You are on page 1of 12

Weres Sndor: Gilgames

Weres Sndor

GILGAMES
Els tbla
Aki mindent ltott, a npek ura,
aki biztosat ismert, aki teljeset rtett,
tltott az eredet szvevnyn,
a tuds tiltott forrs-helyein,
aki az llandt ltta, aki a burkot kinyitotta,
hrt hozott a vihar s vzr idejrl,
nagy tra kelt, veszdtt s megrogyott,
medd knjt ktblra iratta
aki ptette a krlvdett Uruk falait
s a szent Eannt, tiszta-zrt helyet,
alapot gyazott, szilrdat, mint az rc,
vdfalat rakott, hol tmaszt leljen a frfi-er:
Gilgames , az embernyi ember,
ktharmada isten, harmada llat,
testnek kpe fjdalmas rm,
alakja mint a vaskos bik,
nincs hozz-ill a szpek kztt,
nincs hozz mlt az ersek kztt
a krlvdett vros psztora,
a psztora s az ostora
Karjt rettegte Uruk sokasga,
Anu, a menny kirlya el
jajveszkelt Uruk sokasga,
szlalt, szlalt nagy fennszval:
Nem engedi a fit az aphoz,
nem engedi a szzet a legnyhez,
nem engedi a lnyt a katonhoz,
nem engedi az asszonyt az urhoz
Anu, a menny kirlya hallotta a jajt, hallotta a dalt,
nagy kebl Arurut hvta s szlt:
Te megalkottad a vaskos bikt,
nosza alkoss hozzja mltt,
hadd egyk egymst nappal s jjel,
hadd legyen a npsgnek nyugodalma.
Nagykebl Aruru hallotta a szt,
szerelmes vgya flindult,
szerelme lmot rlelt a szvben,
Anu kpmst lmodta szvbe.
Megmosta kezt, agyagot fogott,

1 / 12

Weres Sndor: Gilgames

formlta kedvvel, nevezte cskkal,


Enkidut alkotta, az isteni sarjat,
mltt a menny lndzss sereghez.
Mezre vetette, fldre dobta:
ifjan, szpen, szz erejben
teljes hosszban elnylt a rten
haja mint a n, kt vllra oml,
testnek bozontja mint gabona sarjad,
des-vizek prja a lelke,
nem tud a vilgrl, nem tud a vgrl,
np knjrl, orszg erejrl
megy fvet legelni a vg gazellval,
megy italt keresni a szelid tehnnel,
paskol a folyban a halak sokasgval
Csapds ember, vadfog
llt az itatnl,
cselt lltott r ellenben,
egy nap, kt nap, harmadik nap llt az itatnl.
Megltta a csuda-sarj, pp hogy el nem rte,
A vadsznak tbb se kellett futott, csaknem hasra-esett,
beborult a kedve kkje, remegett a trde.
Vezeti a hzba kis szjt,
nagy sanyar siralomra ttja a szjt:
Jaj apm, jaj-jaj,
jtt a fnyes kk tetrl egy igen-nagy ember,
ereje egy orszg, flkel este a tetn,
lba az itatn a rti sereggel,
ordt, tncol, bakot ugrik a rti sereggel,
szjjelrgta vermemet, mit magam stam,
szjjelszedte csapdmat, mit magam vetettem,
semmit sem hagy tennem.
Felel nki apja:
Menj el fiam, menj el Uruk vrosba,
menj be mindjrt Gilgames kirlyhoz,
krj egy papnt Istar templombl,
szerelem szent szolgl lenyt.
Vidd fiam az itathoz,
Ott a szent lny vetkzzk le szpen,
b pompjt virgozza szpen,
gy lssa meg az az ember!
Hogyha ltja, meg is kzelti,
de meg is rohanja:
idegen lesz neki a vadak sokadalma.
Ment a vadsz Gilgames kirlyhoz,
jtt a vadsz a papnvel amaz itathoz.
Egy nap, kt nap mentek,
harmadik nap partra kuporodtak.

2 / 12

Weres Sndor: Gilgames

Kzelgett a horda a sk vadja kzeltett,


dobogva, homokot rgva a hoda,
szarvak s szgyek erdeje kzelgett,
is, Enkidu, magzata a mennynek,
feje nagy-magasban, szve boldog s vidm,
lba az itatn a rti sereggel,
ordt, tncol, bakot ugrik a rti sereggel,
a mezei hordt tncba sodorja,
rikogat, tncol, vzben paskol a szabad sereggel
Ltta a a papn a hatalmas kergetzt,
ltta t a szent lny, magzatt a mennynek.
az, kedves, bontsd ki kt emldet,
takard ki szemrmed, verd fl a vgyt,
hej, bomolj ki s virts, kt szeme lsson,
hogyha meglt, meg is kzeltsen,
legyen neki idegen a vadak sokadalma,
mellt htadra fesztse
Kt emljt kibontotta, szemrmt is kitakarta,
a menny-fia megrohanta, rfeszlt a lny htra,
hat nap s ht jjel, hej, rfeszlt a lny htra,
hej, hat nap s ht jjel szretelte a szerelmet.
A hetedik nappalon sztnzett a virradatban,
betelt a kj kvrvel, arct barmra emelte:
me a gazella elijed elle,
a szabadsg npe nem ismeri tbb.
Megtorpan Enkidu: kivetett a teste
megroggyan a trde, megrokkan a szve
s teljes hosszban elnylik a rten
s zokog.
Ltja a szent lny mellje guggol,
ringatja cspjt, ddol neki neket:
Enkidu, mrt kvnsz rohanni a rtek barma utn?
mrt kvnsz rohanni?
Enkidu, szp vagy! mint egy isten, olyan vagy!
Dulakodtl, futottl, fnyes fvn aludtl,
nem tudtl a vgrl, boldog voltl
Megnttl ltalam! ismered a titkot!
Mrt kvnsz rohanni a rtek barma utn?
Azt, aki voltl: gyse red el soha.
gy ddol hangja dessgg vlik,
Enkidu hallja, mint nagy vizek mozdulst,
szp lassan a szent lny lba el l,
kivetettsgben bartot reml.
Mg a n beszl az fle rti:
Jjj, a krlvdett Urukba vezetlek,
jjj velem a tiszta hzba Anu s Istar hajlkba,
hol Gilgames l, a pratlan ember,
mint vaskos bika terped a npen.

3 / 12

Weres Sndor: Gilgames

Enkidu rti szlal nagy hangon:


Vgy a krlvdett Urukba engem,
vgy a tiszta hzba, Anu s Istar hajlkba,
magam akarom a nagyot legyzni,
magam akarom megtrni a sorsot,
megbontom a vgzetet magam erejbl,
vgy engem, papn, hadd kiltsam Urukban:
Enkidu eljtt Enkidu eljtt!
ki a mezrl jtt, nagy az erejben!
ki a mezrl jtt, hatalmas az erejben!
vros ura, vaskos bika, h! mutasd arcodat
Mindent, ami vr rm: rtek elre.
Ment a papn Enkiduval Uruk vrosba,
lttk a npek s remlve bizakodtak,
nappal s jjel nnepet ltek,
zeneszval, vigadozva nnepet ltek,
lttk a menny fit, a mezei embert,
szpsge ujjongs, teste hatalmas,
lttk a szolgk, terheiket levetettk,
lrmval, fa-dobokkal nnepet ltek,
kiztk a nagyokat a szent nyoszolykbl,
kiztk a herket a hlterembl
Enkidu, vilgtson eltted az let!
Elvezetlek Gilgameshez, nzz a szembe,
ervel teljes egsz alakja,
ereje teltebb, mint a tid,
Anu, Enlil s Ea nagyra nvelte,
Samas rmmel hallgatja szavt
Eredj, Enkidu, intzd az vgzett!
Mieltt te jttl a ragyog kk tetrl,
Gilgames lmban ltott tged.
Gilgames szlt anyjnak, Risat-Ninlil urasszonynak:
Anym, lmot lttam, flelmetes lmot lttam,
az jjel lmodtam, jemben azt lmodtam,
nagy mezn szaladtam, homlyban futottam,
rnyban loholtam rm-esett egy csillag,
flemeltem volna, emelni se brtam,
ellktem volna, mozdulni se tudtam.
Mint egy nre, rfeszltem, lbadhoz vetettem
s te megldottad, mindjrt mellm lltottad.
Risat-Ninlil, biztos hr tudja, felelte finak:
Mhem eggye, majd megltod, jt jelent az lmod,
jelent nked egy h trsat, rkd bartot.
Gilgames szlt angynak, Risat-Ninlil urasszonynak:
Anym, msik lmot lttam, vszes lmot lttam,
az jjel lmodtam, jemben azt lmodtam,
erdn hadakoztam, gally-gubanc kzt tusakodtam,
hold-fiakkal huzakodtam rm-esett egy csatabrd,
flemeltem volna, emelni se brtam,
ellktem volna, mozdulni se tudtam.
Mint egy nre, rfeszltem, lbadhoz vetettem

4 / 12

Weres Sndor: Gilgames

s te megldottad, mindjrt mellm lltottad.


Risat-Ninlil, biztos hr tudja, felelte finak:
Mhem eggye, majd megltod, jt jelent az lmod,
jelent nked egy h trsat, rkd bartot.

Msodik tbla
Ment a leny a menny fival, megtrult a szent-hely eltte
szrnyas szellemek kztt, vrs oszlopok sorn,
a szent fmkerk elbe, kerek fmtkr elbe
ment a leny a menny fival, gondoskodott rla szpen,
brt kente tiszta olajjal, hajt kente drga kenettel,
testt fnyes nneplbe, fejt fehr keszkenbe,
lbt brszjas cipbe ltztette szpen.
Srt Enkidu a ruhban, zokogott a szp nneplben,
a papn meg csittgatta, mint egy aprt, cirgatta,
csak ne srna, ne zokogna, cskolgatta szpen.
Megetette tellel, istenek kenyervel,
megitatta itallal, kirlyok borval.
Flt Enkidu az teltl, megrzkdott az italtl,
a papn meg krlelgette, mint egy gyngt, beczgette,
csak ne flne, ne rzkdna, ddelgette szpen.
Kzenfogta s vezette a zomncos nagy terembe,
lttk Istar szolgli, hajuk a fldet rintette:
Eredj, Enkidu, intzd az vgzett!
Ment a menny fia nagy ruhban, ment szp ragyog nneplben,
vasa villogott, fegyvere zrgtt,
ltta t a sokasg, dallal kvette,
lrmval, fa-dobokkal, dallal kvette:
Ers a kirlyunk, a fldn ers,
nosza ld meg ht, nosza ld meg!
Hlnk zskmnya, meznk gabonja,
s a kzmves munkja v
mink csak a krsg, a verejtk,
de az istenek t kegyelik.
Nosza ld meg ht, nosza ld meg!
Csonjt rlje a molnr,
pznn szrtsd a belt!
Mi vagyunk szlt, hej a szlt,
de a nagyok szretelnek.
Nosza ld meg ht, nosza ld meg!
Ment Enkidu fnyes arccal, mint egy irtzatos isten,
ment a krlvdett Uruk piacra,
Gilgames kirlyt nagy szval htta,
Ujjongtak a npek a siktorokban,
fejszk zuhogtak, deszkk repedtek,
a kirlyi fegyveresek ellene szegltek,
kardok csorbultak, kvek kopogtak,
krlfogtk t a kirly katoni,
gynge gyermekknt porba borultak,

5 / 12

Weres Sndor: Gilgames

ujjongtak a npek a siktorokban


Gilgames bredt templomi nyuggyon,
Indult az anyjhoz, Risat-Ninlil urasszonyhoz,
lttk a npek, kutya-mdra meglapultak,
hzban kuksoltak, fal tvbe bjtak.
Ment a kirly a Csaldihz kapujba,
ott tjt llta a mezei ember.
Mrt akarsz, mezei ember, az utamba llni?
Falhoz verlek, sszetrlek, hollnak doblak.
Flre, te!
Vros re, vz ura, vessk el a fegyvert,
csupasz mellel akarom megtrni a sorsot.
lre, te!
Vll nyomult a vllnak, mint kt bika tlekedtek,
egyik falhoz vgdott, msik elbukott a fldn.
Msodszor is sszecsaptak, mint kt madr tpzkodtak,
vrk a vros piacra egybefolyva omlott.
Harmadszor is lre-mentek, mint kt kapocs sszefogztak,
Enkidu a npek urt fldre teperte.
Gilgames felordtott, csontjai ropogtak,
rvnyknt fltolult s rfeszlt a menny fira,
kt trdvel szorongatta, kt markval fojtogatta,
Enkidu csuklott-hrdlt, szeme-vilga elsttlt,
arca kklt, oldala ernyedt,
kilttt nyelvrl csorgott a vre,
odahullt a kirlyasszony erklye elbe.
Lttk a npek, szlni se mertek:
A mi urunk, Gilgames, mint Anu hatalmas.
Enkidu mozdult, inai remegtek,
nyszrgve vnszorgott, jra elhanyatlott,
haja sztbomlott a pirosl srban,
szrad vrtl feketlt a szja,
hullott, hullott keser knnye
Krdeztk: ki volna apja, meg anyja?
Mezrl jtt s nem ismeri senki.
Risat-Ninlil kiltott a palota erklyrl:
Enkidu! Enkidu!
emeld fl fejedet a fldrl,
emelkedj fl a porbl!
Fiamm fogadlak! ma szltelek tged!
a felsges Gilgames legyen a fivred!
Emelkedj fl a porbl!
Szlt Gilgames:
Enkidu, szeretlek,
bnatod a bnatom, knod a knom,
add a kezedet, jjj, flemellek,
kelj fl s tbb ne busts engem,
ne kvnd tbb megtrni a sorsot

6 / 12

Weres Sndor: Gilgames

Tged az istenek ellenem teremtettek,


ldd, az n sorsom ersebb az isteneknl.
Puha fekhelyen fekdj mellettem,
azemlyem baljn mutatkozz mellettem,
a tjak urai rettegjk a lpted,
messzi fejedelmek cskoljk a trded
majdan srni kldm vgetted a npet,
rendelem, hogy jajjal gyszoljanak rted,
magam durva oroszlnbrt ltk
s a pusztn bolyongok
Vonultak a tglahzba, a hatalom hajlkba,
a Csaldihzba, llandsg hajlkba,
hrfk s fuvolk zsongtak a tetrl,
hat nap s ht jjel tartott az nnep.

Harmadik tbla
Elfekdt a kt fivr templomi nyuggyon,
illatos hevern, puha sznyeg-gyon.
Gilgames arca fordult nagy-magasba,
Enkidu fejt bnat terhe vonta.
Szlt Enkidu Gilgamesnek:
Bartom, bartom, n mr gy ltom, veled nem sok leszek,
a ti kenyeretek szikla nekem,
a ti borotok lng nekem,
engedj, elmegyek, n hazamegyek
rt fvre, foly vizre
a ti hzatok fogsg nekem,
a ti gyatok betegsg nekem,
engedj, elmegyek, n hazamegyek,
kergetzni szeretek, futni kivnok,
knny gazellkkal, dobog szarvasokkal
sok lni akarok
Gilgames hallgatta Enkidu beszdt,
szemre felh szllt, arcra rny hullt,
fivrt rizte nappal s jjel,
egy nap rizte aggodalommal,
ms nap rizte szigorusggal,
harmadik nap nyomt se lelte.
Gilgames srt keseren kiltott:
Orszgom vnei, hallgassatok engem!
des Enkidumrt bnt engem a bnat
Hatalmam, szpsgem, harci ltzetem,
brd az oldalamon, szablya az vemen,
lndzsa a kezemben mindez mit r nekem?
elhagyott engem, elhagyott engem!
kinn dng a rten

7 / 12

Weres Sndor: Gilgames

Enkidu, emszt vggyal szivben,


ment a pusztra, mez kzepre.
Nptelen s kigett tjk,
nyoma sincs a mezei vadnak,
forrsgtl repedez a puszta,
nedv-l Nap bandukol az gen.
Enkidu, emszt vggyal szivben,
eltkozta a papnt, a szent lnyt.
Sorsodat, papn, kiszabom neked:
szradjon el teljessged hza,
utck szglete legyen laksod,
fal rnyka vigad helyed,
zekedj a csatorna szln,
kifosztottak rugdaljanak meg,
csupaszt mutasson feld az asszony,
patkny egye holt magzatodat,
az anyasg kjt ne ismerd:
mert te tilosba httl engem,
messzire csaltl,
kifosztottl engem rkre
Szavt hallotta az isteni Nap
s megllt az kegyelmben.
Enkidu! mrt tkozod el
a papnt, a szent lnyt?
mrt rnykos a bensd?
nem kell az emberi sors?
, szomor az ember, csupa jajsz,
mert tudja: minden lpte veszend,
mert tudja: honnan jn, hova tart,
istenek osztoznak rdemn,
maga pokolra szll.
De ki nagy, ha nem veszend,
aki tudja: rdembl haszna nincs?
De ki hs, ha nem az ember,
aki tudja: tette hibaval?
Kincs a mlandsg, hidd el!
irgylik az rk istenek,
sszebjnak medd dhkben,
vacognak szent gyeik kzt.
Enkidu, mrt jttl vissza rtre?
mrt jttl vissza?
Gilgames a te bartod,
egyedl vagy hozz-mlt
hova futsz panaszoddal?
rlj!
Enkidu nem felelt, vissza-indult.
Gilgames kiltott:
Anym, anym, Enkidu megjtt!
nosza less le harminc krt,

8 / 12

Weres Sndor: Gilgames

nosza less le szzhsz brnyt,


rm fesztse a hzat,
az egsz vros vigadjon!
A kirly ment Eanna hzba,
kereste a papnt, a szent lnyt.
ldozk krben nem tallta,
szeretk krben nem tallta,
kivetettek krben megtallta,
kucorgott a lpcs sarkn,
knnye a combjra hullott.
Gilgames krte, Enkiduhoz jnne,
nyjaskodna vle, ddolna neki.
A papn srt mint a vrcse siktott:
Eressz el, kirly, nem megyek, nem, nem,
nem szvel engem, eltkozott engem,
bajt kivnt nekem, szgyent kivnt nekem,
rok szlre kivnta a testem.
Gilgames lelgette, simogatta, bktette:
Szent lny, szp vagy, templomi csoda vagy,
adok neked arany lncot, elrontja az tkot,
jjj most az n fivremhez, ddolj neki szpet,
megltod, megld tged, nem bnt tged,
aki tp tged, maga hajt tpje,
aki t tged, maga testt sse,
legyen kincsed annyi, hogy aprajt magad ntsd ki,
oldjk meg nked vket a fejedelmek,
legyen rted elhagyott az ifjkori felesg,
legyen rted kilktt a ht gyerek anyja
Addig-addig bztatgatta, vgre tnak indtotta.
Enkidu fekdt naptalan hzban,
nyirkos fal mellett, kocks lepelben,
frts fejnl szurokfklya gett,
melle barlangjban bujklt a lehellet.
Mell-lt a papn, ddolt neki neket:
Ajt, ajt, nylj ki piros ajt,
piros ajt, piros szj
llek indulj, messze jrj,
ne is menj,
csak ugy szllj
ne is menj,
csak ugy szllj,
ne is szaladj,
csak ugy szllj,
ne is szaladj,
csak ugy szllj,
njjn pelyhed, nyljon szrnyad,
vezreljen a ngy llat,

9 / 12

Weres Sndor: Gilgames

llek, indulj, messze jrj,


ne is menj,
csak ugy szllj
Enkidu fekdt naptalan hzban,
nyirkos fal mellett, kocks lepelben,
frts fejnl szurokfklya gett,
melle barlangjbl elszllt a lehellet.
Szent lny, a kapu csukdjk mgtted,
szent lny, a kirly testvrt meglted,
olvadt rcet ntsenek szemedre,
g kart szrjanak ledbe!

Utols tbla
Gilgames, hogy testvrt jra lssa,
messze tra indult egyedl.
Aki ott pihen, aki ott pihen,
az emberek anyja, aki ott pihen,
takaratlan melle mint a mrvny,
krlveszi vrs folyos.
Risat-Ninlil, szent kirlyn,
hs vzzel gondolt a hs talajra,
gondolt az gre, flment a tetre,
fstlt gyjtott a forrsgnak,
az isteni Nap el emelte szavt:
Mrt adtl szvet az n fiamnak, ha nyugtot nem tall soha?
mrt adtl szvet nnekem, ha mindig csak fjhat?
mrt ldottl fival, ha csak knozni tud engem?
de mi az n knom teneked? knom, nyomorsgom!
rmnzel s tovagrdlsz veszedelmes csillagaid kzt.
Halld, az n fiam elhagy engem! fogadott fivre utn, aki meghalt,
tnak indul hova: nem tudja senki,
lptt sttsg rejti, szem nem ltja soha.
Szjt nem rinthetem, arcomat felje nem fordthatom,
alkonyatkor nem vethetem gyt, testre tisztt nem adhatok.
Knyrgm knyszertlek mit tehetek?
ahogy vod t, gy legyen j asszonyod!
n nem rizhetem, el nem ksrhetem,
ldd, reg vagyok
Gilgames,
hogy testvrt jra lssa,
messze tra indult egyedl.
Gilgames,
ha le akarsz szllni a fldbe,
tiszta inget ne vgy magadra.
Mintha oda-val volnl, mintha szlhazdba mennl,

10 / 12

Weres Sndor: Gilgames

j olajjal ne kenekedj alabstrom ednybl:


az rnyak feld sereglennek.
Nyiladat ne tedd a fldre:
a nyltl elesettek krlvennnek.
Kormnyplct ne fogj kezedbe:
a holtak eld trdelnnek.
Lbadra sarut ne vgy,
kiltst ne kldj a fld fl.
Asszonyodat, kit szeretsz, nem cskolhatod,
asszonyodat, kit gyllsz, nem theted,
gyermekedet, kit szeretsz, nem cskohatod,
gyermekedet, kit gyllsz, nem theted:
a mlysg gyomra tfogna tged.
Aki ott pihen, aki ott pihen,
az emberek anyja, aki ott pihen,
takaratlan melle mint a mrvny,
krlveszi vrs folyos.
Gilgames
tiszta inget hzott,
j olajjal kenekedett alabstrom-ednybl,
nyilt fldre tette,
kormnyplcjt kzbefogta,
lbra sart vett
kiltst kldtt a fld fel:
Enlil atya! Enlil atya!
nyiss egy rst! nyiss egy rst!
vezesd hozzm Enkidu rnyt!
Vsz nem fogta t, betegsg nem fogta t, a fld fogta t,
a gyors hall, a kmletlen, fogta t, a fld fogta t,
frfi-harcban nem esett el, a fld fogta t!
Enlil atya elsttlt, rnzett s hallgatott.
Ea atya! Ea atya!
nyiss egy rst! nyiss egy rst!
vezesd hozzm Enkidu rnyt!
Vsz nem fogta t, betegsg nem fogta t, a fld fogta t,
a gyors hall, a kmletlen, fogta t, a fld fogta t,
frfi-harcban nem esett el, a fld fogta t!
Ea atya emelte fejt,
Nergalhoz intzte a szt:
Rejtett arc, nyiss rst a fldben,
vidd btyjhoz Enkidu rnyt!
Mozdult a grngy, mint ha vakond tr,
gy jtt Gilgameshez Enkidu rnya.
Bartom, mondd, bartom mondd,
a fld titkt, amit lttl, mondd meg!
Nem mondom meg, nem akarom megmondani,

11 / 12

Weres Sndor: Gilgames

mert srnl jjel-nappal szakadatlan.


jjel-nappal srni akarok.
Ldd, Enkidu, kinek a te szved rl,
mint reg ruha, tele freggel!
Ldd, Enkidu, kinek a te szved rl,
mint korhadt gykr, tele flddel!
A porba merlt!
A porba merlt!
Ki betegsgben meghalt, lttl-e olyat?
Fahncsot eszik lom-ednybl,
n lttam! n lttam!
Ki vas hallt halta, lttl-e olyat?
Apja s anyja tartja fejt, nje flje hajol,
n lttam! n lttam!
Kinek testt a mezre dobk, lttl-e olyat?
Eszi az tra-dobottat, a fazkban visszamaradtat,
n lttam! n lttam!

Jegyzet
A Gilgames-eposz az emberisg egyik legsibb szpirodalmi kincse; ha az vek lpcsin visszastlnnk
hozz, Homrosz krlbell a fele utat jelenten. Legrgibb megmaradt tredkei sumrnyelvek, Kr.e.
3000 tjrl valk; terjedelmesebbek az babylon s hettita tredkek; s legterjedelmesebb (az eposz
harmadrszt tartalmazza) az asszrnyelv tizenkt cserptbla trmelke, melyet Asszurbanipl kirly
ninivei knyvtrnak romjai kzt talltak, s Kr.e. 650 tjn keletkezett.
A Gilgames-eposznak csak roncsa jutott rnk: hsges fordtsa csak tudomnyos igny lehet,
szpirodalmilag aligha lvezhet, hiszen hsz-harminc soros p rszek utn tredk-sorok vagy hzagok
kvetkeznek. Az n szvegem nem fordts, mg csak nem is rekonstrukci-ksrlet, hanem teljesen
szabad feldolgozs; s az eredetileg tizenkt nekes eposz ngy nekre rvidlt.
A tartalmi hsg nem rdekelt; de igyekeztem h maradni az eposz lelklethez, csrtet s folyton
vltoz temeihez. A tartalmi htlensget szinte indokoltt teszi az a krlmny, hogy a klnbz
korokbl s klnfle npektl maradt varinsok szvege mindig ms s ms. A Gilgames-eposzt nem
magyarra fordtani, hanem magyarul is ltrehozni akartam.
Munkm alapjul szolglt A. Ungnad nmet s P. Dhorme francia sz szerinti fordtsa, tovbb a
Dhorme ltal latin bets trsban kzlt eredeti szveg.
(A sumr-babylon nevek gy ejtendk, ahogy rva vannak: teht Gilgames, s nem Gilgamesz, Istar s
nem Isztar.)
Gilgames - Els megjelense: A fogak tornca. Versek. Egyetemi Nyomda, Bp., 1947.
A szveg elektronikus tirata az albbi kiads alapjn kszlt:
Weres Sndor: Gilgames; in: Egybegyjttt rsok I.; Bp., Magvet, 1970, 298-315. o.

12 / 12

You might also like