Professional Documents
Culture Documents
Weres Sndor
GILGAMES
Els tbla
Aki mindent ltott, a npek ura,
aki biztosat ismert, aki teljeset rtett,
tltott az eredet szvevnyn,
a tuds tiltott forrs-helyein,
aki az llandt ltta, aki a burkot kinyitotta,
hrt hozott a vihar s vzr idejrl,
nagy tra kelt, veszdtt s megrogyott,
medd knjt ktblra iratta
aki ptette a krlvdett Uruk falait
s a szent Eannt, tiszta-zrt helyet,
alapot gyazott, szilrdat, mint az rc,
vdfalat rakott, hol tmaszt leljen a frfi-er:
Gilgames , az embernyi ember,
ktharmada isten, harmada llat,
testnek kpe fjdalmas rm,
alakja mint a vaskos bik,
nincs hozz-ill a szpek kztt,
nincs hozz mlt az ersek kztt
a krlvdett vros psztora,
a psztora s az ostora
Karjt rettegte Uruk sokasga,
Anu, a menny kirlya el
jajveszkelt Uruk sokasga,
szlalt, szlalt nagy fennszval:
Nem engedi a fit az aphoz,
nem engedi a szzet a legnyhez,
nem engedi a lnyt a katonhoz,
nem engedi az asszonyt az urhoz
Anu, a menny kirlya hallotta a jajt, hallotta a dalt,
nagy kebl Arurut hvta s szlt:
Te megalkottad a vaskos bikt,
nosza alkoss hozzja mltt,
hadd egyk egymst nappal s jjel,
hadd legyen a npsgnek nyugodalma.
Nagykebl Aruru hallotta a szt,
szerelmes vgya flindult,
szerelme lmot rlelt a szvben,
Anu kpmst lmodta szvbe.
Megmosta kezt, agyagot fogott,
1 / 12
2 / 12
3 / 12
4 / 12
Msodik tbla
Ment a leny a menny fival, megtrult a szent-hely eltte
szrnyas szellemek kztt, vrs oszlopok sorn,
a szent fmkerk elbe, kerek fmtkr elbe
ment a leny a menny fival, gondoskodott rla szpen,
brt kente tiszta olajjal, hajt kente drga kenettel,
testt fnyes nneplbe, fejt fehr keszkenbe,
lbt brszjas cipbe ltztette szpen.
Srt Enkidu a ruhban, zokogott a szp nneplben,
a papn meg csittgatta, mint egy aprt, cirgatta,
csak ne srna, ne zokogna, cskolgatta szpen.
Megetette tellel, istenek kenyervel,
megitatta itallal, kirlyok borval.
Flt Enkidu az teltl, megrzkdott az italtl,
a papn meg krlelgette, mint egy gyngt, beczgette,
csak ne flne, ne rzkdna, ddelgette szpen.
Kzenfogta s vezette a zomncos nagy terembe,
lttk Istar szolgli, hajuk a fldet rintette:
Eredj, Enkidu, intzd az vgzett!
Ment a menny fia nagy ruhban, ment szp ragyog nneplben,
vasa villogott, fegyvere zrgtt,
ltta t a sokasg, dallal kvette,
lrmval, fa-dobokkal, dallal kvette:
Ers a kirlyunk, a fldn ers,
nosza ld meg ht, nosza ld meg!
Hlnk zskmnya, meznk gabonja,
s a kzmves munkja v
mink csak a krsg, a verejtk,
de az istenek t kegyelik.
Nosza ld meg ht, nosza ld meg!
Csonjt rlje a molnr,
pznn szrtsd a belt!
Mi vagyunk szlt, hej a szlt,
de a nagyok szretelnek.
Nosza ld meg ht, nosza ld meg!
Ment Enkidu fnyes arccal, mint egy irtzatos isten,
ment a krlvdett Uruk piacra,
Gilgames kirlyt nagy szval htta,
Ujjongtak a npek a siktorokban,
fejszk zuhogtak, deszkk repedtek,
a kirlyi fegyveresek ellene szegltek,
kardok csorbultak, kvek kopogtak,
krlfogtk t a kirly katoni,
gynge gyermekknt porba borultak,
5 / 12
6 / 12
Harmadik tbla
Elfekdt a kt fivr templomi nyuggyon,
illatos hevern, puha sznyeg-gyon.
Gilgames arca fordult nagy-magasba,
Enkidu fejt bnat terhe vonta.
Szlt Enkidu Gilgamesnek:
Bartom, bartom, n mr gy ltom, veled nem sok leszek,
a ti kenyeretek szikla nekem,
a ti borotok lng nekem,
engedj, elmegyek, n hazamegyek
rt fvre, foly vizre
a ti hzatok fogsg nekem,
a ti gyatok betegsg nekem,
engedj, elmegyek, n hazamegyek,
kergetzni szeretek, futni kivnok,
knny gazellkkal, dobog szarvasokkal
sok lni akarok
Gilgames hallgatta Enkidu beszdt,
szemre felh szllt, arcra rny hullt,
fivrt rizte nappal s jjel,
egy nap rizte aggodalommal,
ms nap rizte szigorusggal,
harmadik nap nyomt se lelte.
Gilgames srt keseren kiltott:
Orszgom vnei, hallgassatok engem!
des Enkidumrt bnt engem a bnat
Hatalmam, szpsgem, harci ltzetem,
brd az oldalamon, szablya az vemen,
lndzsa a kezemben mindez mit r nekem?
elhagyott engem, elhagyott engem!
kinn dng a rten
7 / 12
8 / 12
9 / 12
Utols tbla
Gilgames, hogy testvrt jra lssa,
messze tra indult egyedl.
Aki ott pihen, aki ott pihen,
az emberek anyja, aki ott pihen,
takaratlan melle mint a mrvny,
krlveszi vrs folyos.
Risat-Ninlil, szent kirlyn,
hs vzzel gondolt a hs talajra,
gondolt az gre, flment a tetre,
fstlt gyjtott a forrsgnak,
az isteni Nap el emelte szavt:
Mrt adtl szvet az n fiamnak, ha nyugtot nem tall soha?
mrt adtl szvet nnekem, ha mindig csak fjhat?
mrt ldottl fival, ha csak knozni tud engem?
de mi az n knom teneked? knom, nyomorsgom!
rmnzel s tovagrdlsz veszedelmes csillagaid kzt.
Halld, az n fiam elhagy engem! fogadott fivre utn, aki meghalt,
tnak indul hova: nem tudja senki,
lptt sttsg rejti, szem nem ltja soha.
Szjt nem rinthetem, arcomat felje nem fordthatom,
alkonyatkor nem vethetem gyt, testre tisztt nem adhatok.
Knyrgm knyszertlek mit tehetek?
ahogy vod t, gy legyen j asszonyod!
n nem rizhetem, el nem ksrhetem,
ldd, reg vagyok
Gilgames,
hogy testvrt jra lssa,
messze tra indult egyedl.
Gilgames,
ha le akarsz szllni a fldbe,
tiszta inget ne vgy magadra.
Mintha oda-val volnl, mintha szlhazdba mennl,
10 / 12
11 / 12
Jegyzet
A Gilgames-eposz az emberisg egyik legsibb szpirodalmi kincse; ha az vek lpcsin visszastlnnk
hozz, Homrosz krlbell a fele utat jelenten. Legrgibb megmaradt tredkei sumrnyelvek, Kr.e.
3000 tjrl valk; terjedelmesebbek az babylon s hettita tredkek; s legterjedelmesebb (az eposz
harmadrszt tartalmazza) az asszrnyelv tizenkt cserptbla trmelke, melyet Asszurbanipl kirly
ninivei knyvtrnak romjai kzt talltak, s Kr.e. 650 tjn keletkezett.
A Gilgames-eposznak csak roncsa jutott rnk: hsges fordtsa csak tudomnyos igny lehet,
szpirodalmilag aligha lvezhet, hiszen hsz-harminc soros p rszek utn tredk-sorok vagy hzagok
kvetkeznek. Az n szvegem nem fordts, mg csak nem is rekonstrukci-ksrlet, hanem teljesen
szabad feldolgozs; s az eredetileg tizenkt nekes eposz ngy nekre rvidlt.
A tartalmi hsg nem rdekelt; de igyekeztem h maradni az eposz lelklethez, csrtet s folyton
vltoz temeihez. A tartalmi htlensget szinte indokoltt teszi az a krlmny, hogy a klnbz
korokbl s klnfle npektl maradt varinsok szvege mindig ms s ms. A Gilgames-eposzt nem
magyarra fordtani, hanem magyarul is ltrehozni akartam.
Munkm alapjul szolglt A. Ungnad nmet s P. Dhorme francia sz szerinti fordtsa, tovbb a
Dhorme ltal latin bets trsban kzlt eredeti szveg.
(A sumr-babylon nevek gy ejtendk, ahogy rva vannak: teht Gilgames, s nem Gilgamesz, Istar s
nem Isztar.)
Gilgames - Els megjelense: A fogak tornca. Versek. Egyetemi Nyomda, Bp., 1947.
A szveg elektronikus tirata az albbi kiads alapjn kszlt:
Weres Sndor: Gilgames; in: Egybegyjttt rsok I.; Bp., Magvet, 1970, 298-315. o.
12 / 12