You are on page 1of 130
7 2uredbe ovog zakona i propisa donesenih na osnovw ovog zakona koje se odaose na ti list, servis, obezbedenje rezerynih delova i drugih proizvoda i obavezno atestiranje ‘omologaciju) ne primenjuju se na robu carinskog porekla, proizvode amaterske ssmogradne, upotrebljavane, popravijane i prepravljane proizvode, kaoina proivode koji ‘ pojedinatno uvoze na zahtev i potrebe gradana. 16. Scandrarde za koje je propisana obavezna primena i propise donesene na osnovu ovog =skona duéne su da primenjuju organizacije udruzenog rada: £1 w proizvodaji, preradi i doradi proizvoda i pri izvodenju radova odnosno vrSenju -sluga; 2. pri projektovanju, gradenju, upotrebi, odrZavanju, popravkama, prepravkama i estanku rada, odnosno koriscenja objekata, postrojenja, uredaja, opreme i drugih edstava rada; pri pakovanju, oznaéavanju, obelezavanju, deKlarisanju, rekovanju, transportu, prenosu, evozu, skladistenju i €avanju proizvoda, zeino od odredbe stava 1. ovog dlana, organizacija udruzenog rada moze, w obavljanj Scsje delatnosti, odstupiti od pojedinih uslova i zahteva odredenih jugoslovenskim ndardima éija je primena obavezna, odnosno od normi kvaliteta, u sludajevima i pod “slovima odredenim ovim zakonima, 1% anizacija udruzenog rada duina je da pri obavljanju svoje delatnosti, u toku procesa 2, obezbeduje ispunjavanjc uslova i zhteva odredenih standradima dija je primena avezna ipropisima donesenim na osnovu ovog zakona u pogledu karakteristika kvalitet enja kontrole kvaliteta proizvoda, radova odnosno usluga. nizacija udrudenog rada duima je da pre stavijanja proizvoda u promet na slovenskom triStu proveri da li proizvod odgovara uslovima i zahtevima odredenim Sardima dja je primena obavezna i propisima donesenim na osnovu ovog zakona i dit ‘wert izvrSi pod uslovima i na nagin koji su odredeni tim standardima, odnosno proizvoda radi proveravanja u smislu stava 1. ovog élana vi proizvodat ili ieija udruZenog rada, odaosno druga strucna institucija koja obavija odgovarajucu 1 u Socijalistitkoj Federativnoj Republici Jugoslaviji, ca, is spitivanje proizvoda radi proveravanja u smislu stava 1, ovog dana ne moze ~Socijalistitkoj Federativnoj Republici Jugoslaviji zbog nedostatka opreme za ~ siti drugih uslova 2a pouzdanost rezultata ispitivanja, ispitivanje proizvoda moze sna organizacija koja obavlja odgovarajuéu delatnost u inostranstvu, o emu aj 0 ispitivanju, sa podacima o ispitanim karakteristikama, metodama ‘ezaltatima ispitivanja. cepa: udruvenog rada koja proizvod stavlja u promet na jugostovenskom triistu guss: «= sadletnom organu inspekcije, na njegov zahtev, stavi na uvid izvestaj 0 impr or’ ~~ avoda radi proveravanja u smislu stava 1, ovog élana. 8 19. Standardi i drugi tehnicki ustovi, zahtevii postupei odredeni medunarodaim ugovorom koji obavezuje Socijalistisku Federativay Republik Jugostaviju primenjuju se u skladu sa ‘odredbama tog ugovora, odnosno propisa donesenih za njegovo iaviSavanje. Na proizvode koji se proizwode, radove koji se izvode i usluge koje se vile na osnovu ugovora 0 dugoroénoj postovno-tchni¢koj saradnji ili proizvodnoj kooperaciji sa inostranstvom, ugovora o ustupanju izgradnje investicionog objekta stranom izvodaee ili tugovora 0 ulaganjima stranog lica u organizaciju udruzenog rada_primenjuju se medunarodnii strani standardi odredeni tim ugovorom pod uslovorn da nisu u suprotnosti sa standardima Gia je primena obavezna i propisima donesenim na osnovu ovog zakona, 20. ‘Ako za odredene proizvode, radove, odnosno usluge nisu doneseni standardi Sija je primen obavezna ili propisi predvideni ovim zakonom, u proizvodnji proizvoda, iavodenju radova i vigenju usluga mogu se do donogenja tik standarda, odnosao propisa primenjivati medunarodhi i strani standardi éju je primenu reSenjem odobrio funkcioner koji rukovodi saveznom organizacijom nadleznom za postove standardizacije, Pri sprovodenju medunarodnih sistema atestiranja, priznavanja rezultata ispitivanja ili Grugih medunarodnih sistema obezbedenja kvalitets u koje je ukljuéena savezna organizacija_nadlezna za poslove standardizacije mogu se u Socijalistiékoj Federativnaj ‘Republici Jugoslaviji primenjivati medunarodai i strani standardi predvideni pravilima tik sistema. 2 Savezna organizacija nadleZna 2a poslove standardizacije moze donositi tehnitke preporuke koje sadrée podatke o novim tchnologijama i naginu njihove primene, radi brieg prenogenja tchnoloskog znanja i usmeravanja na koriséenje novih tehnologija u oblastima su intezivnim tehnolo8kim razvojem, 22, Odredbe owwg zakoua koje se odnose na organizacije udruzenog rada odnose se i na druge roizvodaie, igvodage radova, viSioce usluga i ugesnike u prometu robe i usluga, ff ga I, STANDARDI 1, JUGOSLOVENSKI STANDARDI 23. ‘Jogoslovenski standurdi su standardi koje donosi funkeioner koji rukovodi saveznom otganizacijom nadleznom za poslove standardizacije, éiji su uslovi i natin primene adredeni propisima donesenim na osnovu ovog zakona. Propisom o jugoslovenskom standardu mode se odrediti da je primena jugoslovenskog standarda obavezna w cclini ili delimigno. 9 Obavezna primena jugoslovenskog standarda move se, u smislu stava 2. ovog Gana, ropisati radi tipizacijc i unifikacije deiova i sklopova telni¢ki slozenih proizvoda, tehnitke konstrukcione sigurnosti, bezbednost: pri upotrcbi proizvoda, zaitite Govckove sredine, ‘Seebedenja kvaliteta i zadovo":2vanjs potreba naradne odbrane i bezbednosti zemlje, uM. crduju se naroéito: ike i kvalitet proizvoida { radova, odnosno usluga; 4 unifikuefje delova i sklopova tehni¢ki stozenih proizvoda: slovenskim standard: famena. svojst3. 2735" zabtevi v pos 5 reanick a. crue: sa njima povezani uslovi, zahtev i postupci za proizvodnju Sy reams | srienje wshuga: mretode, ukljuéujuéi metode i postupke obezbedenja, kontrole zvoda, radova | ustuga; definicije, simboli, znakovi, oznake, kodovi, Sifre, boje, velitine scnste u proizvadnii proizvoda, izvodenju radova i vrsenju usluga, :zxodinjom proizvoda, izvodenjem radova i vigenjem ustuga, kao iv 2a)e. obradu, prenoSenje i saopStavanje informacija. adardima mogu se utvedivati i drugi tehnicki elementi Koji se odnose “x czedenim proizvodima, prenos, prevo2 i transport, skladistenje, Euvanje i ar Samu, pakovanje, nanogenje, odnosno postavijunje oznaka, znakova i nje, obradu, doradu i preradu i opremanje proizvoda za prodaju. seo 7s standardi mogu sadréavati napomene i priloge informativnog karaktera, 0 «roms << sa bliZa objainjenje pojedinih odredaba standards, ‘ur ce-psima © jugostovenskim standardima nije drugaéije odredeno oni se ne © 22 proizvode za ligmu upotrebu pojedinca koji je narudio njihowu izradu ; na umetnitka dela, proimode domaée radinosti, primenjene umetnosti i umetnikih 2:2, kao i na proizvode za lignu upotrebu koji se stavljaju u promet Kao unikati, og za donodenje jugostovenskog standarda da mogu podneti zainteresovane zanizacije udruzenog rada, druge samoupravne organizacije i zajednice, privredne ‘somore, drustvene organizacije i organi uprave. Predlaga® je duéan da uz predlog za donosenje jugoslovenskog standarda dostavi saveznoj mnizaciji nadlezno} za poslove slandardizacije obrazlozenje i podatke na osnovu kojift se moze oceniti osnovanost predloga, a po prihvatanju predloga duzan je da dostavi prednacrt odgovarajuéeg standarda. 26. Radi izrade nacrta i predloga jugoslovenskih standard, u saveznoj otganizaciji nadleznoj ‘7a poslove standardizacije obrazuju se komisije 2a standarde, a radi koordinacije-strudnog rada tih komisija - koordinacione komisije za odgovarajucu oblast standardizacije Komisije iz stava 1, ovog Gana su struéna radna tela savezne organizacije nadleZne 2 10 poslove standardizacije, éije Glanove imenuje funkcioner koji rukovodi_saveznom onganizacijom nadleznom za poslove standardizacije, ma prediog zainteresovanih organizacija, zajednica i organa. Komisije za standarde utvrduju nacrte jugoslovenskih standarda, razmatraju niSijenja, primedbe i predloge u vezi s tim nacrtima 1 utvrduju predloge jugoslovenskih standard, Koordinacine komisije staraju se 0 struénom uskladivanju planitanja i tada komisije 2a standarde i uskladivanju rada tib komisja sa radom radnih tela siruénih medunarodnih ‘organizacija za standardizaciju i daju mijenje u vezi s uskladivanjem jugostovenskih standarda $ medunarodnim standardima Komisie iz stava 1. ovog lana mogu funkeioneru koji rukovodi saveznom organizacijom nadleénom za poslove standardizacije davati straéna mislienja i predloge radi ‘unapredivanja standardizacij, ukljucujuci i predloge tehnickih preporuka predvidenih ovim zakonom. Za dlanove komisijc iz stavel. ovog élana mogu se imenovatlistaknuti strunjaci za odgovarajuéa podrudja, odnosno grane proizvodaje i usluanih delatnosti 27. Nacrt jugoslovenskog standarda razmatra se na nadin koji svim zainteresovanim subjektima omoguéava da o njemu daju svoje misljenje, primedbe i predloge Rok za razmatranje nacrta jugoslovenskog standarda i za davanje misljenja, primedaba i predloga je mesec dana od dana objavijivanja infirmacije o davanju nacrla jugostovenskog standarda na diskusiju, ako nije odreden du2i rok. 28, Propisi o jugostovenskim standardima objavijuja se u “Sluzbenom listu SERJ", a jugoslovenski standardi u poscbnom izdanju savezne organizacije nadledne za poslove standardizaeije zmene, dopune | ispravke jugoslovenskih standarda objavijuju se kao dodatuk uz posebno indanje jugoslovenskih standarda. Cen posebnog izdanja iz st. 1. i 2. ovog élana odreduje funkcioner koji rukovodi savernom organizacijom nadleinom za poslove standardizacije, u sporazumu sa funkcionerom koji rakovodi saveznim organom uprave nadleznim za poslove finansija. 29. ‘Metodoloskim upulsivima funkcionera koji rakovodi saveznom organizacijom nadieznom zaposlove standardizacije ureduju se: natin rada radnih tela savezne organizacije nadlezne za poslove standardizacie, postupci i struéna pravila procesa standardizacije, kao i nagin cznaéavanja jugosiovenskib standarda i njthove usaglasenosti s-medunarodaim standardima. 2, INTERNI I GRANSKI STANDARDI 30. Organizacije udruzenog rada i zajednice organizacija udrazenog rada mogu donositi interne i granske standard: n seule, radove i usluge za koje nisu doneseni jugoslovenski standardi dja je ‘Favezna, odnosno propisi predvideni ovim zakonory; 2 2a s.zzente koji nisu utvrdeni jugoslovenskim standardom &ija je primena obavezna, <==, Mnosno granskim standardom mogu se utvrditi zahtevi strofi od zahteva koji 5 icerdeni jugoslovenskim standardom éijaje primena obavezna ili propisom donesenim = -soovu ovog zakona, da bi se postigao visi nivo kvaliteta proizvoda od propisanog. Hac upizacijg internim, odnosno granskim standardom mote se utvrditi udi izbor delova se-cpova proizvoda utvrdenih jugoslovenskim standardom éija je primena obavezna, ili sr:esom donesenim na osnovu ovog zakona, sizvodi proizvedeni po internom, odnosno granskom standardu moraju biti oznageni =akom. odgovarajuceg standarda i moraju ispunjavati uslove i zahteve koji su utvrdeni standardom. ‘emi i granski standardi ne smeju se donositi i primenjivati radi stvaranja prepreka u ssymetu robe i usluga, HM. Ozgaznizacije udruzenog rade udruzene u zajednice na osnovu saveznog zakona radi Sezbedivanja i ostvarivanja nesmetanog funkcionisanja odredenih delatnosti kao ;oloSki jedinstvenih sistema od interesa za celu zemlju, utvrduju svoje programe sandardizacie i donose i primenjuju granske standarde, kojima: definisu tipove objekata, postrojenja, uredaja, opreme i drugih sredstava rada koje rtiste u obavljanju svojih delatnosti; ureduju nagin organizovanja i vréenja stalne i povremene kontrole, odnosno pregleda ojih kapaciteta i odréavanja tih kapaciteta; odreduju jednoobrazne radne postupke u obavijanju svoje delatnostii utveduju obrasce soma Ge se slugiti u obavljanju tih delatnosti; + odreduju tehnigke ustove, zahteve i postupke pri upotrebi i odréavanju objekata, edaja, postrojenja, opreme i drugih sredstava rada kojima se sluze u obavljanju svoje atnosti, odnosno koji sluze koriééenju njthovih usluge, 8 gledista svoje delatnost, pecitiénih zahteva za obevijanje te delatnosti i zahteva za zaétita Sovekove sredine. ~ skladu s aktima koja, radi ostvarivanja tchnoloskog jedinsiva, odreduju tipove objekata, sstrojenja, uredaja, opreme i drugih stedstava rada, koje zajednice iz stava 1. ovog Clana «onsle u obavijanju svoje delatnosti, te zajednice mogu utvedivati podobnost odredenih serszvoda za opremanje svojih kapaciteta i u tome izdavati odgovarajuéu potvrdu. esdnice iz stava 1. ovog Gana osivaruje saradnju sa medunarodnim strugnim sitacijama za standardizacija u skladu s odredbama ovog zakona, a sa drugim ‘=ée_nerodnim organizacijama - u skladu sa saveznim zakonom. a Ras sesmetanog funkcionisanja jedinstvenog sistema informisanja o standardizaciji w = stickoj Federativaoj Republici Jugoslaviji i izvréavanja medunarodnih obaveza tke Federative Republike Jugoslavije u pogledu informisanja u_oblasti fe, organizacije i zajednice iz EI. 30. i 31. ovog zakona, dudne su da saveznoj 12 organizaciji nadleénoj za poslove standardizacije uredno i blagovremeno dostavijaju podatke © svojim programima standardizacije i o njihovom izvréavanju, w skladu s uputstvom iz lana 29. ovog zakona koje donosi funkcioner koji rukovodi saveznom ‘ciganizacijom nadleznom za poslove standardizacije. IM. PROPISI 0 TEHNICKOJ I KONSTRUKCIONOJ SIGURNOSTI 10 KVALITETU PROIZVODA I USLUGA. 1. PROPISI 0 TEHNICKIM NORMATIVIMA 33. Propisima 0 tehnickim normativima odreduju se tehnicki normatii, ukljuéujuéi norme kvaliteta materijala, Konstrukeije i izrade proizvoda i norme kvaliteta radova, odnosno usluga kao i postupaka obezbedenja kvaliteta proizvoda i redova, odnosno usluga od kojih zavisi tehnigka i konstrukciona sigumost, i 10: 1) za izradu tehnigke dokumentacije; 2) za izgradnju objekata, proizvodnju proizvoda i izvodenje radova, odnosno vréenje uusluga; 3) za pudtanje u rad, probni rad, redovni pogon, odnosno koriséenje, odrEavanje, popravke, prepravke ili promenu namenc, prekida i prestanak rada ili koriSGenja odredenih objekata, postrojenja, uredaja, opreme i drugih sredstava rada; 4) za rukovanje, prenos, prevoz, odnosno transport odredenih proizvoda, skladistenja i Euvanje proizvoda, kao i za trajno odlaganje i skladistenje potencijalno opasnih materials, Propisima iz stava 1, ovog Gana mode se odrediti: 1) da se odredeni objekti, postrojenja, uredaji, oprema i druga sredstva rada mogu iggradivati, odnosno proizvoditi i korstti samo na osnove tehniéke dokumentaeije za koju je utvrdeno da zadovoljava propisane uslove (odobrena tehnicka dokumentacija); 2) da odredeni abjekti, postrojenja, uredaji, oprema ili druga sredstva rada moraju biti tokw izgradnje, odnosno proizvodaje, promets i koriSenja smabdeveni odredenim ispravama; 3) da tipovi odredenih objekata, postrojenja, uredaja, opreme i drugih sredstava rada moraju biti prethodno ispitani i odobreni za upotrebu; 4) sadr2aj i natin vodenja, dopunjavanja i Euvanja tchnitke dokumentacije za objekte, postrojenja, uredaje, opremu i druga sredstva rada koja su u upotrebis 5) da odredeni objekti, postrojenja, uredaji, oprema i druga sredstva rada pri predaji korisniku moraju biti snabdeveni propisanom tebnigkom dokumentacijom, uputstvima i garancijama i da za njih w tchnologkom veku njihovog korigéenja moraju biti obezbedeni rezervni delovi, alat, pribor, struéno odrzavanje i popravke. B = PROPISI O KVALITETU PROIZVODA I RADOVA, ODNOSNO USLUGA M S-csima o kvalitetu proizvoda i radova, odnosno usluga odreduju se norme kvaliteta, peszpei { metode obezbedenja, ispitivanja i kontrole kvaliteta, kao i uslovi i zabtevi za ‘estzanje i ofuvanje propisanog nivoa kvaliteta pojedinih proizvoda i radova, odnosno satya. >ropisima iz stava 1. ovog Sana moze se odrediti i nagin deklarisanja, oznaéavanja, -osno obelezavanja proizvoda i radova, odnosno usluga, postupak sa proizvodima éiji ‘¢ rok upotrebe istekao kao i uslovi i zahtevi u pogledu namene, trajnosti, fankeionalnosti sezhednosti pri upotrebi proizvoda, B Ako za odredene proizvode i radove, odnosno usluge nisu doneseni standardi dja je rimena obavezna ili propisi o kvalitetu, propisom o obaveznoj proizvodackoj specifikaciji Sogu se odredit 21 proiawodi za koje je donokenje proiwvodaéke specifikacije obavezno; 21 elementi i podaci koje ta specifikacija mora sadréavati, 1 natin vodenja evidencije o donesenim proizvodatkim specifikacijama u organizaciji homologaciji proizvada, Atest 0 saobramosti i izvestaj o isptivanju proizvoda, odnosno suopStenje o homologaciji proizvoda izdaje organizacija i zajednica koja, u skladu s odredbama ovog zakona i propisa Gonesenih na osnovu ovog zakona, vii atestiranje, odnosno obuvezno atestiranje ‘homologaciju) proizvoda, na obrascu &iji oblik i sadréaj utvrduje savezna orgsnizacija aadleZna za poslove standardizacije, 2 roizvodi Koji podiezu obaveznom atestiranju (homulogaciji) motaju se oznakiti sropisanim atestnim znakom, odnosno, homologacionom oznakom. Proizvodi koji ne podlede obaveznom atestiranju (homologaciji), za koje je iadat atest o scobraznosti u skladu s pravilima sistema atestiranja, oznagavaju se znakom suobrznosti ‘i je utvrden tim pravilima, pod ustovima i na natin koji su odredeni tim pravilima. 8. Scestiranje proiavoda vali se na zahtev organizacije udruzenog rada koja proizvodi ili sanizacije udruzenog rada koja proizvod stavlja u promet. agnizacija udruzenog rada duvina je da pribavi atest © saobraznosti za proizvod koji kovi obezbedenog servisiranja i snabdevanja rezervnim delovima, priborom i drugim s:izvodima bez kojih sc oni ne mogu koristiti prema svojoj nameni, rokovi u kojima se zrvis, odnosno ovlaieni serviser mora odazvati zahtevu korisnika proizwoda 2a usluge Sczavanja, odnosno popravke proizvoda i rokovi u Kojima se te usluge moraju izvrit 22. 6, GARANTNI LIST 64, Prozvodi odredeni propisom donesenim na osnovu ovog zakona moraju biti snabdevent Barantaim listom, koji mora da sadréava sledeée elemente i podatke: 1) firma, odnosno naziv i sediste davaoca garancijc; 2). podatke proizvodu kojima se identifikuje proizvod; 3). izjavn o garaneiji i ustovima garancije; 4) trajanje garantnog rok; 5) firmu, odnosno naziv i sediste organizacije udruzenog rada koja je proizvod prodala nna malo, datum prodaje, pecat i potpis ovlascenog radnika, a ako su u pitanja postrojenja, ‘ucedaji, oprema i druga sredstva rada - firmu odnosno naziv i sedite isporutioes, datum puStanja u pogon ili predaje proizvoda korisniku na upotrebu i potpis ovlaSGenog radnika, Propisom iz stava 1. ovog lana odreduju se proizvodi za koje proiavodaé, wvoznik, codnosno zastupnik strane firme mora izdati garanciju za kvalitet, odnosno za ispravno funkcionisanje proizvods, obezbediti servis 2a odr#avanje i popravke i sabdevanje rezerynim delovima u garantnom roku, najmanje trajanje garantnog roka i rok u kome je davalac garancije duzan da postupi po zahtevu korisnika garancije i otkloni kvarove i nedostatke proizvoda, ili da neispravan proizvod zameni istim takvira novim i ispravnim proizvodor, ‘Trodkovi maicrijala, rezervnih delova, rada, prenosa i prevoza proizvoda koji nastaju pri otklanjanju kvarova, ednosno zameni proizvoda novim proizvodom po osnovu garancije padaju na teret davaoea garancije, 7. DEKLARISANJE, OZNACAVANJE, OBELEZAVANJE, I PAKOVANJE PROIZVODA 65. Pod deklarisanjem proizvoda, u smislu ovog zakona, podrazumeva se navodenje podataka Kojima se identifikuju proizvodi, njihova usaglasenost sa standardima i propisima, karakteristike i proizvoda’, odnosno organizacija udruzenog rada koji proizvod stavija u promet na trZiity, ito: na ambalazu, ma originalnom pakovanju, na proizvodu, na nalepaici ina privesniei na proizvodu ilé uz proizvod. Pod oznatavanjem, odnosno obelezavanjem proiavoda, a smislu ovog zakona, podrazumevaju se nanofenje na proizvode, ambalazu, pakovanje, nalepnice, privesnice ii nanoéenje na drugi odgovarajuéi nagin znakova saobraznosti ili drugih znakova i oznaka odredenih ovim zakonom ili propisima donesenim na osnovu ovog zakona, oznaka odredenih tehni¢kib karakteristika i drugih karakteristika proizvoda, obeleZa i simbola 2a ‘opasnost, upozorenja, oznaka i simbola za natin rukovanja poliljkama pri transportu, prenosu ili prevozu i rukovanja proizvodima pri skladiStenju i éuvanju, kao i snabdevanje proizvoda tablicama sa saopétenjima o karakteristikama, opasnostima, upozorenjima na ‘opasnost i postupku u slugaju nezgode, ’ B Pcopisom o deklarisanju, oznatavanju, odnosno obeleZavanju proizvoda ili drugim 2pisom donesenim na osnova ovog zakona mogu se, za odredene proizvode radove ili luge, odrediti natin deklarisanja i elementi deKlaracije, odnosno navin oznaéavanja ili stelezavanja, kao i tebinigki uslovi i zahtevi u pogledu nanoenja tib oznaka ili obclezja 23 proizvode, ambalazu, pakovanje i dr. i nagin njihovog nanokenja. 67, Propisom o pakovanju proizvoda ili drugiom propisom donesenim na osnovu ovog zakona ‘fredujt se proizvodi koji moraju biti na odreden natin upakovani, uslovi i zahtevi v 2ogledu nagina pakovanja koliéina proizvoda wu pojedinatnom ili zbirnom pakovanju, =aterijala za pakovanje i njihovih karakteristika, oblika i mera, kao i uslovi i zahtevi za pizaciju sredstava za pakovanje, ambalaZu i za originalna pakovanja. Proizvodi u originalnom pakovanju, u smislu ovog zakona, jesu proizvodi koji su pre Savijanja u promet na tr2i8tu upekovani na nadin koji osigurava da se sadrZaj pakovanja 10% izmeniti, utrositi, odnosno upotrebiti bez otvaranja ili oSteCivanja pakovanja, a + cilju da se tako upakovan proizvod ponudi neposrediom potrosaéu, odnosno korisniku. VI. STANDARDIZACIJA U ORUZANIM SNAGAMA SOCIJALISTICKE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE, ZA POTREBE CIVILNE ZASTITE I ZA POTREBE ORGANA UNUTRASNJIH POSLOVA «8, Zs speciligne potrebe oruzanih snaga Socijatistitke Federativne Republike Jugoslavije ~sebnim propisima ureduju se: delatnost standardizacije i postupak pri donoenju i objavljivanju standarda narodne ‘crane i drugih akata standardizacije u onwZanim snagama za sredstva naoruzanja i vojne me, kao iza materijal, objekte, postrojenja, opremu, aparate i druga sredstva iskhjizivo = polrebe oniZanih soagay -Xestiranje proizvoda koji sluZe iskijudivo 2a potrebe oruzanih snaga: sMenje tehnigkog nadzora u pogledu specifiéne opreme u ugrozenim objektima i 2° soorima za proizvodnju sredstava naoruzanja i vojne opreme i drugim objektima i crstorima iskljugivo za potrebe oruZanih snaga, cdi narodne odbrate obavezno se primenjuju. ~ <2 -seuitiéne potrebe civilne zaftite i sistema osmatranja i obavestavanja posebnim “rsa ureduju sez dardi, tehnigki normativi i norme kvaliteta za material, objekte, postrojenja, = opremu i druga stedstva civilne zaitite i sredstva osmatranja i obavedtavanja; 24 a 2). atestiranje proizvoda za potrebe civilne zattite i sredstva osmatranja i obavedtavanja. 70. Za specifgne potrebe organs i s1uzbi unutrainjib posiova, posebnim propisima ureduju se standardi, tehnicki normativi, norme kvaliteta atestiranjematerijals, objekata, postrojenja, luredaja, opreme, aparata i drugih sredstava iskljutivo za potrebe organa i sluzbi unutrainjih poslova, VII. MEDUNARODNA SARADNJA I INFORMISANJE U OBLASTI STANDARDIZACIJE ts Savezna organizacija nadlezna za posiove standardizacije saraduje § medunarodnim ‘onganizacijama u oblast standardizacije i u svom delokrugu visi poslove koji se odnose na ripremanje, zakljudivanje i izvSavanje medunarodnih ugovora. Saverna organizacija nadleZna za poslove standardizacije saraduje s medunarodnim strufnim organizacijama za standardizaciju i uéestvuje u radu organa i radnih tela tih organizaciaéija je anica, ukljuguje se u medunarodne sisteme atestiranja, priznavanja rezultata ispitivenja i obezbedenja valiteta i sprovodi ih u skladu s odredbama ovog zakona, pri Gemu saraduje sa zainteresovanim organizacijama udruéenog rada, Zajednicama organizacia udrudenog rada, privrednim komorama, struénim drustvenim organnizacijama { organima uprave. 2 Savezna organizacija nadleZnaza poslove standardizacije obezbeduje informisanje woblasti standardizacije 1) wéeséem w medunarodnom sistemu informisanja 0 standardizaciji (ISONET), 2) informativnim glasitima i katalo’kim i drugim pubitkacijama koje izdaje; 3) izdavanjem tehni¢kih preporuka; 4) prikupljanjem, obradom i davanjem informacija na zahtev korisnika informecija; 5) dostavijanjem radnih i drugih materijala uw okviru postupka programiranja standardizacije, planiranja, izrade i donosenja jugoslovenskih standarda i propisa predvidenih ovim zakonom, medunarodnih standarda i pravila i standarda medunarodaih Sistema atestiranja, priznavanja rezultata ispitivanja i obezbedenja kvaliteta, Kao i radnih i drugih materijala u okviru drogih oblika medunarodne struéne saradnje u blasti standardizacije, Korisnici informacija i informativnih materijala iz stava 1. ovog lana osim korisnika Kojima savezna organizacija nadleina za poslove standardizacije takve informacije i materijale dostavlja po sluZbenoj duznosti i kao radni materijal za izradu, izmene, dopune i pripremu novih standarda i propisa, kao i tehnigkih preporuka, plaéaju za te informaeije imaterijale odredenu naknadu. 28 Visinu naknade iz stava 2. ovog élana odreduje funkcioner koji rukovodi saveznom organizacijom nadleZnom za poslove standardizacije, u sporazumu sa funkeionerom koji rukovodi saveznim organom uprave nadleZnim za poslove finansija VIL INSPEKCIJSKI NADZOR I UPRAVNE MERE 73. Nadzor nad primenjivanjem odredaba ovog zakona, standarda i propisa donesenih na osnovu ovog zakona, osim standarda i propisa iz él. 68. i 70. ovog zakona, vrée nadleZni organi inspekeije u republikama, odnosno autonomnim pokrajinama i Savezni tr2i8ni inspektorat saglamo saveznom zakonu. Inspekcijski nadzor nad primenjivanjem standarda i propisa donesenih na osnovu ovog zakona kojima se ureduju proizvodnja, radovi i usluge za potrobe Jugoslovenske narodne armije, odnosno narodne odbrane vréi Savezni sekretarijat za narodau odbranu. Savezni sekretarijat za narodnu odbranu vr8i nadzor i nad primenjivanjem propisa iz Elana 68, ovog zakona i tehniéki nadzor iz lana 68, stav 1. taéka 3. ovog zakona. Inspekeijski nadzor nad primenjivanjem propisa iz Gana 70. ovog zakona vsli savezni organ uprave nadlezan za unutrainje poslove. “A. Ako pri vréenju adzora nadleini organ inspekeije utvrdi da nisu_primenjeni propisi doneseni na osnovu ovog zakona, natediée re8enjom organizaciji udrudenog rada koja nj primenila te propise da u odredenom roku obavijanje svojih delatnosti saobrazi propisanim uslovima i zahtevima. ‘Ako pri vigenju inspekeiskog nadzora nadledni organ utvrdi da proizvodi, radovi ili usluge ne odgovaraju propisima donesenim na osnovu ovog zakona i da usled toga postoji opasnost po Zivot i zdravije judi i govekovu sredinu ili moguénost nastanka znatne materijalne itete, doncée refenjc kojim 6 zabraniti proizvodnju takvih proizvods, odnosno dalje izvodenje radova ili vsenje usluga. 15. ‘Ako pri vigenju inspekeijskog nadzora nadleZni organ utvrdi: da proizvodi koji su stavijeni 1 promet ne odgovaraju propisima donesenim na osnova ovog zakona, odnosno internim standardima, granskim standardima ili prokzvodackoj specifikaciji po kojoj su proizvedeni; da nisu na propisani natin upakovani, deklarisani, oznaéeni, odnosno obelezeni; da nisu snabdeveni propisanim ispravama; da 2a njih, suprotno odredbama ovog zakona i propisa donesenih na osnovu ovog zakona, nisu obezbedeni servis, rezervni delovi, pribor i drugi proizvodi bez. kojih se tehnicki slozeni proizvodi ne mogu koristiti prema svojoj nameni; da nisu snabdeveni tchnitkim uputstvom, odnosno uputstvom za upotrebu, ili da su snabdeveni netatnim oznakama, podacima ili znacima saobraznosti suprotno odredbama ‘ovog zakona i propisa donesenth na osnovu ovog zakona, doneée resenje kojim ce zabraniti promet takvih proizvoda dok se nedostaci ne otklone. ME BSPRAVE 0 OVLASCENJU ZA VRSENJE NADZORA ~ Ruamucrms swezne organizacije nadleZne za poslove standardizacije, Eanovima struéne Somspe Savezne organizacije nadlezne za poslove standardizacije i radnicima ovladéene sazacije koji vise nadzor iz dl. 46, 49, 51, 5: acija 2a vi¥enje tog nadzora, Sluzbenu legitimaciju iz stava 1. ovog élana izdaje savezna organizacija nadie?na za poslove standardizacije Propisom o stu2benoj legitimacii iz stava 1. odreduju se sadréina, obrazac, izdavanje i koriscenje te legitimacije i vodenje evidencije o njoj - 156, ovog zakona; izdaje se sluzbena X. KAZNENE ODREDBE 7. Novéanom kaznom od 500.000 do 4,000,000 dinare kazniée se za privredni prestup organizaeija udruzenog rada ili drugo pravno pravno lice: 1) ako ne primenjuje stamdarde za koje je propisana obavezna primena i propise donesene na osnovu ovog zakona u proizvodnyi preradi i doradi proizvoda i pri izvodenju radova, odnosno vrienjtt usluga; pri projektovanju, gradenju, upotrebi, odrzavanju, popravkama, prepravkama i prestanku tada, odnosno kori8éenja objekata, postrojenja, ‘uredaja, opreme i drugih sredstava rada; pti pakovanju, oznaavanju, obeleZavanju, dcklarisanju, rukovanju, transportu, prenosu, prevozu, skladiétenju i éuvanju proizvoda (@lant6. stav1.); 2) ako pri obavijanju svoje delatnosti, u toku process rada, ne obezbedi ispunjavanje uslova i zahteva odredenih standardima dja je primena obavezna i propisima donesenim a osnovu ovog zikona u pogledu Karakleristika kvaliteta 1 vrserja Kontrole kvaliteta proizvoda, radova i usluga (Glan 17); 3)_ako pre stavijanja proiavodu u promet na jugoslovenskom trZigtu ne proveri da li proiavod odgovara uslovima i zahtevima odredenim standardima éija je primena obavezna ipropisima donesenim na osnovu ovog zakona i ako tu proveru ne izvrSi pod uslovima i ‘na natin koji su odredeni tim standardima, odnosno propisima (Alan 18. stav 1); 4) ako. za proizvode i radove, odnosno usluge za koje je to odredeno propisom 0 ‘obaveznoj proizvodackoj specifikaciji ne donese takvu specifikaciju (San 38. st. 1.42); 3) ako ne pribavi atest o saobraznosti za proizvod koji podleze obaveznom atestiranju (homotogaciji) - (lan 43. stav 2); 6). ko koristi atest o saobraznosti i oznatava proiavode znacima saobraznosti suprotno odredbma ovog zakoma i propisima donesenim na osnovu ovog zakona (lan $3); 7) ako ne podnese prijavu o proizvodnyi speciligne opreme, izvodenju radova, odnosno pruzanju usluga u vezi sa specifiénom opremom, ispitivanju ii uvozu specifiéne opreme a =2 koju je propisom donesenim na osnovu ovog zakona propisan tehniéki nadzor (Glan 59. sav l); 3+ ako tehnidki sloden proizvod ne snabde tebnikim uputstvom, ili ako peoizvod dja sdredena svojstva mogu izazvati opasnost za korisnika, druga lica ili Covekovu sredinu ne saabde uputstvom za upotrebu (élan 62. stav 1); ako za tehnidki slozene proizvode ne utvrdi i u tehni¢kom uputstvu ili deklaraciji ne ‘ede rok obezbedenog scrvisiranja ili rok snabdevanja trii8ta ili ako svoje scrvise, 2slabGene servisere i trzi8te ne snabdeva redovno potrebnom vrstom i koli¢inom rezervnih, elova, pribora i drugih proizvoda bez kojih se tehni¢ki slozeni proizvod ne moze koristiti >cema svojoj nasheni (lan 63. st. 1. 14); 29) ako za proigode 2a koje je to odredeno propisom donesenim na osnowu ovog zakona ne izda garantni lst, ii ako u garantnom roku ne obezbedi za te proizvode servis snabvdevanje rezervnim delovima, ili ako ne postupi po zahtevu korisnika garancije i ne xikloni kvarove i nedostatke proizvoda ili neispravan proizvod ne zameni istim takvim ovim i ispravnim proizvodom (@lan 64). Za radnju iz stava 1, ovog Gana kazniée se za privredni prestup novéanom kaznom od 0.000 do 1,000,000 dinara i odgovorno lice u organnizaciji udruzenog rada ili drugom ‘pravnom lieu. 78. Novtanom kaznom od 250,000 do 1,500,000 dinara kazniée se za prekrSaj organizacija -diruzenog rada ili drugo pravno lice: 2) ako nadle?nom organu inspekcije, na njegov zahtev, ne stavi na uvid izvestaje 0 sspilivanju praizvoda radi proveravanja da li proizvod odgovara uslovima i zahtevima ~iredenim standardima éija je primena obavezna i propisima donesenim na osnovu ovog zakona (lan 18. stav 4); 2) ako saveznoj organizaciji nadleznoj za poslove standardizacije ne dostavi podatke o Svojim prograroima standardizacije i njihovom fzvsSavanju (Clan 32); ako nadleynom orgamu inspekcije, na njegev ahtev, ne stavi na uvid obaveznu. ptoizvodadin specifikaciju (Blan 35. stav 3); +) ako odstupi od jugoslovenskog standarda dija je primena obavezna ili od prpisanih sormi kvaliteta bez prethodno pribavijenog odobrenja savezne organizacije nadlezne za poslove standardizacije (an 36. stav 2); 5) ako na proizvodu koji odstupa od jugoslovenskog standarda ili normi kvaliteta ne sznaéi broj i datum odobrenja na osnovu koga je odstupljeno od tog standarda, odnosno omni kvaliteta (Glan 37. stav 4); 5), ko saveznoj organizaciji nadleénoj za poslove standardizacije ne omoguéi nesmetano vrenje nadzora iz Hana 49. ovog zakona (Blan 50, stav 1); 7) ako saveznoj organizacifi nadleénoj za poslove standardizacije, odnosno ovlaééenoj otganizaciji ne omoguéi nesmetanu Kontrolu saobraznosti proizvoda koji podleze obaveznom atestiranju (homologacji), ako je takva kontrola propisana (Elan 51. stav 1); 8)_ako ovlaiéenom radniku savezne organizacije nadleéne za poslove standardizacije, -sxtnosno ovlaiéenom radniku struéne institucije ne omoguéi nesmetano velenje tehnigkog 28 nadzora (Elan 59. stav 2). Za radnju iz stava 1. ovog lana kazniée se za prekriaj novéanom kaznom od 5.000 do 100.000 dinara i odgovorne lice u organizacji udruZenog rada ili drugom pravnom lice. 79. Za radnju idlana 77. ovog zakona kaznie se za prekriaj pojedinac koji samostalno obavija delatnost litnim radom sredstvima u svojini gradana, novéanom kaznom od 50.000 do 100,000 dinara, Za radnju iz Gana 78. ovog zakona kazniée se xa prekréaj pojedinac koji samostalno ‘obavlja delatnost lignim radom sredstvima u svojini gradana, novéanom kaznor do 45.000 dinara. XL OVLASCENJA ZA DONOSENJE PROPISA 80. Ovla8éuje se funkcioner koji rukovodi saveznom organizacijom nadleZnom za poslove standardizacije da donese propise o: jugoslovenskim standardima (lan 23); obavezno} proizvodatkoj specifikaciji (Glan 35); atestiranju proizvoda (flan 39); obaveznom atestiranjt {homologacij) proizvods (lan 40); uslovima koje moraju ispunjavati organizacije udruzenog rada, odnosno druge struéne institucije ovlaséene za atestiranje, odnosno ispitivanje proizvoda (Sian 48); tehnigkom nadzoru (Glan 60); blizem sadr2aju tehnigkog uputstva ili uputstva za upotrebu proizvoda (lan 62); obezbedenom servisiranju i snabdevanju rezervnim delovima i drugim proizvodima (élan 63); proizvodima koji moraju biti snabdeveni garantnim listom (Glan 64); deklarisanju, oznaéavanju, odnosno obelezavanju. proizvoda (lan 66); pakovanju proizvoda (lan 67) i sluébenim legitimacijama lica koja vr8e nadzor (an 76). 81. Ovlascuje se tunketoner Koj1 rukovod: saveznom organizacyom nadieznom za poslove standardizacije da, uz prethodno pribavijeno miiljenje zainteresovanih saveznih organ uprave, donese propise tehnitkim normativima (@1an 33) i propise o kvalitetu proizvoda, radova i usluga (lan 34), Izvzetno od odredibe stava 1. ovog alana, propise tehnigkim normativima (Glan 33), delu koji se odnosi na tehni¢ke normative koji mogu biti od uticaja na bezbednost Zivota i zdravlja radnika na radu i propisc o kvalitetu Zivotnih namirnica (Gan 34), u delu koji se odnosi na sastav Zivotnih namimnica koji ima uticaj na biolosku vrednost namirnica, donosi funkcioner koji rukovodi saveznom organizacijom nadle%nom za poslove standardizacije, u sporazimu sa funkcionerom koji rukovodi saveznim organom uprave nadleZnim za poslove zdravstva. 82. Ovlatéuje se funkcioner koji rukovodi saveznim organom uprave, nadleznim za poslove poljoprivrede da donese propise o kvalitetu semena i sadnog materijala poljoprivrednog 29 3 Sumskog bilja (san 34). 83. Ovlaiéuje se savezni sekretar za narodau odbranu da donese propise 0 delatnosti standardizacije i postupku dono¥enja i objavijivanja standarda narodne odbrane i drugih akata standardizaeije.u orwanim snagama za stedstva naoruZanja i vojne opreme, kao i za materijal, objekte, postrojenja, opremu, aparate i druga sredstva iskljutivo za potrebe oruzanih snaga i vrSenju tchniskog nadzora u pogledu specifigne opreme u objektima i prostorima koji sluze iskljutivo za pottebe oruzanih snaga (lan 68). 84. ‘Ovlaééuje se funkcioner koji rukovodi saveznom organizacijom nadleznom za poslove standardizacije da, u sporamumit sa saveznim sekretarom za narodnu odbranu, donese propise o standardima, tehnigkim normativima i normama kvaliteta, kao i o obaveznom atestiranju (homologaciji) za materijal, objekte, postrojenja, uredaje, opremu i druga sredstva za specifigne potrebe civilne zaftite i sistema osmatranja i obavestavanja (élan 69). 85. Ovlaséuje se funkcioner koji rukovodi saveznim organom uprave nadleZnim za unutranje poslove da donese propise o standardima, tehni¢kim normativima, normama kvaliteta i atcstiranju proizvoda, odnosno sredstava i opreme za rad organa i sluZbi unutraénjih poslova (dan 70). XII. PRELAZNE I ZAVRSNE ODREDBE 86. ‘Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da vabi Zakon o standardizaciji ("Sluzbeni list SFRI, br. 38/77 i 11/80). Propisi doneseni na osnovu Zakona o standatdizaciji uskladige se s odredbama ovog zakona u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ovog zakona, 87. ‘Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavijivanja u "Sluzbenom listu SFRJ’, ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O STANDARDIZACIJI 1. ‘U zakonu o standardizaciji ("Sluzbeni list SFRJ", br, 37-38) dan 1. stav 1, na oba mesta, posle reti: "proizvoda’ dodaju se zarez i reé: “robe”. U stava 2. taka 2. reé: "radova" zamenjuje se redju: "robe", U tatki 3. refi: "Sovekove sredine, biljnog i Zivotinjskog sveta" zamenjuje se retima: “tivotne sredine”. U tatki 5. reé: "proizvoda" zamenjuje se redju: "robe". U taki 6. red: “radova" zamenjuje se reéju: "robe". U tai 7, na kraju, tatka se zamenjuje taékom i zarezom i dodaje nova tatka 8. koja glasi: "8. ukljudivanje u medunarodnu saradnju, narotito tehnitko-tehnologku podelu rada." 2 U Alama 2, stav 1. posle redi: "Proizvodima" dodaju se zarez i regi: “odnosno robom", Stav 2. brife se. Dosadaini st. 3.14, Koji postaju st. 2. 1 3, menjaju se i glase: “Uslugama, u smislu ovog zakona, podrazumevaju se usluge koje u okvini usluznih delatnosti viie preduzeZa i druga pravna lica, kao i odredeni radowi. (Odredenim radovima, w smislu stava 2. ovog lana, podrazumevaju se radni postupei pri montazi, tehnitkoj zaltiti, odréavanju, popravkama, prepravkama i tehnitkoj zaititi odréavanju, popravkama, prepravkama i tchnickoj kontroli, radni postupci w gradevinarstvu, rudarstvu, poljoprivredi, saobra¢aju, vezama i telekomunikacijama, kao i Fadovi koji se izvode radi zastite Zivotne stedine i racionalnog kori8cenja prirodnih dobara i energiic’ 3. Clan 7. menja se i glasi: *Pod atestiranjem, u smislu ovog zakona, podrazumeva se atestiranje proizvoda, ‘ocenijivanje i priznavanje sistema kvaliteta proizvodata, odnosno isporuéioca, ocenjivanje sposobnosti laboratorija za viSenje ispitivanja i osposobljavanje kadrova za ocenjivanje i proveravanje sistema kvaliteta proiavodaéa, odnosno isporutioca Pod deklaracijom o saobraznosti proizvods, u smislu ovog zakona, podrazumeva se izjava proizvodata, na sopstvenu odgovornost, da su proizvodi koji nisu obubvaceni sistemom Atestiranja saobrazni odredenim jugoslovenskim standardima, tehnickim specifikacijama 31 i propisima donesenim na osnovu ovog zakona.”. 4 U anu 9, dodaje se stav 2, koji glasiz “Isprave iz stava 1. ovog dana i tehnitko uputstvo, odnosno uputstvo za upotrebu proizvoda moraju biti ispisani na jezicima i pismima naroda Jugoslavije, a oznake i podaci 1a proizvodu, odnosno na deklaraciji na originalnom pakovanju - na jednom od jezika i pisama naroda Jugoslavije.". a ‘U dlanu 12, stav 3. menja se glasi: “Pod granskim standardima podrazumevaju se standardi koje donose preduzeéa udruzena u zajednice na osnova saveznog zakona radi obezbedivanja i ostvarivanja nesmetanog ‘funkcionisanja oderdenth delatnost! kao tehnologkijedinstvenih sistema od interesa za cel zemlju, kao i standardi koje donose preduzeéa i druga pravna lica udruZeni u druge oblike povezivanja i saradnje organizovane na nivou zemlje." Posle stava 3. dodaje se stav 4. koji glasi: *Granski standardi' moraju biti u skladu sa saveznim zakonima i propisima donesenim na ‘osnovu saveznih zakona i jugoslovenskim standardima.". 6. U dlanu 13, stav 2, ret “i skladu sa politikom i ciljevima utvedenim dustvenim planom Tugoslavije” brigu se. U stavu 3, redi: "sa zainteresovanim organizacijama udruenog rada, privrednim komorama, drugim samoupravnim organizacijama i zajednicama, organima uprave i druStvenim organizacijama’ zamenjuje se retima: "sa zainteresovanim preduzecima i drugim pravnim licima, privrednim komorama, organima uprave i struénim ‘organizacijama’, 1. U dann 14. stav 1, refi: "Sovekove sredine" zamenjuje ce retima: "Zivotne eredine 8. U @anu 15. stav 2. reé: "Chomogolaciju" brite se 9 U Glanu 16. stay 1. tata 1. menja se i glasi: '1) u proizvodaji i prometu, preradi i doradi proizvoda i vrSenju uslug: 10. U Glanu 18, poste stava 2. dodaje se novi stav 3, koji glasi: “Proveravanje uvezenih proizvoda u smislu stava 1. ovog dana duznost uvoznika, odnosno zastupnika strane firme pri prodaji robe sa konsignacionog skladiSta. Dosadaingi st. 3. 14, postaju st. 4.45, 2 i. U Glanu 19, stay 2. menja se i glasi: "Na proizvode koji se proizvode i usluge koje se vrte na osnova ugovore © pribavijanju i _ustupanju prava industrijske svojine i znanja i iskustva (KNOW-HOW) izmedu preduze¢a, codnosno drugin pravnih lica i stranih fica ili ugovora 0 ustupanju izvodenja investicionih radova u Jugoslaviji stranom izvodatu, primenjuju se medunarodni i strani standardi ‘odredeni tim ugovorom, pod uslovom da nisu u suprotnosti sajugoslovenskim standardima Gija je primena obavezna i propisima donesenim na asnovu ovog zakons.” 12. U Ganu 20. stav 1. red: “tadove" zamenjuje se reéju: "tobu", a reais “éija je primena obavezna” brisu.5e, Stav 2. brige se. 1B. U anu 23, stav 3. red: "Sovekove stedine" zamenjuju se reéima: "Zivotne sredine". Posle stava 3. dodaje se stav 4. koji glasi “Jugoslovenski standard za koji nije propisano obavezno primenjivanje obavezan je 2a proizvodaéa proizvoda i wesnik je u prometu robe i vréenju usluga, ako na natin uobigajen u prometu deklarisu da je njihov proiavod, odnosno usluga izvriena po tom standardu.", 14. 'U dlanu 25, stav 1. ret: "samoupravne" brie se. 15. U Glanu 26. stav 1, posle reti: "oblast standardizacije” dodaju se, i retit “odnosno atestiranja Stay 2. menja se i glasi: "Komisije iz stava 1. ovog lana su strucna radna tela savezne organizacije nadleZne za poslove standarizacije je Glanove imenuje funkcioner koji rukovodi saveznom organizacijom nadicinom za poslove standardizacije iz reda strutnjaka koje predlagu zaintercsovana preduzeéa i druga pravna lica, zajednice i organi, odnosno iz. reda istaknutih struénjaka iz odgovarajuée oblasti, odnosno grant proizvodnje i usluznih delatnosti ‘U stavu 5, poslednja redenica brige se. Posle stava S. dodaju se st. 6. 7, koji glase: “Komisije iz stava 1. ovog lana sastoje se, po pravilu, od po 15 élanova. Sednice komisija iz stava 1. ovog Sana su javnk 16. U dlanu 28, posle stava 3, dodaje se stav 4, koji glasi "Zabranjeno je prestampavanje jugoslovenskih standarda i propisa koji se objavijuju u sesebnom izdanju savezne organizacije nadieine za poslove standardizacije’ 17. ‘Clan 29, menja se i glast: ‘Uputstvima funkcionera koji rukovodi saveznom organizacijom nadiednom za poslove ‘sandardizacije ureduju se: na¢in rada radnih tela savezne organizacije nadlezne za poslove standardizacije; nagin oznaéavanja jugoslovenskih standarda i njihove usagla§enosti sa sedunarodnim standardima; na¢in rada pri izradi nacrta i predioga jugoslovenskin standarda i propisa predvidenih ovim zakonom; natin rada pri sprovodenju sistema atestiranja, odnosno tehnitkog nadzora; natin. rada pri programiranju, planiranju i automatskoj obradi podataka u oblasti standardizacije; nagin rada pri obavijanju drugih poslova i zadataka iz delokruga savezne organizacije nadlezne za poslove standardizacije.". 18. U Ganu 31. stav 1. poste redi: "od intcresa za celu zemlju” brile se zarez i dodaju regi : preduzeéa i druga pravna lica udruzeni u druge oblike povezivanja i saradnje organizovane na nivou zemlje" U taéki 4. reti : "Bavekove sredine" zamenjuju se regima ivotne sredine", 19. U Alanu 32, redi: "i 30. i 31." zamenjuju se regima: tekst do kraja brite se, lana 31”, a posle revi: "izvrSavanju* 20. U dlanu 34, posle stava 2. dodaju se st. 3.1 4, koji glase: "Propisima iz st. 1.12. ovog élana, kojima sc ureduje kvalitet semena i sadnog materijala poljoprivrednog i gumskog bilja, blize se ureduju i uslovi koje moraju ispunjavati laboratorije, ispitne stanice i druge struéne institucije koje izdaju certifikate o kvalitetu semena i sadnog materijala, a narogito u pogledu opreme, kadrova, organizacije rada, dokumentacije i evidencije Propisi o kvalitet semena i sadnog matesijala poljoprivrednog i Sumskog bi Primenjuju se na seme i sadni matcrijal koji je namenjen za potrcbe nautnoistrazivatkih ccksperimenata, oplemenjivanje i 21. U Aanu 36. stav 2, menja se i glasi “Preduzeée i drugo pravno lice moze u proizvodnji proizvoda i prometu robe, osim u proizvodnji semena i sadnog materijala poljoprivrednog i Sumskog bilja, pri izvodenju radova i vetenju usluga odstupiti od jugoslovenskog standarda éija je primena obavezna i propisanih nomi kvatiteta proizvoda i usluga po prethodno pribavijenom odabrenju sevezne organizacije nadleZne za poslove standardizacije,” 22, U Glanu 37, stav 3. reéi : "Sovekova sredina” zamenjuju se regima: “Zivotna sredina’.

You might also like