar algo tan espectacular como un beso?
S u cuerpo ardi de necesidad. Un deseo vertiginoso la abrum. Le desliz las manos
detrs de la espalda, de la ancha, fuerte y hermosa espalda del Conde. A carici las
supercies que haba dibujado, imaginndose piel desnuda, msculos esculpidos. Las
manos del hombre se ahuecaron en su trasero, aferrndoselo, ella estruj esas manos.
D ios mo, tena hermosas nalgas, fuertes y suaves, ahuecadas en los costados. S i l

estuviese sobre ella, dentro de ella, le aferrara y apretara el trasero mientras la


penetrara.
La puso de pie nuevamente, le retir las manos del trasero. Es suciente, cario.
Cada pulgada de ti es virgen. Este beso inexperimentado fue prueba definitiva.

S e aferr, tambaleante. Beso inexperimentado. Beso maravilloso. Beso vertiginoso.


Haba sido apasionada. Cmo pudo darse cuenta de que era inocente despus de
aquello?
Yo Ella deseaba otro beso. Quera ms. No poda pensar.
Con el tiempo, su secreto saldr a la luz, seorita Hamilton. Q uiere arruinar a sus
hermanas tambin?

Movi la cabeza. N o, no hara eso. Pero quiero ser independiente. N o puedo


soportar vivir cada da con la sensacin de que el desastre sobrevendr en cualquier
momento. No puede entender eso?
No estoy seguro, seorita Hamilton.
Entonces usted me salvar aun en contra de mi voluntad Por qu?
l sonri burlonamente y su corazn dio un salto en el pecho.
Porque mi hermana, lady Ravenwood, insisti en ello dijo. Mi padre hizo su
carrera arruinando a inocentes. N o tengo la intencin de seguir sus pasos.
Desafortunadamente para los hombres de Inglaterra, seorita Hamilton, su carrera est a
punto de terminar de forma definitiva.
Captulo 2
Aqu tienes a tu flamante sobrino!

Marcus Wyndham, conde de Trent, permaneci de pie mientras Minerva, lady


Ravenwood, entraba en el saln con una resplandeciente sonrisa en el rostro. A cunaba al
pequeo contra su pecho. Marcus apenas poda distinguir al nio entre el espumoso
revoltijo de mantillas y lazos azules; en cuanto a Min, nunca la haba visto tan radiante.
Slo haban transcurrido dos semanas del parto y estaba resplandeciente.
La luz del sol se derramaba en el saln, el fuego crepitaba alegremente y, ser parte de
la reunin familiar, lo llen de una reconfortante calidez. S onri abiertamente a Min
mientras se acercaba. I ncluso su madre, sentada silenciosamente junto al fuego, haba
tolerado su presencia, sin gritarle ni arrojarle nada.
Era el momento ms feliz que tena desde haca mucho tiempo. N ada pareca

complacerlo en aquellos das. Nada salvo el beso de Venetia Hamilton.


N o haba podido dormir desde aquel beso. N i siquiera haba ido a un maldito burdel
para calmar sus ansias ya que as lo haba prometido, y porque le haba resultado
innitamente ms placentero quedarse en cama con el miembro duro como el acero al
recordar el beso.
Una frase de su padre le vino a la mente: Me conmov hasta las relucientes botas por
su beso. Haban estado hablando de una doncella, una virgen. Una joven dama muy
correcta, intocable, inalcanzable, pero muy dispuesta a juguetear segn su padre haba
asegurado.
Maldito sea, entenda exactamente lo que el viejo corrupto haba querido decir.
D emonios, no era el tipo de pensamientos que uno deba tener en medio de una feliz
reunin familiar. Relativamente feliz, su madre se encontraba sentada all. A part los
pensamientos y bes ligeramente a Min en la mejilla.
D avid ya sabe sonrer anunci ella agitando los rizos azabache. S i sonres a
Marcus, estoy segura que l lo har tambin.

Con emocin, Marcus vio cmo ella le tenda a su sobrino. S e senta honrado y
aterrado a la vez. Los inmensos y luminosos ojos de Min se lo imploraron. Estaba tan
orgullosa, tan feliz con su regalo que se sentira herida si se negaba.
No poda herirla.
Ten cuidado de sostenerle la cabeza S tephen advirti desde la silla, es un nio
muy fuerte y si echa la cabeza hacia atrs puede sorprenderte.
Marcus dirigi una sonrisa burlona a su cuado. Te has convertido rpidamente en
un experto, no es as? Me parece recordar cmo andabas a tientas la primera noche.
Vale Stephen ro entre dientes mientras se revolva el cabello con los dedos.
Unas cuantas botellas de oporto te provocaran el mismo efecto.
No quieres sostenerlo? pregunt Min.
Marcus trag con fuerza y asinti. Es tan pequeo.
Te aseguro que no lo parece advirti Min.
S e ruboriz ante el comentario burln, y torpemente desliz la mano alrededor de la
cabeza de su sobrino. Por primera vez senta que su mano era grande, torpe, peligrosa,
aunque la cabeza del beb caba perfectamente en su palma. Lo sostuvo por debajo y lo
acun; a travs de los dedos enguantados, sinti el uir del lquido en el grueso paal.
Esos inmensos ojos azules enmarcados con oscuras pestaas le observaban como si l

fuese lo ms fascinante que hubiese visto. El cabello rubio oscuro sombreaba de forma
extraa la cabeza, en un anillo ms abundante alrededor de las orejas.
Movi las manos tratando de asegurarse tener la fuerza suciente como para
sostenerlo, sinti como si estuviese haciendo malabares con porcelana china.
Ah! Min anunci Una sonrisa!
Las pequeas manos lo sujetaron con fuerza y luego se agitaron. S iempre haba
pensado que a los cros se los mantena ceidos, pero Min lo prefera as slo para
dormir. El resto del tiempo, quera permitirle libertad de movimiento para que pudiese
explorar y jugar.
Una especie de fascinacin lo atrap al ver los labios burbujeantes y los ojos
inmensos. De repente, lo estaba acunando y mimando.
A su lado, Min rio alegremente. Creo que ests impactado, no es as, Marcus?
Respondi con una sonrisa. Tengo que admitirlo.
Ella estaba tan tranquila con el pequeo tras apenas quince das. l sera igual como
padre? Tena la sospecha de que si tuviese su propio hijo, se convertira en la comidilla
del cuarto de los nios, ya que continuamente estara observando ese milagro. S era
conveniente contratar una niera comprensiva, ms que una enrgica.
Encuentra una esposa y recibirs la misma bendicin.
Trat de bromear. Tienes un hijo que depende de ti. Te prohbo que te involucres
en un proyecto casamentero. Pero, no iba a buscar esposa y, si poda evitarlo, tampoco
sera padre.
Min se rio. N i en sueos se me ocurrira ligarte con alguna de mis conocidas. S i
bien saba que la intencin de su hermana era bromear por un instante, su rostro se
ensombreci y la vivacidad de los ojos verdes languideci.
Q u estara pensando? A caso recordara cuando a los veintin aos, lo encontr
besando a la seorita Wallace, su mejor amiga? Haba estado acariciando los generosos
pechos de la joven. N unca una or marchita. Min lo acus de intentar violarla. Le arroj
un jarrn a la cabeza para salvar la virtud de su amiga.
Fue entonces cuando su querida hermana le revel lo que tena muy dentro del
corazn, lo supona igual a su padre. Capaz de violar a una mujer indefensa. En realidad,
la seorita Wallace se le haba tirado encima, pero Min nunca lo hubiese credo.
Lo consideraba una bestia, un corruptor de menores. Un violador.
Cmo pudo pensar que l era as? D e cro, sola llorar en sueos al escuchar las

lgrimas de Min por las noches. Con ese instinto de nio, se haba dado cuenta de que la
manera en que su padre la tocaba estaba teida de libidinosidad y suciedad. S aba que
estaba mal.
El fuerte eructo del beb lo sobresalt. Bravo, David.
Min le limpi con un pao los restos de leche que tena en los labios. S e escucharon
arrullos entre madre e hijo. La mirada embelesada que D avid dirigi a Min le desgarr el
corazn.
Qu tal en el amor? pregunt Min suavemente.
Tengo amigos que se casaron por amor dijo l, incluso lo exaltan, lo describen
como la felicidad ms perfecta. T sabes del amor ms que yo.
Min lo mir, los vvidos ojos colmados de felicidad plena. N unca podra describirlo
completamente. I ntimidad. Compaerismo. A lgo glorioso que tanto hiere como
enriquece. Y sabes que si lo pierdes, tu corazn no se recuperar.
El amor y el matrimonio no son para m.
La preocupacin, preocupacin por l, le ensombreci los ojos mientras se acercaba.
Cre que habas renunciado a tus hbitos pecaminosos.
Devolvi la criatura con alivio, demasiado pequeo para sus manos tan grandes.
A s lo hice. Pero algunas tentaciones son demasiado grandes para poder resistirlas.
Ese beso. Venetia Hamilton saba a t dulce, a bizcochos azucarados y a calor de mujer,
y l hubiese querido devorarla.
A yudaste a la seorita Hamilton? S que por una cuestin de honor te resulta
difcil perdonar una deuda de juego.
S , cumpl mi promesa de proteger a la seorita Hamilton. Y ahora, en mi corazn
brilla la alegra de haber realizado una buena accin.
Cmo es? Se comport como una dama correcta?
Se ruboriz a menudo. Pelirroja, con una tnica espantosa.
Marcus! Min lanz una carcajada Es bonita?
S . Una bella campesina de piel de durazno y crema, rizos color fresa que se
balancean alrededor de los inmensos ojos verdes. Tiene la nariz de su padre,
desgraciadamente, y tambin su mentn prominente.

Una lujuriosa y encantadora boca. Una boca atrayente. La seorita Hamilton le haba
envuelto la cadera con la pierna y presionado el cuerpo contra su ereccin. El beso fue

ansioso, ingenuo y deliciosamente tentador; las caricias le provocaron temblores de


placer a lo largo de toda la columna, hirvindole la sangre del pene hasta bloquearle el
cerebro.
Los ojos de Min se agrandaron ante su orida descripcin. Por qu tanta
curiosidad por una mujer que pinta ese tipo de cuadros? pregunt para desviar su
inters.
S lo me preguntaba si era una mujer atrevida, como esas de cabello teido con
henna. No puedo entender cmo una mujer bien educada pudo hacer algo as.
Se encogi de hombros. Subsistencia.
Ella haba gemido en su boca mientras la besaba. Con pequeos gemidos
desesperados. N unca haba conocido a una mujer que emitiese sonidos tan lujuriosos
slo por un beso. Y l, descarado como siempre, le cogi el trasero. Un caballero no
acaricia el trasero de una mujer inocente. Aunque, al parecer, una dama puede coger el
trasero de un hombre tal como ella lo haba hecho, estrujndoselo con fuerza. Le haba
apoyado el pene erecto contra el vientre. S e haba excitado como un loco de slo pensar
en iniciarla.
Q uera hablar de ello. Pero no poda. N o poda admitir que pudiese ser como su
padre. Min estaba absorta mirando cmo D avid parpadeaba. El nio luchaba por
mantener los prpados levantados, pero se le volvan a caer. Marcus no pudo evitar una
sonrisa.
Entonces qu buscas en tu condesa ideal? pregunt Min mientras acurrucaba al
nio en el hombro y lo acunaba.

Belleza, cerebro, educacin. Una fortuna. Un buen corazn y rpido ingenio. Pero,
Min, querida, no estoy dispuesto a dejarme encadenar.
Los enormes ojos de Min centellearon. Me encantara ociar de casamentera y
obligarte a concurrir a bailes, recepciones, estas. Una mirada traviesa brill en los
ojos de Min Esta temporada mi proyecto es el hermano de Stephen, Frederick.
Marcus le dirigi una severa mirada de hermano. N o debes inmiscuirte en tales
asuntos. Supongo que Stephen te lo habr advertido claramente.
Desde su silla, Stephen rio.
No uses a Stephen para darme rdenes! Son demasiado amigos, y tolera por dems
tus intromisiones.
No cuid de ti cuando deb hacerlo murmur.

Ella se ruboriz y baj la vista hacia su hijo dndole una amorosa palmada.
No fue tu culpa.
S u fortaleza lo abati. Ella lo haba soportado y haba encontrado la felicidad y el
consuelo en los brazos de S tephen y el amor en el lecho conyugal. Lo nico valedero que
haba hecho en la vida fue unirlos.
S e le exaltaba el corazn al verla feliz, aunque nunca sera suciente. N o poda
compensar las noches en que tan slo haba sido capaz de ocultar la cabeza en la
almohada. Por todos esos aos en que debi protegerla.

A cunando a su hijo, Min le toc el brazo. Me diste un regalo maravilloso. Me


obligaste a entender que mi futuro era ser esposa y madre. D irigi la mirada hacia su
madre, rgida y sin emociones, en la silla frente al fuego. Me gustara que mam lo
alzara.
Neg con la cabeza No me parece una buena idea.

La madre miraba inexpresivamente las llamas, sin notar siquiera a su primer nieto.
Como si no escuchase su risa. N unca supo cmo tratar a la Condesa. N o importaba qu
tctica intentase, apaciguar, exigir, imponer su voluntad, siempre terminaba en una
pelea. Una forma de castigarlo, quizs, por lo que haba hecho.
Por favor, Marcus implor Min. Si la vigilamos podramos dejar que lo
sostuviera slo por unos instantes. No le har dao, estoy segura.
S e vea tan ansiosa que le rompi el corazn. N i siquiera va a recordar que lo
sostuvo.
Marcus, me gustara intentarlo.
*****
Oh! El hombre era un redomado sinvergenza desobediente!
Venetia arroj el pincel en el vaso de agua y se desplom en la silla. Con el ceo
fruncido, compuso los lienzos y a su recalcitrante hroe.
S e supona que sera un hroe de guerra rubio! Vestido de color escarlata con una
espada letal y un arma an ms imponente entre los muslos. No se supona que fuera un
conde de cabello azabache con sonrisa malvada!

O h, D ios! Estaba delirando por un hombre de dos dimensiones. Y al igual que el


conde de Trent, no la escuchaba.
Los labios an le quemaban por el beso. Un beso que l haba usado para probar su
inocencia, un beso que haba removido todas y cada una de las fantasas que haba tenido

sobre cuestiones amorosas. N o poda olvidar. Tampoco a l. Era esto lo que la lujuria
provocaba en una mujer?
Venetia balance el codo en el escritorio, evitando tocar la pintura hmeda, y dej
caer la cabeza entre las manos. Haba empezado cuatro cuadros y en cada uno de ellos, el
hombre se vea exactamente igual a Trent. I ncluso haba intentado dibujar a dos
impdicas y voluptuosas cortesanas explorndose mutuamente los senos generosos. Con
el corazn golpendole en el pecho, la garganta cerrada mientras dibujaba, de repente,
en el fondo, apareci un retrato del sensual conde.
Haba dado vueltas en la cama toda la noche. I maginndolo junto a ella,
completamente desnudo, besndola, movindose sobre ella, separndole las piernas
Empuj la taza con el codo. S e tambale y antes de que pudiese cogerla, golpe el
plato y salpic t sobre el cuadro. Pero, qu importaba? Su carrera haba terminado.
Por hbito, haba ido al estudio, cogido los pinceles y pintado para despejar su
confusin, para tratar de controlar sus vertiginosos pensamientos. N o tena ms opcin
que renunciar a su independencia, Pero ella no quera renunciar!
N o era slo por el dinero. D ebera huir al campo. Para hacer qu? Convertirse en
una solterona excntrica que slo vive para hacer buenas obras en la iglesia? Como
husped de los campesinos, al menos podra recorrer las libreras para constatar si tenan
copias de sus libros.
Podra casarse. Con veinticuatro aos, estaba madura para las exigencias de Londres,
pero con mucha suerte, algn viudo podra jar los ojos en ella. Haba uno en
Maidenswode que le haba propuesto matrimonio cincuentn, gordo, borrachn y
padre de ocho hijos.
Volver al campo signicara esconder sus pinturas en el establo y escabullirse al
bosque para poder dibujar
Tendra que pintar en secreto una vez ms. D esde que su madre encontr su primer
retrato de una estatua de hombre desnudo, la pintura le fue vedada. S u madre tema que
el espritu artstico de su padre hubiese sido la causa de su vida licenciosa. O livia
Hamilton se haba horrorizado al descubrir que su hija mayor haba sido obligada a
bosquejar un hombre desnudo.
A carici el cabo de marl del pincel Q u estara haciendo ahora el libertino lord
Trent? Estara dormido, abrazado a una o dos mujeres en la cama? Poda imaginar al
tro, l en medio, con el pene apoyado en el trasero de una de ellas, de igual manera en
que se lo haba apoyado a ella, y su espalda contra los pechos y dems partes ntimas de
la otra. Esa hermosa, escultural espalda

No slo senta dolor en la vulva, por alguna razn, tambin le dola el corazn.
S i estuviese en la cama entre sus brazos, podra acercarse y tocarle la espalda
desnuda. D escender las caricias hasta las duras nalgas de msculos de acero que haba
tenido bajo las palmas.
Qu pasara si se atreviese a explorar ms?
Como si la obligasen, se inclin y abri el ltimo cajn del escritorio. D ebera cerrarlo
sin ms. S in embargo, levant el primer libro de la pila. El lazo de cuero le acarici la
punta del dedo desnudo. Lo apoy en el centro del escritorio gentilmente para no hacer
ruido. La culpa le aceler el corazn.
A la mitad del libro, encontr el famoso cuadro que representaba a un caballero
revisando el harn de libertinas en el burdel de la calle J ermyn. El caballero, el conde de
Trent, exhibido en el esplendor de su ereccin.
Y todo lo que tena que hacer era mirar.
Todo lo que tena que hacer era abrir el libro y satisfacer su curiosidad.
N o, esto era impropio, invasivo, burdo, imperdonable. Pero, al menos, poda mirar
a hurtadillas. D espus de todo, l lo haba hecho en pblico. Por su culpa haba
terminado en un libro.
Mirar slo un poco no le hara mal a nadie.
Pas rpidamente el cuadro de dos cortesanas entrelazadas formando el sesenta y
nueve hasta que encontr la lmina del Harn de la calle Jermyn.
Trent apareca reclinado sobre cojines de seda, vestido slo con una bata azul oscuro,
con su espectacular pene curvado hacia arriba en el aire. D ocenas de mujeres, exhibiendo
pechos y vulvas. S u Lord apareca tan hastiado como siempre mientras seleccionaba a
una de ellas para divertirse.
Con la garganta seca, estudi el cuadro. Temblando, acarici el largo miembro con el
dedo.
Estaba mal, muy mal. Tocarlo De esa forma. Pero no lo poda resistir.
Estara sobredimensionado en la obra? Lo dudaba. Lo haba sentido enorme, casi
increble, cuando se lo apoy en el trasero.
S u pene se vea tan exuberante. Grueso en la base, curvndose hacia el vientre
esbelto, como una hoz coronada con una gran cabeza oscura. Ciertamente era el
elemento central del cuadro, reproducido en detalle, incluso las venas del falo.
S e descubri acaricindose entre los muslos. D e la misma manera irreexiva que lo

haca cuando pintaba.


S e supone que las mujeres no deban tocarse all. N i aun durante el bao, slo con un
pao y al pasar. Pero si no lo haca, morira de dolor.
Frotndose en crculos de forma lenta, sensual, record sus palabras: S e acaricia
usted misma de esta manera, querida? Con su pincel? S e pinta la vulva con la cerda
hasta que est cremosa y hmeda?
Levant el pincel de la vasija, lo apret contra el borde para suavizar la cerda y
escurrirla.
Prefiere dos falos a su disposicin o el flujo de otra vulva?
Lo imagino observndola, divertido, intrigado, con su mano en el enorme pene
Lo quera as, a ese hombre que no poda tener. El era un conde que frecuentaba los
burdeles ms salvajes as como las fortunas ms esplndidas de las mujeres ms
deseables. Sin embargo, en sus fantasas poda tenerlo. Sera suyo.
Levant las faldas con fuerza, escuch. La puerta detrs de ella, cerrada. Ms all,
nada salvo silencio. S intindose ilcita, se sent en la silla separando los muslos, se
acarici los labios de la vulva con el pincel hmedo. D ibuj una lnea de agua hasta la
punta y pincel all, provocndose, humedad fra contra su calor. A poy el cltoris contra
las cerdas, suaves pero algo endurecidas por el uso y el lavado.
Poda imaginarse la mirada de aprobacin en el hermoso rostro de Trent
D eslizando el pincel hacia abajo, lo sostuvo rmemente contra su capullo y lo frot.
Libertina. Salvaje. Sin preocuparse ms por hacerlo suavemente
S, s, l tena razn. Estaba hmeda y pegajosa. Calor y miel.
Oh! S! Oh!
Tuvo que sostenerse del borde del escritorio cuando el clmax rugi en toda ella. S e
sacudi, arroj la silla al piso. S us dedos se hundieron en el secante, arroj el pincel al
suelo.
Surgi en su boca una risa nerviosa al imaginarse a Trent aplaudiendo.
Se qued sin aliento al escuchar el golpe en la puerta.

La seora Cobb. S inti el ruido del picaporte. Retorcindose en la silla, pudo ver
cmo la puerta se empezaba a abrir. Haba olvidado echar llave!
El libro cay en el cajn haciendo retumbar el piso en el momento en que el ama de
llaves abri la puerta y se asom. Mirando hacia adelante, Venetia rez para que la

seora Cobb no notara las faldas alzadas, para que su corazn enloquecido no explotara.
Esto vino en el correo, madame.
Compuso las faldas tan naturalmente como pudo, sinti el roce del dobladillo al
caerle sobre los tobillos. Cubri la pintura en progreso con un lienzo, no importaba si se
manchaba.
S aba que su rostro estaba ardiendo pero no tena otra alternativa que caminar con
piernas temblorosas y coger la carta. Cuando lo hizo, enmudeci.

Puf, qu perfume! Estornud. S e le llenaron los ojos de lgrimas. Estir el brazo


para mantener alejada esa cosa tan ofensiva. La mir preocupada. Q uin podra enviar
una carta tan saturada de perfume? El remitente era de la calle Compton, en las afueras
de Mayfair. El instinto la previno, no era el tipo de cartas que cualquiera puede ver.
Gracias, seora Cobb. Comenz a cerrar la puerta.
Algn problema, madame?

N o. Cerr la puerta rmemente. La culpa la aguijone. A la seora Cobb podran


gustarle los chismes, pero se encontraba realmente preocupada.
Venetia regres al escritorio y rasg el sobre con la punta del pincel.
Su mirada se detuvo fascinada en una palabra escrita meticulosamente: Rodesson.
Recorri las lneas tu padre me revel no puede pintar ms su hija
talentosa
S e le endureci el estmago. I rritado por las nuseas. Busc la ltima lnea.M il libras
para preservar su secreto.
Y la confusa firma irregular, casi imposible de descifrar. Lydia Harcourt.
*****
Lyd en que demonios andas?
Con tres vestidos de seda apoyados en el brazo, Lydia qued boquiabierta. Uno de
ellos se desliz y cay al suelo. La voz se escuch detrs de ella, del umbral del
dormitorio. Una voz, que no haba escuchado en aos
S e pis las faldas cuando se dio la vuelta para ver a Tom balancendose en el umbral,
vestido como un atildado da ndy. Trag saliva. La ltima vez que haba visto a su
hermanastro, estaba usando un delantal de carnicero salpicado de sangre fresca y
brillante.
D e repente, se percat de que tena puesto solamente un cors y los grandes pezones

marrones se traslucan a travs del ligero linn.


N o hay una palabra de cario para uno de tu sangre, Lyd? D espus de tantos
aos?
Cre que estabas en Italia.
Extraaba estos pagos, mujer. Y tambin a la familia
S in un duro, no hay duda. Aunque la mayora de los hombres huyen a I talia porque
pueden darse la gran vida aun sin dinero.
N o tengo nada. A poy los vestidos sobre la cama, tan delicadamente como pudo.
El bal de viaje estaba lleno hasta la mitad. No puedo darte nada.
l rio. Cario, slo empeando las cosas que tienes en el saln se podra comprar
una villa digna de un rey.

Y eso de qu le servira? La casa se alquil amueblada, Tom. Y tena apenas un


mes para dejarla.
Estuve en Londres por un tiempo. Y las mesas estuvieron muy inestables.
No te dar dinero para jugar.

Estoy preocupado por ti. El chantaje es una extraa actividad comercial, Lyd. Muy
peligrosa.
D io un respingo. El satn color durazno se enred en los goznes del bal y se
desgarr. Cmo lo supo?
Estaba jugando a las cartas en el S aln del Pecado y pudo escuchar al borracho del
duque de Montberry.

Montberry! O h! Q u molesto era ese hombre! Haba supuesto que, al menos,


sera discreto. Ese era el problema de negociar con hombres de edad. Montberry pudo
haber sido un genio militar pero, ya desde Waterloo, haba empezado a perder
rpidamente su agudeza. Q u tonto haba sido al emborracharse en un lugar tan
horrible como el burdel de Mam Maggie y divulgar secretos all!
Tom rio burlonamente. Era un hombre increblemente hermoso. Por qu no habra
conseguido ser el alcahuete de alguna condesa italiana y dejarla tranquila? Pero le deba
la vida y no poda negarle lo que quisiese.

S iempre me he cuidado sola. N o le temo a nada. S alvo a la edad. Tena casi 40


aos. Haba sido tan fcil de joven, a los 18 aos, aunque lord Creven haba credo que
tena 15. Por supuesto no era virgen, pero se las arregl para montar la escena. Bast una
esponja, un poco de sangre, algunos sollozos y lgrimas.
Y qu otra oportunidad podra tener? Q u futuro podra haber para una mujer de
edad sin recursos?
Podras acompaarme a Italia, Lyd. Venecia es una ciudad hermosa y glamurosa.

I talia. Tan lejos de I nglaterra. N ecesitaba escaparse de Londres. El carruaje de esta


tarde en Hyde Park no sucedi por poco. Y la otra noche, el hombre en las sombras
el maleante. La haba cogido del brazo, el destello del cuchillo, la atac pero luego sali
corriendo. Ella estaba con lord Brude, creyndose a salvo

D esde que haba enviado las ltimas cartas, las de las letras R, S y T, los accidentes la
haban acosado
A ccidentes. N o haba razn para suponer lo contrario. S alvo el hecho de que se haba
granjeado enemigos. Poderosos enemigos
Malditos! Todo lo que quera era lo que se mereca despus de tantos aos de
servidumbre. Una pequea proteccin para su retiro. Y por no pagar unas pocas libras,
bagatelas para esos hombres, preferan hacerle dao

I talia. Podra huir a I talia. Comprar una villa. Comprar un hermoso italiano, quizs
dos.

N o, no poda escapar a I talia con Tom. N o ahora. N o todava. N o estaba segura de


poder llegar a la costa con vida. Primero tena que ir a la orga de Chartrand. l estara
all. Como as tambin, Brude, Wembly y Montberry
Tom se estir en la cama, observndola con la arrogancia propia de aquel que se
considera cabeza de familia, las botas ensuciando su costoso cobertor marfil.
Cunto quieres?pregunt con un suspiro.

*****
Madame no est.
La brisa agit la capucha del abrigo de Venetia. La sostuvo en su lugar para mantener
el rostro oculto. No est? Deba hablar con Lydia Harcourt.
Trab el pie en el marco para que la puerta no se cerrase. Cundo volver?
inquiri.
Hoy no El ama de llaves frunci el entrecejo al notar la traba.
Cundo entonces? S u padre yaca en cama, enfermo. Tena que tranquilizarlo
respecto de Lydia Harcourt. Qu pasara si debido a la preocupacin, tuviese otro ataque
al corazn?
Bajo la coa limpia y almidonada, los ojos de la sirvienta se achicaron. N o puedo
decrselo.
La seora Harcourt me envi una carta requiriendo pronta respuesta. Venetia trat
de infundir altivez a sus palabras pero saba que difcilmente podra intimidar a la
sirvienta de pie en los escalones, a una hora tan impropia y tratando de ocultar el rostro
con la capucha. Sabra que tena algo que ocultar.
Madame se march por unos das al campo. N o regresar hasta la semana prxima. A
qu obedecera su misteriosa partida de Londres a comienzos de temporada? D nde
habra ido?
A una esta en una casa. En los ojos oscuros del ama de llaves brill una tosca
codicia. Bien, madame, si desea dejar algn paquete o carta para mi seora.
Y quedar comprometida con una nota del tipo que Lydia Harcourt esperaba recibir?
O quizs, darle la oportunidad de escapar? No era tan tonta.

S e mordi el labio. El mdico le haba asegurado que Rodesson se recuperara. S in


embargo, pareca tan dbil esa noche y la preocupacin por este asunto no ayudara.
Preferira entregar el paquete a la seora Harcourt personalmente dijo. D nde
se hospeda?
Tengo instrucciones de no brindar informacin al respecto. Tendr que volver cuando
ella regrese.
El ama de llaves empuj la puerta con fuerza. Venetia admiti la derrota y retrocedi.
La puerta se cerr bruscamente en su rostro.
Baj los escalones. S ola ser muy cuidadosa para evitar que los sirvientes se enterasen
de su vida secreta. Pero, la seora Harcourt era descuidada. O bviamente, el ama de llaves

saba de qu tipo de asuntos se trataba. A l menos la capucha, el velo, la pintura en el


rostro, disimularon su apariencia. Por qu huira sin esperar a conseguir el dinero?
Baj los ltimos dos escalones pisando fuerte. O diaba esto. O diaba estar amerced de
esa mujer.
S e detuvo en las escaleras que conducan a la entrada de servicio, oculta en las
sombras. Tuvo una idea. Podra sobornar a otra de las sirvientas para que le dijese
donde se encontraba la seora Harcourt? Baj los ltimos escalones y en el momento en
que cerr el puo para golpear
Puede que est usando ropa interior, cmo que no, mi lord!
Asombrada, Venetia levant la vista. Una pareja estaba de pie en lo alto de la escalera.
La agraciada mujer de bucles dorados empujaba esquivamente el pecho de un elegante
caballero.
Con slo mirarte, podr darme cuenta, ramera. El caballero se acerc y
osadamente, a plena vista de la calle Compton, le acarici el pecho por debajo de la capa
roja.
Ramera! Rindose nerviosamente, la joven abofete el amplio pecho masculino
con su delicado bolso. Seorita Harcourt para usted, seor.
Esta sonriente descerebrada era la chantajista?
Usted no tiene idea de lo que tengo bajo el vestido, milord desafi la joven.
Venetia se mordi el labio. D ebera presentarse? La mujer era joven y tonta, y no
pareca capaz de elucubrar un esquema inteligente de chantaje.
Y si levantase las faldas para descubrirlo, mi dulce ramera?
El hombre era alto, increblemente moreno y de una radiante sensualidad, tan
peligrosa como la de lord Trent. El tonto irteo le recordaba su beso. La emocin que
conlleva el juego de palabras pecaminosas
Una extraa desilusin la sobrecogi, las mujerzuelas podan ser osadas y coquetas, y
divertirse. Ella haba pasado toda su vida siendo rgidamente correcta para evitar que se
supiese la verdad sobre su madre, que no era una respetable viuda.
El joven caballero levant un poco las faldas de la joven.
Swansborough! grit. Esta vez le peg en las manos.
Con una risa dej caer las faldas. Y dnde est su hermana, ngel? Por qu la
adorable Lydia ha abandonado Londres?

Venetia permaneci inmvil.


Fue a una aburrida esta en una casa. Estuvo tan tediosa, hablando todo el
tiempo acerca de cmo iba a pasar una semana en la propiedad de lord O h! lord
Chartrand. Por qu alguien querra volverse rstico en el campo? A l menos podr usar
el palco.
Lord S wansborough dio una risotada. ngel, la esta en la casa de lord Chartrand
es la orga ms pecaminosa de la temporada.
Mi hermana en una orga? Es algo completamente escandaloso.
Por cierto. Acabo de recoger mi invitacin e ir tambin.
Una orga. Venetia qued boquiabierta. Cmo diablos hara para ir a una orga y as
poder hablar con la cortesana? Pero tena que hacerlo! Rodesson no poda viajar. Una
vez ms, todo dependa de ella.
Venetia vio cmo los ojos de la joven se abran como soles. Aun a varios pies de
distancia, pudo distinguir la repentina desesperacin de la jovencita.
Pero quera que usted me llevara al teatro, mi Lord. Usted me prometi que sera de
lo ms gratificante
Un gemido se escap de los labios de Venetia. Era cierto que los hombres lograban
graticaciones sexuales en el teatro! Permaneci inmvil, el corazn latindole con
fuerza. El ruido la habra delatado?
Pero la joven y lord S wansborough subieron la escalera, sin notar su presencia oculta
en las sombras. Venetia respir con alivio. Lord S wansborough le haba dado una idea
brillante. Saba perfectamente cmo poda ir a la orga.

Lord Trent. S in duda l concurrira. Tena completo sentido. Era el nico libertino que
conoca en Londres. Le poda pedir que la llevase.
Captulo 3
Venetia corri rpidamente por la senda que serpenteaba Hyde Park. Por las tardes, la
gente de sociedad se congregaba all. En plena temporada, un paseo por el parque era de
rigueur5 para la haute volee6. Pero por las maanas, los caballeros cabalgaban a travs de
las sendas. Hermosos caballeros de musculatura elegante al igual que sus cabalgaduras.
Aun en un da lgubre como se, el jadeo de briosos corceles llenaba el aire. Gritos
enrgicos y severos eran proferidos por los hombres a la carrera; gritos de victoria,
maldiciones de derrota.

El ruido de los cascos de un corpulento caballo retumb en el Row, las negras crines
volando, los cascos levantando arena. Caballo y jinete al unsono cabalgaban como un
rayo hacia ella. El poder exudaba del rostro aristocrtico del jinete.
Ella levant el extremo de la capucha para verlo.
Era el conde de Trent y montaba como un dios. S e ergua a horcajadas del gigantesco
caballo castrado, los poderosos muslos se aferraban al cuerpo del animal. Bajo el
sombrero, ameaba el cabello negro azabache. Puro xtasis reluca en sus ojos
resplandecientes. La transpiracin le brillaba en los altos pmulos.
Estaba hipnotizada.
A l nal del camino, l sujet las riendas e hizo girar al animal con un apretn de los
muslos. Venetia comenz a caminar hacia l para dejar en claro que era a l a quien
buscaba.
Puso el caballo al trote y se acerco a ella quien al levantar el rostro para mirarlo, tuvo
que sostener la capucha. Montado en el enorme corcel, la sobrepasaba con holgura.
Cmo lleg hasta aqu?
S u fra voz no sonaba prometedora. I ncluso el da anterior, aun sabiendo del chantaje,
haba pensado en l. En aquel beso.
En coche. Me est esperando. Vine en su bsqueda, su mayordomo me dijo que
usted estaba aqu.
S i es por lo de su carrera se interrumpi. S onri. N o ponga esa expresin tan
devastadora, querida. Me gustara hacerle un encargo.
Para un libro de pintura ertica? confundida, pregunt suavemente
Realizar cuadros picarescos especialmente para l? Cada nervio se le tens ante el
pensamiento.

S us ojos amearon pero neg con la cabeza. N o, un retrato. Una miniatura. D e mi


sobrino. Tiene tan slo dos semanas, y su madre insiste en que cambia a cada momento.
Quiero un recuerdo de l como es ahora.
La ternura en su voz era indudable, la mirada melanclica en los ojos.
Desea que pinte un retrato de su sobrino?
Le estaba brindando una oportunidad para permanecer en Londres. Una razn para
pintar. Una carrera. Pero, qu opina la familia de su hermana? S aben quin soy? Laton
no acepta artistas femeninos.

Estoy seguro de que mi hermana, lady Ravenwood, estara dispuesta a darle la


oportunidad. Es muy voluntariosa en lo que respecta a rescatar mujeres. Como usted
dijo, qu har si su padre reincide en el juego?
Extraamente, se sinti feliz ante la idea de que su padre se recuperase y estuviera en
condiciones de jugar nuevamente. S in embargo, estaba perpleja ante el ofrecimiento del
Conde. Cmo podra ser posible que la familia de su hermana la aceptara en su hogar y
le permitiese estar en presencia del nio sabiendo que su arte era tan escandaloso?
Por qu hara l, ellos, algo semejante por m sabiendo lo que he hecho?
Lady Ravenwood considera que usted es una mujer inocente forzada a hacer lo que
sea para sobrevivir.
En ese momento de locura, se enamor de l. Era la cosa ms noble que persona
alguna haba hecho por ella. N oble, maravillosa. N o poda siquiera imaginar por qu
haba desperdiciado otro pensamiento en ella. Con el rostro en llamas, se formul miles
de cuestiones: Por qu hara esto por m? Q u le gustara que l dijese? Q ue el beso lo
haba afectado tanto como a ella? Que ella haba conquistado sus pensamientos?
Acepta usted? fue todo lo que dijo.
Le estaba ofreciendo todo lo que haba soado: libertad, independencia, su arte, la
excitacin de Londres, pero no poda aceptar. N o hasta que pudiera detener el chantaje
de la seora Harcourt.
Bien? solicit. Su silencio lo haba ofendido.
Trag con dicultad. Pens que haba conocido la desesperacin cuando Rodesson
haba perdido todo. Pero, aquello no haba sido nada comparado con esto, tener que
rechazar todo lo que le haba ofrecido. Vine a pedirle que me lleve a una orga.
El caballo dio un respingo. Ella salt hacia atrs, casi tropezndose con la capa. La
bestia se encabrit Lo desmontara? El Conde sujet las riendas con fuerza obligando al
caballo a bajar las patas. La tierra se agitaba bajo sus pies por los bruscos golpes de los
cascos contra el suelo. l pudo dominar al caballo alejndolo de ella, salvndole la vida.
D io unas palmadas en la reluciente cerviz negra, calmando a la bestia con palabras
suaves y por pura dominacin de voluntad.
Con elegancia natural desmont, balanceando la larga y poderosa pierna sobre la
grupa del caballo. Ella observ el hermoso movimiento de los msculos bajo los
pantalones de montar, la forma de las pantorrillas en las botas lustradas. En un segundo,
estaba junto a ella con las riendas en la mano.
Otros hombres los observaban con vida curiosidad, pero ninguno se acerc. Quin

supondran que era ella? Su amante? El pensamiento la estremeci.


Llenos de preocupacin, los ojos turquesa la examinaron. Est herida?
Neg con la cabeza.
Una sonrisa se dibuj en sus labios. Le dara otro beso para asegurarme, querida,
pero ste no es el lugar.
Su corazn retumb como los caballos.
La verdad, querida. Por qu me ha buscado e invitado a una orga? Puedo
asegurarle que no tengo intencin de llevarla, pero ha despertado mi curiosidad.
Usted me lo advirti. Alguien ms lo sabe. Me estn chantajeando.
Quin?

Una tal seora Harcourt susurr. D ebo hablar con ella. D etenerla. Va a acudir a
una escandalosa orga en lo de lord Chartrand. Usted es el nico caballero que conozco
N o podemos hablar de ello aqu la interrumpi. D ebe acompaarme a mi casa.
Por supuesto sabe donde vivo.
*****
Entonces, qu es lo que quiere la seora Harcourt de usted? Lord Trent pregunt
mientras serva brandy en el vaso.
Venetia sostuvo entre las manos la enorme y delicada copa que le haba dado. La
bebida le baj por la garganta, quemndola. S u madre beba antes del medioda, en la
sala con las cortinas cerradas, lamentndose de tener el corazn destrozado. Haba
mantenido el rostro y el cabello ocultos durante la caminata. En el recorrido, slo se
haban cruzado con caballeros, pero ninguno le dirigi la mirada.
D inero dijo. Lydia Harcourt es unacortesana. Mi padre fue tan tonto Ella
descubri que sus manos estn inutilizadas y que no puede pintar. S upo de m, no s si
se lo dijo mi padre o si lo adivin, pero quiere mil libras por su silencio. N o tengo esa
suma!
Tom otro trago de brandy, le result ms fcil que el primer sorbo. S inti el corazn
lleno de valor.
Rodesson lo sabe?
Hasta que no se lo dije ayer por la tarde, no lo saba.
Me parece que l debe resolver el problema.
Crea los problemas que deben ser solucionados dijo con sarcasmo. Al principio

me asegur que era a l y no a m, a quien buscaba herir. I nsisti en que ella no tena
intencin de revelar lo que saba pero que debamos pagarle. D ecidi ir en su bsqueda
ayer por la noche, y as lo hubiera hecho si no fuese porque tuvo un severo ataque al
corazn.
Levant la ceja bruscamente. Supongo que sobrevivi?
A sinti. Me avis su sirviente y mand buscar al mdico. El doctor pareca
preocupado, serio y profesional, pero confa en que se recuperar. Mi padre todava no
est en condiciones de ir a ver a la seora Harcourt y temo por su salud si se siente
atrapado en la cama sumido en preocupaciones.
Y qu tiene que ver la orga en todo esto, amor?
El Conde ola delicioso despus de la cabalgata. El cuero de la montura y de las botas,
el fuerte olor a madera de sndalo, la transpiracin. I ncluso la biblioteca era una delicia
para los sentidos. La habitacin tena colores esplndidos, alfombras color carmes,
ndigo y marl; un sof cubierto de sedas y cojines color escarlata, azul zaro, verde
oscuro. Haba tambin cojines diseminados junto a mesas bajas como para que l se
recostase a leer. Su libro estaba all, en una mesa con incrustaciones de jade.
Esta maana, fui a la casa de la seora Harcourt y me enter de su partida hacia la
orga de lord Chartrand.

Fue usted a su casa? El Conde arque la ceja, luego rode el escritorio. Levant
una tarjeta y se la extendi: Bacanal de Chartrand. Co swolds. Cerca de S tow-on-theWol.
A penas poda respirar mientras miraba jamente la tarjeta, siguiendo con el dedo
pulgar el relieve dorado. N o estaba dirigida a nadie en especial. Presentndola, podra
asistir sin inconvenientes.
Usted no va a asistir. Le arrebat la tarjeta de la mano y la coloc nuevamente en
el escritorio.
Pero debo hacerlo. N o puedo esperar a que regrese! Q u pasara si habla antes de
volver!
Por todos los diablos mascull. El temor a que la ansiedad cause la muerte de
su padre es lo que la incita a acudir? Creo que su padre se lo busc.
S intindose ms afectada an, no pudo darle la razn. Creo que si voy, podr
descubrir qu tipo de mujer es la seora Harcourt. Y suplicarle que no arruine a mi
familia.
Camin a lo largo de los estantes de la biblioteca, sus pasos largos eran amplios, de

depredador, y cogi un delgado volumen cuyo ttulo en el lomo deca: La eleccin de un


caballero. Ley en voz alta : Gua de las impuras de moda en 1818. Todo lo que dese
saber respecto de las cortesanas en boga puede ser hallado aqu. Figura Lydia Harcourt.
Alguien publica un anuario de cortesanas?
Ilustrado tambin.
Considerando sus cuadros, por qu se ruboriz?
Selecciona a sus amantes segn las descripciones del libro?
Lo desaprueba usted?
Bueno, lo haca aunque no tena ningn derecho.
S in embargo, usted sabe cun atractivo puede ser un libro. A qu tiene, dele una
mirada.
Encontr el cuadro de Lydia Harcourt casi al nal del ejemplar, una mujer voluptuosa
vestida slo con un cors.
Pechos voluminosos apuntando descaradamente al lector, las piernas cruzadas para
esconder la vulva pero dejando ver los muslos y el generoso trasero. El bosquejo hecho a
tinta, en blanco y negro, representando a la seora Harcourt con un bello rostro y
abundantes rizos negros.
Lydia Harcourt fue la reina de las cortesanas de Londres una vez dijo.
Pero en estos momentos casi cuarentona, est perdiendo sus encantos y aquellos
hombres a quienes fascin, ahora buscan nuevas amantes, ms jvenes. S egn lo que se
rumorea, despotric contra el editor por colocarla al nal del libro y le dej un ojo
morado antes de hacer que la echaran. Bajo su apariencia, la mujer es una luchadora, que
hara cualquier cosa para sobrevivir.
N o muy compasiva entonces Ley el texto que acompaaba al cuadro. Magncos
pechos de 40 pulgadas la boca ms habilidosa y las manos diestras las conquistas
incluyen al duque de Montberry, al conde de Brude los cuadros burlones de Rodesson.
Mi padre pint cuadros de ella. No se haba animado ni siquiera a mirarlos.
Trent asinti. Varios no muy amables, que revelan los orgenes de Lydia como la
rstica hija de un carnicero, adems de burlarse de sus aspiraciones al llevarse duques a
la cama.
Venetia frunci el entrecejo. Aun as se lo haba permitido a Rodesson. Por qu?
A caso la venganza era el motivo, y su padre haba sido tan estpido como para caer en
sus manos? Cerr el libro. Entonces debo hacer que mi padre le escriba una carta de

disculpa y llevrsela. S eguramente, eso ser de ayuda. A hora comprenda, Lydia quera
que su padre sufriera, quera atormentarlo, amenazndolo con arruinar a sus hijas.
Usted no puede ir a una orga, querida.
Q uiero ver cmo es realmente una orga protest. S era una aventura.
Aunque slo sea una vez, quiero ser parte del mundo que pinto.
Tenga una relacin amorosa, cario. Sabe andar a caballo?
Eso la sorprendi. No muy bien admiti.
Le gustara montar a mi caballo Zeus y correr una carrera en el Row?
Por Dios, no.
Entonces su primera experiencia sexual no debera ser en un evento que agota
incluso a los hombres ms experimentados y lujuriosos de Londres. En la orga de
Chartrand, estara completamente fuera de lugar.
S lo que sucede en las orgas. Incluso las he pintado! grit Venetia.
Marcus cogi el libro Cuentos de un caballero londinense, y pas las hojas hasta que
encontr la escena de una orga. Rodesson haba dibujado docenas de ellas y su padre
haba insistido en que las mirase a todas. Record el da en que cumpli diecisis aos y
su padre organiz una orga, su favorita, en un burdel. Fue una noche desdichada,
reexion. S eis mujerzuelas haban provocado varios esguinces, tres amigos de su padre
debieron permanecer en cama por un mes, y l estuvo todo el tiempo follando a una
mujer con los ojos cerrados, avergonzado por la exhibicin salvaje y densa.
La escena de Venetia Hamilton sobre una orga en la que participaban dioses y diosas
en un templo en las nubes, era nica. Con cuerpos desnudos, haba logrado algo
divertido, e indiscutiblemente romntico.
D ej de mirar el cuadro y suspir. Q uerida, usted tiene una visin muy extraa de
una orga.
Cruz los brazos debajo del pecho. Estoy convencida de que la realidad no vende
libros, mi lord. D espus de todo, cundo el hroe de una historia romntica es calvo,
barrign y sufre de gota?
l rio abiertamente. Dios, era encantadora. Y terca como una mula.
A dems se frot la barbilla algunos de las pinturas de Rodesson son ms
humorsticas que erticas. Un conjunto de traseros dirigidos a la espada blandida por un
caballero, una lady que tropieza y cae de espaldas con las piernas agitndose en el aire.
Todo muy tonto.

La garganta de Marcus se cerr. S u pene comenz a excitarse. En la orga, se


presentar a su antrin como una virgen que se ofrece voluntariamente a los lobos? Le
gustara saber lo que hara Chartrand con usted?
Los verdes ojos se agrandaron, se moj los labios.
La iniciara en los placeres ms oscuros, pero antes, forzara su complacencia
azotando su piel desnuda con un ltigo frente a los invitados, y sometera su trasero a
fustazos para ensearle obediencia. S era l quien la despojara de su virginidad,
probablemente en pblico
Quera asustarla para protegerla, sin embargo, su postura era obstinada y la expresin
de su rostro, feroz.
S imular ser una prostituta dijo. Usar una mscara. Y si usted no me
acompaa, puedo contratar a un guardaespaldas para hacerlo.
La orga de Chartrand se prolongar durante una semana. Una semana de hombres
follando a cualquier mujer que est a su alcance.
S e le expandieron las aletas de la nariz. Estarn follando durante durante una
semana?, Cuntas relaciones sexuales tienen?
Muchas.
No se cansan?
Los hombres, ciertamente. Las mujeres pueden disfrutar, o soportar, a varios
acompaantes. En la ltima orga en la que particip, Chartrand apost a que una mujer
no poda satisfacer a cien hombres, y contrat a una prostituta para hacerlo.
Acudieron cien hombres?
A proximadamente cincuenta, lo hizo dos veces con cada uno. Uno de sus juegos
favoritos fue designar a seis hombres para satisfacer simultneamente a una mujer,
especialmente, si la mujer era una principiante.
S u mirada perpleja lo impuls a presionarla an ms. Le cogi la mano y la coloc en
sus labios. Le bes el dedo. El pene de un hombre en su vulva.

Mantuvo un tono de voz casual, como si estuviesen hablando de la ltima obra en


D rury Lane, y no de sexo. S i le hubiese dado una perorata, habra cerrado los odos. Pero,
al presentrselo tan sereno, logr trastornarla mucho ms.
Una luz ardi en los vividos ojos verdes. Lujuria, deseo, inters. Un fuego
embrujador. El pecho jadeando de la forma ms seductora. l presion los labios en el
dedo ndice de ella.

Uno para que le d placer con la boca. Le bes el pulgar y el meique.


Un pene a ser explorado por cada una de vuestras manos, y uno, para explotar y mojar
vuestro pecho con semen. Y nalmente, por supuesto, uno para ser enterrado
profundamente en vuestro trasero.
D ebo ser una inmoral porque estoy excitada. Para sorpresa de Marcus, ella dio
vuelta al juego y le presion sensualmente los labios.
Las palabras pueden excitarla la realidad sera totalmente diferente. Le gustara
lamer el pene de un hombre que no conoce? Estara dispuesta a besarle el trasero?
D isfrutara siendo amarrada por una mujer como Lydia Harcourt para que le besara la
vulva?
El temblor le recorri la espalda. N o no s. Usted ha disfrutado de tales
aventuras. Ha participado de orgas. La dulce voz de la mujer provoc el
endurecimiento doloroso de su pene.
Luch para permanecer distante. S ola encontrar divertido ir a orgas donde
participaban hombres y mujeres indiscriminadamente. No voy ms.
Les ha hecho el amor a seis mujeres a la vez?
La inocencia de la pregunta lo inam. N o, amor, solamente a tres. S i bien el
recuerdo de ello le haca latir el pene, era su rostro curioso lo que lo excitaba ms. S e
apoy contra el escritorio levantando las caderas.
S e acerc a l. Y usted piensa que eso es aceptable para usted, pero condena a una
mujer por querer vivir una aventura? S i una mujer no espera casarse, si es
completamente independiente, por qu no habra de disfrutar de juegos erticos?
Y usted piensa que lo hara? N unca esper que una mujer abogara por el
derecho de ser tan promiscua como los hombres. Generalmente, discuten para que los
hombres aprendan a ser fieles.
Los hombres exigiran cosas de usted. Q u hara s un hombre le hace esto? Le
levant el mentn y le rob un beso. D el beso pas rpidamente a un contacto ms
sensual de los labios y le introdujo la lengua en la boca. Llenndosela.
Ella le devolvi el beso, respirando con fuerza.
No tengo miedo de un beso dijo.
Le cogi el pecho izquierdo. Entonces tendr que estrujarle los hermosos senos,
querida.
D ios, odiaba tener que comportarse as pero, en las orgas, lo haba visto todo el

tiempo entre los borrachos y los enardecidos por afrodisacos. El seno tena un peso
encantador en la mano, maduro, suave, clido.
S u pezn se endureci y le presion la palma. Ella le cogi las nalgas por sobre los
pantalones y las apret. Jess! grit y la dej en libertad.
En una orga, esto slo enfurecera al hombre le advirti. Piensan que una
mujer est all para jugar.
Entonces, le dira que estoy lista para jugar, convendra una cita y luego
desaparecera.
Q u pasara si no quiere esperar? La sangre se le agolp en la cabeza Q u
pasara si le levantase las faldas all mismo?
S inti su calor a travs del vestido. Perdi la cabeza. Tanta sangre le haba bajado
hasta el pene que apenas poda pensar. Usted es una hermosa mujer. A rrastrara a
cualquier hombre a la locura.
D eseo que me levante las faldas. Un deseo inocente, tentador, pero feroz, arda
en las profundidades de esos ojos verdes.
No voy a desflorarla, ngel, pero hay muchas formas de darle placer.
Ya lo s. Con la boca y las manos. S u voz era suave, ronca. He pintado muchos
cuadros de eso, de mujeres con el miembro completo en la boca, hombres lamiendo la
vulva de una mujer.
Sus palabras le causaron estragos en el alma. l no corrompa vrgenes. No lo hara.
Pero las manos femeninas descendieron entre ambos cuerpos. Marcus sinti el roce
contra los pechos. Comenz a levantarse las faldas. Complzcame, por favor.
Baj la mirada. Las faldas estaban subidas hasta la cintura, las enaguas de encaje
recogidas en el brazo. La esencia ertica de su excitacin le inund los sentidos. Entre los
suaves muslos color crema, tena un monte abundante de rizado vello pbico color rojo
morado. Recatadas medias blancas y ligas color marl le embellecan las piernas bien
formadas. Sus jugos le brillaban en los labios inferiores.
Cogi su trasero desnudo. S u piel tena la suavidad del satn, sus nalgas llenas,
rmes, atractivas. La transpiracin le caa en gotas por las cejas producindole comezn
en el cuello. Comenz a arrodillarse, luego se detuvo. N o, la quera de espaldas, la
deseaba acostada con las piernas abiertas, y la vulva expuesta hacia l.
La llev en andas hasta el sof.
Venetia se tumb gentilmente de espaldas contra la tela sedosa. S inti como si

otara, aunque estaba rmemente anclada en la tierra por el poderoso cuerpo del Conde.
El vestido era un revoltijo en la cintura, las piernas extendidas. El Conde la bes en los
labios, le mordisque las orejas, le acaricio el cuello con la boca y le lami el hueco
sensible de la garganta. Ella se arque con cada caricia de la lengua. La sensacin inund
sus sentidos. La piel sensible de ella, la humedad de l, el calor. Q uera ver, oler, sentir la
piel desnuda del hombre
Con dedos temblorosos, trat de quitarse el abrigo.
S e quit la chaqueta de montar. S in aliento, observ cmo la arrojaba al piso
quedndose en mangas de camisa. Le acarici los msculos, bultos de roca debajo del
exquisito linn. Con una mano desaboton el chaleco, con la otra le cogi los pechos. S u
seno pareca tan pequeo bajo la mano enorme, masculina El placer le quemaba con
cada caricia. Como una lucirnaga buscando la luz, el placer la recorri y estall entre los
muslos. Oh!
Cerr los ojos mientras que l la besaba profundamente. Las lenguas se unieron. Baj
las manos por la espalda. Los botones salieron de los ojales. D el escote del cors, los
pechos surgieron erguidos para su admiracin y placer.
Lami el valle entre ambos pechos. Encantador.
Pero no grandes. En los cuadros, las mujeres poseen pechos suculentos. Los
hombres prefieren
Le aseguro que usted tiene unos senos hermosos.
Le acarici los pezones. S e haba afeitado prolijamente. Las mejillas y mandbula
maravillosamente suaves, se deslizaban sobre su piel sensible. A bri la boca, el pezn
desapareci en su interior. Las caricias que se haba prodigado a s misma no eran nada
comparadas con la succin de su boca, el movimiento de su lengua. l frot, lami,
succion, y los hmedos pezones brillaron en la tenue luz del da.
Ella busc a tientas los botones de su camisa. S olt el primero. Le dej el resto a l.
Tan slo poda respirar.
Cay la camisa abierta, revelando el contorno poderoso de los msculos. Remolinos
de vello oscuro, oscuras tetillas marrones. A carici el suave vello ondulado, bajando
hasta el estmago plano, hasta la ajustada faja de los pantalones de montar.
O sadamente, baj las manos y toc el duro bulto del pene. Lo acarici con las palmas
hacia arriba. Con los pulgares le roz las tetillas que se endurecieron inmediatamente.
Son tan distintas a las mas.
Pero igualmente sensibles ya que disfrutan de las mismas caricias. A carcialas,

pellzcalas.
Las succiono? sugiri suavemente.
S, querida, pero ahora te quedars de espaldas.
S e movi hasta el nal del sof y se arrodill. l iba a besarla all. S , ella haba
dibujado el acto, haba temblado con ilcito deseo cada vez que haba dibujado la cabeza
de un hombre entre los muslos de una mujer, y ahora estaba ardiendo de anhelo.
La suave luz dorada le iluminaba la mejilla, los labios rmes. A la luz del candelabro,
su piel era de color merengue tostado.
Su respiracin termin en un silbido mientras que le besaba el vello del pubis.
S u lengua se enredaba en los rizos. Un placer lujurioso la inund. Clav los dedos en
la suave tela de la chaise longue, contrajo los dedos de los pies.
Le desliz la lengua por la vulva, clida y escurridiza; le separ los labios. S abore los
jugos, gimiendo mientras lo haca.
La observ por sobre los rizos, se perdi en los ojos turquesa, una esclava del placer
que le estaba brindando. Entonces, por sobre el monte, le hizo un guio.
Cmo poda estar tan trastornada, y a la vez preocupada por el decoro de
Maidenswode, mientras se arqueaba y gema en la chaise longue?
Le introdujo la lengua en la vagina, llenndola de calor hmedo. La hundi y la sac
arrancndole un grito con cada penetracin lingual
Levant la boca de la vulva vibrante. D ime, te gusta?, mi amor. Te gusta mi
lengua dentro de la vulva?
Ella movi la cabeza, sin poder hablar. Has visto tu hermosa vagina, querida?
Asinti nuevamente. Haba sostenido un espejo para mirarse. Curiosa. En las
pinturas era una misteriosa abertura de forma oval. Tena que saberlo por s misma.
Te has acariciado el cltoris? pregunt pecaminosamente. Y despus de decirlo,
su boca se cerr sobre el sensible capullo.
Su quejido se convirti en alarido. Mi lord!
Le lami la protuberancia con punzantes golpes que le provocaron explosiones de
xtasis y agona, conmocin y deleite le recorran todo el cuerpo. Rogaba clemencia
gritando mi lord una y otra vez, sujetndole el cabello.
Pero no se detuvo. Golpe, golpe, golpe. La marea de sensaciones, de agona, creca
en ella. Pero era demasiado. Demasiado intensa.

l le sujet las manos para que no lo pudiera apartar. I mplacablemente, succion y


provoc. Esto fue mucho ms profundo que sus propias caricias. A rque las caderas
hacia l. Tena que cerrar los ojos, apretarle las manos.

O h! O h! O h! Mi lord! D eseaba que no se detuviese, que la llevara ms all del


lmite.
Explot. El cuerpo se le contrajo y expandi, y azot. Vio fuegos, propios de Vauxhall,
luego una oscuridad brillante. Estaba gritando!
D etuvo sus gritos con un beso, cubrindole la boca con la suya. S us labios saban a
sexo de mujer, delicioso, primitivo, a selva, y sus dedos la acariciaron. Ella todava segua
corrindose, palpitando, atrapada an en xtasis. Entonces, abri los ojos para
encontrarlo sobre ella, lo abraz. l le sonri. Le acarici la mejilla y le bes la palma de
la mano. Un gesto que le hizo temblar el corazn.
Entonces se dio cuenta de que estaba semidesnuda, empapada en transpiracin y en
sus propios flujos, y que haba gritado en su casa en plena maana.
S e sent abruptamente, estuvo a punto de caer. La cabeza le daba vueltas, hacer el
amor era tan intoxicante como el licor. D eba arreglarse pero el cors estaba aplastado
debajo de sus pechos y las faldas, un desastre arrugado
Algo est mal, querida? Cul es la prisa?

Yo O h! Q u he hecho? Estoy horrorizada. Pens en su ofrecimiento.


Mire, no soy buena ni correcta, mi lord. N o soy la clase de mujer que debera pintar al
hijo de lady Ravenwood.
Mientras que se bajaba las faldas y trataba de arreglarlas, l la bes en la mejilla.

D espus de esta intimidad somos Marcus y Venetia, querida. Y no eres pecaminosa,


amor. Sin embargo, no vas a ir a lo de Chartrand.
No necesito tu permiso!
Puedo detenerte en un instante advirti. Tan slo dicindoselo a tu padre.
No lo haras!
Puedo enviar un sirviente con una nota de inmediato.
Cruz los brazos sobre el pecho desnudo, brazos voluminosos, cmo pudo notarlo si
l la estaba amenazando con traicionarla. Como poda hacerle algo as despus de darle
un beso francs.
Para protegerla. Ella casi se re ante la locura de la situacin. l era el hombre ms
noble que haba conocido en su vida, sin embargo, le acababa de lamer la vulva hasta que

ella vio estrellas.


Baj la vista hacia las faldas sin arreglo posible.
Entonces, t ganas, mi lord. No puedo ir.
Captulo 4

Entiendo, Estoy aqu para hacer de abogado del diablo? El vizconde Ravenwood
se recost y bebi su brandy.
A poltronado en la silla de cuero, Marcus se frot el mentn. La seorita tiene toda
la intencin de ir a la bacanal de Chartrand y sospecho que, a no ser que la encadene a la
cama, nada la detendr.
La repentina y abrasadora visin mental de la seorita Hamilton en juegos de
sometimiento envi sangre a las ingles a toda velocidad.
La luz del fuego era la nica iluminacin en la oscuridad de la biblioteca. Marcus no
estaba seguro para qu le haba pedido a Stephen que viniese.
Y antes de que su cuado pudiese juzgarlo le espet: Bien sabes que no puedo ir
con el cuento al padre. La seorita Hamilton contratar a un acompaante, algn srdido
exalguacil quien probablemente la viole. O Chartrand descubrir quin es ella y la har
partcipe de las exhibiciones sexuales ms perversas.
Stephen rio con sorna. Ests buscando una excusa para ir con ella.
Por todos los diablos, ella es virgen. S i quisiese beber una botella entera de Brandy,
la detendra. Pero l estaba tratando de justificarse para llevarla, no para detenerla.
Ella es sensual de manera innata, pero inocente. Y un da en el evento de
Chartrand la debera enfrentar a la realidad de que debe abandonar su carrera.
Y necesita un acompaante noble que no abuse de ella?
l ya haba abusado de ella, con la boca. D uro como roca al recordarlo, el pene se
tens contra los pantalones. Le encantara hacerlo nuevamente. La deliciosa seorita
Hamilton mereca descubrir su sexualidad. l poda ensearle sin herirla, sin estropear
su futuro.
Comenc con un beso. Un beso para probar un punto. Baj la cabeza, incapaz de
mirarlo a los ojos. N unca me besaron as, fue ms apasionado, ms excitante, ms
explosivo que cualquier otro beso que me hayan dado. Ella fue tan poco experimentada,
pero se entreg tanto Y luego en la biblioteca, l haba comenzado otra vez, tratando
de probar un punto, y qued trastornado por el deseo.

Avanz y se pase de un lado a otro. D emonios, S tephen, es su inocencia lo que


me tienta? Soy tan canalla como mi padre?
Por Cristo, no!
La vehemencia del grito de Stephen le dio la respuesta que necesitaba, incluso cuando
le asegur: No eres la misma clase de hombre que era tu padre, Marcus.
Marcus tir el brandy mientras cruzaba a zancadas la alfombra. Lydia Harcourt me
est chantajeando.
Stephen derram el licor en el chaleco. Diablos, por qu motivo? Cualquiera en
Inglaterra conoce tu reputacin con las mujeres. Creo que incluso se extiende hasta el
Continente y a Amrica.
Frunci el entrecejo. Eso podra resultar cierto si el libro de Venetia Hamilton se
abriese camino hasta all. Los escndalos de pap.
El rostro de su cuado estaba totalmente blanco.
Dios, no.

N o Min Marcus minti. Lady S usannah Lawrence, la joven que l embaraz y


que se suicid, adems de los detalles de las prcticas detestables de mi padre como la de
tener madames para que le procurasen jvenes inocentes para su placer. Me aterroriza
pensar cmo afectara eso a Min si se imprimiese. A mam.
S tephen se frot la sien. Por qu diablos tu padre se lo confesara a Lydia
Harcourt?
La bebida. Pasaba das con una botella de brandy y estaba posedo por demonios.
La bruja, segn cita la carta busc aliviar su pena impulsndolo a confesar sus
problemas.
El resto de la carta lo haba obsesionado. Un asunto muy delicado lady
Ravenwood secretos Maldita perra. Lydia.
Cunto quiere?
Diez mil.
Stephen hizo una mueca. Su mano blanca asi el vaso. Piensas pagarle?
Me gustara retorcerle el maldito cuello. Pero pienso negociar un trato. S i puedo
echar mano al manuscrito, podr negociar su silencio. Me imagino que debe haber
llevado el libro consigo a lo de Chartrand. Voy a quemarlo pgina por pgina hasta que
acepte.

Y la seorita Hamilton? sugiri Stephen.


Llevar una nueva amante a la orga de Chartrand sera el disfraz perfecto.
Llvala porque as lo quieres aconsej S tephen. N o lo hagas como una forma
de castigarte con tentacin.
*****
Marcus abri la puerta cuando el carruaje detuvo el traqueteo en la parada frente a la
pequea casa de Venetia.
Una esbelta gura cubierta con una ondulante capa sali como una saeta y se
precipit por los escalones.
D e pie, Marcus le tom la mano. A esa hora, la calle estaba desierta salvo por los
sirvientes cargando el bal de la mujer. Los dedos delicados le rozaron suavemente la
palma de la mano. La levant e introdujo en el mundo privado y suavemente iluminado
del carruaje, y entonces ella retir la capucha. Contuvo la respiracin mientras miraba
fijamente los vivaces ojos color esmeralda.
S ujetando el abrigo, se sent frente a l. A rque una ceja, despus del sensual
episodio de la biblioteca, haba esperado que ella se ubicara junto a l.
S onri felizmente. Mi padre est mucho mejor. Le ha vuelto el color y no tiene ms
dolores.

Me alegra saberlo. Entonces no hay necesidad de llevarte a lo de Chartrand. Por


qu senta una suerte de tristeza o pena?
Ella movi la cabeza meciendo los rizos. N o est lo sucientemente bien como para
arriesgarse a viajar. No, no sera prudente.
S ospecho que no lo sera. N o pudo evitar una sonrisa. Q uizs quieras abrirte
la capa? Mantuve el coche templado.
Lenta y provocadoramente, Venetia tir del lazo que cerraba el abrigo de lana. La
garganta se le sec. Haba visto docenas de mujeres sin ropas, pero el espectculo de
Venetia en plan de seductora lo excit inmediatamente.
Ella abri los costados del abrigo, revelando una superficie de piel satinada.
Le tom todo un minuto percatarse de que eran las piernas desnudas lo que estaba
viendo directamente, slo tena puestas medias blancas y portaligas celeste plido.
Rgido por la sbita tensin, escudri el vientre desnudo, la curva de los pechos, su
descarada y prometedora sonrisa.
Adems de las medias, no estaba usando ni una maldita cosa ms bajo el abrigo.

En qu diablos ests pensando?


Venetia estaba sentada recatadamente, a pesar de la desnudez, las piernas cruzadas
en las pantorrillas. En el asiento opuesto, Marcus estaba magnco. Los pantalones de
ante le marcaban los fuertes msculos de las piernas. Un traje azul que le calzaba como
una segunda piel, el pecho amplio y los anchos hombros. El pesado abrigo apoyado a su
lado. Era un hombre que haba visto todo, hecho todo, y ella arriesgaba tcticas osadas,
para intrigarlo.
Ella respir profundamente. Q uiero que comprendas que no soy una damisela
virgen y temerosa, Marcus.
Sus dientes rechinaron, gru entre ellos. No puedes viajar a Dorset desnuda.
S e frot la mandbula y ella observ el movimiento de la mano. Recin afeitado, su
piel debera estar tersa y suave, y oler a jabn.
Por qu no? Tu carruaje es nuestro propio mundo privado, no es as? Q uin
podra verme salvo t?
Y las comidas? chasque los dedos Y lo elemental?
Ella no esperaba que se enfadara tanto. Puedo simplemente mantener el abrigo
cerrado.
Planeas caminar en pblico completamente desnuda bajo la capa?
Nadie lo sabr salvo t protest.
Una expresin de agona cruz el atractivo rostro, curvando la boca sensual
Dios, y se es el encanto, no es as?
Venetia recurri a su coraje y se puso de pie en el carruaje que se meca suavemente.
Estaban apurando la salida de Londres antes de que las calles se congestionaran. S e
arrodill en el piso, acolchonado por la espesa alfombra y su grueso abrigo. El calor de
los ladrillos le calentaban la piel.
Venetia
Lo interrumpi colocando la mano ahuecada sobre los pantalones, en el bulto.
Pint un cuadro le dijo en voz susurrante mientras desabotonaba el primer
botn. Estaba tan henchido que la abotonadura estaba tirante Un cuadro de un
hombre que se vea como t y era satisfecho de esta manera por una cortesana de cabello
castao. En su palco del Drury Lane.
A nte su silencio, levant la vista y vislumbr pensamientos turbulentos detrs de los

ojos turquesa.
Frente al pblico susurr.
El slido bulto salt de los pantalones, endurecindose contra los botones,
dicultando la tarea de desvestirlo. N o le pudo decir cmo segua la historia el Conde
se enamoraba de la bellsima cortesana.
Ests segura de que quieres hacerlo? Su voz era spera, ronca.
S, suspir, soltando el segundo botn de la presilla.
Lo quiero en la boca.
Las manos temblaban con nervios expectantes, tambin de deseo devastador. La
escena del cuadro la haba asombrado. S iendo tan largo el pene, cmo puede entrar en la
boca No podra deslizarse por la garganta?
Con dedos temblorosos, solt el ltimo botn, separ los pantalones, baj la suave
ropa interior de linn. Y emiti un grito sofocado.
Estaba frente a frente con el pene.
Maravillada, desliz la punta de los dedos a lo largo del falo haciendo que se
balanceara como una pesada rosa al viento. En los cuadros, representado en prpura y
rojos furiosos, se vea enorme. D e cerca, era gigantesco. Con mucho cuidado, cerr la
mano sobre el miembro, sorprendida de sentirlo henchido y rme contra la palma. Una
gota de humedad en la punta. La cabeza era sorprendentemente adorable y clamaba por
un beso. I ncluso posea un pequeo lunar, un lunar marrn oscuro junto al brillante
orificio.
Es tan fascinante?
Encontr su mirada y not que estaba esperando, bastante tenso, una respuesta. A
pesar del poder, del privilegio, de la experiencia, estaba preocupado por su opinin.
Estaran tanto hombres como mujeres siempre nerviosos en estas situaciones?
Cmo lo llamas? susurr.
Mi pene, falo, equipo, vara, bastn, palo mayor J ohn Thomas algunas veces mi
comandante, porque eso es lo que parece ser a menudo. Entonces, dime, te agrada?
A sinti. Es muy esttico, mi lord. Utiliz el ttulo, excitada por el juego de
simulacin pretendiendo ser la cortesana del Conde en un juego ertico
En serio. Se recost, obviamente orgulloso y satisfecho, y ella tuvo que rerse.
Qu lo hace esttico? Es la opinin de un artista?

La respuesta era fcil: Las proporciones de la cabeza respecto del falo.


Juguete con la cabeza aterciopelada, sorprendentemente suave.
Perfectamente diseada para facilitar a la bestia adentrarse en la hendidura de una
mujer, permitiendo el paso del grueso y duro falo detrs de ella.
No es demasiado grande?
Entero es muy grande, mi lord. Usted tiene un buen miembro, de proporciones
generosas.
l rio.
Ella no poda creer que estuviesen manteniendo una conversacin sobre sus partes
ntimas. Pero eso le daba valor, el provocador intercambio. Y el color
El color? Las cejas oscuras se arquearon. N o haba reparado en que el color
fuese algo que considerar.
A lgunos cuadros erticos representan blancuzcos miembros poco atractivos. Este es
de un encantador bronceado oscuro.
D ebo recordar permitirle que tome sol. Para evitar que pierda su atractivo
bronceado.
Ella rio nerviosa. l estaba jadeando y ya no se pareca al cnico conde del palco. S u
fluido estaba manando ahora, calor tenso y brillante.
Cerrando los ojos, ella se inclin ms y presion los labios contra la cabeza. S ac la
lengua, lo lami, le dio ligeros toques. La aplan y arremolin sobre la piel satinada. S us
jugos le mojaron la lengua, seducindola con un gusto rico y levemente amargo.
l emiti un suave quejido que le provoc una oleada de triunfo por todo el cuerpo.
Aunque ostentaba el poder, quera complacerlo. A planando la lengua, acarici el glande
y luego lami el falo. Oh! Delicioso, clido, bellamente aterciopelado.
Sigui el trazo de una vena con la punta de la lengua.
l arroj la cabeza hacia atrs. Seductora.
Movi la cabeza sobre l sin tener idea de lo que realmente le gustaba. S uccion
fuerte, luego despacio y provocadoramente, tentndolo, con lujuria, con golpes hmedos.
Le toc los testculos, temerosa de lastimarlos. S e escapaban cuando los quera estrujar
suavemente y parecan escurrrsele de la mano.
l le coloc la mano en el pelo. Para detenerla? N o, gimi lujuriosamente mientras le
acariciaba los testculos con una mano y aferraba el puo del pene con la otra.

J untando coraje, se introdujo el pene en la boca tanto como pudo. Enmudeci


enajenada y lo retir.
Trat nuevamente. Le salan lgrimas de los ojos.
Querida, no necesitas hacerlo. Le cogi las mejillas y la alej.
E n U na eleccin para el caballero, las cortesanas que podan introducirse el falo
completo eran muy apreciadas.
D iablos, leste eso? Le acarici la mejilla. N o quiero que pienses que debes
hacerlo. Me complace estar en tu boca tanto como t lo desees.
Marcus le pas el pulgar por los labios y un destello de placer le corri como un rayo
hasta las piernas en una inundacin de humedad.
Ven aqu, mi hermosa seductora desnuda. Quiero que te sientes sobre mi cara.
Sentarme donde?
En un instante, entendi. S e recost en el asiento del carruaje mientras que ella se
quitaba el abrigo. S e subi a horcajadas de espaldas sobre l apoyando las manos en las
suyas y las piernas en el pecho.
Ahora retrocede. Cubre mi rostro con tu sexo hmedo.
Pero, cmo podrs respirar?
La risa de l la hizo sentir terriblemente ingenua mientras que se balance hacia
atrs. A l girar, pudo ver el fuego de sus ojos, enajenado con la visin de los labios
femeninos balancendose frente a su rostro. Le clav las manos en la cadera, baj el sexo
femenino hasta la boca. S u boca la acarici en todas partes, la meci para que la
perfumada vulva le frotara el rostro. Le enterr la nariz en el trasero.
Le sostuvo las caderas mientras el carruaje se balanceaba en el camino. S e senta
totalmente a salvo en esa posicin, en tanto l la sostena con firmeza.
Gimi ante el erotismo prohibido de sentarse sobre el rostro del Conde. Encendida
con libidinosa malicia, cerr los ojos y mene las caderas, agitando y girando el sexo
hmedo, excitado, maduro dentro de la boca. El hombre le lami el cltoris.
O h! Con los ojos cerrados, se arque empujando agresivamente las partes
ntimas contra l. S inti golpes rtmicos y abri los ojos, pudo ver las caderas y el trasero
del hombre balancendose en el asiento. El pene abultado contra ella, con gotas de uido
en la cabeza.
Te agradara que me inclinara hacia adelante para coger con la boca al comandante?

Dios, s, seductora
Marcus respondi a sus palabras succionndole el cltoris endurecido hasta que ella
se derriti. D ebi haber visto cuadros con la posicin soixante-neuf7 ya que saba
exactamente qu hacer. Luch por mantener el control cuando se lo introdujo en la boca.
Con labios hmedos roz las partes sensibles del miembro. Lo succion
impetuosamente asiendo con rmeza el falo en la boca. S uccin, hermosa succin en
perfecta cadencia, trastornndolo.
Estaba olvidando su parte del trato, haba dejado de lamerla. Rpidamente corrigi su
falta, introduciendo la lengua en la entrada del hmedo sexo. S u gusto era delicioso y
femenino.
Ella le pas la lengua por todo el pene. De arriba abajo, desquicindolo.
El arte ertico le haba provisto una notable educacin.
Le lami los testculos. S e puso tenso aun cuando ella emiti quejidos de placer. Pero
sus movimientos fueron gentiles, les dispens innito cuidado. D isfrut de ese juego
ertico con el escroto aunque la tensin lo mantuvo en vilo, al borde del lo de la navaja.
Cuando pas la lengua por la junta de los testculos, grit su nombre en el interior de la
vulva. La dulzura de la mujer fue maravillosa, aun al succionar y juguetear con el vello
pbico del hombre.
El sexo oral ya no le haca alcanzar el orgasmo diablos, a sus veintiocho aos haba
aprendido a mantener total control, pero la entusiasta exploracin de Venetia lo estaba
llevando muy cerca.
N o quera correrse en su boca. Pensaba que no le gustara. Con el peso de ella en la
cara, no poda advertrselo. D eba controlarse al mximo, hacerla correrse primero y
despus masturbarse.
Era necesaria una embestida total. Contaba con dos manos y una boca para hacerla
llegar al xtasis. Movi la cabeza para penetrarle el ano con la lengua. Estaba inclinada, el
suave trasero expuesto ante sus ojos, el contrado capullo maduro a merced de su lengua.
S e la pas por el borde, y la introdujo con suavidad. Ella distendi los msculos para
permitirle entrar un poco. Luego los tens.
Estaba muy excitada. Increblemente tensa. Deliciosa.
Empuj la lengua ms adentro, sintiendo su trasero, con las manos en la vulva tan
dentro como se atrevi, y le frot el cltoris.
Ella solt el falo. No puedo No puedo
Le aferro la mano y la gui hacia los muslos femeninos. Ella comprendi que l quera

que se acariciara a s misma. La timidez haba desaparecido y se masturb con abandono


lujurioso.
l aferr el pene, movindolo con fuerza, frotndolo a lo largo eramente.
Convulsionndose como un salvaje.
Oh! Oh! S! S!
S us gritos hicieron detonar la explosin del hombre. Enajenada en su orgasmo, se
movi salvajemente sobre l, su sexo le aprisionaba con lujuria las manos, el trasero le
fustigaba el rostro.
Todo su cuerpo estaba tenso. Los muslos saltaban en el asiento al alcanzar una
corrida feroz. La cara levantada, excavando el sexo femenino, empapado, derretido,
ansioso. Un fuego blanco le explot en la cabeza al mismo tiempo que la columna se le
derreta, los miembros se volvan agua, toda el alma pareca corrrsele por el pene.
S inti un calor hmedo en la cabeza henchida del pene. Ella lo tena en la boca. Cada
succin del pene lo agelaba con placer agonizante. Estaba bebindole el semen. Para
satisfacerlo.
A gotado, exhausto, separ el rostro para poder respirar. Entiendo si deseas
expulsarlo.
Lo tragu ingenua confusin en la mirada Q u se supone que deba hacer? El
gusto era agradable. Me gust.
Me complace lo que hiciste, cario. En recompensa, se inclin y le bes el trasero.
Retornar a Londres con la virginidad de Venetia intacta podra muy bien acabar con l.
*****
Acunndola contra el pecho mientras dorma, Marcus le bes los rizos ensortijados.
Hundi el rostro en el cabello dulcemente perfumado, ola a rosas, lavanda, a lluvia
fresca de primavera. En la piel, senta la esencia de la transpiracin y los fluidos
femeninos. Ola como una mujer tumbada en la pradera. Guardaba en los labios el sabor
delicioso de sus jugos, el de su semen en los labios femeninos.
D urante millas, dormit cndidamente junto a l. S inti su respiracin con cada
movimiento de ella contra su pecho, en el suave balance de su espalda contra el brazo. La
mantuvo sujeta para que pudiese dormir a pesar del traqueteo del carruaje. Cundo
alguna vez haba dejado que una mujer durmiese en sus brazos?
A las cortesanas, normalmente las enviaba a casa. A sus amantes, nunca les permiti
permanecer en su cama. D urante aos, su padre le haba atosigado el cerebro
advirtindole: Despertarse con una mujer slo causa problemas.

Captulo 5
Bienvenida a tu primera orga, Venetia.
La burlona risa de Marcus al recostarse despus de mirar por la ventanilla del
carruaje, le cort la respiracin a Venetia. Estir los musculosos brazos en el respaldo del
asiento de terciopelo azul. Ella se asom luchando por ocultar la tensin de su nervioso
estmago. Frente a ellos, al nal de una larga y derecha senda de grava, surga la
simtrica fachada de A bbersley Park. Para ser una casa de pecado desenfrenado, se
ergua oscura y solemne en medio del aguacero. N egras nubes de tormenta se formaban
detrs del cielo gris. Los rboles eran abatidos por el viento huracanado.
I nstintivamente, se ajust la capa contra el cuerpo. Por suerte estaba vestida. l haba
tenido razn, hubiera sido temerario de su parte llegar desnuda.
N o puede ser ste el lugar. S e ve tan normal. Tan tranquilo y apacible Q u
suceder?
Sexo. En cada posicin y agrupacin que te puedas imaginar.
Y l quera que regresase a Londres virgen? S aba exactamente lo que quera hacer en
esa orga, tener un decadente amoro con Marcus. Placer sin penetracin era bastante
delicioso pero ansiaba ms. Arda en deseos por ms
Reglas primero, antes de que pongas un pie dentro.
Reglas? repiti como un eco.
Estars conmigo en todo momento. S i deambulas por all, no puedo garantizar tu
seguridad. Recuerda, en estas reuniones los hombres no toman un no por respuesta,
sobre todo si proviene de una mujer desprotegida.
Quieres decir qu nunca te apartars de mi lado?
S, cario, eso es justamente lo que quiero decir.
Regla nmero dos, una mscara todo el tiempo.
Mscara?
Extrajo del interior del bolsillo del abrigo una bolsa negra de terciopelo. D esat los
hilos dorados y busc algo en su interior. Asombrada, observ cmo extraa una mscara,
que balance frente a sus ojos sostenindola por dos lazos verdes de terciopelo.
N o era simplemente una mscara estilo veneciano; era una exquisita talla de papel
mach de seda, plumas, pintura y lentejuelas; una obra de arte en plateado y dorado, con
joyas brillantes que parecan diamantes y que adornaban el rostro. Las aberturas de los

ojos estaban enmarcadas con pintura oscura al igual que las lneas que imitaban las cejas.
Plumas verde esmeralda caan a un costado.
Pero, por qu? pregunt. N adie me reconocer. N o pertenezco a su clase.
A dems, ellos tambin estn en una orga! Pero, durante la poca en que vivi en la
villa aprendi sobre la hipocresa de la clase alta.
Date la vuelta, seductora.
El provocador apodo en sus labios, le aceleraban el corazn mientras que Marcus se
balanceaba frente a su asiento.
Q u ridculo resultara usar una mscara todo el tiempo. Pero era responsable del
futuro de sus hermanas. La reputacin de ellas dependa de su discrecin.
S e dio la vuelta para exponerle la parte de atrs de la cabeza. Con los largos y
elegantes dedos, le sujet la mscara. Cubierta de seda, era hermosa y le ajustaba
perfectamente. Las aberturas de forma almendrada le permitan ver, aunque no muy
bien a los lados. Pero esa forma disimulaba sus ojos perfectamente. La forma curvada de
la parte de abajo se ajustaba al borde del labio superior producindole cosquillas con la
seda.
Puedo garantizarte que esta mscara intrigar a todos los caballeros presentes le
murmur al odo. S abrn inmediatamente que no eres una profesional. Tu identidad
ser un misterio que desearn desvelar. Tendrs que ser muy cuidadosa. Por mi parte, te
observar en todo momento.
Esa promesa la hizo temblar de deseo.
D ebajo de la mscara se sinti una persona totalmente diferente. En su interior, ardi
una excitacin sensual. S e senta extica. Tambin libre. D esinhibida. A hora poda ser
quien quisiese. Una mujer de su propia creacin.
Deba recordar su objetivo. Impedir que Lydia Harcourt la destruyese.
Te ves extremadamente seductora, Venetia.
Para su sorpresa, Marcus la bes. Un beso ligero, apenas un roce de los labios que la
hizo arder. No ms caricias. No ms roces.
Estuvo desasosegada e inquieta desde que se detuvieron en una posada en Lower
D entby y l tom una habitacin. Estaba vida por placeres mayores pero l estuvo
renuente a jugar. Simplemente, la acompa escaleras arriba para que se vistiese.
Cuando la ayud con los lazos de su cors, pens que se volvera loca. D ese, no,
necesit su caricia en la piel desnuda. Pens que le tocara los pechos, jugara con su

sexo, acariciara su trasero mientras se vesta. Pero no lo hizo. La observ con los brazos
cruzados sobre el pecho hasta que necesit su ayuda con las varillas del cors y botones
del vestido. La haba peinado y durante todo el tiempo, ella mir jamente la gran cama.
l no pareci ni siquiera percatarse.
S e toc la mscara, sabiendo lo atractiva que era. Ests seguro de que mi vestido es
apropiado? Una simple tnica de muselina blanca de escote cuadrado y largas mangas,
hermosa, pero recatada.
S us labios se curvaron en una sonrisa irnica. Chartrand creer que ests
simulando ser una damisela de campo como parte de un juego sensual. S u voz se
endureci. N o tengo otra alternativa que permitir que piense as. Q ue suponga que me
complace que te vistas como una inocente.
Despus, se recost contra el respaldo del asiento a su lado y mir por la ventana.
Casi haban llegado. En la oscuridad de la tarde lluviosa, pudo distinguir canteros
color carmes y negro serpenteando bajo los caminos de piedra. S irvientes con librea que
llevaban paraguas. Una luz dorada resplandeca en cientos de ventanales, el brillo de
candelabros y hogareas chimeneas haca que la casa pareciese un refugio confortable.
Hay una regla ms.
Ella gir y encontr los ojos turquesa.
Debes obedecerme en todo momento.
A ntes de que pudiese protestar, el carruaje se detuvo frente a la serpenteante senda
de piedras. Marcus levant la capucha de su abrigo, cubrindole el cabello. Lista,
seductora?
Mantuvo la puerta abierta y descendi antes de que los sirvientes pudiesen acudir en
su ayuda. La tom por la cintura y la deposit frente a l. El dobladillo del abrigo
femenino ondeaba con la brisa. A su lado, un sirviente luchaba por dominar el paraguas.
A s refugiados, subieron rpidamente los escalones hasta la casa. Venetia sinti un
aguijn de desilusin cuando un mayordomo totalmente correcto los recibi en la puerta.
Sera realmente una orga? Pareca una fiesta totalmente normal.
A lto y delgado, el mayordomo obviamente reconoci a Marcus. Hizo una reverencia.
Mi lord Trent. Se inclin nuevamente ante ella. Madame.
El sirviente no la haba considerado su esposa. S eguramente las esposas no asisten a
reuniones como sta.
Marcus le ofreci el brazo. S e sinti segura ante el contacto de su fuerte, slido brazo.

Le asi gentilmente los dedos mientras seguan al sirviente a travs del vestbulo en
busca de sus habitaciones. Pareca una interminable sucesin de losas de mrmol negro
y blanco hacia puertas dobles de vidrio que conducan a un saln octogonal. El cielo raso
abovedado como una iglesia, decorado en un delicado estilo rococ.
Haba visto slo una casa en el campo tan hermosa como sta, la de sus abuelos
maternos, el conde y la condesa de Warren. Y slo porque ese da, la propiedad haba
estado abierta al pblico. Ella, junto a su madre y hermanas, haban sido algunas de las
tantas personas guiadas a travs del saln de baile, la sala de msica, los jardines
internos, la galera familiar.
A l ver los retratos de sus abuelos, a quienes vea por primera vez, casi huy de la
habitacin riendo histricamente. Le haba parecido como un sueo extrao.
Haba valido la pena la escandalosa relacin con Rodesson como para que perdiera
todo? No tan slo el hogar, a sus padres, el amor de ellos.
Un penique por tus pensamientos, seductora susurr.
Estaba pensando en la ltima regla. Una mentira, pero no pareci darse cuenta.
Completa obediencia.
Sonri burlonamente.
Estaban atravesando el alfombrado ha l l central. En cada una de las paredes haba
varias puertas pintadas de azul plido con brillantes picaportes dorados. I mponentes
columnas de mrmol enmarcaban las entradas, un gigantesco hogar se ergua al nal del
hall. El fuego arda alegremente detrs del chispero.
Una vez ms, todo le pareci tan normal. Tan correcto.
Cuando giraron en la esquina, Venetia not que el vestbulo tena forma de L. A nte
ellos estaba la escalera tallada en colores crema, salmn, marl y festoneada con
delicadas volutas.
N o puedo creer que tras ellas, la gente est gozando de cosas pecaminosas, de actos
prohibidos murmur. A penas poda respirar, mientras esperaba que la puerta se
abriese. Ver una orga real, observar a muchos hombres gruendo, pujando y
compitiendo por placer, las mujeres gritando en xtasis
All estn, te lo puedo asegurar.
Por qu te interesa tanto protegerme? A yudarnos? susurr. Poda escucharla a
pesar del rugido de las llamas en el hogar?
S u tono de voz era igualmente bajo y devastadoramente sensual Porque hubo

mujeres que no proteg. No las pude ayudar.


Qu mujeres? Protegerlas de qu? Record la primera conversacin, tan slo unos
das atrs, en su estudio. Protega a inocentes de los burdeles. Pero, A quin no haba
protegido?
Con el sirviente tan cerca, no se atrevi a contestar.
Milord Trent!
Un perfume la rode, rico, aromtico, intoxicante. Una mujer se hallaba de pie detrs
de ella. Una voz de tono suave, ronroneante, lo conrm: Est usted intrigado, mi
lord?
Largas manos delgadas la presionaron en los costados, en el borde del escote. Venetia
qued petricada ante el hecho de que las manos de una mujer le tocaran los pechos. La
sorpresa la conmocion. Estaba tan perpleja que no atin a hacer nada salvo mirar
desoladamente al rostro de Marcus.
Los dedos hermosos se deslizaron, capturaron y levantaron su pecho. Las manos eran
clidas, suaves. Brillaron anillos, de piedras rojas, azules, verdes, algunas tan claras como
el hielo. Un anillo en cada dedo, en cada anillo una piedra inmensa.
D istrada por un momento, Venetia se pregunt si las piedras seran genuinas, si
valdran una fortuna.
D urante algunos segundos, Marcus tan slo le mir los pechos y las manos
misteriosas que los acunaban. Luego habl con un tono de total desprecio.
S uciente, Lydia, querida. Mi acompaante est agotada del viaje. N o estamos
interesados en tus juegos.
Lydia? Era Lydia Harcourt? Venetia dese poder darse la vuelta para ver.
Pero Lydia no movi las manos. Con la lengua demasiado trabada como para hablar,
Venetia not que los pezones se le haban endurecido, como con las caricias de Marcus.
A sus pechos no les importaba de quin eran las manos que los acariciaban, tan slo
disfrutaban de la atencin.
Por cierto, se estaba humedeciendo entre las piernas por las caricias, de la misma
forma en que se empapaba cuando dibujaba escenas erticas.
Q u placer contar con su presencia, mi lord! dijo a continuacin la seora
Harcourt en un tono de voz que destilaba una promesa sensual. Crea que ahora evada
estas reuniones.
N ormalmente, es as contest Marcus arrastrando las palabras. Estaba

representando el papel del cnico libertino a la perfeccin, dejndola a merced de los


pulgares de Lydia Harcourt que le recorran los pezones endurecidos. Por supuesto, la
consideraba una cortesana, no una damisela deseosa de concurrir a una orga, y ninguna
de ellas se sentira mortificada por las caricias de otra mujer
En realidad, las caricias le producan una sensacin inquietantemente deliciosa. Y la
mirada de Marcus, la expresin de rstica avidez masculina, le cort la respiracin. Lo
disfrutaba. Y a ella le gustaba excitarlo.
En el carruaje, l se haba resistido a otros intentos de seduccin femeninos, el toque
en la parte interior de los muslos, el roce de los labios en sus msculos, la exhibicin
descarada de sus pechos; pero esta escandalosa exhibicin, obviamente lo estaba
excitando.
D ebo pensar en algo para despertar su inters una vez ms, no es as? Lydia
musit con voz gutural. S u acompaante tiene deliciosos pechos, mi lord. La mujer
le pellizc, pellizc!, los pezones.
O h! Cada pellizco le humedeca la entrepierna. Lydia apret su cuerpo por
detrs y se mene sinuosamente, Venetia no poda respirar. Entre el ajustado cors, su
consternacin, y la excitacin por lo prohibido, temi desvanecer.
Q uieres jugar conmigo, querida? susurr Lydia. Q uieres complacer a tu
protector, no es as? No quieres aburrirlo y perderlo, no es cierto?
No contest. No poda. Comprendi su error.
S u evidente horror haba despertado la curiosidad de la mujer. Respir con dicultad,
inhal el denso perfume.
S ospecho que sus pezones deben tener un sabor delicioso, mi lord. Le gustara ver
cmo los pruebo?

Marcus! Fij la mirada en los ojos turquesa. Permitira que esto contine?, Lo
hara?
Es suficiente, Lydia. Djala. Su tono era peligrosamente suave.
Venetia sinti que el pecho se le dilataba para respirar desesperadamente mientras
Lydia retiraba las manos y daba un paso hacia atrs. Con el corazn retumbndole en el
pecho, se movi hasta situarse junto a Marcus.
Lydia Harcourt era una criatura hermosa. Cabello negro azulado, arreglado en un
peinado elegante y elaborado con rulos y trenzas. Piel suave y brillante. En cuanto a su
gura, era rellena y voluptuosa. Una tnica de satn marl dejaba traslucir sus famosos
pechos imponentes, anudada bajo los pezones, al tiempo que ondeaba sobre anchas,

redondeadas caderas. Lydia le dispens una sonrisa de burla a Venetia quien luch para
vencer el temblor provocado por la mirada apreciativa de Lydia que le recorri el cuerpo
de arriba abajo.
Luego rio al parecer por una broma privada y se dirigi a Marcus.
Sumamente encantadora, mi lord. Poco profesional, qu novedoso para usted.
Cllate, Lydia. Los modales de caballero desaparecieron. Tenemos negocios
que discutir.
D e repente, la belleza de Lydia se esfum, y se vio fuerte y mercenaria. S e inclin en
una reverencia, obsequindole una vista completa de sus senos. Por supuesto, mi lord.
Como usted guste.
Marcus se las arregl para simular absoluto aburrimiento Cmo lograran los
nobles esa expresin? Venetia saba que en su rostro se reejaba un cmulo de
emociones por todo lo que vea. Gracias al cielo por la mscara.
Para su asombro, Marcus se inclin en una reverencia que no haba supuesto
dispensara a la cortesana. Pero su voz pareca hielo resbaladizo. N os veremos cuando
me plazca. Me disgusta que interrumpan mis placeres.

La sonrisa condente de Lydia Harcourt vacil ante el noble desdn de Marcus. Tensa
por los nervios, Venetia casi tropieza, Marcus la cogi por la cintura y la condujo
escaleras arriba.
*****
Curiosa, Venetia observ cmo Marcus caminaba a lo largo de la pared del dormitorio
que le haban asignado, conectado al suyo y decorado femeninamente. A paso
deliberadamente lento, felino, pasaba la mano sobre el empapelado de guras de hiedra.
Con la boca seca, demor la vista en las largas y esbeltas piernas, los msculos
sobresaliendo a cada paso. Las botas altas brillaban con la luz del hogar.
Desafortunadamente la levita esconda las esculturales nalgas.

Qu qu est haciendo, mi lord?


S e dio la vuelta y esboz una sonrisa, un mechn de cabello azabache se balanceaba
sobre los ojos. El corazn le dio un vuelco cuando su mirada se encontr con los vividos
ojos turquesa. l hizo un guio. Buscando mirillas.
Mirillas? Con esa simple palabra se dio cuenta de que mientras dibujaba cuadros
pecadores, no saba nada de su mundo. Por Dios, la gente puede observarnos?
Posiblemente. Hay algunas en la pared de comunicacin entre nuestros dormitorios,
de manera tal que puedo mirar lo que haces cuando crees que ests sola. S u tono
contena tanta malicia que se le endurecieron los pezones bajo lo tnica.
Ahora que lo s. No voy a hacer esas cosas.
Q u cosas no vas a hacer? D icho en ese tono de voz profundo, voz de bartono
sugestivamente pecadora, la simple pregunta son completamente maliciosa.
S e ruboriz, pensando, no en las cosas escandalosas, sino en el uso del orinal y en
otros momentos privados.
Venetia se meti en el borde de la enorme cama, balanceando los pies.
Sin que pudiese detenerse, le espet. Por qu disfruta del sexo en pblico?
l cruz la habitacin y se recost contra el dosel de la cama junto a ella, elegante e
informal al mismo tiempo. Es natural en el hombre posar frente a otros hombres.
Le dio un golpe en el mentn y se inclin acercando los labios a pulgadas de los
suyos.
S lo imagina un pblico de caballeros observndote, fascinados por verte
acaricindote los pechos desnudos, extasiados por el movimiento de tus caderas mientras
cabalgas sobre tu amante. Podras hacer que se corran slo por el movimiento de tus
caderas.

Por qu haces esto? Grit. Me dices que no pertenezco a una orga. Me


obligas a no coquetear con nadie ms, y luego, me tientas, me excitas hasta que no puedo
dejar de pensar en cosas salvajes, escandalosas!
Ahora que sabemos que nadie nos puede ver, no necesitas la mscara.
Tir de los hilos, desanudando el lazo. A lgunos cabellos se le enredaron y le
molestaron en el cuero cabelludo
Lo lamento, amor suspir.
Extraamente, la rpida disculpa hizo que el corazn le diera un brinco. Por qu

sera que esos pequeos gestos de l hacan que su corazn palpitara ms fuerte?
A pesar de la suavidad de la mscara, estaba agradecida de liberarse de ella. Ella
observ cmo la dejaba sobre la cama. S i bien era necesaria, como era de esperar, haba
comprado la mejor. Aunque probablemente no significaba nada para l.
Tengo algo para ti.
S aba que no le contestara, pero temblaba con expectativa Algo para ella? Le gui
un ojo, luego se dirigi a su habitacin dejndola sola en la enorme cama de la exquisita
alcoba. La cama era totalmente glamurosa, confeccionada con brillante seda marl y
dorada, el colchn era grueso y suave. El elaborado dosel drapeado con borlas y lazos.
Las nas cortinas se sujetaban con cordones color verde seco. Una buena cantidad de
cojines de terciopelo verde y almohadas estaban esparcidas sobre la cabecera.
Espero que te agrade.
S e recost en el umbral con una caja azul en las manos. Una caja del mismo tipo que
las que su madre reciba de Rodesson. Sinti el corazn en la garganta.
Marcus cruz la habitacin con pasos largos y elegantes. Muda, pase la mirada entre
el apuesto rostro y la caja. Pareca satisfecho de s mismo. Q uit la tapa mientras se
acercaba a ella.
A lgo verde resplandeci. Esmeraldas. Por todos los cielos,esmeraldas. Un collar de
millones de piedras centellantes con una hermosa piedra en forma de pera en el centro.
En el centro del collar, la pulsera y pendientes haciendo juego.
Cgelas, son tuyas.
M mas?
N adie creer que eres mi amante a menos que luzcas un regalo extravagante como
prueba de mi deseo.
Permteme dijo con una sonrisa burlona en los labios, y le coloc el hermoso
collar en el cuello. El roce de los dedos en la nuca le hizo temblar las piernas.
Esmeraldas para que hagan juego con tus ojos. Y se ven espectaculares con tu
cabello cobrizo. Te las puedes quedar. Son tuyas.
Y ella pens que su disculpa le haba acelerado el corazn?N no estara bien.
Se dio la vuelta y lo mir solemnemente. No las he ganado.
Quizs s. Le acarici la mejilla. Comenz a desabotonarle el vestido.
Entonces qu piensas de Lydia? S igues creyendo que podrs convencerla de que
te tenga piedad?

Perpleja, lo vio desvestirse. Ella estaba sentada en la cama. Le haba abrochado al


cuello el ms hermoso, pesado, costoso collar Qu planeaba hacer?

L ydia . Haba mencionado a Lydia. N o s qu pensar admiti Por qu no


hablamos con ella? Podramos haberlo hecho en el vestbulo?
S i quieres resguardar tu identidad, debes dejar que yo me encargue de Lydia. Le
desliz un dedo por la garganta, cogi el collar y le acarici la piel con las piedras. S inti
que se le derretan las piernas como azcar en el t.
Se quit la chaqueta. Se acost en la cama.
Qu haces?
D ebemos vestirnos para la cena, mi amor. S e quit el chaleco mientras ella
boquiabierta lo miraba fijamente. Le pagar por ti

Le pagara a Lydia por ella? N o quera. N o quera que l la rescatara. Q uera ser
independiente! Tener el control.
A noche fui a ver a Rodesson. Le ped que escribiese una disculpa por ese cuadro.
Le avergonzaba admitirlo.
Por Dios, sabe que viniste conmigo?
Movi la cabeza Por supuesto que no! N o le revelara eso. Pero no tuve el valor de
pedirle que escribiese la nota. Al menos, se encuentra mucho mejor de salud.

S e quit el chaleco y comenz a hacer lo mismo con la camisa. D udo que pedirle
disculpas funcione, cario. Conozco a Lydia Harcourt. Tiene gustos costosos. Est
necesitada.
Venetia no pudo evitar un ataque de celos que hizo que el alma se le cayera al suelo.
Tuviste un amoro con Lydia Harcourt, no es cierto? Apenas lo dijo, lo lament.
N o. S e termin de desabotonar la camisa y luego, el primer botn de los
pantalones.
N o te creo! Levant la vista para mirarlo a los ojos, para luego bajarla a la
entrepierna. Se te ofreci en el vestbulo.
S e detuvo, con los pantalones abiertos. En realidad, se ofreci a tener sexo contigo,
para mi diversin. Y no, te doy mi palabra de que nunca me acost con Lydia Harcourt.
Tiene 20 aos ms que yo. Cuando era un jovencito que participaba en orgas, ella era
una de las favoritas y no obsequiaba sus favores a nadie que fuese menos que un
marqus. A hora que sus encantos se estn marchitando, un simple conde puede
resultarle ms atractivo.

El comentario son cruel. A lgo brill en los ojos turquesa. I ra? Parece el
comentario de un pretendiente rechazado.

En absoluto. Pero a Lydia le gusta causar problemas. Y me disgusta sobremanera


que te est chantajeando. Te has esforzado enfrentndote a grandes riesgos por el
bienestar de tu familia. Lydia no tiene ningn derecho a amenazarte.
N adie la haba defendido antes. N o dejes que se te suba a la cabeza. N o signica
nada. Tan slo amabilidad. A dems, un hombre es capaz hasta de abandonar a la mujer
que cri a sus hijos.
Bien, has visto el resto de tus obsequios?
S orprendida, mir hacia donde l estaba sealando, pero no pudo apartar la vista de
su mano. Esa mano hermosa, bronceada, surcada por venas, con dedos largos y
agraciados que sealaba al escritorio dorado ubicado junto a la ventana, enmarcado por
cortinajes drapeados de terciopelo verde oscuro. Ms all, la lluvia azotaba los jardines.
Otros regalos?
Elegidos especialmente por nuestro antrin, lord Chartrand. D eberas echarles
una mirada.
Quisiera que no continuaras burlndote de m!
Me encanta ver que ni aun las esmeraldas menguan tu espritu. Por qu no te
acercas y les echas una mirada?
A nte la reprimenda, se dirigi con pasos torpes, particularmente disgustada por
sentirse burlada, levant la tarjeta que estaba encima de la caja. Tena tan slo dos
palabras escritas en una caligrafa hermosa de mujer. Un regalo.
Cautelosamente, quit la tapa. Los objetos ms extraos estaban dentro. D os
delicadas bolillas doradas atadas a una na cadena de oro. I ntrodujo las manos y palp
una vara larga de marl, aplanada y redondeada en uno de los extremos, sujeta con
correas de cuero. Haba otras dos varas, talladas en forma de pene, rplicas perfectas,
incluso las venas. Estaban sujetas por los mangos con goznes. Pequeos rubes rodeaban
las bases.
Qu es eso? pregunt detrs de ella.
D ebi pensar que estaba avergonzada. S aba que la gente usaba aparatos de placer, el
arte de Rodesson y Belzique inclua muchos cuadros de mujeres introducindoselos.
Juguetes de placer, supongo?
S . Una risita nerviosa. S ostuvo uno de los miembros por el largo falo dejando

que el otro colgara Para qu son? Con la otra mano sostuvo las dos bolillas. Y
stas? Oh! Cuntame, encantador gua.
Con la camisa abierta camin con paso felino. Las bolillas son para tu placer. Te
enseo?

S . A s lo quera. Q uera aprender. Profesor y alumna, l conoca un juego pecaminoso


que le quera ensear.
S ostuvo las bolillas en las manos, calentndolas. S uaves y delicadas, sinti la
excitacin en los muslos mientras que l se acercaba y le levantaba las faldas.
Tengo que humedecerte, Vixen8. Con los dedos gruesos le separ los labios de la
vulva. Ella gimi mientras su humedad le mojaba los dedos. N o pudo evitar un gemido
cuando le introdujo la primera bolilla. O h! Como lo deseaba pero al mismo tiempo se
crisp por la presin.
Las bolillas se mueven en tu interior para producirte placer. La cadena es para
quitarlas. A l moverte, al caminar o bailar te producen el orgasmo. S i ests inmvil, puede
ser tu oscuro secreto.
Las usarn las otras mujeres?
S. Pero t no puedes usarlas, cario. No sin desvirgarte.
No me importa.
Puedes arrepentirte luego. Si quisieras casarte. Le introdujo la primera.
N o quiero casarme jade al sentirla dentro de ella. Q u le importaba el
matrimonio? Todo lo que quera era aspirar su esencia de hombre, hundirse en sus ojos
lujuriosos, escuchar su profunda voz de bartono y frotar el cltoris contra el juguete que
sostena en la poderosa mano.
Te provocas placer a ti misma?
S in poder hablar por la pasin, asinti con la cabeza, asi su mano y la sostuvo contra
su sexo.
Cmo? suspir l.

Me toco el bulto. Lo acaricio. A s, me corro suavemente. Con lo que le hizo revelar,


comprendi que si bien haba decidido no casarse, haba preservado su virginidad.
Por qu?
La primera vez que me lo toqu, me corr de inmediato admiti. Y pens que
morira. Era joven. Por qu senta que le poda contar esas cosas? Porque l le haba

hecho las mismas confesiones: Tena ocho aos cuando me dio el primer libro.
Catorce. Haba estado pintando un cuadro del hijo del herrero de la villa.
Marcus gru, arroj la bolilla y llev sus dedos a los rizos. Con la punta de los dedos
la acarici, la provoc y luego cogi el enardecido cltoris entre dos dedos. Me excita
pensar en ti alcanzando el clmax. N o me sorprende que busque el control de tu propia
satisfaccin.
S , pero no era capaz de controlar su propia vida. D escubri cunto ms placentero
era con l, se lo frot con los enormes dedos y no pudo pensar en nada ms.
S , s, s! S e retorci violentamente contra su mano mientras que el orgasmo la
sacuda totalmente. En pleno clmax, le cogi el pene, quera que l se corriese tambin,
pero para su sorpresa, le apart la mano. Pero ests excitado pudo decir entre jadeos
. Enorme No quieres correrte?
Dios, s, cario. Pero tendr que esperar.
Captulo 6
D e pie en lo alto de la galera, Venetia recorri con la vista a los caballeros
elegantemente trajeados y a las cortesanas que paseaban abajo. Las luces de los
candelabros hacan destellar las joyas sobre los pechos empolvados. Recorri con los
dedos el magnco collar. Todas las mujeres eran hermosas y los hombres
impresionantes.
Tan temprano por la tarde, parece un aburrido baile de sociedad le dijo Marcus al
odo. D e joven, me diverta el contraste. S aber que la esta devendra en sexo salvaje y
desinhibido.
La mano aferr el collar y los bordes fros de las piedras le cosquillearon en la palma
enguantada.
Pero, esta noche admiti Marcus me hace rechinar los dientes. Esta noche, deja
que me encargue de Lydia y maana regresaremos a Londres.
Le bast una mirada a los intensos ojos turquesa para saber que no aceptara discutir
al respecto. Slo una noche. Una noche de aventura.
Bueno, plasma una bella sonrisa en el rostro dijo l. Es hora de que busquemos
a nuestros anfitrin y anfitriona.
La sorprendi: Lady Chartrand se encuentra aqu?
En carne y hueso. S eal a una voluptuosa rubia al pie de la escalera que diriga

una sonrisa coqueta y deslumbrante al duque de Montberry. I ncluso ella reconoci a S u


I lustrsima, el famoso hroe de guerra. Un hombre con canas en el abundante cabello
rubio ceniza quien desprenda una potente sensualidad. I nstintivamente, la hizo
humedecrselos labios. En cuanto a lady Chartrand, era alta y esbelta, y sus dorados
bucles se engarzaban en un elegante peinado. El hermoso rostro tena un poco de color
gracias al maquillaje, pero debajo de l trasluca una palidez de muerte como si estuviese
trastornada de dolor.
Venetia sigui a Marcus escaleras arriba. Lady Chartrand es sadomasoquista, tiene
la espalda llena de cicatrices bajo el vestido, producto de largas sesiones de latigazos y
golpes.
Golpes. Se deba referir a algo parecido a lo que Belzique pintaba. Alguna vez?
S lo unas palmadas. Marcus le mir las manos. Le encanta y generalmente
solicita una mayor rudeza, pero yo no lo pude hacer. D isfruta del dolor mientras que yo
odio causarlo. Nunca he querido dar latigazos a una mujer.
N o puedo no puedo imaginar por qu una mujer querra ser azotada y lastimada
por un hombre!
Muchas lo hacen, cario.
Levant las faltas de satn verde mientras descendan las escaleras, era como si
ingresasen a la guarida del demonio. Sinti las miradas curiosas sobre ella como si le
quemasen la piel. El feroz zumbido de las voces susurrando conjeturas.
N adie la poda reconocer. Llevaba puesta la mscara y un vestido escotado de satn
color marl, el ms hermoso que tena. Con los dedos en la mscara, se toc los lazos de
los costados, palp el broche de detrs de la cabeza.
l le apret la mano. Tranquila, querida. Estamos juntos en esto.

S e hallaban al pie de la escalera, cerca de lady Chartrand y Montberry. La mujer los


observ con la cabeza ladeada y obvia curiosidad en los enormes ojos azules. Venetia
sinti que se le enrojecan las mejillas debajo de la mscara. Con los labios maquillados,
simul una sonrisa de seguridad.
Trent! una voz reson en todo el elegante saln.
Nuestro anfitrin.
Venetia vio a un enorme caballero dirigindose hacia ellos con una voluptuosa
mujerzuela de cabello teido del brazo. Q uin sino una mujerzuela podra estar
enfundada en un ceido vestido de encaje negro, con agujeros que dejaban en exposicin
sus pezones escarlata? l sonri ampliamente dejando al descubierto la falta de algunos

dientes, sus cejas de halcn, y los gruesos y carnosos labios le otorgaban una sensualidad
atrayente.

Lord Chartrand le palme el hombro a Marcus. Encantado de verlo, Trent. Me


haban llegado rumores de que ltimamente ha estado practicando la abstinencia.
A bstinencia? A ntes de que pudiera pensar ms en ello, en denitiva, no lo haba
hecho con ella, lord Chartrand la recorri de arriba abajo con mirada lujuriosa. Le mir
los senos, luego estudi el rostro cubierto por la mscara.
Q uin es tu encantadora compaera que protege sus secretos? S e solt de la
mano de la cortesana. Venetia no pudo impedir que le cogiera los dedos llevndoselos a
los labios.
Tiesa como una tabla y con los ojos ardientes, como si se fuera a desmayar,
desapareci todo el valor ante la lasciva avidez en los ojos de lord Chartrand.
Me divierte llamarla Vixen dijo Marcus arrastrando las palabras.
Vixen, por cierto, espero que tenga la intencin de compartirla, Trent.
Compartir! Sin embargo, eso era exactamente lo que suceda en una orga.
No esta vez, Char dijo Marcus. Es nueva en esto.
Qu mejor razn para iniciarla en todos los deleites carnales a disposicin.
Planeo una lenta seduccin, Char.
Chartrand se lami los labios como si estuviese considerando darse un festn con ella
: No me dir que es virgen?
N o es doncella, tan slo una joven que no ha sido expuesta a las prcticas sexuales
ms ingeniosas.
Record sus palabras: Tienes alguna idea de los que te hara Chartrand si
descubriese que una virgen ha concurrido a su fiesta?
Chartrand sonri burln: Puede que se resista al principio, pero luego se excitar
rpidamente. Puede llegar a descubrir que le gusta el sexo desenfrenado.
La cabeza le zumbaba como una colmena. Haba disfrutado de los placeres
compartidos con Marcus, pero no quera que Chartrand la tocara.
Marcus le apoy la mano en la espalda. La acarici, y sinti que a su lado no tena
nada que temer. Poda relajarse y simular ser una intrpida exploradora.
Chartrand aferr la mueca de la pelirroja y la arrastr. Ella se inclin en una graciosa
reverencia. La voz de Chartrand se convirti en un rudo gruido: S eoritaVixen,

permtame presentarle a la seorita Rosalyn Rose.


Vixen? Venetia se inclin tambin pero los nervios hicieron que se tambaleara. N o
saba si le agradaba el nombre que Marcus le haba puesto para proteger su identidad.
Levant la vista y vio cmo lord Chartrand estrujaba el generoso pecho de Rosalyn Rose y
le clavaba los dientes. La seorita Rose chill pero lo toler sin defenderse. La marca roja
de los dientes de Chartrand se poda ver en la suave piel de la mujerzuela luego,
mientras que l se enderezaba.
Conduce a la bella Vixen al saln. Chartrand hizo un guio y luego sigui su camino
con Rosalyn Rose.
Te diviertes?pregunt Marcus.
Estaban a solas. Podan hablar.
Levant el mentn: No tengo miedo.
Deberas.
S e neg a temblar debido a su voz, baja y amenazante pero, ciertamente, no se
apartara de su lado.
Jvenes semidesnudas circulaban entre los invitados, hermosas mujeres cubiertas por
batas transparentes, de cabellos brillantes, largos y sueltos hasta por debajo de la
cintura. Los hombres les aferraban senos e ingles, les besaban los labios y pezones
rosados, les palmeaban los traseros. Se supona que era una de ellas.
N o posarn sus garras en ti Marcus la tom por la cintura y la acerc hacia l.
Saben que me perteneces. Aun en este juego, ningn hombre caza en el coto ajeno. Sobre
todo en un coto donde puede recibir un tiro.
Te refieres a duelos? el horror hizo eco en su suspiro. Pero eso es ilegal.
Con un golpe del guante en el trasero, la impuls a continuar la marcha.
No puedes matar a un hombre por m!
No muestres las garras en pblico. Las rameras astutas las mantienen escondidas.
Pero se supone que soy ingenua replic. Por favor, debes prometerme que no
retars a nadie a batirse en duelo.
Pero antes de que pudiese contestar, un hombre de oscuros cabellos se inclin frente
a ellos. El caballero vestido de negro completamente, incluida la corbata, luca una
sardnica sonrisa en los sensuales labios. Tena largas pestaas, oscuras cejas y pmulos
hermosamente esculpidos.

El hombre hizo una descuidada y teatral reverencia. Vizconde S wansborough para


servirle, mi lady.
En vez de darle un beso en los dedos, el vizconde le dio la vuelta a la mano y en la
palma le estamp un beso con la boca abierta. I ncluso le clav la lengua en el sensible
centro y ella contuvo un chillido. De sorpresa, de placer prohibido.
Cuidado, S wansborough advirti Marcus. Pareci que el pecho se le agrandaba, la
columna tiesa y los ojos brillantes como los de un animal depredador. Ella percibi esa
postura de macho en celo y trag saliva.
Lord S wansborough le solt la mano, no antes de acariciarle los dedos: Un tesoro
privado. Tiene nombre esta joya, Trent?
Vixen Venetia respir. El Conde inhalo profundamente ante el tono enronquecido
de la voz nerviosa de la mujer.
Pero cuando intentaron pasar delante de l, S wansborough cogi a Marcus del
hombro. S u expresin cambi. Q uin es? pregunt aviesamente. Habl en un tono
jadeante que ocultaba una dureza letal. Para qu diablos ha trado una mujer como
sta aqu?
Con sorna en la sonrisa, Marcus dijo: Es una mujer que me divierte simulando ser
una novicia. Suea con un futuro en las tablas.
La manzana no cae lejos del rbol.
Venetia se sinti tan impotente como quien presencia un accidente ante la furia de
Marcus por el comentario, con los puos y dientes apretados. Todo lo que pudo hacer fue
llevarse las manos a la boca y rezar.
S wansborough se volvi hacia un par de cortesanas casi desnudas, ambas rubias.
Palme los dos redondos traseros y alternadamente, acarici con la nariz los soberbios
pechos. Venetia temi que si la conmocin aumentaba, quedara petricada. Pero el
arrebato de pasin lujuriosa del Vizconde, al menos sirvi para diluir la tensin
provocada por su comentario ofensivo.
Marcus le atrap la mano y la arrastr hacia fuera del saln. Venetia corri deprisa
para alcanzar su paso: Qu sucede?
Al llegar a un par de puertas doradas abiertas, l se detuvo. Le acarici la mejilla.
Tendrs que ser ms convincente como prostituta, cario murmur. Basta un
vistazo para saber que eres inocente.
Venetia sinti una mirada ja en la espalda, al volverse se encontr con los ojos

escudriadores de lady Chartrand clavados en ella. S e las ingeni para esbozar una
sonrisa. La mujer estaba de pie entre dos hombres que conoca por habladuras y por el
libro de su padre. Lord Brude, el imaginativo poeta y el seor Wembly, principal
referente de la moda masculina, rey de Bow Window Set.
Cmo quieres que simule ser una prostituta? pregunt.
Abrzame, flirtea conmigo y hazme propuestas lujuriosas.
S e acurruc junto a l y pos la mano en los muslos de acero. D esliz la mano por
encima hasta que alcanz los testculos y el gran bulto bajo los pantalones. Los cogi con
ambas manos. Clidos. Suaves. Grandes. Le desbordaron la palma de la mano.
S u respiracin se agit. Cario gru tu acto no tiene que ser tan convincente.
Tus caricias son una dulce tortura. Dios me ampare por haberte alentado.
Alguien pas junto a ellos, Swansborough y dos damiselas. Desea usted
follarme, mi lord? Lo pregunt simulando ser una osada mujerzuela, comportndose
tan diferente como pudo a su verdadera forma de ser.
Marcus arque una ceja. Cuando estuvieron solos, le advirti: N o puedes usar
palabras como follar.
Por qu no? T lo haces!
Porque escuchar a un ngel como t decir palabras tan crudas me incita a follarte
hasta que ninguno de los dos pueda caminar ms. Y eso es algo que no me puedo
permitir.
Por qu no? Grit en su interior.
Me ests tentando a pecar, querido ngel Q uit la mano de la entrepierna, agit
la cabeza como si estuviese tratando de despejar la nebulosa de la lujuria. Haces que
olvide la razn por la cual estoy aqu. Para rescatarte de Lydia, y no para ser objeto del
progreso de tus habilidades como ramera.
Ella no est aqu. Recorri con la mirada ms all del tranquilo vestbulo. Los
oscuros rizos de Lydia y sus enormes pechos no se distinguan por ningn lado.
Debe de estar en el atestado saln.
Por qu pareca tan renuente a entrar? Ella poda ver tan slo invitados elegantes
caminando, bebiendo champagne y compartiendo miradas ardientes. Qu hay all?
Sexo su risa irnica le eriz la espalda.
Tan slo esa palabra pecaminosa bast para que le hirviera la sangre: Lo he
representado en mis cuadros. Quiero verlo todo.

*****
Venetia temi que los ojos se le salieran de las rbitas. S ujet con fuerza la copa de
champagne.
Cerca del piano del saln, un joven sostena un candelabro y hojeaba un libro
mientras que una hermosa joven de rizos de oro jugueteaba. Con los pantalones abiertos,
empujaba el pene erecto hacia los labios rosados de la mujer. En las sombras, debajo del
instrumento, un hombre de cabello oscuro mantena la cabeza entre las piernas de la
dama.
Es El Lector cautivado! Ha copiado mi cuadro trag saliva consternada. S e supona
que el hombre de cabello oscuro era el conde de Trent, disfrutando de actos pecaminosos
con una virginal joven durante una fiesta en casa de familia. Marcus deba estar furioso.
Aparentemente Chartrand admira tu obra el tono duro e irnico la hizo temblar.
Oh! Dios del cielo! gimi ella.
Pero su voz grave y profunda no slo la sorprendi, sino que tambin la
enardeci. Ha captado bastante bien la esencia de tu exquisita obra, mi amor.
Mi amor. Tanto ms ntimo que simplemente amor, quizs simplemente en tono de
burla, o para ocultar su terrible furia?
A hora que me conoces, ahora que te he ayudado para que te corrieras, satisfago tu
fantasa del conde de Trent? Su ereccin le roz las nalgas y la dej sin palabras.
Q u quera decir? N o poda adivinar qu se esconda en su seductor tono de voz.
Era un simple juego o encubra ira profunda? O bserv la representacin en vivo de su
cuadro, la elegancia del acto ertico. Pero no representaba una historia. Slo artificio.
Marcus le desliz la clida y poderosa mano por la espalda. l era real. S u esencia. S u
calidez. S u calor. Extraamente, aunque saba con certeza que estaba enojado, su caricia
le dio coraje en ese ambiente extrao. Esa no era la caricia de un hombre enojado.
T eres mucho ms seductor de lo que haba imaginado susurr. Era verdad.
A diferencia de su cuadro, no representaba un momento atrapado en el tiempo. La
lengua del falso conde envolva vidamente la de la mujer que emita sonoros gemidos.
La vulva de Venetia se contraa en respuesta a cada gemido. El hombre con el miembro
expuesto lo acerc a la boca de la mujer y ella sac la lengua. S e acercaron
inexorablemente, hasta que lengua y pene se tocaron y la mujer desliz una hmeda
caricia en la cabeza del falo.
El hombre gimi pero fue el quejido de Marcus, el que le electriz cada uno de sus
nervios.

Le roz levemente la oreja con los dientes provocando que una dulce miel uyera de
su sexo. Crees que puedo follar mejor que tu hombre imaginario? Practicar mejor el
sexo oral?
La lengua alete intilmente en el interior de su boca, bebi un reconfortante sorbo
de champagne.
Magnfico artista, Rodesson. Historias de un caballero londinense es una obra maestra.
Espero que no tengas objeciones, Trent.
Una risa puramente lasciva se escuch a su izquierda, demasiado cerca, destilando un
fuerte olor a brandy. A brumada, Venetia tosi y se ahogo. Marcus la abraz y ella se
volvi hacia la persona que haba hecho el comentario, lord Chartrand.
Parece que su amante se est ahogando Chartrand sonri con sorna. Bueno,
Trent, sabe su dama ejecutar el pianoforte?

N unca le he dado tiempo para ello replic Marcus. Venetia tembl. La estaba
presentando como a una prostituta, dejando en claro que no estaba disponible para
nadie ms.
Pero, posee la dama manos habilidosas?
Es muy habilidosa con las manos replic Marcus con un peligroso gruido.
S i hubiese sido un lobo, tendra los pelos del lomo erizados y estara mostrando los
colmillos. S inti como si le estrujasen el pecho. Q uera tener el control. S in embargo, no
se anim ni siquiera a hablar por temor a cometer un error.
Chartrand, aunque ms grande que Marcus, dio un paso atrs con una sonrisa. Lo
nico que espero de mi representacin en vivo, es que sirva de inspiracin.
La respiracin agitada de Venetia se torn en un silbido. Chartrand pestae primero,
luego murmur perra de manera desdeosa mientras echaba chispas por los ojos al mirar
por encima de sus cabezas. Venetia se volvi para mirar.
Un apuesto caballero se estaba acercando con Lydia Harcourt del brazo.
Venetia trag con dificultad. Lydia saba que ella, no Rodesson, haba pintado El lector
cautivado. Qu dira cuando lo viese?

Furtivamente, Venetia se toc la mscara para asegurarse de que estuviera en su


lugar. Lydia no poda reconocerla. Gracias a D ios, no la haban descubierto. Lydia no
poda sealarla y gritar: Ella es la que lo pint.
Marcus murmur. No le hables, Vixen. Ten cuidado.

Los inmensos ojos azules de Lydia se paseaban de los rasgos patricios de Montberry

al rostro de Marcus y una sonrisa de gata le curvo los labios escarlata. El colorido de
Lydia era magnco: mejillas rosadas, labios rojos, interminables pestaas oscuras.
Cualquier artista estara encantado de capturar tal belleza. Luca un vestido de seda
escarlata con profundo escote y un tajo en el costado que le dejaba las piernas al
descubierto.

Pblica y maldita seas, I lustrsima? Lydia le pregunt al duque en voz baja. Lo


har por cierto, pero no ser blanco del ridculo.
El elegante hroe de guerra levant su monculo. Bah!, ya lo eres, descarada.
A caso no sabes que el mundo letrado se est riendo de tus ridculas aspiraciones de
autora? Nia, pequea, puedes siquiera componer una frase?
Lo sucientemente bien como para mofarme de usted, I lustrsima espet Lydia.
Dicho eso, la cortesana gir y se retir airadamente.
Montberry extrajo un cigarro del bolsillo. Estpida, mujerzuela murmur.
Oooh!
Le temblaron las piernas, el corazn le galop. Venetia prest nuevamente atencin al
piano. La joven dama se contoneaba mientras que el hombre le sujetaba con fuerza el
rostro. El Conde la haba hecho correrse.
El momento ertico la captur, la fascin. S e dio cuenta de la respiracin agitada de
Marcus, tocndole la cadera, tan sensible aun a travs de las ropas. D e la dureza de la
ereccin contra sus nalgas.
Lo deseaba, penaba por l, le cogi la mano, entrelaz los dedos con los suyos y la
pos en su pecho.
Marcus gimi mientras Venetia observaba cmo Trixie J ones succionaba el pene
introducido hasta la garganta y meneaba la pelvis en el rostro del otro hombre.
Esto deba de ser un castigo por sus pecados.
Las esmeraldas brillaron alrededor de la mueca cuando llev la mano hasta el ceido
corpio, a los pechos turgentes. S u regalo. La prueba de que le perteneca, de que la
seducira esa noche.
Haba visto la condena en los ojos de Brude, S wansborough, Wembly, incluso en los
de Helen, lady Chartrand. Todos y cada uno haban pensado que estaba haciendo lo
mismo que haba hecho su padre. Corromper a una joven ingenua. Ellos no
intervendran, pero l odiaba que lo consideraran un corruptor. A pesar de eso y para
proteger a Venetia, no tena opcin.

l no lo alcanz musit ella.


Quin? dijo punzante El que est debajo o el que est de pie?
La escena le haca hervir la sangre como a todo hombre, pero saber que Venetia haba
creado esta fantasa lo haca sufrir de necesidad. Aunque debera estar furioso porque lo
estaban representando a l, lo excitaba. S e senta tan duro, henchido, a punto de perder
el control como cuando era ms joven. S ufra, pero no slo por la abstinencia a la que se
haba sometido desde haca meses, sino debido a las pocas horas que haba estado frente
a la tentadora presencia de Venetia.
Chartrand Venetia frunci los labios carnosos. El rubor escarlata los haca
parecer ms turgentes, hmedos, tentadores. S in embargo, los prefera sin nada. S uaves,
naturales, con su propio sabor.
Creo que Trixie es un poco descarada para la escena continu. Me imagin una
mujer seducida y arrastrada al pecado en contra de su naturaleza. Una mujer ms
tentadora.
Una mujer como t?
El rubor le cubri las mejillas, visibles bajo la mscara. La estruj contra l. S u trasero
pareca un cojn lujurioso contra su ereccin. Pudo aspirar su ertico perfume, inhal
profundamente. N o era el de siempre, la inteligente joven se haba percatado de que una
mujer puede ser fcilmente identificada por el perfume.
O tras parejas que pasaban por all, se detuvieron para observar a El lector cautivado.
Helen del brazo de Wembly.

Rosalyn y Brude, quien asenta con aprobacin: A h!, la ltima obra de Rodesson.
Excelente eleccin.
Marcus apret los dientes mientras que las mujeres hacan un guio y le dirigan
insinuantes invitaciones con el movimiento de los abanicos. Wembly y Brude se rieron
obscenamente a su costa. Pero lo cierto era que Venetia era una artista notable. Y ella
tena razn, la versin de Chartrand no posea la atrayente sensualidad del original.
Brude y Wembly le besaron la mano a Venetia pero cuando l se distrajo besando los
dedos de Helen, ambos le estrujaron el trasero. Ella dio un brinco. S u copa de
champagne se derram.
Marcus la atrajo posesivamente junto a su lado. N o tengo intencin de compartir
gru.
Wembly extraado, arque la ceja. Entonces no la hubieses trado, Trent. Los ojos
de Venetia se agrandaron espantados mientras las parejas se alejaron y Marcus le

advirti: Lo ves?, la fantasa y la realidad son dos cosas totalmente diferentes.


Ella entreg la copa vaca a uno de los sirvientes Me sorprend, no me ofend. Puedo
reconocer los riesgos.
No, no completamente. Slo una noche aqu y tu alma nunca ser la misma.
Te proteger de todos los riesgos, cario Y lo hara, pero ahora saba que la
misin de preservar la virginidad de Venetia no le salvara el alma.
S ujetndola por la cintura la alej de la creciente multitud que observaba la escena,
sin embargo, terminaron en otra copia de un Rodesson genuino, La primera noche. En una
cama enorme, una joven debutante de mirada brillante entregando su inocencia a un
elegante granuja, en realidad, una hermosa prostituta pelirroja que luca convincente en
su papel de virgen.
Se le cort la respiracin, la mujer era muy parecida a Venetia.
La escena en progreso mostraba a dos amantes desnudos. El canalla separ los
hermosos muslos, se coloc en posicin, dio la primera embestida hundindose
profundamente. Venetia jade. Aunque la mujer en las tablas dudosamente era virgen,
emiti un lastimoso alarido. El grito como un eco en las venas de Marcus hizo que la
sangre le fluyera en torrente, hacia las ingles.
Inst a Venetia a salir hacia la galera. Un lugar sano.
Espera, m mi lord. Venetia se detuvo frente a la siguiente escena a pesar de que
Marcus la instaba a seguir. l mir hacia atrs. Una maraa de cuerpos desnudos, bocas
en cada oricio y enormes penes erectos empujando a diestra y siniestra. Ella murmur
algo.
Slo pudo escuchar una palabra: Bosquejo. Bosquejo?
Venetia lo hizo girar. Cuando la crea trastornada, actuaba como una artista bohemia.
Y algunas veces estaba dulcemente perpleja, le doli el corazn
Cul es la prisa, mi lord? No te intriga?
Lo he visto antes, Vixen. He participado. Lo que quiero es alejarte de aqu.
La verdad, estaba ansioso de arrastrarla a la habitacin. Pasar toda la noche con la
cabeza entre sus piernas de seda, respirando su deliciosa fragancia, descubriendo su
sabor, hacindola gritar pero con el pene.

Una noche. Tena que soportar slo una noche. Encargarse de Lydia y regresar a
Londres con la virginidad de Venetia intacta. Y as, habra protegido a la damisela en
desgracia.

La iglesia era un lugar al que raramente concurra, excepto para las estas cristianas
obligatorias y las bodas. Como todo sinvergenza se senta incmodo en terreno santo,
sin embargo, elev una plegaria mientras que la conduca hacia afuera. D ame la fuerza
para resistir la tentacin. S u padre arda en el inerno por las canalladas que haba
hecho y ni un montn de oraciones sobre la botella de brandy lo haba salvado.
Por todos los cielos, jade. Mira eso!
Captulo 7
N unca Venetia se detuvo y baj la voz. N unca he pintado un cuadro de algo
como eso. Por cierto, ninguno contigo.
Lo s. Conozco todos tus cuadros. Marcus le acarici los hombros desnudos y un
escalofro le corri por toda la espalda. Has dibujado mujeres juntas. Pero esta escena
me recuerda a tu obra Reunin de colegialas, slo que la adaptaron para homosexuales.
D os jvenes corpulentos compartan la cama al estilo griego. Uno yaca de espaldas
con el brazo musculoso apoyado en un cojn. El otro le cruzaba el brazo sobre las caderas
estrujndole el bulto que anidaba entre los esbeltos muslos.
Con la boca seca, Venetia observ cmo una mano experimentada jugaba con los
testculos de un hombre. Los movimientos eran sumamente agresivos. S eguramente el
receptor de las caricias deba sentir dolor.
Pero se besaban apasionadamente, con la boca abierta y las lenguas punzndose
entrelazadas. Los dos hombres, evidentemente excitados, sin par los penes henchidos,
como sus dueos. El que estaba de espaldas tena rizos dorados en la cabeza y pelirrojo
el vello del pubis, el miembro erguido. S u compaero era moreno, su espalda y pecho
estaban bronceados como miel oscura de trbol y el pene curvado hasta el ombligo. D el
prepucio estirado, sobresala una pequea cabeza.
Le sorprenda su propio inters en estudiarlos tan concienzudamente.
Tan slo el inters de un artista por las formas humanas. N o era cierto, respir de
forma rpida y entrecortada. En Colegialas, las mujeres se exploraban mutuamente con
delicadeza. De forma bastante inocente.
El moreno lo cubri de besos hasta alcanzar el vientre de su compaero.
Y los retozos de estos dos resultan atrayentes, no es as?
S , tena que admitirlo. S i pudiese controlar la respiracin, lo hara. Por qu dos
hombres besndose la excitaran tanto? Pero as era. Cuando los hombres comenzaron a
acariciarse los penes erectos, se le empap la vulva.

Perpleja, se dio cuenta de que el rubio estaba mirando con avidez a Marcus. Con un
incesante aleteo de sus largas pestaas, aunque su compaero le estaba besando el vello
pbico, no tena ojos ms que para Marcus.
Le dispens una fra mirada y apoy la mano en la de Marcus, estrujndosela
posesivamente. No lo deseaban tan slo las mujeres, tambin los hombres!
Una obra de Rodesson representaba a una pareja de hombres copulando. Un cuadro
de sodoma, aunque el caballero que era penetrado pareca perplejo. Mientras que un
hombre se haba enterrado en el cuerpo de una mujer, otro lo estaba follando por detrs,
obviamente sin consentimiento.
Qu se supone que pudo haber pasado despus? El hombre que estaba en el medio
del tro lo habra forzado a detenerse? Se habran batido a duelo? Cmo denominara
un caballero a ese acto efmero?
El vestido se le desliz hasta la mitad de la pantorrilla. S orprendida, trat de moverse
en el brazo de Marcus. l le dej caer el dobladillo hasta que los frunces le rozaron las
finas medias.
Marcus le levant las faldas nuevamente, acaricindole las piernas con el roce de la
muselina y de la seda. Apenas poda pensar.
Puedo oler el fluido de tu miel, Vixen. Te excita mirar a los dos hombres?
Asinti con la cabeza.
Extrao.
Q u quera decir? Y si quera mantenerla pura, por qu la tena que provocar
levantndole las faldas? Era slo un juego? Estaba enardecida de la forma ms lasciva!
Mi lord Trent.
La voz spera, jadeante de una mujer Lydia? Venetia se dio maa para darse la
vuelta entre los brazos de Marcus. N o, esta mujer estaba de blanco. Luca una mscara,
un bello conjunto de cuero y plumas. El rostro cubierto, la boca delineada en escarlata,
las pestaas maquilladas. Las plumas le bordeaban el vestido blanco. Los pechos
cubiertos slo por plumas que, al moverse, descubran sus endurecidos pezones marrn
oscuro.
Mi querida lady Yardley.
Venetia jade al carsele una vez ms, las faldas sobre las pantorrillas. Marcus se
inclin y tan slo le roz los dedos con los labios pero el pecho de lady Yardley se
sobresalt agitando las plumas.

I ncluso ella, totalmente alejada de la alta sociedad de Londres, conoca a lady Yardley.
La viuda que haca obras de caridad y que se aventuraba a travs de las rsticas y sucias
calles de Covent Garden para salvar prostitutas. A caso lady Yardley participaba en
corruptas orgas? Y entonces para qu la mscara, si todos la conocan?

Lady Yardley acarici osadamente la cadera de Marcus. Lord Trent, no saba que
encontraba placer en ver cmo el pene de un hombre penetra el trasero de otro.
Venetia tosi. Lady Yardley haba dicho eso?
Mi pequea Vixen quera verlo.
A n consternada, Venetia volvi a la escena de la cama. El rubio estaba boca abajo
ahora, con las piernas separadas, levantando el trasero y, con las nalgas frotaba los
testculos de su amigo. El otro se humedeci la mano y moj la henchida cabeza del
pene.
Una dama correcta no debera mirar tales cosas. Pero ella quera hacerlo, D ios se
apiade de ella. Y no slo en pos del arte
A mbos jvenes se vean tan agonizantes, tan necesitados. Una de las grandes manos
masculinas curvaba una de las rmes, apretadas nalgas, abrindola. El pene se
adelantaba embistiendo el frondoso valle. Quejidos de ambos. Ruegos de premura.
Percibi el momento en que se produjo la penetracin, cuando la brusca embestida
de las ingles del moreno arranc un grito de su compaero. Se movi y embisti con
fuerza, una y otra vez, y el grueso y rgido falo fue perdindose de vista lentamente, hasta
que las ingles cubierta de frondoso vello oscuro pudo azotar con fuerza los testculos
contra las blancas nalgas.

S !, S !, J ohn, grit el rubio. Los salvajes empellones lo incrustaban en la cama.


Los dedos como garras se aferraban a los cojines de seda. Las embestidas sacudan la
chaise longue, sin embargo el joven rubio arqueaba las nalgas, pidiendo ms.

D ios, me enloquece follarte el apretado trasero, Cole. Con los ojos cerrados, J ohn
se hunda profundamente, con embestidas disolutas. Q uiero desgarrarte, nio. Q uiero
clavarte el falo hasta el final.
Venetia se sobresalt por la brutalidad. Pero Cole gimi y corcove alentando a su
compaero.
Lady Yardley meca un abanico color plata y blanco. S e abanicaba el rostro cubierto
por la mscara con movimientos bruscos. Para evitar un desmayo? No, qu va!
Venetia qued boquiabierta cuando la dama se acerc al dosel de la cama donde los
hombres seguan compenetrados en ese sexo que por lo salvaje, resultaba impactante.

Con el guante blanco, lady Yardley golpe a J ohn en los tensos muslos. Perpleja, Venetia
vio cmo acerc el abanico de marl cuya punta redondeada golpe en el medio de las
nalgas. John gimi profundamente. Va a introducirla, mi lady?
No ahora, querido mo. Quizs luego y slo si me satisfaces.
S , madame contest inclinando la cabeza, como un correcto sirviente aun en
medio de la violenta embestida.
La mente de Venetia se nubl, enardecida la piel, dbiles las piernas. Marcus la
sostuvo firmemente por la cintura. Demasiado crudo? murmur.
N o estaba trastornada O s? Atnita, Venetia observ cmo lady Yardley golpe a
J ohn con el abanico para luego darse la vuelta y dejar el escenario delicadamente con
sonrisa burlona, como la de una gata en una despensa. J ohn empuj a Cole con tanta
fuerza que casi lo arroja de la cama. Cole aullaba con cada embestida.
N o debera preocuparse, mi lady. Los machos de Chartrand tambin estn
dispuestos a servir a las damas.

Venetia salt ante el tono burln de la voz femenina. Era Lydia Harcourt, por
supuesto.
Usted! Qu est haciendo usted aqu? La furia arda en los ojos de lady Yardley.
Lydia agit desmaadamente la mano: Estoy aqu para ofrecerle una segunda
oportunidad.
Zorra chantajista lady Yardley la apunt con el abanico como si empuase el
can de una pistola. Usted, pequea estpida codiciosa. Terminar siendo
estrangulada, se lo juro.
Venetia tembl ante el veneno concentrado en la amenaza. Lydia slo rio, quizs
haba escuchado cosas peores. Y se alej haciendo una reverencia. Lady Yardley regres a
la tarima irradiando furia. Venetia supo que la cara le arda bajo la mscara.
Oh Dios, me estoy corriendo!
N o pudo evitar mirar. Cole ech la cabeza hacia atrs irguiendo las nalgas. Me
estoy corriendo!
D ios, me ests comprimiendo! grit J ohn, jadeando con la cabeza inclinada y los
msculos tensos, alcanz el clmax. A l observarlo, se acord del momento de intimidad
en el carruaje, en la manera en que se haba corrido Marcus por ella.
A hora, tena el dedo bajo las faldas, en la entrepierna. A l igual que Cole, se arque
para alentarlo. Le introducira la seda con el dedo?

O h, s! Le cogi el trasero con ambas manos en una posicin que le permita seguir
viendo la escena ertica. J ohn se derrumb sobre Cole y con sorprendente gentileza, le
bes el cuello, debajo del hmedo cabello rubio. El gesto, tan gentil y carioso, contrast
con la fiereza de la copulacin.
La mano de Marcus en la cintura, le acarici la cadera y se dirigi hacia donde estaba
hmeda y enardecida.
Alivio. La mano le dara alivio, los dedos estaban tan cerca ahora
Le acarici lentamente las nalgas. Estaba actuando solamente? A su alrededor, los
hombres acariciaban a sus acompaantes, les pellizcaban los pezones y los traseros.
Levantaban faldas o hundan las manos bajo los corpios.
D e repente, tom conciencia de lo que estaba sucediendo a su alrededor. D el aroma
de los ricos perfumes y otros olores terrenales. D e los suspiros de anhelo, las palabras
soeces. D el fuego y la lujuria que ardan en los ojos de los hombres. Cole rod sobre la
espalda ofrecindole el suave pene a la boca de su amante

El pulgar de Marcus le acariciaba en crculos el pezn endurecido. S s. Con las


manos hacia atrs, pudo alcanzar y acariciar el miembro henchido.
D eberamos detenernos le gru al odo. S u aliento caliente y provocador, la
volva salvaje. Poda sentir la forma de la cabeza aun a travs de los pantalones.
S uavemente, sigui con los dedos el bulto, la hendidura. Lo deseaba quera hacer algo
sin saber bien qu, y no le importaba pero necesitaba gozar el clmax o morira de
dolor.
No voy a hacerlo en pblico.
Hacer qu? sinti que la recorra un zumbido que lo enardeci la piel.
Necesito llevarte a la galera. Ahora.
Marcus se abri camino a travs de la multitud que se apart a su paso aun sin
ostentar el rango mayor.
La mscara de Venetia se desliz tapndole la visin y no tuvo ms remedio que
seguirlo a ciegas. Voces masculinas les gritaban desde todas partes.
Disfrut la hermosa Vixen de la exhibicin?
La voz profunda y cnica del elegante seor Wembly: Qu tal un tro, Trent?
Tres! La cabeza le giraba mientras Marcus la gui hacia adelante. Mova los pies por
instinto.

El acento cortante de Montberry: N o saba de sus juntos, Trent. Permtame

entretener a la pequea Vixen, mientras se gratifica azotando a algn macho joven.


La voz ronca y jadeante de lord S wansborough: A rder en el inerno, pero ahora
s cmo su pequeo tesoro lo podra tentar. S i est buscando un tercero, estoy dispuesto
a condenarme tambin en alguna corrupta fantasa.
Venetia luchaba con la mscara. N o tiraba demasiado fuerte por temor a que se
soltase. Risas enajenadas, imgenes incongruentes se arremolinaban en su mente.
Todos los hombres se ofrecern para unrsenos?
Para probar tu sabor? No lo dudo.
*****
El aire fro de la noche lo fustig, Marcus sinti como si se hubiese escapado de los
fuegos del inerno. Los ventanales vibraban con el azote del viento. La lluvia golpeaba
los cristales y algunas ventanas estaban abiertas dejando entrar el rugido de la tormenta.
Un trueno retumb. La oscuridad y lo quietud los rodeaban, respir aliviado y
profundamente.
A menudo compartes las mujeres con otros hombres?
La pregunta prctica y directa era algo que no haba esperado de Venetia. Haba
supuesto expresiones de alivio al escapar de aquel antro de pecado. Tal vez, conmocin
por las propuestas osadas. Nunca curiosidad, por sus prcticas sexuales.
Con el brazo apoyado contra el fro cristal del ventanal, Marcus le cogi la mano y la
llev hasta sus labios para darle un casto beso, despus de tantos excesos.
Pintaba cuadros que lo asombraban. Tena una imaginacin que lo maravillaba.
Lo haces? Movi la mscara. Se haba deslizado, cubrindole la boca.
N o tengo intenciones de compartirte. Marcus le solt la mano, le arregl la
mscara, S inti cmo inhalaba una profunda bocanada de aire. Tena la intencin de no
permitir que perdiera la inocencia.
El haz de luz centellante de los rayos pareca prender fuego a la habitacin. A nte el
estruendo de un trueno, Venetia grit. l tambin se sobresalt, le cogi la mano, no
como un simple gesto de proteccin. En la galera no haba velas. N i luz de luna. El
rpido destello lo haba cegado. La habitacin estaba iluminada slo por la luz que se
filtraba desde el saln, a travs de las puertas.
Estamos solos. Ponte de pie junto a la ventana, Vixen.
La vio reflejada en el vidrio. Ojos agrandados, labios entreabiertos.
Emiti un quejido mientras le levantaba las faldas por detrs.

Lo deseo, mi lord. He tratado de no pensar en cunto lo deseo. D e pensar en Lyd,


en mi bsqueda. En arte. En la gente escandalosa que he visto. En cualquier cosa que no
sea usted.
La sagaz mujer le desliz su zapatilla a lo largo de la pierna. S e inclin hacia atrs, le
apoy la cabeza en el hombro y los rizos sedosos le rozaron la mandbula.
Las faldas de Venetia le caan sobre el brazo como una cascada de seda y encaje. La
tenue luz acarici las curvas redondas y desnudas. En el fro de la noche, ella era una
promesa de fuego y placer prohibido.
Funcion, Vixen? dijo Marcus con voz spera. No puedo dejar de pensar en ti.
Por qu?
Una pregunta tan simple, tan directa, mereca una respuesta.

N o lo s. Q uizs porque debo protegerte? S e acerc. S obre todo, porque eres


una hermosa mujer que captura mi
Suave y pecadoramente, le frot las nalgas contra las ingles.
T atrapas mi imaginacin. Y mucho me temo que podras robarme el alma.
Apoy los brazos en la ventana atrapndola.
Con todas las mujeres a las que le has hecho el amor?
Eres nica. Le mordisque el lbulo de la oreja, el fro de la cadena de metal del
pendiente contra los labios, la piel caliente. Debes saberlo.
La risa seca le estruj el corazn.
N unca conoc una mujer como t, Vixen. Una artista. Una creadora. Con tanto
talento. Le pas la lengua por el borde de la oreja disfrutando percibir la forma en que
temblaba. D ios, amaba su perfume, el delicado perfume de su piel emanaba un aroma a
jazmn y rosa.
La mayora de los hombres no creen que una mujer pueda tener real capacidad
artstica. Incluso mi padre puso obstculos para evitar que pintara leos.
Haba dudado al pronunciar la palabra padre. Tenan eso en comn. Padres que les
complicaron la vida, que provocaron desastres que debieron ser enmendados.
Esta noche has conocido a mucha gente cautivada por tu imaginacin y talento.
Realmente? Se le apag la voz. Pero debes estar enojado.
No contigo asegur.
Con un suave suspiro, apret su cuerpo contra el de l, comprimiendo el miembro

entre las lujuriosas nalgas. Te deseo, Marcus. Tanto No me importa mi virginidad.


Le cogi las nalgas con las palmas de las manos, se las estruj. D ios, deseaba estar
dentro de ella. Y haba otras formas ahora que ella conoca ms de la sensualidad
Las nalgas eran lujuriosas y tentadoras. Le apoy la mano derecha mientras que con
la izquierda le separ los labios de la vulva. Le aguardaban su calor y miel. La viscosidad
le cubri los dedos. Le frot el cltoris con la punta del dedo hmedo.
Ella arque la espalda. Por favor gimi.
La palabra lo taladr. La aplast contra la ventana Puedo darte placer sin
desvirgarte, sin riesgo de dejarte embarazada.
Lo provoc arqueando las nalgas, aplastndole el miembro O h, s, cmo? Volvi
a hundirse contra l. Te refieres a sodoma, como el acto de los jvenes homosexuales.

D arte placer por detrs. Utiliz la frase gentil. En realidad, pens: Me muero por
follar tu delicioso trasero.
La quietud era interrumpida slo por el ruido de la lluvia y el azote del viento.
Entonces, ella volvi la cabeza. S. S, Marcus, lo deseo.

N o puedo ahora gru. D eba iniciarla. N ecesitaba aceite tibio. Facilitrselo.


Lubricarla, prepararla. Poda humedecerse el dedo, usar la lengua, pero no sera
suficiente.
Ella gimi No puedes negarte ahora, mi lord rog desesperadamente.
Rio entre dientes. N o, cario, te aseguro que no puedo resistir ms Le introdujo
el dedo entre las nalgas y juguete con el contrado ano. Una agona sensual le punz las
ingles. Pero necesito prepararte. S i no lo hago, puedo causarte dolor. N unca te causara
dao, Vixen.
Dolor?
Djame hacer que te corras, con la lengua, Venetia.
S suspir pero quiero ms.
Pronto tendrs ms.
brete los pantalones. Dmelo. Por favor, mi lord Trent. Quiero hacer que te corras.
N unca le haba dolido tanto. N unca haba estado tan excitado, tan sexualmente
hambriento. Llev la mano a los botones de la bragueta, ya tirante. La abri y apart la
ropa interior. El pene libre, salt con fuerza y se incrust entre las nalgas. Calor y
sedosidad lo atraparon, lo estrujaron. Las gotas que uyeron del pene cayeron en las

nalgas.
N o era suciente para que no le doliera. D eba provocarla, devorarla con la boca y la
lengua, lamerla toda, vagina, cltoris, ano
Puso la punta del pene en el tenso, contrado ano. Ella lo embisti con un suave
quejido y l pudo sentir el trasero abierto alrededor del pene. La punta hmeda ingres
apenas en su interior. S uciente para que la lujuria le hiciese perder la cabeza. Tan
contrado. Tan ferozmente caliente.
Dios, s.
Por todos los demonios, no.
Le acarici el cltoris con los dedos, y el ano con el pene. Los jugos de mujer le corran
por los dedos. El trasero ahora empapado con el uido. La promesa de sexo lo venci,
enmudeci. Todo lo que pudo hacer fue gruir y gemir.
El instinto hizo que empujara. El pene lubricado se desliz, roz la lnea entre la
vagina y el ano, borde su sedosa hendidura.

Tena que contenerse. Su fluido estaba brotando. No poda dejarla embarazada.


Un profundo estruendo son, un eco que se prolong por toda la extensa y oscura
galera. Un trueno? No. El gong llamando a la cena.
Marcus cay de rodillas y gir a Venetia de manera tal que la vulva le qued en la
boca, para complacerla. Con la primera succin, ella arque las caderas contra l,
gritando su nombre.
Le clav las uas en los hombros, provoc hbilmente el cltoris hasta que lo encerr
en la boca. Hasta que ella estuvo empapada e incoherente. Con el dedo le juguete en el
borde del ano
Podra ser su pene. Clavado, ceido entre los fuertes msculos
No ahora.
Le clav las uas en el cuero cabelludo, sujetndole la cabeza contra la vagina, le
desliz el dedo dentro y fuera del ano.

La cabellera otaba libremente al arremeter contra l, parpadeando como polvo


mgico en la tenue luz. Ella le embesta el rostro mientras que l le hunda cada vez ms
el dedo. Ms adentro de lo que deba. Hasta que estuvo completamente atrapado por esas
sedosas paredes enardecidas
Oh! Oh! Oh!
Si, cario, crrete, para m.
Le envolvi el cltoris con la lengua, lo lami en crculos utilizado toda la habilidad
que tena. Entonces dej la lengua plana permitiendo que ella se moviera como quisiese.
Le clav los dedos en los hombros.
D ios, era hermosa. Como una sensual houri, deseosa de sacudir las caderas para
tentarlo, Venetia le bailaba en la boca. Le otaban los rizos, le clav las uas, arque la
cabeza hacia atrs dejando expuesta la blanca y encantadora curva del cuello. En el
clmax, su grito retumb en las ventanas. Le clav la lengua en la vagina, para sentir sus
pulsaciones y observar cmo se renda.
Hacer que una mujer alcance el clmax era siempre una victoria. Con Venetia, era ms
dulce, ms ntimo. A pesar del enloquecedor dolor de su miembro, sinti que estaba
compartiendo su xtasis.
Lentamente, los gritos se convirtieron en quejidos y suspiros. S e dej caer hacia
delante con los ojos fuertemente cerrados. Retir el rostro de su calor, brillante y viscoso,
le dio un beso en el vello, en la curva de la piel hmeda.
A hora que ests satisfecha, Vixen, debemos ir a cenar. S u voz era tensa, el pene le
dola irguindose orgulloso en los pantalones. Como un pointer en una cacera
apuntando a su vagina.
La pequea apenas se poda mantener de pie. La sostuvo por las caderas. Retirndose
el cabello, ella suspir. Quiero hacrtelo a ti.
Con sus labios gruesos e hinchados, comenz a descender

Las puertas se abrieron. La luz y las palabras soeces se ltraron. La voz de Chartrand
tron a travs de la galera: Parece que nos perdimos la diversin!
En un segundo, Marcus se puso de pie y las faldas de Venetia la cubrieron.
El segundo gong se expandi a travs de la galera, retumbando en las ventanas.
Diablos. Estaba destinado a pasar la cena adolorido.
*****
Durante la cena, Venetia tuvo que valerse de su ingenio.

Aun all, en medio de la bacanal, se respet el protocolo en la asignacin de los


puestos. Venetia se sent entre el seor Wembly y el vizconde S wansborough, frente a
Lydia Harcourt. Como conde, Marcus se sent mucho ms cerca de la cabecera de la
mesa, entre lady Chartrand y lady Yardley, quien tuvo una mano bajo la mesa
permanentemente. En la pierna de Marcus. O peor.
En dos oportunidades levant la mano elegante de la Condesa y la coloc nuevamente
sobre la mesa, pero el corazn de Venetia se bati como un pjaro atrapado. Una locura,
por supuesto, porque estaba segura de cuan promiscuo era y sin duda haba hecho el
amor con todas esas mujeres.
Trat de no pensar en ello.
S in ttulo, ni siquiera nombre completo, Venetia se sorprendi de que le permitiesen
sentarse a la mesa, pero ella era la acompaante de Marcus y eso evit que languideciese
en el ltimo lugar donde las prostitutas menos renombradas y apuestos jvenes
desconocidos beban vino con fruicin.
A l sentir la mirada curiosa de Lydia Harcourt clavada en ella, trat de jar la suya en
la copa de vino o en su cena, pero tena que planear cmo desviar la curiosidad. S imular
falta de ingenio fue la nica tctica que se le ocurri.
Qu otra alternativa tena?
D eseaba poder mantener una honesta discusin con Lydia en vez de esconderse tras
una risa tonta y una conversacin vana, pero no poda arriesgarse a que la identicara.
S uspir con alivio cuando la atencin de Lydia se desvi a Wembly. El famosodandy
vesta un elegante frac y pantalones, chaleco color marl, una corbata sencilla y un aller
de corbata. D e gusto sobrio, como el de Marcus. El cabello era una maraa de rizos rubio
oscuro con suaves hebras doradas. Los labios llenos y suaves.
Lydia agit el vino tinto en la gran copa. Le brillaban rubes en la garganta, orejas y
muecas del mismo tono escarlata de los labios y del vestido. En el collar, el rub del
centro tena el tamao de un huevo de cardenal.
S inti rabia. Esa mujer podra mantenerse de por vida con tan slo empear esas
joyas.
Quizs ya lo haba hecho. Podran ser falsas.
D e repente, Wembly se le acerc. A l igual que Marcus, ola a una mezcla de madera
de sndalo y almidn, pero ese aroma no la subyugaba, no la haca perder la cabeza.
Mi querida seorita Vixen murmur. Pude escuchar sus gritos en pleno clmax,
logrando amortiguar el ruido de la intensa tormenta. Me electrizaron, dulce ninfa. Me

encantara tener la oportunidad de hacerla gritar de la misma manera.


Mir jamente, estupefacta. A este hombre se le adjudicaba el ingenio ms agudo de
Londres?
Usted es una mujer sensual continu. O bviamente, sin cultivar, pero
maravillosamente disoluta. La deseo, mi querida.
El temor le anud el estmago. Pertenezco a lord Trent.
Los dedos de Wembly, enfundados en elegantes guantes blancos, le atraparon la
mano, y se la acarici. Conseguir su permiso, por supuesto, dulce Vixen. Venga a mi
dormitorio a medianoche. Qu placer terminar este da con mi cabeza en sus faldas.
Venetia no pudo evitar quedar boquiabierta. Marcus no lo permitira. No iba a ir!
El rico tono de voz de Lydia se escuch en toda la mesa, claro e inconfundible: S upe
de su viaje a I talia este invierno, seor Wembly. Para escapar de las deudas o a la
bsqueda de sol?
Oh, gracias, Lydia, por la interrupcin.
A mbas cosas, querida ma, ambas se retir. S onoras risas festejaron su sarcasmo,
alz la copa de vino para brindar y la bebi hasta el final.
Uno de los sirvientes de Chartrand, musculoso, con vividos ojos azules y chula
sonrisa, encabez la marcha para servir el plato principal. Cada uno de los sirvientes era
impactante. A l igual que los caballeros Chartrand haba invitado a los ms apuestos
caballeros de la ton.
Pero ninguno le haca temblar las rodillas, de la manera en que una simple mirada de
Marcus lo lograba.
Y eso slo podra signicar desastre. S i los hombres ms apuestos, espectaculares de
la ton no hacan mella en su corazn, era signo evidente de su parcialidad hacia Marcus.
Oh, por mil demonios, eso significaba que se estaba enamorada de l!

S e encontr con la princesa Caroline en su viaje, seor Wembly? dijo Lydia


mientras trinchaba un pedazo de cordero asado.
A y qu pena, no! Ella haba enviado su squito a Pesaro, donde vive en reclusin
con il Barone9.
Por caricaturas, Venetia supo que se refera al seor Pergami, el sirviente de la
Princesa.

Pobre Caroline, merece tener un amante. Y creo que nuestra querida Princesa es

notablemente inteligente. Seguramente, usted est de acuerdo.


Wembly se encogi de hombros cnicamente: Ella es notablemente sosa. Engord
y se considera diez aos ms joven de lo que es. Una mujer inteligente hizo una
pausa, mir fijamente sealando a Lydia reconoce su edad.
Por cierto acept Lydia una mujer inteligente as lo hace.
Venetia sinti un poco de pena. Pobre princesa Caroline, estaba de duelo por la
trgica muerte de su hija durante el parto. El comentario cortante de Wembly era cruel.
Pero por entonces l era un favorito del Prncipe de Gales. Prinny10 debi recompensarlo
por sus custicos comentarios sobre la esposa despreciada.
La Princesa ha encontrado una manera inteligente de respetar la ley inglesa
continu Lydia ya que el seor Pergami es ciudadano italiano. S i un ciudadano ingls
tuviese un amoro con Caroline sera considerado un acto de traicin, no es as?
Plausible de pena de muerte? Las largas pestaas oscuras de Lydia aleteaban mientras
hablaba. Y gesticul expresiva y encantadoramente con las manos.
Un amoro con Caroline sera un castigo. Wembly vaci su copa de vino. Un
sirviente se le acerc para llenarla, pero la mano de Wembly golpe el pie de la copa
derramando el contenido sobre la mesa. Una exclamacin, efusivas disculpas, todo fue
limpiado y la copa llenada.
Presumida, Lydia gir para sonrer a lord Brude.
Venetia le dirigi una furtiva mirada, agradecida de tener la mscara puesta para
ocultarse. Cualquier campesina educada se desvanecera en presencia del meditativo y
apuesto poeta moreno. Rizos oscuros y satinados caan sobre los famosos y enigmticos
ojos negros. S u cabello no era negro azabache como el de Marcus, era oscuro como el
chocolate amargo.
Una moza de campo en ese relajado mundo de la alta sociedad se comportara
provocadoramente con Brude. Para representar su papel, suspir y lo mir con ojos
soadores, embrujadores.
Habiendo capturado la atencin de Brude, Lydia se embarc en una vivaz discusin
sobre literatura con el poeta: Tom Jones11, Fanny H il12 de Cleland, Emma 13 de Austen y la
ltima coleccin de Brude.
Un brillo diferente ilumin los ojos de Lydia cuando mencion sus memorias. Venetia
reconoci la mirada. Vacilante, un poco temerosa pero tan orgullosa, tan optimista, tan
esperanzada de que tanto esfuerzo artstico resultara un xito.
Ha contratado a alguien para que las escriba entonces? pregunt Brude con falsa

inocencia.
Escribir es una tarea rigurosa y a menudo, ardua dijo Lydia. Pero mi trabajo me
pertenece. No pensara en designar a alguien para que escriba mi libro.
Llegaron los mejillones Brude se sirvi varios en el plato, pinch uno y se lo llev
a la boca.
Coman abundantemente grit uno de los jvenes, para tener fuerzas para
despus.
Venetia se ruboriz ante el guio del hombre. Los mejillones son famosos como
afrodisacos.
Pase la mirada por el resto de los comensales. Lady Yardley intentando alimentar a
Marcus con los mejillones.
Su Seora no necesita de ellos remarc Lydia con una sonrisa maliciosa.
Lo s replic Venetia, intentando disimular su despecho con un femenino aire
despreocupado . Es incansable.
Los encantadores ojos de Lydia se entrecerraron. Q uin eres detrs de la mscara,
querida? Lord Trent realmente trajo una damisela inocente aqu? Q u escndalo
delicioso? Voy a descubrir exactamente t
La mayora de las memorias son muy aburridas, Lydia interrumpi Chartrand
desde la cabecera. Venetia elev una plegaria en agradecimiento.
Estoy cansado de leer libros aburridos sobre militares o liberales, o sobre juicios a
malditos reformadores grit. Espero sinceramente que hayas considerado incluir los
detalles picantes.
O h, as lo har, mi lord! A no ser que, por solicitud especial, preera eliminar
algunos de los incidentes ms escandalosos.
Bebiendo su vino, Venetia balbuce para sus adentros. Cmo poda Lydia ser tan
obvia respecto del chantaje? Pero en la carta que le escribi no hizo mencin de sus
memorias. Slo la exigencia de pago a cambio de silencio.

D eberas hacer que Rodesson lo ilustre! exclam Chartrand. Rio


desagradablemente. Las carcajadas respondieron al comentario y los ojos de Lydia se
entornaron lanzando llamas.
Q u pena, querida Chartrand continu, nunca ha sido amable contigo, no es
as?
Difcilmente podra hacer que l lo ilustre

Venetia dej de respirar. Lydia iba a revelar que Rodesson no poda pintar

Difcilmente podra hacer justicia a la elocuencia de mi historia. Lydia concluy.


Gracias a D ios. S e intensic el rubor en las mejillas hbilmente maquilladas de
Lydia. O h no. S u padre disfrutaba haciendo comentarios polticos cuando dibujaba,
disfrutaba de diversiones mezquinas. D ebi haber insultado a Lydia enconadamente. S i
Lydia odiaba a su padre deba querer vengarse

D ebera odiar a Lydia, pero no poda. N adie tomaba en serio sus aspiraciones
literarias. Como artista, Venetia poda compadecerse. La vulnerabilidad de Lydia haba
sido expuesta. N inguna duda que mereca el trato dispensado, pero le debi haber
dolido. N o haba duda de que los cuadros de Rodesson la haban herido. S u padre nunca
se preocup por los sentimientos de los otros.
Aun con la mscara, por lo que veo.
La voz sensual a su derecha la sorprendi. D ej el tenedor. Gir hacia lord
S wansborough. Vestido totalmente de negro, el Conde apoltronado en la silla pareca
Lucifer. La escudri como si pudiese ver a travs de la mscara.
Quin es usted que tanto protege su identidad?
Para disimular los nervios, Venetia asi el tenedor y luch con los mejillones. S i
tuviese la intencin de revelarlo, mi lord, no tendra necesidad de usar la mscara.
Me pregunto si podra ser persuadida para quitrsela.
Tembl. Los mejillones volaron de su tenedor, aterrizando con un ruido humillante
en el plato del hombre.
Justo cuando estaba por deslizarse debajo de la mesa para esconderse, lord Chartrand
se puso de pie y reclam la atencin de los comensales. Venetia tuvo que levantar las
manos bruscamente al serle retirado el servicio. Cuatro de los mariscos en su salsa
incluyendo los caparazones permanecan en el plato, su apetito haba desaparecido.
Los sirvientes regresaron trayendo bandejas de plata que portaban delicados platos
aromticos. Blanca syllabub1 4 helada temblaba en el cristal mientras que las bandejas
eran depositadas a lo largo de la mesa. El primero en servirse levant las cucharas de oro.

A guarden! grit Chartrand. En uno de los platos hay un anillo de oro. Un


anillo que deber ser puesto en un pene erecto.
Venetia mir jamente a su postre cuando lo apoyaron en el plato. N o haba seales
del anillo a simple vista, pero el plato era grande. Q u demonios hara con semejante
cosa?
Que caiga en el de Marcus, susurr una picara voz interior.

S i el que lo encuentra es un caballero continu Chartrand, se har acreedor de


un tratamiento especial. S i una dama encuentra el premio, podr entregrselo al
caballero de su eleccin.
Y qu sucedera luego de eso?
Turbada, Venetia levant la cuchara. Por favor que el anillo no est en mi plato. La
cuchara se desliz con facilidad por el batido. Baj, baj, baj
Pero si otra mujer lo hallara, podra elegir a Marcus.
S u cuchara toc el fondo de la copa. En vez de sentirse inundada por el alivio, tena la
mano agarrotada por la tensin. Movi la cuchara en crculos, raspando el metal contra el
vidrio.
Vamos, urgi Chartrand seguramente alguien lo ha encontrado.
Por todos los demonios.
La voz profunda, spera, irritada sobremanera, era inconfundible. Con el corazn en
la boca, Venetia levant la vista hacia Marcus. Como lo esperaba, el anillo de oro colgaba
de su cuchara.
Captulo 8
Marcus mir encolerizado el reluciente anillo de oro diseado para deslizarse en el
pene y testculos del portador, antes de su ereccin. Una vez que el pene estuviese
orgullosamente erguido, el anillo apretado, agrandara el tamao del pene al restringir el
flujo de sangre.
Dej caer el premio al plato ribeteado en oro ubicado junto a su servicio.
Q u deba hacer? Reclamarlo para luego desistir, con las consecuencias que ello
conllevaran? Despertara sospechas?
Podra devolvrselo a Chartrand y ceder al antrin el premio pero, fuera lo que
fuese lo que Chartrand haba arreglado, podra involucrar a su acompaante, Venetia. En
ese caso, Chartrand, el muy canalla, tratara de reclamarla. Entonces, rehusara a
participar y se negara a que ella lo hiciese. S imple, si tena que terminar en un duelo al
amanecer, que as fuese.
Levant el anillo, lo sostuvo en alto para iluminarlo con la luz del candelabro y luego
lo arroj en la mesa hacia Chartrand. Ya he hecho planes para esta noche. Por qu no
hace usted la demostracin?
El premio es suyo, Trent.

Chartrand aplaudi y su sirviente trajo una silla de seda en la que se encontraba


sentada Rosalyn Rose, completamente desnuda. Tena los pezones maquillados con
rouge, la mano apoyada tmidamente en el monte de Venus rojo henna, se pas la lengua
alrededor de los labios brillantes.
La sonrisa burlona de Chartrand se ampli. Rosalyn le har una demostracin a su
adorable campesina de las mejores tcnicas de la felacin.
Marcus gru. Mi campesina es imaginativa y experta por derecho propio. N o
necesita lecciones. En realidad, estoy lo sucientemente excitado como para llevarla a mi
habitacin en este mismo momento.
Arriba? Chartrand parpade Por qu tanta modestia?
Brot una risa general. Marcus apret los dientes. D ado el nmero de exhibiciones
pblicas que haba dado, no se lo poda tildar de modesto. A dems el trmino era
endemoniadamente femenino.
Con el rostro cubierto por la mscara, Venetia lo miraba jamente, con la cuchara an
en los dedos. l not la expresin inquisitiva de Lydia.
Est sugiriendo que deje el postre y me encele en la mesa?
Todos rieron una vez ms por la broma. S wansborough lo haba hecho en la reunin
de dos aos atrs, pero el rostro de Chartrand se enrojeci. I nsisto en que usted
reclame el premio, Trent. Gan en buena ley.
Pero en un juego del cual no saba que estaba participando.
Frunci el ceo. He decidido probar algo nuevo este ao. Promet fidelidad. Estoy
seguro de que cualquier caballero de los presentes estara encantado de ayudar en la
demostracin. Quizs le debera permitir a Rosalyn elegir el pene que la intrigue ms.
Todas las mujeres, excepto Venetia, rieron con disimulo. Eso signicaba una
competencia. Una exhibicin de los atributos masculinos, invitacin para centrar la
atencin en los penes.
Lydia tom la palabra. El seor Wembly est asombrosamente dotado,
sorprendera hasta a un caballo. Q uizs la seorita Rose debera probar su habilidad ante
ese desafo. N o, no es que usted no est generosamente dotado, lord Trent, pero ya que
usted se niega Marcus gru cuando Lydia le dirigi una radiante sonrisa.
A menos que est demasiado borracho, Wembly grito Brude.
Bebiendo an otra copa ms de vino tinto francs, Wembly se puso de pie, con un
leve bamboleo. Nunca. El portero nunca me fall an. Camin con paso majestuoso hacia

Rosalyn, desabotonndose.
Las apuestas en la mesa comenzaron. Brude las inici. Cien guineas a que no resiste
ms de cinco minutos. La querida nia realiza una notable succin.
Ser ms lento por el licor musit Swansborough. Tardar ms que ella.
Lydia esboz una sonrisa maliciosa. 200 a que nuestro antrin reclama el
privilegio de concursar y se arroja a los labios de Rosalyn antes de que el seor Wembly
pueda consumarlo.
Brude refunfu. Alguien debera registrar las apuestas.
Lady Chartrand orden que le trajeran pluma y papel.

Est usted seguro de que no desea jugar, lord Trent? Lydia acicate. Me
fascina la visin de su magnfico pene.
Marcus escuch el estrpito de la cuchara al caer en el plato. Esa sera la oportunidad
para buscar el manuscrito en la habitacin de Lydia, pero no poda dejar a Venetia sola
all. Deban marcharse a su habitacin, encerrarla all, a salvo durante la noche.
S e frot la mandbula. Malditos diez mil. S u padre debera haber contratado a alguien
para que le cortara la garganta a Lydia. Probablemente porque nunca lo haba presionado
antes, la engreda de Lydia Harcourt crea que lo tena agarrado de los cojones. Le
demostrara cuan equivocada estaba.
Ech un vistazo hacia donde estaba sentada Venetia. La mscara la protega bastante,
pero los labios escarlata eran muy expresivos. Firmes, tensos, un poco cados. I nfelicidad.
Querra huir? Todo lo que l deseaba era llevarla a la habitacin.
Venetia alcanz a mirar el rostro de Marcus, su hermoso perl iluminado por la luz
de las velas. l descubri su mirada. Como su rostro arda bajo la mscara protectora, l
le sonri gentilmente.
Haba rechazado el premio.
Lo haba hecho porque realmente se haba reformado, como afirm? Era una tontera
pensar que obedeca a un sentimiento de lealtad, de delidad hacia ella. D espus de
todo, planeaba enviarla a su casa despus de esta noche. Luego, sin el rigor del peso de
su actuacin, probablemente se abandonara a los placeres carnales que se le ofrecan.
O vaciones de la mesa advirtieron el inicio de la exhibicin de Rosalyn Rose y Wembly.
S bien senta una terrible curiosidad sobre cmo se supona que una mujer poda
complacer a un hombre con la boca, no estaba segura de querer observar. Por otro lado,
si hua con el rabo entre las piernas, lo lamentara. Q uera descubrir quin era en

realidad, una recatada doncella o una pecaminosa mujer sensual. Estaba decidida a
experimentar la aventura.
Chartrand se irgui de su silla nuevamente. A ntes de que Rosalyn comience a
explicar los misterios de su tcnica, debo recordarles los placeres a su disposicin esta
noche. Un tema turco en el saln de baile. Cartas y azar en el saln este. Maana por la
noche, si cesa esta maldita lluvia, comenzar la bsqueda del tesoro. Y esta noche, para
los ms intrpidos, hay puestas en escena para sumergirlos en las ms oscuras
profundidades de la lujuria. Tormento real ms all del inspido agelo con sogas y
ltigos.
S eria como una noche escapada de un cuadro de Belzique? Estara preparada para
ello?
Lord S wansborough rio cansinamente. N ada como las profundidades de la
degradacin en medio de la cspide de la lujuria.
Venetia tembl. Una nota de burla se esconda bajo el tono tranquilo y casual. No slo
se vea como el diablo, aparentemente disfrutaba vivir en un inerno de su propia
creacin.
El desasosiego la invadi erizndole toda la piel. En sus obras, los sinvergenzas se
reformaban, pero sta era la realidad.
Chartrand aplaudi nuevamente, reclamando silencio. Una vez ms su buen criterio
fue consumido por la curiosidad, Venetia levant la vista. Wembly estaba apoltronado en
la suntuosa silla de terciopelo rojo, con los pantalones abiertos. Rosalyn a horcajadas
sobre sus muslos. S e sostena el cabello con una mano mientras que con la otra, aferraba
el monstruoso pene.
El calor la sofoc. La respiracin se le agit.
Para muchos hombres, quizs para todos, ste sea el acto sexual favorito Rosalyn
explic con voz estridente como si estuviese disertando ante la S ociedad Real. La
lengua puede controlar las caricias de una manera en que no lo hace el canal. A lgunos
hombres se mantendrn pasivos. O tros aferrarn su cabeza y embestirn profundamente
contra la boca. Para tal penetracin se requiere una gran habilidad.
S e interrumpi abruptamente y cogi a Wembly por completo dentro de la boca. Con
una presumida sonrisa, Wembly sostena una copa de oporto en una mano y acariciaba la
cabeza de Rosalyn con la otra.
Rosalyn lo solt. A muchos hombres les gusta escuchar de la mujer bromas sobre
su pene y verlas lagrimear. Deben hacerles creer que estn muy bien dotados.

El comentario provoc risas una vez ms, risas salvajes de borrachos. Vino durante la
cena, luego oporto y jerez. No era extrao.
Bien, maravilloso, sigue as orden el Seor Wembly.
Por supuesto, seor. Respondi Rosalyn y su cabeza empez a balancearse sobre
l. S e le hundieron las mejillas. Venetia oy el sonido de absorcin, sonidos que le
recordaron cuando le hizo lo mismo a Marcus. Aunque la exhibicin la excit, su
pensamiento se concentr en Marcus. Lo mir. l golpe la silla, se puso de pie, la
mirada fija en ella.
Lo deseaba. Pero se atrevera aqu en medio de los juegos salvajes de Chartrand?
Pens en el cuadro de la osada cortesana de cabellos castaos en el teatro y su cuerpo
ardi de deseo.
Ella tambin se puso de pie, consciente de que todas las miradas se dirigan hacia
ellos, pero slo poda mirarlo a l.
La robusta voz de Chartrand reson. Creo que debemos dirigirnos al saln de baile.
*****
D eseo ver esto al menos, estaremos aqu durante slo una noche. D eseo una noche
de pecado.

Como Marcus frunci el ceo, Venetia temi que nunca lo permitira. Ests segura,
cario? pregunt. Le cogi la mano y se la bes. No parecas feliz durante la cena.
Tena miedo de que eligieras a Rosalyn.
En serio? No me resulta tentadora, amor.
Le apoy la mano en el brazo y la gui hasta las puertas abiertas del saln de baile.
Luz y calor por doquier. La mayora de los invitados estaban ya dentro pero una docena
de bellas cortesanas jvenes, en varios niveles de desnudez, seguan ingresando
risueamente al saln.
Con el ceo fruncido y la boca apretada asegur: N o tengo intencin de permitir
que tomes parte en ello.
Le acarici el brazo, tenso bajo las mangas. S lo quiero ver qu sucede, slo por un
instante.
Venetia nunca haba asistido a un baile de sociedad pero saba que la gente estaba
apretujada. S uceda lo mismo en la bacanal de Chartrand. En el permetro del saln, los
elegantes caballeros irteaban con las hermosas mujeres. Para luego atravesar la
multitud y hundirse en el pecado.

Cojines, sofs por doquier. Lady Yardley reclinada en una hamaca dorada. Lord Brude
arrodillado a su lado, desnudo. El poeta ms romntico de I nglaterra estaba
completamente desnudo. Un vello oscuro le sombreaba las piernas esbeltas, los brazos
fuertes. Pudo ver sus nalgas rmes y algo velludas. J unto con otro hombre igualmente
desnudo estaban succionando los senos de lady Yardley.
Venetia emiti un quejido leve cuando le desliz la mano por la espalda, le acarici
las nalgas. La impuls hasta un divn cubierto de cojines de seda, protegido entre dos
columnas. Un lugar seguro para observar la diversin.

Estaba temblando Excitada? Curiosa? Un tanto avergonzada? Todo junto. S e


desplom en la chaise longue bordada, incapaz de quitar la mirada de los dos hombres en
los senos de Su Seora.
El otro hombre detuvo su tarea y grit: S enos tan magncos! Me gustara ser
sofocado por ellos!
Lady Yardley le golpe los testculos tensos con el abanico y l regres a lo que estaba
haciendo
Venetia se qued sin aliento al ver que ambos hombres introducan las manos entre
las piernas de S u S eora, levantndole las faldas. Comenzaron a acariciarle la regin
pubiana mientras que sus mejillas se hundan por la fuerza de la succin. Lady Yardley
gema y los golpeaba indiscriminadamente con el abanico.
Marcus cay de rodillas frente a ella, bajando la cabeza hasta sus pechos cubiertos.
Para dejar en claro que me perteneces. Y porque me muero por hacerlo.
Le pas la lengua por la seda ajustada, haciendo crculos alrededor de los pezones
endurecidos.
Nos pueden ver lo dijo instintivamente, consecuencia de una crianza severa.
se es el punto en una orga, cario. Estar excitado con el placer ajeno.
Lo s. Estoy excitada, pero me resulta extrao ser parte del espectculo. Aunque me
excita. No te detengas.
La gente estaba mirando. Los hombres los miraban. Un grupo de risueas prostitutas
observ con inters a Marcus acaricindose sus partes ntimas. A lgunas ya estaban
desnudas, otras se haban levantado las faldas.
Marcus se irgui. D e forma disoluta se ech atrs el cabello desgreado color azul
noche. S u boca le haba empapado el vestido de seda verde jade en el lugar de los
pezones.

A romas pesados llenaban el saln, cera caliente, perfumes lujuriosos y la esencia


intoxicante de la excitacin sensual. La habitacin heda a esa mezcla que se le adhiri a
la piel y la empap.
Marcus le bes el bulto de los senos, desnudos en el escote. D esenfrenadamente, le
cogi la mano y la inst a acariciarse la vulva a travs del vestido.
S obre la melena gruesa y oscura de Marcus inclinada sobre sus pechos, pudo ver al
seor Wembly sacarse la ropa interior. Riendo, se inclin sobre una dura tarima mientras
que Trixie J ones, la cortesana que haba tocado el pianoforte, lo azotaba con un remo. Los
blancos testculos se le enrojecieron debido a las agresivas palmadas de la prostituta.
Trixie estaba desnuda, envuelta en extraas tiras de cuero parecidas a las de la herona de
Belzique. Su pecho agresivo se agitaba mientras castigaba al seor Wembly.
Lord Chartrand subi por detrs de ella, blandiendo una fusta y una enorme vara
brillante. Trixie interrumpi el agelo para separarse las nalgas, gritando mientras
Chartrand le desliz el consolador en el trasero. El Marqus apret y empuj hasta que el
aparato, increblemente largo, desapareci, a la par que le azotaba las nalgas con la fusta.
Estaba con la cara enardecida, la respiracin feroz.
Venetia mene la pelvis contra la palma de Marcus, separando las piernas, necesitada
de placer
Espi una maraa de cuerpos desparramados sobre los cojines. Con las faldas
flameantes, las mujeres gritaban, mientras las musculosas ingles masculinas embestan.
Venetia intent captar todo. El noble hroe de guerra, el duque de Montberry, todava
vestido, desparramado en un sof para observar vidamente a lady Chartrand y Rosalyn
Rose besndose las vulvas. Lady y la cortesana yacan una al lado de la otra, la boca
contra la vulva, gimiendo, lamiendo. Lady Yardley llam a un sirviente que estaba en el
grupo de espectadores, apuesto, msculos, con levita aunque sin peluca sobre los
oscuros rizos. A hora, slo l se daba el festn con los magncos pechos mientras que
liberaba su enorme falo. Su Seora gimi de placer al masturbar el grueso miembro.
El sexo la rodeaba. La fascinaba. Contraa la vulva con cada gemido, cada grito, cada
alarido. Estaba jadeando. D escendi la vista hacia Marcus quien consigui sacar uno de
los senos del corpio. S u cuerpo la tapaba, nadie poda ver, pero de repente no le
import si lo hacan. Estaba derretida de placer, aferrada al hombro de Marcus. Q uera
que la sacudiera como lo hacan los otros hombres. Q uera gritar extasiada. D eseaba
sentir dentro de ella el hermoso miembro de Marcus.
Cogidas del brazo, las tres mujeres se abalanzaron sobre la chaise longue. Marcus
rpidamente le subi el corpio cubrindole el pecho que le hormigueaba, su pezn

endurecido, antes de darse la vuelta.


Mi lord! las jvenes gritaron agudamente. S onrieron tontamente y batieron las
largas pestaas.
Q ueremos iniciar a tu Vixen en juegos picarescos de mujeres dijeron a coro.
Para satisfaccin tanto de pechos como vulvas y lenguas.
Llevaban vestidos de seda transparente que se adheran a los pechos redondos y
erectos pezones. Una de ellas era alta y esbelta, con el cabello suelto marrn chocolate,
que se agitaba sobre el generoso trasero. Tena abundante vello pbico que se
transparentaba bajo el vestido. La ms menuda era una hermosa rubia, con prolijos rizos
prendidos con pasadores, y enormes ojos azules; llevaba un vestido cortado a la cintura, y
tena unos enormes pechos, del tamao de un gran tazn. La tercera, con cabello dorado
color miel y ojos almendrados, observaba a Marcus.
Cada uno llevaba diferentes varas, pero Venetia no pudo evitar elevar la vista de los
variados juguetes hacia los cuerpos esplndidos. Record cmo sus pechos haban
disfrutado de las atenciones de Lydia Harcourt a pesar de la conmocin inicial.
Por favor, mi lord, grit la ms alta, la castaa. Primero debe llenarnos las
vaginas y los anos. N os dijeron que usted slo atiende a Vixen, por lo que con estos
consoladores podemos imaginarnos que se trata de su enorme pene
Captulo 9
Venetia estaba fascinada con ese juego. S i fuese el tema de una pintura, lo llamara
El Lord colma a las risueas prostitutas, ya que las mujeres rean como colegialas y
sostenan las varas y consoladores que queran que l usara.
El rostro de Venetia ardi al igual que su sexo, sus senos, su alma. La vergenza luch
contra la excitacin.
Se animaba a dejarlo jugar? Lo podra detener?
N os divertira observar cmo lo hacen ustedes, queridas. S u cnica forma de hablar
la hizo estremecerse, con maravillosos temblores.
S e le cort la respiracin al ver cmo Marcus se dejaba caer elegantemente en la chaise
l ongue, extendindole el brazo en las piernas. Tres seductoras mujeres de increbles
pechos se le estaban ofreciendo, aun as, l las rechazaba. Crudo deseo le brillaba en los
ojos cuando la mir. Es lo que deseas? pregunt suavemente. Un poco de
aventura?
Con el corazn en la garganta, asinti. Los dedos masculinos se deslizaron sobre la

mano que ella tena en la cadera.


A la tenue luz del saln de baile, ya que no todos los candelabros estaban prendidos,
las tres mujeres tenan la suavidad de una pintura. Cuando una de ellas gir, el
movimiento del vestido descubri su suave y satinada piel. Eran nicas. S us caderas,
pechos, piernas y rostros totalmente diferentes, pero hermosos. N o caba duda de por
qu los hombres buscaban explorar muchas amantes, ya que cada cuerpo de mujer, era
una nueva aventura.
Y comenzaron a besarse. Con las bocas abiertas y mohines en los labios, las mujeres
se besaban los labios, cuellos, pechos, dejando huellas de crema escarlata en la frgil
piel. S e oan suspiros. La joven maquillada como una estatuilla de porcelana aferr las
cabezas de sus amigas contra sus enormes senos. S us delicadas manos los cogieron y
levantaron los pezones hasta sus bocas hambrientas.
Los pezones de la rubia eran marrones bajo la pintura, y crecieron de forma
asombrosa. Usaron los dientes, dientes blancos que mordan los abultados pezones.

Por un momento fugaz, Venetia se endureci cuando Marcus se inclin hacia sus
pechos, pero estaba encendida y el deseo consumi la timidez. Lo tena all, con la mano
en su clido y fuerte cuello. Gimiendo. Perdido en las sensaciones. A poyndole la boca
sobre el pecho cubierto para cebar y saciar su ardiente necesidad. Levant la cabeza para
mirar a la rubia que se puso en cuclillas con las piernas separadas. La morena le gui un
ojo a Marcus. Voy a introducir este juguete hasta el fondo de la vagina de S ukey, mi
lord. Hizo una reverencia. S oy Lizzie. S eal a la rubia color miel quien se coloc una
vara en los labios y la lami. Ella es Kate.

Hecha la presentacin, Lizzie comenz a empujar el consolador que sostena entre los
muslos de S ukey. Lo haca de costado de manera tal que Marcus poda mirar y S ukey
jugaba con los rizos en cada embestida. La vara era monstruosa, pareca tener un pie de
largo.
Venetia sinti las pulsaciones de su vulva ante cada pulgada que desapareca. Cada
latido era agonizante, demandante, y ella pens en el hermoso pene de Marcus
Y ahora por detrs anunci Lizzie.
Tom la vara que Kate haba humedecido con la boca. S ukey se inclin para exhibir
sus nalgas desnudas. Kate le lami los pezones y sostuvo la vara mientras que Lizzie
invada el trasero contrado de Sukey.

O h!, S !, S !, gimi S ukey mientras la llenaba completamente. A mbos juguetes


eran enormes, deba sentir dolor, pero pareca estar totalmente encantada.
I nmediatamente, se dedic a Lizzie, luego a Kate, desliz las varas dentro de los traseros

y las vulvas. Kate tom la ms corta pero muy gruesa. D e forma redondeada como la
terminacin de un pilar de escalera, salvo la base, toda dentro. Lizzie mene el trasero
delante de Marcus y de Venetia. El juguete hundido era ms largo que los otros y se le
balanceaba sugestivamente.
Con los ojos atrapados en la escena, Venetia sinti como Marcus le mova la mano.
Sinti la lana en la palma, calor y dureza. Le haba presionado la mano contra el pene
Cmo me gusta tener un gran pene en mis nalgas exclamo Lizzie.
S ukey sostuvo los consoladores y los empujaba hacia dentro. El rostro rojo, los ojos
encendidos.
N o se corran todava! grit Lizzie, pero era muy tarde. D e pie, las manos
apretadas en la vara que tena enterrada. S ukey alcanz el clmax. Gir, grit y cuando
termin, luch para contener la respiracin. Rod hacia el divn, los pechos
bambolendose, meneando las caderas para mantener su juguete dentro mientras
caminaba. El sudor brillaba en su piel y la fragancia madura, extica de su placer
colmaba el aire.
Extendi las manos. nete, Vixen.
El corazn se le desboc. Unirse en una escandalosa escena de sexo? Se atrevera?
Mir a Marcus a los ojos. Lo que vio en ellos hizo que le uyera el jugo lascivamente
por la vagina. Lujuria y deseo, pero un fuego ms profundo en los ojos mientras la
miraba.
Cul es tu deseo, cario? Me encantara observar como tienes una aventura sexual.
Y sta sera una segura.
S egura porque no involucraba hombres? La tentacin estaba all, las tres mujeres
con los consoladores dentro de ellas, retorcindose y suspirando, la tentacin de tener
una aventura. Con su permiso. La posibilidad de escoger. Y ella quera ser, aunque fuese
por una noche, una verdadera artista sensual.
S suspir.
Pero prohbo el uso de juguetes en Vixen, instruy.

Kate aplaudi. En un instante estaba de rodillas. Venetia observ cmo Kate separaba
las piernas ampliamente, Marcus se movi para dejar lugar. S entir unas manos suaves de
mujer en los muslos era excitante. Escandaloso. Emocionante. Tan diferente a las
manos fuertes, speras de l.
S e sinti avergonzada cuando los largos dedos de Kate le tocaron la vulva y la sinti

hmeda O h, est siempre tan lubricada! el grito de Kate la hizo ruborizarse an


ms.
Los rizos dorados estaban desparramados en su vientre mientras Kate le separaba los
labios para exponer el cltoris. Kate lo mir con detenimiento, ech la cabeza hacia atrs,
ya demasiado consternada para mirar nuevamente. Cerr los ojos cuando Kate le separ
los labios una vez ms, sinti placer con la caricia en el excitado cltoris. El aire fro lo
refresc. Separ an ms las piernas, exhibindose licenciosamente.
Una adorable vulva.
Lo era? Venetia abri los ojos para encontrar a Lizzie de pie a pocas pulgadas de su
sexo. Vio la gruesa vara negra salindole de los labios inferiores. Labios de un color
rojizo ms oscuro que los de ella, rojo prpura. I nhal la esencia de los uidos de Lizzie.
S inti la mano de Marcus en su muslo, saba que era l aun sin mirar. D os manos le
acariciaron las piernas, una grande, speramente masculina y la mano delicada de Kate.

S inti una presin hmeda. Era la lengua de Kate! En una caricia lujuriosa, amorosa.
Luego succin. En una cadencia tan maravillosa que toda inhibicin desapareci. Le
acarici el muslo a Lizzie. Atrevindose a tocarle los rizos, el pene falso. Pero Lizzie se
dio la vuelta mostrando el largo consolador en su trasero.
Podras sostenerlo con los labios, Vixen? As puedo empujarlo?
Tan cerca que pudo sentir el perfume de sus nalgas, una esencia madura que la excit.
S e dio cuenta de que el juguete estaba tallado en forma de pene en la punta. Lo pudo
sostener en la boca imaginando que era el miembro de Marcus lo que estaba
succionando.

O h! La maravillosa succin de Kate le arranc un gemido. S enta sus dedos, largos. A


Marcus jugando entre sus muslos mientras Kate la lama. Escandaloso! Pero ella podra
ser la joven de El lector cautivado. Un pene en los labios mientras que bocas y dedos
jugaban en su vagina.
S ukey, de rodillas, se meneaba entre las piernas separadas de Lizzie. S e subi a
horcajadas para quitarle el corpio. Con un tirn, S ukey desgarr las costuras. Venetia se
qued sin aliento cuando los pechos se le salieron, luego S ukey se inclin, el pelo rubio
platino suelto, le succion el pezn izquierdo y le pellizc enrgicamente el derecho. En
cuanto a Lizzie empuj con fuerza las nalgas ofrecindole el largo pene blanco, y Venetia
abri la boca, se lo introdujo y sostuvo el consolador entre los dientes.
Por Cristo! murmur Marcus.
Se convirti en un loco, delirante, encantador revoltijo de cuerpos, muchos gemidos y

roncos gruidos.
Lizzie empuj las nalgas hacia atrs y tuvo que sostener el falo con fuerza, para
provocarse placer. La prostituta tena hermosas nalgas, rellenas, suaves y redondas.
Temblaban cuando se retorca. Tener la boca tan cerca
Venetia se irgui para controlar a Lizzie, la joven le cogi los dedos y gui la mano
hasta la hmeda vagina. Entonces empuj la otra vara, hacia dentro y hacia fuera,
jadeando y suspirando sobre la que tena en la boca.
S u mirada recorri el saln. Pudo ver la maraa de cuerpos en el piso y sus gemidos.
Chartrand guiaba a la rubia amarrada con cadenas en los pezones y en la vagina. Lady
Yardley succionaba a Cole mientras que John la follaba salvajemente por detrs.
El placer aumentaba, creca, y ella saba que estaba a punto de

S inti un dedo jugueteando en el trasero. Kate? O Marcus? Todo lo que saba era
que lo quera dentro. S e mene para cogerlo. Lentamente su ano se abri, entr en toda
su longitud. Girando para incitar las paredes tensas, su orificio dilatado.
Bocas en sus pezones y vagina. D os dedos en el ano. En distintas frecuencias y
cadencias! La lengua de Kate lamiendo mientras balanceaba los dos consoladores. Y
Lizzie gritando, corrindose, empapando el pene negro y la mano. S u clmax enardeci a
Kate quien le succion el cltoris mientras se corra, al igual que S ukey, estrujndole los
pezones.
Todos los sentidos de Venetia estaban saturados. S inti un arco de tensin glorioso
que la recorra por completo, estallaba, y el orgasmo explot. Clav los dientes en el falo,
lo succion mientras se corra, excitada. S us laboriosas amantes le lamieron la vulva y los
pezones y el placer la tortur interminablemente.
La pequea muerte! A hora lo poda entender! Le lata la vagina, los pezones se
haban erguido al mximo. Y ella gimi con el falo entre los dientes. Finalmente, se volvi
de espaldas y las otras jvenes se hundieron en el divn. S uspiraron y jadearon como
ella, se sinti flotar en una comunidad de xtasis.
Luego, las tres miraron a Marcus. Todava en su traje de noche, aunque hilillos de
sudor caan por la corbata. Venetia se dio cuenta de que haba estado tan cautivada por el
placer que se haba olvidad de l, de su pene rgido. Cuatro mujeres haban alcanzado
el clmax frente a l, deba estar bajo intensa agona sexual.
Kate y Lizzie trataron de desabotonarle los pantalones. Cuatro manos delicadas y dos
bocas entusiastas. Pero l neg con la cabeza. N o ngeles, deseo compartir placeres
ntimos con mi Vixen.

Cmo poda rechazar tales delicias?


Las jvenes hicieron un mohn de desilusin, pero no insistieron, recogieron la ropa
desparramada y los juguetes que haban usado. Rpidamente rodearon a otro hombre de
cabello oscuro. Lord S wansborough. D janos lavar nuestros juguetes dijo Lizzie Y
permtenos fustigarte con tres pares de senos!
Cules seran los placeres ntimos que Marcus deseaba? S e puso de pie, se ajust la
bragueta del pantaln y gru. Ven conmigo, Vee.
Se arregl las faldas. Para protegerme de algo ms?
No, porque deseo pasar el resto de la noche contigo. Slo contigo.
*****
Tan pronto como Marcus ech el cerrojo a la puerta de la habitacin y Venetia
desanud los hilos de la mscara, la culpa brot. Y el decoro. D ebes pensar que soy
una libertina por lo que hice. Es impropio. Yo soy indecente.
Cario, no creo que haya nada impropio en un goce saludable del sexo.

La voz grave resonante, sugestiva, de Marcus la tens. S u esencia la envolvi. S u


discernimiento se nubl cuando l se detuvo frente a ella, le acarici la mejilla. El anillo
de sello brillaba, fro contra su piel caliente. Los guantes estaban ya sobre la cama.
Pero t no te casaras con una mujer que no es virgen.
Por qu haba dicho eso? Era algo que le haba preocupado todo el tiempo. La
prdida de su virginidad. A hora, l pensara que ella lo consideraba en funcin de
casamiento. Con ella. No era as. Absurdo.
N o hablemos de casamiento murmuro N i de decoro. Esta es tu noche de
placer. Dime lo que quieres.
T, conmigo dentro de m. Pude ver parejas revolcndose en el saln, los
hombres penetrando profundamente a las mujeres. S que eso es lo que deseo. Los besos
y las caricias son maravillosos, pero anhelo ser penetrada. S e le acerco y sus dedos
surcaron el henchido pene. Los ojos cerrados, la boca tensa ante su caricia. N ecesitas
liberarte, no es as?
No ser esclavo del pene, amor.
S e inclin, la bes en la parte de atrs del cuello, con la boca ardiente en la piel
satinada, el familiar contacto de sus manos en la espalda. S e tom su tiempo en
desabrochar la hilera de botones, sin dejar de morderle la nunca, prolongando su agona.
Sinti que las piernas se le aflojaban como la espuma del syllabub.

N o puedo penetrarte por la vagina, cario. N o quiero desgarrarte el himen. Pero


tenemos otra forma de hacer el amor y preservar tu virginidad.
Un temblor de ansiedad le recorri la espalda cuando le alis un rizo que se haba
soltado. Si confas en m, me gustara complacerte por detrs.
La calidez de la habitacin le acarici la espalda cuando l le quit el vestido de los
hombros. La seda se desliz por la curva de las caderas y cay a sus pies.
Ests segura de que confas lo suficiente en m?
Confo totalmente en ti, Marcus.
Y as era. Aunque este hombre haba frustrado todos sus planes. Pintar. Enfrentarse a
Lydia. Le haba robado su independencia. Aun as, confiaba en l
Le apoy la mano en la cadera, clida y generosa, plegndole la na enagua. Eso
significa mucho para m, Venetia.
S aba qu decir, su libertino. Pero ella haba aprendido a no creer en sentimientos
romnticos.
l quit los lazos del cors. Q utate la enagua pero djate el portaligas y las medias
por ahora.
N o. En esto deba ser independiente y ella quera estar completamente desnuda.
Levantando el pie hasta el borde de de la cama, desenroll las medias con movimientos
lentos, seductores. Deseaba verse realmente seductora.
A nte su ceo fruncido, ella murmur: Q uiero estar desnuda para ti. Estar sin ropas
es, excitante. Atrevido.
I ncluso en sus obras, los personajes nunca estaban totalmente desnudos. Tan slo las
medias en las mujeres y a menudo los hombres, totalmente vestidos, exhibiendo slo los
miembros.
S e arrodill, le baj el otro portaligas con el dedo. S era tan fcil dejarse cautivar por
la intimidad, olvidarse de que l era un encumbrado conde y ella una artista escandalosa.
No, no se poda olvidar. Nunca.
En un segundo, era una artista desnuda. D io un paso para liberarse de la ltima
media, su mejor media de red. S e frot la textura transparente sobre los labios. Pareca
una mscara, que lo haca verse an ms peligroso.
Desvsteme la indujo mientras dejaba caer la media en la alfombra.
Cmo poda negarse a tal solicitud? Pero no le permiti hacerlo sola. l solt los

botones superiores del chaleco marl mientras ella haca lo propio con los inferiores.
S obre las puntas de los pies, pudo alcanzar el nudo de la corbata, pero cay contra su
pecho al intentar desanudarla. Riendo, la enderez y se la desanud l mismo.
Como una abnegada amante, cogi la corbata arrugada y la estir contra su brazo
desnudo. O la a l, a almidn y sndalo, el olor delicioso de su cuello. N o pudo resistir la
tentacin de frotarse contra su mejilla, algo tonto.
l aspir bruscamente. Con rpidos movimientos solt los botones de los puos.
Luego, uno a uno, los de la camisa dejndola abierta. N o tena botas, slo zapatos que se
quit fcilmente.
Ella se dedic a los botones del pantaln. Con la parte de atrs de la mano surc la
extensin del pene erecto, gimieron juntos suavemente.
El calor del fuego de la chimenea que caldeaba la habitacin le evit congelarse,
estaba desnuda observando cmo los pantalones se deslizaban revelando los magncos
muslos, fuertes, musculosos, sombreados de vello oscuro. La mirada del hombre no se
apart de sus pezones? O de su cara? N o estaba segura. Tena los pezones
endurecidos, enrojecidos. Tena que admitir que resultaban fascinantes cuando los
pechos se agitaban y balanceaban.
S us proporciones no podan pretender compararse con las de Lydia, generosamente
dotada, y aunque la moda distingua a los senos pequeos y formas espigadas, saba que
los hombres no.
Marcus se baj la ropa interior con el pulgar. Cogi el miembro, levant las caderas, y
lo empu cuan grueso era. N o haba duda de que estaba orgulloso. A l igual que ella.
Aunque era virgen, haba visto incontables penes, en cuadros, y esa noche, por docenas,
en pleno desnudo esplendor.
Pero ninguno era tan hermoso como el de l. La imagen ertica de la mano en el pene
la hizo gemir
Marcus se moj los labios. La sonrisa suave, ntima, desapareci. S e vea como un
depredador. Enorme, masculino y peligroso.
D urante veinticuatro aos haba vivido con estricto decoro, sin provocar el menor
murmullo de escndalo, sin embargo, tan osada como una prostituta, camin cimbreante
frente a la encantadora cama. Luego, se ruboriz y escondi el rostro.
Marcus se arroj sobre la cama rebotando en el medio. Bajo el verde dosel, sus ojos se
vieron an ms turquesa. Con un brillo de regocijo en ellos y levantando la mano la
invit. A bordo, tentadora.

El colchn se hundi cuando gate hacia l. Con un brazo bajo la cabeza como si
fuese una almohada, la invit.
Ella cay sobre l, quien la atrajo hacia s imperiosamente con un beso, Encontr sus
labios abiertos y las lenguas se batieron dentro de la boca masculina. D ej vagar las
manos por el slido pecho, las duras tetillas, palpando la supercie hermosa de costillas
y msculos.
D ej que sus dedos jugaran con el pene henchido, palpando su dureza y
descubriendo un rastro de humedad en su oricio. Envolvindolo con la mano, lo estruj
suavemente. A penas alcanzaba a rodearlo llegando con las uas a araarse tan slo el
hueso de la mano.
S e inclin, seducida por su esencia, por la fascinante belleza del miembro, lo explor
con la lengua. Tan aterciopelado, pero duro. Un sabor exquisito uido amargo, suave
deje a orina, y una esencia embriagadora. Lami las intrigantes venas a lo largo de la
ereccin. Luego se detuvo.
El gimi como si sintiese dolor: No te detengas ahora, dulzura.
Tena los prpados entrecerrados, la boca tensa. Las lneas eran duras alrededor de
los labios, profundas y seductoras. El mentn ensombrecido por la barba.
El corazn le dio un brinco al ver su hermoso rostro. Lo estoy haciendo como se
debe? Tan bien como Rosalyn?
Rosalyn es una profesional. T, mi amor, eres una diosa.
Le bes el glande lamiendo el rico fluido salado. Te duele, no es as?
S ucesivas erecciones sin el alivio de la consumacin causan mucho dolor. Es la
manera en que la naturaleza insta a un hombre a hacerle el amor a una mujer.
Quiero que me hagas el amor, de esa forma.
A bandon la cama y observ mientras cruzaba la habitacin hacia la caja de juguetes
sobre el escritorio. S enta las sbanas increblemente suaves contra la piel desnuda.
Hurg en la caja mientras que la respiracin de Venetia se agitaba.
Qu buscas? pregunto
Esto lo que sostena entre las manos era muy pequeo para lograr verlo.
Cogi la vela que estaba all. La llama se inclin hacia l mientras que la llevaba.
Vas a apagarla?
No, encender otra. Quiero verte, tentadora.

Levant la cubierta blanca del farol y acerc la mecha a la vela que se encontraba en la
mesa de luz. Chisporrote y prendi. Dos llamas de un fuego.
I ncluso la manera en que haca gotear la cera en el plato sobre la mesa era elegante.
S e derritieron gotas blancas, calientes. Coloc la base de la vela en el cmulo de cera
derretida. Luego se sent en el borde de la cama.
S abes, una vez una prostituta me amarr y me dej caer gotas de cera caliente en el
pecho.
N o debera asombrarse, lo haba visto en cuadros de Belzique, pero lo estaba. Marcus
pareca esperar una reaccin de ella. Cogi las sbanas que tena detrs del hombro,
acarici la seda color crema, sin tocarla directamente. Como si no se atreviese a tocarla
hasta que ella hablara.
Aun con la luz de la vela, no poda verle los ojos en las sombras.
En un murmullo pregunt: Fue excitante?
En absoluto. Muy apropiado para S wansborough, pero yo no pude disfrutarlo.
Aunque estoy dispuesto a probar todo.
Mir las velas: No quieres que derrame cera sobre ti, no es as?
Sonri apesadumbrado: Nunca, Venetia. Y jams te lastimara.
Le dio la vuelta a la mano, con la palma hacia arriba. Tena un plato de vidrio.
Aceite, para prepararte. Ests todava dispuesta a confiar en m?
Captulo 10
Por supuesto, confo en ti, Marcus. Me has protegido, negndote placeres por estar
conmigo. D ebajo de la maraa de rizos cobrizos, los ojos verdes de Venetia brillaban con
inocencia.
N egarme placeres? Perplejo, Marcus repiti lo que ella haba dicho, tratando de
entender. N o me priv de nada. N o haba sido su intencin que sonara tan brusco el
comentario. Abrupto. Sorpresa en los ojos de ella, confusin en sus labios temblorosos.
La seda susurr cuando l corri las sbanas debajo de su cuerpo, exhibindola como
una exquisita obra de arte. D ejndolas caer debajo de ella como un lago, se inclin a
besarle la expresiva boca. Le desliz los dedos por el cabello.
Pero ella interrumpi el beso. Los pechos desnudos se irguieron en una respiracin
frentica. Qu debo hacer?

Darte la vuelta y mostrarme tus adorables nalgas.


S e puso boca abajo, sobre los brazos cruzados. La luz dorada le ba las curvilneas
nalgas. Los suaves y redondeados muslos. Las sombras destacaban la curvatura de su
espalda.
El sostuvo el plato de aceite sobre la llama de la vela hasta que el cristal estuvo
caliente al tacto. Le dio la vuelta y le golpe para abrirlo. Una esencia intensa colm la
habitacin.
Mmm Venetia aspir y se contone seductoramente en la cama. El observ sus
lujuriosas nalgas moverse sobre las relucientes sbanas y se le sec la garganta.
Saba como tentarlo. Lo saba instintivamente.
Prob el aceite con el dedo meique y lo revolvi. N unca le haba latido el corazn tan
fuerte antes del acto sexual. Tapando el frasco, observ cmo se formaba una gota, que
luego cay. La salpic entre las nalgas, rod dentro del clido y hmedo valle.
Le separ las nalgas revelando la entrada contrada, estrechamente cerrada. A ll
verti un hilillo de aceite. Brill como oro derretido y ella arque los muslos con un
chillido alegre.
Oh, hace cosquillas!
Masaje en crculos el aceite acaricindola hasta que los msculos se relajaron y pudo
introducir la punta del dedo. Un amante considerado comenzara lentamente con el
primer dedo, y lo dilatara con gran paciencia para prepararla
S e dio la vuelta para mirarlo. La lujuria y la necesidad por ms ardan en aquellos ojos
encantadores. El gui un ojo y se mont a horcajadas sobre sus suaves muslos.
Ahora? susurr ella con la voz cargada de tensin.
Reljate, seductora le acarici la espalda, ella ronrone una vez msS entirs
dolor por la inexperiencia, pero luego desaparecer y conocers el placer ms exquisito.
Mi experiencia, agreg secamente, tendr que servir de algo.
N ot cmo el comentario la desconcert. La sostuvo con rmeza en los brazos, se
estir, balancendose. Le golpe las nalgas escurridizas con el pene. La sangre del
cerebro le dren hacindole estallar el miembro.
Acarciate gru.
Levant los muslos, desliz la na mano a lo largo de las sbanas sedosas, y la hundi
en los muslos.
Estoy empapada confes.

D ios, s! A carciate el cltoris mientras te penetro. El placer te aliviar el dolor.


Comenzar con los dedos
Quiero el pene.
Las osadas palabras lo incendiaron. Luch por mantener el control.
D e rodillas, resbal sobre las sbanas al introducir el dedo ms profundamente,
dentro y fuera del tenso calor hasta que los nudillos la tocaron. S inti la mezcla de olores,
por encima de la esencia del aceite y del humo del fuego crepitante, el almizcle de la
vagina y el aroma terrenal de su trasero.
S e frot la vagina con los dedos. O h! S i me acaricio cuando me haces eso, es
Maravilloso!
S e estaba restregando el dedo contra el cltoris sin pizca de timidez. l se atrevi a
intentarlo con dos dedos.
A rque la espalda y gimi. En la espalda, los rizos del cabello cobrizos y dorados
parecan flameantes llamas. Emiti un gemido cuando los dos dedos estuvieron dentro.
No debera hacer esto, podra satisfacerla con la boca. El pene le lata pero
Oh!, Qu bueno!
S e qued sin aliento. Le introduca lentamente los dedos, una y otra vez, quedando
aprisionado por los msculos tensos. El jadeo le sec la garganta mientras que la follaba
por detrs con ambos dedos. Ahora, estaba preparada, dilatada.
Lista para ms.
Tres dedos. Casi el grosor del pene.
Haba supuesto que estara inmvil, precavida y recelosa. En cambio, haba empujado
las nalgas hacia arriba, frotando los dedos contra la vagina, apartndose el cabello del
rostro con movimientos bruscos. D ios, no tena ni idea de que la lujuria la incitara de esa
manera. Tan salvajemente.
Los ojos entrecerrados, ardan lujuriosos. D melo! gimi. Q uiero sentirte
dentro de m. Oh, por favor!
Extremadamente duro, el pene le doli cuando lo forz a entrar. Tuvo que hacer una
pausa, con la mano dentro de ella, para tranquilizarse. Pero ella lo empuj, doblndoselo
por un instante insoportable antes de que la cabeza emergiera del borde con un estallido.
El placer explot como una llamarada. La sinti gritar, gemir de intenso placer.
S e apart, dejndole slo la punta. Lo suciente como para que no se saliera, lo
suciente como para que se fuera acostumbrando a l. Los msculos del brazo

abultados, el antebrazo rgido por el esfuerzo de mantener su peso.


Muvete conmigo le urgi. Balancate conmigo.
Ella no se neg. N o pidi que se detuviera. Pudo entrar ms, una maravillosa pulgada
ms. Luego otra. Sus gemidos constantes lo alentaron: S, s, Oh!, S.
Los msculos le temblaban, dio lentos y continuos empellones.
Mientras que ella mantena las nalgas curvilneas levantadas, las piernas abiertas, en
una postura receptiva. D e aceptacin. Con tres largas embestidas, le enterr el pene
profundamente, quedando atrapado en fuego y terciopelo. Con cada embestida, su pelvis
le golpe las mullidas nalgas. Cada golpe le arranc un alarido.
Venetia le envolvi el brazo con la mano, que desliz hasta encontrar la suya. Los
dedos lubricados con la miel de la vulva, se entrelazaron con los de l.
Fue lo que lo descontrol.
S e diluy como sudor. Embisti como si la vida le fuese en ello. La boca distorsionada
por los feroces gruidos y gemidos. Las gotas de transpiracin le rodaban por las cejas, le
mojaron la espalda y le bajaron por los labios.
D ebajo de su cuerpo, Venetia era una libertina, golpeando las nalgas con ereza
contra el pene, haciendo estragos con la mano en su propio sexo, entrelazando los dedos
con los de l. Enloquecido, luchando por no correrse, al borde del orgasmo, uni su mano
a la de ella para frotar el cltoris.
Ella grit su nombre. Q uebrada bajo su cuerpo. Lastimada, an lo cea dentro.
Control, control, control. A ferrado a la letana mientras que la observaba correrse.
Exquisita. Hermosa.
Entre los muslos, la mano tiesa, supo que ella estaba sintiendo las contracciones del
clmax en los dedos.
El pensamiento lo llev casi al lmite.
A part las manos, las apoy sobre la cama y lentamente sali. El pene vibrante,
erguido, brillante a la luz del candelabro, empapado en aceite.
Ella lade el rostro. Tena lgrimas en las mejillas pero una sonrisa en los labios. S e le
estruj el corazn. Empapado de transpiracin, su cabellera caoba le caa sobre los
hombros, una cascada de fuego oscuro sobre perfectas curvas enardecidas. Los ojos
ensoadores. Como si le hubiesen revelado una visin fugaz del paraso.
Fue tan ntimo, tan perfecto sentirte dentro de m.
Lo haremos an ms intimo, Venetia e acarici la curva sensual de la espalda

desnuda, sin deseos de detenerse. N o quera que terminara. Q uiero ms. Entendera si
rehsas. Si necesitas descansar.
Ms ntimo? Por supuesto que quiero!

Venetia busc la mano de Marcus otra vez. Podra algo ser ms ntimo? Le acarici
los dedos, largos y elegantes. S igui la lnea de los fuertes nudillos, de las venas
protuberantes, el suave sombreado del vello. Cmo amaba esas manos, y haba sido
como una magia impdica, llevarlas hasta su vagina.
S , estaba cansada, otando en una nube de dulce placer sensual, pero cmo poda
resistirse a compartir algo ms ntimo con l?
Qu haremos?
Primero, ngel, debes ponerte de espaldas.
Hizo lo que le pidi, suspirando se dej caer de espaldas sobre el colchn, con la
espalda y el trasero hmedos. Vas a ella siempre vacilaba Vas a penetrarme
por la vagina?
Los ojos de Marcus, esa misteriosa combinacin de azul y verde, ardieron ante sus
palabras. N o, cario, pero quiero mirarte a los ojos mientras te hago el amor. Confa en
m nuevamente, si puedes.
Por qu tema que no lo hiciese? Q u les haba hecho a las mujeres, o que le haban
hecho a l, para que fuese tan cauteloso?
Luego, sobre ella, la presiono levemente contra la cama. Poder tocarlo y explorarle la
espalda, era maravilloso. Le estruj los testculos, rio al sentirlos endurecerse, y luego
ablandarse lo suficiente como para pellizcarlos.
Me dejas levantarte las piernas?
D esconcertada, asinti. Luego jade cuando le levant los tobillos, hasta que los pies
estuvieron a la altura de la cabeza. l le abri las piernas hasta que le dolieron los
msculos. Podra hacer algo as? Ahora, sostn la parte de atrs de tus muslos.
Los sostuvo rmemente, sintiendo que los msculos se le estiraban. N unca se
imagin poder exponerse en tal posicin, exhibiendo trasero y vagina, el estmago
plegado. Realmente, podra verse sensual as?
Tena que hacerlo. El pene segua duro como un poste contra el vello oscuro del
vientre.
Con la mano se lo acerc. Y le apoy la gruesa cabeza en el ano. Tembl, tratando de
que los msculos se le aflojaran, tratando de abrirse para l.

S e acarici el cltoris y vio las estrellas. Lo cogi entre los dedos, jadeando, sacudida
de placer al sentir cmo l empujaba, suave y lentamente. Con los ojos entrecerrados, vio
cmo la penetraba. Cmo el falo grueso y venoso desapareca. S inti la presin, cmo
estaba deliciosamente colmada.
Lo senta dentro de ella, el pene profundo, los testculos golpeando en las nalgas
enardecidas. Realmente era ms ntimo. Poda ver las expresiones de su rostro. Los
enardecidos ojos de lujuria cada vez que la penetraba. La mandbula tensa, los labios
apretados, las lneas que le enmarcaban la boca. S u rostro era un retrato de agona
sensual.
D ej de acariciarse el cltoris, ya latiente y dolorido. Le desliz los dedos por la
barbilla, y le apoy el pulgar sobre los labios. Le quit el sudor del labio superior. l
detuvo los empellones para besarle los dedos. Frota mi beso sobre el cltoris.
Ella obedeci y l la penetr abrazndole las piernas. Estaba estirada hasta el lmite
posible. Pero rog para que embistiera ms fuerte, aunque not que la suavidad haba
desaparecido. Este era un hombre dominado por la lujuria. Con la fuerza rstica y la
necesidad primitiva de enterrarse profundamente. Debera estar atemorizada.
Pero la lujuria la domin tambin. La necesidad de follar. Lo deseaba salvajemente.
Rudo. Descontrolado.
Por Dios, el trasero le brillaba, las nalgas lo golpeaban.
Los dientes clavados en el labio inferior lo hacan verse vulnerable. Tan inexperto
como ella.
La necesidad de tocarlo la consuma. A cariciarle los hombros, los msculos del brazo,
los antebrazos. Explorar el vello del pecho. Acariciarle las mejillas.
S us embestidas la levantaban de la cama. La danza salvaje haca que la cabecera de la
cama golpeara contra la pared. El dosel se bamboleaba, las borlas se movan
salvajemente. Se podran caer?
N o le importaba. S e senta como partida en dos, no le importaba. Le aferraba las
caderas para mantenerlo dentro de ella. Para empujarlo ms dentro, imposiblemente
dentro. Cada empelln de las ingles contra el trasero le haca sentir escalofros por todo
el cuerpo. Con dos dedos, estruj su pobre cltoris, asombrada de que a pesar de ser tan
rudo, fuese tan maravilloso.
Otro golpe. Otro
Voy a correrme, grit ella. Por qu la necesidad de decrselo? Pero tena que
hacerlo. Una y otra vez, gimi: S, s, s!

La excitacin de sus ojos la hicieron seguir.


Trastornada de placer, hundi los dedos entre los labios y presion el cltoris con ms
fuerza. El orgasmo se apoder de ella, punzante y feroz. Le inund el corazn, el alma, la
aneg de placer. La respiracin la abandon. Los pensamientos huyeron.
Su nombre. Nebulosamente, se escuch repitiendo su nombre como en una letana.
l sonri maliciosamente. Algunos son demasiados correctos como para
A todo lo que pudo aferrarse fue a Marcus y al placer, abrazndose a l, mientras su
cuerpo se deshaca, mientras ella se inflamaba en xtasis.
Tan perdida en su clmax vertiginoso, apenas pudo escuchar el grito estrangulado.
A bri los ojos. l mova las caderas como si intentara escalar dentro de ella. La boca
tensa. S u grito fue distinto, jade. Por qu no pudo gritar? Por qu se contena tanto?
Su semen caliente le inund, y corcove embistiendo las caderas una y otra vez.
Ech la cabeza hacia delante. Querida y dulce seductora murmur.
Ella haba gritado su nombre con placer, pero l se haba contenido.
Debes cobijarte con las sbanas, Vixen, antes de que cojas un resfriado.
El sudor se le estaba enfriando, sinti escalofros por toda la piel, erizndosele.
Marcus le bes la nariz, la mejilla, los labios, la barbilla. Esa dulce preocupacin despus
del sexo salvaje. Le frot los pezones con la palma de la mano, le acarici el cabello.
Todos los hombres disfrutan de estas cosas? A todos los hombres les gusta
complacer a las mujeres por detrs?
intentarlo. Intent acariciarlo pero haba abandonado la cama. Confundida,
pregunt: No te quedas conmigo?
Me gustara
Quera irse? A pesar de la tibieza de las sbanas, sinti fro. Es por m?
N o es por ti le asegur mientras fue en busca de los pantalones, pero hablaba
demasiado rpido? Necesito ocuparme de Lydia Harcourt esta noche.
Tratando de evitar un bostezo, se sent y las sbanas cayeron. Por supuesto.
La culpa hizo desvanecer la somnolencia rpidamente. Mientras ella haba pensado
en dejarse llevar en sus brazos, l haba pensado en ella y en su familia. La visin de su
vestido en el piso, la lleno de temor. D eba estar terriblemente arrugado, y aborreca
estar ceida en l.
Permanecers aqu bajo llave.

Aqu? Pero quiero ir.


Le roz la frente con un beso: Debes ir a dormir. Y no te preocupes.
Q uera preguntarle si l regresara a dormir con ella, pero no se atrevi. Y si se riese
de ella? Se iba a una orga slo. Probablemente terminara en la cama de otra mujer.
Pero no se anim a protestar. Parecera una tonta.
Le arroj un beso desde la puerta y ella sinti que se le rompa el corazn.
*****
Lydia Harcourt bostez y se mir adormilada en el espejo mientras que J ulie e le
arreglaba el cabello. N o se animaba a respirar profundamente. J ulie e le haba ceido
tanto el cors de seda negra que resultaba casi una agona. Pero el efecto era dramtico.
La cintura quedaba tan estrecha que casi poda ser ceida por la mano de un hombre, en
cuanto a los pechos sobresalan por el borde. Ms abajo, las caderas se expandan
voluminosas, las piernas enfundadas en medias negras con portaligas escarlata. Cerr los
puos de los guantes negros de seda.
I rnicamente, en este tipo de eventos, nunca comparta la cama durante la noche.
Prefera la suya. La observ ansiosamente a travs del espejo. Pero no, an faltaban unas
horas. Quizs hasta el amanecer.
El cepillo de plata brillaba a la suave luz del fuego mientras J ulie e le cepillaba el
cabello, alisndolo luego con la mano. S e la haba birlado a la condesa de Yardley, ya que
era mucho ms generosa y glamurosa.
El cabello le caa por la espalda y ronrone. La cepill, cepill y cepill. El roce del
cepillo en el cuero cabelludo la tranquilizaba. Djalo ya Juliette.
Haba sido una noche muy tediosa. Haba logrado advertirles a sus vctimas ms
poderosas y testarudas sobre los peligros a los que se enfrentaban, pero no haban
surgido promesas de pago. Por D ios, Wembly podra ser ajusticiado por lo que haba
hecho. Traicin. Le haba lanzado algunos dardos durante la cena, sucientes como para
sacudir su sang froid15. I ncluso tosi por el cigarro. Tambin haba sido divertido acusar a
Brude de plagio, en tanto que las damas de Londres desfallecan por sus palabras.

Lydia agit la mano desganadamente. Esta noche, un hombre la va a estar


esperando, J ulie e. N o podr verle el rostro, ni sabr su nombre. La degradar. S er
brutal, pero no debe defenderse. Me comprende?
Se humedeci los finos labios. Hizo una reverencia. Oui, madame.
N o era hermosa ni joven. Tena hebras grises en el cabello recogido, como siempre,

en un apretado rodete. D e facciones enjutas, ojos penetrantes, expresin severa en los


delgados labios, J ulie e no era el tipo de mujer que resultaba atractiva a los hombres.
An as los deseaba. Su predileccin era tener sexo con un bruto desconocido.
Lydia sonri al reexionar sobre la sirvienta. Q u divertido saber que bajo el severo
vestido negro lata el corazn de una mujer perversa. A travs de los hombres rsticos
que haba pagado, se haba enterado de los peculiares e indeseables gustos de J ulie e.
N o le haba costado mucho comprarlos. Pero haba requerido un buen ojo para discernir
cules podran llevar el juego demasiado lejos.
Todo en pos de mantener el control.
J ulie e retir la silla y Lydia camin hacia el escritorio. S u camisn yaca sobre la
cama, esperndola. S eda color durazno, su favorita. A diferencia de las otras cortesanas,
quienes preferan la franela cuando no deban complacen a los hombres. Ella se rodeaba
de cosas bellas en todo momento.
D etrs de ella, sinti el roce de la lana mientras que J ulie e se retiraba. A s como la
puerta al cerrarse. Deba echar la llave antes de retirarse.

Lydia extrajo una hoja de papel del cajn, luego se zambull en el lujoso taburete.
Ensimismada, escribi una lista de nombres de caballeros. Brude. Chartrand. Montberry.
Trent. Wembly. Hundi la pluma en la tinta. Y escribi otro nombre: Swansborough.
Le pidi que le amarrara los brazos, y le derramara cera caliente en el pecho. Le
gustaba aullar de dolor luego la haba hecho aullar a ella tambin. La haba arrastrado
a hacer cosas que nunca le haba permitido a hombre alguno. Ni siquiera a Rodesson.
Pero S wansborough era demasiado oscuro. D emasiado inquietante. D isfrutaba
mucho ms con los juegos de Rodesson. Era un gran enigma.
N o poda entender cmo disfrutaba de tal tortura. Era precavido con sus secretos. A l
igual que Trent. Pero a diferencia de l, S wansborough no tena un padre de lengua
suelta. Aunque el difunto lord Trent la hubiese estrangulado antes que pagarle
S e llev la pluma a los labios cavilando sobre las mujeres presentes. Las que
resultaban de inters. Lady Yardley. Rosalyn Rose. Lady Chartrand.
El acercarse a lady Chartrand como a su marido haba resultado ser una estrategia
lucrativa. S u S eora haba pagado con dinero proveniente de su asignacin. En cuanto a
Rosalyn no tendra piedad, pero por un precio, no revelara que el duque de Thorndale
no era el padre de su hijo. Thorndale haba sido generoso con todos sus bastardos, dos
vivan en su casa de Londres, a otros los haba incluido en su testamento. Por desgracia,
no haba conseguido nada durante su affaire con el Gran Duque.

En cuanto a Yardley, se quebrara. Pronto. S u ira era clara seal de que estaba al
lmite. Todo lo que Lydia tena que hacer era jugar astutamente.
El golpe seco en la puerta la sorprendi hacindola derramar tinta en la hoja.
S eora A rcour, madame? La pronunciacin de las vocales, el timbre profundo,
eran caractersticos de la voz de Tom.
S e sinti aliviada. Era un aliado en una casa repleta de enemigos. A stuto de su parte,
haber logrado un empleo con Chartrand.
No era que lo considerara su ngel guardin.
La librea plateada y escarlata contrastaba con su cabello oscuro, su piel morena, los
ojos de un azul intenso. Tena dos aos menos y, sin duda, era un hombre apuesto.
S eguramente, habra follado a cuanta mujer joven se encontrara en la casa antes de que
la fiesta terminara. Para ello le bastaba esa chula sonrisa.
Un mensaje de su anfitrin, madame. Hizo una reverencia, un guio y se retir.
Gracias, Polk. Aun en privado, lo llamaba por su nombre falso. Era muy precavido
con Chartrand y los huspedes. Nadie poda siquiera imaginar que era su hermanastro.
Abri la nota de Chartrand: Te pagar, maldita bruja. Galera. Diez.
Finalmente. Pero, suspir. S e refera a las diez de la maana o de la noche? Q u
hombre tan molesto. S aba que Chartrand sola levantarse a esa hora temprana. N o
importaba cuan destrozado estuviese de la noche anterior, siempre se levantaba para
desayunar.
A ntes de medioda, el captulo Chartrand poda estar terminado. Y tendra suciente
efectivo como para huir a Venecia.
Con la victoria a la vista, dirigi sus pensamientos a otro misterio. Q uin era la
acompaante de Trent? El disfraz era por diversin o necesidad?
El difunto conde de Trent haba perseguido a vrgenes de buena cuna. La ltima
haba sido tan tonta como para quedar embarazada. Un tonto desliz, deseos de perder al
beb, y ahora estaba bajo tierra.
Una triste historia de un engao y de un hombre malvado. Estruj el papel y lo arroj
al fuego.
Entonces, quin sera la joven acompaante de Trent? Sera valiosa tal informacin?
*****
Juegas con nosotros, Trent?

Reclinado sobre el umbral del estudio de Chartrand, Marcus simul considerar el


ofrecimiento. Ech un vistazo a las mesas de juego de la habitacin. La mayora
ocupadas. Cada uno de los hombres tena una mujer desnuda sentada en la falda. Las
prostitutas de Rosalyn ganndose la paga, algunas parecan jvenes. La que estaba en la
falda de Chartrand tena senos pequeos y diminutos pezones rosados, a los que
Chartrand pellizcaba con una mano mientras sostena las cartas con la otra. Muchos
hombres hacan lo mismo, mientras las jvenes rean alegremente. A lgunas parejas ya
haban avanzado y estaban follando, los hombres con las piernas abiertas, las mujeres
brincando ansiosamente, las sillas rebotando en el piso.
Marcus levant la vista. A pesar de tener enterradas las vainas, seguan jugando.
No, gracias, creo que buscar otros entretenimientos.

Las cortesanas ms experimentadas como Lydia, Trixie y Rosalyn no estaban en el


saln.
A burrido de la bella Vixen? Chartrand lo mir lascivamente. Estara complacido
de comprarla por una noche.
Me est esperando.
Entonces, quien es ella, Trent?
S in contestar, Marcus gir para salir, pero una delgada prostituta le aferr el brazo,
aparentando con xito ser tmida y dulce. Ech la cabellera caoba hacia atrs e irgui los
senos pequeos para que los pudiese admirar.
Bueno, es una encantadora pelirroja, Trent grit Chartrand, qu tal a cambio
de vuestro tesoro?
Marcus hizo una reverencia, y agit la cabeza desganadamente. Wembly, quien tena
a una rubia balancendose en la rodilla, chasque los dedos. La joven gate hacia la otra
rodilla. Con una carcajada, Wembly apoy las cartas y hundi sucesivamente la nariz en
los pezones de la castaa primero, y luego en los de la rubia.

Wembly sonri burlonamente. N unca pens que lo vera domesticado, Trent. Lo


que despierta mi curiosidad en descubrir quin es exactamente la mujer tras la
mscara
N o lo descubrir Marcus se volvi para retirarse ignorando las ltimas palabras
de Wembly . Quiere apostar, Trent?
La conversacin en la mesa ms cercana a la puerta capt su atencin.
Un hombre de uniforme se estaba lamentando: Chartrand orden una docena ms
de prostitutas. Pero el ro A yr creci y arras los puentes. Toda la carne fresca est

atrapada del otro lado.


Maldita suerte asinti otro ocial. Y parece que la ertica bsqueda del tesoro
deber ser pospuesta, o cancelada, nica razn por la que vine este ao. Por eso y por los
favores de alguna hermosa mujerzuela.
Marcus se frot la sien. S i las jvenes quedaron atrapadas en la villa, signicaba que
tanto l como Venetia estaban atrapados en lo de Chartrand. Conoca lo sucientemente
bien la zona, el Ro A yr separaba la propiedad de Chartrand de la villa. Un auente
desembocaba en el A yr, por lo que los dos puentes que unan la propiedad de Chartrand
con el Camino del Rey, probablemente se haban perdido.
S i bien haba lugares por donde se poda cruzar el ro a caballo, no era seguro. Tratar
de dirigirse en otras direcciones signicara atravesar bosques tupidos y terrenos
escabrosos.
N o haba forma de sacar a Venetia de ese lugar al da siguiente. Y su pregunta directa
le vino a la mente una vez ms: Todos los hombres disfrutan de estas cosas?
La mueca contena una buena dosis de culpa. D espus de esa noche, cmo podra
una mujer sensual como Venetia Hamilton encontrar felicidad de una manera tpica,
propia de un matrimonio ingls? S e quedara de espaldas, temerosa de expresar su deseo
de disfrutar de aquellos placeres que realmente quera, y, entonces, soportara la
frustracin. J ams debera haberle permitido venir. N unca pens que lo tentara tanto.
Haba cometido un error.
Los pensamientos lo acosaron mientras se diriga hacia la habitacin de Lydia. Trat
de concentrarse en su misin: encontrar el libro de Harcourt, luego a ella, y ensearle
una leccin por haberlo amenazado con lastimar a Min.
A l subir las escaleras de la parte posterior de la casa, tuvo que pasar junto a sirvientas
que entretenan a borrachos. Mujeres de ojos llorosos lo aferraron, le pellizcaron los
testculos y le cogieron el pene. Le mostraban senos y nalgas, gritando su nombre. Los
hombres ofrecieron sumas cada vez ms altas por Vixen, todo lo cual rechaz rudamente.
Un teniente borracho lo cogi de las solapas: Cincuenta libras por la mujerzuela.
O fendido, lo apart con un empujn y el joven lo embisti con la cabeza. D io un salto
al costado y vio cmo el oficial aterrizaba de cara en el piso.
Con varios afrodisacos de por medio, las parejas se dejaban arrastrar por la lujuria y
fornicaban en los pasillos. En una esquina, dos caballeros arremetan ansiosamente
contra una hermosa mucama. Uno le succionaba los senos, el otro le clavaba las manos
en ellos a modo de palanca. Oh, maravilloso, esto es la gloria! grit ella.

N o pudo evitar una sonrisa burlona. Le gustaba escuchar cuando una mujer
disfrutaba del sexo. La haba sentido a Venetia. D iablos, Por qu no habra de hacerlo?
Por qu le estaba vedado a una mujer normal el placer carnal? Por qu los hombres eran
bestias dominantes, lo saba. Las jvenes haban sido una diversin agradable pero saba
que no permitira que otro hombre tocara a Venetia.
El corredor de Lydia estaba vaco. Golpe a la puerta, esper luego escuch el ruido
del cerrojo.
Captulo 11
Venetia arroj la pila de hojas y su caja de pinceles sobre la cama. La tapa de caoba se
abri y los pinceles saltaron desparramndose sobre el cobertor. S e arrodill para buscar
en el bal la pintura escondida debajo de las mudas de ropa interior y corss.
Marcus no tena idea de lo que ella haba escondido. S in duda se enfurecera si la
descubriese. Pero ella llevaba la llave consigo para evitar que los curiosos sirvientes
pudiesen descubrir sus secretos.
Dud de los pomos envueltos en linn.
Utilizar pintura sera mucho ms complicado. Usara carbonilla. Poda esbozar figuras
y poses, iluminada con esa luz tan tenue, capturar las escenas ms espectaculares de la
noche anterior. Pero no dibujara a Marcus. Tema lo que podra ver si lo haca.
Su corazn podra ser descubierto.
Era imposible tener un aaire sin sentir esa pena y el corazn estrujado? N o, no era
imposible, los invitados de Chartrand lo hacan sin problema. Haba compartido
orgasmos con Kate, Lizzie y S ukey, pero no era de las que perdera el corazn por otra
mujer.
Se sinti clida, sensual y deliciosamente pecadora al recordar lo que haban hecho.
D ebera ser fcil poder resistirse al amor. S u madre haba pasado toda la vida
llorando por Rodesson. Ella conoca las consecuencias. Aunque Rodesson haba
compartido sus vidas, haban vivido slo para su placer. Cada vez que su madre
comenzaba a sacrselo del corazn, l regresaba a su vida, seducindola otra vez, para
luego desaparecer de la misma forma en que uno trata de limpiar la pintura roja de un
pincel, sumergindolo en trementina. S i bien queda limpio, la mancha roja tie el uido
para siempre.
Venetia salt de la cama y cogi la bata para poder sentarse en la posicin del loto.
Con el lienzo sobre las piernas cruzadas, desliz la carbonilla sobre la pgina.

Por qu no volvera Marcus a su alcoba? Por qu dormira slo en la suya?


Habra hablado con Lydia? Cmo poda dejarla en suspenso? Pero la verdad era que
si l hubiese regresado a su cama y dormido con ella, no estara enfadada porque no le
hubiera contado qu haba pasado con Lydia. N o, se hubiese arrebujado contra l, feliz y
contenta, permaneciendo a su lado hasta despertar. O h!, era una tonta. Cmo poda ser
tan fcilmente deslumbrada, cmo poda permitir que le robara el corazn tan
fcilmente, con el ejemplo de su madre? N o poda enamorarse de un hombre que ni
siquiera haba pensado en dejarle una nota debajo de la puerta.
Al menos saba que no haba otra mujer en su cama. La fortuna la ayud cuando abri
la puerta para espiar.
Los leos brillaban en el fuego agregando algo de luz al sombro amanecer. Con
largos trazos dibuj el camastro, luego la forma de la cabeza de Cole, el contorno de sus
anchos hombros. Esboz sus esbeltas piernas. Q uera capturar la intimidad, el increble
resultado del sexo. Lo que signicaba dibujar miembros cidos en vez de erectos. El
momento la haba fascinado. Les gustara a los hombres? O slo deseaban ver penes
erectos en todo su esplendor?
Qu importaba? Esos cuadros no se venderan. Eran slo para ella.
Los ligeros trazos dieron vida a los rizos de Cole pero no se pudo dejar llevar por el
momento ertico. Slo poda pensar en Marcus y dibujar por instinto.

Habra Marcus ofrecido pagarle a Lydia? N o poda permitirlo. Pero, qu poda


hacer?
Qu situacin tan complicada.

Pas a otra hoja tratando de capturar otra escena. Lady Chartrand y Rosalyn,
lamindose mutuamente entre los muslos, como lo haba hecho Marcus

Prob otra. Lady Yardley y el sirviente de cabello oscuro La expresin de S u S eora


no era slo de lujuria, tambin vulnerabilidad, y se vea tan extasiada La seora de alta
alcurnia atrapada por las habilidades sensuales de un apuesto advenedizo mientras le
succionaba los pechos y le introduca la mano entera en la vagina.
S inti cmo se le aceleraba el corazn. Le temblaron las manos. Los dedos teidos de
carbn.
Cerr el libro, e inexplicablemente, lo apret contra el pecho. Y si Lydia exiga ms?
Aunque Marcus le permitiese pintar a su sobrino, algo que dudaba despus de que
descubriera lo lasciva que era, le tendra que entregar todo su dinero a Lydia.
S u ofrecimiento haba sido un gesto maravilloso de conanza, de amabilidad. La

haba invitado a acompaar a su familia. A n no poda entender por qu buscaba


ayudarla y no tan slo detenerla. Sera tan importante la opinin de su hermana?
Repentinamente, se sinti culpable de traicionarlo al estar pintando. Escondi sus
herramientas y el cuadernillo, luego frot las manos contra la ventana y se termin de
limpiar con un pao
D ensas nubes oscuras cubran el cielo. Una cortina de lluvia golpeaba los paneles de
las ventanas y las paredes de piedra. N o poda ni siquiera ver la terraza o la fuente del
jardn. Los relmpagos iluminaban el cielo, atravesando las densas nubes. Retumb un
trueno, y ella peg un salto.
N o tena miedo de las tormentas, pero se quedo inmvil, descalza sobre la gruesa
alfombra sin acercarse a la puerta de comunicacin. Se sinti nuevamente tentada.
S i se deslizaba silenciosamente, lo podra ver mientras dorma. Haba visto a otros
hombres, algunos campesinos, cabeceando por la bebida. A nsiaba echar una mirada.
Encontrarlo con los ojos cerrados, la boca distendida, perdido en sus sueos. S e vera
inocente y dulce? O rsticamente sensual?
Sera una insensatez. Podra despertarse. Cmo se lo explicara?
Era una redomada tonta, quera subirse a su cama y abrazar su esbelta, rme cintura.
Deseaba apretarse contra su bella espalda, apoyarle el sexo contra las nalgas, y abrazarlo.

S e oyeron pisadas. Escuch a alguien caminar en la habitacin de Marcus. Un


sirviente? Mientras miraba la puerta vio cmo se mova el picaporte.
N o pudo ms que quedarse inmvil observando cmo corran el cerrojo y se abra la
puerta.
D e pie all, tan slo esbozaba una sonrisa invitadora, con el cabello desordenado y el
encanto juvenil en los ojos. Oh s, este hombre le podra romper el corazn.
Gracias a Dios, haba escondido las herramientas.

Rebosando seguridad an completamente desnudo, sonri. Ven conmigo, Vixen. Ven


a mi habitacin.
La invit con tal seguridad que se dio prisa en aceptar. Aun as, terca, quiso saber
ms: Por qu, mi lord, no regres a mi alcoba?
*****
Marcus se sent en su cama arrugada con las piernas extendidas. I luminada por la luz
gris plateada de la maana y el clido brillo de las velas, la falda de algodn de Venetia se
trasluca revelando el contorno de las piernas y la encantadora hendidura. El pene un
tanto erguido, curvndose hacia la cadera. Con las piernas abiertas le ofreca un clido
lugar donde sentarse. Ven conmigo.
D e pie en el umbral, agarraba con la mano derecha la manga del otro brazo. A noche
haba sido salvaje. Esa maana se vea vulnerable.
Presumo que tu fuego no se mantiene hasta la maana. El mo se extingui. Mir
hacia la ventana, las cortinas estaban abiertas. Llova a cntaros como si la tormenta
quisiese romper el cristal y entrar en la habitacin. Maldita lluvia. l la habra arrastrado
a una tormenta de muchas formas.
Pero ahora la quera en sus brazos. Palme nuevamente la cama.
Ven aqu.
S e haba puesto un camisn, una simple tnica de muselina con mangas largas y
modesto encaje. Cruz la habitacin, visiblemente descalza debajo del dobladillo. En la
villa, la exhibicin de los tobillos era un escndalo.
S e quit la camisa y gate en la cama. S in preocuparse por exhibir gracia o seduccin.
Tena los pensamientos en otra parte, no en resultarle atrayente, y eso era lo que ms le
gustaba de ella.
Me preguntaste por qu no regres a tu cama.
No pretendo parecer posesiva. Estamos en una orga despus de todo.
Hizo que se diera la vuelta, mientras la rodeaba con sus brazos. Entonces, sin
sentimientos posesivos, amor? Ni siquiera despus de la intimidad que compartimos?
No sueo con estropearte la diversin, mi lord.

Conoca ese tono de voz. La severidad de una mujer burlada. A h, cario. N o dorm
contigo por un consejo que me dio mi padre.
Cul?

Los pechos turgentes se movan tentadores bajo la suave tnica. S e llen las palmas
con ellos, con los pulgares le roz los pezones. El ms tentador de los gemidos se escap
como fuego de una vela solitaria.
Me puedes tocar si as lo deseas. Me puedes acariciar el pene, si as lo quieres,
Venetia. Ahora te pertenece.
Rio tontamente. Pero qu te dijo tu padre que te mantuvo alejado de mi cama?
Me advirti sobre los problemas que se derivan de despertar con una mujer.
Ella le quit las manos de los pechos. Bueno, mi lord, puede que yo signique slo
problemas para ti Pero t no has sido otra cosa ms que problemas para m!
Q uin ms que Venetia podra responderle as? l era un poderoso conde, la gente lo
adulaba todo el tiempo. Ella estaba indignada mientras que l rea. Por cierto. Y cmo
te he causado problemas? La otra noche fue un gran problema?
D esde arriba vio cmo se sonrojaba. La otra noche fue maravillosa. Gir en sus
brazos. Qu pas con Lydia? Acept? Qu le ofreciste?
Le desliz la mano por el vientre. Tengo que admitir mi fracaso, mi amor
Se neg? grit Venetia.
No, no la pude encontraradmiti.
Quieres decir que te entretuviste!
La acusacin fue punzante. N o de la manera en que ests pensando, cario. Mi
nica distraccin eres t.
Rechaz con la mano la sensiblera, pero era verdad. Las cintas de su tnica estaban
sueltas. Le desliz las manos y le acarici los pechos. A n disgustada, los pezones lo
aceptaron endurecindose. Cmo fue que no pudiste encontrarla?
Pero a pesar de su pregunta abrupta y acusadora, se retorci bajo los muslos,
obviamente disfrutando de la caricia.
N o puedo deambular por los dormitorios de los caballeros buscndola bajo las
mantas.
Aqu? espet. Pens que era parte de la diversin.
N o completamente, cario. Y ella particip de las exhibiciones pblicas que
presenci.
S e volvi a medias, apoyndole la mano en el muslo. El gesto demostr perdn y l lo
valor. Qu tipo de exhibiciones pblicas?

Follando por doquier. En el saln de baile, en la recepcin, en los pasillos. Parejas,


grupos. Y en lo nico que pude pensar fue en ti en la cama.
D iablos, no haba podido dejar de pensar en ella. D e estar en su cama, abrazando su
cuerpo lujuriosamente, en lugar de estar atrapado en la planta baja por mujeres gritonas,
caminando sobre los deshechos de la bebida y del sexo.
La verdad es que haba pasado la mayor parte de la noche buscando
infructuosamente el maldito manuscrito de Lydia. Finalmente, haba abierto la cerradura
del bal para descubrir que estaba lleno de libros. Pero entonces sinti pasos. Arroj los
libros nuevamente en el interior del bal y se escondi en el armario mientras que una
mujer con un dudoso acento francs practicaba sexo en el piso de la habitacin de Lydia
con alguien que hablaba un ingls grosero: la sirvienta dedujo. Al no poder hallar nada
en la habitacin de Lydia, se aventur bajo la tormenta buscando su carruaje: otro
esfuerzo intil.
Es posible que se haya equivocado? Q ue ella no haya trado el libro? N o. Tena que
revisar el bal nuevamente.
Pero ahora tena a Venetia en los brazos. En el silencioso refugio de su alcoba
mientras la tormenta azotaba afuera, el mgico momento le cautiv los sentidos, su
belleza reclinada sobre su pecho, el largo cabello, sus esbeltos miembros, sus curvas
redondeadas. La unin de las nalgas provocaba al pene henchido, que se ergua contra la
espalda de Venetia. S us senos se sentan aterciopelados y deliciosamente pesados contra
las palmas de las manos.
No nos iremos hoy, no hasta que encontremos a Lydia.
N o podemos irnos hasta dentro de varios das, Venetia. Esta maldita lluvia ha
provocado que el ro se desborde. El torrente arras los puentes y los caminos se han
convertido en lodazales. Viajar sera casi imposible.
Ella permaneci en silencio, concentrada, acaricindole el muslo. S e le crispaba el
miembro con cada una de las caricias de los largos dedos.
Entonces, estamos atrapados aqu dijo finalmente.
A noche, la mayora de los hombres que encontr te deseaban. Q ueran comprarte.
Quiero sacarte de aqu como sea, pero no puedo.
Se vea asombrada.
Los has intrigado y te desean. En algn momento, uno podra decidir tomarte la
ci con ms fuerza, le hundi el rostro en el cuello. N o permitir que suceda, pero
quiero que entiendas el riesgo. Y no quieres que me aleje de tu lado.

A n ola a sexo, maduro y excitante. La verdad de sus palabras lo golpe. Era un tonto
redomado. Debera haber dormido con ella anoche.
D e pronto descubri la certeza de que haba perdido algo que nunca podra
recuperar. Nunca podra tener esa noche otra vez.
*****
Estaba slo con un hombre que haba estrangulado a su mujer.
A gitando las manos enguantadas sobre la falda, Lydia se levant del banco para
recibir a Chartrand, quien lleg a la galera rodeado de perros de caza. Vestido con
pantalones de montar, tweed, y botas, pareca ms un escudero que el marqus disoluto;
sostena con correas tirantes a los perros, que geman.
Buenos das, mi lord. Hizo una rpida reverencia, no la que sola hacer para exhibir
el busto en atencin a la furia contenida en los ojos grises.
Tembl al erguirse.
Eres una perra mentirosa, Lydia. N o tengo nada que ver con la muerte de mi
esposa. Colgaron al gitano por eso.
Recordara lo que le haba contado? Q uizs no. A quella noche haba estado tan
perdido a causa de la bebida, tan mareado por el opio, que se desmay y casi se ahoga
con su propio vmito. A quella noche frentica, la presuncin de un marqus muerto en
su sala la haba obligado a entrar en accin. Lo haba arrastrado escaleras arriba,
sumergido en agua helada para hacerlo reaccionar, y escuchado su confesin.
Haba sido consecuencia de un juego sexual o de la ira? Nunca lo supo.
Lo salv de la muerte aquella noche, mi lord.
Los perros lloraban. Una orden tajante los hizo permanecer echados a sus pies.
Para secarme la sangre.
He dado mi precio y con l me contentar. Se lo prometo.
Tu historia est basada en un manojo de mentiras. Nadie la creer.
Entonces fue el dolor lo que lo arrastr a las carreras, tontos duelos y deportes
brutales, lo que lo llev a golpearle la cabeza a un caballero en la casa de J ackson? D olor,
no culpa.
l levant la mano y ella dio un respingo, esperando una bofetada. Pero la baj,
apretando los puos. Perra! Yo la amaba.
Pero la golpeaba.

Como debe hacerlo un marido. Y ella se someta como debe hacerlo una esposa.
Ella conoca su lugar.
Su indignacin reson en la silenciosa habitacin.
El hombre, al que juzgaron por el crimen era joven, no es as?, Veintids?
Malditos gitanos. D eberamos hacerlos desaparecer. S olt las correas de los
perros.
Las bestias se agitaron, grueron, pero otra orden los calm, bajaron los pelos del
lomo y los hocicos. Ahora, hay otro grupo de ellos acampando en la propiedad.
La amenaza era obvia. S u cuerpo podra ser hallado en el bosque, y su brutal muerte
adjudicada a los gitanos.
Una amenaza burda. Pero Chartrand era un bruto, falto de modales. Esas grandes
manos la llenaban de aprensin. S e masaje el puo y ella sinti cmo le crujan los
nudillos. Entonces, la mano robusta se levant y ella tambale.
Con una sonrisa triunfante al verla en esa posicin acobardada, introdujo la mano en
la chaqueta lentamente y extrajo un papel blanco del bolsillo. Una letra bancaria.
Ella se acerc, pero l la sostuvo en alto. N o se rebajara a estirarse. A rque una ceja.
Entonces, dmelo.
A rrodllate primero, Lydia, amor. Q uiero algo ms que tu promesa a cambio de mi
dinero.
A cuntos hombres les haba practicado una felacin? A docenas. Con los ojos
cerrados, la mente en cualquier otro lugar, moverse hacia arriba y hacia abajo y
succionar, todo era un simple acto mecnico. Con algunos hombres, a los que deseaba, lo
haba disfrutado, incluso quera deslumbrarlos. El deseo hace que los ruidos de succin
sean erticos y no rsticos, que el sabor sea sublime, y torna los olores del pene, de los
testculos traspirados y del trasero, en una tentadora fragancia.
N o deseaba a Chartrand. Cuando haba sido su amante, haba sido generoso en
demasa, pero slo debido a la exigencia de sus peticiones. S aba lo que era. A hora no
caera de rodillas colocndose en una posicin tan vulnerable. Chartrand podra patearle
en la cabeza. Haba sido pateada antes, pateada hasta morir.
Lo hars, bruja, o vers cmo lo quemo.
Dmelo, mi lord, y considerar su solicitud.
Movi la boca. Con saliva en los labios por la frustracin arroj el papel, una
verdadera fortuna, al aire, y la sujet por la garganta.

Le apret el cuello con esas enormes manos, con suciente presin como para
aterrarla. A l cruzarse las miradas, trat de mirar jamente esos redondos ojos marrones,
evitando demostrar temor. Pero cuando l se adelant, no tuvo ms remedio que
retroceder hasta que su cuerpo choc contra la pared. La esquina de un marco le lastim
el hombro. Se estremeci. El cuadro se bambole.

El dinero no te mantendr callada, no es as Lydia? S lo hay una manera. Una


manera. D espiadadamente, apret las manos con fuerza. N o haba furia en sus ojos.
Estaban vacos. Aterradores.
Le ara las manos. Malditos guantes, le cubran las uas. Estaba desamparada.
Atrapada. Morira.
Dios!. Oh, Dios!
No poda morir as. Era una forma tonta de morir.
La llevara a los bosques, como lo haba hecho con su esposa. Preparara la escena
desgarrndole las ropas, faldas para luego sealar con dedo acusador a los gitanos
Los testculos
Las piernas no le respondan. Le clav los dedos en las manos, los hundi,
lastimndolo, pero no tena fuerza.
Por favor, muvanse!
Levant la rodilla.
Dio un alarido, ech el cuerpo hacia atrs, pero sus manos la aferraron an ms.
Captulo 12
Ya no posea fuerzas para araarlo.
Lydia luch para no desvanecerse, aferrndose a las manos de Chartrand. Morir de
esta manera? N o! N o lo hara no poda. Pero en cualquier momento caera la
oscuridad y luego
El temor y la fuerza se apoderaron de ella y le dio un puntapi con fuerza. I mpuls la
rodilla hacia arriba, golpe la blandura, y luego la solidez de la pelvis.
Perra! Instintivamente apret las manos con ms fuerza.
S u ltima oportunidad deba luchar. S us ojos! Le golpe los ojos, y, enceguecido,
cedi a la presin. Los dedos se curvaron como garras y se arquearon. l emiti un
quejido agudo, pero sus manos nunca le soltaron la garganta. Los brazos de ella se

tornaron pesados y una oscuridad rojiza la atrajo.


Se sinti caer.
Mi lord, mi lord! el grito atnito de un hombre reson en medio de la envolvente
oscuridad.
Le retir abruptamente las manos de la garganta. S inti un gran dolor en el cuello a
medida que se inflamaba. Se ech contra la pared dejndose caer.
Sal de aqu! grit Chartrand al sirviente, su salvador.
No, no, por favor pero qu otra cosa podra hacer el lacayo sino obedecer
Me envi la seora, mi lord. Una cuestin urgente, me indic.
Lydia se sostuvo de la moldura mientras se dejaba caer an ms por la pared. Hizo
fuerza para incorporarse, con las piernas muertas y doloridas, intentando evitar caer. Esa
voz arrogante
Tom! Se forz en abrir los ojos.
Chartrand vocifer una orden, pero no a ella ni a Tom, a los perros. D e un brinco se
incorporaron sobre las patas extendidas y rgidas, luego siguieron a su amo a medio
galope. S e detuvo, arrebat la letra bancaria. El muy bastardo. Luego parti sin emitir
una palabra, sin volverse, como si ella no existiera
Lydia permaneci mirando jamente a Chartrand, inspirando aire lentamente, con la
garganta tan inamada que le dicultaba la respiracin. Cmo poda tener el descaro de
casi estrangular a una mujer frente a un sirviente y luego partir sin siquiera intentar
mentir?
A qu clase de juego enfermizo est usted jugando, seorita?
Ella se frot la garganta. La piel le arda e hizo una mueca de dolor al rozar el lugar
sensible donde los dedos la haban oprimido. I magin enrojecimiento profundo y
magulladuras
Haba personas que disfrutaban del sexo mientras se les impeda respirar, quienes
sostenan que el hecho de estar al borde de la muerte aumentaba el placer.
Deban estar desquiciados.
A n acaricindose el cuello, Lydia se top con la oscura e inquisitiva mirada de Tom.
N o poda dejar que l supiera la verdad. El hombre es un bruto y un abusador que
disfruta de placeres repugnantes.
La sospecha ardi en sus ojos entrecerrados.

Qu demonios desea usted aqu?


El seor da buena paga rendida, se encogi de hombros pero se preocup an
ms. Puede que Tom haya sido un carnicero de pueblo y en los inernos de Londres,
limado fcilmente en el juego; pero no era un tonto redomado.
Ella necesitaba esa letra bancaria! Haba prometido saldar las deudas de Tom cuyo
monto era asombroso. I ncluso aunque lo pudiese liberar ahora, qu sucedera en el
futuro? Y el pasado no poda olvidar el pasado. La pala de la chimenea. Un movimiento
decidido.
Haba brotado tanta sangre de la herida en la cabeza. Ella, de entre todas las
personas, debera haberlo sabido. l y Tom siempre estaban cubiertos de sangre, con los
abrigos de cuero resbaladizos, apestando a sangre.
Cundo dejas de pagarle al hombre que aporre a su propio padre para salvarte la
vida?
N o me engaas ni por un minuto, muchacha. Todo esto est relacionado con tu
chantaje. Te ha pagado?
N o, no me pagara para luego estrangularme, no es verdad? Pero no has de
preocuparte. El seor me dar lo que quiero. Y luego podr irme de aqu. Venetia
D ulcemente le record Venecia, la fuga. Pero si le daba el dinero de Chartrand, qu
quedara para ella? Necesitaba ms. Si slo Montberry pagara o Trent
Tom le aferr la cavidad del brazo, sacudindolo hasta que las lgrimas se agolparan
en sus punzantes ojos.
Soy hombre muerto si no pago mis deudas, hermana.
Ella necesitaba de su proteccin, lo necesitaba de su lado.
Has salvado mi vida en dos oportunidades. Confa en m.
*****
Malditos hombres y sus estpidas apuestas. Venetia echaba humo. Toda su vida
haba sido una continua maraa de dicultades a causa de apuestas ridculas motivadas
por el aburrimiento masculino. Bien decidi Pueden apostar todo lo que deseen
pero no descubrirn mi identidad!
Los grandes brazos desnudos de Marcus la tomaban de la cintura. En la seguridad de
su abrazo, en su lecho arrugado, era fcil hacer promesas.
Por qu rea? Bravo Vixen, tienes mi palabra de que no te descubrirn.
Pareca impresionado. Pero ella contaba con la fuerza de su propia promesa y era en

eso en lo que depositara su fe. N o dudaba que Marcus movera cielo y tierra para
protegerla, certeza que le derreta el corazn, pero rehusaba a ceder la responsabilidad
de su propio destino.
Entonces no te horrorizas de todo esto? Puedes soportar unos cuantos das ms?
Q u otra posibilidad tena? N ot preocupacin en las palabras de l. Pero no era una
tonta a quien se le podra recriminar que desfalleciera frente al escndalo.
No es tan horroroso.
l rio entre dientes. Disfrutaste de Kate, Susey y Lizzie?
S record la imagen de su orga situada en un templo en las nubes, La reunin de
Z eus, en la cual Marcus interpretaba a Zeus, y no pudo evitar rerse tontamente. Tonto
rer en medio del desastre, pero ayudaba. Pero ciertamente no es no es lo que
esperaba. Aunque t me lo advertiste.
Le desliz las manos por la espalda hacia arriba, provocndole una huella de
temblores. Pos sus grandes manos en los hombros. Le dio un profundo masaje. Ella
suspir extasiada, y dej caer la cabeza.
Y no de esa manera, no como lo imaginas. N o es el sexo I ntent explicar, aun
cuando el placer se apoderaba de ella. Hay una tensin en todo esto, una tendencia
oculta a la ira.
N o es extrao. Es previsible que casi todos los caballeros paguen por no gurar en
el maldito libro de Lydia.
S us palabras, cubiertas de fro desdn prendieron una llama de furia en su alma.
Bueno, Por qu deberan enfadarse con ella? protest D eberan haber tenido
cuidado con lo que decan Q u otra cosa esperaban que hiciera? Lade la cabeza. l se
vea confundido.
Movi los labios pero un ligero golpe en la puerta lo interrumpi y nunca emiti las
palabras. S e vio tan sorprendido como ella. Una voz femenina con acento tosco anunci
la llegada del desayuno que l haba ordenado.
Esconde el rostro, amor.
S e dej caer pesadamente, tapndose la cabeza con las sbanas. S u cuerpo sera un
bulto obvio en la cama, pero aqu, a nadie le importara Era de esperarse! Los aromas
hicieron que su estmago rugiera. El sabroso aroma amargo del caf. Pan fresco, dulce y
tibio. A romas profundos y fuertes de las carnes, de jamn, de salchichas, de riones A l
escuchar que se haba cerrado la puerta, corri las sbanas.

Todo despejado sonri y levant un plato. Las dos bandejas crujan con un
magnifico desayuno Deseas chocolate, Vixen, o caf?
Las sbanas se deslizaron hasta su vientre al incorporarse.
Chocolate.
Llen una taza hasta el borde. No ests enfadada con Lydia?
l culpaba a la mujer por los desatinos de los hombres. N o, estoy ms enfadada con
mi padre por no cuidar sus palabras Conar en prostitutas mientras que mi madre
estaba angustiada! Por qu no pudo visitarla a ella, en vez de a Lydia? Las lgrimas se
agolparon en sus ojos. Se sorbi una del labio.
Se sent en el borde de la cama, a su lado, y le alcanz la taza sin derramar una gota.
Q uin es tu madre cario? N unca me lo has contado y tampoco logro que
Rodesson lo haga Por qu no se casaron?
Era un buen actor, pareca importarle. S olo ha de querer que deje de lloriquear como
una nia tonta. Ella respir profundamente. S u ansiedad hizo que inclinara la taza y
derramara caf caliente sobre el plato.

Mi madre es era una dama. La hija de un conde. La hija del conde de Warren, a
pesar de que l nunca lo admitiera. En cuanto a por qu no contrajeron matrimonio, en
realidad lo ignoro. Cmo llegaron a ser amantes. N o lo imagino. Ella adora la vida de
campo y l bueno, sabes lo que es l.
Marcus se inclin, le desliz las manos por debajo de las caderas, para hacerle
cosquillas en los rizos del pubis. El fuego crepitaba, la lluvia tamborileaba en la
inmensidad del silencio. Finalmente la bes, en la parte superior de la columna. El calor
la inund, calor lujurioso sobre su piel, calor hmedo entre sus muslos.
Dime, cario.
Oh, ella no deseaba hablar deseaba besar disfrutar de ms cosas carnales
Dime qu piensas que es tu padre.

N o comprendi completamente la pregunta. Es un artista. S eguro. Eso lo


explicaba todo.
No estara satisfecho pintando la campia?
S us dedos le rozaron los labios inferiores, quitndole la respiracin. Ella luch para
lograr hablar.
N o, es un bohemio que ama los burdeles y rameras, la bebida y las cartas. Los

excesos.
Comprendo. Tambin t eres una artista a quien no la satisface la vida de campo.
Eso la sobrecogi. No, ella no haba sido infeliz, tan slo inquieta.
Para su sorpresa, dej de acariciarla. S e puso de pie y regres lentamente a la bandeja
del desayuno. Levant algunas cubiertas.
Entonces por qu dos personas tan diferentes se conocieron?
Porque viniste para terminar con mi carrera. Pero l se estaba reriendo a sus
padres, no a ellos dos.
Rodesson fue a pintar los retratos de mi madre y mis hermanas.
Y la pasin surgi.
Cogi un plato y lo atiborr con salchichas. D e un recipiente humeante sirvi riones
junto a las salchichas. Agreg huevos de una fuente.
Supongo. Imagino que ella se enamor de l.
Hizo una pausa para cortar una rebanada de jamn. E imagino que l se enamor
de ella.
N o esperaba sentimientos romnticos por parte de un hastiado libertino. Movi la
cabeza. Nunca le fue fiel.
Lo que no significa que no la amara.
Entonces, ciertamente no la respetaba respondi ella abruptamente. Saba que en
el mundo aristocrtico de Marcus, donde ttulos, linaje y riqueza determinan los
matrimonios, las mujeres ignoraban las infidelidades de sus maridos.
Mi madre qued embarazada, por supuesto, y en un rapto de pasin, escaparon a
Gretna Green para contraer matrimonio, pero nunca llegaron all. S upongo que l pens
que no sera un buen esposo para ella, y todava exista la posibilidad de que ella pudiera
casarse bien. Creo que se detuvieron en el camino, ocuparon un cuarto como marido y
mujer, y a la maana siguiente, al sentir nuseas, supuso que estaba embarazada. Pero,
cambi de decisin al descubrir que Rodesson le haba sido inel. Con la ayuda de
amigos, se aloj en una casa bajo una nueva identidad. Un amigo simul ser su marido
para que la villa creyera que haba uno. La historia urdida lo haca capitn de mar que
haba decidido viajar a la I ndia a hacer fortuna. Por supuesto que hubo dudas y
habladuras, por lo que ella al igual que nosotras, tuvimos que vivir entre sospechas.
S inti ansias por contar la historia completa. Pero su rostro enrojeci. S eguramente a
l no le importaba en realidad.

Regres a la cama, le entreg el plato, un cuchillo y un tenedor colocados sobre el


imposible cumulo de comida. Ella haba pensado que era para l.
Come lo que puedas le aconsej con ojos centellantes
Ella lo cogi dando las gracias mientras l retornaba nuevamente a las bandejas.
Levant la vista del plato. Entonces a pesar de la criatura, es decir t, tu padre no
despos a tu madre ni convivi con ella?
Ella decidi no forzarlo y hacer su propia vida.
Una valiente eleccin para una dama con poca experiencia de mundo Reflexion.
Una concepcin romntica de una mujer que pensaba que la manera de
impresionar a un artista bohemio era ser tan alocada como l. S u madre haba estado
desesperada y tontamente enamorada.
Pero ella no era alocada.
Estaba dispuesta a ser cualquier cosa por amor el temblor en su voz se llen de
ira. Esta era una conversacin lgica, se negaba a llorar. S us amigos la disuadieron
de ser escandalosa por el bien de la criatura, yo. Todava existan esperanzas de que su
futuro pudiera ser salvaguardado, y su verdadera naturaleza triunf. Vivi
tranquilamente y se dedic a trabajar honorablemente en la villa.
Marcus seleccion un panecillo, lo cort y lo unt completamente con mantequilla,
hasta el borde. Alz la vista. La sorprendi observndolo. Es as como te gusta?

S . Gracias suspir ella. S lo t mi seor Trent, puedes seducir a una mujer con
la manera en que untas su panecillo.
N unca he seducido a una mujer de esa manera, en realidad, no creo que le haya
untado el pan a ninguna mujer antes.
Ella rio tontamente y la taza tembl peligrosamente en el plato. Le acerc a la cama el
plato con el panecillo prodigiosamente untado. Tu madre tena amigos eles, que se
quedaran a su lado. Aun as, obviamente, Rodesson la debi haber visitado tienes
hermanas ms jvenes.
Ella dej el chocolate. Mi madre viajaba hasta donde l se encontraba. S imulaba
reunirse con mi padre cuando llegaba a Playmouth, pero lo visitaba en Londres.
De verdad? Una mujer capaz de perdonar, tu madre.
Una mujer crdula. Cada vez que pareca haberse librado de l, caa nuevamente
bajo su hechizo.
Y es esa la manera en que se explica lo de tus hermanas? Q u sucedi con el

amigo que simulaba ser su marido?


En verdad se fue para buscar fortuna en la I ndia. Enviaba cartas y presentes, que
hacan la historia verosmil. Luego muri, y ella dijo que era viuda.
Interesante. Entonces no poda haber ms hijos.
Con eso, por supuesto, quiso decir que su madre y su padre ya no podran ser
amantes. Era eso cierto? S u madre haba visitado a Rodesson despus de ello, aunque
nunca ms se haba quedado embarazada.
Bueno, no habra ms cartas o presentes y tena que explicar eso. S upongo que de
ser ms curiosos podran haber averiguado la verdad, pero mi madre se aboc a la vida
de la villa, con todo su corazn, siempre correcta en sus palabras, la vestimenta y el
comportamiento. Y en todo momento viva una vida secreta.
A l igual que su hija tumbado en la cama, con el plato sobre las mantas, l sonri
a medias mientras devoraba las rebanadas de jamn.
Ella haba colocado el plato en la mesa de luz y mordisqueaba de lo que haba en l.
Vers, ni siquiera existo realmente. Hamilton era un nombre que mi madre haba
inventado para s. Mi partida de nacimiento es una mentira. N o deseaba retornar a su
hogar en desgracia, haba una boda esperndola. Un hombre dispuesto a pasar por alto
la virginidad perdida. Pero ella deseaba ser libre.
Una historia romntica. Acaso la buscaron?
S . Pero cuando la encontraron, se trastornaron. Estuvieron felices de poder librarse
del problema que representaba. S eguro que si preguntas a cualquier matrona de la
ciudad acerca de la escandalosa joven hija del conde de Warren, te contarn tan
vvidamente como si hubiera sucedido ayer, sobre la presunta fuga con su amante, un
capitn de mar. Ella renunci a todo por amor. Y todo lo que recibi fue angustia. Por la
noche, si bajaba a hurtadillas, poda verla sola, bebiendo el jerez que guardbamos para
las visitas, con la vista perdida en la oscuridad. El amor es algo verdaderamente
atemorizante.
Estoy de acuerdo contigo, cario, aunque me han dicho que puede ser la
experiencia ms enriquecedora que existe.
Quin te lo ha dicho? pregunt Venetia
Mi hermana. Y mi padre, aunque no habra reconocido el amor, an si ste le
mordiera el culo declar Marcus. S e levant de la cama, termin el caf y llev su taza
vaca hasta la cafetera sin dejar de pensar en el amor. A parte de Min, nunca antes haba
mantenido una conversacin acerca del amor con una mujer. Era un peligroso camino

por el cual transitar. Cmo haba Min descrito el amor? I ntimidad. A mistad. A lgo
glorioso que lastima y enriquece. Y sabes que si lo pierdes tu corazn nunca se
recuperar.
I ntimidad. l nunca haba compartido una intimidad como sta con nadie. Era esto
lo que su hermana hallaba en su marido?
N unca haba compartido un desayuno en la cama, desparramando migajas y untando
manteca, mientras aprenda sobre el corazn de una mujer. N o cabe duda de por qu su
maldito padre lo haba prevenido acerca de despertarse junto a una mujer.
En verdad derramaron cera caliente sobre ti?
l no esperaba esa pregunta. Volvi a colocar la cafetera en su sitio antes de llenar la
taza. S respondi con gesto irnico. Aunque luego me pregunt si S wansborough
haba mentido acerca de su inters para tentarme a hacerlo. Es el tipo de juego extrao
de que disfruta.
S us ojos verdes estaban serios, contemplativos. Es muy parecido a ti, bueno, en
realidad, no.
El comentario lo sorprendi. Acertijo de mujer.
A ntojado, levant la jarra de chocolate. Llen su taza con la ardiente bebida. Con la
taza en la mano, regres a la cama, al tanto del vaivn de su ereccin.
Venetia se encontraba arrodillada en la cama con el camisn puesto, con las piernas
encogidas debajo de ella. La imagen de la inocencia. N o, me reero a que es igual a ti
porque es
Apuesto y encantador? removi el chocolate con el dedo ndice.
Aunque te moleste, s, pero me reero a que l es libertino de la manera ms
sorprendente. Pero contigo me siento a salvo y cmoda. l me incomoda.
Te ha hecho alguna proposicin? Te ha tocado?
No respondi ella rpidamente. No lo ha hecho.
Por qu el inters en S wansborough? incluso l se percat de los celos en su
tono trivial. La vio tensa a medida que le acercaba el dedo a los labios, una na capa de
chocolate se derram.
Estaba pensando que si yo fuese Lydia, no lo chantajeara. N i a ti, ni a ninguno de
estos hombres. Ustedes son demasiado peligrosos. Pero l parece el ms oscuro. D esea
ser castigado.
Le pint la boca con el sabroso lquido, y su lengua dio un chasquido, succionndole

el dedo hasta que estuvo limpio. Un temblor le recorri el cuerpo de arriba abajo,
retumbando en su pene.
Ahora comprendo por qu tus pinturas son tan exquisitas.
Le desat los lazos del camisn, suavemente abri el escote para dejarle los pechos al
descubierto. Luego de humedecerse los dedos nuevamente, le recorri los pezones,
movindolos en crculos hasta que estuvieron oscuros a causa del chocolate. S e inclin y
los succion, saboreando el amargo sabor, la dulzura de su piel.
P por qu? pregunt ella con los ojos bien abiertos.
Porque el ojo de un artista puede ver el alma oculta de una persona dijo Marcus.
La idea sobrecogi a Venetia. Ella tema que l pudiese descubrir en sus cuadros, su
alma oculta. Q u sucedera si Marcus observaba y se percataba de que, al nal de la
historia, el pcaro conde se enamora de la misteriosa dama que le haba hecho el amor
pero que nunca haba ofrecido su corazn? Esa era la historia prohibida detrs de
Historias de un caballero londinense. El libertino que se enamoraba perdidamente.
No te conoca a ti cuando pint esos protest ella.
A hora debo mirar brome l, y s que Chartrand posee una copia. O quizs
debo hacer que pintes mi retrato.
Le pint los pezones nuevamente, hacindolos verse grandes y oscuros. Con los
prpados entrecerrados, admir su creacin, luego se adelant para succionarlos.
Cmo podra ella pintar su retrato? S e sobresalt, temblando de deseo mientras la
sostena fuertemente y acariciaba con la boca, la mordisqueaba y lama los pechos; ella
dese poder, pero no poda.
Cada pincelada revelara cunto deseaba a este hombre. Cmo podra ocultar cuan
sobrecogedores encontraba sus anchos hombros? Hombros que hacan que sus manos
parecieran tan pequeas e intrascendentes. Y su pecho, no podra evitar representar
amorosamente el pecho que la haca sentir cmoda y protegida.
D ibujar su rostro la destruira, poner sus habilidades a prueba para capturar el color,
la vida, la picarda, la amabilidad, la sensualidad y el honor en sus ojos. Cualquiera que
observara los labios descubrira que haban sido dibujados por alguien adicto a las
formas anchas, la inclinacin juguetona del labio superior, la rmeza, el color sensual, ni
rosado ni bronce, pero tan tentadores
Esos labios que la tentaban ahora. Sus ojos esperaban una respuesta.
Ya no deseo hablar ms susurr ella.

l rio. N unca antes una mujer me haba acusado de hablar demasiado. S e ech
hacia atrs atrayndola consigo. S e tumb sobre l, con los pechos an en su boca. El
camisn vol por los aires. La rigidez de su ereccin hizo presin contra su monte ella
no deba no deba no poda resistirse.
Ella frot su vulva contra el pene, los labios mojados sobre el falo. Ella le bes el
hombro inhalando el aroma a almizcle de sus axilas, y golpe all con la lengua, en el
suave, vello, para saborear la dulzura.
l gimi N o, dulzura. Mi jugo est uyendo. S lo un roce podra dejarte
embarazada.
Ella alz los labios rpidamente. Oh no! No un nio bastardo.
A n quedan todas las otras maneras que hemos explorado con los ojos
encendidos pregunt: Me quieres? O quieres ms desayuno?
l le roz la espalda con las manos y lami su cuello, llevndola a la locura con un
ligero golpe de la lengua. El estmago le hizo ruido pero a ella no le import. T!
Santo cielo, s.
Entonces, recustate boca abajo, Vixen.
Cuando ella gir, exponiendo las curvas lujuriosas, un fuerte golpe sacudi la puerta
nuevamente el lacayo exclam: Un mensaje importante, seor.
Venetia se dej caer en la pila de almohadas mientras l se envolva con la bata, y se
acercaba sigilosamente a la puerta. Ella no le iba a preguntar sobre cuestiones privadas,
pero para su sorpresa, l le entreg la nota para que la leyera.
Mi seor Trent:
Los caballeros estn efectuando apuestas sobre la identidad de Vixen. D ebo reunirme
con usted y su compaera en la sala sur antes de que su identidad sea revelada.
Lidia
*****
Lydia se ech hacia atrs en el asiento emitiendo un suspiro exasperado. La
compaera de Trent haba cerrado con llave el bal. S e puso de pie y se dirigi hacia la
mesa de luz de la alcoba de Vixen. La supercie se encontraba vaca, el cajn tambin,
excepto las conocidas cuerdas y el ltigo. No haba ninguna llave.
A carici su cuello inamado, casi no poda hablar, pareca que tambin la garganta
estaba inamada, y el dolor haba empeorado en vez de mejorar. Estaba casi decidida a
hacer pblico el secreto de Chartrand, de cualquier manera.

Casi con seguridad, la matara.


Al menos su estratagema para engaar a Trent, haban funcionado.
D ebera estar en cama recuperndose, encerrada bajo llave. Esto era una locura, pero
ella quera terminar con este asunto deprisa, y si deseaba obtener el dinero de Trent,
necesitaba respaldo.
A cariciando su pobre cuello magullado, Lydia se sent al borde de la arrugada cama.
Valdra esto el soborno que haba pagado a la sirvienta?
Quedaba el escritorio. El biombo alrededor del orinal. La repisa. El closet.
S u nica esperanza sera el cl oset pero dudaba de que la llave se encontrara en la
alcoba. A bri las puertas rpidamente, dejando salir el aroma a lavanda. Toc los
vestidos, analizando la calidad de los materiales.
Haba pocos vestidos, seda y muselina, pero ninguno moderno o de buena calidad
La costurera que los haba hecho era correcta pero no tena talento. N o era Trent quien
haba comprado estos vestidos, podra apostarlo. Haba demasiados pocos. Y l insistira
en una modista que estuviese en la cspide de la moda.
La ropa interior la muchacha estaba en los cajones, algunas eran denitivamente
espantosas. Funcionales, de seda econmica. Sencillas y aburridas.
Pero no tena sentido. I ncluso si Trent tuviera a una campesina como amante, le
comprara ropa decente.
Quin era la amante de Trent?
S e haba atrevido a revisar la alcoba de Trent? En realidad, qu esperaba encontrar
all? Pero tena esta oportunidad, la que no tendra nuevamente
Se desplaz rpidamente. La satisfaccin se increment cuando el picaporte de la
puerta que conectaba con el otro cuarto cedi bajo su mano
Pasos fuera, en el corredor.
El entorpecedor pnico se increment. Q u sucedera si Trent haba descubierto el
engao? Y si l se haba ausentado el tiempo necesario para conducirla hacia una
trampa? La podra acusar de hurtar algo, hacer que la arrestasen o exiliasen
Tuvo la sensacin de tener las piernas empantanadas en lodo. D eba mantener la
calma. S inti las pulsaciones en el cuello. D eba recordar que ya no era una muchacha
desesperada, sin amigos y extremadamente pobre
S al. S al. Las palabras resonaban en ella, como un ave desesperada, atrapada contra un
cristal.

Corri hacia la puerta.


Captulo 13
Las sombras inundaban la sala sur, pero exticas lmparas iluminaban el sensual
entretenimiento que se llevaba a cabo. Venetia parpade perpleja.
Todava no era medioda y aun as los entretenimientos de Chartrand ya haban
comenzado.
En el medio de la habitacin colgaba una mujer suspendida del cielo raso por una
cadena dorada que centelleaba por la luz de las velas, retorcindose en el centro de la
gran sala. La cadena le aprisionaba los tobillos. Estaba desnuda y sus grandes pechos le
colgaban hasta los labios. El rubio cabello caa como una catarata de bucles sobre el piso.
N o pareca molestarle el predicamento. S us manos estaban libres. A lz uno de los
pechos que caan como pndulos y se lo llev a la boca, hasta que pudo lamer su propio
pezn.
Las piernas de Venetia se aojaron con la visin. Los pechos de la mujer no eran lo
sucientemente grandes como para eso pero, su lengua se aplanaba sobre el hinchado
pezn, las piernas se bamboleaban. Como si ella tambin estuviera girando. La sala
rompi en aplausos. D os hombres se encontraban reclinados, observando los
movimientos de la mujer. Completamente vestidos, recostados sobre un montn de
almohadas de seda desordenadas. Pareca una escena decadente del Medio O riente En
el aire otaba una curiosa esencia, densa, dulce, embriagadora. Los hombres parecan
sumergidos en una pesada languidez, pero sus pantalones estaban abiertos, con los
penes fuera, y se pasaban la mano perezosamente hacia arriba y hacia abajo por los
rgidos miembros. Las lmparas de hierro proyectaban guras de luz sobre los hombres.
Uno tena el cabello color castao oscuro, el otro negro azabache. Lord Brude y lord
Swansborough.
El olor es de una pipa de opio murmur Marcus, y no veo a Lydia.
La mujer tena la mano en la vagina y se deslizaba algo dentro y fuera de ella Un
largo juguete de marl. S u rostro estaba enrojeciendo y aunque la postura deba de ser
dolorosa, sonrea tentadoramente.
Venetia no poda apartar la vista, hipnotizada por la manera en que los pechos de la
mujer se balanceaban, por sus largas y seductoras caricias. Aunque deba pensar en
Lydia. En el peligro. Podra haberse retrasado?
Sinti que l la observaba y alz la vista, sonrojada.

Le gui un ojo. Deseas entrar?, Descansar en los almohadones y observar?


No.
Pero los hombres se pusieron de pie y caminaron hacia la mujer con sus
protuberantes miembros erectos, y ella no pudo apartar la vista. S wansborough se le
acerc por detrs. Hundi su rostro en el trasero de la mujer.
Brude dedic su boca a la vagina de la mujer. A l principio la rubia se introdujo la
vara, gimiendo mientras los hombres le daban placer. Pero luego, Brude retir la vara,
increblemente larga, y la acerc a la boca de la mujer. O bedientemente la lami, se la
introdujo en la boca y la sostuvo. Ya no poda gemir, actuaba como si fuera mordaza.
Marcus la bes en la oreja. Esperamos?
Mirar era pecaminoso, escandaloso.
Marcus le tom el pecho y ella lo permiti. Lo ador. S u aliento caliente en el cuello le
nubl los sentidos. Deseas quedarte para el clmax?
Brude le ataba las manos ahora. Q u diran las damas de la ton si vieran a su poeta
romntico haciendo eso?
La mujer susurr quin es la mujer?
Sara. Protegida de Rosalyn Rose.
S upona que l lo sabra, sin embargo, su corazn dio un vuelco. Haba dicho el
nombre sin dudar ni por un momento, como si lo hubiera tenido en la punta de la
lengua.
Est disfrutando con eso? O slo lo hace para complacer a los hombres?
Cario, en realidad nunca puedo decir cundo una mujer est actuando para
complacerme. Te excita mirarlos?
S se avergonz por admitirlo.
Le acarici el pecho, el trasero, le susurr: N o debes avergonzarte de ello, cario.
Muchas mujeres fantasean con ataduras, y lo disfrutan.
Venetia deseaba creer que l lo entendera: He observado el trabajo de Belzique. Me
fascin a la vez que me horroriz. Pero esas pinturas eran increblemente cndidas
comparadas con esto. Con lo que la gente hace en realidad.
Marcus estaba asombrado. La inocente Venetia disfrutaba de las representaciones de
sodoma de Belzique? Ya excitado por el despliegue frente a l de hombres saboreando
y disfrutando de una mujer excitada, sinti cmo le palpitaba el pene en respuesta a las

palabras de ella.
Las ataduras pueden ser divertidas y seguras entre parejas que se tienen conanza
coment inconscientemente aunque su mente gritaba qu diablos ests haciendo?
Me ests ofreciendo intentarlo conmigo? pregunt ella suavemente.
l imagin la situacin. S us piernas desnudas extendidas, aguardando ser atadas y su
vagina expuesta, empapada con sus jugos. La atara. Las cuerdas de terciopelo alrededor
de las manos, a travs de los pechos y en medio de la vagina. La hara correrse con slo
ajustar y soltar las cuerdas.
En el fondo de la caja de juguetes de Chartrand haba grilletes para pezones erectos.
Y adoraba cuando una mujer se introduca esos juguetes sexuales, disfrutando de cada
movimiento.
S wansborough introduca una na vela en el trasero de S ara. A greg otra y la mujer
gimi a pesar del consolador curvo que sostena entre los labios. El pene de Marcus lata
al ritmo de los gemidos. Con suaves caricias, Swansborough agreg otra vela.
S ujtalas instruy Brude a S wansborough mientras coga una vara de plido
marfil con el extremo redondeado.
Marcus escuch la respiracin excitada de Venetia mientras Brude le introduca una
suave vara en tanto que S wansborough cogi una tercera vela y la sostuvo frente a los
ojos de Sara. Ella dud, luego asinti.
D ios, iba a explotar en los pantalones por la exhibicin. N o, no era por la escena
solamente. Era por pensar en introducir lentamente a Venetia en juegos ms y ms
alocados explorando su sensualidad
Un suave gemido escap de los labios temblorosos de Venetia mientras observaba a
S ara alcanzar su primer clmax. N o poda gritar debido al consolador que tena en la
boca, pero se contone y agit en el aire, mecindose en la soga mientras que los
hombres la penetraban.
Venetia respiraba profundamente. La sala estaba inundada de un brumoso,
embriagador humo, y el maravilloso aroma del goce de mujer.
Marcus gimi y sostuvo con fuerza a Venetia, su esbelto y rme cuerpo. Le presion y
separ los muslos con la slida entrepierna. Le acarici el cabello, los broches se
desabotonaron. El calor aument cuando le devor la boca con la suya. Hmeda. Firme.
Suprema. Maravillosa.
S e hizo a un lado, la mir a los ojos. Cul de las pinturas de Belzique te agrada
ms, Vixen? A quellas en que las mujeres someten a los hombres o las que las mujeres

son maniatadas para servir a sus seores?


La conmocin, la excitacin y el deseo sacudieron el alma de Venetia. Q u haba
logrado con esa confesin? Q u pensara Marcus de ella? Le presionaba el cuero
cabelludo, le frotaba los muslos, pero ella adoraba esta aspereza. Era una repentina
locura.
Cul deseas ser? pregunt con voz ronca dominatriz o sumisa?
Marcus! se sonroj, acalorada, empapada con sudor Pero, era vergenza o
deseo? Cmo se sentira estar atada a su merced? Sometida a su control?
Pero ya lo estaba.
Podramos intentar ambas cosas continu Marcus, tan atrayente como Lucifer
para profundizar nuestra educacin.
Le quitaban la respiracin. S lo necesitaba decir s y sera sumergida en un mundo
de aventuras, sensualidad y placeres indecibles.
Repentinamente l gimi por frustracin, no por deseo. Rayos. Lydia debe de
haberlo hecho para distraernos dijo con voz rgida:. Debemos volver. Ahora.
*****
Venetia sinti pnico a medida que se acercaban a la puerta de su recmara. Los
bales estaban cerrados, Lydia no podra haber descubierto sus pinturas y bocetos, no
es as?
Escuch su propia respiracin frentica y otro sonido, un repiquetear suave y
constante. La respiracin de Marcus? No, su corazn, lata como un tambor.
El sonido aument, provena de su alcoba, y algo golpete del otro lado de la puerta.
l tambin lo oy. S e crisp an en los brazos de ella y se puso alerta, apartndose del
cuerpo enardecido.
A lgo anda mal el ruido, eso es. El viento sopla fuertemente, lo puedes or? Y
hace fro Ella lo sinti entonces en los tobillos. Viento helado proveniente del otro lado
de la puerta. Debe de haber una ventana abierta.
Una sirvienta olvidadiza? A caso aireaban las alcobas en medio de una tormenta?
Marcus frunci el ceo, acercndose a la puerta con enorme precaucin.
Lydia no abrira la ventana, no trepara dos pisos por una pared de piedra. Hay una
terraza fuera de mi alcoba, pero tambin implica trepar.
Cogi el picaporte, el cual gir libremente, y la puerta se abri. A ire congelado
provino del lugar.

Por favor, Vee, qudate detrs de m.


Vee, nunca la haba llamado as. S iempre seductora o Vixen, o cario. Eptetos que
podan referirse a cualquiera. Vee era especial. Le perteneca.
Era extrao que algo as importara tanto cuando el corazn lata fuertemente.
Estaba tan cerca que poda acariciarle la espalda con los dedos. Los detalles sin
importancia se destacaban. El verde profundo de su chaqueta, el susurro de los
pantalones, el ruido apagado de sus botas a medida que ingresaba en la alcoba. S us
zapatos no hacan ruido al caminar sigilosamente detrs de l.
Jesucristo, rpido, deprisa las palabras salieron en una exhalacin repentina.
S u corazn dio un brinco al acercarse a Marcus pero l se haba alejado de ella
acercndose a la cama. N o haba nadie en la alcoba. Casi no poda ver debido a su ancha
espalda, se hizo a un lado para mirar.

Haba una forma. Un cuerpo. La falda de un vestido violeta sobre las sbanas. Las
manos y las piernas de la mujer estaban colgando, una mano caa fuera de la cama. Una
mujer en silencio yaca all.
Aguardando? Durmiendo?
No, comenz a temblar. Sus rodillas, sus manos temblaban.
Marcus se movi, y por el espacio entre su espalda y el dosel pudo ver el rostro, o el
sitio donde debera estar el rostro. Pareca una paleta, borbotones de azul, rojo y granate.
S in forma. N o eran humanos. El rostro y el oscuro cabello eran una mezcla interminable
de colores. Como si se hubiera derramado pintura sobre la cama. A zul y rojo, formando
un lago prpura, veteados por anillos de color puro
Los ojos los vio repentinamente. El blanco de los ojos estaba rgido, el iris, azul
profundo. S in vida. Como ojos de vidrio de una pieza de cera. Y aquello aquello era la
lengua, ennegrecida, como un leo calcinado; sala entre labios azules, los dientes al
descubierto.
Lydia. El rostro de Lydia.
Se le escap un quejido sinti su propia lengua gruesa e inmvil. Intent hablar:
Muerta
l se volvi de inmediato.
El cuarto giraba. La casa pareca escurrirse bajo sus pies.

Le pos las manos sobre los hombros. Temi que le aplastara el trax. S lo intentaba
sostenerla. Protegerla. S u mirada se paseaba del rostro de Lidia al chaleco de Marcus.

Dragones. Dragones bordados retozaban all, en su ancho pecho.


S al le orden, empujndola hacia atrs. S us pies obedecieron, incluso cuando sus
manos pendan intilmente como las de Lydia y sus ojos, tambin, miraban jamente.
Ven, Venetia, vuelve a mi alcoba. Debes salir de aqu.
Su voz, firme. Autoritaria. S, por supuesto, deba hacer lo que l deca.
Pero haba algo ms que deba hacer. Q ue poda hacer. S us labios se separaron, sus
pulmones se llenaron de aire.
Grit.
*****
Venetia oy otros gritos. Y voces. Tantas voces, resonando dentro de su cabeza,
agudas, graves, excitadas, atemorizadas; gritando, discutiendo, todas al unsono.
S e sent en la cama de Marcus y se llevo la mano a la cabeza. La puerta que conectaba
los cuartos estaba entreabierta, sin el pestillo, se haba vuelto a abrir despus de que
Marcus la haba cerrado. Pero no haba entrado nadie. Tembl debajo de la colcha,
Marcus la haba envuelto en ella, la haba frotado hasta que sus brazos y piernas
comenzaron a sentirse tibios, en vez de pesados y muertos.
Pero haba tenido que dejarla para lidiar con los invitados que ingresaban en su
alcoba, sorprendindose ante ese espantoso descubrimiento
Ella deba ayudar. Ayudarlo. Enfrentarse a esto.
Q u clase de mujer independiente era ella, acobardndose debajo de las sbanas?
Hizo a un lado las mantas con piernas temblorosas. N o poda ocultarse all mientras l se
encargaba del cuerpo de Lydia.
Tena que continuar intentar pensar en eso. En la imagen que haba visto. Tena que
vencer la conmocin.
El ayudar a su madre a asistir a las mujeres de la villa, le haba causado sucientes
sobresaltos como para considerarse una mujer dura, forjada en las dicultades. Haba
visto mujeres golpeadas hasta que sus rostros amoratados no parecan humanos y haba
ayudado a sanar heridas.

Esos eran tiempos de verdadero valor porque no haba otra salida. Pero ahora tena
opcin. Poda ocultarse. Poda quedarse al lado de Marcus. O poda servir de algo en vez
de ser una carga.
Tena valor. La conmocin se lo haba arrebatado, pero podra hallarlo nuevamente.
Venetia sali de la cama de Marcus y, con dicultad, se puso de pie. Pis su falda al

dar un paso. Las piernas le temblaron. Se cogi de los postes del dosel.
Llamaron a la puerta de Marcus.
Brandy, madame dijo una voz masculina para reanimarla.
Caminar hacia la puerta le dio la posibilidad de poner a prueba sus temblorosas
piernas. Tuvo que agarrarse de la cama, luego de la pared para cerciorarse de no caer,
pero una vez que lleg a la puerta, se sinti mejor. Aun as sus dedos juguetearon con el
picaporte. Por supuesto, no poda abrir la puerta. Marcus tena la llave. S u voz tembl
cuando trat de gritar a travs de la puerta; el sirviente obviamente no posea una llave
maestra porque se haba marchado con la promesa de regresar.
Quizs el brandy sera una buena idea antes de volver a su alcoba.
D espus de un momento, oy la llamada nuevamente, el suave rasguo de la llave en
la cerradura. Esta cedi, la puerta se abri de par en par, y el sirviente ingres con una
bandeja de plata y una gran copa de brandy. Tena el cabello oscuro, rizado. Era el que
haba besado los pechos de lady Yardley. A nteriormente tena una sonrisa burlona en su
apuesto rostro, se vea pretencioso, ahora, su rostro estaba demacrado debajo de la
peluca empolvada, su boca, una lnea grotesca.
Espero que su alcoba est lista pronto, ma da me prometi mientras bajaba la
bandeja a la altura de la cadera y colocaba el brandy sobre la mesa de luz, el seor
mand buscar una sbana. Trasladarn a la dama a su propia habitacin.
Una sbana. Una sbana para envolverla. Para cubrirla. Para transportarla.
Va a ser mejor que tome ese brandy ahora, madame.
S e sorprendi a s misma cogiendo la copa, sin recordar que era un sirviente. En qu
se haba convertido, cualquier voz masculina haca que ella obedeciera de inmediato?
Gracias
Polk, madame.
Tan austeramente como pudo dijo: Eso es todo, Polk.
S aba que este joven tambin estaba impresionado por la muerte, golpe la bandeja
contra la puerta entreabierta en su prisa por salir y murmur un insulto soez. Haba una
celeridad nerviosa, extraa, en sus pasos y cerr la puerta demasiado fuerte. A lguien
haba estrangulado a Lydia Hartcourt, deliberadamente, a sangre fra. A lguien a quien
ella haba amenazado se le haba vuelto en contra. A lguien en la casa haba asesinado.
Bebi la copa de brandy puro, y qued sumergida en un acalorado mareo, con la garganta
ardiendo, temblndole todo el cuerpo. El ms horrible de los pensamientos se instaur
en ella. Malvado. Egosta. Terrible. Pero all se haba instalado y no pudo deshacerse de

l.

Estaba a salvo. S us hermanas, Maryanne y Grace, estaban a salvo. S u familia entera


estaba a salvo.
Alguien haba salvado a su familia. Y, gracias a Dios, sinti alivio.
*****
Son los gitanos. Malditos ladrones gitanos.
Marcus dej que la sbana cayera sobre el rostro destrozado de Lydia, sorprendido
por el leve sentimiento de compasin tanto por la vctima como por los gitanos que,
segn Chartrand, la haban matado. Mir a su anfitrin framente.
Gitanos? Q u tontera, irrumpir aqu a media maana. Cree que escalaron el
muro bajo la tormenta para robar?
Chartrand camin a lo largo del costado de la cama, con los brazos cruzados sobre su
ancho pecho. I ngresaron por esa ventana dijo apuntando con el grueso dedo. El
viento azot el panel de vidrio y lo volvi a colocar en su lugar.
Podra cerrar esa ventana antes de que se rompa? interrumpi Marcus, y un
sirviente se adelant para cumplir la orden.
Se encontr con la mirada de Chartrand, vaca, sin parpadear, sorprendida.

Por supuesto. Entonces record, era increble que se hubiese olvidado. Los gitanos. La
mirada asombrada y en blanco de Chartrand. S u primera esposa haba sido atacada y
asesinada en el bosque a manos de un nio gitano. El insensible asesinato haba
sorprendido a la haute vole, cuando todava era un tpico adolescente vido de sangre,
fascinado por los detalles. Las morbosas descripciones del cuerpo, de la sangre, de la
herida en los peridicos.
D ios se apiade de l, pero los adolescentes se comportan de esa manera, y el nio
gitano haba sido ahorcado.
D istribuy a los sirvientes para que lo ayudaran a movilizar a Lydia. S e encontraba
cerrada por dentro, Chartrand. Lo s, yo mismo la cerr.
Sera apropiado si no mencionas eso, Trent.

A caricindole el hombro a Lydia, Marcus mir jamente a Chartrand, quien tena una
mirada petulante. Apropiado no decir la verdad?
Chartrand camin en crculos y se dirigi hacia la chimenea. Marcus le dio la espalda.
En ese momento deba mover a Lydia, colocarla sobre la cama de una alcoba vaca.

Un sonido a sus espaldas: Chartrand golpeaba el atizador contra el chispero.


Es obvio que los gitanos entraron de alguna u otra manera y tuvieron que usar la
ventana para escapar manifest Chartrand; a ese tipo de gente le resulta fcil
irrumpir en una casa. D estruyeron la alcoba de Lydia y hurtaron sus joyas. D eben haber
entrado por otra parte, por la cocina, o una ventana del primer piso. N o enturbie las
aguas haciendo que las cosas se vean ms complicadas.
Baja ese maldito atizador, Chartrand quera evitar que tomase el mando,
incendiara el campamento de gitanos Has enviado por el magistrado? Q uiero que
cierren con llave la alcoba de Lydia, y que nadie toque nada de aqu hasta que ordene lo
contrario.
Hasta que tu ordenes lo contrario?
Este comentario sac a Chartrand de su rincn cerca del fuego. Los pesados pasos
resonaron en el piso de la alcoba. Esta recmara permanecer cerrada y la llave se
encontrar en mi poder.
Necesitar nuevas alcobas para Vixen y para m.
Frente a este comentario, la postura arrogante de Chartrand cedi: Por supuesto,
Trent. La joven ha sufrido una conmocin. Rutledge se ocupar de ello.
Chartrand hizo sonar la campanilla y el mayordomo apareci casi de inmediato.
La alcoba verde se encuentra lista, seor, para trasladar all el cuerpo. Lamento
informarle, seor, de que le ser imposible al magistrado, lord A spers, trasladarse hasta
aqu a estas horas. S egn informan, todo el sendero se encuentra inundado, los puentes
estn destruidos. N ingn carruaje puede entrar o salir. I ncluso trasladarse a caballo
resultara imposible.
Maldito inerno protest Chartrand. Marcus asinti. Tenan a una mujer
asesinada en las manos, y ninguna esperanza de contactar con la ley durante varios das.
Necesita ms hombres para que lo ayuden a mover el cuerpo?

Todo bajo control, Rutledge. Pero mi compaera necesitar una nueva alcoba
Marcus se frot el mentn. N o conaba en que Chartrand actuara segn la ley. Rayos, si
bien no saba a quin estaba chantajeando Lydia, por la tensin, la ira hirviendo en los
hombres presentes, adivin que a todos.
Rutledge hizo una reverencia y se retir.
A hora que sabemos que el magistrado no vendr Marcus orden a los cetrinos
sirvientes, sealando los hombros de Lydia a uno, y las piernas a otro, yo ayudar a

levantarla, pero ustedes llevarn a la seorita Harcourt arriba.


Pero antes de moverla, levant el borde de la sbana y estudi nuevamente la herida
en la garganta. Una marca prolija y profunda. Haban usado un alambre, supuso. D ej
que la tela blanca cayera. Llvenla arriba.
I nmediatamente se dio la vuelta hacia su antrin Chartrand, enva arriba a
Rutledge o a otro para que se encargue del cuerpo.
S e preguntaba al observarlo retirarse, pareca confuso y abatido, en lugar del
arrogante que sola ser: Lo invada la pena por recordar la muerte de su esposa? O
acaso Chartrand la haba asesinado y Lydia lo estaba chantajeando por ello?
Marcus sonri burlonamente cuando lo dejaron a solas.
Haba adorado la serie de libros de caballeros de la justicia. Relatos de un alguacil, una
obra romntica pero con algunas apreciaciones acertadas respecto de la lgica en las
investigaciones, particularmente en lo referente a no sacar conclusiones
apresuradamente.
Un suave sonido llam su atencin y levant la mirada. El corazn le dio un vuelco en
el pecho al ver a Venetia temblando en la puerta, cerciorndose de que la mscara
estuviera todava en su sitio. S e puso de pie frente a ella en un rpido movimiento, y le
tom las manos. Fras como hielo. La acarici suavemente.
Qu haces aqu cario? Necesitas permanecer en cama.
Venetia intent ver su alcoba detrs del amplio y slido cuerpo de Marcus. El brandy
la haba dejado algo mareada, aunque la revivi. S i bien no haba entrado, pudo escuchar
la pltica de Marcus con Chartrand y Rutledge. Aunque fuera vergonzoso, haba
escuchado detrs de la puerta.
Es horrible dijo suavemente.
Marcus la cogi de los hombros y la condujo nuevamente a la alcoba.
S uavemente, pero la orden era inconfundible. Tan fcil rendirse, conar en su
fortaleza para cuidarla
Marcus, quiero ir all.
Para qu demonios, Vee? Ests conmocionada. Debes descansar.
I ntent resistirse. D eseaba ir a s u alcoba. Hallara el valor! D eseo ver si hay
pruebas que nos conduzcan a quin hizo esto. N o fue un gitano, fue alguien a quien
Lydia chantajeaba Por qu por qu crees que fue en mi alcoba?
Creo que sucedi en tu alcoba slo porque aprovecharon la oportunidad contest

amablemente.
Q uieres decir que la siguieron hasta aqu y la tomaron por sorpresa? Pero por qu
no en la suya?
Ella no habra gritado de inmediato si la hallaban aqu, habra temido delatarse.

Venetia intent apartar de su mente la imagen del espanto de Lydia Harcourt cuando
supo que morira. Pobre Lydia. N adie mereca eso. S er brutalmente asesinado. Marcus la
llev al otro lado de la puerta divisoria.
Esto no te concierne, ella misma se lo busc. N adie merece morir de esa manera, es
cierto, pero Lydia era una dura perra sobreviviente que destruira a cualquiera para
obtener lo que deseaba. Provoc a los tigres y la atacaron.
Liberndose de las manos de Marcus, Venetia dio un paso hacia atrs y se enfrent a
l. Lo consideraba un protector, noble a pesar de sus maneras licenciosas. Aun as,
pareca estar culpando a Lydia por ser la vctima. Frunciendo el ceo, coment: A Lydia
le preocupaba su futuro, al igual que a m.
S e qued de pie bajo el umbral entre las dos alcobas. Tena dos opciones, retirarse
obedientemente a la seguridad de la alcoba de Marcus o la confrontacin en su propia
alcoba.
Lydia no es en absoluto como t, cario. T no lastimas a nadie con lo que haces
con mirada confusa la mir a los ojos y prosigui: Cmo puedes abogar por la mujer?
Ella se haba propuesto destruirte.
Ella tena que sobrevivir protest Venetia Q u hara cuando los hombres ya
no le pagaran? S , deba ser escandalosa. S , deba romper reglas. Pero puedo entender su
desesperacin. Yo, entre todos, no tengo derecho a juzgarla. Ni tampoco lo tienes t.
Esto lo sorprendi, sus increbles ojos verde azulado, casi fuera de este mundo, se
entrecerraron.
Y qu es exactamente lo que quieres decir con eso?
No sabes lo que es estar desesperada.
Tampoco tu en su voz se poda percibir una oscuro furia. Tuviste otras
opciones, cario. La verdad es que no te gustaban. Yo s lo que es estar desesperado.
Claro que s lo que es estar dispuesto a matar.
Captulo 14
A quin estabas dispuesto a matar? pregunt Venetia

Qu demonios lo haba posedo para decir aquello?


Marcus busc a Venetia, para girarla abruptamente tomndola por los hombros y
dirigirla a su cama, pero ella se liber. Retorn apresuradamente a su recmara y corri
directamente hacia la cama, donde haba yacido Lydia. Puede que hubiera sido criada
como una digna dama, pero denitivamente no haban logrado moldearla para que lo
fuese, y no meramente en cuanto a su sensualidad descontrolada. Era demasiado directa,
demasiado inquisitiva y, denitivamente, digna hija de los padres a quienes haba
descrito como una joven rebelde y artista extravagante. Comenz a levantar las
almohadas, buscando entre las sbanas.
Detente interrumpi l, no debes involucrarte en esto.
D ebe haber alguna pista se inclin y desliz las manos debajo del colchn
Q uieres decir que mataste a un hombre en un duelo? Eso no es lo mismo que estar
verdaderamente desesperado y temeroso.
No era un duelo levant la vista y frunci el ceo.
Entonces, por qu lo hiciste? exclam con la agresividad de un oponente de
esgrima que provoca la primera herida.
D ebera contestarle y terminar con el tema? S implemente decirle, Mat a mi padre
e ignorar el resto de inevitables preguntas? En vez de eso, abruptamente dijo: Basta!
No importa la razn, pero fue por una cuestin de honor. Un tema de decencia.
Pero no haba sido as. Haba sido por una furia ciega que se apoder de l.

Tomaste las riendas dijo ella. Le quitaste el control a Chartrand. Buscars al


asesino de Lydia?
Le dejar eso al magistrado. Dejemos que la ley haga lo que corresponde.
S u nica preocupacin era proteger a su hermana, el nombre de su familia. S u nico
plan consista en buscar nuevamente el maldito libro.

Ella permaneci de pie. Pero la ley tambin desechara a Lydia por lo que era? Una
cortesana, les importar?
D etente tom sus manos y la alej de la cama. Ella todava llevaba puesta la
mscara, la desat y se la quit. S u rostro estaba extremadamente plido; los ojos,
enormes.
S e cubri la boca con la mano: Ella mencion un manuscrito durante la cena!
exclam Q u suceder si lo trajo consigo? S i los secretos de todos se encuentran all?
Y si figuran los mos? Debo buscar.

T te quedars aqu. En mi alcoba. Yo buscar el manuscrito de Lydia.


Pero debemos ir ahora! Qu pasara si alguien ms lo encuentra? Se mordi el
labio. Probablemente la alcoba se encuentra cerrada con llave.
Tengo una ganza.
Ella frunci el seo: Ganza?
Una herramienta que sirve para forzar cerraduras explic, como si fuese normal
traer una a una orga. Revis la alcoba de Lydia anoche. N o hall ningn manuscrito, ni
un diario, ningn tipo de agenda. Tuve que abandonar la bsqueda antes de que me
descubriera la sirvienta.
Luch por mantener la voz calmada. D ar la impresin de haber tomado distancia. N o
poda dejar que la emocin fuera perceptible, no poda dejar que ella averiguara que
Lydia Harcourt tambin saba los secretos de su familia.
Revisaste su alcoba anoche? la inocencia se reej en sus ojos. Por m? N o
estabas teniendo sexo con otras mujeres?
Pudo notar la incertidumbre en su voz, el saber que haba sido el le resultaba un
alivio. A caso eso signicaba que ella quera ms de esta experiencia de lo que l le poda
dar?
N o, no estaba teniendo sexo con otras mujeres. Y si el libro se encuentra en la
alcoba de Lydia, fue hbilmente escondido. O ella no lo haba trado. Q uiero que
permanezcas en cama, mi cama, y no entres.
O h, no. S u libro era muy importante para ella interrumpi Lydia no conara
en dejarlo en su hogar. Q u sucedera si haba un incendio? O algn otro desastre? S u
ama de llaves seguramente saba que ella estaba involucrada en un chantaje, y tambin
deducira el valor de sus secretos. S cmo protege una obra creativa, estoy segura de que
lo trajo consigo. Te acompaar en la bsqueda.
Definitivamente no. Has sufrido una seria conmocin.
Y quiero salir de este cuarto! S i una cosa he aprendido es a no acobardarme, a no
lavarme las manos en vez de entrar en accin. S oy mujer A lguna vez has buscado el
diario de tu hermana?
S inti como si una echa le atravesara el corazn. S lo haba hecho, pero no para
burlarse de Min. De acuerdo, lo admito, lo busqu pero nunca lo encontr.
*****
El asesino debe haberlo hallado! Venetia olvid la precaucin de hablar en voz

baja, sinti que el corazn se le desmoronaba.


La alcoba de Lydia se encontraba totalmente devastada. Sus vestidos de fiesta y corss
haban sido sacados del closet. Las sbanas haban sido arrancadas de la cama.
Marcus desliz la herramienta de metal, la ganza, en el bolsillo del abrigo. Movi la
cabeza y explic en voz baja: Parece una bsqueda apresurada. Existe la posibilidad de
que no lo encontraran. A segrate de dejar las cosas como estn, no podemos moverlas
antes de que llegue el magistrado.
El magistrado! La impresin la congel, sostuvo uno de los vestidos de Lydia
fuertemente entre las manos. El horror de la maana no le haba permitido ver el peligro.
Para probar su inocencia tendra que confesar que haban sido testigos de una escena de
ataduras. Y el magistrado insistira en que se quitara la mscara. Todos sus secretos
seran revelados.
Un estuche de joyas Marcus levant una caja grande y brillante color crema
cubierta con piedras brillantes.
Con piernas temblorosas, Venetia se inclin y dej caer el vestido. Forrada de
terciopelo, la caja estaba vaca excepto por una pequea pieza de oro. Un arete atrapado
en la esquina inferior.
Los pensamientos de Venetia giraban mientras registraba los vestidos en busca de un
libro oculto en algn bolsillo. N o poda enfrentarse al magistrado. S era su ruina. La
ruina de su familia.
Registr el cl oset, las gavetas, el escritorio, la parte de atrs del espejo de cuerpo
entero. N ada. Busc en cada vestido, palpando el cors, estrujando las faldas con dedos
temblorosos. Luego, hurg entre la ropa interior que se hallaba en los cajones.
Marcus levant la cubierta de uno de los bales de Lydia. N o tuve tiempo de revisar
detenidamente este bal. Estaba repleto de libros. Con el entrecejo fruncido, levant uno
de ellos.
Tom jones. Levant otro. Sensatez y Sentimientos.
Le gustaba la lectura su voz tembl incluso al pronunciar esas palabras.
D espus de pasar las hojas, coloc cada libro en el suelo. El bal haba quedado vaco.
Novelas. Biografas. Nada ms.
Venetia revis con la mano el interior del bal mientras que Marcus la observa
sorprendido.
Busco paneles ocultos dijo ella sobriamente, l movi la cabeza y se puso de pie.

Venetia busc en el colchn, debajo de l, mientras Marcus palpaba el dosel de la


cama, introdujo una mano en la repisa y la desliz por la chimenea apagada. Venetia se
encogi a su lado, tambin espi. Cay una nube de holln. Cerr los ojos al sentir el
polvo en el rostro. Escupi el gusto de la ceniza. A l abrirlos vio a Marcus con la cara
manchada de color negro.
Maldicin murmur ella.
Oh Vee! l la limpi.

Ella se ech hacia atrs, cayendo de espaldas. Ha desaparecido, y mis secretos junto
con l. El futuro de mi hermana se arruinar. Y mi madre tras desaar a mi madre a
que viniera a Londres a pintar, les acarrear el desastre a todas ellos. T tenas toda la
razn.
Todava no sabes si el libro se encuentra en manos de alguien ms, cario. Y si
alguien lo tom, prometo que lo recuperar.
*****
No poda. Venetia se percat de que no poda simplemente confiar en la promesa de
Marcus sin preocuparse por su propio futuro. Permaneci de pie junto a su nueva cama,
en su alcoba nueva, con la espalda rgida, las manos apretadas.
Marcus le masajeaba hombros, rme y sensualmente, hasta que la tensin en su
espalda disminuy. Se dejo caer hacia atrs, sobre l.
Quizs ella no trajo el manuscrito coment l.
S i slo pudiese creer eso. Me temo que s lo hizo. Pero ruego por que el asesino no
lo haya encontrado. Lydia debe de haber supuesto que sus vctimas intentaran hurtar el
libro. Quizs lo escondi con extremo cuidado.
Le desliz el brazo alrededor del pecho, por debajo de los senos y la arrull. S u brazo
ejerca una sensual presin sobre sus curvas. Pero su caricia era tierna.
Ella haba sobrevivido a la amenaza de la pobreza. Poda sobrevivir al escndalo. S lo
necesitaba pensar!
Debemos registrar el cuer se desmoron, sin poder completar la palabra.
Ya registr el cuerpo, amor. Habra notado algo grande en su vestido o en su ropa
interior. No haba libro, ni papeles, ni llaves misteriosas. Tambin revis su carruaje.

N ecesitamos saber a quin chantajeaba. N ecesitamos saber quin la mat S e


mordi el labio. Piensa. Piensa. D ebemos interrogar a su sirvienta! La servidumbre lo
sabe todo.
Luego, cario. Necesitas descansar, recuperarte de la conmocin.
Venetia se apart de sus brazos y camin hacia el escritorio. D eseaba ocultarse en sus
brazos. No poda.
Escuch a lady Yardley advertir a Lydia que terminara estrangulada.

Lady Yardley? Marcus sigui a Venetia. N o poda imaginar a la sensual S ophia,


condesa de Yardley como la asesina. Por otra parte, cunto pagara S ophia para evitar
que se difundiese su licencioso estilo de vida?. Dudo que una mujer lo haya hecho.

S e desmoron. I nclin la cabeza. ests absolutamente en lo cierto, cario. Una


mujer encolerizada podra haberla matado, con la ventaja del factor sorpresa. O lady
Yardley puede haber contratado a un hombre para que lo hiciera. N o conozco a todos los
hombres que estn aqu.
Venetia tom asiento en la silla pequea. Pero conoces a muchos de ellos. S abas de
los rumores acerca de la esposa de lord Chartrand Sabes algn otro secreto?
Nada que merezca el chantaje.
Los nicos secretos peligrosos que l conoca eran los propios.
Sac el tintero, una pluma, trozos de papel. Creo que deberamos hacer una lista.
l frunci el ceo. Q uizs era bueno para ella mantener la mente ocupada. S e dio
cuenta de que no descansaran. Muchas mujeres se habran ido a la cama, pero no
Venetia.
S e le acerc, inclinndose sobre la silla para rozarle los hombros con el pecho.
Deseaba estar cerca de ella.
Montberry era el protector ms prestigioso de Lydia, pero se rumoreaba que no la
satisfaca. Chartrand haba sido su amante una vez, compr su contrato despus de slo
dos meses. Le dio un pasar generoso. Por lo que s, Brude y S wansborough nunca fueron
protectores, pero compraron sus favores en reuniones como sta. Por la cifra correcta,
Lydia jugara cualquier juego.
Qu hay del seor Wembly? pregunt ella.
Fue su protector durante un ao, creo. S e hizo famoso. Lydia adoraba eso, y pas
por alto su carencia de ttulo. Se deshizo de ella cuando fue favorito de Prinny.
D urante la cena, Lydia habl bastante de la princesa Carolina murmur,
golpendose el labio con el lpiz
Lo cual irritara a cualquier amistad del Prncipe Regente.
Pero qu secretos oculta? pregunt Q uin tiene secretos por los que vale la
pena matar?
Yo. Pero alej ese pensamiento. Se dej caer sobre una rodilla, le pos la mano en el
delicado antebrazo.
La primera esposa de Chartrand fue estrangulada, supuestamente por un nio
gitano que la viol. Quince aos atrs.
E estrangulada? se crisp en la silla. S us verdes ojos se encontraron con los de
l.

Hubo rumores, aunque pronto cesaron, de que l mismo la haba matado. Por
accidente o deliberadamente. Le gustaba el sexo duro y la podra haber forzado a
compartirlo.
Pero cmo pudo evadir la investigacin? exclam ella enfadada. La pluma
derram manchas de tinta sobre el papel Realmente pudo tolerar que ahorcaran a un
hombre inocente en su lugar?
Fcilmente, me temo. Pero en lo que respecta a los dems, desconozco sus oscuros
secretos.
Ella tom nota con trazos rpidos y redondeados. Los personajes suelen revelarse a
s mismos como en una pintura. Bastan simples comentarios para revelar conictos y
secretos.
Lo intrigaba, la lgica de esta mujer, de esta artista, pura y alocada. Inhal su perfume
inspirador mientras la observaba escribir.
Montberry: duque y hroe de guerra.
Chartrand: el deportivo corintio que pudo haber estrangulado a su esposa.
Lady Chartrand: la esposa sumisa.
Lady Yardley. la malvada viuda
Lord Brude: el caviloso poeta romntico.
El Sr. Wembly: el hastiado dandy.
Lord Swansborough: el oscuro, peligroso lord.
Estaba a punto de dar su aprobacin cuando ella golpete la pluma contra sus labios.
Podra incluirme a m reconoci, y se dispuso a hacerlo. Virgen desesperada Era as
como se vea a s misma?
Pero, por supuesto, no mat a Lydia.
Deberas agregarme a m dijo l perversamente.
Pero s que eres inocente.
Aun as, agreg su nombre. Lord Trent. l aguard para ver lo que segua.
Conde protector y seductor.
Eso lo sorprendi. Por supuesto que ella pensaba que su nico motivo para
estrangular a Lydia era protegerla. N o saba nada acerca de Min, su padre, los secretos de
su familia.

Ladeando la cabeza, lo mir. l se hundi en su cuello, para evitar la mirada


inquisitiva. Puede que no exista ningn secreto especial, V e e . Lydia puede haber
amenazado con hacer pblicos los amoros que tena. Chartrand y Montberry estn
casados.
Pero matara alguien por ese motivo? D ebe ser un motivo valioso para llevar al
asesinato mir nuevamente la lista. Lord Brude y S wansborough no pueden haberla
matado. Los vimos complaciendo a esa joven con consoladores.
Puede que no la hayan estrangulado con sus propias manos pero pueden haber
pagado a alguien, si el motivo era silenciar a Lydia. Alguien que la sigui hasta tu alcoba.
Ella frunci el ceo Hallaste alguna pista en mi alcoba? Algo que nos gue?
Movi la cabeza, pero ella lo observ con mirada suspicaz. S ospecho que no me lo
diras si as fuese. Comprendo el peligro, Marcus, pero debo proteger a mi familia.
Estas palabras resonaron en su alma. Esto es lo que pude ver, Vee le proporcion
los detalles que haba recopilado. La ventana abierta, ninguna mancha o agua en el piso.
N ingn indicio de bsqueda excepto por el bal de Venetia que se encontraba fuera de
lugar, lo haban arrastrado pero no lo haban abierto.
Gracias al cielo respir ella.
D ud al describir a Lydia S u cuerpo estaba desgarrado, pero la cama no estaba lo
sucientemente desordenada para indicar signos de lucha. Creo que fue estrangulada de
pie y luego colocada en la cama.
No no fue violada? pregunt Venetia.

N o. Me pregunto por qu el asesino se tom el trabajo de colocarla en la cama. Era


ms rpido dejarla en el piso y huir. Fue estrangulada con un garrote o una cuerda na,
pero dado a que en cada cuarto hay cuerdas para usar en los juegos, el arma utilizada no
nos lleva al asesino.
Tambin estn las mujeres Venetia apoy la pluma contra el papel Q u hay de
las otras prostitutas que se encuentran aqu? Hay una docena ms! Debers ayudarme
agreg aguda slo conozco a tres por el nombre. Rosalyn Rose. La mujer madura.
Rosalyn no estrangulara a Lydia porque fuesen rivales. Trixie, la joven y descarada

mujerzuela, que parece dispuesta a hacer cualquier cosa para agradar a los hombres.
Tena ella secretos?
No tengo ni idea.
Y Sara continu, bueno, Sara no pudo haberlo hecho, estaba colgada boca
abajo con velas en el trasero y
S inti que el corazn le daba un vuelco, la sangre ruga en su cabeza y se diriga a su
pene. Suficiente por ahora. Acompame, Vee.
Pero debemos se interrumpi cuando la levant en sus brazos.
*****
Venetia se sorprendi cuando Marcus la llev al opulento vestidor de la alcoba.
Haba una enorme tina con patas en forma de garras en medio del cuarto. Gruesas
toallas apiladas, en derredor. El vapor otaba en el cuarto hmedo y caliente. El fuego
crepitaba a n de paliar el fro durante el bao. Los candelabros de pared encendidos, le
agregaban un resplandor dorado a la sensual luz rojiza del fuego. Las cortinas estaban
cerradas, dejando fuera el tenebroso y melanclico mundo exterior, la ruidosa tormenta,
el silbido del viento, las explosiones de los truenos, el golpeteo de la lluvia.
Dejando fuera la tragedia sucedida y el desastre amenazador.
El corazn se le aceler cuando l la puso de pie. Pero debemos determinar a los
sospechosos y
Ya has tenido muchos sobresaltos por hoy, querida. D eseara poder sacarte de aqu.
Enviarte a un lugar seguro.
No ira. Proteger a mi familia es mi responsabilidad, no la tuya.
Por un momento, una sombra cruz los ojos de Marcus, pero luego sonri
irnicamente. Estamos cubiertos de holln. N o podemos aparecer frente a los dems
as. Insisto en que tomemos un bao.
Juntos?
Un bao tibio, un tierno abrazo es la mejor medicina para el sobresalto. Buscar
asesinos no lo es.
Estaba dejando su chaqueta en el respaldo de un silln. Las blancas mangas de la
camisa y el plido chaleco resaltaban su bronceado, su cabello azabache. Era
indescriptiblemente apuesto. Digno de un millar de retratos.
Entrecerr

los

ojos

maliciosamente.

D eseo

cerciorarme

de

que

quedes

deliciosamente limpia. En todas partes.


O bserv cmo los nos y largos dedos deshacan el simple nudo de la corbata, luego
se sacudi la almidonada ropa y rpidamente se abri el chaleco. S onri y se dirigi a los
botones de ella, que se desplegaban de arriba abajo de su vestido de da. D eberamos
meternos en el agua antes de que se enfre.
D ebo lavarte? se le cort la respiracin con ese pensamiento. D eseaba hacerlo.
Quera tocarlo en todas partes con manos jabonosas.
l comenz a quitarse la ropa interior. Ella sonri levemente cuando l descubri su
pene erecto, que se bambole y volvi a erguirse de golpe al quitarse la ropa interior.
Deseaba perderse en este extico momento. Se quit rpidamente el vestido, un
liviano cors, era su turno.
S e enderez, desnudo, elegantemente musculoso. Tan perfecto como la estatua de un
dios. Date la vuelta para bajarte las medias. Adoro ver tu trasero desnudo.
S us ojos eran de un brillante azul verdoso, su mirada ardiente la acalor. N o era su
ttulo lo que la haca obedecer. O su dominio de Lord. Era saber que lo excitaba.
Repentinamente, descubri que poda pensar en ellos como Marcus y Venetia, no
libertino e inocente, ni heredero y plebeya, ni noble y artista. Un hombre y una mujer
una mujer que necesitaba brazos reconfortantes y un hombre capaz de brindrselos.
Le mostr su desnudo trasero y lentamente se quit las medias de seda. D esnuda, se
volvi. Los ojos le ardan de deseo al recorrerla con la mirada. Extendi la mano y la
condujo a la tina. I ncluso la visin de sus pies desnudos era extraamente ertica.
Contuvo la respiracin al ver las apretadas nalgas contraerse y relajarse con cada paso,
ahuecndose.
Le desliz sus fuertes manos alrededor de la cintura. Con un gil movimiento la alz
por sobre el borde de la baera y la coloc dentro. El calor lujurioso incitaba a los dedos
de los pies, luego se sumergieron en el agua caliente.
l la sostuvo, con los brazos fuertes, de msculos marcados.
Est bien el agua?
D ivina, perfecta ella respir y frente a su aprobacin, la introdujo en el agua. Ella
se sostuvo de sus musculosos antebrazos mientras se hunda. Hasta el trasero. Con los
dedos le toc las lneas elevadas de las venas, el oscuro y sedoso cabello.
Era un verdadero paraso, estar rodeada por el agua caliente, con aroma a esencias. La
tina era tan profunda que el agua le llegaba a los hombros y los pechos le otaban. S us

pezones se endurecieron y las puntas de su cabello se empaparon. El cabello serpenteaba


en el agua, hacindole cosquillas en el cuello y los hombros.
Marcus se inclin y le acarici la mejilla. D irigi el pulgar a sus labios mientras ella lo
coga de la cintura y le llevaba el pulgar a la boca. Lo succion, lo lami, sin dejar de
mirarlo a los ojos. Bajo el resplandor dorado de las velas, sus ojos asemejaban perfectas
aguamarinas, color que ella habra de lograr exactamente.
Pas sus piernas por sobre el borde de la baera. Ella dej libre el pulgar, se retir
para dejarle espacio. S e ech sobre ella, reclinando su hermoso cuerpo debajo de la
supercie plateada y ondulante. l dio un suspiro de puro placer al sumergirse. Ech la
cabeza hacia atrs, dejando que el agua le empapara el cabello azabache. El agua
humeante le cubri el tronco hasta las rgidas tetillas marrones. Los rizos negros se
pegaron al ancho pecho. Pas las manos hmedas por el cabello, echndolo hacia atrs,
con un gemido. Las gotas cayeron en los pmulos de ella, en los labios esculpidos de l.
D ej caer las manos, y barri el agua con los brazos para posarlos en el borde de la
gran baera. Las olas desbordaron, sus pechos otaron en el agua. Ella mir hacia abajo
y vio el pene mecerse en el agua mientras Marcus se daba la vuelta para coger el jabn.
Sonri. Eres una visin verdaderamente hermosa cuando ests mojada, Vee.
Los hombres miraban una imagen con ojos diferentes a los de una mujer. Cuando se
baaba en su hogar en una tina de latn con tan slo unos centmetros de agua tibia, se
senta ms como una rata ahogada que como una visin. Pero Marcus, desnudo y mojado,
resultara hermoso en cualquier escenario.
S e frot las manos con jabn hasta cubrirlas de blanca espuma. Un extico aroma a
jazmn flot en el aire.
Jabn con esencia de flores para el bao de un caballero?
Se supona que no estara solo.
El agua desbord el bao cuando se inclin sobre ella. Contuvo la respiracin
mientras le lavaba los hombros y el cuello. La tocaba suavemente con espuma en la nariz
y el mentn. Mientras tanto, su sonrisa le envolva el corazn en un tibio abrazo.
Le cubri los pechos con manos jabonosas. Ella suspir con indescriptible deleite.
Con gran atencin, los lav. Los envolvi y; acarici hasta que estuvieron completamente
limpios, pero no se detuvo. Retiro de un soplido la espuma que le cubra los pezones.
Sinti la caricia de su respiracin en cada nervio, en el latir de su vagina.
Puedo lavarte ahora el pecho? Hay algn jabn apropiado para ti?
Riendo, tom otro jabn de una de las toallas y se lo entreg. Una barra que ola a

madera de sndalo. A l volverse en la tina, enjabonndose las manos, se percat de que


quedaran impregnadas con ese aroma, el mismo aroma que l llevara.
Tmidamente, le presion el pecho con las manos. Hizo crculos sobre los pectorales y
sinti cmo se le endurecan las tetillas debajo de las yemas de los dedos. O sadamente,
le lav los cabellos debajo de los brazos e inspir el aroma terrenal, atrevido, intoxicante.
l gimi, y entonces llev las manos hasta sus magncos hombros, perfectamente
proporcionados, perfectamente simtricos. N ecesitaba acercarse, l abri las piernas.
Encontr una pequea cicatriz.
Una paliza aclar.
Con qu?
Con un ltigo. Me rasg la piel.
Juego sexual?
No, la ira de mi padre.
Volvi la cabeza para besarle la mano mientras ella haca crculos jabonosos sobre sus
hombros.
N ot que intentaba distraerla, deba hacerle dao hablar sobre ello. Le lav el brazo
derecho, deslumbrada como siempre por la dureza de los msculos. El vello del
antebrazo otaba sobre la piel ligeramente bronceada. Le acarici la mueca, acaso era
tan sensible como la de ella?
l gimi por ese masaje, luego en la palma de la mano.
Adoro cuando me tocas, Vee. Eres una verdadera artista de la sensualidad.
l le llegaba al corazn con enorme facilidad. Marcus se enjabon nuevamente las
manos, resbaladizas por la espuma, y le lav el vientre.
Le gui un ojo: A hora debers ponerte de pie para que pueda lavarte entre los
muslos.
Para sostenerse, coloc las manos sobre sus hombros. Le frot los rizos con jabn
hasta que estuvieron repletos de espuma, luego le ech agua tibia para enjuagarla. El
agua le roz el cltoris, se escurri por sus labios y por sus muslos formando ondulantes
hilos.
l alz la vista, los mechones de cabello negro azabache pegados en la frente. Las
gotas de agua, suspendidas en sus largas y curvadas pestaas. Venetia inclin las caderas
hacia l. La tom del trasero y le acerc la vagina a su rostro. Cerr los ojos, su lengua
danz sobre el cltoris, lo envolvi, lo absorbi con avidez, luego en crculos con largos y

fuertes movimientos.
A ella le encantaba eso la fuerte presin, abrasadora
Le alz un pie, lo apoy en el borde, sus fuertes manos le cogieron las nalgas, para
que se abriera confiada a su lengua inquisitiva.
La lami por todas partes, el cltoris, los labios, el canal. Ech la cabeza hacia atrs, la
alz y le lami el borde del ano, cubierto de jabn.
Escalofros de placer la consumieron, si la soltaba, caera.
S e hunda. S e apret contra l, se asi con fuerza de su cuello. Hall el cltoris una vez
ms, lo succion, excitndola sin misericordia.
Cerr los ojos. S e rebas el agua de la tina. Los hilillos caan por sus labios, sus
pezones, la yema de sus dedos, hasta sus muslos, de forma que se le erizaba la piel. S e
meci hacia su boca, sabiendo ahora lo que quera. Ya no le bastaba la vacilante
exploracin.
Era el paraso, sostenida de sus fuertes hombros, se senta como una reina mientras
reciba placer del ms precioso de los condes existentes
Pero quera mucho ms.

Los dedos masculinos recorran la suave piel de las nalgas mientras jugaba con la
lengua. La mova al ritmo que ella deseaba. Q ue necesitaba. Bail con l. I mpulsndose.
Empujando.
El placer se acumul, creci, explot!
El orgasmo la convulsion, lujurioso, vibrante, perfecto. S olloz. Atrajo el cabello
negro azabache. Lo aferr ferozmente movindose al comps del enloquecido vaivn de
su cuerpo con un salvaje placer que derreta los huesos.
Ella temi caer, pero l la deposit cuidadosamente.
Ahora debes ponerte de pie mientras yo te lavo a ti inst.
Con un gesto sorprendentemente tmido, Marcus obedeci. El agua se escurri por las
esbeltas caderas y las largas piernas al ponerse de pie. Un continuo hilillo de agua se
escurra sobre el pene y caa hasta los tensos testculos.
Intent grabar la imagen. Para pintarla, para su propio placer.
Con las manos resbaladizas por el jabn, desliz las palmas a lo largo del pene, sobre
las henchidas venas, de fascinante forma. l gema con los ojos cerrados.
Echndole agua, lo escurri. El amplio espejo los reflejaba. l lo gir hacia ellos,

excitado, lujurioso. Ella lo cogi de las caderas, la lengua jug con el pene. Saba a jabn.
El sabor lujurioso, agrio de su pene haba desaparecido y ella lo deseaba. Incluso los
testculos, terrenales y ricos, saban a agua limpia y a fragante madera de sndalo.
A siendo sus caderas, introdujo uno de los testculos en la boca, recorriendo con la
tibia lengua la delicada forma. Le acarici el ano, juguete con el pene, asindolo y
liberndolo, provocadoramente. Con pecaminosa determinacin por complacer.
Los dedos de l se aferraron a su cabello. Sus caderas acometieron.
Lo succion profundamente, tanto como poda, deslizndolo dentro y fuera de su
boca. Deseaba complacerlo. La excitaba complacer.
l gimi profundamente. Le entrelazaba los dedos en el cabello para guiarla
suavemente. Adoro cuando me envuelves con tu lengua de terciopelo. Dios
Comenz a batirse contra su boca, urgindola a subir y bajar rpidamente. Murmur
tan suave que apenas pudo or: Amo follar tu cara, dulce ngel.
Tan deliciosamente grosero. Ella gimi. Hall su apretado ano, sus testculos y
juguete con ambos. Repentinamente el pene se agrand en su boca. La cabeza se
hinch, su semen, en un torrente, explot en su lengua, dentro de su boca.
Ella lo absorbi, succionndolo por completo, l se ech hacia delante.
Vee, sabes cmo hacerme tu esclavo.
Fue tan tierno con ella luego. La sac del barreo, la envolvi en una gruesa y tibia
toalla blanca. D e pie frente al crepitante fuego, le coloc una toalla ms pequea a modo
de turbante en la cabeza. Listo. D ej caer la toalla sobre sus hombros y le
mordisque el lbulo de la oreja.
Ella gir en sus brazos, sosteniendo la toalla con rmeza. l tena una del mismo
color alrededor de su cintura que destacaba los delgados huesos de las caderas.
Comenz a masajearle la piel con la toalla, secndola. La frot entre las piernas de
una manera que la hizo temblar. Lo hizo con sumo cuidado bajo las nalgas.
Me haces olvidar dijo suavemente. S e supone que soy un libertino reformado,
Vee. Hay algo en ti que me tienta como no lo ha hecho ninguna otra mujer.
N o te creo susurr ella. N o quera que l pensara que deba hacer esas
declaraciones romnticas tpicas de un libertino.
Me condenas por ser libertino no es as? Me juzgas por lo que era.
S era la nica manera de protegerse. Haba sido un libertino, seguira siendo un
libertino. Siempre sera un libertino.

Nunca conoc mayor intimidad con nadie, Vee, como en estos pocos das contigo.
*****
Nunca conoc mayor intimidad con nadie, como he conocido contigo.
Venetia observ la pgina en blanco frente a ella. Temblaba al sostener la carbonilla
sobre la prstina supercie blanca. Marcus la supona en la alcoba descansando, pero no
poda dormir. Volvi a los bocetos de la orga. Comenz a trabajar en ellos, a agregar ms
detalles a las rpidas imgenes que haba creado. D ibujar la apaciguaba. La reconfortaba.
Le permita reponerse del sobresalto, recobrar el control sobre sus pensamientos y
emociones vertiginosas.
Dio un rpido vistazo a la puerta. Si Marcus la sorprenda dibujando, sera el infierno.
Captulo 15
Marcus coloc los brazos sobre el respaldo de la silla de Venetia y la observ mientras
ella se cepillaba el cabello.
Cada caricia de las cerdas en el largo cabello cobrizo haca que sus dedos desearan
fervientemente tocar, acariciar, juguetear.
El espejo oval reflejaba su rostro satinado color marfil salpicado de pecas.
Me desobedeciste deliberadamente durante la cena.
Coloc el cepillo en el mrmol del tocador. S us verdes ojos se agrandaron en el del
espejo.
Hice qu, mi lord?
Expresamente te instru que no hablaras con los caballeros. Q ue no les hicieras
preguntas.

Ellos me buscaron. S e compadecieron de mi horrible experiencia. Y fui muy


cuidadosa. N o sospecharon nada. S e puso de pie abruptamente junto al escritorio.
Soy perfectamente capaz de cuidarme a m misma.
Continu, irritado. Esto no es un juego, Vee.
Con los ojos encendidos, las miradas se encontraron. Vi lo que una de estas
personas le hizo a Lydia. Le quit el cerrojo a una de las gavetas y cogi una hoja de
papel. Se trataba de la lista que ella haba hecho.
D eberamos escribir lo que sabemos de sus coartadas? Q u hay del duque de
Montberry?

Se dej caer en la silla y cogi una pluma.


Por supuesto, guardar un registro de lo que haban descubierto tena mucho sentido.
Y no implicaba ningn riesgo. l acept la derrota y se sent o su lado.
Montberry dice que por la maana se hallaba con Trixie y otras dos cortesanas.
D ios mo les hizo el amor a todas ellas? Muy enrgico de su parte su tono seco lo
hizo rer.
Las mujeres corcoveaban para su placer mientras l observaba desde el closet. Las
otras dos rameras sostuvieron la historia. Aunque puede ser que les hayan pagado para
hacerlo.
Ella tom nota rpidamente debajo del nombre de Montberry: Maana de la muerte
de Lydia declara haber estado haciendo el amor con tres mujeres.
Chartrand an culpa a los gitanos agreg ella, crees que eso indica culpa?
l movi la cabeza.
Puede que sea inocente y que no quiera enfrentarse con la posibilidad de un
asesinato en su hogar. Pero no pudo ofrecer ninguna coartada para la hora del asesinato.
En lo que respecta a las mujeres, lady Chartrand estaba recibiendo azotes por parte del
capitn Clarke, quien desfilaba de uniforme. Helen adora a los hombres de uniforme.
Helen?
He asistido a orgas con ella durante aos, s, utilizamos nuestros nombres de pila
se encogi de hombros.
Y S ophia, lady Yardley, dice haber estado disfrutando de dos amantes en ese
momento. Lo mismo que Rosaline Rose. Pero, nuevamente, les pueden haber pagado por
mentir.
Venetia tom nota rpidamente. l se inclin sobre la silla, sin poder quitar la vista de
su grueso cabello cobrizo, la suave curva de su mejilla, la solemne inteligencia en sus
ojos.
S abemos que tanto Brude como S wansborough poseen coartadas dijo ella, y un
suave rubor rosado le acarici las mejillas. El seor Wembly declara que estuvo
jugando a las cartas hasta el amanecer, y que, despus, se retir; a su alcoba y se durmi
con rodajas de pepino sobre los prpados y una mscara de potaje de avena en el rostro
hasta antes de la hora del almuerzo.
Potaje de avena? Marcus mene la cabeza, incrdulo una coartada que no
puede probarse.

Brude, Montberry y lady Yardley intentaron irse pero sus carruajes se


empantanaron dijo l crees que uno de ellos hall el manuscrito de Lydia?
Una rme llamada a la puerta los interrumpi. Venetia lo sigui a la alcoba mientras
que una aguda voz de mujer dijo: S oy la criada de la seora Harcourt deseaba usted
hablar conmigo, mi lord?
Sonri frente a la mirada sorprendida de Venetia.
Como t dijiste, los sirvientes lo saben todo con esa declaracin, la llev
rpidamente hasta su alcoba y cerr la puerta de comunicacin. Pero Venetia la abri y
espi.

S inti un deje de pena por lady La Fleur, la criada de Lydia, cuando la mujer ingres
en la alcoba de Marcus. J ulie e, con el rostro limpio, delgada como una escoba y los ojos
enrojecidos, tena un aspecto de sumisa rendicin ante la esplendorosa gallarda
masculina. Las primeras preguntas fueron hechas en voz baja y seductora, que hicieron
que incluso Juliette brillara.
A noche, mi lady no recibi a nadie en su alcoba, mi lord explic la criada
alisndose la seria falda negra. S e retir para atender a un caballero especial y me dijo
que no volvera hasta tarde. N o la volv a ver con voz atragantada, se quebr Pero
por qu desea usted saber, mi lord?
Q u hay de su libro? S us memorias? pregunt Marcus con los brazos cruzados
sobre el pecho.
N o, nunca vi el manuscrito de mi seora. Pero debe ser muy valioso, son sus
memorias. Creo que debe haber muchas personas que no deseaban ser nombradas.
Hubo accidentes en Londres.
Con las manos sobre la puerta, Venetia tembl de excitacin.
Accidentes? inquiri Marcus.
J ulie e dio un paso hacia l. Me juego el empleo si las sospechas recaen sobre m.
Q u sucede si no puedo conseguir otro? Pero podra contarle ms acerca de estos
incidentes en Londres. Le ofrezco esta informacin por un precio.
S in embargo, Venetia not que Marcus no se encontraba dispuesto a negociar.
I nterrog a J ulie e hasta que dos lgrimas rodaron por las mejillas de la sirvienta. El
corazn de Venetia se encogi, casi abri la puerta para rogarle que se detuviera, J ulie e
llor.
N o lo s! Esperaba obtener dinero N o s quin intent hacerle dao a mi seora!
se volvi abruptamente y sali corriendo de la alcoba. La puerta se bati tras ella.

Venetia abri la puerta de par en par: Deberamos correr tras ella?


Marcus movi la cabeza. Te ves exhausta, cario. Es hora de ir a la cama.
Para su sorpresa, la condujo por los hombros a la cama. D esliz sus sensuales manos
para desanudarle la bata.
Qu haces?
Te arropo para dormir.
En su conversacin con lady Chartrand, l se haba encogido de hombros implicando
que la intimidad no le importaba. Era cierto? N unca he conocido mayor intimidad con
nadie que la que he conocido en unos pocos das contigo.
Los libertinos saban cmo manipular los hilos del corazn de una mujer. I ntent
recordar eso mientras que l retiraba las sbanas blancas para que ella se deslizara en la
seda tibia. Marcus se dirigi al otro lado de la cama. Levant las sbanas. Perpleja, lo
observ acostarse.
Pero t no duermes con no compartes tu cama con
l apoy los dedos sobre sus labios silenciando sus preguntas. Q uiero abrazarte,
mantenerte segura y protegida.
S e acurruc a su lado, presionando contra ella su maravilloso pecho desnudo, sus
caderas, sus ingles. La envolvi con el musculoso brazo. Ella le cogi la mano y entrelaz
los dedos.
l se acomod sobre la almohada con un suspiro que fue como un susurro para su
irreflexivo corazn.
*****
Marcus se desperez, se estir, bostez. Las tibias curvas femeninas le presionaban el
cuerpo. El falo dormido descansaba contra el tibio trasero de Venetia, con las piernas
entrelazadas, su brazo apoyado descuidadamente sobre la lujuriosa curva de sus caderas.
S us rizos le hicieron cosquillas en los labios y l la bes mientras despertaba.
A currucados en su cama como dos cucharas paralelas en una gaveta, las sbanas estaban
desordenadas. La intimidad del momento lo sobrecogi. N unca haba sentido tal calidez,
tan profunda alegra.
A l respirar profundamente, inhalaba una mgica mezcla de aromas a cabellos
limpios, a rosas, a lavanda. S e acod para poder observarla mientras dorma. Las oscuras
y doradas pestaas entrecerradas, sus labios se curvaron en una sonrisa.
Se vea hermosa.

D ese poder despertarla introducindole el pene y hacindole suavemente el amor,


llevndola a la cspide del placer. S u falo se hinch ante ese pensamiento, torturado al
juguetear con el trasero curvilneo. Debi hacerse a un lado.
Comenz a despertarse, las pestaas se elevaron lentamente. S u sonrisa se ensanch
al verlo y murmur: Te has quedado.
Por supuesto senta su pecho. El deseo lo posey como fuego.
Ya amaneci? pregunt. Est terriblemente oscuro.
An llueve no fue su intencin sonar tan abrupto.
Venetia asinti: Puedo or la lluvia contra la ventana.
S e sent en la cama, con los rizos ondulantes; las sbanas se deslizaron por su
sencillo camisn.

Q uiero revisar la alcoba de Lydia una vez ms. A noche pens en algo. Ella traa
muchos libros consigo Por qu traerlos a una orga? D ebera tener pensado no volver a
Londres por un buen tiempo. Y su sirvienta habl de accidentes. D ebe haber trado su
libro consigo coloc los brazos alrededor de sus rodillas. Q uiero creer que an se
encuentra aqu, que nadie lo encontr.
Marcus resisti su deseo por ella. Tena algn sentido revisar nuevamente? Pero
Venetia quera hacerlo y en ese momento de intimidad y deseo, no poda negarle nada.
*****
Cmo pudimos pasar esto por alto la primera vez? Venetia miraba jamente
mientras Marcus haca presin sobre el cerrojo de metal que cruzaba la tapa del bal de
Lydia. Cedi con un suave sonido.
Ella aguard, con la esperanza de que se abriera un panel. Pero no sucedi nada.
D emonios murmur Marcus, esto activa algo est suelto sus oscuras cejas
se juntaron. Algo est trabando el mecanismo
Est averiado?
A bri la tapa por completo, desliz sus largos dedos sobre el forro de seda, con ojos
pensativos, intensos. S onri. Cogi la ganza del bolsillo de la chaqueta, se la alcanz a
ella.
Venetia la cogi curiosa Colcala en el cerrojo mientras presiono sobre el costado.
A s lo hizo, obedientemente. Lo observ presionar el listn de metal, oy el sonido,
luego la pieza de metal cay con la tapa del bal y escuch un segundo sonido. El

interior de la tapa pareci abrirse mgicamente media pulgada.


Venetia abri el panel otras dos pulgadas ms, lo mximo que se abra.
A qu est! cogi un fajo de papeles atados con un lazo de satn rojo. Con el
corazn latindole fuertemente, lo desat mientras que Marcus permaneca de pie a su
lado, percatndose de la tibieza de su aliento sobre su cuello. Esto la hizo temblar tanto
como la victoria de haber hallado el libro de Lydia.
Venetia recorri las primeras pginas. D ios! Comienza cuando conoce a su primer
protector, tena tan slo quince aos! Y luego seduce al hijo de ese hombre a los
dieciocho.
Lord Craven y el siguiente lord Craven16
S . D ebidamente nombrados la conmocin se arremolin dentro de ella pero no
pudo resistirse a leer sobre las aventuras de Lydia a los dieciocho.

N i bien Lord Craven termin de amarrarme los tobillos, chasque los dedos. D e inmediato
la puerta se abri y entraron tres hombres corpulentos Peones de su establo los reconoc de
inmediato. Los tres estaban desnudos, excepto el ms joven que an coga la gorra. Todos haban
sido seleccionados por el tamao de sus miembros
El nuevo lord Craven me observ con aire satisfecho. M e encontraba atada a su extrao
perchero y casi no poda moverme. Estaba a su merced. Yo, una nia de dieciocho aos
desprotegida
Enseguida pude notar cuan inamado y henchido estaba su modesto miembro, haciendo
presin en sus pantalones. Se frot manifestando su deseo. O rden que los tres hombres me
follaran al mismo tiempo. Uno en mi vagina, otro en mi trasero y otro en la boca.
N unca haba hecho algo as, estaba aterrada. I ncluso comenc a sollozar, pero mis lgrimas
no sirvieron de nada.
N unca haba permitido que mi seor jugara con mi trasero, aunque me haba ofrecido la
recompensa de un rey por hacerlo. I ntu que sera doloroso. En una oportunidad, lord Craven
haba hecho que lo penetrara con un aparato que coloqu en mis caderas. H ubo sangre! Y cmo
grit! Fue terriblemente difcil introducirlo, ya que su trasero estaba tan ceido como el de una
doncella.
J ur no permitir nunca que mi pimpollo fuese penetrado, pero esa noche me forzaran a esos
placeres cobardes, y me ensearan a desear ms.
Venetia salte las pginas siguientes, con el rostro encendido, respirando con
dicultad. S e atrevi a leer el siguiente captulo. Por D ios, este pasaje es acerca de mi
padre avergonzada, le dio los papeles a Marcus. T debes leerlo. Yo no puedo.

Aunque resultaba peor aguardar mientras l terminaba de leerlos, continu viendo la


imagen de una joven mujer atada a un maldito perchero mientras tres hermosos
hombres la rodeaban. Las memorias de Lydia eran escenas erticas precedidas de
observaciones lujuriosas acerca de los dos hombres que la haban cortejado.

O bserv a Marcus mientras lea. Por el brillo en sus ojos, su respiracin levemente
agitada, supo que haba encontrado las partes lascivas. Mientras pasaba las pginas dijo:
Hay una docena de captulos detallando sus amoros con Craven, Montberry, tu padre
y Brude. N o hace alusin al plagio, deben haberle pagado. S us pasajes sobre Montberry
son burlones pero no incluyen nada peligroso. N inguno de los otros sospechosos fue
mencionado.
E l aaire de Lydia con su padre. S e le llenaron los ojos de lgrimas al pensar en su
madre, amando desesperadamente a un hombre que buscaba la cama de Lydia Harcourt.

Pero debe haber ms. D nde guardaba Lydia la informacin que le serva para el
chantaje? Venetia se dedic al panel de la tapa del bal, pero denitivamente no ceda.
D esliz la mano y tanteo en su interior. S olo suavidad. A caso Lydia guardaba todo en su
mente?
S por qu Lydia te quera chantajear, estaba determinada a herir a Rodesson.
Marcus habl tranquilamente, tan suavemente como el sonido de las pginas que caan al
volverlas. Se enamor de l y, presumo que nunca pudo recuperarse de su rechazo.
Ms amor desesperanzado. D os mujeres con el corazn roto, una que se aboc a las
buenas obras, la otra que se volvi amarga y dura, y solamente quera venganza.
Lydia hace referencia a una rival en trminos amargos. Creo que se refera a tu
madre interrumpi l Has hallado algo?
Trat de hurgar ms dentro en la tapa. Movi la cabeza. Pero por qu habra l de
ir a la cama de Lydia si amaba a mi madre? Por qu hacen eso los hombres?
No lo s contest suavemente.
Los dedos de Venetia chocaron contra un borde rgido. D eslizando la mano, sinti la
cubierta de cuero de un libro. A fortunadamente su brazo era delgado, sus dedos,
pequeos. Cogi la esquina del libro y lo extrajo. En el momento en que la cubierta roja
estuvo a la vista, se olvid de s misma. Este debe de ser! Debe de ser un diario!

La tibia mano de Marcus le cubri la boca. O y un crujido casi imperceptible. El ruido


suave del picaporte de la puerta. Unos pasos que se alejaban. Marcus movi la mano, se
llev el dedo a los labios. Sus ojos fulguraron, rgidos como gemas.
No mires el libro. Djalo, no lo toques susurr imperioso.

Ella no comprendi. Por qu no habra de mirar? Pero hizo lo que l le haba pedido,
colocndolo en el piso frente a ella. S atisfecho, se volvi y camin hacia la puerta sin
hacer ruido. Q uera ver quin haba estado de pie junto a la puerta. Ella quera saber,
pero el libro rojo se hallaba frente a ella.
Tentador. P or qu no poda mirar? Temblando, lo cogi. La cubierta se abri, un
papel doblado vol al piso. Lo cogi y lo estir sobre la tapa del diario: haba una lista
escrita con la extravagante letra de Lydia.
Su corazn lati fuertemente.
Brude plagio? 2000 libras.
Wembly affaire con Caroline? 10000
Chartrand & Lady C primera Dama C? 10000
Montberry amantes masculinos 7200. No quiere pagar!
Yardley heredero? 5000 libras. Ms?
R Rose bastardo? 10000
Las manos le temblaron. Presion con la ua del pulgar el ltimo nombre.
Trent incesto, muerte? 10000
Captulo 16
Marcus aguard con impaciencia mientras el sirviente hizo una reverencia y cerr las
puertas del balcn detrs de s. Aunque la expresin del hombre era impasible,
obviamente supona que haba citado a algn invitado fuera.
El balcn estaba resguardado por otro que miraba hacia las tierras que se extendan
detrs de A bbersley. Frunci el ceo cuando la lluvia le peg en el rostro y le moj el
cabello, cuando el viento levant la falda de Venetia y le ensortij los rizos. Enfermars
de muerte aqu fuera.
El manuscrito de Lydia se hallaba enrollado debajo de su brazo pero Venetia se
aferraba al diario de Lydia.
N ecesito preguntarte algo. En privado ella abri el diario y extrajo un trozo de
papel doblado. Se dio la vuelta para protegerlo del viento y la lluvia.
Qu es eso? pregunt l.
Lydia te estaba chantajeando se quit los salvajes rizos del rostro. Me dijiste
que queras detener a Lydia por mi causa. N o tena nada que ver conmigo. Por qu no

confiaste en m, Marcus?
Miraste el libro? Pregunt A pesar de haberte pedido que no lo hicieras?
Ella frunci el ceo, sus ojos reflejaron dolor Slo mir esta lista, Marcus.
Maldicin, por qu le gritaba? Repentinamente necesitaba que ella comprendiera.
Era importante que Vee comprendiera. N o poda contrtelo porque no me corresponde
a m revelar esos secretos, no son mos.
Q u signica incesto? ello habl tranquilamente, pero de manera que la oy
sobre el viento y la lluvia.
No lo sabes?
S quiero decir fuiste t T no?
Sus palabras lo sorprendieron como si un rayo le hubiera cado encima.
Por el amor de Dios! Piensas que yo lo hice? Piensas que soy capaz de eso?
Record el dolor en el crneo cuando Min lo haba golpeado con el jarrn, la agona
de su expresin condenatoria haba sido peor. Pero no poda traicionar a Min revelndole
la verdad a Venetia. Tendra que mentirle, pero qu mentira podra inventar que no fuese
retorcida y asquerosa.
S e alej de ella, hacia la helada lluvia y al azote del viento. Ella lo sigui. La confusin
se reejaba en su rostro. Lo cogi por el brazo. N o habr sido culpa tuya. Eras muy
joven un nio.
S aba que se estaba empapando, sin embargo, no poda moverse. Yo no fui la
vctima, amor.
Tu hermana?
Ech la cabeza hacia atrs. A l haberse retirado de la proteccin del balcn, pudo
mirar hacia arriba, hacia las negras nubes. N o poda contrtelo. Eran los secretos de Min
y no tena derecho a compartirlos con nadie. El recuerdo repentinamente le vino a la
memoria. D el da en que se haba enfrentado a su padre, implorndole que actuara como
un hombre, cediendo a una lgrima maldita. No, no Min.
Se dio la vuelta abruptamente. Dame el libro, Vee.
Ella lo estrech contra su pecho. Pero mis secretos tambin se encuentran all. Los
hall.
Tendra que arrebatrselo de las manos?
Percibi un suave movimiento por el rabillo del ojo. Alguien en el balcn superior?

Estir el cuello para ver. El viento amain por un momento y pudo orlo. Un suave
ruido a metal. D urante un momento crucial, qued inmvil. Vio el jarrn que sobresala
del balcn. Demasiado
Cogi a Venetia por el brazo y la estruj contra l al mismo tiempo que recul. El
mpetu del movimiento hizo que cayera al piso con ella encima. La sombra cay
simultneamente, golpe con una explosin contra las banderas de la terraza. La piedra
se hizo trizas. La tierra se desparram. Volaron fragmentos y l protegi la cabeza de
Venetia contra su pecho, implorando que nada la lastimara. A lgo duro le golpe la
pierna, sinti un fuerte dolor bajo las botas de cuero.
Rein el silencio salvo por el silbido de la lluvia y el viento. Entonces, Venetia se
apart con un leve respiro.
Te has lastimado? pregunt suavemente para no alertar al agresor.
No respir ella Qu demonios fue eso? intent girar para poder ver.
N ecesitaba tranquilizarse, rio entrecortadamente. Como ren los hombres al
enfrentarse a la muerte. S u humor provena del alivio. Cario, slo t podras
preguntar eso.
Podra haberla perdido. Si no hubiese mirado hacia arriba.
S inti un dolor en el pecho. La hizo a un lado lo ms suavemente que pudo. Le dola
la pantorrilla derecha. S lo una magulladura. A l incorporarse para sentarse, le cogi la
mueca. Espera. Puede que an est all.
Viste a alguien? Alguien lo empuj?
La rode con el brazo, protegindola. Utilizando el cuerpo como escudo, la ayud a
agazaparse, luego se inclin, la condujo hacia las puertas cerradas.
Creo que s. Alguien sabe que tenemos el libro de Lydia.
*****
Pero por qu intentar aplastarnos? Venetia cruz los brazos bajo el pecho.
S egua temblando an en la tibia y segura recmara de Marcus, ahora cmoda con ropas
secas.
Marcus se sent en el borde de la cama. Se estir para alcanzarla. No puedo
contestar. Posiblemente para evitar que leyramos los secretos de l o de ella. O para
lastimarnos y robar el libro. Probablemente el asesino vio la oportunidad y la aprovech.
O puede haber pensado que si me mataba a m
Ella camin hacia su abrazo, a sus muslos abiertos. l la acerc y ella le rode el cuello

con los brazos. S u vulva y su falda acunaban la rigidez de su pene. Un bulto grueso, pero
no duro. Le rode la espalda con sus poderosos brazos, acercndola hacia l. La seda y
los botones le presionaron la mejilla.
Sinti sus labios presionndole suavemente la cabeza.
Ella tembl. Q u oportunidad podra haber tenido sola, frente a alguien capaz de
estrangular a una persona hasta la muerte?
El jarrn estaba repleto de tierra y ores dijo Marcus mientras le acariciaba el
cabello. Era muy pesado.
Record cuan sorprendido se haba visto cuando ella insisti en ir deprisa hacia el
balcn. Lo haban hecho con cuidado, pero no encontraron rastros del agresor. Marcas en
el poste de la balaustrada probaban que el jarrn haba sido empujado. D enitivamente
no era un accidente.

La conmocin acrecent su valor. Y todo lo que haba sucedido despus. Un sirviente


que corri para ayudarlos, luego, ese sonido en el piso superior, las reacciones de sus
antriones. La furia de lord Chartrand culpando a los gitanos. Lady Chartrand
insistiendo testarudamente en que haba sido un accidente. N o haban visto a ningn
otro invitado.
La realidad la abrum. Venetia se disculp: Lo siento, ahora tus secretos no estn
seguros. El asesino debe haber escuchado

Cmo se sentira ella en su lugar? Furiosa D ebera odiarla! Ella lo haba arrastrado a
un lugar peligroso. Haba forzado su confesin.
N o haba pensado. La haba lastimado tanto saber que no conaba en ella. S e haba
dejado arrebatar por su sensibilidad artstica, y haba expuesto sus secretos.
S intindose culpable, se apart de su abrazo. S e mordi el labio al mirarlo cara a cara,
al percibir la belleza de su austero rostro que le quitaba la respiracin.
Con la boca apretada, los ojos entrecerrados, l extrajo el libro de Lydia del bolsillo.
Lo sopes en la mano. A caso en realidad contiene secretos por los cuales vale la pena
matar?
O bserv cmo pasaba las pginas. Era una mujer meticulosa remarc, Lydia
conservaba las referencias a los chantajes en orden alfabtico.
Con un movimiento rpido, arranc algunas pginas del libro. Las ech al fuego. S e
retorcieron, oscurecieron, se perdieron en las llamas.
Ella se percat de que l haba destruido los secretos por los cuales Lydia lo haba

estado extorsionando.
Le tendr que decir al magistrado que ella me chantajeaba dijo, pero no
necesito lastimar a nadie ms. Tampoco le contar sobre ti, Vee. Q uieres que destruya lo
de Rodesson, o deseas leerlo primero?
Q uera leer sobre los secretos de su padre? Movi la cabeza dubitativa. Luego, con
firmeza, dijo: No, no quiero saber!
Las lgrimas le desdibujaron la visin de aquellos peligrosos secretos que se
convirtieron rpidamente en cenizas. Estamos a salvo.
Marcus sonri tristemente. A lguien nos arroj ese jarrn camin frente al fuego
. Q uien quiera que haya sido, quizs lo intente nuevamente, alguien cree que
conocemos sus secretos. Tenemos que irnos de aqu, Vee.
Pero, ser el asesino llevado a la justicia si huimos?
I mportaba tanto eso? Tanto como lograr estar sanos y salvos? Pero podan permitir
que un asesino resultara impune?
Tu vida es mucho ms imprtame para m, Vee.

El corazn le dio un vuelco en el pecho e intent mitigar el repentino arrebato de


infantil ilusin. l era un hombre protector, preocuparse por su vida no era una
declaracin de amor. D eba ser sensata. A bri el libro de Lydia, pero no pudo
concentrarse en las palabras. Estaba a salvo. Volveran a Londres. Probablemente no lo
volvera a ver.
Marcus tir del cordel de la campana. En un instante Rutledge contest a la llamada
de Marcus, pero incluso los condes no podan ordenar que lo imposible sucediera.
S olemnemente, Rutledge movi la cabeza. N o puede viajar por esos caminos, mi
lord. Estn completamente intransitables y contina lloviendo copiosamente. S in duda
los fuertes vientos aflojaron ese jarrn y causaron el lamentable accidente.
Sin duda contest rpidamente Marcus.
Rutledge le entreg una tarjeta, hizo una reverencia y se retir.

Con el libro de Lydia contra el pecho, Venetia corri a toda prisa al lado de Marcus. l
le entreg la tarjeta. La escritura de lady Chartrand inclinada deca:
En realidad espero que Vixen est presente. Este evento la har olvidarse del sobresalto.
Una invitacin a una Noche de Pecado.
*****

La cena transcurri rpidamente para Venetia, aunque no pudo probar ms de un


bocado de cada plato. Podra descubrir al asesino por su comportamiento?

Lady Chartrand se vea perpleja, rgida. En su diario, Lydia haba detallado la


confesin inducida por las drogas de Chartrand acerca del asesinato de Catherine de
Lisie, la primera seora Chartrand. Pero era cierto?
Rosaline Rose llevaba puesto un vestido color carmes; la falda arrugada hasta la
cintura permita ver sus resplandecientes rizos pbicos. Venetia record las anotaciones
de Lydia en su diario:
El nio que ella menciona es hijo ilegtimo del duque de Tornadle; es meramente el producto
de un sirviente comn. Pero ella convenci al senil duque de su paternidad y de incluir al nio en
su testamento. Cien mil libras haban sido prometidas
Lady Yardley llevaba puesta una mscara plateada decorada con plumas blancas que
le cubra desde el nacimiento del cabello hasta el mentn. Pareca agitada. La mano le
temblaba cuando cogi el vino.
El nuevo lord Yardley no es el heredero al ttulo el pobre H enry no poda darle un hijo a
su mujer, de hecho le haba pagado a un caballero pobre para que la preara
Q u sucedera si se descubra que el hijo de lady Yardley era un bastardo? Una
madre estara dispuesta a matar para proteger a su hijo

El duque de Montberry jugueteaba con los pechos de Trixie J ones entre uno y otro
plato de la cena, con expresin altiva, como si el asesinato no le importara. Pero Lydia
haba detallado sus aventuras con dos jvenes empleados que trabajaban a sus
rdenes
Venetia bebi un sorbo de vino. A caso el temor probaba la culpa? O el asesino era
el que ms calmado pareca? Todos los invitados tenan secretos que ocultar. Todos se
sobresaltaron mientras retiraban la cena, tarta de ciruela, cuando lord S wansborough
declar que todos eran sospechosos.
Ridculo! se quej lady Chartrand. Fueron los gitanos.
La voz de Chartrand irrumpi, altiva y resonante: N os encargaremos de los gitanos.
N o levantarn el campamento esta noche, no tienen dnde ir. S e puso de pie, agitando
el brazo para pedir silencio. N o arruinaremos los placeres de esta noche, ya que todos
somos los ms reconocidos buscadores de placeres sensuales de Londres.
Corruptos corrigi lord S wansborough, con una mueca maliciosa. Estamos
todos vergonzosamente corrompidos.
Mientras el grupo comenz a retirarse, Venetia se percat de que debera constatar las

coartadas urgentemente, al menos la de los hombres que se hallaban cerca de ella.


Con arrojo extremo, pos su mano sobre la manga de lord Swansborough.
Me sorprendi saber de su encuentro con la muerte, Vixen levant la mano hacia
sus tibios y rmes labios. Estaba intentando que quitaran mi carruaje del lodo. Esta
noche, querida, slo necesita mover un dedo y estar a su disposicin.
Q uit velozmente la mano. l sonri burlonamente. S i bien no apareca en el libro de
Lydia, resultaba imposible creer que este hombre oscuro y seductor no tuviese secretos.
S e volvi hacia el seor Wembly quien le toc el trasero. Mis doce majestuosas
pulgadas podran hacerle olvidar sus preocupaciones, querida susurr.
S us labios se separaron. Pero no le vino a la mente ninguna pregunta astuta. Record
las palabras de Lydia. Sus desacreditadores comentarios acerca de la Princesa Carolina
esconden la verdad, tuvieron un amoro salvaje y apasionado hall cartas mientras dorma.
Hombre estpido, su amoro es un boleto a la horca, ya que fue un acto de traicin.
Arresto por traicin y la posibilidad de ser ejecutado sera un poderoso motivo
Luego de que el seor Wembly la saludara y se retirara, lord Brude se le acerc. Te
gustara fulgurar como una brillante estrella mientras te complazco con enormes
consoladores? O disfrutar de las ataduras? Esta maana aprend algunas tcnicas
interesantes con la seorita Rose, una manera artstica de anudar para el placer ertico.
S e interrumpi cuando Marcus le rode la cintura con el brazo. Brude se apresur a
disculparse. En el instante en que Venetia vio el rostro de Marcus supo la razn. Con los
ojos entrecerrados, la boca curvada, se vea ferozmente posesivo. Marcus la retir. N o
debes hablar con ellos sola, Vee.
S e me acercaron, para hacerme proposiciones deseaba rebelarse de su dominio,
pero, en realidad, deseaba hundirse en l averig que tanto Brude como Rosalyn
poseen coartadas, l la tena amarrada.
Marcus le acarici las caderas posesivamente. N adie posee coartada, corazn. S i
Brude te dijo eso, minti. Ya haba terminado con sus juegos con Rosalyn para entonces.
S e encontraban solos en el comedor excepto por los sirvientes que retiraban los
ltimos platos, y apagaban las velas. Podra ser cualquiera de ellos Quin sabe?
Te llevar a mi alcoba y te mantendr segura en mi cama durante la noche le
presion la mejilla con la mano y ella dej que sus ojos se cerraran al tiempo que
saboreaba la caricia.
D eseas cumplir uno de mis ms profundas, ms prohibidas fantasas esta noche?

le pregunt. S u voz era un ronroneo sensual en su odo. Una que nunca le he


revelado a nadie?
Ella abri los ojos rpidamente, lo mir a los ojos. S us ojos turquesa ardan de deseo.
Pero ella vio destellar una luz de vulnerabilidad en lo ms profundo.
Cmo podra resistirme? susurr, definitivamente, s.
*****
Marcus observ a Venetia colocarse boca abajo. Tena la mejilla presionada contra la
arrugada cama. Estaba desnuda, su piel era una mezcla de rosado y marl como los
duraznos de verano cubiertos con crema. Las sombras incrementaban las deliciosas
curvas de su columna, las nalgas redondeadas y el pliegue caliente entre el trasero y las
piernas suaves.
Y estaban solos, en su alcoba.
T podras, t podras introducirte nuevamente en m seductoramente, ella elev
las caderas de la arrugada seda de la cama, y mene sus nalgas lujuriosas, su trasero, que
haca tan poco le ciera los dedos. Ella continuaba con la cabeza hundida en la cama,
obviamente demasiado tmida como para pedirle directamente que le introdujera el pene
en el trasero.
l se arrodill en el borde de la cama, al lado de esas piernas adorablemente
extendidas. Ahora estaba explorando en un campo en el que no era un experto.
O y la msica seductora de su respiracin rpida y entrecortada que lo llamaba. Lo
seduca. Podra haberla perdido hoy. Un segundo ms tarde
A sindola por ambos lados de la cadera, Marcus pas la lengua sobre la generosa
extensin de sus nalgas. Las lami profundamente, desde la base de la columna hasta el
dulce pliegue entre el trasero y la parte de atrs de las piernas torneadas. Ella gimi y
apret las sbanas. Una mirada recorriendo la extensin de las adorables piernas le
permiti descubrir que los dedos de los pies se le curvaban contra el colchn.
Lo deseaba, tanto como l la necesitaba a ella. Era algo ms que su inocencia lo que le
hechizaba el alma. Lo saba ahora.
Pesado como plomo, rgido como el hierro, su pene se meca como dando su
aprobacin. Desnudo, el miembro sobresala de las ingles, tan prominente como jams lo
haba visto.
Lo mir crtico. N o comiences a pensar que eres t quien toma las decisiones. Las
ingles se le endurecieron de motu propio y su pene volvi a elevarse, como burlndose
de l con otro movimiento.

Marcus? la voz de Venetia era suave y dubitativa.


Los sirvientes han trado los aceites y la caja de juguetes. Todo se hallaba sobre la
mesa de luz, el cristal centellaba y el bronce brillaba como oro a la tenue luz de las velas.
l abandon la cama. Levant la tapa de la caja, la dej caer contra la pared.
D ios, l deseaba hacerlo. Repentinamente, comprendi. Q uedara totalmente
vulnerable frente a Venetia. Revelara su ms prohibida fantasa, porque saba que ella lo
aceptara.
Hurgando dentro de la caja, cogi el consolador de dos puntas. El fro marl le llen
el puo y tembl de lujuria y agona frente al pensamiento de lo que pensaba hacer con
eso.
Venetia observ a Marcus volver a la cama, excitada por la expectativa. S in decir una
palabra, se sent junto a sus caderas. Ella gimi cuando l le unt aceite sobre el tenso
ano. Cada suave caricia la relajaba, enviando una ola de deseo debilitante a travs de ella.
A lgo fro le roz la espalda, el instrumento con forma de dos penes, marl tallado con
base de vidrio tallado. l le recorri la columna desde el cuello hasta el trasero,
hacindola gemir.
Ella se volvi a medias y lo hall frotando aceite en la punta curva de la vara Me
la vas a meter? su voz era un susurro mientras miraba cmo frotaba la suave cabeza
curva con la palma de la mano.
Tuvo una idea atrevida. S i lo quieres, podras hacerme el amor con eso dentro.
Podras llenarme por completo
A hora ella comprenda lo que los hombres sentan al observar el Lector cautivado. La
sugerencia le caus sorpresa y excitacin.
La vara hizo presin entre sus nalgas. Te imaginas a dos hombres en tu cama?
Cerr los ojos, aguijoneada por la imagen prohibida de estar atrapada entre Marcus y
otro hombre, otro hombre oscuro y poderoso, cuyo rostro estaba escondido en las
sombras. Cejas oscuras, labios sensuales, nalgas esculpidas, como las de Marcus. La
besara por todas partes, con los ojos arrebatados.
La vara ejerci presin entre sus nalgas. Cuntame tu fantasa. D ime lo que
desearas que te hicieran. En la fantasa nada est prohibido. I magina que ests pintando
un cuadro
S us movimientos eran largos y suaves hasta que los nudillos se toparon con su
trasero. N o, est bien cerr los ojos y ech la cabeza hacia atrs sobre la

En una pintura hara algo escandaloso, arriesgado.


S que el riesgo te excita.
Era as? S eguramente, estaba empapada, extremadamente caliente, lo necesitaba
dentro de ella. La orga, el disfraz, el riesgo de perder el corazn, el escandaloso
encuentro con tres mujeres, los lujuriosos placeres con Marcus, todas esas cosas slo
parecan acrecentar su lujuria.
Cul sera una escena de riesgo para tu pintura? pregunt l.
Un momento robado. Un demencial momento de pasin. Q uizs una mujer baila
en su esta de compromiso con un hombre que alguna vez am pero que sabe que nunca
podr tener. A hora que est a punto de perderla para siempre, la desea. Mientras bailan
el vals, l da vueltas y la lleva hasta la terraza. Encuentran sombras, intimidad. l la
presiona con deslumbrantes besos, caricias prohibidas. Ella debera detenerlo, pero est
inmvil de deseo, temor y amor. Su falda se levanta, ella no lleva puestas bragas.
No te detengas, Venetia le implor mientras meneaba la vara contra la entrada de
su cuerpo.
Ella record a las tres rameras, llenndose. Se cogi las nalgas y se abri a l.

La respiracin de Marcus eran jadeos urgentes. D ios, verte as cuntame ms. El


prometido sale a la terraza y la encuentra. Qu descubre?
Le introdujo el consolador, slo un poco, suciente para dilatar. Para tentar. Por
detrs, desliz su mano sobre la vulva lisa y brillante. Ella se retorci contra la presin de
su mano. S u lengua trabada sobre el pliegue de las nalgas, el roce le haca cosquillas y la
excitaba, hacindola rer y suspirar.
Contina la historia, ngel. Por favor.
El encuentra a su rival de rodillas frente a su prometida, la maldita lengua del
canalla convirtindola en un charco cido de deseo. Ella recostada contra la balaustrada,
dbil y derritindose. Entonces, ella descubre a su prometido y su corazn galopa de
temor. Pero cuando detiene sus ojos en l, rubio, tan diferente a su amante moreno, ve el
dolor y la sorpresa en esos grandes ojos azules, entonces se da cuenta de que lo ama. Y
que lo ha perdido.
Pero no es as, o s, cario? Ahora date la vuelta para m.
S e inclin hacia sus pechos en el instante en que ella se dio la vuelta, succion uno y
luego el otro. Todo el tiempo introduca y quitaba la vara de su trasero, mientras que ella
se aferraba a las sbanas con los labios temblorosos, arquendose, presionando con los
talones.

Te encuentras bien? Te duele?


almohada, en el borde arrugado que l haba dejado. La funda de satn tena su
aroma nico. Inhalarlo la haba dejado llena de placer. Su cuerpo ola a l, tambin, a su
piel, a su sudor, todo mezclado con el fuerte aroma de los aceites.
Qu sucede en la terraza? pregunt con voz ronca. Cuntame ms.
N o poda creer que sus palabras lo haban atrapado, de la misma manera en que
segn le haba dicho, lo atrapaban sus pinturas. La escena le pareca real ahora. Era slo
una espectadora licenciosa de sus personajes. Ya no le importaba describirlo como
quizs a l le gustara. Slo poda narrar la escena lujuriosa que vea.
S u prometido ve el brillo de amor en los ojos de ella Venetia cerr los ojos,
imaginando las lgrimas, los rizos rubios cayendo sobre los hombros desnudos, los
labios separados en expresin de placer. La furia y el dolor le desgarran el corazn.
D ebe decidirse. Pegar un alarido al bribn que le succiona la vulva? S acar una pistola y
matarlo? El canalla an la devora, forzndola a gemir de placer. Aun as, el miembro de
su prometido nunca estuvo ms rgido. Nunca su necesidad haba sido ms urgente.
Comprensible brome Marcus. Luego contuvo la respiracin.
Est todo dentro, cario, y era enorme. S us gemidos le causaban oleadas de
placer que le recorran todo el cuerpo. Cada gruesa pulgada est dentro de tu precioso
trasero. Ella estaba mojada, tan maravillosamente mojada a causa de sus palabras.
Lentamente ella se mene hacia arriba y hacia abajo, dndose placer con la vara mientras
l sostena el otro extremo. S u vagina ansiaba ser llenada con eso, pero lo que ella en
realidad deseaba era su pene dentro de s. Estaba rgido, erecto, enrojecido.
l se inclin y le bes el cltoris, el oscuro vello sobre su monte. Atormentada por su
relato ertico, se arque haciendo que el juguete entrara ms profundamente.
Aguarda, tentadora. Deseo unirme.
Unrsele? Curiosa, ella observ. l se unt aceite dorado en la palma de la mano,
luego acarici la otra vara a lo largo, dejndola resbaladiza y brillante. Coloc otra gota
en su dedo y se lo llev hacia el trasero. A las nalgas.
S anto cielo, era ms ertico que cualquier cuadro que hubiera dibujado. Ms que todo
los que haba visto en la orga. N o poda respirar. El rostro del hombre contorsionado de
agona mientras se frotaba el aceite. S e vea tan hermoso que quitaba la respiracin, con
el cabello negro azabache sobre los ojos entrecerrados, la boca rme y tensa. I nclin la
cabeza mientras se masajeaba y supo que haba encontrado el mismo placer que ella.
S osteniendo la otra vara, se la introdujo en el trasero, puj. El movimiento introdujo

la vara dentro de ella de tal manera que la hizo saltar. Intenso, pero, tan maravilloso.
S e detuvo, el cabello caa sobre los intensos ojos, preocupado. Te estoy
lastimando?

N eg con la cabeza, y l gimi, presionando an ms. Con un gemido, murmur:


O h!, D ios. S e enderez y lentamente, lo volvi a introducir. Con los ojos bien abiertos,
ella observ su puo alrededor de la vara mientras la enterraba y la sacaba, hacia arriba y
hacia abajo, hasta que estuvieron unidos, el pene de dos extremos, enterrado en ambos.
Conectados de la forma ms escandalosa e ntima. Balancendose sobre las rodillas, le
gui la mano hacia su cltoris. Entonces, seductora, regresa al momento de tu historia
en que los dos hombres la poseen. Comprendi que quera que se tocara y jugara. Pero
se senta curiosa: Qu sientes?
Igual que t. Intenso, lleno. Nunca haba hecho esto.
Eso la sorprendi Nunca?
Recorri con la mano la longitud del falo. Ella haba pintado a mujeres
complacindose, nunca a hombres. Qu imagen tan espectacular se haba perdido.
N unca amor. Me han introducido dedos y lenguas en juegos anales. Pero nunca fui
penetrado. Me tientas a probar placeres nunca experimentados.
Era as? Pero por qu yo?
Porque eres deliciosamente curiosa y porque confo en ti. A hora, cuntame tu
historia y hazme estallar.
Cmo poda ella resistir eso? Gimiendo con cada sacudida, le introduca ms el
pene, trastornndola de tal forma que no pudo emitir palabra.
Entonces, l sigui el relato: S u prometido le arrebatara la virginidad no es as? S u
regalo especial. Y el otro bribn la complacera por el trasero. El novio la penetrara
primero lentamente, hasta desvirgarla.
Y el truhn la penetrara por atrs, primero los dedos, y luego con el pene,
amorosamente. A travs de la delgada piel, sentira la presin del miembro del
prometido. D os glandes deslizndose uno junto a otro, percibiran la embestida opuesta.
Ella estara extasiada. Las manos de dos hombres en sus pechos, las bocas
Marcus! me corro! me corro!
Ella se arque hacia atrs, dejando que el orgasmo se apoderara de ella, la dirigiera, la
llevara al paraso. Oh, te amo, te amo tanto!
Venetia, Venetia, ngel, me corro contigo. l dej caer la cabeza hacia atrs, su

garganta era como una columna de msculos tensos y se aferr con fuerza a su miembro.
La cama tembl cuando l se abata sobre la vara y la introdujo an ms dentro de ella.
Ella explot una vez ms, enceguecida. Lo ltimo que vio fue un torrente blanco
expulsado por el pene que se derram en su vientre plano, su antebrazo tenso y su gran
mano masculina.
Yo pero sus palabras se disolvieron en profundos gemidos Dios, Dios, Dios!
Lentamente, recobr los sentidos. S inti como si estuviera suspendida en la brisa de
verano, flotando de vuelta a la tierra y
Qu haba hecho?
Haba dicho que lo amaba.
Captulo 17
D jame adivinar, mi amor. Lamentas lo que gritaste anoche por el fuego de la
pasin Marcus sumergi un pao en la vasija de agua caliente que haba trado la
sirvienta.
A ferrndose al dosel, Venetia se irgui exponindole las nalgas para que se las aseara.
l la vio reejada en el espejo. Los pechos turgentes, los pezones endurecidos. Los labios
entreabiertos. Los ojos entrecerrados. El cabello ensortijado le caa sobre la espalda.
O h! exclam cuando le frot el pao con agua caliente. La acarici
tranquilizadora y suavemente con la tibia agua jabonosa.
Las declaraciones de amor brotan inexorablemente durante el clmax, cario. A
muchos hombres les sucede y luego les entra el pnico.
Ella rio tontamente y baj la cabeza de manera tal que el cobrizo cabello le cubri el
rostro.
Luego de escurrir el pao, le limpi el aceite de las nalgas. S e vea tan tentadora en
esa posicin. Le fascinara entrar a la vulva por detrs y moverse larga, lenta y
fuertemente, hasta que su vagina alcanzara el clmax, cindolo.
Le fascinara verla de pie, los turgentes msculos de las piernas exionados mientras
pujaba hacia atrs, guiando el pene hacia su vagina. D ios, lo ansiaba, el nico deseo que
no poda satisfacer.
Control. D emonios, si poda evitar los burdeles y las orgas, poda resistir esta
tentacin.
No quera romperle el corazn a Venetia. Su propio corazn se senta extrao.

Le palme el trasero suave y tentadoramente A h, cario N o piensas en verdad que


te ests enamorando de m?
Ella se dio la vuelta, an inclinada, hermosamente enmarcada por el cabello. Me
asusta pensar que podra ser as.
l rio y la lav cuidadosamente por ltima vez.
No le temes a las palabras directas, incluso muy a mi pesar.
Es algo muy tonto amar profundamente. Promet que sera muy cuidadosa y que
no permitira que me rompieran el corazn.
Le bes la espalda arqueada. He terminado, amor.
Pero ella aguard, lo observ mientras se aseaba con otro pao. Mientras su mirada
osada y apreciativa le recorra el pecho desnudo, las ingles, las piernas, las tetillas y el
pene henchido, como si quisiese exhibirse.
Ella extendi el brazo y desliz los dedos a lo largo del falo. A l le agradaba la
manera en que lo trataba, como si le perteneciera.
Le doli pensar en la culminacin de ese momento, al despedirse de Venetia. Luego
de la cada del jarrn, el terror se haba apoderado de l. Tan cerca. Haba estado tan
espantosamente cerca. Poda haberla perdido.

No ests enamorada de m, Vee.


I luminada por la luz de las velas, resplandeciente luego del sexo y de haber dormido,
brillaba como una gema. S iempre me han dicho que no merezco el amor de una buena
mujer.
Quin te ha dicho eso?
S obre la mesa de luz yaca un atractivo plato con frutillas maduras. A su lado, un pote
dorado con crema fresca batida. El sirviente los dej cuando la criada haba trado el agua
para el aseo.
Promesa de diversin. Recustate en la cama, Vee.
S e balance alrededor de la columna del dosel y cay sobre el colchn de plumas. En
una bella postura, los brazos estirados, los pechos hacia arriba, las piernas entrelazadas
en las sbanas de seda.
Marcus, cmo puede ser que no merezcas el amor de una buena mujer? Q u idea
absurda.
A comodndose en el borde de la cama, cogi el pote de crema y se encogi de
hombros. Sumergi una frutilla grande y perfecta.
Mi madre me lo advirti. Mi padre le haba roto el corazn y yo tena, en todos los
aspectos, salvo en uno, una reputacin ms salvaje que la de l.
Ella se incorpor, perpleja. Tu padre te dio los libros de Rodesson a los ocho aos!
Difcilmente se te puede culpar de haber resultado un libertino tambin.
Con la fresa le dibuj copos de crema en los pezones, esculpindolos hasta que
tuvieron la forma de picos. Los succion hasta que estuvieron limpios y sostuvo la fresa
para que ella la mordiera.
Mmm! ella cerr los ojos de placer. Un hilo de jugo se desliz hasta el mentn y
l lo recogi con la yema del dedo.
Recustate a mi lado susurr ella luego de engullirla.
Se acomod a su lado y le dio el resto de la fresa.
Ella era menuda. Los dedos del pie le llegaban hasta su tibia, la cabeza apoyada
contra su hombro.
Puedo asegurarte que eres muy digno de ser amado.
l cogi otra fresa, la hundi en crema. Mi madre me previno acerca de desposar a
una mujer que me amase, para no romperle el corazn. Creo que eso fue lo que la

enloqueci convirti toda la pasin por l en odio, y eso la consumi.


Venetia se acerc y le rode el pecho con los brazos. Un fuerte abrazo, innitamente
reconfortante.
Hay algo que nunca le he contado a nadie N unca se lo haba contado ni siquiera a
Min. Pero quera que Venetia comprendiera. Contra la palma de su mano, el cabello de
Venetia era suave como el amanecer. S u roce le produca un placer indescriptible. El
corazn de Venetia lata suavemente contra su piel. Ella tambin poda sentir los latidos
del corazn de Marcus.
Haba una joven. Una joven de buena familia. A mi padre le gustaba seducir
campesinas vrgenes y muchas iban a su cama por propia voluntad. Les daba generosas
pagas, dinero que se converta en dotes para tentar a pretendientes. Pero esta joven
perteneca a la ton. Encantadora. Ingenua. Qued embarazada y le entr pnico. Intent
deshacerse del beb y no funcion, entonces pens en causar un accidente para
perderlo Se rompi el cuello.
Esa es una tragedia terrible! A tu padre no le import?
El fuego crepit, las llamas devoraban los leos secos. Cerrando los ojos, Marcus
record el momento en que haba hallado a su padre pasado de bebida en la biblioteca.
Se emborrach como una cuba, eso es lo que hizo.
Le acarici las ondas del cabello. Record lo que pens al verlo estara muerto, el
cabrn? Le tom el pulso, luego furioso, le di la vuelta, al golpearse la nuca contra el
piso reaccion y, por primera vez, sinti la necesidad de justificarse.
S u padre tena los ojos vidriosos. Lo haba mirado, implorando. Record sus palabras.
E l inerno en todo esto es, chaval, que la amaba a ella. Siempre fue as. Pero lo otro no lo
puedo controlar es un infierno.
S lo cuando hubieron transcurrido unos minutos, se dio cuenta de que ella era su
madre.
Para algunos hombres, chaval, el inerno es la bebida, o los dados para m es la
inocencia. El Conde se haba incorporado con dicultad apoyndose en las manos. El
sudor, o algo peor, le haba apelmazado el cabello gris. N o lo pude resistir. N o pude. Saba
el costo. Saba que me odiaba, ms y ms. N o puedes imaginarte el inerno que es estar posedo
por el demonio.
Qu hiciste? susurr ella, rozndole la piel con el tibio aliento.
La ira se apoder de m admiti, toda esa basura sentimental era por la culpa.
En realidad no tena remordimientos por la muerte de la joven. Q uera hundirle los

puos. En vez de eso, lo inclin hacia delante por si le aparecan nuseas. N o permitira
que escapara a su conciencia ahogndose.
Haba reaccionado con furia, le haba gritado a su padre. D emonios, no ests
posedo por Satn.
S e haba secado unas lgrimas repentinas. Luego la voz de su madre haba resonado
en la habitacin. S e hallaba en el umbral de la sala, de pie entre las sombras. Es
autocompasin. Es todo lo que es. Arruina a esas pobres nias por un fugaz momento de placer.
M arcus, t eres igual a l. Te desprecio, al igual que lo desprecio a l. Te casars por
supuesto, y siento pena por quien sea tu esposa, porque slo la destruirs. N o eres merecedor del
amor de una mujer. Ni siquiera te considero mi hijo.
Luego de ese episodio, su madre no le haba vuelto a hablar durante dos aos, ni
siquiera tras la muerte de su padre.
Las frutillas y la crema quedaron a un lado pero l necesitaba hacer eso.
Cuando te conoc, Vee, te dese, demonios si te dese con avidez. Esa maana en
que viniste a pedirme que te acompaara aqu, era todo lo que poda hacer para no
violarte de todas las maneras que poda imaginar. Y creme, cario, puedo imaginar
muchas maneras prohibidas. Me preocup que fuese la nobleza de tu inocencia lo que
me seduca tanto. Q ue adoleciese de la misma debilidad que mi padre. Pero aqu,
contigo. Me di cuenta de que haba conocido a muchas jvenes vrgenes deliciosas de la
ton y nunca, ni por una vez, me haban hecho perder el control. T fuiste la nica.
Ella alz la cabeza para mirarlo a los ojos Quizs es la orga.
Las botas cortas de Venetia se deslizaban y patinaban, pero Marcus la sostena
fuertemente de la mano, evitando que cayera cuando tropezaba. Ella intent hablar
N o lo es suavemente le dio la vuelta. Pero ahora. D eseo verte cubierta de
crema.
Le cubri la vulva con crema y la lami. La combinacin agridulce y terrenal de una
mujer, era deliciosa. Le haba alcanzado una fresa. Hundi la lengua en ella para
saborear los calientes jugos junto con la crema fresca.
Entre risillas, ella lo hizo subir. A poyando el peso en los brazos, l obedeci y dej
que le diera la fresa, an guardando el sabor de ella en la lengua. Trag jugo agrio y miel
femenina
Me gusta el sexo cuando tambin involucra placeres dulces susurr ella.
Encantado, rio. S e inclin para besarla. S u falo pareca de acero, se estremeci cuando

sus labios se encontraron. El jugo de l empap el vientre de ambos. Era tan fcil bajar
para deslizarse dentro de ella, enterrar el pene en su calor, reunirlos. Era tan tentador
hacerle el amor
Una llamada a la puerta hizo que sta temblara.
Demonios qu era eso?
Marcus le dio a Vee un ltimo beso rpido, antes de saltar de la cama. D ebera decirle
a quienquiera que fuese, que se esfumara pero la interrupcin lo haba salvado de
hacerle perder la virginidad a Vee.
Cogi la bata del piso y la sostuvo contra la entrepierna al abrir la puerta.
D el otro lado se hallaba S wansborough, con sombrero y abrigo. Chartrand ha
reunido a un grupo armado, para salir en busca del asesino en el campamento de
gitanos.
D ios! el hombre est desquiciado Marcus le ech una mirada a las pistolas que
Swansborough tena a su lado.
Una es para ti Me ayudars a detener esta locura?
*****

El pecho de Venetia reson al correr junto a Marcus por el csped hmedo. Una
pesadilla se haba vuelto realidad y ella se desplomaba en la vorgine. La lluvia haba
cesado pero una densa niebla envolva el terreno. Los hombres avanzaron a travs de la
serpenteante neblina, llevando ries, pistolas. Caballerizos, sirvientes, nobles, todos
arrastrados por ansias de venganza, desquiciados por la bebida y la sed de sangre,
corran hacia el bosque, hacia los pobres gitanos que acampaban all.
pero el viento apagaba sus palabras.
Q u deba hacer? Resuelto, determinado, honorable hasta la locura heroica, Marcus
planeaba detener a Chartrand y a sus hombres armados.

Cmo? Cmo podan dos hombres, Marcus y Lord S wansborough, detener a una
multitud enardecida?
Las rfagas de viento le fustigaban el sombrero tirando del lazo de la garganta hasta
ahogarla. Coloc la mano para sostenerlo. A n llevaba puesta la mscara, en medio de
esa locura. Estaba empapada por la niebla, la capa, el sombrero, el cabello. A travs de la
cortina gris no poda ver ms que guras oscuras. S ombras que corran por los jardines.
Se aferr a la mano de Marcus.
Llegaron a la sucia senda en la base del prado, ahora un espeso lodazal ceda bajo las

profundas pisadas.
Estn armados! Q u podemos hacer? N o hay nada que podamos hacer! sus
incoherentes y desesperadas palabras se perdan entre ardorosos jadeos, sin que Marcus
las atendiese en su avance por la senda.
Q uizs no las oyese. Ella apenas poda hablar. El pecho le quemaba, senta la garganta
como una antorcha. I nhal ms niebla que aire, y carraspe. Los rboles aullaban con el
viento, los alaridos de los hombres le nublaban el cerebro. Los sonidos de la violencia y
el inerno. l nunca le solt la mano. Ella insisti en venir, l sinti miedo de dejarla.
Llegaron al oscuro vaco de la espesura, debieron desviarse por la densidad del bosque y
retomar el sendero anegado.
El lodo cubra las botas de Venetia, se aferraba a las suelas. Luego de dos pasos, sus
pies estuvieron tan pesados como cubetas repletas de carbn. I mposible levantarlos. S e
inclin hacia delante, Marcus tir de ella con mpetu y la liber. La cogi con ambas
manos mientras ella avanzaba con pasos inestables. Luego apresur la marcha, asindola
de la mano con rmeza, seguro de que ella lo poda seguir, como si fuesen una sola
persona para enfrentarse a todo, con el mismo valor y determinacin.

Q u iba a hacer l? Le dispararan. Lo mataran. Chartrand estaba loco, no poda


detenerse. Y los gitanos? D eberan ser muchos pero desarmados, sin nada que los
protegiera de los rifles. Incluso mujeres y nios.
Las botas crujan entre los rboles. Las sombras se deslizaban entre los viejos troncos,
los caones de las armas apuntaban en su direccin.
El grito de una mujer desgarr la cortina de lluvia. A laridos guturales masculinos.
Ramas rotas. La mano de Marcus se aferr con ms fuerza y ella se abri paso junto a l,
tomaron una curva del camino. Ella nunca haba experimentado tal terror, ni siquiera
cuando cay el jarrn a sus pies. En medio de un grupo de tiendas, los hombres
luchaban. Mientras los caballeros estaban envueltos en abrigos, los otros vestan harapos
de brillantes colores. Los gitanos luchaban por su vida. Blandan ramas y cuchillos frente
a los ingleses. Los colores fulguraban en la niebla cuando las madres cogan a los nios
por el brazo y los apartaban. Vio la desesperacin de esas madres al aferrar a sus
criaturas.
S e oy un disparo, una explosin como el sonido del Hades elevndose en la niebla de
la Inglaterra rural. Venetia grit y Marcus la empuj hacia el refugio de un roble.
N o l estaba atrapado con ella, obligado a protegerla. Pero que poda hacer? N i
siquiera poda ver a Chartrand! Los hombres luchaban cuerpo a cuerpo. Las botas y los
puos chocaban. Los cuerpos caan en el lodo. Los caballos corcoveaban en medio de la

agitacin, los cascos en alto azotaban la cabeza.


Qudate all Marcus la empuj contra el rbol.
Se alej.
O tro disparo. Vio cmo Marcus agachaba la cabeza instintivamente, dndose la
vuelta. La corteza explot sobre su cabeza, el rbol se agit como si fuera sacudido desde
la raz. S e le aojaron las rodillas. S e desplom en el suelo hmedo y cubierto de hojas
marchitas.
El rostro de Marcus se torn lvido. Camin con dificultad hacia ella, agazapado.

Un disparo! Le haban disparado! N o sinti dolor. S lo temblor. Un temblor


horrible. Los dientes le castaeaban.

S inti las clidas manos de Marcus sobre sus mejillas. S u rostro borroso y difuso. S u
voz ella intent responder Estoy viva. Viva. No siento dolor. En absoluto.
La oscuridad la rode.
*****
El dolor desgarr el corazn de Marcus mientras sostena con cuidado a Vee y la haca
entrar en calor, le acariciaba el rostro y le hablaba, intentando animarla. O bserv el
agujero en el sombrero. Slo unas pulgadas ms abajo
Jess, no poda ni siquiera pensarlo.
Temeroso de que pudiese haber otro disparo, la escud con su cuerpo. Ella se hallaba
desplomada en la base del rbol con los ojos cerrados.
D espierta, cario, despierta implor. Ella agit las pestaas y lo invadi la
esperanza. S e volvi observando el bosque a su alrededor, pero incluso los oscuros
arboles desaparecan en la densa niebla. Los hombres que haban visto a Venetia
desmayarse, atravesaron el bosque buscando al agresor, pero el disparo podra haber
sido efectuado desde cualquier parte. Los gritos se repitieron entre los rboles. Un
accidente? El asesino en busca de otra oportunidad? Por qu? Por ese maldito libro?
La alz en sus brazos, era tan delgada y liviana. Ests herida? su mente no
Lvida, Venetia se incorpor, quitndose el csped y la suciedad. S us ojos, grandes y
luminosos, encontraron los de l.
Q Q u fastidio. Esto me est cansando un poco una dbil sonrisa brill en sus
frgiles labios.
Gotas de humedad cayeron de las hojas y le recorrieron el rostro.

poda funcionar despus del terror extremo.


La corteza me lastim la espalda, salvo eso, estoy bien. Viva los inmensos y
luminosos ojos que contrastaban con la mscara blanca, buscaron los de l. Me ests
rescatando una vez ms. Parece ser ya una costumbre.
Mir hacia el sendero, los hombres los rodearon, gritaron buscando posibles
culpables, haciendo preguntas. Posedo por la ira sigui la marcha a grandes pasos por el
sendero. La necesidad de hacer pedazos al responsable lo haca temblar. A pret las
muelas y grit: encuentren al maldito bastardo.
Tomaron la curva. Venetia temblaba en sus brazos. S us labios estaban plidos,
temblorosos. Se aferr a l con los ojos llenos de preocupacin. Y los gitanos?
El disparo que l tambale pero pudo recuperar el equilibrio, que casi te
alcanza, mengu la tensin, logr disuadirlos de la locura que estaban haciendo. Pero
Chartrand intenta capturar a su lder como rehn.
Cmo puede hacer eso?
Q uiere retenerlo hasta que llegue el magistrado. S wansborough tomar las
precauciones necesarias para que se haga justicia. No mataron a nadie.
El estomago le dio un brinco al pensar en lo cerca que haba estado. N o senta el peso
de Venetia mientras corra, mientras eluda el lodo. N ecesitaba llevar a Vee a la alcoba.
Asignara sirvientes como centinelas para cerciorarse de que estuviera a salvo.
El retorno a la casa pareca interminable. A l menos le dio tiempo a Venetia para
calmarse. Una vez que la tuvo en su alcoba, en su cama, se quit la hmeda y enlodada
capa, tambin arroj el abrigo. S e los entreg a un sirviente que aguardaba. Una mucama
encendi el fuego hasta que crepit fuertemente y dej una pila de toallas calientes antes
de retirarse.
l quiso coger el sombrero de Vee pero ella ya se lo haba quitado. Recorri con dedos
temblorosos el spero borde del agujero es enorme l se lo arrebat y lo arroj a las
llamas. Con ruido sibilante, se carboniz. Como si eso pudiera hacer que la proximidad
de la tragedia desapareciese.
Marcus, aydame a desvestirme su murmullo hizo que le doliera el corazn.
Le abri el vestido mojado por la espalda. Con el corazn latindole fuertemente, le
bes la piel hmeda, el gracioso cuello, los delgados hombros, la nuca. Bajo sus labios, el
pulso de la garganta se volvi estable.
Ella dej caer el vestido al suelo.

Tu cors est atascado refunfu, pero con un rpido movimiento de la navaja


cort los lazos y la liber. Cerr la navaja y la volvi a colocar sobre el pote.
Le envolvi el cabello humedecido por la niebla en una toalla caliente. Y le cubri los
hombros con otra enorme y confortable.
Ella estaba a salvo. Viva. Le bes las muecas hasta que ella cerr los ojos por el
placer que le provocaba. Le bes la curva de los codos, sus fragantes axilas. D e rodillas
frente a ella, le bes y succion los dedos de los pies. Le lami el rea sensible detrs de
las rodillas, hacindola suspirar en xtasis mientras le bajaba las medias y el liguero. Ella
se las termin de quitar. Permaneci de pie frente a l, con slo la enagua seca, nunca
haba estado ms hermosa, ms tentadora.
S e incorpor, an de rodillas, le levant el dobladillo de la enagua con el cuello,
dejando al descubierto la brillante vulva frente a su boca.
Te deseo. N o no quiero que nada nos est vedado susurr ella. Echando el
cabello cobrizo hacia atrs, mir hacia abajo para verlo.
D eseaba regocijarse con el regalo divino de tenerla consigo. D eslizando suavemente
la mano alrededor del delicado pie, le levant la pierna derecha, abriendo su sexo hacia
l. Le balance el pie sobre su hombro. S u olor lo rode, lo sedujo, lo tent. D esliz la
lengua dentro del ceido canal de la vulva. S u delicioso sabor explot en su lengua
almizcle agridulce.
Venetia jade y se cogi del dosel de la cama de Marcus. S e aferr mientras las olas de
placer la sacudan. O h!, era tan maravilloso tener su lengua dentro, llenndola de calor
hmedo, movindose contra sus paredes.
Tan maravilloso, pero ella lo quera por completo.
S anto cielo, podra haber muerto. Por qu demonios preservaba la virginidad? N o
quera casarse, deseaba hacer el amor con Marcus. D eba entender que no le exigira nada
a cambio. Los condes no desposan a picaras artistas que no poseen dinero ni relaciones.
D eseaba seducirlo, pero Cmo poda vencer sus defensas? Cmo poda hacer que la
ansiara y deseara con tal intensidad que no pudiera controlarse? Les haba hecho el amor
a tantas mujeres all mismo haban intentado provocarlo y, sin embargo, haba
cumplido su promesa de protegerla. Cmo lograr que perdiera el control?
No tena ni idea
Le envolva el cltoris con la lengua y ella se arque apoyada sobre un solo pie. O h
cielos!
J uguete cautivadoramente con el turgente cltoris, envolvindolo una y otra vez con

la lengua hasta que ella se mare y se aferr a l. D iestramente, surc ambos lados
mientras ella se balanceaba en su boca.

S i l slo hiciera eso continuara hacindolo O h D ios! se correra para l. S e


correra sobre l. Como el embate de una marea, el orgasmo se acrecent. S e frot
fervientemente contra su lengua, tan cerca tan maravillosamente cerca
Se detuvo. Ella grit No, no!
Acarciate los pezones dijo, quiero ver cmo te acaricias.
D ebajo del cabello ensortijado, la observ. Era su oportunidad para tentarlo.
Reuniendo valor, sonri seductoramente mientras se cubra los pechos con las manos. La
sensacin de las palmas en los pechos la hizo gemir. Frente a sus hambrientos ojos, se
frot los pezones con los pulgares.
Funcion. Con lnguidas caricias punzantes, le lami el cltoris an ms.
Ella cerr los ojos y vio las estrellas, brillantes, destellando sobre la aterciopelada
oscuridad.
Golpete con la lengua, justo en la mismsima punta del cltoris. Era una tortura, una
tortura maravillosa. J uguete con la punta del dedo en su ano. La pierna comenz a
temblarle, pero luch por mantener el equilibrio. S inti un hormigueo de placer en los
senos, inundndole la vagina con lquido caliente. La miraba con aprobacin mientras se
acariciaba los pechos. A doraba complacerlo. S e excit an ms. Ms salvaje y osada.
Pellizc con fuerza los pezones y el destello de dolor la estremeci. D eseaba ser grosera.
Agresiva. Pcara y mala.
Lmeme! S ucciname! grit sonrojndose. l interrumpi el ritmo para gemir.
S y la devor como un desquiciado.
Presion el cltoris contra su lengua perdi el control. Todo lo que poda hacer era
impulsar las caderas y frotar y frotar
Estall mientras gritaba su nombre. S u cabello vol salvajemente, abofetendole los
pechos, el rostro, los labios. Los gemidos y los quejidos le tensaron la garganta. S e
pellizc los pezones an con ms fuerza a medida que el placer se escurra sobre ella.
Cuando los espasmos se disiparon, pens que caera. La deposit sobre la alfombra.
Ambos, de rodillas. Se sinti sensual y salvaje.
Recustate lo inst bruscamente, deseo succionarte.
S e ech hacia atrs sobre la alfombra con las piernas separadas para que pudiera
arrodillarse entre ellas. S u pene se ergua en una curva rgida, con las venas prominentes

y la cabeza henchida y brillante. Le bes los testculos y luego lo recorri con la lengua
hasta alcanzar el falo.
Sublime gimi l. Arque la cabeza hacia atrs y cerr los ojos.
Exactamente la oportunidad que buscaba. D e un brinco se mont sobre sus caderas y
se coloc el pene en la vulva. Q u haces? abri los ojos abruptamente. Ella le coloc
una mano en el pecho, para evitar que se incorporara.
S e meci sobre l, deslizando sus hmedos labios inferiores a lo largo del falo,
empapndolo con su lubricacin. Quiero esto. Quiero hacer el amor.
Venetia la cogi de las caderas, como para alzarla pero si realmente hubiese
querido retirarla podra haberlo logrado. Esto la esperanz.
D eposit su peso sobre el pene de manera tal que quedara atrapado entre su piel y la
vulva mojada. Podra haber muerto hoy. D eseo tener esta experiencia maravillosa
contigo
No era solamente la lujuria lo que la haca desearlo tanto. Era ms
No. Ella no pensara en el amor. No ahora. Slo sexo y placer colmando sus ansias.
Cogi el pene de manera que su magnca extensin quedara rme en el aire y coloc
la vulva sobre l. Te deseo, Marcus. Te necesito. Por favor.
Dios, dios, dios gimi l, cario. Lo deseo. Diablos que lo deseo, pero
El falo estaba resbaladizo y la cabeza brillaba con su jugo. S e mordi los labios y
descendi. S u pene la penetr, resbalando en los jugos que conuan, hasta que se top
con su barrera. S u vagina estrech el caliente grosor que la colmaba y sinti que en su
cabeza explotaban como fuegos de artificio.
Por favor su voz se desvaneci.
l le cogi los pechos, estrujndolos por sobre el palpitante corazn. D ios, s. D eja
que te haga el amor en un tono de voz ms grave que llen el aire de calor masculino,
exclam: deja que te folle.
Captulo 18
Venetia descendi sobre el pene con un movimiento rpido, y su gemido lujurioso se
transform en una queja de sorpresa.
Marcus se maldijo. D ebi haberla detenido, debi haber advertido que se precipitara.
La muchacha emiti un dolorido sollozo de conmocin, y alzndola para quitarla de su
miembro, la sent a horcajadas sobre su abdomen.

Cario, el dolor desaparecer enseguida.


Ella asinti, con los prpados entrecerrados.
Ya est cediendo.
S u himen estaba roto. Estaba hecho. A l menos haba estado hmeda y relajada
despus de alcanzar el orgasmo. N unca le haba hecho el amor a una virgen, y detestaba
la idea de haberle causado dolor a Vee.
A hora, seductora, haremos esto a mi manera dijo y ser maravilloso, te lo
prometo.
N o era una frase romntica, pero era la mejor que se le haba ocurrido. A penas poda
pensar. La puso de espaldas y se coloc sobre ella.
S e la vea deliciosa, rodeada por su llameante cabellera cobriza. La mirada le brillaba
de lujuria, necesidad y conanza. La excitacin le haba endurecido los pezones, dos
sombreados puntos rojos que tentaron sus labios. S e inclin para succionarlos, y su pene,
enorme y pesado de deseo, se abri camino entre los muslos abiertos de ella. El hinchado
glande se introdujo en su vulva empapada, decidido a invadirla. Estaba tan lubricada que
el miembro entr varias pulgadas.
Marcus gimi. Era como sumergir el pene en un ro de fuego. A ntes de siquiera
pensar en detenerse, las caderas se le arquearon en la primera y larga embestida. Las
aterciopeladas paredes lo cieron con tan prieta exquisitez que debi controlarse para
recordar que deba proceder lentamente.
Venetia lo cogi de los brazos, con los ojos abiertos de sorpresa y maravillados.
Es tan perfecto.
Ya no te lastima?
No, es sencillamente perfecto. Ahora nada nos est vedado.
El inocente deseo de la muchacha lo conmovi, y le hizo hervir la sangre. Q uera que
ese momento fuera inolvidable para ella. S e retir y volvi a introducirse. Ms
profundamente. Estaba impresionado por lo ardoroso, ceido y placentero que resultaba.
Venetia permaneci inmvil, frunciendo el ceo, concentrada en cada sensacin mientras
que l la llenaba lenta y dolorosamente hasta el lmite. S us negros rizos rozaron la mata
cobriza cuando el falo penetr por completo.
Es enorme!
Hombre al fin, Marcus se hinch de orgullo ante la cndida exclamacin de la
muchacha. Riendo, le mordisque la irresistible curva del cuello.

Reljate, querida. Dejemos que te acostumbres.


Le lami los pezones erectos, esos juguetes encantadores. Empuj lentamente,
adorando sus pechos con la boca, su vagina con el pene. A l nal de cada embestida,
adelantaba las caderas, penetrando profundamente. Tan profundamente como poda.
Quera que cada pulgada estuviera dentro de ella.
Las manos de la muchacha subieron por sus hombros, sus uas se clavaron en la
carne. S u solo contacto le enardeca la piel. La ms suave caricia de sus dedos le
provocaba pulsaciones de placer que ardan como el fuego que le consuma el pene.
Venetia comenz a acompaar su cadencia elevando las caderas a su encuentro. S us
ojos brillaban mirndolo vivos, hermosos, llenos de placer. La maravilla se funda con
la agona en su rostro. Marcus la observ, hipnotizado, y se olvid de s mismo. Perdi el
ritmo, como un muchacho inexperto, se apart demasiado, y su pene se sali.
Ella trat de coger su miembro tan rpida y desesperadamente como l. Las manos
chocaron. Con los dedos entrelazados, lucharon para introducir el rgido miembro
nuevamente. La joven gimi con deleite, y l gru como si acabaran de salvarle la vida.
El orgasmo debe haberte dejado el cltoris muy sensible.
D escendi acercndose hasta que los pezones enhiestos le rozaron el pecho cuando
ella se arque, y empuj dentro de su vaina llameante. La intensidad le hizo arquear el
cuello hacia atrs.
Puedo montarte ms arriba se detuvo y respir profundamente y jugar con
tu delicioso cltoris punzante, pero quiero que alcances el mayor goce. Frtate hasta que
ests al lmite, cario, y luego
S us embestidas se aceleraron antes de lo deseado, pero su miembro, su cuerpo, ya no
le obedecan.
Hacer que una mujer se corra tan slo penetrndola es un logro milagroso
Ella tan slo lo miraba, transportada, perpleja.
Quita la mano le instruy. No quera nada en su camino.
Ella le hizo caso, y le rode la cintura con los brazos. Luego lo cogi fuertemente del
trasero, clavndole los dedos en las nalgas. La frente de Marcus se perl de sudor
mientras la penetraba ms velozmente, introduciendo el pene hasta el fondo de la vulva,
rozando el cltoris con las ingles. Los gemidos de Venetia se volvieron ms y ms fuertes.
S, s, s. Mas fuerte le exigi es tan hermoso cuando me lo haces as.
A hora el sudor corra por el cuerpo de Marcus, y sus msculos se abultaban con cada

violenta embestida. Q u estaba haciendo? Venetia era un tesoro, y la estaba follando


salvajemente. Pero la joven gritaba de placer con cada embate de su cuerpo.
S e aferr a l. S us piernas lo rodearon. S e elev hacia l, separndole las nalgas. l
aull. Aull de placer! D ios, era increble que lo sujetaran de esa forma. La sensacin
rugi hasta los testculos que estaban imposiblemente prietos y listos para la descarga.
Te gusta? Dmelo jade. Quiero hacer que te corras.
Las caderas de la joven se meneaban en una danza extica. Trataba de estrujarlo con
las caderas, de darle placer.
Oh, me encanta. Adoro que me folles.
Marcus casi se corri. S e control con gran esfuerzo, sintiendo que se le evaporaba el
cerebro, pero luch por alcanzar esa meta: el sublime placer de Venetia.
La joven le rode la cintura con las piernas, exponiendo el suave ano. Baj la mano y
la provoc con el dedo ndice, sostenindose sobre la mueca.
Oh! grit al sentir el dedo introducindose en su ceido orificio.
Te da placer?
S, s! Te quiero en ambos lugares s, introdcelo ms, llname. Voy a
Emiti un grito y le hundi las uas en la espalda. S u pulsante vagina le aprision el
pene.
La mente de Marcus estall en llamas. Todos sus msculos se tensaron y la clav
contra el suelo, con el cuerpo sacudindose en medio del orgasmo. Lo recorri una
oleada tras otra. Los msculos se le licuaron, y su cabeza pareci despedazarse.
El pene se hinch hasta tres veces su tamao antes de disparar, al n, su esperma
profundamente dentro de ella.
Las uas de la muchacha le araaron las nalgas induciendo una postrera descarga de
semen, hasta que a Marcus no le qued duda de que se haba escurrido hasta la ltima
gota. Pero ella comenz a elevarse nuevamente hacia l. Casi inconsciente, Marcus se
estremeci cuando las estrechas paredes de la vagina se movieron a lo largo de su
sensibilizado miembro.
No, no, ngel mo, no puedo.
Rod a un lado y se desplom junto a ella, con un brazo sobre el tibio y hmedo
vientre de la joven.
Venetia se senta de maravilla, saciada, gloriosa y esplndidamente viva por todos

los cielos, Qu le haba hecho a l?


S e incorpor sobre la cadera y observ a Marcus en el suelo. l se dej caer de
espaldas y le sonri ampliamente. El oscuro cabello, brillante de sudor, le caa sobre los
ojos, que an se vean embelesados y adormecidos. S u cuerpo cobrizo resaltaba
bellamente sobre el tejido verde grisceo de la alfombra.
Tena las tetillas endurecidas, el vello del pecho empapado y aplastado. Un pequeo
tajo interrumpa la curva perfecta de su mandbula: era un corte que se haba hecho esa
maana con la misma navaja que us luego para cortar el cors de Venetia.
La excitacin la invadi y sinti un cosquilleo. Hacer el amor con Marcus haba sido
tan magnco como lo haba soado, y ahora lo tena recostado a su lado, poda
explorarlo a gusto. Pero se senta demasiado insegura para tocarlo.
l le recorri suavemente el brazo con las yemas de los dedos, bordendole el cuello.
Sus ojos turquesa brillaban. Venetia se sinti adorada.
Quieres ms, no es as? Lo veo en tus ojos se rio juguetonamente.
Ella mir tmidamente a sus ojos entrecerrados.
He perdido la virginidad. N o hay razn que nos impida disfrutar del sexo toda la
noche.
La profunda y masculina voz de Marcus murmur: Planeas matarme, no es as?
Ella frunci el ceo. El miembro estaba desplomado sobre su muslo, an largo, pero
vaco.
Quieres decir que no puedes?
S que puedo, cario. S lo djame descansar un poco le acarici suavemente los
pechos y los pezones. La piel se le erizaba al contacto de sus dedos. Pero, debes estar
sensible.
N o, apenas me duele dijo ella, jugueteando con el miembro, suave, aterciopelado
y sorprendentemente pesado. Vio con deleite cmo una pesada gota de uido blanco
apareca en la punta, pero l se quej y le retir la mano.
Yo estoy m u y sensible le advirti roncamente. S e ech hacia atrs el cabello
despeinado y la recorri con la mirada, detenindose en sus ojos y su vulva S eguro
que no ests dolorida?
Lo sorprenda el entusiasmo de Venetia, su cruda y lujuriosa necesidad. Haba credo
que la joven querra acurrucarse y dormir; pero en cambio se desliz hasta su pubis y le
rode el falo con los dedos. S ac la lengua y lo lami esplndidamente desde la base

hasta la punta.
Dios, pens Marcus, tena un talento natural. Era adorable.
Venetia abri la clida y hmeda boca e introdujo en ella toda la longitud del cido
pene. La excitacin lo azot como una descarga. La joven lo torturaba dulcemente con la
lengua y los dientes, y la sangre se precipit hacia el miembro, dejndole la mente
confusa.
Su pene comenz a hincharse y a presionar contra los agudos dientes de la joven.
La apart y susurr:
Quiero terminar de endurecerme dentro de tu vagina, Vee.
La inst a que se pusiera de pie, y mientras lo haca, le plasm un beso entre los
muslos. S u propio semen le qued en los labios, y al lamerlos pudo distinguir el maduro
jugo de ella, de su propia y spera simiente.
Tena el cuerpo en llamas pero se oblig una vez ms a preguntar: Ests segura?
Entonces sostente del borde de la cama e inclnate.
Pedirle a Venetia que adoptara esa posicin era imperdonablemente pecaminoso,
pero no pudo resistir el deseo de ver su empapada vagina por detrs. Era un diamante
precioso y tentador. D esde su posicin, le introdujo un dedo en el capullo de fuego
lquido y comenz a moverlo. La vista de su redondo y suave trasero haba vuelto a
dejarle el miembro orgullosamente erguido.
La joven mene sugerentemente las nalgas, y separ lentamente las piernas en una
invitacin que Marcus no pudo rechazar.
Venetia lanz una apagada exclamacin cuando el falo le llen la hmeda vulva, y
debi aferrarse fuertemente de las sbanas para no caer hacia delante. Era tan
perversamente maravilloso.
O frecerle a Marcus su trasero levantado, que le poseyera por detrs. S inti una
punzada cuando el pene se abri camino dentro de ella, y titube.
Deba hacer esto?
O h, pero no poda resistirse. Ya no senta dolor. A rqueando la espalda, empuj el
trasero hacia l.
Con las manos sobre las caderas de Venetia, Marcus la sostuvo y comenz a empujar
de esa lenta y sensual manera que ella conoca tan bien. Volviendo la cabeza, lo mir al
rostro: la seductora agona le transformaba los rasgos en duras supercies planas, su
boca era una tensa ranura. Todo su ser pareca concentrado en follarla.

Le encant le encantaba levantar el trasero para sentir cmo l lo embesta


duramente. Le temblaron los muslos con el contacto a medida que las arremetidas se
aceleraban. Los pechos le bamboleaban.
S e inclin ms, forz el trasero hacia atrs, y lo penetr tan hondo que lo sinti contra
el tero. Baj el torso hasta que sus senos rozaron las sbanas de seda.
Dios, s.
Y l, aquel demonio maravilloso, comenz a arremeter con ms fuerza. Tanta, que la
haca ponerse de puntillas cada vez que la penetraba hasta lo ms hondo.
Una y otra vez, ms y ms rpido.
S, s feroz! S salvaje me encanta! rog.
S inti la presin en el ano sinti cmo su trasero se aojaba, se abra para l. Le
desliz un dedo. Una vez ms juguete con su trasero y con el cltoris, mientras se
hunda en la vagina
El placer la invadi, recorri, y estall entre sus muslos. La cubrieron exuberantes olas
de placer, y su cuerpo cant, se inam. Cay sobre la cama y l sobre ella, an
profundamente alojado en su interior. Perdida en su propio xtasis, Venetia advirti
vagamente que l tambin estaba corrindose, gimiendo su nombre, sacudindose con la
poderosa descarga.
Dios, Dios, nunca fue as jur Marcus mientras se desplomaba sobre su espalda.
Lo deca en serio? Cmo poda ella, una principiante, darle un placer que no
hubiera conocido antes?
*****
Calor. Venetia estaba acurrucada contra algo caliente. A bri los ojos. A nte ella se
extenda la cama arrugada senta calor, y las cosquillas que un vello suave y una piel
satinada le hacan en la espalda. El brazo de Marcus se extenda sobre ella. Rod debajo
de l, para tenderse de espaldas. l tena los ojos abiertos, pensativos. S in una palabra,
con slo una sonrisa suave, le rode el masculino cuello con los brazos. Le perteneca
lo saba, pens mientras lo atraa hacia s.
Estaba soando? No era ms maravilloso que un sueo.
La bes lujuriosamente, y le dio placer con la boca. Los muslos de la joven estaban
cubiertos de semen, poda saborear sus uidos y los de ella en la vagina estaba
empapada, dolorida, pero el placer comenz a acrecentarse dentro de ella. Le lami el
cltoris hasta que se corri. El orgasmo la sacudi, y cay hacia atrs en xtasis. El
segundo la dej jadeando. El tercero la dej delirando de placer sensual, incapaz de

hablar, con la garganta spera por sus propios gritos.


Saba que l estaba erecto.
Djame darte placersusurr.
Pero l no se lo permiti. La acun en un brazo y se cogi el miembro. Ella no
comprendi. Por qu no la deseaba?
La inseguridad debi asomar en los ojos de la muchacha.
Necesitas ser tratada con delicadeza.
Marcus comenz a usar el apretado puo para satisfacerse. Venetia observ sus
movimientos, estudiando el ritmo, la cadencia, la forma en que se deslizaba la palma por
el glande cada tres golpes. Luego, nerviosa, estir la mano y lo acarici tambin. A pret
la cabeza con los dedos. l gimi y se corri en una repentina explosin de esperma
blanco sobre los dedos de ambos. J untos lo haban logrado, y a ambos los venci el
sueo.
*****
Pan recin horneado. El rico olor del chocolate. Los aromas se ltraron en sus sueos
y Venetia parpade. Tena los brazos extendidos a lo ancho de la cama. Estaba sola.
No quise despertarte.
La suave y sensual voz de Marcus termin de despertarla. S e incorpor y lo vio
sentado a su escritorio, su demacrado rostro iluminado por la clida luz de una vela
solitaria. S us largas piernas se estiraban a ambos lados de la delicada silla. Estaba
completamente vestido. Venetia pudo ver su propia escritura cubriendo el papel que
sostena. Su lista de sospechosos.
Le seal la bandeja que la esperaba junto a la cama. Enorme, estaba cubierta de
platillos de plata. Marcus camin hacia ella.
A parentemente el cocinero previ un magnco banquete para recuperar tus
fuerzas.
Frente a ella, pareca liberarse de la tensin, como si lo hiciera para reconfortarla.
Venetia se sent en la cama y se rode las rodillas con los brazos. S us fuerzas! Le haban
disparado. A hora se senta extraamente tranquila al respecto como si en realidad no
le hubiera ocurrido a ella. Q uizs porque haba pasado una noche perdida en placeres
erticos? Q uizs el hacer el amor la haba provisto del coraje que ahora senta en el
alma?
Marcus sirvi una taza de chocolate y se la alcanz.

Cmo te sientes, cario?


Antes de que ella pudiera beber, le acarici la mejilla.
Estoy bien qu inadecuado sonaba. Luch por comprender. Estoy confundida.
Me dispararon. Hice el amor. Todo en un da.
l le bes la mejilla, provocando chispas. Hasta el menor de sus contactos la llenaba
de fuerzas.
Has estado despierto mucho tiempo? le pregunt.
Algunas horas.
Llen un plato con comida, lo coloc junto a ella en la cama, y se enderez, frotndose
la barbilla.
A dmito que te he dejado sola por un momento, pero bajo llave. Me encontr con
S wansborough abajo. A bord a Chartrand. N adie sabe dnde se encontraban los dems
ayer, durante esa locura.
S us ojos relampagueaban de furia mientras caminaba de un lado a otro al pie de la
cama, y hablaba secamente al ritmo de sus pasos.
N adie sabe quin dispar. N adie tiene una coartada dio unos pasos ms. Ha
dejado de llover, y pronto comenzarn a reparar los puentes. N o faltar mucho para que
llegue el magistrado. Un da, dos a ms tardar.
Venetia observaba sus largas zancadas. Haba ledo acerca de animales encerrados,
tigres exticos que se paseaban a lo largo de las jaulas, anhelando volver a la naturaleza.
La recorri un estremecimiento. Era como si Marcus hubiera dicho slo tenemos que
sobrevivir un da ms. Bebi de un trago la taza de chocolate, que le abras la garganta.
N inguno de los gitanos result seriamente herido, slo estn muy asustados.
Levantaron el campamento pero no pueden haber ido lejos. D eben estar escondidos en
estas mismas tierras.
Venetia tuvo un recuerdo de nios escondidos tras las faldas de sus madres.
Lord Chartrand volver a atacar?
A noche bebi hasta desvanecerse, y esta maana est demasiado atormentado
como para causar problemas.
Marcus tom la taza vaca y la coloc sobre la bandeja.
Una signo de culpabilidad? Venetia mordisque una tostada Pero por qu
dispararme a m? Nadie saba que yo tena el libro en el bolsillo de mi chaqueta.

Q uienquiera que sea el que quiere ese libro, sabe que tanto t como yo lo hemos
ledo.
Ella trag lentamente.
S upe algo ms acerca de los secretos de lord Brude. Tiene un motivo ms fuerte que
el plagio. A dmite haber tenido un amoro con su cuada, del que naci una criatura.
Tantos secretos. S ecretos por los cuales se puede llegar a matar. Crees que alguien nos
quiere muertos para mantener a salvo sus secretos?
Marcus, sentado a su lado, le sirvi ms chocolate. Le frot los hombros
tranquilizadoramente.
Gracias, cario, por respetar mis secretos. Y yo prometo que te mantendr a salvo.
A lguien ha tratado de matarte hablaba en tono suave, pero ella sinti el resuelto poder
tras las palabras. Tengo la intencin de atraparlo, y asegurarme de que pague.
Pero se puede castigar a alguno de estos hombres tan poderosos?
Yo me asegurar de ello su voz era grave, mortal. Matar al tunante que te ha
disparado.
Ella supo en un instante lo que quera decir, hara justicia por su propia mano.
Marcus se levant de la cama.
D eber dejarte sola una vez ms, Vee. Promteme que permanecers aqu con la
puerta cerrada.
La joven empuj las sbanas; el plato se desliz de su regazo.
Adnde vas?
l quit el cerrojo de la puerta.
Voy a revisar las alcobas de nuestros sospechosos. T, te quedas aqu.
De ningn modo! Voy contigo.
*****
Las manos de Venetia temblaban mientras desataba el lazo que sostena un manojo
de cartas de lady Yardley. A bri la primera, mientras aguzaba el odo para detectar
ruidos en el corredor. Marcus se mova en completo silencio. Cmo poda deslizar una
caja sin que rechinara, o abrir una puerta sin crujido alguno, Venetia no tena idea.

S u mirada se desliz hasta la rma. Era slo un nombre de pila: Lancelot. N o poda
ser el verdadero nombre del escritor de la misiva. Entonces vio el encabezado de la
pgina. Swansborough. Ley la carta.

H e sabido que L. H arcourt ir a lo de Chartrand. Yo tratar con ella en nombre de


usted
S inti la suave brisa de una clida respiracin en la nuca y casi dio un brinco. S e
volvi para ver a Marcus.

N o debes asustarme. Casi grito agit la carta. Lord S wansborough vino aqu
para ayudar a lady Yardley.
l inclin la cabeza.
N o me sorprende. Lady Yardley se ocup de su hermana menor cuando sus padres
resultaron muertos en un accidente de carruaje. Siempre fueron muy cercanos.
De modo que l tambin tiene un motivo Venetia dej caer los hombros.
Marcus gru.
Hemos revisado las habitaciones y lo nico que hemos averiguado es que tenemos
un sospechoso ms.
Tiene una coartada, pero puede haber intentado herirme para conseguir el libro.
En su bsqueda, haba descubierto cules eran los fetiches de placer de los
huspedes. La coleccin de ltigos de Wembly. Los grilletes para pezones de lady
Yardley, cuya simple visin le produca dolor. La coleccin de bragas de Montberry. El
hbito de lord Brude de cortarle el vello pbico a sus amantes, una prctica que l mismo
detallaba en su diario. Haba cado la noche y se senta abatida, confundida.
Es mejor que regresemos a nuestros cuartos, mi amor dijo Marcus.
Mientras los huspedes estaban cenando, ellos aprovecharon para revisar las alcobas,
pero Venetia saba que volveran en cualquier momento.
Volvi a atar las cartas, se esforz con el nudo, y volvi a deslizaras en la caja del
escritorio. Cuando alcanz a Marcus, estaba entreabriendo la puerta.
Ssh susurr l, Chartrand y su esposa estn en el corredor.
Venetia se desliz por delante de l y se coloc entre su pecho y la puerta.
La voz de Chartrand flot hasta ellos, fra y dura.
S in importar lo que A spers pregunte, no le digas nada acerca del pasado. Lo que
hice, lo hice por ti.
N o es as corran lgrimas por las mejillas de lady Chartrand. Has dicho que
me queras a m, y no era cierto. S iempre la has amado a ella. Catherine fue tu primer
amor. Nunca la has olvidado.

La estrangul. La vi morir. Puedo jurarte que nunca la am el resto fue


pronunciado en voz baja y Venetia se esforz, pero no pudo or nada.
Lady Chartrand luchaba por contener los sollozos.
Y qu sucedi con Lydia?
Con el tono profundo, Chartrand replic.
A rregl un accidente con un carruaje en Hyde Park. Un bandolero armado con un
cuchillo la intencin era asustarla pero no se asust
Le apretaste el cuello con las manos delante de Polk delante de un sirviente La
habras asesinado en la galera?
Cierra la boca, mujer. N o permitir que me destruyas Chartrand la cogi
violentamente de la manga.
Lady Chartrand se deshizo de l y escap por el corredor. Venetia retrocedi ante la
descarnada furia en los ojos grises de Chartrand, pero l se alej apurado en direccin
opuesta.
Chartrand haba provocado los accidentes que J ulie e haba mencionado. A dmita
haber tratado de estrangular a Lydia.
Tiene que ser l susurr Venetia.
N o podemos estar seguros la contradijo Marcus, cogindola con fuerza de la
mano pero ya podemos irnos.
Aunque acabo de darme cuenta de cmo atrapar al asesino susurr Venetia
mientras se deslizaban furtivamente hacia el corredor Un plan simple y brillante.
Captulo 19
No gru Marcus, de ninguna manera.
Pero atraer al asesino es el mejor plan protest Venetia. l desea el libro, y
podemos utilizarlo para atraparlo. Yo puedo comentar que estar sola en la terraza, y
entonces, cuando ataque, t lo atrapas.
D esnuda, a excepcin de las medias, estaba encaramada al borde de la cama. Cruz
los brazos bajo los pechos.
N o. N o te usar de seuelo, Vee. D e ningn modo le desliz una media hacia el
suelo.
Es la nica manera.

Por qu Marcus no se daba cuenta?


N o voy a arriesgar tu vida, cario le quit la otra media y la dej caer, ni voy a
permitir que esta noche abandones la habitacin.
Camin lentamente hasta la gaveta junto a la cama, y la abri. Venetia saba lo que
haba all. Una fusta de montar, cuerdas y grilletes.
Marcus
Balance ante su mirada varios trozos de cuerda de terciopelo negro. La joven
contuvo la respiracin.
Esta noche dijo Marcus tengo planeado arrastrarte a una odisea de placeres
erticos.
Venetia emiti una risilla, mientras los nervios y la excitacin se mezclaban en su
estmago.
Mientras sostena las cuerdas. Marcus le rode la cintura con un brazo y la bes de
una manera que derreta los huesos. Ella se solt de su abrazo y toc dubitativamente las
cuerdas.
Qu planeas hacer?
Con mirada seductora le envolvi una cuerda alrededor del brazo, dejando que el
suave terciopelo le acariciara la piel.
Esta noche sers mi esclava.
Venetia deseaba ser independiente. Cmo poda excitarla tanto la idea de estar
atada?
Qu pasa si digo que no?
S que quieres experimentarlo, cario. Confa en m.
La bes suavemente en los labios.
Para que sea placentero, debes confiar en m.
Venetia entendi. Cul de los cuadros de Belzique te fascina ms? Recordaba la
pregunta de Marcus, lo excitado que haba estado. Y ella haba estado tan poco segura
Fantaseaba con cuerdas y sumisin, pero jams haba pensado que realmente le
permitira a un hombre hacer este tipo de cosas. S in embargo, desliz una mano en la de
Marcus y susurr:
Puedo confiar en ti.
Cierra los ojos.

Le hizo caso, pero dej entreabiertos los prpados para espiar.


Confamurmur l, y entonces cerr fuertemente los ojos. S e tens cuando las
cuerdas de terciopelo le rozaron las muecas. Pero l no la at, le recorri el brazo hasta
el hombro con el extremo de las cuerdas.
Sinti terciopelo rozndole la espalda. Incluso con los ojos cerrados, saba que Marcus
estaba de pie frente a ella, a slo unas pulgadas de distancia. Las cuerdas se deslizaron
hacia arriba, rozndole la curva de la espalda. Luego le presionaron suavemente la nuca.
Sinti como si le hubieran quitado todo el aire del pecho.
S gueme ordeno l, su voz tan oscura y sensual como el terciopelo. Tir de la
cuerda, el terciopelo le presion la nuca, y ella obedeci. Confiaba en l.
Detente aqu.
S inti sus manos rodendole el talle, levantndola. Cuando su trasero roz la suave
seda, supo que estaba sobre su cama. Dej que l la recostara.
Delicioso murmur Marcus. Abre los ojos.
Debo hacer todo lo que me ordenas? pero abri los ojos, deseosa de verlo.
S ilencio sonri maliciosamente. S lo puedes hablar cuando te lo permita.
Podrs, no obstante, gritar de placer.
Tan arrogante.
Estira los brazos por encima de la cabeza.
Ella obedeci, rozndolos contra el cobertor de seda y mirndolo, observando el fuego
que arda en sus ojos. Una llama que era algo ms que tan slo el reflejo de una vela.
Junta las muecas.
La cama se hundi crujiendo al sentarse l a su lado. A penas el terciopelo le rode las
muecas, se puso tensa. Avergonzada, un poco asustada, humillada por su propia
excitacin. Seguramente a una mujer decente no le gustara este tipo de juegos.
Pero a ella s.
El terciopelo se ajust ms.
Intenta liberarte le instruy l.
Trat valerosamente de hacerlo, pero no pudo mover las manos ni una pulgada.
Entonces Marcus at otra cuerda a la que le sujetaba las manos, y asegur aquella a la
cabecera de la cama. Venetia luch y trat de mover los brazos, pero todo lo que logr fue
sacudirlos de un lado a otro, y tan slo unas pulgadas.

Pero el ver cmo la observaba luchar eso le hizo arder la vulva el pene de Marcus
se elevaba repentinamente cada vez que ella se arqueaba y agitaba. S us jugos rezumaban
y le goteaban a lo largo del miembro.
Veamos ahora reflexion golpendose la barbilla con el ndice. Las cuerdas
bailaban mientras lo haca Ataremos tus piernas juntas o separadas?
Juntas?
Marcus sonri fugazmente.
Q ue sea juntas, pues le puso un dedo sobre los labios Recuerda, esclava:
Silencio.
Quiz fuera la esclava, pero notaba que no poda dejar de mirarla.
Primero los tobillos.
Le desliz las piernas hasta unirlas. A ntes de que ella pudiera siquiera intentar
separarlas, las haba amarrado con una cuerda. Los tobillos le quedaron apretados, y
movi los pies para encontrar una posicin cmoda. l se detuvo, la dej hacer, luego
ajust las cuerdas y las anud.
El cabello le cubra el rostro mientras trabajaba sobre las rodillas de la joven. La
recorri la excitacin. Estaba empapada entre las piernas, empapada y ardiente. N unca
haba estado tan excitada.
l le rode los muslos, sujetndolos fuertemente. El solo roce la enloqueca. J adeaba
codiciosamente. Pero de esta forma no podra penetrarla qu pensara hacer?
Con sus grandes y fuertes manos, la acomod, y ella permaneci relajada y obediente,
siguiendo sus indicaciones. Termin de rodillas con la cabeza contra la cama, y los brazos
extendidos, sujetos hacia delante. Sus desnudas nalgas sobresalan hacia Marcus.
Una cuerda entre tus piernas para restregarse contra el cltoris musit, e
introdujo una movindola de un lado a otro, serruchndola literalmente con la misma.
Cada caricia le provocaba una sacudida de deseo.
Pero su satisfaccin, advirti Venetia de pronto, no era la meta de Marcus. A l
principio suspir con alivio cuando juguete con ella por detrs. Cuando le abri los
labios inferiores, luego le acarici el cltoris. D eba verse sumisa con el trasero al aire,
los senos aplastados contra las rodillas. Trat de mecerse contra sus dedos, pero cuando
se acercaba al clmax, l los retir.
Paciencia, mi adorable esclava.
A lgo voluminoso y romo presion su vulva. I ba a poseerla en esa posicin, oh, s, s,

lo deseaba. Empuj hacia atrs, hacia l, tratando de provocar la entrada de su pene


enhiesto. Pero l tena otros planes. Primero le roz el cltoris con toda la longitud de su
falo, mientras lo introduca entre sus muslos prietos. A h, era tan bueno eso! Venetia lo
sabore, luego se empe en retomar una posicin que asegurara la penetracin.
l se retir.
An no, vida ma.
El colchn se elev debajo de ella, y volvi la cabeza para verlo alejarse. J adeaba.
Estaba tan cerca trat de apretarse con los muslos, retorcindose, desesperada por
correrse.
Marcus regres con la bruida caja de bronce, la caja de los juguetes. D ej caer la
tapa, pero ella no pudo ver qu extrajo. Se esforz para mirar la seda labrada le rasp la
mejilla.
Curiosa?
Lo balance frente a ella sostenindolo por la cadena. Las dos bolillas doradas
reflejaban la luz de las velas y giraban frente a sus ojos.
Para su sorpresa, l se ech una en la boca y comenz a moverla con la lengua.
Venetia se derreta de lujuria. Era estimulante que la guiaran.
Cuando se coloc detrs de ella, ya no pudo ver nada. El tacto y el odo eran los nicos
sentidos en los que poda conar. Unas manos le acariciaron el trasero. La pesada
respiracin de Marcus, la de ella misma, y las llamas lamiendo la chimenea.

A lgo tibio presion contra su ano. Era su dedo, untado de aceite. Ella se arque y
relaj los msculos. Plop, entr la bolilla, y sus msculos se cieron rmemente tras su
paso. Los eslabones de la cadena estimulaban la estrecha entrada. Gimiendo, esper la
siguiente. S inti un suave tirn que le dej latiendo la vulva. Pero l le introdujo la otra
bolilla all, en la vagina, y sacudi suavemente la cadena. Los eslabones estimularon el
puente entre vulva y ano, y las oscilaciones de Marcus movan las bolillas en su interior.
Apritalas fuerte. orden.
Venetia las rode con msculos temblorosos y se acerc al lmite
l se inclin y recorri la longitud de la cadena con la lengua, acariciando esa sensible
zona. Recorri el contorno de su ano con la lengua, haciendo tintinear la cadena,
mojndola le rode la cadera con la mano y toc el cltoris, slo un roce
El orgasmo la sacudi. S ujeta de brazos y piernas, slo pudo moverse y dar un
respingo cuando alcanz el clmax. Torci la cabeza a un lado para gritar, para tragar aire

a bocanadas.
Cielos! Estuvo corrindose una eternidad. Apretando, latiendo, esclava del pecado.
Pero el orgasmo se fue disipando, los sentidos la inundaron. S e sinti repentinamente
expuesta, avergonzada. Como si lo supiera, Marcus inmediatamente comenz a desatar el
nudo que se le hunda en el muslo.
S e aojaron las ataduras en torno de sus piernas. l le acarici la piel, que arda un
poco, pero hasta esa misma incomodidad tambin la haba excitado, su caricia era tan
tierna. Cada vez que aojaba un nudo, frotaba suavemente y besaba la piel bajo el
mismo.
S us miradas se encontraron mientras le acariciaba las muecas. Le dolieron los dedos
cuando la sensacin reemplaz el entumecimiento.
La vergenza de Venetia se evapor en cuanto le vio el descomunal pene.
Puedo puedo tratar de atarte?

Las cejas de Marcus se arquearon. La pregunta lo tomaba por sorpresa; pero Venetia
ya gateaba sobre la cama, menendose y cogiendo las cuerdas. Casi siempre haba tenido
el papel dominante. Q ue lo ataran, quedar completamente a merced de una mujer, lo
pona nervioso.
Y sin embargo, qu iba a hacerle? N o tena motivos ocultos. Todo lo que deseaba era
jugar y dar placer.
S murmur puedes y se recost en la cama con los brazos y piernas abiertos.
Haba esperado que atacara desde el suelo, que lo atara desde el costado de la cama.
El corazn le dio un salto cuando ella se puso a horcajadas sobre su cintura, sosteniendo
las cuerdas rmemente. D emonios, le encantaba esta posicin la vulva desplegada, su
calor y humedad contra su piel, sus generosos y turgentes pechos balancendose por
encima de l.
Venetia se inclin, se estir para alcanzarle la mueca izquierda y sus pechos se
bambolearon sobre el rostro. Elev la cabeza y le bes un pezn, se retorci sobre l, y
sigui succionando sin piedad mientras ella trataba de envolverle la mueca con la
cuerda.
Ya est.
S inti la presin, haba logrado hacerle un nudo, pero no era rme. Aun as, Marcus
quera seguirle el juego y fingir que era su cautivo.
Tienes unas muecas de lo ms seductoras. le con ella mientras le ataba el

otro brazo soy incorregible hasta tus muecas desnudas me excitan.


La confesin lo llen de deseo. Tena el pene tan rgido como los postes de la cama, y
se elevaba hacia arriba de igual forma.
La muy picara se arrastr sobre l para atar la punta de la cuerda a la cabecera.
Marcus levant la cabeza para mirar.
Luego ella gir, an sobre su cintura, mene el trasero en su rostro y se ocup de los
tobillos.
Aprtate murmur mientras aseguraba la primera cuerda.
Ahora que soy tu prisionero, qu planes tiene para m?
No debes hablar. Ahora el esclavo eres t.
Rio entre dientes, pero lo cierto del comentario lo impresion. J ams mujer alguna lo
haba tentado tanto.
La maliciosa muchacha baj de la cama. Marcus casi le ruega para que vuelva, pero
call. De espaldas como estaba, tena una visin perfecta.
El cobrizo cabello de la muchacha brillaba sobre la espalda cuando tom el frasco de
la mesa. Encantadoramente absorta en su quehacer, derram algo de aceite en su palma,
luego quit las dos bolillas del recipiente del lavabo y las dej caer en su mano. Las frot
y luego despleg los dedos para mostrar cmo brillaban.
Marcus trag saliva. Fuertemente. La cuerda le morda los tobillos y muecas del
modo ms ertico, pero lo que realmente lo sedujo fue la expresin de poder, excitacin y
licencioso deseo.
El oro destell cuando la joven se acarici los pezones con las bolillas; la cadena
alcanzaba a cubrir la distancia entre ellos. Recorri con las esferas la curva de su
abdomen, y las sumergi un instante en su ombligo. S ostenindolas por la cadena, las
balance frente a su vulva. Marcus tena la garganta seca. El pene se despeg de su
abdomen y se elev.
Quiero hacer algo prohibido.
Perplejo, la observ arrodillarse sobre la cama, entre sus piernas abiertas.
Y entonces lo supo. S u ano se estrech y su pene dio un respingo. Una descarga de
uido le dio en el abdomen: la abundante lubricacin de su pene. La delicada mano de la
muchacha sostuvo las esferas contra su trasero, y las acomod entre sus glteos.
Mientras tanto, lo miraba a la cara. Humedecindose los labios.
Puedo?

Dios, si.
Luch por relajarse mientras ella empujaba la bolilla. La frente se le perl de sudor.
S e desat el placer en su interior cuando ella empuj la suave esfera contra su ano y su
entrada se abri. Gimiendo, sinti cmo penetraba la primera. Luego la segunda. S eor,
la sensacin, el placer
Ponte encima de m. rog roncamente.
Venetia pareca tentada, pero neg con la cabeza.
Tintame, seductora. Vulveme loco. Posa para m.
Hacer gracias y reverencias era un arte que se enseaba a las damas jvenes. El mirar
a una mujer desnuda adoptando bonitas poses angelicales lo hizo gotear sobre su
vientre.
Haba planeado enloquecerla con su seduccin y ella le haba dado la vuelta el
juego. Venetia estaba usando dos varas de marl para sus poses. S e azot
juguetonamente la vulva con una de ellas, luego se agach y le present el trasero,
mientras se pasaba la otra por entre los glteos. S e hizo cosquillas con una vara en la
vagina, con la otra en el ano.
Marcus jadeaba. S udaba. S u ano pulsaba en torno de las esferas, aumentando su
necesidad.
Con una sonrisa descarada, la joven trep a la cama. Con la vara que estaba hmeda
por sus jugos, le toc las tetillas. l gimi y se arque contra las cuerdas.
Los ojos de Venetia brillaban como verdes farolas. Le desliz una de las varas a lo
largo del pene, y la vista de su blanca longitud esquivndose con su miembro lo puso a la
vez excitado e inseguro. La combinacin le hizo latir ms fuerte el corazn. Ella trenz un
dedo en la cadena, jugueteando con la zona entre su ano y sus testculos. Tir. Una de las
esferas se sali. S e le contrajo el ano y el placer le atraves el cerebro. S ali la otra. S us
dientes rechinaron para no explotar. Ella lo acarici entre los glteos con una de las
varas, y lo hizo gemir en plena agona sexual.
Ya s lo que deseo hacer grit ella.
Luego se rio. A h, nunca sera una verdadera dominatriz, pero era una delicia para los
juegos. Se desliz juguetonamente hasta su lado, trep a la cama. Le roz
D ejndolo en pleno tormento sexual, desapareci por la puerta que daba a su
habitacin. Extendido sobre la cama, incapaz de ver, Marcus se crisp contra las cuerdas.
Logr aojarlas un tanto pero por ms que se esforz no logr elevarse lo suciente. El
ruido de algo que ella arrastraba por el piso. S u bal. Venetia volvi con un pincel en la

mano.
Qu ests?
Silencio le orden.
con el pincel las duras tetillas.
Dime, cul de mis pinturas es tu favorita?
Hay varias gimi l mientras ella le recorra el trax con el pincel para dibujar
crculos en torno de su otra tetilla. Con esfuerzo, pudo ver que no haba pintura en el
pincel.
Cuntame de todos.
El Lector cautivado, porque me gusta imaginarme la escena siguiente cuando esa
inocente joven se ve de pronto penetrada por dos caballeros cuyos penes estn erectos.
Otro hombre y yo.
O y cmo se cortaba un instante el aliento de la muchacha. Llev el pincel hacia
arriba por el centro de su pecho, a lo largo de su garganta.
Tambin me gusta El Almuerzo, donde se ha desatado una orga en medio de un
correcto almuerzo al aire libre. N os imagino a nosotros en esa situacin, t acostada
sobre la mesa, y yo deleitndome con tu jugosa vagina.
Las cerdas le tocaron los labios, recorrieron su contorno.
Bueno, cuando miro mis trabajos pienso en nosotros de esa forma. T tambin?
S exhal l cuando miro todas tus pinturas, pienso en ti, conmigo.
Ella se retir hacia atrs, llev el pincel abajo, hasta su ombligo, lo introdujo un
segundo, luego sigui bajando bajando
l cerr los ojos y sabore la sensacin cuando le roz los testculos. La presin
punzante al aplastarse lo hizo sacudirse contra las ataduras. Ella llev el pincel hacia
arriba y abajo a lo largo de su miembro hasta hacerlo gemir de pura ansia. Como la
verdadera artista sensual que era, le pint el sensitivo glande, remoline en torno de su
prepucio, acarici la tirante lnea de carne en la base del pene. Toc una zona que le
atraves el crneo con un torrente de placer explosivo. Marcus aull, sacudindose contra
las cuerdas.
Marcus
S inti el peso de ella sobre los muslos. S . El placer y la agona lo arrasaron cuando le
tom el pene y lo dobl hacia atrs, preparada para montarlo. Mantuvo los ojos cerrados

y se concentr en la rme presin de la mano femenina sobre su miembro, la agitada


respiracin de la muchacha, el roce del spero vello contra el abultado glande. El corazn
le galopaba por la expectativa, queriendo ya deslizarse dentro de esa estrecha, empapada
vagina
Un golpe estruendoso le hizo abrir los ojos. Una oscura silueta entr como un rayo
por la puerta de comunicacin. Venetia grit y cay sobre la cama, pero el atacante la
tom y la arrastr al suelo. Marcus tir hacia delante con los brazos, empuj hacia los
costados con las piernas tratando de romper las cuerdas de terciopelo. S e mantuvieron
firmes.
Completamente vestido de negro y enmascarado, el desconocido empuj a Vee hasta
el suelo. La joven tena los ojos abiertos de par en par, y el rostro plido como la nieve.
El asaltante le torci la cabeza hacia atrs y le puso una navaja contra la garganta. Un
dbil quejido se escap de sus labios. El hombre gru roncamente:
Dnde est ese maldito libro? Dmelo, o le corto la garganta.
Marcus intent rasgar las ataduras que haba hecho Venetia. Tan endemoniadamente
ajustadas. Maldicin, haba jugado demasiado bien el juego, lo haba convertido en un
prisionero real.
Quieto! Otro movimiento, m lord, y le corto la garganta.
El hombre tir hacia atrs el cabello de Vee, lo cual lo arque el cuello contra la hoja.
El gemido de dolor de la joven atraves el alma de Marcus.
Hirviendo de odio, furia y rabia por su posicin, slo le quedaba obedecer: quedarse
inmvil.
S e le ve a usted mucho menos impresionante ahora, mi lord se burl el intruso.
Mir los juguetes sobre la cama Le mete usted todo eso a esta ramera?
Marcus reaccion instintivamente ante los insultos, arquendose hacia delante. El
villano aument la presin de la hoja sobre la garganta de Vee, dejndola sin aliento.
Quiero el libro, mi lord. Ahora.
D emonios, quin se esconda tras la mscara? El acento era vulgar, pero la voz estaba
disimulada y opaca. Poda pertenecer a cualquier hombre en la casa. Vestido de negro,
quieto entre las sombras y escudado tras de Vee, el bastardo se vea musculoso, alto
una contextura que coincida con la de cualquiera de sus sospechosos.
El libro est en su bal dijo Marcus. Desteme y se lo traer. Djela ir.
Est cerrado con llave Vee lo interrumpi, tratando de alejarse de la navaja

no no puedo hablar.
Maldicin. S lo a Vee se le ocurrira protestar. S lo V ee le sealara a un asesino la
idiotez de sus acciones.
Puede usted quedarse justo donde est, mi lord se burl el hombre, y empuj a
Vee obligndola a caminar hacia su habitacin. A hora busquemos ese libro, preciosa, y
luego me ir.
Eso le dio tiempo a Marcus. Torci la cabeza y zarande los nudos con la mueca
derecha. A l menos le haba dejado algo de movimiento. Lo suciente como para alcanzar
el nudo con los dientes y desgarrar, romper, tirar, morder. S u primer tirn lo ajust, pero
no demasiado. Cambi de posicin y encontr otro lugar para tirar. La atadura se afloj.
D esde la habitacin de Vee le lleg un sonido de algo siendo arrastrado por el piso de
madera. El bal. Luego se elev la voz de ella, llena de miedo: He escondido la llave.
Djeme traerla.
Luego se oy un pesado golpe, como si el villano pateara el bal mientras Venetia
buscaba la llave. El nudo se aoj, luego se desat. Le dola la mueca, le escoca la mano
y la exion velozmente. D esat apurado el prximo nudo y se arranc las cuerdas de los
tobillos. S e desliz fuera de la cama, teniendo cuidado de no hacer ruido. Venetia,
bendita fuera, abri de un golpe el armario y comenz a buscar estruendosamente la
llave, entre crujir de vestidos y golpeteo de puertas.
Todo ese ruido puso nervioso al asesino.
En silencio ladr.
A plastado contra la pared. Marcus espi por el marco de la puerta. El villano estaba
de espaldas; no esperaba que un hombre atado le causara problemas. Venetia acababa de
dejar caer una tnica, temblando de terror.
Tendra tiempo de tomar la fina espada de su bastn?
Ests perdiendo el tiempo elev el brazo al tiempo que centelleaba la hoja.
Marcus se lanz hacia delante. A rremeti contra el villano y le estrell un puo en el
rostro desde atrs. El brazo armado lanz una estocada. S e hizo a un lado demasiado
tarde. El fro metal se desliz bajo su piel, cort hacia arriba y se solt. El instinto y el
dolor lo hicieron retroceder, y el villano aprovech para girar y atacarlo con la navaja.

Marcus, que lo esperaba, salt hacia atrs y la ensangrentada hoja cort el aire.
Avanz, y la cabeza del villano rebot hacia atrs cuando su puo derecho se le clav en
la mandbula. Reforz su ventaja con un gancho de izquierda. Los nudillos se le
separaron con el golpe, y quedaron rojos, manchados con la sangre de la nariz del
asesino. La mano del villano se elev instintivamente para protegerse, y Marcus le
enterr el puo derecho en el estmago. Se dobl hacia atrs.
Marcus se mova gilmente, guiado por el entrenamiento en el cuadriltero del
caballero J ackson. D escarg una andanada de golpes, pero las salvajes cuchilladas lo
obligaban a mantener distancia.
Venetia grit. D esde el rabillo del ojo, Marcus la vio atacar blandiendo un atizador
sobre la cabeza. Fue un segundo de vacilacin, pero el bribn se escabull.
Venetia golpe con el atizador que se estrell contra el piso y astill la madera en el
lugar que haba ocupado el pie del asesino. Con un grito, dej caer el hierro. Marcus se
abalanz para tomarlo, pero el atacante eligi la huida a la lucha. Mientras Marcus
saltaba tras l armado con el atizador, el hombre salt por la ventana. La ventana
abierta de esa forma haba entrado. Era una cada de dos pisos.
Marcus oy el sonido del golpe y maldiciones al asomarse por la ventana. Los
arbustos haban amortiguado la cada y provean sombra suciente para ocultar a un
hombre vestido de negro. La luz de la luna caa sesgada sobre los parches de csped,
pero los rboles formaban islas de sombra. Marcus detect un movimiento a varias
yardas de la casa, pero el asesino desapareci en la oscuridad.
Maldicin. N o tena sentido saltar desnudo por la ventana para reanudar la
persecucin.
Marcus! Ests sangrando!
Captulo 20
D ios!, tena manos de ngel. Echndose hacia atrs en su cama, sobre las sbanas
plegadas, Marcus lanz un suave gemido mientras Venetia le limpiaba la herida. El pao
hmedo se senta extraamente fro al deslizarse sobre su herida abierta, pero aliviaba
un poco el dolor.
Duele? susurr ella.
Un poco admiti l.
Estoy segura de que duele ms que un poco. Unas pestaas suaves como el
terciopelo le cubrieron los ojos Gracias susurr. Por rescatarme

Contra su voluntad, l rio. Record el salvaje golpe que ella haba dado con el
atizador, su grosero y colrico grito de Mierda!. S inti un pinchazo de dolor en su
costado, pero vala la pena. La risa le haba aclarado la mente.
Luch para incorporarse. La pequea y abierta mano de ella trat de empujarlo de
vuelta hacia atrs. Qu haces? Hay que vendarla. Y tal vez ludano
N ada de opio maldicin, necesitaba tener la mente clara. S e mir la herida. Un
golpe inclinado en la cadera, el corte no era profundo. Le arda terriblemente. S i la hoja
hubiera golpeado ms arriba, y no en el hueso, lo habra hecho pedazos
Le apart la mano y sac las piernas fuera de la cama.
No te puedes levantar!
Cario, tengo que hacerlo. l est entregado. Le di una buena paliza en la cara y no
la podr ocultar. Labios partidos, magulladuras. Todo lo que necesito es reunir a todos
los hombres de la casa y tendremos a nuestro asesino.
Ahora? Tu herida necesita ser vendada.
Se encontr con su mirada asustada. Lo voy a atrapar. Esta noche. Se acab.
Ella aplic una almohadilla de gasa sobre el corte a lo largo de su cadera,
presionndola rmemente, pero con el suciente cuidado como para no causarle dolor.
Cogi su mano y la arrastr hasta all. Sostn esto en su lugar.
S ujetando la gasa como ella le haba pedido, tir del cordn de la campana para
llamar a Rutledge. En quin podra conar para que protegiera a Venetia mientras l
buscaba? En las mujeres? En los sirvientes? A lgunos sirvientes fornidos cuya inocencia
l pudiera probar fcilmente; sabra que eran inocentes si no mostraban evidencias de la
pelea.
Marcus se hundi nuevamente en la cama. La prdida de sangre le aoj las piernas,
pero luch contra el temblor con todas sus fuerzas. Venetia mantena la mano rme
sobre su hombro, para mantenerlo quieto, mientras juntaba los vendajes y los alleres.
Hbilmente, enroll la tela.
El roce de sus dedos sobre la piel era mgico, no slo sensualmente mgico. A lgo
diferente. Algo que l recordaba slo vagamente. Consuelo. Eres muy buena en esto.
S u suave voz lo tranquiliz. Buenas obras en el pueblo. Para protegernos de los
reproches. N uestra madre insista en que luchramos contra las habladuras acerca de su
ausente esposo involucrndonos en obras de caridad. A just los ceidos vendajes con
rapidez y prolijamente; la presin alivi el dolor.

N unca haba visto esta faceta de ella, gentil y maternal. Q u esposa y madre
maravillosa sera.
Marcus yo S u rostro estaba totalmente blanco. S us profundos ojos verdes
estaban hmedos, como piedras de jade en un arroyo que fluye. Quiero ir contigo.
N o, de ninguna manera. Estars a salvo aqu. D ejar a un centinela le dio un
rpido beso en los temblorosos labios, apenas rozndola, y luego se agach hasta sus
pies para estirarse la ropa.
Ella susurr, aunque tan suave que l supo que las palabras eran slo para s misma.
No puedo soportar la idea de perderte.
*****
Marcus descans su cadera en el borde del escritorio de Chartrand, sosteniendo a su
lado la pistola que haba conseguido de la coleccin de su antrin. Cargada y preparada,
era un peso tranquilizador sobre la palma de la mano.
Un sirviente estaba de pie junto a la hilera de ventanas y Rutledge junto a la puerta.
Por primera vez, el mayordomo se vea conmovido y asustado.
Q u demonios est sucediendo? Wembly entr furioso en la sala, pasndose los
dedos por el enredado cabello Trent, qu cree que va a hacer?
La luz de la vela cay sobre el rostro de Wembly, revelndolo claramente. N o tena
marcas. Ningn magulln; ningn labio partido; ningn signo de la pelea.

D iez minutos despus, Brude, Montberry, y S wansborough haban entrado


rpidamente en la alcoba, furiosos por haber sido retirados de sus placeres sexuales.
Eran hombres sin escrpulos; continuaban buscando la diversin a pesar de que la orga
se haba acabado.
Cada hombre mostraba inocencia pura en su rostro.
El tiempo segua pasando. Chartrand no apareca.
Montberry se quej: Trent, cul es el propsito de habernos sacado de nuestras
camas?
Un agresor con un cuchillo me sac de la ma. Pens que debera retribuirle el favor
al responsable. Mir a sus pares; no vio signos de culpa. Pero eran todos caballeros,
acostumbrados a ocultar las emociones. Dio detalles concisos del ataque.
Y quien sea que lo haya atacado debera tener las magulladuras concluy
Swansborough tras la jarra de brandy de la que se sirvi un vaso lleno.
Marcus llam a Rutledge. Dnde est lord Chartrand?

El mayordomo dio un paso adelante. N o est en su alcoba, mi lord. He mandado a


Roberts en su bsqueda.

Y Roberts no haba vuelto con Chartrand. El hombre que supuestamente haba


asesinado a su esposa no apareca.
Busqumoslo dijo Marcus con voz sombra.
*****
Los centinelas apostados, Williams y D avis, dos sirvientes con rostros intactos y
pechos como barriles, Venetia no poda abandonar la alcoba. S e paseaba frente a su
hogar de lea. Estaba aterrorizada por Marcus, y lo que era an peor, la haban dejado
fuera de la accin y la aventura. Eso la volva loca.
S e senta agradecida por haberla rescatado; l le haba salvado la vida y estaba siendo
maleducada al tenerle, en realidad, rencor por ello.
D escansando sus manos sobre la repisa del hogar e inclinando la cabeza, saba que no
le tena rencor realmente. Tena miedo. N o de los asesinos, sino de la verdad desnuda
que la miraba a la cara. Ella haba venido a Londres para rescatarse a s misma,
determinada a hacerlo. Y no lo haba hecho. El magnco, poderoso conde de Trent la
haba rescatado con sus propias manos.
La haba rescatado de su carrera. La haba rescatado de la ruina o, ms bien, lo
haba intentado. La haba salvado de caer en una caldera de problemas al buscar
aventuras en una orga. Y la haba rescatado, sin dudas, de la muerte.
Ella haba querido creer que una mujer se poda salvar a s misma. Haba tenido que
creerlo; no poda seguir pretendiendo despreocupadamente que Rodesson protegera a
su familia. Y qu haba hecho ella? Haba fracasado.
Q uin los haba atacado? Haba estado lo sucientemente cerca como para olerle la
transpiracin y, sin embargo, no lo saba. N o ola ni hablaba como un caballero, pero eso
bien poda haber sido un disfraz.

Cul de ellos? Chartrand? Brude? Wembly? Montberry? S wansborough? Era tan


difcil imaginarse a cualquiera de esos arrogantes caballeros como el rudo villano que
haba sostenido un cuchillo contra su garganta Con seguridad, no haba sido una
mujer. Haba sido alguien fuerte. Ella haba sentido su fuerte pecho presionarse contra
su espalda. Y el atacante haba tenido una ereccin; eso tambin lo haba sentido.
Tena el estmago revuelto y apoy la cabeza sobre la repisa tallada del hogar.
Levant la cabeza tan rpidamente que el cuello le hizo un chasquido. S us dibujos.
A yudara el mirarlos? Haba dibujado a todos los caballeros de all. Tal vez el

estudiarlos le ayudara a reconocerlo. Podra darle una pista.

A bri su bal y extrajo su caja de pinturas. Tiempo antes, la haba metido


apresuradamente en el bal. A l abrirse la tapa y saltar los pinceles y botellas, se dio
cuenta de que se haba olvidado cerrarla con llave. Con un barrido de su brazo, junt el
equipo cado y lo volvi a meter en su lugar. Cerr la caja con cuidado y sac su cuaderno
de dibujos. Hizo una pausa. El diario de Lydia estaba debajo. Lo haban ledo y reledo
sin encontrar ninguna pista. Cada invitado tena un motivo. Con vacilacin, lo toc. Los
secretos de Marcus ya no estaban all. Haba sido lady Ravenwood vctima del incesto?
Haba estado l protegiendo los secretos de su hermana?
Por qu l crea las palabras de su madre, segn las cuales l no mereca ser amado?
Ella no poda imaginar a ningn hombre ms merecedor de amor!
El libro encuadernado en cuero rojo yaca all, aparentemente inocente, aunque era la
cosa ms pecaminosa que ella jams haba visto. Venetia dej caer su caja de pinturas en
el bal, encima del libro, y empuj el bal debajo de la cama.
Ese libro haba llevado a que alguien cometiera el crimen ms impensado.
*****
Marcus se agach, ignorando los ojos grises e inertes de Chartrand, para estudiar el
horrendo corte a lo largo de su garganta. La parte blanca de la trquea se dejaba ver entre
carne rojiza y rezumante. Dios!
El polvo de heno brillaba a la luz de la lmpara. Los caballos entraron y empezaron a
pasearse de un lado a otro, haciendo ruido con los cascos sobre la piedra. Los asustados
animales emitan feroces resoplidos al oler sangre y muerte. Un ruano semental ech la
grupa contra la puerta del establo e hizo que las tablas tensaran la cadena. El mozo
principal de cuadra tom su lazo y empez a calmar a la bestia.
Los otros dos mozos de cuadra, muchachos de cuerpos delgados y cabellos rebeldes,
se agolparon junto a l y alrededor del cuerpo de Chartrand.
Uuuh susurr uno.
Caramba agreg el otro.
Enderezndose, Marcus envi a Rutledge a alertar a los dems.
El cuerpo de Chartrand haba sido arrastrado hasta un establo vaco, quedando su
cabeza apoyada contra un fardo. La sangre haba brotado de la herida de su garganta,
formando un ro rojo a lo largo del suelo.
El mozo de cuadra ms alto, un hombre de gran tamao con cabello castao y unas
pocas canas, se acerc a grandes zancadas y se quit la gorra.

Podemos moverlo, seor? Los caballos estn aterrados.


Marcus asinti con la cabeza. N inguna pista del asesino, salvo las huellas de botas
sobre el largo arroyo de sangre, que se desvanecan en la puerta del establo. S i la
cuchillada haba venido por delante, el asesino debera estar salpicado con la sangre de
Chartrand.

Q uin? Q uin quedaba? Las mujeres. Lady Yardley. Lady Chartrand. Las muchas
cortesanas. N o poda creer que una mujer hubiera hecho esto. N o habra tenido la fuerza
para pelear con Chartrand. O para pelear con l mismo en su alcoba. Y estaba seguro de
que la estructura sea que l haba destruido con sus puos perteneca a un hombre.
Fueron los gitanos, seor? pregunt el muchacho ms alto, el de cabello hirsuto.
N o dijo el mozo principal de la cuadra. Ellos levantaron campamento y
huyeron. Asustados
Q uin quedaba, entonces? Los sirvientes. Le habran pagado a alguno de los
sirvientes? Tendra que ordenar a Rutledge que reuniera a todos los hombres en la
maldita casa. Enderezndose, le pregunt al mozo: A lguno de sus muchachos estuvo
involucrado en una pelea anoche?
El mozo cruz los brazos sobre su enorme pecho. No, ninguno de los mos.
Ey! intervino el muchacho pelirrojo pero yo vi a un sirviente en el cuarto de los
carruajes. D ijo que estaba buscando algo para un caballero. Tena el labio roto y un ojo
morado. Dijo que le haba pellizcado el trasero al joven equivocado.
Falta un carruaje, seor agreg el mozo ms joven sin aliento y los caballos
ruanos del Sr. Wembly tampoco estn.
Cul de los malditos sirvientes, fue? ladr Marcus.
*****
En su cama, con las piernas dobladas debajo del cuerpo, Venetia abri su cuaderno de
dibujos. Cul? Cul?
El primer dibujo: el ms atrevido de todos. J ohn y Cole entrelazados despus de
practicar sexo. D os penes cidos descansando uno al lado del otro, la cabeza de J ohn
sobre el pecho de Cole. Pas al siguiente.

Un retrato de Lydia. Levant la hoja, con la idea de tirarla, pero se detuvo. Lydia haba
sido muy hermosa. Labios en forma de corazn Venetia estaba orgullosa de cmo
haba logrado reproducir la forma. El nico rasgo extrao era la nariz, derecha pero
ancha, con un bulto redondo en la punta. O jos grandes y redondos. Lo haba dibujado en
carbonilla, por lo que los ojos haban quedado negros con crculos en blanco para

mostrar el reejo de la luz, la vida que haba en ellos. Los ojos de Lydia eran del color de
la noche justo antes del amanecer. Un azul oscuro con tonos violetas.

Y el siguiente. Lord Chartrand dando golpecitos en el curvilneo trasero de Trixie con


una fusta, mientras la mano de ella acababa de darle una nalgada al desnudo y rgido
trasero del S r. Wembly. Estaba sin terminar, haba capturado slo las formas. Venetia se
mordi la ua del pulgar. Pudo haber sido lord Chartrand su atacante? Haba sido as
de grande y ancho?
Todo haba sido tan confuso. Ella se haba asustado tanto
O podra haber sido Wembly, que era delgado pero alto y rubio? Pudo haber
disfrazado su acento libertino y falso con una voz grosera de rufin?
Mir jamente el retrato sin terminar de Montberry, capturado mientras ste miraba
una escena escandalosa: Lady Chartrand y Rosalyn en posicin sesenta y nueve, cabeza
contra vagina y lamiendo lascivamente. El hroe de guerra se alzaba tan alto como
Marcus. Venetia estaba segura, casi, de que el enmascarado haba sido ms bajo, aunque
no mucho.
Mir el reloj que estaba sobre la repisa del hogar. Las tres menos cuarto. Estaba
Marcus abajo? Haba encontrado a todos los hombres? Por qu no haba escuchado
nada an?
Pas la pgina.

O tro dibujo sin terminar. Lord Brude, oscuro, sombro y guapsimo. Con manos de
largos dedos y una lengua inusualmente larga. N o eran los tpicos rasgos que pueden
ayudar a identicar a un atacante enmascarado y con guantes que ha estado parado
detrs de uno.
Y lord Swansborough?
S us dibujos no la estaban ayudando para nada y ya estaba en el ltimo. Lady Yardley
capturada en un momento apasionado con el sirviente de cabello azabache, Polk. Unas
pocas pinceladas capturaban la conmovedora emocin brillando en sus ojos de
marquesa, el triunfo pedante de l en su
Cmo no lo haba visto antes?

El rostro del sirviente Lydia Harcourt y Polk, el sirviente, tenan los mismos rasgos.
Los de l eran ms grandes, ms toscos, ms masculinos, pero eran los mismos. La
misma barbilla. La misma nariz. Y los ojos, estaba recurriendo a la memoria, pero el
color de los ojos era el mismo.
N o poda ser una coincidencia. Lydia y el sirviente estaban emparentados. Y bastante

cercanos, pens. Hermanos? S u cabeza le daba vueltas. Polk haba llevado brandy a su
alcoba el da en que Lydia fue asesinada. Estaba apenado, agitado. Claro, cmo no lo iba
a estar, si su hermana haba sido asesinada!
Habra llegado Lydia hasta aqu en busca de su ayuda o proteccin?
Pareca una extraa coincidencia que su hermano fuera el sirviente de Chartrand
El hombre que los haba atacado tena ojos oscuros, tan oscuros que podran haber
sido negros, como los ojos de lord S wansborough. Pero, teniendo en cuenta la plida luz
y la mscara haciendo sombra sobre su rostro, bien podran haber sido azul oscuros.
Tambin podran haber sido marrones.
Por qu estrangulara Polk a su propia hermana? A su hermana que estaba a punto
de volverse rica?
D eba encontrar a Marcus para contrselo. Ponindose el cuaderno de dibujos bajo el
brazo, corri hacia la puerta. Gir la llave en la cerradura. Maldita sea! Los centinelas.
Bueno, su trabajo era custodiarla, bien podran hacerlo mientras la acompaaban a
encontrar a Marcus. A bri la puerta. D os cuerpos aparecieron en el vestbulo junto a la
puerta. Vio uniformes carmes arrugados y botas relucientes apuntando hacia arriba.
S e ech hacia atrs. S us brazos envolvieron su cuaderno de dibujos. A l mirar hacia
abajo, hacia donde estaban los cuerpos, apareci una falda. Una falda negra.
Quiero el libro de mi seora. Ahora.

La mirada horrorizada de Venetia se desliz hacia arriba. Una pistola apuntaba a su


pecho. S e encontr con los ojos fros y calculadores de J ulie e, la sirvienta de Lydia. La
mujer de rostro severo que haba derramado lgrimas sobre la muerte de su seora.
La mano de J ulie e temblaba. A Venetia le dio un vuelco el corazn al notar que
J ulie e estaba asustada. Tal vez tanto como lo estaba ella. Y eso la espantaba an ms.
Juliette podra dispararle por accidente.

S se apresur a prometer Venetia S , te lo puedo dar. Mir hacia abajo:


Estn, estn muertos?
Bastante fcil convencer a estos libertinos de que se traguen unas bebidas con un
par de gotas de ludano se burl J ulie e. Pas por encima de uno de los sirvientes,
slo detenindose para escupirlo en el pecho. S e rean de mis coqueteos, pero el oporto
que les traje se lo bebieron contentos.
Cruz el umbral manteniendo la pistola extendida. I nstintivamente, Venetia se retir
hacia atrs. Habra sido J ulie e la culpable de todo? Pero J ulie e no era lo

sucientemente fuerte como para empujar la urna o para estrangular a dos hombres
fuertes.
Podra quitarle la pistola de un golpe? S e animaba a hacerlo? En su momento de
duda, Juliette asi la pistola con ambas manos. Muvete! chill.
Venetia nunca sera un jugador como su padre. Est en mi bal confes. Bajo la
cama.
S calo, y hazlo
irreversiblemente.

rpido.

J ulie e

cerr

su

puerta.

La

llave

se

cerr

Venetia gir, movindose mecnicamente hacia la cama, el bal. El miedo pareca


paralizarla. Sera capaz de agarrar el atizador del hogar? Tendra un agujero atravesando
su espalda antes de que pudiera usarlo.
Se dej caer de rodillas y levant el gnero que cubra la cama.
Saca el bal y brelo.
Venetia sac el bal de debajo de la cama. S u rodilla golpe contra algo duro y fro.
Mir hacia abajo.
La pequea botella de aguarrs yaca en la alfombra. D ebi de haberse cado de su
bal antes, cuando sac su cuaderno de dibujos. O cultndola con el cuerpo, cerr la
mano envolvindola, esperando que Juliette la descubriera, esperando que le disparara.
Saca eso ms fuera. Adonde yo lo pueda ver.
O bedeci. La botella de aguarrs le pesaba en el bolsillo. J ulie e mir dentro.
Buscando armas, pens Venetia.
El libro, rpido. Si tardas demasiado, te juro por el buen Dios que disparar.
Venetia se levant alcanzndole el libro forrado en cuero. Aqu est.
Y su presencia ya no era til para Juliette. Se mordi el labio. No haba razn para que
Juliette no le disparara.
Pero J ulie e se dirigi hacia la puerta y la pistola se le desliz un poco por el temblor
de su mano derecha al tener que soportar el peso. Me sers muy til, mi vida. Un
boleto para comprar la libertad ma y de Tom.
Venetia trag saliva. Una pregunta tonta y peligrosa sali de sus labios: T me
disparaste ayer? Se estremeci ante la risa de Juliette.
Te quera fuera de mi camino. S iempre entrometindote y haciendo preguntas. T y
S u S eora. A dems, t no estaras tan hermosa muerta, no crees? Tengo mejor puntera

a quemarropa, te lo aseguro. Ahora muvete.


*****

Venetia. S u nombre sonaba en la cabeza de Marcus. S i Tom Polk, el sirviente de


cabello negro, intentaba escapar, lo hara sin el libro de Lydia Harcourt?
Marcus aceler su paso por el csped hacia la casa, a travs de los rayos de luna y los
espacios de sombra. Haba enviado al resto de los hombres a buscar a Polk. N ecesitaba
saber que Venetia estaba a salvo. Las preguntas se sucedan una tras otra, tan rpido
como sus pasos.
Cmo poda un sirviente saber sobre el libro? S e habra acostado con Lydia y ella le
habra conado su gran plan? Lydia jams hara eso. Todo era confusin. Estaba el
sirviente empleado por alguien ms?
N o poda recordar la apariencia de Tom Polk, aunque aparentemente, el sirviente
tena el cabello oscuro.
La fuente surgi a la vista, un crculo de piedras rodeado por un prolijo arreglo de
rosas. En el centro haba un querubn, un fantasma en medio de la luz azul-plata. S inti
el ruido de las piedras bajo las suelas de sus botas al alcanzar el camino de baldosas. La
casa se encontraba all delante. Haba luz en las ventanas. S aba cul era la luz de Venetia
y mir hacia ella mientras corra.
Tom una pistola con la mano. En el fondo de su bolsillo, la segunda pistola que
haba tomado del armario de Chartrand se balanceaba contra su pierna.
A ll delante estaba el ala ms vieja de la casa, los jardines, el negro y limpio borde del
bosque. Ms all estaba el embarrado camino. Haba cargado a Venetia por ese camino,
cuando la bala de rifle haba explotado justo encima de su cabeza
Un fantasma grisceo brill contra los rboles, cerca del camino que llevaba al
campamento de gitanos. Estatuas al borde del bosque? D istorsionados por la distancia y
el viento, relinchos de caballos llegaron a sus odos.
Con los pulmones ardiendo, Marcus fren un poco, dando un par de pasos mientras
pensaba. Estaran los caballos atados a un rbol esperando a que Polk volviera? O
estara Polk montado y esperando para huir?
Y si Polk tena el libro?
Y si haba lastimado a Vee?
Eso no poda ser cierto. N o poda haber pasado. Era extrao cmo el cerebro lanzaba
palabras a borbotones en un momento de miedo. Las palabras de Min: Y sabes que si lo
perdieras, tu corazn no podra recuperarse jams.

Qu camino deba tomar? Hacia arriba, hacia la casa, para encontrar a Vee y saber
que estaba a salvo? Hacia abajo, hacia los caballos y el carruaje, teniendo la oportunidad
de capturar a Polk antes de que escapara?
Sus pies se dirigieron a la casa.
Captulo 21
Yo no toqu a su ramera, mi lord protesto Tom Polk, con las manos levantadas
por sobre la cabeza.
Marcus mantuvo el dedo enguantado sobre el gatillo de la pistola, y el can
apuntando directamente al corazn de Polk. Luch contra el pnico un pnico que
ruga en su cerebro y le atenazaba el corazn. Vee no estaba en su alcoba. Vee haba
desaparecido. Vee
D eba mantener la cabeza fra, era la nica manera de salvarla. Los caballeros se
haban esparcido cualquiera poda tener a Vee. La conexin ms directa era el bribn
parado delante de l. Una negra nube haba devorado la luna, y en la oscuridad apenas
poda ver al hombre.
Entonces para quin trabaja?
N o me disparar usted, mi lord. S i lo hace, nunca encontrar a su pequea ramera.
No es as?
Una repentina sonrisa arrogante ilumin el rostro de Tom. Las sombras ocultaban sus
heridas, pero las palabras del bastardo sonaban densas, apagadas, pronunciadas por
labios hinchados.
Marcus no poda discernir si Polk saba dnde estaba V e e o menta. Pero deba
arriesgarse si quera conservar su ventaja.
Y si t no hablas, Polk minti no me sirves de nada, y disfrutar de verte
desangrar.
Los labios de Polk se separaron en una sonrisa aun ms ancha. S us dientes brillaron
en la oscuridad.
Aqu est su trocito de muselina, mi lord.
Con el alma en vilo, Marcus gir sobre s mismo.
Quin?
N o vio sino unos movimientos, y entonces la luna volvi a salir, baando con su luz
dos sombras guras que descendan por la ltima elevacin. Una de ellas iba levemente

adelantada, pisando cuidadosamente. Una franja hizo destellar una pistola de plata que
sostena la segunda gura. La de adelante se descorri la capucha, y qued al descubierto
una mata de cabello llameante que envolva un plido rostro ovalado. Venetia.
No se mueva a menos que se lo ordene. Siga caminando.
La voz de una mujer, spera, aguda y malvada.
Venetia se detuvo a unos pasos de ellos, con su hermoso rostro lleno de terror,
frustracin y vergenza. El viento descorri la capucha de la desconocida, revelando el
alado rostro de J ulie e, la sirvienta de Lydia Harcourt. El falso acento francs haba
desaparecido. La mujer se adelant algunos pasos y coloc la pistola sobre el pecho de
Vee, apuntando a su corazn. Sonri burlonamente.
Entrguele a Tom su pistola, mi lord.
Slo le queda un disparo dijo Marcus, tratando de sonar framente altanero.
Lo suficiente para matarla repuso la criada.
D urante un instante que le pareci eterno, Marcus sigui sosteniendo la pistola.
Cualquier movimiento que hiciera, no importaba cun rpido, poda provocar la muerte
de Vee. N o, no poda arriesgarse. A rroj la pistola, que golpe el suelo en la oscuridad.
Puede usted cogerla.
Recgela, Tom orden la sirvienta.
N o pudo aprovechar el segundo de ventaja cuando Polk se inclin entre las sombras
ya que J ulie e, lo miraba jamente con el dedo en el galillo. Marcus sinti la garganta
seca, la maldita cosa poda dispararse por accidente.
Poda ver la mirada de espanto en los ojos de Vee, la hueca desesperanza. Le sonri
suave, tranquilizadoramente, tratando de transmitirle esperanza. Ella le devolvi la
sonrisa, con un destello de fe en los ensombrecidos ojos verdes.
Djela ir le orden a la sirvienta, me tiene usted a m.
Tenindola a ella los tengo a los dos replic J ulie e. S us pequeos ojos negros y
su rostro amarillento irradiaron victoria.
Polk se puso de pie. S ostena descuidadamente la pistola, y apuntaba con descaro al
corazn de Marcus, como desafindolo a que tratara de quitrsela.
Vulvase usted y corra, mi lord rio Polk, burln y triunfante. Ustedes los
soberbios son unos cobardes en el fondo.
Marcus senta en la cadera el peso de la segunda pistola, que descansaba en su
bolsillo. Habra sido un error empuarla en ese momento, pero nada deseaba ms que

meter una bala en la boca abierta de Polk. Tiempo, necesitaba tiempo. Y conoca la calaa
de Polk, el tipo de individuo que disfruta pisoteando a un condenado a muerte. Polk
querra hablar.
Puede usted dispararme, pero no me ir mientras sigan sujetndola. S e volvi
hacia Juliette. Al menos qutele la pistola del pecho. Djela usted respirar.
La mujer pareca un sapo. Sonri con maldad.
Pero de esta manera, si mi dedo apenas llega a moverse, ella morir. Y ambos
sabemos que es eso lo que lo mantiene a usted all quieto, sin mover un msculo. N o es
as, mi lord?
J ulie e estaba cada vez ms calma y segura de s misma, mientras que Polk
comenzaba a ponerse nervioso. Marcus concentr su atencin en l, lo perfor con una
severa mirada.
Ha sido usted un hombre listo, Polk reconoci para halagar el ego del bastardo.
Pero, para qu? Por qu mat usted a Lydia Harcourt?
No he admitido eso, mi lord sonri Polk, burln. Es cierto que quera su libro
Usted es el hermano de Lydia! grit Vee. J ulie e le tir el cabello y la forz a
torcer la cabeza hacia atrs, dejando al descubierto su delicada garganta. S u mano, bajo
la capa, hundi el can de la pistola en las costillas de Vee.
Cllate, perra sise Juliette.
Pint bocetos Lydia y Polk tienen los mismos rasgos V e e call cuando la
mano de Juliette se estrell contra su rostro.
Marcus dese arrancarle la mano.
Hermanastro sonri Polk, meneando la pistola, as que se me ocurri hacerme
con el libro y recibir lo que merezco. Le ped a Lydia algo de metlico para salir de
I nglaterra. Me lo deba, la perra. Fui yo el que hundi el crneo a nuestro viejo con una
azada, para salvarle la vida. Casi lo mat. Lydia le haba mordido las partes privadas
cuando se las meti en la boca a la fuerza. Pero despus de lo que hice por ella, decidi
no darme el dinero.
Tom! Q u demonios haces, maldito tonto? Cierra el pico! el chillido de la
sirvienta call a Polk, que la mir enfadado.
Cllate t, esperpento arrugado repuso. T eres la estpida que no pudo
siquiera encontrar el libro. N o pienso dejar que me cuelguen de una soga en N ewgate, de
eso puedes estar segura. N o se ofenda, patrn, pero los de su clase tienen la cabeza

metida en el trasero.
Marcus se encogi de hombros cnicamente.
S i es dinero lo que quiere, est usted en la situacin perfecta para conseguirlo, no
cree? Me tiene a m. Deje ir a la mujer y dgame cunto quiere.
Creo que me quedo con los dos dijo Polk Cunto pagara usted por salvar su
sucio pellejo, mi lord?
Polk se paseaba de arriba abajo, apuntndolo, tratando de hacerlo recular.
Ustedes malditos soberbios. Me estaf en los naipes un maldito vizconde que
guardaba ases en la manga. Y el maldito altanero tramposo envi a un bellaco a
acuchillarme cuando no pude pagarle
Tom, por qu no cierras la boca
Cirrala t, mujer ladr Polk. Chartrand chill como una puerca atrapada
cuando le reban el cogote. Vio mi cuchillo y me ofreci el oro y el moro para salvarse.
Como puede usted ver, no fue suficiente.
Marcus rechin los dientes ante la risa de Polk, pero el sirviente mir lascivamente a
Vee.
En cuanto a esta ramera suya, creo que me la quedar por un tiempo. S e me antoja
darle unos buenos apretones a esos lindos pechos.
Si la llega a tocar, lo
Q u har usted, Trent? Yo tengo el arma. Me alegro de que el jarrn no la haya
aplastado. Habra sido una pena desperdiciar esa deliciosa vulva. Le vi el lindo trasero
cuando lo tena atado a usted a la cama. Q u hermosa ramera es. D enitivamente, la
dejar bien abierta antes de cortarle el cuello
Basta, Tom! grit Juliette Dios todopoderoso, deja de pensar con la polla!

Venetia tembl de terror ante la amenaza de Tom Polk. S e le subi el corazn a la


garganta y mir impotentemente a Marcus. A gazapado y listo para saltar, pero no se
atreva a moverse. I rradiaba furia y tensin en poderosas oleadas. La luz de la luna se
reejaba en sus ojos, cuyo vivido azul verdoso se mezclaba con los plateados rayos
lunares.
Pero es que lo est disfrutando, J ulie e, disfruta de atormentarme, quiere a mi
adorable Vixen para s mismo. Quin va a culparlo por ello?
Venetia ahog un grito cuando Juliette le clav la pistola en las costillas.

Esta ramera? contest enfurecida J ulie e. S e consiguen docenas como ella por
una guinea. A hora bien, mi lord, creo tener una idea bastante exacta de cunto vale el
libro de la seora Harcourt. Digamos, cincuenta mil libras? A cambio de su vida?
Venetia rog que ni Polk ni J ulie e notaran la mano que tena oculta en el bolsillo de
la falda. Juliette haba sido clara cuando cruzaban el parque en la oscuridad. Sus dedos se
esforzaban en abrir la botella de trementina que esconda en el fondo del bolsillo. Con
una sola mano, era prcticamente imposible quitar el seguro.
No, no era imposible. Lo lograra!
A cambio de la vida de ella dijo Marcus.
Venetia casi solt el seguro. Pagara cincuenta mil libras por ella! Era una cantidad
inconcebible de dinero.

N os estn haciendo perder tiempo estall J ulie e. D ebemos apurarnos, Tom.


Sbela al maldito coche.

Venetia grit internamente de frustracin. N ecesitaba tiempo. S lo un poco ms.


Morira? Perdera a Marcus para siempre? Maldicin, no pienses en desastres, piensa
en huir! Senta los dedos entumecidos sobre el seguro del corcho.
La maldita cosa se mova pero no se aflojaba!
N unca lograrn llegar dijo Marcus. Hay hombres armados esperando en el
camino.
Y nosotros la tenemos a ella grazn Tom no nos tocarn.
D jenla ir la voz de Marcus reson con autoridad. Llvenme a m en su lugar.
Yo puedo ser su salvoconducto. N o hay necesidad de lastimarla. N adie les disparar si
estn apuntando a la cabeza de un conde.
El corazn de Venetia se detuvo. Marcus acababa de ofrecer su vida por la de ella una
vez ms. Era tan noble, tan maravillosamente valiente pero no, no, slo necesitaba
tiempo.

Hizo un gesto hacia Marcus. S eal con los ojos hacia su falda. Cmo hacerle saber
sin revelarse? S us miradas se encontraron y trat de transmitirle sus pensamientos.
Marcus, te lo ruego, tengo un plan.
No, mi lord. No pienso dejarla libre.
La rabia atraves el rostro de Marcus. N o, M arcus, paciencia. S us ojos turquesa se
encontraron con los de Venetia, y la muchacha vio en ellos profundo dolor, furia y culpa.
Entindeme, por favor. Preprate. Tengo un plan

Haba elevado las cejas Marcus? N o poda ser, no poda haber interpretado sus
pensamientos. No se atreva a parpadear! Pero crea que la haba visto, que entenda.
Deberamos llevarlos a ambos dijo irritada Juliette.
l acarici el can de la pistola.
N o necesitamos a los dos argument Polk. S lo a l. Pero me gustara estar un
poco con ella.

El tapn se movi apenas. El corazn de Venetia se hinch de esperanza. S ofoc


desesperadamente un pequeo jadeo de regocijo. Movi los dedos de un lado a otro y lo
abri un poco ms.
Y entonces, una vez que el extremo angosto del seguro se hubo liberado, se movi
fcilmente
El corazn de Venetia lata fuerte y rmemente. Comenz a contar los latidos. Uno
coloc el frasco de trementina en posicin vertical. La trementina le moj la mano, fra,
hmeda, acre. Esperaba no dejar ciega a Juliette Dos sac el frasco del bolsillo.
Tres.
A rque el brazo, lanz el contenido del frasco al rostro de J ulie e, y trat de tomar la
pistola. Empuj el brazo de la sirvienta mientras sta emita un chillido.
La pistola se dispar. El ensordecedor estruendo y el sofocante olor, la hicieron
echarse atrs. Solt a Juliette.
Una segunda explosin la aturdi! Se volvi rpidamente. Marcus!
Marcus estaba de pie, resuelto, baado en la luz de la luna. En su brazo extendido
brillaba un arma plateada. Polk, con el rostro cerleo, tropez, se inclino hacia delante, y
se estrell duramente de cara al piso.
Vee! Marcus se lanz hacia ella.
Venetia vio un destello, y J ulie e lanz una estocada del cuchillo que extrajo de las
faldas. Grit, pero Marcus reaccion antes de que saliera el sonido de su garganta.
Atrap a J ulie e por la mueca y se la retorci hasta que solt el cuchillo. El arma cay,
con la hoja hacia abajo, y la tierra se la trag.
Marcus retorci los brazos de Juliette tras su espalda y la mantuvo sujeta firmemente.
Vee, cario, ests bien?
Ella asinti, con el acre olor de la plvora en la garganta, corri tropezando con la
capa. S e agach a recoger el cuchillo del suelo hmedo. La pistola haba cado de la inerte

mano de Tom, y yaca junto a l. El suelo deba estar empapado de su sangre.

O y a Marcus amenazar a J ulie e con el calabozo. Lo maldijo a gritos, y luego guard


silencio.
Vee la suave y dolida voz de Marcus pronunci su nombre y capt su atencin
qu ests haciendo?
Con mano temblorosa, Venetia se aferraba a la pistola. A dvirti lo que estaba
haciendo, estaba ordenando. Pero es que no poda simplemente dejar armas tiradas por
todos lados. Y Marcus necesitaba una pistola para apuntar a Juliette.
Estaba atando las manos de J ulie e con un cordel, asegurndolas fuertemente. La
sirvienta hundi la barbilla en el pecho con el rostro surcado de lgrimas.
Tom Tom Tom
Venetia le entreg el arma a Marcus, mirando cautelosa a J ulie e, azotada por el
viento. Finalmente, las rodillas de J ulie e vacilaron y se desplom al suelo, sollozando
como si se le rompiera el corazn.
Venetia sinti los dedos enguantados de Marcus que se deslizaban sobre los suyos y
liberaban el arma de su agarrotada mano. S us ojos turquesa brillaron en los de ella.
Admiracin haba admiracin en su mirada.
Vee. Por todos los cielos, qu le arrojaste a la cara?
Trementina. Es que traje mis pinturas.
*****
A hora, al nal, no poda haber ms secretos. Venetia se toc la mejilla al entrar en la
biblioteca del brazo de Marcus. Debajo de la capelina, tena el rostro descubierto.
Lord A spers, el majestuoso magistrado de cabellos blancos, estaba solo en la sala. La
temprana luz de la maana se derramaba a sus espaldas. Venetia sinti que la inundaban
lgrimas de alivio y pena, ante la irona de un da tan bello.
Lord A spers condujo la entrevista con tacto y cuidado. Venetia slo vacil cuando le
pregunt su verdadero nombre.
Marcus le cubri la mano con la suya.
Debes decrselo.
Confiaba en Marcus, de modo que repuso:
Venetia Hamilton y continu con el relato de lo sucedido sin dicultad, hasta que
debi explicar sus bocetos.

Retratos minti con el rostro acalorado. Y fue en ellos donde not el parecido
de Lydia Harcourt con Tom Polk.
Aspers se reclin en el respaldo.

A mbos parecen haber sido obligados a actuar en defensa propia. N o veo razn
alguna para revelar la identidad de la seorita Hamilton, ni encuentro necesario que
preste testimonio. En cuanto al libro y el manuscrito de Lydia Harcourt tenemos la
confesin que Polk le hizo a usted, Trent. S abemos que asesin a Lydia Harcourt y a lord
Chartrand.
De modo que no es necesario revelar los secretos de nadie dijo Marcus.
En absoluto conrm A spers. Tomo el diario forrado en cuero rojo, el manuscrito
atado con la cinta escarlata, y se dirigi tranquilamente hacia el hogar. A poy una mano
en la repisa, y arroj ambos a las llamas.
Lord Brude, sin embargo, ha expresado la intencin de asistir nancieramente a la
familia de su difunto secretario. Un poeta con talento, tengo entendido.
Somos libres de regresar a Londres, entonces? pregunt Marcus.
As es, Trent.
En el portal, Venetia se detuvo. A spers estaba de pie junto al escritorio de la ventana,
apuntando algo en una hoja de papel. Busc la mano de Marcus.
Pero todos los dems estn partiendo. S ubiendo a sus carruajes. Me vern
desenmascarada. Una vez que lo hagan, no podr pintar ms retratos en Londres.
No dijo Marcus. No podrs.
La noche anterior no le haba dicho nada acerca de sus pinturas. Hasta le haba
mostrado sus bocetos. l los haba mirado todos, sin emitir comentarios.
Ella se haba quedado mirndolo, las manos entrelazadas tras la espalda. Esperando.
Al final, l haba fruncido el ceo.
No me has retratado a m.
No era lo que ella haba esperado.
Crea que no queras que siguiera con esto haba respondido.
En voz baja, le haba contestado: D jame aclarrtelo de nuevo, estoy maravillado
por lo brillante que eres. S alvarnos con un frasco de trementina fue absolutamente genial
. Y le haba rozado la sien con un beso.
Nos salvaste t, Marcus. Si no te hubieras movido tan velozmente

Entonces, la haba besado, dndole a la lengua un uso mucho ms delicioso que el


habla, luego la haba llevado a la cama, mientras el perlado y oscuro cielo saludaba el
alba.
Pero ahora, ella saba que las pinturas se interponan entre ellos. N o entenda qu
senta l acerca de su obra, Estaba enfadado?
N uevamente, Marcus permaneci en silencio. S ac algo de su bolsillo y lo despleg
frente a ella. Un fino y translcido velo. Sonriendo, se lo at alrededor de la capelina.
Sin mscara, pero an misteriosa.
Pero, poda ver a travs del velo. Cunto la ocultara?
Le ofreci su brazo y la gui hasta la puerta principal de A bbersley. El vestbulo
estaba desierto, excepto por Rutledge, que esperaba de pie junto a la puerta abierta, con
aspecto correcto y austero.
Est mejor lady Chartrand? le pregunt Venetia impulsivamente al pasar.
La pobre lady Chartrand se haba quebrado completamente en el recibidor y haba
admitido que Chartrand mat a su primera esposa. Haba sollozado lastimosamente en
sus brazos y se haba lamentado: l la mat. Yo no tuve nada que ver. Me jur que lo
haba hecho por m, pero no fue as. S u mujer iba a huir a I talia con otro hombre, y l no
poda permitir que otro la tuviera. Su primera esposa, su primer y eterno amor
El ludano la haba calmado y le permiti dormir. Lady Yardley haba estado en
vigilia junto a su cama, calmndola. Venetia senta alivio al saber que el hijo de lady
Yardley pronto se vera libre de las mentiras y el escndalo. Le dola el corazn por lady
Chartrand, que aparentemente haba adorado a su esposo. Otro amor condenado.
Creo que lo est, seora contest Rutledge con una reverencia.

Venetia respir profundamente y baj las escaleras del brazo de Marcus. La ancha
capelina de paja y el velo le disimulaban el rostro, pero advirti que nadie se jaba en
ella. El camino circular estaba lleno de sirvientes y lacayos que preparaban los carruajes.
Los huspedes, cuyos rostros reejaban alivio, se apuraban en salir y subir a sus
carruajes. A parentemente, lord A spers les haba informado que los libros estaban
destruidos. El duque de Montberry se vea estoico e impasible al abordar su magnco
carruaje. Lord Brude pareca ms salvaje y meditabundo que nunca. El seor Wembly
estaba desgreado, con la corbata torcida.
Lord Swansborough se detuvo a besarle la mano.
Au revoir, mi querida Vixen. murmur.

La inund el pnico, fro y paralizante. Cunto poda ver? S wansborough sonri


clidamente.
A penas logro distinguir su adorable rostro, querida ma. Pero incluso si pudiese
verla, jams revelara su identidad. Me siento obligado por una deuda de gratitud.
Y le gui el ojo! Luego salt a su carruaje de dos ruedas, tom las riendas y puso al
trote sus cuatro caballos, negros como el carbn.
Un sirviente le abri la puerta del lustroso coche negro de Marcus los dos que
J ulie e haba drogado an se estaban recuperando. La vista del rostro impasible, la
librea escarlata y plateada, la estremecieron involuntariamente.
Marcus se la llev a un lado. Por un instante estuvieron fuera del alcance de los odos
de sirvientes y huspedes.
Ests bien, mi amor? le pregunt amablemente.
Mi amor.
Ella asinti. S e sostuvo con una mano la capelina, que la brisa primaveral meca.
Marcus entrelaz sus dedos con los de ella.
Volvamos a Londres. A casa, juntos. Y en el camino, hay un asunto de gran
importancia que debemos discutir.
Captulo 22
Q u planeas hacer con los dibujos, amor? Tus dibujos de la orga que no me
incluyen. Mientras el carruaje avanzaba, Marcus desat el gran nudo en la garganta de
Venetia y le quit el sombrero.
D eseaba que ella alejara sus pensamientos del horror que haba experimentado.
Q uera deshacerse de sus propias memorias, del rugir de la pistola, de la explosin
cuando la bala desgarr el cuerpo de Polk, del abrumador temor de perder a V ee que,
temor que an lo persegua
l slo conoca una manera de hacerlo.
Los brillantes ojos verde esmeralda de Venetia brillaron al mirarlo, el mismo hermoso
color que la frondosa vegetacin primaveral que se meca del otro lado de la ventana del
carruaje.
N o tengo ni idea admiti suavemente, la verdad es que disfruto de la pintura
ertica. Tengo que crear las historias, adoro hacer que los dibujos sean sensuales,
hermosos y excitantes. He estado atrapada toda mi vida, negando quin soy, intentando

ser una mujer virtuosa. Ahora deseo ser libre.


Y exactamente cmo deseas ser libre? A rrug la frente al notar la incertidumbre
y el alivio en su rostro. Qu necesitas, Vee?
S lo necesito ser honesta se volvi y le pos las manos sobre los muslos, y la
intimidad de la caricia hizo que el corazn de Marcus diera un brinco.
A hora nunca permitiras que pinte el retrato de tu sobrino dijo, nunca me
ayudaras a comenzar una carrera en Londres. S iempre pens que los libertinos no
podan ser reformados pero soy yo, la que no puede cambiar. N unca supe quin era
una dama correcta o una artista bohemia. Ahora lo s. T me lo has mostrado.
l le sostuvo cuidadosamente el mentn. Q uin eres entonces, cario? Creo que
eres una tentadora mezcla de ambas.
Los labios de Venetia se extendieron en una sonrisa comprometedora eso es lo que
siento en mi corazn. Soy un poco de ambas
Lo mejor de ambas la interrumpi, hablando con el corazn.
Ella se sonroj, una imagen cautivante. l no pudo evitar rer suavemente cuando ella
inclin el mentn. Gracias dijo.
Pintar es parte de tu alma. Le desat los lazos de la capa y se la retir de los
hombros. Tu talento es una parte muy importante de ti. Y deseo que seas libre.
Pero cmo podr? Es imposible.
l le desaboton el abrigo. N inguna sorpresa. Q uedaron a la vista dos perfectos
pechos color marl que culminaban en rosados pezones erectos. Bes el abultamiento de
los pechos, consciente del sobresalto que sinti en su pene.
Pienso que debemos rodear Londres en un carruaje cerrado, contigo desnuda bajo
la capa. Mi tesoro secreto dijo. Le tom el pezn izquierdo con los labios y roz la
superficie aterciopelada. El gemido de Venetia lo electriz.
Le alz la blanca falda, dejando al descubierto las correctas medias, las bragas color
marl plido. Enganchando el elstico con los dedos, las desliz hacia abajo de las
piernas y se las quit. S ubi las manos para acariciarle la sensible parte interna de los
muslos y los ensortijados cabellos del pubis, la vulva caliente.
Venetia se ocupaba de los botones del pantaln de Marcus. Le liber el pene, y el
placer y la necesidad lo poseyeron.
S e abri el chaleco y la camisa. Mntame le inst. S e rode el pene con el puo
para mantenerlo rme, la sostuvo mientras se dispuso sobre l, con la vagina mojada y

presta. La piel de Venetia pareca satn caliente bajo las caricias. Con un suspiro
profundo, ella se desplom. La vulva lo envolvi hasta la base, presion contra las ingles.
Hacia arriba y hacia abajo, ella cabalg.
Despacio murmur l. Qutala. Tortrame.
A s lo hizo, con los ojos cerrados y la cabeza hacia atrs en xtasis. S e elev hasta que
slo la punta qued dentro, luego se desliz hacia abajo, intentando controlar los
msculos para moverse en una lenta agona.
El calor le inund el falo, excitndolo increblemente.
Te henchiste dentro de m, ms grande, ms grueso.
S u asombro lo hizo rer. N unca haba sido as, tan ntimo, con ninguna otra que no
fuese Vee. Ahora hazme lo que te plazca la invit.
Esperaba movimientos frenticos, pero ella lo tom de los hombros y hundi la vulva
hasta el fondo, sin levantarse. Frot fuerte y apremiantemente, movindose hacia
adelante y hacia atrs, dando agudos gritos de placer.
S i ella deseaba que fuese duro, fuerte y profundo, estaba gozoso de obedecer.
Elevando las caderas, hundiendo ms el pene, la alz en el aire.
Ella cerr las manos sobre su pecho, apret los dedos. S u cabellera se sacuda
mientras lo montaba, desenfrenada, sin control. Esta era su licenciosa artista, una mujer
por momentos excitante, o cautivante, llevndolo al xtasis. Le pellizc fuertemente las
tetillas. Su rostro era una mscara de hambrienta necesidad. Se mordi los labios.
Era salvaje. Apasionada.
Le perteneca.
Oh Dios!
Le clav las uas. S u cuerpo se sacudi sobre l, luego se desplom hacia adelante. S u
cabello ame en el aire hasta abofetear el rostro de Marcus. S inti los jugos uir
alrededor de su pene. Latiendo salvajemente, su vulva fuertemente aferrada a l. Lo
encenda.
D e un empelln, le introdujo el pene por completo y gimi cuando liber la primera
descarga de semen antes de que el resto saliera como un torrente. La oscuridad se
apoder de l y oy gritos roncos y guturales. Luego melodiosos suspiros femeninos.
Luego su fuerte respiracin, los jadeos desesperados de ella, el traqueteo de las ruedas
del carruaje.
A lgo suave como el satn le presion el pecho, hacindolo suspirar. Eran las manos

de Venetia. Ella alz la cabeza. Gritaste tan fuerte


l le retir las manos, tom aire. Casi me matas, cario.
S ? mir sorprendida y, luego, resplandeciente de orgullo. La picara joven
mene las caderas.
Ella sujet. No, no, amor. Estoy demasiado sensible.
Pero ella continu movindose, llevndolo a un grado de placentera agona que nunca
haba conocido. A cualquier otra mujer la habra retirado instantneamente, pero
permiti que Vee jugara. Y ella lo llev al borde explosivo del deseo y el dolor. S u cerebro
lati por la sensacin y su pene volvi a endurecerse.
Ella no poda entender cuan intenso era, pero l se forz a no detenerla, cautivado.
Moviendo las caderas en un crculo sensual, juguete con l, con los verdes ojos
encendidos de poder. Las ceidas paredes de la vulva, calientes como fuego, acariciaron
el miembro henchido, movindolo hacia adelante y hacia atrs. Ella le pellizc las tetillas
nuevamente, y el placer se esparci desde aquellas doloridas protuberancias hasta su
grueso pene.
A l no le importaba si lo mataba.
Fllame Venetia implor, fllame fuerte otra vez. Empuja tu vulva hacia m.
Clvame las uas. Dmelo.
El sonido del lujurioso golpeteo de la empapada vagina ciendo el rgido miembro
llen el carruaje, la mente y el alma de Marcus. Ella le ara el pecho y los hombros.
D esliz las aladas uas hacia el cuello y l comenz a follarla como un salvaje. S e aferr
a los pechos una vez ms y embisti contra ella. Repiti su nombre como posedo.
Ella le contest gritando el suyo. Contestaba a su brutal embestida con una cadencia
que amenazaba con volarle los sesos. Tena que hacer que ella se corriera, hacerla
explotar. D esesperado, medio enloquecido de placer, desliz la mano hacia abajo entre
los cuerpos unidos.
Tan fuera de control como l, ella cabalg fuertemente, se llen de l. Frot el cltoris
contra los dedos doblados.
El pene corra peligro de explotar, de deshacerse a causa de su prximo clmax, pero
no le importaba. Necesitaba ir ms profundo, follar con fuerza.
Q uiero hacer que te corras musit, quiero que te corras tan fuerte que explotes
sobre m.
Ella grit, se mene sobre l. Es tan intenso. Tan, tan, tan maravilloso!

Repiti su nombre, una y otra vez con cada embestida. l la observ, con la boca seca,
la garganta quemndole y el cuerpo empapado de sudor mientras ella lo montaba.
D esesperado, luch por controlarse. La hara correrse antes de ceder. S e hallaba al borde,
esclavo de su incipiente orgasmo, de la necesidad de correrse, pero demonios, primero la
complacera.
La victoria fue suya en el momento en que ella arque la espalda y grit. Una mirada a
sus bamboleantes pechos, al rostro agnico, lo llevaron al lmite.
El orgasmo lo recorri como un disparo de can. S e le uni en el salvaje placer,
arrasado y debilitado. Pestae y abri los ojos, viendo an manchas de colores,
asombrado por el poder de Venetia.
Liberacin mutua. Alegra perfecta. Demonios, le encantaba.
S e desplom sobre l, igual de exhausta. Riendo, l le acarici la espalda. El vestido
estaba caliente y hmedo. Cmo sobrevives a los orgasmos mltiples, mi amor?
S u dulce y suave risilla lo recorri. Hay veces en que casi no logro sobrevivir
admiti.
Venetia sinti un cambio en Marcus, una tensin en su cuerpo. l desliz una mano
por su hmedo, ensortijado cabello. La sonrisa que generalmente tena luego del clmax,
una sonrisa encantada, asombrada y presumidamente masculina, desapareci. En sus
ojos no se reflejaba la pesada pereza tras la dicha. Su expresin se torn seria.
El sobrecogedor encanto de Venetia se esfum. S e incorpor sobre su regazo Q u
suceda?
Intensa, solemne, su mirada se pos en la de ella. Nos casaremos, Vee.

Ella pestae C casarnos? Perpleja y confundida continu Casarnos. Pero


no. Por supuesto que no.
N o, por supuesto que no? l tambin pestae, como si no comprendiera. Lo
haremos. Te he robado la virginidad, cario. O frecer matrimonio es lo que un caballero
hace.
Ella comprendi. S u padre no se haba comportado como un caballero, provoc que
una joven se quitara la vida. Haba cometido incesto.

N o puedo no. N o te forzar a casarte por obligacin, Marcus. La idea es ridcula.


Eres un conde. Los condes no desposan artistas ilegtimas. S e ech el ensortijado
cabello negro hacia atrs.
No es ridcula. Insisto en el matrimonio. No ignorar mi responsabilidad

Ella se retir de su regazo, sentndose junto a l. Con dedos temblorosos intent


abrocharse los botones. N o soy tu responsabilidad N o necesito que me rescates! Y me
resisto a contraer matrimonio por una cuestin de honor.
Pero incluso cuando protestaba, saba la verdad. Ella deseaba casarse con l. Eso era
lo demencial de todo esto. D ormir con l cada noche? D espertar cada maana junto a
l? Tener un hijo suyo

A l lo motivaba slo el honor. Ella, una condesa? I mposible. S i l la presentaba a la


alta sociedad como su prometida, las matronas la devoraran como los animales de
carroa. En Maidenswode, haba visto cuan mezquinas, vengativas y crueles podan ser
las damas correctas. Si descubran que era la hija de un pintor ertico
l la cogi del mentn. Nos casaremos.
Ella le retir la mano. N o obligara a un hombre a contraer matrimonio por haberle
hecho el amor; adems, Marcus se hallaba ms atrapado en sus costumbres libertinas de
lo que ella jams haba estado.
N o compensara un trgico error con otro. N o necesitaba el matrimonio. Poda volver
al campo donde nadie sabra que haba entregado su virginidad, y su corazn, al
magnfico conde de Trent en una orga.
Vee Qu pasa si ya hay un nio en camino? le pregunt.
Esa llamada de atencin la detuvo en seco. En el fragor de quererlo en su cama haba
olvidado las consecuencias de hacer el amor. Pero qu era mejor para un nio? Un
matrimonio por obligacin o una madre determinada a criarlo sola?
Venetia se qued mirando impotente el apuesto rostro de Marcus, que pareca ms
severo, ms resuelto.
N o poda ver sus emociones. Ella deba elegir, tomando en cuenta sus ejemplos, qu
infancia haba sido la ms feliz. No poda.
Creo que podramos tener un matrimonio feliz continu l somos amantes y
amigos.
Pero no haba mencin del amor. A mor! El amor no hara ninguna diferencia en lo
que eran. Pero ella deseaba or la palabra de sus labios. Q uera eso, cndidamente.
Aguardo, sin poder respirar. Esper esas palabras.
N o hace mucho que nos conocemos pero creo que nos podramos llevar bien.
Podramos ser ms felices que mis padres. Estoy seguro.
Pero no habl de amor.

Venetia mene la cabeza. N o creo en el deber y en hacer lo correcto, Marcus.


Preferira ser independiente que estar atrapada. La sociedad se reira de m de
nosotros. Y lo que es peor, daara a tu familia. D esposarme lastimara a tu hermana y a
tu sobrino.
El comentario lo fren. Mi eleccin no debera tener consecuencias sobre Min.
Pero as es y lo sabes. Marcus, tu deber debe ser para con tu familia.
O bstculos la interrumpi. Un conde puede sortear los obstculos para
obtener lo que desea.
La sorprendi Me deseas tanto? Pero incluso un conde no puede evitar el
escndalo tan fcilmente. Presinti que l lo saba. Haba venido a una orga para salvar a
su familia del escndalo. Ella se percat de que haba temido fracasar.
Me quieres? le pregunt.

Q uerer. N o amar. Ella le haba temido al amor. S u libertino padre le haba roto el
corazn a su madre porque lo amaba irremediablemente. Pero ahora Venetia tema la
existencia sin la compaa ntima, la prefecta amistad y la pasin que haba encontrado
con Marcus. Poda aceptar pero eso le arruinara la vida. T me has salvado, Vee.
Con la trementina
Contigo. Con todo lo tuyo. Tu valor. Tu corazn. Tu sensualidad. Tu valenta en una
sociedad que se deja llevar por reglas ridculas. Q uiero que me salves de la infelicidad
endemoniada y solitaria. Me pas una vida buscando la disipacin que me hiciera olvidar
lo que no tena. Nunca podr olvidarte, Vee. Qudate conmigo. S ma.
S u familia, la familia que signicaba tanto para l, quedara destruida por su eleccin.
Humillados. Pero ella lo quera. Lo amaba.
I ntent deshacerse de los recuerdos de su madre. La soledad de su vida mientras
esperaba esas pocas visitas clandestinas con Rodesson. Las posteriores lgrimas, cuando
se iba de Londres y dejaba al hombre que desesperadamente amaba.
Yo deseas que sea tu amante? Venetia intent no pensar en cmo sera cuando
Marcus se casara, ya que mereca casarse por amor.
Amante. Marcus la mir jamente. N o poda creer que eso fuera lo que ella deseaba.
S us ojos se vean tan inciertos. A caso ella tema una negativa o detestaba ofrecerse
como una mera amante?
l slo saba una cosa. La necesidad de proteger a Vee se haba convertido en ansias
de poseerla. Tenerla por siempre.

Ella haba dicho no a su propuesta de matrimonio y su maldito corazn le haba


dolido como si nunca fuese a sanar.
Amante. S i se converta en su amante, podra comprarle una casa, bellos vestidos, un
carruaje magnco, todo lo que ella deseara. Podra dormir con ella por la noche,
despertar junto a ella en la maana.

La quera. La necesitaba. Ms que a nada. Ms que la aprobacin de su padre. Ms que


el afecto de su madre.
Eso te arruinara a los ojos de la sociedad. Y destruira las posibilidades de tu
hermana de un matrimonio feliz y graticante l sinti el corazn tan pesado y negro
como un trozo de plomo.
Vee se ech hacia atrs en el asiento y volvi la cabeza hacia la ventana. Estaban en la
cima de una colina, y el verdor besado por el sol de la campia inglesa se extenda debajo
de ellos. Entonces le tembl la voz entonces es imposible.
*****
Ella se hallaba recostada sobre algo rme y tibio. Retozando mientras despertaba,
Venetia descubri un bulto duro que le presionaba el trasero. La cabeza rebotaba en el
asiento de terciopelo. S e despabil y descubri que se encontraba recostada sobre
Marcus, con el trasero rebotndole en el regazo. Estaba cubierta con la capa y l la
sostena de la cadera para mantenerla firme.
I ntent incorporarse. l la cogi de la mano y la ayud. Los faroles de la calle
iluminaban las afueras de Mayfair, esferas de luz difusa en la niebla nocturna.
Deseas ver a tu padre antes de ir a casa?
El sueo se desvaneci instantneamente. S u padre! N o haba recibido noticias de
ella, no tena idea de que Lydia Harcourt estaba muerta y que sus secretos eran tan slo
cenizas. Pero Venetia no pudo hablar por la presin en la garganta. S lo pudo asentir con
la cabeza.
Imposible. Marcus la quera, ella lo quera a l, pero era imposible.
La calle de su padre, el lmite del mundo elegante, estaba atestada de carruajes que se
dirigan velozmente hacia majestuosas fiestas. Se quit su capelina, dej caer el velo.
Gracias cuan impropio es todo esto. Pero qu otra cosa poda ella hacer? Llorar?
Revelar el amor que saba que no debera sentir por l? Hasta qu punto? Puedo
contratar un carruaje que me lleve a casa.
El carruaje se detuvo. O y el sonido de las botas del sirviente en la calle y se puso de
pie, lista para partir.

Marcus tambin se puso de pie, agachado en el carruaje de techo bajo. N o pedirs


ningn maldito carruaje. Voy contigo.
A ntes de saber lo que haca, lo empuj para hacer que se sentara. Pero l permaneci
de pie, inamovible, sus manos le presionaron el pecho. Tienes la intencin de gritarle?
Suspir Por lo de mi carrera?
Pienso que necesita saber exactamente por lo que tuviste que pasar para salvar a la
familia de la cual l, debera ser responsable.
Mientras Marcus la ayudaba a descender del carruaje, descartaba bruscamente cada
ruego. N i siquiera las lgrimas lograron conmoverlo. Le rode la cintura con el brazo y la
condujo rmemente a la casa. Pens en lo que haba dicho el mdico. Est mejorando, y
si toma precauciones, se recuperar por completo.

A caso el enojo de Marcus le causara otro ataque a su padre? S i Marcus lastimaba a


su padre Podra ella ayudarlo, componer la situacin, hacer que todo estuviese mejor
nuevamente?
S iguieron al mayordomo hasta la recmara de su padre, donde an descansaba,
Venetia se detuvo en el umbral. S orprendida. Una mujer se hallaba sentada en una
banqueta junto a la cama. Llevaba un vestido azul oscuro. Los rizos blancos arreglados
en la parte superior de la cabeza. La mujer sostena la mano de Rodesson. Venetia sinti
una ira tonta, por qu Rodesson se hallaba con una mujer hasta que la mujer se dio la
vuelta.
Madre?

Los ojos verdes de O livia Hamilton se agrandaron. Venetia? D nde has estado?
Charles me dijo que no tena idea de dnde estabas.
Venetia sinti la mano de Marcus deslizarse sobre sus hombros. La condujo hasta el
interior de la habitacin, luego la rode.
S eora Hamilton se inclin mientras la madre de Venetia, boquiabierta, se pona
de pie. Le ech una mirada al padre, una mirada autocrtica. Rodesson.
S u padre, apoyado en unas almohadas, tena color en las mejillas, y los ojos le
brillaban de energa y vida.
Venetia reuni valor. Madre, te presento al conde de Trent.
Frente a la expresin atnita de O livia, Venetia temi que fuese a sufrir un ataque al
corazn.
De qu se trata esto, Venetia? Qu ests haciendo con Trent? rugi su padre.

Venetia repar en la vestimenta inusual de su padre. Su camisa de noche tena


volados y llevaba un pauelo brillante atado al cuello, como un gitano. Por favor no te
molestes, padre.
Le ruego que tome asiento, madame interrumpi Marcus, dirigindose a la madre
. Creo que es hora de que ambos sepan exactamente lo que Venetia hizo para
protegerlos.
No hay necesidad grit Venetia, pero sus padres hablaron de inmediato.
Protegernos? Venetia. No entiendo.
A h, jovencita Q u has hecho ahora? el dolor y la culpa marcaron el rostro de su
padre.
Venetia abri la boca para protestar, los haba estado rescatando despus de todo,
cuando Marcus insisti: Necesitan saber.
Repentinamente Venetia decidi que quera que supiesen. Estaba cansada de
secretos. Cansada de tomar precauciones. S e dej caer en una silla junto al hogar de lea
de su padre. Oh, bien. Cuntales!
Con su profunda voz magntica, Marcus la pint como una herona, una mujer que
haba ido a una orga y se haba arriesgado al escndalo, una mujer que haba seguido a
un asesino, una mujer que se haba salvado de la muerte cierta. A l nalizar el relato, ella
se siti orgullosa de s misma.
Hasta que su madre grit: Una orga!
Era obvio que su madre se preocupara por eso, no por el asesinato y la violencia.

En efecto. Una orga Marcus inclin la cabeza. I luminado por el resplandor del
fuego, exudaba poder, fuerza, nobleza.
S u madre le ech una mirada furiosa a su padre, quien, a su vez, mir furiosamente a
Marcus. T, rufin, debera hacer que te echen.
Padre! grit Venetia

I mperturbable, Marcus continu: Fui para protegerla. N o pude. Hay otra cosa que
ambos deben saber.
Venetia se puso de pie de un salto. Ech miradas de pnico a su padre que se vea
culpable y a su madre que se vea impactada. N o, Marcus. N o tienen por qu saber
ms.
Creo poder adivinar.

Ella se avergonz frente a la mirada de su madre, horrorizada, decepcionada.

S exactamente qu sucedi O livia continu, y entonces la arruin. Y no hay


remedio en absoluto no es as?
La mirada dolida de su madre se pos sobre ella. Fuiste tan tonta como para
enamorarte de l?
Y luego O livia dej caer la cabeza entre las manos. Te has arruinado. Es a causa de
tus pinturas. I ntent detenerte. Pens que si no te dejaba pintar, podra cambiar tu
naturaleza. Pero eres exactamente igual a tu padre. Un hombre puede ser as, arrojado,
seductor, salvaje y no tiene que pagar ningn precio, slo gozar. Una mujer, no. Tendra
que haber hecho cualquier cosa para impedir que vinieras a Londres y que te
desgraciaras pintando.
Me agrada su naturaleza interrumpi Marcus. Y su obra.
Con el rostro rgido, su madre alz la vista para mirarlo. Es escandalosa.
Pecaminosa. Una buena mujer no debera pensar en

S exo? Pregunt Marcus En todas las maneras en que los amantes pueden
disfrutar el placer? Por qu no? S us hermosas pinturas han cautivado a cada hombre
que las ha observado.
Venetia sinti el canto de su corazn cuando Marcus le sonri. Por qu una mujer
no habra de crear arte ertico y ensearle al mundo lo que las mujeres quieren de sus
amantes? pregunt.
Y no hace mucho tiempo, a las mujeres se las quemaba en la hoguera, mi lord
respondi Olivia. Slo quiero que sea feliz. Quiero que tenga una vida normal.
Fuiste t infeliz? Venetia se acerc a su madre lenta, dubitativamente. S u madre
haba llorado. Pero tambin haba redo y sonredo. Haba sido falsa la risa?
Usted no cree que est mal que ella pinte? Pregunt su madre Cuando es por
esas pinturas, mi lord, por lo que usted la ha arruinado?
Le ped que se casara conmigo dijo Marcus, pero ella se neg.
Porque me asegur de que no perteneciera ms a esos crculos. S u madre se
golpe el dedo contra el pecho. Porque es ilegtima. Lo cual es mi culpa. Porque es hija
de Rodesson, lo cual tambin es mi culpa.
I mpulsivamente Venetia corri al lado de su madre. N o es tu culpa mir a su
padre. La enfermedad lo haba cambiado. Se vea mayor, ms sobrio, pero an atractivo.
Tienes razn, jovencita exclam Rodesson. La culpa fue ma.

Culpas al Conde por quitarte tu inocencia?


Venetia se sinti intimidada frente a la pregunta directa de O livia. N o exclam,
yo tom la decisin.
S u madre le toc la mejilla, con los ojos brillantes. S i yo hubiese sido correcta y me
hubiera casado tal cmo mi padre lo deseaba, me habra casado con un hombre viejo que
sufriera de gota. N o te habra tenido a ti, Venetia, ni a tus hermanas. N o os habra
sonredo despus de que nacisteis ni habra sentido como me cogais el dedo con los
vuestros. N o las habra visto ni a ti ni a Maryanne ni a Grace, seguir su camino para
convertirse en mujeres. Era impulsiva y romntica pero nunca me lament de haberlas
tenido. N unca me arrepent de haber tenido al hombre que amaba, aunque fuese slo
por un momento. Pero lamento haber arruinado t

Basta, mujer. S oy yo quien tiene la culpa Rodesson ech a un lado las sbanas y
salt de la cama. Comet un error, O livia. Pens que seras infeliz conmigo. Me he
pasado la vida intentando olvidar cuan infeliz he sido sin ti. Esas citas furtivas solo me
recordaban cuanto me importabas, lo tonto que haba sido. Q uiero enmendar las cosas
ahora, contigo y con mis hijas.
Venetia se qued mirando la mano estirada de su padre.

D i la verdad, Livvie inst Rodesson. Ella necesita saber que admiras su talento,
su valenta. Nunca he conocido una mujer tan fuerte como mi querida Venetia.
Siempre haba credo que su madre se avergonzaba de ella.
S u madre la abraz, fuertemente. Venetia, te amo profundamente. S iento haber
intentado robarte lo nico que te hace ser quien eres.
Rodeada por los brazos de su madre, respirando lavanda tibia, Venetia comprendi.
S u madre haba intentado cambiarla porque senta culpa. Haba sufrido tantos aos por
seguir a su corazn. Olivia no lo mereca.
Venetia le devolvi el abrazo a su madre cediendo frente a la placentera sensacin.
Mir a Marcus. En sus ojos brillaba la felicidad profunda. Felicidad por ella.
S inti la mano de su padre aferrndose. Q uera creer que era un artista salvaje y
apasionado dijo, tem que ser convencional me entumeciera. Era un joven tonto. Una
biblioteca con libros no calienta el corazn ni llena el alma. S lo el amor puede hacer eso.
T, Trent, eres un tonto si no amas a mi Venetia.
El corazn de Venetia casi se detuvo.
Me gusta pensar Marcus arrastr las palabras, que no soy un tonto.
*****

Marcus no haba dicho directamente que la amaba. Pero durante un delicioso mes, se
encontraron en secreto y Venetia aprendi sobre las verdaderas delicias que ofreca
Londres. Condujeron hacia Richmond a la luz de la luna para pasear por el parque, y ella
mont a Marcus bajo el cielo nocturno.

A lquil un bote en el Tmesis y yacieron desnudos bajo una manta, bebiendo


champaa y observando el brillo de las estrellas al pasar.
Le dio una leccin de equitacin en Hyde Park al amanecer, probando que una mujer
poda sentarse tanto sobre el pene de su amante como sobre un semental.
En Vauxhall llegaron a orgasmos simultneos mientras los fuegos articiales hacan
explosin sobre ellos.
Ella no tena tiempo para pintar, viva cada fantasa en los brazos de Marcus. Con
palabras pervertidas l colocaba a otros hombres y mujeres en su cama, slo en una
fantasa, pero le agregaba sabor al delicioso sexo.
Ella acuda a cada encuentro enmascarada y disfrazada, incluso con una peluca rubia.
S e toparon con el vizconde de S wansborough en una noche ruidosa en Vauxhall con una
pelirroja enmascarada del brazo. Venetia se haba sorprendido, tanto por el color de
cabello, como por su constitucin: la mujer era exactamente igual a ella. Y Marcus y el
Vizconde haban intercambiado una sonrisa secreta.
S aba, sin duda, que estaba locamente enamorada. Pero, tambin saba que no poda
tener a Marcus. N o podan mantener su secreto por siempre. Y en una clida, estrellada,
y adorable noche de mayo, l envi una nota con la ms sorprendente solicitud

Es adorable susurr Venetia. Haba cargado muchos bebs en Maidenswode,


cuando O livia haba ayudado a las cansadas madres. S e maravill frente a D avid, al igual
que se haba maravillado con cada uno de los que haba cargado. La cabeza era tan suave
y delicada e increblemente pequea. Y tena una forma muy extraa, para nada
redondeada, sino un tanto aplastada.
Lady Ravenwood resplandeca, con los ojos azul verdosos encendidos. Venetia estaba
tan emocionada de que se le permitiera cargar el tesoro especial de la dama. Q ue lady
Ravenwood confiara en ella, la invitara a su hogar, y fuera tan agradable y clida.

Mientras sostena a D avid, Venetia ech una mirada a Marcus, quien se encontraba
arrellanado en una silla al otro lado de la sala, riendo junto su cuado, el apuesto
vizconde Ravenwood. S u corazn se hencha incluso frente a la mirada robada, pero not
cmo la expresin de Marcus se tornaba sombra al mirar a su madre, quien se hallaba
sentada, inmvil y silenciosa, junto al fuego. Marcus la haba presentado a lady Trent.
Los grandes ojos aguamarina la haban recorrido y luego a Marcus, con la mirada
perdida, como si ni siquiera pudiera verlos.
Noto algo de Marcus en l coment lady Ravenwood.
Venetia observ a D avid buscando un parecido. Tena grandes y redondos ojos azules

y pequeas pestaas oscuras. De la pequea boca de ngel brotaron burbujas al mirarla.


Marcus te ama mucho, lo sabes.
Venetia alz la mirada, perpleja. A n no poda creer que Marcus les haba dicho
abiertamente a su hermana y a su cuado que ellos eran amantes. Q u clase de dama
reciba en su casa a una amante? Una muy notable. Venetia se dio cuenta al observar el
hermoso rostro de lady Ravenwood.
Ella sonri. Marcus la ama profundamente. Me cont todo acerca de sus aventuras.
Los riesgos que corri. Debo agradecrselo, seorita Hamilton.
No comprendo.
Usted me est protegiendo, lo ve. Marcus no deseaba contrmelo en un principio,
pero lo adivin cuando habl del chantaje. Lo pude ver en sus ojos. El secreto ms
irrebatible que Lydia Harcourt tena sobre mi padre era lo que me hizo a m.
Yo lo siento el secreto era lo que Venetia haba supuesto, pero no saba qu
decir.
D ebe entender que Marcus nunca se ha perdonado el no protegerme. Casi me
destruye. S ent como si hubiese permitido que sucediera porque obedec a mi padre.
S ent como si hubiese traicionado a mi madre. N o sent que mereca nada, y ciertamente
no mereca la felicidad en el matrimonio y en la familia.
Lady Ravenwood la mir a los ojos con solemnidad.
S lo S tephen sabe de esto. Pero se lo cuento porque usted debe entender cmo lo
ha devastado a Marcus. El intent confrontar a nuestro padre una vez, cuando era un
nio. Incluso lo golpe y nuestro padre lo aporre casi hasta la muerte.
El corazn de Venetia tembl. Le acarici la panza al beb a travs del cobertor.
Pero qu podra haber hecho l?
N ada. Marcus se asegur de que me casara y encontrara la felicidad. Me dio un
milagro pero an se culpa. S e siente responsable por todo. Yo tambin quiero que l
encuentre la felicidad, seorita Hamilton.
Yo tambin su visin del beb se torn borrosa.
Pienso que puede hallarla con usted. Creo que usted se convertira en una condesa
admirable.
Venetia se mordi el labio. Desde la silla, Marcus se volvi y le sonri. No poda haber
odo, pero el corazn le dio un vuelco en el pecho. Yo yo no pertenezco a su mundo.
No puedo

Esas cosas no le importan a l. Quiere seguir su corazn.


A Venetia le doli protestar. Pero habra un escndalo, mi lady.
Min, debes llamarme Min.
Por supuesto, seo Venetia se interrumpi, y comparti una risita con Min. Y
yo soy Venetia.
El rostro de D avid se contrajo, sus nas cejas oscuras se arquearon hacia abajo. Cerr
los puos y se oy el sonido de ahogo. Venetia saba que debera levantarlo hasta la
altura de los hombros, pero el sollozo sali antes de que ella pudiera hacerlo. Con una
sonrisa, lo tom en sus brazos.
Min sostuvo a D avid contra el hombro, frotndole la espalda. El escndalo no es el
n del mundo. Yo he afrontado la amenaza del escndalo durante gran parte de mi vida.
Y con la ayuda de Marcus, sobreviv a ello. Podemos soportar el escndalo, Venetia.
Pero devastara a la Condesa si l se casara conmigo no es as? Y la opinin de su
madre le importa. Lo que le haba dicho cuando l era joven, le doli profundamente
Venetia se detuvo. Debera haber sido tan directa?
Le dijo que era como nuestro padre una sonrisa comprensiva y suave toc la boca
de Min.
Marcus me ha contado mucho sobre ti, Venetia. Pienso que temes lastimar a
Marcus en la manera en que Rodesson lastim a tu madre. N o te pareces a tu padre,
seorita Hamilton, ms de lo que Marcus se parece al suyo.
No, l no se parece en nada a su padre concedi Venetia.
Lo ves? Posees el talento de tu padre, pero en cuestiones del corazn, eres mucho
ms lista Min sonri an ms. Por otra parte, no te ha llevado veinticuatro aos darte
cuenta de lo maravilloso que es Marcus. Entiendes lo que es verdaderamente importante
en la vida.
Venetia no saba qu decir, pero D avid rompi el silencio. La pequea criatura
profes un enorme eructo y lanz un borbotn de leche blanca. Cay sobre el pao que
Min llevaba sobre el hombro. En lugar de horrorizarse, Min lo palme.
Qu buen nio!
Marcus y el vizconde Ravenwood rean. Venetia pestaeaba para evitar las lgrimas.
S , ella quera que Marcus fuese feliz. Pero lo hara feliz si se casaba con l y traa el
escndalo a su vida?
El cuero cruji cuando Marcus se levant de la silla. l y el Vizconde se acercaron

hacia ellas, pero Min se adelanto a su encuentro.

D eseo que sostenga a D avid implor Min. Me disuadiste de intentarlo antes,


Marcus. Por favor me gustara tanto.
Venetia contuvo la respiracin. Un escalofro de miedo le invadi el corazn. Y luego,
para su sorpresa, Marcus camin hacia ella, entonces not que l deseaba pedirle su
opinin, incluso en un tema familiar tan ntimo.
l estaba de pie lo sucientemente cerca para que su aliento acariciara su oreja, y el
corazn le latiera fuertemente mientras l le haca confidencias.
Mi madre ni siquiera nos recuerda, ni a m ni a Min, la mayora de las veces, pero
hoy, est ms ensimismada que nunca.
Venetia ech una mirada a Min y not su ilusin.
Podramos vigilar a tu madre cuidadosamente. Seguramente la ayudara sostenerlo.

El Vizconde se les uni. Ravenwood rode la cintura de su mujer con el brazo. La


preocupacin le nubl la mirada, pero asinti con la cabeza a Min. Estar de pie a un
lado, en caso

N o. Min mene la cabeza. Creo que debemos ser Marcus y yo. Bes a su marido
en la mejilla, luego lo dej para dirigirse al lado de su madre.

Marcus se acerc mientras Min se inclin ofreciendo a D avid. En voz suave y


autoritaria le pregunt a su Madre: Te gustara sostenerlo?

Venetia not la emocin brillar en los ojos de la Condesa. Calidez? Comprensin?


Una sonrisa movi los arrugados y ceidos labios. S us delgadas manos enguantadas se
extendieron. Min deposit a David sobre los frgiles brazos y se mantuvo cerca.
La viuda mir a D avid como si no tuviera idea de lo que era. Pero luego comenz a
acunarlo. Y lo acun. Venetia vio a Marcus sonrer y sinti que las lgrimas quemaban
sus ojos nuevamente.
Tena una rodilla en el suelo, estaba atento. Al ver la preocupacin en sus ojos le doli
el corazn. l estaba tan preocupado por su sobrino S us ojos centellaron y ella adivin
que haba sido tocado hasta el alma por la reaccin de bienvenida de su madre.
Era un hombre magnco, capaz del amor ms fuerte y ms profundo. Y ella lo amaba
perdidamente.
Captulo 23

Por qu Covent Garden? Mientras Marcus la escoltaba a un palco privado en la

segunda grada, Venetia observ hacia abajo una escena que no podra haber imaginado.
Te promet una noche en el teatro. Marcus le concedi una sonrisa seductora.
Enmascarado por una cinta de cuero negro se vea sensual y peligroso. Llevaba una capa
con capucha, al igual que ella, y ahora que se hallaban ocultos en el palco dorado de
terciopelo, se la haba quitado y la haba echado a un lado.
El disfraz es notoriamente pecaminoso explic mientras la ayudaba a quitarse la
capa Recuerdas cuando viajbamos hacia la orga, y me hablaste sobre la pintura en la
que una mujer de cabello cobrizo complace a un conde a la vista de todo el teatro? Es una
fantasa muy tentadora.
Un escalofro de expectativa la recorri hasta los dedos de los pies, encendindole la
vagina a su paso. Pero el corazn tambin le doli. Haba pasado una semana desde que
haba conocido a Min, desde que Min la haba instado a aceptar la propuesta de Marcus.
l le roz el cuello con un beso. Me alegra que hayas decidido salir conmigo esta
noche, V ee. Camin hacia su lado y la tom de la mano, llevndola al frente del
compartimiento.
Siento haberte rechazado tanto tiempo, necesitaba tiempo para pensar.
Los ojos turquesa de Marcus brillaron en el resplandor de los candelabros de la pared.
S upuse que no podras resistir esto. A qu con las cortinas corridas, podemos hacer lo
que deseemos, mientras observamos la diversin abajo.
Venetia pos las manos en la brillante balaustrada y mir hacia abajo. A ll, la escena
era ms salvaje que en la orga de Chartrand. Muchos de los presentes llevaban mscaras.
Los caballeros vestan tradicionales trajes de noche, pero las mujeres estaban ataviadas
con vestimentas extremadamente reveladoras. Elegantes arreglos de plumas, seda y
lazos. Muchas mujeres llevaban el pecho totalmente al descubierto y docenas de
hombres les succionaban los pezones.
Ms tarde se torna ms lujurioso.
Ms lujurioso? Haba una pareja de pie, la mujer le rodeaba la cadera al hombre con
la pierna y l la levantaba hacia arriba y hacia abajo, ms y ms rpido, obviamente
hacindole el amor.
No fue esto lo que me indujo a venir dijo ella, quera estar nuevamente contigo.
No me importaba dnde.
V ee Marcus se dej caer en el asiento detrs de ella, luego la cogi de las
caderas y la atrajo hacia abajo, de manera que ella quedara sentada sobre su regazo,
mirando hacia adelante. Con el trasero presionado contra el bulto duro de su pene. Ella

estaba mojada, excitada por la pecaminosa insinuacin.


Nos puede ver la gente que se encuentra abajo?
Si miran hacia arriba. Pero no sabrn quines somos.
Risas speras, gritos obscenos, y chillidos femeninos llegaron hasta ellos, as como
tambin la meloda del vals.
D eseas hacer realidad la fantasa de mi pintura? ella se retorci en su falda y
pos las manos sobre sus hombros. l la acerc hasta que su respiracin le roz los
labios. Venetia vio vulnerabilidad en sus ojos, en la forma firme de su boca.
D ebo hablarte de algo primero dijo l, Minerva te habl sobre el pasado no es
as?
I ncluso mientras le haca la pregunta, Marcus no estuvo seguro de estar preparado
para hacer la confesin que saba necesitaba hacer. Pero ya no poda evitar hablar de ello.
Vee asinti con la cabeza no s por qu ella confi en m.
Dios, era hermosa. La mujer ms hermosa que l hubiera conocido.
Min aprecia tu discrecin, tu fuerte sentido del honor le dijo, y sabe cunto
significas para m.
Me dijo que la convenciste de que mereca encontrar la felicidad en el matrimonio y
en la familia dijo Vee suavemente. Eres un hombre tan maravilloso
D esde abajo se elevaban el sonido de la msica y las risas, ahora apagados y
distorsionadas por la niebla. El mundo a su alrededor pareca dorado por la luz de las
velas, pero su palco era ntimo. Un lugar para confesiones.
N o, demonios, no. S lo me enfrent a mi padre una vez por lo que estaba haciendo
y luego sucumb a la cobarda. Lo golpe, l me fustig con un ltigo, y regres a la
escuela, acobardado y aporreado.
Ella le toc la mejilla. No haba nada que pudieras hacer.
Podra haberlo detenido.
S e encontr con su mirada y casi pudo creer que haba fe en sus ojos. Fe, conanza en
l, amor.
N o hay razn para que te sientas culpable le susurr N o comprendes que
tambin te lastim a ti?
Hay algo ms que debes saber, que necesito contarte.
Deseas compartir tus secretos conmigo?

Yo asesin a mi padre lo escupi, directo, fro, sin palabras bellas para mitigar el
crimen. Pero el calor de Venetia venci el fro que siempre envolva su corazn cuando
recordaba.
Ella frunci el ceo. Por tu hermana?
No lo estaba condenando. Demonios ella intentaba entender.

S i, por Minerva, Pero lo que lo desencaden fue la muerte de una joven, Lady
Susannah Lawrence?
S asinti Vee, lo recuerdo.
Te cont que me enfrent a l, pero no lo que sucedi despus, cuando estuvo
sobrio. Se iba hacia la primera posada para emborracharse nuevamente y arrojarse sobre
la camarera del lugar.
A lgo me trastorn. Lo segu, empuando un bastn. N o s qu planeaba hacer con
eso. Yo mismo estaba medio borracho.

Q u sucedi? La voz de Venetia era suave y serena. Le tom la mandbula con la


tibia palma de la mano. Un blsamo para su dolida conciencia.

S e rio de m. Mont su caballo para irse. Cog las riendas, asust a la bestia. S e cay
del lomo y se golpe la cabeza contra el piso. Pero la furia me impulsaba. Lo golpe con
el bastn, amenazndolo, gritndole cunto lo odiaba. Entonces, se toc el pecho con una
mano y levant la otra hacia m, y grit de dolor.
Un ataque al corazn? los ojos de Venetia eran verde oscuro y tena una mirada
grave.
l apart la mirada hacia el escenario dorado y los desinhibidos juegos sexuales en el
foso. No lo mat. Pero el segundo ataque esa misma noche, s lo hizo.
Lo separ para mirarlo a los ojos. Los ojos de Venetia resplandecieron, brillantes,
hermosos. Como un rayo al amanecer tras una larga tormenta.
No, tu padre los caus. Quizs fue el remordimiento. Pero no fue culpa tuya. Lo que
le sucedi a tu hermana, a tu padre, no fue culpa tuya. T slo intentaste componer las
cosas. Tu madre estaba equivocada, no fuiste responsable de su muerte. Creo que ella se
ha encerrado en una prisin de infelicidad porque no poda dar amor.
Venetia desliz los brazos alrededor del cuello de Marcus. Te amo, no a pesar de tu
dolor, sino a causa de tu dolor. N unca conoc a un hombre con un carcter tan profundo,
tan honorable, tan digno de amor.
l le toc los labios con los suyos, no a modo de un beso sino como una caricia de

clido placer.
Te amo Venetia. Mi corazn y mi alma te pertenecen. N o puedo imaginar cmo
sera mi vida sin ti. Te quiero, ahora y para siempre.
Por supuesto que sabes que te amo tambin.
Por supuesto Marcus rio suavemente. S oy el hombre ms afortunado de la
tierra al or esas palabras. Presion sus labios contra los de ella nuevamente.
Venetia se entreg al beso apasionado de Marcus, pero cuando se detuvo para mirarla
amorosamente a los ojos, ella le respondi con una sonrisa picara. S e desliz de su
regazo para arrodillarse en el piso. Con una sonrisa descarada, le desabroch los
pantalones. l observ perplejo, los ojos le brillaban y su respiracin era rpida y
profunda.
S u aroma fuerte la envolvi al liberarle el pene de entre la vestimenta. Lejos, debajo
de ellos, giraba el torbellino de las risas speras, los gritos obscenos, los chillidos
femeninos.
Una excitacin salvaje se apoder de ella y le dirigi una mirada descarada antes de
abrir ampliamente la boca, introducindolo lo ms que pudo.
S abor terrenal textura aterciopelada las tensas manos sobre sus hombros
dicindole cunto le gustaba. Lo succion profundamente, lo retir, lo envolvi con la
lengua. Prob cada movimiento que se le ocurra. A carici el vello de su abdomen,
juguete suavemente con los testculos henchidos.
Bien, cario cogindola de los brazos la alz hasta que estuvo de pie. Le levant
la falda del vestido y se arrodill. Con la boca completamente abierta, le dio la vuelta. S u
aliento caliente uy sobre la vulva ya mojada. S u lengua mojada le lami la carne
brillante. Ser comida y succionada frente a la multitud
Escandaloso. Cautivante.
Venetia cerr los ojos, menendose como un esbelto rbol mientras la complaca.
Repentinamente sinti que la levantaba. S inti tela debajo del desnudo trasero. A l abrir
los ojos, vio que la haba colocado en el asiento. S e coga el pene con la mano se vea
enorme. Grueso y presto y completamente para ella.
Ella abri las piernas de par en par, colocando los muslos sobre los apoyabrazos de la
silla, desendolo.
El deseo se reflejaba en sus ojos al mirarla. Ella contuvo la respiracin.
A poyado sobre un brazo, se inclin hacia abajo. El pene le toc los labios, ella

extendi la mano hacia abajo, los separ. S us gemidos se escucharon a coro cuando l se
hundi dentro de ella. La llenaba tanto, tan estrechamente, tan perfectamente.
S e oy otro vals mientras l se impulsaba suave, profunda y maravillosamente dentro
de ella. El placer brotaba con cada movimiento, con cada arremetida contra su vientre. En
todo lo que poda pensar era en sus embestidas, en el placer creciente, ms y ms
Ella explot de placer, latindole fuertemente la vagina, el corazn, el alma. l
tambin se corri, gritando fuertemente. Ella oy los jadeos que provenan de abajo, el
repentino silencio, la ovacin y el aplauso. Rodendola con los brazos, Marcus la bes.
Rieron por los aplausos y las silbatinas, luego la solt.
S aciada y sorprendida, Venetia se volvi lentamente mientras Marcus se dirigi hacia
su frac.
A hora saba la respuesta a la pregunta que se haba hecho mientras pintaba la escena
del teatro Q u hara el libertino lord con las manos mientras su amor de cabellos
cobrizos se arrodillaba entre sus piernas?
Las hundira en el asiento y le hara el amor, hasta que volaran su corazn y su alma, y
le dara un placer fuera de este mundo.
Marcus cogi una caja del bolsillo del frac. Una caja pequea forrada con terciopelo.
D esnudo, cay de rodillas a su lado y abri la cubierta de la caja. Venetia pestae. La
luz de las velas brill sobre las facetas de una esmeralda con forma de corazn. Enorme.
Rodeada por centellantes diamantes.
N o tan adorable como tus ojos dijo, te dije que no poda vivir sin ti. N o puedo
imaginar mi futuro sin ti. No como m querida, sino como amante, alma gemela y esposa.
Pero
Min nos desea lo mejor, cario. Q uiere que ambos seamos felices. En lo que
respecta a tus hermanas, nuestro casamiento las devolver a la sociedad, les garantizar
importantes dotes, y les dar la posibilidad de hallar felicidad y amor.
Tembl mientras Marcus le alzaba la mano izquierda. S ostuvo el anillo en la punta de
su dedo. Te casaras conmigo?
Una propuesta de matrimonio de un conde desnudo? N o pudo evitar una risilla. El
hermoso anillo se desdibuj en vividas estrellas verdes y lgrimas de alegra se
agolparon en sus ojos. Por supuesto.
S u risa, y la presin en la garganta, la recorrieron. S inti el fro del anillo
deslizndosele por la piel.

Marcus le bes los dedos. Pero entiendo si no deseas enfrentarte a la sociedad de


inmediato. Pens en una ceremonia privada en St. George. Luego Italia.
Sostuvo el anillo frente a sus ojos, acercndolo y alejndolo. Italia?
Una villa baada por el sol en ese pas que inspir tu adorable nombre.
Pero quieres decir que dejaramos a nuestras familias? lo mir a los ojos,
hermosos y exticos y repletos de felicidad bajo las extensas y abundantes pestaas.

S e toc el labio inferior con el dedo, enviando un destello de deseo por su satinado
cuerpo. N o para siempre. Un viaje para pasar tiempo a solas. Para que pintes. Y para
gratificar nuestros sentidos disfrutando de todos los placeres que deseemos.
Me gustara eso dijo ella.
S us labios se unieron en un beso lento, pero ella lo interrumpi con un murmullo,
Hablaste de pinturas? S que no puedo pintar cuadros erticos. Y entiendo acerca de mi
carrera
Marcus le profes una de aquellas sonrisas malvadas que le derretan el corazn y le
incendiaban el cuerpo. Por qu no puedes pintar cuadros erticos? pregunt O
tener tu carrera? Quizs una coleccin de obras de una dama misteriosa?
Abrumada grit No podemos! Piensa en el escndalo si se descubre la verdad!
Pero estaremos a salvo y felices en I talia sus ojos turquesa brillaron al mirarla. Y
cuando estemos en casa, la eleccin ser tuya. Te apoyo en cualquier cosa que dicte tu
corazn. Pero antes de partir, pintaras el retrato de mi sobrino?
Por supuesto dijo ella, con un nudo en la garganta.
Y luego planeo mantenerte ocupada pintando retratos de nuestros hijos.
Ella ri frente a esa declaracin. Te amo susurr, incapaz de pensar en nada ms
conmovedor, importante o brillante que decir. Aun as, esas palabras encendieron una
luz en los ojos de Marcus que le rob la respiracin. Tus ojos, me pregunto, son del
mismo color que el Mediterrneo?
l tambin rio No tengo idea, amor.
Bien, ahora tengo una vida para intentar capturar ese color.
Marcus la cogi del mentn con sus elegantes dedos. Mientras acercaba sus labios a
los de ella una vez ms, prometi: Tengo ms planes pecaminosos para nuestro futuro.
RESEA BIBLIOGRFICA

Sharon Page

Sharon Page es escritora, esposa y madre de dos nios; posee un ttulo de diseo industrial y
tambin dirige un programa de investigacin y desarrollo cientfico. En la escritura de novelas de
erticos libertinos y seductores vampiros de la Regencia encuentra la manera perfecta de escaparse de su
mundo tcnico.
Pecados
El sabor de lo prohibido
El arte ertico no es algo desconocido para Venetia Hamilton las pinturas exuberantes de su padre
constituyen uno de los placeres secretos de la sociedad. Sin embargo, Venetia nunca haba
experimentado un verdadero deseo hasta que conoci a Michael Wyndham, Conde de Trent, un hombre
poderoso que tiene el futuro de ella en sus manos y despierta su curiosidad con un intenso beso. Su
hbil tacto es slo el comienzo de la enseanza carnal, pero es posible que el precio que tenga que pagar
por ese placer inimaginable sea an ms peligroso que el sometimiento
1818 Inglaterra
Venetia Hamilton, es la mayor de las hijas ilegtimas de un famoso ilustrador ertico. Desde que su
padre qued lisiado, ha sido ella la que se ha encargado de pintar las ilustraciones de su padre. Y una
conocida y decadente cortesana, Lydia Harcourt, se ha dado cuenta del ardid y est chantajendola para
obtener una importante suma de dinero a su costa.
Con el objeto de proteger a su madre y hermanas, Venetia decide aliarse con Marcus Wyndham, el
apuesto Conde de Trent, que est siendo chantajeado por la misma persona bajo la amenaza de
descubrir un oscuro secreto de su familia, y que est furioso por ser el involuntario modelo de las
ilustraciones de Venetia.
Ahora, ambos deben acudir a una orga que se celebra en una casa de campo a la que tambin ir
Lydia. Y una vez all no slo se enfrentarn a la chantajista, sino a un asesinato y, sobre todo, a sus
propios deseos y pasiones.
***
2006 Sharon Page.
Ttulo original: Sin
Traduccin: Alicia Liliana Azcu de Bartrons
Primera edicin: Febrero 2007
ISBN-13: 978-84-96692-12-1 ISBN-10: 84-96692-12-4
Diseo de Cubierta: Opalworks

You might also like