Professional Documents
Culture Documents
MODELO
GCSTSP6101, GCSTSP6102,
GCSTSP6103, GCSTSP6104
Instruction Manual
Manuel dInstructions
Manual de Instrucciones
Manual de Instrues
Ferro a Vapor
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE STEAM IRON.
1. The Iron should always be turned to the OFF position before plugging or unplugging
from outlet. Never yank Cord to disconnect from outlet; grasp Plug and pull to
disconnect.
2. Before connecting the Steam Iron, make sure the voltage in your outlet is the same
as the voltage indicated on the appliances rating label. Use it with wall receptacle
only.
3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the Power Cord, plug or the
Steam Iron in water or other liquid.
4. Never use the Steam Iron if you have wet hands.
5. This appliance should not be used by children.
6. Never leave the Steam Iron unattended while it is turned on or is on top of the ironing
board.
7. Unplug from outlet while not in use.
8. Let Steam Iron completely cool off in the upright position before storing it. Wind the
Power Cord around the Heel Rest before storing.
9. Burns may occur by touching hot parts, the hot water or the steam. Be careful if you
have to turn the Steam Iron upside down, since there still may be hot water in the
Reservoir.
10. Do not operate Iron with a damaged cord or if the Iron has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the Iron. Take it to
an Authorized Oster Service Center for examination and repair. Incorrect reassembly
can cause a risk of electric shock when the Iron is used.
11. Do not use it outdoors.
12. Do not let the Power Cord come in contact with hot surfaces.
13. This Steam Iron is intended for household use only.
14. Use the Steam Iron only for the purpose intended.
15. Do not leave Steam Iron unattended while using it. Be careful; if you leave the Steam
Iron unattended, always turn it off, disconnect the unit from the electric outlet and set
the Iron in an upright position.
16. Repairs to the appliance may only be carried out by trained personnel. As a result
of incorrect repairs considerable dangers for the user may result. Please contact an
Authorized Oster Service Center in the event of repairs being necessary.
17. Always disconnect the Steam Iron from the wall socket when filling it with water or
emptying it out.
18. Avoid overfilling the Reservoir. Never fill it above the maximum water level.
19. In order to avoid overloading the circuits, never use another appliance with high
wattage on the same circuit.
English - 1
20. The manufacturer is not liable for any damages, which are caused by using the
appliance incorrectly or for any other purpose than that intended.
21. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with the same amperage or
higher than that of your iron should be used. Cords rated for less amperage may
overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or
tripped over.
22. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
23. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or
incapacitated individuals.
English - 2
3 4
1
8
9
12
11 10
13
English - 3
English - 4
Set the Iron in the position indicated below (figure 2) and fill it with water, no higher
than the Max fill level shown on the See Through Water Window.
(figure 2)
Dry Ironing
Insert the plug in the electrical wall socket.
Make sure that the Steam Select Switch is in the closed position
Steam Ironing
Steam ironing is only possible at high temperatures (
on the Temperature Control Dial.
), as indicated
English - 5
Wait until the Indicator Light has turned off after lighting up.
Set the Steam Select Switch to the desired steam level position (figure 3). You are now
ready to start steam ironing. The steam will be released evenly through vents located in
the soleplate for easier ironing.
(figure 3)
Spray Mist
The Spray Mist feature is a powerful water spray mist that dampens the fabric to help
remove wrinkles from heavy fabrics and to set creases.
Press the Spray Mist button firmly to start the spray.
Shot of Steam
The Shot of Steam feature provides an extra burst of steam for deep penetration of
stubborn wrinkles. The Shot of Steam feature can be used with dry or steam ironing
provided it has at least a tank of water and the Temperature Control Dial is set
within the steam band.
Allow the iron to heat for approximately two minutes.
Press the Shot of Steam Button several times to prime the pump.
Press the Shot of Steam Button another three to four times in order to clean the unit.
The Shot of Steam feature is now ready for use. The Shot of Steam feature can
be used continuously with just a short pause between shots. The Shot of Steam
feature is most effective with the Iron held in a horizontal position just above the fabric
being ironed.
If the Water Reservoir runs dry, unplug the Iron and refill with water. The Iron may be
filled with water while it is hot. Note: It may be necessary to re-prime the pump before
using the Shot of Steam feature again.
English - 6
Ironing Temperature
Check the ironing instructions on the label of the item that you wish to iron. Check the
temperature settings table for further instructions.
Should the specific ironing instructions not appear on the label, follow instructions on
the temperature settings table. This table is only valid for the fabrics indicated and does
not apply to special textiles with a gloss finish, etc. Textiles with special coatings (such
as gloss, relief wrinkles, etc.) are best ironed at very low temperatures. If the textile
consists of several different types of fibers, always select the lowest temperature,
i.e. the temperature recommended for the most delicate fiber in the composition (for
example, if the composition consists of 60% polyester and 40% cotton, you should iron
at the temperature indicated for polyester).
(figure 4)
English - 7
Fiber Material
synthetic
Acrylic, modacryl
polypropylene,
polyurethane
synthetic
acetate, triacetate
synthetic
metalized, cupro,
polyamide (nylon),
polyester
silk
silk
wool
wool
cotton
cotton
linen
linen
STEAM
DRY
on the label means: This article cannot be ironed (e.g. chlorofiber, elastodiene)
Non-Stick Finish
(Models GCSTSP6101 & GCSTSP6102)
The non-stick coating prevents fabrics and starch residue from sticking to the Soleplate.
Avoid all contact of the Soleplate with metal objects.
Note: Scratches in the non-stick Soleplate do not affect the performance of the Iron.
Ceramic Soleplate
(Model GCSTSP6104)
Provides a smoother glide for quick and easy ironing with superior resistance.
Anti-Calc
The anti-calc feature helps prevent the build up of mineral deposits in your iron. This
prolongs its life and improves the irons performance.
English - 8
Anti-Drip
Produces steam without dripping, spitting, or leaking through the soleplate, even at low
temperatures.
When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily, indicating that there is
power to the iron.
If you leave the iron:
in a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron
over, it will automatically stop heating after 30 seconds. The Indicator
light will turn green, beep 6 times and then blink to let you know that
the iron has stopped heating.
in a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will
automatically turn off after 15 minutes. The Indicator light will turn
green, beep 6 times and then blink to let you know that the iron has
stopped heating.
Important: The Indicator light will continue to blink until the iron is unplugged or reset.
To reset the iron:
Move the iron back and forth and allow it to reheat for 2 minutes. The indicator will stop
blinking and the iron will start heating again.
Warning: The 3 Way Auto-Off is a safety feature, not a recommended means for turning
your iron off.
Self-Cleaning Feature
You should use the Self-Cleaning feature to maintain the optimal performance of
your iron. The Self Cleaning feature will clean the water reservoir and steam vents of
accumulated minerals, dust and lint.
To use the Self-Cleaning feature:
1. Move the Steam Control back and forth several times to remove debris and minerals
from the steam valve. This keeps water flowing into the steam chamber.
2. Fill the water reservoir with tap water to the MAX line.
3. Plug in the iron and move the temperature control dial to the Linen position, and
allow the iron to heat for two minutes.
4. Unplug the iron.
5. Hold the iron over a sink in a horizontal position.
Warning: Be careful not to touch the irons hot surfaces.
6. Press the Self-Clean button and hold. Water will begin dripping from the steam vents.
Slowly rock the iron side-to-side and front to back for 30 seconds. When rocking
the iron, dip the nose of the iron slightly below the rear to make certain the water
circulates completely.
7. Turn the iron upside down and allow the remaining water to flow out of the fill hole.
8. Dry the soleplate with a towel.
9. Plug in the iron and turn the Temperature Control Dial to the Linen position. Let the
iron heat for two minutes and dry out the iron completely.
10. Turn the Temperature Control Dial to the Off position. The light will go out, indicating
that the iron has turned itself off. Unplug the iron and allow it to cool before storing.
English - 10
PRCAUTIONS IMPORTANTES
Lutilisation dun appareil lectrique exige certaines prcautions fondamentales, y compris
celles qui suivent:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LE FER REPASSER
LA VAPEUR.
1. Veillez rgler le fer repasser toujours la position OFF (Arrt) avant de le
brancher ou dbrancher. Ne tirez jamais sur le cordon, mais saisissez-en la fiche et
tirez doucement pour dbrancher le fer de la prise murale.
2. Avant de brancher le fer vapeur sur la prise murale, assurez-vous que la tension
de la prise est identique la tension indique sur ltiquette de lappareil. Branchez
lappareil directement sur la prise murale. Nutilisez jamais de rallonge.
3. Pour carter les risques dlectrocution, nimmergez pas le cordon dalimentation,
la fiche du cordon dalimentation et le fer vapeur dans leau ni dans aucun autre
liquide.
4. Nutilisez jamais le fer vapeur si vous avez les mains mouilles.
5. Cet appareil ne doit pas tre utilis par des enfants.
6. Ne laissez jamais le fer sans surveillance pendant quil est en marche ou aprs lavoir
pos sur la planche repasser lorsquil est encore chaud.
7. Dbranchez toujours le fer vapeur lorsquil nest pas utilis.
8. Permettez au fer vapeur de refroidir compltement en position verticale avant de
le ranger. Avant de lentreposer, enroulez le cordon dalimentation autour du talon
dappui.
9. Pour carter les risques de brlure, ne touchez pas les parties du fer qui sont
chaudes et vitez le contact avec leau chaude ou la vapeur qui schappe des
orifices de diffusion. Usez de prudence lorsque vous retournez le fer, car son
rservoir pourrait encore contenir de leau chaude.
10. Nutilisez jamais le fer si son cordon est abm, sil est tomb terre ou sil a t
endommag. Afin dviter tout risque dlectrocution, ne dmontez jamais le fer
vous-mme. Pour le faire rviser et rparer, apportez-le un technicien qualifi. Un
remontage incorrect constitue un risque dlectrocution lors de lutilisation du fer.
11. Nutilisez pas le fer vapeur lextrieur.
12. Ne laissez pas le cordon dalimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes.
13. Ce fer vapeur a t conu uniquement pour un usage mnager.
14. Veillez nutiliser le fer vapeur quaux fins pour lesquelles il a t conu.
15. Ne laissez jamais le fer vapeur sans surveillance pendant le repassage. Agissez
avec prudence. Si vous devez laisser le fer sans surveillance, mettez-le toujours hors
tension, dbranchez-le de la prise murale et placez-le en position verticale.
16. Les rparations du fer vapeur doivent toujours tre effectues par un technicien
qualifi. Des dangers considrables peuvent tre engendrs la suite de rparations
inadquates. Veuillez communiquer avec un centre de service agr Oster lorsque
des rparations savrent ncessaires.
17. Veillez toujours dbrancher le fer vapeur de la prise murale avant de le remplir
avec de leau ou avant de le vider.
Franais - 1
Franais - 2
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
7
2
3 4
1
8
9
12
11 10
13
Franais - 3
Mode Demploi
UTILISER LE FER VAPEUR
Placez le fer vapeur en position verticale et branchez la fiche dans la prise murale.
Slectionnez la temprature souhaite laide du cadran du rgulateur de temprature.
Le tmoin lumineux sallume. Une fois que la temprature souhaite est atteinte, le
tmoin steint et le fer est prt utiliser. Le tmoin se rallume chaque fois que le fer est
en train de se rchauffer et il steint chaque fois que la temprature voulue est atteinte.
Pendant que vous faites le repassage, le tmoin sallume et steint alternativement en
fonction du thermostat qui maintient la semelle une temprature uniforme.
Le cordon orientable sur 360 constitue une autre caractristique importante du fer
vapeur. Il ne semmle pas et permet un maniement facile tant pour les personnes
droitires que pour les personnes gauchres.
CHOISIR LE BON TYPE DEAU
Le fer lectrique vapeur sutilise avec de leau ordinaire du robinet. Si leau dans votre
localit est trs dure, il est recommand dutiliser de leau distille pour prolonger la vie
utile du fer.
Nutilisez pas deau dessale avec des produits chimiques.
Franais - 4
(figure 2)
Repasser Sec
Branchez la fiche du cordon dalimentation dans la prise murale.
Assurez-vous que le bouton de slection de vapeur se trouve en position ferme .
Slectionnez la temprature souhaite laide du cadran du rgulateur de temprature.
Une fois le tmoin lumineux teint, commencez repasser.
Repasser La Vapeur
Le repassage la vapeur nest possible qu des tempratures leves
( ,
), indiques sur le Cadran du Rgulateur de Temprature.
Assurez-vous que le rservoir contient suffisamment deau.
Placez le fer en position verticale.
Brancher le fer repasser vapeur sur la prise lectrique murale.
Slectionnez la temprature en rglant le cadran du rgulateur de temprature sur la
position dsire comprise dans la plage des tempratures de la zone vapeur du
cadran.
Attendez que le tmoin sallume, puis steigne. Cela ne prend que quelques instants.
Franais - 5
Rglez le bouton de slection de vapeur sur la position dsire (figure 3). Vous tes
dsormais prt commencer le repassage la vapeur. La vapeur est diffuse de faon
uniforme par les orifices situs dans la semelle pour faciliter le repassage.
(figure 3)
Spray
Le Spray est une vaporisation puissante qui mouille le tissu pour aider dfroisser les
tissus pais et pour faire le pli.
Appuyez fermement sur le bouton Spray pour commencer vaporiser.
Jet de Vapeur
La fonction Shot of Steam produit un jet de vapeur puissant pour pntrer en profondeur
les plis rebelles. Cette fonction sert au repassage sec ou la vapeur lorsque le rservoir
est rempli deau au moins au quart et que le cadran du rgulateur de temprature est
positionn dans la plage des tempratures de la zone vapeur.
Permettez au fer vapeur de chauffer pendant deux minutes.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Shot of Steam pour inicier la pompe.
Appuyez sur la touche jet de vapeur Shot of Steam environ trois ou quatre fois pour
nettoyer les orifices.
La fonction Shot of Steam est dsormais prte utiliser en continu avec des petits
intervalles entre chaque jet de vapeur. Cette fonction est le plus efficace lorsque vous
tenez le fer en position horizontale tout en laissant un petit cart juste au-dessus du
tissu repasser.
Lorsque le rservoir deau spuise, dbranchez le fer et remplissez le rservoir. Vous
pouvez remplir le fer deau lorsquil est chaud. Remarque: il se peut que vous deviez
rinitialiser la pompe avant dactiver nouveau la fonction jet de vapeur Shot of Steam.
Franais - 6
Rglage De La Temprature
Lisez les instructions de repassage sur ltiquette de larticle repasser. Pour de plus
amples renseignements, reportez-vous au tableau.
Au cas o les instructions ncessaires ne figureraient pas sur ltiquette, suivez celles
du tableau. Les instructions dans ce tableau ne sappliquent quaux tissus qui y figurent
et non aux tissus au fini lustr ou dautres tissus spciaux. Les tissus dlicats au fini
lustr, rid ou pliss se repassent le mieux des tempratures faibles. Si le tissu
est compos de divers types de fibres, slectionnez toujours la temprature la plus
basse, cest--dire la temprature recommande pour les fibres les plus dlicates. Par
exemple, si le tissu comporte 60% de polyester et 40% de coton, rglez le fer sur la
temprature indique pour le polyester.
(figure 4)
Franais - 7
Type de fibre
synthtique
acrylique, modcrylique,
polypropylne,
polyurthane
synthtique
actate, triactate
synthtique
Mtallique, cupro,
polyamide (nylon)
polyester
soie
soie
laine
laine
coton
coton
lin
lin
VAPEUR
SEC
Cadran du Rgulateur
de Temprature
Limage dun fer superpos dun X sur ltiquette signifie que le tissu ne doit
pas tre repass, tel que la chlorofibre, llastodine
Revtement Antiadhsif
Le revtement antiadhsif vite que les tissus et les rsidus damidon nadhrent la
semelle du fer.
viter tout contact de la semelle avec des objets mtalliques.
Remarque: les gratignures sur la semelle antiadhsive ne nuisent pas aux
performances du fer vapeur.
Semelle(Modle
en Acier
Inoxydable
GCSTSP6103)
Semelle Cramique
(Modle GCSTSP6104)
Glisse doucement sur le tissu pour un repassage rapide et facile avec une dure de vie
suprieure.
Anti-Calcaire
Anti-Goutte
Permet la production de vapeur sans gouttement, crachement ou fuite deau travers
de la semelle, mme de basses tempratures.
Le tmoin dalimentation va sallumer sans arrt pour vous signifier que le fer est
aliment lorsque celui-ci est branch.
Si vous laissez le fer:
En position horizontale sans le bouger, ou si vous le bousculer accidentellement, il
sarrtera automatiquement aprs 30 secondes. Le Voyant lumineux
passera au vert, mettra un bip sonore 6 fois puis clignotera pour vous
indiquer que le fer repasser a fini de chauffer.
En position verticale (sur son talon) sans bouger, le fer sarrtera
automatiquement aprs 15 minutes. Le Voyant lumineux passera au
vert, mettra un bip sonore 6 fois puis clignotera pour vous indiquer
que le fer repasser a fini de chauffer.
Attention: Le Voyant lumineux continuera de clignoter jusqu ce que le
fer repasser soit dbranch ou rinitialis.
Pour ractiver le fer:
Bouger le fer repasser davant en arrire et le laisser chauffer pendant 2 minutes. Le
Voyant lumineux sarrtera de clignoter et le fer repasser recommencera chauffer.
Avertissement: La fonction brevete darrt automatique est une caractristique de
scurit, non pas un moyen recommand de fermer votre fer.
Entretien Et Nettoyage
Avant de nettoyer le fer vapeur, assurez-vous toujours quil est dbranch de la prise
murale et quil est compltement refroidi.
SEMELLE
Essuyez les rsidus sur la semelle laide dun chiffon tremp dans une solution deau
et de vinaigre.
Nutilisez jamais de tampons rcurer, de produits abrasifs ou de nettoyants chimiques:
ils pourraient endommager le revtement antiadhsif.
BOTIER
Vous pouvez nettoyer le botier laide dun chiffon humide. Ensuite, passez un chiffon
sec pour bien le scher.
A part le nettoyage recommand, aucun autre entretien ne devrait tre ncessaire.
Si pour une raison quelconque, votre Fer Repasser Vapeur a besoin dtre rpar,
nessayer pas de le faire vous-mme. Envoyez-le au centre de Service Aprs-vente
agr Oster
Franais - 9
Rangement du Fer
teignez le fer et dbranchez la fiche de la prise lectrique murale.
Placez le fer en position verticale et laissez-le refroidir compltement.
Rglez le bouton de slection de vapeur sur la position ferme.
Videz le rservoir. Pour ce faire, tenez le fer au-dessus de lvier, retournez-le et ouvrez
le couvercle du rservoir.
Une fois que le fer est froid, enroulez le cordon dalimentation autour du talon dappui
pour permettre un rangement propre et ordonn. Veillez ce que le fer soit toujours
entrepos en position verticale.
Franais - 10
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomsticos, siempre debe de seguir algunas medidas bsicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLANCHA DE VAPOR.
1. La plancha siempre debe de estar apagada con su control en la posicin Apagado
antes de ser conectada o desconectada del tomacorriente. Nunca hale el cordn
para desconectar la plancha del tomacorriente; agarre el enchufe y squelo con
cuidado para desconectar.
2. Antes de conectar la plancha, asegrese de que el voltaje de su tomacorriente
es el mismo que el voltaje indicado en la placa de la plancha. Usela slo con
tomacorriente de pared.
3. La plancha debe ser usada y colocada en una superficie estable. Para evitar el
riesgo de una descarga elctrica, nunca sumerja el cable, el enchufe ni la plancha en
agua u otros lquidos.
4. Nunca use la plancha de vapor con las manos hmedas.
5. Este artefacto no debe ser usado por nios.
6. Mantenga la plancha alejada del alcance de los nios menores de 8 aos cundo
este energizada o se este enfriando. Nunca deje la plancha de vapor desatendida
mientras est en posicin de encendido, ni sobre la tabla de planchar.
7. Cuando el aparato no est en uso, desconctelo del tomacorriente.
8. Permita que la plancha de vapor enfre completamente en la posicin vertical antes
de guardarla. Enrosque el condn elctrico alrededor de la base de soporte antes de
guardarla.
9. Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes, el agua caliente o el vapor.
Tenga cuidado cuando invierta la posicin de una plancha a vapor, pues puede haber
todava agua caliente en el tanque.
10. No opere la plancha si el cordn est daado o si la plancha se ha cado o est
daada. Para evitar el riesgo de shock elctrico, no desarme la plancha, llvela a
un Centro de Servicio Oster Autorizado para evaluacin o reparo. Si la plancha es
ensamblada incorrectamente puede causar el riesgo de shock elctrico al usarla.
11. No use la unidad al exterior.
12. No permita que el cordn elctrico haga contacto con superficies calientes.
13. Esta plancha a vapor es solo para uso en el hogar.
14. Use la plancha elctrica solo para el propsito sealado.
15. Nunca deje la plancha a vapor desatendida durante su uso. Sea cuidadoso: si
debe dejar la plancha desatendida, apguela siempre, desconecte la unidad del
tomacorriente y colquela en posicin vertical.
16. Solo personal calificado puede reparar la unidad. Las reparaciones incorrectas
pueden ser peligrosas para el usuario. Comunquese con un Centro de Servicio
Oster Autorizado si necesita realizar reparaciones.
17. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando se llene o se bote el agua.
18. Evite sobrellenar el tanque de agua, nunca llene ms arriba del nivel mximo de agua.
Espaol - 1
19. Para evitar sobrecargar los circuitos, nunca use otro artefacto de alta potencia (watts)
en el mismo circuito.
20. El fabricante no es responsable por los daos causados si se usa la unidad para un
propsito distinto para el cual se cre o por el uso incorrecto.
21. En caso de que sea absolutamente indispensable el uso de una extensin para
el cable, se debe de usar una extensin con el mismo amperaje de su plancha
o superior. Cordones de extensin con amperaje debajo del recomendado
pueden sobrecalentarse. Es importante asegurar que el cordn de extensin est
posicionado de manera que no sea halado o cause tropiezos.
22. Este artefacto elctrico no est destinado para ser usado por personas (incluyendo
nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn disminuidas, o
carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por
su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodomstico.
Los nios debern estar bajo supervisin para cerciorarse de que no jueguen con el
artefacto elctrico.
23. Se requiere estricta supervisin cuando las personas discapacitadas o los nios
utilicen cualquier electrodomstico o estn cerca de l.
Espaol - 2
DESCRIPCIN DE LA UNIDAD
7
2
3 4
1
8
9
12
11 10
13
Espaol - 3
Espaol - 4
Ponga la plancha en la posicin indicada (figura 2) y llnela con agua con cuidado para
que no pase del nivel mximo en la ventana visora del tanque de agua.
(figura 2)
Planchado En Seco
Enchufe la plancha en el tomacorriente.
Asegrese de que el selector de vapor se encuentre en la posicin de cerrado
Elija la posicin del disco selector de temperatura ms apropiada para la tela a ser
planchada.
Despus que se apague la luz indicadora, puede empezar a planchar.
Planchado A Vapor
El planchar a vapor es slo posible en altas temperaturas (
indica en el disco selector (figura 3).
), como se
Espaol - 5
(figura 3)
Roco Fino
La funcin de rociador fino es un poderoso spray de agua que humedece la tela para
ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.
Presione firmemente el botn de rociado fino para activar esta funcin.
Golpe de Vapor
La funcin de golpe de vapor provee una descarga extra de vapor para una penetracin
ms profunda en las arrugas difciles. La funcin de golpe de vapor puede usarse con
el planchado en seco o con el planchado a vapor siempre que el tanque est lleno de
agua al menos a de su capacidad y el disco selector de temperatura est colocado
en la posicin de la banda de vapor.
Permita que la plancha se caliente por aproximadamente dos minutos.
Presione el botn de la funcin golpe de vapor varias veces para preparar la bomba de
agua.
Bombee el botn de golpe de vapor otras tres o cuatro veces para limpiar la unidad.
La funcin de golpe de vapor est ahora lista para usarse. La funcin puede usarse
continuamente con slo una corta pausa entra cada descarga. La funcin es ms
efectiva con la plancha sostenida en posicin horizontal elevada ligeramente por arriba
de la prenda que est planchando.
Si el tanque queda sin agua, desenchufe la plancha y rellene de agua. La plancha debe
de ser llenada con agua mientras est caliente. Nota: Puede ser necesario preparar
otra vez la bomba de agua antes de usar la funcin de golpe de vapor nuevamente.
Espaol - 6
Temperatura de Planchado
Revise las instrucciones para el planchado en la etiqueta del artculo que desea
planchar. Revise las instrucciones de la tabla para mayores detalles.
Si las instrucciones especficas no aparecen en la etiqueta, siga las instrucciones de
sta tabla. Esta tabla es vlida slo para los tejidos en ella indicados y no se aplica a
ciertos tejidos con acabados especiales (como barniz, relieves, etc.) se planchan mejor
en bajas temperaturas. Si el tejido consiste de diferentes tipos de fibra, seleccione
siempre la temperatura ms baja correspondiente a la fibra componente ms delicada
(por ejemplo: si consiste de 60% polister y 40% algodn, debe planchar con la temperatura correspondiente al polister)
Seleccionando la Temperatura
(figura 4)
Espaol - 7
Material de la Fibra
sinttico
acrlico, modacril,
polipropileno,
poliuretano
sinttico
acetato, triacetato
sinttico
metalizado, cupro,
poliamide (nylon),
polister, modal,
viscosa, rayn
seda
seda
lana
lana
algodn
algodn
lino
lino
VAP OR
SECO
Temperatura
Acabado Antiadherente
Provee mayor durabilidad de que una base de acabado antiadherente o base de aluminio.
Base de Cermica
(Modelo GCSTSP6104)
Anti-Calc/Antisarro
La funcin de antisarro previene la acumulacin de depsitos minerales en su plancha.
Esto prolonga la vida de la plancha y mejora su desempeo.
Sistema Antigoteo
Produce vapor sin goteos ni derrames a travs de la superficie de la plancha, an en
baja temperatura.
Mantenimiento y Limpieza
Antes de limpiar la plancha, asegrese siempre de que est desconectada del
tomacorriente y de que est completamente fra.
BASE
Los residuos que se acumulen en la placa pueden retirarse con un pao mojado en una
solucin de agua y vinagre.
No use fibras o esponjas, limpiadores abrasivos o solventes qumicos, ya que pueden
daar el acabado de la Base.
CASCO
El casco de la Plancha puede limpiarse con un pao hmedo y secarse luego.
La Plancha no necesita ningn otro mantenimiento que no sea el recomendado en
las instrucciones de este manual. Si por cualquier razn su plancha de vapor requiere
reparacin, no intente repararla. Llvela a un Centro de Servicio Oster Autorizado.
Espaol - 9
Guardando La Plancha
Apague la plancha de vapor y desenchufe del tomacorriente.
Coloque la plancha en la posicin vertical y permita que se enfre complemente.
Ponga el selector de vapor en la posicin de cerrado.
Vace el agua restante en el tanque de agua abriendo la tapa del tanque e invirtiendo
la plancha sobre el fregadero/lavamanos.
El cordn elctrico puede ser enrollado en el area para enrollar el cordn para un
almacenamiento mas ordenado. La plancha se guarda siempre en la posicin vertical.
Espaol - 10
PRECAUES IMPORTANTES
Sempre que utilizar eletrodomsticos, voc deve tomar algumas precaues bsicas de
segurana, como as que seguem:
LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRUES ANTES DE USAR O FERRO A VAPOR.
1. Antes de conectar ou desconectar o ferro a vapor da tomada eltrica, certifique-se
que o mesmo esteja desligado com o controle na posio Desligado. Jamais puxe
o fio para desconectar o ferro da tomada eltrica; segure o plugue e remova-o com
cuidado para desconectar da tomada.
2. Antes de conectar o ferro a vapor, certifique-se que a voltagem de sua rede eltrica
a mesma que a indicada na plaqueta do aparelho. Use somente em tomadas de
parede.
3. Para evitar o risco de choque eltrico, no coloque o fio, plugue ou o ferro em gua
ou outros lquidos.
4. Nunca use o ferro a vapor com as mos midas.
5. Este eletrodomstico no deve ser usado por crianas.
6. Nunca deixe o ferro desatendido enquanto ele estiver ligado ou sobre a tbua de
passar.
7. Quando o aparelho no estiver sendo utilizado, desconecte-o da tomada.
8. Deixe o ferro a vapor esfriar completamente na posio vertical antes de guard-lo.
Enrole o fio eltrico ao redor da base de descanso antes de guard-lo.
9. Queimaduras podem ocorrer ao tocar as partes quentes do ferro, a gua quente e o
vapor. Seja cauteloso ao virar o ferro a vapor de cabea para baixo, pois pode haver
gua quente dentro do reservatrio de gua.
10. No use o Ferro a Vapor se o Fio estiver danificado ou se o Ferro tiver cado ou
estiver danificado. Para evitar o risco de choque eltrico no desmonte o Ferro,
leve-o a um Centro de Servio Tcnico Autorizado Oster para avaliao ou conserto.
Se o Ferro for montado de forma incorreta, poder causar risco de choque eltrico ao
ser usado.
11. No utilizar o aparelho ao ar livre.
12. No deixe que o fio eltrico entre em contato com superfcies quentes.
13. Este Ferro a Vapor somente para uso domstico.
14. Use o Ferro somente para o fim a que ele se destina.
15. Nunca deixe o ferro desatendido durante uso. Caso voc tenha que deixar o ferro
desatendido, tenha sempre o cuidado de deslig-lo, desconecte-o da tomada e
coloque-o na posio vertical sobre a base de descanso.
16. Somente pessoal qualificado deve reparar o aparelho. Um conserto incorreto pode
apresentar risco de choque eltrico para o usurio. Caso necessite de reparos,
contate a um Centro de Servio Tcnico Autorizado Oster mais prximo.
17. Sempre desligue o ferro a vapor da tomada, quando estiver enchendo ou esvaziando
o mesmo com gua.
18. Para evitar vazamento de gua, nunca encha o reservatrio de gua acima do nvel
mximo estipulado.
Portugus - 1
19. Para evitar sobrecarga nos circuitos de sua residncia, nunca utilize outro aparelho
de alta potncia (watts) num mesmo circuito.
20. O fabricante no se responsabiliza por danos causados como resultado do uso
indevido do aparelho ou uso do mesmo para fins que no sejam ao que ele se
destina.
21. Caso seja absolutamente necessrio o uso de uma extenso para o fio, deve-se
usar um fio de extenso de 10-ampres. Fios de extenso com amperagem abaixo
do recomendado podero se superaquecer. Certifique-se de que o fio de extenso
esteja posicionado de maneira que o mesmo no seja puxado ou cause tropeos.
22. Este aparelho eltrico no est destinado a ser usado por pessoas (incluindo
crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou
caream de experincia e conhecimento necessrios para utiliz-lo, a menos que
uma pessoa responsvel por sua segurana tenha supervisionado ou instrudo
quanto ao uso deste eletrodomstico. As crianas devero estar sob superviso para
garantir que no brinquem com o aparelho eltrico.
23. necessria a estrita superviso quando se utilize o eletrodomstico prximo a
crianas ou pessoas incapacitadas.
Portugus - 2
DESCRIO DO APARELHO
7
2
3 4
1
8
9
12
11 10
13
Portugus - 3
Portugus - 4
(figura 2)
Passando A Seco
Ligue o ferro na tomada.
Certifique-se de que o seletor de vapor esteja na posio de fechado
Portugus - 5
(figura 3)
Jato Vaporizador
A funo de jato vaporizador um forte spray de gua que umedece o tecido para
ajudar a eliminar rugas de tecidos grossos e para formar vincos.
Aperte o boto de jato vaporizador com firmeza para emitir um borrifo de gua.
Vapor Multi-Uso
Esta funo possibilita o uso do jato de vapor ao passar roupa com o ferro tanto na
posio horizontal quanto na vertical, conforme descrito nas duas sees que seguem.
Jato de Vapor
A funo de jato de vapor proporciona um jato adicional de vapor para alta penetrao
em rugas persistentes. O jato de vapor, tambm pode ser usado quando o ferro estiver
sendo usado a seco ou a vapor desde que o reservatrio tenha gua em pelo menos
de sua capacidade e o disco seletor de temperatura esteja dentro da faixa de
temperaturas para vapor.
Deixe que o ferro aquea por aproximadamente dois minutos.
Aperte o boto de jato de vapor vrias vezes para encher a bomba.
Bombeie o boto de jato de vapor trs ou quatro vezes para desobstruir e limpar o ferro
a vapor.
Agora o jato de vapor est pronto para o uso, podendo ser utilizado continuamente com
poucas pausas curtas entre um jato e outro. Esta funo mais eficaz quando o ferro
estiver na posio horizontal ligeiramente acima do tecido que estiver sendo passado.
Se o Reservatrio secar, desconecte o ferro a vapor da tomada e reabastea-o com
gua. Voc pode encher o reservatrio do ferro com gua enquanto estiver quente.
Observao: Talvez seja necessrio encher a bomba antes de usar o jato de vapor
outra vez.
Portugus - 6
Selecionando a Temperatura
Coloque o ferro na posio vertical.
Ligue na tomada.
Ajuste o disco seletor de temperatura (figura 4) na temperatura correta, conforme
indicado na etiqueta da pea a ser passada ou na tabela que segue.
(figura 4)
Portugus - 7
Material da Fibra
sinttico
Acrlico, modacril,
polipropileno,
poliuretano
sinttico
acetato, triacetato
sinttico
metalizado, cupro,
poliamida (nylon),
polister, modal,
viscosa, rayon
seda
seda
algodo
algodo
linho
linho
VA P O R
SECO
Disco Seletor de
Temperatura
na etiqueta do artigo que ir passar significa: Este artigo no pode ser passado a Ferro (ex: clorofibra, elastodieno).
Base(Modelo
de Ao
Inoxidvel
GCSTSP6103)
Base
de Cermica
(Modelo GCSTSP6104)
Proporciona um deslizamento mais suave para passar fcil e rapidamente alm de maior
durabilidade.
Anti-Calcrio
Sistema Corta-Pingos
Produz vapor sem pingos e vazamentos atravs da base do ferro, mesmo quando a
temperatura for baixa.
Quando o Ferro estiver ligado na tomada, a luz indicadora ficar acesa o tempo todo,
indicando que est conectado a energia eltrica.
Se o Ferro for deixado:
Na posio horizontal sem movimento ou caso caia ligado na
posio horizontal, o ferro automaticamente parar de aquecer em
30 segundos. A luz indicadora ficar verde, emitir 6 sinais sonoros e
piscar avisando que o ferro parou de esquentar.
Na posio vertical apoiado na base posterior de apoio sem
movimento, o ferro desligar automaticamente em 15 minutos. A luz
indicadora ficar verde, emitir 6 sinais sonoros e piscar avisando
que o ferro parou de esquentar.
Importante: A luz indicadora continuar a piscar at que o ferro seja desligado da
tomada ou reiniciado.
Para acionar (reiniciar) o ferro:
Mova o ferro para frente e para trs (deixe-o esquentar por 2 minutos).
A Luz Piloto pra de piscar e o ferro estar pronto para ser usado novamente.
Cuidado: A Funo de Desligamento Automtico uma funo de segurana, no uma
maneira para desligar seu Ferro.
Manuteno E Limpeza
Antes de limpar o ferro, certifique-se sempre de que o mesmo esteja desconectado
da tomada e completamente frio.
BASE DO FERRO
Se a goma ou outro tipo de material grudar na base do ferro, deixe que o mesmo esfrie
e limpe-o com um pano macio e mido usando uma soluo suave de vinagre.
No use fibras ou esponjas, limpadores abrasivos ou solventes qumicos, pois podem
danificar a superfcie.
CARCAA
A carcaa do ferro pode ser limpa com um pano mido e deve ser secada a seguir.
O ferro a vapor no necessita nenhum outro tipo de manuteno que no seja o
recomendado nas instrues deste manual. Caso seu ferro necessite qualquer tipo de
reparo, no tente repar-lo. Leve-o a um Centro de Servio Autorizado Oster.
Portugus - 9
Funo De Auto-Limpeza
A funo de auto-limpeza deve ser utilizada para manter o rendimento ideal de seu ferro. A
funo de auto-limpeza limpa o tanque de gua e o acumulo de minerais, p ou fibras dos
orifcios de vapor.
1. Pressione o boto de vapor vrias vezes de um lado para o outro para eliminar
os resduos de minerais da vlvula de vapor. Isso far com que a gua flua no
compartimento de vapor.
2. Encha o tanque de gua at o nvel mximo.
3. Ligue o ferro na tomada e gire o seletor de tipos de tecido colocando na posio de
Linho e deixe o ferro esquentar at que a luz indicadora de pronto fique verde.
4. Desligue o ferro da tomada.
5. Coloque o ferro sobre um tanque ou uma pia na posio horizontal.
CUIDADO: Tome cuidado para no tocar nas partes quentes do ferro.
6. Pressione o boto de auto-limpeza e deixe-o pressionado. A gua comear a pingar
atravs dos orifcios de vapor. Mova o ferro lentamente de um lado para o outro, para
frente e para trs por 30 segundos. Ao fazer isso, incline a ponta do ferro para baixo para
se certificar que a gua circule completamente.
7. Vire o ferro de cabea para baixo e deixe que o resto da gua saia pelo orifcio onde se
coloca a gua no tanque.
8. Seque a base com um pano.
9. Ligue o ferro na tomada e gire o seletor colocando na posio de Linho. Deixe o ferro
esquentar at que a luz de espera fique verde e o ferro esteja totalmente seco.
10. Gire o seletor de tipo de tecido colocando na posio de Desligado. A luz apagar
indicando que o ferro desligou. Desligue o ferro da tomada e deixe-o esfriar antes de
guard-lo.
Guardando o Ferro
Desligue o ferro a vapor e desconecte-o da tomada.
Coloque o ferro na posio vertical e deixe-o esfriar bem.
Ajuste o seletor de vapor para a posio de fechado.
Abra a tampa do reservatrio de gua e vire o ferro de cabea para baixo na pia para
esvaziar qualquer resto de gua que ainda estiver dentro do mesmo.
O fio pode ser enrolado na base de descanso quando o ferro estiver frio. O ferro deve
ser sempre guardado na posio vertical.
Portugus - 10
2011 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
One year limited warranty please see insert for details.
2011 Sunbeam Products, Inc. Tout droit rserv. Distribu par by Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Une anne de garantie limite veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de dtails.
2011 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam
Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garanta limitada de un ao por favor consulte los detalles en el inserto.
2011 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribudo pela Sunbeam
Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de um ano para maiores detalhes, consulte o certificado.
Printed in China
Imprim en Chine
Impreso en China
Impresso na China
P.N. 143459
CBA-052511