You are on page 1of 338

SOMMAIRE

Frdric CHAPOT, L'hrsie d'Hermogne. Fragments et commentaire ...... .

3-111

Franois DOLBEAU, Le Liber XXI sententiarum (CPL 373) : dition d'un


texte de travail ...............................................................................................

113-165

Michael GORMAN, The Visigothic Commentary on Genesis in Autun 27


(S. 29) ........................................................................................................... .

167-277

Jean-Pierre PETTORELLI, Pch originel ou amour conjugal ? Note sur le


sens des images d'Adam et ve sur les sarcophages chrtiens de
l'antiquit tardive .......................................................................................... .

279-334

COMIT DE DIRECTION
Jean-Claude FREDOUILLE, Franois DOLBEAU, Georges FOLLIET,
Jacques FONTAINE, Claude LEPELLEY, Andr w ARTELLE
CONSEIL SCIENTIFIQUE
Irena BACKUS, Anne DAGUET-GAGEY, Martine DULAEY, Yves-Marie DUVAL,
Alain LE BOULLUEC, Goulven MADEC, Pierre PETITMENGIN, Herv SAVON
Le secrtariat des Recherches est assur par Anne DAGUET-GAGEY ; l'administration par
Jean-Denis BERGER. Les manuscrits doivent tre envoys l'Institut d'tudes
Augustiniennes, 3, rue del' Abbaye, 75006 Paris.
DIFFUSION EXCLUSIVE
Brepols Publishers
Steenweg op Tielen, 68, B-2300 Turnhout (Belgique)
tlcopie: OO 32 14 12 89 19
mail : publishers

brepols. corn

FR ISSN 0484-0887

1997 - 30

ISSN 0484-0887

RECHERCHES
AUGUSTINIENNES

L'hrsie d'Hermogne.
Fragments et commentaire*
1. -

INTRODUCTION: LA PERSONNALIT D'HERMOGNE

1.1. lments biographiques


La personnalit d'Hermogne est mal connue. On le rencontre d'abord en
Syrie, puisque Thophile d'Antioche aurait crit, selon Eusbe, un ouvrage
intitul IIpo 1:\V ciiprntv 'Epoyvou, qui a malheureusement disparu!. Nous
le retrouvons ensuite Carthage, o il exera la profession de peintre2.
Tertullien, qui lui consacre deux traits, le prsente comme son contemporain3,

* Cet article est extrait de la thse de doctorat que nous avons soutenue l'Universit ParisSorbonne (Paris-IV), le 25 novembre 1994, sous le titre: La cration du monde et la matire.
Hermogne et les controverses aux II' et me sicles. Nous avons plaisir exprimer notre
gratitude aux membres du jury, qui nous ont si utilement fait bnficier de leur science : Mme
M. Alexandre, Prsidente, M. R. Braun, M. J.-CI. Fredouille, Directeur de recherches, M. J.
Ppin et M. P. Petitmengin.
1. Eusbe, Histoire ecclsiastique IV, 24 (d. G. BARDY, Paris 1952, Sources
Chrtiennes 31). Nous pouvons en reconstituer partiellement l'argumentation partir de l'Ad
Autolycum du mme auteur, particulirement II, 4 et 10. Sur ce trait perdu, voir F. BOLGIANI.
Sullo scritto perduto di Teofilo d' Antiochia Contro Ermogene, dans Paradoxos Politeia.
Studi patristici in onore di G. Lazzati, Milano 1979, p. 77-118.
2. Aduersus Hermogenem 1, 2 : pingit <in>licite; 45, 4 ; De monogamia 16, 1 :
Hermogenem aliquem, plures solitum mulieres ducere quam pingere, Un Hermogne,
coutumier d'pouser plus de femmes qu'il n'en peint. C'est le seul peintre chrtien que nous
connaissions par son nom pendant la priode antrieure la paix de l'glise, cf. H. LECLERCQ,
Manuel d'archologie chrtienne, Paris 1907, t. II, p. 154.
3. Aduersus Hermogenem I, 2: ad hodiernum homo in saeculo, jusqu' aujourd'hui, il est
encore un homme de ce monde. Le trait de Tertullien Aduersus Hermogenem a t publi par
E. KROYMANN dans le C.S.E.L. XLVII, Wien-Leipzig 1906, dition reproduite dans le C.C.L.
I, Turnhout 1954, p. 395-435; J.H. WASZINK en a fait une nouvelle dition critique, parue dans
les Stromata patrstica et mediaevalia, 5, Utrecht 1956, ainsi qu'une traduction anglaise
publie la mme anne, Tertullian. The Treatise Against Hermogenes, London, Ancient
Christian Writers, 24. Nous nous permettons toutefois d'utiliser dans cet article l'dition

FRDRIC CHAPOT

si bien que l'on pense gnralement qu'il a vcu entre 180 et 2054 et qu'il arriva en Afrique autour de 2005.
Quant au portrait moral qu'en propose le Carthaginois dans son exorde, il
est trop marqu de rhtorique pour tre fidle. Il lui reproche son activit de
peintre, ainsi que ses mariages successifs6. Cette critique, qui revient pour Tertullien l'accuser de dbauche, n'est pas exceptionnelle contre un hrtique?.
Nous savons d'autre part que Tertullien s'est oppos fermement au remariage,
ds sa priode catholique, dans l'Ad uxorem, ce qui attnue la porte de l'accusation.
L'enseignement d'Hermogne dut avoir un certain rayonnement. Sans doute
est-il difficile de savoir s'il eut des disciples. Tertullien fait allusion ses
lves, mais dans une formule dont on peut penser qu'elle est oratoires. La
notice de Pilastre voque galement, ct des Sabelliens et des Praxiens, les
Hermogniens9, que G. Bareille, suivi par A. Quacquarelli, pense reconnatre
dans les deux Galates, Sleucos et Hermias, qui occupent la notice suivante du
critique et la traduction franaise que nous avons prpares et qui paratront prochainement dans
la collection Sources Chrtiennes.
4. Cf. J. KRAUS, dans Lexikonfr Theologie und Kirche, Preiburg 1960, V, 261.
5. Cf. G. MAY, Hermogenes - ein frhchristlicher Theologe zwischen Platonismus und
Gnosis p. 462, dans Studia patristica XV, 1984, p. 461-476. Pour A. QUACQUARELLI,
L' Aduersus Hermogenem di Tertulliano, p. 65 (dans Rassegna di Scienze Filosofiche, 4,
1951, p. 61-69), c'est le dsir de succs en peinture qui a attir Hermogne dans la ville
florissante de Carthage ; en revanche T. D. BARNES, Tertullian, a historical and literary study,
Oxford 1971, p. 80, suppose que la rfutation de Thophile a peut-tre t la raison immdiate
de son dpart pour l'Afrique, afin de se faire de nouveaux disciples.
6. Aduersus Hermogenem 1, 2; De monogamia 16, 1. Cf. J.-Cl. PREDOUILLE, Tertullien et
la conversion de la culture antique, Paris 1972, p. 42 sq.
7. Irne, comme Tertullien, en a largement us; cette accusation concerne particulirement
les gnostiques : propos de Ptolme, cf. Aduersus Haereses I, 6, 2 - 4 ; Marc le Magicien et
ses disciples, cf. I, 13 ; Carpocrate et ses disciples, cf. I, 25, 3 - 5 (l'homme est libre de tout
faire, et il doit mme se livrer toutes les turpitudes pour se librer du pouvoir des Anges), et
II, 32, 1-2 ; les Nicolates, cf. I, 26, 3 ; autres sectes, cf. l, 28, 2 ; etc. Chez Tertullien,
Aduersus Marcionem I, 29, 2 ; De anima 35, 1 ; De resurrectione 11, 1. Cf. aussi Justin, I
Apologie 26, 7. Les thories gnostiques pouvaient en fait conduire, dans le domaine de la
morale, deux attitudes opposes. En effet, se sachant trangers et suprieurs au monde, au
corps, la chair, les gnostiques prouvaient leur gard de l'indiffrence ou de l'hostilit qui
pouvaient se manifester de deux faons : soit ils cherchaient par l'ascse s'en dtacher
radicalement, soit, par rvolte ou licence, ils usaient et abusaient, sans limite ni scrupule, de la
chair et du corps. Cf. K. RUDOLPH, Die Gnosis. Wesen und Geschichte einer spatantiken
Religion, 2e d. revue et complte, Gittingen 1980, p. 262-284; P. BOLGJANI, La polemica
di Clemente Alesssandrino contro gli gnostici libertini nel III libro degli Stromati, Studi in
onore di A. Pincherle, Studi e Mat. St. Rel. 38, 1967, p. 86-136. Plotin, Ennades II, 9
[33], 15, souligne le danger d'une telle morale.
8. Aduersus Hermogenem 38, 3 : Et si qui discipulorum tuorum uoluerit argumentari, et si
jamais l'un de tes disciples voulait allguer que ... .
9. Cf. Pilastre, Diuersarum hereseon liber 54 (26). Le mot Hermogniens ne figure pas
chez Pilastre, mais est prsent dans la citation d'Augustin, cf. infra frgts 70 et 71.

L'HRSIE D'HERMOGNE

Diuersarum hereseon liber de Filastrel. En effet cette hrsie n'est pas dpourvue de points communs avec celle d'Hermogne: la matire est coternelle
Dieu et constitue l'origine de l'me humaine; le Christ a dpos sa chair dans
le soleil lors de son Ascension. Ces rapprochements, ajouts l'origine
gographique commune, permettent de reconnatre sinon l'enseignement
d'Hermogne lui-mme, du moins l'influence de sa pense dans les milieux
chrtiens d'Asie Mineure Il.
L'attention que lui accorde Tertullien semble d'ailleurs confirmer ce rayonnement. En effet, aprs l'ouvrage de Thophile d'Antioche, nous voyons le
Carthaginois lui consacrer successivement deux traits : l'Aduersus
Hermogenem, qui examine la question de la matire et de la cration du
mondel2, et le De censu animae. Ce deuxime ouvrage, destin rfuter la
thorie que dveloppait Hermogne sur l'origine de l'me, est aujourd'hui
perdu, mais nous connaissons son existence et les grandes lignes de son
argumentation par certains passages du De anima. J.H. Waszink, dans son
dition commente de ce dernier trait, en a fait l'inventaireI3 et propose de
situer le De censu animae entre l'Aduersus Hermogenem et le De animaI4. La
succession rapproche de ces deux ouvrages contre Hermogne tmoigne
videmment de la clbrit que celui-ci dut acqurir Carthage au dbut du me
sicle. C'est en effet le seul hrtique auquel Tertullien ait consacr
entirement deux ouvrages (si nous exceptons bien sr les cinq livres contre
Marcion). En outre, notre auteur fait d'assez nombreuses allusions lui dans
ses autres crits et n'hsite pas le mettre au mme rang que Marcion,
Valentin ou ApellsI5. Pourtant, notre connaissance, aprs Tertullien, aucun
10. Cf. Pilastre, Diuersarum hereseon liber 55 (27). Cf. G. BAREILLE, Hermogne, col.
2310 dans Dictionnaire de Thologie Catholique, VI, 1920 ; A. QUACQUARELLI, art. cit. , p. 63
sqq.
11. Cependant R. BRAUN doute qu'il ait fait beaucoup d'adeptes : Aux origines de la
Chrtient d'Afrique: un homme de combat, Tertullien, p. 198, Bulletin de /'Association
Guillaume Bud, 1965, p. 189-208, repris dans Approches de Tertullien, Paris 1992, p. 1-20.
12. L'ouvrage est gnralement dat des annes 200-206, cf. J.H. WASZINK, Tertullian. The
Treatise Against Hermogenes, London 1956, Ancient Christian Writers, p. 12-13 ;
R. BRAUN, Deus Christianorum. Recherches sur le vocabulaire doctrinal de Tertullien, Paris
19772, p. 569.
13. Cf. J.-H. WASZINK, Q.S.F. TERTULLIANI De anima, edited with introduction and
commentary, Amsterdam 1947, p. 7-14. Il s'agit des passages suivants: 1, 1; 3, 4; 11, 2; 21,
6 ; 22, 1 ; 24, 2 ; 24, 10, dans lesquels le nom d'Hermogne est cit, puis de deux autres
occurrences o ne figure pas son nom : 4 et 6, 3. Adu. Marcionem II, 9 traite de la thorie de
l'me labore par Hermogne, sans mentionner non plus son nom.
14. Cf. J.-H. WASZINK, ber die Seele, Zrich-Mnchen 1980, p. 214.
15. Ainsi dans De praescriptionibus aduersus omnes haereses 30, 13, propos de l'origine
rcente des hrsies, il cite successivement : Marcion, Valentin, Apells, Nigidius et
Hermogne. Si nous ajoutons De praescriptionibus 33, 9 et Adu. Valentinianos 16, 3 o il est
cit propos de sa thorie de la matire, ainsi que le De monogamia, o il fustige son
comportement, nous relevons, avec les occurrences du De anima, pas moins de onze allusions
Hermogne, en dehors de l'Adu. Hermogenem et du De censu animae.

FRDRIC CHAPOT

auteur ne lui consacrera la rdaction complte d'un ouvrageI6. Les


hrsiologues continueront, quelque temps, l'voquer : Clment
d'Alexandrie, dans son Eclogae propheticael7, et Hippolyte de Rome, dans sa
Refutatio omnium haeresium18, lui rservent une notice, de mme que
Thodoret de Cyr19. Il se pourrait d'ailleurs que ces trois tmoins dpendissent
directement de Thophile. En effet leur vocation de la christologie
d'Hermogne, dont Tertullien ne parle pas, exclut qu'ils tirent leurs
informations seulement de ce dernierzo. En outre Clment ne peut tre la
source d'Hippolyte, qui fait preuve d'une plus grande prcision sur ce point21.
Enfin Thodoret mentionne l'existence du trait de Thophile. Celui-ci
pourrait donc tre la source des quatre principaux tmoins de la doctrine
d'Hermogne. Plus tard, Filastre22, suivi par saint Augustin23, l'accuse de
patripassianisme.
Cette discrtion des auteurs postrieurs Tertullien rend plus surprenant
l'intrt que celui-ci lui a port. Il s'explique peut-tre par la rencontre
personnelle de Tertullien avec l'hrtique, ainsi que par l'influence du trait de
Thophile sur le Carthaginois.
1.2. Le trait d'Hermogne
Nous ne possdons aucun texte d'Hermogne et sa doctrine ne nous est parvenue que par l'intermdiaire de ses dtracteurs. Il semble nanmoins qu'il ait
crit un ouvrage sur la matire que Tertullien connaissait. En effet, la faon
dont celui-ci prsente la thorie de l'hrtique ne nous permet gure de douter
de l'existence de ce trait. Il commence par un rsum de sa pense (Adu.
Hermogenem 2 - 3, 1), puis il en entreprend une rfutation systmatique en
partant toujours de citations prcises, vraisemblablement extraites du trait de
son adversaire24.

16. Thodoret (frgt 69) signale l'existence d'un trait d'Origne contre Hermogne, mais
nous n'en avons gard aucune trace, et Jrme ne le cite pas dans la liste qu'il dresse des
ouvrages de l' Alexandrin (Epist. 33, Ad Paulam). On trouve toutefois l'allusion une
christologie identique celle d'Hermogne dans le Commentaire des Psaumes (cf. infra, frgt
68).
17. Clment d'Alexandrie, Eclogae propheticae, 56, 2-7.
18. Hippolyte de Rome, Refutatio omnium haeresium, VIII, 17 et X, 28.
19. Thodoret de Cyr, Haereticorumfabularum compendium I, 19.
20. Il est d'ailleurs difficile de prciser dans quelle mesure ils ont pu lui emprunter.

21. Cf. A. HARNACK, Die berlieferung der Griechischen Apologeten des zweiten
Jahrhunderts in der alten Kirche und im Mittelalter, Leipzig 1882, Texte und
Untersuchungen, I, 2, p. 294-297.
22. Filastre, Diuersarum hereseon liber 54 (26).
23. Augustin, De haeresibus, XLI, 31-35.
24. Les citations explicites figurent dans les passages suivants : Adu. Hermogenem 5, 1
(= frgt 22) . 2 (= frgt 23) . 4 (= frgt 61) ; 10, 1 (= frgt 45) ; 21, 1 (= frgt 13) ; 23, 2 ; 25, 3
(= frgt 16) ; 35, 2 (= frgt 30) ; 36, 2 (= frgt 32) ; 37, 1 (= frgt 33) . 3 (= frgt 34) ; 38, 2 (= frgt

L'HRSIE D'HERMOGNE

En outre la rptition de deux phrases attribues Hermogne apporte un


tmoignage convergent. En effet, dans le chapitre 5, 2, il cite, au style direct,
une phrase d'Hermogne : salua sit deo et auctoritas et substantia, qua solus et
primus auctor est et dominus omnium censeatur25 ; or, dans le chapitre
suivant, il rappelle, pour la rfuter une nouvelle fois, cette affirmation de l'unicit de Dieu, dans les mmes termes : Dicit saluum deo esse, ut et solus sit et
primus et omnium auctor et omnium dominus et nemini comparandus26. Le
mme phnomne se rpte un peu plus loin27. Ainsi, dans le chapitre 37, 1, il
rapporte le raisonnement de son adversaire : Si enim, inquis, esset bona, quae

semper hoc fuerat, non desideraret compositionem dei ; si esset natura mala,
non accepisset transtationem in melius nec quicquam compositionis suae
adplicuisset illi deus tali natura ; in uacuum enim laborasset28. Puis on
retrouve, dans le paragraphe suivant, deux fragments de cette citation : Si esset
bona, non desideraret componi a deo, et si esset mata natura, non admitteret in
melius translationem29. Enfin, beaucoup plus loin dans l'ouvrage, le texte est
repris intgralement, peine modifi : Si autem esset materia natura mata, non
accepisset translationem in melius nec deus aliquid compositionis
adcommodasset illi ; in uacuum enim laborasset30. La rptition exacte de ces
deux phrases, prsentes comme tant celles d'Hermogne lui-mme, suggre
que Tertullien, lorsqu'il compose sa rfutation, a sous les yeux, ou en tte, un
texte de son adversaire, fix et rdig.
Pourtant deux phrases au discours direct attribues Hermogne mritent
encore notre attention. Dans le chapitre 23 Tertullien entreprend de rfuter
l'interprtation de Gense 1, 2a comme une description de la matire
prcosmique. Avant d'entrer dans le dtail de l'analyse, il propose, selon son
habitude, une rponse rapide et pralable3I : mme si l'on admet que terra
dsigne ici la matire, rien ne nous dit que Dieu cra le monde partir d'elle;
elle a pu exister sans que Dieu s'en serve; c'est d'ailleurs vraisemblable, puisqu'il est inconvenant que Dieu ait eu besoin de quelque chose, et que !'criture
37). 3 (= frgt 48); 39, 1 (= frgt 47). 2 (= frgt 51); 41, 1 (= frgt 39); 42, 2 (= frgt 27). 3
(= frgt 38) ; 43, 1 (= frgt 44). 2 (= frgts 35 & 41) ; 44, 1 (= frgt 42).
25. Adu. Hermogenem 5, 2 : Mme cet tat de la matire prserve Dieu son autorit,
puisqu'il est l'unique et le premier auteur et qu'il est considr comme le Seigneur de toutes les
choses.
26. Adu. Hermogenem 6, 1 : Il dit que Dieu garde le privilge d'tre l'unique, le premier,
l'auteur et le Seigneur de toutes les choses, et d'tre incomparable.
27. Cf. HE!NTZEL, Hermogenes, der Hauptvertreter des philosophischen Dualismus in der
alten Kirche, Berlin 1902, p. 18.
28. Adu. Hermogenem 37, 1 : En effet si elle tait bonne, elle qui l'aurait t depuis
toujours, ne dsirerait pas sa mise en ordre par Dieu ; si elle tait naturellement mauvaise, elle
n'aurait accept aucune amlioration, et Dieu ne lui aurait consacr aucune des dispositions de
sa mise en ordre cause d'une telle nature : ses efforts eussent t vains.
29. Aduersus Hermogenem 37, 3.
30. Aduersus Hermogenem 43, 2.
31. Adu. Hermogenem 23, 2 : Has quidem opiniones eius singillatim reuincam, sed
in ter i m uolo sic ei respondere.

FRDRIC CHAPOT

ne dit rien sur l'utilisation de la matire. A cela Hermogne rpliquerait, selon


Tertullien : Sine causa ergo esset, elle n'aurait alors aucune raison d'exister.
Le polmiste saisit alors la rflexion de son adversaire au vol pour tourner en
drision son systme et ironiser sur l'ide que la matire aurait pu ne produire
que l'hrsie elle-mme32. L'objection d'Hermogne se prte si bien au propos
et au got du sarcasme de Tertullien, qu'on peut admettre qu'il s'agit d'un
procd rhtorique emprunt au style diatribique33.
Le chapitre 5 offre un cas analogue. Pour Tertullien la thse de la matire
ternelle lve celle-ci au rang de Dieu. Il imagine que son adversaire objecte
d'abord que la matire n'est pas une divinit, dans la mesure o Dieu seul a la
puissance de crer, et que seul il est le Seigneur de toutes choses34. Mais,
remarque Tertullien, le dogme de l'unicit de Dieu suppose que tous ses
caractres lui soient absolument propres ; or il ne pourra en tre ainsi, s'il
partage l'ternit avec la matire35. Tertullien envisage alors une deuxime
objection de son interlocuteur : Ergo, inquis, nec nos habemus dei aliquid36,
c'est--dire : si les caractres qui font la divinit du Crateur lui sont propres,
les hommes ne pourront jamais avoir rien de divin. A cela Tertullien rpond
que nous deviendrons Dieu non pas de nous-mmes, mais seulement par la
grce de Dieu37. Nous ne retrouvons pas dans ce passage l'lan rhtorique qui
animait et concluait le chapitre 23, et l'hypothse d'une rponse fictive, sans
tre exclue, n'est pas la plus probante. Pourtant on peut difficilement admettre
qu'Hermogne ait voqu d'avance dans son trait le raisonnement de son
adversaire, surtout que son objection serait trs dangereuse : elle reviendrait en
effet dire que la divinit de Dieu peut tre partage non seulement par les
32. Adu. Hermogenem 23, 2 : Non plane adeo sine causa. Nam etsi mundus non est jactus
ex illa, sed haeresis jacta est et quidem hoc impudentior, quod non ex mate ria jacta est haeresis
sed materiam ipsam potius haeresis jecit, C'est faux ! Elle n'tait pas tout fait sans raison
d'exister ! Car mme si le monde n'a pas t cr partir d'elle, l'hrsie en est sortie, et
d'ailleurs une hrsie d'autant plus impudente qu'au lieu d'tre ne de la matire, c'est plutt
elle qui a cr la matire mme.
33. On peut aussi concevoir que le passage reprenne une discussion qu'auraient rellement
eue les deux hommes Carthage. Mais une telle hypothse est videmment invrifiable. Il est en
revanche exclu qu'il s'agisse d'une citation exacte du trait d'Hermogne. Aussi n'avons-nous
pas intgr ce texte dans le corpus des fragments d'Hermogne.
34. Adu. Hermogenem 5, 2 : Quomodo respondebit ? Non statim materiam comparari deo si
quid dei habeat, quia non totum habendo non concurrat in plenitudinem comparationis ? Quid
<d>eo reliquit amplius, ut non totum dei materiae dedisse uideatur? Vel qua, inquit, et sic
habente materia salua sit deo et auctoritas et substantia, qua solus et primus auctor est et
dominus omnium censeatur.
35. Adu. Hermogenem 5, 3 : Veritas autem sic unum deum exigit, dejendendo ut solius sit
quicquid ipsius est. !ta enim ipsius erit, si juerit soli us, et ex hoc alius deus non possit admitti,
dum nemini licet habere de deo aliquid.
36. Adu. Hermogenem 5, 4.

37. Adu. Hermogenem 5, 4: Immo habemus et habebimus, sed ab ipso, non a nabis. Nam
et dei erimus, si meruerimus illi esse de quibus praedicauit: Ego dixi, uos dii estis et Stetit deus
in ecclesia deorum, sed ex gratia ipsius, non ex nostra proprietate, quia ipse est solus qui deos
jaciat.

L'HRSIE D'HERMOGNE

hommes, mais galement par la matire. Or nous verrons que ce n'est pas
l'ide d'Hermogne, qui ne conoit pas la matire comme un deuxime principe38. Il peut alors s'agir du souvenir d'un change rel. Mais on ne doit pas
exclure non plus qu'il s'agisse d'une citation exacte du trait d'Hermogne, que
Tertullien aurait dplace. En effet l'ide que l'homme n'ait rien de divin
s'intgre fort bien l'anthropologie d'Hermogne, qui expose justement que
l'homme, avec le pch originel, a perdu l'esprit de Dieu (spiritus dei).
Tertullien aurait peut-tre extrait cette phrase des dveloppements anthropologiques de son adversaire, pour en faire une rplique fictive son argument. Le procd n'est pas impossible, et Tertullien avoue lui-mme avoir
parfois d bousculer l'ordre des ides d'Hermogne39. Aussi avons-nous choisi
d'intgrer cette phrase dans le corpus des fragments d'Hermogne. Cela illustre
en tout cas la difficult qu'il y a reconstituer la doctrine d'un penseur qu'on
ne connat que par ses dtracteurs.
Il resterait savoir en quelle langue a t crit le trait d'Hermogne. La
critique reste cet gard divise. Certains historiens, comme Heintzel40, Labriolle4l ou Quacquaref42, pensent que l'ouvrage tait rdig en grec. Mais
aucun des arguments qu'ils avancent n'est vraiment convaincant. Il pourrait
cependant paratre normal qu'un penseur originaire de la partie orientale, et
donc hellnisante, de l'Empire rdiget son ouvrage en grec et le conservt
sous cette forme lors de son arrive en Afrique. Mais cela ne pourrait servir
d'argument qu' partir du moment o nous serions assur que l'auditoire et les
lecteurs africains eussent t suffisamment hellnophones pour le comprendre.
Or l'apprciation du degr de connaissance du grec en Afrique romaine est
dlicate et diffre sensiblement selon les historiens43. Ainsi pour H. Leclercq,
le grec est bien rpandu en Afrique chrtienne, et les archologues rcents
soulignent l'existence d'inscriptions grecques en Afrique, par exemple R.
Hanoune, qui crit, l'occasion de la prsentation de l'une d'entre elles : il est
net qu'il y a d'assez nombreuses inscriptions grecques en Afrique et que le grec
reste la langue de la philosophie classique et garde tout son prestige culturel44.
38. Cf. 3.1.1.4.1. et 3.1.1.6.
39. Cf. Adu. Hermogenem 42, 1 : Dispersisti omnia, ne de proximo quam contraria sibi sint
relucerent, at ego colligam singula et conferam, Tu as dispers toutes tes remarques pour viter
que, trop rapproches, elles ne laissent clater leurs contradictions, mais je les rassemblerai une
une pour les confronter.
40. E. HEINTZEL, Hermogenes, p. 18 et n. 56, mais R. BRAUN a montr la faiblesse de son
argumentation, Deus, p. 22, n. 4.
41. P. DE LABRIOLLE, Histoire de la littrature latine chrtienne, 3e d. revue par G. BARDY,
Paris 1947, I, p. 65.
42. A. QUACQUARELLI, art. cit., p. 66.
43. Cf. H. LECLERCQ, D.A.C.L. I, 1907, col. 752-753.
44. R. HANOUNE, Le paganisme philosophique de l'aristocratie municipale, p. 71, dans
L'Afrique dans l'Occident romain (Ier sicle av. J.-C.-Jvme sicle ap. J.-C.). Actes du colloque
organis par !'cole Franaise de Rome (Rome, 3-5 dcembre 1987), Coll. de !'cole Franaise
de Rome, 1990, p. 63-75.

10

FRDRIC CHAPOT

Pour sa part C. Picard est davantage sensible l'ide que le grec n'tait pas
compris des masses et que son enseignement tait trs approximatif45. En fait
les deux jugements ne sont pas contradictoires : l'lite intellectuelle africaine
pouvait trs bien avoir une connaissance approximative du grec qui lui permettait de se reporter, peut-tre avec l'aide de traductions, aux ouvrages classiques, et, l'occasion, d'afficher sa science sur des inscriptions ou des mosaques ; mais cette connaissance pouvait rester, pour la plupart, superficielle,
aussi bien dans son degr d'approfondissement que dans son implantation
sociale. P. Monceaux souligne que ds le ne sicle, et l'intrieur mme de la
communaut chrtienne, seul le latin est compris de tous46 ; et s'il est probable
que la correspondance qu' Apule change avec sa femme tait en grec47, ce
phnomne reste sans doute circonscrit son milieu social48. Par consquent, si
Hermogne voulait faire connatre assez largement sa doctrine, il lui tait peuttre bien ncessaire de s'exprimer en latin et de diffuser en cette langue son
ouvrage.
Or P. Monceaux, s'appuyant sur l'abondance des citations textuelles, pense
que le trait d'Hermogne tait compos en latin49. R. Braun lui donne
raisonso, notamment lors de son analyse du mot fabricare : ce mot ne se
rencontre que quatre fois sous la plume de Tertullien, et toutes ces occurrences
appartiennent l'Adu. HermogenemSI ; or, dans chacun de ces cas, il s'agit
d'une allusion au langage de l'hrtique ; Tertullien citerait donc directement
le latin de son adversaire, d'autant que pour sa part il prfre utiliser, pour
dsigner l'action dmiurgique, formares2. Le mot latin serait lui-mme une
traduction du grec T\wupydv, qu'Hermogne devait utiliser, si l'on s'en tient
au tmoignage de Thodoret (frgt 11).
Ce cas relev par R. Braun est assez convaincant, mais dans l'ensemble
l'apprciation est dlicate, car un mme phnomne peut tre interprt de
deux faons diffrentes. L'emploi du mot consubstantialis peut cet gard
servir d'exemple. La seule occurrence de cet adjectif chez Tertullien se trouve
dans l'Aduersus Hermogenem53, o le ton ironique, ainsi que l'emploi
substantiv (suae) sont peut-tre l'indice d'un emprunt au vocabulaire
45. C. PtCARD, La civilisation de l'Afrique Romaine, Paris 19902, p. 255 et 257.
46. P. MONCEAUX, Histoire littraire de l'Afrique chrtienne, Paris 1901, I, p. 50-51.
47. Cf. Apule, Apologie, 87.
48. Cf. J. KAlMIO, The Romans and the Greek Language, Helsinki 1979, p. 190.
49. MONCEAUX, op. cit., p. 55 et 325.
50. R. BRAUN, ibid.
51. Cf. Adu. Hermogenem 38, 3 (= frgt 48); 39, 1; 40, 3 (= frgt 49); 44, 2.
52. R. BRAUN, Deus, p. 381-382 et p. 386. Tertullien substitue en effet formare la
formulation de son adversaire dans Adu. Hermogenem 38, 4 ( deux reprises) et 42, 2.
53. Tertullien, Adu. Hermogenem 44, 3 : Et cui credibile est deum non apparuisse materiae
uel qua consubstantiali suae per aeternitatem ?, Mais qui peut croire que Dieu ait t sans se
manifester la matire, ne ft-ce que pour la raison qu'elle lui tait consubstantielle par son
ternit ?. Le Carthaginois emploie aussi, mais toujours dans un contexte gnostique,
consubstantiuus: cf. Aduersus Valentinianos 12, 5; 18, 1 ; 37, 2.

L'HRSIE D'HERMOGNE

11

d'Hermogne. Mais il est difficile de savoir si ce calque du grec ooocno est


l'uvre d'Hermogne lui-mme, adaptant en latin son trait crit l'origine en
grec54, ou de Tertullien, qui utilise l'ouvrage grec de son adversaire : dans les
deux cas, il s'agit de traduire littralement un mot grec au contenu trs
spcifique, et la dmarche, qu'elle soit celle d'Hermogne ou celle de
Tertullien, est la mme.
Nous croyons pourtant relever d'autres indices, en faveur de la thse de
l'ouvrage en latin, et d'abord dans l'emploi de l'expression ex nihilo. Les
auteurs antrieurs Tertullien emploient alternativement ex nihilo et de
nihifo55, et si l'on met part l'Aduersus Hermogenem, Tertullien se conforme
cette alternance. En revanche, dans notre trait, il accorde une trs nette
prfrence pour la formule avec ex56. C'est mme dans cet ouvrage que fait
son entre chez lui cette expression, qu'il reprendra ensuite alternativement
avec de nihifo57, sans qu'elles aient, l'une et l'autre, de valeurs diffrentesss. La
cause d'une telle singularit de l'Adu. Hermogenem n'est pas chercher chez
Tertullien lui-mme : comment justifier chez lui cet engouement soudain et
passager pour une expression qu'il semble reconnatre comme quivalente de
sa concurrente ? Il faut donc orienter nos recherches plutt du ct des sources
de Tertullien, qui sont essentiellement au nombre de deux : l'ouvrage
d'Hermogne lui-mme et sa rfutation par Thophile d'Antioche.
54. C'est l'hypothse que prfre R.

BRAUN,

Deus, p. 198.

55. Chez Cicron, comparer De diuinatione II, 37 (ex nihilo) Defato 18 (de nihilo); chez
Lucrce, De rerum natura I, 150 (e nilo) 159, 205, 265 (de nilo).
56. Tableau des emplois :

ex nihilo

de nihilo
3

Adu. Marcionem I

0
0
0

Adu. Marcionem II

Apologeticum
De praescriptionibus

Adu. Marcionem III

Adu. Valentinianos

De came Christi

De resurrectione

Adu. Marcionem V

2
0

SOUS-TOTAL

10

Adu. Hermogenem

36

TOTAL

46

14

57. II est vrai toutefois que deux seules occurrences avant I'Aduersus Hermogenem ne sont
gure significatives.
58. Comme en tmoigne l'emploi dans une mme phrase des deux expressions avec des
valeurs rigoureusement identiques : cf. dans Adu. Hermogenem 2, 1 ; 21, 2 ; dans De
resurrectione 11, 9 : Siue enim ex nihilo deus molitus est cuncta, poterit et carnem in nihilum
prodactam exprimere de nihilo.

12

FRDRIC CHAPOT

Il est possible en effet que Tertullien, sui va nt de prs l'ouvrage de


Thophile, ait calqu directement l'expression ex nihilo sur le grec eK w ]
ovw, en faisant correspondre ex eK. C'est la prposition traditionnelle pour
exprimer la cause matrielle59, et c'est celle que l'on rencontre dans les
tmoignages grecs de la doctrine d'Hermogne60. Plausible, cette hypothse
reste cependant douteuse, dans la mesure o on peut attendre du bon hellniste
qu'est Tertullien, un dtachement plus grand par rapport de tels dtails de
langue61. En revanche l'hypothse devient trs satisfaisante si on l'applique
Hermogne. En effet, venu d'Antioche avec son trait crit en grec, il a pu
vouloir le traduire en latin pour toucher en Afrique un public plus large ; mais
sa matrise imparfaite de la langue latine a pu le conduire suivre pas pas,
mot mot, son texte original grec, et donc transposer, de faon scrupuleuse,
le grec eK en ex. Nous aurions donc l un nouvel argument en faveur de la
deuxime rdaction en latin du trait d'Hermogne, que Tertullien aurait
utilise pour sa rfutation6 2 . D'autre part Tertullien propose dans l'Adu.
Hermogenem une version de Gen. 1, 2a isole dans la tradition, qui pourrait
venir de son adversaire. En effet en 23, 1 nous lisons le texte terra autem erat
inuisibilis et incomposita, que Tertullien utilise galement dans le De baptismo
3, 2 et qui correspond la forme gnrale de la VL63. Cette version respecte le
jeu d'allitrations que le grec 6pmo Kat Kma0Keua01:0 avait lui-mme
transpos de l'hbreu toh waboh6 4 Mais, quelques lignes plus bas, rudis est
substitu incomposita, et c'est cet adjectif qui sera conserv dans les autres
citations du mme verset (Herm. 25, l ; 29, 6) et que Tertullien utilisera dans
son commentaire (25, 2 ; 26, 2 ; 27, 3 ; 28, 1 ; 29, 2-6). L'adjectif rudis tait
couramment appliqu une terre laisse en jachre et encore inculte (cf.
Varron, Res rust., I, 44, 2; Virgile, Georg., 2, 210 ; Ovide, Met., 5, 646).
Mais Apule, Plat., I, 5, 191, est le tmoin d'un emploi philosophique pour
qualifier la matire prexistante : rudem et figurationis qualitate uiduatam,
encore brute et dpourvue de toute spcification de forme. On peut alors
penser qu'il appartenait la description scolaire de la matire et qu'Hermogne, son arrive Carthage, a choisi cet adjectif propice aux rapprochements qu'il souhaitait tablir. Il s'agirait alors d'une traduction personnelle de
59. Cf. par exemple Alcinoos X, 3, 163, 40; Plutarque, De animae procreatione 5, 1014 ab; voir W. THEILER, Die Vorbereitung des Neuplatonismus, Berlin 1930, p. 19-34. C'est
galement la prposition que l'on rencontre dans les textes juifs (II Maccabes 7, 28; Philon,
De uita Mosis II, 267; Legum allegoriae III, 10) et chrtiens (Hermas, Le Pasteur, Vis. I, 1, 6;
Mand. I, 1).
60. Cf. fragments 9 et 10 : OK OVffiV ; fragment 11 : EK ] OVffiV.
61. Il est vrai Tertullien suit parfois d'assez prs son prdcesseur, mais ce n'est pas ce
degr de servilit.
62. L'emploi de pertransire en 44, 1 est un indice dans le mme sens, cf. notre commentaire,
3.1.2.2.1.
63. Cf. FISCHER, Ve tus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel nach Petrus Sabatier neu
gesammelt und herausgegeben von der Erzabtei Beuron. 2. Genesis, Freiburg 1951-1954, p. 6.
64. Cf. M. ALEXANDRE, Le commencement du Livre, Gense/- V. La version grecque de la
Septante et sa rception, Paris 1988, p. 77.

L'HRSIE D'HERMOGNE

13

l'hrtique, et cela renforcerait l'hypothse de l'existence d'une version latine


du trait d'Hermogne.
1.3. Rsum de la doctrine d'Hermogne
D'aprs les tmoignages hrsiologiques, au premier rang desquels figure
l'uvre de Tertullien, la rflexion d'Hermogne concernait quatre points : la
cration du monde et la matire, le mal, l'me humaine et le Christ.
Rfutant la fois l'ide d'une cration par manation et celle d'une cration
ex nihilo, Hermogne reste fidle la conception classique de la formation du
monde partir d'une matire prexistante. Sa dmonstration logique est
consolide par l'exgse des premiers versets de la Gense, dans lesquels il ne
trouve aucun indice d'une cration partir de Dieu lui-mme ou partir du
nant. Bien au contraire, la description de Gen. 1, 2a et l'imparfait erat indiquent l'existence d'une matire informe prexistant au monde. Ni corporelle ni
incorporelle, elle est indtermine et anime d'un mouvement imptueux et
dsordonn, en quilibre entre le bien, qui n'est autre que l'ordre, et le mal,
caractris par l'absence de forme. Dieu parvient cependant l'arranger par
une simple apparition, qui provoque en elle un changement : attire par le
bien, elle ralentit son mouvement incohrent pour se laisser saisir par Dieu.
Comme chez de nombreux penseurs de l' Antiquit, la rflexion cosmologique d'Hermogne a d natre de l'interrogation sur le mal. Refusant
d'imputer l'origine du mal Dieu, il trouve dans l'existence d'une matire
ternelle et anime d'un mouvement incohrent une explication acceptable. En
effet la mise en ordre de la matire par Dieu ne put tre totale, dans la mesure
o son caractre infini ne la rendait pas intgralement saisissable, et l'action
dmiurgique laissa ncessairement, ct du cosmos, un rsidu matriel inorganis. Le mal l'intrieur du cosmos doit alors s'expliquer de deux faons :
d'une part Hermogne devait penser que le rsidu matriel environnant portait
des assauts contre l'ordre universel et empchait l'harmonie; d'autre part, sous
le cosmos, immdiatement visible et sensible, apparaissent des traces de l'tat
antrieur de la matire, qui se manifestent sous la forme des maux qui enlaidissent le monde. La responsabilit de Dieu est donc dgage.
La psychologie d'Hermogne est labore partir de Gen. 2, 7, dans lequel
il lit, la place de nvojv mil, transmis par la tradition, nvea (J)il.
Interprtant nvea comme l'esprit de Dieu, dou d'impeccabilit, il en conclut
que l'esprit qui donne la vie spirituelle l'homme n'appartient pas son
essence, mais n'est qu'une proprit supplmentaire de l'me, incapable de
pch. En consquence l'lment constitutif de l'me, qui sombre dans le
pch, est chercher ailleurs. L'essence de l'me n'est donc pas le souffle
divin, mais la matire primordiale dont elle est un panchement. Le compos
humain est donc l'origine tripartite, constitu d'un corps et d'une me
d'origine matrielle, et du don temporaire de l'esprit, que l'homme a perdu en
tombant dans le pch.

FRDRIC CHAPOT

14

En matire christologique, Hermogne dduisait de la lecture du Psaume 18,

6 qu'aprs sa rsurrection charnelle, le Christ s'tait prsent devant ses


disciples, puis, lors de son Ascension, avait abandonn son corps au soleil.

Il. -

FRAGMENTS D'HERMOGNE

Afin de saisir dans son ensemble la pense d'Hermogne, nous avons


rassembl et traduit les tmoignages le concernant. Notre intention n'est pas de
tenter une reconstitution de son trait - qui serait de toute faon alatoire et
peu significative -, mais simplement de classer les informations que nous
apportent les hrsiologues, afin d'en dgager les convergences et de nous
approcher de la doctrine mme de l'hrtique. Pour cela nous avons retenu
quatre thmes, qui constituent l'armature de ce recueil. Il a donc fallu
s'affranchir de l'ordre adopt, dans le trait Aduersus Hermogenem, par
Tertullien. Ce principe de composition contraignit galement morceler les
notices d'Hippolyte et de Thodoret65.
2.1. La cration du monde et l'essence de la matire
1. Tertullien, Adu. Hermogenem 2, 1-3 :

Hanc primam umbram plane sine lumine pessimus pictor Ulis


argumentationibus colorauit praestruens aut[em] dominum de semetipso fecisse
cuncta aut de nihilo aut de aliquo, ut, cum ostenderit neque ex semetipso fecisse
potuisse neque ex nihilo, quod superest exinde confirmet, ex aliquo eum fecisse
atque ita aliquid illud materiam fuisse. 2. Negat illum ex semetipso facere
potuisse, quia partes ipsius fuissent quaecumque ex semetipso fecisset
dominus ; porro in partes non deuenire ut indiuisibilem et indemutabilem et
eundem semper, qua dominus. Ceterum si de semetipso fecisset aliquid, ipsius
fuisset aliquid; omne autem, et quod fieret et quod faceret, imperfectum
habendum, quia ex parte fieret et ex parte faceret. 3. <A>ut si totus totum
fecisset, oportuisset illum simul et totum esse et non totum, quia oporteret et
totum esse, ut faceret semetipsum, et totum non esse, ut fieret de semetipso.
Porro difficillimum : si enim esset, non fieret, esset enim ; si uero non esset,
non faceret, quia nihil esset. Eum autem qui semper sit non fieri sed esse illum
in aeuum aeuorum. Igitur non de semetipso fecisse illum qui non eius fuerit
condicionis, ut de semetipso facere potuisset. 4. Proinde ex nihilo non potuisse
eum facere sic contendit, bonum et optimum definiens dominum, qui bona
atque optima tam uelit facere quam sit; immo nihil non bonum atque optimum
et uelle eum et facere. Jgitur omnia ab eo bona et optima oportuisse fieri
secundum condicionem ipsius. Jnueniri autem et mala ab eo Jacta, utique non
65. Hippolyte, Refutatio VIII, 17, 1, 1-3 =fragment 9; VIII, 17, 1-2, 3-13 =fragment 50;
VIII, 17, 3-4, 14-23 =fragment 66; Thodoret, Haereticorumfabularum compendium I, 19,
PG 83, 369 B =fragment 11; 369 C =fragment 69.

L'HRSIE D'HERMOGNE

15

ex arbitrio nec ex uoluntate, quia si ex arbitrio et uoluntate, nihil incongruens


et indignum sibi faceret. Quod ergo non arbitrio suo fecerit, intellegi oportere
ex uitio alicuius rei factum, ex mate ria esse sine dubio.
En trs mauvais peintre, il a color cette premire ombre, totalement
dpourvue de lumire, des argumentations suivantes : partant du principe que
le Seigneur a tout cr soit de lui-mme, soit du nant, soit de quelque chose,
une fois qu'il a montr qu'il n'a pu crer ni de lui-mme ni du nant, il n'a
plus qu' confirmer la dernire hypothse : il a cr de quelque chose, et ce
quelque chose tait donc la matire. 2. Il dit qu'il n'a pu crer de lui-mme,
puisque tout ce que le Seigneur aurait cr de lui-mme serait des fragments de
lui-mme; or il ne se rduit pas en fragments puisqu'il est indivisible,
immuable et toujours identique lui-mme en sa qualit de Seigneur.
D'ailleurs s'il avait cr quelque chose de lui-mme, ce serait une partie de luimme ; or aussi bien ce qui est cr que ce qui cre devrait tre considr
comme imparfait, puisque l'un serait cr d'un fragment et que l'autre crerait
d'un fragment. 3. Ou bien, s'il avait cr le tout en s'y engageant tout entier, il
aurait fallu qu'en mme temps il ft le tout et ne le ft pas, puisqu'il faudrait
qu'il ft le tout pour se crer lui-mme, et qu'il ne le ft pas pour qu'il ft
cr de lui-mme. Or c'est l le plus difficile : s'il tait, il ne serait pas cr,
tant donn son existence ; et s'il n'existait pas, il ne crerait pas puisqu'il ne
serait rien. Mais celui qui existe toujours n'est pas cr, il existe au contraire
pour le sicle des sicles. (4) En consquence il n'a pas cr de lui-mme,
puisqu'il n'tait pas d'une condition qui le lui permt. 4. Hermogne soutient
galement de la faon suivante qu'il n'a pu crer du nant : il dfinit le
Seigneur comme un tre bon et tout bon, qui voudrait faire des cratures
bonnes et toutes bonnes comme lui ; mieux ! il ne veut crer et ne cre rien
qui ne soit bon et tout bon. (5) Il faudrait donc que toutes les cratures eussent
t faites par lui bonnes et toutes bonnes, conformment sa propre condition.
Or on trouve des choses mauvaises cres par lui, indpendamment bien sr de
sa dcision et de sa volont, puisque s'il s'agissait de sa dcision et de sa
volont, il ne crerait rien qui ft inconvenant et indigne de lui. On doit donc
comprendre que ce qu'il n'a pas cr de sa propre dcision est n de
l'imperfection de quelque chose, la matire sans aucun doute.

2. Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 1 :


Nihil potuit ex deo fieri, sicut definit Hermogenes.
Rien n'a pu tre cr de Dieu, selon le principe d'Hermogne.
3. Tertullien, Adu. Hennogenem 12, 3 :
Deum negat ex semetipso facere potuisse, quia non demutetur quod sit
aeternum.
Il dit que Dieu n'a pu crer de lui-mme, puisque ce qui est ternel ne varie
pas.

FRDRIC CHAPOT

16

4. Tertullien, Adu. Hermogenem 1, 3 :

Dominum non alium uidetur agnoscere, alium tamen facit quem aliter
agnoscit, immo totum quod est deus aufert nolens illum ex nihilo uniuersa
fecisse.
Il donne l'impression de reconnatre un Seigneur qui n'est pas diffrent du
ntre, mais le rend diffrent en le reconnaissant sous des traits diffrents, ou
plutt il lui enlve tout ce qui fait sa divinit en refusant qu'il ait tout cr du
nant.
5. Tertullien, Adu. Hermogenem 16, 3 :

Nescio qua possit euadere sententia Hermogenes qui deum, quoquo modo de
materia malum condidit, siue uoluntate siue necessitate siue ratione, non putet
mali auctorem.
S'il en est ainsi, je ne sais par quelle proposition peut s'en sortir Hermogne
qui ne veut pas admettre que Dieu, de quelque manire qu'il ait cr le mal
partir de la matire - par sa volont, par ncessit ou pour une quelconque
raison -, est l'auteur du mal.
6. Tertullien, Adu. Hermogenem 8, 1 :
Vult eum de mate ria cuncta fecisse.
Il veut qu'il ait tout cr de la matire.
7. Tertullien, De praescriptionibus aduersus omnes haereses 33, 9
(d. et trad. R.F. REFOUL - P. DE LABRIOLLE,
Paris 1957, Sources Chrtiennes 46) :

Idem apostolus (se. Paulus), cum improbat elementis seruientes, aliquid


Hermogenis ostendit qui materiam non natam introducens Deo non nato eam
comparat et ita matrem elementorum deam faciens potest ei seruire quam Deo
comparat.
Le mme aptre, quand il blme ceux qui sont asservis aux lments, fait
allusion l'une des ides d'Hermogne qui, imaginant une matire incre,
l'assimile au Dieu incr et fait d'elle une desse mre des lments, en sorte
qu'il peut s'asservir elle puisqu'il l'assimile Dieu.
8. Tertullien, Adu. Valentinianos 16, 3
(d. et trad. J.-Cl. FREDOUILLE, Paris 1980, Sources Chrtiennes 280)

Sed enim exercitata uitia et usu uiriosa confudit atque ita massaliter solidata
defixit seorsum, in materiae incorporalem paraturam commutans ex
incorporali passione, indita habilitate atque natura, qua peruenire max posset
in aemulas aequiperantias corpulentiarum, ut duplex substantiarum condicio
ordinaretur, de uitiis pessima, de conuersione passionalis. Haec erit materia,

L'HRSIE D'HERMOGNE

17

quae nos commisit cum Hermogene ceterisque qui deum ex materia, non ex
nihilo, operatum cuncta praesumunt.
Et de fait, parce que ses vices (se. d' Acharnoth) s'taient, l'preuve,
accentus et endurcis, il (se. Jsus) les fondit ensemble, en constitua une masse
solide, part, et, de passion incorporelle qu'ils taient, il les modifia pour en
faire l'bauche incorporelle de la matire, qui, une fois dote de proprits et
de qualits, allait pouvoir se transformer en corps matriels gaux et rivaux :
les substances furent ainsi disposes en deux catgories, l'une, trs mauvaise,
issue des vices, l'autre, passible, issue de la conversion. Ce sera la matire qui
nous a mis aux prises avec Hermogne et tous ceux qui prtendent que Dieu a
fabriqu toutes choses non pas du nant rnais de la matire66.
9. Hippolyte, Refutatio omnium haeresium VIII, 17, 1, 1 - 3
(d. MARCOVICH, Berlin - New York 1986, p. 336)
'Epoyvri n, KC cxu1 vo1cm n Kmvv <jlpovev, <PT\ 1v ei::v l::E;
T} cniyxp6vou K<Xt .yi::vrwu 1 ncivm ni::1wtT}Kvm .8uvci1w yp xnv
'tOV ei::v j OUK [; OV'tWV 'tcX yi::v6i::vcx Jl:OlV.

Un certain Hermogne, pensant lui mme imaginer quelque chose de


nouveau, enseigna que Dieu a cr toutes choses d'une matire coternelle et
incre ; car, disait-il, Dieu est incapable de crer les choses qui existent
partir de ce qui n'est pas.
10. Hippolyte, Refutatio omnium haeresium X, 28, 1
(d. MARCOVICH, Berlin - New York 1986, p. 404) :
'EpoyVT} n KO'.l O'.U'tO 8i::rcm n K<XlVOV ynv, <jJT} 'tOV ei::ov [;
T} O'U'YXPOVOU KO'.l yVTWU KO'.l lJJl:OKtVT} 'tcX Jl:cXV'tO'. Jl:Jl:OlT}KVO'.t.
.8uvci1w yp xnv 'tOV ei::v j oux't , OV'tWV 'tcX yi::v6i::vcx Jl:OlV.

Un certain Herrnogne, voulant lui-mme exposer quelque chose de nouveau, enseigna que Dieu a cr toutes choses d'une matire coternelle, incre
et sous-jacente ; car, disait-il, Dieu est incapable de crer les choses qui existent
partir de ce qui n'est pas.
11. Thodoret de Cyr, Haereticorum fabularum compendium I, 19
(P.G. 83, 369 B)
'O o 'Epoyvri , noKnvri T\ K<Xt cruvcxyi::vvrwu 1ov ei::ov <iJT\
riwupyfjcrm 1 nv1cx. 'Auvwv yp ncxpi::v 6 pp6nriw K<Xt 10
0i::c[) 1v owv K j onwv riwupyEv.

66. Tertullien expose ici l'origine de la matire dans Je systme valentinien et, par un jeu sur
Je mot materia (T] et n68rni), voque l'hrsie d'Hermogne, associe dans son esprit
toutes les erreurs que l'on peut faire propos de la cration du monde.

18

FRDRIC CHAPOT

Hermogne disait que Dieu a construit toutes les choses partir d'une
matire sous-jacente et inengendre comme lui. En effet l'insens pensait qu'il
tait impossible mme au Dieu de tout l'univers de construire partir de
choses non existantes.
12. Tertullien, Adu. Hermogenem 3, 1 :
Adicit et aliud : deum, semper deum, <semper> etiam dominum fuisse,
numquam non dominum. Nullo porro modo potuisse illum semper dominum
haberi, sicut et semper deum, si non fuisset aliquid retro semper cuius semper
dominus haberetur; fuisse itaque materiam semper deo domino.
Il ajoute encore un nouvel argument : Dieu, qui a toujours t Dieu, a
toujours t Seigneur aussi, et jamais il n'a t sans le titre de Seigneur. Or en
aucune faon il n'aurait pu tre considr comme toujours Seigneur - de mme
qu'il a pu tre considr comme toujours Dieu-, s'il n'avait pas toujours exist
auparavant quelque chose dont il ft toujours considr comme le Seigneur ; la
matire a donc toujours exist, puisque Dieu a toujours t Seigneur.
13. Tertullien, Adu. Hermogenem 21, 1 :
Ergo, inquis, si tu ideo praeiudicas ex nihilo jacta omnia quia non sit
manifeste relatum de materia praecedenti factum quid, uide ne diuersa pars
ideo contendat ex mate ria omnia jacta, quia pro inde non aperte significatum sit
ex nihilo quid factum.
Dans ces conditions, dis-tu, si tu prjuges que tout a t cr du nant, sous
prtexte qu'il n'est pas rapport clairement que quelque chose a t cr
partir d'une matire prexistante, prends garde que ton adversaire ne prtende
que tout a t cr de la matire, sous prtexte qu'il n'est pas non plus indiqu
explicitement que quelque chose a t cr du nant.
14. Tertullien, Adu. Hermogenem 19, 1 :
Sed et ad originale instrumentum Moys<e>i prouocabo unde et diuersa pars
suspiciones suas ingratis fulcire conatur, ne scilicet non inde instrui uideretur
unde oportet. !taque occasiones sibi sumpsit quorundam uerborum, ut
haereticis fere mos est simplicia quaeque torquere. Nam et ipsum principium
in quo deus fecit caelum et terram aliquid uolunt fuisse quasi substantiuum et
corpulentum quod in materiam interpretari possit.
Mais j'en appellerai au document de Mose consacr l'origine du monde,
partir duquel mon adversaire s'efforce en vain d'tayer ses conjectures, de
peur, bien sr, de donner l'impression de ne pas s'armer des documents qu'il
faut. Ainsi a-t-il pris prtexte de certains mots, comme c'est presque l'habitude
chez les hrtiques de torturer tout ce qui est simple. Ils veulent en effet que le
commencement mme dans lequel Dieu cra le ciel et la terre ait t, pour ainsi
dire, quelque chose de substantiel et de corporel qui puisse tre interprt
comme tant la matire.

L'HRSIE D'HERMOGNE

19

15. Tertullien, Adu. Hermogenem 23, 1 :


Sed ex sequentibus argumentatur, quia scriptum sit : Terra autem erat
inuisibilis et incomposita . Nam et terrae nomen redigit <in> materiam, quia
terra sit quae Jacta est ex illa, et erat in hoc dirigit, quasi quae semper retro
fuerit, innata et infecta, inuisibilis autem et rudis, quia informem et
confusam et inconditam uult fuisse materiam.
Il tire cependant argument du passage suivant o il est crit : Et la terre
tait invisible et dsordonne. Car il rapporte le nom de terre la matire,
sous prtexte que c'est la terre qui a t cre partir d'elle, et il interprte le
tait comme s'appliquant celle qui a toujours exist auparavant,
inengendre et incre ; quant aux adjectifs invisible et brute, ils
s'expliquent par sa volont de voir la matire informe, confuse et inorganise.
16. Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 3 :
Sed materia Jacta, id est haec terra, habuit cum sua origine consortium
no minis, sicut et generis.
Mais la matire cre, c'est--dire notre terre, partageait avec son origine
une communaut de nom et aussi de genre.
17. Tertullien, Adu. Hermogenem 27, 1 :
Sed tu supercilia capitis nutu digiti adcommodato, altius tollens et quasi retro
iactans erat inquis, quasi semper fuerit, scilicet innata et infecta et idcirco
materia credenda67.
Mais toi, levant les sourcils en l'air, comme pour les jeter en arrire, avec
un mouvement de la tte qui accompagne celui du doigt, tu dis : Elle tait,
c'est--dire qu'elle a toujours exist, qu'elle est donc inengendre et incre, et
doit tre par consquent interprte comme tant la matire.
18. Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 1 :
Vult igitur duas proponi terras in ista scriptura, unam quam in principio
deus fecit, aliam materiam ex qua fecit, de qua dictum sit : Terra autem erat
inuisiblis et rudis.
Il veut donc que dans ce passage de !'criture deux terres soient prsentes,
l'une que Dieu cra au commencement, l'autre comme tant la matire partir
de laquelle il cra et au sujet de laquelle il est dit : Et la terre tait invisible et
brute.
19. Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 2:
Audio enim apud Hermogenem ceterosque materiarios haereticos terram
quidem illam informem et inuisibilem et rudem fuisse, hanc uero nostram

67. Cf. aussi le fragment prcdent.

20

FRDRIC CHAPOT

proinde et formam et conspectum et cultum a deo consecutam, aliud ergo


factam quam erat ea ex qua jacta est.
En effet j'entends dire Hermogne et les autres hrtiques adeptes de la
Matire, que cette terre-l tait certes informe, invisible et brute, mais que la
ntre a ensuite obtenu de Dieu forme, apparence et ornement, et qu'elle est
donc devenue diffrente de celle partir de laquelle elle a t cre.

20. Tertullien, Adu. Hermogenem 30, 1 :


Sic et sequentia coniecturam Hermogenis instruere uidebuntur, Et tenebrae
super abyssum et spiritus dei super aquas ferebatur, quasi et hae confusae
substantiae massalis illius malis argumenta portendant.
La phrase suivante semblera galement donner une arme la conjecture
d'Hermogne: Et les tnbres taient portes au-dessus de l'abme, et l'esprit
de Dieu au-dessus des eaux68, comme si ces substances confondues en cette
masse compacte prparaient ses arguments.
21. Tertullien, Adu. Hermogenem 31, 1 :
Sed et illud utique captabitur, de caelo solo et de terra ista scripturam
significasse, quod ea[m] in principio deus fecerit, de speciebus autem supra
dictis nihil tale, et ideo eas quae factae non significentur ad infectam materiam
pertinere.
Mais Hermogne cherchera bien sr soutenir aussi l'argument suivant : il
n'y a que pour le ciel et cette terre que l'criture a fait savoir que Dieu les a
crs au commencement ; en revanche, pour les espces dont on vient de
parler, on ne trouve aucune affirmation semblable, et celles dont la cration
n'est pas mentionne doivent appartenir la matire incre.
22. Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 1 :
Deus deus est et materia materia est.
Dieu est Dieu, et la matire est la matire.
23. Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 2:
Quomodo respondebit ? Non statim materiam comparari deo si quid dei
habeat, quia non totum habendo non concurrat in plenitudinem comparationis ?
Quid <d>eo reliquit amplius, ut non totum dei materiae dedisse uideatur? Vel
qua, inquit, et sic habente materia salua sit deo et auctoritas et substantia, qua
solus et primus auctor est et dominus omnium censeatur.
Quelle sera la rponse d'Hermogne ? Dira-t-il que la matire, tout en ayant
quelque chose de Dieu, n'est pas pour autant assimile Dieu, parce qu'elle ne
dispose pas intgralement de la divinit et ne se prte donc pas une
assimilation totale ? Mais qu'a-t-il laiss de plus Dieu pour donner l'impres68. Gen. 1, 2 b.

L'HRSIE D'HERMOGNE

21

sion de ne pas avoir accord la matire tout ce qui constitue la divinit ? En


fait, dit-il, mme cet tat de la matire prserve Dieu son autorit cratrice et
sa substance, puisqu'il est l'unique et le premier auteur et qu'il est considr
comme le Seigneur de toutes les choses.
24. Tertullien, Adu. Hermogenem 6, 1 :
Dicit saluum deo esse, ut et solus sit et primus et omnium auctor et omnium
dominus et nemini comparandus.
Il dit que Dieu garde le privilge d'tre l'unique, le premier, l'auteur et le
Seigneur de toutes les choses, et d'tre incomparable.
25. Tertullien, Adu. Hermogenem 6, 2 :
Cum proponit salua dei statu fuisse materiam, uide ne...
Lorsqu'il prtend que l'existence de la matire prserve la nature essentielle
de Dieu, veillons ...
26. Tertullien, Adu. Hermogenem 7, 1 :
Si minorem et inferiorem materiam deo et idcirco diuersam ab eo et idcirco
incomparabilem illi contendit, ut maiori, ut superiori, praescribo ...
S'il soutient que la matire est plus petite que Dieu et infrieure lui, donc
diffrente de lui, et donc inassimilable dans la mesure o il est plus grand et
suprieur, je lui oppose ce principe ...
27. Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 2:
lmpossibile enim, inquis, non habentem illam commune aliquid cum deo
ornari eam ab ipso.
Il est en effet impossible, dis-tu, que sans avoir quelque chose de commun
avec Dieu elle soit orne par lui.
28. Tertullien, Adu. Hermogenem 9, 3 :
Sic enim Hermogeni respondendum est, cum ex dominio defendit deum
mate ria usum et de re non sua, scilicet non jacta ab ipso.
C'est en effet la rponse qu'il faut donner Hermogne, lorsqu'il soutient
que Dieu a utilis la matire titre de proprit, mais non comme une chose
qui ft lui, puisque bien sr elle n'a pas t cre par lui.
29. Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 3 :
Ceterum si ideo malum non ex nihilo, ne dei fiat de cuius arbitrio uidebitur
factum, sed ex mate ria, ut ipsius sit de cuius substantia erit factum ...
D'ailleurs si le mal n'est pas issu du nant - de peur qu'on ne le fasse
appartenir Dieu qui semblerait l'avoir cr de sa propre dcision-, mais s'il

22

FRDRIC CHAPOT

est issu de la matire - afin qu'il appartienne celle-l mme dont la substance
a servi le crer -, ...
30. Tertullien, Adu. Hermogenem 35, 2 .
Prima, inquit, facie uidetur nobis incorporalis esse materia, exquisita autem
ratione recta inuenitur neque corporalis neque incorporalis.
A premire vue, dit-il, la matire nous semble incorporelle, mais
l'examen de la droite logique on dcouvre qu'elle n'est ni corporelle ni
incorporelle.
31. Tertullien, Adu. Hermogenem 36, 1 :
Sed ecce contrarium subicit - aut alia fartasse ratio ei occurrit - ex parte
corporalem renuntians materiam et ex parte incorporalem.
Mais voici qu'il introduit une contradiction - ou bien peut-tre lui vient-il
l'esprit une autre logique - en rvlant que la matire est en partie corporelle
et en partie incorporelle.
32. Tertullien, Adu. Hermogenem 36, 2 :
Corporale[m} enim materiae uult esse de quo corpor<a> edantur,
incorporale uero inconditum motum eius. Si enim, ait, corpus tantummodo
esse<t>, nihil ei incorporale appareret, id est motus ; si uero in totum
incorporalis fuisset, nullum corpus ex ea fieret.
Il veut que la partie corporelle de la matire soit l'origine des corps, tandis
que la partie incorporelle constitue son mouvement inorganis. En effet, ditil, si elle n'tait que corps, on ne verrait en elle rien d'incorporel, et donc pas
de mouvement ; si en revanche elle tait entirement incorporelle, aucun corps
ne sortirait d'elle.
33. Tertullien, Adu. Hermogenem 37, 1 :
Nam sicut nec corporalem nec incorporalem infers materiam, ita nec bonam
nec malam adlegas [s]et proinde superargumenta<n>s :Si enim, inquis, esset
bona, quae semper hoc fuerat, non desideraret compositionem dei ; si esset
natura mata, non accepisset translationem in melius nec quicquam
compositionis suae adplicuisset illi deus tali natura ; in uacuum enim
laborassetx.
En effet, de mme que tu prsentes la matire comme n'tant ni corporelle
ni incorporelle, tu allgues qu'elle n'est ni bonne ni mauvaise, et t'obstinant
dans la mme argumentation tu ajoutes : En effet si elle tait bonne, elle qui
l'aurait t depuis toujours, ne dsirerait pas sa mise en ordre par Dieu ; si elle
tait naturellement mauvaise, elle n'aurait accept aucune amlioration, et Dieu
ne lui aurait consacr aucune des dispositions de sa mise en ordre cause d'une
telle nature : ses efforts eussent t vains.

L'HRSIE D'HERMOGNE

23

34. Tertullien, Adu. Hermogenem 37, 369 :


Rescindis enim quod pronuntiasti nec bonam nec malam, quia, cum dicis :
Si esset bona, non desideraret componi a deo , mala<m> portendis et cum
adponis: Si esse[n]t mala natura, non admitteret in melius translationem,
bonam subostendis. Atque ita et boni et mali adfinem constituisti [ei] quam nec
bonam nec malam pronuntiasti.
Tu dtruis en effet l'affirmation qu'elle n'est ni bonne ni mauvaise,
puisqu'en disant : Si elle tait bonne, elle ne dsirerait pas tre mise en ordre
par Dieu, tu induis qu'elle est mauvaise, et en ajoutant : Si elle tait
naturellement mauvaise, elle n'accepterait pas d'amlioration, tu laisses
entendre qu'elle est bonne. Et ainsi tu as tabli l'affinit avec le bien et le mal
de celle dont tu as affirm qu'elle n'tait ni bonne ni mauvaise.
35. Tertullien, Adu. Hennogenem 43, 270 :
Si autem esset materia natura mala, non accepisset translationem in melius
nec deus aliquid compositionis adcommodasset illi ; in uacuum enim laborasset.
Si la matire tait naturellement mauvaise, elle n'aurait accept aucune
amlioration, et Dieu ne lui aurait appliqu aucune des dispositions de sa mise
en ordre ; ses efforts eussent t vains.
36. Tertullien, Adu. Hermogenem 11, 1 :
Non enim pote rit non malum dicere cui malum adscribit.
Car il ne pourra viter d'appeler mal ce quoi il a attribue le mal.
37. Tertullien, Adu. Hermogenem 38, 2:
At tu infinitamfacis dicens: lnfinita est autem eo quod semper est.
Pourtant c'est toi qui la rends infinie en disant : Et elle est infinie
puisqu'elle existe pour toujours.
38. Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 3 :
Commune autem inter illos facis, quod a semetipsis moue<a>ntur et semper
moueantur. Quid minus materiae quam deo adscribis ? Tatum consortium
diuinitatis hoc erit, libertas et aeternitas motus. Sed deus composite, materia
incomposite mouentur.
En outre tu leur donnes comme point commun de se mouvoir par euxmmes et d'tre toujours en mouvement. Qu'attribues-tu la matire de moins
qu' Dieu ? Ce sont l les caractres sur lesquels repose une participation
commune et totale la divinit : la libert et !'ternit du mouvement. Mais
Dieu a un mouvement ordonn, et la matire, dsordonn.
69. Il s'agit de la reprise de la mme phrase.
70. C'est encore la mme phrase.

24

FRDRIC CHAPOT

39. Tertullien, Adu. Hermogenem 41, 1 :


lnconditus et [in]confusus et turbulentus fuit materiae motus; sic enim et
ollae undique ebullientis similitudinem opponis. Et quomodo alibi alius a te
adfirmatur? Cum enim uis materiam nec bonam nec malam inducere, lgitur,
inquis, subiacens materia aequalis momenti habens motum neque ad bonum
neque ad malum plurimum uergit
Le mouvement de la matire fut inorganis, confus et agit ; et c'est ainsi
que tu le compares une chaudire en complte bullition. Mais pourquoi
affirmes-tu ailleurs qu'il est diffrent ? En effet, lorsque tu veux prsenter la
matire comme n'tant ni bonne ni mauvaise, tu dis : Donc la matire sousjacente, ayant un mouvement d'oscillation rgulier, ne penche davantage ni
vers le bien ni vers le mal.
40. Tertullien, Adu. Hermogenem 41, 3 :
Sed et bonum et malum in loco facis, cum dicis motum materiae in neutrum
eorum fuisse propensum.
Mais tu situes le bien et le mal dans un lieu, lorsque tu dis que le mouvement
de la matire n'tait port vers aucun des deux.
41. Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 2 :
At ubi accepit compositionem a deo et ornata est, cessauit a natura.
Mais lorsqu'elle accepta la mise en ordre de Dieu et qu'elle fut orne par
lui, elle perdit sa nature.
42. Tertullien, Adu. Hermogenem 44, 1 :
Non, inquis, pertransiens illam facit mundum, sed solummodo apparens et
adpropinquans ei, sic ut f acit quid de cor solummodo apparens et magnes lapis
solummodo adpropinquans.
Non, il ne cre pas le monde en la traversant, mais seulement en se
manifestant et en s'approchant d'elle, comme la beaut produit un effet par sa
seule manifestation et un aimant par son simple rapprochement.
43. Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 1 :
lnconditum adseueras motum materiae eamque adicis sectari informitatem,
dehinc alibi, desiderare componi a deo.
Tu prtends que le mouvement de la matire est inorganis et tu ajoutes
qu'elle cherche tre informe, puis ailleurs qu'elle dsire tre ordonne par
Dieu.
44. Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 1 :
Nam secundum ollae similitudinem Sic erat, inquis, materiae motus
antequam disponeretur, concretus inquietus inadprehensibilis prae nnietate

L'HRSIE D'HERMOGNE

25

certaminis, dehinc subicis : Stetit autem in dei compos1tzonem et


[in]adprehensibilem habuit inconditum motum prae tarditate inconditi motus.
T'inspirant de la comparaison avec la chaudire, tu dis : Tel tait le
mouvement de la matire avant sa rgulation : bouillonnant, instable et
insaisissable cause de son tumulte excessif, puis tu ajoutes : Mais elle
s'offrit la mise en ordre de Dieu et eut un mouvement inorganis saisissable
cause de la lenteur de son mouvement inorganis.
2.2. Le mal
45. Tertullien, Adu. Hermogenem IO, 1 :
Ergo, inquis, ex nihilo faceret, ut mala quoque arbitrio eius imputarentur ? Magna, bona fide, caecitas haereticorum pro huiusmodi
argumentatione, cum ideo aut alium deum bonum et optimum uolunt credi quia
mali auctorem existiment creatorem aut materiam cum creatore proponunt, ut
<m>al[i]um a materia, non a creatore deducant71.
Devait-il donc, dis-tu, crer partir du nant, pour que les maux aussi
fussent imputs sa dcision ? Grand est, ma foi, l'aveuglement des
hrtiques dans ce genre d'argumentation : soit ils veulent faire croire qu'il
existe un autre Dieu bon et tout bon, puisque le Crateur est leur avis l'auteur
du mal ; soit ils placent la matire aux cts du Crateur, afin de faire venir le
mal de la matire, et non du Crateur.
46. Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 4:
Nam et Hermogenes expugnat quorundam argumentationes dicentium mala
necessaria fuisse ad inluminationem bonorum ex contrariis intellegendorum.
Mais en fait Hermogne rfute aussi les arguments de certains qui prtendent
que les maux taient ncessaires pour mettre en lumire les biens qui ressortent
par contraste.
47. Tertullien, Adu. Hermogenem 39, 1 :
Demutationes enim eius, inquis, dispartibilem eam ostendunt.
Ses transformations, dis-tu, montrent en effet qu'elle est divisible.
48. Tertullien, Adu. Hermogenem 38, 3 :

Et si qui discipulorum tuorum uoluerit argumentari, quasi infinitam aeuo,


non modo corporis intellegi uelis, atquin corporaliter infinitam, ut corporaliter
inmensam et incircumscriptam, sequentia ostendunt. Vnde, inquis, nec tata
fabricatur sed partes eius. Adeo corpore infinita, non tempore est et
obduceris corpore <e>am infinitam faciens, cum locum ei adscribens intra
locum et extremam loci lineam includis.
71. Cf. aussi 11, 1 =frgt 36.

26

FRDRIC CHAPOT

Et si jamais l'un de tes disciples voulait allguer que tu souhaitais faire


comprendre qu'elle est infinie dans le temps et non la manire d'un corps, le
passage suivant montre qu'elle est bien corporellement infinie, dans la mesure
o elle est corporellement immense et illimite : (3) En consquence, dis-tu,
elle n'est pas faonne intgralement, mais en partie. C'est donc bien qu'elle
est infinie du point de vue du corps et non du temps, et ta thse qui lui donne
un corps infini sera rfute lorsqu'en lui attribuant un lieu, tu l'enfermes
l'intrieur de ce lieu et de sa ligne limite.
49. Tertullien, Adu. Hermogenem 40, 3 :
Et supra edidisti non totam eam fabricatam.
Tu as affirm prcdemment qu'elle n'a pas t faonne intgralement.
50. Hippolyte, Refutatio omnium haeresium, VIII, 17, 1 - 2, 3 - 13
(d. MARCOVICH, Berlin - New York 1986, p. 336-337):
Etvm o OV v ei::ov c't KUptov Kat c't 7t0tT]'t]V, 't]V o T]V aet
OoUT]V Kat ct rtotouVT]V, O rtcrav o ct yp yptffi Kat 'tcXK'tffi
<jli::povT]V KocrT]CTEV 6 ei::o 'tOU(fl 'te\) O)'(fl. OtKT]V ;\pT]'tO rtOKatovou
ppoucrav loov xffiptcri:: Ka't: po, Kat 'to v K w nav'to apO:iv
]pmcri::, O o OtrtOV e'iacri::v 'tcXK't(J) <jlpi::cr9at, Ka't 'tO ]i::pmev 'tO'tO
clV<Xt 'tOV KOGOV yet, 'tO o ayptov vov Kat cXaKOV T]V KaCG9at
aKocrov. - 1aU'tT]V o1'iv ocriav dvm 'tcv nv1mv yet, c Katvov <jlpmv
'tO Mya 'tt a'tO a8T]'ta1 OK vEVOEt o O'tt :EmKpatKO 6 9o
ouw 'tu)'Xvet, no IT1mvo l';i::tpyacrvo phwv i\ n 'Epoyvou.

(Il dit) que Dieu est toujours Seigneur et toujours Crateur, que la matire
est toujours esclave et toujours cre, mais pas tout entire ; en effet, cette
matire toujours emporte d'un mouvement sauvage et dsordonn, Dieu la mit
en forme de la faon suivante. La voyant bouillonner comme une marmite en
bullition, il la divisa en deux parties et, prenant du tout l'une d'elles, il
l'apprivoisa et il laissa le reste emport dans son mouvement dsordonn. Et il
dit que cette partie apprivoise est le monde, tandis que l'autre, reste sauvage
et dsordonne, est appele matire informe. Il dit donc que celle-ci est la
substance de toutes les choses, comme s'il apportait un enseignement nouveau
ses disciples : il ne se rend pas compte que cette lgende est d'origine socratique et qu'elle est dveloppe par Platon mieux que par Hermogne.
51. Tertullien, Adu. Hermogenem 39, 2 - 40, 1 :
Aeque cum dicis: Partes autem eius omnia simul ex omnibus habent, ut ex
partibus totum dinoscatur, utique eas partes intellegi uis quae ex illa prolatae
sunt, quae hodie uidentur a nabis. Quomodo ergo omnia ex omnibus habent,
utique ex pristinis, quando qu<a>e hodie uidentur aliter habeant quam pristina
fuerunt ? XL. 1. Dicis in melius reformatam materiam, utique <de>
deterioribus, et uis meliora deteriorum exemplarium ferre ?
De la mme faon lorsque tu dis : Et ses parties ont un contenu reprsentatif de l'ensemble, si bien que les parties font connatre l'intgralit, tu

L'HRSIE D'HERMOGNE

27

veux faire entendre que ces parties sont bien sr celles qui ont t tires de la
matire et sont aujourd'hui sous nos yeux. Mais comment ont-elles un contenu
reprsentatif de l'ensemble, c'est--dire de l'tat ancien des choses, alors que
celles qui sont aujourd'hui sous nos yeux sont diffrentes de ce que furent les
anciennes ? XL. 1. Tu dis que la matire a t faonne pour tre rendue
meilleure, c'est--dire partir d'un tat moins bon, et tu veux que des choses
meilleures soient l'image de choses moins bonnes?
52. Tertullien, Adu. Hermogenem 40, 2:
Cum ornamenti[s] nomine sit penes Graecos mundus, quomodo inornata<e>
materiae imaginem praefert, ut dicas totum eius ex partibus cognosci ?
Alors que le monde prend chez les Grecs le nom d'ornement, comment
offre-t-il l'image d'une matire sans ornement, pour que tu puisses dire qu'elle
est reconnaissable intgralement dans ses parties ?
2.3. L'me humaine
53. Tertullien, Aduersus Marcionem II, 9, 172
(d. et trad. R. BRAUN, Paris 1991, Sources Chrtiennes 368) :
Quoquo tamen, inquis, modo substantia Creatoris delicti capax inuenitur,
cum adflatus Dei, id est anima, in homine deliquit nec potest non ad originalem
summam referri corruptio portionis.
De quelque faon que ce soit cependant, dis-tu, on trouve la substance du
Crateur capable de pcher puisque c'est le souffle de Dieu, c'est--dire l'me,
qui a pch dans l'homme et qu'on ne peut pas ne pas rapporter la corruption
d'une partie au tout dont elle provient.
54. Tertullien, Aduersus Marcionem II, 9, 2
(d. et trad. R. BRAUN, Paris 1991, Sources Chrtiennes 368) :
Quidam enim de Graeco interpretantes non recogitata differentia nec curata
proprietate uerborum pro adflatu spiritum ponunt et dant haereticis
occasionem spiritum Dei delicto infuscandi, id est ipsum Deum.
Quelques-uns, en traduisant du grec sans rflchir la diffrence des mots et
sans prendre soin de leur proprit, mettent esprit au lieu de souffle, et
donnent aux hrtiques l'occasion de noircir d'un pch l'esprit de Dieu, c'est-dire Dieu lui-mme.

72. Tertullien attribue ces propos Marcion.

28

FRDRIC CHAPOT

55. Tertullien, De anima 1, 1


(d. J.H. WASZINK, Amsterdam 1947):
De solo censu animae congressus Hermogeni, quatenus et istum ex materiae
potius suggestu quam ex dei flatu constitisse praesumpsit...
J'ai discut contre Hermogne uniquement de l'origine de l'me, puisqu'il
croyait qu'elle venait d'un panchement de la matire, plutt que du souffle de
Dieu.
56. Tertullien, De anima 3, 4
(d. J.H. WASZINK, Amsterdam 1947):
Una iam congressione decisa aduersus Hermogenem, ut praefati sumus, quia
animam ex dei flatu, non ex materia uindicamus, muniti et illic diuinae
determinationis inobscurabili regula : et flauit , inquit, deus flatum uitae in
faciem hominis, et factus est homo in animam uiuam , utique ex dei flatu, de
isto nihil amplius reuoluendum ; habet suum titulum et suum haereticum.
tant donn qu'un point de discussion a dj t tranch contre Hermogne,
comme nous l'avons dit prcdemment, puisque nous soutenons que l'me est
ne du souffle de Dieu et non de la matire, arms sur ce sujet de la rgle
toujours lumineuse fournie par la dfinition divine : et Dieu, dit-elle, insuffla
un souffle de vie la face de l'homme, et l'homme devint une me vivante73 du fait du souffle de Dieu bien sr -, il n'y a, cet gard, rien de plus
examiner ; cette question a son livre spcial et son propre hrtique74.
57. Tertullien, De anima 11, 2
(d. J.H. WASZINK, Amsterdam 1947) :
Ceterum aduersus Hermogenem, qui eam (se. animam) ex materia, non ex
dei flatu contendit, flatum proprie tuemur. Ille enim aduersus ipsius scripturae
fidem flatum in spiritum uertit, ut, dum incredibile est spiritum dei in delictum
et mox in iudicium deuenire, ex materia potius anima credatur quam ex dei
spiritu. ldcirco nos et illic flatum eam defendimus, non spiritum, secundum
scripturam et secundum spiritus distinctionem.
D'ailleurs, contre Hermogne, qui fait venir l'me de la matire et non du
souffle de Dieu, nous maintenons au sens propre le souffle. En effet, contre la
foi de l'criture elle-mme, il traduit le souffle par l'esprit : ainsi, puisqu'on
ne peut croire que l'esprit de Dieu sombre dans le pch et soit bientt l'objet
d'un jugement, on croit que l'me vient de la matire plutt que de l'esprit de
Dieu. Aussi, pour notre part, dans ce passa_ge la reconnaissons-nous comme un
souffle, non comme un esprit, d'aprs l'Ecriture et en fonction du caractre
compltement diffrent de l'esprit.

73. Gen. 2, 7.
74. Allusion au De censu animae dirig contre Hermogne.

L'HRSIE D'HERMOGNE

29

58. Tertullien, De anima 24, 10


(d. J.H. WASZINK, Amsterdam 1947) :
Multa item documenta teste ipso Platane diuinationem animae probauerunt,
quae proposuimus iam Hermogeni.
De la mme manire nous avons produit, sur le tmoignage de Platon luimme, de nombreuses preuves de l'aptitude de l'me la divination, que nous
avons dj exposes Hermogne.
59. Tertullien, De monogamia 16, 1 - 2
(d. et trad. P. MATTI, Paris 1988, Sources Chrtiennes 343) :
lterum nubere est res uirium ; resurgere in opera carnis de continentiae otio
substantia est laterum. Talis infirmitas et tertio et quarto et usque septimo
forsitan matrimonio sufficit, ut quae totiens fortior quotiens fuerit infirmior,
habitura iam non apostolum auctorem, sed Hermogenem aliquem, plures
solitum mulieres ducere quam pingere. 2. Materia enim in illo abundat, unde et
animam esse praesumens multo magis spiritum a Deo non habet, iam nec
psychicus, quia non de afflatu Dei psychicus.
Se remarier, c'est une question de force; renatre aux actes de la chair aprs
un sjour dans le repos de la continence, c'est avoir les reins solides. Une telle
faiblesse alimente un troisime, un quatrime, et peut-tre jusqu' un septime
mariage ; car bien sr, cette chair, quand elle est faible, c'est alors qu'elle est
forte : elle aura sur ce point non plus l' Aptre pour garant, mais un Hermogne, coutumier d'pouser plus de femmes qu'il n'en peint. 2. Car la matire
abonde en lui, d'o, selon ce qu'il croit, l'me aussi est tire : plus forte
raison ne tient-il pas l'esprit de Dieu - et n'est-il mme plus psychique : sa
psych ne vient pas du souffle de Dieu.
60. Pilastre, Diuersarum hereseon liber 126 (98), 1 75
(d. F. HEYLEN, C.C.L. IX, 1957, p. 289):
Alia est heresis quae de censu animae ambigit <et> ex elementis eam
consistere opinatur, ut multi filosophi uanissimi, nunc de igni, nunc de aqua,
nunc de spiritu, nunc de materia, nunc de fonte, nunc de atomis, nunc quasi
aera esse animam hominis suspicantur, cum anima Jacta sit a domino ex nihilo
scilicet, ut scriptum est : Qui fecit ex nihilo omnia, ut essent quae non erant76.
Il y a une autre hrsie qui, traitant de l'origine de l'me, pense qu'elle est
constitue d'lments, comme beaucoup de philosophes futiles qui croyaient
que l'me humaine venait tantt du feu, tantt de l'eau, tantt de l'esprit, tantt
75. On pense qu'il s'agit bien d'une allusion l'ouvrage de Tertullien et l'hrsie
d'Hermogne, parce que l'expression census animae ne se rencontre, ce passage mis part, que
chez Tertullien et Jrme (lequel l'emprunte au Carthaginois). En outre, l'numration des
thses philosophiques est proche de celle de Tertullien dans An. 5, 2 - 3. Cf. W ASZINK, Com.
An. p. 11*.
76. Sag. 1, 14.

30

FRDRIC CHAPOT

de la matire, tantt de la source, tantt des atomes, tantt de l'air, alors que
l'me a t cre par le Seigneur, du nant bien sr, comme il est crit : Lui
qui cra du nant toutes choses, pour qu'existe ce qui n'existait pas.
61.Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 4 :
Ergo, inquis, nec nos habemus dei aliquid
Par consquent, dis-tu, nous-mmes n'avons rien de divin.
62. Tertullien, De anima 24, 2
(d. J.H. WASZINK, Amsterdam 1947) :
Nos autem, qui nihil deo adpendimus, hoc ipso animam longe infra deum
expendimus, quod natam eam agnoscimus ac per hoc dilutioris diuinitatis et
exilioris felicitatis, ut flatum, non ut spiritum ; et si immortalem, ut hoc sit
diuinitatis, tamen passibilem, ut hoc sit natiuitatis, ideoque et a primordio
exorbitationis capacem et inde etiam obliuionis affinem. Satis de isto cum
Hermogene.
Nous qui ne sommes aucunement un appendice de Dieu, nous plaons l'me
bien en dessous de Dieu, du fait que nous la reconnaissons comme ne et donc
d'une divinit infrieure et d'un bonheur plus limit, en tant que souffle et non
esprit ; et s'il est vrai qu'elle est immortelle, du fait de sa divinit, elle est
cependant passible, du fait de sa naissance, et pour cette raison elle est capable,
depuis l'origine, de commettre une faute et, par suite, susceptible aussi d'oubli.
C'est assez sur ce point avec Hermogne.
63. Ps.-Ambroise, De origine animae77 :
Cesset Hermogenis, qui dicit, nihil post mortem hominem futurum.
Que cesse l'assertion d'Hermogne, qui dit qu'aprs la mort l'homme ne sera
plus rien.
64. Tertullien, De anima 21, 6
(d. J.H. WASZINK, Amsterdam 1947):
Inesse autem nabis to autexousion naturaliter iam et Marcioni ostendimus et
Hermogeni.
Que le libre arbitre est en nous naturellement, nous l'avons dj montr
Marcion et Hermogne.

77. Cf. CASPARI, Kirchenhistorische Anecdota nebst neuen Ausgaben patristischer und
kirchlich-mittelalterlicher Schriften, I, 1883, p. 229 et n. 178, p. 245.

L'HRSIE D'HERMOGNE

31

65. Tertullien, Aduersus Marcionem II, 9, 9


(d. et trad. R. BRAUN, Paris 1991, Sources Chrtiennes 368):
Quodsi ita se habent, omnis iam Dei dispositio de mali exprobatione
purgatur. Libertas enim arbitrii non ei culpam suam respuet, a quo data est,
sed a quo non ut debuit administrata est.
Que s'il en est ainsi, voil dsormais disculpes du mal qu'on leur reproche
toutes les dispositions de Dieu. Le libre arbitre ne rejettera pas sa propre faute
sur celui qui en a fait don, mais sur celui qui ne l'a pas exerc comme il le
devait.
2.4. La christologie
66. Hippolyte, Ref VIII, 17, 3 - 4, 14 - 23
(d. MARCOVICH, Berlin - New York 1986, p. 337):
Tov O Xpt<YOV 'UlOV elvm 6ooye W cX rrcivw:. Kt<Yavrn ew Kat
OOV f,K n:ap9VO'U yeyevfjcr9m Kat n:veumo KacX ]V WV eayyeWV
<j>wvr\v. ov n O rrcieo Eyep8via EV crcan rre<j>T]Vvm rn arn
a8T]U Kat vepx6evov e\. rn opavo EV <\) lc crma
KaaEotn:vm, mhov o rrpo iv rrmpa rrerropecr8m. apiupil o
xpflm i}oe, voiwv rr rn pT]O cruv11yopdcrem, ourrep 6 'l'acO
t..apio yn. EV Q} Ic e8no O CTKr\vwa arnfr Kat a' c vu<)>io
EK1tpeu6evo EK rracrrn arn yaUtcicreim c yiyac; opaev 60v
arn. W:.a v ov Kat 'EpoyVT] Errexeipn.

Il reconnat que le Christ est le Fils du Dieu Crateur de toutes les choses,
qu'il est n d'une vierge et d'un esprit, conformment la parole des
Evangiles ; qu'aprs sa passion il est ressuscit pour apparatre dans son corps
ses disciples ; qu'en montant aux cieux, il a abandonn son corps dans le
soleil et qu'il s'est lui-mme rendu auprs du Pre. Il utilise le tmoignage
suivant, pensant apporter une confirmation par la parole de David le
Psalmiste : dans le soleil il a dress sa tente ; et lui-mme, comme un jeune
mari sortant de la chambre nuptiale, il s'lancera avec allgresse, comme un
gant, pour suivre sa route78. Voil donc les argumentations d'Hermogne.
67. Clment d'Alexandrie, Eclogae propheticae 56, 2
(d. O. STAHLIN, G.C.S., Berlin 1970, p. 152, 26-27):
"Evtot v ov <jlacrt O
noiiernem, c 'Epoyv11.

crma

rn

KDpiou

<\)

IQ)

aV

Certains, comme Hermogne, disent qu'il abandonna le corps du Seigneur


dans le soleil.

78. Ps. 18, 5-6.

32

FRDRIC CHAPOT

68. Origne, Comment. in Psalmos 18, 679


(P.G.17,600C):
Quidam quidem dicebant quod Saluator noster adscendens e terris in caelum
et corpus suum assumens, peruenit usque ad eum circulum qui salis zana
nominatur, et ibi, aiunt, posuit tabernaculum corporis sui, non enim ultra erat
possibile id progredi.
Certains racontent que notre Sauveur, dans son ascension de la terre au ciel,
parvint, en emportant son corps, jusqu' la sphre qu'on appelle la zone du
soleil : l, disent-ils, il dposa la tente de son corps, car il tait impossible que
celui-ci allt plus loin.
69. Thodoret de Cyr,
Haereticorumfabularum compendium 19 (P.C. 83, 369 C):
Outo W Kupiou mila v tj} ].tc dnev now8f\vm, V o
Oia~O.OV K<Xl w oaiova d JV .TJV vaxeBilcrecrem. Kat O'OD
cruvypa\jft: ee<1>tt..o 6 tf\ 'Avnoxrov i:ncrKono, Ka't 'Qptyvri cbcrmhro.
Il disait que le corps du Seigneur avait t abandonn dans le soleil, et que le
diable et les dmons seront rejets dans la matire. L'vque Thophile d' Antioche crivit contre lui, ainsi qu'Origne.
70. Pilastre, Diuersarum hereseon liber 54 (26)
(d. F. HEYLEN, C.C.L. IX, 1957, p. 239 sq.):
Sabellius post istum, de Libia, discipulus eius, similitudinem sui doctoris
itidem secutus est et errorem, unde et Sabeliani postea sunt appellati, qui et
Patripassiani, et Praxiani a Praxea et Hermogene, qui fuerunt in Africa, qui et
ita sentientes abiecti sunt ab ecclesia catholica.
Aprs lui son disciple, Sabellius de Libye, imita de la mme manire son
savant matre et son erreur ; c'est de l que vint ensuite le nom des Sabelliens,
qu'on appelle aussi Patripassiens, Praxiens cause de Praxas et d'Hermogne,
qui vcurent en Afrique et furent exclus de l'glise catholique pour avoir
partag ces ides.
71. Augustin, De haeresibus 41, 31-35
(d. R. VAN DER PLAETSE-C. BEUKERS, 1969, C. C.L. XL VI, p. 309) :
Sabellius, inquit, discipulus eius, qui similitudinem sui doctoris itidem
secutus est, unde et Sabelliani postea sunt appellati, qui et Patripassiani; et

79. Cf. Origne, Excerptum in Psalmum XVIII, 6, conserv dans l'Apol. de Pamphile
(P.G. 17, 600 C).

L'HRSIE D'HERMOGNE

33

Praxeani a Praxea, et Hermogeniani ab Hermogene, quifuerunt in Africa; qui


et ita sentientes abiecti sunt ab ecclesia catholicaso.
Aprs lui, dit Pilastre, son disciple, Sabellius, imita de la mme manire
son savant matre; c'est de l que vint ensuite le nom des Sabelliens, qu'on
appelle aussi Patripassiens ; il y a galement les Praxiens cause de Praxas, et
les Hermogniens cause d'Hermogne, qui vcurent en Afrique et furent
exclus de l'glise catholique pour avoir partag ces ides.

III. -

Co:MMENTAIRE DES FRAGMENTS

3 .1. La cration du monde et l'essence de la matire


3.1.1. La cration du monde
3.1.1.1. Les trois hypothses
A propos de la cration du monde, Hermogne envisage trois hypothses
possibles : Dieu a cr le monde soit de lui-mme, soit du nant, soit d'une
matire prexistante (frgt 1 : de semetipso, ... aut de nihilo aut de aliquo). Le
mme schma trois termes se retrouve chez l'antiochien Basilide, avec un
rsultat diffrent. Repoussant la solution de la cration par manation et celle
issue de la philosophie grecque, il soutient l'ide d'une cration ex nihilo : mo't
o ~V fcopov el.rcev rcpopo?>.:ilv nva K 'tO Ti OV'tO ern yqovvm, 1:0
OK OV crrcpa rcaptcryt $EDYEl yp 1tcXVU Kat oOlKe Ka
rcpopoTiv yeyevriva -r&v yeyovo-rwv ocria 6 Bm:nEtoj. rcoia yp
rcpopofj, <J>ricri, xpda Tl rcoia Tj unoecrew, 'iva KOcrov 6 0eO
pycrj't<Xl, K:aercep 6 apxvri -r ripuma, Tl evri-ro &vepwno xa?>.xov
Tl ov Tl &Uo n -r&v -rfj Tl epwv pyaoevo apvff aU elrce,
<J>ricri, Ka't yvew (Hippolyte, RefutatioVII, 22, 2; d. Marcovich, BerlinNew York 1986, p. 289), Mais comme il tait difficile de dire qu'une
manation s'tait produite partir du dieu non-tant, il introduit le germe non tant. En effet Basilide vite absolument les substances des tres venues
l'existence par manation. De quelle manation, dit-il, est-il besoin ? Qu'est-il
besoin d'une matire sous-jacente pour finalement voir Dieu fabriquer le
monde comme l'araigne les fils de sa toile ou la faon de l'homme mortel
qui, pour fabriquer ses objets, utilise l'airain, le bois ou n'importe quelle autre
partie de la matire ? Mais Dieu a parl, dit Basilide, et tout a t. Or Basilide
vient de Syrie, tout comme Hermogne, et c'est l qu'a d natre l'interprtation de la cration ex nihilo (cf. G. May, Schopfung aus dem Nichts,
Stuttgart 1978, p. 22, 55 et 78) : il se peut alors que, dans cette rgion, le
dbat sur la cration se soit prsent sous la forme de cette alternative, dont
Hermogne aurait hrit.

80. Il s'agit d'une citation de Pilastre. Le nom Hermogeniani est absent des manuscrits de
Pilastre (cf. apparats de HEYLEN, C.C.L. IX, 1957, p. 240 et de F. MARX, C.S.E.L. 38, 1898,
p. 28), ainsi que de quatre des dix manuscrits qui contiennent l'ouvrage d'Augustin.

34

FRDRIC CHAPOT

Nanmoins cette trilogie semble assez commune dans les dbats cosmologiques. On la rencontre en effet, propos de l'activit dmiurgique de l'me
universelle, chez Plutarque, qui aboutit d'ailleurs la mme rponse qu'Hermogne en refusant les deux premires hypothses, au profit de celle de la
mise en forme d'une matire prexistante : o yp , a-o'tfj Ti \jfUXl 'tlV 'to
crcmo O]wupyn <jrucriv oo' EK 'tO ii OV'tO, "J..},: EK crwmo
.'tK'tOU KCxl .O"X]U'ttO"'tOU crfa 'tE'to:yVOV rcnpycrmo KCll TCEl8TVlOV
(Platon. quaest. IV, 1003 A; d. C. Hubert, Leipzig 1954), l'me ne
faonnait pas la nature du corps partir d'elle-mme ni partir du nant, mais
partir d'un corps dsordonn et informe elle dgageait un corps ordonn et
docile. On en trouve des traces chez Clment d'Alexandrie, Stromates II, 16,
7 4, 1, dans une attaque dirige contre les gnostiques : 6 f:o o ooeav xe1
rcpo i\ <j>UO"lKlV crxfotv, c Ol 'tWV o:tpcrElV K'tlO"'tCll SAOUO"l, (o1\'t' d
K ] OV'tlV TCOlOl] 01'.h' Ei , A] oriwupyoiri, 1tEl 'tO v oo' OAl ov,
Tl O. KO'.'t TCV'tCl :'tpa 'tUXVEl 'tO 8EO) Et ] 'tl pO Cl'tO Kat
6ooucrou i\ 't0 Se0 wA.rcrn Aynv, Mais Dieu n'a, avec nous, aucune
relation de nature, comme le veulent les fondateurs des hrsies - ni s'il nous a
faits du nant, ni s'il nous a fabriqus partir de la matire, puisque l'un n'a
absolument aucune existence et que l'autre se trouve totalement diffrente de
Dieu; - moins que quelqu'un n'ose dire que nous sommes une partie de lui
et de la mme substance que Dieu (d. et trad. C. Mondsert, Paris 1954,
Sources Chrtiennes 38). La mme distinction reparat encore dans la
bouche du valentinien chez Mthode, De autexusio II, 9 (d. Bonwetsch,
Leipzig 1917, p. 149, 23-150, 3) : sTl'tEV iJpx61]v, it'tepov K nvo
cruv6vw E't 't0 Se0 i\ l; aw Kat 6vou, cruvuncipxovw a10 ooev6.
'to yp , oK ov'twv n yeyovvm oo crKorcE'iv m KaA.& KEl, ii
'tAEOV mSvou 'tO 7tOAAO urccipxovw W Ayou , J'en vins ensuite
me demander d'o les choses tiennent leur nature ; d'un principe qui a
toujours coexist avec Dieu? ou de Dieu seul, aucun autre principe n'existant
que lui seul ? Je dcidai avec raison de ne pas mme examiner si quelque chose
a pu venir du nant ; bien que cette conclusion ne manque pas absolument de
vraisemblance <pour la plupart> (trad. J. Farges, Mthode d'Olympe, Du

libre arbitre. Traduction prcde d'une introduction sur les questions de


l'origine du monde, du libre arbitre et du problme du mal, Paris 1929).
Le mme schma, sans abandonner compltement la question cosmologique,
peut tre appliqu l'interrogation sur l'origine du mal : ainsi dans les
Homlies pseudo-clmentines XIX, s'interrogeant sur la nature du Mauvais et
envisageant l'hypothse o il serait cr par Dieu, Simon le Magicien voque
trois possibilits : le mal doit son existence soit Dieu lui-mme (9-11 ), soit
la matire (12-15), soit au nant (16).

3.1.1.2. Premire hypothse: la cration par manation


3.1.1.2.1. La doctrine manatiste
Selon cette premire hypothse, le monde manerait directement de la
substance divine (frgt 1 : illum ex semetipso facere potuisse). L'ide tait
dfendue par les pythagoriciens, pour qui la matire tait drive du premier
principe : cf. Diogne Larce VIII, 25 : pxiv v 'tcv anv'tlV ovoo i::K

L'HRSIE D'HERMOGNE

35

'tfj ovcio 6p1cr'tov ucia ffi iv TJV 'ti] ovcit a\:ricp ovn
1tocr'tfjvm (d. H.S. Long, Oxford 1964), le principe des choses est la
monade. De la monade est sortie la dyade, matire indtermine soumise la
monade, qui est une cause; Philolaos, frgt 8 (H. Diels-W. Kranz, Fragmente
der Vorsokratiker, Berlin 196010 (= F. V.S.), I, 312); de mme chez les
nopythagoriciens, cf. Eudore ap. Simplicius, ln Phys., d. Diels, p. 181, 3334 D; Moderatus, ibid., p. 231, 5 sq D. Elle fut critique par Numnius, frgt
52, 15 sqq. (d. des Places, Paris 1973). Elle apparat aussi dans les Oracles
Chaldaques, o la matire est ne du Pre (frgt 34, 1, d. Des Places, Paris
1971), ainsi que dans le gnosticisme valentinien : cf. les protestations de
monisme dans le Trait Tripartite, N.H. I, 5, 53, 21-54, 2, et dans I'crit sans
Titre, N.H. II, 5, 145, 24-146, 9. Sur l'origine de ce concept d'manation, cf.
H. J. Kramer, Der Ursprung der Geistmetaphysik, Amsterdam 1967, p. 320322. Cette doctrine de l'manation fut par la suite surtout dveloppe par le
noplatonisme. En effet, pour ces philosophes, Dieu ne cre pas partir d'une
matire prexistante, et la mtaphore du Dieu artisan est impropre ; mais ils
refusent galement la cration ex nihilo, car il n'y a pas en Dieu de volont
cratrice, de rflexion dlibrative. Supprimant l'ide d'une volont, la notion
d'manation permet d'envisager un dveloppement continu, dans lequel les
tres infrieurs naissent de leur principe par panchement spontan. Ainsi Dieu
cre parce qu'il pense, mais il ne pense pas afin de crer; cf. Proclus, ln
Tim., d. Diehl, Leipzig 1903-1906, p. 321, 10 sqq., trad. Festugire, Paris
1966, t. II, p. 179. Voir I. Hadot, Le problme du noplatonisme alexandrin.
Hirocls et Simplicius, Paris 1978, p. 86-91. L'ide que Dieu cre les choses
de lui-mme est prsente ds Plotin (III, 2 [47], 1; V, 1 [10], 6; V, 8 [31],
12) et Porphyre (Proclus, ln Tim., p. 300, 2 sqq.). Grgoire de Nysse combina
les deux conceptions, celle de la cration ex nihilo et celle de l'manation :
Dieu cra bien de lui-mme, par manation, mais cette cration eut lieu dans le
temps et relve de l'acte de la volont divine et temporelle, cf. De Hom. Opif.
23, PG 44, 212 A-213 C; sur cette question, cf. H.A. Wolfson, The
identification of ex nihilo with emanation in Gregory of Nyssa, Harvard
Theological Review 63, 1970, p. 53-60.

3.1.1.2.2. Les faiblesses de cette doctrine


Hermogne montre que la solution manatiste est incompatible avec la
condition mme de Dieu (frgts 1-2-3) : car s'il avait dgag le monde d'une
partie de lui-mme (frgt 1 : negat ilium ex semetipso facere potuisse, quia
partes ipsius fuissent quaecumque ex semetipso fecisset dominus), cela contredirait le principe de l'indivisibilit de Dieu (porro in partes non deuenire ut
indiuisibilem et indemutabilem et eundem semper, qua dominus), ainsi que
l'ide de sa perfection et de celle du monde (ceterum si de semetipso fecisset
aliquid, ipsius fuisset aliquid; omne autem, et quod fieret et quod faceret,
imperfectum habendum, quia ex parte fieret et ex parte faceret). De mme,
admettre que c'est son tre tout entier qui a cr le tout (si totus totum
fecisset), c'est dvelopper une double contradiction : car il serait dj le tout
qu'il crerait (oportuisset illum simul et totum esse et non totum), et il serait
la fois le crateur et la crature (quia oporteret et totum esse, ut faceret

36

FRDRIC CHAPOT

semetipsum, et totum non esse, ut fieret de semetipso) ; et cela impliquerait


aussi la ngation de l'ternit de Dieu, puisque dans cette hypothse il aurait d
venir l'existence, en tant que crature de lui-mme (si enim esset, non fieret,
esset enim ; si uero non esset, non faceret, quia nihil esset. Eum autem qui
semper sit non fieri sed esse ilium in aeuum aeuorum. Igitur non de semetipso
fecisse illum qui non eius fuerit condicionis, ut de semetipso facere potuisset).
Finalement cette solution est intenable, car elle dissout le principe de
l'immuabilit de l'ternel : un tre ternel ne peut se transformer pour donner
naissance autre chose.
Ce raisonnement dgage l'avance l'aporie laquelle sera confront l'manatisme noplatonicien : celle du statut du principe des choses dans une telle
conception. En effet le principe doit contenir de quoi expliquer toutes choses,
mais, en mme temps, il ne doit tre rien de ce qu'il explique, sous peine d'tre
fractionn en deux : il serait d'une part tout ce qu'il y a de rel dans les choses,
d'autre part l'origine radicale des choses. Ces deux aspects du principe peuvent
alors cohabiter de deux faons : soit la source est premire et les choses
secondes, mais alors ce ne sont, dans les deux cas, que des fragments d'un tre
unique ; soit elles se confondent en une unit indissociable, que les noplatoniciens appelleront l'Un, mais cela est difficilement concevable puisque
ces deux parties sont d'essences diffrentes, l'une tant agent, l'autre patient ;
surtout cela n'explique pas la cration et la sortie extra Deum du monde : si la
source et les choses sont contenues indissociablement dans le principe, la
naissance du monde n'a pas lieu d'tre. Les noplatoniciens devront donc
essayer de concevoir l'Un la fois comme le principe des choses et comme un
tre en lui-mme absolument indtermin : cf. Plotin V, 2 [11], 1 : "H on
OV jv v a'tq}, f 'tO'tO i:, a'tO miv'ta, Kat 'i va 'tO OV 1}, fo 'tO'tO
a'to oK ov, 'YEVVl't] 8 mho, C'est parce qu'aucune chose n'est en lui
que toutes choses viennent de lui ; afin que l'tre soit, il faut que lui-mme ne
soit pas l'tre, mais le gnrateur de l'tre. Sur ce dbat, cf. E. Brhier,
L'ide du nant et le problme de l'origine radicale dans le noplatonisme
grec, R.M.M., 1919, p. 443-475, repris dans tudes de philosophie antique,
Paris, 1955, p. 248-283; et J.-M. Narbonne, Plotin. Les deux matires
(Ennade Il, 4 ( 12)). Introduction, texte grec, traduction et commentaire,
Paris, 1993, p. 11-45, qui dgage la rgle de l'inhrence du principe au
princip.
D'un point de vue formel, le dilemme entre une partie de Dieu crant une
autre partie de Dieu et la totalit de Dieu crant et tant cre, se retrouve dans
une alternative de Mthode d'Olympe, De autexusio VI, 3 (d. Bonwetsch, p.
160) : si Dieu rsidait dans la matire, il la travailla soit en se rfugiant dans
une partie de la matire pour en ordonner l'autre partie, soit, ml toute la
matire, en se travaillant lui-mme en mme temps que la matire ; cf. J.
PPIN, Platonisme et stocisme dans le "De autexusio" de Mthode d'Olympe,
p. 143 dans Forma futuri. Studio in onore del Cardinale Michele Pellegrino,
Torino, Bottega d'Erasmo, 1975, p. 126-144, repris dans De la philosophie
ancienne la thologie patristique, London 1986, XII.

L'HRSIE D'HERMOGNE

37

Hermogne, pour sa part, fonde sa rfutation principalement sur deux


axiomes classiques de la philosophie grecque : l'indivisibilit du premier principe et l'immuabilit de ce qui est ternel.

3.1.1.2.3. L'indivisibilit du premier principe


L'adjectif indiuisibilis, que nous lisons dans le fragment 1, correspond au
grec ptcrw ou ow.pew. L'indivisibilit du premier principe, oppose
la divisibilit de la matire (frgt 47), est une ide commune des philosophes,
pour qui toute construction compose est divisible, et donc ncessairement
transitoire, susceptible de changement et de dissolution finale : Aristote insiste
sur l'indivisibilit du Premier Moteur (taiperov, Phys. VIII, 10, 267 b 25)
et le fait qu'il soit dpourvu de parties (epi::, id. 26) ; cf. aussi Alcinoos, X,
165, 13-16; 34-37; Numnius, frgt 11, 11-13 (d. des Places); Plutarque,
De animae procreatione 1022 E-F. Cette ide est gnralement lie celle de la
simplicit de Dieu, qu'avait mise en relief Anaxagore: cf. Aristote, De anima
1, 2, 405 a 16 ; III, 4, 429 b 23 ; Metaphys. 1, 8, 989 b 15 sqq. Aristote la
reprend son compte propos du Premier Moteur (Phys. VIII, 6, 259 a 813); elle est ensuite courante : par exemple Alcinoos, X, 166, 6; Plutarque,
De lside et Osiride 382 D. On la retrouve par la suite chez certains Pres :
Athnagore, Supplique 8, 3; Origne, Cam. ln. 1, 20, 119; Princ. II, 8, 2, 1.
64-66. Cf. G.-L. Prestige, Dieu dans la pense patristique, Paris 1955 (d.
franaise de Gad in patristic Thought, 2e d., London 1952), p. 31 sq.

3.1.1.2.4. L'immuabilit de ce qui est ternel


Le deuxime axiome est galement bien tabli dans la philosophie : cf.
Alcinoos, X, 165, 37 sqq. : Dieu, s'il n'a pas de parties, doit tre immobile
sans changer ni de lieu ni de forme. Si, en effet, il est altr, c'est ou par luimme ou par un autre : si c'est par un autre, cet autre sera plus puissant que
lui; si c'est par lui-mme, il doit tre altr ou bien vers le pire ou bien vers
le meilleur : ces deux hypothses sont absurdes81 ; Ps.-Aristote, Pri kosmou,
400 b 11 sqq. : Fermement tabli dans l'immuable, Dieu, par sa force active,
met en mouvement et fait tourner l'univers l o il veut et comme il veut,
selon la diversit des formes et des natures, de mme que la loi civique,
immuablement fixe dans l'me de ceux qu'elle rgit, gouverne toute la vie de
l'tat (trad. Festugire, La rvlation d'Herms Trismgiste, II. Le Dieu
cosmique, Paris 1949, p. 475). L'apologtique l'a utilise galement: Aristide,
Apologie 4 ; Athnagore, Supplique 22, 5.

3.1.1.3. Deuxime hypothse: la cration ex nihilo


Aprs la thse manatiste, Hermogne traite de l'hypothse de la cration ex
nihilo, qui ne lui convient pas non plus.
81. d. et trad. J. WHITTAKER-P. LOUIS, Paris 1990 : pj ye i'Jv OK xcov
i<ivrrco &v ET\ i<m. 't:Onov i<al. Uoicocnv. E\. y.p Uotco8r]crnm, f\ u<j>'
UU't:O' f\ u<i>' 't:pou et v ov u<i>' .'t:pou, .KVO a't:O' tO"XUPO't:pOV fomt,
et o' u<i>' auw, T\wt i::nl. 't:O xdpov UotcoeelT\ &v f\ i::nl. 't:O ~l.nov a<1>co
oi:: &wna-

38

FRDRIC CHAPOT

3./.1.3.1. Une ide inconnue des Grecs


Cette ide que dveloppa la thologie chrtienne partir de la fin du ne
sicle n'allait pas de soi, et surtout tait inconnue des penseurs grecs. En effet
pour eux le monde est l'uvre d'un dmiurge dont l'action consiste mettre en
ordre un chaos primordial82 par sparations successives83. Ainsi chez Hsiode,
les tres naissent du Chaos, par gnration spontane ou par gnration
sexuelle ; quant au Chaos, il n'est rien dit sur son origine84, et il semble
apparatre spontanment, sans que l'auteur voque le nant. Le pote, comme
retenu par un prsuppos, refuse donc de concevoir une naissance partir de
la non-existence, et prfre se taire85. La cration du monde est donc une
simple transformation, et dans les Mtamorphoses d'Ovide elle est bien conue
comme la premire mtamorphose de l'Histoire et de l'uvre86. Les
philosophes eux-mmes conoivent la naissance du monde comme la mise en
forme d'un substrat ternel amorphe, auquel la divinit donne ordre et
beaut87.
Pour un Grec, la naissance de quelque chose partir du nant est
inconcevable88, et c'est mme le nant qu'il est impossible de penser. L'late
Parmnide dveloppa particulirement cette ide, et Platon nous en rend

82. Cf. Lucrce, De rerum natura V, 432 sqq. ; Snque, Quaestiones naturales III, 30, 1 ;
Ovide, Mtamorphoses l, 5 - 20, qui veut moins faire uvre de philosophe que de pote et
reprend les lments mythiques traditionnels : cf. F. BMER, P. Ouidius Naso, Metamorphosen. Kommentar, Heidelberg 1969, I, p. 15 sqq.
83. La sparation comme mthode de mise en ordre du chaos est commune de nombreux
mythes cosmogoniques. Mme procd dans le rcit de la Gense, cf. P. BEAUCHAMP, Cration
et sparation. tude exgtique du chapitre premier de la Gense, Paris 1969.
84. Hsiode, Thogonie, v. 116.
85. Cf. A. RIVAUD, Le problme du devenir et la notion de matire, dans la philosophie
grecque depuis les origines jusqu' Thophraste, Paris 1906, p. 12-15. Ce silence doit
cependant tre replac dans le contexte d'une thogonie : la question cosmogonique
n'intresse pas en elle-mme Hsiode qui, press d'en arriver l'histoire des fils d'Ouranos, ne
propose aucune description de l'tat primordial qui prcda la formation du monde. Cf.
M.L. WEST, Hesiod, Theogony. Edited with Prolegomena and Commentary, Oxford 1966,
p. 192.
86. Cf. H. SCHWABL, Weltschipfung , R.E.Suppl. IX, 1545, 28 sqq.
87. Cf. Platon, Tim. 30a, suivi par toute la tradition platonicienne: Plutarque, De animae
procreatione 1014 B et E; De lside et Osiride 54-55; De defectu oraculorum 424 A-B ; 430 EF; Atticus, frgt 23, 10-14 ; frgt 39 (d. DES PLACES, Paris 1977) ; Numnius, frgt 52, 87 - 92
et 97 - 104 (d. DES PLACES); Philon, De opificio mundi 21 - 22; De plantatione 3 ; Apule, De
Platane 194; Alcinoos XII, 167, 15-24.
88. Aristote, Phys. I, 4, 187 a 32-35 ; Metaphys. XI, 6, 1062 b 24, et Cicron, De
diuinatione II, 37 et De fato 18 remarquent l'unanimit des physiciens cet gard. Sur cette
unanimit, cf. R.M. GRANT, Miracle and Natural Law in Graeco-Roman and Early Christian
Thought, Amsterdam 1952, p. 29-40.

L'HRSIE D'HERMOGNE

39

compte dans le Sophiste89. D'abord, le non-tre ne peut tre attribu quelque


chose dont on parle, dans la mesure o, quand on dit quelque chose, on dsigne
forcment de l'existant; le non-existant ne peut tre nomm, et en parler
revient se taire (236 c-e). Bien plus, le non-tre est impensable : il ne peut
tre l'objet d'aucun calcul, car ce serait lui joindre, avec l'unit ou la pluralit
numrique, l'tre, et donc lui enlever son essence de non-existant (238 b) :
Comprends-tu alors qu'on ne saurait lgitimement ni prononcer ni dire ni
penser le non-tre en lui-mme, qu'il est, au contraire, impensable, ineffable,
imprononable, inexprimable90 ?.
Cela n'est pas sans consquence, car tout changement devient impossible,
puisque, quand on dit que A est chang en B, cela signifie que A n'est pas, ou
du moins qu'il n'y a pas de A ici et maintenant. Par consquent, tout ce qui est,
est inengendr et indestructible, puisque, sinon, on serait oblig d'voquer le
non-tre avec les notions de naissance et de destruction. Le monde tel que nous
le percevons ne correspond donc pas la ralit, et le philosophe doit accepter
de ne rien connatre et renoncer comprendre l'histoire de l'univers91.
Ce que Parmnide a thoris et pouss sa limite extrme, ses prdcesseurs
l'avaient dj pressenti, et refusaient de faire venir le monde du nant. Ds la
naissance de l'esprit scientifique, les penseurs recherchrent, sous la diversit
des phnomnes, l'unit capable de les expliquer. Ils s'efforcrent donc de
distinguer l'lment primordial et constitutif des choses, celui qui persiste
travers toutes les modifications, que ce soit l'eau (pour Thals), l'illimit (un
chaos indiffrenci, pour Anaximandre), l'air (pour Anaximne) ou le feu
(pour Hraclite) : l'univers est n de l'un de ces lments, transformables mais
permanents et ternels92.
Rien ne peut venir l'existence partir de la non-existence93, et si des
atomistes, comme Leucippe et Dmocrite d'Abdre, croient en l'existence du
non-tre et le reconnaissent dans le Vide qui spare les atomes, ceux-ci sont
ternels et constituent proprement l'origine du monde; rien ne sort du vide,
89. Cf. D. O'BRIEN, Le non-tre dans la philosophie grecque: Parmnide, Platon, Plotin,
p. 317-364 dans tudes sur le Sophiste de Platon, pub!. sous la direction de P. AUBENQUE,
Naples 1991.
90. Sophiste 238 b : LDVVOl::l o'v ro o1he <jl6yacr6m ouvatov op6w o{h'
dneiv o'e owvoTJeilvm o ] ov mho Ka6' a'o, 'J..:A' fonv tavTlV
e KL &ppllOV Kat <jlSeyKOV KL &'Aoyov (d. et trad. A. DIS, Paris 1925).
91. Cf. D. FURLEY, The Greek cosmologists, Vol. I The formation of the atomic theory and
its earliest critics, Cambridge 1987, p. 36-42. Cf. frgts 7 et 8 de Parmnide (d. H. DIELS - W.
KRANZ, F. V.S. , l).
92. Cf. J. BAUDRY, Le problme de l'origine et de l'ternit du Monde dans la philosophie
grecque de Platon l're chrtienne, Paris 1931, p. 15-17.
93. Cf. Empdocle, frgt 12 (d. DIELS-KRANZ, F. V.S. I, p. 313) ; Anaxagore, frgt 10-12
(d. DIELS-KRANZ, II, p. 36-39) ; Aristote, Phys. I, 4, 187 a 27-29; Metaphys. Ill, 2, 999 b
8 ; De generatione et corruptione I, 2, 316 b 26-27 ; 317 b 2-3 ; Des raisonnements
sophistiques 5, 167 b 14-15. Cf. R. SORABJJ, Time, creation and the continuum. Theories in
antiquity and the early middle ages, London 1983, p. 245-247. La mme ide est encore
prsente dans un courant religieux comme l'hermtisme, cf. C. H. Il, 13.

FRDRIC CHAPOT

40

mais tout est le produit du rassemblement et de la dispersion des atomes.


L'atomisme repose prcisment sur le principe que rien ne peut natre de
rien94, dont on trouve l'attribution Dmocrite chez Diogne Larce, IX, 44.
picure, qui fonde sa morale sur l'atomisme dmocriten, rappelle son tour
cette vidence95.
Pour A. Ehrhardt, Creatio ex Nihilo, Studia Theologica 4, 1950, p. 1343, qui pense que la notion de cration ex nihilo est ne de la contestation de
l'idologie dominante (en relation avec l'origine politique du mot cosmos),
cette conception serait ancienne, et il induit de la proposition late que rien ne
nat de rien, l'existence d'adversaires qui affirmaient la cration de l'univers
partir du nant (p. 22 sqq.). Cette conclusion nous parat toutefois htive. Il
nous parat douteux que Xniade (Sextus Empiricus VII, 53, d. Diels-Kranz,
F. V.S., II, 271, 16 sqq.), ait envisag une cration ex nihilo (cf. A. Ehrhardt,
art. cit. p. 25); en revanche il est vrai qu' Atticus s'en est approch, cf. id.,
The Beginning. A study in the Greek philosophical approach to the concept of
creation from Anaximander to st John, Manchester 1968, p. 162-16896.
D'autre part, certains commentateurs de Platon, notamment Taylor (Plato. The
man and his work, London 1926, p. 442-444 sqq.) et certains membres de
l'cole de Tbingen voyaient dans l'activit du dmiurge comme une sorte de
semi-crationisme, finalement assez proche des conceptions thologiques : cf.,
par exemple, G. Reale, Per una nuova interpretazione di Platone. Rilettura
della metafisica dei grandi dialoghi alla luce delle "Dottrine non scritte",
Milano 1987, p. 609 sqq. Mais cette interprtation est srieusement conteste,
notamment par F. Fronterotta, Une nigme platonicienne. La question des
doctrines non-crites, Revue de philosophie ancienne, 11, 1993, p. 115-157.

3.1.1.3.2. Une ide mal dgage dans la Bible


Mais l'ide n'est pas non plus clairement prsente dans la Bible, dans
laquelle on dcle deux traditions97. Dans certains textes, en tte desquels
figure Gense 1, 1-3, on trouve l'ide d'un chaos prcosmique, qui exclut le
94. Cf. C. BAILE Y, The Greek Atomists and Epicurus, New York 1964, p. 117 sqq.
(surtout p. 119).
95. Cf. Diogne Larce, X, 38 ; Lucrce, Rer. nat. I, 150, qui justifie cet axiome dans les
vers suivants (159-214), pour ensuite reprendre son raisonnement par le principe inverse, selon
lequel rien ne peut retourner au nant ; cf. C. BAILEY, De rerum natura, edited with
Prolegomena, Critical Apparatus, Translation and Commentary, Oxford 1947, II, p. 626 sqq.
Sur l'ide, proprement grecque, que la ralit reste toujours identique elle-mme ou que, si
elle reoit des changements, ceux-ci sont toujours compenss par d'autres quivalents, et sur
cette conception du monde qui refuse l'vnement, cf. notamment les remarques d'E. BRHIER,
Logos stocien, Verbe chrtien, Raison cartsienne, p. 167 sqq., dans tudes de philosophie
antique, Paris 1955, p. 161-177.
96. Sur Atticus, cf. infra 4.1.2. Le platonisme religieux.
97. Cf. Dominique CERBELAUD, La cration "ex nihilo" en question, p. 364-365, dans
Revue Thomiste 90, 1990, p. 357-372, qui voque un modle pharisien et un modle alexandrin.

L'HRSIE D'HERMOGNE

41

motif de la cration ex nihilo98 : cf. galement Isae 27, 1, Job 38, 8 et Psaume
74, 13. Pourtant chaos n'est pas matire, et la pense juive semble avoir eu du
mal concevoir cette notion de matire. C'est seulement la Sagesse de
Salomon, fortement marque par la culture hellnistique, qui voque l'ide
d'une mise en ordre en utilisant le terme .TJ (11, 17). L'autre tradition,
essentiellement reprsente par le Deuxime Livre des Maccabes 7, 28,
affirme la cration ex nihilo, en relation avec la rsurrection des morts. Mais
l'auteur vise moins ici exprimer le concept de cration partir du nant, que
l'inconnaissance radicale de l'opration cratrice, dont seule l'attribution
Dieu est connue99. On peut galement voir dans ce texte une adaptation juive
de polmiques philosophiques et, en interprtant le non-tre la lumire des
conceptions grecques, considrer que c'est ici le manque de ralit du cosmos
qui encourage au martyre100. Quoi qu'il en soit, l'ide de cration reste
toujours secondaire par rapport celle d'alliance et de salutiI. De la mme
faon les auteurs du Nouveau Testament ne s'intressent pas la cosmologie en
elle-mme, et la question des modalits de la cration n'a pour eux aucune
valeur thologique. Ils sont beaucoup plus proccups par les problmes
sotriologiques et par la continuit entre l' uvre cratrice de Dieu et l'action
salvifiqueI02.
3.1.1.3.3. L'mergence progressive du concept
Les auteurs apostoliques gardrent la perspective biblique, mais les
apologistes, sensibiliss aux questions cosmologiques du fait de leur culture
grecque, rflchirent au problme de la cration, et commencrent par rester
tributaires de la conception et du vocabulaire de la philosophie l 03. Parmi ces
auteurs, c'est Tatien qui voqua le premier l'ide que le substrat matriel
98. Cf.J. SKINNER, A critical and exegetical commentary on Genesis, dans The Intemational
Critical Commentary, Edinburgh 1910, p. 12 - 15; G. SCHOLEM, Schpfung aus Nichts und
Selbstverschrankung Gottes, Eranos Jahrbuch 25 (1956), p. 95-99 ; C. WESTERMANN,
Genesis, Neukirchen-Vluyn 1974, I, p. 64 et 130 sqq. ; A. CAQUOT, Brves remarques
exgtiques sur Gense 1, 1-2, dans In principio. Interprtations des premiers versets de la
Gense, Centre d'tudes des Religions du Livre, Paris 1973, p. 9-21.
99. Cf. P. GIBERT, 2 Macc. 7, 28 dans le Mythos biblique de la cration, dans La
Cration. Actes du Congrs de!' A.C.F.E.D. 1985, Paris 1986, p. 463-476.
100. Cf. A. EHRHARDT, Creatio ex Nihilo, p. 26 sq.
101. Cf. E. JACOB, Thologie de l'Ancien Testament, Neuchtel 1955, p. 110 sqq.
G. SCHNEIDER, Neuschopfung oder Wiederkehr? Eine Untersuchung zum Geschichtsbild der
Bibel, Dsseldorf 1961, p. 15-25. Pour sa part C. TRESMONTANT, Essai sur la pense
hbrai'que, Paris 1956, p. 53-56, explique ainsi l'originalit de la perspective juive : au
commencement il n'y a pas la matire, ni le nant, mais Celui qui Est, YHWH.
102. C'est une erreur de voir dans Rom. 4, 17 et Hebr. 11, 3 une expression du dogme de
la cration ex nihilo, cf. H.-F. WEISS, Untersuchungen zur Kosmologie des Hel/enistischen
und Pali:istinischen Judentums, Berlin 1966, p. 139-145 ; G. MAY, Schopfung, p. 26-30;
opinion toutefois diffrente de R.M. GRANT, Miracle and Natural Law, p. 139 sq., pour qui,
mme si la conception n'est jamais formule, les textes vont dans ce sens.
103. Cf. infra 3.1.1.4. l.

FRDRIC CHAPOT

42

utilis pour crer les tres pt venir et dpendre de Dieu. Il considrait en


effet qu'elle avait t cre par Dieu, puis, aprs seulement, mise en formel04.
Or Tatien utilise des mots diffrents pour dcrire ces deux tapes. La cration
ex nihilo de la matire, voque du reste fugitivement, est exprime l'aide
d'un terme d'origine valentinienne, npopci!cl:'ivtos. En revanche la mise en
forme de ce substrat cr est dsigne par oriwupyi::v ou par un autre mot du
vocabulaire philosophique, 0iaKocrdvl06. Sensible l'originalit de sa
conception et au fait qu'elle puisait deux traditions diffrentes, il emprunte
au lexique gnostique le terme destin exprimer l'ide authentique de cration,
et prfre rserver oriwupydv pour dsigner la mise en forme du cosmos
selon la terminologie philosophique.
Les penseurs ultrieurs dvelopprent la thorie seulement bauche ici, la
fois contre les gnostiques qui opposaient le Dieu suprme au Dmiurge
mauvais, auteur de notre monde terrestre, et contre la doctrine philosophique,
qui, par la prsence ncessaire de la matire, limite la toute-puissance et la
libert de Dieu. Ainsi Thophile, qui est le premier dsigner comme
hrtiques les chrtiens partisans de la doctrine cosmologique grecque, formule quelques arguments dcisifs en faveur de la cration ex nihilo : la coternit
de Dieu et de la matire empche Dieu d'tre l'auteur et le souverain de
l'univers, car c'est l'ternit qui fonde l'immuabilit divine, si bien que la
matire devrait tre l'gale de Dieu ; la reconnaissance de la grandeur de Dieu
exige de croire la cration partir du nanttO? ; Dieu se suffit lui-mme et
n'a pas besoin de la matirel08; enfin le dogme de la rsurrection des morts
est indissociable de celui de la cration ex nihi!o109. Il restera Irnel 10 et

104. Tatien, Oratio ad Graecos 5, 2-3 : 6 Myo v pxiJ yi::vvrie v1i::yvvricri::


"C]V Kct8' iiii n:orimv a'tO mrnp "C)V T\V oriwupyr\cra (. .. ), OU"CC yp
avapxo 1 T\ Kct8cin:tp Kt 0 8cO, oihc fx, "CO avapxov Kt "C]
lO"OOUVao "CQJ 8cQJ, ")'EVT\"CJ o KCXl OX U11:0 UOU ")'E")'OVUt, ovou , U11:0
"COU n:civ't.)V oriwupyou n:poPi::Plcrivri, (d. M. WHITTAKER, Oxford 1982, Oxford
Early Christian Texts), le Verbe, engendr au commencement, engendra son tour notre
cration en mettant en forme la matire pour lui-mme ( ... ). Car la matire n'est pas sans
commencement comme Dieu, et n'tant pas sans commencement, elle n'a pas un pouvoir gal
celui de Dieu mais elle est ne et est venue l'tre par personne d'autre, produite par le seul
Dmiurge universel; cf. aussi 12, 1.
105. Cf. R. BRAUN, Deus Christianorum. Recherches sur le vocabulaire doctrinal de
Tertullien, Paris 1977 2 , p. 290-291.
106. Tatien, Oratio ad Graecos 5, 2 et 5.
107. Cf. Thophile d'Antioche, Ad Autolycum II, 4.
108. Cf. Thophile d'Antioche, Ad Autolycum II, 10.
109. Cf. Thophile d'Antioche, Ad Autolycum I, 8.
110. Aduersus Haereses I, 22, l ; Il, 10, 2-4 ; 30, 9 ; IV, 20, 2. Cf. J. FANTINO, La
thologie de la cration ex nihilo chez saint Irne, Studia Patristica 26, Leuwen, 1993,
p. 126-135.

L'HRSIE D'HERMOGNE

43

Tertullien 111 reprendre et approfondir ces arguments pour inscrire dfinitivement l'ide dans le dogme chrtien' 12.
Pourtant, avant ces dveloppements dans la Grande glise, l'ide avait t
bauche, dans une perspective partiellement diffrente, par le gnostique
Basilide 113. Cet auteur place l'origine du Tout le nant et, selon le
vocabulaire de la thologie ngative, dfinit Dieu lui-mme comme le nontrel 14. Ce Dieu met trois filiations qui sont de mme essence que lui, mais
qui occupent des degrs diffrents dans la puret. Or la deuxime semence,
trop lourde pour remonter seule vers le Pre, est porte par !'Esprit Saint,
sans pouvoir toutefois pntrer dans le domaine de Dieul 1s. L'Esprit Saint a
gard le parfum de cette deuxime filiation, qui parvient jusque dans le
domaine terrestrel 16 et prend la forme d'un firmament qui spare le domaine
cosmique du monde sur-cosmique 111. De l naquirent le grand Archonte,
matre de la sphre des fixes, puis celui des plantes, et enfin notre monde
sublunaire.
Or 1' originalit de cette conception tient au fait que, la diffrence des
autres gnostiques, Basilide n'attribue pas la naissance du cosmos la rvolte et
la chute d'un tre cleste, mais elle provient du nant et procde du dessein
crateur du Dieu inconnu: Ainsi le Dieu non-tant cra un cosmos qui n'tait
pas, partir du non-tre, en jetant et dposant une semence non-tant, qui
contenait en elle le mlange de toutes les semences du cosmos' 18. La cration
relve donc pleinement de la divinit suprieure. Selon Hippolyte, Basilide
voulait expressment se dmarquer la fois de la thorie de l'manation, qu'on
trouve l' uvre chez les valentiniens par exemple, et de la thorie de la
matire prexistante, telle qu'elle existe chez les auteurs grecs, et revendiquait
111. Cf. son trait Aduersus Hermogenem, tout entier consacr la dfense de cette ide ;
voir galement Apologeticum 48, 7 ; Aduersus Marcionem I, 15, 4 ; II, 5, 3 ; III, 9, 3 ; De

resurrectione 11.
112. La dogmatisation propement dite fut en fait assez lente, cf. D. CERBELAUD, art. cit.,
p. 367.
113. Du moins si l'on suit les deux notices d'Hippolyte, puisqu'Irne propose une

description de son systme assez diffrente et fortement marque de valentinisme : Hippolyte,


Refutatio VII, 20-27; X, 14; Irne, Adu. Haereses I, 24, 3-7. G. MAY, qui a consacr un
chapitre de son SchOpfung (p. 63-86) Basilide, pense prfrable de privilgier la notice
d'Hippolyte (p. 64-67).
114. Hippolyte, Ref VII, 21, 1.
115. Ref VII, 22, 9-13.
116. Ref VII, 22, 14-15. Le terme &.op<j>.a pourrait suggrer un chaos prcosmique,
mais l'insistance de Basilide nier l'existence d'une matire primordiale nous invite
comprendre ce terme comme une dsignation anticipe du monde cr.
117. Ref. VII, 23, 1-2.
118. Ref. VII, 21, 4-5 (d. MARCOVJCH, p. 288) : O'tw ouv 6 OK cv eeo
7tO.T]<YE KO<Yov OK OV't<X l; OK ovi:wv, OK ov Km:a~a/coevo Kat
unocr1r\cra crnpa n v, xov niicrav v m.l(j) 1itv wu K<You
navcrnep.av. Cf. G. MAY, SchOpfung, p. 74.

44

FRDRIC CHAPOT

la conception de la cration ex nihilo, par la Parole de Dieul 19. Pourtant, dans


ce systme, celle-ci ne cre pas la matire ou les tres eux-mmes, mais
seulement des semences qui sont l'origine du monde, et il faudrait parler
davantage de gnration que de cration proprement dite. Nanmoins, sans
avoir labor le concept de cration, Basilide nous parat mriter notre intrt
pour la faon dont il a pris conscience des insuffisances des thories existant
jusqu'alors et de la ncessit d'ouvrir une nouvelle voie.
3.1.1.3.4. La rfutation de cette thorie
Aux yeux d'Hermogne la conception de la cration ex nihilo n'est pas
tenable (frgts 1-4-8-9-10-11). Selon Hippolyte, suivi par Thodoret,
Hermogne rfutait cette doctrine en adoptant l'axiome de la philosophie
grecque : rien ne peut natre de rien, et Dieu fut donc incapable de crer le
monde partir du nant (cf. frgts 9-10 : ouvci:tco y:p xeiv iv eev Ti
ouK f::, ovicov i: yevoeva 7toiv ; frgt 11 : 'Aouvchov y:p u7ta~ev 6
~p6vn1w Kat 14) 0e4) 'tCV O(J)V, K j OV'tCOV oriwupyev). Mais
derrire ces tmoignages on peroit sans doute moins l'argumentation
d'Hermogne lui-mme, que la critique hrsiologique contre les tenants d'une
matire prexistante et le principal argument qu'on leur opposait : ils font de
Dieu un tre incapable. En revanche Tertullien nous rapporte une argumentation lie au problme du mal et plus labore, qui nous semble plus
fidle la pense de l'hrtique120. En effet, aux yeux de celui-ci, la conception ex nihiliste de la cration a la faiblesse de faire porter toute la
responsabilit du monde cr, et donc aussi du mal, uniquement sur Dieu. Car
si Dieu est bon et veut le bien, on ne s'explique pas, dans cette hypothse, la
prsence du mal (frgt 1 : bonum et optimum definiens dominum, qui bona

atque optima tam uelit facere quam sit ; immo nihil non bonum atque
optimum et uelle eum et facere. Igitur omnia ab eo bona et optima oportuisse
fieri secundum condicionem ipsius. lnueniri autem et mala ab eo jacta, utique
non ex arbitrio nec ex uoluntate, quia si ex arbitrio et uoluntate, nihil
incongruens et indignum sibi faceret)121. L'argument conduira admettre
l'existence d'un deuxime principe responsable du mal, la matire (Quod ergo
non arbitrio suo fecerit, intellegi oportere ex uitio alicuius rei factum, ex
materia esse sine dubio). C'est en fait le raisonnement fondateur de tout
dualisme, comme l'explique Plutarque dans le De Iside et Osiride (45): Dieu
ne peut tre responsable du mal, et le bien peut venir seulement de Dieu ;
pourtant l'un et l'autre sont prsents dans le monde, si bien que l'on doit
reconnatre dans le monde deux forces antagonistes, le principe du Bien et le
119. Rej VII, 21, 2-3. Sur ce point, cf. supra, 3.1.1.1. Cf. G. QUISPEL, Gnostic man :
the doctrine of Basilides p. 121 sqq., dans Gnostic Studies I, Stambul 1974, p. 103-133.
120. Sur l'importance du problme du mal dans les questions cosmologiques, cf. infra
3.2.
121. On doit ici souligner le mot condicio, dj employ dans la rfutation de la premire
hypothse (cf. fgt 1 : non eius fuerit condicionis, ut de semetipso facere potuisset) : dans les
deux cas c'est la condition, la nature mme de Dieu qui rend l'hypothse impossible.

L'HRSIE D'HERMOGNE

45

principe du Ma1122. Sans adopter cette forme prmanichenne de dualisme,


Hermogne attribue aux biens et aux maux deux sources distinctes.
3.1.1.4. Troisime hypothse : la formation du monde partir d'une
matire prexistante
3.1.1.4.1. La thorie des deux principes
La prsence du mal, qui empche de retenir l'ide d'une cration partir du
nant, ainsi d'ailleurs que la thse manatiste, conduit naturellement imaginer
qu'il y avait autre chose au moment de la cration, un autre principe qui
portait en germe le mal. Cette deuxime ralit, prsente ds l'origine et donc
doue d'ternitI23, devait tre dpourvue de la qualit essentielle de Dieu qui
interdit de voir en lui le crateur du mal, c'est--dire la perfection. Le mal,
qui n'a pu tre cr de la dcision propre de Dieu, est forcment n de
l'imperfection de quelque chose, la matire (frgts 1 ; 6 ; 7 ; 8 ; 9 ; 10 ; 11).
Hermogne place donc l'origine du monde deux principes : Dieu, cause
efficiente, et la matire, cause matrielle. Cette division en deux principes
existait dans la philosophie. Cf. Time, 47 e 3 sqq. qui oppose l'intelligence
la Ncessitl24 ; puis Thophraste, Phys. ap., frgt 9 d (H. Diels, Doxographi
Graeci, Berlin 1879 (rimpr. 1958), p. 485, 1-4); Galien, Compendium
Timaei, p. 56, 1 sqq. (d. Kraus-Walzer, London 1951); Diogne Larce III,
41, 69; Asclepius 14 b. Elle n'tait pourtant pas la plus courante, et
gnralement on retenait la division en trois causes : matrielle, exemplaire,
efficiente. Cf. Alcinoos : la matire, les Ides, Dieu (dmiurge) (VIII-X,
particulirement IX, 1) ; Apule, De Platane 190 sqq. ; Plutarque, Quaest.
conuiu., VIII, 2, 4, 720 A sq. Pourtant la rduction de trois deux causes
apparat chez certains doxographes qui ont attribu Aristote les deux
principes Dieu et la matire, en omettant la forme pour la rserver au domaine
platonicien (cf. PPIN, Thologie, p. 63). Elle fut en tout cas favorise par
l'identification des Ides aux penses de Dieu, qui rduisait une seule cause le
dmiurge et le modle : cf. Snque, Epistulae 65, 7 ; Alcinoos, IX, 1 ;
Atticus, frgt 9, 35 sqq. (d. des Places) ; sur ce point cf. N.M. Rich, The
platonic Ideas as the thoughts of God, Mnemosyne 1954, Series IV, Volumen
VII, p. 123-133. La division binaire peut aussi avoir subi l'influence du
stocisme, qui distingue la cause active de la cause passive, cf. J. von Arnim,
Stoicorum Veterum Fragmenta, Leipzig 1903-1924 (rimpr. Stuttgart 1964, =
S. V.F.), I, 85, p. 24, 5-8 et 10-12; II, 301, p. 111, 15-17; II, 312, p. 113,
13-15. Sur ces divisions philosophiques, cf. A. J. Festugire, Le Compendium
122. Sur la notion de dualisme, cf. les Propositions concernant l'usage scientifique des
termes gnose et gnosticisme, dans Le origini della Gnosticismo. Colloquio di Messina. 13-18
Aprilo 1966, d. paru. BIANCHI, Leiden 1967, p. XXIII-XXVI.
123. Cf. frgt 7 : materiam non natam ; frgts 9 et 10 : i:; T] O"llYXPOVOU KCXt
yevrp;ou ; frgt 11:

i:;

unoKnvri T] Ka\ cruvayevvrp:ou.

124. Platon devait considrer le modle et le dmiurge comme deux aspects complmentaires
d'une ralit unique, cf. J. PPIN, Thologie cosmique et thologie chrtienne, Paris 1964,
p. 21-25.

FRDRIC CHAPOT

46

Timaei de Galien, p. 105-114 dans Revue des tudes Grecques 65, 1952, p.
97-116; Ppin, Thologie p. 17-34.
Le dualisme des causes est accept par ceux des apologistes qui ne
concevaient pas encore l'ide d'une cration ex nihilo : cf. Justin, 1 Apologie
10, 2 ; 59, 1 ; Athnagore, qui oppose nettement Dieu la matire, Supplique
4, 1 ; 15, 1 ; 19, 4; 22, 3. Mais ils rpugnaient appeler la matire
principe, de peur de la mettre sur le mme plan que Dieu : cf. Clment
d'Alexandrie, Stromates V, 14, 89, 5-90, 1, qui, tout en semblant prendre
son compte l'ide de l'existence de la matire, refuse de donner celle-ci ce
nom de principe, parce qu'il n'existe qu'un principe unique; et Clment prend
pour argument le vocabulaire de Platon lui-mme, qui appelle la matire nontre.' Apxii tait li l'ide de commandement, comme en tmoigne Thophile
d'Antioche propos du Verbe, Ad Autolycum II, 10 : O'1o yewt pxr,
oe8'11wupyTjvcov, On
Ot &pxet KC KUpteuet 7r<XV1:COV WV t , au'tO
l'appelle Principe [se. Verbe], parce qu'il est le Chef et le Matre de tout ce qui
a t mis en forme par lui (d. et trad. G. Bardy-J. Sender, Paris 1948,
Sources Chrtiennes 20). A ce titre Dieu est le seul pouvoir tre appel
principe, et Athnagore insiste sur la supriorit de Dieu et refuse de mettre
Dieu et la matire sur le mme pied (Supplique 15, 3-4). Enfin Tatien explique
que la matire est infrieure Dieu du fait qu'elle n'est pas sans
commencement, o1e &vapxo , ce que l'on peut interprter comme une faon
de lui refuser le statut de principe12s. Hermogne partageait donc le mme
point de vue, lorsqu'il expliquait que les deux tres ternels restaient cependant
incomparables, et Dieu infiniment au-dessus de la matire, cf. fragments 22
26, et infra 3.1.1.6.
3.1.1.4.2. Le titre de Seigneur
Un nouvel argument, positif cette fois-ci, vient confirmer cette conception
de la cration : si Dieu est de toute ternit Seigneur (frgt 12 : deum, semper
deum, <semper> etiam dominum fuisse, numquam non dominum ; frgt 50 :
etvm o OV v eeov aet KUptv Kat et 7tl'fl1V), c'est donc
qu'indpendamment de la cration il existait un tre coternel Dieu, sur
lequel il pouvait exercer sa souverainet et qui justifie son titre de Seigneur
(frgt 12 : Nullo porro modo potuisse illum semper dominum haberi, sicut et

semper deum, si non fuisset aliquid retro semper cuius semper dominus
haberetur; fuisse itaque materiam semper deo domino). Le raisonnement
d'Hermogne vise prouver l'existence ternelle de la matire. On retrouve la
mme argumentation chez Origne propos de la Sagesse de Dieu dans Princ.
I, 2, 10 : Dieu a toujours t tout-puissant, et sa toute-puissance a toujours d
s'exercer sur des sujets; c'est donc que la Sagesse/ Fils de Dieu, qui contenait
les choses sous forme intellectuelle avant leur cration temporelle, existe de
toute ternit. Cf. aussi Mthode qui rsume ce qu'il croit tre l'opinion
125. Tatien, Oratio ad Graecos 5, 3 : o1e yp &vapxo ii TJ Ka0nep Kat 6
0, O't f 1:0 avapxov Kat aUl lO'OOUVao cp 0ecp, Car la matire n'est
pas sans commencement comme Dieu, et n'tant pas sans commencement, elle n'a pas un
pouvoir gal celui de Dieu (d. M. WHITIAKER).

L'HRSIE D'HERMOGNE

47

d'Origne, mais en commettant un contre-sens : de creaturis, connu par


Photius, Bibliothque, codex 235. Cf. H. Crouzel et M. Simonetti, Trait des
principes, t. II, Paris 1978, Sources Chrtiennes 253, p. 48-50. Le mme
type de raisonnement se rencontre encore chez Didyme l' Aveugle, De trinitate
3, 6 (P.G. 39, 844 sqq.), ainsi que chez Augustin, De trinitate V, 16; De
ciuitate dei XII, 15. Cf. H. Kusch, Studien ber Augustinus. 2. Der Titel
Gottes "Dominus" bei Augustinus und Thomas von Aquino, dans Festschrift
F. Dornseiff, Leipzig, 1953, p. 184-199.
Mais l'argument risque de perdre toute validit si l'on dduit, comme le font
sans doute juste titre J.-H. Waszink, The Treatise against Hermogenes, p. 6 et
G. May, SchOpfung p. 145, du rcm111Tiv d'Hippolyte (frgt 50) l'ternit de
la cration et donc de l'existence du monde (cf. 3.1.2.2.5.): dans ce cas-l la
souverainet ternelle de Dieu ne s'exerce plus sur la matire, mais sur le
monde cr, et la proposition d'Hermogne ne nous apprend rien sur la
matire. Comment en effet le titre de Seigneur pourrait-il s'appliquer tantt au
pouvoir de Dieu sur la matire, tantt la souverainet de Dieu sur sa
cration, si celle-ci existe depuis toujours ? Il faut alors admettre
qu'Hermogne se situe sur un autre plan. Il se reprsente la cration ternelle
comme logiquement (mais non chronologiquement) seconde par rapport
Dieu et la matire. Dans ces conditions le titre de Seigneur qu'il envisage
n'est pas seulement celui, appliqu la cration, qu'on lit dans !'criture, mais
dsigne une qualit constitutive de l'tre de Dieu, dont l'existence mme
suppose la coexistence d'un tre infrieur. En revanche la rponse de
Tertullien abandonne le terrain ontologique, pour revenir une perspective
historique et exgtique : sa dmonstration vise en effet prouver que
!'criture ne donne Dieu le titre de Seigneur qu'une fois la cration acheve
(Adu. Hennogenem III, 2-7). Cet change met en lumire la diffrence de
dmarche entre les deux hommes : Hermogne se situe sur le plan
philosophique et ontologique, alors que Tertullien garde !'criture pour point
de rfrence permanent.

3.1.1.5. L'argumentation scripturaire


Hermogne, qui dduit l'existence de )a matire de ces raisonnements,
cherche ancrer sa dmonstration dans l'Ecriture (frgt 14 : originale instrumentum Moys<e>i ... unde et diuersa pars suspiciones suas ingratis fulcire
conatur) et relit dans cet esprit les premiers versets de la Gense. Or ceux-ci
ne disent nulle part que Dieu cra le monde ex nihilo ou partir de lui-mme
(frgt 13 : ex mate ria omnia Jacta, quia proinde non aperte significatum sit ex
nihilo quid factum).
3.1.1.5.1. Gense 1, 1: In principio
Il semble, d'aprs le fragment 14, qu'Hermogne ait vu dans in principio la
matire incre et prexistante, et dans caelwn et terram les cratures de Dieu,
le ciel et la terre sensibles : Nam et ipsum principium in quo deus fecit caelum
et terram aliquid uolunt fuisse quasi substantiuum et corpulentum quod in
materiam interpretari possit. Mais s'agit-il de l'analyse d'Hermogne lui-

48

FRDRIC CHAPOT

mme? P. Nautin met des doutes ce sujet (cf. Gense 1, 1-2, de Justin
Origne, In principio, Interprtations des premiers versets de la Gense,
Paris 1973, p. 68, n. 27). En effet, alors qu' propos de Gen. 1, 2a, Tertullien
fait explicitement allusion Hermogne (cf. Adu. Hermogenem 23-29), il
utilise ici un pluriel qui dsigne des hrtiques anonymes (uolunt) ; en outre
plus loin, en 23, 1, terminant l'tude de In principio et abordant celle de Gen.
1, 2a, il crit : Sed ex sequentibus argumentatur, quia scriptum sit : Terra
autem erat inuisibilis et incomposita, Mais il tire argument du passage suivant
o il est crit : Et la terre tait invisible et inacheve. P. Nautin en conclut
qu'Hermogne n'appuyait son interprtation que sur ce dernier verset, et que
c'est Tertullien qui en dduisait l'exgse de In principio par la matire
prexistante. En fait il nous semble que le pluriel uolunt a pu tre entran par
la phrase prcdente, dans laquelle Tertullien assimile la mthode exgtique
d'Hermogne celle de tous les hrtiques : !taque occasiones sibi sumpsit
quorundam uerborum, ut haereticis fere mos est simplicia quaeque torquere,
ainsi a-t-il pris prtexte de certains mots, comme c'est presque l'habitude chez
les hrtiques de torturer tout ce qui est simple. Aussi admettons-nous
l'identification de principium materia chez Hermogne, d'autant que l'ide
n'est pas inconnue de la tradition. Tertullien reconnat lui-mme, dans Adu.
Hermogenem 19, 4, que principium peut dsigner l'origine substantielle d'une
chose. La rflexion sur le sens de ce vocable a t favorise, chez les auteurs
chrtiens, par l'exgse de Gen. 1, 1 et de Jean 1, 1, qui est souvent l'occasion
d'un recensement des sens du mot. Or Origne, dans Com. ln I, 16, 90-124,
voque l'interprtation par la cause matrielle, 103 : Tphov to ou
otov to i: urroKavri fl, .pxiJ mxpt. w .yi:vriwv tiJv
mO"tai:vot, En troisime lieu, le principe est ce dont les choses sont faites,
comme d'une matire prexistante pour ceux qui la croient incre (d. et
trad. C. Blanc, Paris 1966, Sources Chrtiennes 120). De mme Basile,
Hexamron I, 6 B-C; Ambroise, Exam. I, 4, 12-16; Jean Philopon De
Opificio mundi 1, 3. Sur les divers sens du mot principium, cf. J. Ppin,
Exgse de 'In principio' et thorie des principes dans l' Exameron (I, 4, 1216), p. 427-441, dans Ambrosius Episcopus. Atti del Congresso internazionale di studi ambrosiani di Milano, 1974, a cura di G. Lazzati, Milan 1976,
vol. I, p. 427-482 (repris dans De la philosophie ancienne la thologie
patristique, London 1986, n XV). Ces recensements ont t influencs
galement par la rflexion des philosophes sur ce mme mot .pxr\, compris
comme principe: cf. Aristote, Metaphys. V, 1, 1012 b 34-1013 a 23; Proclus,
In Tim., d. Diehl, p. 285, 23 sqq.

3.1.1.5.2. Gense 1, 2a
L'interprtation d'Hermogne se poursuit par l'exgse de Gense 1, 2a,
verset dans lequel il voit une description de la matire prexistante, en
fournissant trois explications (fragment 15) : a. on retrouve le mme mot terra
qui figurait dans le verset prcdent, parce que la terre cre de Gen. 1, 1 a t
faite partir de la terre incre de Gen. 1, 2a (frgt 16 : Sed materia jacta, id
est haec terra, habuit cum sua origine consortium nominis, sicut et generis ;
cf. frgt 15). L'originalit de l'exgse d'Hermogne consiste ici interprter

L'HRSIE D'HERMOGNE

49

diffremment le mot terra de Gen. 1, l de celui de Gen. 1, 2a : le premier


dsigne notre terre sensible et organise, tandis que le second n'est qu'une des
dnominations de la matire prexistante (frgt 18 : Vult igitur duas proponi
terras in ista scriptura, unam quam in principio deus fecit, aliam materiam ex
quafecit). Cf. J. Ppin, chos de thories gnostiques, p. 262-263.
b. L'imparfait erat. Ce temps exprime une dure infinie dans le pass et tait
bien appropri pour traduire la prexistence de la matire incre depuis
toujours (frgt 17 : erat inquis, quasi semper fuerit, scilicet innata et infecta
et idcirco materia credenda; cf. frgt 15). Didyme (Sur la Gense 3 A), puis
Ambroise (Exam. I, 7, 25, p. 23, 8-19) voquent et rfutent une semblable
interprtation du erat. Dans leurs commentaires du Time, les philosophes se
sont aussi parfois intresss la question des temps ; sur l'imparfait ~v et le
prsent i::miv, cf. Proclus, ln. Tim., d. Diehl, II, p. 278, 31-279, 7, repris p.
291, 4-13; Jean Philopon, De aeternitate mundi V, 4 (d. H. Rabe, Leipzig
1899, p. 116, 6 sqq.). Sur l'tude de la valeur temporelle des formes verbales
dans l'exgse rabbinique, cf. J. Bonsirven, Exgse rabbinique et exgse
paulinienne, Paris, 1939, p. 150 sqq.
c. La description d'une terre informe (frgt 15 : inuisibilis autem et
rudis, quia informem et confusam et inconditam uult fuisse materiam ; cf.
frgt 19). Les deux adjectifs invisible et informe dsignaient les caractres
traditionnels du rceptacle depuis Platon. lnuisibilis correspond pmo,
qu'on trouve dans le Time 51 a 8; quant informisI26, il a galement son
quivalent chez Platon : Tim. 50 d 7 (&op<jlo) ; 50 e 5, o le rceptacle doit
tre frto iiv; 51 a 8. Puis Alcinoos VIII, 162, 36 et 163, 6 (vd8eo);
Numnius, frgt 52, l. 44 (d. des Places) ; Posidonius, frgt 92, p. 99 (d. L.
Edelstein-I.G. Kidd, Cambridge 1972). De mme dans le judasme
hellnistique : Sag. 11, 17 ; Philon, Quis rerum diuinarum heres sit 140. Chez
les chrtiens, Justin, 1 Apologie 10, 2 et 59, 1 (aop<jlo) ; Tatien, Oratio 12, 1
(crxricincr'tOv). Les caractres invisible et inorganis de la terre dans la
Gense suggraient bien sr le rapprochement avec la matire invisible et
amorphe des platoniciens. A partir de ce rapprochement se dvelopprent
deux interprtations.
Certains penseurs, parmi lesquels se range Hermogne, ignorant le dogme
de la cration ex nihilo, restrent fidles la conception philosophique et
virent, dans Gen. 1, 2a, une allusion la matire prexistante. Le dbat existait
dj chez les Juifs, et le Midrash sur la Gense prsente la discussion de
Rabban Gamaliel avec un philosophe soutenant que Dieu a cr le monde
partir d'une matire prexistante, constitue du tohu, du bohu, des tnbres, de
l'eau, du vent et de l'abme (Bereshit Rabbah I, 9; cf. M. Alexandre, Le
commencement du Livre, p. 77). Philon, De prouidentia I, 22 s'inscrit
galement dans cette tradition. Chez les auteurs chrtiens, Justin fut le premier
identifier explicitement terra la matire prexistante des philosophes, cf. I
Apologie 59, 1-5 : c'est dans Gen. 1, 2 que Platon aurait trouv le point de
dpart de sa thse selon laquelle Dieu s'est servi d'une matire pour faire le
monde (cf. Tim. 36 b). Notons toutefois une divergence entre Justin et
126. Sur rudis, cf. supra, p. 12.

50

FRDRIC CHAPOT

Hermogne : alors que pour celui-ci terra dsigne la matire elle-mme c'est--dire une masse indistincte, d'o sortirent ensuite les quatre lments -,
Justin n'y voit que l'lment terre ct de l'lment eau (cf. I Apologie
59, 5, et P. Nautin, In principio, p. 63 et 69). Mme exgse platonisante chez
Clment d'Alexandrie, Strom. V, 14, 90, 1127. Notons qu'aucun d'entre eux
n'utilise Sag. 11, 17, o il est dit que la main de Dieu a cr le monde d'une
matire informe ([; 6p<j>ou AT)) : c'est Origne qui l'utilisera le premier,
Princ. IV, 4, 6 (33).
Les autres, partisans de la cration ex nihilo, voyaient bien en terra la
matire informe des philosophes, mais ils considraient qu'elle avait t cre
par Dieu. Cette lecture se rencontre d'abord chez Tatien (Oratio 12, 1-2), puis
chez Thophile, qui l'voque rapidement sans lui donner de justification de
dtail (Ad Auto. II, 10) et pour lui prfrer un peu plus loin une exgse plus
littrale (Ad Auto. II, 13). Plus nettement Origne, adversaire rsolu de l'ide
d'une matire incre (Dieu doit, la diffrence d'un artisan, crer la matire
dont il se sert : Frgt Gen. dans Eusbe, Praep. Euang. VII, 20, 1-8) et de
l'interprtation platonisante de Gen. 1, 2a (Ibid. 20, 9; cf. aussi Cm. ln. I, 18,
103 ; Princ. I, 3, 3 ; II, 1, 4-5), dfendait la thse de la cration ex nihilo
(Princ., Praef 4), mais il semble croire toutefois l'existence d'un substrat
amorphe des corps, cr par Dieu, ainsi qu'au caractre premier de la matire
dans la cration (Princ. II, 1, 4; IV, 4, 6; cf. aussi Calcidius, In Tim. 276,
d. J.-H. Waszink, London-Leiden 19752, p. 280). Il sera suivi notamment par
Grgoire de Nysse128 et Pilastre (Cf. Diu. Her. Lib. 95 (67), 1, 3-5). Le
gnosticisme valentinien utilisait galement ce verset pour voquer la substance
sans forme et sans organisation qu'mit Sophia: Cf. Irne, Adu. Haereses I,
2, 3; Hippolyte, Refutatio VI, 30, 8-9 ; Clment, Extraits de Thodote 47, 4.
Il existait enfin une troisime voie, ouverte par Thophile, selon laquelle la
cration ex nihilo n'est pas antrieure la dmiurgie, c'est--dire ne porte pas
127. Clment connat les deux interprtations de la cration du monde, par la matire et
partir du nant (Stromate II, 16, 74, 1), mais il ne prend pas position clairement. Certes il
semble adopter la doctrine sur la matire attribue Platon (Stromate V, 14, 90, 1) et Photius
l'accusait d'enseigner dans les Hypotyposes Une matire atemporelle (Bibliothque, cod. 109
=Fragmente, t. III, p. 202, 10-11 STAHLIN), si bien que S.R.C. LILLA, Clement of Alexandria.
A study in Christian Platonism and Gnosticism, Oxford 1971, p. 193-195, en conclut que
Clment suivait la tradition platonicienne. En fait P. NAUTIN, In principio, p. 86, a raison
d'voquer la prudence de Clment qui, aprs la lecture du Contre Hermogne de Thophile,
n'ose plus se montrer ouvertement partisan de la thorie platonicienne, vers laquelle il tait
cependant attir. Cf. aussi A. LE BOULLUEC, Clment d'Alexandrie, Les Stromates. Stromate
V, tome II. Commentaire, bibliographie et index, Paris 1981, Sources Chrtiennes 279,
p. 294-295.
128. Cf. Hexa. 77 C-80 C, o il pense qu'en Gen. 1, 2a la terre est au stade matriel, c'est-dire en puissance, sans qualits, incorporelle, substrat et rceptacle des qualits : cf.
M. ALEXANDRE, L'exgse de Gen. I, 1-2a dans l'/n Hexaemeron de Grgoire de Nysse.
Deux approches du problme de la matire, p. 169-184, dans Gregor von Nyssa und die
Philosophie, d. H. DRRIE et al., Leiden 1976, p. 160-192, qui montre que cette
interprtation, contradictoire avec celle expose prcdemment en 68 D-72 C, est sans doute
emprunte Origne.

L'HRSIE D'HERMOGNE

51

sur la matire, mais sur les cratures elles-mmes : l'acte crateur pose
d'emble les tres comme existant dans leur nature, sans passer par le stade
intermdiaire d'une matire informe. Dieu cra d'abord le ciel invisible, puis
la terre recouverte par les eaux (Ad Auto. II, 13). Il sera suivi par Irne
(Adu. Haer. II, 2, 4; 30, 9; IV, 20, 1-2, et voir J. Fantino, La thologie de
la cration ex nihilo chez saint Irne, Studia Patristica, 26, 1993, p. 126135) et Tertullien, Adu. Hermogenem 23-29.
3.1.1.5.3. Gense 1, 2b
Il se peut enfin, si l'on s'en tient au texte de Tertullien, qu'Hermogne ait vu
dans Gense l, 2b une tentative de description de la masse matrielle
originelle : Sic et sequentia coniecturam Hermogenis instruere uidebuntur, Et
tenebrae super abyssum et spiritus dei super aquas ferebatur, quasi et hae
confusae substantiae massalis illius molis argumenta portendant (frgt 20).
Cependant pour P. Nautin, In principio, p. 68, n. 27, l'emploi du futur
(uidebuntur, et frgt 21 : captabitur) indiquerait qu'il ne s'agit pas d'une
interprtation d'Hermogne lui-mme, mais seulement d'une anticipation de
Tertullien qui prviendrait l'utilisation que son adversaire pourrait tre tent
de faire de Gen. 1, 2b. L'argument a du poids, et la question est difficile
rsoudre. Il se peut en effet que Tertullien vise ici d'autres penseurs, par
exemple Justin, qui voit galement dans l' obscurit et l' abme la matire
informe (aop<j>o T)), les substrats (unoKceva) dont Dieu fit le monde, cf.
I Apologie 59, 1-5 ; ou Clment d'Alexandrie, Eclogae propheticae 2, 1. Pour
sa part Augustin, soutenant contre les manichens la cration de la matire
primordiale informe, reconnat celle-ci sous les noms de terre, tnbres,
abme et eau, et la rapproche du chaos des Grecs: cf. Gen. Manich. I, 3-7
(P.L. 34, p. 176-179) ; Gen. Lib. imperf 4 (ibid. , p. 224-226) ; Gen. Litt. I,
XIV, 28. Cf. M. Alexandre, Le commencement du Livre, p. 82.
3.1.1.5.4. Remarque sur l'exgse d'Hermogne
Hermogne se situe dans la ligne platonisante et allgorique de l'exgse
scripturaire : le rcit des deux premiers versets de la Gense lui rappelle la
description du rceptacle chez Platon, et les mots ont perdu leur sens premier
et concret pour dsigner des notions abstraites de la philosophie. Son exgse
se signale toutefois par son caractre contourn, qui trahit peut-tre sa
tentative pour justifier, tout prix, par l'criture une thorie issue d'une autre
origine. Il est en effet remarquable, si l'on admet le tmoignage de Tertullien,
que, dans son interprtation de ces deux versets, un mme mot a
successivement deux sens radicalement opposs (terre dsigne tantt la matire
prexistante, tantt l'lment terre) et qu'une mme ralit, le substrat
matriel, a trois dnominations diffrentes : principium, terra inuisibilis et
rudis et tenebrae-abyssus-spiritus dei-aquae. Cf. 3.1.2.2.5 et 4.1.1.

52

FRDRIC CHAPOT

3.l.l.6. Le rapport entre Dieu et la matire


L'criture le confirme donc : Dieu cra le monde partir d'une matire
prexistante. Autrement dit il y avait, avant la cration du monde, deux tres,
Dieu et la matire. La difficult d'une telle thorie rside dans les rapports
qu'entretiennent ces deux ralits coternelles, et Tertullien y dnoncera
facilement la menace d'un dithisme, et donc le retour au polythisme. Dans sa
rfutation le polmiste minimise en effet les diffrences entre la matire et
Dieu, en ne retenant, pour l'une et l'autre, qu'une seule dfinition de l'ternit
comme absence de dbut et de fin (cf. Adu. Hermogenem 5, 1 : ambo sine
initio, ambo sine fine, ambo etiam auctores uniuersitatis). En fait Hermogne
ne concevait pas de la mme manire l'ternit de Dieu et la prexistence de la
matire. Alors que le premier est immuable et indivisible, la matire est
susceptible de changement et anime d'un mouvement incohrent ; en
consquence, bien que le temps n'existe pas avant le cosmos, faute de pouvoir
tre mesur (cf. Platon, Time 38 b-c; Philon, De aeternitate mundi 52-54 ;
De opificio mundi 26), le mouvement de la matire en constitue toutefois le
principe matriel, dans la mesure o il comprend ncessairement la succession.
De la mme faon Plutarque reconnat l'existence d'un mouvement avant la
cration du monde, et admet donc que les notions d'avant et d'aprs ont un sens
avant l'existence du cosmos (Quaest. plat. VIII, 4, 1007 c). Pourtant, de peur
d'tre en contradiction avec Platon, il refuse de parler de cration de l'univers
v xpov(\l (cf. P. Thevenaz, L'me du monde, le devenir et la matire chez
Plutarque, Paris 1938, p. 102 ; M. Baltes, Die Weltentstehung des platonischen
Timaios nach den antiken lnterpreten, Leiden 1976, I, p. 43-44 ). Le
tmoignage de Proclus (ln Tim. I, 276, 30-277, 7; 286, 20-289, 6) distingue
sans ambages deux temps, celui du mouvement dsordonn prcosmique et
celui de l'univers. Le terme d'ternit appliqu indiffremment Dieu et la
matire n'implique donc pas qu'ils aient le mme statut. Alors que Dieu est le
lieu de l'tre et de l'ternit, la matire est celui du devenir perptuel, de
l'coulement sempiternel : la distinction remonte notamment Platon, qui
opposait l'tre ternel, dpourvu de commencement et toujours identique,
l'tre qui devient sans exister jamais rellement (Time 27 d 5 sqq.). En ne
distinguant pas ces deux ordres 129, Tertullien assimile Dieu et la matire et
fonde sa rfutation sur l'accusation de di thisme.
Chez Platon les deux premiers principes ne sont pas du mme rang, et
l' Illimit est si tu en dessous de l' tre, ce que C. J. De V ogel, La thorie de
l' annpov chez Platon et dans la tradition platonicienne, p. 28 et 31, Revue
Philosophique 84, 1959, p. 21-39, appelle le faible dualisme ou le dualisme
129. Cf. Adu. Hermogenem 5, 5: Materia<e> autem propriumfacit quod cum deo habet
aut si a deo accepit quod est dei, ordinem dico aeternitatis, potest et credi et habere illam cum
deo aliquid et deum illam non esse. Qua le est autem cum confitetur ille aliquid cum deo habere
et uult solius dei esse quod materiam non negat habere ?, <<r Hermogne donne en propre la
matire ce qu'elle a de commun avec Dieu ou bien, si elle a reu de Dieu ce qui appartient
Dieu, c'est--dire son rang ternel, on peut croire qu'elle a un point commun avec Dieu sans
tre Dieu. Mais comment expliquer qu'il lui reconnaisse un point commun avec Dieu et qu'il
veuille que ce qu'il ne refuse pas explicitement la matire appartienne exclusivement
Dieu?.

L'HRSIE D'HERMOGNE

53

mitig de Platon. Ainsi Simplicius, se demandant si la TJ tait considre


par Platon comme un principe (pxr\), rapporte la rponse d'Hermodore (In
Phys. 247, 30-248, 20 Diels): Ds lors l'objet de telle sorte
le Grand-etPetit) est dit sans fixit, sans forme, sans limite et non-tre par ngation de
l'tre, d'autre part cet objet n'a rien de commun ni avec le principe ni avec
l'essence, mais il lui appartient d'tre entran dans une sorte de confusion.
Platon montre en effet que, dans le mme sens o le causant titre premier et
de manire minente est l'efficient, dans ce mme sens il est principe, et
qu'ainsi la matire n'est pas principe (trad. de Festugire, La Rvlation
d'Herms Trismgiste. IV. Le Dieu inconnu et la gnose, Paris, 1954, p. 309).
Galien est le tmoin d'un tel refus de faire de la matire un principe, lorsqu'il
propose une division ternaire sans considrer la matire : causes efficiente,
exemplaire, finale (Compendium Timaei, p. 39, 21 sqq., d. Kraus-Walzer,
London 1951). Nanmoins le risque, tudi par Tertullien dans le chapitre 5 et
les suivants, de faire de Dieu et de la matire deux principes gaux en dignit
et en puissance, qui puissent rivaliser, n'tait pas ignor des disciples de Platon.
Dans la suite de son discours, Hermodore voque plus prcisment ses
adversaires, qui relevaient chez Platon la possibilit de distinguer deux
principes spars, l'un et l'autre pourvus d'un pouvoir efficient : Mais, si la
matire est inengendre, disent certains, et imprissable, comment n'est-elle
pas elle aussi une sorte de Principe Premier comme Dieu ? ( ... ) Les
htrodoxes, (... ), disent que la matire est le mal, ils en font un principe
oppos au bien, et ds lors ils l'opposent celui-ci comme un principe
efficient. Par suite ils mentionnent dans leur enseignement des gnrations
partir de la matire, et ils parlent stupidement des exploits stratgiques de la
matire, de ses desseins, de ses triomphes sur le bien (In Phys. 256, 14 sqq.).
Cette thorie est bien celle que Tertullien croyait, tort, dcouvrir chez
Hermogne130. En ralit celui-ci s'efforce de combiner la coexistence des
deux causes, leurs diffrences et la hirarchie qui place la matire sous la
souverainet de Dieu. Ainsi l'un et l'autre sont ternels, et ont, comme point
commun qui doit permettre une action de l'un sur l'autre (frgt 27 : impossibile
enim, inquis, non habentem illam commune aliquid cum deo ornari eam ab
ipso), un mouvement autonome (frgt 38 : a semetipsis moueantur) et ternel
(semper moueantur) : de mme que la matire a un mouvement qui lui est
propre (mouvement dsordonn, incomposite), Dieu possde aussi un
mouvement, mais ordonn (composite). L'ide que Dieu soit en mouvement
peut surprendre; on doit la mettre en relation avec la faon dont l'action de
Dieu est conue par Hermogne: Dieu cre en apparaissant et en s'approchant
(cf. frgt 42, et 3.1.2.2.2.). Le Dieu de l'hrtique se distingue en cela du dieu
des philosophes qui, lui-mme immobile, emporte les choses dans un
mouvement rgulier. Aristote en a fait la thorie : cf. sa dmonstration de
l'immobilit du Premier Moteur, Phys. VIII, 5, 257 a 27-258 b 9. Ainsi
Alcinoos retient le caractre immobile de la divinit qui meut l'univers sans

130. Cf. Adu. Hermogenem 5, 1 ambo ... auctores uniuersitatis materia auctrix omnium
6, 2 auctrix cum deo et domina cum deo 7, 4 auctricem auctori. Cf. irifra 3.2.4.

54

FRDRIC CHAPOT

bouger (X, 164, 23-27). Sur le mouvement que Dieu imprime aux lments,
cf. Platon, Time 53 a-b; Apule, De Platane 194 : in ambitum deducta sunt.
A ct de ces points communs, Hermogne relve des diffrences essentielles
entre Dieu et la matire (frgt 22 : Deus deus est et materia materia est). Dieu,
premier et unique auteur de toutes choses, incomparable, est unique dans sa
substance, tandis que la matire lui est infrieure et inassimilable (cf. frgts 22
26). Tout en participant d'une certaine faon la divinit, elle n'est pas
pleinement divine, et Dieu l'a utilise pour les uvres du monde ex dominio,
titre de proprit, sans pour autant l'avoir cre (frgt 28 : ex dominio defendit
deum materia usum et de re non sua, scilicet non jacta ab ipso ). Il est bon,
tandis qu'elle est responsable du mal (cf. frgt 29). En fait pour Hermogne
Dieu, la diffrence de la matire, est un principe, ou plutt l'unique principe
(cf. supra 3.1.1.4.1.).
3.1.2. L'essence de la matire et l'action de Dieu
3.1.2.1. L'essence de la matire
3.1.2.l.l. Ni corporelle ni incorporelle
Dfinissant l'essence de la matire originelle, Hermogne affirme qu'elle
semble premire vue incorporelle (frgt 30 : prima ... facie uidetur no bis
incorporalis esse materia). Cette conception est un lointain hritage de Platon
qui, sans parler de matire, avait seulement envisag un rceptacle, pure
tendue, qu'on ne pouvait se reprsenter qu'intellectuellement, grce une
sorte de raisonnement hybride que n'accompagne point la sensation (Tim. 52
b : a'.n o 't' avmcrencria lX7t'tV .Oytcrii 'tlVl vec; cf. Baeumker, Das
Problem der Materie in der griechischen Philosophie, eine historisch-kritische
Untersuchung, Mnster 1890, p. 156 sqq. et 177 sq.), c'est--dire finalement
un pur concept, impos par l'analyse ontologique13I. L'analyse se complique
chez Aristote, o le concept de matire n'a d'abord de sens que dans le couple
qu'il constitue avec la forme : la matire d'une chose, c'est--dire son support,
ce partir de quoi elle est faite, obtient de la forme l'lment qui dterminera
et distinguera la chose pour lui donner son essence. Elle est identique la
puissance, ds lors qu'elle peut recevoir toutes les dterminations (Mtaphys.
VIII, 1, 1042 a 27). Mais elle n'a qu'une valeur relative et n'existe finalement
que dans cette corrlation avec la forme, car ce qui sert de matire a dj une
certaine forme, elle est mme la forme d'une matire antrieure. L'univers
aristotlicien se constitue ainsi d'une hirarchie, o tout est matire par
rapport l'tre suprieur, et forme par rapport l'tre infrieur (Mtaphys.
VIII, 6, 1045 b 18; A, 3, 1070 a 20). Ainsi le principe matriel n'a pas de
consistance concrte et dtermine. Pourtant Aristote semble envisager le cas
limite d'une matire nullement informe, qui se situerait en bout de chane et
qu'il appelle matire premire (notamment De generatione et corruptione II,
131. Cf. J. MOREAU, L'me du monde de Platon aux stociens, Paris 1939, p. 14-38.
Platon n'emploie jamais Je mot .T\ dans ce sens technique, et l'identification de l'\moooxJ
avec la .T\ est due Aristote: cf. Phys. IV, 2, 209 b 11-210 a 2; Metaphys. I, 6, 988 a 1011 ; De caelo III, 8, 306 b 17-20. Cf. J. PPIN, Thologie cosmique, p. 25.

L'HRSIE D'HERMOGNE

55

1, 329 a 21 sqq.). Il reste alors dfinir sa nature : est-elle une substance ?


Existe-t-elle rellement ? A-t-elle un caractre distinctif ? C'est en partie
l'objet du livre VII de la Mtaphysique (particulirement chapitre 3). Or cette
matire, non plus relative mais absolue, est dpourvue de toute positivit, de
toute forme qui la ferait telle ou telle ; aussi peut-on considrer qu'elle
n'existe pas vritablement et qu'elle n'est qu'une ralit logique. La pense du
Stagirite sur la matire peut alors tre rsume par la formule -r&v npo n Ti
Tl (Phys. II, 2, 194 b, 9. Cf. O. Hamelin, Le systme d'Aristote, Paris 19854,
p. 264-268), qui n'en fait qu'une pure relation. Sur cette conception de la
npc-rri Tl comme une sorte de principe intellectuel gnral de l'tre, cf. le
dossier important de H. Happ, Hyle. Studien zum aristotelischen MaterieBegriff, Berlin-New York 1971. Pourtant toute la pense d'Aristote sur cette
notion ne se ramne sans doute pas cette vision idaliste, et il semble qu'il
faille admettre la coexistence cette interprtation d'une conception de la
matire comme quelque chose de solide ou de concret : il faudrait sans doute
l'induire de certains traits de sa doctrine, notamment son refus du vide. Cf. les
textes rassembls par HAPP, op. cit., p. 779-784. Sur cette ambigut de la
dfinition de la matire chez Aristote, cf. Baeumker, Das Problem der
Materie, p. 247-260, et l'analyse de J.-M. Narbonne, Plotin. Les deux matires
(Ennade II, 4 (12)). Introduction, texte grec, traduction et commentaire,
Paris 1993, p. 237-249. La conception purement eidtique de la matire
chez Aristote trouvera ensuite des dfenseurs chez Modratus (cf. Simplicius,
In Phys. p. 230, 34-231, 21, d. Diels), Plotin (cf. Ennades II, 4 [12], 9, 4-5,
et Narbonne, Plotin. Les deux matires, p. 224-260) et Simplicius (In Phys. p.
229, 11 sqq., d. Diels).
Hermogne voque donc cette tradition, puis, approfondissant sa rflexion
(frgt 30: exquisita ... ratione recta), corrige cette opinion pour affirmer qu'en
ralit la matire n'est ni corporelle ni incorporelle (ne que corporalis ne que
incorporalis). On rencontre la mme affirmation chez d'autres philosophes :
Alcinoos, VIII, 163, 7-8; Apule, De Platane I, 5, 192; Arius Didyme, Frgt
phys. 2 (Diels, Doxographi graeci, p. 448); Calcidius, In Tim., 319
(Waszink, p. 314, 18-19); 320 (p. 316, 11-12). Ces auteurs veulent sans
doute dire par l que la matire est un corps en puissance, comme le pensait
Aristote (De gen. et corr. II, 1, 329 a 32-35). Mais la formulation porte la
trace des thories stociennes qui faisaient de la matire un corps (cf. S. V.F. I,
98, p. 27 ; II, 320, p. 113 et 326, p. 116; Snque, Epistulae 117, 10). En
effet le stocisme, ragissant aux conceptions trop abstraites de la matire (C.
Baeumker, Das Problem der Materie, p. 332 sqq.), est rest attach
l'empirisme et n'a conu d'autre forme d'action que celle que les corps
exercent les uns sur les autres (S. V. F. I, 90, p. 25 ; Snque, Epistulae 106,
3 ; cf. J. Moreau, L'me du monde de Platon aux stociens, Paris 1939, p. 158
sqq.). La causalit suppose un agent et un patient qui sont des ralits corporelles et dont seul le rsultat est un nom (S. V.F. II, 341, p. 119). Dans ces
conditions les deux principes stociens, Dieu et la matire, sont des corps. Cet
empirisme voyait donc une aporie dans la conception abstraite que la tradition
platonicienne se faisait de la matire : comment ce qui est incorporel pourraitil devenir corporel (cf. Calcidius, In Tim. 320, 1, Waszink, p. 316) ?

56

FRDRIC CHAPOT

Troubls par cette objection et conscients que la matire n'est pas une pure
abstraction, Alcinoos, Apule et Calcidius tentent une solution de compromis,
en donnant finalement une rponse aristotlicienne : la matire est bien un
corps, mais seulement en puissance. Cf. Dillon, The Middle Platonists, London
1977, p. 313 sq.; Van Winden, Calcidius on matter. His doctrine and sources.
A chapter in the history of Platonism, Leiden 19652, p. 166 sq. ; sur
l'influence des stociens sur le moyen platonisme, cf. Moreschini, Apuleio e il
platonismo, Florence 1978, p. 75-76. Ces auteurs pouvaient d'ailleurs
rencontrer l'alternative ni corporel ni incorporel chez Aristote lui-mme,
dans la rflexion qu'il mena sur la gnration des lments. Avant d'exposer
l'ide que les lments naissent les uns des autres, il rejette diverses hypothses,
parmi lesquelles celle d'lments gnrables partir d'autre chose. Mais
Aristote montre (De caelo III, 6, 305 a 14-30) que cette solution est intenable,
car les lments ne peuvent natre ni d'un incorporel (cela entranerait
l'existence de vide spar) ni d'un corps diffrent d'eux (qui serait finalement
dj un des lments)l32.
C'est le mme dilemme qui amne par la suite Hermogne expliquer que
dire la matire ni corporelle ni incorporelle signifie qu'elle est en partie
corporelle et en partie incorporelle (frgt 31 : ex parte corporalem ... materiam
et ex parte incorporalem ). En effet, si elle n'tait que corps, on ne verrait en
elle rien d'incorporel, et donc pas de mouvement; si en revanche elle tait
entirement incorporelle, aucun corps ne sortirait d'elle (frgt 32). En fait la
conception d'une matire divise en deux parties est trs improbable et doit
tre une invention de Tertullien. Hermogne avait simplement l'intention de
montrer que si la matire tait un corps en acte, on ne pourrait expliquer son
mouvement incorporel, et que si elle tait incorporelle en acte, la naissance des
corps serait son tour inexplicable. C'est la solution d' Alcinoos et d' Apule
(Waszink, The Treatise against Hermogenes, p. 5 sq.).
Pourtant certains penseurs n'taient pas loin d'une conception semblable la
caricature de Tertullien. En effet Plutarque, qui remarquait, comme tous les
philosophes de cette poque, que de l'incorporel Dieu n'a pu faire un corps,
ni une me de l'inanim (De animae procreatione 1014 B-C : 6 yp eeo
O'tt: cr&a 'tO crmmov OU't '!fUXJV 'tO awuxov 1t0tflcrt:v, d. G.N.
Bernardakis, Leipzig 1895, Teubner, p. 159), en concluait que, face au
principe de perfection (c'est--dire Dieu), il y avait deux ralits : d'une part
la matire corporelle, d'autre part l'me malfaisante de la matire, qui lui
donne son mouvement incohrent (1014 D-E). A l'origine du monde il y a
donc le chaos, Un chaos qui n'tait pas l'absence de corps, de mouvement et
d'me, mais dont le principe corporel tait informe et inconsistant (De
animae procreatione 1014 B : Kocricx 8' oK crmmo oo' Kivriw oo'
awuxo U' aop<J>ov l::v K<Xl crucr't<X'tOV 'tO crwmtKOV, d. Bernardakis,
p. 159 ; sur l'identification de la fl avec la matire seconde du Tim. chez cet
auteur, cf. Baeumker, Das Problem der Materie, p. 143). Il peut alors
affirmer clairement : Dieu n'a pas cr lui-mme la rsistance et la tangibilit
du corps ( l 014 c : O't(J) 6 eeo OU't 'tO crmmo 'tO U1t'tOV K<Xl
132. Le passage est signal par NARBONNE, Plotin. Les deux matires, p. 254-255.

L'HRSIE D'HERMOGNE

57

v1i:rnrmv ( ... ) m'n noT]crev, d. Bernardakis, p. 160; cf. aussi 1014 E).
Ainsi au concept de matire compris comme un corps en puissance, qui doit
tre celui adopt par Hermogne, Plutarque prfre, sous l'influence du
stocisme, la distinction entre la matire corporelle et son me mauvaise (cf.
Baeumker Das Problem der Materie, p. 374; P. Thevenaz, L'me du monde,
p. 110 sq. ; F. Ferrari, La generazione precosmica e la struttura della
materia in Plutarco, Museum Helveticum, 53, 1996, p. 44-55). De mme
Numnius dfinit la matire comme la masse de toute chose (frgt 52, 99, d.
Des Places : cunctae rei molem); l'origine dans un tat d'agitation
dsordonne et tumultueuse (id., 88-89 : ex incondita et turbulenta iactatione),
elle a reu l'ordre de Dieu, non cependant totalement, parce que son vice
originel ne peut tre entirement limin (id., 103-104: non tamen
usquequaque, quoniam naturale uitium limari omnino nequiret). Il peut alors
distinguer la matire non arrange, coternelle Dieu, et la matire ordonne
en cosmos (id., 6 sqq.). La matire ici envisage n'est pas celle que Platon
appelle xwpa, mais il s'agit plutt de la matire seconde du Time. En effet,
d'aprs ce trait, une fois les lments reus, le rceptacle constitue une masse
infiniment diversifie et agite dans tous les sens cause des forces qui s'y
jouent (Tim. 52 d-55 c ; 69 b ). Habite par les lments, cette matire est donc
un corps, c'est--dire une ralit tendue et tangible, etc' est de cette faon que
Numnius comprend la notion de materia (cf. Van Winden, Calcidius On
Matter, p. 107)133.

3.1.2.1.2. Ni bonne ni mauvaise


La caractrisation de la matire comme ni bonne ni mauvaise (frgt 33) est
rare, et on ne la rencontre gure, semble-t-il, qu' propos des stociens ; c'est
du moins ce que nous rapporte Calcidius (ln Tim. 297, Waszink, p. 299, 23). En revanche, depuis Aristote, tous les philosophes la reconnaissaient
comme &now, sans qualit : Alcinoos, VIII, 162, 36; Plutarque, De animae
procreatione 1015 A-D; Hippolyte, Refutatio 1, 19, 3; Philon, De opificio
mundi 21. C'est sans doute de cette faon qu'il convient d'interprter
l'affirmation d' Hermogne. En effet la matire, sans tre bonne, puisque sinon
elle n'aurait pas eu besoin de l'arrangement de Dieu, n'est pas non plus
mauvaise, ni malfaisante, car dans ce cas elle n'aurait pu, malgr les efforts de
Dieu, tre amliore (frgt 33 : Si enim, inquis, esset bona, quae semper hoc
fuerat, non desideraret compositionem dei ; si esset natura mata, non
accepisset translationem in melius nec quicquam compositionis suae
adplicuisset illi deus tali natura; in uacuum enim laborasset ; cf. frgts 34-35).
Hermogne signifie par l qu'elle est dpourvue de qualit, indtermine. Car
s'il est vrai qu'elle est, par son imperfection, responsable du mal, il serait
toutefois abusif d'en conclure qu'elle est le mal. C'est pourtant ce que fait
Tertullien : Non enim poterit non malum dicere cui malum adscribit (frgt 36).
Pour les besoins de la polmique, Tertullien a en effet tendance tirer vers un

133. J.-M. NARBONNE, Plotin. Les deux matires, p. 251, semble toutefois ne pas partager
cette interprtation de la pense de Numnius.

58

FRDRIC CHAPOT

dualisme radical une thorie qui met en prsence un Dieu bon et une matire
indtermine, que son tat de confusion interne empche d'tre bonne.

3.1.2.1.3. Infinie
La description de la matire comme infinie (frgt 37) est frquente chez les
mdio-platoniciens (cf. Van Winden, Calcidius on Matter, p. 155-156) :
Diogne Larce III, 69 ; Apule, De Platane I, 5, 192 : infinitam uero idcirco
quod ei sit interminata magnitudo, nam quod infinitum est, indistinctam
magnitudinis habet finem atque ideo, cum uiduata sit fine, infinibilis recte dici
potest ; Numnius, frgt 3, 12 ; 4 a 1 (d. des Places). Plotin dfinit aussi la
matire comme tant l'infini lui-mme (II, 4 [12], 6 et 15). Cf. encore
Calcidius, ln Tim. 305 (Waszink, p. 306) et 312 (p. 311). Dans la pense
grecque l'infini est traditionnellement li l'imperfection et l'inachvement,
et, dans le couple antithtique et ncessaire qu'il forme avec le fini, il se situe
toujours au niveau infrieur : cf. Platon, Philbe 24 a-26 c; voir R.
Mondolfo, L'infinito nel pensiero dell'antichit classica, Firenze 1956, p. 405
sq. Il est dfini avant tout comme un manque (Aristote, Phys. III, 6, 207 a 715), et l'unit et la finit sont juges prfrables la pluralit et l'infinit (id.
VIII, 6, 259 a 9-11). Ainsi Numnius, tudiant la matire, droule partir de
son caractre infini toutes les pithtes qui en dcoulent : elle sera donc
indtermine, irrationnelle, inconnaissable, dpourvue d'ordre et instable, ce
qui revient, selon lui, la priver de l'tre (frgt 4 a 1-9, d. des Places). Pour
crer le monde, la divinit donne la matire mesure et limite (cf. par
exemple Plutarque, De defectu oraculorum, 424 A-B, d. Bernardakis, p.
105). Cette conception de l'infini comme valeur ngative fera dire Origne
que la matire fut cre par Dieu en quantit suffisante pour pouvoir suffire
selon les plans divins l'ordonnance du monde (tantam (se. materiam) a deo
creatam esse credendum est, quantam sibi sciret ad ornatum mundi passe
sufficere, Princ. II, 9, 1, d. et trad. H. Crouzel-M. Simonetti, Paris 1978,
Sources Chrtiennes 252) : Dieu a cr juste la quantit dont il avait besoin
et n'en laissa donc pas de ct. En revanche Hermogne, qui donne la matire
ternelle ce caractre infini, doit conclure qu'elle ne fut pas faonne
intgralement par Dieu (cf. infra 3.2.2.)134.
134. L'infini prit progressivement une valeur positive pour devenir un attribut de Dieu :
l'ide de l'infinit divine est prsente dans une certaine mesure chez Plotin (cf.
A.H. ARMSTRONG, Plotinus's doctrine of the infinite and its signifiance for Christian
thought, The Downside Review 73, 1955, p. 47-58), mais c'est surtout Grgoire de Nysse
qui introduisit cet attribut de Dieu dans la thologie, en rupture avec la tradition platonicienne et
aristotlicienne : cf. E. MHLENBERG, Die Unendlichkeit Gattes bei Gregor von Nyssa: Gregors
Kritik am Gottesbegriff der klassischen Metaphysik, Gottingen 1966 (notamment p. 26). Pour
une confrontation des Grecs et des chrtiens propos de ce concept d'infinit, cf.
A.H. ARMSTRONG-R.A. MARKUS, Christian Faith and Greek Philosophy, London 1960, p. 815. Hilaire de Poitiers est le premier l'utiliser chez les Latins (De trinitate 2, 6 ; cf.
MHLENBERG, p. 70-72 ; J. M. McDERMOTT, Hilary of Poitiers : the infinite nature of God,
Vig. Chr. 27, 1973, p. 172-202) ; mais Augustin ne lui accordera encore qu'un rle assez
insignifiant, cf. . GILSON, L'infinit divine chez saint Augustin, Augustinus Magister,
Congrs international augustinien, Paris 1954, I, p. 569-574.

L'HRSIE D'HERMOGNE

59

De faon surprenante Hermogne lie l'infinit matrielle son ternit :


Infinita est autem eo quod semper est (frgt 37), comme si l'infini dans l'espace
et l'infini dans le temps n'tait en fait qu'un seul et mme attribut. A moins que
l'adjectif infinita n'ait qu'une valeur temporelle, selon une interprtation que
Tertullien voque pour la repousser : Et si jamais l'un de tes disciples voulait
allguer que tu souhaitais faire comprendre qu'elle est infinie dans le temps et
non la manire d'un corps (quasi infinitam aeuo, non modo corporis), le
passage suivant montre qu'elle est bien corporellement infinie, dans la mesure
o elle est corporellement immense et illimite (corporaliter infinitam, ut
corporaliter inmensam et incircumscriptam,) : (3) En consquence, dis-tu,
elle n'est pas faonne intgralement, mais en partie. C'est donc bien qu'elle
est infinie du point de vue du corps et non du temps (corpore infinita, non
tempore ), et ta thse qui lui donne un corps infini sera rfute lorsqu'en lui
attribuant un lieu, tu l'enfermes l'intrieur de ce lieu et de sa ligne limite
(frgt 48). Tertullien a raison, la thorie d'Hermogne suppose une matire
ternelle pourvue d'une tendue infinie. L'allusion du polmiste peut toutefois
tre l'indice d'une difficult de la doctrine d'Hermogne, qui coordonnait
l'infini spatial et l'infini temporel, au risque d'occulter la premire notion. En
tout cas l'affirmation d'Hermogne a le mrite de souligner le lien qui unit ces
deux attributs : la matire, en sa qualit d'indfini, doit non seulement tre sans
commencement ni fin, dpourvue de toute limite dans le temps, mais galement
n'avoir aucune limite spatiale. De l'indfini il faut dduire la fois l'infini
dans l'espace et la perptuit dans le temps.
La remarque d'Hermogne reste cependant originale et peut relever d'une
intention polmiste. En effet si tous les philosophes admettaient l'ternit de la
matire, la question de son caractre illimit ou non dans l'espace ne faisait pas
l'unanimit. En particulier les stociens, pour qui la matire est un corps,
voyait en elle quelque chose de limit (cf. Galien, S. V.F. II, 323 ; Plotin,
Ennades II, 4 [12], 1). Or nous avons vu qu'Hermogne concevait la matire
seulement comme un corps en puissance et se sparait sur ce point du
stocisme. Il se pourrait alors que l'affirmation qui lie ternit et infinit
(infinita ... eo quod semper est) soit dirige contre les stociens et soit un
argument destin prouver que la matire, illimite dans le temps, doit l'tre
galement dans l'espace. Cette hypothse est consolide par la prsence
explicite chez Hermogne d'un autre trait de polmique antistocienne propos
du mode d'action de Dieu (cf. infra 3.1.2.2.1.).
3.1.2.1.4. Divisible et transformable
La matire infinie est galement transformable, puisqu'elle fut mise en
forme par Dieu, et donc aussi divisible : Demutationes enim eius, inquis,
dispartibilem eam ostendunt (frgt 47). Tertullien utilise l'adjectif demutabilis
(Adu. Hermogenem 39, 1), qui correspond au grec -rpen-ro et emPT\O;
dispartibilis doit tre la traduction de eptcr-ro et appartenir au vocabulaire
d'Hermogne. C'est en effet la seule occurrence de cet adjectif chez Tertullien,
qui emploie lui-mme une seule fois le verbe dispartire (-pertire), dans une

60

FRDRIC CHAPOT

citation bibliquel35. L'adjectif ne reparatra plus dans la latinit (cf. T.L.L. V,


1, 1394, 23).
Ces deux attributs de la matire sont jugs ncessaires pour donner naissance
des corps, comme le soulignent les stociens (Diogne Larce, VII, 150).
Calcidius dit que Pythagore, Platon et les stociens reconnaissent que la matire
est entirement susceptible de changement (ln Tim. 305, Waszink, p. 309).
Cependant l'ide est bien atteste surtout pour les derniers : Aetius, Plac. I, 9,
2 (Diels, Dox. p. 307) ; S. V.F. II, p. 112, 1 ; 24 ; p. 114, 25-29 ; Calcidius,
ln Tim. 292 (Waszink, p. 295). Athnagore, qui reste attach l'ide d'une
matire prexistante, dfinit celle-ci comme i::'ta~Tlrv (Supplique 22, 3).
Quant la divisibilit, elle sert galement expliquer chez Hermogne que
Dieu n'ait inform qu'une partie de la matire. Elle s'oppose l'indivisibilit
du premier principe (cf. 3.1.1.2.3.), et remonte Anaxagore, frgt B 3
(F. V.S., II, p. 33) et Aristote, cf. De generatione et corruptione I, 2, 316 a 14
sqq. Les stociens, qui admettaient la corporit de la matire, n'avaient pas de
mal accepter cette ide : cf. S. V.F. II, 482-491, p. 158-160. En revanche
celle-ci s'accommodait mal de l'impassibilit de la matire et fut pour cette
raison rcuse par Plotin, Enn. III, 6 [26], 12, 49 sqq. Cf. Van Winden,
Calcidius On matter p. 98 et p. 159 sq.

3.1.2.1.5. Son mouvement


La matire est anime d'un mouvement ininterrompu, autonome et libre
comme Dieu, mais chez elle, le mouvement est dsordonn, confus, imptueux
et semblable celui d'une chaudire en bullition, et seule l'intervention de
Dieu viendra lui donner mesure et cohrence (frgt 39 : inconditus et
[in]confusus et turbulentus fuit materiae motus ; frgt 50 : c't yp ypiro
Ka\ 'tK'tro qii::povriv). Un fragment rapport par Tertullien lui donne le
qualificatif concretus (frgt 44), ce qui est un emploi assez singulier du mot.
Participe pass de concrescere, il signifie l'origine : form par agrgation
ou condensation des parties (cf. T.L.L. IV, 96, 28 sqq.), puis, par extension,
pais et matriel, corporel (cf. T. L. L. IV, 97, 3 sqq ; A. Ernout-A.
Meillet, Dictionnaire tymologique de la langue latine. Histoire des mots, Paris
19794, p. 150). Il est bien attest dans l'un et l'autre de ces sens. Mais
qu'entend Tertullien par motus concretus ? Il faut sans doute revenir au sens
tymologique et l'ide d'un agglomrat d'lments divers : la matire est
anime d'un mouvement non pas rgulier et harmonieux, comme celui d'un
engrenage, mais chaotique et confus comme une masse htroclite emporte
par l'agitation de son dsordre.
L'ide tait assez rpandue dans le moyen platonisme et venait d'une
interprtation littrale du Time 30 a 2-4, o le rceptacle est dcrit comme
une masse dpourvue de tout repos, changeant sans mesure et sans ordre : miv
(. .. ) ox jcruxiav ayov U KlVOUEVOV TCT)..w K<Xl cX'tcXK't( (d. A.
Rivaud, Paris 1925). Cf. Numnius, frgt 52, 85-87 (d. des Places) : silua, in
qua est multa intemperies et improuidus impetus et casus atque ut libet
135. Cf. Adu. Marcionem IV, 42, 4, dans une citation du Psaume 21, 19.

L'HRSIE D'HERMOGNE

61

exagitata praesumptio, la matire o se trouve beaucoup d'instabilit, un lan


aveugle, le hasard, une prsomption qui s'excite arbitrairement ; Calcidius,
In Tim., 352 : Ex quo factum, ut hune inordinatum motum intimam siluae
propriamque et ex natura eius agitationem plerique esse censerent (Waszink, p.
343) Il rsulta de cela que la plupart pensaient que ce mouvement dsordonn
consistait dans l'agitation profonde et propre de la matire qui venait de sa
nature ; Mthode De autexusio III, 9 (Bonwetsch, p. 154, l. 3-4) : npo
1:01:0i Kc 'tciK'tm <j>epovri (cf. Ppin, Platonisme et stocisme dans le
De autexusio de Mthode d'Olympe, p. 131 sq.) ; Plutarque, De defectu
oraculorum 424 A-B (d. Bernardakis, p. 105, 6-10). Chez celui-ci nous avons
vu que ce mouvement s'explique par la prsence d'une me prcosmique
dsordonne et irrationnelle : mue par cette me instable et dpourvue
d'intelligence, la matire tait aux prises avec des passions diverses et des
changements drgls (cf. De animae procreatione 1014 B-C ; 1015 E-F).
Mme distinction chez Atticus : la matire, mue par une me incre, irrationnelle et malfaisante, est emporte et l sans ordre et sans rgle (frgt
26, 5 sq. : TTJV T)V uno yevr\wu <j>o:o"t Kivouvriv ljfUXf\, Myou KC
Ko:Kepy'tto, 'nrie<ii Ko:. 'tcXK'tm ' <j>pecrem (d. des Places) ; cf. M.
Baltes, Zur Philosophie des Platonikers Attikos, p. 44 sq. dans Platonismus
und Christentum : Festschrift fr H. Dorrie, d. par H.D. Blume-F. Mann,
Mnster 1983, p. 38-57); de mme Galien: l'me de la matire estperturbata
et se meut sine ullo ordine (Cf. Compendium Timaei, p. 44, 11-13, d. KrausWalzer, London 1951 ; Festugire, Le Compendium Timaei de Galien,
p. 114 sq. dans R.E.G. 65, 1952, p. 97-116). En revanche Philon conoit la
matire comme dpourvue d'me et de mouvement : inanime et immobile par
elle-mme, elle est mise en mouvement par l'intellect (De opificio mundi 9).
Quant l'image de la chaudire en bullition, elle appartient sans aucun
doute Hermogne : cf. frgt 39, sic enim et ollae undique ebullientis
similitudinem opponis ; frgt 50 : KTJV f..Priw unoKmovou ppcioucrav.
Elle n'tait pas trangre aux gnostiques, qui l'utilisaient aussi pour voquer
l'tat de la matire sans forme ni figure. Ainsi chez les V alentiniens, lorsque
Achamoth eut t spare du Plrme, elle bouillonna dans les lieux de
l'ombre et du vide : youcriv i::v crKt K. Kevdimo 'tonoi i::Kpeppcicrem
(Irne, Adu. Haereses I, 4, 1, d. A. Rousseau-L. Doutreleau, Paris 1979,
Sources Chrtiennes 264). Le youcriv confirme que l'image appartenait
bien aux valentiniens eux-mmes. De mme dans Adu. Haereses II, 19, 4 la
semence pneumatique, chue dans le monde matriel, bouillonne dans ces
lments dissemblables et trangers sa nature : in dissimilibus et in insuetis
ebulliens (d. A. Rousseau-L. Doutreleau, Paris 1982, Sources Chrtiennes
294). L'image existe chez les Sthiens, pour qui le bouillonnement (ppacr6)
est aussi typique de la matire informe et sans figure : cf. superebullire dans
Adu. Haereses I, 30, 2-3; chez Hippolyte, Refutatio V, 19, 13. Cf. Orbe,
Estudios valentinianos IV, La teologia del spiritu santo, Roma 1966, p. 313
sqq.
Tertullien croit soulever une contradiction dans la thorie d'Hermogne,
lorsque celui-ci, qui a dfini le mouvement de la matire comme dsordonn et
confus, explique ailleurs : la matire sous-jacente, ayant un mouvement

62

FRDRIC CHAPOT

d'oscillation rgulier, ne penche davantage ni vers le bien ni vers le mal (frgt


39 ; voir aussi frgt 40). Il semble effectivement y avoir ici une incohrence.
Van Winden, Calcidius on matter, p. 126 sq., pense pouvoir interprter le
passage la lumire de Calcidius, In Tim. 301 (Waszink, p. 302-303), o
celui-ci rapporte l'opinion de certains commentateurs de Platon propos du
mouvement : le mouvement dsordonn et confus de la matire ne serait pas
prsent dans la matire, mais seulement dans les lments et les corps lorsqu'ils
furent en elle ; car elle-mme, sans forme ni ordre, est dpourvue de
mouvement et de changement, qui ne peuvent affecter que des corps dans
lesquels il y a des qualits. Il y aurait donc chez Hermogne deux faons
successives de considrer la matire, d'abord elle-mme (aequalis momenti
habens motum), puis la matire agite d'un mouvement dsordonn aprs avoir
reu les lments. Cette explication aurait en outre le mrite d'lucider
l'affirmation du fragment 43 : eamque adicis sectari informitatem, dehinc
alibi, desiderare componi a deo. Cependant, chez Hermogne, le dbat ne porte
pas sur l'existence ou non du mouvement de la matire, dont la ralit est bien
affirme : aequalis momenti (cf. frgts 38 44). C'est plutt la qualit de son
mouvement - est-il contenu ou dsordonn ? - qui est en cause. Aussi,
l'interprtation savante de Van Winden, prfrons-nous une autre explication,
que nous croyons plus simple. La phrase doit tre replace dans son contexte.
En effet Tertullien nous explique que cette affirmation figure au moment o
Hermogne exposait le caractre indtermin de la matire et son absence de
qualit : cum enim uis materiam nec bonam nec malam inducere (frgt 39).
Dpourvue de qualit, la matire incre ne tend pas plus vers le mal que vers
le bien et garde, pour ainsi dire, une neutralit qui la maintient gale distance
de l'un et de l'autre. Aussi l'quilibre voqu (aequalis momenti) n'est pas une
marque de rationalit ou d'ordre, car son mouvement reste bien bouillonnant,
mais l'indice d'une indiffrence par rapport au bien et au mal, dont les notions
ne pouvaient d'ailleurs apparatre qu'avec l'intervention de Dieu. Cf. Waszink,
The Treatise against Hermogenes, p. 93, n. 27. En vertu de son
indtermination, le mouvement de la matire ne tend ni vers le bien ni vers le
mal ; il reste en quilibre entre l'un et l'autre, tent la fois par l'absence de
forme (akosmia) et par le dsir d'tre ordonn par Dieu. La matire perdra
son caractre indtermin, et donc sa nature, lorsqu'elle sera arrange par
Dieu (cf. frgts 19 et 41).

3.1.2.2. L'action de Dieu sur la matire


3.1.2.2.1. Contre l'immanentisme stoi"cien
Lorsque Hermogne dcrit l'action cratrice de Dieu, il refuse expressment
de comparer l'action du Crateur celle du Logos des stociens, qui ordonne
l'lment passif en le traversant (cf. S. V.F. II, 1028-1048) : Non, inquis,
pertransiens illam facit mundum (frgt 42). C'est un autre trait de la polmique
antistocienne perceptible chez l'hrtique (cf. supra 3.1.2.1.3.). Le mot
pertransiens qu'utilise Tertullien pourrait venir d'Hermogne lui-mme. C'est
en effet un mot assez tardif (cf. Pline l'Ancien 37, 68), que Tertullien n'utilise
qu'une seule autre fois, dans son unique citation d' zechiel 9, 4 (Adu.
Marcionem III, 22, 5), pour traduire le grec de la LXX 8ii::0t:. Dans Ad

L'HRSIE D'HERMOGNE

63

nationes II, 4, 10 Tertullien lui a prfr le plus classique transire. Le recours


pertransire est peut-tre alors imputer Hermogne lui-mme qui,
traduisant son ouvrage grec en latin, a pu chercher calquer un terme grec,
qu'il s'agisse de 8te.8ev ou, plutt, de 8t lKet v, verbe traditionnel chez les
stociens grecs pour voquer le n:vdla parcourant la matire et le monde (cf.
S. V.F. 1, 159, p. 42; II, 310, p. 112).
Quant cette opposition l'immanentisme stocien, elle est assez courante
chez les mdio-platoniciens, qui lui reprochaient de mler l'ordre divin et le
monde des cratures : cf. Plutarque, De comm. not. 48, 1085 B (=S. V.F. Il
313, 16-24); Alcinoos, X, 166, 2-10. Parmi les apologistes, Athnagore voit
dans la thorie stocienne une menace pour l'unicit divine, Supplique 6, 4 et
22, 4-5. Cf. M. Spanneut, Le stocisme des Pres de l'glise, de Clment de
Rome Clment d'Alexandrie, Paris 1957, coll. Patristica Sorbonensia 1, p.
88-90; J. Ppin, Platonisme et stocisme, p. 129 sq. L'attachement d'Hermogne la transcendance de Dieu, dont on verra qu'il permet d'expliquer
toutes les particularits de son christianisme (cf. infra, 4.2.), est
probablement l'origine de sa critique de la thorie stocienne.
3.1.2.2.2. Apparition et rapprochement
A l'immanentisme stocien, qui voit l'immergence du Logos dans la matire,
Hermogne prfre l'ide d'un Dieu qui cre le monde en apparaissant et en
s'approchant de la matire (frgt 42 : solummodo apparens et adpropinquans
ei). Cette conception, qui repose sur l'ide d'un mouvement de Dieu vers la
matire, rappelle l'image de la prsence (n:apoucrta) qu'utilisait le platonisme
pour suggrer l'intervention divine. Ainsi Time 53 b 3 oppose l'ordre du
cosmos 1' tat o il est naturel que soit toute chose d'o le Dieu est absent
( ccrn:ep dKo xeiv &n:av o-cav m] 'ttvo ee). Atticus dveloppa cette
image : la matire resta informe aussi longtemps que dura l'absence de Dieu, et
elle fut mise en ordre ds l'avnement de la prsence divine; un Atticus ne
devrait pas regarder seulement les textes du Time, qui font le Dieu absent un
temps puis prsent l o il tait absent, mais encore ceux du Politique (273 d),
qui le font prsent un temps puis absent l o il tait prsent ; de mme que
pour la premire raison il fait succder l'ordre au dsordre, pour la seconde
aussi il devrait, aprs l'ordre, mettre le dsordreI36. C'est donc la prsence de
l'intellect qui rgule le mouvement de la matire, cf. frgt 23, 14 o Plutarque
est associ Atticus. L'ide du mouvement de Dieu vers la matire est donc
contenue dans cette conception, mais la comparaison avec Hermogne s'arrte
l, puisqu' Atticus voit une pntration de la matire par l'me (frgt 8, 4 :
8ttjKoucrav 8t miv'tN) qui lie et maintient toutes choses (frgt 8, 19 : mxv't<X
cruvoocra Kat cruvxoucra), alors que l'hrtique ne conoit qu'une action
136. Atticus, frgt 39 : UK Met w n:ept 'A't'ttKOV d 'ta ev Ttap va
pMn:etv 'tOV n:ov't<X n:o't n:apov'ta n:mov'ta ou n:]v, U Kat d 't i::v
I1o.mKi) 'tOV n:apOV'ta TI:O't n:oV'ta n:otOV't<X i::KelVOU c? n:ap]v Kat c 8t'
i::Ketva 't]v 'ttv n:o 't] 'tata n:owcrtv, o1hm 8t 't<X'ta KC e't 't]V
'tcXtv "CCXtav n:otetV (d. DES PLACES).

64

FRDRIC CHAPOT

distance de la divinit. Les comparaisons que celui-ci utilise nous ramnent


plutt un contexte pripatticien.
L'action de Dieu sur la matire, produite distance et sans contact rel,
voque en effet le Premier Moteur aristotlicien, qui meut la Sphre des
toiles fixes la faon d'un contact, mais sans rciprocit et sans tre luimme touch. Ce type de contact unilatral est dcrit dans De generatione et
corruptione I, 6, 323 a 28 sqq. : Toutefois il est des cas o nous disons que le
moteur touche simplement le mobile sans que ce qui est touch touche ce qui le
touche. Mais c'est parce que les moteurs de mme genre que les mobiles
meuvent en tant mus, qu'on juge ncessaire de supposer le contact comme
rciproque. Il en rsulte que si une chose meut tout en tant non-mue, elle peut
toucher le mobile tout en n'tant elle-mme touche par rien. Nous disons
parfois, en effet, que celui qui nous fait de la peine nous touche, mais que nous
ne le touchons pas (trad. J. Tricot, Paris 1989)137. Chez.Maxime de Tyr,
Diss. 41, qui fait allusion l'Iliade I, 258, l'action de Dieu se fait par un
simple signe de tte (cf. aussi Diss. 4, 8; voir G. Soury, Aperus de
philosophie religieuse chez Maxime de Tyr, platonicien clectique, Paris 1942,
p. 60 sq.). De mme l'auteur du trait pseudo-aristotlicien De mundo insiste
sur la transcendance de Dieu, qui agit distance, cf. 397 a-398 a, et Festugire,
La rvlation II, Le Dieu cosmique, p. 506 sq.
Le gnostique Basilide rapporte un mythe dualiste, qu'il attribue aux Perses
et qui rappelle, par certains aspects, la thorie d'Hermogne. Cf. Hgmonius,
Acta Archelai 67, 4-12 (d. G. H. Beeson, Leipzig 1906, p. 96, 10-97, 24) :
l'origine de toutes choses se trouvent deux principes, auxquels se rattachent les
biens et les maux. Chacun d'eux est inengendr et totalement indpendant de
l'autre. Quand ils se rencontrrent, les tnbres dsirrent la lumire et la
poursuivirent; celle-ci ne dsira pas les tnbres, si ce n'est qu'elle prouva,
elle aussi, le dsir de les contempler. Elle les regarda donc, comme au moyen
d'un miroir. Ainsi un reflet, c'est--dire quelque couleur de lumire, se fit seul
sur les tnbres; mais la lumire elle-mme regarda seulement et s'loigna,
n'ayant pris aucune parcelle des tnbres. Celles-ci saisirent donc une
apparence et un reflet de la vraie lumire, et par leur rapt en changrent la
nature. De l vient qu'il n'y a point de bien parfait dans ce monde, et que le
bien qui s'y trouve est trs faible, parce que faible fut dj celui qui a t
conu au commencement.
Nous relevons donc que l'action du principe bon sur les tnbres ne s'exerce
que par la rencontre de celles-ci et par le regard qu'elle porte sur elles, sans se
mler la matire mauvaise. Un autre point de convergence est reprable dans
la mtaphore du reflet et du miroir (cf. infra 3.2.3.).

137. Aristote, Gen. et corr. I, 6, 323 a 28 sqq. : fon 8' rb vto't cjlaev 't Ktvov
&mecrem ovou w Ktvouvou, 'tO o' cht'toevov ] &mecrem n:wvou
U t 't KtVEtv KtvoEva 't 6oyEvij, vciyKTJ ooKet Etvm movou
an:'tE0"0at. ?CT'tE t TI. KlVEt KtVTj'tOV OV, .KElVO v fly an:'tOt'tO W
KlVTJW, KEvou o oov cpav yp vl.o'tE 'tov Aun:ov't<X &mrnem iiv,
U' OK aw\. KElVOU.

L'HRSIE D'HERMOGNE

65

3.1.2.2.3. Images de la beaut et de l'aimant


Pour se faire mieux comprendre Hermogne utilise la comparaison de la
beaut, qui sduit par sa seule apparition, et celle de l'aimant, qui produit aussi
un effet par son simple rapprochement (frgt 42 : sicut facit quid decor
solummodo apparens et magnes lapis solummodo adpropinquans). Les deux
comparaisons aident comprendre le processus de cration : s'il y a bien
l'origine un mouvement de Dieu vers la matire, celle-ci est ensuite son tour
attire vers Dieu, comme par aimantation ou comme par un effet de sduction,
et la cration rside dans ces deux mouvements convergents de rapprochement
et d'attraction. Hermogne semble donc avoir combin l'ide aristotlicienne
du Moteur dsirable avec l'image plus platonicienne de la prsence de Dieu,
interprte d'une faon littrale.
Cela permet sans doute de rsoudre la contradiction que Tertullien relevait
encore dans la thorie de son adversaire : Tu prtends que le mouvement de
la matire est inorganis et tu ajoutes qu'elle cherche tre informe, puis
ailleurs qu'elle dsire tre ordonne par Dieu (frgt 43). Hermogne distingue
donc deux moments, un premier o la matire est agite par un mouvement
dsordonn, qui ne l'entrane dans aucune direction prcise, mais la maintient
dans une absence de forme et d'ordre totale; puis un second moment, o elle
recherche l'action de Dieu et sa mise en forme. Les deux attitudes sont
radicalement diffrentes, puisque, dans un cas, on assiste l'indiffrence de la
matire, qui poursuit son bouillonnement aveugle, et dans l'autre elle semble
s'veiller et aspirer une transformation. Qu'est-ce qui a pu provoquer ce
changement ? Sans aucun doute l'apparition de Dieu. Comme la beaut qui
sduit ou l'aimant qui attire, l'apparition de Dieu produit le rveil de la
matire et lui donne le dsir d'tre mise en ordre. On comprend alors aussi
l'affirmation du frgt 44, selon laquelle la matire, qui avait l'origine un
mouvement dsordonn et insaisissable (concretus inquietus inadprehensibilis
prae nimietate certaminis), s'offrit la mise en ordre de Dieu et eut un
mouvement inorganis saisissable cause de la lenteur de son mouvement
inorganis (stetit autem in dei compositionem et [in]adprehensibilem habuit
inconditum motum prae tarditate inconditi motus). En d'autres termes,
l'apparition de Dieu, la matire aspire sa mise en ordre et s'offre lui, pour
ainsi dire, en ralentissant son mouvement et en se rendant ainsi saisissable par
lui.
L'ide que la matire prouve du dsir pour Dieu est d'origine aristotlicienne. En effet Dieu, forme absolument pure et ultime, est le suprme
dsirable et, ce titre, exerce une attraction universelle: cf. Mtaphys. XII, 7,
1072 a 26 sqq. ; De anima III, 10, 433 a 14 sqq. L'image resta, et elle fut
reprise par la suite, notamment par des mdia-platoniciens. Ainsi Plutarque,
dans De Iside et Osiride, admet l'origine un couple antithtique compos du
Dieu transcendant et de la Dyade indfinie, et situe entre eux la matire et son
me, reprsente par Isis. Celle-ci dpend des deux premiers principes, mais
tend sans cesse vers le meilleur : elle est en effet naturellement attire par le
Bien, le dsire et s'ouvre lui, tandis qu'elle fuit et repousse le Mal. Une fois
ordonne par le Dieu suprme, elle lui reste unie par l'amour qu'elle porte aux

66

FRDRIC CHAPOT

biens et aux beauts qui sont en lui, et ne lui rsiste jamais (De lside et Osiride
53 ; 58). Cf. aussi Erotikos 24, 770 A ; De facie 30, 944 E.
De la mme faon, chez Alcinoos, le Premier Dieu agit sur l'intellect du
ciel, bien qu'il soit lui-mme immobile, comme le soleil agit sur la vue quand
celle-ci se dirige vers lui, et comme l'objet dsir met en mouvement le dsir,
bien qu'il soit lui-mme immobile (X, 164, 23-27 : Kivrj'1:o au1 oov (. .. ),
<li Kat 6 T\1'.io t 1JV opaow, OaV u1ci) 7tpocr~.7tl], Kat <li 1 opK1V
KlV 1JV opziv Kiv111ov unapxov (d. et trad. ] . Whittaker-P. Louis) ; cf.
Waszink, Observations on Tertullian's treatise against Hermogenes, p. 135,
Vig. Chr. 9, 1955, p. 129-147). Cf. R.E. Witt, Albinus and the history of
middle platonism, Cambridge 1937, p. 125 sqq., qui fait remonter Eudore
d'Alexandrie l'introduction de la thologie aristotlicienne dans la tradition
platonicienne. En tout cas les tentatives pour commenter Platon la lumire
d'Aristote et, si possible, pour accommoder l'un l'autre n'taient pas rares
l'poque, cf. J. Whittaker, Platonic philosophy in the Earl y Centuries of the
Empire, p. 110, dans A.N.R. W. II, 36. 1, 1987, p. 81-123; ce fut tout
particulirement le cas d' Albinus, Alcinoos et Apule, cf. Ph. Merlan, Greek
Philosophy from Plato to Plotinus, p. 64-73, dans The Cambridge History of
Later Greek and Early Medieval Philosophy, ed. by A.H. Armstrong,
Cambridge 1967, p. 11-132.

3.1.2.2.4. L'arrangement de la matire


Le rapprochement de Dieu et de la matire change la nature de celle-ci et la
met en ordre. D'informe, invisible et inacheve qu'elle tait, elle va acqurir
forme, apparence et ornement (frgt 19 : terram quidem illam informem et

inuisibilem et rudem fuisse, hanc uero nostram proinde et formam et


conspectum et cultum a deo consecutam). Cette prsentation est commune
tous les philosophes, et les premiers chrtiens la reprennent leur compte :
Justin, I Apologie 10, 2; 59, 1-5; 67, 7; Athnagore, Supplique 10, 3. Sans
tenir la matire pour ternelle, Tatien (Oratio 12, 3) garde la mme
conception d'une mise en forme de la matire premire.
L'tat d'invisibilit, qui disparat avec la mise en ordre par la divinit,
s'explique, comme chez les philosophes, par le caractre inorganis du substrat
matriel. En d'autres termes, l'invisibilit n'est pas due quelque chose qui
obstruerait la vue et empcherait d'apercevoir la matire, mais son absence
totale de forme qui la prive de toute apparence. Basile connat cette
interprtation : A111 yap, <1nwi, Kat pmo 11] <j>m::i Kat KamcrKeacrw, &noio o'cra 10 amfj .ycp, Kat nav16 zi'.ou Ka
crx)mo Kzxropicrv11, T\v napaa~cv 6 1zxvi111 11] auw cro<j>iq.
p<j>rocre, Kat d 16.iv i\yaye, Kat o{hro 8i ' a1fi ocrirocrz 1 6pooeva,
Car elle est, dit-on, naturellement invisible et informe, dpourvue par
dfinition de qualits, prive de toute figure et de toute apparence, elle que
l'artisan, une fois qu'il l'et reue, revtit d'une forme, par l'effet de sa propre
sagesse, et qu'il amena l'ordre, donnant ainsi l'existence aux choses visibles
(Hexamron II, 2, 13 B, d. et trad. S. Giet, Paris 19682, Sources Chrtiennes 26 bis). A cette interprtation philosophique Tertullien substituera une

L'HRSIE D'HERMOGNE

67

exgse littrale, fonde sur les premiers versets de la Bible et expliquant que
la matire est invisible car elle est recouverte par les eaux : inuisibilis uero, ut
adhuc aquis tamquam munimento genitalis humoris obducta, invisible,
puisqu'elle tait encore recouverte par les eaux, comme par un rempart de
liquide gnital (Adu. Hermogenem 29, 2).
3.1.2.2.5. L'ternit de la cration
La description de l'action de Dieu sur la matire telle que nous la lisons est
en fait une reprsentation image, but didactique, pour souligner que le
monde ne tient pas son tre de lui-mme, mais de Dieu. Car, si on ne doit pas
induire ncessairement du frgt 12 l'ternit de la cration et donc de
l'existence du monde, elle est en tout cas suggre par Hippolyte (frgt 50)
lorsqu'il dit que Dieu, selon Hermogne, est toujours Seigneur et toujours
Crateur ('i:ov v ei::v i::'t Kupwv Ka't e't itOLTJtilv). Cf. 3.1.1.4.2.
L'ide s'inscrirait alors dans le dbat sur le mode d'interprtation appliquer
l'uvre de Platon. En effet, ds la gnration qui suivit le Matre, on se pencha
sur l'interprtation de ses ouvrages, propos desquels il fallait choisir entre
une lecture littrale et une lecture allgorique. Or, au centre du dbat, figurait
le Time, dont certaines formules posaient aux commentateurs de rels
problmes d'interprtation : ainsi le yyovev de Tim. 28 d 8 dsigne-t-il un
commencement dans le temps, ou seulement la dpendance dans l'tre ? Le
monde est-il apparu un moment donn, ou est-il engendr, c'est--dire
second dans l'tre par rapport un premier principe ? La premire
interprtation est littrale : yiyvfoem signifie devenir et dsigne la naissance
- au sens propre - du monde. La seconde est allgorique : l'existence du
monde dpend d'une cause extrieure et, en ce sens-l, nat d'elle, ab
aeterno138. Les principaux problmes d'interprtation, rassembls par Proclus,
concernent les passages suivants : Tim. 27 c 4-6, Proclus, ln Tim. 218, 28-219,
31 ; Tim. 28 b 7-8, Proclus, In Tim. 276, 10-282, 20 ; Tim. 28 b 8, Proclus,
ln Tim. 276, 30-277, 32 et 366, 20-30; Tim. 29 e 2-4, Proclus, ln Tim. 366,
20-368, 11 ; Tim. 30 a 2-6, Proclus, In Tim. 381, 26-396, 26 (d. Diehl). Sur
ces dbats, cf. M. Baltes, Die Weltentstehung des platonischen Timaios nach
den antiken lnterpreten, I-11, Leiden 1976. A Atticus et Plutarque, qui restent
partisans d'une lecture littrale du Time, s'opposent la plupart des autres
penseurs, favorables l'interprtation allgorique. Si l'on admet
l'interprtation que nous proposons des fragments 12 et 50, Hermogne doit
s'inscrire dans cette seconde tradition de la lecture de Platon.

138. La question n'tait pas vaine et occupe encore les commentateurs modernes, qui
concluent gnralement la validit de l'interprtation allgorique: pour Platon, l'univers n'eut
pas de commencement dans le temps, mais il est n en ce sens qu'il n'existe point par soi, mais
qu'il dpend d'une cause qui le produit. Cf. J. MOREAU, Plotin ou la gloire de la philosophie
antique, Paris 1970, p. 22-26; R. D. ARCHER-HIND, Timaeus, edited with introduction and
notes, New York 1973, p. 86-87 (note sur Tim. 28 b 14 sq.).

68

FRDRIC CHAPOT

3.2. Le mal
3.2.1. Les rponses au problme du mal
Pour Hermogne un Dieu bon ne peut avoir cr le mal, ni de lui-mme ni du
nant, s'il pouvait s'en dispenser. Il serait indigne de lui d'avoir dcid la
cration du mal (cf. frgt 1), mme si c'tait pour faire ressortir le bien par
contraste (frgt 46 : Hermogenes expugnat quorundam argumentationes
dicentium mala necessaria fuisse ad inluminationem bonorum ex contrariis
intellegendorum). Cette dernire remarque trahit encore un trait de polmique
antistocienne : chez les philosophes du Portique, le mal est ncessaire, car
aucun bien ne pourrait exister sans son contraire, et le bien et le mal se mettent
l'un et l'autre en lumire (Cf. S. V.F. II, 1169 ; 1181 ; cf. aussi G. May,
Schopfung, p. 146, n. 151). On rencontre toutefois l'ide galement chez
Platon, dans le Thtte 176 a : le mal ne peut s'abolir, car il y a ncessairement toujours quelque chose qui soit l'encontre du bien. Plotin voque ce
dernier passage dans Enn. I, 8 [51 ], 6, 16-17. Cf. aussi Numnius, frgt 52, 1.
56-58 (d. des Places). Il restait alors Hermogne deux solutions, voques
par Tertullien (frgt 45) : soit il attribuait l'origine du mal au Dieu crateur du
monde et devait alors croire l'existence d'un deuxime Dieu, trs bon (aut
alium deum bonum et optimum uolunt credi quia mali auctorem existiment
creatorem) ; soit il imputait le mal la matire prexistante (aut materiam cum
creatore proponunt, ut <m>al[i]um a materia, non a creatore deducant). La
premire solution tait adopte par Marcion (cf. Tertullien, Adu. Marcionem
I, 2, 2-3, et la rfutation II, 5-7) et, plus gnralement, par les gnostiques.
Mais Hermogne prfra imputer l'origine du mal un tre extrieur Dieu,
la matire, et suivit en cela la tradition platonicienne.
En effet, depuis Platon, la philosophie grecque a souvent trouv la source du
mal dans la matire (Politique 273 b 4-c 2 ; Time 53 b 5-7), et l'ide est
particulirement prsente chez les platoniciens, qui interprtent diversement
les textes de Platon. Pour les uns la matire elle-mme est mauvaise et
constitue le principe du mal ; d'autres attribuent le mal seulement au
mouvement et l'me de la matire (sur ce dbat, cf. F.P. Hager, Die Materie
und das Bose im antiken Platonismus, Museum Helveticum 19, 1962, p. 73103). Ainsi Aristote croit pouvoir identifier, dans le systme platonicien, le
substrat matriel au mal, cf. Phys. 192 a 13-20; Metaphys. 1091 b 31-1092 a
5139. Celse, C. C. IV, 65, considre le mal inhrent la matire, et pour
Numnius, frgt 52, 1. 37 sqq. et 1. 82-87 (d. des Places) la matire est ellemme malfaisante et porte la responsabilit directe des maux (cf. H.-C. Puech,
Numnius d' Apame et les thologies orientales, p. 34 sqq. dans En qute de
la gnose I, Paris 1978 ; E. des Places, La matire dans le platonisme moyen.
Surtout chez Numnius et dans les Oracles chaldaques, dans Zetesis,
Mlanges E. de Strycher, Anvers-Utrecht 1973, p. 215-223). Mme ide dans
les Oracles chaldaques 88, 129, 134 et 158 (d. des Places, Paris 1971) et chez
Jamblique, pour qui la matire, habite par les dmons, est la source du mal
139. L'interprtation qu'Aristote donne de la pense de Platon sur ce point est rfute par
L. BRISSON, Le Mme et ['Autre dans la structure ontologique du Time de Platon, Paris 1974,
p. 229 sq.

L'HRSIE D'HERMOGNE

69

(De mysteriis III, 28 ; 168, 6 et IV, 7 ; 191, 4-5). Plutarque, pour sa part,
explique le mal non pas par la matire elle-mme, mais par son mouvement
(cf. De animae procreatione 7, 1015 D-E), dont le pouvoir destructeur dfait
ce que ralise le Dmiurge (cf. De defectu oraculorum 9, 414 D). En
revanche, le De lside et Osiride 45 et 53 fait du mal un principe coexistant au
bien et place la matire entre ces deux principes antithtiques.
Le cas de Plotin est dlicat : s'il affirme rgulirement le caractre intrinsquement mauvais de la matire (V, 9 [5], 10, 19-21 ; II, 4 [12], 16; III, 6 [26],
11 ; VI, 7 [38], 28) et s'il va mme, dans l'un de ses derniers traits, jusqu' la
concevoir comme le principe du Mal face celui du Bien (I, 8, [51], 6), il
semble cependant que, d'un strict point de vue mtaphysique (et non plus
thique), l'origine du mal doive tre attribue l'me (par ex. IV, 8 [6], 2).
Sur cette question et les solutions proposes, cf. H.J. Blumenthal, Plotinus in
the Light of Twenty Years Scholarship, 1951-1971, p. 558-559, A.N.R. W. II,
36. 1, p. 528-570 ; K. Corrigan-P. O'Cleirigh, The Course of Plotinian
Scholarship from 1971 to 1986, p. 576-578, A.N.R. W. Il, 36. 1, p. 571-623 ;
J.-M. Narbonne, Plotin. Les deux matires, Paris 1993, p. 180-207.
Philon adopte galement une position ambigu : tantt il prsente la matire
comme mauvaise, purement ngative, et lui attribue l'origine du mal (De
prouidentia II, 82 ; De specialibus legibus IV, 187 ; De fuga et inuentione
198) ; tantt il la conoit comme compltement indtermine, passive et
dpourvue de qualit (De opificio mundi 8-9 ; 21-22). Cf. D.T. Runia, Philo
of Alexandria and the the Timeaus of Plata, Kampen 1983, p. 376 sq.
L'Asclepius 14-16 voque une solution que Scott, Hermetica, III. Notes on
the Latin Asclepius and the Hermetic Excerpts of Stobaeus, Oxford 1926, p.
76, rapproche de celle d'Hermogne, au point d'ailleurs d'imaginer une source
commune aux deux auteurs : la matire possde l'nergie gnratrice qui permet la naissance du monde et des tres, et c'est dans l'acte mme de la gnration que se trouve la source du mal, sans qu'il faille imaginer une malignit
dlibre ou essentielle de la matire : sicut enim in natura materiae qualitas
fecunda est, sic et malignitatis eadem est aeque fecunda (Ase!. 15, p. 314, 1. 2122, d. Nock-Festugire, Paris 1960), Or, s'il est de la nature de la matire
d'tre capable d'enfanter, il en rsulte que cette mme matire est tout aussi
capable d'enfanter le mal. Le mal s'intgre alors si pleinement au monde qu'il
semble en tre un membre (ita enim in mundo est ut quasi membrum ipsius
esse uideatur, Ascl. 16, p. 315, l. 2-3). Pourtant l'Asclepius est anim d'un
optimisme qu'ignore Hermogne et qui le spare galement d'ailleurs d'autres
traits hermtiques (cf. C.H. VI, 3, 4 ; X, 15 ; XII, 2-4).
3.2.2. La mise en forme partielle de la matire
La responsabilit de la matire dans l'existence du mal sur terre s'explique
par son infinit, qui l'empche d'tre pleinement saisissable et, du mme coup,
d'tre compltement faonne (frgt 48 : nec tota fabricatur ; cf. frgt 49 ; frgt
50 : XCptcre 1m:t po, K<Xt 'tO v i::K O 7t<XV'tO .<X~Cv ]pCcre, O o
.ornov e'icxcrev chaK'tC <j>pecrem). Une partie en est abandonne sur le ct et

70

FRDRIC CHAPOT

reste informe. L'existence de ce rsidu matriel est peut-tre mettre en


relation avec le bouillonnement de la matire (cf. frgt 39). C'est en tout cas
ce que suggre le rapprochement avec un texte d'Irne sur les Sthiens. Ceuxci racontent que, lorsque le Pre et le Fils voulurent s'unir la Femme (=
l'Esprit), celle-ci, incapable de contenir l'excessive ardeur de la Lumire,
dborda et jaillit par-dessus du ct gauche : superrepletam et
superebullientem secundum sinisteriores partes dicunt (Haer. I, 30, 2). La
Puissance qui jaillit de la Femme (I, 30, 3 : Virtutem autem, quae superebulliit
ex femina), quittant le domaine des Pres, se rfugia dans les rgions
infrieures en emportant une rose de lumire. Mme si le contexte est
diffrent, on retrouve bien la mme image du bouillonnement, jug
responsable d'une division en deux parties, dont l'une est abandonne dans les
rgions infrieures. Il est alors vraisemblable que, pour Hermogne, le
mouvement bouillonnant de la matire, ne se laissant pas pleinement contenir,
dborde sur le ct gauche et suscite un rsidu matriel, qui est l'origine du
mal (cf. frgt. 50).
Cette conception d'une mise en forme partielle de la matire est trangre
Platon, qui insistait au contraire dans Time 32 c sur l'ide que l'organisation
du monde avait absorb chacun des quatre lments en totalit et que rien
n'avait t laiss au dehors ; Alcinoos la dveloppa son tour: XII, 167, 15 i::K
't\ itacr11 /..11 ; 167, 24-25 E: Kacrwu yp o.ou 'toov 'tEttapcov (... )
crwixeicov (... ) oov po ooEvo ito.rnwv (de la totalit de chacun des
quatre lments, sans laisser de ct aucune portion d'aucun lment ni aucune
proprit) ; 167, 41-42. C'est une faon pour lui de fonder l'unicit,
l'incorruptibilit et l'autonomie absolue du monde. Cf. aussi Apule, De
Platane VIII, 196 : mundum omnem ex omni aqua totoque igni et aeris

uniuersitate cunctaque terra esse factum, et non solum nullam horum partem
extra orbem relinqui, sed <ne> uim quidem eius extrinsecus inuenire,
!'univers est fait de toute l'eau, de la totalit du feu, de l'ensemble de l'air et
de la terre entire, et non seulement il ne reste aucune partie de ces lments
hors du monde, mais mme un effet de leur action est introuvable
l'extrieur. De la mme manire Plutarque, dans une prsentation trs
fortement stocisante de la formation du monde, rejette l'ide que le /..yo ait
pu laisser un rsidu dsordonn, De defectu oraculorum 424 A, d. Bernardakis, p. 105, 4-5 : oov cXtaK't:ov oo' KmaKcr11wv ofov itEpincoa
.Et<!>0ftcretm itpocrittit'tOV ,coeev, il ne restera rien qui ne soit rang sa
place, rien qui puisse tomber au-dehors comme superflu (trad. de R.
Flacelire, Plutarque. Sur la disparition des Oracles. Texte et traduction avec
une introduction et des notes, Paris 1947). Cf. aussi Philon, De opificio mundi
171 ; De plantatione 2, 5-6 ; De prouidentia II, 50 (ce dernier texte est cit
par Eusbe dans le dossier qu'il consacre la matire dans la Prparation
vanglique VII, 21, 1-4). De son ct Aristote, pour montrer l'unicit du
monde (De caelo 9, 278 a 25-279 a 10), cherche tablir que le ciel englobe la
totalit de la matire existante (l; amicr11 (. .. ) t\ .rt 278 a 27).
Cependant certaines restrictions de Platon rendaient possible l'interprtation
d'Hermogne. En effet, plusieurs reprises, il rappelle que le dmiurge a d
composer avec la Ncessit qui ne s'est pas toujours laiss persuader aisment,

L'HRSIE D'HERMOGNE

71

si bien que la mise en ordre se fit autant qu'il tait possible : cf. Time 30 a
2 ; 32 b 5 ; 48 a 3 ; 53 b 5 ; 56 c 5-6 ; 69 b 5-6. Ainsi le peu qui chappe
l'action divine se voit attribuer la responsabilit des maux, par exemple dans
Politique 273 a sqq., qui dit propos de la constitution du monde: c'est que,
de Celui qui l'a compose, elle tient tout ce qu'en elle il y a de beau, tandis que
de sa condition antrieure provient tout ce que le monde contient de fcheux et
de contraire la rglel40. Il tait alors facile, pour des lecteurs tents
d'opposer Dieu un deuxime principe mauvais, d'en conclure qu'une partie
de la matire s'tait drobe l'action dmiurgique et tait donc reste intacte.
Plutarque utilise notamment ce passage du Politique pour fonder sa thorie de
l'me mauvaise de la matire (De animae procreatione 1015 C-E) ; dans De
lside et Osiride 55, 373 C-D et 59, 375 B, le principe de dsordre n'a pas
compltement disparu du monde et s'exerce particulirement dans les parties
extrmes de la matire, situes un peu l'cart de l'action divine. De la mme
faon Numnius, frgt 52 (= Calcidius, ln Tim. 298), selon sa conception dualiste, affirme que le monde est le produit de la rencontre de la Providence et
du hasard et conclut : postquam siluae ornatus accesserit, ipsam quidem
matrem esse factam corporeorum et natiuorum deorum, fortunam uero eius
prosperam esse magna ex parte, non tamen usquequaque, quoniam naturale
uitium limari omnino nequiret (1. 100-104), quand la matire eut reu sa
parure, elle est devenue la mre des dieux corporels et engendrs, et son sort
est heureux en grande partie, non cependant totalement, parce que son vice
originel ne pouvait tre entirement limin.
Les gnostiques, trs sensibles aux insuffisances de l'action du Crateur, ne
manquaient pas d'exploiter l'ide. Ainsi dans la Paraphrase de Sem (N.H. VII,
1, 4, 10 sq.), les Tnbres ont gard l'Intellect de l'Esprit, et celui-ci a agi
1' intrieur d'elles pour en ordonner une partie : Car les Tnbres se rendirent
semblables son Intellect dans une partie de leurs membres (traduction
partir de la version anglaise dite par J.M. Robinson, The Nag Hammadi
Library in English, Leiden-New York-Copenhague-Kln 1988 3). Pour
B ardesane d' desse, l'ordre tabli par le Verbe de l'Intelligence dans le
chaos ne fut que partiel, car les noires tnbres obscurcissaient la clart des
lments o s'taient introduits le destin et la fatalit. En d'autres termes, les
tnbres, cinquime lment du mlange primordial, ne se laissent pas dominer
compltement et continuent exercer en partie leur malfaisance sur le monde
nouvellement constitu (cf. J. Teixidor, Bardesane d'desse, la premire philosophie syriaque, Paris 1992, p. 82, qui tire ce tmoignage syriaque de
l' Histoire de Barhadbeshabba d' Arbaa, fin du vie s.). Le mme schma
apparat galement dans l' crit sans Titre (N.H. II, 5), qui l'exprime
l'intrieur de l'image de l'accouchement : Sophia, partie infrieure de Pistis,
assimile au chaos (146, 26-31 ), est insatisfaite de sa condition et devient
enceinte d'elle-mme pour enfanter Jalousie, qui sera l'origine du monde
archontique (147, 2-17). Une fois celle-ci enfante, le placenta est abandonn
140. Platon, Politique 273 a sq. : Ilap l:v yp 'tO cruvevw nav'ta Kal.,
KK'tTj'tal. nap ol: 'tlj npocreev ero, Ocra xat.en Kat alKa EV opavf>
yiyve'tm (d. A. DIS, Paris 1950).

72

FRDRIC CHAPOT

sur une partie du chaos et constitue la matire, de laquelle sera cr


ultrieurement le monde sensible: Comme, de celle qui accouche d'un petit,
tout son excdent est laiss l'abandon, ainsi la matire, qui s'est dveloppe
partir de l'ombre, fut jete sur un ct <du chaos>. Et elle ne sortit pas du
chaos, mais tait dans le chaos la matire, puisqu'elle est dans une de ses
parties. Mais ds que cela eut lieu, alors vint la Pistis. Elle se manifesta audessus de la matire du chaos, celle-l qui avait t jete comme un avorton,
car il n'y a pas d'esprit en lui, parce que celui-l, en effet, est tout entier une
tnbre qui n'a pas de limite et une eau sans fond (147, 17-28)141.
Mais c'est avec le De autexusio de Mthode (III, 9, d. Bonwetsch,p. 154, 610, puis XI, 4, p. 173, 15-174, 3) que le rapprochement est le plus facile: le
valentinien y explique que Dieu commena travailler la matire et laissa de
ct ce qui tait boueux ; or ce rsidu est la source d'o les maux coulent
maintenant chez les hommes.
D'aprs les tmoignages ce rsidu garde, chez Hermogne, le nom de
matire informe (cf. frgt 50 : 'tO i:ypwv :vov KC i:taKwv T]V
KUetcr0at aKocrov). Mais sans que le terme apparaisse chez Hippolyte ni
Tertullien, on devine ici l'image du rsidu, de la lie, de l'excrment, utilise
dans le gnosticisme pour dsigner la matire tout entire, qui a servi de
substrat l'action dmiurgique: cf. Irne, Adu. Haereses I, 30, 5 lfaecem) ;
piphane, Panarion 37, 4, 4 ('r)v unocr'ta0T]v 'tTj T], d. Hou, Leipzig
1922, p. 56) ; Mthode, De autexusio III, 9 ('tpuyroT], d. Bonwetsch, p. 154,
8) ; Oracles chaldaques 158 ("CO 't' T] crKu~aov ; d. des Places) ; Marius
Victorinus, Adu. Arium IV, 11, 20 (materiae faecibus, d. P. Henry et P.
Hadot, Paris 1960, Sources Chrtiennes 68, p. 532 et remarque Sources
Chrtiennes 69, p. 1003) ; cf. aussi Macrobe, In Somnium Scipionis 1, 12, 15
(sicut faex rerum diuinarum).
3.2.3. L'origine du mal
La mise en ordre fut donc incomplte, et le cosmos est entour d' acosmia ; il
est comme perdu au milieu d'un rsidu infini de matire chaotique.
L'affirmation n'est pas sans consquence sur le problme de l'origine du mal.
Car il est probable que, dans l'esprit d'Hermogne, la masse matrielle
environnante, emporte par un mouvement dsordonn, porte des assauts
aveugles contre notre monde, et par l le perturbe et l'empche de connatre
une harmonie parfaite. En outre l'action de Dieu, aussi forte soit-elle, n'a sans
doute pu faire disparatre totalement, l'intrieur mme du cosmos, les traces
de l'tat antrieur de la matire. En effet Tertullien rapporte une phrase
d'Hermogne qui doit, avec vraisemblance, tre interprte de cette faon-l :
Partes autem eius omnia simul ex omnibus habent, ut ex partibus totum
dinoscatur, Et ses parties ont un contenu reprsentatif de l'ensemble, si bien
que les parties font connatre l'intgralit (frgt 51 ; cf. frgt 52). En d'autres
termes, la vue du seul cosmos doit nous donner une image de la matire toute
141. Cf. M. TARDIEU, La gnose valentinienne et les oracles chaldaques>> p. 228, dans The
rediscovery of gnosticism, II, Leiden 1980, p. 194-237.

L'HRSIE D'HERMOGNE

73

entire, c'est--dire telle qu'elle existait avant sa division et sa mise en forme


partielle. Pour exprimer cette ide Tertullien, dans le commentaire qu'il fait
de la citation, emploie successivement les mots exemplarium (frgt 51 : uis
meliora deteriorum exemplarium ferre) et imago (frgt 52 : inornata<e>
materiae imaginem). Le second voque l'ide de l'image, du reflet d'un
miroir ; quant au premier, il est bien attest dans la langue avec le sens de
copie, particulirement propos d'une uvre littraire (T.L.L. V, 2, 1324,
26-1325, 7). Ils semblent correspondre au couple grec e'ioroov tKd:iv et
appartiennent sans doute au langage d'Hermogne. Celui-ci veut donc dire que
malgr l'intervention organisatrice de Dieu, notre monde laisse deviner,
travers les maux qui l'habitent, le reflet de la matire originelle dans son tat
brut. Reflet amlior bien sr, mais traces tout de mme de la matire
prexistante, emporte par son mouvement incohrent. Celui-ci ne fut pas
parfaitement disciplin, et la matire, en dpit de son attirance pour le Bien
lors de l'arrive de Dieu, n'a pu perdre absolument sa nature originelle. Ces
traces qu'elle a laisses dans notre monde sont prcisment ce que nous
percevons comme le mal.
Il suffit de se souvenir du mythe platonicien de la Caverne pour mesurer
combien la mtaphore du miroir et du reflet tait traditionnelle dans la
philosophie pour voquer la diffrence ontologique entre le modle intelligible
et les ralits sensibles, qui n'en sont qu'une ple imitation. Le thme fut repris
par la plupart des courants de pense philosophico-religieux. Cf. N. Huged,
La mtaphore du miroir dans les ptres de saint Paul aux Corinthiens,
Neuchtel 1957, p. 97-137 ; R. Ferwerda, La signification des images et des
mtaphores dans la pense de Plotin, Groningen 1965, p. 9-23. Ainsi dans
l'hermtisme, l'homme et le monde sont des images de Dieu (cf. Asclepius 10 ;
Traits I, 12 ; XI, 15). La notion d'image est capitale dans le gnosticismeI42, et
fonde mme la loi de l'exemplarisme invers, considre par SAGNARD
comme caractristique des systmes gnostiquesI43. La mtaphore du reflet
permettait en tout cas de prsenter le monde matriel comme l'ombre et
l'imitation du monde plrmatique, et servait plus gnralement expliquer
l'origine et le degr de ralit du niveau d'tre infrieur par rapport au
suprieur. Ainsi dans le Trait Tripartite (N.H. I, 5), la dgradation qui s'opre partir de la prsomption de l'on Logos s'exprime dans les termes de
l'ombre et du reflet (78, 28-80, 11 ; cf. aussi crit sans Titre (N.H. II, 5) 146,
16-28). Ce type de dveloppement a d tre favoris par le thme biblique de
l'image et la ressemblance de Dieu (Gense 1, 26), comme en tmoigne le
Trait Tripartite, qui distingue trois ordres d'tres (97, 27-98, 20) : les images
(c'est--dire les spirituels), les ressemblances (les psychiques) et les imitations
(hyliques); cf. aussi l'vangile des gyptiens (N.H. III, 2) 59, 1-9.
Mais le dualisme d'Hermogne est pouss encore plus loin, ds lors que l'icibas n'est pas seulement l'imitation du monde idal - ou idel -, mais porte
aussi le reflet de l'autre absolu partir duquel il a t cr, c'est--dire la
142. Sur l'importance de cette notion dans le valentinisme, cf. la table des mots grecs de
La Gnose valentinienne, p. 638-639.

SAGNARD,

143. Cf.

SAGNARD,

La Gnose valentinienne, p. 244-249 et p. 255-258.

74

FRDRIC CHAPOT

matire. Ainsi la dualit d'origine du monde sensible affecte son statut


ontologique144, tendu entre deux ples antagonistes: d'un ct Dieu et l'ordre
absolu ; de l'autre la matire et le dsordre absolu. Pris entre deux absolus,
dont il est la double image, il laisse lui-mme percevoir deux paisseurs,
puisque sous le cosmos, immdiatement visible et sensible, point l' acosmia,
facilement devinable dans le mal qui enlaidit le monde. L'ide est originale. On
peut toutefois la rapprocher d'un texte du corpus hermeticum, qui insiste
galement sur la double appartenance de notre monde au Bien et la matire :
Comme la matire a reu en don participation tous les archtypes, ainsi du
mme coup a-t-elle reu participation au Bien. C'est de cette manire que le
monde est bon, pour autant que lui aussi produit toutes choses, en sorte que, eu
gard sa fonction de produire, il est bon. Mais, pour tout le reste, il n'est pas
bon: et en effet il est passible, et mobile, et producteur d'tres passibles145. Il
est galement possible qu'un passage notestamentaire comme I Corinthiens 15,
49 ait exerc une influence sur la conception d'Hermogne : Et comme nous
avons port l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du clesteI46.
Ce verset tait utilis par les valentiniens pour expliquer que le baptis est dbarrass de la triade de corruption et des puissances mauvaises ; par le baptme, l'homme abandonne l'image terrestre pour l'image cleste (cf. Extraits de
Thodote 15, 1 ; 86, 1-2; Eclogae propheticae 24, 1-3). Hermogne a donc pu
facilement transposer ces remarques anthropologiques au niveau
cosmologique, et considrer le cosmos tout entier comme l'image du matriel.
Ainsi le regard pessimiste que Hermogne porte sur le monde lui fait
chercher par tous les moyens dgager la responsabilit de Dieu. Avant tout,
il lui faut viter l'ide que Dieu ait pu dcider de la laideur du monde ; celle-ci
ne doit rsulter que d'un facteur contraignant et invitable, la matire infinie et
son mouvement incohrent. A partir de l, Dieu organise le meilleur des
mondes possibles, sans bien sr pouvoir modifier l'essence de ce qui lui est
coternel. Sans doute, comme le critiqua Tertullien, la matire met-elle une
limite l'action divine, qui n'est plus compltement libre mais soumise des
conditions incontournables. Mais d'abord l'ide tait dj reconnue et admise
par les philosophes : la matire impose des limites la Providence, qui doit se
contenter de raliser l' uvre la plus belle possible. Ainsi, outre Platon cit
prcdemmentI47, on peut voquer Diogne d' Apollonie, frgt 3 (Diels, F. V.S.
144. Cf. l'analyse de M. TARDIEU, La gnose valentinienne et les oracles chaldaques,
p. 226 : La mise en ordre est lue par Hermogne, non plus comme dcrivant un mythe
d'origine dont le tlos annule l' arch, mais comme exposant une physique et une ontologie
foncirement dualistes.
145. Corpus Hermeticum VI, 2 : cOCT7tEp 8 Ewucrta minoov CT'ttV v TQ 1]
8E8ovri, oihoo Kat wu yaeou. wuwv 'tOV 'tp6nov yaeo 6 K6cro,
Ka8 Kat aino miv'ta remet, c i::v 'tqJ pa 'tou noic1v yaeo dvm. i::v
8 'tOt cXOt nmv OK ya86. Kat yp na8T)'t6 CT'tl, Kat KtVT)'t6,
Kat na8Tj'tWV TCOlT\'tr\ (d. et trad. NOCK-FESTUGIRE, Paris 1945).
146. I Corinthiens 15, 49 : l<at Ka8c <jlopfoaEv 'tYtV c\x6va 'WU xotKOU,
<jlopfooEv Kat 'tYtV E\x6va wu rcoupavtou.
147. Cf. supra 3.2.2.

L'HRSIE D'HERMOGNE

75

II, p. 60); De mundo, 397 a 4-5 ; Cicron, De natura deorum II, 86; Snque,
De prouidentia 9 : non potest artifex mutare materiam ; Epistulae 58, 27 ;
Plutarque, De Stoic. repugn. 37, 1051 D; De comm. not. 34, 1076 D-F ;
Galien, De usu part. 11, 14; 14, 2 ; Maxime de Tyr, Dissertationes 41, 4 ;
Diogne Larce III, 76; Corpus Hermeticum 5, 4. Surtout Hermogne cherche
moins affirmer et prouver la toute-puissance de Dieu, qu' expliquer le mal,
sans compromettre la dcision ni la vertu divines.
3.2.4. Le rle de la matire
Dans la rflexion d'Hermogne, aussi dterminante que soit la prsence de la
matire, celle-ci reste toujours infrieure Dieu et ne constitue jamais une
cause efficiente ou exemplaire. Pourtant la faon qu'a l'hrtique de dresser
face Dieu un autre absolu, dont la prsence est encore sensible dans notre
univers, a pu conduire une telle interprtation. En effet Ambroise, dans le
premier de ses Sermons, voquant les principes admis par les platoniciens,
remarque que dans cette perspective Dieu est raval au rang d' imitateur de la
matire, de disciple de la matire, qu'il doit contempler pour pouvoir
faonner le monde, tandis que la matire est devenue celle qui a dispens la
cause de la naissance de toutes chosesl48. Cette thse, qui s'carte nettement de
la tradition platonicienne, rserve donc la matire le statut de principe actif
qui forme les corps, et donc de cause exemplaire. J.C.M. Van Windenl49 a
cherch les origines d'une telle conception, pour dcouvrir qu'Augustin tait le
tmoin d'une ide similaire de la matire comme cause active, qu'il impute
Mani 150. Mais ce savant mit aussi en relation cette doctrine avec celle
d'Hermogne : s'appuyant sur plusieurs passages de l'Aduersus Hermogenem J 51, il en conclut que, pour cet hrtique, la matire tait un autre Dieu,
celui qui donne la forme des corps, un principe actif ; puis il dduisit des para148. Ambroise, Exameron I, 1, 1 (I, 1 B) : il y a trois principes, dont la matire, et ea
incorrupta et increata ac sine initio esse adseuerarent deumque non tamquam creatorem
materiae, sed tamquam artificem ad exemplar, hoc est ideam intendentemfecisse mundum de
materia, quam uocant i1V, quae gignendi causas rebus omnibus dedisse adseratur ; I, 2, 5
(I, 3 C-D) : ut deum cognosceres ante initium mundi esse uel ipsum esse initium uniuersorum,
(... ), et ipsum dedisse gignendi rebus initium et ipsum esse creatorem mundi, non idea quadam
duce imitatorem materiae, ex qua non ad arbitrium suum, sed ad speciem propositam sua opera
conformaret ; I, 2, 7 (I, 4 B-C) : non ille, ut atomorum concursione mundus coiret, serum
atque otiosum expectauit negotium neque discipulum quendam materiae, quam contemplando
mundum posset effingere, sed auctorem deum exprimendum putauit (d. K. SCHENKL,
C.S.E.L. 32. 1, Wien 1897, p. 3-6).
149. J.C.M. VAN WINDEN, St Ambrose's interpretation of the concept of matter, Vig.
Chr. 16, 1962, p. 205-215, complt ensuite dans Sorne additional observations on St
Ambrose's concept of matter>>, Vig. Chr. 18, 1964, p. 144-145.
150. Augustin, De natura boni 18.
151. Cf. VAN WINDEN, Sorne additional observations ... , p. 144-145. Il s'agit des
passages suivants, dont nous retenons les mots qu'il a lui-mme souligns : 4, 5 (duos deos ;
materiam parem deo); 5, 1 (ambo auctores uniuersitatis; materia auctrix omnium); 6, 2
(auctrix cum deo et domina cum deo); 7, 4 (auctricem auctori).

76

FRDRIC CHAPOT

graphes 8, 1 et 17, 2 que la matire tait aussi le modle soumis au dmiurge1s2. J. Ppinl53 approfondit ces investigations en relevant les termes
consilium, ingenium et secundum, qui suggrent l'ide d'exemplarit de la
matire, confirme par l'expression materia materiae, qui dsigne une sorte
de modle intelligible immanent ; enfin les notions de copie (exemplarium) et
de miroir (speculum) font du cosmos une image de la matire dsordonne.
Cette interprtation de la matire comme cause exemplaire du monde appartenait-elle Hermogne ? Nous ne le pensons pas. Sans doute celui-ci est-il
sensible la prsence du substrat matriel dans le monde ; sans doute aussi
insiste-t-il sur les consquences que l'existence de ce substrat provoque dans
notre monde, et sur les limites que la matire impose l'activit dmiurgique.
Mais la matire reste indtermine, dpourvue de rle actif, et Dieu ne peut
certainement pas trouver en elle, dont le caractre informe est bien tabli, le
modle des formes.
La rfutation de Tertullien pouvait cependant conduire une telle
interprtation. En effet, troubl par ce systme qui laisse une place si
importante la matire et qui, surtout, la dcouvre en quelque sorte dans le
monde organis, Tertullien y dcle un risque de dithisme. Aussi toute sa
rfutation cherche-t-elle montrer que la conception d'Hermogne non seulement hausse la matire au rang de Dieu, mais la rend mme suprieure Dieu.
L'hrtique, qui en ralit refusait de voir en la matire une divinit, tait
accus de la privilgier au point d'en faire le principe suprme, principe dterminant et actif du cosmos, mais aussi cause exemplaire : car, dans la mesure o
Hermogne insistait sur les imperfections de notre terre et o celles-ci taient
comprises par l'hrtique comme des traces et, pour ainsi dire, le reflet
amlior de la matire chaotique, on pouvait facilement en dduire que Dieu
n'tait plus qu'un imitateur impuissant du dsordre originel de la matire.
C'est donc l'argumentation tendancieuse de Tertullien que nous devons la
naissance de cette thse, qui n'a peut-tre jamais eu de dfenseur. Il s'agissait
de porter ses limites le dualisme d'Hermogne, pour le rendre intenable.
Ambroise, comme Augustin, peut alors fort bien avoir puis cette source
cette thorie qui, par son caractre excessif, tait en elle-mme une rfutation
de tout dualisme philosophiquel54.
152. Cf. VAN WINDEN, ibid. Il s'agit des phrases: Atquin etiam praeponit il/am deo et deum
potius subicit materiae, cum uult eum de mate ria cuncta fecisse (8, 1) ; Porro si de aliqua
operatus est, necesse est ab ea ipsa acceperit et consilium et tractatum dispositionis, ut uiam
intellegentiae et scientiae (17, 2).
153. J. PPIN, cho de thories gnostiques de la matire au dbut del' Exameron de saint
Ambroise, p. 260-261, dans Romanitas et Christianitas, Amsterdam 1973, p. 259-273.
154. L'hypothse selon laquelle Ambroise et Augustin dpendraient sur ce point de
Tertullien, ou du trait de Thophile, a t envisage par les deux critiques : VAN WINDEN,
Sorne additional observations ... , p. 145, et J. PPIN, p. 267-268. Celui-ci fait preuve d'une
grande prudence dans l'attribution la matire du rle de cause exemplaire dans la thorie
d'Hermogne : L'intention d'Hermogne tait, comme il semble ressortir du contexte, de
soutenir qu'une partie seulement de la matire prexistante ayant t employe la cration de
l'univers, cette partie permet de se faire une ide de la totalit originelle. Il reste qu'il lui

L'HRSIE D'HERMOGNE

77

3.2.5. Hermogne et les apologistes


Nous avons vu qu'Hermogne partageait avec certains apologistes l'ide
d'une matire prcosmique utilise pour la cration du monde (cf.
3.1.1.4.1.). Pourtant une diffrence importante les spare : alors
qu' Hermogne attribue la matire l'origine du mal, les apologistes s' abstiennent d'une telle conclusion et cantonnent le concept de matire dans le cadre
cosmologique. Pour Justin et Athnagore, les cratures obtiennent de la nature
la libert de choix entre le bien et le mal, et le fatalisme n'existe pas ; cf.
Justin, I Apologie 28, 3 ; 43 ; II Apologie 7, 3 ; Athnagore, Supplique 24, 4
(cf. G. May, Schiipfung p. 127 et p. 142). D'ailleurs Philon insistait dj sur le
libre arbitre de l'homme, qui doit faire le choix thique de son comportement
et est capable d'actions bonnes comme mauvaises (Quod deus sit immutabilis
47-48 ; 127-139), ce qui tait une faon de minimiser le rle de la matire et
de l'liminer partiellement de la thodice. On comprend alors que si ces
auteurs ont maintenu l'ide d'une matire prexistante, c'est simplement pour
expliquer de faon rationnelle l'origine du monde, mais la perspective dans
laquelle la matire est envisage est sensiblement diffrente de celle des
philosophes grecs, et donc d'Hermogne.
Tatien, selon qui Dieu cra la matire pour ensuite, en la faonnant, donner
naissance au monde, voit dans le libre arbitre le caractre spcifique de
l'humanit (Orat. 7, 2) et attribue le mal l'usage perverti que l'homme fait de
la cration et l'intervention des dmons (id. 17 et 19). Pourtant, opposant en
l'homme le n:vea, d'origine divine, et la wuxr\, de nature matrielle, il voit
dans la matire le symbole de tout mal, de toute erreur, de tout ce qui empche
de connatre et d'aimer Dieu. Ainsi les paens sont ceux qui se plongent dans
la matire et dans la fange (id. 21, 4 : 1:0t d T\V Ka't ~op~opov Ku1voouv01 ; cf. aussi 12 ; 15 ; 16). En fait la perspective de Tatien est essentiellement anthropologique. L'homme a t cr par Dieu pour tre son image et
sa ressemblance, et a reu pour cela, l'origine, un esprit suprieur l'me.
Priv de celui-ci, il n'est plus qu'une crature parmi les autres, c'est--dire un
tre matriel anim, et dans la mesure o il reste immerg dans cette matire
sans pouvoir s'lever jusqu' Dieu, il appartient au monde des tnbres,
comme les choses et les animaux (id. 15). Sans tre positivement mauvaise,
sans tre non plus la source de tous les maux, la matire reprsente donc pour
Tatien une ralit infrieure, dont l'homme doit rester dtach pour connatre
Dieu. A ce titre-l on peut dire qu'il occupe une position intermdiaire entre
Hermogne et les autres apologistes.

arrivait, dans le cours de cette argumentation, de prtendre le monde sensible construit


l'image de la matire et la refltant comme un miroir. Il tait facile, sur ces bases, d'infrer que,
dans le systme d'Hermogne, la matire fut le modle de la cration, que c'est en contemplant
la matire, en se faisant son imitateur et son disciple, que Dieu faonna le monde ; aussi
longtemps que l'on manquera d'une explication plus satisfaisante, il est permis de supposer que
c'est ce que fit Ambroise>> (p. 261). Il faut donc garder l'esprit, plus peut-tre que ne le fait
G. MAY, Hermogenes, p. 472, que la thorie d'Hermogne ne nous parvient, dans ce cas
prcis, que par l'intermdiaire de deux dtracteurs, Tertullien et Ambroise.

78

FRDRIC CHAPOT

3.3. L'me humaine


3.3.1. Gense 2, 7 : flatus ou spiritus ?
La psychologie labore par Hermogne ne nous est connue que par les
tmoignages de Tertullien dans son De anima155, ainsi que par le chapitre 9 de
l' Adu. Marcionem II. Ce dernier texte est dirig contre Marcion, mais il
semble bien que Tertullien ait ici prt l'hrtique une thorie propre
Hermognel56. Or c'est le passage le plus long que nous connaissions de Tertullien sur cette question de l'origine de l'me, si bien que son analyse demeure
une bonne introduction la thorie d'Hermognel57.
Considrant la naissance de l'me telle qu'elle est dcrite dans Gen. 2, 71ss,
Tertullien regrette la circulation de traductions fautives qui, ngligeant le sens
exact du mot grec n:vorj, le rendent tort par spiritus, au lieu d'adflatus.
Surtout, de telles traductions sont dangereuses, car elles sont utilises par les
hrtiques (frgt 54 : Quidam enim ... pro adflatu spiritum ponunt et dant haereticis occasionem spiritum Dei delicto infuscandi, id est ipsum Deum). Or ceuxci peuvent alors noircir d'un pch l'esprit de Dieu, puisque l'me, spiritus
dei, serait ensuite tombe dans le pch en entranant avec elle Dieu (frgt 53 :
Quoquo tamen, inquis, modo substantia Creatoris delicti capax inuenitur, cum
adflatus Dei, id est anima, in homine deliquit nec potest non ad originalem
summam referri corruptio portionis). Pour ne pas s'garer dans des
interprtations aussi fausses, il faut s'en tenir au texte grec, qui distingue
n:veva de n:vorj, spiritus d' adflatusl59. En effet le premier est l'Esprit mme
de Dieu, tandis que le second n'en est que l'image, tout comme l'homme est
l'image de Dieu160. Le souffle vient de l'Esprit et est infrieur lui, ce qui,
pour l'me, est lourd de consquences : Elle aura assurment les traits de
Dieu en tant qu' me immortelle, libre et autonome, presciente le plus souvent,
raisonnable, capable d'intelligence et de science ; pourtant, mme en ces
qualits, elle ne sera qu'image et ne parviendra pas jusqu' la puissance mme
de la divinit ; de la mme faon, elle n'atteindra pas non plus
155. J.-H. WASZINK, Q.S.F. TERTULLIAN! De anima, p. 9-12.
156. Cf. R. BRAUN, Contre Marcion, Livre Il, Paris 1991, Sources Chrtiennes 368,

p. 64, n. 1.
157. Sur l'me humaine chez Tertullien, cf. J. DANILOU, Les origines du christianisme

latin, Paris 1978, p. 298-306.


158. Gen. 2, 7 : Ka't ve<jnJO"flCTf.V et 'tO rcpCTffi1tOV m'.nov TCVO\V roil, Kat
yvew 6 &.veprorco el. \JfUX\V fficrav.
159. Les lecteurs de la Bible grecque n'ont pas toujours distingu les deux notions, par
exemple Fl. Josphe, Antiquits Juives I, 34 ou Philon, De plantatione 18 (cf. M. ALEXANDRE,
Le commencement du Livre, p. 240). Cependant Philon fait aussi la distinction entre les deux
notions, lorsque, dans sa construction allgorique, il oppose l'homme sensible l'homme
intelligible (Le gum allegoriae l, 42). Distinction similaire chez Irne, Adu. haereses V, 12, 12. Cf. ALEXANDRE, p. 240-241. Il semblerait que Tertullien ft tributaire de l'un et l'autre: en
dernire analyse, cf. BRAUN, op. cit., p. 218.
160. Cf. Gen. 1, 26-27.

L'HRSIE D'HERMOGNE

79

l'impeccabilit; car c'est l le privilge de Dieu seul, c'est--dire de la vrit,


et le seul pouvoir qui ne soit pas permis l'image161.
Finalement la seule chose que le souffle n'ait pas t en mesure de
reproduire, c'est la puissance de l'Esprit, qui le rend incapable de sombrer
dans le pch. Ainsi le souffle, en tant qu'il n'est pas Esprit, peut commettre le
pch - mme s'il ne le doit pas-, et c'est l le fondement du libre arbitre :
Ainsi donc, on peut voir que l'me n'a pas pch par ce qui l'apparente
Dieu, c'est--dire le souffle, mais par l'attribut de sa substance, c'est--dire le
libre arbitre, certes accord sagement par Dieu, mais mani par l'homme dans
le sens qu'il a vouluI62.
Au contraire, Hermogne fait partie de ces gens qui lisent le verset de la
Gense de cette faon-ci : et flauit deus s p i r i tu m uitae in faciem hominis
(frgt 57 : Ille enim aduersus ipsius scripturae fidem flatum in spiritum uertit).
Aussi, pour viter de faire tomber l'Esprit de Dieu - et donc Dieu - dans le
pch, doit-il considrer que le spiritus, qui a vivifi l'me humaine, n'appartient nullement son essence et n'est donc qu'un accidens animae, une
proprit supplmentaire - et donc susceptible de disparatre - de l'me. L'essence de celle-ci n'est alors plus divine et reste trouver ailleurs (frgt 57 : ut,
dum incredibile est spiritum dei in delictum et mox in iudicium deuenire, ex
materia potius anima credatur quam ex dei spiritu), dans la terre, bien sr,
dont Dieu s'est servi pour faonner l'homme d'aprs Gen. 2, 7. Mais, si nous
en croyons le tmoignage de Tertullien, l'me humaine n'est pas faite partir
de la terre comme crature (quivalant, dans le systme d'Hermogne, terra
de Gen. l, 1), mais partir de la terre au sens de matire (telle qu'elle est
dcrite comme informe et ternelle dans Gen. 1, 2a ; frgt 55 : ex materiae
potius suggestu quam ex dei flatu ; cf. frgts 56, 59 et 60). Ainsi l'homme se
dfinit-il comme un compos de corps et d'me, mais ces deux lments ont
une origine commune, la matire primordiale. Sur ce couple corps-me matrielle, Dieu a rpandu son Esprit, dans lequel seules les plus hautes facults de
l'me humaine trouvent leur origine, tout en conservant leur statut d'attributs
accidentels de l'me. Avec le pch originel, l'Esprit a quitt le compos
humain, qui se retrouve ainsi livr lui-mme et dpourvu de l'lment divin
(frgt 61 : Ergo, inquis, nec nos habemus dei aliquid 163 ). Mais la substitution
de spiritus adflatus avait encore pour consquence de priver l'homme de
libre arbitre (cf. frgts 64 et 65). Car celui-ci trouve son origine dans le souffle
de Dieu qui, en tant que simple image de l'esprit, est capable de faire le bien
ou le mal et de se dterminer lui-mme. Aussi, en rservant Dieu une
161. Marc. II, 9, 4: Habens il/as utique lineas Dei, qua immortalis anima, qua Zibera et sui
arbitrii, qua praescia plerumque, qua rationalis, capax intellectus et scientiae, tamen et in his
imago et non usque ad ipsam uim diuinitatis ; sic nec usque ad integritatem a delicto, quia hoc
soli Deo cedit, id est ueritati, et hoc solum imagini non licet (d. et trad. R. BRAUN).
162. Marc. II, 9, 8: !taque non per illud iam uideri potest anima deliquisse, quod illi cum
Deo adfine est, id est per adflatum, sed per illud, quod substantiae accessit, id est per liberum
arbitrium, a Deo quidem rationaliter adtributum, ab homine uero qua uoluit agitatum. Cf. aussi
le paragraphe suivant.
163. Pour nos hsitations sur le sens de ce passage, cf. supra, p. 8-9.

80

FRDRIC CHAPOT

influence provisoire et limite aux plus hautes facults de l'me (spiritus),


Hermogne laissait-il celle-ci livre elle-mme, c'est--dire sa condition
matrielle. De cette faon-l, Dieu n'a pas octroy le libre arbitre l'homme,
ce qui lui vite de se compromettre avec le mal et lui conserve toute sa
transcendance. Car le problme est bien l : alors que Tertullien, comme
beaucoup d'autres chrtiens, voyait dans le libre arbitre la grandeur de
l'homme, image et ressemblance de Dieu, et l'indice de son origine
divinel64, Hermogne n'y peroit que le risque de compromettre dans le pch
Dieu, qui accorda cette possibilit du choix l'homme. Le dualisme de
l'hrtique se manifeste donc ici encore et oppose deux univers coexistants :
l'univers divin de la perfection et le monde imparfait de la matire,
partiellement guide par Dieu, mais invitablement anime d'un mouvement
incohrent.
Il est difficile de savoir si c'est pour avoir dispos d'une traduction
imparfaite de la Bible qu'Hermogne a t conduit laborer cette thse, ou
s'il a lui-mme modifi cette fin le texte bibliquel65. Dans le Contre Marcion,
Tertullien semble plutt suggrer la premire solution, en se plaignant, comme
il l'a fait d'autres fois (cf. Adu. Praxean 5, 3 et De monogamia 11, 11), de
certaines versions latines de la Bible, faites au hasard et dans le dsordre (frgt
54 : Quidam enim de Graeco interpretantes non recogitata differentia nec
curata proprietate uerborum)l66. Pourtant le fragment 57 dit qu'Hermogne a
remplac flatus par spiritus. Nous savons aussi que les hrtiques n'hsitaient
pas dformer les critures, pour les plier leurs doctrines, et nous avons vu
Hermogne proposer une lecture trs personnelle des deux premiers versets de
la Gensel67. La modification apporte par Hermogne s'intgre si bien dans
son systme, que nous serions tent d'y voir une intervention dlibre sur le
texte, mme si l'ide a pu lui en tre suggre par la lecture de traductions
latines fautives.
3.3.2. Une anthropologie tripartite
Ces tmoignages suggrent qu'Hermogne avait une conception
trichotomiste du compos humain : au corps et l'me, issus de la matire
prexistante, Dieu a ajout le pneuma. Une telle anthropologie n'tait inconnue
164. Tertullien a trait plusieurs fois la question, notamment: Adu. Hermogenem IO; Adu.
Marcionem II, 5 sq.; De exhortatione castitatis 2; De monogamia 14, 7. Sur l'ide que le libre
arbitre est le privilge de l'homme, cf. Irne, Adu. Haereses IV, 37 ; 39 ; V, 26, 2-28, 2 ;
Thophile, Ad Autolycum II, 27 ; Origne, De principiis, Praef 5; III, 1, 2-5 ; De oratione 6
(XI, 432-436).
165. Sur ce dbat, cf. T. P. O'MALLEY, Tertullian and the Bible. Language, lmagery,
Exegesis, Nimgue-Utrecht 1967, p. 11-13.
166. Dans un passage clbre (De doctrina christiana II, 11) Augustin a voqu rapidement
les conditions dans lesquelles ont t ralises certaines des premires traductions.
167. Cf. supra 3.1.1.5.4. D'une faon gnrale les premiers interprtes chrtiens ont
assez souvent rpondu des soucis exgtiques dans le choix et la transmission du texte de
!'criture; cf. le cas tudi par M. MEES, Joh 1, 12-13 nach frhchristlicher berlieferung,
Biblische Zeitschrift, N.F., 29 (1985), p. 107-115.

L'HRSIE D'HERMOGNE

81

ni de la philosophie ni du christianisme. On en rencontre une formulation trs


nette chez Plutarque (De facie in orbe lunae 28, 943 A-B ; Cf. Dillon, The
Middle Platonists, p. 211-214), o elle provient sans doute du Time, qui
l'applique d'abord l'univers (30 b), puis l'homme seul (69 c)l68. Aristote
lui-mme avait dj repris cette doctrine trichotomiste en sparant fortement le
vo de la 'JfDX1 (De anima II, 2, 413 b 24-27 ; III, 4-7). Elle est encore trs
prsente chez Marc-Aurle, Meditationes II, 2, 1 ; III, 16, 1 ; VII, 16, 1-4 ;
VIII, 56, 1; XII, 3, 1 ; 14, 4-5 (cf. J. Ppin, Ides grecques sur l'homme et
sur Dieu, Paris 1971, p. 139-141). Chez les auteurs chrtiens cette division
apparat ds les crits de Paul, qui distingue explicitement nvEa, \!fDXJ et
cra (cf. Rom. 8, 9-11; I Thess. 5, 23) et pour qui, ct de l'me, lment
purement animant, se trouve l'esprit, considr soit comme la partie la plus
noble de l'homme, soit comme une partie de l'Esprit divin plac dans l'homme
(cf. B. Rigaux, Saint Paul. Les Eptres aux Thessaloniciens, Paris 1956,
p. 596 sq.). Par la suite elle semble mentionne par Justin (Dialogue 6, 2), et
elle est dveloppe par Irne propos de l'Homme parfait : seul celui-ci tait
compos d'esprit-me-corps, car l'esprit n'appartenait pas en propre
l'homme, qui a pu le perdre et qui ne le retrouvera qu' la fin des temps169.
Chez Hermogne, cette division est issue d'une exgse de Gen. 2, 7 qui s'est
rpandue assez tt, tant en Palestine que dans le Judasme hellnistique (par
exemple lQH, frgts 2, 9; 3, 14170; Sag. 15, 11). Dieu est esprit et offre
l'homme non seulement la vie, mais l'esprit qui l'attache lui et lui concde
une part de divinit. Cette tradition s'exprime notamment chez Philon, pour
qui Dieu a insuffl son ITvEa l'homme, qui se trouve alors constitu de
deux parties, dont la plus haute le lie Dieu et le rend immortel (De opificio
mundi 135 ; Quod deterius 80; De specialibus legibus IV, 123). Elle n'est pas
non plus absente des premiers thologiens chrtiens, de Clment Origne, ni
non plus des mouvements gnostiquesl71.

168. P. BoYANC voit d'ailleurs dans ce texte une des sources du dualisme gnostique : cf.
Dieu cosmique et dualisme. Les archontes de Platon, p. 346 sqq. dans Le origini dello
Gnosticismo. Colloquio di Messina. 13-18 Aprilo 1966, d. par U. BIANCHI, Leiden 1967,

p. 340-356.
169. Cf. Adu. Haereses V, 6, 1. Cf. A. ROUSSEAU, Dmonstration de la prdication
apostolique. Introduction, traduction et notes, Paris 1995, Sources Chrtiennes 406,
Appendice I Anthropologie bipartite ou tripartite, p. 357-364. Sur l'histoire de cette tradition
de saint Paul nos jours, cf. H. DE LUBAC, Thologie dans !'Histoire, 1. La Lumire du Christ,
Paris 1990, p. 113-199.
170. Cf. J. CARMIGNAC-P. GUILBERT, Les Textes de Qumran traduits et annots, Paris 1961,
I, p. 274, 276 et 278.
171. A cet gard, cf. W.D. HAUSCHILD, Cottes Geist und der Mensch. Studien fr
frhchristlichen Pneumatologie, Mnchen 1972, p. 256-272; voir aussi M. ALEXANDRE, Le
commencement du Livre, p. 240 sqq. Tertullien retient lui-mme cette interprtation du don de
!'Esprit dans De baptismo 5, 7-6, 1.

FRDRIC CHAPOT

82

C'est aussi cette tradition qu'on doit sans doute rattacher la psychologie de
Tatienl72. Pour lui l'homme est anim de deux sortes d'esprits (rrvem) qui
s'opposent : d'une part la \lfUX\ qui, en dpit de son invisibilit, appartient au
monde matriel; d'autre part le rrvea qui, suprieur l'me, est l'image et la
ressemblance de Dieu et appartient donc au monde d'en haut. C'est ce dernier
esprit qui fait la spcificit de l'homme et le rattache au monde de la lumire
par opposition aux tnbres (Oratio 12). Chez le premier homme, il y avait
union des deux rrvem, mais la chute les a dissocis et !'Esprit divin s'est
enfui. L'me, devenue mortelle, s'est donc enfonce dans l'erreur, et elle ne
pourra retrouver son immortalit qu'avec le retour de l'Esprit (Oratio 7, 3 ;
13 ; 20, 1). Sans doute Tatien ne fait-il pas mention de Gen. 2, 7, mais il est
trs vraisemblable que sa thorie est ne de l'exgse de ce verset.
Nous retrouvons en tout cas chez lui le mme statut accidentel et la mme
perte de l'Esprit que chez Hermogne. Quant l'origine matrielle de l'me,
sur laquelle Hermogne insiste fortement, on en trouve des traces chez Tatien.
En effet, par opposition l'esprit de Dieu, la \lfUX\ est l'esprit qui pntre la
matire (Oratio 4), et c'est elle qui donne aux hommes leur caractre matriel,
ct de la supriorit que leur donne le rrvea : 'EKchepa l:: rrap w"i
vepcrrot w"i rrpcwt rriipxev, 'iva -co v n ffiow tKoi, -co o
vc-cepot -cii T\, L'un et l'autre se trouvrent dans les premiers hommes,
de sorte que s'ils tenaient la matire d'un ct, de l'autre ils s'levaient audessus d'elle (Oratio 12, 1, d. Whittaker). Elle semble donc bien matrielle,
mme s'il s'agit d'une matire tnue et ne tombant pas sous les sensl73. Par
elle-mme, elle n'est que tnbres et rien n'est lumineux en elle (Oratio 13,
1) ; elle est mortelle en soi. C'est elle galement qu'on trouve dans les astres,
les anges, les plantes, les eaux (Oratio 12, 4). Elle est donc matrielle au mme
titre que les dmons, qui ont t forms au moyen de la matire et ont reu
l'esprit qui vient d'elle (Oratio 12, 3). Une interprtation analogue existe dans
le gnosticisme valentinien qui oppose le pneumatique, source de la gnose et
donc du salut, au psychique et l'hylique, qui doivent rester attachs au monde
infrieur de la cration. Thodote propose une quadripartition de l'homme,
compos d'un corps, d'une me hylique, d'une autre psychique et de l'lment
pneumatique. L'me hylique, faite partir de la matire (Extr. Thod. 50, 1 :
-cii rro:uepo Kcx.'t rrotKT\ T\ po, d. Sagnard, Paris 1970, Sources
Chrtiennes 23), ne diffre pas de celle des animaux et constitue, pour ainsi
dire, le corps de l'me psychique (Extr. Thod. 51, 2)174. S'appuyant sur Gen.
2, 7, il distingue en effet du pneuma, apparent au Plrme, l'me hylique,
correspondant l'image, et l'me psychique, correspondant la ressemblance
et au souffle de vie. Or cette me hylique, appele encore corps psychique
(Extr. Thod. 51, 3), n'est pas destine l'immortalit, mais doit tre
combattue et secrtement disperse et vapore (ta<)>op'f\8v
Kat
172. Le rapprochement des deux auteurs, Hermogne et Tatien, a dj t soulign par
HEINTZEL, op. cit., p. 54 sq; HAUSCHILD, op. cit., p. 199 et p. 264; MAY, Hermogenes, p.
468.

173. Cf. A. PUECH, Recherches sur le Discours aux Grecs de Tatien, Paris 1903, p. 66 sq.
174. Cf. F.-M.-M. SAGNARD, La gnose valentinienne, p. 528 sq.

L'HRSIE D'HERMOGNE

83

tcxn:vecrcxv ci01J, cf. Extr. Thod. 52, 1-2). Il y a l une parent indubitable
avec Hermogne, ainsi qu'avec Tatien d'ailleurs, qui tmoigne de l'influence
du gnosticisme sur ces penseursl75.
Cette thorie de l'origine matrielle de l'me n'a bien sr aucun rapport
avec la conception de l'me corporelle, dfendue par Tertullien, notamment
dans De anima 9, 1-3. En effet, se plaant dans la perspective moniste des
stociens, Tertullien reconnat toute ralit comme corporelle, dans la mesure
o toute chose suppose ncessairement un substrat solide, fondement de l'tre.
Ainsi l'me possde un corps, mme si c'est un corps d'une qualit propre et
d'un genre part (corpus propriae qualitatis et sui generis, De anima 9, 1),
au mme titre que toute ralit et de la mme faon que Dieu (Adu. Praxean 7,
8) et les anges (De carne Christi 6, 9)176. En revanche lorsque Hermogne
voque l'origine matrielle de l'me, il veut dire qu'elle relve d'une catgorie
d'tre infrieure, la matire. Alors que chez Tertullien la notion de corps
permet de reconnatre toute ralit une substance qui lui donne l'tre, dans le
systme de son adversaire celle de matire sert situer les tres dans une
chelle des valeurs ontologiques.
3.3.3. L'me mortelle ?
L'analyse d'Hermogne avait pour but de rpondre la question gnante du
pch originel, et pour consquence de dtacher un peu l'me de Dieu, en lui
donnant une origine et une essence matrielles. Cela devait le conduire alors
nier son immortalit, du moins si l'on s'en tient deux tmoignages. D'aprs
un texte du pseudo-Ambroise, l'homme ne sera plus rien aprs la mort (frgt
63 : Hermogenis, qui dicit nihil post mortem hominem futurum), ce que
semble confirmer un passage du De anima de Tertullien (frgt 62). En effet,
alors que celui-ci entreprend dans le chapitre 24 de rfuter la thse
platonicienne de la rminiscence, il fait une parenthse propos de la position
chrtienne sur ce point et la termine par la phrase : Satis de isto cum
Hermogene. Il semble donc bien que ce paragraphe 24, 2 soit moins destin
prciser ses adversaires platoniciens la doctrine chrtienne, qu' rgler
rapidement son compte l'hrtique. Il y explique nouveau que si l'me peut
oublier et donc commettre une faute, c'est qu'elle n'a pas t constitue,
l'origine, de !'Esprit de Dieu, mais seulement de son souffle ; puis il ajoute :
S'il est vrai qu'elle est immortelle, du fait de sa divinit, elle est cependant
passible, du fait de sa naissance. En d'autres termes le souffle de Dieu a cr
l'me immortelle, mais passible. En revanche chez Hermogne l'me, d'origine
matrielle, tenait son immortalit et son impassibilit de l'Esprit mme de
Dieu ; mais, en sombrant dans le pch et en perdant !'Esprit de Dieu qui
s'tait attach elle, elle reste dpourvue de tout ce qui pouvait lui donner
divinit et immortalit. L'Esprit, insuffl par Dieu dans l'homme ds l'origine,
175. J. DANILOU, Message vanglique et culture hellnistique, Paris 1961, p. 358-365, a
soulign la relation qui unit l'anthropologie de Tatien et d'Hermogne celle des gnostiques,
mme s'il reconnat cependant des diffrences.
176. Cf. J. MOINGT, Thologie trinitaire de Tertullien, II, Paris 1966, p. 326-331.

84

FRDRIC CHAPOT

a disparu avec la chute, et l'me humaine, laisse sa condition matrielle, est


redevenue mortelle. Mais le restera-t-elle ? Pour Tatien, les mes, ananties au
moment de la mort, renatront la fin du monde en mme temps que les corps,
et leur sort dans l'immortalit dpendra de la connaissance de Dieu qu'elles ont
acquise ou non au cours de leur existence terrestre : L'me humaine, en soi,
n'est pas immortelle, Grecs : elle est mortelle ; mais cette mme me est
capable aussi de ne pas mourir. Elle meurt et se dissout avec le corps si elle ne
connat pas la vrit, mais elle doit ressusciter plus tard, la fin du monde,
pour recevoir avec son corps, en chtiment, la mort dans l'immortalit ; et
d'autre part, elle ne meurt pas, ft-elle dissoute pour un temps, quand elle a
acquis la connaissance de Dieul77. La prcision ft-elle dissoute pour un
temps veut bien dire que mme les mes bonnes connaissent momentanment
la mort, avant de possder l'immortalitl78. Il est alors probable que la thorie
d'Hermogne suivait celle de Tatien et que, pour l'hrtique, l'homme
retrouvera l'Esprit de Dieu au moment du salut final et atteindra de cette faon
l'immortalitl79.
3.4. La christologie
3.4. l. Le voyage cleste
Le dualisme que nous avons repr dans les trois premiers points de la
doctrine d'Hermogne, se manifeste aussi dans la conception qu'il a du Christ
et de son conomie. Selon lui, aprs sa rsurrection charnelle, le Christ s'est
prsent devant ses disciples, puis, lors de son Ascension, il abandonna son
corps au soleil. Hermogne fondait cette conception sur l'exgse du Psaume
18, 5-6 (frgt 66)180, dans laquelle la tente reprsenterait, selon une
interprtation allgorique dont nous avons vu qu'il tait coutumier, le corps
que le Christ laissa pour suivre sa route jusqu'au Pre. Ce tmoignage
d'Hippolyte est confirm, en des termes plus difficiles interprter, par
Clment d'Alexandrie et Thodoret (cf. frgts 67 et 69).

177. Tatien, Oratio ad Graecos 13, 1 : K fo-rtv ecivmo, avpc "E'f\VE, Yi


\JfUX\ Ko:8' o:-u-rtjv, 8V'f\'t\ - U uvm Yi o:-rt Ko:'t \ noevl]crKEtV.
8vl]crKtt v yp KO:l DE'o:t i::t 'tOU crcmo \ ytVcOCJKOUCJO: '\V
'.tj8i::to:v, vi.cr-rmo:t l: ci crwpov n't cruni::El 'tO KOcrou crv -r\i
crco:n ecivmov t nwpi.o: v eo:vo:cril o:~voucro:- 7tcXtv 'te o
evl]crKtt, KUV np Katpv u8i], '\V niyvwcriv 'tOU ecou 7tt1t0l'f\VY\ (d.
M. WHITTAKER).

178. Cf. aussi Oratio ad Graecos 20, 2-3, o il est dit que l'esprit cleste associ !' me
possdera un jour l'immortalit (ao: ''lJ \jfUX' ... 7tc7tEtCTvot
7tVEo: 'O
opvwv nvua -r\ 8V'f\'O''f\'tO -rtv eavacri.av KEK'ttjcri::-rm, d.
WHITIAKER).

on

179. L'ide a t propose par KRETSCHMAR, Art. Hermogenes, dans Die Religion in
Geschichte und Gegenwart, 3, A, 266, et reprise ensuite par W.D. HAUSCHILD, Gattes Geist
und der Mensch, p. 199.
180. Ps. 18, 5-6: Dieu a dress l comme une tente pour le soleil; semblable l'poux
sortant de la chambre nuptiale, plein d'enthousiasme comme un athlte, il est prt fournir sa
carrire,,.

L'HRSIE D'HERMOGNE

85

A. Orbe, qui juge le tmoignage d'Hippolyte suspect, pense qu'Hermogne


appliquait le passage du psaume non pas l' Ascension, mais la seconde venue
du Christ qui, pour apparatre dans toute sa gloire, dposa son corps dans le
Soleil avant de se prsenter nouveau1s1. Nous ne voyons cependant pas de
raison majeure de mettre en doute sur ce point le tmoignage d'Hippolyte,
d'autant que la conception que l'hrsiologue attribue Hermogne s'intgre
parfaitement dans le cadre de sa pense, telle que nous l'avons jusqu'alors
comprise. En outre l'ide que le Christ abandonne son corps au soleil lors du
voyage cleste pour rejoindre son Pre est atteste galement dans la notice que
Filastre consacre aux hrtiques Sleucos et Hermias, dont nous avons vu qu'ils
soutenaient des thses proches de celles d'Hermognel82. On la rencontre
encore chez un autre hrtique de son poque, Apells.
Celui-ci, refusant de reconnatre la naissance et la condition humaine de
Jsus Christ, pense qu'il a emprunt sa chair aux corps clestes lors de sa
descente du monde suprieur la terre (Tertullien, De carne Christi 8, 2). Le
corps du Christ devait tre constitu la fois d'lments spirituels issus du
monde suprieur et de substances astrales empruntes aux sphres les plus
leves de notre monde et juges sans doute moins pcheresses que celles qui
sont plus proches de nous 183. Ces renseignements sont complts par
Hippolyte qui voque l' Ascension du Christ dans les cieux : selon Apells, se
librant nouveau des liens du corps, il rendit chacun des lments ce qui lui
appartenait en propre, le chaud au chaud, le froid au froid, l'humide
l'humide, le sec au sec, et ainsi rejoignit le bon Prel84. Nous retrouvons bien
ici la mme ide de l'abandon (progressif chez Apells) du vtement corporel,
au milieu des astres, avant de parvenir au monde suprieur de Dieu. Origne,
dans son commentaire du Psaume 18, 6, rapporte son tour cette hrsie sans
en prciser l'auteur (frgt 68 : Quidam quidem dicebant quod Saluator noster
adscendens e terris in caelum et corpus suum assumens, peruenit usque ad eum
circulum qui salis zana nominatur, et ibi, aiunt, posuit tabernaculum corporis
sui, non enim ultra erat possibile id progredi). Comme le fait remarquer A.
HARNACK1ss, il peut s'agir aussi bien d'Hermogne que d' Apells.

181. A. ORBE, Parabolas evanglicas en San Ireneo, Madrid 1972, I, p. 333 sq.
182. Cf. Filastre, Diuersarum hereseon liber 55: Saluatorem autem in carne negant sedere
ad dexteram patris, sed expoliasse carnem et posuisse in solem aestimant; quia dixit propheta,
cum nesciant quid dixerit: In solem posuit tabernaculum suum (d. F. HEYLEN, C.C.L. IX,
1957). Cf. supra, p. 4.
183. J.-P. MAH, La Chair du Christ, Paris 1975, Sources Chrtiennes 216,
Introduction, p. 107 sq.
184. Hippolyte, Ref. VII, 38, 5, 22-25 (d. MARCOVICH, p. 321) : KUO"'tOl T. 'i&ux
rtOO)K, :ucra 1tUtv TOY ornov TO cro'imo - WDTcrn eepi) TO
eepov, \!fDXPil To 'lfDXpov, D'YPQl To u'Ypov, l;ripil To l;ripov Kat o{hro
nopeueri npo Tov 'Yaeov nmpa.

185. Cf. A. HARNACK, Marcion. Das Evangelium vomfremden Gott, eine Monographie zur
Geschichte der Grundlegung der katholischen Kirche, zweite verbesserte und vermehrte
Auflage, Texte und Untersuchungem> 45 A, Leipzig 1924, p. 418*.

86

FRDRIC CHAPOT

3.4.2. Sources du thme du voyage cleste


Il s'agit en fait d'un thme assez rpandu, particulirement dans le
gnosticismel86. Ainsi dans la Pistis Sophia le Sauveur traverse dans son
ascension les sept sphres plantaires avec leurs archontes, qui constituent la
demeure du Dmiurge (chap. 11 sqq.). Le schma est aussi mettre en relation
avec les descriptions gnostiques des mondes clestes par lesquels l'me doit
passer pour retourner dans le monde du Pre. Ainsi, chez les Marcosiens, le
rite de la rdemption sur les mourants doit permettre qu'ils deviennent insaisissables et invisibles aux Archontes et aux Puissances et que leur homme
intrieur monte au-dessus des espaces invisibles, abandonnant le corps
l'univers cr et laissant l'me auprs du DmiurgeI87. L'initi pourra ainsi,
par des paroles habiles, chapper aux Puissances, puis, plus haut, aux Anges
qui entourent le Dmiurge, et finalement s'en aller vers son domaine propre en
rejetant son lien, c'est--dire l'me. Chez les Mandens particulirement, le
parcours est sem d'embchesI88. Dans le valentinisme italien de Thodote, le
Sauveur dispose d'une double nature : il est compos du Christ, lment psychique revtu d'un corps psychique, et de Jsus, germe pneumatique provenant
de la Sagesse, sur lequel descendit, l'heure du baptme sur le Jourdain, le
SauveurI89. Or, aprs sa passion, le corps psychique du Christ chappe la
mort, en ressuscitant et en parvenant au salut dans le Lieu intermdiaire en
compagnie du Dmiurge, tandis que le Sauveur pneumatique remonte au
Plrme190.
Tout en tant courant dans le gnosticisme, le thme ne lui est cependant pas
caractristique. Il est en effet abondamment dvelopp dans la littrature
hermtique, et l'auteur du Poimandrs explique qu' la mort, le corps est livr
l'altration, tandis que l'me remonte et rend chacune des sept zones
plantaires les accidents et les vtements dont elle a t revtue sa descentel9I.
186. Cf. W. BoussET, Hauptprobleme der Gnosis, Gittingen 1907, p. 313-314.
187. Irne, Adu. Haereses l, 21, 5. Cf. aussi I, 7, 1. Chez les Ophites, Origne, Contra
Celsum VI, 31 sq.
188. Cf. Ginza de gauche I, 2; III, 12. 56. Voir aussi K. RUDOLPH, Die Gnosis, p. 186200.
189. Irne, Adu. Haereses I, 6, l ; Extr. Theod. 58-59, 2. Cf. J.-D. KAESTLI,
Valentinisme italien et valentinisme oriental : leurs divergences propos de la nature du corps
de Jsus, p. 393 sq., dans The rediscovery of gnosticism, Leiden 1980, I, p. 391-403.
190. Extr. Theod. 61, 6-62. Cf. KAESTLI, art. cit., p. 400.
191. Poimandrs 25-26 : KC O"CC op~ .otJtOV cXVC t TfJ povia, Kat
'tlJ 1tpW1:1] rov'I] .coot TlV a/;'fl'tlKJV vpyaav Kat TlV e@TtK\V, Kat
TlJ e'lnp( T]v T)xavnv Toov KaKoov, Mt...ov vevpyT)wv, rnt TlJ TP't1J TlV
m0uT)nKjv nciTTJV vevpyT)wv, Kat TlJ TTcXPT'IJ TlV pxovnKiiv
Jtpo<\JaVay cXJt.OVK'tT)'t:OV, Kat T itit't'I] 1:0 0pcXO'O 1:0 VOO'lOV Kat TfJ
't:O.T) 't:JV 1tp01t'ttaV, Kat TQ K't1] 'tcX <1>op T KaK w 1t.OWU
vevepy\wu, Kat Ti] ~oo'I] rovu TO vepeov 'lfoo. Kat TOTe yuvw0et
JtO 't:OOV T] pov.a vepyT)CXTWV yV'tat 1tt T]V OyOa'ttK]V <\JO'tv, TlV
i..av vatv xwv, Kat vel. crv 1:01. ocrt TOY nmpa- cruyxaipoucrt

L'HRSIE D'HERMOGNE

87

De mme, dans le trait intitul L'Ogdoade et !'Ennade (N.H. VI, 52, 1-63,
32), qui appartient la bibliothque gnostique d'gypte tout en tant d'inspiration hermtique, on dcrit l'ascension spirituelle de l'me laquelle la pit a
permis d'atteindre l'Hebdomade (les sept sphres; cf. N.H. VI, 56, 27-57, 3).
Les littratures gnostique et hermtique semblent en fait avoir emprunt ce
thme la tradition judo-chrtienne, o le Christ, aprs sa rsurrection,
traverse les cieux et les hirarchies angliques pour venir s'asseoir la droite
du Pre192. Ainsi dans l'crit intitul Ascension d'lsae, la deuxime partie est
consacre la Vision d'lsae (6-11, 40), et la visite, guide par un ange, des
sept cieux s'achve par la vision de Jsus. Or on y rencontre non seulement
l'ascension d'Isae (6 sqq.), mais aussi, dans le rcit de la vie de Jsus, la
descente du Seigneur travers les sept cieux (10, 17-31), et, aprs sa vie et sa
Rsurrection, son Ascension cleste jusqu' son installation la droite du Pre
(11, 22-33). Les similitudes de ce texte avec ceux que nous citions prcdemment ont pu faire penser que cet ouvrage appartenait des cercles semichrtiens ou mme des cercles de chrtiens gnostiques I 93. Cela reste douteux,
et il faut plutt voir au contraire, selon J. DANILOU, une influence de telles
uvres judo-chrtiennes sur le gnosticisme : ce seraient en fait les auteurs
gnostiques qui auraient accommod le schma leurs proccupations et leur
vocabulaire194. Mais avant mme le judo-christianisme l'apocalyptique juive
aime dcrire le monde suprieur peupl d'anges et l'ascension cleste de
l'me, laquelle sont rvls, sous la forme de visions, les secrets du monde
divinI95. Il ne faut cependant pas ngliger non plus les occurrences de ce thme
dans les religions indpendantes du judasme, qui se propagrent au dbut de
l'Empire Romain. Ainsi en Syrie on enseignait, sans doute sous l'influence de
mythes babyloniens, que les mes descendaient sur la terre du haut du ciel en
traversant les sphres des sept plantes, puis, aprs le trpas, elles retournaient
o\, nap6v1:e 1:D 1:0U1:0D mxpoucriq:. Et de cette faon l'homme s'lance dsormais vers
le haut travers l'armature des sphres, et la premire zone il abandonne la puissance de
crotre et de dcrotre, la seconde les industries de la malice, fourbe dsormais sans effet, la
troisime lillusion du dsir dsormais sans effet, la quatrime l'ostentation du
commandement dmunie de ses vises ambitieuses, la cinquime l'audace impie et la tmrit
prsomptueuse, la sixime les apptits illicites que donne la richesse, dsormais sans effet,
la septime zone le mensonge qui tend des piges. Et alors, dnud de ce qu'avait produit
l'armature des sphres, il entre dans la nature ogdoadique, ne possdant que sa puissance
propre ; et il chante avec les tres des hymnes au Pre, et toute lassistance se rjouit avec lui
de sa venue (d. et trad. A. D. NOCK-A.J. FESTUGIRE, Paris 1945).
192. Cf. J. DANILOU, Thologie du ludo-Christianisme, Paris 1992, p. 315.
193. Cf. A.K. HEL!'v!BOLD, dans New Testament Studies 18 (1972), p. 222-227. Cette
hypothse est mise en doute par J.H. CHARLESWORTH, dans son dition The Old Testament
Pseudepigrapha, I-II, New York 1985, II, p. 154.
194. J. DANILOU, Thologie du Judo-Christianisme, p. 318 sq. L'historien tend mme
cette dpendance l'ensemble du gnosticisme, qui serait ainsi n du judo-christianisme : cf.
notamment p. 166 et passim.
195. Cf. I Henoch, Paraboles, 37-71; Testament de Lvi, 2, 6-3, 10; III Baruch ; II
Henoch. Voir J. DANILOU, Thologie du Judo-Christianisme, p. 165-199.

88

FRDRIC CHAPOT

par le mme chemin leur premire demeurel96. Un mythe similaire existait


aussi dans le mithriacisme de Perse, comme en tmoigne notamment
OrigneI97.
Ces exemples, emprunts des milieux de pense trs divers - gnosticisme,
hermtisme, judo-christianisme, judasme tardif, religions paennes orientales-, montrent que le voyage cleste du Sauveur ou de l'me est un lieu
commun de la pense religieuse de cette poquel98, et il est difficile de
dcouvrir les relations de filiation qui les unissent. Quoi qu'il en soit, la thse
rapporte par Clment et Hippolyte est plausible, d'autant qu'elle trouve
parfaitement sa place dans le systme d'Hermogne. Cat l'ide de l'abandon du
corps du Christ dans le soleil suggre qu'au-del de cet astre commence un
autre monde, thr, et que l'univers se partage en deux parties de valeurs
ontologiques ingales. Le problme rside dans la relation du Christ la ralit
matrielle, que ce soit la matire ou la chair. Une nouvelle fois Hermogne a
du mal concevoir l'imbrication du terrestre et du cleste, du charnel et du
spirituel, et tend, comme il l'a fait dans sa rflexion sur la cration ou l'me,
distinguer deux mondes qui se frlent et se tolrent, sans jamais s'unir
compltement dans un dessein et une nature uniques. Ce qui est d'origine
matriel ne peut rejoindre ce qui est purement spirituel.
Cette dichotomie permet galement d'clairer une affirmation de Thodoret,
dont on ne sait si elle concerne vraiment Hermogne : le diable et les dmons
seront rejets dans la matire (-rov o f~oJ.ov Kc w &aiovcx d -r]v
.TJV vcxxe8'f<Jrn8m, frgt 69). Le futur dsigne sans doute la fin des temps, et
la matire qui recevra le diable et les dmons est celle qui subsista comme
rsidu, l'tat brut, aprs la formation du monde. Le choix de la matire pour
recevoir les dmons expulss s'explique par le lien qu'on rencontre entre ces
deux ralits dans les Oracles chaldaques et dj, ce qu'il semble, dans le
moyen platonismel99. Au prix d'explications tymologiques, on mettait en effet
en relation Hads, la Hyl et les dmons, en identifiant les deux premiers et en
en faisant le lieu d'origine des puissances dmoniaques. A la fin des temps
celles-ci peuvent alors tre destines retourner dans leur patrie200, avant
196. Cf. F. CUMONT, Les religions orientales dans le paganisme romain, Paris 19294 ,
p. 116 sqq.
197. Origne, Contra Celsum VI, 22. Cf. F. CUMONT, op. cit., p. 147 et surtout n. 69,
p. 282-283 ( propos notamment des vtements de l'me et des sphres plantaires).
198. L'ide n'tait pas non plus inconnue de la philosophie classique, et l'on pense bien sr
au mythe d'Er le Pamphylien, qui clt la Rpublique (X, 614 a sqq.) de Platon, et au Songe de
Scipion (Rep. VI, 9) de Cicron.
199. Cf. le tmoignage de Jean Lydus, De mensibus IV, 159 (d. R. WNSCH, Leipzig
1898, p. 175, 3), et les explications de H. LEWY, Chaldaean Oracles and theurgy, nouv. d.
par M. TARDIEU, Paris 1978, p. 378-394.
200. On peut rapprocher cela de l'ide, frquente dans la littrature religieuse de l'hellnisme
tardif, selon laquelle la mort signifie le retour de la substance corporelle aux lments qui ont
servi la composer. Cf. Philon, De specialibus legibus I, 266 ; De posteritate Caini 5 ; Quis
rerum diuinarum heres sit 281 ; Quaestiones in Genesim III, 11.

L'HRSIE D'HERMOGNE

89

d'tre probablement consumes avec la matire par le feu de l'Esprit2l. Doiton attribuer Hermogne lui-mme la paternit de l'ide rapporte par
Thodoret ? Son attachement la transcendance de Dieu rend plausible
l'existence chez lui d'une dmonologie assez dveloppe202, mais elle reste trs
hypothtique cause du silence de Tertullien sur un tel rle de la matire.
Nous sommes en fait enclins suivre l'opinion de G. Bareille, qui y voyait un
dveloppement ultrieur de la doctrine d'Hermogne, peut-tre imputable ses
disciples23.
3.4.3. Le Verbe et l'acte crateur
La relative tanchit qui existe entre ces deux domaines apparat dans le
mode d'intervention du Dieu Crateur : alors que Tertullien insiste sur la
manire dont Dieu s'investit totalement dans cette ralisation et y participe de
ses deux mains204, Hermogne prfre, l'image de l'artisan, celle de la
beaut ou de l'aimant, qui ont le mystrieux pouvoir d'agir distance ; ainsi
Dieu n'a plus qu' apparatre et s'approcher pour mettre en forme la
matire205. Or ce souci de maintenir la transcendance de Dieu est confirm par
la discrtion d'Hermogne sur le rle du Christ-Logos dans la cration. En
effet, aucun moment, il n'est question de cet agent intermdiaire, et le
chapitre 18 de l'Adu. Hermogenem laisse suggrer que l'hrtique ne confiait
au Verbe aucun rle crateur : en effet Tertullien a recours la Sagesse et au
Verbe pour les opposer au statut de la matire chez Hermogne, comme si
ceux-ci n'avaient aucune existence dans sa thorie. Car si le polmiste peut
expliquer que Dieu trouvait de l'aide non pas dans la matire, mais dans la
Sagesse, c'est bien que celle-ci tait absente du systme d'Hermogne. Celui-ci
devait donner au Christ la seule fonction de Rdempteur, et rserver l'acte
crateur Dieu seul, acte qui se limite d'ailleurs une simple apparition. Loin
de contenir, en tant que Logos, les ides et le dessein de Dieu, comme ce fut
souvent le cas dans la tradition chrtienne, le Christ est un pur Sauveur chez
Hermogne26.
L'enseignement de l'action cratrice du Verbe de Dieu trouve sa source dans
les textes pauliniens (1 Cor. 8, 6 ; Col. 1, 16 ; Hebr. 1, 2) et surtout
johanniques (Jean 1, 3 ; 10)207, mais cette fonction cosmique n'est que
secondaire par rapport celle de Rdempteur et a d'ailleurs d tre suggre
201. Cf. une telle ide dans les Extraits de Thodote 81, 1 (d. SAGNARD ).
202. Cf. infra 4.2.
203. Cf. G. BAREILLE, Hermogne, col. 2310 dans Dictionnaire de Thologie Catholique,
VI, 1920.
204. Cf. Adu. Hermogenem 45, 1 : manus ambae per quas operatus est atque molitus est.
Le passage est inspir du Psaume 101, 26.
205. Cf. 3.1.2.2.2.-3.1.2.2.3.
206. Cf. G. MAY, Hermogenes, p. 471-472.
207. L'ide tait dj pralablement favorise par les textes vtro-testamentaires qui
attribuent la Sagesse ou la Parole un rle dans la formation du monde: cf. Is. 55, 10-11 ;
Ecclsiastique 42, 15; Sag. 7, 21 ; 8, 6; 9, 1.

90

FRDRIC CHAPOT

par elle208. Bien dveloppe chez les apologistes, qui pouvaient aisment la
mettre en relation avec les rflexions philosophiques sur le rle du Logos209 et
l'enseignement de Philon2 l o, elle est moins prsente chez les Pres
apostoliques : Clment de Rome, en particulier, ne dit rien sur cette
intervention du Verbe dans l'acte crateur211. Mais ce sont surtout les
gnostiques qui ont refus une telle ide, ou du moins l'adaptrent fortement.
Ainsi dans le valentinisme le Logos-Sauveur participe la cration, mais
seulement dans la mesure o il produit les images de la cration que le
Dmiurge psychique aura pour tche de raliser pratiquement. Or celui-ci,
ignorant le Logos, ne cre qu'un monde d'ignorance, sans souponner qu'il
ralise des images des ralits suprieures (cf. Irne, Adu. Haereses, II, 6, 37, 2, et voir Sagnard, La Gnose valentinienne, p. 204-206). Aussi le gnostique
opposera+il catgoriquement le Logos-dmiurge et le Dmiurge psychique, le
Christ et le Dmiurge (cf. Irne, Adu. Haereses 1, 11, 1 ; III, 11, 1 ; Extraits
de Thodote 33, 3-4 ; et voir Sagnard, La Gnose valentinienne, p. 543-544).
Par consquent, dans le cadre de la distinction gnostique entre le Dieu crateur
du monde terrestre et le Dieu du salut, le Sauveur relve du second. La
cration du Dmiurge est dcrite comme un lien, celui de la Fatalit, dont le
Sauveur vient librer les gnostiques (cf. Sagesse de Jsus 20, d. M. Tardieu,
Paris 1984) ; la rvlation qu'il apporte n'est pas celle du Dmiurge stupide,
mais celle du Dieu suprme et jusqu'alors inconnu (cf. Hippolyte, Ref. VI,
35, 1)212.
3.4.4. Hermogne et l'adoptianisme
Heintzel fut tent d'en conclure qu'Hermogne tait proche d'un adoptianiste
dynamique comme Thodote de Byzance, pour qui Jsus n'tait qu'un simple
homme, sur lequel descendit l'Esprit au moment de son baptme sur le
Jourdain213. Cette interprtation a le mrite d'expliquer non seulement l'absence de doctrine du Logos, mais aussi la prcision d'Hippolyte, selon laquelle
208. Cf. A. FEUILLET, Le prologue du quatrime vangile, Paris 1968, p. 39-46.
209. Particulirement dans le stocisme, o le Logos est le principe de l'ordre universel, cf.
S.V.F. II, p. 322, 18 ; 335, 25 ; cf. J. MOREAU, L'Ame du monde de Platon aux stoi'ciens,
Paris 1939, p. 168-169, et 77-78; M. POHLENZ, Die Stoa. Geschichte einer geistigen
Bewegung, Gottingen 1964, p. 67-68.
210. Cf. De Cherubim 125-127 ; Legum allegoriae III, 96; De migratione Abrahami 6.
D'aprs H. A. WLFSON, Philo. Foundations of Religious Philosophy in Judaism, Christianity
and Islam, Cambridge/Mass. 1947, I, p. 253-254, l'usage du mot Ayo ne viendrait pas,
chez Philon, du stocisme, mais tout simplement de la Bible et du rapprochement de la Parole et
de la Sagesse. Il remplacerait ainsi la notion aristotlicienne de vou par un mot familier de la
Septante.
211. Cf. J. LEBRETON, Histoire du dogme de la Trinit des origines au concile de Nice, II.
De saint Clment saint Irne, Paris 1928, p. 265-276.
212. Cf. H. JONAS, La religion gnostique. Le message du Dieu tranger et les dbuts du
christianisme, trad. par L. EVRARD, Paris 1978, p. 68 ; dans le Ginza manden en particulier, le
Sauveur est rgulirement appel !'tranger, cf. id., p. 107-112.
213. E. HEINTZEL, Hermogenes, p. 81 sq.

L'HRSIE D'HERMOGNE

91

Hermogne ne remit pas en cause sa naissance d'une Vierge et de l'Esprit21 4 :


de la mme faon Thodote affirmait que le Christ tait non pas un Dieu, mais
seulement un homme, et que, s'il tait bien n d'une vierge et de l'Esprit saint,
il restait cependant hominem solitarium atque nudum, purement et simplement un homme21s. Les formulations sont videmment trs proches. Cependant Hermogne reconnat bien l'origine divine du Christ et voit en Dieu son
Pre216. En outre, comme l'a remarqu G. May217, le point de vue des deux
hommes est diffrent. Dans l' adoptianisme, c'est l' Esprit qui est venu
s'installer dans un homme, Jsus ; en revanche Hermogne semble croire en
l'existence d'un Christ cleste, qui a cherch se rendre prsent parmi les
hommes en s'incarnant. La question n'est pas celle de la relation du Pre et du
Fils, celle de l'existence de deux tres distincts alors que par dfinition la
divinit est une : il s'agit plutt de rsoudre, une nouvelle fois, le rapport,
conflictuel chez Hermogne, de la divinit avec la chair sensible. Le corps ne
peut pntrer le monde divin, et si le Fils de Dieu a pu s'incarner et
ressusciter, corps et me (frgt 66 : ov ei: i: naeo ycp9vi:a :v crffimt
itc<P11vvm 1:01. awu ae11m'l), il ne put emporter dans la sphre divine la
chair, issue d'une ralit distincte de Dieu et infrieure lui, la matire. Et si
l'me humaine est d'origine matrielle, celle du Christ devait tre constitue
entirement par l'Esprit de Dieu et pouvait donc rejoindre son Pre. Pour les
mmes raisons, on peut difficilement accorder crdit aux accusations de
patripassianisme que l'on trouve chez Pilastre, cit ensuite par Augustin (frgts
70-71 )218. D'une part le tmoignage est tardif, puisque ni Tertullien ni
Hippolyte ne l'voquent. Or Tertullien, qui eut lutter contre le
monarchianisme de Praxas, n'aurait pas manqu de le citer, si telle avait t sa
doctrine. D'autre part l'ide que le Pre et le Fils soient une seule et mme
personne suppose un abaissement du Pre inconciliable avec la dichotomie
dualiste qui donne aux rflexions d'Hermogne leur unit. Il semble bien
214. Frgt 66 : Tv o Xpt0"1:0V 1.llOV dvm oooyct wu i: ltUV1:CX KUO"CXV1:0
9cou, KCXl 1:0U1:0V :K itap9vou ycycV]0"9at KCXl ltVcaw. HEINTZEL souligne le
oooyEt (p. 39, n. 122). L'expression adopte par Hippolyte : :K itapevou
yEyEV]0"9at Kat ltVcmo est surprenante, dans la mesure o la prposition i::K,
commune aux deux termes, les met sur le mme plan et o l'ordre Vierge-Esprit revient
attribuer l'un et!' autre une action et une efficacit identiques. Ce groupe se retrouve ailleurs
chez Hippolyte (Contra Notum 17, 17, 8 sqq.) et relve sans doute de la controverse contre
les Juifs et les doctes. Cf. A. ORBE, Cristologia gnostica, I, Madrid 1976, p. 414-416.
215. Ps.-Tertullien, Adu. omnes haereses 8, 2 : Accedit his Theodotus haereticus

Byzantius ... Doctrinam enim introduxit qua Christum hominem tantummodo diceret, deum
autem ilium negaret, ex spiritu quidem sancto natum ex uirgine, sed hominem solitarium atque
nudum.
216. Cf. le frgt 66, o il est dit que le Christ est le Fils de Dieu et qu'il se rend, l' Ascension, auprs de son Pre.
217. G. MAY, Hermogenes, p. 472.
218. WASZINK, The Treatise p. 8, juge, avec prudence, l'affirmation difficile vrifier. En
revanche G. MAY refuse catgoriquement d'admettre qu'Hermogne soit patripassien, cf.
He1mogenes, p. 471, n. 65.

92

FRDRIC CHAPOT

d'ailleurs que le monarchianisme se soit dvelopp en raction aux thses


gnostiques d'origine dualiste, dont Hermogne n'tait pas si loin2I9.
3.4.5. Cosmologie, anthropologie, christologie
A partir des tmoignages concernant la doctrine de l'me et du Christ, il
semble possible de retrouver chez Hermogne un schma quatre niveaux,
inspir des constructions gnostiques, telles qu'on a pu les rencontrer chez
Thodote : le Logos est constitu de l'lment pneumatique qui rejoint,
l' Ascension, le Pre dans le Plrme divin ; sa chair, qui devra rester dans la
zone solaire, relverait de l'lment psychique ; l'me humaine, d'origine
matrielle, serait de composition hylique (me hylique) ; enfin le corps
sensible appartiendrait un niveau hylique encore infrieur (corps hylique).
lment pneumatique
me psychique
me hylique (ou corps psychique)
corps hylique

me du Christ
corps du Christ
me humaine
corps humain

Dans ces conditions le corps et l'me humains, d'origine hylique, doivent


tre incapables de ressusciter par eux-mmes, et si Hermogne suit Tatien pour
envisager une rsurrection au moment du salut fina1220, il se peut que, dans son
esprit, l'origine matrielle du compos humain les empche de franchir la
barrire solaire, tout comme celle-ci a retenu le corps du Christ lors de son
Ascension vers Dieu le Pre.
Cette reconstruction, hypothtique, ne doit tre admise qu'avec rserves,
mais nous parat toutefois cohrente avec le cadre gnral de la pense
d'Hermogne. Elle permet galement d'unifier les trois thmes de sa rflexion: la cosmologie justifie l'origine matrielle - ou hylique - de l'me ;
l'anthropologie trouve dans cette origine l'explication du pch originel ; enfin
la christologie expose la hirarchie entre le monde cleste et le monde matriel
et la faon dont le second est sauv par le Logos Rdempteur.

IV. -

HERMOGNE ET LA PENSE DE SON TEMPS

Il apparat, la lecture des fragments, qu'Hermogne est essentiellement


proccup par le statut de la ralit matrielle. En effet, chacun des traits
spcifiques de sa doctrine concerne la relation de la cration, de l'me ou du
Christ avec la matire ou la chair, comme si Hermogne ne parvenait pas se
219. Cf. J. MOINGT, Thologie trinitaire de Tertullien, I. Paris 1966, p. 102. Sur les
rapports d'Hermogne avec le dualisme gnostique, cf. infra 4.3. et 4.4.
220. Cf. 3.3.3.

L'HRSIE D'HERMOGNE

93

dgager de la pense philosophique grecque, fortement marque de dualisme.


Dieu et la matire, le monde divin suprasolaire et le monde terrestre
subsolaire, le bien issu de Dieu et le mal imputable la matire constituent les
deux ples du rel, ples irrductibles, dans la mesure o la mise en ordre de
la matire par Dieu (acte crateur) n'est pas venue bout du substrat matriel :
le mal, au cur du monde, trahit son inluctable prsence. Hermogne, comme
d'autres penseurs de son temps, et particulirement les gnostiques, dut
ressentir, devant le monde et son imperfection, une cruelle insatisfaction, qui
prit la forme d'une dchirure intrieure entre sa foi confiante au Dieu crateur
et son dsenchantement devant la ralit. Il fallait donc justifier le mal et
sauver Dieu, et il crut y parvenir en se rfugiant dans le dualisme
philosophique. Par l, Hermogne est un tmoin exemplaire des angoisses et
des proccupations de son poque : par son refus de la cration ex nihilo et son
recours au dualisme, par l'attention qu'il porte au problme du mal et donc
celui de la cosmologie, il est au cur des dbats de ces premiers sicles de l're
chrtienne.
4.1. Hermogne et la philosophie
4.1.1. Une cosmologie d'origine mdia-platonicienne
Notre commentaire a montr ce que la cosmologie labore par Hermogne
devait au platonisme. L'ide d'un dieu dmiurgique qui met en forme une
matire prexistante est traditionnelle dans la philosophie grecque. Mais alors
que Platon voyait dans le substrat un pur rceptacle immatriel, une pure
tendue, qu'on ne peut se reprsenter qu'intellectuellement, grce une sorte
de raisonnement hybride que n'accompagne point la sensation (Time 52 b),
ses lointains disciples du moyen platonisme, marqus par l'empirisme stocien,
ngligeront cette interprtation. Ils seront en effet davantage sensible la
description, que l'on trouve dans le Time, de la matire seconde, c'est--dire
la masse informe et agite qu'est devenu le rceptacle aprs avoir reu du
dmiurge les lments (Time 52 d-55 c ; 69 b). Conue tantt comme un
corps, tantt comme un corps en puissance, elle reoit des qualificatifs souvent
issus du Tim e, ou de son interprtation aristotlicienne, mme s'ils ne
recouvrent pas un contenu parfaitement identique : la matire est informe221,
dpourvue de qualits222, infinie223 et divisible224, agite d'un mouvement
incohrent225. Ainsi dfinie, la matire, qu'elle soit juge mauvaise ou
simplement indtermine, constitue la source du mal226. A la ncessit ontologique de l'existence du substrat matriel s'ajoute donc une ncessit morale,
221. Cf. 3.1.1.5.2.
222. Cf. 3.1.2.1.2.
223. Cf. 3.1.2. l.3.
224. Cf. 3.1.1.2.3. et 3.1.2.1.4.
225. Cf. 3.1.2.1.5.
226. Cf. 3.2.2.- 3.2.3.

94

FRDRIC CHAPOT

puisque ce substrat permet de justifier l'existence du mal, sans compromettre


la bont du dmiurge. La rflexion sur l'ternit du monde, qui tait, chez les
platoniciens, le lieu des dbats sur le mode d'interprtation appliquer
l'uvre de Platon, a galement laiss une trace chez Hermogne. A cet gard
celui-ci nous a sembl s'inscrire dans la tradition de l'interprtation
allgorique des dialogues platoniciens227. S'il en tait bien ainsi, on devrait
alors rapprocher cette mthode exgtique de celle qu'il applique l'criture
elle-mme, en particulier aux deux premiers versets de la Gense et au Psaume
18, 5-6. Il s'agit en effet dans les deux cas d'lucider le sens profond d'un texte
faisant autorit. Or, si la lecture chrtienne de la Bible doit videmment beaucoup l'exgse juive, elle subit sans doute l'influence de la tradition
exgtique platonicienne228.
Enfin le vocabulaire galement trahit parfois l'influence de l'enseignement
philosophique. Ainsi le concept de droite raison, sur lequel Tertullien ironise
(cf. frgt 30, ratio recta), correspond la notion d'opeo Myo, dveloppe
chez Platon229 et reprise ensuite, comme critre de vrit, surtout par les
sto"iciens230. Hermogne n'est pas le seul chrtien faire cet emprunt231, ce qui
tmoigne de l'influence des concepts et de la terminologie philosophiques sur
ces auteurs. Mais dans le cas d'Hermogne cela atteste galement des relations
complexes que le moyen platonisme a entretenu avec le stocisme. En effet,
malgr les traces de polmique antistocienne que nous avons pu reprer dans
la pense d'Hermogne, celui-ci n'hsite pas recourir un concept, sans
doute d'origine platonicienne, mais surtout utilis et rpandu par l'cole du
Portique.
4.1.2. Le platonisme religieux
Par tous les points que nous avons numrs, l'hrtique appartient la
tradition cosmologique traditionnelle. Pourtant, s'il put tre la fois chrtien
et philosophe platonicien, c'est que le platonisme tait l'poque travaill par
des proccupations spirituelles, qui allaient en faire une philosophie religieuse.
Au dbut de notre re, lorsque les philosophes, tourments par les questions
religieuses, furent en qute d'une explication du monde qui leur permettrait
galement de comprendre la nature de l'homme, ils se tournrent vers le
227. Cf. 3.1.2.2.5.
228. Cf. P. HADOT, Thologie, exgse, rvlation, criture, dans la philosophie grecque,
p. 17-18 et p. 21-23, dans Les rgles de l'interprtation, d. par M. TARDIEU, Paris 1987,
p. 13-34.
229. Cf. K. BAERTHLEIN, Der "opeo 'Ayo" und das ethische Grundprinzip in den
platonischen Schriften, Archiv fr Geschichte der Philosophie 46, 1964, p. 129-173, dont
l'analyse est fonde sur le recensement de tous les passages o il en est question ; Apol. 34 b ;
Phdre 73 a ; 94 a ; Soph. 239 b ; 245 a ; Phil. 43 e ; Polit. 268 b ; 310 c ; Tim. 56 b ; Critias
109 b ; Lois II, 659 d; III, 696 c; V, 743 c ; VI, 781 d; VII, 822 e; X, 890 d.
230. Cf. M. POHLENZ, Die Stoa, I, p. 61-62 et II, p. 35 sq.
231. Cf. Justin, II Apologie 2, 2; 7, 7 ; 9, 4; voir POHLENZ, Die Stoa I, p. 408.

L'HRSIE D'HERMOGNE

95

Time, dans lequel ils furent sensibles l'ide d'une cause suprme, au-del du
monde, qui est bonne et qui a voulu le monde aussi bon que possible.
L'ouvrage fut alors peru comme une rvlation, qu'il fallait interprter, et,
cet gard, le Time semble se prsenter comme le prdcesseur des livres
hermtiques et gnostiques, et rpondre la nouvelle religiosit de l'poque232.
On trouve un bon tmoignage de ce climat et de cette attitude chez Atticus233,
qui fit un commentaire du Time234 et fonda toutes ses rflexions sur une
interprtation de la cosmologie platonicienne. S'opposant, avec une violence
singulire, Aristote, qui refusait la naissance du monde et l'ide qu'un tre
cr pt tre ternel, Atticus lisait dans le dialogue de Platon l'affirmation de
la toute-puissance de Dieu et de sa Providence. D'une part celle-ci ne
s'exprime pleinement que dans la cration du monde par Dieu : 'iva il
no01:epfi01] 'COY KCTov 1:T\ npovoia qiet.z 1:0 yvnwv aw, pour ne
pas frustrer le monde de la Providence, il lui enleva son caractre d'incr
(frgt 4, 12-13, d. DES PLACES). D'autre part Dieu, la meilleure et la plus haute
de toutes les causes, est tout-puissant et peut, s'il le veut, abolir la loi naturelle
selon laquelle tout tre cr doit mourir235. Or, voulant le bien, il n'a pu faire
qu'une uvre bonne, et s'il acceptait la destruction d'une uvre bonne, ce ne
serait plus un Dieu bon, mais un Dieu mchant236, Il faut finalement croire la
volont et la toute-puissance de Dieu, qui a voulu ce monde et dont la toutepuissance ternelle garantit l' temit237.
232. Cf. H. DRRIE, Le renouveau du platonisme l'poque de Cicron, p. 20 sqq.,
Revue de Thologie et de Philosophie 24, 1974, p. 13-29 ; J. WHITTAKER, Platonic
philosophy in the Early Centuries of the Empire, p. 121 sq., dans A.N.R. W. II 36 . 1, 1987,
p. 81-123. C'est une tape de l'volution vers le noplatonisme, cf. P. HADOT, art. cit., p. 1423.
233. Sur le caractre religieux du platonisme d' Atticus, cf. C. ANDRESEN, Logos und
Nomos. Die Polemik des Kelsos wider das Christentum, Berlin 1955, p. 281 et n. 17 ;
C. MORESCHINI, Apuleio e il platonismo, Florence 1978, p. 156-158 ; M. BALTES, Die
Weltentstehung des platonischen Timaios nach den antiken lnterpreten, Leiden 1976, I, p. 62;
Zur Philosophie des platonikers Attikos, p. 47 dans Platonismus und Christentum :
Festschrift fr H. Dorrie, d. par H.D. BLUME et F. MANN, Mnster 1983, p. 38-57.
234. Cf. les tmoignages de Proclus, Ene de Gaza et Jean Philopon, dans l'dition de DES
PLACES, p. 9.
235. Cf. frgt 4, 57-71.
236. Cf. frgt 4, 92-93 : il faut que l'uvre belle se conserve intgralement; car vouloir
dtruire ce qui est bien venu est preuve de mchancet (Kat 1:0 K<X-v pyov npo
&nav omac{irnem 1:0 yp e yevevov et.ziv /.:unv, KaKo).
237. Cf. frgt 4, 101-109 : Tivo ahia Piaaavn 1:ilv w eeo yvffinv,
n1:epov 1:T\ a1:v 1:v yevovffiv v6.yKT) ; U' a1:J ye 1:i) npoafoem
1:0 KOCTT]6T\vat 1:ilv K w eeo 7tpOCTffiOY11CTV tj1:1:<XV' cX).,' ffi6v nvo
ahia v1:<X')'ffiVtov11 1:i} 6effi ; U' oih' fonv oih' v o't l:'.<\lflll Kpmfiaa
K<Xl KOCTJCT<X 0 6O n aWV V 1:0'1:ot mi'Cov <X1:1:0V 'ClVO, et ')' il
7t<XV1:6.nam ave6.voev ji: aw nep\ 1:T\ eytCT1:T) K<Xt flet01:U1:1l
ouv6.effi Oiaf.zyevm, Quelle influence aura forc les desseins divins ? Serait-ce la
ncessit inhrente aux choses mmes qui ont t produites ? Mais, en se laissant ordonner, elle
a d'elle-mme reconnu que Dieu triomphait d'elle. Une cause extrieure rsistait-elle Dieu?

96

FRDRIC CHAPOT

Avec Atticus, Dieu est donc devenu un tre capable de dlibration, de


dcision, de souvenir, de raisonnement, en un mot il est devenu un Dieu
personnel, qui se proccupe de ses cratures238. Le fragment 3 est tout entier
dirig contre Aristote et Epicure, qui nient la Providence divine et croient
l'indiffrence de Dieu pour les hommes, et Atticus y exprime son indignation
devant une telle ngation de la relation de Dieu avec les hommes : Quelle
diffrence, en effet, y a-t-il pour nous entre expulser le divin du monde sans
nous laisser aucune relation avec lui, ou bien, aprs avoir enferm les dieux
dans le monde, les couper des affaires terrestres ? Chez l'un et l'autre, mme
insouciance des dieux l'gard des hommes, mme absence de crainte chez les
malfaiteurs l'gard des dieux239. Dieu, protecteur du monde, est crateur,
dans la mesure o il cre quelque chose de nouveau240, et Atticus n'est pas loin
de poser la question de la cration ex nihilo24 l. Aussi l'intrt du philosophe
porte-t-il manifestement moins sur les problmes cosmologiques eux-mmes
que sur Dieu et ses rapports avec la crature. La Providence et la toutepuissance divines ont la valeur de postulats, qui imposent de croire la
naissance temporelle de notre monde.
En cela la dmarche d' Atticus est plus religieuse que philosophique, et
claire la position de chrtiens comme Hermogne, dont la doctrine, fortement
teinte de philosophie, n'est pas sans rapport avec ce courant religieux du
moyen platonisme. Ainsi, tout en gardant certains grands principes philosoMais il n'en est pas, et dans ce que Dieu a d'avance matris et ordonn, rien ne mrite plus
qu'on lui donne sur Dieu l'avantage, moins toutefois que nous ne fassions totalement erreur
en parlant de la puissance la plus haute et la plus divine.

238. Cf. frgt 4, 8-13; Proclus, ln Tim. II, d. DIEHL p. 394, 12-16; cf. M. BALTES, Zur
Philosophie, p. 47. Dans le stocisme imprial d'un pictte, on retrouve des traits d'une telle
volution : cf. M. SPANNEUT, Epiktet, col. 611-616, Reallexikon fr Antike und
Christentum, V, 599-616; A. JAGU, La morale d'pictte et le christianisme, p. 2174-2177,
A.N.R. W. II, 36. 3, 1989, p. 2164-2199.
239. Frgt 3, 54-59 : Ti y.p 8tj>pet n:po i il 'tO Kcrou 'tO 0el.ov
,otKcracrem 1mt 118eiav Til.v n:po a-i:o Kotvmviav .n:ornel.v, il v
KG(\) W 0eO Ka0eip,avm 'tWV 1tt YJ n:paychmv .n:omjcrat ; Kat'
'icrov y.p n:ap' .<j>01:pt 'tO K 0elv .eAf: ei 'tO .v0pm7tO'\l Kat 'icr'Jl
-i:ol. .8t1<0crtv l .no 'tWV 0el.ov aeta240. Pour lui, Je titre de 1tOt'Jl't\ que Platon (Tim. 28 c 3) donne Dieu, n'a de sens que
s'il cre quelque chose de nouveau, cf. frgt 4, 91-92.
241. Cf. frgt 4, 35-42 : Kat. 8 'tjV Tie-i:pav .KO\V .wvw TIatWVO
-i:ov
KGov
yeyovvat
Katcr'tov
pyov un:o
w
Kaicrwu
-i:lv
811t0upylv Kat n:ept0V'tO -i:c(l w n:av-i:o 1tOl'Jl'tD vatv, 8t' Tl Kat OK
ov-i:a n:p-i:epov n:oi11cre 'tov Kcrov Ka't n:otr\cra eicraet ~ouMev ye
crc(lov 8ta<j>ua,et, Kat 'ta'U'tl] <>Ti yev111:0 Kat ci<pecipwu Km' a-i:ov
un:o1<etvou w Kcrou, tl jl.v tlv Tieptnat'JlttKlv tata ~e~atol. ;
Mais autant que nous l'entendons, Platon juge que le monde a t produit, uvre la plus belle,
par le plus beau des dmiurges, et assigne l'auteur du Tout une puissance capable de produire
le monde alors qu'il n'existait pas auparavant et, aprs l'avoir produit, de le garder, par sa
volont, indfiniment sauf; si c'est ainsi qu'il tablit que le monde est n et imprissable,
lequel des pripatticiens nous garantit cela?. Cf. A. EHRHARDT, The Beginning, p. 166.

L'HRSIE D'HERMOGNE

97

phiques, comme la prexistence de la matire, ils croyaient au Dieu de Mose,


crateur du monde et tout-puissant, et au salut apport par son Fils. Car, une
fois affirms la toute-puissance de Dieu, sa bont, sa volont cratrice, son
attachement aux hommes, il tait facile d'accepter les grands traits de la
doctrine chrtienne.
Pourtant la conversion n'tait pas si simple, et deux traits de la pense
d'Hermogne l'empchrent de se fondre dans l'orthodoxie chrtienne : une
insistance sur la transcendance de Dieu trop marque, et un sentiment
d'insatisfaction et d'tranget devant le monde cr.
4.2. La transcendance de Dieu
Toutes les dviations d'Hermogne par rapport au christianisme orthodoxe,
telles que nous les avons dcrites prcdemment, s'expliquent par son souci de
maintenir l'absolue transcendance de Dieu par rapport au monde sensible.
Ainsi le refus du dogme de la cration ex nihilo relve de sa proccupation de
dgager totalement Dieu de l'existence du mal et des ralits imparfaites du
monde : la matire participe ngativement la naissance du monde. Le mme
souci justifie sa rfutation de la thorie stocienne de la formation du monde,
selon laquelle le Logos traverse la matire pour l'ordonner : au contraire, chez
Hermogne, le Crateur reste toujours distance et n'agit que par magntisme.
Dans sa psychologie, l'attribution du mal, non pas au libre arbitre octroy
l'homme par Dieu, mais l'origine matrielle de l'me humaine, est encore
une faon d'viter de compromettre Dieu avec les imperfections du monde
sensible. L'ide d'une me issue de la matire prexistante, et incapable
d'atteindre le sjour divin, rduisait en effet le pch un vnement purement
temporel et temporaire, et maintenait Dieu isol dans le monde suprieur : non
seulement le mal n'est pas imputable son inconsciente gnrosit, mais Dieu
est l'abri de la contamination que pourrait faire craindre l'immortalit
d'mes pcheresses. Enfin, sur le plan de la christologie, la thorie qui voit le
Christ abandonner son corps au soleil lors de son Ascension, tmoigne encore
de la barrire que l'hrtique cherche dresser entre Dieu et le monde.
C'est donc dans son application prserver la transcendance de Dieu que les
divergences d'Hermogne avec la foi orthodoxe trouvent leur unit. Sans doute
la transcendance divine est-elle bien prsente dans la conception chrtienne de
Dieu, et c'tait dj une des ides matresses du judasme242. Mais, dans la
thologie chrtienne comme dans la Bible, cette grandeur suprme de Dieu est
indissociable de l'amour de Dieu pour les hommes et de sa prsence parmi
eux243. En effet le couple petitesse humaine / grandeur divine est dpass par
l'amour de Dieu qui le pousse se faire proche des hommes. Ce sont les deux
traits complmentaires qui caractrisent le vrai Dieu, et il est impossible d'en
privilgier un, sous peine de sombrer dans l'hrsie. C'est prcisment le sens
242. Cf. A. GELIN, Les ides matresses de l'Ancien Testament, Paris 19524, p. 21-25.
243. Cf. GELIN, op. cit., p. 25 sq.

98

FRDRIC CHAPOT

de la critique irnenne des thories gnostiques244. Mais ce trait bien attest


chez les gnostiques appartenait plus gnralement la philosophie de
l' poque245.
Platon et Aristote avaient certes reconnu la transcendance du Premier Principe246, mais, sous l'influence du no-pythagorisme, les penseurs postrieurs la
soulignent avec une insistance nouvelle247. En effet le monisme pythagoricien
conduisit les philosophes du moyen platonisme insister sur l'loignement
infini de Dieu, qui transcende l'univers et reste fondamentalement tranger la
nature du monde248. Il s'agit pour eux de placer le dieu suprme toujours plus
haut, au-del de l'Un, de la Monade et du Dieu crateur249. Ce fut mme un
lieu commun du moyen platonisme que de considrer le Premier Principe
comme transcendant la substance et l'Intelligencezso. Ce souci d'viter tout
244. Cf. Adu. Haereses II, 13, 4; 16, 1 ; 17, 11 ; IV, 19, 1-2 ; 20, 4-7.
245. La distinction gnostique entre le Dieu bon et inconnu et le Dmiurge mauvais (ou du
moins dficient) sert prcisment maintenir l'absolue transcendance du Dieu suprieur, et les
traits gnostiques invitent rechercher la racine absolue du tout : cf. Trait Tripartite 51, 1-8 ;
crit sans Titre, 145, 29 ; 146, 3-11. L'anticosmisme, dont nous verrons qu'il est un trait
caractristique du gnosticisme, doit lui-mme tre interprt comme Une accentuation extrme
de la transcendance (S. PTREMENT, Le Dieu spar. Les origines du gnosticisme, Paris 1984,
p. 247).
246. Pour Platon, cf. les textes rassembls par FESTUGIRE, La Rvlation d'Herms
Trismgiste. IV. Le Dieu inconnu et la gnose, Paris 1954, p. 79-88. Sur la dpendance de ce
thme par rapport Platon et Aristote, ainsi que sur l'volution vers l'affirmation de cette
transcendance, cf. H. DRRIE, Die Frage nach den Transzendenten in Mittelplatonismus,
p. 216 sqq. dans Entretiens sur !'Antiquit Classique, Fondation Hardt 5, 1957, p. 193-223
(repris dans Platonica Minora, Mnchen 1976, p. 211-228).
247. Pour le transcendantalisme pythagoricien, cf. par exemple Archytas, qui voit dans le
Premier Principe la Cause des causes (cf. C.J. DE VOGEL, Greek Philosophy. A collection of
texts with notes and explanations, Leiden 1959, III, texte n 1281 b); cf. aussi Eudore, dans
DILLON, The Middle Platonists, p. 127 sq. A propos de l'influence de ce transcendantalisme sur
le moyen platonisme, cf. DILLON, p. 183 ; le phnomne a t tudi de prs par J. WHITTAKER,
notamment dans Neopythagorism and the Transcendent Absolute, Symbolae Osloenses 48,
1973, p. 77-86 (repris dans Studies in Platonism and Patristic Thought, London 1984, n XI).
Sur la doctrine de la transcendance divine dans la tradition platonicienne du ne S., cf. le dossier
constitu par FESTUGIRE, op. cit., p. 92-140.
248. Cf. Corpus Hermeticum IV, 9 ; XI, 5; Philon, De somniis I, 184. Cf. WHITTAKER,
ibid., p. 80-81.
249. Cf. Corpus Hermeticum V, 2; Philon, De praemiis 40; De uita contemplatiua 2.
250. Cf. WHITTAKER, 'EnKetva vo Kat ocri.a9>, Vig. Chr. 23, 1969, p. 91-104,
qui en trouve la source chez Platon dans Rep. VI, 509 b 6 sqq. pour le premier principe comme
au-del de l'essence, et dans Rep. VI, 508 b 9 sqq. et l'analogie du soleil pour le premier
principe transcendant le vo. Cf. Justin, Dialogue 4, 1 ; Celse chez Origne, Contra Celsum
VII, 38 et 45 ; Clment d' Al., Strom. VII, 1, 2, 1-3 ; Numnius, frgt 16, 1-5 (d. DES
PLACES); Calcidius, In Tim. 176 (d. WASZINK p. 204, 5 sqq. et p. 205, 5 sqq.) ; Philon,
Legum allegoriae 2, 46 ; Corpus Hermeticum 2, 14. L'ide n'est pas trangre la littrature
gnostique : Irne, Adu. Haereses I, 2, 1 ; 14, 1 ; 15, 1 propos des valentiniens; Hippolyte,
Refutatio VII, 21 propos de Basilide.

L'HRSIE D'HERMOGNE

99

contact entre Dieu et l'univers amne par exemple Numnius distinguer deux
dieux diffrents : le Pre, Dieu suprme et inconnaissable, et le Crateur qui
est charg de mettre en ordre la matire prexistante25 l.
Pour combler le foss qui spare ainsi du monde le principe suprme,
certains introduisent des tres intermdiaires, les dmons, qui permettent
Dieu de rester dans son immobilit252 et lui vitent d'tre contamin par le
contact avec la matire253. Ainsi Apule, qui voit en Dieu le Crateur et le
Sauveur de tous les tres, veille prserver sa transcendance en lui adjoignant
des intermdiaires pour agir sur le monde : les astres et les dmons ariens
reoivent, du Dieu souverain, une dlgation de pouvoir pour crer et
conserver le monde254. Le principe d'une telle conception est clairement
exprim par le Ps.-Onatas : Ceux qui n'admettent qu'un seul dieu, et non
plusieurs, se trompent, car ils ne comprennent pas que ce qui relve le plus la
transcendance divine, c'est de rgner et d'avoir le commandement sur ses
pairs, d'tre le plus fort et d'tre au-dessus des autres255. C'est l'ide que plus
on multiplie les intermdiaires, mieux on marque la transcendance du Premier
Dieu, qui seul est summus. Aussi celle-ci est-elle souvent reprsente par

251. Numnius, frgt 21. Cf. J. WHrTTAKER, Plutarch, Platonism and Christianity, p. 53
dans Neoplatonism and Early Christian Thought. Essays in honour of A.H. Armstrong, d.
H.J. BLUMENTHAL et R.A. MARKUS, London 1981, p. 50-63 (Studies, n XXVIII). Cependant,
si Numnius suit certainement les tendances de son poque, il est aussi largement influenc par
les thories orientales, cf. H.-Ch. PUECH, Numnius d' Apame et les thologies orientales,
p. 38-54, dans En qute de la Gnose, !. La Gnose et le temps, Paris 1978, p. 25-54.
252. Sur le lien entre transcendance et immobilit du Premier Principe, cf. G. WATSON,
The Problem of the Unchanging in Greek Philosophy, p. 63 dans Neue Zeitschrift fr
systematische Theologie und Religionsphilosophie 27, 1985, p. 57-70.
253. Sur ce rle des dmons, chargs d'assurer la liaison entre les Dieux et les hommes, cf.
Apule, De deo Socratis 127 sqq.; Plutarque, De defectu oraculorum 416 E-F; De Iside et
Osiride 26, 361 B-C ; Maxime de Tyr, Dissertationes 14, 8. Chez Philon, cf. DILLON, The
Middle Platonists, p. 161-166. Sur la dmonologie mdio-platonicienne, voir les textes
rassembls par DE VOGEL, Greek Philosophy, III, n 1318, 1319 c, 1320, 1321 a, 1329 b,
1330 cet 1331 b-c.
254. Cf. De mundo 343-351. Cet ouvrage est, comme on sait, une adaptation en langue
latine du trait Tiepl. Kocrou du Ps.-Aristote, mais, sur ce point, Apule accentue le
transcendantalisme de son modle : en effet, l o celui-ci distinguait en Dieu sa substance,
transcendante, et sa puissance qui agit sur le monde visible, Apule, inflchissant la doctrine
dans un sens platonicien, introduit la notion de dlgation de pouvoir aux astres (cf. J.
BEAUJEU, Paris 1973, p. 331 sq. et Introduction p. XXVI sq.). La traduction du grec 'tOU 'tOV
Kcrov n:ezV'tO 0WU (398 b 2) par les superlatifs summus atque exsuperantissimus
(350) appartient la mme tendance.
255. Cf. Stobe I, 1, 39 : Tot ').J;yovi;e vcx. 0eov etev, ).). ] n:oC
aap'tcXVOV'tl'
'tO
yp
ytcr'tOV
(,iroa
'tii
0e.a
un:epozii
O
cruveeropeuvn. Ayro i] i;o &pxev Kat Kcx.0ayecrem i;rov 6o.rov Kal.
Kpancr'Wv Kat Ka0un:pi;epov dev 'tWV a.rov (d. K. WACHSMUTH, 1884 Berlin,
p. 49 ; traduit par FESTUG!RE, op. cit., p. 118 sq.).

100

FRDRIC CHAPOT

l'image du Grand Roi, qui, sans bouger de son palais, agit par l'intermdaire
de ses ministres et de ses fonctionnaires256.
4.3. Un sentiment d'insatisfaction devant le monde cr
En expliquant que le monde est le produit de l'action rgulatrice de Dieu sur
la matire, Hermogne semble suivre la tradition platonicienne. La cration est
en effet le rsultat d'un travail d'laboration qui vise hausser la matire
indtermine et chaotique au rang d'tre dtermin et organis. Elle est en
somme un bien, puisque la rgulation de la matire a attnu considrablement
le mal. Pourtant plusieurs faits tmoignent de ce qu'Hermogne n'tait pas loin
de partager le pessimisme anticosmique des gnostiques. Car, sans mpriser
totalement le monde, l'hrtique est proccup par ses imperfections, qui
l'empchent d'tre pleinement satisfait du cosmos. Et si l'affirmation de la
prexistence de la matire, juge responsable du mal, sauve en partie la toutepuissance de Dieu, celui-ci n'a pu cependant venir bout du mal, et
Hermogne est sensible la prsence, sous le cosmos, de la matire chaotique.
Aussi, pour lui, le monde est-il non seulement le reflet, imparfait, du monde
divin, mais aussi le reflet de la matire infinie et chaotique, dont une partie
rsiduelle subsiste autour du monde257. Ce sentiment, qui est bien celui d'une
insatisfaction, voire d'une tranget dans le monde, appartient non pas la
philosophie grecque, mais au gnosticisme.
En effet la pense grecque oppose un Dieu bon la matire prcosmique,
juge responsable du mal ; elle reconnat dans notre monde une uvre du Dieu
bon, qui a fait toutes les choses les meilleures possible. Sans doute le mal
subsiste-t-il et est-il imputable la matire, mais s'il empche la perfection du
monde, le mal n'existe qu' un degr trs faible, grce l'action de la
Providence divine. Les picuriens mis part, celle-ci est l'objet des loges des
philosophes grecs, de Platon aux stociens258. Plotin lui-mme, qui insiste tant
sur la transcendance divine, ne condamne nullement le monde et reproche aux
picuriens leur ngation de la providence et aux gnostiques leur mpris du
monde : On aurait tort de blmer ce monde et de dire qu'il n'est pas beau, et

256. Cf. Celse, Contra Celsum VIII, 35 ; Maxime de Tyr, Dissertationes 17, 12 ; Apule,
De mundo 346-350. Cf. E. PETERSON, Der Monotheismus ais politisches Problem, Leipzig
1935.
.
257. Cf. 3.2.2.
258. Sur l'action de la providence, cf. notamment Xnophon, Mmorables I, 19; Platon,
Lois X, 904 a-905 b; Snque, Naturales Quaestiones V, 18, 1-5 (preuves de l'amnagement
providentiel du monde). A ct de cet optimisme grec, on relve toutefois, notamment chez
Parmnide et Empdocle, des traces de dualisme attribuant un dmiurge mauvais le monde
peru comme dcevant : cf. J. MANSFELD, Bad world and demiurge : a 'gnostic' motif from
Parmenides and Empedocles to Lucretius and Philo, Studies in Gnosticism and hellenistic
Religions, Leiden 1981, p. 261-314. Cf. aussi nos remarques, 3.2.2.

L'HRSIE D'HERMOGNE

101

qu'il n'est pas le plus parfait des tres corporels259. Celui qui se plaint de la
nature du monde ne sait donc pas ce qu'il fait et jusqu'o va son audace.( ... )
Qu'ils abandonnent ce ton tragique en parlant des prtendus dangers de l'me
dans les sphres du monde. Ces sphres n'ont que bienveillance leur
gard260.
En revanche les gnostiques, loin d'avoir ces certitudes, prouvent un
sentiment d'tranget devant le monde26I et sont tourments par de multiples
interrogations : 'tlV ~ev, TI yeyovaev JtO ~V, JtO f:ve0)8Y\v JtO
crneooev, noeev u'tpoeea 'tt yvvrim, 'tt vayvvrim , Qui tionsnous ? Que sommes-nous devenus ? O tions-nous ? O avons-nous t jets ?
Vers quel but nous htons-nous ? D'o sommes-nous rachets? Qu'est-ce que
la gnration ? Et la rgnration262 ?.Ce sentiment de dchance, qui pousse
dcouvrir la racine du mal, est l'origine de la rflexion gnostique263.
Le mpris porte sur le cosmos lui-mme, compris comme le rsultat ultime
d'une dgradation264. Ainsi le dualisme gnostique n'oppose pas tant Dieu la
matire, que Dieu la cration et au monde265. Celui-ci est jug comme le
produit funeste d'une tragdie divine, dans lequel l'homme se retrouve
impliqu et dont il doit se librer. Le monde est une prison malfaisante, o
l'homme est enchan par l' Heimarmen, la Fatalit, qu'imposent les puissances
259. Ennades III, 2 [47], 3 : Ka\. OK av 'tt elK'tW oo. 'tO'tQl \jfat'tO ro
o Ka ool:. 'tCv e't. crcmo oK picr'tQl. Les traits III, 2 [47) et 3 [48) sont
consacrs cette question de la providence.
260. II, 9 [33], 13 : '0 apa e<j>oevo 'ti] '!O Kocrou <j>GEt OK OLOEV 0 'tt
JtOt, oo' OJtOU 'tO epcicro aw 'tO'tO xwpEl.. (. .. ) naucrcievov 'ti
'tpayQJOia 'tWV <j>o0epffiv, ro OloV'tal, v 'tat '!O KGou cr<j>aipat, ai oj
JtcXV'ta EitX<X 'tEXOUcrtV awi. Ce trait est la pice matresse du dossier
antignostique de Plotin, qui se compose aussi des traits III, 8 [30], V, 5 (32] et V, 8 (31] ; cf.
R. HARDER, Eine neue Schrift Plotins, dans Hermes 71, 1936, p. 1-10.
261. Cf. H.-C. PUECH, dans !'Annuaire de l'E.P.H.E. V Section, t. 78, 1970-1971,
0

p. 253-255.
262. Extraits de Thodote 78, 2 (d. SAGNARD).
263. Cf. Homlies pseudo-clmentines XIX, 19, 31 ; Tertullien, De praescriptionibus 7, 5 :
Eadem materia apud haereticos et philosophas uolutatur, idem retractatus implicantur : unde
malum et quare ?; cf. Marc. I, 2, 2. C'est la mme interrogation qui fonde la thorie de
Basilide, cf. Clment d'AI., Strom. IV, 12, 81-88; piphane, Panarion 24, 6; voir S.
PTREMENT, Le dualisme chez Platon, les Gnostiques et les Manichens, Paris 1947, p. 191192. Sur les questions que se posent les gnostiques, cf. SAGNARD, La Gnose valentinienne, p.
104-105. Sur le rle qu'a jou le gnosticisme dans la rflexion chrtienne sur le mal, cf. E.
RoMERO-POSE, El problema del mal en la primera teologia cristiana, Revista Espaiiola de
Teologia 51, 1991, p. 301-329.
264. Cf. H. JONAS, La religion gnostique, chap. X : Le cosmos, vu et apprci par les
Grecs et par les gnostiques, p. 317-346; H. DRRIE, Divers aspects de la cosmologie de 70
av. J.-C. 20 ap. J.-C., p. 403-407, dans Revue de Thologie et de Philosophie, 3e srie,
t. 22, 1972, p. 400-412.
265. Pour Irne, l'erreur fondamentale des gnostiques rside dans le rejet du Dieu crateur
et de son uvre : Adu. Haereses I, 22, 1.

102

FRDRIC CHAPOT

cratrices du monde, particulirement les astres. Ceux-ci dictent


arbitrairement et implacablement le cours du monde, auquel l'homme doit se
plier. Ce thme de l' H eimarmen toute-puissante s'est dvelopp dans le monde
grco-romain avec l'implantation des croyances orientales, notamment
chaldennes. Pour celles-ci, il y a une communaut d'origine entre les tres, et
particulirement une crunaeeia entre les astres et l'homme, si bien que les
destines humaines dpendent des astres266. Le gnosticisme s'empara de cette
ide pour dconsidrer davantage encore le monde d'ici-bas, livr au pouvoir
aveugle des archontes assimils aux plantes267. Ainsi dans Le Livre des
secrets, de Jean la Fatalit enferme, d'une faon tyrannique, tous les tres dans
ses liens, et elle est juge responsable de tous les maux : Il [se. le dmiurge]
tint conseil avec ses autorits qui sont ses puissances, et ils consommrent tous
ensemble l'adultre avec la Sagesse et donnrent naissance une vile Fatalit c'est le dernier lien - versatile, et c'est ce qui explique qu'on est chang tantt
dans un sens tantt dans un autre. Et elle [se. la Fatalit] est (le lien) le plus dur
et le plus fort qui unit les dieux, les anges et les dmons et toutes les
gnrations jusqu' aujourd'hui. C'est en effet de cette Fatalit-l qu'ont surgi
toute iniquit, abomination et blasphme, ligature d'oubli et d'ignorance, ainsi
que tout prcepte crasant et ces pchs crasants et ces grandes frayeurs. Et
c'est ainsi que la cration tout entire fut rendue aveugle, pour qu'on ne puisse
pas connatre le Dieu qui est au-dessus d'eux tous. Et c'est cause du lien de
l'oubli que furent cachs leurs pchs car ils ont t lis des mesures, des
temps et moments, puisqu'elle [se. la Fatalit] domine sur toute chose268. Le
dmiurge a asservi notre monde la Fatalit mauvaise et a fait oublier aux
hommes le Dieu suprme. Le cosmos est donc le lieu de l'oubli, de l'ignorance
et du mal, duquel la gnose, ou connaissance, librera les hommes269.
Chez Hermogne la thorie du Logos comme pur Sauveur270, l'ide de la
prsence de la matire dsordonne l'intrieur du cosmos, ainsi que les

266. Sur le dveloppement de l'astrologie et ses thories dans l'Empire romain, cf.
F. CUMONT, Les religions orientales, p. 151-179 ; sur la rputation des Chaldens, cf. p. 173
et n. 87.
267. Dans !'crit sans titre (N.H. II, 5) I'Heimarmen du monde est fixe dans
l'hebdomade archontique que constituent les sept cieux du chaos (165, 22-24). Car c'est l que
toute cette littrature place la cause des errements des hommes, si bien qu'on trouve les
identifications suivantes : 7 plantes = 7 Archontes =7 vices correspondant aux attributs du
dieu del' Ancien Testament, partir notamment d' Exode 20, 5 et Isae 33, 22; cf. crit sans
Titre 149, 24-150, 2; Le Livre des secrets, de Jean, Berlin 8502, 43, 11-44, 4 (== N.H. Il, 1,
12, 14-25); Irne, Adu. Haereses, l, 29, 4. Sur cette question, cf. M. TARDlEU, Trois mythes
gnostiques. Adam, ros et les animaux d'gypte dans un crit de Nag Hammadi (Il, 5), Paris
1974, p. 62-65.
268. N.H. II, 1, 28, 11-32, traduit par M. TARDIEU, Codex de Berlin, dans la collection
Sources gnostiques et manichennes, d. du Cerf, Paris 1984. Cf. N.H. III, 37, 6-14 et B.
72, 2-12.
269. Cf. crit sans Titre, 173, 23-32.
270. Cf. 3.4.3.

L'HRSIE D'HERMOGNE

103

lments de pneumatologie que nous avons pu reconstituer27 I vont dans le sens


d'un tel dualisme anticosmique. Ces traits discrets trahissent sans doute une
influence de la gnose sur Hermogne. Mais pour autant doit-on aller plus loin,
et voir en lui un penseur gnostique ?
4.4. Hermogne et le gnosticisme
4.4.1. Langage gnostique et sotriologie
Ds le premier abord la pense gnostique se distingue, dans sa formulation,
par son refus trs caractristique de manier les concepts d'une faon purement
abstraite. Elle prfre les figures dans l'espace et le temps, sous la forme
d'tres mythologiques, dont il faut comprendre les relations mutuelles et les
sentiments272. Ainsi le langage a-t-il perdu la froideur de la dialectique
conceptuelle, au profit de la mise en images et en mouvement de personnalits conceptuelles. Dans le mme esprit, cette littrature aime utiliser les
nombres, comme moyen d'embrasser le tout, de l'ordonner et de suggrer
l'infinie grandeur et l'infinie distance de Dieu273. La mythologie valentinienne
est ainsi constitue d'une suite de dyades, ttrade, ogdoade, dcade, duodcade274, et Basilide va jusqu' imaginer 365 puissances angliques qui se crent
autant de sphres275. Or nous ne relevons aucune trace de ce tour d'esprit chez
Hermogne, qui s'en tient l'appareil conceptuel et au mode d'expression
traditionnel de la philosophie grecque.
Si l'on dpasse la question superficielle du langage, on constate que le
gnosticisme dveloppe principalement deux thmes complmentaires et
caractristiques : la coupure entre notre monde et le plrme divin, d'une part,
et, inversement, la consubstantialit entre l'esprit humain et la divinit, d'autre
part. L'homme est attach au plrme divin par la nature originelle de son
271. Cf. 3.4.5.
272. La description, dj ancienne, de l'esprit d'un gnostique sthien par E. DE FAYE,
Gnostiques et gnosticisme. tude critique des documents du gnosticisme chrtien aux ue et tue
sicles, Paris 19252, p. 202-203, reste toujours valable et peut tre tendue tous les
gnostiques : Il est mythologue. Il l'est de deux faons. D'abord, il ne peut concevoir des
abstractions; il faut qu'elles revtent une forme qui fasse image, et l'image doit tre grandiose,
on pourrait dire pique. Puis les objets ou entits ainsi incarnes en des formes concrtes ne
sont pas pour notre Sthien de simples images ; elles sont vivantes ; elles sont doues
d'intelligence; elles ont une volont, les unes bonne, les autres sournoise; elles dsirent; elles
luttent ; on les trompe ou elles triomphent.
273. Sur cet intrt des gnostiques pour les mythes et la symbolique des nombres, cf.
A. BHLIG, Zur Struktur gnostischen Denkens, p. 12-24 dans Gnosis und Synkretismus.
Gesammelte Aufsiitze zur spiitantiken Religionsgeschichte, Tbingen 1989, vol. l, p. 3-24
(paru une premire fois dans New Testament Studies 24 (1978), p. 496-509). Sur le langage
symbolique en gnral chez les gnostiques, voir aussi H. JONAS, La religion gnostique, p. 71134.
274. Hippolyte, Refutatio VI, 29 sq.
275. Irne, Adu. Haereses !, 24, 5.

104

FRDRIC CHAPOT

esprit, mais il en est spar par le monde cree qu'il habite. Le gnostique
cherche donc abolir le monde pour regagner son lieu primordial. Rupture et
restauration de l'unit sont ainsi les deux tapes de tout systme gnostique276. Il
s'agit donc d'un essai d'explication de la place de l'homme dans l'univers,
marqu par une coupure irrmdiable entre le monde divin et le monde
humain : l'me, issue du premier mais chue dans la rgion cosmique matrielle et mauvaise -, ne pourra obtenir le salut que d'une connaissance
communique par une rvlation. Une fois celle-ci donne par la grce divine,
elle dcouvre sa patrie perdue, et cette connaissance elle-mme est source de
salut277. Le gnostique est donc celui qui, naturellement prdestin la
connaissance, a retrouv sa place authentique dans l'univers et obtient par l le
salut.
Nous pourrions donc dfinir le gnosticisme comme une attitude religieuse
qui consiste croire pour sauver l'homme. Si celui-ci prend conscience de son
engagement nfaste dans le monde et acquiert par l la connaissance, il peut
rejoindre sa patrie cleste. L'intrt des gnostiques pour la cosmogonie et
l' anthropogonie est donc subordonn la question sotriologique : la problmatique n'est ni cosmologique ni ontologique, mais porte exclusivement sur
l'me et le salut278. Ainsi dans l'vangile des gyptiens, l'expos sur l'origine
du crateur et du monde (N.H. III, 56, 22-60, 2 = N.H. IV, 68, 5,-71, 11) reste
secondaire et n'est voqu que pour clarifier l'arrire-plan de l' uvre
salvatrice de Seth et de sa race dans le monde, qui fait l'objet de la deuxime
partie (N.H. III, 55, 16-66, 8 = N.H. IV, 67, 2-78, 10)279.
Par consquent la prsentation de l'origine du monde et des choses doit
justifier l'insatisfaction de l'me, et l'vocation de l' uvre salvifique de Dieu
offrir une perspective de bonheur ternel. La plupart des traits gnostiques se
composent de ces deux mouvements successifs - cosmogonique et sotrio276. Cf. M. TARDIEU, Trois mythes gnostiques, p. 83: les deux lments essentiels toute
gnose sont la circularit et la dualit. Selon la premire, la fin marque le retour l'origine, le
monde prsent n'tant que le lieu d'une mcrrpoqn'\ vers un autre monde ; d'autre part chaque
moment, l'intrieur de cette circularit, se construit dialectiquement selon une structure
binaire. Ainsi l'crit sans titre (N.H. II, 5) prsente trois temps successifs, tous marqus de
dualisme : le temps cosmogonique (146, 11-171, 2) voit l'instauration du mlange
primordial; le temps intermdiaire et prsent (171, 11-173, 23) voit la fois le dploiement
de l'uvre de corruption et la mise en place d'un systme de mdiations; enfin le temps
eschatologique (173, 23-175, 17), qui marque la fin de l'antagonisme du bien et du mal,
prolonge la division en tablissant une hirarchie l'intrieur de l'unit originaire.
277. Cf. S. PTREMENT, Le dualisme chez Platon, les Gnostiques et les Manichens, p. 133134.
278. Cf. S. PTREMENT, op. cit., p. 248-249: La gnose est essentiellement spculation sur
le principe, mais ce n'est point d'abord par souci mtaphysique d'expliquer les choses, c'est
par souci d'carter, d'loigner l'explication du salut, de mettre celui-ci dans une profondeur
inaccessible. Le gnosticisme ne part pas de l'tre, il ne part pas du monde, mais de l'me et du
salut.
279. Cf. A. BHLIG et F. WISSE, The Gospel of the Egyptians, edited with translation and
commentary, Leiden 1975, coll. "The Coptic Gnostic Library", p. 29.

L'HRSIE D'HERMOGNE

105

logique - qui ne sont finalement l que pour rpondre au sentiment d'tranget


qu'prouve l'me devant le monde280. Aspirant un univers transcendant et
libre, l'me se sent l'troit dans le monde sensible, au point de le considrer
comme le lieu du mal et des passions : Mais nous, nous cheminons dans la
faim, dans la soif, parce que nos regards sont tourns vers notre demeure, le
lieu vers o tendent notre manire de vivre et notre conscience ; parce que
nous ne sommes pas attachs ce qui est venu l'tre, mais parce que nous
nous en dtournons et que nos curs sont fixs sur ce qui existe, quelque
malades, faibles (et) affligs que nous soyons28I. L'me du gnostique sait donc
rejeter ce qui n'est destin qu' la mort et qui est passager, pour redcouvrir
toute sa profondeur, oppose la profondeur de la matire282.
La thorie d'Hermogne nous semble cet gard relever d'une tout autre
problmatique. La question du salut n'y occupe pas ce statut fondateur, et le
point de dpart de sa rflexion est moins une insatisfaction spirituelle qu'une
exigence rationnelle et philosophique. La comparaison avec la doctrine de
Marcion devrait nous permettre d'apprcier l'cart de perspective.
4.4.2. Hermogne et Marcion
Marcion fonde sa rflexion sur le dualisme de deux dieux, le Dieu d'amour
et de bont, trs haut et inconnu, et le Dieu juste, crateur du cosmos283. Il ne
parle pas d'pxai, principes, mais seulement de eeoi, et en compte donc deux.
A ct il y a la matire prexistante, mauvaise, partir de laquelle le
Dmiurge a cr le monde. Elle est la cause du mal : la cration est une
nature mauvaise cre partir de la matire mauvaise et du Dmiurge
juste284. Mais ensuite elle ne joue plus aucun rle, puisque, avec l'arrive du
Diable, aprs la cration, c'est lui qui prend la responsabilit du mal dans le
monde285. Marcion ne s'intresse gure au problme cosmologique, et le
280. L'Hypostase des Archontes (N.H. II, 4), constitue d'une anthropogonie (87, 12-94,
3) et d'une thogonie (94, 4-96, 17), s'achve sur la ncessit de racheter le monde (96, 17-97,
21 ). L' crit sans titre (N .H. II, 5) voque le temps de la cration du monde (146, 11-171, 2) et
finit par le temps eschatologique (173, 23-175, 17). L'Authentikos Logos (N.H. VI, 3) dcrit
la chute de l'me individuelle, tombe du monde de l'immortalit sur terre, et la libration des
Archontes, par l'ascse, pour remonter dans sa demeure cleste.
281. Authentikos Logos 27, 14-23, traduit par J. E. MNARD, dans la Bibliothque copte de
Nag Hammadi II, Canada, Presses de l'Universit de Laval, 1977.
282. Authentikos Logos 32, 9.
283. Tertullien, Adu. Marcionem II, 2, 2-3.
284. Clment d'Alexandrie, Strom., III, 3, 12. Cf. aussi Tertullien, Adu. Marcionem l, 15,
4: ille (= Creator) mundum ex aliqua materia subiacente molitus est innata et infecta et
contemporali deo ; 15, 5 : materiam ei subicit, utique innatam et infectam et hoc nomine
aeternam, ut dominum. Amplius et malum materiae deputans, innatum innatae, infectum
infectae et aeternum aeternae, quartum iam hic deumfecit. Voir aussi Adu. Marcionem V, 19,
7. Cf. A. YON HARNACK, Marcion, p. 100-101.
285.

HARNACK,

Marcion, p. 139 sqq.

106

FRDRIC CHAPOT

recours la notion de matire prexistante et mauvaise n'tait utile que pour


lucider, dans une certaine mesure, la cration. C'est qu'il ne veut en aucun cas
faire du crateur du monde un principe positivement mauvais, ni le rendre
responsable de la nature dtestable et de la chair. Mais il veut rendre compte
du mal, et croit ne pouvoir faire autrement que l'imputer une matire
mauvaise et surtout la faiblesse du crateur, Dieu juste mais incapable de
l'absolue bont qu'exigeait la cration286. Comme l'a remarqu G. May, l'ide
platonicienne que le mal trouve son fondement dans la matire subit chez
Marcion un renversement fondamental : chez les platoniciens, l'attribution du
mal la matire doit rsoudre le problme de la thodice ; l'imperfection
dans le cosmos relve du domaine matriel, sans qu'il faille conclure la
dualit des dieux. Au contraire, pour Marcion, la cration du monde partir
d'une matire mauvaise prouve l'imperfection et la bassesse du dmiurge : un
dieu qui se sert de la matire ne peut tre le vrai Dieu, sans compter que la
matire prexistante exclut la toute-puissance du Dieu crateur287. En
consquence son gnosticisme ne rside pas dans le rle, assez faible, qu'il
attribue la matire, mais dans la dprciation du Crateur, jug impuissant.
Alors qu'un platonicien rcuse catgoriquement l'ide de la faiblesse du
Crateur, Marcion l'exploite pour fonder sur elle sa division des deux Dieux.
Ce qui fait de Marcion un gnostique, c'est la distinction entre les deux
divinits, ainsi que sa doctrine sotriologique : si l'me est bien issue de la
cration du dmiurge, elle a tout de mme obtenu le salut par l'intervention du
Christ, envoy par le Dieu bon.
Le cas de Marcion est, notre avis, exemplaire pour dfinir la limite qui
spare le gnostique de la pense religieuse et philosophique plus traditionnelle.
L'un et l'autre se trouvent face la question de l'origine du mal : Unde
malum ? Mais alors que le Grec cherche sauver la bont et la bienveillance
de Dieu, et ainsi justifier notre respect pour lui, mme en donnant l' impression d'entamer sa toute-puissance, Marcion se crispe sur cette prsence du mal
et sur l'chec de la cration, jusqu' mpriser le Dmiurge et renvoyer la
bont et la puissance un Dieu lointain et inconnu, dont seule la venue du
Christ nous a rendu tmoignage.
Qu'en est-il alors d'Hermogne? Pour G. May, il appartient, de ce point de
vue, la tradition platonicienne, et nous partageons dans une certaine mesure
cette opinion. Nanmoins nous avons cru reconnatre chez lui des indices qui
trahissaient une relative dfiance l'gard du Crateur. D'ailleurs la recherche
qu'il mne propos du mal et dans laquelle il envisage trois solutions possibles
la cration, aboutit par ncessit, plus que par choix, la solution grecque
traditionnelle. Rduit maintenir cette interprtation, il en sent les limites et a
tendance l'inflchir dans un sens gnostique. En dfinitive une question de la
philosophie grecque et une rponse formule selon les termes traditionnels,
Hermogne est tent d'ajouter des lments d'origine gnostique, aptes
exprimer son inquitude devant le monde cr. L'ide du mal qui entoure de sa
286. Cf. E.U. ScHLE, Der Ursprung der Bosen bei Marcion, p. 30 et p. 36-38,
Z.R.G.G., 16, 1964, p. 23-42.
287. G. MAY, Schdpfung, p. 58-59.

107

L'HRSIE D'HERMOGNE

prsence dstabilisante le monde et qui point derrire l'ordre impos par Dieu,
la mtaphore du reflet, sa tentation d'interprter le Logos comme un pur
Sauveur, le dualisme trs marqu qui affecte son anthropologie et sa pneumatologie sont autant d'lments qui, sans faire d'Hermogne un gnostique, le
rapprochent de ces penseurs avec lesquels il partage le mme regard pessimiste
et inquiet sur le monde.

V. -

CONCLUSION GNRALE

Au terme de cette analyse sur la doctrine d'Hermogne et ses rapports avec


la pense de son temps, nous voudrions souligner combien cet homme nous
parat reprsentatif de son poque. Il vit en effet la situation difficile des
intellectuels chrtiens de la fin du ne sicle, qui cherchent donner une assise
rationnelle et philosophique leur foi, non sans parfois substituer aux
perspectives chrtiennes des proccupations, ou mme des solutions, proprement philosophiques.
Nous dfinirions donc Hermogne d'abord comme un chrtien platonicien.
Chrtien, car sa rflexion sur l'me appartient la tradition exgtique de
Gen. 2, 7 ; chrtien aussi, car sa ngation de la cration ex nihilo, au profit de
la thse traditionnelle de la mise en forme d'une matire prexistante, fut celle
admise, sans contestation, par les premiers chrtiens, avant que des penseurs
la thologie plus avance, comme Irne, Thophile et Tertullien, en montrent
les insuffisances et lui substituent la notion, trs nouvelle, de cration
proprement dite, c'est--dire partir du nant.
Mais il est aussi platonicien, car, devant l'ide d'une cration ex nihilo, il
prouve le besoin de rsister et de dfendre, avec des concepts et des
arguments issus du moyen platonisme, la thse traditionnelle de la formation
du monde. Alors que les circonstances avaient permis un Justin de rester
silencieux sur sa comprhension exacte de la naissance du monde, Hermogne
doit se prononcer, il doit se dclarer favorable la nouveaut thologique ou
fidle aux conceptions issues de la philosophie. Or le poids de son ducation
l'emporta sur l'audace thologique, et il sombra dans l'hrsie, par excs
d'explication. Platonicien encore, dans sa conception trop abstraite de Dieu,
qui le lie plus au transcendantalisme mdio-platonicien, qu' la foi en un Dieu
infiniment bon et proche des hommes, qui s'est fait homme pour sauver les
hommes.
Mais ses inquitudes vont au-del du double cadre chrtien et platonicien.
Nous dcelons chez lui un doute, le doute de l'homme saisi, parfois, par la
laideur du monde, les imperfections de la cration, l'empire de la matire sur
le cosmos. L encore, il est tributaire de l'poque, qui donna naissance aux
mouvements gnostiques. L'origine matrielle de l'me humaine, la perte de
!'Esprit divin, la prsence, tapie sous le cosmos, de la matire dsordonne qui
branle l'ordre, la venue d'un Sauveur, dtach de la cration, qui vient nous
arracher un monde plong dans la matire, sont autant d'indices

FRDRIC CHAPOT

108

qu'Hermogne n'tait pas indiffrent aux proccupations et aux aspirations


gnostiques, et en font un chrtien gnosticisant.
Par ces attaches multiples, Herrnogne se prsente donc, avec d'autres,
comme l'homme d'une poque de transition et de spculation.
Frdric CHAPOT
Universit des Sciences Humaines de Strasbourg

Index des sources et concordance des fragments


Fragments

Sources

Tertullien, Adu. Hermogenem 2, 1-3

Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 1

3
4

Tertullien, Adu. Hermogenem 12, 3


Tertullien, Adu. Hermogenem 1, 3

Tertullien, Adu. Hermogenem 16, 3

Tertullien, Adu. Hermogenem 8, 1

Tertullien, De praescriptionibus 33, 9

Tertullien, Adu. Valentinianos 16, 3

Hippolyte, Refutatio omnium haeresium VIII, 17, 1, 1-3

10

Hippolyte, Refutatio omnium haeresium X, 28, 1

11

Thodoret de Cyr, Haereticorum fabularum compendium I, 19,


369 B

12

Tertullien, Adu. Hermogenem 3, 1

13

Tertullien, Adu. Hermogenem 21, 1

14

Tertullien, Adu. Hermogenem 19, 1

15

Tertullien, Adu. Hermogenem 23, 1

16

Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 3

17

Tertullien, Adu. Hermogenem 27, 1

18

Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 1

19

Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 2

20

Tertullien, Adu. Hermogenem 30, 1

21

Tertullien, Adu. Hermogenem 31, 1

22

Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 1

23

Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 2

24

Tertullien, Adu. Hermogenem 6, 1

25

Tertullien, Adu. Hermogenem 6, 2

26

Tertullien, Adu. Hermogenem 7, 1

27

Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 2

28

Tertullien, Adu. Hermogenem 9, 3

L'HRSIE D'HERMOGNE
29

Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 3

30

Tertullien, Adu. Hermogenem 35, 2

31

Tertullien, Adu. Hermogenem 36, 1

32

Tertullien, Adu. Hermogenem 36, 2

33

Tertullien, Adu. Hermogenem 37, 1

34

Tertullien, Adu. Hermogenem 37, 3

35

Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 2

36

Tertullien, Adu. Hermogenem 11, 1

37

Tertullien, Adu. Hermogenem 38, 2

38

Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 3

39

Tertullien, Adu. Hermogenem 41, 1

40

Tertullien, Adu. Hermogenem 41, 3

41

Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 2

42

Tertullien, Adu. Hermogenem 44, 1

43

Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 1

44

Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 1

45

Tertullien, Adu. Hermogenem 10, 1

46

Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 4

47

Tertullien, Adu. Hermogenem 39, 1

48

Tertullien, Adu. Hermogenem 38, 3

49

Tertullien, Adu. Hermogenem 40, 3

50

Hippolyte, Refutatio omnium haeresium VIII, 17, 1-2, 3-13

51

Tertullien, Adu. Hermogenem 39, 2-40, 1

52

Tertullien, Adu. Hermogenem 40, 2

53

Tertullien, Adu. Marcionem II, 9, 1

54

Tertullien, Adu. Marcionem II, 9, 2

55

Tertullien, De anima 1, 1

56

Tertullien, De anima 3, 4

57
58
59

Tertullien, De anima 24, IO

60

Filastre, Diuersarum hereseon liber 126 (98), 1

61

Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 4

62

Tertullien, De anima 24, 2

Tertullien, De anima 11, 2


Tertullien, De monogamia 16, 1-2

63

Ps.-Ambroise, De origine animae

64

Tertullien, De anima 21, 6

65

Tertullien, Adu. Marcionem II, 9, 9

66

Hippolyte, Refutatio omnium haeresium VIII, 17, 3-4, 14-23

67

Clment d'Alexandrie, Eclogae propheticae 56, 2

68

Origne, Comment. in Psalmos 18, 6

109

FRDRIC CHAPOT

110
69

Thodoret de Cyr, Haereticorum fabularum compendium I, 19,


369C

70

Pilastre, Diuersarum hereseon liber 54 (26)

71

Augustin, De haeresibus 41, 31-35.

Sources
Augustin, De haeresibus 41, 31-35.

Fragments
71

Clment d'Alexandrie, Eclogae propheticae 56, 2

67

Pilastre, Diuersarum hereseon liber 54 (26)

70

Pilastre, Diuersarum hereseon liber 126 (98), 1

60

Hippolyte, Refutatio omnium haeresium VIII, 17, 1, 1-3


Hippolyte, Refutatio omnium haeresium VIII, 17, 1-2, 3-13

9
50

Hippolyte, Refutatio omnium haeresium VIII, 17, 3-4, 14-23

66

Hippolyte, Refutatio omnium haeresium X, 28, 1

10

Origne, Comment. in Psalmos 18, 6

68

Ps.-Ambroise, De origine animae

63

Tertullien, Adu. Hermogenem 1, 3

Tertullien, Adu. Hermogenem 2, 1-3


Tertullien, Adu. Hermogenem 3, 1

12

Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 1

22

Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 2

23

Tertullien, Adu. Hermogenem 5, 4

61

Tertullien, Adu. Hermogenem 6, 1

24

Tertullien, Adu. Hermogenem 6, 2

25

Tertullien, Adu. Hermogenem 7, 1

26

Tertullien, Adu. Hermogenem 8, 1


Tertullien, Adu. Hermogenem 9, 3

6
28

Tertullien, Adu. Hermogenem 10, 1

45

Tertullien, Adu. Hermogenem 11, 1

36

Tertullien, Adu. Hermogenem 12, 3

Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 1

Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 3


Tertullien, Adu. Hermogenem 16, 3

29
46
5

Tertullien, Adu. Hermogenem 19, 1

14

Tertullien, Adu. Hermogenem 15, 4

Tertullien, Adu. Hermogenem 21, 1

13

Tertullien, Adu. Hermogenem 23, 1

15

Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 1

18

Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 2

19

L'HRSIE D'HERMOGNE
Tertullien, Adu. Hermogenem 25, 3

111
16

Tertullien, Adu. Hermogenem 27, 1

17

Tertullien, Adu. Hermogenem 30, 1

20

Tertullien, Adu. Hermogenem 31, 1

21

Tertullien, Adu. Hermogenem 35, 2

30

Tertullien, Adu. Hermogenem 36, 1

31

Tertullien, Adu. Hermogenem 36, 2

32

Tertullien, Adu. Hermogenem 37, 1

33

Tertullien, Adu. Hermogenem 37, 3

34

Tertullien, Adu. Hermogenem 38, 2

37

Tertullien, Adu. Hermogenem 38, 3

48

Tertullien, Adu. Hermogenem 39, 1

47

Tertullien, Adu. Hermogenem 39, 2-40, 1

51

Tertullien, Adu. Hermogenem 40, 2

52

Tertullien, Adu. Hermogenem 40, 3

49

Tertullien, Adu. Hermogenem 41, 1

39

Tertullien, Adu. Hermogenem 41, 3

40

Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 1

43

Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 2

27

Tertullien, Adu. Hermogenem 42, 3

38

Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 1

44

Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 2

35

Tertullien, Adu. Hermogenem 43, 2

41

Tertullien, Adu. Hermogenem 44, 1

42

Tertullien, Adu. Marcionem II, 9, 1

53

Tertullien, Adu. Marcionem Il, 9, 2

54

Tertullien, Adu. Marcionem II, 9, 9

65

Tertullien, Adu. Valentinianos 16, 3

Tertullien, De anima 1, 1

55

Tertullien, De anima 3, 4

56

Tertullien, De anima 11, 2

57

Tertullien, De anima 21, 6


Tertullien, De anima 24, 10

64
62
58

Tertullien, De monogamia 16, 1-2

59

Tertullien, De anima 24, 2

Tertullien, De praescriptionibus 33, 9

Thodoret de Cyr, Haereticorumfabularum compendium I, 19, 369 B

11

Thodoret de Cyr, Haereticorumfabularum compendium I, 19, 369 C

69

Le Liber XXI sententiarum (CPL 373)


/

Edition d'un texte de travail

Dans un article prcdent!, j'ai essay de montrer quoi correspondait le


Liber XXI sententiarum ( = Sent.), diffus au moyen ge sous le nom d' Augustin, mais rejet depuis rasme parmi les traits apocryphes. Cette uvre informe et dconcertante au premier abord - reprsente, mon sens, l'dition
posthume de papiers d'Augustin, datables des annes 386-395, qui furent,
aprs 430, retrouvs l'vch d'Hippone. L'hypothse peut sembler tmraire,
mais a l'avantage d'expliquer les particularits de Sent., mlange htroclite de
notes de lecture, de discussions philosophiques et de rflexions personnelles, en
relation avec des ouvrages antrieurs l'piscopat, o se ctoient la minute
d'une lettre authentique (sans nom de destinataire), trois extraits d'une traduction latine de Plotin et un pome analogue ceux qu'Augustin recevait de
ses amis2.
Si l'on veut apprcier correctement ce genre d'ouvrages, il faut renoncer
l'alternative tranche : authentique/apocryphe, et recrer l'ancienne catgorie
des opera dubia, que le positivisme triomphant limina au XIXe sicle. Le Liber
XXI sententiarum n'est pas une uvre apocryphe, car beaucoup de ses chapitres
sont des penses augustiniennes en cours d'laboration; il n'est pas non plus
1. Un pome philosophique de !'Antiquit tardive : De pulchritudine mundi. Remarques
sur le Liber XXI sententiarum (CPL 373), dans Revue des tudes Augustiniennes, t. 42, 1996,
p. 21-43.

2. Cette interprtation, du reste, ne fait qu'expliciter le jugement lapidaire de W. THEILER,


Porphyrios und Augustin, dans Schriften der Konigsberger gelehrten Gesellschaft, t. X/l,
Halle, 1933, p. 2 (= Forschungen zum Neuplatonismus, Berlin, 1966, p. 161): ... in dem mit
augustinischen Zetteln gefllten liber XXI sententiarum. Le terme de Zettel est ambigu :
s'il renvoie, comme je crois, des avant-textes d'Augustin, c'est--dire une documentation runie durant la prparation de certains ouvrages (et non postrieure leur
publication), il est tonnant qu'ensuite Theiler ait aussi peu exploit le Liber XXI sententiarum.

FRANOIS DOLBEAU

114

authentique, car, faute d'une publication du vivant et sous le contrle de


l'auteur, il mle ce qui remonte Augustin lui-mme et ce qui mane de ses
disciples. Pour dcrire la ralit des faits, je dirais, en reprenant une notion banale en histoire de l'art, que Sent. provient de l'atelier d' Augustin3. Cette
catgorie intermdiaire, ni authentique ni apocryphe, est plus frquente qu'on ne
l'a dit; j'y verserais par exemple, en raison de leur mode de transmission, deux
recueils tenus aujourd'hui, aprs une priode d'hsitations, pour authentiques :
les Quaestianes XVII in Matthaeum ( CPL 276) et le De acta quaestianibus ex
ueteri testamenta (CPL 277).
Le Liber XXI sententiarum, dans la prsentation et la teneur qu'en ont donnes les Mauristes4, est parfois inintelligible. Pour en faciliter l'approche et en
souligner l'tranget, je voudrais ici en procurer une nouvelle dition, fonde
sur une dizaine de manuscrits, c'est--dire sur la quasi-totalit des tmoins
disponibles. Mon dition, cependant, ne mrite pas le qualificatif de critique,
parce que la recherche des sources y est peine amorce. Elle vise seulement
fournir un document de travail, qui permettra aux historiens de la philosophie
d'identifier les doctrines ou les ouvrages que refltent les 21 chapitres de
Sent.

1. -

TRADITION MANUSCRITE

L'tude des manuscrits de Sent. rvle une tradition troitement associe,


voire mle celle du De diuersis quaestianibus LXXXlll (CPL 289 = Dq.). La
diffusion de l'opuscule s'est effectue selon trois modalits, appeles dsormais

ctf3Y.
a. Sent. est attest, en premier lieu, dans un recueil systmatique de
quaestianes augustiniennes, qui avait fusionn et reclass Dq., les Quaestianes
euangeliarum (CPL 275 = Qe.) et le dossier appel par les modernes Liber XXI
sententiarum. Ce recueil, analys dans l'inventaire carolingien de la bibliothque de Lorsch (ca 830), ne s'est pas prserv intgralement: des 21 chapitres
de Sent., 20 y taient numrots en chiffres romains de LX LXXVIIII, derrire
3. Les collaborateurs d'Augustin, Hippone, ne devaient pas jeter beaucoup de papiers
de leur vque : quand celui-ci, quatre ou cinq ans avant sa mort, se mit rviser ses
ouvrages, il eut la surprise de retrouver non seulement un premier tat - incomplet - du De
beata uita (Retract. I, 2), mais encore des copies du De Genesi ad litteram liber imperfectus
et du De mendacio, deux bauches qu'il avait projet ou mme command de dtruire
(Retract. I, 18 : quem neque edideram et abolere decreueram ; I, 27 : cum postea
scripsissem alterum cuius titulus est Contra mendacium, multo magis istum non esse
decreueram et iusseram, sed non est factum). Dans !' lndiculum qu'a reproduit Possidius,
certaines entres comme X3. 11 et 15 : De ueteri testamento aliqua exposita ... Quaternio
unus quem propria manu sanctus episcopus Augustinus initiauit renvoient srement des
bauches ou des brouillons, mme si l'on peut discuter l'infini sur ce qu'elles recouvrent
exactement.
4. Sancti Aurelii Augustini Hipponensis episcopi operum tomus sextus, Parisiis, 1685,
Appendix, col. 1-6 (=PL 40, col. 725-732).

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

115

une liste gnrale des rubriques (capitula) et 59 questions tires de Dq. ; le


vingt-et-unime chapitre, correspondant au paragraphe 2 des Mauristes, formait
la dernire entre de la compilation entire5. Les manuscrits de type a qui
subsistent transmettent la srie dbutant LX, mais non le chapitre final. Ils sont
dsigns ci-dessous par les sigles suivants :
B = Berlin, Staatsbibliothek-Preufscher Kulturbesitz, lat. 4 690, f. 142rv
(capitula), 168-175 (textus), deuxime quart du 1xe s. (Saint-Maximin de
Trves) ;
W = Wien, sterreichische Nationalbibliothek, lat. 957, f. 13-16v (textus
mutilus), premier tiers du 1xe s. (Lorsch)6 ;
K = London, British Library, Royal 7 B IX, f. 77v (cap.), 82v (textus
imperfectus), xme s. (Bury St. Edmunds)7 ;
L = London, British Library, Royal 5 C V, f. 111 (cap.), 119-121 v (textus),
xrne-x1ve S. (Sempringham) ;
0 = Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottob. lat. 99, f. 30v
(cap.), 35v_37 (textus), xrve S. (Dominicains de Cambridge);
P = Paris, Bibliothque Nationale de France, lat. 2084, f. 48 (cap.), 58v-61 v
(textus), xme s. (Saint-Amand).
Entre les numros transmis par ces tmoins et la capitulation des Mauristes, la
concordance s'tablit ainsi : LX= 3, LXI= 1, LXII= 4, LXIII = 5, LXIIIILXXVIIII = 6-21, ch. manquant (mais dont la rubrique est cite dans
l'inventaire de Lorsch) = 2.

f3. Sent. a circul aussi en appendice Dq., avec une numrotation spciale de
I XXI, mais selon deux ordres, la fois diffrents l'un de l'autre et distincts de
celui d'a. Cette recension, contrairement la prcdente, est dpourvue de
capitula.
f31. Sent. 2, 1, 5, 4, 3, 6-21
A= Avranches, Bibliothque municipale, 83, f. 276v-283, xne s. (Mont-SaintMichel)S.

5. L'inventaire de Lorsch n'est dit que partiellement chez G. BECKER, Catalogi bibliothecarum antiqui, Bonnae, 1885, p. 82-119. Les notices dont il est ici question ont t revues
sur les originaux et commentes dans Un pome philosophique, p. 31-32.
6. Cet exemplaire est, presque srement, celui qu'analyse le catalogue carolingien ; ayant
perdu depuis de nombreux cahiers, il est aujourd'hui acphale et commence l'intrieur du
ch. LXIIII; une mutilation finale l'a priv en outre des feuillets o tait copi jadis Sent. 2.
7. Le scribe, constatant que la squence qu'il transcrivait n'tait pas conforme celle des
Retractationes, a interrompu sa copie vers le milieu du ch. LXIIII.
8. Des manuscrits analogues appartenaient jadis aux bibliothques du Bec-Hellouin et de
Lisieux : cf. Un pome philosophique, p. 31, n. 35.

116

FRANOIS DOLBEAU

f3 2 Sent. 1, [Dq. 46), 3, 4, 5, 6-21


V= Valncia, Universitat, Biblioteca general i historica, 33 (580), f. 77-80v,

x1ve S. (San Miguel de los Reyes)9

T = Trier, Bibliothek des Priesterseminars, Hs 48, f. 29v_33, a. 1472 (Saint-

Matthias de Trves) ;
G = Gttingen, Niedersachsische Staats- und Universitatsbibliothek, 4 Cod.
Ms. Theol. 92, f. 37-4lv, a. 1489 (Sponheim).
ATG offrent une squence Dq. + Sent., tandis que V ne renferme pas Dq.
Cependant, les quatre tmoins introduisent leur chapitre XXI par la rubrique :
Item de libero arbitrio, qui renvoie implicitement Dq. 2 : De libero
arbitrio10. La situation prsente par Va donc chance d'tre secondaire.
l'intrieur de f) 2 , la substitution de Dq. 46 : De ideis Sent. 2 : De
iudaeis, sur laquelle on reviendra plus tard, confirme que l'anctre commun
groupait dj Dq. et Sent. D'autre part, VTG ont transcrit seulement les premiers
mots de leurs chapitres IV-V (4-5 des Mauristes), en se contentant pour le reste
de deux renvois: Require in libro precedenti, titulo LXXIX/ titulo LVII, qui
font explicitement rfrence une copie antrieure de Dq. 79 et 57.
La contamination de Sent. par Dq. 46 est limite f3 2 ; en revanche, celle de
Dq. par Sent. 4-5 est un phnomne banal, comme on va voir maintenant.

y. Quatre chapitres de Sent. - les sections 1-2 et 4-5 des Mauristes - se


rencontrent rgulirement dans les manuscrits de Dq. : et cela, ds les plus
anciens tmoins de l'ouvrage. Citons, titre d'exemple:
Lug =Lyon, Bibliothque Municipale, 612 (528), 1xe s. (cathdrale de Lyon),
Vat = Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 515,
premire moiti du rxe s. (Corbie),
o les entres de Dq. numrotes XLV (f. 21 et 22), LII (f. 23 et 24-25), LXIIII
(f. 44v_45 et 50v-5 l) et LXXXI (f. 71v_72v et 76-77), recouvrent en fait Sent. 4,
5, 1et21 1.
D'autres exemplaires insrent seulement deux ou trois de ces quatre
sentences. La copie de Dq., figurant au dbut de T, renferme ainsi Sent. 2, 5, 4
sous les numros XLVI (f. 3rv), LVII (f. 11) et LXXIX (f. 26). Pour plus de
clart, elle sera dsormais sigle T'.

9. Un ms. du x1ve s., sans doute apparent V, est conserv Valncia, Biblioteca de la
Catedral, 238 mod. [198]; je ne suis pas parvenu m'en procurer de reproductions.
10. Une autre explication du phnomne serait l'influence directe d'a. En effet, dans cette
branche, Dq. 2 et Sent. 21 appartenaient une srie unique : leurs rubriques se prsentent
donc sous la forme XXVII. De libero arbitrio ... LXXVIIII. Item de libero arbitrio, dans les
capitula des meilleurs tmoins.
11. Les prcisions relatives Vat. m'ont t communiques, avec une collation de ces
quatre chapitres, par Mgr Louis Duval-Arnould, qui je suis heureux d'exprimer ma
gratitude.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

117

La dernire ditrice de Dq., A. Mutzenbecher, a montr dans quels tmoins


s'observait le phnomne de contamination12, mais sans en proposer d'explication globale. Elle a rejet Sent. 1, 2 et 4 comme apocryphes, tout en acceptant
l'authenticit de Sent. 513, qu'elle a publi en tant que troisime et dernier
paragraphe de Dq. 5714. Les prcdents diteurs de Dq. avaient dj manifest le
mme embarras et adopt une solution analogue, au moins depuis le dbut du
xvre sicleis.
La contamination de Dq. par Sent. fut favorise par la parent des genres
littraires et des questions abordes. Sent. 4 : De magis pharaonis pouvait
aisment tre rapproch de Dq. 79 : Quare magi Pharaonis fecerunt quaedam
miracula sicut Moyses famulus dei ?. Le titre de Sent. 5 : De centum
quinquaginta tribus piscibus concide avec celui de Dq. 57. L'argument de
Sent. 2, intitul De pascha ou De iudaeis, s'apparente celui de Dq. 49 :
Quare filii Israel sacrificabant uisibiliter pecorum uictimas ?. Il est plus
difficile de comprendre pourquoi Sent. 1 (De beata uita ou Eum qui ut uult
uiuit beatum esse) fut tantt associ, tantt substitu Dq. 31, qui traite des
vertus selon Cicron.
La situation de confusion, bien illustre au rxe s., remonte beaucoup plus haut
dans la tradition. Eugippe, en effet, reproduisait dj Sent. 4 sous la rubrique
Ex libro quaestionum LXXXIIIIJ6 : tmoignage capital, qui autorise faire
remonter le type de transmission y jusqu'au premier tiers du vre sicle. Ce
mme chapitre 4, partir de manuscrits d'Eugippe ou de Dq., prit d'ailleurs son
indpendance et se mit circuler de faon isole. Il fut notamment copi dans
un recueil de PolironeI7:
Man= Mantova, Biblioteca Comunale, 213 (B III 9), f. 99, xne s.,
la suite du De diuinatione daemonum et sous la rubrique : Quaestio de magis
pharaonis eiusdem S. AugustiniIs.

12. Cf. A. MUTZENBECHER, Sancti Aurelii Augustin! De diuersis quaestionibus octoginta


tribus ... , Turnholti, 1975, p. LXX (CCSL 44 A).
13.

MUTZENBECHER,

p. XLIII-XLVI.

14.

MUTZENBECHER,

p. 101-103.

15. Voir infra, p. 12lsv. (Tradition imprime).


16. Cf. P. KNLL, Eugippii excerpta ex operibus S. Augustin!, Vindobonae, 1885, p. 10471048 (CSEL IX/l).
17. Juste devant un sermon rarissime d'Augustin, dont j'ai rcemment donn l'dition
princeps : cf. F. DOLBEAU, Localisation de deux fragments homiltiques reproduits par
Eugippe dans son florilge augustinien, dans Revue des tudes Augustiniennes, t. 41, 1995,
p. 19-36, spc. p. 20-21 et 29-31 ; ID., Sermon indit de saint Augustin sur la providence
divine, ibid., p. 267-289, spc. p. 268. Le groupement De diuinatione daemonum +Sent. 4 a
t repr dans huit autres manuscrits: cf. Localisation de deux fragments, p. 29, n. 48.
18. Le manuscrit B prserve, dans sa table, la trace d'une association ancienne entre Cl et le
De diuinatione daemonum (alors numrot LXXX) : voir infra l'apparat critique des capitula
ou celui de Sent. 21.

118

FRANOIS DOLBEAU

Il. -

CLASSEMENT DES MANUSCRITS

1. Relation entre les familles


Les trois types de contact entre Dq. et Sent., voqus plus haut, peuvent tre
dfinis par les termes de fusion (a), de juxtaposition(~) et de contamination (y).
Il est indubitable qu'il existe un lien entre a, ~ et y, mais prciser la nature de ce
lien est un exercice dlicat. Du point de vue chronologique, a est attest ds le
premier tiers du 1xe s.19 ; les classements ~ 1 et ~ 2 apparaissent respectivement
aux xne et x1ve s.20 ; la contamination de type y ne peut tre, comme on a vu,
de beaucoup postrieure 500.
Mon hypothse est qu'a,~ et y sont le reflet de travaux rudits, effectus
durant l' Antiquit tardive et le haut Moyen ge : a est, mon sens, premier (et
donc antrieur Eugippe)2 I ; les tats ~ et y, qui drivent d'a, essaient de
ramener Dq. la puret primitive, grce une confrontation avec les titres que
fournissaient les Retractationes. En d'autres termes, ~ et y reprsentent des
efforts symtriques, mais pas toujours mens jusqu'au bout, pour dbarrasser de
ses lments adventices la recension a de Dq.22.
Un dtail permet de dceler l'exploitation des Retractationes. Dans les
manuscrits de ce trait, il existe, pour l'intitul de Dq. 46, un flottement entre les
leons De ideis et De iudaeis. l'intrieur d'a, il existait trois candidats
possibles pour ces deux rubriques : Dq. 46 (De ideis), Sent. 2 (De pascha ou De
iudaeis), Sent. 19 (De ideis). Le responsable de ~ 1 a considr que la leon
correcte tait De ideis : il a donc laiss sa place Dq. 46, qu'il trouvait en
premier, et rejet en appendice Sent. 2 et 19. L'auteur de ~ 2 a fait le choix
inverse (De iudaeis), d'o l'change signal plus haut, qui entrane la prsence
en Dq. de Sent. 2 (T', f. 8rv) et en Sent. de Dq. 46 (T, f. 29v-30).
Le caractre secondaire de ~ ne fait aucun doute. La collation des manuscrits
a rvle dans cette branche l'existence de deux blocs, correspondant aux
antiquiores (BW) et aux recentiores (KLOP). BW ne sont pas exempts de lapsus,
mais leur supriorit d'ensemble est indiscutable. Dans le cas de Sent. 3, qui est
la minute d'une lettre transmise aussi par des recueils de correspondance, le
tmoignage de W fait dfaut, mais la qualit exceptionnelle de B est manifeste :
c'est notamment le seul tmoin (avec les collections de lettres) prserver
lapillos, que KLOP ont banalis en capillos (1. 86). Or~ s'accorde ici, comme
19. Dans l'inventaire de Lorsch (ca 830) et les manuscrits BW, cits supra.
20. Dans A ou le catalogue des livres du Bec (deuxime moiti du xne s.), en ce qui
concerne j3 1 ; dans V, pour j32.
21. J'ai dj soulign (dans Un pome philosophique, p. 32-33) que l'miettement et la
dispersion d'a, bien attests ds le 1xe s., impliquaient, pour cette compilation, une origine
tardo-antique.
22. Efforts facilits par le fait que des tmoins d'a pouvaient donner dans leur table (ainsi
B, de premire main) une concordance avec la capitulation de Dq. tire des Retractationes.
Qu'un livre d'Augustin soit introduit dans les manuscrits par le chapitre correspondant des
Rvisions est un phnomne banal : les exemplaires dviants de Dq. couraient donc en
permanence le risque d'tre normaliss.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

119

d'ailleurs en rgle gnrale, avec KLOP. Les manuscrits ATG de ~' qui
juxtaposent Dq. et Sent., sont donc les tmoins d'un tri effectu sur un
exemplaire d'a dont le texte tait dj dgrad, non - comme on aurait pu
penser23 - le reflet d'un tat primitif, antrieur a.
Le statut de 'Y est moins obvie. Les manuscrits de ce type transmettent
seulement Sent. 1-2 et 4-5. Or Sent. 2 est absent des tmoins connus d'a, et Sent.
5 est souvent trait comme un morceau constitutif de Dq. Le matriel de
comparaison est donc limit Sent. 1 et 4, o les lieux variants ne sont ni trs
nombreux ni significatifs. Il est logique de supposer que la contamination de
Dq. par Sent. implique une phase antrieure o les deux ouvrages se trouvaient
en contact. Cela est effectivement le cas dans a. Supposer l'antriorit d'a
semble donc plus conomique que d'imaginer un tat w aujourd'hui inconnu,
qui aurait runi Dq. et Sent., tout en tant distinct d'a ; mais il faut admettre
qu'une hsitation reste possible.
2. Examen des manuscrits individuels
Sent. 3, comme il vient d'tre rappel, transmet une lettre d'Augustin (Epist.
246), qu'ont galement prserve des recueils de correspondance: ce chapitre
fournit donc un critre d'valuation sr, parce que fond sur un lment externe.
L'dition critique de la lettre 246:
Go = A. GOLDBACHER, S. Aureli Augustini Hipponiensis episcopi epistulae,
Pars IV, Vindobonae, 1911(CSEL57), p. 583-585
repose sur trois manuscrits des 1xe et xve s. Le modle de Sent. et l'archtype
de Go ont en commun une erreur qui doit remonter Augustin : le lapsus
disputem (1. 85, entre deux verbes la premire personne), que Goldbacher a
rectifi juste titre en disputet24. Les deux exemplaires taient, pour le reste,
indpendants l'un de l'autre. Sent. 3, dpourvu de l'adresse initiale: Lampadio
Augustinus, doit remonter la minute d'Augustin. Go en revanche pourrait
dpendre soit de la copie archive Hippone, o figurait le nom du destinataire,
soit de la lettre effectivement expdie ; on y relve en tout cas l'absence d'un
mot : domorum nostrarum <regendarum> curam damnare25, utile au sens et
attest par tous les manuscrits de Sent. (1. 68).
L'accord de B avec Go contre les autres tmoins, dj not propos de
lapillos, est frquent et dmontre la supriorit de cet antiquior sur les recentiores:
56.
59.
62.
67.
84.

qua B Go: quia KLOPAVTG def W (hic et semper)


nouit B Go: noui KLOPAYTG
quanto B Go: quam KOPA VTG qua L
quam B Go: quin KLOPAVTG
beneficis B Go: -ciis KLOPAVTG ; etc.

23. Par analogie avec la transmission des Quaestiones euangeliorum (CPL 275), augmentes par juxtaposition d'un Appendix de 16 questions supplmentaires (CPL 276).
24. d. cit., p. 585, 1. 8.
25. Ibid., p. 584, 1. 14.

FRANOIS DOLBEAU

120

B cependant ne peut tre l'anctre direct des autres manuscrits, dans la mesure
o il renferme quelques erreurs particulires :
66. sit recc. Go : fit B
73. potes recc. Go : potest B

Parmi les recentiores, l'existence de deux blocs KLO P et A VTG est assure par
diverses innovations fautives :
56. aduerti : auerti KLOP
90. facultatem : facilitatem KLOP
92. rescribendo : scribendo L rescripto A VTG

l'intrieur de KLOP, on a pu constater que L faisait parfois cavalier seul; il en


est de mme pour les autres tmoins, quoique LO soient le plus souvent runis
dans l'erreur:
56. praesens essem : e. p. K
57. nunc : tune LO
57. rescriptum: respectum P
62. noueris : uolueris LO
63. exhortationes : om. 0
65. labefactari : -turi LO
90. satiando : -endo KP faciendo LO

La mme remarque s'applique au groupe A VTG (ou famille f'), dans lequel A
(xne s.) n'est pas l'anctre de VTG, ni V (x1ve s.) celui de T (a. 1472) ou de G
(a. 1489). En revanche, G concide presque toujours avec T, de sorte qu'il peut
tre cart de l'apparat sans dommage, en tant que codex inutilis, mme s'il
n'est probablement pas, stricto sensu, une copie de T.
69.
69.
69.
72.
73.
85.
88.

hominibus: om. TG
nummatis: nummismatis A nummumatis (?)TG om. V (qui spatium uerbi reliquit)
uendiderit: -rint V
iocantem : locantem V
quae : quod V qui TG
fatum: factum A
contenta : -tempta A

Les variantes qui viennent d'tre discutes sont extraites du seul chapitre 3,
plutt court, mais privilgi parce que Sent. peut y tre confront Go. Elles
n'ont pas toutes la mme valeur sparative pour l'tablissement d'un stemma;
certaines erreurs, comme vendiderint ou factum, pourraient, vrai dire, avoir t
repres et supprimes par un scribe intelligent. Cela dit, les relations entre
manuscrits restent stables d'un chapitre l'autre26, Le classement propos ici est
conforme celui que j'ai nagure tabli d'aprs Sent. 16, c'est--dire le De
pulchritudine mundi. Dans ce pome, o le tmoignage de W est disponible,
tandis que celui de K fait dfaut, on observe que l'accord des tmoins
carolingiens BW est quasi constant :
283 (28). quae BW: et eque LOP et que A VT
293 (38). nisu BW: nisi LOPAVT
304 (49). feruet recc. : fruet BW

26. Except en Sent. 2, o la teneur d' a est inconnue.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

121

331 (76). statisque BW: estatisque LOPA VT

et que chacun des recentiores, sauf T qui entrane toujours G avec lui, peut tre
isol dans l'erreur :
263 (8). sunt: om. L
271 ( 16). extremis : externus 0
264 (9). aer unda : ac nuda P
296 (41). paucis: pacis A
269 (14). liquitur: loquitur V
293 (38). librans: liberans TG
288 (33). sidera: om. G

295 (40). elementis : om. TG

Des corruptions particulires Bou W prouvent d'autre part que les filiations
B -t W recc. et W -t B recc. sont exclues :
261 (6). est qui: aer W
262 (7). post obtunsaque add. aqua W
275 (20). rite : trite B
306 (51). uicibus: cibus B
313 (58). sic: si B.

Cet ensemble de relations peut, de faon approximative, tre reprsent par le


stemma suivant, dans lequel l'omission de y (faute d'un nombre suffisant de
variantes) est dlibre :

Ill. -

TRADITION IMPRIME

Certaines sections de Sent., comme on l'a dit, furent publies avec Dq. Les
chapitres 1, 4, 5 se lisent ainsi dans les incunables de Venise 149127 et Lyon

27. Venetie : impensis et opera Dionysii Bertochi de Bolonia, 1491, f. CCCXIv (c. 1),
CCCXVIIrv (c. 5), CCCXXVIIIv (c. 4). Texte mdiocre, reposant sur un codex deterior.

122

FRANOIS DOLBEAU

149728 ; le chapitre 5 chez Amerbach29, les Lovanistes3, les Mauristes31 et A.


Mutzenbecher32; le chapitre 4 enfin chez Mutzenbecher, dans l'apparat de Dq.
7933. Toutes ces ditions, sauf celle de Mutzenbecher34, s'appuient exclusivement sur des reprsentants de y. Sent. 4 fut aussi imprim par les diteurs
d'Eugippe35, et de faon isole par Caillau et Saint-Yves, dont la transcription
fut reprise dans la Patrologie Latine36.
Les ditions de Sent. proprement dites sont essentiellement fondes sur des
reprsentants de~- Prpares dans le cadre d'Opera omnia d'Augustin, elles ont
cart tel ou tel chapitre qui faisait double emploi avec Dq. ou la correspondance du saint, si bien que Sent. n'a jamais encore t publi d'un seul tenant.
Quatre ditions seulement ont fait progresser l'tablissement du texte:
Am = Tertia pars librorum divi Aurelii Augustini quos edidit presbyter
ordinatus, Basel: J. Amerbach, ca 1506, f. t 4 - t 7 [ch. 5 rduit son incipit];
Er= Quartus tomus operum divi Aurelii Augustini Hipponensis episcopi .. .,
Basileae: ex offic. Io. Frobenii, 1528, p. 431-438 [ch. 5 rduit son incipit];
Pa= Rimpression de l'dition prcdente, t. IV, Parisiis : in officina Claudii
Chevallonii, 1531, f. 129v-131 v [ch. 5 rduit son incipit];
Ma = Sancti Aurelii Augustini Hipponensis episcopi operum tomus sextus,
Parisiis, 1685, Appendix, col. 1-6 ; reproduite, avec quelques retouches mal
inspires, en PL 40, col. 725-732 (=Ma*) [ch. 3 et 5 rduits leurs premiers
et derniers mots].
L'dition princeps est celle d' Amerbach (Tertia pars ... ), qui m'avait par
mgarde chapp en 199637, Sent. y est publi la suite de Dq., en violation du
plan gnral, puisqu' Amerbach, en principe, respectait la succession des
Retractationes et regroupait, dans ses Partes finales, les ouvrages non rviss
par Augustin. La raison justifiant une telle exception est que Sent. avait, comme
Dq., t comment par Franois de Meyronnes38: hauteur des chapitres 1, 3-4,
28. Lugduni: opera et impensis D. Joannis Trechsel Alemanni, 1497, f. Cc IIIIrv (c. 1), Dd
Iv (c. 5), Ee VIv (c. 4). L'dition de Lyon, au moins pour ces chapitres, est assez diffrente de
celle de Venise, et suppose une rvision effectue sur un ou plusieurs manuscrits.
29. Tertia pars librorum divi Aurelii Augustini quos edidit presbyter ordinatus, Base! :
Johann Amerbach, ca 1506, f. q 6v.
30. Tomus !III. operum D. Aurelii Augustini.. ., Antverpiae, 1576, p. 241.
31. Sancti Aurelii Augustini Hipponensis episcopi operum tomus sextus, Parisiis, 1685,
col. 27-28 (= PL40, col. 41-42).
32. Cf. n. 12-14.
33. MUTZENBECHER, p. 225.
34. Qui exploite galement P, Eugippe et la recension du ch. 4 cite n. 36.
35. Cf. n. 16.
36. D'aprs un manuscrit du Mont-Cassin, copi par Frangipane: cf. PL 47, col. 1225.
37. Je dois la correction de cette bvue mon ami, Pierre Petitmengin.
38. Nota, charissime lector, quod, quamvis sequens liber vigintiunius sententiarum ab
Augustino in libro retractationum non sit positus, placuit tamen eundem libro octogintatrium

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

123

7-9, 11, 14-18, 21, Am imprime effectivement, en corps infrieur, les gloses et
paraphrases de l'rudit franciscain39. D'aprs la capitulation cite, Franois de
Meyronnes disposait d'un manuscrit de type a.40, tandis que le modle d'Am
tait trs voisin de TG, c'est--dire d'un tmoin tardif du groupe f'4I. la
deuxime place cependant, est insr Sent. 2 et non (comme dans TG) Dq. 46 :
Am est donc l'origine de l'ordre actuel, qui n'a t repr, ce jour, dans
aucun manuscrit mdival. Amerbach enfin n'a pas donn intgralement Sent. 5
(dj publi en Dq. 57), ni reconnu le caractre mtrique de Sent. 16.
L'dition de 1528 retoucha et l le texte de Sent., sans recourir un seul
manuscrit. L'apport majeur d'rasme fut de rtablir la disposition en vers de
Sent. 16 et d'en corriger les leons, en tenant compte de critres prosodiques et
mtriques. Le savant humaniste conserva la squence Dq. + Sent. et fit disparatre les gloses, vrai dire insignifiantes, de Franois de Meyronnes. Moins
positive est sa censura initiale, dans laquelle Sent. tait svrement condamn,
pour son style comme pour sa doctrine, et rejet comme pseudpigraphe42. Cette
condamnation, parfois injuste, reposait notamment sur deux solcismes relevs
dans Sent. 3 (la minute d'une lettre d'Augustin srement authentique !) : elle
entrana, moyen terme, la rupture du lien intrinsque entre Dq. et Sent., et
explique en grande partie l'oubli dans lequel a sombr notre opuscule.
questionum subiungere, propter observationem ordinis dictorum Francisci Maronis (f. t 4).
Sur cet auteur (t aprs 1328) et ses compilations augustiniennes, on consultera A. UNA
JUAREZ, San Agustfn en el siglo XIV. El Milleloquium veritatis Sancti Augustini, Agustfn
Triunfo de Ancona y Francisco de Meyronnes, dans Revista espafiola de Teologia, t. 41,
1981, p. 267-286 ; E. DEKKERS, Quelques notes sur des florilges augustiniens anciens et
mdivaux, dans Collectanea Augustiniana. Mlanges T.J. Van Bavel, Leuven, 1990, p. 2744, spc. p. 39-40.
39. Les extraits que donne Am des Veritates collectae ex variis operibus divi Augustini
viennent de la section intitule : Flores dictorum beati Augustini in libro octoginta trium
quaestionum, que j'ai lue dans un manuscrit de Tours, B. M. 250, f. 211-216, x1ve s.
Franois de Meyronnes n'avait rien emprunt. Sent. 5-6, 10, 12-13, 19-20 et ne disposait
pas, semble-t-il, du chapitre 2.
40. Son exemplaire, qui dbutait par la squence Sent. 3, 1, 4, comptait 79 chapitres et
s'achevait sur le De diuinatione daemonum, numrot 80 (d'aprs Tours, B. M. 250, f. 216).
Il tait donc plus spcialement apparent B (cf. supra n. 18).
41. Am reproduit presque toutes les innovations fautives de TG; ainsi en Sent. 16, v. 38 et
40 (1. 293 et 295), la corruption liberans et l'omission du mot elementis, l'une et l'autre
contraires la mtrique.
42. Constat hune librum a studioso quopiam ex uariis autoribus temere nulloque ordine
congestum, uelut aegri somnia uana. Secundum caput finit carmine nihil ad propositum
faciente. Ex tertio si superis placet facit epistolam, uerbulis aliquot in initio ac fine attextis.
Decimumsextum caput totum constat carmine Sotadico, quod ipse non dissimulat quum ait,
Referam ut valeo, numerus (sic) tu benignus audi. Id quum comperissemus confusissimum
simul ac deprauatissimum, digessimus et correximus ut potuimus. Nonnulla bis referuntur in
tam exiguo libello. Nec absunt insignes soloecismi. Quod genus, ut quam citius ac breuiter
noris, et commemorare litteris pro commonefacere. Vt omittam quod in sententia decimatertia, tribuit angelis auditum et sensum, quemadmodum hominibus ac caeteris animantibus.
Hoc est uere ludere in celebrium uirorum lucubrationibus (d. cit., p. 431).

124

FRANOIS DOLBEAU

Une rimpression d' Er, effectue Paris en 1531, apporta quelques changements au texte de Sent. L'diteur disposait d'un manuscrit de y, analogue (ou
identique) Lug, qui lui permit de contrler la teneur des chapitres 1, 2 et 4. Les
modifications introduites dans le texte ou les variantes signales en marge
restent peu nombreuses, except en Sent. 2.
En 1685, les Mauristes adoucirent un peu la censure d'rasme (sur le modle
de ce qu'avaient fait les Docteurs de Louvain en 1576), tout en acceptant son
jugement d'ensemble. Le texte de Sent., emprunt Pa, imprim en corps
infrieur et renvoy en appendice, fut contrl par eux sur A, le plus ancien
tmoin de fj, et sporadiquement corrig. Des progrs sensibles furent accomplis
dans l'identification de parallles augustiniens. Ayant not l'quivalence de
Sent. 3 avec l' Epistula 246, les bndictins se contentrent d'en reproduire le
dbut et la fin, et ils adoptrent la mme solution pour Sent. 5, dont Am et Er
n'avaient donn que l'incipit. Le principal dfaut de leur dition, comme de
celle des Lovanistes, est d'avoir masqu l'unit de genre, de thmes et de
transmission que la tradition antrieure - unanime - tablissait entre Dq. et le
prtendu Liber XXI sententiarum.
IV. -

PROBLMES POSS PAR L'HISTOIRE DU TEXTE

Sur le plan philologique, l'dition de Sent. se heurte de srieuses difficults,


qui tiennent la transmission et l'origine de l'opuscule.
1.- D'aprs les faits comments plus haut, la publication originale de Sent.
s'est effectue dans le cadre d'une rorganisation des quaestiones d'Augustin
(=a), aprs rcupration de certains de ses papiers. Une telle refonte - ambitieuse, fonde sur une connaissance exacte du genre de la quaestio, mais peu
respectueuse des sries parues avant 430 - n'est pas le fait d'un rudit mdival43. Elle remonte aux annes qui suivirent immdiatement la mort d'Augustin,
lorsque Possidius livrait au public un catalogue (l' lndiculum), qui faisait aussi
clater les composantes de Dq. l'intrieur d'un cadre thmatique. Du sauvetage posthume de notes et brouillons d'Augustin, il reste, mon avis, d'autres
traces : c'est ainsi qu' A. Mutzenbecher a dj expliqu la conservation des
Quaestiones XVII in Matthaeum (CPL 276)44 ; il est probable que le De octo
quaestionibus ex ueteri testamento (CPL 277), dont la structure n'est pas moins
htroclite que celle de Sent., est n de faon analogue45.
43. Durant le haut moyen ge, l'autorit d'Augustin tait telle, dans le domaine doctrinal
ou philosophique, qu'elle protgeait normalement ses traits et ses lettres (mais non ses
sermons) d'un remaniement massif.
44. ber die Zuschreibung der von den Maurinern so benannten Quaestiones XVII in
evangelium secundum Matthaeum an Augustin, dans Sacris Erudir, t. 23, 1978-79, p. 95122.
45. La prcision ex ueteri testamento du titre reu n'est pas justifie par l'argument de
!'"introduction" et des trois premiers chapitres, malgr les efforts ingnieux de D. de Bruyne
pour y trouver des allusions au livre de la Sagesse (cf. CCSL 33, p. 469-472). La huitime
question, sur !'Exode, fut verse trs tt dans les Quaestiones in Heptateuchum (CPL 270),

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

125

Cette histoire du texte de Sent., si elle est correcte, n'est pas sans consquences. Elle condamne tout choix d'un titre gnral, de mme que l'adoption d'un
ordre primitif pour le classement des 21 chapitres. En effet, le rameau a, dont la
supriorit est manifeste, ne comporte pas de rubrique spciale pour l'ensemble
numrot de LX LXXVIIII, et il intercalait - si l'on en croit l'inventaire de
Lorsch - 123 questions entre le gros de l'ouvrage et Sent. 2. Comme une dition
intgrale d'a serait lourde et non justifie, le philologue moderne est donc rduit
des solutions arbitraires. Aprs avoir longtemps hsit, je me suis rsign
conserver le nom et l'ordre traditionnels de Sent., tout en sachant que l'un et
l'autre sont imputables Amerbach.
2.- Si mon hypothse sur l'origine du Liber XXI sententiarum est exacte, il ne
s'agit pas d'un livre proprement parler, mais d'un regroupement accidentel de
notes et d'bauches plus ou moins labores, qui ont en commun de n'avoir t
ni rvises ni publies par Augustin. Sent. 2 et 5 s'ouvrent sur les mots Sed
enim cum apostolus et Potest etiam sic numerus, qui suggrent d'y voir des
morceaux retranchs de pices plus tendues46. D'aprs les thmes abords, il se
pourrait que telle et telle de ces sentences aient t dessein cartes par
l'auteur lors de la mise au point du De diuersis quaestionibus LXXXJJI47.
Certaines sections de Sent. paraissent homognes ; d'autres runissent artificiellement deux ou plusieurs sujets, qui n'ont pas ncessairement de rapport
interne et qu'il est parfois malais de rpartir en alinas.
Voici, titre d'exemple, une analyse sommaire de la vingtime Sentence,
que les Mauristes ont dispose de faon compacte en un seul paragraphe. Le
texte cit est emprunt la Patrologie Latine48, mais les modifications qu' apporte mon dition y figurent entre parenthses. Les chiffres en exposant, qui
prcdent chaque membre de phrase, sont aussi de mon fait et destins faciliter
le commentaire.
XX. 1 De malo. 2 Notitia enim euidentior boni, mali est experimentum iis (his) quibus
potentia interior (inertior) est, ut per disciplinam malum ante experimentum sciant. 3 Non
essent bona dulcia, si non paterentur aduersa. 4 Item bonum quod obseruando minus diligebat,
ardentius diligit comparando. 5 Non erit magnus, magnum putans si cadunt ligna, lapides et
moriuntur mortales. 6 Vtrum secundum tempus, an secundum excellentiam deus ante
tempora. ( + 7 Non secundum tempus, sed secundum excellentiam deus ante tempora.) 8 Non

d'aprs le tmoignage d'Eugippe et d'un manuscrit du


comparable la contamination de Dq. par Sent.

vrne s. (ibid.,

p. XVI*): phnomne

46. Le dbut de Sent. 2 s'claire un peu, quand on le lit juste aprs le De octo quaestionibus ex veteri testamento, 8. Ces textes pourraient, l'extrme rigueur, tre des membra
disiecta, condition de supposer au moins la chute d'une phrase de transition.
47. Bien que Sent. 5 soit tenu frquemment pour le dernier paragraphe de Dq. 57, une telle
opinion, me semble+il, est errone. Cette discussion est mieux adapte au contexte, si elle est
lue comme finale primitive de Dq. 81 (dont elle aurait justement t retranche parce qu'elle
faisait double emploi avec Dq. 57). C'est secondairement et en raison de la parent des
rubriques que Sent. 5 fut insr tantt derrire Dq. 57, tantt devant comme dans
T'.

48. PL 40, col. 732.

126

FRANOIS DOLBEAU

enim secundum tempus ante tempora : alioquin incipit tempore praecedere tempora, et non
iam praecedit tempora qui tempore illa praecedit.

Il est clair que le sous-titre De malo ne s'applique pas l'ensemble de la


Sentence. Le n 6 est en fait une autre rubrique, introduisant une quaestio,
laquelle rpondent les phrases 7 et 8. Notons en passant que le caractre
augustinien de 6-8 se dduit de la comparaison avec Confessions 11, 13, 16 :
Nec tu (se. deus) tempore tempora praecedis : alioquin non omnia tempora
praecederes49.
Le fait que la squence 2-5 se lise aussi au dbut de Sent. 17 lui confre une
certaine unit. Mais dans quel contexte ce bloc se lisait-il primitivement ? Est-il
d'autre part dfini au mieux par le sous-titre De malo ? En l'absence - dfinitive
- de manuscrits autographes, je vois mal comment rsoudre la premire
question. la seconde, la prsence de l'adverbe item en tte du n 4 et la teneur
de cette pense (qui est en fait un De bono) me porteraient rpondre
ngativement.
Si les nos 6-8 relvent du genre de la quaestio, les ns 2-5 s'apparentent plutt
des notes de lecture. En effet, les phrases 2 et 5 remontent - directement ou
indirectement - des traductions latines de Plotin, Enn. IV, 8, 7 et 1, 4, 7so : la
phrase 5 tait du reste bien connue d'Augustin puisqu'il la mditait, selon
Possidius, durant sa dernire maladie. La conjonction enim dont l'emploi, aprs
une rubrique, pouvait sembler bizarre est seulement la traduction d'un ydp sousjacent. J'ignore quelle est la source des ns 3 et 4, mais ce n'est srement pas un
hasard si le n 4 concide avec un passage du De uera religione 20, 38, un trait
qu'Augustin rdigea vers 390.
la prsentation des Mauristes, on est ainsi amen substituer une mise en
pages moins compacte, mais, pour comprendre le statut exact des premires
phrases et le motif de leur rapprochement, il faudra encore poursuivre et
approfondir l'identification des sources:
20a. DE MALO
Notitia enim euidentior boni mali est experimentum his quibus potentia inertior est, ut per
disciplinam malum ante experimentum sciant.
Non essent bona dulcia, si non paterentur aduersa.
Item bonum quod obseruando minus diligebat, ardentius diligit comparando.
Non erit magnus magnum putans si cadunt ligna, lapides, et moriuntur mortales.
20b. Vtrum secundum tempus, an secundum excellentiam deus ante tempora
Non secundum tempus, sed secundum excellentiam deus ante tempora. Non enim
secundum tempus ante tempora : alioquin incipit tempore praecedere tempora, et non iam
praecedit tempora qui tempore illa praecedit.

Le commentaire de cette section 20, si brve soit-elle, a dgag plusieurs


points de contact trs nets avec Augustin. Mais entre le penseur antique et ses
lecteurs modernes, s'interpose constamment la logique d'un disciple, responsable de la structure interne et probablement de nombre des sous-titres du Liber.
Celui-ci a voulu, par pit, livrer au public ce que son matre avait oubli de
49. Voir aussi De genesi contra Manichaeos l, 2, 3-4 et Il, 6, 7 ; etc.
50. Cf. Un pome philosophique, p. 35-36.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

127

dtruire. Sent. fait donc, en quelque sorte, pntrer par effraction dans la cellule
du saint: les penses qui s'y lisent ne sont pas, comme celles de Pascal, les
matriaux encore mal organiss d'un ouvrage en prparation, mais des notes en
vrac, juges indignes d'tre publies ou jamais destines paratre. Chaque
unit de sens, comportant selon les cas une phrase, un groupe de phrases ou une
section, doit tre lue pour elle-mme, indpendamment de toutes les autres. La
difficult consiste distinguer correctement ces units de sens, avant que des
spcialistes de philosophie antique n'aient complt l'enqute sur les sources.
3.- La discussion sur la rubrique De malo vient de soulever un dernier
problme, qu'il est difficile d'exposer correctement dans un apparat. qui
remontent les sous-titres qui prcdent telle phrase ou tel groupe de phrases ? En
thorie, et si l'on admet mon interprtation gnrale, quelques-uns(= x) doivent
remonter aux notes primitives, c'est--dire aux schedulae disperses dans les
papiers d'Augustin, que celles-ci soient du saint lui-mme ou de membres de
son entourage ; beaucoup probablement(= y) sont l'uvre du pieux disciple,
responsable d'o:, qui tenta d'organiser cette matire informe; d'autres enfin(=
z) peuvent tre des crations mdivales, visant donner un sens des
groupements de textes souvent nigmatiques5 I.
Quand on se reporte aux manuscrits eux-mmes, le dtail des faits est d'une
complexit extrme. Le tmoignage de y est ngligeable - sauf pour Sent. 2 qui
est ailleurs peu rpandu -, et les innovations du rameau f3 sont clairement
mdivales (= z). En revanche, la situation l'intrieur d'o: est inextricable.
Dans cette branche en effet, il faut de surcrot distinguer les rubriques runies en
tte du recueil, sous forme de capitula (= cap 1), et celles qui prcdent
immdiatement chacune des Sentences (= cap2). Certains tmoins <l'a prsentent des variations entre cap 1 et cap2, d'autres ont contamin les deux sries
ou non rubriqu la seconde. En pratique, le parti le plus sr consiste maintenir
cap 1 et cap 2 isols et privilgier les antiquiores au dtriment des recentiores.
Les rubriques attestes ds l'poque carolingienne appartiennent en principe aux
types x ou y, qu'il est malais de sparer; seule, l'inadquation d'un sous-titre
au texte qui suit autorise exclure x et trancher en faveur d'y.
Voici le relev des rubriques transmises dans les reprsentants d'o: sous forme
de capitula(= cap 1). Quand la tradition est unanime, la rubrique correspondante
est affecte d'un astrisque. Le manuscrit West hlas indisponible (en raison de
son caractre acphale), mais on peut suppler son tmoignage grce aux
descriptions prserves dans le catalogue de Lorsch :
Lor= Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 877, f. 9v-12
(= Lor1) et 52-54 (= Lor2 ), milieu du rxe s.
Les autres copies sont cites dans l'ordre BKLOP.
Capitula de la recension a
LX.- De quaestione fati ac fortunae
ac BKOP: etLLor
51. BW font toucher du doigt l'insertion de sous-titres, que les brusques changements de
sujet rendaient ncessaires : l'intrieur de Sent. 21, ils signalent le dbut d'un argument
nouveau par la mention hic requiri 'de spiritu sancto'.

128

FRANOIS DOLBEAU

LXI.- De beata uita


sic B Lor: eum qui ut uult uiuit beatum esse (om. esse P) KLOP (cf infra, App. !)

LXII.- Item de magis pharaonis*


LXIII.- Item de piscibus CL tribus
item : om. Lor

post tribus add. LVII quaestio B

LXIIIl.- Item in quo melior sit homo beluis


item : om. Lor

melior sit homo : s. h. m. LO s. h. P

LXV.- De corporis resurrectione*


LXVI.- De fide spe et caritate
et: om. L

LXVII.- Quod philosophia in tres partes diuidatur


quod : de Lor

diuidatur B Lori : -ditur KLOP diuisa Lor2

LXVIII.- In quo statu esset Adam antequam peccaret


esset Lor: esse B erat KLOP

statu : factum Lor2

LXVIIII.- De casu peccantis*


LXX.- Cauendum ne putetur quicquam esse uerius quam omne quod est ex eo
quod per se ipsum est
quicquam BKLOPpc : quisquam Lor aliquid Pac

per: om. LO

LXXI.- Quid est homini commune


est : om. L

hoc capitulum non uidetur integrum

LXXII.- De definitione uoluntatis


de: om. Lori add. Lor2 supra lin. definitione: diff- KLOP

LXXIII.- Quod tria sint genera uirtutum


sint BK: sunt LOP Lor

LXXIII!.- De pulchritudine mundi*


LXXV.- Quod notitia euidentior boni mali est
notitia euidentior: n. (om. euid.) P notitiae uidentur Lori hoc capitulum non uidetur
integrum

LXXVI.- Quid est quod omnia mensura et numero et pondere disposuisse dicit
propheta deum
et numero et pondere BP Lor : et p. et n. K n. et p. LO

deum : deus L

LXXVII.- Item de idaeis


item BKP Lori: om. Lor2
iudaeis L Lor2

in fine rubricae posuerunt LO

idaeis (yd.) BKOP Lori:

LXXVIII.- De malo*
LXXVIII!.- Item de libero arbitrio
item BKP Lor : om. LO
post arbitrio add. LXXX. de diuinatione daemonum non
inuenitur iste titulis (!)in textu B

[Appendix donn seulement par Lor]


1.- Eum qui ut uult uiuit beatum esse(= Sent. 1 [doublet de LXI])
II.- De aequalitate filii (= Dq. 50)
III.- De pascha (=Sent. 2)52.
52. Ces capitula se rpartissent entre les quatre types hrits de la tradition profane (de+
ablatif, interrogative indirecte, compltive introduite par quod, infinitive) : voir, titre de
comparaison, S. DELANI, La syntaxe des titres dans les recueils scripturaires de saint
Cyprien, dans Recherches Augustiniennes, t. 29, 1996, p. 91-112. La seule innovation parat
tre la question en style direct (LXXI, LXXVI), moins qu'il ne s'agisse plutt d'interrogatives indirectes l'indicatif.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

129

Les sous-titres d' a, fj et 'Y, qui prcdent les chapitres individuels (= cap2),
sont reproduits infra, dans le texte ou son apparat. Les manuscrits carolingiens
BW offrent, l encore, le tmoignage le plus archaque : les premiers mots ou la
phrase initiale de divers chapitres y sont copis en capitales rustiques, tandis que
les recentiores adoptent un texte proche de cap 1 , en supprimant parfois
indment la portion de BW crite en capitales. C'est le cas notamment au
chapitre 9, qui dbute ainsi selon les manuscrits :
- PHILOSOPHIA IN TRES PARTES DISTRIBVITVR (IN TRES TRIBVITVR B) BW
- Qvoo PHILOSOPHIA IN TRES PARTES DIVIDITVR PA VT (def LO)
Partout, suivent directement les qualificatifs de ces parties : moralem,
naturalem, rationalem, qui par consquent restent en suspens chez les
recentiores - de sorte que les diteurs ont rtabli la succession : Qvoo
PHILOSOPHIA IN TRES PARTES DIVIDITVR. Philosophia in tres partes diuiditur, que ne
fournit aucun tmoin.
L'exemple du chapitre 17 ne laisse aucun doute sur le sens gnral de
l'volution. BW y disposent et copient comme un titre la phrase initiale, sauf les
premiers mots rattachs faussement au chapitre prcdent. Cela donne la
prsentation suivante :
... clama (fin de Sent. 16) notitia enim euidentior boni mali est. LXXV.
EXPERIMENTVM HIS QVIBVS POTENTIA INERTIOR EST, VT PER DISCIPLINAM MALVM ANTE
EXPERIMENTVM SCIANT.
L'erreur est facile rectifier, puisque les mots notitia-sciant sont une traduction
littrale de Plotin. Except P, qui s'accorde ici avec BW, et LO, qui n'ont pas
transcrit cap2' les recentiores attestent Qvoo NOTITIA EVIDENTIOR BONI MALI EST
EXPERIMENTVM. Si ce texte tait premier, on se demande pourquoi BWP auraient
rtabli la citation intgrale de Plotin. La leon de BWP s'explique par un modle
o le dbut de la rubrique : Notitia enim euidentior boni mali est (coupe
comme l'entre de cap 1 dite plus haut !) tait rest sous forme de titre
d'attente. Celle d 'A VT implique la substitution la phrase de Plotin d'un soustitre abrg de type cap 1, augment du mot experimentum indispensable au sens.
Trois problmes particuliers mritent en passant un bref commentaire :
- D'aprs le tmoignage de l'inventaire de Lorsch (cf. supra), a renfermait deux
copies du chapitre 1, munies chacune d'un titre diffrent: De beata uita (= B) Il
Eum qui ut uult uiuit beatum esse(= KLOP fj-y). J'ai tranch en faveur de B, en
raison de la supriorit gnrale de ce manuscrit, mais il est clair que les deux
rubriques remontent l'une et l'autre aussi haut dans la tradition.
- Au chapitre 2, De pascha doit tre la rubrique ancienne, atteste par LugVat,
deux reprsentants carolingiens de 'Y, et le catalogue de Lorsch ; la forme De
iudaeis semble une innovation de fj, imagine durant le travail de confrontation
avec les Retractationes, lorsque Dq. fut isol de Sent.
- Dans tous les tmoins - que l'on consulte cap 1 ou cap2 -, la rubrique de Sent.
13 est parvenue sous une forme tronque : Quid est homini commune.
Comme le dbut de ce chapitre est corrompu et comporte plusieurs mots
superflus : [Cum] prima [alia animalia] mortalia ... (1. 238), j'ai suppos qu'au
niveau de l'archtype la mise en page de la rubrique et peut-tre un changement

FRANOIS DOLBEAU

130

intempestif de caractres avaient chass la fin du sous-titre dans la premire


phrase. La conjecture : cum aliis animatis, destine complter la rubrique,
n'a videmment qu'une valeur d'exemple.

V. -

THMES ABORDS

La lecture suivie de Sent. est difficile, en raison du caractre dcousu de


l'argumentation. La majorit des chapitres traite de problmes philosophiques,
comparables ceux qui sont abords dans les cinquante premires questions du
De diuersis quaestionibus LXXXIII. En dpit des citations de Plotin (que rien ne
force supposer de premire main), le niveau est en gnral lmentaire : le
texte que nous lisons reflte des discussions entre un matre et ses lves ou
suppose la consultation d'pitoms et d'encyclopdies, plutt que celle de traits
abscons53. Afin d'aider ceux que la prsente introduction n'aurait pas dcourags, voici une analyse sommaire des thmes abords, accompagne de quelques rfrences bibliographiques.
1. Rapport entre bonheur, vertu et volont, peut-tre en relation avec deux
affirmations del' Hortensius : Beati certe omnes esse uolumus ... omnes aiunt
esse beatos qui uiuant ut ipsi uelint. Falsum id quidem, discutes aussi dans le
De beata uita et l' Epistula 130 d' Augustin54. Syllogisme bancal, qu'il est
malais de ramener l'un ou l'autre des modes antiques55, suivi d'un raisonnement a contrario, tout aussi malais formaliser. Exercice d'lve, plutt que
corrig du matre ? La liaison entre les deux parties se fait l'aide de la formule
banale chez Augustin: ex quo conficitur +proposition infinitive (cf. Dq. 50,
etc.).
2. Explication typologique d' Exode 12, 2-15, selon une version prhironymienne56. Le trait le plus saillant est l'application au Christ du verset
Sb : cino 'TWV cipvwv K< 'TWV p(4>wv lltjt!JE0"0E, exactement comme chez
53. La mme conclusion est formule propos de Dq. 1-50 par J. PPIN, Les questions
philosophiques (l-L), dans De diversis quaestionibus octoginta tribus, De diversis quaestionibus ad Simplicianum di Agostino d'Ippona, Roma, 1996, p. 45-66 (Lectio Augustini.
Settimana Agostiniana Pavese, 12). Sur la culture philosophique d'Augustin au moment de sa
conversion, voir aussi A. SOLIGNAC, Doxographies et manuels dans la formation philosophique de saint Augustin, dans Recherches Augustiniennes, t. 1, 1958, p. 113-148 (Cicron,
Varron, sources pythagoriciennes, Celsus) ; C. ANDRESEN, Gedanken zum philosophischen
Bildungshorizont Augustins vor und in Cassiciacum, dans Augustinus, t. 13, 1968, p. 77-98
(Calcidius).
54. Cf. H. HAGENDAHL, Augustine and the Latin Classics, Stockholm, 1967, p. 81-84, nos
182-183.
55. Ce serait un syllogisme hypothtique du premier mode, si l'antcdent (Omnis qui
beate uult uiuere, si uiuit ut uult, beatus est) tait formul ainsi : mnis qui uiuit ut uult, si
beate uult uiuere, beatus est. Sur ce type de raisonnement, voir, entre beaucoup de rfrences
possibles, la prsentation commode de P. HADOT, Marius Victorinus. Recherches sur sa vie et
ses uvres, Paris, 1971, p. 143-161.
56. Qui rendait le grec "TEcov du verset Sa la fois par immaculatus et par perfectus.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

131

Augustin, Quaestiones in Heptateuchum Il, 4257. Les cinq hexamtres sur


lesquels se clt le chapitre n'ont pas de lien avec l'expos antrieur: ils ont tout
l'air d'avoir t extraits d'un ouvrage antique critiquant la divinations&.
3. Epistula 246 d'Augustin Lampadius, sans la salutatio initiale59.
4. Problme que soulvent les prodiges accomplis par les mages de pharaon
en Exode 7-8. Quaestio classique, laquelle une rponse plus circonstancie fut
donne en Dq. 79. L'attribution de Sent. 4 Augustin a t discute, avec des
conclusions opposes, par L. Wallach (pro)60 et A Mutzenbecher (contra)61. En
fait, la critique de Mutzenbecher porte moins sur le fond que sur la relation entre
Sent. 4 et Dq. 79. Les deux passages peuvent avoir t indpendants date
haute, comme il est raisonnable de penser, sans que cela entrane automatiquement l'inauthenticit de Sent. 4.
S. Interprtation arithmologique des 153 poissons mentionns par Jean 21, 11.
Des explications comparables se lisent chez Augustin en Dq. 57 et 81, S. 252, 78 ; 259, 2 ; Guelf. 15, 1-3 ; De doctrina christiana II, 16, 25. Le fait le plus
notable est l'emploi en Sent. 5 de la priphrase homo dominicus (KUplctKOS
avepwrros) pour dsigner le Christ62. Mutzenbecher a soutenu la fois
l'authenticit de ce passage et son appartenance primitive Dq. 5763. La
seconde proposition doit tre errone. Comme les traditions de Sent. 4 et 5 sont
identiques, on ne peut la fois rompre le lien entre Sent. 4 et Dq. 79 et accepter
l'unit intrinsque de Dq. 57 et Sent. 5. Mon hypothse est que Sent. 5 est
tranger la version de Dq. livre au public : ce dveloppement, faisant double
emploi avec Dq. 57, pourrait avoir t retranch par Augustin du prototype de
Dq. 81, dont il aurait constitu, avant publication, la finale originelle64.

57. Ab agnis et haedis accipietis illud. Qua in re Christus significari merito accipitur.
Quid enim opus erat ouem uel agnum ab agnis et haedis accipiendum moneri, nisi ille
figuraretur, cuius caro non solum ex iustis, uerum etiam ex peccatoribus propagata est? (ed.
I. FRAIPONT, dans CCSL 33, Turnholti, 1958, p. 86).
58. L'hypothse n'a rien d'extraordinaire. Deux vers d'Homre traduits par Cicron nous
ont ainsi t conservs par le De ciuitate dei V, 8 (= Cicron, De fato, fragm. 3) : cf.
HAGENDAHL, Augustine and the Latin Classics, p. 74, n 163.
59. Sur la datation de cette lettre, voir Un pome philosophique, p. 36, n. 66. Le texte
transmis par Best d'une qualit exceptionnelle.
60. The 'Libri Carolini' and Patristics, Latin and Greek: Prolegomena to a Critical
Edition, dans The Classical Tradition. Literary and Historical Studies in Honor of Harry
Capian, Ithaca New York, 1966, p. 451-498, spc. p. 453-454.
61. Sancti Aurelii Augustini de diuersis quaestionibus octoginta tribus .. ., Turnholti, 1975,
p. XLIV-XLVI (CCSL44 A).
62. Chez Augustin, elle n'apparat qu'entre 386 et 395 (De sermone domini in monte 2, 6,
20; Dq. 36, 2 ; 75, 2 ; Enarr. in ps. 1, 1 ; 4, 1-2 ; 7, 13 et 20 ; 8, 13) et fut critique en
Re tract. I, 19, 8 : cf. H. R. DROBNER, Person-Exegese und Christologie bei Augustinus,
Leiden, 1986, p. 152-158 (Philosophia patrum, 8).
63. CCSL 44 A, p. XLIII-XLIV.
64. Cf. supra, n. 47.

132

FRANOIS DOLBEAU

6. En quoi l'homme est-il suprieur aux animaux ? Question expose en De


libero arbitrio I, 7, 16 et 8, 18; aborde aussi, mais plus succinctement, en Dq.
7 et 13 ; S. 360B, 9 (= Mayence 61) ; De ciuitate dei IX, 9, etc. L'emploi de
belua pourrait faire implicitement rfrence Salluste, De coniuratione
Catilinae 1, 2. La remarque initiale (hominem ex anima et corpore constare)
reproduit un schma classique qui est aussi repris en Dq. 7, en Epist. 3, 4, en
Sol. I, 12, 21 (d'aprs Cornelius Celsus) et en De ciuitate dei XIX 3, 1 ( la suite
de Varron). La citation finale d'Ecl 1, 2-3, rectifie ci-dessous d'aprs BW, est
conforme la Vetus Latina et proche des versions cites en De uera religione
21, 41 et Dq. 67, 3 : elle s'ouvre notamment sur la formule Uanitas uanitantium, qu'Augustin fut amen corriger en Retractationes I, 7, 3.
7. Essai de justification, par un raisonnement philosophique, de la rsurrection des corps. Ce dogme tait l'une des cibles favorites des philosophes noplatoniciens (cf. Epist. 102, 2- 7), et Augustin fut contraint d'aborder le thme
plusieurs reprises, y compris dans sa pastorale (cf. S. 240-242, 361-362, etc.)65.
La iunctura adverbiale uere summeque est typique des premiers traits
d' Augustin66. L'argumentation exploite aussi le concept porphyrien de manentia
(ov~)67, qui permet un corps, malgr le changement, de se maintenir dans son
genre : Augustin emploie ce terme rarissime dans une lettre date de ca 389,
avec une formule suggrant qu'il avait conscience d'utiliser un nologisme6s.
8. Mditation sur I Cor 13, 13 (Fides spes caritas), qui explore les associations possibles entre les vertus thologales. L'esprance, contrairement la
charit, ne peut exister sans la foi ; la runion des trois est indispensable pour
vivre en chrtien69. Le problme sous-jacent est peut-tre celui du lien entre foi
et charit, que posait le rapprochement de Rom 3, 28 avec Gal 5, 6 et que
discute Enarr. in ps. 31, 2, 6.

65. Sur la problmatique des S. 240-242, voir J. PPIN, Thologie cosmique et thologie
chrtienne (Ambroise, Exam. 11, 1-4), Paris, 1964, p. 423, 433-447 et 537; et rcemment M.
ALFECHE, Augustine 's Discussions with Philosophers on the Resurrection of the Body, dans
Augustiniana, t. 45, 1995, p. 95-140, spc. p. 95-112 (qui ignore la contribution prcdente).
66. Cf. Un pome philosophique, p. 37, n. 70.
67. Cf. THEILER, Porphyrios und Augustin, p. 34 (p. 201).
68. Nulla natura est. .. nulla substantia quae non in se habeat haec tria ... Primum illud
causam ipsam naturae ostentat, ex qua sunt omnia ; alterum, speciem per quam fabricantur et
quodammodo formantur omnia ; tertium, manentiam quandam, ut ita dicam, in qua sunt
omnia (Epist. 11, 3). Ce passage et Sent. 7 sont les seuls exemples cits par le Thesaurus
Linguae Latinae, t. 8, fasc. 2, Lipsiae, 1937, col. 280. Avec cette valeur philosophique,
manentia n'est pas connu des dictionnaires mdiolatins.
69. Cf. Auo., Epist. 120, 8 : Pia fides sine spe et sine caritate esse non uult. Sic igitur
homo fidelis debet credere quod nondum uidet, ut uisionem et speret et amet; voir aussi S.
168, 2, o est comment Eph 6, 23 (caritas cum fide). L'importance, dans les ouvrages qui
suivirent la conversion d'Augustin, du verset I Cor 13, 13 vient d'tre souligne, juste titre,
par St. A. COOPER, Scripture at Cassiciacum: l Corinthians 13:13 in the Soliloquies, dans
Augustinian Studies, t. 27/2, 1996, p. 21-47.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

133

9. Division et subdivisions de la philosophie, distinctes de celles qui ont t


commentes jusqu' prsent70. La tripartition fondamentale: moralis, naturalis,
rationalis, est celle qu'Augustin attribue Platon en De ciuitate dei VIII, 4 et
XI, 2511. L'ordre retenu : thique, physique, logique, est celui de Snque72 et
de Varron, qui remonterait, en dernire analyse, Antiochus d' Ascalon73.
1. Moralis
Administratio

Scientia

/~
Tractatio

Hortatio

bonorum et malorum

Offi~is

II. Naturalis

III. Rationalis

Dirigentia

Definientia

Disserentia

Dans ce tableau - sans doute l'apport majeur de Sent. l'histoire de la


philosophie-, plusieurs lments sont nigmatiques. On notera d'abord que tous
les termes sont latins : l'auteur du texte excerpt a sciemment cart les translit70. Cf. P. BOY ANC, Cicron et les parties de la philosophie, dans Revue des tudes
Latines, t. 49, 1971, p. 127-154 ; P. HADOT, Les divisions des parties de la philosophie dans
!'Antiquit, dans Museum Helveticum, t. 36, 1979, p. 201-223 (repris en allemand dans
Zeitschrift fr philosophische Forschung, t. 36, 1982, p. 422-444) ; K. IERODIAKONOU, The
Stoic Division of Philosophy, dans Phronesis, t. 38, 1993, p. 57-74.
71. Commentaire de P. HADOT, La prsentation du platonisme par Augustin, dans
Kerygma und Logos. Beitriige zu den geistesgeschichtlichen Beziehungen zwischen Antike
und Christentum. Festschriftfr Carl Andresen zum 70. Geburtstag, Gottingen, 1979, p. 272279.
72. Cf. Snque, Epist. 89, 9.
73. Cf. J. DILLON, The Middle Platonists. A Study of Platonism 80 B.C. to A.D. 220,
London, 1977, p. 63. Les sources antiques, qui adoptent la squence thique-physiquelogique, sont recenses par J. WHITTAKER, dans l'dition d'Alcinoos, Enseignement des
doctrines de Platon, Paris, 1990, p. 79.

134

FRANOIS DOLBEAU

trations du grec, au risque de multiplier les nologismes ; la logique est ainsi


divise en trois sections, dont chacune est dsigne par un hapax : dirigentia
( quae est in perceptione sensuum uel esse dicitur ), definientia (qua
definimus quidquid sit ), disserentia (qua ratiocinamur argumentumque
concludimus )74. Le fait que ces nologismes n'aient pas t repris par la suite
laisse penser que le modle a jou un rle mineur dans la tradition latine. La
rtroversion en grec est parfois malaise : ojficium et finis dpendent clairement
des traductions cicroniennes de Kctei]Kov et ,. os ; il est probable
qu' administratio et definientia recouvrent olKovowKtj et opL<HLKtj ; mais on est
plus embarrass pour deviner les termes sous-jacents dirigentia (~yEoVLKtj ?)
ou disserentia (Lctoyw"nKtj ?).
En second lieu, certaines absences sont curieuses. Aucune des sciences
mathmatiques n'est mentionne parmi les subdivisions de la physique. Et la
logique ne regroupe pas, comme on s'y serait attendu, la dialectique et la
rhtorique : en effet, quelle que soit la valeur exacte des mots dirigentia et
disserentia, les dfinitions qui en sont donnes ne laissent gure de place la
seconde des deux disciplines. Tout se passe comme si notre tableau de la philosophie reprsentait le panneau central d'un triptyque du savoir humain, dont les
volets latraux seraient la mathmatique (musique, arithmtique, gomtrie) et
la rhtorique (laudative, dlibrative, judiciaire): en d'autres termes, l'auteur du
texte excerpt semble appartenir une tradition minoritaire, d'abord atteste
chez Posidonius d' Apame, l'un des reprsentants majeurs du moyen stocisme75, puis chez Plutarque, qui appartenait au moyen platonisme76.
Enfin, si en milieu stocien ou stocisant la bipartition de la physique en
corporea et incorporea est courante77, les divisions suivantes s'cartent de la
doctrine habituelle du Portique. Dans les corporea, sont d'abord cits les deux
grands principes stociens de cause ( quae aliquid facit) et de matire (unde
facit)78, mais ils sont mis sur le mme plan que le motus (per quod facit), la
causatio ( quare facit) et l' ejfectus (quod facit ). Sous ce vocabulaire apparemment non-technique, faut-il reconnatre les diffrentes causes : efficiente
(causa), matrielle (materia), instrumentale (motus), finale (causatio)79, et leur

74. La forme differentia (PL 40, 728) n'est qu'une coquille imputable Migne.
75. De la philosophie, Posidonius distinguait nettement la gomtrie et les arts libraux :
cf. Snque, Epist. 88, 24-28 ; L. EDELSTElN, I. G. Krno, Posidonius, t. I, The Fragments,
Cambridge, 1972, p. 96-98 (F90EK). La citation de Snque a t explique par Kmo,
Philosophy and Science in Posidonius, dans Antike und Abendland, t. 24, 1978, p. 7-15, et
dans Posidonius, t. II/1, The Commentary, Cambridge, 1988, p. 359-365.
76. Cf. Quaestiones conuiuales IX, 14, 3, passage comment par I. HADOT, Arts libraux
et philosophie dans la pense antique, Paris, 1984, p. 96-99.
77. Cf. Snque, Epist. 89, 16 (qui emploie les termes corporalia et incorporalia).
78. Cf. Snque, Epist. 65, 2 ; H. VON
Stuttgart, 21964 (1903), p. 111, n 303.

ARNlM,

Stoicorum veterum fragmenta ( = SVF), t. 2,

79. C'est--dire quatre des cinq causes platoniciennes, numres par Snque en Epist.
65, 8.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

135

effet (effectus) ? De fait pour les stociens, comme rapporte Aetiusso, ncivTa T:
<HaT~Kct, mais il est curieux qu'ici l'effet galement soit corporel81,
Dans les incorporea (do-waTa), les extremitates (npaTa), c'est--dire les
limites, chassent le vide de la srie classique des quatre incorporels82. Cela
pourrait reflter une innovation du moyen stocisme, puisque Panetius de
Rhodes semble avoir rejet la conception du vide qu'avaient labore ses
prdcesseurs8\ et que certains stociens, selon Plutarque, rangeaient prcisment les limites parmi les do-waTa84, Rcemment, J. Brunschwig s'est
demand si la liste des incorporels canoniques tait fixe ne varietur, et quel
tait le statut ontologique des limites gomtriquesss. Au terme d'une discussion
approfondie, il a rpondu oui la premire question et interprt les limites
comme des constructions mentales classer parmi les concepts naturels. Le
texte de Sent. 9 ne va pas dans le sens de ses rponses et semble plutt renforcer
l'affirmation de Plutarque.
D'o provient donc une telle division de la philosophie ? L'avis d'un nonspcialiste est videmment sans autorit. Cependant, je serais enclin, d'aprs ce
qui vient d'tre expos, suggrer au moins une piste. La technique de
traduction, le mlange d'lments du platonisme et du moyen stocisme, les
rapprochements avec Posidonius et Plutarque suggrent un ouvrage de date
relativement haute, du premier ou du second sicle de notre re. L'encyclo-

arT~a

80. SVF, t. 2, p. 119, n 340; A. A. LONG, D. N. SEDLEY, The Hellenistic philosophers,


Cambridge, 1987, t. 2, p. 336. Une vue d'ensemble sur la conception stocienne de la
causalit est procure par S. SAMBURSKY, Physics of the Stoics, London, 1959, p. 49-65.
Posidonius concevait la physique comme essentiellement tiologique : cf. Kmo, Posidonius,
t. Il/1, The Commentary, p. 72-74 et 129-136.
81. Clment d'Alexandrie considre les effets (vpyna<) comme non corporels (ciowaTol): cf. LONG-SEDLEY, The Hellenistic philosophers, t. 2, p. 333.

82. Cf. LONG-SEDLEY, The Hellenistic philosophers, t. 2, p. 167 (= SVF, t. 2, p. 117, n


331): exprimable (i\EKTV), vide, lieu et temps; . BRHIER, La thorie des incorporels dans
l'ancien stocisme, Paris, 31962 ( 1908).
83. Cf. J. M. RIST, Stoic Philosophy, Cambridge, 1969, p. 173-200, spc. p. 176. La
position exacte de Posidonius reste discute: cf. KlDD, Posidonius, t. II/1, The Commentary,
p. 391-394.
84. On estime d'ordinaire, mais peut-tre tort, que les limites n'ont jamais t tenues
pour des incorporels et que Plutarque s'est laiss emporter par la polmique : cf. LONGSEDLEY, The Hellenistic philosophers, t. 1, p. 162-166 et 301 ; t. 2, p. 298 (= SVF, t. 2, p. 159,
n 487: To npas owa oK EoTlV). Ce qui est dit ici des limites (non sunt corpora,
quia non habent crassitudinem) est rpt en Sent. 19 : Linea utique corpus non est, et
rappelle aussi les dfinitions de Posidonius (F16EK) et de Cicron, dans Lucullus 116 (
propos du punctum) : extremitatem ... quasi libramentum in quo nulla omnino crassitudo
sit.
85. J. BRUNSCHWIG, La thorie stocienne du genre suprme et l'ontologie platonicienne,
dans Matter and Metaphysics. Fourth Symposium Hellenisticum, s. 1. (Bibliopolis), 1988,
p. 19-127, spc. p. 28-30.

136

FRANOIS DOLBEAU

pdiste Celsus, qui vcut sous Tibre86 et dont Augustin a exploit au moins un
ouvrage philosophique87, serait, mon sens, un candidat possible.
10-12. Statut d'Adam avant et aprs la faute; lien entre chute et libre arbitre;
pch et mort participent du non-tre et ne peuvent tre imputs Dieu. Ces
trois chapitres semblent se succder de faon naturelle. Le dernier, proche de
Dq. 21, est le plus intressant sur le plan thmatique88 et garde encore une trace
syntaxique de la discussion entre matre et disciple qui lui a donn naissance89.
13. Scala naturae ou gradation des tres : thme remontant Aristote et
popularis par les Stociens90. Ici est absent le premier degr, c'est--dire les
objets inertes ; dans le dernier, les anges sont substitus aux dieux. Le thme
tait bien connu d'Augustin : cf. De ciuitate dei V, 11 ; VIII, 6, et parfois li,
chez lui, celui de Sent. 6: cf. De libero arbitrio 1, 8, 18.
14. La phrase initiale (14a) sur le mouvement dans l'espace tait jusqu'ici
indite: thme et vocabulaire sont apparents ceux de Dq. 8 (Vtrum perse
anima moueatur ... Localiter enim moueri corporis proprium est). La dfinition
de la volont qui suit (14b) comporte galement le terme motus ; elle concide,
comme avaient bien vu les Mauristes, avec celle qu'Augustin donne en De
duabus animabus contra Manichaeos 14 [10] et qu'il discute en Retractationes
1, 15, 391.
15. Chapitre regroupant artificiellement deux sries de notes, copies une
seconde fois la fin de Sent. 19. Le n 15a (= l 9b) fournit une classification
tripartite des vertus, qui remonte, directement ou indirectement, Porphyre,
Sent. 32, 1-792; le n 15b (= 19c) donne seulement les dfinitions des termes
intellegibilis, intellectus et intellectualis93.

86. Cf. A. DYROFF, Der philosophische Teil der Encyclopadie des Cornelius Celsus, dans
Rheinisches Museum fr Philologie, t. 88, 1939, p. 7-16; B. PUECH, Celsus (Aulus Cornelius-), dans Dictionnaire des philosophes antiques, t. II, Paris, 1994, p. 257-259.
87. HAGENDAHL, Augustine and the Latin Classics, p. 34-35, nos 43-44.
88. Les parallles sont nombreux chez Augustin ; ils ont t runis et comments par
E. ZuM BRUNN, Le dilemme de l'tre et du nant chez saint Augustin. Des premiers dialogues
aux "Confessions"(= Recherches Augustiniennes, t. 6, 1969), Paris, 1969 (Amsterdam,
21984), p. 57-70.
89. Cf. Un pome philosophique, p. 38.
90. Cf. B. !Nwooo, Ethics and Human Action in Early Stoicism, Oxford, 1985, p. 18-27 et
88-91 ; le thme est exploit aussi par Plotin, Enn. III, 2, 3.
91. Les premiers mots : motus animi cogente nullo figurent aussi dans la dfinition
adopte par Julien d'clane (cf. Contra lulianum opus imperfectum V, 40).
92. Rapprochement dj effectu par THEILER, Porphyrios und Augustin, p. 52, n. 105
(p. 224). D'aprs Contra Academicos III, 17, 37, Augustin avait lu un expos platonicien sur
les vertus.
93. Cf. Un pome philosophique, p. 36, n. 65.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

137

16. Pome dj comment dans Un pome philosophique, p. 26-30 et 41-42,


emprunt un auteur antrieur pour une discussion en groupe, ou bien soumis
Augustin par un ami ou un disciple94.
17. Chapitre artificiel en deux parties, dont la premire est transcrite
nouveau en tte de Sent. 20. Le n 17a (= 20a) consiste en notes de lecture,
analyses plus haut, dont certaines proviennent d'une traduction latine de Plotin
(ou reprennent des citations de Plotin donnes par un auteur postrieur) ; le n
17b (materia ... subiecta artifici) aborde un thme frquent chez Augustin ds
avant l'piscopat: cf. De libero arbitrio II, 20, 54; De genesi ad litt. lib. imperf.
4, 16; etc.
18. Mditation trinitaire, qui prend appui sur Sagesse 11, 21 : mnia
mensura et numero et pondere disposuisti, et diverses lectures no-platoniciennes. L'enchanement des ides n'est pas toujours clair pour un non-spcialiste.
Les sous-titres - que les Mauristes ont indiqus en marge : De filio, de semper
nato, de unigenito, de uerbo, et que Migne a regroups en tte du chapitre n'ont pas, dans les manuscrits, un statut aussi net, puisqu'ils sont copis
l'intrieur du texte.
Des trois substantifs bibliques : mensura, numerus, pondus, le dernier est
identifi d'abord l'Esprit, puis ordo. La seconde quivalence marque - chez
Augustin - un progrs significatif dans l'intelligence du mystre trinitaire et
justifie la triade mensura, numerus, ordo du De genesi contra Manichaeos 1, 16,
2695. Le thme, voqu ensuite, du mlange de l'air et de la lumire est
d'origine philosophique. Conu comme exemple idal de Kp<i<ns, il remonte
Chrysippe et fut repris par Porphyre, qui semble le modle direct de plusieurs
dveloppements augustiniens96. Le rdacteur de Sent., dans son approche de la
Trinit, a donc les mmes lectures et suit le mme cheminement qu'Augustin.
Refuser ce dernier la paternit de Sent. 18 reviendrait nier toute possibilit de
critique d'attribution.
Un examen plus approfondi du reste du chapitre permettra sans doute de
prciser la datation de ces notes et d'en mieux reconnatre les sources. La
dfinition du pondus rappelle celle qui est donne en Enarr. in ps. 29, 2, 10 :
Pondus est impetus quidam cuiusque rei, uelut conantis ad locum suum. Sous
94. On songe alors Zenobius, dont on sait, grce au De ordine I, 7, 20, qu'il avait adress
un pome Augustin, afin de pousser celui-ci traiter de l'ordre du monde. Mais comment
tayer cette hypothse ?
95. Cf. O. DU ROY, L'intelligence de la foi en la Trinit selon saint Augustin. Gense de sa
thologie trinitaire jusqu'en 391, Paris, 1966, p. 279-280 ; DOLBEAU, Un pome philosophique, p. 40. Sur l'interprtation augustinienne de Sap. 11, 21, voir, entre autres,
W. BEIERWALTES, dans RAug, t. 15, 1969, p. 51-61 ; A.-M. LA BONNARDIRE, Biblia
Augustiniana, A.T. Le livre de la Sagesse, Paris, 1970, p. 90-98.
96. Cf. De ciuitate dei XI, 10, 2 ; De genesi ad litteram VIII, 12, 26; Epist. 137, 11 ;
J. PPIN, Stilla aquae modica multo infusa uino, ferrum ignitum, luce perfusus aer.
L'origine de trois comparaisons familires la thologie mystique mdivale, dans
Miscellanea Andr Combes, t. 1 (= Divinitas, t. 11, 1967), p. 331-375, spc. p. 359 et 370
(art. reproduit chez ID., Ex Platonicorum persona. tudes sur les lectures philosophiques
de saint Augustin, Amsterdam, 1977, p. 271-315, spc. p. 299 et 310).

138

FRANOIS DOLBEAU

le nom de Sapientia Salomonis, puis de Salomon, sont cits successivement Sir


1, 1 ; Sap. 7, 25 et Sir 1, 5, ce qui dnote soit un lapsus, soit un emprunt un
auteur antrieur, soit un contact insuffisant du rdacteur avec les livres
Sapientiaux97. L'argument selon lequel le silence n'est rien figure aussi chez
Augustin dans un trait datable de 388-39098. Intressants sont les efforts de
l'auteur pour expliquer, en langage philosophique, la fcondit du Pre, la
gnration du Fils et pourquoi ce dernier n'a pas besoin d'engendrer son
tour99 ; la bont de l'Un explique la naissance de l'Unique, et l'ordo instaur
dans cette dyade est le troisime membre de la Trinit. La comparaison avec le
carda, qui meut en restant immobile, se retrouve en Dq. 8. Le vocabulaire de la
dernire phrase, qui considre Dieu et l'me comme finis, le corps comme infini
parce qu'infiniment divisible, parat archaque : on est proche sans doute de
textes stociens ou no-platoniciens100, qui ont aussi inspir certains passages
des premires uvres d' Augustin101.
19. Rflexions et notes de lecture, dont une phrase de Plotin!02, publies dans
un dsordre pouss l'extrme. La rubrique initiale De ideis ne correspond pas
aux sujets traits. Le thme majeur et rcurrent est la mutabilit des cratures,
oppose l'immutabilit de Dieul03. L'me occupe une position mdiane entre
le corps et Dieu!04, et sa mutabilit n'est pas permanente comme celle du corps,
mais circonstancielle et lie son insertion dans le temps. Les autres motifs
(rle de la ligne et des fables ; mort des montagnes, des les et du mondeIOS ;
dfinition de la libert, etc.) semblent subordonns ce thme ou traits de
faon brve en une phrase. En finale, sont rptes les deux sections de Sent. 15.
97. L'erreur avait dj surpris Franois de Meyronnes (cf. Tours, B. M. 250, f. 216). Sur la
faon dont les Pres latins appelaient le livre de Sirach, voir W. THIELE, Zum Tite[ des
Sirachbuches in der lateinischen berlieferung, dans R. GRYSON, P.-M. BOGAERT (ed.),
Recherches sur l'histoire de la Bible latine, Louvain-la-Neuve, 1987, p. 43-49; Augustin
rpugne d'ordinaire (ibid., p. 46) citer l'ouvrage sous le nom de Salomon.
98. De genesi contra Manichaeos I, 4, 7.
99. Modus, finis cuiusque rei. Sed ne cuiquam uideatur, quia et Filius debuit generare; si
ita esset, nullus esset generandi finis. Moderatum autem immoderato melius est : propter
aequalitatem magis finis est moderatus. Noter le parallle avec Augustin, Contra
Maximinum II, 12, 3 : Absit autem ut, quomodo putas, ideo sit Pater potentior Filio, quia
creatorem genuit Pater, Filius autem non genuit creatorem. Neque enim non potuit, sed non
oportuit. lmmoderata enim esset diuina generatio, si genitus Filius nepotem gigneret Patri ... .
100. Comme Porphyre, Sent. 37 (divisibilit l'infini de la matire).
101. Epist. 3, 2 (matire divisible l'infini); Dq. 15 (caractre fini de l'intellectus divin
qui se comprend lui-mme) : cf. DU ROY, L'intelligence de la foi en la Trinit, p. 306-307.
102. Cite aussi en De ciuitate dei IX, 10.
103. Les parallles abondent chez Augustin : voir, titre d'exemple, De genesi contra
Manichaeos II, 6, 7 ; De uera religione 10, 18 ; Contra Maximinum II, 12, 2.
104. Thme augustinien d'origine no-platonicienne, qu'a comment DU RoY, L'intelligence de la foi en la Trinit, p. 476-478.
105. La source que ce passage reproduit tait fidle la conception dominante chez les
stociens de l'KnpWO'cS, qu'elle rendait par le terme conflagratio.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

139

20. Chapitre analys plus haut.


21. La rubrique De libero arbitrio, qui est aussi celle de Dq. 2, ne porte que
sur la premire partie (21a). Ces rflexions semblent des variations sur deux
citations de Trence, discutes chez Augustin, De beata uita 4, 25106. La suite
du chapitre (2lb) esquisse une rponse la question du caractre irrmissible du
pch contre l'Esprit, dont Augustin s'occupa plusieurs foisl07. La solution
donne ici parat simpliste, et l'ouverture manifestum est exclut la paternit
augustinienne, car le saint considra toujours ce problme comme spcialement
difficile Ios.
Les remarques qui viennent d'tre faites ne prtendent nullement puiser la
matire du Liber XXI sententiarum ; elles visent surtout faciliter la tche du
lecteur press, en lui permettant de s'orienter approximativement l'intrieur de
ce labyrintheI09.
VI. -

PRINCIPES DITORIAUX

Dans le monde antique, la publication posthume d'une uvre inacheve est


un phnomne rare, mais bien attestl io. Le Liber XXI sententiarum reprsente
un cas lgrement diffrent: il ne s'agit pas de brouillons au sens strict, mais de
rflexions et notes de lecture non destines tre livres au public. Son dition
pose donc des problmes spciaux, analogues ceux que rencontrent les
spcialistes de manuscrits modernes, quand ils sont confronts aux carnets de
travail de Flaubert ou de Zola111. Les brouillons d'ouvrages non termins
donnent accs une phase d'laboration stylistique, plus ou moins loigne du
niveau de perfection que s'est fix l' crivain ; Sent. et les carnets se situent plus
haut, en amont de l'criture, pour reprendre la jolie formule de Louis Hay 112.
Toutefois, les carnets d'crivains modernes sont normalement autographes,
tandis que le plus ancien tmoin de Sent. est postrieur d'environ cinq sicles
106. Nam tu quod uitare possis stultum admittere est (cf. Eunuchus, 761); Quoniam
non potest id fieri quod uis, id uelis quod possit (cf. Andria, 305-306) : HAGENDAHL,
Augustine and the Latin Classics, p. 262, n 636, et p. 257-258, n 628.
107. Cf. P. VERBRAKEN, Le sermon LXXI de saint Augustin sur le blasphme contre le
Saint-Esprit, dans Revue Bndictine, t. 75, 1965, p. 54-108, spc. p. 54-57.
108. Cf. Epist. ad Rom. inchoata expositio 23: magna et difficillima ... quaestio; S. 71,
8 et 38 : <<nulla maior quaestio, nulla difficilior inuenitur ... difficillimam quaestionem ;
Enchiridion 22, 83 : quaestione difficili ; Retract. I, 25, 1 : difficillimam quaestionem ;
Contra lulianum VI, 15, 45 : profundissima quaestio; Epist. 185, 48-50.
109. Carlos Lvy et Goulven Madec m'ont amicalement fourni certaines rfrences, trs
clairantes, la littrature secondaire : je suis heureux de leur manifester ma gratitude.
110. Qu'il suffise ici d'voquer Lucrce, l'nide, ou encore telle lettre d' Ausone son
fils (Op. 10, n 20: hoc incohatum neque inpletum, sic de liturariis scriptum).
111. Voir ce sujet l'ouvrage collectif, intitul Carnets d'crivains J, Paris, 1990 (qui
traite d'auteurs franais des XIXe et xxe sicles).
112. Cf. L. HAY, L'amont de l'criture, dans Carnets d'crivains, p. 7-22.

140

FRANOIS DOLBEAU

la copie jadis archive Hippone. Le rapprochement est donc clairant, sur le


plan mthodologique, sans tre totalement pertinent.
La tche d'un diteur, dans la tradition place sous le nom de Lachmann,
s'effectue d'ordinaire en deux tapes : la recensio et l'emendatio. L'effort
d' emendatio est ici, vu la nature de Sent., forcment rduit au minimum. En
effet, des notes non rvises et d'origine varie laissent peu de place aux conjectures, puisque le philologue ne peut s'appuyer ni sur l'usus auctoris (il y a
sans doute plusieurs rdacteurs), ni sur les deux postulats que le style est partout
de niveau comparable ou que !'crivain s'exprime toujours de la faon la
meilleure. Malgr le mauvais tat de Sent., j'ai donc vit sciemment de
multiplier les corrections, afin de ne pas restaurer abusivement le texte transmis.
Comme le rvle la recensio, tous les manuscrits du Liber, qu'ils soient
complets ou partiels, remontent un archtype dj corrompu, qui reflte sans
doute le travail mdiocre d'un diteur tardo-antique. D'aprs le stemma donn
plus haut, la recension la plus ancienne (a) est divise en deux branches : la
premire du 1xe s. (BW), la seconde des xrne-xive (KLOP). BW (ou B seul,
quand W est lacunaire) offrent le meilleur texte, comme il ressort notamment de
Sent. 3 : leur tmoignage a donc t privilgi, partout o il tait plausible. Il
arrive cependant que BW commettent des lapsus, dont certains peuvent tre
rectifis grce aux recentiores, qui dpendent donc d'une copie proche, mais
distincte des deux recueils carolingiens. Ces recentiores sont d'une part KLO
(de provenance anglaise) et P (originaire de France du Nord), d'autre part la
famille j?i, qui apparat en Normandie au xne s. et drive d'un anctre de KLOP;
j?i se spare aussi en deux rameaux : A et VTG, voisins, mais indpendants l'un
de l'autre. V n'est pas l'anctre de TG; mais G, concidant presque toujours
avec T (sauf innovation fautive), a t cart de l'apparat.
Dans le chapitre 2, qui manque dans a, l'accord de A avec deux reprsentants
carolingiens de y (Lug et Vat) permet de retrouver, en gnral, la leon de
l'archtype 113.
Sauf pour ce chapitre, les rubriques en petites capitales sont extraites de B ou
de BW. Le titre gnral et le classement des sentences, pour lesquels a n'est
d'aucun secours, sont emprunts l'dition princeps (Amerbach, ca 1506).
Solution mdiocre, mais sans consquence fcheuse, puisque chaque unit de
sens, en raison de l'origine du livret, peut tre lue dans n'importe quel ordre.

113. Au 2, quand le texte des Mauristes (Ma) s'accorde avec y, c'est qu'il drive,
directement ou indirectement, de l'dition parisienne de 1531 (Pa). Afin de ne pas surcharger
l'apparat, je me suis abstenu de mentionner les retouches de Pa, qui concident presque
toujours avec les leons de Lug.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

141

Nous sommes responsable de la ponctuation et de la rpartition des majuscules. L' apparatus fontium est rserv, en principe, aux citations et allusions
bibliques, aux sources dont l'identification est irrfutable et aux concidences
verbales avec des uvres d'Augustin. Sont exclus, en revanche, les simples
parallles, dont les plus significatifs ont t voqus dans l'introduction 114.
Franois DoLBEAU
Paris, cole Pratique des Hautes tudes

114. Comme d'habitude, Anne Daguet-Gagey m'a beaucoup aid dans la prsentation
matrielle de cette tude: qu'elle veuille bien trouver ici l'expression de ma reconnaissance.
NOTE ADDITIONNELLE. Un fait notable, et que j'aurais d commenter, est la dfinition des
dicibilia qui est donne au chapitre 9 : dicibilia - ea enim quae concipimus anima ut
enuntiemus uerbis, non sunt corpora ; sane tune dicuntur dicibilia, si ex rebus uerbis anima
impressa sunt. Comme ce passage figure dans une prsentation des incorporels, le terme
dicibile est bien ici, sans qu'il soit possible d'en douter, la traduction de EK-rov. Mais son
explication se rapproche beaucoup de celle d'Augustin en De dialectica 5 : Quidquid autem
ex uerbo non aures sed animus sentit et ipso anima tenetur inclusum, dicibile uocatur ... Quod
dixi dicibile, uerbum est, nec tamen uerbum, sed quod in uerbo intellegitur et anima
continetur, significat. Le concept stocien de EK-rv est-il correctement rendu par ces
interprtations latines ? Certains auteurs - en dernier lieu A. SCHUBERT, Untersuchungen zur
stoischen Bedeutungslehre, Gottingen, 1994, p. 186-196 (Hypomnemata, 103)- ont exprim
des doutes. Il conviendra, dans les discussions ultrieures, de tenir compte de Sent. 9, qui sort
de l'isolement le texte du De dialectica.

142

FRANOIS DOLBEAU
INDEX SIGLORVM

Tradition directe
(et)
B =Berlin, Staatsbibliothek-PreuBischer Kulturbesitz, lat. 4 690, f. 168-175, deuxime
quart du IXe s. (Saint-Maximin de Trves)
W = Wien, NB, lat. 957, f. 13-16v (c. 6-21), premier tiers du 1xe s. (Lorsch)
K =London, British Library, Royal 7 B IX, f. 82v (c. 3, 1, 4-6), xme s. (Bury St Edmunds)
L =London, British Library, Royal 5 CV, f. 119-121 v, xme-x1ve s. (Sempringham)
0 = Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottob. lat. 99, f. 35v-37, x1ve s.
(Dominicains de Cambridge)
p =Paris, B. N.F., lat. 2084, f. 58v-61 V, xme S. (Saint-Amand)
([3)
A= Avranches, B. M. 83, f. 276v-283, xne s. (Mont-Saint-Michel)
V= Valncia, Universitat, Biblioteca general i histrica, 33 (580), f. 77-80v, XIVe s. (San
Miguel de los Reyes)
T = Trier, Bibliothek des Priesterseminars, Hs 48, f. 29v-33, a. 1472 (Saint-Matthias de
Trves)
codd. = accord de tous les manuscrits disponibles pour un chapitre donn
(ditions)
Am= Tertia pars librorum divi Aurelii Augustini quos edidit presbyter ordinatus, Base! :
Johann Amerbach, ca 1506, f. t 4 - t 7
Er = Quartus tomus operum divi Aurelii Augustini Hipponensis episcopi .. ., Basileae : ex
officina Io. Frobenii, 1528, p. 431-438
Ma= Sancti Aurelii Augustini Hipponensis episcopi operum tomus sextus, Parisiis, 1685,
Appendix, col. 1-6 (reproduit avec quelques retouches dans PL, t. 40, col. 725-732 =Ma*')
edd. =accord d'Am, Er et Ma
Chapitres attests de faon isole ou par des copies du De diuersis quaestionibus LXXXlll
(y)

T' =Trier, Bibliothek des Priesterseminars, Hs 48, f. 8rv (c. 2), 11 (c. 5), 26 (c. 4), a. 1472
(Saint-Matthias de Trves)
Lug =Lyon, Bibliothque Municipale 612 (528), f. 21 (c. 4), 23 (c. 5), 44v-45 (c. 1), 7Iv72v (c. 2), 1xe s. (cathdrale de Lyon)
Vat= Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 515, f. 22 (c. 4), 24-25
(c. 5), 50v-51 (c. 1), 76-77 (c. 2), premire moiti du 1xe s. (Corbie)
Man= Mantova, Biblioteca Comunale, 213 (B III 9), f. 99 (c. 4), xne s. (Padolirone)
(ditions)
Ve= Aurelii Augustini opuscula plurima, Venezia, impensis et opera Dionysii Bertochi de
Bolonia, 1491, f. CCCXIv (c. 1), CCCXVIIrv (c. 5), CCCXXVIIIv (c. 4)
Mu = A. MUTZENBECHER, Sancti Aurelii Augustini De diuersis quaestionibus octoginta
tribus ... , Turnholti, 1975 (CCSL 44A), p. 101-103 (c. 5), p. 225 in apparatu (c. 4)
Tradition indirecte
Eug =P. KNOLL, Eugippii excerpta ex operibus S. Augustini, Vindobonae, 1885 (CSEL
IX/l), p. 1047-1048 (c. CCCXXX =c. 4)
Go =A. GOLDBACHER, S. Aureli Augustini Hipponiensis episcopi epistulae, Pars IV,
Vindobonae, 1911(CSEL57), p. 583-585 (Epistula 246 =c. 3)

LE LIBER XXI SENTENTJARVM

143

< VIGINTI VNIVS SENTENTIARVM LIBER>


1. DE BEATA VITA.

10

15

20

Omnis qui beate uult uiuere, si uiuit ut uult, beatus est ; omnis autem homo
beate uult uiuere ; omnis igitur homo qui uiuit ut uult beatus est. Ex quo
conficitur neminem uiuere ut uult, qui uult turpiter uiuere, quia nemo beatus
est qui turpiter uiuit. Ideo autem non uiuit ut uult, quia, etsi multa secundum
uoluntatem suam faciat, consequuntur tamen plura contra ipsius uoluntatem.
2a. DE PASCHA.
Sed enim cum apostolus dicat omnia in figura iudaeis contigisse, umbras
praeterea fuisse cuncta praeterita, nam corpus Christum esse, possum
contendere pascha non nisi semel gestum esse, quando figuratum corpus fuit
occisus Christus. Nam etsi ouis, qualem lex ad pascha describit, non potest
inueniri, ut sit ex ouibus et haedis - discordat enim horum animalium ad
coniunctionem communis foetus ipsa natura -, quomodo potuit pascha uerum
geri, cum defuerit agnus talis ille qui pascha est ? At si Christus talis ex iustis,
id est ex ouibus, et haedis, id est ex peccatoribus, secundum carnem nascitur,
hic est solus agnus qui quaeritur quique, dum non amplius quam semel
occiditur, non amplius secundum ueritatem quam semel celebratum illud
perfectum pascha monstratur. Figurae igitur, ut diximus, tune temporis
fuerunt. Nam agnus eligitur, ut simplicitas et innocentia designetur ; masculus
quaeritur, ut uirtus comprobetur ; immaculatus, ut sine crimine ; anniculus, ut

2a. 9. Cf. I Cor 10, 11


9-10. Cf. Col 2, 17
11. Cf. Rm 6, 10; Hbr 9, 28; I Pt 3,
18
12-46. Cf. Ex 12, 2-lS
13, 16. Cf. Ex 12, Sb (ex ouibus et haedis)
20-2. Cf.
Ex. 12, Sa (<<agnus ... masculus ... immaculatus ... anniculus ... perfectus)
Tit. AT edd. (titulum generalem non habent BKLOPV def W) - 1. uiginti unius
sententiarum liber scripsi uulgato more : sententie beati augustini episcopi XXI A (in marg.
sup.) sentencie edite a beato augustino numero XXti una T uiginti unius (uigintiunius Am)
sententiarum siue quaestionum liber (add. unus Ma) edd.
1. BKLOP (LXI) A (II) V (sine numero) T edd. (l) Il LugVat (LXIIII) Ve (XXXI) - 2.
de beata uita B: eum qui ut uult uiuit beatum esse KPAT Am LugVat Ve fort. recte beatus qui
Er Ma def LOV 3. omnisl : omnes B Il beate uult: u. b. Lug Il ut: et V 3-4. beatus
est omnis
qui uiuit ut uult om. KLOP 5. qui : quia K Il quia : quoniam Ve 6. etsi : et
si ei T 7. consequuntur: -quitur LO Il tamen: tam P Il plura: multa Ve Il post uoluntatem
add. maria si cognitura esset uirum quomodo potest fieri cum et filium promisisset non noui de
preterito dixit quomodo fieri potest de futuro (cf. Le 1, 34) B
2a. A (sine n) edd. (II) Il T' (XLVI) LugVat (LXXXI) - 8. de pascha LugVat cod.
laurissensis deperditus: de iud(a)eis A (in marg. sup.) edd. T' 9. sed enim A LugVat : om.
edd. T' Il figura: figuris T' Il iudaeis contigisse AT': c. i. edd. i. cucurrisse LugVat 11.
figuratum: -rum LugVat 12. occisus christus: c. o. est LugVat Il non A Ma LugVat: nisi
Am Er T' 13. inueniri edd. T'VatPc : describi A Vatac adscribi Lug 14. foetus : f(o)eni
Am Er 15. talis2: om. LugVat 16. ex ouibus A Am Er LugVat: o. Ma T' Il haedis id
est ex peccatoribus A Am Er T': p. (ex p. Ma) id est h. Ma LugVatfort. recte 17. est A Ma
LugVat: om. Am Er T' Il post agnus add. ille Ma LugVat Il non: om. A 18. quam semel
A Ma Vat : quam Am Er T' om. Lug 18-9. illud perfectum : p. i. LugVat 21. uirtus
edd.: uinctus AT' inuictus LugVat

144

25

30

35

40

45

FRANOIS DOLBEAU

exacto praedicationis tempore ; perfectus, ut instructus omnis uirtutis genere ;


mense primo, ut totus annus a primordio proprio consecretur ; quartadecima
die mensis, ut lumine ueritatis impleto erroris nox operiatur ; ad uesperam, ut
saeculi occasus imminens approbetur ; eiecto fermento, ut a corde peruersae
mentis malitia corrupta tollatur ; oblitis sanguine liminibus domorum, ut
figura dominicae passionis fronte signetur ; igne assus : est enim euangelium et
sermo Christi robustus cibus ; nec in aqua madidus : non est enim delicatae
interpretationis humido languore soluendus. Nihil praetermittitur : nihil enim
in Christo omnino reprobatur. Ossa non conteruntur, quia nec comminui, id
est uinci, in quoquam Christus potest. Quidquid superest diuinis ignibus
imponitur, id est quia, quod quis capere non potest, Christi diuinae scientiae
remittit, eorum tantum quae manifesta sunt pro uiribus epulator intentus. Nam
et quod stantes edunt, forma est ne quis cadat aut ne quis se in euangelio ad
necessitatem prosternat, sed uigentis animi robore contra persecutionum
proelia inuictus - id est sublimis et erectus - assistat. Nam quod succinctis
lumbis, euangelicae signum est continentiae, dum locus seminum coercetur et
constringitur ; additis baculis, spiritu sancto quo quis nititur ; pedibus calciatis,
id est lubrico erroris eiecto, dum prouectione ad fidem caelestium quasi
ferratis praesidiis in euangelio cuncta sunt fixa firmissima ueritate solidata.
Festinantes etiam : feruentes enim fide probantur, tepidi et negligentes
respuuntur et euomuntur. Cum azymis sumuntur : Christus enim cum omni
simplicis animi pura simplicitate sumitur. Cum picridiis : etenim hoc pascha in
iudaeorum damnationem acerbissimas amaritudines cessit. Non nisi circumcisis
datur : purgatis enim solis et lauacro indulgentiae caelestis expiatis percipiendi
Christi corporis sacrati cibi facultas porrigitur. Ita quae figurata israelitis
fuerant, in nobis corroborata sunt ; et quae illis imagines, in nobis ipsae sunt
ueritates. Imitabantur illi facere pascha, dum in similitudinibus exercerentur,
solis discipulis Christi uerum pascha facturis.

(2a.) 23. Cf. Ex 12, 2 (mense primo)


23-4. Cf. Ex 12, 6 (quartadecima die
mensis ... ad uesperam)
25. Cf. Ex 12, 15 (eiecto fermento)
26. Cf. Ex 12, 7
27-8. Cf. Ex 12, 9 (igne assus ... nec in aqua
( oblitis sanguine liminibus domorum)
madidus) 29-32. Cf. Ex 12, 10 (nihil praetermittitur. .. ossa non conteruntur. .. quidquid
34-41. Cf. Ex 12, 11 (stantes edunt ... succinctis
superest ... ignibus imponitur)
lumbis ... baculis ... pedibus calciatis ... festinantes)
42-3. Cf. Ex 12, 8 (azymis ...
picridiis) 44. Cf. Ex 12, 3 (non nisi circumcisis) 46-8. Cf. I Cor 10, 11
(2a.) 22. omnis A Am Er T'Vatac: omni Ma Vawc omnium Lug Il uirtutis: -tutum Ma
Lug 23. consecretur A Ma LugVat: consequatur Am Er T' 24. die: om. LugVat fort.
26. malitia corrupta : -tiae corruptio Ma Lug 27. assus Er Ma : assum A Am
recte
T'LugVat
32. quia quod A Am Er T': quae Ma LugVat Il potest: potuit LugVat 33.
epulator: -tur Am Er Il intentus AJ>c edd. T' : inuentus Aac LugVatac contentus Vatpc 34.
se: om. LugVat (ante prosternat add. se in marg. Vat) 35. uigentis A(?) Ma LugVat:
ingentis Am Er T' 38. quo quis A Ma LugVat: quisquis Am Er T' Il calciatis: -ceatis Ma
39. prouectione Ma Vat: pre- Lug probatione A Am Er T' 41. festinantes: stantes LugVat
43. picridiis Er Ma VatPc : pygr- A pigr-Am T' pigridis LugVatac Il in: om. LugVat
45. datur A LugVat: dabatur edd. T' 46. sacrati Ma LugVat: sacramenti A Am Er T' Il ita
quae A Er Ma : itaque Am T'Lug Vat Il figurata : figura Am Er Il israelitis A Am Er T' : in i.
Ma LugVat 47. illis: in i. LugVat 48. ueritates: uarietates A Il exercerentur Ma LugVat:
-centur A Am Er T' fort. recte

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

50

55

60

65

70

145

2b.
Non hi qui pecudum pertractant corque iecurque,
Sed quorum emendat prudens praecordia uirtus,
Excludens positam subter labem uitiorum,
Remigio poterunt caelum penetrare secundo,
Aethera nec uacuum laetis transcurrere pennis.

3. DEQVAESTIONEFATIACFORTVNAE,
qua tuum animum non leuiter moueri et, cum praesens essem, aduerti et
nunc tuis litteris gratius certiusque cognoui, rescriptum tibi non parui
uoluminis debeo. Quod dominus praestabit ut ita explicem, quemadmodum
nouit tibi congruere ac saluti fidei tuae. Non enim paruum malum est,
peruersis opinionibus non solum ad committendum blandimento uoluptatis
adduci, sed etiam ad defendendum peccatum a medicamento confessionis
auerti. Illud sane quanto citius ac breuiter noueris, omnes leges atque instituta
omnia, disciplinas, laudes, uituperationes, exhortationes, terrores, praemia,
supplicia ceteraque omnia, quibus humanum genus administratur et regitur,
penitus labefactari atque subuerti nihilque in eis omnino iustitiae remanere,
nisi uoluntas sit causa peccandi. Quanto ergo licentius et aequius mathematicorum improbamus errores, quam diuinas leges, uel etiam domorum nostrarum
regendarum curam damnare atque abicere cogimur, quod nec ipsi mathematici
faciunt. Nam cum aliquis eorum hominibus nummatis fatua fata uendiderit,
mox ut oculum a tabellis ebumeis ad domus suae moderamen ac sollicitudinem
reuocauerit, non solum uocibus, sed etiam plagis emendat uxorem, non dico si
petulantius iocantem, sed si immoderatius per fenestram aspicientem animaduerterit. Quae tamen si ei dicat : 'Quid me caedis ? Venerem caede, si potes, a
qua cogor hoc facere', tune uero ille non curat quam uana uerba componat

2b. 51. Cf. VERG., Aen. 2, 367 (praecordia uirtus)


3. 55-92. = AUG., Epist. 246 (ad Lampadium)
2b. A edd. (sine nota paragraphi) Il T'LugVat (id.) -Tit. non habent A Er Ma T'LugVat
uersus add. Am 50. hi A Am Er Lug: hii T' Vat ii Ma 51. emendat: emundat Ma Lug
fort. recte 54. nec A Am Er T': iam Ma Lug om. Vat Il laetis: et!. LugVat
3. BKLOP (LX) APc (V) AacVT edd. (III) [Ma prima et ultima uerba solum habet] Il Go(=
Epistula 246 Augustini ad Lampadium) - 55. tit. de quaestione fati ac (a V et T edd.)
fortunae ex primis uerbis epistulae 246 confecerunt BKPAVT edd. (non habent LO)
salutationem Lampadio Augustinus solum seruauit Go 56. qua B Go: quia KLOPAVT edd.
Il praesens essem : e. p. K Il aduerti : auerti KLOP 57. nunc : tune LO Il rescriptum :
respectum P
58. post debeo def Ma Il praestabit : -uit B
59. nouit B Go : noui
KLOPA VT Am Er
60. peruersis : -sum P 62. quanto B Go : quam KOPAVT Am Er
qua L Il noueris : uolueris LO
63. disciplinas KLOPAVT Am Er: -na B -nae Go Il
exhortationes : om. 0
65. labefactari : -turi LO Il in eis omnino : o. i.e. KLOP 66. sit :
fit B Il quanto ergo : quantoque K 67. improbamus : -bauimus K Il quam B Go : quin
KLOPAVT Am qui Er Il nostrarum : om. LO 68. regendarum : om. Go Il abicere :
obicere L abiicere Am Er Il cogimur : -mus LO coguntur P 69. hominibus : om. T Am Er
Il nummatis : nummismatis A nummumatis (?) T om. V (qui spatium uerbi reliquit) Il
uendiderit : -rint V 70. oculum : -los Am Er Il tabellis : -bulis LO
72. iocantem :
locantem V ioculantem Er Il si : om. LOV Il immoderatius : inmeditatius P inmoracius V
72-3. animaduerterit : -uertit LO 73. quae : quod V qui T Il dicat : om. 0 Il potes : potest
B

146
75

80

85

90

95

FRANOIS DOLBEAU

fallendis extraneis, sed quam iusta uerbera imponat corrigendis suis. Quando
ergo quisque, cum reprehendi coeperit, causam conuertit in fatum et ideo se
culpari non uult, quia fato se dicit coactum fecisse id quod arguitur, redeat ad
seipsum, seruet hoc in suis, non castiget seruum furem, non de contumelioso
filio conqueratur, uicino improbo non minetur. Quid enim horum faciens iuste
facit, si omnes, a quibus iniurias patitur, non culpa sua, sed fato impelluntur ut
faciant. Si autem iure proprio et patrisfamilias diligentia, quoscunque homines
pro tempore in potestate habet, hortatur ad bonum, deterret a malo, imperat
suae uoluntati ut obtemperent, honorat eos qui sibi ad nutum obaudiunt,
uindicat in eos qui se contemnunt, rependit gratiam beneficis, odit ingratos,
egone expectabo ut contra fatum disputet, cum tanta eum non uerbis, sed factis
eloqui deprehendam, ut prope manibus suis omnes mathematicorum lapillos
supra capita eorum frangere uideatur ? His itaque paucis si auiditas tua
contenta non est et librum aliquem de hac re, quem diutius legas, desideras,
patienter tibi expectandae sunt uacationes nostrae, et rogandus deus qui et
otium et facultatem satiando de hac re animo tuo tribuere dignetur. Ero tamen
alacrior, si et saepe commemorare me litteris tuam non piguerit caritatem et,
quid de hac epistula sentias, rescribendo edocueris.
4. DE MAGIS PHARAONIS.
Non oportet mouer, cum magicis artibus miracula fiunt plerumque similia
miraculis quae fiunt per sanctos seruos dei, sicut scriptum est in Exodo, quod
magi pharaonis fecerunt nonnulla similiter sicut fecit Moyses. Non ergo haec
oportet mirari, quia omnia quae uisibiliter fiunt etiam per inferiores potestates
aeris huius non absurde fieri posse creduntur. Sed hoc interest quod, cum

4. 95-6. Cf. Ex 7, 11. 22 ; 8, 7. 18

(3.) 75. fallendis - imponat om. L Il quando: quoniam 0 (ut uid.) 76. ergo: uero L Il
cum B Go: eorum KLOPAVT Am Er 77. non uult: om. LO Il se dicit: d. s. P d. K Il
fecisse : fuisse LO fuisse ad Am Er Il post arguitur nouam sententiam inceperunt KPA VT Am
Er Il redeat: ardeat L 79. filio : seruo P Il quid: qui 0
81. et B Go: om. KLOPAVT
Am Er 83. suae uoluntati ut : ut s. u. Am Er Il obtemperent : -ret BLO Il obaudiunt :
obediunt LO oboediunt Go 84. uindicat : -cant L uincat T Il rependit : reprehendit L Il
beneficis B Go : -ciis KLOPAVT Am Er 85. egone : ergone V ego ne KLO Am Er Il
fatum : factum A Il disputet recte coniecit Go : -tem codd. Am Er 86. lapillos B Go :
capillos KLOPA VT Am Er 87. supra : super PV Il his itaque : hiis i. KPAT i. 0 ita L Il
paucis B Go : paucissimis KLOPAVT Am Er Il si: om. KLOPAV 88. contenta: -tempta A
Il est: esse 0 Il quem: quam KLOPA V 89. tibi: om. LO Il expectandae sunt: s. e. LO Go
Il uacationes BKLOPAIJCVTac Go: uocationes AacTpc Am Er 90. facultatem : facilitatem
KLOP Il satiando : -endo KP faciendo LO Il animo tuo : om. LO Il post dignetur denuo inc.
91. piguerit BT Go: pigerit KLOPAV pigeat edd.
92. rescribendo BKOP Go:
Ma
scribendo L rescripto A VT edd.
4. BKLOP (LXII) AVT edd. (IIII) [VT titulum et prima uerba soliun habent] Il Eug
(CCCXXX) T' (LXXIX) LugVat (XLV) Man (sine n)Ve (LXXIX) Mu (LXXIX, in apparatu)
- 93. de magis pharaonis BKPAVT Eug LugVat Mu: questio de m. ph. Man de m. ph. qui
fecerunt quedam miracula sicut moyses Am Ve quare magi pharaonis fecerunt quedam
miracula sicut moyses famulus dei T' de miraculis magicis Er Ma def LO 94. non : non
enimAm Er Ve Il artibus: actibus Ve Il post fiunt def VT qui add. require in libro precedenti
titulo LXXIX (quem T' habet f 26)
95. miraculis: -la Ve Il fiunt: sunt P Il seruos dei : d.
s. A edd. T' Ve 96. nonnulla : -li LO Il moyses fecit Ve 96-7. haec oportet: hoc o.
L ( ?) hic o. P o. h. Am Er Man o. hoc Ve 97. etiam: et P Il potestates: -tis L

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

100

105

110

115

147

sancti talia faciunt, in nomine dei domini omnium rerum de sublimioribus


apparatibus iubetur inferiori creaturae ; cum autem mali homines magicis
artibus operantur similia, in manus suas dantur, cum exaudiuntur a daemonibus. Digni sunt enim qui tali exauditione decipiantur, ut poena illis fiat hoc
quod uidentur impetrare beneficium, cum eis exhibent quasi priuatim inferiores potestates quaedam miracula, ut eos habeant subiugatos, permissu tamen
diuinae prouidentiae, ut pro meritis animarum sua cuique tribuantur.
5. DE CENTVM QVINQVAGINTA TRIBVS PISCIBVS.
Potest etiam sic numerus iste consideratus occurrere ad ecclesiae sanctitatem, quae per dominum nostrum Iesum Christum facta est, ut, quoniam
septenario numero creatura constat, cum ternarius animae et quaternarius
corpori tribuitur, susceptio ipsa hominis dicatur tria septies. Quia et pater
misit filium, et pater in filio est, et dono spiritus sancti de uirgine natus est :
haec sunt tria, pater et filius et spiritus sanctus ; septies autem, ipse homo
temporali dispensatione susceptus, ut fieret sempiternus. Fit ergo summa
numeri uiginti unum, id est tria septies. Haec autem hominis susceptio ad
liberationem ualuit ecclesiae, cui caput est, ut ipsa ecclesia propter animam et
corpus in eodem septenario numero reparetur. Ducantur itaque uiginti unum
item septies propter eos qui per hominem dominicum liberantur : fiunt simul
centum quadraginta septem. Cui additur senarius numerus, signum
perfectionis, quia partibus suis quae illum metiuntur constat, ita ut nihil minus

5. 106. Cf. Io 21, 11

115. Cf. Eph 1, 22 (5, 23 ; Col 1, 18)

(4.) 99. faciunt: -ciant P edd. Ve Il dei domini: domini dei Am T' dei a deo Eug dei
deus Man dei Er domini Ve 100. apparatibus : partibus Lug Ve Il iubetur: -bentur B Il
inferiori : -re Lug Il mali : alii Eug Il magicis : malis A Eug T'Vat Ve 101. suas : om. LO
102. enim : om. Ve Il tali : talia Man Il decipiantur : -iuntur KLOP 103. beneficium : om.
Ve Il priuatim: om. Ve 103-4. inferiores : aeriae A Ma T' aereae Am Er Ve
104.
habeant : -bebant Ve Il permissu : -um KLOP -o Eug 105. diuinae prouidentiae : diuino A
T'Vat Ve Il ut : om. A T'Vat Ve Il tribuantur : -buuntur Vat om. P
5. BKLOP (LXIII) A (III) VT edd. (V) [VT Am Er titulum et prima uerba, Ma titulum,
prima et ultima uerba solum habent] Il T' (LVII) LugVat (LII) Ve (LVII) Mu (LVII, 3)
106. de centum quinquaginta tribus piscibus BKPAT edd. T'LugVat: centum L III piscibus V
de piscibus centum quinquaginta tribus Ma* def LO non habent titulum specialem Ve Mu
107. etiam : om. T' Il sic BKLOPVT : si A edd. T'LugVat Ve Mu Il consideratus
BKLOPVT: -deretur A edd. T'LugVat Ve Mu Il occurrere ad ecclesiae BA edd. T'LugVat Ve
Mu : ad e. o. KLOPVT 107-8. post sanctitatem def edd. (Am Er add. require in libro
octogintatrium quaestionum quaestione quinquagesimaseptima) 108. nostrum : om. Ve Il
post fac ta est def VT qui add. require retro in precedenti (in libro pr. T) titulo LVII (quem T'
110. corpori : -re Lug Il
habet f 11) 109. creatura : -re B Il constat : consistit Ve
tribuitur BKLO Lug Mu: -atur A T'Vat Ve attribuitur P Il susceptio: subceptio P Il dicatur
BKLOP LugVat Mu: ducatur AT' Ve Il tria: tribus Ve 111. spiritus sancti : sancti spiritus
A T' Il natus : conceptus A T' 112. autem : om. L Il ipse : ipso A Il homo : om. LO
113. post susceptus add. est Ve Il ut: om. B 114. autem : om. L 115. ualuit ecclesiae :
e. u. A T' u. P Il cui : cuius Ve Il ut: at A T'LugVat Ve Mu JI ecclesia : -sie B
116.
numero: om. L Il reparetur B: repararetur KLOP fort. recte rep(p)eritur A T'LugVat Ve Mu
Il ducantur: dicantur Ve Il uiginti unum (XXI): XXXa K 117. item BKLO LugVat Mu: id
est tria P id est ter Ve om. A T' Il per: om. 0 Il fiunt: et f. Mu Il simul: om. AT' Mu
118. centum : om. A Il cui : cum P Il numerus signum : om. A T' 119. quia : qui a KLO
que a P Il quae: qui Vat Il ilium: om. P Il ita: ei L Il nihil minus: nichilominus L

148
120

125

130

135

140

145

FRANOIS DOLBEAU

nihil amplius inueniatur. Metitur quippe illum unum, quod habet sexies, et
duo, quae habet ter, et tria, quae habet bis : quae simul ducta, unum et duo et
tria, sex fiunt. Quod fortassis ad illud etiam sacramentum pertineat, quod deus
sexta die perfecit omnia opera sua. Ad centum igitur et quadraginta septem
cum sex addideris, quod signum perfectionis est, fiunt centum quinquaginta
tria : qui numerus piscium inuenitur, posteaquam iussu domini in dexteram
partem missa sunt retia, ubi peccatores, qui ad sinistram pertinent, non
inueniuntur.
6. IN QVO MELIOR SIT HOMO BELVIS.
Hominem ex anima et corpore constare nulli dubium est, ita ut anima sit uis
quaedam qua corpus uiuificatur ; et sint duo, ita ut unum altero sit praestantius, illud dominetur, hoc seruiat. Sed rursus in eadem anima duo quaedam
uidentur : unum quod amans diuina intellegit et participat rationi, ac dicatur
rationale ; alterum quod sensibilibus fruens beluis communicat, ac sit irrationale. Quod rursus in duobus animaduertendum est, quorum unum est quo
resistere appetit obsistentibus, alterum quo adipisci congruentia, quod et beluas
facere manifestum est. Quibus collectis, apparebit hominem constare ex anima
quidem et corpore, sed officiis hac partitione diuersis. His autem omnibus
praesidet illa prima et rationi uicina pars, quae, cum sese suamque uim ac
potentiam ac sui fabricatoris, non per se, quia ipsa ex se nihil est, sed per
benignitatem dei per quam anima est, fuerit delectata, natura inferiorem in se
partem frenando atque a rebus temporalibus abducendo, liberat dolorum
egestate, indigentiae difficultate, morborum molestiis, atque in sua bona
benefica largitione reducit, ut iustitiae in ea firmitas maneat, regnando
secundum suam naturam et seruienti praestando. Cuius seruientis si uitam
fuerit delectata et haec temporalia dilexerit, non dominans, sed seruiens, et non
praestans inferiori, sed ei obsequens, iudicabitur, ad extremum grauiores
(5.) 122-3. Cf. Gn 2, 2

124-6. Cf. Io 21, 11. 6

126. Cf. Mt 25, 41

(5.) 120. inueniatur: ueniatur Lug Il quippe ilium unum: q. illud u. Ve i. q. numerum L
Il quod: quo Lug Il sexies : sexties K septies LOP sex Ve 121. duo: denuo A Il quael :
quod P Vat Ve Mu om. A Il ter et: tria et 0 tria L Il quae2: quod Ve Mu Il bis: om. T'
122. tria : tres KP III LO Il sex : et sex LO Il fiunt : faciunt KLOP Il quod : quo A T' Il
fortassis : -sse A T' Il ad illud etiam: a. i. LO e. i. A T' Il quod deus: quo dominus KLOP
123. omnia opera sua: opera sua omnia P Il centum : septem Ve
125. tria (III) : tres
T'Vat Ve Mu Il dexteram: dextram BL 126. missa: immissa Ve Il a uerbis ubi peccatores
denuo inc. Ma Il peccatores : -tos A Il non : om. P
6. BKLOP (LXIIII) W (sine initio) A (sine n) VT edd. (VI) - 128. in quo melior sit
homo beluis (belluis Ma) BKPAT edd.: in q. m. homo sit b. V def W(usque ad diuersis) LO
129. anima et corpore : c. et a. K Il est : om. P
129-30. uis quaedam : q. u. P
130.
qua corpus : quae c. A que anima B Il sint BAT edd. : sunt KLOPV Il unum: om. LO Il
altero : -ra 0
131. seruiat : -iet L 132. participat : percipiat V 133. ac sit : ac si VT
134. rursus : -sum P 135. quo B Ma : quod KLOPAVT Am Er 137. hac KA VT edd. :
ac BO et L om. P Il partitione BAT edd. : participatione KLOPV Il post diuersis inc. W Il
his : hiis KLPT 138. uicina : intima LO 138-9. suamque uim ac potentiam codd. Am :
suaque ui ac potentia Er Ma 139. ac sui BWLOPAV: ac K(qui post hoc uerbum deficit) T
Am om. Er Ma Il per2 : om. P
140. quam : quem B Il natura : -rae Er Ma
141.
frenando : firmando LO Il a : om. W 142. egestate : -tem W
142-3. bona benefica
largitione AJ>c Er Ma : b. beneficia 1. BWLOAacVT Am beneficia 1. bona benefica P beneficia
b. 1. fort. leg.
143. maneat : -eret 0
144. si uitam conieci : si uita BWLOA VT edd.
finita P 145. haec : hoc VT 146. ei obsequens : o. ei P

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

150

155

160

165

170

149

poenas expertura, deserta his omnibus quae aduersum dei praecepta dilexit ;
recurrendo autem ad superna ac se totam dei beneficiis resumendo, erit similis
ei a quo facta est, et erit beata, habens eius similitudinem ad quam facta est. Sic
enim scriptum est : Et fecit deus hominem ad imaginem dei. Quam nos ipso
intuitu recepturos esse sic dicitur per Iohannem apostolum : Carissimi, filii dei
sumus, et nondum apparuit quod erimus ; scimus quia, cum apparuerit, similes
illi erimus, quoniam uidebimus eum sicuti est. De distributione autem animae
dictum est : Diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, ex tota anima tua
et ex tota mente tua. Et apostolus Paulus sic ait : Saluum faciat dominus
spiritum uestrum, animam et corpus. Quapropter nihilo beluis homo praestat,
nisi quod intellectualis anima est ; ipsis autem hominibus ceteris praestat, cum
intellegit deum neque temporalia bona peruersus uanitate sectatur. Nam et illud
uerissime dictum est : Nolite esse sicut equus et mulus, non habentes
intellectum. Et illud: Qui gloriatur, in domino glorietur, si intellegit quia ego
sum dominus. Et illud: Vanitas uanitantium, et omnia uanitas. Quae abundantia homini in omni labore suo, quo ipse laboret sub sole.
7. DE CORPORIS RESVRRECTIONE.
Excepto eo quod omnium fide dignum est : nihil deum non posse, tali etiam
ratiocinatione colligi potest non esse contra naturam ut resurgat hoc corpus.
Vniuersum corpus, quod etiam huius mundi sensibilis caeli et terrae nomine
significatur, est aliquo modo. Omne autem quod est aliquo modo, neque tamen
summo modo, eius speciei participatione est, in quantumcumque est, quae
summo modo est ; qua cum tenetur, ordinatas quasque commutationes pati
potest. Non autem esse omnino corpus non potest. Si enim omnino corpus non
erit, aut nihil erit, aut aliquid melius, sed nihil esse non sinitur, obtinente
specie quae semper manet et uere summeque est ; melius autem aliquid esse

6. 150. Gn 1, 27
151-3. I Io 3, 2
154-5. Dt 6, 5 (Mt 22, 37)
159-60. Ps 31, 9
160. I Cor 1, 31(Ier9, 24; II Cor 10, 17)
23
161-2. Ecl 1, 2-3
(23 LXX)
7. 164. Cf. Mt 19, 26 (Mc 10, 27; Le 18, 27) ; Mc 14, 36

155-6. I Th 5,
160-1. Ier 9, 24

(6.) 147. expertura BW edd. : experitura LOPAVT Il his BWOAV Am Er: hiis LPT iis
Ma Il dei praecepta: p. d. LOP 148. autem: aut LO(?) Il ac: adA Il similis: simul V
149. est et : et LO Il quam : quem BWLO 150. deus : om. L Il nos ipso : om. P 152.
quod BW: quid LOPAVT edd.
153. illi BWP: ei LOA VT edd. Il sicuti est: om. LO
154. diliges : -gis B Il tuo ex BWAVT Am: t. et ex LOP Er Ma Il anima tua: a. P 155.
dominus : om. LO 156. uestrum : om. P Il animam : -ma W Il nihilo beluis homo BW :
nihil b. h. LOAVT edd. nihil h. b. P 157. nisi : nichil P Il intellectualis LOPAVT edd. :
-ali BW Il ipsis : ceteris P Il ceteris : anima P 158. illud : istud L 160. et illud : om. LO
Il si BWApcVT Am Er: sed LOPAac sic Ma
161. uanitas uanitantium BW: u. uanitatum
LOPAV edd. uanitatum u. T 162. quo ipse laboret W: quae i. 1. B quem ipse laborat
LOPAVTedd.
7. BWLOP (LXV) A (sine n) VT edd. (VII) - 163. tit. non habent LO
164. omnium
BWAV: omni LOPT edd. Il nihil : ilium L Il deum: dignum V Il etiam: enim V 165.
ratiocinatione : ratione A Il ut resurgat: om. LO 167. modol : loco BW Il omne autem
quod est aliquo modo : om. L 169. summo modo : summo P summe LO Il quasque :
quasi q. LO quascunque P 170. esse omnino : omnino esse L Il post corpus add. esse P Il
potest si enim omnino corpus non : om. 0
171. sinitur : finitur A
172. summeque :
summe quia L Il autem : aut L

150

175

180

185

190

195

FRANOIS DOLBEAU

quam corpus non potest ; quia et corporis uniuersi certus est modus, et eorum
quae incorporea facta sunt, numerus augeri non indiget ; et non opus est
aliquam nouam naturam fieri, quasi aut non omnia facta fuerint, aut in locum
alicuius quae perierit alia subeunda sit ; cum et perfecte facta sint omnia, et ea
gubernentur prouidentia secundum speciem semper manentem, ut ordinatae
mutabilitati, et per hoc in mutantis quandam manentiam, cedat natura
sensibilis, atque ita in suo genere teneatur modumque proprium custodiat. Ex
quo fit ut corpus omne aliter atque aliter sit, corpus tamen esse non desinat :
ita uniuersae naturae salua sunt ornnia, quae sensibus nostris discedunt et
interire penitus existimantur. Vnde non mirum est, si hoc corpus modum istum
suum, quo nunc est, in quantum est, recipiat aut meliorem aliquem sortiatur,
cum is qui uocatur interitus, discessio in alios modos sit, non omnino
peremptio.
8. FIDES SPES CAR/TAS.
Fides sine spe et caritate est, si dicas : 'Credo uera esse ad quae me uocas ;
sed ego ea capere non possum, nec uolo'. Fides sine spe cum caritate est, si
dicas : 'Credo uera esse ad quae me uocas, et uolo ea consequi, sed non
possum'. Fides cum spe sine caritate est, si dicas: 'Credo uera esse ad quae me
uocas, et ea possum assequi si uelim, sed nolo'. Caritas sine spe et fide est, si
quis dicat uehementer se uelle sine illecebris corporis sui uiuere in aeternum,
sed neque credere esse uitam aeternam, nec, si sit, eam se posse assequi.
Caritas cum fide sine spe est, si et desiderare se uitam aeternam et credere esse
quis dicat, sed se posse assequi neget. Spes autem sine fide quomodo esse
possit, non inuenio. Nemo enim sperat se posse assequi quod esse non credit.
Oportet ergo inesse animo omnia tria : fidem, spem, caritatem, ut et credat
uera esse ad quae uocatur, et speret se posse assequi, et ea omnino diligat.

8. 186. Cf. I Cor 13, 13


(7.) 173. corpus iterauit P Il quia et: et quia LO 174. quae incorporea : quem corporea
B Il post augeri non erasit quattuor litteras A potest add. LO Il opus est: e. o. T edd. 1756. facta fuerint - facta sint omnia : om. L 176. subeunda B : subicienda W subiuuanda
OPA V subuianda T def L substituenda edd. Il etl : om. V Il sint: sunt B( ?) OV def L
178. in mutantis OPAT edd. : inmutantis LV imitantis B imitanti W Il quamdam manentiam
cedat: m. c. 0 c. m. L 179. sensibilis : insensibilis W Il proprium: -am B 180. tamen
esse non : non LO t. non esse T 181. post uniuersae add. terrae V Il quae BLOP edd. :
quae a W qua A VT Il nostris : om. L 182. penitus iterauit L (?) Il non mirum : mirum L
184. is : his V Il in alios : iterauit P malos V Il post non add. in V
8. BWLOP (LXVI) A (sine n) VT edd. (VIII) - 186. fides spes caritas BW: de fide spe
et caritate PAVT edd. def LO 187. post caritate add. etiam P Il credo uera esse: u. e. c. P
Il esse : est V
188. spe : om. L Il est : om. LO 189. credo : om. P Il ea : ei P Il
consequi : sequi L 190. credo uera esse : u. e. c. P 190-1. me uocas : u. me L 191.
post uelim add. assequi LOP Il spe et fide : fide et spe V 192. quis : quid V Il se uelle: si
u. A om. P Il sui : om. BW 193. se : om. PV 194. caritas : c. autem A om. edd. Il
est codd. : caritas e. edd. 195. sed : om. 0
196. possit : posset Am Er Il non! : nec LO
Il se : sese L
197. animo omnia : omnino a. L Il caritatem : etc. T edd. Il et : tune L (?)
non 0
198. se : spe A VT Il ea omnino : o. e. T edd.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

200

205

210

215

220

151

9. PHILOSOPHIA IN TRES PARTES DISTRIBVITVR : moralern, naturalern, rationalem.


Moralis in duas : scientiarn et adrninistrationem. Scientia in duas : hortationern
et tractationern bonorurn et rnalorum. Adrninistratio in duas : officiurn et
finem - officiurn quod facere debernus, finern ad quod referirnus ornnia quae
recte facimus (ipsum autem ad nihil aliud refertur). Naturalis distribuitur in
duas partes : corporea et incorporea. Corporeorum diuisio quinquepertita est :
in causam, quae aliquid facit ; materiam, unde facit ; motum, per quod facit ;
causationem, quare facit ; effectum, quod facit. Incorporeorum quadripertita
est : in locum - locus enirn non est corpus, sed spatium quod obtinetur a
corpore ; in ternpus ; in extremitates - extremitates enim corporum non sunt
corpora, quia non habent crassitudinem ; in dicibilia - ea enirn quae
concipimus animo ut enuntiemus uerbis, non sunt corpora ; sane tune dicuntur
dicibilia, si ex rebus uerbis anirno impressa sunt. Rationalis distribuitur in tres
partes : dirigentiarn, quae est in perceptione sensuum uel esse dicitur ;
definientiam, qua definimus quidquid sit ; disserentiam, qua ratiocinamur
argumentumque concludirnus.
10. ANTEQVAM PECCASSET ADAM, anima erat rationalis, perfecta et beata ;
corpus habens, non quale nunc habemus fragile atque mortale, sed quale
congruebat tali animae, quae nondurn in se dei similitudinem praua uoluntate
corruperat ; quale nos quoque post resurrectionem habituri sumus, cum eadem
anima eandem similitudinern dei perfecta sanctitate perceperit. Postea uero
quarn peccauit, facta est anima rationalis cupiditate corrupta, corpus habens
quale in nobis nunc cernimus.

9. 209. Cf. Auo., De dialectica 5 ( dicibilia)


9. BWLOP (LXVII) A (sine n) VT edd. (IX) - 199. philosophia - distribuitur W:
philosophia in tres tribuitur B quod philosophia in tres partes diuiditur (diuidatur Am Er)
PA VT edd. (post quod add. philosophia in tres partes diuiditur denuo edd.) def LO Il moralem WT edd. : morabilem BLOPA V fort. recte Il naturalem rationalem WT (qui rationabilem
post correctionem scripsit) edd. : naturabilem rationabilem LOAV fort. recte rationabilem
naturabilem BP 200. moralis WT edd. : -bilis BLOPAV fort. recte Il scientia : -tiam V
202. quod2: que L quem P 203. facimus codd. -ciamus edd. Il naturalis WAT edd. :
-bilis BPV fort. recte -bilis autem LO Il distribuitur : tribuitur B 204. corporea : -ra B Il
incorporea: -ra B Il corporeorum: -porum B Il quinquepertita (-titita B) BWAVT edd. :
quinque bipertita LOP quinque partita Ma* 205. causam: -sa B Il materiam: naturam 0
206. quare: per quod 0 Il incorporeorum: -porum B Il quadripertita: -partita Ma* 207.
quod : om. LO 208. in tempus : om. LO Il extremitates2 : om. LOP 209. quia : iterauit
L Il in dicibilia: indic- LO Il ea BW: dicibilia LOPAVT edd. 210. concipimus: -cepimus
LOP Il ut: et V Il uerbis: -bum L Il corpora: corpus LO Il tune: om. P 211. si: sed LO
Il uerbis animo: a. u. P ueris a. W uerbum a. L Il rationalis WT edd. : -bilis BLOPAV fort.
recte Il distribuitur WA VT edd. : tribuitur BLOP 212. dirigentiam : der- B Il perceptione :
participatione P parte prone (uel prono ?) LO 213. definientiam BW edd. : diff- LOPAVT
Il definimus BWV edd. : diff- LOPAT Il disserentiam BV\IA. VT edd. : differentiam LOP Ma*
10. BWLOP (LXVIII) A (sine n) VT edd. (X) - 215. ante antequam add. in quo statu
erat adam antequam peccaret PAVT edd. Il antequam peccasset adam ut titulum scripserunt
BW: a. p. a. ut initio capituli usi sunt LOPAVT edd.
217. praua : prima L
218.
corruperat : -rumperat P Il ante habituri add. nos LO 219. perceperit : -pit LOV 219-20.
postea
corrupta : om. L 220. facta : factus B

152

225

230

235

240

FRANOIS DOLBEAU

11. CASVM PECCANTIS ex arbitrio libero uenientem, quem nulla inopia neque
cupiditas perurgebat, quaerimus. Suspicari autem uideor qualitate materiae
factum. Sed occurrit dei opus, dei perfectio, a quo talis et tantus fieri meruit ;
et omnes nobis rationes confondit, ne deus meliore consilio de illa desperans
materia, ideo liberum arbitrium dederit ut, si peccatum obriperet, recte alienus
a culpa esset.
12. CAVE PVTES QVICQVAM ESSE VERIVS QVAM OMNE QVOD EST EX EO [ESSE] QVOD
PER SE IPSVM EST.
Et quod summe, cum ipso et de ipso est ; quod autem non summe est, ab eo
qui summe est de nihilo accipit ut sit. In hac ergo natura non potest deo recte
tribui, nisi quod in se habet esse, id est omne eius bonum. Quod autem ad
peccata mortemque pertinet, sine dubio uergit ad non esse : hoc undecumque
sit, non est certe ab eo quod summe est, nec ab eo quod aliquo modo est. Non
est igitur nec a deo nec ab aliquo opere dei. Erit ergo ab eo quod est ei
contrarium quod summe est. Quod ergo quaeris unde sit, non est unde sit.
13. Qvm EST HO MINI COMMVNE <CVM ALIIS ANIMATIS ?>
[Cum] Prima [alia animalia] mortalia, insensualia, irrationabilia, ut arbores
et cetera, cum quibus est homini commune crescere, generare, ali, mori.
Secunda mortalia, irrationabilia, sensualia, ut pecora, cum quibus est commune
crescere, generare, ali, mori, sentire, appetere, fugere. Tertia sensualia,
rationabilia, mortalia, ut homines. Quarta immortalia, sensualia, rationabilia,
ut angeli, cum quibus est commune taudiret, sentire, intellegere.
14a. NON POTEST SVA SPONTE MOVERI LOCALITER QVOD SENSV CARET.

14b. 246-7.

=Auo., De duabus animabus contra Manichaeos

10, 14

11. BWLOP (LXVIIII) A (sine n) VT edd. (XI) - 222. ante casum add. de casu
peccantis PAVT edd. Il casum peccantis ut titulum scripserunt BW : c. p. ut initio capituli usi
sunt LOPA VT edd. Il arbitrio libero : 1. a. L 223. quaerimus : firmus (?) L 224. dei
opus : opus dei V Il et codd. : ac edd. Il fieri : si L 225. ne : nec P 226. dederit : <ledit
LO Il si: sic uel sit LOP Il obriperet BLOPAVpcT Am: -rit ivvac obreperet Er Ma
12. BWLOP (LXX) A (sine n) VT edd. (XII) - 228-9. caue (uel cauendum) - se
ipsum est BWPAVT Am Ma: quod summe est Er def LO
228. caue putes BW:
cauendum ne putetur PA VT Am Ma def LO Er Il quicquam: quiquam B quidam V Il esse2
(quod deleui) BW: om. PAVT Am Ma def LO Er non habent esse capitula 230. etl : ut
A omne LO est Er Il est2 : om. L Il post ab eo add. est P 231. deo recte codd. : r. d.
edd. 232. tribui : tribu B om. LO Il nisi: om. P Il omne eius : e. o. PAac 233. uergit :
am. 0
234. sit : om. LO Il quod2 : om. V Il aliquo modo : ali quomodo B 235. igitur :
ergo Am Er Il ergo : igitur L 236. est! : om. LO
13. BWLOP (LXXI) A (sine n) VT edd. (XIII) - 237. tit. non habent LO Il est
BWPAVT: sit edd. def LO Il uerba cum aliis animatis conieci ex initio sequentis sententiae et
titulo addidi 238. cum deleui : c. habent codd. Am om. Er Ma Il alia deleui : a. habent
om. Er Ma Il animalia deleui : a. habent codd. edd. Il insensualia :
codd. Am
insensensuabilia (sic) B 239. cum : om. P 240. secunda : secundum ea LO Il
irrationabilia : -nalia Am Er Il post irrationabilia add. mortalia ut homines quarta immortalia Lac
Il sensualia : sensuabilia V 241. appetere fugere : f. a. Am Er Il tertia : tria P 242.
rationabilia : -nalia Am Er Il mortalia ut - rationabilia : om. P Il sensualia : om. L Il
rationabilia : -nalia Am Er irrationabilia 0
243. est : om. B Il audire intra crue es posui : a.
habent codd. edd.
14a. BWP (LXXII) om. LOA VT edd. - 244. sua sponte moueri BW: m. suas. P

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

245

250

255

260

265

270

153

14b. DEFINITVR VOLVNTAS !TA.


Voluntas est animi motus, cogente nullo, ad aliquid uel non amittendum uel
adipiscendum.
l 5a. TRIA SVNT GENERA VIRTVTVM.
Primae ciuiles politicorum ; purgatoriae, quibus exuitur anima a mtus ,
exemplares, quae iam contemplanti menti imprimuntur a deo, ubi totum uiuit,
ubi totum semper uiuit, ubi totum semper beate uiuit.
15b. Intellegibilia, quae intelleguntur. Deus intellegibilis dicitur, quia
intellegitur ; intellectus, quia per se intellegit. Anima intellegibilis, quia
intellegitur ; intellectualis, quia et ipsa intellegit.
16. DE PVLCHRITVDINE MVND!.
Modo, si placet, auribus aequis atque mente pura
Operum accipe prima dei, quae tu negas bona esse,
Et clamas haec fieri non debuisse cuncta,
Quoniam ut deus omnia summus summa facta non sunt.
(5)
Elementa boni bona mundi prima quattuor sunt :
Leuis ignis, acutus et est qui mobilis superne ;
Grauis huic obtunsaque contra est atque pigra tellus ;
Inimica igitur tria summis sunt tribus quod ima,
Duo quae medio ueniunt <->, aer, unda, nectunt,
(10)
Extremis rursus arnica, quantum et ipsa secum.
Leuitatem et mobilitatem cum igne iungit aer,
Obtunsum pondus et infra iungit unda terris,
Hebes est et mobile uinclum quo aura et unda inhaerent,
Sed hebes quod liquitur alte debet aura terris,
(15)
Quod mobilis influit imum debet unda flammis :
Media extremis sibi sumunt bina de propinquis,
14b. BWP (sine nota paragraphi) LO (72) A (sine n) VT edd. (XIIII) - 245. definitur
uoluntas ita (om. ita P) BWP : de diffinicione (definitione Am) uoluntatis AVT Am uoluntas
quid Er Ma def LO 246. ad: ab B Il amittendum B Ma : adm- WLOPAVT Am Er fort.
recte Il post uel2 add. non B
15. BWLOP (LXXIII) A (sine n) VT edd. (XV) - 15a (cf. 19b). 248. tria sunt genera
uirtutum BWP : quod t. s. genera u. A VT Am t. genera u. Ma genera u. Er def LO 249.
politicorum : -carum OP pollicitarum L
15b (cf. 19c). 252. deus: dicitur LO Il dicitur LOPAVT edd. (cf 19c): om. BW fort.
recte 254. ante intellegitur add. per se P Il post intellegit add. intellegibilia enim dicuntur
quae intelleguntur W (ex capitula 19c quod non scripsit)
16. BWLOP (LXXIII!) A (sine n) VT edd. (XVI) - 255. tit. non habent LO 257. (2)
operum accipe : o. accipere LO oportet accipere P 258. (3) haec: hoc LOP 259. (4)
261. (6) est qui : aer W
262. (7) huic hinc T Il obtunsaque
summus : -mis LO
BWAT: obtonsaque V obtunsa que LOP obtusaque edd. Il post obtunsaque add. aqua W Il
atque : aque B aquae W 263. (8) summis sunt : sunt s. 0 s. (om. sunt) L Il quod codd.
Am : quoque Er Ma
264. (9) medio : -dia L Il post ueniunt lacunam indicaui metri causa Il
aer unda: ac nuda P Il nectunt Er Ma: nec tune codd. Am 265. (10) quantum et ipsa: et i.
q. Pac et q. i. ppc 266. (11) iungit: om. L 267. (12) obtunsum pondus: obtusum p.
edd. p. obtusum P 268. (13) uinclum OPV Er Ma: -culum BWLAT Am
269. (14)
liquitur: loquitur V edd. Il alte: arte LOP 270. (15) imum BWLOPA Ma: unum VT Am Er
271. ( 16) extremis : externus 0 Il bina BWLOA V Ma : bona PT Am Er

154

275

(20)

280

(25)

285

(30)

290

(35)

295

(40)

300

(45)

FRANOIS DOLBEAU

Ast de longe positis haec singula occuparunt


Sibi. Sic uariis elementis quadrat[ur] iste mundus,
Sic est discordia concors, sic remota iuncta ;
lta motibus omnibus haec sunt rite temperata,
Vt in imparibus numeris sit pulchritudo compar.
Quid quaeque forant elementa et sibi apta gignant,
Referam, ut ualeo, numeris <-> ; tu benignus audi,
Vt, in his quoque foedera mundi firma lege ueri
Vbi uideris, ordine credas ista facta certo.
In quattuor his elementis : aura, aqua, igne, terra,
Animalia certa creantur, propriae apta sedi,
Quae habeant alios alia usus congruosque motus.
Gradientia fixaque, duplex quod genus uidemus,
Animalia sunt elementis ultimis duobus.
Age iam, ultima despice terrae et confer ima summis :
Fixum radicibus haeret arbutum omne terris,
Fixa ut sublime rotantur sidera alta caelo ;
Firma hic uestigia fert quod repit omne terris :
Globus est ut cuique, ita firmant gressum et astra septem.
Natat undis et uolat auras ambiente motu
Sursum deorsumque animantum quod petit uicissim,
Medio medium bene librans hinc et inde nisu.
Aliud quoque conueniens his quattuor uicissim
Contrarium inesse elementis qualitate duplex,
Paucis aduerte, docebo (namque parua non sunt) :
Ita primum tertio habetur, quartum ut est secundo ;
Contraria in his uolo cernas, uimque singulorum.
Calet ignis et aridus est, quod possidet superna ;
Praefrigida et humida serpit tertia unda. Contra

(16.) 272. (17) ast BW: et LOPAVT edd. Il occuparunt: -atum P 273. (18) sic: sicut
OP Il quadrat conieci metri causa : -atus BW -atur LOPAVT edd. 275. (20) rite : trite B
276. (21) ut in BP : utrum V ut WLOAT edd. Il st Er Ma : et BWLOAVT Am etiam P
277. (22) quid quaeque AVT edd. : quidque que B quidque quae W quid (quod L)
quecumque LOP Il sib codd. : quid s. edd. Il apta: acta P 278. (23) numeris BWA Ma:
-ros LOPVT Am Er Il post numeris lacunam indicaui metri causa Il benignus : -gnius LO
279. (24) ut in his BWOAV edd. : ut in hiis LT utrum hiis ppc (Pac non legitur) 280. (25)
281. (26) his : hiis LPT (hic et infra) 282. (27) animalia : anima P Il apta
ista : ita 0
sedi : a. saedi B aptas aedi W 283. (28) quae BW: et eque LOP et que A VT edd. Il alios
PAVT edd. : alus BW aliquos LO 284. (29) fixaque OPAVT edd. : fixa que BL fixa
quae W 287. (32) arbutum BPAV : arbustum WT edd. arbitrium L atburum 0 (sic)
288. (33) alta codd. Am : -to Er Ma 289. (34) hic : hec L his Er Il fert: sunt L 290.
(35) cuique : cuicumque P Il firmant : -mat 0 291. (36) auras : -ris BW Il ambiente motu :
a. motum LO ambigente motus BW 292. (37) deorsumque : atque deorsum Er Il
animantum: -tium L 293. (38) librans : liberans T Am Il nisu BW Er Ma: nisi LOPAVT
Am 295. (40) post contrarium add. uicem Pac Il inesse elementis BWLOAV Ma : e. i. P i.
(om. elementis) T Am Er 296. (41) paucis : pacis A 297. (42) tertio habetur: trahitur L
298. (43) contraria: -rium LO 300. (45) praefrigida: post fr. LO 300-1. (45-6) contra
uenit BLVT: contrauenit WOPA edd.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

305

(50)

310

(55)

315

(60)

320

(65)

325

(70)

155

Venit inter utrumque locatus, mixtus ex utroque,


Quarto contrarius aer, ultimo secundus,
Ambobus tpartim parilist, atque totus impar :
Nam humore liquescit aquarum, feruet ignis aestu.
Capit undis terra rigorem, fitque sicca caelo.
Vicibus uariis ita totus quattuor sibimet
Per motiua tempora nexus temperatur annus :
Pluuialis hiems rigat undis, aqua frigore artat ;
Maturat et omnia torret sicca et ignea aestas ;
Ver temperiem sibi sumit de hoc utroque gratam :
Tepidam igne et aqua tenet auram molliter fluentem ;
Autumnus frigore torpet, siccitate hiulcat.
Sic corpora quattuor ex his nostra copulantur.
Spatium haec quoque noctis et horas temperant dierum :
Medium igne quod ardet et aret tempus hinc diei est ;
Medium undis frigidum et udum est tempus inde noctis ;
Sunt extrema humida noctis, prima iam calet lux :
Hinc atque illinc tibi, blandum mane, temperatur ;
Sunt ultima sicca diei, prima friget umbra :
Ex utroque accipe legem et temperare, uesper.
Et tot res, inuide, tales : fulgida astra caeli,
Caelum caelique figuram perpetesque motus ;
Fixum in medio (quod et imum est) pondus omne terrae;
Glaucum oceanum, mare et amnes, cingula orbi alma ;
Auras liquidas modo densas, inde mox serenas ;
Tot corpora pennipotentum, picta, grata, blanda,
Varium decus atque ni tores adde tot natantum,
Tot terrigenis decoratum multiforme pulchrum,

(16.) 303. (48) partim parilis PAT edd. contra metrum: partem p. LV pertini (?)p. 0
partem par illis BW 304. (49) humore : -rem LO Il liquescit BW Er Ma : 1. quid LOPAVT
Am Il feruet: fruet BW Il aestu Er Ma : (a)estus codd. Am 306. (51) uicibus : cibus B
uiribus L 307. (52) motiua OPA VT edd. : motua BW motam (?) L 308. (53) pluuialis
Er Ma : fluuialis codd. Am Il aqua : aquae BW 309. (54) et2 : om. L 310. (55) sibi :
solis P Il de : ex Er Il gratam : -ta BW 311. (56) aqua : aquam BW Il auram : om. L Il
molliter : -tum LO 312. (57) hiulcat : hiuliat (?) L hyssultat P 313. (58) sic : si B Il
quattuor ex his (hiis LT) nostra copulantur WLOA VT edd. : q. e. h. c. nostra B nostra ex hiis
quatuor c. P 314. (59) haec : hoc LO (ut uid.) Il temperant : -rat BW 315. (60) igne :
ignem BW Il aret: ater P 315-6. (60-1) tempus hinc - udum est : om. LO 315. (60)
diei: dici P 316. (61) udum est conieci metri causa : (h)umidum est BWPAPcVT edd.
humidum Aac def LO 317. (62) calet: -escit LO 319. (64) umbra: unda Tac 320.
(65) temperare BW Er Ma: -ri LOPAVT Am Il uesper Er Ma : -eri BW -ere LOPAVT Am
321. ( 66) inuide tales fulgida A VT edd. : inuidetales f. B inuidet ales f. W (cf 329) inuide
tales (tanta 0) frigida LO humide tales fulgida P 322. (67) perpetesque : perpetuusque L
323. (68) imum BWLOPA : unum VT edd.
324. (69) glaucum : glantium Am Il amnes
cingula conieci (cf. APUL., De mundo 7 : constringitur ... oceani cingulo [se. Asia]) : amnese
ingula BW amnes ungul(a)e LOP edd. annes ungule AV annes ungele T Il orbi alma
BWOA VT Am : o. aimas L o. alma orbi P orbis almi Er Ma 325. (70) auras : -ra A
326. (71) pennipotentum (penni p. LO) picta LOAVT edd. : pinnipotentum pictam B W
permipotentum pigra P ( ?) Il blanda: om. LO 327. (72) nitores : uirores 0 ut uid. Il adde
A VT edd. : addet BWLO om. P

156
330

(75)

335

(80)

17 a.
340

345

350

FRANOIS DOLBEAU

Et tot res, inuide, tales te esse nolle clama.


Rapidum tardo, et rata currens hac et hac uaganti,
Statisque mouentia, densis rara, magna paruis,
Obscuris flammigerata, nigra luminosis,
Intercidentia natis, nata nascituris,
Medium extremis, medio illa atque intus alta summis
Concordant lege superna, lege dico ueri :
Vnum carmen modulantur concinuntque in unum.
Vnum quoddam appetit, taudett, quidquid ambit esse,
Et tot res, inuide, si audes, te esse nolle clama.
NOTITIA ENIM EVIDENTIOR BONI MALI EST EXPERIMENTVM HIS QVIBVS POTENTIA

INERTIOR EST, VT PER DISCIPLINAM MALV:M ANTE EXPERIMENTVM SCIANT.

Item non essent bona dulcia, si non paterentur aduersa.


Item bonum quod obtemperando minus diligebat, ardentius diligit
comparando.
Non erit magnus magnum putans si cadunt ligna, lapides, et moriuntur
mortales.
17b. Quod si artifex de tali materia faciat aliquid quod melior illo est, nonne
melius se ipso aliquid fabricauit ? Nullo modo : quia non solum melior, sed ne
par quidem arti potest esse materia. Si enim materia est, subiecta est artifici ; si
subiecta est, inferior sit necesse est.
18. 0MNIA MENSVRA ET NVMERO ET PONDERE DISPOSVISTI.
Mensura unum potest intellegi : numeri enim ab eo mensurantur, ut
17a. 339-40. = PLOTINVS, Enn. IV, 8, 7
342-3. = AUG., De uera religione 20, 38
344-5. Cf. PLOTINVS, Enn. I, 4, 7 (POSSIDIVS, Vita S. Augustini 28, 11)
18. 350. Sap 11, 21
(16.) 329. (74) inuide tales: inuideta les B inuidet ales W (cf. 321) Il te esse: e. te T
Am Er 330. (75) rata BWT Am Er: rota LOPV rata rota A Ma contra metrum 331.
(76) statisque BW Er Ma : estatisque LOPAVT Am Il mouentia BWLOPAV Am (in marg.) :
manentia T Am (in textu) Er Ma Il densis : densit V Il rara WOAVT edd. : -ras B tam L tanta
P 332. (77) flammigerata conieci : famicerata WP fami cerata BLO flamicerata A V
flammiscerata T Am flammiferata Er Ma 333. (78) intercidentia : introcedentia BW 334.
(79) extremis : -mus V Il illa atque : atque illa P illa et Er Ma Il intus alta summis : i. altus
sumis L ima summis Er Ma 335. (80) concordant Er Ma : -dat codd. Am Il ueri : uerum W
337. (82) unum: am. P Il quoddam APc edd. : quodam BWLOPAacVT Il appetit: ap pedit B
(sic) Il audet: audit L omne Er Ma locus uix sanus est (ardetfort. leg.)
17. BWLOP (LXXV) A (sine n) VT edd. (XVII) - 17a (cf. 20a). 339-40. notitia (-am
W) enim - sciant BWP : quod notitia euidentior boni (boni et V) mali est experimentum A VT
Am Ma bona malorum admixtu dulciora Er def. LO 341. essent B : esse WLOPAVT edd.
( sed cf. infra 20a) 344. magnus : mai us T (?)Am Er Il si : sed L
17b. 346. me li or sic codd. : me li us edd. fart. recte Il illo : illa fart. leg. 347. melius :
m. est LO Il aliquid: aliquem LO Il ne: nec LO 348. arti: ait LO Il si BlVV: sic LO PAT
edd. Il est! . am. T Il est2 WT: am. BLOPAV edd. fort. recte Il si2 : sic P 349. estl :
iterauit L
18. BWLO (LXXVI) P (LXXV) A (sine n) VT edd. (XVIII) - 350. omnia disposuisti BWP : quid est quod omnia (in add. Am) mensura et numero et pondere disposuisse
(deum add. Am) dicit propheta domini (domini am. Am dominum Apc Ma) A VT Am Ma
pondus et mensura Er def. LO Il post haec uerba addidit de filio de semper nato de unigenito
de uerbo Ma* 351-2. numeri enim - pater intellegi: am. L 351. mensurantur: -ratur T

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

355

360

365

370

375

157

mensura possit pater intellegi et numerus ipse filius. Pondus spiritus sanctus :
amor est enim. Nam qui amat dicitur : pendet ab amore ; et qui pendet, ad
aliquid uenturus est. Erit namque numerus de mensura, et inde ipse ordo
sequitur. A pondere dicitur pendet. Ad ordinem nisus pertinet. Ordo enim
potest etiam pondus accipi : pondus conatus esse potest ad locum, conatus ad
locum appetitus occurrit ; pondus ergo ad ordinem pertinet.
Lucem istam solis substantiam esse, non qualitatem, manifestum est. Qualitas
enim in corpore consistens est, et ubi est corpus, ibi et qualitas. Corpus solis in
caelo, qualitas ergo ibi. Qualitas enim ut figura, ut color, ut duritia, mollities.
Lux autem ista usque ad terras distenditur, et manifestum quia corpus : de loco
enim in locum transit. Et ista sunt duo infinita : lux solis et aer. Qualitas enim
cum eo mouetur, cuius est qualitas. Lucis ergo solis et aeris substantia : naturas
suas habentes, inuicem sine aliqua angustia uel sine expulsione alterius
manentes, ita sibi commiscentur, ut una alteram non mutet, et corpora sunt.
De filio
Refers nunc ad incorporea [de filio] : coaeua, ut ignis et lux ; aequalia, ut
homo de homine. Melius coaeua, quam non coaeua ; melius aequalia, quam non
aequalia. In illa ergo diuinitatis natura et coaeua et coaequalia. Te c um
principium in die uirtutis tuae, in splendoribus sanctorum ; ex utero ante
luciferum genui te.
De semper nato
Summum bonum non est infecundum et sterile. Quod autem de illo genitum
est, aequale illi est, in hoc maxime ut unum de uno sit. Et est summus modus
de generatione unum de uno genitum, ut magis approbetur aequale. Modus,
finis cuiusque rei. Sed ne cuiquam uideatur, quia et filius debuit generare ; si

(18.) 353. Cf. apparatum cntzcum


355. Cf. Isrn., Etym. 16, 25, 3 (R. MAL TB Y, A
369-71. Ps 109, 3 (iuxta
Lexicon of Ancient Latin Etymologies, Leeds, 1991, p. 484)
LXX)
(18.) 352. possit: potest P 353. dicitur: om. P Il pendet ab amore: p. ab ore fort. leg.
(cf. VERG., Aen. 4, 79 ; VID., Her. 1, 30) Il ad : om. L 354. de mensura : om. P 355.
pondere : pendere L Il nisus : usus P uisus LOTpc 356. potest : om. P Il etiam BWOV: e.
et PAT edd. om. L Il conatus esse potest ad locum iterauit P Il esse potest: este. p. W p.
esse LO Il conatus2 BWOPApcV: -tis Aac c. uel conati T edd. om. L 356-7. ad locum:
om. L 358. lucem : item 1. W Il solis : om. L Il qualitatem : -te W 359. in corpore
360. duritia : -ties
consistens est : consistens LOP Il et2 BWLOA : est PV om. T edd.
LOP li mollities codd. : ut m. edd. 361. ista: ita P om. LO Il distenditur: diffunditur LO
362. enim in locum: locum enim in Ma* Il sunt: om. LO Il aer BW: terra LOPAVT edd.
363. substantia : secundum LO substantiae fort. leg. 364. aliqua angustia : ang. al. L Il
uel sine : u. si s. V 365. commiscentur : -cuntur LO Il una : unam B Il alteram : -rum P
366. uerba de filio ex sententia sequenti extracta uelut titulum scripsi, in margine posuit Ma, in
initio capituli Ma* 367. post incorporea add. uerba de filio BWLOPAV (quae T Am Er non
habent) Il ignis et lux codd. : lux et ignis edd. Il aequalial T edd. : aequali BWLOPAV
371. genui: genuit Am 372. de semper nato BLOPAV (quod Ma in margine, Ma* in initio
capituli posuit) : item des. n. W om. T Am Er 373. bonum : iterauit P Il illo : illa LO
374. illi : ei P Il sit: fit LO
375. de uno genitum BW : unde (unum 0) unigenitum
LOPAVT edd. Il ut: et P Il modus: m. est B 376. sed: se P Il ne: om. L

158

380

385

390

395

400

405

FRANOIS DOLBEAU

ita esset, nullus esset generandi finis. Moderatum autem immoderato melius
est: propter aequalitatem magis finis est moderatus.
De unigenito
Vnum [de unigenito] duo infinita esse possunt, et haec corpora, ut aer et lux,
quae per locos distenduntur et non se angustant. Si ita ergo in corporibus,
quanto magis in spiritalibus ? In deo nihil esse debet mutabile. Si ex tempore
genuit, mutabilis est : qualitas in substantia est mutabili. In Sapientia Salomonis : Omnis sapientia a domino deo est, et cum illo fuit semper, et est ante
aeuum. Item in Salomone : Vapor est enim uirtutis dei, et manatio quaedam
omnipotentis dei sincera. lterum: Fons sapientiae uerbum dei in excelsis.
De uerbo
Ratio procedens recte dicitur uerbum. Vox aliquid est, silentium nihil est.
Vnum si solum esset, in se esset, sterile esset et nihil praestaret ; sed quia
benignum est, procedens ad aliquid faciendum, processit in alterum se. Ipsa est
generatio Vnici, quia qui facit est, et per quem facit est, et effecenint duo.
Vnum enim antecedit duo, et his duobus est aliquis ordo, et fiunt tria, quae
trinitas dicitur.
Cardo dicitur rerum omnium, qui accipitur pater. Cardo enim, quanquam
sit immobilis, tamen motum < ... > qui est ipse filius, intellectus unus esse
dicitur, quem omnes digni fruuntur, sed non omnes uniter. Nam homo
susceptus a diuina sapientia, quanto diuine susceptus est, tanto diuinius
intellegit. Nam quanquam unum sit corpus, tamen non eandem habent omnia
membra sanitatem. Aliter dicitur sanitas oculi, aliter capitis, aliter ceteri
corporis. Homo enim a peccato euadens conatur intellegere ; ille autem
susceptus ab eodem intellectu. Numquam autem erit manus pes, aut pes oculus :
sic et homo numquam erit quod ille qui susceptus est a sapientia dei.
Deus dicitur finitus forinsecus usque ad animam, intrinsecus usque ad se :
omnia enim in se continet. Anima autem finita est usque ad corpus, et usque ad
deum. Corpus etiam foris finitum est usque ad nihil, intrinsecus autem
infinitum est : diuidendo enim numquam finitur.
385-6. Sap 7, 25
(18.) 384-5. Sir 1, 1
386. Sir 1, 5
contra Manichaeos I, 4, 7 398-401. Cf. I Cor 12, 12-26

388. Cf. Auo., De genesi

(18.) 377. esset nullus : essent n. B om. LO Il esset generandi finis : g. f. e. P 379.
uerba de unigenito ex sententia sequenti extracta uelut titulum scripsi dubitanter, in margine
posuit Ma, in initio capituli Ma* 380. de unigenito (quod anteposui) LOPA VT Am Er: de
381. corporibus codd. : -ralibus edd.
382.
uno genitum BW Il haec : hoc BW
spiritalibus BWA edd. : -tualibus LOPVT Ma* Il deo: domino T edd. Il esse debet BWAV:
d. e. LOPT edd. Il tempore: parte Am
384. domino : om. LA Il deo: om. OP 385.
uirtutis : uirtus PA 386. sincera Ma : -ris codd. Am Er Il iterum: item LO 387. de uerbo
tituli modo scripsi, in margine posuit Ma, in initio capituli Ma* 388. procedens: praec- Wac
Il uox aliquid est : ubi aliud e. L ubi aliquid 0
389. unum : unde LO Il sterile : -lis LO
390. procedens : prec- BW Il se. ipsa AT edd. : se ipsa OPV seipsa BWL
391. per :
392. his : hiis LPT Il aliquis : -quid LO 393. trinitas dicitur : d. t. P 394.
propter 0
cardo : ordo LO Il rerum omnium : o. r. A Ma 395. post motum lacunam conieci et
indicaui Il ipse: unus P om. LO Il unus: ipse P 396. digni: dignum BW 397.
diuinius : -nitus BW 398. tamen non : n. t. B Il eandem : eadem W 399. aliter! : a. enim
LO Il oculi: om. P 401. numquam : om. LO 403. usquel : que OP quia L 405.
etiam foris : inforis V

LE LIBER XXI SENTENTIARVM


l 9a.

410

415

420

425

430

435

159

DE IDEIS.

Omnis transitus de loco in locum per lineam fit, quoniam omne latum linea
sibi coniungitur, et omne corpus linea sibi iungitur, quae linea utique corpus
non est : ita et omnis transitus animae, id est mutatio uel affectio, qua modo
stulta, modo sapiens, per quasdam utique lineas, id est per quosdam transitus
medios, fit, quomodo ipsa de nihilo facta est.
Homo si uerum sciat, paene deus est ; deus si uerum nesciat, non paene, sed
bene lapis est.
Mens autem hominis quam optimo ferri motu debet. Quo igitur circuitu
mouenda est ? Est autem optimus mentis circuitus rationalis cogitatio, quae ab
eo quod quaeritur profecta, per succedentium argumentorum circulum certior
redit in locum. Ideoque etiam similitudines intellectu idoneae sunt, quod per
ipsum motum quem natura desiderat animo exhibeantur. Nam quasi auferunt
animos ab eo quod agitur, et illo iterum referunt : sed quod auferunt, contra
pigritiam fit ; quod referunt, contra errorem. Vnde placuit etiam priscis
sapientibus quasdam res imaginibus signare fabulae, ut, cum ad eas fertur
intentio referturque ad id quod significat, motu suo mens, etiam cum ludit,
exerceatur.
In disputatione praeuidendum ne quis mentiatur.
Omnis anima affectibus mutatur, nam et in officiis mutabilis est. Deus enim
est solus immutabilis, et angeli : ergo semper immutabiles sunt, cum officia
impendunt.
Vermis de morte natus et mortem consumens ; de putredine natus,
putredinem consumens.
Omnia mutabilia etiam puncto temporis mutantur, et maxime corpora quae
penitus non manent, sed aetatibus sine intermissione mouentur. Nam omnis res
aetates suas habet, ut ad breuem aetatem aetas omnis maior quasi aeternitas sit,
cum etiam adhuc uiuentes mortes quasdam patiantur ipsarum aetatum, et
ultima mors maior quodam modo mors sit, ut ipsa crementa aetatum mortes
19. BWLO (LXXVII) P (LXXVI) A (sine n) VT edd. (XIX) - 19a. 407. de ideis
(idaeis BW ydeis P) BWP Er Ma : item de id. (yd. AVT) AVT Am def LO 408. in
locum : ad 1. L Am Er in !. cum W Il lineam : licenciam 0
409. et omne corpus iungitur : om. LOF Il iungitur BW : coniungitur A VT edd. def LOF 410. animae BW: et
anima OPAVT Am in anima L Er Ma 411. sapiens : s. est B 412. ipsa de nihilo : den.
i. P 413. si ueruml : iterauit W Il nesciat BW : nescit LOPAVT edd. 415. ferri motu
BWAVT: m. f. LOF edd. 416. estl : om. B 417. eo : eodem LO Il profecta: -to BW Il
succedentium: -donorum (sic) LO Il certior: certio P 418. in locum: om. L Il intellectu
codd. Am : -tui Er Ma Il idoneae : ideae W 418-9. per ipsum motum : i. m. W ipso motu
B 419. exhibeantur : exibeant W Il nam : non LOA 420. ab eo : alto LO Il iterum LO
edd. : item BWPAVT ut uid. Il referunt: -renti LO Il auferunt BW: efferunt LOPAVT edd.
420-1. contra pigritiam fit quod referunt : om. V 421. pigritiam BWLOPA : -tiem T edd.
def V Il referunt : efferunt P def V Il placuit etiam : e. p. LO 422. fabulae B : -!arum W
Er Ma -Jam LOPAVT Am 423. significat BWAT Am: signat LOPV significant Er Ma
425. in disputatione praeuidendum : in disputandum B Il mentiatur : nuntiatur L 426. et
in: etiam 0 etiam in P Il mutabilis est: mu L mutatur 0
426-7. enim est BW: est enim
LOAVT edd. enim P 427. immutabilis : i. est P 429. uermis : uerum is W Il et mortem
consumens de putredine natus : om. L Il mortem : -te 0 def L Il consumens : -mendus W Il
de: om. OP 430. putredinem : -ne WO Il consumens : -mendus W 432. mouentur :
moueantur BW 433. aetas PAVT edd. : om. BWLO fort. recte Il aeternitas: -tatis LOF
434. mortes quasdam : q. m. L m. P Il patiantur : -ciuntur 0 Il ipsarum : om. LOF 4345. et ultima mors - crementa aetatum : om. L

160

440

445

450

455

460

FRANOIS DOLBEAU

patiantur. Et montes, cum ruunt, et insulae, cum ruunt et nascuntur, quasi


mortes fiant in uniuersitate, ut ultima mors sit etiam mundo quae dicitur
conflagratio.
Nam tria sunt : unum semper immutabile, ut deus ; semper mutabile, ut
corpus ; medium quoddam, ut anima, ut mutabilis esse possit, possit et
immutabilis. Sed post commutationem corpus non mutatur.
Ea demum uera et sincera libertas est, qua fit ut, ubicumque sis, bene sit
tibi.
Deus autem est solus, nusquam absens ab eis quibus solus uoluptas est.
Pater autem misericors mortalia illis uincla faciebat.
Descensus animae talis est ut, cum putat se aliquid appetere quod sibi prosit,
ad alia huic rei necessaria trahatur, ac si id oblita quod uolebat in multis
implicetur, et dicat : 'Perueni uolens quo nolebam' ; redit autem per gratiam
dei.
[19b. Tria sunt genera uirtutum. Primae ciuiles politicorum ; secundae
purgatoriae, quibus exuitur anima uitiis ; tertiae exemplares, quae iam
contemplanti menti imprimuntur a deo, ubi totum uiuit, ubi totum semper
beate uiuit.]
[ 19c. Deus intellegibilis dicitur, quia intellegitur, et intellectus, quia per se
intellegit. Anima intellegibilis, quia intellegitur ; intellectualis, quia intellegit.
Intellegibilia enim dicuntur, quia intelleguntur.]
20a. DE MALO.
[Notitia enim euidentior boni mali est experimentum his quibus potentia
inertior est, ut per disciplinam malum ante experimentum sciant.
Non essent bona dulcia, si non paterentur aduersa.
Item bonum quod obseruando minus diligebat, ardentius diligit comparando.
Non erit magnus magnum putans si cadunt ligna, lapides, et moriuntur
mortales.]
19a. 445. Cf. PLOTINVS, Enn. IV, 3, 12 (AUG., De ciuitate dei IX, 10)
(19a.) 436. post ruuntl add. et nascuntur W Il et2 : etiam P Il ruunt2: ruum L uiuunt P
ut uid. Il et nascuntur : n. B om. W
437. mortes : montes V Il fiant in uniuersitate
BWPAVT: in u. fiant LO fiunt in u. edd. Il ut: et P 439. ut2: om. W 440. ut anima:
om. P Il mutabilis : -le P Il possitl : p. anima P Il et : etiam P 441. immutabilis : mutabilis
B
442. uera : om. LOP Il qua : quia B
442-3. sit tibi : t. s. V
444. est solus
nusquam : n. e. s. P Il solus2 : -lis LOP 445. uincla BW: -cula LOPAVT edd.
446.
descensus: -cendens A Il aliquid: ad LO 447. si: sic A Il oblita BW: om. LOPAVT edd.
Il quod: quo A 448. perueni BW: praeueni LOPAVT edd. Il uolens BWLOV: nolens PAT
edd. Il quo BWLOA : quod PVT edd. Il nolebam : uolebam 0 edd.
[19b (cf. 15a). BLOPAVT Am Er (sine nota paragraphi) def W solum prima uerba
eddidit Ma - 450. politicorum : -citorum L post p. def Ma
4523. ubi totum semper
beate uiuit : semper beate P]
[19c (cf. 15b). BLOPAVT Am Er (sine nota paragraphi) def W Ma - 454-5. et
intellectus - quia intellegitur : om. 0
456. enim dicuntur quia (quae B fort. recte)
intelleguntur BLOA VT Am Er: quia intelliguntur enim dicuntur P]
20. BWacLOP (LXXVIII) Wpc (LXXVIIII) A (sine n) VT edd. (XX) - [20a (cf. 17a).
457. tit. non habent LO 458. euidentior : om. LO Il his BWOAV Am Er : hiis LPT iis Ma
Il potentia : -tior P 459. inertior BWOA VT Am Er: inhertior L interior P Ma Il est : om. P
Il ut : et A 460. non 1 : si 0
461. comparando : operando L 462. erit : enim P]

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

. 465

470

475

161

20b. Vtrum secundum tempus, an secundum excellentiam deus ante tempora .


Non secundum tempus, sed secundum excellentiam deus ante tempora. Non
enim secundum tempus ante tempora : alioquin incipit tempore praecedere
tempora, et non iam praecedit tempora qui tempore illa praecedit.
21 a. DE LIBERO ARBITRIO.
Nos autem deo iubente ea quae uolumus agimus, quoniam quae possumus
uolumus, bona dumtaxat. Nam mala in potestate sunt quae in uoluntate esse non
debent. Idque esse plurimum et solum in libero arbitrio, plenissime uelle omne
quod recte agere possis, et nihil nolle quod uitare non possis : si quod recte uis
agere non potes, fac uelis agere quod recte potes.
2lb. Manifestum est in Spiritu sancto peccantem ueniam habere non posse,
nam uindicatur. Cum enim affligitur, in ipsa paenitentia punit factum, et soluit
uindictam. Non ergo dimittitur, quia punitur.

[20a. 458-9. = PLOTINVS, Enn. IV, 8, 7


461. = AUG., De uera religione 20, 38
462-3. Cf. PLOTINVS, Enn. I, 4, 7 (PossIDIVS, Vita S. Augustini 28, 11)]
2lb. 474. Cf. Mt 12, 31-32 (Mc 3, 28-29 ; Le 12, 10)
20b. 465. non secundum tempus sed secundum excellentiam (om. e. B) deus ante
465-6. non enim - ante tempora : om. OP 466.
tempora BW: om. LOPAVT edd.
tempore : tempus P 467. qui LpcPAVT edd. : quia BWO fort. recte que Lac Il tempore:
tempusP
21. BWacLOP (LXXVIIII) Wpc (LXXX) A (sine n) VT edd. (XXI) - 21a. 468. ante
de libero arbitrio add. item A VT tit. non habent LO 469. quae2 : om. P 470. uolumus :
nolumus Put uid. Il sunt: sicut L 470-1. non debent : d. n. V 471. idque : id quod V Il
esse codd. Am : est et Er Ma Il omne : iterauit L et o. P 472. et nihil nolle quod uitare non
possis BWOA(in marg.)VT Ma( in marg.): et n. uelle q. iurare n. p. L et nl uel uelle q. u. n.
p. P om. Am Er Ma( in textu) 473. fac uelis: facere uel P
21b. 474. ante manfestum add. hic requr de spirtu sancto BW Il spiritu sancto codd. :
-tum -tum edd. 475. in : cum B om. LOP 476. post uindictam add. hic ttulus LXXX
non inuentur ub dcit de diuinatone daemonum B Il post puntur add. explct BW explcunt
sentencie numero XXt una anno domni M.CCCC.LXXII T sancti augustini hpponensis
epscopi uigintiunius sententiarum liber explicit Am uigintiunus sententiarum finis Er

162

FRANOIS DOLBEAU

ANNEXE

Un tat primitif des Dicta Candidi?


L'tude prcdente a manifest l'importance, pour la transmission du Liber
XXI sententiarum, de Berlin, Staatsbibliothek-Preufscher Kulturbesitz, lat. 4
690 (= B). Copi Mayence durant le deuxime quart du 1xe s. et pass ensuite
dans le fonds de Saint-Maximin de Trves! 15, ce manuscrit est, comme on a vu,
d'excellente qualit sur le plan textuel. Il est aussi le seul transmettre un
fragment d'une sentence sur l' Annonciation, rejete supra dans l'apparat de
Sent. 1, mais que rien n'empcherait, vrai dire, de faire remonter aux schedae
d'Hippone, encore mal barbes! 16. De peur d'embrouiller un expos dj complexe, je me suis abstenu jusqu' prsent d'voquer les textes qui, dans B,
suivent la transcription du Liber XXI sententiarum. Comme ceux-ci intressent
l'histoire de la philosophie, j'ai pens qu'il serait utile d'en dire au moins quelques mots sous forme d'annexe.
Aux f. l 82v-} 83 de B, sont copies successivement trois petites pices, dont
les rubriques ont la teneur suivante : Augustin montre comment il est trs facile
de concevoir par l'intelligence la trinit sainte, ternelle et trangre au changement ; de mme Augustin montre par quel argument l'existence de Dieu
peut tre dmontre ; de mme Augustin montre comment on peut prouver
que l'me n'est pas dans un lieu. Les trois pices, qu'atteste aussi, et dans le
mme ordre, un tmoin du xe s. (Vatican, Reg. lat. 1709, f. I8v-19 = R), forment
un seul ensemble intellectuel, tant donn que la premire est cite explicitement dans la troisime et que la seconde dbute par les mots tota ...
uniuersitas, qui se lisent aussi vers la fin de la premire. Leur genre littraire
est celui des responsiones que dlivre un matre ses disciples. Le texte
imprim ci-dessous est celui de B (les variantes de R sont fautives ou insignifiantes! 17).
1. Augustinus ostendit quomodo sancta et sempiterna atque incommutabilis trinitas facillime possit intellegi.

Sumus enim et esse nos nouimus et nostrum esse ac nosse amamus. Nam esse, nosse atque
amare tria sunt, et haec tria sibimet inseparabiliter iuncta unam efficiunt in anima rationali
personam, quod qui se nouit facillime agnoscit. Creator autem omnipotentissimus, qui solus
incommutabiliter est, incommutabiliter nouit atque amat, quem ueram essentiam, ueram
sapientiam, ueram caritatem, patrem et filium et spiritum sanctum, unum deum in tribus
personis confitemur, animae, quam ad suam fecit imaginem, esse nosse atque amare dedit
atque ita per haec corpori mouendo ac regendo contemperauit, ut, sicut ipse est inlocaliter in
tota uniuersitate quam fecit, sic illa inlocaliter sit in toto corpore quod sibi subditum regit.
115. Cf. B. BISCHOFF, lrische Schreiber im Karolingerreich, dans Mittelalterliche Studien,
t. 3, Stuttgart, 1981, p. 39-54, spc. p. 43.
116. Ce fragment repose en effet sur un texte de Le 1, 34 en vieille-latine: cf. Un pome
philosophique, p. 33, n. 47. La leon noui, comme H. J. Frede me l'a aimablement signal, est
bien atteste en Italie du Nord, mais ne figure pas dans le corpus des uvres d'Augustin.
117. Le nom d'Augustin y apparat seulement dans la troisime rubrique.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

163

2. Item Augustinus quo argumente colligendum sit deum esse.


Tota rerum uniuersitas in tria genera diuiditur : in unum quod est, in aliud quod uiuit, in
tertium quod intellegit, quae inter se sicut potentia sic etiam bonitate differunt, ut uerbi gratia
sicut plus potest bestia uiuens quam lapis non uiuens, ita plus potest homo uiuens et
intellegens quam bestia uiuens et non intellegens, atque eodem ordine sicut melius est id quod
est atque uiuit quam id quod est tantum sed non uiuit, ita melius est quod uiuit et intellegit
quam illud quod uiuit sed non intellegit. Imum enim bonitate atque potentia in rerum naturis
constitutum uidetur id quod est tantum sed non uiuit, medium uero quod est atque uiuit,
summum autem quod est uiuit et intellegit. Igitur quia, sicut hac argumentatione colligitur, id
inter res cunctas praecellit quod intellegit, homo qui intellegit intellectum suum conetur
intellegere et ipsius intellectus potentiam examinare, quaeratque si ipse, qui ob hoc melior et
potentior est ceteris rebus quia intellegit, omnipotens esse, hoc est quaecumque uult facere
possit. Quod si inuenerit, sicut utique si quaerit inuenire poterit, se non omnia quae uult
posse, hoc est non ubi et in quo uult perpetuo permanere - uellet enim, si posset, corpus sibi
coniunctum in bona ualitudine uigens semper amministrare ac regere, sed non potest -, sciat
ergo sibi superiorem melioremque praesidere potentiam quae illum in hoc regimine corporis,
quam diu <u>ult, permanere permittit et, quando uult, dimittere facit, et ipsam potentiam
omnipotentem, omnibus quae sunt uiuunt et intellegunt dominantem, deum esse non dubitet.
3. Item Augustinus ostendit quemadmodum probari possit animam esse inlocalem
Quae superius esse nosse atque amare nuncupaui, memoriam consilium et uoluntatem non
incongrue appellare possum, quia non est aliud memoria quam ipsa mentis essentia, nec aliud
consilium quam notio uel sapientia, nec uoluntas aliud quam amor. Dicat qui uelit, si
memoriam consilium et uoluntatem putet esse corporea aut corporeo receptaculo posse
concludi, uerbi gratia ut utre sacco olla uel pyxide uel alio quolibet uase quo aer uel aqua uel
quo<d>libet corporeum contineri potest. Quod si illa corporea non esse neque huiusmodi
receptaculis, id est corporeis, includi posse concesserit, concedat necesse est neque localia
esse neque localibus contineri receptaculis, quia idem est locale quod corporeum idemque
corporeum quod locale. Omne quippe corpus in loco, et omnis locus in corpore, et ideo omne
locale corporeum esse conuincitur. Quod si memoria consilium et uoluntas incorporea
proindeque inlocalia sunt, anima quae his tribus constat ut una anima sit utique inlocalis est.

Ces pices, entres dans plusieurs petits recueils philosophico-thologiques


d'poque carolingienne, sont imprimes depuis 1872118. Leur dernier diteur,
John Marenbon 119, en se fondant sur un corpus en quinze chapitres des environs
de l'an 800120, les a restitues en bloc Candidus Wizo, un disciple anglo-saxon
d' Alcuint21. La nouveaut du manuscrit B, ignor de Marenbon, est que les trois
118. B. HAURAU, Histoire de la philosophie scolastique, t. 1, Paris, 1872, p. 134-137 (sous
le titre abusif de Dicta Candidi de imagine dei, ch. X, XII et XI).
119. J. MARENBON, From the Circle of Alcuin to the School of Auxerre. Logic, Theology
and Philosophy in the Early Middle Ages, Cambridge, 1981, p. 149-166, spc. p. 149-150
(liste des manuscrits connus), p. 153-154 (ch. II-III) et 164 (ch. X).
120. Extrait de Mnchen, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 6407, crit Vrone et pass
ensuite Freising.
121. La thse de Marenbon, aprs quelques hsitations, a t accepte par Chr. E.
INEICHEN-EDER, The Authenticity of the Dicta Candidi, Dicta Albini and some related Texts,
dans Jnsular Latin Studies. Papers on Latin Texts and Manuscripts of the British Isles : 550l 066, Toronto, 1981, p. 179-193 ; elle a t entrine aussi par la Clavis des auteur latins du
moyen ge. Territoire franais: 735-987, t. 1, Turnholti, 1994, p. 254-262.

164

FRANOIS DOLBEAU

pices y sont mises sous le patronage explicite d'Augustin, qui est cens parler
la premire personne, ou dont la doctrine est commente, la premire personne, par un matre anonyme.
La dcouverte de B ruine, mon sens, la restitution au disciple d' Alcuin, car
elle rvle que le corpus de Marenbon en quinze chapitres - o seul le huitime
est plac sous le nom de Candidus - reflte un avatar postrieur, un regroupement htrogne autour de plusieurs textes dj prsents dans B. Voici une
concordance entre ce manuscrit et les prtendus Dicta Candidi :
B, f. 141-175 : De diuersis quaestionibus LXXXIII (Dq.), dans une recension incluant le
Liber XXI sententiarum (Sent.)-> Marenbon, ch. VI(= Dq. 20) et V(= Sent. 20)
B, f. 175 = Marenbon, ch. XII-XIII-XIV-XV
[B, f. 175-182v : Augustin, Serm. 150 et 7]
B, f. 182v-183 : Opuscules dits plus haut, que la critique interne oblige considrer
comme un bloc unitaire= Marenbon, ch. Il, Ill et X (sans le nom d'Augustin)
B. f. 183-184 = Marenbon, ch. XI, suivi d'autres notules122
B, f. 184 =Marenbon, ch. V(= Sent. 20 : seconde copie).

Notons d'abord que le chapitre V de Marenbon est, dans sa totalit, extrait de


Sent. 20. Or le Liber XXI sententiarum est un texte rare, dont il ne subsiste, en
dehors de B, qu'une seule copie du rxe s. On en dduira que B, attestant Sent. 20
la fois dans son contexte (f. 17 4 v) et de faon isole (f. 184 ), reflte une tape
trs archaque dans la formation du corpus. Mais si la recension en quinze
chapitres n'est pas primitive, contrairement ce que croyait son diteur, il
n'existe plus de raisons de l'attribuer Candidus Wizo. En effet, le
dveloppement intitul Dicta Candidi (= Marenbon, ch. VIII) ne figure pas dans
B, ce qui rvle son caractre adventice.
Mais que vaut, dans les titres des pices dites ci-dessus, la mention du nom
d'Augustin ? Est-il possible que ces responsiones soient, comme le Liber XXI
sententiarum, des vestiges de l'enseignement thologique du matre ?
Les raisonnements 1 et 3 reposent sur les triades : esse-nosse-amare, memoria-consilium-uoluntas, qui sont donnes comme superposables et comme le
reflet de la Trinit dans l'me humaine. En 2, l'existence de Dieu est induite de
la chane hirarchise des tres (scala naturae) et des limites dans lesquelles la
raison de l'homme se sent enferme quand elle s'examine. Si l'on tient compte
de la simplification inhrente tout enseignement, ce sont des types de
raisonnement auxquels pouvait se livrer Augustin face ses disciples. Le n 1
dbute par une phrase qui concide en substance avec De ciuitate dei XI, 26 :
Nam et sumus, et nos esse nouimus, et id (var. nostrum) esse ac nosse
diligimusl23, puis voque l'esprit le livre XV du De trinitate ; le n 2 est
rapprocher du livre II du De Zibera arbitrio ; quant au n 3, sans tre repris sous
122. savoir le schma reproduit la note 127, une note drivant des commentaires de
Boce au Peri Hermeneias (inc. Quod non est, aliquo modo est. Quod opinabile est ... ),
l'opuscule Nulla unitas est in qua trinitas (d. MARENBON, op. cit., p. 167) et un extrait
( 55, 108) du De uera religione d'Augustin.
123. Rapprochement d INEICHEN-EDER, Theologisches und philosophisches Lehrmaterial aus dem Alkuin-Kreise, dans Deutsches Archiv, t. 34, 1978, p. 192-201, spc. p. 197.
D'autres parallles sont relevs dans l'dition de MARENBON, op. cit., p. 153 et 164.

LE LIBER XXI SENTENTIARVM

165

cette forme dans les uvres authentiques, il suppose deux postulats chers
Augustin : le lien intrinsque entre locus et corpus, le caractre non corporel de
l'me. Dans ces textes, le locuteur est-il donc Augustin en personne, en train
d'instruire des amis, ou plutt un lettr nourri de sa pense qui se cacherait
derrire son autorit ?
Ce qui, mon sens, exclut l'attribution l'vque d'Hippone est l'emploi
rpt de l'adjectif illocalis ( 3) et de l'adverbe illocaliter ( 1), dont les
premires attestations datables se trouvent chez Claudien Mamert (deuxime
moiti du ye sicle)124. L'observation n'est pas entirement contraignante, dans
la mesure o les sermons de Mayence ont rvl beaucoup d'hapax ou de mots
rares qu'on croyait plus tardifs125. Mais quand Augustin use d'un mot inhabituel
ou cre un nologisme, il s'arrange pour le signaler d'une faon quelconque,
alors qu'ici rien ne suggre qu'illocalis et illocaliter sont des mots insolites,
pour ne pas dire inusits. D'un autre ct, le fait que ces trois responsiones
soient, dans B, associes la recension Dq.!Sent. peut tre d au hasard ; un tel
groupement ne serait vraiment probant que si les rubriques commentes plus
haut se lisaient aussi dans le catalogue de Lorsch.
Qui identifiera, par consquent, le matre chrtien qui se dissimule ici derrire
une rubrique ambigu126 ? Il doit s'agir d'un lettr del' Antiquit tardive ou du
trs haut moyen ge, s'initiant la doctrine de Platon121. La prsence des textes
discuts ici dans le corpus de Marenbon fournit comme terminus ante quem les
environs de l'an 800. Ces argumentations, fondes sur la doctrine augustinienne,
pourraient maner du milieu de Claudien Mamert ou d'une cole de la seconde
moiti du vme s., au tout dbut de la renaissance carolingienne. La seule
conclusion sre est que l'attribution Candidus, actuellement adopte par les
historiens de la philosophie mdivale, est sans fondement.
Franois DoLBEAU

124. C'est aussi Claudien Mamert que renvoie le ch. 12 de Marenbon (= B, f. 175).
125. Cf. AUGUSTlN d'Hippone, Vingt-six sennons au peuple d'Afrique, Paris, 1996, p. 753.
126. De mme qui est cet Alipius qui s'adresse le texte transcrit dans Mnchen,
Bayerische Staatsbibliothek, lat. 6389, f. 67 seq., ixe s., provenant de Freising (inc. Vide,
Alipi mi, ubi tibi uideatur ueritas habitare ... )? Certainement pas l'ami d'Augustin, d'aprs
la lecture de l'ouvrage. Il manque une bonne tude sur l'usage des pseudonymes littraires
l'poque carolingienne.
127. Cf. B, f. 183v: Plato philosophus haec ait:
est
semper
non semper
semper non
aeternum
ortum
nihil
intellegibile
intellegebile
opinabile
carentia
uel scibile
accensibile (sic pro ac sensibile ?)
deus et ideae
creatura
uel tenebrae.
Il serait intressant et srement clairant de trouver la source de ce schma.

The Visigothic Cornmentary


on Genesis in Autun 27 (S. 29)
Of all the ancient Latin manuscripts conserved in Autun, the one which
bears the shelfmark 27 (olim Sminaire 29) is perhaps the most important
from the point of view of its scripts and the texts it transmits. For Autun 27
provides some of the oldest surviving examples of Visigothic half-uncial,
minuscule, and cursive writing. The major work in the manuscript, Isidore's
commentaries on the Old Testament (f. 16-62), is the oldest witness to the text
and one of the oldest examples of Visigothic half-uncial, while an anonymous
commentary on Genesis (f. 63v-76) offers what is probably the very oldest
specimen of Visigothic minuscule. Brief texts written in Visigothic cursive on
several folios are the oldest samples of this script. The unique fascination of
the manuscript is that these examples are all present in the same book.
The commentary on Genesis in Autun 27 (f. 63v-76) will be referred to as
the Intexuimus. The influence of Isidore was strong in the milieu where the
Intexuimus was written. The opening words of the brief introduction, written
in capitals in red to serve as a title for the work, refer explicitly to Isidore' s
treatises :
ISIDOR! IVNIORIS EXPOSITIONVM
SENTENTIAS INTEXVIMVS

The introduction is modelled on the praefatio to Isidore' s allegorical


commentaries on the Old Testament, where Isidore states 'in this work we have
woven together opinions of the patristic authorities' 1. In his introduction, the
1. Isidore's commentary on the Old Testament (PL 83.207-424) is usually referred to by the
incorrect title adopted for it by Oria! in 1595, Mysticorum expositiones sacramentorum, seu
Quaestiones in Vetus Testamentum, even though the work is not a treatise on the sacraments
nor a set of quaestiones et responsiones. The title as found in the oldest manuscripts of the
work is Expositio or, Jess frequently, Tractatus, as I have explained in The Commentary on
the Pentateuch Attributed to Bede in PL 91.189-394, Revue Bndictine 106 (1996),
Appendix 3, p. 299-302. Of fondamental importance for the study oflsidore's exegesis are the
recent remarks of Jacques Fontaine, Isidore de Seville pdagogue et thoricien de l'exgse,
Stimuli : Exegese und ihre Hermeneutik in Antike und Christentum : Festschrift fr Ernst
Dassmann (Mnster, 1996), p. 423-434. See also my forthcoming edition of Isidore's

168

MICHAEL GORMAN

author of the lntexuimus uses the same word, intexuimus, employed by


Isidore, to tell us that he 'wove together opinions from the treatises of Isidore'.
In his introduction, the author speaks of Isidore ('Isidori Iunioris expositionum
sententias intexuimus') in the same \.Vay that Isidore spoke of the patristic
authorities ('in hoc opusculo exsequentes intexuimus ueterumque ecclesiasticorum sententias congre gantes') in his preface. The scholar and exegete
who compiled the lntexuimus was particularly fond of Augustine and his
works. For his commentary on Genesis, he drew principally on two works of
Augustine, De Genesi ad litteram and De Genesi contra Manichaeos. He had
studied and appreciated other works of Augustine, and selected passages from
De ciuitate dei, Enarrationes in Psalmos, and De trinitate. The author of the
lntexuimus clearly had access to a well-furnished library where he found not
only the major works of Augustine, but also other classic texts of the patristic
tradition which he employed in his commentary on Genesis, such as Jerome's
Hebraicae Quaestiones, Ambrose's Exameron, and Gregory's Moralia in lob.
On a few occasions, he drew upon Fulgentius' work, De ueritate praedestinationis et gratiae. The author of the lntexuimus also admired and
excerpted more recent works, such as Isidore's Sententiae, which supplied
several theological passages, and the Etymologiae, from which some ideas
were taken. A geographical detail is attributed to Josephus by name, and his
Antiquitates seem to have been studied.
A relatively accurate date for the composition of the lntexuimus can be
established, since the most recent author excerpted is Julian of Toledo (t 690).
Julian's work, the Antikeimenon, contributed several passages to the lntexuimus, and the lntexuimus was probably compiled in Spain in the last decades of
the seventh century, in the era of Julian of Toledo (bishop, 667-690)2 and Taio
of Saragossa (bishop, 651-683)3. The lntexuimus must have been composed
before 700, since the script of the text in the Autun manuscript, which is
probably our oldest specimen of Visigothic minuscule, has been judged by
palaeographers to date from the late seventh or early eighth century.
The lntexuimus is a unique piece of evidence, heretofore overlooked, about
the nature and practice of biblical exegesis in Visigothic Spain on the eve of the
Arab Conquest in 711, just as the domination of Catholic culture in Spain
neared its end. The author of the lntexuimus was clearly a champion of orthodoxy and the views expressed by patristic authors, for the work adheres
strictly to patristic opinions. Material from persona} or apocryphal or other
unofficial sources is rigourously excluded. The commentary is essentially
commentary on Genesis to be published by tudes augustiniennes, available in advance of
publication as a colour Acrobat file at http : //ccat.sas.upenn.edu/jod/genesis
2. On Julian, see J.N. HlLLGARTH, St. Julian of Toledo in the Middle Ages, Journal of the
Warburg and Courtauld Institutes 21 (1958), rep. Visigothic Spain, Byzantium and the Irish,
IV (London, 1985), iv, and the introduction to Sancti luliani Toletanae sedis episcopi Opera,
ed. J.N. Hillgarth, CCSL 115.
3. There is practically no recent scholarship on Taio, but see the valuable comments of Paul
MEYVAERT, The Enigma of Gregory the Great's Dialogues : A Response to Francis Clark,
The Journal of Ecclesiastical History 39 (1988), p. 361-366.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

169

literai in orientation. Allegorical explanations, such as could be easily found in


Origen's homilies or in lsidore's commentary, are absent.
By the year 800 the Intexuimus had become an authoritative source for
major Carolingian exegetes and ranked with the works of Augustine and
Jerome, Gregory and Isidore, for it was cited alongside their works. About a
century after it was written, the Intexuimus was studied and quoted extensively
by Claudius of Turin while be compiled bis exegetical compendium on Genesis
in the years immediately preceding 811, first while a student with Leidrad at
Lyons and later when he taught at Chasseneuil, the court of Louis the Pious
near Poitiers. Like Wigbod's commentary on Genesis, which was compiled at
the request of Charlemagne in the last years of the eighth century4, Claudius'
commentary on Genesis was prepared at the specific request of the emperors.
A few years later, the Intexuimus found favour in the eyes of another major
exegete of the Carolingian period, Angelomus of Luxeuil, who knew and used
the work in the early 830s6. Like Claudius, Angelomus found it to be a useful
compendium of sententiae and quaestiones and excerpted it for his own
commentary on Genesis. With an edition of the Intexuimus based on the extant
manuscripts in band, the future editors of Claudius of Turin and Angelomus of
Luxeuil will be able to explain how the Intexuimus was used by these authors.

4. See my articles, The Encyclopedic Commentary on Genesis Prepared for Charlemagne


by Wigbod, Recherches Augustiniennes 17 ( 1982), p. 173-201, with the review of Hubert
SILVESTRE, Revue d'histoire ecclsiastique 78 (1983), p. 950-951, Wigbod and the Lectiones
on the Hexateuch Attributed to Becte in Paris lat. 2342, Revue Bndictine 105 (1995),
p. 310-347, and Wigbod and Biblical Studies under Charlemagne, Revue Bndictine 107
(1997), p. 40-76.
5. On Claudius, see my articles, The Commentary on Genesis of Claudius of Turin and
Biblical Studies under Louis the Pious, Speculum 72 (1997), p. 279-329, and The
Commentary on Kings of Claudius of Turin and its two Printed Editions (Base!, 1531;
Balogna, 1755), Filologia mediolatina 4 (1997), forthcoming.
6. On Angelomus' commentary and his use of the Intexuimus, see Silvia CANTELLI,
Angelomo e la scuola esegetica di Luxeuil (Spoleto, 1990), p. 240-248. For the date, see p. 88.
The editio princeps of this work was published in 1721 by Bernard PEZ, Thesaurus
anecdotorum nouissimus (reprinted PL 115.107-244). Angelomus' commentary enjoyed a
modest degree of success, to judge from the items listed by Stegmller (1334 ). The manuscript
tradition of the work has not been studied, but a reliable text could probably be created by
collating the ninth-century manuscript in Troyes against the Salzburg codex used by Pez :
New York, Morgan Library M.744, 107 ff., saec. XII, Cteaux. DeRicci 2, p. 1494.
Salzburg St Peter a VIII 12, 172 ff., saec. IX med., St Amand I Salzburg. See Bernhard
BISCHOFF, Die sdostdeutschen Schreibschulen und Bibliotheken in der Karolingerzeit, 2 : Die
vorwiegend osterreichischen Diozesen, 3rd ed. (Wiesbaden, 1980), p. 157-158. Pez used this
manuscript for his edition, but he also collated the Zwettl copy; see his comment, PL 115.107.
Troyes 1069, 142 ff., saec. IX. From Flavigny? Later in the library of Bouhier. Cat. gn.
43, p. 443.
Vienna 713, 56 ff., saec. XII. Cat., p. 119.
Zwettl 89, f. 102-146, saec. XIII. Xenia Bernardina 2 (Vienna, 1898), p. 334.

170

MICHAEL GORMAN

Extant manuscripts of the Intexuimus provide further evidence of its popularity. The commentary on Genesis in Autun 27 is found in two early ninthcentury manuscripts, Karlsruhe Aug. CXCI, from Reichenau, and The Hague
130.E.15, written at Flavigny in Burgundy. The influence of the Intexuimus
had apparently corne to an end by the year 850. It does not seem to have been
used after that time, and the only copy made afterwards is Milan M 79 sup.,
written at Piacenza in the 1080s, the famous manuscript which contains the
seventh-century biblical glosses on the Pentateuch and Gospels from the school
of Theodore and Hadrian in Canterbury.
Although the Intexuimus is essentially a compendium of sententiae and
quaestiones, we might wonder why it was so useful to exegetes such as
Claudius and Angelomus. The work raises many of the essential questions
relevant to the text of Genesis in a convenient manner, and supplies straightforward answers which can be easily understood. Citations from the principal
authorities are judiciously balanced and presented in a terse fashion. It came to
be treated as a guide by exegetes who looked to it as an authority in the field.
Readers could readily find useful alternatives to the allegorical explanations in
the patristic tradition and Isidore in the Intexuimus, and this was probably
another factor in its success.
How such an important and influential exegetical text could remain hidden
away in one of our most famous Latin manuscripts is nota short story. In the
past century, Autun 27 has been examined and described by most of the major
figures in the field of palaeography, including Chatelain, Delisle, Wilmart,
Traube, Lindsay, Lowe, and Bischoff. If scholars had taken the trouble to read
and study the commentary on Genesis in the manuscript they examined, they
would have noticed that its text is an essential clue to the origin of the
manuscript. The case of Autun 27 reveals the limitations of a palaeography
which proceeds unconcerned about texts and the issues they raise. On the other
hand, although the Intexuimus has been treated by some of this century's
leading specialists in the history of biblical exegesis, such as Anspach,
Stegmller, and Dfaz y Dfaz, its historical significance has not been explained.
This is what we attempt to provide here. We shall begin the story of the
Jntexuimus and Autun 27 in 1682, when Mabillon came to Autun to view the
oldest manuscripts preserved there7.
7. This edition of the commentary on Genesis in Autun 27 was prepared mainly because it
was known to and used by important Carolingian exegetes, but the literary tastes it reflects and
the ways in which the sources are manipulated tell us much about the culture of Visigothic
Spain at the end of the seventh century, when I believe the Intexuimus was written. The
bibliography which had grown up around the work served mostly to obscure it and to distract
attention from the issues raised by its composition. The present article continues a series of
explorations into the history of the interpretation of the Book of Genesis in the early Middle
Ages: An Unedited Fragment of an Irish Epitome of St. Augustine's De Genesi ad litteram,
Revue des tudes Augustiniennes 28 (1982), p. 76-85 ; The Encyclopedic Commentary on
Genesis Prepared for Charlemagne by Wigbod, Recherches Augustiniennes 17 ( 1982),
p. 173-201 ; A Carolingian Epi tome of St. Augustine' s De Gene si ad litteram, Revue des
tudes Augustiniennes 29 (1983), p. 137-144; The Commentary on Genesis Attributed to
Auxilius in Ms. Monte Cassino 29, Revue Bndictine 93 (1983), p. 302-313 ; Wigbod and

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27


1. -

171

THE VISIT OF MABILLON TO AUTUN IN 1682

Jean Mabillon (1632-1707) was one of the most famous scholars of his day.
His celebrated work, De re diplomatica, was published in 1681. In the following year, 1682, Mabillon embarked on a voyage littraire in Burgundy in the
company of Michel Germain. Mabillon was conscious that his trip was of more
than routine significance, for he recorded his impressions and activities in a
journal and afterwards composed a brief treatise, ltinerarium Burgundicum.
This account, devoted primarily to libraries and archives and their treasures,
would be the first in a series dedicated to his voyages littraires8.
In the course of their excursion, which lasted two months, Mabillon and
Germain stopped at Autun in their search for literary and archaeological
evidence. The Maurist scholars travelled there on their way to Cluny from
Cteaux, passing through Seurre, Verdun-sur-le-Doubs, Chalon-sur-Sane,
Couches, and finally St Emiland, where they stopped to examine the relies of
St Emiland which can still be seen today, before going on to St Pierre de
l'Estrier and St Martin, the ancient monastery in the suburbs of Autun which
the Lectiones on the Hexateuch Attributed to Bede in Paris lat. 2342, Revue Bndictine 105
(1995), p. 310-347; The Commentary on the Pentateuch Attributed to Bede in PL 89.189394, Revue Bndictine 106 (1996), p. 61-108, 257-307 ; Wigbod and Biblical Studies
under Charlemagne, Revue Bndictine 107 (1997), p. 40-76 ; and The Commentary on
Genesis of Claudius of Turin and Biblical Studies under Louis the Pious, Speculum 72
(1997), p. 279-329. For arranging publication I am grateful to Martine Dulaey, Jacques
Fontaine, Franois Dolbeau, Jean-Denis Berger and especially Jean-Claude Fredouille. I thank
Jean-Paul Bouhot, Franois Dolbeau, Raymond taix, Jocelyn Hillgarth and Paul Meyvaert
who offered many helpful comments and suggestions on early drafts.
We are witnessing a renewal of interest in the study of the Book of Genesis in the early
Middle Ages. The glosses on the Pentateuch and Gospels from the school of Theodore,
archbishop of Canterbury (669-690), and Hadrian which are preserved in Milan M 79 sup.
have recently been edited by Bernhard BISCHOFF and Michael LAPIDGE, Biblical Commentaries
from the Canterbury School of Theodore and Hadrian, Cambridge Studies in Anglo-Saxon
England 10 (Cambridge, 1994). Gerard MACG!NTY has prepared an edition of the commentary
on Genesis included in the compendium Bischoff termed das irische Bibelwerk (MS 1,
p. 222) for Corpus Christianorum. Michael Fox (Clare Hall, Cambridge) is preparing an
edition of Alcuin's Interrogationes et responsiones in Genesim. The glosses on Genesis written
by John Scottus Eriugena are included in Glossae diuinae historiae : The Biblical Glosses of
John Scottus Eriugena, edited by John J. CONTRENI and Padraig P. 6 NILL (Florence, 1997)
which is in press. The unpublished commentary on Genesis of Remigius of Auxerre, which
perhaps can be said to represent the culmination of the exegesis of Genesis in the Carolingian
period, has been edited by Burton VAN NAME EDWARDS (Brown University) for Corpus
Christianorum. For more information, see my catalogue, Commentaries on Genesis from
Isidore to Wigbod : A Guide to the Manuscripts, Editions and Bibliography at http :
//ccat.sas.upenn.edu/jod/genesis
8. For a brief description of Mabillon's voyage littraire in Burgundy, see Emmanuel DE
BROGLIE, Mabillon et la Societ de /'Abbaye de Saint-Germain des Prs la fin du dix-septime
sicle, 1664-1707 (Paris, 1888), v. 1, p. 278-286. The notebook Mabillon kept on the trip has
evidently not been preserved.

172

MICHAEL GORMAN

was founded, according to legend, by Brunhild and is mentioned in the letters


of Gregory the Great9. At St Martin, which had been reformed by the
Maurists, Mabillon appreciated the beauty of the site and its grounds. Mabillon
and Germain arrived in the city of Autun on the eve of the Feast of the
Ascension, 6 May 1682. They admired the city's fortifications, the two Roman
gates, la porte Saint-Andr and la porte d' Arroux, as well as the ruins of the
temple of Janus. Once inside the city, they viewed the old cathedra! of St
Nazaire and the new cathedra! of St Lazare. Mabillon and Germain were
welcomed and received in the cathedra! library by four canons :
Inuenimus antiquissimos codices nonnullos, Augustini, Hieronymi, Isidori, praeter
sacros ueteris ac noui testamentilO.

Mabillon does not tell us whether the manuscripts he saw were kept in the
old cathedra! of St Nazaire, which dated back to the fifth century and was
pulled down in the eighteenth 11, or in the new cathedra! of St Lazare, begun in
the twelfth century, whose portal is a famous masterpiece of Romanesque art.
Perhaps the books were already kept in the salle capitulaire, where Millin saw
them in 1804, which is reached by ascending the fifty stairs at the right of the
high altar which lead up to the room12. When the first books came to Autun in
the ninth br tenth century, they were probably kept in the cathedra! of St Nazaire. The manuscripts bequeathed to the church of Autun by Walterius, bishop
from 977-1023, some of which are still at Autun, went there, as we know from
the subscription in Autun 22 (S. 26), containing Gregory's Moralia, f. 19lv:
Hune librum cum caeters moralium qui sequuntur <ledit Beato nazario suus pontifex
Walterius. Contulis etiamille omnes codices quos ipse aut plures scribi fecit aut nonnullos
dono acquisiuit, quorum quoque numerus hic annotantur et tituli. Horum autem quemlibet si
quis ab huius loci iure quocumque modo subtraxerit, ltione anathematis, donec restituet,
percussum se nouerit. Hinc et alios de moralibus. Duo homilias Gregorii super Ezechiel.
Augustini de Confessione. Augustini de uerbis domini. Expositiones super libros Regum.
Daniel et Eschie. Boetium de consolationes philosophyae. Duos epistolarum Hieronimi.
Duos quoque de canonibus. In expositione librorum Salomonis Parabolarum uidelicet
Ecclesiastes et Can ... 13

What is not clear is when exactly the ancient collection of manuscripts was
transferred to the new cathedra! of St Lazare and where in St Lazare they were
9. The account here is based on Itinerarium Burgundicum in Ouvrages posthumes de D.
Jean Mabillon et de D. Thierri Ruinart, Bndictins de la Congregation de Saint Maur (Paris,
1724), p. 1-33, especially p. 16. For the sites mentioned here, St Pierre and St Martin, see
Charles Pietri, Autun, Topographie chrtienne des cits de la Gaule des origines au milieu du
vme sicle: Province ecc/esiastique de Lyon (Lugdunensis Prima) (Paris, 1986), p. 43-44. Ail
that remains of St Martin today is a portal in the midst of a park. J.-Gabriel BULLIOT, Essai
historique sur l'abbaye de saint-Martin d'Autun (Autun, 1849).
10. Mabillon, p. 16.
11. The original cathedra! of Autun was located on the site where the cour de la Matrise is
today. In the summer of 1994, excavations were underway there.
12. See Rodney P. ROBINSON, Manuscripts 27 (S. 29) and 107 (S. 129) of the Municipal
Library of Autun, Memoirs of the American Academy in Rome 16 (Rome, 1939), p. 3. This
work is hereafter referred to simply as Robinson.
13. This subscription is printed by

LIBRI,

p. 16-17.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

173

kept when Mabillon in 1682 and later Martne in 1708 visited Autun.
According to Libri, Jacques Hurault, ambassador of the king to the republic of
Florence at the beginning of the sixteenth century, had the manuscripts brought
from the old cathedra! of St Nazaire to the new cathedral of St Lazarel4. In
1819, the manuscripts moved down the Rue St Antoine to the library of the
Grand Sminaire, where they remained until 1909, when the y were transferred
to the Bibliothque Municipale on the top floor of the Htel de Ville in the
Place du Champ de Mars.
In his report on the visit published in the ltinerarium Burgundicum,
Mabillon refers specifically to only two manuscripts. Autun 5 (S. 4 ; Gospels),
saec. IX, which contains on f. 2v a list of the bishops of Lyons up to Agobard
(t 840), is evidently a Lyons book that ended up in Autun. Mabillon quoted in
full the long subscription of the Gundohinus Gospels, Autun 3 (S. 2 ; CLA
6.716), and added the comment that the Fausta named in it was the abbess of
the convent of St John in Autun mentioned by Gregory in his letters to
Brunhild. lt would seem that Mabillon did not examine carefully the
manuscript of interest to us, Autun 27. Mabillon was clearly more interested in
the charters preserved in the cathedral archive at Autun than the manuscripts,
for he discusses at length a series of diplomasis.
Mabillon exploited the discoveries he made during his trip through Burgundy in his works, particularly the Analecta. But the occasion of his trip was not
purely scholarly. Colbert had asked Mabillon to examine documents relating to
the claims of the royal family which were preserved in the monastery of
Souvigny. Upon his return, Mabillon prepared a report for ColbertI6, and it so
pleased the minister that he asked Mabillon to undertake a similar trip to
German y in the service of the king, Louis XIV. Mabillon could not refuse
Colbert's offer, and he and Germain departed for Germany in June 1683.
Unlike the voyage littraire in Burgundy, the German trip would be paid for
by Colbert17.
The charm of the Itinerarium Burgundicum is not only due to Mabillon's
codicological perspicacity and historical training - royal politics played an
important role too.

Il. -

THE VISIT OF MARTNE TO AUTUN IN l 708

Twenty six years after Mabillon's visit, Edmund Martne and Ursin Durand
arrived in Autun at noon on 13 September 1708, on their voyage littraire in

14. LIBRI, Catalogue gnral, p. 4. Libri does not specify the source of his information.
15. Mabillon, p. 17.
16. Paris lat. 19649, f. 191.
17. See DE BROGLIE, p. 286-287, and RUINART, p. 95.

174

MICHAEL GORMAN

Burgundy18. Burgundy was home for Martne; his family was from St Jeande-Losne near Dijon. The two scholars from St. Germain des Prs in Paris
were struck by the beauty of the town's Roman walls and gates and impressed
by the city's ancient past, but Martne and Durand had corne to Autun to
examine the old Latin manuscripts preserved there and were not interested in
archaeology. And so, immediately after lunch, on the day of their arrivai, the
hard-working, intrepid Benedictine scholars of the Congregation of St. Maur
were brought to the archives and then to the library of the cathedra! of
Autun19.
The visit of Edmund Martne (1654-1739) and Ursin Durand (1682-1771)
to Autun occurred one year after the death of Jean Mabillon. The report on the
manuscripts of Autun published by Martne and Durand in the first volume of
Voyage litteraire de deux religieux benedictins de la Congregation de Saint
Maur in the year 1717 was the first detailed, 'modern' description of Autun's
manuscript treasures. We would like to know what were the expectations of
Martne and Durand as they approached their study of the old books of Autun.
What did they know of the collections there ? Were they self-consciously
following in Mabillon's footsteps ? Unlike Mabillon, who found the archives
most interesting, Martne skipped it and proceeded immediately to the collection of manuscripts :
Nous visitmes premierement les archives, o nous trouvmes dequoy nous satisfaire, &
ensuite le bibliotheque, o il y a des manuscrits aussi anciens qu'en aucune cathedrale de
France20.

His attention was concentrated on the manuscripts in the library. Among the
excellent scholars at St Germain des Prs in Paris in 1708, how well known
were the manuscripts conserved at Autun ? Martne and Durand were
conscious of being in the presence of some of our oldest Latin manuscripts,
for, in describing the library, they speak of 'manuscrits aussi anciens qu'en
aucune cathedrale de France'2I.
Martne distinguished clearly the manuscripts which stood out because of
their age and palaeography from the manuscripts which were of interest to him
on account of the texts they contained. They examined and cite most of the
18. On Martne, see Daniel-Odon HUREL, La place de l'rudition dans le Voyage littraire
de dom Edmond Martne et dom Ursin Durand (1717 et 1724), Revue Mabillon 64, new
series 3 (1992), p. 213-228. As his thesis at the University of Tours in 1991, Hure! prepared a
critical edition of Martne's Voyage littraire which he plans to publish. See also his article,
Les mauristes, diteurs des Pres de l'glise au xvne sicle, Les Pres de l'glise au xvne
sicle : Actes du colloque de Lyon, 2-5 octobre 1991, ed. Emmanuel BURY and Bernard
MEUNIER (Paris, 1993), p. 117-136. See also his edition, Le Voyage littraire de dom Edmond
Martne et de dom Ursin Durand (Paris, 1717 et 1724): rudition mauriste et regard sur la vie
religieuse en France, aux Pays-Bas et en Allemagne au dbut du xvme sicle (St Wandrille,
1997).
19. The account here is based on Martne's report in Voyage littraire I (Paris, 1717,
reprinted 1724 ), p. 150-157.
20. MARTNE, p. 151.
21. MARTNE, p. 151.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

175

oldest manuscripts still conserved today in Autun. The manuscripts they mark
out for special mention because of their age and script are six in number ; in
some cases Martne expressed his opinion of the age of each :
1. Augustine on Psalms 141-149 'd'environ onze cens ans' [=Autun 107 (S.
129), saec. VI-VII, half-uncial, Spain (CLA 6.729) +Paris Nouv. acq. lat. 1629,
f. 15-16]
2. Cassian's Institutiones 'aussi anciennes' [=Autun 24 (S. 28), books 5-10,
saec. VI ex., half-uncial; CLA 6.724]
3. The Gundohinus Gospels, written in uncial and minuscule 'd'environ
mille ans' by Gondoinus at the request of the monk Freculfe in the third year
of the reign of Pippin 'c'est dire, d'environ neuf cens soixante ans.' [=Autun
3 (S. 2), A.D. 754, Vosevio, a still unidentified site in Burgundy; CLA
6.716]22
4. The Gospels of Flavigny [=Autun 4 (S. 3), f. 25-247 +Paris Nouv. acq.
lat. 1588, f. 1-14, saec. vm2, Flavigny, uncial; CLA 6.717a]
5. Gregory's Dialogues and Augustine's Enchiridion, written in
Merovingian minuscule [= Autun 20 (S. 21), f. 1-150v & f. 151-203, saec.
vm2, Northeast France, b-type minuscule; CLA 6.719]
6. The Gregorian Sacramentary [= Autun 19 bis (S. 19), saec. IX ?] is
accorded special attention in Martene's report. The great care with which it
was emended and illustrated is described and since three illustrations from this
codex showing how ecclesiastics were depicted in the Sacramentary were
illustrated in Voyage littraire, Martne evidently considered these illustrations
to be a valuable testimony.
In addition to these old books, whose texts were familiar to them, the
Maurist scholars were struck by some texts of exceptional interest and
antiquity. The first text they mention is the Intexuimus, found in Autun 27 (S.
29):
Outre les manuscrits, nous trouvmes encore dans cette bibliotheque une exposition sur le
Pentateuque, tire des passages de saint Augustin, de saint Ambroise, de saint Jerome,
d'Origene, de saint Fulgence & de saint Gregoire. Le caractere de ce manuscrit est de mil
ans ; mais J'ouvrage est du temps de saint Gregoire, comme il parot par ces mots du titre :
Et nostri temporis Gregorio23.

Their description of the contents and sources of the 'exposition sur le


Pentateuque' which they saw was based on the preface, which is called here the
titre, found in the commentary on Genesis in Autun 27, the Intexunus, which
today stands on f. 63v [see pl. 2]. Martne does not seem to have recognized
this as Isidore' s list, although he knew the exegetical works of Isidore qui te
well. Nor does Martne explain that the other commentaries in the manuscript,
unlike the Genesis commentary, are by Isidore.
To judge from Martne's description, it would seem that in the year 1708,
and probably for many centuries before, the commentary on Genesis was the
22. Lawrence NEES, The Gundohinus Gospels (Cambridge, Mass., 1987).
23. MARTNE, p. 154.

176

MICHAEL GORMAN

opening work in the manuscript that survives today as Autun 27. Since the
Maurist scholars chose not to make any precise comments on the texts in this
manuscript or on its palaeography, noting only their opinion of its date, 'mil
ans', which would place its origin about the year 708, very close to the date for
its handwriting established by such modern experts as Lowe and Bischoff, we
have no way to know what they thought of the text they found, nor exactly
why they singled it out before all the other texts they studied, mentioning it
first before listing the other texts they had seen. Were they really intrigued by
the text, or merely captivated by the antiquity of the codex and the rare and
curious scripts used, Visigothic minuscule and Visigothic half-uncial ?24
The other texts mentioned by Martene and the manuscripts in which they are
found are:
1. A commentary on Job in five books 'neuf cens ans d'criture' [=Gregory,
Moralia in Job, Autun 21 (S. 24), saec. VIII ex., pre-Caroline minuscule, CLA
6.721.]25
2. Cassiodorus on the Psalms [=Autun 20A (S. 22) +Troyes 657, saec. VIIIIX, Flavigny, pre-Caroline minuscule (CLA 6.720)]
3. Sorne works of Becte and Alcuin [= some of the following ninth-century
manuscripts : Autun 28 (S. 30), Bede on Ezra and Nehemiah ; Autun 29 (S.
31), Becte on Mark ; Autun 30 (S. 34), Becte on Mark ; Autun 36 (S. 40),
Alcuin, De fide]
4. A commentary on the Song of Songs attributed to Remigius of Auxerre
'qui n'a point t encore imprim'
Autun 6A (S. 6), saec. 'XI ?']26
5. Lives of martyrs, especially the Life of St Germain of Auxerre [= Autun
33 (S. 37), saec. X]27
From his account, it is clear that Martne concentrated on manuscripts of
historical significance which were outstanding for their palaeographical
features and unknown or unpublished texts of biblical commentaries. What is
24. Martne evidently had a special interest in biblical commentaries and those on Genesis in
particular, for he transcribed and published in his Amplissima collectio in 1723 the commentary
on Genesis prepared at the request of Charlemagne by Wigbod. He writes of Charlemagne's
work as someone who had read it closely and analyzed its sources carefully ; see PL 96.1104.
On Martne's edition of Charlemagne's commentary, see my article, The Encyclopedic
Commentary on Genesis Prepared for Charlemagne by Wigbod, Recherches Augustiniennes
17 (1982), p. 173-201.
25. Another copy of Gregory's Moralia is Autun 22 (S. 26), saec. X-XI, containing the
list of books given by Walterius. Perhaps it is a copy of Autun 21 ?
26. This work (PL 70.1056-1106) is now generally considered to have been composed by
Haimo of Auxerre; see Dominique lOGNA-PRAT, L'uvre d'Haymon d'Auxerre: tat de la
question, L'cole carolingienne d'Auxerre: De Murethach Remi, 830-908 (Paris, 1991),
p. 162.
27. Martne mentions in passing two works, the Lectura compila ta of Thomas of Courcelles
on Paul's Epistle to the Corinthians [=Autun 48 (S. 53), saec. XV] and another work whose
author was Egidius de Foscuriis ciuis Bononiensis decretorum doctor [=Autun 98 (S. 117),
saec. XII].

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

177

extraordinary is that Martne managed to examine most of the oldest Latin


manuscripts at Autun during his visit. Of the eleven items at Autun catalogued
in the sixth volume of Codices Latini Antiquiores, Martne examined seven.
Despite the visits to Autun made by Mabillon and Martne, the manuscripts
there remained little known inside the order of St Maur. None of the
Augustine manuscripts at Autun, for example, was used during the preparation
of the Maurists' edition of the works of St Augustine28.

Ill. - A DESCRIPTION OF AUTUN 27


In Autun 27, which bore the shelfmark 29 in the library of the Grand
Sminaire of Autun29, we find what are generally accepted to be the oldest
surviving examples of Visigothic half-uncial (f. 16-62), Visigothic minuscule
(f. 63v-76), and Visigothic cursive (f. 16, f. 26v-27) writing3o. The text
written in Visigothic half-uncial (f. 16-62 +Paris Nouv. acq. lat. 1629, f. 2122 ; CLA 6.727a) is the oldest copy of Isidore's commentaries on several
books of the Old Testament. The text in Visigothic minuscule (f. 63v-76 +
Paris Nouv. acq. lat. 1628, f. 17-18 ; CLA 6.728) is the Intexuimus, the
commentary on Genesis composed during the time of Julian of Toledo and
Taio of Saragossa.
Although Autun 27 is of extraordinary palaeographical value because it
would seem to contain the oldest examples of Visigothic half-uncial, minuscule
and cursive scripts, its contents and make-up have not been accurately

28. These are Autun 15 (Sermones), Autun 16 (De ciuitate dei), Autun 20 (Enchiridion),
Autun 107 (Enarrationes in Psalmos). For an evaluation of the critical value of the Maurists'
edition, see my article, The Maurists' Manuscripts of Four Major Works of St. Augustine :
With Sorne Remarks on Their Editorial Techniques, Revue Bndictine 91 (1981), p. 238279. See also the recent article by Franois Dot.BEAU, Mentions de textes perdus de saint
Augustin extraites des archives Mauristes, Revue d'histoire des textes 23 (1993), p. 143-158.
29. The manuscripts of Autun are usually referred to by the numbers assigned to them in
Libri's 1849 catalogue, followed by the number they bore in the collection of the Grand
Sminaire of Autun. In the new catalogue of the Autun manuscripts being prepared by Claire
Matre, Guy Lano, and others at the Institut de recherche et d'histoire des textes in Paris, the
Sminaire shelfmark will once again become the principal shelfmark, since they run
consecutively and all extant manuscripts were numbered, while Libri catalogued and assigned
numbers only to about 153 items. See the IRHT publication, Regards sur les manuscrits
d'Autun (Autun, 1995), prepared for the exhibition, Les manuscrits d' Autun, Une
redcouverte (17 July-21 October 1995), where unfortunately the only plate offered from
Autun S.29 (27), pl. 34 on p. 48, is not legible.
30. Anscari M. MUND6, Notas para la historia de la escritura visig6tica en su perfodo
primitivo, Bivium: Homenaje a Manuel Cecilia Dfaz y Dfaz (Madrid, 1983), p. 175-196.

178

MICHAEL GORMAN

described. As it stands today, Autun 27 is a composite manuscript consisting of


three parts in thirteen quires whose disposition is as follows31 :
First section : Isidore on Exodus ( 15 ff.)
17 (f. l-7v) : chapter 1-20 ; PL 83.287 A-2960 in deserto
26 (f. 8-13v): chapter 23-37; PL 83.298Afidei datur- 3050 quia usque ad
32 (f. 14-15v): chapter 59; PL 83.319B cortice multa - 322A in se
Second section: Isidore on Numbers-Kings (47 ff.)
48 (f. 16-23v) : Isidore on Numbers, chapter 1-28 ; PL 83.339-352B contendens cum
adue rsariis
56 (f. 24-29v) : Isidore on Numbers, chapter 33-41, Oeuteronomy, chapter 1-12 ; PL
83.354B eminentia Christus - 364Aproferente
+Paris Nouv. acq. lat. 1629, f. 21-22v (before Libri's theft, the outer bifolium of the
fifth quire) : PL 83.352B ligabis eos - 354B tamquam montis, 364A Pondus magnum 366A militia prohibetur
68 (f. 30-37v): Isidore on Oeuteronomy, chapter 15-22, Joshua 1-12; PL 83.366A qui
uxorem duxerit - 377B indicant
78 (f. 38-45v): Isidore on Joshua, chapter 12-18, Judges, chapter 1-8; PL 83.377B qui
Gabaonitas - 390A quod captiuatus
88 (f. 46-53v) : Isidore on Judges, chapter 8-9 ; 1 Kings, chapter 1-14 ; PL 83.390A
quod caecatus - 402B reprobus
98 (f. 54-61v): Isidore on 1 Kings, chapter 14-20, Isidore on 2 Kings, chapter 1-6,
Isidore on 3 Kings, chapter 1-6 ; PL 83.402B quem non - 4170 sicut de uxore
101 (f. 62-62v) : Isidore on 4 Kings, chapters 3-5, followed by chapter 2 (sic !) ; PL
83.419C ipse quoque - 420C redeunte surrexit, PL 83.419B Postulatur Eliseus - 419C
accepturi essent [see pl. 6]
Third section: lntexuimus (14 ff.)
118 (f. 63v-70v) : lines 1-298 [see pl. 2]
125 (f. 71-75v): lines 298-606
+Paris Nouv. acq. lat. 1628, f. 17-18v:
131 (f. 76-76v): lines 728-766

The first section (CLA 6.727b), fifteen leaves (f. 1-15) which measure 264 x
185 <200 x 140-150> in 27-31 long lines, contains Isidore on Exodus (PL
83.287-322). As described in CLA,
Script is early minuscule of a distinct type used in Burgundy : a and d have two forms ; e
has a knob-like forestroke ; the shaft of h occasionally leans to the left ; i after t descends
below the line ; the top of t loops to the left. ... Written apparently in Burgundy, to restore
the manuscript described in the previous item [that is, Autun 27, f. 16-62].

31. It is worthwhile to present here the precise make up of the quires and the extent of the
text, since in his detailed palaeographical examinaton of Autun 27, Robinson did not pose these
questions. For example, the future editors of Isidore would find it useful to know precisely
how much text is present. Likewise, Robinson paid little attention to the marginalia and the
various names and comments written by readers in the book.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

179

According to Bernhard Bischoff, the first section was copied about the year
800 in a pre-Caroline minuscule similar to the script in use at Flavigny in
Burgundy32.
The second section forms the nucleus of the codex today, seven quires
originally signed L-R (f. 16-62, +Paris Nouv. acq. lat. 1629, f. 21-22 ; CLA
6.727a), of Isidore's commentaries (=PL 83.339-419C) on Numbers (f. 1626v), Deuteronomy (f. 27v-32v), Joshua (f. 33v-39), Judges (f. 39v-47), and
Kings (f. 47-62v). This item, probably the oldest known example of Visigothic
half-uncial script, was written in Spain at the end of the seventh century33, and
is by far the oldest surviving copy of Isidore's commentary on the Old Testament. Measurements: 262 x 188 <210 x 145-150> in 32 long lines. CLA:
Script is a somewhat compressed half-uncial with letters inclined to the left : d has two
forms; g has a squashed look; i-longa is used initially; ascenders and descenders are rather
long - a feature of Visigothic calligraphy ; the ligatures nt and rt with very tall T occur at
line-end .... Written probably in Spain.

The third section of the codex is made up of three quires (f. 63-76, + Paris
Nouv. acq. lat. 1628, f. 17-18 ; CLA 6.728) written about or shortly before
the year 70034, containing the Intexuimus, which palaeographers agree constitute the oldest known example of Visigothic minuscule. Measurements : 260 x
185 <c. 205 x 140> in 28 long lines. CLA :
Script is an early Visigothic minuscule : d has two forms ; uncial G is the rule, half-uncial
the exception (chiefly in the gi-ligature); i-longa is used initially and semivocally; numerous
ligatures, including as and at with suprascript a, ed, eg, fi, rt (resembling rx) ; the ti-ligature
is used, but no distinction is made between the soft and hard sounds of ti . ... Written
probably in Spain.

The Main Texts


Each section is of exceptional interest to the palaeographer and student of
the history of biblical exegesis.
The first section (f. l-15v) is made up of three quires :
In the first quire, the original first folio, now missing, was joined to f. 7.
According to my calculations, f. 1 was originally joined to f. 6 and f. 3 and f.
4 once formed a bifolium :
32. Bernhard BISCHOFF, Manuscripts in the Age of Charlemagne, Manuscripts and
Libraries in the Age of Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge, 1994), p. 34, n. 66;
Panorama der Handschriftenberlieferung aus der Zeit Karls des GroBen, Mittelalterliche
Studien 3 (Stuttgart, 1981), p. 19, n. 66. The script was identified by Robinson as
Merovingian minuscule (p. 3) and dated to the eighth century (p. 4).
33. saec. V II ex. (CLA) or about the middle of the seventh century, according to
Robinson, p. 20.
34. Lowe offered saec. VIII 1, and Bischoff before 732 or saec. VII ex., but Lowe
and Bischoff did not consider the text of the commentary. When the nature of the Intexuimus is
taken into account, it is not easy to view this book as a product from a center outside of Spain
after the year 711. Thus, I tend to agree with Robinson's earlier date, probably Vll 2 , p. 9,
although perhaps saec. VII ex. would be slightly more accurate.

180

MICHAEL GORMAN

If these calculations are correct, the verso of the original first folio, now
missing, which was probably not stolen by Libri but just worn out and lost in
the course of normal use of the book, might have contained a title for the
commentary on Exodus accompanied by the index of chapters which is found
in most manuscripts of the work, but which is missing here. The chapters are
numbered and the numbers appear in the midst of the text.
The second quire consists of three bifolia (f. 8-13). The outer bifolium of
this quire is missing, and there is a good chance it was stolen by Libri. An
entire quire, which once contained chapters 38-58 of the commentary on
Exodus, is missing between what are now the second and third quires. The lost
portions of the text are : PL 83.296D sunt et illic - PL 83.298A autem lumine
before f. 8 and PL 83.305D ipsum numerus - PL 83.319B unico exterius after
f. 13.
Of the original fourth quire, only a fragment remains (f. 14-15), bound as
the third quire (PL 83.319B cortice multa interius - PL 83.322A in se). It was
evidently the central bifolium of the quire ; just an inner strip remains off. 15,
although the text of Isidore on Exodus is complete at the end.
The origin of the first section (f. 1-15) constitutes a mystery to which there
seem to be no answers at present. If these folios were copied to 'restore' (to
use Lowe's word in CLA) the half-uncial book, as Lowe believed, why do we
find only the commentary on Exodus ? Why would the commentary on Exodus
be copied without the commentaries on Genesis and Leviticus ? Or are these
folios perhaps the remnants of another copy, of similar dimensions, which got
added to the damaged half-uncial book by chance? (The dimensions off. 1-15,
264 x 185 <200 x 140-150> are very close to those off. 16-62, 262 x 188
<210 x 145-150>.) Was this section copied from the damaged quires of the
original half-uncial book, or was another manuscript used ?
The second section (f. 16-62) consists of seven quires originally signed L-R.
The quire signatures can be seen : L on f. 23v, M on Paris Nouv. acq. lat.
1629, f. 22v, Non f. 37v, 0 on f. 45v. The quire signatures, P and Q, which
once stood on f. 53v and on f. 61 v, are now eut away. The nine quires signed
A-K (72 ff.) of the Visigothic half-uncial book contained Isidore's
commentaries on Genesis, Exodus and Leviticus (PL 83.207-340). If the
Isidore on Exodus (f. 1-15) were copied to partially restore the missing quires,
the original half-uncial book was perhaps defective by about the year 800.
For the commentary on Numbers (f. 16-26v), an index of chapter headings
(not printed in PL 83) was provided following the title, 'Incipit liber Numeri
in quo continentur haec' on f. 16, and headings for the first 36 chapters are
repeated in uncial in the margins, but chapters are numbered neither in the

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

181

index nor in the text. In the commentary on Deuteronomy (f. 27v-32v), there
is no title, no index and chapters are not numbered ; f. 27 was left blank,
perhaps for an index. In the commentary on Joshua (f. 33v-39), there is no
title but there is an index with eighteen numbered chapters. They stand by
themselves without a title on f. 33v, the bottom half of which was left blank; f.
32v-33 were also left blank. The numbers, in faded red ink, are just barely
visible ; chapters are numbered in the margins. ln the commentary on Judges
(f. 39v-47), the title runs 'Kapitula de libro Iudicum'. Nine numbered chapters
stand by themselves in an index on f. 39v, the bottom half of which, now eut
away, was left blank ; chapters are numbered in the margins. In the
commentary on Kings (f. 47-62v), 'Incipiunt kapitula ex libro Regum' serves
as the title on f. 47, followed immediately by an index of 36 numbered
chapters for the commentary on all four books of Kings, which is not Grial' s
scheme of chapters found in PL 83 - for example, chapter 26 (f. 59v) is
Migne's chapter 5 in 2 Kings (PL 83.444A)35. The chapter headings end at the
bottom off. 47v so that the text starts, in accordance with the design of the
book, at the top of f. 48. Chapters are numbered in the margins. A folio is
missing after f. 61 and before f. 62 ; the top off. 62 left blank. The name of
Isidore does not appear in any incipit or explicit, although the incipit on f. 2
has been eut away.
An essential feature of the design of the original half-uncial book was
overlooked by Robinson : the indices capitulorum are usually placed at the top
of a verso folio (f. 16, 27v, 33v, 39v, 47), with the text beginning at the top of
a recto folio (f. 16, 28, 34, 40, 48) in the same opening. Thus he notes, 'The
blank spaces (most of them filled by later additions) left by the copyist between
the different books ... are somewhat puzzling.'36 Robinson and others have
tended to view Autun 27 exclusively as a palaeographical problem, forgetting
that the book was designed to serve readers with particular tastes.
Another ancient copy of Isidore's commentaries on the Old Testament at
Autun bears the shelfmark 19A (S. 20 ; CLA 6.728), and was written in
Burgundy, saec. VIII ex. Only a detailed collation and comparison of this entire
section in Autun 27 (f. 16-62) with the text of Isidore's commentaries on the
Old Testament (on Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, and Kings) in
Autun 19A would demonstrate whether this section served as the exemplar of
Autun 19A, but it seems that it did37. The disposition of the indices, or lists of
35. The bottom portion off. 47 is eut off and thus the headings for chapters 37-40 are
missing, a detail not recorded by Robinson (p. 7).
36. ROBINSON, p. 7.
37. This is a task for the future editors of Isidore's commentaries on these books. Since the
manuscript tradition of Isidore' s commentaries on the Old Testament had never been studied, it
was not possible for palaeographers like Lowe, Robinson or Bischoff to have any idea of the
diffusion of the work ; see my article, The Commentary on the Pentateuch Attributed to Bede
in PL 91.189-394, Revue Bndictine 106 (1996), Appendix 3, p. 299-302. A clue suggests
that Autun 19A may have been copied from Autun 27. In the commentary on the fourth book of
Kings, chapter 2 (PL 83.419 Postulatur Eliseus) fo!lows chapter 3-5 (PL 83.419-420 spiritu
redeunte surrexit) in both manuscripts: Autun 27, f. 62v, lines 8-9; Autun 19A, f. 140, line 26

182

MICHAEL GORMAN

numbered chapter headings, and the sequence of numbered chapters do not


contradict such a possibility38. In Codices Latini Antiquiores, E.A. Lowe had
suggested that Autun 19A was copied from a 'Visigothic exemplar' apparently it did not occur to Lowe to look for its Visigothic exemplar on the
same shelf !
If the commentaries on Numbers-Kings in Autun 19A were copied from
those in Autun 27, f. 16-62, the text of the commentary on Exodus in Autun
19A could be compared to that in Autun 27, f. 1-15. Autun 27, f. 1-15, was
written about the year 800, while Autun 19A was copied about the same time.
If there is a close relationship between the text of the commentary on Exodus
in Autun 19A and the text in f. 1-15 of Autun 27, then perhaps we could
discover whether the half-uncial book was at or near Flavigny, if indeed Autun
19A was copied there. Once the relationships between Autun 27 and Autun
19A were determined with some precision, then we could seek answers for
questions about the origin of the texts of the commentaries on Genesis and
Leviticus in Autun 19A. Were these copied from the now lost quires of Autun
27 ? Or from another manuscript ? Was this manuscript also the exemplar of
the commentary on Exodus in Autun 27, f. 1-15? Questions such as these can
only be answered by the collation and careful study of the oldest manuscripts
of Isidore's treatise on the Old Testament.
The third section (f. 63-76) is missing the two leaves which are to be found
in Paris Nouv. acq. lat. 1628, f. 17-18; they were removed by Libri in 1840
or 1841 when he was preparing the catalogue of the manuscripts of Autun. The
folios stolen by Libri were taken to London and sold to Lord Ashburnham in
1847. They returned to France in 1887 when they entered the Bibliothque
Nationale. If the leaves stolen by Libri were removed from Paris Nouv. acq.
lat. 1628 and returned to Autun and placed in the manuscript where they
belong, they would be united to the second quire of this section in the
following way :

[see pl. 6 & pl. 7]. Robinson believed that the original manuscript was left unfinished. This is
not likely, and impossible if Autun 19A was copied from it. Robinson noted that the text on f.
62-62v was out of its proper order, but he did not examine Autun 19A ; see his comments,
p. 6-7.
38. Here are the corresponding portions in both manuscripts :
Isidore on:

Autun 27 (S. 29)

Ex.

Autun 19A (S. 20)


f. 2-59

Gen.
[f. 1-15)

f. 59v-79
f. 79-90v

Lev.
Num.

f. 16-26v

f. 90v-102v

Deut.

f. 27v-32v

f. 102v-109

Ios.

f. 33v-39

f. 109-114v

Iud.

f. 39v-47

Reg.

f. 47-62v

f. 114v-122v
f. 122v-142

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27


folios in the third quire :

lines in the edition

1-2: Autun, f. 71-72v:

298-370

3: Paris, f. 17-17v:

370-406

4 : [a folio missing]

406-446

5 : Autun, f. 73-73v:

446-486

6 : Paris, f. 18-18v:

486-526

7-8: Autun, f. 74-75v:

526-606
lost
f. 17
f. 72
!. 71

'

~',,

183

f. 73
/
f. 18
/ / f. 74

~~:~~

0/

f. 75

Perhaps the missing leaf in the second quire and the five missing leaves in
the third quire were also stolen by Libri :
folios in the second quire :

lines in the edition

1-3: [3 folios missing]

606-728

4: Autun, f. 76-76v:

728-766

5-6 : [2 folios missing]

767-852
lost .
lost . , '
lost

>>,/ <
'

f. 76
lost
lost

'

These diagrams can assist us in posing some questions. Did Libri also steal
the six folios which are still missing ? If some of these folios were still extant,
where might they be ? Did Libri prefer to steal the outer bifolia of gatherings,
such as Paris Nouv. acq. lat. 1629, f. 21-22, taken from Autun 27, because this
was easier? Paris Nouv. acq. lat. 1628, f. 17-18 constitute the second bifolium
from the inside, not the outer bifolium. In any case, the manuscript must have
been disassembled and without a binding when Libri removed the outer
bifolium of the fifth quire in the second section (Paris Nouv. acq. lat. 1629, f.
21-22) and the second bifolium from the inside of the second quire in the third
section (Paris Nouv. acq. lat. 1628, f. 17-18).
At some point in the history of the manuscript, the Intexuimus (f. 63v-76)
was evidently bound at the beginning of the defective Isidore book, perhaps to
substitute for Isidore's missing commentary on Genesis. It was apparently the
first work in the volume when the manuscript was examined by Martne in

184

MICHAEL GORMAN

1708 and by Libri in the 1840s when it 'lost' its binding. The Intexuimus was
perhaps still the first work in the book, which no longer was bound, until
1909, when it was sent from the library of the Grand Sminiaire to the
Bibliothque Municipale ; at that time, the various sections in Autun 27 were
probably put into their present order and the book rebound. The text of the
Intexuimus starts on f. 63v ; f. 63 was left blank so the text could begin on a
verso folio, following the layout of the half-uncial Isidore. [see pl. 4 & pl 3.]
Strips are eut off the bottom off. 64, 66-71, 73-74.
Corrections
In addition to the omission supplied on f. 63v in Visigothic cursive, the text
of the Intexuimus was also corrected on f. 65 by 'a hand showing Insular
influence', according to the description furnished in Codices Latini Antiquiores39. This Insular hand is referred to by Robinson as the 'Merovingian
corrector'4. The same hand evidently revised the punctuation of the Intexuimus.
The Isidore in half-uncial was corrected too. Robinson thought he could
detect the hands of four correctors and thought 'the number may have been
even greater', but I believe it is difficult to distinguish clearly between so many
similar hands4I. The Intexuimus was evidently not corrected by the same hands
that corrected the Isidore.
Marginalia and probationes pennae
Many folios in the Autun manuscript were reproduced in full by Robinson42,
but no attempt has been made to relate the extensive marginalia to the history
of the book. The matter of marginalia is of more than academic interest, for if
the same hand wrote marginal comments in both the second and third sections
of the manuscript, we know that these two sections were bound together when
that happened, and probably before43. The probationes pennae are scribbles,
but they can offer important information about the history of the book which
was overlooked by Robinson. Here is a list of the probationes pennae :
f. Sv : Beatus iste sanctus qui confisus est domino miserum hi domino (rest off. Sv left
blank)
39. The correction is illustrated in CLA 6.728.
40. ROBINSON, p. 30.
41. ROBINSON, p. 16-17.
42. From the third section, which contains the Intexuimus, Robinson reproduced f. 63v, 64,
64v, 67v, 68, 69, 69v, 72v, 73, 74v, 7Sv, 76. Portions off. 63, patristic excerpts in bold,
expert, rapid Visigothic cursive, [see pl. 4] and f. 6S (a correction by a later reader ?- in the
lower margin by a band showing Insular influence) were reproduced in CLA 6.727-728
(19S3), and f. 63v, illustrating a correction in Visigothic cursive by the same hand that copied
the excerpts on f. 63 [see pl. 2] was illustrated by E.A. LOWE in his 1946 article, The Oldest
Omission Signs in Latin Manuscripts : Their Origin and Significance, Palaeographical Papers
2 (Oxford, 1972), p. 367 & pl. 68b, where Lowe offered the date saec. VIII.
43. See ROBINSON, p. 10.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

185

f. 15 : Recepit uin /Primo quo/ uinea (by the Rodulfus hand?)

f. 15v: Rodulf9, Namrada

f. 16: Ex quibusdam rebus collectis


f. 16 : Exurge

f. 16 : Anno secundo, Secundo dicen


f. 18 : Deus meus est u.
f. 45v : Radix (by the Rodulfus hand?)
f. 47v : Quicumque uoluerit Q
f. 62 : eu inmorta
f. 62v : Fr<ater> Paulus seruus hu Xris [see pl. 6)
f. 62v : surrexit ad monubrium spiritu redenntes
f. 63v: misere mihi [see pl. 2)

f. 69v : 'Septem disciplinis liberalibus' (can only be read with the help of ultra-violet
light)
f. 75v : mailo
f. 76 : Rure morans quid agam (see Robinson, pl. 39.)

According to Codices Latini Antiquiores, the probatio pennae from Martial


on f. 76 is to be dated 'saec. IX-X', whereas the name, Rodulfus, written on f.
15v, is 'in a ninth-century hand'. I believe that the same ninth-century hand
that wrote 'Rodulfus' on f. 15v also wrote 'Ex quibusdam rebus collectus' and
'Exurge' on f. 16 and the phrase from Martial's De habitatione ruris, 'Rure
morans quid agam', on f. 7 6. Was he writing his own name ? If I am correct in
identifying the same hand in the two sections of the book, then the Isidore
(f. 16-62) and the Intexuimus (f. 63-76) were together by the ninth century, if
not before. The probationes on f. 15 and f. 45v are perhaps also by 'Rodolfus'.
One cannot exclude the possibility that the Intexuimus was included as an
appendix to the half-uncial Isidore and belonged to it from the beginning.
'Frater Paulus seruus Iesu Christi' is written on f. 62v [see pl. 6) in uncial
with a very ornamental initial F. A similar ornamental F is written in the
margin on f. 31 v in Autun 107 - a manuscript which, if Bischoff' s hypothesis
is correct, might have shared the same history as Autun 27.
Is the name, 'Mailo', on f. 75v perhaps a reference to St Mayol of Cluny
(948-994) ? (The same also seems to have written 'eu inmorta' on f. 62.) Is this
an indication that the book passed through Cluny or through a Cluniac
foundation in the course of its travels ?
There are also cipher en tries on f. 21, 21 v, 22.
Decoration
Except for the occasional use of red, the book is undecorated. In the halfuncial Isidore (f. 16-62), each chapter or portion of the text begins on a new
line, with the first words in red. Red is also used for headings on f. 39v and f.
47 and for numbers in the indices capitulorum. In the Intexuimus (f. 63-76),
redis used for the title on f. 63v [see pl. 2) and the lemmata from Genesis.

186

MICHAEL GORMAN

IV. -

LITURGICAL READINGS FOR THE EASTER VIGIL IN AUTUN 27

The various pages originally left blank in the half-uncial manuscript of


Isidore (f. 16-62) so that the index of chapter headings could begin on a verso
and the text of the commentary on a recto offered a great temptation to later
readers. Since many of the texts read during the Easter Vigil corne from the
books of the Pentateuch which were commented on in this manuscript, it was
perhaps appropriate that a later reader, perhaps a deacon charged with reading
biblical texts in public, would copy the readings for the Easter Vigil on the
blank pages. In Autun 27 as we have it today, the three readings which survive
are numbered 9, 10, and 12. Presumably the first eight readings were copied
into the nine quires of the half-uncial Isidore which are now missing where
they could have been fitted in onblank pages in the commentaries on Genesis,
Exodus and Leviticus. These readings are the oldest known examples of
Visigothic cursive44 :
9. f. 16: Ezekiel 37.1-5, written in Visigothic cursive beneath the heading, 'Lectio libri
Genesis nona', in Visigothic cursive in right column, which had been left blank.
10. f. 26v-27 : Habakkuk, 1.1-4, 12-14, in Visigothic cursive beneath the heading,
'Lectio libri ececielis profete decima'.
12. f. 27: Daniel 3.1-5, in Visigothic cursive beneath the heading, 'Lectio libri geremie
profete duodiciman', in Visigothic cursive in the bottom portion off. 26v and on f. 27.

Three additional texts were also copied into Autun 27 ; the last (f. 63) seems
related to the Easter Vigil.
1. f. 32v-33v45 : Psalm 118, 118.1-60, written in Visigothic minuscule with pronounced
backward slant, written over erased writing in Visigothic cursive (Apocalypse 1.1-6).
2. f. 39-39v46: Psalm 118.61-64, by the same hand that entered quotations in minuscule
on f. 32v-33v, four lines in the middle of a folio, bottom half eut off.
3. f. 6347 : two citations written [see pl. 4] in 'bold, expert, rapid Visigothic cursive with
marked inclination to the left' (to use the words of CLA). The first is an unidentified
comment on Matthew 28.1. The second is from the lntexuimus (lines 109-116), a few
phrases which corne from Augustine's De Genesi ad litteram and an excerpt from Ambrose's
Hexaemeron, and appears beneath the heading, 'Item a domno Esidoro declaratum
supradictum opus'48. The same text appears as an excerpt in The Hague 130.E.15 beneath
the heading, 'Item de eadem questione sancti Ysidori in expositione libri Geneseos', proof
that the Intexuimus was considered to be a work of Isidore by at least one reader. The same
hand supplied the omission on f. 63v [see pl. 2] ; this corrector had the exemplar in front of
him and was evidently collating against it49.

44. See ROBINSON, p. 7-8, pl. 3 & p. 13-14.


45. ROBINSON, pl. 16-18.
46. ROBINSON, pl. 22.1-22.2.
47. ROBINSON, pl. 27.
48. See Bernhard BISCHOFF, Die europaische Verbreitung des Werke Isidors von Sevilla,
Mittelalterliche Studien 1 (Stuttgart, 1966), p. 181, n. 67.
49. ROBINSON, pl. 28.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

187

The significance of these readings is a matter left for specialists in the


history of liturgy to investigateso, but it seems that Autun 27 served a liturgical
fonction after these readings were added, and the manuscript is thus a very
early (and perhaps the earliest?) witness to the readings used during the Easter
Vigil in the Spanish church.
Like other commentaries on the first chapters of Genesis, the Intexuimus
would have been a useful text for the Easter Vigil, where Genesis 1-3 was the
first reading. The Commemoratio Geneseos in Paris lat. 10457, f. 2-159,
written in Verona about the year 800, refers to lectiones read at the Easter
Vigil5I. The title of the work would refer to the practice of 'commemorating'
or 'recalling' the events described by the Easter Vigil readings. The reading of
the lectiones are specifically mentioned in this text.
Lectio quae in noctis Pasche recitantur. In principio omnium temporum ... [f. 5]
Explicit breuiter de prima lectione. Incipit de secunda lectione. Historialiter. lste
sunt generationes caeli et terrae ... [f. 72v]

The homilies on Genesis in Vercelli 121, an unpublished work apparently put


together in North Italy about the year 700, may have been composed for use at
the Easter Vigi152. The Chronica sancti Hieronimi, an eighth-century guide to
cosmology and world history where the connection between Easter and the
creation of the world is made apparent, may have been used as a catechetical
aid during Lent53.

50. Hermann SCHMIDT, Hebdomada sancta 2 (Rome, 1956), p. 143-151. Juan PINELL, La
liturgia ispanica, Anamnesis. La liturgia. Panorama storico generale, 2 (Casale Monferrato,
1978), p. 70-88. Jos BERNAL, Los sistemas de lecturas y oraciones en la Vigilia pascual
hispana, Hispania Sacra 17 (1964), p. 283-65. Adrien NoCENT, L'ordo lectionum et la
confirmation dans la liturgie du samedi saint d'aprs la documentation liturgique d'Edmond
Martne, Mens concordet uoci : pour Mgr A.G. Martimort (Paris, 1983), p. 585-594.
Bonifatius FISCHER, Die Lesungen der rimischen Ostervigil unter Gregor d. Gr., Colligere
Fragmenta: Festschrift Alban Dold zum 70. Geburtstag am 7.7.1952 (Beuron, 1952), p. 144159 ; rep. Beitriige zur Geschichte der lateinischen Bibeltexte (Freiburg, 1986), p. 18-50. Jean
CLAIRE, Le rituel quadragsimal des catchumnes Milan, Rituels : Mlanges offerts
Pierre-Marie Gy, ed. Paul DE CLERCK & ric PALAZZO (Paris, 1990), p. 131-151.
51. STEGMLLER 10404; WENDEPUNKTE 3; LAPIDGE & SHARPE 1259.
52. The five homilies on Genesis (Stegmller 9962) are found in Vercelli 121, saec. X2 ,
North Italy (Bischoff), Munich Clm 17739, saec. XII, Italy, and Turin D.IV.20, saec. XII,
Italy.
53. As suggested by Charles MuNIER, La Chronique pseudo-hironymienne de Slestat :
Un schma de catchse baptismale?, Revue Bndictine 104 (1994), p. 106-122. For the
manuscripts of this work, see my articles, The Commentary on the Pentateuch Attributed to
Bede in PL 91.189-394, Revue Bndictine 106 (1996), p. 92, n. 92, and The Carolingian
Exegetical Compendium in Albi 39 and Paris lat. 2175, Scriptorium 51 ( 1997), forthcoming.

188

MICHAEL GORMAN
V. -

AUTUN 27 IN THE HISTORY OF PALAEOGRAPHY

After Martne, whose Voyage littraire appeared in 1714, the next scholar
to mention the manuscript Autun 27 was the canon Gagnare, the author of the
Histoire de l'glise d'Autun, published in Autun in 1774. The description of
the manuscript in his catalogue was largely borrowed from Martne's, but
Gagnare adds the detail that the book was given to the cathedra! by Walterius,
Bishop of Autun (977-1023).
8. Une exposition du Pentateuque tire de saint Augustin, de saint Ambroise, de saint
Fulgence & de saint Grgoire, du tems du quel elle a t compose, & nostris temporis
Gregorio. Elle a t donne l'glise par Valtere Evque d' Autun, ou Vautier qui vivait la
fin du neuvieme siec!e54.

Since the manuscript does not figure in the list of books given to the cathedral
of St Nazaire by Walterius which appears in the subscription in Autun 22, f.
191v55, and a Walterius ex-libris is not found in the manuscript, it would be
essential to know the source of Gagnare's statement.
Edm Michel, a former priest, catalogued the collections of Autun after the
triumph of the French Revolution in 1791. His catalogue, preserved today in
Autun 250, remains unpublished.
No. 604. Honorii augustodonensis expositiones in pentateuchum ex isidoro abbreviata.
Mss. sur vlin in 4. criture ingale, difficile lire. Longues lignes apuyes56.

At roughly the same time, in 1804, Aubin Louis Millin, conservateur du


Cabinet des Mdailles in Paris, travelled to Autun. While there he attempted to
identify the manuscripts Martne had seen and to verify whether they were still
extant57. At this time the manuscripts were kept in the splendid Gothie salle
capitulaire, which Millin mentions:
Aprs avoir mont une cinquantaine de marches, nous entrmes dans une salle gothicque.
L taient rangs environ sept cents volumes bien vieux, bien sales, couverts d'une paisse
poussire, tous la premire reliure ... 58

Millin found the manuscript which today is Autun 27 and described it :


No. 12. Autoris incogniti Expositiones in omnes veteris Testamenti libros historicos,
compilatae ex diversis patribus tempore GREGORII Papae. Ce manuscrit est du viii.e sicle
environ; mais l'ouvrage est du temps de S. Grgoire, ainsi que le prouve le titre mme: il est
sur parchemin, petit in-fol., et peu orn. Les commentaires sont tirs des passages de S.
Augustin, de S. Ambroise, de S. Jrme, d'Origne, de S. Fulgence et de S. Grgoire59.

54. GAGNARE, Histoire de l'glise d'Autun (Autun, 1774) p. 472-473.


55. The subscription was printed for the first time by LIBRI, p. 16-17.
56. Autun 250, p. 53.
57. Aubin Louis MILLIN, Voyage dans les dpartements du Midi de la France 1 (Paris,
1807), p. 326-328.
58. MILLIN, p. 327.
59. MILLIN, p. 331.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

189

Autun 27 might still have had a medieval binding when Millin saw it. Before
leaving, Millin expressed the wish that the manuscripts should all be taken to
Paris :
Les manuscrits dont je viens de donner la notice, sont tous intressans, ou par le sujet, ou
par le temps o ils ont t crits, ou par les ornemens qui les accompagnent; ils sont dplacs
dans une ville qui jusqu'ici n'en a fait aucun cas, et qui les a abandonns la poussire, aux
rats et aux vers. On dit que M. l'vque les demande pour la bibliothque du sminaire; mais
ce ne sont pas l les ouvrages qui conviennent un pareil tablissement : il faut lui
abandonner tous les livres imprims ; les manuscrits doivent tre dposs la Bibliothque
impriale60.

If Autun's manuscripts had been transferred to Paris, as Millin wished, the


library would not have been such an easy target for thieves like Libri.
Guglielmo Libri (1803-1869) was in Autun in 1841 and 184261. Libri knew
where to go to find the best old manuscripts to steal. His first catalogue was
dedicated to the manuscripts of Autun, Laon, Albi and Montpellier62. He
prepared it while deciding which folios to take away.
N 27. In-4 sur vlin. - Honorii Augustodinensis (ut videtur) expositiones in
Pentateuchum ex Isidoro juniore abbreviatae. - viii e sicle.
Sous ce titre, qui est moderne et fautif, puisque Honorius d' Autun vivait au xiie sicle, se
trouve une runion de fragments crits en diffrents caractres : en demi-onciale, et en
cursive mrovingienne et lombardique. On ne sait si c'est l un seul ouvrage, ou si ces
fragments appartiennent plusieurs commentateurs. Le commentaire sur la Gense (en
caractres mrovingiens) commence ainsi : 'Curiosa rerum gestarum que aligoreis sunt
obtecta figuris ex libris maiorum breviter excepta perstruximus'. Les Nombres (en petite
onciale btarde) commencent par ces mots : 'ldeo hic liber unus ex quinque libris Moisi
Numeri appellatus'. A la fin de la Gense, on lit Rodulf Le Voyage littraire de deux
religieux Bndictins (tom. I, part. ire, p. 154) donne cet ouvrage le titre d'exposition du
Pentateuque tire des passages de saint Augustin et saint Ambroise, de saint Jrme,
d'Origne, de saint Fulgence et de saint Grgoire; 'Le caractre de ce manuscrit (ajoutentils) est de mille ans, mais l'ouvrage est du temps de saint Grgoire, comme il parat par ces
mots du titre: Et nostri temporis Gregorio'. Le titre que les Bndictins citent ainsi n'existe
plus ; le manuscrit a t mutil aprs leur voyage, et il est prsent incomplet.63

To judge from Libri's description, by the 1840s the Intexuimus was no longer
the first work in the codex as it had been when Martne examined the book in
1708. The cornmentaries were now attributed to Honorius of Autun in a title
on the binding. By Libri's time, if not well before, the three texts in Autun 27
had been ordered as we still find them today : first, Isidore on Exodus in
minuscule (what Libri refers to here as the Genesis cornmentary written in
60. MILLIN, p 333-334.
61. On Libri, see Lopold DELISLE, Catalogue des Manuscrits des Fonds Libri et Barrois
(Paris, 1888), p. v-xxxvii, A.N.L. MUNDY, The Earl and the Thief (Cambridge, Mass., 1968),
and the biography of Libri by Marco MosTERT and Alessandra MACCIONI-Rurn, The Life and
Times of Guglielmo Libri ( 1802-1869) (Hilversum, 1995).
62. Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques des dpartements I (Paris,
1849).
63. LIBRI, p. 18-19.

190

MICHAEL GORMAN

caractres mrovingiens) ; secondly, Isidore on the Pentateuch ill Visigothic


half-uncial (what Libri calls en petite onciale btarde or demi-onciale) ; and
lastly, the lntexuimus (in what Libri calls cursive lombardique). Libri's
comment that the manuscript was damaged after the visit of Martne 'et il est
prsent incomplet' might be an attempt to explain the damage he inflicted on
the book while removing folios. Since Libri does not refer to the text of the
commentary on Genesis or the folios that contained it, and instead speaks of
Isidore's Exodus commentary as though it were a commentary on Genesis, it
may be that Libri was planning to remove all the leaves in minuscule, and thus
his inaccurate description would be a justification published in advance of the
theft. Libri's collection of 2,000 stolen items was put on sale in London 1845
and was eventually sold to the Earl of Ashburnham in 1847. Many items
returned to France in 1877.
Fifty years were to elapse before Libri's depradations at Autun came to
light. The first scholar to appreciate the extent of the damage Libri wrecked on
Autun 27 was mile Chatelain. In a note published in the Journal des Savants
in 1898, Chatelain explained that fragments in Paris belonged to Autun 2764.
He added : 'Le ms. 27 d' Autun est un recueil excessivement curieux, qui
mriterait un examen approfondi .... La reliure a disparu65 .' The binding Libri
mentioned was gone by now. A fair assumption would be that it was removed
by Libri himself while he was preparing to take away folios.
In his Catalogue des Manuscrits des Fonds Libri et Barrois, published in
1888, Lopold Delisle listed the two bifolia removed by Libri from Autun 27,
but at the time of its preparation, Delisle did not know which manuscript they
belonged to66. Delisle was aware of Libri's thefts at Dijon, Lyons, Grenoble,
Carpentras, Montpellier, Poitiers, Tours, and Orlans, but he apparently
remained unaware of the thefts at Autun until tipped off by Chatelain' s notice
in the Journal des Savants ten years later. In 1898 Delisle discussed the five
manuscripts at Autun defaced by Libri, Autun 4, Autun 107, Autun 24, Autun
21 and Autun 27, and while doing so, provided the first modern palaeographical description of Autun 2767. Delisle' s would remain the standard
description of the manuscript until Robinson's monograph appeared in 1939
and Lowe's description was published in Codices Latini Antiquiores in 1953.
According to Delisle, the third section of Autun 27 was written in 'caractres
64. mile CHATELAIN, Les plus vieux manuscrits d' Autun mutils par Libri, Journal des
Savants, Juin 1898, p. 377-381.
65.

CHATELAIN,

p. 379-380.

66. Lopold DELISLE, Catalogue des Manuscrits des Fonds Libri et Barrois (Paris, 1888).
The text in Paris Nouv. acq. lat. 1628, f. 17-18, is identified as un morceau de commentaire
sur le chapitre ii de la Gense. (p. 96-97) Delisle also notes that La signature M est trace au
bas du verso du premier feuillet in Paris Nouv. acq. lat. 1629, f. 21-22. (p. 100).
67. Lopold DELISLE, Les vols de Libri au Sminaire d' Autun, Bibliothque de /'cole des
Chartes 59 (1898), p. 368-392.

THE COMMENTARY ON GENES/S IN AUTUN 27

191

visigothiques du viiie sicle68'. Delisle assumed an 'origine visigothique'69 for


the additions on f. 16, f. 26v, f. 27, and f. 63 [see pl. 4), and established where
the Paris folios belong in the Autun manuscript, citing ample portions of the
text. Delisle seems to have been the first to have studied carefully the texts in
the manuscript.
Ludwig Traube must have examined Autun 27, for in his celebrated study,
Nomina Sacra, he called attention to the abbreviation domo for 'domino' used
in Autun 27 : 'Die spanische Kursive Autun 27 hat a domo Esidoro?o'.
Like Mabillon and Martne, Chatelain, Delisle and Traube, Andr Wilmart
too went to Autun to study its old manuscripts. There he examined Autun 27,
and in an article published in 1912, he mentions 'le prcieux manuscrit
d' Autun no 27 (f. 63v-76v), qui est l'un des plus anciens monuments de
l'criture wisigothique' and discusses the relation between the work printed in
PL 50 under the name of Eucherius and the Intexuimus, even quoting the first
words of the text71. Wilmart does not refer to Delisle's extensive discussions of
the same manuscript.
1924 : In another article, also published in the Revue Bndictine72, Wilmart
drew up a list of manuscripts he believed were from Flavigny, including two
which contain Flavigny ex-libris entries : Autun 20A + Troyes 657
(Cassiodorus on the Psalms) and Autun 4 (the Flavigny Gospels). To these he
added Autun 21, Autun 23, Montpellier 141, as well as Autun 27 (presumably
just f. 1-15, although folio numbers are not specified)73. Lowe and Bischoff
will generally follow Wilmart in attributing these manuscripts to Flavigny,74
but Robinson was unaware of Flavigny as a possible origin for the script of f.
1-15, a vital clue for the early history of the book to which he dedicated a
68. DELISLE, p. 388.
69. DELISLE, p. 389.
70. Ludwig TRAUBE, Nomina Sacra (Munich, 1907), p. 172.
71. Andr WILMART, Un manuscrit du tractatus du faux Origne sur l'arche de No,
Revue Bndictine 29 (1912), p. 59.
72. Andr WILMART, Membra Disiecta, Revue Bndictine 36 (1924), p. 132-133.
73. Leiden Scaliger 28, containing the Annals of Flavigny, f. 26v-29, is not included by
Wilmart.
74. In CLA, the minuscule of Autun 21 is linked to Flavigny but the manuscript is attributed
to Lyons : Script is in part an early minuscule of a distinct type akin to that of Flavigny : a
resembles two contiguous c' s ; the shaft of h bends backwards ; t has a closed loop to the left
... Written probably at Lyons while Leidrad was bishop (798-814), as is suggested by the fact
that Burgundian and Bavarian scribes worked side by side ; Leidrad, a native of Freising,
apparently had scribes from Freising corne to Lyons. (CLA 6.721). Flavigny is not
specifically mentioned in conjunction with the other manuscripts cited by Wilmart : Autun 23
(S. 27 ; CLA 6.723), Autun 27, f. 1-15 (S. 29 ; CLA 6.727b), and Montpellier 141 (CLA
6.794), although the characteristic Wilmart refers to as typical of Flavigny, the h bending to the
left, is mentioned in the case of Autun 27, f. 1-15, Script is early minuscule of a distinct type
used in Burgundy ... the shaft of h occasionally leans to the left ... and Montpellier 141.
Bischoff later joined Wilmart in attributing Autun 27 (f. 1-15) to Flavigny.

192

MICHAEL GORMAN

monograph. In a later article on early minuscule scripts, Wilmart specifically


mentions the h-type minuscule script of Flavigny : 'le type h de Bourgogne (je
prfrerais dire : de Flavigny, pour indiquer son centre le plus net)75'.
Donatien De Bruyne too evidently saw Autun 107 and Autun 27, for they
are mentioned in an article published in the Revue Bndictine in 192476.
Published in Rome in 1939, Robinson's study, Manuscripts 27 (S. 29) and
107 (S. 129) of the Municipal Library of Autun, Memoirs of the American
Academy in Rome 16, has become one of the most frequently cited palaeographical monographs written in this century77. In many respects a model of
palaeographical investigation, it falls short of being definitive. His experience
with handling manuscripts was limited, and it was not easy for Robinson to put
the many details he encountered into historical context. Robinson studied the
scripts, not the books in their historical context.78 Robinson does not seem to
have been in touch with Lowe or Bischoff in the 1930s ; his opinions were not
checked with these two authorities and remain personal judgements. His dating
of the hands of the correctors is not supported by Codices Latini Antiquiores.
Instead of using the column numbers in the Patrologia Latina to indicate the
extent of the text of Isidore's commentaries in Autun 27, Robinson repeats the
information provided by Delisle, based on the page numbers of Arvalo's
ancient edition. Robinson' s monograph, however, has stood the test of time. He
brilliantly deciphered the name Honemundus in the marginalia of Autun 10779.
Robinson's date for the Visigothic minuscule of the lntexuimus (f. 63v-76) is
saec. vn2 ; it will be repeated by Bischoff. An American professor of classics,
Rodney Potter Robinson (1890-1950) came to Europe only occasionally to see
manuscripts and was based at the American Academy in Romeso. In the 1930s
the Spanish Civil War and the fascist regimes in both Spain and Italy must have
presented many obstacles to his efforts to examine Visigothic manuscripts in
those countries8I. To evaluate his accomplishment properly we must remember
that only two volumes of Codices Latini Antiquiores had appeared when his
volume was published in 1939.
75. Andr WILMART, Un nouveau tmoin de l'criture ab de Corbie, Revue Bndictine 42
(1930), p. 269, n. 3.
76. Donatien DE BRUYNE, Manuscrits wisigothiques, Revue Bndictine 36 (1924), p. 6.
77. Rodney P. ROBINSON, Manuscripts 27 (S. 29) and 107 (S. 129) of the Municipal Library
of Autun, Memoirs of the American Academy in Rome 16 (Rome, 1939).
78. It would have been useful to point out, for example, that the addition on f. 63 (see
ROBINSON, p. 51-52) was an excerpt from the lntexuimus [see pl. 4].
79. ROBINSON, p. 60 & pl. 43.3 & 51.1.
80. On Robinson, see Richard H. RousE, Latin paleography and manuscript studies in
North America, Un secolo di paleografia e diplomatica 1887-1986), ed. Armando PETRUCCI &
Alessandro PRATESI (Roma, 1988), p. 310 & 316.
81. Robinson was not assisted by the technology we take for granted today. For instance, he
does not seem to have been able to acquire a microfilm of Autun 27, since he writes: Since my
time did not permit me to make a close examination of every page of this manuscript ... (p.
56).

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

193

1945 : Autun 27 is listed as a manuscript consulted by Florus of Lyons by


Clestin Charlier, although no reason for this assertion is given82.
The first date E.A. Lowe supplied for Autun 27 in print was offered in
1924: 'saec. VII-VIII' for the half-uncial Isidore (f. 16-62)83. In an article
published in 1946, Lowe offered the date 'saec. VIII' for the third section (the
lntexuimus) of Autun 2784. In the sixth volume of Codices Latini Antiquiores,
published in 1953, Lowe revised the dates he had offered for Autun 27 in
1946. Instead of 'saec. VIII' for the section in Visigothic half-uncial, 'written
probably in Spain', Lowe now prefers 'saec. VII ex.' The Visigothic minuscule
of the Jntexuimus is dated 'saec. vm1 '85 and he states : 'Script is an early
Visigothic minuscule ... written probably in Spain86'.
Bernhard Bischoff discussed Autun 27 and related manuscripts on several
occasions. In his survey of the diffusion of the works of Isidore, published in
1961, Bischoff repeats the date published in CLA 6.727a for the section in
Visigothic half-uncial, 'saec. VII ex.', but does not mention the third section or
the text it contains. Robinson's monograph is cited and his theory that Autun
107 passed through the hands of a certain Honemundus who mentions a bishop
Nambadus (c. 718-731) of Cerdaia in the Pyrenees87 is repeated. Bischoff
discovered similar entries in Visigothic cursive in the margins of both
manuscripts, and speculated that they 'wahrscheinlich ein gleiches Schicksal
erlebt haben'. The entire passage on the Autun manuscripts in Bischoff's essay
reads88 :
Extant manuscripts as well as citations of Isidore in literary works show that, despite their
scarcity, manuscripts containing at least single works of Isidore had begun to circulate in
both France and Italy before 711. The circulation of his works increased in both countries
when, after the Arab invasion of Spain, books were taken out of Spain by people fleeing to
France and Italy. Surviving books which made this trip can be identified on the basis oftheir
script. When French or Italian manuscripts of the eighth century betray distinctly Spanish
82. Clestin CHARLIER, Les manuscrits personnels de Florus de Lyon et son activit littraire, Mlanges E. Podechard (Lyons, 1945), p. 83.
83. E.A. LOWE, A Hand-List of Half-uncial Manuscripts, Miscellanea Francesco Ehrle :
Scritti di Storia e Paleografia 4, Studi e Testi 40 (Rome, 1924), p. 38. In his early article,
Studia Palaeographica, published in 1910, LOWE refers to Autun 27 and Verona LXXXIX as
the oldest known Visigothic manuscripts, Palaeographical Papers !(Oxford, 1972), p. 41. At
this time (1910), he knew Autun 27 only from facsimiles (see p. 44, n. 1).
84. E.A. LOWE, The Oldest Omission Signs in Latin Manuscripts : Their Origin and
Significance, Palaeographical Papers 2 (Oxford, 1972), p. 367 with pl. 68b.
85. The date is repeated in a 1960 article, An Unedited Fragment of Irish Exegesis in
Visigothic Script, Palaeographical Papers 2 (Oxford, 1972), p. 459, n. 5, where the word
written by an Insular hand on f. 65 is noted.
86. These dates were repeated in 1966; see CLA 11, p. viii.
87. The Cerdafia belonged to the diocese of Urgel (today Puigcerda, on the French-Spanish
border). See Michel PARISSE, Atlas de la France dans l'An Mil (Paris, 1994), p. 105.
88. Bernhard B!SCHOFF, Die europiiische Verbreitung des Werke Isidors von Sevilla,
Isidoriana : Estudios sobre San Isidoro de Sevilla en el XIV centenario de su nacimento (Le6n,
1961), p. 317-344; rep. Mittelalterliche Studien 1(Stuttgart,1966), p. 179.

194

MICHAEL GORMAN

symptoms in their use of abbreviations or spelling, it is more probable that they were copied
from exemplars which left Spain at that time, and thus they should not be taken to be
Spanish books dating to before the time the exodus from Spain began. Autun 27 and Autun
107 are examples of Spanish books brought into France. In Autun 107, an Augustine codex,
saec. VI-VII, the name of bishop Nambadus of Cerdafia in the Pyrenees (c. 718-731) is
mentioned in the marginalia written in Visigothic minuscule by a man whose name was
Honemundus. Since both Spanish manuscripts contain similar entries in Visigothic cursive,
they probably shared the same destiny. The younger manuscript, Autun 27, saec. VII ex.
(Isidore's commentaries on the Old Testament, among other works), must also have been
used in the circle of Honemundus89.

Bischoff's suggestion, that entries in both Autun 27 and Autun 107 were
written by a similar hand, was a new insight on the history of the books.
Robinson did not consider the possibility that both manuscripts had begun to
travel together at a very early date and were annotated by the same hand. In a
footnote, Bischoff adds that Autun 27 was 'sicher' in Burgundy by 800 when
the missing text was added, but Flavigny is not specifically mentioned.
In his survey of early medieval manuscripts published in 1963, Autun 107
and Autun 27 are mentioned in passing by Bischoff as examples of books
brought out of Spain by exiles90.
In his authoritative survey of manuscripts from the time of Charlemagne,
published in 1965, Bischoff mentions the script of Autun 27, f. 1-15 (Isidore
on Exodus), as being similar to Flavigny minuscule, but he does not affirm that
the manuscript was actually written there. According to Bischoff, 'a somewhat
diluted form of the style' of Flavigny can be seen in The Hague 30.E.15, a
manuscript containing the Intexunus, although Bischoff does not note that the
same text, the lntexuimus, is found in both manuscripts ! On the scriptoria of
Autun and Flavigny, he writes :
We do not discover any truly indigenous element in the books which are still conserved
today at Autun, although some of them may have been copied in the town or nearby. The
copy of the Breuiarium Alarici, which Wulfinus copied in Autun or in nearby Couches at the
request of Bishop Martin of Autun (between 765 and 815), is preserved today as
Montpellier, Bibliothque Universitaire 84 (CLA 6.793). There is relatively ample evidence
for the characteristically compact style which prevailed at Flavigny around 800 and shortly
thereafter ; its features were the shaft of the h which bends backward and upward to the left
in a pronounced fashion and the inc!ined c which was used to mark the omission of m.
From Flavigny we have Paris lat. 3848B (CLA 5.555), Autun 4 (CLA 6.717b), Autun
20A + Troyes 657 (CLA 6.720). The Insular influence in the decoration of these
manuscripts can also be seen in the upper and lower scripts of Montpellier, Bibliothque
Universitaire 141 (CLA 6.794) and Cologne 76 (CLA 8.1153). Additional similar
manuscripts are Autun 23 (CLA 6.723), Autun 27, f. 1-15 (CLA 6.727b), and Berlin
Phillipps 1735 (CLA 8.1059). A typical hand from Flavigny is found in Verona Lll, f. 7
89. This passage is taken from the translation ofBischoffs article that has been prepared for
forthcoming publication.
90. Bernhard BlscHOFF, Manuscripts in the Early Middle Ages, Manuscripts and Libraries
in the Age of Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge, 1994), p. 5, n. 21 ;
Scriptoria e manoscritti mediatori di civilt da! sesto secolo alla riforma di Carlo Magno,
Mittelalterliche Studien 2 (Stuttgart, 1967), p. 315, n. 21.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

195

(CLA 4.505), whose origin in other respects is not yet clear ... A somewhat diluted form of
the style can be seen in The Hague 130.E.15 (Jerome, Becte, and others), saec. IX in9I.

In his handbook on Latin palaeography, first published in 1979, Bischoff


states that the 'oldest monuments' of Visigothic minuscule are Verona
LXXXIX (84; CLA 4.516), 'written before 732 in Tarragona', and Autun 27,
f. 63-76 (CLA 6.728), 'which is probably even older' ('die wohl noch altere
Handschrift Autun 27 (S. 29), f. 63-76')92.
1983 : In a note on the scriptorium of Flavigny93, Jean Marilier lists the
manuscripts with Flavigny ex-libris, Autun 4 (the Flavigny Gospels)94, Autun
20A (S. 22) + Troyes 657 (Cassiodorus on the Psalms), and Paris lat. 3848B
(De ordine creaturarum; Gennadius)95. To these three he adds : Montpellier
84 (Breviarium of Alaric), Berlin Phillipps 1735 (Rose 160 ; Breviarium of
Alaric), Wrzburg M.p.th.f.150 (excerpts from chapters 17-19 of Gregory,
Moralia in Job), to which 'il faudrait peut-tre ajouter' Paris Nouv. acq. lat.
8913 and Paris Nouv. acq. lat. 8914 (CLA 5.573 ; fragments of Avitus). No
reasons are adduced for connecting Montpellier 84, Wrzburg M.p.th.f.150,
or the fragments of Avitus in Paris Nouv. acq. lat. 8913-8914 (CLA 5.573)
with Flavigny. Montpellier 84 (CLA 6.793) is attributed to Autun in the
introduction to Codices Latini Antiquiores 'written at or near Autun'96, and by
Bischoff to 'Autun or ... nearby Couches', and Marilier does not ex plain why it
91. Bernhard BISCHOFF, Manuscripts in the Age of Charlemagne, Manuscripts and
Libraries in the Age of Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge, 1994), p. 34, n. 66 ;
Panorama der Handschriftenberlieferung aus der Zeit Karls des GroBen, Mittelalterliche
Studien 3 (Stuttgart, 1981), p. 19, n. 66. Bischoff never presented the detailed palaeographical
evidence for this group of manuscripts. Another manuscript attributed to Flavigny by Bischoff
is London Harley 4978, saec. IX 3/4, containing Bede's Historia ecclesiastica gentis
Anglorum ; see The Court Library of Charlemagne, Manuscripts and Libraries in the Age of
Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge, 1994), p. 67; Die Hofbibliothek Karls des
GroBen, Mittelalterliche Studien 3 (Stuttgart, 1981), p. 161.
92. Bernhard BISCHOFF, Latin Palaeography, trans. Daibhf 6 Cr6infn & David Ganz
(Cambridge, 1990), p. 96, n. 9 ; Palaographie des romischen Altertums und des abendtandischen Mittelalters (Berlin, 1979), p. 124, n. 9; sec. ed., p. 131, n. 9.
93. Jean MARILIER, Le scriptorium de l'abbaye de Flavigny au
Bourgogne 55 (1983), p. 30-33.

vme sicle, Annales de

94. Marilier states (p. 31) that Autun 4 was disposed of in 1642 when the Maurists sold off
the manuscripts of the abbey of Flavigny, but no source for this affirmation is given.
95. Marilier omits the CLA number (5.555) for this manuscript and the date is given as
saec. IX whereas the date in CLA is Saec. VIII-IX. Marilier states that the ex-libris,
Monasterio sum ... Flauiniaco, is written in the same script as the Flavigny Gospels,
whereas the ex-libris in both manuscripts is written in the same Rustic capitals, saec. IX-X,
according to CLA. The ex-libris in Autun 4 is also written in Rustic capitals, saec. IX-X. Paris
lat. 3848B contains De ordine creaturarum ; see Liber de ordine creaturarum : Un an6nimo
irlands del siglo vii, ed. Manual C. Dfaz y Dfaz (Santiago de Compostella, 1972), p. 150.
96. CLA 6, p.

XV.

196

MICHAEL GORMAN

should be connected with Flavigny97. Bischoff's opinion of the origin of


Wrzburg M.p.th.f.150 (CLA 9.1428, 'Written probably in Burgundy, saec.
VIII2') is not discussed : 'Ostfranzsische vorkarolingische Minuskel, s. VIII
ex.' 98 Berlin Phillipps 1735 (Rose 160 ; CLA 8.1059) had been mentioned by
Bischoff in conjunction with Flavigny99. Marilier knew Wilmart's 1939 article
in the Revue Bndictine, but not his more important 1924 article where the
list of Flavigny manuscripts is given, and might have been aware of Bischoff's
1965 comments on Flavigny, but the article is not cited. In addition to Autun
23 (CLA 6.723), two manuscripts listed by Bischoff in conjunction with
Flavigny are omitted : Autun 27, f. 1-15, and The Hague 130.E.15, the two
manuscripts containing the Intexuimus.
Recently, in his survey of the history of Visigothic writing, published in
1983, Anscari Mund6 mentioned the various hands found in Autun 27 and
Autun 107100. He distinguished between two types of informai cursive : the
first occurring on f. 16, 26v, and 27, the second on f. 63-63v [see pl. 4 & pl.
2]. The marginal annotations found in both Autun 27 and Autun 107, first
noted by Robinson and mentioned by Bischoff, 'fueron escritos en Urgel antes
del final del siglo vii', although no proof is offered for the assertion Io I. In fact,
both the texts in half-uncial and in minuscule, as well as the supplementary
material, date to before the end of the eighth century, according to Mund.
There is no discussion of the texts in these manuscripts, however, and the CLA
numbers are not given.
The whole question of the scriptorium of Flavigny, like that of Autun, is
worthy of a fresh and complete investigation. The brief comments made by
Wilmart and Marilier indicate how useful such an investigation would be. The
abbey of Flavigny, founded in 711, was 'the last of the great Merovingian
foundations in Burgundy' I 02, and manuscripts written there still exist, as do
manuscripts written elsewhere but which eventually ended up there. Sorne of
these seem to have corne to rest in Autun. It is difficult to discuss the origin of
Autun 27, f. 1-15, because we have no palaeographical studies of the scriptoria
of Autun or Flavigny. In CLA, Lowe mentioned Autun in passing, but
remained silent on the significance of Flavigny. If we knew for certain that
Autun 27, f. 1-15, was copied at Flavigny (as Bischoff seems to suggest
without offering any evidence) and that it was copied to restore the half-uncial
Isidore, then the entire manuscript was probably there about the year 800. The
97. The manuscript is said to corne from Couches which is said to be a dpendance de
Flavigny)}, but neither assertion is supported.
98. Bernhard BlSCHOFF & Josef HoFMANN, Libri sancti Kiliani (Wrzburg, 1952), p. 103.
99. The shelfmark of the Berlin manuscript is given incorrectly by Marilier as Berlin Bibl.
Etat 1735.
100. Anscari M. MUND, Notas para la historia de la escritura visig6tica en su perfodo
primitivo, Bivium: Homenaje a Manuel Cecilia Diaz y Diaz (Madrid, 1983), p. 175-196.
101. MUND, p. 178.
102. Constance BRITTAIN BOUCHARD, The Cartulary of Flavigny 712-1113 (Cambridge,
Mass., 1991), p. 2.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

197

first section of the manuscript (f. 1-15) might have been copied from the
original folios of the half-uncial manuscript, which had worn out by that time.
Furthermore, if Autun 27 served as the exemplar of Autun 19A, and was at
Flavigny when Autun 19A was copied from it, then Autun 19A could also be
attributed to Flavigny. Otherwise, we would have to assume that Autun 27 had
been lent to a nearby scriptorium, but in that case how did both Autun 27 and
Autun 19A end up together again in Autun?

VI. -

AUTUN 27 FROM ITS ORIGIN TO MARTNE'S REDISCOVERY

There seems to be no reason to doubt Lowe's opinion that both the halfuncial and minuscule portions of Autun 27 were written in Spain. If this is
true, the manuscript would have been written before 711, perhaps in the last
decades of the seventh century, as Mundo has recently stated. If Autun 27
shared the same destin y as Autun 107, as Bischoff has suggested, on its flight
from Spain after the year 711, it might have passed through the hands of a
certain Honemundus who, in a marginal note in Autun 107, referred to
Nambadus, bishop of Cerdafia in the Pyrenees (c. 718-731). The Cerdafia belonged to the diocese of Urgel (modern Puigcerda). How did it arrive in
Autun?
Since we have no evidence of a Visigothic colony at Autun in the eighth
century, as we have for Lyonsl3, it is unlikely that Autun 27 and Autun 107
arrived at Autun directly from Spain. Instead, they must have corne to rest
more than once along the way. Someone like Modoin of Lyons, the wellconnected personality who counted among his friends Theodulf of Orlans and
Lupus of Ferrires and who became bishop of Autun in 814, might have
brought the manuscripts to Autun from Lyonsl4. Perhaps Modoin did bring
Autun 27 and other manuscripts, including Autun 107, with him from Lyons
to Autun, but there is not a shred of evidence to link Modoin to the historical
vicissitudes of Autun 27.
A simpler explanation accounts for the evidence better. Autun 27 travelled
from Spain to Flavigny, perhaps stopping at Lyons, and it was at Flavigny
where it served as the exemplar of Autun 19A in the last decades of the eighth
century. Sorne years later, about the year 800, Autun 27, f. 1-15, was also
copied at Flavigny, perhaps from the worn-out half-uncial book, or perhaps
from another copy. Both manuscripts came to Autun with Walterius, Bishop of

103. mile LESNE, Histoire de la proprit ecclsiastique en France, Les livres, scriptoria et
bibliothques du commencement du VJIJe a la Jin du XJe sicle (Lille, 1938), p. 73.
104. On Modoin of Autun, see Max MANITIUS, Geschichte der lateinischen literatur des
Mittelalters 1 (Munich, 1911), p. 549-551, and more recently Mary ARRISON, Carolingian
Latin Literature, Carolingian Culture: Emulation and Innovation (Cambridge, 1994), p. 119121 and p. 127-130, and Peter GODMAN, Poets and Emperors : Frankish Politics and
Carolingian Poetry (Oxford, 1987), p. 78-82.

198

MICHAEL GORMAN

Autun (977-1023), who - according to a charter of 992/993105 - reformed


Flavigny. Walterius put Flavigny under abbot Helderic (t 1009), a pupil of
Mayol of Cluny and abbot of St Germain at Auxerre. His reform efforts seem
to have included carrying off its books to Autun, as the list of books in Autun
21, f. 191 v, shows. Gagnare stated that Autun 27 came to Autun with
Walterius, and although there seems to be no historical evidence linking the
manuscript to Walterius' donation, it may well be that the list of books given
by Walterius to the church of St Nazaire which is found in the subscription in
Autun 22, f. 191v, is not completel6. Not every book which Walterius
'acquired' at Flavigny for Autun would necessarily have been listed, for the list
makes no pretense of being a catalogue. Walterius supported Odilo for abbot
of Cluny upon the retirement of Mayol in 994. A supporter of Cluny, he
turned over the monastery of Mesure to Cluny. Nor did he forget Flavigny. In
998 he presented the abbey with eighteen new altars. The church of St John the
Evangelist in Autun was given to Flavigny in 1023 to serve as a hospicel07. If a
palaeographical examination had demonstrated that both Autun 27, f. 1-15, and
Autun 19A were products of Flavigny, this would be a very convincing story.
W e know that Autun 27 passed through the hands of man y readers in the
centuries after its arrival in France. There was the 'Rodolfus' who signed on
f. 15v in the ninth century, and the 'Frater Paulus' who wrote his name on f.
62v [see pl. 6] perhaps a century latertos.
The history of Autun 27 in the early Middle Ages remains mostly speculation, since so little is known about the history of the library of Autun in the
Middle Ages. The last catalogue was Libri's, published in 1849. If we had
some reliable information about how books arrived there and how the
collection developed, it might be possible to place manuscripts such as Autun
27 and Autun 19A in their historical context.

VII. -

THE MANUSCRIPTS OF THE !NTEXVIMVS

The extant manuscripts and the use of the lntexuimus by Claudius of Turin
and Angelomus of Luxeuil show that the work enjoyed a significant degree of
105. Constance BRITTAIN BOUCHARD, The Cartulary of Flavigny 712-1113 (Cambridge,
Mass., 1991), p. 82-86.
106. Such seems to have been the opinion of Lawrence Nees, who writing of the Gundohinus Gospels, states : There is no reason to doubt that it was one of the large number of
manuscripts presented to the chapter by Bishop Walterius of Autun. (The Gundohinus
Gospels, p. 8) Note that no Gospel book is included in Walterius' list.
107. These details are recounted by Gagnare, p. 56-93. The church of St John the Evangelist
was located in the crypt of the old cathedra! of St Nazaire.
108. Another name to take into consideration in this investigation is Rodmundus. In Autun
19A, Rodmundus abbas is mentioned on f. 60v and f. 114v (not, pace Lowe, f. 60 and
f. 114, as given in CLA).

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

199

popularity in the first decades of the ninth century, during the last years of the
reign of Charlemagne and the first years of the reign of Louis the Pious. The
work does not seem to have been copied or used much after 850. The text in
Autun 27 was read and annotated by readers throughout the ninth century.
The geographical diffusion of the text can be traced in an approximate
fashion. Arriving from Spain, it penetrated South France, evidently in more
than one copy. Autun 27 perhaps travelled to Lyons, and then on to Flavigny,
before finally arriving in Autun. By the early ninth century, a copy was in the
possession of Claudius of Turin at Lyons and later at the royal palace at
Chasseneuil near Poitiers. Another copy served Angelomus while he was
composing his commentary on Genesis at Luxeuil. The selections in The Hague
130.E.15, copied in the area near Flavigny in the first quarter of the ninth
century, con tain an interpolated passage found also in a manuscript written
near Reichenau that eventually ended up at Reichenau, Karlsruhe Aug. CXCI,
copied at the same time. Both might derive from a now-lost book once at
Flavigny which is not to be identified with Autun 27. The text by this time had
spread as far east as the area near Lake Constance and Reichenau, but perhaps
it never reached farther north into Germany, and it seems never to have
circulated in North France. It must have snuck into North Italy by the eleventh
century, if not before, when Milan M 79 sup. was written. Burgundy played
the principal role in the diffusion of the text.
The Intexuimus is anonymous in the Autun and Karlsruhe manuscripts, but
it is interesting to observe that the work is attributed to Isidore in The Hague
manuscript : 'Isidori liber expositionum in Genesi'. In the Milan manuscript,
the title, which can just barely be made out, was probably 'Incipit expositio de
creatione mundi'.
In these manuscripts, the Intexuimus finds itself in very interesting company. In Autun 27, it accompanies what is the very oldest extant copy of Isidore's commentaries on the Old Testament. In Karlsruhe Aug. CXCI, the Intexuimus was selected to be copied along with Wigbod's unpublished
commentary on the Gospels, probably prepared for Charlemagne, and the De
mirabilibus sanctae scripturae. In The Hague 130.E.15, where the major works
are the Ps. Jerome Expositio IV euangeliorum, and Bede's XXX Quaestiones in
libros Regum, the lntexuimus is mixed in with authentic material from
Josephus, Jerome, Augustine, and Isidore on Genesis and Exodus. The
lntexuimus was chosen as the first text in the miscellany, Milan M 79 sup.,
which contains the glosses on the Pentateuch and Gospels from the school of
Canterbury, commentaries on creeds, selections from the Leiden Glossary
family of glosses, Bede's De lacis sanctis, computistical material, and a brief
selection from Virgilius Maro Grammaticus. The company in which it
circulated is all the more interesting in that the texts chosen to accompany it
are never the same.
Three extracts which discuss the evening and the morning of the first day of
creation are found in the three oldest manuscripts of the lntexuimus:
1. The passage from Augustine's De Genesi contra Manichaeos which was
interpolated into the text in the Karlsruhe manuscript, copied near Reichenau,

200

MICHAEL GORMAN

appears by itself in The Hague manuscript, copied at or near Flavigny. The


passage from Augustine's De Genesi contra Manichaeos (l.10.16, the complete
chapter as given in the Maurist edition, PL 34.180-181) was interpolated into
the text in Karlsruhe Aug. CXCI, f. 119, beneath the heading, 'Excerpta ex
libris quaestionum Augustini episcopi de eo, quod dictum est', following the
words, 'quodam modo uesperescebat' and preceding 'Verumtamen, quia non
permanebat' (line 122). The same passage appears as a separate text in The
Hague 130.E.15, f. 25v-26v, beneath the heading 'In libro quaestionum sancti
Augustini episcopi'. As given in the Karlsruhe and The Hague manuscripts, the
text of this excerpt from De Genesi contra Manichaeos is as followsl09 :
Factum est uespere et mane, dies unus. Et hinc calumniantur Manichaei, dum
putant ita dictum esse, quasi a uespere dies coeperit. Non intellegunt operationem
illam, quia lux facta est et diuisum est inter lucem et tenebras. Vocata est lux dies et
tenebrae nox, quia uespera finis, non principium est diei noctem complectens. Hanc
ergo totam operationem non intellegunt ad diem pertinere. Post hanc autem
operationem quam finito die facta est uespera quia nox ad diem suum pertenuerit. Non
dicitur transisse dies unus nisi etiam nocte transacta, cum factum est mane. Sic
denique reliqui dies computantur a mane usque ad mane. Nunc enim, quod factum est
mane, transactus est dies unus, incipit operatio, quae sequitur, ab ipso mane quod iam
factum est et post ipsam operationem sit uespera, deinde mane, transit alter dies atque
ita deinceps ceteri dies transeunt.

The extract from De Genesi contra Manichaeos is an indication that the


evening (uesper) mentioned before the day (mane) in the narrative of Genesis
must have been a topic of intense interest when these texts were put into
circulation, and the problem seems to have been somehow connected with the
Manichaeans. A confirmation of the importance of the problem is offered by
the two excerpts written in 'bold, expert, rapid Visigothic cursive with marked
inclination to the left' (to use Lowe's words in CLA) on f. 63 of Autun 27 [see
pl. 4 ]I 1o. The Manichaeans are mentioned in the first excerpt, a still unidentified comment on Matthew 28.1, and the problem of the night preceding the
day in the narrative of Genesis is the topic of the second which cornes from the
lntexuimus, where the words of Augustine and Ambrose are presented (lines
109-116).
2. The unidentified comment on Matthew 28.1, which appears on f. 63, lines
1-8, of the Autun manuscript [see pl. 4], is found in The Hague manuscript, f.
27, lines 1-14 [see pl. 5]. In the Autun manuscript, f. 63, lines 1-2 [see pl. 4],
the opening words are 'Angelus domini discendit de celo reuoluens lapidem
sepulcri et illis apparuit et resurrexisse dominum nuntiauit', whereas in The
Hague manuscript, f. 27, lines 1-5 [see pl. 5], they are: 'Euangelista Matheus
dicit, Vespere autem sabbati, que luciscet in prima sabati, uenisse Mariam ad
sepulcrum et resurrexisse dominum nunciauit'. The text which follows is the
same in both manuscripts (A, f. 63, lines 3-8; H, f. 27, lines 5-14) [see pl. 4] :
109. The comparison of this text with that of the unpublished critical edition prepared by
Peter Abulesz at the University of Vienna in 1972 did not uncover any significant variant
readings.
110. See

ROBINSON,

p. 69 and pl. 27.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

201

Quod constat post medium noctis tempus fuisse factum. Quis tam insanus
inueniatur ut noctem quam euangelista ad sabbatum pertinere dixit, dominice [dominici
H] diei applicare presumat, ne [nisi H] forte Manicei [Manichei H], qui ista sentiunt
qui et reliqua, quia fidei contraria sunt praesumunt.

Although the language of the statement, such as 'quis tam insanus' and 'ne
Manichaei praesumunt' could be Augustine' s, I could not find the passage in his
works. A similar statement about Easter Eve is found in a sermon, Guelf. 5.4,
where Augustine says : 'Deinde sabbati dies, a sua nocte incipiens, finitus est
uespere incipientis noctis quae pertinet ad initium dominici diei, quoniam eum
dominus suae resurrectionis gloria consecrauit' 111.
3. An extract from the Intexuimus copied into the Autun manuscript [see pl.
4] is also found in The Hague manuscript. The excerpt from the Intexuimus
(lines 109-116) copied in Autun 27, f. 63, beneath the heading, 'Item a domno
Esidoro declaratum supradictum opus' on line 9, is also found as a separate
text in The Hague manuscript, f. 27-28, beneath the heading, 'Item de eadem
questione sancti Ysidori in expositione libri Geneseos' which be gins on the last
line on f. 27 [see pl. 5} These two headings indicate that the Intexuimus was
regarded as a work of Isidore in some circles.
In addition to Autun 27, there are at least three other manuscripts of the
Intexuimus extant. Additional copies of the text probably remain to be
discovered. It is difficult to express these relations on a stemma codicum
without overly simplifying matters or falling into contradictions! 12. The
stemma below makes few assumptions. The Autun manuscript did not serve as
the exemplar of a known manuscript, and the Karlsruhe and The Hague
manuscripts are linked together because of the presence in each of the interpolated passage from De Genesi contra Manichaeos.

/~a

700

800
./

900

[Version with interpolated passage]

l/~
K

. _H

Claudrns

.
/

1000
1100

111. ed. Suzanne POQUE, SC 116, p. 218.


112. The dotted line connecting Claudius with the descent of The Hague manuscript reflects
the fact that Claudius' quotations often agree with the text as found in that manuscript, but
Claudius does not quote the interpolated passage from De Genesi contra Manichaeos.

MICHAEL GORMAN

202

H
THE HAGUE Koninklijke Bibliotheek 130.E.15, 160 x 95, 15 long lines,
saec. IX 1/4, Burgundy (Flavigny), f. 19v-24v. Provenance : St. Bertin in

Picardyl13. [see pl. 1 & pl. 5]


According to Bischoff, 'a somewhat diluted form of the style' of Flavigny can be seen in
The Hague 130 E 15.114 Bernhard Bischoff, in a letter tome dated 17 March 1984, stated:
'Den Haag 130.E.15, aus Burgund (wohl der Nahe von Flavigny), saec. IX 1/4.' According
to Bischoff, the first section of Autun 27 (f. 1-15) was also written at or near Flavigny.
A book of excerpts, primarily on Old Testament !ore, from Theodosius (f. 126v-134v),
Jerome (f. l-19v), Augustine (f. 25v-26), Isidore (f. 28v-34v, 37v-38), and the lntexuimus
(f. 19v-24v, f. 27-28) arranged to accornpany the main texts, which are the Ps. Jerome
Expositio IV euangeliorum (f. 45v-126) usually attributed to Jerome (as it is in this
manuscript too), and Bede's XXX Quaestiones in libros Regum (f. 134v-173v). The
various works excerpted were thus available at Flavigny around the year 800. The texts and
the excerpts were probably put together where the manuscript was copied, that is, at
Flavigny, and testify to a serious interest in matters relating to the Old Testament. The
collection perhaps met the intellectual needs of a student of the bible or perhaps of a group of
such students. It is tempting to compare the motivation behind this collection to that
responsible for the copying of the Milan manuscript in Piacenza in the 1090s. The
manuscript shows how the lntexuimus was ranked alongside authorities of the patristic era at
Flavigny in 800.
Anspach was the first to notice that this manuscript contained the Intexunus, but he did
not cal! attention to the attribution of the work in the manuscript to Isidore: 'Isidori liber
expositionum in Genesi.' Texts are carefully arranged so that they usually begin on the
verso 11 5.

Contents:
f. l-18v : HIERONIMI IN LIBRO GENESY QVESTIONE. In principio creauit
deus ... in Eden a principio. (3,18-4,8) Serpens autem ... demonstratur. (5, 145,18) Super pectus ... transtulerunt. (5,4-6,20) Et eiecit Adam ... posset
intrare. (6,30-6,8) Et respexit ... dominare eius. (6,13-7,31) Vixit Matusalem
... hominum et reliqua. (8,19-9,29) Sed quoque genuit Enos. Hic sperauit ...
fabricata sunt idola. (8,1-8,7) Non permanebit spiritus meus ... suo scelere
uisitatur. (9,30-9,3) Et ne uideretur ... anno centesimo. (9,9-10,19) Quod
autem ait, Aedificauit Niniuen ... plateae interpretatur (13,21-27) Mortuus est
Aran ... de incendia Caldeorum. (15,29-15,8) Erat autem Abraham LXXV
annorum ... diutius sit moratus. (15,23-16,10) De Sarra. Licet corpus
sanctarum mulierum ... ingrediebatur ad regem. (16,20-16,28) Et ita Sarra
dum praepararetur Farao sit percussus, et illa intacta restituetur uiro.
113. Listed in Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Regiae 1 (The Hague,
1922), p. 99.
114. See Bernhard BlSCHOFF, Manuscripts in the Age of Charlemagne, Manuscripts and
Libraries in the Age of Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge, 1994), p. 34, n. 66 ;
Panorama der Handschriftenberlieferung aus der Zeit Karls des GroBen, Mittelalterliche
Studien 3 (Stuttgart, 1981), p. 19, n. 66.
115. The exceptions are : f. 1, 27, 30, 33, 40, 137. The two references to Virgil are
noteworthy.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

203

Damascus Eliazer uernaculus Abrae ipse condedit et nomen inposuit


Damaschum. (20,7-20,8) De Melcha uxore Nachor, ... uoluminibus non
habetur. (27,2-27,9) Balaam ille ... diuinus nuncupatus est. (27,11-27,14)
Caetura uxore Abrae tradunt aebraei ipsam esse Agar quod post mortem Sarre
mutato nomine de concupina transisse in uxorem. (30,1-30,4) Tres enim
uirgas, populeas et amidalinas ... plataninas transtulerunt. (37,2-4) Obseruabat
autem Iacob tempore ... pro defensione illius hanc argumentum usus est. (38,738,22) Quod autem dicit Iacob, inmutasti mercedem meam X uicibus in
septimo anno (40,24)
(f. 14 :) Lege Virgilium in quo dicitur bis grauide pecodis quod sit in Italia
et Misopotamia.
Dicit quod Laban et Iacob iuxta proprietatem uniuscuiusque suae linguae
tumolum nominasse cum esset unius gentis. Sed quia Laban antiqua lingua
parentum prouintiae in qua habitabat sermone mutauerat. (40, 1-40,5) Quod
autem angelus ad Iacob dicit, Si contra deum fortis fuisti quantum magis contra
homines, contra is autem ei auxilium praebebat. Tradunt Haebrei quod
claudicantis ... uocabulum consecutam. (42,23-24) Et uenit Jacob in Salem
ciuitatem ... possumus inuenire. (42, 12-42, 17) Profectus est Israel ... mysterio
monstrabatur. (43,21-44,32) In Deuteronomio LXX animae ... haebreas
litteras ignorasse. (50,2-17) Et adorauit lsrahel contra summitatem ... esset
paratus. (51,25-51,2) Dixitque Iacob ad Ioseph, Ego ... de periculo liberari.
(52,4-16) Vel certe ... hodieque cernitur. (52,19-24) In ebreo habet allegans ad
uitem ... asinam, id est, aecclesiam. (53,14-54,19) Isachar asinus fortis ... dona
portantes. (54,10-13) Dan uero ... aequitis loquitur. (54,19-55,23) In ebreo
dicitur Neptali ager ... pulchritudinis prophetari. (55,12-18) Beniamin lupus ...
sacerdotibus qui seruientes altari uiuant de altare. (56,16-29)
Excerpts from Jerome, Hebraicae Quaestiones in libro Geneseos (CCSL 72.3,18-56,29),
but many phrases are omitted. An interesting testimony to the use of Greek in the early ninth
century. Ali Greek words in Jerome's text are omitted, whereas transliterated Hebrew words
are faithfully copied. It is difficult to say whether this was the scribe' s decision or a feature
of the exemplar he was copying, for it is hard to imagine why the work of Jerome would be
copied without the Greek words.

f. 18v-19v : IN EXPOSITIONE LOCORVM ET NOMINVM. Dicit enim Iosepus


quo terra a diluuio liberata, Noae post VII dies habire permisit uniuersa
animalia patentibus claustris, et ipse cum sua prole post aliis VII diebus
egressus sit. Hune locum Arminii exitum uocant et lignorum ibi superesse
monumenta. Et Berosus Caldeus scripsit quosdam bitumen ex ea euellentes quo
utuntur uel maxime hii qui lustrantur et se expiant. Vbi Iacob uidit scala qui
locus tune uocatus est domus dei, ibi modo iam ecclesia aedificata est, quod in
haebreo legitur Arbe, id est, quattuor, eo quod ibi quattuor patrearche sepulti
sunt, Abraham, Isaac, Iacob et Adam magnus, hoc est, Hebran metropholis
Filistinorum et habitaculum gigantium regnumque postea Dauid in tribu Iuda
ciuitas sacerdotum et fugitiuorum. Distat a merediana plaga ab Elia millibus
XXII et quercus Abraham que est Mambre usque ad Constantii regis imperio
monstrabatur et maosolium Abraham ibi in presentiarum cernitur, cumque a
christianis ibidem ecclesia fuisset constructa et a gentibus teripenti locus
superstitiose caleretur eo quod Abraham ibi angelos uidisset. Haec enim

204

MICHAEL GORMAN

primum Abrae, postea Ebron unum filiorum Caleb est sortita uocabulo. Lege
uerba dieris.
Jerome, De situ et nominibus locorum hebraicorum, PL 23 .905B-907 A [861B-862B].

f. 19v-24v: ISIDORI LIBER EXPOSITIONVM IN GENESI. Verentes multiplitia


congerere ... creaturae prior es set et me li or.
The comments on Gen. 1.1-3 from the beginning of the lntexuimus, lines 1-91. [see
pl. l]

f. 25 : Ecce, intrauit Noe in arca domini cum omne genu quidquid terra
contnet deinde uxor cum nuris et filiis et sic finiuit primae saeculi. Fili Noe
cum suis uxsoribus Sem Cam et Iahpee genuerunt filios qui remanserunt de
magno diluuio et diuidebant terram in funiculo.
A summary of Gen. 7.7 and Gen. 10.1 Also on the page, the following verses:

Versum. Existimus cum precibus ... alleluia, alleluia.


These verses were printed by Bernhard Bischoff in 1950, 'Caritas-Lieder,' Mittelalterliche Studien 2 (Stuttgart, 1967), p. 69-70.

f. 25v-27 : IN LIBRO QVESTIONVM SANCTI AVGVSTINI EPISCOPI. Factum est


uespere et mane, dies unus. Hinc calumniatores Manichei pu tant ... atque ita
deinceps cetere dies transeunt.
Euangelista Matheus dicit, Vespere autem sabbati que luciscet in prima sabati
uenisse Mariam ad sepulcrum et resurrexisse dominum nunciauit. Quod constat
post medium nocts tempus fuisse factum. Quis tam insanus inueniatur ut
noctem quam euangelista ad sabatum pertinere dixit dominici diei applicare
presumat, nisi forte Manichei qui ista sentiunt qui et reliqua, quia fidei
contraria sunt praesumunt ?
The first selection is from Augustine, De Genesi contra Manichaeos 1.10.16 (complete;
PL 34.180-181), which is followed on f. 27 [see pl. 5) by the same unidentified comment
on Matthew 28.1 found in Autun, f. 63 [see pl. 4]. The selection from Augustine on f. 25v26v is also found in Karlsruhe CXCI, f. 119, beneath the heading, 'Excerpta ex libris
quaestionum Augustini episcopi de eo, quod dictum est'.

f. 27-28: ITEM DE EADEM QVESTIONE SANCTI YSIDORI IN EXPO<SI>TIONE


LIBRI GENESEOS. Factum est uespere et mane. Vespere terminum condite
creature ... Deinde postea finem noctis adiunxit.
lntexuimus, lines 109-116. [see pl. 5] The same passage, which derives ultimately from
from Augustine's De Genesi ad litteram and Ambrose, is copied in Autun 27, f. 63 [see pl.
4), beneath the heading, 'Item a domno Esidoro declaratum supradictum opus'.

f. 28v-30 : INCIPIT TRACTATVS ISIDOR! IN EXPOSICIONE GENESIS. Quod


archa sexies longa a latitudine sua et decies longa ab altitudine sua, instar
humani corporis ostendit in quo Christus apparuit. Corporis enim longitudo a
uertice usque ad uestigium sexies tantum habet quam latitudo est, et decies
tantum quantum altitudo. Habet a dorso ad uentrem et ita facta est archa CCC
in longitudinem cubitis et L in latitudinem et XXX in altitudine. Quod eadem
archa in uno cubito consumauit hoc est aecclesia corpus Christi qui in unitate
collecta sublimatur. Quod autem a latere ei fit aditus significat baptismum qui
ex latere Christi manauit.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

205

Quod autem dicitur deus ad Abraham peregrinum et adflicturum semen


suum. Amen. CCCC. Iste numerus computandus est ab ea die quo Abraham
haec dicta sunt. Ordinauit Abraham circumcisionis signum, hoc est, ut non
commisceretur semen eius in gentibus.
Dina quippe exiet ut uideret mulieres regiones illius hoc facit unaquaque
mens que sua neglegens alienes curas extra habitum et ordinem proprium
euacatur quae diabulus inuenit et corrumpit.
Three brief selections from Isidore, Expositio in Genesim 7 and 28, PL 83.231AB,
231B, 267A.

f. 30-33 : ITEM IN EXODO. Dat igitur deus Moyse legem innocentiae ... VIIII
adulterii cogitationem X mundi cupiditatem.
Isidore, Expositio in Exodum 29, PL 83.301A-303B

f. 33-34v : Et notandum quod decim plagis percutitur Egyptum, sic decim


praeceptis reguntur populi dei ... Hoc Arreani faciunt qui patris et filii et
spiritus sancti substantiam diuidunt.
Isidore, Expositio in Exodum 29, PL 83.303B-304C.

f. 34v-37v : HIERONYMVS. IN LIBRO QVESTIONVM. Cum iudicium dei


iustum est, quare infantes in Sodomis cum parentibus cremati sunt ut nimium
facinus possit auerti ? Peccatum eorum peruenit usque ad necem filiorum, ne
de origine eorum signum aliquid remaneret, ne exempla sequerentur
parentum. Age Henna autem liberati sunt. In aliena causa occisi. Parentes
autem tam pro se quam pro eis rei sunt. Filiis uero non in futuro sed a presens
mala parentum nocuerunt et hoc illis magnum beneficium est ut ueniam
mereantur et pro unius momento cruciati ab aeterna pena liberentur, ut quid
Ioseph uir iustus ossa sua ex Egypto exportare rogauit. Praeuidens ex spiritum
prophetiae ab Egyptios secoli et pro deos uenerari. Quidem quod occisis filiis
Liae qui sunt ex tribu Iuda Rachel filios suos plangere dicatur. Rachel filii
quantum ad storiam pertinet olim pro malefitio opere Sodomitarum et
sportitiam quam in concubina operis Leuite operati sunt extineti sunt de terra.
Filii autem Liae in prime uis annis aetatis in causa saluatoris occisi sunt.
Quorum cause planctum ibi non adscribi uult, quia innocentes occisi sunt et in
dei causa acomercedes uice aeterna uita adornati sunt. Hanc igitur causa
planctum Rachel filiis conpeteret quia in presente et in futuro perisse
noscuntur. Vnde nec consolationem recipere dicta est, quia hii qui perierunt
nullam spem consolationis habent. Nam ideo filiis Liae occisus in dei causa
planctum adimpletum [adimpletum] Rachel euangelista testatur quia tune
plangere filios suos cepit quando filios sororis suae in tale causa uidit occisus ut
ad uitam perteneant qui aduersum aliquid ex se licitate alterius infausta sua
miserus lugit. Si igitur saluator babtizatus est ut exemplum esset, quare
circumcisus ceteros proibuit circumcidi ? Circumcisio usque ad Christum
indulta est. Abraham autem circumcisionem in promisso Christo accepit ut tam
diu circumcisio currerit quamdiu Christus nasceretur promissus Abrae qui
omnes gentes iustificaret per fidem sicut fuerat. Iustificatur Abraham ideo
debuit circumcidi ut ipse probaretur esse qui promissus est Abrae et de cetero
circumcisio cessaret impleta promissione. Baptismum autem non debuit cessare

206

MICHAEL GORMAN

implet a promissione quia forma est a Christo cepta.


Source not identified.

f. 37v-38 : ITEM IN GENESIM. Ait dominus ad eum, Si recte offeras, recte


non deuidas, peccasti, quia si obtemperasset Cain deum dicenti, Quiesce sub te
erit appetitus eius et tu dominaberis illi, ad se conuerterit peccatum suum sibi
autem tribuens confitisset in deum hac sic adiutus indulgentiae gratiam ipse
peccato suo dominaretur et non illo se dominante seruus peccati efficeret
occideritque fratrem innocentem.
=Isidore, Expositio in Genesim 6, PL 83.223B

f. 38-40 : Et ideo recte non diuisit quia ut dictum est praeceptum domini ad
. . . non seruauit et inter munera sua et fratris pro quid sua reprobat fratris
uero accepta non diuisit sed magis in inuidia accensus est.
Enoc interpretatur renouatio quia antequam renouetur mundus, tune ipse et
Elias prophetabunt diebus MCCLX et interfici et eos anticristus ubi et dominus
eorum crucifixus est in regno romanorum.
De Elam filium Sem nati sunt Elamite. Frater eius fuit Asyr quem Mebroth
gigans nepus patrui Cham de terra Senaar, id est, de terra seruile exclusit.
Tune ipse fugiens condedit Neniue.
De ipso Asyr nati sunt Asyrii qui in opitulatione uenerunt Caldeis ad
Hierusalem debellandam. Cham filius Noae sortitus est Caldeam terram. Gase
autem frigidam. Sem uero temperantam. Inuasit autem Cham post mortem Noe
fortem fratris sui semper uim, hoc est, terra repromissionis. Et quia ex Sem
nascitur Abraham propterea in fortem patrum suorum reuocauit deus semen
illius et conpleta est sententia. Noe dicens, Si quis transgressus fuerit limites
fratris sui de gladio et igne morietur. Ex his Mahel nati sunt Harabes ex quo
mater lob fuit. Quando Moyses in heremo XL annus fuit. Tune lob regnabat in
terra Chus. Tune autem mortuus est quando Iesue diuisit terram
repromissionis. Nomen uxoris Aron Elisabeth. Tune ab decimus apparebis
mihi in domo mea, hoc est, pro Ruth Moabiten ex qua natus est Iesse.
Zorobabel qui inuentus est sapientior inter tres qui questionibus proposuerunt a
suero in XL VI annos edificationis templi nec zonam nec calciamentum soluit
neque capillos totundit.
Source not identified.

f. 40-44 : QV ALITER DOMINVS NOSTER IHESVS CHRISTVS EX DAVID STIRPE


GENITVS SECVNDVM CARNEM ESSE MOSTRABITVR EVSEBII IN LIBRO PRIMO
STORIAE ECLESIASTICE. Fueruntque Dauid ex Bersabeae eaque fuit Vriae filii
quatuor, id sunt Samaa, Sabal, Nathan et Salomon. Matheus euangelista ex
Salomonem lineam generationes discribit perueniens que dicit. Iacob genuit
Joseph uirum Mariae de qua natus est Christus. Lucas uero scripsit. Joseph qui
fuit Haeli ascendens que per generationes peruenit ut dicerit Nathan qui fuit
David et uidebis secundum Matheum Joseph filium esse Iacob. Secundum
Lucam uero, filium eum esse Heli que ita soluitur. Heli et Iacob uterini fratres
fuerunt ex una matre, Stha nomen non tamen ex uno patre generati sed pater
Iacob ex Salomonis progenie ortus est. Pater uero Heli ex Nathan progeniem
ducit. Eli quoque accepta uxorem mortuus est sine liberis cuius uxorem Iacob
frater eius adresus citandum semen fratris sui Eli accepit ex qua enuit Joseph

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

207

uii Mariae. Propterea secundum legem filius esse dicitur Heli secundum
creationem uero filius est Iacob ut Matheus ait. haec ipsi saluatoris nostri
parentes et propinqui tradiderunt, quia Herodes cum esset ignobiles se nobilem
monstrari. Omnes ebreorum generationes qui erant scriptas in arcinis templi in
quibus etiam alieni genarum quorumcumque continebantur origines igne
concumpsit. Haec ab Africa non dedicimus. Haec itaque generatio in loseph
deducta. Dubitare iam non potest de Maria quia eiusdem generis atque eiusdem
tribus existit. Lineam uero generationis sanctae Mariae simile ratione descendit
per Lucam euangelistam sicut et Ioseph, nisi tantum cum dicis, Qui fuit Naum,
Veste retro, et dictita. Naum genuit Iose. Iose genuit Genen. Genen genuit
Melchi. Melchi genuit Leui. Leui genuit Mathan. Mathan genuit Ioachim.
Ioachim genuit Mariam. Maria genuit dominum nostrum Iesum Christum,
quod autem ex utrisque filios Dauit. Nathan scilicet et Salomon dominus
parentes abuisse discribitur illud est quod dicitur Ecce uicit leo de tribu Iuda
radix Dauid. Leo ex salomone in quem regnum illud peruenit promissum a
domino decendum. Non auferetur sceptrum de Iuda et ... Radix uero ex
Nathan qui ex eadem propagine descendit, nec tamen regni fastigio sublimatur.
(f. 43v :) Eucherius episcopus dicit quod Matheus loseph prosapia per
regiam originem texuit. Lucas uero generationem eius sacerdotale successione
deduxit. Sanctus uero Ambrosius in exposicione euangelii secundum Lucam.
De eo quod Christus ex sacerdotale tribu parentes abuisse legatur ita ait, Quod
tribum luda, et tribu Leui licitum et usum fuit. Cunubia miscere quod ceteris
tribus inlicitum erat.
Source not identified.
f. 45 : Versum salua ligga moras et beate laudes refert Petre cones. Nomen
est concessum illi gloriosum adque ueneramus. Nam celi portas referret beatus
obstruitque maris et quod uelit nexus semper est ligatus nec erit solutus. Ergo
te beate subplex rogo Petre uincula disrumpe, sicque quem resoluit templa celis
cande et cum Christo uiuit. Benedictus deus pius et benignus clemens et
misericors inseransque gregi pro quo crucis Christi passus est affligi per Iesum
benignum ipsum quoque Christum qui regnas in eternum ...
Source not identified.
f. 45v-126 : INCIPIT EXPOSICIO QUATVOR EVANGELIORVM SANCTI
HIERONIMI PRESBITERI. DE BREVI PROVERBIO EDITA SECVNDUM ANAGOGEN.
Primis querendum est omnium librorum ... qui sunt in tecto, id est, in
contemplatiua uita.
For this work, the Expositio IV euangeliorum (PL 30.531-590), which is the principal
work in the manuscript, see Bernhard Bischoff, 'Wendepunkte in der Geschichte der
lateinischen Exegese im Frhmittelalter,' Mitte/alterliche Studien 1 (Stuttgart, 1966), p. 240241 ; 'Turning-points in the History of Latin Exegesis in the Early Middle Ages,' trans.
Colm O'Grady, Biblical Studies: The Medieval Irish Contribution, ed. Martin McNamara
(Dublin, 1976), p. 108-109, item llA. Stegmller 3424-3427. Lapidge & Sharpe 341.
Kelly 56A-C. Bischoff considered it to be an 'Irish-influenced' work.
f. 126v-134v : CIVITAS HIERVSALEM habens portas maiores VIII absque ...
aquas in cisternas habent. Virgilius moriens dictauit inter duos pedes passus
CXXV, stadium est VIII stadia mille passus efficiunt.

MICHAEL GORMAN

208

Theodosius, De situ terrae sanctae, CCSL 175.113,1-119,10. Clauis 2328.


f. 134v-137 : PREFATIO BEDAN!. Dilectissimo fratri Notelmo Beda salutem
... hoc destin are non graueris. Explicit praefatio. lNCIPIVNT CAPITVLA DE
LIBRO REGVM. 1. Et suscitabo ... principes, et cetera.
30 headings, the last numbered 29. CCSL 119.293,1-29; 294-295
f. 137-173v : INCIPIT LIBER QVESTIONVtvi IN REGVM DOMNI BEDAN!
PRESBITERI. Quod ait propheta ad He li loquens ... gaudium do mini uestri.
Explicit.
Bede, XXX Quaestiones in libros Regum, CCSL 119.293-322.

K
KARLSRUHE Badische Landesbibliothek Aug. CXCI, f. 117-13lv, 261 x
182, 27-29 long lines, saec. IX 1/4, written at a centre in the upper Rhine area,
not far from Lake Constance, but not - according to Bischoff - at Reichenau 116. [see pl. 3]
Bernhard Bischoff, in a letter tome dated 17 March 1984, stated : 'Aus
einem durch verschiedene seltene Texte ausgezeichneten Skriptorium in
oberrheinischen Gebiet, das zu identifizieren bisher nicht gelang-nicht
Reichenau'. According to Bischoff, Karlsruhe Aug. CXCI and Vatican Pal. lat.
212 (CLA 1.85) both belong to the group of codices which all originated in a
centre in the Upper Rhinell7. Other members of this group are Vienna 515
(CLA 10.1482) and Munich Clm 6330118. The codex had arrived at Reichenau
by 822, since it appears in the Reichenau catalogue of that year : 'quaestionum
in euangelia excerptus liber de opusculis S. Augustini, Hieronymi, Gregorii,
Ambrosii, Eucherii, uolumen Jl 19'.

116. Catalogued by Alfred HOLDER, Die Reichenauer Handschriften 1 (Wiesbaden, 1910,


rep. 1970), p. 432-434.
117. See Bernhard BrscHOFF, Paliiographische Fragen deutscher Denkma!er der
Karolingerzeit, Mittelalterliche Studien 3 (Stuttgart, 1981), p. 90, and id., Manuscripts in the
Age of Charlemagne, Manuscripts and Libraries in the Age of Charlemagne, trans. Michael
Gorman (Cambridge, 1994), p. 36, n. 73 ; Panorama der Handschriftenberlieferung aus der
Zeit Karls des GroBen, Mittelalterliche Studien 3 (Stuttgart, 1981), p. 20-21, note 73. See also
Bernhard B!SCHOFF, Die lateinischen bersetzungen und Bearbeitungen aus den Oracula
Sibyllina, Mittelalterliche Studien 1 (Stuttgart, 1966), p. 155.
118. For the palaeography of these manuscripts, see Bernhard Bischoff, Die
sdostdeutschen Schreibschulen und Bibliotheken in der Karolingerzeit, 1 : Die bayerischen
Diozesen, 3rd ed. (Wiesbaden, 1974), p. 145-146, and Lorsch im Spiegel seiner Handschriften

(Munich, 1974), p. 79, note 106, where the style of the group is discussed in terms of its
similarities with Alemannic style.
119. Paul LEHMANN, Mittelalterliche Bibliothekskataloge: Konstanz & Chur 1 (Munich,
1918), p. 250-251. Also given in Gustav BECKER, Catalogi bibliothecarum antiqui (Bonn,
1885), 6.380, p. 11.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

209

Contents:
f. 2-116 : 'IN CHRISTI NOMINE INCIPIVNT QVESTIVNCVLE SVPER
EV ANGELIA DE DICTIS AGVSTINI, GREGORII, HIERONIMI VEL CETERORVM, ID
EST, EVCHERII SEV GREGORII NAZANZENI DE APOLEGITICO. In primis mihi
necessitatis cause querendum est praeceptor obtime ... patris sinus patris
uocatur secretum patris'.
The unpublished commentary on the Gospels attributed by Bischoff to Wigbod, the
exegete who worked for Charlemagne. Another manuscript containing Wigbod on the
Gospels is Brussels 8654-72, which, like The Hague 130.E.15, cornes from St Bertin. The
codex optimus of the work is Munich Clm 14426, f. 6v-140, saec. IX, Regensburg. An
abbreviated version of Wigbod on the Gospels is found in Munich Clm 14854, f. 135v163v, saec. IX 1, following an abbreviated version of Wigbod's commentary on Genesis. For
this work and its manuscripts, see my article, 'Wigbod and Biblical Studies under
Charlemagne', Revue Bndictine 107 (1997), p. 69-73.

f. 117-13lv: ISIDOR! IVNIORIS EXPOSITIONVM SENTENTIAS INTEXVIMVS


uerentes multiplitia congerere, ne stomacus legentium saturatus . . . homo
additus primus.'
The only complete version of the lntexuimus thus far discovered, covering Gen. 1.1-4.1.
[see pl. 3]

f. 132-lSv: 'IN NOMINE DEI SVMMI. De Pentateucho omnium mirabilium


uelut principale fundamentum deus instituit ... populo legem Hereneus hoc
dicit. Finit liber'.
The oldest witness to the De mirabilibus sacrae scripturae (PL 35.2149-2202), but in the
shorter version. For this work, see Bernhard Bischoff, 'Wendepunkte in der Geschichte der
lateinischen Exegese im Frhmittelalter', Mittelalterliche Studien 1 (Stuttgart, 1966), p. 268,
item 38 ; 'Turning-points in the History of Latin Exegesis in the Early Middle Ages', trans.
Colm O'Grady, Biblical Studies: The Medieval Irish Contribution, ed. Martin McNamara
(Dublin, 1976), p. 144, and Gerard MacGinty, 'The Irish Augustine: De mirabilibus sacrae
scripturae', friand und die Christenheit (Stuttgart, 1987), p. 70-83. The notion that this work
is of Irish origin was first stated in a convincing fashion by Mario Esposito, 'On the PseudoAugustinian Treatise De mirabilibus sanctae scripturae written in Ireland in the Year 655',
Proceedings of the Royal Irish Academy 35C (1919), p. 189-207, rep. Latin Learning in
Mediaeval lreland, ed. J\fichael Lapidge (London, 1988), but Esposito did not know the
Karlsruhe manuscript. It remains to be determined where this work was written and what is
the relation between the longer and shorter versions. The Karlsruhe manuscript was used by
MacGinty in the edition of De mirabilibus prepared as a Ph.D. thesis with Ludwig Bieler in
1971 ; other twelfth-century manuscripts not known to MacGinty are Oxford, Bodleian
Library Lat. th. c. 26, f. 60v-75 (recensio breuior), and Cologne, Historisches Archiv W fo
144, f. 91-l 14v (recensio breuior). See also Manlio Simonetti, 'De mirabilibus sanctae
scripturae : Un trattato irlandese sui miracoli della sacra scrittura', Romanobarbarica 4
( 1979), p. 225-251, Marina Smyth, 'The Physical World in Seventh-Century Hiberno Latin
Texts', Peritia 5 (1986), p. 201-234, and Marina Smyth, Understanding the Universe in
Seventh-Century lreland (Woodbridge, 1996).

f. 151 : 'Adam unde sit foetus ? R. De VIII partibus. Prima pars de terra, II
de mare'.
The first words of the text appended to the Chronica sancti Hieronimi in Cologne 15, f.
95v, lines 8-34 : 'Indica mihi corpus Adam unde fuit factus uel plasmatus ? R. De octo
partibus. Prima autem parte habet de limo terrae. Secunda uero parte de mare. Tertia autem

210

MICHAEL GORMAN

de sole ... ' On the Chronica, see Charles Munier, 'La Chronique pseudo-hironymienne de
Slestat: Un schma de catchse baptismale?', Revue Bndictine 104 (1994), p. 106-122.
For the manuscripts of this work, see my articles, 'The Commentary on the Pentateuch
Attributed to Bede in PL 91.189-394', Revue Bndictine 106 (1996), p. 92, n. 92, and
'The Carolingian Exegetical Compendium in Albi 39 and Paris lat. 2175', Scriptorium 51
( 1997), forthcoming.

M
MILAN Biblioteca Ambrosiana M 79 sup., f. 1-5, 260 x 190 <200 x 145>, in

41 lines in two columns, except for the first quire, written in long lines, copied
in the 1080s, Piacenza. [see pl. 8]
The manuscript is a miscellany of exegetical, theological, computistical, and grammatical
excerpts and glosses, without any main texts from the patristic era, fashioned by and for
scholars whose tastes were formed in another era. Whoever compiled the extraordinary
collection of selections in Milan M 79 sup. chose an excerpt from the Intexuimus to serve as
the preface. The title for the excerpt, barely visible at the top off. 1, was probably : 'Incipit
expositio de creatione <mundi>. In principio fecit deus. Hic sensus duobus modis ...
requieuit.' (f. 1-5, lines 16-381).
The principal work in the manuscript, which occupies roughly one-fourth of the book, is
the seventh-century glosses on the Pentateuch and Gospels from the school of Canterbury,
f. 59v-125v [see pl. 8]; see Bernhard Bischoff and Michael Lapidge, Biblical
Commentaries from the Canterbury School of Theodore and Hadrian, Cambridge Studies in
Anglo-Saxon England 10 (Cambridge, 1994), p. 275-287, and my review, 'Theodore of
Canterbury, Hadrian ofNisida and Michael Lapidge', Scriptorium 50 (1996), p. 184-192.
Lapidge's discovery of the origin of Milan M 79 sup. in Piacenza puts this important
eleventh-century manuscript from North Italy on the map for the first time. Lapidge noticed
that the names of saints Savinusl20 and Martina, which are recorded against dates in January
in a calendar on f. 172v, 'were venerated specifically at Piacenza' 121. As Lapidge points out,
the manuscript must have been written after 1078, the year of the Council of Rome from
which a document was copied on f. 155, and yet before 1095, the year of the council of
Piacenza from which a document was added, along with other material, to the book on
f. 250v after it was finished. The book was produced in the years between these two dates,
Lapidge reasons, roughly in the 1080s. The connection with Piacenza suggested by the
calendar and the counciliar document can be confirmed by an entry in the 1358 catalogue of
the books from the cathedra! of Piacenza.
In 1989, while examining the Milan manuscript, I by chance noticed that the first work in
it was the lntexuimus. (The experience confirmed my feeling that additional manuscripts of
the work remain to be discovered.) It seemed to me that the title we see today at the
beginning of the Canterbury glosses on f. 59v, 'In nomine sanctae trinitatis incipit libellus
glosarum ueteris ac noui testamenti' (not reported by Bischoff and Lapidge ; see pl. 8),
might have been the title in the exemplar which was in front of the scribe who copied them
into Milan M 79 sup. The words, 'In nomine sanctae trinitatis incipit libellus glosarum',
stood, I believe, on the first folio of the exemplar. A trace of the presence of this exemplar at
Piacenza in the later Middle Ages may corne from the 1358 catalogue of the books of the
cathedra] of Piacenza, where there is an item described as : 'Item glose ueteris et noui

120. The church of St Savino still stands in Piacenza today in a small piazza off the Via
Roma.
121. LAPIDGE, p. 283.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

211

testamenti, et ordo processionum ecclesia Romane' 122. The book recorded in the 1358 list
would thus have a good claim to be the exemplar of the Canterbury glosses used in the
1080s by the scribes of Milan M 79 sup. when they copied the glosses out in Piacenza.
An extensive and deliberate search of old libraries must have been made in order to
assemble ail the items now catalogued for us in convenient fashion by Lapidge. The
compilers had access to significant collections of books, and man y books were needed for
the production of Milan M 79 sup., especially glossaries. Many of the excerpts in the book
seem to have been made especially for it. It was a book that was 'produced', not just copied
from an already-existing exemplar. Since texts like the Canterbury glosses, the excerpts from
the Leiden Glossary, and the lntexuimus could hardly have been of general use at the end of
the eleventh century, these and the other selections must have been copied primarily out of
antiquarian interest in an effort to preserve interesting texts from the past.
Where would such a determined collector have found rare texts like the Intexuimus and
the glosses in the eleventh century ? Bobbio, close to Piacenza, springs to mind, but
Nonantola was not far away either. The bishop of Piacenza was the suffragan of Ravenna in
the years when M 79 sup. was copied, and books could have corne to Piacenza from there as
well as from Bobbio or Nonantola. Certainly the libraries of Piacenza were well-stocked
with books when the Intexuimus and the Canterbury glosses were copied out, for in the
1160 catalogue of the books of the church of St Antonino at Piacenza, we find Ambrose,
Augustine's De Genesi ad litteram, Cassiodorus, Boethius' De trinitate, Origen's homilies
on the Pentateuch, 'Gregorius Nazianzenus', and many books of glosses, including a 'Glose
Genesis'. Books of the liberal arts were also present, including Virgil, Ovid, Horace,
Persius, TerenceI23, Sedulius, Servius, Cicero, De excidio Troiae, and Priscian. There were
works from the Carolingian period such as the commentary on Donatus of Remigius of
Auxerre and the De computa of Rhabanus Maurus. The 1160 catalogue shows that the
library of St Antonino possessed many books of glosses, both on the classical and patristic
works, by this time, and much of its holdings would necessarily have been books written
considerably before that date. Evidently school instruction had been organized in a very
respectable manner at Piacenza by this time.
At the beginning of the eleventh century, some decades before Milan M 79 sup. was
written, a collection of books was kept available for Otto III in Piacenza 124. One of these is
the famous fifth-century uncial Livy, acquired in Piacenza by Otto III in 996-1001 through
the agency of the bishop of Piacenza and the ab bot of Nonantola !25. The ancient Livy was
taken to German y by Otto III and donated to the library of the cathedra! of Bamberg in 1007

122. Gaetano TONONl, Gli inventari della due chiese maggiori Sant' Antonino e Cattedrale di
Piacenza dei secoli dodicesimo-quattordicesimo, Archivio Storico perle provincie parmensi 1
(1892), p. 97-150. The item is printed on p. 126.
123. In conjunction with the 1160 catalogue, a thirteenth-century Terence, now Piacenza
126, is listed by Claudia Villa, La lectura Terentii : Da lldemaro a Francesco Petrarca
(Padova, 1984), p. 408. A fifteenth-century Terence from an owner in Piacenza is now Milan F
49 sup.
124. Bernhard BlSCHOFF, Palaeography and the Transmission of Classical Texts in the
Early Middle Ages, Manuscripts and Libraries in the Early Middle Ages, trans. Michael
Gorman (Cambridge, 1994), p. 130 ; Palographie und frhmittelalterliche Klassikerberlieferung, Mittelalterliche Studien 3 (Stuttgart, 1981), p. 69.
125. See the article Livy by L.D. REYNOLDS in Texts and Transmission, ed. L.D.
Reynolds (Oxford 1984), p. 212.

MICHAEL GORMAN

212

by Henry IIl26. The history of the Livy acquired by Otto III in Piacenza about the year 1000
and the 1160 St Antonino catalogue demonstrate that Piacenza had become a veritable
treasure trove of valu able books in the eleventh and twelfth centuries, and probably remained
such in the succeeding centuries. Piacenza' s tradition of preserving rare books undoubtedly
began well before this time. Like Vercelli, Piacenza was located on the main pilgrimage route
leading from the cities of the north to Rome. Precisely in the years when Milan M 79 sup.
was created, new buildings were put up to accommodate the pilgrim trade 127. A significant
level of economic prosperity had been ensured by this time, for the cathedra!, a notable
example of Romanesque architecture, began to be erected from just a few decades later, in
1122.
Lapidge has linked the diffusion of the Canterbury glosses in Germany in the eighth
century to the Anglo-Saxon mission of Boniface. Two manuscripts from this period are
extant: St Gall 913, saec. VIII 2 (CLA 7.976), and Berlin Grimm 132,2 frag., saec. VIII
med. (CLA 12.1675). Other witnesses to the glosses survive from ninth-century Germany,
but none from Francel28. In view of this pattern of diffusion, one might suspect that the
glosses arrived in Piacenza from Germany. The exemplar of the Canterbury glosses which
was to serve the scribes writing at Piacenza in the 1080s was probably an Insular book
written in the eighth or ninth century in Germany that somehow arrived in Piacenza. The
book may have been of small dimensions with few folios, like St Gall 913, which measures
90 x 85 mm. Since Piacenza does not lie on the pilgrimage route leading from Germany to
Rome, it is not likely that it would have been brought from there to Piacenza by pilgrims on
their way to Rome. If the identification in the item is correct, the exemplar was still in
Piacenza in 1358 when it was catalogued. It is characteristic of the collection that the
Jntexuimus was not copied out in its entirety. Rather it was 'edited' - portions not of interest
to the compilers who were copying Milan M 79 sup. were omitted.

VIII. -

THE JNTEXVIMVS IN HISTORICAL RESEARCH

Unravelling the meaning and historical significance of the Intexuimus


depends on several related problems. As we have seen, the palaeographical and
codicological study of the oldest manuscript, Autun 27, is fondamental. But
there are other questions to resolve as well. The commentary on Genesis
written by Claudius of Turin, but first published under the name of Eucherius
in 1531 (PL 50.893-1048), has long been confused with the Intexuimus, even
though the work of Claudius dates from the ninth century129. Isidore's
enormously influential allegorical commentary on Genesis, published under an
126. A copy made in the eleventh century, Bamberg Class. 35 (M.IV.9), survives ;
fragments of the fifth-century book are today Bamberg Class. 35a (CLA 8.1028).
127. My account of church history in Piacenza in this period is based on Pierre RACINE, La
chiesa piacentina nell'et del Comune, Storia di Piacenza 2: Dai Vescovo Conte alla Signoria
(996-1313) (Piacenza, 1984), p. 349-372. Ne! 1090, sorgono due nuovi ospizi, uno in onore
del Santo Spirito ad est della citt, l'altro a ovest, la casa della Misericordia (p. 355).
128. See LAPIDGE, p. 289-290.
129. On many of the problems discussed here, see my article, The Commentary on Genesis
of Claudius of Turin and Biblical Studies under Louis the Pious, Speculum 72 ( 1997), p. 279329.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

213

incorrect and misleading title in 1595 which has adhered to the work since, has
not been studied, and efforts to identify Isidore's 'lost' literal commentary on
Genesis have led successive generations of scholars astray. Finally, if the
exegetical works of major figures in seventh-century Spain, such as Isidore,
Julian, and Taio, had been studied in recent decades, and if we knew more in
general about the intellectual tastes and literary interests of Visigothic Spain, it
would not have been so difficult to place the Intexuimus in its historical
context. The history of research on these problems will be examined to
determine how each has effected the evaluation of the Intexuimus.
In 1531, a commentary on Genesis attributed to Eucherius of Lyons was
edited by Johannes Alexander Brassicanus in Vienna using a manuscript in the
library at Heiligenkreuz and published in Basel at the officina Frobeniana of
Hieronymus Froben (t 1563) and Nikolaus Episcopius (t 1564). This edition
was reprinted in Rome in 1564, then in the Bibliotheca Maxima Patrum in
Lyons in 1677, and again by Migne in 1865 among the spuria of Eucherius in
volume 50 of the Patrologia Latina. According to Bischoff, the manuscript
used by Brassicanus was Vienna 691, f. 26-136v, saec. XII, but in this respect
he is surely wrong130. The text stands without an attribution in the manuscript,
but on the front pastedown of Vienna 691, we read : 'Anshelmus cur deus
homo. Eucherius in Genesim libri III. Eiusdem in regum libri IIII in hoc
uolumine,' and below, 'Iste liber pertinet ad sanctam Mariam Kotwic, quem si
quis per uim uel fraudem anathema sit. Amen'. The writing on the pastedown,
however, is by the same hand that copied the texts in the manuscript. Since the
work published by Brassicanus and reprinted in PL 50 contains extensive
verbatim excerpts from Isidore (t 636), it should never have been mistaken
for a work of Eucherius of Lyons ("t c. 450).
The same commentary on Genesis is also found in Paris lat. 9575, f. 1-109,
where it is preceded by the dedicatory letter of Claudius of Turin to Dructeramnus which was first published by Ernest Dmmler in 1895131. The work in
both Paris lat. 9575 and Vienna 691 is by Claudius of Turin. From a subscription in the manuscript we know that Paris lat. 9575 was copied out by
Faustinus at the royal palace of Louis the Pious at Chasseneuil near Poitiers in
811 and 'revised by a Spanish scribe, perhaps Claudius himself' 132. These are
the only two medieval manuscripts of Claudius' work on Genesis which are
presently known.
Since Dmmler did not notice that the commentary he found in Paris lat.
9575 was published in PL 50, it has been difficult for scholars to understand
130. See Bernhard BISCHOFF, Wendepunkte in der Geschichte der lateinischen Exegese im
Frhmittelalter>>, Mittelalterliche Studien 1 (Stuttgart, 1966), p. 252; Turning-points in the
History of Latin Exegesis in the Earl y Middle Ages, trans. Colm O'Grady, Biblical Studies:
The Medieval Irish Contribution, ed. Martin McNamara (Dublin, 1976), p. 123.
131. MGH Ep. 4, p. 590-593.
132. Bernhard BISCHOFF, Manuscripts in the Age of Charlemagne, Manuscripts and
Libraries in the Age of Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge, 1994), p. 33 ;
Panorama der Handschriftenberlieferung aus der Zeit Karls des GroBen, Mittelalterliche
Studien 3 (Stuttgart 1981 ), p. 18.

214

MICHAEL GORMAN

that the text in both manuscripts was the same. Dmmler seems to have paid
little attention to the text of the commentary in the Paris manuscript. He did
not discuss its structure and chapter headings, nor did he mention the
interesting fact that the sources are indicated in the margins.
While preparing the edition of Eucherius' Formulae spiritalis intellegentiae,
which appeared in volume 31 of Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum in 1894, Karl Wotke came across a copy of the lntexuimus in Karlsruhe
Aug. CXCI. The text seemed to him closely related to that published by Brassicanus in 1531, but he did not know that the same text was to be found in Autun
27, a manuscript almost a century older, nor was he in a position to appreciate
the relation between the text he found in Karlsruhe Aug. CXCI and the text
published by Brassicanus which was written by Claudius of Turin, not by
Eucherius, as he thought. Wotke also did not know that the autograph of the
Ps. Eucherius text was in Paris lat. 9575, where it is attributed to Claudius.
When he published the text he found in Karlsruhe Aug. CXCI in 1897133,
Wotke used the citations of this work in Claudius' commentary as published in
PL 50 to correct some passages. The lntexuimus was one of Claudius' sources,
and Claudius' text can be of little use in emending the text of the lntexuimus.
In the same years, Lopold Delisle was also examining the text of the
lntexuimus. In his study of Autun 27, Delisle did not neglect to examine the
texts in the manuscript, correctly identifying, evidently for the first time, the
text in the first two sections as Isidore on Exodus, Numbers, Deuteronomy,
Joshua, Judges, and Kings. Delisle also noticed the similarities between the
lntexuimus and the commentary on Genesis published in PL 50.893-1048
under the name of Eucherius of Lyons, although he did not suspect that
Claudius of Turin was the author of this commentary. The lntexuimus is
described as a 'commentaire allgorique sur la Gense', which is hardly
accurate ; Delisle did not point out that the list of sources had been carried
over verbatim from Isidore. The opening passages from the two works, the
lntexuimus and the Ps. Eucherius commentary, were printed in double
columns to show that the text in Autun 27 was not identical to that printed
under the name of Eucherius, for he states : 'Il y a de trs notables diffrences,
bien que le dbut, cit un peu plus haut, puisse, au premier abord, faire
supposer l'identit134'. If Delisle's judicious appraisal had been accepted by
scholars, much needless confusion would have been avoided. Delisle does not
seem to have known of Wotke's efforts to publish the text of the lntexuimus.
Overlooking Delisle's 1898 article and also Wotke's 1897 edition of the
lntexuimus, in 1910 W.M. Lindsay identified the commentary on Genesis in
Autun 27 as the Pseudo-Eucherius text published in PL 50135. Misled by
133. Karl WOTKE, Der Genesiscommentar (I-IV.l) des Pseudoeucherius im Codex
Augiensis CXCI, Jahresbericht des k.k. Staatsgymnasiums im XVII Bezirke von Wien 23
(1897), xii + 22 pp.
134. Lopold DELISLE, Les vols de Libri au Sminaire d' Autun, Bibliothque de /'cole
des Chartes 59 (1898), p. 392.
135. W. M. LINDSAY, An Early Visigothic Manuscript of Autun, The Athenaeum, n. 4301
(2 April 1910), p. 397-398.

THE COMMENTARY ON GENES/SIN AUTUN 27

215

Lindsay's brief note and apparently unaware of the work of Wotke and Delisle,
Fidel Fita put forth the theory in the same year that the work published in PL
50 and the work found in Autun 27 were the same and that it was to be
identified with Isidore's 'lost' literai commentary on Genesis136. In support of
this notion, Fita depended on remarks made by Honorius of Autun in his De
luminaribus ecclesiae (PL 172.228). The Autun manuscript was judged to date
from the tenth or eleventh century. Fi ta was wrong on all counts. There is no
evidence to support any of his theories. A year later, W.M. Lindsay mentioned
Autun 27 again, noting the appearance of the name 'Isidorus Iunior' that is
found at the beginning of the Intexuimus137. On this occasion Lindsay describes
the work as 'extracts from the Expositiones, whose author was previously
unknown to us', although it is difficult to understand what this enigmatic
comment might mean.
1911 : In his article on Claudius of Turinl38, Max Manitius mentions the
commentary in Paris lat. 9575. He knew Dmmler's edition of Claudius' letter
to Dructeramnus, but he did not realize that the commentary in Paris lat. 9575
had been published by Brassicanus in 1531 and reprinted in PL 50. Manitius
states that Paris lat. 9575 is the only extant manuscript ('einzige Hs.!') of the
work - an affirmation which is always dangerous.
In the course of decades of research devoted to Isidore's works and related
matters, A.E. Anspach stumbled across several texts relevant to the discussion
here. Anspach intended to prepare an edition of Isidore's works for Corpus
Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, but it never appeared. In a long
treatise, 'De Isidori Hispalensis operibus nonnullis adhuc incognitis', written in
Latin in 1927 and published in Madrid in 1930 without indices or a table of
contents in his volume, Taionis et /sidori noua fragmenta139, Anspach made an
ill-founded attempt to reconcile the disparate testimonies concerning Isidore's
exegetical works and to identify what he considered to be Isidore's 'lost'
works.
The literary evidence on this topic seems to be unreliable and is difficult to
assess. The first mention of what might be a 'lost' literal commentary is
contained in an obscure statement made by Isidore (t 636) himself in the
preface to his commentary on the Old Testament :
Et quia iam pridem iuxta litteram a nobis sermo totus contextus est, necesse est ut
praecedente historiae fundamento allegoricus sensus sequatur. [Since I had already prepared
a complete literai commentary, it is necessary that an allegorical interpretation be supplied for
what had been explained literally.]l40
136. Fidel FtTA, La Biblia y San Isidoro: Nuevo Estudio, Bolet[n de la Real Academia de
la Historia 56 (1910), p. 471-493.
137. W. M. LINDSAY, The Editing of lsidore's Etymologiae, Classical Quarterly 5 (1911),
p. 43.
138. Max MANITIUS, Geschichte der lateinischen literatur des Mittelalters 1(Munich,1911),
p. 394.
139. A.E. ANSPACH, Taionis et Jsidori noua fragmenta (Madrid, 1930), p. 56-167.
140. PL 83.207-208.

216

MICHAEL GORMAN

In this isolated comment, Isidore seems to say that he had already (iam pridem)

composed a literal (iuxta litteram) commentary, evidently dedicated to some


books of the Old Testament, and that now he has decided to study the
allegoricus sensus in another commentary, that is, in the extant work to which
the prologue is attached. It seems difficult not to accept this remark as an
indication that Isidore's allegorical commentary is the second of two works on
the Old Testament, but the meaning of the phrase, sermo totus, remains
unclear and the passage was never explained by Isidore himself.
Braulio of Saragossa (sed. 631-651) was in a good position to know a great
deal about Isidore's works, since he was Isidore's publisherl4I. In his list of
Isidore's works, the work commonly referred to as the Praenotatio librorum
lsidoriI42, Braulio tells us that Isidore put together two books (libri) of
quaestiones from material borrowed heavily from the Fathers :
Quaestionum libros duos, quos qui Iegit ueterum tractatorum multam supellectilem
recognoscit. [Two books of questions, and whoever reads them will notice much furniture
taken from the old treatises.]143

Braulio's statement does not refer specifically to an allegorical commentary on


the Bible, and Isidore's extant commentary is not a book of quaestiones.
Furthermore, it would be unusual to speak of Isidore's allegorical commentary
on the Old Testament as one book (liber). One opus or opusculum perhaps, but
it would normally be described in terms of the fourteen books or commentaries of which it is comprisedl44. Given his familiarity with Isidore and
his knowledge of Isidore's work, we might have expected Braulio to have
written an entry such as 'He also wrote allegorical expositones on the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Kings, Esdra, and Macchabees'. Instead, Braulio
remains silent about Isidore's commentary on the Old Testament.
Like Braulio, Ildephonsus of Toledo (sed. 657-667) must have known much
about the works of Isidore. In his De uiris illustribus, Ildephonsus gives a list
of Isidore's works, and speaks of a work, Secretorum expositiones sacramentorum, which is evidently a liber quaestionum.
Collegit etiam de diuersis auctoribus quod ipse cognominat secretorum expositiones
sacramentorum, quibus in unum col!ectis idem liber dicitur quaestionum. [He made a series

141. On Braulio, see Charles H. LYNCH, Saint Braulio, Bishop of Saragossa (631-651) : His
Life and Writings (Washington, D.C., 1938), p. 212. The Etymologiae were written at
Braulio's request, divided by him into twenty books, and prepared by him for publication; see
PL 81.16D. See Lynch, p. 49. It is hard not to agree with the appraisal of Anspach's work
offered by Lynch : The work is one of extreme carelessness and a pitfall to the one seeking to
use its valuable pasages (p. 38). The same might be said for most of the scholarship on these
matters this century.
142. The text, manuscript tradition, and even the title (!) of this work await a serious
investigation.
143. Braulio, Praenotatio librorum lsidori, PL 81.16 ; 82.67.
144. Isidore himself uses the word opusculum to refer to his own work, in hoc opusculo,
PL 83.207B.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

217

of excerpts from diverse authors to which he gave the name Expositiones secretorum
sacramentorum; they are collected in one volume and called 'the book of Questions.'] 145

The book of questions mentioned by Ildephonsus cannot be identified with the


well-known allegorical commentaries printed in PL 83. Isidore's extant
commentary cannot be described as a book of quaestiones, and several libri
make up the allegorical commentary which has corne down to us. It seems
therefore that Ildephonsus is describing a work which has not corne down to
us, a treatise by Isidore on the sacraments. Ildephonsus does not refer to
Isidore's exegetical works on the Old Testament. The title mentioned here by
Ildephonsus, Secretorum expositiones sacramentorum, was adapted by Grial
for Isidore's allegorical commentaries in his 1595 edition, Mysticorum
expositiones sacramentorum, siue quaestiones in Vetus Testamentum. Grial
seems to have combined the title mentioned by Ildephonsus, Secretorum
expositiones sacramentorum, with a phrase used by Isidore at the beginning of
the preface to his biblical commentary, mys ticis sacramentis 146. Grial' s
unfortunate title, Mysticorum expositiones sacramentorum, was repeated in the
editions of Arvalo and Migne, but it is not found in any of the oldest
manuscripts of the work, and is probably not found in any manuscript at ail.
Grial pointed out the problem of the title in 1595147. Isidore himself used the
word expositio in the preface to his allegorical commentary on the Old
Testament 148, and the word typically used in the incipits and explicits of the
oldest manuscripts of the work is expositio or tractatus. Perhaps the best title
for Isidore's allegorical commentaries would be Expositiones in Vetus Testamentum. They are neither quaestiones nor expositiones sacramentorum.
How could the exegetical works of such a famous author as Isidore be
described in such a confusing fashion by men like Braulio and Ildephonsus who
must have known his works well, and how could this have happened so soon
after his death ? Isidore's enigmatic statement seems to mean that he wrote an
earlier literai commentary on the Old Testament. How could a work on the
Old Testament by such a famous authority as Isidore disappear ? Neither
Braulio nor Ildephonsus explicitly refers to either an allegorical or literai
commentary on the Bible.
The testimony of two twelfth-century authors, Sigebert of Gembloux (t
1112) and Honorius of Autun (t 1145), is relevant to the problem of identifying Isidore's biblical commentaries. Although their comments contribute
little to our understanding of what Isidore actually wrote, they explain how
scholars like Anspach were sent off on wild chases after lsidore's 'lost' works.
In his De scriptoribus ecclesiasticis, Sigebert writes that Isidore commented, in

145. Ildephonsus of Toledo, De uiris illustribus 9, PL 96.202.


146. PL 83.207.
147. Mysticorum expositiones sacramentorum nullo certo titulo praescriptas accepimus :
quod septem manuscriptorum librorum singuli singulas prorsus diuersas, prorsusque ineptas
praescriptiones praeferebant, quarum nulla cum Parisiensi editione conueniebat PL 82.16.
148. Breui enim expositione sucincta, PL 83.207.

218

MICHAEL GORMAN

a simple and straight-forward fashion (simpliciter), on the entire Old


Testament.
Totum Vetus Testamentum simpliciter exponendo percurrit. [He went through the entire
Old Testament, commenting on it in a simple and straight-forward way.]149

Sigebert's note cannot refer to Isidore's extant commentary on the Old


Testament, which deals only with the first fourteen books, nor does the
description fit Isidore's Prooemia, where all the books of the Old and New
Testaments are mentioned.
The testimony of Honorius of Autun seems to draw on Sigebert' s words, but
an additional detail is added. According to Honorius in his De luminaribus
ecclesiae, Isidore commented on the entire Old Testament both literally and
allegorically (historice et allegorice ).
Isidorus, Hispalensis episcopus, innumera scripsit opuscula, ex quibus haec sunt : libri
Etymologiarum uiginti duo, liber Glossarum, liber Sententiarum, Synonyma, liber de
Differentia. Totum Vetus Testamentum dupliciter exposuit, historice et allegorice, et multa
alia. Floruit sub Heraclio. [Isidore, the Spanish bishop, composed innumerable works,
including the twenty-two books of the Etymologiae, one book of glosses, one book of the
Sententiae, the Synonyma, De differentia. He expounded the entire Old Testament in a twofold fashion, historically and allegorically, and many other works. He was active at the time
of Heraclius.]150

The phrase, historice et allegorice, was probably used by Honorius to mean


that Isidore prepared an exegetical treatise in which both allegorical and litera!
interpretations are presented. Since it would be highly inaccurate to use the
word historice when speaking of the commentary that is extant (PL 83.207424), Honorius' statement should not be taken to refer to an unknown literal
commentary, as was done by Grial, Arvalo, and Anspach.
Anspach attempted to reconcile these contradictory and confusing statements
by calling upon an additional piece of information. Using several manuscripts,
including Escorial T.II.24, a manuscript dated by Bischoff to the tenth century,
but which descends from an exemplar copied in 743151, Anspach brought forth
the testimony of a longer version of Braulio's life of Isidore, to which the title,
Adbreuiatio, was given (PL 82.53-56)152, In this longer version, several commentaries are mentioned which are omitted by Braulio in the shorter version.
Bibliothecam compilauit. Quartam psalterii translationem edidit. Super libros Moysi et
psalterium et quattuor euangelia expositioni non minimo insudauit studio. In canonico
quoque et ciuili iure permaxima composuit instrumenta. [He prepared an edition of the Bible.
He also made a fourth translation of the Psalms. He dedicated himself with no less energy to
commentaries on the books of Moses, the Psalms and the Four Gospels. He prepared useful
treatises on canon and civil law.]153
149. Sigebertus Gemblacensis, De scriptoribus ecclesiasticis, PL 160.559.
150. Honorius Autissidorensis, De luminaribus ecclesiae, PL 172.228.
151. On this manuscript, see Bernhard B1sCHOFF, Die europaische Verbreitung des Werke
Isidors von Sevilla, Mittelalterliche Studien 1(Stuttgart,1966), p. 174, n. 10.
152. ANSPACH, p. 56-64. Anspach begins his discussion with an edition of the work.
153. ANSPACH, p. 59-60.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

219

The mention of an expositio on the books of Moses is noteworthy, but


commentaries on the Psalms and Gospels by Isidore are otherwise unknown,
and the Adbreuiatio seems to many to be an interpolated work154. The notice
of 'quaestionum libros duos', which is found in the other version, does not
appear here.
Like Grial and Arvalo before him, Anspach assumed that one of the two
books of quaestiones mentioned by Braulio was the allegorical commentary on
the Old Testament published in PL 83.204-424, which has travelled under the
mistaken titles of Quaestiones or Mysticorum expositiones sacramentorum
since it was first printed in 1595. Anspach reasoned that if the allegorical
commentary is the 'second' of two commentaries composed by Isidore, the
first would be his 'lost' literai commentary, the literal commentary which
Isidore seems to mention in the preface, and he attempted to identify this 'lost'
literai commentary, but none of the solutions he proposed can withstand
scrutiny.
1. Anspach dismissed the possibility that the Intexuimus, the commentary
which he knew was in Autun 27 and Karlsruhe Aug. CXCI, might be the other
book of quaestiones mentioned by Braulio, noting that the list of authorities at
the beginning of the work derives from Isidore, and thus the work could not
be lsidore's. Anspach concluded by revealing that Fita by 1914 no longer
believed in the thesis he had expressed in his 1910 article155.
2. The quaestiones on the Octateuch and the books of Kings in Lisbon
Alcobaa 38 (136), f. 1-69v, saec. XIl56, published for the last time in 1848 in
an edition that is now practically impossible to obtain and has not been
reprintedl57, was Anspach's first candidate to be the 'lost' commentary of
Isidore on the Old Testament. The Liber quaestionum in the Alcobaa
manuscript is a pre-Scholastic compendium, an attempt to turn ideas and
excerpts from the Fathers and Isidore on the Old Testament into a long set of
questions. In the Alcobaa manuscript, the work is attributed to Gregory, and
there is no reason to connect it with Isidore. Anspach presented several

154. See LYNCH, p. 213-214.


155. A.E. ANSPACH, De Isidori Hispalensis operibus nonnullis adhuc incognitis, Taionis
et Isidori noua fragmenta, (Madrid, 1930), p. 92-94.
156. This manuscript was catalogued by Thomas AMOS, The Fundo Alcobaa of the
Biblioteca nacional, Lisbon (Collegeville, Minnesota, 1989), p. 17 5-176, as though it contained
Isidore's allegorical commentaries. In Manual C. DIAZ Y DIAZ, Index Scriptorum Latinorum
Medii Aeui Hispanorum (Madrid, 1959), p. 38, n. 55, it is correctly noted as a work which
depends on (ex hoc opere fluxisse uidentur libri quaestionum) Isidore's commentary.
157. Gotth. HEINE, Bibliotheca anecdotorum (Leipzig, 1848), p. 26-107. The work was
printed for the first time by F.A. BONAVENTURA, Commentariorum de Alcobacensi
manuscriptorum Bibliotheca libri tres (Coimbra, 1827), p. 408-426, and is also found in
Escorial P.III.7, saec. XII, as DIAZ Y DIAZ notes in Index Scriptorum Latinorum Medii Aeui
Hispanorum (Madrid, 1959), p. 38, n. 55.

220

MICHAEL GORMAN

selections from Heine's edition, and evidently believed that some of the
material came from Isidore' s 'lost' litera! commentary 158.
3. Believing that some of the same material from the 'lost' commentary on
Genesis by Isidore of Seville was to be found in the commentary on Genesis in
Dsseldorf B. 3, f. 1v-24 v, Anspach printed some passages from the text in that
manuscript159. In fact, the first text in Dsseldorf B.3 (CLA 8.1183) is a set of
excerpts taken from the commentary on Genesis compiled by Claudius of
Turin (PL 50.893-1048), as Bonifatius Fischer pointed out in 1961160.
4. The final candidate brought forth by Anspach is the (still unpublished)
commentary on Genesis by Remigius of Auxerre which is found in Vatican lat.
646, saec. IX-X or X in., North France, Troyes 387, saec. X-XI, and several
other manuscripts 161. Anspach compared passages from this unpublished work
with material from the other commentaries he had examined, and concluded
that it too drew on Isidore's 'lost' literai commentary on GenesisI62.
In putting forth his suggestions, Anspach followed Grial and Arvalo16\
who in turn depended on the testimony of Sigebert of Gembloux and Honorius
of Autun. The notion that some 'lost' commentaries of Isidore were still to be
discovered was kept alive by artificial means. Anspach was influenced by Fidel
Fita's 1910 article, but he knew Delisle's article and Wotke's edition of the
Jntexuimus published in 1898164. It is not clear whether Anspach understood
the relation between the Jntexuimus and the commentary on Genesis published
under the name of Eucherius in PL 50, or whether he realized that this work
was compiled by Claudius of Turin.

158. A.E. ANSPACH, De Isidori Hispalensis operibus nonnullis adhuc incognitis, Taionis
et Isidori noua fragmenta (Madrid, 1930), p. 95-101.
159. A.E. ANSPACH, p. 101-104. Anspach's excerpts were reprinted in PL Supp. 4.18471848; STEGMLLER assigned them the number 5264,1 in his Repertorium, and DEKKERS the
number 1217 amidst the dubia et spuria oflsidore in his Clauis patrum latinorum.
160. See Bonifatius FISCHER, Verzeichnis der Sigel fr Kirchenschriftsteller (Freiburg,
1963), p. 511, n. 1217.
161. For Bernhard Bischoff's opinions of the dates of these manuscripts, see my article,
The Encyclopedic Commentary on Genesis Prepared for Charlemagne by Wigbod,
Recherches Augustiniennes 17 (1982), p. 201. See also Burton VAN NAME EDWARDS, In
search of the authentic commentary on Genesis by Remigius of Auxerre, L'cole carolingienne
d'Auxerre de Murethach Remi 830-908 (Paris, 1989), p. 404.
162. A.E. ANSPACH, De Isidori Hispalensis operibus nonnullis adhuc incognitis, Taionis
et Isidori noua fragmenta (Madrid, 1930), p. 104-107.
163. See the comments of Grial, PL 82.15-18, and Arvalo, PL 81.411-429. Arvalo puts
the question very directly : Quaerendi hic locus est an Isidorus libros omnes Veteris ac Noui
Testamenti exposuerit, et an praeter eos commentarios quos editiones uulgo praeferunt, alii
alicubi exstent (lsidoriana, PL 81.422C).
164. Wotke' s edition is cited on p. 100. Anspach' s copy of Wotke' s edition is listed in Jos
Maria FERNANDEZ CATON, Catdlogo de los materiales codicologicos y bibliograficos del legado
cientifico del prof dr. August Eduart Anspach (Len, 1966), p. 61.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

221

It is easy to understand why these scholars were so easily confused about


these various works. Many of the excerpts published by Anspach do ultimately
derive from the Intexuimus, which was in tum one of several sources used by
Claudius of Turin for his compilation printed in PL 50 under the name of
Eucherius. At the time they were writing, there was little reliable
palaeographical information about the manuscripts they examined, and few
critical editions of the works they were studying. In this environment,
hypotheses and conjectures were the order of the day.
In his survey of works influenced by Isidore, published in 1936, Anspach
described the Intexuimus as a 'eine krzere und teilweise veranderte Form der
Ps. Eucherius Catene' 165. Anspach revealed his discovery that excerpts from
the commentary on Genesis found in Autun 27 and Karlsruhe Aug. CXCI are
to be found in another manuscript, The Hague 130.E.15166.
In his discussion of the commentary on Genesis attributed to Eucherius,
Anspach revealed that he had examined Vienna 691, for he mentions the
abbreviations of the authorities entered in the margins of the manuscript.
According to him, 'FIG' and 'FG', entered in the margins of Vienna 691, stand
for Frigulus, a much-discussed Irish exegete167. This problem will be discussed
by Bischoff, who suggests that these symbols stand for Fulgentius, not
Frigulus168. Bellet was of the same opinion169. In fact, 'FIG' and 'FG' precede
selections from Isidore' s allegorical commentary on Genesis and merely stand
for figurate or figuraliter170.
In his review of the bibliography on Isidore from 1910 to 1933171, Berthold
Altaner devoted a long notice to Anspach's Noua fragmenta, mentioning also
the works of Fita, Lindsay and Wotke. Altaner noted that Wotke had intended
to publish another volume on Eucherius and the lntexuimus.

165. A.E. ANSPACH, Das Fortleben Isidors im VII. bis IX Jahrhundert, Miscellanea
Isidoriana : Homenage a San Isidoro de Sevilla en el XIII centenario de su muerte (Rome,
1936), p. 341.
166. Anspach's notice would be repeated by Bellet, Stegmller and Diaz y Diaz, but not by
Bischoff.
167. See the article by J.F. KELLY, Frigulus : An Hiberna-Latin Commentator on
Matthew, Revue Bndictine 91 (1981), p. 363-372.
168. Bernhard BISCHOFF, Wendepunkte in der Geschichte der lateinischen Exegese im
Frhmittelalter, Mittelalterliche Studien 1 (Stuttgart, 1966), p. 252 ; Turning-points in the
History of Latin Exegesis in the Early Middle Ages, trans. Colm O'Grady, Biblical Studies :
The Medieval Irish Contribution, ed. Martin McNamara (Dublin, 1976), p. 123.
169. Paolino BELLET, Claudio de Turn, autor de los comentarios In Genesim et Regum des
Pseudo Euquerio, Estudios Biblicos 9 (1950), p. 213.
170. In a letter to me dated 15 October 1981 Bischoff stated : lch kann zufrieden sein, daB
ich mich in 'Wendepunkte' bezglich 'FG' etc. so zurckhaltend geauBert habe.
171. Berthold ALTANER, Der Stand der Isidorforschung: Ein kritischer Bericht ber die seit
1910 erschienene Literatur, Miscellanea lsidoriana (Rome, 1936), p. 1-32.

222

MICHAEL GORMAN

When he wrote his 1939 monographl72, Robinson was aware that the
commentary on Genesis in Autun 27 was the text published by Wotke, but
since he did not know Dmmler's edition of Claudius' letters or Manitius'
article on Claudius of Turin, he did not know that the author of the
commentary on Genesis attributed. to Eucherius in PL 50, published for the
first time in 1531, was Claudius of Turin. Robinson dismissed the text as 'an
anonymous commentary on Genesis' I73.
An article published in 1950 by Paolino Bellet confused nearly all of the
issues related to the Intexuimus. After much study and consideration of the
matter, Bellet arrived at the mistaken conclusion that the Intexuimus, the text
published by Wotke and found in Autun 27 and Karlsruhe Aug. CXCI, was the
first recension of Claudius' commentary on Genesis as published in PL 50174.
For decades this article has misled scholars who have no way to know that
most of Bellet's statements are unreliablel75. Bellet did not know Robinson's
monograph on Autun 27, nor was he familiar with Lowe's discussion of Autun
27. The sixth volume of Codices Latini Antiquiores, with its description of
Autun 27, appeared in 1953, three years after Bellet's article. As a result Bellet
did not realize that Autun 27 must have been copied very early in the eighth
century if not indeed in the late seventh century.
On the other hand, Bellet has the merit of explaining - evidently for the first
time - that the text published under the name of Eucherius in PL 50 is the text
in Paris lat. 9575. Bellet knew Dmmler's edition of Claudius' letters and
appreciated the significance of Paris lat. 9575, which he had evidently examined personally. Bellet read Dmmler's edition carefully and correlated the
indications of sources found in the margins of Paris lat. 9575 with what
Claudius says in his letter to Dructeramnus 176. Bellet also noted that the
chapter headings in Paris lat. 9575 (which are also in Vienna 691) were not
published by Brassicanus, nor are the chapter divisions adopted in PL 50 those
of the work. A critical edition of Claudius' commentary on Genesis, based on
Paris lat. 9575, with the index of chapter headings preceding each of the three
books and the original chapter divisions restored, would allow us to read the
work as Claudius composed it. Having examined the problem at length, it is
unfortunate that Bellet did not understand the relationship between the
Intexuimus and Claudius' commentary . 'El comentario que empieza Verentes
multiplicia congerere es el mismo que public6 Brassicanus bajo el nombre de
172. R.P. ROBINSON, Manuscripts 27 (S. 29) and 107 (S. 129) of the Municipal Library of
Autun, Memoirs of the American Academy in Rome 16 (Rome, 1939), p. 9.
173. ROBINSON, p. 9.
174. Paolino BELLET, Claudio de Turin, autor de los comentarios ln Genesim et Regum des
Pseudo Euquerio, Estudios Biblicos 9 ( 1950), p. 209-223.
175. For example, Bellet writes that Brassicanus attributed the work to Eucherius, whereas
the work is attributed to Eucherius in Vienna 691 and was presumably attributed in Eucherius
also in the manuscript from Heiligenkreuz which Brassicanus used.
176. He thought FG stood for Fulgentius (it means simply figuraliter) and CL for
Claudius. If this is the case, perhaps NCL is noster Claudius.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

223

Euquerio' 177. Bellet did not realize how ancient Autun 27 is, but a comparison
of Wotke's edition (which Bellet had) with the text in PL 50 should have
convinced him that his idea was mistaken.
1950 : Friedrich Stegmller must have been influenced by Manitius, since
two numbers were assigned by Stegmller to the commentary on Genesis by
Claudius of Turin in his Repertorium : n. 1949 to the text in Paris lat. 9575
and n. 1950 to the same text in Vienna 691 and PL 50.893-1048178, which was
termed the 'redactio definitiua' in his update published in 1976 where Bellet's
article is cited. At the same time, Stegmller assigned n. 1948.1 to the
commentary in Autun 27 as though it were an early version, what he calls the
'redactio prima', of Claudius' commentary, following Bellet's notions and
citing Wotke's edition179. Stegmller combined the misinformation about
Claudius' commentary on Genesis supplied by Manitius, who spoke of only one
manuscript of the work, with Bellet's mistaken theory of two 'recensions'.
Since the publication of Stegmller's Repertorium, it has been practically
impossible to figure out the correct relation among the works.
In his Index Scriptorum Latinorum Medii Aeui Hispanorum published in
1959, Manual C. Dfaz y Dfaz stated that the Intexuimus could not be Claudius'
first recension, as Bellet had suggested, since Autun 27 was written long before
Claudius prepared his commentary. Since the comment of Daz y Dfaz in the
Index is the first accurate notice about the Intexuimus to have been
publishedl80, it is worth quoting in full.
Primam esse recensionem Claudii Taurinensis operis quod Eucherio uulgo adscribebatur
putat P. Bellet in Estudios biblicos 9 (1950) pp. 209-211, sed perperam propterea quod
codex Augustodunensis s. VIII med. exaratus fuit ideoque multo ante quam Claudius
floruisset. Collationes tamen exquisitae desiderantur, quae nos certiores fadant qua inter se
ratione coniuncti sint codd., cum Augustodunensis quem supra laudaui autographus esse
uideatur. Procul dubio scriptor natione Hispanus erat 181.

The date given for Autun 27 ('saec. VIII med.') is late by at least half a century,
and there is no evidence that it was the autograph of the work, but Daz y Dfaz
was the first to realize the nature of the work and its relationship to the
commentary on Genesis published under the name of Eucherius in PL 50.
Robert McNally studied with Bischoff in Munich in the 1950s ; his
dissertation was devoted to the Ps. Isidore treatise, De numeris, a work which
Bischoff believed was of Irish originl82. McNally went on to devote
177. BELLET, p. 215.
178. Friedrich STEGMLLER, Repertorium biblicum Medii Aeui 2 (Madrid, 1950), p. 242243.
179. Friedrich STEGMLLER, Repertorium biblicum Medii Aeui 8 (Madrid, 1976), p. 379.
180. In 1982, a note about the lntexuimus and its manuscripts which explains how the
confusion had arisen, was included in my article, The Encyclopedic Commentary on Genesis
Prepared for Charlemagne by Wigbod, Recherches Augustiniennes 17 (1982), p. 192, n. 81.
181. Manual C. DAZ Y DIAZ, Index Scriptorum Latinorum Medii Aeui Hispanorum (Madrid,
1959), p. 105.
182. Robert McNALLY, Der irische Liber de numeris (Munich, 1957).

224

MICHAEL GORMAN

considerable energy to the problems of 'Irish-influenced' exegesis, and thus


had occasion to consider the problems of works falsely attributed to Isidore.
He thus participated in the long tradition that stretched from Grial and Arvalo
to Anspach. In an article published in 1959183, McNally reviewed the evidence
for the authentic works of Isidore, culled from Braulio and Ildephonsus, and
faithfully listed the title, Mysticorum expositiones sacramentorum seu
quaestiones in Vetus Testamentum, as referring to Isidore's commentary on the
Old Testament, not suspecting that this title, based on a false interpretation of a
statement in Ildephonsus, was invented by Griall 84. McNally specifically
rejected Fita's claim that the commentary on Genesis in PL 50 might be
Isidore's, but he seems to have been unaware that the author of the work was
Claudius ofTurinI85. Hisjudgement about Anspach's work was cautious.
The various fragments of Isidoriana which A. Anspach has gathered together from
unpublished manuscripts in Spanish libraries require more careful investigation before they
can be accepted into the corpus of authentic works oflsidore186.

In his contribution to Isidoriana, published in 1962, McNally offered further


comments on works under discussion heret87. McNally's comment on Isidore's
commentaries on the Old Testament can serve as an example of the general
consensus of opinion on this topic. McNally writes :
In his catalogue of the works of St. Isidore, Braulio speaks of 'quaestionum libros duos,
quos qui legit ueterum tractatorum multam supellectilem recognoscit.' Certainly the
Quaestiones in Vetus Testamentum is one of these two books of questions; but the true
identity of the second book, probably that work of literai exegesis of Holy Scripture of
which St. Isidore speaks in the preface to his Quaestiones in Vetus Testamentum, remains
unestablished. Perhaps scholars have interpreted Braulio's expression, 'quaestionum libros
duos' too literally. Judging from St. Isidore's title, Quaestiones in Vetus Testamentum, a
'quaestionum liber' need not be made up of a series of questions and answers. It seems to
me more likely that the lost Quaestionum liber would resemble the style and structure of the
above mentioned authentic Quaestiones of St. Isidorel88.

McNally's reasoning is difficult to understand. The entire weight of the


manuscript evidence is against McNally's assertion that 'certainly the
Quaestiones in Vetus Testamentum is one of these two books of questions', for
this title is found in none of the oldest manuscripts. Quaestiones in Vetus
Testamentum, the title invented by Grial, was most assuredly never 'St.
Isidore's title.' McNally noticed that Isidore's commentaries on the Old
Testament cannot be described as books of questions, but then he concluded
that a 'quaestionum liber need not be made up of a series of questions and
answers.' By anyone's definition, however, a book of questions must be
183. Robert McNALLY, Isidoriana, Theological Studies 20 (1959), p. 432-442.
184. McNALLY, p. 435.
185. McNALLY, p. 439, n. 43.
186. MCNALLY, p. 442.
187. Robert McNALLY, Isidorian Pseudepigraphy in the Early Middle Ages, Jsidoriana,
ed. M.C. Dfaz y Dfaz (Le6n, 1961), p. 305-316.
188. McNALLY, p. 307.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

225

precisely that, a book of questions and answers, quaestiones et responsionesI89.


McNally also rejected Anspach's attempt to attribute the book of questions in
the Alcobaa manuscript published by Heine to IsidoreI9.
In 1965 Bernhard Bischoff lent the weight of his authority to the notion that
Paris lat. 9575 was corrected by Claudius of Turin himselfl9I, although
Bischoff never discussed the manuscript in detail or explained his reasons.
In the preface to his edition of Isidore's Etymologiae, published in 1982192,
Manuel Diaz y Diaz continued to use Grial's title, Mysticorum expositiones
sacramentorum, to refer to Isidore's commentaries on the Old Testament. He
writes
Estos comentarios al Antiguo Testamento, por su profunda interpretaci6n aleg6rica, que
primero complementa y luego casi suplanta al sentido hist6rico, han recibido a menudo en
los manuscritos el ttulo de Mysticorum expositiones sacramentorum ('Exposici6n de pasajes
de oculto sentido mistico').

repeat that this title is not to be found in any of the extant manuscripts
written before the year 900, of which there are at least twenty-three. Diaz y
Diaz went on to repeat some notions which are by now familiar : that Isidore
must have composed two books of questions, of which his commentary on the
Old Testament is the first, and that Isidore' s own statement about having
composed first a literal commentary and then an allegorical commentary must
refer to these two books of questions. On the topic of the 'lost' literal
commentary, Diaz y Diaz refers to Anspach and the excerpts in Dsseldorf
B.3.
In conjunction with his study of Isidore's exegesis and grammar, Jacques
Fontaine explicated the comments made by Isidore and Braulio about Isidore's
'lost' commentary on the Old Testament in an article published in 1986.
Fontaine points out that Braulio speaks of two books, and offered the following
translation of Isidore's decisive phrase.
Mais Braulion parle de deux livres, l o un seul nous a t conserv. Cette perte semble
confirme et precise par la prface mme d'Isidore. 'Et comme, depuis longtemps dj, un
commentaire complet a t compos par nous selon le sens littral, il est indispensable,

189. McNALLY notes - correctly, I believe - that the question-answer method of the Early
Irish is alien to St. Isidore (p. 309). If this were the case, what then is the liber quaestionum
mentioned by Braulio ?
190. McNALLY, p. 307.
191. Bernhard BiscHOFF, Manuscripts in the Age of Charlemagne, Manuscripts and
Libraries in the Age of Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge, 1994), p. 33, n. 62 ;
Panorama der Handschriftenberlieferung aus der Zeit Karls des GroBen, Mittelalterliche
Studien 3 (Stuttgart 1981), p. 18, note 62.
192. M.C. DIAZ Y DfAZ, Etimologias (Madrid, 1982), p. 150, n. 140, appealed to Anspach's
theory in the introduction to his edition of the Etymologiae.

226

MICHAEL GORMAN

puisque le fondement de ce sens littral se trouve prcder (notre ouvrage), que le suive ici le
sens allgorique' 193.

Fontaine's translation draws attention to what would appear to be an intimate


connection between the allegorical commentary and the earlier, literai
commentary. Fontaine did not question the assumption, standard from Grial
onwards, that one of the two books mentioned by Braulio is lsidore's commentary on the Old Testament, an hypothesis which 1 believe is impossible to
upholdl9 4 .
In 1992, Jean Vezin took up the problems involved in the text and script of
Autun 27195, painting out possible Spanish symptoms in the writing of Paris
lat. 9575196. According to Vezin, all three sections of Autun 27 are 'en criture
hispanique', whereas the first section (f. 1-15) was written, according to
Bischoff, in or near Flavigny in a pre-Caroline minuscule. Vezin speculates
that Autun 27 was brought from Spain to Lyons by Leidrad (t 816), overlooking the evidence marshalled by Robinson and Bischoff that the manuscript
had probably crossed the Pyrenees nearly a century earlier. If Autun 27 were
at Lyons when Claudius of Turin was there, Claudius might have read the
lntexuimus in that manuscript. It is more likely, however, that the manuscript
was at Flavigny about the year 800, where the first section (f. 1-15) was
perhaps copied out to restore it. Whether Faustinus the scribe of Paris lat.
9575 had Autun 27 in front of him as he copied, as Vezin suggests, and
whether Claudius studied the text of the lntexuimus in Autun 27, are questions
for further study, but the citations from the lntexuimus in Claudius agree more
closely with the text of The Hague manuscript than with Autun 27. It is
dangerous to argue the case that Karlsruhe CXCI derives from Autun 27, as
Vezin suggests197.
Quoi qu'il en soit de ce dernier point, il apparat nettement que Claude de Turin a utilis le
texte du ms. d' Autun pour rdiger son commentaire. S'il ne s'en est pas servi directement, il
a eu sa disposition un manuscrit qu'on peut considrer comme un jumeau de celui d' Autun.
Il n'a pas copi servilement le texte qu'il avait sous les yeux, mais il l'a profondment
193. Jacques FONTAINE, Grammaire sacre et grammaire profane: Isidore de Sville devant
l'exgse biblique, Tradition et actualit chez Isidore de Sville, art. XIII (London, 1988),
p. 315-316.
194. Of fondamental importance for the study of Isidore' s exegesis are the recent remarks of
Jacques FONTAINE, Isidore de Seville pdagogue et thoricien de l'exgse, Stimuli: Exegese
und ihre Hermeneutik in Antike und Christentum : Festschrift fr Ernst Dassmann (Mnster,
1996), p. 423-434.
195. Jean VEZIN, Le commentaire sur la Gense de Claude de Turin, un cas singulier de
transmission des textes wisigothiques dans la Gaule carolingienne, L'Europe hritire de
l'Espagne Wisigothique (Madrid, 1992), p. 223-229.
196. Vezin does not mention Bischoff's opinion that Paris lat. 9575 was perhaps corrected
by Claudius himself. See Bernhard BISCHOFF, Manuscripts in the Age of Charlemagne,
Manuscripts and Libraries in the Age of Charlemagne, trans. Michael Gorman (Cambridge,
1994 ), p. 33 ; Panorama der Handschriftenberlieferung aus der Zeit Karls des GroBen,
Mittelalterliche Studien 3 (Stuttgart 1981), p. 18.
197. VEZIN, p. 228.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

227

remani, modifiant certains passages, en supprimant d'autres; mais, surtout, il a


considrablement amplifi le texte antrieur198.

The reality is that the lntexuimus was one of Claudius' many sources. In
conclusion, Vezin, apparently forgetting that the lntexuimus in Autun 27 was
copied out at least a century before Claudius wrote, repeats the theory of
Bellet, wondering whether 'le texte transmis par le ms. d' Autun est une
premire rdaction, par Claude, de son Commentaire, ou s'il s'agit d'un trait
plus ancien dont il se serait servi'l99. It seems that Vezin did not realize that the
lntexuimus and Claudius' commentary on Genesis are two distinct texts.
The Intexuimus was compiled in Spain in the last decades of the seventh
century, and the commentary on Genesis printed under the name of Eucherius
was assembled by Claudius of Turin at the request of Louis the Pious in South
France in the first decades of the ninth century. More than a century separate
their composition. These two works present not a few challenges by
themselves. By giving an incorrect title to Isidore's extant allegorical commentary on the Old Testament and then introducing a false issue, that of
Isidore's 'lost' literal commentary on the Old Testament, an already
complicated set of problems was confused even further.

IX. -

THE COMPILER AND HIS SOURCES

Many difficulties plagued the palaeographers and textual cnt1cs who


examined the Intexuimus, the commentary on Genesis in Autun 27, and related
texts. But what can be learned about the compiler of the lntexuimus and his
sources ? First, we will interrogate the preface, then analyze the sources and
examine the methods of exposition employed, and finally offer some comments
about the compiler himself.
The title presented for the lntexuimus in three lines in what Lowe calls
'rather clumsy Rustic capitals with lines alternately red and black' in Autun 27,
f. 63v [see pl. 2], and also in Karlsruhe Aug. CXCI, f. 117 [see pl. 3], runs :
ISIDOR! IVNIORIS EXPOSITIONVM
SENTENTIAS INTEXVIMVS

These words, however, are not to be understood as a title for the work200.
When construed with the first words of the text, they read :
Isidori Iunioris expositionum sententias intexuimus, uerentes multiplicia congerere, ne
stomachus legentium saturatus non solum oblata renuat, sed et ingesta reiciat. Sumpta itaque
ab auctoribus Origine, Victorino, Ambrosio, Hieronymo, Augustino, Fulgentio ac nostris
198. VEZIN, p. 229.
199. VEZIN, p. 229. Vezin discussed these topics briefly in Manuscrits prsentant des traces
de l'activit en Gaule de Thodulfe d'Orlans, Claude de Turin, Agobard de Lyon et Prudence
de Troyes, Coloquio sobre circulaci6n de c6dices y escritos entre Europa y la Peninsula en los
siglos VIII-XIII (Santiago de Compostella, 1988), p. 164-167.
200. Robinson thought this was the curious title (p. 9) of the work.

228

MICHAEL GORMAN

temporibus insigniter eloquenti Gregorio. ['We wove together opinions taken from the
works of Isidore Iunior, afraid that if we collect too much material, the readers' stomach
would be so full that it would not only refuse what was offered, but even throw up what had
already been eaten. Excerpted from the authors Origen, Victorinus, Ambrose, Jerome,
Augustine, Fulgentius, and the remarkably eloquent Gregory of our own day.']

The same word, intexuimus, found in the introduction to the commentary on


Genesis in Autun 27, is used by Isidore in the preface to his commentary on
the Old Testament :
Proinde quaedam, quae in ea figuratim dicta uel facta sunt, et sunt plena mysticis
sacramentis, adiuuante superna gratia, in hoc opusculo exsequentes intexuimus, ueterumque
ecclesiasticorum sententias congregantes, ueluti ex diuersis pratis flores lectos ad manum
fecimus, et pauca de multis breuiter perstringentes, pleraque etiam adicientes, uel aliqua ex
parte mutantes, offerimus non solum studiosis, sed etiam fastidiosis lectoribus, quorum
nimia longitudo sermonis abhorret. Breui enim expositione succincta non faciunt de
prolixitate fastidium. Prolixa enim et occulta taedet oratio ; breuis et aperta delectat20I.

For the introduction to the Intexuimus, the author borrowed a conceit expressed in the preface to Isidore's commentary on the Old Testament, that a
long discourse is tedious and upsets the reader while a succinct discussion gives
pleasure. Works like the Intexuimus and the Quaestiones Orosii et responsiones
Augustini202 served an essential fonction in the early Carolingian period when
studies resumed after a long period of neglect : the value of such works was
that they mediated the patristic heritage by presenting it in a succinct format
that could be easily digestyd, 'ne stomachus legentium saturatus non solum
oblata renuat, sed et ingesta reiciat', as the author of the lntexuimus affirms in
the preface. The brevity of these works was a key to their influence in
Visigothic Spain and afterwards in South France203. Compared to the
ponderous tomes of the patristic authors, inflated by the rhetoric and dialectic
of another age, they offered orthodox opinions in the compass of a short
treatise. It is no concidence that both works influenced Claudius of Turin and
Angelomus of Luxeuil and were used by them when they prepared their
commentaries on Genesis ; Wigbod, working a few years earlier at the court of
Charlemagne, also knew and used the Quaestiones Orosii et responsiones
Augustini.

201. PL 83.207-208. The text oflsidore's work given here is from my new edition.
202. For a note on this very popular and influential work, see my article, Wigbod and the
Lectiones on the Hexateuch Attributed to Bede in Paris lat. 2342, Revue Bndictine 105
(1995), p. 336, n. 54.
203. Brevity was a revered literary goal in seventh-century Spain ; see J.N. HILLGARTH, St.
Julian of Toledo in the Middle Ages, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 26
(1963), p. 15-16, rep. Visigothic Spain, Byzantium and the Irish (London, 1985), iv, p. 1516, where Hillgarth, speaking of Julian of Toledo's Prognosticum, states: Its chief merit, in
the eyes of its first readers, was the fact that it contained much learning in a small space. Julian
insists in his Preface on the brevity (breuitas) of the book and Idalius' reply is typical of the
reaction of many later readers. He praises the book's 'studiosa breuitas' ...

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

229

The compiler of the Intexuimus also appropriated the list of authorities from
Isidore' s preface, instead of writing a list of works that reflected exactly the
sources he actually used. In Isidore's preface, the list reads :
Sumpta itaque sunt ab auctoribus Origene, Victorino, Ambrosio, Hieronymo, Augustino,
Fulgentio, Cassiano ac nostri temporis insigniter eloquenti Gregorio204.

Two statements in the preface to the Intexuimus at first glance seem to be


less than honest.
1. The phrase, Isidori expositionum sententias, would normally be taken to
mean that the Intexuimus was compiled using sententiae ('opinions') from
Isidore's own expositiones. Excerpts from lsidore's Sententiae are included in
the Intexuimus, and the Etymologiae furnished several definitions and other
information, but lsidore's biblical commentaries are not cited even once in the
compilation. The compiler here seems to be deliberately misleading his readers, stating that he is using opinions from lsidore's treatises while he is not. In
any case, it should be clear that Isidore's name was given prominence in the
title of the work in an effort to lend authority to the compilation, and that this
happened in a place where Isidore's name was considered very important205. If
the compiler hoped to ensure a wide circulation for his work by placing the
reference to Isidore prominently at the beginning of his work, his attempt
proved relatively successful. Sorne scribes and readers from the seventh to the
ninth century were taken in and considered the work to be lsidore's. Evidence
of this is offered by the note in Autun 27, f. 63 [see pl. 4], where a passage
from the Intexuimus appears beneath a heading where Isidore is named
explicitly, 'Item a domno Esidoro declaratum supradictum opus'. The heading
for the same excerpt in The Hague 130.E.15, f. 27-27v, [see pl. 5] reads 'Item
de eadem questione sancti Y si do ri in expositione libri Geneseos '. The title at
the beginning of the Intexuimus in The Hague, 130.E.15, f. l 9v [see pl. l],
reads 'Isidori liber expositionum in Genesi'.
2. Why was Isidore's list attached to a work whose real sources are quite
different ? lt would have been a simple matter to compile a new list or emend
Isidore's list slightly to reflect the sources used. Is the author of the Intexuimus
trying to deceive the reader about his sources, by stating that his excerpts were
taken from Origen, Victorinus, Ambrose, Jerome, Augustine, Fulgentius, and
Gregory ? Probably not, for the compiler of the Intexuimus knew and used the
works of Jerome, Ambrose, Augustine, Fulgentius, and Gregory, but gives no
204. PL 83.209. Note that Cassiano, found in Grial's edition and printed in the PL
version, is missing in the oldest manuscript of the work, Autun 19A (CLA 6.728) and is not to
be found in the list of authorities as cited in the Intexuimus.
205. On the influence of Isidore in the early Middle Ages, see Bernhard BiscHOFF, Die
europaische Verbreitung des Werke Isidors von Sevilla, Mittelalterliche Studien 1 (Stuttgart,
1966), p. 171-194. Bischoff does not discuss the influence of Isidore's commentaries in the
eighth century, but it was immense, as is clear from the number of extant manuscripts of the
work catalogued in CLA and from the many commentaries in which lengthy extracts from the
work were copied verbatim, including Wigbod's commentary on Genesis for Charlemagne, the
Explanatio sex dierum (PL 93.207-234), and the unpublished commentary on Genesis in
Munich Clm 6302 (Wendepunkte item 2).

230

MICHAEL GORMAN

evidence in this commentary of knowledge of the works of Origen or Victorinus. Perhaps it was felt that these two names, Origen and Victorinus, were
not important enough to justify modifying the list.

Sources
The story of the interpretation of the Book of Genesis in the Latin West in
the early Middle Ages is largely the history of the influence of three works,
Augustine's De Genesi ad litteram, his De Genesi contra Manichaeos, and
Isidore's allegorical commentary on Genesis. The exegete turned to De Genesi
ad litteram for a literai commentary on the first three chapters of Genesis, and
to De Genesi contra Manichaeos for allegorical explanations which bore the
stamp of patristic authority. Isidore's work, on the other hand, was the
standard source for the entire text of Genesis, and it was excerpted throughout
the eighth and ninth centuries. Isidore's influence was preeminent ; his words
were included in some form in practically every commentary of the period.
The compiler of the Intexuimus reflects these tendencies. His fundamental debt
is to Augustine's De Genesi ad litteram and his De Genesi contra Manichaeos,
but Isidore's allegorical treatise is not used at all.
Wigbod, Claudius of Turin and other exegetes working in the early
Carolingian period indicated the sources used by placing abbreviations of
author' s names in the margins or inserting the names of authors in the text
itself. Like Isidore, the compiler of the Intexuimus makes no attempt to display
his sources in this fashion. Apart from the mention of Isidore in the opening
sentence of the work, the only authorities cited by name are Josephus and
Jerome (line 520-521). His orientation is at all times towards the Fathers. On
one occasion he refers collectively to the patristic authorities to whom he is
indebted as ueteres (line 366). Augustine is unquestionably his favorite
commentator and the works of Augustine contribute the lion's share to the
commentary, but strangely enough Augustine is never mentioned by name in
the work. A personal comment, 'ut ita dixerim', made by Augustine, speaking
in the first person in book 5 of De Genesi ad litteram, was left in the text when
the passage was excerpted by the author, preserving the original Augustinian
tone in the selection206. On another occasion, the compiler expresses his
agreement with Augustine, noting his pleasure at a solution adopted by
Augustine201. In a few passages we can watch the compiler at work. A note in
Augustine about the etymology of the word, uirago, sends him off to consult
his copy of Jerome's Hebraicae quaestiones, and Jerome's opinion about the
names in the Hebrew text is inserted directly after the excerpt from
Augustine208. The compiler of the Intexuimus was a scholar who revered the
patristic authorities, but was not beneath doing some basic research with the
help of the books he found in his library.
206. See line 400; De Genesi ad litteram 5.4.11, CSEL 28/1.144, 20.
207. See the comment on the three types of paradise, Quorum trium ultima magis ueraciter
est sentienda, lines 493-494.
208. See Jines 620-625.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

231

After Augustine and his two fondamental works on Genesis, De Genesi ad


litteram and De Genesi contra Manichaeos, the other sources of the Intexuimus
can be listed in an order which respects approximately their chronological
appearance :
1. Works from the patristic period : Jerome's Hebraicae quaestiones in
Genesim (quoted frequently)209, Ambrose's homilies (the Hexaemeron is cited
once at line 111), and other works of Augustine which are cited less often than
the commentaries on Genesis, such as books 11, 14, and 16 of De ciuitate dei
(cited often)210, De trinitate (used at lines 271 and 290), and Enarrationes in
Psalmos (used at line 537).
2. Fulgentius (t 532), De ueritate praedestinationis et gratiae (three
excerpts )211.
3. Gregory (t 604) , Moralia in lob (eight passages)212.
4. Isidore (t 636), Sententiae (ten passages)2I3 and Etymologiae214.
5. Julian of Toledo (t 690), Antikeimenon (two passages at lines 373 and
383).
The precise use made of these sources reveals the extent of the compiler's
culture. He took just one passage from Ambrose's Hexaemeron and two from
Augustine' s De trinitate. Since it is unlikely that these citations corne from a
patristic florilegium, but rather from a direct knowledge of the texts, they
probably indicate that the compiler knew well a great number of books for his
time, but cited only passages of which he was particularly fond. The
appearance of isolated citations of works like Hexaemeron and De trinitate also
shows that the author successfully fought off the temptation to put everything
he knew into what was designed to be a brief and succinct commentary.
Another indication of his scholarly habits is the mention of Jerome and
Josephus (lines 520-522). The piece of information about the Tigris river
flowing into the Red Sea attributed to Josephus can indeed be found in the
Antiquitates, but the quotation attributed to Jerome is taken verbatim from
lsidore's Etymologiae. This would not be the first time that a scholar got
confused when citing his sources, but what is interesting is that the entire
passage resembles a footnote that slipped into the text by mistake. Nowhere
else does the compiler give the names of his sources.

209. See lines 56, 173, 362, 497, 621, 750, 775.
210. See lines 71, 74, 103, 140, 176, 265, 309, 321, 631, 674, 680, 689.
211. See lines 452, 465, 592.
212. See lines 152, 249, 639, 672, 692, 708, 728.
213. See lines 7, 12, 30, 65, 92, 97, 118, 306, 333, 335.
214. Cited at lines 36, 147, 171, 239, 521. The lntexuimus must be one of the earliest
witnesses to the use of the Etymologiae.

232

MICHAEL GORMAN

Methods and structure


The approach of the lntexuimus is generally literal, in Augustine's sense of
the term21s. The word, figurate, is found just once (line 755), but in this
instance the word occurs in an excerpt from De Genesi ad litteram 11.36.49,
where Augustine warns his reader that the statements made to the devil,
woman, and man in Gen. 3.14-19 are to be understood 'allegorically'
(jigurate). The word, historialiter, used by Isidore, meaning 'literally, not
allegorically,' is employed three times (lines 71, 141, 573), and the phrase, ad
historiam, is used once (line 627). The phrase, ad litteram, does not appear.
The compiler rigorously avoids the allegorical explanations he could easily
have found in Origen or Isidore. Since his library was well-stocked,
presumably these works were available to him. Certainly Isidore's was, since
he took the list of authorities from its preface, so the decision to completely
avoid using such works was deliberate. Probably no more than 10% of the
explanations can be characterized as allegorical. The more extravagant
allegories in De Genesi contra Manichaeos are avoided. On the contrary, the
compiler took geographical information about the rivers of paradise from De
Genesi contra Manichaeos 2.10.13-14 (see lines 517-519). An example of an
allegorical explanation is the excerpt from De Genesi contra Manichaeos
2.21.32, 'In tunicis pelliceis significata est illa mors', a comment on Gen. 3.21
(lines 788-795).
Faithful to the metaphor implied in the word, intexuimus, the compiler
'wove together' with great care the excerpts he had selected. Perhaps the best
example of the skill with which short phrases were put together to create new
texts is offered by the comments on the second day of creation (Gen. 1.6-8),
where passages from De Genesi ad litteram, De Genesi contra Manichaeos, De
ciuitate dei, lsidore's Etymologiae, and Gregory's Moralia in lob are 'woven
together' to form an explanation of the text. The compiler deftly culled phrases
from the Augustinian works in order to express his own ideas, adding a few
words of his own.
In order to allow the reader to appreciate the surgical precision with which
the compiler 'wove together' phrases excerpted from his sources, the
explanation of Gen. 3.31 in the Intexuimus is presented below in the left
column, while the two selections on which it is based, from Augustine's De
Genesi contra Manichaeos and Isidore's Sententiae, are given in the right
column. The phrases from them chosen by the compiler are indicated in bold.

215. A useful discussion of Augustine's method of literai exegesis is the introductory essay
by Paul AGASSE, L'Exgse ad litteram, in La Gense au sens littral, Bibliothque
Augustinienne: uvres de saint Augustin 48 (Paris, 1972), p. 32-50.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27


Intexuimus (lines 335-340)
Viditque deus omnia, quae fecerat, et
erant ualde bona. Adtende uniuersaliter
creaturam ualde bonam uocari, singulariter
uero tantum bonam. Quare ita, nisi quia
omnis pulchritudo, quae in partibus constat,
multo est laudabilior in toto quam in parte,
sicut et membra corporis, quaecumque sint
per singula bona, maius tamen faciunt
bonum, dum singula unum ualde bonum
corpus efficiunt et pu!chlitudinem suam
uniuersaliter conferunt.

233

[Isidore and Augustine]


Attende uniuersaliter creaturam in
principio ualde bonam uocari, singulariter uero tantum bonam, quia et membra
corporis, euro sint singula bona, maius
tamen bonum faciunt, dum singula omnia
ualde bonum corpus efficiunt. [Sent. 1.8,
PL 83.551C]
Omnis enim pulchritudo quae partibus constat, multo est laudabilior in toto
quam in parte: sicut in corpore humano si
laudamus oculos solos, si nasum solum, si
solas genas aut solum caput aut sola manus
aut solos pedes et cetera, si pulchra singula
et sola laudamus, quanta magis totum corpus, cui ornnia membra quae singula pulchra sunt, conferunt pulchritudinem suam
ita ut manus pulchra quae etiam sola laudabatur in corpore, si separetur a corpore, et
ipsa amittat gratiam suam et cetera sine illa
inhonesta sint! [De Genesi contra Manichaeos 1.21.32, PL 34.188]

The reader can observe how the compiler of the Intexuimus began with a
statement from the Sententiae, 'Adtende uniuersaliter ... tantum bonam', then
followed with a comment from De Genesi contra Manichaeos, 'Omnis
pulchritudo ... in parte, sicut', returning to the Sententiae for another phrase,
'sint ... efficiunt', before concluding with a few words chosen from De Genesi
contra Manichaeos. This obsession with the precise words of his sources is
characteristic of the Intexuimus.
The crucial passages of Genesis, such as Gen. 1.1-3, Gen. 1.26-27, and Gen.
2. 7 were accorded special treatment. The compiler gathered numerous
opinions about them. For example, ten explanations, taken from De Genesi ad
litteram, De Genesi contra Manichaeos, Fulgentius, and other sources, are
offered for Gen. 2.7 (lines 411-490). While staying within the framework of a
succinct handbook, the compiler strove to make the Intexuimus a compendium
of sententiae from which the reader could choose the explanations he found
most appealing.
Very few passages cannot be traced back to an obvious source,216 and there
seem to be few words in the Intexuimus which were actually written by the
compiler independently of his sources. The compiler perhaps best reveals his
personality, or at least his basic interests, in one of the few passages where he
seems to have added some thoughts of his own, the discussion of the origin of
216. The passages which I was unable to trace are lines 105-108 (on Gen. 1.4), 276-287
(on Gen. 1.27), 347-351 (on Gen. 2.1), 428-443 (on Gen. 2.7), 473-481 (on Gen. 2.7), 546552 (on Gen. 2.17), 645-649 (on Gen. 3.1), 670-671 (on Gen. 3.6), 683-690 (on Gen. 3.7),
704-706 (on Gen. 3.9), 767-774 (on Gen. 3.17), 781-784 (on Gen. 3.19), and 818-821 (on
Gen. 3.24).

234

MICHAEL GORMAN

the soul appended to the explanation of the creation of Eve from the rib of
Adam (Gen. 2.22). The compiler of the Intexuimus had studied book 10 of De
Genesi ad litteram and the lengthy and inconclusive discussion of the origin of
the soul found there was judged insufficient. The compiler wanted short and
simple answers even to complicated problems. He summarized a few ideas
from book 10 of Augustine's work, but then went off and consulted Fulgentius'
treatise, De ueritate praedestinationis et gratiae. Finding there straight-forward
answers that seemed to square with the practice of infant baptism, he included
them in his commentary217.
Although not formally divided into interrogationes and responsiones, the
commentary of the Intexuimus is presented in a loose structure of quaestions
and answers. The explanation of the text of Genesis often begins with a
question, and phrases like quaerendum est or quaeritur and respondendum est,
intellegendum est or credendum est mark off the components of the questions.
The Intexuimus can perhaps best be viewed as a convenient and succinct
summary of the contents of Augustine's great commentary, De Genesi ad
litteram, in the form of a series of quaestiones and sententiae, to which was
added supplementary material from a wide range of sources, especially De
Genesi contra Manichaeos, but also Jerome, De ciuitate dei, Gregory, and
Isidore' s Sententiae.
The Compiler
The lntexuimus circulated to a modest extent in manuscripts and was very
influential, being used by leading exegetes such as Claudius of Turin and
Angelomus of Luxeuil. Its compiler is not completely unknown to us. He was a
scholar and a champion of orthodoxy, who liked the works of Augustine in
particular. He had access to an important library and was capable of picking
his way judiciously through a labyrinth of excellent sources. In this activity,
the Fathers were the guide.
If I were forced to submit a name for the compiler, I would perhaps suggest
Taio, bishop of Saragossa (651-683) and the compiler of the Sententiae21s, a
florilegium on theological topics culled mostly from Gregory, but also from
Augustine. Taio was the successor of Braulio (631-651) in the see of
Saragossa, and Braulio had been a colleague of Isidore. Paul Meyvaert has
analyzed in detail how Taio worked, using Paterius as a guide to Gregory's
works and then carefully rearranging the words from Gregory indexed by
Paterius into 'original' compositions2 I 9. Meyvaert' s description fits the
methods of the compiler of the Intexuimus to an uncanny degree. Meyvaert
217. See lines 583-613. The compiler's comments (lines 583-591) summarize De Genesi ad
litteram 10.6.9. Then the passages from Fulgentius are presented (lines 592-607), followed by
a conclusion (608-613) largely based on ideas from De Genesi ad litteram 10.11.18, 15.26, and
23.39.
218. PL 80.727-990.
219. See the remarks of Paul MEYVAERT, The Enigma of Gregory the Great's Dialogues: A
Response to Francis Clark, The Journal of Ecclesiastical History 39 (1988), p. 362-364.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

235

recounts how Braulio asked Taio in 649 to seek out copies of Gregory's works
when he was in Rome. Taio made copies of these in his own hand, and upon his
return to Spain compiled a commentary on the entire Bible with the help of
excerpts from Gregory's works. Of this immense compilation we have only the
dedicatory letter to Eugenius of Toledo (646-657) and the commentaries on the
Song of Songs, Proverbs, Ecclesiastes, Wisdom, and Ecclesiasticus220. Taio
next produced the five books of his Sententiae, which also contains many
excerpts from Gregory's works, but in this work the selections are arranged
according to theological topics. Mayvaert has explained how Taio never gives a
hint in his works of where the excerpts came from. 'Everything is strung
together as if it formed a single unit ; later editors have thus been left to
untangle the skien.'221 This procedure of stringing excerpts together without
indicating sources describes how the compiler of the Intexuimus worked. The
sources of the selections in Paterius are indicated, and Meyvaert also shows
how Taio used Paterius' florilegium as a guide to Gregory's works. 'What
Taio usually does is merely to cull from the context some additional
phrases'222. This attention to the context of citations, along with the obsession
with adding particular phrases, is also characteristic of the work of the
compiler of the Intexuimus.
If the compiler was not actually Taio, his practices and habits were
remarkably similar to Taio's. In the preface to the Sententiae, Taio describes
how he excerpted Gregory' s works and then, finding additional material
necessary, went through those of Augustine. Taio's comment, 'ex libris S.
Augustini episcopi pauca congerere curauimus', is reminiscent of the
statement found in the preface to the Intexuimus, 'intexuimus, uerentes
multiplicia congerere', where the same word, congerere, is used. Even more
telling may be the appearance of two passages from Gregory's Moralia which
are found side by side in both the Intexuimus and in Taio's Sententiae223. The
Intexuimus could have been the work of Taio, but there is no proof that it was.
In any case, the Intexuimus was the compilation of a scholar and exegete who
had much in common with Taio of Saragossa. Taio's esteem for Augustine and
Gregory is beyond doubt and his interests in theology and exegesis as displayed
in the Sententiae are not dissimilar from what we find in the Intexuimus.
A very favourable picture of the cultural level of Spain in the seventh
century emerges from our study of the compiler' s use of his sources and the
intellectual habits deployed in facing the issues they raised. As Pierre Rich has
noted,
The major monasteries of Spain and the episcopal centers that adopted their cultural life
were unique institutions in the West of the early seventh century. Nothing like them existed

220. See PLS 4.1680-1793 and, for the letter to Eugenius, PL 80.725.
221.

MEYVAERT,

p. 363.

222.

MEYV AERT,

p. 364.

223. See lines 692-701 and 708-713 and PL 80.755AC. These passages also occur in
Paterius (PL 79.692AC), but there they are interrupted by another selection, so in this case
Paterius was not the source for either Taie or the compiler of the Intexuimus.

MICHAEL GORMAN

236

in Gau! ... or in northern Italy or England ... They remind us of the sixth-century study
centers ... in Africa and in southern Italy at Lucullanum and Vivarium224.

Bernhard Bischoff emphasized the exceptional situation of Spain during this


period when he wrote :
In order to understand how the works of the Spanish bishop were diffused so quickly in
the earliest and most obscure phase of their transmission, we must remember that the level of
culture in Spain differed greatly from what it was in the rest of Europe. After Reccared's
conversion to Catholicism in 589, antique Christian culture continued to flourish in Spain for
more than a century after it had died out elsewhere. In Spain at this time educated kings
composed literary works and took an active interest in literature, which was primarily the
domain of learned bishops. Spain was thus ready to adopt the works of the new church
Fathers. A broad education and rich libraries constituted the foundation of the educated class,
which was linked mainly to the large cities. Where else in the West at this time, except in an
enclave like Ravenna or Rome, did similar conditions exist ?225

The Intexuimus tends to confirm evaluations of Rich and Bischoff. The


profound knowledge of the works of Augustine, especially De Genesi ad litteram, but also De Genesi contra Manichaeos, De ciuitate dei, and De trinitate,
and his familiarity with the works of Josephus, Ambrose, Jerome, Gregory,
Isidore, and Julian of Toledo made the compiler of the lntexuimus one of the
best equipped exegetes of his age. His sensitivity and interest in textual issues is
genuine, and his awareness that Hebrew and Greek versions lie behind the
Latin text of Genesis he studied is noteworthy. When Claudius of Turin and
Remigius of Auxerre emerge in the ninth century, we again find figures with
his breadth of learning coupled with such an excellent direct knowledge of the
patristic sources. For the compiler seems to have drawn directly from the
works of the Fathers, and did not depend on florilegia and compendia, as did
many exegetes in the early Carolingian period, such as Wigbod.

X. -

THE TEXT OF GENESIS CITED IN THE COMMENTARY

Extracted from the commentary, the lemmata presented in the Intexuimus


can be pieced together to re-constitute the text of Genesis used in the work (see
Appendix 2). Although the compiler of the lntexuimus was assembling
excerpts from existing commentaries, he had a text of Genesis in front of him.
The 'text' recovered from the lemmata of his commentary is basically Jerome's
Vulgate with a few citations from the Bibles of Ambrose and Augustine226. In
one comment, the quality of Jerome's translation is praised, and Jerome is
referred to simply as 'the translator.' (interpres, line 622). The name of Aquila
224. Pierre RICH, ducation and Culture in the Barbarian West/rom the Sixth through the
Eighth Century, trans. John J. Contreni (Columbia, South Carolina, 1976), p. 298.
225. Cited from my forthcoming translation of Bernhard BISCHOFF, Die europaische Verbreitung der Werke Isidors von Sevilla, Mittelalterliche Studien 1(Stuttgart,1966), p. 172173.
226. See line 113 for an interesting citation of Gen. 1.5 from Ambrose's version of Genesis.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

237

is mentioned (line 776), but this occurs in a quotation taken from Jerome.
Non-Vulgate passages or passages cited differently are printed in bold in the
text of Genesis in Appendix 2. Sorne of the more significant examples are :
fecit for creauit (Gen. 1.1, always), super faciem abyssi but also super abyssum
(Gen. 1.2), and formauit but also fecit (Gen. 2. 7).
The compiler faced a problem common to all commentators on Genesis in
the early Middle Ages. Once the Vulgate became official and Jerome' s
modifications to the text of Genesis as known to Augustine were adopted, some
of Augustine's explanations seemed inappropriate, for they were linked to a
text of Genesis which was no longer in circulation. The influence and
popularity of De Genesi ad litteram, however, did not wane after the triumph
of the Vulgate, and Augustine's exegesis continued to be studied and reported
with little attention to the contradictions that arose, since it was his
interpretations of Genesis that prevailed. Jerome's new text, the Vulgate, was
not always consistent with the authoritative interpretations offered by
Augustine. The result was that the compiler of the Intexuimus could not always
use Augustine to fashion a comment on those passages of Genesis which Jerome
had changed.
When the compiler encountered a passage of Genesis whose text had been
fundamentally changed from what Augustine knew, he could not follow
Augustine's exegesis, linked as it was to a text which had been withdrawn from
circulation227. In Jerome's Vulgate, the text of Gen. 2.8 reads, 'Plantauerat
autem deus paradisum uoluptatis a principio. ' When Augustine commented on
this passage, he knew it as, 'Plantauerat autem deus paradisum in Eden ad
orientem'228, or 'Plantauerat autem deus paradisum in deliciis ad orientem'229.
Consequently, the compiler of the Intexuimus must turn to Jerome for a
comment on the words, a principio, since they were unknown to Augustine
(see lines 495-498).
Another example is offered by the words of Gen. 2.2. On what day did God
complete the work of creation ? According to Augustine and his Bible, this
occurred on the six th day: 'Consummauit deus in die sexto opera sua. '230
According to the Vulgate, however, God completed his work on the seventh
day : 'Compleuit deus die settimo opus suum.' In his explanation of the words
of Gen. 2.2, the compiler of the lntexuimus must have been aware of the
contradiction between Augustine's exegesis and Jerome's text, since his
knowledge of De Genesi ad litteram was profound. But he stuck to Jerome's
text, and was thus forced to omit many of Augustine's opinions on Gen. 2.2
expressed throughout the fourth book of De Genesi ad litteram. Instead, he
copied one opinion from Jerome (lines 361-364) and then another from the
work of a contemporary commmentator, Julian of Toledo (lines 373-376).
227. These problems wil! be discussed in detail in my forthcoming edition of Augustine's De
Genesi ad litteram (CCSL).
228. De Genesi ad litteram 8.1.1, 229,2.
229. De Genesi ad litteram 8.3.6, 233,25.
230. De Genesi ad litteram 4.1.1, 93,3 ; 4.8.15, 104,6 ; 4.10.10, 106,22-24.

238

MICHAEL GORMAN

Unlike Augustine, the compiler of the Intexuimus was interested in the


Hebrew text. His frequent consultation of Jerome's essential guide, Quaestiones
hebraicae in Genesim, seems to reflect a genuine interest in the problems of the
text in Hebrew. His knowledge of details of interpretation based on the Hebrew
text was entirely indirect, since his references to the Hebrew version are al!
quotations from Jerome's work231.
We wonder if the commentator experienced direct contact with a living
Jewish culture in the Spain of his day when he added the words, 'Arguuntur
Iudaei' (line 361), to the quotation from Jerome, 'qui de otio sabbati
gloriantur, quia et tune in principio sabbatum dissolutum est... '232 Do the
opening words, 'argunter ludaei', refer perhaps to men of his own
acquaintance ? The author of Genesis is once called legislator (line 233), a
detail perhaps learned from Josephus.
The compiler considered lectiones uariantes from the Septuagint as well. He
seems to have been aware of the text of the Septuagint, using the phrase,
septuaginta interpretes twice (lines 625, 750), although he may have known no
more than what he had read in Jerome.

XI. -

EDITORIAL CONSIDERATIONS

The text of the Intexuimus as handed down by the manuscripts raises a


fondamental question : how should the inaccurate citations in the work be
treated ? Since the origin of nearly all the citations can be discovered, each
inaccurate citation could be emended and the reading of the source restored.
To follow this approach would result in creating a text which is found in no
manuscript and never existed before 1997. The historical reality is that the
Intexuimus actually circulated in a somewhat corrupt form, and was found
useful even though some citations are inaccurate. Instead, the text transmitted
by the manuscripts, and what 1 believe stood in the archetype, is given here.
The inaccurate citations have been left in the text. The reader will find the
correct reading from the sources given in the apparatus criticus233.
These inaccurate citations were perhaps taken from copies of the patristic
works written in difficult to read Visigothic scripts, especially Visigothic
minuscule. Perhaps the exemplar of the Intexuimus was itself written in Visigothic minuscule. A more likely explanation is that there was an intermediate
phase between the sources used for the work and the exemplar. Maybe the
231. See the passages introduced by the words, in hebraeo habet (lines 57, 751, 776), in
hebraea locutione (line 174), in hebraea Zingua (line 621).
232. The Latin Josephus, ed. Franz Blatt, 1 (Copenhagen, 1958), p. 125,7 ; 135,32.
233. The principal inaccuracies are hominem for omnium (line 17), adnuntiantis for ad
unitatis (line 161), dissimiles for deo similes (line 298), hominum for omnium (line 424), erat
for errat (line 454), essent for decssent (line 459), turpitudinis for turpis nuditas (line 631),
amorem for timorem (line 703).

THE COMMENTARY ON GENES/S IN AUTUN 27

239

compiler had copied some or all of his favorite citations on wax tablets, scraps
of parchment or a notebook. This notebook would not have been written in a
fine bookhand. This might explain how so many inaccurate citations are found
in the text. It is also remarkable that none of these inaccurate citations was
corrected in any of the four extant manuscripts.
Wotke's edition234, practically inaccessible outside of Vienna, is not cited in
the apparatus fontium since there is little to learn from his philological
practices. Evidently Wotke read the Reichenau manuscript with some
difficulty, since he mistook the very first word he saw in it, printing
'Quaerentes' instead of 'Verentes', and he introduced errors of his own into
what was already a rather difficult text235.
The testimony of four manuscripts exists for the opening sections, but only
the Reichenau manuscript (K) contains the entire work. The text of the last
sections is thus based on only one witness. In the apparatus fontium, the equals
symbol (=) is used to designate complete, verbatim quotations. Passages which
seem to have been assembled in a creative way from patristic sources are
indicated with 'cf.', so that a clear distinction between explicit verbatim
quotations (marked '= Aug., DGal') and verbal echoes (marked 'cf. Aug.,
DGal') is maintained236.
Michael GoRMAN
Via Quadronno, 9
I - 20122 MILAN
mmgorman @micronet.it

234. Karl WoTKE, Der Genesiscommentar (I-IV. l) des Pseudoeucherius im Codex


Augiensis CXCI, Jahresbericht des k.k. Staatsgymnasiwns im XVII Bezirke von Wien 23
(1897), xii + 22 pp.
235. It is hard to imagine how Wotke managed to get so many readings wrong ; printing
suaserunt instead of successuri (line 559), or Nunc quod ad serpentem dicitur, et ad deum, qui
per serpentem operatus est, pertinere noscitur, is given instead of: Nunc quod ad serpentem
dicitur et ad eum ... (line 747-748).
236. Franois Dolbeau kindly offered the conjecture printed at line 551.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

241

APPENDIX 1
Isidori Iunioris expositionum sententias intexuimus, uerentes multiplicia congerere, ne stomachus legentium saturatus non solum oblata renuat, sed et ingesta
reiciat. Sumpta itaque ab auctoribus Origine, Victorino, Ambrosio, Hieronymo,
Augustino, Fulgentio ac nostris temporibus insigniter eloquenti Gregorio.
Priusquam de principio mundi sit eloquendum, dicendum est contra eos, qui
5
ore sacrilego de deo disputare nituntur, dicentes, quare fecit deus caelum et terram? Quid faciebat deus antequam caelum faceret? Cur noua uoluntas in deum,
ut conderet mundum, exorta est? Sic ergo respondendum est illis, noua uoluntas
in deum exorta non est, quia, etsi in re mundus non erat, in aeterna tamen uol10 untate semper erat, sicut in Apocalipsin a XXIV senioribus adorantibus sedenti
super throno dictum est, quia tu creasti omnia et propter uoluntatem tuam erant
et creata sunt. Ergo frustra dicitur, cur per tanta retro tempora deo uacanti noua
mundi faciendi orta fuisset cogitatio, quando in suo aeterno semper manet consilio mundi constructio. Nec tempus ante principium, sed aeternitas fuerit. Tem15 pus uero a substitutione creaturae, non creatura coepit a tempore.
In principio fecit deus. Hic sensus duobus modis sine offensione accipitur. In
principio fecit deus, id est, aut primo hominem fecit, aut in principio quod est
sapientia, id est, in uerbo suo fecit. Ipse est enim filius per quem facta sunt
omnia, ipse principium in quo facta sunt omnia.
20
In principio fecit deus caelum et terram. Caeli nomine quidam 1 caelestem, id
est, angelicam indicare creaturam aestimant. Ipsa est enim caelum caeli, ad cuius
comparationem caelum hoc corporeum terra nuncupatur. Terme autem nomine
materiam illam informem insinuat, ex qua hoc uisibile caelum et terra et uniuersa
11 Apoc. 4.11

16 Gen. 1.1

16Gen. 1.1

20 Gen. 1.1

2 Sumpta - 4 Gregodo] =lsid., In Vetus Testamentum, PL 83.209


6 quare - terram?]
=Aug., DGcM 1.2.4, PL 34.175
7 Quid - 10 semper erat] =Isid., Sent. 1.8, PL
83.549B
12 frustra - 15 a tempore.] =lsid., Sent. 1.8, PL 83.549A-B
17 primo] cf.
Aug., DGal 1.1.2, CSEL 28/1.4,5-7: utrum in principio temporis, an quia primo omnium, an
in principio, quod est uerbum dei unigenitus filius? cf. DGcM 1.2.3, PL 34.174
20 Caeli
nomine] cf. DGal 1.9.15, CSEL 28/1.12,8-9: caeli nomine intellegatur spiritalis iam facta et
formata creatura, tamquam caelum caeli
1 Isidori Iunioris expositionum sententias intexuimus AK] Isidori liber expositonum in Genesi
H
3 Hieronymo] Geronimo AK Hieronimo H
3 Augustino) Agustina cadices
3
ac] hac cadices
5 de principio mundi] de mundi principio H
5 eloquendum] loquendum H
6 deo] deum A
7 Cur] Quur cadices omnes
9 in deum exorta] exorta in
deum H
10 sicut - 12 creata sunt] am. H
12 cur) quur cadices amnes
17 primo]
pdmum H Claudius
17 hominem AKH] omnium Claudius (PL 50.893B) fartasse recte
hominum M
18 id est, in uerbo suo fecit] am. M
18 filius per quem facta sunt omnia,
ipse] am. M
20 In pdncipio fecit deus] am. H
23 qua] quo codices

f. 64

242
25

30

35

40

45

50

MICHAEL GORMAN

moles huius mundi fo1mata est, de qua alias scribitur, qui fecisti mundum de
materia informi. Sed materia facta est ex nihilo, mundi autem species de informi
materia. Proinde igitur duas res ante omnem diem et ante omne tempus condidit
deus, id est, angelicam creaturam et informem materiam, id est, quasi caelum et
terram.
Terra autem erat inanis et uacua. Id est, adhuc informis erat ipsa materia.
Quare? Quia nondum ex ea caelum et terra, nondum omnia formata erant quae
formari restabant. Haec enim materia ex nihilo quidem facta, praecessit tamen
res ex se factas, non quidem aeternitate uel tempore, sed sola origine, sicut sonus
cantum, nam qui uiuit in aeternum, creauit omnia simul.
Et tenebrae erant super faciem abyssi. Hanc tenebrosam abyssum ipsam adhuc
materiae obscuritatem designat, quia nondum ulla species uideri aut tractari poterat. Abyssus namque immensa aquarum profunditas appellatur.
Et spiritus dei ferebatur super aquas. Etiam aquarum nomine ipsam illam
informem materiam demonstrat, quae subiacebat ad uoluntatem creatoris ad confirmanda in suis generibus omnia. Nam siue terram inanem dicas, siue abyssum
tenebrosam, siue aquam, 1 diuersa quidem nomina, sed una eademque materia.
Terra inanis et uacua, quia nondum erat uniuersitate creaturarum completa.
Pro eo abyssus tenebrosa, quia speciem luminis nondum habebat. Pro eo aqua
uocata, quia siue caro, siue omnia quae gignuntur, humida sunt et ex humore concreta sunt. Nam et hoc caelum corporeum quod firmamentum uocatur secunda
die post conditionem lucis factum est, et haec terra tune accepit formam, quando
ab aguis distincta est. Ipsae quoque aquae tune speciem suam sumpserunt,
quando in unum sub firmamento collectae sunt. Ac per hoc non illum caelum hoc
corporeum caelum, sed spiritalis creatio angelorum, nec illa terra uel abyssus,
haec uisibilia elementa, sed illa est intellegenda inforrnis et obscura materia.
Et tenebrae erant super abyssum. Quidam dicere soient, unde erant tenebrae
super abyssum antequam fieret lux? Quis eas fecerat? Aut si nemo fecerat, aeternae sint? Quibus respondetur, non quia aliquid sunt tenebrae, sed ipsa lucis
absentia hoc nomen accepit, sicut enim silentium nihil est, sed ubi uox non est,
silentium dicitur. Sic tenebrae nihil sunt, sed ubi lux non est, tenebrae dicuntur.

24 Sap. 11.18
29 Gen. 1.2
Gen. 1.2
50 Gen. 1.2

33 Eccli. 18.1

34 Gen. 1.2

37 Gen. 1.2

41

30 Quia - 32 sonus cantum] cf. Isid., Sent. 1.8, 549C-550A: Materies ... origine, non tempore,
res a se factas praecessit, ut sonus cantum.
35 materiae - poterat] cf. DGcM 1.12.18, PL
34.182: materiae. _obscuritas, 1.5.9, PL34. 177, 1.7.12, PL 34.179
36 Abyssus profun38 subiacebat - creatoris] DGal 1.6.12, CSEL 28/
ditas] Isid., Ety. 13.20, PL 82.489B
1.10, 1: subiaccbat scilicet bonae uoluntati creatoris
40 nomina] DGcM 1.7 .12, PL 34.179:
48 corporeum caelum] DGal
Haec ergo nomina omnia ... nomina sunt informis materiae.
1.17.32, CSEL 28/1.24,8-9: non corporeum caclum, sed caelum incorporeum caeli corporei
50 unde - 54 dicuntur] =DGcM 1.4. 7, PL 34.177
30 nondum] necdum H
44 et hoc caelum corporeum quod] om.
27 id] hoc M
M
44 firmamentum] firmamento H
46 Ipsae] Ipse KH
47 Ac] Hac codices
49
51 super abyssum] 0111. H
52 sint] sunt H
54 silcntium dicitur. Sic]
est] om. K
om. M
54 sed ubi lux non est, tenebrae dicuntur] 0111. M

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

243

55

Et spiritus deiferebatur super aquas. Ferebatur autem non per spatia locorum
sicut terrae sol superfertur, sed per potentiam sublimitatis suae. Pro eo autem
quod apud nos scriptum est, 1ferebatur, in hebraeo habet, meraphet, quod nos
dicere possumus, incubabat, siue confouebat, in similitudinem uolucris oua
calore animantis. Ex quo intellegimus non de spiritu mundi dici, sed de spiritu
60 sancto, qui uiuificator est omnium et conditor. Emittis, enim ait scriptura, spiritum tuum et creabuntur.
Et spiritus dei ferebatur super aquas. Notandum quod in ipso exordio caeli et
terrae tota trinitas insinuatur creatoris. Nam pater in dei intellegitur nomine, filius
in principii, spiritus uero sanctus qui superferebatur aquis.
65
Dixit deus, fiat lux. Non sic quemadmodum nos transitorie dicimus, 'fiat aliquid', sic credendum est dixisse deum, Fiat. Nam si transitorie a deo dictum est,
Fiat, erat creatura aliqua, unde iam talis fieret uox. Sed quia antequam diceret,
Fiat, nulla extiterat creatura, ipsumfiat, quod dictum est, in aeternitate uerbi, non
in uocis sono enuntiatum est. Talis enim dei locutio, non temporaliter praeteriens
70 sonus, sed sola dictio est rationis.
Dixit deus, fiat lux. In hac luce historialiter recapitulatur creatio angelorum, qui
pro participatione aeternae lucis et diei lux et dies nuncupati sunt, quorum unitas
ut ostenderetur, non est dictum, dies primus, sed dies unus. Exoritur autem quaestio de angelis, quomodo in creatione sex dierum praetermittantur, tamquam non
75 sint in operibus dei. Opus autem dei esse angelos hymnum trium puerorum testatur, nam cum praedictum esset, benedicite, omnia opera domini, domino, in
executione eorundem operum etiam angelos nominauit, et in Psalmis, cum
diceret 1inter cetera, laudate dominum omnes ange li eius, subiecit, quoniam ipse
dixit et jacta sunt. His ergo exemplis a deo facti angeli demonstrantur, sed quo
80 die creati sunt, nusquam infert, quia scriptura sancta legitur dixisse deum,
quando jacta sunt sidera, laudauerunt me omnes angeli mei. Iam ergo erant
angeli quarto die quando sidera condita sunt. Ergo die tertia facti sunt? In promptum est enim, quod die illa terra ab aquis discerpta pabuli herbam produxit. Ergo
secundo die facti sunt? Nequaquam. Tune enim facto firmamento diuisio fuit
85 superiorum atque inferiorum aquamm. Nimirum ergo, si in operibus sex dierum
angeli uel lucis significatione creati intelleguntur. Ante omnem enim creaturam
facti sunt, quia prior omnium creata est sapientia, qui propterea dicuntur sapientia geniti inhaerendo aeternae sapientiae. Verumtamen numquid et ante tempora
55 Gen. 1.2
60 Ps. 103.30
62 Gen. 1.2
65 Gen. 1.3
71 Gen. 1.3
1.5
76 Dan. 3.57
78 Ps. 148.2
78 Ps. 148.5
81 lob 38.7
1.4

73 Gen.
87 Eccli.

55 non per - 56 suae] =DGcM 1.5.8, PL 34.177


56 Pro eo - 61 creabuntur] =Hier., Hebr.
62 in ipso - 64 principii] =DGal 1.6.12, CSEL 28/1.10,8quaes., CCSL 72.3,8-16
12
65 Non sic - 69 enuntiaturn est] =Isid., Sent. 1.8, PL 83.551B
71 In hac luce - 73
dies unus] cf. Aug., De ciu. dei 11.9, CCSL 48.329,58-59, 52-53
74 quornodo - 85
Nirnirurn ergo si] =Aug., De ciu. dei 11.9, CCSL 48.329,21-50
87 sapientia geniti] cf.
DGal 1.1732, CSEL 28/1.24,2
57 quod H Hier.] quibus AK
58 siue confouebat] om. M
69 locutio A] Ioquutio
KH
72 participatione] participatio K
72 et diei] om. H
75 dei] diei AK
76
domino) dorninurn codices
81 ergo] enirn H
85 ergo] enirn H
86 creaturarn]
creatura H

f. 65

f. 65v

244

90

95

1OO

105

110

115

120

MICHAEL GORMAN

facti sunt? Vtique quia prior omnium creata est sapientia, prior scilicet omnium
etiam et temporum. Oportebat enim ut creatura inconcusse deo adhaerens, etsi
non suo creatori aequalis, omni saltem creaturae prior esset et melior. Qui quidem dum sint mutabiles natura, facit tamen eos immutabiles atque incorruptos
gratia sempiterna. Nam si natura incommutabiles essent, diabolus non utique
cecidisset. Commutabilitatem namque naturae in eis suffragat contemplatio creatoris. Inde priuatus est 1 angelus, dum fortitudinem suam non a deo, sed a se
uoluit custodiri.
Tantae enim gratiae sunt angeli, ut nec ipsorum angelorum accessio decessioue
fuerit temporum. Duas enim esse res in creaturis, quarum uicissitudo temporum
non ualet. Primum enim angelis, propter quod incommutabili inhaerent creatori.
Secundum materiae illius informi, quia nec ipsius ualebat tempus, priusquam ex
ea omnia ista formarentur quae temporaliter inuoluuntur.
Et uidit deus lucem quia bona est. Non enim cum facta est, tune dicit, quia
bona est, quam nisi sciret, antequam fieret, non utique faceret. Ergo non discit,
sed docet factum, quod placuerat in arte faciendum.
Et diuisit lucem a tenebris. Diuisio lucis a tenebris, boni angeli separati a
malis. Post separationem autem tenebrarum a luce ideo non refertur sicut in
omnibus operibus dei, uidit deus quia bonum est, ne malum praeuaricatorum
uideretur approbare angelorum.
Factumque est uespere et mane. Vespere, terminum conditae creaturae, mane,
initium condendae creaturae alterius.
Quaerunt aliqui, cum primum uesperum, postea mane scriptura memorauerit,
ne forte noctem priusquam diem significare uideatur. Nec aduertunt primo, quod
praemiserit diem dicendo, et uocauit deus diem lucem et tenebras uocauit
noctem. Deinde, quod uespere finis diei sit et mane finis noctis. Ergo ut beneficium ante oblatum praerogatiuam et primatus 1natiuitatis diei daret, prius finem
diei significauit, postquam secutura nox esset. Deinde postea finem noctis adiunxit,factumque est uespere et mane, dies unus.
Dies iste unus prior foetus est propter concordiam residuorum angelorum sic
appellatus est, quorum propter unitatem insinuandam non dies primus, sed dies
dictus est unus. Et idcirco ipse repetitur semper in executione creaturarum, quia

89 Eccli. 1.4
102 Gen. 1.4
105 Gen. 1.4
107 Gen. 1.4
117 Gen. 1.5
118 Gen. 1.5
119 Gen. 1.5
Gen. 1.5

109 Gen. 1.5

113

92 mutabiles natura - 96 custodiri] Isid., Sent. 1.10, PL 83.554A-B


97 accessio - 101 tem103 antequam - 104 docet factum)
poraliter inuoluuntur) cf. Isid., Sent. 1.6, PL 83.547B
109 terminum - 110 alterius) =DGal 4.1832,
=Aug., De ciu. dei 11.21, CCSL 48.339,6-7
111 Quaerunt - 116 adiunxit] =Ambrose, Hex. 1.10.36, CSEL 32/
CSEL 28/1.115,13-16
1.38,5-12, PL 14.155A
118 ptior factus - 126 utique fieret] =lsid., Sent. 1.8, PL 83.550C551A
90 temporum] tempore H
90 etsi] et
88 inhaerendo aeternae] aeternae inhaerendo M
M
91 creatori] creatore H
91 melior] def H (f 24v)
92 sint] sunt M
98 uicissitudo] ui certitudo M
100 tempus] tempus scire M
103 discit) discet AK
109
Factumque] adest H (l 27v)
111 cum primum] cur prius Ambr.
112 ptimo) primum
Ambr.
114 uespere] uesper Ambi:
116 adiunxit] def H if. 28)

THE COMMENTARY ON GENES/SIN AUTUN 27

125

130

135

140

145

150

245

ipse dies, hoc est natura angelorum, quando creatura ipsa, quam deus faciebat,
contemplabatur, quodam modo uesperescebat. Verurntamen, quia non permanebat in eius creaturae contuitu, sed laudem eius ad deum referens, eam
melius in diuina ratione conspiciebat, tune continuo quasi mane fiebat. Nam si
permaneret neglecto creatore in aspectu creaturae, iam non uespera sed nox
utique fieret.
Dixit quoque deus, fiat firmamentum. Firmamenti nomine caelum significauit,
pro eo quod fortiter et firme compositum est, maxirneque propterea uocatum est
firmamentum propter firmitatem siue propter sustentationem et intransgressibilem terminum superiorum aquamm.
Et fecit deus .firmamentum, diuisitque aquas ab aquis quae erant sub jirmamento ab his quae erant super jirmamentum. Iam quia addidit, et diuisit aquas ab
aquis, quaerendum est, utrum hune aerem nebulosurn nominet firmamentum, qui
diuidit aquas superiores nubium 1ab inferioribus quae in terris fluunt. Nam et ipse
caelum uocatur, sicut legimus, uolucres caeli, durn non de illo superiori dicatur,
sed de isto, in quo aues uolitant. An forte supra illud firmamentum aethereum
aquae sunt inuisibiles, quae non locorurn sedibus, sed dignitate naturae uidentur
supra caelum, de quibus nihil temere adfirmandum est? Obscura sunt enim haec
et remota a sensibus hominum.
Quidam enim pro eo quod dictum est, fiat firmamentum inter aquas et aquam,
historialiter hic discretos bonos a malis angelis putauerunt, ut supra firmarnentum
bonos angelos, infra uero uel aquas istas uel malorum rnultitudinem angelorum
intellegunt. Sed hoc uerae fidei ratio respuit. Aquas uero istas uisibiles quidam
impiae uanitatis negant factas a deo, pro eo quod in Genesi non cornmemorantur,
ubi sint factae, neque scriptum sit, dixit deus, fiant aquae. His respondendum est,
quia, dum dictum est, in principio fecit deus caelum et terram, illic et aquae intellegendae sunt. Vno enim nomine utrumque comprehensum est tropo rnetonomia,
quasi per eam quae continet et id quod continetur, nam ipsius est mare et ipse
fecit illud.
Vocauitque deus .firmamentum caelum. Quidam autem de hoc firmamento,
quod etiam caelum uocatur, taliter senserunt dicentes, quid est quod prius caelum
factum dicitur, et hoc idem postmodum firmamentum uocatur? Nisi quia uidelicet
natura angelica et prius subtilis est in superioribus condita et post numquam possit cadere, quae est mirabilius confirmata. 1

127 Gcn. 1.6


131 Gen. 1.7
132 Gen. l.7
Gcn. 1.1
148 Ps. 94.5
150 Gen. 1.8

135 Ps. 8.9

127 Firmamenti - 130 aquarum] =DGal 2.10.23, CSEL


140 quod
hominum] =DGcM 1.11.17, PL 34.181
=Aug .. De ciu. dei 11.34, CCSL 48,354,2-15
147
1.37.8, PL 82.113B
152 idem - 154 confirmata]
143B.1383,17-19

129 intransgrcssihilem] intranssihilem M


141 discretos honos] discretur honus M
quam] ne umquam Greg.

140 Gen. 1.6

146

28/1.48,11-15
137 aquae - 139
dictum
147 comprehensum est]
tropo - 148 continetur] Isid., Ety.
Greg., Moralia 27.39.65, CCSL

131 quae erant] om. K


139 a] om.
147 utrumque] eorumque M
153 num-

f. 67

f. 67v

246
155

160

165

170

175

180

185

MICHAEL GORMAN

Dixit deus, congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum. Si totum
aquis plenum erat, quomodo poterant aquae congregari in unum? Sed iam superius dictum est, super quam ferebatur spiritus dei, unde erat deus omnia formaturus. Nunc uero cum dicitur, congregentur aquae quae sunt sub caelo in locum
unum, hoc dicitur, ut illa materia corporalis formaretur in ea specie quam habent
istae aquae uisibiles. Ipsae enim congregatae in unum, ipsa est aquarum formatio
istarum quas uidemus et tangimus. Omnis enim forma adnuntiantis regulam cogitur.
Et quod dicitur, appareat arida, quid aliud, dicam, intellegendum est, nisi ut
illa materia accipiat uisibilem formam, quam nunc habet terra ista quam uidemus
et tangimus? Superius ergo, quando cognominabatur terra inanis et uacua, ipsa
rerum materia nominabatur, nondum generibus corporalium creaturarum completa, et quod nominabatur aqua, supra quam ferebatur spiritus dei, eadem sursum materia nominabatur. Nunc uero aqua ista et terra formantur ex illa materia
quae ipsis nominibus appellabatur, antequam formam aquae istae, quas nunc
uidemus, acciperent.
Et uocauit aridam terram. Terra a deo uocatur arida, quia sicut ignis calorem et
aqua humorem, ita terra naturaliter habet siccitatem.
Congregationes quoque aquarum appellauit maria. Notandum quod omnis
congregatio aquarum salsarum uel dulcium in hebraea locutione maria nuncupentur.
Et uidit deus quia bona est. Docet bonum esse, quod fecit, non discit.
Et ait, germinet terra herbam uirentem et facientem semen, lignum pomiferum
faciens fructum. 1 Benedixit scriptura herbam uirentem et lignum pomiferum
faciens fructum. Nam et terra arida et infructuosa per peccatum hominis terra
maledicta produxit. Sed hic quaestio mouetur quorundam dicentium, et quia deus
septima die ab omni opere suo cessauit, quomodo haec noua postmodum condidit? Quamuis enim propter peccatum hominis haec nata dicantur, nihil tamen
postmodum creatum est nouum. Ergo ita intellegendum est, non ut post peccatum
hominis quasi ad poenam eius creatum fuisset aliquod nouum, maxime dum in
eundem locum non dicatur, spinas et tribulos pariat terra, sed, pariet tibi terra,

155 Gen. 1.9


158 Gen. 1.9
163 Gen. 1.9
165 Gen. 1.2
1.10
173 Gen. 1.10
176 Gen. 1.10
177 Gen. 1.11
185 Gen. 3.18

171 Gen.

155 Si totum - 161 cogitur] =DGcM 1.12.18, PL 34.181


163 quod dicitur -170 acciper171 Terra ... uocatur arida] cf. Isid., Ety. 14.1.2, PL
entj =DGcM 1.12.18, PL 34.181
82.495B
173 Notandum - 174 nuncupentur] Hier., Hebr. quaest., CCSL 72.3,1719
176 Docet - discit] =Aug., De ciu. dei 11.21, CCSL 48.339,6-7
179 per peccatum
185 non dicatur - tibi terra] DGal
hominis terra maledicta] cf. DGcM 1.13.19, PL 34.182
3.18.28, CSEL 28/1.84,9-10
157 quam] aquam M
158 sunt sub caelo] sub caelo sunt M
161 adnuntiantis] ad unita167 sursum] rursus Aug.
174 hebraea) ebrea AK
174 locutione] loquutis Aug.
174 nuncupentur) nuncupatur M
176 est] esset M
176 bonum] bona
tione K
M
176quod]quaeM
176discit]dixitM
177lignum)lignumqueM
178Ben181 haec]
edixit scriptura herbam uirentem et lignum pomiferum faciens fructum] om. M
om. M
184 eius] et M

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

190

195

200

205

210

215

247

quasi diceret, incipiat tibi nasci ad laboris exitium, quod olim creatum est ad pabulum animantium. Herbae autem uenenosae, quamquam ad poenam uel exercitationem mortalium sint creatae. Habent tamen ipsae quaedam remedia
salubritatum, et quae non praestant escam, medicinam ministrant, et quae noxia
sunt usui hominum, innoxium praebent feris et auibus pabulum.
Sequitur, et lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum, ut esset nascentibus singulis uirtus seminaria et secundum genus eorum similia ab eis nascerentur, sic a ceteris distincta similitudine, sicut origine.
Dixit autem deus, fiant luminaria in .firmamento caeli. Si quarta die facta sunt
luminaria, tres dies superiores aut quomodo finiri in uesperum, uel qualiter
inchoari mane traduntur, uel quomodo esse sine sole potuerunt, cum uideamus
nunc solis ortu et occasu diem transisse, noctem uero fieri solis absentia? Nisi ut
intellegamus in ipsa mora temporis ipsas operum distinctiones ita appellatas, uesperum propter transactionem consummati operis, 1 mane propter inchoationem
futuri diei, in similitudinem scilicet humanorum operum, quia plerique mane
incipiunt et in uesperum desinunt.
Et diuidant diem ac noctem. Quasi diceret, sic diuidant inter diem et noctem,
ut soli dies detur, nox uero lunae et aetheribus ceteris.
Et sint in signa et tempora, in dies et annos. In signa scilicet, quia ex sole et
luna signa aliqua colliguntur, iuxta quod et dominus ait, haec sunt signa in sole et
luna et in stellis, per quod significaretur tempus futurae consummationis. Signa
autem dicuntur, uel pro eo quod aliquid significant futura, uel pro eo quod articuli
temporum per siderum cursus notantur. Non autem ea signa, qua nonnulli temptauerunt natiuitates exprimere hominum et qualitates, qualis futurus sit
unusquisque, qui natus est.
Addidit, ut sint in signa et tempora, scilicet ut per haec sidera tempora distinguantur in uicibus mutationum, hiemis, ueris, aestatis, autumni. In istis igitur
temporibus aut uelocior est transitus solis aut tardior aut aequalis. Alia enim
praestringit radiis suis, alia inflammat caloribus suis, alia temperie fouet.
Vt sint in signa et in tempora, in dies et annos. In dies, ut sol in eo habeat principatum, in annos, quia luna per tricenos duodecies currens annum conficit. Sol
autem expleto per omnia signa circuitu ad eundem principium cursus sui recurrit.
Signa ergo et tempora pertinent ad omnia sidera, dies uero ad solem tantummodo,
annus autem ad cursum solis et lunae.
191 Gen. 1.11
194 Gen. 1.14
202 Gen. 1.14
211 Gen. l.14
215Gen. l.14
21.25

204 Gen. 1.14

205 Luc.

187 Herbae - 188 crcatae] DGcM 1.13.19, PL 34.182


194 quarta - 201 desinunt] =DGcM
1.14.20, PL 34.183
202 diuidant - 203 ceteris] DGcM 1.14.23, PL 34.184
207 articuli
211 per haec distinguantur] DGcM 1.14.21, PL
- notantur] DGcM 1.14.21, PL 34.183
34.183
218 Signa - tantummodo] DGal 2.14.29, CSEL 28/1.55,23-56,2
191 esset] essent A
195 finiri] finire M
197 uero] om.
188 crcatae] om. M
K
198 uespcrum] uespcram Aug.
200 mane] a mane M
201 uesperum] uesperam
Aug.
202 Quasi] Quia si M
203 aetheribus] syderibus M
207 eo quod] ea quid
M
212 uicibus] uocibus M
212 ueris] uernis AKM
212 autumni] autumnis
K
214 tcmpclie] temp01iue M
215 in] om. M
216 tricenos duodecies] tricenos
dies duocedics M

f. 68v

248
220

225

230

235

240

245

250

MICHAEL GORMAN

Luminare maius, ut praeesset diei. 1 Vtique, quia per diem sol principatum
te net.
Luminare minus, ut praeesset nocti et stellis. Re uera quia luna per noctem
principatum tenet, et quamuis cetera sidera cum ea pariter fulgeant, illa tamen
splendore suo omnia superat.
Dixit etiam deus, producant aquae reptile animae uiuentis et uolatile super
terram. Quaeritur, quomodo uolatilia quae in aere uersantur, ab aquis producta
scribantur. Sed sciant omnes, quos talia mouent, istum aerem, in quo aues uolitant, a sapientibus cum aquis deputari pro eo quod aquarum humida exhalatione
pinguescit, ut uolatus auium sustinere possit. Ob hoc non immerito pisces et
uolucres de aquis nata esse commemorantur, quia una est aeris aquarumque natura. Sed quidquid aquarum undosum et fluidum est, reptilibus deputatum est,
quidquid uero uaporabiliter suspensum est, auibus distributum est.
Dehinc addidit legislator, in species suas secundum genus suum. Bene in species suas secundum genus suum, quia ita creata sunt, ut ex eis alia gignerentur,
quae et formam seruarent posteritatis et specie distinguerentur a ceteris.
Dixit quoque deus, producat terra animam uiuentem in genere suo, iumenta et
reptile et bestias terrae. Haec tria genera taliter distinguuntur. In iumentis enim
animalia, quae in usus hominum sunt, intellegi uoluit, quae ab hoc uocantur
iumenta, eo quod iuuant. In reptilibus autem serpentes nominauit, in bestiis leones, 1pardos, tigrides et quidquid ore uel unguibus saeuit.
Quidam autem dicunt, dum omnia bona legantur a deo creata, quare quaedam
noxia et perniciosa inueniuntur? An forte post peccatum ad uindictam creata sunt,
an forte in primordiis rerum innocuis facta sunt et postea peccatoribus nocere
coeperunt? Quibus respondendum est, ista omnia in principio bona condita sunt,
sed post peccatum uel ad uindictam uel ad probationem perniciosa facta sunt
hominum. Bona enim condita sunt, sed male agentibus data sunt in flagellum.
Hinc est, quod per prophetam dicitur, ego dominus et non est alter formans lucem
et creans tenebras, faciens pacem et creans malum.
Numquid mala a domino creantur? Absit. Sed creare mala dominus insinuat,
dum re bene condita peccatoribus in flagellum ponat, ut ea ipsa et per dolorem,
quo feriunt, delinquentibus mala sint, et per naturam, qua existunt, bona.

220 Gen. 1.16


222 Gen. 1. 16
1.24
247 Is. 45.7

225 Gen. 1.20

233 Gen. 1.21

236 Gen.

220 quia 224 superat] DGcM 1.14.22, PL 34.183


227 Sed sciant - 230 commemorantur]
cf. DGcM 1.15.24. PL 34.184
234 ut ex - 235 ceteris] DGal 3.12.19, CSEL 2811.77,1617, 3.12.20, CSEL 28/1.78,25
239 iumenta ... iuuant] cf. Isid., Ety. 12.1.7, PL
82.425B
239 serpentes 240 saeuit] DGal 3.11.17, CSEL 28/1.76,16-17
242 noxia et
pemiciosa] =DGcM 1.16.25, PL 34.185
242 post peccatum - 245 ad uindictam] cf. DGal
249 mala - 251 existunt, bona] =Greg., Moralia 3.9.15,
3.15.24, CSEL 28/1.80,24-81,1
CCSL 143.124.19-23
230 natura] uenatura AK uersaturi M
231 ftuidum]
228 a sapientibus] aspicientibus M
ftuuiosum M
237 tria] gratia K
237 genera taliter] generaliter M
239 iuuant]
iuuent Isid.
240 pardos] pardi M
240 quidquid] quid K
246 hominum] hominibus
M
247 est] est enim M
249 insinuat] indicat Greg.
250 re] a se M
250 ponat]
format Greg.
251 naturam] natura AK

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

255

260

265

270

275

280

285

249

Ad haec contra quidam dicunt, si nobis per peccatum nostrum nocent, cur inuicem sibi nocent? Quorum respondendum est, quia aliae in cibum sunt aliarum
datae. Inde notum est autem, cur creatae sint ranae, muscae et uerrniculi. Omnia
autem in suo genere pulchra sunt, quamuis propter peccata nostra multa nobis
uideantur aduersa.
Quaeritur autem de huius modi rninutissirnis animalibus, utrum tune creata
sint, quando omnia facta sunt, an postmodum. De quibus credendum est, quod,
quidquid ex aquis uel terris nunc nascuntur, in prima rerum conditione fuisse creata. Cetera uero quae de uitiis corporum uel lignorum putredine uel cadauerum
tabe nascuntur, non tune creata sunt in speciem, quando et ipsa animalia, a quibus
nascuntur. 1Inerant tamen eis in corporibus illis rerum praesens sernina origo, ut f. 70
consequenter de eorum corruptionibus pro suo quaeque genere exorirentur.
Et ait, faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram. Numquid
angelis dictum est, faciamus.? Quia non dixit, 'faciam', sed quia sequitur, ad
imaginem nostram. Nefas est credere ad imaginem angelorum hominem fuisse
creatum. Nunc autem nequaquam credendum est eundem esse imaginem angelorum sed dei. Recte ergo illic intellegitur pluralitas trinitatis, quae tamen est trinitas, quia unus est deus, etiam cum dixisset,faciamus, addidit, et fecit, inquit, deus
hominem ad imaginem suam, ad imaginem dei creauit illum, non dixit, fecerunt
dii ad imaginem deorum.
Ergo quia fiebat ad imaginem trinitatis, propterea dictum est, ad imaginem
nostram. Rursus autem, ne in trinitate credendos arbitrarentur tres deos, cum sit
eadem trinitas unus deus, et fecit, inquit, deus hominem ad imaginem suam et ad
imaginem dei, ac si diceret, ad imaginem suam.
Etfecit. inquit, deus hominem ad imaginem et similitudinem suam. Quaeritur
autem inter imaginem et sirnilitudinem dei, quid intersit. Hoc namque imago dei
ab excellentia diuinae sirnilitudinis distat, quod imago dei anima peccatrix esse
non desinit, ad dei autem sirnilitudinem, nisi anima sancta fuerit, non peruenit. 1 r. 70v
Et imago dei est omnium, sirnilitudo uero paucorum, quia illa anima creata est
per naturam, haec dabitur consummatae per gratiam. Quoniam si nihil est aliud
imago dei quam mens naturaliter animae humanae conlata, quid aliud erit sirnilitudo, nisi feliciter beatitudo conferenda? Et ideo est quidem magnum, quod
hornini mens facta ad imaginem dei data sit in natura, cuius priuilegium carent
animalia cetera rationis experientia. Et illud est multo praestantius, quod eis
264 Gen. 1.26
269 Gen. 1.27
1.27
276 Gen. 1.27

272 Gen. 1.26

274 Gen. 1.26

274 Gen.

252 cur inuicem - 253 aliarum] cf. DGal 3.16.25, CSEL 28/1.81,23, 82,1
254 creatae
256 aduersa] =DGcM 1.16.26, PL 34.185
257 minutissimis animalibus - 263 quaeque
genere] cf. DGal 3.14.22, CSEL 28/1.79,14, DGal 3.14.23, CSEL 28/1.80,8, 80,15, 80,2021
265 Quia non 271 deorum] Aug., De ciu. dei 16.6, CCSL 48.506,2-9
272 quia
fie bat 275 imaginem suam] Aug., De trin. 12.6.6, CCSL 50,360, 11-15
252 cur] quur AK
252 inuicem sibi A] se inuicem K
254
252 per] propter M
254 cur] quur AK
259 nascuntur] nascitur M
262
datae. Inde] datae aliae non. M
semina] seminis M
275 ac] hac AK
280 anima] imago animae M
285 rationis]
rationisAK

250

290

295

300

305

310

315

MICHAEL GORMAN

similitudo danda est sui creatoris in gloria, ut ibi sit suo creatori similis, ubi erit
angelis sanctis aequalis.
Ad imaginem et similitudinem suam. Multi dum haec legunt uel audiunt, credunt deum forma corporea esse pro eo quod scriptum est,fecit hominem ad imaginem et similitudinem suam. Cesset itaque uana cogitatio, quae talia opinatur.
Non enim secundum formam corporis homo factus est ad imaginem dei, sed
secundum rationalem mentem, iuxta quod ait apostolus, renouamini spiritu mentis uestrae, induite nouum hominem qui secundum deum creatus est. Et alibi,
exuentes uos, inquit, ueterem hominem et induite nouum, qui renouatur in agnitionem dei secundum imaginem eius qui creauit eum. Hinc apparet, quod homo
non secundum corpus, sed secundum intellectum mentis ad imaginem dei creatus
est, quamuis et ipsum corpus nostrum ita sit fabricatum, ut ostendat nos meliores
esse quam bestias et propterea dissimiles. 1llla enim ornnia inclinata sunt ad terram, hominis autem corpus erectum est, quod significat animum nostrum in
superna sua, id est, ad spiritalia debere semper esse erectum.
Ad imaginem dei creauit ilium. Hic homo secundum animae causalem
rationem creatur. Nam adhuc sequitur, ut de limo formetur.
Masculum etfeminamfecit eos. Necdum enim Eua facta describitur, quomodo
hic masculus et femina perhibetur? Sed quia ex eodem latere erat femina processura, in illo iam computatur per substantiam, a quo erat producenda per formam.
Ergo secundum originem Adam et Eua simul creati sunt, secundum speciem uero
formae postea femina ex latere uiri formata est.
Benedixitque illis deus et ait, crescite et multiplicamini et replete terram. Quidam non secundum carnalem fecunditatem uolunt intellegi, quia et secundum
animam legitur tale aliquid dictum, multiplicabis in anima mea uirtutem, ut id
quod in Genesi sequitur, et implete terram et dominamini eius, terram intellegunt
carnem, quam praesentia sua implet anima eius quae maxime dominatur, cum in
uirtute multiplicatur. Carnalem autem foetum nec tune nasci potuisse dicunt, nec
in paradiso, sed foris gignere potuisse, sicut et factum est. Nam postquam dimissi
sunt, inde tune coierunt 1et genuerunt. Nos autem non dubitamus secundum benedictionem dei corporaliter potuisse illos in paradiso crescere et multiplicare.
Nam masculum et feminam fecit eos et nunc diuersi sexus uidemus et nouimus,
qui, etsi non peccassent, coituros tamen potuisse, sed sine ulla libidinis perturbatione, ut membra sola uoluntas, non libido moueret.
288 Gen. 1.27
292 Eph. 4.23-24
294 Col. 3.10
1.27
308 Gen. 1.28
310 Ps. 137.3
311 Gen. 1.28

301 Gen. 1.27


317 Gen. 1.27

303 Gen.

290 uana cogitatio 296 non secundum corpus, sed secundum] Aug., De trin. 12.7.12, CCSL
50,366,71-83
297 corpus nostrum 300 erectum] DGcM 1.17.28, PL 34.187
302 de
306 Adam et Eua - 307 formata est] Isid., Sent.
limoj cf. DGal 3.22.34, CSEL 28/1.88,21
1.ll, PL 83.560A-561A
309 non secundum - 318 coituros] Aug., De ciu. dei 14.21-23,
CCSL 48.443,20-25, 443,27-444,2, 444,6-7, 444,30-31, 444,1-2

298 dissimiles] deo similes Aug.


311 terram intellegunt] Terra intelle297 sit] est M
gitur M
312 eius quae] eiusque Aug.
314 postquam] postea Aug.
316 multiplicare] multiplicari AK

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

320

325

330

335

340

345

350

251

Illud tamen credendum est, quod tanta multitudo nasci potuit hominum, quoad
usque praedestinatorum sanctorum numerus compleretur, quantus et nunc per dei
gratiam colligitur peccatorum, quo usque filii saeculi huius generant et generantur.
Et dominamini piscibus maris et uolatilibus caeli et uniuersis animalibus.
Saluo intellectu, quo omnibus animalibus homo dominatur, rectius intellegitur
etiam spiritaliter, ut omnes affectiones et motus animae, quos habemus, istis animalibus similes subditos haberent et dominarentur eorum per temperantiam et
modestiam.
Aliquando soient reprehendere quidam dicentes, quomodo accepit homo potestatem piscium maris et uolatilium et omnium pecorum et ferarum, dum uideamus a multis bestiis multos occidi? Sed istis primo respondendum est, quia post
peccatum primus homo damnatus amisit perfectionem illam, qua ad imaginem
dei fuerat factus, ut omnibus dominaretur. Merito enim peccatorum factum est, ut
naturaliter prospera mutarentur homini in aduersa.I
Viditque deus omnia, quae fecerat, et erant ualde bona. Adtende uniuersaliter
creaturam ualde bonam uocari, singulariter uero tantum bonam. Quare ita, nisi
quia omnis pulchritudo, quae in partibus constat, multo est laudabilior in toto
quam in parte, sicut et membra corporis, quaecumque sint per singula bona,
maius tamen faciunt bonum, dum singula unum ualde bonum corpus efficiunt et
pulchritudinem suam uniuersaliter conferunt.
lgitur perfecti sunt caeli et terra. Bene pluraliter caelos posuit, ut utrumque
ostenderet, siue illud caelum spiritale, quod non uidemus, per quod angelica
creatura significata est, siue hoc corporeum, quod cemimus, quod firmamentum
uocatum est.
Et omnis ornatus eorum. Omatus spiritalis caeli angeli sunt et principatus,
sedes et dominationes, potestates atque uirtutes. Item omatus huius corporei
caeli, fulgor siderum et claritas solis et lunae. Ornatus autem terrae, diffusio
maris et erecta montium, subducta uallium, densa camporum, lapsus amnium,
fontium iugitates, pratorum gemmas, uarietates frugum, umbras arborum, genera
serninum, diuersitates animalium, bestiarum, pecudum, uolucrum atque reptilium, specie atque genere inuicem differentium.
Quod autem sexta die creatura omnis perfecta est, senario numero conuenit. Et
senarius numerus mundi est, quia in ipso die 1 totius generis atque operis summa
324 Gen. 1.28

329 Gen. 1.28

335 Gen. 1.31

341 Gen. 2.1

345 Gen. 2.1

321 praedestinatornm quantus] =Aug., De ciu. dei 14.10, CCSL 48.431,34


321 nunc per
- 322 generantur] =Aug., De ciu. dei 14.23, CCSL 48.445,9-11
325 Saluo intellectu - 328
329 Aliquando - 333 factus] DGcM 1.18.29,
modestiam) DGcM 1.20.31, PL 34.187-188
PL 34.187
333 Merito - 334 aduersa) Isid., Sent. 1.9, PL 83.553B
335 Adtende - 340
confernnt] cf. Isid., Sent. 1.8, PL 83.551C, DGcM 1.21.32, PL 34.188
341 pluraliter caelos] cf. DGal 3.1.1, CSEL 28/1.63.10

322 filii saeculi] tiliis dei M


330 dum] cum Aug.
336 creaturam] omnem creaturam
M
342 quod] quo AK
348 densa] tensaAK
352 omnis] hominis M

f. 72

r. 72v

252
355

360

365

370

375

380

385

MICHAEL GORMAN

completa est, unde et specialem quandam tenet perfectio huius numeri dignitatem. Vnum enim et duo et tria sex faciunt. Rabet enim tres partes tales, sextam,
tertiam et dimidiam. Sexta eius, unum est, tertia duo, dimidia tria. Haec trium
partes in summa ductae, id est, unum, duo et tria, simul eundem consummant
perficiuntque senarium numerum, quae est ratio in reliquorum partibus numerorum. Aut numquam aut difficile inuestigari potest, nisi tantum in hac perfectione
senarii, in quo numero creaturae effectio consummata est.
Compleuitque deus die septimo opus suum, quod fecerat. Arguuntur Iudaei,
qui de otio sabbati gloriantur, quia et tune in principio sabbatum dissolutum est,
dum deus operatur in sabbato complens opera sua in eo et benedicens ipsi diei,
quia uniuersa in ipso compleuerat.
Requieuitque deus ab uniuerso opere. Trimodam expositionem de requie dei in
die sabbato ueteres posuerunt, siue quod translata genere locutionis ipse requies
creditur, quando nos facit requiescere in se, siue quod ipse, per quem omnia facta
sunt, die ipso in sepulchro quieuit, siue quia omnium creaturarum ita in ipsis diebus sex expleuit originem, ut nouam deinceps creaturam non conderet.
Qualiter autem dicatur requieuisse deum ab omni opere suo, 1dum dominus in
euangelio protestatur dicens, pater meus usque nunc operatur et ego operor.
Haec quaestio ita distinguitur, ut accipere debeamus requieuisse deum die sexto
ab operibus suis, quia deinceps nullam creaturam nouam fecit. Operari autem
eum usque nunc non dubitamus, quia ornnia ex eis facit, quae in illis sex diebus
mysticis fecit. Ergo requieuit a condendis generibus creaturae, non autem cessauit ab opere regendi uel administrandi omnia quae creauit.
Et benedixit die septimo et sanctificauit eum. Cur deus sanctificauit diem quietis suae, qui nullum sanctificauit operis sui? Nisi quia se creaturae, quam fecit,
diligendo praeposuit, non sanctificans diem, quo ea facienda inchoauit, nec illum,
in quo ea perfecit, ne illis aut faciendis uel factis augmentum eius gaudium
uideretur, sed eum sanctificauit quo ab ipsis in se ipso requieuit. 1
Istae generationes caeli et terrae, quando creatae sunt in die, quando fecit
deus caelum et terram. Qui enim superius per dies singulos distincte condita
ornnia retulit, qualiter nunc simul omnia uno die creata sunt, subiunxit, nisi ut liquido ostenderet, quod creatura omnis simul per substantiam extitit, sed non simul
per speciem processit? Rerum quippe origo simul creata est, sed simul in specie
formata non est. Et quod simul extitit per substantiam materiae, non simul
apparuit per speciem formae. 1Cum enim simul factum caelum et terra scribitur,
361 Gen. 2.2

365 Gen. 2.2

371 Ioh. 5.17

377 Gen. 2.3

382 Gen. 2.4

355 tres partes - 358 senarium] =DGal 4.2.3, CSEL 28/1.95,27-96,3


362 qui de otio - 364
compleuerat] Hier., Hebr. quaes., CCSL 72.4,26-29
365 Trimodam] cf. DGal 4.9.17,
366 locutionis
369 deinceps] cf. DGal 4.11.21, CSEL 28/
CSEL 28/1.105,1-10
377 Cur deus
1.107,14
373 deinceps - 376 creauit] Iulianus Tol., Anti. 9, PL 96,599C
- 381 requieuit] =DGal 4.15.26, CSEL 28/1.111,19-21, CSEL 28/1.112,15-18
383 superius - 395 omnia simul] Iulianus Tol., Anti. 8, PL 96,599A-C
366 ipse] in se
356 dimidia tria] et dimidium tres M
358 reliquorum] reliquarum AK
M
377 Cur] Quur AK
387 formata] formatio K
388 speciem] substantiam
lul.
388 factum] factum esse K

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

253

simul spiritalia et corporalia, simul quidquid de caelo oritur, simul factum,


quidquid de terra producitur, indicatur. Sidera quippe quarto die in caelo facta
perhibentur, sed quod quarto die processit in specie, primo die in caeli substantiam extitit per conditionem. Item in primo creata terra dicitur, et tertio arbusta
condita et cuncta tenae uirentia describuntur. Sed hoc, quod die tertio in specie
apparuit, primo in ipsa die, qua ortum est, terra substantia conditum fuit. Scrip395 tum est enim, qui uiuit in aeternum, creauit omnia simul.
In die, quo fecit omne uirgultum agri antequam orirentur in terra, omnemque
herbam regionis priusquam germinaret. Quomodo herba regionis et uiridia agri,
antequam exorirentur, condita sunt? Et si non erant exorta, quomodo erant facta?
Nisi quia causaliter in illo die, quando dictum est, producat terra herbam, tune ea
400 producendi accepisse uirtutem et in ea iam tamquam in radicibus, ut ita dixerim,
temporum facta erant, quae per tempora futura erant.
Non enim plue rat dominus super terram, et homo non erat, qui operaretur terram. Cur non erat homo, qui operaretur terram? Quia iam sexto die factus fuerat,
sed hoc recapitulando commemorat, quia, quando fecit deus uiridia' agri, nondum
405 pluerat, nondum homo factus erat.
Sed fons ascendebat de terra irrigans uniuersam superficiem terrae. 1Fontem
singulari numero pro plurali posuit, sicut miles pro militibus, quasi diceret, nondum pluuia erat, sed fontes per uniuersam tenam suis quibusque locis
erumpentes regiones proprias irrigabant. Noluit iam hic fontes appellari scrip410 tura, sed fontem propter naturae unitatem.
Formauit igitur dominus deus hominem de lima terrae. Secundum causalem
rationem in sex dierum operibus factus est, secundum uero originem temporum
nunc formatus est. Nam quando dictum est, factus, ipsam causam fecerat deus, de
qua erat suo tempore homo futurus. Causa autem, de qua in futurum formaretur,
415 et materies, de qua formaretur, id est, tena haec praecesserat.
Item nonnullos intellegere accipimus, postquam dictum est, formauit deus
hominem de limo terrae, propterea non est additum, ad imaginem et similitudinem suam, quoniam de corporis formatione dicitur. Tune autem homo interior
significabatur, quando dictum est, fecit deus hominem ad imaginem et similitu420 dinem suam.
Formauit igitur dominus deus hominem de lima terrae. Quaeritur autem,
utrum uirili aetate formatus est, an sicut in utero materno factus per spatia temporum creuisset, utrum fecerit deus suae uoluntatis seruantem. Verumtamen si hoc
390

395 Eccli. 18.1


396 Gen. 2.5
2.7
413 Gen. 2.7
416 Gen. 2.7
2.7

402 Gen. 2.5


417 Gen. 1.26

406 Gen. 2.6


419 Gen. 1.26

411 Gen.
421 Gen.

400 producendi - 401 erant] =DGal


398 causaliter] =DGal 5.4.11, CSEL 28/1.144,18
5.4.11, CSEL 28/1.144,19-21
403 Cur non - 405 nondum homo] =DGal 5.6.17, CSEL 28/
1.148,7-12
407 numero - 410 unitatem] cf. DGal 5.10.26, CSEL 28/1.154,17-19, DGal
5.10.25, CSEL 28/1.153,22-23
411 causalem 414 homo futurus] cf. DGal 6.15.26,
CSEL 28/1.189,23-25, DGal 6.15.26, CSEL 28/1.189,26
416 nonnullos - 420 suam]
422 uirili - 427 fecit] cf. DGal 6.13.23, CSEL 28/1.187,19-20,
DGcM 2.7.9, PL 34.201
DGal 6.15.26, CSEL 28/1.190,11, DGal 6.18.29, CSEL 28/1.192,9-14
397 germinaret] germinarent K

403 Cur] Quur AK

424 hominum] omnium Aug.

def A

254
425

430

435

440

445

450

455

MICHAEL GORMAN

hominum futurorum causa, unde erant insitae atque praeconditae in die, quo factum est caelum et te1Ta, quando creauit deus omnia simul, non aliter Adam de
limo formatum intellegimus nisi perfectae aetatis, qui erat in illis causis praeconditus, ubi deus hominem in sex dierum operibus fecit.
Et fecit deus hominem de limo terrae. Nec uero tale erat corpus mortale iam
factum, quale primo homini creatum uidetur ante peccatum, sicut nec hoc, in quo
nunc sumus, tale est, quale aut fuit aut erit, quia primi hominis corpus etsi habuit
in natura posse non mori. Haec etiam habuit, ut, si peccasset, posset morte dissolui. Istud autem, cuius de peccato facta corruptio et ad mortem mortalitatis
ducit, postquam cecidit in hanc moriendi necessitatem, quam uidemus et agimus,
ita est ab illius primi hominis creatio corporis qualitate mutatum, ut ad immortalitatem transire non possit nisi per mortern siue in euitandum supplicium. Iterum
illud quod credimus in resun-ectione futurum, immortale semel effectum mori
ultra non poterit. Qui euro fuerit immortalis animae corpus effectum, sicut ab illa,
ita ab eo qualitas numquam moriendi reparari poterit. Sed primi hominis corpus
uitale fuit, quod potuit etiam non mori, hoc mortale est, cui necessitas facta est
moriendi. In futurum quod absolute immortale erit, mori omnino non poterit, ac
per hoc ille corpus facultatem non moriendi habuit ex natura, mortale uero conditionem rnoriendi habet ex poena, imrnortale felicitatem numquam moriendi habebit in gloria.
Et inspirauit in faciem eius spiraculum uitae et factus est homo in animam
uiuentem. Si adhuc corpus solum erat, animam adiunctam corpori hoc loco intellegimus. Si autem homo ille, quando foetus est 1 ex limo, corpus et anima erat,
nunc ipsius animae sensus est ad istam inspirationem, cumfactus est in animam
uiuentem.
Et factus est homo in animam uiuentem. Dum dicitur, spirauit in eum spiritum
uitae, et factus est homo in animam uiuentem, non est credendum ueluti partem
naturae dei in animam hominis fuisse conuersam, ut cogamur dicere naturam dei
esse mutabilem, sicut anima ista est, quae modo augetur et minuitur, modo proficit, modo sapit, et desipit. In quo magis en-ore Manichaei labuntur. Ergo ista natura dei erat et misera est et uitiorum labe corrumpitur peccati, quod nefas est
credere. Ideo non est credendum illam esse partem dei sed creaturam maxime
propheta testante, qui dicit, qui finxit spiritum hominis, ipse scit omnia. et alibi,
qui jinxit spiritum ho minis in ipso. Qui bus testimoniis factum esse spiritum hominis manifestius comprobatur. Sed propterea magis scripturarurn exemplum firmatum est, ne forte, si non probaretur animam factam esse, non essent, qui

425 Eccli. 18.1


428 Gen. 2.7
32.15
457 Zach. 12.1

444 Gen. 2.7

449 Gen. 2.7

456 Ps.

445 Si adhuc 447 sensus est] =DGcM 2.8.10, PL 34.201


450 ueluti partem - 452 muta452 modo proficit, modo sapit, et desipit] cf. Fulgenbilem] =DGcM 2.8.11, PL 34.202
tius, De ueritate praedestinationis 3.21.34, CCSL 91A.544,832-833
453 In quo 461
facta est] =DGcM 2.8.11, PL 34.202
424 causa] causae Aug.
440 ac] hac K
ominisA
459 essent] deessentAug.

454 erat] erratAug.

456 hominis] omnis K

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

460

465

470

475

480

485

490

255

dicerent, spiritum hominis non esse factum, sed esse naturam dei et in ipsum partem dei esse conuersam, cum illa insuff!atio facta est, a deo ista promissa sunt
desuper.
Sed ne forte quis dicat spiritum non esse animam, audiat euangelistam
testantem, quia animam, quam Christus in carne suscepit, spiritum nominauit.
Nam cum dixisset dominus, potestatem habeo ponendi animam meam, quam sine
dubio tune posuit, quando in cruce inclinato capite spiritum emisit, 1 unde nullatenus dubitandum est spiritum esse animam, quam etiam deus nec de se, nec de
qualibet subiacenti elementorum materia, sed de nihilo fecit. Nam si de
semetipso eam fecisset, numquam uitiosa aut mutabilis uel misera esset. Item si
ex elementis esset, uisibilis facta fuerat, aut ex terme soliditate aut ex aquae
humore aut f'latum ex aere aut calorem ex igne. Sed quia his omnibus caret,
apparet eam inde non esse, quae cum illis nihil habere probatur.
Et inspirauit deus spiraculum uitae. ldeo anima spiraculum dicta est, quia de
nihilo facta corpori, quod animaret, insufflata est. Ideo autem additum est, uitae,
quia et iste aer plerumque dicitur spiritus, sed tamen uita caret.
Et inspirauit deus in faciem eius spiraculum uitae. Quaeritur autem, utrum
deus animam insufflando fecit, an eam, quam fecerat, corpori donando potius
insufflauit. Vtrumque unum esse nec habere aliquid quaestionis existimatur, quoniam siue insuff!ando fecerit animam, siue donauerit, nec de aliquo flatu suo, nec
de se ipso, sed ex nihilo aut insuff!ando creauit aut creando corpori, quod de terra
plasmauerat, insuff!auit.
Et factus est homo in animam uiuentem. Non quia illud spiramen conuersum
est in animam uiuentem, sed operauit animam uiuentem. Nondum tamen spiritalem hominem debemus intellegere, qui factus est in animam uiuentem, sed
adhuc animalem. Tune enim spiritalis effectus est, cum in paradiso constitutus
praeceptum perfectionis accepit. 1 !taque postquam peccauit et dimissus est de
paradiso, in eo remansit, ut animalis esset. Et ideo animalem hominem prius
agimus omnes, qui de illo post peccatum nati sumus, donec assequamur spiritalem Adam, id est, Christum. Sic enim apostolus dicit, non primum quod spiritale est, sed quod animale.
Plantauerat autem dominus deus paradisum. Tres sunt opiniones de paradiso.
Una eorum, qui corporaliter tantummodo paradisum accipiunt, alia eorum, qui
spiritaliter tantum, tertia eorum, qui utroque modo intellegi uolunt. Quorum
trium ultima magis ueraciter est sentienda.

465 Ioh. 10.17


466 Ioh. 19.30
473 Gen. 2.7
2.7
489 I Cor. 15.46
491 Gen. 2.8

476 Gen. 2.7

476 Gen.

465 Nam cum - 466 emisit] Fulgentius, De ueritate praedestinationis 3.21.33, CCSL
491
91A.544,818-821
482 Non quia - 490 quod animale] =DGcM 2.8.10, PL 34.201
Tres 493 utroque modo] cf. DGal 8.1.1, CSEL 28/1.229,4-7

470 soliditate] soliditatem A


491 dominusA] om. K

479 fecerit animam A] animam fecerit K

484 qui A] quia

f. 73v

r. 18

256

495

500

505

510

515

520

525

MICHAEL GORMAN

Plantauerat autem deus paradisum uoluptatis a principio. Paradisus ortus siue


uoluntas deliciae interpretatur. Verumtamen quod sequitur, a principio, significatur quod, priusquam caelum et tenam deus faceret, iam paradisum ante condiderat.
Produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum uisu et ad uescendum suaue. Non ut aliquod noui generis lignum condiderit, sed ex his generibus
sunt ista ligna instituta in paradiso, quae iam tena tertia die produxerat. Exorta
sunt enim postmodum, sed iam ex illa uirtute generandi, quam tena acceperat.
Lignum etiam uitae in media paradisi. Quidam dicunt non fuisse proprie lignum cogentes in allegoriam hansire ad significandam sapientiam, quae est lignum uitae. Verumtamen respondendum est eis, quia sicut petra, quae percussa 1
aquam sitienti populo praebuit, quamquam significabat Christum, erat tamen specialiter petra. Ita et lignum uitae, quamuis eundem significet Christum, tamen
erat et corporaliter, euidentissime lignum. Quod propterea lignum uitae nuncupatum est, ut, dum illi homines inde gustarent, nec morbo nec senectute deficerent.
In ceteris enim erat alimentum, in isto sacramentum.
Lignum scientiae boni et mali. Hoc lignum uere lignum uisibile et corporale
fuit cibo noxium, quia deus, qui omnia bona fecit, aliquid malum in paradiso
instituere non potuit. Sed propterea appellatum est scientiae boni et mali, quia
homo per experimentum ab ipso didicit, quid esset oboedientiae bonum et
inoboedientiae malum.
Et fiuuius egrediebatur de loco uoluptatis ad irrigandum paradisum, qui inde
diuiditur in quattuor capita. Nomen uni Phison. Ipse est et Ganges, qui nunc dicitur Nilus, qui Aethiopiae partes inundat. Tigris uero et Euphrates etiam nunc
eadem nomina tenent, sed Euphrates ftuuius Mesopotarniae est.
Tigris uero contra Assyrios uadit et post multum circuitum, ut uult Josephus, in
mare rubrum infundit. Vocatur autem hoc nomine, ut ait Hieronymus, propter
uelocitatem instar bestiae nimia pemicitate currentis.
Tulit ergo deus hominem et posuit eum in paradiso. Superius breuiter explanatum paradisum et constitutum hominem dixit. Nunc autem recapitulauit, ut narraret, quomodo sit paradisus constitutus, uel quomodo ibi posuerit hominem
quem fecit, ut operaretur et custodiret illum. 1Quid operaretur, quia nondum erat
laboris defectio? Quid custodiret, ubi nullus erat adgressor uel praedo? Sed
495 Gen. 2.8
499 Gen. 2.9
503 Gen. 2.9
11
523Gen.2.15
526Gen.2.15

511 Gen. 2.9

516 Gen. 2.10-

497 quod, priusquam condiderat] Hier., Hebr. quaes., CCSL 72.4,6-7


500 sed ex his
502 acceperat] DGal 8.3.6, CSEL 28/1.234,17-18, DGal 8.3.7, CSEL 28/1.235,7-8
504 in
511 lignum uisiallegoriam 51() sacramentum] cf. DGal 8.4.8, CSEL 28/1.235,14-236,6
bile - 515 inobedientiae malumj cf. DGal 8.6.12, CSEL 28/1.239,16-17, 239,20-22, 240,610
517 Ganges - 519 nomina] cf. DGcM 2.10.13, PL 34.203, DGal 8.7.13, CSEL 28/
520 Tigris contra Assyrios uadit] =DGcM 2.10.14, PL 34.204
520 in mare
1.241,5-7
rubrum] =Josephus, Antiquitates 1.1.3, The Latin Josephus, ed. Franz Blatt (Copenhagen,
1958), p. 128,22
521 Vocatur autem hoc nomine ... propter uelocitatem instar bestiae
523 Superius - 527 custodinimia pernicitate currentis] =Isid., Ety. 13.21.9, PL 82.491A
ret] DGal 8.8.15, CSEL 28/1.242,20-26
499 dominus] om. K
506 aquam K] aquas A
521 Hieronymus] Geronimus AK

AK

514 homo] omo A

517 Phison] Fison

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

257

potius hic sensus est, non ut ipse homo operaretur et custodiret paradisum, sed ut
ipsum hominem deus operaretur et custodiret eum in paradiso. Operari, ut iustus
530 esset, custodire, ut tutus esset.
Praecepitque ei dicens. Quaeritur, quomodo loquebatur ad Adam in paradiso
deus. Loquebatur enim illi, aut quomodo nunc angelis loquitur per caelestem
substantiam, aut quomodo patriarchis per corporalem speciem, id est, ex aere
caelesti sumptam imaginem, aut forte quomodo prophetis in mente, sicut scrip535 tum est, dixit mihi qui loquebatur in me.
Ex omni ligno paradisi comede. De ligno autem scientiae boni et mali ne
comedas. Quid est enim, inquit, illa arbor? Si bona est, quare non tango? Si mala
est, quid facit in paradiso? Prorsus ideo est in paradiso, quia bona est. Sed nolo,
ut tangas. Quare non tango? Quia oboedientem te uolo, non contradicentem. Ergo
540 malum non erat lignum.
Cur ergo prohiberetur, nisi ut homo obseruaret praeceptum, cuius fuit transgressio malum? Quare prohibitum est, nisi ut oboediens esset, et sub dei dominatione se esse sciret? Sed ille contemnens praeceptum dei, ex eo experimentum
didicit, quid esset inter bonum oboedientiae et malum superbiae. Ex bac ergo re
545 ipsud lignum tale nomen accepit.
In quo die comederis ex eo, morte morieris. Vtrum mortem animae hoc loco
praedixe1it an corporis, quarendum est. Quomodo autem corporali congruat
morti, 1 quia non eodem tempore mortui sunt, quando comederunt? Ergo banc
quam nunc deus homini minatus est mortem, non eam tantum debemus accipere,
550 qua caro separatur ab anima, sed banc, qua haec alienatur anima a deo, qui est
uita sua, uel tillam qua, ut aliust dicit, homo a deo suo et a sanctorum uita priuatus occiditur immortaliter in Gehenna.
Dixit quoque deus, non est bonum esse hominem solum. Faciamus ei adiutorium simile sibi. Si quaeritur, quare oportuit fieri, nihil aliud occurit nisi pro
555 gigendis filiis. Nam in prima rerum conditione dictum fuerat, masculum et feminam fecit eos, et benedixit eis dicens, crescite et multiplicamini. Et quamuis
emissi de paradiso conuenisse et genuisse commemorantur, credimus tamen eos
solo pietatis effectu sine ullo ardore libidinis uel dolore pariendi gignere potuisse
filios in paradiso, nec mortuis parentibus successuri, nec ipsi morituri, sed ex

531 Gen. 2.16


535 Zach. 1.9
2.18
555 Gen. 1.27-28

536 Gen. 2.16-17

546 Gen. 2.17

553 Gen.

531 quo528 ut ipsum - 530 tutus esset] DGal 8.10.23, CSEL 28/1.247,11, 248,22-23
modo] cf. DGal 8.27.49, CSEL 28/1.266,2
535 dixit - in me] cf. DGal 9.2.3, CSEL 28/
1.270,11-12
537 est enim - 539 contradicentem] Aug., En. in Psalmos 77.2.7, CCSL
540 malum non erat lignum] = DGal 8.13.28, CSEL 28/1.251,11
540
39.966,4-8
malum
542 Quare nisi ut] DGal 8.13.28, CSEL 28/1.252,3-4
543 contemnens - 544
superbiae] DGal 8.14.31, CSEL 28/1.252,20-23
554 Si quaeritur - 556 multiplicamini] cf.
557 emissi - 562 mortui] cf. DGal 9.3.6, CSEL 28/
DGal 9.3.5, CSEL 28/1.271,10-15
1.271,21-272,7, 274,23-25

529 eum] am. A


533 corporalem speciem] corporali specie AK
534 sumptam imag541 Cur] Quur AK
544 esset] interesset Aug.
551
inem A] sumpta imagine K
illam qua, ut alius coniecit Dolbeau] illa quantulatusAK

f. 74v

258
560

565

570

575

580

585

590

MICHAEL GORMAN

ligno uitae uigorem sumentibus perducerentur ad numerum sanctorum, quem


exspectat quantitas praedestinatorum. Nec mirandum est, ut si non peccassent,
semper uiuere possent, dum Enoch et Helias in Adam quidem mortui hactenus
tamen esse creduntur in corpore uiui.
Formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et uniuersis
uolatilibus caeli adduxit ea ad Adam, ut uideret, quid uocaret ea. Cur hoc factum
est, nisi ut ostenderet, quanto priuilegio homo pecoribus antecellit, et sciret
quanto melior esset omnibus irrationabilibus animantibus homo, qui ratione sua
cuncta distinguere et nominatim discernere possit. 1
Omne enim quod uocauit Adam animae uiuentis, ipsum est nomen eius. Adam
autem non inueniebatur adiutorium simile eius, quia nondum mulier formata
erat, quae adiutorium eius uocata est.
Immisit ergo dominus soporem in Adam. Ista exstasis, quam dominus immisit
in Adam, ut soporatus obdormiret, recte intellegitur historialiter adhuc immissa,
ut ipsius mens per exstasin particeps fieret angelorum et intrans in sanctuarium
dei intellegeret nouissima, et euigilans tamquam prophetia plenus sacramentum,
quod commendat apostolus, eructuaret.
Cumque obdormisset, tulit unam de costis eius et repleuit carnem pro ea.
Dicunt quidam, cur femina de costa uiri facta est. Numquid aut limus deerat,
unde femina formaretur? Aut si uellet deus homini uigilanti costam protrahere
sine dolore, non potuerat? Cur ergo soporem immitteret? Respondendum est illis,
quod ista omnia futura pro Christo et ecclesia facta sunt et sunt plena mysteriis et
sacramentis, quae subterius suo loco manifestanda sunt.
Et aedijicauit dominus deus costam, quam tulerat dominus de Adam, in mulierem. Quomodo hic feminam deus creauit, qui superius ab omni opere suo
requieuit? Sed non eam hic creauit in materiam, sed expressit in forma. Prius
enim originaliter in uiri latere facta est, nunc in specie ex latere uiri formata est.
Ecce legimus carnem mulieris de uiro creatam.
Quaeritur autem, utrum de anima eius acciperit animam, 1an singulis singulae
de nihilo factae sint? Vtrum sicut caro nascentium sic omnes animae ex eadem
uenire credantur, an nouae fiant et ex parentibus minime propagentur? Quae
quaestio in definiendo difficilis est, quia contrariis obiectionibus destruitur.
Nam illi, qui nouas animas dicunt singulis corporibus dari, cum illis opponi
coeperit, cur anima paruuli, quae non propagatur ut caro cum carne, originalis

564 Gen. 2.19


2.22

569 Gen. 2.19-20

572 Gen. 2.21

577 Gen. 2.21

583 Gen.

567 quanto melior - 568 discemere] cf. DGcM 2.12.16, PL 34.205


572 exstasis - 576
579 unde femina - 582 sacramentis] cf.
eructuaret] DGal 9.19.36, CSEL 28/1.294,1-6
584 Quomodo - 586 formata est] cf. DGal 10.1.1, CSEL 28/
DGcM 2.12.17, PL 34.205
1.295
592 illi 607 proponit] Fulgentius, De ueritate praedestinationis 3.19.29-20.32,
CCSL91A.541,718-719, 723-542,724, 542,735-737, 541,720, 543,774-791

573 histmialiter] istorialiter K


573 adhuc] ad hoc Aug.
565 Cur] Quur AK
cur] quur AK
580 Cur] Quur AK
593 cur] quur AK

578

f.

f.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27


595

600

605

610

615

620

625

259

peccati teneatur consortio? Numquid iniustus est deus, ut cum carne mittat animam in ignem aeternum, quae cum carne non habet commune peccatum? Hoc
cum illis opponitur, omnino deficiunt. At contra illi, qui asserunt animas cum
ipsis corporibus propagari, possunt quidem in parabulis iustum dei iudicium firmare, ut commune habeant peccatum originale, sicut commune uindicant.
Vtriusque esse propagatione, sed in consideratione seminum, quae non concepta
pereant, et ipsi penitus obmutescunt. Animam quippe humanam certum est aeternitatem in ipso conditionis suae munere percepisse, quae necesse est ut corpus, in
quo hic quantulumcumque tempus uixerit, in resurrectione recipiat. Quis ergo
dicat animata semina proftuxisse, siue illa quae nocturna inlusione funduntur? ,
Quod ornnis sapiens uidet, quam sit absurdum et a ratione omnimodis alienum.
His ergo propositionibus de animae origine partes se inuicem uincunt, quia
unaquaque earum, cum alienam propositionem destruit, 1 ipsam non ualet def A
adstruere, quod proponit.
Ob hoc de bac quaestione cautius quaerendum est maxime, quia a sanctis uiris
nihil certius definitum est nec sanctarum scripturarum auctoritate manifestius
pronuntiatum. Illud tamen tenendum est paruulorum animas sub peccato originali
esse adstrictas, quae nisi accipiant baptismatis sacramentum, regni caelestis participes esse non possunt, sed cum carne commune habent peccatum et pari iudicio darnnabuntur in ignem aeternum. Sed iam, quod coeptum est, prosequamur.
Et adduxit eam ad Adam, ut uideret, quid uocaret eam, scilicet ut uocaret mulierem suam uitam, quam posterior inferiorem.
Dixitque Adam, hoc nunc os de ossibus meis et caro de carne mea. Hoc multi
confirmauerunt solam carnem eam de uiro traxisse non animam, pro eo, quia,
cum dixisset, hoc nunc os de ossibus meis et caro de carne mea, non adiunxit, et
anima de anima mea.
Haec uocabitur uirago, quoniam de uiro sumpta est. Bene ista origo nominis
in latina lingua expressa est, sicut in hebraea lingua habetur, ubi quippe uir uocatur is et mulier issa. Recte ergo ab is appellata issa, quod etiam et interpres bene
transtulit dicens, haec uocabitur uirago, quoniam de uiro sumpta est, nam uirago
uel uir habet aliquam similitudinem cum uiri nomine. Mulier autem iuxta quod
septuaginta interpretes transtulerunt non habet.
Quamobrem relinquet homo patrem suum et matrem et adhaerebit uxori suae
et erunt duo in carne una. Sacramentum hoc ad historiam non defertur, quia

614 Gen. 2.22


2.24

616 Gen. 2.23

620 Gen. 2.23

623 Gen. 2.23

626 Gen.

618 non adiunxit, et


614 mulierem suam - 615 inferiorem] cf. DGcM 2.13.18, PL 34.206
anima de anima mea] cf. DGal 10.1.2, 296,20-22
620 origo nominis] DGcM 2.13.18, PL
34.206
621 quippe 622 issa] Hier., Hebr. quaes., CCSL 72.5,5-6
623 nam uirago 625 habet] DGcM 2.13.18, PL 34.206
627 ad historiam] cf. DGcM 2.13.19, PL
34.206

597 parabulis] paruulis Fulg.


Aug.
624 uir] uirgoAug.

603 illa A] ulla K

615 quam posterior] tamquam potior

260

630

635

640

645

650

655

660

MICHAEL GORMAN

totum per prophetiam est et iuxta apostolum in Christo tantum atque ecclesia
adimpletur.
Erat autem uterque nudus, Adam scilicet et uxor eius, et non erubescebant.
Non quod eis nuditas esset incognita, sed turpitudinis nondum fuerat agnita.
Quare? Quia nondum libido membra illa extra arbitrium commouebat. Nullus
enim erat motus in eorum corpore libidinis, cui uerecundia deberetur.
Sed et serpens erat callidior. Proinde dictus est callidior serpens iste propter
astutiam diaboli, quae in illo est et de illo agebat dolum.
Prae cunctis animantibus terrae. Quia quamuis praeuaricatores angeli per
superbiam fuissent deiecti, natura tamen excellentiores sunt omnibus bestiis
propter rationis eminentiam. Propterea hic dixit, astutior omnium bestiarum.
Hic tamen angelus, posteaquam cedidit inuidens, elegit sibi animal naturae
suae aptum, tortuosum, lubricum, per quem loqueretur et deiceret hominem de
paradiso corporali et spiritali. Nam ille angelus de spiritali tantum paradiso
cecidit, homo uero iste et de spiritali et corporali. Erat enim ille corporalis paradisus, ubi exterioris sensum corporis bona fruebatur, erat et spiritalis, in quo de
uitae beatitudine interius laetabatur.
Qui dixit ad mulierem. Inferiori sexu coepit, ut prius mulierem seduceret et per
mulierem uirum fallens facile circumueniret.
Cur praecepit uobis deus, ut non comederitis ex omni ligno paradisi? Quid
enim hic in primis persuadet, nisi ut uoluntas diuina despiceret et propria possit
suaderi?
Cui mulier respondit, de fructu lignorum, quae sunt in paradiso, uescimur, de
fructu uero ligni, quod est in medio paradisi, praecepit nobis deus, ne comedamus illud, ne forte moriamur. Dixitque serpens ad mulierem, nequaquam morte
moriamini. Scit enim deus, quod in quocumque die comederitis ex eo, statim
aperientur oculi uestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum. Neque enim
persuaderi, quem uoluit, poterat, ut magis deciperet, nisi aliquid melius praeuidere simula:ret. Innocentibus enim mentibus humanitatis ignorantiam reprehendit
et scientiam diuinitatis promisit, ut uelocius persuaderet, dum talia pollicetur.
Quod autem modo serpens ille peccatum persuaserit, diligenter considerandum
est. Pertinet magis ad salutem nostram, ut talia caueamus. Videamus ad hoc enim
ualet, quod dictum est, scit enim, quoniam, quacumque die manducaueritis ex eo,
aperientur oculi uestri. Quid intellegitur nisi persuasurum esse, ut sub deo esse
nollent, sed pares deo essent et in sua potestate potius sine deo et legem eius non

630 Gen. 2.25


634 Gen. 3.1
636 Gen. 3.1
3.1
650 Gen. 3.2-5
660 Gen. 3.5

645 Gen. 3.1

647 Gen.

631 Non - nondum] Aug., De ciu. dei 14.17, CCSL 48.439,5-8


632 Quia - 633 deberetur]
634 serpens - 635 dolum] DGal 11.29.36, CSEL 28/
DGal 11.2.4, CSEL 28/1.335,12-13
1.361,23-24
636 praeuaricatores - 638 eminentiam] DGal 11.2.4, CSEL 28/1.336,5658 autem modo 7
639 angelus] cf. Greg., Moralia 17.32.51, CCSL 143A.881,7-8
665 persuasum est] DGcM 2. 15.22, PL 34.207
631 turpitudinis] turpis nuditas Aug.
647 Cur] Quur K
K
661 persuasurum] persuasum Aug.

647 praecepit] praeceptum

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

665

670

675

680

685

690

261

obseruarent quasi inuidentis sibi nec se ipsi non indigentes illius interno lumine
sed uidentes propria prouidentia quasi oculis suis ad dinoscendum bonum et
malum, quod ille prohibuisset? Hoc est ergo, quod persuasum est.
Vidit ergo mulier; quod bonum esset lignum. Hic cognoscendum est, quomodo
uidebant, si clausos oculos habebant. Sed hoc dictum est, ut intellegeremus eis
oculos fuisse apertos, postquam de fructu illo acceperunt, quibus se nudos uidebant et displicebant sibi, id est, oculis astutiae.
Et tulit de fructu illius et comedit deditque uiro suo. En, proh dolor! Versa uice
naturae. Qui debuit accipere, dedit.
Et aperti sunt oculi amborum. Culpa quippe oculos concupiscentiae aperuit,
quos innocentia clausos tenebat.
Et aperti sunt oculi amborum. Neque enim caeci creati fuerant, ut uulgus opinatur, quando quidem et ille uidit anima.lia, quibus nomina imposuit et illa uidit,
quia bonum erat lignum in esca et placitum oculis ad uidendum. Nam et antea
uidebant, sed ad discernendum inter bonum, quod a.misera.nt, et malum, quod
ceciderunt. Vnde et ipsum lignum, quod istam faceret dinoscentiam, ex ea re
nomen accepit.
Cumque cognouissent se esse nudos. Nudati sunt scilicet a gratia, quae illis fiebat, ut nuditas corporis nulla eos lege peccati mentes eorum repugnanti confunderet.
Consue runt folia ficus. Vtique iam inoboedientia suae carnis confusi, sed ideo
folia fi.ci propter pruditum carnis et uoluptate qua iam urebantur. Ante peccatum
enim nullum habebant appetitum carnalis uoluntatis. Postquam autem praeceptum transgressi sunt, sic in eorum membris concepta est aegritudo libidinis. Ideo
adhibentes genitalibus tegmina quasi erubescendo eadem membra uelarent, quem
etiam usum nonnullae gentes usque adeo tenent, ut, dum sint nudi, pro uerecundia ta.men naturali pudenda sua uelent, ita ut quidam barba.ri illas corporis sui
partes nec in balneis nudas habeant.
Cum audissent uocem domini deambulantis in paradiso ad auram post meridiem. Quid est enim, quod post peccatum hominis in paradiso dominus iam non
stat, sed deambulat, nisi quod irruente culpa se a corde illorum remotum demonstrabat, quos iam in suo praecepto stabiles non uidebat? Quid est quod ad auram

666 Gen. 3.6


670 Gen. 3.6
672 Gen. 3.7
2.25
680 Gen. 3.7
683 Gen. 3.7
691 Gen. 3.8

674 Gen. 3.7


694Gen. 3.8

675 Gen.

672 Culpa - 673 tenebat] =Greg.,


666 quomodo - 669 astutiae] DGcM 2.15.23, PL 34.208
Moralia 5.31.54, CCSL 143.256,30-31
674 Neque - 679 accepit] Aug., De ciu. dei 14.17,
CCSL 48.439,10-13, 440,24-28
680 scilicet - 681 confunderet] Aug., De ciu. dei 14.17,
CCSL 48.440,30-32
689 pudenda - 690 habeant] Aug., De ciu. dei 14.17, CCSL
484.440,44-47
692 Quid est - 701 propinquaret] =Greg., Moralia 28.1.6, CCSL
143B.1398,108-120

664 uidentes] utentes K

667 eis] eos Aug.

262
695

700

705

710

715

720

725

MICHAEL GORMAN

post meridiem dicit, nisi quod lux feruentior ueritatis ab eis abscesserat et peccatricem animam culpae suae frigora constringebant? Increpauit ergo Adam deambulans, ut caecis mentibus nequitiam suam non solum sermonibus, sed etiam
rebus aperiret, quatenus peccator homo et per uerba, quae fecerat, audiret, et per
ambulationem amisso aeternitatis statu mutabilitatis suae inconstantiam cerneret,
et per auram feruore caritatis expulso torporem suum animaduerteret, et per declinationem solis cognosceret, quod ad tenebras propinquaret.
Absconderunt se a facie domini in media ligni paradisi. Absconderunt se per
nimium pudorem siue amorem.
Vocauitque dominus deus Adam et dixit ei. Etsi prius fortassis si cum illis
loquebatur, sicut etiam cum angelis loquitur, nunc post peccatum per subiectam
creaturam illis appamisse credendus est.
Vocauit deus Adam et dixit ei, Adam, ubi es? Increpantis uox est, non ignorantis. Neque enim diuina potentia nesciebat, ut post culpam seruus, ad quem latibulum fugeretur. Sed quia uidit in culpa lapsum et iam sub peccato ueluti ab oculis
ueritatis absconditum, quia tenebras erroris eius non approbat, quasi, ubi sit peccator, ignorat, eum qui et uocat et requirit dicens, Adam, ubi es? Per hoc, quod
uocat, signum dat, quia ad paenitentiam reuocat. Per hoc, quod requirit, aperte
insinuat, quia peccatores iure damnamur ignorat. Ergo non deo nesciente interrogatur, ubi esset, sed cogente ad confessionem peccati. Alia enim monentis et
arguentis uox est, in quibus malis deciderit homo dicendo, ubi es, quasi diceret,
uides, ubi es.
Qui ait, uocem tuam audiui et timui. Iam miserrimo errore respondit, quasi deo
possit displicere nudus, sicut ipse eum fecerat. Est autem hoc erroris proprium,
ut, quod cuique displicet, iam deo displicere arbitretur.
Vocem tuam audiui et timui. Impletum est, quod dictum est, auertisti faciem
tuam a me et factus sum conturbatus.
Eo quod nudus essem. Ante peccatum enim nuditatem suam non aduertebat,
quia eius intentio in supernis erat. Vnde uersus et ad se ipsum conuersus nuditatem suam uidit et displicuit sibi eo, quod habebat aliquid proprium.
Et abscondi me. Quare? Quia illam nuditatem non audebat ostendere, de qua
iam ipse coeperat erubescere.

702 Gen. 3.8


704 Gen. 3.9
707 Gen. 3.9
717 Gen. 3.10
3.10
720 Ps. 29.8
722 Gen. 3.10
725 Gen. 3.10

720 Gen.

702 per nimium pudorem] DGal 11.33.44, CSEL 28/1.367 ,25


707 Increpantis uox est,
708 diuina - 713 ignorat] =Greg.,
non ignorantis] cf. DGal 11.34.46, CSEL 28/1.268,4
Moralia 2.5.6, CCSL 143.63,14-21
713 non deo - 714 peccati] DGcM 2.16.24, PL
717 Iam miserrimo - 719 arbitretur] DGcM 2.16.24, PL 34.209
720 Impletum
34.209
722 nuditatem - supemis]
est - 721 conturbatus] DGal 11.32.42, CSEL 28/1.366,16-19
723 Vnde - 724 proprium] DGcM 2.16.24, PL
DGal 11.32.42, CSEL 28/1.366,16-19
34.209
725 illam nuditatem - 726 erubescere] DGal 11.34.46, CSEL 28/1.369,8, DGal
11.35.47, CSEL 28/1.369,11-12
703 amorem] timorem Aug.
711 eum qui] eumque Greg.
Greg.
723 uersus] auersus Aug.
724 eo] ex eo Aug.
Aug.
725 illam nuditatem] illa nuditate K

713 damnamur] damnandos


724 habebat] non habebat

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

263

Quis indicauit tibi, quod nudus esses, nisi quod ex ligno, de quo praeceperam
tibi, ne comederes, comedisti? 1Requirenti enim domino, cur Adam lignum uetitum contigisset, non ad se culpam retulit, sed ad mulierem quam dominus dederat
730 se accepisse respondit, ut quasi reatum suum oblique in auctorem redigeret, et
qui ei mulierem dederat, quae talia persuaderet, qui dixit, mulier, quam dedisti
mihi, ipsa dedit mihi et comedi. Neque ipsa ad se culpam retulit, sed ad serpentis
illud persuasionibus replicauit dicens, serpens decepit me et comedi, ut ipsa
quoque reatum suum oblique in creatorem reduceret, qui ille serpentem persuas735 urum talia permisisset. Serpens uero iam non requiritur, quia nec eius paenitentia
quaerebatur. Hi autem, quorum paenitentia quaesita est, uocem nequissimae
defensionis contra iustitiae correptionis uerba protulerunt. Vnde nunc usque in
usu peccantium trahitur, ut culpa, cum agitur, defendatur, et unde finiri reatus
debuit, inde cumuletur.
740
Dicit do minus ad mulierem, quare hoc fecisti? Quae respondit, serpens decepit
me. Nam serpens non interrogatur, quia nec confiteri peccatum potest nec habet
omnino, unde se excuset. Prior tamen excepit poenam et non eam, quae ultimo
iudicio reseruatur, quae praeparata est ipsi et angelis eius. Sed poena eius hoc in
loco dicetur, quia a nobis cauendus est. Poena eius enim est, ut in potestate
745 habeat eos, qui dei praecepta contemnunt. Et inde maior poena est illi, quia de tali
infelicitate laetatur. 1
Et ait dominus deus ad serpentem. Nunc quod ad serpentem dicitur et ad eum
qui per serpentem operatus est.
Quia fecisti hoc malum, maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae.
750 Super pectus tuum gradieris. Ventrem autem septuaginta interpretes addiderunt.
Ceterum in hebraeo pectus tantum habet, ut calliditatem et uersutias cogitationum eius aperiret, quod omnes gressus ipsius nequitiae essent et fraus.
Reliquum autem, id est, terram comedes cunctis diebus uitae tuae. lnimicitias
ponam inter te et mulierem et semen illius. lpsa conteret caput tuum et tu insidia755 beris calcaneo eius. Tota ista sententia figurate est accipienda, quia in his uerbis
temptator ille exprimitur, qualis humano genere esset futurus.
Dixitque dominus mulieri, multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos. ln
dolore paries filios. Iam de hac poena mulieris nulla quaestio est, manifeste quia

727 Gen. 3.11


731 Gen. 3.12
733 Gen. 3.13
740 Gen. 3.13
3.14
749 Gen. 3.14
753 Gen. 3.14-15
757 Gen. 3.16

747 Gen.

728 lignum - 739 cumuletur] Greg., Moralia 33.28.50, CCSL 143B.1717,59-1718,73 741
serpens - 745 poena est] =DGcM 2.17.26, PL 34.209
747 Nunc quod - 748 operatus est]
DGal 11.36.49, CSEL 28/1.371,12-13
750 Ventrem - 752 essent et] Hier., Hebr. quaes.,
CCSL 72.5,4-8
755 Tota ista - 756 futurus] DGal 11.36.49, CSEL 28/1.370,26, 371,1415
758 Iam - 760 sententiae] DGcM 2.19.29, PL 34210

728 cur] quur AK


729 ad mulierem] a muliere Greg.
730 redigeret] relideret
Greg.
734 ille] illic Greg.
736 uocem] scutum Greg.
738 agitur] arguitur
Greg.
739 cumuletur] commuletur AK
741 Nam] Iam Aug.
744 quia] qua
Aug.
752 fraus] fraudis Hier.

f. 76

f. 76v

MICHAEL GORMAN

264

760

765

770

775

780

785

790

multiplicatos gemitus habet et dolores in gignendis filiis. Sed hoc etiam et pecoribus commune est. Ergo aliud sacramentum est huius sententiae, quod sequenti
loco ponendum est.
Sub uiri potestate eris et ipse dominabitur tui. Hoc ut illi dominetur uir,
numquid de maledictionis poena est et non de natura? Appetitum ergo eius uir
habet subiugatum, ut iuxta hanc legem modum imponat adiutorio suo, sicut
debetur feminam regere nec eam permittere dominari in uirum. Quod ubi contigit, peruersa et misera domus est.I
Adam uero dixit, quia audisti uocem uxoris tuae. Culpat itaque uirum, quia
praeueniens dei mandato uxoris praeposuit uoluntatem. Sic enim acceperat
uxorem, ut illa huius obtemperaret, non potius ipse illi.
Comedisti ex ligno, de quo praeceperam tibi, ne comederes. Denu_o arguitur de
gulae concupiscentia, quae in lapsus praeuaricationis post superbiam poena
secunda est. Crapulatio enim et gulae criminum omnium materiam subministrat.
Nam comissatio luxuriam generat, luxuria uero peccatum, peccatum autem
Gehennam.
Maledicta terra in opere tuo. Opere hic non ut ruris colendi sit, ut plerique
putant, sed peccata significat, ut in hebraeo habet. Hoc et Aquila non discordat
dicens, maledicta humus propter te.
Spinas et tribulos pariat tibi. Hos esse in terra labores mortalium quis ignorat,
qui in nobis non essent, si felicitatem paradisi primus homo non perdidisset?
Donec reuertaris in terra. Id est, donec finias istam uitam.
Quia puluis es et in puluerem reuerteris. De puluere enim factus fuerat et, si
non peccasset, utique in aeternum uixisset, quia maior ad eius perpetuitatem
diuina sententia quam originis suae causa. Postquam autem peccauit, aeternitatem perdidit et in puluerem, unde ortus fuerat, rediit.
Et uocauit Adam nomen uxoris suae Eua, eo quod mater esset cunctorum
uiuentium. Hoc in sequentibus quid significet, sciendum est.
Fecit quoque dominus deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et induit eos.
In tunicis pelliceis significata est illa mors, quam minatus est deus, cum praeceptum daret, ne fructus arboris ederetur. Ipsi enim sibi fecerunt praecinctoria de
folia fici, et deus illis fecit tunicas pelliceas, id est, ipsi appetierunt mentiendi
libidinem relicta facie ueritatis, et deus corpora eorum in ista mortalitate carnis

762 Gen. 3.16


767 Gen. 3.17
770 Gen. 3.17
770 Gen. 3.17
775 Gen.
3.17
778 Gen. 3.18
780 Gen. 3.19
781 Gen. 3.19
785 Gen. 3.20
787
Gen. 3.21

762 dominetur uir] cf. DGal 11.37.50, CSEL 28/1.372,3-27


775 hic non - 777 propter te]
778 Hos esse - 779 paradisi] DGal 11.38.31, CSEL
Hier., Hebr. quaes., CCSL 72.6,21-24
780 Id est, donec ... istam uitam] ==DGcM 2.20.30, PL 34.212
788 In
28/1.373,8-9
tunicis - 795 deiectus est] DGcM 2.21.32, PL 34.212-213

775 Opere] Opera Hier.


Aug.

780 finias) finiat Aug.

790 appetierunt] appetiuerunt

de

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

795

800

805

810

815

820

825

265

mutauit. Quo enim maiore indicio potuit significari mors, quam sentimus in corpore, quam pellibus, quomodo de mortuis pecoribus detrahi solent? Itaque cum
contra praeceptum inlicita superbia deus esse appetit homo, usque ad beluarum
mortalitatem deiectus est.
Et ait, ecce Adam factus est quasi unus ex nobis. Id est, quasi et ipse deus,
quod pertinet ad lTisionem insultantis, ex nobis, ad exemplum timoris. Quod non
solum non fuit factus, qualis fieri uoluit, sed nec illud, quod factus fuerat, conseruauit. Peccando enim amisit immortalitatem, beatitudinem perdidit, deteriorauit
imaginem, arbitrium uitiauit.
Id ipsum, quasi unus ex nobis, non aliter intellegendum est nisi propter trinitatem sicut et illud, quod dictum est, faciamus hominem.
Sciens bonum et malum. Vt et iste per experimentum disceret, dum sentit
malum, quod deus per sapientiam nouit.
Quod autem dictum est, ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno
uitae et comedat et uiuat in aeternum. Haec ambigua locutio est. Loquimur enim,
sicut dicimus, ideo moneo te, ne iterum facias, quod fecisti, uolentes utique, ut
non faciat. Et iterum sic, ideo te moneo, ne sis bonus, uolentes utique, ut sit, id
est, moneo te, ne disperes, quod bonus possis esse. Sicut apostolus loquitur, cum
dicit, ne forte det illi deus paenitentiam ad cognoscendam ueritatem. Potest ergo
uideri propterea in labore huius uitae esse dimissus, ut aliquando manum porrigat
ad arborem uitae.
Emisitque eum dominus deus de paradiso uoluptatis, ut operaretur terram, de
qua sumptus est. Id est, ut in isto corpore laboraret, et ibi, si posset, conlocare sibi
meritum redeundi.
Et conlocauit eum ante paradisum. Hoc quidem significandi gratia factum est,
sed tamen factum est ante paradisum.
Namque ponitur propter spem utique paenitentiae, ut adspiciens semper beatitudinis locum, fortasse paeniteret et per ueniae interpretationem rediret ad
beatam uitam, quomodo spiritaliter paradisum nominauit. Sed en proh dolor!
Noluit, sed peccator in miseria sua permansit.
Cherubin et fiammeum gladium atque uersatilem ad custodiendam uiam ligni
uitae. Hoc per angelos in paradiso uisibili factum esse putandum est, ut per
eorum ministerium esset illic ignea quidem custodia, ut qui eiectus fuerat de paradiso, nequaquam illic ingrederetur indignus.

796 Gen. 3.22


801 Gen. 3.22
803 Gen. 3.22
805 Gen. 3.22
2.25
813 Gen. 3.23
816 Gen. 3.24
822 Gen. 3.24

810 2 Tim.

796 quasi - 797 pe11inet ad] DGcM 2.22.33, PL 34.213


797 exemplum - 798 conseruauit]
801 non - 802 hominem] DGal 11.39.53, CSEL 28/
DGal 11.39.53, CSEL 28/1.374,20-22
803 iste per - 804 nouit] DGcM 2.22.33, PL 34.213
806 Haec ambigua 1.374,9-11
812 arborem uitae] DGcM 2.22.34, PL 34.213
814 Id est - 815 redeundi] DGcM 2.22.34,
PL 34.214
816 significandi - 817 factum est] DGal 11.40.55, CSEL 28/1.375,1415
823 Hoc per - 824 custodia] DGal 11.40.55, CSEL 28/1.375,18-21
793 quomodo] quoniam Aug.

806 locutio] loquutio K

266

830

835

840

845

850

MICHAEL GORMAN

Quidam autem testamentum reprehendunt. Sed etiam qui sceleribus suis blandiunter interrogantes secundum morem suum dicunt in obiectione, quare fecit
deus hominem, quem peccaturum sciebat. Quia de peccato multa bona facere
poterat, ordinans eum secundum moderamen iustitiae suae, quia nihil oberat deo
peccatum eius. Et siue non peccasset, mors nulla esset, siue quia peccauit, alii
mortales de peccato eius corriguntur. Nihil enim sic reuocat hominem a peccato,
quem ad modum imminentis mortis cogitatio. Sic eum facere inquit, non peccaret, immo ipse hoc faceret. Sic enim factus fuerat, ut si noluisset, non peccaret.
Non admitteretur, inquit, diabolus ad eius mulierem. Immo ipsa ad se diabolum
non admitteret. Sic enim facta est, ut si noluisset, non admitteret. Non faceret,
inquit, mulierem. Hoc est dicere, non fieret bonum, quia et ipsa utique aliquid
bonum est, et tantum bonum, ut apostolus eam gloriam uiri esse dicat et omnia ex
deo.
Quis fecit diabolum? Se ipse. Non enim natura, sed peccando diabolus factus
est. Vel ipsum non faceret deus, si hune peccaturum sciebat? Immo quare non
faceret, cum per suam iustitiam et prouidentiam multos de malitia diaboli corrigat? Aut forte non audistis apostolum dicentem, quos tradidit ante, ut discant non
blasphemare. Et de se ipso dicit, et ne magnitudine reuelationis extollar; dictus
est stimulus carnis meae ange lus satanae, qui me colaphizat. Ergo, inquit, bonus
est diabolus, quia utilis est? Immo quia bonus est, in quantum angelus est, malus
uero, in quantum diabolus est. Sed bonus et omnipotens deus est, qui eandem
malitiam eius, multa et iusta et bona operatur. Non enim diabolo imputatur nisi
uoluntas sua, qua conatur facere male, non dei prouidentia, quae de illo bene
facit.
Adam uero cognouit Euam uxorem suam, quae concepit et peperit Cain
dicens, possedi hominem per deum. Bene dixit, possedi hominem, siue atque sibi,
quare qui illis duobus uitae fuit nascendo homo additus primus.

837 1 Cor. 11.12

842 1 Tim. 1.20

843 2 Cor. 12.7

850 Gen. 4.1

827 quare fecit - 848 bene facit] DGcM 2.28.42, PL 34.218-219

842 tradidit ante] tradidi Satanae Aug.


828 peccato] peccante Aug.
Aug.
848 uoluntas] uoluptas K

843 dictus] datus

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

267

APPENDIX 2

10

15

20

25

30

In principio fecit deus caelum et terram. 2Terra autem erat inanis et uacua. Et
tenebrae erant super faciem abyssi. Et spiritus dei ferebatur super aquas.
3Dixit deus, Fiat lux .... 4 Et uidit deus lucem quia bona est. Et diuisit lucem a
tenebris. Et uocauit deus diem lucem et tenebras uocauit noctem. 5Factumque
est uespere et mane, dies unus.
6Dixit quoque deus, fiat firmamentum inter aquas et aquam ... 7 Et fecit deus
firmamentum, diuisitque aquas ab aquis quae erant sub firmamento ab his quae
erant super firmamentum .... 8Vocauitque deus firmamentum caelum ....
9Dixit deus, Congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum, et appareat arida .... 10Et uocauit aridam terram, congregationes quoque aquarum appellauit maria. Et uidit deus quia bona est. 11 Et ait, Germinet terra herbam uirentem
et facientem semen, lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum ...
14Dixit autem deus, Fiant luminaria in firmamento caeli, et diuidant diem ac
noctem. Et sint in signa et tempora, in dies et annos. 16 ... luminare maius, ut
praeesset diei, luminare minus, ut praeesset nocti et stellis ... .
20 Dixit etiam deus, Producant aquae reptile animae uiuentis et uolatile super
. suas ... secun dum genus suum ....
terram ... 21m spec1es
24
Dixit quoque deus, Producat terra animam uiuentem in genere suo, iumenta
et r~tile et bestias terrae ...
2 Et ait, faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram ... 27 Et
fecit deus hominem ad ima~inem suam, ad imaginem dei creauit illum, masculum et feminam fecit eos. 8Benedixitque illis deus et ait, crescite et multiplicamini et replete terram, ... et dominamini piscibus maris et uolatilibus caeli et
uniuersis animalibus ...
31 Viditque deus omnia, quae fecerat, et erant ualde bona ....
2 .1 Igitur perfecti sunt caeli et terra, et omnis ornatus eorum. Complettque
deus die septimo opus suum quod fecerat. 2Requieuitque deus ab uniuerso opere
... 3Et benedixit die septimo et sanctificauit eum ...
4 Istae generationes caeli et terrae, quando creatae sunt in die, quando fecit
deus caelum et terram, 5omne uirgultum agri antequam orirentur in terra,
omnemque herbam regionis priusquam germinaret. Non enim pluerat dominus

1 fecit] creauit Vulg.


2 faciem abyssi 34 Vulg.] abyssum 50
3 quia bona est] quod
4 Et uocauit deus diem lucem] Appellauit que lucem diem Vulg.
esset bona Vulg.
6 inter aquas et aquam] in medio aquarum Vulg.
21 fecit] creauit Vulg.
22 fecit]
creauit Vulg.
22 Benedixitque illis] et benedixit eis dicens Vulg.
23 replete 308
Vulg.] implete 311

268

MICHAEL GORMAN

super terram, et homo non erat, qui operaretur terram. 6Sed fons ascendebat de
terra irrigans uniuersam superficiem terrae.
7Formauit igitur dominus deus hominem de limo terrae, et inspirauit in
35 faciem eius spiraculum uitae, et factus est homo in animam uiuentem.
8Plantauerat autem dominus deus paradisum uoluptatis a principio
9Produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum uisu et ad uescendum suaue, lignum etiam uitae in medio paradisi, lignum scientiae boni et mali.
10Et ftuuius egrediebatur de loco uoluptatis ad irrigandum paradisum, qui inde
40 diuiditur in quattuor capita. Nomen uni Phison ....
15
Tulit erg,o deus hominem et posuit eum in paradiso ut operaretur et custodiret illum. 1 Praecepitque ei dicens, Ex omni ligno paradisi comede. De ligno
autem scientiae boni et mali ne comedas. In quo die comederis ex eo, morte morieris.
18
45
Dixit quoque deus, Non est bonum esse hominem solum. Faciamus ei adiutorium simile sibi. 19Formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus
terrae et uniuersis uolatilibus caeli, adduxit ea ad Adam, ut uideret, quid uocaret
ea. Omne enim quod uocauit Adam animae uiuentis, ipsum est nomen eius. 20 ...
Adam autem non inueniebatur adiutorium simile eius.
21 Immisit ergo dominus soporem in Adam. Cumque obdormisset, tulit unam
50
de costis eius et repleuit carnem pro ea. 22 Et aedificauit dominus deus costam,
~am tulerat dominus de Adam, in mulierem. et adduxit eam ad Adam.
Dixitque Adam, Hoc nunc os de ossibus meis et caro de carne mea. Haec uocabitur uirago, quoniam de uiro sumpta est. 24Quamobrem relinquet homo patrem
55 suum et matrem et adhaerebit uxori suae et erunt duo in carne una. 25 Erat autem
uter1ue nudus, Adam scilicet et uxor eius, et non erubescebant.
3 Sed et serpens erat callidior prae cunctis animantibus terrae ... Qui dixit ad
mulierem, Cur praecepit uobis deus, ut non comederitis ex omni ligno paradisi?
2Cui mulier respondit, De fructu lignorum, quae sunt in paradiso, uescimur, 3de
60 fructu uero ligni, quod est in medio paradisi, praecepit nobis deus, ne comedamus illud, ne forte moriamur. 4 Dixitque serpens ad mulierem, Nequaquam morte
moriamini. 5Scit enim deus, quod in quocumque die comederitis ex eo, statim
aperientur oculi uestri, et eritis sicut dii, scientes bonum et malum.
6Vidit ergo mulier, quod bonum es set lignum ... Et tulit de fructu illius et
65 comedit deditque uiro suo ... 7Et aperti sunt oculi amborum, cumque cognouissent se esse nudos. Consuerunt folia ficus ... 8Cum au dissent uocem domini
deambulantis in paradiso ad auram post meridiem, absconderunt se a facie
domini in medio ligni paradisi.
9 Vocauitque dominus deus Adam et dixit ei, ubi es? 10 Qui ait, uocem tuam
70 audiui et timui, eo quod nudus essem, et abscondi me. 11 Quis indicauit tibi, quod

34 Formauit 411 Vulg.] fecit 428


41 paradiso] paradiso uoluptatis Vulg.
47 ut
uideret, quid uocaret eam] om. Vulg.
60 ne comedamus illud] ne comederemus et ne tangeremus illud Vulg.
62 Scit enim deus, quod in quocumque die comederitis ex eo, statim
aperientur oculi uestri 654] Scit enim quacumque die manducaueritis ex eo, aperientur oculi
uestri 661
67 absconderunt se] abscondit Adam et uxor eius Vulg.

THE COMMENTARY ON GENESIS IN AUTUN 27

75

80

85

90

95

269

nudus esses, nisi quod ex ligno, de quo praeceperam tibi, ne comederes, comedisti?
12Mulier, quam dedisti rnihi, ipsa <ledit rnihi et comedi.
13
Dicit dorninus ad mulierem, quare hoc fecisti?
Quae respondit, Serpens decepit me et comedi.
14
Et ait dorninus deus ad serpentem. Quia fecisti hoc malum, maledictus es
inter omnia animantia et bestias terrae. Super pectus tuum gradieris. Terram
comedes cunctis diebus uitae tuae. 15 Inirnicitias ponam inter te et mulierem et
semen illius. Ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eius.
16Dixitque dorninus mulieri, multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos. In
dolore paries filios. Sub uiri potestate eris et ipse dorninabitur tui.
17Adam uero dixit, quia audisti uocem uxoris tuae. Comedisti ex ligno, de quo
praeceperam tibi, ne comederes. Maledicta terra in opere tuo .... 18Spinas et tribulos pariat tibi ... 19 ... donec reuertaris in terra ... Quia puluis es et in puluerem
reuerteris.
20
Et uocauit Adam nomen uxoris suae Eua, eo quod mater esset cunctorum
uiuentium. 21 Fecit quoque dorninus deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et
induit eos.
22
Et ait, Ecce Adam factus est quasi unus ex nobis, sciens bonum et malum.
Ne forte rnittat manum suam et sumat etiam de ligno uitae et comedat et uiuat in
aeternum, 23 Ernisitque eum dorninus deus de paradiso uoluptatis, ut operaretur
terram, de qua sumptus est. 24Et conlocauit eum ante paradisum cherubin et
fiammeum gladium atque uersatilem ad custodiendam uiam ligni uitae.
4 1Adam uero cognouit Euam uxorem suam, quae concepit et peperit Cain
dicens, possedi hominem per deum.

84 pariat] germinabit Vulg.

92 paradisum] paradisum uoluptatis Vulg.

'-.,,,...{}~n-n 1n:J1 r

"'P.,...,-," ,.,.,"11,-

~f>,n-u ,~ ~AO f'"olu.1n 1 tht~,_f,~


"' 1np f"i"'J7"~u-i1.~ c,..,.,nTur; (,;

'Pe- ... ~pT"'n r 1biJi.-n, eocl cr;tA..


futf'f"t:'r eonfh""i-u.~

! f"'1:;';l ~f,;

~pennlocur f'upfh-npf'~
rf'"T'Ur

e-nq1.1-0J Ahr;thA~

tf>1

'"~or "urlrr~ - 1., ~~~errt"'"'


p

,-rn7

l-JYT"

Af>~~/pa~~ OOt-o~

Lln urn {iltt>rt rn e-Ald~

e--r"r

-n"'l7' i.&o r~ f,u le l ~t!'-u t"rl,"" J 1 N--i( J'


510

'

'l~'11;n~etz. ~pos1rn0Nu1Nc c

l
f
~ Hf'1~'1'rt'(mtr nrf

,.,,..,}o,..,, c'1ur

\ NfSI

IT1A

C'On~v---

f~n,.,, 1:m1~1 r

or

1 <.:>n(".... furn DbbT:'\..1Y"f,,_..,,. (~t."r.rn


1....-ictAT"'

rihi.i r

(.i

Surnr~~.qa.11!-,A.~.

u,

.,,..,g-i-n~ t.t ~r-t,.; ,, .,n., [,,~

h.,..,,,,,...,. H,.,.,g-a.1thnc ~lsm-rw

h "'''"(h~r-re-i.,,p.w1bur m(IJ?ni--t-l"
'i u t"n1"l'" \..) r~g-ot> o F' f'"'l ur.7u~4-ft"rnuri1\r

pl. 1 The Hague 130.E.15, f. 19v

pl. 2 Autun 27, f. 63v

0
l

...........>f'yM ..

a:>

.. 0"

)Cu

1-rt..ace.C4t9'>~ ~~~~~

.....,_..t:.,.._.~~"''- ' ... -te<~~"'~,_ .._

'""_,-.tJ-"L,~-(~o. -J..t;., vr--

...

s,.;r

..,.Ai

~-,..,,~~Li n.,.-.L..,-.-~~
'J'""r---J. Ae.l 1 .....J:; ....J..., a -~,..,1-r~
"""-~........4."'J.......
. "1f1~~~,,_J,_~.Yld'
1"-'"'-~,.., --.--L.~ -~-");:~a'rpl -t- ..L .J;a~. ,..__t..._,...J;:. ~~ <t"'"'.1"...
,__J..r;~"' '"' ... .._;;;,.J..--~.,.._, S.Ul:......,..ul.r
~

-;w.. ....

wr.1.,~..J.- ~"-.La;;;-.,.,_~

--~.,._..M., a

o~,.,..-u,.,......,.,.,.."'..,_
..................

#~r

....

J, e.,,~-.-.~
..J,,.._,,...i._.lfllf-ie'1JK:
...

..,.,_~...,;L. "'~--

N=O&il,..r. r .., ....,. rJ-N~~ ""J.


llw:-:ss.,.. ~ Z4Wt .........,.,,._,.. ..,,_.""""""r"",_,,

4'!"'91119111(1111111 I .....ttU--L~~ ..tr


~

.,,.,.,_,_f-iJ6.,, . .,,...1.-,.....

11
'-

1 , . . . . . .. , . . , , - , . , , , . . )

'T..._..,J__, l...,w:"f'.-..""ft'-ti r~ t .......;...,.-

"'r-"' ,.,.-~-~,;111.................~-

--,.."--.J.'1'".J.,.....,i..- ,,J...,...,,...........
.,......_,~. ~~..J~.. ,.,,.., ........~
1
"'* '.~.11.E,,,,.,....,.

'

,,.,-.... Io., -...,._.,.,-y.,.,_.-:;___


,..,. ._..,_,__.,,~~.-.--.~-iH'-tf>-'
fur1 ..-; ~_..,s.,:, ~~ ..-,-+rS.J,..l
.._#."*'"'
.......,.,.~
..J..,,._.

.......... .,,....JJ-Jf. ,J.,._,,1.,._.

pl. 3 Karlsruhe CXCI, f. 117

pl. 4 Autun 27, f. 63

,se-lr~..:rn di t?t r
~\,

-pt'rC'.ilt

c6'111prt~

rc U

qu.d.u.ctf
-

.aJr

1-eti

c.cn tj'\a:t 1'~dtu nocrl f

,. ibnpur-fifMfcnI

'1f.

~m1'!mtlf"1nu~1ttn.1r~u

nc~9u~ rudn:;-elt~ ~

f~.ttii.r=tn~!X ~am,

-n-i~h:tet ~pL.ou-e fu
mltt"'~.....,ntf1{~A'1J1dit;
9ut ifk (rrn um "lu... Nt~

9~i1Je1. '4 ~r-1Af-pru.n-.u11

pl. 5 The Hague 130.E.15, f. 27

pl. 6 Autun 27, f. 62v

pl. 7 Autun 19A, f. 140

pl. 8 Milan M 79 sup., f. 59v

Pch originel ou amour conjugal ?


Note sur le sens des images d'Adam et ve
sur les sarcophages chrtiens de l'antiquit tardive

Selon l'interprtation traditionnelle, l'image du premier couple, debout de


chaque ct d'un arbre autour duquel s'enroule un serpent, sur les sarcophages
comme sur les fresques des catacombes, reprsente le premier pch, conu
essentiellement comme cause de la mort. C'est cette interprtation que se sont
le plus souvent rallis les archologues du dernier sicle etc' est d'ailleurs sous
ce titre - le pch originel - qu'elle est le plus souvent dcrite. Le couple des
premiers parents symbolise l'entre de la mort dans le monde, crit
F.Gerkel; L. De Bruyne aprs avoir dcrit la vote du Cubicule 2 du Cemeterium majus sur laquelle est peinte, ct d'autres scnes, l'image d'Adam et
ve, ajoute: Il faudrait tre compltement aveugle l'gard de la finesse de
(la) slection qui nous conduit, symboliquement parlant, de la mort par le
pch originel, travers la renaissance dans l'eau vive, au repos de la batitude
ternelle2.
Il ne parat cependant pas si simple d'admettre sans autre forme de procs
cette interprtation. Plusieurs lments, qui seront dcrits dans une premire
partie, conduisent en effet la mettre en question; il s'agit en particulier de la
structure mme de la scne, de sa relation avec d'autres images et de sa rapide
disparition des sarcophages comme des parois des catacombes.

1. Das Urelternpaar symbolisiert den Eintritt des Todes in die Welt. F. GERKE, Die
christlichen Sarkophage der vorkonstantinischen Zeit, Berlin, 1940, p. 80 (au sujet de la plaque
de Velletri).

2. L. DE BRUYNE, Les "lois" de l'art palochrtien comme instrument hermneutique, 2me


partie, R.A.C., 39, 1963, p. 53. Sur cette interprtation de l'image du pch originel, on
trouvera toute la documentation ncessaire dans la thse d'E. DASSMANN, Sndenvergebung
durch Taufe, Busse und Martyrerfrbitte in den Zeugnissenfrhchristlicher Frommigkeit und
Kunst, Mnster, 1973. Cf. index s.v. "Adam u. Eva".

280

JEAN-PIERRE PEITORELLI

Dans une deuxime partie, le constat d'une corrlation statistiquement significative entre la prsence du premier couple et l'affectation d'un sarcophage
un couple de conjoints conduira se demander si ces images, qui sans aucun
doute voquent le premier pch et ses consquences, le travail et la mort, ne
se rapporteraient pas, aussi ou d'abord, la prsence d'un couple dans la
tombe. En tudiant, partir de ce premier rsultat, la destination de tous les
sarcophages complets conservs on mettra en vidence que, pendant une
priode assez limite d'ailleurs, ce sont pour l'essentiel ceux qui devaient
accueillir des conjoints qui portaient l'image des premiers parents.
En reliant l'image d'Adam et ve avec les inscriptions et les rcits concernant l'inhumation d'un couple on pourra alors proposer l'hypothse suivante: sur les sarcophages destins l'ensevelissement d'un couple, cette
image, la suite ou la place de celle d'autres couples clbres de la tradition
romaine, proclamait l'esprance d'une intimit retrouve par del la mort.
Cette note ne prend en compte que les sarcophages. Les incertitudes
concernant les conventions qui ont prsid la dcoration des cubicules des
catacombes et leur tat de conservation, qui a souvent fait disparatre une
partie des fresques, ne permettaient pas de procder une analyse statistique
analogue celle qui a permis de dgager avec une probabilit satisfaisante une
hypothse applicable aux sarcophages. Cela ne veut pas dire que des analyses
ultrieures ne puissent conduire l'tendre aux images peintes, mais il a paru
plus raisonnable de la vrifier d'abord dans le domaine o elle peut l'tre le
plus solidement.
Enfin elle ne porte que sur les deux images les plus frquentes de nos
premiers parents: celle dite du pch originel, qui voit Adam et ve debout de
chaque ct de l'arbre sur lequel s'enroule ou non le serpent, et celle dite de la
distribution des travaux3 o les deux "premiers ptris", les protoplastes, sont
debout de chaque ct du Verbe crateur qui remet ve un agneau et Adam
un pi. D'autres images concernent, croit-on, nos anctres, en particulier celles
de la cration d've4, mais elles sont beaucoup plus rares et il est donc difficile
d'en faire une analyse statistique; elles ne sauraient semble-t-il contredire
l'hypothse prsente ici comme on aura l'occasion de le prciser au cours de
l'expos.

3. L'image de la distribution des travaux est tout fait spcifique aux sarcophages et il n'en
reste aucun tmoignage peint. Raison de plus de ne pas appliquer aux peintures, sans autre
argument, les rsultats qu'on peut atteindre pour les sarcophages.
4. La cration d've a t tudie de faon exhaustive, en relation avec celle de la cration de
l'homme par Promthe, dans l'ouvrage de H. KAISER-MINN. Die Erschaffung des Menschen
auf den spitantiken Monumenten des 3. und 4. Jahrhunderts, JbAC, Ergbd. 6, Mnster
(Westfalen), 1981.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?


l. -

281

QUESTIONS POSES PAR LES IMAGES D'ADAM ET VE ET DE CAN ET ABEL

Ernst Dassmann dj s'interrogeait: Que signifie cette image sur la


tombe? et ajoutait: Les consquences de l'enseignement augustino-ecclsial
sur le pch originel, qui se prsentent automatiquement (c'est nous qui
soulignons) l'esprit du spectateur d'aujourd'hui la vue de l'image de la
chute, n'taient pas encore nonces cette poques.
A- Stature des premiers parents. Adam et ve "personnages sacrs"?

La question se pose en effet, car quand on commence d'tudier les deux


reprsentations d'Adam et ve dcrites ci-dessus, on ne peut manquer d'tre
intrigu par la stature mme de ces deux personnages. Au mme titre que les
grandes figures de l'histoire sainte: Mose et Abraham, Daniel et Suzanne,
Jsus et les Aptres, ils occupent, en effet, toute la hauteur des frises.
Ce qui pourrait n'tre qu'une impression subjective se trouve confirm par
l'analyse stylistique. A. Bastit-Kalinowska a bien montr que chaque bande de
frise se trouve de fait divise en trois zones de dimensions de plus en plus
rduites: la zone (a), sur la hauteur totale de la frise, correspond aux figures
en pied les plus importantes, au Christ accompagn ou non des Aptres, aux
personnages principaux des scnes reprsentes (par exemple: Adam et ve
dans le motif du pch originel). La zone (b), infrieure de la moiti ou des
deux tiers la premire, est occupe par les personnages secondaires, de taille
rduite, bnficiaires, victimes ou simples parties prenantes de l'action ... Enfin
la zone (c), la plus proche du listel infrieur, fait s'y dtacher de tout petits
personnages, suppliants entirement recroquevills comme la soeur de
Lazare. Et plus loin l'auteur ajoute: la hirarchie des tailles exprime aussi la
hirarchie des ralits reprsentes6.
5. E. DASSMANN, op. cit. supra n. 2, p. 232 : Was will dieses Bild am Grabe sagen ? ...
Die Ergebnisse augustinisch-kirchlicher Erbsndenlehre, die sich fr den heutigen Beschauer
automatisch beim Betrachten des Sndenfallbildes einstellen, waren damais noch nicht
formuliert.
6. A. BASTIT-KALINOWSKA, Reprsentations figures et exgse vanglique l'poque
palochrtienne, Cahiers du CLR d'Angers, 1992, p. 161-183. Le texte cit est aux pp. 170 et
171. C'est l'auteur elle-mme qui cite l'exemple d'Adam et ve. - Cette analyse pose par
ailleurs la question de l'interprtation de la scne dite de la cration d've telle qu'elle apparat
ct de la scne de la distribution des travaux sur le sarcophage "dogmatique" (RCAS 43) ou de
celle du pch originel sur celui de la Trinit (ou des poux) en Arles, car il est difficile de croire
que sur deux scnes appartenant au mme ensemble, Adam et ve puissent tre reprsents
successivement sous la forme de "petits personnages secondaires" puis de "personnages
principaux". Cette difficult conduit voir dans cette scne, non la cration d've, mais la
prsentation au Juge ternel des deux dfunts reprsents sur la coquille. Mais cette hypothse
ne peut tre qu'nonce ici ; sa justification demandera une autre tude. - Le sigle RCAS
renvoie F.W. DEICHMANN, G. BOVIN!, H. BRANDENBURG, Repertorium der christlich-antiken
Sarkophage, Bd.!, Wiesbaden, 1967 et au n d'ordre du monument dans ce rpertoire.

282

JEAN-PIERRE PETTORELLI

Adam et ve, qui occupent toute la hauteur de la frise, sont donc considrs
comme des personnages "hroques". Comment interprter cette mise en valeur
des protoplastes en liaison avec les autres hros de l'histoire sainte, s'ils
expriment, et eux seuls, le versant ngatif de cette histoire ?7
B. - Les images du pch originel et de la distribution des travaux peuventelles tre interchangeables?
Autre interrogation. On ne peut ngliger le fait que l'image de la
distribution des travaux parat prendre la place, environ une fois sur trois, de
celle du pch originel. Rarement les deux images ont t sculptes toutes les
deux et compltes sur le mme monuments, et on est tent d'en dduire qu'elles
ont la mme signification et sont le plus souvent interchangeables. Or l'image
de la distribution des travaux apparat tous ses interprtes comme charge
d'espoir; elle est comme la manifestation d'une promesse9.
Il existe cependant un groupe de monuments sur lequel on croit constater
une volution dans la prsentation des deux images; si on pouvait en dterminer la chronologie, cette volution aiderait mieux comprendre leur
relation. Les spcialistes, en effet, sont d'accord pour reconnatre que le sarcophage d' Adelfia Syracuse constitue avec le sarcophage de la Trinit en Arles
et le sarcophage "dogmatique" du Vatican (RCAS 43) une srie qui provient
d'un mme atelierlO. Isabelle Rilliet-Maillard en a propos une chronologie
fonde sur la datation des portraits reprsents dans la coquille ; le plus ancien
des trois serait celui de la Trinit: elle le date des annes 310-315, viendrait
ensuite celui du Vatican, de 320-330 et il faudrait reporter celui d' Adelfia
autour des annes 34011. Or sur le sarcophage de la Trinit, le pch originel

7. Une interprtation "positive" de la situation des protoplastes appartenait dj la tradition


juive : The very old legend that Adam and Eve shared the same sepulchre with the three
patriarchs presupposes the idea that they had repented of their sins and died as "saints",
otherwise it would have been against the Jewish sentiment to have the "pious" patriarchs buried
together with the sinners. L. GINZBERG, The legends of the Jews, 3me ed., Philadelphia,
1987, T.V, p. 115 (n. 106). C'est aussi cette exaltation d'Adam que promeut La vie grecque
d'Adam et ve, cite infra note 60.
8. Les deux scnes compltes sont sculptes sur le sarcophage d' Adelfia Syracuse et aussi
chacune sur un des petits cts du sarcophage de Saragosse. Sur ce dernier, cf.
M. SOTOMAYOR, Sarc6fagos romano-cristianos de Espafia. Estudio iconografico, Granada,
1975, p. 159-163, tableau 39.
9. Cf. M. SOTOMAYOR, op. cit., en particulier p. 161 : El sentido positiva y optimista de
esta esperanza cuadra bien con el tono general de la iconografia sepulcral paleocristiana.
10. Cf. Sl. AGNELLO, Il sarcofago di Adelfia, Citt del Vaticano, 1956. Sur l'origine des 3
sarcophages, cf. p. 85 sq. Cf. pl. l.
11. I. RILLIET-MAILLARD, Chrtiens et paens devant la mort aux ll/ 0 et IV 0 sicles.
Recherches sur les sarcophages et le dcor funraire, Lille thses (microformes) (n
86.02.2835) 1986. Il s'agit des sarcophages FlO (=S. de la Trinit), F4 (= RCAS 43), F13 (=
Adelfia) de sa nomenclature. D. STUTZINGER, Diefrhchristilichen Sarkophagreliefs aus Rom,

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

283

est sculpt au centre du couvercle dans un schma qu'on peut dire "contamin"
par l'image de la distribution des trav._aux: on y voit sculpt, en effet, un pi
aux pieds d'Adam et aux pieds d'Eve une brebisl2; sur le sarcophage
"dogmatique" au Vatican, l'artiste ne sculpte encore sur la frise qu'une seule
reprsentation de l'homme et de la femme: ct de la distribution des
travaux, seul l'arbre sur lequel s'enroule le serpent voque le pch originel;
sur le sarcophage d' Adelfia, enfin, les deux scnes sont bien indpendantes.
Dans ce cas particulier, on verrait donc les images se diffrencier de plus en
plus nettement et on en conclurait que leur signification respective s'est aussi
progressivement affirme.
Mais on peut s'interroger sur la validit de la chronologie propose : il est
peu probable que l'image la plus complexe, celle du pch originel contamin
par celle de la distribution des travaux soit la plus ancienne. On s'attendrait
plutt la situation inverse. Les tableaux 1 et 2 ci-aprs, sur lesquels sont
recenses les reprsentations d'Adam et ve, montrent que l'volution suppose n'est pas vraiment confirme par la datation probable des autres monuments ; les deux formules sont contemporaines, il est difficile de constater entre
elles une vritable succession. Mme s'il reste probable qu'elles n'avaient sans
doute pas exactement le mme sens, puisqu'elles renvoient chacune des
moments diffrents du rcit de la Gense, on hsite proposer une intention
plus prcise la prsence de chacune d'entre elles.
C. - L'image de l'offrande de Can et Abel, vocation du premier meurtre?

De ces deux images, enfin, on rapprochera celle de l'offrande de Can et


Abel. Certains commentateurs pensent mme que la distribution des travaux ne
peut se comprendre que comme une combinaison de l'image du pch originel
et de celle de l'offrande de Can et Abe [13. Or, dans leurs rares apparitions sur
les sarcophages, les deux offrants, autant qu'on en peut juger 14, prsentent cette
Bonn, 1982, p. 51, montre que le sarcophage de la Trinit, et le RCAS 43 qui en est tout
proche, ne peuvent tre postrieurs 325, et, p. 95, classe le sarcophage d' Adelfia au dbut
des annes 330 ; il confirme donc peu de choses prs les dates et l'ordre chronologique
proposs par I. RILLIET-MAILLARD.
12. Cette contamination n'est pas rare. Sur les tableaux ci aprs, elle est signale par le
symbole"' dans la colonne 9 o est inventorie l'image de la distribution des travaux.
13. Cf. M. SOTOMAYOR, op. cit., p. 159-163. M.S. a rsum l les diverses analyses
concernant la scne de la distribution des travaux et s'arrte avec F. Gerke l'interprtation
"eucharistique" de cette scne et de celle de l'offrande de Can et Abel.
14. Cf. par exemple les images rassembles dans J. WILPERT, 1 sarcofagi cristiani antichi,
Rome, 1929-1936, tav. 142, auxquelles on peut ajouter celles des sarcophages de Lot (RCAS
188), de la Trinit ou encore de Fermo (cf. DACL, XIV, fig. 10232). En contraste avec ces
images "paisibles", la fresque de l'arcosolio de gauche dans la salle B de la catacombe de la Via
Latina ne donne pas la mme impression : Can y est peint derrire Abel et dans des teintes plus
sombres. Cf. A. FERRUA, Le pitture della nuova catacomba di via Latina, Citt del Vaticano,
1960, tav. 95. - Sur la signification de l'image de l'offrande de Can et Abel, rapprochement
clairant avec la mosaque africaine du Seigneur Julius dans A. GRABAR, Recherches sur les

284

JEAN-PIERRE PETTORELLI

mme stature de grands personnages sur toute la hauteur de la frise. Et, qui
plus est, rien n'indique que l'un soit bon et l'autre mauvais: non seulement ils
ont mme stature mais leurs offrandes paraissent bien avoir la mme qualit, et
aucun indice ne distingue et encore moins n'oppose l'offrande de l'pi par Can
celle de l'agneau par Abel. Can semble mme avoir la meilleure place
lorsqu'il est, et c'est le cas le plus frquent, le premier offrant 15.
Ces diffrentes remarques incitent se demander si une lecture de ces
reprsentations qui mette l'accent sur le premier pch ou sur le premier
meurtre est justifie par la forme mme des images.
D. - L'vocation d'Adam et ve est absente de la liturgie des morts

Dans un ordre d'ides diffrent, une autre constatation rend cette


interrogation encore plus ncessaire : la liturgie de la mort, quelque curieux et
paradoxal que cela puisse paratre, ne fait presque jamais allusion au premier
pch.
Dans la premire partie de l'analyse dtaille que Damien Sicard a consacre
la liturgie de la mort dans l'glise latine, premire partie o il tudie les plus
vieilles formes romaines de la liturgie de la mort, seule une antienne, inspire
du livre de Job, rappelle la cration de l'homme: De terra formasti me et
carnem induisti me; redemptor meus, domine, resuscita me in novissimo die.
La rfrence au deuxime chapitre de la Gense est discrte et on ne peut y
voir une allusion la faute originelle. D'ailleurs dans le rsum qu'il donne de
la doctrine de la mort d'aprs la plus ancienne liturgie romaine, la fin de
cette premire partie, l'auteur ne parle pas du premier pch 16. Dans la
sources juives de l'art palochrtien, Cahiers archologiques, XII, 1962, p. 115-152. Les
pisodes du registre suprieur Carthage, crit A.G., ne sont pas moins suggestifs ... Ainsi,
par exemple, l'opposition du porteur de fruits et du porteur de l'agneau est d'un effet voulu et
semble figurer la synthse des produits de l'agriculture et de l'levage, image symtrique qui
annonce le groupe classique chrtien d'Abel et Can. Can et Abel ne sont-ils sculpts sur ces
sarcophages que pour voquer la fois la vie rurale de leurs commanditaires et l'intention qui
tait la leur pendant leur vie d'offrir Dieu la production de leur proprit? Est-ce aussi le sens
de la distribution des travaux? Sur l'arrire-plan idologique de ces reprsentations bucoliques,
on se reportera aux articles de P-A.Fvrier et de J.Fontaine cits infra la note 64.
15. Il est permis de ne pas tre d'accord avec la remarque de L. DE BRUYNE sur la
reprsentation de Can et Abel dans son article sur le sarcophage de Lot, Il sarcofago di Lot
scoperto a S.Sebastiano, RAC 27, 1951, p. 91-126. Les monuments cits sa note 53,
p. 110, ne prsentent pas tous Can "in secondo piano". - Il n'est videmment pas question,
par ailleurs, d'expliquer cette reprsentation des deux frres par la commendatio animae qui
n'voque que le sacrifice d'Abel.
16. D. SICARD, La liturgie de la mort dans l'glise latine des origines la rforme
carolingienne, Liturgie-wissenschaftliche Quellen und Forschungen (LQF) Bd. 63. Mnster,
1978, Ire partie: Vers les plus vieilles formes romaines de la liturgie de la mort, p. 54-257.
L'antienne est tudie aux pages 119-125. C'est la mme conclusion qu'aboutit la lecture du
rpertoire de M. PROTIN, Le Liber ordinum en usage dans l'glise wisigothique et mozarabe
d'Espagne du Je au Jle sicle, Paris, 1904, o l'vocation du premier pch n'apparat que

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

285

deuxime partie consacre aux rituels gallicans, D.Sicard ne cite qu'une seule
pice tout fait isole, car "inconnue des tmoins grgoriens, monastiques et
romains" quoique "d'un caractre archaque trs prononc", o les fidles sont
invits se souvenir du pch d'origine17.
Les oraisons pseudo-cyprianiques en sont un autre tmoignageis: leur
esprance de la rsurrection s'appuie sur les mmes miracles de l'Ancien et du
Nouveau Testament qui ont t retenus sur les frises de sarcophage au point
mme qu'on peut penser que celles-ci en sont comme la mise en image, mais
ces prires ne font aucune allusion la dsobissance au Paradisl9.
On a du mal croire que la liturgie aurait oubli ce premier pch si c'tait
lui d'abord qui tait reprsent sur les monuments funraires. On peut mme
se demander, a contrario, si la disparition assez rapide de l'image de nos
premiers parents n'est pas due pour une part au fait que la liturgie n'y attachait
que peu d'importance.
On pourrait cependant, en s'inspirant d'un article souvent cit d'Aim
Martimort20, objecter cet argument que l'iconographie des catacombes - et
donc aussi, trs probablement, des sarcophages - est inspire par la catchse
du baptme et non par celle de la vie aprs la mort qu'exprime la liturgie
funraire. On ne peut dvelopper ici une tude des relations entre le baptme
d'eau et le baptme dans l'Esprit et le feu, fondement de la relation entre le
baptme et la mort au 1ve sicle, et dont la prise en compte sera ncessaire
dans deux oraisons (aux n XLII et XLIII). Sur ces liturgies, lire aussi J. NTEDIKA, L'vocation
de l'au-del dans la prire pour les morts, Louvain, 1971.
17. Ibid., p. 286. Il s'agit de l'invitatoire Antiqui memores chirographi du missel de
Bobbio, dat du vme sicle, qui s'exprime ainsi: Antiqui memores cyrographum (sic), fratres
dilectissimi, quo primo homenis peccato et corrupcione addicta est humana condicio sub cujus
lege id sibi unusquisque formidat quod alia invistigavit videatque ornnipotentis dei misericordia,
deprecimur pro anima Kari nostri ill. cujus hodiae deposicionem celebramus ut eam in aeternam
requiem suscipiat et beata resurrectionis representit.
18. Cf. note dans D. SICARD, op. cit., p. 371, avec la bibliographie concernant ces prires,
sans doute la traduction d'un original grec vraisemblablement du rve sicle. On en trouve le
texte en PL 4, col. 905-910 et dans l'dition des oeuvres de St Cyprien, CSEL, III, p. 141151.
19. C'est une conclusion analogue que conduirait l'analyse du Livre V, ch.7 des Constitutions apostoliques qui justifie la foi en la rsurrection des morts partir des mmes miracles de
!'Ancien et du Nouveau Testament sans faire, l non plus, aucune allusion au premier pch.
Par contre les prires d'origine juive du Livre VII y font plusieurs fois rfrence. Mais les
problmes poss par la structure composite de ces Constitutions et leur transmission au monde
latin obligeraient une tude plus prcise de l'interprtation qu'elles donnent des premiers
chapitres de la Gense. cf. l'dition de M. METZGER dans SC 320 (L. I & II), SC 329 (L. III
VI), SC 336 (!. VII & VIII).
20. A. MARTIMORT, L'iconographie des catacombes et la catchse antique, R.A.C. 25,
1949, p. 3-12. A. M. constatant que l'interprtation funraire convient bien certains thmes
bibliques, mais comporte de nombreux inconvnients, propose d'clairer l'interprtation
des cycles picturaux des catacombes moins par le rituel funraire, que par la catchse de
l'initiation.

286

JEAN-PIERRE PETTORELLI

une meilleure comprhension des images. Mais on peut cependant rappeler


l'affirmation d'Ambroise de Milan ses catchumnes: ldeo Jons quasi
sepultura est. La fontaine (baptismale) est comme une spulture.
L'essentiel, c'est le tryptique "mort-spulture-rsurrection", le baptme en
est l'image ou, pour dire les choses autrement, le baptme signifie "en image et
en nigme" ce que la mort et la rsurrection ralise en vrit2I. Il n'y a donc
pas lieu, semble-t-il, d'opposer deux catchses.

Il. -

L'IMAGE DU PREMIER COUPLE, SIGNE DE LA DESTINATION CONJUGALE


DES TOMBES

Les constatations prcdentes invitent donc s'interroger sur la signification


des images de nos premiers parents. Mais y incite encore davantage la relation
particulirement frquente entre cette reprsentation, que ce soit sous la forme
du pch originel ou de la distribution des travaux, et la destination conjugale
du monument. L'vocation d'Adam et ve ne serait-elle pas d'abord le signe
que le monument a t prpar pour la spulture d'un couple?
Plusieurs arguments appuient la validit d'une telle hypothse. Le premier
part de la forme mme de la premire reprsentation d'Adam et ve sculpte
sur un sarcophage, ou plutt sur la plaque de fermeture d'une tombe: la plaque
de Velletri, o elle remplace celle de la dextrarum iunctio. Le deuxime argument repose sur la frquence de cette image sur les sarcophages dont la taille
ou les ornements prouvent qu'ils sont destins recevoir les dpouilles d'un
couple. Enfin, la prsence de l'image d'Adam et ve sur des pices
d'orfvrerie ou sur des objets de luxe qui paraissent bien tre des cadeaux
domestiques, mme s'ils ont t dposs ensuite dans les tombes, confirme cette
interprtation.

21 De Sacramentis, II, VI, 19, ed. B. BOTTE, SC 25, Paris, 1949. Au centre de ce
paragraphe du De sacramentis (II, VI, 16-19) consacr la dfinition du baptme, - il
commence par les mots: Quid est baptismum ? Qu'est-ce que le baptme ?-, Ambroise, voyant
dans la mort non une punition mais le remde au pch, rsume ainsi sa foi : Mors est finis
peccatorum et resurrectio naturae est reformatio - La mort est la fin des pchs et la
rsurrection est lare-cration de la nature. Ambroise prcise que le baptme est une mort per
speculum in aenigmate (I Cor. 13, 12). - Sur ce thme, cf. O. ROUSSEAU, La descente aux
enfers, fondement sotriologique du baptme chrtien, R.S.R., 60, 1952, p. 273-297 et C.M.
EDSMAN, Le Baptme de Feu, Acta Seminarii Neotestamentici Upsaliensis, 9, Upsala, 1940.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

287

A. - L'image d'Adam et ve, forme chrtienne de la "dextrrum iunctio"


La plaque de Velletri
Dans son tude sur la dextrarum iunctio22, L.Reekmans met bien en vidence
la relation entre cette image traditionnelle du couple sur les sarcophages
romains et celle de nos premiers parents sur la plaque de Velletri:
ve, reprsente de front, regarde Adam; celui-ci se tourne vers elle, entoure de
son bras gauche les paules de sa femme et saisit de sa main droite celle d'Eve. A
gauche du couple, Je serpent se dresse devant !'arbre fatal, tenant le fruit dfendu
dans la gueule. Cette scne est unique dans l'iconographie palochrtienne. Pour
reprsenter le mariage d'Adam et ve, le sculpteur s'est servi du schma
traditionnel de la "dextrarum iunctio", y compris le geste affectueux du bras
gauche. D'autre part, il a profondment "biblis" le modle profane en reprsentant
le premier couple dans sa nudit originelle et en ajoutant le serpent et l'arbre du
paradis. Le geste de la "dextrarum iunctio", symbole de l'union dans la vie
conjugale, est devenu ici le symbole de l'union dans le pch. Le premier mariage
de l'histoire humaine se prsente ici dans son sens biblique et thologique, c.--d.
comme origine du pch et de la mort qui rendaient ncessaire la Rdemption,
suggre par les scnes salvatrices bibliques et par la scne doctrinale.

Quand on regarde de prs une reproduction de la scne, on peut hsiter


interprter le geste d'Adam, ouvrant les bras pour enlacer ve, comme le
"symbole de l'union dans le pch". Elle exprime bien plutt la tendresse entre
les jeunes poux, tout comme ce mme geste dans l'image d' Amour et
Ps ych23. Mais c'est juste titre que l'auteur y voit une vocation de la
dextrarum iunctio.
L'image d'Adam et ve substitut de la dextrarum iunctio ?
N'est-ce pas d'ailleurs cette mme relation qui ressort du rapprochement
entre le sarcophage RCAS86, tudi par L.Reekmans, et le RCAS241? Ces
deux tombes, sarcophages strigiles de structure identique, sont dates du
premier tiers du rve sicle. Sur le RCAS86 on voit au centre la dextrarum
iunctio et, chaque extrmit de la faade, des scnes de miracle sur les deux
registres superposs. Sur le RCAS241, si la disposition des miracles est la

22. L. REEKMANS, La "dextrarum iunctio" dans l'iconographie romaine et palochrtienne,


Bulletin de l'Institut historique belge de Rome, t. 31, 1958, p. 23-95; pour l'tude de la plaque
de Velletri, voir pp. 65-66. On trouvera dans cet article un rpertoire complet des images de la
dextrarum iunctio . - P. -A. FVRIER, dans son article, Une approche de la conversion des
lites au rve sicle: le dcor de la mort, Miscellanea historiae ecclesiasticae, Bruxelles, 1983,
p. 22-46, rsume ainsi , p. 38, le travail de L. Reekmans : les scnes de dextrarum iunctio ...
appartiennent une tradition profane funraire, encore plus ancienne, puisqu'on les trouve, non
seulement sur les sarcophages, mais sur des autels ou des urnes cinraires. L. Reekmans a bien
montr que cette image de l'unit du couple est lie l'vocation des vertus romaines, la
concordia, la pie tas, la virtus, et plus tard la vie intellectuelle.
23. Sur la signification de la reprsentation d' Amour et Psych, cf. F. CUMONT, Recherches
sur le symbolisme funraire des Romains, Paris, 1966, pp. 86-87; 319, n. 8.

288

JEAN-PIERRE PETTORELLI

mme que sur le prcdent, au centre du monument la dextrarum iunctio est


remplace par deux scnes superposes: le Christ-Roi et la distribution des
travaux; la distribution des travaux prend la place de la dextrarum iunctio et le
Christ-Roi, la place de la Juno Pronuba, sanctifie par sa prsence l'union des
deux poux (cf. pl. II, 1).
Cette substitution est confirme par une autre remarque de L.Reekmans qui
a clair notre recherche :
<<Pendant les dcennies suivantes, plus prcisment de 335 375 environ, la scne
de la "dextrarum iunctio" ne se retrouve plus dans la sculpture funraire. Le thme
rapparat sur le sarcophage attribu Probus, conserv au Museo Petriano
Rome, et sur le sarcophage de Gorgonius dans la cathdrale d' Ancne. Ces deux
reliefs sont dats unanimement, d'aprs des arguments stylistiques, corrobors par
des donnes pigraphiques, de la priode thodosio-honorienne.

Il est sans doute difficile de dire que l'image de la dextrarum iunctio "ne se
retrouve plus" pendant les annes 335-375. Il faudrait mieux dire qu'elle a t
transforme et reprise dans l'image du couple sculpte dans une coquille ou un
tondo. Et c'est pendant cette mme i:iriode que "sont la mode"24, ct de
l'image du couple, celles d'Adam et Eve.

Interprtation du sarcophage de Lot


Ne pourrait-on pas, dans le mme ordre d'ides, prsenter l'hypothse que la
reprsentation dite d'Adam et ve chasss du Paradis sur le sarcophage de San
Sbastiano (RCAS 188), dit sarcophage de Lot25, renverrait, elle aussi,
l'image de la dextrarum iunctio? Elle la reprendrait sous sa forme de scne
d'adieu, pour reprendre le vocabulaire de L. Reekmans, o "l'dicule sous
lequel les poux se serrent la main est selon toute vidence une porte tombale''.
L'artiste se serait inspir d'une image analogue celle sculpte sur un des
tableaux du sarcophage des Dioscures Arles (FB 1) qui, ct de la
dextrarum iunctio droite, reprsente les adieux gauche26. Loin de
24. J. Guyon insiste sur ces phnomnes de mode qu'il a mis en vidence dans la dcoration
des catacombes; cf. J. GUYON, Le Cimetire Aux deux Lauriers, BEFAR n 264, Paris, 1987,
p. 156 et passim.
25. L. DE BRUYNE, Il sarcofago di Lot scoperto a S.Sebastiano, RAC 27 (1951) p. 91-126
et A. FERRUA, Tre sarcofagi importanti de S. Sebastiano, ibid. p. 21-33. Sur la scne del' expulsion du Paradis, lire U. KOENEN, Spiitantike Vertreibungsbilder, zur unterschiedlichen
Darstellung von Gen. 3,23 und 3,24, dans Tesserae. Festschrift fr Josef Engemann, JbAC,
Ergbd.18, 1991, p. 112-125. Comme l'indique le sous-titre, U. Koenen s'intresse d'abord
la reprsentation diffrencie de l'expulsion elle-mme et de l'errance hors du Paradis. Les rapprochements qu'elle institue entre, d'une part, la scne reprsente sur les parois de la Catacombe de la Via Latina et le sarcophage de Lot, et d'autre part, la scne de l'accueil de Vibia
l'lyse et celle de la sortie d'ne des Enfers, sont d'ailleurs enrichis par la prise en compte
d'autres scnes d'adieu reprsentes sur les sarcophages paens; cf. surtout p. 115 et notes 29
31.
26. Sur la scne des adieux, L. REEKMANS, op. cit., p. 27-30 ; sur le sarcophage des
Dioscures qui runit des thmes profanes et chrtiens, ibid, p. 55-59. (Le sigle FB renvoie
F. BENOT, Sarcophages palochrtiens d'Arles et Marseille, Paris, 1954.) - Si la datation des

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

289

reprsenter la scne de l'expulsion, le sculpteur en signifie le retournement. La


porte tombale, symbole de la porte du Paradis, est maintenant la porte qu'il
faut franchir dans l'autre sens pour entrer dans la vie ternelle et derrire
laquelle les deux poux, un jour, se retrouveront. Ce qui est vis, c'est le
retour dans sa patrie perdue27 du premier couple, image et prcurseur du
couple ici enseveli. C'est ainsi encore qu'on expliquerait les ressemblances
frappantes entre cette image des deux jeunes gens et celle des initis du cortge
dionysiaque: Adam et ve habills d'une tunique de peau analogue la nbride
dont taient revtus les fidles de Bacchus28 s'avancent comme eux sur le
chemin du salut, en s'arrachant, comme Lot et ses filles, Sodome symbole de
la terre de pch.

Conclusion provisoire
Si donc leur structure et leur relation avec la liturgie funbre mettait en
question la signification traditionnelle des images de nos premiers parents, leur
apparition sur les sarcophages dans le contexte de la dextrarum iunctio conduit
supposer une relation entre ces images et la destination "conjugale" des
tombes. C'est cette hypothse que veut mettre l'preuve l'analyse de
l'ensemble des images d'Adam et ve sur les monuments actuellement
conservs.

B. - Rpertoire des sarcophages qui portent l'image d'Adam et ve. Leur


destination
La destination des sarcophages
La reprsentation, dans une coquille ou un tondo, sur la frise elle-mme ou
en mdaillon sur le couvercle29, du ou des dfunts pour lesquels le sarcophage
tombes tait suffisamment sre, on pourrait ajouter que le sarcophage de Lot, plus rcent que
les autres sarcophages pour couple, marque peut-tre dj une dsaffection pour les images
traditionnelles d'Adam et ve et prpare le retour de la dextrarum iunctio.
27. In domum aeternam reditUS, CICRON, Tusculanes, I, 118 et HILAIRE DE POITIERS, In
Matthaeum, 8, 8. Cf. J. DANILOU, Catchse pascale et retour au Paradis, La Maison-Dieu,
n 45 (1956), p. 99-119. Il n'est pas sr que le couple reprsent soit le couple originel qui est
toujours reprsent nu, mais il n'y a sans doute pas l un motif suffisant pour exclure cette
interprtation ; la nbride voquerait les peaux de bte dont Dieu les habilla.
28. C'est ainsi que les dcrit le RCAS : beide nur mit Nebris bekleidet (in loco). Sur le
sens de la nbride (peau de faon) et le cortge bacchique, cf. R. TURCAN, Les sarcophages
romains reprsentations dionysiaques, BEFAR n 210, Paris, 1966. passim et, pour la
nbride, surtout p. 485-489.
29. Sur la signification du portrait du ou des dfunts dans une coquille on se rapportera
l'tude de J. ENGEMANN, Untersuchungen zur Sepulkralsymbolik der spateren romischen
Kaiserzeit, JbAC, Ergbd.2, Mnster, 1973, ch.I, B, 3, intitul : Die Einbeziehung des
Verstorbenen in den mythischen Bereich durch das Clipeusportrat, titre qu'on peut traduire:

290

JEAN-PIERRE PETTORELLI

a t prpar permet de dterminer presque coup sr sa destination. Sa


largeur pourra corroborer cette destination car on peut penser qu'un sarcophage de largeur suprieure 0,90 m. tait destin recevoir plusieurs
dfunts: conjoints, parents et enfants ou membres d'une mme famille. Ce
dernier indice n'est cependant pas lui seul dterminant puisque le sarcophage
RCAS77230, sur le couvercle duquel sont reprsents en mdaillon un homme
et une femme, n'a que 0,67 m. de large, ce qui montre que des sarcophages de
largeur infrieure 0,90 m. peuvent avoir t prvus pour plusieurs dfunts3I.
Un troisime indice, une longueur infrieure 1,75 m. environ, identifie un
sarcophage d'enfant.
On devra aussi envisager que pour des raisons d'urgence ou de disponibilit
dans le stock du fabricant, pour autant qu'on puisse faire appel une
fabrication semi-industrielle de ce type de pice de luxe, sinon de grand luxe
pour la majorit d'entre elles, le monument a t en fait utilis pour l' ensevelissement d'un ou plusieurs dfunts qui ne correspondaient pas la destination
prvue et exprime dans la dcoration, ce qui pourrait expliquer certaines
distorsions entre la structure et les ornements du sarcophage et la nature des
restes qui y ont t retrouvs32.
Les sarcophages qui portent l'image d'Adam et ve dont la destination est
connue
Parmi les sarcophages ou frises de sarcophage dont la destination est assure
par l'un et (ou) l'autre de ces indices - chacun porte un signe clair de sa
destination - nous en avons conserv 19 sur lesquels est aussi sculpte l'image

L'introduction du dfunt dans la sphre mythique par le truchement de son portrait reproduit
dans un clipeus. J.E. met en relation deux formes de ralisation de cette intention: le transfert
des traits des dfunts sur les figures mythiques et leurs portraits dans un clipeus ou une
coquille ; il ne croit pas que ces deux procdures aient des significations diffrentes : La cause
initiale de l'un ou de l'autre tait le souhait de rendre visible la relation entre l'tre mythique
reprsent et le dfunt, relation qui tait certes vise auparavant mais n'tait pas exprime par
l'image. Il n'y a pas de raison de refuser la mme vise aux coquilles des sarcophages
chrtiens.
,
30. Cf. infra tableau 1, ligne 4.
31. Sur!' affectation d'un sarcophage un couple de dfunts lire H.-I. MARROU, Moucrtx
Anp, tude sur les scnes de la vie intellectuelle, Grenoble, 1938, annexe Sarcophages
prpars pour un couple de dfunts, p. 293-297. H.-I. M. prcise: Quand la chose m'a t
possible, j'ai not les dimensions du sarcophage tudi ; on pourra se rendre compte que ce ne
sont pas seulement des sarcophages de dimensions exceptionnelles qui ont reu deux cadavres :
l'interprtation propose peut donc convenir des monuments de grandeur normale, op. cit.
p. 294. - GRGOlRE DE TOURS, lui, donnait son sens la taille du monument en parlant de Uni
sepulchri amplitudo qui permettrait d'abriter Reticius d' Autun et son pouse (cf. infra n. 52).
32. C'est dans l'intention de mettre en vidence cette ventualit que dans la colonne
"remarque" des tableaux rcapitulatifs on a signal !'occasion la nature des restes retrouvs
dans la cuve.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

291

d'Adam et ve. Ils sont regroups dans le tableau 1 ci-aprs sur lequel ils sont
tris par destination et par date33.

TABLEAU

Sarcophages portant l'image d'Adam et ve dont la destination est connue


Tableau des sarcophages par destinataire et par date

no

N'

Rfrence

ref.

Date

Wilpert

411

1 412

1 413

Dimensions

Desti-

fuimt

nation

1 9

Abm&ve

IO
Remarques

P.0. D. T.

A. Sarcophages (ou fnse de sarcophage) pour couple


1

94

S.la1iirt

330

1,05

2,05

1,09

&oxi

2Fr+C

C2

40

218,2

333

0,78

2,23

&oxi

2Fr

24

241

40

333

0,90

2,04

1,16

&mf

2S+C

0,67

&mf

Fr+C

1,45

&oxi

2Fr+C

&oxi

2Fr

&oxi

2Fr+C

51

772

212,2

333

0,56

2,17

IO

43

96

350

1,31

2,67

JI

44

86,3

350

1,00

2,25

63

Adelfia

92,2

350

0,71

2,07

0,82

Trinquetaille 3

c
hl'

h
h

bl

I..:rnitlaaNe
et dJ amvade

estcbtleu;e
8

77

FB41

91

Tounissan

286,IO

350

0,58

2,25

0,69

&OXj

Fr

350

0,65

2,60

0,805

&roq

2R-

f
cg!

muse de

Carcassonne

IO

39

680

13;266,7;

359

1,41

2,43

1,44

&r.

2Fr+C

bl

RCA'>: lh&lf

271,5-6

lloLtvant m
pampetasma(?J

11

12

52

12

18

188

13

67

Milan

190,l

1158-159

360

0,72

2,17

360

1,04

2,46

390

1,14

2,30

&insa:

Fr+C

l,18

&OXj

2Fr+C

"expulsion"

1,50

&clip.

Fr+C

cdl

rulare position

0,79

cg2

cfA&E

33. On trouvera la description de la structure des tableaux qui suivent l'annexe 1, ci-aprs
p. 318 sq.

JEAN-PIERRE PETTORELLI

292

n'

N'

Rfrence

ref.

Date

Wilpert

4/1

1 412

413

Dimensions
h

Desti-

furrrrt

nation

1 9

l<llm&ve

10
Remarques

P.O. D.T.

B. Sarcophages (ou frise de sarcophage) pour enfant


14

33

&52

179.1

325

0,74

157,I

350

OAO

l,15

350

0,39

0,92

15

41

16

45

745

1.36

0.34

Er.

Fr+C

f2

Eaxi

2Fr

b2

Aurelius

C. Sarcophage (ou frise de sarcophage) pour femme


1 11

13 1

77

120,2

1 333 1 0,95

1 2,06

1 0,90

1 Fmi 1 S+C 1 C 1 1

D. Sarcophage (ou frise de sarcophage) pour homme


18

206.3

325

0,61

2,00

0,68

Hi:r.

Fr+C

cg 1

l'tnitill

ro1Neiclee1cela
aNe e;t cbttare

19

30

622

129,1

333

0,55

1,82

Him:r.

Fr+C

fl

Macedonianus

Analyse de ce tableau
1) Si 3 monuments dont la destination est connue sont destins des enfants,
1 une femme et 2 un homme, 13 sur 19 (soit 68%) le sont un couple. Ce
pourcentage est important et conforte l'hypothse selon laquelle l'image des
protoplastes a un rapport avec la destination conjugale de la tombe.
2) Le sarcophage de San Sebastiano (sarcophage de Lot= RCAS 188, ligne
12) est compt parmi ceux qui portent une image d'Adam et ve34.
3) Trois pices affectes des individus isols demandent quelques
explications :
a) le couvercle du RCAS 77 (ligne 17) ne porte que le mdaillon d'une
femme, mais sa largeur (0,90 m.) indiquerait un sarcophage "biplace"35;
b) la destination du RCAS 6 (ligne 18) est plus difficile encore prciser
car, d'une part, il n'est pas sr que le couvercle et la cuve appartiennent un
mme monument: le couvercle, en effet, est nettement plus troit que la cuve
(0,59 contre 0,68 m.), et d'autre part la reconstitution moderne du mdaillon
est incohrente avec celle de l'inscription: une femme sur le mdaillon, un
34. Cf. supra, p. 289.
35. Un fragment de couvercle de sarcophage conserv en Arles(= FB 88) pose un problme
analogue : par l'inscription un certain Ennius Filterius sive Pompeius le consacre sa femme,
amantissima Pascasia. L'image d'Adam et ve, si proche de celle du couvercle du sarcophage
de la Trinit (ligne 1 de ce tableau) qu'on hsite peine le croire sorti du mme atelier,
renvoie+elle un monument prvu pour un couple ? Il est impossible de rpondre car nous
n'avons conserv qu'un fragment de la frise sculpte sur le couvercle et ne connaissons pas la
largeur de la pice.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

293

homme sur l'inscription36. Il est plus probable qu'il y a l deux pices dpareilles. La largeur de la cuve n'exclut pas, on l'a vu plus haut, qu'il puisse
s'agir d'un sarcophage "biplace".
Pour ces deux sarcophages, c'est plutt le fait qu'ils portent l'image
d'Adam et ve qui pourrait signifier leur destination conjugale. Le pourcentage de sarcophages destins un couple dans notre slection serait alors de
15 sur 19, soit 79 %.
c) le RCAS 622 (ligne 19) a t reconstruit partir de nombreux
fragments; sa longueur probable dpassait les 2 m. mais l'inscription le ddie
un enfant de 8 ans: exemple d'un monument utilis pour un dfunt qui ne
correspondait sans doute pas sa destination "programme''. Il n'y a pas
d'argument suffisant pour proposer une destination conjugale.

Le problme pos par les sarcophages d'enfant


Parmi ces 19 sarcophages, 3 pices de petite taille sont prvues pour un
enfant et prsentent deux caractres particuliers: elles portent toutes les trois
une image du pch originel trs simplifie -Adam et ve seuls debout auprs
de l'arbre, sans serpent, ni rappel de la distribution des travaux - et cette
image est, chaque fois, jointe celle de l'adoration des mages. On trouve une
configuration analogue sur le sarcophage espagnol SSE 9 (Layos 2), dont le
destinataire n'est pas dtermin mais qui pourrait tre une jeune adolescente si,
avec Giuseppe Bovini, on admet voir son portrait dans la toute jeune orante au
centre de la frise37. Le fragment de couvercle RCAS 735, prsente lui aussi la
liaison entre l'adoration des mages et le pch originel sous cette mme forme
simplifie: d'une longueur de 0,64m. il pourrait appartenir un sarcophage
d'enfant. Y aurait-il l un indice prendre en compte pour interprter ces
images sur ces tombes ? Si l'hypothse gnrale propose par cette note tait
accepte, on pourrait penser que l'image d'Adam et ve sur une tombe
d'enfant voudrait exprimer, non pas l'amour conjugal, mais l'affection des
parents qui en dcoule et qui continue d'accompagner l'enfant dans son voyage
outre tombe.
Mme si on ne retient que le chiffre de 68 %, le pourcentage de tombes
affectes un couple est suffisamment important pour proposer l'hypothse
suivante: la prsence d'une image d'Adam et ve sur un sarcophage d'adulte a
pour motif, sinon unique, mais du moins dterminant, sa destination conjugale.

36. Cf. la description qu'en donne le RCAS, T. I, pp. 6-7.


37. Cf. Tableau 2, ligne 4. Sur l'image de la dfunte, voir G. BOVIN!, I Sarcofagi
paleocristiani della Spagna, Citt del Vaticano, 1954, p. 217 qui crit que des dtails de cette
frise induce a ritenere che qui si sia voluta raffigurare proprio la defunta e non semplicemente
la personificazione astratta dell'anima che gode della beatitudine celeste. On en trouvera une
trs belle photographie dans P. DE PALOL, Art Palochrtien en Espagne, Barcelone, 1969,
fig. 76. Reproduction d'un sarcophage destin un enfant, pl. II, 3.

294

JEAN-PIERRE PETTORELLI

Les sarcophages qui portent l'image d'Adam et ve dont on ne connat pas la


destination
Pour complter cette analyse et vrifier qu'on ne peut y trouver des
contradictions patentes l'hypothse nonce plus haut, on a tabli le rpertoire des frises sur lesquelles sont sculptes les images d'Adam et ve et dont il
est difficile de dterminer la destination. Ce travail permettra par ailleurs de
rassembler ainsi, avec le tableau 1, toutes les images des protoplastes cres par
les chrtiens des premiers sicles sur des frises de cuve ou de couvercle de
sarcophage et conserves jusqu' nous. Seuls les fragments de frise, quelle que
soit leur taille, n'ont pas t retenus puisqu'ils ne pouvaient apporter aucun
lment de dcision dans le problme tudi.

TABLEAU2

Frises de coffre ou de couvercle, avec l'image d'Adam et ve, sculptes sur des sarcophages
dont la destination est inconnue
(tris par date)

no

N'

Rlffin

ref.

Date

72

Velletri

4,3

300

412

413

Destination

Rnmt

Dimensions

Wlpeit

4/1

Mlm&ve

10
Remarques

P.O. D.T.

Fr

f2

pla+e inretue

95

SSE5

158,2

310

0,78

2,43

0,75

Fr

f1

Astorga

96

SSE7

ll 1,1

315

0,58

2,09

0,67

Fr

f1

Layas 2,1

0,63

1,84

Layas 2,2

97

SSE9

219,2

315

65

Capote

9,2

320

102

f.giiciu;

32

Fr

f1

Fr

fi

320

(0,91)

2,37

214,8

325

0,65

2,08

Fr

f2

636

9,l

325

0,28

2,00

58

840

180,1

325

0,55

2,02

Fr

IO

83

SCJl20

65,5

325

0,60

2,05

0,74

Fr+C

f2

Il

12

184,1

333

0,59

1,90

>,60

Fr

fi

333

0,65

2,54

Fr

333

Fr

cl

335

0,46

2,15

0,76

Fr

fl

12

17

176

13

60

946

14

98

SSE20

0,95

Trves

A & Ed.J rrrre


ct l'arbre

f
Mas d'Aire

A & Edtruit

Cordoue 3,3

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

4l

N'

Riren

t:

llie

99

SSE29

146-147

340

412

413

lliti-

Formt

rut.ion

0,55

1,70

0,75

Fr

Fr

Ilrnsions
h

Wtlpert
15

4/1

295
8

Pdlrn&ve

P.Q

DT.

cd

cg

16

21

235,7

350

0,60

2,2()

J7

23

206,7

350

0,66

2,23

18

15

145

177,3

350

0,23

2,20

19

78

FB43

122,3

350

0,70

2,29

2Fr

b2

20

86

SGl43,2

Fr

cg2

0,

350

21

2,)

186,2

360

22

74

'lrone

150,2;

400

0,72

2,23

::-0,68

Fr

IO
Remarques

Zaragoza4, l

fi

Fr

fi

Fr-tC

cg

Fr

cg2

St Guilhem

190,7-8
23

85

SGl43,l

24

87

SGl89

400
400
>400

Fr

cg

Cahors

>400

Fr

cg 1

Stmsc!Aldl

Fr

cg 1

Lucq de Barn

cg 1

Manosque

25

81

SG87

26

82

SGl15

182,l

27

84

SGI21

182,2

>400

28

88

SG204

192

>400

29

90

NJrbonne

30

16

146

31

61

987

32

70

Terni

197,4

2,135

St Guilhem

124,3

Fr-tC

Narbonne

Fr

2Fr

hl

Fr

>400

0,52

1,78

0,27

2,05

0,75

=
connu par un

dessin
203,2

Remarques

Sur la destination des tombes rassembles dans ce tableau, on peut faire les
remarques suivantes:
1) Les cuves entires38 conserves ont toutes une largeur suprieure
0,67 m. qui est la largeur du RCAS 772 (cf. ligne 4 du tableau 1) sur lequel,
comme on l'a vu, sont sculpts les mdaillons des deux poux.
2) Dans deux cas, la faade et les cts de la cuve ont t spars (RCAS
12, ligne 11 et RCAS 25, ligne 21); la largeur des cts est aujourd'hui
respectivement de 0,60 et 0,68 m.; la cuve entire avait donc une largeur
suprieure d'au moins 10 cm., soit au minimum 0,70 m.; il n'y a pas l
d'objection une destination "conjugale" de ces pices. Cf. pl. II, 2.
38. On voudra bien distinguer entier, qui veut signifier que le coffre, le couvercle ou la frise,
selon les cas, a t entirement conserv (il ne s'agit pas de fragments), de complet, qui veut
signifier que le monument a t conserv dans sa totalit : coffre avec ses cts et couvercle.

296

JEAN-PIERRE PETTORELLI

3) Toutes ces frises, sauf deux, ont une longueur suprieure 2 m., ce
qui assure qu'elles avaient t prpares pour des adultes.
4) Des deux frises d'une longueur infrieure 2 m., celle de Layos 2,2
(ligne 4) pourrait tre la tombe d'une jeune adolescente39 et la destination de
celle de Zaragoza (ligne 15), trs restaure, reste incertaine.
5) L'image du pch originel a t sculpte sur le ct de nombreux
sarcophages tardifs de la Gaule (lignes 23 29). Nous sommes tents d'y voir
le symbole de la destination "conjugale" du monument, mais nous n'en avons
pas une preuve directe.
6) Enfin, trois monuments complets (lignes 1, 10, 22 = Velletri, Mas
d' Are et Vrone) seront tudis plus prcisment avec les sarcophages complets, tableau 3 ci-aprs.
De ces remarques on peut conclure au moins qu'il n'y a pas d'objection
dirimante une lecture "conjugale" de ces frises dont la destination reste
indtermine.

Ncessit d'un tableau des sarcophages complets


Une objection, cependant, se prsente immdiatement: beaucoup d'autres
sarcophages bien que destins un couple - ils ont, par exemple, une coquille
avec les deux dfunts40 - ne portent pas dans leur tat actuel l'image d'Adam et
ve. Ceci, il est vrai, peut facilement s'expliquer par le fait qu'il ne reste
souvent que la faade des monuments sculpts car ni le couvercle ni les cts
n'ont t conservs. Or on sait que cette image peut tre reprsente sur les uns
ou les autres4I.
Encore faut-il procder l'analyse de tous les sarcophages complets dont on
a conserv tous les lments, cuve avec ses cts et couvercle, et dont on
connat donc toute la symbolique, et vrifier que ce sont bien d'abord ceux qui
taient destins recevoir un couple qui portent l'image de nos premiers
parents.
Ajoutons une remarque technique: on peut raisonnablement admettre que les
sarcophages aujourd'hui conservs l'ont t par hasard, condition ncessaire
pour que les rsultats obtenus aient une valeur statistique, et considrer
l'ensemble ainsi dfini comme un chantillon reprsentatif de tous les sarcophages crs au rve sicle. Si donc les "sarcophages conjugaux" reprsentent la
grande majorit de ceux qui portent une image d'Adam et ve, et si
rciproquement ceux qui portent cette image sont en majorit ceux qui taient
affects un couple, on pourra sans outrecuidance en conclure que dans une

39. Cf. supra, note 37.


40. Cf. en particulier les tableaux 12-15 du RCAS.
41. Le relev de 80 images d'Adam et ve sculptes sur les sarcophages (y compris les
fragments) donne la rpartition suivante: 39 sont sculpes sur la frise, 24 sur le couvercle, 12
sur l'un des petits cts, pour les 5 dernires, trop fragmentaires, il n'est pas possible de le
savoir.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

297

proportion analogue les frises ornes d'une telle image appartenaient une
tombe, aujourd'hui incomplte, destine recevoir un couple.
C. - Rpertoire des sarcophages complets

A cette fin, ont t rassembls dans le tableau suivant les sarcophages dont
tous les lments ont t conservs; ils sont dcrits dans leur tat actuel, mme
si on peut s'interroger parfois sur l'unit du couvercle et de la cuve. Pour en
rendre la lecture plus significative, ils sont prsents selon la nature des
occupants et, l'intrieur de cette rpartition, dans l'ordre chronologique: ces
deux critres permettent d'clairer les rsultats obtenus par l'analyse du
premier tableau42.

TABLEAU

Sarcophages complets dont la destination est ou non connue


Tableau des sarcophages complets tris par destination et par date

Lg

N'

Rreren

ref.

Dte

411

Wilpert

412

413

llrrensions
L

lliti-

Rllmt

rution

Pd!m&ve

P.0

JO
Remarques

D.T.

1. Sarcophages pour couple


1

62

1022

256,6

266

o.59

2,17

0,59

S+C

s.Qiri"'-E, 1
&fi.nt cha+e

angle Cotple ?

53

778

53,3

300

0,90

2,15

0,97

&axi

S+C

oontenait les
restes dl f

55

817

300

0,62

1.90

0,59

&

S+C

les 2 &!i.nts rux


angles;
le oouveicle est
perriJ

59

945

69,3

300

0,91

2,13

0,87

&

S+C

l 'philosophe'' El

1 ''m.Eicicnne"

42. Les sarcophages complets pris en compte dans les tableaux 1 et 2 sont repris dans celuici. Par exigence mthodologique, aucun sarcophage incomplet (auquel il manque le couvercle
ou les cts) n'a t retenu. Le rpertoire de I. Rilliet-Maillard (op. cit. supra, n. 11) nous a
beaucoup aid constituer le premier paragraphe de ce tableau.

298

Lg

JEAN-PIERRE PETTORELLI
0

N'

R1fun

t:

Date

4/1

413

Dimensions
h

\Wpert

412

I:e;ti-

Rmra

mtion

72

Velletri

4,3

300

103

Salone

132,1-3

320

l,33

2,50

&nide

Fr+C

94

330

l,05

2,05

l,09

&a:q

2Fr+C

2S+C

Fr

Prn&ve
P.O

S. de la

Remarques

DT.

f2

C2

10

phqe fenretue

Trinquetaille
3

Trinit
8

24

241

40

333

0,90

2,04

1,16

&mffl

51

772

212,2

333

0,56

2,17

0,67

&mffl

Fr+C

10

lO

43

96

350

l,31

2,67

l,45

&a:q

2Fr+C

hJ

ll

63

Adelfia

92,2

350

0,71

2,07

0,82

&a:q

2Fr+C

bl

].;unit la ruve
tt dJ coweicle

est cbt.taEe
12
13

14
39

87
680

70,4
13;

353

0,64

1,97

0,72

&a:q

S+C

359

l,41

2,43

1,44

&r.

2Fr+C

Faustinus

bl

RCAS: lh &l f

266,7;

bmt vant un

271,5.Q
14

12

52

15

18

188

190,I

134,3

parapetasrra (7)

360

0,72

2,17

0,79

&irncr.

Fr+C

cg2

360

1,04

2,46

l,l8

&a:q

2Fr+C

"expulsion"

366

0,72

2,07

0,96

&a:q

S+C

1 366 1 0,57

2,lO

0,88

&clip

S+C

cd!

ruia.re position

16

23

239

17

40

681

18

67

Milan

158-159

390

l,14

2,30

1,50

&dip.

Fr+C

19

64

/\ncona

14,14

400

0,80

2,37

1,13

&nide

Fr+C

20

71

Tolentino

72

400

0,90

2,20

1,26

&dip.

S+C

cfA&E
"dextrarum
iunctio"

au dos,
mdaillons
des conjoints

21

79

FB 58

11,4

400

0,59

2,18

0,76

&mffl

Fr+C

restes d' l f.et

d'l j.h ..
Mre et fils?
22

66

Mantua

30

410

&?

sur le ct,
"dextrarum

iunctio"

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

Lg

N'

Rfren

f.

Date

411

413

Orrmsions
h

Vvllpert

1 412
L

299

'sti-

R:mnt

naion

1 9

Adrn&ve

P.0

10
Remarques

[). T.

2. Sarcophages pour enfant


23

56

820

203,l

300

0,40

1,50

0,50

Enide

S+C

24

25

364

226,3

325

0,79

1,17

0,44

Fr+C

25

27

557

254,9

325

0,31

1,13

0,35

Edip.

Fr+C

26

28

564

325

0,37

1,50

Ejnlp

Fr+C

Se.xtIB />m:e
Ltpu;

Curta Catiana

Flavius
Insteius Cilo

12

27

33

662

179,1

325

0,74

1,36

Ea:

Fr+C

28

34

663

325

0,67

1,43

Ea:

Fr+C

29

44

725

77,4

325

0,34

1,03

0,37

Ea:

S+C

30

48

769

59,4

325

0,35

1,28

0,47

Fr+C

31

57

823

56,2

32.)

0,47

1,40

0,49

E~+;

Acerrae Ursus

32

35

664

178,2

333

0,70

1,75

0,60

Einsa.

S+C

Atroniu; R!ia.s

33

21

223

0,39

1,49

S+C

Aurelius
Florentius
Domitius

Opta ta
Sextus

3. Sarcophages pour femme


34

47

760

56,l

300

0,54

2,

0,53

Fdip

S+C

35

29

621

128,1

325

0,97

2,26

0,68

FJ"l'.

Fr+C

36

31

629

44.3

325

0,93

2,30

0,66

Fa:

S+C

37

92

Maria R.

330

0,525

2,14

0,60

333

0,95

2,06

0,90

Fm:!

S+C

333

0,58

2,18

0,57

2Fr,

S+C

Trinquetaille

Cel sa
38

13

77

39

19

220

1
120,2

Cl
2 mdaillons
avec portrait

de femme(?)
333

0,61

2,09

0,74

Fdip

Fr+C

FB2

340

0,75

2,21

0,87

2F
m:l

Fr+C

1-fydia Tertla a
Axia kliana,

682

366

0,55

2,11

0,67

Fnide

S+C

1fdrniche ntrale

40

43

694

41

75

42

41

197,5

rre a fille

JEAN-PIERRE PETTORELLI

300

Lg

N'

Rn

ref.

Date

4/l

412

413

Ilm:nsions

Wilpert

Desti-

Rmm

mtion

1 9

/ldm&ve
P.Q

IO
Remarques

DT.

4. Sarcophages pour homme


43
44

58

300

0,55

2,02

0,63

Hr.

Fr+c

206,3

325

0,61

2,0

0,68

Hinscr.

Fr+c

cg 1

l'mitd.J
rotwade<i

la

a.we est cbLteu;e

45

50

771

127,2;

333

0,76

2,24

0,83

Hr.

S. Oarlams;

Fr-tC

orante

139

46

100

Amp.nia;

69;2

350?

cf. DACL, V,

Hdip.

S. de Flavius

col. 431
47

22

238

360

0,52

1,94

0,56

S-tC

Patrcius
48

76

FB4

34,3

390

0,60

2,19

0,60

Hirn<:r.

Fr-tC

S. de l'vque
Concordius

49

26

392

400

0,59

2,10

0,62

Hinsa:

Phobyanus;

s+c

portesI'Hs

5. Sarcophages dont le destinataire est indtermin


50

37

670

60,5

300

0,54

2,04

0,58

s+c

66,2

300

0,53

1,85

0,56

s+c

0,70

2,06

0,66

S+c
Fr-tC

orante

51

46

759

52

52

777

19,3

300

53

83

SGl20

65,5

325

0,60

2,05

0,74

54

93

S.la
cha;se

330

0,515

2,36

0,71

55

36

665

333

0,51

2,10

0,70

s+c

56

38

674

333

0,58

2,17

0,75

Fr+c

orante

57

49

770

333

0,56

2,10

0,58

Fr-tC

oranteaintre

stesd'lfctlj.h.

f2

Masd'Aire
Trinquetaille
2

226,2

126,2;

lafiise

139
58

54

781

196,2

333

0,61

2,05

0,61

s+c

S. de Suzanne

59

20

222

119,3

350

0,58

2,30

0,80

(S)t-C

orante

60

42

683

400

0,53

2,12

0,67

61

74

Vrone

62

89

SG214

39,2

400

0.57

2,20

0,75

Fr+c

St Maximin

63

80

FBlll

17,2

450

0,42

1,84

0,65

Fr+c

Marseille

64

68

Milan

237

>400

Fr+c

muse Sforza

150,2;

s+c
Fr+c

400

oranteavecpDlnes

cg

190,7

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

301

Rsultats de l'analyse
1) Sur les 64 monuments complets conservs, 15 portent une image des

protoplastes, et sur ces 15, 10 (soit 66%) sont srement destins un couple.
Ce ne peut tre l'effet du hasard. On aura not que la plaque de Velletri (ligne
5) est compte parmi eux puisque L.Reekmans a montr que sur cette plaque
l'image d'Adam et ve voulait remplacer la dextrarum iunctio 43.
2) Ainsi, prsentent l'image de nos premiers parents:
10 sur 22, soit 45,5 %, des sarcophages destins un couple,
1 sur 11, soit 9 %, de ceux destins un enfant;
et
1 sur 9, soit 11 %, de ceux destins une femme;
1 sur 7, soit 14 % , de ceux destins un homme;
soit au total 3 sur 27 soit 11, 1 % des tombes qui ne sont pas destines
un couple
et enfin
2 sur 15, soit 12,5 % de ceux qui dont la destination n'est
pas connue.
Mme si la faiblesse des effectifs doit rendre trs prudent dans l'interprtation des pourcentages obtenus, on peut faire deux remarques sur ces pourcentages:
d'une part, les images d'Adam et ve sont 4 fois plus nombreuses sur les
tombes pour un couple que sur les autres;
d'autre part le pourcentage sur chacune des autres affectations est remarquablement stable, puisque compris entre 9 et 14 %, pour une frquence
moyenne de 11, 1 % : la dispersion est faible et pourrait valider cette frquence
moyenne
L'analyse statistique permet de rejeter l'hypothse selon laquelle la prsence
de l'image d'Adam et Eve serait indpendante de la destination conjugale du
sarcophage44.
3) Certains monuments destins plusieurs dfunts apportent un argument
a contrario sur la signification conjugale de l'image des premiers parents. C'est
le cas des RCAS 220 et FB 2 (lignes 39 et 41), auxquels on pourrait joindre le
FB 58 (ligne 21) destin sans doute non un couple de conjoints mais une
mre et son fils. Orns des mdaillons de deux dfunts qui ne sont pas mari et
femme45, ces monuments ne portent pas l'image d'Adam et ve. N'est-ce pas
43. L. REEKMANS, op. cit. supra n. 22, p. 65-66.
44. Rponse du statisticien : On ne peut utiliser le test d'indpendance du CHI2 car
l'chantillon est trop faible. On utilise donc la mthode des tableaux conditionnels.
L'application de cette mthode conduit au rejet de l'hypothse d'indpendance et
l'acceptation de la liaison entre couple et ornement (ornement= image d'Adam et ve).
45. F. BENOT, op. cit. in loco, assure que le couvercle du FB 58 est bien le couvercle
d'origine du monument et contredit ainsi G. BOVIN!, 1 sarcofagi paleocristiani. Determinazione
della loro cronologia mediante l'analisi dei rittrati, Citt del Vaticano, 1949, p. 325, pour qui ce
couvercle n'appartenait pas au mme monument que la cuve.

302

JEAN-PIERRE PETTORELLI

un autre indice de la vise "conjugale" de celle-ci, puisqu'elle n'apparat pas


sur un sarcophage "biplace" prvu pour deux parents?
4) Le fait que le sarcophage d' Adelfia (ligne 11) soit sans doute compos
d'une cuve et d'un couvercle dpareills - la mme scne, l'adoration des
mages, est sculpte sur le couvercle et sur la cuve et dans des formes qui
appartiennent des priodes diffrentes - ne disqualifie pas totalement son
tmoignage, puisque les images de nos premiers parents sont sculptes toutes
deux sur la cuve avec la coquille des deux conjoints.
5) Deux sarcophages (RCAS 77, ligne 38, RCAS 6, ligne 44) ont t tudis
dans le commentaire du tableau 1. Leur destination conjugale est douteuse, sauf
s'appuyer sur la prsence de l'image d'Adam et ve pour la proposer, mais
elle ne peut tre exclue.
6) Le sarcophage du Mas d' Aire (SG 120, ligne 53), d'une largeur de 0,74
m., pourrait, lui aussi, avoir abrit un couple, mais on n'en a aucune preuve.
7) Nous n'avons pu obtenir les dimensions et donc dterminer la destination
du sarcophage de San Giovanni in Valle Vrone (ligne 61) sur les cts
duquel sont sculpts le pch originel et Can et Abel.
Analyse en trois priodes du tableau des sarcophages complets
L'analyse de ce tableau s'claircit de faon sensible si on remarque que la
vogue de l'image d'Adam et ve s'est affirme pendant une priode centrale de
l'histoire des sarcophages, entre 300 et 360, priode qui se dgage clairement
du tableau lui-mme, borne qu'elle est par le sarcophage de Velletri et celui
de Junius Bassus46:

I. Avant 300.
Parmi les quelques sarcophages chrtiens complets, sculpts avant 300, qui
nous restent, aucun ne porte d'image d'Adam et ve, constatation qui ne
permet aucune conclusion sur la prsence d'une telle image sur des monuments
de cette poque. La plaque de Velletri, sans doute antrieure 300, marque
pour nous l'entre de l'image de nos premiers parents dans la symbolique des
tombes.
IL Entre les annes 300 et 366.
On remarquera seulement que sur les 12 tombes de cette priode ornes
d'une des images d'Adam et Eve (lignes 7 11, 13 15, 27, 38, 44 et 53), 8
(soit 66%) sont clairement destines recevoir des conjoints.

46. Sur le tableau ci-dessus, la priode centrale (300-366) est spare des deux autres par un
double trait. On se rappellera que c'est pendant cette priode que, selon L. Reekmans, disparat
l'image de la dextrarum iunctio.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

303

III. Aprs 366.


L'image de nos premiers parents n'apparat plus sur la faade des cuves
puisque le dernier exemplaire important en a t sculpt sur le sarcophage de
Junius Bassus, dat de 35947.
Le sarcophage de Milan, (ligne 17), prpar pour le couple sculpt dans un
tondo au dos du couvercle, pose un problme particulier: l'artiste, ou
quelqu'un d'autre, a cru devoir ajouter de faon tout fait bizarre l'image du
pch originel sur le petit ct droit du sarcophage. On mesurera mieux l'incongruit de son ajout en comparant ce petit ct avec celui de son double de la
collection Borghse au Louvre qui n'est pas orn de cette verrue48. Est-on
assur cependant qu'il ne s'agit pas d'un ajout ultrieur (pour reboucher un
orifice creus dans le monument, par exemple) ? Les pattes des chevaux attels
au char d'lie ont t bien maltraites par cette intervention qui, pour cette
raison, ne parat pas originelle. Si elle l'est, il faudrait supposer que le sculpteur a senti la ncessit d'une image de nos premiers parents. Est-ce la
destination du monument, assure par le tondo sculpt sur le couvercle, qui lui
en a suggr la cration? S'il s'agit d'une retouche tardive, on sait que
nombreuses sont au ve sicle les images du pch originel sur le petit ct des
sarcophages.
La conclusion qui semblait dcouler du premier tableau n'est pas modifie
par l'tude de celui-ci: pendant la priode 300-366, il existe entre la prsence
de l'image de nos premiers parents et la destination conjugale de la tombe, une
corrlation forte qui rend trs J?robable la validit d'une telle lecture
"conjugale" des images d'Adam et Eve. On se gardera cependant d'adopter une
position trop tranche; les cinq sarcophages dont la destination n'est pas ou pas
srement conjugale montrent que ces images pouvaient avoir une signification
plus troite ou diffrente et ne prendre en compte que le rappel du pch
originel et de ses consquences, sans tre sensible au fait qu'elles rappelaient
aussi le premier couple, exemplaire de tous les autres.

47. Plus tard, en Gaule, l'image du pch originel rapparatra, confine sur un des petits
cts des monuments, mais il ne nous reste pas de sarcophage complet de ce type (cf. supra,
p. 18, 5). - On ne voudrait pas oublier de citer, malgr sa gaucherie, le graffito trouv dans
un cimetire de Rome, reprsentant Adam et ve de chaque ct de l'inscription que U. FASOLA
traduit ainsi: Dominae meae conjugi benemerenti Victorinae. li y a peu de doute que l'auteur de
ce graffito voulait d'abord exprimer sa tendresse pour son pouse. Cf. U. FASOLA, Le recenti
scoperte nelle Catacombe sotto villa Savoia, il coemeterium jordanorum ad Alexandrum, Actas
del VIII Congresso internacional de Arqueologia cristiana, Barcelona 5-11octobre1969, Tav.
CVIII, fig. 5.
48. On peut y ajouter le RCAS 115 et le dessin du RCAS 675. Sur le sarcophage de Milan et
ses jumeaux, cf. M. LAWRENCE, City-gate Sarcophagi, Art Bulletin, 10, 1927, p. 1-45 et R.
SANSON!, l sarcofagi paleocristiani a porte di citt, Bologne, 1969. Dans ces tudes, aucune
explication l'apparente incongruit de la place donne l'image du pch originel.

304

JEAN-PIERRE PETTORELLI

C. L'image d'Adam et ve sur les cadeaux de mariage


Cette lecture conjugale semble confirme par le fait que l'image du pch
originel apparat sur des verres dors ou autres pices d'orfvrerie. Certaines
de ces pices ont videmment une destination immdiatement funraire
puisque, retrouves dans des tombes, elles sont dcores de scnes qui
tmoignent directement de l'esprance de la rsurrection: rsurrection de
Lazare, histoire de Jonas. Mais d'autres, mme si elles ont t aussi retrouves
dans les tombes, n'avaient sans doute pas d'abord une signification funraire; il
s'agissait plutt de cadeaux domestiques comme le laisse entendre le souhait qui
y est souvent grav: "Pie, Zeses"49. Dans ce cas, la relation avec le pch
originel n'en tait certainement pas l'intention premire.
Le trsor de Traprain Lawso, dcouvert en Ecosse en 1919 et compos pour
l'essentiel d'objets de vaisselle destins l'usage priv, mais auquel appartient
49. Ch. PIETRI, Le mariage chrtien Rome)), Histoire vcue du peuple chrtien,
Toulouse, 1979, crit p. 121: Les images des poux chrtiens unis dans la dextrarwn iunctio
apparaissent aussi sur des coupes fonds dors : les fidles utilisaient volontiers pour leurs
prsents et leurs cadeaux d'anniversaire cette sorte d'objet. - Le portrait des conjoints est
accompagn et mme parfois remplac par l'image du pch originel: More often they (the
gold-glasses) were used as wedding presents or gifts made within the domestic circle. This
accounts for such expressions of good wishes as "Pie, zeses" ('drink and prosper') ...
Sometimes, in place of the married couple, a picture is chosen from the Bible. One, with bittersweet allusion to conjugal happiness, shows Adam and Eve, the latter decorated with diadem
and necklace, standing beside a luxuriant tree round which the serpent coils. : R. MILBURN,
Early Christian Art and Architecture, London, 1988, pp. 269-272. Cf. par exemple DIEHL,
ILCV, 2218 A(= CIL XIII, 10025, 216) : sur une patre en verre, dcouverte Cologne, est
grave une reprsentation d'Adam et ve de chaque ct de l'arbre avec l'acclamation: Gaudias
in Deo, pie, Z( es es) !. Cette acclamation pie, Z( eses) !, (cf. DIEHL, ILCV, 866, 872-875, 2192,
2216-2218, 2239 A), apparat presque toujours sur de la vaisselle en verre. Cf. aussi RAC, II,
37-62 sv. Becher; A. FERRUA, "Pie Zeses per i defunti, Forma Futuri, Studi in onore del
Cardinale M.Pellegrino, Torino, 1975, p. 1115-1124. - On trouve des reproductions des
verres dors reprsentant Adam et ve dans: R. GARRUCCI, Vetri ornati di figure in oro trovati
nei cimiteri dei cristiani primitivi di Roma, Roma, 1858, en particulier tav. 1, n 3, aujourd'hui
l' Ashmolean Museum Oxford, avec au centre les deux conjoints et l'inscription Pie, Zeses;
DACL, III, 2 sv. Coupe ; X, 2 sv. Mariage, en particulier n 73 fig.7667 ; XIII, 2 sv. Patne;
F.Z. ROPPO, Vetri paleocristiani a figure d'Oro conservati in Italia dans coll. Studi di antichita
cristiana, 5, Bologne 1969, n 173.
50. DACL, XII, c. 2484-2494, sv. Orfvrerie. Cet ensemble, grce la prsence de
monnaies recueillies dans la cachette, peut tre dat de la fin du rve sicle. - Ce type de cadeau
de mariage avec l'image du pch originel s'est conserv longtemps, en particulier en Europe
centrale. On connait, par exemple, un anneau de mariage d'origine juive du xvre sicle en
Allemagne, conserv au Schmckmuseum de Pforzheim, qui se prsente ainsi : la bague est
orne d'un relief reprsentant Adam et ve au jardin d'Eden. Sous l'arbre, on voit le serpent,
avec un cerf, un lion, une licorne, une chvre, un cheval, un boeuf et un chameau. A l'intrieur
sont gravs les mots "Mazel Tov" (Bonne chance). cf. Art et civilisation du peuple juif, Paris,
1973, p. 261. Mazel Tov correspond assez bien au Pie, Zeses des verres dors des premiers
sicles. -Sur la permanence de l'image du premier couple dans les traditions populaires, et en
particulier sur les cadeaux de mariage, cf. L. RHRICH, Adam und Eva, das erste Menschenpaar
in Volkskunst und Volksdichtung, Stuttgart, 1968.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

305

un vase dcor des reprsentations du pch originel et de l'adoration des


mages, ne serait-il pas, lui aussi, d'origine domestique et non funraire ?
Toutes ces analyses rendent donc trs probable l'hypothse de la signification
conjugale des images de nos anctres. Est-il alors possible de comprendre
quelles aspirations traduisait leur mise en oeuvre? Des rcits et des inscriptions
vont nous y aider.
Ill -

TMOIGNAGE DES RCITS ET DES INSCRIPTIONS. SON ARRIRE-PLAN IDOLOGIQUE

Symbolique des sarcophages destins un couple

On sait que c'tait une coutume rpandue dans tout l'empire au IVe sicle
d'ensevelir dans le mme monument les membres d'une mme famille:
conjoints, parents et enfants, ou frres et soeurs. Et cette coutume voulait
signifier pour les dfunts l'esprance d'une intimit retrouve par del la mort.
Pour ce qui est des couples, nous avons conserv une srie de tmoignages
crits ou d'inscriptions provenant de diffrentes rgions, de la Gaule l'Asie
mineure, qui expriment trs clairement la signification de cet usage.
Le pome gallo-romain anonyme De Laudibus Domini rapporte le geste
"miraculeux" par lequel une femme, ensevelie avant son mari, accueille sa
dpouille en lui tendant le bras gauche51. Y a-t-il l un souvenir du geste de
tendresse d' Amour et Psych repris par la plaque de Velle tri et transmis par
elle l'iconographie chrtienne?
Le pome explicite l'esprance des deux poux. Aprs avoir situ le cadre et
les antcdents historiques de l'vnement, le pote rappelle qu'aprs la mort
de son pouse:
Le mari, plein d'attention inquite (pour l'avenir), ordonne de creuser d'une large
cavit les rochers qui accueillent Jeurs corps aprs la mort: en venant les recevoir,
(toi le monument !) tu resserres en mme temps leurs engagements ternels: ainsi
ceux qu'un mme lit accueillait pendant leur vie, une tombe commune les
rconfortera, aprs (qu'ils aient obi) aux ordres de Dieu .... A la mort du mari la
porte de la mort fut ouverte, une lumire affreuse dvoila le foyer redoutable (le
coeur du sarcophage), et on aperut la femme (lui) tendant la main gauche, et
invitant son compagnon du geste d'un amour encore vivant52.
51. Cf. PL 61, col. 1091-1094. Sur ce pome et son contexte, on se rfrera G.BARDY,
Les Laudes Domini, pome autunois du commencement du Ivme sicle, Mmoires de
l'Acadmie des sciences, arts et belles-lettres de Dijon, Anne 1933, Dijon,1934, p. 36-51 et
J. FONTAINE, Naissance de la posie dans l'Occident chrtien, Paris, 1981, ch. VI, La posie
chrtienne mondaine, p. 95-110. Sur le pome lui-mme, p. 101-102.
On se rappellera que,
sur les portraits des conjoints sculpts dans une coquille, c'est sa main gauche que pose
l'pouse sur l'paule de son mari (cf. par exemple les sarcophages rassembls sur les tableaux
12 14 du RCAS et passim).
52. Tune uir sollicitus largo jubet ore cauari, /Post mortem fiunt quae membris hospita saxa
/ suscipere ueniens, aeternaque foedera jungis (sic), /ut quos uiuentes tenuisset lectulus idem, /
post praecepta Dei, bustum commune leuaret. ... Postquam morte uiri reserata est janua leti, /

306

JEAN-PIERRE PETTORELLI

Reconnaissant dans ce miracle la manifestation de la puissance du Dieu qui


ressuscite les morts, l'auteur tmoigne en mme temps de l'usage d'enterrer les
deux poux dans le mme monument.
En tmoignent aussi plusieurs inscriptions, rassembles par A. Ferma et D.
Pikhaus, qui considrent la tombe comme le thalame dans lequel les deux
conjoints seront unis pour l'ternit. On peut citer ce quatrain, conclusion d'un
long pome grav recueilli via Salaria Rome :
Telle est notre fidlit sacre, tels sont nos voeux de bonheur:
Nous rendre (l'un l'autre), aprs la mort, les treintes de la vie.

horrendumque larem iam lux in grata retexit: / Deprensa est laeuam protendens femina palmam,
/ invitans socium gestu uiuentis amoris. - Cet vnement est rappel par GRGOIRE DE TOURS
dans son Liber de gloria confessorum au ch. 74 (MGH. Scriptorum rerum merovingicarum,
T. I, pars 2, p. 341-342 =PL 71, col. 882 ). Le hros en est l'vque Reticius d' Autun dont la
femme, selon Grgoire, avait dit, avant de mourir, l'oreille de son mari: Je t'en prie, frre
trs aim, aprs mon dcs, lorsque le cours de ta vie sera accompli, fais-toi dposer toi aussi
dans le spulcre o je suis place ; ainsi, nous que l'amour conserva lis par une chaste union
dans une chambre (nuptiale) unique, le partage d'une seule tombe nous gardera unis. Au dcs
de l'vque, tous entendent de la bouche d'un vieillard, que l'homme avait jur sa femme
qu'un spulcre unique de grande taille les accueillerait. En arrivant sur la civire auprs du
spulchre, le dfunt reprend ses esprits et s'adresse sa compagne: Souviens-toi, ma trs
douce pouse, de ce que tu nous avais demand. Reois maintenant ce frre longtemps attendu
et (accepte) de te joindre des membres sans tache, que n'ont pas salis des dbordements
sensuels, mais purifis une vraie chastet. Ceci dit, ajoute Grgoire, le spulchre est secou
de manire tonnante et les ossements de la vierge s'entassent dans un seul endroit; le prtre
bienheureux est reu dans le sommeil de la paix, et cach sous le couvercle de ce spulcre. Deprecor, piissime frater, ut post discessum meum, percurso aeui temporis, in illo quo ego
collocor sepulchro panaris, ut quos unius castitatis dilectio uno conseruauit in thoro, unius
retineat sepulchri consortio ... Audiunt a quodam sene, virum domina conjurasse, ut eos uni
sepulchri amplitudo susciperet ... Recordare, dulcissima conjux, quae nobisfueras deprecata.
Nunc suscipe expectatum diu fratrem d conjungere artubus inpollutis, quos non luxuria polluit,
sed castitas vera mundavit ... Haec eo dicente, mirum in modum commotum sepulchrum, uno
in loco ossa virginis conglobantur ; beatus vero sacerdos receptus in pacis somno, hujus
sepulchri tectus est opertuorio.
Dans ce mme ouvrage, (op. cit., ch. 41, p. 323-324 =PL
71, 860 B) Grgoire de Tours raconte une scne analogue dont le hros est le snateur Hilarius.
Lorsque mourut ce personnage, on le dposa dans un spulcre de marbre de Paros sculpt et
dont la magnificence atteste encore aujourd'hui, nous dit Grgoire, la haute position qu'il
occupait en ce monde. Un an aprs, sa femme tomba malade et mourut, et on lava le corps
(pour l'ensevelir). Le spulcre tait si grand qu'il put, selon l'ordre du mari, la recevoir. On
dplaa le couvercle et au moment o on la dposa dans la tombe, tout coup, le mari souleva
le bras droit et entoura le cou de sa femme. Le peuple en fut merveill, et le couvercle repos,
il se retira ; il avait appris ainsi quelle avait t en ce monde la chastet, la crainte de Dieu et plus
encore l'affection rciproque de ceux qui s'embrassrent ainsi dans le tombeau - Mulier,
deducto anni circula, aegrotavit obiitque atque abluta est. Et quoniam sepulchrum illud tam
inmensum erat ut ipsam iuxta imperium viri susciperet, amotoque operturio, dum locaretur in
tumulo, subito elevata viri dextera conjugis cervicem amplectitur. Quod admirans populus,
deposito secessit operturio, cognovitque, quae eis castitas, quae timor in Deum, quae etiam
inter ipsos dilectio fuisset in saeculo, qui se ita amplexi sunt in sepulchro.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

307

Heureux les deux (poux), si telle est la gloire qu'apporte la mort,


Que la tombe unit comme les avait unis la couche nuptiaJe5\>.

En tmoigne encore, cette fois en Asie mineure, Grgoire de Nysse qui, en


dcrivant, vers 380, les spultures de sa mre et de sa soeur Macrine, en
exprime trs clairement la signification. Sa mre, d'abord, avait voulu reposer
dans la tombe de son mari; plus tard Macrine et elle, nous dit-il, avaient voulu
tre ensevelies dans le mme monument,
Toutes deux en effet, tout au long de leur vie, demandaient de concert Dieu que
leurs corps soient runis aprs leur mort et que mme celle-ci ne brise pas l'intimit
qui avait t la leur durant leur vie.

On ne peut douter que c'tait aussi pour ne pas briser l'intimit qui avait
t la leur pendant leur vie que les poux voulaient tre enterrs l'un prs
de l'autre54.
Aprs quelques hsitations dues la difficult de dater cette pice, il nous a
paru ncessaire de citer une autre expression de cette mme esprance. Il s'agit
du Carmen Baebiani, conserv dans la collection des Carmina de Paulin de
Nole. Bien qu'il ait t jusqu'ici dat du milieu du 5me sicle, il n'est pas
exclu qu'il soit rellement l'oeuvre de Paulin de Nole55. Les aspirations qu'il

53. CIL VI, 25427 : Haec est sancta fides, haec sunt felicia vota/ amplexus vitae reddere
post obitum. / Fortunati ambo, si qua est ea gloria mortis / quos iungit tumulus iunxerat ut
thalamus. Cf. A. FERRUA, Iscrizioni di S.Pancrazio, RAC, 56, 1980, pp. 281-312, et plus
particulirement pp. 284-287. On trouvera d'autres indications sur ce thme dans l'article de
D. PIKHAUS, The Epitaph of Rhodine from Rome dans Aevum inter utrumque, Mlanges
offerts G. Sanders, Instrumenta Patristica, 23, Steenbrugge, 1991, pp. 339-353. D. Pikhaus
voque les inscriptions o s'exprime, dit-elle, the association of the tomb with the nuptial bed
in which one partner is awaiting the arriva] of the other et renvoie R. LATIIMORE, Themes in
Greek and Latin Epitaphs, Urbana, 1942, pp. 62-63, 247-251 (on ajoutera p. 338) et G. SANDERS, Licht en duisternis in de christelijke grafschriften, Bruxelles, 1965, pp. 330, 368-370.
54. GRGOIRE DE NYSSE, Vie de Sainte Macrine, SC 178, p. 187 (l'enterrement de la mre) et
255-256 (celui de la fille).
Dans l'entourage de Grgoire de Nysse, la nostalgie de ces
retrouvailles animait sans doute le cur de nombreux poux, si ce n'est le sien propre,
puisqu'il voit une des supriorits de la virginit sur le mariage dans l'assurance qui remplit Je
cur de la vierge de retrouver"!' poux incorruptible" , car dans son cas, la mort entrane non
point la sparation d'avec l'tre aim mais l'union avec lui, car "lorsqu'elle s'en va, c'est pour
tre avec le Christ" comme dit!' Aptre (Phil. 1, 23), Trait de la Virginit, III, 8, 8, d. M.
AUBINEAU, SC 119, Paris, 1966, p. 295. On ne peut manquer d'tre frapp de son insistance
sur ce thme .
55. S.Pontii Meropii Paulini Nolani Opera, pars Il. Carmina , n XXXIII, d. G. HARTEL,
CSEL 30, p. 338-343. P. FABRE, Essai sur la chronologie de l'uvre de Saint Paulin de Nole,
Strasbourg, 1948, p. 130-134, doutait de l'authenticit de ce pome; G. OUTILLA, Dottrina e
arte nell'Obitus Baebiani di S.Paolino di Nola, Ann.del Liceo Class.G. Garibaldi, 23/24,
(198611987) p. 131-157 croit au contraire pouvoir la dmontrer et T. PISCITELLI CARPINO, dans
son tude Paolino Elegiaco, dans La poesia cristiana latina in distici elegiaci, Atti del
Convegno internazionale Assisi, 20-22 marzo 1992, Assisi, 1993, p. 99-133 se rallie cette
opinion et analyse en particulier les derniers vers de ce pome.

308

JEAN-PIERRE PETTORELLI

exprime rejoignent celles des inscriptions cites plus haut et en dveloppent le


contenu.
Le pome nous dit d'abord l'origine de ce noble de famille consulaire, son
baptme tardif, son dsir de mourir, la vision qu'il et alors du ciel et son cri:
Heureux celui qui il a t donn alors qu'il tait encore dans son corps de
contempler la beaut du sicle ternel, dans lequel le mariage n'a plus aucune
ncessit et o pour des corps appels l'ternit le sexe dprit ;

il le montre ensuite frapp de catalepsie pendant deux jours pendant lesquels,


transport au ciel, il dcouvre le bonheur qui y rgne. Revenu sur terre pour
que son tmoignage renforce la foi en la rsurrection, il a une dernire
conversation avec son pouse, pendant laquelle, nous dit le texte,
il mit la main l'intime du sein de son pouse, en lui disant: "Tous deux nous
sommes un seul et mme tre" et en rptant (ces paroles) et en achevant ainsi
paisiblement sa vie selon l'ordre sacr il rendit l'me (en se confiant) la parole
vanglique.

Plus tard, au moment o sa femme elle-mme va mourir, il lui apparat et


l'invite:
C'est le moment ! quitte tes soucis, dtache-toi de ton corps ! Tu as vcu pour tes
enfants, maintenant rends toi moi. Dsormais ce n'est plus un mariage mortel (qui
nous liera) .... Dsormais unis par un lien plus fort, nous vivrons les sicles d'or
dans l'assemble des saints sous la royaut de Dieu56.

On aura not l'expression "les sicles d'or" qui, inspire de Virgile, pourrait
renvoyer des perpectives de type millnariste, encore bien vivaces au dbut
du rve sicle, et l'exclamation: "Tous deux nous sommes un seul et mme tre"
qui rappelle bien videmment celle d'Adam au Paradis. Ce pome, il est vrai,
ne fait pas allusion une inhumation dans le mme monument, mais exprime
bien l'esprance d'une intimit dfinitive et merveilleuse dans l'au-del.
Pour mieux interprter ce texte, on en rapprochera les vers par lesquels le
mme Paulin de Nole avait magnifi le mariage de Julien, futur vque
d'Eclane, en chantant la beaut du premier couple:
C'est de sa propre bouche que Dieu a consacr la ralit de cette alliance et de sa
propre main tabli le premier couple humain57,,

et on n'oubliera pas non plus qu'il se situe sans doute au beau milieu de la
56. (V. 57) 0 felix, cui adhuc corporeo datum / aeterni speciem cernere saeculi /in quo
conubiis nulla necessitas, sexus perpetuis corporibus perit ! ... (v. 98) Inter et haec dextram
secreta in pectora misit / coniugis, hoc dicens : unum sumus ambo et idem, quae / ingeminans,
sancto placidam sic ordine complens / finem, euangelico uitam in sermone refuqit. ... (v. 111)
Tempus adest ! curis iam soluere, soluere membris ! / vixisti natis, nunc redhibere mihi. / iam
non coniugium nabis mortale ... (v. 121) nunc meliore iugo stabiles et in ore piorum / aurea
uiuemus saecula rege deo.
57. Foederis huius opus proprio deus ore sacrauit / divinaque manu par hominum statuit,
PAULIN DE NOLE, Carmen XXV, vers 15 sq., CSEL 30, p. 238. Comme l'crit P. Brown :
Mme lorsque Julien prit femme, Paulin de Nole put bnir, dans la simplicit clricale de cette
crmonie d'o tait exclue toute trace de la vulgarit des noces mondaines, comme une tentative de reconqurir la simplicit, l'innocence pure d'Adam et ve. Op. cit. infra n. 59, p. 454.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

309

controverse qui se dveloppait alors dans l'aristocratie romaine autour des


thses plagiennes. C'est aussi, en effet, dans la contemplation du premier
couple, exemplaire initial et perptuel de tout mariage, que s'enracinaient les
critiques de l'Ambrosiaster contre la dvalorisation du mariage dont Jrme
s'tait fait le champion58, et la vive raction de Julien d'clane contre les thses
d'Augustin d'Hippone59.
Le dernier tmoignage concernant la signification de l'usage d'enterrer les
deux conjoints dans une mme tombe nous est apport, et avec quelle force !,
par la prire que mettent sur les lvres de la premire femme les traditions
adamiques vhicules par les diffrentes versions de la Vie d'Adam et ve,
emprunte ici la Vie grecque d'Adam et Eve, qu'on peut dater au plus tard
du me sicle de notre re60.
Le rcit s'exprime ainsi:
Aprs la mort du premier homme, Dieu s'adresse Adam :
41, 2 "Je te l'ai dit: Tu es terre et la terre tu reviendras. 3 En revanche, je te
promets la rsurrection: je te ressusciterai la rsurrection avec toute l'espce
humaine, ta descendance".
42, 1 Aprs avoir dit ces paroles, Dieu fit un sceau triangulaire et scella le tombeau
(d'Adam) pour que personne n'y fasse rien durant six jours, jusqu' ce que la cte
d'Adam lui soit rendue . ... 3 Les six jours rvolus, ve mourut elle aussi. Mais
alors qu'elle vivait encore, elle s'tait mise pleurer cause de la mort d'Adam ...
4 ve implora en pleurant pour qu'on l'ensevelisse dans le lieu o tait son mari
Adam. Aprs avoir achev cette prire, elle ajouta: 5 "Seigneur Matre, Dieu de
toute vertu, ne me bannis pas du corps d'Adam des membres duquel tu m'as

58. AMBROSIASTER, Questiones veteris et novi Testamenti., qu. 127, CSEL, 50, 399-416.
Sur ce texte, cf. D.G. HUNTER, n the sin of Adam and Eve : a little-known Defense of
Marriage and Childbearing by Ambrosiaster, HTR, 82, 3, 1989, p. 283-299.
59. Cf. P. BROWN, La vie de Saint Augustin, (trad. frcse), Paris, 1971, 5me partie, ch.32,
Julien d'clane, p. 454 sq. avec les citations d'AUGUSTIN, Opus Impeifectum contra Julianum.
60. Pour une premire approche de ces traditions on se rfrera D.A. BERTRAND, La vie
grecque d'Adam et ve, Paris, 1987. Le texte cit est emprunt cette traduction p. 105. Cf. du mme auteur: Le destin "post mortem" des protoplastes selon la "Vie grecque d'Adam
et ve", La littrature intertestamentaire, Colloque de Stasbourg (17-19 octobre 1983 ), Paris
1985, p. 109-118. - Si l'origine juive de ces traditions est gnralement admise, la date de
rdaction de l'uvre est toujours discute: D.A. Bertrand (op. cit., p. 29-31) propose une date
comprise entre le Siracide (180 avant J.-C.) et les ptres de Paul; M.E. STONE, dans A history
of the lite rature of Adam et Eve, Atlanta, 1992, l'tude la plus rcente sur ces traditions, adopte,
p. 58, la proposition de H.F.D. SPARKS in The Apocryphal Old Testament, Oxford, 1984,
selon qui l'uvre primitive, reprsente par la version grecque, aurait t crite entre le 1er et le
III" sicle de notre re. Il importe seulement notre propos que ces traditions circulaient au plus
tard au me sicle. - On trouve la mme prire dans la version armnienne (cf.The pnitence of
Adam, dition et traduction de M. STONE, CSCO 430, Louvain, 1981, p. 20), et dans la version
gorgienne (cf. J.-P. MAH, Le Livre d'Adam gorgien, Studies in Gnosticism and
hellenistic Religions, presented to G.Quispel on the occasion af his 65th Birthday, Leiden,
1981, p. 227-260; la prire d've est p. 260).

310

JEAN-PIERRE PEITORELLI
enleve, 6 mais estime moi digne, toute indigne et pcheresse que je suis, d'tre
enterre avec sa dpouille. De mme que j'tais avec lui dans le Paradis sans que
nous soyons spars l'un de l'autre, 7 et de mme que nous avons transgress ton
commandement, gars dans la transgression, toujours sans tre spars, 8 ainsi,
Seigneur ne nous spare pas non plus maintenant..."
43, 2 Aprs cela, Michel parla Seth en ces termes: "Embaume ainsi tout tre
humain sa mort jusqu'au jour de la rsurrection".

N'est-ce pas une tradition de ce type que nous devons la prsence du


premier couple sur les frises de sarcophage? N'est-ce pas cette prire qu'il faut
lire en arrire-plan de leur image? On notera en particulier l'affirmation de la
volont divine que la cte d'Adam lui soit rendue, comme pour affirmer que
l'ensevelissement d'un couple ne devait se faire que dans la mme tombe61.
Y. Duval a montr que des attitudes de ce type traduisent la conviction des
hommes de ce temps que "les mes laissent aux membres qui taient elles
leurs empreintes"62. L'auteur rend compte ainsi de l'inhumation "ad sanctos":
les corps des saints, pntrs pendant leur vie par la grce de Dieu, en ont
gard une efficacit vritable. Ici, il s'agit du sentiment que les corps se souviennent de leur intimit commune et veulent croire que dans l'au-del, sans
doute, elle se ralisera de nouveau. Dans ce mme ordre de reprsentations,
Peter Brown insiste sur l'motion que faisait natre chez les disciples de Jrme
l'affirmation, qu'on disait orignienne, selon laquelle le corps matriel serait
remplac par un corps spirituel; selon lui l'interrogation qui se rpandait alors
portait sur la possibilit mme de la reconnaissance rciproque dans l'au-del
des parents et des amis, et videmment des deux conjoints l'un par l'autre si le
corps tait devenu spirituel et donc quasi-immatriel63.
61. Cette exigence apparat dj dans le livre de Tobie. Cf. Tobie, 4, 3-4 : Quand je
mourrai, fais-moi un enterrement convenable. Honore ta mre, et ne la dlaisse en aucun jour
de ta vie .... Et quand elle mourra, enterre-la auprs de moi, dans la mme tombe. (Traduction
de la Bible de Jrusalem). Si de cette consigne, on rapproche la prire dite avant leur premire
union par les deux jeunes poux, Tobie et Sarra, (Tobie, 8, 6): (Seigneur Dieu), c'est Toi qui
as cr Adam,/ c'est toi qui as cr ve sa femme,/ pour tre son secours et son appui,/ et la
race humaine est ne de ces deux-l./ C'est toi qui as dit: Il ne faut pas que l'homme reste seul,
faisons lui une aide semblable lui, on saisira mieux l'arrire-plan judaque de la prire d've.
On peut mme se demander si les rcits tudis ci-dessus, qui canonisent l'inhumation
commune, ne trouvent pas leur origine dans le livre de Tobie.
62. Linquunt namque suis animae vestigia membris (ICUR VII, 18944) cit par Y. DUVAL,
Auprs des saints corps et me, Paris 1988, p. 219-220.
63. P. BROWN, The Body and society. Men, women and sexual renunciation in early
christianity, Londres, 1988, ch. 18, p. 366 sq. ; trad. franaise : Le renoncement la chair.
Virginit, clibat et continence dans le Christianisme primitif, Paris 1995, p. 439-463,
spcialement, p. 459 : Thodora, une veuve espagnole qui, pendant les dernires annes de la
vie de son mari, avait vcu avec lui dans la chastet, se fit garantir par Jrme que les
diffrences sexuelles dont elle avait surmont les dangers avec son poux subsisteraient dans
l'autre monde. Elle serait rcompense au ciel par un lien avec un homme bien reconnaissable,
dans un amour qui serait finalement arrach la souillure du dsir physique. (cf. JRME,
Lettres, 75, 2). - Pour affirmer avec force l'identit du corps ressuscit avec le corps terrestre,

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

311

L'unit du couple, fondement du mariage romain


Pour mieux comprendre et les images et les textes, il reste maintenant
rappeler qui taient les commanditaires de ces tombes et quelle valeur ils
attachaient au mariage. Jacques Fontaine dcrit "cette noblesse des clarissimes
du IVe sicle", qui "se caractrise dj par le triple privilge: puissance assise
sur la proprit terrienne des latifundia, orgueil gnalogique de la race
transmise, possession jalouse de la haute culture"; seule, en effet, elle avait la
capacit financire de se faire construire de tels monuments pour recevoir ses
dpouilles. "Son idal, nous dit Paul-Albert Fvrier, est l'homme cultiv, aim
des Muses autant que de Dieu" et elle trouve une certaine plnitude de vie dans
l' otium qu'elle s'accorde dans ses campagnes, prparation "cette autre retraite
qu'est la mort, c'est--dire la partie la plus charge de sens, riche de
l'esprance d'un tre enfin dgag des limites du monde"64_
Ces clarissimes se savaient et se voulaient les gardiens du mariage tel que le
comprenait la tradition romaine. Pierre Grimal en a donn une description
prcise65:

Jrme s'appuie sur la critique porte un sicle plus tt par Mthode d'Olympe contre la thorie
d'Origne telle qu'il la comprenait: Si donc c'est selon la transformation du Christ que doit se
produire la transformation du corps, ce dernier doit aussi ressusciter avec le visage, les mains,
les pieds et les autres membres illumins, mais non comme Origne le pensait, se changer en
une autre forme en anantissant l'identit de chacun. MTHODE o' OLYMPE, Trait de la
Rsurrection, III, 14, 7, traduction H. CROUZEL, dans son article : Les critiques adresses par
Mthode et ses contemporains la doctrine orignienne du corps ressuscit, Gregorianum, 53,
1972, p. 679-716 ; le texte de Mthode est cit la page 701. Cette question de la
reconnaissance du ressuscit par ses proches se posait dj avec force, mais dans une ambiance
culturelle diffrente, aux destinataires de !'Apocalypse syriaque de Baruch, ch.49-53, SC
n 144, Paris, 1969, p. 497 sq. ou crits intertestamentaires, Paris, 1987, p. 1523.
64. J. FONTAINE, Naissance de la posie dans l'Occident chrtien, Paris, 1981, p. 97; P. A.
FVRIER, Une approche de la conversion des lites au ive sicle : le dcor de la mort,
Miscellanea historiae ecclesiasticae, Bruxelles, 1983, p. 22-46, (le texte cit est la page 38) ;
cf. encore J. FONTAINE, Valeurs antiques et valeurs chrtiennes dans la spiritualit des grands
propritaires terriens la fin du ive sicle occidental, Epektasis (Mlanges Danilou), Paris,
1972, p. 571-595.
65. P. GRIMAL, L'amour Rome, Paris, 1963, p. 66-67. P. G. cite la formule du Digeste,
O il en est fait honneur Modestinus, qui vivait au dbut du me sicle de notre re, (donc
une date proche de celle de la cration des sarcophages tudis ici), qui affirme : Le mariage
est la mise en commun du droit divin et humain et plus loin : Le mariage est l'union totale de
toute la vie, affirmation laquelle font cho les vers clbres de Pauline, femme de Vettius
Agorius Praetextatus, (CIL VI, 1, 1779) : tua I quia sum fuique postque mortem mox ero,
traduction potique de la phrase rituelle du mariage : ubi tu Gaius, ego Gaia. cf. aussi Histoire
de la vie prive, Paris, 1985, T. 1, ch. 1, p. 45-59. P. Veyne tudie cette histoire dans l'empire
romain et s'efforce de montrer comment les romains taient passs d'une morale civique qui
exige qu'on se marie pour perptuer la cit une morale du couple qui ne prescrivait plus
d'excuter docilement un certain nombre de tches conjugales, mais de vivre en couple idal, au
moyen d'un sentiment constamment prouv, qui suffisait dicter des devoirs, op. cit., p. 56.
B.D. SHAW, Latin funerary Epigraphy and family life in the later Roman Empire, Historia,
XXXII, 1984, p. 457-495, en dsaccord avec P. Veyne sur la chronologie de cette volution

312

JEAN-PIERRE PETTORELLI
Ainsi, en croire les juristes, qui semblent bien avoir t les interprtes fidles du
sentiment gnral, le mariage est une association totale conclue entre deux tres,
dans leur ralit divine et humaine .... eux deux, ils formeraient les deux moitis
d'un mme tre. Et cette synthse d'une entit nouvelle n'tait pas, comme dans le
mythe bizarre du Banquet de Platon, un symbole de l'union charnelle, ni mme
celui d'une communion des coeurs, mais une cration vritable: avec le mariage
commenait une societas , une association qui dpassait chacun des conjoints non
seulement par ses consquences mais par sa nature mme. De mme que la cit est
une ralit d'un autre ordre que les citoyens qui la composent, de mme le couple
des poux est, lui seul, un tre nouveau.

C'est partir de cette conviction que se comprend le mieux l'importance


d'une inhumation dans le mme monument. La mort ne pouvait briser cet tre
nouveau que le mariage avait fait natre. C'tait dj un des arguments
essentiels, et dans ces mmes termes, que Tertullien opposait au remariage des
veufs et des veuves66, et c'est bien cette conviction qu'voque le texte de la Vie
d'Adam et ve: la mort ne pouvait pas sparer Adam de sa cte.
En forme de conclusion
Ces analyses nous permettent de proposer l'interprtation suivante: sans
doute "faudrait-il tre aveugle'', pour reprendre l'expression de L. De Bruyne,
pour ne pas reconnatre l'histoire du premier pch et de ses consquences dans
les images de nos premiers parents sculptes ou peintes sur les monuments
chrtiens de l'antiquit tardive, mais les deux images d'Adam et ve, quelque
soit leur contenu immdiat, n'ont sans doute pas t retenues d'abord, au moins
sur les sarcophages d'adulte, pour leur signification dogmatique. Mme si les
commanditaires y voyaient le pch comme origine de la condition humaine et
de ses deux aspects principaux, le travail et la mort, ils taient d'abord attentifs
la possibilit d'exprimer par ces images, comme leurs contemporains paens
des ides concernant le mariage dans la Rome antique, insiste davantage sur la prminence
ancienne de la famille nuclaire (the nclear family dominance) dont tmoigne l'analyse
statistique des inscriptions funraires et conclut: lt is also clear thatfrom the late Republic,
and probably earlier, the common people at the towns were already living in a nuclear family
structure, a structure which only intensifies as an ideological type with the avent of
Christianity, op. cit., p. 484. -Mise au point dans une mme orientation, par J. GAUDEMET,
Le legs du droit romain en matire matrimoniale dans Il matrimonio nella societ
altomedievale, Settimane di Studio del Centro italiano di Studi sull'alto medioevo, XXIV, 2228 avril 1976, Spolte, 1977, p. 139-189 avec les remarques de P. Caron, p. 188-189.
66. Lire la dmonstration de Tertullien dans De Monogamia, IX, 4 - X, 8 ( rapprocher de
De Exhortatione, 11, 1-2) qui se termine par la conclusion suivante: Dans ces conditions,
comment sera-t-elle libre pour un autre, la femme qui mme dans l'avenir, se trouve appartenir
son mari ? ... La femme aura donc un mariage dans la pense, et un autre dans la chair. Le
voil, l'adultre, la conscience d'une seule femme partage entre deux hommes ! Si l'un est
spar de sa chair, du moins continue+il d'habiter dans son coeur - l o se forme l'union,
mme sans commerce charnel, o l'adultre se consomme d'abord par la concupiscence et le
mariage par la volont. Il est toujours le mari, puisqu'il possde cela mme par o il l'est
devenu, c'est dire la volont, o un autre ne saurait habiter sans crime. TERTULLIEN, De
Monogamia, X, 7-8, trad.: Le mariage unique, S.C. 343, Paris, 1988, p. 179.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

313

par la dextrarum iunctio, le dsir que l'unit de leur couple ne soit pas brise
par cette mort. Ces images, devenues symbole du couple, ne voulaient pas
d'abord rendre compte de l'origine de la mort mais plutt affirmer que
l'amour conjugal pouvait en triompher.
L'image d'Adam et ve, reprise chrtienne de celle d' Amour et Psych,
rejoignait ainsi d'autres paradigmes romains de l'amour plus fort que la mort
tels que le cortge dionysiaque de Bacchus et Ariane67 ou, comme sur les
parois de la Catacombe de la Via Latina, le retour d' Alceste sauve par
Admte68. Elle permettait en mme temps aux aristocrates chrtiens de tmoigner de leur fidlit la conception romaine de l'amour conjugal, dont l'volution dans les premiers sicles de l'empire avait conduit ce que "le mariage
soit considr comme une 'initiation' aux choses divines, et une image de
l' immortalit"69.
J.-M. Rouquette, en rendant compte de la dcouverte des trois sarcophages
de Trinquetaille, remarquait: "Le choix de cette scne (la cration d've) est
certainement li la prsence des dpouilles d'un couple, insistant sur l'union
d'Adam et ve dans la cration comme le couvercle avait insist sur la
solidarit du couple dans le pch originel"70; J.M.R. retrouvait ainsi presque
mot pour mot la prire d've dans la Vie d'Adam et ve: "De mme que
j'tais avec lui dans le Paradis sans que nous soyons spars l'un de l'autre, et
de mme que nous avons transgress ton commandement, gars dans la
67. R. TURCAN, op. cit. n. 28, ch. VI, Le cycle d'Ariane., p. 510-535.
68. Lire en particulier: B. ANDREAE, Studien zur romischen Grabkunst, Heidelberg, 1963.
Dans sa premire partie l'auteur tudie le sarcophage de Velletri, consacr aux travaux
d'Hercule et s'arrte, p. 33 49, sur les images des retours d' Alceste et de Laodamie et du rapt
de Proserpine, soit les trois mythes de l'amour qui triomphe de la mort et conclut : L'amour
qui dure au del de la mort est un signe de l'immortalit et un moyen d'union entre les vivants et
les morts, p. 45. Cf. aussi S. WOOD, Alcestis on Roman Sarcophagi, AJA, 82, 1978, pp.
499-510. Ces tudes avaient t prpares par celles de J. BAYET, Hercule funraire, MEFR,
39, 1921-1922, p. 219-266 et 40, 1923, p. 19-102, repris dans J. BAYET, Idologie et
plastique, BEFAR, 1974, p. 199-331.
69. P. GRIMAL, op. cit., p. 333. Du mme auteur, lire aussi Vnus et l'immortalit. A
propos de Tibulle I, 3, 37 sq, Hommage W. Deanna= Latomus, XXVIII, (1957), p. 258262 : L'amour pour le pote, comme pour un grand nombre de ses contemporains, est
principe de vie spirituelle. Il est capable, lui seul, de vaincre la mort. - Dans son tude Des
thmes prchrtiens dans l'lgie romaine classique, publie dans La poesia cristiana Latina in
distici elegiaci, Atti del Convegno internazionale Assisi, 20-22 marzo 1992, Assisi, 1993, p.
37-55, J. FONTAINE a montr comment s'tait dvoile chez les lgiaques augustens, travers
l'exprience de leurs passions inconstantes, l'esprance d'un amour ou plutt d'une tendresse
ternelle, esprance laquelle adhreront les chrtiens forms par la lecture des potes
classiques mais assurs de la rsurrection. On lira en particulier, p. 49, l'analyse du livre 4 des
lgies de Properce: L'amour y reste prsent, mais c'est l'amour conjugal, vainqueur de la
mort mme.
70. J.-M. ROUQUETTE, Trois nouveaux sarcophages chrtiens de Trinquetaille, CRAI,
1974, p. 268. Comme on l'a not plus haut (p. 3, n. 6), il parat difficile de voir dans la scne
dite de la cration d've la cration de la premire femme. Mais les deux petits personnnages
voquent bien le couple des conjoints.

JEAN-PIERRE PETTORELLI

314

transgression, toujours sans tre spars"71. Mais dans sa dernire prire, ve


poursuit: "Ne nous spare pas non plus maintenant".
La symbolique de l'ensevelissement du couple telle qu'elle s'exprime dans
les inscriptions et les rcits du temps, comme le contexte de la prire d've
domin par la promesse de la rsurrection, nous conduisent ainsi une
interprtation davantage tourne vers l'avenir et d'abord sensible l'esprance
des poux de voir leur amour triompher de la mort72.

IV. -

QUESTIONS POSES PAR CETTE HYPOTHSE

Telles sont les propositions auxquelles conduit l'tude des sarcophages euxmmes. Mais ces propositions laissent ouvertes plusieurs questions.
Problme de priorit
La signification "conjugale" fut-elle la premire ou s'est-elle superpose
une symbolique qui, en relation avec le baptme, prenait d'abord en compte la
faute originelle et ses consquences? L'hypothse prsente par Lucien
Reekmans conduit voir dans la plaque de Velletri l'origine de la prsence de
l'image d'Adam et ve sur les sarcophages et favorise la premire solution;
l'existence de cette mme image sur le mur du baptistre de Doura-Europos
plaide pour la deuxime. Il semble bien difficile, on l'a vu plus haut73, de
sparer, cette poque, le baptme de la mort.
Les mutations de 360
Quelles mutations, survenues dans les annes 360, avaient-elles rendu caduque la prsence des images des protoplastes sur les monuments funraires?
Sans pouvoir rpondre prcisment cette question ce stade de l'enqute, on
peut proposer des pistes de recherche. Onpourrait d'abord l'expliquer par la
mode et supposer que cette image a tout simplement cess de plaire74. On ne
peut cependant ngliger l'volution des ides et des moeurs, et on devra se
demander si la mise en oeuvre de ces images pour affirmer la victoire de
l'amour sur la mort n'est pas apparue trop ambigu. D'une part, le rcit de la
71. Cf. supra, p. 309.
72. Cf. C. SALVETTI, Su alcuni frammenti di sarcofagi nella basilica di S.Silvestro a
Priscilla, RAC, 69, 1993, p. 74-77 qui, au sujet de la scne de la dextrarum iunctio sculpte
sur un fragment de sarcophage conserv dans cette basilique, crit : (La scena) non indica solo
(o comunque non sempre) la ceremonia nuziale et l'unione dei coniugi, ma molto spesso pu
essere letta in chiave funeraria corne scena di addio et corne esaltazione del vincolo coniugale
che si prolunga nella vita ultraterrena., ibid. p. 76.
73. Cf. supra p. 285.
74. Cf. supra, note 24.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

315

Gense servait d'abord la catchse du baptme partir de laquelle se


dveloppait alors la rflexion sur le pch originel et ses consquences
dramatiques; il devenait ds lors difficile de justifier l'utilisation de sa reprsentation dans un sens beaucoup plus positif.
D'autre part, la pntration de l'idal asctique dans les milieux aristocratiques romains, idal qui s'appuyait sur la parole de Jsus:
Les enfants de ce monde-ci prennent femme ou mari; mais ceux qui auront t
jugs dignes d'avoir part l'autre monde et la rsurrection d'entre les morts ne
prennent ni femme ni mari; aussi bien ne peuvent-ils non plus mourir, car ils sont
pareils aux anges, et ils sont fils de Dieu tant fils de la rsurrection>>75,

et y assurait la promotion de la virginit, rendait peut-tre "incongru" pour un


chrtien de ce temps de projeter un dsir d'immortalit de la relation conjugale, mme si cette volution, on l'a vu76, ne s'est pas faite sans rsistance.
Il faudrait de faon plus gnrale faire intervenir la fois l'volution des
esprits provoque par la nouvelle situation de l'glise chrtienne, devenue
religion d'tat, et la pntration d'une nouvelle comprhension de l'existence
humaine. Celle-ci s'est, partir d'Alexandrie, rpandue sur tout 1' empire
pendant la deuxime moiti du rve sicle et a progressivement estomp la
dimension proprement eschatologique de la vie terrestre. Les chrtiens doivent
dsormais incarner la vie ternelle dans la vie d'ici-bas et ne plus seulement en
attendre la ralisation dans l'au-del77.
N'est-ce pas pour cette raison que les reprsentations du premier couple sont
assez vite "passes de mode" et que les chrtiens de l'empire thodosien sont
revenus l'image de la dextrarum iunctio?

75. Luc 20, 32. Sur l'volution de la pense et des moeurs chez les aristocrates romains au
temps d'Ambroise et sur l'importance prise par la virginit cette poque, cf. P. BROWN, The
Body and society. Men, women and sexual renunciation in early christianity, Londres, 1988,
ch. 17, p. 341-365.; trad. franaise: Le renoncement la chair. Virginit, clibat et continence
dans le Christianisme primitif, Paris 1995, p. 411-438.
76. Cf. supra p. 308 sq.
77. C'est ainsi qu'Eutrope commente la "conversion" de Paulin de Nole en reprenant
!'inscription souvent grave sur les tombes : Un tel et un tel se sont prpar ce monument :
lstud sibi sepulchrum et Paulinus noster nuper ipse cum sua matrefamilias comparavit, qui
conversatione saeculi morientes, a mundialibus operibus iam quiescunt dicente apostolo :
"Mortui estis et vita vestra abscondita est cum Christo in Deo" (Col. 3, 3) - C'est bien ce
spulchre que notre Paulin lui-mme et la mre de sa famille se sont rcemment prpar : en
mourant la vie de ce sicle, ils se sont dtachs des oeuvres de ce monde, selon la parole de
l' Aptre: Vous tes morts et votre vie est cache avec le Christ en Dieu. EUTROPE, epist. 2, 5,
PL. XXX, 48, cit dans P. COURCELLE, Un nouveau trait d'Eutrope, prtre aquitain vers l'an
400, Revue des tudes anciennes, LVI, 1954, p. 388. Comme exemple de ces inscriptions
funraires, citons celles-ci : Iulius Step[ha]nus maritus Pomponie Vi[ct]ore caste coiugi
benemerenti [c]oparavit aet functa III! nonas Oct(obres) (= Diehl, ILCV, 3728, corrige in
RCAS 127, in loco) ou encore: Plotius Tertius et Faustina, conserui dei, fecerum sibi in pace
X (Diehl, 1458 =CIL XIV, 1963 cit in RCAS 130).

316

JEAN-PIERRE PETTORELLI

Origine juive de cette symbolique de l'image d'Adam et ve


On ne pourra manquer non plus de s'interroger sur l'origine de cette symbolique des deux images de nos premiers parents. Plusieurs constatations faites
au cours de cette tude mettent en vidence des lments d'origine juive, en
particulier les traditions conserves dans la Vie d'Adam et ve et la prsence
de cette image sur les cadeaux de mariage. Plus gnralement l'hypothse
dfendue ici trouve un meilleur clairage dans la lecture juive des premiers
chapitres de la Gense telle qu'elle se dploie dans les commentaires rabbiniques78, beaucoup plus sensibles la signification conjugale de ces rcits que
ne l'est la tradition chrtienne occidentale telle que nous la connaissons aujourd'hui, tributaire des interprtations postrieures de l'enseignement augustinien.
Les feuilles de figuier
Resterait enfin interprter la reprsentation des feuilles de figuier toujours
perues comme le signe le plus vident des protoplastes puisque, sur les
sarcophages comme sur les peintures, seuls Adam et ve, reprsents nus,
cachent leur sexe: les petits personnages sur les sarcophages de Trinquetaille
ou le RCAS 4179, les ressuscits sur les diffrentes reprsentations de la vision
d'zchiel ou des miracles vangliques ou plus clairement encore Daniel et
Jonas, sont nus, leur sexe est le plus souvent reprsent, et les sculpteurs n'ont
pas jug utile de le cacher, mme si parfois ils ne paraissent pas y avoir port
attention.

78 Cf. par exemple Midrach Rabba, t. I, Gense Rabba, d.Verdier, Lagrasse, 1987, en
particulier ch. 8-9 (commentaire de Gen. 1, 26-31) et 14-21 (commentaire de Gen.2, 7-4,l) ;
Pirq de Rabbi Eliezer, Verdier, 1983, p. 80 et 92-97. Cette interprtation des scnes du jardin
d'den dans les littratures juive et chrtienne des premiers sicles a t tudie par
G. ANDERSON, Celibacy or consummation in the garden ? Reflections on early jewish and
christian interpretations of the garden of Eden, HTR 82, 2 (1989) 121-148. G. A. montre que
pour la tradition juive et pour une bonne part de la tradition chrtienne, la consommation du
mariage a eu lieu au paradis, et non aprs l'expulsion. Or, rappelle-t-il, the garden of Eden
was not simply a story about the primeval world ; it could also fonction as a metaphor for the
world to corne (p. 121). Les juifs comme les chrtiens des premiers sicles voient dans les
scnes du Jardin tout autant une description de la vie paradisiaque future que de cette vie au
commencement du temps. -Je remercie P-M. Gy de m'avoir signal l'tude de K.STEYENSON,
Le rite chrtien du mariage a-t-il une origine juive ?,Le Mariage, Confrences Saint Serge.
4oe Semaine d'tudes liturgiques, Paris, 1993, p. 307-329. (cf. son propre bulletin de
Liturgie, RSPT, 79, 1995, pp. 306-307). K. S. met en vidence l'influence de la prire des
sept Bndictions appartenant la liturgie juive du mariage; cette prire, tout entire inspire
par le rcit de Gen. 1-3, aurait pntr les rites du mariage chrtien entre le commencement et
la fin du me sicle (op. cit. p. 326). - Sur l'enseignement augustinien lui-mme, cf. De
Genesi ad litteram, Livre IX, ch. II, 3-XI, 19 et XV, 26-XIX, 36; B.A. 49, Paris, 1972, p.
93-117 et 128-145 et la note 42 de cette dition: La femme, la sexualit et le mariage dans le
De genesi ad litteram, ibid. p. 516-530
79. Indice qui confirmerait la difficult de voir dans les deux petits personnages qui
apparaissent dans la scne dite de la Cration d've l'image des protoplastes. Cf. supra note 6.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ?

317

Bien videmment les images d'Adam et ve renvoient au rcit biblique: "Ils


savent qu'ils sont nus. Il cousent des feuilles de figuier et se font des ceintures"SO. Mais puisque nous sommes ici dans la perspective d'une vie dans l'audel, on ne peut limiter la signification de ces feuilles la simple mise en
image de l'vnement. Pour les artistes de ce temps comme d'ailleurs pour tous
ceux des ges suivants, il ne pouvait s'agir que du sens de la sexualit humaine
et de son avenir, question pose par !'encratisme latent de nombreuses communauts des premiers sicles.
Les textes et les inscriptions cits plus haut ont permis de dgager, derrire
l'image d'Adam et ve, la prsence d'une aspiration une intimit la fois
parfaite et paisible. Est-il permis de suggrer qu'en rappelant par les feuilles
de figuier la difficult de matriser la sexualit, les auteurs voulaient exprimer
l'esprance que, comme les autres organes du corps, celle-ci serait transforme
pour participer la vie cleste. C'est dans une telle perspective que pourrait se
comprendre le fait, impossible tudier ici, que sur les frises des sarcophages
l'image d'Adam et Eve est le plus souvent lie la reprsentation des
principaux miracles de Jsus, eux-mmes images de la gurison de la sensibilit
corporelle, rendue ainsi capable du Paradis8 I.
D'autres analyses permettraient de mieux comprendre pourquoi les
commanditaires de ces monuments avaient utilis la reprsentation de nos
premiers parents dans le sens qui nous a paru dcouler de ces premires
constatations et d'en mieux dfinir le contexte. L'tude des crits de la.priode
pendant laquelle ont fleuri ces images (280-360), en prcisant leur vision de la
mort, montrerait comment les chrtiens, luttant contre les diffrentes gnoses et
en particulier contre la condamnation du Dieu de l'Ancien Testament et de sa
cration, proclame par Marcion et reprise par les manichens, s'attachaient
une vision positive de la mort, remde, et non punition, par lequel le Potier
divin, dcrit par Jrmie, reprenait son oeuvre et, par la rsurrection, en
assurait la perfection dfinitive. Ce sont, croyons-nous, ces convictions que
traduisent les frises des sarcophages.
Jean-Pierre PETIORELLI
4, place du March
56290 PORT-LOUIS

80. Gen. 3, 7 ; trad. A. CHOURAQUI.


81. Cf. la profession de foi de Mthode d'Olympe cite la note 63: Si donc c'est selon la
transformation du Christ que doit se produire la transformation du corps, ce dernier doit aussi
ressusciter avec le visage, les mains, les pieds et les autres membres illumins.

318

J.-P. PETTORELLI
ANNEXE

1. Description des tableaux

On trouvera ci-aprs une description des tableaux utiliss dans cette tude.

Le Tableau Gnral
Dans un premier temps, ce tableau gnral rassemblait seulement l'ensemble des images
d'Adam et ve sculptes sur les frises de cuve (et leurs petits cts) ou de couvercle pour
prparer l'tude de la reprsentation des protoplastes dans l'art de l'antiquit tardive et c'est
partir de ce rpertoire qu'a pu tre formule l'hypothse tudie dans cette note; la vrification
de cette hypothse nous a oblig ensuite constituer le rpertoire des sarcophages complets,
qu'ils portent ou non une image d'Adam et ve.
Il rassemble donc dsormais deux ensembles de pices qui se recoupent : d'une part,
l'ensemble des sarcophages complets, - c'est dire dont tous les lments ont t conservs qu'ils portent ou non une image d'Adam et ve, et d'autre part, l'ensemble des frises de cuve
(et leurs petits cts) ou de couvercle qui portent cette image, pour autant qu'elles soient
conserves dans leur intgralit (les fragments de frise ou de couvercle, qui ne pouvaient
apporter d'arguments dcisifs pour ou contre l'hypothse tudie, n'ont pas t recenss ici).
Que les lecteurs qui constateraient que des pices qui rpondent ces dfinitions ont t
oublies soient remercis par avance de nous aider complter ce rpertoire.
Il est rang, comme on peut le voir par les titres des diffrentes sections, dans l'ordre
gographique qui correspond aux principaux rpertoires dits80 .

80. Rpertoires utiliss :


Pour Rome et Ostie : F.W. DEICHMANN, G. BOVIN!, H. BRANDENBURG, Repertorium der
christlich-antiken Sarkophage, Bd.1, Wiesbaden, 1967 (= RCAS).
Pour l'Italie, sauf Rome et Ostie, les tudes parues dans la collection Studi di antichit
cristiana, mme si elles ne portent pas seulement sur les sarcophages conservs en Italie :

A. SAGGIORATO, l sarcofagi paleocristiani con scene di passione, Bologne, 1968.

R. SANSON!, I sarcofagi paleocristiani a porte di citta, Bologne, 1969.


M. Iou, Il sarcofago paleocristiano di Catervio nel duomo di Tolentino, Bologne, 1971.
Pour la Gaule, sauf Arles et Marseille : E. LE BLANT, Les sarcophages chrtiens de la Gaule,
Paris, 1886, (= SG). Malheureusement, dans la plupart des cas, E. Le Blant ne donne pas les
mensurations des monuments.
Pour Arles et Marseille : F. BENOT, Sarcophages palochrtiens d'Arles et Marseille, Paris,
1954, (= FB).
Pour l'Espagne : M. SOTOMAYOR, Sarcofagos romano-christianos de Espafa. Estudio
iconografico, Granada, 1975, (= SSE).
Dans ces rpertoires, on a d'abord cherch la description la plus complte possible de la
pice, en particulier ses dimensions, avec une reproduction de chaque face.
Les rpertoires rcents (depuis le RCAS) donnent la bibliographie complte des monuments
qu'ils tudient ; il n'a pas paru ncessaire de la recopier ici.
Pour les sarcophages qui portent l'image de la dextrarum iunctio, on doit se reporter aux
descriptions dtailles de L. REEKMANS, La "dextrarum iunctio" dans l'iconographie romaine

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL? ANNEXE I

319

La description du tableau gnral vaut aussi pour les trois tableaux partiels dits dans le
corps de l'article. Chaque sarcophage y est dcrit selon les conventions suivantes:
Une premire colonne, qui n'existe que dans les tableaux partiels, donne le n de la ligne
dans chacun des tableaux; c'est ce n de ligne que se rfre le commentaire qui l'accompagne.
col.O: n d'ordre de chaque monument dans le tableau gnral.
col.1 : rfrence: soit le n dans le Rpertoire de F. Deichmann, G. Bovini, H. Brandeburg,
(il n'a pas paru utile de reproduire le sigle "RCAS" toutes les lignes du tableau des
sarcophages de Rome et d'Ostie, puisque ils sont tous rfrencs dans ce rpertoire), soit celui
des rpertoires de E. Le Blant (= SG), de F. Benot(= FB) et de M. Sotomayor(= SSE) soit,
pour les autres sarcophages, le nom le plus frquemment retenu par les auteurs. Le chiffre qui
l'accompagne appelle les notes complmentaires imprimes la suite du tableau.
col.2: la rfrence aux tableaux de l'ouvrage de Wilpert, I sarcophagi cristiani antichi, T. I III, Rome, 1929-1936. Il a paru ncessaire de retenir cette indication parce que la majorit des
tudes antrieures la publication du RCAS y font rfrence. On trouvera en annexe 3 le
tableau de correspondance entre les rfrences de Wilpert et ce tableau gnral.
col.3 : la date. La date indique sur le tableau doit tre interprte de la faon suivante :
- pour les sarcophages et fragments romains rpertoris dans le RCAS la date indique
est la limite suprieure de la priode retenue par les auteurs de ce rpertoire ; ainsi 325
correspond l'indication : "premier quart du JVme sicle", et on peut la traduire : "ce
sarcophage a t sculpt avant 325" ; 333 = "premier tiers du rvme sicle" ce qui se traduira :
"ce sarcophage a t produit entre 325 et 333 .... etc."
- pour les autres sarcophages italiens et ceux de Gaule, nous avons retenu la date qui
ressort des tudes que nous avons pu lire.
- la datation retenue par M. Sotomayor pour les sarcophages espagnols ne nous parat
pas totalement cohrente avec celle du RCAS, mais nous n'avons pas la comptence ncessaire
pour la discuter, et nous !'avons conserve.
Le rpertoire tabli par E. Dassmann dans la premire partie de son tude sur le pardon des
pchs81 et les tudes de G. Bovini82, de D. Stutzinger83 et de I. Rillet-Maillard84 devront tre
prises en compte pour affiner, si ncessaire, les datations prcdentes.

et palochrtienne, IV. La "dextrarum iunctio" sur les sarcophages palochrtiens, dans


Bulletin de l'Institut historique belge de Rome, 31, 1958, p. 60-77.
81. E. DASSMANN, Sndenvergebung durch Taufe, Busse und Martyrerfrbitte in den
Zeugnissenfrhchristlicher Frommigkeit und Kunst, Mnster, 1973.
82. G. BOVIN!, I sarcofagi paleocristiani. Determinazione della loro cronologia mediante
l'analisi dei rittrati, Citt del Vaticano, 1949.
83. D. STUTZINGER, Diefrhchristilichen Sarkophagreliefs aus Rom, Bonn, 1982.
84. I. RILUET MAILLARD, Chrtiens et paens devant la mort aux we et ive sicles.
Recherches sur les sarcophages et le dcor funraire, Lille thses (microformes) (n
86.02.2835), 1986.

320

J.-P. PETTORELLI

col. 4 : dimensions hors tout du sarcophage ou de la frise : h = hauteur ; L = longueur ; 1 =


largeur (de la face avant la face arrire).
col. 5: nature de l'occupant:
& =couple

E =enfant
F=femme
H=homme
L'indice, s'il existe, partir duquel on peut dterminer le destinataire est prcis : lip_eus,
gmuille, inscription, mdaillon, jlfilapetasma.
col. 6 : format du sarcophage :
Fr= s. frise simple
2Fr = s. double frise

S =s. strigiles 1 registre d'images


2S = s. strigiles 2 registres d'images
C = un couvercle isol
+C indique que le couvercle a t conserv avec la cuve
col. 8 & 9 : type de l'image d' A& : P.O. =pch originel ; D.T. =distribution des travaux.
La place de la scne sur le monument est indique par une lettre, dont la signification est
la suivante :
f signifie que la scne a t sculpte sur

la frise d'un s. un seul registre

la frise suprieure d'un s. 2 registres

la frise infrieure d'un s. 2 registres

le couvercle

cd

le ct droit du s.

cg

le ct gauche

Ces constatations n'ont encore conduit aucune conclusion, mais il n'a pas paru inutile de
noter la position des diffrentes images.
Dans la colonne 8, intitule "P.O." = pch originel, (Adam et ve de chaque ct de
!'arbre),
1 signifie qu'Adam est, pour le spectateur, gauche de l'arbre et ve droite,
2

qu'Adam est droite et ve gauche.

Il n'est pas certain que cette inversion de la position des deux personnages ait une
signification quelconque. Mais le fait que, par contre, dans l'image de la distribution des
travaux, d'une structure formelle trs proche de celle du pch originel, la position relative de
chacun de nos anctres est toujours la mme : Adam gauche et ve droite, incite noter cette
variation.
Dans la colonne 9, intitule "D.T." =distribution des travaux, le symbole"' signifie que la
scne du pch originel est "contamine" par celle de la distribution des travaux : un pi au pied
d'Adam et (ou) une brebis au pied d've.

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL? ANNEXE I

321

Correspondance avec le rpertoire de J. Wilpert

Ce tableau est rang selon l'ordre des reproductions de l'ouvrage de Joseph Wilpert,
Sarcofagi cristiani antichi, t. I-Ill, Rome, 1929-1936. La colonne 0 renvoie au n d'ordre du
sarcophage dans le tableau gnral. La colonne 2 permet de retrouver les diffrentes
reproductions d'un mme sarcophage dans l'ouvrage de J. Wilpert. Il est probable que certaines
rfrences ont chapp la vigilance de l'auteur, et il remercie d'avance ceux qui voudront bien
les lui communiquer.
Correspondance entre le tableau gnral et les tableaux partiels

Ce tableau permet de retrouver dans quel tableau partiel le sarcophage a t tudi. Il est
rang dans l'ordre du tableau gnral. Il a surtout pour but de permettre au lecteur de s'assurer
qu'un sarcophage qu'il connat a bien t pris en compte dans cette tude. Le chiffre indiqu
dans les trois dernires colonnes correspond au n de la ligne dans le tableau concern. L'auteur
remercie ceux qui lui signaleront les monuments qui avaient leur place dans cette tude et n'y
apparaissent pas.

322

J.-P. PETTORELLI

Tableau Gnral
comprenant
1) les sarcophages complets
2) les frises de cuve ou de couvercle portant l'image d'Adam et ve

N'

Rfrence

rf.

Date

411

Wilpert

412
413
1
1
Dimensions
L

5
Destination

8 1 9

Fama Mrn&Eve

P.O.

10

Remarques

D.T.

Sarcophages de Rome et Ostie


1

58

ni

0,55

2,02

0,63

Hr.

Fr+C

206,3

325

0,61

2,0

0,68

Hinscr.

Fr+C

cg 1

214,8

325

0,65

2,08

Fr

f2
f1

12

184,l

333

0,59

1,90

>0,60

Fr

21

235,7

350

0,60

2,20

Fr

23

206,7

350

0,66

2,23

0,70

Fr

f1

25

186,2

360

0,72

2,23

>Q68

Fr

fl

40

218,2

333

0,78

2,21

2Fr

41

157,l

0,40

1,15

&ocq

Eocq

2Fr

b2

10

43

96

,31

2,67

1,45

&ocq

2Fr+C

11

44

86,3

350

1,C

2,25

&ocq

2Fr

12

52

190,1

360

0,72

2,17

0,79

&inscr.

Fr+C

cg2
Cl

13

77

120,2

333

0,95

2,)

0,90

Fmro

S+C

14

87

70,4

353

0,64

1,97

0,72

&ocq

S+C

2,20

15

145

177,3

350

0,23

16

146

197,4

0,27

2,05
2,54

c
c

l'unit du
couvercle et de
la cuve est
douteuse

h
h
=

Faustinus
1

17

176

333

0,65

Fr

18

188

360

1,04

2,46

1,18

&ocq

2Fr+C

19

220

333

0,58

2,18

0,57

2Fr.

S+C

A&Edtruit
"expulsion"
2 mdaillons
avec portrait de
femme(?)

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL? ANNEXE Il


0
N'

1
Rfrence

rf.

Date

Wilpert

411

42

413

Destination

Dimensions
h

'.J)

222

119,3

350

0,58

2,30

o,ro

323
9

Fn Adm&Eve
P.O.

21

223

0,39

1,49

S+C

22

238

36)

0,52

1,94

0,56

Hdip.

S+C

23

2.19

134,3

366

0,12

2,

0,96

&axi

S+C

24

241

40

333

0,90

2,04

1,16

&mil

2S+C

Remarques

D.T.

orante

(S)+C

10

s. de Flavius
Patricius

25

364

226,3

325

0,79

1,17

0,44

Fr+C

26

3Cf2.

0,59

2,10

0,62

Hi:r.

S+C

Phobyanus;
portes de
!'Hads

27

557

254,9

325

0,31

1,13

0,35

Edip.

Fr-tC

Curtia Catiana

28

564

325

0,37

1,50

Er

Fr-tC

Flavius
Insteius Cilo

29

621

128,l

325

0,97

2,26

0,68

Fr.

Fr+C

30

622

129,l

333

0,55

1,82

Ei:r.

Fr-tC

31

629

44,3

325

0,93

2,30

0,66

Fpr.

S+e

32

636

9,1

325

0,28

2,00

fl

Macedonianus

A&Edu
mme ct de
l'arbre

f2

33

662

179,1

325

0,74

1,36

Epr.

Fr+C

34

663

325

0,67

1,43

Er.

Fr+C

Florentius
Domitius

35

854

178,2

333

0,70

1,75

O,ffi

Ei:r.

S+C

Atronius
Fi de lie us

36

665

226,2

333

0,51

2,10

0,70

37

670

ffi,5

300

0,54

2,04

0,58

S+C

orante

38

674

333

0,58

2,17

0,75

Fr-tC

orante

1,44

&pr.

2Fr+C

Aurelius

S+C

39

6ro

13; 266,7;
271,5-6

359

1,41

2,43

40

681

366

0,57

2,10

0,88

&dip

S+C

41

682

366

0,55

2,11

0,67

Fnicre

S+C

1 f ds niche
centrale

42

683

0,53

2,12

0,67

S+C

orante avec
palmes

bl

RCAS: lh &
1 f debout
devant un
parapetasma
(?)

J.-P. PETTORELLI

324
0

N'

Rfrence

rf.

Date

411

413

Destination

Dimensions
h

Wilpert

412

Fonrut Mrn&Eve
P.O.

10

Remarques

D.T.

43

@4

197,5

333

0,61

2,(9

0,74

Fdip

Fr-tC

44

725

77,4

325

0,34

1,03

0,37

Er.

S-tC

45

745

350

0,39

0,92

0,34

46

759

66,2

300

0,53

1,85

0,56

47

760

56,l

300

0,54

z.

0,53

Fdip

S-tC

Fr-tC

Optata

Fr-tC

orante au centre
de la frise
S. de
Claudian us ;
orante

S-tC

48

59,4

325

0,35

1,28

0,47

49

770

126,2;!39

333

0,56

2,10

0,58

50

771

127,2;!39

333

0,76

2,24

0,83

Hr.

Fr-te

51

m
m

212,2

333

0,56

2,17

0,67

& rnfil

Fr-tC

19,3

300

0,70

2,06

0,66

S-tC

0,97

52

c
restes d' 1 f
et 1 j.h.

53

778

53,3

300

O,'Xl

2,15

54

781

196,2

333

0,61

2,05

0,61

55

817

300

0,62

l,sx:J

0,59

&axi

&

S-tC

contenait les
restes d' 1 f.

S-tC

S. de Suzanne

S-tC

les 2 dfunts
aux angles;
le couvercle est
perdu

56

820

203,l

300

0,40

l,.50

0,50

Eni~

S-tC

Sextus Acerrae
Lupus

57

823

56,2

325

0,47

1,40

0,49

Er.

S-tC

Sextus Acerrae
Ursus

58

840

180,l

325

0,55

2,02

59

945

,3

300

0,91

2,13

0,87

&

S-tC

60

946

333

61

987

62

1022

256,6

266

0,59

2,17

0,59

Fr

f
l "philosophe"
et 1
"musicienne"

Fr

cl

2Fr

hl

S-tC

connu par un
dessin
s. de Quiriacus,
1 dfunt
chaque angle.
Couple ?

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL? ANNEXE II

325

Sarcophages d'Italie

N'

Rfrence

rf.

Date

4/1

412

413

Destination

Frut Affin&Eve

Adelfia 85

'J2,2

350

0,71

2,ITT

0,82

&axi

2Fr+C

64

Ancona 86

14,14

400

0,00

2,37

1,13

&nicre

Fr+C

65

0iues1

9,2

320

l'vlmtua88

30

410

67

Milan

158-159

390

217

>4ill

68

Milan

69

fugia 90

70

Terni

203,2

71

Tolmtino 91

72

400

72

Velletri

4,3

300

73

Vrone

74

Vrone 92

3O

Fr

P.O.

D.T.

bl

1,14

2,30

1,50

&dip.

2,27

0,33

0,90

2,20

1,26

&dip.

Fr+C

cxll

150,2;:90. , 400
7-S

0,885

&dip.

curieuse positian d'A & E


muse Sforza

+
au dos,
mdaillons des
conjoints

S+C

Fr
221,5

L'unit de la
cuve et du
couvercle est
douteuse

sur le ct,
"dextrarum
iunctio"

Fr

0,77

Remarques

fl

Fr+C
0,95

IO

"dextrarum
iunctio"

&?

63

89

Dimensions

Wilpert

f2

plaque de
fermeture

cg

S. de Jude et
Thadde

s
Fr+C

85. S.L. AGNELLO, Il sarcofago di Ade/fia, Citt del Vaticano, 1956.


86. R. SANSON!, 1 sarcofagi paleocristiani a porte di citt, Bologne, 1969, n 3. M.
LAWRENCE, City-Gate Sarcophagi, Art Bulletin, IO, 1927, p. 1-45 et Columnar Sarcophagi
in the latin West, ibid., 14, 1932, p. 103-185 ne donne pas les dimensions des monuments.
87. Th. KLAUSER, Frhchristliche Sarkophage in Bild und Wort, Olten (Schweiz), 1966, n
5. Th. Klauser ne donne pas non plus les dimensions du monument.
88. R. SANSON!, op. cit., n 9.
89. Ibid., n 1.
90. A. SAGGIORATO, 1 sarcofagi paleocristiani con scene di passione, Bologne, 1968, n 9.
91. M.

Iou, Il sarcofago paleocristiano di Catervio nel duomo di Tolentino, Bologne, 1971.

92. Il n'a pas t possible de connatre les dimensions du deuxime sarcophage de Vrone,
sarcophage " porte de cit". On en trouve la reproduction dans M. LAWRENCE, City-Gate
sarcophagi, op. cit., IO, 1927, p. 19-20 et fig. 28-30; M.L. le date de la fin du rvme sicle.

J.-P. PEITORELLI

326
Sarcophages de Gaule

N'

Rfrence

rf.

Date

Wilpert

411

412

413

Destination

Dimensions
h

Foorut Adrn&Eve
P.O.

10
Remarques

D.T.

75

FB2

340

0,75

2,21

0,87

2Fmrl

Fr+C

Hydria
Tertulla et
Axia Aeliana,
mre et fille

76

FB4

3'Xl

0,(:1)

2,19

0,(:1)

Hinsa:

Fr+C

s. de l'vque
Concordius

77

FB41

35-0

0,58

2,25

0,69

&q

78

FB43

35-0

0,70

2,29

79

FB58

4(X)

0,59

2,18

0,76

OO

FBlll

45-0

0,42

1,84

0,6.5

81

SG87

>1(X)

Fr

82

SG ll5

>1(X)

83

SG 120 93

325

84

SG121

>1(X)

85

SG143,l

4(X)

86

SG 143,2 94

87

SG189

124,3

4(X)

88

SG20:\

192

>1(X)

89

SG214

39,2

4(X)

0,57

2,20

0,75

Fr+C

'X)

Naboone95

>1(X)

0,52

1,78

0,75

Fr

0,(:1)

Fr
2Fr

2,05

2mrl

f
b2
1 f. et 1 j.h.
Mre et fils?
cf. couvercle
RCAS957

Fr+C

Fr+C

0,74

35-0

Marseille

cg

Cahors

Fr

cg!

St Orens
d'Auch

Fr+C

f2

Masd'Aire

Fr

cg 1

Lucq de Barn

Fr

cg2

St Guilhem

Fr
2,135

cg2

St Guilhem
Narbonne

Fr+C
cg!

Manosque
St Maximin

93. Je dois les dimensions du sarcophage du Mas d' Aire l'amabilit de M. H. Labadie,
conservateur de 1' glise Sainte-Quitterie.
94. J. WILPERT, Il sarcofago di S.Gugliemo di Aquitania>>, Atti della pont.ace.rom. di

archeologia. Rendiconti, 10, 1934, p. 13-31.


95. Cf. TOURNAL, Description du Muse de Narbonne, Narbonne, vers 1850, n 448. et M.
Cahiers archologiques, 9, 1957, p. 28, avec une
photographie, fig. 5. Les dimensions du monument m'ont t trs aimablement communiques
par l'quipe du Muse de Narbonne. - A la suite de P.A. FVRIER, Le sarcophage inscription
"X lege feliciter" (Narbonne, Aude), Annales du Midi, 73, 1961, p. 11-17, ce sarcophage,
qui est trs probablement un sarcophage paen, n'a pas t retenu dans la slection.
DURLIAT, Quelques sarcophages indits,

327

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL? ANNEXE Il


2

N'

Rfrence

412

411

413

Destination

&q

Dimensions

rf.J:L
Wilpe
h

P.O.

350

0,65

2,f!J

,&l.5

330

0,525

2,14

O,l'D

Fr+c

330

0,515

2,36

0,71

Fr+c

330

l,05

2,05

1,

SSE5

158,2

3!0

0,78

2,43

0,75

96

SSE7

111,1

315

0,58

2,

0,67

97

SSE9

219,2

315

0,63

1,84

98

SSE2D

335

0,46

2,15

0,76

99

SSE29

146-147

340

0,55

1,70

0,75

100

Ampurias
97

(f),2

35JI

Covarubia;

118,3

91

Toomi.s.sa1

92

MarciaR.
Celsa96

93

s. de la
chasse

94

s. de la
Trinit

95

Remarques

D.T.

cg 1

2Fr

&q

IO

Fonmt Atn&Eve

muse de
Carcassonne
Trinquetaille
Trinquetaille

2Fr+c

C2

Fr

fi

Astorga

Fr

f1

Layos 2,1

Fr

f1

Layos 2,2

Fr

fi

Cordoue3,3

Fr

a.J

Trinquetaille

Sarcophages d'Espagne

101

cg

Zaragoza 4, 1

S. des saisons ;
GB n3

0,59

330

1,89

0,72

GBn4

Autres rgions de l'Empire


0

N'

Rfrence

rf.

Date

102

Agrius98

103

Salo99

Wilpert

132,1-3

411

1 412 1 413
Dimensions
L

h
32D

(0,91)

32D

1,33

1
1

2,37
2,50

l
1
1

5
Destination

f
&nic

P.O.

0,95
?

Fonmt Atn&Eve

Fr+c

10
Remarques

D.T.
1

Trves

96. Cf. J.-M. ROUQUETIE, Trois nouveaux sarcophages chrtiens de Trinquetaille, CRAI,
1974, p. 254-277. Bibliographie du 3me monument de la srie (sarcophage de la Trinit),
dans H. KAISER-MINN, op. cit. (supra n. 4), p. 19, n. 103, et Y. CHRISTE, A propos de la
cration de l'homme du sarcophage de Crozant (Creuse) et des peintures de Saint-Eutrope des
Salles-Lavauguyon (Haute-Vienne), Cahiers archologiques, 38, 1990, p. 7-16.
97. G. BOVIN!, Sarcofagi paleocristiani della Spagna, Citt del Vaticano, 1954, p. 24-32,
considre les n 100 et 10 l comme "des sarcophages de caractre paen ou crypta-chrtien". Ils
n'ont pas t retenus par M. Sotomayor. Le couvercle du s. de Covarrubias serait mdival.
98. Fr. GERKE, Der trierer Agricius Sarkophag, Trves, 1949. La hauteur du sarcophage est
une estimation de FG., car il ne reste qu'un tiers environ de la hauteur du monument, qui suffit
cependant pour lire les trois scnes reprsentes : de gauche droite, Adam et ve dans la scne
du pch originel, le Bon Pasteur, les trois Hbreux dans la fournaise.
99. G. BOVIN!, op.cit., supra n. 82, p. 179-181.

J.-P. PEITORELLI

328

Correspondance entre les tableaux de J. Wilpert et le tableau gnral

2
Tableau
Wilpert

1
Rfrence

2
Tableau
Wilpert

0
N'

1
Rfrence

2
Tableau
Wilpert

0
N

1
Rfrence

4,3
9,1
9,2

72
32
65

Velletri
636
Capoue

96
111,l
118,3

10
96
101

184,l
186,2
190,l

4
7
12

12
25
52

119,3
120,2
122,3
124,3
126,2
127,2
128,1
129,1
132, 1-3
134,3
139
139
146-147
150,2
157,l
158
158,2
159
177,3
178,2
179,l
180,l
182,1
182,2

20
13
78
87
49
50
29
30
103
23
49
50
99
74
9
67
95
67
15
35
33
58
82
84

43
SSE 7
Covarrubias
222
77
FB 43
SG 189
770
771
621
622
Salone
239
770
771
SSE 29
Vrone
41
Milan
SSE 5
Milan
145
664
662
840
SG 115
SG 121

13
14,1-4
17,2
19,3
30
34,3
39,2
40
44,3
53,3
56,1
56,2
58
59,4
60,5
65,5
66,2
69,2
69,3
70,4
72
77,4
86,3
92,2

39
680
64
Ancona
FB 111
80
52
777
Mantua
66
76
FB 4
SG 214
89
24
241
31
629
53
778
760
47
57
823
1
2
48
769
37
670
83
SG 120
46
759
100 Ampurias
59
945
14
87
71 Tolentino
44
725
11
44
63
Adelfia

~
SG 204
192
88
196,2
197,4
197,5
203,1
203,2
206,3
206,7
212,2
214,8
218,2
219,2
226,2
226,3
235,7
237
254,9
256,6
266,7
271,5-6
286,10

54
16
43
56
70
2
6
51
3
8
97
36
25
5
68
27
62
39
39
77

781
146
694
820
Terni
6
23
772
8
40
SSE 9
665
364
21
Milan
557
1022
680
680
FB 41

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ? ANNEXE IV

Tableau de correspondance entre le tableau gnral et les tableaux partiels


Quelques monuments, faute d'informations suffisantes, ne peuvent encore entrer dans les
tableaux partiels

N'

Refrence

ref.

Date

4
Tl

5
T2

6
T3

Wilpert

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

18
19
20
21
22
23
24
25
26

2
6
8
12
21
23
25
40
41
43
44
52
77
87
145
146
176
188
220
222
223
238
239
241
364
392

58
206,3
214,8
184,1
235,7
206,7
186,2
218,2
157,1
96
86,3
190,1
120,2
70,4
177,3
197,4

300
325
325
333
350
350
360
333
350
350
350
360
333
353
350

119,3

333
360
333
350

360
366
333
325
400

134,3
40
226,3
-

43
44

18
7
11

16
17
21
2
15
5
6
11
17

10

14
38
12
18
30
12

12

15
39
59
33
47
16
8
24
49

329

330

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL? ANNEXE IV


0

N'

Refrence

ref.

Date

Tl

T2

6
T3

Wilpert

27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

557
564
621
622
629
636
662
663
664
665
670
674
680

254,9
-

128,1
129,l
44,3
9,1
179,1

178,2
226,2
60,5

13;

325
325
325
333
325
325
325
325
333
333
300
333
359

25
26
35
19
36
8
14

10

27
28
32
55
50
56
13

266,7;
271,5-6
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

681
682
683
694
725
745
759
760
769
770

50

771

51
52
53
54
55

772
777
778
781
817

197,5
77,4
-

66,2
56,1
59,4
126,2;13
9
127,2;13
9
212,2
19,3
53,3
196,2
-

366
366
400
333
325
350
300
300
325
333

17
42

TE
40
29

16
51
34
30
57

333
333
300
300
333
300

45
4

9
52
2
58
3

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL ? ANNEXE IV

N'

Refrence

ref.

Date

Tl

T2

T3

Wilpert
56

820

203,1

300

57

823

56,2

325

58

840

180,l

325

59

945

69,3

60

946

61

987

62

1022

256,6

23
31
9

300

333

13

31
1

266

63

92,2

350

64

Ancona

14,1-4

400

9,2

320

65

Capoue

66

Mantua

30

410

67

Milan

158-159

390

68

Milan

>400

69

Perugia

360

11

19
5
22
18

13

64

70

Terni

203,2

71

Tolentino

72

400

72

Velletri

4,3

300

73

Vrone

74

Vrone

150,2;

400

75

FB 2

340

41

76

FB 4

34,3

390

48

77

FB 41

286,10

350

78

FB 43

122,3

350

32
20
1

22

61

190,7-8

79

FB 58

80

FB 111

34,2

8
19

400

21

450

63

81

SG 87

>400

25

82

SG 115

182,1

>400

26

83

SG 120

65,5

325

10

84

SG 121

182,2

>400

27

85

SG 143,1

400

23

86

SG 143,2

350

20

53

331

332

PCH ORIGINEL OU AMOUR CONJUGAL? ANNEXE IV

N'

Refrence

ref.

Date

Tl

T2

T3

Wilpert
87

SG 189

88

SG204

89

SG 214

39,2

400

24

>400

28

400

90

Narbonne

>400

91

Tournissan

350

62
29
9

~nquetaille 1

330

37

inquetaille 2

330

54

94

Trinquetaille 3

330

95

SSE5

158,2

310

96

SSE 7

111, 1

315

97

SSE9

219,2

315

98

SSE 20

335

14

99

SSE 29

146-147

340

15

100

Ampurias

69,2

350?

101

Covarrubias

118,3

380

102

Agricius

103

Salone

320
132, 1-3

320

46
6
6

HORS-TEXTE

___....__ _..........,....~-----'

Les Images d'Adam et ve


Pch originel
Distribution des Travaux
Sarcophage de la Trinit
Muse d' Arles Antique
Dtail

RCAS 43
Muse du Vatican
Dtail

Sarcophage d' Adelfia


Syracuse
2 Dtails

FB 88 - Couvercle de Pascasia
Muse d'Arles Antique
Dtail

Hors-Texte II
1) De la Dextrarum

Junctio
la
Distribution
des Travaux

RCAS 86 (Dtail)

RCAS 241 (Dtail)

2) Frise sans destinataire connu - RCAS 12

3) Sarcophage d'enfant - RCAS 662

TABLE DES MATIRES

Frdric CHAPOT, L'hrsie d'Hermogne. Fragments


et commentaire.........................................................................

3-111

Fqnois DLBEAU, Le Liber XXI sententiarum (CPL 373) :


dition d'un texte de travail.....................................................

113-165

Michael GORMAN, The Visigothic Commentary on Genesis


in Autun 27 (S. 29) ..................................................................

167-277

Jean-Pierre PETTORELLI, Pch originel ou amour conjugal ?


Note sur le sens des images d'Adam et ve sur les sarcophages chrtiens de l'antiquit tardive.....................................

279-334

Table des Matires .... .. ..... ... ....... ... .. ..... ...... ... ... ... ... ...... ... .. ... ....

335

Le Directeur : Jean-Claude FREDOUILLE


IMPRIMERIE DE L'INDPENDANT CHTEAU-GONTIER

PUBLICATIONS DE L'INSTITUT
D'TUDES AUGUSTINIENNES

COLLECTION DES TUDES AUGUSTINIENNES

Srie Antiquit
147 -Augustin d'Hippone, Vingt six sermons au peuple d'Afrique, Paris, 1996.
148 - P.-M. Hombert, Gloria Gratiae, Paris, 1996.
149 - G. Madec, Saint Augustin et la philosophie, Paris, 1996.
150 - G. Madec, Introduction aux Rvisions et la lecture des uvres de saint
Augustin, Paris, 1996.
151 - Y. de Andia d., Denys l'Aropagite et sa postrit en Orient et en Occident, Paris,
1997.
152 - Titres et articulations du texte dans les uvres antiques. Actes du Colloque
International de Chantilly, Paris, 1997.
153 - B. Bureau, Lettre et sens mystique dans ['Historia apostolica d'Arator, Paris, 1997.
154 - Du hros paen au saint chrtien. Actes du Colloque du C.A.R.R.A, Paris, 1997.

Srie Moyen-ge et Temps Modernes


29 - R. taix, Homliaires patristiques latins, Paris, 1994.
30 - F. Morenzoni, Des coles aux paroisses, Paris, 1995.

BIBLIOTHQUE AUGUSTINIENNE
uvres de saint Augustin, vol. 4/2, L'ordre, introduction, texte critique, traduction, notes
complmentaires par J. Doignon, 1997, 415 p.
uvres de saint Augustin, vol. 11/2, La doctrine chrtienne, Introduction et traduction
de M. Moreau, annotations et notes complmentaires d'I. Bochet et G. Madec, 1997, 626 p.

NOUVELLE BIBLIOTHQUE AUGUSTINIENNE


Saint Augustin, vol. 4/1, La Cit de Dieu II, Livres XI-XVIII. Traduction de G. Combs,
revue et corrige par G. Madec, 1994, 547 p.
Saint Augustin, vol. 4/2, La Cit de Dieu III, Livres XIX-XXII. Traduction de G. Combs,
revue et corrige par G. Madec, 1995, pp. 549-965.
Saint Augustin, vol. 5/1, Sermon sur l 'criture, 1-15 A. Traduction d' A. Bouissou, introduction et notes de G. Madec, 1994, 331 p.
Saint Augustin, vol. 6, La vie communautaire. Traduction annote des Sermons 355-356
par G. Madec, 1996, 63 p.

PRIODIQUES

Revue des I
Recherches ~

11111~1~11
04700300200

You might also like