You are on page 1of 238

La leyenda de Kinglassie

Susan King

Prlogo
Verano de 1306. Galloway, Escocia
Amaneca. De pie en lo alto de una verde colina, Christian observaba cmo arda
su hogar. Espesas nubes negras se elevaban de las paredes del castillo y oscurecan el
cielo, y el humo acre le hera los ojos. Pero ella se negaba a dejar que asomaran las
lgrimas. Lanz una mirada a su rubia hija y le apret ligeramente la mano.
-Miethair -dijo la nia-. Tu clarsach...
-Mi arpa est a salvo -murmur Christian en galico-. La he escondido, como
tambin te esconder a ti, cario. -La sujet con fuerza durante un instante-. Los
ingleses no encontrarn nada de valor en el castillo de Kinglassie.
Era la viuda de un caballero ingls, pero lady Christian haba sido declarada
traidora y proscrita por el rey Eduardo de Inglaterra, que la haba despojado de sus
tierras en Escocia. Como si l tuviera derecho a reclamar la tierra, pens con amargura.
Ahora su supervivencia y la seguridad de su hija dependan de que lograran esconderse
de los soldados ingleses que las buscaban. No poda continuar en aquel lugar.
Pero su ltimo acto como duea haba sido prender fuego al castillo. Haba
necesitado todo el valor que tena para acercar una tea ardiendo a un montn de paja,
justo antes del amanecer. Ahora senta que la invada la tristeza, aunque se record a s
misma que lo haba hecho obedeciendo las rdenes de su rey y primo, Robert Bruce.
Su hija la mir otra vez.
-Pero qu ocurrir con la leyenda de Kinglassie? -pregunt.
-La leyenda est a salvo del fuego -dijo Christian, pero cerr los ojos durante un
instante para ocultar su miedo y su vacilacin. Echndose hacia atrs la gruesa trenza,
Christian se llev una mano al pecho, fajado con el tartn azul y prpura que llevaba
sobre el vestido. Desliz la mano por de bajo de la lana para tocar el medalln dorado
que penda de una correa de cuero alrededor de su cuello. Sus sensibles dedos
acariciaron la piedra de granate rodeada de hilos de oro y engarzada en un disco de oro.
Ahora, eso era lo nico que quedaba de la leyenda de Kinglassie.
Haba logrado salvar su arpa y algunas cosas ms, pero el fuego que arrasaba
ferozmente el castillo seguramente destruira el antiguo tesoro -an por descubrir- que
estaba oculto en alguna parte de Kinglassie. Enterrado, convertido en cenizas, era
seguro que desaparecera para siempre, evaporado por las llamas.
Christian levant la cabeza para contemplar el humo negro, y sus dedos se
cerraron con fuerza sobre el disco dorado que llevaba al cuello. Saba que quemar
Kinglassie haba sido un acto de desafo contra los odiados ingleses y una medida
necesaria para proteger Escocia. Cuando llegaran los soldados ingleses, no
encontraran ningn castillo escocs que conquistar y conservar, ni prisioneros que
tomar. Pero Christian se senta ms como una traidora a Escocia que como una rebelde
leal. El incendio que haba provocado consumira ms que sus posesiones en el centro
de Galloway; tambin destruira una antigua leyenda que hablaba de esperanza para
Escocia.
Los tablones de madera se hundan y crujan con un ruido ensordecedor dentro
de los gruesos muros, lanzando al aire nubes de cenizas y chispas. Las cuatro torres de
Kinglassie eran ahora enormes chimeneas que escupan humo, moles ennegrecidas
rodeadas de una pared de fuego, humo y piedras en ruinas.

Asentado sobre un promontorio que miraba a un lago, el castillo daba la espalda


a los densos bosques y las empinadas y salvajes colinas de Galloway.
Desde aquellas altas crestas, en un da claro parecan cercanas las montaas de
Irlanda, al otro lado del mar. En un da malo, los incendios provocados por los ejrcitos
ingleses oscurecan el cielo igual que el humo de Kinglassie.
-Christian! -Volvi la vista hacia su primo Thomas Bruce, que golpeaba el suelo
con impaciencia mientras sostena las riendas de dos inquietos corceles. Pens que
tena el aspecto de un prncipe orgulloso e indmito, verdaderamente el hermano de un
rey-. Debemos darnos prisa! -grit.
-S, Thomas -dijo ella, respondiendo en ingls del norte, la lengua que su esposo
le haba enseado. Suspir y dio la espalda a las oscuras nubes que ascendan en
espirales bajo la plida luz diurna.
-El mensaje que te envi el rey Robert era urgente continu Thomas-. Ahora que
tambin t eres una proscrita, mi hermano quiere que te renas con l en Strathfillan.
Debes viajar con la reina y la familia hasta el castillo de Kildrummy, donde estars
segura. Mi hermano Neil cuidar de vosotras. Pero te ruego que te apresures.
-Permteme unos instantes para hablar con mi hija -dijo ella.
-Date prisa -replic su primo-. Ahora somos todos renegados, junto con nuestro
rey. Los ingleses nos estn buscando, tenemos poco tiempo.
Ella asinti rpidamente, frunciendo el ceo. Su vida se haba visto arrojada a
un torbellino cuando Robert Bruce tuvo la osada de tomar el trono de Escocia. Haba
asesinado a su rival ms importante dentro del recinto sagrado de una iglesia, y se
haba coronado a s mismo rey de los escoceses. Tras la desastrosa batalla de Methven
en junio, en la que los escoceses haban sido totalmente derrotados por los ingleses,
Robert Bruce haba huido a las montaas con unos pocos seguidores. Todos los que le
apoyaban haban sido declarados proscritos por el rey ingls.
Cada uno de los acontecimientos de los ltimos meses haba afectado
profundamente la vida de Christian. Siendo prima de los Bruce por parte de su abuela
materna, Christian haba ofrecido toda la ayuda que haba podido ofrecer: hombres,
armas, algo de dinero. Pero al igual que una piedra que se arroja a un estanque, su
decisin de ayudar haba creado grandes sobresaltos en su vida. Su esposo ingls haba
muerto en la batalla haca poco menos de un mes, y la tremenda furia del rey ingls se
haba vuelto directamente contra ella.
Y ahora su hogar estaba ardiendo.
Tirando con suavidad de la mano de su hija, fue hacia su amiga Moira. Thomas
Bruce haba dicho que llevar a la nia consigo sera demasiado peligroso, por lo que
Christian haba pedido a Moira y al esposo de sta que se ocuparan de Michaelmas
hasta que ella pudiera regresar. Lo antes posible, Christian tena la intencin de huir
con su hija al oeste de las Highlands, a refugiarse en el clan MacGillean y la gente de su
padre. Esperaba que la presencia inglesa, la pesadilla inglesa, fuera all menos obvia.
Mir a su hija adoptada y le acarici el cabello, rubio y fino como seda de color
crema. La nia levant hacia ella su delicado rostro y la mir con sus ojos azul claro
mucho ms serios de lo que caba esperar de sus nueve aos.
-Moira y su esposo tienen una bonita casa para ti, y sus hijos son amigos tuyos
-dijo Christian suavemente en galico, la lengua que utilizaba ms frecuentemente con
su hija, aunque las dos entendan el ingls del norte que hablaban muchos escoceses
de las tierras bajas-. Te prometo que enviar a buscarte tan pronto como pueda. -La

nia asinti con la cabeza, pero Christian notaba su miedo-. Ests a salvo, milis, cario
-dijo-. Creme.
Abraz a Michaelmas y le acarici con la mano el rubio cabello, que contrastaba
vivamente con su gruesa trenza de cabello oscuro.
-Christian -llam Thomas, casi en una splica.
-Madre -dijo Michaelmas-, Thomas Bruce parece muy enfadado, como si
quisiera irse sin ti.
-Los cinco hermanos Bruce son famosos por su valenta, su belleza y su
inteligencia -replic ella-, pero no por su paciencia. Le ponemos a prueba un poco
ms? -La dulce risita de la nia hizo sonrer a Christian.
Se quit el colgante con su correa y se lo dio a Michaelmas. El antiguo disco
dorado, que no era ms grande que la mano de la nia, estaba decorado con hilo de oro
retorcido formando un elegante dibujo entrelazado, alrededor del granate del centro.
Michaelmas toc el medalln con delicadeza y mir a su madre.
-Por qu me lo das a m? -susurr respetuosamente.
-S que t lo cuidars bien -dijo Christian-. Las mujeres de la familia de mi
madre siempre han sido las guardianas de la leyenda. Este medalln es lo nico que
queda del tesoro que dicen que est oculto en el corazn de Kinglassie. -Desliz la
piedra en la mano de la nia-. Llvalo y protgelo. Los ingleses ya saben que Kinglassie
contiene algn secreto importante para el trono escocs. No deben encontrar esto,
porque les asaltar la fiebre de buscar nuestro oro aunque para ello tengan que hacer
pedazos incluso estas ruinas.
-Pero yo no soy de la sangre de tu madre para ser la guardiana de esto -dijo
Michaelmas-. Moira dice que soy hija de las hadas, una nia sustituida por otra.
-Calla. No eres ninguna nia sustituida, sino una hurfana -dijo Christian.
Suspir y le toc con dulzura el cabello-. Ojal yo supiera quin fue tu madre, pero
estoy segura de que tuvo que ser una dama muy hermosa, porque t eres una nia
preciosa. Y naciste en el da de San Miguel, as que tu nombre invoca la proteccin de
los ngeles. Recurdalo siempre.
-Espero que los ngeles estn contigo tambin, Mathair, cuando te vayas -dijo
Michaelmas.
-Christian, date prisa! -grit Thomas-. Es que quieres ver las lanzas inglesas
acercndose por esas colinas?
Christian escondi el colgante debajo del cuello del vestido de su hija.
-Guarda bien todos nuestros secretos hasta que enve alguien a buscarte, milis
-susurr, abrazndola de nuevo. Despus se acercaron a Moira.
Christian dio las gracias a su amiga por su amabilidad y se dio la vuelta. Las
lgrimas que haba conseguido contener hasta entonces inundaron de repente sus ojos
al tiempo que se diriga hacia Thomas. Su primo la ayud a subir a la silla del alto
caballo de guerra ingls y se volvi para subir a su propia montura. Acomodndose en
su asiento, Christian se sec rpidamente los ojos con la mano antes de tomar las
riendas, lista para partir. Thomas le sonri, con un guio en sus ojos marrones.
-Lady Christian MacGillean -dijo-, Christian de Kinglassie, que ha quemado su
propio castillo, se ha despedido de su hija con un beso y ahora cabalga como una
proscrita para unirse a un rey fugitivo. -Inclin la cabeza-. Respeto tu coraje, y tambin
tu belleza, mi seora.
Christian ri sin ganas.

-Thomas Bruce, tienes un pico de oro y un corazn osado, y eres mucho ms


apuesto que yo. Y yo no me siento en lo absoluto valiente. -Contempl el humo negro
que se elevaba sobre sus cabezas-. Me siento aterrorizada.
Thomas asinti y espole a su caballo.
-Lo s, pero cuando los ingleses se vayan por fin de Escocia, todos
recuperaremos la paz en nuestras vidas.
-Anso la soledad y la paz ms de lo que te imaginas -murmur ella guiando su
caballo aliado del de Thomas. Una blanda neblina envolva las patas de los caballos-.
He estado ocho aos casada con un caballero ingls, con una guarnicin inglesa en mi
castillo. Nunca ms -dijo con vehemencia-, nunca ms estar cerca de los caballeros
sasunnach que toman nuestros castillos y nuestras tierras y asesinan a nuestras gentes
en nombre de su rey.
-Robert conseguir derrotar al rey Eduardo, aunque necesitar mucho ms
apoyo de los escoceses de lo que tiene ahora. Pero con el tiempo, Escocia volver a ser
nuestra.
Christian suspir y asinti con la cabeza.
-Kinglassie era lo nico que tena, Thomas. Los ingleses me permitieron
conservarlo slo porque rend homenaje al rey Eduardo por las tierras.
-Eras muy joven -le record l.
-Quince aos, y an no me haba casado, y no saba muy bien qu deba hacer.
Mi to me oblig a firmar el juramento de pleitesa por mi propia proteccin, y despus
me empuj a casarme con un caballero sasunnach para tenerme segura.
-Te perjudic eso? No todos los caballeros ingleses son malos.
-Ja -respondi ella simplemente.
-Se deca que tu esposo era un hombre justo.
-Y ahora se dice que yo le asesin -coment ella con calma.
-No participaste directamente en la muerte de Henry Faulkener.
-No particip directamente -dijo ella-. Di eso a los ingleses. -Lanz una mirada a
su espalda. Pequea e inmvil, Michaelmas segua de pie en la colina junto a Moira,
observndoles. Christian sinti una angustia profunda y aguda que le oprima el pecho,
y apart la mirada.
-Tu esposo dio un hogar a una nia hurfana -dijo Thomas-. Tengo entendido
que era un buen hombre.
-Lo era, con todos excepto con su esposa. -De pronto asi las riendas con fuerza
y espole a su caballo.
Mientras cabalgaba, sinti al respirar el olor acre del humo negro que flotaba en
el viento. Los ingleses que ahora pisoteaban Escocia con tanta libertad haban
destrozado la vida que ella haba conocido. Su esposo, su hogar, el futuro de su hija...
todo haba desaparecido. De pronto dese encontrarse en el oeste de las Highlands,
donde el castillo de su padre haba dominado en otro tiempo el mar gris y salvaje.
Cuando ella era muy pequea, los rivales de su padre en las Highlands haban evitado
siempre acercarse a su torre por miedo al seor del castillo y a la esposa de ste, una
mujer cruel y hermosa venida de Galloway. Pero los ingleses haban cambiado aquello.
Haban tomado su castillo y matado a su padre y a su madre. Y sus hermanos haban
muerto aos ms tarde, luchando contra los caballeros ingleses.
Y Christian se haba casado con el caballero ingls cuyas tropas haban ocupado
las torres de Kinglassie. Hasta que fue capturado por los ingleses, Kinglassie haba
pertenecido a la familia de su madre, descendiente de la realeza celta. Sobre la gran

roca que dominaba el lago de Kinglassie se haban construido sucesivamente varias


fortalezas, cada una de ellas guardiana de la antigua leyenda.
Pero Christian haba convertido en ruinas el castillo. Haba destruido la
herencia que le haban enseado que deba preservar.
Resistindose al impulso de volverse para mirar la columna de humo que dejaba
atrs, Christian sigui su camino.

Septiembre de 1306. Las Highlands


La capilla de piedra, baada en el sol otoal y construida al abrigo de un
pequeo valle, estaba invadida por los gritos, y su prtico de piedra manchado de
sangre. Christian permaneca escondida detrs de un grupo cercano de rboles,
temblando y llorando, impotente para ayudar. Se senta como si flotara en medio de una
pesadilla. Mientras observaba desde los rboles, la esposa de Robert, Elizabeth, y la
pequea hija de ambos, Marjorie, junto con las hermanas de Bruce y una joven
condesa escocesa, haban sido obligadas brutalmente por los soldados ingleses a salir
de la capilla. Y los caballeros escoceses que haban intentado protegerlas haban sido
asesinados o capturados.
A la largo de las interminables semanas durante las cuales Christian haba
permanecido con la reina en Kildrummy, haba llegado a conocer a todos esos hombres
y mujeres. Haban escapado al norte huyendo hacia las islas Orcadas cuando se
detuvieron para rezar en esta capilla. Los soldados tendieron una emboscada a los
escoceses que montaban guardia fuera de la iglesia. Aunque estos ltimos lucharon
valerosamente, fueron ampliamente superados en nmero.
Ahora, con la respiracin agitada y jadeante, tumbada boca abajo entre la
brillante vegetacin otoal, Christian observaba y rezaba, escondida, sin armas e
indefensa. Ella era tambin una de las mujeres que estos sasunnach buscaban con
tanta ferocidad.
Christian haba rezado en la capilla un poco antes, pero haba ido a dar un corto
paseo, entumecida despus de largas horas sin bajar del caballo. Al regresar haba odo
los gritos, y se haba echado al suelo horrorizada. Pero ahora la capilla estaba en
silencio, rodeada por los dorados bosques de las colinas circundantes. En medio de
aquella paz yacan los cuerpos silenciosos e inmviles de los caballeros escoceses cuya
sangre se mezclaba con las hojas cadas. Se puso de pie, temblando. Decidida a contar
a los escoceses leales que vivan cerca de all que la reina haba sido capturada, ech a
correr a travs del bosque de abedules.
Su paso era fuerte y rpido, y sus piernas giles saltaban sobre las ramas
cadas y pasaban rozando las hojas. Su respiracin y sus pies creaban un ritmo que fue
lo nico que oy hasta que fue demasiado tarde. Cuatro caballos se le acercaron por
detrs, con el ruido de los cascos amortiguado por la densa vegetacin. Unos soldados
ingleses le gritaron que se detuviera, pero ella continu corriendo.
Un grueso brazo cubierto por una cota de malla se lanz hacia ella, pero logr
esquivarlo saltando hacia un costado. El hombre lanz un juramento, espole a su
caballo y la atrap entre su montura y otro atacante. Alguien agarr su tartn y tir de
l hacia arriba, ahogndola con la tela retorcida. Tropez y cay, pero logr revolverse y
ponerse otra vez de pie. Uno de los hombres desmont y se lanz sobre ella, hacindola
caer pesadamente al suelo. El enorme peso de su cuerpo, vestido con un chaleco
acolchado y protegido por una armadura de cota de malla, amenaz con aplastarla. No
poda moverse y apenas consegua respirar, aunque forceje y grit desesperadamente
debajo del hombre.
-Deja que se ponga de pie.
La voz que oy por encima de su cabeza era cortante como el acero.
El soldado se apart de ella, gruendo, y la oblig a ponerse de pie de un tirn.
El cabello, despeinado y alborotado, le haba cado hacia adelante en mechones

sueltos ocultndole el rostro. Ech la cabeza hacia atrs y mir desafiante al alto
caballero vestido con cota de malla y una tnica corta de color rojo.
Dhia, pens; por Dios, este hombre no. El miedo hizo que un escalofro le
recorriera el vientre. De todos los capitanes que haba conocido con su esposo en
Kinglassie, este hombre, Oliver Hastings, era famoso por cometer vilezas slo superadas
por el mismo Eduardo Plantagenet. El sacerdote de Kinglassie haba dicho a sus fieles
en una ocasin que cuando el rey Eduardo descarg su clera sobre Escocia, el
demonio haba enviado a Oliver Hastings para que llevara a la prctica las rdenes del
rey.
-Lady Christian. -Hastings la miraba fijamente con los ojos entornados y un
gesto de crueldad en la boca. La barba negra que bordeaba su mandbula daba a su
cara un perfil definido-. No me sorprende encontraros aqu, con las dems mujeres de
la familia Bruce. He visto el castillo de Kinglassie. No me extraa que huyerais de los
ingleses. Obedecais rdenes de Bruce? Tengo entendido que le encanta quemar suelo
escocs.
-Impediremos a los ingleses con todas nuestras fuerzas que tomen nuestras
tierras y nuestras vidas -dijo ella alzan- do la barbilla con arrogancia-. El rey Eduardo
no tiene motivos para invadir Escocia, pero nosotros s tenemos buenos motivos para
resistir.
-Hablis muy bien. Pronto tendris la oportunidad de decir vuestro bonito
discurso ante el rey. Pero l ver ms all de vuestras hermosas palabras y vuestro
hermoso rostro, y reconocer en vos a una traidora. -Se quit los guantes de cuero y los
golpe suavemente contra la palma de su mano. Su mirada era fra y siniestra-. El rey
Eduardo ha declarado que las mujeres que apoyen a Robert Bruce deben ser tratadas
como proscritas. No se mostrar clemencia con ellas, cualquier hombre puede robarles,
violarlas o asesinarlas sin miedo a las represalias.
El corazn de Christian le golpeaba el pecho con fuerza, y su respiracin se
volvi agitada.
-Puede que no haya represalias aqu, en la tierra -dijo, apretando los dientes.
El lade la cabeza a modo de aceptacin.
-Tal vez. Pero ahora estis sin proteccin, mi seora. Sabed que estaris a salvo
a mi cuidado... si puedo contar con vuestra conformidad.
Sinti la boca seca por el miedo, pero permaneci en silencio mientras Hastings
segua golpeando los guantes contra su mano.
-He visto lo que habis hecho con Kinglassie -dijo l-. No est lejos del castillo de
Loch Doon, mi nueva residencia. Como sabris, hace varias semanas tomamos el
castillo de Loch Doon de manos de unos simpatizantes de Bruce.
-No lo saba -dijo ella. Loch Doon estaba a slo unas millas al norte de
Kinglassie. Aspir profundamente, preguntndose qu le habra ocurrido a Michaelmas,
pero sin poder preguntar por ella; no quera que Hastings supiera que su hija se haba
quedado cerca de Kinglassie.
-Kinglassie ya no es ms que una cscara vaca -dijo Hastings-. Antes de
encender la primera antorcha, supongo que sacasteis todo lo que haba de valor. He
aprendido que los escoceses no son tan idiotas como pueden parecer. -La mir
expectante.
-Qu queris? -pregunt ella.
-Kinglassie guarda un tesoro que sostiene el trono de Escocia. El rey Eduardo
quiere ese tesoro.

El corazn empez a golpearle el pecho con furia, ms por la clera que por el
miedo.
-Mi propio esposo lo busc, y no pudo encontrarlo -escupi.
-Entonces es que era un idiota. Pero yo no, y me preocupa vuestra vida, mi
seora. Cuando el rey descubra que habis quemado ese castillo, se pondr furioso y
exigir que le entreguis el oro. Recordad -aadi lentamente- que en este momento
necesitis mi proteccin. Decidme dnde est escondido.
Ella alz la barbilla ligeramente.
-Slo puedo deciros que el tesoro de Kinglassie no ha sido visto durante varias
generaciones.
-Ya he dicho que no soy un idiota, mi seora.
-Y yo no soy una mentirosa.
l sonri y volvi a ponerse los guantes-Un rebelde que no miente? Curioso, en efecto. Ese tesoro existe en alguna
parte, y vos conocis la verdad. El rey Eduardo reclama todo vestigio que sostenga el
trono de Escocia.
-Robert Bruce es el nico que tiene derecho legtimo a reclamar el trono, y por lo
tanto tiene derecho al oro de Kinglassie.
l dej escapar un suspiro.
-Muy bien, mi seora. Guardad vuestro secreto por el momento, pero recordad
que las rebeliones se pagan. -Le tendi la mano izquierda-. Venid conmigo, pues.
Christian sinti que se le cortaba la respiracin, asfixiada por una rfaga de
miedo fra y penetrante.
-Qu har el rey Eduardo?
Hastings hizo una pausa, curvando los labios en una sonrisa rgida.
-Mi seora -dijo-, alguna vez habis imaginado cmo ser el infierno?

Captulo 1
Enero de 1307. Castillo de Carlisle, Inglaterra
-Un pjaro -dijo Gavin pensativamente, mirando por el borde del parapeto-. Un
pjaro pequeo dentro de una jaula.
Una fra niebla flotaba a travs de las tablas en forma de celosa de un recinto
construido en madera y hierro, una jaula cuadrada, que haba sido unida al muro
exterior del parapeto. En medio de la niebla se revel la forma de una mujer envuelta en
un tartn de color azul y prpura, que estaba acurrucada sobre el suelo de madera.
Permaneca inmvil como una estatua, y a Gavin Faulkener le recordaba algn horrible
retrato de la muerte o de la plaga. Cuando su delgada forma cambi de postura debajo
de la lana, vio una maraa de cabello largo y oscuro, unos dedos finos y un pequeo pie
metido en una bota de cuero gastada. Oy una tos profunda y aguda.
-Por Dios santo, enjaular a una mujer -dijo con consternacin. Sacudi la
cabeza y mir a su to-. En el nombre de Dios, qu ha impulsado al rey Eduardo a
hacer esto? En los ocho aos que he sido embajador en la corte parisina, nunca he odo
que un rey cristiano se haya atrevido a tratar a una mujer de semejante modo.
-Se parece a un brbaro artilugio que vi una vez en Tierra Santa, hace treinta
aos -dijo John MacKerras-. Pero viniendo del hombre al que llaman la flor de la
caballera, esto es bastante salvaje.
Gavin asinti con seriedad.
-El rey siente un profundo odio por los escoceses. Comprendo perfectamente,
to, que como escocs te sientas horrorizado al ver esto.
-S -dijo John-. Esa es una de las razones por las que quera que te reunieras
aqu conmigo.
Gavin estir un brazo para tirar de la pequea puerta de la jaula, pero descubri
que estaba cerrada con llave. Al examinar la estructura, observ que meda dos metros
escasos a lo largo y a lo ancho, y que la haban amarrado y clavado en su
emplazamiento sobre la pared exterior del castillo. La base de tablones estaba sujeta
con clavos a las vigas salientes que normalmente sostenan las vallas de construccin
de madera que protegan a los soldados durante la batalla. La puerta haba sido situada
en una de las aberturas del muro almenado.
La muchacha tosi de nuevo, con una tos larga y profunda, y volvi la cabeza. Al
hacerlo, una maraa de cabello oscuro resbal de su cara. El cansancio y el sufrimiento
haban quitado brillo a su piel clara, y unas sombras de color prpura rodeaban sus
ojos cerrados.
-Jess -musit Gavin-. Est enferma. Cunto tiempo lleva ah?
-Desde septiembre -dijo el guardia. Gavin maldijo en voz baja.
-Ya ha pasado la Navidad. No es ms que una nia, para aprender una leccin
tan dura de la caballerosidad inglesa. En el nombre de Dios, cul es su crimen?
John solt una risa fra y seca.
-Su crimen es ser la prima de Bruce, capturada con las dems mujeres de su
familia en las Highlands. El rey Eduardo ha declarado a esas mujeres traidoras y
rebeldes.

-Pero Eduardo ha ledo los tratados que establecen la conducta adecuada en


tiempos de guerra. Los no combatientes, sobre todo las mujeres, merecen proteccin
simplemente por caridad cristiana.
-Ach, Eduardo hace caso omiso de las normas de caballera cuando le conviene.
Afirma que los escoceses son rebeldes segn la jurisdiccin inglesa, y no un pas
soberano e independiente. -John mir a Gavin-. Eduardo hizo construir jaulas como
sta en Roxburgh y Berwick para la hermana de Bruce y la joven condesa de Buchan.
Gavin curv los labios en una expresin severa. Berwick. El simple nombre de
aquella ciudad hizo que un escalofro le recorriera la espalda. Dentro de las murallas de
Berwick, diez aos atrs, haba presenciado salvajismo suficiente para dejar de ser un
joven caballero idealista y convertirse en un declarado traidor de un da para otro.
Sus acciones de aquel da le haban costado caras, demasiado caras. Haba
pasado aos limpiando su reputacin para recuperar lo que haba perdido.
Ahora, al mirar a aquella muchacha escocesa, se preguntaba si siquiera le
preocupaba contar con la estima o la generosidad de un rey capaz de hacer semejante
cosa a una mujer.
Mir a su to.
-Acabamos de llegar a Carlisle esta maana y ya te has enterado de todo esto, y
te has pasado aqu casi todo el da, por lo que me ha dicho el centinela.
-Vi a esta muchacha as y no pude marcharme -dijo John-. Pens que t
querras verla tambin, pero estabas en la abada de Lanercost, en audiencia con el rey
y esos obispos que hemos trado. A decir verdad, no pude soportar un momento ms
con esos curas con mitra quejndose como nios malcriados durante todo el camino
desde Pars.
Gavin ri disimuladamente.
-Dudo de que yo haya tenido un viaje ms tedioso como embajador. Hiciste bien
en separarte del resto de la partida y esperar con el ejrcito del rey aqu en Carlisle,
mientras nosotros continubamos a Lanercost.
-A Eduardo no le gustara ver un escocs en tu entorno, aunque se trate de tu
propio to y de un soldado. Ser un alivio regresar a Francia, donde los escoceses son
bienvenidos.
Gavin afloj las cintas de cuero de su garganta y empuj hacia atrs la capucha
de su cota de malla. Su cabello castao claro le cay sobre los ojos y tambin se lo ech
hacia atrs con un gesto de impaciencia.
-An tardaremos un tiempo en regresar. He decidido quedarme por lo menos
todo el invierno. El rey me debe tierras en Inglaterra por mis servicios a la corona, y
tengo la intencin de reclamarlas ahora.
-S, lo s -John dej escapar un suspiro largo y profundo-. Pero al ver a esa
muchacha, una parte de m lamenta los aos que he pasado al servicio de los ingleses.
No quiero formar parte de esto.
-Acaso tu alma escocesa anhela luchar a favor de Robert Bruce? -pregunt
Gavin con suavidad.
John se encogi de hombros.
-T eres medio escocs, por mi hermana. Puedes confiar en un rey capaz de
hacer esto a una muchacha?
Gavin observ el interior de la jaula. La joven escocesa estir una mano fina y
delgada para acercarse ms la tela de lana que la cubra, al tiempo que el viento le
revolva el cabello. Tena las puntas de los dedos enrojecidas por el fro.

Las varias capas de clida lana y de lino acolchado que llevaba debajo de la cota
de malla y de la tnica protegan a Gavin del fro. Su grueso manto azul oscuro forrado
de piel se agitaba contra sus piernas. De pronto se dio cuenta de que deseaba quitarse
la capa y ponerla sobre los hombros de la muchacha escocesa.
-Eduardo la ha dejado ah como si fuera carnada -dijo-. Es un cebo para el rey
de los escoceses?
-Robert Bruce est escondido como un renegado desde la primavera pasada.
Eduardo ha enjaulado a esta mujer por despecho, no ha sido acusada formalmente de
ningn delito.
-Qu ms sabes de ella?
-Es la viuda de un caballero ingls. Su padre y sus hermanos estn muertos,
eran todos rebeldes que lucharon con William Wallace y despus con Robert Bruce. La
muchacha hered un castillo en Galloway que Eduardo ansiaba para s, y todava lo
quiere, segn he odo decir.
-Tiene nombre, o basta con llamarla prima de Bruce? -Lady Christian
MacGillean.
-MacGillean es el nombre de un clan. Has dicho que su esposo era un caballero
ingls.
-Muchas mujeres escocesas no toman el nombre de sus maridos.
-Ah. Y quin era el caballero con el que se cas?
-Henry Faulkener.
Gavin solt una maldicin y se pas los dedos nerviosamente por el cabello.
Maldijo de nuevo.
-El primo de mi padre?
John le mir con severidad por debajo de sus gruesas cejas grises.
-S. Esta muchacha es la viuda de tu primo.
-Jess -dijo Gavin, aturdido-. Henry era mayor que mi padre, casi no le
recuerdo. En diez aos, apenas he sabido nada de l. Cundo muri?
-El verano pasado, luchando contra los escoceses. Se cas con esta mujer hace
varios aos, cuando tom posesin de su castillo, eso es todo lo que s.
-De modo que por eso queras que me reuniera aqu contigo.
-As es -dijo John-, y porque pens que alguien tiene que hablar al rey a favor de
ella.
-Eduardo no perdonar a un escocs fcilmente.
-Pero s te escuchar a ti. Hubo un tiempo en el que eras uno de sus caballeros
preferidos.
-Eso fue hace mucho. Perd su favor, y me ha costado un gran esfuerzo
recuperarlo. Ahora me debe una promesa, tierras y un castillo, los cuales pienso
reclamar.
-Pero has negociado con xito el matrimonio de su heredero con la joven
princesa francesa. En este momento cuentas con su gracia.
-Y tengo la intencin de reclamar lo que se me debe.
-Eres un embajador muy hbil. Convence al rey. ..
-John -le interrumpi Gavin-, el nico asunto que quiero negociar despus de
reclamar esas tierras es el precio de venta de mi lana y mi grano en la feria de la
cosecha de la prxima temporada.
-Ach -gru John-. l valora mucho tu opinin en poltica.

Gavin frunci el ceo mientras contemplaba las tablas de madera de la jaula. La


niebla volvi borroso por un instante el bulto formado por la viuda de Henry y luego lo
dej ver de nuevo. Observ cmo la muchacha levantaba un codo, tosa speramente y
despus se dejaba caer de nuevo sobre el suelo de madera.
-Es prima tuya por matrimonio. Habla con el rey.
-Es un pajarillo agonizante encerrado en una jaula - dijo Gavin con suavidad-.
Mrala. No tiene tiempo que perder mientras yo intercedo a su favor. -Suspir pesadamente-. Pero sera mejor llevarla a un convento y dejarla morir en paz.
-Espero que t te encargues de eso -dijo John.
La niebla flotaba entre los tablones de madera como si fueran las almas
fantasmales de los muertos. Christian se pregunt si pronto su propia alma saldra
flotando tambin de aquella jaula, como un frgil jirn de niebla. Dej escapar otro
lento suspiro, sintiendo el roce spero de la enfermedad en sus pulmones. Tena los pies
fros, y los meti debajo de su tartn para conservar en lo posible el calor.
El rey ingls nunca la dejara salir de all, tan slo su muerte la liberara de su
encierro. Ese pensamiento la enfureci y aguijone su voluntad, animndola un poco.
Su hija la estaba esperando, y mientras Michaelmas la necesitara, ella no poda morir.
Rezaba a Dios por que as fuera.
Acurrucada sobre el hmedo suelo de la jaula, apoy la cabeza sobre los brazos
y tosi de nuevo. Ahora tosa con mucha frecuencia, y el hacerlo le produca tanto dolor
que intentaba resistirse, aunque saba que en su interior se acumulaba alguna
sustancia que la estaba envenenando. Ultimamente se senta sumamente cansada,
demasiado agotada para luchar contra la tos, el fro y el hambre durante mucho ms
tiempo. Del otro lado de la puerta de la jaula le llegaban murmullos de voces
masculinas. A veces eran guardias que hablaban entre s, aunque el rey haba dado la
orden de que ninguno de ellos le dirigiese la palabra a ella. Se haba acostumbrado a la
deprimente soledad de su silencio, tanto como se haba acostumbrado a la constante
frialdad del aire.
Volvi la cabeza para mirar aquel cruel diseo de tablones de madera, que se
vean oscuros en medio de la niebla amorfa. El sol y la lluvia, el viento helado y la
escarcha entraban libremente en su prisin. El vestido de lana, la tnica y el grueso
tartn que llevaba no eran proteccin suficiente contra el cortante fro invernal. Las
mantas que le haban dado el da anterior se las haban vuelto a quitar, pero eso no la
sorprenda, rara vez le permitan conservar las mantas durante ms tiempo. Tembl y
tosi.
Los hombres que estaban al otro lado de la jaula seguan hablando en voz baja,
aunque ella no lograba or los detalles de su conversacin. Uno de ellos tena una voz
bronca y de mayor edad, y hablaba el escocs con tono armonioso. El otro hablaba el
ingls del norte con voz profunda y melosa, tan clida y tranquilizadora como las
cuerdas ms graves de su arpa. Hizo un esfuerzo para girar la cabeza, y vio dos
hombres de pie junto a la puerta de la jaula que la observaban con inters, claramente
hablando de ella. Christian frunci el ceo. El mayor era escocs... Entonces lo eran
los dos? Su corazn empez a latir con ms fuerza, alimentado con la esperanza. Quiz
fueran escoceses leales enviados por Robert Bruce para rescatarla.
Alz la cabeza para mirarles a travs de su oscura mata de pelo, y entonces se le
cort la respiracin en un gesto de sorpresa. El caballero ms joven, que era tambin
ms alto que su compaero de cabello gris, pareca un santo guerrero, resplandeciente

y glorioso. Podra haber sido el mismsimo san Miguel, enviado para velar los ltimos
instantes de los moribundos. Parpade preguntndose si realmente estaba all o era
una visin o un sueo de algn tipo.
Su armadura brillaba como la plata, y su tnica blanca luca un bordado que
formaba un dibujo de alas doradas. Sin el yelmo, el cabello le rozaba los anchos
hombros y lanzaba destellos de una luz dorada. l la miraba en silencio, con expresin
de ferocidad y sin embargo de profunda compasin. Pareca estar hecho de brillante
acero y oro y de paz celestial. Seguramente no era un hombre mortal, sino una visin,
un arcngel enviado para consolarla. Fascinada, trat de incorporarse apoyndose en
las manos. Quera que l la sacara de all; y de algn modo saba que l tambin quera
lo mismo.
Entonces sinti que la recorra un pnico mortal. Si el cielo le haba enviado un
salvador, si aqul era verdaderamente un arcngel, entonces ciertamente estaba
agonizando. Jams volvera a ver a su hija.
Grit protestando contra ese pensamiento y se arrebuj de nuevo en la blanda
negrura que pareca haber sustituido al suelo.
Gavin se sinti como si le hubieran golpeado en el alma.
Lady Christian haba levantado la cabeza, con largos mechones enredados de su
cabello cayndole sobre el rostro, y le haba mirado directamente. El breve espacio de
un abrir y cerrar de ojos, y haba vuelto a bajar la mirada. Aquel ramalazo de verde
profundo y brillante fue como un sorprendente estallido de vida y color en su rostro
sombro. En aquella mirada firme haba visto fuerza y orgullo, ninguna splica de
piedad. Pero en aquellos ojos haba algo ms, una chispa de reconocimiento, una
mirada de adoracin que le haba oprimido el corazn y acelerado de pronto su latido, y
que le haba llegado a lo ms hondo, como si la frgil alma de ella hubiera tocado la
suya, que estaba tan cuidadosamente guardada.
Tom aire, lo solt de nuevo, y mir a su to.
-Parece desfallecida -dijo John-. Dios nos valga, muchacho, te ha mirado como si
fueras un santo, aqu de pie, como si fueras... -De pronto se detuvo-. Qu es lo que la
reina Leonor te llamaba hace aos? S... el caballero angelical. Esta muchacha te ha
mirado como si lo creyera, jurara que as es.
Gavin se encogi al recordar aquel embarazoso sobrenombre de su juventud.
Gracias a Dios que la edad haba arrugado y endurecido aquella imagen angelical que
haba heredado de su bella madre celta. Haba cambiado mucho con los aos, desde
que la reina Leonor le llam por primera vez caballero angelical. Haba demostrado su
habilidad triunfando en torneos, haba conquistado a las damas de la corte con su
aspecto y sus modales, haba disfrutado del esplendor y del favor de las gentes. Pero
esos das pertenecan ya al pasado, a los das anteriores a la muerte de la reina y
anteriores a Berwick. Y fue antes de casarse con Jehanne.
Haba cambiado enormemente en los dos aos que siguieron a la muerte de
Jehanne. Hasta entonces, la adoracin de tantas personas haba dado a su carcter un
punto de arrogancia. Ahora estaba contento de haberse librado de l, aunque el precio
de la humildad haba resultado ser muy caro. Tras aos de obtener todo lo que le
apeteciera de las mujeres, finalmente se haba casado, esperando tener una vida
cmoda con una mujer amable y delicadamente bella. Pero pronto se vio obligado a
contemplar impotente cmo su joven esposa empezaba a consumirse bajo la garra
implacable e insidiosa de una enfermedad de los pulmones.

Aquella experiencia haba sido a la vez humillante y destructiva para l. Jehanne


necesit su ayuda, igual que ahora esta muchacha escocesa, pero su esposa haba
muerto, l no haba sido un salvador para ella, a pesar de la que en aquella poca
quera pensar de s mismo.
Su corazn se haba endurecido y se haba retirado a la sombra. Ya nadie deba
llamarle ngel, y mucho menos esta muchacha pequea y agonizante.
No importaba la que l pudiera hacer por la va diplomtica, no se podra salvar
a la escocesa. Conoca los sntomas demasiado bien: respiracin rpida, superficial y
ruidosa; cutis plido y labios azulados; tos profunda y extrema debilidad. No haba
duda de que la enfermedad de los pulmones haba hecho presa en ella.
Gavin sinti un impulso repentino de abrir la jaula de un tirn y llevarla a un
lugar seguro. Podra haber hecho eso mismo diez aos antes, pero ahora saba que
aquello era una tonta idea propia de una novela de caballera. Ahora era ms sensato,
ms desconfiado, mucho ms cauteloso que cuando era ms joven. Eran lecciones que
haba aprendido muy bien.
-El rey Eduardo muestra poca clemencia en la que se refiere a los escoceses. No
querr escucharme -dijo, volviendo la espalda.
John le puso una mano en el brazo.
-No podemos marcharnos de Carlisle sin verla antes libre.
-Y qu quieres que haga? Raptarla? Puedo hablar con el rey, pero no puedo
garantizarte nada.
-El centinela me dijo que Oliver Hastings la trajo aqu en el mes de septiembre
-dijo John al tiempo que Gavin se daba la vuelta.
Gavin se detuvo.
-De modo que el diablo del rey sigue luchando por Inglaterra. -dijo con
amargura.
-S. Es el brazo armado de Eduardo en Escocia.
-Seguro que saborea cada golpe que da.
-Tambin he sabido que Hastings visita a esta muchacha siempre que viene a
Carlisle. Le niega la comida y ordena que le quiten las mantas. Los guardias dicen que
la interroga sin piedad.
Gavin cerr con fuerza los puos hasta clavarse las uas en las palmas.
-Siempre le ha gustado mostrar crueldad con las mujeres. Qu quiere de ella?
John se encogi de hombros.
-El centinela no saba qu asunto tenan entre ellos. La muchacha no quiere
hablar con Hastings, aunque l la ha golpeado, segn dicen, y le ha puesto una daga en
el cuello.
-Jess -gru Gavin-. Tienes que contarme todo esto?
-S, muchacho -dijo John calmosamente-, tengo que hacerlo.
Gavin suspir y volvi a mirar a la muchacha. Aunque su corazn pareca
retorcerse en su pecho, aunque deseaba introducir la mano por entre los barrotes de la
jaula y tocarla, se volvi bruscamente de espaldas y ech a andar a zancadas.
-Es probable que muera antes de que el rey me conceda siquiera una audiencia.
-La ayudars, no eres tan duro -dijo John caminando a su lado.
Gavin ri sin ganas.
-Ocho aos en la corte francesa son suficientes para que un hombre salga de
aquella retorta desengaado y convertido en un escptico o en un pecador, pero nunca

en un santo. Esa muchacha se est muriendo, y es una escocesa, y dudo que el rey
siquiera me escuche.
-Sabrs qu decir cuando llegue el momento.
-Como supe qu decir cuando cumpl las rdenes de Eduardo en Berwick hace
aos? Lo que hice all me cost que me acusaran de traicin y me exiliaran. El rey tena
entonces una opinin demasiado buena de m para sustituirme. -Sacudi la cabeza con
cansancio-. No soy una esperanza como salvador de esa muchacha. No olvides, John,
aunque cmo podras hacerlo, que el rey Eduardo odia a los escoceses con una furia
envenenada. -Se adelant unos pasos y vio un centinela cerca-. Trae un brasero de
carbn y mantas para la prisionera -orden.
El guardia parpade.
-Mi seor...
-Hazlo en seguida! -rugi Gavin. El hombre hizo un gesto de obediencia con la
cabeza y ech a correr.
-Ah, no te has vuelto tan duro -dijo John mientras reanudaban el paseo.
Gavin frunci el entrecejo.
-Bien poco es lo que puedo hacer por esa muchacha.
-Y pedir permiso al rey para llevarla a un convento.
-Eres un hombre verdaderamente obstinado cuando decides ofrecer tu lealtad y
declarar tu causa y me parece que debe de estar hacindote falta una buena dosis de
aventura. Esos aos en Francia han sido demasiado aburridos para ti.
John sonri abiertamente.
-Bueno, tal vez. El da en que tu padre y yo rescatamos a aquella princesa
sarracena cerca de Acre fue un da que jams olvidar. Puede que t tambin necesites
algo de aventura, muchacho.
Al ver el brillo de los ojos castaos de John, Gavin sonri con tristeza y mene la
cabeza.
-Qu tiene esa muchacha para haber conquistado tu viejo corazn escocs?
Henry Faulkener no era precisamente tu pariente favorito.
John se encogi de hombros.
-Lady Christian me recuerda a Jehanne. No puedo soportar ver a otra muchacha
temblar as.
Gavin mir a otra parte, cerrando la mano en un puo para controlar la sbita
pena y frustracin que se le agolparon en la garganta.
-Si la sacamos de ah, John, la nica recompensa que conseguirs por tus
esfuerzos ser que muera en tus brazos y yo, por mi parte, no tengo la intencin de
pasar por eso otra vez.
-No te he pedido eso -murmur John-. Slo te pido que obtengas el permiso para
sacarla de ah. Tu propia madre era escocesa...
-S, y mi madre podra haber puesto sus manos sobre ella a la manera celta y
haberla curado. Pero mi madre est muerta, y esta muchacha escocesa no tiene la
menor esperanza, salvo un milagro. La jaula de Eduardo ha determinado su destino.
-Ach, en otro tiempo te llamaban el caballero angelical. Eras un hroe. Dnde
est ahora tu compasin, Gavin?
Gavin quiso contestar que an la tena, escondida dentro de s. Aquella mujer
reducida a una piltrafa haba hecho mella en su corazn. Suspir con fuerza.
-Har falta un milagro para convencer al rey Eduardo.
-Lo conseguirs -dijo John con firmeza.

-Pero ya no creo en esa clase de milagros -dijo Gavin con brusquedad al tiempo
que se alejaba a grandes pasos dejando a John de pie en medio de la fra niebla.
Debi de ser un sueo provocado por la fiebre. Christian levant la cabeza al
tiempo que se aclaraban sus ideas, y mir los tablones desnudos de la puerta de la
jaula. No haba nadie, ni guardias ni ngeles. Qu locura, haber visto un ngel
resplandeciente y poderoso en medio de la niebla hmeda y gris.
Se oblig a s misma a sentarse y se apoy contra los tablones, tosiendo con
aspereza. Temblando, tir del gastado tartn para cubrirse los hombros. Seguramente,
la enfermedad haba empezado a afectarle la mente.
Se pregunt si sera ya la hora en que deba venir Dominy, la sirvienta inglesa
que la atenda dos o tres veces al da y le traa sopa o pan y un poco de vino y la
acompaaba a los retretes de la torre. Christian haba llegado a desear esos momentos
del da como si fueran rayos de luz en medio de la negra oscuridad. Las manos de
Dominy eran clidas y suaves, y le proporcionaban mucho consuelo, pues Dominy sola
abrazarla o calentarle las manos con las suyas, e incluso darle la comida cuando ella
estaba demasiado cansada para comer. Y tambin posea un coraje del que carecan los
guardias, porque hablaba con ella a pesar de las rdenes del rey.
Pero Dominy an no haba venido, y Christian ya haba adivinado que Oliver
Hastings se encontraba de nuevo en el castillo, porque le haban retirado las mantas y
la comida de esa maana haba consistido en vino amargo y pan duro, la que Hastings
habitualmente ordenaba para ella. Esper que esta vez estuviera demasiado ocupado
con el rey para visitarla. No soportaba or aquella voz suya hablando en tono bajo y
corrosivo, como la cuerda de una arpa que estuviera gastada y desafinada, a punto de
romperse. No crea que la golpeara de nuevo ni la amenazara con el pual en el cuello
para asustarla y herirla, como otras veces a la largo de las primeras semanas de su
encierro. Los guardias no toleraran que Hastings le hiciera dao alguno mientras ellos
estuvieran cerca. Qu gran irona, pens.
Los guardias del rey no permitiran a Hastings abusar de ella, pero en cambio
haban obedecido sus rdenes de enjaularla y privarla de todo, exponerla al fro y la
humedad hasta que haba enfermado. Cerr los ojos y reclin la cabeza hacia atrs,
respirando con dificultad.
Hastings quera el oro de Kinglassie, pero ella no poda ayudarle. Incluso haba
pensado en inventar una historia acerca del lugar en que estaba escondido cuando
Hastings la tent con conseguir para ella el perdn, pero ese da ella estaba muerta de
hambre, y una lluvia helada empapaba las tablas de la jaula. Realmente no saba dnde
se encontraba oculto el tesoro de Kinglassie, y ahora estaba segura de que haba
desaparecido.
Pensando en Kinglassie como haba sido en otro tiempo, se dej arrastrar a una
fantasa ya familiar. Se imagin a s misma en un gran saln, sentada con su arpa. El
fuego de turba que arda en el centro de la estancia irradiaba un agradable calor.
Llevaba un vestido suave y grueso, forrado de piel, y su vientre estaba hinchado. Esa
noche dormira en una mullida cama. Mientras imaginaba todo esto, casi le pareca
sentir en las manos el fresco tacto de la madera de sauce pulida del arpa, y las tensas
cuerdas de bronce bajo las yemas de sus dedos. Se imagin los delicados sonidos que
surgan del instrumento y oy aquellos tonos familiares, puros y redondos, mientras
desgranaba mentalmente las notas de una meloda. El recuerdo de la msica la haba
ayudado a sobrevivir durante todos estos meses. Haba aprendido a tocar el arpa de

cuerdas de nia, y conoca, con la aguda memoria de un artista, muchas de las


canciones escocesas e irlandesas que haban sido interpretadas por generaciones de
tocadoras de arpa celtas. Aquellas melodas siempre le haban proporcionado alegra, o
haban sido para ella un blsamo, o le haban aportado una sensacin de paz. Y haba
vuelto a recordar aquellas sensaciones, incluso en este encierro brutal. Con frecuencia
cerraba los ojos y escuchaba la msica en su mente, escuchaba sin descanso, pulsando
imaginarias melodas con los dedos. Tambin haba tarareado las canciones, pero su
voz se haba vuelto spera con la tos, de modo que ya no lo intentaba. Cuando
escuchaba la msica, no notaba el fro que le cortaba la cara ni la dolorosa debilidad de
sus pulmones; oa las canciones flotar en el aire, ligeras y lricas, calmndola. Las
imaginaba brillantes en la oscuridad como gotas de oro y plata, formando un dibujo
hecho de polvo de estrellas.
Cerr los ojos, movi los dedos en un ritmo complejo y se entreg a la msica.
Pronto las tablas de su jaula desaparecieron de su mente. Aunque se imaginaba a s
misma tocando el arpa en casa, nunca trataba de recordar las ruinas humeantes del
castillo de Kinglassie como las haba visto por ltima vez.
Esos pensamientos, con toda seguridad, eran capaces de matarla.

Captulo 2
-Encontraremos una nueva misin para vos, ahora que habis vuelto, Gavin
-Eduardo Plantagenet inclin su copa dorada para apurar su contenido.
-Dudo que un embajador pueda convencer a Robert Bruce de que os entregue su
corona, sire -respondi Gavin en tono irnico.
-No posee ninguna corona legtima -gru Eduardo-. Ese joven cobarde se ha
convertido en un traidor. Una vez confi en l como uno de mis mejores caballeros, y
ahora se llama a s mismo rey de los escoceses. Ja! Rey Hob1, as es como le llaman mis
soldados. -Hizo un gesto de impaciencia-. Le capturar y le arrastrar por las calles de
Londres antes de colgarle y descuartizarle, como a William Wallace. Exhibir su cabeza
en la Torre de Londres y enviar sus brazos y piernas por toda Escocia. -Sonri con una
mueca de ferocidad-. He hecho el voto solemne de tomar venganza de Robert Bruce y de
toda Escocia por esta rebelin, y no descansar hasta conseguirlo.
Gavin no contest. Verti vino en la copa del rey y despus llen la suya propia.
Bajo la generosa luz del fuego de la chimenea, el lquido rojo destell como si fueran
rubes fundidos. El fuerte crepitar de las llamas le hizo pensar en la pequea viuda de
Henry, cautiva en su jaula fra y hmeda y expuesta a la intemperie, y se pregunt cul
sera la mejor manera de recordar al rey su obligacin de mostrarse como un soberano
misericordioso.
Trag rpidamente el vino. Eduardo hizo lo mismo, y dej ruidosamente la copa
sobre la mesa. Gavin se haba sorprendido al principio al saber que Eduardo estaba en
la abada de Lanercost y que celebraba sus reales audiencias en una pequea cmara
de dicha abada, en vez de utilizar el castillo de Carlisle, protegido por su guardia real,
pero despus de pasar un tiempo con el rey, comprendi la razn.
Eduardo estaba claramente enfermo. Llevaba aos sufriendo accesos de unas
fiebres contradas en Tierra Santa, y ahora la enfermedad se estaba cobrando su precio.
El rey haba envejecido desde que Gavin le haba visto por ltima vez; sus
anchos hombros se haban encorvado, su cabello gris leonado se haba vuelto
sorprendentemente blanco, y su piel haba adquirido un tono plido y opaco. Incluso su
voz, que siempre haba transmitido autoridad a pesar de un leve ceceo, se notaba rota y
cansada.
La tranquilidad de la abada sera beneficiosa para un hombre viejo y enfermo, y
los monjes podan prestarle atencin mdica. Gavin vio en su antebrazo, al descubierto
al caer hacia atrs la manga de terciopelo, los cortes que evidenciaban las recientes
sangras a las que haba sido sometido.
Eduardo se frot el pecho con su enorme mano y se dej caer en su silla, con las
largas piernas extendidas despreocupadamente. La forma en cruz de las sillas de la
abada resultaba incmoda para los hombres altos, pens Gavin, que tambin estaba
sentado en una de ellas con las piernas extendidas hacia adelante. Eduardo
Longshanks, que sobresala por encima de la mayora, pareca bastante incmodo.
-Habis hecho planes de regresar a Francia? -pregunt Eduardo.

Juego de palabras. Hob es el diminutivo de Roben, pero tambin significa patn o alborotador.
(N. del T.)
1

-An no, sire. En mi castillo de Fontevras va todo bien conmigo o sin m. He


pensado quedarme en Inglaterra a pasar el invierno.
El rey hizo un gesto de asentimiento.
-Entiendo que el castillo de Fontevras sigue siendo vuestro por la tradicin de
curtesie.
-As es, sire. Cuando yo muera, volver ser propiedad de la familia de mi esposa,
ya que Jehanne y yo no tuvimos hijos.
-Cunto tiempo hace que muri Jehanne?
-Dos aos, sire. No tena ms que diecinueve aos.
-Ah, era muy joven. Fue muy triste, aquella larga enfermedad. Recuerdo que
Leonor amaba mucho a la pequea Jehanne. Le hubiera gustado saber que su sobrina
se hizo una mujer y se cas con vos. Mi primera esposa os quera bien, Gavin. Incluso
os puso aquel sobrenombre, caballero angelical.
-Yo senta gran devocin por la reina Leonor, sire.
-S. -Eduardo frunci el ceo mientras miraba su copa, y sus mejillas se
ensombrecieron-. Vos apenas tenais dieciocho aos cuando muri Leonor, aunque ya
erais un valiente caballero. Y no olvido que cabalgasteis al lado de su atad a lo largo de
todo el camino de Lincoln a Londres. Cuando yo ped que se colocaran cruces de piedra
en cada lugar donde nos detenamos a pasar la noche, vos os ocupasteis de que as se
hiciera. -Eduardo guard silencio durante unos instantes-. Han pasado diecisis aos,
y an la sigo amando.
-Era una dama encantadora, mi seor.
-Siempre estar en deuda con vos por aquel viaje, a pesar de lo que hicisteis
despus. -Gavin observ al rey mientras ste tomaba otro largo trago de vino y dejaba
que le goteara ligeramente por la comisura de los labios-. Me traicionasteis en Berwick,
igual que Robert Bruce me ha traicionado ahora -aadi Eduardo en tono ronco. Gavin
vio que el rey estaba ms que medio borracho.
-Sire -dijo-. En Berwick no hice sino deciros lo que sinceramente pensaba.
-Tan slo el hecho de que mostraseis esa devocin por Leonor os salv de la
horca.
-Soport el exilio y que me desposeyeran de mis bienes por lo que os dije. Ya es
agua pasada, y ya lo he pagado.
Eduardo sonri astutamente.
-Bueno, os lo hice pagar en la corte francesa. Un asqueroso nido de vboras,
eh? Necesitaba enviar all a un hombre inteligente y despierto que se ocupara de
arreglar alianzas y matrimonios, y vos lo hicisteis bien.
-Hice lo que pude, sire.
-S. Y ahora habis trado aqu a los obispos franceses para obtener la
aprobacin del papa al matrimonio de mi hijo. Pero hasta ahora los obispos no quieren
hacer otra cosa que hablar de la situacin con los escoceses. El papa ha enviado varios
mensajes con ellos, y ninguna de sus cartas es de mi agrado. -Eduardo suspir
ruidosamente y mir a Gavin-. Tenis la intencin de quedaros en Inglaterra?
-Me quedar durante un tiempo. -Lanz al rey una mirada significativa-Y dnde viviris? -Al ver que Gavin no deca nada, el rey sonri-. Nadie podr
decir de m en el futuro que me fallaba la memoria. Yo os quit vuestras posesiones, y
ahora os debo tierras por los valiosos servicios que me habis prestado desde entonces.
Algn da podra devolveros vuestras tierras, pero primero quiero concederos alguna
otra propiedad en los dominios de Inglaterra.

Gavin entorn los ojos.


-Los dominios de Inglaterra?
-Escocia -dijo Eduardo-. Tomaris el castillo de Kinglassie en Galloway. Vuestro
primo Henry tena all una guarnicin. Ahora os doy esas tierras a vos.
Gavin estaba desconcertado. -Mi seor, yo...
-Id all, y ayudad a doblegar a esos testarudos rebeldes escoceses de Galloway a
la voluntad de los ingleses. Supongo que habris aprendido la actitud que debis
mostrar desde vuestro estallido juvenil en Berwick. -Eduardo le dirigi una mirada
fugaz y penetrante-. Tal vez debamos considerar este regreso a Escocia como una
prueba de vuestra lealtad.
Gavin se enderez en la dura curvatura de la silla. No haba esperado recibir
tierras escocesas, y desde luego no tena ningn deseo de participar en la maraa de
problemas que haba entre Inglaterra y Escocia.
-Sigue sin interesarme vuestra poltica en Escocia, sire -dijo en voz baja,
recalcando las palabras-, nunca me interesar.
-Tened cuidado en cmo hablis a vuestro soberano -le advirti Eduardo-.
Habis pasado demasiado tiempo en Francia. All sienten demasiada simpata por los
escoceses, pero estoy seguro de que vos sois ms sensato.
-No he cambiado en mis opiniones, sire, a ese respecto.
-Ya veo que no. Me debis lealtad y por lo tanto, mis opiniones a este respecto
son tambin las vuestras. -Eduardo le dirigi una mirada de furia-. Tomad Kinglassie y
poned all una guarnicin. Robert Bruce podra estar escondido en Carrick o en
Galloway, y Kinglassie se encuentra situado en las montaas que hay entre esas tierras.
Quiero encontrar a Bruce. Vos sois uno de los pocos caballeros capaces de igualar su
magnfica destreza con las armas. Capturadle y traedle a mi presencia. Actuad como si
fuerais mi brazo en esa parte de Galloway.
-Sire.
Cerrando el puo con fuerza por debajo de la mesa, Gavin inclin la cabeza de
mala gana en seal de obediencia, sabiendo que no tena muchas alternativas.
Desgraciadamente, el cuello era frgil por naturaleza.
Kinglassie en Galloway haba sido propiedad de Henry. Qu irnico resultaba
que l acudiese a ver al rey en nombre de la viuda de su primo y aqul acabase
concedindole las tierras de la dote de la viuda.
-Superad esta prueba, Gavin, y os recompensar muy bien -dijo Eduardo con la
voz torpe por el vino.
Gavin abri la boca para hablar, no estaba seguro de si era para protestar o para
preguntar, porque todava estaba aturdido, pero de pronto son un fuerte golpe en la
puerta.
-Ah -dijo el rey-, debe de ser mi capitn en esa parte de Galloway. Le he
mandado llamar, ya que se encuentra en Carlisle. Hacedle pasar.
Frunciendo el ceo, Gavin fue hasta la puerta de roble y la abri. En el pasillo
esperaba un hombre alto y vestido con una tnica roja que vibraba en las sombras.
Entr rpidamente pasando al lado de Gavin sin decir una palabra de saludo y fue
directamente hacia el rey, dobl una rodilla e inclin la cabeza.
Incluso despus de diez aos, Gavin reconoci fcilmente a Oliver Hastings.
Haba odo que aquel caballero haba conseguido un puesto como uno de los
capitanes de mayor confianza de Eduardo en Escocia. Sin embargo, Hastings siempre
haba sido despiadado en su guerra contra los escoceses.

-Hastings. Sin duda recordis a Gavin Faulkener. Acaba de llegar de Pars con
esos obispos enviados por el papa - dijo el rey.
-Oliver -dijo Gavin. No extendi la mano, pues Hastings se levant y se volvi.
Entrecerrando los ojos, Hastings se quit los guanteletes con parsimonia.
-Faulkener. Ha pasado mucho tiempo desde la ltima vez que nos vimos. Fue en
Berwick, no? -Se volvi bruscamente y se inclin hacia el rey para murmurar algo.
Apoyado contra la pared, Gavin esper mientras el rey y Hastings hablaban en
voz baja. Record la observacin que haba hecho John acerca del trato que haba
dispensado Hastings a la muchacha prisionera, y se pregunt qu era lo que suceda
realmente. Conoca a Hastings lo bastante bien para darse cuenta de que no se tomara
ninguna molestia con la viuda de Henry a menos que deseara algo muy concreto.
Gavin saba que Hastings haba tratado con crueldad a las mujeres en el
pasado; l mismo haba sido testigo de sus actos en Berwick. Y haba odo horripilantes
informes de las dems cosas que haba hecho en nombre de la guerra de Eduardo
contra Escocia.
Gavin logr controlarse y no mostrar ningn signo externo, ninguna pista de la
ciega rabia que an arda en su interior. No haba duda de que Oliver Hastings haba
olvidado las innumerables ciudades y conventos saqueados en Escocia. Pero la madre
de Gavin se encontraba entre las mujeres que murieron cuando las tropas de Hastings
saquearon el convento haca ocho aos. Saba que el culpable en ltima instancia era el
rey Eduardo, que haba ordenado cerrar los conventos de monjas. En aquel momento,
Gavin saba que Hastings rara vez actuaba por su cuenta; Oliver Hastings siempre
haba sido un eficaz brazo armado, nunca cuestionaba las rdenes, y nunca se paraba
a pensar en la destruccin que causaba.
Gavin haba intentado durante esos ocho aos aceptar la muerte de su madre
como una baja de guerra, de una guerra que, como caballero de Eduardo, estaba
obligado a apoyar. La incursin en el convento haba tenido lugar mientras l se
encontraba en Francia; haba recibido una disculpa oficial del rey Eduardo respecto de
la muerte de su madre, ya que sta era la viuda escocesa de un barn ingls. El rey
haba rezado y hecho una breve penitencia, y haba nombrado embajador a Gavin a
modo de reparacin. A Gavin le dijeron que Hastings haba sido multado y castigado por
su brutalidad.
Ya es agua pasada, se dijo Gavin a s mismo. No mereca la pena tomar venganza
por una prdida como sa, no se conseguira recuperar nada. Dej escapar un suspiro y
movi los pies, sintiendo la tensin de aquella amargura largo tiempo guardada,
adems del intenso cansancio de su viaje. La cota de malla que se haba puesto para
llegar a Carlisle de pronto le pareci un peso terrible sobre los hombros. Cruz
los
brazos sobre el pecho y frunci el ceo, al volver a pensar en aquel oscuro castillo que le
haba dado el rey. Por la razn que fuera, Eduardo estaba decidido a volver a meter a
Gavin en la disputa con Escocia, y Gavin senta la fuerte tentacin de rechazar la
concesin y la orden, pero saba que Eduardo considerara esa postura como un acto de
traicin.
Sin embargo, antes de que transcurriera esa noche, Gavin tena la intencin de
coquetear una vez ms con la traicin. Relaj los hombros contra la pared y esper el
momento de hablar con el rey acerca de la libertad de la muchacha escocesa.
-Venid conmigo, mi seora. -Arrancada de un profundo sueo, Christian sinti
que una mano le sacuda ligeramente el hombro.

-Dominy -susurr, y al abrir los ojos vio una cara joven, redonda y amable, y un
par de ojos castaos enmarcados por unas oscuras trenzas y una paoleta de lino.
-S, mi seora -murmur Dominy-. Vamos, levantaos, querida.
-No hables con la prisionera -dijo un guardia.
Con un leve gruido, Christian se volvi sobre el fro y duro suelo y trat de
sentarse, pero no lo consigui. A travs de los listones de madera se filtraba el fro y la
luz, y la jaula se balance suavemente cuando ella volvi a caer sobre el suelo. Tom
aire y trat nuevamente de sentarse, aunque la cabeza le daba vueltas y sus miembros
temblaban como una hoja. Estaba viva, de eso no caba duda, pero el dorado ngel
guerrero que haba visto de pie junto a su jaula haba sido un sueo. Logr sentarse
cuando Dominy le pas un brazo por la espalda.
Christian frunci el ceo al notar una sensacin desacostumbrada: tena los
pies calientes. Alz las cejas por la sor- presa al ver el pequeo brasero de hierro lleno
de carbones encendidos que haba en un rincn de la jaula.
-S -murmur Dominy-. Alguien os ha trado un brasero. Yo ped varias veces
que os trajeran uno, pero el capitn de la guardia siempre me deca que no. Quin
creis que os ha hecho este obsequio? Y ms mantas? Por todos los santos, quiz los
escoceses han enviado dinero al rey para procuraros comodidades.
-No hables con la prisionera -ladr de nuevo el guardia.
Dominy se volvi, con una mano apoyada en el hombro de Christian.
-Y cmo crees t que puedo despertarla entonces, Thomas?
-Bueno, no debes hablar con ella.
La sirvienta solt un bufido de desdn y se volvi a Christian.
-Podis poneros de pie, querida? Os he trado caldo y pan fresco. La sopa es de
cebolla, y est caliente.
-Dominy -dijo Thomas con severidad-. Debes atender a esa mujer en silencio,
por orden del rey. Ya te lo he dicho muchas veces en estas semanas, pero t te empeas
en parlotear todos los das. Es traicin desobedecer las rdenes del rey.
-Entonces arrstame a m tambin y arrjame al mismo lugar que ella -dijo
Dominy-. A lo mejor entonces recibira mejores atenciones. Cmo puedes quedarte ah
un da tras otro viendo cmo se vuelve cada vez ms dbil y enferma? Mi esposo, Dios
se apiade de su alma, era tambin guardia real, pero l nunca habra dejado que
ocurriera esto delante de sus narices.
-Slo obedezco las rdenes del rey -gru Thomas.
-Mmnn. Quin orden que trajeran el brasero y las mantas?
-Un caballero que ha llegado hoy. No s quin es.
Christian alz la mirada con sorpresa. Le vino a la mente la imagen del ngel
guerrero de mirada fija y profundos ojos azules. No era san Miguel que haba venido
para llevrsela, sino un hombre mortal, un caballero que haba permanecido junto a la
jaula haca slo unas horas. La preocupacin que haba visto en sus ojos era real.
-Bueno, debe de ser un buen hombre el que ha ordenado que hagan esto, y
tambin valiente, para ir en contra de las rdenes del rey -dijo Dominy al tiempo que se
volva para tomar a Christian por debajo de los hombros para ayudarla a ponerse de
pie.
Gruendo por el esfuerzo de levantar a Christian, sac la cadera para
sostenerla.

-Ven aqu y aydame -resopl Dominy-. Est demasiado dbil para ponerse de
pie sola. Y est tan resbaladiza como una anguila metida en mantequilla con este tartn
empapado, aunque no creo que pese ms que mi hijo pequeo.
Christian trat de estirar las piernas, pero parecan de plomo y no totalmente
suyas. Thomas abri del todo la puerta de la jaula y se estir hacia ellas, gruendo
mientras se inclinaba hacia adelante y rozaba su torso cubierto por la pesada cota de
malla contra la almena de piedra. La pequea puerta de la jaula, apenas ms grande
que la boca de un horno de hacer pan, se abri en el espacio entre dos bloques de
piedra de la almena. Thomas hizo un gesto de impaciencia.
-Trela aqu, entonces, y yo la levantar.
Dominy arrastr a Christian hacia l, y el guardia cerr sus grandes manos
alrededor de la cintura de Christian. Se la ech sobre el hombro y retrocedi en
direccin a la puerta, mientras Dominy segua a ambos.
-Llvala a la torre. No puede andar mucho. Y recuerda que es una dama, no un
saco de centeno.
Thomas cambi de postura a Christian tomndola en brazos. Ella apoy la
cabeza en su hombro y alz los ojos al amplio y bello cielo del atardecer mientras l la
llevaba hacia la puerta de la torre. Bajaron por una escalera iluminada por antorchas,
mientras Dominy les segua detrs. Cuando Thomas dej a Christian en el suelo frente
a una puerta interior, ella se puso de pie, aunque an le temblaban las piernas.
-Espera aqu, Thomas -dijo Dominy, y condujo a Christian al otro lado de la
puerta. Atravesaron un pasillo oscuro y estrecho hasta llegar a un pequeo retrete, y
Dominy se apart mientras Christian lo usaba. Unos minutos ms tarde, Dominy
regres.
-Ahora podemos hablar sin que nos oiga ese hombre -dijo Dominy en voz baja-.
Podis creer que nunca me ha parecido apuesto? Tiene una nariz que parece una
hogaza de pan debajo de ese yelmo, y una panza como la de un jabal. Hasta su aliento
es el de un jabal.
Christian ri, y el suave sonido le produjo placer. Se apoy contra la pared y
sabore el aire rancio y hmedo del pasillo, disfrutando del ambiente tibio y de la luz de
las antorchas, y de la slida proteccin de los muros de piedra. Estaba cansada del
viento, la niebla y el fro. Tena las piernas dbiles e inseguras despus de tantos meses
con unos tablones y el aire libre debajo de los pies. Estos breves instantes en la torre,
varias veces al da, eran remansos de paz y consuelo.
-Maldito sea el rey Eduardo -gru Dominy-. No van a rescataros los escoceses,
mi seora? Temo por vuestra salud, si permanecis mucho tiempo ms en esa jaula.
Christian quiso responder, pero sufri un ataque de la insistente tos que le
quemaba la garganta.
Dominy frunci el ceo y apoy una mano en la frente de Christian.
-Esa tos va a peor, y tenis un poco de fiebre. Quizs el caldo os reconforte. Ped
al cocinero que aadiera ms cebollas y ms ajo. -Suspir-. Por todos los santos, ojal
pudiera ayudaros ms.
-Has hecho mucho por m en estas semanas.
La voz de Christian estaba distorsionada por la enfermedad y la falta de uso. El
caldo le vendra bien a su garganta y a su tos. Haba olvidado lo que era el apetito, pero
se obligara a s misma a comer, porque senta en su interior un leve atisbo de
esperanza. El caballero dorado le haba mostrado amabilidad; rez para que fuera un
escocs enviado por su primo Robert Bruce para comprar su libertad.

-Dominy! -grit Thomas-. Scala ya!


-Espera un momento! Hombre malvado -aadi Dominy entre dientes-. Quiere
llevaros de vuelta tan pronto. -Pas un brazo por la cintura de Christian-. Santo cielo,
no sois ms que piel y huesos. Y debis de pasar mucho fro ah por la noche, aunque
ese brasero es una bendicin del cielo. Puedo traeros alguna otra cosa?
Christian neg con la cabeza. Hasta entonces no haba pedido nada a los
ingleses, y no lo hara ahora.
-No? Entonces os traer otro cuenco de caldo esta noche -dijo Dominy,
abrazando a Christian. El abrazo fue tan profundamente consolador que a Christian se
le llenaron los ojos de lgrimas. A excepcin de esta nica amiga, haca mucho, mucho
tiempo que nadie la tocaba, la abrazaba ni le demostraba un pice de afecto.
-Entonces, en el nombre de Dios, a dnde ha ido? -grit el rey-. Las ltimas
noticias que me enviaron mis capitanes decan que Bruce estaba en Irlanda! -Apoyado
contra la pared, con los pensamientos vagando por su mente, Gavin se enderez y
prest atencin.
-Robert Bruce debe de haber ido al oeste -contest Hastings-. Creo que en estas
ltimas semanas ha permanecido escondido en las islas occidentales. El clan Donald le
es fiel. Sospecho que intentar cruzar hacia Carrick y Galloway, tal vez desde la isla de
Arran, en la primera oportunidad que se le presente.
-Ahora? -ladr Eduardo-. En invierno?
-S, sire. En esa parte de Escocia el clima no es tan duro como aqu en la
frontera, por lo que le sera posible cruzar e iniciar una campaa.
El rey hizo un gesto de asentimiento con la cabeza.
-En las tierras que tiene Bruce en Carrick, y que nosotros hemos tomado
legtimamente, puede haber seguidores que le sean leales. Pero si vos y el resto de mis
huestes habis hecho lo que orden, Robert Bruce no encontrar nadie que le apoye a
dondequiera que vaya.
-Exactamente, mi seor -dijo Hastings-. Poseemos ya casi todos los castillos de
Galloway y Ayrshire y yo acabo de tomar Loch Doon. Cuando Bruce desembarque, ser
capturado rpidamente.
-Casi todos los castillos, decs.
-Tenamos Kinglassie, como sabis, sire, pero...
-S -murmur Eduardo-, ya s. Y he dado Kinglassie a Faulkener. -Hizo una
sea a Gavin para que se acercara.
-Kinglassie? A este hombre? -pregunt Oliver, estupefacto.
-El castillo estaba en manos de su primo -dijo Eduardo-. Gavin, quiero que
valoris la situacin de Kinglassie y que despus reclamis vuestros hombres y
suministros a travs de Hastings en el castillo de Loch Doon.
-Mi seor -dijo Oliver-, Loch Doon no est lejos de Loch Kinglassie. No tendr
dificultad en asumir el mando de los dos castillos.
Eduardo se volvi hacia l con una mirada de furia. -Estis cuestionando mis
rdenes?
-Sire, ese castillo an no est preparado para alojar a una guarnicin.
-Entonces, Faulkener asumir la responsabilidad de prepararlo. Despus se
unir a vos y al resto de mis huestes para sofocar la rebelin de los escoceses. Cuantos
ms castillos escoceses tomemos, mejor recordarn esos rebeldes quin es su seor. -El
rey se puso de pie, empujando hacia atrs la silla para observar a los dos hombres

desde su considerable estatura. Su rostro apareca baado en un intenso color rojo


hasta la raz del cabello-. Hasta que recupere mi salud y est lo bastante fuerte para
cabalgar de nuevo al frente de un ejrcito, no tengo otro remedio que confiar en que mis
capitanes tratarn a los escoceses como lo hara yo mismo. Sois mi brazo armado en
Escocia.
-Siempre lo soy, mi seor -respondi Hastings.
-He jurado por la salvacin de mi alma que Escocia ser conquistada! -El rey
descarg un golpe con el puo sobre la mesa-. No descansar hasta lograrlo. Quiero que
enarbolis la bandera de guerra. Alzad la bandera de guerra para toda escaramuza y
para toda batalla, hasta que Robert Bruce sea vencido y Escocia se arrodille ante
nuestro poder!
-Sire -dijo Gavin-, pedir a vuestros capitanes que enarbolen la bandera de
guerra cada vez que salgan a caballo es declarar abiertamente vuestra intencin de no
mostrar clemencia. No hay ninguna ventaja poltica en usar la guerre mortelle en este
conflicto.
-Ese enfoque es precisamente el que se necesita en este caso -dijo Hastings-. Los
escoceses son un pueblo rebelde y necesitan mano dura.
-Resistirn con ms fuerza que antes -dijo Gavin.
-La resistencia no hace sino estimular nuestro apetito. Alzad las armas sin
piedad cuando cabalguis a travs de Escocia -dijo Eduardo-. Os lo ordeno.
-S, mi seor -dijo Hastings, con una expresin fra y ptrea en el rostro.
Gavin comprendi que Hastings, al igual que otros muchos nobles y caballeros
ingleses, se haba convertido en una extensin despiadada de la venganza de Eduardo
Plantagenet, tan vido y decidido como el propio rey a conquistar y destruir a los
escoceses. Y Christian MacGillean era simplemente un trofeo en esa guerra. Gavin dej
escapar un suspiro. Este no era el mejor momento para pedir al rey misericordia para la
muchacha, pero quera hablar de ello antes de que Eduardo diera por terminada la
audiencia y les despidiera, aunque tendra que abordar el tema con tacto.
-Sire -dijo Gavin-, el papa Clemente est muy preocupado por vuestras acciones
en relacin con los escoceses, y ha dado instrucciones a los obispos franceses de que
redacten un informe privado para l.
Eduardo alz una ceja.
-Lo s. Me envi una carta acerca de ese asunto. Pero tambin ha ordenado a
los obispos que excomulguen a Robert Bruce y a quienes le apoyen, de manera que su
santidad no est del todo en mi contra. Los ritos se celebrarn por la maana.
Gavin asinti con la cabeza.
-El papa me ha escrito a m tambin, sire, y me pide que os recuerde que os
excomulgar si no suavizis vuestra poltica con los escoceses.
-No pienso retirarme. Dejar que mis embajadores se ocupen de allanar el
camino con la Santa Iglesia de Roma.
-Entonces, sire, como uno de esos consejeros, permitidme que os sugiera un
pequeo gesto que puede tranquilizar a Roma.
-Cul?
-Sire, retenis a la viuda escocesa de Henry Faulkener prisionera en este
castillo...
-As es. Ha cometido actos de traicin. Hace aos me jur obediencia por las
tierras, pero un da del verano pasado tom la maldita torre de su propio esposo
cuando l estaba ausente. Henry tuvo que poner sitio a su propia casa para poder

cenar! Ja! Ella le mat -dijo Eduardo, ms sobrio-. De modo que la he puesto donde
pueda servir de ejemplo de la cada de Escocia ante los ingleses.
Gavin se inclin hacia adelante para hablar en voz baja.
-Sire, sugiero que reconsideris su situacin. Esa mujer est gravemente
enferma. Una cosa es confinar a una dama de la nobleza en un convento como un preso
poltico, y otra permitir que muera por malos tratos encerrada en una jaula, a la vista
del pblico. -Hizo una pausa-. Y a la vista de los obispos franceses.
-Por la sangre de Cristo. No andis descaminado -murmur Eduardo.
-Un prncipe virtuoso calma su clera con la clemencia, sire -dijo Gavin-. Esa
muchacha est murindose. Permitidme que la retire a un convento.
-Si las muertes pesaran sobre mi conciencia, difcilmente podra levantar la
cabeza de mi almohada -dijo Eduardo-. Sin embargo, los obispos estn aqu... -Frunci
el ceo y se rasc la barba plateada con expresin pensativa.
-Otra cosa ms, sire -dijo Gavin-. Recordad su nombre.
-Eh? Christian? Oh. -Eduardo frunci de nuevo el ceo-. El papa no pasar
por alto la muerte de una cautiva que se llama Christian, justo despus de Navidad, y
en uno de mis castillos.
-Exacto, sire -dijo Gavin.
-Sire -interrumpi Hastings-. Habis proclamado que estas mujeres escocesas
deban ser castigadas segn los crmenes cometidos por los hombres de su familia. Yo
mismo la captur, obedeciendo rdenes vuestras.
-Oliver -ladr Eduardo-. Habis logrado que revele la verdad sobre ese oro, tal
como os ped?
Gavin frunci el entrecejo.
-Qu oro? De qu se trata?
-Una antigua tradicin dice que hay un tesoro escondido en el castillo de
Kinglassie -replic Eduardo-. En l se incluye un objeto que sostiene el reinado
ceremonial de los reyes de Escocia.
-Ah -dijo Gavin, comprendiendo de repente por qu Kinglassie tena una
importancia tan especial para Eduardo.
-La muchacha se ha negado a decir dnde lo ha escondido -dijo Hastings al rey,
sin hacer caso de Gavin-. Le retuve la comida durante varios das e hice todo lo que
pude para coaccionarla. Si de verdad est cerca de la muerte, debo interrogarla de
nuevo.
-Averiguad la verdad de una vez -murmur Eduardo. -Mi seor, os recuerdo de
nuevo que Kinglassie est cerca de Loch Doon. Dejad me actuar como capitn, y
registrar el lugar piedra por piedra -dijo Hastings.
-Faulkener se encargar de esa bsqueda -dijo el rey-. Gavin, mi chambeln
redactar una carta de propiedad del castillo y sus alrededores. En cuanto a la
muchacha escocesa... -Frunci el ceo-. Estis seguro de que est murindose?
-Est muy enferma y dbil, sire. Una enfermedad de los pulmones.
Eduardo se frot la cara con una mano.
-No me gustara tener que soportar otro aluvin de cartas de Roma, y ms
penitencias. -Asinti con la cabeza-. Sacadla de la jaula y llevadla a un convento.
Maana firmar la orden de su liberacin. Seguir siendo una prisionera hasta que
muera. Sin embargo... -Hizo una pausa.
Gavin alz las cejas con cortesa, sin atreverse a hablar.

-Quiero saber la verdad acerca de ese oro escondido antes de que muera. He
capturado la Piedra Scone y las insignias reales escocesas y las he llevado a Londres.
Sea lo que sea lo que los escoceses han escondido en Kinglassie, es mo por derecho.
Encontradlo.
Gavin frunci el ceo.
-Har lo que pueda, sire.
-Haced ms que eso. Podis decirle que si el oro es encontrado y enviado a m, la
perdonar.
-Ya se lo he dicho yo -interrumpi Hastings-. Pero ella se neg y me escupi en la
cara. Esa mujer es una fiera.
-Deberais haber empleado ms fuerza -solt el rey-. O mejor an, ms encanto.
Las mujeres son sensibles a las palabras dulces.
-No se lo dijo ni a su propio esposo -dijo Hastings.
-Henry era un buen soldado, pero careca de talento con las mujeres. Al igual
que vos -dijo Eduardo de modo tajante-. Pero no as Gavin, que ha conseguido que
innumerables damas hagan su voluntad. -Eduardo golpe la mesa con aire triunfante-.
Por Dios! Ja!
-Sire? -pregunt Gavin con aprensin.
-Gavin, debis ganaros su confianza. Conquistadla y despus presionadla para
que os revele la verdad sobre ese oro. Casaos con ella si es necesario.
-Sire, est agonizante -dijo Gavin con los dientes apretados.
-Entonces daos prisa! Seris un viudo muy rico. -Eduardo sonri
abiertamente-. Convencedla de que debe decir a su esposo dnde guarda el oro.
-Sire, dir a esa muchacha que morir sin confesin y excomulgada si se niega a
hablar -dijo Hastings-. La amenaza del infierno le soltar la lengua.
-Morira escupindoos -replic el rey-. Gavin se casar con ella y le sacar la
verdad a fuerza de cario. -Sonri al decirlo.
Mientras escuchaba, Gavin apret los dientes hasta que le doli la mandbula. A
Eduardo no le preocupaba en absoluto que la muchacha estuviera murindose a causa
del trato que l le haba dado, ni tampoco que aquellas rdenes convertiran a Gavin de
nuevo en un viudo en menos de una semana. Al rey slo le interesaba su guerra, su
inagotable codicia de tierras, poder y oro, y su imperiosa necesidad de derrotar a los
escoceses.
Gavin percibi la verdaderamente aterradora obsesin del rey. Eduardo era
capaz de retorcer y destruir la vida de cualquiera, ya fuera ingls o escocs, con tal de
ver cumplido su deseo respecto de Escocia. Mientras le observaba sentarse de nuevo,
comprendi que Eduardo estaba completamente borracho. De pronto, la validez de las
promesas y las rdenes del rey se volvi ciertamente inestable.
-Gavin. -Eduardo le mir con cautela-. En una ocasin rozasteis peligrosamente
la traicin. No me traicionis de nuevo.
-Mi seor -dijo Gavin al tiempo que inclinaba la cabeza en un gesto de respeto.
Lanz a Hastings una mirada penetrante que dejaba escapar tan slo una fraccin de
su rabia, y acto seguido gir sobre sus talones y abandon la habitacin.

Captulo 3
Gavin subi de dos en dos los escalones del patio que conducan al parapeto. No
haba encontrado a John MacKerras en su rpida inspeccin del castillo de Carlisle. Ya
era mucho ms tarde de los maitines, y su to debera estar durmiendo en un jergn en
el gran saln, donde tantos otros, soldados y barones juntos, haban encontrado
espacio para descansar dentro del castillo atestado de gente. Imaginndose dnde se
encontraba su to, Gavin aceler el paso. Se haba retrasado en Lanercost esperando a
que el chambeln del rey preparase los documentos necesarios y le explicase dnde
estaba situado Kinglassie, y despus haba recorrido a caballo las cinco millas de
regreso a Carlisle a toda velocidad, dominado por la rabia y tumultuosos pensamientos.
Al alcanzar el parapeto, cruz a zancadas el oscuro pasillo entre las almenas,
que estaba iluminado tan slo por unas cuantas antorchas. El ruido de sus pasos
atrajo a uno de los guardias, que se interpuso frente a l para detenerle. Gavin explic
quin era y la razn por la que se encontraba all, lanzando al tiempo que hablaba
fugaces miradas a su alrededor.
-No tenemos rdenes de liberar a la prisionera, mi seor -dijo el guardia,
vacilante-. El conde de Fontevras, habis dicho? Y embajador en la corte francesa?
-S, y ahora barn de Kinglassie. Traigo la orden de liberar a Christian
MacGillean, directamente del rey Eduardo. He aqu el documento firmado. -Gavin le
mostr un pergamino con un sello.
El guardia se fij en la firma de Eduardo Plantagenet e hizo un gesto de
asentimiento con la cabeza. Gavin se guard la carta de Kinglassie en el forro de su
capa, aliviado de que su sospecha fuera correcta: el guardia no saba leer. Pero no poda
arriesgarse de nuevo, pues ms pronto que tarde se topara con un guardia que supiera
de letras.
Eduardo no le haba dado ningn documento que liberara a lady Christian, sino
que se lo haba prometido para el da siguiente. Por ahora, contaba slo con la palabra
del rey, y por experiencia saba que eso no era suficiente.
Se movi con rapidez por el permetro del pasillo que conduca al muro frontal,
donde estaba colocada la jaula. Al acercarse, vio la sombra de un hombre alto y de
hombros anchos. Mir a su espalda y observ que el centinela ms cercano se
encontraba a unos cientos de pasos. Jurando por lo bajo, continu caminando.
John se volvi y llev una mano a la empuadura de su espada con una leve
inclinacin de cabeza. Una maza de acero colgaba de su cinturn, y la hoja de su pual,
que l sostena en su mano protegida por la cota de malla, lanz un destello bajo la luz
de la luna. Pareca invencible, brutal, y en cierto modo, pens Gavin conteniendo un
gruido de placer, encantado.
-As que has venido a ayudarme. -El amplio bigote gris de John tembl, y sus
ojos castaos se iluminaron con un brillo de ansiedad.
-Ayudarte en qu? -Gavin tema la respuesta.
John ech los hombros hacia atrs con orgullo.
-Voy a rescatar a la muchacha. Y sta es la tnica que llevaba el da en que
rescat a la princesa sarracena, hace aos, con tu padre.
Gavin reconoci la tnica azul bordada que su to haba conservado doblada
entre sus cosas; era apenas la bastante grande para cubrir la anchura de sus hombros
y la amplitud de su cintura.

-Cmo es que la guardia real te ha dejado subir a las almenas, completamente


armado y listo para la guerra? Eres un escocs!
-Ach, les habl en francs y creyeron que yo era el guardia personal del
embajador del rey en Francia, la cual es cierto -termin John.
-Tienes suerte de que no te hayan detenido. Y ests disfrutando mucho de esto
-musit Gavin-. Debemos de ser una pareja de lo ms visible en lo alto del muro. Cul
es tu plan? Aplastamos a los guardias y rompemos la puerta de la jaula? Podramos
bajar por los muros del castillo con la ayuda de sogas y huir al galope hacia un lugar
seguro, si tuviramos nuestros caballos esperando abajo -aadi sarcsticamente.
John frunci el ceo, pensando en aquellas palabras.
-En Acre, cuando saqu a la princesa sarracena de sus aposentos, mat al
guardia del harn con una rpida cuchillada en el vientre, me cargu a la princesa
sobre el hombro y sal por la ventana con una soga para reunirme con tu padre. Pero
ese plan no funcionar aqu.
-Para empezar, eres nada menos que treinta aos ms viejo.
-Estaba a punto de romper la cerradura cuando t llegaste -susurr John sin
alterarse-. Quiero llevarla a alguna abada.
-La de Lanercost es la que est ms cerca -gru Gavin-. Lamento estropearte el
plan, pero tengo el permiso del rey para llevarla a un convento.
John dej escapar un largo suspiro.
-Me alegra or eso, muchacho.
-Ya lo supongo. Todava no tengo la orden escrita. Maana he de llevarla a un
convento, pero debe abandonar Carlisle esta noche, antes de que Eduardo cambie de
idea.
-De modo que esto sigue siendo un rescate murmur John.
-Bueno, hemos de ser rpidos y listos. -Gavin hizo una pausa y suspir-.
Eduardo me ha dado el castillo de Kinglassie por mis servicios. Debo llevar all una
guarnicin y unirme a la bsqueda de Bruce.
John hizo un gesto de sorpresa.
-El castillo escocs de Henry? Por fin el rey te ha perdonado por lo de
Berwick? Te enva all como uno de sus capitanes, pero no era esto lo que t queras,
me temo.
Gavin sacudi la cabeza.
-Esta es una de las pruebas, John. Si no puedo superarla, esta vez me pondr la
soga al cuello.
-Pero a ti no te gusta nada esta guerra con los escoceses.
-Nada en absoluto -dijo Gavin-. Siento demasiado respeto por los escoceses para
tomar parte en esta guerra contra ellos. Los aos que he pasado en Francia me han
mantenido alejado de esta disputa. Pero no puedo negarme; ltimamente Eduardo no
duda en asesinar a los que le desobedecen. De modo que tomar el castillo. Pero si
Roben Bruce ha de ser capturado, no ser por mi mano -aadi en voz baja.
John mir la jaula, de la que se vea slo la parte superior al otro lado del muro.
-Si eres dueo de Kinglassie, qu pasa entonces con la viuda de Henry? Es
propiedad suya por derecho.
-No tiene derechos, segn el rey Eduardo -dijo Gavin-. Y dudo que sobreviva ms
all de esta semana. -Lanz una mirada a su to-. El rey ha decidido que me case con
ella.
-Con qu finalidad? -pregunt John, incrdulo. Gavin se encogi de hombros.

-Existe un secreto de cierto oro escondido, no s de qu se trata. Quiere que yo


conquiste a la muchacha para que me lo revele.
-Buen Jess -musit John-. Conquistar a una muchacha que se est muriendo.
Me parece que estamos rescatndola de un loco.
-Perdn, seores -dijo una voz suave.
Se volvieron, sorprendidos, y vieron la forma rotunda de una mujer que sala de
las sombras de la torre y vena hacia ellos con varias mantas en los brazos.
-Estis aqu para ayudar a la dama escocesa? -susurr la mujer.
-Quin eres? -exigi Gavin. Se dio cuenta de que la mujer era joven y llevaba
las ropas bastas y ordinarias de los criados.
-Si tenis la intencin de rescatarla, dejad que os ayude, seor. Os lo ruego. Soy
Dominy Averoe, viuda de un caballero. Llevo casi medio ao esperando a que el rey
tome una decisin acerca de mi peticin de que se me entregue la tierra que me
corresponde como viuda. Trabajo para el rey a cambio de cama y comida, y he cuidado
de la dama escocesa. Est enferma y necesita ayuda.
Gavin mir a su to. John tena el ceo fruncido, renuente a dejar que una
mujer participara en su aventura.
-Tenemos que sacarla de aqu esta noche -murmur Gavin.
Dominy asinti con la cabeza.
-Puedo seros de ayuda, mi seor. Tenis algn sitio adonde llevarla? Necesita
que la atiendan en un hospital.
-La llevaremos a un convento -dijo John-. Vete de aqu, muchacha.
-No hay ningn convento a menos de dos das de marcha de aqu -dijo ella-. Los
seores ingleses los han cerrado. Pero conozco un monasterio que est a unas pocas
horas, en tierra escocesa, y que tiene una buena enfermera. Aceptan tanto a ingleses
como a escoceses. -Mir hacia atrs-. Tengo una idea, seores, si aguardis un
momento mientras hablo con el guardia.
Sin esperar respuesta, ech a correr por el pasillo almenado. Gavin intercambi
una mirada con John.
-Una mujer con decisin -gru Gavin-. Esperemos que adems de osada sea
tambin sensata. -John puso los ojos en blanco.
-Thomas -llam Dominy-. Djame entrara verla.
El guardia se dio la vuelta y fue hacia ella.
-Dominy! Otra vez aqu? Acabas de traerle sopa! Por qu esta vez no me
atiendes a m? -dijo sonriendo.
-Quiz ms tarde, ahora djame entrar. He trado unas mantas para el fro.
-Mantas y un brasero encendido. Ojal yo tuviera esas comodidades para pasar
la noche -dijo Thomas al tiempo que abra la cerradura de la puerta-. Recuerda que no
debes hablar con ella.
-Ya lo s -dijo Dominy. Thomas se apart y Dominy se adelant con su carga de
mantas.
Transcurrieron unos instantes de silencio, y entonces Dominy solt un alarido.
-Thomas! -grit-. Oh, santo cielo!
-Qu ocurre?
-Que Dios nos ayude! La pobre est muerta!
-Muerta! -Thomas hizo una pausa-. Qu haba en esa sopa?
-Oh, Dios! Lady Christian! Mi seora!
-No debes hablar con ella! -Thomas se inclin hacia el interior de la jaula.

-Idiota! Est muerta! -replic Dominy-Oh, Dios del cielo!


-Por Cristo -musit Gavin, acercndose a la jaula con John-. Algn problema,
guardia? -pregunt.
Thomas, que haba introducido la mitad del cuerpo en la jaula abierta, se volvi
con dificultad.
-Mi seor -dijo-, la dama ha muerto!
-As es! -se quej Dominy, mirando ms all de los anchos hombros de Thomas,
buscndoles. Les hizo una sea con el brazo-. Est claro que ha muerto! -Empuj a
Thomas con rudeza-. Aprtate de aqu, podra tratarse de peste!
Mientras el guardia retroceda sbitamente invadido por el pnico, Gavin se
adelant para agacharse y mirar por la estrecha abertura, y vio la muchacha, frgil e
inmvil, que yaca en el suelo de la jaula. Dudando inseguro, esper que Dominy
estuviera intentando un ardid, pero saba que la muchacha poda haber muerto de
verdad.
-Realmente parece... -empez.
-Est muerta, mi seor -Dijo Dominy-. Muerta de verdad. -Tap rpidamente a
la muchacha con una manta, envolvindola como a un beb-. Quizs el hombre que os
acompaa, mi seor, pueda acercarse y sacarla de aqu.
-Djame ver. -Gavin levant una pierna con la intencin de entrar en la jaula.
-Peste, has dicho? -pregunt John, mirando por encima del hombro de Gavin-.
En ese caso, es necesario llevarse el cuerpo en seguida. La sacaremos, eh, mi seor?
-Crea que slo hablabas francs -sise Gavin.
-Soy un hombre muy verstil-murmur John.
-Entonces deja ya ese tono -Dijo Gavin.
-Si se trata de una enfermedad contagiosa, nadie debe tocarla -Dijo Thomas.
-Es mejor que permanezcas apartado -Dijo John al guardia-. Mi seor y yo
sobrevivimos a la peste en Tierra Santa. Una cosa horrible, la gente muriendo en las
calles como...
-John -Dijo Gavin entre dientes.
-Tena entendido que estuvisteis en Francia -Dijo el guardia.
-S, all tambin, pero no tememos a la enfermedad -contest John
calmosamente, sin hacer caso de la mirada de furia de Gavin-. Quita de en medio y
deja que mi seor se encargue del cadver! Aprtate, vamos! -John puso una mano en
el hombro de Thomas para mantenerle a distancia-. Nosotros nos ocuparemos de esto.
Gavin entr en la jaula, mientras Dominy se retorca las manos expresivamente,
y se arrodill al lado de la escocesa, que yaca en el suelo como una mueca rota.
Levant la manta que le tapaba la cara, inseguro de lo que iba a encontrar.
Christian estaba inmvil bajo la luz de la luna, su cara se vea plida y perfecta
como la efigie de una tumba de mrmol. Gavin observ el delicado valo de su rostro,
sus elegantes cejas oscuras, sus pestaas negras y sus mejillas hundidas. Le toc la
cara y sinti que ella reaccionaba suspirando levemente. Su piel, suave como la seda,
estaba caliente, casi febril, y pareca ms clida an bajo su contacto. Pero no poda por
menos de admirar su rpido ingenio; enferma como estaba, al parecer haba
comprendido en seguida la estratagema de Dominy. Se qued inmvil como una
muerta, y sin embargo segua respirando y pareca estar despierta. Gavin le acarici
lentamente la curva de la mandbula, en un intento de tranquilizarla y convencerla de
que no le hara ningn dao.

Al tocarla, sinti que le recorra un repentino escalofro, un sorprendente


temblor parecido al deseo, que se extenda por su espalda, y retir la mano como si le
quemara. No era deseo, sino una necesidad espontnea y urgente de actuar. Durante
un instante de confusin, sinti deseos de tomarla en sus brazos y llevarla lejos de all.
Su mano se cerr como si estuviera preparado para desenvainar su espada ante cualquiera que osara interponerse en su camino. De repente tuvo el convencimiento de que
quera que la muchacha viviera. Comprendi que estaba dispuesto a hacer lo que fuera
necesario para cerciorarse de que la muchacha al menos tena la oportunidad de
sobrevivir.
Las rdenes del rey Eduardo resonaron de nuevo en su mente, y suspir,
frotndose los ojos con la mano. El rey le haba puesto en una situacin difcil. Gavin
no tena ningn inters por aquel oro escocs, y menos an por perseguir a Robert
Bruce. Diez aos atrs, Berwick le haba puesto definitivamente en contra de la causa
inglesa en Escocia. Su madre era escocesa, y l haba pasado parte de su infancia en
las tierras bajas. Cuando era un joven caballero ingls, se haba sentido incmodo y
desleal actuando contra los escoceses, y todava se senta as. Pero quera tierras y un
castillo. Llevaba aos esperando que el rey Eduardo, famoso por su escasa generosidad
para con sus caballeros, se los concediera, y no dudaba de que casarse con esta
muchacha escocesa reforzara su derecho a reclamar esas propiedades.
Si Robert Bruce prevaleciera sobre los ingleses, el derecho de Gavin a mandar en
Kinglassie se basara en el hecho de haberse casado con lady Christian. Como esposo
viudo de ella, poseera Kinglassie con independencia de las leyes de uno u otro lado. No
era por naturaleza un manipulador, pero sus aos como embajador le haban enseado
a ser precavido y no pasar por alto los pequeos detalles.
Mir de nuevo a la chica y dej escapar un fuerte suspiro al tiempo que se
rascaba el mentn. Dejando a un lado las rdenes del rey, tena la simple certeza de que
la muchacha morira si l no la sacaba de aquella jaula, y si la abandonara all su
conciencia no le dejara dormir en aquel lejano castillo de Galloway.
-Est muerta, mi seor? -pregunt el guardia.
l levant la vista. John, atrapado entre dos guardias, le observaba al otro lado
de la puerta. Dominy le miraba con seriedad.
No tena otra cosa que la palabra del rey, inconstante e inspirada por el alcohol,
de que podra llevarse a la muchacha por la maana, y Gavin saba muy bien que no
poda confiar en las promesas de Eduardo en lo que a los escoceses se refera. Una
aguda sensacin en el estmago le dijo que deba cumplir las rdenes del rey
inmediatamente.
-Est viva -dijo por fin-. Pero est a punto de morir. Voy a sacarla de esta jaula.
-Mi seor -dijo Thomas-. El capitn de la guardia tendr que decidir...
-Tengo el permiso del rey para llevarla a un convento. Tu compaero ha visto la
firma del rey en el documento que lo atestigua. -El otro guardia asinti con la cabeza-.
Est demasiado enferma para esperar. Nos vamos esta noche -dijo Gavin.
Levant a la muchacha en brazos y se puso de pie. Era ligera y pesaba poco,
una carga fcil de llevar. John entr en la jaula, y Gavin le entreg a la muchacha. A
continuacin ayud a Dominy, que necesit unos instantes para pasar su amplio
trasero por la estrecha puerta, y despus sali l.
-El capitn me cortar el cuello a menos que tengamos rdenes directas del rey
para hacer esto -dijo Thomas.
-Tiene una orden firmada -dijo el otro guardia.

Gavin asinti.
-Esta tarde he hablado con el rey en Lanercost. Me ha dado la orden y me ha
dicho que la cumpla.
Al decirlo mir a John, que sostena a la muchacha en brazos y mostraba una
expresin de ansiedad.
-Es peste? -pregunt Thomas-. Hoy la he llevado en brazos, y tosi mientras yo
la llevaba. Los sacerdotes dicen que se contagia por el contacto, por los esputos y por la
sangre y los humores. -Sinti un escalofro.
-No es una enfermedad contagiosa -dijo Gavin-, pero est enferma de los
pulmones por haber estado expuesta al fro ya la humedad. -Se volvi hacia John-. Ve y
di al encargado de los establos que necesitarnos que prepare nuestros caballos, y que
nos har falta una carreta para la muchacha.
John asinti y se march, llevando a Christian, mientras que Dominy se
apresuraba a seguirlos.
-Qu hemos de decir al capitn de la guardia, mi seor? -pregunt Thomas
cuando Gavin se daba ya la vuelta para irse.
Gavin se volvi a medias.
-Dile -respondi- que la dama ya est harta de la hospitalidad inglesa.
-Nos hemos llevado a esta mujer en mitad de la noche como ladrones, eso es lo
que hemos hecho -dijo John sonriendo abiertamente, sentado en el banco de la carreta
de dos ruedas que transportaba a Christian. Solt una risita de orgullo y mir a Gavin-.
Crees que las huestes del rey vendrn por nosotros despus de esto?
Gavin, que cabalgaba junto a la carreta, ech una mirada a la muchacha,
silenciosa y acurrucada debajo de las mantas. Haban abandonado Carlisle a toda
prisa, recorriendo los accidentados caminos que estaban resbaladizos por las placas de
hielo, pero Gavin apenas haba odo de ella ms que alguna tos ocasional.
-Seguramente nos perseguirn si descubren que no tenamos ninguna orden
firmada para llevarnos a la muchacha de esta forma -dijo. Se volvi y escudri la
oscuridad y el ondulado terreno, que estaba iluminado tan slo por la dbil claridad de
la luna-. Todo parece tranquilo. No nos han seguido.
John gru y sacudi con entusiasmo las riendas de la carreta.
-No puedo creer que haya aceptado conducir este artilugio, un caballero con mi
experiencia. Es una deshonra.
-No tenamos tiempo para buscar un conductor, y es slo hasta que
encontremos un convento. Tu caballo va atado detrs.
-S, un buen caballo de guerra, ahora convertido en un animal de carga
-murmur John. Mir el semental, que transportaba sobre la silla vaca varios bultos,
preparados a toda prisa, que contenan ropas, armas, la armadura y unas cuantas
bolsas de monedas de plata, en su mayor parte peniques ingleses y deniers franceses.
Gavin detuvo su corcel negro y mir el cielo. El horizonte apareca teido de un
profundo color azul grisceo y el aire era fro y pesado.
-Falta poco para que amanezca.
-Debemos continuar hacia el norte tan deprisa como podamos -dijo John.
-Antes debemos ocuparnos de la muchacha. Detente bajo esos rboles, John.
Oblig a su caballo a salir del difcil camino y esper debajo de las ramas
desnudas de un par de robles. Mientras su to detena la carreta, Gavin desmont para
echar un vistazo a la muchacha.

Bajo la plida luz, Christian yaca acurrucada sobre el suelo de la carreta,


envuelta en mantas e inmvil como una muerta. Su delicado rostro pareca casi etreo.
Gavin se inclin para tocarla con cierta aprensin, mientras el corazn le lata con
fuerza en el pecho, temiendo que hubiera muerto a lo largo de la hora que haba
transcurrido. Pero al tocarla ella movi su pequeo y delgado hombro y empez a toser,
con una tos fuerte e insistente. Tena dificultad para respirar. Alarmado, Gavin le pas
un brazo por detrs de los hombros para incorporarla ligeramente. Ella dej caer la
cabeza sobre el pecho de Gavin y le mir con ojos semejantes a enormes tizones negros
en la penumbra.
Sosteniendo a la muchacha contra s, puso otra manta debajo de su cabeza para
levantarle un poco el pecho.
-Os sents con fuerzas para continuar, lady Christian? -le pregunt-. El camino
ser tan duro como lo ha sido hasta aqu; de hecho, ser peor.
Ella asinti con la cabeza, tosiendo de nuevo. Gavin le ajust las mantas.
-As. Ahora respiraris mejor, mi seora.
Ella apoy una mano en su brazo cubierto por la cota de malla, con una presin
tan suave que l apenas la not. -Me habis sacado de la jaula -dijo con voz spera-.
Me habis rescatado. Gracias.
Gavin detect un suave acento en su forma de hablar, un tono musical y
encantador que le dijo que su lengua nativa era el galico.
-Ahora estis a salvo, mi seora -dijo.
-Quin sois?
-Gavin.
-Gavin -repiti ella con su suave acento-. Acaso mi primo ha pagado el rescate?
El rey ingls...?
Gavin le puso un dedo en los labios.
-No debis hablar ahora. Descansad.
-La primera vez que os vi pens que erais san Miguel -dijo Christian.
l se acerc un poco ms.
-De veras? -pregunt con suavidad, sabedor de que la fiebre de los pulmones
poda hacer delirar a una persona.
-S. -Christian cerr los ojos y volvi la cabeza.
Todava con el ceo fruncido, Gavin mont su caballo y mir otra vez el cielo. Un
ligero tono rosado y oro haba empezado a surgir por encima de las colinas en sombra.
-Cmo est la muchacha? -pregunt John.
-Viva-murmur Gavin.
-Veo que an conservas tu dulzura con los enfermos, muchacho.
Gavin se encogi de hombros.
-Una vez que se aprende, no se olvida nunca.
-Pronto la tendrs a tus pies, si continas tratndola como un santo.
-T reza para que podamos llevarla hasta un convento antes de que los santos
tengan que llevarla al cielo.
-Tan pronto va a necesitar los ltimos sacramentos?
-S -dijo Gavin en voz baja. Estaba a punto de espolear a su caballo para
reanudar la marcha cuando llam su atencin un grupo de sombras que se movieron a
lo largo del camino.
-Espera -advirti a John-. Mira all.
Vieron que se acercaba un solo caballo.

-En el nombre de... -dijo John-. Es una mujer! Gavin hizo que su corcel doblara
las patas para salir de un salto de entre los rboles que les ocultaban, y acudi al
galope a detener el caballo de la mujer en su avance.
-Dominy! -grit, tirando de las riendas-. Qu ests haciendo aqu? Regresa!
Ella detuvo el caballo.
-Mi seor! Cunto me alegra encontraros! Est bien la seora?
-Muy bien -respondi l, cortante. A sus espaldas, John conduca la carreta
hacia ellos-. Ha ocurrido algo? Has venido a advertirnos? -pregunt Gavin.
-No -contest la mujer, ajustando la parte delantera de su capa, que se vea
abultada, y alisando los pliegues con la mano-. He venido a unirme a vos.
-Qu! -exclam John-. De quin es ese caballo? Parece el corcel de guerra de
un caballero.
-Es mo -respondi Dominy, pasando la mano por el ancho cuello moteado del
animal-. Perteneci a mi esposo, y ha estado en los establos de Carlisle, pero ahora
iremos con vosotros.
-Cmo? -dijo Gavin, fijando los ojos en la parte delantera de su capa, que se
mova. Frunci el ceo.
-Y por qu habramos de llevar con nosotros a una mujer? -gru John.
-Ya llevis a una mujer en la carreta -seal Dominy-. Y cmo vais a cuidar
debidamente de la seora, sin m?
-Sir Gavin cuidar de ella -dijo John-. No teme a una muchacha enferma.
Gavin, con el ceo fruncido, acerc su caballo a Dominy y se inclin para abrirle
la capa. Un nio pequeo y de cabello oscuro se le qued mirando, con la cabeza
apoyada en el blando pecho de Dominy.
-Y quin es este nio? -rugi John.
-Este es William, mi hijo. Tiene seis aos.
-William. -Gavin hizo un grave gesto con la cabeza en direccin al nio, que
parpade desconcertado-. Dominy, no podemos permitir que...
-Os lo ruego, mi seor -dijo ella-. Mi hijo y yo hemos vivido en el castillo desde
que muri mi esposo en Turnberry...en Ayrshire, en tierras de Carrick, luchando contra
los escoceses. No quiero seguir viviendo en Carlisle. Os lo suplico, seor, dejad que os
acompaemos.
-No necesitamos mujeres ni nios... -empez John.
-Querris llevar a la seora a una enfermera -dijo Dominy rpidamente-. Yo
conozco el mejor lugar para llevarla, y puedo mostraros cmo pasar a Escocia. Al norte
de aqu, en esta poca del ao el terreno est demasiado pantanoso para viajar.
Debemos ir al noroeste y vadear el estuario con la marea baja, por donde es menos
profundo, y cruzar a la costa de Galloway. Os mostrar el camino.
-Podra sernos de utilidad -dijo Gavin a John, que farfullaba de frustracin por
lo bajo.
-Y puedo quedarme con la seora dondequiera que la dejis. Por favor, mi seor
-dijo Dominy-. Mi hijo estar mejor si permanece alejado de los caballeros.
-Ach, y qu somos nosotros? -dijo John-. Nieras? Dominy le mir con un
gesto de enfado.
-Dos caballeros son preferibles a dos mil. -Volvi los ojos a Gavin-. Mi seor, no
podis llevar a lady Christian a un convento escocs. Los ingleses los quemaron todos
hace aos, y el resto estn demasiado lejos para ella.
-Qu sugieres, muchacha? -dijo John arrastrando las palabras con sarcasmo.

-Bien, debemos pasar de largo el primer monasterio que encontremos, justo al


norte de aqu, porque es un hospital que atiende a leprosos. Y tampoco debemos parar
en el castillo de Caerlaverock, porque est abarrotado de soldados ingleses, y no creo
que queris enfrentaros con ellos, teniendo a lady Christian a vuestro cuidado.
Gavin lanz una mirada a John.
-Me parece que vamos a necesitarla. Muy bien, Dominy. Vendrs con nosotros
hasta que lleguemos al monasterio, y despus decidiremos cul ser el lugar ms
seguro para ti.
-Os lo agradezco, seor -dijo ella-. William, da las gracias al barn.
-Gracias, seor -dijo el nio con voz clara y aguda-. Sois un buen hombre, y no
un hijo de puta. -Sonri inocentemente. Gavin parpade, mudo por la sorpresa, y John
estall en una carcajada.
Dominy reprendi al nio y mir a Gavin.
-Trata de halagaros, seor, pero ha pasado demasiado tiempo en las
dependencias de los soldados, y casi no sabe hablar como debera hablar un nio.
-Est bien -dijo Gavin con consternacin, mirando al chiquillo. La amplia
sonrisa de William y su dulce carita le hicieron sospechar su carcter travieso-. Procura
que tenga cuidado con lo que dice en el monasterio.
Dominy y William asintieron vigorosamente con la cabeza.
-Mmmmnn -gru John-, si han de venir, entonces que la muchacha conduzca
la carreta.
-Nos vendr bien llevarla con nosotros John -dijo Gavin, tratando de aplacar a
su to.
-Bah -musit John-. Haramos mejor en quedarnos con su caballo.
Gavin levant una mano.
-Escucha. -Un ruido amortiguado haba llamado su atencin-. Qu es eso?
-Campanas! -dijo John-. Es hoy un da de fiesta?
-No es ningn da de fiesta -respondi Dominy-.
Cuando sal del castillo vi a varios obispos que atravesaban a caballo la ciudad,
vestidos con sus capas y sus mitras. Las campanas suenan en la catedral. No s qu es
lo que celebran a esta hora tan temprana, pero debe de ser algo importante.
Gavin sinti una punzada al comprender sbitamente.
-No se trata de una celebracin, sino de algo muy importante para el rey
Eduardo. Dominy, hay algn sacerdote por aqu cerca?
-Hay una pequea iglesia a eso de una milla, en aquella direccin, y un
sacerdote que vive al lado. Oh, mi seor -jade-, es que ha empeorado la seora?
Necesita recibir los ltimos sacramentos con tanta urgencia?
-Los obispos han ido a Carlisle para excomulgar a Robert Bruce y a sus
seguidores -dijo secamente-. Eso les llevar aproximadamente una hora, no ms, as
que hemos de darnos prisa. Una milla, has dicho?
Gavin tir de las riendas para obligar al caballo a volver la cabeza.
-Voy a casarme con esta muchacha, tal como ha ordenado el rey. Una vez
terminado el ritual, lady Christian quedar fuera de la Santa Iglesia. Su nombre figura
en la lista de los obispos. Hay que celebrar la boda ahora mismo, antes de que las
campanas dejen de repicar, o no se podr celebrar ya. Vamos!

Captulo 4
Una mano, fuerte y delgada, apret la suya. Christian se aferr a las pocas fuerzas que
le quedaban, temerosa de soltarse. Estaba rodeada por la oscuridad y el fro y se senta
muy incmoda, pero la mano la mantena segura.
El pecho le dola a cada inspiracin, y el dolor de cabeza era tan intenso que tuvo que
mantener los ojos cerrados la mayor parte del tiempo. La mano de Gavin, clida y firme,
segua sobre la suya. Escuch mientras l hablaba con voz profunda y serena, pero su
mente confusa y febril apenas lograba entender lo que le deca. Gavin la haba llevado al
interior de un edificio, una iglesia, tenuemente iluminada por velas. Percibi el olor del
incienso viejo y la profunda paz que se respiraba all. Haba otras personas en la iglesia,
distingui la voz de Dominy y la de dos hombres que hablaban en voz baja. Uno de ellos
hablaba escocs, el otro utilizaba un latn rpido e ininteligible. Un sacerdote, pens
con la mente en una nebulosa.
El sacerdote le hizo una pregunta, y despus otra. Ella contest s, s, aferrndose con
ansiedad a la fuerte mano de Gavin y pensando que el sacerdote le preguntaba si se
arrepenta de sus pecados. Deseaba la absolucin desesperadamente, pues tena miedo
de morir de esta enfermedad que invada su cuerpo. Pero la mayora de las voces
hablaban ingls, en voz baja y demasiado aprisa para poder entender lo que decan. Su
mente iba y vena en medio de una espesa niebla, y oa las palabras sin comprenderlas.
La mano de Gavin la sostena con firmeza, como una ancla a la que agarrarse para no
perder la conciencia.
El sacerdote le hizo otra pregunta, y ella asinti con la cabeza, exhausta. Oy que le
deca algo a Gavin, quien a su vez respondi en voz baja. Entonces Gavin se inclin
hacia adelante y pos los labios sobre los suyos en un beso rpido. Sorprendida, ella
tom aire para hablar, pero sufri un intenso golpe de tos y tuvo que luchar por
recuperar el aliento una vez pasado el ataque. Se agarr de la mano de Gavin y no la
solt.
Entonces l la tom en brazos y la llev fuera de la iglesia.
-Calmaos, mi seora -dijo-. Ahora estis a salvo, conmigo.
So que estaba cmoda y caliente, que alguien la acariciaba para calmarla y que
sonaba una msica celestial. Pero despert con una tos spera y dolorosa en medio del
aire fro y del traqueteo de la carreta. El sueo se desvaneci como la llama de una vela
en la oscuridad. Pero oy la voz profunda de Gavin por encima de su cabeza, y supo
que l iba a caballo al lado de la carreta. Cerr los ojos y se sinti segura, y volvi a
dormirse, hundindose esta vez en un sueo negro y sin imgenes. Un poco ms tarde,
se dio cuenta de que alguien la levantaba y la llevaba a alguna parte, pero se dej
arrastrar lejos de aquellos sonidos amortiguados y aquellas manos consoladoras y se
hundi de nuevo en la inconsciencia.
Christian abri los ojos a la suave luz del da en medio de un silencio casi tangible. Se
encontraba en una habitacin pequea y amueblada con sencillez. La cubran gruesas
mantas y sbanas de lino, y estaba echada sobre un mullido colchn de paja, con
almohadas que la sostenan como si flotara en una nube. Se senta limpia y caliente,
pero sumamente dbil. No saba si haban transcurrido horas o das enteros desde que

Gavin la levant de la carreta. Le dola la cabeza, senta una penosa opresin en el


pecho cada vez que respiraba, y apenas tena fuerzas para levantar una mano.
La puerta se abri con un chirrido y oy unos suaves pasos que cruzaban la
habitacin. Christian alz la vista y vio que se trataba de Dominy, seguida de un
hombre delgado vestido con un hbito de color marrn.
-Cmo se encuentra la seora? -pregunt el hombre a Dominy en voz baja.
-Muy dbil, hermano Richard. -La muchacha puso una mano en la frente de
Christian-. Sigue con fiebre. Christian los mir con los ojos entrecerrados.
-Dnde estoy? -consigui decir con voz rota, aunque el sonido que le sali era seco y
dbil.
El monje la mir.
-Estis en la abada de Sweetheart, mi seora -dijo-. Yo soy el hermano Richard, el
enfermero.
Ella asinti. El monje era ingls, lo reconoci por su tonsura redonda, propia de la
iglesia de Roma, pero saba que la abada de Sweetheart estaba situada al sur de
Galloway.
En Escocia haba muchos monasterios llenos de sacerdotes ingleses, as como muchos
castillos de Escocia tenan guarniciones de soldados ingleses y Sweetheart estaba a
slo unos das de marcha del lugar donde se encontraba su hija, en Kinglassie. Musit
mentalmente una plegaria de agradecimiento.
Los dos hombres que la haban rescatado de Carlisle (cuntos das haca de eso?) eran
seguramente caballeros escoceses leales a la causa. Ningn ingls la habra sacado de
aquella horrible jaula para traerla hasta aqu, y haba odo al mayor de ellos hablar
escocs. El caballero alto y de cabello dorado, el que ella haba tomado por el arcngel
san Miguel, hablaba tanto ingls del norte como francs normando, pero la lengua no
era de fiar a la hora de averiguar la inclinacin poltica. Su primo Robert Bruce y los
hermanos de ste usaban comnmente el francs, el ingls y algo de galico. Pero ahora
estaba segura de que sus salvadores eran escoceses, porque la haban llevado de vuelta
a Galloway. Experiment una profunda sensacin de alivio y de esperanza que la
inund como una bocanada de aire fresco, pero no tena fuerzas para hacer todas las
preguntas que se agolpaban en su mente.
Recordaba poca cosa de su huida, aunque s se acordaba de Dominy pidindole que
permaneciese echada, y tambin de aquel escocs de voz ronca sacndola en brazos de
la jaula. Record tambin haber viajado en medio del fro por un camino accidentado
echada en una incmoda carreta, y una visita a una iglesia... o esa parte la haba
soado? Pero sus recuerdos ms claros eran de aquel bello caballero dorado: la mano
de l sobre la suya, su voz profunda y tranquilizadora, aquel beso suave y clido.
Record que le pregunt cmo se llamaba. Gavin, le haba contestado l. Calmaos, le
haba dicho, estis a salvo.
El monje le puso una mano en la cabeza y mir a Dominy.
-An tiene fiebre -dijo-. Contina humedecindole la cara y dale el caldo y un poco de
vino si quiere tomarlo. Voy a preparar una cataplasma para el pecho.
-S, hermano Richard.
l se dio la vuelta para marcharse, pero se detuvo.
-Dominy, el abad ha hablado con tu hijo. Esperamos que no se produzcan ms
incidentes como el que tuvo lugar anoche en el comedor de los hermanos.
Dominy dej escapar un suspiro.
-S, hermano. Lo siento mucho. El cuenco se volc, y William habl demasiado
deprisa.
-Lo cierto es que las palabras que utiliz horrorizaron al abad. Lanzar juramentos en
nombre de cualquier parte del sagrado cuerpo de nuestro Salvador es un grave pecado

para cualquiera, pero jurar por el... eh... trasero de nuestro Seor no es adecuado,
aunque algunos de los hermanos lo encontraran divertido. -El hermano Richard trat
de ocultar una risita al tiempo que sala de la habitacin.
Dominy levant las mantas y retir del pecho de Christian la cataplasma hmeda,
que ola fuertemente a ajo. Al toser, Christian tuvo la sensacin de que la congestin
haba disminuido un poco. Pero cada vez que inspiraba, cada vez que la asaltaba la tos,
senta una punzada de dolor, y se abandonaba a la abrumadora necesidad de dormir.
Tosi de nuevo, y sinti que la recorra un escalofro.
-Estis despierta, y eso es bueno -dijo Dominy arropndola de nuevo con las mantas.
-Tienes un hijo? -pregunt Christian con voz ronca.
-S. Se llama William -respondi-. Tiene seis aos, y cree que es un caballero hecho y
derecho. Los hombres de Carlisle le trataban como a un soldado, incluso le ensearon
a tirar los dados. Bueno, queris tomar un poco de caldo? -Apoy una ancha cadera
en un lado de la cama, levant la cabeza de Christian y le acerc una cuchara de
madera a los labios.
Sorbiendo obedientemente, Christian hizo una mueca al tragar el lquido caliente y
salado. Trag un poco ms, y sacudi la cabeza. Tena poco apetito. Lo que ms
ansiaba, por encima de todo, era dormir.
-Estoy cansada -dijo con voz spera-. Muy cansada.
Dominy se alej unos pasos y se sent en un banco de madera.
-Entonces, dormid. Yo estar justo aqu, por si me necesitis y sir Gavin ha
prometido volver. Ha pasado la noche sentado aqu, con vos, y la mayor parte del da.
Pero seguramente no os habis enterado de ello, mi seora, tan dbil como habis
estado estos dos das.
Dominy sigui hablando en voz baja, pero Christian no oy nada ms despus de la
mencin de Gavin. Por qu se haba sentado a su lado? Quiso preguntar, pero no
pudo evitar que se le cerraran los ojos.
-Durar slo uno o dos das ms, me temo.
Despierta en la oscuridad, horas ms tarde, Christian oy al hermano Richard
hablar en voz baja, al otro lado de la puerta que haba cerca de los pies de su cama.
Sus siniestras palabras la hicieron ponerse alerta y abri los ojos, pero no vio ms
que sombras.
-Qu podis hacer por ella? -pregunt Gavin. Al or su voz profunda y
aterciopelada, Christian sinti una curiosa emocin que le recorri todo el cuerpo.
-Le he puesto cataplasmas y le he dado caldo. Le he mezclado hierbas medicinales
con el vino, pero ha tomado muy poco. Hay pocas cosas que resulten eficaces contra
estas enfermedades de los pulmones. Es joven, y Supongo que estaba sana antes de
contraer esta enfermedad, lo cual la favorece, pero sigue estando en peligro.
-Dominy dice que la fiebre est cediendo.
-S. He dicho a Dominy que le humedezca la frente y la cara con agua de menta para
refrescarla. Dentro de un da o dos quiz le practique una sangra para extraerle los
malos humores, pero puede que nada de lo que hagamos sirva para curarla -dijo el
monje-. Tiene los pulmones congestionados, y su respiracin es rpida y superficial. El
demonio entra en el cuerpo con estas enfermedades y va arrancando el alma poco a
poco hasta que sta ya no puede defenderse. Entonces los ngeles del cielo intervienen
en la batalla y luchan contra los demonios. Slo si la muchacha est libre de pecado
puede tener la esperanza de sobrevivir a esa batalla.
-Ya he odo antes esa filosofa mdica -dijo Gavin. Christian pens al orle que su tono
era seco, incluso amargo.
-Entonces comprenderis por qu nuestras hierbas normalmente sirven de poco para
combatir estas fiebres pulmonares. -El monje hizo una pausa-. S que estis
preocupado por ella, sir Gavin.

-Estoy muy preocupado. -Sus pasos resonaron sobre el suelo de piedra a medida que
se alejaban.
Christian sinti que los ojos se le llenaban de lgrimas. Tena miedo de que su
cuerpo estuviese sucumbiendo a aquella debilidad constante y agotadora. Habra
entrado el demonio en su alma, como dijo el monje? No crea que eso fuera verdad. Los
curas ingleses siempre haban sido unos catastrofistas. Su madre, si estuviera an
viva, habra dicho que la enfermedad se deba a las semanas que haba permanecido
encerrada en la jaula expuesta a la intemperie y sin alimentos adecuados ni calor.
Seguro que con el descanso, el tiempo, la alimentacin y las hierbas medicinales se
curara. Siempre haba sido fuerte y haba tenido buena salud, y estaba decidida a
volver a tenerla.
Pero el sacerdote y el caballero estaban totalmente seguros de que iba a morir. Cerr
los ojos con fuerza, llena de angustia. Su voluntad de vivir era muy fuerte. Es que no
lo vean? Su nica alternativa era sobrevivir. Rez una oracin a los ngeles y a los
santos pidiendo curarse, y les pidi tambin que cuidasen de su hija mientras tanto.
Todava susurrando la plegaria, fue flotando lentamente hasta caer en un profundo
sueo.
Gavin se despert sobresaltado en medio de la oscuridad y se sent en la cama. Una
lluvia fina golpeaba los muros exteriores. Al otro extremo de la pequea cmara, sobre
un jergn colocado en el suelo, roncaba John. Haba tenido vvidos sueos, y el ltimo
de ellos haba logrado despertarle. So que suba por la empinada ladera de una colina
a la luz de la luna, en direccin a la puerta de un castillo. Dentro, todo estaba oscuro y
desierto, pero se encamin hacia una alcoba que resplandeca iluminada por cientos de
velas. Por encima de su cabeza volaban palomas blancas, se posaban en el tejado, se
arrullaban. En el centro de la habitacin, Christian le estaba esperando, y se arroj en
sus brazos con un grito de alegra. l la abraz y la bes, al tiempo que le inundaba
una gran sensacin de alivio al darse cuenta de que se haba curado. Se sinti como si
la conociera muy bien a ella y tambin ese lugar, un lugar que les perteneca a los dos.
Nunca, ni en los sueos ni en la vida real, haba experimentando Gavin una dicha
tan profunda ni el calor y la ternura que haba sentido en ese sueo. Al abrazar a
Christian, se haba sentido colmado de un amor eterno, perdurable y ntidamente real.
Ahora, rodeado por la fra oscuridad, apret con fuerza los puos. Habra dado
cualquier cosa, incluso su propia alma, por tener una devocin as en su vida. Pero
esa pasin, la fuerza de dos corazones estrechamente unidos, era difcil de encontrar;
a l esa suerte le haba sido siempre esquiva.
Horas antes, haba permanecido un rato sentado junto a Christian en su cmara,
poniendo un pao hmedo sobre su frente ardiente y sosteniendo su mano. Ella no se
haba despertado, no se haba enterado de que l estaba all. Record haber hecho lo
mismo por Jehanne, interminables das con sus noches atendindola, sentado junto a
su cama. Nunca pens que volvera a encontrarse en una situacin similar, y sin
embargo el cuadro se repeta. En lugar de dejar a la muchacha en el monasterio para
que los monjes se ocuparan de certificar su muerte y enterrarla, Gavin haba decidido
quedarse, pues por alguna razn necesitaba permanecer a su lado, aunque no
entenda muy bien por qu. Y deseaba desesperadamente verla otra vez antes de que
muriera.
Se puso de pie, temblando, y se puso a toda prisa la tnica. Despus se puso unas
botas de cuero blando y sali de la habitacin.
Dominy acudi a abrir la puerta al or la llamada. Tena los ojos nublados de sueo.
-Ve a tu habitacin a descansar -le susurr Gavin-. Yo me quedar con lady
Christian.

La joven asinti con la cabeza, y l permaneci de pie unos instantes mientras ella
abandonaba la habitacin. Despus cerr la puerta con suavidad y se volvi hacia la
cama.
A la luz vacilante de una nica vela, vio que Christian dorma profundamente. Su
rostro se vea frgil y sereno, y su cabello largo y brillante se desparramaba por la
almohada como una sombra. Gavin se sent en el borde de la cama y le toc la frente
con dulzura. Todava estaba caliente. Le toc la parte superior del pecho, ya travs de
la manta not su respiracin trabajosa cada vez que inspiraba. Se inclin hacia
adelante y apart un poco la manta para aplicar el odo a su pecho. Sinti su piel
suave y clida bajo la mejilla. Un mdico sarraceno, cuyos honorarios eran
desorbitados pero cuyos conocimientos no tenan precio, le haba enseado la tcnica
de escuchar, entre otras cosas, cuando Jehanne estuvo enferma.
Oy un borboteo amortiguado y distante en sus pulmones, un ruido sutil, insidioso,
amenazador. Christian gimi levemente, y murmur unas palabras en galico, sonidos
alegres y ligeros, como si fuera msica, y despus agit la cabeza sobre la almohada.
Acaricindole la frente con la mano, Gavin sinti aquel fuerte anhelo que haba
experimentado en su sueo, pero aqu, en la fra quietud que preceda al amanecer,
donde la realidad y los sueos se confundan entre s, fue consciente de que senta un
amor puro y vibrante por esta mujer. Cerr los ojos, pero la telaraa del sueo segua
envolvindole: un simple sentimiento de felicidad, con una pizca de anhelo y nostalgia.
En ese momento, sin saber cmo, ella se convirti en una parte esencial de su alma.
Y l estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ayudarla. Tom las manos de ella
entre las suyas y not, sorprendido, que ella reaccionaba apretndolas tambin. Volvi
la cabeza y dej escapar un leve quejido.
-Christian -susurr-. Estoy aqu.
Gavin posea salud y fuerza vital en abundancia, pero a ella se le iba escapando, y l
no poda hacer nada por evitarlo. El verla tan plida y dbil, el or su respiracin
spera y pesada, hacan que le doliera de nuevo su antigua herida. El dolor segua all,
ms profundo de lo que haba imaginado. No quera volver a pasar por todo aquello, y
sin embargo no poda huir.
Dejando escapar un suspiro, solt la mano de Christian y le toc levemente la parte
superior del pecho. Cada inspiracin era demasiado rpida, demasiado superficial. La
esquiva magia del sueo se desvaneci a medida que se iba imponiendo la dura
realidad. A menos que cediera la fiebre, a menos que se limpiasen sus pulmones, la
muchacha morira. Exista una forma de salvarla, pero no estaba en su mano. Lo haba
intentado una vez, haca mucho tiempo, con resultados muy decepcionantes. Senta
ms como una maldicin que como una bendicin el potencial que corra por sus venas
de varias generaciones de sanadores, porque l no tena ese don.
De pronto dese con fervor que su madre an estuviera viva. Ella tena un arte
especial para hacer milagros.

Captulo 5
-Cmo est la seora? -pregunt Dominy. Dio unos golpecitos en la puerta de la
habitacin y asom la cabeza-. Pens que me mandarais llamar si se pona peor.
-Ha estado tosiendo, pero ahora est dormida, y parece un poco ms cmoda
-respondi Gavin en voz baja, sentado en el borde de la cama y con una mano en el
hombro desnudo de Christian, que yaca de costado y acompaaba cada inspiracin
con un leve gemido.
Dominy entr en la habitacin.
-Sigue teniendo fiebre? -susurr. Gavin toc la frente de Christian.
-S.
Christian tosi, y Gavin se inclin hacia adelante y le apart a un lado la sedosa
mata de pelo. Puso el odo contra la espalda de la muchacha y oy un ruido parecido al
crepitar del fuego, o ms bien como el crujido de un pergamino, que acompaaba a
cada rpida inspiracin y llenaba el silencio entre una y otra.
Frunci el ceo y mir a Dominy.
-Debemos despejarle la respiracin lo mejor posible -dijo-. Necesitaremos agua
caliente y paos limpios. Es un poco tarde, pero habr monjes despiertos rezando en la
capilla. Busca a alguien que te conduzca a las cocinas, y diles que es urgente. Diles
que te envo yo, y que mi esposa necesita agua caliente y paos.
-Pero, mi seor, no es apropiado que yo. ..
-Ve y hazlo! y al venir trae tambin otra vela, por el amor de Dios, sta ya se ha
consumido. Aqu est todo oscuro como boca de lobo.
-S. -Dominy se march a toda prisa.
Gavin puso una mano en el hombro de Christian y la fue deslizando por su brazo
hasta tomarle la mueca, y entonces maldijo en voz baja. La muchacha no era ms que
piel y huesos, casi la haban dejado morir de hambre en la jaula. Se maravill de que

an siguiera viva; deba de tener una voluntad de hierro, porque a su cuerpo apenas le
quedaba fuerza fsica.
Christian sufri otro ataque de tos. Gavin desliz los dedos por debajo de su espeso
cabello rizado y empez a frotarle la espalda con movimientos lentos y suaves. Notaba
cada una de sus costillas al hacerlo, y su cuerpo frgil, pequeo y caliente bajo sus
manos. Cuando cedi la tos, se acerc al arcn de madera que haba junto a la cama y
sac de l un pao humedecido con agua de menta. Lo pas por la mejilla y el cuello de
la muchacha, pero cuando perdi el frescor lo retir. Suspir, deseando de nuevo haber
heredado la habilidad de su madre, aquel misterioso don celta que flua como preciado
oro lquido a travs de su familia. Su madre descenda de un sanador tocado por la
mano de Dios, muchas generaciones atrs, y el don de la curacin haba ido pasando
con el tiempo de unos a otros hasta llegar a ella. Pero el da en que Jehanne muri en
sus brazos, Gavin tuvo la seguridad de que sus manos no posean ninguna habilidad
mgica, ningn don heredado de su sangre celta. Aunque se pareca enormemente a
su madre, no comparta su talento natural.
Christian estaba gravemente enferma, y sin embargo l no poda hacer otra cosa que
intentar consolarla y aplicar el sentido comn. Le haba ofrecido los votos como esposo
en la santidad de una iglesia, totalmente seguro de que morira en uno o dos das, pero
su compromiso se haba vuelto ms profundo al ver la batalla que libraba el espritu de
la muchacha. Christian posea una voluntad fuerte, pero ahora su cuerpo era muy
frgil. l hara todo lo que pudiera para que tuviera la oportunidad de recuperarse; los
aos pasados con Jehanne le haban enseado algunos mtodos para aliviar el
malestar, pero aunque fracasaran todos sus esfuerzos por ayudar a la muchacha,
Gavin permanecera a su lado todo el tiempo que fuera necesario.
Haba dado una cabezada mientras estaba sentado a los pies de la cama de
Christian, recostado contra la pared. Cuando ella se revolvi y empez a toser, Gavin
se despert inmediatamente y corri a sentarse a su lado. Llen de agua una copa de
madera y se la acerc a los labios.
-Bebed despacio -murmur.
Ella sorbi el lquido con avidez. Tena los ojos brillantes y temblaba, y le
castaeteaban los dientes como si la fiebre le hubiera subido. Gavin la arrop con las
mantas. Moj los dedos en el agua y le toc la frente. Una gota de agua resbal por su
sien y desapareci en la masa de su cabello.
-Tenemos que enfriar vuestro cuerpo -murmur Gavin al tiempo que le pasaba los
dedos por el cuello y por la enredada mata de pelo. Tom el pao hmedo del arcn y
se la pas con suavidad por la frente-. Los monjes de este monasterio saben mucho
de cielos y de infiernos, pero no entienden gran cosa de conocimientos prcticos. El
agua de menta no servir de gran cosa para bajar esta fiebre.
Ella tosi de nuevo, temblando. l frunci el ceo, consciente de que era urgente bajar
la fiebre, o de lo contrario ella se debilitara an ms. Sumergirla en un bao podra
resultar til, pero dudaba de que en el monasterio dispusieran de una baera, y el
viento de enero que se filtraba por las grietas de las contraventanas supona un grave
riesgo de enfriamiento.
-Ah -dijo en voz baja al cabo de unos instantes. Ella parpade sin decir nada,
todava despierta-. Hay otra cosa que podemos hacer.
La envolvi en las mantas de lana y la tom en brazos sin esfuerzo, pues apenas
pesaba, depositndola sobre sus rodillas. Ella se recost contra su hombro y l baj la
mano para desenvainar la daga con empuadura de marfil que llevaba en la cintura.
Christian emiti un grito al ver la brillante hoja y tens el brazo, y Gavin se dio cuenta

de que ella esperaba que le practicara una sangra, pero le pas los dedos suavemente
por el pelo y tom un puado con la mano.
-Tranquila -le dijo en voz baja-. Qudate quieta.
Movi la mano, y la hoja hizo un leve ruido de roce al cortar el cabello. Los largos
mechones fueron cayendo como espirales de seda negra bajo la mortecina luz de la
luna, cubriendo sus hombros y su pecho y resbalando hasta la cama. Ella protest
mientras l cortaba, y alz una mano, pero l la apart con suavidad. Pronto no
quedaron ms que bucles cortos al pasar los dedos por su pelo. Gavin observ su
trabajo con ojo crtico. Le haba dejado el cabello como el de un hombre, era la nica
manera que conoca de hacerlo, un corte recto y sencillo justo por debajo de la lnea de
la mandbula. Ella volvi a protestar con un gemido y se le qued mirando de hito en
hito.
l barri los mechones cados de la cama. Su propio cabello, que ahora era ms
largo que el de ella, le cay hacia adelante y atrap un destello de luz. Se lo ech hacia
atrs y la mir.
-Lo siento, mi seora -dijo-. Ese pelo era como una manta, os daba demasiado calor.
Ahora vuestro cuerpo tendr ms posibilidades de enfriarse.
-Pero tengo fro -dijo ella con voz spera. l le ajust las mantas alrededor el cuerpo.
-Son escalofros de la fiebre. Lo que acabo de hacer os vendr bien.
Ella resopl y se dio la vuelta. Gavin sonri levemente.
-Bueno -dijo-, por lo menos el corte de pelo os ha enfadado un poco, y a veces el orgullo
puede ser tan beneficioso como una pocin para restablecer a un enfermo.
Christian lade la cabeza con altanera.
-Pero no os enfurezcis demasiado. -Conteniendo una risita, Gavin le puso una mano
en el hombro y la empuj otra vez sobre su pecho-. Ahora, descansad -le dijo-. Apoyaos
en m. Respiraris con ms facilidad si estis sentada, as.
Bajo sus dedos, la piel de ella estaba un poco menos caliente. Gavin moj otra vez
los dedos en el agua y los pas por su frente y su rostro, y por el cuello, hasta el
hueso de la clavcula. Unas cuantas gotas se deslizaron por debajo del borde de la
manta, perdindose en el valle que separaba sus senos firmes y redondos. Ella trat
de apartarse, pero apenas tena fuerzas para conseguir algo ms que retorcerse un
poco. l sonri y le volvi a pasar los dedos mojados por la nuca, que ahora estaba al
descubierto.
-No debis hablar, ni tampoco luchar. He dejado la daga a un lado, ahora soy un
hombre indefenso.
Christian encogi un hombro en un elocuente gesto de desdn, pero se relaj
recostada contra l. Sin embargo, su silencio era de hielo.
-Aun a riesgo de disgustaros otra vez -dijo Gavin-, debo insistir en que maana
tomis las infusiones de hierbas del hermano Richard y la comida que os traiga
Dominy. Necesitis medicinas y alimentos. Os los dar yo mismo si os negis a comer
de nuevo. -Levant la copa de agua-. Bebed esto.
Ella inclin la cabeza en un gesto de indignacin, mostrando la esbelta y elegante
lnea de su garganta, haciendo ver que le importaba poco lo que l pensara, pero
bebi el agua como un nio sediento cuando Gavin se la acerc a los labios.
Se oy el ruido de pasos afuera, y a continuacin entr Dominy sosteniendo una
enorme vela encendida y una pila de paos blancos. El monje que entr detrs de ella
traa un recipiente lleno de agua humeante de vapor.
-Dejad lo aqu mismo -orden Gavin, sealando el arcn. El monje deposit encima
el balde de agua y mir con nerviosismo hacia la cama, donde se encontraba Gavin
sosteniendo a una mujer desnuda que estaba cubierta tan slo con una manta, y se
apresur a salir de la habitacin.

Dominy se volvi, sosteniendo la vela en alto, y no pudo reprimir un grito al fijarse


en la cabeza de Christian. Lanz una mirada acusadora a Gavin y despus grit otra
vez al ver los mechones de pelo cados en el suelo.
-Era necesario -dijo Gavin, mirando el suelo-. Tena mucho pelo.
-Ahora parece un muchacho flacucho! -dijo Dominy. Christian respondi con un leve
quejido-. Haba que dejrselo tan corto? Esos rizos tan hermosos...
-Esos rizos habran adornado un cuerpo sin vida, metido en un fretro -dijo Gavin,
tajante-. Tiene fiebre, y est mejor sin ese manto de lana negra.
Dominy se dio la vuelta para dejar la vela, y murmur algo para s misma al tiempo
que se agachaba para apartar a un lado los mechones cados. Entonces se incorpor y
mir a Gavin.
-Para qu querais el agua caliente? Para un bao? Aqu no tienen baeras.
-No es para ningn bao -repuso Gavin-. Acerca el balde al borde del arcn... as y
pon los paos aqu. Eso es.
Sentado en el borde de la cama, ajust las mantas alrededor de Christian y la sent
mejor sobre sus rodillas.
-Alguna vez habis tomado vahos de vapor debajo de una tienda? -pregunt a
Christian-. Es muy bueno para la tos y para las dolencias de los pulmones. Ya que no
tenemos baera, nos arreglaremos con esto. Inclinaos sobre el balde de agua.
La sostuvo por la cintura y le empuj suavemente hacia abajo la cabeza y los
hombros. Dominy le puso un pao sobre la cabeza para que no se escapara el vapor.
-Ahora respirad hondo -dijo Gavin.
Con las manos sujetndola debajo de la tienda as formada, sinti el aire caliente y
hmedo, mientras Christian aspiraba, envuelta en mantas y con los brazos apoyados
en los de Gavin. Estaba sentada sobre los muslos de l, y sus delgadas nalgas le
presionaban contra las ingles. La manta resbal, y los dedos de Gavin rozaron la piel
desnuda y suave de su cadera, mientras con la otra mano la sujetaba por la cintura,
justo por debajo de la curva plena de un pecho. De pronto se dio viva cuenta de que lo
nico que les separaba a ambos era una delgada manta de lana, y aspir
profundamente procurando sujetarla con firmeza.
Christian se inclin un poco hacia adelante para respirar el vapor, y al hacerlo la
manta se desliz otro poco ms. La luz de la vela dibujaba los plidos contornos de su
espalda, formando delicadas sombras. La nube de vapor, la carne suave y caliente bajo
sus manos, y el calor de los dos cuerpos provocaron en Gavin una melosa y relajante
mezcla de sensaciones, pero aquel agradable calor pronto deriv hacia algo ms
peligroso. Gavin se dio cuenta de que su propio cuerpo haba empezado a responder al
de ella. Se aclar la garganta y apart un poco las caderas de Christian de lo que haba
empezado a moverse con vida propia debajo de ella. Alz la vista y vio que Dominy le
miraba con una expresin extraa, y sinti un rubor que empez a subir por sus
mejillas. Al levantar el pao, entr una bocanada de aire fresco en la improvisada
tienda.
-Ya es suficiente, mi seora -dijo-. Con eso bastar. No debis calentaros demasiado.
-Ni yo tampoco', pens disgustado.
La levant de sus rodillas y la ayud a recostarse de nuevo sobre las almohadas.
Dominy se apresur a arroparla.
Christian le mir a la luz de la vela. En sus ojos Gavin vio un curioso reflejo, como si
pudiera ver el fondo de su alma en aquellas pupilas. En ellas vio arder una llama
indomable de voluntad que hizo que algo le estallara en el pecho, como una pequea
chispa de esperanza. Sonri y le toc el cabello, corto y hmedo al contacto de sus
dedos.
-Mucho mejor -murmur-. Ya no sois la imagen de la muerte que erais antes, tenis
las mejillas sonrosadas, y vuestro cabello est precioso as.

-Os gusta la lana de oveja -dijo ella con una voz ronca teida de un leve enfado.
l ri suavemente.
-Os pido disculpas por esa observacin, mi seora, pero no por el esquilado.
Christian hizo una mueca de disgusto, y volvi a toser. Esta vez, Gavin not que la tos
era ms suelta.
-Suena un poco mejor -dijo Dominy.
l asinti.
-Pero todava tiene fiebre y est dbil: El vapor no le curar la enfermedad, pero le
har ms fcil respirar. Maana repetiremos el tratamiento varias veces, y pedir al
hermano Richard que aada unas cuantas hierbas medicinales al agua.
Dominy tom el pao de lino de la mano de Gavin.
-Mi seor, cmo es que conocis tratamientos que desconocen los monjes? y segn
parece, tambin conocis las hierbas. Sois mdico?
-No -respondi l-. Pero en Francia sola tratar con mdicos a menudo.
-Es que estuvisteis enfermo, mi seor?
-No. Se trataba de otra persona. Pero aprend que el sentido comn suele ser de ms
utilidad que hablar de demonios y de sangras.
Dominy asinti con la cabeza.
-S, y el resto est en manos de Dios. -Se inclin y ofreci a Christian otro poco de
agua, y despus ahuec las almohadas.
-S -murmur Gavin, observando-. El resto est en manos de Dios.
En lo ms profundo de la noche, Christian se despert debido a un fuerte ataque de
tos que atorment su cuerpo y le quit el aire de los pulmones. Tuvo que luchar para
recobrar el aliento.
-Tened --dijo Gavin-, bebed un poco de agua, despacio.
Todava segua all, aunque Dominy se haba vuelto a marchar. Sentado detrs de ella
sobre la cama, la levant y la recost contra su ancho pecho, acunndola entre sus
brazos. Le acerc a los labios una copa de agua fra que ella trag con facilidad. Bebi
un poco ms y descans apoyada en l.
Christian sinti la textura de la tnica de lana de Gavin gruesa y suave contra su
espalda; debajo de ella, su cuerpo era clido y slido, y muy reconfortante. Mientras l
la sostena con suavidad y en silencio, ella sinti una enorme gratitud por su
amabilidad y por su paciencia a lo largo de toda la noche, pero se encontraba
demasiado dbil para decirlo con palabras. Volvi a toser, y esta vez escupi un poco de
sangre sonrosada, que Gavin limpi con un pao. Despus de eso apenas pudo respirar.
Aferrndose a los brazos de Gavin, empez a agitarse violentamente, tratando de
absorber el aire que necesitaba.
-Calmaos, mi seora -murmur Gavin ponindole una mano sobre la frente-. An
tenis fiebre, aunque parece haber cedido un poco. Serenaos.
Sus palabras la tranquilizaron en su miedo, y se relaj ligeramente y cerr los ojos,
apoyando la cabeza en su pecho. Aquella agotadora debilidad pareca tragarla, como si
el ltimo resquicio de sus fuerzas la hubiera abandonado. Ya no poda soportar
durante ms tiempo aquella sensacin de flotar que invada su cabeza y todo su
cuerpo. Como un barco atado a un cabo suelto, su conciencia navegaba a la deriva.
Asustada, se agarr de los brazos de Gavin.
-No quiero morir -dijo en un hilo de voz.
-Ssshhh -dijo l-. Callad. No vais a morir, yo no lo permitir.
Ella se aferr a sus brazos, creyendo lo que l deca, y sinti su mano clida, tan
clida y agradable sobre su piel, reconfortndola, estrechndola. l le puso una mano
en la parte superior del pecho y otra en la garganta, y sus palmas parecieron
concentrar un intenso calor e irradiarlo a todo su cuerpo, hundindose en sus
pulmones, suavizando su respiracin. Intent respirar ese calor, como si pudiera

absorber la fuerza y el sostn que aquellas manos le ofrecan. Aunque la cabeza le daba
vueltas, trat desesperadamente de anclar su mente a aquellas manos, pero se senta
cansada y dbil, incapaz de concentrar sus pensamientos.
Flotando otra vez a la deriva, esta vez le pareci que atravesaba un umbral envuelto
en una niebla, como si penetrara en un sueo, y se vio rodeada de una neblina de luz
dorada. Permaneci en el centro de aquella luz esplndida y radiante, consciente de
pronto de que su debilidad haba desaparecido, y se sinti ms fuerte, ms ligera, ms
plena. Se dio la vuelta y vio un ngel alto y con alas, vestido con una tnica clara y
ondulante.
Su luminoso rostro le resultaba familiar. Pareca estar hecho de intensa luz, de
fuerza, perfeccin y poder y sus alas, anchas y suaves, se movan en lenta cadencia
apartando de ella la oscuridad y el miedo. Cuando el ngel le sonri y extendi las
manos, ella se sinti inundada de una inmensa sensacin de paz. Saba que le estaba
ofreciendo seguridad y descanso, que la estaba rescatando de su enfermedad.
Christian dio un paso adelante y el ngel la envolvi en un abrazo de profunda ternura,
como si fuera su madre, su padre, su amigo y su amante, todos a un mismo tiempo.
El amor clido y tangible que l le ofreca la inundaba como agua vertida en una
copa, como un rayo de sol que se filtrara en una habitacin oscura. Cerr los ojos y
sabore aquel blsamo que recorra todo su cuerpo. Aspir profundamente, y se dej
arrastrar por aquella sensacin de paz y bienestar y se sinti curada; absolutamente,
totalmente curada.
En ese momento se pregunt si habra muerto. Levant los ojos hacia el ngel, con la
intencin de preguntarle dnde se encontraba y quin era l. El ngel le sonri, y ella
pens de nuevo que le resultaba familiar y entonces reconoci el rostro de Gavin.
Estoy soando, pens; debo de estar soando'... Slo en un sueo poda un
hombre tener las alas y la apariencia de un ngel, y el poder celestial de curar con las
manos.
Pero lo cierto era que estaba curada. Saba que as era, con total certidumbre. La
enfermedad haba desaparecido.
Quiso tocar su rostro, y su mano pareci teirse del resplandor de aquella claridad
que le rodeaba. Abri la boca para preguntarle quin era, como si estuviera en medio
de un sueo, pero entonces la luz se extingui como si un millar de velas se apagasen
de pronto, y se vio de nuevo sentada en la habitacin en sombras de la abada.
Pero Gavin segua sostenindola, y sinti que sus manos an conservaban un plido
reflejo del contacto del ngel.
En cuanto abri los ojos, aquel hermoso y breve sueo se convirti en un eco lejano.
Cerr los ojos de nuevo con la esperanza de que volviese aquella serenidad
resplandeciente, pero slo logr capturar una bella sombra, y no su sustancia. Record
la luz brillante, que ya se desvaneca perdindose en su memoria, y aquella profunda
sensacin de paz que la haba inundado llevndose su enfermedad y dejndole a
cambio una apacible calma y tambin record un ngel que de algn modo era Gavin,
con aquella inexplicable lgica de los sueos. Levant los ojos y vio la misma cara,
ahora iluminada por el pobre resplandor de la llama temblorosa de una vela.
-Christian -susurr Gavin-. Oh, Dios. Cre que habais dejado de respirar. Por un
momento pens que habais muerto. -Apoy la mejilla contra la cabeza de ella, y le toc
el cabello con los labios.
Christian sigui acurrucada en sus brazos, sin decir nada, con la cabeza apoyada en
su hombro. Mientras Gavin la sostena, notaba un ritmo fuerte y regular, como un
batir de alas, pero se trataba del profundo latido de su corazn; sinti el empuje de
una fuerza que le record el contacto suave y luminoso de un ngel, pero se trataba de

la mano de Gavin en su hombro. Gir la cabeza y le mir, con repentina curiosidad.


Bajo la tenue luz de la vela, distingui la fuerza y el poder que haba en l; el oro mate
de su cabello, la belleza masculina de sus rasgos, sus anchos hombros, todo igual que
en el ngel del sueo y sus ojos brillaban con un fulgor similar, un azul oscuro robado
al cielo de la noche.
Pero Gavin era simplemente un hombre, grande, bello y poderoso, y con la capacidad
de mostrar dulzura en su fuerza. Observ el duro y musculoso contorno de su pierna
firmemente apoyada al lado de la suya. Sentada desnuda en sus brazos, tan slo
cubierta por las mantas, no se senta amenazada ni avergonzada, el cuerpo de l la
protega y la sostena. Su espalda desnuda se recostaba contra la suave tela de la
tnica que l llevaba, y sinti debajo de la tela el calor y la fuerza que irradiaba su
cuerpo, la vitalidad que inundaba todo su ser.
Al igual que antes, la fiebre la haba hecho creer que l era un arcngel. No haba
traspuesto ningn umbral celestial; haba seguido sentada en sus brazos y abrumada
por la enfermedad y haba soado que se curaba milagrosamente, que volva a sentirse
plena y vibrante de vida.
Suspir y volvi a apoyar la mejilla en el hombro de Gavin. Del mismo modo que la
luz del sol despejaba la niebla, su cuerpo pareci resurgir con nuevas energas. Haba
olvidado la simple dicha de sentirse bien. Suspir de nuevo, y la inhalacin profunda y
limpia la sorprendi y la reconfort. Se senta como si hubiera despertado de una
larga enferme- dad. Tal vez su enfermedad no haba sido tan grave como todos haban
pensado; tal vez acababa de superar una crisis.
Podra un sueo, por mgico que ste fuera, haberla curado? No lograba entenderlo,
pero saba que el sueo haba sido como si alguien respondiera a sus oraciones. Un
milagro, pero en privado. No quiso hablar del hermoso sueo, como si al hacerlo
pudiera disminuir su fuerza y su dicha. No quiso decir a Gavin, un hombre al que
apenas conoca, que l la haba sostenido y la haba amado con la apariencia de un
ngel.
Gavin cambi de postura y le pas un brazo alrededor. Christian tir de la manta que
se haba resbalado un poco y tembl ligeramente, anhelando sentir de nuevo aquel
contacto tranquilizador de sus manos.
-Tenis fro? -pregunt Gavin. Su voz profunda fue como un chispazo de luz en la
oscuridad, y le provoc una indefinible emocin que le recorri todo el cuerpo.
Ella asinti con la cabeza, y l la arrop ms en las mantas. Despus apoy su
mejilla sin afeitar en su frente durante unos instantes.
-Cmo os encontris? -murmur-. Parecis un poco ms fuerte.
Ella vacil al contestar.
-Estoy cansada -dijo-. Slo cansada.
-Entonces, descansad, Christian -dijo l.
-Me hacis mucho bien. -Levant los ojos hacia l- Por qu os habis quedado
conmigo?
-Deseo que vivis -susurr Gavin-. Simplemente por eso.
Vivir, quiso decir, pero se qued dormida antes de que las palabras pudieran
siquiera tomar forma en su mente.

Captulo 6

-Por mi fe, lady Christian -dijo Dominy-, ya os habis comido dos cuencos de ese caldo,
y casi una hogaza entera de pan.
Empapando concienzudamente un pedazo de pan fresco en el espeso caldo,
Christian lo apur hasta terminarlo, se lami los dedos y despus se recost sobre las
almohadas.
-Dominy -dijo-, estaba delicioso. Puedes traerme ms, y esta vez que lleve algo de
carne?
-Mi seora, el hermano Richard ha dicho que no debis tomar ms que caldo y pan.
Se sorprender cuando se entere de todo lo que habis comido.
Parpadeando ella misma de asombro, recogi el cuenco.
-Pero todava tengo hambre -se quej Christian- y ya me siento mucho ms fuerte.
Tosi un poco congestionada, pero no se preocup por ello; saba que ahora esas toses
estaban limpiando sus pulmones de los ltimos vestigios de la enfermedad. Aspir
hondo cuando ces la tos, experimentando una maravillosa sensacin, como aquella
energa que la haba inundado la noche en que Gavin se sent con ella, haca ya dos
das. Dominy le haba dicho que haba dormido un da entero y casi la mitad de otro.
Estaban preocupados por ella, hasta que Gavin escuch su respiracin y dijo que haba
mejorado mucho. Tambin haba sealado, con bastante razn, que aquel sueo
profundo y tranquilo era curativo, que le devolvera las fuerzas. Pero tanto l como los
dems se haban sorprendido por lo rpido de su curacin.
Cuando esa maana la despert el sol que entraba en la pequea habitacin blanca,
segua notando la creciente sensacin de bienestar que haba experimentado en el
sueo. Se senta dbil pero tranquila, sosegada y limpia, como el brillo acuoso del
amanecer despus de una furiosa tormenta y ahora tena tanta hambre que nada
pareca llenar su estmago lo suficiente para dejarla satisfecha. Sonri respondiendo a
la cara de preocupacin de Dominy.
-Todava tenis tos -dijo Dominy-, aunque no podemos esperar milagros. Apenas han
pasado seis das desde que os trajimos aqu, y estabais tan dbil que juro que vi la
sombra del ngel de la muerte a vuestro lado. Pero entre las cataplasmas y las hierbas,
y los baos de vapor de sir Gavin, os estis recuperando muy bien. Ninguno de
nosotros lo habra credo posible, mi seora.
-Es una bendicin del cielo, Dominy -dijo Christian en voz baja, recordando el ngel
de su extrao sueo, que la haba abrazado en medio de una luz deslumbrante que la
rode de amor y paz. Estaba segura de que el sueo haba sido una fantasa causada
por la fiebre, pero haba producido en ella una especie de milagro que no poda
explicar. Se senta como si hubiera pasado ya lo peor de la enfermedad y slo le
quedara recuperar las fuerzas.
Musit mentalmente una plegaria de agradecimiento, dando las gracias tambin por
el salvador que le haba sido enviado. Gavin estuvo all para prestarle su fuerza y su
seguridad, y su dulzura y no caba duda de que tena la apariencia de un ngel, alto y
fuerte, con una belleza dorada y un poder atemperado por la delicadeza. Sonri
mientras observaba las motas de polvo que bailaban en el haz de luz, y la recorri un
pequeo temblor de emocin. Deseaba ver a Gavin de nuevo, quera darle las gracias
por haber permanecido con ella cuando estaba tan enferma y tambin esperaba que la
tocase otra vez, aunque slo fuera al darle la mano para despedirse. Su contacto era
un maravilloso blsamo; dejando el sueo aparte, el calor y la fuerza de sus manos
seguan siendo el recuerdo ms vvido de la peor parte de su enfermedad.
Meldico y pacfico, el canto de los monjes en la capilla, que llevaba oyendo durante
toda la maana, se filtr en sus pensamientos. Se sent un poco ms erguida y movi
las piernas hacia el borde de la cama.
-Quiero vestirme e ir a la capilla -dijo a Dominy-. Ese canto es maravilloso.

-S que lo es, escuchadlo desde la cama -dijo Dominy acercndose para empujar las
piernas de Christian de nuevo bajo las mantas-. Ahora que habis comido bien, estis
ya pensando en levantaros? Ja! Puede que vuestra recuperacin haya sido un milagro
del cielo, pero debis ir ms despacio, mi seora, o enfermaris de nuevo. Puede que os
sintis ms fuerte, pero segus estando tan dbil como un gatito recin nacido. -Le
entreg un peine-. Tened. Esto os ayudar a sentiros mejor, y espero que apreciis lo
difcil que me ha sido encontrarlo en un monasterio. -Sonri abiertamente al decirlo.
Christian ri y empez a pasarse el peine por el pelo, todava hmedo despus de
que Dominy se lo hubiera lavado. Lo empuj con tanta prisa que se ara la zona
desnuda de la nuca, y entonces se llev una mano a la cabeza para explorar los cortos
mechones que tena ahora. Despus de frotarlos con un pao de lino estaban ya casi
secos, y ahora que haban perdido peso, se rizaban libremente y senta la cabeza fresca
y ligera de movimientos.
Sonri mientras se tiraba de las puntas, y sinti un cosquilleo al recordar que Gavin
le haba cortado el cabello sin ningn tipo de contemplaciones. Tal vez le viera si
acuda a la capilla o al comedor. La sopa que le haba dado Dominy no la haba llenado
apenas, su estmago protestaba de nuevo.
-Dominy, quiero vestirme -insisti.
-Os he lavado el vestido y el tartn lo mejor que he podido -dijo Dominy mientras
descolgaba el vestido de una percha de la pared y ayudaba a Christian a ponrselo-.
Casi se ha convertido en harapos, pero estaris ms cmoda vestida. Pero insisto en
que debis quedaros en la cama.
-Quiero ir a la capilla y al comedor. Tengo hambre. Christian estaba lo bastante
malhumorada como para poner mala cara. Su estmago no estaba satisfecho con
slo un caldo ligero y pan. Ech atrs las mantas y sac las piernas por el borde de
la cama. Entonces sinti un mareo, y tuvo que quedarse sentada e inmvil.
-Mi seora! No estaris pensando en salir de esta habitacin! -Dominy la tom de un
brazo-. Ir a buscar algo ms de comer, si me prometis quedaros en la cama.
Christian suspir y asinti con la cabeza, volviendo a meter las piernas debajo de las
mantas.
-Pide al cocinero que te d un poco de pollo asado -dijo esperanzada, y cerr los ojos
para descansar.
Durmi hasta que un suave ruido la devolvi a la realidad. Pens que era Dominy que
regresaba con la comida, y movi la cabeza y abri los ojos.
Gavin apareci justo en el umbral de la habitacin, ms alto que el dintel, llenando
con sus anchos hombros el espacio de la puerta mientras se apoyaba con un brazo en
el marco. Llevaba una vestidura negra debajo de la corta tnica bordada con alas
doradas. Su cabello lanzaba destellos de un color similar. Su barba, cada vez ms
densa, era ms oscura de lo que ella haba credo. Le sonri y se incorpor para
sentarse en la cama.
-Dios os bendiga, mi seora -dijo a modo de saludo. Su voz era ms apremiante que
los cantos de los monjes que flotaban en el aire. Al verle, Christian record de nuevo
sus manos fuertes y clidas confortndola aquella noche, sostenindola, calmndola,
y la recorri un delicioso escalofro. La amabilidad que le haba mostrado mientras
estuvo tan enferma y el hecho de haberla rescatado de Carlisle merecan su sincero
agradecimiento; incluso se senta lo bastante magnnima para perdonarle aquel
horrible esquilado.
-Dios os bendiga -dijo, y sonri.
-Tenis buen aspecto -dijo Gavin con los ojos brillantes, al tiempo que le devolva una
leve sonrisa que la hizo sentirse rara y maravillosa a la vez.

-Estoy bien -respondi, dndose cuenta de pronto de sus pobres ropas y su aspecto
flaco. Levant una mano para tocarse el cabello y el delgado cuello.
-Esperaba encontraros en el mismo estado que ayer. Vine esta maana, pero estabais
dormida. -Sonri con suavidad-. Pero ahora estoy asombrado, mi seora. Tenis un
aspecto estupendo.
Ella hizo una mueca.
-O a Dominy decir que parezco un muchacho flacucho.
Gavin sonri abiertamente.
-S, eso dijo, pero no tena razn. Nunca he visto una dama tan hermosa.
Christian se sonroj hasta la raz del pelo, aunque saba muy bien que en realidad
estaba ms delgada que un junco en invierno. Ciertamente deba de tener un aspecto
horrible con el pelo trasquilado y aquellas mejillas plidas y hundidas.
-Me tenais preocupado -dijo l con suavidad.
Sinti que se sonrojaba todava ms. Su voz profunda y el tierno significado de sus
palabras la hizo temblar.
-Ahora me siento mucho ms fuerte -dijo.
-Ya lo veo. Decidme -dijo Gavin, apoyndose con naturalidad contra el marco de la
puerta-. An tenis fiebre? Habis tomado ms baos de vapor?
-La fiebre ha desaparecido, segn me ha dicho Dominy, y mi tos ha mejorado, mirad,
el balde de agua caliente est ah mismo, y me he sentado a inhalar el vapor, tal como
vos dijisteis que lo hiciera y me he tomado todo el caldo y el pan, pero tengo mucha
hambre.
Gavin sonri, pero acto seguido puso una cara como si un mal pensamiento le
hubiera cruzado la mente, y frunci el ceo.
-Me alegra saber que estis mejor. En ese caso, hay asuntos que debemos discutir.
-Debo daros las gracias por vuestra ayuda -dijo Christian-. Por rescatarme, y por
estar a mi lado a lo largo de mi enfermedad. Habis sido muy amable.
l asinti en silencio, mirndola fijamente. Ella repar en sus ojos, de un azul
intenso y profundo a la luz del sol. Entonces l frunci ms el ceo, arrojando una
sombra sobre el brillo de su mirada. Al ver la tensin en l, comprendi que algo le
preocupaba, y dese poder ayudarle de alguna forma. Era mucho lo que le deba. Era
algo ms que el vapor lo que la haba curado, de eso estaba segura. Las caricias
clidas y compasivas de Gavin le haban dado fuerza, como si se hubiera aliado con el
ngel de sus sueos para curarla entre los dos. Pero no pensaba confiarle sus
sentimientos, los guardara para s como un preciado tesoro secreto.
-Lady Christian -dijo Gavin, an con el ceo fruncido-:-, hay algunas cosas de las
que tenemos que hablar cuando os encontris lo bastante fuerte.
-Ya estoy bastante bien -dijo ella-. Hablad.
l se aclar la garganta, mir alrededor y dio un paso atrs. Dominy pas
rpidamente a su lado con un cuenco en las manos. Detrs de ella, entr un nio
llevando una gran hogaza de pan. Haba picoteado un poco un extremo, dejando caer
migas a su paso.
-Caldo, esta vez con pollo -anunci Dominy, dejando el cuenco sobre la mesa-. Y ms
pan, recin hecho en las cocinas del monasterio... Oh, William! Te has comido el pan
de la seora. -Se volvi a Christian-. Mi seora, ste es mi hijo, William. No os lo he
presentado como Dios manda, porque estabais muy enferma.
William hizo una reverencia solemne al tiempo que le entregaba el pan, mientras
Christian le sonrea y le daba las gracias con un movimiento de cabeza.
-Mi seora -dijo-, mi espada es vuestra. Soy vuestro caballero.
Christian sonri.

-Gracias, seor -contest.


-Si lo deseis, mi seora, podemos liarnos en un mano a mano -ofreci William.
Dominy abri la boca de sorpresa, y Gavin dio un paso hacia la cama para poner una
mano en el hombro del muchacho.
-Ese no es el mejor juego que jugar en un monasterio, Will -dijo Gavin en tono
divertido- y estoy seguro de que cuando la seora se encuentre ms fuerte,
preferir jugar al ajedrez en vez de a los dados.
-Gracias por traer el pan, William -dijo Christian- y me encantar jugar contigo al
ajedrez.
Con un gesto de feliz asentimiento, William se dio la vuelta. Dominy murmur unas
palabras de despedida, y sali de la habitacin con su hijo.
Christian cerr los ojos durante unos instantes, oyendo de nuevo el canto suave y
lejano que flotaba en el aire.
-Es un canto sencillo -dijo-, pero muy hermoso. Haca mucho que no lo oa. Me
gustara ir a misa y tomar la comunin. Podis llevarme vos?
l frunci el ceo.
-Supongo que no os har ningn dao llevaros a la capilla cuando ests lo
bastante fuerte para andar, pero...
-Los monjes se oponen a que una mujer comparta la comunin con ellos, no?
-Mi seora. ..-dud, y entonces se acerc a la cama y se sent en el borde,
hundiendo con su peso el colchn de paja y haciendo que el muslo de ella rodase hacia
el suyo. La mir con seriedad-. Hay muchas cosas que debo explicaros.
Ella le mir, esperando, y decidi que sus ojos tenan el color azul oscuro y
escarchado de las bayas de enebro. Este caballero escocs la haba rescatado de una vil
prisin, la haba llevado a Galloway y la haba cuidado a lo largo de una grave
enfermedad. Era gentil, valiente y amable y muy apuesto. Se dio cuenta de que estaba
atontada, totalmente prendada de l, enamorada tal vez, aunque nunca se haba visto
en semejante estado. Ese pensamiento hizo que le recorrieran pequeos escalofros por
la espalda.
-Qu queris decirme? -le pregunt.
-Mi seora, nada ms abandonar nosotros Carlisle, los seguidores de Robert Bruce
fueron excomulgados.
Ella se le qued mirando.
-Todos?
-Las mujeres tambin -dijo Gavin-, por orden del papa Clemente.
-Entonces no puedo recibir la comunin. -Christian se mordi el labio.
-No creo que a Dios le disgustara que visitarais la capilla -dijo l-. Habis sido
excomulgada por vuestras opiniones polticas, no por vuestros pecados. Pero hay algo
ms...
-Decidme-dijo ella, viendo el reflejo dorado de su cabello cuando l volvi la cabeza.
No haba duda, estaba totalmente entontecida. La excomunin debera haberla llenado
de pnico, pero sin embargo, mientras aquel hombre estaba con ella, no senta ningn
peligro, ninguna amenaza fsica ni espiritual. Verdaderamente haba sido enviado por
los ngeles. Esa idea la hizo casi rer; un poco de salud y una pequea fantasa de amor
se le haban subido rpidamente a la cabeza como el vino joven.
-Seora -dijo Gavin solemnemente--. En una pequea iglesia que hay a las afueras de
Carlisle, me cercior de que recibierais los ltimos sacramentos antes de que se llevase
a cabo la excomunin.

-Gracias. Habis sido muy amable conmigo.


-Y el sacerdote nos cas, mi seora.
Ella parpade. Qu haba dicho? Junt las cejas al mismo tiempo que l frunca el
ceo, porque desde luego no pareca estar muy contento. Casados? Debera darle las
gracias por eso tambin?
-Estamos casados? -dijo, confusa. l pareca consternado. Christian se record a s
misma de mala gana que, aunque pudiera parecer perfecto, no saba nada de l-.
Ahora sois mi esposo?
l asinti con la cabeza.
-Esas fueron las rdenes del rey -dijo-. No estaba seguro de que os acordarais de
haber hecho los votos.
Ella frunci el ceo an ms.
-No recuerdo...
-En ese momento estabais muy enferma -dijo Gavin-. Pero el rey me orden que me
casara con vos.
Christian hizo un gesto de asentimiento.
-Mi primo se ha preocupado por mi bienestar. Pero ni siquiera conozco vuestro
nombre completo, ni cul es vuestro clan.
-Mi clan? -repiti-. Qu primo?
-Mi primo es Robert Bruce. Pero eso ya lo sabis... os orden que fuerais a Carlisle a
rescatarme.
Gavin dej escapar un fuerte suspiro y se pas los dedos por el pelo. Se levant con
un movimiento brusco, empujando la cama.
-Me he casado con vos obedeciendo rdenes del rey Eduardo -dijo.
Una sensacin de fro le recorri el cuerpo.
-El rey Eduardo?
-Soy ingls.
Christian se incorpor lentamente, sin apartar los ojos de l. Gavin frunci el ceo,
en realidad no haba dejado de hacerlo, y ahora ella comprendi por qu. Le haban
obligado a casarse con una maldita escocesa. Todava estaba en manos del enemigo,
todava estaba en peligro.
-Ingls. Sois ingls -repiti, casi de manera estpida-. Pero o a vuestro compaero
hablar escocs, y me rescatasteis de aquella jaula Ningn ingls habra hecho tal
cosa. No podis ser. ..-se oy a s misma balbucear, con voz baja y spera. El corazn
le lata demasiado aprisa, y su respiracin agitada adquiri un tono de jadeo.
-Osteis hablar a mi to, que s es escocs.
-Cul es vuestro nombre completo? --exigi ella-. Quin sois?
-Gavin Faulkener. Embajador de Eduardo de Inglaterra.
-O Dhia -exclam ella-. Oh, Dios. Faulkener. Oh, Dios.
-Christian. ..
Su respiracin se volvi entrecortada. Las palabras de Gavin retumbaron en su
mente. Sasunnach. Un caballero ingls. Un Faulkener. Tal vez un hermano o un primo
de Henry. Quienquiera que fuera Gavin Faulkener, no era leal a Escocia ni a Bruce, y no
tena ningn sentimiento amable hacia ella.
Se haba equivocado, se haba equivocado totalmente. Se sinti como si el rey
Eduardo hubiera vuelto a asfixiarla otra vez, a ella ya su familia. Se sinti como si la
salud y la alegra que haba encontrado se hubieran desvanecido de nuevo.
-Por qu me sacasteis de Carlisle y os casasteis conmigo? -le pregunt.

-Tengo la escritura de propiedad del castillo de Kinglassie. -Su voz era suave y
profunda, dulce. Le odi por aquella dulzura.
Cerrando los ojos con fuerza, apoy la frente sobre las rodillas levantadas. Todo su
cuerpo temblaba por la impresin.
-Qu ms tenis que decirme? -Un sollozo quera abrirse paso en su garganta, pero
lo contuvo. Las manos le temblaban con violencia-. Qu ms?
-Christian -dijo Gavin-. Dios sabe que no era mi intencin que os alteraseis de
este modo. Pero soy ingls, y ahora vuestro esposo. Era necesario que os lo
explicara, y no haba una manera fcil de hacerlo. Pero no quiero haceros ningn
dao.
-Ningn dao? Sois el nuevo seor de Kinglassie. Ah, los ingleses dicen barn,
no seor. -Su tono era ahora ms elevado, ms spero--. El rescate tambin fue
por orden de vuestro rey?
-Me dio permiso para liberaros -respondi Gavin.
-l me conden a permanecer encerrada en aquella jaula. Por qu iba a dejarme
salir de ella? -Sac las piernas sobre el borde de la cama, sentndose ms erguida
para poder mirarle a los ojos, y al hacerlo todo su cuerpo tembl por el esfuerzo.
-Tena sus motivos -dijo l con sencillez.
-S muy bien cules son los motivos de los ingleses -murmur ella. Estir la mano
hacia la hogaza de pan que estaba sobre la cama y la tom para lanzarla acto seguido
con furia. Gavin la atrap y la dej a un lado. Entonces dio un empujn al cuenco de
sopa que descansaba sobre el arcn, con el deseo, oculto en alguna parte incontrolada
de su mente, de arrojrselo de lleno a la cara. l se ech atrs, y el lquido caliente se
derram en el suelo.
-Salid de aqu! -grit.
Empuj hacia atrs las mantas de la cama y se puso de pie, con el vestido
flotndole alrededor de su enflaquecida figura. Aunque las piernas le fallaban, dio unos
pasos hacia Gavin con la espalda derecha y la cabeza erguida, sacando fuerzas de su
rabia. Cada paso era un acto de pura voluntad. Al llegar a l le empuj en el pecho.
-Marchaos!
l le aferr la mueca.
-Ya basta -dijo con firmeza-. No es tan malo como podis pensar. Deteneos, o
enfermaris otra vez.
Sus ojos eran oscuros como la noche, su mirada dura y severa.
Ella cerr la mano en un puo, aprisionada por la de l, y le mir furiosa. Por qu
no se haba percatado antes de aquella mirada de piedra, una expresin que haba
visto en los ojos de tantos caballeros ingleses? Cmo haba podido pensar que Gavin
era compasivo y atento, tan perfecto?
-Sasunnach! -rugi-. Maldito caballero sasunnach!
Luch, intentando golpearle con el puo. Aprisionada por las manos de l,
retorcindose en su impotencia, empez a sollozar, en apagados estallidos de dolorosa
furia.
-Ahora comprendo por qu me sacasteis de la jaula! -Le dola terriblemente la
garganta a cada inspiracin, pero la rabia hizo que escupiera las palabras sin
detenerse-. Vos y vuestro codicioso rey queris el oro de Kinglassie. El rey ya ha
enviado a otros para quitrnoslo. Pero no se lo revel a ninguno, y tampoco os lo dir a
vos. Antes morira.
-Casi lo habis hecho -replic l-. Christian, ya basta.
-Que ya basta? -El pecho le quemaba cada vez que tomaba aire-. Ya basta lo que los
ingleses han hecho en Escocia. Y ahora quieren tambin nuestros tesoros!
Sus rodillas cedieron y estuvo a punto de caer, tropezando contra l. Se retorci en
una ftil protesta cuando l la levant en brazos y atraves la habitacin para

depositarla en la cama. Christian se revolvi, y l se sent a su lado, empujndola


contra las almohadas.
-Soltadme!
-Callad -dijo l-. Tranquilizaos.
-No me toquis. Me habis traicionado. Soltadme!
Le empuj, pero las manos que le sujetaban los hombros parecan bandas de acero,
fijas e inflexibles.
-Nadie os ha traicionado -gru Gavin.
-Crea que estaba a salvo con vos!
-y lo estis.
El siguiente sollozo, congestionado por la furia, pareci paralizarle la respiracin en la
garganta. Abri la boca para tomar aire, y luego volvi a quedarse sin aliento al
retorcerse contra l.
-Calmaos -dijo Gavin-. Por el amor de Dios, calmaos de una vez.
Le acarici los hombros con los pulgares, y la ternura de aquel gesto hizo que a
Christian se le llenaran los ojos de lgrimas, y volvi la cabeza.
-Aladh oirbh -musit.
-No entiendo el galico -dijo l.
-Que venga una plaga sobre vuestra cabeza -tradujo ella-. Ahora dejad me sola. No
volvis a tocarme. -Volvi la cara a un lado.
Gavin suspir y levant las manos. Ella mantuvo la cabeza vuelta hacia el costado, y
not que l se levantaba de la cama y momentos despus oy cerrarse la puerta.
Se dio la vuelta, apoy la cabeza en los brazos y rompi en sollozos, dejando escapar
lgrimas contenidas durante tanto tiempo, y tambin lgrimas nuevas, lgrimas de
prdida.

-Entonces, vas a hacer lo que te orden el rey, y la vas a recluir en un convento?


-pregunt John.
Gavin mene la cabeza e hizo girar la copa de vino en los dedos.
-No quiero dejarla en ningn convento que est bajo la proteccin de Eduardo, y t
sabes bien por qu.
Lanz una mirada a su to, que estaba sentado en una silla frente a l. El brasero que
tenan a los pies brillaba con un resplandor rojizo y proporcionaba la nica luz que
iluminaba la estancia que compartan para dormir.
-S, ya s por qu. Pero vivir con semejante fiera por esposa me asustara incluso a
m -dijo John-. Los monjes la han odo gritar cuando estaban en la capilla. Al abad no
le ha gustado nada.
Gavin alz una ceja sardnicamente.
-A m tampoco me gust demasiado. Pero qu debo hacer con ella? No quiero
confinarla en un convento de monjas, aunque lo haya ordenado el propio Eduardo. Es
mi esposa. El rey no pens en los detalles a la hora de planear mi futuro.
-El rey esperaba que la muchacha muriera.
-Todos esperbamos que muriera.
-Pero ahora est viva y cada vez ms fuerte y Eduardo no dijo qu tenas que hacer si
viva. No te dio rdenes directas para esa eventualidad.
Gavin elev las cejas.
-Es cierto, muy cierto. -Se inclin hacia adelante en su silla, interesado, pensando a
toda velocidad-. Si el rey se enterase de esto, podra acusarme de traicin si no la

recluyo en alguna parte, o si la devuelvo a Carlisle. Olvidar rpidamente que me he


casado con ella por un capricho suyo.
-Y en parte por un capricho tuyo. Por la tierra y por verla, aunque estaba tan cerca
de la muerte. Pero ahora ser un milagro que el rey no nos haga arrestar a los dos y
nos ahorque por haberla sacado de la jaula.
-S -dijo Gavin con tristeza-. Ultimamente le gusta mucho arrastrar, ahorcar y
descuartizar. No tendremos ninguna esperanza si se entera de esto, por lo menos yo.
John gru y tom un sorbo de vino.
-Qu ocurre con las otras rdenes del rey Eduardo?
-El oro carece de importancia para m, no me importara que no se encontrase jams.
El rey me orden que tomara Kinglassie para los ingleses y me uniera a la bsqueda de
Robert Bruce inmediatamente. Tengo poco inters por esa bsqueda, pero ir a
Kinglassie y reclamar el castillo y las tierras.
-El abad ha dicho claramente que Christian no puede quedarse en esta abada -dijo
John.
-Lo s -Gavin le mir con seriedad-. Vendr con nosotros, a pesar del riesgo.
John asinti gravemente.
-Y qu pasa con Dominy y el nio?
-Vendrn tambin. Ms tarde decidir lo que es mejor para ellos, cuando el rey enve
sus tropas.
-Lady Christian puede serte de mucha ayuda. Conoce la tierra y las gentes. Una vez
estuvo casada con un soldado ingls, y fue seora de ese castillo cuando haba en l
una guarnicin.
Gavin sonri con amargura.
-Dudo de que vuelva a hablarme siquiera, y mucho menos ayudarme.
John asinti.
-Esto es un verdadero lo.
Gavin dej escapar un suspiro.
-Estoy preocupado, John. A Christian le ha causado una fuerte impresin enterarse
de lo de la boda. Todava podra venirse abajo y morir de esa enfermedad.
-Ach. No es como Jehanne. Esa muchacha escocesa no sabe lo que es morir,
muchacho, o lo habra hecho hace mucho tiempo, en aquella jaula.
-Tal vez tengas razn. Pero tena que decirle la verdad.
-S, as es.
-Y ahora no tengo otra alternativa que llevarla conmigo. Eduardo me ha dado por fin
tierras y un castillo, y no pienso renunciar a eso fcilmente.
John gru-Aunque te haya dado unas tierras que podran estar en medio del campo de
batalla?
-Aun as y si Eduardo decide declararme traidor por este embrollo con Christian,
tendr que poner sitio a ese castillo para capturarme.
-Caballero angelical. Llevas demasiada rebelda dentro de ti para merecer ese nombre.
Tienes una manera endiablada de razonar las cosas cuando es necesario.
Gavin se encogi de hombros.
-Quiz, cuando conviene hacerlo.

Captulo 7
Su tenacidad le tena asombrado. Gavin se volvi en su montura y mir una vez ms
hacia la litera rodeada por una cortina que se balanceaba sobre las varas colocadas
entre su caballo y el de John. La muchacha que viajaba tras aquella cortina haba
sobrevivido a la crisis final de una fiebre pulmonar que podra haber acabado con un
hombre robusto en cuestin de horas. Ella tena una tremenda voluntad. Nunca haba
visto a nadie curarse tan rpidamente, ni con tanto empeo. Y a lo largo de este viaje,
haba odo de ella poco ms que alguna tos ocasional. Saba que a pesar de las mantas,
las pieles y las piedras calientes, el traqueteo constante y el fro deban de haberle
resultado muy incmodos, en estos tres das que llevaban de andadura, y sin embargo
lady Christian no haba pronunciado una sola palabra de queja. En realidad, apenas le
haba hablado.
Dej escapar un suspiro. El hijo de Dominy les haba causado ms de un problema
debido a su carcter inquieto ya que se aburra, excepto si cabalgaba con John o con

Gavin. Ahora, cansado ya de ir sobre el caballo de John, William se haba quedado


dormido en el regazo de su madre, mientras sta conduca su enorme caballo de pelaje
gris por delante de los dems, siguiendo el curso del arroyo.
Viajando con lentitud a causa de la litera, haban abandonado la abada y se haban
dirigido hacia el noroeste, hacia las altas y redondeadas colinas del centro de Galloway.
Siguiendo primero un ro y luego un ancho arroyo, haban atravesado tierras tan
diversas y tan hermosas como las Highlands, desolados pramos y espejeantes lagos
azules alternando con laderas rocosas, bosques de pinos y helados arroyos de piedras.
El aire era fro y penetrante, y las oscuras montaas ejercan una gran fascinacin.
Ahora, en este tercer da de viaje, sufrieron un fuerte viento y una nieve glida y
punzante. Gavin escudri de nuevo las escarpadas colinas y el bosque de pinos que
bordeaba el arroyo, buscando la posible presencia de escoceses prestos a atacar una
partida de ingleses. Volvi a mirar la litera, y pens en la mujer que viajaba en su
interior. Probablemente a ella le gustara que les atacasen los escoceses. Haba
comunicado a Gavin, por medio de gestos y por la expresin de su cara, que estaba
furiosa con l. Cuando Gavin la haba depositado en la litera, el primer da, su
expresin de labios apretados y mirada glacial se haba clavado en l. Nunca haba
visto ojos tan verdes como el hielo. Christian le haba atravesado con aquella mirada, y
lo haba vuelto a hacer haca slo una hora, cuando l le tendi una botella de agua.
Slo unas noches antes, su estado era grave, y l no haba abrigado muchas
esperanzas de que sobreviviera, pero ahora se senta muy aliviado de ver que haba
superado la crisis, porque haba empezado a preocuparse sinceramente por ella. La
intensidad de aquel sentimiento le puso nervioso. Admiraba su nimo y su fuerza de
voluntad, pero no poda comprender por qu tena esos sentimientos tan profundos por
ella. Lady Christian era diferente de Jehanne, que era amable, tranquila y tmida, y que
nunca se haba mostrado enfadada ni expresado enrgicamente una opinin en los tres
aos que haba durado su matrimonio. Cuando la conoci era una muchacha dulce y
de gran belleza, pero la mala salud la haba consumido a pesar de las oraciones y los
esfuerzos de muchas personas que la rodeaban. Jehanne haba sido como una flor que
se marchitaba, una llama que se iba apagando mientras l la contemplaba.
Tambin haba visto marchitarse a Christian, y de pronto, como una rosa que
floreciera por milagro en un rosal en pleno invierno, haba revivido. Apenas lo entenda,
aunque pens irnicamente que su recuperacin slo poda deberse a su indomable
voluntad, ya su temperamento.
Se senta aliviado, y al mismo tiempo confuso por toda aquella situacin.
Ultimamente, su vida pareca estar llena de caprichosos cambios, tan imprevistos como
los que trazaba el glido y burbujeante arroyo que discurra a su izquierda. Haca
menos de dos semanas, haba actuado obedeciendo su propia conciencia y las rdenes
del rey Eduardo, y se haba casado con una rebelde escocesa que se estaba muriendo, y
ahora tendra que llegar a algn acuerdo de paz con su esposa, que ya no se estaba
muriendo y que al parecer despreciaba a los caballeros ingleses. Una crisis diplomtica
le habra resultado ms atractiva.
Gavin suspir otra vez. Al rey Eduardo no le gustara el giro que haban dado los
acontecimientos, podra condenarles a todos cuando se enterase de que la muchacha
segua viva y, lo que era peor, de que haba sido liberada. Si Gavin hubiera seguido
fielmente las rdenes del rey, Christian estara ya en un convento ingls, pero haba
decidido llevarla a Kinglassie, actuando de forma independiente como haba hecho a
menudo en el pasado. Su capacidad para resolver situaciones difciles siempre haba
sido una virtud muy estimada en la corte.
Pero ahora simplemente estaba cortejando a la muerte. Estaba llevando a su esposa
al norte sin el permiso explcito del rey. La actitud que mostraba hacia ella no slo le
haba granjeado la furiosa enemistad de la joven, sino que tambin haca que
corriera el riesgo de cometer traicin. Esperaba que el castillo de Kinglassie valiese

todas esas molestias. Ya haba decidido que por aquella muchacha vala la pena
enfrentarse a cualquier reto.
Siguieron el curso del arroyo sin desviarse. John iba serio y en silencio al lado de
Gavin. Dominy viajaba al frente, con el nio dormido en sus brazos. Observ el cielo
fro y gris y volvi a contemplar las empinadas colinas que se elevaban a ambos lados,
cubiertas de bosques impenetrables, zarzas y rocas, lo bastante sombras y
formidables como para deprimirle. Estaba ms cansado de lo que haba supuesto.
A lo lejos, el ancho arroyo formaba dos pequeos remansos. Con la mente embotada
por el agotamiento, Gavin necesit unos instantes para comprender que estaba
contemplando la marca que el chambeln del rey le haba descrito semanas atrs en
Carlisle, cuando le haba preguntado cmo se iba a Kinglassie.
-El castillo se encuentra al noroeste de aqu, a poco menos de una legua de esos dos
remansos -dijo a John-. Cerca de aqu tiene que haber un puente para cruzar.
-No lo creo. La mayor parte de Escocia carece de buenos puentes de piedra -dijo
John-. Tendremos que vadear el arroyo, pero nos resultar difcil llevando una litera.
Lady Christian puede compartir montura contigo, si es necesario.
Gavin mostr su conformidad con un movimiento de cabeza y se adelant un tramo,
examinado el curso del arroyo en busca de un lugar adecuado para vadearlo. Escuch
el suave murmullo del agua y el lento crujir de las pezuas de los caballos sobre el
suelo helado, mientras su aliento formaba nubes de escarcha en el aire. De pronto oy
un quejido, largo y triste, que le desconcert. Levant la vista y vio un destello, y luego
otro, entre las ramas desnudas de los rboles que cubran la base de una colina
cercana, y toc instintivamente la empuadura de la espada que llevaba en el cinturn.
-Nos vendra muy bien contar con arcos y flechas -dijo a John-. Se lo mencionar a
Hastings cuando le vea. Es posible que tengamos que defendernos de la poblacin local
ms de lo que imaginamos. -Hizo un gesto hacia la cumbre de la colina.
John levant la vista.
-S. A los lobos no les importa si somos ingleses o escoceses. La carne fresca es la
carne fresca. -Alarg una mano para tranquilizar a su caballo.
-Dominy no parece haberse dado cuenta de la presencia de esos amigos en lo alto de
la colina -seal Gavin en voz baja. La muchacha segua cabalgando al frente a lomos
de su enorme caballo, con William dormido sobre las rodillas y asomando sus delgadas
piernas enfundadas en polainas de lana por debajo de la capa de su madre.
John mir alrededor.
-Estas colinas son tan salvajes como las Highlands. Me va a encantar sentirme a
salvo detrs de unos buenos muros y frente a un buen fuego cuando lleguemos a
Kinglassie.
Bajo la inmvil luz gris del crepsculo, los dos remansos brillaban como la plata
mate. Gavin divis una zona poco profunda justo antes del primer remanso, salpicada
de piedras planas entre la corriente.
-Pasaremos por aqu --dijo a John.
Fueron acercando los caballos uno detrs de otro, teniendo cuidado de no
desequilibrar la litera. Desmontaron y procedieron a levantar la carcasa cubierta con
las cortinas y depositarla en el suelo.
Mientras John se acercaba a hablar con Dominy, Gavin sac un frasco de su silla de
montar y se agach junto al arroyo para llenarla de agua fresca, ya continuacin
regres hasta la litera. Se inclin y abri la cortina.
Christian abri los ojos y se volvi para mirarle. Su piel se vea plida en la
penumbra, pero sus ojos eran claros y atentos, como dos pedazos de hielo verde al
mirarle.

-Poseis una gran vitalidad, mi seora -dijo Gavin-. Os queda algo todava?
Debemos cruzar un ro y continuar cabalgando una legua ms o menos.
-Tengo fuerzas de sobra. No pienso daros el placer de morirme.
Su voz son spera y dura, pero dejando entrever su suave acento galico a pesar del
tono.
Gavin ri framente.
-Aunque estis dbil, tenis la lengua afilada y buena memoria para el rencor.
-Desde luego. -Las oscuras pupilas de sus ojos refulgan de ira- y no puedo olvidar
que sois un sasunnach no leal a Bruce.
Gavin suspir y le ofreci el frasco de agua.
-Tenis sed?
Ella respondi con un breve movimiento de la cabeza, y Gavin se introdujo a medias
en la litera para pasarle un brazo por los hombros y ayudarla a sentarse. Ella no
protest por ese gesto, sino que se limit a beber el agua y volvi a recostarse. Mientras
Gavin cerraba de nuevo el frasco, ella le puso una mano en el brazo.
-Qu arroyo vamos a cruzar?
-Uno que no est lejos de Kinglassie.
-Kinglassie. ..-Le mir con ojos verdes como parches oscuros, bellos y lozanos en la
penumbra. El hielo desapareci de su mirada al or el nombre de su hogar-. Vais a
llevarme all?
-S. Es vuestro hogar, y ahora tambin el mo.
Ella apart la mano de su brazo.
-Ya tenis el castillo, as que no es necesario que seis amable conmigo. Por qu me
ayudis?
l tambin se haba hecho esa misma pregunta, ms de una vez. Tal vez, se dijo,
haba visto en ella una gran personalidad atrapada en la desgracia y quera liberarla.
Aquella muchacha menuda y valiente le haba atrado y fascinado desde el principio.
Aunque pareca un ser frgil, sin embargo era muy fuerte; ya haba comprobado su
frrea voluntad y haba sentido en sus carnes la fuerza de su temperamento.
-Por qu me ayudis? -repiti-. Es por el oro de Kinglassie?
l sacudi la cabeza.
-No me gust aquella jaula de Carlisle, de modo que hice un cambio.
-Queris decir que me encerraris en otra parte. Le mir a los ojos.
-No.
Ella baj la mirada.
-La primera vez que os vi, estaba aturdida por la fiebre. Cre que erais un ngel que
haba venido para llevarme al cielo.
-Yo no me considerara a m mismo un ngel.
Christian asinti.
-A menos que seis un ngel cado.
l estuvo a punto de sonrer.
-Parecis tener a los ngeles pendientes de vuestro menor capricho.
-Pero no pienso irme con ellos.
l asinti lentamente, observndola. Detrs de l se acerc John.
-Vamos, mi seora -dijo Gavin inclinndose hacia ella-. Podris sentaros sobre mi
caballo, conmigo? Tenemos que cruzar el arroyo.
Sin esperar respuesta, la rode con las mantas y desliz los brazos por debajo de
ella para sacarla de la litera. Era pequea y ligera, apenas una carga.

Fue hasta su caballo, y John y Dominy acudieron a desarmar la litera, la


enrollaron y empezaron a atarla a la grupa del caballo de Dominy. William se sent en
la alta silla, profiriendo gritos de batalla hasta que John le hizo callar.
-Dejadme en el suelo -dijo Christian mientras Gavin la sostena en brazos,
esperando-. Puedo estar de pie mientras vos subs al caballo.
Gavin levant las cejas, sorprendido.
-Como deseis -dijo, depositndola en el suelo. Ella se irgui y prob a mantenerse de
pie, apoyndose en l. Gavin notaba los temblores que le recorran el cuerpo, pero ella
solt una risa triunfal y le mir con orgullo para demostrarle que estaba lo bastante
fuerte para permanecer de pie.
Aquella pequea chispa de felicidad trajo a sus ojos un brillo especial y pareci
redondear su demacrado rostro, en una transformacin cercana a la verdadera belleza y
que le hizo parpadear, deslumbrado.
Al notar que temblaba, la sostuvo ligeramente por el hombro.
-No os desmayis sobre m -dijo.
-No lo har -contest ella, con el ceo fruncido-. Estoy mucho ms fuerte.
-Desde luego -murmur l, sostenindola con firmeza-. Desde luego que s.
Dominy se aproxim a ellos sonriendo abiertamente, y Christian se volvi para
abrazarse a la joven. Al soltarla, Gavin sinti una extraa punzada de pesar cuando ella
le dio definitivamente la espalda.
Aunque fuera su esposo, pero no poda confiar en l, no era para ella una fuente de
seguridad. Enderez la espalda para apartarse un poco de l. Aunque la estaba
llevando de vuelta a Kinglassie, Christian se preguntaba qu habra planeado para
ella. Saba que quera perseguir a Bruce, como haban hecho Henry y los dems
soldados ingleses. Otra vez habra guerra en Kinglassie.
Kinglassie. Cerr los ojos para apartar de su mente la imagen de aquellos muros en
llamas, y dej escapar un profundo suspiro. Mir alrededor y vio a John y Dominy
cabalgando detrs. Cuando Gavin oblig a su semental a entrar despacio en el arroyo,
observ la corriente de agua poco profunda. Conoca muy bien este arroyo, pues lo
haba cruzado muchas veces. Conoca los remansos plateados, el oscuro bosque y las
montaas circundantes. Aspir profundamente, saboreando el aire helado tras varias
horas metida dentro de aquella litera, pero el fro le irrit la garganta y la hizo toser.
Gavin la mir fijamente durante unos instantes con sus profundos y penetrantes
ojos azules y despus volvi a concentrarse en la tarea de guiar a su caballo con
cuidado entre las rocas. Christian escuch el correr del agua y se estremeci.
-Alto, ingleses! -El grito reson por encima del ruido de la corriente. Gavin y
Christian levantaron la vista al mismo tiempo.
-Jess -murmur Gavin justo en su odo.
Dos hombres en actitud desafiante y con expresin furiosa les miraban desde la
orilla opuesta. Llevaban lanzas con punta de hierro que les doblaban la estatura, y
parecan ansiosos por usarlas.
-Quedaos donde estis! -grit uno de los hombres.
Christian frunci el ceo y se irgui en la silla. Conoca a aquellos hombres, eran
hermanos entre s, ms jvenes que ella, hijos de sus queridos amigos. Saba que
apoyaban la causa de Bruce y que no dejaran pasar tranquilamente una comitiva
inglesa.
Gavin jur por lo bajo y tir de las riendas, mientras con un brazo sujetaba con
fuerza a Christian. La muchacha sinti la tensin que invada el cuerpo de l.

-Quines sois? Ingleses? -grit el ms alto de ellos apuntndoles


amenazadoramente con su lanza.
-Soy sir Gavin Faulkener. Llevamos con nosotros mujeres y un nio.
-Ya lo veo. Ya que sois ingls, tomaremos vuestras armas y vuestra armadura antes
de dejaros marchar.
Los dos hombres se introdujeron en el agua y avanzaron hacia ellos.
-Si es que os dejamos marchar -grit el otro.
Gavin movi el brazo derecho como si fuera a tomar su espada, envainada a un
lado de su ancho cinturn, pero sostena a Christian con la mano izquierda, y con la
derecha sujetaba las riendas, de modo que no tuvo ms remedio que hacer avanzar al
caballo de costado con precaucin.
-Esta mujer est enferma -dijo-. Os pido que nos dejis en paz.
Christian se dio cuenta de que los hermanos no la haban reconocido; haba
cambiado mucho en los ltimos meses a causa de su enfermedad y la prdida de peso.
Hubiera querido gritarles, pero tena la voz dbil y spera. Se ech hacia atrs el tartn
que le cubra la cabeza y les mir directamente alzando una mano.
El ms alto, que llevaba una tnica de cuero con pieles alrededor de las piernas y un
tartn envuelto alrededor del cuerpo y sujeto con un cinturn, se la qued mirando,
atnito.
-Santa Madre de Dios! Lady Christian! --exclam.
Ella levant la mano.
-Saludos, Iain Macnab, y Donal.
-Cmo es que estis con un sasunnach ? -pregunt
Iain en galico-. Estis herida? Os daremos su corazn para cenar! -Levant la lanza
y apunt con ella a Gavin, gritando en escocs-: Bajad del caballo y soltadla!
-Lady Christian es mi esposa --contest Gavin, mientras la estrechaba con el brazoy est enferma. Dejadnos pasar. La llevo al castillo de Kinglassie.
-Kinglassie! -exclam el otro hombre-. No es lugar para...
-Dejadnos pasar! -rugi John de pronto, lanzndose a travs del agua con la espada
en alto--. Despejad el camino y dejadnos pasar!
Ante la visin de aquel formidable caballero con armadura montando un enorme
caballo de guerra y blandiendo una espada con entusiasmo, Iain y su hermano se
miraron el uno al otro y echaron a correr de vuelta a la orilla. John se lanz tras ellos,
profiriendo amenazas, pero los dos hombres desaparecieron entre los rboles. Al cabo
de unos instantes, John envain su espada y se volvi sonriente a Gavin.
-Ahora ya no nos molestarn! -exclam.
-Jess -musit Gavin, sacudiendo la cabeza-. Le encanta la victoria--. Espole a su
caballo y mir a Christian.- Esos hombres eran amigos vuestros, mi seora?
-As es -respondi ella. Estir el cuello para mirar hacia la orilla, deseando ver algn
rastro de los hermanos Macnab. Saba que donde haba dos, podra haber ms, pues
en total eran ocho.
-Sujetaos bien -dijo Gavin agarrndola ms fuerte con su brazo izquierdo mientras
tiraba de las riendas con la otra mano-. No os movis. Vadear este arroyo resulta ya
bastante difcil sin llevar encima una muchacha nerviosa. Eso es, tranquila -dijo con
aire distrado mirando al agua.
No estaba segura de si le hablaba a ella o a su caballo. Terminaron de vadear la
corriente en silencio.
Cuando alcanzaron la otra orilla, Gavin se acerc a John con un ligero trote.

-Se han ido definitivamente? -pregunt.


John asinti con la cabeza.
-S.
-Es probable que tengan muchos amigos en esos bosques. Haramos mejor en
darnos prisa en llegar a Kinglassie. Desde aqu queda una legua, no mucho ms.
-Est oscureciendo rpidamente -dijo Dominy, que cabalgaba detrs de ellos-. John,
regresarn?
-No, muchacha, se han ido. Cabalga a mi lado. -Ella obedeci y acerc su caballo
para colocarse a su lado.
William, que iba sentado delante de su madre, agit el puo y sonri a John.
-Bravo! Esas miserables alimaas no volvern!
-As es, muchacho -dijo John sonriendo-. Se te da bien insultar, pero recuerda lo que
te dijo el abad.
-A Dios le gusta que hablemos con dulzura -canturre el nio.
-Eso es. Ahora, qudate callado. -John se volvi para mirar a Gavin. Este chasque
las riendas.
-Este no es un buen sitio para entretenernos. Vamos.
Se inclin hacia adelante al tiempo que su caballo se lanzaba al galope. Acurrucada
contra l, con las piernas colgando a un lado del animal, Christian se inclin tambin,
oprimida e incmoda, y se abraz a la cintura de Gavin para no caerse.
Cabalgaron aprisa, avanzando todos de frente sobre un extenso pramo rocoso
bordeado por un denso bosque de pinos. A la luz tenue del crepsculo, las colinas y los
bosques pronto se volvieron negros bajo el oscuro cielo.
Gavin fren a su caballo y mir alrededor.
-El castillo tiene que estar al oeste de aqu -dijo a John-. Ya no puede estar lejos-.
Mir a Christian-. Tengo razn, seora?
Su primer impulso fue de no ofrecerle ninguna ayuda, pero la fatiga pudo ms que su
enfado. Necesitaba descansar, y tena que ver de nuevo su hogar, por mucho que
temiese ese momento. Escudriando los oscuros contornos de las colinas, busc el
brillo familiar del agua.
-All -dijo, levantando una mano para sealar, temblorosa por el cansancio-. Ms all
de aquellos rboles. Un lago.
Gavin espole a su montura y se dirigi a donde ella sealaba. Detrs del grupo de
rboles, Gavin detuvo su caballo en lo alto de una pendiente, en cuya base
resplandeca un amplio lago, oscuro y liso.
Entonces vio un castillo, severo y silencioso, que se alzaba sobre un enorme
promontorio rocoso que sobresala del lago. Ninguna luz de bienvenida iluminaba las
ventanas del castillo. Silueteadas contra el cielo del crepsculo, haba en las esquinas
cuatro torres rotas y sin techo, y con los gruesos muros destrozados en su parte
superior.
Gavin lo contempl durante largo rato. -Est en ruinas -dijo por fin.
Christian se oblig a sentarse erguida, luchando contra la profunda debilidad que
haca que todos sus miembros temblaran, y mordindose el labio para combatir las
lgrimas que haban empezado a inundar sus ojos. Levant la vista hacia los siniestros
muros de su hogar.
-Se quem, est destruido -dijo-. Fue el verano pasado.
l la mir.
-Lo sabais?

La cabeza le daba vueltas, y le pareci resbalar inexorablemente hacia la


inconsciencia por puro agotamiento. Tuvo que agarrarse del brazo de Gavin para
sostenerse en medio de aquel vrtigo.
-S, lo saba -susurr-. Lo quem yo misma.

Captulo 8
A travs del fro viento reinante en las horas que precedieron al amanecer, Gavin
subi los escalones de piedra que conducan al parapeto. De pie sobre el muro bajo la
mortecina luz griscea, contempl las ruinas de Kinglassie. Aunque los dems
seguan durmiendo bajo el refugio de la ms grande de las cuatro torres, l se haba
despertado inquieto, y haba salido al exterior. Ahora, viendo el patio desde arriba,
contemplando aquella devastacin, experiment un abrumador sentimiento de
frustracin.
Horas antes, con ayuda de antorchas fabricadas con trapos envueltos en ramas de
pino resinosas, l y John haban explorado el castillo. El fuego haba devorado tres de
las cuatro torres redondas y la enorme casa del guarda, y las haba dejado sin techo
ni suelo. Dos de las torres mostraban anchas grietas en los muros de piedra. El patio
estaba lleno de escombros carbonizados, restos de las construcciones de madera y
paja que en otro tiempo se agrupaban apoyadas contra el muro que rodeaba el
conjunto. Por todas partes las paredes revelaban las manchas oscuras del calor y el
humo.
Haban encontrado un refugio adecuado y espacio para los caballos en el nivel del suelo
de la torre ms grande, que era la que haba sufrido menos daos. La entrada principal
a dicha torre se encontraba en el segundo nivel, pero los suelos y techos se haban
derrumbado. El nivel del suelo tena una entrada utilizable, aunque estrecha, destinada
al acceso al almacn.
Dio una patada a una piedra suelta y contempl cmo rebotaba saltando por el
borde del parapeto y caa en el patio. Suspir, y se apoy otra vez sobre el muro
almenado, mirando hacia afuera. El lago se extenda hasta muy lejos, rodeado por
altas colinas oscuras y cubiertas de bosque, y todo el conjunto se vea difuminado por
una glida neblina. Mir hacia abajo. El imponente lecho rocoso del promontorio se
alzaba del algo para toparse con el arranque del alto y grueso muro, formando una
cada cortada a pico en una esquina, donde estaba situada la torre. Un profundo foso,
excavado en la roca, rodeaba el castillo por tres de sus lados. En el lado opuesto al
lago, la casa del guarda miraba hacia el denso bosque.

El agua, el bosque y la roca haban protegido Kinglassie de sus enemigos durante


siglos. El castillo deba de haber sido en otro tiempo un lugar formidable, pens Gavin,
capaz de resistir cualquier invasin excepto una: el fuego y ahora, a causa de una
rebelde escocesa llena de rencor, el castillo de Kinglassie no era ms que un montn de
ruinas. Gavin tom un guijarro, lo sopes en la mano y lo lanz violentamente. Cay a
lo lejos, resonando en medio de la oscuridad y el silencio.
La furia le roa las entraas con amargura, al darse cuenta de hasta qu punto le
haba traicionado el rey. Eduardo le haba prometido tierras y un castillo en pago de
sus aos de servicio, pero Gavin siempre haba sido muy cauteloso con lo que prometa
el rey; incluso un documento firmado poda no ser ms que un arreglo provisional a los
ojos de Eduardo. Su casamiento con Christian al menos haba servido para asegurar
que Kinglassie le perteneciera legalmente. Llevaba aos esperando que se le concediera
un castillo ingls. Sus tierras en Francia, adquiridas por medio de su primer
matrimonio, haban llenado sus cofres de oro, obtenido de la cosecha de uvas para vino
y de la lana, de manera que tena dinero suficiente para financiar la construccin de
cualquier fortaleza. Lo nico que necesitaba era una buena tierra inglesa.
Contempl el lago, que se vea oscuro y tranquilo. Una brisa helada le agitaba el
cabello. Mientras lo contemplaba, el amanecer empez a abrirse paso en el cielo por
las cimas de las montaas que rodeaban el lago. De algn modo, aunque llevaba slo
unas horas en este lugar, aquellos muros carbonizados, el lago, aquellas escarpadas
montaas, le parecan ms un hogar de lo que le haba parecido nunca su castillo
francs. Por alguna sorda maniobra del destino, ahora tena una esposa y tierras, y
muros con almenas.
Escuch el suave murmullo del viento y el lento chapoteo del agua al pie del muro, y
de pronto tuvo la clara certeza de que se quedara en este lugar. Lo reconstruira.
Nadie, ya fuera ingls o escocs, le arrebatara Kinglassie. Por fin tena un hogar y una
esposa. Se quedara, y hara todo lo posible por proteger ambas cosas y por verlas
recuperar su primitiva fuerza.
Se volvi al or las pisadas de unas botas sobre la piedra, y escrut las sombras. Era
John, que suba los escalones que llevaban a las almenas. Gavin le salud con una
leve inclinacin de cabeza cuando su to se sent a su lado resoplando.
-Los dems siguen dormidos? -pregunt Gavin.
-S, los tres roncando como nios pequeos. No poda dormir. Acabo de echar un
vistazo alrededor de la casa del guarda, y te he visto aqu, vigilando por si llegan
invasores.
- Hasta un nio podra invadir este lugar. -Gavin lanz otro guijarro-. Fjate all, la
reja est atascada, la casa del guarda es una ruina, el puente levadizo est bajado.
Cualquiera podra entrar en el castillo y no tenemos armas para defendernos, aparte
de las que llevamos encima.
-Ni hay mucho espacio para armar un ejrcito. Gavin solt una risa dura y
fra.
-Es un sitio acogedor para dormir unos cuantos de nosotros, pero una guarnicin
entera nos aplastara. -Se ech hacia atrs el cabello-. Los tejados y las construcciones
exteriores se pueden reconstruir, pero mientras el castillo no tenga puerta, estamos
indefensos ante un posible ataque.
Mir la entrada, cuyas gruesas puertas de roble, que antes haban sellado el patio
interior, colgaban ahora deformadas y carbonizadas sobre sus goznes de hierro.

-Me he metido en la casa del guarda hasta donde me he atrevido -dijo John-. La reja
est atascada, a medio bajar. El fuego debi de ser tan violento como el de la fragua de
un herrero. Dentro de la habitacin donde se encuentra el torno, por encima del arco
de la entrada, las cadenas de hierro de la reja se han derretido sobre las poleas.
Derretido! -John mene la cabeza con asombro-. El suelo se ha hundido, y el torno
que acciona el mecanismo del puente parece un leo de navidad.
Gavin asinti con la cabeza. Al otro lado de la entrada, el enorme puente levadizo se
haba hundido, y las pesadas cadenas que lo sostenan yacan en el foso, en el lado del
castillo que daba al bosque.
-Es imposible levantar el puente -dijo John-. Las cadenas estn destrozadas.
-El rey y Hastings seguramente saban que Kinglassie se hallaba en este estado, y
que no se poda traer aqu una guarnicin -dijo Gavin.
-Apuesto a que Eduardo Longshanks saba lo que haca cuando te dio Kinglassie. Es
toda una traicin, muchacho. Un castillo en ruinas a cambio de varios aos de servicio
y t sabes muy bien por qu.
-S -dijo Gavin-. S por qu. El rey Eduardo tiene una memoria mejor que la de
muchos. Esto ha sido en pago a lo que dije en Berwick, hace diez aos.
-Y es probable que Hastings haya contribuido a que el rey no lo haya olvidado. Ahora
que Eduardo te ha dado esta bofetada en la cara, espera que limpies todo esto para l,
para as poder enviar aqu sus soldados.
-Me orden que me reuniera con Hastings para hablar de las provisiones. Deba de
estar pensando en madera y clavos, ms que en armas y suministros para las tropas y
forraje para los caballos.
-Te vas a quedar, entonces? O regresars a Francia?
-Eduardo me cortara el cuello si me fuera.
-Bueno -gruo John-. Esa amenaza no te ha detenido en otras ocasiones. -Mir
alrededor-. Pero el rey ha jugado sucio. Te debe una buena tierra.
-As es. -Gavin lanz otra piedra a la oscuridad-. Pero la deuda no le preocupa. La
sangrienta disputa que Eduardo tiene con Escocia es ms importante que los derechos
de cualquier hombre.
- Vas a pedirle que cumpla su promesa de darte tierras y muros firmes?
-Dijo que haba cumplido su promesa. Estos muros son la bastante firmes, fjate.
-Gavin hizo un gesto hacia el muro exterior-. Son gruesos y altos, capaces de soportar
un gran incendio -aadi con irona.
-Bien -dijo John paseando la mirada a su alrededor-, donde hay muros fuertes, y
suficiente tierra para vacas y ovejas, un hombre puede encontrar lo que necesita.
Gavin vacil, y despus asinti lentamente.
-Cierto. -Contempl la torre que contena la pequea habitacin en la que dorma su
reciente esposa-. Christian dijo que incendi el castillo con sus propias manos.
John asinti.
-Es una costumbre escocesa que se ha practicado a lo largo de varias generaciones,
quemar una fortaleza para que el enemigo no pueda tomarla. Pasados unos aos,
cuando el enemigo ya ha perdido el inters, los escoceses regresan y vuelven a
construirla. He odo decir que Robert Bruce piensa quemar las buenas tierras y los
castillos de Escocia para impedir que los ingleses las tomen. Apuesto a que orden a
Christian que lo hiciera.
-Es posible --concedi Gavin-, pero una mujer necesitara mucho valor para prender
fuego a su propio hogar. -Record el rostro de Christian al ver el castillo de nuevo.

Amaba profundamente aquel lugar, de eso no caba duda y cuando le dijo que ella
haba quemado el castillo, su voz iba cargada de una infinita tristeza.
-Las mujeres escocesas tienen mucho coraje y una voluntad frrea. Haga lo que haga
un hombre, una mujer escocesa intentar hacer lo mismo, y seguramente lo har igual
que l la mayora de las veces.
-Bueno, esto lo hizo bien. No habr aqu ninguna guarnicin inglesa en muchos
meses, si es que llega a haberla.
-Hay mucho trabajo que hacer aqu. Gavin se rasc la barbilla.
-Bueno, entonces t y yo, querido to, ya sabemos lo que tenemos que hacer.
-Mmmnnn -gru John-. Esa muchacha, Dominy, parece tan fuerte como uno o dos
hombres, ella sola.
Conteniendo una risita, Gavin levant los ojos al cielo de color perla a travs de un
hueco en la torre. Abrindose paso entre la niebla, el primer rayo del sol calent la
piedra y se extendi por la pared.
Un grupo de palomas blancas lleg volando de alguna parte, aprovechando una
corriente de aire y planeando sobre ella como volutas de humo.
Baado durante unos instantes en aquella luz dorada, Kinglassie pareci de nuevo
fuerte e imponente, como debi de ser en otro tiempo, y como volvera a serlo en el
futuro.
-No pienso cargar con nada -dijo Dominy con firmeza, cruzando los brazos sobre su
amplio pecho.
-Ach, eres tan fuerte como nosotros, muchacha -dijo John-. Tienes buenos brazos,
y una espalda tan ancha como la de un hombre.
Dominy abri la boca por la sorpresa. Christian, que observaba desde su jergn en el
suelo, parpade y mir a Gavin, que estaba sentado en el suelo cerca de ella. Gavin no
dijo nada, pero sus labios se movieron levemente. Christian sinti ganas de rer
tambin, pero se contuvo.
-John pretende hacerte un cumplido, querida -dijo Christian.
-Mmmnnn. -Dominy ech hacia atrs la cabeza-. Con esos halagos, obtendr de
m menos ayuda que leche de un gorrin. -A su lado William escuchaba con los ojos
muy abiertos.
-Te toma el pelo porque ests enfadada con l dijo Gavin-. Lo que quiere decir es que
necesitamos toda la ayuda que puedas ofrecernos para las reparaciones.
-Yo soy fuerte como un toro -ofreci William-. Yo me encargar de cargar cosas-.
John le acarici el hombro.
Dominy mir a Gavin.
-Entonces ayudar en lo que pueda. Mi padre era albail, y aprend algunas cosas
observndole trabajar. Sabis vos algo de eso?
-Albailera? -John frunci el ceo, pensando en ello-. S cmo socavar el muro de
un castillo con fuego.
A William se le ilumin el rostro y se inclin hacia adelante con inters, pero su
madre hizo un gesto de disgusto y sacudi la cabeza.
- y de qu sirve incendiar los muros de un castillo en ruinas?
John puso mala cara y se volvi a Gavin.
- Cules son nuestras necesidades ms inmediatas?
-Un bao y comida -respondi Christian con un gruido.

-Mi seora -dijo Gavin en tono lo bastante cortante para sorprenderla-, todos
nosotros hemos hecho lo que hemos podido con trozos de tela y agua caliente. Supongo
que las baeras que deseis se han quemado. Hasta que construyamos otra nueva, nos
lavaremos como hemos hecho esta maana y tendremos que dormir todos juntos en
esta cmara hasta que arreglemos algunas habitaciones.
-La avena que nos dieron en la abada no durar mucho -dijo John-. La comida es
una prioridad, de modo que tendremos que salir a cazar.
-S. Adems de sa, nuestra necesidad ms acuciante es arreglar la puerta y
construir suelos nuevos en esta torre, para que podamos usar otras habitaciones -dijo
Gavin-. Pronto ir al castillo de Loch Doon para reunirme con Hastings y pedirle
herramientas y materiales y obreros suficientes para hacer reparaciones, si es que los
hay all.
-Oliver Hastings? -pregunt Christian. Gavin la mir.
-S, mi seora. Le conocis?
-Fue l quien me captur en las Highlands -dijo en voz baja. La mencin de aquel
nombre haba conjurado en ella un miedo nervioso que la hizo estremecerse, y se ech
el tartn sobre los hombros.
Lanz una mirada a Gavin. l la observaba con sus ojos teidos de un azul oscuro
bajo aquella luz vacilante. Si no hubiera sabido que era un caballero ingls como
Hastings, como lo haba sido su esposo Henry, podra haber interpretado esa mirada
silenciosa y firme como de preocupacin.
Christian baj los ojos, sonrojndose, y mir a otra parte. -El tiempo invernal
retrasar las tareas -dijo John.
-El invierno suele ser suave en Galloway -dijo Christian-. Hace viento y llueve, pero
casi no hiela ni nieva.
-Si podemos trabajar fuera durante una parte del invierno, podremos terminar antes
de lo que he pensado -dijo Gavin.
-Suave, eh? Tan suave y agradable como esta diminuta cmara? -John mostr con
la mano la pequea estancia destinada a almacn, con su techo de piedra bajo y
abovedado y sus gruesas paredes.
-No precisamente -dijo Christian esbozando una sonrisa.
Esa maana, Gavin y John haban encontrado unas ollas de hierro y las haban
llenado con agua del lago. Haban puesto a hervir dos ollas sobre un improvisado fogn
construido con un montn de piedras en crculo, y Gavin haba cerrado el gran agujero
de la entrada y una estrecha puerta lateral con cortinas tradas de la litera.
El humo se elevaba y escapaba por un hueco en el tejado, pero el aire del interior de
la habitacin era hmedo y caliente, lo cual favoreca su respiracin.
-Aqu dentro parece que estoy en medio de una lluvia de verano -dijo John
ponindose de pie-. Necesito un poco de aire fro. Vamos, Will. He visto palomas
durmiendo en una de las torres, y me apetece carne de paloma. Cazaremos unas
cuantas, eh? -Will se puso en pie de un salto, y John se volvi a Dominy-. Ya ti te
ensear el castillo. A lo mejor encontramos piedras o vigas que puedas levantar. -Sus
ojos castaos brillaron con malicia.
Dominy se puso de pie.
-Lo que har ser levantar una piedra contra su cabeza -sise en voz alta a
Christian, y despus fue detrs de John y de su hijo.

Christian se volvi y vio a Gavin sonriendo ligeramente al or el comentario de Dominy.


No hizo ademn de seguirles, sino que se limit a contemplar las llamas mientras
jugueteaba con un palito en una mano.
-Hoy parecis estar ms fuerte -dijo.
-He dormido la mayor parte del da -respondi ella. Ahora estaba nerviosa y muerta
de hambre.
-Me ha dicho Dominy que tenis buen apetito.
-He comido ms que la racin de galletas de avena que me corresponda -admiti-.
No queda mucho en esa bolsa que hemos trado de la abada.
-Ahora necesitis comer ms que nosotros -dijo l-. Mi seora... hay asuntos que
debemos discutir, si os encontris lo bastante fuerte.
Ella asinti con la cabeza, con la vista fija en el fuego que arda dentro del crculo de
piedras, esperando a que l hablase. Pero Gavin dej que se extendiese el silencio, y los
nicos sonidos que se oan eran el crepitar del fuego y el leve borboteo del agua de la
humeante olla.
Gavin se inclin hacia adelante para echar ms ramas al fuego, y ella le mir. Su
cabello le flotaba sobre los hombros en brillantes mechones dorados y castaos, como
vetas de roble. Tras el lavado de la maana, su barba sin afeitar se haca ms densa
cada da, desdibujando la lnea de su fuerte mandbula. Pero su perfil tena la nitidez
de una escultura tallada en piedra. No llevaba puesta la cota de malla ni su tnica
dorada; sin embargo, vestido con aquella tnica negra y las calzas, pareca irradiar un
poder noble y controlado.
Christian record su deslumbrante aspecto vestido con su cota de malla y la tnica
blanca con sus alas bordadas en hilo dorado. Ahora saba lo que significaba el dibujo:
alas de halcn, de donde derivaba el apellido de Faulkener, no un ngel. Casi sinti
ganas de echarse a rer por el malentendido.
Pero no haba duda de que ella le haba tomado una vez por un arcngel, todo oro y
plata, y tan fuerte. Tena la forma terrenal de un santo guerrero y los rasgos
bellamente cincelados de un ngel, pero ella saba ahora que no era ninguna de las dos
cosas.
-Una vez cre que erais san Miguel-dijo Christian en voz baja.
l observ las llamas.
-Ya me lo habis dicho. Debo tomar eso como un reproche?
Ella se encogi de hombros.
-Si queris.
-Ah. Ahora que sabis que soy un ingls y no un santo caballero escocs, os sents
traicionada.
-As es -dijo ella.
-Os saqu de aquella jaula, y me cas con vos.
-Habis tomado mi castillo por orden de vuestro rey, y tenis la intencin de destruir
a mi primo Robert Bruce.
-Que yo he tomado vuestro castillo? -Agit la mano en un gesto de enfado-. Seora,
mirad a vuestro alrededor! Fuisteis vos quien lo destruy!
-Lo destru para protegerlo contra alguien como vos!
-Ahora no estaramos sin refugio e indefensos si vos no os hubieseis dado tanta prisa
en enarbolar una antorcha! -grit Gavin.
Ella se sobresalt ligeramente, aturdida por ese repentino estallido de clera, pero
sirvi para apaciguar la suya.

-Jams pens en regresar aqu con otro marido ingls! -exclam. La voz se le rompi
al final de la frase.
l solt un bufido de exasperacin.
-Olvidis que sois de nuevo la seora de este castillo, cuando podais estar en la
crcel? -pregunt entre dientes. Ella vio que Gavin haca un esfuerzo por controlarse,
pero no quiso echarse atrs.
-Sigo siendo una prisionera. Decs que ahora poseis Kinglassie, decs que estamos
casados, pero yo no lo recuerdo. -Cerr las manos en un puo-. Cmo puedo confiar
en que no me haris dao a m o a los mos? No os conozco! No confo en vos!
El rompi una ramita con los dedos y la arroj al fuego.
-Sois muy exigente con vuestros rescatadores.
-Y con mis esposos -replic ella.
l asinti.
-Muy bien. Entonces od esto: Mi padre era un caballero ingls que luch aliado del
rey Eduardo en Tierra Santa. Mi madre era escocesa. Los dos estn muertos. Yo he
pasado los diez ltimos aos en Francia, parte de ese tiempo como embajador del rey
en la corte francesa. He regresado a Inglaterra para acompaar a algunos obispos
franceses a Carlisle. El rey Eduardo me dio Kinglassie y me orden que viniera aqu
inmediatamente. Ya sabis lo que necesitis saber.
-El rey Eduardo tambin os orden que os casarais conmigo -aadi ella, cruzando
los brazos sobre el pecho.
-Me dio permiso para sacaros de la jaula y desposaros antes de que... en el caso de
que murierais. -Volvi a fijar la vista en las llamas, al tiempo que se le contraa un
msculo de la mejilla.
-Qu rdenes os dio respecto a Kinglassie? -pregunt Christian.
-Quera que viniese aqu y estableciera una guarnicin, y que fuera en busca de
Bruce.
-Y quiere que encontris el tesoro que est escondido aqu -dijo ella entrecerrando
los ojos.
Gavin se encogi de hombros, todava con la mirada perdida.
-Lo mencion, pero es posible que me diera este castillo como una especie de
herencia familiar. Henry Faulkener era primo mo.
-Primo vuestro! -Dio un respingo-. Entonces estis enterado de su muerte.
l ech otra ramita a las llamas.
-He odo decir que vos le matasteis.
-Ach! Ahora lo comprendo! -Se inclin hacia adelante-. Me sacasteis de la jaula y
me trajisteis aqu con la intencin de tomar alguna horrible venganza por la muerte de
vuestro primo. Es que la jaula no era lo bastante cruel para vos? Pretendis
retenerme aqu como prisionera para que lo vean los escoceses? Me torturaris para
que os revele el secreto de la leyenda de Kinglassie? Me golpearis? Me haris
padecer hambre? Me dejaris morir?
-Seora... -Gavin reprimi un juramento y la mir-. Tenis un carcter endiablado.
Es que a vuestros ojos todos los ingleses son bestias sin corazn?
-Slo he recibido brutalidad por parte de los ingleses!
La mir fijamente.
-Es eso lo nico que habis recibido de m? -le pregunt con calma.
Ella vacil y sacudi la cabeza con abatimiento. Hasta ese momento, l no le haba
mostrado ms que gentileza; y traicin, se record a s misma.

-No tengo ningn deseo de discutir con vos, mi seora, pero vos no parecis desear
otra cosa desde que recuperasteis vuestras fuerzas. No parecais tan fiera cuando os
rescat de la jaula. -Arroj la ramita al fuego como si fuera una lanza.
Christian alz la barbilla.
-Estoy casada con otro sasunnach sin mi consentimiento. Esta es otra de las tretas
que utiliza el rey Eduardo contra los escoceses.
Gavin se inclin hacia ella mirndola con ojos brillantes y duros.
-y qu querais? Que os dejaran tranquila en vuestra jaula de Carlisle?
Hubierais preferido eso a casaros conmigo?
Ella volvi el rostro al or aquellas palabras. A su mente acudieron los
desagradables recuerdos del momento de verse empujada al interior de la jaula. A
veces tena la impresin de que desapareceran si dejaba de luchar contra ellos. Las
lgrimas resbalaron por sus mejillas dejando un reguero hmedo a su paso, y se las
sec con una mano temblorosa.
Gavin Faulkener la haba salvado de aquella horrible prisin, y le deba gratitud, no
ira y rencor. Pero l era ingls, y por eso nunca podra confiar en l, nunca. Cerr los
ojos con fuerza y apoy la cabeza en los brazos, cruzados sobre las rodillas
levantadas. l no le haba dicho quin era ni por qu la haba llevado consigo, y ella
crey que era su salvador. Eso era en cierto modo una traicin, y la experimentaba
con un profundo sentimiento de decepcin y de prdida. Haba confiado en l una vez,
de manera implcita, cuando l la rescat, y cuando la tom en brazos en la abada.
Gavin le haba mostrado amabilidad y cario, incluso amor, atenciones que ella nunca
haba credo volver a sentir, y deseaba desesperadamente que regresara aquel hombre
compasivo. Pero el duro sarcasmo y la ira que Gavin le mostraba ahora le recordaban
demasiado a Henry. Eran primos, los dos devotos de un rey cruel. Escondi el rostro
para reprimir un sollozo.
-Christian... -dijo Gavin. Ella no contest. Le oy ponerse de pie y atravesar el suelo
de pizarra para ir a recoger su capa. Pero no sali al exterior, sino que regres y le
entreg dos pergaminos doblados.
-Uno es la escritura de propiedad de Kinglassie, el otro es el registro de nuestro
matrimonio, firmado por el sacerdote. Miradlos. Quiero que no tengis ninguna duda
de mi derecho a reclamar cualquiera de las dos cosas.
Sorbiendo las lgrimas, Christian abri primero la escritura de propiedad, con el
sello rojo del rey. Ley el texto en francs, aunque slo reconoci unas cuantas
palabras. Pero el registro de matrimonio estaba escrito en latn, lengua que s entenda.
De pronto le vino a la mente un recuerdo: luces de velas y sombras, y la mano de
Gavin, clida y fuerte sobre la suya. Un hombre que recitaba algo en latn, un
sacerdote y ella se haba aferrado a la mano de Gavin y haba contestado que s, varias
veces, creyendo que le estaban siendo absueltos sus pecados... pero en realidad estaba
respondiendo a un voto. Record tambin un beso suave y clido, tan emocionante y
conmovedor que el mero recuerdo hizo que se le encogiera el corazn. Ahora saba que
haba sido un beso de recin casados.
-Os acordis de la boda? -pregunt Gavin.
Ella asinti con la cabeza y dej a un lado los documentos.
-Soy la esposa de otro caballero sasunnach que pretende destruir a las gentes de
Escocia, que quiere encontrar a mi primo Robert Bruce y matarle.
-Tan canalla me consideris, seora? -rugi Gavin.

-Vens aqu obedeciendo rdenes de un rey que no tiene ningn derecho de invadir
Escocia. Henry y sus tropas ya causaron bastante destruccin, y no podr soportar
que ocurra de nuevo. -Se llev unos dedos temblorosos a la frente.
Gavin solt una risa amarga que hizo a Christian levantar la vista.
-Qu podra yo destruir aqu? -pregunt, agitando la mano-. No queda nada
excepto unos cuantos muros chamuscados. Nadie que se acerque a Kinglassie puede
temer a este caballero ingls. Sin una guarnicin, y es imposible alojar aqu a una,
seora, bien lo sabais cuando incendiasteis este lugar, difcilmente podr asolar la
regin en busca de Robert Bruce. Ni siquiera puedo proporcionar comida y refugio
para los pocos que estamos aqu. La bolsa de avena que hemos trado de la abada
est casi agotada. Lo nico que tenemos son esas palomas que hay por todas partes.
-Son palomas silvestres -dijo Christian-. Siempre han estado en Kinglassie.
-Bien, espero que os guste su carne -escupi, y se levant. Golpe la pared con el
puo con vehemencia, sobresaltndola, y lanz fuertes juramentos. Apoy una mano
contra la piedra y se qued mirando el muro ennegrecido por el holln.
-Podemos morir de hambre en este lugar, lady Christian, si no fuera por vuestras
palomas. Hay poco que se pueda hacer en invierno. No tenemos grano para llenar el
estmago, aparte de lo que nos dieron en la abada. No hay forraje para los caballos, ni
siquiera tenemos una habitacin segura donde guarecernos mientras dure el invierno.
Ella inclin la cabeza a un lado, observndole. Su tono la sorprendi.
-Hablis como si os sintierais responsable de nosotros.
-Por supuesto que s. Seguiris teniendo miedo de m, o me llamaris canalla
sasunnach por ello ?
-No os tengo miedo -dijo ella en voz baja. Suspir, ya continuacin se puso de pie,
sabiendo lo que tena que hacer, lo que ya debera haber hecho, pero que el profundo
cansancio no la haba permitido ver con claridad ni sensatez. Fue hacia l sintindose
un poco mareada-. Gavin -dijo-, venid conmigo. Traed la antorcha, y vuestra capa.
l le dirigi una mirada de sorpresa y confusin, y acto seguido recogi la capa y se
la ech por los hombros. Tom una de las antorchas resinosas que estaban encendidas
y esper a que Christian se envolviera en su tartn.
Ella le condujo al otro lado de la cortina que haca las veces de puerta, al interior de
una minscula estancia utilizada en otro tiempo como despensa pero que ahora estaba
vaca, con las paredes y el suelo de pizarra negros por el humo. El olor a chamusquina
era tan intenso que irrit la garganta de Christian y la hizo toser. Se apoy en la pared
y descans unos instantes.
En la pared opuesta haba una ancha puerta de roble parcialmente quemada, que
colgaba torcida en su marco de piedra. Christian la empuj.
-Esperad. Dejad me a m -dijo Gavin. Entreg la antorcha a Christian y empuj con
el hombro contra la puerta, que se parti en dos y cay al suelo--. Qu hay aqu?
-pregunt.
-La panadera --contest ella.
-Ah y tal vez una o dos hogazas hayan sobrevivido al incendio -dijo Gavin con
sarcasmo mientras atravesaba el hueco de la puerta.
-Ms que eso, supongo -replic ella, sonriendo para s misma.

Captulo 9
-Tened cuidado. Hay maderos quemados en el suelo -dijo Gavin.
Examin la habitacin, destrozada por el fuego, y se volvi para tomar la antorcha
que Christian sostena en la mano. La muchacha necesitaba claramente descansar,
pero insista en buscar una hogaza de pan quemado. Suspirando por lo intil de su
aventura, Gavin esper a que ella entrara en la estancia.
Detrs de l, Christian recorri la habitacin con la vista. Al menos, pens Gavin,
no tena que soportar su histeria por el estado en que haba quedado el castillo. La
muchacha pareca tranquila y segura de lo que buscaba. Su primer arrebato de clera
haba pasado ya, y ahora se arrepenta de haberle gritado. An estaba dbil, y l
debera haber sido ms cuidadoso con su frgil estado, pero por lo visto su
temperamento no se haba visto mermado por la debilidad; el mal genio de Christian
era tan fuerte como el suyo.
-Esas tablas fueron en otro tiempo hermosas mesas de roble -dijo Christian con un
gesto-. Ah tambin se han quemado las alacenas.-Se levant la falda y se abri paso
con cuidado entre los escombros. -Esta habitacin est justo debajo de la cocina, al
lado del gran saln. Aqu se preparaban grandes cantidades de comida, en ese enorme
hogar.
-Seal un amplio fogn con hornos de hacer pan construidos a los lados.
-Creis que ha quedado algn resto de grano que podamos comer? -pregunt
Gavin-. Es ms probable que salgamos con las manos vacas, y que se nos venga
encima ese techo abovedado y nos d un buen golpe en la cabeza. Id con cuidado.
Qu es eso, un pozo? Cuidado! -La agarr del codo y tir de ella para apartarla del
borde de un enorme agujero que haba en el suelo, en cuyo fondo oscuro se adivinaba
el brillo del agua.
-No iba a caerme -dijo ella-. Saba que estaba aqu.

-En el nombre de Cristo, qu hace un pozo aqu? -pregunt Gavin, asomndose al


agujero y manteniendo a Christian alejada de la pared de piedra derrumbada.
-Ese pozo lleva aqu ms tiempo que la torre -dijo ella-. Hay muchas partes del
castillo que son muy antiguas. Un antepasado de mi madre se cans de acarrear
baldes de agua del patio, y construy esta torre alrededor del pozo, as le resultaba
muy cmodo sacar el agua directamente desde esta habitacin, y de aqu llevarla a la
cocina. -Seal una ventanilla abierta en el techo por encima de sus cabezas.
-Seguro que s -dijo Gavin con irona. Dio una patada a una piedra arrojndola al
pozo, y sta cay rebotando hasta el fondo- y ahora est cmodamente seco. -Se puso
en cuclillas y escudri las sombras del fondo del pozo-. Debe de estar lleno de
escombros. Pero John y yo podemos limpiarlo para tener suministro de agua por lo
menos. -Se puso de pie otra vez y mir a su alrededor-. Los muros de esta torre son
todava bastante slidos, por lo que he visto hasta ahora, y estos techos de piedra
abovedados tambin parecen fuertes, aunque a todo debera echarle un vistazo un
buen albail. Por encima de estas habitaciones, se pueden sustituir las vigas del
suelo de la cocina y del saln. Era el suelo de la cocina todo de madera?
-No -respondi ella, mirando hacia arriba-. Era roble cubierto de pizarra.
Gavin le toc el brazo levemente.
-Christian... conocis el diseo que tena el castillo antes del incendio. Ayudad me.
Explicad me lo que sepis de la estructura.
Christian contempl la boca del pozo.
-Si os ayudo a reconstruir Kinglassie, usaris su fuerza contra mi gente.
-Ya seamos ingleses o escoceses, lo cierto es que necesitamos un lugar donde vivir.
Debemos trabajar juntos para sobrevivir al invierno, y debemos empezar a trabajar ya.
-Lo s -repuso ella-. Por eso os he trado aqu. Queris quitar esa alacena quemada
de ese rincn? S, justo ah, ponedla cerca de la puerta. -Le quit la antorcha de la
mano.
-De qu se trata? Es otra despensa? -pregunt Gavin, agachndose para apartar
los trozos de roble quemado. Oculto en las sombras, vio un estrecho nicho tallado en
el muro cuya puerta de madera estaba parcialmente destruida, y frunci el ceo-.
Ningn saco de grano podra haber escapado de achicharrarse, mi seora. Pero
echaremos un vistazo, si eso os complace. -Agarr el borde chamuscado de la puerta y
la abri con un leve empujn-. Un pasillo? -Mir a Christian.
Ella le dirigi una sonrisa, tenue y misteriosa, y se introdujo por la abertura.
Intrigado, Gavin la sigui.
El pasillo era alto, pero apenas lo bastante grande para que pudiera pasar un
hombre de anchas espaldas. Mientras caminaba entre muros construidos con piedras
planas apiladas como ladrillos, Gavin iba mirando a su alrededor con curiosidad.
-Esto parece una vieja tumba. Espero que no hayis planeado hacerme algo aqu
-gru.
Christian le dirigi una mirada mordaz ya continuacin se desliz alejndose de l y
con la antorcha en alto. La luz vacilante se derram sobre su oscura cabellera e
ilumin el tartn que sujetaba con una mano alrededor de sus hombros. Se detuvo
frente a una pesada puerta, reforzada con bandas y remaches de hierro.
-Este es el calabozo -dijo-. La mazmorra, con una pequea ventana. Hay otro
calabozo debajo de ste que se usaba en raras ocasiones, un lugar negro y horrible no
ms grande que un atad.
El alz una ceja.

-Ah -dijo-. Y all es donde queris que duerma yo, mi seora?


-Ms adelante, quiz.
Gavin ri por lo bajo mientras ella se daba la vuelta y bajaba unos cuantos
escalones, anchos y poco profundos. l la sigui. El suelo formaba una pendiente que
descenda y se perda en las sombras. Su brazo roz la pared una o dos veces,
arrastrando consigo parches de holln.
-El fuego lleg hasta aqu -dijo.
-As es -dijo ella-. Pero nosotros vamos ms lejos.
El pasadizo terminaba en otra puerta, cuya superficie estaba renegrida pero pareca
ntegra. Christian le dio la antorcha y se puso de puntillas para alcanzar una grieta
que haba en el muro, y sac de ella una llave de hierro. La introdujo en la cerradura y
la hizo girar, empujando con todo su peso contra la pesada puerta hasta que sta
cedi. A continuacin se intern en la oscuridad de otro corredor.
Este era mucho ms grande. Se trataba de un tnel largo y sinuoso que se perda en
la oscuridad, con paredes speramente excavadas y el techo redondeado. El aire era
glido y tena ese primitivo y terroso olor de la piedra, y estaba impregnado de
humedad y surcado de corrientes. Sosteniendo en alto la antorcha resinosa, Gavin
camin al lado de Christian conforme iban bajando la suave pendiente del suelo. Cada
pequeo ruido que hacan, su respiracin, sus pasos, el crepitar de la antorcha,
resonaba audiblemente en el espacio abovedado. Gavin sostuvo a Christian por el codo
cuando sta tropez en el suelo de roca, y decidi llevarla sujeta por el brazo, pues
saba que estaba fatigada. Mientras se preguntaba de dnde sacara fuerzas para
andar tanto, se record a s mismo que Christian era una mujer fuerte y obstinada y
aun as, ella no rechaz su ayuda.
-Este pasadizo est excavado directamente en la roca sobre la que se eleva el castillo
-dijo, tocando la piedra.
-Fijaos en lo limpias que estn aqu las paredes. El fuego no lleg hasta aqu,
gracias a Dios.
Su tono de alivio le dijo que fuera lo que fuera lo que haba oculto all, estaba claro
que para ella tena una gran importancia; ese lugar haba sido construido para
guardar secretos.
-Si tenis la intencin de mostrarme el tesoro de Kinglassie, mi seora, debo
recordaros que eso no nos dar de comer ni nos calentar -dijo.
-El tesoro no est escondido aqu.
-No? Qu mejor sitio que un pasadizo subterrneo oculto detrs de puertas
cerradas con llave?
-No est aqu -repiti ella, y entonces se detuvo bruscamente.
El final del tnel, una pared de roca, surgi a la luz de la antorcha. Christian se
volvi hacia la derecha y empuj con las manos una gran roca que sobresala del
muro. Esta gir fcilmente, apoyada sobre una piedra giratoria oculta, y dej paso a
una gran abertura. Christian se introdujo por ella, seguida por Gavin, y pas a una
pequea cmara de piedra.
-Por Cristo -murmur Gavin, mirando alrededor-. Esta estancia debe de estar
excavada en el centro mismo del promontorio.
-En el mismo corazn de la roca -aadi ella. El eco de su voz resultaba suave e
inanimado. Se dirigi hacia una puerta oscurecida por el paso del tiempo.
Mientras la observaba, Gavin estaba encantado por aquel lugar y por estar
encerrado en l con aquella muchacha grcil y silenciosa, a muchos metros bajo

tierra. El profundo silencio y la soledad de aquel lugar desprendan paz y tambin un


aire de misterio. Pareca suspendido en el tiempo, sin esperar nada ni exigir nada.
Se acerc para contemplar los relieves decorativos tallados alrededor de la puerta y
el dintel de piedra lisa.
-Esta puerta es muy antigua -dijo.
-Los prncipes de Galloway que fueron antepasados de mi madre excavaron el tnel
y la cmara -respondi ella-. Buscad en el centro del dintel... hay una llave escondida
en esa grieta.
Gavin encontr la pesada llave de hierro y se la dio a Christian. Esta le mir bajo el
brillo de la antorcha, y admir su belleza delicada y su cabello oscuro iluminado por
aquella luz dorada.
-Gavin... antes de que abramos la puerta, debo pediros una cosa. -En sus ojos haba
un destello de incertidumbre, incluso de miedo.
l frunci el ceo.
-Lo que deseis, seora.
-Prometedme que en este lugar no sois un ingls -dijo-. Prometedme que aqu sois
slo un hombre.
l entorn los ojos. Sinti un escalofro al or aquellas palabras, extraas pero
sinceras, una intensa y repentina emocin que le recorri la espalda.
-De acuerdo. Slo un hombre -murmur.
Asintiendo levemente con la cabeza, Christian introdujo la llave en la cerradura y la
hizo girar. El mecanismo chirri por el esfuerzo.
-Ya est -dijo Gavin, y se inclin para ayudarla. Entre los dos abrieron la pesada
puerta.
l entr detrs de ella, sosteniendo la antorcha en alto. Sorprendido, y despus
encantado, se fue girando lentamente.
-Dios nos valga -dijo-, es un almacn de provisiones. La estancia era alta y ancha,
excavada en la roca maciza, al igual que el tnel. Pero este recinto era mucho ms
vasto; tena apliques en las paredes para sostener las antorchas, y en el techo se
haban practicado unos orificios de ventilacin a ambos lados, por los que se filtraban
haces transparentes de luz que iluminaban una increble variedad de arcones y
barriles, apilados contra las paredes y repartidos sin orden por todo el suelo.
Mientras Christian se mantena cerca de la puerta, Gavin se pase lentamente por
la estancia, pasando la antorcha por encima de las cajas, arcones, sacos y barriles.
-Santa Mara -dijo, tocando con la mano un barril. Al hacerlo cayeron al suelo unos
cuantos granos de centeno. Al lado de ese barril haba varios sacos rebosantes, y vio
algunos granos de avena junto a la punta de su bota.
Despus toc una pila de paos gruesos y cuidadosamente doblados, y vio que eran
mantas de lana y tartanes. Al levantar la tapa de un arcn, descubri una maraa de
correas de cuero y trozos de hierro, tiles para caballeras y herramientas. El arcn de
al lado contena una enorme variedad de artculos: ollas, candelabros, cucharas,
tenazas, platos de madera.
Encontr un barril de judas secas, otro de guisantes, y un tercero lleno de hierbas
envueltas en tela; un frasco de pimienta y otro de canela; y un barril de pescado en
salazn. Otro barril, colocado al lado de ste y sellado con pez, hizo un ruido como si
contuviera lquido.
-Es vino? -pregunt, volvindose hacia Christian.

-Importado de la Gascua -contest ella-. La primavera pasada compramos tres


barriles de vino tinto en el mercado de Ayr. Quedan dos.
Sacudiendo la cabeza con asombro, continu explorando la cmara. Haba ristras
de ajos y ramilletes de hierbas secas colgados de un gancho de madera. Haba dos
barriles llenos de manzanas secas, y otros dos de cebollas. En un rincn vio apilados
los catres desmontados, con jergones de plumas encima. Bancos, sillas, tableros y
caballetes. Se detuvo para examinar el contenido de varios arcones grandes de
madera, en los que haba piezas de armadura, espuelas, algunas mazas y hachas, y
otras armas. Haba tres barriles llenos de flechas y varios arcos grandes, con las
cuerdas recogidas y enrolladas, que colgaban de la pared cerca de unas cuantas
lanzas. Reconoci el diseo ingls de estas ltimas.
-Supongo que estas lanzas pertenecieron a la guarnicin de Henry -dijo mirando a
Christian, que esperaba junto a la puerta y que asinti con la cabeza.
Gavin fue hacia ella, y deposit la antorcha en uno de los apliques de la pared, cerca
de la puerta. Christian le observ en silencio, con los ojos serios y muy abiertos. l se
acerc a ella, tanto que le roz el hombro con su brazo.
-Aqu hay provisiones para abastecer una casa entera -dijo.
-Casi. El lugar estaba bien protegido del fuego -repuso ella-. Tena la esperanza de
que estas cosas se hubieran salvado.
-Aqu abajo, estaran protegidas incluso del fuego del infierno -dijo Gavin-. Ese
antepasado vuestro era un arquitecto ambicioso, y muy inteligente.
-Hace mucho tiempo, construy una fortaleza sobre el promontorio en el mismo
sitio donde se encuentra el castillo ahora. En aquel entonces haba muchas guerras,
era por la poca en que llegaron a Escocia los primeros cristianos, y entonces orden
que se excavara esta cmara para que su gente tuviese un lugar donde esconderse del
enemigo. Pero durante mucho tiempo se ha utilizado slo como almacn.
-Todo esto son enseres de vuestra casa -dijo l-, reunidos cuando Henry era el
dueo de Kinglassie.
-Henry no era el dueo de Kinglassie -salt ella-. Lo tom por orden de su rey, igual
que vos.
l dej escapar un suspiro, ya acostumbrado al mal genio de Christian, y prefiri
tener la fiesta en paz de momento. -John y yo sacaremos de aqu lo que sea ms til:
comida y mantas, algunas herramientas, cosas as.
Ella asinti con la cabeza y tir de la tela desgastada de su manga.
-Necesitar mirar en los arcones de ropa a ver si encuentro un vestido nuevo y
quisiera pediros que me hagis el favor de cargar con esto -dijo, volvindose hacia un
enorme objeto tapado y que tena la forma de un ala. Tir de algunas correas y levant
la tela que lo cubra-. Es mi clarsach.
-Vuestro qu? No entiendo el galico.
-Mi arpa. Toco el arpa, pero hace mucho tiempo que no la he tocado. -Pas los dedos
sobre las cuerdas, que dejaron escapar un delicado sonido, como un encantamiento en
medio de la quietud.
Gavin observ la forma triangular del instrumento, fabricado de maderas ligeras y
oscuras, pulidas y relucientes bajo la luz de la antorcha, y que mostraban
complicados dibujos tallados. Las delgadas cuerdas de bronce brillaban como si
fueran de oro.
-He odo decir que el arpa escocesa produce una msica celestial -dijo.

-Celestial y terrenal, del alma y del corazn -dijo ella con reverencia. Puls una
cuerda, que produjo un sonido meloso en el aire-. Alguna vez habis odo a alguien
tocarla?
l neg con la cabeza.
-No, pero mi madre me dijo que su msica era muy hermosa. Ella me cantaba
algunas de esas melodas cuando yo era pequeo. Me gustara mucho oros tocar
vuestro clarsa.
-Clarsach -corrigi ella, riendo. l sonri y repiti la palabra-. Pero tardar un poco
en tocarla bien -dijo, mirndose las manos-. El castigo que se impona antiguamente a
una tocadora de arpa que disgustaba a su superior consista en cortarle las uas. Las
mas estn rotas y cortas.
l le tom una mano entre las suyas.
-Tenis unas manos fuertes y elegantes, las manos de una artista. -Ella le dirigi
una mirada fugaz, como si ese cumplido la hubiera desconcertado-. Bien, por lo que
respecta al resto de vuestras cosas, mi seora, no subir las camas ni las mesas hasta
que hayamos despejado un poco de sitio en las torres y hayamos hecho unas cuantas
reparaciones. Entonces podremos emplear mejor los muebles que habis guardado
aqu. -Contempl su cabello oscuro y brillante-. Fuisteis muy inteligente al ocultar
estas cosas aqu hasta que regresarais.
-Los barriles de vino y gran parte del grano ya estaban aqu. El resto lo traje antes
de... marcharme de Kinglassie. No quera que se echase a perder.
Gavin elev una ceja. -Slo el castillo.
Ella apart sus manos de las de l, y lade la cabeza con una expresin de altanera
que l entendi que en realidad era de defensa.
-Mi primo Robert Bruce me orden quemar Kinglassie. Tiene por norma reducir
hasta la misma tierra a cenizas antes que dejar que los ingleses tomen Escocia. Pero
yo no quise quemar enseres que podran ser de utilidad a las personas que viven cerca
del lago. Habl al sacerdote de la aldea de la existencia de este lugar, pero parece que
no se ha tocado nada. No ha entrado nadie aqu.
-Tal vez estuviera esperando vuestro regreso -dijo Gavin.
-Puede ser -repuso ella. Entonces se estremeci, y de pronto estuvo a punto de
desplomarse en el sitio, pero Gavin la agarr de un brazo.
-Por la santa cruz, estis agotada -dijo. La llev hasta un arcn de madera que
estaba apoyado contra la pared de piedra, y cuando ella se sent sobre la tapa, Gavin
se coloc a su lado.
-Mi seora -le dijo-, es posible que nos hayis salvado a todos la vida con estas
provisiones.
-Ahora que sabis que existe este lugar, qu vais a hacer? -pregunt Christian,
mirndole con una chispa de miedo en los ojos.
-Os he hecho una promesa -dijo l suavemente-. Creis que no voy a cumplirla?
Ella se encogi de hombros, con cierta vacilacin.
-Sois un caballero sasunnach.
-Aqu no -replic l-. Lo habis olvidado? Aqu, en este lugar, no soy ms que un
hombre.
Silencio. El corazn empez a latirle con fuerza, muy consciente de que el hombro de
ella estaba tocando el suyo, de que el cuerpo de Christian estaba junto al suyo.
-Creais que ira corriendo a avisar a la guarnicin ms cercana para que viniera a
llevarse todas esta cosas ? -pregunt con calma.

-No estaba segura. Pero comprend que tena que mostraros este lugar y arriesgarme
a que no me traicionarais de nuevo.
-Christian... -se interrumpi y dej escapar un suspiro-. No os he traicionado.
Cuando os saqu de Carlisle, no tena idea de que me habais tomado por un santo
guerrero, ni siquiera por un caballero escocs. Cualquiera de los dos es un hroe ante
vuestros ojos.
Ella mir a otra parte.
-No os considero ningn hroe, ni tampoco confo en vos.
-Creo que s confiis un poco -dijo Gavin-. Si no fuese as, no me habrais mostrado
este lugar. Podrais haber enviado a Dominy y al nio en secreto para que rescataran
vuestra arpa y unos cuantos sacos de avena y centeno para calmar ese enorme apetito
que tenis.
Ella ri a su pesar, pero en seguida recuper la seriedad. -Tena que mostraros este
lugar a vos, por el bien de todos. Pero no quiero que los ingleses se lleven lo que hay
aqu. Os lo ruego.
Con el ceo fruncido, Gavin le tom la barbilla entre los dedos.
-Tanto dao os hicieron Henry y los ingleses? Desconfiis de m por culpa de lo
que hicieron ellos ?
Ella apart el rostro y se puso de pie, cruzando los brazos y dndole la espalda.
-Ya visteis lo amables que fueron conmigo los ingleses en el castillo de Carlisle -dijo,
cortante-. Y vos tenis rdenes de vuestro rey.
Gavin se puso de pie.
-El rey Eduardo confa en m menos que vos.
Christian le mir, pues haba captado su inters.
-Es que duda de vos? Por qu?
-Es una historia muy larga, mi seora. Vamos, buscad la ropa que necesitis. Yo
llevar vuestro clarsach, se dice as, no?, a la torre. Qu queris sacar de aqu para la
cena? Avena, o unas judas?
-Centeno y judas. Y unas cuantas cebollas. Y tambin ese pequeo barril de sal.
Dominy y yo prepararemos una buena sopa.
l asinti, y Christian pas veloz a su lado. l le puso una mano en el brazo.
-Christian. No soy vuestro enemigo.
-No estoy segura de eso -murmur ella.
-Pero yo s.
Alz una mano para tocarle ligeramente la mejilla. Ella se volvi para mirarle, y los
dedos de Gavin se hundieron en la suave mata de sus cabellos recin cortados,
resbalando por la nuca de su esbelto cuello.
-No hay necesidad de entablar ninguna guerra entre nosotros, mi seora.
Ella le mir fijamente y en silencio, de pie dentro del crculo iluminado por el
vacilante brillo de la antorcha. l le acarici la nuca y desliz los dedos hasta su
hombro. Christian solt un corto jadeo y cerr los ojos durante un instante.
En lo ms profundo de su cuerpo, Gavin sinti un impulso fuerte y regular que le
instaba a acercarla ms a s. Cuando lo hizo, ella no se resisti. l desliz los dedos
por su cuello en una caricia que la hizo inclinar hacia atrs la cabeza respondiendo al
suave contacto.
-Esta amarga lucha que hay entre nosotros hace dao -dijo l-, y nos est agotando a
los dos. Yo estoy cansado, y vos tambin, mi seora. -y necesitaba consuelo, s, y
tambin algo ms. Era un hombre, ingls o lo que fuera.

Christian suspir con fatiga, y puso una mano en el pecho de Gavin. l saba que
ella necesitaba regresar a la torre y descansar, pero quera seguir all, perdido en el
placer de aquellas leves caricias, en el suave contacto de su piel, la fra seda de su
pelo. Quera seguir la marea de deseo que le acercaba cada vez ms a ella, que le
empujaba a atraerla a sus brazos y besarla, honrarla como a una esposa. Dej escapar
un suspiro, y le acarici lentamente el hombro, sintiendo cmo ella se iba rindiendo
progresivamente. Una oleada de calor invadi sus manos y despus todo su cuerpo.
Sinti el fuego del deseo, y al mismo tiempo algo ms delicado, una sensacin de paz
que haba experimentado ya en la abada y que descubri de nuevo en el interior de
esta cmara, oculta en lo ms profundo de la roca.
Baj ligeramente la cabeza y sinti el aliento de Christian junto a la comisura de los
labios.
-Me habis pedido que aqu sea slo un hombre murmur.
-S -susurr ella-, os lo he pedido.
Al or aquellas palabras, de pronto sinti un fuego abrasador que inundaba su
espalda, al tiempo que su corazn pareci querer salirse de su pecho. Le acarici la
mejilla y dibuj lentamente su contorno.
-Estis muy bien hecha -dijo-, sois toda seda y terciopelo. -Le puso una mano en la
espalda y la atrajo hacia s-. Cuando estabais enferma en la abada, os abrac.
Entonces no desconfiasteis de m.
-Me senta segura -jade ella.
-Tambin debis sentiros segura ahora -susurr Gavin. Su boca se desliz sobre la
de ella y bebi de sus labios, sintiendo una descarga de energa en todo el cuerpo. El
suave beso que le dio era una pregunta, dolorosa y sin palabras. Los labios de
Christian respondieron entregndose, dndole la respuesta que l ansiaba. Entonces
tom aire, la atrajo hacia s con fuerza y la bes, profundamente y sin aliento,
ladeando la cabeza para cubrir su boca ms plenamente. Le inclin la cabeza hacia
atrs y hundi los dedos en la masa sedosa y fra de sus cabellos.
Llevaba mucho tiempo deseando tocarla as, besarla as, abrazarla. Sinti la
vitalidad que flua en ella, e imagin cmo sera tenerla en sus brazos, cmo sera
penetrar en su suave calidez, sentirse dulcemente salvado por su cuerpo.
Christian gimi levemente, y todo su cuerpo se movi a la par que el de l. Sus
suaves senos presionaron contra su pecho; sus manos subieron hasta sus hombros y
se apretaron a l. Aquella leve presin le devolvi a la realidad como una rfaga de aire
fro. Se haba perdido en una confusin de dulces caricias y fuertes impulsos. Apoy
la frente en la de Christian y dej escapar un suspiro, tratando de despejar la hmeda
bruma que le nublaba la mente.
-Ojal fuerais escocs -dijo ella impulsivamente.
-En este lugar no soy un caballero ingls. Vos me habis hecho prometerlo.
-Pero arriba, en el castillo, lo recordaris.
-Tan segura estis? -le pregunt con dulzura. Ella baj la cabeza y no dijo
nada.

Captulo 10
-Viene alguien -grit John volvindose a medias y con una mano sobre los ojos, a
modo de visera-. Son cuatro o cinco, y vienen andando desde el bosque.
-Quines son? -pregunt Gavin, apoyando el hacha contra un muro. Se sec la
frente con el brazo, mezclando suciedad con sudor, y levant la vista hacia la entrada,
pero no vio a nadie.
-No puedo distinguirlos an -grit John-, pero vienen hacia aqu.
Gavin cruz el patio, donde l y John haban pasado la mayor parte del da
apartando madera chamuscada y piedras rotas. Con la ayuda de Dominy y de Will,
haban quemado algunos escombros y haban utilizado dos de los caballos, equipados
con unas improvisadas alforjas, para transportar las piedras de mayor peso hasta un
montn de desechos. El humo que ahora se elevaba en un rincn del patio provena de
una hoguera junto a la que Dominy se afanaba inclinada sobre una olla de hierro que
contena un guiso de centeno y pescado seco y salado. William estaba cerca de su
madre, blandiendo una escoba ms alta que l. -Se estn acercando! -grit John.
-Dominy, Will, entrad en la torre -dijo Gavin. Dominy asinti con la cabeza y agarr
a Will, que protest slo un poco cuando su madre tir de l en direccin a la torre
noroeste para reunirse con Christian.
-Cuntos son? Son rebeldes? -grit Gavin. Con el castillo abierto de par en par
ante cualquier ataque, l y John haban hecho guardia constantemente,
manteniendo sus armas siempre a mano. Su espada estaba cerca de l, guardada
en su vaina, y fue a por ella.
-Rebeldes? -John volvi a mirar-. Parecen pequeos.
-Pequeos? Entonces an estn lejos?
-Ahora estn cerca -dijo John- y son pequeos.

Con el ceo fruncido, Gavin tom su espada y se la coloc al cinto. Ech a correr
hacia la entrada y mir al otro lado del tnel en forma de arco, por debajo de la reja
que colgaba rota e intil. Ms all del puente levadizo arrancaba un estrecho sendero
que llevaba hacia los rboles. Parpade, y volvi a mirar. Se trataba de tres nios que
haban salido del bosque y se acercaban caminando con paso firme.
Una nia caminando al frente, y detrs dos muchachos. La nia, que pareca ser la
mayor del grupo, no deba de tener ms de nueve aos; Gavin supuso que era la
mayor slo porque era ms alta que los dos nios. Uno de ellos, de pelo rojo brillante
bajo el sol, pareca ser de su misma edad. El otro pareca ms joven que Will. Los tres
se acercaron resueltamente y cruzaron el puente ennegrecido por el holln.
Gavin relaj la mano que tena apoyada en la empuadura de la espada y observ a
los nios atravesar el arco de la entrada y abrirse paso con cuidado entre las piedras
cadas. La nia se detuvo al llegar al patio y lo contempl durante unos instantes.
Entonces se volvi para mirar fijamente a Gavin, que se encontraba a unos pasos de la
entrada. Se ech atrs el tartn con que se cubra la cabeza y dej ver un rostro
delicado y unas trenzas rubias que destellaron vivamente bajo el sol.
Gavin se dijo que a lo mejor estos nios tenan la costumbre de jugar en el castillo
desierto, y esperaba que huyeran en cuanto descubrieran que estaba otra vez
habitado por ingleses.
Pero la nia, que llevaba una sencilla tnica verde debajo del tartn que le cubra
los hombros, no pareca asustada por su presencia, sino que entr en el patio seguida
por los dos nios, que llevaban las piernas, delgadas y musculosas, desnudas excepto
por unas botas de piel de ciervo. Sus abultados tartanes y sus largas camisas de lino
ondeaban contra sus piernas, y llevaban colgados al hombro pequeos arcos para
cazar. Los nios fruncieron el ceo al verle, mientras que la nia miraba a su
alrededor sin inmutarse.
-Este no es lugar para que jueguen los nios -grit Gavin-. Marchaos a casa, vamos.
-Se acerc a ellos.
De pronto, los nios tomaron sus arcos y los tensaron, Inmediatamente le
apuntaron con dos flechas, pequeas pero muy afiladas, sostenindolas con sus
puos pequeos y sucios. Gavin llev instintivamente la mano a su espada. En el otro
extremo del patio, por el rabillo del ojo, vio que John bajaba rpidamente las escaleras
de piedra del parapeto.
-Sois vos el caballero ingls que ha tomado Kinglassie? -pregunt la nia a Gavin.
-En efecto -respondi l-. Marchaos a casa y dejad de hacer tonteras.
-Sois nuestro prisionero -dijo el nio de ms edad-. Dejad vuestras armas,
sasunnach,
-Por todos los santos -dijo Gavin-. Bajad ahora mismo esos arcos, o la har yo por
vosotros.
La cuerda del arco se solt con tanta rapidez que Gavin apenas tuvo el tiempo justo
para echarse a un lado. La flecha fue a chocar contra una roca cerca de su pie.
-Muchacho! -rugi en direccin al arquero ms joven, que era el que le haba
disparado-. Deja ese arco!
El nio solt el arco y retrocedi. Gavin ech a andar hacia l. El otro nio baj su
arma rpidamente y dio unos pasos atrs.
-Deteneos! -chill Gavin, echando a correr detrs de ellos. Logr atrapar al ms
pequeo de los dos agarrndole por un extremo del tartn, y trat de hacer presa en el
otro, pero fall. El que tena sujeto se debata frentico.

-Me han atrapado! -chill-. Corred, poneos a salvo! -Cllate -dijo Gavin, exasperado.
John haba llegado hasta ellos y agarr al otro chico por el hombro. Luego orden a la
nia con un gruido que no se moviera de donde estaba.
-Bueno, Gavin -dijo John sin soltar su presa-, hasta un nio puede invadir este
castillo, como t dijiste.
Gavin le dirigi una mirada torcida mientras sujetaba aquel bulto inquieto que no se
dejaba de revolverse bajo el tartn. El nio tena una fuerza sorprendente, y Gavin tuvo
que tener mucho cuidado para esquivar sus patadas.
-Perros ingleses, veo vuestras colas -rugi el nio. -Soltadles, por favor -dijo la nia-.
Slo estaban protegindome.
-Oh, de los malvados sasunnach? -pregunt Gavin sin soltar a su frustrado cautivo.
Ella asinti vigorosamente. A su lado, John se ech a rer. -Bueno, puede que sir
Gavin sea un sasunnach, pero yo soy escocs.
-Algunos escoceses son amigos de los ingleses -dijo el nio mayor-. Vos seris uno de
esos traidores.
John alz una ceja y mir a su presa.
-Me llamas traidor, eh? Y t eres leal a Bruce?
-S! -dijo el ms joven, enderezando los hombros orgullosamente-. Somos sus ojos y
sus odos. ..
-Calla, Robbie! -le reprendi la nia.
-Los ojos y los odos de Bruce? -repiti John-. Ach, entonces, sir Gavin, es posible
que hayamos atrapado a unos cuantos espas.
-Es posible. -Llevando a su prisionero sujeto por el hombro, Gavin dio un paso a un
costado para recoger los arcos, y despus mir a los nios con severidad. Los tres le
observaban, nerviosos-. Sentaos ah, y decidnos qu os ha trado a Kinglassie. -Los
condujo hasta un grupo de bloques de piedra.
La nia pas a su lado, pero de pronto se detuvo y mir a su alrededor lentamente.
Gavin pens que sus ojos azules parecan expresar una preocupacin demasiado
honda para una nia de su edad. La observ, cada vez ms perplejo. Era encantadora,
tena un suave rubor y estaba perfectamente formada, y haba en ella algo que le
resultaba familiar, como si la hubiera visto en alguna parte, pero saba que eso no
poda ser.
- Cmo te llamas ? -le pregunt. La nia levant la vista para mirarle.
-Michaelmas -contest-. Esta era mi casa, y ahora est quemada; -Aunque tena
los ojos llenos de lgrimas, levant la barbilla con obstinacin.
-Yo la reconstruir -dijo Gavin-. Tu madre o tu padre trabajaban aqu, como
sirvientes del antiguo dueo ?
Ella sacudi la cabeza.
-Mi padre era el dueo de este castillo. Soy Michaelmas Faulkener. Dnde est mi
madre?
Gavin se la qued mirando sin dar crdito a lo que oa.
-Tu madre?
La nia se haba vuelto de espaldas.
-jAch! j Mitthair! -Ech a correr-. j Mitthair!
Gavin observ a la nia cruzar el patio. Ms all, enmarcada por la entrada de la
gran torre, vio a Christian apoyada contra la piedra y con los brazos abiertos, con una
expresin radiante de felicidad en el rostro.
-Michaelmas! -exclam.

Gavin contempl con asombro cmo la nia corra directamente a echarse en los
brazos de Christian.
Sentado en el patio, escuchando mientras John interrogaba a los nios, Gavin no
apart la vista de la torre en cuyo interior haban desaparecido Christian y su hija.
Saba que Christian y Henry haban estado varios aos casados, pero nunca se le
haba ocurrido que pudieran haber tenido un hijo. Ella no haba mencionado nada al
respecto, y l simplemente no haba pensado en ello. Al darse cuenta de que ahora se
haba convertido en padrastro de la nia, sacudi ligeramente la cabeza. La idea era
demasiado importante para sopesarla en ese momento.
Suspir con desazn y volvi su atencin a John y a los nios, que ahora saba que
eran hermanos. Entre estos dos, su nueva hijastra y William, de repente su mundo
estaba lleno de nios. Nunca haba tratado demasiado con los pequeos, y no estaba
seguro de que valiera para ello.
-y dnde decs que est escondido Bruce? preguntaba John.
-No est escondido aqu -dijo el arquero ms joven, que se llamaba Robbie. Neg
firmemente con la cabeza, y sus pequeas y prominentes orejas adquirieron un tono
rosa con la luz del sol.
-Nuestro padre dice que Robert Bruce est venciendo al ejrcito sasunnach en Ayr, al
norte de aqu -dijo el mayor, llamado Patrick.
-No est en Kinglassie -insisti Robbie. Patrick le dio un codazo, y ambos menearon
la cabeza negando con entusiasmo, con los ojos tan abiertos que levantaron las
sospechas de Gavin.
-Habis visto a Bruce alguna vez ? -les pregunt. Ellos negaron vigorosamente otra
vez, haciendo revolotear su cabello rojo y castao.
-y jurarais decir la verdad sobre una reliquia sagrada? Que nunca habis visto a
Bruce cerca de aqu? -pregunt John.
-Sobre una astilla de la Verdadera Cruz, tal vez? -aadi Gavin.
Los nios se miraron el uno al otro. Patrick trag saliva.
-Eh, vosotros! -grit una voz detrs de ellos-. Qu estis haciendo?
Gavin se volvi y descubri a un hombre que pasaba por debajo de la reja a medio
bajar sin mirarla siquiera.
-Tenemos que reparar esa puerta -musit a John.
Su to asinti con un movimiento de cabeza al tiempo que el hombre cruzaba el
patio. Era bajo y musculoso, y llevaba una tnica marrn debajo de un luminoso
tartn. Las dos prendas golpeaban sus pantorrillas desnudas al andar. En una mano
llevaba un saco de tela.
Gavin not que el hombre llevaba el cabello afeitado en la parte delantera de la
cabeza. Un sacerdote, comprendi de pronto, aunque su tonsura era un tanto peculiar.
El hombre apoy los puos en las caderas y mir a Gavin. -Quin sois vos, y qu
estis haciendo con mis muchachos?
-Es un sasunnach, pap! y nosotros somos sus prisioneros, y t tendrs que
pagar un rescate -chill Robbie, dando un salto sin moverse del sitio. Gavin se dio
cuenta de que el nio se pareca mucho al sacerdote, sobre todo en las orejas
prominentes y en el cabello castao.
-Has trado dinero, pap? -pregunt Patrick.

-Como si lo tuviramos! Calla -dijo el cura, y se volvi hacia Gavin-. Qu han


hecho? Espero que no os hayan atacado con flechas ardiendo. Intentaron usarlas el
otro da, pero me encargu de que dejasen ese jueguecito en seguida.
-Estbamos capturando al sasunnach! -dijo Patrick, y al instante frunci el ceo-.
Pero l nos captur a nosotros.
-Ach. Bueno, vuestra madre est deseando capturaros a los dos. Id a casa, en
seguida. Dnde est Michaelmas?
-Con lady Christian, que est prisionera en la torre! Y a nosotros nos estaban
interrogando estos perros ingleses! -grit Robbie con entusiasmo. Al orle, Gavin
gru por lo bajo y se pas la mano por la cara.
-Ach, vamos entonces. No me parecis prisioneros -dijo el sacerdote-. Recoged
vuestros arcos y conseguid algo para la cena. A vuestra madre no le ha gustado nada
lo que habis hecho. -Se agach ligeramente para darles un pequeo azote en el
trasero, pero los nios se echaron a rer como si supieran que no era ms que un
juego. Recuperaron sus arcos mirando temerosos a Gavin, y salieron corriendo del
patio lo ms aprisa que pudieron.
El sacerdote se volvi hacia Gavin y le tendi una mano. -Soy Fergus Macnab,
prroco de la iglesia de Santa Brgida, a una legua de aqu por el pramo. Os enva el
rey Eduardo?
-Soy sir Gavin Faulkener. Nos enva el rey, s.
-Faulkener! -exclam Fergus Macnab.
Gavin inclin la cabeza.
-El primo de sir Henry, y ahora esposo de lady Christian. Este es mi to, John
MacKerras.
El sacerdote asinti despacio.
-Bien. As que sois el marido de lady Christian y primo de Henry Faulkener. Os
habis casado con la viuda, y tenis ahora la intencin de reconstruir y dotar de una
guarnicin el castillo para el rey ingls ?
Gavin asinti.
-Sois un hombre de Dios. Puedo consideraros como un aliado?
Fergus frunci el ceo.
-No soy ms amigo de los ingleses que mis hijos. Pero aqu estis slo dos hombres, y
mis hijos me dijeron que lady Christian estaba enferma, as que decid venir.
-Vuestros hijos? -pregunt Gavin.
-As es. Conocisteis a dos de ellos ayer, en el arroyo. -Les tomamos por proscritos de
los bosques -dijo John.
-Mis hijos son buenos muchachos, aunque los ingleses les llamen proscritos.
Fueron arrojados de sus hogares ardiendo por ese demonio del rey, Oliver Hastings.
-Levant orgullosamente su mentn cuadrado-. Mi esposa y yo tenemos ocho hijos,
seis de ellos ya adultos. Los dos pequeos son los que habis visto.
-Esos nios son vuestros? Tenis una esposa? -Gavin le miraba de hito en hito-.
Es que no sois sacerdote?
-Ach, s, sacerdote de la antigua iglesia celta, cuyas tradiciones son muy fuertes en
esta parte de Galloway -dijo Fergus-. Hay muchos sacerdotes de aldea, prrocos de
pequeas iglesias, que an obedecen las reglas celtas y llevamos la tonsura irlandesa,
como podis ver. -Inclin la cabeza para demostrarlo.
John lanz una mirada a Gavin.

-Los sacerdotes de la antigua iglesia son bastante comunes en las zonas celtas de
Escocia. La iglesia de Roma no los acepta porque se siguen casando y poseen granjas y
ganado propio y sus hijos heredan su puesto de sacerdotes en las iglesias de los
pueblos.
-Ya no hay muchas parroquias que sigan las viejas reglas -dijo Fergus-. Mi padre era
sacerdote, y el suyo tambin. Mi apellido, Macnab, significa hijo del abad. Pero slo
uno de mis ocho hijos quiere dedicarse a la iglesia, y ahora est con sus hermanos,
siguiendo a Bruce. Y los dos pequeos slo piensan en reunirse con sus hermanos
mayores. -Se volvi para recorrer el patio con la mirada-. Ach, Kinglassie est hecho
una ruina, eh?
Gavin asinti.
-Llevar tiempo, pero se puede reparar.
-Los daos habran sido mucho mayores, pero el da del incendio estall una fuerte
tormenta que apag el fuego.
-Estabais vos aqu? -pregunt Gavin.
-Lo vi. Lady Christian dej a su hija con nosotros. -Fergus mir lentamente a su
alrededor, con los ojos entornados-. Necesitaris reparar todo esto inmediatamente. El
castillo est abierto de par en par. Probablemente, las cadenas se habrn fundido, y
necesitaris un herrero para hacer que vuelvan a funcionar. -Mir a Gavin-. Vuestras
tropas podrn encargarse de eso... Cundo habis dicho que llegarn?
Gavin aguard unos instantes. Sacerdote o no, Fergus probablemente era tan leal a
Bruce como lo eran sus ocho hijos.
-No lo s -respondi cautelosamente-. Sir Oliver Hastings enviar refuerzos.
El rostro de Fergus se ensombreci. Gir la cabeza y escupi.
-Oliver Hastings! Si es l quien os enva, no ser amigo vuestro.
-Estoy aqu por orden del rey Eduardo -dijo Gavin- y hago la que me parece ms
conveniente. Hastings no es mi capitn.
-Muy bien, entonces. Me alegro de saberlo. -Fergus frunci el entrecejo-.
Encontraris aliados de los ingleses en seguida. Hay bastantes escoceses de Galloway
que luchan a favor de Inglaterra contra Bruce. Pero mis hijos y yo apoyamos la causa
de Bruce. Ser sincero respecto a eso, Gavin Faulkener.
-Estis en vuestro derecho.
-Pero prefiero que haya paz entre nosotros. No quiero que por mi culpa sufra ningn
dao lady Christian.
-No sufrir dao alguno -dijo Gavin-. Tenis mi palabra. Ahora, seor sacerdote,
Podis ayudarme a encontrar obreros para reparar esto?
Fergus observ a Gavin abiertamente durante unos instantes con sus ojos de color
avellana, ya continuacin se rasc la frente tonsurada.
-Bueno, en cuanto a eso... puedo conseguiros un herrero y hombres que acarreen
las piedras y corten la madera, si disponis de grano o de carne con que pagarles.
Gavin alz una ceja, dubitativo, y se aclar la garganta.
-Queso, tal vez? -aventur Fergus-. Cerveza? -Dinero -dijo Gavin-. Les dar una
buena paga. Seis peniques al da para los carpinteros, y doce para los albailes.
-S... bien, dinero -murmur Fergus-. Pueden emplearlo en las ferias de las grandes
ciudades, la prxima primavera. Pero les vendra mejor que se les pagase con
alimentos y ganado en los meses de invierno. Har correr la voz, y acudirn hombres a
pedir trabajo. No les disparis con vuestros arcos ingleses pensando que son escoceses
enemigos.

Gavin ocult una sonrisa, sintindose como se le hubieran reprendido por pensar
en disparar a las gallinas dentro de un corral.
-Declararemos una tregua para reparar el castillo.
-Eso est bien. Bueno, he venido a ver a lady Christian -dijo Fergus recogiendo su
saco-. Mis hijos me dijeron que estaba enferma, y mi esposa me ha dado para ella
huevos y queso.
-Ha estado enferma, s, y cerca de la muerte, pero ya se est recuperando.
-Dios la proteja. Moira y yo no hemos sabido nada de ella desde el da en que se fue.
Cmo es que se ha casado con otro caballero sasunnach ?
-Es una larga historia, padre -dijo John-. Preguntdselo vos mismo.
Fergus observ a John durante unos instantes.
-Vos sois escocs. MacKerras, habis dicho? Buena sangre, la de ese clan. Cmo
es que estis con los ingleses?
-He pasado diez aos con mi sobrino Gavin, mientras l era embajador en la corte
francesa -respondi John- y antes de eso, pas la mayor parte del tiempo en Tierra
Santa.
Fergus mir a Gavin.
-Sois su sobrino? Sois escocs en parte?
-Mi madre era una MacKerras de Perthshire -dijo Gavin.
-Ach! Entonces slo una parte de vos es sasunnach. -Fergus pareca complacido, y
sonri a Gavin-. Puedo ver ahora a vuestra dama?
-S. -Gavin se dirigi a la torre acompaando a Fergus-. Decidme, seor sacerdote,
qu noticias tenis de Bruce?
-Slo lo que todo el mundo sabe. Hace unas semanas desembarc en las costas de
Galloway, y ahora est reuniendo hombres para derrotar a los ingleses. Con unos
cuantos hombres tom el castillo de Turnberry, que estaba custodiado por trescientos
soldados ingleses. Henry Percy se escondi temblando dentro de los muros. Guardad
bien vuestras torres, Gavin Faulkener. Si Bruce llega hasta aqu, tomar Kinglassie en
un santiamn. Vuestro castillo no tiene puerta.
-Dnde est ahora Bruce? Fergus se ech a rer.
-Slo los que estn con l da y noche conocen el paradero del rey de los escoceses.
Ni siquiera mis hijos podran decrmelo.
Gavin suspir y asinti con la cabeza. En realidad, no esperaba que el sacerdote le
dijera dnde encontrar a Robert Bruce, y l mismo no estaba seguro de querer
saberlo.
Cuando entraron en la pequea y recalentada habitacin, Gavin vio a Christian
sentada en un jergn sobre el suelo y con un brazo alrededor de Michaelmas,
hablando en voz baja con Dominy y William. Al verlos levant la cabeza.
-Fergus! -dijo, sonriendo-. Gracias por cuidar de ella.
-Dios sea con vos, lady Christian -dijo Fergus, corriendo hacia ella-. Estis ms
flaca que un junco, aunque tenis buen aspecto. Vuestro esposo me ha dicho que hace
no mucho habis estado cerca de la muerte.
-Ahora estoy bastante bien -repuso ella, y mir a Gavin con los ojos brillantes y las
mejillas sonrosadas. Llevaba puesto un vestido que haba sacado de uno de los
arcones de ropa del almacn subterrneo, uno de lana azul oscura y de corte sencillo,
que daba profundidad al notable color de sus ojos y resaltaba la transparencia de su
piel. Se haba cubierto el cabello corto con un velo blanco de lana ligera, y llevaba

sobre los hombros una capa de lana de color vino, forrada de sedosa piel negra que
haca juego con el intenso brillo de su cabello.
Gavin la contempl durante unos instantes, pensando en cmo aquellos colores
oscuros hacan destacar su belleza. Era como si la envolvieran los intensos colores del
cielo del anochecer. Aspir profundamente y se record a s mismo que nunca haba
sentido la menor inclinacin por la poesa amorosa y que no pensaba empezar ahora.
-Os traigo huevos y queso. -Fergus le entreg el saco. -Queso! -exclam Christian
con obvio placer, mirando en el interior del saco y metiendo la mano.
-Os lo enva Moira -dijo Fergus-. lan y Donal nos dijeron que os haban visto, y que
estabais enferma.
-Ya estoy mucho mejor -dijo ella, sacando un pedazo de queso amarillo.
-El Seor os vigilaba, y le estamos agradecidos por ello -dijo Fergus. Christian asinti
con la cabeza, lanzando una mirada fugaz a Gavin-. Ach, pero no os protegi de los
sasunnach -continu diciendo mientras se sentaba a su lado.
Christian se sonroj intensamente y mir otra vez a Gavin. Apoyado en el marco de
la puerta, ste le hizo una pequea inclinacin de cabeza que slo ella vio.
Christian se aclar la garganta y toc a Michaelmas en el hombro.
-Gavin Faulkener, sta es Michaelmas -dijo-. Mi hija. Gavin asinti.
-Ya nos hemos presentado.
Michaelmas mir a Gavin, y luego se volvi a su madre. -Es tu nuevo marido?
Christian asinti.
-Y tu padrastro -murmur.
Michaelmas lade la cabeza y frunci el ceo, pensativa. Gavin pens de nuevo que
haba algo en su cara que le resultaba familiar, pero no consegua saber qu era.
Sonri y le hizo un gesto con la cabeza, sintindose de pronto incmodo bajo su
penetrante mirada. Al cabo de un momento la nia sonri tambin.
-Queris un poco de queso? -le pregunt Michaelmas.
-Gracias -dijo Gavin, y se inclin para aceptar el pequeo trozo que la nia le ofreca.
Mastic durante unos instantes, sin moverse del sitio, con los ojos de todo el mundo
puestos en l. Se aclar la garganta para hablar.
-Os dejar con vuestras visitas -dijo, y tras hacer una leve inclinacin con la cabeza,
sali de la habitacin.
-Otro sasunnach -dijo Fergus, sacudiendo la cabeza.
-Fergus, si vuelves a pronunciar esa palabra otra vez, voy a gritar -dijo Christian.
Hablaban en voz baja en galico, agrupados cerca del fuego. En un rincn de la
pequea cmara, Dominy contaba un cuento a Will y a Michaelmas, quienes, despus
de una cena a base de judas y centeno, se haban tumbados en unos jergones
cubiertos con gruesas mantas, y ahora parecan a punto de quedarse dormidos.
-Estoy asombrado, eso es todo -dijo Fergus-. Pensar que os fuisteis de aqu hace
tantos meses para escapar de los ingleses, y ahora regresis casada con otro...
-No tuve alternativa -dijo Christian al tiempo que arrancaba otro pedazo de queso.
Pareca no cansarse nunca de su sabor cremoso y salado-. Gavin se cas conmigo
cuando yo estaba enferma, y me salv la vida. Me sac de Carlisle, como ya te he
dicho.
-Qu crueldad, aquella jaula, aunque no me sorprende en un hombre como
Eduardo Longshanks. -Fergus mene la cabeza-. Pero Gavin Faulkener os sac de all,

de modo que debe de tener buen corazn. Su madre fue una MacKerras de Perthshire,
as que por sus venas corre buena sangre celta.
-Me dijo que su madre era escocesa -dijo-. Pero s poco de l.
-No os sera til saber ms? -pregunt Fergus amablemente.
-Tal vez -admiti ella. Al cabo de unos instantes alz la vista-. Dame noticias de mis
primos.
-Del rey Robert y de sus hermanos? Ach. lain y Donal han visto a Bruce -susurr,
lanzando una rpida mirada a Dominy.
-Dominy no entiende el galico -le record Christian. Fergus asinti con la cabeza y
prosigui.
-Robert Bruce estuvo cerca de estas mismas colinas hace menos de una semana,
con el pequeo grupo de hombres que le acompaan desde el verano pasado. Viven al
aire libre como los peores proscritos, y comen y se refugian donde pueden. Necesita
urgentemente ms hombres, comida y armas. Mis hijos mayores estn con l. lain y
Donal pronto se unirn al grupo, pero por ahora vigilan las montaas y los bosques
hasta que regrese aqu Bruce.
-Qu ha sido de los hermanos de Robert? Thomas, Edward, Alexander? -Frunci el
ceo al decir sus nombres, y se mordi el labio para no dejar escapar las lgrimas-.
Fergus, sabas que Neil Bruce fue capturado en Kildrummy y que le ahorcaron en
Berwick?
-S, lo he odo decir -dijo Fergus serenamente-. El mayor de sus hermanos, Edward
Bruce, est todava con Bruce, igual que James Douglas y Neil Campbell y el conde de
Lennox. -Le puso una mano en el brazo-. Pero vuestros primos Thomas y Alexander
Bruce fueron capturados hace dos semanas, cuando desembarcaron cerca de Loch
Ryan. -Hizo una pausa-. Llevaban consigo cientos de hombres, montaeses e
irlandeses gallglach, en muchos barcos. Muchos de ellos fueron asesinados en la
misma costa, o se ahogaron, y algunos fueron capturados. Fueron hombres del clan
Macdouell, escoceses de Galloway, quienes encabezaban la emboscada de los ingleses.
Ella le mir con tristeza.
-Qu les ha ocurrido a mis primos?
Fergus suspir pesadamente.
-Thomas y Alexander fueron ejecutados por los ingleses en Dumfries -murmur-. Lo
siento, Christian.
Ella baj la cabeza y cerr los ojos con fuerza para contener las lgrimas.
-Thomas Bruce me ayud a escapar de los ingleses aqu, en Kinglassie. O Dhia,
Fergus. Los propios hermanos de Robert. De los cuatro que eran, ya faltan tres, todos
muertos a manos de los ingleses.
Record haber jugado con sus primos Bruce cuando era nia, cuando su abuela,
que era prima carnal de la madre de Robert, la haba llevado a visitar el castillo de
Turnberry. Sacudi la cabeza con tristeza.
-Mis hijos me han dicho que el rey Robert estaba abrumado por la pena al saber lo
ocurrido en Loch Ryan, incluso habl de abandonar la causa de Escocia. Dijo que la
muerte de sus hermanos por l era un precio demasiado caro que pagar. Christian,
debis hacerle saber que su reina y su hija, y el resto de las mujeres de su familia
estn vivas, aunque sigan en poder de los ingleses. No ha sabido nada de ellas desde
que vos fuisteis capturada en septiembre.
Ella asinti.

-La reina se encuentra en un lugar privado, y su hija y su hermana Christian estn


recluidas en conventos. Su hermana Mary y lady Isabel de Buchan estn en Roxburgh
y Berwick, encerradas en jaulas como yo. Lo ltimo que he sabido de ellas es que se
encontraban bastante bien. Fergus, aydame a reunirme con Robert. Yo misma le dar
estas noticias. Si ve que yo estoy bien, se tranquilizar respecto de la seguridad de
ellas.
Fergus frunci el ceo.
-Es posible que podis verle cuando regrese a las colinas de Kinglassie, pero...
-Una rpida entrevista en el bosque no supondra ningn peligro. Dile a lain que
la organice, y hazme saber el lugar y el da.
-Tal vez pudierais dar al rey noticias de los planes que tienen los ingleses -dijo
Fergus-, ya que tenis un esposo ingls.
Christian abri los ojos como platos ante aquella sugerencia.
-Lo nico que quiero es advertir a Robert de que los ingleses estn agrupando sus
fuerzas en esta zona con el fin de dar con l. Pero espiar... -Frunci el ceo-. No s
nada de los planes de los ingleses.
Fergus se encogi de hombros.
-Mantened los odos bien abiertos. Gavin Faulkener recibir visitantes. Podrais
hacer un gran servicio a vuestro rey.
Ella vacil.
-No s si podra hacerlo de nuevo.
Fergus suspir.
-Ach. De modo que este esposo os gusta ms que el anterior, eh?
Ella se sonroj y apart la mirada.
-Parece un hombre razonable -dijo Fergus-. Pero es un sasunnach, y debemos ser
cautos. Haced lo que os indique vuestro corazn, pero como suelo decir a mis fieles, si
luchar contra los demonios sarracenos en Tierra Santa no es pecado, entonces
tampoco lo es que Escocia se resista a los ingleses.

Captulo 11
Una meloda flotaba en el aire nocturno, unas veces descendiendo en cascada,
otras elevndose, en un sonido puro como el suave tintineo de unas campanillas.
Gavin abandon el parapeto, donde haba estado haciendo guardia, y se acerc a la
gran torre. Se apoy en el marco de la entrada de la pequea cmara y se qued
observando y escuchando a Christian tocando el carsach.
Bajo la luz mbar que arrojaba el fuego, la muchacha estaba sentada, erguida e
inmvil, sobre una pequea banqueta, sosteniendo el arpa entre las rodillas. El
extremo superior del instrumento estaba apoyado en su hombro izquierdo. Grciles y
ligeros, sus dedos pulsaban las cuerdas de bronce extrayendo de ellas una dulce y
delicada meloda. Cerca de ella, echados sobre unos jergones extendidos sobre el
suelo, dorman Michaelmas, Will y Dominy. John roncaba suavemente en el extremo
ms alejado de la habitacin, siguiendo el plan que haban previsto entre ambos:
mientras uno dorma unas cuantas horas, el otro vigilaba desde las almenas.

Christian ladeaba la cabeza mientras tocaba, y su cabello, libre del velo, se extenda
como una nube oscura. Con dedos rpidos e inteligentes, iba desgranando la bella
meloda y su acompaamiento, mientras con el pie iba marcando suavemente el ritmo.
Empez otra cancin, esta vez de tonos lricos y flotantes como la neblina, y con un
ritmo conmovedor. Gavin cerr los ojos y apoy la cabeza contra el marco de la puerta,
sintiendo el influjo de la msica, y dejndose arrastrar por aquellas profundas
sensaciones.
La msica, armoniosa y mgica, pareci rodearle por completo, y se encontr
atrapado en la exquisita telaraa de la meloda. Escuch, como si se tratara de un
blsamo, y tuvo la sensacin de que Christian tocaba slo para l.
Entonces Christian dej de tocar y la msica se extingui lentamente.
Gavin abri los ojos.
-Tenis las manos de un ngel -dijo con suavidad. Sus palabras resonaron haciendo
eco en el aire como la ltima de las notas del arpa.
Ella levant los ojos, grandes y oscuros en la penumbra.
-Es una cancin antigua -dijo- una nana para dormir. Se dice que los druidas
usaban este tipo de melodas para lanzar encantamientos.
l sonri apenas.
-No hay duda de que les iba muy bien.
Christian deposit el arpa en posicin vertical.
-Michaelmas me pidi que le tocara una cancin para dormir. En el castillo de mi
padre, era tarea de quien tocaba el arpa hacer dormir a todo el mundo.
Gavin ri, oyendo los ronquidos de todos alrededor.
-Est claro que lo habis hecho en este castillo tambin y ahora sois vos quien tiene
que descansar. Es ya bastante ms tarde de completas. Que Dios guarde vuestro
sueo, mi seora. -Se volvi, pero mir atrs de nuevo-. Christian... gracias por la
msica.
Y sali al patio iluminado por la luna.
Aproximadamente una hora ms tarde, Christian observaba la silueta de Gavin, que
destacaba en contraste con la oscuridad de la noche, caminando por el parapeto, sin
saber que ella le miraba protegida por las sombras de la gran torre. No haba podido
dormir, estimulada por la msica, como le ocurra siempre que tocaba, de modo que
haba tomado su capa y haba salido al exterior, esperando que el fresco aire de la
noche la fatigara un poco, pero en realidad se senta ms despierta que antes y las
suaves palabras de Gavin seguan resonando en sus odos. Tenis las manos de un
ngel, le haba dicho; gracias.

Al otro lado del patio, en lo alto del parapeto, su figura en sombras se alej de ella.
Gavin permaneci de pie junto a las almenas, contemplando el lago, con la capa
ondeando en el viento como si fuera un ala negra. Si haba alguien que tuviera las
manos de un ngel, era l. Sonri con irona. Gavin Faulkener le haba mostrado ms
amabilidad, compasin y atenciones en unos pocos meses que Henry en todos sus
aos de matrimonio. Pero se senta sumamente confusa. Tambin haba visto en l a
un duro soldado. Haba sido enviado a Kinglassie como opresor ms que como
salvador, sa era la cruda y fra realidad, y no poda permitirse a s misma olvidarlo.
Dej escapar un suspiro. Fergus quera que actuara en contra de Gavin y ayudara a
Bruce pasndole informacin acerca de los ingleses. Ya lo haba hecho una vez, cuando

Henry viva en Kinglassie, sin que su conciencia le remordiera demasiado. En aquel


momento su lealtad perteneca claramente a su primo y rey, Robert Bruce, y no a su
esposo ingls, del que no haba recibido ms que frialdad y desdn. Pero si hiciera lo
mismo con este segundo marido ingls, Gavin Faulkener ya no sera otra cosa que su
enemigo. Haba momentos en los que ansiaba su contacto, su amabilidad, su cario,
con tanta intensidad que la asustaba. Dese fervientemente que no fuera un caballero
ingls, pero desearlo no cambiara las cosas.
Suspir de nuevo y contempl el cielo oscuro tachonado por un sinnmero de
estrellas titilantes. Sus dedos jugaron con la cinta de cuero que penda de su cuello y
se ocultaba bajo el vestido, y tir de ella. El colgante dorado cay en su palma,
lanzando destellos bajo la tenue luz.
Michaelmas le haba devuelto el colgante la noche anterior, despus de que se hubo
ido Fergus. La nia lo haba llevado al cuello durante todos los meses en que su
madre haba estado ausente. Cuando Christian se lo at de nuevo alrededor de su
propio cuello, sintiendo otra vez aquel peso familiar sobre el pecho, haba vuelto a
recordar vivamente que el tesoro de Kinglassie tal vez no se encontrara nunca. Se
rumoreaba que el oro estaba escondido en el corazn del castillo, pero seguramente el
fuego lo haba destruido. Se imagin una colada de oro derretido filtrndose entre los
bloques de piedra como la veta de un mineral. Sin el tesoro, la antigua leyenda de
Kinglassie careca de sustancia. Ella no era guardiana de nada ms que un bonito
colgante, consistente en un hilo de oro con un granate, unido a una leyenda vaca.
Gavin se dio la vuelta sobre el parapeto y mir al patio. Entre el informe montn de
escombros distingui una figura leve y delgada, y reconoci a Christian, movindose
con delicadeza por el centro del patio y detenindose para mirar al cielo. Llevaba su
vestido azul oscuro y su capa de color vino, que la hacan confundirse con las
sombras, pero entonces la capucha de la capa cay hacia atrs revelando su rostro,
blanco a la luz de la luna.
Con el ceo fruncido, Gavin baj lentamente los escalones, preguntndose por qu
estaba tan inmvil, y cruz el patio para acudir a su encuentro.
-Estis bien? -le pregunt-. Por qu estis aqu? Ella se volvi rpidamente,
obviamente sorprendida.
-Estoy perfectamente -respondi-. Slo estaba paseando.
-Deberais estar durmiendo -dijo l-. An faltan varias horas para que amanezca.
-No poda dormir -replic Christian-, y pens que el aire de la noche me ayudara a
relajarme.
Ech a andar por el patio y Gavin la sigui, aminorando el paso para adaptarse al
suyo.
-Habis hecho grandes progresos -dijo Christian, mirando las montaas de basura.
l asinti.
-Hemos despejado un poco el espacio, John y yo. Pero no somos ms que obreros:
podemos acarrear y apilar, romper piedras y cortar madera, pero no podemos hacer las
reparaciones que hacen falta. Dominy posee ms cualidades como albail que nosotros
-dijo, y se volvi hacia ella, contento de tener esta oportunidad para preguntarle una
cosa en la que haba estado pensando ltimamente-. Christian, s algo sobre el diseo
de castillos, pero me falta la capacidad para llevarlo a la prctica. Ya os he pedido en
otra ocasin que me ayudis a reconstruir Kinglassie. Puedo tomar mejor las

decisiones si entiendo cmo era antes el castillo. Enseadme cada una de las
habitaciones, y explicadme qu es lo que falta y qu es lo que ha sufrido daos.
Ella parpade, sorprendida.
-Ahora? Es de noche.
l sonri.
-Ahora no. Reunos conmigo en el gran saln con las primeras luces. Empezaremos
por all, si os parece bien.
Ella inclin la cabeza hacia un lado, pensativa.
-Est bien -dijo por fin-. Necesitaremos un tejado antes de lo que pensis. Los
inviernos suelen ser hmedos. Hemos tenido suerte de tener tiempo seco hasta ahora.
Una fuerte rfaga de viento helado agit sus capas y les revolvi el cabello.
Tomndola del brazo, Gavin la llev a refugiarse en la entrada de una de las torres
derruidas. Se daba viva cuenta de que la tena a slo unos centmetros de distancia, de
que el hombro de ella le rozaba el brazo. Detrs de ellos, en la negrura de la torre, oy
el revolotear de las palomas.
-Es necesario empezar las reparaciones -dijo Gavin-. El rey espera que vaya a Loch
Doon a informar a Hastings de los suministros que necesitamos.
-La guerra es lo primero para el rey Eduardo -dijo ella con rigidez.
l no pudo negrselo.
-El rey querr que se hagan las reparaciones necesarias rpidamente, para poder
enviar doscientos o trescientos hombres. -La not aspirar profundamente sin decir
nada- Eduardo espera que me ocupe solamente de esas reparaciones iniciales, y que
aplace el resto del trabajo indefinidamente. La puerta necesita ser reparada con
urgencia, pero con este tiempo invernal el paso siguiente es arreglar el tejado y los
suelos de la gran torre, para estar cmodos y seguros.
-Necesitaris dinero para eso, y vuestro rey no es muy generoso. Henry siempre tuvo
dificultad para conseguir los recursos y suministros que necesitaba.
-Lo s. Tengo pensado contratar obreros y pagarles yo mismo. Hay alguna ciudad a
un da de marcha desde aqu?
-Ayr es la ms cercana, pero los ingleses tienen tomado el castillo y la ciudad.
-Yo soy ingls, mi seora, como a vos os encanta recordrmelo. Hay un mercado
all?
-Hay un mercado semanal los sbados. La gran feria se celebra dos veces al ao.
-Entonces puedo contratar trabajadores en los gremios de Ayr.
-S, pero esperad. Fergus Macnab traer hombres, y l es una persona de fiar.
-Lo es? -dijo Gavin, mirndola fijamente.
-Si os dijo que buscara obreros, cumplir su palabra, aunque sea con un
sasunnach. Es un buen hombre. l y su familia fueron muy amables con Michaelmas
cuando yo... me march.
l la observ durante unos instantes.
-No me dijisteis que tenais una hija hasta que ella vino aqu a buscaros, mi seora.
Christian alz la barbilla.
-Vais a reprenderme por eso? Pretenda protegerla.
l frunci el ceo, desconcertado por su reaccin.
-No os estoy criticando por proteger a vuestra hija, seora -dijo-. Slo digo que me ha
sorprendido enterarme de su existencia.
-Pens que poda disgustaros.
-Por qu?

-Es escocesa -respondi ella con sencillez.


Gavin no estaba seguro de lo que haba querido decir, ni de la diferencia que eso
podra suponer para l.
-Una nia es una nia, y sta es encantadora. Aunque no se parece a vos, con ese
pelo tan rubio y esa barbilla cuadrada. Se parece ms a los Faulkener.
Ella sacudi la cabeza.
-En realidad no es hija ma y de Henry.
l levant una ceja.
-Es hija ilegtima de Henry?
Ella sacudi la cabeza de nuevo.
-Henry y yo la adoptamos durante el primer ao de casados. Su hermana nos hizo
encargarnos de ella.
-Su hermana Joan? Pero era la madre priora de un pequeo convento de la frontera
con Escocia. Mi madre pas varios aos all.
Christian le mir fijamente.
-Vuestra madre? Estaba all cuando el rey Eduardo cerr todos los conventos
escoceses? Aquella casa fue saqueada y quemada.
l asinti, mirando a otra parte.
-Lo s. Mi madre muri ese da.
Ella hizo un gesto de sorpresa.
-Lo siento, Gavin, Henry nunca me mencion su nombre.
-No? Me comunic su muerte cuando yo estaba en Francia.
-Yo no saba nada de ello, pero no me sorprende, conociendo a Henry. Tu madre era
prima de l?
-Estaba casada con un primo de l, mi padre. Henry conoca muy bien a mi madre y
mi padre. l y mi padre, y mi to John, viajaron juntos a Tierra Santa. Mi madre haba
permanecido viuda durante aos hasta que por fin decidi tomar los votos. Yo estaba
en Francia por aquel entonces. Entr en aquel convento en concreto porque all estaba
Joan, y eran muy amigas.
-Yo vi a Joan en una ocasin, despus de que se quemara el convento -dijo
Christian-. Era una mujer frgil, su corazn no era muy fuerte, y estaba ansiosa
buscando hogares para sus pequeos hurfanos.
-Fue as como os quedasteis con Michaelmas? Ella asinti.
-Joan envi a decir a Henry que estaba enferma y que necesitaba ayuda. Henry me
llev con l porque Joan le haba pedido que se llevase a uno de los hurfanos.
-De modo que l quera la nia.
-Me sorprendi que Henry aceptara, pero tena buen corazn con los nios y con los
caballos. Lo que no le gustaba eran las esposas escocesas. -Ri sin ganas, pero
despus su sonrisa se abland-. Era una nia preciosa, de casi un ao, con el cabello
rubio plateado y unos maravillosos ojos azules. La quise desde el primer momento en
que la vi -dijo suavemente-. Regresamos aqu con Michaelmas y con un ama de cra,
pero la mujer se escap con un soldado poco despus. Moira haba tenido a Patrick el
ao anterior, de modo que ella la amamant. Michaelmas es hermana de leche de los
hijos de Fergus.
Gavin escuch con el ceo fruncido, y despus se rasc la barbilla con una mano.
-Henry me envi slo una o dos cartas en diez aos. Supe poco de l, aparte de que
le haban sido concedidas posesiones en Escocia. Me escribi para comunicarme la
muerte de mi madre, pero no mencion que tuviera una esposa ni una hija adoptada.
Siempre se guardaba para s sus asuntos y sus sentimientos.
-Era muy reservado -concord ella.

-Qu te dijo Joan de los padres de la nia?


-Poca cosa. Henry habl con ella en privado, y despus dijo que Michaelmas era una
hurfana nacida en el convento. Pero su madre haba muerto y su padre era
desconocido. Nunca me dijo cmo se llamaba la madre de la nia, no s si lo saba
siquiera. Las monjas le pusieron el nombre del santo del da en que naci.
-Ah. El da de san Miguel, en septiembre. -Frunci an ms el entrecejo, tratando de
resolver aquel curioso rompecabezas. No recordaba a Henry Faulkener como un
hombre compasivo, proclive a adoptar un nio por puro cario. Y luego estaba el hecho
de que Michaelmas le recordaba a alguien, aunque no consegua saber a quin. Se
pregunt si sera Henry, que era un hombre alto, corpulento y rubio, como su propio
padre-. Estis segura de que no es la hija bastarda de Henry? Su hermana Joan
podra haberse hecho cargo de la nia, y l tal vez se sinti obligado a llevarla consigo a
casa cuando Joan enferm.
-Ya he pensado en eso. No s mucho acerca del pasado de Henry, l nunca me cont
nada parecido sobre la nia. Pero de todos modos, apenas hablaba conmigo de nada.
Levant la vista a las estrellas. Gavin observ su perfil, plido y delicado bajo la
tenue luz azulada. Se apoy contra el marco de la puerta y observ el arco que formaba
el dintel.
-He visto que hay una insercin de piedra encima de la puerta de esta torre, que
tiene tallado unos relieves, pero el fuego los ha destruido. Qu podran ser?
-pregunt.
-Esa era la piedra de matrimonio de mis padres. Grabaron en ella sus iniciales
unidas entre s, era muy hermoso, como lo fue su matrimonio. Se amaban
profundamente el uno al otro.
-Dnde est vuestra piedra de matrimonio? -pregunt Gavin.
-Henry y yo no la hicimos, l no la quiso. -Levant la barbilla con altanera-. Ni yo
tampoco.
-Varios aos casados, y tanta devocin?
Christian ri con amargura.
-Tanta y slo una hija adoptada entre nosotros. -Se detuvo y dej escapar un
suspiro, mirndole-. Os habris preguntado si an soy virgen, ya que mi hija no es ma
en realidad. Pero no puedo decroslo.
l se sorprendi de que ella sacara ese tema, y aquella observacin de repente le hizo
concebir la esperanza de que ella haba empezado a aceptarle como esposo.
-Por qu no? -le pregunt con suavidad.
-No tuve muchas oportunidades de descubrirlo. Henry no deseaba una esposa
escocesa ni una hija escocesa -dijo-. Lo dej muy claro. -Se arrebuj ms en la capa y
le dio la espalda-. Aqu hace fro. Debera volver -y ech a andar.
Gavin se apresur a correr tras ella.
-Christian!
l la haba agarrado por el brazo desde atrs, obligndola a detenerse.
-Esperad, mi seora. Creo que tenis ms que decirme. Ella suspir y se dio la
vuelta. En parte se alegraba de que l la hubiera detenido. Su vieja rabia hacia Henry
haba aflorado a la superficie, hacindola huir de Gavin y del doloroso recuerdo de su
primer matrimonio.
Hablando con Gavin en estos minutos, se haba sentido realmente bien, y aliviada
en parte. Haca mucho que no hablaba tan tranquilamente Con un hombre atento e
inteligente, como no fuera Fergus, al menos desde que murieron sus hermanos.

-Venid a protegeros del viento -dijo Gavin, llevndola a cobijarse bajo el umbral de
la puerta y bloqueando el viento y el resplandor de las estrellas con su cuerpo alto y
fuerte.
-Es que pretendis contarme esas cosas de Henry y despus huir dejndome
confundido sin saber lo que habis querido decir? Explicaos.
Ella le mir.
-Nada ms casarnos Henry y yo, el rey Eduardo dio la orden de que los caballeros
que poseyeran tierras en Escocia deban casarse con mujeres inglesas, y no practicar
matrimonios mixtos. Despus de eso, Henry se enfad mucho por haberse casado
conmigo.
-Pero estabais casada con l y dormais con l. Erais su esposa.
-Estaba casada -dijo ella-, y dorma con l slo en las primeras semanas. Pero se
habra resistido incluso durante ese tiempo si se hubiera enterado antes de la orden
del rey. Trat de conseguir una anulacin.
-Pero no lo logr.
-No -dijo Christian-. Aunque gast mucho dinero en intentarlo, no pudo librarse de
m hasta el da en que muri -dijo impulsivamente, y acto seguido intent empujar a
Gavin para que le dejara pasar. Pero l la agarr por el brazo y la atrajo a la solidez de
su cuerpo.
-Yo no soy como Henry -dijo con voz tajante y segura, mirndola fijamente con algo
cercano a la furia en sus ojos-. No tratis de poner en mi corazn los sentimientos de
Henry, ni sus pecados en mi alma.
-Los caballeros ingleses no quieren esposas escocesas -declar ella en tono spero, y
dio un paso atrs-. Si lograseis encontrar el oro, vos mismo os librarais de vuestra
esposa escocesa.
l apret los dedos sobre su brazo, acercndola ms a s. -Estoy seguro de que no
creis eso que decs.
Ella se encogi de hombros.
-Es lo que espero de un esposo ingls.
-Ah. Como Henry lo intent, yo tambin lo intentar, no? -La mir furioso-. Tenis
el genio de un buey cuando decids una cosa. Cundo os he dado yo motivos para
pensar que opino lo mismo que Henry de mi matrimonio, o de cualquier otro asunto?
-Llevo luchando contra el dominio ingls y contra los ingleses desde que tena
catorce aos -dijo ella con un ligero temblor en la voz-. A los quince aos, fui obligada
a jurar obediencia al rey Eduardo para conservar mi derecho sobre esta tierra, pero lo
perd cuando mi to me oblig a casarme con Henry. No puedo cambiar tan
rpidamente slo porque un sasunnach me diga palabras amables...-Mientras ella
hablaba, Gavin alz un dedo y le acarici la mejilla, hacindola titubear-. ...o me trate
con manos cariosas -termin, casi estremecindose.
O Dhia, pens, qu manos tan sedantes, irresistibles, consoladoras. Cuando Gavin
la toc, se borr de su mente la idea de que era ingls; como si no existiera tal cosa.
Pero hizo un esfuerzo por recobrar la sensatez: no poda confiar en un caballero
sasunnach. Aun as, el retumbar de su corazn y la emocin que le recorri el cuerpo
le dijeron que lo intentara. Intntalo al menos. Cuando Gavin la toc, pareca posible
confiar en l. Sinti una sensacin clida en lo ms hondo de su corazn, como una
llama diminuta, y la dej crecer con la esperanza de que despejara las sombras que
haban oscurecido su vida durante tanto tiempo.

-Quiero confiar en vos. -Las palabras salieron por s solas antes de que ella pudiera
contenerlas.
-Entonces hacedlo.
Desliz los dedos por su cara y los introdujo por debajo de la capucha de su capa.
Su palma irradiaba calor contra el cuello de ella, como una oleada de fuego en medio
de la noche helada. Christian aspir profundamente y cerr los ojos, incapaz de
resistirse, hambrienta de aquella caricia silenciosa y tierna, hambrienta del consuelo
que l le daba. Gavin acerc su rostro al de ella, sintiendo su aliento soplar sobre su
mejilla, al tiempo que las yemas de sus dedos exploraban la lnea de su mandbula y
de su garganta. Hundi los dedos en su cabello, acariciando, calmando, provocando
pequeos estremecimientos que bajaron por la espalda de Christian. Ella suspir e
inclin la cabeza hacia l como un imn atrae el hierro. Le apoy las manos en el
pecho, sintiendo la fuerza de los latidos de su corazn debajo de los firmes msculos.
-Seora -murmur Gavin-, afirmis despreciar a los ingleses, pero no retrocedis
ante mis manos.
Ella neg con la cabeza.
-Vuestras manos me hacen olvidar que sois ingls, aunque yo quiera recordarlo
-susurr.
-Olvidadlo entonces -dijo l-. Slo por esta vez. -Sus dedos fueron trazando un
sendero de puntos de luz caliente a lo largo de su nuca, recorriendo su hombro hasta
llegar a la base del cuello-. Os tocaba Henry as? -Su voz era ronca y resbaladiza
como el terciopelo para sus sentidos.
-Jams -respondi Christian en un susurro. El corazn le lata con tal fiereza que
pareca hacer temblar hasta la punta de sus dedos.
-Henry no os amaba -murmur Gavin. Ella movi la cabeza en un gesto negativo.
Entonces pos sus labios sobre los de ella, firmes, posesivos, hasta que Christian
ech la cabeza atrs y sus labios se relajaron bajo su contacto. Roz con el canto de la
mano el colgante de oro que ella llevaba sobre el pecho, oculto bajo dos capas de lana,
y se desplaz lentamente hacia el nacimiento del seno. Ella dej escapar un suspiro al
sentir una oleada de sensaciones que le recorri todo el cuerpo. La magnitud de
aquella fuerza arrolladora rompi las amarras que ni siquiera saba que existieran, y
sus manos asieron la parte delantera de su tnica para acercarle a s.
-Puedes estar segura, Christian, de que si yo te hubiera llevado a la cama -murmur
contra su boca-, te habra llevado una y otra vez, hasta que fueras ma en cuerpo...
-Otro beso, esta vez clido y profundo, y de pronto tambin hmedo, su boca sobre la
de ella, su lengua derritindose sobre sus labios hasta que ella tambin se
derriti- ...y ma en alma y corazn.
Christian se movi contra l, sintiendo las manos de Gavin ceirse a su cintura y
sus fuertes muslos presionando contra los suyos. Su respiracin se aceler y le
temblaron las rodillas. La intensa necesidad de fundirse en sus brazos era fuerte,
irresistible. l la bes de nuevo, hacindola gemir en una mezcla de goce y protesta.
Una parte de ella quera apartarse de l, pero ech la cabeza hacia atrs y le ofreci
los labios. A medida que la lengua de Gavin exploraba su boca y sus manos suban
desde la cintura para curvarse debajo de sus senos, suspir y le rode el cuello con
los brazos.
Entonces l la abraz con fuerza, su duro cuerpo presionando el de ella, su lengua
saboreando la suya, sus dedos acariciando con suavidad sus pechos. Christian
contuvo el aliento para reprimir un leve grito en la garganta. El contacto de aquel

hombre era ms irresistible, ms calmante de lo que poda imaginar. No se cansaba de


l, como si estuviera muriendo de sed y l le ofreciera el agua ms pura. Sin embargo,
el miedo a la lealtad de Gavin hacia Inglaterra abra un abismo que ella no poda
salvar. Aquel pensamiento segua dando vueltas en su mente a pesar de que sus
sentidos se rindieran. Deseaba que l la besase y la tocase donde quisiera; deseaba
sentir sus manos y sus labios acaricindola por todo el cuerpo. Experiment una
fuerte sensacin de necesidad que creca, pujante y exigente, hasta que ansi con
desesperacin sentirle en su interior, caliente y profundo y sin embargo, al mismo
tiempo quera que la soltase. De pronto rompi en llanto, incapaz de luchar contra
aquel conflicto durante ms tiempo, y entonces se qued inmvil en sus brazos y
volvi el rostro.
Unos instantes despus, Gavin levant la cabeza y las manos y la mir a los ojos.
Su mirada era oscura e impenetrable en medio de aquella penumbra. Ella sinti en la
piel el fro viento que vino a reemplazar las manos de Gavin, y dej escapar un
sollozo, y despus otro, y le mir a la cara.
Gavin suspir y pos un dedo en su barbilla.
-Guardas mucho dentro de ti -dijo-. Ira y miedo, pasin y dicha. Algn da lo dejars
salir, y yo estar all, te lo aseguro. -La solt y dio un paso atrs-. Al amanecer,
renete conmigo en el gran saln -dijo, y se dio la vuelta.
Christian se llev unos dedos temblorosos a los labios, sensibilizados por sus besos,
y le mir mientras l cruzaba el patio a grandes zancadas y suba los escalones del
muro con la capa flotando tras de s. Gir al llegar al extremo del pasillo del parapeto y
se disolvi en las sombras.
Ella permaneci largo rato de pie bajo la puerta, esperando a que se calmara el
temblor que senta en las rodillas... y tambin en el alma. Escuch durante unos
instantes el suave murmullo de las palomas que dorman, y por fin se volvi y entr en
la gran torre.
Gavin se dio la vuelta y cambi de postura en el rgido jergn formado por varias
mantas recuperadas del almacn subterrneo. Haba dormido poco desde que
despert a John cuando lleg el turno de guardia de ste. Los recuerdos de la
conversacin con Christian mantenan su mente activa. Pase la mirada por la
habitacin en sombras. La tenue luz que se filtraba por la cortina que haca las veces
de puerta dejaba ver las formas de las otras personas que dorman en la misma
habitacin, todas ellas sobre jergones tan incmodos como el suyo, pero al parecer sin
problemas para conciliar el sueo.
Christian se encontraba a escasos metros, respirando suavemente, su delgada figura
recortndose bajo las mantas. En ninguna de las noches que llevaban all haba podido
alargar la mano y tocarla mientras dorma. Poda haber movido su jergn y colocarlo
junto al suyo, pero no lo haba hecho, a pesar de que era su esposa.
La apasionada respuesta de ella cuando la bes y la abraz revelaba que Christian le
deseaba tanto como l a ella. Su cuerpo haba reaccionado con toda claridad: ella no le
odiaba. En la abada, cuando la abraz y la ayud, sinti que se formaba entre ellos
una especie de vnculo que estaba seguro de que an exista. Pens que ella haba
sentido lo mismo, antes de saber quin era l. Haba demostrado que no era el santo ni
el escocs que ella quera que fuera, pero Christian haba aceptado sus besos y la
amistad que surgi de forma natural entre ellos al hablar de Henry y Michaelmas.

Aqu estaba ahora, en Kinglassie, a pesar de su ruinoso estado, porque quera ms


que un castillo y una buena tierra: quera una esposa y una familia, bienes preciados
para l porque an no los tena. Jehanne nunca se encontr bien tras los primeros
meses de su matrimonio, y las propiedades de ella no eran realmente suyas, segn las
leyes francesas. Haba esperado mucho tiempo para tener este castillo, y aunque
estaba en Escocia, hara todo lo que pudiera para que siguiera siendo suyo. No tena
ningn deseo de cooperar en el plan de Eduardo de dotar a Kinglassie de una
guarnicin, pero saba que en este asunto no tena muchas alternativas.
En cuanto a la esposa que se le haba dado, pretenda conservarla tambin. No le
importaba que fuera una rebelde escocesa o un sbdito leal a Inglaterra. Haba llegado
a preocuparse por ella. Pero Christian no aceptara fcilmente las atenciones de
cualquiera. Los ingleses le haban hecho demasiado dao a lo largo de muchos aos, y
Henry la haba herido an ms con sus crueles prejuicios y su actitud egosta. Quera
que Christian le retribuyera con cario y confianza, pero no pensaba actuar como un
idiota enamorado. Necesitara paciencia y discrecin. Algunas de las heridas de la
muchacha eran tan profundas como las suyas.
Suspir y cambi de postura en la dura cama, y entonces capt un movimiento en
las sombras que ocultaban el otro extremo de la habitacin. Una pequea figura se
puso de pie y apart la cortina para salir al exterior. Sinti curiosidad por saber qu
haba hecho a Michaelmas salir en medio de la noche, pero no quiso molestar a
Christian, que descansaba pacficamente. Se sent y se puso a toda prisa las botas
forradas de piel, tom su capa y sali tras la pequea.
El amanecer empezaba a clarear entre la tenue neblina. Unas cuantas palomas
surgieron de una de las torres en ruinas y sobrevolaron el patio. Gavin se dirigi hacia
Michaelmas, que estaba de pie en silencio, con la capucha de su capa cada hacia
atrs y con la cara iluminada por la palidez de la luna. Entonces se detuvo,
desconcertado. La nia extendi un brazo, y una de las palomas baj aleteando hasta
posarse en su hombro. Cuando otra se coloc en su cabeza, la nia ri, y su risa son
como un cascabel.
Gavin parpade, y mir de nuevo. Ella se volvi y le vio, y las palomas levantaron el
vuelo y se alejaron.
-No he podido dormir mucho -dijo Michaelmas- y vos? Ya es hora de levantarse.
Gavin contempl a las palomas desaparecer en el cielo velado por la niebla, y
entonces la mir.
-Son palomas amaestradas? -pregunt. Ella neg con la cabeza.
-No, pero siempre vienen a m. No como carne de paloma -dijo, arrugando la nariz
en un gesto de asco-. Me parece que lo saben.
-Ah. Perciben que eres una amiga -dijo, aunque segua perplejo.
-He tenido un sueo -dijo la pequea-. He soado con vos.
-Conmigo? -Alz las cejas, sorprendido- y qu has soado?
-He soado que mi mam se estaba muriendo, y que vos venais y la salvabais.
Estabais con una mujer que estaba a vuestro lado y os deca lo que tenais que hacer y
mi mam se sent y se puso buena.
Gavin se la qued mirando. Sera por lo temprano de la hora, o es que esta nia era
una especie de bruja que le miraba con ojos tan resplandecientes como un da de
verano?
-Quin era la otra mujer? -le pregunt.
Ella se encogi de hombros.

-No la conoca. Se pareca a vos, pero era ms vieja y se pareca un poco a m, en el


pelo rubio. Era muy buena.
l frunci el ceo con preocupacin.
-Cmo salv a tu mam?
-Le disteis un juego nuevo de cuerdas de arpa, y ella dijo gracias. -Ri, y l tambin-.
Gavin Faulkener -dijo.
-S?
-Gracias por salvar a mi mam -dijo.
l se inclin en una reverencia, y ella le tendi una mano graciosamente. Gavin tom
sus pequeos dedos y los bes.
-Ha sido un placer, lady Michaelmas -dijo sonriendo. La nia le devolvi una ancha
sonrisa y ech a correr hacia la gran torre.
Gavin la contempl durante largo rato. Acababa de darse cuenta, con una mareante
sensacin de incredulidad, de que la nia se pareca mucho a su propia madre y su
madre haba vivido en el convento en el que naci Michaelmas.
Sacudi la cabeza para alejar el siguiente pensamiento que acudi a su mente, no
slo por lo que implicaba, sino porque casi no poda creer que aquello le hubiera
sucedido a l.
Con el ceo fruncido, atraves el patio a zancadas en busca de su to.

Captulo 12
Christian subi lentamente los estrechos escalones de piedra que haba en la parte
de atrs de la panadera, teniendo cuidado de no tropezar con los trozos de madera y
las piedras rotas, y se detuvo en el rellano con suelo de pizarra que preceda al gran
saln, donde haba prometido encontrarse con Gavin. Momentos antes le haba odo
hablar con John en el patio.
Temblando, se ajust la capa sobre los hombros. Aqu arriba el aire era tan glido
que cada una de sus inspiraciones formaba pequeas nubes de vapor. La fra luz de la
maana se filtraba por una tronera y animaba la oscuridad de las paredes de piedra
chamuscadas por el fuego. Se acerc a la puerta derruida del gran saln y, apoyando
una mano en el marco de piedra, mir la habitacin y suspir con tristeza.
Aquella habitacin, que en otro tiempo haba sido luminosa y elegante, ahora no era
ms que un enorme agujero lleno de escombros iluminado por la luz griscea que
entraba por las ventanas. La mayor parte de las tablas que formaban el suelo se
haban hundido, cayendo sobre los techos abovedados de la panadera y de las
despensas. Christian apoy el hombro contra el marco. Le temblaba la barbilla al
recorrer la habitacin con la vista. Aquellos destrozos, y los del resto del castillo, eran
obra suya. Aquella maana del verano necesit todo su coraje y su fuerza de voluntad
para aplicar una tea ardiendo a un montn de paja, pero lo hizo. La guardiana de la
leyenda de Kinglassie haba sido la causa de su irremisible destruccin.
Ahora haba regresado a Kinglassie por extraos vericuetos del destino, y necesitaba
el mismo coraje para enfrentarse a lo que ella misma haba provocado. Se llev una
mano temblorosa a la cara, y unas lgrimas calientes humedecieron sus dedos. Su
mano busc a tientas el colgante de oro que llevaba sobre el pecho, oculto debajo del

vestido. Entonces apoy la frente contra la fra piedra y dej que las lgrimas
resbalaran libremente por sus mejillas.
Dejando escapar nubes de vapor escarchado al respirar, Gavin, con las manos en
las caderas, observ la reja de la entrada. Estaba atascada a medio camino, cada
hacia un lado en una inclinacin un tanto precaria. Levant un brazo y tir de la
barra horizontal que tena ms cerca, pero sta no cedi. Dio un salto y la agarr con
ambas manos, y se colg de ella, pero la reja resisti su peso sin emitir siquiera un
chirrido.
-Est bien soldada -musit.
Hizo uso de toda su fuerza para izarse y dejarse caer de nuevo, pero la reja no se
movi. Repiti el movimiento, dndose impulso con los pies, pero no pas nada. Pens
que probablemente el herrero tendra que desmantelarla totalmente.
-John MacKerras os reprender -dijo una voz aguda. Gavin mir a ver de quin se
trataba y vio a Michaelmas observndole.
-T crees? -dijo, dejndose caer al suelo. La nia asinti con la cabeza.
-No deberais columpiaros de la reja. Es peligroso. John nos dijo a Will ya m que no
lo hiciramos, porque se nos podra caer encima y aplastarnos.
-Esta reja no va a caerse encima de nadie -dijo Gavin-. Pero John ha hecho bien en
advertiros. Este castillo est lleno de lugares peligrosos. Si queris jugar en alguna
parte, primero debis estar seguros de que no hay peligro.
-Los chicos no se preocupan por el peligro, son muy valientes -dijo Michaelmas,
mirndole con los ojos muy abiertos y sinceros, de un azul tan hermoso como debi
de ser el de su madre, y Gavin se sinti desconcertado por un momento.
-Los chicos ? -pregunt.
-Patrick y Robbie -respondi la pequea-. Los chicos de Fergus Macnab. Antes de
que vos llegarais, solamos jugar en Kinglassie. Robbie es capaz de trepar a lo alto de
esa reja y bajar otra vez, como si fuera una ardilla.
-Es un chico muy listo, ese Robbie -dijo Gavin, conteniendo una sonrisa-. Pero
quiero que t y tus amigos tengis mucho cuidado.
La nia asinti.
-Puedo columpiarme?
-Slo un poco, mientras yo estoy aqu.
Alcanz la reja con sus pequeas manos enguantadas.
-Levantadme, por favor, Gavin Faulkener -dijo remilgadamente-. l la sostuvo por la
cintura, rodeando con sus largos dedos la delgada complexin de la nia, y la levant
para que pudiera agarrarse de la barra ms baja-. A Will, su mam no le da permiso
para trepar a la reja -dijo-. Es un chico sasunnach, pero de todos modos nos gusta a
los chicos ya m. Sabe muchas palabras feas -aadi.
-Ya tu madre no le importa que t te subas a la reja? -pregunt Gavin mientras la
nia se balanceaba, sin alejarse demasiado por si se caa, aunque pareca muy
segura.
-No le importar si subo tan bien como los chicos, y puedo hacerlo.
Pasando de una mano a otra, se desliz hasta el otro extremo de la reja para
demostrrselo, soltando al respirar nubecillas neblinosas.
-Muy bien -aplaudi Gavin- y tu padre? Te dejara subirte a al reja? -Esper la
respuesta con anhelo.
La nia se balance adelante y atrs como el badajo de una campana.

-Dira que no es propio de una dama. Pero a vos no os importa, porque me habis
dejado subir.
l sonri.
-Sers una dama cuando llegue el momento, Michaelmas -dijo-. Por ahora est bien
que seas una nia.
-Gavin Faulkener, ahora sois vos mi padre?
-As es -contest l-. Pero no he sido nunca el padre de nadie, y no estoy seguro de si
sabr serlo.
-Ach, no es difcil. Me tenis slo a m -dijo Michael- Fergus Macnab tiene mucho ms
trabajo de padre, tiene ocho chicos y un montn de hijos de Dios.
-Eso es mucho trabajo -dijo Gavin-. Cmo era tu padre?
Ella sigui columpindose durante unos instantes.
-Estaba muy ocupado con sus caballos y sus soldados. No pasaba mucho tiempo
aqu, porque el rey ingls tena tareas importantes para l en otras partes de Escocia.
-Se desplaz gilmente con las manos a lo largo de la barra-. Tena una voz muy
profunda cuando gritaba, como un trueno. No me gustaba.
-Te gritaba a ti? -pregunt, observndola.
-A m no, pero a mi madre s. No me gustaba cuando haca esas cosas. Ayudadme a
bajar, por favor, Gavin Faulkener -dijo, y Gavin la baj hasta el suelo-. Por ah viene
John MacKerras. l tambin grita.
-Slo un poco -dijo Gavin, mirando hacia atrs. -Estos nios van a hacerse dao un
da -gru John al acercarse. Michaelmas le dirigi una sonrisa inocente y ech a
correr.
-Es una nia muy prudente -dijo Gavin, lanzando una mirada a John-. Me recuerda
a mi madre, de algn modo.
John frunci el ceo mientras la observaba.
-S, yo tambin me he fijado. Ese hermoso cabello rubio, esos ojos. S, es como tu
madre cuando era nia.
-Christian me dijo que Henry adopt a Michaelmas en el mismo convento en que
estuvo mi madre -dijo Gavin.
John le mir con ojos penetrantes.
-Cundo fue eso?
-Justo despus de que Hastings destruyera el convento -respondi Gavin-.
Michaelmas naci all un ao antes, ms o menos.
-Era ella -dijo John-. Era ella, en efecto. -Frunci el ceo y se rasc la barba con sus
dedos cuadrados-. Recuerdo que la priora era una tal Joan. Te ha dicho quin era la
madre de la nia? O el padre?
-No -respondi Gavin-. Me parece que es probable que el padre fuera Henry. Eso
explicara por s solo por qu la nia nos resulta familiar. Pero Christian no sabe si era
l.
John aspir profundamente y mir a Gavin.
-Bueno -dijo, vacilando-, no quiero pensar mal, pero recuerdo ahora que Henry y tu
madre guardaban una estrecha relacin. l quiso casarse con ella, antes de que ella se
casara con tu padre.
-Ya he odo eso -dijo Gavin-. Qu piensas, John?
Su to suspir y sacudi la cabeza.

-Pienso que sera un milagro si fuera cierto. Ese cabello tan rubio es poco corriente,
pero tendra que tener otra prueba antes de sospechar semejante cosa de mi propia
hermana.
-Cierto. Seguramente es imposible -dijo Gavin-. Pero el parecido es muy curioso.
Entonces le vino a la mente el sueo que le haba contado la nia. Haba descrito
una mujer mayor, amable y de cabello rubio. Su madre estaba en el convento cuando
naci Michaelmas, y tal vez ayud a cuidar a la pequea.
Tal vez Michaelmas tena un recuerdo de ella de su primera infancia. S, pens
Gavin; seguramente as fue.
-Es probable que cualquier documento con el nombre de su madre se quemara con
el convento -dijo John-. Ach, es un pensamiento absurdo. Creo que nos hace falta
dormir ms. Aunque no dudo de que Henry engendrara a la nia, me cuesta mucho
ms creer que mi propia hermana fuera su madre.
Gavin asinti con la cabeza, y dej escapar un largo suspiro.
-Bien, qu hacemos entonces con las chimeneas? Les has echado un vistazo?
-S -dijo John-. Por fuera de la gran torre, no he visto ms que unos orificios para el
humo y la chimenea de las cocinas. Podramos convertir uno de los tiros interiores en
una chimenea para el fuego.
-Echar un vistazo ms tarde -dijo Gavin-. Christian me est esperando, prometi
mostrarme todas las salas y dormitorios esta maana.
-Ten cuidado, por si est pensando en empujarte por uno de los agujeros del suelo
-dijo John. Gavin le lanz una mirada irnica y se fue.
Christian oy el ruido de los pasos rpidos de Gavin subiendo las escaleras que
conducan al rellano donde se encontraba ella. Se sec las lgrimas que le manchaban
las mejillas y se irgui. Oy sus botas rozar los escalones y detenerse justo detrs de
ella. Not el olor de l en el aire, y el zumbido de su capa al acercarse.
-Buenos das, mi seora -dijo. Ella hizo un gesto de saludo con la cabeza y le dio la
espalda, volviendo la vista a la habitacin. No pudo contener un leve sollozo.
-Veo que estis alterada por algo esta maana -dijo Gavin.
-Es muy duro ver todo esto -admiti ella con voz temblorosa, sealando el gran
saln.
Aspirando profundamente, Gavin apoy un hombro contra el otro marco de la
puerta y recorri la habitacin con la vista, el techo de piedra abovedado, los muros
oscuros y carbonizados, y el doble dibujo de las ventanas en forma de arco apuntado.
-Esto fue en otro tiempo un magnfico saln -dijo.
-S, lo era -dijo ella con voz trmula-. Haba espacio suficiente para varias mesas
grandes, y tena acceso directo a las cocinas y al pozo de agua. Ventanas con cristales
y techos de madera tallada, incluso un dibujo de flores pintadas en una de las
paredes. Henry estaba sorprendido de encontrar tanto refinamiento en un fro castillo
de la Escocia celta.
-Qu clase de fuego haba aqu? -pregunt Gavin-. No veo que haya ninguna
chimenea en la pared.
Christian lo seal.
-Una cesta de hierro ah, en el centro de la habitacin, Normalmente era un fuego
de turba, aunque Henry sola quejarse de l y ordenaba encender un fuego de troncos
de madera. La cesta est cada entre las maderas del suelo -dijo, sealando hacia
abajo.

-Ya la veo. Aqu lo mejor sera un fuego protegido. Calentara la habitacin, y hara
menos humo.
-Kinglassie es un castillo viejo, algunas de sus partes fueron construidas hace
varias generaciones. Slo tenamos dos chimeneas verdaderas, una en la panadera y
la otra en la cocina, esa habitacin que hay al otro lado del saln. Para el resto
utilizbamos cestas y braseros de hierro.
-Ahora tendremos chimeneas de pared y hogares en los rincones, donde vos queris
-dijo l-. Podemos poner chimeneas en los muros exteriores.
Christian le mir. Bajo aquella fra luz del amanecer, su cabello se extenda hasta
sus hombros lanzando suaves destellos dorados. En contraste con la piedra oscura, su
perfil se vea finamente dibujado, fuerte y bello. Christian dese por un instante
acariciar con los dedos aquella mandbula, explorar la textura de su barba, sentir de
nuevo el calor de su rostro junto al suyo. Se acord de los besos de la noche anterior, y
de las palabras que l le dijo, y entonces experiment una sensacin de anhelo que le
recorri todo el cuerpo. Pero se impuso a s misma dominarse, an atrapada en el
conflicto que haba entre aquellos nuevos e inseguros placeres y los antiguos y
poderosos miedos.
-Cuntos hombres tena aqu Henry? -pregunt Gavin.
Sus palabras la sacaron de su ensimismamiento y le recordaron que lo nico que l
pretenda era reconstruir Kinglassie y llenarlo de soldados ingleses.
-Doscientos, ms o menos -contest-. Se alojaban en las torres sudeste y nordeste.
-Le mir fijamente-. Pensis traer tantos ?
-No s cuntos hombres enviarn, no me corresponde a m la decisin. -Su mirada
era de un azul brillante en la penumbra- y no podran alojarse donde se alojaban los
de Henry, ya que esas torres estn casi totalmente destruidas. No creo que las
reparaciones de los albailes basten para construir suelos nuevos, los muros podran
venirse abajo.
-Los muros de esas dos torres siempre han sido dbiles, y tienen grietas en algunos
puntos -dijo ella-. Cuando yo era pequea, mi padre contrat albailes para
sujetarlas. Crea que haba algn defecto importante en la piedra, o tal vez en los
cimientos. Alguna vez intent reconstruirlas, pero pasbamos la mayor parte del
tiempo en su castillo del oeste de las Highlands.
-Contratar albailes especializados para que examinen las estructuras y las
reconstruyan completamente -dijo Gavin.
-Llevara aos reconstruirlas -dijo Christian.
-S. -La mir tan fijamente, con tal intensidad, que ella sinti que se le aceleraba el
corazn-. Por lo menos dos aos, antes de que veamos nuestro castillo terminado, mi
seora.
Christian abri los ojos como platos. Gavin hablaba como si la considerase su
esposa, su compaera, como si la reconstruccin del castillo fuera un feliz proyecto
que compartir entre ambos y no una necesidad de guerra. Como si no existieran reyes
ni guerras que determinaran la funcin del castillo. Como si l valorara su opinin.
Christian estaba acostumbrada a las quejas malhumoradas y a las duras crticas,
ya una cama fra y solitaria cada noche; estaba acostumbrada a un esposo que la
aborreca intensamente, y le resultaba difcil aceptar que este caballero ingls no la
condenara ni la rechazara a todas horas. Henry slo suavizaba su carcter cuando
estaba cerca Michaelmas; por eso poco, al menos, Christian siempre se haba sentido
agradecida.

-Pero tenemos preocupaciones ms inmediatas que esas dos torres -continu Gavin.
Christian se aclar la garganta, tratando de concentrarse en lo que l deca-.
Necesitamos disponer de dormitorios lo antes posible. Esa pequea cmara en la que
dormimos todos resulta bastante incmoda. No tiene fuego ni verdaderas camas, y
est demasiado cerca del establo y ltimamente somos ms a compartirla.
Ella levant la barbilla.
-No pienso devolver a mi hija con Fergus y Moira.
-Mi seora, yo no os pedira tal cosa. -La mir confundido-. Vuestra hija debe estar
aqu. Pero arreglar algunas habitaciones para ella y para los dems, y lo har pronto.
Ese pequeo William ronca ms fuerte que John.
Christian se ech a rer con verdadero humor y alivio. l sonri y se volvi
lentamente para examinar el pequeo corredor en el que se encontraban, y acto
seguido cruz el rellano y se asom por la estrecha tronera, a travs de la cual se
filtraba la luz y un aire fro y cortante. Al observarle, Christian se dio cuenta de que se
mova con gracia y sencillez atlticas.
Admir la anchura de sus hombros y la estrechez de sus caderas, la flexibilidad de
su alta figura debajo de su tnica negra y su capa azul oscura.
Gavin hizo un gesto en direccin a las escaleras.
-Cuntos dormitorios hay por encima este nivel?
-Cuatro en total, dos de ellos con retretes respondi ella-. Esas dos pequeas
cmaras estn construidas en el propio muro. El dormitorio ms grande, el del seor
del castillo, est en parte encima del gran saln.
-Mostrdmelo -dijo l.
Haba cuatro puertas arqueadas a lo largo del pasillo superior, una de ellas
separada de las dems. Esa puerta mostraba an intacta la madera, con un marco
levemente arqueado que pona una nota de elegancia en medio de una pared
ennegrecida y manchada por el humo. Christian se acerc a ella con Gavin detrs.
Levant la argolla y la abri.
-El dormitorio del seor del castillo -dijo-. Hay otra entrada en esa pared, con
escalones que conducen al gran saln.
-Cul es vuestra habitacin?
-La comparta con mi hija -dijo ella-. Henry dorma en el saln, siempre prefiri una
alcoba privada.
La ltima vez que haba estado all, supervis a los sirvientes, dndoles rpidas
rdenes para que arrancaran las colgaduras bordadas de las paredes, llevaran los
arcones de ropa escaleras abajo y desarmaran la enorme cama. Ahora esta cmara era
otro agujero vaco, como el saln, con el suelo parcialmente destrozado y las ventanas
y el techo surcados de brechas por las que entraba la luz y el viento.
Gavin suspir mientras miraba a su alrededor.
-Desde luego, sabis convertir en ruinas un castillo -dijo en voz baja-. El rey
Eduardo debera teneros de su parte.
Ella se gir rpidamente.
-Y hubiera quemado su gran castillo, con l dentro!
Gavin alz una mano.
-Calma, calma. Ha sido una observacin desafortunada. Os pido disculpas. Haya
paz entre nosotros, de acuerdo? -pregunt, tocndole el brazo.

Aquel leve contacto provoc en Christian una serie de pequeos escalofros que
bajaron por su espalda. Alz la barbilla, tozuda, acordndose de que Gavin era ingls,
pero ese pensamiento tena cada vez menos poder para mantener su frialdad hacia l.
Despus de los besos ardientes y sin aliento de la noche anterior, haba empezado a
creer que era un hombre slido pero amable, varonil al mismo tiempo que sensible.
Un hombre al que tema haber empezado a amar.
Pero tambin tena miedo de ablandarse con l, tena miedo de confiar en que fuera
compasivo y amable y despus descubrir que se haba equivocado de nuevo.
Gavin se inclin hacia el interior de la habitacin.
-Esa ventana tiene una bella ornamentacin de tracera, obra de un maestro
artesano.
-Los marcos de las ventanas se hicieron en Edimburgo y se trajeron aqu cuando yo
era nia -dijo Christian, contenta por hablar de un tema neutral-. Fue un regalo de mi
madre. En la parte de arriba llevaban vidrios de colores, y contraventanas de madera
de roble.
-Aqu tambin haba una cesta de hierro para el fuego?
-Utilizbamos slo un brasero, en invierno a veces dos.
-Ser mejor poner una chimenea -dijo l-. Con una buena proteccin para que el
techo no se manche de humo. -Se volvi hacia ella-. Os gustara eso, mi seora?
Ella dud, pero en seguida asinti afirmativamente con la cabeza.
Gavin dio un paso adelante con cautela, tanteando los tablones del suelo con el pie
antes de penetrar en la habitacin. Las tablas renegridas crujieron bajo su peso.
-No pisis ah! -exclam Christian, alarmada-. Podra hundirse el suelo.

l se volvi para mirarla, y despus recorri el permetro de la estancia con paso


gil y cuidadoso. Al llegar al nicho de la ventana, se introdujo entre los dos bancos
de piedra enfrentados entre s y mir afuera.
-Venid aqu -dijo, hacindole un gesto para que se acercase.
-Es peligroso -protest ella, agarrndose al marco de la puerta.
l sacudi la cabeza.
-El suelo de esta sala es mucho ms seguro que en ninguna otra parte del castillo.
Esas maderas cadas de all son del techo. Fijaos, veis ese punto donde faltan tablas,
y ese otro?
Ella asinti.
-Debi de saltar alguna chispa al tejado, y se formaron esos agujeros.
-S. Fergus me dijo que hubo una fuerte tormenta el da del incendio. -Alarg una
mano para frotar la pared-. Esto son manchas de agua. El aguacero debi de penetrar
por la brecha del tejado y apagar el fuego de esta sala antes de que se consumieran los
tablones del suelo.
Christian observ las paredes.
-He visto ms marcas de agua en otras partes del castillo. -Pero al parecer hubo una
fuerte lluvia que detuvo el incendio antes de que lograra destruir todo el castillo. Fue
una bendicin, mi seora. -Alz una ceja y le hizo otra sea para que fuera hasta l-.
Venid. Este suelo es muy seguro. Quiero que veis una cosa.
Ella fue hasta l caminando con cuidado, apoyndose en la pared. El suelo cruji
pero resisti. Al mirar hacia abajo, se dio cuenta de que los gruesos tablones de roble
estaban intactos, aunque ennegrecidos y sucios de holln y escombros del tejado.

Gavin se acerc a ella y le tendi una mano. Ella sinti sus dedos clidos y fuertes
sobre los suyos cuando la ayud a alcanzar el rellano de la ventana. Una fresca brisa
atravesaba la tracera de piedra. Gavin se coloc detrs de ella.
-Mirad all -le dijo en voz baja.
El lago se extenda desde el pie del castillo como una lisa superficie de plata bajo la
plida luz del da, rodeado de oscuras colinas. El cielo inmenso y brumoso del
amanecer se tea de una gloriosa pero delicada mezcla de rosa nacarado y lavanda.
Una bandada de palomas blancas apareci en lo alto como una nube fugaz.
-Es precioso -jade Christian.
-S -dijo l, con los dedos apretados sobre sus hombros-. Un lugar perfecto para un
castillo. Haremos que Kinglassie sea fuerte de nuevo, vos y yo.
-Por vuestro rey -dijo ella con un ligero tono de amargura.
-Por nosotros -corrigi l.
Christian se volvi a medias y le mir, pues su tono de seguridad le haba llamado
la atencin. Gavin, mirando por encima de ella, contemplaba el paisaje sin pestaear.
La luz del amanecer daba una desconcertante claridad a sus ojos, un color plateado
con tintes de ail. Era la personificacin de la fuerza y la belleza masculinas, la que
ella recordaba de la primera vez que le vio.
-Pero vuestro rey os ha ordenado que reconstruyis slo lo necesario para alojar a
sus tropas y quiere que busquis a Bruce para. ..
-S muy bien lo que Eduardo quiere que haga, pero no quiero ser nicamente dueo
de un baluarte de guerra. Construir lo que me parezca conveniente. Tengo dinero
suficiente para ello, y tambin la escritura de propiedad. -La mir- y tendr vuestra
ayuda.
-Por qu habra de ayudaros? -susurr Christian.
-Porque sois mi esposa. -Alz las cejas como si se tratara de una idea simple y sin
complejidad alguna.
-Poca cosa para un caballero ingls -musit ella.

Gavin jur por lo bajo. Aumentando la presin de sus manos en el hombro de


Christian, la oblig a volverse.
-Vuestra rabia y amargura estn resultando difciles de soportar.
Christian le mir a los ojos, con la espalda contra el marco de la ventana.
-No os ayudar a reconstruir nada si tenis la intencin de traer aqu soldados
ingleses. No me pidis eso.
-Lady Christian, he tratado de ofreceros convivir en paz. Comprendo que ste fue en
otro tiempo vuestro hogar.
-Yo no os ped que os casarais conmigo y vinierais aqu. -Creis que yo ped al rey
Eduardo que me diera tierras en Escocia? Esto es lo que me concedi!
-Un soberano ingls no tiene derecho a conceder tierras escocesas!
l parpade, con las aletas de la nariz dilatadas. Apret las manos sobre los brazos
de ella.
-Ah. De modo que se es vuestro argumento contra m. Creis que no tengo ningn
derecho sobre Kinglassie.
-Ninguno en absoluto! -grit Christian.
De alguna manera, al gritarle sinti un cierto alivio, como una liberacin. Quiso
gritarle de nuevo, chillar y darle de puetazos. A lo mejor eso haca que dejase de

desear intensamente que l la rodeara con sus brazos. Observ fijamente cmo se
oscureca el azul de sus ojos y se prepar para hacer frente a la tormenta que se
avecinaba.
-Ningn derecho? Soy vuestro esposo! -dijo l, furioso. Christian retrocedi
ligeramente, esperando a que l gritase de nuevo, pero Gavin logr controlarse.
Cerr las manos en dos puos, dispuesta a no contener su propio genio.
-Sois un invasor!
-Soy vuestro esposo -dijo l con firmeza-, y como tal, tengo derecho sobre este
castillo, segn la ley de vuestro rey o del mo.
-No consiento.
-Que no consents! Todos omos vuestro consentimiento en aquella capilla de
Carlisle -dijo Gavin-. Estbamos en presencia de Dios, y Kinglassie nos pertenece
ahora a ambos.
Ella apart la mirada, con la respiracin agitada, sabiendo que l tena razn.
Odiaba aquella verdad, como tambin odiaba el hecho de sentirse tan
traicioneramente conmovida por sus palabras. Gavin era su esposo, y l lo aceptaba, y
no la odiaba por ello. Sigui respirando agitadamente, luchando por controlar mejor
su genio.
-As pues, tenis la intencin de quedaros aqu.
-Si regreso a Francia en este momento, podra considerarse como un acto de
traicin -dijo l.
-No esperis que os compadezca por ello -barbot ella.
-Seora...-Suspir pesadamente-. He vuelto a Inglaterra para reclamar la tierra y el
castillo que se me deban. Estaba cansado de vivir en Francia. Yo no ped Kinglassie, y
desde luego, no pensaba tomar otra esposa cuando llegu a Carlisle. Pero ahora
estamos casados, sin que importen las circunstancias que nos han conducido hasta
aqu, y pienso respetar ese voto. Yo no soy como Henry, como ya os dije anoche.
Mientras hablaba, se iba acercando cada vez ms a ella. Christian notaba ya su
aliento en la cara. Le mir de mala gana, posando la mirada en su boca, y se mordi
ligeramente el labio al acordarse de los profundos y apasionados besos de la noche
anterior.
-No pienso pagar por el dao que os hizo Henry, ni el rey Eduardo -dijo ahora Gavin
en voz baja-. No quiero ser para vos la personificacin de todos los ingleses, para que
podis descargar sobre m todo ese inagotable mal genio.
El corazn le retumbaba alocadamente en el pecho. Tena ya muy cerca el rostro de
Gavin, notaba su aliento en la mejilla. Deseaba que la besara, pero dese gritarle otra
vez. Aquella liberacin haba removido algo dentro de ella, como una rfaga de aire
fresco. Aquel tira y afloja en su mente y en su corazn la estaba volviendo loca.
Entonces, algo que l haba dicho reson de nuevo en su mente.
-Otra esposa? -repiti, frunciendo el ceo.
-Muri hace dos aos.
Gavin se apart ligeramente, con un gesto de dureza en los labios, mientras un
msculo se le contraa en la mejilla.
-Era francesa?
-Se llamaba Jehanne, condesa de Fontevras. No tena ms que diecinueve aos
cuando muri.
Apart las manos de sus hombros y se volvi hacia la ventana. La inclinacin de su
cabeza y la tensin en su mandbula le dijeron que en ese momento estaba tratando de
dominar un gran dolor.

-Tenis hijos? -pregunt Christian en voz baja. l neg con la cabeza.


De pronto, Christian se sinti avergonzada de vociferar con saa contra los
caballeros y los invasores ingleses. Haba sido egosta e irreflexiva; ella conservaba a su
preciosa hija y su hogar, a pesar del estado en que se encontraba, segua en pie y
podra reconstruirse. Ella no era la nica que haba sufrido heridas.
Gavin llevaba dentro de s un gran dolor, lo notaba en la sombra de sus ojos. Debi
de amar a su esposa francesa de un modo que ella nunca haba amado a Henry. Sinti
una pequea punzada de celos, pero tambin compasin, profunda y sincera.
Le puso una mano en el hombro, un leve gesto que en seguida retir.
-Lo... lo siento mucho -susurr.
l segua con la vista fija en el lago.
-Cambiis fcilmente como el mercurio, ahora sois una fiera y al momento siguiente
os mostris tierna -dijo-. Los dos tenemos nuestras heridas y nuestras penas, mi
seora. Es posible que ahora consideris la posibilidad de contener vuestra lengua y
vuestro genio.
Se dio la vuelta bruscamente y atraves la sala en direccin a la puerta. Al llegar al
umbral se volvi.
-Si os da miedo cruzar andando este suelo, seguid pegada a la pared. Aqu estaris a
salvo, aunque vos no lo creis.
Y acto seguido desapareci rpidamente escaleras abajo.
Christian sali de la habitacin con cuidado y fue tras l, con el ceo fruncido. Al
llegar al rellano del fondo, se qued de pie en la puerta y observ a Gavin atravesar el
patio a zancadas, con su capa azul iluminada por los primeros rayos del sol. Entonces
la asalt un profundo deseo, tan intenso y apasionado que sinti que casi se le
doblaban las rodillas. Ansiaba que la promesa que Gavin le haba hecho en la cmara
subterrnea fuera real para siempre: que sera slo un hombre, no un caballero
ingls, cada vez que estuvieran juntos. As ella podra ser slo una mujer, y no una
escocesa. La atraccin que senta hacia l era innegable, y se haca ms fuerte cada
vez que lo tena a su lado. l le haba mostrado compasin y afecto, haba llegado a
tocar su alma como nadie lo haba hecho. Gavin le haba demostrado que los
corazones se pueden curar igual que los cuerpos. No quera que hubiera ms barreras
entre ellos, no ms lealtades en conflicto, ningn pasado doloroso que trajera miedo,
ira y desconfianza. Deba descargar su ira contra Henry y contra el rey Eduardo, pero
no contra Gavin Faulkener.
Sali al patio con el deseo de echar a correr tras l y pedirle perdn, pero se detuvo.
La actitud de Gavin era rgida y orgullosa y su paso demasiado rpido. No mir atrs
ni una sola vez al cruzar el patio para ir a reunirse con John.
Christian suspir y mir hacia los muros del castillo iluminados por el sol
temprano. Aun destrozado, Kinglassie posea fuerza y belleza, y podra repararse.
Al observar a Gavin, Christian temi que su ira y su amargura causaran un
dao irreparable en su matrimonio.
Tal vez, del mismo modo que haba destruido la leyenda de Kinglassie, haba echado
a perder tambin algo ms valioso que aquel antiguo oro. Tuvo la extraa sensacin de
que, igual que Kinglassie, Gavin Faulkener guardaba en su interior una especie de
tesoro. Haba en l mucho ms de lo que haba mostrado hasta ese momento, mucho
ms, el hombre completo. Y ella quera descubrirlo.
Suspir otra vez, insegura de tener la fuerza suficiente para superar y
enfrentarse a sus ms profundos rencores, incluso aunque fuera para alcanzar lo
que deseaba.

Captulo 13
En las primeras horas de una fra maana, unos das despus, Gavin estaba en el
parapeto con John y Will, tratando de reponer unas piedras sueltas de la almena
empleando una mezcla de barro y paja. Las piedras estaban recubiertas de una capa
de escarcha que haca difcil manipularlas, y a causa de la frialdad del agua de arroyo
que haban utilizado para preparar la mezcla, el mortero estaba lleno de grumos y no
se adhera bien.
Gavin tom una piedra grande con las manos heladas. Flexion los dedos y dese
llevar puestos sus guantes forrados de piel para el resto de la tarea. Solt un
juramento de frustracin al tiempo que colocaba la piedra de nuevo en su sitio, y
apenas levant la vista cuando oy gritar a William.

-Pardieu! Mi seor! Una chusma de patanes viene hacia aqu!


-Cuntos patanes pueden ser? -pregunt Gavin distradamente.
-No te muevas tanto, muchacho -murmur John a Will, que estaba revolviendo un
puado de paja en una olla llena de barro fro-. Vas a poner nerviosa a tu bonita
madre que est ah, en el patio.
Gavin, sorprendido por el tono recalcitrante, dej caer el bloque de piedra en su sitio
con un gruido y se volvi para agarrar a Will y obligarle a sentarse encima de la
piedra. -Sujtala con tu peso, chico, y ensame esos visitantes. -Estn justo ah,
fijaos! Son cientos! -El nio seal con el dedo.
John mir por el parapeto con ellos.
-Es un grupo bastante furioso. Que Dios nos ayude. Espero que vengan en son de
paz, y no de guerra.
Al fijarse en el numeroso grupo de personas que avanzaban hacia el puente levadizo
desprotegido, Gavin sonri y se volvi a John.
-Fergus ha cumplido su palabra -dijo--. Aqu llegan nuestros obreros.
-No tienes suficiente queso y grano para pagar a tanta gente -dijo John-. Gracias a
Dios que hemos trado una buena provisin de monedas al venir hacia el norte.
Gavin se apoy sobre el parapeto y grit un saludo de bienvenida. Fergus mir hacia
arriba y agit la mano, mientras que sus dos hijos pequeos correteaban en crculos a
su alrededor al andar.
Justo detrs de ellos vena un grupo de cinco o seis mujeres, dos de ellas con bebs
en brazos y las dems acarreando sacos de ropa. Una de ellas, una mujer alta y de
cabello oscuro, dijo algo en tono perentorio a los hijos de Fergus, que casi le haban
hecho tropezar, y los chicos se adelantaron al grupo para alcanzar el puente antes que
el resto.
Detrs de los nios y de las mujeres venan por lo menos cuarenta o cincuenta
hombres, segn calcul rpidamente Gavin. Portaban herramientas y tiraban de las
riendas de varios caballos fuertes, peludos y de patas cortas cuyas grupas y sillas
iban cargadas de toda clase de sacos y tiles, entre ellos sierras, martillos y cinceles.
En un carro tirado por un buey se vea el yunque de un herrero. Caminando detrs
del carro vena un hombre que era casi tan grande como el mismo buey, con brazos
como troncos de roble y una cabellera roja como el fuego.
-Me parece que ya tenemos herrero para la reja -dijo Gavin a John, sonriendo
ampliamente.
-S, y los dems parecen deseosos de trabajar y ganar dinero, y felices de encontrar
esta oportunidad en medio de lo peor del invierno -dijo John-. Pero supongo que no
todos son simpatizantes de los ingleses.
-Les dar una buena paga si trabajan bien, y no les har preguntas sobre sus
preferencias.
Gavin se dio la vuelta para levantar a Will del bloque de piedra, y le lanz en una
pirueta, riendo en voz alta, antes de depositarle en el suelo y echar a andar hacia la
escalera para recibir a los trabajadores.
-El maestro Tam dice que las cadenas de la reja se han fundido y que es imposible
utilizarlas -dijo Fergus-. Nada bueno, se han convertido en una masa informe de
hierro y piedra. No est dispuesto a reconstruir las cadenas con hierro contaminado.
Gavin asinti con la cabeza y observ desde una puerta del segundo nivel de la
caseta del guarda mientras el herrero examinaba las cadenas, las poleas y los tornos
que en otro tiempo haban accionado la pesada reja y el puente levadizo. A su lado, el

maestro cantero y el maestro carpintero hablaban entre s estudiando los mecanismos


y los enormes agujeros que haba en el suelo de la caseta.
El maestro Tam gru al pisar con fuerza el torno carbonizado. Gavin contuvo la
respiracin, temiendo que se desplomase el resto del suelo, pero el hombre le dijo algo
a Fergus en galico. El sacerdote asinti con la cabeza, contest y escuch de nuevo al
herrero, y despus se volvi para or lo que le decan el albail y el carpintero. Era
obvio que tenan mucho que decir, pero lo nico que lograba entender Gavin era en
qu direccin sealaban al hablar. Nunca haba querido entender el galico tanto
como ahora. Se estaba decidiendo el destino de su castillo, y he aqu que dependa de
un sacerdote celta y de un puado de escoceses que probablemente no tenan el
menor deseo de entregar otro castillo a los ingleses.
-El maestro Tam dice que necesitaris poleas nuevas y un torno, que se pueden
hacer de un tronco grande de roble. Dice que puede reconstruir los puntales de la reja
y reparar las cadenas del puente -dijo Fergus-. Los carpinteros tendrn que traerle
bastante madera para la fragua, pero dice que los eslabones de las cadenas es
necesario comprarlos, y tambin sogas de camo fuertes; Quiere que se las pidis al
mejor herrero y fabricante de sogas de Ayr.
Gavin movi la cabeza en un gesto afirmativo, y el maestro Tam gru satisfecho.
-y el maestro carpintero construir un par de puertas grandes de madera para
cerrar el castillo hasta que est reparada la reja -dijo Fergus.
-Muy bien. Qu ms dicen? -pregunt Gavin. Los tres hombres seguan hablando
entre s, en un tono que a Gavin le pareci que sonaba sospechosamente como si se
quejaran. Fergus suspir.
-Dicen, Gavin Faulkener, que es mucho trabajo para hacerlo en mitad del invierno, y
que no se les ha ofrecido una sola oveja a ninguno de ellos.
-Tendrn ovejas, todas las que quieran, en cuanto comience la feria de primavera
-dijo Gavin-. Qu ms?
-Lo ms urgente, como sabis, es la madera. Los carpinteros y los obreros tienen que
ir al bosque a cortar madera suficiente para todo esto. Necesitan roble y pino para
construir suelos nuevos, techos y puertas. Habis pedido chimeneas, y para eso se
necesita piedra y madera, y tambin queris una baera. No comprenden qu
importancia puede tener, pero la construirn, como todo lo dems que habis pedido.
Estn dispuestos a trabajar para vos, aunque seis un sasunnach.
-Les estoy agradecido, pero por qu estn tan bien dispuestos?
-Porque os habis casado con lady Christian y la salvasteis de la jaula, y porque yo
les he dicho que no os preocupa Hastings y tambin porque les vais a pagar con
dinero. Pero quieren recibir ganado y grano tan pronto como podis proporcionrselo,
a sus esposas no les interesa la plata tanto como la comida.
Gavin asinti con la cabeza.
-Dadles las gracias por su ayuda, y decidles que har todo lo que pueda para
proporcionarles lo que necesitan. Fergus, tendris que ayudarme a aprender algunas
palabras en galico.
-Est bien, pero muchos de estos hombres hablan el ingls tan bien como vos.
Simplemente, les gusta utilizar el galico, siendo vos un sasunnach.
Gavin le mir con sorpresa. Los hombres sonrieron ampliamente, y l se ech a rer.
El maestro Tam volvi a murmurar en galico, con frases broncas y jadeantes que
hicieron rer a los dems. Gavin mir a Fergus, que hablaba con los hombres en
galico, y sonri.

-El maestro Tam dice que no puede reparar la reja con esos nios colgndose de ella
como si fuera un manzano del patio de su cabaa -dijo Fergus-. Le he dicho que quiz
le gustara tener unos jvenes aprendices, pero l ha rechazado ese privilegio.
-Ach, ese ruido -dijo Christian mientras cruzaba el patio con Dominy-. Cmo puedo
haber olvidado tan rpida- mente el ruido que se oye en un castillo en construccin?
Con los pocos que ramos aqu, todo estaba muy tranquilo y silencioso.
Pase la vista alrededor del patio, lleno de obreros trabajando, cada uno de ellos
haciendo un ruido diferente con su herramienta o con la voz. Haba algunos subidos a
los andamios, que usaban martillos y cinceles, mientras que otros extendan mortero
con las paletas para reparar las zonas daadas de los muros superiores. Haba
obreros que suban por escaleras de mano o tiraban de poleas para elevar enormes
piedras, mientras que los carpinteros trabajaban sobre mesas de caballete en el patio,
martilleando o serrando madera de roble o de pino para hacer puertas nuevas o dar
forma a las vigas y tablones que ms tarde formaran parte de suelos y techos. Desde
todos los rincones del patio se oan voces y gritos que se sumaban al estruendo de las
herramientas.
Varios hombres con hachas colgadas del hombro o suspendidas de sus cinturones,
que caminaban a un lado del carro tirado por el buey, de ruedas reforzadas con hierro
que chirriaban al avanzar, salieron por debajo de la reja suspendida en el aire.
Tambin llevaban consigo dos fuertes caballos de carga. Christian saba que aquellos
hombres pasaran la mayor parte del da en el bosque, y que regresaran con el carro
atestado de troncos de roble y pino, y con los troncos ms largos atados a los caballos.
Christian y Dominy se dirigieron hacia la gran torre, arrastrando el borde de sus
capas por el barro helado del patio. A su alrededor se elevaba una fuerte cacofona de
gritos, martilleos, repiqueteos y dems ruidos de herramientas, y entremezcladas con
todo aquel bullicio, las conversaciones y las risas de hombres y mujeres, salpicadas
aqu y all por los chillidos de los nios que corran sin cesar entre los carros, las
escaleras y los trabajadores.
-Este ruido? No es ms que un ligero rumor-0bserv Dominy irnicamente,
recorriendo el patio con la vista-. En Carlisle, en el castillo era constante el ruido que
hacan dos mil soldados y... Oh, lo siento, mi seora, no quera recordaros ese
horrible lugar.
-S todo del castillo de Carlisle -dijo Christian, sin hacer caso de la siniestra
punzada que le encogi el estmago- y prefiero mil veces este ligero rumor de
Kinglassie.
-Entonces no os molestan estas reparaciones? No estabais muy contenta con sir
Gavin la primera vez que habl dems conforme.
-Era urgente hacer algunas reparaciones, y se han hecho muchos progresos desde
que vinieron los obreros -replic Christian-. Me gusta ver el castillo resurgir tras el
incendio.
-Incluso con la promesa de que un da llegarn las tropas inglesas? Ven aqu, Will
-grit Dominy de repente, echando a correr-. Aprtate de esa puerta! No es un roble
para que te subas a l! Vas a hacerte dao, y despus qu! Baja ahora mismo!
Balancendose agarrado con ambos brazos a la barra ms baja de la reja, William
dio una patada en el aire y salt al suelo, yendo a dar con el trasero en el barro que
cubra el patio.

-Ah, William, me pones constantemente a prueba -dijo Dominy, ayudndole a


sacudirse el barro de la tnica y de la corta capa que llevaba el nio-. Si el maestro
Tam te viera columpindote de ah, y hubiera tenido que trabajar en esa puerta hoy,
seguro que se enfadara. Ve a buscar a los otros chicos y jugad a otra cosa.
-Robbie y Patrick dijeron que se iban a reunir con Bruce, y no s dnde estn. Pero
Michaelmas dijo que a lo mejor jugaba conmigo con las espadas. Los carpinteros nos
han hecho unas de madera. Voy a buscarla.
-Muy bien -dijo Dominy. Cuando Will ech a correr, ella y Christian reanudaron su
paseo.
-Espadas! -exclam Christian-. Michaelmas est tan acostumbrada a correr y
trepar con los hijos de Moira, que la mayora de las veces parece ms un chico que
una nia.
-Y eso os sorprende? Son sus nicos compaeros. Yo creo que no es malo para ella.
Christian ri con tristeza.
-Las mujeres escocesas siempre han manejado armas, como sus hombres. Mi
madre me contaba cuentos muy antiguos de princesas guerreras de antao, nacidas
en mi propio linaje.
-Y por qu no puede vuestra hija ser una de ellas? Tal vez un da necesite ser
diestra con las armas, con tantos ingleses por aqu.
Christian asinti con la cabeza.
-Las mujeres escocesas deben defender sus hogares, por lo que parece. Yo misma
tuve que hacerlo en una ocasin.
Volvi la cara para apartar a un lado el doloroso recuerdo de aquel da del verano
anterior en el que haba cerrado las puertas de Kinglassie a su propio esposo.
-Ah, pero siendo su padrastro sir Gavin, es probable que se case con un noble ingls
y no tenga necesidad de usar armas -dijo Dominy-. Y como vos no conocis a sus
parientes, puede que tenga sangre inglesa por los cuatro costados.
-Tiene parte de sangre escocesa -dijo Christian con firmeza-. En cierto modo, tiene
aspecto de tenerla. Y algn da ser una magnfica tocadora de arpa. Cada vez que le
enseo algo con el arpa, es como sintiera la msica en la sangre y en el corazn, tal
como me ocurre a m. Haya nacido de m o no, es mi hija, y ser la guardiana de la
leyenda de Kinglassie cuando yo muera.
Dominy suspir, mirndola.
-Los escoceses tienen mucho orgullo y un fuerte carcter -dijo-. Mi esposo, que Dios
guarde su alma, odiaba esta guerra de los ingleses contra los escoceses. Os hubiera
gustado mi Edwin. William se le parece mucho en la cara y en su valiente corazn,
pero los soldados ingleses de Carlisle le llenaron la cabeza de ideas muy poco
adecuadas para un nio. Tal vez al vivir en Escocia empiece a comprender lo absurda
que es esta guerra.
Christian mir con sorpresa a Dominy.
-Para ser inglesa, aprecias mucho a los escoceses. Y tienes un corazn muy
generoso.
-Edwin y yo vivimos varios aos en Escocia, y aqu fue donde naci William. Edwin
sola hablar de la falta de caballerosidad del rey Eduardo con respecto a Escocia.
-Dominy suspir y sacudi la cabeza-. Mi esposo no era ms que un pobre caballero, y
no tena otro remedio que luchar con las huestes del rey para ganarse la vida. Pero
nunca comparti el odio que tantos caballeros ingleses sienten por las gentes de
Escocia, un odio inculcado por nuestro rey.

Christian solt una risa breve y amarga.


-El rey Eduardo dice que Escocia no es ms que un territorio de Inglaterra. Piensa
que somos rebeldes desobedientes que necesitamos mano dura, de modo que l se
encarga de tratarnos con esa mano dura.
Dominy se detuvo con una expresin de preocupacin en el rostro mientras se
limpiaba el barro de la bota empujndolo con el tacn.
-Mi seora, lo que el rey Eduardo est haciendo con los escoceses no est bien. Si
un hombre es rey, incluso del reino ms diminuto, y pisotea la tierra y mata las
hormigas que viven en ella, tarde o temprano las hormigas le mordern y yo creo que
en ese caso se merecera el dolor que le causaran.
Christian sonri.
-Y si yo fuera una hormiga, reunira mis ejrcitos para rodear y morder al invasor
que pisotea nuestra tierra.
-Exactamente -dijo Dominy-. Dios no da a ningn hombre, ni siquiera al rey, el
derecho que el rey Eduardo se toma por s mismo.
-Que no te oigan los ingleses hablar as -murmur Christian-. Esas opiniones las
consideran como traicin, y son muy crueles con los traidores.
-Si yo fuera un hombre, luchara contra esa injusticia, sin importarme a quin le
hubiera jurado obediencia.
Christian guard silencio durante unos instantes, mientras esquivaba un montn
de escombros de piedras de camino a la gran torre.
-Sabas que yo jur pleitesa al rey Eduardo hace aos, para poder conservar
Kinglassie?
Dominy la mir de hito en hito.
-De veras?
-S y romp ese juramento cuando ayud a Robert Bruce, y los ingleses me
castigaron por ello. Pero volvera a romperlo sin dudarlo un momento. -Alz la barbilla
con gesto desafiante.
Dominy asinti.
-El juramento de un hombre, igual que el de una mujer, pertenece al lugar donde
est su corazn, mi seora. La lealtad corresponde a la tierra que uno ama, y el
respeto al rey de esa tierra.
Christian sonri a su amiga.
-Hablas como una rebelde, Dominy -se burl. Pero su mirada era seria al
contemplar los altos muros de piedra de Kinglassie, resplandecientes bajo la fra luz
del sol de la maana. Saba sin ninguna sombra de duda dnde resida la lealtad de
su corazn.
Permaneci en silencio mientras cruzaban el patio en direccin a la torre,
escuchando el incesante golpear y los gritos de los trabajadores preparando Kinglassie
para que pudiera alojar ms tropas inglesas. Se pregunt cundo llamara Gavin a sus
hombres. Al pensar en el caballero sasunnach que era ahora su marido, record, con
un leve sonrojo que ti sus mejillas, sus irresistibles caricias, la ternura de sus
besos, su profunda amabilidad para con ella. Le haba dicho, no haca mucho tiempo,
que deseara que l fuera otra persona. Si de verdad fuera el valiente caballero escocs
por el que una vez le haba tomado, tal vez la lealtad de su corazn estuviera ms
cerca de la suya. Suspir, y empuj la estrecha puerta que haba en la base de la
torre, dudando de que, tal como eran las cosas, pudiera existir entre ellos la verdadera
felicidad, y ese pensamiento le provoc una profunda sensacin de tristeza.

Dentro de la torre el ruido era an ms intenso, adquira un tono diferente. Era


como un retumbar ronco y montono, como el estampido de un trueno tras otro,
mientras que debajo de los pies se senta un golpeteo profundo e irregular, como si
estuvieran atrapadas en el interior de una enorme campana.
Christian y Dominy entraron en la cmara de la panadera, situada al nivel del
suelo. Dentro, la habitacin estaba repleta de escaleras de mano, piedras sueltas,
herramientas y cubos, y atestada de obreros que suban y bajaban por las escaleras
apoyadas contra los muros para poder llegar al techo. Haba troncos de pino y roble
apilados que desprendan un agradable aroma. Se haba agrandado una ventana
para dejar entrar ms luz, y por ella se filtraba una fra corriente de aire del exterior.
El estruendo ms fuerte provena de lo alto, donde varios obreros reparaban los
suelos del gran saln y del nivel superior de la torre. El golpeteo que notaban en los
pies proceda del pozo abierto que haba en el suelo, en un lado de la cmara.
Cerca de la chimenea, Michaelmas y los dos hijos de Fergus Macnab contemplaban
absortos a un albail que estaba restaurando las piedras agrietadas de una pared del
fogn. El rubio cabello de Michaelmas brillaba reluciente al lado de la cabellera roja de
Patrick y los rizos castaos y enmaraados de Robbie. Los tres levantaron la vista al
ver entrar a Christian y Dominy.
-Dnde est Will? Queremos buscar el tesoro! -dijo Robbie.
-Tenemos una cosa que ensearle! -dijo Patrick-. Hay una puerta debajo del fogn!
-Ya lo sabe -dijo Dominy-. Es una despensa.
-Pero all dentro podra estar el oro, escondido de los codiciosos sasunnach!
-exclam Patrick. l y Robbie salieron corriendo de la cocina, llamando a Will a gritos.
-Moira! Buenos das! -exclam Christian por encima del alboroto.

Agachada mientras remova el contenido de una olla suspendida sobre una pequea
fogata, Moira se volvi y se irgui. Era una mujer alta, con un rostro delgado y
agradable y una gruesa trenza oscura. Les sonri al verlas.
-Tch, Christian -dijo-. Bienvenida seas. Fjate! Este techo est casi terminado, y los
carpinteros ya casi estn acabando los pisos de arriba. Y por debajo de nosotros, tu
esposo y el mo han decidido limpiar el pozo.
Christian y Dominy se apresuraron a asomarse al pozo para escudriar sus
profundidades. Abajo, en lo ms hondo, a la luz de una antorcha sujeta en una grieta
del muro de piedra, Christian vio el brillo del pelo dorado y los hombros musculosos
de alguien. Gavin mir hacia arriba, con la cara negra de holln y de mugre y los ojos
de un azul brillante bajo aquella luz. A su lado, vio la plida forma de la tonsura de
Fergus y sus hombros redondeados. El sacerdote manejaba un pesado martillo de
hierro que estaba usando para golpear la pared del pozo en un intento de hacer caer
algn objeto.
-Baja el cubo! -grit Gavin al verla, haciendo eco en el estrecho espacio. Christian
mir a uno y otro lado, confusa, hasta que oy contestar a Michaelmas.
-Ya voy! -grit con energa al tiempo que agarraba una gruesa soga unida a un cubo.
Un extremo de la cuerda estaba atado a un bloque de piedra que utilizaban
provisionalmente hasta que se reconstruyera el tomo. La nia baj el cubo con
cuidado, sosteniendo firmemente la cuerda hasta que Fergus la alcanz.

-Gracias, pequea -dijo Fergus-. La ltima vez, Robbie casi me rompi la cabeza al
bajarlo.
Robbie, que acababa de regresar con Patrick y Will, se asom por el borde del
agujero, inclinndose tanto que Moira tuvo que agarrarlo por el borde de la tnica.
-Quieres que te baje otro cubo, pap? -chill-. Aqu hay dos o tres.
-Slo necesitamos uno, muchacho -respondi Gavin, riendo.
-Puedo bajar? -pregunt Robbie, haciendo eco con su voz aguda.
-No -contest Fergus-. Ya casi hemos terminado. Christian vio a Gavin respirar
hondo y sumergirse de pronto bajo el nivel del agua.
-Qu est haciendo? -pregunt.
Moira mir abajo.
-Han estado removiendo escombros que obstruan el paso del agua y sacndolos en
cubos.
-Cmo han bajado ah? -pregunt Dominy. -Agarrndose a esas argollas de hierro
que hay en ese lado de la pared, ah -respondi Moira-. Se han pasado ah abajo casi
toda la maana, tratando de abrir el lugar por el que entra el agua en el pozo.
-El nivel del agua ha subido un poco -dijo Christian.
-S -dijo Dominy, mirando abajo-. Deben de estar helados.
Moira asinti.
-A Fergus no le importa hacer frente al fro, y lleva un buen rato ah abajo. Gavin
Faulkener debe de estar helado tambin. Fergus ha salido una o dos veces, pero Gavin
no ha salido ninguna.
-Tira de la cuerda, mi amor! -grit Fergus a Moira. Ella tir con fuerza de la gruesa
soga, y con ayuda de Christian sac el cubo cargado de trozos de madera negros y
empapados. Michaelmas y Patrick se llevaron el cubo entre los dos para vaciarlo
afuera.
Sacaron unos cuantos cubos ms llenos de escombros cubiertos de lodo despus de
varios meses sumergidos bajo el agua, hasta que Fergus anunci que haban
terminado y sali del pozo apoyndose en las argollas de hierro del muro.
Fergus se arrastr fuera del pozo gruendo y se puso de pie, temblando y con el
pecho plido y resbaladizo como el de una foca. Moira le ech una manta por los
hombros y le pas otra a Christian para que se la diera a Gavin cuando ste subiera, y
se acerc con Fergus al calor de la pequea fogata.
Christian observ la ternura con que Moira, que era ligeramente ms alta que su
fornido esposo, se inclinaba para besarle en la frente tonsurada. Murmur un
comentario y ambos rieron, intercambiando un rpido beso en los labios y mirndose
fijamente a los ojos. Con una pequea punzada de envidia, Christian apart la vista.
Los nios se precipitaron sobre Fergus, acosndole a preguntas sobre lo que haba
en el pozo, y Dominy se uni a ellos para remover la olla y escuchar. Christian, sola de
pie junto a la boca del pozo, mir hacia abajo y vio la cabeza de Gavin aparecer por el
agujero. Apoy las manos en el suelo cerca de ella y se iz rpidamente. Su cuerpo
chorreaba agua que calaba sus calzas negras y empez a formar un charco alrededor
de sus pies descalzos.
Ella se percat de la slida musculatura de su trax y su vientre, y de la mata de
vello castao, ahora oscurecida por el agua, que cubra su pecho y se iba estrechando
en forma de cua hasta desaparecer por debajo de la banda empapada que le cea la
cintura con un cordn de cuero.

Gavin la mir y le dedic una breve sonrisa, y se llev una mano a la cabeza para
echarse atrs el pelo mojado. Christian le mir sin pestaear, sosteniendo la manta,
olvidando que la llevaba en las manos. La visin de su cuerpo medio desnudo la dej
aturdida durante unos instantes e hizo que el corazn empezara a latirle con fuerza,
tan fascinada que no poda apartar la vista. Apenas se daba cuenta de la forma en que
le estaba mirando.
No se pareca a Henry en lo ms mnimo. Henry era tambin un hombre alto, pero
de complexin ancha y blanda. Gavin era de msculos firmes y estaba perfectamente
proporcionado, era fuerte, largo y esbelto, con el vientre plano, y el suave vello
castao de su pecho contrastaba con los abultados msculos que se dibujaban bajo
su piel. Al contemplar a Gavin, Christian sinti un sutil estremecimiento que empez
a invadir su cuerpo, desde el rubor que le arda en el rostro hasta el calor que senta
en el vientre.
Gavin hinch el pecho al tomar aire. Christian observ que sus pequeas tetillas
estaban contradas por el fro. Entonces tom aire ella tambin y levant la vista hasta
su rostro. l la miraba con una media sonrisa asomando a sus labios.
-Mi seora-dijo, alargando una mano-, esa manta es para m?
-Oh! -dijo ella, tendindole la manta. l la tom y se la ech por los hombros, y se
sec la cara con un extremo de la tela. Volvi a mirarla, sonriendo ligeramente. Ella se
sonroj y baj los ojos, y despus volvi a mirarle.
-Ha quedado bien limpio? -pregunt.
-Creo que s -contest l, frotndose el cabello para secarlo-. Los escombros haban
bloqueado la abertura por la que fluye el agua. Hemos tenido que sacar bastante
madera suelta para que el agua corriera de nuevo, y el nivel ya ha empezado a subir.
-El agua estaba muy oscura el otro da -dijo ella-. Ya se puede beber, no est
corrompida?
-Creo que se podr beber. Se haban acumulado cenizas y holln junto con los
pedazos de madera, pero se depositarn en el fondo ahora que el pozo se est llenando
otra vez. El agua est ya mucho ms clara.
Se coloc el tartn alrededor de los hombros y la mir. Un bucle de cabello hmedo
se le vino a los ojos y l lo apart con la mano.
Christian estaba contemplando la larga y fuerte columna de su garganta,
sombreada por una corta barba de color castao. De pronto sinti el deseo de probar
la textura de aquella barba, de recorrer los ngulos de aquella mandbula. Quiso
pasar los dedos por aquel cabello hmedo. El calor de sus mejillas se intensific y se
extendi como si estuviese al lado de una hoguera.
Gavin se agach para recoger su tnica negra y se la puso por la cabeza. Mientras
ella observaba el elegante movimiento de los msculos de su lisa espalda, algo
elemental pareci removerse dentro de ella, como una sensacin desconcertante,
ardiente, placentera. La respiracin se le volvi agitada, y se mordi ligeramente el
labio inferior.
-Tendr que quitarme estas calzas empapadas -dijo Gavin al tiempo que se agachaba
para ponerse las botas de cuero.
-De lo contrario, caeris enfermo de los pulmones -dijo ella riendo a medias,
contenta por encontrar alivio a la extraa tensin que senta. Aquel comentario hizo
rer a Gavin-. He pensado en ir a buscar algunas prendas para vos al almacn
subterrneo -dijo Christian-. All hay ropas que pertenecieron a Henry, tnicas y

calzas, y tambin una buena capa forrada de piel. Era un hombre corpulento como
vos, aunque bastante ms ancho, pero las tnicas os valdrn, si las queris.
l asinti con la cabeza mientras se ataba las botas.
-Si vais a ir a la cmara subterrnea, quiero que examinis las camas y los
colchones de plumas y busquis lo que sea necesario para los dormitorios.
-Los dormitorios? -repiti ella.
-S. Escoged buenas camas para cuatro dormitorios. Enviar a unos cuantos
hombres para que os las traigan hasta aqu. -Se puso de pie y la mir de frente-. He
pedido a los albailes ya los carpinteros que tengan listas esas habitaciones lo ms
rpidamente posible. El capataz me ha dicho esta misma maana que slo les falta
algn que otro detalle. Podemos usarlas en cuanto estn amuebladas. Esta noche,
supongo.
-Vamos a dormir en ellas esta noche? -pregunt ella, y al instante cerr la boca al
darse cuenta de que le estaba mirando como si l fuera idiota. Esa noche era probable
que se encontrara a solas en una alcoba, en una cama, con su marido. El corazn le
lati a un ritmo frentico, y aquel curioso calor que haba surgido en su interior
empez a crecer con ms intensidad, y le sec la boca.
-S, Christian -dijo l con calma y con los ojos fijos en los suyos-. Esta noche.

Captulo 14
-Y ahora el rey de los pictos se reunir con su corte -anunci Patrick, de pie sobre
un arcn de madera y sosteniendo en la mano una larga lanza con punta de hierro.
Su voz reson en las paredes de la cavernosa cmara subterrnea- y estos son sus
guerreros. -Seal con un gesto a su hermano y a Will, que estaban uno al lado del
otro, hombro con hombro, el pecho fuera.
-Y yo soy la reina que ensea a luchar a todos los guerreros- dijo Michaelmas. Tom
otra larga lanza y se situ al lado de Patrick.
-Cmo!- protest Will consternado.
-Las antiguas reinas guerreras siempre enseaban a los muchachos a luchar - dijo
Michaelmas-. Pregunta a mi madre. Ella toca el arpa, y conoce todas las historias y
canciones antiguas.
Christian, arrodillada frente a un arcn abierto que contena prendas de vestir de
Henry, levant la vista.
-Dicen que era una antigua costumbre celta- replic, y los muchachos contestaron
con un gemido.
-Yo ya s luchar -dijo William.
Robbie estaba tumbado en el suelo y empez a roncar sonoramente.
-Qu ests haciendo?- le pregunt Patrick.
-Soy un caballero - respondi Robbie, con los ojos cerrados -, y t eres el rey Arturo
que duerme bajo la colina con todos sus hombres, y se levantar para luchar en una
batalla cuando se rompa el encantamiento.
-S! - gritaron los otros, y se tumbaron junto a Robbie, hasta que a una seal de
Patrick se levantaron de un salto y empezaron a pelear en broma.
-Basta ya! - grit Moira desde el otro rincn de la cmara -. Vais a destrozar el
almacn de Christian. Y dejad esas lanzas, podis haceros dao.
-Si os quedis sentados y calladitos -dijo Christian a los nios-, os contar un
cuento mientras guardo estas cosas. Queris que os cuente uno del rey Arturo, que
duerme con sus caballeros bajo una colina encantada?
-Cuntanos otro cuento del rey Arturo, el de Kinglassie! -dijo Robbie. Christian
asinti con la cabeza, y los pequeos se apresuraron a acercarse, empujndose unos a
otros para sentarse junto a ella.
-Hace mucho tiempo empez -, hace cientos de aos, cuando los sacerdotes
acababan de llegar a Escocia y los daoine sith, la diminuta gente de paz, vivan
mezclados con los escoceses, vivi un rey llamado Arturo. ..
-Merln, su mago! -chill Robbie.
-S, pero ahora debes guardar silencio, Robert Macnab -dijo ella mientras doblaba
un par de calzas de lana marrn- y Merln, su sabio consejero. El rey Arturo contaba
con muchos bravos caballeros que haban jurado servirle hasta la muerte. Un da,
Arturo orden a sus caballeros que cabalgaran con l hacia el norte, la tierra de los
escoceses, para luchar contra los guerreros pictos. Pasaron una noche con el seor de
Kinglassie, amigo de Arturo, en la antigua fortaleza que se construy por primera vez
sobre esta misma roca.

-Y durmieron aqu, en esta habitacin escondida? -pregunt Robbie. Los nios


miraron maravillados la pequea estancia en penumbra, tan slo iluminada por las
antorchas, con la boca abierta y los ojos como platos.
-Durmieron en las mejores habitaciones del castillo. Pero antes, el seor de
Kinglassie les ofreci una magnfica fiesta, con la mejor carne para comer y la mejor
cerveza para beber, y con msica de arpa interpretada por las gentes maravillosas que
vivan en paz entre los habitantes de Kinglassie.
Christian tom una tnica azul bordada con hilo de oro, imaginando por un
instante lo bien que le sentara a Gavin, y a continuacin la dobl y la deposit a un
lado antes de mirar a los nios, expectantes. Robbie, inquieto, se tranquiliz cuando
ella le mir fijamente.
-Al da siguiente, como recompensa por su hospitalidad, Merln dio al seor del
castillo un maravilloso tesoro, un regalo que haba creado con su magia. Merln le dijo
que ese tesoro tena un gran significado para toda Escocia. Todos se haban
enamorado perdidamente de Arturo, excepto una ban-sitheach, una joven dama de
aquellas gentes diminutas. Estaba muy enfadada porque l iba a abandonar
Kinglassie, de modo que emple su magia para lanzar otro encantamiento.
-Qu hizo? -pregunt Will.
-Escondi el regalo de Merln en lo ms profundo del castillo y dijo que nadie podra
encontrarlo hasta que Escocia encontrase a su rey ms valiente.
-Quera que el rey Arturo regresara y le rogara que le revelase el lugar donde lo
haba escondido, pero l estaba demasiado ocupado luchando contra los pictos
-aadi Patrick.
-Qu hizo el seor del castillo? -pregunt Will, que no conoca el cuento-. Tom su
espada y le cort la cabeza a la joven dama?
Michaelmas le lanz una mirada de disgusto.
-A los daoine sith no se les puede tratar de esa forma, porque trae mala suerte.
-El seor del castillo busc y rebusc, pero no pudo encontrar el tesoro -continu
Christian pacientemente, cerrando la tapa del arcn- y el rey Arturo tena que
ocuparse de sus asuntos y no tuvo tiempo de regresar a Kinglassie, de modo que
Merln envi unas palomas blancas que mostrasen el camino al tesoro. Pero como an
no haba aparecido el rey ms valiente de los escoceses, las palomas no pudieron
encontrarlo tampoco. Y hasta hoy, las palomas silvestres siguen volando cerca de
Kinglassie, buscando su tesoro.
-Duermen en las torres -aadi Robbie-. Todava lo estn buscando.
-Slo se ha podido ver una pieza de ese oro, que es el colgante que el propio Merln
regal a la hija del primer seor de este castillo. -Christian sac el colgante que penda
de su cuello, oculto bajo el vestido, y lo mostr en la mano, centelleante a la luz de las
antorchas-. Esto es lo nico que queda del tesoro de Merln - dijo en voz baja, al tiempo
que los nios se inclinaban para mirarlo de cerca.
-Uno de los reyes escoceses nombr un guardin que cuidase del colgante y de la
leyenda -continu Christian-. Se trataba de la hija de otro seor de Kinglassie, y desde
entonces, el castillo siempre ha sido heredado por las mujeres, cuando ha sido posible.
Pero el tesoro completo que Merln regal al seor del castillo y a Escocia an no ha
sido descubierto.
-Por qu no lo han encontrado los reyes escoceses? -pregunt Patrick.
Christian se encogi de hombros.
-A lo mejor ha desaparecido de verdad -dijo.

-Pero si lo intentramos todos los das, y si buscramos sin cesar, podramos


encontrarlo - exclam Will.
-Est dentro del pozo -dijo Robbie, asintiendo con decisin-. Todo cubierto de fango.
Christian se puso de pie con las ropas seleccionadas en la mano, pensando en la
dura destruccin de Kinglassie haca meses.
-No creo que el tesoro se encuentre nunca -dijo.
-Pero si buscamos con empeo -dijo una voz melosa detrs de ella, sorprendindola
-, seguro que lo encontraremos.
Se volvi bruscamente y descubri a Gavin de pie, vestido con su tnica negra y una
capa corta tambin negra, confundindose con las sombras de la habitacin. Dio un
paso al frente, y su cabello ya seco lanz un destello dorado bajo la llama de la
antorcha.
-De modo que sa es la leyenda de Kinglassie -dijo-. He odo muchos cuentos acerca
de Arturo y de sus caballeros, pero nunca haba odo ste, y tan bien narrado. Tenis
una voz que hechiza, contis el cuento como si fuera una cancin. Sois un bardo,
adems de una artista del arpa.
Sonrojndose tan violentamente que sinti arder todo su cuerpo, Christian le entreg
bruscamente las ropas que haba escogido para l.
-Esto es para vos. Son cosas de Henry.
-Os lo agradezco -dijo l, tomndolas. Con la punta de un dedo toc levemente el
borde del colgante que descansaba sobre el pecho de Christian, justo por encima de
sus senos.
-Es ste el tesoro de Kinglassie? -pregunt con suavidad.
-Es lo que queda de l -respondi ella, sintiendo una oleada de escalofros cuando l
la toc. A travs de la lana de la tnica, not la presin de los dedos de Gavin y sus
pechos vibraron y se endurecieron. Se sonroj intensamente, dando gracias por la
penumbra reinante.
-El corazn de Kinglassie -murmur Gavin-. Es un objeto muy hermoso, y muy
antiguo. No me sorprende que los ingleses quieran el oro. Henry lo busc tambin,
supongo. Busc dentro de esta cmara?
-A fondo -dijo Christian.
Gavin la mir de reojo, juntando las cejas en actitud pensativa.
-Me habis dicho todo lo que sabis?
Ella apart la mirada.
-No est aqu. Es imposible encontrarlo.
-Creo que si queremos encontrar el tesoro de Kinglassie, lo encontraremos.
Se inclin ligeramente hacia ella al hablar, lo bastante cerca para hacerla contener la
respiracin. Christian apart los ojos de l.
-Y por qu habramos de intentarlo? Para drselo a vuestro rey?
-Gavin Faulkener! -grit Robbie.
-Qu, muchacho? -pregunt Gavin con los ojos todava fijos en Christian.
Robbie dio un salto en el sitio.
-Ayudadnos a encontrar el tesoro y lo compartiremos con vos y con el rey Robert!
-Aunque seis un sasunnach -aadi Patrick.
-Es una oferta tentadora -dijo Gavin solemnemente-. Permitidme que la estudie. De
momento, vuestra madre y Dominy llevan ya un buen rato recogiendo y llevando cosas
a la torre. Tal vez podis echarles una mano.
-S, Gavin Faulkener! -dijo Patrick.

-S, mi seor -dijo Will, y se dio la vuelta para unirse a sus amigos, que ya corran
ruidosamente por la amplia habitacin!
Gavin se volvi de nuevo para mirar a Christian.
-Decidme una cosa -dijo-: He notado que los Macnab y la mayora de los obreros no
me llaman sir ni mi seor aunque soy el barn de Kinglassie. Y tambin me he dado
cuenta de que tampoco vos me llamis mi seor.
-Debera hacerlo? Es que lo exige vuestro orgullo ingls?
- Bueno... me lo exige mi curiosidad -repuso l.
-Gavin Faulkener -dijo Christian, ladeando la cabeza-, en muchas partes de la
Escocia galica no reconocemos como superiores a los seores ni a los barones. En las
tierras bajas es distinto, porque hay muchas zonas que han adoptado las costumbres
inglesas. Pero aqu en Galloway y en Carrick, como en las Highlands, conservamos
muchas de las costumbres celtas. Los hombres y las mujeres son tratados como
iguales ante sus jefes. Si fuerais un jefe escocs, es posible que utilizarais un nombre
antiguo y tradicional, o el nombre del clan aliado de vuestro ttulo, como mi to, el que
vive en las islas, es llamado el MacGillean. A las esposas de los seores y jefes se las
llama seoras por cortesa, pero a los seores se les llama por su nombre o por el
nombre de su casa.
-Comprendo. Y cmo se le llamaba a Henry? Ella frunci el ceo.
-l insista en que le llamramos seor, y sola enfadarse porque muchos criados y
vecinos de todo Kinglassie no queran hacerlo. Esos ttulos no salen fcilmente de la
boca cuando se habla en galico.
-Ni tampoco resultan fciles para el testarudo orgullo escocs. Cmo llamabais a
Henry?
-Durante la mayor parte del tiempo no le hablaba -contest ella secamente--. A vos
os llamaremos Gavin Faulkener, o quiz simplemente Kinglassie, ya que ahora tenis
ese derecho. Pero no nos dirigiremos a vos llamndoos seor. En la Escocia celta, slo
el rey y sus condes tienen ese derecho. Os parece mal?
Gavin sacudi la cabeza.
-Gavin, o simplemente Kinglassie, estar bien.
Christian se sorprendi de que l mostrara su conformidad tan rpidamente. No
hubiera credo que un caballero ingls pudiera aceptar las costumbres escocesas con
tanta facilidad.
-Tened cuidado, Kinglassie -dijo suavemente-. Si tomis un ttulo escocs, podis
perder una parte de vuestra naturaleza inglesa.
-Ah, s? -Se haba vuelto, de tal modo que su torso le impeda a Christian ver el
resto de la habitacin. Slo vea su pecho, sus anchos hombros cubiertos de lana
negra, su rostro por encima del suyo mirndola fijamente-. Eso creis?
Ella movi la cabeza afirmativamente sin dejar de mirarle, con la cabeza ligeramente
inclinada hacia atrs. Gavin sonri y le puso un dedo en la barbilla. Ese suave gesto
hizo que Christian se viera de pronto invadida por un leve temblor que le recorri el
cuerpo entero.
-y tiene Kinglassie derecho al tesoro que est oculto en el corazn del castillo?
-pregunt Gavin con voz profunda y susurrante-. Me mostraris a m lo que no
habis mostrado a ningn otro hombre?
Ella aspir profundamente al notar las repentinas y pujantes sensaciones que la
inundaron.
-El tesoro ha desaparecido.

-Puede que yo lo encuentre, mi seora, y antes de lo que imaginis -murmur l.


Baj el brazo y le tom la mano, y Christian sinti sus dedos clidos y fuertes-. Venid
conmigo, tengo una cosa que mostraros. -Ella dud, y l tir de su mano-. Venid. Creo
que os gustar.
-Oh -dijo ella a modo de respuesta.
Algo en su interior necesitaba resistirse a la fuerza arrolladora de su voz y de sus
ojos. Aquella mano clida pareca atrapar por s sola sus propias manos y brazos y
hacer presa en su alma. Busc algo que decir, y no se le ocurri ms que la amargura
ya familiar.
-Han rodeado los escoceses el castillo para tomarlo? Ondea la bandera de Bruce
en las almenas? Eso s me gustara.
Gavin suspir y tir de su mano.
-El tesoro de Kinglassie tiene una lengua afilada -dijo-. Venid, y guardad silencio.
-Aqu es -dijo Gavin al llegar al nivel ms alto de la torre. Se dirigi resueltamente
hacia la puerta del dormitorio ms grande-.
En una ocasin me mostrasteis esta habitacin; dejad que ahora os la muestre yo.
-Empuj la puerta terminada en un arco, hecha de roble recin pulido, y se apart
para dejar pasar a Christian-. Vuestros aposentos, mi seora.
Christian penetr en la habitacin y pase la vista alrededor lentamente, fijndose
en todos los detalles: el suelo, recin construido con tablas de roble, engrasadas y
pulidas hasta quedar relucientes; las ventanas con marcos nuevos y dotadas de
contraventanas arriba y abajo; las paredes limpias y desnudas, enyesadas y pintadas
de blanco con cal. Haban colocado dos arcones de madera contra la pared, y una
enorme cama de madera con un colchn de plumas y sbanas de lino dominaba el
centro de la estancia.
La fresca y penetrante mezcla de aromas de la madera nueva y el yeso haba
sustituido al olor de los escombros carbonizados por el fuego. Gavin aspir aquella
suave mezcla de perfumes y pase por la habitacin, observando a Christian.
Ella se fue girando en un lento crculo, con los ojos abiertos de par en par. Al
descubrir la chimenea, contuvo la respiracin. Haban construido un nicho en la
misma piedra del muro exterior y sobre l una campana larga y descendente. Una
pequea llama de turba arda ya en l, y Gavin bendijo mentalmente a Dominy y a
Moira por el trabajo que haban hecho en los dormitorios superiores. Adems de
encender el fuego y supervisar la instalacin de la enorme cama de roble, haban
colocado un montn de mantas de lana, almohadas y cobertores de piel sobre el grueso
colchn de plumas. Christian se acerc lentamente hasta la cama y pas la mano por
uno de los pilares de madera tallada que haba a los lados. Permaneci all de pie y sin
decir nada, mientras sus mejillas adquiran un tono sonrosado tan encendido como el
fuego que arda en la chimenea.
-Tendremos que colgar cortinas alrededor de la cama para protegernos del fro -dijo
Gavin.
En ese momento ella le mir, con los ojos de un color verde oscuro que jams haba
visto.
-Hay un juego de cortinas para la cama, guardado -dijo en voz baja-. Lo traer.
l asinti y apoy el hombro contra el otro pilar de la cama.
-Las noches son bastante fras, de modo que las necesitaremos pronto.

Ella dud, pero hizo un gesto con la cabeza y se apart. -Mi clarsach! -exclam,
acariciando con la mano la madera pulida del instrumento, que descansaba en
posicin vertical sobre una banqueta, junto a una silla situada al lado de la chimenea.
-Pens que os gustara tenerla aqu -dijo Gavin.
-Gracias. Oh! La chimenea... Cmo habis...?
-Hice que los albailes construyeran una chimenea en la pared de fuera. Podis verla
desde la ventana. La campana no es ms que madera recubierta de yeso, pero tengo la
intencin de hacer construir una campana nueva de piedra lo antes posible.
Christian asinti casi con aire ausente y toc la campana, pasando la mano por el
borde blanqueado. Entonces se volvi para admirar las paredes y el alto techo
construido con vigas de roble y totalmente reparado.
l sigui su mirada.
-Las paredes de mi castillo de Fontevras estaban pintadas con imgenes de
brillantes colores y bellos dibujos. Los techos tambin estaban tallados y pintados.
Contratar a artistas de York o incluso de Londres para que hagan lo mismo en esta
habitacin, y en el gran saln.
Ella sacudi la cabeza, haciendo agitar el velo que llevaba. -Se pueden colgar telas,
aqu y all. En Kinglassie hay mujeres que tejen maravillosamente, y sus telas
quedaran preciosas sobre las paredes y resultaran ms prcticas que las pinturas
para proteger del fro.
-Como deseis, mi seora -murmur l.
Ella le mir otra vez con aquellos ojos verdes oscuros como un bosque
impenetrable, y se dio la vuelta. Pareca subyugada y tranquila, y al mismo tiempo
inquieta y nerviosa. No saba decir si aquella mirada en sus ojos y aquellas mejillas
encendidas significaban felicidad o disgusto.
-Las contraventanas tambin son nuevas -dijo ella, yendo hacia las ventanas para
abrirlas.
Gavin se acerc a ella.
-S, son de madera de pino recin cortada, an sin engrasar ni pintar.
Alarg una mano por encima de ella para abrir las contraventanas de arriba y dejar
entrar la plida luz de la tarde, filtrada a travs de la niebla. Al otro lado de la
ventana, el lago y las colinas cubiertas de bosques se difuminaban a lo lejos en tonos
gris y verde claro. Christian permaneci en silencio, inmvil, contemplando el
movimiento de la niebla. Una brisa fra y hmeda le levant el velo y agit los oscuros
rizos que asomaban por sus sienes.
-Podemos encargar a un cristalero que fabrique cristales de colores para las
ventanas, si queris -dijo Gavin-. Dijisteis que aqu haba cristal antes, no?
Ella pareci emerger de lo profundo de sus sombros pensamientos y mir los
marcos desnudos.
-As es -respondi.
-En ese espacio de arriba podra quedar bien una figura de san Miguel, pintada
sobre cristal -dijo l, observndola fijamente-. Os gustara ese dibujo, mi seora?
Su rubor se intensific hasta convertirse en un rosa intenso y le mir, con una
incertidumbre que se haca evidente en la arruga que se haba formado entre sus
cejas.
-No os burlis de m.
-En absoluto. San Miguel parece atraeros de manera especial. Pusisteis su nombre
a vuestra hija. -Y no haba olvidado que le haba tomado a l mismo por el propio

arcngel, un recuerdo valioso para l-. Pens que tal vez os gustara tenerlo como
guardin de vuestra alcoba.
-Tal vez.
Mir por la ventana con la mirada perdida en algn pensamiento interior,
impenetrable como la niebla. Gavin se pregunt qu era lo que corra por su mente.
Desde luego, haba esperado una reaccin ms entusiasta; haba esperado que
Christian se sintiera feliz al ver su dormitorio totalmente reformado. Incluso se haba
preparado para una posible explosin de mal genio en caso de que no le gustase
alguna cosa. Pero al ver su tranquilidad, su tristeza, no saba qu hacer ni qu decir.
En su afn de complacerla, se senta decepcionado, como si en cierto modo hubiera
fracasado. Pero haba una cosa que an no le haba mostrado y que esperaba que
encendiera la chispa de alegra que l quera ver.
-Venid -dijo, ponindole una mano en el hombro y apartndola de la ventana para
conducirla a un rincn del dormitorio, cerca de la estrecha puerta que daba al pequeo
retrete.
El rincn de aquella estancia haba sido trasformado aadindole una pared
curvada, como una chimenea interior, que rodeaba el rincn y formaba una especie de
tubo. En l se haba practicado una abertura. Unas gruesas cuerdas colgaban de unas
tablas del techo por dentro de ese tubo y desaparecan en un agujero del suelo.
Ella asom la cabeza por la abertura.
-Qu es esto? El agujero de un pozo, aqu?
-S. -Gavin sonri, contento de sorprenderla-. Podemos subir agua del pozo, que est
dos pisos ms abajo, hasta nuestro dormitorio. -El plural le vino a los labios con
naturalidad: podemos, nuestro, y eso le gust, porque ansiaba experimentar aquella
sensacin de tener una familia, una esposa, un hogar.
-Subir agua hasta aqu? -Christian le mir asombrada y sonri fugazmente,
como un instante de luz en la oscuridad.
-S. Los albailes han construido otro pozo similar en el suelo del gran saln,
debajo de aqu. Es bueno tener un pozo en el nivel del suelo de la torre, pero resulta
ms cmodo poder subir el agua directamente a los dormitorios de arriba. -Tir de
las cuerdas, que se balancearon ligeramente, todava libres de peso-. Podis recoger
agua fresca y calentarla al fuego de la chimenea para daros un bao. Los carpinteros
han construido una baera bastante grande, est en el pasillo del retrete.
-Oh! -Christian se irgui-. Un bao caliente cada vez que me apetezca?
-S, para los dos -dijo l-. Christian parpade mirndole con aquel extrao color
bosque en los ojos, y apart la vista.
-Bueno -dijo Gavin-, qu os parece?
-Lo del pozo? Me gusta mucho.
-El dormitorio, Christian -dijo l pacientemente.
-Oh.
Se dio la vuelta y fue de nuevo hasta la ventana, posando una mano sobre el
alfizar de piedra. La brisa agit su velo blanco retirndolo de la cara y los hombros.
Gavin la sigui y se puso detrs de ella, con una mano en su hombro. Su cabello,
denso y suave, le acarici los dedos, y sinti que el hombro y el brazo vibraban bajo
su contacto.
-Todo esto es maravilloso, Gavin -dijo ella con voz suave.
Nunca le haba odo pronunciar su nombre con tanta suavidad. Experiment dentro
de s una necesidad casi dolorosa, un deseo urgente de recibir algo ms de ella. Quera

darle la vuelta en sus brazos y ver la alegra en su rostro; quera besarla y sentir que
ella le devolva el beso. Pero Christian segua inmvil, tan quieta y silenciosa como la
niebla que flotaba al otro lado de la ventana, sumida en sus pensamientos.
La mir, y frunci el ceo al ver brillar las lgrimas en sus ojos. Su tristeza le
ensombreci el nimo. Posando una mano en su hombro, le pregunt:
-Christian, qu sucede?
-Slo que...
Christian sacudi la cabeza. Alz una mano para agarrar el borde de la
contraventana y cerrarla, pero al hacerlo dej escapar un grito y retir bruscamente la
mano con un gesto de dolor. Se frot el pulgar con la ua.
-Os habis clavado una astilla. Dejad me ver -dijo Gavin, tomando la mano de ella
en la suya. Una larga brizna de madera se haba introducido profundamente debajo
del pulgar. Cuando Gavin lo toc, ella dio un respingo.
Al no poder sacarla con la ua, se llev la mano a la cintura y sac su daga de la
vaina. Sosteniendo con fuerza la mano de Christian, apoy en ella la fina hoja del
cuchillo.
-Un momento. Aguantad - murmur.
Un rpido giro de la afilada punta, y la astilla qued atrapada bajo la hoja. Tir de
ella con rapidez y la sac del todo.
-Era enorme, mi seora, casi del tamao de un tronco -brome, volviendo a
introducir la daga en su funda.
Una gruesa gota de sangre emergi en la mano, y ella se la sec con un dedo,
haciendo un leve gesto de dolor.
-Est muy sensible.
-Aunque sea una herida pequea puede resultar muy dolorosa - dijo Gavin, y volvi
a tomar su mano. Le rode el dedo pulgar con su palma, con la intencin de hacer
desaparecer el dolor. Cerr los ojos, empezando a sentir un suave calor en el punto en
que su mano tocaba la de ella. Aspir profundamente, y oy que ella haca lo mismo;
una sensacin de paz y tranquilidad que los envolvi a ambos.
Gavin sinti como si un rayo de sol, o la llama de una vela, se derramara por sus
brazos hasta llegar a sus manos. De pronto imagin su dolor disolvindose en aquella
luz como si no fuera ms que una sombra. Luego el calor se increment y se extendi
como fuego lquido por todo su cuerpo y se de- tuvo en su corazn, hundindose
rpidamente y traspasndole hasta la espalda. Tom aire y tir de la mano de
Christian, acercndola con insistencia a l. Ahora experimentaba una sensacin de
dolor en todo el cuerpo, ardiente y endurecido, que le apremiaba con urgencia a
tomarla en sus brazos. Se llev la mano de Christian a los labios para besar la herida
en la base del pulgar, recrendose en ese gesto. Christian le mir, con lgrimas
temblorosas en los ojos.
-Tanto os duele? -pregunt Gavin con suavidad.
Ella neg con la cabeza.
-De pronto, ya no siento dolor. Y fijaos, la herida ya no sangra. -Le mir fijamente-.
Creo que poseis el don de curar.
l crey percibir un ligero tono de broma. Sonri y se encogi de hombros.
-Mi madre lo tena. Quiz yo tambin lo tenga -dijo en tono ligero.
-No pensaba gimotear por una herida tan diminuta -dijo Christian riendo a medias y
tratando de contener las lgrimas.

-Podrais resultar gravemente herida en la batalla y no proferir una sola queja.


-Gavin le enjug una lgrima con el dedo-. Estas lgrimas se deben a otra herida,
Christian.
Ella se solt la mano y se volvi bruscamente hacia la ventana, dejando escapar un
suspiro.
-Gavin... este dormitorio... lo que habis hecho aqu... es precioso. S que habis
trabajado tanto como cualquier obrero para levantar de nuevo este castillo, y s que
habis pagado a esos hombres con vuestro propio dinero. -l esper en silencio,
observndola-. En verdad que me siento agradecida de ver Kinglassie reconstruido.
Pero yo... -Se interrumpi.
Gavin la tom por los hombros y la oblig a darse la vuelta, tal como haba deseado
hacerlo.
-Pero vos qu? -le pregunt, Con ms dureza de la que hubiera querido-. No
queris ver el castillo entregado a los ingleses?
Ella le mir fijamente, Con las mejillas hmedas, y sacudi la cabeza.
-Tal vez no queris un caballero ingls en vuestro lecho. Ella sorbi las lgrimas y
apart los ojos.
-Lo nico que veo cuando miro a mi alrededor es que yo destru este lugar. Todas
estas reparaciones, todos estos gastos y este esfuerzo, han sido necesarios a causa de
lo que yo hice. -Mientras hablaba, una lgrima resbal por su mejilla.
Gavin dej escapar un suspiro, expulsando al mismo tiempo su rabia y su tensin.
-Tenis demasiada fortaleza de espritu para rendiros a la culpa ya la
autoflagelacin, seora. Olvidad ya esos recuerdos, Christian. -Sus manos se
ablandaron sobre los hombros de ella-. Al quemar el castillo, hicisteis lo que
considerasteis que era correcto, y ahora yo he hecho lo que considero correcto, y lo he
reconstruido.
-Lo habis reconstruido porque vuestro rey os lo orden.
-No gastara mi propio dinero en un proyecto de Eduardo, podis estar segura.
-Por qu, entonces?
-Este es mi hogar -dijo l dulcemente. Christian le mir-. Mirad otra vez la
habitacin. Adelante murmur -, ved lo que se ha hecho, y no lo que ha
desaparecido.
Esta habitacin debe provocaros alegra, no tristeza.
Christian contempl las paredes recin blanqueadas, la magnfica chimenea, la
enorme cama, y despus detuvo la mirada en Gavin. l la atrajo con suavidad hacia s
y la rode con sus brazos. Ella apoy la cabeza contra su pecho, sorbiendo sus
lgrimas.
-Esta habitacin no me ha provocado alegra desde que los ingleses llegaron aqu
-dijo Christian con la voz amortiguada por la tela de la tnica de Gavin.
-Sois muy cabezota - susurr l con los labios tocando el velo de ella-. Por qu
no dejis entrar un poco de felicidad y olvidis quin es aqu el ingls?
Al cabo de unos instantes, ella movi la cabeza en un gesto de asentimiento.
Gavin le levant el rostro, secando su mejilla con las yemas de los dedos. Inclin la
cabeza y toc los labios de ella con los suyos.
Christian rindi su boca a la de l, suave y flexible, hmeda y ligeramente salada.
Ahora su corazn lata con fuerza, mientras l deslizaba los dedos a lo largo de su
mejilla. Aquel beso superficial se fue haciendo ms profundo a medida que l exiga
ms y ms. Ech la cabeza hacia atrs cuando Gavin la acerc ms a s, y sus

labios respondieron plenamente a los de l. Dej escapar un suspiro a medias e


inici otro beso, clido y salado, con tal avidez que casi le cort la respiracin.
Levant un brazo para cerrarlo alrededor de su cuello, al tiempo que Gavin le
acariciaba los labios con la lengua, y l gimi suavemente cuando ella abri la boca
para l, ofrecindose. La acerc an ms, apretndose con fuerza contra su delgado
cuerpo, y sabore el interior secreto de su boca, su ligero gusto a la vez dulce y
salado. La profundidad del beso que ella le devolvi le dej sin aliento.
Acoplando sus esbeltas caderas al centro de su cuerpo, que creca y se endureca,
sigui su balanceo cuando ella se movi, en un movimiento sensual y muy
significativo. Ella tambin estaba sin aliento, y de pronto se apart para tomar aire y
apoyar la cabeza contra su pecho.
-Gavin...
-Ahora somos marido y mujer. Vas a decirme que no? Hay entre nosotros algo que
posee una fuerza propia. No lo sientes? -Esper, hasta que ella asinti con la cabeza-.
T deseas que esto ocurra y yo tambin.
-S, lo deseo -susurr ella- y me asusta.
-Ese miedo es fcil de conquistar -murmur l.
La pasin y el deseo seguan inundando cada uno de los rincones de su cuerpo, y
empez a recorrer la columna vertebral de Christian con dedos lnguidos, explorando
su espalda centmetro a centmetro hasta llegar a las caderas, para despus volver a
subir por su cintura hasta sentir cmo ella contena la respiracin, cmo se arqueaba
contra l. Sus manos, a ambos costados, se deslizaron sobre sus pechos hacindola
gemir. Gavin senta su propio corazn golpear furiosamente en el pecho mientras sus
dedos exploraban aquella suave redondez y descubran los pezones endurecindose al
sentir su contacto.
Christian ech la cabeza atrs. Gavin recorri su frente y su rostro con los labios, y
al mismo tiempo sinti las caderas de ella apretndose contra su cuerpo a la par que
su propio cuerpo se hinchaba y se endureca al sentir las manos de ella subir por su
espalda.
Aspir profundamente, movi la cabeza y algo que vio en la ventana atrajo su
atencin. Con el corazn retumbndole an en el pecho, sus manos se volvieron de
piedra. Dej escapar un quejido y dese no haber mirado en el momento en que lo hizo.
Dese haber mirado antes de empezar esto.
-Christian -dijo despacio.
-Qu sucede? -pregunt ella, levantando la vista.
La apart de l con suavidad y mir entre las contraventanas. El fro viento le
revolvi el cabello.
Surgiendo de la espesa niebla que se elevaba cerca del lago, varios jinetes se
deslizaban rpidamente sobre el desnudo pramo. Raudos, fugaces, con un aura
fantasmal, el grupo de hombres vestidos con cota de malla se aproximaba al castillo.
La brillante tnica roja del que iba en cabeza era como una rfaga de color en medio de
la niebla. Aliado de l iba otro hombre a caballo portando una asta con un estandarte
rojo y amarillo brillante. Ondeando desplegado en el viento, el diseo que mostraba era
demasiado evidente. -Hastings no ha podido esperar a que yo fuera a Loch Doon -dijo
Gavin-. Ha decidido visitarnos l mismo.
-Gavin -jade Christian, de pie detrs de l-. Lleva el estandarte del dragn. ..
-Lo s -respondi l severamente-. Son las rdenes del rey Eduardo. No se debe
mostrar clemencia con ningn hombre, mujer ni nio. -Se volvi para tomar su cara

entre las manos, en una rpida caricia-. Christian, esto tendr que esperar hasta ms
tarde, mal que me pese.
Y acto seguido le dio la espalda y se dirigi a grandes pasos hacia la puerta.

Captulo 15
-Necesitars reparar esa reja inmediatamente -dijo Hastings, al tiempo que
desmontaba de su caballo para dirigirse hacia Gavin, que esperaba al otro lado de la
entrada. Una veintena de hombres sigui a Hastings al interior del patio, despus de
pasar a caballo por debajo de la reja atascada, mientras la lluvia traspasaba la niebla
con finas agujas de hielo convirtiendo en barro el suelo bajo los cascos de los caballos.
-S perfectamente que la reja est estropeada -replic Gavin. Hastings no le haba
saludado, de modo que no vea razn alguna para mostrar una falsa cordialidad-. Ya
est trabajando en ella un herrero. Hasta que est reparada del todo, se han instalado
unas puertas de madera nuevas.
-y de qu sirve una puerta nueva abierta de par en par? Adems, el puente est
bajado -critic Hastings, paseando la mirada por los obreros que trabajaban en el
patio, los andamios, las poleas y las tiendas de lona que servan de talleres y
barracones. Observ pausadamente la piedra chamuscada de la casa del guarda-. Se
espera de ti que protejas el castillo contra los escoceses, no que lo abras a ellos.
-Debera haber protegido el castillo contra ti? - pregunt Gavin calmosamente -.
Naturalmente que la puerta estaba abierta, os hemos visto venir.
-Todo esto est destrozado. Cualquier idiota podra tomar este lugar -musit
Hastings.
Gavin alz una ceja.
-Cualquier idiota, Oliver?
Hastings mir furiosamente a Gavin.
-No me refiero a mi propia escolta. A quin son leales estos hombres? Son todos
escoceses?
-S. La mayora de ellos han declarado abiertamente que apoyan la causa del rey
Eduardo. Hacen guardia por turnos, ya que carecemos de guarnicin. Quieren proteger
su trabajo. -Mir a su alrededor y observ el repentino silencio que reinaba, como si los
obreros se hubieran desvanecido en el interior de los rincones y puertas del patio,
borrados por la niebla. El bullicio que se oa una hora antes haba dejado paso a un
silencio tenso.
-Al menos has comenzado las reparaciones, aunque el rey ha prometido enviar
fondos para cubrir los gastos. Cundo estarn terminadas las obras?
-Contrat a los hombres hace poco menos de un mes -dijo Gavin. Conoca la poltica
de Eduardo Longshanks demasiado bien para saber que si quera recibir fondos para
realizar esas obras, tendra que solicitarlos una y otra vez, y no tena la intencin de
hacerlo-. De momento estn haciendo las reparaciones ms necesarias. El castillo no
estar totalmente reconstruido hasta bien entrado el prximo ao.
-El rey Eduardo est deseando enviar aqu una guarnicin. Debes hacer sitio para
trescientos hombres en el plazo de dos semanas.
Gavin arque una ceja.
-Slo si no les importa dormir en el patio con los albailes y los carpinteros. El
cuartel de los soldados estaba antes en esas dos torres que haya ambos lados del

patio. El incendio caus graves daos en su estructura, y ahora hay que tirarlas abajo
y construirlas de nuevo, y eso llevar por lo menos un ao, aunque contratemos el
doble de hombres. Por ahora, disponemos de espacio suficiente para diez o quince
personas en un piso de la gran torre. Pero, como he dicho, hay sitio de sobra en el
patio.
-Por la cruz de Cristo, conoces las rdenes del rey! Kinglassie sigue siendo
vulnerable. Di a tus obreros que se den prisa.
-Los daos son considerables. Repararlos bien llevar tiempo.
-No tenemos tiempo. El rey Eduardo quiere que en Galloway haya por lo menos dos
mil hombres, y Kinglassie es ms importante de lo que crees. Hay rumores recientes
que dicen que Bruce est cerca de aqu. El conde de Pembroke es ahora el virrey de
Escocia, y ha ordenado que la persecucin de Bruce se concentre en esta rea.
-Hastings mir hacia atrs al ver a dos hombres que desmontaban y se aproximaban.
Uno de ellos iba totalmente cubierto por una cota de malla, pero su slida constitucin
se vea empequeecida por el impresionante ejemplar humano de largas vestiduras que
caminaba a su lado.
Hastings se volvi, haciendo un gesto hacia el hombre ms grande.
-Faulkener, ste es Philip Ormesby, nombrado gobernador de justicia de Galloway
por el rey Eduardo. Es el encargado de recaudar impuestos y rentas de los escoceses.
Ormesby extendi una mano enorme y carnosa.
-Si acaso necesitis fondos para terminar las reparaciones de Kinglassie, sir Gavin,
enviadme un mensaje a Carlisle. Estoy seguro de que podremos fijar una tasa de
impuestos adecuada para ver terminada la tarea. -Sonri, mostrando unos dientes de
color grisceo detrs de unos labios llenos, e inclin la cabeza. Gavin vio la tonsura
que asomaba por debajo de su pesada capucha de lana.
-Sois un sacerdote -coment. No se le haba escapado el elaborado galn de oro de su
capa, ni el lujoso corte de sus ropas. Este sacerdote no haba hecho voto de pobreza.
-S -dijo Ormesby-. Tom los votos en Oxford y ense leyes durante diez aos, antes
de que el rey juzgara conveniente utilizar mis talentos con fines prcticos. -Sonri, y
Gavin reconoci aquel aire taimado que en ocasiones haba visto en miembros del alto
clero, tanto en Pars como en la corte inglesa. La avaricia y la lujuria eran lo que
pareca impulsar a aquellos hombres a ocupar esos puestos de poder.
-Y Dungal Macdouell -dijo Hastings, haciendo un gesto con la cabeza en direccin al
otro hombre-. Es un jefe que se ha declarado a favor de la causa inglesa. Dirigi la
emboscada de Loch Ryan en la que se captur a Thomas y Alexander Bruce y a
trescientos rebeldes.
-Macdouell -dijo Gavin, inclinando la cabeza. -Tenemos que hablar -dijo Hastings-.
Llvanos a tu saln.
-En este momento est lleno de carpinteros y andamios -dijo Gavin-. Si necesitis un
lugar privado, el dormitorio est ya terminado. Venid por aqu.
Hastings se volvi hacia su sargento.
-Espera con la escolta hasta que regresemos -le dijo-. Ocpate de que los hombres
coman algo. All veo unas ollas sobre el fuego. -Hizo un gesto hacia el otro extremo del
patio, donde estaban Dominy y Moira junto a dos enormes ollas humeantes.
-Esa comida es para los trabajadores -dijo Gavin-. Pero si se lo pides cortsmente, es
posible que las mujeres la compartan con tus hombres. -Lanz una mirada a Dominy,
que asinti con la cabeza. A su lado, Moira hizo un gesto de desagrado y se volvi.

Mientras se dirigan hacia la torre, Gavin seal los trabajos que estaban en curso.
Subieron pesadamente las escaleras de piedra que conducan al piso de arriba, y Gavin
esper que Christian se hubiera marchado ya de la habitacin. Tena la intencin de
decir a Hastings que ella estaba viva, pero quera evitar a Christian la primera e
inevitable sensacin de disgusto al verle. Sin embargo, incluso antes de alcanzar el
dormitorio, oy las delicadas notas del arpa. Christian segua all. Musit en silencio
una breve plegaria, temiendo lo que ocurriera a continuacin, y empuj la puerta.
Desconcertada, Christian retir las manos del arpa y se puso bruscamente de pie
al abrirse la puerta. Mir nerviosa a Fergus, que haba venido a buscarla cuando los
caballeros ingleses entraron en el patio y que ahora mostraba una expresin
sombra, tranquilo y con los brazos cruzados al lado de ella.
Entr Gavin, seguido por tres hombres cuyas sombras parecieron oscurecer y
tragarse el espacio de la habitacin. Ella permaneci de pie junto al fuego, al
parecer inadvertida en la penumbra reinante en el dormitorio, pero Gavin volvi la
vista hacia ella inmediatamente, como si supiera que iba a encontrarla en aquella
posicin.
Hastings entr justo despus de l, y el corazn de Christian se aceler al verle al
tiempo que el miedo le suba a la garganta como un vino amargo, pero permaneci
inmvil, aunque sus piernas estuvieron a punto de fallarle. Gavin la mir con
gravedad mientras los dems hombres entraban en la habitacin.
Hastings cerr la puerta y se volvi.
-Por la sangre de Cristo, esto est ms oscuro que un pozo -murmur. No la haba
visto, y Christian cerr con fuerza los puos ante los horribles recuerdos que
acudieron a su mente. Aquella voz ronca le trajo a la memoria breves rfagas de su
encierro en la jaula y del modo en que ese hombre la trat. Cerr los ojos y apoy una
mano en el mstil del arpa para serenarse.
-Los fuegos de turba no dan mucha luz, y tenemos documentos que leer -dijo
Hastings. Se ech atrs la capucha de su cota de malla con un gesto de irritacin por
el molesto sonido metlico-. Trae unas velas, Faulkener.

-Yo os traer una antorcha -dijo Fergus, dando un paso al frente.


Hastings se volvi, sorprendido.
-Quin diablos sois vos?
-Fergus Macnab, rector de la iglesia de santa Brgida -contest Fergus-. Os saludo.
En seguida vuelvo con la antorcha -dijo bruscamente, y abandon la habitacin.
Christian, de pie en las sombras, frunci el ceo y se pregunt qu estara tramando
Fergus. Nunca le haba visto tan servicial con un ingls.
-Ese hombre es un sacerdote celta -dijo uno de los hombres-. Qu est haciendo
aqu, en Kinglassie?
Christian mir al hombre que haba hablado, y vio que llevaba la tonsura y las largas
vestiduras de un adinerado sacerdote ingls.
-Fergus Macnab es sacerdote de santa Brgida desde hace aos, y su padre y su
abuelo lo fueron antes que l -dijo Gavin-. No pienso negarle el derecho a estar aqu,
Ormesby.
-Su padre y su abuelo? Supongo que estar casado y tendr su propia prole. Acaso
permits que ese hombre os d la comunin? Es intolerable -dijo Ormesby-. Como

barn de este castillo, tenis derecho a nombrar otro sacerdote para la parroquia. Os
enviar una lista de candidatos. Ese Macnab pertenece a la Iglesia de Escocia, y
dejando a un lado sus hbitos paganos, probablemente ser un seguidor de Robert
Bruce. Ha de ser expulsado de su puesto.
-No necesitamos escoceses que prediquen a las gentes cuando podemos sustituirlos
por sacerdotes ingleses -dijo Hastings-. Los miembros del clero escocs son tan
rebeldes como su rey. Ensean a la gente que no es pecado matar infieles ni ingleses y
que ambas causas son sagradas.
-Son sacerdotes rebeldes, en efecto -dijo Ormesby-. El verano pasado enviamos
madera al obispo de Glasgow para reparar un campanario, pero l la utiliz para
construir un artilugio de asedio y recuperar un castillo escocs que tenan tomado los
ingleses. -Solt un bufido de disgusto y se sent pesadamente sobre un arcn,
gruendo.
-Y el obispo Wishart se encuentra ahora en una mazmorra inglesa, donde ya no
podr construir ms armas contra el rey Eduardo. No podemos ahorcar a un obispo,
pero no queremos dejarle libre -dijo el tercer hombre.
Christian not claramente que el que hablaba era escocs, y frunci el ceo. Cuanto
ms esperara, ms furiosa se pondra por lo que estaba oyendo y tarde o temprano
descubriran su presencia.
Sali de entre las sombras.
-El obispo Wishart es un dbil anciano, y merece mejor trato -dijo.
-Por la cruz de Cristo! -exclam Hastings-. Qu estis haciendo vos aqu?
Aunque Gavin no dijo nada, su penetrante mirada atraves la suya. Con la cabeza
alta y la espalda erguida, poda enfrentarse a Gavin sin miedo, pero no se atreva a
mirar a Hastings. La mirada firme, aunque severa, de Gavin le proporcion una
sensacin de seguridad, y se acerc para ponerse a su lado.
-Y quin es esta bonita muchacha? -dijo Ormesby, complacido-. Eras t la que
tocaba el arpa mientras nosotros subamos las escaleras? Puedes tocarla de nuevo
despus de traernos un poco de vino.
-No es ninguna criada -dijo Gavin-. Philip Ormesby, os presento a mi esposa, lady
Christian MacGillean de Kinglassie. Mi seora, ste es Dungal Macdouell. Ya conocis
a Oliver Hastings.
-En efecto -dijo ella con una leve inclinacin de cabeza, aunque todo el cuerpo le
temblaba como una hoja en el viento. Gavin la tranquiliz tomndole el codo con una
mano.
-Faulkener! -ladr Hastings-. Esta muchacha...!
-Debera estar muerta -interrumpi ella-. Sin embargo, me he recuperado de mi
enfermedad.
-Por Dios santo, es la muchacha que estaba en la jaula de Carlisle -dijo Ormesby. Su
boca de labios llenos colgaba abierta al mirarla. Macdouell tambin la devoraba con los
ojos.
Hastings se volvi furioso hacia Gavin.
-Hace un mes dijiste al rey que esta mujer se estaba muriendo y que no vivira ms
de una semana. La sacaste de aquella jaula y la tomaste bajo tu custodia, sabiendo
que sera traicin desobedecer al rey. -Tanto Ormesby como Macdouell asintieron con
la cabeza y lanzaron miradas de desaprobacin a Gavin ya Christian.
-Supongo que est aqu como vuestra prisionera -dijo Ormesby.

-Est aqu como mi esposa -dijo Gavin-. El propio rey Eduardo sugiri y dio su
aprobacin a este matrimonio y Oliver fue testigo de la orden directa que me dio el rey
de liberarla.
-Eduardo la liber bajo tu custodia para que la llevaras a morir a un convento -gru
Hastings apretando los dientes-. Te la llevaste y decidiste por tu cuenta.
-Dios decidi que viviera -dijo Gavin calmosamente-. Ni siquiera tu sacerdote
discutira esa autoridad.
Ormesby se aclar la garganta.
-Sin embargo, Dios permite a los hombres rectos que apliquen castigos a los que
cometen delitos. Esta muchacha estaba en prisin. Debera estar confinada en un
convento, si no de vuelta en Carlisle.
-Nunca fue acusada formalmente de ningn delito -dijo Gavin-. No la juzgaron ni la
condenaron.
-Tan slo la capturaron y la retuvieron de manera salvaje -dijo Christian-. Del mismo
modo que tratasteis a las otras mujeres escocesas que fueron capturadas el mismo da
que yo, incluida nuestra reina.
-Y no hemos dejado libre a ninguna excepto vos -dijo Hastings-. Eso fue
claramente un error. Debis volver bajo nuestra custodia. -Christian sinti que la
mano de Gavin le apretaba el brazo con ms fuerza.
-An viven? -pregunt.
-S, y continan bajo nuestra custodia -dijo Hastings, cortante-. Dos estn
encerradas en jaulas y les va bien, estn sanas y enteras. La esposa de Bruce est en
la mansin de Burstwick, y su hija est en un convento cerca de Londres y lady
Christian Seton, otra hermana de Bruce, est confinada en un convento desde que
Eduardo hizo ejecutar recientemente a su esposo rebelde. Como veis, el rey es
compasivo, aunque los escoceses pensis que es un ogro. Pero ninguna de esas damas
ser rescatada ni liberada hasta que se encuentre a Bruce.
-No lo encontrarn -dijo Christian con firmeza. Hastings sonri.
-Entonces, esas escocesas sern nuestras prisioneras para siempre y vos pronto os
reuniris con ellas de nuevo.
-Ahora est libre -dijo Gavin-, y lo seguir estando.
Hastings mir a Gavin con los ojos entrecerrados como si fueran dos ranuras negras
en su rostro cubierto de una cuidada barba.
-Sigue siendo una proscrita y una rebelde, y adems apoya a Robert Bruce. Traerla
a Kinglassie es un intento de traicin por tu parte.
-Mi esposo no ha hecho otra cosa que traerme a mi hogar -dijo Christian-. Qu
delito hay en eso? Pero vuestro rey esperaba que yo muriese de mi enfermedad, de
modo que el hecho de que viva resulta ser traicin. Qu locura.
-Contened vuestra lengua! -explot Hastings. Se acerc a ella, mirndola con tanta
furia que Christian retrocedi-. Vos y Faulkener habis planeado esto juntos. Le
habis dado el oro que no quisisteis darme a m?
-Os refers al oro que no quise dar a vuestro rey?
-pregunt ella. La rabia y la mano de Gavin en su brazo le daban fuerza. Le devolvi
la misma mirada a Hastings.
-Djala en paz, Oliver -advirti Gavin-. Estuvo al borde de la muerte a causa del
modo en que la trat Eduardo. Ahora que es la esposa de un capitn ingls, tiene
derecho a la proteccin de los ingleses.

-No se la ofrecemos. Eduardo le prometi el perdn slo si te deca dnde estaba


escondido el oro.
-Gavin sabe la verdad respecto del oro -dijo Christian.
-Qu te ha dicho? -le pregunt Hastings rpidamente.
-Lo nico que sabe. Que el oro fue destruido en el incendio.
-No lo creo.
-En este mes he recorrido cada rincn de este castillo -dijo Gavin-. Los albailes no
han dejado piedra sin mover. T mismo has visto la gravedad de los daos. Nada pudo
sobrevivir al fuego, nada.
Mientras hablaba, la mano de Gavin resbal hasta apretar la de ella. Christian saba
que l no pensaba revelar a Hastings la existencia de la cmara subterrnea repleta de
provisiones y de armas. Enderez los hombros y mir a su esposo. La elegancia de su
perfil de pronto le pareci un don preciado para ella.
Hastings pas la mirada de Gavin a Christian, con los ojos entrecerrados.
-Aqu hay algo que huele a traicin, y yo voy a descubrirlo.
-No confas en m, Oliver? -pregunt Gavin con voz suave
-Crees que puedo confiar en un hombre que defendera a un escocs a la menor
provocacin? Jams. Recuerda que te vi en Berwick.
-La matanza de miles de seres humanos no puede considerarse una pequea
provocacin para defender a los escoceses -dijo Gavin en tono fro y duro-. Pero t no
puedes comprenderlo, porque tu espada era la ms manchada de sangre.
-Advert al rey Eduardo del riesgo que supona colocarte a ti en una posicin
estratgica -dijo Hastings-. Pero aqu es donde vas a demostrar lo que realmente eres, y
el rey ver que eres un traidor. El Caballero Angelical perder por fin el favor del
soberano.
-Slo el demonio del rey se preocupara de eso -dijo Gavin.
Los finos labios de Hastings palidecieron.
-Dnde est ese oro? Eduardo reclama todo objeto que sostenga el trono de Escocia.
-Sea cual sea el tesoro que haba aqu, es seguro que ha desaparecido -respondi
Gavin con calma-. Se fundi con los propios muros. Enva ese mensaje a Eduardo.
-Lo har -dijo Hastings- y le dar noticias de ti y de tu esposa. Seguro que se
interesar por ese asunto.
En ese momento se abri la puerta y entr Fergus sosteniendo una antorcha
encendida. La clida luz ilumin la habitacin cuando se detuvo al lado de Gavin y
Christian.
-Lo siento -dijo Fergus a Gavin-. Las velas escasean en Escocia. Normalmente las
importamos de Inglaterra o de Flandes. La prxima vez que enviis a alguien a comprar
al mercado, recordad ordenarle que compre velas.
-Este es un lugar salvaje -barbot Hastings-. No hay velas decentes, no se ha odo
hablar del pan fuera de los monasterios y de las ciudades, y los fuegos de leos de
madera y el cuero curtido son ms difciles de encontrar que el oro. Hasta los
sacerdotes desconocen el latn.
Fergus hinch el pecho con orgullo.
-Yo s leer y escribir latn, ingls, francs y galico -dijo-. Si me permits que os lea
esas cartas... -Fergus se interrumpi cuando Hastings se mof de l abiertamente-.
Ach, bueno, me limitar a sostener la antorcha mientras vos os ocupis de vuestros
asuntos.
-No la sostendris -dijo Ormesby-. Ddsela a Macdouell y marchaos.

Macdouell tom la antorcha.


-No voy a permitir que escuchis esta conversacin y luego vayis a contrsela a los
espas de Bruce. Largo de aqu.
Fergus se las arregl para parecer herido. Christian saba que deba de sentirse
muy decepcionado, ya que su oportunidad de enterarse de los planes de los ingleses
se haba frustrado tan rpidamente. Hizo una inclinacin de cabeza a los dems y
sali de la habitacin.
-Tienes una carta del rey? -pregunt Gavin.
Hastings sac un pergamino doblado de la bolsa que colgaba de su cinturn.
-El rey Eduardo ha enviado cartas a todos sus capitanes en Escocia -dijo-. Esta
lleva tu nombre. -Puso el documento en la mano de Gavin.
Gavin rompi el sello y pas la vista rpidamente por el contenido de la carta.
-No es ms que una queja lastimera -dijo-. Eduardo expresa su sorpresa por el
hecho de que ninguno de nosotros haya capturado a Bruce, y seala que yo llevo
aqu por lo menos un mes. Amenaza con sustituirme si no cazamos pronto a Bruce.
Macdouell asinti mientras sostena la antorcha.
-Todos hemos recibido cartas como sa. En ellas se nos ordena que informemos
de nuestros planes inmediatamente y dice que nuestro silencio le hace sospechar
que todos somos unos cobardes. El rey Eduardo est impaciente, tumbado en su
lecho de enfermo de Lanercost, sin poder cabalgar a la cabeza de su ejrcito en
Escocia.
-De modo que nos enva cartas amenazantes en vez de flechas ardiendo -dijo Gavin,
dejando la carta sobre la cama-. Su vida est tocando a su fin.
-Se recuperar -dijo Hastings- y ver a los escoceses doblegados. Est decidido a
conquistar Escocia, igual que tom Gales.
-Eduardo nunca tomar Escocia -dijo Christian.
-Salid de aqu! -le grit Hastings, ya continuacin se volvi hacia Gavin-. Encierra a
esta traidora en algn sitio. Es una espa que se ha alimentado de un nido ingls.
Dejaste que tus testculos mandasen sobre tu razn cuando metiste a esta rebelde en
tu cama.
Gavin dio un paso adelante y agarr a Hastings por la cota de malla que le cubra el
cuello.
-Ya me he cansado de tus insultos -rugi-. Ya has entregado tu carta. Si tienes algo
ms que decir, dilo cortsmente en presencia de mi esposa.
Le solt con tal brusquedad que Hastings perdi el equilibrio y cay sobre Macdouell,
a quien casi se le resbal la antorcha.
Gavin se volvi hacia Christian.
-Os importara dejarnos, mi seora?
Christian asinti con la cabeza y se dirigi hacia la salida. Tom su capa, que
colgaba de un gancho de la pared. Gavin le abri la puerta.
-Mandad traer un poco de vino -dijo Ormesby.
-Podra poner veneno en l-dijo Hastings, estirndose la tnica arrugada- Veneno? Qu sugerencia tan interesante -dijo Christian al tiempo que cerraba la
puerta tras ella de un golpe.
Despus de enviar a Dominy al dormitorio con un frasco de vino francs y unas
copas de barro, Christian fue en busca de Fergus. Un albail le haba dicho que el
sacerdote se encontraba en el gran saln.

Un extrao silencio la golpe al aproximarse al gran saln. El constante martilleo y


el bullicio de las conversaciones haban cesado, a pesar de que slo era medioda. La
estancia estaba vaca, excepto por la presencia de un solo hombre.
-Fergus! -grit, atravesando la habitacin en direccin a l-. Qu ests haciendo
aqu? A dnde han ido los carpinteros?
Fergus levant los ojos y se llev un dedo a los labios, hacindole una sea para que
se acercara.
-Venid aqu -le susurr en galico.
-Dnde estn los obreros? -volvi a preguntarle Christian, al tiempo que se diriga
hacia el rincn en el que estaba Fergus de pie junto al nuevo pozo, gemelo del que
haba en el dormitorio.
-Les he dicho que se vayan -dijo Fergus en voz baja-. Les he dicho que tena que
bendecir el pozo y que para ello necesitaba estar a solas.
-y ya est bendecido, entonces ?
Fergus sonri abiertamente y la inst a que se acercara al hueco practicado en la
piedra.
-Est bendecido, y lleno de voces celestiales.
Ella se inclin hacia adelante, desconcertada, e inclin la cabeza para escuchar.
Bruce y sus hombres han sido vistos en las colinas que hay sobre Kinglassie -oy
que deca Hastings. La voz era dbil pero clara-. ...Un grupo de proscritos harapientos
escapando de nuestros hombres.
-Oh! -Contuvo un grito, y retrocedi-. No deberamos...
Fergus la apart a un lado.
-Os perturba? Entonces apartaos, yo estar encantado de espiar para el rey Rob.
-Volvi a inclinarse sobre el hueco.
Christian le observ, esforzndose por escuchar, pero no oy nada, las voces slo
parecan recorrer el interior del agujero.
-Qu estn diciendo? -sise al cabo de unos instantes. Fergus hizo un gesto con la
mano para que guardara silencio.
Intent aplicar el odo contra la abertura, pero el cuerpo de Fergus le impeda
alcanzarla. Impaciente, se elev de puntillas, primero sobre un pie, luego sobre el otro.
Por fin dio un golpecito a Fergus en el hombro.
Fergus apart la cabeza.
-Dicen que quieren sacar a Rob de las colinas y empujarle a un terreno ms
favorable para los ingleses -susurr, y volvi a introducir la cabeza en el agujero.
Unos instantes despus, Christian no pudo soportarlo ms.
-Hazte a un lado, vamos -sise, arreglndoselas para meter la cabeza y los hombros
en el espacio disponible al lado de Fergus. El se acomod de nuevo, pasando un brazo
por la cintura de ella para que los dos pudieran escuchar.
-Esperemos que ni mi esposa ni vuestro marido vengan al saln justo en este
momento -musit Fergus.
Christian puso los ojos en blanco expresivamente y despus concentr su atencin
en las voces que se oan con tanta nitidez en el interior del pozo.
-Los hombres de Bruce tienen ventaja en esas escarpadas colinas -dijo Macdouell-.
Pero hace unas semanas les tuvimos en campo abierto en Loch Ryan. Bruce no
estaba all, pero s sus dos hermanos, que mandaban una flota de barcos y
trescientos hombres. Les tenamos a nuestra merced, atrapados en el agua y en la
orilla. La mayora murieron. Una buena parte de ellos eran montaeses e irlandeses

gallglach, o mercenarios. Me di el placer de cortar la cabeza a un jefe irlands yo


mismo.
Gavin escuchaba, girando su copa de vino entre los dedos. -Bruce debi de necesitar
meses para reunir tantos hombres y barcos. Fue mucho lo que perdi ese da.
-S, fue un duro golpe -dijo Hastings, curvando sus finos labios en una sonrisa de
satisfaccin-. Pero comprendi que los ingleses son mucho ms capaces que l de
hacer la guerra.
-Vive como un fugitivo, slo con las ropas que lleva encima y una espada colgando en
la cintura -dijo Ormesby-. Cuenta con pocos hombres y aprovecha la comida y el
refugio que puede robar o tomar prestado. Necesita dinero, caballos, hombres, y
dispone de escasos medios para conseguirlos. El pueblo es su nica esperanza de
lograr ayuda y apoyo, y mucha gente tiene miedo de ayudarle.
-Le atraparemos pronto, porque no puede continuar viviendo as -dijo Hastings con
satisfaccin.
Gavin le mir framente y se volvi hacia los dems.
-Cuntos hombres tiene Bruce consigo?
-Cincuenta o sesenta como mucho -dijo Macdouell-. Un conde, unos cuantos
caballeros, varios montaeses y los hombres que haya podido reunir. Necesitarn
refugiarse en alguna parte si pretenden quedarse en Galloway durante todo el mes de
febrero y el de marzo. En las noches en que el viento sopla helado y hmedo, debe de
arrepentirse de haberse escondido en estas colinas.
-Hay muchas cuevas en las colinas de Galloway dijo Gavin.
-Cuevas, s. Y tambin lobos, osos salvajes y otras alimaas. Dudo de que siquiera
se sienta lo bastante a salvo para cerrar los ojos y dormir -dijo Hastings-. l y sus
hombres atacan en pequeos grupos, sobre todo de noche. Nunca sabemos dnde o
cundo tendern una emboscada a nuestras patrullas.
Macdouell se sirvi ms vino, y rellen tambin la copa de Hastings.
-Todos los das traslada el campamento, y ataca desde lo alto de las colinas,
lanzando flechas o dejando rodar piedras contra los soldados ingleses. Luchan
cuerpo a cuerpo cuando tropiezan con nuestros hombres. Se esconden entre los
rboles e incluso en el agua. Pero no hemos podido atraparles.
Gavin arque ligeramente las cejas, asombrado por lo que estaba oyendo.
-Bruce tiene un talento natural para ser un proscrito.
-Se cri en las colinas de Galloway y de Carrick -dijo Macdouell-. Domina el terreno
como lo hara un montas.
Gavin asinti.
-Un verdadero desafo para los ingleses. -Se frot la barbilla, ocultando una sonrisa
mientras permaneca perezosamente apoyado contra un pilar de la cama. Robert
Bruce se opona al poder y a la clera de Eduardo Plantagenet con osada, inteligencia
y fuerza de voluntad. Gavin encontraba en ello mucho que admirar-. Con ese hombre
guindoles, los escoceses tienen posibilidades de ganar -musit.
-Eso es absurdo -dijo Hastings-. No puede esconderse de nosotros para siempre. La
ventaja es nuestra. Pronto le haremos salir.
-Con caballera pesada y a pie, atravesando colinas empinadas y pisando terreno
pantanoso? Ah te lleva ventaja Bruce, no te engaes -dijo Gavin.
Hastings le dirigi una mirada fugaz y siniestra.
-Se esconde porque es demasiado cobarde para enfrentarse a caballeros con
armadura en un combate abierto.

-Si quieres ganar, tendrs que tener en cuenta su habilidad y su perseverancia. Ese
hombre es ingenioso.
-No tiene ms que sesenta hombres. No es enemigo para nosotros.
-Entonces por qu no lo has capturado an? -pregunt Gavin secamente.
Hastings solt un gruido incoherente y apur lo que le quedaba de vino, dejando la
copa sobre el arcn de un golpe.
-No siento ningn aprecio por Robert Bruce, pero nos est dando mucho trabajo
-dijo Macdouell-. Es un digno enemigo, por lo menos.
-Tal vez debieras adoptar sus tcnicas -dijo Gavin.
-No tenemos tiempo que perder subiendo por las colinas como hacen los proscritos
-dijo Hastings-. Queremos obligar a Bruce a luchar en campo abierto, provocarle para
que pelee de forma honorable, en batalla campal, con caballos y armaduras.
-Es un plan interesante -dijo Gavin-. Pero yo no tengo ninguna guarnicin que
prestarte para tu batalla.
-Todava no. Pero tienes aqu otra cosa que necesito. Gavin entrecerr los ojos.
-Qu?
-Entre tus hombres hay un obrero que me busc en Loch Doon-dijo Hastings-. Es un
pariente de Robert Bruce, y se ha ofrecido a descubrir los planes de Bruce a cambio de
varios acres de tierra.
-Ese hombre se ha dirigido a ti, pero a m no -dijo Gavin-. Quin es?
-Lo sabrs antes de que nos vayamos -replic Hastings-. Despus, espero que
descubras qu es lo que sabe ese hombre y lo emplees para encontrar a Bruce.
Envame informacin en cuanto la tengas. Busca tierras que darle en los alrededores
de Kinglassie.
-No pienso dar ni un puado de tierra a un hombre as -dijo Gavin en voz baja-. Dale
t tierras cerca de Loch Doon si quieres pagarle por su traicin.
-y t te atreves a hablar de traicin? -pregunt Hastings con calma.
Gavin apret los puos a los costados y mir fijamente a Hastings.
-Hasta que Kinglassie posea una guarnicin, encontrars poca ayuda aqu -dijo,
cortante.
-Ests advertido, Faulkener -dijo Hastings-. Bruce podra tomar este castillo en un
abrir y cerrar de ojos. Ni siquiera tienes una puerta decente. Y Bruce y su pequeo
grupo tomaron el castillo de Turnberry hace unas semanas y mataron a toda la
guarnicin, compuesta por trescientos hombres. Henry Percy fue el nico que se salv,
encerrndose en un retrete mientras Bruce se llevaba toda la plata y la comida que
encontr y abandonaba el castillo.
-Yo no tengo intencin de encerrarme en las murallas y nadie tomar este lugar.
-Slo he venido a advertirte -dijo Hastings.
-Slo has venido a poner la mano en el oro de Kinglassie -dijo Gavin.
Fergus sac la cabeza y los hombros del hueco en la pared y se rasc la cabeza
afeitada.
-Ach -dijo--, ya saba casi todo lo que han dicho. Espiar es una tarea aburrida.
-Pero nos hemos enterado de lo del espa ingls dijo Christian.
-Y de que vuestro esposo no tiene tan mala disposicin contra los escoceses como
quisiera Hastings -dijo Fergus-. Encuentro esto muy interesante. Ahora salid al patio y
averiguad quin es el traidor. Seguro que Hastings habla con l antes de marcharse.
Christian, con un brazo apoyado en la repisa de la abertura, se puso alerta de
pronto.

-Fergus -dijo-, qu es eso? Escucha.


Metieron la cabeza de nuevo en el agujero y oyeron unas voces agudas que gritaban y
rean.
-Si se puede or lo que sucede arriba, tambin se puede or lo que sucede abajo
-susurr Christian-. Ese es Robbie? Y Patrick?
-Ach -dijo Fergus-. Qu estn haciendo?
Christian frunci el ceo.
-Se oye un extrao eco... oh, Fergus...
-San Miguel nos proteja -musit Fergus-. Los chicos estn dentro del pozo!
Se apresur a salir de la habitacin con Christian siguindole de cerca.
Captulo 16
- Salid de ah, Robert y Patrick! -grit Fergus en el interior del pozo desde la
panadera-. Y William tambin!
-Deben de estar locos -dijo Christian, asomndose junto a l.
-O son ms atrevidos de lo que pensbamos -musit Fergus.
Tres pequeas caras les observaron desde la negrura del pozo. Robbie y Will
estaban agarrados a las argollas de hierro que recorran la pared, y Patrick estaba en
el agua, sujeto a la argolla ms baja.
-Pero el tesoro est aqu! -chill Robbie.
-Lo has encontrado? -grit Fergus haciendo eco con su voz grave.
-Todava no -dijo Robbie No nos has dado tiempo! -Subid aqu -rugi su padre-,
antes de que me olvide de que soy un sacerdote de Dios.
Los nios se miraron entre s y empezaron a subir. A mitad de camino, Patrick, que
era el ms grande de los tres, se agarr de una argolla de hierro mal sujeta. Un trozo
grande de piedra se removi y se desprendi haciendo que el nio se precipitara en el
agua. Will y Robbie, lanzando chillidos, subieron a toda prisa hacia la boca del pozo.
Christian estir el brazo rpidamente para agarrar a Robbie cuando ste se acerc a
la superficie del suelo, y tendi tambin una mano a Will, que vena detrs de l.
Fergus la ayud y se agach sobre el borde del pozo llamando a Patrick a gritos.
Al cabo de unos instantes el muchacho contest, chapoteando en el agua, al parecer
ileso. Con los dos nios ms pequeos ya a salvo, Fergus empez a bajar por la pared
del pozo.
Christian se quit la capa forrada de piel, se arrodill y envolvi con ella a los dos
nios, que temblaban de fro.
-Por Dios santo, pequeos, en qu estabais pensando?
-Queramos encontrar el oro de Kinglassie -dijo Robbie-. So que estaba escondido
en el pozo, debajo de una piedra, y que estaba lleno de monedas, como si fuera el
tesoro de un rey.
-Slo queramos mirar -dijo Will.
Christian frunci el ceo.
-Lo que habis hecho es muy peligroso.
Will alz la barbilla.
-No tenamos miedo.
-Ya lo s -dijo Christian con dulzura-. Pero Rob es ms pequeo que t y necesita
que t le gues. Y t podras haberte hecho dao.
A Robbie le tembl el labio.

-Pensis que somos unos miserables canallas.


Christian le revolvi el pelo.
-Que no te oiga tu padre decir eso. Esa es la forma de hablar de los soldados
ingleses, que te ha enseado Will. Yo no creo que seis unos canallas -dijo-, sino unos
muchachos muy valientes que deberan haber pedido a un adulto que les ayudara.
-Los adultos no nos habran escuchado -dijo Robbie.
-Yo s, y os habra ayudado yo misma -replic ella-.A veces hay que hacer caso a los
sueos.
-Qu sueos? Qu era todo ese gritero? pregunt Gavin. Christian, todava de
rodillas, levant la vista. Gavin entr en la panadera con cara de preocupacin.
-Patrick se ha cado en el pozo -dijo Christian.
-Jess!
Gavin se asom y ayud a Fergus a sacar al muchacho. Mientras Fergus sala del
pozo, Gavin se quit su capa azul y arrop a Patrick entre sus pliegues. Despus
empezaron a interrogar a los nios.
-Si ese tesoro estuviera en el pozo -dijo Fergus-, lo habramos encontrado cuando
estuvimos en l. Lo que habis hecho es una tontera.
-Y muy peligroso -aadi Gavin.
-Pero no tenamos miedo -dijo Robbie. Patrick, que estaba a su lado, asinti con la
cabeza mientras le castaeteaban los dientes.
-Qu tesoro? -Hastings entr a zancadas seguido de Ormesby-. Habis encontrado
el tesoro en ese pozo?
-No ser para vosotros, sasunnach! -chill Robbie. Christian hizo un gesto de
sorpresa y le tap la boca con la mano.
-La ferocidad de los escoceses comienza en la infancia -sentenci Ormesby.
-Te vas a ganar un azote por eso, muchacho -ladr Hastings, mirando furioso a
Robbie.
-Por todos los santos -dijo Fergus-, no es ms que un nio...
-Les azotar a todos y as terminaremos de una vez, si es que saben algo del oro que
pertenece legalmente al rey Eduardo -dijo Hastings-. Los nios deben ser azotados por
sus mayores de vez en cuando.
Fergus se acerc al hombre ms alto, ech los hombros atrs y sac el pecho.
-No os atrevis a tocar a ninguno de mis muchachos -rugi-, a no ser que os guste
encontraros con una daga en el vientre.

-y vos os llamis sacerdote? -pregunt Ormesby en tono de burla-. Sois tan salvaje
como vuestros parroquianos.
-Acaso he dicho que ser con mi propia daga? Mis pequeos tienen seis hermanos
ya adultos, y ninguno de ellos es sacerdote. Y quin sois vos?
-Philip Ormesby, tesorero de Escocia.
-Ah, tesorero -dijo Fergus calmosamente-. Los escoceses os llamamos ms bien
traicionero. -Sonri al decirlo. Ormesby abri la boca en un gesto de indignacin.
-Ormesby recaudar impuestos suficientes para que se os seque esa condenada
lengua -barbot Hastings.
-Ya basta! -interrumpi Gavin- La escolta est ya preparada.
-Bien. Vmonos, Philip -dijo Hastings-. Faulkener, queremos hablar un momento
contigo, afuera.

-En seguida. -Gavin se volvi hacia Fergus mientras los dems salan de la
habitacin-. Por el amor de Dios, es que vais a provocar una pelea entre ingleses y
escoceses en mi propio castillo? -Se inclin sobre Fergus, furioso-. Sois slo un
rebelde, o tambin un sacerdote con algo de sentido comn en la cabeza? Contened
vuestro genio cuando estis aqu! -Fergus permaneca en silencio, con el ceo
fruncido-. El otro da observ que haba unas cuantas piedras sueltas dentro del pozo
-dijo Gavin-. Habis examinado la piedra rota al bajar a rescatar a Patrick?
-S. La argolla estaba llena de herrumbre y la piedra se rompi y se desprendi. Me
sorprende que no haya aplastado a Patrick.
-El mortero que recubre el pozo tal vez se abland con el fuego -dijo Gavin-. Hablar
con el albail para que lo repare.
Hizo un gesto con la cabeza hacia Christian y le revolvi el pelo a Patrick al pasar, y
se march.
Fergus se precipit hacia la puerta y se detuvo en las sombras, haciendo una sea a
Christian para que se acercara. -Salid -dijo en galico- y fijaos en el hombre que hable
con Hastings.
De pie junto a Fergus, Christian mir afuera, donde caa una lluvia fina. Cerca de la
casa del guarda vio a Hastings y a Gavin hablando con uno de los obreros. La lluvia se
hizo ms intensa, y Gavin permaneci all de pie sin su capa, con el cabello mojado.
-Est con ellos un carpintero, un hombre de cabello rojo
-dijo-. Quin es?
-Ah, entonces ser l. Es uno de los que han estado yendo y viniendo del bosque
a talar y cortar los troncos de roble. All fuera tendr libertad para reunirse con los
hombres de Bruce. Le he visto hablar con mis hijos mayores, as que debe de estar
jugando a un doble juego.
Christian le mir con los ojos muy abiertos.
-Pasa a Robert Bruce informacin acerca de los ingleses, y luego promete a los
ingleses pasarles informacin de Robert Bruce? -Fergus asinti gravemente-. Pero
qu debemos hacer, Fergus?
Fergus frunci el ceo, pensativo, mientras observaba en silencio cmo el carpintero
se iba y Hastings montaba su caballo y le deca algo a Gavin. Entonces mir a
Christian. -Habis pedido ver a vuestro primo, y creo que ste es el momento
adecuado.
Ella lade la cabeza con gesto de cautela.
-Se reunir l conmigo?
Fergus asinti.
-Mis hijos Iain y Donal se encargarn de ello -Sigui con el ceo fruncido, y al cabo
de unos instantes asinti con la cabeza para s mismo-. Moira tiene un poco de cerveza
de brezo que quera daros. Decid a vuestro esposo que vais a pasar el prximo viernes
con Moira en nuestra cabaa.
-Bruce acudir all?
Fergus se encogi de hombros.

-Ya veremos.
Christian asinti lentamente mientras observaba a Gavin. Era obvio que estaba
discutiendo con Hastings, y se pregunt qu estaran diciendo. Tambin se

preguntaba dnde pona Gavin su corazn y su lealtad en todo esto, y dnde pona
ella los suyos.
-No digis nada de esto a vuestro esposo -dijo Fergus-. Debis proteger a vuestro rey
a toda costa.
-Pero, Fergus...
-A toda costa, Christian -murmur Fergus-. No puedo organizar un encuentro con el
rey Robert si Gavin Faulckener se entera de ello. No podemos confiar en su lealtad.
Ella se mordi el labio inferior y observ de nuevo a Gavin. Haba ocasiones en las
que deseaba desesperadamente poder confiar en l; haba momentos en los que crea
que l respetaba la causa escocesa ms que la mayora de los ingleses, pero no lo
saba con total certeza. Simplemente no lo saba.
La lluvia caa ahora como finas agujas de hielo y empapaba a Gavin, que no haca
caso de ella, aunque tena la tnica y el cabello chorreando.
-Muy bien, Fergus -dijo Christian con un suspiro-. Por el momento, har lo que me
pides porque quiero ver a mi primo. Necesito decirle que las mujeres de su familia
siguen vivas.
-Bien. -Fergus se volvi para decir algo a Patrick, quien le dio la capa de Gavin, y l
se la dio a su vez a Christian-. Id a llevar la capa a vuestro esposo para que se proteja
de la lluvia -dijo-. Pero cumplid con la obligacin que tenis para con vuestro rey.
Ella le mir con los ojos muy abiertos y asinti con la cabeza.
-Sera una vergenza que unos nios encontrasen un tesoro que t no has sido
capaz de encontrar -dijo Hastings, tomando las riendas de su semental. La lluvia
salpicaba sobre su capa roja mientras l hablaba desde lo alto de su silla con Gavin,
que permaneca de pie en el suelo cubierto de barro-. Si hay algo de valor dentro de
ese pozo, espero que lo saques hoy mismo.
-All dentro no hay nada -dijo Gavin framente-. Son cuentos de nios.
-Asegrate de ello. -Hastings mir hacia atrs-. Ese carpintero te traer informacin
dentro de unos das. Hzmela saber inmediatamente.
-Slo si tiene algo importante que contar.
Hastings le observ durante unos instantes, con los ojos convertidos en dos rendijas
negras debajo del borde de su cota de malla-. Tengo la intencin de enviar maana un
mensajero al rey, que est en Lanercost. Tendr la respuesta dentro de un par de das.
A Eduardo no le gustar enterarse de que has actuado por tu cuenta en lo que se
refiere a la mujer escocesa, y seguramente espera dotar a este castillo de una
guarnicin. Es mejor que ests preparado para capitanear a los hombres de tu rey,
Faulkener, o de lo contrario tendrs que prepararte para ser arrastrado detrs del culo
de un caballo hasta la horca y ser colgado por traicin.
-No te atrevas a llamarme traidor -dijo Gavin en tono bajo y grave.
-Estuve en Berwick -dijo Hastings-, y te llamar traidor hasta el ltimo de tus das
por lo que hiciste all.
-Por lo visto, te has olvidado de tus propios actos.
-No he olvidado lo que hiciste t, Faulkener -salt Hastings de pronto-, ni los
problemas que me causaste. -Se envolvi las riendas con fuerza alrededor de la mano
izquierda.
-As que cada uno de nosotros tiene una deuda con el otro -dijo Gavin.
-De lo cual me alegro -ladr Hastings. Mir ms all de Gavin. Este se volvi y vio a
Christian avanzar hacia ellos, envuelta en su capa y llevando en la mano otra capa

azul. -Vuestra capa -dijo al llegar, tendindole el bulto a Gavin-. Llueve cada vez ms
fuerte. -l asinti bruscamente y tom la capa.
-La perfecta esposa para el perfecto caballero -dijo Hastings en tono cido-. Vigila tu
espalda, Faulkener. Esta mujer no fue demasiado amable con su primer marido, no se
puede confiar en ella, pero claro, dos traidores se llevarn muy bien entre s.
Christian levant la vista hacia Hastings, con los ojos muy abiertos y de un verde
luminoso en medio de aquella luz. Gavin capt en ellos una chispa de autntico miedo
que Christian se apresur a ocultar. Le pas un brazo por los hombros, en un gesto de
proteccin.
-Estoy seguro de que te ocupars debidamente de los asuntos de los que hemos
hablado -dijo a Hastings-. Y estar esperando con ansiedad otra de esas interesantes
cartas de Eduardo. Buen viaje, Oliver.
Se dio la vuelta y se fue con Christian atravesando el patio cubierto de lodo.
Detrs de ellos, Hastings grit una orden y toda la escolta se puso en marcha en
medio de un fuerte estruendo.
Christian abri la puerta del dormitorio y parpade al ver el dbil resplandor que
despeda el fuego de turba en la chimenea. El resto de la habitacin estaba sumido en
las sombras y en profundo silencio, slo interrumpido por el montono repiqueteo de
la lluvia en las contraventanas.
Se sent en una banqueta y se apoy el arpa sobre el hombro. Pas los dedos sobre
las cuerdas, arrancando de ellas ese maravilloso sonido que siempre le conmova el
corazn y le provocaba un instante de dicha, ntima y deliciosa. Aquel sonido
tranquilizador era lo que necesitaba en este momento.
La visita de Hastings y su partida haca slo unas horas le haban dejado una
sensacin de nerviosismo y temor.
Puls una nica cuerda, y entonces oy un leve chapoteo. -Continuad -dijo Gavin-,
me encantara or un poco de msica.
Sorprendida, Christian se volvi rpidamente y escudri las sombras.
Gavin estaba sumergido en la baera que haban colocado en un rincn oscuro de la
habitacin, cerca de la chimenea. Christian no se haba percatado de que l estaba all
hasta que habl. Ahora sinti su corazn latir con fuerza al mirarle.
-A no ser -sigui diciendo l, levantando una mano en la que sostena un pao
mojado-- que queris acompaarme en mi bao.
Sonri y se recost contra la baera, cubierta con una tela de lino. Su cabello y su
barba se vean oscuros y brillantes en medio de las finas volutas de vapor que
emergan del agua. Cambi de postura, derramando un poco de agua por el borde de la
baera. Ella observ su pecho subir y bajar y los pequeos rizos de vello oscuro que
rodeaban sus pezones planos, y eso le aceler la respiracin.
-Ya me he baado despus de cenar-dijo con cierta rigidez-. Dominy y yo sacamos
unos cubos de agua del pozo y la calentamos para baarnos todos, incluidos Will y
Michaelmas. Dejamos la baera llena de agua para vos, pero cre que estabais afuera
con John y que an tardarais un buen rato en venir aqu.
-Esta noche, a John le toca hacer guardia con unos cuantos obreros. Yo he venido
mientras vos ayudabais a Dominy a llevar a los nios a dormir en sus nuevas
habitaciones. Os doy las gracias, mi seora, por dejar una olla de agua caliente al

fuego, me ha venido muy bien para calentar el bao. Me alegro de que el pozo os haya
sido de utilidad tan pronto.
Ella se sonroj bajo la tenue luz, pensando en lo til que les haba resultado el
hueco del pozo a ella ya Fergus.
-As resulta muy cmodo sacar agua para el bao -dijo, pulsando algunas cuerdas
del arpa y notando sonidos discordantes que le indicaron que haba que afinar el
instrumento-. Me alegro de que por fin est terminado el piso de arriba. Dominy ha
colocado su jergn al lado del de Michaelmas justo debajo del saln. Will est con
ellas, pero quera dormir con John.
-John ha tomado una habitacin en la torre que est junto a la casa del guarda,
ahora que ya estn reparados los suelos. Va a fijar sus aposentos en la casa del
guarda y asumir las funciones de guarda mayor del castillo.
-Alguacil -dijo Christian-. En Escocia se le llama alguacil.
Tom la llave de afinar el arpa y la fue aplicando con fuerza sobre las clavijas de
madera que sujetaban las cuerdas, ajustando la tensin de cada una de ellas. Prob
una sola nota al aire, pura y suave. Hizo girar la llave una y otra vez, cerrando los ojos
para escuchar el sonido de cada cuerda.
-Cmo sabis cundo suenan correctamente? -pregunt Gavin con curiosidad,
observando desde las sombras.
Christian puls las dos cuerdas del centro, que sonaron acordes, emitiendo el
mismo tono.
-Estas dos estn afinadas en una nota parecida al zumbido de una colmena -dijo-.
Las cuerdas del lado ms largo son graves, como las voces masculinas, y stas de
aqu, las ms cortas, son agudas como las voces de las mujeres. Escucho las notas en
la cabeza y ajusto las cuerdas segn esos tonos. -Puls una cuerda e hizo girar la
llave; volvi a pulsar- la, ladeando la cabeza para concentrarse.
-Tocad si os apetece -dijo Gavin.
El timbre profundo de su voz la desconcert y le hizo levantar la mirada. l se frot
el pecho con el pao, observndola. El resplandor del fuego y las sombras delineaban
sus hombros anchos y musculosos y sus poderosos brazos, y daban a su cabello
hmedo un color semejante a la corteza de roble teida de oro. Christian se mordi
ligeramente el labio y apart los ojos, concentrndose de nuevo en la seguridad de su
arpa. Percibi una sutil tensin flotando en el aire del dormitorio. Saba que Gavin
estaba preparado para convertirse en su marido en toda su plenitud, y ese
pensamiento hizo que el corazn empezara a latirle ms aprisa, al darse cuenta de que
tambin ella lo deseaba. Pero su experiencia del acto marital era ms bien escasa;
despus de las primeras semanas, Henry se las haba arreglado para ignorarla por
completo, aunque ella saba que se aliviaba con criadas. Con Henry, no haba pensado
nunca que aquel acto fuera placentero, tan slo se trataba de una serie de gruidos y
embestidas que ni siquiera se molest en recordar.
Pero los besos profundos y apasionados de Gavin y sus caricias suaves y excitantes
haban provocado en ella una curiosidad y un apetito que nunca haba sentido.
Incluso ahora experimentaba una oleada de pequeos estremecimientos con slo
pensar en lo que tal vez vendra despus.
La lluvia segua golpeando las contraventanas. Se inclin sobre el arpa y puls con
los dedos las cuerdas recin afinadas. Empez a tocar una meloda que haba
aprendido de la vieja tocadora de arpa que vivi en la casa de su padre. Sus dedos
fueron desgranando los complicados acordes con gran habilidad y perfeccin de

movimientos. A medida que las rfagas de lluvia se intensificaban al otro lado de la


ventana, ms se concentraba y con ms fervor tocaba, sin or otra cosa que no fuera la
msica. Su mano derecha recorra las cuerdas creando y elaborando la meloda,
mientras que su mano izquierda marcaba suavemente el ritmo que sustentaba la
cancin. Sus delicados movimientos arrancaban a la msica emocionantes matices
que transmitan unas veces tristeza, otras veces felicidad.
Ensimismada en los sonidos que la envolvan, olvid que Gavin estaba all, olvid
todo tiempo y todo lugar. Tan slo se dej llevar por la msica. Cuando se desvaneci
en el aire la ltima nota, levant los ojos lentamente, acomodndolos a la penumbra
como si despertara de un sueo.
Gavin la miraba fijamente, con los brazos apoyados en el borde de la baera. Ech
la cabeza atrs y dej escapar un suspiro.
-Es sa una de vuestras canciones para dormir? -pregunt.
Ella neg con la cabeza.
-Es una cancin para llorar, pero no de tristeza. El llanto es una especie de
desahogo, as que esta msica sirve para aliviar el dolor. Se dice que las canciones
como sta son capaces de curar.
-Me gustara or otra -dijo l suavemente.
Ella asinti, y toc una meloda suave que evocaba un sentimiento triste y sosegado.
Christian empez a experimentar en lo ms hondo una sensacin de serenidad y
profundo bienestar, una mezcla de msica y lluvia, como un mgico encantamiento
que la envolviera en una tenue red. Y entonces comprendi, de repente, mientras la
fra lluvia golpeaba contra la ventana y el viento del invierno silbaba ms all de los
muros, que se senta a gusto all, segura ya salvo de todo peligro, verdaderamente
libre. Mientras sus manos terminaban una cancin e iniciaban otra, Christian se
sinti inundada por una inmensa paz que la rode como en un estrecho abrazo.
Levant las manos al terminar, hizo callar las cuerdas con las palmas y dej que el
repiqueteo de la lluvia llenara de nuevo el silencio. Se senta renovada, limpia y
vibrante.
-Deberais tocar para los reyes -dijo Gavin. Ella sacudi la cabeza.
-El intrprete queda a merced del rey si la msica le desagrada.
-Vuestra msica no podra desagradar a nadie. -La mir sin pestaear.
-Gracias- respondi ella, acariciando las cuerdas de bronce con los dedos y
hacindolas vibrar levemente. Entonces oy el chapoteo del agua y levant la vista.
Gavin estaba de pie en la baera, ajustndose una toalla alrededor de la cintura. Se
agach para tomar otra toalla y se sec los hombros y los brazos, frotndose despus el
cabello al tiempo que sala del agua. Sus largas piernas estaban bien esculpidas, y la
dura superficie de su vientre y su pecho brillaba con la humedad. Christian respir
hondo y se puso de pie.
Se dio la vuelta y se acerc a un arcn de ropa, y levant la tapa para sacar una
tnica azul bordada en oro en el cuello y en el bajo que resplandeci a la luz del fuego.
-El aire de la noche es muy fro -dijo, tendindole la prenda a Gavin.
Gavin la acept arqueando una ceja.
-Era de Henry?
Ella asinti, y Gavin se la pas por la cabeza hacindola resbalar por sus caderas
hasta tocar los pies descalzos. La tnica era de lana suave y ligera, un poco anticuada,
larga y suelta, con mangas estrechas. Gavin se levant las mangas y fue hasta la cama,
sobre la que estaba amontonada su propia ropa, y desenvain su daga.

De un pequeo recipiente de arcilla situado junto a la baera, sac un puado de


una blanda mezcla de jabn hecho con grasa de carnero, ceniza y hierbas. Se la
extendi por la barba hmeda y se sent en una banqueta baja junto al fuego.
-Tocad otra vez si queris -dijo, empezando a rascar la barba con el cuchillo-. Sabis
una cancin para afeitarse? -Hizo una mueca de dolor al cortarse.
Christian se ech a rer.
-Necesitaris otra cancin para curar. Vamos, dejad me a m -dijo, yendo hacia l y
colocndose a su espalda. l le entreg la daga-. Este no es el mejor cuchillo para
hacer esto -dijo, agarrando la empuadura de marfil.
-John tiene mi cuchillo de afeitar empaquetado con sus cosas -respondi Gavin-. En
la casa del guarda. -Ech la cabeza hacia atrs.
-No hablis. Iremos ms deprisa si os quedis callado.
Christian le lade la cabeza hacia un hombro y empez a rascar el filo de la daga
contra la gruesa barba de Gavin, de un color tierra con vetas de cobre y oro. A cada
pasada de la hoja quedaba al descubierto una porcin ms de su mandbula delgada
y firme. El jabn ola a lavanda, y su cabello hmedo, de color castao dorado,
despeda una fragancia a limpieza y masculinidad. Christian trabaj en silencio
durante unos minutos, sintiendo la respiracin de l en los dedos. Gavin la mir, en
un fugaz destello de color azul a travs de sus oscuras pestaas.
-Hacais esto por Henry? -le pregunt.
-No, nunca. A veces se lo haca a mis hermanos. Ha pasado bastante tiempo desde
que... ach, lo siento. Toc con la yema del dedo el diminuto corte que le hizo bajo la
barbilla.
Gavin alz una ceja.
-Entonces id despacio, hasta que recordis bien cmo se hace. -Se recost sobre
ella-. Confo en vos, mi seora -murmur con los ojos cerrados-. No lo olvidis.
Christian sonri por el tono de despreocupacin y desliz la hoja por su cuello,
rascando hacia arriba. Se detuvo para limpiar la daga en la toalla de lino.
-Vuestros hermanos -dijo l-. Cuntos tenais?
-Dos. -Se interrumpi-. Pero ya estn muertos, y mi padre tambin. Murieron a
manos de los ingleses.
Gavin levant la vista.
-Qu ocurri?
-Mi padre se neg a dar su acatamiento a vuestro rey. Eduardo declar confiscado su
castillo de las Highlands y envi tropas inglesas para tomarlo. Mi padre fue asesinado
ese mismo da.
Habl en voz baja y grave, pero no se desmoron por el dolor de contarlo, y supo que
podra continuar con el resto. -Mi madre muri poco despus de sus heridas. Los
soldados ingleses la violaron. A m no me hicieron ningn dao porque ella me
escondi en un arcn de madera. Yo tena catorce aos.
-Dios mo, Christian -dijo Gavin, enderezndose. Su mirada penetrante pareci lo
bastante profunda para albergar toda su alma dentro de ella.
Christian baj la vista, incapaz de sostenerle la mirada.
-Mi to era simpatizante de los ingleses. Me trajo otra vez a Kinglassie y me oblig a
jurar obediencia al rey Eduardo para que pudiera tener un hogar y algn valor como
heredera y me hizo casarme con Henry para protegerme. Mis hermanos solan venir a
verme en secreto. Henry no lo saba, de lo contrario les habra matado, porque eran

rebeldes. Mis hermanos siempre me proporcionaban alegra. Creo que si sobreviv fue
gracias a que los tena a ellos ya Michaelmas, y a Fergus y Moira.
-Sobrevivisteis porque sois fuerte -dijo Gavin en voz baja-. Durante cunto tiempo
vivisteis aqu con Henry?
-Durante ocho aos -respondi ella-. El verano pasado, mis hermanos murieron.
Lucharon con Robert Bruce en Methven, una batalla que supuso una grave derrota
para Escocia. Uno muri en el campo de batalla, y el otro fue ejecutado en Berwick.
-Se detuvo unos instantes para dominar el dolor que senta dentro de s-. Cuando me
enter de lo que les haba sucedido, me march de Kinglassie. Le prend fuego, y me
march.
Toc su barbilla y Gavin volvi a recostarse, sin decir nada. Durante unos
momentos slo se oy el raspar del cuchillo y el suave repiquetear de la lluvia contra
las contraventanas. Sinti la presin de su cabeza contra el cuerpo, su cabello suave y
hmedo. La serenidad que haba creado la msica pareca flotar an en el aire, pero
su sensacin de bienestar haba sido aplastada por los recuerdos que haba sacado a
la luz. Mientras pasaba el cuchillo por los planos de la cara de Gavin, hizo un esfuerzo
por contener las lgrimas.
No se permitira llorar. Hizo una pausa, sorbi, y limpi el cuchillo en la toalla.
-Habis sufrido grandes prdidas a manos de los ingleses. -La voz de Gavin era grave
y dulce-. No me imaginaba hasta qu punto. .
-Y os sorprendis de mi rencor contra los ingleses. -Ri huecamente y llev la daga a
la otra mejilla-. Ahora no os movis. No quisiera cortaros, aunque seis un sasunnach.
-Christian -dijo l-, qu le sucedi a Henry?
-Chist. -Pas el filo de la hoja a lo largo de su mejilla y por su bien dibujado
mentn-. Yo desnudo todas mis penas, pero vos apenas me contis nada de vuestro
pasado. Queris limitaros a escuchar y deciros a vos mismo: ah, es una escocesa,
claro, no se puede confiar en ella. Hizo esto y aquello a su propio esposo.
-Quiero saber lo que os ha hecho dao en el pasado, Christian -dijo l con suavidad.
Ella apart el cuchillo y le mir.
-Hay muchas cosas que me han hecho dao, todas ellas a causa de los ingleses.
Estoy cansada de sufrir.
-Yo tambin -repuso l-. Pero quiero saber lo que os ha ocurrido a vos.
Ella le observ durante unos instantes.
-Contad me lo vuestro.
-Tal vez lo haga. -Volvi a recostar la cabeza, y le toc la mano-. Terminad vuestra
tarea, mi seora.
Christian tom aire y apoy de nuevo la daga en su mejilla, raspando despacio.
-Henry me habl de mis hermanos -dijo-. Le gustaba or hablar de la derrota de los
rebeldes en Methven y de la huida de Bruce hacia las colinas. Se burlaba dicindome
que se librara de m de una vez por todas. -Aspir profundamente, con un
estremecimiento-. Los ingleses supusieron que Roben Bruce sera rpidamente
vencido el verano pasado.
Suspir, tan cansada de llevar aquella pesada carga como de soportar la pena. La
aliviaba desprenderse de ella, de modo que continu.
-Haba muchos terratenientes y caballeros cerca de Kinglassie que apoyaban la
causa de mi primo. Cuando Henry y su guarnicin salieron para una pequea
escaramuza obedeciendo rdenes del rey Eduardo, yo mand buscar a los rebeldes y
les permit tomar Kinglassie en ausencia de Henry.

Gavin abri los ojos de par en par.


-Tomasteis el castillo?
-Lo tomaron los rebeldes, pero yo luch con ellos. Envi a Michaelmas con Moira y
me qued aqu para empuar una arma lo mejor que pude. Cuando regresaron Henry
y sus hombres, los escoceses les presentaron batalla, aunque los ingleses les doblaban
en nmero. Ganaron los escoceses, aunque no s cmo. -Se interrumpi y cerr los
ojos para apartar de su mente las imgenes turbulentas que acudieron a ella-. Ese da
murieron muchos hombres, Henry entre ellos. Tena una flecha escocesa clavada en el
corazn.
Gavin le apart la mano, se irgui y tom la toalla para limpiarse la cara recin
afeitada. Pero no dijo nada. Christian no poda distinguir por su ceo fruncido si
estaba furioso con ella o simplemente absorto en sus propios pensamientos.
-As pues, sasunnach -dijo Christian-, no podis con- fiar en m y yo no puedo
aprender a amar a los ingleses.
Gavin solt la toalla y le levant la mano, en la que ella an sostena la daga, y apoy
la punta de la hoja contra su propia garganta.
-Vos tenis el arma, mi seora-dijo en tono grave y tenso-. Si me odiis, si no
podis amar a ningn caballero ingls, cortad me el cuello ahora mismo, y acabemos
de una vez.
Ella le mir sin pestaear, con la respiracin agitada. Entonces lanz en voz baja un
juramento en galico y arroj el cuchillo al suelo con tanta fuerza que choc
ruidosamente rebotando contra las tablas.

Captulo 17
-Saba que poda confiar en vos. -La mir fijamente.
Christian aspir profundamente.
-No podra haceros dao. Nunca y no mat a Henry, aunque los ingleses digan que
lo hice. -Se ech a rer con un ligero tono de irona-. Ni siquiera s disparar un arco.
Gavin asinti con la cabeza, sabiendo que Christian era inocente de todo delito que
no fuera la rebelin, y ese impulso lo conoca muy bien. Observ que aquella tristeza,
aquella rabia y aquella actitud desafiante de haca slo unos momentos iban
cambiando a medida que ella se relajaba.
Su temperamento era como un relmpago: estallaba violentamente, y al instante se
calmaba. Cuando estaba con ella vea en s mismo algo de eso tambin, y saba que
aquellos violentos estallidos podan causar mucho dao.
Pensativo, alz una mano para tocar distradamente el arpa, pasando los dedos a lo
largo de los relieves que decoraban el extremo superior.
-Vuestra arpa es muy hermosa -dijo-. Es de pino y roble?
-De sauce -dijo ella-. Pero el mstil delantero es de roble, lo que se llama la parte
masculina del arpa.
-Por qu sauce y roble?
-El sauce es flexible y ligero, y se cree que posee cualidades femeninas, de manera
que lo lleva la parte femenina del arpa, la panza, aqu, donde resuena la msica.
-Acarici con la mano la caja de resonancia del arpa. Era evidente que adoraba aquel
instrumento y que le encantaba hablar de l, y Gavin quera saber ms de las cosas
que ella amaba.

-y esta pieza de aqu? -pregunt, pasando un dedo por el complicado dibujo


entrelazado-. Son pjaros?
Ella asinti.
-Se suelen utilizar pjaros para decorar la curva superior porque esa pieza
representa el espritu. Aqu, en el mstil, este relieve con remaches de bronce muestra
una anguila de dos cabezas. El agua, el aire y la tierra estn presentes en diferentes
partes del arpa, ya sea en la decoracin o en su significado. Cada pieza tiene un fin
concreto y un poder concreto.
-Agua, aire, tierra... dnde est el fuego? -pregunt Gavin.
Christian acarici las cuerdas de bronce con los dedos. -El fuego est en la msica
-dijo con suavidad.
El fuego est en la armona de tu alma, pens Gavin mientras admiraba su cabeza
ligeramente inclinada y sus manos delgadas y fuertes. Observ con qu mimo tocaba
las cuerdas y la madera decorada.
-Esta arpa es algo muy especial para vos -dijo-. La tocis como si fuera una amiga.
Ella asinti.
-Una arpa es como un ser vivo para su dueo, no un mero instrumento musical.
Hay que respetarla y tratarla con cario. Mi padre hizo que construyeran esta arpa
para m cuando yo tena doce aos, y en aquel entonces, igual que ahora, la consider
como una especie de hermana del alma.
-Doce aos? Entonces no hace tanto tiempo -dijo Gavin.
-Hace bastante -replic ella- Ya hace once aos que la tengo. Las arpas duran
menos tiempo que sus dueos, porque revientan -dijo, tocando el roble pulido del
mstil-. La madera se abre y las cuerdas se vuelven rgidas al cabo de un tiempo. Es
casi como si se le rompiera el corazn por la msica que produce, una msica que a
veces es muy triste y otras veces es muy alegre.
-Vos habis tocado ambas cosas con esta arpa. -La mano de Gavin, posada sobre el
mstil, se reuni con la suya. Ahora saba lo profundo de su herida. Le acarici
suavemente la mueca con el pulgar- y creo que los dos podramos beneficiarnos del
poder curativo de vuestra msica -aadi con cierta irona.
Christian asinti.
-Gavin... Qu le ocurri a vuestra esposa?
l aspir profundamente y volvi la cara, temiendo aquella pregunta pero sabiendo
que deba contestar.
-Estuvo enferma durante mucho tiempo, una enfermedad de los pulmones. Los
mdicos no pudieron hacer gran cosa por ella. Incluso contrat a mdicos sarracenos,
los mejores del mundo. -Se encogi de hombros; no senta deseos de contarle ms.
-Tengo la impresin de que la amabais mucho -murmur Christian.
-As es -admiti l-. Pero la amaba como un nio ama a otro nio, como un hermano
a una hermana. Haba poca pasin entre nosotros. Amistad s, pero poca pasin. -Le
levant la barbilla-. Muy distinta del fuego que arde entre nosotros dos, mi seora.
-Christian le mir con sus ojos verdes oscuros, en una mirada intensa y vibrante.
-Habis soportado mucho -dijo ella-. Vuestra madre muri en el ataque al convento,
y vuestra esposa...Yo no lo saba, Gavin. Pero no parecis estar amargado ni furioso por
esas tragedias.
-He aprendido que el corazn es demasiado fuerte para romperse -dijo l sin dejar de
mirarla.
Ella sonri con tristeza.

-Hay ocasiones en que mi corazn se siente como una vieja arpa a punto de reventar.
l sacudi la cabeza sin soltarle la mano, todava apoyada sobre el arpa.
-No se romper. Simplemente confiad en ello, y sed fuerte. Sois una superviviente,
Christian, he visto la enorme fuerza de vuestro espritu.
Ella permaneci en silencio, mirando el dedo de l trazar crculos en su mano,
mientras la lluvia caa montona en el exterior.
-Confiis en m? -le pregunt dulcemente.
-Deseo hacerlo -respondi ella-. Lo hice una vez, en la abada. All...-Se detuvo y se
mordi el labio.
-Qu? -pregunt l.
-All creo que os am -susurr.
Gavin senta su corazn golpearle violentamente el pecho, pero permaneci tranquilo
y sereno.
-De veras?
Ella asinti con la cabeza.
-Pero crea que erais un ngel.
-Ah -dijo l-. No sois la nica que ha cometido ese error.
Ella levant la vista.
-Qu queris decir?
Gavin ri con tristeza.
-Cuando era un joven caballero recin llegado a la corte, la reina Leonor me llam el
Caballero Angelical, y ese nombre me ha acompaado durante aos.
Christian sonri.
-Os va bien. Yo cre que erais San Miguel. -Gavin sonri tambin-. Y despus os tom
por un caballero escocs. Pero cuando descubr quin erais y por qu habais venido a
Kinglassie, no pude confiar en vos, ni siquiera cuando quera hacerlo.
-y qu os dice vuestro corazn ahora?
Ella le mir fijamente, con sus ojos oscuros.
-Mi corazn no es de fiar y mi cabeza me dice que sois ingls. -Desliz la mano
para apartarla de la suya.
l dej escapar un bufido de exasperacin que hizo vibrar incluso las sensibles
cuerdas del arpa.
-Por todos los santos del cielo -dijo, cruzando los brazos sobre el pecho-. Sois la
mujer ms tozuda que he conocido jams. An insists en descargar sobre mi
cabeza toda vuestra desconfianza hacia los caballeros ingleses? -Se inclin hacia
ella-. S, mi seora, soy ingls. Mi padre era un caballero ingls, pero mi madre era
escocesa, tan celta como vos. Tambin llevo sangre de ella.
Christian le mir con los ojos muy abiertos.
-Gavin... yo quiero confiar en vos -dijo--, pero vos sois leal al rey Eduardo, y yo he
roto mi juramento de obediencia a l y no pienso hacer otro.
-Vos y yo nos parecemos mucho -dijo Gavin-. Ms de lo que creis.
-Yo soy una rebelde -dijo ella-, una traidora, segn los ingleses.
-Yo tambin.
Christian le mir sorprendida.
-Vos... un traidor?
-Fui acusado de traicin hace diez aos, en Berwick.
-Berwick!

-Me opuse abiertamente a lo que se estaba haciendo all cuando nadie ms se


atrevi a decir ni una palabra ante el rey Eduardo. Doce mil escoceses, entre ellos
mujeres y nios y comerciantes, no slo soldados, fueron asesinados en las calles en
tres das. Yo protest, y fui tachado de traidor por ello.
-Hastings os ha llamado traidor hoy, en el patio -dijo ella con el ceo fruncido-. Pero
pens que lo deca enfurecido porque vos tenis Kinglassie y l no.
-Me llama traidor cuando le viene en gana, no importa el tiempo que haya pasado
desde lo de Berwick. Entre nosotros hay mucha rabia, por otras razones. -Sacudi la
cabeza-. He pagado un alto precio por lo que dije al rey Eduardo. Perd mi herencia, mi
derecho a vivir en Inglaterra, todo excepto mi vida. Fue exiliado a Francia.
-Entonces tendris mucho cuidado en hacer lo que vuestro rey os pida.
-El rey Eduardo me retuvo en Francia todo el tiempo que le fue posible. Me nombr
embajador para que no me moviera de all. Nunca confiar plenamente en m de
nuevo.
-y tiene alguna buena razn para ello? -pregunt Christian.
-La tiene -respondi l-. En lo que a los escoceses respecta, Eduardo sabe que
existe la posibilidad de que no obedezca sus rdenes. Ese asunto, Christian -la mir
fijamente- es el nico en el que yo mismo no quiero ser digno de fiar.
-Pero por qu os envi el rey a Escocia?
l se encogi de hombros.
-En parte, debido a su avaricia por el oro de Kinglassie. Quiere tenerlo a causa de la
leyenda y de su vnculo con el trono de Escocia. Me dijo que os conquistara para que
me revelarais la verdad sobre el tesoro.
Christian rompi a rer.
-Os envi a vos porque Hastings haba fracasado en esa tarea. -Frunci el ceo-.
Pero yo no s la verdad sobre el tesoro.
-Os creo -dijo l-. Pero me parece que el rey Eduardo quiere estar seguro de cul es
mi postura. Me ha echado encima esos perros guardianes de Hastings y Ormesby,
que estn esperando a ver qu hago.
-y qu es lo que vais a hacer? -pregunt ella en voz baja.
l puls una cuerda y escuch la pureza del sonido que produjo.
-No lo s -dijo-. Pero s que ahora Kinglassie es mi hogar, y llevo ms tiempo del que
imaginis deseando tener un hogar.
-Tenis un castillo en Francia. l neg con la cabeza.
-Pertenece a la familia de mi primera esposa. Kinglassie es el nico hogar verdadero
que tengo, Christian, y estoy decidido a conservarlo. El rey Eduardo actu por orgullo
y rabia cuando me dio estos muros. Sus ambiciones difieren mucho de las mas, y yo
nunca he sido un hombre que obedezca rdenes a ciegas.
Christian le mir a los ojos.
-Vuestro dolor por el mo -dijo suavemente-. Ahora os comprendo mucho mejor que
antes, Gavin Faulkener de Kinglassie.
l sonri y le tendi la mano. Ella la tom, e inmediatamente surgi un intenso
calor de aquel contacto.
-Una vez, cuando estbamos juntos en la cmara subterrnea -dijo l-, me pedisteis
que fuera tan slo un hombre y no un caballero ingls. -Ella asinti con la cabeza-.
Ahora yo os pido lo mismo. Sed slo una mujer, no una escocesa, en esta cmara.
Aqu, en mis brazos.

Ella contuvo la respiracin, sin dejar de mirarle, y se mordi ligeramente el labio


inferior.
-Prometdmelo -dijo Gavin apretndole los dedos-. Decidlo.
-Lo prometo -susurr ella.
-Venid aqu -dijo bruscamente, al tiempo que tiraba de su mano.
Ella se acerc y l la rode con sus brazos, como llevaba tanto tiempo ansiando
hacerlo. Apoy su mejilla contra la de ella y desliz los dedos a lo largo de la curva de
su espalda. Ella pos la cabeza en el hueco de su hombro y se aferr a l. Mientras le
acariciaba la nuca, le levant la sedosa mata de cabello y hundi los dedos en ella,
aspirando su aroma limpio y suave, como el de flores silvestres tras la lluvia. La bes
en la sien, y entonces se separ un poco para apoyar su frente en la de ella.
-Escchame -dijo con voz ronca-. Jams te traicionar. No te dejar ni te abandonar
en este hogar que los dos compartimos. S que ya has pasado por eso una vez.
-Tambin t fuiste abandonado -susurr ella.
Gavin asinti.
-S -dijo, y saba que era verdad. Se haba sentido abandonado aos atrs, por su rey
y por su pas, por la muerte de su madre, por el fallecimiento de Jehanne. Hasta ahora
no se haba dado cuenta de ello- y te juro que siempre estar contigo.
Con un leve gemido, ella le rode el cuello con los brazos, entregndose, plenamente
confiada en l. Gavin cerr los ojos con fuerza y crey que iba a derretirse en la
felicidad de aquel momento, que iba a caer de rodillas lleno de gratitud por tenerla all,
segura en sus brazos, porque estaba viva y fuerte, porque era suya.
-Siempre estar contigo -volvi a decir. Su boca cubri la de ella, se apart y volvi a
cubrirla. Le puso las manos a ambos lados del rostro, blanco y pequeo, y la mir a lo
profundo de los ojos, de un verde resplandeciente como la hierba del verano-.
Confiars en m?
Ella junt las cejas en un gesto grave.
-S -dijo con un hilo de voz-. No me traicionars. No me abandonars cuando los
ingleses se marchen de Galloway.
-Jams -susurr l, deslizando la punta del dedo por sus labios-. Jams.
Se detuvo un momento para quitarle la cinta de cuero que llevaba al cuello,
deslizndole el colgante por la cabeza y dejndolo a un lado.
-Nada debe recordarnos ningn pas ni ningn rey mientras estemos en esta
cmara.
Christian asinti con un gesto y le mir a los ojos.
Gavin se inclin hacia adelante y roz sus labios con los de ella, dulcemente pero
con una necesidad casi dolorosa. Sinti sus labios clidos y hmedos, impacientes
bajo los suyos, y le inclin la barbilla para acariciarle la mejilla con la mano.
Entonces se lanz sobre su boca con avidez, separndole los labios con la lengua.
Gimiendo suavemente, mientras su lengua se funda hmeda y caliente con la de l,
Christian le hundi los dedos en el pelo. Gavin not la increble suavidad de sus
senos contra el pecho, sinti sus caderas presionar contra su cuerpo cada vez ms
inflamado y ansioso, hasta que no pudo evitar gemir y moverse a la vez que ella.
Le desliz las manos por los hombros, recrendose en la piel desnuda de su
garganta, sobre el escote bordado del vestido, en direccin al punto donde arrancaba
la suave curvatura de su seno. Sinti el corazn de ella latiendo frentico debajo de la
tela, debajo de su carne tibia, y la bes, abriendo las manos con suavidad sobre sus

pechos, acariciando sus pezones con las yemas de los dedos por encima de la tela,
sintiendo su aliento acelerarse por la excitacin.
Ella gimi cuando l le solt el pequeo broche de plata que cerraba el escote de su
vestido y empuj hacia atrs la prenda. Apart a los lados la delgada camisa interior y
acarici la delicada redondez de un pecho. Le toc ligeramente los labios con su boca,
sintiendo el leve roce de su lengua. Una descarga como la de un relmpago le recorri
el cuerpo cuando las yemas de sus dedos encontraron su pezn y la acariciaron, la
masajearon hasta endurecerlo. Entonces baj la cabeza para besarle el pecho,
deslizando su mano hasta el otro seno y tomando el otro pezn entre sus dedos. Ella
se arque contra l, aferrada a sus brazos, ofrecindole su cuerpo. Gavin apart a los
lados la tela de su camisa para poder deslizar con ms libertad los labios a la largo de
un seno, tomar el suave capullo central entre sus labios y sentir su delicioso calor, su
vitalidad al crecer bajo su lengua.

Respir hondo, temblando, y alz la cabeza para besarla en los labios.


-Oh, Dios -murmur sobre su boca entreabierta-. Mi amor, mi seora. Quiero
sentir tu cuerpo contra el mo.
Ella asinti en silencio y le ayud a sacar el vestido pasndolo por la cabeza.
Despus agarr con manos nerviosas el borde de la ligera camisa interior y se la
desliz tambin por la cabeza, dejndola caer a sus pies junto al vestido.
Gavin pens que era ms hermosa, ms delicada, ms lozana y deseable de lo que
poda haber imaginado. Semanas atrs, cuando ella estaba enferma, la haba visto
parcialmente desnuda, haba visto sus frgiles huesos y su piel blanca; entonces era
vulnerable, y su aspecto era penoso. Pero ahora le cort la respiracin.
El tenue resplandor del fuego de la chimenea daba a su piel un tono dorado
cremoso y arrojaba una luz clida sobre sus firmes pechos. Su esbelto cuerpo
apareca suavemente redondeado en las caderas y plano a la altura de su vientre, por
encima de una mata de rizos oscuros. Gavin la toc con reverencia, deslizando los
dedos .por sus hombros, bajando lentamente por los lados de sus senos,
detenindose brevemente en los pezones endurecidos para continuar por la curva de
su cintura y por fin posarse sobre sus caderas. Fue apreciando cada rincn de su
cuerpo con la mirada, al tiempo que acariciaba sus curvas y su piel lisa con la punta
de los dedos. Christian era una perfecta armona de elegantes formas y texturas,
terciopelo y marfil bajo sus manos.
Dej escapar un suspiro tembloroso, y entonces la tom en sus brazos. Le apart
hacia atrs el pelo revuelto, la oblig a inclinar la cabeza cerrando los dedos sobre un
puado de cabellos y tirando suavemente de ellos, y empez a besarla despacio,
dulcemente, sensualmente, hasta que la lengua de ella busc la suya y sus brazos le
rodearon la espalda, exigentes. Desliz las manos a lo largo de su cuerpo hasta llegar
a la suave redondez de sus nalgas y la atrajo hacia s, sintiendo cmo su blanda
hendidura rozaba la insistente hinchazn que bulla en l, y aspir profundamente.
Ella suspir contra la boca de l, una y otra vez, tirando de la tnica que Gavin
llevaba puesta hasta que por fin l se la quit, impaciente, y la arroj al suelo. Su
propia necesidad era urgente y obvia, y cada momento que pasaba no haca sino
incrementar esa urgencia.
Christian volvi a hundirse en sus brazos, sus senos pegados a su pecho, clidos,
increblemente suaves, como un blando cojn contra l. Senta su corazn latir con

fuerza contra su propio pecho; el suyo retumbaba con inusitado bro. Se inclin un
poco, ajustando sus caderas a las de ella y presionando hacia adelante hasta que ella
sinti el duro miembro deslizarse entre sus piernas.
-Dios mo -dijo Gavin ahogando un gruido. La levant sin esfuerzo y cubri con ella
en brazos los escasos pasos que les separaban de la cama.
La deposit sobre el cobertor y se arrodill a su lado combando con el peso de ambos
el grueso colchn de plumas sobre la sedosa sensualidad que ofreca el cobertor de
piel. Se inclin hacia adelante, con los brazos a los costados de ella, y empez a besarla
de nuevo, deslizando la lengua por su labio inferior, introducindola en su boca y
saboreando su humedad y su calor, bajando despus por su garganta, pasando entre
sus senos, sintiendo su corazn vibrar bajo la piel, para tomar en la boca el pezn,
suave y pleno, y al tiempo que se iba endureciendo lo mismo le ocurra a l, con ms
intensidad, con ms fuerza, hasta que crey que no podra resistirlo ms.
Movi los labios sobre el suave capullo y captur el otro seno bajo su mano.
Christian gimi levemente, arquendose, mientras recorra la espalda de Gavin con
las yemas de los dedos buscando, tocando, explorando su cuerpo. Cuando lleg a sus
firmes nalgas, sus manos se deslizaron hasta su bajo vientre para subir de nuevo
hacia su pecho y detenerse en el suave vello que encontraron all. Not que sus
tetillas se endurecan cuando ella las tocaba, y que todo l se tensaba y se
humedeca, pero sin embargo se contena, se contena porfiadamente, en su afn de
darle placer a ella primero.
Gavin gimi y la tom por la cintura y por un hombro y se puso sobre ella,
presionando con su cuerpo contra el suyo. Prob el sabor del lbulo de su oreja, de su
garganta, de sus pechos, tocando, incitando, excitando con su lengua. Desliz las
manos por su piel clida y aterciopelada y dej que sus dedos bajaran libremente ms
y ms, hasta tocar su hendidura humedecida provocando en Christian un sbito
estremecimiento. Pero ella arque el cuerpo contra su mano y acept aquel contacto.
Con su boca muy cerca de la de ella, gui sus dedos hacia su interior con cuidado,
hundindolos poco a poco en su carne suave y caliente, densa y hmeda como la miel.
La bes en los labios sin dejar de acariciarla en lo ms ntimo de su cuerpo, mientras
se esforzaba por contener su propia dolorosa necesidad. Baj la cabeza para tomar un
pezn entre los labios y la lengua, y continu acariciando sus pliegues ocultos, tan
despacio como pudo, a pesar de que sus dedos casi temblaban por el esfuerzo. Sabore
cada una de sus inspiraciones, cada uno de sus gemidos. Aquella suavidad de pura
mantequilla, aquel ardor y su propia respiracin entrecortada le asaltaron,
amenazndole con hacerle perder el control de su cuerpo. Pero quera guiarla, quera
esperar. Ella se agit suavemente, con el cuerpo brillante de sudor, y en el preciso
instante en que descubra aquella llama incandescente, aquel don que ocultaba su
cuerpo, Gavin suspir y se abri paso al interior de ella.
Christian se sacudi entregndose a aquella sensacin, ondulndose contra l
mientras su cuerpo hablaba elocuentemente sin necesidad de palabras. Gavin le roz
los labios con la lengua y palade el grito de placer de ella, y entonces ajust las
caderas a las suyas.
Sus dedos encontraron el cuerpo de Gavin, cerrndose alrededor de su miembro
endurecido, recorriendo suaves como la seda la punta dolorida y temblorosa. Separ
las piernas, alz las caderas, y esta vez le gui ella, aceptando su miembro flexible y
turgente dentro de su cuerpo. l contuvo la respiracin y le rode las caderas con las
manos, hundindose en lo ms profundo, pronunciando un susurro ininteligible,

jadeando su nombre. Abrindose, entregndose, el cuerpo de Christian se acopl al


suyo. l se movi y ella le sigui, y rpidamente le ense su ritmo, en una oleada
de fuego irrefrenable. Ella se dej arrastrar por aquella cadencia con todo su cuerpo,
hasta que aquel calor que irradiaba su interior encendi por fin la chispa que l
haba retenido durante tanto tiempo.
Como una llama que se funde en otra llama para alimentar una luz ms brillante, el
cuerpo de l se derram sobre el de ella, su corazn lati a la par que el suyo, y su
dicha la inund por entero.
Su aliento agitaba un mechn de cabello en la frente de Gavin, pero l continu
durmiendo, roncando suavemente. Ella sonri y desliz la mano debajo del cobertor
y de la sbana de lino, y le acarici dulcemente el pecho con los dedos. l
interrumpi por un instante su respiracin regular y sigui roncando. Christian se
inclin sobre l y le bes en el pecho, tocando ligeramente una tetilla con la lengua.
Nada; segua dormido. Con el ceo fruncido, apoy la cabeza en su pecho y trat de
volver a dormirse en medio de la oscuridad, pero su cuerpo an recordaba aquel
placer incandescente que haba sentido en sus brazos haca poco, y quera volver a
experimentar aquella felicidad con l. Movi el cuerpo junto al suyo, se estir
lnguidamente, pero al ver que l no se mova, intent descansar. Senta su corazn
latir pausadamente bajo la mejilla mientras su slido trax suba y bajaba debajo de
su mano. La lluvia glida segua golpeando los muros exteriores, pero ella se senta
protegida, rodeada por el calor y los brazos de Gavin.
Al igual que un rayo de sol a travs de un cristal, su espritu resplandeca,
iluminado por el amor. Haba depositado su fe en Gavin desde el primer momento en
que le vio de pie al otro lado de su jaula en Carlisle, pero en aquel momento lo que
am fue una bonita fantasa, creyndole un arcngel; incluso haba soado, cuando
estuvo enferma, que tena alas como las de un ngel y hasta el don de curar. Sonri al
recordarlo y se dijo que era una tonta, aunque slo en parte: saba, con una certeza
que provena de lo ms profundo de s, que sus manos la hacan sentirse querida y
fuerte. Le transmitan un profundo amor, tan claramente como si se lo dijera con
palabras. Ahora le amaba, libre, abiertamente, confiaba en l de nuevo, en la
seguridad de que l se preocupaba sinceramente por ella, por Kinglassie, y por
Escocia. Gavin posea una profunda conciencia y un corazn valeroso, porque haba
sobrevivido a la prdida ya la tragedia y haba aprendido de ellas. Segua siendo fiel a
sus convicciones, sin miedo a los riesgos. Aunque pareciera angelical, en realidad no
era una fantasa, y ahora Christian saba que le amaba perdidamente.
-Aingeal -susurr-. ngel. Te quiero. -Aquellas palabras sonaron suaves como un
suspiro, vitales como el aire.
Entonces Gavin movi una mano y le acarici la mejilla. Ella sinti un leve
estremecimiento en todo el cuerpo al darse cuenta de que l la haba odo, incluso
not que l sonrea en la oscuridad.
El primer contacto de su barbilla result spero. Los labios de l tocaron los suyos,
y entonces ella le rode los hombros con sus brazos, volvindose hacia l.
-Ach, Dhia -susurr Christian arquendose contra l, con el deseo de rendirse a
aquella fuerza a la que antes se haba resistido. Ahora ya no importaban los pases ni
los reyes, tan slo las caricias, la dicha y aquella bendita sensacin de bienestar.
-Amor mo -dijo l, susurrando las palabras junto a su boca-. Cmo se dice eso en
galico?
-Mo ghrltdh -respondi ella.

-Mo ghrltdh. -Nunca haba odo pronunciarlo tan dulcemente-. Te quiero -dijo
Gavin. Sus labios, clidos y suaves, se encontraron con los suyos al tiempo que
extenda sus fuertes manos por la espalda de ella.
-y yo confo en ti -dijo ella contra su boca.
-Entonces mustrame hasta qu punto -murmur l. Sus manos le recorrieron el
cuerpo como plumas, suaves y areas, provocando un estremecimiento en sus senos
que se extendi por todo el vientre. l sigui la curva de su cintura y de su cadera,
acaricindola con profunda ternura. Al llegar al pubis, sus dedos se deslizaron
lentamente extrayendo exquisitas sensaciones que la hicieron gemir suavemente.
Christian sinti su propio cuerpo tensarse y humedecerse, abrindose a l cada vez
ms. Cuando los dedos de Gavin penetraron en su interior y su cabeza baj hasta su
pecho para acariciarlo delicadamente con la lengua, ella suspir y se cimbre al
tiempo que deslizaba las manos por sus hombros y su espalda, saboreando la caricia
de sus dedos y su boca.
Gavin movi ligeramente la cabeza para resbalar los labios hacia abajo y besar su
vientre sin prisas hasta que ella gimi. Volvi a resbalar hacia abajo, y ella se abri
an ms, con un gesto de sorpresa. Toc con dedos temblorosos la cabeza de Gavin y
se estremeci como jams se haba estremecido, gritando su nombre mientras una
intensa ola de calor recorra todo su cuerpo.
Entonces le atrajo hacia s con insistencia, acoplando sus caderas a las de l hasta
que le sinti penetrar en su interior. Se entreg a la primera embestida, acogindole en
su cuerpo, recibiendo cada uno de sus impulsos con los suyos propios.
Como si l fuera el msico y ella fuera el arpa, Gavin inici una rtmica y potente
meloda que hizo a Christian vibrar intensamente de dicha en sus brazos.

Captulo 18
-Llover otra vez antes de que se haga de noche, y con ms intensidad que en estos
dos das, segn parece. El viento es fro y cortante, como un lobo hambriento -dijo
Dominy, mirando con ojo crtico el cielo plomizo-. No entiendo por qu os empeis en
viajar en un da as, mi seora. Will, deja de tirar de la trenza a Michaelmas -dijo
irritada.
Michaelmas le sac la lengua a Will, el cual respondi con una mueca. El peludo
pony que compartan andaba con dificultad por el barro cubierto de una capa de hielo
y las hojas cadas que acolchaban el suelo del bosque.
-Mejor estaramos todos al lado de un buen fuego que aqu en medio del fro y la
humedad -dijo Christian mientras guiaba su caballo por el sendero que surcaba el
bosque-. Pero es viernes, el da que quedamos en visitar a Moira.
-Este aire fro os provocar tos de nuevo -se quej Dominy-. Volveris a caer enferma
y necesitaris una infusin caliente y despus un bao de vapor.
-No volver a caer enferma -dijo Christian pacientemente-, pero tomar la infusin y
el bao de vapor si eso te place. Moira est esperndonos, y ha prometido darnos un
poco de cerveza de brezo. Slo queda una milla ms o menos para llegar a su cabaa.
-Sir Gavin os pidi que no os levantarais esta maana, pero vos no habis dejado de
hablar de esa cerveza de brezo hasta convencernos a todos de que tiene que ser mejor
que la mismsima que hacen las hadas.
Christian sonri.

-Es una receta de los antiguos pictos, y la leyenda dice que el ltimo de sus jefes
muri antes que revelar a los romanos su secreto. Est hecha de flores de brezo
yagua de los arroyos ms puros. No hay muchas personas que sepan hacerla, y nadie
la hace tan bien como Moira, pero no quiere decir qu otros ingredientes le pone.
-Mmmnnn. Sigue siendo cerveza, y hoy hace un da adecuado para sopa caliente y
vino con especias. -Dominy alz una ceja hacia Christian-. Bueno, mi seora, ahora
decidme la verdadera razn por la que estamos aqu.
-A qu te refieres? -pregunt Christian amablemente. -He visto la forma en que vos
y sir Gavin os miris ltimamente. John me ha dicho esta maana que hay un par de
palomas silvestres que se han juntado y se han refugiado en el dormitorio del seor
del castillo... y no ha dicho qu clase de palomas eran. En este momento no irais a
ninguna parte sin que os acompaara sir Gavin, a menos que exista una razn que
deban conocer los escoceses pero no los ingleses. Ah, mi seora -aadi Dominy
sonriendo-, os sonrojis como una novia. Me parece maravilloso.
-Se han juntado dos palomas, en efecto -dijo Christian en voz baja. Sinti arder sus
mejillas al darse cuenta de que era obvio su amor por Gavin, que se haca ms
profundo cada vez que le vea, oa su voz o senta su embriagador contacto.
Dominy ri.
-Ya que slo algo muy importante os apartara de vuestro apuesto marido en un da
como ste, creo que debis decirme en qu puedo ayudar. -Alz las cejas
significativamente-. Me parece que habis salido para encontraros con vuestro primo
Bruce.
Christian suspir aliviada.
-Esperaba esto de ti, Dominy. Eres una verdadera amiga. Por eso te ped que vinieras
con los nios. Quiero que seis vosotros tres quienes visiten a Moira hoy.
-y dnde estaris vos?
-Fergus me ha preparado una entrevista con mi primo. Quiero darle noticias de su
esposa y de las otras damas que estn cautivas de los ingleses. Estoy segura de que
podremos regresar a Kinglassie mucho antes de la cena.
-Estis segura de que eso es lo que queris hacer?
-Mi primo necesita saber lo que les ha ocurrido a las mujeres.
-Pero os habis enamorado de un caballero ingls que tiene responsabilidades para
con su rey. Sin Gavin no aprobara esto.
-Lo s -dijo Christian en voz baja-. Pero mi lealtad a Escocia ya mi primo no ha
cambiado por casarme con un caballero ingls. Le dije a Fergus que me encontrara
con l hoy, antes de...-se interrumpi y apart la vista. Antes de pasar esas ltimas
noches en los brazos de Gavin, antes de descubrir aquella maravillosa sensacin de
libertad y bienestar que le proporcionaba aquella pasin.
Oy un ruido estridente en lo alto de las copas de los rboles que la hizo levantar
los ojos. Dos cuervos pasaron volando en silencio, con las alas desplegadas.
-No es un buen presagio para los escoceses -dijo Dominy.
Christian frunci el ceo y volvi su atencin a su hija, que acababa de dar un
alarido al sentir que le tiraban de la trenza y arroj a Will del lomo de su pony con un
fuerte empujn.
Un rato despus, mientras salan del denso bosque de pinos, Christian divis la
techumbre redondeada de la cabaa de los Macnab, escondida detrs de una colina.
Un poco ms lejos, sobre otra colina, vio la torre de piedra de la iglesia de santa
Brgida irguindose en medio de la neblina.

Fergus la estaba esperando en la iglesia, tal como haba dicho Moira, pero Christian
no esperaba ver a los otros treinta hombres que haba dentro de la nave del sencillo
edificio rectangular.
Varios de ellos la miraron cuando entr y se volvieron de nuevo para escuchar
mientras Fergus, de pie ante el altar cubierto de una fina tela blanca y sobre el que
reposaban varios clices de plata, se diriga a ellos pronunciando una oracin en latn.
Christian se apoy en la pared lisa y blanqueada con yeso y pase la mirada por la
pequea iglesia, las oscuras vigas de madera del techo inclinado, las paredes blancas y
las ventanas arqueadas y sin adornos. Cerr los ojos y escuch las palabras en latn
que murmuraban los hombres pero no las repiti, ya que haba sido excomulgada por
los obispos en Carlisle. Incluso estar de pie all, en aquel lugar sagrado, era
pecaminoso. Pero adoraba el olor familiar de la piedra, y la tranquilizaba la paz que se
respiraba en la pequea iglesia.
Esper a que los hombres terminasen sus oraciones y a que Fergus les diese la
bendicin salpicando sobre ellos agua bendita. Frunci ligeramente el ceo, perpleja al
ver que tantos hombres asistan a la misa sin sus familias. Era un viernes de
cuaresma, pero se pregunt por qu se haban congregado all. Al volver la cabeza lo
comprendi de pronto. En un rincn de la pequea nave vio un montn de diversas
armas y armaduras que revelaban sus intenciones: arcos y carcajs, largas hachas con
mangos de madera, lanzas con puntas de hierro y un sinnmero de prendas de cuero y
de cota de malla amontonadas de cualquier forma. Eran todos rebeldes, y Fergus les
estaba dando la bendicin. Estaba segura de que aquellos hombres iban a unirse a
Robert Bruce, y Fergus deba de tener la intencin de llevarlos hasta l junto con
Christian.
Los hombres hicieron una genuflexin y empezaron a abandonar la iglesia,
recogiendo sus armas y pasando por su lado con una inclinacin de cabeza o una
sonrisa tmida.
Muchos de ellos tenan rostros familiares, eran amigos o incluso obreros del mismo
Kinglassie. lain y Donal Macnab, los hijos de Fergus, se encontraban entre ellos. No
les haba visto desde el da en que atraves aquel arroyo sentada sobre el caballo de
Gavin. Ahora le sonrieron y le hicieron un guio, como viejos amigos.
Christian mir a su alrededor y vio a Fergus que vena hacia ella.
-Ms hombres para Robert, de las granjas y cabaas de Kinglassie -dijo Christian en
galico cuando hubo salido el ltimo de ellos y la puerta se cerr con un ruido sordo-.
No me lo habas dicho.
-Son ya muchos los que estn listos para apoyar al rey Robert, y algunos de ellos han
sido despojados de sus posesiones en Escocia. Oliver Hastings recorre libremente el
territorio enarbolando su bandera de guerra -dijo Fergus-. Y las pequeas victorias de
Robert Bruce han dado a estos hombres fe en su causa. Ahora comprenden que tienen
un rey digno y valeroso capaz de derrotar al rey Eduardo si cuenta con el apoyo de
suficientes hombres y armas.
-Entonces vamos a ir todos al bosque a reunirnos all con Robert?
-As es. Pero antes, venid al altar.
-No puedo -dijo ella-. He sido excomulgada. Ni siquiera debera estar aqu.
Fergus sonri y le tendi la mano. -Venid.
Ella le sigui y se arrodill ante el nico escaln del altar cuando l se lo indic.
-El obispo de Glasgow ha enviado cartas a los sacerdotes de las parroquias -dijo
Fergus-. Se nos ha ordenado que rehabilitemos a todo escocs que haya sido

excomulgado por ayudar a Robert Bruce. La Iglesia de Escocia no permitir que las
almas de los simpatizantes de Bruce corran peligro de perderse. -Levant una
campanilla de plata y empez.
Mientras Fergus entonaba sus plegarias en latn, Christian, con la cabeza baja,
escuchaba el suave tintineo de la campanilla, sintiendo que su alma estaba segura en
la tierra al cuidado de Gavin. Ahora senta un alivio infinito al saber que el cielo la
protegera y recibira de nuevo sus oraciones.
-Est bien -dijo Fergus una vez que hubo terminado-, debemos partir ya. Tenemos
una audiencia con un rey.
-Palomas -dijo John-, juro que eran palomas.
-Hoy no, es viernes de cuaresma -dijo Gavin mientras caminaban entre los helechos
mojados rozando con los hombros a su paso las ramas de los pinos, que goteaban
agua- Si te entra hambre para la cena, deberamos intentar pescar algo. Christian y
Fergus me han dicho que el lago y los arroyos estn siempre repletos de pesca.
-En invierno no me apetece pescar en los arroyos helados. Pero te juro, muchacho,
que Fergus me dijo que la Iglesia de Escocia haba declarado que se poda comer
carne de paloma los viernes de cuaresma, y Kinglassie est lleno de palomas
silvestres. Ni siquiera tenemos que salir de los muros de nuestro castillo para cazar
algo para la cena. Son como frutas en un rbol, duermen en las torres derruidas y se
pasean por el patio cuando quieren.
-Ya estoy harto de palomas. Llevamos semanas comindolas guisadas, cocidas y
asadas -dijo Gavin, cambiando de sitio el largo arco que llevaba consigo desde que
salieron de Kinglassie haca una hora.
-Ah, pero Dominy tiene muy buena mano para el pastel de paloma -dijo John
sonriendo.
Gavin ri disimuladamente.
-Me parece que ltimamente a ti te interesa algo ms que esa buena mano para
cocinar -dijo. John enrojeci violentamente debajo de su barba plateada, y Gavin volvi
a rer por lo bajo-. Pero en lo que a m respecta, si hay algo interesante en este bosque,
pienso usar mi arco. Gracias a Dios Henry dej guardados arcos grandes, y no esos
arcos cortos que os gustan a los escoceses. Este es de buena madera de tejo ingls.
John se ech a rer.
-Llevo usando arcos cortos desde que tena la edad de Robbie. Son ms tiles para
cazar.
-Me gustara verlo, si es que vemos algn gamo. Esperaba dar con un ciervo rojo por
aqu, pero lo nico que he visto hasta ahora son gorriones y pinzones, y lobos, aunque
se escurren rpidamente cuando nos acercamos.
-Deben de estar hambrientos, en mitad de febrero dijo John.
-Ya estamos en marzo. Y no tengo el menor deseo de mezclarme con lobos hoy.
-Gavin se abri paso entre las ramas que colgaban y le salpicaban de gruesos
goterones de agua. Subi la capucha de su capa azul oscura forrada de piel de marta
para calentarse las orejas, que se le haban quedado heladas, y de pronto se detuvo y
se volvi.
-Es ms tarde de lo que crea, y la cabaa de Fergus est a no ms de una milla de
esta parte del bosque -dijo a John-. Christian y los dems deben de estar a punto de
regresar a Kinglassie.
-S, y me encantar probar esa cerveza de brezo que ha ido a buscar lady Christian.

-Tal vez debiramos ir a buscarles y ofrecerles escolta -dijo Gavin.


-Ach, te cuesta separarte de tu palomita, eh? -dijo John sonriendo-. Por lo visto,
habis arreglado las cosas entre vosotros.
-S, en efecto, pero no es sa la razn por la que quiero escoltarla de vuelta a casa
-replic Gavin, pisando un helecho empapado-. Antes de salir de Kinglassie, lleg un
jinete de Loch Doon, enviado por Hastings.
-Yo estaba en ese momento en el gran saln con los albailes, y o que haba venido
un mensajero. Pens que Hastings haba enviado a alguien a enterarse de nuestros
progresos. Est ansioso por instalar aqu esa guarnicin.
-Hastings ha enviado un mensaje al rey en Lanercost, y ya le ha llegado la
respuesta, una carta respecto de Christian. El rey Eduardo la sigue considerando
proscrita y prisionera de Inglaterra. Si yo no la mantengo bajo custodia debidamente,
Hastings tiene permiso para arrestarla.
-Por los clavos de Cristo! y no me has dicho nada de esto?
Gavin se encogi de hombros.
-Ya se haba marchado. Si no fuera as, no le habra permitido salir del castillo. Pero
entonces pens que t y yo deberamos ir a la cabaa de Fergus y traerla a casa.
-Ah, por eso hemos salido a cazar. No era por Bruce ni por las palomas, sino por los
ingleses.
-Si tengo que luchar contra los ingleses para proteger a mi esposa y mi hogar,
luchar.
Una fuerte y slida conviccin se desprendi de l al pronunciar aquellas palabras.
Los dos hombres continuaron caminando en silencio, escudriando el bosque, sin ver
otra cosa que rboles altos y rectos, pesadas ramas de pino y pjaros huidizos.
-Es posible que veamos a Bruce por aqu. Hastings y el rey estaran encantados de
enterarse de eso -dijo John en tono apacible, pero a Gavin no se le escap el tinte de
sarcasmo.
-Forma parte de mi misin ayudar a capturar a Bruce, segn el rey Eduardo -dijo
Gavin-. Y dicen que ltimamente Bruce se esconde en estas colinas.
-Y qu haras si nos topsemos con l? Gavin se encogi de hombros.
-Sin ser presentados, dudo que le reconociera -dijo en tono ligero-. Le vi una o dos
veces en la corte inglesa, hace aos, pero estoy seguro de que ha cambiado mucho.
-S, es probable -dijo John asintiendo enrgicamente-. No reconoceramos a Bruce
aunque nos diramos de bruces contra l. -Gavin ri en voz baja.
Sus botas avanzaron aplastando agujas de pino que se extendan formando una
especie de alfombra de color cobrizo bajo los rboles. Los pinos ms altos de aquella
parte del bosque tenan troncos esbeltos y sin ramas que dejaban pasar ms luz, y
amplias ramas colgantes que se alzaban hacia el cielo.
-Detente -dijo Gavin.
Justo enfrente de ellos, los altos pinos se hacan ms escasos y el suelo del bosque
pareca desaparecer de pronto bajo los pies. Gavin se acerc al borde y vio que el
terreno descenda para convertirse en una ladera rocosa. Alz la vista y contempl un
paisaje vasto, agreste y yermo.
La niebla flotaba sobre las colinas y el aire fro y hmedo prometa ms lluvia. Ms
all de la colina cubierta de pinos donde se encontraban l y John, se alzaban altas
montaas boscosas y escarpadas laderas que surgan de la niebla una tras otra,
desnudas e imponentes.

-Bruce est en algn lugar cerca de aqu -musit Gavin cuando John lleg a su
lado-. En esas colinas podran ocultarse cientos de hombres. Hay muchas cuevas, y
los bosques de pinos son tan densos en algunos puntos que podran dar cobijo a un
campamento entero.
-Los obreros de Kinglassie hablan de que a Bruce le gusta trasladar el campamento
todos los das. Es muy listo ese Bruce, y osado. A Escocia le ir bien con un rey as.
-Se volvi hacia Gavin-. Vas a unirte a Hastings en su empeo de interceptarle?
-pregunt impulsivamente.
Gavin frunci el ceo sin dejar de mirar el paisaje. -Creo que no -dijo.
-An te queda dentro algo de espritu rebelde, eh, muchacho?
-Tal vez -dijo Gavin-. Los aos que he pasado como embajador me han enseado a
permanecer neutral en medio de una disputa violenta. Pero debo decir que ahora
siento todava ms respeto por la causa escocesa.
Baj la vista al estrecho valle que discurra al pie de las colinas, araado por un
arroyo de color plata, y se dio cuenta de que era el mismo arroyo que l haba cruzado
semanas atrs, cuando lleg a Kinglassie. Ahora, a travs de la neblina, divis tres
pequeas figuras a caballo que avanzaban por el terreno pedregoso de la margen del
ro. Al menos uno de los jinetes, estaba seguro, llevaba faldas en vez de armadura.
-All estn -dijo, sealando-, de regreso a Kinglassie. John mir hacia donde l
sealaba.
-Son Dominy y Will, y tambin la pequea Michaelmas -dijo-, pero...
-S -dijo Gavin, frunciendo el ceo-. Dnde est lady Christian?
Saban que les estaban observando desde haca una milla o ms. El silencio que les
rodeaba pareca tan denso y misterioso como aquellos viejos pinos. Christian y Fergus
y varios hombres ms cabalgaban a lomos de peludos corceles entre las ramas anchas
y hmedas, mientras que el resto de los rebeldes iban a pie, cargando con las armas.
Una gruesa alfombra de agujas de pino amortiguaba el ruido de sus pasos. Nadie
hablaba.
A lo largo de la ltima hora, haban viajado por senderos que atravesaban el bosque
y accidentadas laderas para llegar hasta aqu. En una ocasin haba visto un lobo,
flaco y vigilante, en lo alto de una roca a lo lejos, y haba odo el dbil aullido de un
gato monts. Pero despus de internarse en el bosque de pinos, no haba visto otra
cosa que una gruesa cortina de ramas oscuras y troncos desnudos, ni haba odo
nada que no fuera el sonido amortiguado de los cascos de los caballos y el rumor
constante del agua que corra en los arroyos o surga de la roca en forma de pequeas
cascadas, y ahora perciba una sensacin de expectativa que pesaba en el aire.
Se baj un poco ms la capucha de la capa y se estremeci ligeramente. En el aire
flotaba una tenue neblina y el fro se haba intensificado a medida que avanzaba el
da hasta convertirse en una helada que se filtraba a travs de la capa y de sus
ropas y le llegaba a los huesos. El viento soplaba cada vez ms fuerte. Ansi estar
en casa, frente a un alegre fuego en la chimenea. Con el ceo fruncido, introdujo
una mano enguantada debajo de la capa forrada de piel, y se pregunt cmo se las
haban arreglado Bruce y sus hombres para sobrevivir a lo largo de las pasadas
semanas. Galloway sufra pocas nevadas en invierno, en comparacin con otras
partes de Escocia, pero la humedad poda ser incmoda y desagradable, y los
tremendos vendavales del invierno eran dursimos, con fuertes aguaceros y rachas
de viento helado.

Mir a Fergus. Este le hizo un gesto con la cabeza mostrando su frente tonsurada;
le estaba diciendo que mirase.
Ella se volvi y mir.
Tres hombres salieron de detrs de dos enormes abetos, con aspecto feroz y
amenazante. Llevaban petos de cuero debajo de sus tartanes sujetos con un cinturn,
y sus musculosas piernas aparecan desnudas. Sus cabellos largos y descuidados y
sus barbas contribuan a darles una apariencia salvaje. Sostenan cruzadas frente a
s lanzas con punta de hierro y permanecan firmes, bloqueando el camino justo por
delante de la comitiva.
-Montaeses -murmur Christian-. Mi padre y mis hermanos eran como estos
hombres.
Fergus asinti con la cabeza.
-Bruce lleva consigo varios montaeses. Adelante, vamos. -Christian avanz junto a
l hasta detener sus caballos a unos pasos de los guerreros.
-Qu buscis aqu? -pregunt uno de ellos en galico con voz profunda y tan
impresionante como el entorno.

-Soy Fergus Macnab, rector de santa Brgida, cerca de Kinglassie. Me acompaan


mis hijos Iain y Donal Macnab.
-Y yo soy Christian MacGillean de Kinglassie, prima de Robert Bruce -dijo ella en
galico con voz firme-. Quines sois vosotros?
El montas mir a sus compaeros y despus volvi a posar su mirada en ella.
-Conocimos a vuestro padre ya vuestros hermanos, seora y somos amigos de
vuestro primo el rey.
-En ese caso, os gustar saber que traemos noticias para mi primo, y hombres con
caballos y armaduras que desean unirse a vuestra causa. -El hombre gru, y los
tres intercambiaron algunas palabras entre s, retrocediendo-. Venid, slo vosotros
dos -dijo el portavoz mientras dos de los montaeses se apartaban del grupo para
quedarse con los hombres recin llegados.
Christian y Fergus desmontaron y siguieron al montas a travs del denso ramaje
hasta llegar a un claro flanqueado por todos lados por altos pinos que hacan que el
interior resultase oscuro como una cueva. Cuando Christian se dio la vuelta, el
rebelde haba desaparecido.
Al cabo de unos instantes, las ramas se apartaron y apareci un hombre. Christian
le escudri en medio de las sombras. Era de estatura media, de hombros anchos y
cuerpo fuerte y musculoso. Iba vestido con un peto de cuero y una tnica y una capa
radas. Su cabello castao rojizo se vea brillante, ms largo de lo que nunca lo haba
llevado.
-Robert! -jade Christian. Su primo sonri y se acerc a ella, tomndola en sus
brazos, besndola en la mejilla, rozndole la piel con su barba spera. Ola a humo ya
pinos. Ella se agarr de sus fuertes brazos y le sonri.
-Christian -murmur l-. Ests a salvo, gracias a Dios. -Volvi a abrazarla-. Qu
noticias traes? Por Dios santo, nos morimos por tener noticias, son muy pocas las que
conseguimos por nuestros propios medios. Hay ocasiones en las que los mensajes son
preferibles a la comida y el vino.-Le tom la mano, saludando a Fergus con una ancha
sonrisa y un apretn de manos.

-Tus hijos son buenos hombres -dijo Robert Bruce--. Hasta ahora conozco a seis de
ellos, y ya llevo cuatro conmigo.
-Tengo ms, mi seor -dijo Fergus-. lain y Donal han venido con nosotros, y tengo
dos pequeos en casa que se uniran a vos maana mismo si pudieran.
Robert se ech a rer y les indic que se sentaran en unas rocas que haba dentro
del crculo de pinos.
-Tengo conmigo a un amigo que tal vez conozcas -dijo a Christian-: Robert Boyd.
Ella asinti.
-Estuvo con nosotras en Kildrummy, pero fue capturado por los ingleses al mismo
tiempo que nosotras.
-S, pero unas semanas despus se escap y atraves Escocia para encontrarme.
De modo que estoy enterado de la captura. S que el rey Eduardo tiene a Elizabeth ya
Marjorie, y tambin a mis hermanas y a Isabel de Buchan. Pero no sabemos nada de
la que ha ocurrido desde entonces. -La mir con expresin sombra y ojos grises-.
Christian, cuntame. Cmo conseguiste tu libertad? y qu ha pasado con las otras?
Estn vivas?
-Estn todas vivas y sanas, mi seor, pero siguen cautivas -dijo ella. Respir
hondo, aliviada, y le cont la que l no saba: dos mujeres encerradas en jaulas, las
dems recluidas; la rpida excomunin de sus seguidores, y la insistencia de
Eduardo en que las mujeres escocesas eran proscritas. Le habl brevemente de su
enfermedad y de su regreso a Kinglassie, casada otra vez con un caballero ingls.
-Gavin Faulkener -dijo Robert, asintiendo--. Es un hombre alto y rubio? Lo conoc
hace aos en la corte de Eduardo, pero tena entendido que haba sido exiliado
despus de lo de Berwick, aunque el rey le nombr embajador ms tarde. Varios
nobles escoceses viajaron a Francia el ao pasado para solicitar ayuda al rey francs,
y all hablaron con Faulkener. Pareca sentir ms simpata por los escoceses que por
los ingleses. Cmo es que ahora est en Kinglassie?
-Eduardo le dio Kinglassie y le orden mi custodia.
-Por lo que recuerdo de l, me parece que no podras estar en mejores manos,
aunque sea ingls. -Christian asinti con la cabeza, pensando en cunta verdad
haba en aquellas palabras-. Ahora cuntame qu ms noticias traes.
Christian mir a Fergus. El sacerdote lanz una mirada alrededor del claro y se
inclin hacia adelante.
-Estamos seguros aqu, mi seor rey? Bien. Lo nico que he sabido es que los
ingleses tienen la intencin de haceros salir a campo abierto para obligaros a luchar
en batalla. Estos mtodos vuestros, propios de cabras montesas, les resultan muy
frustrantes. -Robert ri levemente, y Fergus prosigui-. El rey ingls est furioso, y su
furia le pone muy enfermo. Algunos dicen que no vivir mucho. Est presionando a
sus capitanes para que os empujen hacia el sur, donde se encuentra el grueso de sus
tropas. Pretenden obligaros a vos ya vuestros hombres a luchar en una batalla formal
si pueden, para aplastaros con su superioridad en nmero y sus caballos y
armaduras.
-Tendran clara ventaja sobre nosotros. Nos quedaremos en las montaas durante
un tiempo y nos limitaremos a pequeas escaramuzas.
-S, mi seor. Ahora bien, hay un hombre, un carpintero de Kinglassie, que se ha
mezclado con vuestros hombres...
-Es un primo mo lejano. Qu pasa con l?

Fergus baj la voz y explic rpidamente lo que l y Christian haban escuchado por
el hueco del pozo.
-De modo que tened cuidado con ese hombre -dijo Fergus.
-Lo tendr -dijo Robert inclinndose hacia adelante y arrancando una ramita-.
Desde luego. Decidme otra cosa: Christian, qu hay del oro? Lo han encontrado los
ingleses? Llevan buscndolo con insistencia desde que Henry oy hablar de l hace
unos aos.
Christian neg con la cabeza.
-Henry casi hizo pedazos el castillo buscndolo y ahora que Kinglassie est siendo
reconstruido, sigue sin encontrarse. Ya no s dnde mirar. El fuego debi de destruirlo.
-Si nosotros no podemos usar ese oro, est bien que los ingleses tampoco puedan, de
manera que as sea. -Robert suspir, ya continuacin le sonri-. Te he dicho lo mucho
que aprecio tu lealtad hacia m? S que fue muy duro para ti prender fuego a tu propio
hogar, y ms an ser encerrada en una jaula como un animal. Santo Dios, prima,
estoy contento de que ahora ests bien, tanto como de saber que mi esposa y mi hija y
las dems siguen vivas.
Pos su mano grande y fuerte sobre el brazo de Christian. Ella le mir y vio una
sombra que le velaba los ojos.
-Son tantos los amigos y familiares que han sufrido dolor y desgracias por mi
decisin de convertirme en rey de los escoceses -dijo con suavidad-, tantos los que han
muerto. Christopher Seton, el esposo de mi hermana, que era como un hermano para
m. John Seton, Simon Fraser, Alex Scrymgeour, todos ejecutados. Y mis hermanos,
mis propios hermanos, todos muertos excepto Edward, que es uno de mis hombres
ms leales... -Se interrumpi, y Christian vio que no poda continuar hablando. Puso
su mano sobre la de l e inclin la cabeza.
-Robert, mi seor rey, hacemos esto porque sabemos que por ello vale la pena
dedicar nuestras vidas y nuestros corazones -dijo Christian-. T te has ganado
nuestra lealtad. Luchas desde las colinas y desde los bosques, y arriesgas tu vida
cada da por Escocia y por los escoceses. Esta agona final, estos ltimos meses de
privaciones, nos traern la libertad de los ingleses. T eres el ms autntico, el ms
valiente rey de los escoceses, mi seor, y muchos confan en ti. Muchos ms te
seguirn. Aguarda y vers que lo que digo es cieno.
Robert la observ con ojos de un color tan profundo y gris como la niebla.
-Alegras mi corazn, prima, con tus buenas nuevas y con los hombres que me has
trado, y con tu lealtad.
A Christian le vinieron a la mente unas palabras que haba odo en una ocasin.
-T eres de esa clase de hombres que siguen a su corazn, y nosotros te seguimos a
ti y en ti confiamos. Roben sonri y le apret suavemente la mano.
Permanecieron sentados en silencio, los tres, mientras el viento silbaba pasando a
travs del pesado ramaje y unas gotas de lluvia glida empezaron a salpicar las
piedras que les rodeaban.
Christian se levant la capucha para protegerse de la llovlzna.
-Os doy las gracias a los dos por todo lo que habis hecho por m -dijo Robert
Bruce-. Me habis trado hombres, caballos y armas, que necesitaba con urgencia y la
lealtad que me habis mostrado significa mucho para m, tanto como un ejrcito de
brazos armados a mi espalda.
-Este tiempo fro y desagradable debe de suponer una dura prueba para todos
vosotros -dijo Christian-. Cmo habis pasado estos meses de invierno?

l se encogi de hombros.
-Puede que sea un rey, pero en el bosque soy un mal proveedor para estos hombres.
ltimamente hemos padecido hambre y mucho fro por las noches, y nos hemos
refugiado en pequeas cuevas sin apenas encender fuego, por miedo a que nos
descubriesen. Slo espero que este invierno sea corto. Hay pocas cabaas cerca que
puedan ofrecer hospitalidad a tantos hombres. Tenemos pocas esperanzas de
encontrar un refugio adecuado contra la tormenta que se avecina.
Fergus mir el trozo de cielo gris que se vea por encima de las densas copas de los
rboles.
-Se aproxima una tormenta, sin duda.
-Si hay algo que yo pueda hacer, mi seor, te ruego que me lo digas -dijo Christian-.
Enviar a los hijos de Fergus con unos cuantos sacos de centeno y unas mantas...
-Seguro que apenas tenis suficiente para vosotros -dijo Robert, y frunci el ceo-.
Puede que haya una forma de ayudarnos.
-Lo que sea, mi seor -dijo Fergus.
-El padre de Christian me habl en una ocasin, hace aos, de una boca de salida
que hay debajo de Kinglassie, en la roca, cerca del nivel del lago. Creo que hay un tnel
que lleva hasta una cmara subterrnea.
Christian asinti, vacilante.
-Ese tnel lleva muchos aos cerrado. Pero ahora usamos la cmara como almacn
-dijo.
-Sera un buen sitio para dar refugio a un grupo de hombres en medio de una
tormenta invernal-dijo Fergus.
-Gracias -dijo el rey-. Os lo agradezco de veras. Christian mir a Fergus de hito en
hito, ya continuacin se volvi a su primo.
-Pero mi esposo es ingls...
-No tiene por qu enterarse -dijo Robert-. All estis slo vosotros y unos cuantos
obreros trabajando. Ser un lugar seguro para pasar la noche.
-Pero los ingleses estn patrullando la zona -insisti ella-. Kinglassie no es un lugar
seguro. Qu pasa si Hastings regresa con sus hombres?
-Prefers que el rey y sus hombres se oculten en el bosque cuando las patrullas estn
rastreando esta zona? -pregunt Fergus.
-Y qu mejor sitio para ocultarnos que debajo de las botas de nuestros enemigos?
-pregunt Robert.
-Pueden entrar y salir por la entrada situada en el lago sin ser vistos -dijo Fergus-.
Gavin no tiene por qu saberlo nunca y vos ni siquiera sabris cundo llegan ni cundo
se van.
-Christian, mi vida est en tus manos -dijo Robert despacio.
Ella frunci el entrecejo, confundida.
-Pero, mi seor, la vida de mi esposo podra correr peligro si los ingleses descubren
esto. ..
-Te prometo que no lo descubrirn y tienes mi promesa de que har todo lo que est
en mi mano para proteger la seguridad de Kinglassie y de todos sus habitantes.
-Pero temo por la vida de mi marido tanto como por la tuya -dijo Christian.
-Recuerda que un traidor a Inglaterra es un hroe para los escoceses -dijo el rey.
-Pero la muerte hace iguales a los traidores ya los hroes.
-Lo s -dijo Roben Bruce con tristeza-. Eso lo he aprendido demasiado bien.

Captulo 19
-Tengo que decrselo a Gavin -dijo Christian.
Fergus pareca alarmado.
-Por todos los santos, ese hombre es un sasunnach, por mucho que me guste a m o
lo mucho que le adoris vos. No podis decirle a quin habis visto hoy. -Fergus habl
rpidamente en galico, serio y en voz baja, con el ceo fruncido mientras guiaba su
fornido caballo junto al de Christian.
Ella sacudi la cabeza.
-T y mi primo me habis presionado para que acepte, pero me asusta pensar que
Robert y sus hombres podran ser descubiertos en Kinglassie. Es demasiado
arriesgado para ellos... y para Gavin.
Fergus le lanz una mirada grave.
-No podis detener a Bruce. Podra haberos ordenado que le escondierais, y en
cambio os la ha rogado.
-Y t le has dicho que poda hacerlo -replic ella.
-l ya saba cmo entrar en la cmara subterrnea. Ese tnel hasta el lago es
perfecto para la que l necesita. Con una pequea embarcacin o dos, podra
esconderse all con sus hombres, y vos no os enterarais nunca.
-En ese caso, preferira que no me la hubiera dicho -gru ella.
-Christian, no debis decir nada a Gavin sobre este asunto -dijo Fergus-. Debis
vuestra lealtad antes nada a vuestro rey y primo. Esto no supone peligro alguno, son
slo unas cuantas noches para protegerse de la tormenta. Bruce y sus hombres no
harn otra cosa que dormir, nadie necesita saberlo excepto nosotros.
Ella le lanz una mirada agria y suspir.
-Bueno, por lo menos tendr que decir a Gavin dnde he estado hoy.
Fergus suspir tambin.
-Pensad en el precio, Christian. No sabemos hasta qu punto se inclina vuestro
esposo hacia el lado ingls.
-En efecto -admiti ella-. Pero podemos sospechar algo. Moira dijo que Dominy ya se
haba llevado a los nios de vuelta a Kinglassie porque no se fiaba del tiempo. A estas
horas ya deben de haber llegado al castillo.
-Y a vuestro esposo no le gustar nada ver que vos no estis con ellos -dijo Fergus.
-As es. -Mir al frente-. Ya no estamos a ms de una legua de Kinglassie. Ah est el
arroyo que debemos cruzar.
-Entonces, rezad por que Gavin Faulkener est preocupado tan slo por vuestra
salud con este fro, y no por dnde habis estado.
Christian sonri.
-No estoy asustada, Fergus. Est de parte de la causa escocesa mucho ms de lo que
t imaginas. Pienso que incluso luchara de nuestro lado si no hubiera jurado
obediencia al rey ingls. Su madre era de sangre celta.
-Lo s. John me cont que la madre de Gavin descenda de prncipes celtas. El
propio san Columba perteneca a ese linaje, muchas generaciones antes.
-Y el santo Columba naci en la realeza irlandesa, fund la Iglesia de Escocia y era
un visionario y un sanador -recit ella, sonriendo-. Has enseado bien a tus
parroquianos. -Era un hombre que haca milagros. Vuestro esposo no podra tener
un antepasado mejor.

-Y cualquier sacerdote celta le perdonara rpidamente que tuviera sangre inglesa,


en vista de semejante linaje -dijo ella burlndose.
-Es un buen hombre vuestro Gavin de Kinglassie, y vuestros hijos sern
descendientes de san Columba. Eso me gusta. -Fergus esboz una ancha sonrisa-.
Pero no creo que deba conocer toda la verdad de lo que hemos hecho.
Christian frunci el ceo y no respondi. A lo largo de todo ese da se haba sentido
atrapada entre dos lealtades distintas. La devocin que senta por Escocia y por la
causa de su primo hunda sus races en un profundo amor de corazn unido a un
pensamiento racional. Pero lo que verdaderamente inflamaba su alma, la llama que
iluminaba lo ms profundo de su corazn era obra de un hombre por cuyas venas
corra una mezcla de sangre celta y sasunnach. A quin de los dos deba ofrecer su
lealtad? Suspir, incapaz de contestarse a s misma, y consciente de que ambos
hombres tiraban de ella en direcciones contrarias.
Contempl el pramo que se extenda ante ella, el cielo plomizo y amenazante, cada
vez ms oscuro, y sinti el viento helado en el rostro, cortante como el acero.
-Una vez que hayamos cruzado el arroyo, Kinglassie ya no estar lejos -dijo a
Fergus-. Est oscureciendo rpidamente. Es mejor que vayas a tu casa, yo me las
arreglar bien a partir de aqu.
Fergus movi la cabeza negativamente. -Os escoltar hasta casa.
-Pero la tormenta. ..
-Ach, llegar a casa antes de que se desencadene la tormenta. Vamos.
Christian, temblando, lo aprob y espole a su caballo para que acelerara el paso,
con Fergus detrs, siguiendo el curso del arroyo. A lo lejos distingui los dos
estanques gemelos cuyas superficies empezaban a rizarse por el viento racheado.
Entonces oy unos gritos a su espalda y se volvi. Varios hombres con armaduras
ya lomos de impresionantes caballos de guerra venan hacia ella. Christian lanz una
mirada de preocupacin a Fergus.
-Son hombres de Hastings -musit l-. Qu querrn? Deben de dirigirse a
Kinglassie, si tienen la intencin de cruzar el arroyo, pero no son precisamente los
compaeros de viaje que me gustara tener.
-Entonces sigamos -dijo Christian, y chasque la lengua haciendo que su caballo
reanudara la marcha. Al poco, se volvi otra vez.
Los hombres de Hastings cargaron amenazadores sobre ellos, sin dar seales de
aminorar el paso. El caballo de Christian se sobresalt ligeramente, cada vez ms
inquieto. Ella clav las rodillas y el animal salt hacia adelante con fuerza y gran
seguridad, acostumbrado al terreno difcil. A su lado, el caballo de Fergus galopaba a
la par que el suyo.
-Alto! -grit uno de los soldados. Christian vio que Fergus se inclinaba hacia
adelante, instando a su montura a aumentar la velocidad. Ella hizo otro tanto, y su
capa se agit violentamente detrs de ella mientras el viento le golpeaba el rostro y las
manos con finas agujas de hielo.
Pero los caballos ingleses, de patas ms largas, se iban acercando cada vez ms. Si
estuvieran en las colinas, los caballos escoceses habran dejado atrs a los ingleses,
pues estos, sobrecargados con jinetes vestidos de armadura, no se desenvolvan bien
en terrero blando o pedregoso, pero aqu, en terreno liso a lo largo del arroyo, eran los
ingleses quienes tenan ventaja.
Al ver frente a s el punto adecuado para vadear la corriente, Christian condujo su
caballo en direccin al agua y entr en ella al mismo tiempo que Fergus,

atravesndola a toda prisa. Alcanz la orilla opuesta de un salto, con Fergus


inmediatamente detrs, y se lanzaron al galope de nuevo, esta vez dirigindose hacia
un grupo de robles de ramas desnudas, y se internaron entre los rboles aplastando
los viejos helechos a su paso, haciendo suficiente ruido como para ahogar el rugir del
viento. Detrs de ellos, los soldados ingleses haban cruzado el arroyo y se dirigan ya
hacia el bosque, persiguindoles implacables. Christian lanz una fugaz mirada de
miedo a Fergus, que galopaba con una expresin de fra determinacin en el rostro,
concentrado en el camino. Lo nico que tenan que hacer era llegar a Kinglassie.
Quedaba una milla, no ms, a travs del robledal y despus de pasar otra colina y
otro bosquecillo, para alcanzar las puertas de Kinglassie, que rogaba a Dios por que
estuvieran abiertas. Gavin estara all, de modo que pronto se encontraran a salvo.
Asi con fuerza las riendas y se inclin hacia adelante para luchar contra el viento.
A su espalda oy gritos otra vez, speros y amenazantes, y tambin la respiracin
jadeante del semental, y no se atrevi a mirar. En lugar de ello se ech hacia adelante
y espole a su caballo, y entonces oy un alarido gutural que le hizo comprender que
Fergus haba sido arrojado violentamente de su montura.
Se volvi, enloquecida, y vio que Fergus haba desaparecido. Varios caballos se
abalanzaron sobre ella; diez, veinte, eran tantos que no poda contarlos. Los jinetes,
vestidos con pesadas armaduras, formaban una imagen siniestra y aterradora en
medio de las sombras del crepsculo. No tena ms que huir a travs del bosque,
pens; no tena ms que alcanzar la colina que la conducira a Kinglassie. Su caballo
era hbil subiendo colinas y ganara terreno rpidamente a los caballos ingleses, y con
ello la oportunidad de escapar. Pero un instante despus alguien alarg una mano
enorme y fuerte como una garra de acero y la levant de la silla de un tirn. Se
retorci salvajemente en el aire y cay pesadamente al suelo. Quiso levantarse y echar
a correr, pero necesit unos instantes preciosos para recobrar el aliento.
Haba empezado a llover, un fuerte y helado aguacero que la empap y le ara la
piel y golpe el suelo con furia. Logr ponerse de rodillas, al tiempo que las patas de
los caballos la cercaban acorralndola, como en una jaula. El miedo le hizo un nudo
en la garganta, amenazando con tragrsela, y estuvo a punto de desplomarse en el
suelo al recordar aterrorizada las barras de madera y hierro de su prisin en Carlisle,
pero se oblig a s misma a sostenerse de pie sobre sus piernas inseguras y mirar con
odio aquellas caras sombras y annimas. Eran quince... no, dieciocho, calcul. Fue
recorriendo con la mirada el crculo que formaban aquellos hombres a su alrededor.
No haba por donde escapar. La atraparan sin esfuerzo si lo intentaba, agarrndola
como si fuera el tallo de una flor.
Dhia, pens; no permitira que la capturaran.
-Qu queris? -pregunt con voz spera y respiracin jadeante teida de miedo.
-Lady Christian -dijo una voz fra y profunda-, el rey Eduardo os acusa de ser una
proscrita. Sois prisionera de Inglaterra. -El hombre que haba hablado desmont y fue
hacia ella.
Christian se puso tensa y cerr las manos en dos puos. La lluvia glida resbalaba
por su frente y empapaba sus mejillas, y se la enjug para aclarar la vista.
El soldado se acerc ms y le aferr el brazo con su mano enfundada en cota de
malla. Christian solt un grito furioso y se desprendi de un manotazo, retrocediendo.
Escupi un fuerte juramento en galico al tiempo que otros tres hombres bajaron de
sus caballos y avanzaron hacia ella.

-Tranquilizaos, seora -dijo uno de ellos con calma, como si le hablara a un caballo
salvaje-. Tranquilizaos. Tenemos rdenes de llevaros ante Oliver Hastings, a su
castillo de Loch Doon. No queremos haceros dao.
-No pienso ir! -chill en ingls para que no hubiera duda. Dio otro paso atrs, con el
cabello suelto y despeinado, la capa retorcida y los puos apretados. Sin armas, no le
quedaba otra cosa que su furia y su miedo para mantenerles a raya. Los soldados que
haban desmontado parecan pasmados de asombro y sin saber qu hacer. Los que
permanecan a caballo la miraban fijamente. Ella les grit maldiciones en galico
mientras sus ojos giraban a un lado ya otro, buscando una salida.
Vio a Fergus ponerse de pie muy por detrs del crculo de soldados, que tenan su
atencin concentrada en ella. Deban de creer que estaba inconsciente. Fergus se
acerc con cautela, pero Christian saba que no llevaba armas.
Mir a su espalda y vio un hueco entre los caballos por el que vislumbr un corto
trecho de hierba y rocas que llegaba hasta a la orilla de uno de los remansos. Era
capaz de lanzarse al agua helada y ahogarse antes que dejar que los ingleses la
capturaran de nuevo. Entonces se volvi y ech a correr entre los caballos y gir al
llegar a la orilla del agua. Sus pies se hundieron en el terreno cenagoso, reblandecido
por la reciente lluvia.
Alguien lanz un juramento.
-Atrapadla, idiotas! No es ms que una mujer!
Una mirada rpida le dijo que estaba a slo unos pasos del estrecho brazo rocoso
que una ambos estanques. Se dirigi hacia ese lugar y dio unos pasos hacia atrs,
pisando sobre una plataforma rocosa y resbaladiza cubierta de lodo, no ms ancha
que un tronco cado.
Uno de los soldados maldijo y se lanz hacia ella, pero su pesada armadura le hizo
hundirse hasta los tobillos en el fango. Rugi y sac el pie del barro lanzando
maldiciones, y retrocedi para pisar terreno ms firme.
-Ven aqu, maldita puta escocesa! -grit.
Christian se alej an ms. Vio a Fergus detrs de los soldados, un poco mareado,
sostenindose la cabeza con una mano. Los ingleses, sin darse cuenta de la presencia
del hombre, se acercaron hacia ella.
Los caballos, cargados con el peso de las armaduras de cuero y de los jinetes
totalmente cubiertos por cotas de mal1a y provistos de armas, hundieron las patas en
el fango helado y rezumante y no pudieron continuar. Relinchando y retorcindose,
volvieron atrs. A los soldados que se acercaron a pie no les fue mucho mejor. Slo un
hombre consigui llegar hasta la banda rocosa y caminar por ella apoyando
cuidadosamente un pie delante del otro.
Christian retrocedi en medio del estruendo de la lluvia y el lento rugir de la
corriente. A ambos lados de ella se extendan los dos estanques; detrs; vio de
pronto un agujero en el suelo por donde entraba el agua para abastecer los
remansos. No poda pasar al otro lado sin girarse, y el soldado estaba cada vez ms
cerca. Emitiendo un ruido gutural, el hombre trat de agarrarla. En ese momento,
como si la Providencia hubiera acudido de repente en su ayuda, el soldado cay de
bruces con los brazos extendidos, rozndole la capa al desplomarse. Una flecha
sobresala de su cuello. Rod lentamente hasta el agua y se hundi en las
profundidades del estanque.
Ella se le qued mirando, aturdida. Entonces levant los ojos y vio el caos que
reinaba ente los soldados que estaban en la orilla. Dos ms cayeron de sus caballos,

muertos antes de tocar el suelo, alcanzados por flechas en los puntos vulnerables de
su armadura: el cuello y, la axila. De pie en el centro de la estrecha banda rocosa, con
una mano en la boca y las piernas temblndole, Christian se sinti desconcertada y
aterrorizada. Mir alrededor buscando los arqueros, pero la imponente masa de
rboles y maleza que se abra al otro lado de la corriente pareca desierta. Se
pregunt si su primo y los hombres de ste estaran atacando a los ingleses ocultos
entre los rboles.
Mientras ella contemplaba la escena, Fergus salt hacia adelante y arranc a otro
soldado de su caballo, empujndole con tal fuerza que logr aferrar su espada y
golpear al hombre en la cabeza. Rugiendo y blandiendo la espada recin ganada,
Fergus se volvi para enfrentarse a otro soldado. Aunque estaba rodeado, empez a
dar vueltas, espada en alto, luchando ferozmente, arreglndoselas para mantenerlos
a raya.
Pero Christian saba que no podra seguir hacindolo durante mucho ms tiempo.
Otro caballero baj de su caballo de un salto y ech a correr hacia Christian,
gritando juramentos en ingls que ella entendi perfectamente, y supo que si la
atrapaba, ni siquiera conseguira llegar a Carlisle.
Entonces oy otro grito a su espalda, y se volvi.
Gavin y John venan corriendo por la lengua de tierra desde la orilla opuesta,
salpicando con sus botas entre el agua y el lodo.
-Aprtate de ah! -grit Gavin-. Aprtate!
Vio que llevaba un largo arco en la mano, y tambin una espada que colgaba de su
cinturn y un carcaj con flechas a la espalda. De una zancada larga y segura salv la
corriente entre los dos remansos y la agarr del brazo, hacindola girar y ponerse a
su espalda, asombrada.
John, que vena inmediatamente detrs de l, salt sobre el arroyo pesadamente y
alcanz la orilla con esfuerzo. Christian intent ayudarle tomndole de un brazo, lo
que casi la hizo caer. John pas de largo como una flecha y ella se qued all durante
un momento, aturdida, y acto seguido ech a correr por la banda rocosa detrs de
ellos. Al llegar a la orilla se detuvo, al ver que John se paraba delante del grupo
envuelto en el caos y empezaba a disparar flechas una tras otra. Otros dos soldados
cayeron heridos. Gavin desenvain su espada y se fue abriendo paso entre los
hombres y los caballos en direccin a Fergus. En el borde del claro, John continu
lanzando flechas, cubriendo a Gavin en su avance.
Gavin tom otra espada de un soldado muerto y us las dos con la misma destreza
que una sola, atravesando a un atacante, girndose para herir a otro que se le acerc
por la espalda. Fergus, con la frente tonsurada plida bajo la lluvia gris, estaba en el
centro de todos ellos, con el aspecto de un guerrero celta enfurecido. Ahora blanda
una maza de acero por encima de su cabeza y, rugiendo como cualquier cosa excepto
un sacerdote, la descargaba sobre toda cabeza inglesa que se le aproximaba.
Christian se qued donde estaba, sin poder apartar la vista. Los caballos
relinchaban y retrocedan, las hojas de las espadas entrechocaban, los hombres
gritaban y luchaban con los tres individuos que la protegan a ella y se protegan entre
s. La lluvia caa empapndolo todo como un velo de seda, pero la sangre y el acero se
destacaban brillantes en la oscuridad.
Gavin se volvi en el preciso momento en que dos soldados caan sobre l. Christian
dej escapar un grito, incapaz de permanecer un minuto ms sin hacer nada. Ech a
correr, decidida a empuar una arma.

-Gavin! -grit-. Gavin! -A su lado cay un hacha de guerra y ella la recogi, casi
vencindose bajo su peso.
-Christian! Vuelve atrs! -grit Gavin, lanzndole una mirada.
-Gavin! -grit otra vez al tiempo que levantaba el incmodo artilugio con los pies
firmemente apoyados en la hierba resbaladiza, dispuesta a descargarlo sobre un
soldado que vena hacia ella.
Gavin volvi a gritar. Christian balance el hacha con fuerza, y casi perdi el
equilibrio cuando el arma tir de ella al girar. El soldado dio un salto hacia atrs,
sorprendido. Jadeando, Christian enderez el hacha y apunt con cuidado para
descargar otro golpe. El soldado sonri y alarg un brazo hacia ella, pero Christian le
atac a los tobillos hacindole perder el equilibrio y caer pesadamente al suelo. Pas
corriendo a su lado, pero l la agarr de la falda y la hizo tropezar. De un empujn la
arroj al suelo y rod encima de ella, aprisionndola con su peso, al tiempo que
deslizaba las manos alrededor de su garganta. Ella intent gritar pero no pudo, con la
respiracin bloqueada, sintiendo abrasarse sus pulmones. Asi las manos del hombre,
dando patadas y retorcindose, pero el peso y la fuerza de l la impedan moverse.
Entonces el soldado se arque hacia atrs y su armadura se le hundi en el pecho, en
las caderas. Cay pesadamente sobre ella, inerte, mientras sus manos resbalaban
lentamente de su cuello. Entonces vio a John de pie, jadeante, que le tenda una
mano. Ella la tom y se incorpor.
-Vete de aqu, muchacha -gru, empujndola fuera del crculo, y de pronto se gir
para hacer frente a otro soldado que vena hacia l, mientras Christian corra a
refugiarse entre los rboles. Pero al llegar all se detuvo, asombrada.
Apenas visibles entre la lluvia en la dbil luz del crepsculo, no muy lejos de donde
ella se encontraba, vio un grupo de hombres que salan sin hacer ruido del bosque y
levantaban sus arcos, lanzando una ruidosa lluvia de flechas. Varios ms surgieron de
la maleza, con las espadas desenvainadas, y pasaron a su lado para unirse a la
escaramuza junto a Gavin y Fergus. Un hombre que llevaba la espada atada a la
espalda se volvi para mirar a Christian y alz la mano a modo de saludo.
Su primo Robert le dirigi una ancha sonrisa y acto seguido se dio la vuelta.
-Os doy las gracias -dijo Gavin sin aliento a aquel hombre barbudo vestido con una
capa hecha harapos y un peto de cuero que de pronto, inexplicablemente, haba
aparecido para luchar a su lado. Eran varios los hombres que se haban unido a la
pelea venidos de alguna parte, pero Gavin no tena intencin de pararse a cuestionar
el asunto, simplemente mostraba su gratitud por la ayuda.
Luch con tanta destreza como su atacante ingls, golpendole con fuerza en el
hombro, y el hombre se desplom en el suelo con un alarido. Se volvi para ayudar al
caballero harapiento y a otros hombres ms a repeler el ataque de varios soldados
ingleses que avanzaban hacia el grupo de los recin llegados. Con la ayuda de estos
desconocidos, Gavin, Fergus y John pronto rodearon a los ingleses, a los que
superaban en nmero. Mirndose unos a otros, los caballeros ingleses echaron a
correr de pronto, arrastrando consigo a los heridos. El resto de los supervivientes ya
haban huido en total desorden y subido a sus monturas, y ahora gritaban a sus
compaeros que se dieran prisa.
Mientras los ingleses se retiraban a travs de la lluvia, Gavin mir a su alrededor.
Haba cincuenta, tal vez sesenta hombres de pie sobre el terreno enfangado en el que
haba tenido lugar la escaramuza, y todos eran claramente escoceses.

Su aspecto era tan harapiento como el de su jefe, el hombre que estaba aliado de
Gavin. La mayora de ellos llevaban barba y el cabello largo, y sus tnicas y sus capas
se vean gastadas y radas; sus armaduras, o lo que quedaba de ellas, estaban
deslucidas y rotas. Entre ellos distingui a varios montaeses vestidos con tartanes,
aparentemente ms altos y ms fieros que los dems, que llevaban faldas debajo de los
tartanes y unos extraos yelmos de forma cnica que les hacan parecer an ms
altos.
Los hombres le miraban en silencio, y Gavin tambin a ellos. Se gir lentamente.
Christian, plida y despeinada, le miraba fijamente con los ojos asustados. Fergus y
John estaban de pie a su lado, y ste le puso una mano en el hombro.
El caballero que estaba a su lado envain su espada. Gavin se volvi otra vez, con
movimientos deliberadamente lentos.
-Robert Bruce? -pregunt.
El hombre le mir con ojos de color gris oscuro y asinti con un gesto.
-Gavin Faulkener -dijo-. Nos conocimos en una ocasin, hace mucho tiempo, en la
corte de Eduardo en Londres. Conozco vuestra fama.
-Y yo conozco la vuestra -dijo Gavin sonriendo- Nos habis salvado la vida a todos.
Estoy en deuda con vos, mi seor.
Bruce se encogi de hombros como si la deuda fuese insignificante.
-Me alegro de haber ayudado a mi prima y a su esposo y preferira teneros a mi
espalda, en lugar de enfrentarme a vos con una espada. Luchis como un verdadero
demonio.
Gavin ri.
-Cuando vi esos hombres amenazando a mi esposa, as es como me sent. -Aspir
profundamente. Aquella fiebre batalladora que le haba impulsado le haba dejado los
msculos en tensin, la respiracin agitada, el corazn bombeando frenticamente.
Todo aquello tena un aura de irrealidad, como un sueo que estuviera
transcurriendo lentamente y con todo detalle.
Gavin mir a Robert Bruce, el nico hombre de Escocia al que tena rdenes de
capturar, y le tendi la mano.
-Si alguna vez necesitis mi ayuda, mi seor...
-Entonces os llamar. -Bruce le estrech la mano y sonri de nuevo, con un brillo
de malicia en los ojos. A continuacin alz una mano a Christian a modo de
despedida y se dio la vuelta para dirigirse hacia sus hombres. En medio de la lluvia y
de la creciente oscuridad, Bruce y el resto se internaron en el frondoso bosque y
desaparecieron de la vista.
Gavin se ech atrs el cabello mojado y enredado y mir alrededor, y entonces
sinti que se le revolvan las entraas por !o que vio. Odiaba el momento que segua a
una batalla, siempre !o haba odiado. Los ingleses yacan muertos, hombres a los que
no conoca, pero hombres de todos modos. De los que haban huido, saba que
muchos estaban heridos.
Christian fue hasta l y Gavin le tendi un brazo. Ella se acerc, y se abraz a su
cintura escondiendo el rostro en su tnica, mientras la lluvia helada les empapaba a
los dos. Gavin le masaje la espalda trazando crculos con la mano y apoy la barbilla
en su cabeza. Vio a Fergus y John que se acercaban cubrindose la cabeza con sus
capuchas para protegerse de la lluvia.
-Despus de esto, tendremos noticias de Hastings -dijo Gavin.
-Nos han reconocido? -pregunt John.

-No lo s -respondi Gavin-. En este momento no me preocupa eso. No es ms que


otro problema entre Oliver y yo. No permitir que ningn hombre haga dao a mi
esposa; antes le matar.
Christian levant el rostro para mirarle.
-Pero estamos todos bien -dijo-. Ninguno de nosotros est herido, y los soldados se
han marchado. No tomes venganza por esto. Quiero ir a casa.
-Christian -dijo Gavin-. Qu diablos estabas haciendo aqu con este mal tiempo,
cuando Dominy y los dems ya estn en Kinglassie ?
-Nos retrasamos -dijo Fergus rpidamente.
-Qu os retras?
-He rehabilitado a vuestra esposa para que vuelva a acogerse a la Iglesia de Escocia
-dijo Fergus, y Christian asinti al mismo tiempo con la cabeza.
-Llevis a cabo un rito religioso y despus vens aqu a matar hombres como un
guerrero? -pregunt Gavin-. Sois un hombre muy verstil, estoy asombrado.
-Los escoceses somos asombrosos -dijo Fergus sonriendo ampliamente.
-Gavin -dijo John en un tono bajo que capt su atencin-. Escucha, hay lobos por
aqu cerca.
Permanecieron inmviles y pronto oyeron un aullido lastimero que se confundi con
el silbido del viento. Gavin crey ver el destello de unos ojillos a travs de la vegetacin
del bosque.
-Id a por los caballos. Regresamos -orden Gavin. Ayud a Christian a montar sobre
un enorme caballo de guerra abandonado por uno de los ingleses muertos y despus l
mont a lomos de otro. Cruz unas breves palabras en voz baja con Fergus, el cual
prometi enviar al da siguiente a unos cuantos hombres del pueblo para ocuparse de
los cadveres y llevarlos al castillo de Loch Doon.
-Gavin -dijo Christian-, esos hombres que nos han ayudado...
-Ya s quines eran, Christian -replic l con calma-. Ya s quines eran. Vamos a
casa.
Asi las riendas y espole a su caballo, el cual ech a andar a travs de la lluvia.
Casa. Esa sencilla palabra resonaba en su mente como una bendicin mientras
cabalgaban hacia Kinglassie. Verdaderamente era su casa, y estaba dispuesto a hacer
lo que fuera necesario para protegerla, y para proteger a los suyos. Lanz una mirada
a Christian, que cabalgaba a su lado con el rostro oculto bajo la capucha. Por un
instante, alarg un brazo a travs de la oscuridad y de la lluvia y pos su mano sobre
la de ella, en un gesto firme y tranquilizador.

Captulo 20
-No lo necesito -dijo Christian, tozuda.
-S lo necesitas -dijo Gavin-. Desvstete y hazlo. Christian mir la baera cuyo
interior se vea oscuro bajo la cortina colocada en forma de tienda, y sinti que la
invada el miedo, duro e inesperado. Pens en el estrecho espacio en que se haba visto
acorralada aquel mismo da, rodeada por los caballos de los ingleses, y se acord de la
jaula. Los recuerdos de aquel horrible lugar no la haban atormentado durante varias
semanas, pero ahora de pronto le volvieron a la mente.
-No quiero hacerlo -protest-. Estoy cansada.

Gavin suspir.
-Todos estamos cansados, muy cansados. Pero t no has dejado de toser desde que
hemos vuelto, y necesitas los vahos de vapor.
Ella neg con la cabeza, sintindose como una tonta, pero empeada en resistirse.
-No quiero. Hay muy poco espacio.
Gavin lade la cabeza, sorprendido.
-Cmo?
-Igual que en la jaula -susurr ella.
-Nadie va a meterte otra vez en una jaula, Christian -dijo l suavemente.
-Hastings envi a sus hombres...
-No volvern a capturarte. Crees que yo lo permitira?
-Se acerc a ella-. Vamos. -Su voz era suave y profunda-. Me meter yo contigo, si
quieres. -En su voz haba un cierto tono de diversin.
Ella ri sin ganas, avergonzada por su propio comportamiento.
-Entonces s que habra poco espacio -dijo al tiempo que se sonrojaba, sintindose
como una nia por la oscuridad-. Me consideras una tonta. T no tienes miedos... de
lo contrario no habras luchado como has luchado hoy.
-Todo el mundo tiene miedos -dijo l dulcemente.
-Cules son los tuyos? -pregunt Christian.
l la mir fijamente.
-Tengo miedo de perderte -dijo por fin-. Ahora mtete en la baera.
Christian solt un suspiro.
-Ach, est bien -gru, y se quit el vestido por encima de la cabeza, dejndolo caer
en el suelo-. No quiero que pienses que soy una cobarde.
El ri levemente.
-Jams pensara tal cosa.
-No necesito este bao de vapor -insisti ella, musitando entre dientes mientras se
sacaba la camisa blanca por la cabeza, sintiendo la mirada de Gavin fija en ella.
-Tal vez tome ese bao contigo -dijo l bajando sbitamente el timbre de su voz y
acercndose a ella para tomarla en sus brazos.
Christian hizo un gesto de sorpresa y le pas los brazos alrededor del cuello,
mientras sus senos se apretaban contra el pecho de Gavin. Se apart ligeramente.
-Eh, ests mojado y lleno de barro, con esa tnica. -Entonces me la quitar -dijo l al
tiempo que la depositaba en el agua tibia. Ella se hundi hasta los hombros,
disfrutando de la deliciosa sensacin, clida y envolvente, y respir aliviada mientras
observaba la improvisada tienda sobre su cabeza. Senta slo calor y quietud, ninguna
amenaza. El recuerdo de la jaula la haba asustado y el agotamiento haba acrecentado
su miedo.
Gavin se desprendi de la tnica, las botas y las calzas, arrojndolo todo a un lado.
Cuando abri la tela de la tienda para introducirse en la baera, Christian vio el duro
contorno de su cuerpo, recto y alto. Sus msculos resplandecieron bajo la tenue luz
antes de que l se sentara a su lado. Su presencia resultaba tranquilizadora y haca
que el estrecho espacio pareciera totalmente inofensivo... y agradablemente habitado.
La baera, redonda y de madera, era lo bastante grande para que en ella cupieran
dos personas con las rodillas dobladas. Estaba recubierta por dentro con una tela de
lino suavizada por el agua caliente que casi rebosaba por los bordes. Christian se
volvi para mirar a Gavin, pierna con pierna junto a ella, que estaba recostado y con

los brazos apoyados sobre el borde. Gavin suspir, y el sonido hizo que sintiera
deliciosos escalofros en todo el cuerpo.
Sobre ellos, la tela de lino dispuesta en forma de tienda retena el calor y no dejaba
pasar la luz. Suaves volutas de vapor ascendan en la oscuridad, y el sutil aroma de
las hierbas mezcladas en el agua, lavanda y ptalos de rosa, llenaba sus sentidos.
Christian se recost, aspirando profundamente, y empez a relajarse.
La lluvia golpeaba contra el tejado de madera y el viento soplaba en furiosas rfagas
contra la torre, pero dentro del estrecho espacio inundado por el vapor Christian
experimentaba cada vez una mayor calma. Sus miedos empezaron a desvanecerse, a
disolverse en la sensualidad del agua y el lento ritmo de la respiracin de Gavin. Al
sentir el sencillo placer del agua caliente en sus msculos cansados, comprendi que
Gavin deba de necesitar desesperadamente aquella relajacin fsica despus de lo que
ambos haban vivido, y permaneci recostada en silencio, sin decir nada, para no
perturbar su paz. Gavin haba luchado con la fuerza de un demonio contra los
soldados ingleses que la haban amenazado a ella. Christian haba visto un impulso
asesino en sus ojos y un impresionante valor en sus actos; haba arriesgado su vida
para protegerla. Se sinti abrumada. An no haba tenido la oportunidad de hablarle
de su encuentro con Robert Bruce. Toc los poderosos msculos de su brazo y
percibi en ellos fuerza y cansancio a la vez. Quiz no fuera ste el mejor momento,
pero quera ser sincera con l.
Fergus y Robert Bruce haban depositado sobre sus hombros la responsabilidad de
guardar silencio y lealtad, una carga que ella no haba pedido llevar. Senta una
profunda lealtad hacia su esposo, pero el hecho de que fuera ingls todava la
asustaba. Simplemente, no tena forma de saber cmo iba a reaccionar l, pero tena
que intentarlo.
-Gavin -dijo con suavidad.
l tena la cabeza apoyada sobre el borde de la baera, con los ojos cerrados.
-Mmmnnn?
-Hoy me has salvado la vida -dijo Christian-. Gracias.
-Robert Bruce nos salv a todos -murmur Gavin. -Estamos en deuda con l-empez
ella-, y yo... Gavin se inclin hacia adelante en el agua, en medio de la oscuridad, y le
puso un dedo en los labios.
-Calla -dijo-. Hemos hecho la promesa de que en esta cmara no existen reyes ni
reinos entre nosotros.
-Pero, Gavin, quiero decirte. ..
-Luego. -Desliz los dedos por su brazo hasta depositar la mano en su muslo, donde
empez a trazar crculos con el pulgar-. Estoy de acuerdo en que estamos en deuda con
tu primo, y espero que haya alguna manera de pagarle, pero esta noche no quiero
hablar ni pensar en lo que ha pasado.
Christian dud, pero finalmente asinti con la cabeza, acaricindole el brazo.
-Luego, entonces -dijo.
-Luego -repiti l con los ojos cerrados-. Respira el vapor, te vendr bien para la tos.
-Ya no tengo tos -replic ella sonriendo, contenta de que l se preocupara, y
contenta de dejar a un lado los pensamientos que la importunaban. Se entreg al
placer de la mano de Gavin trazando crculos lentamente sobre su pierna y dej
escapar un suspiro, recostando la cabeza de nuevo.

Los dedos de Gavin recorrieron su muslo y se deslizaron hacia el pliegue de su


cadera. Ella pas lentamente la mano a lo largo del duro muslo de l por debajo del
agua, recorriendo el suave vello que lo cubra.
-Me he acostumbrado a or msica de arpa mientras tomo un bao -dijo Gavin en
tono de broma.
-No pienso tocar para ti justo ahora -contest ella sintiendo el agua rodear su
cuerpo, caliente y acariciante.
-Ah, no? -pregunt l con voz ronca, al tiempo que deslizaba las yemas de los
dedos por su cadera, acariciando su cintura, tocando la curva de un pecho. Christian
aspir profundamente mientras l iba dibujando la forma de su seno con los dedos y
capturaba su redondez con una mano. Un delicioso temblor le recorri el cuerpo de
pies a cabeza, y sinti el pezn endurecerse bajo la mano de l.
-No pienso tocar para ti -repiti casi jadeando-. Quiero quedarme aqu. -Movi la
mano, y explor con los dedos la carne suave de Gavin, que creci de repente para
ella.
-No? -susurr l, casi en un gruido. Sus manos le acariciaron los pechos,
mimando sus pezones. Christian contuvo la respiracin e inclin la cabeza hacia
atrs-. Entonces, ven aqu -murmur Gavin.
Le pas un brazo alrededor de la cintura y la atrajo hacia s. El agua ondul y
salpic a su alrededor, pero se aquiet de nuevo cuando Christian se acomod en el
regazo de Gavin, frente a l, con las rodillas levantadas y los pechos asomando sobre
la superficie del agua. l le acarici la espalda y las caderas y baj la cabeza para
tomar un pezn en su boca. Ella gimi y se abraz a su cabeza, atrayndole hacia el
refugio de sus senos, abriendo las piernas sentada sobre l. Sinti su miembro, rgido
y musculoso, presionar contra ella y levant las caderas, acoplndose mejor sobre l.
Gavin emiti un leve gemido y la bes, empujando con la lengua al tiempo que jugaba
con sus labios. Ella se sorprendi: Gavin estaba endurecido y congestionado,
exquisitamente suave y tibio, presionando entre sus piernas.
l desliz los labios a la largo de su garganta hasta llegar a un pecho y acarici con
la lengua un pezn, envolvindola con su calor y su humedad. Christian gimi y
arque la espalda, al tiempo que senta una ola de dicha inundar su cuerpo, como
cuando el primer resplandor del amanecer rasga el cielo de la noche. Deseaba fundirse
totalmente con l, deseaba con desesperacin sentirle dentro de s, y no quera
esperar.
Se coloc sobre l y empuj, y Gavin se sinti invadido por un calor que arranc de
l un gruido ronco. La repentina, intensa oleada de placer que recorri el cuerpo de
Christian la llen por completo, rodendola de calor, calmndola, acaricindola. El
vapor, el agua caliente, las manos de Gavin en sus caderas, sus labios recrendose en
sus pechos, todo se funda y confunda en una maravillosa armona de sensaciones.
l empuj an ms, incrementando con cada impulso el calor que incendiaba el
cuerpo de Christian. Mecindose con Gavin, sintiendo el increble fuego vital que
surga del contacto entre ambos, busc con avidez aquella poderosa llama primordial
a cada inspiracin, a cada movimiento de su cuerpo. Cuando Gavin desliz la lengua
en su boca ansiosa y se hundi en su cuerpo al tiempo que apretaba sus caderas a las
de ella, Christian sinti la imperiosa, la repentina necesidad de entregarse a l
plenamente, de expresar de este modo, bello y silencioso, su devocin y su amor.
Cada vez que se impulsaba contra l, le ofreca el puro gozo que la invada; cada vez
que se retiraba, tomaba de l un poco ms de fuerza primitiva, como si el vigor del

cuerpo de Gavin se derramara sobre el suyo. Y entonces, en un instante de vrtigo,


sinti su alma inflamarse junto a la de l y fundirse ambas al instante siguiente, hasta
que una y otra se convirtieron en una sola llama.
-Abuelo, padre, hijo -dijo Christian a Michaelmas mientras pulsaba varias cuerdas
del arpa-. Estas son las ms graves, las que suenan como voces masculinas. Hija,
madre, abuela -puls las cuerdas correspondientes-, que son las ms agudas, las
voces femeninas. Prueba t -dijo, pasndole el arpa a la nia.
Michaelmas apoy sus pequeas manos sobre las cuerdas y las fue pulsando por
grupos, haciendo leves gestos con el rostro. Las cuerdas resonaron dbilmente, unas
ms audibles que otras, una o dos destacando por encima de las dems. Michaelmas
hizo una mueca y se chup un dedo, dirigiendo una mirada a su madre.
-Muy bien -dijo Christian-. Ahora, recuerda que debes tocar con las uas -sigui
diciendo, mientras correga la postura de la mano de la nia-. El sonido ser mucho
ms fuerte y pleno.
-Abuelo, padre, hijo -repiti Michaelmas con cuidado recorriendo de nuevo las
cuerdas, desde la ms baja hasta la ms alta. Al terminar, puls las dos cuerdas
centrales-. y stas cules son? Suenan iguales.
-La tradicin dice que esas dos cuerdas deben afinarse como el zumbido de una
colmena, las dos iguales -respondi Christian-. A m me gusta pensar que son el
corazn del arpa, o que son como amantes, porque vibran en un mismo acorde. -Dej
escapar un fuerte suspiro al recordar la armona de placeres que ella y Gavin haban
compartido la noche anterior-. Prueba otra vez.
Mientras Michaelmas practicaba, Christian disimul un bostezo y estir ligeramente
el cuello y los hombros. Despus de una noche estimulante y agotadora, se haba
despertado tarde y haba visto que Gavin ya se haba levantado. Incluso ahora, ya bien
entrada la tarde, an no le haba visto, aunque saba que haba pasado la mayor parte
de la maana en el gran saln, hablando de las reparaciones con los albailes y con el
herrero.
Esa misma maana, haba llegado Fergus con sus dos hijos menores y haba
acudido a ella para recordarle que deba guardar silencio respecto a Robert Bruce.
Ella le haba contestado, con cierta irritacin, que no haba tenido siquiera la
oportunidad de hablar de ello. Ni ella ni Fergus saban si Bruce y sus hombres haban
entrado ya por el tnel que desembocaba en el lago y se haban escondido en la
cmara subterrnea. Pero oa la lluvia golpear contra las contraventanas, y empez a
desear que su primo y sus hombres se hubieran refugiado en el escondite secreto. Con
aquel tiempo, no habra ninguna patrulla inglesa buscndoles, y ninguna vendra a
Kinglassie tampoco.
Un leve golpe en la puerta la sobresalt. Se puso de pie y la abri, y entraron John,
Fergus y Will.
-Lady Christian -dijo John con una inclinacin de cabeza-. Est Gavin aqu?
Ella movi la cabeza negativamente.
-Estaba con el maestro Tam y los albailes en el saln -dijo-. Tal vez se han ido a
examinar la torre sur.
Michaelmas puls las cuerdas con fuerza, ya continuacin las acall con las manos.
Los que estaban junto a la puerta dirigieron sus miradas hacia ella.
-Eso ha estado muy bien -dijo Christian.
-S -dijo Will-, parece un gato maullando.

-Cllate, muchacho -dijo John disimuladamente.


Michaelmas pareca no haberle odo.
-Podra hacerlo mejor -dijo la nia- si no tuviera los dedos tan encorvados. -Alz las
manos, mostrando sus dedos ligeramente curvados hacia dentro.
-Tiene los dedos curvados? -pregunt John.
-S, fijaos -dijo Michaelmas con las manos levantadas. -En efecto, muchacha -dijo
John, pensativo-. Eso es tpico de mi familia.
-y pronto tendr las uas torcidas de tanto tocar el arpa -dijo Will, poniendo las
manos en forma de garra y haciendo una mueca de ferocidad. Michaelmas arrug la
nariz.
-No te burles de la nia -dijo Fergus con el ceo fruncido-. Vete a jugar. Robbie y
Patrick te estn esperando en las cocinas. -Will asinti con la cabeza y se volvi para
marcharse- y que no se os ocurra ir a la cmara subterrnea -aadi Fergus-. Los
nios pequeos no pueden jugar all solos. -Lanz una mirada rpida y significativa a
Christian.
-No vayas all, Will-dijo ella. El nio asinti obediente, y ech a correr escaleras
abajo.
-Irn a la cmara -dijo Michaelmas sabiamente-. Esos nios no escuchan.
-Entonces ve con ellos y cercirate de que escuchen -dijo Christian. Michaelmas
asinti enrgicamente con la cabeza y sali corriendo por la puerta abierta.
-Le encanta ser la voz de su conciencia, ya ellos no les gusta eso -dijo John-. Pero
un da esos muchachos se pelearn por obtener una palabra de ella. Es una
preciosidad, esta nia. -Mir a Christian-. De modo que no sabis quines eran sus
padres?
Christian neg con la cabeza.
-Ya conocis la historia. Pero no importa, es mi hija. Los ngeles me la dieron, hasta
su nombre lo dice.
-S -dijo John pensativo y con el ceo levemente fruncido-. No cabe duda de que es
el regalo de un ngel.
Se oy una voz profunda gritar por el hueco de la escalera, y Fergus se acerc al
rellano.
-Gavin! -grit-. Ahora mismo bajamos. -Se volvi hacia Christian-. Vuestro esposo
quiere vernos a todos en el gran saln, mi seora.
-Est lloviendo tanto -dijo Gavin sacudiendo la cabeza y apartndose de la ventana
del gran saln-, que los obreros apenas pueden andar por el patio a causa del barro.
-Se rasc la barbilla y mir a Christian y Fergus-. No habais dicho que los inviernos
eran suaves en Galloway?
-Ach -dijo Fergus, complaciente-. No es ms que un poco de lluvia y viento. Pronto
amainarn. Aunque es probable que los arroyos y los lagos se hayan desbordado.
Gavin mir de nuevo por la ventana. La lluvia caa como una manta a travs de la
oscuridad, y haba impedido a los carpinteros y los albailes trabajar en el exterior,
aunque una buena provisin de madera y piedra les haba permitido terminar algunas
de las obras interiores mientras durara la tormenta. Apoy las manos sobre la mesa
de caballete que haba sido instalada en el vestbulo el da anterior.
-El capataz de los albailes tena la intencin de comenzar las reparaciones en la
torre sureste esta semana -dijo- y el maestro Tam quiere que enve a alguien a Ayr a

comprar ms materiales y encargar las cadenas para la reja. Pero no ha podido salir
nadie todava, debido al mal tiempo.
-Vas a enviar ajobo? -pregunt Christian, que estaba sentada junto a Fergus
enfrente del marco de piedra de la nueva chimenea, en la que arda un fuego de turba.
Gavin dirigi a su mujer una mirada apreciativa; estaba encantadora bajo aquella
tenue luz de color miel. Record la pasin que haba compartido con ella y ansi
encontrarse a solas con Christian en ese momento, en su dormitorio. Pero haba otros
asuntos prcticos que requeran su atencin.
Sacudi la cabeza en un gesto negativo.
-No, John se quedar aqu. Hace poco ha llegado un mensajero de Hastings -dijo-.
He enviado a John a hablar con l ya ocuparse de que le den algo de Comer. Le he
ofrecido un jergn para dormir en la casa del guarda, pero insiste en que Hastings
quiere que regrese a toda prisa a pesar de la tormenta.
-Habis recibido un mensaje? -pregunt Fergus.
-S. Hastings espera que me rena con l y con otros capitanes en el castillo de Ayr
dentro de dos das.
-Dos das! -exclam Christian-. Pero la tormenta... -El tiempo mejorar pronto,
como dice Fergus. Debo partir maana. Hastings dice tambin que lady Christian
debe permanecer bajo vigilancia, y yo estoy de acuerdo en eso. De modo que vendrs
conmigo. John se quedar aqu y se har cargo del castillo y de las reparaciones.
-Gavin- empez ella, pero Gavin acall sus protestas alzando una mano.
-Ya que, al parecer, los hombres de Hastings tienen rdenes de capturarte de nuevo,
te llevar conmigo a Ayr. Es la nica manera de saber que ests a salvo.
-No quiero ir a un castillo escocs ocupado por una guarnicin inglesa!
-No estars en el castillo de Ayr. Tengo la intencin de llevarte a un monasterio,
segura en un ambiente de oracin y buena conducta, mientras yo me reno con
Hastings y los otros capitanes ingleses. No tardar ms de un da, y despus iremos al
mercado de Ayr para encargar las cadenas, ya que el maestro Tam no tiene hierro
suficiente para hacerlas l mismo. Estaremos fuera no ms de tres o cuatro das.
Christian asinti con la cabeza de mala gana.
-Hay muchas cosas que podramos comprar en el mercado. Est bien, ir.
Gavin sac un pergamino plegado del interior del forro de la capa que llevaba sobre
la tnica negra y lo despleg sobre la mesa.
-Hastings dice aqu que est furioso porque ha llegado a sus odos que un grupo de
hombres de Bruce, incluido el mismo Bruce, atac ayer mismo una patrulla de
hombres suyos, a tan slo una milla de Kinglassie.
-Sabe quin particip en la refriega? -pregunt Fergus rpidamente.
-Menciona algunos nuevos aliados de Bruce: Un hombre rubio, dice, y otro
individuo de ms edad. Sus hombres dicen que ambos tienen que ser leales a Escocia,
porque lucharon al lado de Bruce, aunque uno de ellos usaba un arco largo como los
ingleses. Ah, y les acompaaba un sacerdote celta que tena muy mal genio. -Lanz
una mirada torcida a Fergus-. Me ordena que les busque. Hastings sospecha que el
sacerdote era el escocs que conoci aqu, y exige su captura.
Christian abri la boca en un gesto de sorpresa. -Pero no puedes arrestar a
Fergus!
-Ni tampoco a m mismo ni a John -dijo Gavin.
-Bien. No sabemos nada de esa escaramuza -dijo Fergus-. Yo pas la mayor parte
del da en mi iglesia, y lady Christian estuvo conmigo. -Sonri inocentemente.

-Por Cristo, sois un sacerdote realmente subversivo -musit Gavin.


-Los hombres de Hastings no te reconocieron -dijo Christian.
-Parece que no -dijo Gavin-. Menos mal. Mi nica intencin era proteger a mi esposa
y mis amigos, y eso no es una declaracin a favor de la causa escocesa, y desde luego,
no esperaba la ayuda que nos lleg del bosque. -Alz una ceja en direccin a Fergus-.
Pero tengo la impresin de que vos sabis por qu Bruce estaba tan cerca de
Kinglassie.
-Es el primo de Christian -dijo Fergus-. Tal vez pensaba hacerle una visita.
-Christian estaba muda de sorpresa a su lado.
Gavin le dirigi una mirada de incredulidad.
-Una visita a la seora ya su esposo ingls?
Fergus se encogi de hombros.
-Bruce lleva semanas en estas colinas. Quiz fue la suerte la que le envi cuando
necesitbamos ayuda. Deberais estar agradecido.
-Estoy muy agradecido. Debo mucho a Robert Bruce por ese da, de modo que no
hablar de ello con Hastings, pero quiero estar seguro de que mi sacerdote -Gavin
lanz una mirada irnica a Fergus- no est planeando una revuelta dentro de estos
muros.
-Ach, nada de eso -se apresur a contestar Fergus. Christian sacudi la cabeza.
-Bien. Me estoy arriesgando a la desaprobacin del rey Eduardo. Estoy
reconstruyendo Kinglassie, pero tambin estoy retrasando todo lo posible la
instalacin de sus tropas.
-Acaso estis pensando en declararos a favor de los escoceses, entonces? -pregunt
Fergus, esperanzado.
-Es ms sensato y ms seguro para todos no ponernos a favor de nadie, por el
momento -dijo Gavin-. Aprend mucho como embajador, y una de las lecciones ms
tiles fue el valor de la neutralidad. Esperar y no dir una palabra, y proseguir las
obras con lentitud. Bruce necesita ms tiempo para reunir hombres y armas. Para la
primavera es posible que est ya preparado para luchar en campo abierto contra los
ingleses. Supongo que se dirigir al norte, hacia el centro de Escocia. Eduardo le
perseguir hasta all y dejar en paz Kinglassie.
-Eduardo nos dejar en paz slo si acepta que no somos capaces de encontrar el oro
de Kinglassie -dijo Christian con amargura.
-He escuchado que el rey Eduardo est furioso de que los escoceses estemos cada
vez ms de parte de Bruce -dijo Fergus.
-Es cierto -respondi Gavin-. Bruce cuenta cada vez con ms apoyo, lo cual hace
aumentar la ira de Eduardo. Pero puede que haga falta un milagro para que Bruce
consiga reunir hombres suficientes para hacer retroceder a los ingleses. Todava hay
muchos escoceses que prefieren a Eduardo como rey.
-O que al menos temen a los ingleses lo bastante como para colocar su lealtad en el
lugar equivocado -murmur Fergus.
-Hablas como si tu lealtad se inclinara ms hacia los escoceses, Gavin Faulkener
-dijo Christian con calma.
l la mir.
-Jur obediencia a Eduardo de Inglaterra.
-Pero tu corazn no est con su causa -replic Christan.
Gavin se encogi de hombros. Tom el pergamino y lo volvi a guardar dentro del
forro de su capa.

-Y ahora estis unido a Bruce por una deuda de honor -dijo Fergus.
-As es -dijo Gavin-. Christian podra ahora estar cautiva, y vos y John y yo mismo
muertos, si no fuera por Bruce y sus hombres.
Fergus se inclin hacia Christian.
-An podemos hacer de l un rebelde -murmur. Gavin observ que su mujer se
sonrojaba intensamente, y sonri a medias, mirndola y sin decir nada. Saba muy
bien que haba algo de verdad en las palabras de Fergus.
Un rpido ruido de pasos en los escalones que conducan al saln, acompaado de
agudos gritos, hizo que Gavin se diera la vuelta, desconcertado. Christian se puso de
pie de un salto al tiempo que se abra la puerta violentamente y por ella entraban los
nios, chillando, plidos y con los ojos desorbitados. Will hizo grandes gestos en
direccin a la escalera. Robbie, Patrick y Michaelmas sealaron tambin, gritando
todos a la vez.
-EI rey Arturo! -chill Will-. EI rey Arturo!
-Qu quieres decir? -pregunt Gavin, yendo hacia l. Le puso una mano en el
hombro y se dio cuenta de que el chico estaba temblando.
Robbie saltaba sin cesar en el sitio.
-EI rey encantado! Le hemos visto! Hemos visto al rey encantado con todos sus
caballeros !
-A quin? -Christian agarr a Robbie por el brazo-. A quin habis visto? Dnde?
-AI rey Arturo! -dijo Michaelmas, tan emocionada como los dems-. Les hemos visto
en una visin, todos durmiendo en la cueva oscura, como dice la leyenda.
-Una visin? Qu leyenda? -pregunt Gavin-. En el nombre de Dios, qu est
ocurriendo aqu?
Fergus pas un brazo alrededor de Patrick.
-Clmate y cuntanos lo que habis visto, y dnde. -Hemos visto una visin -dijo
Patrick sin aliento- Una visin mgica del rey Arturo y todos sus caballeros, y de sus
espadas y sus armaduras mgicas.
-Dnde? -pregunt Fergus bruscamente.
-En la cmara subterrnea -dijo Michaelmas-. Lo siento, madre. No quisieron
escucharme.
-No debisteis ir all -dijo Christian con severidad.
-No hicimos ms que echar un vistazo -dijo Patrick- y entonces vimos la visin.
Haba una antorcha ardiendo, y todos los caballeros estaban durmiendo con las
armaduras alrededor de su rey, como dice la leyenda.
-Qu leyenda? -volvi a preguntar Gavin.
Christian suspir.
-Existe una antigua leyenda que dice que en alguna parte de Escocia el rey Arturo y
sus caballeros duermen bajo una colina encantada.
-Y la cmara subterrnea est excavada en la colina, la enorme roca de Kinglassie
-dijo Patrick, asintiendo con la cabeza- y les hemos visto, el gran rey y sus caballeros,
dormidos hasta que alguien les vuelva a necesitar.
-No les hemos despertado -dijo Robbie-. No hemos hecho ruido.
-Jess -dijo Fergus, mirando fijamente a Christian.

Gavin tambin la observaba, y vio como ella se morda el labio inferior y apretaba
con fuerza la mano en un puo.

-Qu est ocurriendo aqu? -pregunt con cara seria. Christian le mir con sus
ojos de color verde bosque.
-Gavin, quise decrtelo...
-Venid a verles! -dijo Robbie, tirando de la mano de Gavin. Este mir al nio y
despus a Fergus y Christian. Sus caras mostraban una expresin seria que
transmita culpabilidad. All estaba ocurriendo algo claramente extrao, y l no
lograba entenderlo.
-Mostrad me a vuestro rey Arturo -dijo a Robbie al tiempo que giraba sobre sus
talones. Los nios le siguieron como cachorritos, nerviosos y emocionados.
-A lo mejor no est all! -dijo Will-. Ha sido una visin!
-Se enfadar si haces ruido y le despiertas! -chill Robbie-. Caer sobre ti la
maldicin de Merln!
-Entonces tenemos que ser silenciosos como si furamos ratones, Robert Macnab, y
t tambin -dijo Gavin-. Vamos, mostrdmelo.
Siguiendo el paso rpido de Gavin, Christian se iba mordiendo el labio mientras
toda la comitiva se diriga al almacn subterrneo. Rodeada de ruidosos nios, se
mantuvo al lado de Fergus, que portaba una antorcha y caminaba tan tenso y
silencioso como ella. En un par de ocasiones le dirigi una mirada de ansiedad, pero
l se limit a fruncir el ceo o a encogerse de hombros. Ninguno de ellos pudo detener
a Gavin, y los dos conocan muy bien la identidad del rey encantado que dorma bajo
la colina. Christian saba tambin que aunque confiaba en Gavin con su propia vida,
con todo su corazn y toda su alma, segua sin saber hasta qu punto llegaba su
tolerancia en lo referente a Escocia. Su sentido del honor personal estaba a punto de
verse desafiado por su sentido del deber hacia Inglaterra.
Al llegar a la cmara oculta al final del largo tnel, Gavin hizo callar a los nios y
abri lentamente la enorme puerta. Escudri el interior, sujetando primero un nio,
despus otro, que intentaban asomarse tambin. A continuacin cerr de nuevo la
puerta y se volvi hacia Christian. Ella se apresur a apartar la mirada.
-Est aqu! -susurr Robbie casi en voz alta-. Todava est aqu! y est roncando!
-Entonces es verdad que Merln estuvo en Kinglassie hace mucho tiempo -susurr
Will con un temor reverencial-. El rey Arturo duerme debajo de estos muros.
-Volved al saln -dijo Gavin con firmeza. Los nios empezaron a protestar, pero l
seal en silencio, con autoridad incuestionable. Los chicos inclinaron la cabeza y se
marcharon en fila.
Gavin cruz los brazos y se qued mirando a Christian. -Bueno, est claro que hay
un rey durmiendo ah dentro-dijo-, y vos la sabis muy bien, mi seora.
Ella baj los ojos, trag saliva y asinti con la cabeza. -Pero tambin hay un
centinela, bien despierto dijo Gavin frunciendo el ceo-. Es raro que los nios no le
vieran la primera vez. Ha sacado su espada al abrir yo la puerta, pero no ha hecho otra
cosa que saludarme con la cabeza.
-Os ha reconocido del otro da -musit Fergus.
Gavin le lanz una mirada seria y fugaz.
-Ah, de modo que tambin vos estabais enterado de este rey durmiente. Bueno, no
me sorprende demasiado. -Volvi su mirada glida a Christian. Su expresin era de tal
furia que ella se puso tensa al verla-. Debo suponer que habis sido vos quien ha
invitado a estos huspedes, mi seora?
Christian asinti con la cabeza, levantando los ojos hacia l. -Qu vas a hacer?

-Qu alternativas tengo? -dijo l en voz baja. -Puedes alertar a Hastings -dijo ella
con un hilo de voz-, o tambin...
-O tambin puedo pagar una deuda -cort Gavin. A continuacin se dio la vuelta y
se march.
Christian mir a Fergus con ansiedad.
-Ach -dijo l-. No dir una palabra a los ingleses. Pero haba una mirada asesina en
sus ojos.
-S -murmur ella-, y yo soy la responsable de eso.
Christian esper, tocando el arpa hasta que se le cansaron los dedos. Esper un
poco ms, hasta que la llama de la antorcha chisporrote y se apag por fin, y sus
prpados empezaron a cerrarse en la oscuridad. Pero Gavin no fue al dormitorio.
Finalmente, se meti entre las fras sbanas de lino y se tendi, con los ojos abiertos.
No le habra importado hacer frente a la ms terrible de las peleas, con tal de que
Gavin hubiera venido. Cualquier cosa menos aquel silencio vaco y solitario.
Haba dejado que su primo y Fergus la convencieran para que permitiera a Robert
Bruce esconderse en Kinglassie. Dnde estaba su sentido comn? Haba sido una
locura.
Ahora Gavin estaba tan furioso con ella que la evitaba totalmente. Record que
pensaba ir a Ayr a la maana siguiente, pero ahora estaba segura de que Gavin se ira
sin ella. Tal vez no regresara jams. Tal vez ya se hubiera ido.
Record la promesa que le haba hecho de no abandonarla, y temi que ahora
pensara que ella le haba abandonado por una accin desleal. Nunca haba sido
deseado que sucediera esto.
Se volvi de costado, nerviosa, con la necesidad de sentir sus brazos rodendola, de
que l le dijera que entenda !o que ella haba hecho y por qu. Pero Gavin no le haba
dado la oportunidad de explicarse. Se dio la vuelta de nuevo, sin saber qu hacer,
sintindose desgraciada, hasta que por fin se qued dormida.
Gavin la despert poco antes del amanecer. Christian se sent en la cama, con los
ojos llenos de sueo, y le mir a travs de la penumbra.
-Levntate -dijo l, tendindole una camisa de lino y su vestido azul oscuro-. Vstete.
Partimos en seguida a Ayr.
-Cre que no me llevaras contigo -dijo ella, deslizndose la camisa por la cabeza y
empezando a ponerse el vestido-. Cre que me habas abandonado.
-Eso creste? -Su voz sonaba spera-. Aqu tienes los zapatos.
Christian se abroch el vestido a toda prisa, ya continuacin se puso las medias de
lana, las sujet y se agach para ponerse los zapatos.
-Anoche no viniste.
-Estuve haciendo guardia con John en el parapeto, y dorm en la casa del guarda
-dijo l en un tono sin inflexiones-. A causa de nuestros huspedes, ahora hace falta
ms vigilancia. -La ltima frase iba teida de furia.
Ella extendi una mano.
-Gavin. ..
l le entreg la capa.
-Vamos, o te quedars aqu. Salimos en cuanto estn ensillados los caballos.
-Gavin, puedes hablar conmigo de esto?
l se haba vuelto hacia la puerta, pero se detuvo y dej escapar un largo suspiro.

-Si hablamos de esto ahora, es posible que te estrangule con mis propias manos -dijo
cortante, y acto seguido abri la puerta de un tirn y desapareci.

Captulo 21
-Era cerveza de brezo lo que buscabas cuando fuiste a la casa de Moira? -pregunt
Gavin mientras guiaba su semental negro al lado del caballo de guerra que montaba
Christian. Sus palabras eran tranquilas, pero su tono era duro-. Cerveza de brezo... o
una rebelin?
Christian le mir con cautela. Seguan el curso de un ancho arroyo, en direccin
noroeste. La fra neblina flotaba a su alrededor, aunque la lluvia haba cesado a media
maana. Reinaba entre ambos un tenso silencio, tan slo interrumpido por unas
cuantas observaciones necesarias en relacin con el viaje y cuando se detuvieron a
descansar y comer unas cuantas galletas de avena.
Christian coloc las riendas de su caballo.
-Por lo que veo, por fin ests dispuesto a hablar de ese asunto -dijo framente. El
duro silencio le haba ido agriando el nimo hasta que sinti ganas de gritarle, aunque
saba que la que haba obrado mal era ella.
-Responde a la pregunta. Ella alz la barbilla.
-Llevas toda la semana bebiendo la cerveza de brezo de Moira. Hay quien dice que es
tan buena que vale la pena el esfuerzo.
-No te pongas difcil-gru l-. Esa cerveza es buena, pero su precio me parece un
tanto caro. No eludas la cuestin. Planeabas unirte a la rebelin el da en que fuiste
por la cerveza? Pensabas actuar de espa?
-No soy ninguna espa -dijo Christian, recordando con un sentimiento de culpa el
modo en que ella y Fergus escucharon por el hueco del pozo. Pero haba tenido
cuidado de no decir a Bruce nada de lo que haba odo, aunque Fergus s haba
hablado de ello.
-Invitaste a Robert Bruce a Kinglassie?
Ella sinti un intenso calor que le suba por las mejillas.
-No. Se invit a s mismo. Ms bien, fue Fergus -se corrigi-. Los dos conocan la
existencia de la cmara subterrnea. Robert no habra tardado mucho en refugiarse
en ella por su cuenta. Ha hecho un tiempo horrible.
Gavin solt un bufido de exasperacin.
-Has puesto en peligro las vidas de todos los de Kinglassie al permitir a Robert
Bruce refugiarse dentro de nuestros muros.
-No tuve alternativa. Es mi rey, y tambin mi primo. El parentesco tiene mucha
importancia para los escoceses.
-EI parentesco! Yo soy tu esposo! -dijo en voz alta-. Pero ese parentesco no te
import gran cosa cuando metiste a Bruce y sus hombres en el castillo! -Ella levant
un poco ms la barbilla, con las aletas de la nariz dilatadas, resistindose al impulso
de gritarle a su vez.

-Yo no les met en el castillo -replic ella-. Hay una boca de salida que da al lago, a
travs de la roca. De ella parte un tnel que llega hasta la cmara subterrnea.
Entraron por all. Yo no les vi hasta que fuimos todos juntos a la cmara.
Gavin le lanz una rpida mirada.
-Una entrada oculta en el promontorio? -Ella asinti, y l lanz una maldicin-.
Ms secretos? Qu ms no me has contado?
Ella baj los ojos, asiendo las riendas con fuerza, y decidi contar la verdad.
-Ese da me encontr con Bruce en el bosque. Fergus y sus hijos mayores me
llevaron all.
-Por qu? -dijo Gavin con dureza.
-De las mujeres que capturaron en septiembre, yo soy la nica que est libre. Robert
no saba qu suerte haban corrido su esposa y su hija, ni sus hermanas, slo que
todas haban sido capturadas. Quera decirle que estn vivas, l necesitaba saberlo.
-Por qu no me dijiste que te proponas hacer semejante cosa?
- Decrselo a mi esposo sasunnach? -pregunt ella con toda intencin.
-Ah, ya veo, nunca superaremos eso.
De pronto, Christian perdi el control.
-No lo superaremos mientras el rey ingls siga dndote rdenes de capturar a Bruce!
-grit-. Ni mientras siga queriendo que t ests al mando de una guarnicin en
Kinglassie y robes nuestro oro si puedes!
-Robar vuestro oro y capturar a Bruce? -repiti Gavin, mirndola con sus ojos
azules en la niebla-. Es se el trato que esperas de m? Una vez afirmaste que
confiabas en m, pero ahora veo que no era cierto.
Christian apart la mirada, con las mejillas encendidas. Confiaba en l como
hombre, como amante, y eso la haca dichosa. Pero una parte de ella segua temiendo
al ingls que haba en l.
-No puedo confiar en tu lealtad sasunnach en este asunto, Gavin, y no quiero
ponerte en peligro. Pero Robert me pidi ayuda, y me rog silencio.
-Y t le proporcionaste ambas cosas -replic l con amargura-. Le dejaste entrar en
Kinglassie. Seguro que sabas que l y sus hombres podran apoderarse del castillo
desde dentro. No disponemos de suficiente guarnicin para poder repeler un ataque, y
no todos los obreros estaran dispuestos a defender Kinglassie contra Bruce. -Le dirigi
una mirada mordaz-. No me trates como trataste a Henry, te lo advierto.
-Yo no ira contra ti de esa forma! -grit ella-. Henry actu como mi enemigo desde
el da en que nos casamos hasta el da en que muri. Era un hombre fro y cruel. Dej
que los escoceses tomaran el castillo en ausencia de Henry, s, pero en aquella poca
toda mi lealtad perteneca a Escocia. -Con un gesto de disgusto, volvi a fijar la vista al
frente y agarr las riendas con furia.
-Toda tu lealtad sigue estando de parte de Escocia -dijo l con calma.
Christian sacudi la cabeza en silencio. Hubo un tiempo en que la lealtad era algo
sencillo, pero ltimamente su lealtad haba sido sometida a duras pruebas. Las fuerzas
contrarias de Escocia y de su rey por un lado, y de su esposo ingls por el otro,
reclamaban su amor y su lealtad, tirando de ella en direcciones opuestas.
Un poco ms calmada, se volvi hacia l, intentando explicarle la razn por la que lo
haba hecho.
-Slo quera ayudar a Robert ya sus hombres. Han padecido hambre en los bosques,
expuestos da tras da al fro ya la lluvia. Algunos de ellos estaban enfermos, se
avecinaba una tormenta... No pens en nada ms, lo juro.

Gavin permaneci en silencio.


-Te lo ruego, creme, Gavin -dijo en voz baja.
l suspir.
-Anoche baj a la cmara subterrnea -dijo por fin. Sorprendida, Christian le mir.
-Cmo?
-Tena una deuda de honor con Bruce por haber salvado tu vida y la ma propia.
Charlamos largo rato. Yo acept permitirle que se escondiera all hasta que t y yo
regresramos de Ayr, y l ofreci cuidar en secreto de Kinglassie durante mi ausencia.
-Christian simplemente se le qued mirando. l la mir framente--. Mi deuda con tu
primo est ya pagada.
-Gracias -dijo ella dcilmente.
-No creas que esto me convierte en un rebelde escocs. -Sigui cabalgando con la
vista al frente, la mandbula tensa. Christian contempl su perfil. Su cabello, castao
con vetas doradas, le llegaba hasta los hombros, y su capa blanca y oro resplandeca
sobre su tnica negra. Pero la dura expresin de su apuesto rostro hizo que Christian
desconfiara de sus pensamientos.
-Soy tu prisionera ahora? -pregunt con voz apagada al cabo de unos instantes.
l frunci el ceo.
-Cmo dices?
-Piensas llevarme al castillo de Ayr como prisionera?
-No me tientes -gru l.
La pena y la desdicha amenazaban con abrumarla. Dej escapar un largo suspiro
para no llorar. Este matrimonio haba sido en cierto modo su salvacin, pero tena la
sensacin de haberlo estropeado sin darse cuenta. Amaba a Gavin con tanta
intensidad como le era posible, pero tal vez eso no bastara; no poda demostrar su
lealtad hacia Gavin dando la espalda a su rey y primo cuando ste necesitaba su
ayuda. En una ocasin haba prendido fuego a Kinglassie y reducido a ruinas una
leyenda porque su lealtad a Robert Bruce as lo exiga; y ahora, al parecer, estaba
sacrificando su matrimonio por la misma razn.
Continu cabalgando, escuchando el roce de las correas de cuero de los caballos,
dolorida por el duro silencio de Gavin.
-Lo siento -dijo suavemente-. Quera ayudar a mi primo, pero no deseaba romper tu
confianza en m.
Gavin alarg una mano y tir de las riendas del caballo de Christian, deteniendo su
propia montura. Ella le mir confundida, y l se inclin para tomar su cara entre las
manos con fuerza. Sus ojos centelleaban en un azul intenso en medio de la neblina.
-Mi confianza en ti? -dijo con brusquedad-. Confo en ti, aunque Dios sabr por qu
motivo. Confo en que t sigues a tu corazn, eso es la que hiciste por Robert Bruce. S
que no pretendas hacerme dao. Eres t quien no confa en m, tu corazn ya ha
tomado partido.
Ella neg con la cabeza.
-Mi corazn se debate entre dos fuerzas. Amo Escocia... pero tambin amo a un
sasunnach -aadi en voz baja. El labio le tembl ostensiblemente, y una lgrima
resbal por su mejilla y fue a caer en la mano de Gavin.
l relaj los dedos.
-Nadie podra pedir mayor lealtad que la que t le has dado tan generosamente a
Robert Bruce. Le envidio.

-Pero yo te quiero, Gavin -dijo ella con voz trmula. Gavin le sec las lgrimas con el
dedo.
-Ya la s -dijo-. Con todo tu corazn, ese pequeo y fiero corazn escocs. Pero yo
quiero ms de ti, y t no quieres drmelo.
-A qu te refieres?
-Quiero de ti esa lealtad que muestras hacia tu rey.
-Ya la tienes, y ms -repuso ella.
Gavin sacudi la cabeza.
-Todava no la tengo. Pero algn da la tendr -dijo-, y entonces tu corazn ser
totalmente mo. -Le levant la barbilla y la mir a los ojos-. Pero antes, creo que debes
comprender por ti misma que yo soy de fiar.
Christian le observ en silencio. El azul profundo de sus ojos dejaba entrever una
cierta reserva, como si le abrumara la pena, y al mismo tiempo mostraba paciencia.
Gavin retir la mano.
-Estamos a medio camino de Ayr. Si tienes miedo de que all te tomen prisionera,
puedes volverte ahora.
Ella neg con la cabeza.
-Ir contigo.
l la contempl durante unos instantes, y a continuacin asinti y espole a su
caballo. Christian se le qued mirando, pero un instante despus sacudi las riendas y
le sigui.
Viajaron a travs de la niebla, pisando el terreno reblandecido por la lluvia,
siguiendo el curso del arroyo. El suelo estaba saturado de agua que formaba charcos
marrones y pequeos estanques o que corra por los rpidos arroyuelos crecidos. La
niebla flotaba atrapada en los estrechos valles y envolva las agrestes laderas, pero era
todava lo bastante tenue para ver el camino con facilidad. Al este, las altas cumbres
de las montaas se vean plidas y difusas.
A cada momento que Gavin miraba alrededor la vea all, una figura pequea y terca
envuelta en lana. Se detuvieron una vez ms para comer lo que quedaba del queso y
beber un poco de agua. Christian pareca pensativa y un poco triste, pero apenas dijo
nada, como si hubiera decidido ser prudente. Gavin distingua las huellas del
cansancio en su rostro, y se dio cuenta de que ms de una vez estir los hombros y la
espalda, pero no dej or una sola queja. Sacudi la cabeza, maravillado por la
tenacidad de la muchacha.
Su rabia haba desaparecido haca rato, despus de desahogar su frustracin con
ella y de entender sus motivos para dejar entrar al enemigo en su propio castillo.
Christian se preocupaba por la seguridad y la comodidad de los rebeldes escoceses.
Ahora, a lo largo de este viaje en medio del fro y la humedad, l se senta fortalecido
por su presencia y conmovido por la resolucin que ella mostraba al venir con l.
Deseaba tomarla en sus brazos y besarla para borrar la pena de su hermoso rostro,
pero esperara hasta que ella viniera a l.
Se senta desprotegido y vulnerable despus de lo que le haba dicho a Christian. Al
reservar sus sentimientos ms ntimos, le haba resultado muy difcil expresar as lo
que senta, pero necesitaba que ella comprendiera lo mucho que l necesitaba su
lealtad completa. Le aterraba la posibilidad de que ella le abandonase, como haba
hecho Jehanne, que le dejase solo a pesar de todos sus esfuerzos. Haba fracasado con
Jehanne, y siempre haba credo que no la haba amado lo suficiente. Pero a Christian

la amaba con una pasin ms intensa de lo que era capaz de comprender. El conflicto
de lealtades que haba entre ellos la asustaba a ella ms que a l. Su miedo era que
Christian dejara que aquellas diferencias echaran a perder lo que ambos necesitaban
tanto. Gavin le haba pedido total devocin y lealtad, y sin embargo l mismo se las
negaba a ella. An no estaba preparado para revelar sus sentimientos ms profundos
y vulnerables. La confianza era algo muy difcil.
Se detuvieron una vez ms para dar un descanso a los caballos y los condujeron a
beber a un pequeo manantial que brotaba de entre las rocas. Gavin observ a
Christian tomar un poco de agua en las manos, beber y despus estirar los brazos al
tiempo que bostezaba. Las sensuales curvas de su esbelto cuerpo se hicieron evidentes
incluso debajo de la tnica y la gruesa capa.
Dios, cunto la amaba. Aquel pensamiento le golpe en el estmago con la fuerza de
un puetazo, como una verdad inapelable. La contempl fijamente, recrendose en la
forma de su rostro, sus manos, sus movimientos elegantes. Christian brillaba como la
llama de una vela en medio de la oscuridad de su corazn. Suspir y se rasc el
mentn, pensando, y se sent sobre una roca.
Christian se sent cerca de l y ambos contemplaron la rpida y profunda corriente
del arroyo saltar entre las piedras, en un rumor que se confundi con el chillido
apagado de un pjaro sobre sus cabezas.
-Es un halcn -dijo ella, mirando al cielo-. Pero no lo veo por la niebla.
Gavin alz la vista y vio una sombra oscura que planeaba a travs de un jirn de
niebla.
-Por all va, tal vez a reunirse con su pareja. O quizs est buscando un lugar para
descansar -dijo.
-Esa es la verdadera libertad -dijo Christian con la cabeza inclinada hacia atrs-.
Mira cmo vuela... oh, y se lanza en picado. Es una maravilla.
-S -dijo Gavin, mirndola slo a ella. Luego mir hacia el norte-. Ya debemos de
estar cerca de Ayr.
-Queda ms o menos una legua, en esa direccin -dijo ella, sealando-. Si el da
estuviese ms claro, veramos la torre de la iglesia desde aqu. Pero si tienes pensado
llevarme a un monasterio en el que pueda alojarme, hay una abada a dos leguas al
este. Tendramos que vadear el arroyo por aqu, ms adelante es demasiado profundo.
Gavin observ la fuerte corriente con cautela.
-Ms profundo que aqu? Estas aguas estn demasiado crecidas para vadearlas.
-Suspir-. Tendr que encontrar un sitio para ti en la ciudad, aunque no quera
hacerlo. Tal vez deberas haber dado la vuelta.
Christian sacudi la cabeza en un gesto negativo. -Habra venido contigo pasara lo
que pasara.
l la mir.
-Por qu?
-Tena miedo de que te fueras a Ayr y descubrieras que estabas mejor sin una
traicionera esposa escocesa.
Gavin casi se ech a rer.
-Ah, crees que es eso lo que descubrira all?
Ella se encogi de hombros, mirando a otra parte.
-Tal vez.
Gavin se dio cuenta de que ella hablaba muy en serio. Hiciera l lo que hiciera,
Christian an no depositaba en l todo su amor y confianza... por culpa de Henry y su

odio por los escoceses, por culpa de Eduardo Plantagenet y su maldita jaula, por culpa
de Oliver Hastings y su avaricia.
Christian haba sobrevivido a la enfermedad, pero sus heridas ms profundas an
no haban curado. Gavin lo comprenda, porque l mismo todava no se haba
recuperado del todo de aquellas antiguas y dolorosas prdidas que pesaban en su
corazn.
La mir.
-Primero iremos a la ciudad y buscaremos hospedaje para ti -dijo-. Volver a
buscarte maana al anochecer. Promteme que te quedars en tu habitacin.
-Vuelven a ser vlidas las promesas entre nosotros? -pregunt ella con calma.
-Las mas siempre lo han sido -contest l, ponindose de pie-. y las tuyas?
A la hora del crepsculo, Christian se encontraba junto a la pequea ventana de la
habitacin de una posada de la calle Mayor de Ayr. Abri las contraventanas de
madera al fro de la noche y aspir la mezcla de aromas del aire marino y del humo de
las cocinas cercanas. No tena hambre, pues acababa de tomar una cena a base de
pescado y un guiso de verduras acompaado de una hogaza de pan, algo que le
gustaba mucho pero que rara vez haba comido fuera de una ciudad o de un
monasterio. Ahora apoy un hombro contra el marco de la ventana y escuch el alegre
bullicio del exterior.
Las campanas de la iglesia tocaban a vsperas, confundindose con el chirrido de
las ruedas de los carros de las familias y obreros que regresaban a sus casas; se oan
voces de hombres que se saludaban entre s y risas de mujeres y nios; en alguna
parte un perro ladraba sin cesar. Distingui tambin los golpes de las contraventanas
al cerrarse en las tiendas de los comerciantes que terminaban ya su jornada y por
encima de todo, oa el gorjeo agudo y cantarn de los pjaros. Vio gaviotas
precipitndose en el agua a lo lejos, pero oa los gritos de palomas, alondras,
halcones, incluso el graznido de un cisne y el estremecedor grito ronco de un urogallo.
Haba muchos pjaros que le provocaban curiosidad, y asom la cabeza por la ventana
para intentar verlos.
La calle estaba jalonada de construcciones de tejados de madera o de paja
inclinados unos sobre otros all donde haba varias casas juntas. A un lado vio un
ancho espacio en el que se encontraban los puestos del mercado, cerca de la cruz de
piedra que se levantaba en el centro de la ciudad. La calle, con suelo de tierra, estaba
prcticamente vaca a esta hora del crepsculo. Todava se oan las llamadas de los
pjaros, pero no se vea ningn palomar ni bandadas grandes descansando en
ninguna parte.
Ella y Gavin haban atravesado a caballo las zanjas que marcaban los lmites de la
ciudad y la puerta de entrada, y haban ido pasando junto a casas de piedra y de
techos de paja y pequeos jardines, en su camino hacia la parte ms concurrida de la
ciudad. Buscando una posada, haban llegado casi al final de la calle Mayor, dejando
atrs la plaza del mercado. La posada que eligieron estaba cerca del mercado, rodeada
de casas de comerciantes, el ayuntamiento y la iglesia de Greyfriars. Desde su
ventana, Christian vea el largo y estrecho puente de piedra que cruzaba el ro Ayr. Un
poco ms adelante, ro abajo, se divisaba el castillo en la cima de una colina que
dominaba la ciudad.
Gavin la haba dejado en la posada junto con una generosa cantidad de monedas de
plata para pagar al posadero. La esposa del propietario haba insistido en que las

sbanas estaban limpias, los colchones no tenan pulgas y las comidas se servan
calientes y recin hechas. Gavin le dio las gracias y ms tarde desliz unos cuantos
peniques de plata en la mano de la joven criada, slo para asegurar que se cumpliera
realmente lo prometido.
Haba dejado a Christian en la puerta de la pequea habitacin y le haba recordado
que regresara al anochecer del da siguiente.
-He pedido a la criada que te acompae si quieres ir maana al mercado de los
sbados -dijo. Le haba dado una pequea bolsa repleta de monedas-. Estoy seguro de
que habr cosas que te gustar comprar para Kinglassie. Pero no vayas sola.
Christian haba tomado la bolsa de cuero, mirndole fijamente. Al cabo de unos
instantes, l le hizo una inclinacin de cabeza.
-Mi seora. Buenas noches -le haba dicho, y se fue. -Dios te guarde -haba
murmurado ella al cerrarse la puerta tras l. Despus haba corrido a la ventana para
verle bajar a caballo por la calle en direccin al castillo, y all se haba quedado hasta
que el semental negro y su jinete de capa azul se convirtieron en unas diminutas
sombras que se perdieron en la luz del crepsculo, al otro lado del estrecho puente de
piedra.
Hubiera querido abrazarle antes de que partiera. Senta dentro de s una pesada
tristeza por el hecho de que l no la haba tocado. Ahora, muchas horas despus de su
partida, apoyada contra la ventana, contempl la forma borrosa y distante del castillo
de Ayr, que se ergua sobre la colina por encima del ro, ancho y tranquilo.
Gavin se encontraba ahora en ese castillo, con Hastings y un ejrcito de hombres
que eran enemigos de Escocia. Ayr haba tolerado la presencia de los ingleses mejor
que otras partes de Escocia. Las ciudades portuarias estaban acostumbradas a
absorber muchas culturas: la noruega, la irlandesa, la flamenca, la francesa, y
tambin los ingleses invasores. Pero la atencin de Christian estaba centrada en un
solo hombre, un sasunnach de profundos ojos azules, cuya excitante presencia estaba
cambiando su vida, de forma gradual pero completa. Se abraz a s misma y ech de
menos tenerle a su lado.
Pero Gavin se haba mostrado distante y fro desde la discusin que tuvieron, y
Christian se preguntaba si volvera a sentir alguna vez el fuego que le provocaba su
contacto. Tema no volver a experimentarlo, tema que l hubiera dejado de amarla, y
suspir con pesar mientras contemplaba el dorado cielo del crepsculo.
-Perdonada? -pregunt Gavin sin poder creerlo--. Ha sido perdonada?
Con mala cara, Hastings arroj sobre la mesa el pergamino que tena en la mano,
que llevaba la marca del sello real.
-Tu esposa ha sido perdonada, al igual que todos los dems seguidores de Robert
Bruce que no estn en prisin. Eduardo ha enviado copias de este documento a sus
capitanes.
Gavin parpade, todava tratando de asimilar la noticia. Se pas los dedos por el
cabello y se ech a rer, con una risa nerviosa de incredulidad.
-Qu juego es ste? Eduardo debe de tener miedo de perder posiciones en Escocia,
y trata de congraciarse con aquellos que le odian abiertamente.
-Ha sabido que hay ms escoceses que se estn uniendo a Robert Bruce. Mi propio
clan no flaquear en su lealtad -dijo Dungal Macdouell, acercndose con Philip
Ormesby desde un rincn en sombras de la habitacin donde haban estado jugando
una partida de ajedrez-. Pero hay seguidores del rey Eduardo que ahora se han

pasado al lado de Bruce. Eduardo ha perdonado a los escoceses proscritos porque


quiere recuperar la lealtad de estos otros escoceses.
-Son todos traidores -resopl Hastings.
-Segn he odo, estos hombres han sido despojados de sus tierras en Escocia y en
Inglaterra, o bien esperan que sus tierras les sean confiscadas en breve -dijo Gavin-. A
pesar de haber declarado su lealtad a Eduardo.
Hastings solt un bufido.
-Son todos unos idiotas -dijo--. Naturalmente que Eduardo debe quitarles sus
tierras escocesas para cerciorarse de tener el control de toda Escocia. Ya les dar
tierras despus. Pero hay muchos que no confan en l y que se han declarado a favor
de Bruce.
-No s qu hara cualquiera de nosotros en las mismas circunstancias -dijo Gavin.
-Algunos de nosotros se vuelven traidores con facilidad -dijo Hastings.
Gavin sinti deseos de estrellar el puo contra la cara de Hastings y borrarle aquella
sonrisa satisfecha, pero no quera hacer nada que pudiera poner en peligro la recin
estrenada libertad legtima de Christian, por frgil que aqulla pudiera ser bajo la
caprichosa mano de Eduardo.
-Con todo -dijo Gavin-, Eduardo debe de estar preocupado al ver la cantidad de
hombres que al parecer se estn uniendo a la causa de Bruce. En realidad no son
tantos, quiz; Bruce cuenta con menos de un centenar, por lo que he odo, pero
muchos le consideran ya el verdadero rey de los escoceses. Eso debe de hacer temblar
a Eduardo en su lecho de enfermo de Lanercost, de lo contrario no habra revocado su
declaracin de que todos los que le ayudasen seran proscritos. Siente demasiado
despecho.
-Despecho? Ests diciendo que estas rdenes reales no son dignas de fiar?
-pregunt Hastings.
-Las declaraciones que hace Eduardo suelen durar slo lo que l quiere. Esta orden
no ser distinta, ya lo vers.
-Con independencia de eso -dijo Philip Ormesby-, vuestra mujercita escocesa ya
est libre de toda sospecha de ser una proscrita. Por el momento.
Gavin recogi el documento rpidamente.
-Ya que tenis ms copias de este documento, me quedar con sta. -Se guard el
pergamino debajo de la tnica.
-Has capturado a los hombres que atacaron mi patrulla la semana pasada?
-pregunt Hastings-. Qu hay de ese sacerdote celta?
Gavin se encogi de hombros.
-Ese da estuvo todo el tiempo en su iglesia, a la vista de mucha gente, diciendo una
misa de cuaresma.
-Sabes algo de Bruce?
-Se esconde cada noche en un lugar distinto.
-Le encontraremos -dijo Hastings-. l y sus hombres se vuelven cada vez ms
osados y descuidados. La semana pasada, el domingo, su aliado James Douglas,
Douglas el Negro, atac una guarnicin inglesa en el interior de una iglesia, mientras
los soldados estaban oyendo misa. Despus se encerr con sus seguidores en el
castillo vaco y se comieron el festn que se haba preparado para el da de fiesta, antes
de corromper el agua del pozo con cadveres de reses y prender fuego a todo.
-Ya lo haba odo -dijo Gavin. Bruce y el propio Douglas se lo haban contado la
noche en que visit la cmara secreta de Kinglassie-. Se trataba del castillo de la

familia del propio Douglas, tomado por los ingleses. El capitn tuvo el descuido de
dejar el castillo sin vigilancia.
-Douglas el Negro lo tom al estilo escocs -dijo Macdouell-. Fue valiente, pero
idiota. El rey Eduardo se puso tan furioso que dicen que salt del lecho gritando y
orden enviar ms hombres a Galloway. Bruce no durar un mes, con la furia de los
ingleses sobre l.
-Se ha visto a Bruce cerca de Kinglassie, de modo que el rey Eduardo quiere que se
instalen all doscientos hombres inmediatamente -dijo Hastings-. Yo mismo dirig una
patrulla hace unos das con un centenar de hombres y perros sabuesos.
Sorprendimos a seis hombres en el bosque, pero era de noche y llova a cntaros. Los
perros los perdieron.
Gavin le mir sin alterarse, sin mostrar ninguna emocin, ningn pensamiento
repentino. Unos das atrs, Bruce y sus hombres se haban escondido en Kinglassie.
-Estoy seguro de que volvers a intentarlo -le dijo.
-S, y esta vez ser tu propia guarnicin la que forme la patrulla -respondi
Hastings-. Bruce se encontraba muy cerca de Kinglassie el da en que l y sus
hombres atacaron mi patrulla. Ten Kinglassie preparado para alojar una guarnicin la
semana prxima. Conducirs a tus hombres en busca de Bruce.
-Ya te he dicho que las obras no estarn terminadas hasta bien entrada la
primavera, por lo menos -dijo Gavin-. La reja es difcil de reparar. Tengo la intencin
de encargar cadenas nuevas en Ayr, mientras estoy aqu. Llevar tiempo fabricarlas y
entregarlas.
-Enviad me la nota de gastos, ya que soy el tesorero -dijo Ormesby-. El rey Eduardo
se ha ofrecido generosamente a pagar parte de las reparaciones, pero quiere el castillo
listo para la semana prxima.
-Preferira que no invirtiera dinero en mi castillo.
-Como quieras -dijo Hastings-. Pero eso no le impedir reclamar Kinglassie si decide
hacerlo.
Otra vez aquella sonrisa satisfecha. Gavin sinti deseos de abofetearle.
-Habis hecho algn progreso en la bsqueda del oro? -pregunt Ormesby-.
Eduardo me ha escrito una carta referente a ese asunto. La guerra con Escocia ha
resultado muy cara, y un tesoro como se sera muy valioso.
-Tu misin era convencer a la muchacha de que te dijera dnde lo tiene escondido
-dijo Hastings.
-La muchacha -dijo Gavin lanzndole una mirada de soslayo- es mi esposa y creo
que el tesoro, si es que existi alguna vez, ha desaparecido. No hay ni rastro de l. Esa
clase de leyendas no siempre son ciertas. Sea lo que sea lo que hubo all, posiblemente
desapareci hace varias generaciones.
Hastings solt un bufido de impaciencia.
-Estar en Kinglassie dentro de una semana. En ese plazo espero ver ese oro, y
espero ver las obras terminadas.
Gavin se recost contra la mesa, mirando perezosamente a Hastings.
-Tendr mi castillo terminado cuando me venga bien, Oliver.
-Nos ests retrasando a propsito. Eso est muy cerca de la traicin.
-Los carpinteros y los albailes no pueden trabajar ms aprisa, teniendo en cuenta
el mal tiempo y la escasez de materiales. Estn haciendo todo lo que pueden. Acaso
quieres que la torre que sirve de cuartel se desplome sobre las cabezas de tus
soldados?

-Son soldados tuyos -corrigi Hastings en tono acre.


-Carpinteros -terci Ormesby-. Se lo habis dicho? Hastings movi negativamente
la cabeza y mir a Ormesby.
-Ese carpintero que prometi informar a Bruce ha sido encontrado muerto en el
bosque, cosido por flechas cortas de los arcos escoceses.
-Un accidente de caza? -pregunt Gavin, alzando una ceja.
Hastings no ri.
-Es obvio que alguien advirti a Bruce de que ese hombre era un espa. Yo slo te la
dije a ti, Faulkener, a ti solamente.
-Es evidente que lo saba alguien ms.
Hastings sacudi la cabeza.
-Esa mujer tuya es aliada de Bruce. Se la dijiste a ella?
-No. -Gavin le mir inalterable, con todos sus sentidos alerta, como si esperase que
Hastings le atacara-. Ella no saba nada.
-Alguien se lo dijo -insisti Hastings-. Sospecho de ella... o de ese sacerdote celta.
Sigue a ese hombre, Gavin, o a tu propia esposa. En alguno de los dos encontrars una
conexin con Robert Bruce que nos beneficiar.
Gavin mir framente a Hastings.
-Mi esposa no es ninguna espa.
Hastings parpade lentamente, revelando un brillo siniestro en los ojos.
-No es de fiar, Faulkener. Vigila tu espalda.
-Hasta el rey cree que es de fiar, Oliver. La ha perdona- do -replic Gavin-. O es que
ya la has olvidado?
Hizo una inclinacin de cabeza, a modo de despedida, y sali de la habitacin.

Captulo 22
-Todava tengo que comprar velas, jabn, jengibre y clavo -dijo Christian mirando a
Marjorie, la joven sirvienta. Las dos estaban juntas en la plaza del mercado, con el sol
iluminando sus caras-. Ya hemos estado en la tienda del comerciante de pimienta, el
de las almendras y el del tejedor, para mirar los tartanes, pero me gustara visitar un
puesto de tejidos para mirar unas telas de lino y de sarga. Y tambin necesito comprar
especias en la botica.
-La mayora de esas tiendas estn aqu, en la calle Mayor, mi seora -dijo Marjorie,
cambiando de mano la enorme cesta que contena algunos paquetes envueltos en tela
de mercancas que ya haba comprado Christian.
Christian sonri al levantar el rostro hacia la clida luz del sol. Una suave brisa alz
su velo.
-Hace un da maravilloso de primavera, despus de tanta lluvia y tanto viento. -Oy
el repicar de las campanas de la iglesia y el alegre gorjeo de los pjaros, y cambi de
postura la cesta que acarreaba-. Dnde estn esos pjaros? Llevo toda la maana
oyndolos.
-En el puesto del pajarero, bajando por ese camino hacia la iglesia de san Juan -dijo
Marjorie sealando-. Si os apetece carne fresca de paloma o de faisn para cenar,
podemos comprarla all, y la mujer del posadero os la cocinar.
Christian neg con la cabeza, riendo.

-No me apetece cenar carne de paloma. Tenemos cientos de ellas en Kinglassie.


Bueno, dnde est la tienda del vendedor de velas?
-Aqu mismo -dijo Marjorie. Se volvieron, y Christian se detuvo de pronto, tirando
del brazo de la muchacha.
-Soldados ingleses -sise, mientras varios guardias vestidos de cota de malla
atravesaban la plaza del mercado montados en enormes caballos de guerra. Su paso
apenas alter la actividad normal de la plaza.
-Ach, mi seora, en Ayr hay soldados ingleses por todas partes -dijo Marjorie-. No
les prestis la menor atencin.
La muchacha continu caminando, y gui a Christian hacia una pequea casa que
tena una contraventana abierta horizontalmente de modo que formaba una especie
de plata- forma en la que se mostraban velas y jabones.
Una vez dentro de la tienda, Christian salud al dueo y empez a recoger unas
cuantas docenas de velas hechas de sebo barato y prctico importado de Inglaterra y
unas cuantas velas de cera de abeja, un poco ms caras. Mientras el comerciante las
envolva en lino y pergamino, escogi tambin cuatro potes pequeos de arcilla llenos
de jabn fabricado en Flandes, aromatizado con aceites florales y hierbas. Salieron de
la tienda un poco despus, las dos cargando con cestas que ahora pesaban mucho
ms.
-Tenis jabn y velas para varios meses, mi seora, pero espero que volvis en junio,
para la feria -dijo Marjorie-. Dura dos semanas. All encontraris lo mejor que podis
imaginar, sedas y telas finas, especias tradas de Tierra Santa, joyas...
Christian sonri.
-No suelo usar joyas, pero a mi esposo le gustara comprar caballos y ganado -dijo- y
estoy segura de que necesitaremos ms velas, jabn y especias. Tienes hambre,
Marjorie?
La muchacha asinti con la cabeza.
-Hay una taberna a la vuelta de la esquina. La carne que sirven es buena y fresca.
-Nos detendremos un momento en la panadera para comprar pan -dijo Christian-. y
me encantara tomar un poco de cerveza.
Se abrieron paso entre la muchedumbre en direccin a las tiendas de comida,
dejando atrs la cruz tallada en piedra que se ergua por encima de la multitud. La
plaza estaba rebosante de gente que llevaba cestas repletas de mercancas, que gritaba
y rea, que se detena a examinar algn artculo en particular o a regatear un precio.
Se dirigieron a la panadera y despus a la cervecera para tomar unos vasos de
cerveza fresca antes de detenerse en la taberna, donde Marjorie insisti en que la
carne y el pescado eran deliciosos. Christian le dio medio penique de plata para
comprar algo de comida y esper fuera, vigilando las cestas depositadas en el suelo.
Contempl el puente de piedra y el castillo que se elevaba sobre la ciudad, pensando en
Gavin.
-Estis sola, mi seora?
Una mano en el hombro la hizo darse la vuelta, sorprendida. Gavin la mir, alzando
una ceja.
Christian le sonri con autntico placer. l le devolvi una sonrisa ladeada que a ella
le lleg al corazn.
-Est conmigo la muchacha de la posada -contest-. Est dentro de la taberna. Qu
ests haciendo aqu, en el mercado?

-Buscarte -dijo l-. Ya he terminado lo que tena que hacer en el castillo. Hastings
me ha informado de las ltimas rdenes del rey. Me qued hasta muy tarde
escuchando a los capitanes hablar de estrategias y finanzas y rumiar su
resentimiento, tanto hacia los escoceses como hacia la guerra de Eduardo. Me march
en la primera oportunidad que se me present. -Bostez y flexion los hombros-.
Espero que t hayas pasado una noche ms cmoda que yo, porque he dormido sobre
el fro suelo de piedra envuelto en mi capa.
-He estado bastante cmoda -dijo ella. Pero sin Gavin, pens, la cama le haba
resultado fra y solitaria. l sonri, obviamente de mejor humor que el da anterior.
Christian se sinti aliviada al ver que haba desaparecido la tensin que haba entre
ellos. Le contempl, pensando lo hermoso que le pareca en aquel momento, alto y
fuerte, tan masculino bajo la luz del sol primaveral. Sus ojos refulgan como zafiros,
su firme mandbula apareca sombreada aqu y all por tonos oro y bronce.
-Gavin... tenemos que irnos de Ayr ya? -pregunt-. Para eso has venido a
buscarme?
l ri levemente.
-Podemos quedarnos otra noche, si quieres, y partir maana, aunque es Domingo
de Ramos. Quieres asistir a la misa en la catedral?
-Podemos? -pidi ella, complacida. Gavin asinti con la cabeza.
-Pero si esperamos hasta maana, tendremos que viajar en un da de fiesta y
perdernos el banquete de Kinglassie. Estoy seguro de que Dominyc estar ahora
mismo preparando docenas de palomas para cenar.
-No me importa perderme eso -dijo Christian, riendo-. Has ido ya a ver al herrero?
-S, cuando vine a la ciudad esta maana. He encargado cadenas de hierro y sogas,
y dos mil clavos. Pero tendr que enviar un hombre aqu con un carro de bueyes para
recogerlo todo. Todava quiero ir al ayuntamiento, donde he odo que se rene el
consejo, para preguntar dnde puedo encontrar un vidriero y un escultor que nos
hagan unas cuantas ventanas coloreadas y unas repisas para las chimeneas.
-Gracias, Gavin -dijo ella con suavidad. l inclin la cabeza a un lado.
-Por qu, mi seora?
-Por preocuparte tanto por Kinglassie.
-Es mi hogar -dijo l en voz baja- y el tuyo.
Christian se sonroj y baj los ojos hacia la cesta depositada en el suelo.
-He comprado algunas cosas con la plata que me diste -dijo-. Velas, jabn y
algunas especias.
Gavin se agach y levant las dos cestas, gruendo en tono de broma.
-Aqu hay velas para uno o dos aos -dijo. Christian ri.
-Slo para unos cuantos meses. Pronto necesitaremos ms, a menos que quieras
enviar otro carro de bueyes para llevar todas las cosas que nos falten.
-Vendremos a la feria de junio. Para entonces ya podr comprar algo de ganado. Ah,
aqu viene tu comida. Hay suficiente para otro ms?
-Os he visto en la puerta, mi seor, de modo que he comprado otro pastel de carne
para vos -dijo Marjorie al tiempo que les entregaba dos pasteles de carne humeantes
envueltos en papel de pergamino.
Encontraron un muro bajo de piedra para sentarse mientras coman la carne y se
beban el resto de la cerveza. Gavin interrog a Marjorie acerca de varios
comerciantes, acerca del comercio de importacin y acerca del mercado de ganado que
tena lugar en las afueras de la ciudad en primavera y en verano.

-Me gustara encontrar la tienda del comerciante de tejidos y el de especias -dijo


Christian cuando terminaron de comer. Gavin tom las cestas y les hizo una sea
para que echaran a andar a travs de la multitud, y sigui a Marjorie en direccin a la
tienda de telas.
Dentro de la casa del comerciante de tejidos, que permaneca abierta al pblico
durante una parte del da, admiraron las sedas de brillantes colores. Christian
adquiri una tela de lino lisa y sarga de color azul oscuro para hacer tnicas nuevas.
La esposa del comerciante era costurera, pero Christian rechaz su oferta de
confeccionar un vestido de una preciosa tela verde oscura que haba admirado.
-Puedes comprarla, si quieres -dijo Gavin acariciando la tela, pero Christian neg con
la cabeza.
-Es preciosa -dijo-. Pero no tengo dnde usar un vestido de esta calidad. En cambio,
me gustara una medida de seda blanca para hacerme un velo nuevo.
Gavin asinti.
-Y a Michaelmas tal vez le gustaran esas cintas de seda. -Mientras hablaba, alarg
una mano para tocar una frgil redecilla, colocada al lado de otras sobre unos cuencos
boca abajo-. Estas prendas las llevan ahora las mujeres de la corte francesa, en lugar
del velo.
Christian se fij en la delicada redecilla, un brillante entramado de hilos de seda y
cuentas de plata, y se toc el sencillo velo de lana que llevaba ella.
-S, mi seora -dijo la costurera-. Se llama toca o malla. Est muy de moda. Se lleva
sobre el cabello... as -tom una y la extendi sobre sus dedos para mostrrsela- con
una cinta de lino, ceida alrededor de la frente. Os gustara probaros una?
Christian se quit el velo y dej que la costurera le colocara la redecilla sobre el pelo,
atrapando los gruesos bucles. La mujer le ci una banda de lino alrededor de la
cabeza a la altura de la frente, y se apart.
-Recoged vuestro cabello debajo de la redecilla, y as destacaris su belleza, mi
seora. Aunque veo que llevis el cabello muy corto.
-Es encantadora -dijo Gavin-. Nos la llevamos. Sonri a Christian, con una lenta
sonrisa de complicidad que provoc un pequeo escalofro en ella, y a continuacin
pag las compras al dueo de la tienda.
Tocndose el nuevo adorno con la mano, Christian sigui a Gavin hasta el exterior,
donde brillaba el sol de primavera, mientras Marjorie corra delante de ellos en
direccin al puesto del boticario. De pronto un sonido agudo y ligero capt su atencin.
-Una arpa! -exclam, cruzando la calle.
Rodeado de gente que daba palmas y golpeaba el suelo con los pies, un hombre
anciano y menudo tocaba una rpida meloda con un arpa, sentado en una banqueta
en medio de la calle. Christian mir a Gavin con una ancha sonrisa y se volvi para
escuchar al msico, fijndose en cmo mova sus hbiles dedos por las cuerdas de
bronce. Al acabar la cancin, el hombre se agach para recoger un tambor formado
con un pedazo de cuero estirado y un trozo de hueso y empez a tocar un complicado
ritmo con el instrumento mientras cantaba en galico. Despus toc una pequea
flauta de madera ya continuacin volvi a cantar ms canciones con el arpa. Al
terminar, una vez que la mayor parte de sus espectadores se hubieron dispersado,
Christian se qued para hablar con l en galico y elogiarle por su actuacin. El
anciano le mostr su arpa, construida en Irlanda segn dijo, la tierra donde haba
nacido. Ella pas los dedos con reverencia por los relieves que la adornaban y le

habl de su propia arpa, y los dos compararon las caractersticas de sus


instrumentos. Entonces se volvi y sonri a Gavin.
-Este hombre dice que puede venderme cuerdas de bronce nuevas -dijo-. Me
vendran muy bien.
Asintiendo con la cabeza, Gavin meti la mano en la bolsa que llevaba al cinto.
-Cunto pide por ellas y por su actuacin?
-Ach, no se le puede ofrecer dinero a un arpista! -dijo Christian sorprendida,
apartndole la mano-. Es el mayor de los insultos, dar dinero a un arpista por
interpretar su msica.
Gavin frunci el ceo.
-Entonces qu quiere? y cmo se las arregla para sobrevivir de ciudad en ciudad
si no acepta dinero?
-Los msicos de arpa aceptan tierra u objetos, pero no plata y este hombre va de
camino hacia el norte, le han invitado para que sea el msico de la casa de un jefe de
clan que le ha prometido buenas tierras y un caballo robusto a cambio de sus
servicios. -Se volvi al anciano, que era casi tan alto como ella-. Tengo velas, jabn y
hierbas en la cesta -le dijo en galico.
-Os dar cuerdas nuevas a cambio de unas cuantas velas -dijo el hombre,
entrecerrando sus vivos ojos azules- y cambiar mi msica por la vuestra. Hombre y
mujer, derecha e izquierda, sobre estas cuerdas, mi seora.
Christian sonri y extendi las manos, acariciando las cuerdas superiores.
-Hecho -dijo.
-El hombre le sugiri una meloda y ella asinti con la cabeza, pues era una que
conoca. Se situ de pie al lado izquierdo del arpa mientras l se colocaba a la derecha,
y empez a pulsar la parte aguda, femenina, de la meloda y el hombre la acompa
con las notas graves y masculinas. Mientras tocaban, Christian sonri, animada por la
maravillosa magia de la msica en un da tan magnfico, luminoso y acariciado por
una suave brisa, junto a Gavin que rea a su lado.
Entonces el hombre aplic la llave de afinar a una de las clavijas, en medio de la
cancin, desafinando una cuerda que en ese momento estaba pulsando Christian, pero
sta ri, conocedora de ese juego, y cambi la variacin para eludir la cuerda
malsonante. Observ fijamente las hbiles manos del msico mientras tocaba,
esforzndose por adivinar lo que l iba a hacer con la llave, y le sigui el ritmo hasta
que ambos soltaron las cuerdas, riendo divertidos.
-Os dar las cuerdas gratis, ya lo creo, mi seora -dijo el hombre, sonriendo
ampliamente-. Sois muy inteligente, y me inclino ante vuestro talento. Sois una artista
casi tan magnfica como yo.
-Ach, no soy tan buena como vos -dijo ella riendo, y acept las cuerdas de bronce
que l le dio, insistiendo en que tomara unas cuantas velas como obsequio. El hombre
las tom, le hizo una inclinacin de cabeza y se sent para tocar una alegre meloda
escrita para una antigua reina irlandesa, mientras Christian se alejaba.
Calle abajo, se volvi y sonri a Gavin, con el corazn henchido de una sencilla
alegra. Se dio cuenta de que el gorjeo de los pjaros que llevaba oyendo todo el da se
oa mucho ms fuerte al final de la calle.
-Marjorie me ha dicho que hay una pajarera cerca de aqu, por eso sigo oyendo...Gir la cabeza y de pronto se detuvo.

-Qu ocurre? -le pregunt Gavin, mirando alrededor-. Has visto otra tienda que
visitar?
Christian no dijo nada. En lugar de eso, se qued mirando un montn de pequeas
jaulas, una docena o ms, que estaban apiladas sobre una mesa de caballete frente a
la tienda del pajarero. En algunas de ellas haba varias clases de aves: palomas
acurrucadas unas junto a otras, arrullndose; faisanes durmiendo con sus plumas
resplandecientes bajo el sol; alondras cantando en dulces y alegres trinos, posadas
sobre los barrotes; y tres halcones que parpadeaban silenciosos en otra jaula, el ms
pequeo de ellos graznando lastimero.
Las jaulas ms grandes contenan dos cisnes blancos acurrucados el uno junto al
otro, con las plumas deslucidas y los cuellos encorvados, y varios urogallos que
esponjaban las oscuras plumas de sus colas.
-Oh, Dios -dijo Christian, llevndose una mano a la boca, con los pies anclados en
el sitio-. Oh, Dios, Gavin, las jaulas... -dijo temblando.
En ese momento sali un hombre de detrs de la mesa, masticando un palo y
rascndose el orondo estmago con una mano grasienta.
-Qu hay? -grit-. Os apetece un buen faisn para cenar, seor? O un halcn
para las caballerizas? Tambin tengo alondras muy jvenes, muy sabrosas para vos y
vuestra dama.
Gavin neg con la cabeza y puso una mano en el hombro de Christian.
-Vmonos, no mires, si te hace sentirte mal-dijo al tiempo que la apartaba de all.
El sol calentaba, la suave brisa acariciaba sus mejillas y el bullicio de actividad de
la muchedumbre pasaba junto a ella como en oleadas, pero Christian ya no disfrutaba
del mercado ni del aire primaveral. La visin de aquellas jaulas la haba conmocionado
profundamente; se senta como si la felicidad de ese da se hubiera convertido de
pronto en tristeza y depresin.
Cenaron bacalao fresco. Christian haba rechazado el pastel de carne de paloma y
prefiri tomar pescado cocinado con mantequilla y hierbas, pero consigui tragar slo
un poco, aunque Gavin saba que el pescado fresco representaba un lujo para ella. El
posadero les sirvi vino tinto de Burdeos, y el calorcillo del vino dio un color
sonrosado a sus mejillas, pero la tristeza persista an en sus ojos.
Cuando Gavin la presion para que le explicara a qu se deba su tristeza de nimo,
ella sacudi la cabeza.
-Slo es cansancio -dijo, y se fue escaleras arriba en direccin a la pequea
habitacin alquilada.
Cuando l entr en la habitacin un poco ms tarde, despus de echar un vistazo a
los caballos en el establo, ella yaca boca abajo en la cama, an vestida, con la cabeza
apoyada en los brazos. La luz vespertina caa sobre ella, y las contraventanas estaban
abiertas para dejar entrar el aire.
-Los oigo -dijo Christian-. Los pjaros.
Gavin tambin los oa, trinando y gorjeando. Esper por el bien de Christian que el
pajarero cubriera las jaulas por la noche para hacerlos callar. Con un suspiro, se
sent en el borde de la cama, posando una mano en la espalda de la muchacha.
-S que te ha alterado ver esas jaulas -dijo con suavidad-. Pero son pjaros, amor
mo, no personas. No eres t. -Ella no dijo nada, pero al cabo de unos instantes l la
not temblar bajo su mano-. Clmate -susurr, inclinndose un poco ms-. No
llores. Clmate, me rompes el corazn.

La tom en sus brazos, y ella se volvi y escondi el rostro en su tnica. Gavin la


abraz y la meci.
-La jaula de Carlisle... No puedo dejar de pensar en ella -dijo Christian con voz
ronca.
-Esa jaula fue una crueldad -dijo Gavin-. Nunca deberas haber sido encerrada en
ella.
Le acarici la mejilla hmeda de lgrimas y le apart el pelo detrs de la oreja. La
delicada redecilla y la banda de lino estaban torcidas, y l se las quit con suavidad,
soltndole el cabello y pasando los dedos por los suaves mechones, en silencio,
esperando.
-La odiaba -susurr Christian-. La odiaba.
Entonces rompi en sollozos, profundos y violentos. Gavin la rode con los brazos,
estrechndola contra su corazn.
-Clmate. Ahora ests a salvo -le dijo.
-Pero los ingleses estn aqu, en Ayr. Si me ven. ..
-Yo te saqu de aquella jaula, y no pienso permitir que vuelvas a ella.
Los sollozos se hicieron ms intensos, ms liberadores. Gavin le acarici la cabeza y
la espalda pacientemente mientras ella lloraba, comprendiendo que lo necesitaba para
expulsar los miedos y la rabia que an llevaba dentro de s.
Al cabo de unos instantes habl.
-Tengo un documento que tal vez quieras ver, lleva el sello y la firma del rey Eduardo.
Ha perdonado a los seguidores de Robert Bruce. Se acab, Christian, ya no te
perseguirn ms.
Ella levant la cara.
-Me ha perdonado?
Gavin sonri.
-Eduardo Longshanks est cada vez ms nervioso. Ahora trata de congraciarse con
los escoceses para llevarlos a su lado mostrndoles buena voluntad.
-Buena voluntad! -Christian ri sin ganas, todava con lgrimas.
-As est mejor -dijo Gavin-. Adoro tu sonrisa, y verte rer, aunque ltimamente no
he visto ninguna de las dos cosas.
Christian sonri de nuevo, con un gesto melanclico en los labios, y l le bes la
frente. Ella le mir. Sus ojos tenan un tono oscuro en la penumbra.
-Gavin, por qu me ayudaste cuando estaba en Carlisle? l la mir sorprendido por
la pregunta. Christian sorbi, con la nariz enrojecida y los ojos hinchados, y l pens
entonces que era la mujer ms hermosa que haba visto nunca.
-Quera que vivieras. Simplemente eso, tan slo eso -dijo-. Al principio, me hiciste
pensar en Jehanne. Era muy duro verte morir de la misma enfermedad que se la llev
a ella.
-Hblame de ella -dijo Christian suavemente.
-Era la personificacin de la dulzura -dijo Gavin-. Amable, serena, un poco seria
para su edad. El rey francs sugiri que nos casramos. Yo acept porque era una
muchacha agradable e inteligente y porque me senta solo y cansado de la vida en la
corte.
-Qu le ocurri? -Gavin sacudi la cabeza en un movimiento negativo, pero
Christian le puso una mano en el pecho-. Dmelo.
l suspir, comprendiendo que deba decrselo, aunque si lo haca, le revelara su
dolor ms profundo. Pero tal vez ya era hora de confiarle eso.

-Jehanne nunca haba sido fuerte. Poco despus de casarnos, tuvo una infeccin de
los pulmones. Aunque se recuper, nunca se cur del todo. Se fue debilitando, tena
problemas para respirar y tosa, y tena fiebre constantemente. La enfermedad dur
mucho tiempo. Yo mand llamar a un mdico tras otro, as es como aprend mtodos
para tratar a esos enfermos. Pero no se pudo hacer nada para curarla. Nada. Lo intent
todo. -Frunci el ceo y abri la mano, mirndose la palma.
-Estaba gravemente enferma, Gavin -dijo Christian dulcemente-. En esos casos es
Dios quien decide, y nosotros no podemos cambiar su decisin.
-No lo entiendes -dijo l-. Yo intent cambiar la decisin de Dios. -La mir a los
ojos-. Mi madre era una sanadora, Christian. Tena un don que haba pasado a su
clan transmitido hace mucho tiempo por un santo celta.
Ella asinti.
-John dijo que san Columba era antepasado tuyo. Tengo entendido que algunos
antiguos linajes celtas tienen ese poder. En Inglaterra y en Francia a veces se
considera como santos a esos sanadores, pero es ms frecuente que los traten como
herejes. Sin embargo, en Escocia se les respeta, al igual que los que poseen la Visin.
-Mi madre, a veces, era capaz de lograr que a una persona le ocurriera algo
milagroso con slo tocarla -dijo Gavin-. Guardaba en secreto su talento, pero yo la vi
curar heridas pequeas y mejorar algunas heridas importantes. La vi curar toses, e
incluso enfermedades graves. Tal vez hubiera salvado a Jehanne, pero para entonces
ya haba muerto. De modo que prob yo mismo a imponerle las manos a Jehanne. -Se
mir las palmas-. Como si yo fuera ms poderoso que Dios. El Caballero Angelical me
llamaban, y creo que llegu a crermelo.
-Para m siempre has sido como un ngel-dijo Christian-. Seguro que en ello tiene
algo que ver el don de tu madre. Tus manos...
-Yo no tengo el don de mi madre. Trat de imponer mi voluntad, Christian, y
Jehanne muri. -Dej escapar un largo suspiro, y entonces dijo lo que nunca crey
que dira a nadie-. Muri en mis brazos, en el mismo momento en que yo trataba de
curarla.
-o Dhia -susurr Christian. l ri sin entusiasmo.
-Dios, s. Fue una experiencia humillante, una dura leccin que aprend muy bien.
Jur que jams volvera a creerme capaz de hacer un milagro. Pero cuando te vi a ti...
-Pas el dedo a lo largo del surco dejado por una lgrima en la mejilla de ella-. Tu
fuerza, tu tenacidad. Estabas tan enferma... Slo dese que vivieras, Christian.
Desesperadamente. No sabes hasta qu punto.
Ella le tom la cara entre sus manos, mirndole a los ojos.
-Gavin -dijo con seriedad-, en la abada, aquella noche en la que estaba tan
enferma, pusiste tus manos sobre m, y entonces sent algo inesperado, como un
sorprendente calor. Creo que me curaste.
l sacudi la cabeza.
-Fue Dios quien decidi que vivieras. Ella le cubri las manos con las suyas.
-Dios, s, pero t fuiste su instrumento. Lo juro, Gavin. Esa noche vi un ngel en un
sueo, y eras t, con grandes alas y tu mismo rostro. T y el ngel me tocasteis con
un amor tan increble... -suspir profundamente, cerrando los ojos por un
instante- ...que me curasteis. Habra muerto esa misma noche de no ser por ti. Estoy
segura. Cuando despert, me senta como si me hubiera curado milagrosamente,
Gavin. Nunca te lo he dicho.

-Christian -murmur l-. Yo deseaba que te recuperaras, pero que vivieras fue la
voluntad de Dios, no la ma y tambin se debi a tu propia tenacidad.
-Posees el don de tu madre -le dijo Christian-. Cuando me hice dao con aquella
astilla, t me sostuviste la mano y la herida dej de sangrar y el dolor desapareci
inmediatamente.
l neg otra vez con la cabeza.
-Eso es algo insignificante. Quin puede decir si yo hice tal cosa o no? Pero con
Jehanne no tuve ningn don.
Christian le observaba con expresin seria, con sus manos sobre las de l.
-Tal vez Jehanne estaba destinada a morir joven, Gavin. Lo que t hiciste quiz la
ayud a partir al mundo de los justos, que es adonde tena que ir. Puede que eso
fuera tambin una cura para ella.
l la mir fijamente. Sinti en su interior como una revelacin de la verdad,
genuina y hermosa, que expresaban aquellas palabras. Record que Jehanne haba
muerto en medio de una gran paz, aunque hasta ese momento haba sufrido mucho.
Haba abandonado su cuerpo suavemente, en una lenta y serena transicin.
-Dios enva a sus ngeles para que guen a los moribundos -dijo Christian
dulcemente-. Creo que por eso te tom por san Miguel en una ocasin, porque me
encontraba cerca de la muerte. Posees el tacto de un ngel, yo la he sentido.
Gavin la rode con sus brazos, apoyando su mejilla contra el cabello de ella.
-Dios, cunto te quiero -susurr-. Me muestras una gran lealtad al decirme eso.
-Es la que t me has pedido -dijo ella en tono ms ligero.
-S. -Gavin ri levemente, sabiendo que era cierto y comprendiendo lo mucho que
valoraba la lealtad de Christian-. Te doy las gracias por creer tan ciegamente en m,
pero el don de mi madre se ha perdido, Christian. Yo no lo tengo, ni tampoco John,
que era su hermano. Pero si tenemos un hijo, tal vez podamos transmitrselo. -Desliz
las manos lentamente a lo largo de su hombro y las baj hasta el cierre delantero de
su tnica, empezando a desabrocharla.
-Te apetece que probemos? -murmur al tiempo que deslizaba una mano en el
interior.
Ella respondi en silencio, con palabras que se desvanecieron en cuanto los labios
de Gavin tocaron los suyos. Le pas los brazos alrededor del cuello y se recost en la
cama, arrastrndole a l consigo. Gavin alarg un brazo y cerr la ventana. El gorjeo
de los pjaros desapareci, y pronto Gavin no oy otra cosa que el suave retumbar de
su corazn, latiendo a la par que el de Christian.
Al amanecer, fueron juntos hasta la iglesia de san Juan en medio de una multitud
de parroquianos, preparados para asistir a una larga misa de Domingo de Ramos.
Christian se puso su nueva redecilla para el pelo y fue todo el camino del brazo de
Gavin. Al pasar por la tienda del pajarero, que se encontraba en la misma calle, volvi
la cabeza para no mirar, pero no pudo evitar or los trinos y otros ruidos que salan
de las jaulas.
Despus de la misa, Gavin quiso ir al establo a buscar los caballos, pero Christian
prefiri quedarse un rato ms en la iglesia contemplando las vidrieras de colores. Le
dijo que se reunira con l en breve, y despus de que l se march se puso a pasear
por la nave, mirando las escenas bblicas representadas. Pas largo rato
contemplando una luminosa vidriera que representaba la paloma volando hacia No
con una rama de olivo en el pico.

La muchedumbre se haba reducido considerablemente cuando sali de la iglesia


para reunirse con Gavin, pero al bajar otra vez en direccin a la calle Mayor no le vio, y
cada paso que daba la acercaba ms a la tienda del pajarero.
Las jaulas, unas estructuras horribles, hundidas y de reducidas dimensiones,
permanecan sobre la mesa de caballete sin que nadie les prestara atencin, mientras
sus ocupantes gorjeaban, piaban y saltaban de un lado a otro. El pajarero deba de
haber ido a misa o quiz se encontraba en su casa, descansando por ser un da de
fiesta. Christian pas de largo, con la vista al frente, buscando a Gavin.
El pequeo halcn emiti un grito dolorido cuando Christian pas a su lado. Las
palomas hacan arrullos en tono bajo, y las alondras empezaron un trino agudo y
hermoso, tan complejo y maravilloso que Christian dese por un instante poder
reproducir esa meloda en su arpa.
Se alej sin mirar, pero de pronto se dio la vuelta y ech a correr hasta la mesa, se
agach y abri la primera jaula que vio. Las alondras salieron volando de la jaula como
una bandada de pequeas alas marrones, gritando de alegra. Christian ri al verlas, y
acto seguido abri la puerta de otra jaula. Esta vez fueron palomas blancas las que
salieron raudas, en un veloz revoloteo hacia la libertad. Unos cuantos plumones
blancos cayeron sobre sus hombros mientras abra la tercera de las jaulas, y luego una
cuarta. Un rpido batir de alas y un alegre gorjeo llenaron el aire. Christian contempl
las aves mientras las lgrimas resbalaban por sus mejillas. Nunca haba visto nada tan
hermoso, nunca haba sentido aquella dicha sin lmites.
En aquel momento le llegaron gritos de furia de todas partes. Se trataba del
pajarero y de sus familiares y vecinos, que haban salido de sus casas. Christian
abri otra jaula que contena palomas de alas grises que la rozaron al levantar el
vuelo, y se dio la vuelta.
-Dios del cielo! Estis loca? -grit el pajarero tratando de agarrarla, pero ella le
esquiv y fue a caer sobre un viandante que acababa de interponerse en su camino:
Gavin.
La agarr y la atrajo hacia l, sujetndola con mano de hierro. No le dijo nada
mientras se enfrent al furioso pajarero. Una pequea lluvia de plumas cay
suavemente para ir a depositarse en sus cabezas y sus hombros.
-Vuestra dama ha perdido el juicio! -grit el pajarero a Gavin-. Veis lo que ha
hecho? Har que la detenga el alguacil!
-No ser necesario -dijo Gavin, lanzando una bolsa de cuero repleta al hombre, que
la atrap al vuelo con gran habilidad a pesar de su furia-. Eso cubrir sobradamente
vuestras prdidas, espero. Ah hay dinero para el triple de pjaros.
El pajarero sopes la bolsa y se ech las monedas en la palma de la mano,
gruendo.
-Est bien, lo dejaremos pasar por esta vez, pero vuestra dama est
verdaderamente loca.
Gavin tir del brazo de Christian sin ninguna clase de contemplaciones.
-Ven conmigo, antes de que el alguacil y todas las huestes del rey se presenten aqu
para saber qu demonios ha pasado. S que casi estamos en Pascua, pero no tenas
por qu resucitar a todos los pjaros de Ayr.
-Tena que dejarles en libertad -jade Christian mientras Gavin tiraba de ella-. Tena
que hacerlo, Gavin.

Cuando dejaron atrs la mesa con las jaulas, los halcones, que todava estaban
encerrados, agitaron inquietos las alas. El ms pequeo chill lastimeramente.
Christian, firmemente sujeta por la mano de Gavin, volvi la cabeza para mirarlo.
-Gavin... -dijo.
-Oh, por todos los santos -musit l, y volvi hacia atrs arrastrando a Christian.
Con un rpido movimiento de la mano, Gavin abri la caja de los halcones. Una por
una, las aves se aproximaron a la puerta y alzaron el vuelo con sus poderosas alas
desplegadas, casi rozndole al elevarse hacia el cielo.
Christian ri feliz y atrap unas cuantas plumas perdidas en el aire, mientras Gavin
tiraba de ella a toda prisa en direccin a los caballos. Jams haba sentido el corazn
tan ligero ni tan rebosante de aquella simple dicha como entonces.
Captulo 23
-Es maravilloso. Mira, Gavin -dijo Christian, deteniendo su caballo para
contemplar el horizonte-. Kinglassie parece tan fuerte como cuando yo era nia.
-Hoy todo te parece hermoso -dijo Gavin mientras frenaba su caballo junto al de
ella- Desde que dejaste en libertad aquellos pjaros enjaulados, has estado
embobada y feliz como un beb. -Solt una risita cuando ella le sonri-. Creo que al
hacerlo liberaste ms que pjaros.
Ella asinti con la cabeza.
-De alguna forma, he dejado salir mi propia infelicidad. An sonriendo, Gavin mir
hacia el castillo, que se alzaba a poco ms de media milla. Recortadas contra el cielo
de la tarde, las imponentes torres de Kinglassie, casi totalmente reparadas, parecan
perfectas. El sol del poniente reverberaba sobre los muros de piedra y daba al castillo
un tono rosa dorado. Debajo de la gran masa oscura del promontorio, se extenda el
lago como si fuera oro fundido, reflejando el cielo.
-S, es precioso -dijo Gavin. La vista era magnfica y sobrecogedora, pero haba algo
que le causaba inquietud. Retom las riendas, frunciendo el ceo-. Vamos a casa -dijo.
Christian asinti con la cabeza y espole a su caballo.
Continuaron bordeando el bosque, en direccin al puente levadizo.
De pronto Christian detuvo su caballo.
-Gavin, mira. Est ardiendo el castillo? -Seal con la mano, y Gavin vio una gran
columna blanca que surga del lado del promontorio que daba al lago.
Neg con la cabeza.
-No es humo. Son pjaros que salen volando de la roca. Palomas silvestres, supongo.
-Qu raro...Es como si salieran directamente del interior de la roca. Deben de tener
sus nidos en el promontorio.
Gavin asinti con la cabeza, recorriendo con la vista el promontorio y la imponente
masa del castillo con sus muros cortados a pico. Entonces vio lo que haba causado
antes su inquietud.
-Hay una bandera ondeando sobre la casa del guarda -dijo-. La bandera del dragn.
Hastings est aqu.
Christian hizo un gesto de sorpresa.
-Entonces, sos del parapeto sern sus guardias.
Gavin tir de las riendas para tranquilizar a su semental negro, que se agitaba
nervioso.

-S. Es obvio que ha decidido instalar la guarnicin por su cuenta, sin esperar a que
yo se lo dijera. Ha debido de salir de Ayr antes que nosotros. Probablemente tena esto
planeado desde el principio, y vio su oportunidad al encontrarme yo en Ayr contigo.
-Pero por qu quera tomar el castillo? -pregunt ella.
-Eso es lo que trato de averiguar -dijo Gavin mientras haca a su caballo reanudar la
marcha y dirigirse hacia el puente.
-Qu significa esto? -grit Gavin cuando vio a Hastings cruzar el patio del castillo
en direccin a l. Una densa bandada de palomas que picoteaban el suelo se dispers
cuando Hastings la atraves a zancadas.
Gavin desmont y lanz las riendas a un carpintero atnito que estaba junto a la
casa del guarda, y fue a su encuentro.
-Con qu derecho instalas una guarnicin en mi castillo en mi ausencia?
-Con el derecho del rey. No slo he trado una guarnicin a Kinglassie, sino que
tambin soy su capitn -dijo Hastings.
-Por la sangre de Cristo! -Gavin dio un paso adelante-. Yo tengo la escritura de
propiedad!
Hastings se encogi de hombros.
-El rey decide quin tiene la propiedad. Solicitar que me sea transferida la
escritura. -Se volvi para dar una orden a un grupo de soldados-. Guardias, poned a
este traidor bajo custodia. De momento, llevadle con los dems.
Dos de los guardias agarraron a Gavin por los brazos y se los sujetaron a los
costados. l forceje, mirando hacia atrs. Otros guardias haban obligado a Christian
a bajar del caballo y se la estaban llevando. Ella le mir por un instante, con la cara
plida y asustada. Gavin se dio cuenta de que estaba aterrorizada, y eso aument su
rabia. Se volvi hacia Hastings atravesndole con la mirada y resoplando.
-Recib una carta del rey justo despus de que t salieras del castillo de Ayr -dijo
Hastings-. Ha ordenado que se te acuse de traicin por traer a lady Christian a
Kinglassie sin su permiso y por retrasar la instalacin de sus tropas.
-Y t no has perdido un momento para venir aqu -rugi Gavin-. Pero Eduardo me
confi la custodia de esa mujer, y t no tienes ninguna prueba de que yo haya
conspirado para retrasar la llegada de la guarnicin.
-No tengo pruebas, pero s sospechas -replic Hastings-. He informado al rey de que
has estado protegiendo a espas y aliados de Robert Bruce aqu, en Kinglassie. Ese
sacerdote y ese carpintero...
-Ese hombre era un espa tuyo, no mo -dijo Gavin.

-No tengo ni idea de lo que me ests hablando -dijo Hastings calmosamente-. y


tambin sospecho que ests escondiendo un tesoro escocs que pertenece legalmente
a Eduardo. Esperaba detenerte en Ayr, pero la contestacin del rey no lleg hasta
despus de que abandonaste el castillo.
-No tienes ninguna razn para hacer esto -dijo Gavin-. Tu propia codicia te ha
empujado a tomar este castillo, pero aqu no hay nada de valor para ti.
Los guardias tiraron de l para llevrsele; Gavin logr soltarse, pero se vio forzado a
acompaarles cuando acudieron otros dos guardias fuertemente armados que le
quitaron sus armas.

-Nada de valor? -Hastings le sigui-. Lo dudo. En estos momentos, mis hombres


estn registrando todas las habitaciones una por una.
Los guardias llevaron a Gavin y Christian a la panadera y los hicieron pasar por la
puerta que conduca al tnel. Hastings fue con ellos, seguido de un soldado que
sostena una tea ardiendo. Sus pasos hicieron eco en el pasadizo de piedra.
-Nunca me has hablado de la cmara oculta que hay aqu -dijo Hastings cuando se
acercaban a la ltima puerta-. Fue un error. Eso indica traicin por tu parte. Cuando
llegu con mis tropas ayer, di la orden de registrar a fondo el lugar, y encontramos esta
cmara subterrnea, con signos de comidas recientes y mantas que se han usado
hace poco. Creo que has estado escondiendo rebeldes aqu abajo... quizs el mismo
Robert Bruce. Tu amor por los escoceses ha sido demasiado evidente en el pasado,
Faulkener. Ya advert a Eduardo del peligro de enviarte a este puesto tan crucial.
Christian, de pie junto a Gavin en medio de la pequea antesala, mir a Hastings.
-Gavin no ha cometido ningn delito -dijo.
-Encontrar pruebas cuando as la quiera, mi seora -dijo Hastings en voz baja.
-Aunque no sean ciertas -le espet ella.
l se encogi de hombros.
-Este sera un buen sitio para esconder un montn de oro, verdad? -Hastings
empuj la puerta y los guardias escoltaron a Gavin y Christian al interior-. Pero
todava no hemos encontrado nada y ya que en la pequea mazmorra de Kinglassie
no caben ms que dos prisioneros, me veo obligado a encerrar a mis rehenes en esta
cmara.
Cuando la luz de la antorcha ilumin la habitacin, Gavin vio varias caras que se
volvieron hacia ellos desde las sombras. Fergus y los nios, John y Dominy, y
tambin unos cuantos obreros que l saba que eran escoceses leales se hallaban
sentados en el suelo con las manos atadas a la espalda.
-Mitthair! -grit Michaelmas.
Christian se solt del guardia que la sujetaba y cay de rodillas para abrazar a su
hija. Al moverse, el colgante de oro que llevaba al cuello qued balancendose en el
aire, centelleando.
-Eh! Dadme eso -dijo Hastings arrebatndole la joya de un tirn-. Esta debe de ser
la pieza que me describi Henry en una ocasin. Me dijo que un antiguo colgante de
oro era la prueba de que exista el resto del tesoro.
-Esa pieza ha pertenecido a la familia de Christian a lo largo de varias generaciones
-dijo Gavin-. No es una prueba de nada. Devulvesela.
Hastings se volvi, con el colgante aferrado en una mano.
-Esto pertenece al rey. Ella tambin es una traidora.
-El rey la perdon de la acusacin de traicin -dijo Gavin.
-Pero esa orden ya es vieja -dijo Hastings con calma.
-Ah, lo haba olvidado. Eduardo no necesita gran cosa para cambiar de opinin
respecto de una promesa si eso le conviene para sus propsitos.
-Y como tiene una razn para declararte a ti traidor y proscrito, es lgico que tu
esposa reciba el mismo trato. Es lo que ordena Eduardo para las mujeres escocesas.

-Y qu pasa con los dems? -pregunt Gavin, sealando con la mirada a Fergus y el
resto-. No creo que ests pensando en acusar de traicin a nios, madres y sacerdotes

sin un motivo. Es posible que el rey Eduardo est furioso contra los escoceses, pero ni
siquiera l aceptara tales acusaciones de ti.
-Quiz no -dijo Hastings-. Pero de momento se quedarn aqu. Sospecho que el
sacerdote apoya a Robert Bruce. Tu to es escocs, y por lo tanto puede ser arrestado
sin ms. Estos nios se convertirn en rebeldes a menos que se les eduque de otro
modo antes de que sea demasiado tarde, y me han ofendido.
-Que te han ofendido? -pregunt Gavin con sorpresa. Hastings seal a Will.
-Ese de ah tiene una lengua afilada. Sabe ms juramentos de los que yo he
aprendido jams y se que chilla tanto -seal a Robbie- nos ha llamado perros con
cola. He tenido tentaciones de cortarles la lengua a los dos.
A pesar de la gravedad de la situacin, Gavin contuvo la risa ante la insistencia de
Hastings de que los nios le haban ofendido. Pareca ms bien un nio quejoso y
resentido.
Gavin saba que tanto los escoceses como los franceses pretendan que los ingleses
escondan colas de perro bajo sus tnicas, y que por lo tanto no eran mejores que los
perros callejeros que se alimentan de carroa. Haba pocos ingleses que fueran
capaces de tomar ese insulto con gallarda o sentido del humor; l haba visto provocar
violentas rias a causa de eso y no le costaba nada imaginarse a Robbie, que una vez
le haba acusado a l y a John de lo mismo, espetando esa frase a gritos a todos los
ingleses que haba all.
-Cuando yo era nio, mi padre sola pegarme para bajarme los humos -dijo Hastingsy tena razn al hacerlo. Los nios son criaturas malvadas por naturaleza. Los nios y
las mujeres -aadi en voz baja, recalcando las palabras y mirando de reojo a
Christian.
-Al parecer, no aprendiste mucha humildad -dijo Gavin-. Aunque has heredado el
gusto de tu padre por castigar a los que son ms dbiles que t. -Lanz a Hastings
una mirada de furia-. Qu es lo que andas buscando. Oliver? Es de verdad el oro, o
ms bien las felicitaciones del rey Eduardo si lo encuentras? Las recompensas, el
prestigio de proporcionarle lo que l est desesperado por conseguir? No te
recompensar por esto, Oliver, sino que tomar lo que t le ofrezcas y lo disfrutar
para s mismo. Ni siquiera dedicar un momento a pensar en lo que t deseas.
Hastings le mir burlonamente y recorri con la vista los rincones en sombra de la
amplia cmara.
-Mis hombres han registrado esta habitacin a fondo. Nos llevaremos de aqu lo que
necesitemos. -Hizo un gesto con una mano sealando los barriles de grano y de vino
y los arcones llenos de enseres que estaban apilados sobre el suelo de la cmara-.
Pero todava tenemos que encontrar algo realmente de valor. Estos vveres darn de
comer y de vestir a los soldados ingleses, pero hay ms, lo s. Lo noto. -Se dio la
vuelta para fijar los ojos en Christian-. Hay ms cmaras subterrneas?
-Slo sta -respondi ella con frialdad.
Hastings balance en el aire el colgante de oro.
-Decidme dnde est escondido el resto, mi seora, o por Dios que pagaris caro
vuestro silencio. -Dej caer la correa del colgante sobre su propio cuello, agarrando la
joya con la mano-. A juzgar por el diseo de esta pieza, ese tesoro debe de ser una
autntica maravilla.
Christian se puso de pie, mirndole a la cara, protegiendo a su hija detrs de sus
faldas.
-Jams lo tendris. Ha desaparecido.

-Vos sabis algo acerca de eso -gru l, inclinndose hacia adelante-. Las mujeres
confabulan y mienten. Dnde lo habis puesto?
Ella alz la barbilla.

-Lo quem. Se ha fundido con los mismos muros. Jams ser vuestro, ni de
Inglaterra.
-Entonces tampoco de Escocia. -Hastings tom impulso y la abofete con tal fuerza
que la hizo tambalearse. Gavin salt hacia adelante rugiendo una maldicin, tratando
de liberarse de los guardias que le sujetaban.
-Te prometo que morirs por esa bofetada, Oliver -dijo Gavin apretando los dientes.
Hastings se volvi, con los ojos entornados.
-Una bofetada a una mujer no es nada. El mismo Eduardo aplaudira lo que acabo
de hacer. He sacado a la luz a un traidor, un amante de los escoceses, entre sus
propios caballeros.
-Ests yendo demasiado lejos, Hastings. Siempre lo has hecho -dijo Gavin.
-Demasiado lejos? En lo que se refiere a los escoceses, eso es imposible.
-Debera haberte cazado hace aos, cuando me enter de que habas quemado aquel
convento de monjas de la frontera. Eduardo me asegur que habas sido duramente
castigado, y yo no poda irme de Francia en aquel momento y jams pens que volvera
a verte.
Hastings se encogi de hombros.
-Aquel convento? Eso sucedi hace aos, fue una operacin necesaria. Pero el papa
me orden una penitencia por ello, y Eduardo se qued con mi ms reciente posesin.
Esa deuda ya est pagada.
-No del todo -rugi Gavin.
Hastings se volvi y habl con los guardias.
-Recluidlos aqu y despus subid al patio. Hay que registrar ahora la torre sureste.
Los guardias ataron las manos de Gavin a la espalda ya continuacin procedieron a
atar las de Christian.
-Derribar hasta la ltima piedra de este castillo si es necesario, para encontrar ese
oro -dijo Hastings.
-Hazlo, y pronto descubrirs lo que es un enemigo de verdad -dijo Gavin en tono
bajo que trasluca una amenaza-. Ninguna reclusin me impedir ir a por ti.
-Te ahorcarn por lo que has hecho -dijo Hastings volvindose.
-No creas que la muerte me detendr -dijo Gavin con calma.
Hastings ech una mirada nerviosa por encima del hombro, y se detuvo en el
umbral de la puerta. Gavin tena los ojos fijos en l, fros e implacables. Senta crecer
en su interior el odio como si fuera bilis, surgido de algn rincn oscuro de su alma.
Nunca haba odiado de esa forma a nadie, excepto a aquel hombre. Tena la sensacin
de haber hundido una copa en el mismo brebaje venenoso que beba Hastings, y
descubri que esta intensa rabia posea una sorprendente fuerza.
Cuando hubo salido el ltimo de los guardias, llevndose la antorcha consigo, la
habitacin qued sumida de pronto en la ms profunda oscuridad. Gavin oy el
sonido de un pesado travesao de madera que se asentaba en su sitio.
-Tengo hambre -dijo Robbie. Gavin le oa moverse a su alrededor- y me duele el
trasero de estar sentado en este suelo de piedra.

-A m tambin -se quej Patrick-. Se me ha quedado plano.


-S, yo tambin -dijo Will-. Yo tambin tengo hambre, quiero decir. Ya es la hora de
desayunar?
-An faltan horas para eso -dijo Christian, que estaba sentada al lado de Gavin.
Este sinti la presin del hombro de Christian contra l, pero no logr ver nada en la
oscuridad-. Hay comida en esos barriles que hay ah, si es que podemos llegar hasta
ellos.
-No me gusta la oscuridad -dijo Michaelmas-. Patrick ha dicho que podran subir
hasta aqu los monstruos acuticos del lago.
Se oy un deslizamiento y luego un ruido sordo.
-Ya viene -dijo Patrick, divertido. Gavin oy a Robbie y a Will hacer los mismos ruidos
y sacudi la cabeza, sonriendo para s mismo.
-Ach, dejad de burlaros de la nia -gru John desde la oscuridad-. Esto parece
resultaros muy divertido.
-A m no, tengo sed -dijo Will-. Hay vino en esos barriles.
-Buen vino francs, pero no bebers ni una gota -dijo Dominy.
-Yo tambin tengo sed -dijo Michaelmas, con una voz que empezaba a sonar llorosa.
-Todos beberemos cuando salgamos de aqu-dijo Gavin. Se inclin un poco para
hablar con John-. Los guardias se han olvidado de quitarme la daga que llevo en el
cinturn, en la parte de atrs. Si pudieras sacarla, to, te lo agradecera.
-Har lo que pueda -dijo John. Gavin percibi en su voz una sonrisa.
John encontr en seguida el cuchillo, lo sac y empez a cortar las cuerdas que
sujetaban las manos de Gavin.
-Ya nos vamos? -pregunt Robbie, haciendo eco en la cmara con su aguda
vocecilla.
-S, en cuanto podamos -dijo Gavin.
-Qu bien. Cuando nos vayamos, iremos a buscar el tesoro. Ya s dnde est -dijo
Robbie.
-Qu! -dijo Fergus-. Dnde?
-Est en el pozo -dijo Robbie alegremente.
-Ach, sigues insistiendo en eso -dijo Fergus-. Una vez te sacamos de all y no habas
encontrado nada ms que una piedra suelta de la pared.
-Ayer volvimos, Patrick, Robbie y yo -dijo Will.
-Cmo! Podrais haberos hecho dao! -estall Dominy.
-Calla, mujer -dijo John en voz baja y suave-. Tu hijo tiene valor. Djale. Por qu
fuisteis all, muchacho?
-Porque Patrick vio algo en el pozo cuando se cay y quera volver -contest Will.
-Haba un hueco donde estaba la piedra floja -aadi Patrick-. Vimos luz. Tratamos
de mover la piedra, pero no pudimos y tambin omos que haba pjaros detrs, como
las palomas de la torre.
-Palomas? -Gavin frunci el ceo, intentando recordar algo que le daba vueltas
por la mente, pero no consegua saber qu era.
-El tesoro de Merln est all -dijo Robbie con aire de complicidad-. Los pjaros lo
guardan, como en la leyenda. Merln envi palomas a buscar el oro, y por eso hay
tantas en Kinglassie.
-Le has contado esto a Hastings? -pregunt John, hacindose eco de los
pensamientos de Gavin.

-No, pero ya lo sabe. Le o decir a uno de los guardias que registrara el puto pozo
-dijo Will,
-Lo que dijo fue que registrara el maldito pozo -corrigi Patrick-. Yo tambin le o.
Pronto lo harn.
Fergus, John, Dominy y Christian empezaron a hablar todos a la vez.
-Basta! -grit Gavin por encima del estruendo de voces. John haba terminado de
cortar la ltima de las cuerdas, y flexion las manos-. Callad todos. No podemos hacer
nada hasta que salgamos de aqu. -Tom el cuchillo de John y se volvi hacia
Christian, y empez a cortar las cuerdas de ella-. Dnde est el tnel que conduce al
lago? -le pregunt mientras trabajaba.
-En la parte de atrs. Est escondido en un rincn oscuro, detrs de unas mesas de
caballete -respondi ella-. Hastings no debe de saber que existe, o de lo contrario no
nos habra encerrado aqu.
-Y cmo vamos a salir? -dijo Fergus-. El cuchillo nos servir para liberamos de las
ataduras, pero ese tnel lleva al costado del promontorio, y desde all hay una buena
cada hasta el lago. No podemos ir todos nadando hasta la orilla.
-Bueno, me gustara echar un vistazo -dijo Gavin, procediendo a cortar las ligaduras
de John. Cuando termin, le pas a John el cuchillo, y ste se volvi inmediatamente
para liberar a Dominy. Gavin se puso de pie y tendi una mano a Christian-.
Mustrame dnde es.
En medio de aquella oscuridad, Gavin y Christian tropezaron con barriles y sacos
en su intento de abrirse camino hasta el rincn ms alejado de la cmara. Avanzando
a tientas, Gavin encontr las mesas de caballete apiladas contra la pared y busc
detrs de ellas tratando de tocar la pared.
Sinti la mano de Christian en un brazo.
-Espera, djame a m -dijo ella-. S dnde est, y soy ms pequea que t. Sgueme.
Pas a su lado y se agach para deslizarse entre las mesas. Gavin se puso de
rodillas y gate detrs de ella a travs de una estrecha abertura que haba en la dura
roca.
Christian se incorpor una vez dentro del tnel, pero Gavin no pudo. Tuvo que
mantenerse ligeramente encorvado mientras ambos caminaban por un pasadizo lleno
de corrientes de aire fresco y hmedo, excavado en la roca viva al igual que la cmara
y el otro tnel. Al cabo de unos instantes, vio las estrellas brillando al otro lado de la
angosta boca del tnel. Christian lleg al borde y se sujet de la spera superficie de
la roca, mirando hacia afuera. A su espalda, Gavin, ya totalmente de pie, descubri
que se encontraban en una alta y estrecha grieta de la roca, una abertura que incluso
a la luz del sol permanecera oculta entre las fisuras e irregularidades del
promontorio.
El viento agitaba su cabello y sus ropas, y la oscura superficie del lago se rizaba
lanzando suaves destellos. Gavin mir hacia abajo y vio que la altura era excesiva
para saltar sin hacerse dao, aunque sera posible bajar por la pared. Esa cara del
promontorio tena suficientes hendiduras y salientes donde agarrarse con las manos
y los pies. Tambin vio que haba un pequeo bote atado a la base de la roca. Lanz
una mirada a Christian.
-Mi primo ha dejado uno de los botes -dijo ella-. l y sus hombres usaron tres para
ir y venir. He estado pensando que quiz planeaban pasar otra noche aqu, pero debe
de haberse enterado de que ahora est aqu la guarnicin inglesa.

-Lo sabe -dijo Gavin-. No es ningn tonto. Tiene hombres vigilando el castillo. -Se
agach en cuclillas y vio una fila de robustos barrotes de hierro formando una escala
oculta que llegaba hasta el agua-. Tus antepasados construyeron un verdadero un
puerto de salida aqu -dijo.
-As es -concord ella-. Excavaron el tnel en la roca cuando se construy la
primera fortaleza sobre este promontorio. Gavin, tal vez Robbie y Patrick tengan razn.
Puede que haya otro tnel conectado al pozo.
-Es posible. Pero de momento tenemos que sacar a los nios y a los dems de este
lugar y ese bote es justo lo que necesitamos. -Extendi una mano-. Ven, mi seora,
tenemos trabajo que hacer.
Cuando el ltimo de los cautivos hubo descendido de la roca y subido al bote, Gavin
se volvi a Christian.
-Ahora te toca a ti -le dijo.
-yo? Yo no pienso ir -respondi ella.
-S que irs. Hasta John va, para enviar el mensaje de que necesitamos ayuda en
Kinglassie. Vamos, baja.
Christian se cruz de brazos, testaruda; Gavin reconoci el gesto altivo de su
barbilla.
-Donde vayas t, ir yo. T quieres encontrar el tesoro -dijo-, y yo pienso ir contigo.
-Christian -gru Gavin en voz baja-, tambin quiero encontrar a Hastings y arreglar
con l un asunto que deb haber arreglado hace aos. Aqu no ests segura. Mrchate
con los dems.
-No, a menos que vengas t.
-No discutas conmigo -dijo l-. Por supuesto que no ir. No puedo dejar que Hastings
eche abajo estos muros. Yo he reconstruido este castillo, y es mi hogar.
-Tambin es el mo -replic ella-. y no pienso permitir que los ingleses lo conviertan
en ruinas. -Le aferr del brazo-. Gavin, escucha. Ya destru este lugar una vez, y tuve
miedo de destruir tambin la leyenda. Si existe alguna posibilidad de que el tesoro haya
sobrevivido, debo encontrarlo. Yo soy la guardiana de la leyenda de Kinglassie, y es
responsabilidad ma reclamar el oro para Escocia.
Gavin alz una ceja.
-Ah. Entonces no confas en que yo encuentre tu oro? Crees que permitir que se
lo queden los ingleses?
Ella ri ligeramente, sorprendindole.
-Confo plenamente en ti, Gavin de Kinglassie -dijo-. Ya lo sabes. Pero tengo derecho
a hacer esto.
l suspir.
-Tienes derecho -repiti-. Pero no quiero ponerte en peligro.
-No lo hars. Me quedo por voluntad propia. Ya no tengo miedo de los ingleses,
Gavin. No s lo que ha ocurrido ni a dnde se ha ido ese miedo, pero ya no siento ese
terrible pnico que les tena antes. Me quedar aqu contigo.
Al orla record sbitamente una imagen de aquellos pjaros volando libres de sus
jaulas. Christian pareca haberse liberado de sus miedos al dejar en libertad a aquellas
aves.
Entonces, la imagen de los pjaros enjaulados le hizo pensar en una cosa que se le
haba pasado antes. Frunci el ceo, pensativo, observando el promontorio, y se dio
cuenta de que la idea que se le haba ocurrido era bastante slida.

-Vamos, Christian -dijo-, sube al bote y mrchate. Ella inclin la cabeza a un lado y
le mir con los ojos entornados.
-Qu ests pensando hacer? No puedes salir de la cmara subterrnea, Hastings la
bloque desde el otro lado cuando nos encerr a todos. Cmo vas a llegar hasta el
pozo? No pensars esperar a que Hastings te saque de la cmara!
Gavin observ el cielo, an cubierto de estrellas centelleantes.
-Hay otra forma de entrar en el castillo -dijo.
-Por dnde?
-No estoy seguro, pero lo encontrar. Vete, Christian. John y los otros estn
esperando que subas al bote.
-Ests decidido a encontrar el oro -dijo ella.
-Entre otras cosas que quiero hacer, s, en efecto. Vamos, vete -dijo con firmeza,
agarrndola de un brazo.
-Quiero quedarme contigo. -Se solt de l y cruz los brazos sobre el pecho.
Gavin le apart un mechn de pelo que se le haba soltado de la redecilla y le puso
una mano en la mejilla, levantndole el rostro.
-Escchame bien, Christian de Kinglassie. Si te quedas conmigo, te arriesgas a todo;
si te vas con los otros, estars a salvo.
Ella le mir fijamente con sus ojos oscuros profundos, confiados.
-Si quieres que est verdaderamente a salvo -susurr-, pdeme que me quede a tu
lado para siempre.
l dej escapar un suspiro, impresionado por el significado de aquellas palabras,
sintiendo en lo ms profundo de s la sinceridad que haba en ellas.
-Tu lealtad es un autntico don.
-Que yo te doy gratuitamente -dijo ella.
Gavin inclin la cabeza, pero en ese momento se detuvo a mirar abajo, al or un
gruido ronco a sus pies.
-Ach -dijo John, mirando hacia arriba agarrado a la barra de hierro justo debajo de
ellos-. Besa a la chica y sbela al bote. Los nios tienen hambre y estn empezando a
protestar.

Captulo 24
Gavin no haba querido decirle lo que saba, y con ello la haba irritado. Christian
tena fro y hambre y estaba cansada, y ahora tambin enfadada. Pero Gavin la
tranquiliz rodendola con un brazo y hacindola sentarse en silencio a su lado,
dentro del tnel. Envolvi la capa alrededor de los dos y por fin se quedaron dormidos,
recostados el uno en el otro. Cuando lleg el amanecer con su plida luz atravesando
la niebla y con una brisa fresca que les refresc el rostro, se despertaron.
Gavin se levant y se acerc al borde de la entrada, y permaneci largo rato apoyado
all, mirando a lo lejos y escuchando atentamente. Christian le contempl, con su
cabello dorado brillante bajo el sol y agitado por la brisa.
l la mir.
-Escucha. Oyes eso?

Lo nico que oa Christian era el suave chasquido del agua del lago contra la roca
del promontorio, el piar de los pjaros y los rugidos de protesta de su estmago. Se
puso de pie y fue hasta l, y Gavin le rode los hombros con el brazo.
-Es posible que descubramos uno de los secretos de Kinglassie -dijo suavemente.
Christian no dijo nada, slo escuch el viento, el agua, los trinos de los pjaros-. Las
palomas -dijo Gavin-. Escchalas.
Entonces Christian percibi el ronroneo de satisfaccin que emitan cientos de
palomas. Aquel arrullo pareca provenir de algn lugar por encima de ellos.
-Se las oye muy cerca -dijo-. Debe de haber nidos en los salientes de las rocas.
-Eso cre yo tambin -dijo Gavin-. Ayer vimos una bandada de palomas saliendo de la
roca. Duermen cerca de aqu. Recuerdas lo que Patrick y Robbie dijeron del pozo?
Christian asinti.
-Vieron luz, y oyeron pjaros detrs de aquella piedra suelta en la pared del pozo.
-S. Entonces comprend que las palomas deben de haber encontrado otra entrada
del castillo, quizs a travs del costado del promontorio. Tienen una especie de palomar
por aqu cerca, igual que el que tienen en la torre sureste y cuando demos con esa
entrada, encontraremos la forma de volver a entrar en Kinglassie.
-Y tal vez encontremos el tesoro -aadi ella.
Gavin se encogi de hombros.
-Si es que existe. T siempre has insistido en que el oro de Kinglassie desapareci.
-Sonri-. Pero a Robbie le encantara que esa sugerencia suya nos condujera hasta el
oro.
Christian sonri ante aquella idea, y mir la orilla cubierta por la neblina, bordeada
por un denso bosque que arrancaba ms all de la playa de piedras.
-Espero que estn ya muy lejos. Calientes ya salvo.
-Y comiendo bien -dijo l. Christian sonri con tristeza, al notar los retortijones de su
estmago; tena tanta hambre que casi se senta enferma. Las manzanas secas que
haban comido ella y los nios en la cmara subterrnea no le haban servido de
mucho.
-Crees que Fergus se comunicar con mi primo?
-S. Estoy seguro de que a Robert Bruce le interesar saber lo que ha ocurrido en
Kinglassie. -A continuacin, Gavin se volvi y puso un pie en la primera barra de
hierro que estaba sujeta a la roca. Se agarr de ella con una mano y se inclin hacia
atrs todo lo que pudo, examinando toda la superficie de la pared-. Cuando las
palomas se agiten y echen a volar, sabremos en cul de estas grietas se encuentra su
nido. -Observ detenidamente el promontorio, mientras la brisa le revolva el pelo y la
capa.
Christian se agarr a un saliente de la roca y se inclin hacia afuera todo lo que
se atrevi, para poder mirar tambin. Al cabo de unos minutos, oy el suave aletear
de las aves, una y otra vez, hasta que el aire se llen de un rpido estruendo. All en
lo alto, vio un montn de palomas silvestres que salan de la superficie de la roca
elevndose hacia el sol como un ancho reguero de un blanco deslumbrante a la luz
del amanecer.
-Oh! Son como ngeles volando hacia el cielo -dijo con reverencia.
Gavin se inclin hacia atrs.
-All est la entrada -dijo, sealando-. Escondida detrs de ese pliegue de la roca.
Tendremos que trepar por la pared. Podrs hacerlo?

-Trepar hasta all arriba? -Estir el cuello todo lo que pudo, esforzndose por ver
la estrecha grieta de la que haban salido las palomas. El sol iluminaba una cua que
sobresala de la roca. Desde donde ella estaba, el escondite de las palomas estaba
situado a la izquierda, por lo menos treinta metros por encima de su cabeza. Ms
arriba, en la cima del promontorio, se elevaban los altos muros de Kinglassie, como
una ciudadela de color dorado y rosa bajo el sol de la maana.
-Si no te atreves a subir, puedes esperar a que Hastings nos vuelva a hacer entrar en
el castillo a travs del almacn subterrneo -sugiri Gavin.
-Subir -dijo Christian rpidamente.
-Entonces levntate las faldas y empieza -dijo l.
Ella se quit la pesada capa y su nueva redecilla para el pelo y las dej en el suelo
del tnel. Despus se sujet al cinturn el vestido y la tnica que llevaba debajo,
levantando el borde de ambas prendas a la altura de la rodilla. Gavin baj otros dos
barrotes para que ella pudiera agarrarse a la primera barra de hierro.
-No es difcil -dijo Gavin-. La pared est llena de salientes, fjate, casi como si fueran
escalones naturales, y hay muchos puntos donde agarrarse. Me pregunto si tus
antepasados quisieron que se pudiera llegar fcilmente a esa grieta desde el lago, al
igual que el tnel.
-A m no me parece nada fcil llegar -musit Christian. Gavin se situ a la izquierda
y empez a trepar por varios salientes, agarrndose a las protuberancias de la roca.
Ella observ su ascensin elegante y atltica y le sigui ms despacio, agarrndose del
fro hierro y de la roca, golpendose las rodillas y arandose las piernas, mientras
iba dejando atrs parches de vegetacin de montaa que estaban empezando a
florecer. Fue subiendo casi con tanta facilidad como l, mientras no bajase la vista
para mirar la oscura y profunda superficie del lago.
En un momento dado, Gavin emiti un pequeo grito de triunfo y le hizo una sea
para indicarle que haba encontrado un barrote de hierro clavado en la roca, y un poco
ms all otro. Se impuls rpidamente hacia arriba y pis con cuidado la plataforma
de piedra que haba en la entrada.
Christian subi ms despacio y con mayores precauciones que Gavin, sin apartar la
vista de lo que tena ante s, hasta que por fin tuvo las botas de Gavin a la altura de
los ojos. l se agach para tomarla de la mueca y la ayud a ponerse de pie a su
lado. El fro viento haca ondear sus cabellos y sus ropas, y el sol brillaba con
intensidad sobre sus cabezas. All abajo, la superficie del lago, agitada por el viento,
reluca con el brillo de la plata.
-Esta entrada ha sido diseada deliberadamente igual que la otra -dijo Gavin-. Las
dos estn ocultas a la vista, pero las dos son accesibles desde el lago. Los barrotes de
hierro fueron colocados a propsito.
-Me gustara saber por qu -dijo Christian-. No hay ms que una sola habitacin
subterrnea, que ha sido utilizada por mi familia durante varias generaciones.
Entonces. para qu sirve esta otra entrada? No tiene sentido que est conectada al
pozo.
-Pronto lo sabremos -dijo Gavin, dndole la espalda. Se introdujo en la grieta sin
soltarle la mano a Christian. Unas cuantas palomas salieron volando al entrar ellos,
depositando sus recuerdos en los salientes de la roca.
-Cuidado con la cabeza, y mira dnde pones el pie. Las palomas llevan generaciones
viviendo aqu. Sin escobas.

Christian pis con cuidado el suelo de piedra cubierto de costras. Se internaron en


un corredor, excavado como los dems que haba debajo de Kinglassie, que tena
paredes redondeadas de roca viva. La brillante luz de la maana llenaba el espacio
hasta una profundidad de varios metros, iluminando el interior. Gavin se detuvo de
improviso.
-Santo cielo. Esto es verdaderamente un palomar -dijo. Christian levant la vista y
vio a un lado de la pared varios nichos pequeos que haban sido tallados en la roca
formando filas de compartimientos. En ellos dorman todava unas cuantas palomas,
mientras que otras estaban tranquilamente sentadas, dejando or suaves arrullos.
-Ach, mis palomitas -dijo Christian suavemente mientras se acercaba a ellas-, habis
vivido aqu todo este tiempo, y nosotros sin saberlo.
Hizo un ruido semejante a un arrullo, y dos palomas levantaron la cabeza, agitando
levemente las alas y aquietndolas de nuevo. Gavin se fue girando lentamente,
estudiando aquel lugar.
-No lo entiendo-dijo Christian-. Por qu se les ocurri a mis antepasados construir
esto, si tenan que subir hasta aqu a buscar unas cuantas palomas para la cena?
-Tal vez no tuvieran que subir -replic Gavin-. Mira. Ella se volvi y vio en la pared
opuesta una puerta de aspecto macizo, similar a la que conduca a la amplia cmara
subterrnea. Tena la superficie llena de deposiciones de las palomas, pero debajo de
esa capa se distinguan los dibujos en espiral del hierro y el bronce sobre los tablones
de madera.
-Esa puerta es viejsima -dijo Christian en voz baja.
-Eso parece -murmur Gavin, y se dio la vuelta. Frente a ellos, con el palomar a la
izquierda y la puerta a la derecha, el tnel se perda en las sombras-. Ese pasillo debe
de conducir al interior del castillo -dijo-. A la pared del pozo.
Avanz lentamente y Christian fue tras l. El tnel se hizo ms estrecho en un
punto en el que haba un montn de escombros a un lado. Ms adelante vieron una
pared de ladrillos. Gavin se agach y empuj contra los bloques hasta que uno de
ellos se movi.
-Fjate... EI pozo! -susurr-. El mortero se ha debilitado en algunas zonas,
probablemente a causa del incendio del verano pasado. -Pas la mano por la pared
exterior del pozo-. Cuando tus antepasados construyeron esto, debieron de cegar
intencionadamente el corredor que lleva al palomar. Me gustara saber por qu.
Christian se agach junto a l y vio que uno o dos bloques de piedra se haban roto
y torcido. Entonces oy el chapoteo del agua y el murmullo apagado de unas voces.
-Los soldados ingleses -susurr-. Deben de estar en la panadera!
-Los nios dijeron que Hastings tena intencin de registrar el pozo. -Gavin frunci
el ceo, escuchando, y se reincorpor-. No me apetece nada irrumpir en el castillo a
travs de la pared del pozo, precisamente ahora -dijo en tono irnico--. Esperaremos,
y rogaremos por que no retiren ese ladrillo suelto.
-Quiero abrir esa puerta -dijo Christian al tiempo que se pona de pie. l se volvi.
-Si es que podemos. Parece llevar siglos sellada.
Regresaron hasta la puerta, que pareca tener ms de dos metros de altura y cuyo
borde superior rozaba el nivel del techo de piedra. Gavin prob a tirar de la pesada
argolla de hierro, pero estaba bien cerrada. Empez a retorcerla.
Christian se puso de puntillas y estir los brazos, palpan- do con los dedos
alrededor del marco de piedra de la puerta, y entonces dio con algo que pareca ser de
hierro.

-La llave! -exclam, sacndola.


Gavin ri y sacudi la cabeza sin hacer ningn comentario, e introdujo la llave en la
cerradura. Tuvo que empujar con un poco de empeo, pero por fin la puerta se abri,
dando paso a un amplio espacio sumido en la oscuridad.
Gavin atraves la puerta.
-Hay unos escalones de piedra aqu -dijo, tomndola de la mano y tirando de ella-.
Ve con cuidado.
Christian se intern en una profunda negrura, slo aliviada por la cua de luz que
provena del corredor del palomar. Una gruesa capa de polvo se revolvi al entrar ellos,
hacindola toser. El ruido reson como si de una cueva se tratara. Mientras Gavin
avanzaba, sin soltarle la mano, vio algo que brillaba, por encima ya los lados, pero no
supo identificarlo.
-Mira -dijo Gavin de pronto-, qu es eso? -Se arrodill, y ella hizo lo mismo.
En medio de la oscuridad, sus manos exploraron con cuidado un pequeo montn
de objetos.
-Es una espada -dijo, sopesando el objeto en las manos y depositndolo de nuevo en
el suelo-. Una caja, una especie de pequeo cofre. Est cerrado. -Juguete brevemente
con la cerradura y apart el cofre a un lado-. Aqu hay unas cuantas cosas pequeas,
broches, creo, y otras joyas. Varias piedras. Quiz sea ste tu tesoro.
Christian oy el tintineo de las piezas ligeras de metal y extendi las manos. Toc un
revoltijo de superficies fras y lisas con complicados dibujos decorativos.
-EI tesoro de Kinglassie es real, Gavin!
-Ah -dijo l, inclinndose hacia adelante-. Este objeto de aqu parece... s, es una
lmpara de aceite, y est llena. Christian, necesito un trozo de tela de tu camisa.
-Cmo? -pregunt ella, sin entender. l se lo repiti, y entonces rasg un pedazo
del borde de la prenda y se lo dio a Gavin.
Gavin se incorpor y frot la hoja de su cuchillo contra la pared de roca, haciendo
saltar chispas azules y blancas que danzaron en la oscuridad. Rasc de nuevo, hasta
conseguir que unas cuantas chispas alcanzaran la tela y prendieran llama. A
continuacin, acerc la tela ardiendo a la mecha de la vieja lmpara. Sostuvo la
lmpara en alto y mir alrededor. Christian se puso de pie y empez a girarse en
crculo, lentamente.
-Dhia -exclam con un hilo de voz-. Gavin, mira!
-Es oro -dijo Gavin cuando recuper el habla-. Todo es de oro.
-Hasta las paredes -dijo ella.
Gavin recorri todo el recinto con la vista, sin dejar de sostener la lmpara. Se
encontraban en una especie de caverna excavada en la roca viva, una cmara tan
grande como un dormitorio. Todas las superficies: paredes, techo y suelo mostraban
vetas de oro. Las brillantes paredes centelleaban lanzando destellos que reflejaban la
luz de la1mpara en una mezcla deslumbrante de amarillo dorado y ocre.
-Es una mina de oro -dijo Gavin, dando un paso al frente para tocar la pared con la
mano. La superficie era ligeramente spera al tacto-. Es un filn de oro. Tambin tiene
algo de plata y hierro. Dios mo -dijo en voz baja mientras se daba la vuelta. Ri
levemente y mir a Christian-. T dijiste que el oro de Kinglassie estaba fundido con
los propios muros.
-Pero no tena idea de esto -repuso ella-. La leyenda deca slo que el oro estaba
escondido en el mismo corazn de Kinglassie.

-En ese caso, esta habitacin debe de encontrarse en el mismo corazn de la roca, y
no el almacn -dijo Gavin. Pas los dedos por las venas y arterias de oro y por las
oscuras vetas de plata y hierro-. Aqu hay un tesoro enorme -dijo.
-Se puede extraer? -pregunt Christian.
-Sin duda. Ya se explot una vez, hace mucho tiempo. Fjate en estas marcas de
aqu, y sas de ah, donde se ha arrancado la mena de mineral. -Frunci el ceo-. Esta
debe de ser la razn por la que los muros de las torres se agrietaban. La mina deba
desestabilizar el suelo en algunas zonas. -Mir a Christian-. Cundo se excav el
pozo?
-Mucho antes de que se construyeran esas torres de piedra, cuando Kinglassie no
era ms que una fortaleza de madera que se alzaba sobre el promontorio -respondi
Christian-. Tal vez el pozo fue excavado al mismo tiempo que los tneles que atraviesan
la roca.
-Esta cmara fue sellada deliberadamente, junto con el corredor -dijo Gavin-. El
palomar fue en otro tiempo accesible desde la fortaleza, porque el corredor conduce al
castillo, pero algn seor se encarg de que todo esto quedase bien escondido.
-Situaron el pozo all y sellaron esta parte en la pared del pozo -dijo Christian.
Gavin asinti.
-Queran proteger el oro. Quiz los que conocan la existencia de la mina fueron
asesinados o capturados por sus enemigos. De algn modo, el secreto se perdi y cedi
el paso a la leyenda.
-Nadie se dio cuenta nunca de que las palomas tenan aqu sus nidos -dijo Christian,
y entonces abri la boca en un gesto de sorpresa-. Oh! La leyenda dice que Merln
envi palomas silvestres a buscar el tesoro que haba sido escondido aqu por la joven
hada. Las palomas lo encontraron, Gavin. Han estado aqu todo el tiempo.
Gavin sacudi la cabeza, estupefacto, y volvi hasta donde estaba el pequeo montn
de objetos. Se arrodill y dej la lmpara en el suelo. Christian se puso a su lado y
tom un broche del revoltijo de prendedores y colgantes.
-Esta joya tiene un dibujo parecido al del colgante que yo he llevado siempre -dijo-.
El que me quit Hastings.
-Es probable que todas estas cosas hayan sido hechas con oro sacado de esta mina
-dijo Gavin. Tom una pequea piedra reluciente y la hizo girar entre los dedos-. Estas
piedrecitas son pepitas de oro. He odo contar que los celtas eran muy hbiles
extrayendo y trabajando el oro. Fjate en esta espada. -Liber el arma de su envoltorio
de cuero y tela. La empuadura, envuelta en hilo de oro, pareca una madeja de hilo
dorado terminada en un pomo de mbar pulido engarzado en oro. Cuando levant la
espada, los msculos de su brazo se tensaron con el peso de la hoja de hierro, pero
descubri que el arma estaba muy bien equilibrada y que segua afilada. Podra
haberla utilizado fcilmente.
-Qu hay en el cofre? -pregunt Christian. Levant la pequea caja, cuyas
superficies de oro destellaban con el brillo de los granates y esmeraldas que llevaban
finamente incrustados. Christian prob la argolla. -Est cerrado con llave.
-A lo mejor, la llave est sobre el dintel de la puerta -brome Gavin.
Christian sacudi el cofre.
-Pesa muy poco y no tiene dentro nada que suene. Puede que est vaco.
-Esto har las veces de llave -dijo Gavin, tomando una pequea daga con
empuadura de plata que haba debajo del montn de joyas. Introdujo la punta en la
cerradura y la hizo girar, con lo que la tapa se abri como por un resorte.

-Un pergamino? -Christian pareca decepcionada.


Gavin sac un pequeo pedazo de vitela enrollado, amarillento y atado con un
cordel de cuero-. No es ms que un pergamino -dijo-. Probablemente sern oraciones
para algn santo, o tal vez salmos.
Gavin lo desenroll con todo cuidado. El delgado documento era viejo y frgil, y sus
bordes se desmenuzaron ligeramente entre los dedos de Gavin. Tena algo escrito,
unas cuantas palabras en una lengua desconocida, y tambin varios smbolos que no
entendi.
-Qu dice? -pregunt Christian.
-No es latn ni ninguna otra lengua que yo sepa -dijo l, tendindole el pergamino.
Christian tom la hoja traslcida con delicadeza y la examin inclinndola hacia la
luz de la lmpara.
-Estos signos pertenecen a la escritura ogham, una antigua forma de escribir
inventada por los druidas -dijo-. La he visto en piedras antiguas y estas palabras son
galico antiguo. No s leerlas, pero hay algunas palabras que conozco... r, que es la
versin antigua de rgh, que significa rey. Y esta frase -seal- significa pequeo
halcn, o merlin. Merln! -Le mir, emocionada-. Qu crees que significa?
-No tengo ni idea -dijo Gavin-. Podramos enserselo a Fergus.
-Se lo ensearemos -dijo ella, enrollando el pergamino con cuidado y volviendo a
atarlo con el cordel-. Seguro que entiende el galico y quiz tambin la escritura
ogham. -Guard respetuosamente el documento en el pequeo cofre de oro y cerr la
tapa-. Este lugar es mgico, es verdaderamente un tesoro. El autntico corazn de
Kinglassie.
Gavin asinti con la cabeza.
-Y ahora, qu vamos a hacer con l? Christian le mir,
desconcertada.
-Pertenece a Escocia. La leyenda dice que el tesoro de Kinglassie sostendr el trono
de Escocia. Se lo diremos a Robert Bruce, naturalmente.
-Ah -dijo una voz desde la puerta-. Estaba seguro de que sabais dnde se esconda
Bruce, y dnde estaba oculto el oro. Es todo un hallazgo, vuestra dorada cmara del
tesoro. -Oliver Hastings estaba apoyado contra el marco de la puerta, con su tnica de
color rojo destacando vivamente. Su postura era engaosamente natural, porque tena
la mano apoyada en la empuadura de su espada.
Gavin se puso en pie de un salto y empuj a Christian a su espalda. Ella, oculta en
las sombras, se agach y tom la espada de hierro y la desliz en la mano de Gavin.
-Oliver -gru l con cautela, cerrando los dedos en torno a la empuadura del
arma.
Hastings dio unos pasos al interior de la cmara, observando las paredes
centelleantes, y despus volvi a posar su mirada nerviosa y penetrante en Gavin.
-As que Kinglassie guardaba de verdad un tesoro. Estabais tan entretenidos
hablando que no me osteis llegar desde la pared del pozo. No me extraa que no
hablarais de esto con nadie, lady Christian. Yo tambin me habra guardado el
secreto.
-No sabamos de su existencia hasta ahora -dijo Christian.
-Mi seora, no puedo creer que acabis de descubrir este lugar. Debis de conocerlo
desde siempre. La ltima vez que estuve aqu, se habl del pozo. Debera haberlo
registrado entonces -dijo Hastings-. Debera haberme imaginado que no poda confiar
en que Faulkener se ocupara de ello. -Sus ojos entornados recorrieron las paredes en

las que brillaba el mineral, las joyas y el cofre que descansaban en el suelo. La codicia,
una avidez desesperada y hambrienta, se dibuj en sus facciones.
Gavin observ que Hastings llevaba al cuello el colgante de oro de Christian,
destacando sobre su tnica roja. Hastings alz la espada para protegerse y mir al
suelo, tocando el montn de objetos con la punta de la bota.
-No valen gran cosa todas estas chucheras -dijo- Las pepitas tienen un valor
momentneo, y el resto no es ms que pasable. Pero esta cmara es el verdadero
tesoro. El rey Eduardo estar muy complacido. Querr empezar inmediatamente las
obras para extraer el oro. Nos vendr muy bien para nuestras arcas.
-EI rey ingls jams lo tendr! -estall Christian. Gavin le apret con fuerza el brazo
para advertirle que guardara silencio.
-Mi seora, deberais haberme dicho lo que haba aqu hace meses, cuando tuvisteis
la oportunidad. De ese modo, tal vez me sintiera ahora ms inclinado a actuar en
vuestro favor, ya que muy pronto seris viuda de nuevo. -Pas su mirada a Gavin-.
Cmo lograste salir del almacn subterrneo? y dnde estn los dems?
-Antes de encerrar rehenes en una habitacin, te sugiero que te aprendas bien todos
los rincones del castillo -dijo Gavin-. Los dems se han ido y estn a salvo. No les
encontrars.
-Enviar hombres a buscar a ese sacerdote. Puede llevarnos hasta Bruce. -Suspir
pesadamente-. Advert al rey de que no te pusiera al frente de esta plaza, Faulkener.
-Hastings volvi los ojos hacia arriba, incapaz de resistirse a lanzar otra mirada furtiva
a las brillantes paredes.
Gavin, con Christian de la mano, se movi con cautela en direccin a la puerta.
Quera sacarla de la habitacin, a donde ella pudiera escapar a cielo abierto y esperaba
empujar a Hastings hacia el corredor, donde ste tendra ms dificultades para luchar
con su mano zurda. Tena toda la intencin de usar la antigua espada que llevaba en la
mano. La movi, y el sutil movimiento qued disimulado por la luz de la lmpara y las
sombras.
-Kinglassie ha sido reconstruido sin que ello suponga ningn gasto para Eduardo, y
ahora est entero y es fuerte -dijo Gavin-. Eduardo tiene poco de que quejarse.
-Pero le puso furioso enterarse de que uno de sus capitanes favoritos es un traidor
-replic Hastings-. El Caballero Angelical no es precisamente el santo que el rey crea.
Ya se lo advert. Yo era el nico que saba que en el fondo eras un traidor. Yo era el
nico que saba que haras otra vez lo que hiciste en Berwick.
-Lo que hice en Berwick no fue ninguna traicin -sise Gavin. Estaba cansado de
las acusaciones de Hastings. En ese momento no deseaba otra cosa que hundir su
espada en el vientre de aquel hombre y acabar de una vez. Cerr los dedos con fuerza
alrededor de la espada, y de pronto supo que el odio y el asco que senta por Hastings
podan llevarle al borde del salvajismo.
-Lo que hiciste era en esencia una traicin -dijo Hastings-. No obedeciste ni apoyaste
a tu rey.
-Cualquier hombre que tenga conciencia habra hecho lo mismo -respondi Gavin en
un tono sin inflexiones-. Haba muchos hombres que estaban sorprendidos por las
rdenes del rey, pero que no decan nada por miedo. Y a los dems les cegaba la sed de
sangre, incluido t.
-Eduardo debera haberte castigado debidamente por tu traicin en Berwick, pero no
lo hizo -se burl Hastings, blandiendo la espada en la mano-. Te amaba demasiado.

Por la cruz de Cristo! Por alguna razn te ha acompaado la suerte. Pero cuenta con
que ya se te ha acabado.
-Ahora pronuncias juramentos, en lugar de tu rey?-pregunt Gavin con calma-. No
creo que tu autoridad llegue tan lejos, Oliver. -Hizo disimuladamente una sea a
Christian para que se acercara a la puerta. Ahora reinaba la oscuridad alrededor, de
modo que los movimientos de ella quedaban ocultos detrs de Gavin. Hastings volvi a
mirar las paredes, como si no pudiera apartar los ojos de la visin del oro, pero en
seguida se gir para observarle con sus ojillos medio cerrados.
-Es traicin insultar a tu soberano -dijo Hastings-. Llamaste a Eduardo salvaje
asesino a la cara, el da en que recorriste Berwick. Le dijiste que detuviera aquella
carnicera o que corra el peligro de perder su alma. Yo estaba all, y fui testigo de tu
desafortunada accin delante de soldados y de gente comn.
-Recuerdas lo que t estabas haciendo cuando yo detuve la escolta del rey y
expres lo que senta?
Hastings le mir fijamente.
-Estaba obedeciendo rdenes de mi rey, como debiste haberlo hecho t.
-Estabas atravesando con tu espada el vientre de una mujer encinta -dijo Gavin con
los dientes apretados. Detrs de l, Christian dio un respingo-. Yo llegu a Berwick
cuando la masacre ya casi tocaba a su fin. No se trataba slo de soldados, sino
tambin de mercaderes, sus esposas, sus hijos, todos yacan en medio de las calles.
-Aquellos horribles recuerdos le causaron un sbito malestar, pero continu-. El suelo
de las calles estaba enrojecido con la sangre de miles de personas. Cuando yo llegu,
flotaba en el aire un hedor que recordaba la casa de un carnicero. Me enfurec con el
rey porque no poda creer la matanza que vean mis ojos. Perd el control del juicio,
como t has debido de perder el tuyo. Cuando seguimos cabalgando y Eduardo te vio
a ti atacando a aquella pobre mujer, orden por fin detener aquella carnicera.
-Eduardo me castigo a mi por ese arrebato tuyo de buena conciencia! -grit
Hastings-. Ese da perd mi herencia! Por culpa del Caballero Angelical, el perfecto
chevalier que no poda soportar ver matar a n escocs. Y que tampoco poda pagar por
su acto de traicin!
-Me despojaron de mis posesiones y me exiliaron por lo que dije al rey.
-Te exiliaron! Deberan haberte ahorcado! No perdiste ms que un castillo y una
modesta heredad. -Hastings se inclin hacia adelante, con los ojos oscurecidos y
desorbitados y los nudillos blancos alrededor del pomo de la espada-. Yo perd dos
ricas e importantes baronas! y pas meses en la Torre de Londres. Tu exilio en
Francia... Ja! Eso fue una recompensa, ms que una reprimenda. Eduardo te nombr
embajador en Pars un ao ms tarde. Pero yo no tengo nada, Faulkener! Nada!
-Posees Loch Doon y otro castillo cerca de Edimburgo.
-Castillos escoceses! -escupi Hastings-. No poseo ningn castillo en suelo ingls!
Pero Eduardo por fin ha empezado a escucharme. Ahora sabe que t eres un
simpatizante de los escoceses.
-Me ha declarado proscrito. Eso te alegrar.
-As es, en efecto. Porque esa orden me da derecho a matarte aqu mismo sin miedo
al castigo de Eduardo. Has destrozado mi vida, Faulkener. -Hastings, de cara a la
puerta, dio un paso hacia l-. Pens en hacer pagar a tu familia, pero eso no me dio
ninguna satisfaccin.
-Mi familia? -pregunt Gavin.

-Saba que tu madre estaba en aquel convento de monjas. Era famosa por algo...
curaciones milagrosas, santidad, no s. Pero saque el lugar deliberadamente cuando
descubr quin era. Eduardo me reprendi por ello, pero fing no saber nada y le dije
que no haca ms que obedecer sus rdenes. -Se encogi de hombros-. Hice una
penitencia por matar monjas, pero saba que te haba propinado a ti un fuerte golpe.
-Jess -rugi Gavin-. Tu odio es verdaderamente venenoso.
Christian, que segua detrs de l, habl.
-Oliver Hastings -dijo-. Deteneos ahora, o no podris soportar la carga de tan
grandes pecados. Perderis vuestra alma.
Hastings se ech a rer, una risa grave y siniestra.
-Mi alma ansa venganza, mi seora, y no aceptar el perdn ni vuestros buenos
consejos. -Dirigi su mirada a Gavin-. Si hubiera sabido cunto significaba para ti
esta muchacha escocesa, hace meses en Carlisle, me habra cerciorado de que no
saliera viva de aquella jaula.
-Sabas que era la viuda de Henry, y por lo tanto pariente ma, aunque yo no lo
saba en el momento en que la capturaste.
-Al principio trat a lady Christian con respeto -dijo Hastings-. Quera el oro. Pero
cuando se neg a cooperar, suger al rey que construyera una jaula para ella, como
haba hecho con otras dos mujeres de Bruce.
-Qu respeto? Me golpeasteis -dijo Christian-. No permitais a los guardias que
me llevaran comida ni mantas.
Hastings se encogi de hombros con aire inocente y mir a Gavin.
-Quera que ella sufriera las consecuencias de su silencio. Habra hecho ms, pero
aquellos condenados guardias no se movan de all, parecan nieras. -Hizo una mueca
de disgusto-. Entonces apareciste t, Faulkener, y te la llevaste y tambin te llevaste
Kinglassie. Eduardo saba que yo quera esta plaza! Estaba seguro de que haba oro
aqu. -Dio un paso adelante-. Cuando descubr que ella estaba contigo, viva, me jur a
m mismo que os mostrara a los dos como traidores.
Gavin escuchaba, con la boca seca y las entraas retorcindose por la clera. Cada
una de las fibras de su ser senta la urgente necesidad de matar a Hastings, pero se
contuvo, no por salvar su alma, sino por salvar a su esposa.
La seguridad de ella ocupaba el primer lugar en sus pensamientos mientras
observaba a Hastings. Avanz hacia la puerta con la firme intencin de sacar a
Christian de la habitacin antes de que Hastings hiciera un movimiento hacia l, y
antes de que vinieran los guardias por el agujero de la pared del pozo. Tena que
asegurarse de que Christian quedara libre.
Entonces podra por fin dar rienda suelta a su furia.
Dio otro paso hacia un costado, sosteniendo la espada y sujetando el brazo de
Christian con la otra mano. Se fue acercando al chorro de luz que penetraba por la
puerta. Los escalones que conducan al corredor estaban ahora a su espalda.
-Vete! -grit, empujando a Christian-. Corre! -Ella subi los escalones a
trompicones y sali al corredor.
-No conseguirs encerrarme aqu! -chill Hastings, echando a correr hacia
adelante. Gavin subi los escalones, bloqueando la salida, y se enfrent a Hastings.
Detrs de l, Christian pas corriendo junto a las palomas en direccin a la entrada
exterior.
-No pensaba encerrarte aqu -dijo Gavin, blandiendo la espada con gesto
amenazante- Ven a cobrar tu deuda.

-Me ests amenazando, traidor? -pregunt Hastings con calma.


-Slo te estoy advirtiendo -dijo Gavin, sosteniendo la pesada hoja en el aire,
elegante y peligrosa. Dio las gracias para sus adentros al antiguo seor del castillo
que le haba dejado un arma tan magnfica.
-Mis hombres entrarn por el pozo en cualquier momento -dijo Hastings,
levantando su espada y separando las piernas.
-Entonces tendrs que luchar muy bien hasta que lleguen -dijo Gavin, y asest el
primer golpe.
Captulo 25
El implacable entrechocar de las espadas llen el corredor en el que se encontraba
Christian. Retrocedi contra la pared de piedra cercana a la entrada, sintiendo el
viento y el calor del sol en la espalda. Mir fugazmente al exterior, invadida por el
pnico, y se pregunt si debera bajar por el acantilado para ir a buscar ayuda. Se
volvi hacia Gavin, que sala en ese momento de la cmara agitando su espada
amenazadoramente contra Hastings, quien a su vez avanzaba con cautela por el
angosto espacio al tiempo que l. Gavin lanz una mirada a Christian y se puso
deliberadamente entre ella y Hastings. Fue desplazndose lentamente hasta que
Hastings qued con la pared a su espalda, cerca del lugar oscuro y vaco donde se
haba cado el bloque de la pared del pozo. El montn de piedras y escombros
entorpeca el movimiento de la espada de Hastings. Gavin le haba acorralado.
Hastings no poda volverse fcilmente para escapar por el agujero del pozo en un
espacio tan estrecho, y tampoco poda ir hacia adelante. Descarg la espada con furia
en direccin a Gavin, escupiendo maldiciones en su intento de hacerse un hueco. La
afilada hoja de la espada de Gavin, an cortante a pesar del tiempo que haba pasado
en la cmara oculta, rasg el aire y Gavin mantuvo su postura de piernas separadas y
actitud alerta.
Cada vez que Hastings se mova, Gavin le obligaba a retroceder una y otra vez, pero
la mayora de los golpes de ste chocaban contra la armadura de aqul. Al no llevar
armadura, Gavin era ms gil y rpido, pero tambin ms vulnerable.
Ninguno de los golpes de Hastings logr herirle, pero en cambio Gavin haba
alcanzado a su oponente en los puntos desprotegidos de su armadura, los costados y
el cuello, donde la cota de malla, unida con correas de cuero, era ms fcil de
atravesar.
Christian pronto se dio cuenta de que Gavin contaba con la ventaja de poseer mayor
destreza, ms espacio para maniobrar y ms inteligencia. Cuando Hastings asest el
siguiente golpe, Gavin salt hacia un costado casi con elegancia y descarg la hoja de
su espada sobre la cabeza de Hastings. Este se tambale y estuvo a punto de perder el
equilibrio. Cuando baj la punta de su espada, Gavin se la quit de la mano de un
puntapi y esper, atento y en posicin de ataque, como un gato salvaje listo para
saltar sobre su presa acorralada en un rincn.
Christian lanz una mirada afuera, pues algo haba llamado su atencin. Abajo vio
varios hombres; cincuenta, tal vez setenta o ms, que bajaban de unos botes en
silencio y empezaban a escalar el acantilado en direccin a la entrada del tnel.
Reconoci a los hombres de Robert Bruce, un harapiento ejrcito de caballeros, nobles
y granjeros fuertemente armados que llevaban arcos y lanzas, muchos de ellos con

anchas espadas atadas a la espalda. Fueron subiendo agarrndose a los hierros de la


roca y desaparecieron por la entrada del primer tnel.
-John! -grit.
Le haba visto subir hacia el otro tnel, pero sus gritos se perdieron en el viento.
Aunque volvi a llamarle, ninguno de los hombres levant la vista. Entonces oy un
ruido ensordecedor que la hizo volverse, aterrorizada. La pared del pozo se haba
desmoronado, cayendo hacia adentro, y dos hombres de Hastings entraron a
trompicones en el corredor, corriendo a toda prisa y con las espadas desenvainadas.
-Bruce! l y sus hombres estn invadiendo el castillo! -grit uno de ellos a
Hastings.
Hasta que llegaron, Hastings haba estado acorralado por Gavin, pero ahora,
cuando los dos soldados empezaron a luchar contra Gavin, pas al lado de ellos y
corri a la entrada. Alcanz a Christian antes de que sta pudiera reaccionar. La
aferr de un brazo y la atrajo hacia s sujetndola contra su cuerpo, y le apoy la
punta de una daga en la garganta. Estaban tan cerca de la repisa de fuera que
Christian temi que Hastings la arrojara al vaco.
Gavin retrocedi hacia ellos manejando su espada con habilidad, deteniendo golpes
a izquierda y derecha. Aunque uno de ellos le alcanz de lleno en el hombro izquierdo,
no cedi. Christian, vindole, grit y arque la espalda desesperadamente para
liberarse de Hastings, pero ste la sujetaba con fuerza.
-Ahora vers a tu esposo morir desangrado -le susurr Hastings al odo- y cuando
ya no pueda moverse, cuando est en el suelo agonizante, har contigo lo que me
apetezca.
Sinti su aliento caliente y jadeante en la mejilla. La mano que la sujetaba alrededor
de las costillas le aplastaba los pechos dolorosamente. Forceje, sollozando por la
rabia, sintindose como si estuviera atrapada en una cruel jaula formada por aquella
larga y afilada daga y los brazos enfundados en hierro de aquel hombre.
La sangre empapaba el brazo de Gavin y goteaba sobre su mano. Dio una patada a
uno de los guardias y le hizo caer. En aquel reducido espacio, el otro guardia tropez
hacia atrs y cay tambin. Gavin atac rpidamente, hiriendo a uno y golpeando en
la cabeza al otro. Entonces se volvi para encararse con Hastings, con la respiracin
agitada. -Sultala -dijo Gavin en tono bajo y amenazante.
-Pero hace mucho que no disfruto de una viuda escocesa, estoy deseando hacerlo
-dijo Hastings con voz spera. Mantuvo la mano apretando el pecho de ella y el
cuchillo contra su garganta.
-Sultala -sise Gavin. Sus ojos se vean duros y fros como el hielo.
Christian nunca le haba visto con semejante expresin de odio. Pero cuando Gavin
desvi la mirada ligeramente hacia ella, Christian vio en sus ojos un imperceptible
destello de miedo; estaba claro que Gavin se daba cuenta de que a Hastings le
resultara muy fcil cortarle el cuello o lanzarla por el acantilado. Christian grit al
sentir el filo del cuchillo herir la delicada piel de la garganta.
Entonces Gavin volvi los ojos fugazmente a la entrada del tnel que se abra detrs
de ellos. Fue slo un instante, pero a Christian le sirvi de aviso, y afianz los pies
como preparacin para lo que seguira despus.
Alzndose desde la repisa que haba detrs de ellos, John se abalanz sobre los pies
de Hastings hacindole perder el equilibrio y caer de bruces. Christian cay con l y
choc contra el suelo con las manos y las rodillas, y not un agudo pinchazo en la
pierna, pero no pudo distinguir si se trataba de una roca o de la cota de malla.

Hastings cay sobre ella, pero John le empuj a un lado, sujetndole contra el suelo
con la punta de su espada.
-Os he visto desde abajo -dijo John a Hastings, resollando-. Esa tnica roja que
llevis es como una bandera. Sabais que Bruce ha tomado el castillo?
Gavin se precipit sobre Christian y la ayud a ponerse de pie.
-Ests herida? -le pregunt.
Ella neg con la cabeza.
Gavin la llev hasta la puerta de la cmara de oro y se volvi al ver que ella daba un
paso atrs y se quedaba en el umbral de la puerta.
Uno de los guardias se levant y agarr a Gavin por las piernas, hacindole caer
pesadamente al suelo. Christian solt un grito, mordindose el puo, al ver a ambos
hombres luchar desesperadamente en el suelo. Vio de reojo a Hastings aferrar el
extremo de la hoja de la espada de John con sus gruesos guanteletes de cuero. Hizo
que ste perdiera el equilibrio, y acto seguido le golpe en la cabeza con la empuadura
del arma. El escocs se desplom sobre el suelo del tnel como si fuera un saco.
Entonces Hastings dio la vuelta a la espada y salt hacia adelante; Christian grit
tratando de advertir a Gavin, quien, todava luchando cuerpo a cuerpo con el soldado,
reaccion al aviso rodando hacia un lado justo en el momento en que Hastings cargaba
contra l. En su frustrado ataque, Hastings no pudo frenar su propio impulso y fue a
caer sobre su propio soldado, clavndole el arma en la espalda. Este levant la vista,
con expresin de desconcierto, mientras Gavin se escabulla y se pona en pie de un
salto.
-Eres ms tenaz que el mismo diablo -barbot Hastings, equilibrando su espada-.
Has hecho un pacto con l.
Gavin, respirando agitadamente, sonri a medias. -Entonces deja de intentar
matarme -dijo.
-Eso jams -repuso Hastings, lanzndose sobre l.
En el momento en que lo hizo, las palomas silvestres regresaron al palomar.
En un furioso aleteo, llenando el corredor con sus chillidos de pnico, las palomas
inundaron el tnel, aterrorizadas, y chocaron con Hastings de pie en la entrada. En
medio de un revoltijo de plumas, trataron de dar media vuelta y volver a salir, pero al
hacerlo se estamparon contra la cara, los hombros y el pecho de Hastings. Alz los
brazos por encima de la cabeza y grit, soltando la espada y retrocediendo hasta
chocar con la pared. Agit los brazos frenticamente, tratando de defenderse de la
enloquecida nube de palomas que intentaban pasar, pero perdi el equilibrio y cay
de costado.
Mientras las palomas levantaban el vuelo por fin y se alejaban de all, Hastings dio
un paso en falso ms all de la repisa, y se precipit al vaco.
Gavin se haba dado cuenta en seguida de que las palomas aterrorizadas no estaban
atacando. Corri hacia la entrada, pero Hastings cay hacia atrs con un alarido antes
de que Gavin pudiera sujetarle. Se detuvo al borde de la plataforma rocosa y vio a
Hastings caer en picado en un relmpago rojo y acero, hacia el lago. Bajo el peso de su
cota de malla, su cuerpo se hundi en el agua sin el menor forcejeo.
Con la respiracin an agitada, Gavin se apret con la mano el doloroso corte del
brazo. Cuando las ondas que provoc Hastings en su cada se hubieron aquietado,
volvi a entrar. Haba visto los botes vacos atados a la base del promontorio. Antes no
estaban all, y rpidamente comprendi que Robert Bruce haba invadido el castillo

desde dentro. Permaneci all, exhausto, tristemente victorioso tras su batalla, y supo
que los muros interiores de Kinglassie ahora estaban revestidos de acero.
Se volvi, pasndose la mano por el rostro con gesto cansado, y apoy su espada
cuidadosamente contra la pared. Se toc el hombro y se sorprendi de ver que la
herida ya se haba coagulado y que tena la manga de la tnica pegada al brazo; no
tendra que ocuparse de ella de momento.
Unas cuantas palomas pasaron aleteando por encima de su cabeza y fueron a
posarse en los nichos de la pared. El silencio llen el pequeo ensanche del tnel. El
suave arrullo de las palomas resultaba tranquilo y sedante; cosa extraa, se dijo
Gavin, despus de la lucha que haba acabado con Hastings y dejado dos hombres
muertos en el suelo.
Entonces vio a Christian recostada contra el marco de piedra de la puerta, plida y
con expresin fatigada. Gavin le dirigi una media sonrisa de cansancio y fue hacia
ella, con las manos extendidas. Ella seal a John.
En el suelo, su to estaba incorporndose en ese momento, gimiendo. Se toc la
cabeza para ver si estaba herido, y luego mir a Gavin sonriendo.
-Estoy bien, muchacho -dijo con voz ronca.
Gavin ri a medias.
-No esperaba menos de ti, un recio escocs como t. Eres indestructible.
-Si los demonios sarracenos de Tierra Santa no pudieron conmigo, ese cobarde
demonio del rey tampoco -dijo l al tiempo que se pona de pie-. Quin ha entrenado
esas palomas?
-La suerte -dijo Gavin-. Aunque sin duda llegaron justo cuando ms las
necesitbamos.
-Entonces las enviaron los ngeles -dijo Christian. John solt una risa bronca.
-S, esas palomas parecan una bandada de ngeles empujando al diablo hacia su
muerte. Es algo que no olvidar nunca y jams volver a comer carne de paloma, os lo
puedo asegurar. .
-Te voy a ensear una cosa que no has visto nunca, John -dijo Gavin-. Ven por aqu.
Fue hacia la enorme puerta, detenindose para estrechar brevemente a Christian por
los hombros mientras esperaba a que su to entrara en la cmara. Christian se inclin
sobre l cansada, y Gavin la mir con preocupacin.
John pas a su lado y baj los escalones de entrada a la habitacin. La luz de la
lmpara brillaba todava en el interior, iluminando las relucientes paredes.
-El oro oculto de Kinglassie -dijo John con asombro, girando lentamente-. Es
maravilloso.
-En el mismo corazn de la roca, tal como dice la leyenda-dijo Gavin.
-Este debe de ser el tesoro que se supone que sostiene el trono de Escocia -dijo
John-. A Robert Bruce le interesar esto. A estas alturas ya habr tomado Kinglassie
de los hombres de Hastings.
Christian mir a Gavin.
-Vas a intentar recuperar el castillo para Inglaterra? -Kinglassie es mi hogar, y lo
defender si es necesario.
Pero el rey Eduardo me ha declarado traidor a Inglaterra -respondi Gavin con
calma-. Ahora no tengo rey que espere de m que ofrezca mi castillo para sus
propsitos.
-Mi primo quema los castillos escoceses cuando los recupera. Prender fuego a
Kinglassie, como me orden a m que lo hiciera antes.

Gavin hizo un gesto hacia las brillantes paredes. -Dejaremos que vea esto antes de
decidir quemar nuestro hogar.
Ella asinti en silencio. Gavin not su palidez y su agotamiento al apoyarse contra l.
Le frot el brazo y la bes en la coronilla.
John fue hacia la puerta.
-Subir por el pozo para ver qu ha sucedido en el castillo y Robert Bruce tiene que
bajar aqu. Yo me encargar de ello.
-John, ten cuidado -dijo Christian-. Puede haber hombres de Hastings esperando.
-No me pasar nada -dijo l-. No hace falta que vengas conmigo, Gavin. Qudate
aqu y cuida de tu dama, est muy plida. Yo no tardar.
Sali al pasillo y pronto desapareci escabullndose por el agujero de la pared del
pozo.
-Ests enferma? -pregunt Gavin a Christian-. Tienes aspecto de no poder
sostenerte en pie.
-Estoy bien -dijo Christian-. Slo necesito sentarme. Dio un paso adelante, pero sus
rodillas parecieron doblarse bajo su peso. Gavin la tom en brazos, sin hacer caso del
dolor que sinti en su propio hombro. Dio unos pasos hacia el interior de la cmara y
la deposit suavemente en el suelo, arrodillndose junto a ella.
Christian abri la boca y se fij en una rasgadura de su vestido manchada de
sangre. Se levant la tela por encima de la rodilla y lo que vio la dej sin aliento.
Atravesndole el muslo, muy por encima de la rodilla, tena un largo corte que
sangraba empapndole la media y la falda. Baj la media de lana para dejar al
descubierto la herida, y la sangre se extendi rpidamente por la pierna.
Mir a Gavin, con la cara plida, y l vio que las manos de Christian temblaban
violentamente.
-Sent un dolor en la pierna y pens que me haba hecho un corte, pero no cre que
fuera esto -dijo.
-Suele ocurrir en una batalla. En medio del tumulto uno no se da cuenta del dolor ni
de que ha sido herido gravemente. Cmo ha sucedido?
Gavin tom el portaligas y se lo retorci con fuerza alrededor de la pierna, por
encima del corte. A continuacin rasg un trozo de tela limpia de la camisa interior de
Christian y presion con ella la herida.
-Sent una especie de pinchazo al caer al suelo con Hastings -dijo ella-. Su daga
debi de alcanzarme.
Tenemos que detener la hemorragia y el corte est abierto. Apretar con fuerza
servir, pero hay que coser la herida.
Christian se mordi el labio y asinti con la cabeza, tranquila y sin quejarse. Gavin
dese profundamente poder ahorrarle ese dolor. La conoca muy bien; saba que toda
ella estaba hecha de fuerza y resistencia. Era capaz de soportar cualquier dolor,
cualquier crisis, y triunfar. Pero l no quera que sufriera ms, ni en su cuerpo ni en
su alma.
-Te pondrs bien -le dijo, sin dejar de presionar sobre su pierna.
-Lo s -susurr ella-. T ests conmigo. -Puso una mano sobre la de l-. Gavin,
tcame. Usa tus manos.
l le dirigi una mirada fugaz y experiment una fuerte sensacin, como un
relmpago que le atravesara sbitamente al comprender el significado de aquellas
palabras.
-Mis manos -repiti.

-Puedes hacerlo -dijo ella-. S que puedes. Ya me curaste una vez.


l sacudi la cabeza.
-Lo nico que hice fue abrazarte. Te recuperaste, pero yo no te cur.
-Yo creo que s, Gavin.
Dej escapar un largo suspiro, y despus otro. Entonces dej en el suelo el trapo
empapado en sangre y afloj la cinta que le haba atado por encima de la herida.
-chate -susurr.
Ella se tendi en el suelo, con las piernas estiradas. Gavin puso la palma de su mano
sobre la herida, que segua sangrando. Sinti la sangre caliente y pegajosa; su sangre,
pens, su vida. Puso la otra mano sobre el corazn de Christian y not su suave latido
bajo los dedos. Cerr los ojos.
A diferencia de Christian, Gavin no estaba seguro de que sus manos pudieran hacer
algo. Pero ella se lo haba pedido, y l estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ella,
incluso esto. Christian le toc el brazo, y aquel dulce contacto hizo que Gavin sintiera
un escalofro que le recorri el cuerpo. Notaba en sus dedos el perfecto aliento del
amor que ella le profesaba, y se pregunt si Christian sabra lo mucho que la amaba.
No le resultaba fcil expresar sus sentimientos con palabras o gestos, pero quera que
ella lo supiera, quera hacrselo llegar.
Su madre haba tenido verdaderamente un don especial, y l haba dudado durante
mucho tiempo de que l fuerza capaz de hacer lo mismo. De nio, siempre que estaba
enfermo o se haca una herida, su madre le impona las manos. Su contacto era un
maravilloso blsamo que siempre le haba curado. Ahora quera ofrecer ese mismo
amor a Christian, pero no se haba atrevido a usar lo que le haba enseado su madre
desde el da en que Jehanne muri en sus brazos.
Cerr los ojos y suspir largamente. Haca mucho tiempo, su madre le haba descrito
el sencillo mtodo que ella empleaba para sus curaciones: una mano sobre la cabeza o
el corazn, y otra mano sobre la fuente del dolor. Una oracin cualquiera, y respirar.
Eso era todo; el don, la propia imposicin de manos, no era otra cosa que amor, el
amor que resplandeca fluyendo del sanador.
Gavin saba que el poder que posea su madre era infrecuente. l haba heredado
su sangre celta y sus rasgos angelicales, pero haba llegado a aceptar que no
comparta el don que haba pasado a travs de su linaje celta de igual forma que las
vetas de oro traspasaban aquellas paredes.
Sin embargo, no era del todo el hombre que en una ocasin estuvo de pie sobre
aquel parapeto azotado por el viento, contemplando a una muchacha enferma
encerrada en una jaula. En aquel momento se senta ms endurecido por la soledad,
la tristeza y la rabia. Un verdadero diplomtico, neutral respecto de cualquier asunto,
sin deseos de complicarse en los casos en que se le exigiera una actitud vehemente. y
Christian haba hecho surgir en su interior fuertes sentimientos. Al principio, le
haba recordado a la esposa que perdi y le haba inspirado pena y compasin a la
vez. Despus haba empezado a admirar su fortaleza, sus profundos sentimientos,
incluso su fuerza de voluntad. El hecho de amarla le haba abierto a un corazn y
una causa distintos de s mismo. Ahora se conoca mejor. Saba que la compasin y el
deseo eran ms propios de su naturaleza que la tristeza y la furia, y esa verdad le
haba causado una ntima conmocin que haba alcanzado su espritu.
Cuando Christian estuvo al borde de la muerte en la abada, Gavin no hizo ms que
abrazarla. La muerte de Jehanne le haba dado una leccin de humildad que el
Caballero Angelical, orgulloso y adorado por todos, haba aprendido bien. En realidad

no haba intentado curar a Christian en aquella abada, aunque recordaba haber


deseado poder hacerlo.
Ahora, en esta hermosa y dorada cmara, Gavin deseaba dar a Christian toda la
plenitud de su amor y entonces comprendi que eso era lo que formaba la verdadera
esencia del don de curar.
Mantuvo las manos serenas e inmviles sobre la pierna y el corazn de Christian. Al
principio, el calor que empez a concentrarse en sus manos era sutil. Esper, dejando
que aquello que estaba naciendo all fluyera sin trabas, sin verse obstaculizado por los
pensamientos o por el orgullo y de pronto comprendi el dao que haba bajo su
mano. Como si pudiera verlo, supo hasta dnde el cuchillo haba hendido el msculo,
a qu distancia haba quedado del hueso. Aunque tena los ojos cerrados, vio en su
mente que el flujo de sangre disminua, despus se transformaba en un goteo y
finalmente se detena debajo de su mano. Esper, respirando lentamente.
Entonces una nube de estrellas pareci arremolinarse por encima de su cabeza y
derramarse sobre l para inundar todo su cuerpo como fuego lquido. El calor se
convirti en un foco de energa radiante, y Gavin se sinti empapado de un sudor que
empez a humedecerle el cabello ya resbalarle por la cara. Le temblaron las manos, no
de cansancio, sino a causa de la extraordinaria ola de calor y luz semejante a una
lengua de fuego y al mismo tiempo a una cascada de agua. La sensacin le recorri
todo el cuerpo y fue a concentrarse en sus manos como una esfera luminosa. Absorbi
el fuego y su fluir; una vez lleno de l, ya no pudo contener aquella fuerza, sino que la
dej salir con un tembloroso suspiro.
-Dhia -dijo Christian con un hilo de voz. Alz la cabeza y mir.
Las manos de Gavin, todava sobre su pecho y su pierna, temblaban ligeramente.
Debajo de sus palmas vio el destello de minsculas chispas de color azul que se
extendieron como un halo alrededor de las manos. Los colores cambiaron mientras
ella los contemplaba. El azul se torn en verde y despus oro, y el oro se transform
en blanco. Con un resplandor ms luminoso que el de las llamas de las velas, las
delicadas bandas de luz estaban ya la vez no estaban all. La luz de la lmpara y el
centelleo de las paredes resultaban plidos y apagados en comparacin con la
exquisita luminiscencia que irradiaban las manos de Gavin. Las manos de su ngel.
El calor que provoc en ella su contacto se derram sobre Christian como la luz del
sol, vivificante y benefactora, haciendo que sintiera como si su cuerpo y su alma
rebosaran paz y bienestar. Respirando en una rtmica armona con Gavin, se dej
flotar en aquella profunda y lenta cadencia.
Se haba sentido as meses antes, en la abada, mientras Gavin la abrazaba, y saba
que en aquella ocasin l la haba curado, igual que la estaba curando ahora. En la
habitacin de la abada, haba visto un ngel durante el sueo. Su rostro le haba
resultado familiar, su fuerza fue lo que ella necesitaba en aquel momento, sus brazos
la haban rodeado de amor.
Al mirar a Gavin ahora, de pronto comprendi: En aquel ngel que la cur ella
descubri la esencia ms pura del espritu de Gavin. Cuando su propio espritu
vagaba queriendo salir de su cuerpo enfermo, su alma haba rozado el alma del
hombre que la abrazaba, y l la haba trado de vuelta.
De algn modo supo que ella y Gavin estaban destinados a amarse el uno al otro, a
curarse el uno al otro, a crecer y aprender juntos. Sus almas haban creado un
vnculo para siempre en aquel momento en la abada.

Observ el rostro bello y fuerte de Gavin a la luz de la lmpara. l mantena las


manos firmes, los ojos cerrados, con la respiracin profunda y tranquila. Sus manos
an estaban rodeadas de aquella tenue luz propia y Christian comprendi que lo que
flua de l hacia ella era la ms perfecta forma de amor imaginable.
Gavin exhal el aire e inclin ligeramente la cabeza. Christian baj los ojos y vio que
la hemorragia se haba detenido y que en lugar de la herida abierta haba una lnea de
sangre coagulada, limpia y tensa, como si la herida llevara ya varios das curndose.
Le mir fijamente y l sonri levemente y con los ojos brillantes. En ese instante,
Christian sinti hacia l un amor total y sin reservas.
-Gracias -susurr, tocando su mano. Gavin tom sus dedos entre los suyos, clidos
y seguros-. Sin duda ninguna, tienes el don de tu madre -dijo Christian.
l le apret los dedos.
-Cmo te sientes?
Ella sonri, sintindose de repente muy feliz, llena de una maravillosa dicha.
-Me siento bien, y fuerte -respondi- y tengo hambre.
Gavin ri y mir por encima de ella. Se puso de pie al ver tres hombres que
entraban en ese momento por la puerta de la cmara.
-Mi rey y seor -dijo Gavin, con una inclinacin de cabeza-. Hemos encontrado el
tesoro de Kinglassie.
Robert Bruce baj los escalones, inclin la cabeza en silencio hacia Gavin y
Christian, y recorri la cmara con la vista, mudo de asombro. John y Fergus le
siguieron al interior de la habitacin. Fergus sonrea ampliamente y emiti un silbido
al mirar alrededor, y luego fij los ojos en Robert Bruce, expectante.
El rey se volvi, examinando la estancia. Al cabo de unos instantes, fue hasta
Christian y le tendi la mano para ayudarla a ponerse de pie. Ella se incorpor
sintiendo las piernas un poco frgiles pero sanas. Gavin la rode con un brazo para
sostenerla.
-Prima -dijo Robert con una ancha sonrisa-. Has sido la guardiana de un
maravilloso secreto. Esta cmara es magnfica, realmente mgica.
Christian sonri.
-Ciertamente, mi seor, en este lugar ha habido verdadera magia -murmur. Mir a
Gavin y desliz su mano en la de l.
Captulo 26
-Por todos los santos -dijo entonces Fergus, mirando hacia arriba-. El tesoro de
Kinglassie es real. Dijisteis que probablemente el oro se haba fundido en el incendio,
lady Christian, y aqu lo tenemos.
-Este oro se fundi con estas paredes hace mucho tiempo -dijo Robert Bruce-. Ya
nosotros nos corresponder la agradable tarea de extraerlo.
-Ahora que los escoceses han recuperado Kinglassie, vas a extraer el oro y ordenar
que quemen el castillo hasta los cimientos? -pregunt Christian a su primo.
Robert casi se ech a rer.
-No soy tan tonto. S muy bien cundo es el momento de hacer una excepcin en la
regla. Aqu hay demasiados tesoros -la mir a ella y a Gavin, que estaba a su lado- y
demasiada lealtad para destruir siquiera una piedra de este lugar. Kinglassie seguir
en pie, y su oro ayudar a sostener el trono de Escocia. -Se volvi hacia Gavin-.
Necesito un capitn aqu, pero no quiero pediros que rompis vuestro voto de honor.

-Soy libre de dar mi juramento cuando quiera -respondi Gavin-. Mi juramento de


obediencia a Eduardo de Inglaterra ya no tiene validez, pues me ha declarado
proscrito.
Bruce le tendi una mano.
-En ese caso, tengo el placer de llamaros amigo y aliado. Gavin estrech la mano que
le tenda e inclin la cabeza. -Sera un honor para m, mi rey y seor, que aceptarais el
apoyo y la lealtad de un caballero nacido en Inglaterra.
-Lo aceptar de vos con toda mi gratitud -dijo Robert. Christian, al observar la
escena, sinti las lgrimas asomar a sus ojos.
-Mi rey y primo -dijo-, hemos encontrado otra cosa ms. -Se agach para tomar el
pequeo cofre y se la dio-. Aqu dentro hay un pergamino que dice algo acerca de un
rey y de Merln, pero no puedo entenderlo.
Robert Bruce abri el cofre y sac el pequeo cilindro de vitela. Dej a un lado la caja
y desenroll el documento. Despus de examinarlo unos instantes, se la pas a Fergus.
-Puedes t entenderlo, sacerdote? -le pregunt.
Fergus acerc el pergamino a la luz y lo examin detenidamente.
-Por todos los santos del cielo -dijo en un jadeo-, esto puede haberlo escrito el
mismsimo Merln!
-Qu? -dijo Gavin-. Qu es la que dice?
Fergus tamborile suavemente con un dedo sobre el pergamino.
-Algunas de estas palabras estn escritas en galico antiguo, y otras son smbolos de
la escritura ogham, un viejo cdigo que utilizaban los druidas. Las dos partes dicen
prcticamente lo mismo. Aqu, en la escritura ogham, estas lneas tan extraas de
aqu, se dice que un rey codicioso morir y un rey valiente triunfar y conducir a su
pueblo a la paz. Estas marcas de aqu se refieren a un pequeo halcn, y representan
el nombre de Merln.
Los presentes rompieron a hablar todos a la vez, pero Fergus levant una mano.
-La parte en galico dice algo ms: Cuando el rey codicioso muera, el valiente rey de
los escoceses obtendr la victoria. Habr paz en toda Escocia y tambin en Gales, hasta
el fin de los tiempos. Esta es la profeca de Merln, un hombre sabio y consejero de un
rey valiente', dice aqu.
-Dios mo -dijo Gavin despacio-. Existen ms profecas de Merln, recopiladas en
una crnica de los reyes de Bretaa, yo mismo la he ledo. Cre que eran inventadas,
pero se ve claramente que este pergamino fue guardado hace cientos de aos.
-Una profeca sin descubrir -dijo Christian, intrigada-. La leyenda de Kinglassie dice
que cuando Merln vino aqu con Arturo, dej un hermoso regalo para el seor del
castillo, acorde con su propia magia.
-Todo lo que dice la leyenda ha demostrado ser cierto -dijo Gavin-. El oro escondido
en el corazn de la roca, las palomas enviadas para encontrarlo y custodiarlo, y ahora
esta prueba de Merln...
-Seguro que esta profeca es el gran regalo que menciona la leyenda -dijo Robert
Bruce. Los dems se volvieron para mirarle-. Las palabras de Merln predicen la
victoria para Escocia sobre Inglaterra y su codicioso rey. Es verdaderamente una
bendicin, en un momento en el que necesitamos este nuevo aliento.
-Cuando el rey codicioso muera -dijo Fergus mirando el documento que an
sostena en la mano-, entonces el valiente rey los escoceses triunfar y Eduardo de
Inglaterra es el rey ms codicioso que ha existido nunca.

-Pero an est vivo -dijo Bruce-. Esta profeca nos da esperanza, pero debemos
persistir en nuestra resistencia a Inglaterra, tal como hemos hecho hasta ahora.
Fergus enroll el pergamino y volvi a guardarlo en el cofre con respeto.
-Mi rey y seor, con vuestro permiso, har varias copias de la profeca. Si las
enviamos a todas las iglesias de Escocia, los sacerdotes extendern la buena nueva en
sus sermones. La profeca de Merln dar esperanza a las gentes y pronto tendris
toda Escocia de vuestra parte.
Robert Bruce sonri.
-Nunca he rechazado una oferta de ayuda de la Iglesia de Escocia. -Se volvi hacia
Christian-. Prima, debo darte las gracias por todo lo que t y tu esposo habis hecho
por m, y por Escocia. -Ella sonri y se irgui, pero Robert la mir con el ceo
fruncido-. Pareces cansada, Christian.
Ella asinti con la cabeza.
-Lo mismo nos ocurre a todos, mi seor. -Sinti que el brazo de Gavin la rodeaba con
ms fuerza, ofrecindole su apoyo-. Mi seor y primo, esta cmara es el corazn de
Kinglassie, y yo tengo el privilegio de haber sido su guardiana. Me siento agradecida de
que el fuego no la destruyera, pero confieso que ahora me gustara regresar a la
comodidad de mi hogar. Es eso posible?
Robert asinti con la cabeza.
-Mis hombres han hecho salir a la guarnicin inglesa. La mayora de los soldados
ingleses han huido, y mis hombres estn transportando los muertos a las iglesias de
alrededor. Me parece que ya puedes regresar, si es tu deseo.
-Mi seor -dijo Gavin-, os ofrecemos a vos ya vuestros hombres comida y refugio para
esta noche y para todas las noches que necesitis.
El rey mostr una sonrisa ancha y juvenil. -Agradecemos vuestra oferta, Gavin de
Kinglassie y quiero que sepis que reclamar slo una pequea parte del oro y la plata
que hay aqu para el tesoro de Escocia. El resto es vuestro. El seor de Kinglassie y su
esposa tienen ms derecho que yo a lo que hay aqu.
-Nuestro agradecimiento, sire -dijo Gavin. Bruce inclin la cabeza e hizo un gesto a
John y Fergus para que le siguieran al exterior de la cmara.
Gavin toc a Christian en el hombro.
-Antes de regresar al castillo -le dijo en voz baja-, qudate aqu un momento.
Se dio la vuelta para rebuscar entre el revoltijo de joyas doradas que haba en el
suelo junto a la lmpara de aceite, y despus volvi a Christian.
-Ten -dijo, deslizndole una brillante cadena por la cabeza-. Ya que has perdido el
otro colgante, tal vez ste sirva para sustituirlo.
Christian mir la joya y se qued sin habla. Gavin le haba colocado alrededor del
cuello un collar de pequeos eslabones de oro del que penda una delicada joya en
forma de pjaro Con las alas extendidas. Las alas eran de oro, los ojos eran de granate
y los talones aferraban una rama tachonada de trozos de esmeraldas.
-Es una paloma -dijo Christian-. Es preciosa.
Gavin sigui el diseo con la yema del dedo.
-Una paloma de la paz, lucida por una preciosa mujer -dijo-, la ma. -Se inclin y
pos los labios sobre los de ella en un beso largo y lnguido que les dej a ambos sin
respiracin. Christian le rode el cuello con los brazos al tiempo que l la acercaba a
s-. Quieres quedarte aqu un poco ms, mi seora? -murmur Con languidez,
frotando sus caderas contra las de ella-. Hay otras cosas que s hacer con las manos
que tal vez te gustaran. -Los dos rieron ligeramente.

-Tus manos sobre m me haran sentir como en el paraso -murmur ella-, pero eso
tendr que esperar hasta que nos encontremos en una cama blanda y caliente. En este
momento, estoy agotada y muy...-Se interrumpi para dejar escapar un leve quejido
cuando los labios de Gavin tomaron los suyos y sus manos ascendieron por su torso
para acariciar los costados de sus senos.
-Muy qu? -susurr l, acomodando su boca ala de ella, deslizando la lengua a lo
largo del labio superior-. Muy ansiosa? Muy curiosa?
-Mmmnnn, s -dijo ella-. Pero quera decir muy hambrienta.
-Ah -dijo Gavin-. Debemos satisfacer ese apetito lo antes posible. Vamos entonces, mi
seora. Creo que el tesoro de Kinglassie puede esperar un poco ms aqu. -La rode
con el brazo y la ayud mientras ella cojeaba hasta la puerta.
Al pasar junto a los cuerpos inmviles de los guardias que yacan en el suelo,
Christian apart los ojos y musit una breve plegaria por sus almas. Luego mir la
entrada del tnel, por donde penetraba la dorada luz del sol que iluminaba el corredor.
Varias palomas entraron en bandada por la abertura, con las alas blancas brillando
bajo el sol y las pequeas cabezas resplandecientes, y se posaron arrullando y
aleteando a lo largo de los nichos de la pared.
-Las palomas silvestres son las verdaderas guardianas de este lugar, Gavin -dijo
Christian-. Crees que les importar que nos llevemos su oro para Escocia?
Gavin mir las aves.
-Creo que han estado esperando a que hiciramos precisamente eso -respondi-.
Despus de todo, Merln las envi a guardarlo para el rey ms valiente de los escoceses.
Gavin atraves el patio con el cabello agitndose al viento y la capa ondeando a su
espalda. La luz de ltimas horas de la tarde arrojaba largas sombras desde los
andamios de los obreros y el parapeto. Oy unas voces, agudas y profundas, que
llamaron su atencin; volvi la vista en direccin al sonido y vio a Michaelmas, Will y
los hijos de Fergus al lado de John al otro extremo del patio.
-Y los tenamos aterrorizados con nuestros arcos -oy que deca John. Los nios le
miraban absortos con los ojos muy abiertos-. Aquellos ingleses no se atrevan a
moverse. Apuntbamos nuestras flechas hacia ellos...
-Perros rufianes -interrumpi Robbie.
-S, eso tambin -dijo John sin distraerse apenas-. Entonces, desde el otro lado, los
hombres del rey Rob atacaron, rpidos como halcones en pos de su presa. Atravesaron
a los ingleses con sus anchas espadas y les derribaron con sus mazas. Pronto les
tuvimos a nuestros pies, suplicantes, y el rey de los escoceses tom Kinglassie en un
abrir y cerrar de ojos.
-Una bonita historia, aunque tal vez les haga tener pesadillas por la noche -dijo
Gavin- y me parece que las madres de estos pequeajos estn esperando para
acostarles. Christian me ha enviado para que les diga que tocar el arpa para todos
vosotros si entris ahora mismo. Fergus y Moira van a pasar aqu la noche -aadi
dirigindose a John.
-Adentro entonces, nios -dijo John despidindoles a todos- y maana os contar el
cuento del oro de Merln, descubierto despus de muchos aos.
-Cuntanos otra vez la batalla -dijo Patrick.
-Luego -dijo Gavin, obligando al muchacho a volverse en direccin a la gran torre.
-Quiero saber cmo las palomas nos salvaron del malvado capitn ingls -dijo
Robbie.

-Ese no es un cuento para nios -dijo Gavin, dando al pequeo un suave empujn
para que fuera hacia la torre.
-John, se me ha olvidado decirte que mi madre quiere que vengas a tomar un poco
de vino con especias -dijo Will-. Lo ha hecho especialmente para ti, porque hoy nos
has salvado a todos llevndonos a la orilla en el bote. Dice que eres muy valiente y un
buen hombre. Will le mir especulativamente--. T cargas con una esposa? Mi
madre no tiene marido, ya lo sabes.
John carraspe, con el rostro como la grana.
-Will, muchacho, si me hubieras dicho antes que tu bonita madre estaba esperando,
no habra contado un cuento tan largo -dijo John-. Ve y dile que ir en seguida.
-Te sonrojas como un muchacho, to -dijo Gavin conteniendo la risa-. Tal vez hayas
encontrado a tu palomita.
-Es posible, muchacho -ri John, violento. Sonriendo, Gavin se volvi y vio que
Michaelmas se separaba de los chicos y cruzaba el patio desierto en direccin a la
reja, que an segua atascada en sus engranajes.
Gavin ech una mirada. Saba que la reja quedara arreglada en cuanto llegaran las
cadenas que haba encargado en Ayr; el herrero estaba deseoso de colocarlas y
alinearlas. En cuanto al resto de las reparaciones de Kinglassie, ya se haba avanzado
mucho, pero tambin quedaba mucho por hacer. l se encargara de que se hiciera, de
que se discutiera y se llevara a la prctica cada detalle, tal como l y Christian
queran. Se volvi para mirar la gran torre, esperando que Christian saliera antes de
que se hiciera de noche. Quera ensearle una cosa.
El sol se desliz un poco ms cerca del horizonte, arrojando una luz dorada sobre
los altos muros. Gavin levant la vista, conmovido por la belleza y la fuerza de su
hogar. Hara todo lo que pudiera para conservarlo as, entero, seguro y en paz.
-Gavin -dijo John en voz baja-, mira. -Seal hacia Michaelmas. La nia se haba
arrodillado en el suelo y haba recogido algo en las manos. Su plida trenza reluca
como oro nuevo.
Gavin fue hacia ella con curiosidad. Michaelmas tena en la mano un pichn que
piaba lastimero y mova las alas frenticamente mientras la nia lo sostena.
-Se ha hecho dao, pobrecita -dijo cuando se acerc Gavin-. La he visto aqu, dando
saltitos. No puede volar. Fijaos, no puede subir esta ala tanto como la otra.
Gavin asinti con la cabeza, observando los torpes movimientos de la paloma. Pens
en tomarla en sus manos y emplear en ella el maravilloso don que acababa de
descubrir en l.
Michaelmas murmur unas palabras a la paloma, acaricindole las plumas,
calmando sus movimientos. Gavin la observaba, fascinado al ver aquella preciosa nia
sosteniendo un animal silvestre con toda facilidad y naturalidad. Unos pasos atrs
estaba John, silencioso. Michaelmas tambin guard silencio. Gavin pens que tal vez
estuviera rezando por el pjaro herido. Pareca beatfica y pura. Una vez ms, se senta
perplejo por su curioso parecido con su madre.
Entonces la nia sonri y abri las manos. La paloma pi un poco, le picote la
palma de la mano y ech a volar en un rpido aleteo.
Gavin se qued mirando el ave. An sonriendo, la nia se incorpor.
-Ya est curada -dijo, y les dio la espalda.
Gavin la tom del brazo.
-Michaelmas, Qu le has hecho?

Ella se encogi de hombros. Sus ojos mostraban un azul de verano, infinitamente


inocente y sorprendentemente familiar.
-La he ayudado a ponerse buena -dijo.
-Cmo la has ayudado? -pregunt Gavin-. Has hecho esto alguna otra vez?
La nia asinti con la cabeza.
-Lo he hecho con pjaros sobre todo, cuando los chicos les tiraban piedras o
trataban de cazarlos con flechas. Una vez cur el codo a Robbie cuando se lo ara
-aadi feliz-. Estaba sangrando, y dej de sangrar cuando yo lo toqu.
-Cmo? -pregunt l, sin soltarle el brazo-. Cmo lo haces?
Ella se encogi otra vez de hombros.
-Cierro los ojos y pienso en cmo son los pjaros cuando estn bien y vuelan. Pienso
lo mucho que los quiero, y se me calientan las manos y la otra vez, pens en cmo
sera la piel de Robbie si estuviera sana. Pero no estaba segura de quererle -aadi con
disgusto.
Gavin parpade, absorbiendo lentamente todo aquello. De pronto, pens que
Michaelmas le recordaba mucho a su madre: los grandes ojos azules, el cabello rubio
claro, la forma de la boca y de la nariz, la capacidad de curar que tenan sus manos.
-Lady Christian est enterada de esto? -le pregunt con suavidad.
Michaelmas neg con la cabeza.
-Nunca se lo he dicho a nadie -respondi-. No estaba segura de que no fuera pecado.
-No es pecado ayudar a curarse a una persona o a un pjaro u otro animal -dijo
Gavin, tocando la rubia cabeza de la nia-. Es tu forma de quererlos. Yo tambin
puedo hacerlo -aadi.
Ella le mir fijamente.
-Vos tambin?
l asinti.
-Algn da te contar por qu los dos podemos hacer esto tan maravilloso. Pero
guardar tu secreto.
-Y yo guardar el vuestro -susurr la nia.
-Gracias -dijo l-. Gracias, tesoro, por mostrrmelo. Se dio cuenta de que John haba
permanecido todo ese tiempo silencioso e inmvil. Levant los ojos y vio a Christian no
muy lejos, envuelta en su capa y con su rostro destacado en la plida luz. Estaba
contemplando a Michaelmas. Entonces, de pronto Gavin comprendi que haba estado
all lo suficiente para ver lo que haba ocurrido.
Michaelmas corri hacia Christian.
-Mathair! -llam-. Vas a tocar el arpa para nosotros?
-En seguida, milis -respondi Christian-. Ahora, entra. Se est haciendo de noche.
-Bes a su hija y se dirigi hacia Gavin.
-T sabas que la nia poda hacer eso? -le pregunt l con calma.
Christian neg con la cabeza.
-Nunca la haba visto hacerlo. Cmo es que tiene el mismo don que t?
-Es hija de mi madre -dijo Gavin.
Christian se le qued mirando de hito en hito.
-Es posible? -pregunt con voz apagada.
Gavin asinti.
-Creo que s. Ya lo pens antes, pero ahora estoy seguro, aunque no tengo pruebas
reales.

-Yo creo que ya hay bastantes pruebas -dijo John, acercndose a ellos-. Desde el
principio he estado pensando en Michaelmas. Vi en ella el rostro de mi hermana, la
misma cara que ella tena de nia. Michaelmas posee el don de curar, y tiene nuestros
mismos dedos. Ningn documento podra aportar mayores pruebas de su nacimiento.
-Los dedos? -pregunt Gavin.
-S -dijo John, alzando las manos. Sus dedos meiques estaban claramente
curvados hacia adentro-. Estos dedos curvos son tpicos de nuestra familia, y
Michaelmas los tiene iguales. Y tambin tiene la capacidad de sanar, que suele ir unida
a ese tipo de dedos.
Gavin mostr las manos y vio la misma curva en los meiques, suave pero
inconfundible.
-Yo tambin los tengo. Jams he pensado que fueran un rasgo de la familia. -Frunci
el ceo-. Mi madre debi de ser su madre tambin, y Henry su padre. No se me ocurre
otra explicacin.
-Siempre he sospechado que Henry era su padre, aunque l no lo dijo -intervino
Christian-. La acogi sin protestar, y siempre fue amable y paciente con ella. La
valoraba como a ninguna otra persona.
-Hace aos, justo antes de que se casara con tu padre -dijo John-, tu madre me dijo
que amaba a Henry. Pero sus respectivas familias no queran que ambos se casaran.
Ms tarde, ella fue feliz con su esposo.
-Pero cuando se qued viuda, es probable que Henry acudiera a ella -dijo Gavin.
John asinti con la cabeza.
-Eso es lo que yo creo. Henry siempre se port bien con ella, aunque yo no puedo
decir que me gustara ese hombre.
Mi madre hizo un voto de castidad de viuda despus de que muri mi padre -dijo
Gavin- y dos aos ms tarde ingres en el convento. Siempre me pregunt por qu
tomara esa repentina decisin.
-Si se encontr viuda y embarazada, posiblemente fue al convento para ocultar su
vergenza -dijo Christian.
-S y debi de ir a aquel priorato porque ella y Joan eran amigas -dijo Gavin.
-Joan debi de contar todo esto a Henry el da en que fuimos para llevarnos a
Michaelmas -dijo Christian. Mir a Gavin-. Henry debi de querer mucho a tu madre.
Yo saba que siempre lament haberse casado conmigo. Tal vez era porque la quera
slo a ella, y ella ya no estaba. Debi de sentirse muy apenado.
Gavin asinti.
-Lo irnico es que ella era escocesa. -Se volvi para mirar hacia la entrada de la
gran torre, por donde haba desaparecido su media hermana-. Estoy seguro de que mi
madre quiso mucho a esa nia, y ella debi de ser quien le puso el nombre de san
Miguel. Veneraba a los ngeles de un modo especial, crea que su don provena de
ellos.
Christian le tom la mano.
-Estbamos unidos por este lazo a lo largo de todos estos aos, Gavin, y no lo
sabamos. Mi hija adoptada es tu media hermana, y, fue Henry quien nos proporcion
ese lazo.
-Algn da regresaremos al lugar en que naci Michaelmas -dijo Gavin-. Quizs un
sacerdote de all tenga algn documento o recuerde su nacimiento o su bautizo. Si hay
alguna prueba, la encontraremos.

-Bien. Yo, por mi parte, estoy seguro de su parentesco -dijo John. Se aclar la
garganta-. Ahora me voy adentro. Hay un estupendo vino con especias esperndome, y
no quisiera que la dulce muchacha que lo est preparando piense mal de m por llegar
tarde. -Sonri brevemente y se alej atravesando las sombras.
Christian mir a Gavin.
-Estoy convencida de que estabas destinado a estar con nosotros aqu, en Kinglassie
-le dijo.
-Yo tambin -dijo Gavin. La rode con sus brazos-. Desde el primer momento en que
te vi, empezaron a unirnos un lazo tras otro: Jehanne, Henry, mi madre y Michaelmas.
-Sacudi ligeramente la cabeza con asombro.
-Es como si un ngel nos estuviera vigilando, tejiendo todos esos hilos -dijo ella-. Tal
vez tu madre.
l sonri ante aquella idea.
-No lo dudo. A ella le habra gustado mucho lo que ha sucedido aqu. -Mir hacia la
torre, donde el sol poniente pareca prender fuego a la fra superficie del muro-. Hace
meses, cuando vi este lugar por primera vez, tuve la sensacin de que Kinglassie era mi
hogar.
-Aunque estaba en ruinas -dijo Christian.
-Incluso entonces -contest l- y aunque la dama que lo haba convertido en ruinas
era un gato salvaje furioso y enfermo que no quera aceptar la ayuda de un caballero
ingls.
-Ya he aprendido a aceptarla -dijo ella suavemente. Gavin le sonri, ya continuacin
se volvi y la llev consigo en direccin a la gran torre.
-Ven aqu. Tengo una cosa que mostrarte. -Seal hacia la puerta-. Mira all.
Ella hizo lo que le indicaba Gavin, y se qued muda por la sorpresa. El resplandor
mbar del sol del crepsculo brillaba sobre la nueva piedra que haba sido colocada en
lo alto de la entrada de la torre. La amplia losa llevaba grabado un dibujo que
representaba un par de alas cubiertas de plumas, talladas con mano experta sobre la
superficie de la piedra, que enmarcaban las letras G y C.
-Nuestra piedra de matrimonio -dijo ella, apretando la mano de Gavin- Cundo la
has encargado?
-Ped al cantero que la hiciera hace varias semanas -dijo Gavin-. La coloc ah
mientras t y yo estbamos en Ayr, pero con todo lo que ha sucedido al volver, no he
tenido tiempo de mostrrtela.
-Las alas se refieren a las alas del halcn que significa el nombre de Faulkener?
-pregunt Christian-. O son las del Caballero Angelical?
l neg con la cabeza.
-Otras personas pueden pensar en Faulkener o en el Caballero Angelical al ver ese
dibujo, pero t y yo sabremos que las alas representan el ngel por el que t me
tomaste en una ocasin y nos recordarn las palomas silvestres que forman parte de
Kinglassie.
-Las palomas que guardaron el tesoro de Kinglassie -dijo ella pensativa-. Aunque t
no sabas eso cuando decidiste qu dibujo hacer. Palomas silvestres y las alas de un
ngel. No le va mal.
Ech atrs la cabeza para mirarle, serena y hermosa bajo el dbil brillo del sol. Gavin
la am tanto en ese momento que crey estallar de sentimiento. Se inclin y la bes, y
la suave y clida presin de los labios de Christian bajo los suyos agit en su interior

una pasin que apenas pudo resistir, all, en medio del patio, con el crepsculo
flotando alrededor de los dos.
-Vamos adentro, Christian -dijo Gavin-. Vamos a casa. Toca el arpa. Tengo prisa por
tomar un bao. -Sonri ampliamente al decirlo.
-Me encantara tomar un bao, pero antes promet a los nios que les tocara el
arpa. Despus tocar para ti, si quieres. Conozco una cancin para llorar que tal vez te
guste.
l alz una ceja.
-No tengo ninguna gana de llorar, amor mo.
Ella ri suavemente.
-Has olvidado que las canciones para llorar son las antiguas canciones para curar?
y yo te debo una curacin, creo. -Frunci el ceo-. Tenas una herida en el brazo, yo lo
vi.
-No es ms que un araazo, y pronto desaparecer. -Le puso una mano a cada lado
del rostro y la mir fijamente-. En mi vida ha sucedido un milagro tras otro desde el
da en que te encontr encerrada en aquella jaula. He aprendido mucho, Christian
-dijo-. Mucho. Haca mucho tiempo que haba perdido la fe en los milagros.
-Recupera esa fe, Gavin -murmur ella-. Posees un don que hace que ocurran
milagros, y tendrs muchos ms en tu vida.
-Los dos los tendremos -dijo l. Abri la puerta de la torre y ambos entraron juntos.

You might also like