Professional Documents
Culture Documents
XP series
XP-300
Instrucciones de uso
CAPTULO 1 Introduccin
CAPTULO 2 Informacin de seguridad
CAPTULO 3 Diseo y funcionamiento
CAPTULO 4 Reactivos
CAPTULO 5 Primera puesta en marcha
CAPTULO 6 Funcionamiento
CAPTULO 7 Anlisis de muestras
CAPTULO 8 Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis
CAPTULO 9 Control de calidad
CAPTULO 10 Calibracin
CAPTULO 11 Configuracin del instrumento
CAPTULO 12 Limpieza y mantenimiento
CAPTULO 13 Solucin de problemas
CAPTULO 14 Informacin tcnica
ndice alfabtico
KOBE, JAPN
N de cdigo BS150516 es
IMPRESO EN JAPN
Fecha de la ltima revisin: Febrero de 2013
Versin de software: 00-10 y posterior
Contenido
Contenido
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
Sysmex XP-300
6.
Funcionamiento ...............................................6-1
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
II
8.
8.1
8.2
8.3
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
10.
Calibracin .....................................................10-1
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Sysmex XP-300
Contenido
Contenido
11.
11.1
11.2
11.3
11.4
12.
12.1
12.2
12.3
12.19
13.
13.1
13.2
13.3
13.4
14.
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
12.13
12.14
12.15
12.16
12.17
12.18
ndice alfabtico
Sysmex XP-300
III
Contenido
IV
Sysmex XP-300
Introduccin
1. Introduccin
Le agradecemos por haber adquirido el Automated Hematology
Analyzer Sysmex XP-300.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este
instrumento.
Conserve este manual para su posterior consulta.
El XP-300 es un instrumento compacto diseado para un manejo
sencillo. Los operadores pueden adaptar el instrumento a sus
necesidades o a las condiciones existentes en el laboratorio mediante
la adecuada configuracin del instrumento. El instrumento tambin
se puede conectar a un ordenador externo, etc. y de esta manera,
utilizarse como un instrumento en un sistema analtico.
Es posible medir tanto en el modo de sangre total como en el modo
de sangre prediluida. Por esta razn, el XP-300 se puede usar
tambin con una mnima cantidad de sangre (volumen mnimo
requerido: 20 L en el modo de anlisis pre-diluido).
El XP-300 realiza un anlisis seguro de 20 parmetros y muestra los
resultados del mismo en 3 histogramas en la pantalla LCD.
Adicionalmente, los datos del anlisis se pueden imprimir en la
impresora integrada/externa.
Nota:
Los datos generados por el XP-300 no estn pensados para
sustituir al criterio profesional a la hora de efectuar un
diagnstico o controlar el tratamiento de un paciente.
Opere el instrumento segn se indica. No se puede
garantizar la fiabilidad de los resultados de las pruebas si no
se siguen las instrucciones de este manual. La garanta del
producto quedar anulada si el usuario no utiliza el
instrumento segn lo especificado en este manual o si
emplea un programa no especificado por Sysmex.
Sysmex XP-300
1-1
Introduccin
Direccin de contacto
Fabricante
SYSMEX CORPORATION
1-5-1 Wakinohama-Kaigandori
Chuo-ku, Kobe 651-0073
JAPN
Representante autorizado
EC REP
Representante en Europa
SYSMEX EUROPE GmbH
Bornbarch 1
D 22848 Norderstedt, Alemania
Telfono: +49 40 5 27 26-0
Fax: +49 40 5 27 26-100
Amrica
Asia-Pacfico
Marca CE
El sistema IVD descrito en este manual tiene la marca CE la cual
confirma la conformidad de los requerimientos esenciales de la
siguiente directiva Europea: Directiva IVD 98/79/EC
1-2
Sysmex XP-300
Introduccin
Riesgo de Infeccin
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa por infecciones de
patgenos entre otros.
Peligro!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden producir la
muerte o lesiones graves en el usuario o causar
importantes daos materiales.
Sysmex XP-300
1-3
Introduccin
Precaucin!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden producir
lesiones en el usuario, efectos adversos en los
resultados del anlisis o importantes daos materiales.
Informacin
Indica lo que debe conocer para mantener un buen
funcionamiento del instrumento y evitar daos.
Nota:
Indica informacin til para el manejo del instrumento.
1-4
Sysmex XP-300
Introduccin
CBC:
GP:
HC:
IP:
LD:
LL:
PD:
QC:
SRV:
T1:
T2:
TD:
UD:
UL:
WB:
dL:
fL:
L:
pg:
Unidades
decilitro (0,1 litros)
femtolitro (10-15 litros)
microlitro (10-6 litros)
picogramo (10-12 gramos)
Parmetros de anlisis
Sysmex XP-300
1-5
1-6
Sysmex XP-300
Introduccin
Informacin de seguridad
2. Informacin de seguridad
Antes de operar este instrumento, lea cuidadosamente la seccin
2. Informacin de seguridad as como tambin el resto de
instrucciones de este manual.
Peligro!
Mantenga su cabello, dedos y piezas de sus prendas
alejados del instrumento cuando est en ejecucin.
Podra sufrir lesiones si se quedan atrapados en el
instrumento.
Si el instrumento desprende olores anmalos o
humo, APAGUE inmediatamente el interruptor
principal de alimentacin y desenchufe el cable de
alimentacin. Si contina utilizando el instrumento
existe riesgo de incendios, descargas elctricas o
lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto
de inmediato con el representante local de servicio
de Sysmex para inspeccionarlo.
Si el instrumento tiene fugas de lquido, APAGUE
inmediatamente el interruptor principal de
alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin.
Si contina utilizando el instrumento existe riesgo de
cortocircuito, incendios, descargas elctricas o
lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto
con el representante local de Sysmex para
inspeccionarlo.
No derrame lquidos tales como las muestras de
sangre o reactivos, ni tampoco coloque objetos
metlicos como por ejemplo grapas o clips para
papel sobre el instrumento. Esto podra provocar un
cortocircuito o generar humo. En caso de que el
instrumento presente fallos, APAGUE
inmediatamente el interruptor principal de
alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin.
Pngase en contacto con el representante local de
Sysmex para inspeccionarlo.
El operador no debe tocar ningn circuito elctrico
en el interior del equipo. El riesgo de sufrir descargas
elctricas es alto, particularmente cuando las manos
estn mojadas.
Este instrumento no se debe conectar en una toma
de corriente de alimentacin nominal que sea
diferente a la especificada en la placa nominal.
Tenga presente que el instrumento se debe conectar
a tierra. De lo contrario se puede ocasionar un
incendio o descargas elctricas.
Evite averiar el cable de alimentacin. No coloque
ningn aparato sobre el cable de alimentacin. No
tire del cable de alimentacin.
APAGUE el aparato antes de conectar dispositivos
perifricos tales como un ordenador externo o un
lector manual de cdigo de barras.
Sysmex XP-300
2-1
Informacin de seguridad
Informacin
Lea atentamente este manual de instrucciones antes
de utilizar este instrumento. Conserve este manual
para su posterior consulta.
Este instrumento debe instalarse nicamente segn
lo descrito en este manual.
2.2 Instalacin
Precaucin!
Este instrumento debe estar protegido contra
salpicaduras de agua.
Instlelo en lugares que no estn expuestos a
niveles elevados de temperatura y humedad, polvo o
a la luz solar directa.
Evite los golpes y vibraciones.
El lugar de instalacin debe estar bien ventilado.
Evite instalarlo cerca de dispositivos que ocasionen
interferencia potencial, tales como equipos de
comunicacin inalmbrica o dispositivos similares,
as como centrfugas.
Queda prohibida la instalacin en lugares donde se
almacenen productos qumicos o donde exista la
presencia de gases peligrosos.
Evite la instalacin cerca de dispositivos que sean
susceptibles a la interferencia, tales como los
monitores de ordenadores personales.
Utilice el instrumento en lugares donde la
temperatura ambiental se encuentre entre 15C y
30C (ptimo a 23C).
2-2
Sysmex XP-300
Informacin de seguridad
Nota:
Siempre utilice el instrumento con la tapa delantera cerrada.
El instrumento no cumple con los estndares antes
mencionados cuando se deja abierta la tapa delantera.
Riesgo de Infeccin
En principio, todas las partes y superficies de este
instrumento deben considerarse potencialmente
infecciosas, ya que este instrumento se emplea para
analizar muestras de paciente.
Es muy recomendable el uso de ropa y guantes
protectores durante la operacin, mantenimiento o
servicio de la unidad. Utilice nicamente las
herramientas y piezas especificadas. Al finalizar el
trabajo, lave las manos con un desinfectante.
Nunca toque con las manos no protegidas los
desechos ni las piezas que hayan estado en
contacto con ellos.
Si entra en contacto involuntariamente con
materiales o superficies potencialmente infecciosos,
lave la piel a fondo con agua y siga los
procedimientos de limpieza y descontaminacin
vigentes en su laboratorio o centro mdico.
La sangre de control debe considerarse
potencialmente infecciosa. Utilice ropa y guantes
protectores durante las operaciones de control de
calidad.
Sysmex XP-300
2-3
Informacin de seguridad
Precaucin!
Utilice solamente los reactivos especificados en este
manual.
Lea las etiquetas y la informacin de todos los
reactivos.
Evite el contacto directo con los reactivos. Pueden
provocar irritacin en los ojos, la piel y las
membranas mucosas.
En caso de contacto involuntario con un reactivo,
lave inmediatamente la piel con abundante agua.
En caso de contacto con los ojos, lvelos en seguida
con abundante agua y acuda inmediatamente al
mdico.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de
inmediato.
Deje el reactivo a temperatura ambiente (15 - 30C)
al menos 24 horas antes de su uso.
Evite el contacto del polvo, la suciedad o las
bacterias con el reactivo, especialmente al instalar
un nuevo cubo.
Conserve cada reactivo a la temperatura que se
especifica para el mismo.
No se pueden emplear reactivos despus de su
fecha de caducidad.
Manipule los reactivos con cautela a fin de evitar la
generacin de burbujas. No los agite! No emplee los
reactivos inmediatamente despus de su transporte.
Tome las precauciones suficientes para evitar
derramar los reactivos. Si se derrama un reactivo,
lmpielo con un pao hmedo.
2-4
Sysmex XP-300
Peligro!
Si se derraman accidentalmente los reactivos en las
proximidades de cables o aparatos elctricos
supone un riesgo de sufrir descargas elctricas.
Apague el instrumento, desenchfelo y limpie el
lquido.
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si ocurre el contacto, lave la piel o la ropa con
agua abundante para evitar lesiones o daos
materiales, respectivamente.
Si CELLCLEAN entra en contacto con las superficies
del instrumento, la pintura y el acabado se vern
afectados, y existe riesgo de corrosin. Limpie
inmediatamente el CELLCLEAN con un pao
hmedo.
Informacin de seguridad
2.6 Mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores para todo
el trabajo de servicio y mantenimiento. Utilice
nicamente las herramientas y piezas especificadas.
Al finalizar el trabajo, lave las manos con un
desinfectante. Las superficies del instrumento en
contacto con sangre representan potencialmente un
riesgo biolgico.
Precaucin!
No utilice solventes orgnicos, cidos o agentes
alcalinos (excepto CELLCLEAN que se diluye con
agua en una relacin de 1:10). Estos productos
afectarn el acabado de la superficie del instrumento
y podran provocar corrosin o decoloracin.
Informacin
No realice el trabajo de mantenimiento o
reparaciones que difieran de lo especificado en este
manual.
Al realizar el trabajo de mantenimiento, utilice slo
las herramientas y las piezas especificadas. Instale
slo las piezas de recambio y de desgaste previstas
expresamente para este instrumento.
Utilice CELLCLEAN que est diluido en una relacin
1:10 con agua para limpiar la sangre, etc.
impregnada en la superficie del instrumento. Cuando
limpie la superficie del panel tctil, utilice un pao
suave humedecido con etanol.
Sysmex XP-300
2-5
Informacin de seguridad
Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Peligro!
En el interior del lado derecho se ha incorporado la
betera del instrumento con el objetivo de conservar
los datos almacenados. Al desechar el instrumento,
extraiga la batera. Los procedimientos de desecho de
las bateras deben cumplir los requerimientos de
todas las regulaciones locales aplicables.
Batera
2-6
Sysmex XP-300
Informacin de seguridad
(1)
(1)
Riesgo de Infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.
Lado derecho
(1)
(1)
Peligro!
Este instrumento debe estar conectado a tierra.
Revisado en febrero de 2013
Sysmex XP-300
2-7
Informacin de seguridad
Vista posterior
(1)
(2)
(1)
Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. En caso contrario existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
(2)
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar los circuitos electrnicos a travs de los conectores del
panel posterior. No toque las patillas de los conectores con las manos.
2-8
Sysmex XP-300
Informacin de seguridad
Interior delantero
(1)
(7)
(4)
(2)
(3)
(5) (6)
(1)
Precaucin!
Confirme que la barra metlica se encuentre entre los topes.
Si no es as, puede ocurrir un mal funcionamiento.
(2)
Precaucin!
Durante la instalacin del instrumento, quite el tornillo de fijacin de la SRV girndolo en el
sentido contrario de las agujas del reloj y quite los dos espaciadores. Enseguida, limpie las
superficies de las vlvulas fijas y giratorias. Vuelva a ensamblar la SRV.
Debido a que las lneas hidrulicas se enjuagan con agua destilada antes de su envo, pulse el
interruptor de inicio o el botn [Enjuague autom.] para lavarlas. Una vez finalizadas las
secuencias del instrumento, verifique que el recuento de fondo se encuentre dentro del lmite
aceptable.
* Estas lminas de proteccin se quitan despus de la instalacin.
(3)
Riesgo de Infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.
Sysmex XP-300
2-9
Informacin de seguridad
(4)
Precaucin!
Cuando abra la tapa del detector para limpiar la apertura TD, siga las instrucciones en
12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de la cmara del
transductor).
Debido a que existe el riesgo de sufrir descargas elctricas, no abra esta tapa por ninguna
razn.
(5)
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la impresora. No lo toque con las manos.
(7)
2-10
Sysmex XP-300
Informacin de seguridad
2.9 Operadores
Sysmex XP-300
2-11
Informacin de seguridad
2-12
Sysmex XP-300
Diseo y funcionamiento
3. Diseo y funcionamiento
3.1 Cara delantera
Sysmex XP-300
3-1
Diseo y funcionamiento
Peligro!
Antes de cambiar el fusible, siempre apague la alimentacin y desconecte el cable de
alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas elctricas.
Precaucin!
Para proteger de forma continua contra el riesgo de incendios o generacin de humo, utilice
fusibles que sean del tipo y de la clasificacin de corriente especificados (vea la lista de las
piezas proporcionadas en 5.2 Antes de la instalacin).
(2) Interruptor principal de alimentacin
ENCIENDE y APAGA el suministro de alimentacin de la unidad principal.
3-2
Sysmex XP-300
Informacin
Evite ENCENDER y APAGAR este interruptor de forma continua y frecuente. Esto
sobrecargar el fusible y podra ocasionar que se funda el fusible.
Diseo y funcionamiento
(2) Regulador
Sysmex XP-300
3-3
Diseo y funcionamiento
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
Puerto serie
Conector para realizar la comunicacin con el ordenador externo.
(7)
Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. De lo contrario existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
(8)
3-4
Informacin
Utilice nicamente tarjetas de programa especificadas por Sysmex.
Diseo y funcionamiento
Sysmex XP-300
3-5
Diseo y funcionamiento
Nota:
No abra la tapa del instrumento a menos que lo solicite el representante local de servicio de Sysmex.
3-6
Sysmex XP-300
Reactivos
4. Reactivos
4.1 Informacin general
Todos los reactivos utilizados en este instrumento son
exclusivamente para usarse en el equipo Sysmex. No los use para otro
propsito. Siga las advertencias para manipular y usar cada uno de los
reactivos de forma segura segn lo descrito en el envase del reactivo,
en las instrucciones de empleo y en estas instrucciones de uso.
4.2 CELLPACK
CELLPACK es un disolvente que se usa para diluir las muestras de
anlisis aspiradas y as poder medir el recuento de RBC, de WBC, la
concentracin de hemoglobina y de plaquetas.
Precaucin!
Deje el CELLPACK a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si se
utiliza un reactivo que ha llegado recientemente, no
se podrn obtener los resultados de anlisis
correctos.
Use el CELLPACK a 15 - 30C.
Cuando se analiza con un reactivo a una
temperatura superior a 30C o inferior a 15C, no se
podrn obtener los resultados correctos del anlisis.
No deje que se congele el CELLPACK.
CELLPACK es de uso exclusivo para los reactivos y
analizadores de Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se puede
garantizar el rendimiento de producto de los
instrumentos Sysmex.
Nunca emplee restos de CELLPACK. Utilice siempre
CELLPACK nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
No utilice CELLPACK que muestre signos de
contaminacin o inestabilidad, tales como turbidez o
cambios en el color.
Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera apertura
Almacene el CELLPACK entre 1 - 30C.
La fecha de caducidad se indica en el envase.
Una vez abierto (conectado al instrumento), la
estabilidad del reactivo es de 60 das como mximo.
Sin embargo, en este caso, asegrese de almacenar
el CELLPACK entre 1 - 30C.
Sysmex XP-300
4-1
Reactivos
4.3 STROMATOLYSER-WH
El STROMATOLYSER-WH es un reactivo usado para lisar RBC y
poder medir la determinacin del recuento de WBC, el anlisis de
distribucin de tamao trimodal de WBC y el nivel de hemoglobina
de forma precisa.
Precaucin!
Deje el STROMATOLYSER-WH a temperatura
ambiente (15 - 30C) al menos 24 horas antes de su
uso. Si se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los resultados
de anlisis correctos.
Use el STROMATOLYSER-WH a 15 - 30C.
Cuando se analiza con un reactivo a una
temperatura superior a 30C o inferior a 15C, no se
podrn obtener los resultados correctos del anlisis.
No deje que se congele el STROMATOLYSER-WH.
El STROMATOLYSER-WH es de uso exclusivo para
los reactivos y analizadores de Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se puede
garantizar el rendimiento de producto de los
instrumentos Sysmex.
Nunca emplee restos de STROMATOLYSER-WH.
Siempre utilice STROMATOLYSER-WH nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
No utilice STROMATOLYSER-WH que muestre
signos de contaminacin o inestabilidad, tales como
turbidez o decoloracin.
Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera
apertura
Almacene el STROMATOLYSER-WH a 2 - 35C.
4-2
Sysmex XP-300
Reactivos
4.4 CELLCLEAN
CELLCLEAN es un detergente fuertemente alcalino que se usa para
eliminar reactivos de lisis, restos celulares y protenas sanguneas del
sistema hidrulico del instrumento.
Peligro!
Evite el contacto con la piel, ojos o ropa.
En caso de contacto con la piel, lave la zona con
agua.
En caso de contacto con los ojos, lave
inmediatamente con abundante agua y busque
atencin mdica.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de
inmediato.
Debido a que el CELLCLEAN es un detergente
fuertemente alcalino, no lo mezcle con sustancias
cidas.
CELLCLEAN est clasificado como corrosivo.
R31: En contacto con cidos libera gases txicos.
R35: Provoca quemaduras graves.
S26: En caso de contacto con los ojos, lvense
inmediata y abundantemente con agua y acdase a
un mdico.
S36/37/39: sense indumentaria y guantes
adecuados y proteccin para los ojos/la cara.
S45: En caso de accidente o malestar, acdase
inmediatamente al mdico (si es posible,
mustresele la etiqueta).
Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera
apertura
El CELLCLEAN debe conservarse en un lugar
oscuro entre 1 - 30C.
La fecha de caducidad se indica en el envase
externo.
Sysmex XP-300
4-3
Reactivos
4.5 EIGHTCHECK-3WP
El EIGHTCHECK-3WP es una muestra de sangre de control para
comprobar la precisin y la certeza de los analizadores
hematolgicos.
Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores cuando
use el EIGHTCHECK-3WP. Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. Si sus
manos se contaminan con sangre, etc., puede ocurrir
una infeccin por bacterias.
Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera
apertura
El EIGHTCHECK-3WP debe conservarse en un
lugar oscuro entre 2 y 8C.
La fecha de caducidad se indica en el envase del
reactivo.
4-4
Sysmex XP-300
Reactivos
Precaucin!
La informacin importante sobre la manipulacin de reactivos se encuentra en sus
contenedores o en el insert del envase. Use los reactivos despus de haber
comprendido completamente las descripciones.
Xn
Fabricante
No usar ganchos
Representante autorizado en la
Comunidad Europea
Proteger de la lluvia
Limitacin de temperatura
Riesgos biolgicos
Fecha de caducidad
Corrugado reciclado
Cdigo de lote
Nmero de serie
Nmero de catlogo
4-5
Reactivos
Volumen
CELLPACK
20 L
Temperatura de
almacenamiento
1 - 30C
Temp.
de uso
Conservacin tras
la primera apertura
15 - 30C 60 das
Composicin
Cloruro de sodio 6,38 g/L
cido brico 1,0 g/L
Tetraborato de sodio 0,2 g/L
10 L
15 - 30C 90 das
50 mL
1 - 30C
15 - 30C
Hipoclorito de sodio
(concentracin de cloro
disponible 5,0%)
CELLCLEAN
4-6
Sysmex XP-300
Nota:
Cuando se pretenda conectar una impresora grfica
(opcional) en este instrumento, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
Sysmex XP-300
5-1
N de
componente
Descripcin
Cantidad
120V
230V
240V
AC580857
923-8092-8
Cable de alimentacin n 15
(C-2/N. AMRICA)
265-7153-5
TA-6P(A)+TA-5(A) H05VV-F
265-4733-2
943-1781-1
973-3041-7
367-1051-9
Bandeja n 20
442-5338-7
Tubo de poliuretano
4 mm DI 6 mm DE
3m
3m
3m
442-5340-5
Tubo de poliuretano
6 mm DI 9 mm DE
6m
6m
6m
423-1776-2
Minipipeta n 10 (1 mL)
933-3601-9
5-2
Sysmex XP-300
N de
componente
Descripcin
Cantidad
120V
230V
240V
10
266-5011-3
10
AX880901
11
266-6743-4
Abrazadera LWS-85-2,5W
12
BJ312875
Papel de impresin n 3
Nota:
El artculo n 4 (973-3041-7 Ensamblaje de interruptor de flotador n 23) se preinstala en el interior de la
parte delantera de la unidad principal en la fbrica.
Sysmex XP-300
5-3
Unidad principal
Anchura (mm)
Profundidad (mm)
Altura (mm)
Peso (kg)
420
355
480
30
480
420
355
5-4
Sysmex XP-300
Hojas de proteccin
Bandeja n 20
Sysmex XP-300
5-5
Tornillos de fijacin
(6) Quite las tapas de caucho de las boquillas de conexin del reactivo. Guarde estas tapas de
caucho para uso futuro.
(7) Quite la placa de proteccin instalada de fbrica.
Tapas de caucho
Placa de proteccin
5-6
Sysmex XP-300
Tipo
Descripcin
Volumen
Kit de conexin
PK-30L
CELLPACK
20 L
CPK-310A
CELLPACK
10 L
SWH-200A
STROMATOLYSER-WH
500 mL 3
Ensamblaje de interruptor de
flotador n 23
Precaucin!
Tenga cuidado de no derramar un reactivo sobre el instrumento. Si se derrama, limpie de
inmediato usando un pao hmedo.
Si entra en contacto con su piel, lave con abundante agua.
Si el reactivo entra en sus ojos, lave inmediatamente con abundante agua, y busque atencin
mdica de inmediato para tratamiento.
Despus de desembalar, asegrese de que el polvo o la suciedad no entre en contacto con el
reactivo. Utilice el CELLPACK durante 60 das a partir de la fecha en que lo abri, y el
STROMATOLYSER-WH lo podr usar durante 90 das.
Nota:
Al usar el CELLPACK (10 L), se requiere un kit de tubo de salida para el recipiente. Pngase en contacto
con el representante de servicio de Sysmex.
Sysmex XP-300
5-7
Informacin
Corte el tubo en la longitud apropiada y conctelo. Cuando el tubo diluyente (CELLPACK) es
superior a 2 m de longitud, podra ser imposible que se aspire el reactivo.
(2) Conecte la boquilla de aspiracin de entrada del CELLPACK detrs de la unidad y la boquilla
del kit de tubo de salida para el recipiente n 1 con el tubo de poliuretano.
(3) Coloque el kit de tubo de salida para el recipiente n 1 en el contenedor de CELLPACK.
Tapa
Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE
Kit de tubo de salida para
el recipiente n 1
Informacin
Evite ubicar el diluyente (CELLPACK) en un nivel superior al del instrumento. De lo contrario,
el reactivo podra fluir hacia la lnea de vaco, posiblemente averiando el instrumento.
Despus de conectar el tubo, no tire del mismo a la fuerza para cuando cambie el reactivo.
5-8
Sysmex XP-300
CELLPACK
Ensamblaje de interruptor
de flotador n 23
STROMATOLYSER-WH
Informacin
Corte el tubo en la longitud apropiada y conctelo.
Sysmex XP-300
5-9
Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE
Abrazadera LWS-85-2,5W
Recipiente
de residuos
Pase el tubo por aqu.
Precaucin!
Cuando sujete los tubos usando la abrazadera, sus bordes afilados pueden ocasionar
lesiones. Tenga precaucin.
5-10
Sysmex XP-300
Palanca de bloqueo
Tapa de la
impresora
Papel nuevo de la
impresora (Papel
de impresin n 3)
Gua de
papel
Sysmex XP-300
5-11
Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, el papel podra atascarse.
Cabezal de impresora
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.
5-12
Sysmex XP-300
Impresora grfica
Imprime la informacin y los datos del anlisis.
Imprime histogramas.
Lector de cdigo de barras manual
Escanea el cdigo de barras en el tubo de la muestra e introduce
el cdigo de identificacin de la muestra de forma automtica.
Puerto serie
Informacin
No se suministra ningn cable de conexin para los dispositivos perifricos con este
instrumento.
Nota:
Cuando use un ordenador externo o impresora, consulte Salida Host o Impresora en 11.2 Ajustes
para los ajustes relevantes para la emisin de datos.
Consulte 14.4 Conexin del lector de cdigo de barras y el manual del lector de cdigo de barras para
obtener informacin ms detallada sobre la conexin de un lector de cdigo de barras.
Sysmex XP-300
5-13
Cable de alimentacin
Peligro!
Asegrese de conectar a tierra el instrumento. Una conexin a tierra inadecuada puede
provocar descargas elctricas.
5-14
Sysmex XP-300
Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno,
respectivamente, el reloj se debe ajustar manualmente.
(1) Pulse el botn [Men] en el estado de Listo.
Aparecer la pantalla de Men.
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea. No
hay ninguna contrasea establecida de fbrica; la pantalla
de introduccin de contrasea no aparecer hasta que se
establezca una contrasea.
Sysmex XP-300
5-15
Ejemplo de formato
(para el 3 de febrero de 2012)
[aaaa/mm/dd]
2012/02/03
[mm/dd/aaaa]
02/03/2012
[dd/mm/aaaa]
03/02/2012
Informacin
En caso de introducir una fecha no vlida (p. ej. 31/4,
o 29/2 en un ao no bisiesto), se escuchar una seal
acstica. Introduzca de nuevo la fecha correctamente.
5-16
Sysmex XP-300
Ajustador de contraste
Nota:
Si no se realiza ninguna operacin en la pantalla LCD
durante un periodo de tiempo, disminuir la
retroiluminacin de la pantalla LCD de forma automtica
para ahorrar energa elctrica (funcin de temporizador de
atenuador de retroiluminacin). Para recuperar la
luminosidad normal, toque cualquier zona de la pantalla
LCD.
Sysmex XP-300
5-17
5-18
Sysmex XP-300
Funcionamiento
6. Funcionamiento
6.1 Visualizacin en la pantalla
El instrumento se maneja en su mayor parte mediante mens. Est
compuesto por 3 zonas de visualizacin (zona de sistema, zona de
proceso de datos y zona de funciones bsicas), la pantalla LCD
tambin muestra el estado de operacin y el progreso del anlisis.
Pantalla principal/Pantalla de Men
Despus de ENCENDER el instrumento aparece el logotipo de
Sysmex y se inicia el sistema. A continuacin aparecer la pantalla
principal. La operacin de anlisis se realiza en la pantalla principal.
Pulsando el botn [Men] en la pantalla principal, se abre la pantalla
de Men.
Zona de sistema
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(1) Botn
Sysmex XP-300
6-1
Funcionamiento
[No listo]:
Se ha detenido el anlisis. No se
puede iniciar el anlisis (cuando
use el men o cuando ocurra un
error que ocasione que se
suspenda el anlisis, etc.).
[PU sueo] (parpadeando): Se ha detenido la operacin de la
unidad neumtica.
(4) Nombre de la pantalla
Muestra el nombre de la pantalla que aparece en la zona de
proceso de datos.
Principal, Resultado, Men, Ajustes, etc.
:
(5) Botn
(Botn de
alimentacin de
papel)
Botn
(7) Botn
(6)
6-2
Sysmex XP-300
Funcionamiento
Pantalla de mensaje de accin
Esta pantalla aparece cuando ocurre un error y cuando se ha pulsado
el botn
.
Siga las instrucciones de esta pantalla para ejecutar fcilmente el
proceso de recuperacin.
Pantalla de dilogo
Dilogo de error
Dilogo de confirmacin
Columna
El ID de la muestra, los valores de ajuste as como otros elementos
de la pantalla principal que puede modificar el operador aparecen en
casillas blancas sombreadas.
Estas casillas son denominadas como columnas en las
Instrucciones de uso.
Pulse una columna para introducir informacin.
Id. Muestra
1
Selecciones
Tipo 1
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3
Tipo 4
Ms
Sysmex XP-300
6-3
Funcionamiento
Teclado numrico
7
ALPH
Ent.
ALPH
ALPH
alph
ALPH
NUM
ALPH
alph
NUM
ALPH
ABC
Ent.
Confirma A.
AB
AB
Confirma B.
ABC
Ent.
ABC
def
Explicacin
A BC
DEF
A BCD
Confirma C. Introduce D.
alph
A BCD
Confirma D.
Cambia al modo de letras minsculas.
A BCD e
A BCD e
Confirma e.
2
Ent.
Ent.
Nota:
Mientras se visualiza alfa o el teclado numrico en la pantalla, no se pueden operar otros botones.
6-4
Sysmex XP-300
Operacin de botn
Funcionamiento
QC
Drenar cmara TD
Resultado
Limp. transduct.
Limp. cmara res
Cerrar
Pantalla estado
LCD calibracin
Men
Calibr. manual
Calibr.
Ajustes
Sistema
Graf. QC
Fecha/Hora
Limit. Paciente
PU Sueo
Control Calidad
Id. del producto
Salida Host
Impresora
Red
Contrasea
Impr Ajustes
Sysmex XP-300
6-5
Funcionamiento
Informacin
Cuando suena una alarma, el sonido de la misma se
interrumpe si se pulsa el botn [OK] en el dilogo de
error que aparece en la pantalla. Pulse el botn
para visualizar el men de ayuda. Todos los dems
botones no se pueden usar durante una alarma.
6-6
Sysmex XP-300
Funcionamiento
Sysmex XP-300
6-7
Funcionamiento
Imagen de
pantalla
6-8
Sysmex XP-300
Funcionamiento
Informe de mantenimiento
(1) Informe de puesta en funcionamiento
Cuando finalice la puesta en funcionamiento del instrumento, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Datos de anlisis para la verificacin del recuento de fondo
durante la puesta en funcionamiento
(2) Informe de cierre
Cuando se ejecute el cierre o si no se ha ejecutado el cierre
durante 24 horas despus de haber encendido la alimentacin, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Versin de programa
Recuento de ciclos
Registro de cambio de reactivo y registro de calibracin
(3) Registro de mantenimiento
Al realizar el mantenimiento, el registro de mantenimiento se
enva de forma automtica al servidor SNCS.
Informe de errores
Al ocurrir un error o al recuperarse de un error, la informacin
relacionada con el error ocurrido que se enva de forma automtica al
servidor SNCS incluye:
Fecha/hora del error ocurrido
Nombre/cdigo de error
Transmisin de archivo
Los datos de control de calidad, el informe de cierre, el informe de
errores as como las pantallas guardadas usando el botn [PS] (hasta
5 pantallas) tambin se envan al servidor SNCS manualmente.
Para ms detalles sobre cmo guardar las pantallas, consulte
Mtodo para guardar pantallas (Imprimir pantalla) en
6.7 Funciones SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla donde se visualiza.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
Sysmex XP-300
6-9
Funcionamiento
Mtodo para guardar pantallas (Imprimir pantalla)
Mantenga pulsado el botn [PS] (por aproximadamente 1 segundo)
para guardar la pantalla en el formato bmp (hasta 5 pantallas).
Nota:
Cuando existan 5 pantallas ya guardadas, al mantener
pulsado el botn [PS] (por aproximadamente 1 segundo) en
el dilogo que aparece al pulsar el botn [Env/Sup] se
elimina la primera pantalla que se guard.
Pulse el botn [Enviar] para enviar las pantallas guardadas al
servidor de SNCS. Esto es muy conveniente al explicar el contenido
visualizado a su representante de servicio de Sysmex.
No puede usar esta funcin cuando no se visualice el botn [PS] en la
pantalla.
Llamadas de emergencia
Cuando ocurra un error de emergencia, puede enviar un aviso
inmediato al servicio SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla donde se visualiza.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Llam.EMG].
Se enva un aviso inmediato al servidor SNCS.
Nota:
Los botones de funcin SNCS (botn [PS], botn [Enviar] y el botn [Llam.EMG]) son vlidos cuando
se ha configurado el servicio SNCS. La configuracin la debe realizar solamente un representante de
servicio de Sysmex.
6-10
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
7. Anlisis de muestras
7.1 Introduccin
Este instrumento trabaja en 2 modos de anlisis: modo de sangre
total y modo pre-diluido.
Este captulo explica todo el procedimiento de uso del dispositivo,
desde el inicio hasta el cierre del sistema, as como tambin el
procedimiento para cada modo de anlisis.
Sysmex XP-300
7-1
Anlisis de muestras
Comprobaciones previas a la
utilizacin
Pgina 7-3
Encendido
Pgina 7-5
Control de calidad
Pgina 9-1
Anlisis en el
modo WB
Pgina 7-8
Anlisis en el
modo PD
Pgina 7-18
Pgina 8-1
Pgina 8-11
Pgina 7-29
Revisado en octubre de 2012
Pgina 8-10
Pgina 8-19
7-2
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra la tapa
delantera.
(2) Compruebe que el papel est bien alineado.
Informacin
Utilice exclusivamente el papel de impresora
recomendado por Sysmex.
Inspeccin de reactivos
Sysmex XP-300
7-3
Anlisis de muestras
Nmero de muestras que se pueden analizar con un
paquete de reactivo
CELLPACK:
CELLPACK 20 L
60 das
STROMATOLYSER-WH 500 mL
90 das
Sysmex XP-300
Precaucin!
Utilice un reactivo que haya estado a temperatura
ambiente (15 - 30C) durante ms de 24 horas.
Si se usa un CELLPACK que se ha recibido
recientemente, se producir un Error de blanco.
Despus de reponer el reactivo, asegrese de que
el recuento de fondo sea correcto antes de iniciar
el anlisis de la muestra.
Si un reactivo pudiera estar congelado, maniplelo
en conformidad con las precauciones establecidas
en la etiqueta del empaque. De lo contrario, existe la
posibilidad de no realizar correctamente el anlisis.
Cuando cambie el recipiente del reactivo, tenga
cuidado de que no exista polvo adherido al kit de
tubo de salida del recipiente.
Despus de desembalar, tenga cuidado de que no
se intriduzcan polvo, suciedad, bacterias, etc. ya que
podra ocasionar que el resultado no sea el correcto.
Conservacin tras la primera apertura
Anlisis de muestras
7.5 Encendido
Una vez realizadas todas estas comprobaciones puede
ENCENDERSE el interruptor de alimentacin principal.
ENCIENDA el interruptor de alimentacin principal.
La pantalla LCD se iluminar. Durante un breve instante se
visualizar la versin de programa.
Al concluir la autocomprobacin, el enjuague automtico y la
comprobacin de fondo aparecer la pantalla principal.
Autocomprobacin
Tras ENCENDER el interruptor de alimentacin principal, el
instrumento realiza una autocomprobacin. Este procedimiento dura
aproximadamente 2 minutos.
Para garantizar que el instrumento se encuentre en condiciones
ptimas en todo momento, algunas piezas requieren un
mantenimiento peridico. Este instrumento incorpora contadores que
registran el nmero de veces que se utiliza cada una de estas piezas.
Si cuando se ENCIENDE el interruptor de alimentacin principal el
valor del contador excede el nmero especificado (consulte la
siguiente tabla), o si ha transcurrido un cierto periodo de tiempo
desde el ltimo mantenimiento, aparecer un mensaje solicitando al
usuario que realice el correspondiente mantenimiento peridico. Siga
las instrucciones de la pantalla y realice el mantenimiento requerido.
Ciclos/tiempo transcurrido
despus de la limpieza
Visualizacin en la pantalla
Aparecer un mensaje
solicitndole la limpieza de SRV.
Nota:
Si durante la autocomprobacin se detecta un error,
aparecer un mensaje de error en la pantalla LCD.
APAGUE el interruptor de alimentacin principal del
instrumento.
Si el error persiste, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
Sysmex XP-300
7-5
Anlisis de muestras
Comprobacin de fondo
Despus de haberse finalizado normalmente la autocomprobacin, se
realiza el enjuague automtico y la comprobacin de fondo.
La comprobacin de fondo se realiza hasta 3 veces y, si uno de los
recuentos de fondo excede el lmite, se visualiza el mensaje [Error
de blanco] en la pantalla y se activa una alarma.
Pulse el botn [OK] en el dilogo de error. El sonido de la
alarma se desactiva.
Pulse el botn
y aparecer el mensaje de accin.
Proceda segn lo indicado en la pantalla de mensaje de accin.
Cuando el enjuague automtico y la comprobacin de fondo
finalicen normalmente, aparecer la pantalla principal.
Pulse el botn [Resultado] y aparecer el resultado de la
comprobacin de fondo.
Nota:
Puede producirse un Error de blanco si el instrumento no
se opera durante varios das.
Informacin
Realice siempre un control de calidad antes de
realizar la operacin segn lo descrito en 9. Control
de calidad.
7-6
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Sysmex XP-300
7-7
Anlisis de muestras
Precaucin!
No es posible analizar la sangre en la que se haya
producido coagulacin o agregacin plaquetaria.
Informacin
Se puede producir hemolisis de los eritrocitos o
agregacin plaquetaria dependiendo del
anticoagulante, por lo que se pueden obtener
resultados de anlisis incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Agite la muestra inmediatamente despus de extraer
la sangre. Si el agitado no es suficiente puede
producirse agregacin plaquetaria.
Al analizar una muestra refrigerada, sta debe haber
sido extrada del frigorfico al menos 30 minutos
antes del anlisis para que adquiera la temperatura
ambiente. Una vez adquirida la temperatura
ambiente, agite la muestra lo suficiente antes de
realizar el anlisis.
7-8
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Nota:
Todas las demandas en cuanto a rendimiento
proporcionadas en este manual se generaron usando
muestras en anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recogidas en sus
anticoagulantes.
Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
realizar un control de calidad, o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], el botn
[WB] cambia a color rojo, y cuando se pulsa el botn
[PD], el botn [PD] cambia a color amarillo.
Compruebe siempre el modo de anlisis antes de
realizar el anlisis.
Sysmex XP-300
7-9
Anlisis de muestras
Introduccin del cdigo de identificacin de la muestra
El cdigo de identificacin de la muestra se puede introducir
mediante los 2 mtodos siguientes.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
El cdigo de identificacin de la muestra puede contener hasta 15
caracteres (nmeros, letras, guiones y espacios).
Al usar el cdigo de barras ISBT128, se pueden usar hasta 13
caracteres. Para el mtodo de ajuste del cdigo de barras ISBT128,
consulte Sistema en 11.2 Ajustes.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en
6.1 Visualizacin en la pantalla.
Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos, ni se imprimirn automticamente con
la impresora integrada/externa, ni ser posible
transferirlos automticamente al ordenador externo.
El cdigo de identificacin de muestra 0 tampoco
se incrementar automticamente.
El cdigo de identificacin de muestra no se puede
introducir cuando est detenido el funcionamiento de
la unidad neumtica.
Nota:
Si no se introduce ningn cdigo de identificacin de
muestra, se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123
124
999
1000
999999999999999 1
12-3
12-4
12-999
12-000
A999
A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio, no ser
contabilizado (incremento) de forma automtica.
7-10
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.
Sysmex XP-300
7-11
Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar la columna de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr leer en el
estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha ledo
correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.
Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C], el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.
7-12
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Registro del cdigo de identificacin de operador
Puede registrar el cdigo de identificacin de operador del anlisis
usando los siguientes 2 mtodos.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en 6.1 Visualizacin en la
pantalla.
Nota:
El cdigo de identificacin de operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce un nuevo cdigo de identificacin,
se eliminar el cdigo de identificacin ms antiguo.
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.
Sysmex XP-300
7-13
Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Despus de pulsar la columna de visualizacin [Operador], el
cdigo de barras se podr leer en el estado de visualizacin del
teclado numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado
no es correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de operador que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.
7-14
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Seleccin de cdigo de identificacin de operador
Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de
operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.
Nota:
En anlisis se puede realizar incluso cuando no se
seleccione el cdigo de identificacin de operador.
(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho de la columna
de visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin de
operador.
Sysmex XP-300
7-15
Anlisis de muestras
Anlisis de las muestras
Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante las
operaciones de anlisis de muestras. Una vez
finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. Si sus manos se contaminan con
sangre, etc., puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se
visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo de
sangre total.
Informacin
Si se agita la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.
7-16
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
(4) Coloque el tubo en la pipeta de aspiracin, y en esa condicin,
pulse el interruptor de inicio.
Interruptor de inicio
Precaucin!
No quite la pipeta de aspiracin de muestra mientras
se est visualizando [Aspira]. Si se quita la pipeta
de aspiracin de muestra al visualizar [Aspira], no
se podr obtener un resultado de anlisis correcto.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el tubo de la
muestra.
Para retirar el tubo de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin de muestra.
Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.
Sysmex XP-300
7-17
Anlisis de muestras
Informacin
En las micromuestras recogidas del lbulo de la
oreja o la yema del dedo tiende a producirse
agregacin plaquetaria. Para impedir la agregacin,
la muestra debe diluirse y analizarse
inmediatamente despus de su recogida. Si el
anlisis se realiza ms de 30 minutos despus de la
dilucin de la muestra, no se podrn obtener
resultados de anlisis correctos.
Si se emplea un tubo de muestra con un
anticoagulante de tipo general, puede producirse
lisis de los eritrocitos o agregacin plaquetaria
dependiendo del anticoagulante, con lo que los
resultados sern incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Nota:
Todas las demandas en cuanto a rendimiento
proporcionadas en este manual se generaron usando
muestras en anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recogidas en sus
anticoagulantes.
7-18
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Preparacin de las muestras de anlisis en el modo PD
(dilucin 1:26)
(1) Limpie un recipiente tal como un matraz, vaso de precipitado
Erlenmeyer, etc. con CELLPACK y elimine la suciedad.
(2) Usando una jeringa, etc., vierta CELLPACK en un recipiente
limpio.
(3) Usando una pipeta (500 L), agregue 500 L de CELLPACK
en el microtubo.
(4) Usando un tubo capilar, etc., agregue 20 L de sangre en el
microtubo.
(5) Coloque la tapa y mezcle perfectamente.
Riesgo de Infeccin
Cuando prepare las muestras de anlisis en el modo
PD, siempre use ropa y guantes protectores. Despus
de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre, etc.,
puede sufrir infecciones por bacterias.
Precaucin!
Una muestra con dilucin de 1:26 es propensa a la
aglutinacin de plaquetas. De tal modo que, analice la
muestra en un tiempo de 30 minutos despus de
haber agregado y diluido la sangre. Si el diluyente se
agrega antes, la evaporacin y la mezcla de suciedad
darn como resultado errores en los valores de
anlisis. Por lo tanto, prepare una muestra a la vez.
Sysmex XP-300
7-19
Anlisis de muestras
Seleccin del modo de anlisis
Inmediatamente despus de ENCENDER el interruptor de
alimentacin principal, el instrumento est en modo de sangre total,
ya que es el modo predeterminado.
Siga los siguientes pasos para cambiar el modo de anlisis:
(1) Asegrese de que en el indicador de estado figure Listo.
(2) Pulse el botn [PD].
Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
realizar un control de calidad, o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], el botn
[WB] cambia a color rojo, y cuando se pulsa el botn
[PD], el botn [PD] cambia a color amarillo.
Compruebe siempre el modo de anlisis antes de
realizar el anlisis.
7-20
Sysmex XP-300
Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos, ni se imprimirn automticamente con
la impresora integrada/externa, ni ser posible
transferirlos automticamente al ordenador externo.
El cdigo de identificacin de muestra 0 tampoco
se incrementar automticamente.
Anlisis de muestras
Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123
124
999
1000
999999999999999 1
12-3
12-4
12-999
12-000
A999
A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio, no ser
contabilizado (incremento) de forma automtica.
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.
Sysmex XP-300
7-21
Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar la columna de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr leer en el
estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha ledo
correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.
Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C], el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.
7-22
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Registro del cdigo de identificacin de operador
Puede registrar el cdigo de identificacin de operador del anlisis
usando los siguientes 2 mtodos.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en 6.1 Visualizacin en la
pantalla.
Nota:
El cdigo de identificacin de operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce un nuevo cdigo de identificacin,
se eliminar el cdigo de identificacin ms antiguo.
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.
Sysmex XP-300
7-23
Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Despus de pulsar la columna de visualizacin [Operador], el
cdigo de barras se podr leer en el estado de visualizacin del
teclado numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado
no es correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de operador que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.
Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.
7-24
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Seleccin de cdigo de identificacin de operador
Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de
operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.
Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
seleccione el cdigo de identificacin de operador.
(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho de la columna
de visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin de
operador.
Sysmex XP-300
7-25
Anlisis de muestras
Anlisis de las muestras
Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante las
operaciones de anlisis de muestras. Una vez
finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. Si sus manos se contaminan con
sangre, etc., puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se
visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo PD.
Informacin
Si se agita la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.
7-26
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Interruptor de inicio
Precaucin!
No quite la pipeta de aspiracin de muestra mientras
se est visualizando [Aspira]. Si se quita la pipeta
de aspiracin de muestra al visualizar [Aspira], no
se podr obtener un resultado de anlisis correcto.
El pitido simple suena de forma continua (bip, bip,
bip, ...) mientras se realiza la aspiracin. Cuando
finaliza la aspiracin, se escucha un pitido breve dos
veces bip, bip y la copa de lavado baja durante
varios segundos despus de que aparezca en la
pantalla [En marcha]. En ese momento retire el
microtubo de la muestra.
Para retirar el microtubo de la muestra, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin.
Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.
Sysmex XP-300
7-27
Anlisis de muestras
Nota:
Los resultados del anlisis de la ltima muestra se pueden
volver a analizar moviendo las posiciones del discriminador
en el histograma. Para ms detalles, consulte
Discriminacin manual en 8.1 ltima muestra (pantalla
de resultados de anlisis).
Si no se pulsa ningn botn en la pantalla, sta volver
automticamente a la pantalla principal cuando se pueda
realizar el siguiente anlisis.
Pulse el botn [Resultado] en la pantalla principal para
mostrar los resultados del anlisis.
Nota:
Tambin puede configurarse el envo automtico de datos.
(Consulte 11. Configuracin del instrumento.)
7-28
Sysmex XP-300
Anlisis de muestras
Precaucin!
Si el instrumento se usa permanentemente sin
realizar la secuencia de cierre, la acumulacin de
protenas en los componentes internos puede hacer
que los resultados sean incorrectos y daar el
instrumento.
Informacin
Si desconecta el instrumento sin haber realizado el
proceso de cierre, pueden producirse goteos de la
copa de lavado o formarse depsitos de agua.
Nota:
La secuencia de cierre tarda aproximadamente 5 minutos.
Si reinicia el instrumento de forma repetida despus del
cierre, aparecer cada vez la pantalla del dilogo de
confirmacin de cierre.
Sysmex XP-300
7-29
Anlisis de muestras
Interruptor de inicio
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua. De lo contrario,
puede sufrir lesiones en la piel o daar la ropa.
Precaucin!
Cuando se est aspirando la muestra, aparece
[Aspira] en la pantalla. No quite el CELLCLEAN de
la pipeta de aspiracin mientras se est visualizando
[Aspira]. De lo contrario, existe la posibilidad de no
realizar correctamente la aspiracin.
Para retirar el CELLCLEAN, deslcelo hacia abajo en
forma recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin.
7-30
Sysmex XP-300
Informacin
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.
La pantalla de resultados de anlisis consta de la primera de las cuatro pantallas. Cada una de las pantallas se
puede cambiar pulsando el botn [] o el botn [] y se visualizan en el orden mostrado en el siguiente
diagrama.
Sysmex XP-300
Primera pantalla de
resultados de anlisis
Segunda pantalla de
resultados de anlisis
Cuarta pantalla de
resultados de anlisis
Tercera pantalla de
resultados de anlisis
8-1
Indicador de error de
histograma
Indicador anormal
del valor numrico
Datos de anlisis
Cdigo de identificacin
de muestra
Indicador de error de
instrumento
Histograma WBC
Datos de anlisis
8-2
Sysmex XP-300
Cdigo de identificacin
de muestra
Indicador de error de
instrumento
Histograma RBC
Datos de anlisis
Histograma PLT
Histograma WBC
Datos de anlisis
* Para obtener ms detalles sobre los parmetros de investigacin WBC, consulte 2. Parmetros de
investigacin de WBC en 14.6 Descripcin del funcionamiento.
Sysmex XP-300
8-3
[Dis. man.]:
[ID Edit]:
[] []:
Id. Muestra:
Modo de anlisis:
Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los resultados del
anlisis.
ID de operador:
Datos de anlisis:
Explicacin
[!]
[+]
[-]
[]
El resultado no es confiable.
Nota:
Los valores para los lmites de paciente [+] y [-] pueden ser
establecidos por el cliente. Consulte Limit. Paciente en
11. Configuracin del instrumento.
Si se ha producido un error de anlisis y alguno de los valores no est
disponible, se muestra una de las siguientes indicaciones:
Explicacin
[+++.+]
[.]
[---.-]
8-4
Sysmex XP-300
Indicacin
Explicacin
(1)
[WL]
(2)
[WU]
(3)
[T1]
(4)
[T2]
(5)
[F1]
(6)
[F2]
(7)
[F3]
(8)
[RL]
(9)
[RU]
(10) [DW]
(11) [MP]
(12) [PL]
(13) [PU]
(14) [AG]
Histograma RBC:
Histograma PLT:
Histograma WBC:
Sysmex XP-300
8-5
Informacin
La discriminacin manual se puede realizar
solamente en la ltima muestra.
La discriminacin manual no se puede realizar en los
datos que tengan el nmero de muestra 0.
(1) Pulse el botn [Dis. man.] en la pantalla de los resultados de
anlisis.
Aparecer el dilogo de seleccin de parmetro de
discriminacin manual.
8-6
Sysmex XP-300
Pantalla de discriminacin
manual (WBC)
Pantalla de discriminacin
manual (RBC)
Discri. a mover
Lmite inferior
Lmite superior
LD
6 fL (canal 0)
T1
T1
LD
T2
T2
T1
UD
UD
T2
Pantalla de discriminacin
manual (PLT)
Discri. a mover
Lmite inferior
Lmite superior
LD
5 fL (canal 0)
UD
UD
LD
Lmite inferior
Lmite superior
LD
1 fL (canal 0)
UD
UD
LD
40 fL (canal 39)
Sysmex XP-300
8-7
Nota:
Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de resultados de
anlisis tambin se muestra el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual. En este caso, al pulsar el
botn [OK] en el dilogo se regresa a la pantalla principal
sin cambiar los ajustes.
(6) Pulse el botn [Ajustar].
Aparecer el dilogo para confirmar que desea cambiar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para actualizar el contenido modificado
y volver a la pantalla de resultados de anlisis.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de
discriminacin manual.
8-8
Sysmex XP-300
Sysmex XP-300
8-9
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en el men de ajustes [Salida Host] e
[Impresora] en el men de ajustes.
Al enviar al ordenador externo, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host y Impresora en 11.2 Ajustes.)
8-10
Sysmex XP-300
Informacin
Si se excede el nmero de muestras que se puede
guardar en la memoria y se realiza un nuevo anlisis,
se borran los datos ms antiguos (primero en entrar,
primero en salir).
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.
Nota:
En la pantalla de los datos almacenados, los datos se pueden
visualizar en el orden de la fecha del anlisis.
Al visualizar la pantalla de datos almacenados, el cursor
aparece en la muestra recientemente visualizada.
Si pulsa el botn [DatosAlm] cuando no existen datos
almacenados, se visualiza un dilogo indicando que no hay
datos disponibles en la pantalla.
Sysmex XP-300
8-11
Segunda pantalla
de datos
Tercera pantalla de
datos
Cuarta pantalla de
datos
Cuarta pantalla de
detalles
Tercera pantalla de
detalles
Segunda pantalla
de detalles
Primera pantalla de
detalles
Primera pantalla de
datos
8-12
Sysmex XP-300
Muestra el cdigo de identificacin de muestra, el atributo del cdigo de identificacin de muestra, el modo
de anlisis, la fecha y la hora del anlisis y el indicador de error del instrumento en los datos almacenados.
Modo de anlisis
Atributo de cdigo de
identificacin de la
muestra
N. de memoria
Indicador de error de
instrumento
Marca de no emisin
Cdigo de identificacin
de muestra
Muestra en cursor
Cdigo de identificacin
de muestra
Cdigo de identificacin
de operador
Muestra en cursor
Sysmex XP-300
8-13
Cdigo de identificacin
de muestra
Datos de anlisis
Muestra en cursor
Cdigo de identificacin
de muestra
Datos de anlisis
Muestra en cursor
8-14
Sysmex XP-300
[Env/Sup]:
Indicador
Indicador de lmite fuera de linealidad [!]
Indicador de valor numrico anormal (indicador de
datos con baja confiabilidad [], indicadores de lmite
fuera del paciente [+] y [-])
Amarillo
Modo de anlisis:
Muestra en cursor:
N. memoria:
ID de operador:
Datos de anlisis:
Sysmex XP-300
8-15
Modo de anlisis
Cdigo de identificacin
de muestra
Cdigo de identificacin
de operador
Indicador de error de
instrumento
Datos de anlisis
Histograma
[Env/Sup]:
[Buscar]:
[Lista]:
[]:
8-16
Sysmex XP-300
Sysmex XP-300
8-17
Nota:
Al visualizar el teclado numrico en el dilogo de
bsqueda, las casillas de introduccin de datos se visualizan
de forma invertida.
Tambin se puede introducir un cdigo de barras al
visualizar el teclado numrico.
El dilogo de bsqueda se visualiza con la fecha de ese da
en las columnas de visualizacin Fecha [Ao], [Mes] y
[Da].
(3) Introduzca un cdigo de identificacin de muestra usando el
teclado y pulse el botn [Buscar].
Nota:
La bsqueda no se puede realizar cuando se introduzca
solamente espacio.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la bsqueda y cerrar el
dilogo.
8-18
Sysmex XP-300
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar al ordenador externo, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host y Impresora en 11.2 Ajustes.)
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar al ordenador externo, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host y Impresora en 11.2 Ajustes.)
Sysmex XP-300
8-19
8-20
Sysmex XP-300
[RL]
[PL]
Correccin (referencia)
[RU]
[DW]
(RBC)
[DW]
(PLT)
[MP]
(RBC)
[MP]
(PLT)
[T1]
[PU]
Sysmex XP-300
8-21
Correccin (referencia)
[F1], [F2],
[F3]
[AG]
[T2]
8-22
Sysmex XP-300
Control de calidad
9. Control de calidad
Mediante los controles de calidad se garantiza la fiabilidad de este
instrumento y de los reactivos. A travs del uso de la sangre de control
o de los materiales de control se supervisa la estabilidad del valor
medido durante un cierto periodo de tiempo, y los problemas se
detectan anticipadamente o se previenen.
Debe realizarse un control de calidad:
Antes de analizar muestras
Despus de cambiar los reactivos
Despus de realizar el mantenimiento
En caso de dudas respecto a la exactitud de los valores
obtenidos en el anlisis.
Cuando as lo exija la normativa
La sangre de control se analiza en el modo de sangre total para los
controles de calidad.
Informacin
No utilice materiales de control distintos a
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H. Esta sangre de control est
especialmente diseada para la tecnologa de
medicin del analizador.
Al abrir un lote nuevo es preciso borrar los valores
de referencia y los nmeros de lote introducidos
previamente.
Nombre del producto
EIGHTCHECK-3WP-N Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12
EIGHTCHECK-3WP-L Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12
9-1
Control de calidad
Advertencias y precauciones
No inyectar ni ingerir.
La sangre humana utilizada para la produccin de EIGHTCHECK3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H ha sido
sometida a ensayos con reactivos autorizados (Departamento de
Biologa de la Agencia de Alimentos y Medicamentos (FDA),
Estados Unidos) resultando no reactiva para el antgeno de superficie
de la hepatitis B, el virus de la hepatitis C (HCV) y los anticuerpos
contra VIH (VIH1 y VIH2). Sin embargo, en la actualidad ningn
mtodo de anlisis es capaz de garantizar que un producto basado en
sangre humana no sea infeccioso. Por esta razn, y siguiendo las
prcticas correctas de laboratorio, estos productos deben tratarse
como potencialmente infecciosos.
Composicin
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H contienen eritrocitos humanos estabilizados, leucocitos
humanos fijados y un componente plaquetario en un medio con
conservantes.
Conservacin y caducidad despus de la apertura
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H deben almacenarse a una temperatura de 2 - 8C antes y
despus de abrirlos.
En estas condiciones, el producto no abierto se conserva hasta la
fecha de caducidad indicada en el envase.
Una vez abierto, el producto se mantiene un mnimo de 7 das,
siempre que se vuelva a colocar inmediatamente en el frigorfico una
vez utilizado.
Diferentes pruebas han demostrado que EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H proporcionan
valores estables de los parmetros tras haber permanecido 12 horas a
temperatura ambiente (25C).
Equipo especial adicional
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H estn previstos para su uso exclusivo con reactivos y
analizadores SYSMEX.
Nota:
En caso de utilizar materiales de control distintos, no se
puede garantizar el rendimiento de producto de los
instrumentos Sysmex.
9-2
Sysmex XP-300
Control de calidad
Procedimiento
Preparacin de la sangre de control
(1) Saque del frigorfico un vial de material de control y djelo
adaptarse a la temperatura ambiente (18 - 30C) durante 15
minutos antes de su uso.
(2) Sujete el vial entre las palmas de las manos y hgalo girar 10
veces en cada sentido (vase la imagen).
(3) Invierta el tubo y grelo otras 10 veces en cada sentido.
(4) Repita los pasos (2) y (3) 8 veces por un total de 2 minutos.
Examine el fondo del vial antes de realizar el anlisis y
asegrese de que el producto est completamente mezclado
confirmando que no existen acumulaciones de clulas adheridas
al fondo. Si an existe acumulacin de clulas, repita el paso
(3).
(5) Analice la muestra de sangre de control del mismo modo que una
muestra normal de sangre total, de acuerdo con lo indicado en las
instrucciones de uso del instrumento. Antes de tapar el vial de
nuevo, limpie la rosca del tapn y del vial con un papel
absorbente limpio que no suelte pelusa. Apriete firmemente el
tapn del vial.
(6) Conserve a 2 - 8C en posicin vertical.
Nota:
Consulte siempre el prospecto actualizado del material de
control.
Procedimientos manuales
Sysmex XP-300
9-3
Control de calidad
Metodologa
Principio del mtodo
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H deben usarse como sangres de control hematolgico para
realizar controles de calidad en cualquier analizador hematolgico
automtico o semiautomtico de Sysmex. EIGHTCHECK-3WP-N
sirve para el control de los niveles normales, EIGHTCHECK-3WP-L
para controlar los niveles anormalmente bajos y EIGHTCHECK3WP-H para controlar los niveles anormalmente altos.
El histograma WBC de EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H presenta una distribucin en 3
poblaciones en el anlisis de distribucin de partculas realizado por
el instrumento.
El uso de preparados de clulas estabilizados para controlar los
sistemas hematolgicos es un procedimiento estandarizado. Si
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H se tratan como muestras de sangre analizadas en el modo de
control de calidad y se analizan en un instrumento que funcione
correctamente y est bien calibrado (HGB, HCT), los valores
obtenidos se hallarn dentro del intervalo esperado que figura en la
hoja de datos.
Caractersticas de rendimiento y lmites del mtodo
Con EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H no es posible realizar un anlisis diferencial
manual de los leucocitos.
Tampoco se puede llevar a cabo con EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H el mtodo PRP
(plasma rico en plaquetas) para el recuento de plaquetas.
Trazabilidad de los materiales de control
Los valores medios de anlisis (intervalo) establecidos para
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H se determinan mediante anlisis mltiples en instrumentos
calibrados con sangre total, utilizando los reactivos recomendados
por el fabricante.
Los resultados de la medicin para EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H debern
encontrarse en el correspondiente intervalo esperado.
9-4
Sysmex XP-300
Control de calidad
Desecho
Los productos EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H caducados no deben desecharse con los
residuos normales.
Los procedimientos de desecho deben cumplir todas las normas
locales aplicables.
Bibliografa
Henry, J.B. Clinical Diagnostic and Management by Laboratory
Methods. Ed.17. W.B. Saunders.
Philadelphia, PA 1984.
Wintrobe, M.M. Clinical Hematology, 8th Edition, Lea and
Febiger, Philadelphia, 1981.
Department of Labor, Occupational Safety and Health
Administration. 29 CFR PART 1910. 1030: Occupational
Exposure to Bloodborne Pathogens: Final Rule.
Sysmex XP-300
9-5
Control de calidad
Diariamente.
Comprobar y registrar los
resultados de control de calidad
(pantalla de grfico QC).
Informacin
Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de
control de calidad. Cada archivo puede contener
hasta 22 parmetros de 60 puntos.
9-6
Sysmex XP-300
Control de calidad
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Sysmex XP-300
9-7
Control de calidad
(4) Seleccione el mtodo de control.
[X]: Control X
[L-J]: Control L-J
(5) Seleccione un mtodo de emisin de datos.
Esto permite la emisin automtica de los resultados de control
de calidad cuando se haya finalizado el control.
[Desact.]: No se emiten datos.
[IP]:
Imprimir en la impresora integrada.
[GP]:
Imprimir en la impresora grfica.
[HC]:
Envo al ordenador externo.
[IP+HC]: Imprimir en la impresora integrada y enviar al
ordenador externo.
[GP+HC]: Imprimir en la impresora grfica y enviar al
ordenador externo.
Informacin
Cuando los resultados se transmiten al ordenador
externo, los datos se envan al puerto serie
(RS-232C) o a la red LAN (Ethernet) dependiendo de
la configuracin de conexin del ordenador externo.
(Consulte 11. Configuracin del instrumento.)
9-8
Sysmex XP-300
Control de calidad
+ LMITE
DIANA
- LMITE
Sysmex XP-300
9-9
Control de calidad
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.
Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las columnas del archivo 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la columna que est
registrada como archivo QC, el archivo existente ser
sobrescrito.
(3) Pulse el botn [Ajustes].
Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.
Al pulsar la columna del parmetro que se va a establecer, se
visualizar el teclado numrico y se podr introducir el valor de
ajuste.
Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte 9.7 Pantalla de grfico
de control de calidad.
9-10
Sysmex XP-300
Control de calidad
(7) Introduzca la fecha de caducidad.
La fecha de caducidad puede tener hasta 10 dgitos.
Nota:
El analizador no evala las fechas de caducidad
introducidas en el archivo QC.
Slo est disponible [aaaa/mm/dd] para el formato de
introduccin de la fecha de caducidad.
(8) Pulse el botn [].
Cuando pulse el botn [], la pantalla pasa de la primera
pantalla de configuracin de archivo QC a la segunda pantalla.
Despus de la sexta pantalla, al pulsar el botn [] vuelve a la
primera pantalla. Cuando pulse el botn [], las pantallas
cambian en orden inverso.
Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.
(9) Pulse cada una de las columnas de parmetros.
Aparecer el dilogo para la introduccin de valores numricos.
(10) Introduzca los valores DIANA y LMITE para cada parmetro.
Informacin
Existen 22 parmetros de control. Como no se
pueden mostrar todos en una misma pantalla, cambie
la pantalla LCD mediante los botones [] o [].
Nota:
Cuando estn presentes 2 o ms puntos en los datos QC
base, el valor DIANA y el valor LMITE se pueden calcular
de forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores DIANA y
LMITE en 9.5 Introduccin de los datos de la sangre de
control (archivos QC).
Sysmex XP-300
9-11
Control de calidad
(11) Una vez completada la configuracin, pulse el botn [Guarda].
Aparecer el dilogo de confirmacin para guardar la
configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para guardar el valor de configuracin,
y aparecer la primera pantalla de inicio de anlisis X o la
pantalla de inicio de anlisis L-J.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.
Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Borrar] en la primera pantalla de configuracin del
archivo QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor DIANA y la amplitud del LMITE de
cada parmetro en el formato de impresin de control de
calidad.
9-12
Sysmex XP-300
Control de calidad
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.
Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las columnas del archivo 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la columna que est
registrada como archivo QC, el archivo existente ser
sobrescrito.
(3) Pulse el botn [Ajustes].
Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.
Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte 9.7 Pantalla de grfico
de control de calidad.
Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.
Sysmex XP-300
9-13
Control de calidad
(7) Lea cada cdigo de barras de la hoja de datos del ensayo del
mismo modo que se indica en el punto (4).
Nota:
En cada parmetro, el cdigo de barras tiene la informacin
del valor DIANA y el valor LMITE.
Slo se puede introducir el elemento que aparece en la
pantalla. Cuando se hayan introducido todos los parmetros
de la pantalla, cambie de pantalla pulsando el botn []
para seguir introduciendo datos.
Cuando estn presentes 2 o ms puntos en los datos QC
base, el valor DIANA y el valor LMITE se pueden calcular
de forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores DIANA y
LMITE en 9.5 Introduccin de los datos de la sangre de
control (archivos QC).
Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Elim.] en la primera pantalla de configuracin del archivo
QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor DIANA y la amplitud del LMITE de
cada parmetro en el formato de impresin de control de
calidad.
9-14
Sysmex XP-300
Control de calidad
Configuracin automtica de los valores DIANA y LMITE
Cuando introduzca la informacin de sangre total, el valor DIANA y
el valor LMITE que se introducen de la primera a la sexta pantalla
de configuracin de archivo QC se pueden calcular de forma
automtica y se establecen si estn presentes 2 o ms puntos en los
datos QC base.
Nota:
Para conocer los mtodos de introduccin de informacin
de la sangre de control incluidos los valores DIANA y
LMITE, consulte Introduccin a travs del teclado
numrico o Introduccin desde el lector de cdigo de
barras manual en 9.5 Introduccin de los datos de la
sangre de control (archivos QC).
Sysmex XP-300
9-15
Control de calidad
Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de sangre de control. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etc., puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Pulse el botn [QC] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.
Informacin
Antes de realizar un anlisis es necesario seleccionar
un mtodo de control e introducir los datos de la
sangre de control.
(Consulte 9.4 Seleccin del mtodo de control y
9.5 Introduccin de los datos de la sangre de control
(archivos QC).)
Nota:
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de inicio de
anlisis se imprime el cdigo de identificacin del lote del
archivo actual, la fecha de caducidad, el valor DIANA y la
amplitud del LMITE de cada parmetro en el formato de
impresin de control de calidad.
9-16
Sysmex XP-300
Control de calidad
Control X
(1) Asegrese de que se indique la visualizacin de estado [Listo]
para el anlisis de control de calidad.
Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el modo de anlisis est
establecido en el modo prediluido, se activa la secuencia de
intercambio de modo para cambiar al modo de sangre total.
(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces el
vial durante 2 minutos.
Precaucin!
La sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
prospecto. Si se utiliza posteriormente pueden
aparecer recuentos anmalos.
Interruptor de inicio
Sysmex XP-300
9-17
Control de calidad
Aparecer la pantalla de anlisis.
Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.
Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
el estado [Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando
visualice [En marcha], se puede retirar el vial de la
sangre de control de forma segura.
No quite el vial de la sangre de control de la pipeta
de aspiracin mientras se est visualizando
[Aspira]. De lo contrario, existe la posibilidad de no
realizar correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el vial de la sangre
de control.
Para retirar el vial de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin.
Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.
Una vez finalizado el primer anlisis, el resultado del anlisis se
mostrar en la columna [X1] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Pulse el botn [IP] para imprimir los resultados del primer
anlisis.
Pulse el botn [OK] para aceptar los datos del primer anlisis y
realizar el segundo anlisis. Si no desea aceptar los resultados,
puede realizar un nuevo anlisis pulsando el botn [NG]. En
cualquier caso, retire la sangre de control, cierre la tapa y
mezcle perfectamente.
Enseguida, quiete nuevamente la tapa, coloque la sangre de
control en la pipeta de aspiracin y pulse el interruptor de inicio
del instrumento.
9-18
Sysmex XP-300
Informacin
El formato de impresin se usa para el anlisis de
control de calidad solamente y no se puede modificar.
Control de calidad
* Cuando pulse el botn [Inic.] se visualiza el mensaje de
confirmacin de anlisis de control de calidad Salir de
anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar los resultados del anlisis y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla anterior.
Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.
Sysmex XP-300
9-19
Control de calidad
Para parmetros con una media de dos anlisis que excedan el lmite
de control y si el valor se encuentra por encima del lmite superior, se
visualizar el smbolo + en la columna [Opinin], y si los valores
se encuentran por debajo del lmite inferior, se visualizar, . A
continuacin sonar una alarma y aparecer el mensaje de error de
control de calidad.
Pulse el botn
Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (X), consulte Error QC(X-bar) en
13. Solucin de problemas.
9-20
Sysmex XP-300
Control de calidad
Control L-J
(1) Asegrese de que se indique la visualizacin de estado [Listo]
para el anlisis de control de calidad.
Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre total.
(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces el
vial durante 2 minutos.
Precaucin!
La sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
prospecto. Si se utiliza posteriormente pueden
aparecer recuentos anmalos.
Interruptor de inicio
Sysmex XP-300
9-21
Control de calidad
Aparecer la pantalla de anlisis.
Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.
Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
el estado [Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando
visualice [En marcha], se puede retirar el vial de la
sangre de control de forma segura.
No quite el vial de la sangre de control de la pipeta
de aspiracin mientras se est visualizando
[Aspira]. De lo contrario, existe la posibilidad de no
realizar correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el vial de la sangre
de control.
Para retirar el vial de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin.
Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.
Los resultados del anlisis se visualizan en la columna [Datos] y
estos resultados se comparan con el lmite de control y se visualizan
en la columna [Opinin] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Para imprimir los resultados en la impresora integrada, pulse el
botn [IP].
Informacin
El formato de impresin se usa para el anlisis de
control de calidad solamente y no se puede modificar.
9-22
Sysmex XP-300
Control de calidad
* Cuando se pulse el botn [Inic.] antes de definir los datos del
control de calidad, aparece el mensaje de confirmacin de
anlisis de control Salir de anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar todos los resultados del
anlisis, complete el programa de control de calidad y regrese a
la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de inicio de
anlisis y continuar con el anlisis de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para aceptar los resultados del anlisis y
enviarlos a la impresora trmica integrada o al ordenador
externo, dependiendo de la configuracin de envo de datos de
control de calidad. Si no se aceptan los resultados del anlisis,
pulse el botn [NG] para realizar un nuevo anlisis.
Cuando vuelva a realizar el anlisis, retire la sangre de control,
cierre la tapa y mezcle perfectamente. A continuacin, vuelva a
quitar la tapa, coloque la sangre de control en la pipeta de
aspiracin y pulse el interruptor de inicio del instrumento.
Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.
Ejemplo: Los cdigos de identificacin de muestra para el
anlisis de control de calidad realizado con el archivo
n 3 se mostrarn como sigue:
Resultados de anlisis: QC03
Desde la pantalla de datos almacenados, los
resultados pueden imprimirse o enviarse al ordenador
externo.
Para aquellos parmetros cuyos valores excedan el lmite de control,
y si los valores exceden el lmite superior, se visualizar el smbolo
+ en la columna [Opinin], y si los valores se encuentran por
debajo del lmite inferior, se visualizar, . A continuacin sonar
una alarma y aparecer el mensaje de error de control de calidad.
Pulse el botn
Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (L-J), consulte Error QC(L-J) en
13. Solucin de problemas.
Sysmex XP-300
9-23
Control de calidad
Nota:
Cuando visualice el grfico de control de calidad, aparecer
la pantalla para la muestra recientemente visualizada o
actualizada.
9-24
Sysmex XP-300
Control de calidad
Pantalla de grfico de control de calidad
La pantalla del grfico de control de calidad est conformada por 11 pantallas, cada de las cuales muestra los
datos de los siguientes parmetros:
Con los ajustes predeterminados, primero se visualiza la primera pantalla del grfico de control de calidad.
Primera pantalla del grfico de
control de calidad
WBC, RBC
MXD#, NEUT#
HGB, HCT
W-SMV, W-LMV
MCV, MCH
RDW-SD, RDW-CV
MCHC, PLT
PDW, MPV
LYM%, MXD%
P-LCR, PCT
NEUT%, LYM#
Fecha de caducidad
Elemento
Grfico
Cdigo de identificacin
de operador
Sysmex XP-300
9-25
Control de calidad
Elementos de visualizacin en las pantallas del grfico de control de calidad
[Env/Sup]:
[]:
[]:
[]:
[]:
[QC Fila]:
[Confg.]:
Id. lote:
Fecha de caducidad:
Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha/hora del anlisis para los datos seleccionados.
Muestra los parmetros de anlisis.
Grfico:
ID de operador:
Elemento:
9-26
Sysmex XP-300
Control de calidad
Impresin de grfico de control
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en la opcin [Impresora] en el men de
ajustes.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Impresora en 11.2 Ajustes.)
Cuando aparece este dilogo en la pantalla LCD, no se
pueden operar otros botones que no estn en este dilogo.
Sysmex XP-300
9-27
Control de calidad
Envo de datos al exterior
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a HC.
Los datos ubicados en la posicin del cursor se envan al
ordenador externo en el formato de envo de control de calidad.
Los datos pueden enviarse al puerto serie (RS-232C) o a una red
LAN (Ethernet), dependiendo de la configuracin del usuario.
Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host en 11.2 Ajustes.)
Cuando no se realiza la configuracin de envo hacia el
ordenador externo, la operacin del botn [Actual] ubicado
junto a HC no ser vlida.
Eliminacin de datos
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
9-28
Sysmex XP-300
Calibracin
10. Calibracin
La calibracin se realiza para compensar las imprecisiones de los
sistemas neumtico, hidrulico y elctrico los cuales afectarn los
resultados del anlisis. Esto es muy importante para mantener la
precisin del sistema.
La calibracin se realiza introduciendo los valores de la misma en el
instrumento.
Su representante de servicio Sysmex realizar la calibracin inicial
de su unidad durante la instalacin. Despus de la instalacin, el
operador debe realizar la calibracin de forma peridica y el control
de calidad adecuado para mantener la precisin.
Este captulo describe el procedimiento de calibracin.
Precaucin!
La verificacin de la calibracin tiene que realizarse
en intervalos especficos, pero cuando varan los
datos de control de calidad con el tiempo, deben
calibrarse HGB y HCT. No obstante, cuando se
obtengan datos de control de calidad anormales como
resultado de un problema con el instrumento, por la
degradacin del reactivo o por el deterioro de la
sangre de control, no realice la calibracin.
Sysmex XP-300
10-1
Calibracin
Calibracin
automtica
Seleccin del modo
automtico de calibracin y
de los parmetros.
Pgina 10-4
Pgina 10-6
Calibracin
manual
Clculo del valor de calibracin.
Clculo de la media de los valores de
referencia.
Realizacin de anlisis (* en el modo de
sangre total).
Clculo de la media de los valores de
anlisis.
Clculo del valor de calibracin.
Pgina 10-9
Realizacin de anlisis
(* en el modo de sangre
total).
Pgina 10-7
Pgina 10-8
10-2
Sysmex XP-300
Calibracin
Informacin
Para la calibracin, no use EIGHTCHECK-3WP.
EIGHTCHECK-3WP no ha sido preparado para la
calibracin sino para usarse como sangre de control.
Sysmex XP-300
10-3
Calibracin
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
10-4
Sysmex XP-300
Calibracin
Sysmex XP-300
10-5
Calibracin
Introduccin de los valores diana
(1) En la columna Diana, introduzca los valores de referencia
determinados.
Pulsando el botn correspondiente al valor diana aparece el
teclado numrico.
Despus de introducir el valor diana, pulse el botn [Ent.]. Con
ello quedar establecido el valor introducido.
Informacin
Seleccione 0 para los parmetros que no desee
calibrar.
(2) Una vez introducidos los valores diana, pulse el botn [Sig.].
Aparecer el mensaje de confirmacin de los valores diana para
calibracin automtica.
10-6
Sysmex XP-300
Calibracin
Realizacin de anlisis
Una vez introducidos todos los valores diana, el instrumento est
listo para realizar anlisis.
Informacin
La calibracin automtica siempre se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el anlisis est
establecido en el modo pre-diluido, el instrumento
cambiar automticamente al modo de sangre total.
Precaucin!
Analice las muestras usadas para determinar el valor
de referencia. Los valores de la muestra que debe
analizarse se indican mediante el cursor de guin
bajo.
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
el estado [Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando
visualice [En marcha], se puede retirar la muestra
de forma segura.
No retire el tubo de la pipeta de aspiracin de
muestras mientras se est visualizando [Aspira]. De
lo contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el tubo de la
muestra.
Para retirar el tubo de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin.
Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.
Sysmex XP-300
10-7
Calibracin
Cuando realice el anlisis, sus valores se ven en la columna Datos y
los valores de calibracin calculados en la columna Calibr. (%), a
continuacin el cursor de guin bajo se mueve hacia la siguiente
muestra. Cuando se ha realizado el anlisis de ms de una muestra, se
calcula automticamente el valor de calibracin para cada anlisis, y
se visualiza en la parte inferior de la columna Calibr. (%).
El valor de calibracin medio para cada anlisis y el valor de
calibracin actual se emplean para calcular y mostrar el nuevo valor
de calibracin.
Informacin
Durante el anlisis, si el valor de calibracin medio
para cada anlisis es superior a 105% o inferior al
95%, o si el nuevo valor de calibracin es superior a
120% o menor de 80%, se escuchar un aviso
acstico de la alarma y aparecer el dilogo de
confirmacin de error en la calibracin automtica.
Pulse el botn [Canc.], y realice nuevamente el
anlisis.
La relacin de calibracin se puede calcular usando la
siguiente frmula.
Relacin de calibracin =
Nuevo valor de
calibracin
Valor de calibracin
actual
100
Analice 5 muestras.
Actualizacin de los valores de calibracin
Una vez terminados todos los anlisis, pulse el botn [Salir].
Aparecer el dilogo de confirmacin de finalizacin de la
calibracin automtica.
Aparecer un mensaje solicitando que se confirme el cambio de los
valores.
10-8
Sysmex XP-300
Calibracin
Informacin
Utilice sangre total normal de 5 o ms muestras.
Clculo del valor de calibracin
(1) Determine los valores de referencia segn se describe en
10.3 Determinacin de los valores de referencia.
(2) Calcule el valor medio.
(3) Analice las muestras en el modo de sangre total. (Consulte
7.8 Anlisis en modo de sangre total (WB).)
(4) Calcule el valor medio.
(5) Calcule el valor de calibracin con ayuda de la siguiente
frmula.
Nuevo valor de calibracin =
Promedio de los valores obtenidos
con el mtodo de referencia
Valor de calibracin anterior
Promedio de los valores obtenidos
por el instrumento
Ejemplo:
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el mtodo de
referencia = 14,0 g/dL
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el instrumento =
14,2 g/dL
Valor de calibracin previo para HGB = 98,7%
14,0
98,7
14,2
= 97,30
97,3
Sysmex XP-300
10-9
Calibracin
Actualizacin de los valores de calibracin
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
10-10
Sysmex XP-300
Calibracin
(5) Introduzca el valor de calibracin.
Introduzca el valor y pulse el botn [Ent.].
El valor introducido ser definido.
Nota:
Si no se introducen datos (espacio en blanco) no es posible
definir el valor de calibracin.
Una vez introducidos todos los valores calibracin, pulse el
botn [Salir].
Aparecer el dilogo de confirmacin de la configuracin de
calibracin manual.
Informacin
Suena la alarma y se visualiza el dilogo de
confirmacin de error de calibracin manual, si el
valor de la calibracin medio para cada anlisis
excede el 105% o es menor a 95%, o si el nuevo valor
de calibracin excede el 120% o es menor al 80%.
La relacin de calibracin se puede calcular usando la
siguiente frmula.
Relacin de calibracin =
Nuevo valor de
calibracin
Valor de calibracin
actual
100
Sysmex XP-300
10-11
Calibracin
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
10-12
Sysmex XP-300
Nota:
En la primera puesta en marcha se deben actualizar algunos
ajustes de la configuracin. Ejemplo: Fecha y hora actuales
11.1 Introduccin
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Sysmex XP-300
11-1
11-2
Sysmex XP-300
11.2 Ajustes
Nota:
Los elementos subrayados corresponden a la configuracin
inicial de fbrica.
Sistema
Realice la configuracin bsica del instrumento.
Parmetro
[Unidades]
Configuracin
[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Japn
[Tipo 2]: Exportacin general
[Tipo 3]: SI Canad
[Tipo 4]: SI Pases Bajos
[Tipo 5]: SI estndar
[Tipo 6]: SI Hong Kong
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
ENCIENDA el interruptor de alimentacin
principal. Para ms detalles, consulte
14. Informacin tcnica.
[Idioma]
[Japons]/[Ingls]/[Francs]/[Alemn]/
[Espaol]/[Italiano]/[Chino]/[Ruso]/
[Portugus]/[Indonesio]/[Coreano]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
ENCIENDA el interruptor de alimentacin
principal.
[Nomb.par.]
[W-SCR]/[LYM%]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
ENCIENDA el interruptor de alimentacin
principal.
[Volumen]
[1]/[2]/[3]
[1]: Sin sonido
[2]: Medio
[3]: Alto
Sysmex XP-300
11-3
Configuracin
[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Pitido agudo continuo
[Tipo 2]: Pitidos agudos repetidos
[Tipo 3]: Pitidos altos repetidos de dos tonos
[Tipo 4]: Pitido bajo continuo
[Tipo 5]: Pitidos bajos repetidos
[Tipo 6]: Pitidos bajos repetidos de dos tonos
[ISBT128]
[Activar]/[Desact.]
Cuando seleccione [Activar], se cargar el
cdigo de barras ISBT128 como nmero de
cdigo de identificacin de muestra con hasta 13
caracteres.
[ID Inc.]
[Activar]/[Desact.]
Cuando seleccione [Activar], se incrementa de
forma automtica el nmero del cdigo de
identificacin de la muestra.
Informacin
En los siguientes 3 parmetros no es posible convertir
los datos almacenados entre unidades SI holandesas
y otras unidades: HGB, MCH y MCHC.
No utilice los datos de muestras almacenados antes
del cambio de configuracin. Tambin deben
configurarse de nuevo los lmites de paciente y los
valores DIANA y LMITE para control de calidad.
11-4
Sysmex XP-300
Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno ser preciso
ajustar la hora manualmente.
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro.
Parmetro
Configuracin
[Formato]
[aaaa/mm/dd]/[mm/dd/aaaa]/[dd/mm/aaaa]
[Ao]
[Mes]
Datos numricos: 1 - 12
[Da]
[Minuto]
Datos numricos: 0 - 59
[Hora]
Sysmex XP-300
11-5
UL (Lmite
superior)
Unidades
WBC
3,0
15,0
103/L
RBC
2,50
5,50
106/L
HGB
8,0
17,0
g/dL
HCT
26,0
50,0
MCV
86,0
110,0
fL
MCH
26,0
38,0
pg/dL
MCHC
31,0
37,0
g/dL
50
400
103/L
RDW-SD
37,0
54,0
fL
RDW-CV
11,0
16,0
LYM% (W-SCR)
5,0
55,0
MXD% (W-MCR)
1,0
20,0
NEUT% (W-LCR)
45,0
95,0
LYM# (W-SCC)
0,0
0,0
103/L
MXD# (W-MCC)
0,0
0,0
103/L
NEUT# (W-LCC)
0,0
0,0
103/L
MPV
9,0
13,0
fL
PDW
9,0
17,0
fL
P-LCR
13,0
43,0
PCT
0,17
0,35
PLT
Nota:
Si se introduce el LL o UL que satisfaga las siguientes
condiciones en la pantalla de configuracin de lmite de
paciente, se emitir un pitido y se cancelar la introduccin.
LL es superior a UL.
UL es inferior a LL.
11-6
Sysmex XP-300
Parmetro
Seleccin
[Mtodo QC]
[X]/[L-J]
[Sal.datos]
[Desact.]/[IP]/[GP]/[HC]/[IP+HC]/[GP+HC]
Configuracin
Datos alfanumricos: Mx. 15 caracteres
alfanumricos
Salida Host
Aqu puede configurarse el mtodo de emisin de datos al ordenador
externo.
Parmetro
Configuracin
[Conectar]
[Desact.]/[Serie]/[LAN]
[Autoenvio]
[Activar]/[Desact.]
[Formato]
[XP]/[pocH]/[KX-21N]/[ASTM]/
[K-1000]/[K-DPS]
[T. Rate]
[Data Len.]
[7 bits]/[8 bits]
[Stop bit]
[1 bit]/[2 bits]
[Parity]
[Even]/[Odd]/[Desact.]
[Protocol]
[Class A]/[Class B]
[T. Interv.]
[RTS/CTS]
[Activar]/[Desact.]
[RellenoID]
[0 Pad.]/[SpacePad.]
[RDW]
[RDW-SD]/[RDW-CV]
[ASTM Rev.]
[1381-95]/[1381-02]
Nota:
La configuracin de [RDW] solo est disponible cuando se
selecciona [K-1000] en [Formato]. Los datos sern
enviados con ambos parmetros, RDW-SD y RDW-CV,
para cualquier otra opcin en [Formato].
Sysmex XP-300
11-7
Configuracin
[Encabezamiento]*1
Primera a tercera lnea
Introduccin alfanumrica:
Mx. 16 caracteres
alfanumricos para
cada lnea
[Impr. int.]*2
[Impr.auto IP]
[Todos]/[Datos de error]/[Desact.]
[Formato]
[Impr. ext.]*3
[Conectar]
[Activar]/[Desact.]
[Tipo]
[Impr.auto GP]
[Bitmap (for PC)]
[Todos]/[Datos de error]/[Desact.]
*4
[Direccin IP]
Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0
[Nmero puerto]
11-8
Sysmex XP-300
Configuracin
[Direccin IP]
Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.100
[Mscara red]
Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 255.255.255.0
[Default Gateway]
Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0
Host
Parmetro
Configuracin
[Direccin IP]
Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.20
[Nmero puerto]
Nota:
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro que sea distinto a [Nmero de puerto].
Sysmex XP-300
11-9
Informacin
En caso de olvidar la contrasea, pngase en
contacto con el servicio tcnico local de Sysmex.
Establecimiento de la contrasea
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
11-10
Sysmex XP-300
Informacin
Si la contrasea nueva y la contrasea de
confirmacin no son idnticas, aparecer un mensaje
de error de contrasea. Vuelva a introducir la
contrasea en ambas casillas.
Sysmex XP-300
11-11
Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
11-12
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Sysmex XP-300
12-1
Limpieza y mantenimiento
12-2
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Precaucin!
Si no se realiza la secuencia de cierre, se puede
integrar protena en el interior del instrumento. Esto
puede ocasionar la generacin de resultados de
anlisis incorrectos o daos en el instrumento.
Nota:
Si han transcurrido 24 horas sin haber realizado el proceso
de cierre, aparecer un mensaje solicitando al usuario que
efecte el cierre del sistema.
La secuencia de cierre tarda unos 5 minutos.
Sysmex XP-300
12-3
Limpieza y mantenimiento
Interruptor de inicio
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua. De lo contrario,
puede sufrir lesiones en la piel o daar la ropa.
Nota:
Una vez iniciado el proceso de cierre no es posible
cancelarlo.
Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin cuando se est visualizando [Aspira].
De lo contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin.
12-4
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Flotador
Aflojar
Riesgo de Infeccin
Cuando descargue el lquido de la cmara de drenaje,
siempre utilice guantes de caucho. Una vez finalizado
el trabajo, lvese las manos con desinfectante. Si sus
manos se contaminan con sangre, etc., puede ocurrir
una infeccin por bacterias.
Precaucin!
Si recoge el lquido todos los das, puede averiarse
el sistema hidrulico. Pngase en contacto con el
representante tcnico de Sysmex.
Sysmex XP-300
12-5
Limpieza y mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Cuando limpie la bandeja de la SRV, siempre utilice
guantes de caucho. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etc., puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.
(2) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(3) Retire la bandeja de la SRV.
Tornillo de
fijacin de
la pipeta de
aspiracin
Bandeja SRV
Bandeja SRV
Precaucin!
Cuando retire la bandeja SRV, tenga cuidado de no
aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin.
Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo, puede
ingresar aire al sistema y afectar los datos.
Informacin
Instale la bandeja de la SRV adecuadamente
teniendo en cuenta la orientacin de la cara/parte
inferior as como la direccin.
(7) Cierre la tapa delantera de la unidad principal.
12-6
Sysmex XP-300
Precaucin!
Despus de instalar la bandeja SRV, asegrese de
que no est flojo el tornillo de fijacin de la pipeta de
aspiracin. Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo,
puede ingresar aire al sistema y afectar los datos.
Limpieza y mantenimiento
Nota:
Aun cuando no visualice el mensaje antes mencionado, la
limpieza del transductor se puede ejecutar pulsando el
botn [Mant.] de la pantalla de men, enseguida pulse el
botn [Limp. transduct.] en la pantalla de mantenimiento.
(1) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(2) Abra la tapa del transductor.
Nota:
La tapa del transductor con bisagra de cierre con resorte se
cierra automticamente cuando suelte la tapa.
Surtidor
Riesgo de Infeccin
Cuando abra la tapa del transductor, utilice ropa y
guantes protectores. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos
estn contaminadas con sangre, etc., existe el riesgo
de infecciones por patgenos.
Sysmex XP-300
12-7
Limpieza y mantenimiento
Peligro!
No pulse el interruptor de inicio cuando est
agregando el CELLCLEAN en la cmara del
transductor. En caso contrario existe el riesgo de
sufrir descargas elctricas.
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua. De lo contrario,
puede sufrir lesiones en la piel o daar la ropa.
Precaucin!
No agregue ms de 1 mL de detergente
(CELLCLEAN) a la cmara. Podra derramarse,
ocasionando posiblemente descargas elctricas o
fugas.
Informacin
Tenga cuidado de que no se adhiera el detergente
(CELLCLEAN) a la pared interna de la cmara.
(4) Cierre la tapa del transductor.
(5) Cierre la tapa delantera de la unidad principal.
(6) Pulse el interruptor de inicio.
Se limpiar el transductor y aparecer la correspondiente
pantalla.
A continuacin se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.
Nota:
Si la limpieza del transductor se ha iniciado desde el men
de mantenimiento, cuando finalizan las preparaciones
aparecer la pantalla de inicio para la limpieza del
transductor. Enseguida pulse el interruptor de inicio.
Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza del
transductor) se resetea automticamente a cero.
12-8
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Nota:
Aun cuando no se visualice el mensaje antes mencionado,
la limpieza de la cmara de residuos se puede ejecutar
pulsando el botn [Mant.] en la pantalla de men, despus
pulse el botn [Limp. cmara res] de la pantalla de
mantenimiento.
Interruptor de inicio
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Sysmex XP-300
12-9
Limpieza y mantenimiento
Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin cuando se est visualizando [Aspira].
De lo contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin.
Se lleva a cabo la limpieza de la cmara de residuos mientras se
muestra la pantalla correspondiente.
A continuacin se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.
Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza de la
cmara de residuos) se resetea automticamente a
cero.
12-10
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Cuando limpie la SRV, siempre utilice guantes de
caucho. Despus de finalizar el trabajo, lave las
manos con desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre, etc.,
puede sufrir infecciones por bacterias.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.
Precaucin!
Antes de apagar la alimentacin, siempre pulse el
botn [OK], para que el instrumento est listo para
apagarse.
Nota:
Cuando realice la limpieza de la SRV antes de visualizar el
mensaje anterior, resetee el contador de la SRV (Consulte
12.14 Resetear el contador de ciclos de la SRV).
Sysmex XP-300
12-11
Limpieza y mantenimiento
(2) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.
(3) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(4) Retire la bandeja de la SRV.
Bandeja SRV
Tornillo de
fijacin de
la pipeta de
aspiracin
Pipeta de
aspiracin
Copa de
lavado
Precaucin!
Cuando retire la bandeja SRV, tenga cuidado de no
aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin.
Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo, el aire
puede ingresar al sistema y afectar los datos.
Precaucin!
Si la copa de lavado no ha sido retirado
completamente de la pipeta de aspiracin, existe la
posibilidad de que la pipeta de aspiracin de
muestras se pueda doblar cuando se retire la SRV.
(6) Quite el tornillo de fijacin de la SRV.
Tornillo de fijacin
de la SRV
Aflojar
Precaucin!
Tenga cuidado de no tirar excesivamente de la SRV.
Esto es para evitar aplicar fuerza excesiva en el tubo
conectado en la SRV.
SRV
12-12
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
(8) Retire la vlvula giratoria.
Vlvula fija
Precaucin!
Cuando retire cada componente de la vlvula, el
reactivo podra fugarse del tubo. Si es el caso limpie
usando un pao.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.
Vlvula giratoria
Nota:
Los componentes de la vlvula se encuentran en contacto
entre s. Se pueden extraer fcilmente cuando deslice cada
uno mientras los gira.
(9) Limpie la vlvula giratoria usando agua destilada o una dilucin
1:10 de CELLCLEAN. Despus de haber realizado la limpieza
con CELLCLEAN, siempre limpie con agua destilada.
(10) Limpie las superficies de contacto de las vlvulas fijas y
giratoria usando una gasa humedecida con agua destilada. Al
usar CELLCLEAN junto con agua destilada, los objetos
impregnados, la suciedad, etc. se puede eliminar fcilmente.
Precaucin!
Tenga cuidado de no producir desperfectos o
rayones en las superficies de la vlvula debido a que
esto puede ocasionar fugas de sangre y no podran
obtenerse resultados de anlisis correctos.
No utilice ningn otro material, como pauelos de
limpieza o trozos de algodn ya que podran dejar
sueltas partes de su sustancia.
Informacin
No utilice ningn detergente diferente a CELLCLEAN.
A pesar de que la SRV es resistente a la corrosin
contra CELLCLEAN, enjuague completamente la
SRV con agua destilada para evitar problemas en la
unidad o en otros componentes.
Precaucin!
Si usa el dispositivo con suciedad o polvo adheridos a
las superficies de contacto de la vlvula, puede
presentarse fugas de sangre y los resultados del
anlisis pueden verse afectados.
Sysmex XP-300
12-13
Limpieza y mantenimiento
(12) Ensamble la SRV en el orden inverso al desmontaje.
Cuando ensamble, asegrese de instalar cada una de las
vlvulas a la vez.
Informacin
Monte la vlvula giratoria con la boquilla orientada
hacia arriba y la barra metlica entre los topes.
Barra metlica
Tope
Ranura
Nota:
Asegrese de que las superficies de contacto estn
humedecidas con agua destilada para garantizar el sellado.
(13) Monte la bandeja de la SRV en la posicin original y
suavemente presione la copa de lavado hacia la parte superior
con ambas manos.
Informacin
Instale la bandeja de la SRV adecuadamente
teniendo en cuenta la orientacin de la cara/parte
inferior as como la direccin.
12-14
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Informacin
Consulte Error de blanco en 13. Solucin de
problemas para solucionar el error de blanco.
Sysmex XP-300
12-15
Limpieza y mantenimiento
12-16
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Cuando limpie la copa de lavado, siempre utilice
guantes de caucho. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etc., puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.
(2) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
Pipeta de
aspiracin
Copa de
lavado
(1)
(2)
(3)
Sysmex XP-300
12-17
Limpieza y mantenimiento
(7) Monte la copa de lavado en el orden inverso a la desinstalacin.
Gue los tubos delgados alrededor de la parte posterior de la
copa de lavado.
(8) Suavemente presione la copa de lavado hacia la parte superior
usando ambas manos.
Copa de
lavado
(3)
(2)
(1)
Informacin
Asegrese de que la copa de lavado sea presionado
hacia arriba completamente con la pipeta de
aspiracin insertada en el orificio. Si la alimentacin
est encendida con la copa de lavado en la parte
inferior, ocurrir el [Error de motor de lavado],
haciendo que sea imposible continuar con la
operacin.
12-18
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores al
manipular el lquido de desecho. Una vez finalizado
el trabajo, lvese las manos con desinfectante. En
caso contrario existe riesgo de infeccin por
grmenes patgenos.
Para la eliminacin del lquido de desecho deben
tenerse en cuenta la legislacin y normativas locales
sobre eliminacin de residuos mdicos e
infecciosos.
Si el recipiente de residuos est lleno, siga el siguiente procedimiento
para desechar el lquido residual.
(1) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.
Tubo
Cinta
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Para desechar los residuos lquidos, consulte
2.7 Desecho de residuos lquidos, materiales y del
dispositivo.
Precaucin!
Asegrese de que el recipiente de residuos est
seguro y correctamente conectado antes de hacer
funcionar el instrumento. El lquido de desecho
puede decolorar algunos materiales.
Si se derrama lquido de desecho, lmpielo
inmediatamente con un pao hmedo.
Cuando use un recipiente de reactivos usado como
recipiente de residuos, asegrese de marcarlo
claramente como recipiente de residuos.
Sysmex XP-300
12-19
Limpieza y mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores para la limpieza de
la abertura de la cmara del transductor (drenado de
la cmara del transductor). Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Si la obstruccin de la abertura no se puede eliminar ni mediante la
secuencia de lavado del transductor, ser preciso limpiar la abertura
manualmente con un cepillo apropiado. Siga el siguiente
procedimiento.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.
12-20
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse el botn [Ejec.].
El lquido de muestras se vaca de la cmara del transductor, y
aparece un mensaje solicitando al usuario que APAGUE el
interruptor principal. Con ello finalizan los preparativos para
drenar la cmara del transductor.
Cuando pulse el botn [Canc.], la limpieza ser suspendida,
y la pantalla vuelve a la pantalla principal.
Peligro!
Para evitar descargas elctricas, desenchufe el cable
de alimentacin antes de realizar el mantenimiento.
(6) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(7) Abra la tapa del transductor.
Aflojar
Peligro!
Cuando la alimentacin est encendida, nunca abra
la tapa del transductor.
Esto es para evitar posibles descargas elctricas.
Tapa de
transductor
Sysmex XP-300
12-21
Limpieza y mantenimiento
Transductor
WBC
Tapn
Abertura
Cepillo
Precaucin!
Ocasionalmente permanece una pequea cantidad
de reactivo. Cuando se haya fugado el reactivo,
lmpielo de inmediato usando un pao hmedo.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.
Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.
Nota:
Despus de usar el cepillo, lvelo con agua minuciosamente
para eliminar el CELLCLEAN antes de almacenarlo.
12-22
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
(11) Monte el tapn de la cmara del transductor.
Precaucin!
El tapn de la cmara del transductor debe montarse
de forma segura.
De lo contrario, pueden presentarse fugas de corriente
o descargas elctricas.
(12) Cierre la tapa del transductor y la tapa delantera de la unidad
principal. Enseguida encienda la alimentacin.
(13) Compruebe que no haya ocurrido un error de blanco.
Sysmex XP-300
12-23
Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse sobre el centro de la marca + que aparece en la pantalla
cada vez que se visualice la marca +.
La marca + aparecer en la pantalla LCD en el orden
siguiente: en el centro, en la parte superior izquierda, parte
inferior izquierda, parte inferior derecha y en la parte superior
derecha.
Despus de finalizar la introduccin de todas las marcas +,
aparecer la pantalla del dilogo de confirmacin de calibracin
de LCD.
Pulse el botn [OK] para aplicar la calibracin, y aparecer la
pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
aplicar la calibracin.
Informacin
Si la posicin de entrada estaba fuera de un
intervalo definido, aparecer el mensaje de error de
calibracin y se interrumpir el proceso.
12-24
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Nota:
Si cuando se ENCIENDE el interruptor de alimentacin
principal el valor del contador es superior a 4.500, o si han
transcurrido 3 meses desde el ltimo mantenimiento,
aparecer una pantalla solicitando al usuario que realice la
correspondiente operacin de mantenimiento (resetear el
contador de ciclos de la SRV).
Para obtener ms detalles sobre los mtodos de limpieza,
consulte 12.8 Limpieza de SRV.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.
Sysmex XP-300
12-25
Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse el botn [OK].
[Ciclos tras limpieza] se reinicia a 0 y la pantalla LCD
vuelve a la pantalla de men de mantenimiento.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla del men de
mantenimiento sin reiniciar el nmero de ciclos.
12-26
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Ubicacin de los mandos de control
Unidad de fuelle
Regulador
Nota:
Cuando ocurra un error, pulse
en el dilogo de error para comprobar el valor de la presin o del
vaco en la pantalla de mensaje de accin.
(Consulte 13. Solucin de problemas)
Sysmex XP-300
12-27
Limpieza y mantenimiento
Ajuste de presin en 0,05 MPa
(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe la presin actual en
la columna [Presin].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte 12.2 Comprobacin del estado del
instrumento.
(2) Afloje la tuerca de bloqueo del regulador del lado izquierdo de
la unidad.
(3) Al visualizar la indicacin de presin y vaco en la pantalla de
estado, gire el mando de ajuste para regular la presin y el
vaco.
Gire el mando de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la presin y el vaco.
Bajo
Aflojar
Alto
Tuerca de bloqueo
Mando de ajuste
Informacin
Siempre ajuste la presin y el vaco de tal modo que
se incremente en los niveles predeterminados. Si
alguno de estos valores es demasiado alto, disminuya
hasta alcanzar un valor debajo del nivel una vez,
despus incremente hasta obtener el nivel
establecido. A menos que se haya realizado el ajuste
de forma correcta, no ser posible realizar ajustes
precisos.
12-28
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa
(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe el vaco actual en la
columna [Vaco].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte 12.2 Comprobacin del estado del
instrumento.
(2) Girando en el sentido contrario de las manecillas de reloj, afloje
la tuerca de bloqueo para la unidad de fuelle del lado izquierdo
de la unidad.
Bajo
Alto
Informacin
Siempre ajuste la presin y el vaco de tal modo que
se incremente en los niveles predeterminados. Si
alguno de estos valores es demasiado alto, disminuya
hasta alcanzar un valor debajo del nivel una vez,
despus incremente hasta obtener el nivel
establecido. A menos que se haya realizado el ajuste
de forma correcta, no ser posible realizar ajustes
precisos.
Sysmex XP-300
12-29
Limpieza y mantenimiento
Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores para la
reposicin de reactivos. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Durante la operacin, el instrumento automticamente se detendr y
aparecer un dilogo de error si se agota el reactivo.
Para reemplazar el reactivo, siga el siguiente procedimiento.
Mensaje de error
[Cambie el CELLPACK]
CELLPACK
[Cambie el STROMATOLYSER]
STROMATOLYSER-WH
Precaucin!
Deje el reactivo a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si
se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los
resultados de anlisis correctos.
Use el reactivo a 15 - 30C. Cuando se analiza con
un reactivo a una temperatura superior a 30C o
inferior a 15C, no se podrn obtener los
resultados correctos del anlisis.
Utilice siempre reactivos nuevos.
No emplee nunca restos de reactivo.
No deje que los reactivos se congelen.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
Conservacin tras la primera apertura
60 das
STROMATOLYSER-WH
90 das
Revisado en febrero de 2013
CELLPACK
12-30
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Tubo de salida
del recipiente
Recipiente de
reactivo
Precaucin!
No toque con las manos los tubos que entran en
contacto con el reactivo, ni deje que se adhiera a los
mismos polvo u otras sustancias. Si as ocurriera,
lave la sustancia con reactivo antes de fijar el tubo
de salida del recipiente. De lo contrario, existe la
posibilidad de no realizar correctamente el anlisis.
Tome las precauciones suficientes para evitar
derramar los reactivos. Si se vierte un reactivo,
lmpielo inmediatamente con un pao hmedo u otro
material similar. El reactivo puede decolorar el suelo.
(5) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Para realizar el proceso desde la pantalla de error, pulse el botn
[Ejec.]. (proceda con el paso (8).)
Sysmex XP-300
12-31
Limpieza y mantenimiento
(7) Pulse el botn [CELLPACK] para reemplazar el CELLPACK.
Pulse el botn [S.LYSER] para reemplazar el
STROMATOLYSER-WH.
Aparecer la pantalla de introduccin de cdigo de barras de
reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de informacin de
reactivo se muestra el dilogo de confirmacin de cierre de
reemplazo de reactivo. Pulse el botn [OK] para volver a la
pantalla principal sin cambiar el reactivo o el botn [Canc.]
para cerrar el dilogo y continuar la operacin de reemplazo
de reactivo.
(8) Introduzca el cdigo de barras del nuevo reactivo.
Utilice el teclado numrico o el lector de cdigo de barras
manual para introducir el cdigo de barras de reactivo.
Dilogo de introduccin de datos con el teclado numrico
Pulse la columna [CODIGO] en la pantalla de introduccin
de cdigo de barras de reactivo.
Se visualiza el teclado numrico. Introduzca los caracteres
alfanumricos descritos en la etiqueta del cdigo de barras
adherida en el nuevo reactivo, enseguida pulse [Ent.].
Introduccin de datos con el lector de cdigo de barras
manual
Haga que el lector de cdigo de barras lea la etiqueta de
cdigo del reactivo cuando visualice la pantalla de
introduccin de cdigo de barras del reactivo.
Informacin
Asegrese de leer [Codigo2 React]. Si lee [Codigo
reactivo] se presentar un error.
12-32
Sysmex XP-300
Nota:
Si ocurre un error de entrada o error de lectura, aparece el
dilogo de confirmacin de reintroduccin de cdigo de
barras de reactivo. El valor que se introdujo la ltima vez se
visualiza en gris. Al pulsar el botn [Reintroducir] la
columna CDIGO se visualiza en blanco y permite la
reintroduccin del cdigo de barras de reactivo.
Limpieza y mantenimiento
(9) Pulse el botn [OK].
Aparecer el dilogo de confirmacin de reemplazo de reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de introduccin de
cdigo de barras de reactivo se muestra el dilogo de
confirmacin de cierre de reemplazo de reactivo. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar el
reactivo o el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar
la operacin de reemplazo de reactivo.
Sysmex XP-300
12-33
Limpieza y mantenimiento
Registro de reemplazo de reactivo
Se pueden confirmar hasta 100 datos en el registro de reemplazo de
reactivo.
Informacin
Si los registros de datos exceden 100, se eliminarn
de forma automtica los datos ms antiguos.
12-34
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Pantalla de historial de reemplazo de reactivos
Los registros de reemplazo para los reactivos individuales se visualizan en la pantalla de historial de
reemplazo de reactivos.
Cuando se visualice la pantalla de historial de reemplazo de reactivo, el cursor aparece en los datos ms
recientes.
La pantalla de historial de reemplazo de reactivos est conformada por 4 pantallas, y la siguiente informacin
se visualiza en las pantallas individuales:
Primera pantalla de historial de reemplazo
de reactivos
Fabricante o distribuidor
Nombre de reactivo
N de registro de
reemplazo
Sysmex XP-300
12-35
Limpieza y mantenimiento
Descripcin de la pantalla de historial de reemplazo de reactivos
Nombre de reactivo:
N de registro de reemplazo:
Informacin sobre el reactivo reemplazado: Muestra la informacin de los reactivos que han sido
reemplazados por nmeros de registro individuales.
Cambia la pantalla a los registros de reemplazo de
STROMATOLYSER-WH al visualizar la pantalla de
registro de reemplazo de CELLPACK, y los registros
de reemplazo de CELLPACK al visualizar la pantalla
del registro de reemplazo de STROMATOLYSERWH.
[IP]:
[]:
[]:
[]:
[Ms]:
12-36
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
Peligro!
Antes de cambiar el fusible, siempre apague la
alimentacin y desconecte el cable de alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas
elctricas.
Fusible
Soporte de la
tapa de fusibles
Muesca
Precaucin!
Para la proteccin continua contra incendios, utilice
fusibles del tipo y clasificacin especificados.
Esto es para evitar la posible generacin de humo.
Especificacin
N de
componente
120 V CA
266-5011-3
Tipo de
fusible
Fusible 250V 4A
ST4-4A-N1
Accin
retardada
Fusible 250V
3,15A 50T032H
Accin
retardada
230/240 V CA AX880901
Descripcin
Sysmex XP-300
12-37
Limpieza y mantenimiento
Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra la tapa
delantera.
Palanca de bloqueo
Tapa de la
impresora
Papel nuevo de la
impresora (Papel
de impresin n 3)
Nota:
Si quedan restos de papel en la impresora, qutelo junto con
el rollo vaco.
Gua de
papel
12-38
Sysmex XP-300
Limpieza y mantenimiento
(5) Coloque la tapa de la impresora a su posicin hasta que se
bloquee.
Pulse el botn
(botn de alimentacin de papel) para
confirmar que el papel de la impresora se alimenta
correctamente.
Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, el papel podra atascarse.
Cabezal de impresora
Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.
Sysmex XP-300
12-39
Limpieza y mantenimiento
Lista de reactivos
N de
componente
Nombre del
producto
Volumen
Nombre general
PK-30L
20 L
Diluyente (CELLPACK)
CPK-310A
10 L
Diluyente (CELLPACK)
SWH-200A
500 mL 3
CL-50
50 mL
Detergente (CELLCLEAN)
Nota:
Se requiere un kit de tubo de salida de recipiente de 20 L o 10 L cuando use CELLPACK.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.
943-1781-1
943-1782-4
Lista de consumibles
N de
componente
Cepillo de transductor n 1
AV258119
266-5011-3
AX880901
933-3601-9
12-40
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
Peligro!
Desconecte el cable de alimentacin antes de abrir el
instrumento.
De lo contrario existe peligro sufrir descargas
elctricas, y el instrumento puede sufrir daos.
Informacin
Consulte con el representante local de servicio
tcnico de Sysmex en caso de que no pueda
solucionar usted mismo un error. Anote previamente
el CDIGO DE ERROR exacto que aparece en la
pantalla de ayuda, para que el representante de
servicio tcnico pueda ayudarle con mayor rapidez.
Sysmex XP-300
13-1
Solucin de problemas
Solucin
Es posible que la tarjeta de programa se haya salido de su ranura.
APAGUE el interruptor de alimentacin principal y compruebe que la
tarjeta de programa est correctamente insertada en la ranura de lado
posterior del instrumento. A continuacin, ENCIENDA de nuevo el
interruptor de alimentacin principal.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.
Despus de ENCENDER el
interruptor de alimentacin
principal, la pantalla LCD
permanece vaca.
Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el trabajo.
Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre, etc.,
puede sufrir infecciones por bacterias.
13-2
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
Sysmex XP-300
13-3
Solucin de problemas
ndice alfabtico de mensajes de error
13-4
Sysmex XP-300
Nota:
La funcin de impresin de registro de errores imprime los mensajes de error en ingls.
Consulte 13.4 Impresin de registro de errores.
Solucin de problemas
Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Sin papel impresora IP (No Printer Paper). . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
SNCS configuracin (SNCS Setting Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
ndice de mensajes de error por funcin
1. Errores de presin/vaco
Error de presin 0,05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . 13-7
Error de vaco 0,0333 MPa (0.0333MPa Vacuum Error) . . . . 13-7
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
2. Errores de la cmara
Desecho C Error (Waste not drained) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATOLYSER
(Replace STROMATOLYSER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired). . . . . . . . . . . . . . 13-10
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
3. Errores de motor
Error de motor de lavado (Rinse motor error) . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
4. Errores de transductor
Cog. apert. WBC (Aperture Clog (WBC)). . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Error cog. apert. RBC (Aperture Clog (RBC)) . . . . . . . . . . . . 13-12
5. Errores de temperatura
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
6. Errores de anlisis
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error HGB (HGB Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis WBC (WBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis RBC (RBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Sysmex XP-300
13-5
Solucin de problemas
7. Errores de memoria
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
8. Otros
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error de CC (QC Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
9. Errores de mantenimiento
Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
10. Errores de la impresora integrada
IP Buffer lleno (Print Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Sin papel impresora IP (No Printer Paper). . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
IP cover abierto (IP Cover Open). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
11. Errores de envo externo (cuando est conectado un equipo
opcional)
Bfer host lleno (HC Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
No respuesta LAN (LAN no Response). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Bfer LAN lleno (LAN Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Host desconectado (HC Off-line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Error de impresin GP (GP printout error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
GP Buffer lleno (GP Buffer Full). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
13-6
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
(Cdigo de error)
Causa
La presin no estaba dentro del rango monitorizado (0,039 - 0,059 MPa) debido a
la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de ajuste de presin de 0,05 MPa
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
2. Errores de la cmara
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
13-8
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Sysmex XP-300
13-9
Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
13-10
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
3. Errores de motor
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Solucin
Nota
Causa
Sysmex XP-300
13-11
Solucin de problemas
4. Errores de transductor
(Cdigo de error)
Causa
Mensaje de error
Solucin
Nota
5. Errores de temperatura
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Nota
Solucin
13-12
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
6. Errores de anlisis
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Listo para el anlisis (a pesar que la siguiente muestra podra verse afectada)
Nota
Sysmex XP-300
13-13
Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
13-14
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Limpiar transductor.
Consulte 12.6 Limpiar el transductor o 12.12 Limpieza de la abertura de
la cmara del transductor (drenado de la cmara del transductor).
Agregue hemolizante (STROMATOLYSER-WH).
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Un monitor indic que las caractersticas del diluyente no estuvieron dentro del
rango aceptable debido a fallos en el diluyente (CELLPACK).
Solucin
Nota
Sysmex XP-300
13-15
Solucin de problemas
7. Errores de memoria
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
El anlisis no est listo. El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.
13-16
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
8. Otros
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
Error de CC (466010)
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Sysmex XP-300
13-17
Solucin de problemas
9. Errores de mantenimiento
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
Causa
Solucin
Nota
13-18
Sysmex XP-300
(Cdigo de error)
Solucin de problemas
10. Errores de la impresora integrada
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Sysmex XP-300
13-19
Solucin de problemas
11. Errores de envo externo (cuando est conectado un equipo opcional)
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
13-20
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Sysmex XP-300
13-21
Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Solucin de
problemas en la
pantalla
Nota
Causa
Solucin
Nota
Mensaje de error
(Cdigo de error)
Causa
Solucin
Nota
13-22
Sysmex XP-300
Solucin de problemas
Nota:
Imprima los mensajes de error antes de ponerse en contacto
con su representante de servicio de Sysmex.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.
Nota:
Cuando imprima el historial de errores, se imprimen los
mensajes de error en ingls.
Para los mensajes de error correspondientes, consulte
13.2 Mensajes de error.
Podra estar impreso un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.
Sysmex XP-300
13-23
Solucin de problemas
13-24
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Humedad relativa:
30% a 85%
Presin atmosfrica:
70 - 106 kPa
Altitud de operacin:
Mximo 3.000 m
Nivel de
contaminacin
Categora de
resistencia de
impulso (exceso de
voltaje)
II
Ubicacin de uso
Condicin de
almacenamiento
(transporte)
Parmetros de
anlisis
Intervalo de
indicacin
WBC
RBC
HGB
0 - 25,0 g/dL
PLT
0 - 1999 103/L
WBC
RBC
HGB
HCT
10,0 - 60,0 %
PLT
WBC
RBC
HGB
PLT
10 103/L o menos
Intervalo de anlisis
Lmites de fondo
Sysmex XP-300
Humedad relativa:
Presin atmosfrica:
70 - 106 kPa
14-1
Informacin tcnica
Reactivo
Diluyente:
CELLPACK
CELLCLEAN
Material de control
EIGHTCHECK-3WP
Consumo de
reactivo (por
muestra)
Diluyente
Hemolizante para WBC/HGB:
Detergente
(CELLPACK) (STROMATOLYSER-WH) (CELLCLEAN)
Durante el
anlisis
(Modo de sangre
total)
Aprox. 34 mL Aprox. 1 mL
Durante la
(cuando se realiza
puesta en
la comprobacin
funcionamiento de fondo una vez)
Aprox. 86 mL Aprox. 3 mL
Aprox. 85 mL Aprox. 2 mL
Aprox. 86 mL
Durante el cierre
Rendimiento
Aprox. 60 muestras/hora
Almacenamiento de
datos
Control de calidad
60 puntos 6 archivos
Volumen necesario
de muestra
Modo WB Aprox. 50 L
Volumen de sangre
aspirado
Principio de anlisis
WBC:
Modo PD
Aprox. 0,3 mL
Aprox. 20 L
Modo prediluido:
HGB:
14-2
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
RBC
HGB
1,5% o menos
HCT
2,0% o menos
MCV
2,0% o menos
MCH
2,0% o menos
MCHC
2,0% o menos
PLT
LYM%
15,0% o menos
MXD%
NEUT%
15,0% o menos
LYM#
15,0% o menos
MXD#
NEUT#
15,0% o menos
RDW-CV
4,0% o menos
RDW-SD
4,0% o menos
PDW
12,0% o menos
MPV
5,0% o menos
P-LCR
20,0% o menos
PCT
9,0% o menos
Precisin
(repetibilidad):
Modo de sangre
total
Sysmex XP-300
14-3
Informacin tcnica
Precisin
(repetibilidad):
Modo prediluido
Precisin:
Modo de sangre
total
WBC
RBC
HGB
2,5% o menos
HCT
3,0% o menos
MCV
3,0% o menos
MCH
3,0% o menos
MCHC
3,0% o menos
PLT
LYM%
25,0% o menos
MXD%
NEUT%
25,0% o menos
LYM#
25,0% o menos
MXD#
NEUT#
25,0% o menos
RDW-CV
6,0% o menos
RDW-SD
6,0% o menos
PDW
18,0% o menos
MPV
7,5% o menos
P-LCR
30,0% o menos
PCT
13,5% o menos
3% o 0,2 103/L
RBC
2% o 0,03 106/L
PLT
5% o 10 103/L
5% o 0,3 103/L
RBC
3% o 0,05 106/L
PLT
8% o 15 103/L
Precisin:
Modo prediluido
14-4
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Linealidad:
Modo de sangre
total
RBC
HGB
HCT
PLT
Arrastre
WBC:
3% o menos
RBC:
1,5% o menos
HGB:
1,5% o menos
HCT:
1,5% o menos
PLT:
5% o menos
Alimentacin
elctrica
Consumo de
energa
Compensacin de
calor requerida
Dimensiones
Peso
Tipo de proteccin
IEC61326-2-6:2005
Seguridad
Sysmex XP-300
EMI: Clase A
14-5
Informacin tcnica
Condicin de
entrada/salida
nominal
: -0,5 V - 7 V
: 25 V
: -0,5 V - 7 V
14-6
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Sysmex XP-300
14-7
Informacin tcnica
HCT
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocritos bajo.
Agregacin de eritrocitos (aglutinina fra)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocritos alto.
Leucocitosis (> 100.000/L)
Diabetes severa
Uremia
Esferocitosis
PLT
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un recuento de plaquetas bajo.
Posibilidad de agregacin de PLT
Pseudotrombocitopenia
Plaquetas gigantes
14-8
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Tipo 3
Tipo 1
Sysmex XP-300
14-9
Informacin tcnica
14-10
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Ejemplos de los resultados impresos en la impresora de la lista (LP)
Nota:
A la derecha de cada valor en la impresora de lista (LP) est
impreso un indicador de valor numrico anormal.
Sysmex XP-300
14-11
Informacin tcnica
Explicacin
Procedimiento de conexin
(1) APAGUE el interruptor de alimentacin principal.
14-12
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Puerto
conector del
lector de
cdigo de
barras
Interruptor de
disparo
Sysmex XP-300
14-13
Informacin tcnica
(6) Disposicin de las patillas de conexin
N
Nombre de la seal
Direccin de la seal
Lector Analizador
Lector Analizador
Lector Analizador
CTS (autorizacin de
envo)
Lector Analizador
NC (no conectado)
SG (0 V)
+5 V (+5 V)
Lector Analizador
Lector - Analizador
Lector Analizador
Especificacin de software
(1) Protocolo de comunicacin de datos
E
T
X
S
T
X
Orden de transmisin
Valor de configuracin
9600 bps
Bits de datos
8 bits
Bit de parada
1 bit
Paridad
Ninguno
RTS/CTS
Vlido
Secuencia de transferencia
Sin protocolo
Dgito de control
No transmitir
Carcter de identificacin
No transmitir
Sincronizacin inicial
STX (02H)
Sincronizacin final
ETX (03H)
Velocidad de transmisin
14-14
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Especificaciones del cdigo de barras de identificacin
Cuando se utilicen etiquetas de cdigo de barras, sus especificaciones siempre deben ser adecuadas
para el lector de cdigo de barras para el XP-300.
En esta seccin se explican las especificaciones de la etiqueta del cdigo de barras.
Nota:
A continuacin se presenta una explicacin de las especificaciones de una etiqueta de
cdigo de barras comn.
Las especificaciones reales podran diferir dependiendo de los smbolos, la calidad de
impresin y del nmero de dgitos.
Las especificaciones de los cdigos JAN tambin sern un tanto diferentes.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio.
Sistemas de codificacin empleados
A continuacin se enumeran los sistemas de codificacin y dgitos de control que pueden
utilizarse.
Peligro!
Si se usa el cdigo de barras de la muestra, utilice un dgito de comprobacin
cuando sea posible.
Si no se usa un dgito de comprobacin, se incrementa la probabilidad de que no
se lea correctamente el cdigo de barras.
Sistema de
codificacin
ITF
NW-7
Dgito de control
Ninguno
Mdulo 10
Ninguno
Mdulo 11
Mdulo 11 ponderado
Mdulo 16
CODE39
Sysmex XP-300
Nmero de dgitos
Ninguno
Mdulo 43
CODE128
Mdulo 103
JAN-8
Mdulo 10
JAN-13
Mdulo 10
14-15
Informacin tcnica
Dimensiones de los elementos del cdigo de barras
Estrecho:
Mn. 0,20 mm
Estrecho: Ancho
2,2 3,0
Espacio estrecho: Barra estrecha 0,85 1,17
PCS (seal de contraste de impresin)
PCS =
El mtodo de anlisis cumple la norma japonesa JIS X0501, seccin 5.3: caractersticas pticas
de los smbolos de cdigos de barras.
Reflexin superficial
No es posible leer etiquetas plastificadas.
Irregularidad de la impresin
La siguiente figura muestra una ampliacin de una nica barra del cdigo de barras.
MX
MN
Elemento de
barra
MX-MN
MX
100%
Espacio
Espacio
Espacio:
Mn. 2,5 mm o 10 valor del mdulo ms grande
Anchura efectiva del cdigo de barras: Mx. 48 mm (ptimo: 40 mm o menos)
Altura de las barras:
Mn. 20 mm
14-16
Sysmex XP-300
Altura de
las barras
Informacin tcnica
Dgito de control
Puede aadirse un dgito de control para aumentar la fiabilidad del cdigo de identificacin
ledo. A continuacin se muestra un ejemplo de los mtodos empleados para calcular el dgito de
control en mdulo 11 y mdulo 11 ponderado para el ID de muestra 258416.
(1) Mdulo 11
1) Se asigna un peso a cada dgito.
2
14
30
40
16
12
Peso
W12
W11
W10
W9
W8
W7
W6
W5
W4
W3
W2
W1
Primer juego:
10
Segundo juego:
10
Peso
16
20
40
12
12
Sysmex XP-300
14-17
Informacin tcnica
3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento
de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
106 / 11 = 9 (recordatorio = 7)
11 7 = 4 El dgito de control es 4.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 0, entonces el dgito de control es 0.
Nota:
El peso de los dgitos 13 a 15 es 0.
14-18
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Punto
decimal
Unidades
WBC
####
102/L
RBC
####
104/L
Unidades
103/L
106/L
109/L
1012/L
HGB
###.#
g/dL
###.#
g/dL
HCT
###.#
###.#
MCV
###.#
fL
###.#
fL
###.#
fL
MCH
###.#
pg
###.#
pg
###.#
pg
MCHC
###.#
g/dL
###.#
g/dL
####
g/L
PLT
###.#
104/L
####
103/L
####
109/L
LYM%
###.#
###.#
#.###
MXD%
###.#
###.#
#.###
NEUT%
###.#
###.#
#.###
LYM#
####
102/L
###.#
103/L
###.#
109/L
MXD#
####
102/L
###.#
103/L
###.#
109/L
NEUT#
####
102/L
###.#
103/L
###.#
109/L
RDW-SD
###.#
fL
###.#
fL
###.#
fL
RDW-CV
###.#
###.#
MPV
###.#
fL
###.#
fL
###.#
fL
PDW
###.#
fL
###.#
fL
###.#
fL
P-LCR
###.#
###.#
#.###
#.####
PCT:
####.##
%
102/L
##.##
###.###
103/L
#.###
g/L
L/L
#.###
###.###
109/L
ResearchW
ResearchS
ResearchM
ResearchL
##.##
####
Unidades
Sysmex XP-300
14-19
Informacin tcnica
Punto
decimal
WBC
###.#
RBC
HGB
HCT
MCV
##.##
###.#
#.###
###.#
Unidades
109/L
1012/L
mmol/L
L/L
Unidades
109/L
1012/L
g/L
#.###
Unidades
109/L
1012/L
g/dL
#.###
fL
###.#
fL
###.#
fL
MCH
####
amol
###.#
pg
###.#
pg
MCHC
###.#
mmol/L
####
g/L
###.#
g/dL
PLT
####
109/L
####
109/L
####
109/L
LYM%
#.###
#.###
###.#
MXD%
#.###
#.###
###.#
NEUT%
#.###
#.###
###.#
LYM#
###.#
109/L
###.#
109/L
###.#
109/L
MXD#
###.#
109/L
###.#
109/L
###.#
109/L
NEUT#
###.#
109/L
###.#
109/L
###.#
109/L
RDW-SD
###.#
fL
###.#
fL
###.#
fL
###.#
RDW-CV
#.###
#.###
MPV
###.#
fL
###.#
fL
###.#
fL
PDW
###.#
fL
###.#
fL
###.#
fL
###.#
P-LCR
#.###
#.###
PCT:
#.####
#.####
###.###
109/L
###.###
109/L
###.###
%
109/L
ResearchW
ResearchS
ResearchM
ResearchL
##.##
14-20
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Flujo de anlisis:
Principio de deteccin
Este instrumento realiza un recuento de clulas sanguneas mediante el mtodo de deteccin de
corriente continua.
Mtodo de deteccin de corriente continua
La muestra de sangre es aspirada, medida en un volumen predeterminado, diluida en la relacin
especificada y despus es alimentada a cada transductor.
La cmara del transductor tiene un orificio diminuto llamado abertura. En ambos lados de la abertura,
existen electrodos entre los cuales fluye corriente continua. Las clulas sanguneas suspendidas en la
muestra diluida pasan a travs de la abertura, ocasionando que la resistencia de corriente continua
cambie entre los electrodos. Conforme cambia la resistencia de corriente continua, el tamao de la
clula sangunea es detectado en forma de pulsos elctricos.
El recuento de clulas sanguneas se calcula mediante el recuento de pulsos, se acota un histograma
del tamao de la clula sangunea determinando el tamao de los pulsos. Tambin, al analizar un
histograma es posible obtener distintos datos del anlisis.
CC
Suministro de CC
Cmara de transductor
Resistencia
Electrodo externo +
Suspensin de clulas sanguneas
Electrodo interno -
Abertura
Sysmex XP-300
14-21
Informacin tcnica
Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro
Para analizar la hemoglobina con mtodos automatizados, el mtodo de Cianometahemoglobina o
mtodo de Oxihemoglobina eran hasta ahora los mtodos principales.
El mtodo de Cianometahemoglobina fue recomendado como el mtodo estndar internacional en
1966 por la ICSH (Comit Internacional para la Estandarizacin en Hematologa). Este mtodo, sin
embargo, es tan bajo en la tasa de conversin de hemoglobina que no se puede afirmar que sea el
mtodo apropiado en el proceso automatizado en el cual se requiere como condicin previa el proceso
de muestras mltiples. Adicionalmente, este mtodo usa el reactivo de un compuesto de cianuro el
cual es una sustancia txica y requiere de un proceso de eliminacin de residuos; de tal modo que es
difcil llamarlo mtodo ecolgico.
Actualmente, este mtodo no puede considerarse como adecuado para un instrumento totalmente
automatizado ya que requiere manipular una gran cantidad de residuos.
El mtodo de Oxihemoglobina, por otro lado, es ms rpido en cuanto a la tasa de conversin de
hemoglobina, de hecho, la hemoglobina de la sangre es convertida al instante en oxihemoglobina.
Adems no contiene sustancias txicas como el mtodo de la cianometahemoglobina, lo que hace que
el mtodo sea adecuado para la automatizacin. Este mtodo, sin embargo, no es capaz de convertir la
metahemoglobina en oxihemoglobina. Como consecuencia, la sangre control al contener una gran
cantidad de metahemoglobina, presenta unos valores menor a los reales. No obstante la sangre
humana comn no posee ningn problema.
El mtodos de anlisis de hemoglobina sin cianuro utiliza las ventajas de ambos mtodos. El mtodo
de anlisis de hemoglobina sin cianuro convierte rpidamente la hemoglobina de sangre como el
mtodo de oxihemoglobina y no contiene sustancias txicas, lo que lo hace adecuado como mtodo
automatizado.
Al ser capaz de analizar la hemoglobina, este mtodo puede analizar de forma precisa la sangre de
control, etc. la cual contiene metahemoglobina.
14-22
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la unidad de medicin
<Modo de sangre total>
1,960 mL
Diluyente
Cmara TD de RBC
1,996 mL
40 L
Cmara de
mezcla
4,0 L
(1:500)
(1:25.000)
1,994 mL
1,0 mL
Hemolizante para
WBC/HGB
Cmara TD de WBC
(1:500)
SRV
6 L
<Modo prediluido>
1,99792 mL
Diluyente
Cmara TD de RBC
2,08 L
(1:25.000)
1,922 mL
1,0 mL
Hemolizante para
WBC/HGB
SRV
78 L
Cmara TD de WBC
(1:1.000)
Sysmex XP-300
14-23
Informacin tcnica
Anlisis de CBC
Flujo de anlisis de WBC/HGB
En el anlisis WBC y HGB, se mide el volumen de WBC y hemoglobina en la sangre. El flujo de
anlisis WBC/HGB se describe a continuacin:
Diluyente: 2,0 mL
Diluyente 1,994 mL
Sangre total 6 L
Modo prediluido:
Diluyente 1,922 mL
Muestra diluida en 1:26 78 L
Transductor WBC
Tubo o microtubo
Modo de sangre total: 50 L
Modo prediluido: Muestra diluida en 1:26 200 L
14-24
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Modo prediluido
(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada por la pipeta de aspiracin a la SRV.
(2) Se transfieren 78 L de sangre diluida medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC
junto con 1,922 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de hemolizante para
WBC/HGB para preparar una muestra de dilucin de 1:1.000.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado durante aproximadamente 10
segundos, los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando los WBC la
membrana tal como est. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte a metahemoglobina de
color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la celda de flujo de HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor WBC a travs de la abertura. Se hace un recuento
de los pulsos de las clulas sanguneas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo
de deteccin de CC.
(5) En la clula de flujo HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la clula de flujo HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con la del diluyente sobre la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor HGB (valor de
hemoglobina).
Sysmex XP-300
14-25
Informacin tcnica
Flujo de anlisis RBC/PLT
En el anlisis RBC/PLT, se mide el recuento de RBC y de plaquetas en la sangre. El flujo de anlisis
RBC/PLT se describe a continuacin:
Modo de sangre total
Diluyente
Diluyente: 2,0 mL
1,996 mL
Sangre total
SRV
4 L
Diluyente
1,960 mL
Transductor RBC/PLT
(Muestra diluida en 1:500: 40 L)
Tubo
(Sangre total: 50 L)
Cmara de mezcla
14-26
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Modo prediluido
Diluyente
Diluyente: 2,0 mL
1,99792 mL
SRV
Microtubo
(Muestra diluida en 1:26: 200 L)
Transductor RBC/PLT
(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada por la pipeta de aspiracin a la SRV.
(2) Se transfieren 2,08 L de sangre diluida por la SRV en 1,99792 mL de diluyente a la cmara del
transductor RBC/PLT, y se realiza en una muestra con dilucin de 1:25.000.
(3) Se aspiran 250 L de la muestra de la cmara del transductor RBC/PLT a travs de la abertura.
En este momento, se hace el clculo de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de CC.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocritos) mediante el mtodo de deteccin
de altura de pulso de RBC.
Sysmex XP-300
14-27
Informacin tcnica
Clculo de la constante RBC
La constante RBC (volumen medio de RBC, hemoglobina media de RBC, concentracin media de
hemoglobina de RBC) se calcula a partir de RBC, HGB y HCT.
1. Volumen medio de RBC (MCV)
El clculo se realiza a partir de RBC y HCT por medio de la siguiente frmula:
MCV (fL) =
HCT (%)
6
10
MCH (pg) =
HGB (g/dL)
6
10
HGB (g/dL)
HCT (%)
100
MCHC (g/dL) =
14-28
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Circuito de discriminacin de clulas sanguneas
WBC, RBC y PLT son discriminados y se calculan mediante el siguiente discriminador de clulas
sanguneas.
Discriminador WBC
En relacin con el discriminador WBC INFERIOR y discriminador SUPERIOR, la posicin ptima
en 30 - 60 fL y 300 fL, respectivamente, es determinada de forma automtica por el micro ordenador.
WBC se calcula a partir del recuento de partculas entre este discriminador INFERIOR y el
discriminador SUPERIOR.
Discriminador RBC
En relacin con el discriminador RBC INFERIOR y discriminador SUPERIOR, la posicin ptima
en 25 - 75 fL y 200 - 250 fL, respectivamente, es determinada de forma automtica por el micro
ordenador. RBC se calcula a partir del recuento de partculas entre este discriminador INFERIOR y el
discriminador SUPERIOR.
Discriminador PLT
Sysmex XP-300
14-29
Informacin tcnica
Anlisis de histograma
El anlisis de histograma permite usar el sistema de indicacin que sugiere un error de muestra o error
de instrumento.
Los histogramas de WBC, RBC y PLT se pueden calcular respectivamente dentro de los intervalos
mostrados a continuacin.
WBC:
RBC:
Aprox. 25 - 250 fL
PLT:
Aprox. 2 - 30 fL
El histograma WBC se discrimina en WBC de tamao pequeo, medio y grande mediante el mtodo
diferencial de 3 partes usando 4 discriminadores. El discriminador INFERIOR (LD) es determinado
de forma automtica en la posicin ptima entre 30 y 60 fL. El discriminador SUPERIOR (UD) se
fija en 300 fL, el cual se usa como control para supervisar el error del histograma. Se determinan los
puntos bajos del histograma WBC en el intervalo (LD) a (UD); el primero se define A TRAVS del
discriminador 1 (T1) y el segundo A TRAVS del discriminador 2 (T2).
Histograma WBC
LD
T1
T2
100
Linfocitos
14-30
Clulas mezcladas
UD
200
300 [fL]
Neutrfilos
1)
2)
3)
4)
5)
Sysmex XP-300
WBC
Informacin tcnica
6)
Precaucin!
Los parmetros de investigacin de WBC solamente son para propsitos de
investigacin.
No utilice resultados de anlisis para parmetros de investigacin WBC en
diagnsticos de paciente.
Cada parmetro muestra los siguientes recuentos de partculas contenidos en 1 L de sangre total.
ResearchW: Recuentos de partculas entre LD y UD del histograma WBC
ResearchS: Recuentos de partculas entre LD y T1 del histograma WBC
ResearchM: Recuentos de partculas entre T1 y T2 del histograma WBC
ResearchL: Recuentos de partculas entre T2 y UD del histograma WBC
Pantalla de visualizacin de resultados de anlisis
Los resultados del anlisis sern visualizados en la cuarta pantalla de resultados del anlisis y en la
cuarta pantalla de detalles de los datos almacenados.
Formato de impresin
ResearchS, ResearchM, ResearchL: Se pueden imprimir en Tipo 1 o Tipo 2.
ResearchW: Se puede imprimir en Tipo 1, Tipo 2 o Tipo 3.
Protocolo de interfaz
ResearchS, ResearchM, ResearchL: Se pueden enviar al ordenador externo en formato XP.
ResearchW: Se puede enviar al ordenador externo en formato XP o en formato pocH.
Sysmex XP-300
14-31
Informacin tcnica
3. Indicador de error de histograma WBC
Cuando el histograma WBC sea normal y cuente con 3 picos, existe un bajo inferior (T1) y un bajo
superior (T2) entre el discriminador INFERIOR (LD) y el discriminador SUPERIOR (UD).
Ejemplo de emisin de un histograma de tres picos WBC normal
LD
T1
T2
UD
WBC
100
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
6,7 [103/L]
28,3 [%]
17,4 [%]
54,3 [%]
1,9 [103/L]
1,2 [103/L]
3,6 [103/L]
Cuando no se pueda establecer el discriminador BAJO (T1) o (T2) o cuando la frecuencia para la
posicin de un discriminador establecido es superior al intervalo, esto es indicado como error de
histograma WBC. Estos indicadores de error de histograma se muestran a continuacin en el orden de
mayor prioridad. Si se aplica ms de un indicador, se tomar en cuenta el indicador con la prioridad
ms alta.
WL: La frecuencia relativa para el discriminador INFERIOR (LD) excede el intervalo. La causa
probable es la inclusin de numerosos agregados de plaquetas, plaquetas grandes, etc.
T1:
El discriminador BAJO inferior, que distingue entre linfocitos y poblacin mixta, no se puede
determinar.
T2:
F1:
F2:
F3:
WU: La frecuencia relativa para el discriminador SUPERIOR (UD) excede el intervalo. El caso
aplicable es cuando se produce una agregacin considerable de leucocitos o hay numerosas
clulas de sangre anormales.
AG: El recuento de partculas iguales o menores que LD excede un intervalo prescrito. La causa
probable es la aglutinacin de plaquetas, la cual no altera el recuento de WBC pero puede dar
como resultado un recuento disminuido de plaquetas. Por lo tanto, este indicador se anexa al
parmetro PLT.
14-32
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
WBC y parmetros de clculo frente a los indicadores de error del valor de anlisis
Emisin de indicador de error de histograma WBC
[1]
N
de
caso
LD
Alto
2A
2B
Alto
3A
Alto
3B
Alto
Alto
3C
3D
Alto
T1
T2
UD
4A
Alto
4B
Alto
Alto
4C
Alto
Alto
4D
Alto
Alto
Alto
WL
WL
WL
WL
WL
WL
T1
T1
T1
T1
T1
T1
WU
T1
T1
T1
T1
T1
T1
F1
T2
T2
F1
T2
T2
WU
F1
T2
T2
F1
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
WU
WU
WU
5A
Alto
5B
Alto
Alto
WU
Alto
WU
F1
F2
F1
F2
F1
F2
F1
F2
F1
F2
F3
F1
F2
F3
F1
F2
F3
F1
F2
F3
F2
F3
F2
F3
F2
F3
F2
F3
8
2
[1]:
[2]:
{:
Alto:
1)
[2]
LD T1
T2
UD
WBC
100
Sysmex XP-300
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
WL
WL
WL
WL
WL
WL
WL
8,5 [103/L]
39,3 [%]
17,6 [%]
43,1 [%]
3,4 [103/L]
1,5 [103/L]
3,6 [103/L]
14-33
Informacin tcnica
2)
LD T1
UD
WBC
100
3)
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
WL
WL
WL
WL
WL
WL
WL
2,8 [103/L]
45,9 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,3 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]
LD
UD
WBC
200
300 [fL]
WL +16,4 [103/L]
WL
---,- [%]
WL
---,- [%]
WL
---,- [%]
WL
---,- [103/L]
WL
---,- [103/L]
WL
---,- [103/L]
100
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
14-34
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
4)
2A Histograma sin T1
Aunque no se agrega el indicador de error de histograma a WBC, el resto de parmetros se
identifican con T1 y no se emiten sus datos. Tenga en cuenta que WBC en el grfico excede los
lmites de marca del paciente.
LD
UD
WBC
100
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
T1
T1
T1
T1
T1
T1
+15,4 [103/L]
---,- [%]
---,- [%]
---,- [%]
---,- [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]
5)
6)
LD T1
UD
WBC
100
300 [fL]
F1
T2
T2
F1
T2
T2
5,2 [103/L]
29,7 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,5 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]
7)
200
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
Sysmex XP-300
14-35
Informacin tcnica
8)
LD T1
UD
WBC
100
9)
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
T2
T2
T2
T2
+15,2 [103/L]
12,9 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,6 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]
T2
UD
100
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
F1
F2
F1
F2
6,7 [103/L]
28,3 [%]
17,4 [%]
54,3 [%]
1,9 [103/L]
1,2 [103/L]
3,6 [103/L]
14-36
Sysmex XP-300
LD T1
WBC
Informacin tcnica
12) 4C Histograma con T1 alto y T2 alto
No se etiqueta WBC. Los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) son marcados con F1, los
parmetros de la poblacin mixta (MXD%, MXD#) con F2 y los parmetros de neutrfilo
(NEUT%, NEUT#) con F3.
Error de histograma WBC - F1 (4C)
LD T1
T2
UD
WBC
100
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
F1
F2
F3
F1
F2
F3
10,7 [103/L]
20,8 [%]
11,2 [%]
68,0 [%]
2,2 [103/L]
1,2 [103/L]
7,3 [103/L]
LD T1
T2
UD
WBC
100
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
F2
F3
F2
F3
+ 18,5 [103/L]
9,5 [%]
+ 23,7 [%]
66,8 [%]
1,1 [103/L]
2,7 [103/L]
7,7 [103/L]
Sysmex XP-300
14-37
Informacin tcnica
16) 6 Histograma con UD alto
WBC es marcado con WU y el resto de parmetros no son marcados. WBC en este caso excede
los lmites de marca superiores del paciente.
Error de histograma WBC - WU (6)
LD T1 T2
UD
WBC
100
200
300 [fL]
WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#
WU + 15,4 [103/L]
24,5 [%]
7,5 [%]
68 [%]
3,3 [103/L]
1,0 [103/L]
8,1 [103/L]
14-38
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Anlisis del histograma RBC/PLT
1. Histograma RBC
Tal como se mencin anteriormente, RBC es determinado como el recuento de partculas entre 2
discriminadores (LD) y (UD) los cuales son contabilizados de forma automtica en los intervalos de
25 - 75 fL y 200 - 250 fL, respectivamente. En cuanto al histograma, se realiza la comprobacin para
los errores de frecuencia relativos en los niveles respectivos del discriminador, para ms de un pico y
para el error de amplitud de distribucin.
Adicionalmente, este instrumento es capaz de expresar la amplitud de la distribucin RBC (RDW)
por medio de los siguientes 2 mtodos:
El RDW-CV (Amplitud de distribucin de RBC - Coeficiente de variacin) se calcula con la frmula
de abajo, despus de determinar los puntos L1 y L2 para el 68,26% de toda el rea de partculas. La
unidad aplicada es %.
Clculo de RDW-CV
RDW-CV(%) =
L2L1
L2+L1
100
L1
L2
100%
20%
RDW-SD
Sysmex XP-300
14-39
Informacin tcnica
2. Histograma PLT
El histograma de plaquetas es analizado usando 3 discriminadores: 2 discriminadores (LD) y (UD) determinados automticamente entre 2 - 6 fL y entre 12 - 30 fL, respectivamente - y el discriminador
fijo en 12 fL. En cuanto al histograma PLT, se realiza una comprobacin para verificar que no existen
errores de frecuencia relativos en los discriminadores (LD) y (UD), error de amplitud de distribucin
y existe un solo pico.
1)
100%
P-LCR
20%
(LD)
(12 fL)
(UD)
PDW
2)
MPV(fL) =
PCT(%)
PLT(103/L)
10,000
Donde PCT (%) represente el valor ponderado con la frecuencia PLT y es llamado plaquetocrito o
relacin de volumen de plaquetas. El mtodo de anlisis utilizado es el mismo que se usa para el
principio de anlisis HCT Flujo de anlisis RBC/PLT en Anlisis de CBC.
P-LCR (Relacin de plaquetas grandes)
Esta es la relacin de plaquetas grandes que exceden el discriminador de 12 fL y se calcula como
la relacin del recuento de partculas entre el discriminador fijo de 12 fL y el discriminador
superior (UD) con el recuento de partculas entre el discriminador inferior (LD) y el
discriminador superior (UD).
Revisado en octubre de 2012
3)
14-40
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
3. Indicador de error de histograma RBC
RU: La frecuencia relativa para el discriminador SUPERIOR (UD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido.
MP: 2 o ms picos en el histograma.
DW: Error de amplitud de distribucin de plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, este indicador es
adjuntado.
Coincidencia de 8 tipos de indicadores de error de histograma RBC
Emisin de indicador de error de histograma RBC
[1]
N
de
caso
LD
1A
UD
[2]
RDW RDW
HOST
-SD
-CV
DW
MP
RBC
HCT
Alto
RL
RL
RL
RL
RL
RL
RL
RL
1B
Alto
RL
RL
RL
RL
RL
RL
DW
RL
PLT
1C
Alto
RL
RL
RL
RL
RL
RL
MP
MP
2A
Alto
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
2B
Alto
RU
RU
RU
RU
RU
RU
DW
RU
2C
Alto
RU
RU
RU
RU
RU
RU
MP
MP
DW
MP
[1]:
[2]:
{:
Alto:
Sysmex XP-300
3
MP
14-41
Informacin tcnica
1)
RBC
100
200
250 [fL]
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT
RL
RL
RL
RL
RL
RL
RL
3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
41,8 [%]
+117,1 [fL]
32,2 [pg]
-27,5 [g/dL]
+91,7 [fL]
185 [103/L]
2)
3)
4)
100
14-42
200
250 [fL]
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT
RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU
3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
41,8 [%]
+117,1 [fL]
32,2 [pg]
-27,5 [g/dL]
+91,7 [fL]
185 [103/L]
RBC
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
5)
RBC
100
200
250 [fL]
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT
RU
RU
RU
RU
RU
DW
RU
3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
52,9 [%]
+148,2 [fL]
32,2 [pg]
-21,7 [g/dL]
---,- [fL]
185 [103/L]
6)
7)
8)
4 2 o ms picos
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
de amplitud de distribucin de partculas, los datos RDW-CV son emitidos con el indicador MP.
El parmetro RDW-SD es marcado con MP y no se emiten sus datos. En esta instancia, RDWSD est fuera de los lmites de marca del paciente.
RBC
100
Sysmex XP-300
200
250 [fL]
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-CV
PLT
4,80 [106/L]
14,2 [g/dL]
41,5 [%]
86,5 [fL]
29,6 [pg]
-34,2 [g/dL]
MP +33,3 [fL]
216 [103/L]
14-43
Informacin tcnica
4. Indicador de error de histograma de plaquetas
PU:
LD
1A
DW
MP
PLT
PDW
MPV
P-LCR
PCT
HOST
Alto
PL
PL
PL
PL
PL
1B
Alto
PL
DW
PL
PL
PL
Alto
PL
MP
PL
PL
PL
Alto
PU
PU
PU
PU
PU
2B
Alto
PU
DW
PU
PU
PU
2C
Alto
PU
MP
PU
PU
PU
DW
DW
DW
DW
MP
MP
MP
MP
[1]:
[2]:
{:
Alto:
1C
2A
14-44
UD
[2]
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
1)
PLT
PLT
PDW
MPV
P-LCR
10
20
30
PL
PL
PL
PL
211 [103/L]
12,5 [fL]
9,3 [fL]
-22,6 [%]
[fL]
2)
3)
4)
2A UD alto
Los parmetros PLT, PDW, MPV y P-LCR son marcados con PU.
5)
PLT
PLT
PDW
MPV
P-LCR
20
30
171 [103/L]
---,- [fL]
---,- [fL]
---,- [%]
[fL]
10
PU
DW
PU
PU
Sysmex XP-300
14-45
Informacin tcnica
6)
7)
PLT
PLT
PDW
MPV
P-LCR
10
8)
20
30
DW
DW
DW
91 [103/L]
---,- [fL]
---,- [fL]
---,- [%]
[fL]
4 2 o ms picos
No se marca PLT. El resto de parmetros se marcan con MP y no se emiten sus datos.
PLT
PLT
PDW
MPV
P-LCR
20
30
[fL]
10
MP
MP
MP
155 [103/L]
---,- [fL]
---,- [fL]
---,- [%]
14-46
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Sistema elctrico
El microprocesador en la unidad principal controla las vlvulas solenoides del sistema hidrulico as
como las vlvulas maestras, por lo tanto regulan el flujo de las muestras, reactivos y residuos en el
sistema hidrulico.
Las seales elctricas recibidas de varios transductores pasan por el circuito analgico para el proceso
de formacin de la onda elctrica y al micro ordenador. El micro ordenador convierte las seales
analgicas en seales digitales para realizar el clculo.
Las seales de las clulas WBC, RBC y PLT son enviadas a los circuitos de proceso de formacin de
la onda respectivos en el circuito analgico, en donde se elimina el ruido de las seales para adquirir
solamente las seales celulares requeridas. El micro ordenador convierte las seales celulares
convertidas A/D en datos de distribucin de partculas y las enva a la impresora o al ordenador
externo.
Para calcular HGB, se deduce solo la absorbancia del diluyente (fondo) de la absorbancia de las
muestras. El rayo que ha pasado a travs del lquido es detectado por el fotodiodo. Y las seales son
convertidas fotoelectricamente, convertidas A/D y despus son enviadas al circuito de recuento de
HGB para el clculo de la absorbancia.
Sysmex XP-300
14-47
Informacin tcnica
14.7 Garanta
Todos los instrumentos Sysmex estn garantizados contra defectos
de material o de fabricacin durante un periodo de 1 ao, a partir de
la fecha de puesta en marcha en las instalaciones del cliente.
14-48
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
14.8 Apndice
Lista de comprobacin de mantenimiento
Registro de llenado de reactivo
Lista de comprobacin de mantenimiento del XP-300
Ao:
Mes:
Diariamente
Da
Tipo de mantenimiento
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Firma
Sysmex XP-300
14-49
Informacin tcnica
Semanalmente
Mes
Tipo de mantenimiento
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Limpiar la bandeja de la
SRV
Firma
Cada mes
Mes
Tipo de mantenimiento
Limpiar el transductor
Limpiar la cmara de
residuos
Firma
Cada 3 meses
Tipo de mantenimiento
Mes/Da y Firma
Mes/Da y Firma
Mes/Da y Firma
Mes/Da y Firma
Limpieza de SRV
Cuando resulte necesario
Tipo de mantenimiento
Realizacin del lavado automtico
Limpiar la copa de lavado
Eliminacin del lquido residual
Limpiar la abertura de la cmara del
transductor
Calibracin de la pantalla LCD
Ajustar presin y vaco
Reemplazar suministros
Tipo de mantenimiento
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Mes/Da y
Firma
Reemplazar fusibles
14-50
Reemplazar el papel
de la impresora
integrada
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
Registro de llenado de reactivo
CELLPACK
Cdigo de
identificacin
de lote
Mes/Da
Fecha de
caducidad
Firma
Cdigo de
identificacin
de lote
Mes/Da
Fecha de
caducidad
Firma
Mes/Da
Fecha de
caducidad
Firma
STROMATOLYSER-WH
Mes/Da
Fecha de
caducidad
Firma
Cdigo de
identificacin
de lote
Cdigo de
identificacin
de lote
Sysmex XP-300
14-51
Informacin tcnica
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to
ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or
if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
14-52
Sysmex XP-300
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that
there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Informacin tcnica
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.
Sysmex XP-300
14-53
Informacin tcnica
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void,
and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so,
and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
14-54
Sysmex XP-300
Informacin tcnica
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may
add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
Sysmex XP-300
14-55
Informacin tcnica
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If
your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public
License instead of this License.
14-56
Sysmex XP-300
ndice alfabtico
ndice alfabtico
A
Abreviaturas y unidades empleadas en este
manual................................................................... 1-5
Actualizacin de los valores de calibracin
................................................................ 10-8, 10-10
Advertencias y precauciones ...................................... 9-2
Ajustar presin y vaco ........................................... 12-26
Ajuste de presin en 0,05 MPa............................... 12-28
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa ............................ 12-29
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ................... 5-17
Ajustes ...................................................................... 11-3
Ajustes de impresin .............................................. 11-12
Alimentacin elctrica.............................................. 14-5
Almacenamiento de datos......................................... 14-2
Anlisis de CBC ..................................................... 14-24
Anlisis de histograma ........................................... 14-30
Anlisis de histograma WBC ................................. 14-30
Anlisis de las muestras.................................. 7-16, 7-26
Anlisis de muestras ................................................... 7-1
Anlisis del histograma RBC/PLT ......................... 14-39
Anlisis en modo de sangre total (WB)...................... 7-8
Anlisis en modo prediluido (PD) ............................ 7-18
Antes de la instalacin................................................ 5-2
Aparatos perifricos (opcional) ................................ 5-13
Apndice................................................................. 14-49
Arrastre ..................................................................... 14-5
Autocomprobacin ..................................................... 7-5
B
Bibliografa................................................................. 9-5
Bfer host lleno ...................................................... 13-20
Bfer LAN lleno..................................................... 13-20
Bsqueda de datos almacenados .............................. 8-17
C
Cable de alimentacin ................................................ 7-3
Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras) ..................... 12-1
Cada mes (o cada 1.500 muestras) ........................... 12-1
Clculo de la constante RBC .................................. 14-28
Clculo del valor de calibracin ............................... 10-9
Calibracin ............................................................... 10-1
Calibracin automtica ............................................. 10-4
Calibracin de la pantalla LCD .............................. 12-23
Calibracin manual................................................... 10-9
Cambie el CELLPACK ............................................ 13-9
Cambie el STROMATOLYSER .............................. 13-9
Cambio del papel de la impresora integrada
(Papel de impresin n 3) .................................. 12-38
Cara delantera ............................................................. 3-1
Cara lateral derecha .................................................... 3-2
Cara posterior ............................................................. 3-4
Categora de resistencia de impulso
(exceso de voltaje) .............................................. 14-1
CELLCLEAN............................................................. 4-3
CELLPACK ............................................................... 4-1
CELLPACK expirado ............................................ 13-10
Sysmex XP-300
D
Datos almacenados ................................................... 8-11
Descripcin de la pantalla de historial de
reemplazo de reactivos...................................... 12-36
Descripcin de las pantallas de detalles ................... 8-16
ndice alfabtico
E
Edicin del cdigo de identificacin de muestra ........ 8-9
EIGHTCHECK-3WP.................................................. 4-4
Ejemplos de los resultados impresos en la
impresora de la lista (LP) .................................. 14-11
Ejemplos de los resultados impresos en la
impresora grfica (GP) ...................................... 14-10
Elementos de visualizacin en las pantallas de
datos .................................................................... 8-15
Elementos de visualizacin en las pantallas del
grfico de control de calidad ............................... 9-26
Eliminacin de datos................................................. 9-28
Eliminacin de datos almacenados ........................... 8-20
Eliminacin del lquido de desecho ........................ 12-19
EMC (Compatibilidad electromagntica) ................. 14-5
Emisin de datos almacenados ................................. 8-19
Emisin de los resultados de anlisis
(ltima muestra) .................................................. 8-10
Encendido ................................................................... 7-5
Entorno de operacin ................................................ 14-1
Envo de datos al exterior ......................................... 9-28
Equipo especial adicional ........................................... 9-2
Err anlisis RBC ..................................................... 13-15
Err anlisis WBC .................................................... 13-15
Err muestreo PLT.................................................... 13-14
Err muestreo RBC................................................... 13-14
Err muestreo WBC.................................................. 13-14
Err. comm. SNCS ................................................... 13-22
ii
F
Fecha/Hora................................................................ 11-5
Finalidad de uso .......................................................... 9-1
Flujo de anlisis de WBC/HGB.............................. 14-24
Flujo de anlisis RBC/PLT ..................................... 14-26
Formatos de impresin.............................................. 14-9
Funcin de suspensin automtica.............................. 6-7
Funcin de suspensin de la unidad neumtica .......... 6-7
Funcin de suspensin manual ................................... 6-7
Funcionamiento........................................................... 6-1
Funciones de temporizador ......................................... 6-7
Funciones SNCS ......................................................... 6-8
G
Garanta................................................................... 14-48
Generalidades............................................................ 13-3
GP Buffer lleno ....................................................... 13-22
H
Histograma PLT......................................................
Histograma RBC.....................................................
Histograma WBC....................................................
Host desconectado ..................................................
14-40
14-39
14-30
13-21
Sysmex XP-300
ndice alfabtico
I
Id. del producto......................................................... 11-7
Impresin de grfico de control................................ 9-27
Impresin de los resultados de anlisis y envo
a otros dispositivos.............................................. 7-28
Impresin de registro de errores ............................. 13-23
Impresin del historial de calibracin .................... 10-12
Impresora .................................................................. 11-8
Impresora grfica...................................................... 5-13
Indicador de error de histograma de plaquetas....... 14-44
Indicador de error de histograma RBC................... 14-41
Indicador de error de histograma WBC.................. 14-32
Indicadores de error de histograma .......................... 8-21
ndice alfabtico de mensajes de error ..................... 13-4
ndice de mensajes de error por funcin................... 13-5
Informacin de seguridad ........................................... 2-1
Informacin general............................................ 2-1, 4-1
Informacin tcnica .................................................. 14-1
Informe de errores ...................................................... 6-9
Informe de mantenimiento ......................................... 6-9
Inicio de la pantalla del grfico de control de
calidad ................................................................. 9-24
Inspeccin de reactivos............................................... 7-3
Instalacin................................................................... 2-2
Interferencias posibles de muestra............................ 14-7
Interior delantero ........................................................ 3-5
Interior lateral izquierdo ............................................. 3-6
Intervalo de anlisis .................................................. 14-1
Intervalo de indicacin ............................................. 14-1
Intervalos de mantenimiento .................................... 12-1
Introduccin................................................................ 1-1
Introduccin (Anlisis de muestras) ........................... 7-1
Introduccin (Configuracin del instrumento) ......... 11-1
Introduccin (Primera puesta en marcha)................... 5-1
Introduccin a travs del teclado numrico
................................... 7-11, 7-13, 7-21, 7-23, 9-10
Introduccin de los datos de la sangre de control
(archivos QC)........................................................ 9-9
Introduccin de los valores diana ............................. 10-6
Introduccin del cdigo de identificacin
de la muestra ............................................. 7-10, 7-20
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
................................... 7-12, 7-14, 7-22, 7-24, 9-13
IP Buffer lleno ........................................................ 13-19
IP cover abierto....................................................... 13-19
Irregularidad de la impresin.................................. 14-16
L
Lavar transductor.................................................... 13-18
Lector de cdigo de barras manual........................... 5-13
LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU........ 14-52
Limit. Paciente.......................................................... 11-6
Lmites de fondo....................................................... 14-1
Lmites del sistema ................................................... 14-7
Limpiar cmara residuos. ....................................... 13-18
Limpiar el transductor .............................................. 12-7
Limpiar la bandeja de la SRV .................................. 12-6
Limpiar la cmara de residuos.................................. 12-9
Sysmex XP-300
M
Manipulacin de reactivos.......................................... 2-4
Mantenimiento............................................................ 2-5
Marca CE.................................................................... 1-2
Marcas comerciales .................................................... 1-4
Material de control............................................ 9-1, 14-2
Mensajes de error...................................................... 13-3
Mensajes de error, posibles causas y
soluciones............................................................ 13-7
Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro..... 14-22
Mtodo de deteccin de corriente continua............ 14-21
Mtodo para guardar pantallas
(Imprimir pantalla).............................................. 6-10
Metodologa................................................................ 9-4
Mtodos de control ..................................................... 9-5
Modo de anlisis......................................................... 7-1
Muestras empleadas en la calibracin ...................... 10-3
N
Nivel de contaminacin ............................................ 14-1
No respuesta LAN .................................................. 13-20
Nombre del producto .................................................. 9-1
Normas de evaluacin de conformidad EMC........... 14-5
O
Operadores................................................................ 2-11
P
Panel lateral izquierdo ................................................ 3-3
Pantalla de datos almacenados ................................. 8-12
Pantalla de detalles ................................................... 8-16
Pantalla de dilogo...................................................... 6-3
Pantalla de grfico de control de calidad........ 9-24, 9-25
Pantalla de historial de reemplazo de reactivos...... 12-35
Pantalla de mensaje de accin .................................... 6-3
Pantalla principal/Pantalla de Men ........................... 6-1
Papel de la impresora integrada
(Papel de impresin n 3) ...................................... 7-3
Papel GP vaco........................................................ 13-21
Parmetros de anlisis ...................................... 1-5, 14-1
Parmetros de investigacin de WBC .................... 14-31
PCS (seal de contraste de impresin) ................... 14-16
Pedido de consumibles y piezas de recambio............. 1-2
iii
ndice alfabtico
Q
QC (Control de calidad) en lnea ................................ 6-8
R
Reactivo .................................................................... 14-2
Reactivos..................................................................... 4-1
Realizacin de anlisis.............................................. 10-7
Realizacin de un control de calidad ........................ 9-16
Realizacin del lavado automtico ......................... 12-15
Red ............................................................................ 11-9
Reemplazo de fusibles del sistema ......................... 12-37
Reflexin superficial............................................... 14-16
Registro de llenado de reactivo............................... 14-51
Registro de reemplazo de reactivo.......................... 12-34
Registro del cdigo de identificacin de
operador..................................................... 7-13, 7-23
Reint. NAK host ..................................................... 13-21
Rendimiento.............................................................. 14-2
Reposicin de reactivos .......................................... 12-30
Requisitos de la muestra ............................................. 7-7
Resetear el contador de ciclos de la SRV ............... 12-25
Retirar la cinta de embalaje ........................................ 5-5
S
S.LYSER expirado.................................................. 13-10
Salida Host ................................................................ 11-7
Salida por la impresora integrada (IP) ...................... 14-9
Segunda pantalla de datos......................................... 8-13
Segunda pantalla de resultados de anlisis ................. 8-2
Seguridad .................................................................. 14-5
Seleccin de cdigo de identificacin de
operador..................................................... 7-15, 7-25
Seleccin del mtodo de control ................................. 9-7
Seleccin del modo automtico de calibracin
y de los parmetros.............................................. 10-4
Seleccin del modo de anlisis ......................... 7-9, 7-20
iv
Selecciones.................................................................. 6-3
Semanalmente ........................................................... 12-1
Servicio tcnico y mantenimiento............................... 1-2
Siglas........................................................................... 1-5
Smbolos usados en este manual................................. 1-3
Smbolos utilizados en las etiquetas ........................... 4-5
Sin papel impresora IP ............................................ 13-19
Sistema...................................................................... 11-3
Sistema de unidades................................................ 14-19
Sistema elctrico ..................................................... 14-47
Sistemas de codificacin empleados....................... 14-15
SNCS configuracin ............................................... 13-22
Software .................................................................. 14-52
Solucin de problemas.............................................. 13-1
STROMATOLYSER-WH.......................................... 4-2
T
T.esp. ACK host...................................................... 13-21
Teclado numrico........................................................ 6-4
Temp. Amb. (A)...................................................... 13-12
Temp. Amb. (B)...................................................... 13-12
Tercera pantalla de datos .......................................... 8-14
Tercera pantalla de resultados de anlisis................... 8-3
Tipo de proteccin .................................................... 14-5
Tonos acsticos........................................................... 6-6
Transmisin de archivo............................................... 6-9
Transmisin manual (Transmisin de archivo) .......... 6-9
Trazabilidad de los materiales de control ................... 9-4
U
Ubicacin de los mandos de control ....................... 12-27
Ubicacin de uso....................................................... 14-1
ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).... 8-1
Unidades ..................................................................... 1-5
Uso pretendido ............................................................ 1-3
V
Visualizacin de los resultados del anlisis .............. 7-28
Visualizacin en la pantalla ........................................ 6-1
Visualizacin y emisin de datos de los
resultados de anlisis............................................. 8-1
Volumen de sangre aspirado..................................... 14-2
Volumen necesario de muestra ................................. 14-2
Z
Zona de funciones bsicas .......................................... 6-2
Zona de proceso de datos............................................ 6-2
Zona de sistema........................................................... 6-1
Sysmex XP-300