Professional Documents
Culture Documents
Enid Blyton
Enid Blyton
NDICE
CAPTULO I
VACACIONES DE PASCUA......................................................................................8
CAPITULO II
UN INVITADO PARA EL T..................................................................................12
CAPTULO III
WIFREDO Y LA CASA DE LA COLINA........................................................17
CAPTULO IV
INSTALNDOSE EN LA CASA............................................................................22
CAPTULO V
ANA DA LA SORPRESA.........................................................................................27
CAPTULO VI
LAS HISTORIAS DE LUCAS..................................................................................32
CAPTULO VII
EN EL CAMPO DE GOLF.......................................................................................37
CAPTULO VIII
WIFREDO PIERDE SU SILBATO...........................................................................41
CAPTULO IX
HACIA LA ISLA DE LOS SUSURROS..................................................................46
CAPITULO X
LOS CINCO EN APUROS.......................................................................................52
CAPTULO XI
UN EXTRAO DESCUBRIMIENTO....................................................................56
CAPITULO XII
UNA GRAN SORPRESA.........................................................................................59
CAPTULO XIII
UNA EXTRAA DESAPARICIN........................................................................64
CAPITULO XIV
LA AVENTURA DE WIFREDO.............................................................................67
CAPTULO XV
JULIN TIENE UN PLAN ESTUPENDO............................................................72
CAPTULO XVI
Enid Blyton
BAJO TIERRA!.........................................................................................................76
CAPTULO XVII
EN LA CMARA DEL TESORO...........................................................................82
CAPTULO XVIII
UN RATO EMOCIONANTE..................................................................................85
CAPTULO XIX
ANA SE CONVIERTE EN TIGRE..........................................................................89
Enid Blyton
Enid Blyton
Enid Blyton
CAPTULO I
VACACIONES DE PASCUA
La palabra ms bonita de todo el diccionario es "vacaciones" dijo Dick
tomndose una cucharada de mermelada. Psame una tostada, Ana,
quieres? Oye, mam, te fastidia mucho tenernos de nuevo a todos en casa?
Desde luego que no replic su madre. Lo nico que realmente me
preocupa cuando llegan las vacaciones es la comida. La Comida con ce
mayscula. Cuando estis aqu los tres, nunca hay suficiente. A propsito, sabe
alguien qu ha pasado con las salchichas que haba en la despensa?
Salchichas... Salchichas... A ver..., djame pensar dijo Julin hacindose
el remoln.
Ana le dio un puntapi por debajo de la mesa. Los tres saban
perfectamente lo que haba pasado con las salchichas.
Bueno, mam. Anoche dijiste que nos preparsemos la cena nosotros
mismos porque t tenas que salir dijo al fin Julin. Las salchichas era lo
que ms nos apeteca y por eso nos las comimos.
De acuerdo, Julin. Pero un kilo...! Ya s que vino Jorgina a pasar la tarde
con vosotros. Pero aun as...
Se trajo a Tim, mam intervino Ana. Y ya sabes que a l le encantan
las salchichas.
Bravo! Pues es la ltima vez que dejo la puerta de la despensa abierta
cuando me vaya decidi su madre. No me parece bien utilizar esas
salchichas tan estupendas para que se las coma un perro. Y nada menos que
Tim, con el hambre que tiene. Desde luego, Ana... Y yo que pensaba servirlas
hoy para comer...
Bueno, nosotros habamos pensado irnos a pasar el da a Kirrin, con Jorge
y Tim dijo Dick. Claro que siempre que t no nos necesites para algo.
Pues s que os necesito respondi su madre. La seora Layman
vendr esta tarde a tomar el t y me ha dicho que quera veros para no s qu.
Los tres se apresuraron a protestar. Dick estaba furioso.
Caramba, mam! El primer da de vacaciones, y tener que quedarnos en
casa a tomar el t gru. No hay derecho! Con el da tan bueno que
hace...!
No te preocupes, mam, nos lo pasaremos bien de todas formas la
tranquiliz Julin, dndole con el pie a Dick por debajo de la mesa al ver su cara
de disgusto. La seora Layman es muy simptica. Cuando ramos pequeos
siempre nos daba caramelos.
8
Enid Blyton
Enid Blyton
10
Enid Blyton
11
Enid Blyton
CAPITULO II
UN INVITADO PARA EL T
Cuando Julin, Dick y Ana llegaron a casa, Jorge y Tim les estaban ya
esperando. Tim aguardaba en la calle, con las orejas muy tiesas y meneando
alegremente el rabo. Al ver sus bicicletas pareci volverse loco de repente y
galop hacia ellos a toda velocidad, ladrando con todas sus fuerzas, ante el
horrorizado asombro del chico de la panadera, el cual se llev tal susto que
penetr gritando en el jardn:
Un perro furioso! Un perro furioso!
Los tres nios desmontaron de sus bicicletas por miedo de atropellar a su
amigo.
Querido Tim dijo Ana acariciando al perro. Mete la lengua dentro de
la boca. Algn da se te va a caer.
Tim fue dando vueltas alrededor de cada uno de ellos, lamindolos a todos,
tan contento como si no los hubiese visto en todo un ao.
Bueno, ya est bien, hombre, ya est bien dijo Dick, empujndolo y
tratando una vez ms de subir a su bicicleta. Al fin y al cabo, ya nos vimos
ayer, no? Dnde est Jorge?
Esta haba odo los ladridos de Tim y se encontraba ya en la calle. Los tres se
dirigieron hacia ella, sonriendo felices.
Hola, habis estado de compras, por lo que veo dijo Jorge. Para ya de
ladrar, Tim. Ladras demasiado. Siento que no hayis podido venir a "Villa
Kirrin". De todos modos, estoy muy contenta de que me hayis invitado. Pap
todava no ha encontrado sus papeles y aquello parece una casa de locos. Todo
anda revuelto, no ha quedado ni un milmetro de casa por registrar. Cuando me
he ido, mam quedaba rebuscando en el desvn; aunque no entiendo cmo se le
ha ocurrido a pap que pudiesen estar all.
Pobre! Ya me imagino a tu padre tirndose de los pelos y chillando
cuando seguramente lo que ha hecho ha sido tirar los papeles a la papelera por
despiste se burl Dick soltando una carcajada.
Oye, qu gracia! Sabes que no se me haba ocurrido? exclam Jorge.
Lo mejor ser que llame a mam y le diga que busque en la papelera. Has
tenido una idea estupenda, Dick.
Bueno, vete a telefonear mientras nosotros guardamos las bicicletas
dijo Julin. Aparta la nariz del paquete de las salchichas, Tim. Hoy no vas a
probarlas siquiera. Se sospecha que anoche te comiste demasiadas.
12
Enid Blyton
13
Enid Blyton
Tim sali corriendo de la cocina, pensando que era una lstima que no les
cayese en gracia a las cocineras. A l, en cambio, le gustaban muchsimo. Olan
siempre a comida. Y haba siempre cosas tan apetitosas a su alrededor! La pena
era que muy pocas veces se las daban. Bueno, se metera otra vez en la cocina
tan pronto como la cocinera saliese para buscar algo. A lo mejor encontraba
algunos buenos desperdicios en el suelo.
Hola, Jorge, cielo! dijo la madre de Ana. Y al ver a Tim aadi: Tim,
fuera de la cocina! No quiero verte a menos de un kilmetro de las salchichas.
Fuera he dicho!
Tim sali disparado. Quera mucho a la madre de Ana, pero saba que
cuando ella daba una orden lo deca en serio. Se ech sobre la alfombra de la
entrada con un gran suspiro, preguntndose cunto tardaran en darle aquel
hueso que ola tan bien. Apoy la cabeza entre las patas, atento sin embargo a la
llamada de Jorge.
Bueno, ahora haced el favor de marcharos de mi cocina mientras preparo
la merienda dijo la cocinera. Y cerrad la puerta. No quiero ver a ese perro
rondando por aqu, olindolo todo, tratando de hacerme creer que se muere de
hambre, cuando en realidad parece una bola de sebo.
No es cierto replic Jorge, indignada. Tim no ha estado gordo nunca
en su vida. No es de esa clase de perros que no pueden ni andar de tan gordos
como estn. Nunca se harta.
Pues ser el primer perro que conozco que no se atraque de comida
cuando tiene ocasin dijo la cocinera. No te puedes fiar de ninguno. El
perro de la seora Lae, en cuanto pescaba un azucarero, se coma todos los
terrones, y el pequins de ah al lado tiraba las botellas que dejaba el lechero en
la puerta; las tiraba aposta, y, cuando se rompan, se beba hasta la ltima gota
de leche. Y su duea pretenda convencerme de que no le gustaba la leche.
Pues no haba ms que verle el morro, lleno de leche hasta los ojos!
Tim apareci junto a la puerta de la cocina con el hocico muy erguido, como
si le hubiesen ofendido las palabras de la cocinera. Julin se ech a rer.
Le ha herido usted en su amor propio dijo a la cocinera.
Pues lo herir en otro sitio como vuelva a meter el hocico en la cocina
contest sta.
Al or esto, Jorge se puso furiosa, pero los dems se rieron como locos.
La maana transcurri plcidamente. Los cinco bajaron a la playa y
pasearon por los acantilados, disfrutando de la fuerte brisa que azotaba sus
rostros. Tim persegua a todas las gaviotas que encontraba posadas en la arena y
se molestaba mucho al ver que, cuando ya casi estaba a punto de cogerlas, se
echaban a volar.
A la hora de comer se sentan todos tan hambrientos que no sobr ni una
miga. La cocinera haba preparado un exquisito pastel de carne.
14
Enid Blyton
Me gustara tener una lengua tan larga como la de Tim para poder lamer
toda la salsa que ha quedado en la fuente coment Jorge. Da tanta pena
pensar que hay que tirarla!
No creo que tengis hambre a la hora del t dijo su ta. Estoy segura.
Pero cuando lleg la hora del t comprob hasta qu punto se haba
equivocado. Todos esperaban impacientes que llegase la seora Layman para
poder empezar.
El t y las pastas se mostraban tan apetecibles, bien colocaditos sobre el
blanco mantel! Los nios, sentados en sus respectivos sitios, miraban fijamente
los bollos. Cundo llegara la seora Layman?
Me parece que no me va a caer muy simptica esa seora Layman dijo
al fin Jorge. No puedo aguantar estar viendo esos pastelillos de crema y no
poder tocarlos, con el hambre que tengo.
De pronto son el timbre de la puerta. Hurra! Pronto apareci una seora
mayor, muy sonriente, que los salud a todos, encantada de encontrarlos
esperando su llegada.
Esta es la seora Layman, nios present la madre de Julin.
Sintese, seora Layman. Estamos encantados de tenerla con nosotros.
Bueno, he venido a pedirles algo a los chicos dijo la seora Layman.
Pero tomemos primero el t. Cuando acabemos dir lo que he venido a decir.
Vaya, vaya, qu t tan estupendo! Se me est abriendo el apetito slo con verlo.
A todos les ocurra lo mismo, y pronto el pan, la mantequilla, los
bocadillos, los bizcochos, los pastelillos y todo lo dems desapareci como por
encanto. Tim se sentaba junto a Jorge, quien de vez en cuando le daba un trozo
de pastel sin que los dems lo viesen. La seora Layman hablaba continuamente
y los nios estaban entusiasmados con ella.
Bueno dijo cuando el t se acab. Estoy segura de que os sentiris
intrigados por saber por qu he venido hoy a tomar el t. Quera preguntar a
vuestra madre si sera posible que vosotros tres y este otro chico... cmo se
llama? Ah s!, Jorge, me ayudis a resolver un problema.
Nadie se molest en aclarar que Jorge era una nia y no un nio y que su
nombre era un diminutivo de Jorgina. Jorge, como siempre, se mostr muy
satisfecha de que la tomasen por un chico. Todos escuchaban atentamente a la
seora Layman.
Veris lo que sucede empez. Tengo una casita muy mona en las
montaas, mirando hacia la baha, y vivo all con un sobrino, Wifredo. Bueno, la
cosa es que me veo obligada a marcharme para cuidar de un primo mo que est
enfermo. Y no puedo dejar solo a Wifredo. Me gustara saber si vuestra madre
os permitira compartir la casa con Wifredo y hacerle compaa mientras yo me
encuentro fuera. Le asusta quedarse solo. Hay una buena mujer que nos va a
hacer la comida y a limpiar. Pero Wifredo tiene mucho miedo a pasar la noche
all solo, en plena montaa.
15
Enid Blyton
Se refiere a aquella casa tan bonita que tiene una vista preciosa?
pregunt Julin.
S. Aunque est un poco anticuada. No hay agua corriente, ni tampoco
electricidad. Tendrais que alumbraros con velas y una lmpara de petrleo.
Puede que la cosa no suene demasiado bien, pero la vista compensa todas las
molestias. Qu decs, nios? Quizs os gustara ir y echar un vistazo antes de
decidiros?
La seora Layman los interrog con la mirada, pero nadie saba qu decir.
Finalmente habl la madre de Ana:
Bueno, podemos ir a verla. Y si a los nios les gusta, tienen permiso para
quedarse. Les encanta vivir sin personas mayores.
S asinti Julin. Iremos a verla, seora Layman. Mam se va a
encontrar muy pronto demasiado ocupada estos das y casi preferir verse libre
de nosotros. Y a nosotros, desde luego, nos encantar estar solos.
La seora Layman pareca muy contenta.
Maana entonces? pregunt. Hacia las diez. De acuerdo? Os
entusiasmarn las vistas. Son maravillosas, maravillosas. Puede verse toda la
baha y kilmetros y kilmetros de mar... Bueno, tengo que irme. Le dir a
Wifredo que acaso vengan unos nios a hacerle compaa. Es un nio
monsimo, me ayuda todo lo que puede. Seguro que os llevaris
estupendamente.
Julin tena sus dudas sobre el "monsimo" Wifredo. Incluso sospech que
lo que pretenda la seora Layman era librarse de l. No, no deba pensar as.
Era una tontera. Bien, de todos modos, ya se veran al da siguiente. Ser
divertido estar solos otra vez dijo Jorge cuando la seora Layman se hubo
marchado. No creo que ese tal Wifredo nos moleste demasiado. Debe de ser
un nio tonto y miedoso para no quererse quedar solo en casa. Adems, hay
una seora que va todos los das, no? Bueno, ya lo veremos maana. Quizs el
lugar compense la lata que nos pueda dar Wifredo.
16
Enid Blyton
17
Enid Blyton
CAPTULO III
WIFREDO Y LA CASA DE LA COLINA
Al da siguiente, los nios se prepararon para visitar la casita de la seora
Layman.
Vienes con nosotros, mam? pregunt Julin. Nos gustara saber tu
opinin.
Lo siento, pero no puedo contest su madre. Tengo un montn de
cosas que hacer. Adems, hay una reunin en el Ayuntamiento y he prometido
que asistira.
Siempre ests metida en jaleos, mam dijo Julin dndole un beso.
De acuerdo, iremos nosotros solos. En seguida nos daremos cuenta de si nos
conviene o no quedarnos. Adems tenemos que saber quin es ese Wifredo...
Bueno. Ya son las diez menos cuarto. Jorge anda por ah con Tim. Avisar a los
otros e iremos a buscar las bicicletas.
Pronto los cuatro pedaleaban montados en sus bicicletas, con Tim, como
siempre, corriendo a su lado y ladrando alegremente. Para el perro, pasar el da
entero con los nios constitua su mxima felicidad.
Siguieron la carretera que llevaba hasta lo alto de la montaa. Doblaron una
curva y, de pronto, apareci a sus pies un impresionante paisaje: la baha
salpicada de blancas velas y un mar tan azul como el Mediterrneo. Ana se baj
en el acto de su bicicleta.
Quiero disfrutar unos minutos de este paisaje dijo. Qu maravilla!
Qu vista! Qu mar tan azul!
Apoy su bicicleta contra un muro y trep a l para contemplar el
panorama. Dick se uni a ella.
De repente, una voz grit con fuerza: "All va". Y segundos despus un
objeto blanco cruz el aire y vino a caer justo a los pies de Ana, que dio un salto
a causa de la sorpresa.
Es una pelota de golf explic Dick. No, no la recojas. El que est
jugando con ella tiene que venir a golpearla exactamente en el mismo punto
donde ha cado. Menos mal que no te dio, Ana. No me haba dado cuenta de
que esta pared daba a un club de golf.
Tendremos que dar un paseo por aqu dijo Ana. Mira qu plantas tan
rojas. Son fantsticas. Y qu flores! Azules, rojas, amarillas. Qu bonito!
S, desde luego. Si la casa de la seora Layman tiene una vista como sta,
seguro que me encantar quedarme corrobor Dick. Piensa lo fenomenal
18
Enid Blyton
que tiene que ser levantarte por la maana y descubrir este maravilloso paisaje a
travs de la ventana... La baha... Las montaas de alrededor... El mar...
T deberas dedicarte a la poesa exclam Ana, sorprendida.
En aquel momento llegaron los jugadores de golf y los nios contemplaron
cmo uno de ellos se diriga hacia la pelota y la golpeaba fuertemente, pero con
gran facilidad. La pelota sali disparada por el aire y cay muchos metros ms
lejos.
Buen tiro! exclam el compaero del jugador. Y los dos se fueron tras
la pelota.
Qu juego tan tonto coment Ana. Slo hay que golpear una y otra
vez la pelota dando la vuelta al campo.
Pues a m me gustara tener un palo dijo Dick. Estoy seguro de que le
dara a la pelota muy fuerte.
Bueno, si la casa est cerca del campo de golf, quiz puedas venir a que te
den clases dijo Ana. Estoy segura de que podras lanzar la pelota tan lejos
como ese seor.
Los otros les estaban gritando para que regresasen, por lo cual fueron a
recoger sus bicicletas. Pronto estuvieron de nuevo en marcha.
Hay que encontrar una puertecita blanca, con un cartel que ponga "Villa
Montaa" les record Jorge. Tiene que estar en una de las laderas que miran
al mar.
Ah est grit Ana. Dejemos las bicicletas en la cuneta y vayamos
hasta all.
As lo hicieron. Dejaron las bicicletas y pasaron por la cancela. A pocos
metros se alzaba una vieja casita, orientada hacia la ladera de la montaa.
Es como una de esas casitas de los cuentos de hadas se entusiasm Ana
. Tiene las chimeneas pequeas, las paredes encorvadas, el techo ondulado
cubierto de paja y las ventanas pequeas.
Caminaron un rato por el estrecho sendero que conduca a la casa. Pronto
llegaron a un pozo y se asomaron al brocal para ver el agua del fondo.
Tendremos que beber de esta agua? dijo Ana, arrugando la nariz con
disgusto. Y habr que bajar el cubo con esta cuerda? Por lo menos espero que
sea potable.
Hombre! Si tenemos en cuenta que la gente que ha vivido aqu la ha
estado bebiendo durante aos y aos, me imagino que s lo ser replic Julin
. Busquemos la entrada de la casa. Es decir, si es que hay alguna.
S, haba una puerta de madera. Estaba alabeada, torcida y tena un
llamador de bronce. Miraba hacia la colina y apareca flanqueada por dos
ventanitas, encima de las cuales se abran otras dos. Julin las mir y pens que
las habitaciones a las que correspondan deban de ser muy pequeas. Habra
sitio para todos?
19
Enid Blyton
Llam a la puerta, pero nadie sali a abrirles. Llam otra vez, buscando un
timbre con la mirada. Pero no lo haba.
Parece que la puerta est abierta dijo Ana.
Julin la empuj y la puerta se abri inmediatamente. Daba a lo que deba
ser un comedor-cocina-cuarto de estar.
Hay alguien en la casa? grit Julin.
No hubo respuesta.
Bueno dijo Julin. Puesto que sta es la casa que nos dijeron que
vinisemos a ver, lo mejor ser que entremos.
La casita era muy vieja. Mucho. Y los muebles lo eran an ms. Dos
lmparas de aceite constituan la nica iluminacin del cuarto. Un poco ms
all, una pequea cocina con un fogn de petrleo. Una escalera estrecha y
retorcida conduca hasta el piso de arriba. Julin subi y se encontr en una
enorme y oscura habitacin con muchos desconchones en el techo, cubiertos
con emplastes negros y rojos.
Esto debe de tener cientos de aos exclam dirigindose a los otros.
No creo que sea lo suficientemente grande como para que quepamos todos:
nosotros, la cocinera y ese Wifredo.
Apenas haba acabado de hablar cuando la puerta principal se abri y
alguien entr en la casa.
Qu estis haciendo aqu? grit el extrao. Esta es mi casa.
Julin baj rpidamente las escaleras, y all, enfrentado a sus compaeros,
encontr a un nio de unos diez aos, con una terrible cara de enfado.
Este... eres t por casualidad Wifredo? pregunt amablemente Dick.
S, soy Wifredo. Y vosotros, quines sois? dijo el chico. Dnde est
mi ta? Ya veris qu pronto os echa fuera.
Tu ta es la seora Layman? pregunt Julin. Ella nos pidi que
vinisemos a ver su casa para decidir si queramos quedarnos a hacerte
compaa. Nos dijo que tena que marcharse a cuidar a un primo suyo.
Pues yo no quiero que os quedis replic el chico. As que ya os
estis largando. Mi ta es una pesada. Siempre anda fastidiando metindose en
lo que no le importa.
Nos dijo que haba tambin una cocinera insisti Julin. Dnde
est?
Slo viene por las maanas y ya le he mandado que se fuese respondi
Wifredo. Me dej la comida preparada. Quiero estar solo. No quiero que os
quedis aqu. Largaos.
No seas tonto, Wifredo le reconvino Julin. No puedes vivir aqu t
solo. No eres ms que un nio.
No estar solo. Tengo montones de amigos replic Wifredo, desafiante.
20
Enid Blyton
Enid Blyton
22
Enid Blyton
CAPTULO IV
INSTALNDOSE EN LA CASA
Los cuatro nios haban quedado en silencio. Slo Tim mova su rabo y
gema suavemente. Quera que aquel nio volviese.
Bueno, muchas gracias, Tim dijo al fin Ana acaricindolo. No
hubisemos podido quedarnos en esta vieja casa, con una vista tan magnfica, si
no te hubieses hecho amigo de Wifredo. Qu chico ms extrao!
Muy extrao confirm Jorge, todava sorprendida de que Tim hubiese
hecho tan buenas migas con l, a pesar de que al principio haba querido
pegarle. No s si me llevar bien con l...
No seas tonta, Jorge le reproch Dick, impresionado an por la fcil
amistad del nio con la liebre, los conejos y el gorrin. Ese chico debe de
querer muchsimo a los animales. No se hubiesen acercado a l de esa manera si
no tuviesen en l una confianza absoluta. Una persona a la que le gustan tanto
los animales no puede ser mala.
Apuesto a que yo tambin conseguira que se me acercasen si tuviese ese
silbato dijo Jorge, decidida a pedrselo prestado a Wifredo en cuanto pudiese.
Ana regres a la casa. La encantaba.
"Debe de ser viejsima pens. Parece como si se pasase el da soando,
llena de recuerdos de todas las gentes que han vivido en ella y la han querido.
Cmo les habr gustado esta vida, con tantos kilmetros y kilmetros de
hierba, el mar y ese cielo tan grande y tan azul! Es un sitio maravilloso, feliz.
Hasta las nubes parecen felices, tan blancas. Qu contraste con el azul del
cielo!"
Ana explor toda la casa. Decidi que las habitaciones de arriba seran para
los tres chicos. Encontr en ellas dos colchones, uno pequeo y otro mayor.
"En el pequeo dormir Wifredo pensaba, y el grande ser para Dick y
Julin. Jorge y yo podemos dormir abajo, con Tim para que nos vigile. Me
pregunto si habr algunas mantas sobre las que poder echarse. A ver... S, esto
es una cama plegable. Ir muy bien para nosotras."
Se lo estaba pasando maravillosamente. Aqulla era la clase de tareas que le
gustaban: arreglarlo todo para los otros. Encontr una pequea despensa en la
que haba algunas latas de conservas y un recipiente con leche, pero sta estaba
agria. Vio tambin dos barras de pan ya endurecido y una lata de bizcochos
muy duros tambin.
"La seora Layman no parece ser muy buena ama de casa pens.
Tendremos que bajar al pueblo y comprar algo para llenar la despensa.
23
Enid Blyton
Podramos traer jamn; a los chicos les encantar. Nos lo vamos a pasar
estupendamente."
Julin se acerc para ver lo que estaba haciendo. Al hallarla tan sonriente,
brome:
Qu, haciendo de madrecita, como siempre? Decidiendo quin va a
dormir aqu y all, quin har la compra y quin fregar los platos...? Querida
Ana, no s qu haremos el da que vayamos de excursin sin ti.
Me gusta hacer esto contest Ana. Julin, necesitamos una o dos
mantas, una almohada, comida y...
De acuerdo, de acuerdo. Iremos a casa y cogeremos ropa y todo lo que
haga falta repuso Julin. En el camino hacia aqu compraremos toda la
comida que necesitemos. Me pregunto si esa mujer de la que habl la seora
Layman vendr a ayudarnos a preparar la comida.
Bueno... dud Ana. Wifredo dijo que la haba mandado que se
marchase. Adems, la casita es tan pequea que me parece que ser mejor que
nos las arreglemos nosotros solos. Yo podra encargarme de cocinar, aunque de
todas maneras podemos pasarlo estupendamente comiendo slo cosas fras.
Ser fcil acercarnos hasta el pueblo en bicicleta cada vez que nos haga falta
algo.
Escucha! le advirti de pronto Julin. Me parece que alguien nos
llama.
En efecto, alguien les llamaba. Julin sali a la puerta y vio a la seora
Layman en la cancela del jardn. Se acerc corriendo a saludarla.
Nos gusta muchsimo la casa le dijo en seguida Julin. Si est usted
de acuerdo, nos instalaremos hoy mismo. Podemos llegarnos en un momento a
casa y traer todo lo que nos haga falta. Es un sitio magnfico y el paisaje es el
ms maravilloso que he visto en mi vida.
Bueno, es que esta baha es la segunda del mundo le explic la seora
Layman. Slo la supera la de Sidney, en Australia. No me extraa que
vuestros ojos disfruten con el espectculo.
Ya lo creo que s contest Julin. Es sorprendente. Y est todo tan
azul... Me gustara saber pintar para conservarlo en un cuadro. Lo malo es que
no s... Bueno, un poco s, pero se me da muy mal.
Qu tal os ha ido con Wifredo? pregunt la seora Layman con
ansiedad. Es... Bien, algunas veces se pone pesado e incluso muy antiptico.
No tiene hermanos que le ayuden a mejorar su carcter, sabes?
Bah! No se preocupe usted por Wifredo la tranquiliz Julin sonriendo
. No se pasar de la raya y har lo que se le diga. Ya lo cambiaremos entre
todos. Es una maravilla cmo trata a los animales, verdad?
S, supongo que s contest la seora Layman. Aunque la verdad es
que no me gusta que ande siempre con serpientes como mascotas, escarabajos y
24
Enid Blyton
bhos que vienen todas las noches a la chimenea para ver si Wifredo quiere
hablar con ellos un rato.
Julin ri.
Bueno, a nosotros no nos importa. Adems, se las ha arreglado
estupendamente con la parte ms difcil. Se ha hecho muy amigo de nuestro
perro, Tim. Hasta nos dijo que podamos quedarnos aqu con la condicin de
que Tim se quedase tambin.
La seora Layman se ri a su vez.
S; eso es muy propio de Wifredo dijo. Es un chico muy extrao. No
le hagis demasiado caso.
No se lo haremos respondi Julin. Lo que me sorprende es que no
se niegue a quedarse con nosotros. Me parece que le gustara ms volver a su
casa que vivir aqu con un grupo de nios a los que no conoce.
No puede volver a su casa respondi la seora Layman. Su hermana
tiene el sarampin y su madre no quiere que se lo contagie. As que me temo
que tendris que aguantarlo.
Pues l tendr que aguantarnos tambin a nosotros dijo Julin.
Muchas gracias por dejarnos su casa, seora Layman. No se preocupe, ya
tendremos cuidado con todo.
S, estoy segura de que lo tendris afirm la anciana seora. Bueno,
adis, Julin, divertos mucho. Yo me voy en el coche. Dale recuerdos a Wifredo.
Y espero que no me llene la casa de animales.
Eso a nosotros no nos preocupa asegur Julin. Y aguard cortsmente
hasta que la seora Layman hubo partido en su coche.
Volvi a la casa y se qued en el porche, contemplando el magnfico
panorama que se extenda a sus pies. La baha estaba llena de embarcaciones,
pequeas y grandes. Un vapor la cruzaba de lado a lado, dirigindose hacia el
puerto. Ana se reuni con su hermano.
Es maravilloso, verdad? dijo. Estamos tan altos que parece que
tengamos la mitad del mundo a nuestros pies. Aquello que hay all en medio,
es una isla? S, y con mucha arboleda contest Julin. Me gustara saber
cmo se llama y si vive alguien all. Desde aqu no se ve ninguna casa. Dick les
llam:
Ana! Jorge y yo vamos a coger nuestras bicicletas para ir hasta el pueblo.
Danos una lista con todo lo que necesites. Julin, quieres que te traigamos algo
de casa aparte tu pijama, las cosas de aseo y una muda?
S, esperad un momento dijo Julin, corriendo hacia la casa. He
hecho una lista de lo que me haca falta. Aunque, espera. Lo mejor ser que vaya
con vosotros. Tenemos que traer comida y otras cosas, a menos que mam
quiera trarnoslo todo esta noche en el coche S, es una buena idea asinti
Dick. Iremos primero a "Villa Kirrin", para recoger todas las cosas de Jorge, y
25
Enid Blyton
26
Enid Blyton
Se ha ido al pueblo con los otros dijo Ana. Ahora, quieres hacer el
favor de recoger el cubo y subirme el agua?
No, no me da la gana contest Wifredo. Yo no soy tu criado. Sbetela
t misma.
Muy bien, yo lo har. Pero le dir a Jorge, la duea de Tim, lo antiptico
que eres. Y ya puedes estar seguro de que entonces Tim no querr ser tu amigo
dijo Ana recogiendo el cubo del suelo.
Te subir el agua. Yo te la subir grit Wifredo arrebatndole el cubo de
la mano. Y no te atrevas a decirle a Jorge nada sobre m. Pobre de ti como lo
hagas!
Rpidamente hizo descender el cubo al interior del pozo. "Bueno pens
Ana. Vaya das que vamos a pasar con este chico tan raro!" A Ana no le
gustaba en absoluto.
27
Enid Blyton
CAPTULO V
ANA DA LA SORPRESA
Wifredo le entreg el cubo a Ana.
Quieres ver mis escarabajos? le pregunt.
No, gracias rechaz Ana. Los escarabajos no me gustan demasiado.
Pues tienen que gustarte insisti Wifredo. Tengo dos preciosos.
Puedes quedarte con el que ms te guste. Da una sensacin muy rara cuando se
pasean por encima de la mano.
No me molestan los escarabajos, pero no me apetece que se me paseen
por la mano dijo Ana, a la que no le gustaban nada los insectos. Vete a jugar
por ah, Wifredo. Si tuvieses un poco de educacin, te hubieses ofrecido para
llevarme el cubo hasta la casa.
Pero es que no tengo educacin replic Wifredo. Todo el mundo me
lo dice. De todos modos, si t no quieres ver mis escarabajos, yo no quiero
llevarte el cubo.
Anda, vete ya de una vez exclam Ana exasperada, recogiendo el cubo.
Wifredo se acerc a un pequeo arbusto y se ech sobre la hierba. Acerc la
cara casi hasta el suelo, observando algo debajo del arbusto. Ana se sinti
molesta. Es que iba a llamar a sus escarabajos? Dej el cubo en el suelo y
esper a ver qu suceda.
No sali ningn escarabajo, pero s otro animal. Se trataba de un enorme y
repugnante sapo, que se qued sentado mirando a Wifredo con cara de muy
buenos amigos. Ana estaba extraadsima. Cmo saba Wifredo que el sapo se
encontraba debajo de aquel arbusto? Y cmo era posible que ste saliese de su
escondite para ver al nio? Se qued mirndolos a prudente distancia, porque
no le agradaban en absoluto los sapos.
"S que tienen unos ojos muy bonitos, que son inteligentes y que se comen
todos los insectos dainos pens. Pero, a pesar de todo, no puedo soportar
que se me acerquen. Huy! Wifredo lo est acariciando..."
Ven a saludar a mi sapo le grit Wifredo. Si lo haces, te llevar el
cubo.
Ana recogi el cubo y se dispuso a salir disparada, temerosa de que a
Wifredo se le ocurriese a continuacin silbar para que acudiesen sus amigas las
culebras. Vaya nio! Ana senta unas ganas tremendas de que regresasen los
otros. Wifredo era capaz de tener amistad incluso con una enorme boa o con un
cocodrilo... Bueno, estaba pensando tonteras. Ojal los otros volviesen pronto.
28
Enid Blyton
Enid Blyton
30
Enid Blyton
31
Enid Blyton
32
Enid Blyton
CAPTULO VI
LAS HISTORIAS DE LUCAS
Result divertido colocar en la despensa todo lo que haban comprado. Ana
disfrut ms que ninguno, ya que la encantaba todo lo que se relacionase con la
casa.
Es un ama de casa estupenda coment Dick cuando vio lo bien
ordenado y limpio que haba quedado el cuarto de los chicos. Tenemos el sitio
justo para nosotros tres y el equipaje.
Ana mir orgullosa su despensa y sonri. Ahora podra preparar unas
comidas estupendas para su pequea "familia". Cuntas latas! Empez a leer
los nombres: ensalada rusa, peras en almbar, melocotn en almbar, sardinas,
atn, jamn, foie-gras, una lata enorme de pastel que durara por lo menos tres
das, bizcochos, chocolate...
La nia se senta muy feliz mientras lo iba colocando todo en orden. Ya no
estaba apenada por haber mojado al pobre Wifredo, aunque no poda evitar una
extraa sensacin al recordar cmo se haba transformado de repente en una
especie de tigre. Era divertido ser tigre de vez en cuando. "Quiz tenga que
sacar las uas alguna que otra vez si no hay ms remedio pensaba. Qu
sorprendido pareca Wifredo. Y Julin tambin. Pobre Wifredo, ahora est
mucho ms simptico."
Ya lo creo que lo estaba. Se comportaba con mucha ms amabilidad con las
nias y ya no se mostraba tan impertinente. Lo pasaban muy bien en la casa.
Casi siempre coman en el jardn, sentados sobre la hierba. Ana se entretena
muchsimo preparando la comida, algunas veces con la ayuda de Jorge, y los
chicos lo llevaban despus todo afuera. Wifredo les ayudaba y se pona muy
contento cuando reciba una amistosa palmada en la espalda.
Era fantstico sentarse al sol en lo alto de la colina. Podan ver desde all
toda la baha, los yates y los botecitos, y disfrutar del maravilloso paisaje.
Jorge segua muy intrigada por la isla.
Cmo se llama? le pregunt en una ocasin a Wifredo?
Pero ste no lo saba. En cambio conoca la extraa historia que se contaba
sobre la misma.
Al parecer perteneci a un hombre solitario dijo. Viva en una gran
casa en mitad del bosque. La isla se la haba regalado un rey, creo que Jorge II, a
su familia y l era el ltimo heredero. Haba gente que deseaba comprarla, pero
l haba contratado a unos guardas que no dejaban que nadie pusiese los pies en
ella. Los guardas eran muy feroces e iban armados con escopetas.
33
Enid Blyton
34
Enid Blyton
35
Enid Blyton
Siga, Lucas, por favor le urgi. Cuntenos algo sobre el hombre que
odiaba el mundo y que compr la isla hace aos.
Os estoy contando la historia a mi manera protest Lucas, muy digno
. Si te pones impaciente, volver otra vez a mi trabajo. Sintate y qudate
quieto como este perro. Ves? Ni siquiera mueve un solo msculo. Bueno,
vayamos al hombre rico que odiaba a todo el mundo. Tena tanto miedo de que
le robasen, que compr esa isla solitaria y se construy un enorme castillo en la
parte ms espesa del bosque. Cort unos cientos de rboles para tener espacio y
se trajo de tierra firme toda la madera y las piedras que necesitaba para
construirlo. Visteis la vieja cantera que hay junto al campo de golf?
S confirm Julin. Y pensamos que al pobre que se le caiga ah la
pelota no tendr ms remedio que buscarse otra si quiere seguir jugando.
Pues bien continu Lucas. De esa cantera salieron todas las piedras
que el viejo emple para construir su castillo. Se dice que fue preciso construir
barcos especiales de casco muy plano, para transportarlas hasta la isla. El
camino que cruza el campo de golf lo hicieron los caballos que las arrastraban
hasta el borde del agua.
Haba nacido usted en aquella poca? pregunt Wifredo.
No, claro que no respondi Lucas, con una gran carcajada. Eso
sucedi mucho antes de que yo naciese. Bueno, por fin construy el castillo y
llev hasta all todos sus tesoros: bellsimas estatuas, incluso algunas de ellas de
oro, dicen, aunque yo no lo creo. Se cuentan muchas historias sobre la isla de los
Susurros y las cosas que el viejo millonario guardaba en ella: una cama de oro
macizo adornada con piedras preciosas, un collar de rubes grandes como
huevos de paloma, una espada con un puo de piedras preciosas que valan
una fortuna y otras muchas cosas que no recuerdo...
Hizo una nueva pausa, que aprovech Julin para dirigirle una rpida
pregunta.
Y qu pas con el tesoro?
Una maana se acerc a la isla una flotilla de embarcaciones de todas
clases. Aunque muchas de ellas no consiguieron llegar a tierra, puesto que
chocaron con las afiladas rocas, el resto de los hombres logr desembarcar.
Entraron en el castillo y mataron al viejo y a todos sus criados.
Y encontraron el tesoro?
Ni rastro! afirm Lucas. Ni una sola moneda de oro. Muchos dicen
que todo aquello no era sino una leyenda y que el viejo nunca trajo a la isla
semejantes tesoros. Otros aseguran que sigue all, escondido. En mi opinin,
todo eso no es ms que un cuento. Muy interesante, eso s, pero slo un cuento.
Quin es ahora el dueo de la isla?
Bueno, primero la alquil o la compr un matrimonio ya mayor. Pero
ellos no se preocupaban del tesoro. Sino de los animales y los pjaros. No
dejaban que nadie se acercase y fueron ellos los que contrataron hombres
36
Enid Blyton
armados para alejar a la gente. Queran paz y tranquilidad, para ellos y para los
animales de la isla. Una buena idea. Cuando yo viva all con los otros
guardianes... ramos tres... muchas veces los conejos venan a jugar a mis pies.
Los pjaros estaban domesticados como canarios y hasta las serpientes se
acercaban a nosotros sin miedo.
Ay, cunto me gustara ir a la isla y jugar con los animales! exclam
Wifredo. Se puede llegar hasta all?
No respondi Lucas, levantndose. Nadie ha vivido en el castillo
desde que muri el anciano matrimonio. La isla est desierta. Ahora pertenece a
su nieto, pero l nunca aparece por all, aunque tiene un par de hombres en la
isla para alejar a los visitantes. Son muy feroces... Por lo menos eso me han
dicho. Bueno, pues sta es la historia de la isla de los Susurros. Una fea historia,
s, seor. Ahora sus amos son los pjaros y los animales.
Gracias por contrnosla dijo Ana.
El hombre le sonri y le dio una palmadita en la mejilla.
Bueno, tengo que ponerme a trabajar de nuevo dijo. Sentir el sol en
mi espalda y or a los pjaros cantar para m entre los arbustos. Algo suficiente
para ser feliz. Es una lstima que mucha gente no lo sepa!
37
Enid Blyton
CAPTULO VII
EN EL CAMPO DE GOLF
Despus de hablar con el simptico Lucas, los nios pasearon un rato por el
campo de golf.
Cuidado con meteros por donde andan jugando advirti Dick.
Podrais recibir un pelotazo en la cabeza. Tim, qu ests haciendo en ese
matorral?
Tim sali con algo en la boca y lo dej a los pies de Jorge. Se trataba de una
pelota de golf completamente nueva. Jorge la recogi.
Qu hacemos con esto? dijo. No hay ningn jugador por aqu cerca.
Sin duda es una pelota perdida.
Creo que todas las pelotas que se encuentren en un campo de golf deben
ser entregadas al "pro" dijo Julin. Tiene derecho a ellas.
Y quin es el "pro"? pregunt Ana, intrigada.
Es el profesor, un jugador profesional del campo. Domina perfectamente
el juego y es quien se encarga del terreno y de ensear a los que empiezan
explic Julin. Vaya! Ah viene Tim con otra pelota. Tim, deberas ofrecer tus
servicios de "encuentra pelotas" a los jugadores. Se ahorraran mucho dinero
contigo.
A Tim le encant que los nios le felicitasen y se puso a rastrear,
olfatendolo todo, para ver si encontraba ms pelotas.
Cualquiera dira que las pelotas de golf huelen como los conejos
coment Ana, mientras Tim les traa otra pelota. Los jugadores deberan tener
ms cuidado. No entiendo cmo pueden perder tantas.
Siguieron paseando por el campo de golf. De pronto, un conejito sali de
entre las matas que Tim olisqueaba en aquel momento en busca de pelotas. Tim
lo persigui. El pobre animalillo corra con todas sus fuerzas para escapar.
Djalo ir! Tim! Djalo! grit Jorge.
Pero Tim estaba demasiado excitado para obedecerla. De sbito, cuando el
conejito estuvo cerca, Wifredo se inclin y emiti un extrao sonido. El
animalito corri en lnea recta hacia l y se acurruc en sus manos, temblando
de miedo. Tim salt, pero Jorge le impidi acercarse.
No, Tim, lo siento, pero no puedes atrapar a este pobre conejito. Vete!
Tim mir ofendido a Jorge y se fue a seguir buscando pelotas. Se senta muy
enfadado con su ama. Los conejos estaban hechos para cazarlos, no? Entonces,
por qu no se lo permitan?
38
Enid Blyton
Enid Blyton
Enid Blyton
41
Enid Blyton
CAPTULO VIII
WIFREDO PIERDE SU SILBATO
Tim aguardaba a los nios en lo alto de la colina, agitando el rabo. Al verlos
llegar, cogi algo del suelo, lo tir al aire y lo volvi a atrapar.
Otra pelota de golf, Tim? pregunt Dick, mientras el perro volva a
lanzarla al aire.
No, es demasiado grande replic Jorge. Trela, Tim. Qu has
encontrado?
Tim dej la pelota a los pies de Jorge. Era ms grande que las de golf y tena
un agujero.
Ah! Es una de esas pelotas que tiran al aire para ver si luego se consigue
ensartarla con un palo dijo Jorge. Alguien debe de haberla perdido. Puedes
jugar con ella, Tim.
Cuidado, no vaya a ser que se la trague! exclam Wifredo, intranquilo
. Es lo suficientemente pequea. Y yo una vez vi a un perro tragarse por error
algo que se haba arrojado al aire.
Tim es demasiado listo para tragarse una pelota replic Jorge. No te
preocupes por l. Adems, si alguien se tiene que preocupar soy yo. Es mi
perro.
De acuerdo, de acuerdo se burl Wifredo. La seorita sabe cuidarse
ella slita de su perro.
Jorge lo mir con rabia y Wifredo le sac la lengua. Luego se puso a silbar,
llamando a Tim.
Slo yo puedo silbarle a mi perro protest Jorge. Bueno, haz lo que
quieras. No te har caso. No obedecer.
Pero, ante sus asombrados ojos, Tim se acerc a Wifredo y comenz a saltar
a su alrededor para jugar con l. Jorge lo llam enfadada. El perro la mir
sorprendido y se dirigi hacia ella. De pronto, Wifredo silb de nuevo y Tim dio
media vuelta para regresar junto a l.
Jorge lo cogi por el collar e intent darle un puetazo a Wifredo. ste lo
esquiv y se puso a bailar a su alrededor, burlndose de ella.
Quietos los dos! orden Julin, viendo la cara de enfado de Jorge.
He dicho que os estis quietos! Wifredo, sigue hacia adelante. Y t, Jorge, no
seas tonta. No ves que slo quiere bromear para hacerte perder la paciencia?
La nia no dijo nada, pero su gesto indicaba a las claras que estaba de muy
mal humor.
42
Enid Blyton
Enid Blyton
Enid Blyton
Jorge se levant y recogi los restos de la comida. Llev los platos y los
vasos a la casa. Un momento despus, Ana se reuni con ella.
Lo siento por el pobre Wifredo coment. T no?
No repuso Jorge. Esto le ensear a no tratar de quitarme a Tim.
No seas tonta! Slo lo hace para divertirse dijo Ana, sorprendida.
Por qu te lo tomas tan en serio, Jorge? Sabes perfectamente que Tim te quiere
ms que a nadie en el mundo y que siempre te querr igual. Es tu perro.
Wifredo no hace ms que tomarte el pelo cuando trata de atraerle.
Pero Tim le hace caso repuso Jorge desesperada. Y no tendra que
hacrselo. No, no tendra que hacrselo.
Es que no puede evitarlo le explic Ana pacientemente. Wifredo
tiene una atraccin especial para los animales y el sonido de ese silbato es como
una llamada mgica para ellos.
Por eso me alegro de que lo haya perdido exclam Jorge. Me alegro,
me alegro y me alegro.
Pues sabes lo que pienso? Que eres una tonta y una antiptica dijo
Ana. Y la abandon, yndose con los dems.
Cuando Jorge estaba de mal humor no haba nada que hacer. Sin embargo,
Ana se senta preocupada. Acaso saba Jorge dnde se encontraba el silbato?
No, su prima poda ponerse a veces muy antiptica. Pero no era capaz de una
cosa as.
Se reuni con los dems, con la idea de consolar a Wifredo, pero ste haba
desaparecido.
Adonde se ha ido? pregunt.
A buscar su silbato mgico respondi Dick. Est realmente
desesperado por su silbato. Ha dicho que recorrera el camino por el que hemos
venido y todos los sitios en donde hemos estado esta maana para buscarlo.
Incluso quiere ir a la casita del campo de golf para ver si lo ha perdido all. No
creo que lo encuentre.
Pobre Wifredo! exclam Ana, siempre bondadosa. Si me hubiese
esperado, le habra acompaado. Ahora ya no podr llamar a los animales.
Puede que no dijo Dick. Bueno... Supongo que Jorge no tendr nada
que ver con esto. A lo mejor lo ha encontrado y lo ha guardado sin decir nada
para hacer rabiar a Wifredo.
No, no creo que haya hecho una cosa as protest Ana. Sera una
broma demasiado pesada. Bueno, esperemos que lo encuentre. Qu pensis
hacer esta tarde? No me digis que dormir.
Pues s. Vamos a dormir la siesta en la hierba, tendidos al sol, hasta las
tres afirm Dick. Luego podramos dar un paseo hasta la baha. Incluso es
posible que me d un chapuzn.
45
Enid Blyton
46
Enid Blyton
CAPTULO IX
HACIA LA ISLA DE LOS SUSURROS
Los cuatro, Julin, Dick, Ana y Jorge, durmieron hasta bien pasadas las tres.
Un moscardn que daba vueltas en torno a la cabeza de Ana la despert. La
nia se incorpor y consult su reloj.
Caramba! Las tres y diez! exclam sorprendida. Despierta, Julin!
Arriba, Dick! No querais ir a baaros?
Bostezando sonoramente, los muchachos se sentaron y miraron a su
alrededor. Jorge segua durmiendo y Wifredo no haba regresado todava.
Supongo que seguir buscando su maravilloso silbato coment Ana.
nimo, chicos! Dick, como sigas ah tendido, vas a volverte a dormir. Dnde
estn vuestros trajes de bao? Voy a buscarlos. Alguien sabe dnde hemos
guardado las toallas de playa? Las necesitaremos para vestirnos y desnudarnos.
Estn en nuestra habitacin, en un rincn contest Dick, medio
dormido todava. He dormido como un tronco. Al despertar cre que estaba
en la cama.
Ana fue a buscar las toallas y los trajes de bao. Cuando volvi, llam de
nuevo a los chicos.
Ya lo tengo todo. Levntate ya, Julin. No te vuelvas a dormir.
De acuerdo, ya voy dijo Julin levantndose. Ah, qu maravilla de
sol!
Empuj a Dick con el pie.
Levntate de una vez! dijo. Si te vuelves a dormir, te dejaremos aqu.
Jorge, adis. Nos vamos.
Jorge se incorpor bostezando y Tim le lami la mejilla. Ella lo acarici.
Ya voy, Tim. Hace tanto calor, que tengo unas ganas locas de darme un
bao. T tambin, verdad, Tim?
Con todo el equipo de bao comenzaron a descender por la colina hasta
llegar a la playa. Tim saltaba contento, meneando el rabo. Delante de ellos se
mostraba la isla, como una gran masa verde en medio del agua, y, bordendola,
docenas de embarcaciones se dejaban arrastrar por el viento.
Los cuatro se metieron detrs de unas rocas. Tres minutos ms tarde
aparecieron con los trajes de bao puestos. Ana corri hasta el agua y meti los
pies en ella.
Fantstico! No est nada fra. Va a ser un bao estupendo.
Guau! confirm Tim, metindose a su vez en el agua.
47
Enid Blyton
Enid Blyton
Enid Blyton
50
Enid Blyton
51
Enid Blyton
52
Enid Blyton
CAPITULO X
LOS CINCO EN APUROS
Julin se acerc hasta la orilla y mir mar adentro tratando de descubrir el
bote.
"Si lo viese, podra llegar hasta l a nado y traerlo hasta la playa pensaba
. Bueno. No hay rastro de la embarcacin. Soy un estpido!"
Dick se acerc a l, muy preocupado.
Supongo que habr demasiada distancia para ir nadando dijo. De
todos modos, podra intentarlo y regresar con un bote a buscaros.
No, est demasiado lejos rechaz Julin. Adems, la marea es
demasiado fuerte por muy buen nadador que fueses. Estamos en un verdadero
apuro.
No podramos hacer seales? pregunt Dick.
Y con qu? pregunt a su vez Julin Podras estar haciendo ondear
una camisa durante una hora. Te aseguro que desde la costa no la veran.
Bueno, pues tenemos que pensar algo dijo Dick, exasperado. Por
qu no buscamos un bote aqu mismo en la isla? Esos hombres tienen que
disponer de uno para ir y venir.
Claro! exclam Julin, golpeando la espalda de Dick. Qu le pasar
a mi cabeza? Parece que ltimamente no funciona demasiado bien. Si
encontrsemos un bote podramos volver a tierra de noche, cuando subiese la
marea. Es posible que tengan dos o tres. Deben de ir a buscar la comida a la
costa. Slo falta encontrarlos, claro.
Las dos nias y Tim se acercaron a ellos. Tim gimi.
No le gusta nada la isla dijo Jorge. Creo que presiente peligro.
Apuesto a que s asinti Dick, acariciando la cabeza del perro. Me
alegro mucho de que est con nosotros. Se os ocurre algo a vosotras?
Podramos hacer seales propuso Jorge.
No, no las veran desde la costa respondi Dick. Ya habamos
pensado en ello.
Bueno, si encendisemos una hoguera por la noche en la playa, seguro
que la veran.
Exactamente! exclam Julin. Si la encendisemos en un punto un
poco alto, como aquel promontorio de all, seguro que la veran y vendran a
buscarnos.
Pero no la veran tambin los guardas? pregunt Dick.
53
Enid Blyton
54
Enid Blyton
55
Enid Blyton
56
Enid Blyton
CAPTULO XI
UN EXTRAO DESCUBRIMIENTO
Los nios estaban asombrados al ver tantas estatuas brillando en la
oscuridad del bosque. Dieron vueltas a su alrededor hasta que descubrieron
una gran cabaa. Entraron en ella.
Venid aqu exclam Dick. Hay unas cajas enormes. Y son muy
fuertes. Mirad lo que hay dentro de estas dos!
Todos se acercaron a mirar. En la primera, medio enterrada entre serrn,
haba una magnfica estatua que representaba a un nio. En la otra, el serrn lo
cubra todo y Ana tuvo que escarbar un poquito para ver si all haba algo.
Mirad, un ngel de piedra exclam, apartando el serrn que ocultaba la
carita, una pequea corona y la punta de las alas. Qu monada! Por qu
estarn embalando as todas estas estatuas?
Usa un poco tu cerebro repuso Dick. Est claro que son obras de arte
muy antiguas. Las estn embalando para transportarlas a algn lugar en el que
puedan venderlas por mucho dinero, Amrica probablemente.
Crees que las han sacado del castillo? pregunt Jorge. Est muy
cerca, y me imagino que esta cabaa pertenece al castillo. Pero, cmo es que la
polica no las encontr cuando lo registraron? Debieron de mirar en todos los
rincones. Y las estatuas que hay en el bosque?
Por qu no las han embalado tambin? Qu dices, Julin?
Seguramente porque son demasiado grandes repuso Julin. Y
demasiado pesadas. Un bote pequeo no podra llevarlas. En cambio, las
pequeas son ideales para transportarlas. No pesan tanto como las grandes y
adems no estn daadas ni por la lluvia ni por la nieve.
Tienes razn dijo Ana. Me he fijado en que las otras tienen manchas
verdes e incluso a algunas les faltan trocitos. Me gustara meterme en el castillo
y ver lo que hay all dentro.
El hombre del club de golf, aquel al que le llevamos las pelotas que
encontr Tim, dijo algo acerca de que haba en el bosque de la isla estatuas
blancas como la nieve, os acordis? pregunt Dick.
S, deben de llevar aqu mucho tiempo repuso Julin. No creo que
tengan demasiado valor: si no, las tendran dentro del castillo. Estas estatuas
pequeitas, en cambio, deben de valer muchsimo dinero.
Quin creis que las habr embalado? se interes Ana.
Quiz los hombres que vimos en el castillo contest Julin. Incluso
para trasladar las estatuas pequeas desde el castillo hasta aqu se necesita
57
Enid Blyton
mucha fuerza. Parece que las meten en estas cajas y luego se las llevan en algn
bote o en algn barco. Probablemente utilizan primero un bote que luego las
lleva hasta un barco ms grande que aguarda en alta mar. Pero no creo que esos
guardas sean los hombres que manejan este negocio. El jefe debe de ser alguien
que conoce muy bien el valor de las antigedades. Seguramente oy la leyenda
de la isla, vino a investigar y encontr cosas muy interesantes.
Dnde? pregunt Jorge. En el castillo?
Puede, aunque sin duda estaban muy escondidas dijo Julin. Por lo
que sabemos, tienen que quedar an muchas cosas escondidas all dentro. La
espada con el puo de piedras preciosas, por ejemplo. Ah! Y la cama de oro
macizo, y muchsimas cosas ms de las cuales...
Pensar que todo puede estar muy cerca de nosotros, en esta misma isla...!
interrumpi Ana. Me encantara poder contar que he dormido una vez en
una cama de oro...
Pues me parece que la encontraras un poco dura brome Dick.
De pronto Tim emiti un dbil gemido y lami la mano de Jorge.
Qu pasa? pregunt sta Qu quieres, Tim?.
A lo mejor tiene hambre dijo Ana.
Ms bien sed apunt Julin. Mira cmo le cuelga la lengua.
Pobre Tim! Hace horas que no has bebido asinti Jorge. Bueno, a ver
ahora dnde encontramos agua. Me temo que tendremos que buscar un charco
o algo por el estilo. Ven!
Dejaron la choza en la que estaban las estatuas y salieron al bosque. Todos
tenan la boca seca. Julin se senta preocupado.
Dentro de poco vamos a tener una sed horrorosa dijo. Dnde
podremos encontrar un poco de agua?
Ser peligroso acercarnos al castillo para ver si encontramos una fuente?
pregunt Jorge, resuelta a hacer cualquier cosa con tal de encontrar agua para
Tim.
S, demasiado peligroso afirm Julin. Ms vale que no nos
acerquemos mucho a esos hombres. Pueden tener orden de disparar sin avisar y
no resultara nada agradable... Mirad! Qu es aquello que hay all? aadi
sealando hacia un lugar situado detrs de la choza de las estatuas.
Se dirigieron en aquella direccin y Ana adivin en seguida de qu se
trataba.
Un pozo! Un viejo pozo! exclam. Mirad, tiene una polea y una
cuerda para bajar el cubo. Espero que al menos haya algn cubo.
Tim apoy sus patas en el borde del pozo y comenz a olisquear. Agua!
Con las ganas que tena de beber! Mir a Jorge y empez a gemir.
De acuerdo, Tim, en seguida llenaremos el cubo de agua lo calm Jorge
. Todava est puesto en el gancho. Julin, la manivela de la polea est muy
oxidada. Crees que podrs hacer bajar el cubo?
58
Enid Blyton
Julin la hizo girar con todas sus fuerzas y casi inmediatamente la cuerda se
desliz con tanta brusquedad que el cubo se desenganch y cay al fondo del
pozo, produciendo un fuerte chasquido al chocar contra el agua.
Mecachis, qu mala suerte! exclam Julin, y Tim dej escapar un
gemido lastimero. El cubo estaba llenndose de agua y pareca a punto de
hundirse.
Se hundir en el agua dijo Julin, como con una mueca de disgusto.
Si hubiese una escalerilla podramos bajar y recuperar el cubo.
Pero no la haba, aunque pareca que muchos aos antes existi una. An se
vean los agujeros en las paredes del pozo.
Qu hacemos ahora? pregunt Ana. No hay manera de subir el
cubo?
No, me temo que no dijo Dick. Aunque... espera... Podra deslizarme
por la cuerda y llegar hasta el fondo para coger el cubo. Podra subir
perfectamente si Jorge y Julin dan vueltas a la manivela para ayudarme con la
cuerda.
Fantstico! Ya puedes empezar a bajar dijo Julin. La cuerda est en
buenas condiciones y aguantar bien tu peso. Os subiremos perfectamente a ti y
al cubo.
Dick se sent en el borde del pozo y se asi a la cuerda, quedando colgado
de ella. Permaneci as unos instantes y luego empez a deslizarse hacia abajo,
mirando hacia el negro agujero que se abra a sus pies con el agua en el fondo.
Fue bajando lentamente, bien agarrado a la cuerda, soltando mano tras mano
como tantas veces haba hecho en la escuela, en las divertidas tablas de
gimnasia.
Al llegar al final, recogi el cubo y lo llen de agua. Estaba fra como el
hielo.
Todo va bien! Subidme! grit.
Su voz reson extraamente en las paredes del pozo. Julin y Jorge
comenzaron a dar vueltas a la manivela lentamente. Les costaba un gran
esfuerzo. Dick pesaba mucho. Poco a poco, Dick se iba acercando a la boca del
pozo. Estaba ya a medio camino, cuando le oyeron soltar una exclamacin. Sin
embargo, no lograron entender lo que deca.
Pronto apareci la cabeza de Dick, quien les entreg el cubo. Tim se arroj
sobre el agua con ladridos de excitacin y empez a beber ruidosamente.
No me osteis gritar cuando estaba a mitad de camino? pregunt Dick,
an agarrado a la cuerda. No soltis la manivela, aguantad un minuto.
Qu pasa? pregunt Julin, sorprendido. Por qu nos gritabas? No
hemos podido entenderte ni una sola palabra.
Dick se inclin hacia un lado, se asi al borde del pozo y se sent en el
brocal.
59
Enid Blyton
60
Enid Blyton
CAPITULO XII
UNA GRAN SORPRESA
Tan pronto como Dick grit de nuevo: "Parad", Julin y Jorge detuvieron la
manivela para que la cuerda no siguiese bajando. Dick qued colgado justo
frente a la puerta. Empez a tantear para abrirla. Aparentemente, no tena
cerrojo alguno, pero s un pequeo pestillo. Dick tir de l y tras un pequeo
forcejeo salt. Estaba tan oxidado que se desprendi de la puerta y fue a parar al
fondo del pozo.
Ahora, sin pestillo, la puerta pareca ms asequible. Dick la empuj con las
manos para abrirla, pero las bisagras estaban tan oxidadas que no se abra.
Limpi la herrumbre con las manos, hasta que los dedos se le pusieron del color
del xido.
Luego dio otro empujoncito y la puerta pareci ceder algo. No obstante,
pas la navaja por las bisagras, rascando todo el orn, y usndola como palanca,
trat nuevamente de abrir.
Poco a poco, chirriando lastimosamente, la puerta se abri. No tena ms
que unos cincuenta centmetros de altura por menos de anchura todava. Dick
la empuj con todas sus fuerzas para abrirla por completo, y mir hacia dentro.
No pudo ver nada, slo una decepcionante oscuridad. Busc en sus
bolsillos para ver si llevaba su linterna. S, all estaba. La enfoc hacia el agujero,
con manos temblorosas. Qu estaba a punto de descubrir tras la oscuridad?
Su linterna era pequea y no demasiado potente. Su luz iluminaba un
rostro de ojos muy brillantes. Dick se llev tal susto que casi cay al pozo. Los
ojos parecan estar mirndole fijamente!
Enfoc la linterna hacia otro punto y otro par de ojos aparecieron clavados
en l con la misma fuerza.
"Qu caras ms extraas! pens Dick. Completamente amarillas...
Amarillas? Caramba! Creo que son de oro...!"
Sus manos temblaban cada vez ms. Sin embargo, logr enfocar su linterna
primero hacia una de las caras, luego hacia la otra. Los cuerpos de las figuras
eran tambin amarillos y sus ojos brillaban de una forma muy extraa.
"Me parece... me parece que he encontrado el escondite de las estatuas de
oro pens. Caray! Y esos ojos tan brillantes deben de ser piedras preciosas.
Menudo susto me he llevado cuando las he visto! Qu sitio ser ste?"
Dick, qu ves? Dnoslo en seguida grit Julin desde arriba.
Dick casi se solt de la cuerda cuando las palabras de su hermano
resonaron en las paredes del pozo.
61
Enid Blyton
62
Enid Blyton
Enid Blyton
64
Enid Blyton
CAPTULO XIII
UNA EXTRAA DESAPARICIN
Qu hambre! se lament Jorge, que siempre tena buen apetito. El
jamn se ha acabado ya, verdad? Tena que haberle dado un poco ms al pobre
Tim. Te queda un terrn de azcar para l, Dick?
No; slo quedan diez, dos para cada uno respondi Dick, contndolos
. Lo siento, Tim. Esta vez no hay nada para ti. Queris uno? Aunque as no
nos quedarn ms que cinco...
Ah! Me haba olvidado de decroslo interrumpi Wifredo, comindose
su terrn. He trado comida en el bote. Me imagin que no habras contado
con eso y que pronto ibais a pasar mucha hambre.
Eres una maravilla, Wifredo exclam Julin, preguntndose cmo
pudieron sentir antipata por l. Qu has trado?
Venid y lo veris les invit Wifredo.
Todos se dirigieron hacia el bote. Tim caminaba muy pegado al nio. En el
bote encontraron un montn de latas, una barra de pan y un paquete de
mantequilla.
Fantstico! se entusiasm Ana. Cmo pudiste acarrear todo esto
desde casa hasta el bote? Mirad, Wifredo ha trado hasta platos y cubiertos.
Lo puse todo en un saco y me lo cargu al hombro respondi Wifredo,
encantado de que sus amigos pareciesen tan sorprendidos. Una vez me ca y
las latas bajaron rodando hasta la playa. Por poco os quedis sin provisiones...
Todos se echaron a rer pensando en el espectculo de las latas bajando a
toda velocidad por la colina. Ana dio una palmadita en la espalda de Wifredo,
que se senta feliz al ver lo simptico que se mostraban todos con l.
Tim se acerc al bote y olisque el pan. Luego se volvi hacia los nios,
ladrando, como si dijese: "Y para m no hay nada?" Wifredo le entendi en
seguida.
S, claro que s, Tim dijo. Te he trado una lata de comida para perros.
Es slo para ti. Aqu est.
Tim reconoci en el acto la lata y ladr alegremente. Empuj con el hocico a
Wifredo. Pareca decir: "Anda, brela de una vez. Estoy hambriento."
Alguien tiene un abrelatas? pregunt de pronto Jorge. Sera horrible
que ahora no pudisemos abrirlas.
Anda! Pues no se me ha ocurrido traerlo exclam Wifredo. Qu
burro soy!
65
Enid Blyton
Enid Blyton
Enid Blyton
68
Enid Blyton
CAPITULO XIV
LA AVENTURA DE WIFREDO
Y qu hacemos con Tim? l no puede subirse a un rbol dijo Jorge. Y
si lo ven, a lo mejor le pegan un tiro...
Llvalo detrs de un arbusto y mndale que se siente resolvi Julin.
Sabe perfectamente lo que quiere decir eso; corre, Jorge, de prisa.
La nia agarr a Tim por el collar y le oblig a esconderse entre un arbusto
muy espeso. Tim la mir sorprendido. Se encontraba molesto entre las hojas.
Sintate, Tim, y qudate quieto le orden su ama. Sintate, te he
dicho! Sintate! Entiendes?
Guau! respondi Tim muy bajito. Y escondi la nariz de manera que
no se le vea. Ahora haba entendido perfectamente lo que quera decir Jorge. Era
un perro muy listo.
Dick ayud a Ana a subirse a uno de los rboles, eligiendo uno muy espeso.
Sbete lo ms arriba que puedas le recomend. Y qudate ah hasta
que te llame. No tengas miedo. Tim te proteger.
Ana le sonri tmidamente. No era como Jorge, valiente y siempre dispuesta
a meterse en aventuras. Le gustaba la tranquilidad, aunque saba que estando
los cinco juntos era imposible.
Los tres hermanos y Jorge estaban encaramados en sendos rboles,
escuchando las palabras de aquellos hombres. Pareca que Wifredo no les haba
delatado. Bien por l!
Cmo has llegado hasta aqu? insisti uno de los hombres.
En un bote contest Wifredo.
Quin ha venido contigo? pregunt otro.
Nadie. He venido solo contest Wifredo sin titubear. Quera visitar la
isla. Me gustan mucho los animales y me haban dicho que en esta isla hay
muchos.
Vaya un cuento chino! dijo una voz de hombre.
Le estoy diciendo la verdad! Mire lo que tengo en el bolsillo dijo
Wifredo, ensendole al parecer su puerco espn. Lo he encontrado herido y lo
he recogido para cuidarlo.
Muy bien. En ese caso, vulvete a tu bote y lrgate inmediatamente.
Inmediatamente. Me entiendes? Y no tengas tanto miedo. No te vamos a
comer. Tenemos mucho trabajo y no queremos extraos husmeando por los
alrededores. Ni tampoco nios tontos con puerco espines en los bolsillos.
69
Enid Blyton
Enid Blyton
"Aja! Conque as es como las sacan de aqu? Las llevan a travs de algn
pasadizo que va desde el castillo a los acantilados. All les est esperando un
barco." Pero, dnde estaba el barco? No consegua verlo. Bueno, quiz no haba
llegado todava.
Permaneci vigilando con mucho inters como los hombres sacaban una
caja tras otra y las amontonaban cerca de una roca casi sumergida en unas
aguas tranquilas.
"Cajas pequeas..., cajas grandes... Estn trabajando a base de bien pens
Wifredo, deseando que los otros estuviesen con l. Me pregunto qu habr en
su interior. La cama de oro, seguro que no. Resultara demasiado grande para
transportarla. Tendran que desmontarla primero. Otra caja! Pronto van a
necesitar un transatlntico para que quepa todo eso..."
Nada ms ocurrrsele esto, vio un barco que se acercaba.
"Vaya, no es un transatlntico, pero de todos modos es muy grande!
pens Wifredo. Me imagino que ahora echarn al agua un bote ms pequeo
y que cargarn en l las cajas."
Pero el vapor qued inmvil y no apareci bote alguno. Wifredo se imagin
que sin duda estaba aguardando a que subiese la marea para poder acercarse
ms.
"Qu dirn los otros cuando se lo cuente? No me creern! Bueno, as no
me reirn por haberme escapado de ellos."
Decidi volver al bosque para contarles lo que haba visto. No crea que
estuviesen muy lejos de donde los haba dejado. De sbito, alguien salt encima
de l desde un rbol y lo derrib.
Djenme ir! Djenme ir! grit asustado. Pero pronto salt de alegra al
ver a Tim corriendo hacia l.
Tim! Slvame!
Sin embargo, Tim no se apresur a salvarle. Se qued donde estaba,
mirndole extraado, mientras l se debata desesperadamente para desasirse
de los brazos que le asan.
De repente, Wifredo oy una risa. Una risa? Quin poda rerse en una
situacin como aqulla? Volvi la cabeza y vio a Dick y a Ana haciendo
esfuerzos por contener las carcajadas y a Jorge partindose de risa. Su captor lo
solt y ri a su vez con todas sus fuerzas. Era Julin!
No hay derecho! exclam. Me habis dado un susto de muerte. Esta
tarde casi me han secuestrado.
Dnde te has metido, Wifredo? pregunt Julin, muy serio ahora.
Te prohib que fueses a dar una vuelta y sin embargo lo hiciste.
S, ya lo s. Me fui y un hombre me atrap y me meti el miedo en el
cuerpo. Luego me solt, corr y me perd. No pude encontraros dijo el pobre
Wifredo. Pero he averiguado algo muy interesante.
Qu es? pregunt inmediatamente Julin.
71
Enid Blyton
Ser mejor que nos sentemos. Os lo contar dijo Wifredo. Estoy muy
nervioso. Sois unos bestias por asustarme de ese modo.
No te preocupes, Wifredo intervino Ana. Senta lstima de l, pues
efectivamente pareca muy asustado. Ahora cuntanos todo lo que ha
sucedido.
Wifredo se sent, temblando todava. Pronto explic a los otros todo lo que
le haba sucedido y lo que acababa de ver en los acantilados. Los dems le
escuchaban en silencio, muy interesados.
De modo que se es el otro camino que lleva al tesoro? Un pasadizo a
travs del acantilado? exclam Julin. No se me haba ocurrido! Lo mejor
ser que vayamos a explorar los acantilados cuando no haya nadie.
Entonces ser mejor que esperemos hasta la noche repuso Wifredo.
Podran vernos en el acantilado cuando vayamos all para buscar el pasadizo.
Esos hombres estarn vigilando ahora que saben que hay alguien en la isla.
Apuesto a que habrn adivinado que no estoy solo, aunque yo les asegur que
no me acompaaba nadie.
Y por qu no comemos algo? propuso Jorge. Una vez que hayamos
comido, veremos las cosas ms claras. Hace siglos que no hemos probado
bocado. Podemos abrir unas cuantas latas. Despus planearemos lo que vamos
a hacer esta noche. Es fantstico todo lo que est ocurriendo, verdad Tim?
Guau! contest el perro. En efecto, era fantstico, pensaba. Demasiado
fantstico y demasiado peligroso para su gusto. Aquella noche no se separara
de Jorge. Permanecera lo ms cerca posible de ella, y si corra peligro, l estara
a su lado para protegerla.
72
Enid Blyton
73
Enid Blyton
CAPTULO XV
JULIN TIENE UN PLAN ESTUPENDO
Los cinco chiquillos hablaron y hablaron mientras abran varias latas y
coman. Tomaron jamn, ensaladilla rusa y judas, y como postre, un terrn de
azcar. Tim, como siempre, lo engull en un solo mordisco.
Tenis todos vuestras linternas? pregunt Julin. Hoy hay luna llena
y se ver muy bien en el exterior. Pero seguramente tendremos que entrar en
alguna cueva. Entonces las necesitaremos.
S, todos tenan sus respectivas linternas. Incluso Wifredo tena dos. Cierto
que eran ms bien pequeas, pero funcionaban estupendamente.
Qu plan vamos a seguir, Julin? pregunt Jorge.
Tim gimi como diciendo: "S, dnoslo." Estaba sentado al lado de Jorge y
muy prximo a Wifredo. De vez en cuando olisqueaba el puerco espn que el
nio llevaba en el bolsillo. Wifredo haba estado muy ocupado capturando
insectos para darle de comer.
Propongo que vayamos a los acantilados tan pronto como llegue la noche
y descendamos por ellos dijo Julin. Supongo que habr algn camino que
lleve hasta el agua, aunque slo sea una senda de conejos. Yo ir delante, Ana y
Wifredo seguirn detrs de m y despus Dick. Jorge y Tim irn los ltimos.
De acuerdo dijeron todos.
Desde luego, procuraremos hacer el menor ruido posible, y sobre todo,
habr que tratar de no desprender piedras al pisar continu Julin. A lo
mejor hay alguien abajo y podra vernos. Cuando lleguemos a la playa, Wifredo
pasar delante. l ha visto a los hombres y sabe poco ms o menos dnde se
encuentra la entrada.
Wifredo se sinti muy importante. Era como planear una exploracin! De
pronto se acord de algo.
Espero que las chicas no se asustarn cuando oigan esos terribles
gemidos dijo. Es slo el viento que silba al chocar contra los agujeros y las
aristas de las rocas.
Quin se asusta del viento? gru malhumorada Jorge.
Quiz Tim repuso Julin sonriendo. Nosotros sabemos que se trata
del viento, pero l no. Ser mejor que lo sujetes por el collar cuando lo oigamos.
No se asustar afirm Jorge. Tim no se asusta de nada.
S, ya lo creo que se asusta asegur Dick inmediatamente. Y s de
algo que le asusta muchsimo y le hace meter el rabo entre piernas y agachar las
orejas.
74
Enid Blyton
75
Enid Blyton
No se acordaba muy bien del camino, pero se gui por los gemidos
distantes del aire en el acantilado.
Conforme se aproximaban a ste, el sonido iba aumentando en intensidad.
Semejaba un gigantesco lamento. No era extrao que hubiesen bautizado a la
isla con su nombre.
EEEEEH! OOOOOH! EEEEEH! AAAAAH! OOOOOH!
No resulta nada agradable coment Ana. Es como si alguien
estuviese llorando y lamentndose.
Caramba! Vaya un viento! gru Dick. Menos mal que no llevo
peluca. Ya se hubiese echado a volar. Agarra a Tim, Jorge, el viento podra
hacerle caer. Pesa muy poco.
Jorge sujet fuertemente a Tim. Qu horrible sera que el viento lo empujase
por el acantilado! Tim le lami la mano. No le gustaba nada aquel viento. Tena
un ruido tan lgubre!
Llegaron al borde del acantilado y miraron hacia abajo para comprobar si
haba alguien en la playa. Pero a excepcin de las gaviotas que chillaban en sus
nidos no haba el menor signo de vida.
No hay ningn bote ni ningn barco dijo Dick. Paso libre, Julin!
Julin busc un camino para bajar por el acantilado, mas no consigui
encontrarlo. No pareca haber ninguno que llegase hasta abajo.
Iremos hasta all. Luego subiremos un poco y cogeremos aquel otro
camino, por aquella cornisa de all, hasta llegar hasta aquella roca blanca. La
veis? resolvi al fin. Desde all podremos llegar fcilmente abajo.
Ser mejor que Tim se adelante dijo Jorge. l escoger el mejor
camino. Corre, Tim, guanos.
Tim la entendi en seguida, y al momento se puso en cabeza del grupo.
Descendi un poco, avanz un trecho por la cornisa que haba sealado Julin y
se detuvo.
Emiti un corto ladrido como diciendo: "Seguidme. Es muy fcil."
Todos obedecieron sus indicaciones, aunque unos con ms cuidado que
otros. Jorge y Wifredo apenas tomaban precauciones y en una ocasin Wifredo
resbal, lo que le ocasion un largo trayecto sobre su trasero. No le gust ni
pizca!
Mira dnde pones los pies, Wifredo advirti Julin. Se est haciendo
de noche. Si has resbalado es porque quisiste saltar esa roca en lugar de trepar
por ella con cuidado. No me apetece en absoluto tener que mandar a Tim al
fondo de este precipicio para que recoja tus pedazos.
Por fin llegaron a la base del acantilado. La marea estaba baja y el agua
quedaba a unos cuantos metros. Ana resbal en una roca y cay en una
pequea balsa de agua. Sus zapatos quedaron empapados.
Bueno, ahora, veamos. Dnde viste exactamente a esos hombres?
pregunt Julin detenindose.
76
Enid Blyton
77
Enid Blyton
78
Enid Blyton
Enid Blyton
aventura? En ese caso deba cuidarla mucho. En una aventura puede suceder
cualquier cosa.
80
Enid Blyton
CAPTULO XVI
BAJO TIERRA!
El interior del pasadizo estaba muy oscuro. Las linternas de los nios, sin
embargo, penetraban en la oscuridad y les permitan ver perfectamente el
camino. Tal como haba dicho Julin, un pequeo riachuelo corra por el foso,
con cornisas de roca a los lados. El agua haba labrado el canal durante los
cientos y cientos de aos que llevaba recorriendo el pasadizo.
Debe de ser el agua que se filtra de los acantilados dijo Julin en voz
baja. Cuidado aqu, las piedras son muy resbaladizas.
Ay! se quej Wifredo, al resbalar y meter el pie en el agua helada.
El eco devolvi su exclamacin: Aaaay! Aaaay! Todos sintieron un
escalofro. Ana se apret contra Julin, que le cogi la mano para tranquilizarla.
Siento mucho haber dicho ay! se disculp Wifredo en voz baja.
Y el eco al instante recogi su voz y la repiti: Aaay! Aaay! Aaay! Jorge no
pudo por menos que soltar una risita, que el eco repiti a su vez decenas de
veces.
Haced el favor de callaros de una vez les rega Julin muy serio en
voz baja. Creo que estamos llegando a una caverna. Siento una corriente de
aire sobre mi cabeza.
Sus amigos la haban notado tambin mientras suban por la estrecha
cornisa, tratando de evitar el agua del riachuelo. Este brillaba a la luz de las
linternas y produca un murmullo muy agradable.
Julin se preguntaba cmo aquellos hombres conseguiran transportar las
enormes cajas a travs de una cornisa tan estrecha.
"Bueno, es posible que sea lo suficientemente ancha se dijo. Aunque
cuando hace un recodo las cajas casi no deben de pasar. Espero que no nos
encontremos de repente frente a un hombre con una de las cajas. Tiene que
haber una abertura muy cerca. La corriente de aire es ahora mucho ms fuerte."
Julin susurr Ana. No hemos dejado de subir y, adems, hemos
avanzado mucho hacia el interior de la isla. Me parece recordar que el castillo
estaba en esta direccin, verdad?
S, creo que s respondi Julin detenindose a pensar. Quiz este
pasadizo vaya a parar a las mazmorras. Un castillo como ste tena que tener
mazmorras para encerrar a los prisioneros. S, creo que vamos hacia el castillo.
No se me haba ocurrido.
Entonces, el pozo debe de llegar hasta los cimientos del castillo
exclam Dick en voz alta sin poder contenerse.
81
Enid Blyton
82
Enid Blyton
83
Enid Blyton
84
Enid Blyton
85
Enid Blyton
CAPTULO XVII
EN LA CMARA DEL TESORO
La linterna de Julin perfor la oscuridad de la habitacin, que pareca no
tener fin. Los otros enfocaron tambin sus linternas. Qu maravilla! Estaban en
la enorme cmara que los chicos haban entrevisto por la puertecita del pozo.
Era enorme, pens Ana, extasiada ante el tamao, la altura y el silencio de aquel
lugar.
Ah estn las estatuas de oro observ Dick acercndose a un grupo de
ellas. Extraordinarias! Qu caras ms extraas tienen! No son como nosotros.
Mirad cmo brillan sus ojos cuando les da la luz de las linternas. Parece como si
estuviesen vivas y nos espiasen.
De pronto Ana dej escapar un grito y ech a correr hacia un rincn.
La cama de oro! exclam. Tena tantas ganas de tumbarme en ella.
Ahora mismo voy a hacerlo.
Y ni corta ni perezosa se subi a la cama, cubierta por unos cortinajes que el
paso de los aos haba reducido a harapos. De repente, la cama emiti un
siniestro crujido y se derrumb sobre la nia en medio de una nube de polvo.
Sus amigos la ayudaron a salir de aquel lo mientras Tim miraba
sorprendido las nubes de polvo. Por qu armaba Ana tanto polvo? Estornud
una vez y luego otra. Ana estornud tambin y por fin se levant de la
destrozada cama, sacudindose el polvo.
La cabecera es de oro y las patas tambin dijo Dick, iluminndola.
Qu cama tan enorme! Podran dormir en ella hasta seis personas. Qu lstima
que con los aos la parte de madera se haya podrido. Uf, menuda polvareda!
No haba duda. Todo el tesoro se encontraba escondido en aquella cmara.
Sin embargo, los nios no consiguieron encontrar el sable con la empuadura
de piedras preciosas, ni el collar de rubes, aunque Julin pens que quizs
estuviese en uno de los cofres. Pero en cambio hallaron muchas cosas ms.
Mirad ese cofre, ese de ah dijo Ana. Est lleno de copas de oro,
fuentes y platos. Y estn limpsimos.
Y mirad lo que hay aqu grit Jorge.
Se agruparon todos en torno a un bonito cofre. En su interior haba una
serie de animales tallados en una maravillosa piedra verde. Eran perfectos, y
cuando Ana los coloc encima de la mesa, se sostuvieron de pie como hicieran
cientos de aos atrs cuando jugaban con ellos los prncipes y las princesitas.
Estn hechos de jade dijo Julin. Qu maravilla! Deben de valer una
fortuna. Tendran que estar en un museo y no pudrindose en esta mazmorra.
86
Enid Blyton
Y por qu no se los han llevado los coleccionistas, junto con las estatuas
de oro y las otras cosas? pregunt Ana.
Bueno, est muy claro respondi Julin. sta es una cmara secreta y
nadie puede llegar hasta aqu si no conoce el pasaje secreto. Probablemente
estar escondido tras un panel que se desliza o una puerta camuflada. El castillo
es muy viejo y algunas de las paredes se han derrumbado. A lo mejor resulta
imposible llegar hasta aqu aunque se conozca el pasadizo secreto.
Y qu me dices del camino por el que hemos venido nosotros? dijo
Dick.
Bueno... No s exactamente por qu no lo han usado antes. Aunque me
parece que hay un motivo. Os fijasteis en el desprendimiento de rocas que
haba cerca de la entrada de la cueva? Creo que una parte de las rocas cay
sobre la entrada, tapndola por completo. Luego, durante alguna tormenta, las
olas debieron de llevarse parte de las rocas, abriendo de nuevo el pasadizo.
Y alguien lo encontr intervino Ana. Alguien que haba odo hablar
de las viejas leyendas sobre el castillo de la isla de los Susurros.
Un coleccionista? pregunt Jorge. Y esos hombres que estn en la
isla, los que vimos en el patio del castillo? Crees que conocen este pasadizo?
S, es lo ms seguro contest Julin. Quiz los hayan puesto de
guardianes por miedo a que alguien ms los encontrase y tratase de robar los
tesoros de la cmara secreta. Aqu hay cosas de muchsimo valor. Esos hombres
no estn aqu para proteger a los animales de la isla. Son guardianes, como
Lucas, aquel hombre tan simptico del campo de golf.
Crees entonces que a esos hombres les paga alguien que conoce la
cmara secreta del castillo y quiere sacar los tesoros de aqu? pregunt Dick.
S respondi Julin. Y lo que es ms, creo que el propietario del
castillo, el nieto del anciano matrimonio, ni siquiera sabe que estn aqu, ni que
se estn llevando los tesoros de su isla. A lo mejor vive en Amrica, o en
Australia, y le importa un comino la isla.
Qu tonto! exclam Ana. Si yo tuviese una isla como sta, no me
movera nunca de ella. Protegera a todos los animales y a los pjaros y...
Es una pena que no sea tuya, Ana! dijo Julin. Pero la cuestin es
qu hacemos ahora. Ya hablaremos sobre esto cuando regresemos a casa. Se est
haciendo tarde. Afuera estar muy oscuro, a no ser que haya luna y el cielo se
encuentre despejado.
Bueno, vmonos ya dijo Dick.
Se dirigi hacia la puerta. En aquel momento, Tim gru fieramente. El
nio se detuvo. Ellos haban cerrado la puerta, y ahora se estaba abriendo.
Alguien iba a entrar en la cmara del tesoro. Quin sera?
Pronto, escondeos exclam Julin, empujando a las dos nias detrs de
un enorme cofre.
87
Enid Blyton
88
Enid Blyton
89
Enid Blyton
Pero qu idiota soy! Pues claro. La puerta que da a la pared del pozo por
donde descubrimos el tesoro. Desde aqu parece un agujero para la ventilacin.
Y no creo que nadie sea capaz de descubrirla de no haber estado antes dentro
del pozo. Ya veo lo que queras decir, Ana.
Estupendo, Ana! alab Jorge. Ahora slo tenemos que llegar hasta el
agujero, abrir la puerta, subir hasta la boca del pozo y ya estaremos a salvo.
S, aunque es ms fcil decirlo que hacerlo intervino Julin. Primero
hay que coger la cuerda y subirla hasta arriba. No es nada fcil.
Y si la cuerda est arriba, con el cubo en el gancho? pregunt Ana.
Entonces s que no podramos salir...
Ya pensaremos algo respondi Julin. De todos modos, es la nica
posibilidad que tenemos. Ahora empujemos este arcn hasta la pared, justo
debajo de la puerta. Luego pondremos encima una mesa para llegar hasta la
puerta. Y desde all... arriba! Qu sorpresa se van a llevar Carlos y Emilio
cuando vean que los pjaros han volado!
90
Enid Blyton
CAPTULO XVIII
UN RATO EMOCIONANTE
Les cost mucho trabajo empujar el pesado arcn para arrimarlo a la pared.
Finalmente, empujando los cinco a la vez con todas sus fuerzas, consiguieron
moverlo.
Vaya jaleo que estamos armando al arrastrar el arcn! coment Dick.
Esperemos que no lo oigan.
Tim se empe en ayudar. Apoy las patas contra el mueble como si en
efecto empujase. Dick lo detuvo.
Tim, ser mejor que te sientes junto a la puerta y nos avises si viene
alguien.
Tim obedeci y se acomod junto a la puerta, con la cabeza inclinada,
escuchando, mientras los dems movan el arcn. Por fin lograron colocarlo en
la posicin deseada. Luego intentaron colocar la mesa encima. Julin se subi al
arcn para hacerlo. Era muy pesada y no podan alzarla, por lo que Wifredo
subi tambin al arcn a fin de ayudar a Julin. Por ltimo, qued colocada.
Julin trep a ella y comprob que poda alcanzar fcilmente la puerta que
conduca al pozo.
Estupendo! dijo.
Dio un empujoncito a la puerta, pero sta no se movi. Empuj ms fuerte.
Qu ocurre? pregunt Dick, subiendo junto a Julin. Debera
abrirse. Ya no tiene cerrojo, se cay al pozo. Me imagino que todava quedar
algo de herrumbre. Empujemos los dos a la vez.
Los dems les observaban ansiosamente. Los chicos empujaron la puerta
hasta que sta dio un chirrido y se abri por completo. La cuerda estaba all,
delante de ellos, a slo unos centmetros!
Ya est! dijo Dick a las nias. Os ayudaremos a llegar hasta aqu.
Luego ya nos las arreglaremos para subir hasta la boca del pozo.
Pronto las nias estuvieron de pie encima de la mesa y los chicos
comenzaron a discutir lo que podan hacer.
T sube por la cuerda, Julin dijo Dick. Puedes encaramarte hasta
arriba y asegurarte de que no hay nadie por los alrededores. Luego, que suba
Wifredo. Crees que podrs?
Claro que s! contest ste. Y puedo ayudar a Julin a subir a las
chicas.
91
Enid Blyton
92
Enid Blyton
Enid Blyton
S, all estaba el hombre, con los ojos cerrados, inconsciente. Jorge esperaba
junto a la puerta abierta, con Tim a su lado.
Dick, ir con Tim por el pasadizo secreto hasta el acantilado. Con l no
me pasar nada.
Tengo que decrselo a Julin replic Dick. Sigue en la boca del pozo
esperndonos. Ve todo lo rpida que puedas. Pero ten mucho cuidado. Tim te
guiar.
Jorge desapareci a toda velocidad, pero sin hacer ruido. Estaba nerviosa,
aunque no tena miedo.
"Es igual que un chico pens Dick. Nunca tiene miedo. Bueno, ser
mejor que le diga a Julin que Jorge y Tim han ido por el pasadizo secreto. El
hombre sigue sin conocimiento, gracias a Dios."
Pronto estuvo encaramado a la mesa, mirando a travs de la puertecilla.
Poda ver la luz de la linterna de Julin, arriba de todo, encendindose y
apagndose, haciendo seales. Dick le llam.
Julin!
Ah, ests ah? dijo Julin, aliviado. Qu ha pasado?
Ahora mismo te lo cuento, espera un poco dijo Dick. Echa ms
cuerda.
Pronto estuvo asido a la cuerda y estaba a punto de subir por ella cuando
oy un ruido. Mir hacia la habitacin que estaba a oscuras. Alguien haba
entrado corriendo.
Qu ha pasado? Por qu no...? la voz se detuvo al enfocar la linterna
la cara del hombre tendido en el suelo, inconsciente. El recin llegado solt una
imprecacin y se arrodill junto a cado.
Dick pens para sus adentros. "Por qu no darle un buen susto?" Se sent
de nuevo en el escaln que formaba la puerta, asi la mesa y le dio un fuerte
empujn, hacindola caer. Se sujet de nuevo a la cuerda y pudo ver cmo la
mesa caa justo sobre el hombre de la linterna, el cual se puso a gritar,
aterrorizado. Julin y Wifredo tiraron de la cuerda y Dick fue subiendo
cmodamente, mientras se rea a carcajadas.
"Qu susto se habr llevado! pens Dick. Jorge y Tim desaparecen y el
resto de nosotros nos desvanecemos misteriosamente. Tira, Julin, tira, tengo
muchas cosas que contarte."
Tan pronto como puso un pie en la superficie cont a los otros lo ocurrido.
Todos rieron encantados.
Jorge sabe el camino del pasadizo perfectamente, y si ella no se acuerda,
Tim la guiar dijo Julin. Ser mejor que vayamos a buscarla a las rocas. La
encontraremos con facilidad con la luna que hace.
Y todos se fueron a travs del bosque hasta el acantilado, rindose al pensar
en lo asombradsimos que estaran los dos hombres.
94
Enid Blyton
CAPTULO XIX
ANA SE CONVIERTE EN TIGRE
Mientras tanto, Jorge se apresuraba a llegar por el pasadizo secreto hasta los
acantilados. Tim corra delante de ella, con las orejas muy tiesas prestas a captar
cualquier ruido extrao. No oy nada sospechoso. Estupendo! Jorge y Tim
estuvieron encantados de volver a or el pequeo riachuelo que corra
suavemente hacia el mar.
Es un sonido simptico, Tim observ Jorge. Me gusta.
En dos ocasiones resbalaron en las hmedas rocas. Jorge temi caerse y que
se le rompiera la linterna.
"No sera nada divertido recorrer este pasadizo a oscuras", pens.
Qu es aquella luz? exclam Jorge, repentinamente, detenindose.
Mira, Tim, se acerca alguien con una linterna?
Tim dio un fuerte ladrido y ech a correr hacia adelante. Conoca
perfectamente aquella linterna. Era una que estaba muchas veces colgada en el
cielo y a la que Jorge llamaba Luna.
Jorge se dio cuenta en seguida y se sinti muy alegre.
Claro! Si es la Luna! Nuestra querida amiga la Luna. Se me olvidaba que
hoy hay Luna llena. Dnde estarn los otros, Tim? No los hueles?
Tim ya saba dnde se encontraban. Su fino olfato haba captado su olor
trado por la brisa. No estaban muy lejos! Pronto volveran a estar todos juntos
de nuevo.
Tim y Jorge salieron del pasadizo y se encontraron al pie del acantilado. Las
olas se estrellaban contra las rocas y su espuma resplandeca a la luz de la luna.
Jorge vio algo que se mova a lo lejos. Agarr a Tim por el collar.
Cuidado, Tim dijo. Viene alguien? Qudate conmigo.
Pero Tim no le hizo caso. Sali corriendo chapoteando en las balsas de agua
y ladrando como un loco.
Tim!le llam Jorge, sin saber quin se acercaba. TIM, VEN EN
SEGUIDA!
Pero entonces vio quin se aproximaba saltando entre las rocas, resbalando
a veces. Jorge agit alegremente los brazos y comenz a gritar.
Estoy aqu! Me he escapado fcilmente.
Fue un encuentro muy emocionante. Todos se sentaron sobre las rocas y
comenzaron a contarse unos a otros lo que haba sucedido. De repente una gran
ola se estrell contra las rocas y los salpic a todos.
95
Enid Blyton
96
Enid Blyton
Tim se dirigi hacia los arbustos y se volvi hacia Ana, como diciendo
"Vienes conmigo?"
97
Enid Blyton
98
Enid Blyton
Ana se levant rpidamente y se fue con Tim. l iba delante y ella lo segua.
Deba averiguar qu estaba pasando y si era importante podra volver a buscar a
los otros. Tim la llevaba a la cueva donde Wifredo haba dejado su bote, muy
sujeto por miedo a que se lo llevasen las olas.
Ambos se detuvieron y quedaron inmviles. Tim gru de nuevo al or las
voces, esta vez mucho ms prximas. Los hombres haban venido remando en
su propio bote con el fin de empujar el bote de Wifredo hacia el mar hasta
dejarlo a la deriva. Una vez estuviese en el agua, ella y los otros estaran
prisioneros en la isla. Grit con toda la fuerza de sus pulmones.
Alto! se es nuestro bote.
Tim empez a ladrar furiosamente, amenazando a los hombres que
empujaban el bote, y ensendoles los colmillos. Su ladrido despert a los otros,
que se levantaron en seguida.
Es Tim! grit Julin. Vamos, rpido, pero con cuidado.
Corrieron a toda velocidad hacia la cueva. Tim segua ladrando con furia y
alguien gritaba. Pareca la voz de Ana. Pero no, no poda ser la pacfica y
tranquila Ana pens Julin.
Sin embargo, s, era ella. Cuando los cuatro llegaron a la playa pudieron
contemplar como Ana azuzaba a Tim para que mordiese a los hombres.
Pero cmo se atreven a robar nuestro bote? Le dir a Tim que les
muerda! A por ellos, Tim! Cmo se atreven a robar nuestro bote? Murdelos,
Tim!
Tim ya haba mordido a los dos hombres que se alejaban ahora en su bote,
remando a toda velocidad. Ana cogi una piedra y se la arroj con furia. Dio de
lleno en el bote y los hizo saltar.
Ana se llev un gran susto cuando vio de pronto a Julin detrs de ella,
junto a Wifredo, Dick y Jorge.
Qu alegra veros! dijo. Creo que Tim y yo los hemos asustado. Qu
animales!
Asustado? Deben estar temblando de miedo dijo Julin, abrazando a
su hermana. Casi me has asustado a m. La mosquita muerta se ha convertido
en un peligrossimo tigre. Casi puedo ver el humo que sale de tu nariz.
Un tigre? S? Me he portado como un tigre? exclam Ana. Me
encanta! No me gusta que todos pensis que soy una mosquita muerta. Ser
mejor que vayis con cuidado, pues puedo transformarme de nuevo en un tigre.
Los hombres se perdieron de vista y Tim sigui ladrando unos instantes.
Qu podan hacer aquellos bandidos frente a un perro y un tigre? "Guau!"
Julin, por qu no volvemos a casa? pregunt Ana. Tengo mucha
hambre y aqu no nos queda nada de comer. Adems la cama de hierba no es
muy cmoda que digamos. Me muero de ganas de dormir en mi cama. Si no
vens cojo el bote de Wifredo y me voy yo sola.
99
Enid Blyton
Enid Blyton
Los dejaremos a todos ah, calentndose a los rayos del sol, tranquilos y
mirando los animalitos que Wifredo atrae a su lado.
Julin est echado mirando el cielo de abril, contento de que su aventura
haya terminado felizmente. Dick mira la isla de los Susurros, situada en medio
de la resplandeciente baha azul. Ana est dormida. La pacfica Ana que puede
convertirse en un tigre si es necesario.
Y Jorge, por supuesto, se encuentra cerca de Tim, con el brazo echado
alrededor de su cuello, muy feliz. Adis a los cinco, ha sido muy divertido
compartir vuestra gran aventura.
FIN
101