You are on page 1of 7

TEMA 13.

RELACIONES SEMNTICAS ENTRE


PALABRAS. HIPONIMIA. SINONIMIA. POLISEMIA.
HOMINIMIA. ANTONIMIA. LOS CAMBIOS
SEMNTICOS.
INTRODUCCIN.............................................................................................................1
1.- SEMNTICA Y SIGNIFICACIN............................................................................1
1.1.- LA SEMIOLOGA O SEMITICA.....................................................................1
1.2.- LA SEMNTICA.................................................................................................2
1.3.- SIGNIFICACIN, SIGNOS Y SMBOLOS........................................................2
1.4.- EL TRINGULO SEMITICO Y EL CONCEPTO DE SIGNIFICADO...........2
1.5.- SIGNIFICADO Y SENTIDO, DESIGNACIN Y SIGNIFICACIN,
DENOTACIN Y CONNOTACIN............................................................................3
1.6.- LA CREACIN Y LA EVOLUCIN SEMNTICAS........................................3
1.7.- LXICO. CONCEPTO. RELACIONES SEMNTICAS....................................3
1.8.- CAMPO SEMNTICO........................................................................................4
2.- LAS RELACIONES SEMNTICAS ENTRE LAS PALABRAS..............................4
2.1.- HIPONIMIA E HIPERONIMIA (SIGNO EXTENSO Y SIGNO INTENSO).....4
2.2.- HOMONIMIA Y POLISEMIA.............................................................................4
2.3.- SINONIMIA Y ANTONIMIA..............................................................................5
3.- LOS CAMBIOS SEMNTICOS................................................................................5
3.1.- CONCEPTO..........................................................................................................5
3.2.- CAUSAS Y TIPOS DEL CAMBIO SEMNTICO.............................................5
3.2.1.- Clasificaciones de Meillet y Nyrop................................................................6
3.2.2.- Clasificacin de Ullmann...............................................................................6
3.3.- NATURALEZA DEL CAMBIO SEMNTICO...................................................6
3.3.1.- Semejanza de sentidos (metfora)..................................................................6
3.3.2.- Contigidad de sentidos (metonimia)............................................................6
3.3.3.- Semejanza de nombre (etimologa popular)..................................................6
3.3.4.- Contigidad de nombres (elipsis)...................................................................6

INTRODUCCIN.
La Semntica es una disciplina nueva y de importante evolucin.
Conviene tener en cuenta el tema correspondiente a la formacin de palabras.

1.- SEMNTICA Y SIGNIFICACIN.


1.1.- LA SEMIOLOGA O SEMITICA.
La semiologa o semitica es la ciencia de los signos en general.
Suele atribuirse a Saussure la teorizacin sobre el signo, la semiologa y la semntica,
sin embargo con anterioridad haban estudiado los signos Locke en el XVII y Lambert
en el XVIII, que ya distingua entre signos naturales y arbitrarios.
Peirce, a finales del XIX, distingui entre tres tipos de signos: indicio, icono y smbolo.
Dividi a su vez los iconos en imgenes, diagramas y metforas.
Saussure se plante paralelamente el estudio de la semiologa desde el punto de vista
lingstico.

A medida que el estudio semiolgico de los signos lingsticos adquira impulso, la


teora de los signos se dividi en semntica significado de los signos, sintctica
combinacin de los signos y pragmtica origen, usos y efectos dentro del
comportamiento en el que se usan.

1.2.- LA SEMNTICA.
Tradicionalmente se considera la Semntica como una rama de la lingstica que se
ocupa de los cambios de significacin que se operan en las palabras; es por tanto una
ciencia diacrnica que se opone en este aspecto a la lexicologa, que es sincrnica.
El primer intento de introducir los principios de Saussure en la Semntica los llev a
cabo Jost Trier, que inaugur el concepto de campo semntico.
Desde entonces la semntica se caracteriza por el inters por la descripcin, por el
inters por el estudio de lenguas particulares en detrimento del estudio general y por el
inters cada vez ms marcado por estudiar la relacin entre lenguaje y pensamiento.

1.3.- SIGNIFICACIN, SIGNOS Y SMBOLOS.


Significacin es el proceso que asocia un objeto, un ser, una nocin, un acontecimiento,
a un signo susceptible de evocarlos. El signo ser, por tanto, un estmulo cuya accin
provoca en el organismo la imagen recordatoria de otro estmulo.
La significacin ser por tanto un proceso psquico que une un concepto y una imagen
acstica.
Guiraud distingue entre varios tipos de signos:
Naturales. Basados en relaciones de fenmenos que se localizan en la naturaleza.
"Nube-lluvia".
Artificiales. Se subdividen en dos grupos:
o Los que sirven para representar lo real (dibujos, planos) y que se llaman
iconos.
o Los que permiten comunicarse con otro ser (lenguaje) y que son
smbolos. Estos pueden ser motivados (si evocan la realidad a que se
refieren) o inmotivados (puramente convencionales).
Sin poner en duda la arbitrariedad del signo lingstico propuesta por Saussure, Guiraud
distingue entre:
Motivacin natural. Resulta de un nexo entre la forma de la palabra y la cosa
significada. Onomatopeyas.
Motivacin intralingstica. Es una asociacin entre diferentes palabras. Puede
ser morfolgica (derivacin y composicin), semntica (en los cambios de
sentido, cuando una cosa es nombrada segn otra en virtud de caracteres
comunes).

1.4.- EL TRINGULO SEMITICO Y EL CONCEPTO DE


SIGNIFICADO.
En el esquema de comunicacin de Saussure, para que haya significacin, se da una
asociacin psquica bipolar que comprende dos trminos: la forma significante y el
contenido significado; y dos fases: la evocacin del nombre por la cosa y la de la cosa
por el nombre.
No todos los lingistas o semantistas aceptan el esquema bipolar del signo de Saussure
en el que se excluye la cosa significada, pues consideran que existe una relacin directa
entre el referente y el smbolo. Se establecera as un tringulo entre significante,
significado y referente o cosa nombrada.

El significado, en palabras de Ullmann, es uno de los trminos ms ambiguos y ms


controvertidos en la teora del lenguaje. Existen ms de veinte definiciones al respecto.

1.5.- SIGNIFICADO Y SENTIDO, DESIGNACIN Y


SIGNIFICACIN, DENOTACIN Y CONNOTACIN.
Gran nmero de lingistas identifican sentido con significado y acepcin. Lzaro, por el
contrario distingue entre:
Sentido recto, opuesto a sentido figurado.
Sentido fundamental o usual, opuesto al sentido ocasional que a menudo se da
en las jergas.
Sentido concreto (regla de madera) frente a sentido abstracto (regla matemtica).
Sentido primitivo frente a sentido derivado.
Guiraud, que tambin identifica significado y sentido, diferencia entre sentido de base y
sentido contextual; distingue sentido de valor. ste sera "la asociacin extranocional" y
podr ser expresivo (dependiente de la funcin comunicativa de la lengua) y
sociocontextual (segn zona y cultura).
Desde la Semntica Estructural se insiste en la necesidad de no confundir significado
con sentido. El significado pertenece a la lengua y el sentido al habla. Se ha de tener en
cuenta tambin la diferencia entre denotacin y connotacin ya que la primera pertenece
a la lengua y la segunda al habla.
Coseriu estructura el lenguaje en tres niveles: la designacin, el significado y el sentido.
Designacin es la referencia a la realidad.
El significado es el contenido de un signo o de una expresin en cuanto dado en una
lengua determinada y exclusivamente por medio de la lengua misma.
El sentido es el contenido propio de un texto, es decir, lo que el texto expresa ms all
de la designacin y del significado. En este caso el sentido del texto es slo
comunicativo, no artstico o literario.

1.6.- LA CREACIN Y LA EVOLUCIN SEMNTICAS.


Para la creacin la lengua dispone de varios medios:
Las onomatopeyas, en las que la forma fnica reproduce el ruido designado o
designa por contigidad al animal o cosa que produce el ruido, "cuc".
Los prstamos de lenguas extranjeras.
La derivacin y la composicin.
La migracin o transferencias de sentidos. Se puede hacer por similitud
(metfora) o por contigidad (metonimia).
Una vez creada la palabra su sentido puede evolucionar espontneamente. Y como toda
palabra es un complejo de asociaciones, basta que una de ellas evolucione para que se
produzca un cambio de sentido.

1.7.- LXICO. CONCEPTO. RELACIONES SEMNTICAS.


Segn Lzaro, el lxico es el sistema de palabras que componen una lengua.
Humboldt considera que la forma de organizar el lxico es algo que vara en funcin de
la lengua de que se trate.
Desde el estructuralismo se concede gran importancia en la organizacin del lxico a las
relaciones paradigmticas, pues en estos paradigmas se dan todas las relaciones
estructurales bsicas: sistematicidad, oposicin y neutralizacin.

En el concepto de lxico hay que tener en cuenta la distincin realizada por Coseriu
entre lxico estructurado y lxico nomenclator. El primero es el lxico comn, el ms
generalizado y frecuente. En el segundo los signos lxicos se relacionan mediante
polisemia, sinonimia, antonimias, etc.
Hay que tener en cuenta que el lxico de la lengua est en constante cambio.

1.8.- CAMPO SEMNTICO.


Los diccionarios ideolgicos demuestran la existencia de estructuras formales y
conceptuales en el lexicn. Adems si observamos la significacin vemos que toda
creacin morfolgica (derivados y compuestos) o semntica (etimologa popular...)
descansa en asociaciones de palabras.
Saussure insisti en que las palabras forman un sistema en el cual cada una extrae su
valor de su posicin con respecto a las otras.
Trier aadi la idea de que una modificacin conceptual lleva a la modificacin de los
conceptos vecinos y de las palabras que los expresan.
Ipsen, creador del concepto de campo semntico, demostr que los elementos de cada
campo es organizan de tal manera que se condicionan mutuamente; cada elemento
delimita a los vecinos y se ve delimitado por estos.
Segn Pottier cada significante o lexema tiene un contenido semntico o semema, que
es el contenido de una serie de rasgos distintivos que dan forma a la sustancia del
contenido. Cada uno de estos rasgos pertinentes es un sema.
Un campo semntico, por ejemplo el que forman silla, silln, taburete..., estara
constituido por todos los significantes con un semema comn, al que llamaremos
archisemema, en este caso sera el archisemema sera "para sentarse". El lexema comn
a todos los significantes ser el archilexema, en este caso "asiento".
Cada lengua estructura de forma peculiar sus campos semnticos. Estos a su vez se
relacionan con otros campos semnticos a travs de los llamados lexemas puente o
unidades lxicas pertenecientes a ms de un campo semntico y a ms de un paradigma
lxico.

2.- LAS RELACIONES SEMNTICAS ENTRE LAS


PALABRAS.
2.1.- HIPONIMIA E HIPERONIMIA (SIGNO EXTENSO Y SIGNO
INTENSO).
Es un tipo de oposicin semntica muy frecuente en espaol: el signo extenso cubre
semnticamente a otro sin que el segundo cubra al primero. Ej: pelo y cabello.
Este fenmeno tambin se denomina parasinonimia o cuasisinonimia y existe una
tendencia a confundir trminos hipernimos e hipnimos. En el caso de cabello y pelo,
este es el archilexema.
Cuando en una oposicin como la descrita coinciden adems los significantes hablamos
de ambigedad. Sucede en el caso de pueblo (en el sentido de pas) y pueblo (pequea
ciudad). La primera de las dos es el archilexema del campo semntico.

2.2.- HOMONIMIA Y POLISEMIA.


Ullmann considera estos fenmenos como las causas ms frecuentes de ambigedad
semntica por factores estrictamente lxicos.

Esta polivalencia del significante puede darse porque una palabra tienen dos o ms
significados, polisemia, o porque dos o ms palabras tienen un significante coincidente,
homonimia.
Gregorio Salvador considera que la diferencia es diacrnica, pues si los consideramos
sincrnicamente estos fenmenos se pueden considerar como uno solo.
El origen de la polisemia puede darse segn Ullmann por:
Cambios de aplicacin. Se da sobre todo en el uso de adjetivos ya que son muy
propensos a cambiar su significado en funcin del nombre. Deleznable.
Especializacin de un medio social. Las palabras pueden tener un uso tcnico y
otro popular. Proyecto.
Lenguaje figurado. Metfora o metonimia son los recursos que se utilizan.
Influencia extranjera. Prstamo semntico. Ministro.
Los mecanismos para evitar el conflicto semntico, que no siempre se dan en espaol,
son segn Ullmann.
El gnero gramatical. En francs le pendule et la pendule.
La inflexin. Cambios en el plural italiano.
El orden de las palabras. En francs se cambia el adjetivo y vara el sentido.
La adicin de otro trmino. Banco de pruebas.
Modificaciones de la forma. Diverse et divers.
La homonimia puede surgir por:
Convergencia fontica. Muy comn si una lengua tienen muchos monoslabos.
Divergencia semntica. Cuando dos o ms significados de la misma palabra se
separan hasta romper toda conexin entre ellas, la polisemia da paso a la
homonimia. Pupila y pupila.
Los recursos de salvaguarda frente a la homonimia son similares a los de la polisemia.

2.3.- SINONIMIA Y ANTONIMIA.


La sinonimia se produce entre dos significantes distintos que cuentan con idntico
significado. En teora podrn intercambiarse en un mismo contexto.
La relacin sinonmica no resulta aceptada por unanimidad por los lingistas ya que
algunos, como Ullmann, niegan su existencia.
Los sinnimos pueden ser parciales en funcin de que coincidan semas.
A pesar de las teoras es innegable que en la conciencia del hablante y sobre todo del
que escribe, la sinonimia existe y es adems una necesidad estilstica para evitar, en
ocasiones, la repeticin cercana de la misma palabra.
En el caso de la antonimia existe acuerdo en considerar su existencia: se trata de signos
que se oponen por su significado. Podemos hablar de:
Antonimia propiamente dicha entre trminos opuestos que admiten gradacin.
Fro, calor.
Reciprocidad. Vender-comprar.
Complementariedad. La presencia de uno excluye al opuesto. Soltero, casado.
Lzaro incluye los casos como alquilar, en los que un trmino tiene significados
antonmicos.

3.- LOS CAMBIOS SEMNTICOS.


3.1.- CONCEPTO.
Saussure habla de desplazamiento entre la relacin significante y significado.
El cambio semntico lo estudia la semntica diacrnica pero es inseparable de la
sincrnica. Los cambios se originan en el habla y pasan, si se generalizan, a la lengua.

3.2.- CAUSAS Y TIPOS DEL CAMBIO SEMNTICO.


Guiraud seala "un cambio de sentido raramente es simple. Por esta razn es dudoso
que se puedan establecer leyes del cambio semntico".

3.2.1.- Clasificaciones de Meillet y Nyrop.

Causas histricas. Motivadas por cambios en las ciencias, instituciones,


costumbres... Se sealan tres subtipos:
o Cambio de la naturaleza del referente. Pluma.
o Cambio del conocimiento que tenemos del referente. tomo.
o Cambio de nuestra actitud subjetiva respecto al referente. Comunismo.
Causas lingsticas. Debidas a causas fonticas, morfolgicas, sintcticas. Ejs:
contaminacin, etimologa popular, homonimias, elipsis. Sealaramos:
o Oscurecimiento de la motivacin etimolgica. Formidable.
o Contaminacin fontica, semntica o calcos. Parking > aparcar.
o Etimologa popular. Mandarinas. Altozano.
Causas sociales. Prstamos sociales y desplazamientos del rea social de la
palabra, especializacin o generalizacin que conduce a un desplazamiento del
rea semntica. Podemos sealar dos procesos:
o Generalizacin. Una palabra tcnica la acoge la colectividad. Arribar.
o Especializacin. Lidiar.
Causas psicolgicas. Bsqueda de expresividad, tabes y eufemismos, fuerza
emotiva. Tabes y eufemismos. Se utilizan palabras fetiche.

3.2.2.- Clasificacin de Ullmann.

Causas lingsticas. Asociaciones que las palabras contraen en el habla. La


negativa francesa.
Histricas. Carro. Humor.
Sociales. Por generalizacin de un trmino o especializacin.
Psicolgicas. Por metfora, "caballete", tab...
Influencia extranjera.
Exigencia de un nuevo nombre como consecuencia del cambio semntico.
Torpedo.

3.3.- NATURALEZA DEL CAMBIO SEMNTICO.


En todos los cambios ha de existir una base de asociacin entre el significado viejo y el
nuevo. Distinguiremos as entre cambios basados en asociaciones de sentido y
asociacin de nombres.

3.3.1.- Semejanza de sentidos (metfora).


Fuente de la sinonimia y polisemia, podemos distinguir varios grupos:

Metforas antropomrficas. Lengua de mar.


Metforas animales. Ser un cerdo.
De lo concreto a lo abstracto. Velum > revelar.
Metforas sinestsicas. Voz clida.

3.3.2.- Contigidad de sentidos (metonimia).


Petirrojo. A diferencia de la metfora suele dar a las palabras abstractas un significado
concreto. Eres la belleza.

3.3.3.- Semejanza de nombre (etimologa popular).


3.3.4.- Contigidad de nombres (elipsis).

You might also like