Professional Documents
Culture Documents
Ostrze/enie
S=ownik pisany przez obywatela by=ego PRL-u, Polaka osiad=ego na sta=e poza
granicami Polski, przez co zawarte tu opinie lub sugestie, szczeg[lnie w sprawie
wiary, historii, i p=ci, stoj' lub mog' sta: w sprzeczno>ci z pogl'dami, nastawieniem,
i zasadami znacznej cz">ci spo=ecze<stwa polskiego w macierzy.
Nie na umys=y os[b my>li kr[tkiej i zak=amanych – nie dla podrostk[w
i doros=ych lecz wysoce pobo/nych.
R[/nice z innymi s=ownikami, mog'ce sprawi: k=opot, odrzut&
• w sprawach wiary&
1. kler >rodowiskiem homoseksualist[w; bajki kleru nie s' krzewieniem o>wiaty na swoje roz-
garni"cie, horyzonty my>lowe, lecz przyci'ganiem dzieci do pedofil[w w jego szeregach.
My>l wzros=a, a bajki nadal te same bo o dzieci chodzi, nie o szerzenie wiedzy o >wiecie.
2. Jezus Chrystus zosta= stracony za haniebny czyn, kt[ry pedera>ci, w Konstantynopolu Nowy
Testament pisz'cy, wymazali zupe=nie, i “pann"” sobie z niego uczynili ]“w jednej sukni chodzi=”
¯ ang. cloth ^ sukno\ – przedmiot do wzdychania, i rozstrz'sania jego m'k na >w. Krzy/u.
Marny los dzieci w r"kach osobnik[w uwielbiaj'cych cierpienia i zadawanie ich innym, dla swej
przyjemno>ci, upo>ledzonych emocjonalnie, pozbawionych wra/liwo>ci, to dlatego.
• polityczne – moje antykomunistyczne pogl'dy, nie tylko antyklerykalne&
Lenin i Stalin uwiecznili swe postacie w Sierpie i M=ocie – symbolu komunizmu.
Lenin, 1870 – 1924 ¯ len ]ziemia\ ˘ sierp ]symbol rolnika, rolnictwa\,
Stalin, 1878 – 1953 ¯ stal ˘ m=ot ]symbol robotnika, przemys=u\.
To nie jest symbol sojuszu robotniczo-ch=opskiego# Len•in, Stal•in – zwi'zek w przyrostku `in.
Lenin ¯ len ]ziemia ˘ niem. Polen ^ ang. Poland, ro>lina len, lennik, le< ^ wa=ko< ¯ wa=, wal ^ ziemia\.
W=adimir Iljicz Lenin ]ur. Uljanow ¯ Julian\, poszed= za K. Marksem i F. Engelsem – niemieckimi
/ydami, w publikacjach kt[rych zaczytywa= si". Reform" roln' mia= na uwadze, kolektywizacj"
rolnictwa, wsp[lnot" maj'tkow', tj. pozbycia si" obszarnik[w, i wsp[lnego uprawiania ziemi, przez
wie>niak[w, zgromadzonych w ko=chozach ¯ ko= % choz ¯ kollektiwnoje choziajstwo ]wsp[lne
gospodarowanie\ – jeden z licznych b="d[w teoretyk[w socjalizmu, maj'cego wie>: narody do
utopijnego materializmu, tj. op=ywania w dostatkach.
• j"zykowe&
1. moje zrozumienie funkcji przedrostk[w b"d'cych swoist' odmian' czasownik[w, swego
rodzaju koniugacj', nieznan' dotychczas.
2. symbolika kolor[w&
- bia=y – niski, kr[tki ]p=ytki gdy pod wod'\; mniejszo>: ˘ Morze Bia=e ]dos=. P=ytkie\,
- czarny – wysoki ]g="boki\ ˘ Morze Czarne ]dos=. G="bokie\, Crna Gora, i inne,
- czerwony, krasny – wi"kszo>:, wy/ej ˘ Bie=o` i Krasnoarmiejec, Ru> Czerwona.
3. liczne inne sprostowania, poja>nienia, w dziesi'tkach, nie w spos[b mi je tu wyliczy:, np.
ang. day ˘ dziej(e ]czyn(y\ ˘ dobro•dziej(czy<ca, z=o¶dziej(czy<ca; k ]do\, s ]od\; wasser, =ada
]woda\ ˘ was, =[d ˘ kwas ]czynnik\ – s=[d ]odczyn\ ˘ dzie< ]do czynu\ – noc ]odpoczynek\.
• narodowe, historyczne&
1. Polska – kraj nad Wis=', historycznie i obecnie.
2. Konstytucja 3 Maja 1791.
3. okupacja P=d. Litwy, 1919, i Zach. Ukrainy, 1920.
• wojskowe&
musztra w celu wyrobienia pos=usze<stwa dow[dcom, karno>ci i uleg=o>ci /o=nierza.
• seksualne&
gwa=t, pederasta, piast, mi"dzynarodowe zwi'zki pochodzenia wulgarnych s=[w.
M[j S=ownik r[/ny jest znacznie tre>ci' i prezentacj' zagadnienia od innych, bo taki ju/
jestem i taki te/ jest mój język polski, jego zrozumienie. I st'd wyp=ywa drugi tytu= S=ownika.)
SPIS TREÍCI
numer
I. S tan wiedzy i opisu j"zyka polskiego wymaga znacznej poprawy, dalszej pracy nad opisem&
• istniej'ce dwa bezokoliczniki& czasu tera{niejszego i przesz=ego – nie opisane, /e istniej' takie,
• nie>wiadomo>: /e przedrostki tworz' formy czasu przesz=ego& za(po(prze(wy(w(od(do•bi:,
• b='d w kolejno>ci liter zmi"kczaj'cych w alfabecie polskim nie wykryty&
c – cz, :,
s – sz, >, ale
z – {, /; twarde mi"kkie ˘ / sz cz ]twarde\, za> { > : ]mi"kkie\ ˘ gro{ba – pro>ba,
• mieszane «dobry» ]waleczny\ z «lepszy» ]wi"kszy\; jako «dobry» ˘ «lepszy» ]stopie< wy/szy\,
pod jednym has=em, «kr[tki» jako& 1. nie wystarczaj'cy, ang. short, 2. =askawy, =agodny ¯ s=aw.,
• szereg b="dnych poja>nie< – nieznane funkcje s=[w, w tym «bia=y», «bi:»& ko< bia=onogi ]kucyk\
poja>niaj'& o bia=ych nogach ]wa/ny kolor n[g#\, pozycje spo=eczne «pod`» – poni/ej stopnia,
bo tak dzisiaj jest, lecz w dawnej Polsce tak/e «sam, jeden» ˘ Pod•lasie ]same lasy\.
• w Ss 1953 bez r[/nicy mi"dzy «sze>ci`» ]sz[sta cz">:\ a «sze>cio`» ]sze>ciokrotnie\,
jak «w :wierci» ]w czwartej cz">ci\ – sze>cipi"dek jest 6-t' cz">ci' pi"ty ]futa, ang. foot\,
nie 6-krotnej wysoko>ci, tj. ok. 1,2 m.,
• kuleje pochodzenie staropolskich s=[w z j"zyk[w obcych, a nawet pokrewnych&
- bathuch ]r"cznik k'pielowy\ ¯ ang. bath ]k'piel\ – wpisany pod botuch, na wyczucie,
- broszat ¯ >redniow. ang. brusshe ¯ starofranc. brosser – znaczenie $ ]niewiadome\,
- brzudzyc abhorrere ]brzydzi:\, staropol. YU, =ac. abhorrere }#| – jako brudzi:,
- buk ]gat. drzewa\ ¯ >redniow. ang. book,
- butynek ¯ starofranc. butin – wpisany pod bitunek ]butibitu\ ¯ }w domy>le| bi:, bo =up,
- sinder ]odpad po obr[bce gor'cego metalu\ ¯ >redniow. ang. sinder, cinder – jako ¢zynder,
- smathtlaki ]g=adkie d=u/yce\ ¯ ang. smooth % tall – znaczenie $ ]nieznane, niewiadome\,
- brutka sponsa ]panna m=oda lub m"/atka tu/ po >lubie\ – jako oblubienica, na domys=,
- schromi: ]okulawi:\ ¯ chromi: ]utyka:, ang. to limp, to halt, to lame\ – jako okaleczy:, na domys=,
s=aw.-ros. shest;-sczest ˘ staropol. sczy>: ]zcziszcz\, EY – Bohemizm, na domys=,
- s=aw.-ros. poto=ok ]powa=a, sufit\ ˘ staropol. t=o – pod=oga wg autor[w Ss 1953, mo/e i tak,
i inne; autorzy znali zasady zapisu d{wi"k[w, i stosowali je >lepo, neologizmy& botuch, ¢zynder,
gubili si" w przypisywaniu =aci<skiej terminologii staropolskim s=owom; abhorrere jest znamienne.
• sporadycznie zdarzaj' si"&
– chaos sk=adni zdania& bywa: „s=owo posi=kowe s=u/'ce }do czego$, J.D.| w po='czeniu z imies=o-
wem biernym do tworzenia czasu tera{niejszego i przesz=ego strony biernej czasownik[w&
a. niedokonanych..., b. dokonanych... itd.”
powinno by:& s=owo posi=kowe, w po='czeniu z imies=owem biernym s=u/'ce do tworzenia... itd.,
– dr"twe, niezrozumia=e definicje, jak wy/ej& „s=owo posi=kowe... itd.” dot. bywa: – zdarza: si",
– psuty, wik=any j. polski& sad ˘ sadowi: ]czas tera{n.\ ˘ o` % sadzi: ˘ osadzi: ˘ osadza: }po co$#|.
– b="dy r[/nej natury, has=o&
by=o& «czynno>: odby=a si" w przesz=o>ci» – je/eli odby=a si", to w przesz=o>ci,
westybul& «...przy wej>ciu w du/ym gmachu...» – nie ma ma=ych gmach[w; g ^ wielki ¯ ang.
zmierzy:& «okre>li: wielko>:, ilo>:» – ilo>: nale/y do nieokre>lonych,
rani:& «ura/a: bole>nie» – dotkliwie; nie ma ura/ania przyjemnego,
sp=odzi:& «pocz':, urodzi: dziecko» – wydzieli: /ywy p=[d poza =ono, dzieci nie rodz' si",
zni/y:& «znosi: na d[=» – nie ma znoszenia do g[ry; tak i korzecznik «...spada woda z g[ry»,
staropol. sp=yn':& opa>: w d[= – nie ma opadania do g[ry, tak i spuszcza:& opuszcza: na d[=,
staropol. spa>:, opu>ci: si" nagle z g[ry na d[= – nie ma opuszczania do g[ry,
staropol. z=oty kuwszik ]dzbanek\, zapisany koschik – jako koszyk }plecionka ze z=ota..., J.D.|,
staropol. kr[bka& rodzaj =ubianego lub plecionego naczynia – naczynia s' wodoszczelne,
staropol. sesnal ]przyzna=\, ze` ^ przy` – jako $ ]niepewne, nie wiadomo co\,
staropol. zembry – Zambr[w, przy trasie Warszawa – Bia=ystok,
staropol. lgn':, zapisane gln': ]przestawka& lg – gl ¯ glina ¯ >redniow. ang. gly ^ klei:\ – $,
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
WST´P
staropol. cierpienie& cierpki smak w ustach – je/eli smak fizyczny, to w ustach,
staropol. dr"ga& nazwa ryby – pstr'g, s=owotw. koncepcji 024& dr"ga – pr"ga ˘ pstr'g,
staropol. krzywdzi:& szkod" niesprawiedliwie wyrz'dza: – nie ma szk[d sprawiedliwych,
staropol. szczka: ]k=u:\ jako /ga: – pomyli=o si" d{ga: ]k=u:\ ze /ga: ]pali:\ ˘ po/oga.
staropol. szyja, jaka> metalowa cz">: p=uga, mo/e lemiesz – lemiesz nie kszta=tu szyi,
mSjp 1969, nadbiera: «bra: wi"cej ni/ si" nale/y, bra: za wiele» – na opak, troszk",
tak i nadpi:, nadgry{:, lecz gdy wi"cej& przebra: ˘ przebra: miark".
w Swo 1980, mebel «przeno>ny sprz"t, zwykle z drzewa» – z drewna; drzewo jest /yw' ro>lin'.
Wi"cej uwag pod numerami& Ss 1953 – nr 730, mSjp 1969 – nr 740, Swo 1980 – nr 760.
• wypociny, czyli wymuszone u/ycia s=[w w za='czonych przyk=adach;
zbyt wiele by zacz': tu wylicza:, masa, ale, by nie by: go=os=ownym&
dogra:& Dograli parti" bryd/a }uko<czyli, J.D.|.
dogry{:& Dogryz= ostatni kawa=ek chleba }zjad=, J.D., dogryzam tu autorom mSjp 1969|.
dogrza:& S=o<ce z ka/dym dniem mocniej dogrzewa=o }grza=o; dogrzewa: ^ przypieka:, J.D.|.
• mechanicznie tworzone dziwol'gi j"zykowe, gdy z formy czasu przesz=ego tworzyli form" czasu
tera{niejszego, na opak, d=u/yzn" j"zykow', istotnie, u/ywan' w rzadkich okoliczno>ciach&
cie<czy: ˘ wycie<czy: si" ˘ wycie<cza: si"
czerpa: ˘ wyczerpa: si" ˘ wyczerpywa: si"
dobywa: ˘ wydoby: si" ˘ wydobywa: si"
ja=owi: ˘ wyja=owi: ˘ wyja=awia:
A istnienie w PAN-ie, w dziedzinie literatury i filologii, literackiej nagrody im. A. Brücknera –
fa=szerza i hochsztaplera, w mej opinii – wyjawia jak nisko >wiat polonist[w zna sw[j j"zyk,
znamienne# Wi"cej dziwol'g[w, poczyna< polonist[w-akademik[w ˚740 ]uwagi o mSjp 1969\.
R[/nice z innymi s=ownikami; tekst przeniesiony tu 22 kwietnia 2023 spod has=a «nowator», bo zbyt d=ugi.
IV. robi: ]niedok.\ ˘ za` % robi= ˘ zarobi= ˘ zarobi: ]dok.\ ˘ zarabia: ]niedok.\;
j"zyk polski ma trzy bezokoliczniki&
• czasu tera{niejszego ]robi:\ – cz"sto u/ywanego,
• czasu przesz=ego ]zarobi:\ – rzadziej u/ywanego,
• i czasu pozaprzesz=ego ]zarabia:\ – niezmiernie rzadko.
Bezokolicznik czasu pozaprzesz=ego ]zarabia:\ musi by: w=a>ciwie opisany, /e jest to
pochodna dw[ch innych bezokolicznik[w& robi: ˘ zarobi: ˘ zarabia:, z odno>nikiem do
poja>nienia o czasie pozaprzesz=ym, odnosz'cego si" do wielu wielu takich form, by nie
powiela: jego definicji za ka/dym razem.
Niedow=ad umys=owy..., ci"/ka wada S=awian, kraje fa=szu i bajarzy; Nowak ¯ nowy.
W Polsce – kraju dobrych manier i obyczaj[w – autorzy wydaj' swe s=owniki bez&
1. wykazania swej wiedzy w temacie, tj. czy s' osobami kompetentnymi do tego celu ]naz-
wisko i nic wi"cej\, nie wiadomo jakie ma przygotowanie j"zykowe, jakiego jest rozgarni"cia
]cz"sto pobo/ni wydaj' je – inwalidzi my>lowi, u=omni\, i nie wiemy o tym bo nie wyjawi=,
2. bez cytowania materia=[w {r[d=owych – powszechna wada polskiej Nauki.
I tak, «morowym powietrzem» okre>lano «zaraz"», bo uwa/ano /e mor powietrzem przenosi
si"; w Ss 2011, pobo/nego Romana Mazurkiewicza, wyczyta=em, /e }samo| «powietrze»
zwano «morem, zaraz'». S"dziego miano zwa: uznawc', ˚s"dzia, wszitko ˘ szytko ]$#\.
I tak w wielu innych miejscach – rozbie/no>ci ze Ss 1953, jedynym s=ownikiem cytuj'cym
materia=y {r[d=owe. W nim, autorzy nie wahali si" wykaza: miejsca dla nich nieznane.
Ka/dy ma prawo do anonimowo>ci, ale, je/eli wychodzi ze sw' wiedz', dzia=alno>ci', na
publiczne forum, platform" – staje si" przedmiotem przegl'du i wci'gni"cia nazwiska na
list" s=awnych lub nies=awnych, fa=szerzy, k=amc[w.
Nie ka/dy cz=owiek nadaje si" do wszystkiego, jak dobrze wiemy – s' arty>ci w sztuce, rze-
mie>lnicy, i partacze, gdyby zleci: im wykonanie dzie=a. S=owniki nie nale/' do wyj'tku.
Nawet w zespo=owym uk=adaniu s=ownika, jak Ss 1953 ]s=ownictwo przed 1500\, trafiaj' si"
b="dy, wyjawiaj'ce braki w przygotowaniu. I tak, w Íredniowieczu, w Polsce i ca=ej Europie,
obowi'zywa= kalendarz julia<ski; gregoria<ski w Watykanie od jesieni 1582, w Polsce po 1586.
W kalendarzu julia<skim kalendarzowy rok ko<czy= si" 24 marca, po kt[rym nast"powa= 25
marca, nowego ju/ roku. St'd marzec, w j"zyku polskim zwany by= “unorem” ]pierwszym
miesi'cem roku\, i st'd sierpie< by= 6-tym, wrzesie< 7-mym ]September ¯ =ac. septem ^ 7,
December ¯ =ac. decem ^ 10\, a luty – 12-tym. W Ss 1953, sierpie< opisany jest [smym
miesi'cem roku, tak i pozosta=e, luty – drugim; czyli kalendarz gregor. w Íredniowieczu#
Tak i znaczenia przedrostk[w, w tym za`& zadworski – za dworem le/'cy, zag[rny – po=o-
/ony, usytuowany za g[r', za="/ny – po=o/ony za =azem czy po=o/ony za ="giem, zarzecki
– za rzek', zawoda – za wod'. Opisa=em z przek'sem, /e Kraje Zaleskie – dla Rosjan – za
lasami, Zamo>: – dla Polak[w – za mostem, Zabu/niak – za Bugiem. Znaczenia i funkcje
przedrostk[w nie s' w Polsce rozpracowane. Podobnie wiedza o zagadkowym ˚hrabim.
I z t' wiedz', przygotowaniem, do pracy nad Ss 1953.
Sporadycznie widzia=em wstawiane litery w >rodek wyraz[w, najzupe=niej zbytecznie bo
prawid=owo pisane, by pisownia ich by=a bli/sza lub zgodna z naszymi wyobra/eniami.
Widoczne s' te/ braki w j"zykach obcych. Lecz tu trudno wini: autor[w, gdy zwa/y: ogrom
materia=u kt[ry mieli do opracowania – przeliczyli si" w czasie i liczbie tom[w.
Je/eli przy zespo=owym opracowaniu przedzierzgn"=y si" b="dy – w systemie, gdzie ludzie
wzajemnie kontrolowali siebie, to mo/na sobie wyobrazi: skal" czy te/ stopnie odchyle<
w przypadku indywidualnych autor[w. Mo/naby ich by=o okre>li: mianem dowcipnisia lub
/artownisia; warto>ci gaw"dziarskiej, gdyby nie mia=y ambicji powa/nego dzie=a& dni tygodnia
mo/e liczone od soboty ]˚tydzie<\, Nowy Testament – Obietnica Zbawienia ]˚Biblia\.
San Francisco, 2016, sierpnia 10, >roda.
Moja s=abostka
Nie mog=em znie>: ra/'cych b="d[w w dotychczasowych publikacjach. Zasiad=em wi"c
do tematu >redniowiecznej Litwy, st'd Litwa w XIII wieku, wyd. 2011, 2013, 2014.
A /e litewski ruch kronikarski pocz'tkowo czerpa= wiadomo>ci z rosyjskich kronik, zwanych
latopisami, st'd i zaj'=em si" aspektem ich odpis[w, dotychczas nie ustalonym, tak powsta=
drugi tytu=& Z dziejów średniowiecznej Litwy... i Rosji.
Na ko<cu dzie=a zamie>ci=em s=owniczek istotnych termin[w, dotycz'cych Litwy i Rosji,
g=[wnie nazw w=asnych, lecz i szeregu pospolitych. Ostatnie, gdy rozbudowane w liczbie,
mog=yby sta: si" s=ownikiem.
Drukarsko, poziom Słownika wygl'da jakby wszystkie jego parametry by=y tak od pocz'tku,
prosto, i bez “>mieci drukarskich” jak zw" wszelkie usterki, g=[wnie elementy zbyteczne.
Nie jestem drukarzem, tj. nie mam do>wiadczenia jak co powinno wygl'da: w przypadku
s=ownika – istotne – tego rodzaju. Zmiany te podyktowa=a praktyka, w ci'gu wielu lat ]pocz'tek
w 1999\ i po jednej za ka/dym razem, gdy zas[b s=ownictwa r[s= mi w mi"dzyczasie.
Słownik, w pierwotnym stadium, by= dodatkiem do s=owniczka na ko<cu Litwy w XIII wieku,
1997, indeksem s=[w pospolitych. Latem 1999, po powrocie z urlopu sp"dzonego w Polsce,
postanowi=em zasi'>: do u=o/enia mego, gnany b="dami w Słowniku etymologicznym języka
polskiego – Aleksandra Brücknera, Krak[w, 1927, lecz nadal zamierza=em nie wi"cej ni/ 900
stron. Indeks s=[w, 30 stron, czcionk' wysoko>ci 8 punkt[w, na stronach rozmiaru 8,5 x 11),
oddzieli=em od Litwy, i rozbudowa=em – przeszed=em na format normalnego s=ownika.
W komputerowych dokumentach czcionki dokona=em szeregu zmian, w tym zmieni=em
wygl'd uko>nika } ( |, by by= wyra{niejszy, odcina= si" od znak[w nios'cych d{wi"ki, bo
wygl'da= jak jedna litera wi"cej, wtopiony w ci'g, gdy o r[/nej funkcji – bezd{wi"cznej, i
podnios=em kropk" nad liter' / } / |, bo przyt=acza=a j', by=a wyra{nie za nisko, “wstydliwie”;
w powi"kszeniu&
1. uko>nik
Helvetica ]TT\ moja czcionka
król/owa/ewna/ewicz kr[l(owa(ewna(ewicz
2. litera / }w U kreskowanym kreska nie kreskuje znaku O; jest to O akcentowane|
Times ]TT\ moja czcionka
iżźóśćń i/{[>:<
I tak, po trosze, mamy stan obecny – w liczbie stron, liczbie hase=, i wprowadzi=em szereg
zmian do tego, co jest dzisiaj znane, w innych s=ownikach, o czym wcze>niej i obszernie.
Hase= – kr[tko, bo w zestawieniu, a >ci>lej – wyraz[w has=owych. Liczba ich jest przybli-
/ona, i jest ich znacznie wi"cej, bo podobne sobie s=owa – znaczeniami, d{wi"kiem, pisow-
ni', pochodz'ce z jednego {r[d=a, zbiera=em w wi'zki, czyli po kilka pod jednym wyrazem
has=owym.
Z drugiej strony, s' te/ ci'gi samych wyraz[w has=owych, i jest domieszka s=[w obcych i
pokrewnych z kt[rych powsta=y lub mog=y powsta: s=owa staropolskie, jak s=aw.-ros. iskoni
]poza granice pami"ci, ang. yore, from time immemorial\ ˘ iskonnyj ]odwieczny, starodawny\
˘ `isko ]zasi"g& ognisko, boisko, klepisko, /ytnisko, grz"zawisko, i inne\, niesko<czono>:,
mo/e i Nisko n(Sanem, r[wnie od zamierzch=ych czas[w, bo na kra<cach Wielkomorawii
si"gaj'cej w X wieku do rz. San; tu i graniczny gr[d – Tarnobrzeg ¯ brzeg ]granica, skraj\;
gr[d Drewlan – Iskoroste< w X wieku ¯ iskoni % roste< ]wzniesiony\, dzi> Koroste<, 150 wi[rst
NE od Kijowa ]ok. 150 km\, na skrzy/owaniu tras ?ytomir-Owrucz-Mozyr i Kij[w-Sarny; leta
6453 Drewlanie z Iskorostenia zabili Igora – m"/a Olgi.
VIII. Zako<czenie
Moja przygoda ze s=ownictwem dobiega ko<ca, bo tak i moje /ycie – te/ ko<ca dobiega.
Trwa=a dekady – docieka=em pochodzenia s=[w i ich zwi'zk[w z innymi, bo pewnie tak
urodzi=em si", w tym celu.
W wyniku powsta= Słownik, drobnym pchni"ciem w tym kierunku – przez ra/'ce b="dy w
innym, 1927, no i /ycia za granic' – produkt uboczny wertowania s=ownik[w. Nie wiem czy
go uko<cz", litery N-O-P wymagaj' uzupe=nienia o s=ownictwo staropolskie.
W planach dalszej pracy nad uzupe=nieniem luki powsta=a niespodziewanie trudno>: ponad
moje mo/liwo>ci zaradzenia problemowi, bo jest spowodowana przez organizacj" maj'c'
prawa do aplikacji z kt[rej korzysta=em do tworzenia cz">ci sk=adowych Słownika.
Aplikacja, z czerwca 2007, za stara ju/ jest, i nie mam mo/liwo>ci usun': usterki bo na-
rz"dzie do tego celu usuni"te zosta=o z internetu, przez t" organizacj", w lipcu 2017.
S=owniki tego rozmiaru opracowywane s' przez zespo=y ludzkie, zwykle kilkunastu os[b,
dlatego, gdy ja w pojedynk", prosz" o wyrozumienie niedoci'gni":.
Nowe s=owa i terminy powstawa=y& 002. Do rdzeni dostawiano przed`, lub przyrostki
001. W oparciu o istniej'ce pierwiastki. o okre>lonych funkcjach ]˚nr 040 i Zg=oski nr 440\&
002. Przed`, lub przyrostki dostawiane do rdzeni. A. b[r garn':; ]za lub na\&
A. Odpowiedniki s=[w s' zbli/one do siebie, zab[r – zagarni"cie, nab[r – nagarni"cie.
B. Stopniowanie, bor groda, >ciana grodu, p=ot; ]za\&
C. Odmian" wyraz[w. zaborole i zagroda, szlachta za>ciankowa.
003. Sk=adano s=owa id'c wstecz, ci'g wiew; ]prze, po\& prze•ci'g(wiew, po•ci'g(wiew.
t=umaczenia starych «od ty=u». cud dziw& cud•ak – dziw•ak.
004. Stosuj'c zaprzeczenia lub potwierdzenia. chow kry:; ]za, od, wy, po, u\&
za(od(wy(po(u¶chowa: – za(od(wy(po¶kry:.
005. Symbolik" poszczeg[lnych liter.
006. Zapo/yczano z s'siednich j"zyk[w. grzeb kop ]prze, wy, po, za\&
prze(wy(po(za¶grzeba: – prze(wy(po(za¶kopa:.
007. Opuszczano lub dostawiano d{wi"ki
do istniej'cych s=[w. harat grzmot; ]wy\& wyharata: – wygrzmoci:.
008. Zmieniano wymow", kieruj'c si" kolejno>ci' j>: i>:, chodzi:; wy(przy(za(ode(p[(na¶j>:,
oraz wy(przy(za(od(na¶chodzi:.
d{wi"k[w w alfabecie.
le/e: wisie:; ]za\&
009. Przez dorozumienia i niezrozumienia. zale/¶y(e: i ros.-pol. zawisie:, zawis=y ]zale/ny\.
010. Zniekszta=cano niekt[re, obce s=owa, =og sad(zi:; ]pod, za, na, o\&
wskutek trudno>ci w ich wym[wieniu. pod(za¶=oga – pod(za¶sadzi:,
011. Zmieniano ci"/ko>: znacze<. ob=o/y: – osadzi:, na=[g – nasad]zi: si" na co>\.
012. Przestawiano sylaby lub litery. =o/e k=ad; ]pod, za, przy\&
013. Tworzono synonimy. pod(za(przy¶=o/e]nie\ i pod(za(przy¶k=ad]amy\.
014. D{wi"ki fauny przenoszono na ludzi. leg =o/; ]za, przy, od\& za(przy(od¶leg=y ]lega:\ –
015. Znaczenia utrwalano w powiedzeniach. za(przy(od¶=o/y:, oblega:, nocleg, zal'/ek, wyl"ga:;
016. Przez skrajno>ci, skrajne terminy. ob=o/nie ]chory\, po=[g i po=o/na, itp.
017. T=umaczenia starych form. =o/y: stawi:; ]przed\& przedstawi: i przed=o/y:.
018. Ros.-pol. koncepcje s=owotw[rcze. kolwiek b'd{; ]kto, co, kiedy, jak\&
kto(co(kiedy(jak¶kolwiek..., itd.
019. Nadawano nazwy b"d'ce t=umaczeniami.
020. Cz">ciowo t=umaczono nazwy. koleno r[d; ]po\& pokolenie – por[d.
021. “T=umaczono” nazwy, np. Zacerkowna. komplet zupe=; ]`ny, `nie\&
komplet¶ny(nie – zupe=¶ny(nie.
022. Obce wyrazy czytano od ko<ca, wspak.
kot kos ]ci':\; ]po\& pokot – pokos, TS.
023. Wymawiano wspak, literami, b'd{ sylabami.
kr[j ci':& po(wy(roz¶kr[j – po(wy(roz¶ci':.
024. Czytano obce wyrazy ze zmianami,
krug drug, dr'g& kru(dru•/y:, kr'(dr'•/y: ]wierci:\.
np. pbdp, dg, i inne.
kut kus; ]po\& pokuta – pokusa, pokuszenie, TS]z\.
025. Przy czytaniu wspak, litery widziano, czytano
kwit >wiad& pokwitowa¶:(nie – po>wiadcz¶y:(enie.
w lustrzanym odbiciu.
miot(a: rzu¶t(ca:, o(szczep ]na, po, pod, prze(d\&
026 Zasada “Jak oni tak, to my na opak”. na(po(pod(przed¶miot – na(po(pod(prze¶rzut.
027 Zwi'zki znaczeniowo-d{wi"kowe z j. ang. prawda ist ]prawda, rzeczywisto>:\; ]za\&
028 Zwi'zki znaczeniowo-d{wi"kowe z j. ros. zaprawd" i zaiste ]powiadam wam\.
029 Wag" s=[w wzmacniano przed` puszy: straszy:; ]na\& napuszy: ]si"\ – nastraszy:.
lub przyrostkami, np. `/e, `aj, no, nic. r"/y: ruszy:; ]na, wy\&
Razem ponad 20 sposob[w. nadwy(wy¶r"/y: – na(wy¶ruszy:.
W kolejno>ci zasad tematyczny chaos, bo dopisywa- rost nie>: ]na, za, od, przy, wz\&
=em je tak, jak znalaz=em i robi=em do nich odno- na(za(od(przy(wz¶rost... ro>ci: pretensje ]wnosi: je\.
>niki w tek>cie. Zmieni: kolejno>: – bez problemu, rozmait r[/n& rozmait¶y(e(o>ci – r[/n¶y(e(o>ci;
lecz nie chcia=em zajmowa: si" zmian' numeracji po(roz(od¶r[/ni:, pokr. dzieleniu – po(roz(od¶dzieli:.
odno>nik[w, bo wiele ich, w r[/nych miejscach. tarcie parcie& na•ciera:(piera:.
wdzi"k d{wi"k& wdzi"czny – d{wi"czny.
¢¢¢ zi'b ch=[d, stud& wy(prze(za¶zi"bi:....
W rozwini"ciu temat wygl'da tak, nowe s=owa zow wo= b"d&
powstawa=y na podstawie& nie•od•zow•ny – nie•od•wo=•alny, nie•z•b"d•ny.
001. Istniej'cych pierwiastk[w, np. ata& chata, mustache ]w's\ ˘ ¢mus ˘ mu/, m'/ w'/, S ˘ ?,
wiata, komnata; liszka i pliszka, anes ]srom, odbytnica\ ˘ /ena ]kobieta\, S ˘ ? ˘ ma=
woda ^ =[d ˘ g=[d, p=[d ]wody odesz=y\, =[dka. ]m'/\ % /ena ]kobieta\ ˘ ma=/e<stwo ]mus % anes\.
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
staropol. czo>my to>my, kam ]gdzie\ – tam, C. Odmieniano wyrazy, stosuj'c utarte zamiany
jam(o kam(o ]k"dy\, j"dy ]k"dy\ t"dy, d{wi"k[w, zachowuj'c wsp[lne przyrostki i kon-
jele ]ile\ wiele tyle ˘ od wielu lat od tylu, cepcj" s=owotw[rcz' ]w tym& d=ugo>: s=[w, te same
siu•da tu•da, ja{nia ka{nia, jak kak, d{wi"ki i analogie – podobizn" s=[w pochodnych\.
dz•upecz cz•upecz, dracz bracz, sza(tu•lik, Tak powsta=y&
tszczywy ]/'dny\ chciwy, pluska: bluzga:, a. Wsp[lne cz">ci sk=adowe&
kpiny drwiny, >mingus-dyngus, k¶ryg d•ryg, rdze< i pie< ]drzewa\, krew i drewno ]krw – drw;
k•'sa: d'•sa: si", kie•dy wte•dy, =okie: ]k't\ krwisty, krwawi, drwa; no – staro`\, szpila, pilnik i
˘ +okie•tek Zak'•tek, pryska: tryska:, pi=a, k'sa:, d'sa: i dzi's=o, tak/e w's, w'ski i p's
blask brzask, wie>: wie{:, walor feler, ]usy – w'sy, uzkij – w'ski\, fr"dzel i p"dzel, frez i
powiat•owe ujazd•owe, j•a{< k•a{<, wy/ ni/, fryz]ura\, g"sty i cz"sty, ucho, s=uch i g=ucho ]uch ^
p's d's, cz">: cze>: te>:, czasto ciasto powietrze\, >mierdzie: i pierdzie:, kala: ]grzeszy:\
]cz ^ :\, cz"sto g"sto, pro>ba gro{ba, i kaja: ]/a=owa: za grzechy\, piston i kapiszon,
kraniec koniec, step stop, raz kaz, kogda i togda; kiedy i gdy, huta, kut•a(y, >rut i drut
pi">: pi"d{, z=oto s=ota ]=oto, =ota ^ woda\, ¯ ut – metal, ch": i n": ]zach"ci: – zan"ci:\, cukier
mied{ >nied{, ku•ka: hu•ka:, stuk•a: i lu•kier(nik ]polewa z cukru\, =agiew i konew, pasa-
puk•a:, l"k•a: n"k•a:, g•rzmi b•rzmi, /er – woja/er, ha=da i fa=da.
tak siak jak kak, jako kako tako,
cz•ego t•ego, kto to co, sk'd in'd, b. Zamiany d{wi"k[w, wsp[lne cz=ony i d=ugo>:
=a•giew st'•giew, do•lina kot•lina, b(g•ra<, s=[w&
gra< ˘ g•ranica d•ranica ]gont\, krok skok, BFW& brama – frame, barwa – farba,
o•siek za•siek, d•r"ga p•r"ga, zn[j gn[j, furiat – wariat, futryna – witryna,
trud brud, ko•ryto ko•pyto, ry: pi: ˘ ryj pij, BP& babra: si" – papra: si",
da: bra: ˘ na•daj•nik od•bior•nik ]na ^ do\, bryzga: – pryska: SZ, GK,
kwa>•ny prza>•ny ]pszenny, s=odki\, maik BPH& gr. phero ]nosz", nios"\ ang. bear,
gaik, klucz•nik ='cz•nik ]klucz•ka ='cz•ka\, gr. phrater – ang. brother ]brat\,
cha•=upa sza•lupa ¯ =up•ie/ grab•ie/, BW& Basili-Bazyli – Wasil, Byzantium – Wizan-
gr•z z•gr ˘ gryzm•o=y bazgr•o=y, za(o•bawa, tja, zwyczaj – obyczaj, obraca: – wrota,
p=yc•izna miel•izna, mitr¶"ga mord•"ga, CDz& dzie< i cie<, dzi"giel i ci"giel, dziupla i
pra•wica le•wica, pra•wo le•wo, ciupa ]wi"zienie\, dzieciniec i dziedziniec, dzieci i
pra•wie ]–, neg. omal,\ led•wie ]%, poz. nadto\, dziedzic, dzie/a i c≠';-cie/ ]kwas\ ˘ zakwas,
pasa•/er woja•/er, rdze< pie<pion po- rdze< i serce ˘ sierdzi: si", mi=osierdzie,
ziom ]wzd=u/ ziemi\, ja{n ]/y{< ˘ u/y{ni:\ ka{< ÇD{& >nie: – >nied{; pi"d{ – pi":, pi">:;
]>mier: ˘ u>mierci:\, ja(ka-{nia, czub dzi[b, sie: – sied{, siedzie:, zwuk ˘ :wi"k ˘ d{wi"k,
prag•nienie =ak•nienie, na•pi': na•gi':, >mier: – >mierdzie: ˘ smr[d, =ac. turp – trup,
tere-fere kuku bajka, mia•zga drza•zga ˘ staropol. sna: – snad{ ]mo/e, podobno\,
zmia/dy: ^ rozbi: w drzazgi, krze•wi: trze•bi:, DDz& d'sa: i dzi's=o, rozynek ]rodzynek\,
pod(nie> pod(wie> ˘ nioska wioska, D{Z& d{wi"k i zwuk,
miasto ]dzia=ka\ ciasto ]cz'stka\, /ar m•r[z, Dz?, DzZ& wodze, po(wo/" i wozak,
ros. kust ]krzak\ pol. pust ]1. ¢g'szcz, g"stwina; zar'av≠t; – zardzewie:, bar-zo – bardzo,
las, 2. lud\ % `ynia ]bez`, od`\ ˘ pustynia FB& farba – barwa,
]1. bezlesie, 2. odludzie\, puszcza ]st ˘ szcz\, GH& g'szcz i chaszcz, gani: i ha<ba,
]grecko-celtyckie\ HS& hala i sala, harpe i sierp,
kus ˘ k"s k's, =upu# cupu# niem. ripps, rapps#,
niem. geld ]pieni'dz\ gold ]z=oto\ ˘ pol. z=oty hex i sex, six ]6\, helios i solei, hella i sella, hepta
]jednostka monetarna Polski\, gr. pontos ]morze, i septem, hekaton i sto, hals i salt ]s[l\, `hemia ¯
szczeg. Morze Czarne Pontem zwane\, potami haima ]krew\ i s=aw. semja ]r[d, krewni\, hydor ]woda\
i Sydon ]stolica staro/. Fenicjan\, nazwisko Sidor;
]rzeka\ pol. pot ang. sweat }s=et| wet }=et|
]niem.\ hertz i serce ]s=aw. serdce, TD, ZC\,
]wilgo: ^ woda\ water after ]po, za\ pot,
potter pond ]staw\ pol. dno franc. fond KC& kica: ]skaka:\, fica: ]kopa:\ i fika:
]dno\, PF, polsko-angielski zwi'zek& pal pole ]robi: kozio=ki\, knoci: i cnota,
]s=up\, s=up(ek stup•id ]g=up•i(ek\, his(te•oria, KCzG& kust, g'szcz, g"st(o(y – cz"st(o(y,
ang. flip flop, when then, where there, KG& karb, garb i bark, kibi: i gib]ko>:\,
potato tomato, step forward toward, koi: i goi:,
thumb ]kciuk\ numb ]bez czucia\, KL+MN& =apcie i kapcie, n"ka: i l"ka:,
thither hither, to blink to wink, i inne. klaska: i mlaska:,
KS& k=ania: i s=ania: ]si"\, kl"cze: i >l"cze:,
Odpowiedniki s=[w maj' zgodne przed(przy•rostki. PF& pillar – filar, platform – flat form,
PR& kopyto i koryto ]z kopytami do koryta\,
B. Stopniowanie, stopie<&
]nieprzyzwoite\ i dura,
wy/szy – `szy& mi=y ˘ milszy, lepszy, d=u/szy,
Sz?, L+& sza= i /al,
najwy/szy – naj`szy& najmilszy, najlepszy.
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
ST& kos i kot ]ci':; pokot i pokos\, c. Dodawano i obcinano litery ]tu kolumnami\&
pokuta i pokusa, pokuszenie ]kut – kus\, boor – gbur pach – zapach
W, VF& furjat i warjat, futryna i witryna, valor cios – zacios pada: – zapada:
]zaleta\ i feler ]wada\, valor dos=. warto>:, st'd ckni – t"skni pisa: si" – popisywa:
odwaga, m"stwo, daj – bodaj p=aci: – pop=aca:
WZ& wyspa i zaspa, dali: si" – oddali: si" potka: – spotka:
TC& tobie – ciebie, t"gi – c"gi ˘ obc"gi, dobycza – zdobycz p[ki – dop[ki
TZ& /ytny i /yzny ¯ /yt – syt ]T ˘ Z\, duch – wzoduch pok[j – spok[j
TD& dw[r i otw[r ]$\, drzazga i trzaska, dwornie – wytwornie przeciwia: si" – s`
trep i drep]ta:\, dzenie – odzienie raz – zaraz
inne& wieko ]koniec\ ˘ wie<cz'cy – ko<cz'cy, dzielnik – r"kodzielnik rud – gruda
polok – /ar=ok; po ]/ar\ ˘ pali: – /arzy:, dzierca – zdzierca rzeczenie – orzeczenie
franc. cerise ]wi>nia\ – merise ]czere>nia\, gadka – zagadka s'g – pos'g
ch": – ¢n": ]n"ci:\, zach"ta – przyn"ta, galant – elegant sienica – przedsionek
Å´& k'dziel i k"dzior, gie=k – zgie=k sienie – nasienie
U´& k"pa i kupa, goni: – pogo< skierka – iskierka
UY& s=uch i s=ycha:, stud i wstyd, gr'/a: – pogr'/a: skrzesi: – wskrzesi:
OEO, z j"zyk[w obcych i pokrewnych& huragan – uragan sok(o(i – wysok-o(i
gr. angelos ˘ wo=. st˛x= agg˛l= agge= – anio=, niem. imo – mimo spa=o>: – ospa=o>:
Esel ˘ osio=, ang. snow ˘ >nieg ]no ^ nie\, ang. step isep – wyspa spolity – pospolity
]krok ˘ kroczy:\ ˘ stopa ˘ st'pa:, =ac. respond – iska: – zyska: spo=u` – wsp[=`
Rospond ]nazw.\, franc. mer – more ˘ morze, iszczy: – niszczy: spomina: – wspomina:
>redniow. ang. lesen – losen ˘ ang. loss, i>cie – zaiste statek – dostatek
ros. toska ˘ staropol. steska:, jele ]ile\ – wiele stawne – ustawowe
staropol. stryjow]y\ – stryjew]y\, karbana – skarbonka st'pi – wyst'pi=
ros. drebiezgi – pol. trzaski ]drobiazgi\, karma – pokarm sterka – usterka
oje& ole< – jele<, nord. asser ˘ ozero – jezioro, kasa: – zakasa: sudar – gosudar
ose< – jesie<, odin – jeden, kraj(ny – skraj(ny szczecca – oszczerca
o=e=& Swiatopo=k – Íwi"tope=k, krzat – skrzat tedy – wtedy
'eludok – /o='dek, =ob – =eb, krzecze: – skrzecze: niem. ton – zdun
cho=m – Che=m, cze=o – czo=o, poso= – pose=, krzele – skrzele trafi: – potrafi:
pcze=a – pszczo=a, po=no – pe=no, pope= – popi[=, krzyd=o – skrzyd=o trata – strata
czlen – cz=on, plen – plon, d;qvol= – diabe=, krzynia – skrzynia twirdza: – utwierdza:
kotël= – kocio=, /e=w – /[=w, kupi: – skupi: uczyciel – nauczyciel
okek& Adamok – Adamek, =ama: – k=ama: upe=nie – zupe=nie
poczatok – pocz'tek, zamok – zamek, =aska: – g=aska: u/y: – s=u/y:
piesok – piasek, synok – synek, kubok – kubek, le – ale, lecz viczøstwa – zwyci"stwa
jezdok – je{dziec, napitok – napitek, le/e: – zale/e: wabny – powabny
owew& Narow’ – Narew, krow’ – krew, =om – z`, u=omny waga – u(po-waga
morkow’ – marchew, =szczenie – b=yszcze: wiem – al(bowiem
orer& gerbort= – Herbert, =yska: – b=yska: wierciad=o – zwierc`
omem& potom – potem, darom – darem, darmo, matnia – gmatwa: wi=o>: – zawi=o>:
oses& doska – deska, podoszwa – podeszwa, miastek – namiestnik w=oszcze – zw=aszcza
vow; – wesz, miasto – zamiast wn'trz – wewn'trz
ioie& wpion – szpieg, vesna – wiosna, mienie – imienie wrost – wzrost
tesat; – ciosa:, mierzka: – zmierzcha: wrotny – powrotny
etot& metla – miot=a, metat;, miecz – miota:, mieszka: – omieszka: wszedni – powszedni
edod& lebeda – lebioda, sreda – >roda, miono – znamiono w>ci'ga: – pow>ci'g`
wszystkie `gom`giem, `kogo`kiego, najmniej – bynajmniej wykn': – przywykn':
np. sniegom – >niegiem, biegom – biegiem, Ro- nalazek – wynalazek zajemnie – wzajemnie
stowskogo – Rostowskiego, kotorogo – kt[rego, niecka – doniczka zams – gzyms
son= – sen maz. hogo – czego; nim – zanim zby: – pozby: si"
pol. pie>< – piosenka, wie> – wioska, pion – pie<, msta – zemsta zmianka – wzmianka
lecie: – lot, lata:, s=aw.-ros.-pol. tok ˘ toczy:, taczka odwa – ledwo znawa: – uznawa:
– ciec, p=ot – ple>: ˘ plecionka, =o/y: – le/e:, omys= – po(za-mys= zni[s= – przeni[s=
gnie>: – gniot, nie>: – nioska, osiad=o>: – posiad=o>: zrok – wzrok
ozor – j"zyk, j"zor, ostawi: – zostawi: zrost – wzrost
sztorc – stercze:, ostrada: – postrada: zwala: – po(ze- `
o>: – ko>: /ivot – do/ywocie
/ivot – do/ywocie
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
Ale nie& ci"(/ar[wka, ku(brak, za(konnik, mas(talerz, Kazimierz ]miernie m[wi'cy\ ¯ kaz ]m[wi:\
go(le<, =o(puch, o(ko<, wy(trawny, wie(so(czysty, % i ]='cznik\ % mierz ¯ mier,
k(=[dka, ro(bak, stra(szy:, za(pa=ka, pod(r"cznik, Lambert ]ja>nie o>wiecony\ ¯ lampas % beraht,
sz(czeka:, m=(odzie/, m(ruga:, st(ruga:, try(kot, Modlin ]przeci"tnie p=yn'ca\ ¯ moderat ]kilka
g(astronomia, ry(bitwa, g="bo(ko>:, ro(>lina, l(i>:, znacze<\ % lin ]p=yn':\,
/'(danie, wyna(le{:, ob(rok, al(truizm, kul(turysta, Nebla ]gr[d, ziemia Nebasta\ ¯ Neb]ast\
ma(szynka, sprz'(taczka, trze(paczka, po(/yczy:,
% la ]ziemia\, niem. nebel ]mg=a\,
sie(rota, szkor(but, mole(stacja, ra(do>:, ha(mak,
Olbracht, Olbrycht ]ja>niepan\ ¯ adal ]pa<stwo\
biuro(krata, ma(ruda, gli(wis(koza, st(orczyk, k(rok,
kon(traktor, g(rzeczny, mira(belka, kono(wa=, gra(nit,
% beraht ]ja>nie\,
g(ope(ado(frust(melio(racja, pisk(lak, kata(strofa, Paderewski ]ziemi Drewlan syn\ ¯ pa ]syn\
>nieg(uliczka, grze(byk, za(b[r, mo(tyczka, i inne. % derewa ]Drewlanie\ % ski ]ziemia\.
Pu=awy ¯ pu ]przy, wzd=u/\ % sp=aw
Cz">: s=ownictwa przytoczy=em za Ss 2011 – Ro- s=owo nowe, 1628, bo od przodu,
mana Mazurkiewicza, zanim zorientowa=em si" jakiej Ralph, anglosas. R≤dwulf, Rudolf, Rolf ]wilcza ra-
klasy to s=ownik i jego autor, a ten b="dami upstrzy= da\ ¯ rath ]rada\ % ulfr, ulf, ulv, wolf, wulf ]wilk\,
swoje dzie=o, czyt. jego poja>nienia nie s' wysoce Sandomierz ]miernie do rz. San\ ¯ San % do
wiarygodne, ˚732#
% mierz ¯ mier,
W dostawieniach zdaje si" dominowa: litera z, Skandynawia ]g[rzysta ziemia /eglarzy\
za ni' litera s, i po` tak/e u/ywane, przypadek$ ¯ =ac. scandere % navia ¯ =ac. navigare,
Skowro<ski ]ziemi lasu jarz"binowego\ ¯ ski
d. Analogiczne formy i powi'zania s=owotw[rcze& ]ziemia\ % skowrøn ]jarz"binowy las\ ¯ røn
>cieg, >nieg i bieg ]>cie/ka od >ciegu, >nie/ka ]jarz"bina\ % skov ]las\,
od >niegu\, warzy: i parzy: ]trzyma: nad par', Staryko< ]wielce stary\ ¯ stary % ko< ]wiel•ki(ce\;
st'd zaparzy:, poparzy: si", wyparzy: i wywar\, koniec ]ma=y\,
knot i parciany pasek ]sknoci= – zpartoli=, spar- Sydon ]wielka woda\, gr.-celt. HS; syd ^
taczy= – nie wykona= prawid=owo, pokpi=, zepsu= gr. hyd ¯ hydor ]woda\ % on ]wielka\, stolica staro/.
plan, nie stan'= na wysoko>ci zadania\, kr'g i tok Fenicjan; Poseidon ¯ posei % don ¯ d % on,
]okr'g i otok czapki; okr'/y: i otoczy:\. Íl'sk ]wolna ziemia\ ¯ >l, >lu ]wolna\ % sk ]zie-
mia\; Przemy>l ]wolny przemys=\, Supra>l...
003. Sk=adano s=owa id'c wstecz, t=umaczenia Ukraina ]na granicy, nadgraniczny\
starych «od ty=u»& ¯ ukraj ]granica\ % na,
Ba=tyk ]fale wodne\ ¯ ba= ]wodne\ % tyk ]fale\, Warszawa ]woda Warsza\ ¯ Warsza % wa,
Bogdan ¯ ukr. Bohdan ]oddany Bogu\ Wis=a ]rzeka g=[wna\ ¯ wis ^ czub ]g=owa\
¯ Boh % dan ]oddany\, % =a ]woda, ¢rzeka ˘ So=a, Prego=a i inne\,
Bogumi= ]mi=uj'cy Boga\, Bogus=aw ]wierny Wis=oka ]dop=yw Wis=y\ ¯ Wis=a % oka ]dop=yw\,
Bogu\ ¯ s=aw ^ chwal ^ wierny, Witkacy ]ci"ty dowcip\ ¯ wit ]dowcip\
Bogurodzica ]matka Boga\ ¯ rodzica ]matka\ % kacy ]ci"ty\ ¯ kat ]ci':\,
% Bogu ¯ B[g, W=adymir ]lud{mi w=adaj'cy\ ¯ w=ad ]w=ada:\
Boles=aw ]s=awi'cy wi"kszo>:; upraw" ziemi$\ % y ]='cznik\ % mir ¯ mer ¯ men,
¯ bo ]uprawia:\ % le ]ziemia\ % s=aw, Wojciech ¯ 1. niem. voigt ]w[jt\,
Ciechan[w ]do>: nowy\ ¯ ciech¶a ]do>:\ % n[w; 2. pol. woj ]ny\ % ciech ]do>:\,
istotnie, bo od przodu, Wolin, Wo=y< ]p=yn'c•a(e wod•a(y\ ¯ wo
Dniepr ]przep=ywaj'ca woda\ ¯ dnie ]woda\ ]wod•a(y\ % lin, =y< ]p=yn(':, ciecz w ruchu\,
% p ]prze\ % r ]rejati\, Wozwagl ]w'w[z\ ¯ woz ]w[z\ % wa ]w'\ % gl,
Dniestr ]p=yn'ca szybko woda\ ¯ dnie ]woda\ Wsewo=od ]w=adaj'cy wszem\
% st ]szybko\ % r ]rejati\; ster ]woda\, +a•ba, ¯ wse ]wszem, wszystkim\ % wo=od,
Finland, Fundland, Vinland ]odkryty l'd\ ¯ isl. finna, wo=. by by= ]by=by\ ¯ by= ¯ by: % by,
fundr ]kilka znacze<\ % land ]l'd, ziemia\, wo=. do/e ]a/ do\ ¯ /e ]a/\ % do,
Gawri=o ]s=owa m[wi'cy\ ¯ =o ]s=owo\ % gawr ba:ko ]dow[dca\ ¯ ba: ]wodzi:\ % ko ]do\,
]m[wi:\ ¯ gawarit*, w rzecz. ¯ Gabriel, bez ang. without ¯ with ]z\ % out ]be\,
Grunwald ]las zielony\ ¯ niem. gr¥n ]zielony\ czegodla ]dlaczego\,
% wald ]las\, cze=owiek ]cz=owiek, czo=o do g[ry\ ¯ ko ]do\
Hernestus ]gniazdo /urawia\ ¯ hern ]/uraw\ % wie ]g[ry\ % cze=o ]czo=o\,
% nest ]gniazdo\, dru/yna ]nie r[/ni\ ¯ dru/ ¯ drug % yna ]nie\,
Lubart ]sztuk" kochaj'cy\ ¯ art ]sztuka\ gniazdo ]dla nioski\ ¯ g ]do, kierunek\
% lub(i: ]koch(a:\, % nie>: ]nest\ % do, anglosas. nest ]gniazdo\ ˘
Ludmi=a ]mi=a cz=owiekowi\ ¯ mi=a nie>: ]sk=ada: jajka\ ˘ nioska, donie>:,
% lud ]cz=ek, cz=owiek\, je/yna ]na krew j'\ ¯ je/ ]kolce\ % /y ]krew\
Karkonosze ¯ sze ]wody, morze\ % on(o % na ]do\; je/ ^ kolce ¯ >redniow. ang. ege, egge
]wielkich\ % kark ]grzbiet([w\, ˘ ang. edge,
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
karygodny ]godny kary\, strona ]okolica\ ¯ oko=o ]mniej wi"cej\
komnata ]pok[j go>cinny\ ¯ komn ¯ str ]wi"cej\ % ona ]mniej\, ˚oko ˘ okolica,
]wsp[ln•y(a(e\ % ata ]izba\, >niadanie ]lekki posi=ek po >nie\ ¯ danie
kropiwnica ]piwnica wielka\ ¯ piwnica % >niad ¯ s=aw. snadno ]lekko, =atwo\,
% kro ]krolewska; wielka\, >wierk ]ku g[rze\ ¯ > ]g[ra\ % wier ]wierzch\
kunig ]opiekun\ ¯ kun ]pleni\ ¯ ig ]potent, opie\, % k ]ku, do\,
lato ]pe=nia roku\ ¯ lat ]rok\ % o ]pe=nia\, trumna ]na trupa, zmar=ego\ ¯ trum ¯ trup, % na,
=aska ]dow[d\ ¯ =as ]w[d\ % ka ]do\ wa=ko< ]wielki le<\ ¯ ko< ]wielki\ % wa= ]le<\,
¯ niem. Wasser ^ s=aw. pol. =ad, wied{ma ¯ ma % wiedz" ¯ wiedzie:,
mi=osierdzie ¯ sierdzi: si" ¯ serce % mi=o, wiecz[r 1. ]mrok g[r'\ ¯ wie ]wierzch\ % cz[r
matriarcha ]w=adza matki\ ¯ =ac. mater ¯ kar(y ]czarno>:\, Ø ^ A; 2. =ac. vesper.
% gr. archos ]w=adca\, wiekuisty ]istniej'cy wiecznie\ ¯ isty ]istniej'cy\
morze ]p=ywanie wod'\ ¯ mo ]woda\ % re ]p=yw\ % wieku` ¯ wiek,
¯ rejati; por. rzeka, franc. mer, EO, wozwagl ]w'w[z\ ¯ gl % wa ]w'\ % woz ]w[z\,
na`& naoczny ¯ oczy na, napad ¯ pada: na, nap[r ¯ wszystko ]do najdrobniejszego\ ¯ ko ]do\
parcie na, naoko=o ¯ oko=o na& wo=. 1289 no oby- % wszyst ]najdrobniejsze\ ¯ wszy ]drobnica\ %
wedwe ákolo na Vorota ]lecz obszed=wszy st ]naj`, stopie< najwy/szy\,
naoko=o Wr[t\, zabawa ]pl'sy robi:\ ¯ baw¶a(i: ¯ ba ]czyni:,
nied{wied{ ¯ miedwied* ]wiedziony miodem\ robi:\ % wi: ]pl'sa:\,
¯ s=aw. mied* % wied*, ba ]woda\ ˘ bawi: ]wodzi:\ ˘ korow[d, zgadka
`no ]staroziem\ ¯ o ]staro`\ % n, m ]ziemia, ]do odgadni"cia\ ¯ ka ]do\ % gad % za ]oddo\.
l'd ¯ land\& Gniezno, Kutno, Grodno, Kowno,
Wilno, Dubno, Czermno, R[wno, i inne, 004. Stosuj'c zaprzeczenia lub potwierdzenia.
`on ]wielki\& dzwon ]wielki d{wi"k ¯ zwuk\, rz. Znane mi formy przecze<&
Don ]wielka woda ¯ d % on\, Briton ˘ Wielka 1. a`, e ¯ gr. a ]nie\& z•=ud•a – za•k=am-a•nie,
Brytania, Leon ]wielki lew ¯ leo\, baron ]wielki u•wag•a – po•wa/•nie, a nie$ ]a – negatywem\,
m'/\ ¯ germ. baro ]m'/\, faraon, panteon, o, tak ]o – pozytywem\, 2. ajtam ¯ aj % tam ¯ a,
pyton, wazon, 3. tak, ros. da da ¯ gr. a, 4. nie, opo`, opodal ¯
on ]wielki, wi"kszy\, ona ]niewielka, mniejsza\ opo ^ nie % dal]eko\, 5. nic, 6. nigdy ˘ niegdy> ˘
¯ on % a ]nie\, i inne, `ak, 7. bez`, 8. przeciw`, 9. `> ]jaki> – niejaki\.
oko ]dope=nienie\ ¯ o ]pe=nienie\ Dla wzmocnienia wagi przecze<, powtarzano je z
% ko ]do\ ˘ okolica ]mniej wi"cej\, ˚strona, synonimem, b'd{ form' skrajnie r[/n' – twierdz'c',
okolicznik ]osob' dope=nienie\ ¯ oko % licznik st'd& a nie m[wi=em$, nie tak, tak nie r[b, nie bez
]liczb', licem\ ¯ o ]pe=no\ % ko ]do\; przyrostek powodu, no nie$ ]no form' twierdz'c'\, no tak, nic
czasownika& `=em, `=am, `>my ˘ bezokolicznik nie zrobiono, nie lada co ]da ^ nie\ ˘ ladaco – nie
]niedope=nienie; bez ^ nie\& `a:, `e:, `i:, `y:, `u:. warty, bezwarto>ciowy, nicpo<.
osobny ]nie czyni'cy tako\ ¯ ny ]nie\ Podw[jne zaprzeczenie – form' twierdz'c', jak w
% soba ]czyni'cy tak\ % o, logice i matematyce na niej opartej ]dwa minusy ˘
p¢¢¢¢ ]wydzielaj'ca mocz\ ¯ p¢ ]mocz\ % izdawa: plus\& nie bez powodu ]pow[d jest\, a nie m[wi=em$
]dziela:, wydawa:\ ˘ gwizda: ˘ gwizd; zakazem ]tak, m[wi=em\, za ]z % a\, na ]n % a\ – pozytywami.
uderzenie w opony m[zgowe& znaczenie do Natomiast dwa pozytywy dawa=y pozytyw tak/e&
pot"gi, poza wszelkie granice wyobra{ni, skoro poza ¯ po % za.
u/ycie zakazem obj"te,
005. Poszczeg[lne litery ]g=[wnie sp[=g=oski\ by=y
polana ]na pole\ ¯ pole na; le ]rola, ziemia upr.\,
symbolami&
prawid=o ]rzecz wygl'da dobrze\ ¯ praw
A, B, W, G, D, E – wody& aqua, ba, wa, ga, da.
% wid % =o ]rzecz\,
A, An, E, ENNE – niebios, powietrza,
prz"s=o ]prosto przez\ ¯ s=o ]prosto\
i ziemi i wody&
% prz" ]przez\; s ]wysoko\,
1. Niebiosa, gr. nephos, nefos ]chmura\, =ac.
pu=k ]do po=owy\ ¯ k ]do, na ¯ niem. nach\ % po=,
nebula ]chmura, ob=ok\.
pustynia ]bez(od•ludzie, bezwodzie\ ¯ ynia ]nie\
2. A – niebo, An – b[g niebios, Enil – b[g
% pust(y ]lud, cz=owiek; ust – woda\,
powietrza w wierzeniach
r"kawica ]wi"ksza od r"ki, d=oni\ ¯ r"ka
staro/. Sumer[w, rodem z Babilonii, sk'd
% wica ]wi"ksza\,
greccy i nasi przodkowie.
rzeka ]dop=yw\ ¯ re ]p=yw\ ¯ rejati ]p=yn':\
An ˘ manna z nieba w Biblii, aist ]bocian\, a
% ka ]do ^ ko, ku, na\,
samo en – ne ]Enil\ da=o podstaw" do nie-
sok ]do g[ry\ ¯ so ]g[ra ˘ wysoko\
bios, w j. ang. heaven – en na ko<cu, jak na
¯ ho, gr. HS % k ]do\,
j. angielski przysta=o ]j"zyk ten cechuje wiele
sosna ]rosn'ca wysoko\ ¯ sna ]rosn'ca\
odwrotno>ci\.
% so ]wysoko\,
Pan ]B[g\, anio=, ang. angel tak/e z niebiosami
starodawny ]z dawnych wiek[w\ ¯ star ]wiek\,
zwi'zani my>lowo.
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
S=aw. z niebios – át nbs≠, (6709) 1201, w ]zielsko, sk...\, zaborole, i wiele innych,
kopii 1420 – át nebese. n ¯ land& dno, pion, `czyn, `szyn, `tyn.
3. ziemi i wody& land ˘ la, le, al, el, ea ]`eja\, K, KI – ziemi ¯ szumer. KI – ziemia ˘
ia, ka, =a, a=, sze, wa. `sk w nazwach grod[w i ziem.
B, G, D – 1. B, D, U – =uku, 2. Boga& b[g, god, S – ziemia ˘ ang. soil, island,
deo. Z kultem Boga, bog[w i b[stw mog' by: pol. wyspa, s=aw. ostrow.
zwi'zane terminy& L – 1. lotu, 2. lekko>ci, 3. d=ugo>ci,
B - pol. B[g, s=aw.-ros. Bog= ]Bog\, 4. ziemi, obszaru, 5. jasno>ci&
bogatstvo ]bogactwo\, bies 1. lotu& holend. vlucht, starosaks. fluht,
B, D – b≠da ]bieda\, pob≠da ]zwyci"stwo\, anglosas. flyht, >redniow. ang. fliht, ang.
ang. bend ]sk=on\. flight, ros. flot, pol. lot. Ang. fly ]mucha
B, G – b=ogo]s=awiony\, ubogi ]biedny\. i znaczna grupa insekt[w, posiadaj'cych
G - zgi"cie, ros. gib- ]gib`\& gibkij ]gibki\, skrzyd=a\; niem. fliege, anglosas. fleoge,
gibel; ]ruina\, gibnut; ]gin':, przepa- flyge, >redniow. ang. flie, flege.
da:\, grzech ]ros. grex-grech\, groza 2. lekko>ci& niem. leicht, anglosas. leoht,
]ros. groza-groza\, grom ]ros. grom-grom\, >redniow. ang. lighte, pol. lekk•i(o>:, ros.
s=uga ]ros. sluga ¯ s=u % ga ^ pose= Boga; lëgk-ij/oe/ost;, leg-ko/he ]liogkij,
s= – pose=\, ros. gospoden; ]gospode<\, legçe\.
Gospod; ]Pan\; ogie<. Podniesienia& niem. l¥ften, staronord. lypta,
G, D - pol. godnie, gad ]p=az\; ang. glad, >redniow. ang. lif(lef•ten.
good, God. 3. d=ugo>ci, odleg=o>ci& dal, daleko, s=aw.
D - ang. God, good, day, demon, devil, dlina, bliz, bli/`,
pol. cud, dziw, dusza, duch, dzie<, dobrze, ang. length, lang, long, franc. longueur,
podoba:, s=aw. koudesnik= ]czarodziej, niem. länge.
czarnoksi"/nik\, ros. hud ]çud ¯ kud, 4. ziemi, obszaru – la, le, =, a=& l'd ]land\,
KCz\, dux ]duch\, duwa ]dusza\. lemiesz, pole, zawale, zaborole, Podole, Pod-
B – 1. by: ]ang. to be, s=aw. bu`, pol. by`, b"`\, hale; L+ ˘ d[=, wa=; ='cznie z KI ˘ `ski.
2. bi:, bitwa, b[j, s=aw. boi, borba, bran;, 5. jasno>ci& blask, l>ni:, pali:, ang. light
ang. beat, battle. ]jasny, lekki\, luster;
D – 1. dzia=, dzieli: s=aw. d≠l=, delit;, L+, b=ysk, b=yszcze:, po=ysk, bia=y, ang.
ang. divide]n\ ¯ =ac. dividere, 2. d[=; white } =ajt | light } lajt |.
pad]a:\, sad]za:\, siedzie:, ang. down. Tak/e, L – lewa, R – prawa.
E – 1. istnienia, egzystencji& =ac. ego, pol. jego, + – s=owa, czasu przesz=ego&
jest, je>:, jecha: ˘ jazda, s=aw. ≠zd(a) g=os, ang. word; by=(a(o, ang. was, were,
]jezd ¯ e % z % d\, ang. being, itp., M i W – 1. wody i moczu ]M odwrotno>ci' W\&
2. wody& `ea, `eja, `sze ]l'd, ziemia\ ¯ more, mer; woda, water, wasser, mokro,
a ]ziemia\. mocz, macza:, ang. moisture ¯ starofranc.
F – nie istniej'ce w j. s=aw., reprezentuj'ce moiste.
gr.-=ac.-anglosas. Th ]Theodoros ¯ theos, 2. ruchu& miota:, miesza:, maza:,
mathematikos ¯ mathema\, Ph ]pharmake- ang. motion ¯ =ac. motio ¯ motus.
ia ¯ pharmakon\, i wiele innych. N, P ]kolejno>: w alfabecie N, P rozrywa litera
G, HS – 1. kierunek ]g[ra, wysoko; d[=& grunt\, O, p[{niej dostawiona\ –
2. ciep=o ]ogie<, s=o<ce, gr. helios\, woda 1. numeru, liczby ]wielo`\, wielko>ci;
]gr. hydra\ ˘ po/oga, struga i inne. liczne ]pstry, pszczo=a\, w tym `en, `in,
I, J – ja; posiada:, chwyta:; 2. N – negatywu ]ang. no, ros. niet, pol. nie;
pol.-ang. ja } ai |, ja{<, ima:, i inne. noc, nat, nacht, night\,
J, K, L, N, A, E – ziemia, l'd, przy czym& P, D – pozytywu ]dzie<, da, ang. day\,
J, K – przez plemiona s=aw., dzie<(noc – pozytyw(negatyw
L – gotyckie; zg=oski, g=[wnie przyrostki z tak/e D ¯ da – tak, pozytyw;
ziemi' ]i wod'\ zwi'zane& al, el, la, le, len, D – p=odny, N – p=onny, dzi'... s=o•dki(ny,
ea ]`eja\, ja, ia, k, ka, sk, ski, ska, skie, a=, D – dolina, ang. down, N – ni/, nisko, niz,
=a, sze, sz[w, wa, aw, awa; 3. N – nocy, P – spania; N – pol. noc,
`ja, `ia& Rosja, Grecja, Francja, Szwecja, germ. nacht, ang. night,
Anglia, Skitia, itp., P – pol. spa:, ang. sleep,
k, ka, sk, ska, ski& Anglia – Anglik, kamie<, 4. N – znania, wiedzy& `gnoza ¯ gr. gnosis,
ska=a, skiba, Polska, ang. know(ledge, ros.-pol. znanie.
w nazwach grod[w& Bra<sk, Mi<sk, Smo- R – 1. p=ynu, p=ynu w ruchu, ruchu&
le<sk, itp., gr. hydor, germ. wasser, ang. water;
la(nd, al, le(n, el& Polska – germ. Polen, ang. rzeka, ang. river, werwa, kr"ci:, ruch,
Poland, Lenward, lenno, wasal, las, pole, ziele 2. rewan/u i odnowy& krew, re`,
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
3. L – lewa, R – prawa& Zaimki zwrotne, w wi"kszo>ci w ko<cowej cz">ci
niem. recht, anglosas. riht, ang. right. alfabetu, od litery S&
4. Ra – terminy zawieraj'ce odg=os S – ang. self, pol. si", T – ang. their, pol. ty, tw[j,
zgrzytu, uszczerbku na ciele i duszy& dra- W – ang. we, pol. wy,
pa:, dra/ni:, drasn':, dra<, razi:, obrazi:, Y – ang. you, yours, Z – s=aw. az ]ja\.
rani:, bran;. Ale zbyt wiele wyj'tk[w na regu=".
5. Ru – p"kni"cia& erupcja, ruptura, rupie: Natomiast zaimek ty w przedrostkach idzie pod
¯ =ac. rumpo, rupi, ruptum. pr'd kolejno>ci alfabetu&
6. Ro – drogi& ang. route road, ros. doroga, ...T, U, W, Z; za`, u`, wy`, ty. U/ywany w pole-
tor ]dor, TD\; ang. drive ¯ drift. ceniach, przez to cz"sto z zaimkiem si", np. umyj
S – s=o<ca, seksu ]p=ci\ i gada& si". Formy te przesz=y na dokonane& umyty, i
‘s=o<ce’ – skwar, sma/y:, spali:, spaw, pierwotne znaczenie tych przedrostk[w kompletnie
sp=on':, spoci: si", s=ota, sezon, zatar=o si".
spa:, sowa, >wiat(=o, >wit, sie< ]pokr. cie<,
`ie< ^ nie\, ang. sun, anglosas. sunne, germ. 006. Zapo/yczano s=owa z s'siednich j"zyk[w,
sonne, =ac. sol, franc. solei, w j. polskim i rosyjskim a/ do j. ang. i =ac., np.
‘seksu’ – samiec, sarna, siostra, ssak, stad=o, • kon` – za i przeciw; w zgodzie i w opozycji,
=ac. contra, koncept, koncesja, kondycja, konduk-
stosunek, suka, swat,
‘gada’ – syk, smok, skarga ]karga – wrona\, t(or, koneser, konferencja, konsylium, konwencja,
spisek, >luz, >lina, ang. snake i inne, →w i z. konsument, konsumpcja, konstytucja, kontrakt,
T – czasu& w j. ang. formy czasownikowe – to; konserwatorium, koncert, konkurs, konkluzja,
w j. s=aw. – `a: ^ `at;; konkurent, konkret, konwent, konwenans, konty-
i wysoko>ci ]s=aw.-ros.. wysota\& lot i lata:, nuacja, konwersja, konwersacja, konw[j, konflikt,
wzrost, Tatry. koniec ]odwr. pocz'tku – nacza=a\.
T, TR – ziemi i lasu& wiatr, trawa, trakt, trop, • kap` ¯ =ac.-ital. caput, capo ]g=owa\,
trasa, trup, >wiat; forest, st'd kapelusz, kaptur, kapitan, kapral, kapusta
U – 1. my>li& um ˘ umiej"tno>:, rozum, duma, ]g=owa kapusty synonimem\.
ZU – szumer. m'dry, • rup ¯ =ac. rumpo, rupi, ruptum ]p"ka:\; ruptura,
2. niemego, lub bardzo g=o>nego strup, chrup, skorupa, rupie:, chrust, erupcja.
]U i Z – d{wi"k\, • man` ¯ =ac. manus ]r"ka\; mandat,
3. zmagania& utarczka, ubijstwo, uderza:,, manatki, manele, manewr, maniera, manipulacja,
4. gor'ca, prastare, si"gaj'ce cywilizacji manuskrypt, mankiet, ma<kut ]synomimem\.
Szumer[w – UTU, b[stwa s=o<ca& huta, • mono`, mona` – jedyny, gr. monos; nonotonia,
5. U i W – wiedzy, chwytania, pojmowania, monolog, monaster, monarcha, monopol, monitor.
imania si"& nauka, wied{ma, ang. know, witch, • leg, =ac., leg¶enda(alny(gion(at, delegat.
wise; s=uch i inne. • bat, =ac. batuere – bi:; batali¶a(on, bateria,
W – 1. gr.-celt. WB, W – z=y, {le, batuta. Bat ]bicz\ ¯ staronord. bauta,
B – ang. bad ]{le\& wojna ang. war, anglosas. beatan, ang. beat ]bi:\.
s=aw. voina, bor;ba, voi - boi ]b[j\; vor • kom` ¯ staro=ac. commoinos, sk'd ang. common
]wor - z=odziej\, vrag ]wrag - wr[g\, wirutne ]wsp[ln¶e(y\, st'd komnata, komoda, kompilator,
]przewrotne\ k=amstwo, wina. kompot, kompost, kompozycja i inne.
2. wa ^ =a ]woda\& `[w, `awa, `aw, `wo • tuch ¯ niem. tuch ]sukno, chustka\; fartuch,
˘ wodzi: ]prowadzi:\ i pochodne flejtuch ]flejtuch da= podstaw" do smrodu, brudu,
]prze(do(od(z•wodzi:, w[dz\. poprzez dorozumienie, st'd\, >wintuch, leniuch,
3. wid – widzie: ¯ =ac. visio ¯ visus ¯ videre; koniuch, zaduch i cuchn':, T ˘ C.
s=aw. vid, i inne. • polsko-angielskie gmera: – rummage;
W, Z – W – wzrostu, Z – 1. upadku& z=o, zach[d, gniew – avenge, gn[j – dung, czytane od ty=u.
zapad]a: si"\, zst'pi:, zgon; W – wst'pi= do • laszsko-wo=. wozwagl ¯ woz ]w'\ % wagl ]w[z\.
nieba, Z – zst'pi= do piekie=, • prostych zapo/ycze< wprost trudno mi przyto-
Z – 2. d{wi"ku& az ]st'd azyk ^ jazyk, j"zyk; czy: – jest ich tak du/o, od s'siednich j"zyk[w po
kaz i jego pochodne\, zwuk ]pol. d{wi"k\, dalsze, a/ do j. angielskiego i perskiego.... Wiele
zwa:, zew, zmora, zima, ku{nia, i inne; z nich ma nieco tylko zmienion' pisowni", b'd{
zvonit;, zvanie, zov. zosta=y wch=oni"te w s=owa polskie ]obudowane
Z, T, Ç – czasu; niem. zeit, ang. time, to ` przed` i przyrostkami\, np. chwast ]ang. waste\,
]np. to go ^ i>:\, s=aw. t;, pol. : ]`a:, `e:. muszelka ]ang. shell\, cyc(ek ]ang. tit, >redniow.
ang. titte, anglosas. titt\, ang. law ]prawo\ ˘ pol.
`i:, `y:\& raz, teraz, zegar(ynka.
? – g"sto>ci ]o cieczy\, twardo>ci ]w materii\& =awa przysi"g=ych, =awnik ]“prawnik”\ ˘ =awa
/art, /elazo, /[=w, /uk, /u=awy, /ur, ma=/. ]mebel do siedzenia dla kilku os[b\ ˘ =awka,
D{wi"k ? wy=oni= si" z d{wi"ku S, Sz; z innych& cerkiew, chata, dym, klecha, mi[d,
odmian' G ]noga – no/na\. onegdaj, sie:, sievier, ogni¶a a¶go<. Wsp[lne
✥✴✹✵✳✦✧✫✺✸✣✶✢❉
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
040. Poni/ej lista czasownik[w u=o/ona wed=ug liczby stosowanych przedrostk[w, od najwi"kszej –
16-tu, do powy/ej dwu, tj. 3 i wi"cej; w grupach – w kolejno>ci alfabetycznej.
Czasowniki «ruchu» zdaj' si" dominowa: – i>:, chodzi:, jecha:, p"dzi:, szed=, gna:, gania:, i biec,
za «ruchem» – «posiadanie» i czynno>ci z tym zwi'zane& da: i dawa:, grodzi:, dzieli:, r'ba:, =ama:.
Statystyczna analiza zestawienia na jego ko<cu.
Ka/dy wiersz rozpoczyna liczba przedrostk[w, a za liczb' nast"puj' przedrostki a/ do czasownika.
16 za na po u prze przy ob do od pod nad w wy roz s ws chodzi:
16 za na p[ u prze przy obe do ode pode nade we wy ze roze wze j>: ¯ i>:
16 za na po u prze przy ob do od pod nad w wy z roz wz lecie:
16 za na po u prze przy ob do od pod nad w wy z roz przed =o/y:
16 za na po u prze przy ob do od pod nad w wy ze roz zo stawi:
8 za po u prze do od wy s chowa:
8 na po u prze przy od wy s chyli:
8 za na po u przy od wy rozpo cz': ¯ czyna:
8 za na po przyo o w z roz dzia:
8 za na u prze przy od wy z gi':
8 na po u prze o do pod wy karmi:
8 za na po prze o pod wy s kre>li:
8 na po u przy ob pod wy z =apa:
8 za prze od pod nad wy z roz mieni:(miana
8 za na po do w wy z roz miesza:
8 zanie po u prze dopo wz wy z m[c, moc
8 za przy ob do pod nad w wy murowa:
8 za prze ob do od pod wy z ora:
8 za na u przy do nad wy s piec
8 za po u prze do w wy s prosi:
8 za na po u ob do od zd radzi:
8 na po ob nad wz wy z roz ruszy:
8 po u przy ob do wy roz o smarowa:
8 za po u prze do ode wy roze spa:, >pi:
8 za na po u o pod wy roze >mia: si"
8 za prze przy do od pod wy roz >piewa:
8 za na po przy o pod wy roz >wieci:
8 za na po przy ob od wy z wo=a:
8 za po u przy obe do wy roz zna:
8 za po prze o do od wy z /y:
5 na po od wy s cierpie:
5 prze o do pod wy czy>ci:
5 na przy ob wy z darzy:
5 za na o wy roz grabi:
5 za prze o od roz grodzi:
5 po u prze wy z jedna:
5 na po u od s k=oni:
5 za u do wy s ko<czy:
5 po ob w wy z =upi:
5 po prze o wy roz min':
5 za po u wy z mordowa:
5 za u przy wy z morzy:
5 za prze od wy roz mrozi:
5 za po o wy roz p=aka:
5 po u od pod wy ratowa:
5 za po do wy z rozumie:
5 po przy do wy z r[wna:
5 za u przy wy z rz'dzi:
5 za po przy o roz s'dzi:
5 na prze pod w wy si'kn':
5 za po o do wy si"gn':
5 u przy o pod wy smali:
5 za po do od wy stuka:
5 za prze od w roz szczepi:
5 za po u wy s traci:
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
5 u przy o w s tuli:
5 za po u przy s twierdzi:
5 za u wy z roz wiera:
5 na prze w wy roz wierci:
5 poz przyz doz wyz zez woli:
5 za prze o pod wy zi"bi:
5 po przy do wy ze zwoli:
5 na u o wy ze /re:
4 prze o wy z bada:
4 za po u wy brudzi:
4 za prze od roz chorowa:
4 za prze ob od ci'/y:
4 za prze do wy dzwoni:
4 po u do z godzi:
4 za na u prze k=u:
4 prze do wy s kona:
4 za po o wy kpi:
4 prze w wy roz kroczy:
4 u ob wy z =owi:
4 ob w wy z =upi:
4 po do wy z maga:
4 u przy z roz mi=owa:
4 po u wy ze myka: ¯ mkn':
4 za prze przy do roz pi=owa:
4 za o wy s plu:
4 po prze wy s p=uka:
4 za o do od puka:
4 po prze do wy rachowa:
4 po do wy z rozumie:
4 po u od wy siec
4 o w wy roz s=awi:
4 za prze przy od s=oni:
4 za u do pod sma/y:
4 za po do wy stuka:
4 za prze o wy stygn':
4 za po ob wy szczeka:
4 za prze pod wy wy/szy:
4 po u o wy zdrowi:
4 po u od wy zyska:
4 za po u zapo /yczy:
4 za po od wy /ywi:
3 za o wy broni:
3 o wy z brzydza:
3 prze o wy ch=odzi:
3 na po u cieszy:
3 za o wy ciosa:
3 za przy wy czai:
3 po wy z do=a:
3 po pod s kusi:
3 za prze roz kwitn':
3 za pod wy leczy:
3 za po prze mieszka:
3 prze o pod pasa:, otoczy:
3 prze wy s p=oszy:
3 u przy s podoba:
3 za po s przysi'c
3 na ode wy tchn':
3 za u prze szkodzi:
Jerzy Dargiewicz – S=ownik j"zyka polskiego, 2015.
GENEZA S+ØW
3 prze wy s trawi:
3 przy wy z wabi:
3 za prze ob wini:
3 prze pod wy wy/szy:
3 za po u wzi':
Zestawienie zawiera 282 czasowniki, posiadaj'ce wi"cej ni/ dwa przedrostki. Do wymienionych czasow-
nik[w obecnie u/ywa si" 2323 przedrostk[w. Liczba przedrostk[w lub ich procentowe u/ycie zmienia
si" do>: szybko w zale/no>ci od d=ugo>ci zestawienia, jest wi"c przez to ma=o przydatna.
W zestawieniu, liczba przedrostk[w i ich procentowe u/ycie&
za 214 – 9,21@ o(ob 163 – 7,02@ wy 246 – 10,59@
na 142 – 6,11@ do 137 – 5,90@ z(e 120 – 5,17@
po 199 – 8,57@ od(e 138 – 5,94@ roz(e 147 – 6,33@
u 167 – 7,19@ pod(e 117 – 5,04@ s(> 61 – 2,63@
prze 175 – 7,53@ nad(e 35 – 1,51@ inne¢ 35 – 1,50@
przy 133 – 5,73@ w(e 94 – 4,05@
Litera «z» jest d{wi"kiem «czasu», wynika z analizy, z niem. «zeit» zaczerpni"ta.
Tak i «za`» ^ «na`» ^ «po`» ^ «do`» ¯ niem. nach.
St'd czasowniki ko<cz' si" na& `a: ]pisa:\, `e: ]patrze:\, `i: ]robi:\, `y: ]szy:\, wszystkie ko<c[wki
z niem. zeit, w zwierciadlanym odbiciu& ca ˘ a:, wi"cej ˚czasownik, nr 050.
200 Czasownik ]orzeczenie, w cz">ci zdania\, odmieniany przez dwie liczby& pojedy<cz' i mnog',
trzy osoby& ja, ty, on(a(o, trzy czasy& tera{niejszy, przysz=y, i przesz=y ]dok.\ i 3 niedokonane,
tryby& oznajmuj'cy i rozkazuj'cy.
210 Czasownik tera{niejszy ]niedokonany\ lub czas przesz=y prosty ]dokonany\, tak/e przysz=y.
211 jak w 210, liczby pojedy<czej, osoby ja jestem by= b"d"
212 jak w 210, — — osoby ty jeste> by=a b"dziesz
213 jak w 210, — — osoby on(a(o jest by=(a(o b"dzie
214 jak w 210, liczby mnogiej, osoby my jeste>my byli>my b"dziemy
215 jak w 210, — — osoby wy jeste>cie byli>cie b"dziecie
216 jak w 210, — — osoby oni s' byli b"d'
220 Tryb
221 Oznajmiaj'cy, liczba poj., ja& czytam, daj", kupuj", szarpi", p=yn", mokn".
226 Rozkazuj'cy&
227 — liczba poj., ty& czytaj, daj, kupuj, szarpnij, p=y<, zmoknij.
228 — liczba mn., my& czytajmy, dajmy, kupujmy, szarpnijmy, p=y<my, zmoknijmy.
229 — liczba mn., wy& czytajcie, dajcie, kupujcie, szarpnijcie, p=y<cie, zmoknijcie.
230 Imies=[w wsp[=czesny
231 Imies=[w wsp[=czesny przymiotnikowy& czytaj'cy, umiej'cy, kupuj'cy, p=yn'cy, robi'cy, wa/'cy.
232 Imies=[w wsp[=czesny przys=[wkowy& czytaj'c, umiej'c, kupuj'c, p=yn'c, robi'c, wa/'c, widz'c.
240 Imies=[w przesz=y
241 — — liczba poj., rodzaj m"ski& czyta=, da=, umia=, osiwia=, kupowa=, szarpn'=, p=yn'=.
242 — — liczba poj., rodzaj /e<ski& czyta=a, da=a, umia=a, osiwia=a, kupowa=a, szarpn"=a.
243 — — liczba poj., rodzaj nijaki& }czyta=o|, umia=o, osiwia=o, }kupowa=o|, szarpn"=o.
244 — — liczba mn., rodzaj m"sko-osobowy& czytali, dali, imieli, osiwieli, kupowali.
245 — — liczba mn., rodzaj /e<sko-rzeczowy& czyta=y, da=y, umia=y, osiwia=y, kupowa=y
250 Imies=[w przesz=y przymiotnikowy& osiwia=y, zmok=y.
260 Imies=[w uprzedni& dawszy, osiwiawszy, szarpn'wszy, zm[k=szy, us=yszawszy, wzi'wszy.
270 Imies=[w bierny& czytany, dany, umiany, kupowany, szarpni"ty, zmokni"ty, robiony, wa/ony.
280 Forma nieosobowa czasu przesz=ego& czytano, dano, umiano, kupowano, szarpni"to, robiono.
290 Rzeczownik ods=owny& czytanie, danie, umienie, osiwienie, kupowanie, szarpni"cie, p=yni"cie.
210 typu _10a _10b _10c _10d _11a _11b _11c _11d _12
tera{n. tera{n. przysz=y tera{n. tera{n. tera{n. tera{n. tera{n. tera{n.
211 l. poj. – ja pi•j" grz•ej" we•zm" /•n" t=u•k" wi•od" t•r" m•iel" j•ad"
212 — – ty pi•jesz grz•ejesz we•{miesz /•niesz t=u•czesz wi•edziesz t•rzesz m•ielesz j•edziesz
213 — – on pi•je grz•eje we•{mie /•nie t=u•cze wi•edzie t•rze m•iele j•edzie
214 l. mn. – my pi•jemy grz•ejemy we•{miemy /•niemy t=u•czemy wi•edziemy t•rzemy m•ielemy j•edziemy
215 — – wy pi•jecie grz•ejecie we•{miecie /•niecie t=u•czecie wi•edziecie t•rzecie m•ielecie j•edziecie
216 — – oni pi•j' grz•ej' we•zm' /•n' t=u•k' wi•od' t•r' m•iel' j•ad'
226 tryb rozkazuj'cy
227 l. poj. – ty pi•j grz•ej we•{ /•nij t=u•cz wi•ed{ t•rzyj m•iel j•ed{
228 l. mn. – my pi•jmy grz•ejmy we•{my /•nijmy t=u•czmy wi•ed{my t•rzyjmy m•ielmy j•ed{my
229 — – wy pi•jcie grz•ejcie we•{cie /•nijcie t=u•czcie wi•ed{cie t•rzyjcie m•ielcie j•ed{cie
230 imies=[w wsp[=czesny
231 przymiotn. pi•j'cy grz•ej'cy nie u/yw. /•n'cy t=u•k'cy wi•od'cy t•r'cy m•iel'cy j•ad'cy
232 przys=[wk. pi•j'c grz•ej'c nie u/yw. /•n'c t=u•k'c wi•od'c t•r'c m•iel'c j•ad'c
Oto problem – g'szcz form i b="dy w opisie gramatyki. Czasownik dokonany – wed=ug logiki – jest
czasownikiem czasu przesz=ego, a wed=ug tabeli w mSjp 1969, jest czasem przysz=ym prostym#$
W tabeli znalaz=em te/ cztery b="dy&
• nie ma form rodzaju nijakiego, czasu przesz=ego& «czyta=o», «kupowa=o» – rzeczy nie czytaj'.
• istniej' natomiast formy imies=. wsp[=czesnego& «daj'cy», «daj'c», powiedzia=, daj'c przyk=ad na to.
• czasownik «szarpn':» w liczbie mnogiej, drugiej osoby jest ]wy\ «szarpiecie», nie «szarpni"cie».
• trybem rozkazuj'cym od ]ja\ «widz"» jest ]ty\ «zobacz», forma u=omna, jak jestem – s', id" – szed=.
W zamian biurokratyczne operowanie terminami, nie «ja» lecz «pierwsza osoba», nie czas
«tera{niejszy» lecz «niedokonany» – utrudnianie zrozumienia zagadnie< cech' polskiej Nauki.
500. S+OWNIK