Professional Documents
Culture Documents
Tekst
acisko - polski
M O D L I T WA P R Z E D O F I C J U M
PSALTERIUM
PSATERZ
DISPOSITUM
PER HEBDOMADAM
W UKADZIE
TYGODNIOWYM
SECUNDUM REGULAM
ZGODNIE Z REGU
W. NASZEGO OJCA
BENEDYKTA
CUM
ORDINARIO DIVINI OFFICII
feria secunda
poniedziaek
ad primam
pryma
iintnde.
D
BW.iniuPanie,memu.
R. Dmine, ad adjuvndum
popiesz ku ratun-
me festna.
kowi memu!
Glria Patri, et Flio, et SpirChwaa Ojcu, i Synowi, i Duchotui Sancto.
wi witemu.
Sicut erat in princpio, et
Jak bya na pocztku, teraz i zanunc, et semper, et in scula wsze, i na wieki wiekw. Amen.
sculrum. Amen.
Allelia.
Alleluja.
Sic dicitur Allelia ad omnes Horas, per totum annum, prterquam
a Completorio Sabbati ante Septuagesimam usque ad Completorium
Feri IV Majoris Hebdomad inclusive; tunc enim dicitur:
PONIEDZIAEK, PRYMA
hymnus
am lucis orto sdere,
hymn
dy soca gwiazda ju wzesza,
Tempore Quadragesim.
W Wielkim Pocie.
PONIEDZIAEK, PRYMA
W Okresie Wielkanocnym.
psalmus 1.
etus vir qui non biit in
psalm 1.
ogosawiony m, ktry
PONIEDZIAEK, PRYMA
Hic versus Glria Patri semper dicitur in fine omnium Psalmorum, nisi aliter notetur.
psalmus 2.
uare fremurunt Gen-
psalm 2.
zemu si wzburzyy narody,
PONIEDZIAEK, PRYMA
psalmus 6.
mine, ne in furre tuo
psalm 6.
anie, w zapalczywoci twej
PONIEDZIAEK, PRYMA
Umczyem si wzdychaniem
moim; bd obmywa na kad
noc ko moje, zami moimi bd skrapia pociel swoj.
Zamroczyo si od udrczenia
oko moje, zestarzaem si midzy
wszystkimi nieprzyjacimi mymi.
Odstpcie ode mnie wszyscy,
ktrzy czynicie nieprawo,
albowiem wysucha Pan gos
paczu mojego.
Wysucha Pan prob moj,
Pan modlitw moj przyj.
Niech si zawstydz i wielce zatrwo wszyscy nieprzyjaciele
moi, niech si nawrc i zawstydz bardzo prdko!
W oficjum powszednim w cigu roku.
Tempore Quadragesim.
W Wielkim Pocie.
Ant. Lbera me Dmine, et poAnt. Wybaw mi, Panie, i pone me juxta te: et cujsvis ma- staw mi obok Siebie, a czyjakol-
PONIEDZIAEK, PRYMA
kapitulum (1 Tm 1, 17)
rlowi wiekw niemier-
secreto usque ad
Ojcze nasz
po cichu a do sw:
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
Powyszy werset odmawia tylko ten,
kto posiada co najmniej wicenia diakonatu; pozostali zastpuj go zawsze,
take w innych godzinach, wersetem:
PONIEDZIAEK, PRYMA
Oratio
V. Pretisa in conspctu
Dmini.
R. Mors Sanctrum ejus.
Et absolute sine Ormus:
Mdlmy si.
Oracja
anie, Boe wszechmogcy,
iktry dozwoli nam doczeka pocztku tego dnia, ochraniaj nas dzisiaj sw moc, abymy si nie skonili do adnego
grzechu, lecz w swoich sowach,
mylach i uczynkach penili
Twoj wol. Przez Pana naszego
Jezusa Chrystusa, Syna Twojego,
ktry z Tob yje i krluje w jednoci Ducha witego Bg, przez
wszystkie wieki wiekw.
W. Amen.
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
K. Bogosawmy Panu.
W. Bogu niech bd dziki.
Nastpnie w Chrze czyta si Martyrologium, co chwalebnie jest czyni take poza Chrem.
Nastpnie hebdomadariusz mwi:
SiSancti intercdant pro no- ici niech si wstawiaj za nabis ad Dminum, ut nos me- mi do Pana, abymy zasuyli na
ancta Mara, et omnes
PONIEDZIAEK, PRYMA
V. Requiscant in pace.
R. Amen.
Dalej Przeoony:
psalmus 129.
e profndis clamvi ad te,
psalm 129.
igbokoci woaem ku
10
PONIEDZIAEK, PRYMA
V. Requiscant in pace.
R. Amen.
Mdlmy si.
Oracja
oe, dawco przebaczenia
ii mioniku zbawienia ludzkiego, prosimy Tw dobro,
spraw, by bracia, domownicy
i dobrodzieje naszego zgromadzenia, ktrzy zeszli z tego wiata, za przyczyn Najwitszej
Maryi zawsze Dziewicy i wszystkich witych Twoich osignli
udzia w wiecznej szczliwoci.
Przez Chrystusa.
K. Wieczny odpoczynek racz
im da, Panie.
W. A wiato wiekuista niechaj im wieci.
K. Niech odpoczywaj w pokoju.
W. Amen.
PONIEDZIAEK, PRYMA
11
Ad Absolutionem Capituli, in Choro legitur caput S. Regul, in cujus fine lector dicit: Tu autem, Dmine, *
miserre nobis. R. Deo grtias.
Extra Chorum dicitur Lectio brevis
(vel, ad libitum, caput S. Regul).
W oficjum niedzielnym lub powszednim w cigu roku od 7 stycznia do soboty przez I. Niedziel Wielkiego Postu,
od Oktawy Zesania Ducha witego do
soboty przed Adwentem wcznie:
12
PONIEDZIAEK, PRYMA
Od Niedzieli Zmartwychwstania do
rody przed Wniebowstpieniem:
V. Adjutrium nostrum in
K. Wspomoenie nasze w imienmine Dmini.
niu Pana.
W. Ktry stworzy niebo i ziemi.
R. Qui fecit clum et terram.
benedictio:
minus nos benedcat,
bogosawiestwo:
an niech nas bogosawi,
13
WTOREK, PRYMA
feria tertia
ad primam
Per Annum.
wtorek
pryma
W cigu roku.
Ant. Deus judex justus, * forAnt. Bg, sdzia sprawiedlitis et longnimis: numquid wy, mocny i cierpliwy, czy si
irasctur per sngulos dies?
gniewa na kady dzie?
Aliis temporibus, ut supra in Feria
secunda assignatur.
psalmus 7.
mine, Deus meus, in te
psalm 7.
anie, Boe mj, w tobiem
14
WTOREK, PRYMA
WTOREK, PRYMA
psalmus 8.
mine, Dminus noster, *
15
psalm 8.
Diquam admirbile est no- Pine jest imi twoje po wszymen tuum in univrsa terra! stkiej ziemi!
Quniam elevta est magnificntia tua, * super clos.
Ex ore infntium et lactntium perfecsti laudem propter
inimcos tuos, * ut dstruas inimcum et ultrem.
Quniam vidbo clos tuos,
pera digitrum turum: * lunam et stellas, qu tu fundsti.
Quid est homo, quod memor
es ejus? * aut flius hminis,
quniam vsitas eum?
Minusti eum paulo minus ab
Angelis, glria et honre coronsti eum: * et constitusti eum
super pera mnuum turum.
Omnia subjecsti sub pdibus
ejus, oves et boves univrsas:
* nsuper et pcora campi:
Vlucres cli, et pisces maris,
* qui permbulant smitas
maris.
16
WTOREK, PRYMA
psalmus 9.
onfitbor tibi, Dmine,
psalm 9.
d ci wysawia, Panie, ze
twoje.
Ltbor et exsultbo in te: *
Weseli si i radowa bd
psallam nmini tuo, Altssime. w tobie, bd piewa imieniu
twemu, o Najwyszy,
In convertndo inimcum
i nieprzyjaciel mj obrci
meum retrrsum: * infirma- si wstecz; osabn i pogin
bntur, et perbunt a fcie tua. przed obliczem twoim.
Quniam fecsti judcium
Bo rozstrzygn sd mj
meum et causam meam: * i spraw moj, zasiade na stosedsti super thronum, qui licy ty, ktry sdzisz sprawiejdicas justtiam.
dliwie.
Increpsti Gentes, et priit mZgromie narody, i zgin niepius: * nomen erum delsti in zbony, wygadzie imi ich na
trnum, et in sculum sculi. wieki i na wieki wiekw.
Inimci defecrunt frme in
Nieprzyjacielskie miecze ustay
finem: * et civittes erum de- na zawsze i zburzye ich miasta.
struxsti:
Priit memria erum cum
Zgina z trzaskiem pami
snitu: * et Dminus in tr- o nich, a Pan trwa na wieki.
num prmanet;
Parvit in judcio thronum
Nagotowa na sd stolic sw,
suum: et ipse judicbit i on bdzie sdzi okrg ziemi
orbem terr in quitte, * ju- w prawoci, osdzi narody
dicbit ppulos in justtia.
w sprawiedliwoci.
Et factus est Dminus refI sta si Pan ucieczk ubogiegium puperi: * adjtor in op- go, pomocnikiem w potrzebach,
WTOREK, PRYMA
portunittibus, in tribulatine.
Et sperent in te qui novrunt
nomen tuum: * quniam non
dereliqusti qurntes te, Dmine.
Psllite Dmino, qui hbitat
in Sion: * annuntite inter
Gentes stdia ejus:
Quniam requrens snguinem erum recordtus est: *
non est obltus clamrem puperum.
Miserre mei, Dmine: * vide
humilittem meam de inimcis
meis.
Qui exltas me de portis mortis, * ut annntiem omnes laudatines tuas in portis fili
Sion.
Exsultbo in salutri tuo: *
infx sunt Gentes in intritu,
quem fecrunt:
In lqueo isto, quem abscondrunt, * comprehnsus est
pes erum.
Cognosctur Dminus judcia fciens: * in opribus mnuum surum comprehnsus est
peccator.
Convertntur peccatres in
infrnum, * omnes Gentes qu
obliviscntur Deum.
Quniam non in finem oblvio erit puperis: * patintia
17
w ucisku.
I niech ufaj tobie, ktrzy znaj twe imi, albowiem nie opucie szukajcych ci, Panie!
piewajcie Panu, ktry mieszka na Syjonie, opowiadajcie
midzy narodami sprawy jego!
Albowiem mciciel krwi wspomnia na nich, nie zapomnia
woania ubogiego.
Zmiuj si nade mn, Panie!
wejrzyj na ponienie moje od
nieprzyjaci moich,
ty, ktry mi podnosisz od
bram mierci, abym opowiada
wszystk chwa twoj w bramach crki Syjonu!
Bd si weseli zbawieniem
twoim. Ugrzli poganie w zatraceniu, ktre przygotowali;
w sidle tym, ktre skrycie zastawili, uwiza noga ich.
Poznany bdzie Pan, sdy czynicy; robot rk swoich pojmany jest grzesznik.
Niech si wrc grzesznicy do
otchani, wszystkie narody, ktre zapominaj Boga!
Bo nie na zawsze bdzie zapomniany ubogi, cierpliwo ubo-
18
RODA, PRYMA
W cigu roku.
feria quarta
roda
ad primam
Per Annum.
pryma
W cigu roku.
divisio psalmi 9.
t quid, Dmine, recesssti
RODA, PRYMA
19
20
RODA, PRYMA
psalmus 10.
n Dmino confdo: qu-
psalm 10.
panu ja ufam; jak moe-
passer?
Quniam ecce peccatres intendrunt arcum, paravrunt
sagttas suas in phretra, * ut sagttent in obscro rectos corde.
Quniam qu perfecsti, destruxrunt: * justus autem
quid fecit?
Dminus in templo sancto suo,
* Dminus in clo sedes ejus:
RODA, PRYMA
21
psalmus 11.
alvum me fac, Dmine,
psalm 11.
baw mnie, Panie, bo usta
iwity, bo umniejszyy si
Z
prawdy wrd synw ludzkich.
22
C Z WA R T E K , P R Y M A
feria quinta
ad primam
Per Annum.
czwartek
pryma
W cigu roku.
psalmus 12.
squequo, Dmine, obli-
psalm 12.
okde, Panie? zapomi-
a me?
Qumdiu ponam conslia in
nima mea, * dolrem in corde
meo per diem?
Usquequo exaltbitur inimcus meus super me? * rspice,
mnie?
Dokd bd ukada plany
w duszy mojej, bole w sercu
moim przez dzie?
Pki bdzie si podnosi nieprzyjaciel mj nade mnie?
C Z WA R T E K , P R Y M A
23
psalmus 13.
ixit inspiens in corde
psalm 13.
zek gupi w sercu swoim:
24
C Z WA R T E K , P R Y M A
psalmus 14.
mine, quis habitbit in
psalm 14.
anie, kt bdzie mieszka
25
PITEK, PRYMA
Per Annum.
W cigu roku.
feria sexta
pitek
ad primam
pryma
Per Annum.
W cigu roku.
psalmus 15.
onsrva me, Dmine, qu-
psalm 15.
achowaj mi, Panie, bom
26
PITEK, PRYMA
psalmus 16.
xudi, Dmine, justtiam
psalm 16.
ysuchaj, Panie, sprawie-
PITEK, PRYMA
27
28
PITEK, PRYMA
Panie, odcz ich od trochy ludzi z ziemi za ywota ich; ze skrytych rzeczy twoich napeniony
jest brzuch ich,
nasyceni s synami i ostatki
swoje zostawili maym dzieciom
swoim.
A ja w sprawiedliwoci poka
si przed obliczem twoim, nasycony bd, gdy si ukae chwaa twoja.
psalmus 17.
iligam te, Dmine, forti-
psalm 17.
d ci miowa, Panie, mo-
Circumdderunt me dolres
mortis: * et torrntes iniquittis conturbavrunt me.
Dolres infrni circumdedrunt me: * proccupavrunt
me lquei mortis.
In tribulatine mea invocvi
W utrapieniu moim wzywaem
Dminum, * et ad Deum meum Pana i woaem do Boga mojego,
clamvi.
Et exaudvit de templo sanci wysucha gos mj z kocioa
to suo vocem meam: * et clamor swego witego, i woanie moje
PITEK, PRYMA
29
30
PITEK, PRYMA
W cigu roku.
31
SOBOTA, PRYMA
sabbato
sobota
ad primam
pryma
Per Annum.
W cigu roku.
32
SOBOTA, PRYMA
viam meam.
Qui perfcit pedes meos tamquam cervrum, * et super
exclsa sttuens me.
Qui docet manus meas ad
prlium: * et posuisti, ut arcum reum, brchia mea.
Et dedsti mihi protectinem
saltis tu: * et dxtera tua
suscpit me:
Et disciplna tua corrxit me
in finem: * et disciplna tua ipsa me docbit.
Dilatsti gressus meos subtus
me: * et non sunt infirmta
vestgia mea:
Prsequar inimcos meos, et
comprehndam illos: * et non
convrtar, donec defciant.
Confrngam illos, nec pterunt stare: * cadent subtus pedes meos.
Et prcinxsti me virtte ad
bellum: * et supplantsti insurgntes in me subtus me.
Et inimcos meos dedsti mihi dorsum, * et odintes me disperdidsti.
Clamavrunt, nec erat qui salvos fceret, ad Dminum: * nec
exaudvit eos.
Et commnuam eos, ut plverem ante fciem venti: * ut lutum platerum delbo eos.
SOBOTA, PRYMA
psalmus 18.
li enrrant glriam Dei,
33
psalm 18.
iebiosa opowiadaj chwa-
34
SOBOTA, PRYMA
SOBOTA, PRYMA
35
psalmus 19.
xudiat te Dminus in
psalm 19.
iechaj ci wysucha Pan
36
NIEDZIELA, LAUDESY
dominica
niedziela
ad laudes
laudesy
psalmus 66.
eus, miseretur nostri, et
psalm 66.
iech si nad nami Bg
NIEDZIELA, LAUDESY
37
Niech si raduj i wesel narody, bo sdzisz ludy sprawiedliwie, narodami na ziemi kierujesz!
Niech ci wysawiaj narody,
Boe, niech ci wysawiaj narody wszystkie! Ziemia daa
swj owoc;
niech nas bogosawi Bg, Bg
nasz! Niech nas bogosawi Bg
i niech si go boj wszystkie
krace ziemi!
Chwaa Ojcu.
W cigu roku, tj. od II Niedzieli po Narodzeniu Paskim do Siedemdziesitnicy oraz od II Niedzieli po Zesaniu
Ducha witego do Adwentu.
psalmus 50.
iserre mei, Deus, * se-
psalm 50.
miuj si nade mn, Boe,
Et secndum mutitdinem
miseratinum turum, * dele
iniquittem meam.
Amplius lava me ab iniquitte mea: * et a peccto meo
munda me.
Quniam iniquittem meam
cognsco: * et pecctum meum
contra me est semper.
38
NIEDZIELA, LAUDESY
NIEDZIELA, LAUDESY
39
Sacrifcium Deo spritus contribultus: * cor contrtum et humilitum, Deus, non despcies.
Bengne fac, Dmine, in bona
voluntte tua Sion: * ut dificntur muri Jersalem.
Tunc acceptbis sacrifcium
justti, oblatines, et holocusta: * tunc impnent super altre tuum vtulos.
sprawiedliwo twoj!
Panie, otworzysz wargi moje,
a usta moje bd opowiada
chwa twoj!
Albowiem gdyby by chcia
ofiary, na pewno bym da; w caopaleniach nie bdziesz mia
upodobania.
Ofiar dla Boga jest duch skruszony, sercem skruszonym i unionym, Boe, nie wzgardzisz!
Uczy dobrze, Panie, Syjonowi
w dobroci twojej, aby si odbudoway mury Jeruzalem.
Wtedy przyjmiesz ofiar sprawiedliwoci, obiaty i caopalenia, wtedy nakad na otarz
twj cielcw.
psalmus 117.
onfitmini Dmino, qu-
psalm 117.
ysawiajcie Pana, bo jest
tuam.
Dmine, lbia mea apries: *
et os meum annuntibit laudem tuam.
Quniam si volusses sacrficium, dedssem tique: * holocustis non delectberis.
40
NIEDZIELA, LAUDESY
NIEDZIELA, LAUDESY
41
42
NIEDZIELA, LAUDESY
lia; allelia, allelia, allelia; alleluja, alleluja, alleluja; alleluallelia, allelia, allelia.
ja, alleluja, alleluja.
psalmus 92.
minus regnvit, dec-
psalm 92.
NIEDZIELA, LAUDESY
43
psalmus 99.
ubilte Deo, omnis terra: *
psalm 99.
ykrzykujcie Bogu, wszy-
psalmus 62.
eus Deus meus, * ad te de
psalm 62.
oe, Boe mj, do ciebie si
mymyludjegoiowcepastwiska
jego. Wchodcie w bramy jego
z wychwalaniem, do przedsieni jego z pieniami: wysawiajcie go,
chwalcie imi jego, bo sodki
jest Pan, na wieki miosierdzie
jego, i od pokolenia w pokolenie
prawda jego!
iluce vgilo.
izrywam na witaniu.
D
BPragna
Sitvit in te nima mea, *
ciebie dusza moja,
44
NIEDZIELA, LAUDESY
Per Annum.
W cigu roku.
W Okresie Wielkanocnym.
NIEDZIELA, LAUDESY
45
canticum
trium puerorum
kantyk
trzech modziecw
ogosawcie, wszystkie
46
NIEDZIELA, LAUDESY
et nubes, Dmino.
Benedcat terra Dminum: *
laudet et superexltet eum in
scula.
Benedcite, montes et colles,
Dmino: * benedcite, univrsa
germinntia in terra, Dmino.
Benedcite, fntes, Dmino: *
benedcite, mria et flmina,
Dmino.
Benedcite, cete, et mnia,
qu movntur in aquis, Dmino: * benedcite, omnes vlucres cli, Dmino.
Benedcite, omnes bsti et
pcora, Dmino: * benedcite,
flii hminum, Dmino.
Benedcat Isral Dminum: *
laudet et superexltet eum in
scula.
Benedcite, sacerdtes Dmini, Dmino: * benedcite,
servi Dmini, Dmino.
Benedcite, spritus, et nim justrum, Dmino: * benedcite, sancti et hmiles corde, Dmino.
Benedcite, Anana, Azara,
Misel, Dmino: * laudte et
superexaltte eum in scula.
Benedicmus Patrem et Flium cum Sancto Spritu: * laudmus et superexaltmus eum
in scula.
NIEDZIELA, LAUDESY
47
Benedctus es, Dmine, in firBogosawiony jeste na sklemamnto cli: * et laudbilis, pieniu niebieskim i sawny
et glriosus, et superexalttus i chwalebny na wieki.
in scula.
Hic non dicitur Glria Patri, neque
Amen; in aliis Canticis dicuntur.
Per Annum.
Tempore Paschali.
W Okresie Wielkanocnym.
psalmus 148.
audte Dminum de clis:
psalm 148.
hwalcie Pana z niebios,
48
NIEDZIELA, LAUDESY
psalmus 149.
antte Dmino cnticum
psalm 149.
piewajcie Panu pie now,
Chwaa dla wszystkich witych jego, dla synw Izraela, ludu przybliajcego si do niego.
Tu nie mwi si Chwaa Ojcu.
ichwaa jego w zgromadze
niu witych!
NiechsiweseliIzraelwtym,ktry go stworzy, a synowie Syjonu
niech si raduj w krlu swoim!
Niechaj imi jego chwal
w chrze, na bbnie i na harfie
NIEDZIELA, LAUDESY
49
niechaj mu graj!
Bo ma Pan upodobanie w ludzie swoim i podniesie cichych
ku zbawieniu.
Rozwesel si wici w chwale,
rozraduj si na oach swoich.
Wysawianie Boga w gardach
ich, a miecze obosieczne w rkach ich,
aby uczynili pomst nad narodami, karanie midzy ludami;
psallant ei:
Quia beneplcitum est Dmino in ppulo suo: * et exaltbit
mansutos in saltem.
Exsultbunt sancti in glria:
* ltbuntur in cublibus suis.
Exaltatines Dei in gtture
erum: * et gldii ancpites in
mnibus erum:
Ad facindam vindctam in
natinibus: * increpatines in
ppulis.
Ad alligndos reges erum in
compdibus: * et nbiles erum in mnicis frreis.
Ut fciant in eis judcium
conscrptum: * glria hc est
mnibus sanctis ejus.
Hic non dicitur Glria Patri.
psalmus 150.
audte Dminum in sanctis
psalm 150.
hwalcie Pana w wityni
50
NIEDZIELA, LAUDESY
W cigu roku.
Tempore Paschali.
W Okresie Wielkanocnym.
isapintia, et gratirum
ia i mdro i dzikczyniectio, honor, virtus, et for- nie, cze i moc i sia Bogu naszetitdo Deo nostro * in scula mu na wieki wiekw. Amen.
sculrum. Amen.
W. Bogu niech bd dziki.
R. Deo grtias.
NIEDZIELA, LAUDESY
51
7 stycznia do koca tygodnia Pidziesitnicy oraz od II Niedzieli po Zesaniu Ducha witego do Adwentu.
Sequens Hymnus dicitur in Dominicis post Epiphaniam a die 7. Januarii usque ad Quadragesimam, et
a die 1. Octobris usque ad Adventum.
hymnus in hieme
trne rerum Cnditor,
hymn zimowy
rzedwieczny Stwrco
wszechwiata,
Co noc wadasz i dniami,
I pory czasw wymieniasz,
By zmniejszy nud ywota.
52
NIEDZIELA, LAUDESY
Od Siedemdziesitnicy do Wielkiego
Postu.
Nastpujcy hymn mwi si w niedziele przypadajce w czasie od II Niedzieli po Zesaniu Ducha witego do
30 wrzenia wcznie.
hymnus in state
cce jam noctis tenutur
hymn letni
u wreszcie nocne ciemnoci
iumbra,
iznikaj,
Lucis aurra rtilans corscat: A wiato zorzy zociste migoce;
Nsibus totis rogitmus omnes Wic kornie Pana bagajmy
Cunctipotntem:
wszechwiata
Wdzicznymi gosy:
NIEDZIELA, LAUDESY
53
W cigu roku.
canticum zachari
(Luc 1, 6879)
kantyk zachariasza
(k 1, 6879)
ogosawiony Pan Bg
54
NIEDZIELA, LAUDESY
Tum dicitur:
V. Dminus vobscum.
R. Et cum spritu tuo.
Ormus.
K. Pan z wami.
W. I z duchem twoim.
Mdlmy si.
PONIEDZIAEK, LAUDESY
feria secunda
poniedziaek
ad laudes
Antiphon, tam per Annum quam
Tempore Paschali, in hac et aliis
Feriis apposit, dicuntur semper in
Officio feriali, quando propri non
assignantur, et in Memoriis majoris,
quando sumendi sunt Psalmi de
Feria; atque Antiphon per Annum
assignat adhibentur etiam in Festis
qu Tempore Adventus celebrantur.
55
laudesy
Antyfony okresu w cigu roku i Okresu Wielkanocnego, podane na poniedziaek i inne dni powszednie, odmawia si zawsze w oficjum powszednim,
gdy nie ma antyfon wasnych, i we
wspomnienia wiksze, gdy naley
wzi Psalmy z dnia. Ponadto antyfon
okresu w cigu roku uywa si w wita przypadajce w Adwencie.
Per Annum.
1 Ant. Miserre * mei, Deus.
W cigu roku.
1 Ant. Zmiuj si nade mn, Boe.
Tempore Paschali.
W Okresie Wielkanocnym.
supra, p. 37.
psalmus 5.
erba mea uribus prcipe,
psalm 5.
owa moje przyjmij w uszy,
56
PONIEDZIAEK, LAUDESY
quittem tu es.
Neque habitbit juxta te malgnus: * neque permanbunt
injsti ante culos tuos.
Odsti omnes, qui operntur
iniquittem: * perdes omnes,
qui loquntur mendcium
Virum snguinum et dolsum abominbitur Dminus: *
ego autem in multtudine misericrdi tu.
Introbo in domum tuam: *
adorbo ad templum sanctum
tuum in timre tuo.
Dmine, deduc me in justtia
tua: * propter inimcos meos
drige in conspctu tuo viam
meam.
Quniam non est in ore erum
vritas: * cor erum vanum est.
Seplchrum patens est guttur
erum: linguis suis dolse
agbant, * jdica illos, Deus.
Dcidant a cogitatinibus suis:
secndum multitdinem impiettum erum explle eos, *
quniam irritavrunt te, Dmine.
Et ltntur omnes, qui sperant in te, * in trnum exsultbunt: et habitbis in eis.
PONIEDZIAEK, LAUDESY
57
qui dligunt nomen tuum, * scy, ktrzy miuj imi twoje, alquniam tu benedces justo. bowiem ty bdziesz bogosawi
sprawiedliwemu.
Dmine, ut scuto bon voPanie, jak tarcz dobrej woli
lunttis tu * coronsti nos.
twej otoczye nas.
Ant. Intllige clamrem
Ant. Wyrozumiej woanie momeum Dmine.
je, Panie.
3 Ant. Dmine, * in clo mise3 Ant. Panie, w niebie miosierricrdia tua.
dzie twoje.
psalmus 35.
ixit injstus, ut delnquat
psalm 35.
zek niesprawiedliwy sam
oczyma jego.
Albowiem zdradliwie dziaa
przed obliczem jego, tak e si znalaza niepewno jego w nienawici.
Sowa ust jego oto nieprawo
i zdrada, nie chcia zrozumie,
aby dobrze czyni.
Nieprawo obmyla na ou
swoim, sta przy wszelkiej drodze niedobrej, a za nie mia
w nienawici.
Panie, w niebie miosierdzie
twoje, a prawda twoja a pod oboki.
Sprawiedliwo twoja jak gry Boe, sdy twoje jak przepa wielka,
ludzi i bydlta zbawisz, Panie!
Jake rozmnoye miosierdzie
twoje, Boe!
58
PONIEDZIAEK, LAUDESY
O. Wielk.
canticum isai
prophet (Cap. 12)
onfitbor tibi, Dmine,
kantyk izajasza
proroka (Iz 12)
ysawia ci bd, Panie,
PONIEDZIAEK, LAUDESY
59
Oto Bg zbawiciel mj, miao poczyna sobie bd, a nie zlkn si;
Bo moc moj i chwa moj
jest Pan, i sta mi si zbawieniem.
Bdziecie czerpa wody z radoci ze zdrojw zbawicielowych.
I rzeczecie w w dzie: Wysawiajcie Pana i wzywajcie imienia jego,
Oznajmiajcie midzy narodami dziea jego; pamitajcie, e
wysokie jest imi jego.
piewajcie Panu, bo wielkie
rzeczy uczyni; opowiadajcie to
po wszystkiej ziemi!
Wykrzykuj i chwal, mieszkanie
Syjonu, bo wielki jest wpord
ciebie wity izraelski!
T.Pasch.
O. Wielk.
60
PONIEDZIAEK, LAUDESY
resp. br.
ana nimam meam, * Quia
responsorium krtkie
zdrw dusz moj, * Bo
hymnus
plendor patrn glri,
hymn
asnoci chway ojcowskiej,
PONIEDZIAEK, LAUDESY
61
NiechChrystusbdziepokarmem,
Napojem naszym za wiara;
Z radoci pijmy rzewice
Strumienie Ducha witego.
Antyfona do Benedictus.
Nastpnieprzeoonymwi:Panie,zmiuj
sinadnami.Odp.:Chryste, zmiujsinad
nami. Panie, zmiuj si nad nami. Potem
przeoony odmawia gono Ojcze nasz,
a Chr odpowiada: Ale nas zbaw od zego.
Nastpnie mwi si odpowiedni oracj.
62
WTOREK, LAUDESY
feria tertia
wtorek
ad laudes
1 Ant. Dele, Dmine, * iniqu-
ittem meam.
laudesy
1 Ant. Zgad, Panie, niepra-
wo moj.
T.Pasch.
O. Wielk.
p. 37.
psalmus 42.
udica me, Deus, et discrne
psalm 42.
sd mnie, Boe, i roz-
WTOREK, LAUDESY
63
psalmus 56.
iserre mei, Deus, mi-
psalm 56.
miuj si nade mn, Boe,
64
WTOREK, LAUDESY
O. Wielk.
canticum exechi
(Isai 38, 1020)
kantyk ezechiasza
(Iz 38, 1020)
WTOREK, LAUDESY
65
66
WTOREK, LAUDESY
Ant. Cunctis dibus * vit noAnt. Po wszystkie dni ycia nastr salvos nos fac Dmine. szego zachowaj nas, Panie.
(T.P. Allelia.)
(O.W. Alleluja.)
5 Ant. Omnes Angeli ejus *
5 Ant. Wszyscy anioowie jego,
laudte Dminum de clis.
chwalcie Pana z niebios.
T.Pasch.
O. Wielk.
i si przybliy. Odrzumy
iappropinquvit. Abjicimus ergo pera tenebrrum, wic uczynki ciemnoci i obet indumur arma lucis. * Sicut leczmy si w zbroj wiatoci.
Jak za dnia uczciwie postpujmy.
in die honste ambulmus.
resp. br.
ana nimam meam, * Quia
responsorium krtkie
zdrw dusz moj, * Bo
WTOREK, LAUDESY
hymnus
les dii nntius
67
hymn
nia zwiastun pieje skrzyidla-
Antyfona do Benedictus.
68
RODA, LAUDESY
feria quarta
roda
ad laudes
laudesy
O. Wielk.
psalmus 63.
xudi, Deus, oratinem
psalm 63.
ysuchaj, Boe, prob
meam.
Protexsti me a convntu malignntium: * a multitdine
operntium iniquittem.
Quia exacurunt ut gldium
linguas suas: intendrunt
arcum rem amram: * ut sagttent in occltis immacultum.
Sbito sagittbunt eum, et
non timbunt: * firmavrunt sibi sermnem nequam.
Narravrunt ut abscnderent
lqueos: * dixrunt: Quis vidbit eos?
Scrutti sunt iniquittes: * defecrunt scrutntes scrutnio.
Accdet homo ad cor altum:
RODA, LAUDESY
* et exaltbitur Deus.
Sagtte parvulrum fact sunt
plag erum: * et infirmt
sunt contra eos lingu erum.
Contrbati sunt omnes qui
vidbant eos: * et timit omnis
homo.
Et annuntiavrunt pera Dei,
* et facta ejus intellexrunt.
Ltbitur justus in Dmino,
et sperbit in eo, * et laudabntur omnes recti corde.
69
bokiego,aBgwywyszonybdzie.
Strzaami maluczkich stay si
ich razy i osaby przeciwko nim
ich jzyki.
Strwoyli si wszyscy, ktrzy
ich widzieli, i ulk si wszelki
czowiek.
I opowiadali sprawy Boe,
i uczynki Jego zrozumieli.
Bdzie si weseli sprawiedliwy w Panu i bdzie w nim nadziej mia, i bd chwaleni
wszyscy prawego serca.
psalmus 64
psalm 64.
obie przystoi pie, Boe,
70
RODA, LAUDESY
O. Wielk.
RODA, LAUDESY
71
4 Ant. Dminus * judicbit fi4 Ant. Pan bdzie sdzi granines terr. (T.P. Allelia.)
ce ziemi. (O.W. Alleluja.)
canticum ann
(1 Reg. 2, 110)
kantyk anny
(1 Krl 2, 110)
72
RODA, LAUDESY
O. Wielk.
resp. br.
ana nimam meam, * Quia
responsorium krtkie
zdrw dusz moj, * Bo
RODA, LAUDESY
hymnus
ox et tnebr, et nbila,
73
hymn
oc, ciemno, chmury zni-
Ad Benedictus.
Antyfona do Benedictus.
74
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
feria quinta
czwartek
ad laudes
laudesy
Ant. Tibi soli * peccvi, DmiAnt. Tobie samemu zgrzeszyne, miserre mei.
em, Panie, zmiuj si nade mn.
T.Pasch.
O. Wielk.
psalmus 87.
mine, Deus saltis me,
psalm 87.
anie, Boe zbawienia mego,
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
Super me confirmtus est furor tuus: * et omnes fluctus tuos induxsti super me.
Longe fecsti notos meos
a me: * posurunt me abominatinem sibi.
Trditus sum, et non egredibar: * culi mei langurunt pr
inpia.
Clamvi ad te, Dmine, tota
die: * expndi ad te manus meas.
Numquid mrtuis fcies mirablia, * aut mdici suscitbunt, et confitebntur tibi?
Numquid narrbit liquis in seplchro misericrdiam tuam, *
et verittem tuam in perditine?
Numquid cognoscntur in tnebris mirablia tua, * et justtia tua in terra oblivinis?
Etegoadte,Dmine,clamvi: *
etmaneortiomeaprvniette.
Ut quid, Dmine, repllis
oratinem meam, * avrtis fciem tuam a me?
Pauper sum ego, et in labribus a juventte mea: * exalttus autem, humilitus sum et
conturbtus.
In me transirunt ir tu, * et
terrres tui conturbavrunt me.
Circumdedrunt me sicut
aqua tota die: * circumdedrunt me simul.
75
76
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
Elongsti a me amcum et
Oddalie ode mnie przyjacieprximum: * et notos meos la i bliskiego, i znajomych moich
a misria.
dla ndzy.
Ant. Intret ortio mea in
Ant. Niech modlitwa moja
conspctu tuo, Dmine.
przyjdzie przed oblicze twoje,
Panie.
3 Ant. Dmine, * refgium fac3 Ant. Panie, stae si nam
tus es nobis.
ucieczk.
Et non repetitur in Psalmo.
psalmus 89.
mine, refgium factus
psalm 89.
anie, stae si nam ucieczk
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
77
78
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
O. Wielk.
canticum moysi
(Exod. 15, 119)
kantyk mojesza
(Wj 15, 119)
in mare.
Fortitdo mea, et laus mea
Dminus, * et factus est mihi in
saltem.
Iste Deus meus, et glorificbo
eum, * Deus patris mei, et exaltbo eum.
Dminus quasi vir pugntor,
Omnpotens nomen ejus. *
Currus Pharanis et exrcitum ejus projcit in mare.
Elcti prncipes ejus submrsi
sunt in Mari rubro: abyssi
operurunt eos, * descendrunt in profndum quasi lapis.
Dxtera tua, Dmine, magnificta est in fortitdine: dxtera tua, Dmine, percssit inimcum; * et in multitdine glri
tu deposusti adversrios tuos:
Missti iram tuam, qu devo-
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
79
80
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
O. Wielk.
C Z WA R T E K , L A U D E S Y
resp. br.
ana nimam meam, * Quia
81
responsorium krtkie
zdrw dusz moj, * Bo
hymnus
ux ecce surgit urea,
hymn
u wstaje soce zociste;
82
PITEK, LAUDESY
Ad Benedictus.
Antyfona do Benedictus.
feria sexta
pitek
ad laudes
1 Ant. Spritu principli *
laudesy
1 Ant. Duchem przedniejszym
T.Pasch.
O. Wielk.
psalmus 75.
otus in Juda Deus: * in
psalm 75.
nany jest Bg w Judzie, w Izra-
PITEK, LAUDESY
83
psalmus 91.
onum est confitri Dmi-
psalm 91.
obrze jest wysawia Pana
84
PITEK, LAUDESY
PITEK, LAUDESY
85
O. Wielk.
86
PITEK, LAUDESY
PITEK, LAUDESY
87
ra ubogiego w skrytoci.
Uczynie w morzu drog koniom
twoim, na bocie wd wielkich.
Usyszaem, i wzruszy si ywot mj, od gosu zadray wargi moje:
Niech wejdzie zgnilizna w koci moje i pode mn niech si
rozmnoy,
abym odpocz w dzie utrapienia, abym wstpi do ludu naszego przepasanego.
Albowiem figa nie zakwitnie
i nie bdzie owocw w winnicach.
Zawiedzie owoc oliwy i pola
nie dadz ywnoci,
owca bdzie odcita z owczarni i nie bdzie byda u obw.
A ja bd si w Panu radowa
i bd si weseli w Bogu, Jezusie moim.
Bg, Pan, jest moc moj,
i uczyni nogi moje jakby jeleni,
i po wysokociach moich poprowadzi mi, zwycizca, psalmy piewajcego.
Ant. Panie, syszaem wie o tobie i ulkem si. (O.W. Alleluja.)
5 Ant. Na bbnie i w korowodach,
na strunach i fletniach chwalcie
Boga.
88
PITEK, LAUDESY
T. Pasch.
O. Wielk.
resp. br.
ana nimam meam, * Quia
responsorium krtkie
zdrw dusz moj, * Bo
hymnus
trna cli glria,
hymn
ieczysta chwao niebiosw,
SOBOTA, LAUDESY
89
Antyfona do Benedictus.
sabbato
sobota
ad laudes
laudesy
O. Wielk.
psalmus 142.
mine, exudi oratinem
psalm 142.
anie, wysuchaj modlitw mo-
90
SOBOTA, LAUDESY
SOBOTA, LAUDESY
91
O. Wielk.
canticum moysi
(Deut. 32, 143)
kantyk mojesza
(Pwt. 32, 143 )
uchajcie, niebiosa, co m-
Niechaj si zleje jak deszcz nauka moja, niechaj pynie jak rosa mowa moja,
Jak deszcz na ziele i jak krople
na traw. Bo bd wzywa imienia Paskiego:
Dajcie cze Bogu naszemu!
Dziea Boga s doskonae,
a wszystkie drogi jego suszne;
Bg wierny, a bez adnej nieprawoci, sprawiedliwy i prawy.
92
SOBOTA, LAUDESY
divisio
emnto dirum antiqu-
cig dalszy
spomnij na dawne dni, roz-
SOBOTA, LAUDESY
93
94
SOBOTA, LAUDESY
O. Wielk.
resp. br.
ana nimam meam, * Quia
responsorium krtkie
zdrw dusz moj, * Bo
hymnus
urra jam spargit polum;
hymn
u zorza niebo rozwieca,
NIEDZIELA, PRYMA
95
Antyfona do Benedictus.
dominica
niedziela
ad primam
pryma
hymnus
am lucis orto sdere,
hymn
dy soca gwiazda ju wzesza,
96
NIEDZIELA, PRYMA
Per Annum.
W cigu roku.
T.Pasch.
O. Wielk.
psalmus 118.
eti immaculti in via: *
psalm 118.
ogosawieni niepokala-
NIEDZIELA, PRYMA
97
mi, a bd strzeg
Rime: * et custdiam serm- mw
Uioyw
nes tuos.
twoich!
Revla culos meos: * et conOdso oczy moje, a przypasiderbo mirablia de lege tua. trz si dziwom zakonu twego!
Jestem ja gociem na ziemi, nie
Incola ego sum in terra: * non
abscndas a me mandta tua. kryj przede mn przykaza twoich!
Podaa dusza moja z upraConcupvit nima mea desiderre justificatines tuas, * in gnieniem ustaw twoich na kady
98
NIEDZIELA, PRYMA
omni tmpore.
Increpsti suprbos: * maledcti qui declnant a mandtis
tuis.
Aufer a me opprbrium, et
contmptum: * quia testimnia
tua exquisvi.
Etenim sedrunt prncipes, et
advrsum me loquebntur: *
servus autem tuus exercebtur
in justificatinibus tuis.
Nam et testimnia tua medittio mea est: * et conslium
meum justificatines tu.
czas.
Zgromie pysznych, przeklci,
ktrzy odstpuj od przykaza
twoich!
Oddal ode mnie pohabienie
i wzgard, bom si wypytywa
o wiadectwa twoje!
Bo i ksita siedzieli i przeciwko mnie mwili, ale suga twj
wiczy si w ustawach twoich.
Bo i wiadectwa twoje s rozmylaniem moim, i ustawy twoje rad moj.
NIEDZIELA, TERCJA
99
Viam mandatrum turum cuBiegem drog przykaza twocrri, * cum dilatsti cor meum. ich, gdy rozszerzy serce moje.
Per Annum.
W cigu roku.
T.Pasch.
O. Wielk.
dominica
niedziela
ad tertiam
tercja
hymnus
unc Sancte nobis Spritus,
hymn
duchu wity, co jednym
Per Annum.
W cigu roku.
T.Pasch.
O. Wielk.
100
NIEDZIELA, TERCJA
psalmus
egem pone mihi, Dmine,
psalm
aj mi za prawo, Panie, dro-
Da mihi intellctum, et scrutbor legem tuam: * et custdiam illam in toto corde meo.
Deduc me in smitam mandatrum turum: * quia ipsam vlui.
Inclna cor meum in testimnia tua: * et non in avartiam.
Avrte culos meos ne vdeant vanittem: * in via tua vivfica me.
Sttue servo tuo elquium tuum, * in timre tuo.
Amputa opprbrium meum,
quod suspictus sum: * quia
judcia tua jucnda.
Ecce concupvi mandta tua:
* in quitte tua vivfica me.
ium tuum.
Et respondbo exprobrntibus mihi verbum: * quia spervi in sermnibus tuis.
Et ne uferas de ore meo verbum verittis usquequque: *
quia in judciis tuis superspervi.
Et custdiam legem tuam
semper: * in sculum et in s-
NIEDZIELA, TERCJA
101
culum sculi.
kw.
Et ambulbam in latitdine:
I chodziem drog przestron* quia mandta tua exquisvi. n, gdy pilnie szukaem przykaza twoich.
Et loqubar in testimniis tuI mwiem o wiadectwach
is in conspctu regum: * et non twoich przed oczyma krlw,
confundbar.
a nie wstydziem si.
Et meditbar in mandtis tuI rozmylaem o przykazaniach
is, * qu dilxi.
twoich, ktre umiowaem.
I wzniosem rce swe ku przykaEt levvi manus meas ad mandta tua, qu dilxi: * et exer- zaniom twoim, ktre umiowaem,
cbar in justificatinibus tuis. i wiczyem si w ustawach twoich.
ituo, * in quo mihi spem Pidze twemu, w ktryme mi
M
dedsti.
nadziej uczyni!
102
NIEDZIELA, SEKSTA
W cigu roku.
T.Pasch.
O. Wielk.
kapitulum (1 J. 4, 16)
g jest mioci, a kto trwa
dominica
niedziela
ad sextam
seksta
hymnus
ector potens, verax Deus,
hymn
boe mocny i prawy,
NIEDZIELA, SEKSTA
103
Per Annum.
W cigu roku.
T.Pasch.
O. Wielk.
psalmus
ortio mea, Dmine, * dixi,
psalm
zstk moj jeste, Panie,
104
NIEDZIELA, SEKSTA
Bonittem, et disciplnam,
et scintiam doce me: * quia
mandtis tuis crdidi.
Prisquam humilirer, ego
delqui: * proptrea elquium
tuum custodvi.
Bonus es tu: * et in bonitte
tua doce me justificatines
tuas.
Multiplicta est super me
inquitas superbrum: * ego
autem in toto corde meo scrutbor mandta tua.
Coagultum est sicut lac cor
erum: * ego vero legem tuam
medittus sum.
Bonum mihi quia humilisti
me: * ut discam justificatines
tuas.
Bonum mihi lex oris tui, * super mllia auri et argnti.
Miplasmavrunt me: * da Ripiy mi; daj mi rozum, a namihi intellctum, et discam ucz si przykaza twoich!
anus tu fecrunt me, et
mandta tua.
Qui timent te vidbunt me, et
NIEDZIELA, SEKSTA
105
Per Annum.
W cigu roku.
T.Pasch.
O. Wielk.
capitulum (Galat. 6, 2)
lter altrius nera port-
kapitulum (Ga 6, 2)
eden drugiego brzemiona no-
106
NIEDZIELA, NONA
dominica
niedziela
ad nonam
nona
hymnus
erum, Deus, tenax vigor,
hymn
boe, rdo si wiata,
iImmtus in te prmanens,
iA w sobie bez zmian trwajcy, / Co czasom dziennej jasnoci
Lucis dirn tmpora
Kolejno nastpstw wyznaczasz!
Succssibus detrminans:
Per Annum.
W cigu roku.
T.Pasch.
O. Wielk.
psalmus
efcit in salutre tuum
psalm
mdlewaa dusza moja, pra-
NIEDZIELA, NONA
107
108
NIEDZIELA, NONA
W cigu roku.
PONIEDZIAEK, TERCJA
T.Pasch.
109
O. Wielk.
feria secunda
poniedziaek
ad tertiam
tercja
hymnus
unc Sancte nobis Spritus,
hymn
duchu wity, co jednym
110
PONIEDZIAEK, TERCJA
psalmus
ucrna pdibus meis ver-
psalm
ochodni dla ng moich
PONIEDZIAEK, TERCJA
is non errvi.
Hreditte acquisvi testimnia tua in trnum: * quia
exsulttio cordis mei sunt.
Inclinvi cor meum ad facindas justificatines tuas in trnum, * propter retributinem.
111
kaza twoich.
Dostaem w dziedzictwie wiadectwa twe na wieki, bo s radoci serca mego.
Nakoniem serce swe, aby peni ustawy twoje na wieki dla
odpaty.
exspectatine mea.
112
PONIEDZIAEK, TERCJA
PONIEDZIAEK, TERCJA
113
114
PONIEDZIAEK, SEKSTA
W Okresie Wielkanocnym.
feria secunda
poniedziaek
ad sextam
seksta
hymnus
ector potens, verax Deus,
hymn
boe mocny i prawy,
PONIEDZIAEK, SEKSTA
115
psalmus
irabilia testmonia tua:
116
PONIEDZIAEK, SEKSTA
PONIEDZIAEK, SEKSTA
117
oaem ze wszystkiego
o ustawach twoich.
Woaem do ciebie, wybaw mi,
abym strzeg przykaza twoich!
Wstawaem bardzo rano i woaem, gdy bardzo zaufaem
sowom twoim.
Przed witem podnosiy si
oczy moje do ciebie, abym rozmyla sowa twoje.
Usysz gos mj, Panie, wedug miosierdzia twego i wedug sdu twego oywiaj mi!
Przybliyli si przeladowcy
moi do nieprawoci, a oddalili
si od zakonu twego.
Blisko ty jeste, Panie, a wszystkie drogi twoje prawda.
Od pocztku poznaem wiadectwa twoje, e na wieki
utwierdzie je.
W cigu roku w oficjum powszednim.
118
PONIEDZIAEK, SEKSTA
capitulum (Galat. 6, 2)
lter altrius nera portte,
kapitulum (Ga 6, 2 )
eden drugiego brzemiona no-
PONIEDZIAEK, SEKSTA
119
Ant. Ppule meus, quid feci tiAnt. Ludu mj, cem ci uczybi, aut quid molstus fui? re- ni, albo com zawini? Odpospnde mihi.
wiedz mi.
Feria II Majoris Hebdomad Antiphona propria.
Tempore Paschali.
W Okresie Wielkanocnym.
120
PONIEDZIAEK, NONA
feria secunda
poniedziaek
ad nonam
hymnus
erum, Deus, tenax vigor,
nona
hymn
twrco potezny wszystkich
PONIEDZIAEK, NONA
121
psalmus
ide humilittem meam, et
122
PONIEDZIAEK, NONA
sprawiedliwoci twojej.
ppropnquet deprectio
iech dojdzie do ciebie, Pamea in conspctu tuo, D- Nnie, proba moja, wedug
A
mine: * juxta elquium tuum sowa twego daj mi zrozumieda mihi intellctum.
Intret postultio mea in conspctu tuo: * secndum elquium tuum ripe me.
Eructbunt lbia mea hymnum, * cum doceris me justificatines tuas.
nie!
Niech modlitwa moja wnijdzie
przed oblicze twoje, ratuj mi
wedug mowy twojej!
Bd wydawa wargi moje
chwa, gdy mi nauczysz ustaw
twoich.
PONIEDZIAEK, NONA
123
igno. * Glorificte et poricen wielk. Chwalcie i notte Deum in crpore vestro. cie Boga w ciele waszym.
V. Ab occltis meis munda
K. Od skrytych moich oczy
me, Dmine.
mi, Panie.
R. Et ab alinis parce servo
W. I od obcych ustrze sug
tuo.
Twego.
Piejus, et dies ejus non elon- Bijego, a dni jego nie odwlok
124
PONIEDZIAEK, NONA
W Wielkim Pocie.
W TYGODNIU, TERCJA
125
W Okresie Wielkanocnym.
kapitulum (1 P 3, 18)
hrystus raz umar za grzechy
per hebdomadam
w tygodniu
ad tertiam
tercja
hymnus
hymn
duchu wity, co jednym
126
W TYGODNIU, TERCJA
Tempore Quadragesim.
W Wielkim Pocie.
psalmus 119.
d Dminum cum tribulrer
psalm 119.
oaem do Pana, gdym by
W TYGODNIU, TERCJA
127
eram pacficus: * cum loqubar koju, byem spokojny; gdy mwiillis, impugnbant me gratis. em z nimi, powstawali na mnie
bez przyczyny.
psalmus 120.
evvi culos meos in mon-
psalm 120.
odniosem oczy moje na
psalmus 121.
ttus sum in his, qu dic-
psalm 121.
weseliem si z tego, co mi
128
W TYGODNIU, TERCJA
W TYGODNIU, TERCJA
129
Rex, et spiens erit: * et fciet panowa jako krl, i mdry bjudcium et justtiam in terra. dzie, i bdzie czyni sd i sprawiedliwo na ziemi.
V. Veni ad liberndum nos,
K. Przyjd, aby nas wybawi,
Dmine, Deus virttum.
Panie!
R. Ostnde fciem tuam, et
W. Uka oblicze Twoje, a bsalvi rimus.
dziemy zbawieni.
Tempore Quadragesim.
W Wielkim Pocie.
130
W TYGODNIU, SEKSTA
tium Dminum.
K. Wyrwij od miecza, Boe, duV. Erue a frmea, Deus, nisz moj.
mam meam.
W. A z apy psa jedyn moj!
R. Et de manu canis nicam
meam.
Tempore Paschali.
W Okresie Wielkanocnym.
per hebdomadam
w tygodniu
ad sextam
seksta
hymnus
ector potens, verax Deus,
hymn
boe mocny i prawy,
W TYGODNIU, SEKSTA
131
psalmus 122.
d te levvi culos meos, *
psalm 122.
u tobie podniosem oczy imo-
in clis.
w niebie.
AEccequisicuthbitas
KOtoje,jakktryoczymieszkasz
culi servrum, * in
sug w rkach pamnibus dominrum suorum, nw swoich,
Sicut culi ancill in mnibus
jak oczy suebnicy w rkach
dmin su: * ita culi nostri pani swojej, tak oczy nasze ku
ad Dminum Deum nostrum, Panu Bogu naszemu, a si zmi-
132
W TYGODNIU, TERCJA
psalmus 123.
isi quia Dminus erat in
psalm 123.
dyby Pan nie by z nami
psalmus 124.
ui confdunt in Dmino,
psalm 124.
trzy ufaj w Panu, s jak
W TYGODNIU, SEKSTA
133
capitulum (Galat. 6, 2)
lter altrius nera portte,
kapitulum (Ga 6, 2)
eden drugiego brzemiona no-
134
W TYGODNIU, SEKSTA
W Wielkim Pocie.
ig swoj, a m nieprawy
N
myli swe, i niech si nawrci do
Pana, a zmiuje si nad nim, i do
Boga naszego, bo hojny jest
w odpuszczaniu.
K. Ramionami swymi okryje
ci.
W. I pod skrzydami jego nadziej mie bdziesz.
W Okresie Mki Paskiej.
Ant. Ppule meus, quid feci tiAnt. Ludu mj, cem ci uczybi? Aut quid molstus fui? Re- ni, albo com zawini? Odpospnde mihi.
wiedz mi.
Feria III et IV Majoris Hebdomad
Antiphona propria.
W TYGODNIU, NONA
eos diem afflictinis, et dplici contritine cntere eos, Dmine, Deus noster.
V. De ore lenis lbera me,
Dmine.
R. Et a crnibus unicrnium
humilittem meam.
Tempore Paschali.
135
per hebdomadam
w tygodniu
ad nonam
nona
hymnus
erum, Deus, tenax vigor,
hymn
boe mocny i prawy,
136
W TYGODNIU, NONA
I dz usu szkodliw,
Uyczaj zdrowia dla ciaa,
Daj pokj sercom prawdziwy!
Najlepszy racz to da, Ojcze,
I rwny z Ojcem, Ty, Synu,
Co z Duchem, Dawc radoci,
Przez wieki wieczne panujesz!
Amen.
W cigu roku w oficjum powszednim.
psalmus 125.
n convertndo Dminus
psalm 125.
dy Pan przywrci pojma-
W TYGODNIU, NONA
sultatine.
Tunc dicent inter Gentes: *
Magnificvit Dminus fcere
cum eis.
Magnificvit Dminus fcere
nobscum: * facti sumus ltntes.
Convrte, Dmine, captivittem nostram, * sicut torrens in
Austro.
Qui sminant in lcrymis, * in
exsultatine metent.
Entes ibant et flebant, * mittntes smina sua.
Venintes autem vnient cum
exsultatine, * portntes manpulos suos.
137
psalmus 126.
isi Dminus dificverit
psalm 126.
eli Pan nie zbuduje domu,
138
W TYGODNIU, NONA
psalmus 127.
eti omnes, qui timent D-
psalm 127.
ogosawieni wszyscy, kt-
W TYGODNIU, NONA
139
W Wielkim Pocie.
140
NIEDZIELA, NIESZPORY
W Okresie Wielkanocnym.
kapitulum (1 P 3, 18)
hrystus raz umar za grze-
dominica
niedziela
ad vesperas
nieszpory
NIEDZIELA, NIESZPORY
psalmus 109.
ixit Dminus Dmino
141
psalm 109.
podnkiem ng twoich!
Bero mocy twojej wypuci
Pan z Syjonu; panuj wpord
nieprzyjaci twoich!
Przy tobie panowanie w dzie
mocy twej w blaskach witoci.
Z ywota przed jutrzenk zrodziem ci!
Przysig Pani i nie bdzie aowa: Ty jeste kapanem na
wieki wedug porzdku Melchizedecha!
Pan po prawicy twojej, porazi
w dzie gniewu swego krlw.
Bdzie sdzi narody, dopeni
zagady, potucze gowy wielu
na ziemi.
Ze strumienia na drodze pi
bdzie, dlatego wywyszy gow.
psalmus 110.
ontifbor tibi, Dmine,
psalm 110.
d ci wysawia, Panie
142
NIEDZIELA, NIESZPORY
Magna pera Dmini: * exquWielkie s dziea Paskie, doista in omnes volunttes ejus. wiadczone wedug wszystkiego
upodobania jego.
Confssio et magnificntia
Chwalebne i wspaniae jest
opus ejus: * et justtia ejus ma- dzieo jego, a sprawiedliwo jenet in sculum sculi.
go trwa na wieki wiekw.
Memriam fecit mirablium
Uczyni pamitk dziww swosurum, misricors et mise- ich miosierny i litociwy Pan:
rtor Dminus: * escam dedit da pokarm tym, ktrzy si go
timntibus se.
boj.
Memor erit in sculum testaPamita bdzie wiecznie na
mnti sui: * virttem perum su- przymierze swoje, moc uczynkw
rum annuntibit ppulo suo: swoich oznajmi ludowi swemu,
aby im da dziedzictwo naroUt det illis hredittem Gntium: * pera mnuum ejus dw; dziea rk jego s prawd
i sdem.
vritas, et judcium.
Pewne s wszystkie przykazaFidlia mnia mandta ejus:
confirmta in sculum s- nia jego, utwierdzone na wieki
culi, * facta in veritte et qui- wieczne, uczynione w prawdzie
i w prawoci.
tte.
Zesa odkupienie ludowi sweRedemptinem misit ppulo
suo: * mandvit in trnum te- mu, ustanowi na wieki przymierze swoje.
stamntum suum.
wite i straszne jest imi jego,
Sanctum et terrbile nomen
ejus: * intium sapinti timor pocztkiem mdroci jest boja
Paska;
Dmini.
zrozumienie dobre maj wszyIntellctus bonus mnibus
facintibus eum: * laudtio scy, ktrzy tak czyni. Chwaa jeejus manet in sculum sculi. go trwa na wieki wiekw.
Ant. Fidlia mnia mandta
Ant. Pewne s wszystkie przyejus: confirmta in sculum kazania jego, utwierdzone na
sculi.
wieki wieczne.
3 Ant. In mandtis * ejus cupit
3 Ant. W przykazaniach jego
nimis.
jest rozmiowany wielce.
NIEDZIELA, NIESZPORY
143
psalmus 111.
etus vir, qui timet Dmi-
psalm 111.
ogosawiony m, ktry
144
NIEDZIELA, NIESZPORY
4 Ant. Sit nomen Dmini * be4 Ant. Niech bdzie imi Panedctum in scula.
skie bogosawione na wieki!
psalmus 112.
audte, peri, Dminum:
psalm 112.
hwalcie sudzy, Pana,
O. Wielk.
NIEDZIELA, NIESZPORY
145
resp. br.
uam magnificta sunt,*
responsorium krtkie
ake wielkie s * Dziea Two-
hymnus
ucis Cretor ptime,
hymn
ajlepszy Ojcze wiatoci,
146
NIEDZIELA, NIESZPORY
W Adwencie, Wielkim Pocie, w Okresie Mki Paskiej i w Okresie Wielkanocnym kapitulum, responsorium krtkie, hymn i werset jak we wasnych tekstach okresowych.
canticum b. mari
virginis (Luc. 1, 4655)
agnficat * nima mea
iDminum:
M
WiI rozradowa si duch mj
Et exsultvit spritus meus * w Bogu, Zbawicielu moim.
in Deo, salutri meo.
Quia respxit humilittem
ancll su: * ecce enim ex hoc
betam me dicent omnes generatines.
Quia fecit mihi magna qui potens est: * et sanctum nomen
ejus.
Et misericrdia ejus a prognie
in prognies * timntibus eum.
Fecit potntiam in brchio
Gdy wejrza na nisko suebnicy swojej; oto bowiem odtd bogosawion zwa mnie
bd wszystkie narody.
Albowiem uczyni mi wielkie
rzeczy, ktry mony jest, i wite imi jego.
A miosierdzie jego z pokolenia
w pokolenie, bojcym si jego.
Uczyni moc ramieniem swo-
PONIEDZIAEK, NIESZPORY
147
feria secunda
poniedziaek
ad vesperas
nieszpory
1 Ant. Nos qui vvimus, * be1 Ant. My, ktrzymy ywi, bonedcimus Dmino.
gosawimy Pana.
Tempore Paschali.
W Okresie Wielkanocnym.
Z t jedn antyfon Alleluja w ten i inne dni powszednie odmawia si wszystkie Psalmy a do kapitulum.
psalmus 113.
n xitu Isral de gypto, *
psalm 113.
dy wychodzi Izrael z Egip-
148
PONIEDZIAEK, NIESZPORY
zwrci si wstecz.
Gry skakay jak barany, a pagrki jak jagnita.
C ci si stao, morze, e ucicho, i tobie Jordanie, e si
wstecz zawrci?
Gry, ecie skakay jak barany, a pagrki jak jagnita?
Od oblicza Paskiego zadraa
ziema, od oblicza Boga Jakuba,
ktry obrci opok w jeziora
wd, a ska w rda wodne.
Nie nam, Panie, nie nam, ale
imieniu twemu daj chwa
dla miosierdzia twego i dla
prawdy twojej, aby snad nie rzeky narody: Gdzie jest Bg ich?
Ale Bg nasz jest w niebie, wszystko, cokolwiek chcia, uczyni.
Bawany pogaskie to srebro
i zoto, robota rk czowieczych.
Usta maj, a nie mwi, oczy
maj, a nie widz.
Uszy maj, a nie sysz, nos maj, a nie czuj.
Rce maj, a nie dotykaj, nogi maj, a nie chodz, ani zawoaj gardem swoim.
Niech im podobni bd, ktrzy
je czyni, i wszyscy, ktrzy w nich
ufaj!
PONIEDZIAEK, NIESZPORY
149
Ant. Nos qui vvimus, beAnt. My, ktrzymy ywi, bonedcimus Dmino.
gosawimy Pana.
2 Ant. Inclinvit * Dminus
2 Ant. Skoni Pan ucho swe ku
aurem suam mihi.
mnie.
150
PONIEDZIAEK, NIESZPORY
psalmus 114.
ilxi, quniam exudiet
psalm 114.
ozmiowaem si, gdy wy-
psalmus 115.
rdidi, propter quod
psalm 115.
ierzyem, przetom m-
PONIEDZIAEK, NIESZPORY
151
psalmus 116.
audte Dminum, omnes
psalm 116.
hwalcie Pana wszystkie na-
152
PONIEDZIAEK, NIESZPORY
psalm 128.
psalm 128.
zsto uderzali na mnie od
pe expugnavrunt me
Spe expugnavrunt me
a juventte mea: * tenim non
poturunt mihi.
Supra dorsum meum fabricavrunt peccatres: * prolongavrunt iniquittem suam.
Dminus justus concdit cervces peccatrum: * confundntur et convertntur retrrsum omnes, qui odrunt Sion.
Fiant sicut fnum tectrum:
* quod prisquam evelltur,
exruit:
De quo non implvit manum
suam qui metit, * et sinum suum qui manpulos clligit.
Et non dixrunt qui prterbant: Benedctio Dmini
super vos: * benedximus vobis in nmine Dmini.
Ant. Spe expugnavrunt me
a juventte mea.
T. Pasch.
O. Wielk.
PONIEDZIAEK, NIESZPORY
153
resp. br.
enedcam Dminum, * In
responsorium krtkie
d bogosawi Pana * Na
hymnus
mmnse cli Cnditor,
hymn
wielki Stwrco niebiosw,
154
WTOREK, NIESZPORY
W Adwencie, Wielkim Pocie, w Okresie Mki Paskiej i Okresie Wiedlkanocnym we wszystkie dni powszednie kapitulum, responsorium krtkie, hymn,
werset i antyfona do Magnificat jak we
wasnych tekstach okresowych.
feria tertia
wtorek
ad vesperas
nieszpory
T. Pasch.
O. Wielk.
WTOREK, NIESZPORY
155
psalmus 129.
e profndis clamvi ad te,
psalm 129.
gbokoci woaem ku to-
psalmus 130.
mine, non est exalttum
psalm 130.
anie, nie wynioso si serce
156
WTOREK, NIESZPORY
psalmus 131.
emnto, Dmine, David,
psalm 131.
omnij, Panie, na Dawida
Bogu Jakubowemu:
Nie wnijd do przybytku domu mego, nie wstpi na oe
posania mego,
nie dopuszcz snu na oczy moje i drzemania na powieki moje,
i odpoczynku na skronie moje,
pki nie znajd miejsca dla Pana, przybytku dla Boga Jakubowego!
Oto syszelimy o niej w Efrata,
znalelimy j na polach lenych.
Wnijdziemy do przybytku Jego, kania si bdziemy na
miejscu, gdzie stay nogi jego.
Powsta, Panie, ku odpoczynkowi twemu ty i skrzynia wita
twoja!
WTOREK, NIESZPORY
157
158
WTOREK, NIESZPORY
psalmus 132.
cce quam bonum, et qu-
psalm 132.
to jak dobra i jak wdzicz-
O. Wielk.
resp. br.
enedcam Dminum, * In
responsorium krtkie
d bogosawi Pana * Na
WTOREK, NIESZPORY
159
hymnus
ellris ingens Cnditor,
hymn
spaniay Stwrco
wszechwiata,
Co dzielc ziemi przestrzenie
Zepchne wody bezmiary
I stae ldy stworzye,
Do Magnificat.
160
RODA, NIESZPORY
feria quarta
roda
ad vesperas
nieszpory
O. Wielk.
psalmus 134.
audte nomen Dmini, *
psalm 134.
hwalcie imi Paskie,
RODA, NIESZPORY
161
162
RODA, NIESZPORY
psalmus 135.
onfitmini Dmino, qu-
psalm 135.
ysawiajcie Pana, bo do-
RODA, NIESZPORY
163
dzie jego.
Ktry wywid Izraela z porodka ich, bo na wieki miosierdzie jego.
Rk mocn i ramieniem wysokim, bo na wieki miosierdzie jego.
Ktry rozdzieli Morze Czerwone na czci, bo na wieki miosierdzie jego.
I przeprowadzi Izraela przez
rodek jego, bo na wieki miosierdzie jego.
I strci Faraona i wojsko jego
w Morze Czerwone, bo na wieki
miosierdzie jego.
Ktry przeprowadzi lud swj
przez pustyni, bo na wieki miosierdzie jego.
Ktry porazi krlw wielkich,
bo na wieki miosierdzie jego.
I pobi krlw potnych, bo
na wieki miosierdzie jego.
Sehona, krla Amorejczykw,
bo na wieki miosierdzie jego.
I Oga, ktla Basanu, bo na wieki miosierdzie jego.
I da ziemi ich w dziedzictwo,
bo na wieki miosierdzie jego.
164
RODA, NIESZPORY
psalmus 136.
uper flmina Babylnis, il-
psalm 136.
ad brzegami babiloskiej
RODA, NIESZPORY
165
psalmus 137.
onfitbor tibi, Dmine,
psalm 137.
awi ci bd, Panie, ze
166
RODA, NIESZPORY
Super misericrdia tua, et veritte tua: * quniam magnificsti super omne nomen sanctum tuum.
In quacmque die invocvero te, exudi me: * multiplicbis in nima mea virttem.
Confitentur tibi, Dmine,
omnes reges terr: * quia audirunt mnia verba oris tui:
Et cantent in viis Dmini: *
quniam magna est gloria Dmini.
Quniam exclsus Dminus,
et humlia rspicit: * et alta
a longe cognscit.
Si ambulvero in mdio tribulatinis, vivificbis me: et super iram inimicrum merum
extendsti manum tuam, * et
salvum me fecit dxtera tua.
Dminus retrbuet pro me:
Dmine, misericrdia tua in
sculum: * pera mnuum
turum ne despcias.
O. Wielk.
RODA, NIESZPORY
167
Deus totus consolatinis, * wszelkiej pociechy, ktry nas poqui consoltur nos in omni tri- ciesza w kadym utrapieniu naszym.
bulatine nostra.
resp. br.
enedcam Dminum, * In
responsorium krtkie
d bogosawi Pana * Na
hymnus
li Deus sanctssime,iQui
hymn
ajwitszy Boe niebiosw,
168
C Z WA R T E K , N I E S Z P O R Y
Do Magnificat.
feria quinta
ad vesperas
1 Ant. Dmine, * probsti
czwartek
nieszpory
1 Ant. Panie, dowiadczye
T. Pasch.
O. Wielk.
psalmus 138.
mine, probsti me et co-
psalm 138.
anie, dowiadczye mnie
rectinem meam.
Intellexsti cogitatines meas
de longe: * smitam meam, et
funculum meum investigsti.
Et omnes vias meas prvidsti: * quia non est sermo in lingua mea.
Ecce, Dmine, tu cognovsti
mnia novssima et antqua: *
tu formsti me, et posusti super me manum tuam.
Mirbilis facta est scintia
tua ex me: * confortta est, et
non ptero ad eam.
je,
zrozumiae myli moje z daleka, wyledzie ciek moj
i sznur mj,
i przewidziae wszystkie drogi moje, bo nie masz sowa na jzyku moim.
Oto ty, Panie, poznae wszystkie rzeczy ostatnie i dawne; ty
mi utworzy i pooye na
mnie rk swoj.
Przedziwn dla mnie jest wiedza twoja, przemona jest i nie
dosign jej!
C Z WA R T E K , N I E S Z P O R Y
169
divisio
t dixi: Frsitan tnebr con-
cig dalszy
rzekem: Moe ciemnoci za-
albowiem ciemno nie zaciemnia tobie, a noc jak dzie bdzie owiecona; jak ciemno jej,
tak i wiato jego.
Albowiem ty posiade nerki
moje, przyje mi od ywota
matki mojej.
Wysawia ci bd, e si
straszliwie uwielbi; przedziwne
s dziea twoje i dusza moja poznaje to bardzo.
Nie bya zakryta przed tob adna ko moja, ktr uczynie
w skrytoci i istno moja w gbokociach ziemi.
Zawizek mj widziay oczy
twoje; i w ksigach twoich wszyscy bd zapisani, dni uoone,
a jeszcze nikogo w nich nie ma.
170
C Z WA R T E K , N I E S Z P O R Y
psalmus 139.
ripe me, Dmine, ab hmi-
psalm 139.
yrwij mi, Panie, od czo-
C Z WA R T E K , N I E S Z P O R Y
171
172
C Z WA R T E K , N I E S Z P O R Y
psalmus 140.
mine, clamvi ad te,
psalm 140.
anie, woaem do ciebie, wy-
C Z WA R T E K , N I E S Z P O R Y
173
T. Pasch.
O. Wielk.
resp. br.
enedcam Dminum, * In
responsorium krtkie
d bogosawi Pana * Na
174
C Z WA R T E K , N I E S Z P O R Y
hymnus
agn Deus potnti,
hymn
boe wielkiej potgi,
Do Magnificat.
PITEK, NIESZPORY
feria sexta
pitek
ad vesperas
nieszpory
175
O. Wielk.
psalmus 141.
oce mea ad Dminum cla-
psalm 141.
osem moim woaem do
176
PITEK, NIESZPORY
psalmus 143.
enedctus Dminus, De-
psalm 143.
ogosawiony Pan, Bg
meos ad bellum.
Misericrdia mea, et refgium meum: * suscptor meus,
et libertor meus:
Protctor meus, et in ipso
spervi: * qui subdit ppulum
meum sub me.
Dmine, quid est homo, quia
innotusti ei? * aut flius hminis, quia rputas eum?
Homo vanitti smilis factus
est: * dies ejus sicut umbra
prtreunt.
Dmine, inclna clos tuos,
et descnde: * tange montes, et
fumigbunt.
Flgura coruscatinem, et
dissipbis eos: * emtte sagttas
tuas, et conturbbis eos.
Emtte manum tuam de alto,
ny!
Miosierdzie moje i ucieczka
moja, wspomoyciel mj i wybawiciel mj,
obroca mj, i w nim nadziej
miaem, on, ktry poddaje lud
mj pode mnie!
Panie, c jest czowiek, e mu
si objawi, albo syn czowieczy,
e go sobie waysz?
Czowiek podobnym si sta
marnoci, dni jego jak cie przemijaj.
Panie, nachyl niebiosa twoje
i zstp, dotknij gr, a zadymi!
ius meus, qui docet manus Bimj, ktry wiczy rce moB
meas ad prlium, * et dgitos je do bitwy, a palce moje do woj-
PITEK, NIESZPORY
177
divisio
eus, cnticum novum can-
cig dalszy
oe, pie now zapiewam
178
PITEK, NIESZPORY
psalmus 144.
xaltbo te, Deus meus,
psalm 144.
ywysza ci bd, Boe,
lum sculi.
Per sngulos dies benedcam tibi: * et laudbo nomen tuum in
sculum et in sculum sculi.
Magnus Dminus, et laudbilis nimis: * et magnitdinis ejus
non est finis.
Genertio et genertio laudbit pera tua: * et potntiam tuam pronuntibunt.
Magnificntiam glri sanctittis tu loquntur: * et mirablia tua narrbunt.
Et virttem terriblium turum dicent: * et magnitdinem
tuam narrbunt.
Memriam abundnti suavittis tu eructbunt: * et
justtia tua exsultbunt.
Misertor, et misricors Dminus: * ptiens, et multum
misricors.
Suvis Dminus univrsis: *
et miseratines ejus super mnia pera ejus.
ki wiekw.
Na kady dzie bd ci bogosawi i bd chwali imi twe na
wieki i na wieki wiekw.
Wielki Pan i bardzo chwalebny, a wielkoci jego nie masz
koca.
Kade pokolenie bdzie chwalio uczynki twoje i moc twoj
bd oznajmia.
Wielk chwa witoci twojej
opowiada bd i dziwne sprawy twe bd wysawia.
I moc strasznych czynw twoich ogasza bd, a wielko twoj bd opowiada.
Pami wielkiej sodkoci twojej gosi bd i ze szczliwoci
twojej bd si weseli.
Litociwy i miosierny Pan,
cierpliwy i wielce miosierny!
PITEK, NIESZPORY
179
T. Pasch.
O. Wielk.
resp. br.
enedcam Dminum, * In
responsorium krtkie
d bogosawi Pana * Na
hymnus
lasmtor hminis Deus,
hymn
wzniosy Stwrco czowie-
Da gaudirum prmia.
Da gratirum mnera:
Disslve litis vncula,
Adstrnge pacis fdera.
180
SOBOTA, NIESZPORY
Do Magnificat.
Ant. Depsuit potntes, * sanAnt. Strci mocarzy, przeladowctos persequntes: et exaltvit cw witych, a podwyszy pohmiles, Christum confitntes. kornych, Chrystusa wyznawcw.
sabbato
sobota
ad vesperas
nieszpory
T. Pasch.
O. Wielk.
SOBOTA, NIESZPORY
Ut notam fciant fliis hminum potntiam tuam: * et glriam magnificnti regni tui.
Regnum tuum, regnum mnium sculrum: * et domintio tua in omni generatine et
generatinem.
Fidlis Dminus in mnibus
verbis suis: * et sanctus in mnibus opribus suis.
Allevat Dminus omnes qui
crruunt: * et rigit omnes elsos.
Oculi mnium in te sperant,
Dmine: * et tu das escam illrum in tmpore opportno.
Aperis tu manum tuam: * et
imples omne nimal benedictine.
Justus Dminus in mnibus
viis suis: * et sanctus in mnibus opribus suis.
Prope est Dminus mnibus
invocntibus eum: * mnibus
invocntibus eum in veritte.
Volunttem timntium se fciet: et deprecatinem erum
exudiet: * et salvos fciet eos.
Custdit Dminus omnes diligntes se: * et omnes peccatres disprdet.
Laudatinem Dmini loqu-
181
mwi bd,
aby oznajmili synom czowieczym moc twoj i chwalebn
wspaniao krlestwa twego.
Krlestwo twoje to krlestwo wszystkich wiekw, a panowanie twoje od pokolenia
w pokolenie.
Wierny Pan we wszystkich sowach swoich i wity we wszystkich czynach swoich.
Wspiera Pan wszystkich, ktrzy upadaj, i podnosi wszystkich powalonych.
Oczy wszystkich nadziej maj
w tobie, Panie, a ty dajesz im pokarm czasu susznego.
Ty otwierasz rk swoj i napeniasz wszystko, co yje, bogosawiestwem.
Sprawiedliwy Pan we wszystkich drogach swoich i wity we
wszystkich czynach swoich.
Bliski jest Pan wszystkim, ktrzy go wzywaj, wszystkim, ktrzy go wzywaj w prawdzie.
Speni wol tych, ktrzy si go
boj, prob ich wysucha i zbawi ich.
Strzee Pan wszystkich, ktrzy
go miuj, a wszystkich grzesznikw wytraci.
Chwa Pask wysawia b-
182
SOBOTA, NIESZPORY
psalmus 145.
auda, nima mea, Dmi-
psalm 145.
hwal, duszo moja, Pana!
SOBOTA, NIESZPORY
183
psalmus 146.
audte Dminum quniam
psalm 146.
hwalcie Pana, bo dobry
184
SOBOTA, NIESZPORY
psalmus 147.
auda, Jersalem, Dminum:
psalm 147.
hwal, Jeruzalem, Pana,
SOBOTA, NIESZPORY
185
T. Pasch.
O. Wielk.
resp. br.
agnus Dminus noster, *
responsorium krtkie
ielki Pan nasz, * I wielka
186
SOBOTA, NIESZPORY
hymnus
lux, beta Trnitas,
hymn
u znika soce ogniste,
187
KOMPLETA
ad completorium
Lector petit benedictionem, dicens:
kompleta
Lektor prosi o bogosawiestwo,
mwic:
benedictio.
octem quitam, et finem
bogosawiestwo.
oc spokojn i mier szcz-
czytanie krtkie (1 P, 5)
racia: Trzewi bdcie i czu-
szukajc, kogo by poar. Sprzeciwiajcie mu si mocni w wierze. Ty za, Panie, zmiuj si nad
nami.
W. Bogu niech bd dziki.
K. Wspomoenie nasze w imieniu Pana.
W. Ktry stworzy niebo i ziemi.
Citnti, bet Mar sem- Simogcemu, Najwitszej Maper Vrgini, beto Michali ryi zawsze Dziewicy, witemu
onfiteor Deo omnipo-
Michaowi Archanioowi, witemu Janowi Chrzcicielowi, witym Apostoom Piotrowi i Pawowi, witemu Ojcu naszemu Be-
188
KOMPLETA
KOMPLETA
R. Amen.
Extra Chorum, si unus vel duo
tantum recitent Officium, et in Choro
Monialium, semel tantum ac simul
ab omnibus ita fit Confessio:
189
W. Amen.
Poza chrem, jeli recytuje Oficjum jeden lub dwch, oraz w chrze mniszek
spowied powszechn odmawia si
tylko raz, w nastpujcy sposb:
Michaowi Archanioowi, witemu Janowi Chrzcicielowi, witym Apostoom Piotrowi i Pawowi, witemu Ojcu naszemu Benedyktowi i wszystkim witym,
e bardzo zgrzeszyem myl,
mow i uczynkiem: moja wina,
moja wina, moja bardzo wielka
wina. Przeto bagam Najwitsz
Maryj zawsze Dziewic, witego Michaa Archanioa, witego
Jana Chrzciciela, witych Apostow Piotra i Pawa, witego
Ojca naszego Benedykta i wszystkich witych o modlitw za
mnie do Pana, Boga naszego.
Deinde dicitur:
190
KOMPLETA
V. Convrte nos, Deus, salutK. Nawr nas, Boe, nasz Zbaris noster.
wco.
R. Et avrte iram tuam a noW. I odwr od nas zagniewabis.
nie swoje.
V. Deus, in adjutrium meum
K. Boe, wejrzyj ku wspomoeintende.
niu memu.
R. Dmine, ad adjuvndum
W. Panie, pospiesz ku ratunkome festna.
wi memu.
Gloria Patri. Allelia vel Laus
Chwaa Ojcu. Alleluja lub
Chwaa Tobie, Panie.
tibi, Dmine.
psalmus 4.
um invocrem exaudvit
psalm 4.
iedym wzywa, wysucha
KOMPLETA
191
Znakiem jest nad nami wiato oblicza twego, Panie: * dae wesele w serce moje.
Oni obfituj w zbiory zboa, *
wina i oliwy swej.
W pokoju bd wraz spa *
i odpoczywa.
Bo ty, Panie, osobliwie w nadziei * postawie mi.
psalmus 90.
ui hbitat in adjutrio
psalm 90.
to mieszka we wspomoe-
Q
iAltssimi, * in protectine K iniu Najwyszego, * pod
Dei cli commorbitur.
oson Boga niebieskiego bdzie
Dicet Dmino: Suscptor meus es tu et refgium meum: *
Deus meus, sperbo in eum.
Quniam ipse libervit me
de laquo venntium, * et
a verbo spero.
Scpulis suis obumbrbit tibi:
* et sub pennis ejus sperbis.
Scuto circmdabit te vritas
ejus: * non timbis a timre
noctrno.
A sagtta volnte in die, et
a negtio perambulnte in tnebris: * ab incrsu, et dmnio meridino.
Cadent a ltere tuo mille, et
przebywa.
Rzecze Panu: Obroc moim
i ucieczk moj ty jeste, * Bogiem
moim, w nim bd mia nadziej.
Albowiem on mi wyrwa z sida owicych * i od przykrego
sowa.
Ramionami swymi okryje ci *
i pod skrzydami jego nadziej
mie bdziesz.
Tarcz osoni ci prawda jego;
* nie ulkniesz si strachu nocnego.
Strzay leccej we dnie, nieszczcia chodzcego w ciemnoci, * najazdu i czarta poudniowego.
Padnie u boku twego tysic,
192
KOMPLETA
psalmus 133.
cce nunc benedcite Domi-
psalm 133.
t teraz bogosawcie Pa-
KOMPLETA
193
hymnus
e lucis ante trminum,
hymn
rzed kocem dziennej
194
KOMPLETA
benedictio
enedicat et custdiat nos
bogosawiestwo
iech nas bogosawi i strze-
iomnpotens et misricors
ie wszechmogcy i mioDminus, Pater, et Flius, et sierny Pan, Ojciec i Syn, i Duch
Spritus Sanctus.
wity.
R. Amen.
W. Amen.
KOMPLETA
195
antiphon finales
b.m.v.
antyfony kocowe
do n.m.p.
Od nieszporw soboty przed I. Niedziel Adwentu do II. nieszporw Oczyszczenia N.M.P. w dniu 2 lutego wcznie:
prvia cli
APortaqumanes,
iBramo
et stella maris, otwarta,
succrre cadnti,
Srgere qui curat ppulo: tu
qu genusti,
Natra mirnte, tuum sanctum Genitrem,
Virgo prius ac postrius, Gabrilis ab ore
Sumens illud Ave, peccatrum miserre.
In Adventu:
Oratio
Mdlmy si.
Oracja
rosimy Ci, Panie, wlej
iw nasze serca Swoj ask,
abymy poznawszy za zwiastowaniem anielskim wcielenie
Chrystusa, Syna Twojego, przez
Jego mk i krzy zostali doprowadzeni do chway zmartwychwstania. Przez tego Chrystusa,
Pana naszego.
W. Amen.
196
KOMPLETA
KOMPLETA
Ormus.
Oratio
Mdlmy si.
197
Oracja
W. Amen.
R lia,
K alleluja,
Quia quem merusti portre, Bo ten, ktrego nosia, alleluja.
egina cli, ltre, alle-
allelia.
Zmartwychwsta, jak powieResurrxit, sicut dixit, allelia: dzia, alleluja:
Ora pro nobis Deum, allelia. Mdl si za nami do Boga, alleluja.
V. Gaude et ltre, Virgo
K. Raduj si i wesel, Panno MaMara, allelia.
ryjo, alleluja.
R. Quia surrxit Dminus
W. Bo zmartwychwsta Pan
vere, allelia.
prawdziwie, alleluja.
Ormus.
Oratio
eus, qui per resurrectiniem Flii tui Dmini nostri
Jesu Christi, mundum ltificre
digntus es: prsta, qusumus;
ut, per ejus Genitrcem Vrginem
Maram, perptu capimus
gudia vit. Per emdem Christum Dminum nostrum.
R. Amen.
Mdlmy si.
Oracja
oe, ktry raczy uweseli
iwiat przez zmartwychwstanie Syna Twego, Pana naszego
Jezusa Chrystusa, daj, prosimy,
abymy przez Jego Rodzicielk,
Maryj Pann dostpili radoci
ycia wiecznego. Przez tego
Chrystusa, Pana naszego.
W. Amen.
198
KOMPLETA
Ormus.
Oratio
mnipotens sempitrne
Mdlmy si.
Oracja
Boe, Ty za wspdziaW
niem Ducha witego uczynie
szechmogcy, wieczny
ciao i dusz chwalebnej Dziewicy i Matki Maryi godnym mieszkaniem Twojego Syna; spraw,
abymy czczc radonie Jej pami, za Jej przyczyn zostali
uwolnieni od grocych niebezpieczestw i mierci wiecznej.
Przez tego Chrystusa, Pana naszego.
W. Amen.
199
KOMPLETA
aspersio
aspersja
psalmus 50.
iserre mei, Deus, * se-
psalm 50.
miuj si nade mn, Boe,
Et secndum mutitdinem
miseratinum turum, * dele
iniquittem meam.
Amplius lava me ab iniquitte mea: * et a peccto meo
munda me.
Quniam iniquittem meam
cognsco: * et pecctum meum
contra me est semper.
Tibi soli peccvi, et malum
coram te feci: * ut justificris in
sermnibus tuis, et vincas cum
judicris.
Ecce enim in iniquittibus
concptus sum: * et in pecctis
concpit me mater mea.
Ecce enim verittem dilexsti:
* incrta et occlta sapinti
tu manifeststi mihi.
Asprges me hysspo, et
mundbor: * lavbis me, et super nivem dealbbor.
ANIO PASKI
angelus
201
anio paski
Zdrowa Marjo...
Ave Maria.
Zdrowa Marjo...
V. Ora pro nobis, sancta Dei
K. Mdl si za nami, wita BoGnitrix.
a Rodzicielko.
R. Ut digni efficimur promisW. Abymy si stali godnymi
sinibus Christi.
obietnic Chrystusowych.
Ormus.
Oratio
Mdlmy si.
Oracja
rosimy Ci, Panie, wlej
iw nasze serca Swoj ask,
abymy poznawszy za zwiastowaniem anielskim wcielenie
Chrystusa, Syna Twojego, przez
Jego mk i krzy zostali doprowadzeni do chway zmartwychwstania. Przez tego Chrystusa,
Pana naszego.
V. Amen.
Tekst aciski stanowi fragment diurnau monastycznego w ukadzie przewidzianym przez Regu w. Benedykta.
Tekst polski jest tumaczeniem nieoficjalnym
i przeznaczonym wycznie do uytku prywatnego. Psalmy i inne fragmenty biblijne podano
wedug Pisma wietego w poprawionym tumaczeniu J.Wjka (Krakw 1962).