You are on page 1of 36

KATALOG PRODUKTÓW 2008

PRODUCT CATALOGUE 2008


Oferta firmy ACAR S.A. to produkcja własna przedłużaczy elektrycznych,
przewodów przyłączeniowych, listw zasilających, dystrybucja wysokiej
jakości osprzętu elektroinstalacyjnego oraz produkcja zaawansowanych
podzespołów elektronicznych GSM.
Wszystkie produkty ACAR wytwarzane są zgodnie z systemami zarządzania
jakości ISO 9002 oraz spełniają europejskie standardy, czego potwierdzeniem
są międzynarodowe certyfikaty VDE i NF.

The company’s offer includes the production of its own professional


electrical extension cords, power cords and surge protectors, the distribution
of high-quality electrical system accessories, switch and socket series,
as well as the production of advanced GSM modems.
All ACAR products are made acording to the ISO 9002 quality managment
policy and are in comply with the European standards, which is confirmed
by the international VDE and NF certificates.
OGRÓD
GARDEN 1
PRZED¸U˚ACZE OGRODOWE
GARDEN EXTENSION CORDS 1.1
PRZED¸U˚ACZE B¢BNOWE
CABLE REELS 1.2

WARSZTAT I BUDOWA
WORKSHOP 2
PRZED¸U˚ACZE SPECJALISTYCZNE
SPECIAL PURPOSE EXTENSION CORDS 2.1
PRZED¸U˚ACZE B¢BNOWE
CABLE REELS 2.2

DOM I BIURO
HOME AND OFFICE 3
PRZED¸U˚ACZE UNIWERSALNE
UNIVERSAL EXTENSION CORDS 3.1
LISTWY ZABEZPIECZAJÑCE
SURGE PROTECTORS 3.2

PRZEWODY
POWER CORDS 4
PRZEWODY
PRZY¸ÑCZENIOWE PŁASKIE
POWER CORDS – FLAT 4.1
PRZEWODY
PRZY¸ÑCZENIOWE PVC
POWER CORDS – PVC 4.2
PRZEWODY
PRZY¸ÑCZENIOWE GUMOWE
POWER CORDS – RUBBER 4.3

INNE
OTHER 5
LAMPY
LAMPS 5.1
AKCESORIA
ACCESSORIES 5.2
DLACZEGO ACAR? WYSOKA JAKOŚĆ KOMPONENTÓW INNOWACYJNOŚĆ
Do produkcji naszych przedłużaczy używamy Wtyczka i gniazdo z uchem ułatwiającym
wyłącznie wysokiej jakości przewodów. wyciąganie.

Najwyższa jakość gniazd i wtyczek przy Dbałość o detale.


wykorzystaniu mostków firmy Taller.

WHY ACAR? HIGH QUALITY OF COMPONENTS INNOVATIONS


To manufacture our extension cords we use Socket and plug with an eye facilitating cable
only certified cables. disconnection.

Highest quality of sockets and plugs throught The care about details.
the use of Taller inserts.
POLSKA PRODUKCJA ISO 9002 CERTYFIKATY
Wspieramy rozwój polskiej gospodarki, ACAR S.A. wprowadził i nieustannie doskonali Wszystkie oferowane produkty spełniają
tworzymy miejsca pracy. politykę zarządzania jakością ISO 9002, europejskie standardy, czego potwierdzeniem są
co świadczy o wysokim standardzie produkcji międzynarodowe certyfikaty.
oraz spełnieniu wszystkich wymogów
jakościowych i technologicznych.

MADE IN POLAND ISO 9002 CERTYFICATE


Support the development of the polish economy, ACAR SA implemented, and continues to improve, All products offered are in comply with
create workplaces. the ISO 9002 quality management policy, which the European standards, which is confirmed by
confirms the high standard of production, as well as the international certificates.
compliance with all quality and technological
requirements.
LEGENDA ZASTOSOWANIE WEWNĘTRZNE
INDOOR USE
GNIAZDO BEZ UZIEMIENIA
SOCKET WITHOUT GROUNDING

LEGEND ZASTOSOWANIE ZEWNĘTRZNE


OUTDOOR USE
WTYCZKA BEZ UZIEMIENIA
PLUG WITHOUT GROUNDING

GNIAZDO Z UCHEM GNIAZDO Z UZIEMIENIEM


SOCKET WITH AN EYE SOCKET WITH GROUNDING

WTYCZKA Z UCHEM WTYCZKA Z UZIEMIENIEM


PLUG WITH AN EYE PLUG WITH GROUNDING

KLAPKA ZABEZPIECZAJĄCA GNIAZDO PŁASKIE


PROTECTIVE COVER FLAT SOCKET

ODPORNE NA WARUNKI ATMOSFERYCZNE WTYCZKA PŁASKA


RESISTANT TO WEATHER FLAT PLUG

WYŁĄCZNIK GNIAZDO KOMPUTEROWE


SWITCH COMPUTER SOCKET

UZIEMIENIE
GROUNDING

ZASTOSOWANIE W OGRODZIE ZASTOSOWANIE W WARSZTACIE


GARDEN USE WORKSHOP USE

STOSOWANE
MOSTKI
INSERTS
PRZED¸U˚ACZE OGRODOWE
GARDEN EXTENSION CORDS 1.1
PRZED¸U˚ACZE B¢BNOWE
CABLE REELS 1.2
PS-2P PS-US PS2-US
PRZEDŁUŻACZ Z POJEDYNCZYM GNIAZDEM PRZEDŁUŻACZ Z POJEDYNCZYM GNIAZDEM PRZEDŁUŻACZ Z PODWÓJNYM GNIAZDEM
I WTYCZKĄ BEZ UZIEMIENIA I WTYCZKĄ Z UZIEMIENIEM I WTYCZKĄ Z UZIEMIENIEM

EXTENSION CORD WITH SINGLE SOCKET EXTENSION CORD WITH SINGLE SOCKET EXTENSION CORD WITH DOUBLE SOCKET
AND PLUG, WITHOUT GROUNDING AND PLUG, WITH GROUNDING AND PLUG, WITH GROUNDING

DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ


10A LENGTH 6A LENGTH 10A LENGTH 6A LENGTH 10A LENGTH 6A LENGTH
250V 250V 250V 250V 250V 250V
≤ 20 m > 20 m ≤ 30 m > 30 m ≤ 10 m (3G1) > 10 m (3G1)
≤ 20 m (3G1,5) > 20 m (3G1,5)

H05VV-F 2X1 H05VV-F 2X1,5 Drogi Kliencie,


nasze przedłużacze są produktem specjalnie przygotowanym
do pracy na zewnątrz. Nasi projektanci wybrali tylko te
przewody, których duży przekrój zapewnia poprawną pracę
H05VV-F 3G1 H05VV-F 3G1,5 najbardziej wymagających urządzeń ogrodowych, a gruba
powłoka zwiększy przede wszystkim bezpieczeństwo
użytkowania, a także wytrzymałość na uszkodzenia.
PRZEWÓD WYKONANY ZGODNIE Z NORMAMI ZHARMONIZOWANYMI
H CORD MADE ACCORDING TO HARMONIZED STANDARDS Dear Customer,
our extension cords are products specially designed for
NA NAPIĘCIE 300/500 V outdoor use. Our designers have selected only those cables
05 FOR 300/500 V which, through large cross-sectional areas, ensure reliable
functioning even for the most demanding garden equipment
IZOLACJA PVC NA ŻYLE
V PVC-INSULATED STRANDS
while the thick insulation will improve the safety of use and
resistant to damage.
OPONA Z OLEJOODPORNEGO PVC
V PVC-INSULATED STRANDS

GIĘTKI
F FLEXIBLE CABLE
Uwaga, ostrzegamy!!!
Drogi Kliencie, jeżeli jesteś na etapie wyboru przedłużacza
2X1 DWIE ŻYŁY PO 1 mm2 (1,5 mm2) ogrodowego, radzimy sprawdzić z jakiego przewodu został
(2X1,5) TWO 1 mm2 STRANDS (1,5 mm2) wykonany. Zespół naszych fachowców ostrzega przed
stosowaniem na zewnątrz przedłużaczy, które wykonane są
3G1 TRZY ŻYŁY PO 1 mm2 (1,5 mm2) W TYM ŻYŁA OCHRONNA, ŻÓŁTO-ZIELONA (G) z przewodów: OMY, H03VV-F, 2X0,75, 3G0,75 (oznaczenie
(3G1,5) THREE 1 mm2 STRANDS (1,5 mm2) INCLUDING YELLOW-GREEN typu przewodu znajduje się na powłoce ochronnej).
PROTECTIVE STRAND (G) Bezwzględnie odradzamy używania przedłużaczy, które
nie mają żadnych oznaczeń na powłoce przewodu – według
podstawowych norm przewód powinien posiadać oznaczenie.
DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ DO ZASTOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ
FOR INDOOR USE FOR OUTDOOR USE
Caution, be warned!!!
Dear Customer, if you are about to select a garden extension
BRAK OZNACZENIA / NONAME
cord we recommended to check what cable it is made from.
OMY, H03VV-F 2X0,75 3G0,75 Our team of professionals warns you against outdoor use of
extension cord which are made of OMY, H003VV, 2x0,75,
H05VV-F 2X0,75 3G0,75 3G0,75 cables (cable type designation is printed on the
insulating cover). We absolutely advise you against use of
H05VV-F 2X1 3G1 extension cords with no marking on the cable jacket.
According to the basic standards the cable should have.
H05VV-F 2X1,5 3G1,5

NIE STOSUJ DOSTATECZNIE DOBRZE BARDZO DOBRZE


DO NOT USE SATISFACTORY GOOD VERY GOOD
PRZED¸U˚ACZE OGRODOWE
1.1 GARDEN EXTENSION CORDS

PS-2P
Przed∏u˝acz ogrodowy, Garden extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO Z KLAPKĄ, BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H05VV-F 2X1
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITH COVER, WITHOUT GROUNDING


TYPE: H05VV-F 2X1
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
10 m 590 7437 080993
15 m 590 7437 081006
20 m 590 7437 081013
25 m 590 7437 081020
30 m 590 7437 081037
40 m 590 7437 081044

PS-2P
Przed∏u˝acz ogrodowy, Garden extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO Z KLAPKĄ, BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H05VV-F 2X1,5
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITH COVER, WITHOUT GROUNDING


TYPE: H05VV-F 2X1,5
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
20 m 590 7437 081068
30 m 590 7437 081075
40 m 590 7437 081082
50 m 590 7437 081099

PS-2P
Przed∏u˝acz ogrodowy, Garden extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO, BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H05VV-F 2X1
KOLOR: ZIELONY TRANSPARENT

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITHOUT GROUNDING


TYPE: H05VV-F 2X1
COLOUR: TRANSPARENT GREEN

DŁUGOŚĆ
LENGHT
10 m 590 7636 004790
20 m 590 7636 004134

1.1.1
www.acar.com.pl
PRZED¸U˚ACZE OGRODOWE
1.1 GARDEN EXTENSION CORDS

PS-US
Przed∏u˝acz ogrodowy, Garden extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO Z KLAPKĄ, Z UZIEMNIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITH COVER, WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
10 m 590 7437 081105
15 m 590 7437 081112
20 m 590 7437 081129
30 m 590 7437 081136
40 m 590 7437 081143

PS-US
Przed∏u˝acz ogrodowy, Garden extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO Z KLAPKĄ, Z UZIEMNIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1,5
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITH COVER, WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1,5
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
20 m 590 7437 081167
30 m 590 7437 081174
40 m 590 7437 081181
50 m 590 7437 081198

PS-2US
Przed∏u˝acz ogrodowy, Garden extension cord

OPIS: 2 GNIAZDA Z KLAPKĄ, Z UZIEMNIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: DOUBLE SOCKET WITH COVER, WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
20 m 590 7437 081211
30 m 590 7437 081228
40 m 590 7437 081235

1.1.2
www.acar.com.pl
PRZED¸U˚ACZE B¢BNOWE
1.2 CABLE REELS

PZ-4Z /OTM
Przed∏u˝acz b´bnowy, Cable reel

OPIS: PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY, 4 GNIAZDA,


TERMIK, METALOWY STELAŻ
TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
DŁUGOŚĆ: 25 m
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: CABLE REEL, 4 SOCKETS OUTLETS,


OVERHEAT PROTECTION, METAL FRAME
TYPE: H05VV-F 3G1
LENGHT: 25 m
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
25 m 590 7636 008910

PZ-4Z /OTM
Przed∏u˝acz b´bnowy, Cable reel

OPIS: PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY, 4 GNIAZDA,


TERMIK, METALOWY STELAŻ
TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1,5
DŁUGOŚĆ: 40 m
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: CABLE REEL, 4 SOCKETS OUTLETS,


OVERHEAT PROTECTION, METAL FRAME
TYPE: H05VV-F 3G1,5
LENGHT: 40 m
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
40 m 590 7636 008965

PZ-4Z /OT
Przed∏u˝acz b´bnowy, Cable reel

OPIS: PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY, 4 GNIAZDA,


TERMIK, METALOWY STELAŻ
TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1,5
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: CABLE REEL, 4 SOCKETS OUTLETS,


OVERHEAT PROTECTION, METAL FRAME
TYPE: H05VV-F 3G1,5
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
40 m 590 7636 008927
50 m 590 7636 008934

1.2.1
www.acar.com.pl
PRZED¸U˚ACZE B¢BNOWE
1.2 CABLE REELS

PS-2P /NAWIJAK
Przed∏u˝acz b´bnowy, Cable reel

OPIS: NAWIJAK, POJEDYNCZE GNIAZDO


TYP PRZEWODU: H05VV-F 2X1
DŁUGOŚĆ: 30 m
KOLOR: POMARAŃCZOWY

DESCRIPTION: CABLE REEL, SINGLE SOCKET


TYPE: H05VV-F 2X1
LENGHT: 30 m
COLOUR: ORANGE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
30 m 590 7636 001270

1.2.2
www.acar.com.pl
PRZED¸U˚ACZE SPECJALISTYCZNE
SPECIAL PURPOSE EXTENSION CORDS 2.1
PRZED¸U˚ACZE B¢BNOWE
CABLE REELS 2.2
Drogi Kliencie,
Przedłużacze specjalistyczne ACAR stworzone zostały z myślą
o bezpieczeństwie ich użytkowania w warsztatach specjali-
stycznych, podczas remontów, w przydomowym warsztacie,
na budowie.
Podstawą konstrukcji naszych produktów stanowi przewód
w lekkiej oponie z syntetycznej, samogasnącej gumy. Dzięki
temu przedłużacze ACAR znajdują zastosowanie w ciężkich
i wymagających warunkach, w suchych i wilgotnych pomiesz-
czeniach, jak też na zewnątrz.
Korpusy gniazd i wtyczek sieciowych wykonano z miękkiego,
PS-2P PS-US elastycznego materiału, co czyni je bardziej odpornymi na
uszkodzenia. Monolityczna konstrukcja korpusów ogranicza
przedostawanie się do wnętrza zanieczyszczeń mogących
PRZEDŁUŻACZ Z POJEDYNCZYM GNIAZDEM PRZEDŁUŻACZ Z POJEDYNCZYM GNIAZDEM
mieć wpływ na prawidłowe działanie przedłużacza. Wtyczki
I WTYCZKĄ BEZ UZIEMIENIA I WTYCZKĄ Z UZIEMIENIEM
i gniazda sieciowe posiadają ponadto ergonomiczne uchwyty
EXTENSION CORD WITH SINGLE SOCKET EXTENSION CORD WITH SINGLE SOCKET ułatwiające ich łączenie i rozłączanie.
AND PLUG, WITHOUT GROUNDING AND PLUG, WITH GROUNDING Przedłużacze specjalistyczne bębnowe charakteryzuje funk-
cjonalność użytkowania – możliwość swobodnego ręcznego
rozwinięcia i zwinięcia przewodu. Wyroby cechuje solidna
rama nośna oraz czterokrotne gniazdo wtykowe ze stykiem
DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ
ochronnym. Nawijaki zostały wyposażone w gumowy uchwyt
10A LENGTH 6A LENGTH 10A LENGTH 6A LENGTH zapobiegający przypadkowemu rozwijaniu oraz funkcje
250V 250V 250V 250V parkowania wtyczki sieciowej. Wtyczka sieciowa odznacza się
≤ 20 m > 20 m ≤ 30 m > 30 m
ergonomiczną częścią chwytową, bocznym wyprowadzeniem
przewodu oraz podwójnym układem styków ochronnych.
H05VV-F 2X1 Przedłużacz Spiro znajduje swoje zastosowanie w warsztatach
specjalistycznych jak i przydomowym warsztacie. Stworzony
został z myślą o elektronarzędziach.
H05RR-F 3G1 H05RR-F 3G1,5 Największą zaletą wyrobu jest jego funkcjonalność użytkowania.
Spiralny przewód podnosi wygodę i bezpieczeństwo pracy.
Natychmiast dostosowuje swą długość do potrzeb użytkownika.
Zabezpiecza też skutecznie przed wyrywaniem przewodu
PRZEWÓD WYKONANY ZGODNIE Z NORMAMI ZHARMONIZOWANYMI
H CORD MADE ACCORDING TO HARMONIZED STANDARDS
zasilającego z gniazda lub rękojeści elektronarzędzi. Przedłużacz
charakteryzuje się ergonomiczną częścią chwytową wtyczki
NA NAPIĘCIE 300/500 V i gniazda.
05 FOR 300/500 V
Dear Customer,
IZOLACJA PVC NA ŻYLE
V PVC-INSULATED STRANDS
Specialist ACAR extension cords were created to ensure safety
of use in workshop, during repairs, at home workshops or
GUMA construction sites.
R RUBBER The design of our extension cords is based on a cable in a light,
synthetic, self-extinguishing rubber insulation. This allows
OPONA Z OLEJOODPORNEGO PVC
V PVC-INSULATED STRANDS
ACAR extension cords to be used in heavy duty conditions,
inside dry or humid rooms and outdoor.
GUMA Bodies of sockets and outlet plugs were made of soft, flexible
R RUBBER material which makes them more resistant to damage.
Monolith design of bodies limits penetration of pollutants
GIĘTKI
F FLEXIBLE CABLE
which might affect proper operation of the extension cord.
Furthermore, mains sockets and outlet plugs are equipped
DWIE ŻYŁY PO 1 mm2 with ergonomic grips which facilitate connection and
2X1 TWO 1 mm2 STRANDS disconnection.
Specialist reel extension cords is distinguished by handiness
3G1 TRZY ŻYŁY PO 1 mm2 (1,5 mm2) W TYM ŻYŁA OCHRONNA, ŻÓŁTO-ZIELONA (G)
as it has the possibility of easy unreeling and reeling of
(3G1,5) THREE 1 mm2 STRANDS (1,5 mm2) INCLUDING YELLOW-GREEN
the cord. The product features a robust load-bearing frame
PROTECTIVE STRAND (G) and a four-pronged outlet with protection contact. The reels
are equipped with a rubber grip which prevents inadvertent
DO ZASTOSOWANIA W WARSZTACIE unreeling and an outlet plug parking feature. The outlet plug
FOR WORKSHOP USE features a very ergonomic gripping part, side cord outlet and
double protection contact system.
BRAK OZNACZENIA / NONAME
SPIRO extension cord is applicable at specialist workshop
OMY, H03VV-F 2X0,75 3G0,75 and at home workshop.. It was created for power tools use.
The largest advantage of the product is the functionality of
H05VV-F 2X0,75 3G0,75 the use. The spiral cable guarantees comfort and safety of
the work. The length is adapted to the user's needs. The spiral
cable protects also before pull out the power supply cord from
H05VV-F 2X1 3G1
a socket or from the handle of power tools. The extension cord
H05VV-F 2X1,5 3G1,5 is characterized by very ergonomic grip in socket and also in plug.

H05RR-F 3G1

H05RR-F 3G1,5 NIE STOSUJ DOSTATECZNIE DOBRZE BARDZO DOBRZE


DO NOT USE SATISFACTORY GOOD VERY GOOD
PRZED¸U˚ACZE SPECJALISTYCZNE
2.1 SPECIAL PURPOSE EXTENSION CORDS

PS-2P /SPIRO
Przed∏u˝acz specjalistyczny, Special purpose extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO OKRĄGŁE BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H05VV-F 2X1
DŁUGOŚĆ: 4m
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ANGULAR SOCKET WITHOUT GROUNDING, SPIRAL CABLE


TYPE: H05VV-F 2X1
LENGHT: 4m
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
PS-2P SPIRO 590 7636 008903

PS-US
Przed∏u˝acz specjalistyczny, Special purpose extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05RR-F 3G1,5
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITH GROUNDING


TYPE: H05RR-F 3G1,5
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
20 m 590 7636 004622
30 m 590 7636 001768
40 m 590 7636 004691

2.1.1
www.acar.com.pl
PRZED¸U˚ACZE B¢BNOWE
2.2 CABLE REELS

PZ-4Z /STM
Przed∏u˝acz b´bnowy specjalistyczny, Cable reel

OPIS: 4 GNIAZDA OKRĄGŁE Z UZIEMIENIEM, TERMIK, METALOWY STELAŻ


TYP PRZEWODU: H05RR-F 3G1
DŁUGOŚĆ: 25 m
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: 4 SOCKETS WITH GROUNDING, OVERHEAT PROTECTION, METAL FRAME


TYPE: H05RR-F 3G1
LENGHT: 25 m
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
25 m 590 7636 008941

PZ-4Z /ST
Przed∏u˝acz b´bnowy specjalistyczny, Cable reel

OPIS: 4 GNIAZDA OKRĄGŁE Z UZIEMIENIEM, TERMIK, METALOWY STELAŻ


TYP PRZEWODU: H05RR-F 3G1,5
DŁUGOŚĆ: 40 m
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: 4 SOCKETS WITH GROUNDING, OVERHEAT PROTECTION, METAL FRAME


TYPE: H05RR-F 3G1,5
LENGHT: 40 m
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
40 m 590 7636 008958

2.2.1
www.acar.com.pl
PRZED¸U˚ACZE UNIWERSALNE
UNIVERSAL EXTENSION CORDS 3.1
LISTWY ZABEZPIECZAJÑCE
SURGE PROTECTORS 3.2
PS-120 PS-2P PS-US PS2-US
PRZEDŁUŻACZ Z PŁASKIM GNIAZDEM PRZEDŁUŻACZ Z POJEDYNCZYM GNIAZDEM PRZEDŁUŻACZ Z POJEDYNCZYM GNIAZDEM PRZEDŁUŻACZ Z PODWÓJNYM GNIAZDEM
I WTYCZKĄ BEZ UZIEMIENIA I WTYCZKĄ BEZ UZIEMIENIA I WTYCZKĄ Z UZIEMIENIEM I WTYCZKĄ Z UZIEMIENIEM

EXTENSION CORD WITH FLAT SOCKET EXTENSION CORD WITH SINGLE SOCKET EXTENSION CORD WITH SINGLE SOCKET EXTENSION CORD WITH DOUBLE SOCKET
AND PLUG, WITHOUT GROUNDING AND PLUG, WITH GROUNDING AND PLUG, WITH GROUNDING AND PLUG, WITH GROUNDING

DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ DŁUGOŚĆ


2,5A LENGTH 10A LENGTH 6A LENGTH 10A LENGTH 6A LENGTH 10A LENGTH 6A LENGTH
250V 250V 250V 250V 250V 250V 250V
≤4m ≤ 20 m > 20 m ≤ 30 m > 30 m ≤ 10 m (3G1) > 10 m (3G1)
≤ 20 m (3G1,5) > 20 m (3G1,5)

H03VV-F 2X0,75 H05VV-F 2X1 Drogi Kliencie,


zarówno nasze przedłużacze stałe jak i listwy zabezpieczające
są produktem specjalnie przygotowanym do zastosowań
wewnątrz pomieszczeń. Przedłużacze zapewniają poprawną
H05VV-F 3G1 H05VV-F 3G1,5 pracę urządzeń domowych, a listwy zabezpieczające ACAR
skutecznie chronią sprzęt codziennego użytku przed
niszczącym działaniem przepięć. Tłumią one zakłócenia
PRZEWÓD WYKONANY ZGODNIE Z NORMAMI ZHARMONIZOWANYMI powstałe w sieci elektrycznej. Korzystając z urządzeń ACAR
H CORD MADE ACCORDING TO HARMONIZED STANDARDS skutecznie zabezpieczasz używany w gospodarstwie
domowym sprzęt radiowy i telewizyjny, odbiorniki satelitarne,
NA NAPIĘCIE 300/300 V urządzenia liczące, a także telefony, faksy i sprzęt komputerowy.
03 FOR 300/300 V

NA NAPIĘCIE 300/500 V
05 FOR 300/500 V
Dear Customer,
Universal extension cords as well as surge protectors are
IZOLACJA PVC NA ŻYLE products specially designed for indoor use. Extension cords
V PVC-INSULATED STRANDS ensure reliable work of home devices and ACAR safety power
strips provide effective protection for everyday-use equipment
OPONA Z OLEJOODPORNEGO PVC from the destructive effects of overvoltage. They suppress
V PVC-INSULATED STRANDS interference generated by power network. The use of ACAR
equipment ensures efficient protection for your household
GIĘTKI
F FLEXIBLE CABLE
appliances, radio and television equipment, satellite receivers,
counting equipment, and also telephones, faxes and computers.
2X1 DWIE ŻYŁY PO 1 mm2 (0,75 mm2)
(2X0,75) TWO 1 mm2 STRANDS (0,75 mm2)

3G1 TRZY ŻYŁY PO 1 mm2 (1,5 mm2) W TYM ŻYŁA OCHRONNA, ŻÓŁTO-ZIELONA (G)
(3G1,5) THREE 1 mm2 STRANDS (1,5 mm2) INCLUDING YELLOW-GREEN
PROTECTIVE STRAND (G)

DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ
FOR INDOOR USE

BRAK OZNACZENIA / NONAME

OMY, H03VV-F 2X0,75 3G0,75

H03VV-F 2X0,75 3G0,75

H05VV-F 2X1 3G1

H05VV-F 2X1,5 3G1,5 NIE STOSUJ DOSTATECZNIE DOBRZE BARDZO DOBRZE


DO NOT USE SATISFACTORY GOOD VERY GOOD
PRZED¸U˚ACZE UNIWERSALNE
3.1 UNIVERSAL EXTENSION CORDS

PS-120
Przed∏u˝acz uniwersalny, Extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO PŁASKIE


TYP PRZEWODU: H03VV-F 2X0,75
KOLOR: BIAŁY lub ZIELONY

DESCRIPTION: FLAT SOCKET


TYPE: H03VV-F 2X0,75
COLOUR: WHITE or GREEN

DŁUGOŚĆ
LENGHT
2m 590 7636 002680
3m 590 7636 002697
5m 590 7636 002703
2m 590 7636 002741
3m 590 7636 002758
5m 590 7636 002765

PS-2P
Przed∏u˝acz uniwersalny, Extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO BEZ UZIEMNIENIA


TYP PRZEWODU: H05VV-F 2X1
KOLOR: BIAŁY lub CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITHOUT GROUNDING


TYPE: H05VV-F 2X1
COLOUR: WHITE or BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 7636 000846
5m 590 7636 000853
3m 590 7636 000914
5m 590 7636 000921

PS-US
Przed∏u˝acz uniwersalny, Extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO Z KLAPKĄ Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITH COVER, WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 7636 001355

3.1.1
www.acar.com.pl
PRZED¸U˚ACZE UNIWERSALNE
3.1 UNIVERSAL EXTENSION CORDS

PS-US
Przed∏u˝acz uniwersalny, Extension cord

OPIS: 1 GNIAZDO Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1,5
KOLOR: BIAŁY

DESCRIPTION: SINGLE SOCKET WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1,5
COLOUR: WHITE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 7636 001638
5m 590 7636 001645
10 m 590 7636 001652

PS2-US
Przed∏u˝acz uniwersalny, Extension cord

OPIS: 2 GNIAZDA Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: BIAŁY

DESCRIPTION: DOUBLE SOCKET WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: WHITE

DŁUGOŚĆ
LENGHT
0,5 m 590 7636 004530
5m 590 7636 005339
10 m 590 7636 005346
15 m 590 7636 005353

3.1.2
www.acar.com.pl
LISTWY ZABEZPIECZAJÑCE
3.2 SURGE PROTECTORS

ACAR xPro AV
Listwa zabezpieczajàca, Surge protector

OPIS: 5 GNIAZD OKRĄGŁYCH Z UZIEMIENIEM, Z WYŁĄCZNIKIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: SZARY

DESCRIPTION: SURGE PROTECTOR, 5 ROUND SOCKETS WITH GROUNDING


WITH ILLUMINATED SWITCH
TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: GRAY

DŁUGOŚĆ KOD
LENGHT CODE
1,5 m 590 7636 009238
3m 590 7636 008828
5m 590 7636 009252

ACAR xPro AV @tele


Listwa zabezpieczajàca, Surge protector

OPIS: 5 GNIAZD OKRĄGŁYCH Z UZIEMIENIEM, Z WYŁĄCZNIKIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: SZARY

DESCRIPTION: SURGE PROTECTOR, 5 ROUND SOCKETS WITH GROUNDING


WITH ILLUMINATED SWITCH
TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: GRAY

DŁUGOŚĆ KOD
LENGHT CODE
5m 590 7636 009221
10 m 590 7636 008811
15 m 590 7636 009269

ACAR P7
Listwa zabezpieczajàca, Surge protector

OPIS: 5 GNIAZD OKRĄGŁYCH Z UZIEMIENIEM, 2 GNIAZDA PŁASKIE


Z WYŁĄCZNIKIEM
TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: SZARY

DESCRIPTION: SURGE PROTECTOR, 5 ROUND SOCKETS WITH GROUNDING, 2 FLAT PLUG


WITH ILLUMINATED SWITCH
TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: GRAY

DŁUGOŚĆ KOD
LENGHT CODE
1,5 m 590 4743 180010
3m 590 4743 180218

3.2.1
www.acar.com.pl
PRZEWODY
PRZY¸ÑCZENIOWE PŁASKIE
POWER CORDS – FLAT 4.1
PRZEWODY
PRZY¸ÑCZENIOWE PVC
POWER CORDS – PVC 4.2
PRZEWODY
PRZY¸ÑCZENIOWE GUMOWE
POWER CORDS – RUBBER 4.3
PRZEWÓD PRZYŁĄCZENIOWY PŁASKI PRZEWÓD PRZYŁĄCZENIOWY PVC PRZEWÓD PRZYŁĄCZENIOWY GUMOWY

POWER CORD – FLAT POWER CORD – PVC POWER CORD – RUBBER

Przewody przyłączeniowe – SPZ-PZ ( wtyczka płaska, opona PVC, cewka Similar to all ACAR products the service cables with round
Firma Acar S.A. to również wiodący producent przewodów przeciwzakłóceniowa) plug are characteristic through their ergonomic grip which
przyłączeniowych dla potrzeb przemysłu. – ACARIUS SPZ-US (wtyczka z uchwytem, opona PVC, przewód facilitates connection and disconnection. All products
uziemiający, gniazdo komputerowe). are of IP 20 protection grade.
W swojej ofercie przewodów przyłączeniowych posiada
zarówno przewody w oponie polwinitowej jak i gumowej Przewody dostępne są w standardowych kolorach: białym, Product lines of our company include the following:
cieszące się szczególnym powodzeniem wśród producentów, czarnym. Istnieje możliwość wykonania w innym kolorze na – SPZ-US (plug with a grip, angled cable outlet, PVC or rubber
dystrybutorów, serwisantów elektronarzędzi. życzenie klienta. Długości przewodów ustalane są indywidualnie insulation, earthing cable, insulation class: I)
z klientem. – SPZ-2P (plug with a grip, angled cable outlet, PVC or rubber
Produkty wyróżnia sposób wyprowadzenia przewodu (prosty,
insulation, insulation class: II)
boczny) oraz rodzaj wtyczki (okrągła, płaska,). Tak jak wszystkie Jakość produktów potwierdzają certyfikaty uprawniające do
– SPZ-2P/P (plug with a grip, angled straight cable outlet, PVC
produkty ACAR również przewody przyłączeniowe z wtyczką oznaczania wyrobu znakiem bezpieczeństwa oraz Certyfikat
or rubber insulation, insulation class: II)
okrągłą charakteryzuje ergonomiczny uchwyt ułatwiający jej Jakości ISO 9002.
– SPZ-79 (flat plug, PVC insulation, insulation class: II)
włączenie i rozłączenie. Wszystkie produkty posiadają stopień
– SPZ-PZ (flat plug, PVC insulation, interference suppression coil)
ochrony IP-20.
– ACARIUS SPZ-US (plug with a grip, PVC insulation, earthing
Asortyment firmy obejmuje następujące wyroby: Service cables cable, computer socket).
– SPZ-US (wtyczka z uchwytem, kątowe wyprowadzenie ACAR S.A. is also a leading manufacturer of service cables for
Cables are available in standard colours: white, black. Other
przewodu, opona PVC bądź gumowa, przewód uziemiający, industrial purposes.
colours available on customer's request. Cable lengths are
I klasa izolacji)
The offer of service cables includes both cables in PVC and agreed individually with customers.
– SPZ-2P (wtyczka z uchwytem, kątowe wyprowadzenie
rubber insulations which are particularly in demand by
przewodu, opona PVC bądź gumowa, II klasa izolacji) Quality of products is confirmed by certificates, which
manufacturers, distributors and servicemen of electric tools
– SPZ-2P/P (wtyczka z uchwytem, proste wyprowadzenie authorize to label the products with safety mark, and ISO 9002
przewodu, opona PVC bądź gumowa, II klasa izolacji) The products are distinguished by the way the cable exits Quality Certificate.
– SPZ-79 (wtyczka płaska, opona PVC, II klasa izolacji) the body (straight, sidewise) and the type of plug (round, flat).
PRZEWODY PRZY¸ÑCZENIOWE PŁASKIE
4.1 POWER CORDS – FLAT

SPZ-79
Przewód przy∏àczeniowy płaski, Power cord – flat

OPIS: 1 WTYCZKA PŁASKA


TYP PRZEWODU: H03VVH2-F 2X0,75
KOLOR: BIAŁY lub CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE PLUG, FLAT


TYPE: H03VVH2-F 2X0,75
COLOUR: WHITE or BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
1,5 m 590 0763 6000181
2,5 m 590 0763 6000211
3,1 m 590 0763 6000235
1,5 m 590 0763 6000242
2,5 m 590 0763 6000273
3,1 m 590 0763 6000297

SPZ-79 /P
Przewód przy∏àczeniowy płaski, Power cord – flat

OPIS: 1 WTYCZKA PŁASKA, WŁĄCZNIK


TYP PRZEWODU: H03VVH2-F 2X0,75
KOLOR: BIAŁY lub CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE PLUG, FLAT, SWITCH


TYPE: H03VVH2-F 2X0,75
COLOUR: WHITE or BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
1,5 m 590 0763 6000600
2,5 m 590 0763 6000648
3,1 m 590 0763 6000662
4m 590 0763 6000679
1,5 m 590 0763 6000686
2,5 m 590 0763 6000723
3,1 m 590 0763 6000747
4m 590 0763 6000754

4.1.1
www.acar.com.pl
PRZEWODY PRZY¸ÑCZENIOWE PCV
4.2 POWER CORDS – PVC

SPZ-US
Przewód przy∏àczeniowy PVC, Power cord – PVC

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1
KOLOR: BIAŁY lub CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ANGULAR PLUG WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1
COLOUR: WHITE or BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
1,5 m 590 0743 7080825
2,5 m 590 0743 7080832
3m 590 0743 7080849
1,5 m 590 0743 7080856
2,5 m 590 0743 7080863
3m 590 0743 7080870

SPZ-US
Przewód przy∏àczeniowy PVC, Power cord – PVC

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G1,5
KOLOR: BIAŁY lub CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ANGULAR PLUG WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G1,5
COLOUR: WHITE or BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 0743 7080887
3m 590 0743 7080894

SPZ-US /ACARIUS
Przewód przy∏àczeniowy PVC, Power cord – PVC

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05VV-F 3G0,75
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ANGULAR PLUG WITH GROUNDING


TYPE: H05VV-F 3G0,75
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
2,5 m 590 0763 6008323

4.2.1
www.acar.com.pl
PRZEWODY PRZY¸ÑCZENIOWE GUMOWE
4.3 POWER CORDS – RUBBER

SPZ-2P /P
Przewód przy∏àczeniowy gumowy, Power cord – rubber

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H05RR-F 2X1
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ROUND PLUG WITHOUT GROUNDING


TYPE: H05RR-F 2X1
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 0763 6006824
4m 590 0743 7080900
4,5 m 590 0763 6006831

SPZ-2P /P
Przewód przy∏àczeniowy gumowy, Power cord – rubber

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H05RR-F 2X1,5
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ROUND PLUG WITHOUT GROUNDING


TYPE: H05RR-F 2X1,5
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 0763 6006848
4m 590 0763 6006862
4,5 m 590 0763 6006855

SPZ-2P /P
Przewód przy∏àczeniowy gumowy, Power cord – rubber

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H07RN-F 2X1
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ROUND PLUG WITHOUT GROUNDING


TYPE: H07RN-F 2X1
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 0743 7080917
4m 590 0743 7080924
4,5 m 590 0743 7080931

4.3.1
www.acar.com.pl
PRZEWODY PRZY¸ÑCZENIOWE GUMOWE
4.3 POWER CORDS – RUBBER

SPZ-2P /P
Przewód przy∏àczeniowy gumowy, Power cord-rubber

OPIS: 1 WTYCZKA PROSTA BEZ UZIEMIENIA


TYP PRZEWODU: H07RN-F 2X1,5
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ANGULAR PLUG WITHOUT GROUNDING


TYPE: H07RN-F 2X1,5
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 0743 7080948
4m 590 0743 7080955
4,5 m 590 0743 7080962

SPZ-US
Przewód przy∏àczeniowy gumowy, Power cord-rubber

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05RR-F 3G1
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ANGULAR PLUG WITH GROUNDING


TYPE: H05RR-F 3G1
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 0743 7080979

SPZ-US
Przewód przy∏àczeniowy gumowy, Power cord-rubber

OPIS: 1 WTYCZKA OKRĄGŁA Z UZIEMIENIEM


TYP PRZEWODU: H05RR-F 3G1,5
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: SINGLE ANGULAR PLUG WITH GROUNDING


TYPE: H05RR-F 3G1,5
COLOUR: BLACK

DŁUGOŚĆ
LENGHT
3m 590 0743 7080986

4.3.2
www.acar.com.pl
LAMPY
LAMPS 5.1
AKCESORIA
ACCESSORIES 5.2
LAMPY
5.1 LAMPS

LW-01
Lampa warsztatowa, Working lamp

OPIS: LAMPA WARSZTATOWA, JARZENIOWA


OBUDOWA ABS, MOCOWANIE NA HAK, MAGNES LUB KLAMRĘ
TYP PRZEWODU: H05RN-F 2X1
DŁUGOŚĆ: 5m
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: FLUORESCENT WORKING LAMP, ABS COVER


WITH FIXING HOOK, MAGNET OR BUCKLE
TYPE: H05RN-F 2X1
LENGHT: 5m
COLOUR: BLACK

TYP
TYPE
LW-01 590 7636 009023

LW-02
Lampa warsztatowa, Working lamp

OPIS: LAMPA WARSZTATOWA, JARZENIOWA Z ODŁĄCZANĄ LATARKĄ LED


OBUDOWA ABS, MOCOWANIE NA HAK LUB MAGNES
TYP PRZEWODU: H05RN-F 2X1
DŁUGOŚĆ: 5m
KOLOR: CZARNY

DESCRIPTION: FLUORESCENT WORKING LAMP WITH SEPARATE LED LIGHTING,


ABS COVER, WITH FIXING HOOK OR MAGNET
TYPE: H05RN-F 2X1
LENGHT: 5m
COLOUR: BLACK

TYP
TYPE
LW-02 590 7636 009030

5.1.1
www.acar.com.pl
LAMPY
5.1 LAMPS

LU-01
Lampa uniwersalna, Universal lamp

OPIS: LAMPA UNIWERSALNA, ENERGOOSZCZĘDNA,


POJEDYNCZA DO KOMPLETOWANIA ZE STATYWEM LU-S
TYP PRZEWODU: H05RN-F 2X1
DŁUGOŚĆ PRZEWODU: 1,5 m
KOLOR: ZIELONO-SZARY

DESCRIPTION: ENERGY – SAVING LAMP, SINGLE, CAN BE COMBINED WITH TRIPOD LU-S
TYPE: H05RN-F 2X1
CORD LENGHT: 1,5 m
COLOUR: GREEN-GRAY

TYP
TYPE
LU-01 590 7636 009283

LU-02
Lampa uniwersalna, Universal lamp

OPIS: LAMPA UNIWERSALNA, ENERGOOSZCZĘDNA,


PODWÓJNA DO KOMPLETOWANIA ZE STATYWEM LU-S
TYP PRZEWODU: H05RN-F 2X1
DŁUGOŚĆ PRZEWODU: 1,5 m
KOLOR: ZIELONO-SZARY

DESCRIPTION: ENERGY – SAVING LAMP, DOUBLE, CAN BE COMBINED WITH TRIPOD LU-S
TYPE: H05RN-F 2X1
CORD LENGHT: 1,5 m
COLOUR: GREEN-GRAY

TYP
TYPE
LU-02 590 7437 080337

5.1.2
www.acar.com.pl
LAMPY
5.1 LAMPS

LU-S
Statyw, Telescopic tripod

OPIS: STATYW DO LAMP UNIWERSALNYCH


KOLOR: ZIELONO-SZARY

DESCRIPTION: TELESCOPIC TRIPOD TO UNIVERSAL LAMPS


COLOUR: GREEN-GRAY

TYP KOD
TYPE CODE
LU-S 590 7437 080009

LU-A
˚arówka, Bulb

OPIS: ŻARÓWKA ENERGOOSZCZĘDNA DO LAMP UNIWERSALNYCH


KOLOR: ZIELONO-SZARY

DESCRIPTION: ENERGY-SAVING BULB TO UNIVERSAL LAMPS


COLOUR: GREEN-GRAY

TYP KOD
TYPE CODE
LU-A 590 7437 080344

5.1.3
www.acar.com.pl
AKCESORIA
5.2 ACCESSORIES

A-1
Uchwyt, Cord manager

OPIS: RĄCZKA UMOŻLIWIAJĄCA PRZENOSZENIE


I PRZECHOWYWANIE PRZEDŁUŻACZY,
REGULOWANA WYSOKOŚĆ ZACZEPU

DESCRIPTION: HANDLE FOR CORD ENABLING TRANSFER


AND STORAGE OF EXTENSION CORD,
THE REGULATED HEIGHT OF THE CATCH

TYP KOD
TYPE CODE
A-1 590 7636 007494

A-2
Puszka, Box

OPIS: PUSZKA ZABEZPIECZAJĄCA POŁĄCZENIA PRZEDŁUŻACZY


MOŻLIWOŚĆ NAWINIĘCIA PRZEWODU
OCHRONA PRZED DESZCZEM
UCHWYT MOCUJĄCY
DOSTOSOWANIE DO RÓŻNYCH GNIAZD I WTYCZEK

DESCRIPTION: PROTECT BOX FOR CORD


THE POSSIBILITY OF WINDING THE CORD
THE PROTECTION BEFORE THE RAIN
THE FIXING HANDLE
THE ADAPTATION TO VARIOUS SOCETS AND CONNECTORS

TYP KOD
TYPE CODE
A-2 590 7636 007456

A-3
Drabinka, Handle

OPIS: DRABINKA NAWIJAK IDEALNIE NADAJE SIĘ DO PRZECHOWYWANIA


I PRZENOSZENIA PRZEDŁUŻACZY
UCHWYT BARDZO DOBRZE DOPASOWANY DO DŁONI – KSZTAŁT
NIE POWODUJE UCISKU PODCZAS PRZENOSZENIA

DESCRIPTION: HANDLE FOR CORD, SUITABLE TO STORAGE


AND TRANSFER OF EXTENSION CORDS IDEALLY

TYP KOD
TYPE CODE
A-3 590 7636 009078

5.2.1
www.acar.com.pl
H05VV-F 2X1,5

H05VV-F 3G1,5

TYP/TYPE KONSTRUKCJA /SPECIAL


PRZEWÓD WYKONANY ZGODNIE Z NORMAMI ZHARMONIZOWANYMI CONSTRUCTIONS
H CORD MADE ACCORDING TO HARMONIZED STANDARDS KONCENTRYCZNA ŻYŁA MIEDZIANA
PRZEWÓD UZNANEGO TYPU KRAJOWEGO
C COPPER SCREEN BRAIDING
A NATIONAL TYP
FLAT
H FLAT WITH DIVISIBLE
WARTOŚĆ NAPIĘCIA /RATED VOLTAGE
PŁASKA Z ŻYŁAMI NIEROZDZIERALNYMI
01 100/100 V H2 FLAT, NON-DIVISIBLE
03 300/300 V
PŁASKA TRZY LUB WIĘCEJ ŻYŁOWY
05 300/500 V
H6 FLAT, NOTSEPARABLE, FOR LIFTS

07 450/750 V
H8
SPIRALNA
HELICAL/SPIRAL CABLE
1 0,6/1 kV
KSZTAŁT/CONDUCTOR FORM
IZOLACJA /INSULATION MATERIAL
ŻYŁA SZTYWNA OKRĄGŁA JEDNODRUTOWA
V PVC U SOLID CONDUCTOR
V2 PVC (+90 0C) ŻYŁA SZTYWNA OKRĄGŁA WIELODRUTOWA
R STRANDED CONDUCTOR
POLWINIT MROZOODPORNY
V3 PVC COLD-FLEXIBLE ŻYŁA GIĘTKA, DO UKŁADANIA NA STAŁE
K FINE WIRE CONDUCTOR
ETYLOPROPYLEN
B ETHYLENPROPYLEN RUBBER ŻYŁA GIĘTKA
F FINE WIRE CONDUCTOR (FLEXIBLE)
PE (POLIETYLEN)
E PE (POLYETHYLENE) ŻYŁA BARDZO GIĘTKA
H SUPER-FINE WIRE CONDUCTOR
XLPE
X XLPE (CROSSLINKED PE) ŻYŁA GIĘTKA PRZEWODÓW SPAWALNICZYCH
D FINE WIRE CORE FOR WELDING CABLE
GUMA
R RUBBER ŻYŁA BARDZO GIĘTKA PRZEWODÓW SPAWALNICZYCH
E SUPER-FINE CORE FOR WELDING CABLE
SILIKON
S SILICONE RUBBER ŻYŁA (PRZEWODZĄCA) SZYCHOWA
Y TINSEL CONDUCTOR
POWŁOKA/SHEATH MATERIAL
ILOŚĆ ŻYŁ/NUMBER OF CORES
V PVC

V2 PVC (+90 0C) ŻYŁA OCHRONNA PE


POLWINIT MROZOODPORNY /CONDUCTOR FORM
V3 PVC COLD-FLEXIBLE ŻYŁA OCHRONNA (ŻÓŁTO-ZIELONA)
G WITH PROTECTIVE CONDUCTOR (YELLOW-GREEN)
POLWINIT OLEJOODPORNY
V5 PVC WITH ENHANCED OIL RESISTANCE BRAK ŻYŁY OCHRONNEJ (ŻÓŁTO-ZIELONEJ)
X WITHOUT PROTECTIVE CONDUCTOR (YELLOW-GREEN)
POLIUTERAN
Q POLYURETHANE
PRZEKRÓJ ŻYŁ /CONDUCTOR
OPLOT Z WŁÓKNA SZKLANEGO
J GLASS FIBRE BRAID CROSS-SECTION
GUMA
R RUBBER

GUMA POLICHLOROPRENOWA
N POLYCHLOROPRENE RUBBER

SILIKON
S SILICONE RUBBER

OPLOT WŁÓKNISTY NA OŚRODKU


T TEXTILE BRAID
ACAR S.A. ACAR S.A. ACAR S.A.
ul. Pilska 13, PL 78-400 Szczecinek, Polska ul. Zagórze 6A, PL 61-112 Poznaƒ, Polska F 75 015 Paris, 68, rue Lecourbe
tel. +48 94 374 05 76 tel. +48 61 279 70 60 tel. +33 1 45 67 60 68
fax +48 94 374 23 39 fax +48 61 279 70 69 fax +33 1 45 66 09 56
sekretariat@acar.com.pl acar.poznan@acar.com.pl
www.acar.com.pl www.acar.com.pl

You might also like