You are on page 1of 5

Biografa del autor de la obra

(Dubln, 1882 - Zurich, 1941) Escritor irlands en lengua inglesa. Nacido en el seno de
una familia de arraigada tradicin catlica, estudi en el colegio de jesuitas de
Belvedere entre 1893 y 1898, ao en que se matricul en la National University de
Dubln, en la que comenz a aprender varias lenguas y a interesarse por la gramtica
comparada.
Su formacin jesutica, que siempre reivindic, le inculc un espritu riguroso y metdico
que se refleja incluso en sus composiciones literarias ms innovadoras y
experimentales. Manifest cierto rechazo por la bsqueda nacionalista de los orgenes
de la identidad irlandesa, y su voluntad de preservar su propia experiencia lingstica,
que guiara todo su trabajo literario, le condujo a reivindicar su lengua materna, el
ingls, en detrimento de una lengua galica que estimaba readoptada y promovida
artificialmente.
En 1902 se instal en Pars, con la intencin de estudiar literatura, pero en 1903
regres a Irlanda, donde se dedic a la enseanza. En 1904 se cas y se traslad a
Zurich, donde vivi hasta 1906, ao en que pas a Trieste, donde dio clases de ingls
en una academia de idiomas. En 1907 apareci su primer libro, el volumen de poemas
Msica de cmara (Chamber Music) y en 1912 volvi a su pas con la intencin de
publicar una serie de quince relatos cortos dedicados a la gente de Dubln, Dublineses
(Dubliners), que apareci finalmente en 1914.
Durante la Primera Guerra Mundial vivi pobremente junto a su mujer y sus dos hijos en
Zurich y Locarno. La novela semiautobiogrfica Retrato del artista adolescente (Portrait
of the Artist as a Young Man), de sentido profundamente irnico, que empez a
publicarse en 1914 en la revista The Egoist y apareci dos aos despus en forma de
libro en Nueva York, lo dio a conocer a un pblico ms amplio.
Pero su consagracin literaria completa slo le lleg con la publicacin de su obra
maestra, Ulises (Ulysses, 1922), novela experimental en la que intent que cada uno de
sus episodios o aventuras no slo condicionara, sino tambin produjera su propia
tcnica literaria: as, al lado del flujo de conciencia (tcnica que haba usado ya en su
novela anterior), se encuentran captulos escritos al modo periodstico o incluso
imitando los catecismos. Inversin irnica del Ulises de Homero, la novela explora
meticulosamente veinticuatro horas en la vida del protagonista, durante las cuales ste
intenta no volver a casa, porque sabe que su mujer le est siendo infiel.
Una breve estancia en Inglaterra, en 1922, le sugiri el tema de una nueva obra, que
emprendi en 1923 y de la que fue publicando extractos durante muchos aos, pero
que no alcanzara su forma definitiva hasta 1939, fecha de su publicacin, con el ttulo
de Finnegan's wake. En ella, la tradicional aspiracin literaria al estilo propio es
llevada al extremo y, con ello, al absurdo, pues el lenguaje deriva experimentalmente,
desde el ingls, hacia un idioma propio del texto y de Joyce. Para su composicin, el
autor amalgam elementos de hasta sesenta idiomas diferentes, vocablos inslitos y
formas sintcticas completamente nuevas. Durante la Segunda Guerra Mundial se
traslad de nuevo a Zurich, donde muri ya casi completamente ciego.

La obra de Joyce est consagrada a Irlanda, aunque vivi poco tiempo all, y mantuvo
siempre una relacin conflictiva con su realidad y conflicto poltico e histrico. Sus
innovaciones narrativas, entre ellas el uso excepcional del flujo de conciencia, as
como la exquisita tcnica mediante la que desintegra el lenguaje convencional y lo
dobla de otro, completamente personal, simblico e ntimo a la vez, y la dimensin
irnica y profundamente humana que, sin embargo, recorre toda su obra, lo convierten
en uno de los novelistas ms influyentes y renovadores del siglo XX.
Caractersticas literarias
La novela carece de un argumento que desarrolle una historia. Consiste toda ella en lo
que sucede durante una jornada en la que afloran rasgos psicolgicos y percepciones
materiales que nos permiten ver el interior del personaje. Si el argumento lo hubiera
realizado de una manera lineal hubiera sido una historia ms, curiosa, entretenida, pero
sin la fuerza de atraccin que tiene la forma en que fue escrita. Joyce pas de la novela
unidimensional a otra de carcter tridimensional (sentimiento-pensamiento-cuerpo),
pues nos sita en la psicologa de los personajes, sus sentimientos, y tambin en su
mente, sus pensamientos tal como surgen, no slo de la manera en que se
manifiestan, sino con toda su relacin con el cuerpo.
Ulises est redactado con frases que impactan por su incoherencia, porque no
explican nada, sino que muestran una serie de sensaciones que consiguen plasmar
percepciones psicolgicas. El autor no cuenta algo, sino que coloca las frases
desordenamente, probablemente no a propsito sino que le sali as, con el resultado
de que sean observadas directamente. Se pueden comparar sus efectos a la paradoja
oriental que dice algo y lo desdice a rengln seguido y a veces son afirmaciones sin
sentido y contradictorias cuyo fin es despertar la mente, no ensear, sino que pretende
que el receptor del mensaje piense por s mismo y desde l, que sea capaz de
plantearse nuevos puntos de vista de la realidad, tanto la que le rodea como la de s
mismo.
Fraseologa
He puesto muchos laberintos y enigmas que mantendrn ocupados durantes siglos a
los profesores discutiendo sobre lo que yo quera decir. Es la nica manera de lograr la
inmortalidad.
La historia es una pesadilla de la cual estamos intentando despertarnos.
Me hablas de lengua, patria y religin. Esas son las redes de las que he de procurar
escapar.
La irresponsabilidad es parte del placer del arte. Es la parte que las escuelas no saben
reconocer.
Las naciones tienen su ego, al igual que los individuos.

Una nacin es mucha gente que vive en el mismo lugar.


Posea un extrao hbito autobiogrfico que lo llevaba a componer mentalmente una
breve oracin sobre s mismo, con el sujeto en tercera persona y el predicado en tiempo
pretrito.
Mi niez se inclina a mi lado. Demasiado lejos para que yo apoye una mano en ella por
una vez ligeramente.
Pero ahora me son a cosa mala y llena de pecado. Me dio miedo y, sin embargo,
ansiaba observar de cerca su trabajo maligno.
Los hombres se rigen por las lneas de intelecto, las mujeres por las curvas de la
emocin.
La joven vida respira sobre el cristal, el mundo que no era viene para irse, un nio
duerme, un viejo se marcha, oh padre renegado, perdona a tu hijo.
Las acciones de los hombres son las mejores intrpretes de sus pensamientos.
Olvidas que el reino de los cielos sufre con la violencia, y el reino de los cielos es como
una mujer.
Mi cuerpo era como un arpa y sus palabras y gestos eran como dedos corriendo sobre
las cuerdas.
Me dan miedo esas grandes palabras que nos hacen tan infelices.
Ya que no podemos cambiar de pas, cambiemos de tema.
No hay pasado ni futuro, todo fluye en un eterno presente.
Todas las cosas son inconstante, excepto la fe en el alma, que cambia todas las cosas
y llena de luz.
Nunca haba hablado con ella, a excepcin de unas pocas palabras ocasionales y, sin
embargo, su nombre era como una llamada a todas mis pasiones.
Amor escucha an suave cun triste su voz siempre me llama siempre sin respuesta
mientras la lluvia cae ahora como entonces.
Cul es la razn de que palabras como stas me resulten tan torpes y tan fras? Ser
que no hay palabra lo suficientemente tierna para describirte?
Produccin literaria
Ulises relata el paso por Dubln de su personaje principal, Leopold Bloom y de Stephen
Dedalus ambos, segn algunos autores y de acuerdo con la costumbre de atribuir

elementos autobiogrficos a las obras literarias, lter egos del autor: Leopold (Joyce
viejo) y Stephen (joven), durante un da cualquiera, el 16 de junio de 1904. Joyce
escogi esa fecha porque fue el da en que se cit por primera vez con la que despus
sera su pareja, Nora Barnacle. El ttulo alude al hroe de la Odisea de Homero. Existe
todo un sistema de paralelismo (lingsticos, retricos y simblicos) entre las dos obras
(por ejemplo, la correlacin entre Bloom y Odiseo, as como la que existe entre Stephen
Dedalus y Telmaco).
Ulises es una novela extensa: su original en lengua inglesa tiene 267.000 palabras en
total, con un vocabulario de ms de 30.000. En la mayora de las ediciones consta de
entre 800 y 1.000 pginas, divididas en 18 captulos. A primera vista el libro parece
desestructurado y catico, pero los dos esquemas que Stuart Gilbert y Herbert
Gorman hicieron pblicos tras la edicin, para defender a Joyce de las acusaciones de
obscenidad, hicieron explcitos los vnculos con la Odisea. En el mismo sentido, resulta
un gran aporte para la comprensin del universo simblico de la obra; el llamado
Esquema de Linatti, elaborado por el propio Joyce y enviado a su amigo italiano.
Uno de los rasgos ms importantes del libro est en que Joyce utiliza un estilo diferente
para cada captulo. El ms usado es el de monlogo interior(corriente de la
conciencia stream of consciousness en la terminologa de William James), que
consiste en expresar los pensamientos del personaje sin una secuencia lgica, como
ocurre en el pensamiento real. La culminacin de esta tcnica narrativa es el eplogo de
la novela, el famosomonlogo de Molly Bloom, en el que el relato, sin signos de
puntuacin, emula el fluir, libre y desinhibido, del pensamiento.
Resumen de la obra
A pesar de que esta obra es una poesa sobre un irlands exiliado Y que Leopold Blom
es el tema principal en el desarrollo de los hechos, ste no aparece hasta el captulo 4;
dedicndose en los tres primeros a Stephen Daedalus, tema secundario y, del mismo
modo que Homero dedica los primeros captulos a telemtico en la odisea. Esthephen,
es un intelectual simblico del exilio espiritual, vive con un amigo, el cnico Buck
Mulligan. Y slo se remover la conciencia por no haberse arrodillado ante el hecho de
muerte de su madre cuando ella se lo pidi En el captulo II; Esthephen est ya
estando su clase de historia y luego de literatura y reciben del director Deasy
consejos para ahorrar sus honorarios. En el captulo III, de 10 a 11 am, pasea por la
playa de Sandycove y reflexiona con los ojos cerrados en extensos monlogos
interiores. En el captulo IV, Esthephen desaparece, ahora ingresa en la obra su padre,
Leopold Bloom, judo pequeo burgus, smbolo del exiliado carnal, marido traicionado
y domado de Molly. Este hombre como aparece en buscar inmediata de una paternidad
insatisfecha. Come y riones, y una carta de su hija Milly. En el captulo V, va a los
baos turcos. En el captulo VI, asiste a los funerales de un amigo Paddy Dignam. En el
captulo VII, visita la redaccin de un peridico, dice emparenta con la dcima rapsodia
de La Odisea: el episodio de Eolo, a este captulo le corresponde el rgano del pulmn.
En el captulo VIII, de la 1 a 2 p.m., Bleoom se dirige a almorzar. En el captulo IX,
despus va a la biblioteca. Aqu tiene un fugaz encuentro con Esthephen y le observa
hablando de Shakespeare. Este captulo se corresponde con el rgano del cerebro. En
el captulo X, est dedicado a la vida callejera de medioda de Dublin:all, dice: Todos

estamos enredados activamente sin saber nada de unos de otros. De este modo trata
el tema de la fuga. Joyce realiza 19 descripciones de personajes movindose a travs
de Dubln, a lo largo de itinerarios que se entrecruzan. Captulo XI, en el principio se
desarrolla en el Hotel Ormond (Las Sirenas) el cuchicheo de las camareras emparenta
este captulo con el rgano del odo. Despus en el captulo XIV, visitar a la seora
Beaufoy, una parturienta y ser espectador de un alumbramiento. En el captulo XII, en
una taberna se aventura entre los Cclopes. Tema que s corresponde a la Musculatura
del hombre. Este captulo es una stira al nacionalismo irlands. En el captulo XIII, una
chica Gerty Mac Doweell, sentada en rocas junto a la playa, provoca a Bloom y logra
atraerle poniendo de manifiesto su ropa interior. En esta apurada travesa vemos a
Bloom vestido de luto que se ha desahogado masturbndose ante la picarda de esta
chica, sintiendo luego humedad y somnolencia. Finalmente en el captulo XV,
encontrar a Esthephen en el barrio de los burdeles de Dubln. Hay ya una verdadera
toma de contacto entre padres e hijos: as se resolver el problema de Bloom, padres y
mi hijo, y el de Daedalus, hijo sin padre. Sin embargo, es necesario destacar que ya
ambos se haba encontrado repetidas veces en la geografa de Dubln durante esta
jornada. Joyce nos haban juntado en planos tangentes: en la biblioteca, en el bar. Al
despertar, este rescata a su hijo del burdel y se lo lleva a su casa. El lazo ambiental los
hunden rpidamente; pero, Esthephen (que se haba peleado con Mulligan) no acepta
pasar la noche en la casa de Bloom. En la casa, Esthephen descubre que sus cajones
estn poblados como el mundo: en el fondo, todo el libro reproduce su estructura,
representando poco a poco por medio del lenguaje (verdadero protagonista de la
historia) las partes del cuerpo, los captulos de La Odisea, las tcnicas literarias, las
ciencias, las artes, los smbolos arquetpicos. El intento de organizar el mundo de
Bloom, penltimo captulo que se emparenta como la Itaca, es un juego de preguntas y
respuestas de un catecismo. Ello se corresponde con el smbolo del esqueleto humano.
Mientras tanto Molly, semidormida fantasea como amores pasados y tal vez con un
Esthephen, de modo que se pueda contemplar una obscura y blasfema relacin
trinitaria. Los hechos de la novela no cuenta tanto por lo que son, sino en cuanto
aparecen y se concatena en el Monlogo mental de los protagonistas. La obra termina
cuando Molly (que representa a la tierra y a la carne) y sus otros dos sueos gira
alrededor de la sensualidad, de la carnalidad de la hembra: el final de la obra es un
monlogo interior de Molly Bloom, el cual se desarrolla sin forma, sin puntuacin sin
prrafos.

You might also like