Professional Documents
Culture Documents
Tiguan 2008
e Volkswagen AG. V
ación d y Volkswagen olksw
autoriz Copyright b . age
n la nA
o Gn
arc oa
lug su
er m
en en
e t in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna con res
rivado
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
gido por de racione
Prote s.
Con el Tiguan, un modelo que aporta numerosas novedades, Volkswagen incrementa su oferta en el segmento de
los SUV (Sport Utility Vehicles) compactos. Aunque de él se suele decir que es el hermano pequeño del Touareg,
lo cierto es que tiene personalidad propia y ya ha sentado nuevas pautas en aspectos tales como las
suspensiones, las motorizaciones y el confort. Detalles como, por ejemplo, las funciones de tren de rodaje offroad,
la navegación offroad, los motores sobrealimentados en todas las versiones y el paragolpes offroad para un
ángulo de ataque de hasta 28°, contribuirán aoconvertir
n de V lkswagen AGal Tiguan en todo un éxito de ventas.
izació ight by Volkswa . Volk
utor Copyr gen. swa
la a gen
con AG
ar no
g as
Incluso la elección de su nombre
er lu levantó una gran expectación. El nombre um de Tiguan (una combinación de tigre e
en en
t
iguana) fue escogidoepor
de 350.000 lectores de la revista AutoBild. En este Programa in
g autodidáctico le contaremos
pu
un
cómo el nuevo modelo hace justicia a su nombre.
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
a
d le
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
rantia alguna con res
priva
pect
nes
oal
a fi
a
par
exac
s
ido
titu
ten
dd
n
e
co
los
s
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
S404_002
NUEVO Atención
Nota
En el programa autodidáctico se describe el diseño Las instrucciones actualizadas relativas a los traba-
y funcionamiento de los nuevos desarrollos. jos de verificación, ajuste y reparación se deberán
Su contenido no se actualiza. consultar en la documentación correspondiente.
2
Referencia rápida
Lo esencial resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
un
ar
ólo
es
,s
po
da
ns
mi
ibi
su
lida
a re
d le
orm
gal
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
en f
ni ofr
sive
ece ga
industriales, inclu
rantia alguna co
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
vados e
n res
s pri
pect
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
fine
oal
a
ae
par
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
Radio, navegación y teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
os
da
l
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Protegido p s.
3
Lo esencial resumido
● Naves 3a + 4 Carrocería
● Nave 10 Carrocería Nave 8
● Nave 9 Pintura
● Nave 8 Montaje Nave 9
kswagen AG.
ión de Vol
rizac yright by VolkswagenV ol
. kswage
Naves
la auto3a C+op4 Nave
n A 10
con Gn
gar oa
r lu su
ne m
te en
de in
e g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna con res
rivado
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
S404_061
da
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
4
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
a autor Copyri
l nA
con Gn
r oa
luga su
er m
en en
e t in
pu ed g
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
a
d le
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
rantia alguna con res
priva
pect
nes
oal
a fi
a
par
exac
s
ido
titu
ten
dd
n
e
co
los
s
lo
da
de
os
pi
a de t
co lp
a re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
S404_060
Auto 5000 GmbH es una filial de Volkswagen AG y Un factor decisivo para conseguir este éxito ha sido la
tiene su centro de producción en Wolfsburg, en la estrecha relación mantenida entre el trabajo y el
sede misma del Grupo Volkswagen. aprendizaje.
La necesidad de cualificar y formar a los empleados
Con el proyecto ”5000 x 5000“ (5.000 puestos de en la empresa queda incluso recogida en un contrato
trabajo a 5.000 marcos alemanes), Auto 5000 de formación aparte.
GmbH iniciaba en el otoño de 1999 su fulgurante Dentro de la planta existe una “fábrica de aprendi-
historia de éxitos. zaje” para cada área que, además de servir de
El objetivo de Auto 5000 GmbH era demostrar que centro de aprendizaje y comunicación, también
en Alemania era factible crear nuevos puestos de ofrece a los empleados la posibilidad de
trabajo con salarios dignos y, al mismo tiempo, intercambiar sus experiencias.
fabricar vehículos competitivos a nivel internacional.
El éxito ha venido a darle la razón a Auto 5000
GmbH y a su idea.
Más de 750.000 unidades del Touran han salido ya
de las líneas de producción.
5
Lo esencial resumido
un
ar
ólo
es
,s
po
da
ns
mi
ibi
su
Asistente de aparcamiento
lida
a re
d le
orm
gal
en f
ni ofr
sive
ece ga
industriales, inclu
rantia alguna co
● Sistema de frenos con
funciones offroad
vados e
n res
s pri
pect
fine
oal
a
ae
ar
●
a
s
c
o
titu
d
ángulos de ataque:
ni
dd
nte
l
c
os
os
da
l
os
t
a de
pi
Dirección electromecánica con
co lp
● a re
r. L se
nte
uto
os d accionamiento de eje paralelo
ea ma
nua
rech l de
repa
or de racione
Protegido p s.
6
kswagen AG.
ión de Vol
rizac yright by VolkswagenV ol
. kswage
la auto Cop nA
con Gn
gar oa
r lu su
ne m
te en
de in
e g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
● Techo corredizo panorámico
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna
S404_003
co
rivado
n respect
es p
oal
n
●
fi
ara
ae
de cuarta generación
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
e l
os
t
d
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
Para más información sobre el techo corredizo panorámico se puede consultar el Programa
autodidáctico núm. 400 “Golf Variant 2007“.
7
Lo esencial resumido
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
a autor Copyri
l nA
con Gn
r oa
luga su
er m
en en
e t in
Datos técnicos ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
Cotas exteriores y pesos
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna co
rivado
n respect
es p
oal
fin
ara
ae
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
925mm 2604mm 898mm
e l
os
t
d
a de
pi lp
co re
4427mm
r. L
a se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
1686mm
1570mm 1570mm
1809mm S404_008-010
8
Cotas interiores
992mm 991mm
375mm
30mm
e Volkswagen AG. V
ación d y Volkswagen olksw
autoriz Copyright b . age
n la nA
o Gn
arc oa
1019mm 343mmlug 693mm 381mm su
er m
en en
e t in
ed S404_011 g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
847mm
2086mm
rivado
pect
es p
oal
n
771mm
a fi
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
S404_012 S404_013
l
sc
os
1053mm
lo
da
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de
Cotas y volúmenes interiores Protegido p racione
s.
9
Carrocería
Estructura de la carrocería
El diseño del frontal del vehículo y de la parte central
de la plataforma del Tiguan está basado en el del
Passat, mientras que la parte trasera se ha tomado
prestada de la gama Golf.
La estructura de la carrocería es un desarrollo
completamente nuevo.
un
ar
ólo
es
en una rigidez estática y dinámica excelente y se
,s
po
ida
ns
um
lida
construcción aligerada.
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
ece ga
n respect
es p
oal
fin
ara
ae
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
sc
os
o
da
e l
os
t
d
a de
pi lp
a co re
r. L se
S404_004
nte
uto ma
ea
Anclaje de la carrocería y del tren os d nua
rech l de
repa
or de
de rodaje egido p racione
Prot s.
10
Chapas de acero ( < 140MPa )
kswagen AG.
ión de Vol
utorizaCcopyright by VolkswagenVol
. kswage
n la a nA
co Gn
gar oa
r lu su
ne m
te en
de in
e g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
a
d le
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
rantia alguna con res
priva
pect
nes
oal
a fi
a
par
exac
s
ido
titu
Pilar B
ten
dd
n
e
co
los
s
lo
da
de
ia de
op lp
está fabricado de una sola pieza, presenta dos zonas r. Lac re
se
nte
uto
de resistencia diferentes. os dea ma
nua
l de
rech
Mientras que la zona superior, gracias al proceso de
repa
or de racione
Protegido p s.
templado parcial, tiene una elevada resistencia para
poder soportar esfuerzos extremos, la zona inferior es
menos resistente y más deformable, lo que permite
obtener una deformación controlada en caso de
colisión.
S404_050
11
Carrocería
Novedades de la carrocería
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
utor Copyri
Versiones de paragolpes delanteros r con
la a nA
Gn
oa
luga su
er m
en en
En el Tiguan
de t se montan dos tipos diferentes de paragolpes. Dependiendo
de la línea de equipamiento puede in
g
e
llevar un paragolpes onroad, optimizado para la conducción en carretera, o uno offroad, más orientado a la con-
pu
un
ar
ólo
es
,s
ducción campo a través. La versión de paragolpes offroad presenta un ángulo de ataque mayor, lo que le permite
po
da
ns
mi
al vehículo salvar grandes obstáculos y pendientes muy pronunciadas en campo sin dañar la parte delantera.
ibi
su
lida
a re
Tanto los pasarruedas como los módulos frontales vienen convenientemente adaptados en función de la versión
d le
orm
gal
de paragolpes que se monte.
en f
ni ofr
sive
ece ga
industriales, inclu
rantia alguna co
Paragolpes onroad
Los paragolpes onroad se montan con las líneas de equipamiento “Trend & Fun“ y “Sport & Style“.
vados e
n re
Ángulo de ataque: 18°
s
●
s pri
pect
Voladizo del eje delantero: 925mm
fine
oal
a
ae
par
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
l
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
18°
S404_045
925
Paragolpes offroad
Los paragolpes offroad se montan con la línea de equipamiento “Track & Field“.
28°
S404_044
955
12
e Volkswagen AG. V
ación d y Volkswagen olksw
autoriz Copyright b . age
n la nA
o Gn
arc oa
lug su
er m
en en
e t in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
da
ns
mi
Sistema de puertas
ibi
su
lida
a re
d le
orm
gal
Las puertas delanteras y traseras presentan una estructura convencional, compuesta de un bastidor y un
en f
ni ofr
sive
portagrupos atornillado. En este portagrupos ya vienen montados las cerraduras, los elevalunas y los altavoces.
ece ga
industriales, inclu
rantia alguna co
vados e
n res
s pri
pect
fine
oal
a
ae
par
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
l
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
gido por de racione
Prote s.
S404_030 S404_031
Luces traseras
Las luces traseras se montan mediante dos tornillos de fijación y una guía lateral en la que se introducen y encajan
las luces. Debajo de los tornillos de fijación hay dos casquillos roscados tipo Allen que sirven para ajustar las
franquicias.
S404_055/056
13
Carrocería
Sistema de compartimentos
El sistema de compartimentos del Tiguan permite ofrecer a todos los ocupantes del vehículo espacio suficiente
para guardar todo tipo de objetos.
e Volkswagen A . V
iz gh ación d t by VolkswagG
en. olkswag
● Guantera refrigerable con soporte integrado utor Copyri
la a en
AG
con
para bolígrafo y bloc de notas lug
ar no
as
er um
en en
det in
g
e
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
da
ns
mi
ibi
su
lida
a re
d le
orm
gal
en f
ni ofr
sive
ece ga
Compartimentos en el cuadro de
industriales, inclu
rantia alguna co
delanteros
vados e
n res
s pri
pect
fine
oal
a
ae
par
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
l
de
os
t
● Compartimentos en los guarnecidos de las puertas pi
a de
lp
co
delanteras para mapas de carretera de gran a re
r. L se
nte
uto
tamaño y portabebidas para botellas de hasta ea ma
os d nua
rech l de
repa
1,5litros Protegido p
or de racione
s.
14
● Consola del techo con hueco para las gafas y otros
tres compartimentos revestidos con esterillas de
goma en el caso del techo entero
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
a autor Copyri
l nA
con Gn
r oa
luga su
er m
en en
e t in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
Compartimentos en los guarnecidos de las puertas
res
lida
●
rma
d le
traseras y portabebidas para botellas de hasta
n fo
gal
1,5 litros
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna con res
rivado
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
S404_014
15
Carrocería
un
dos, desmontables o con regulación eléctrica. incluso cuando el vehículo está cargado hasta el
ar
ólo
es
,s
po
tope. En función de la motorización, el Tiguan puede
ida
ns
um
ibi
remolcar hasta 2.500kg de carga (con una pendiente
res
lida
a
d le
máxima del 12%).
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
rantia alguna con res
priva
pect
nes
oal
a fi
a
par
exac
s
ido
titu
ten
dd
n
e
co
los
s
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
S404_015
Manejo
Tirador ubicado en el paragolpes
S404_016
Tirador
S404_017
16
kswagen AG.
ión de Vol
torizaCcopyright by VolkswagenVol
. kswage
on la a
u Desbloqueo y encastre
nA
Gn
c
gar oa
r lu su
ne m
en
e te Para poder cambiar in la
posición del enganche del
ed g
remolque hay que desbloquearlo primero con la
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
enganche por medio de un cable. Una vez que se
um
ibi
res
lida
ha desbloqueado, el enganche del remolque gira
rma
d le
automáticamente hacia abajo hasta la posición de
n fo
gal
ve e
ni ofr
desbloqueo. Después hay que encastrarlo manual-
s e industriales, inclusi
ece ga
mente en la posición de reposo o en la de trabajo.
Sea cual sea la posición final en que se encaje,
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
Posición de
os
t
ia de
op
reposo
lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
Posición de
trabajo
S404_019 S404_020
Toma de
Toma de corriente integrada
corriente
La toma de corriente para el remolque está integrada
en el enganche y es de fácil acceso.
S404_022
17
Protección de los ocupantes
Equipamiento de seguridad
un
ar
ólo
es
,s
●
ns
um
lida
laterales traseras
a
d le
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
pect
nes
a
par
exac
s
ido
titu
ten
dd
n
e
co
los
da
●
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
gido por de racione
Prote s.
18
● Airbags de cortinilla para los ocupantes de las
plazas delanteras y traseras
● El sistema de disparo de los airbags se compone
de una unidad de control que va alojada en la
zona delantera del túnel del bastidor con tres
sensores de eaceleración internos, dos para la
Volkswagen A . V
izaciópnydright by VolkswagG o sw
n. lkvehículo
aceleración
la a
utor Co longitudinal del
e age
nA
y uno para la
on Gn
ar c aceleración transversal, así como cuatro o a sensores
lug su
er m
e ten externos que permiten detectar las colisiones
en
in
ed g
laterales. Dos de ellos son sensores de presión y
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
mientras que los otros dos miden la aceleración
um
ibi
res
lida
transversal y se encuentran en la zona de los
rma
d le
pilares C.
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna co
rivado
n respect
es p
oal
fin
ara
ae
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
e l
os
t
d
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
gido por de racione
Prote s.
S404_023
19
Motores
kswagen AG.
ión de Vol
rizac yright by VolkswagenV ol
. kswage
la auto Cop nA
con Gn
Motor diésel gar oa
r lu su
ne m
te en
de in
e g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
de 6 marchas (4Motion)
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
Cambio automático 09M de 6 mar-
s e industriales, inclusi
ece ga
chas
(4Motion) *
* El cambio automático 09M de 6 marchas se ha adaptado a las condiciones generales del Tiguan.
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
20
Motor TSI de 1,4l y 110kW con sobrealimentación doble
Este motor ya se conoce de otros modelos Volks-
wagen. En el caso del Tiguan entrega una potencia
de 110kW.
Características técnicas
un
Bloque motor de fundición gris
ar
ólo
es
,s
Sistema de refrigeración de doble circuito Para más información sobre este motor se
po
ida
ns
um
ibi
Sistema de combustible regulado según las puede consultar el Programa autodidáctico
res
lida
rma
d le
n fo
gal
● Bomba de combustible de alta presión con una tación doble“.
ve e
ni ofr
presión de alimentación de hasta 130bares
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna co
rivado
n respect
es p
xa
s
Cilindrada 1390cm3
c
o
titu
nid
dd
e
280 90
e
o
Potencia [kW]
l
c
os
os
Carrera 75,6mm
da
e l
Par [Nm]
os
t
d
21
Motores
Características técnicas
un
Colector de admisión con reglaje de chapaletas de
ar
ólo
es
,s
po
turbulencia espiroidal
da
ns
mi
ibi
su
lida
a re
d le
Turbocompresor de gases de escape regulable con
orm
●
S404_048
gal
en f
ni ofr
sive
ece ga
industriales, inclu
rantia alguna co
puede consultar el Programa autodidáctico
núm. 403 ”Motor TDI de 2,0l con sistema de
inyección Common Rail“.
vados e
n res
s pri
pect
fine
oal
a
ae
r
xa
s
c
o
titu
nid
dd
e
e
o
100
l
c
400
os
s
da
l
de
os
t
1968cm3
a de
Cilindrada co
pi lp
re
80
a
320
r. L se
Diámetro de los cilindros 81mm uto
nte
ma
dea nua
Carrera 95,5mm
Potencia [kW]
os l de
rech repa
or de racione
Par [Nm]
22
Transmisión
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna con res
rivado
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
S404_043
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r.
Características técnicas ea
utoVentajas nte
ma
os d nua
rech l de
repa
or de racione
Protegido p
Embrague multidisco gestionado Gestión del embrague independiente de las
s.
● ●
Para más información sobre este tema se puede consultar el Programa autodidáctico núm. 414
”4Motion con embrague de tracción total de cuarta generación“.
23
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
a autor Copyri
l nA
con Gn
r oa
luga su
er m
en en
e t in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
a
d le
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
rantia alguna con res
priva
pect
nes
oal
a fi
a
par
exac
s
ido
titu
ten
dd
n
e
co
los
s
lo
da
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
Tren de rodaje
pu
un
ar
ólo
es
,s
del rodaje ya conocidos del Golf y el Passat.
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
● Amortiguadores con tope en etapa de extensión,
s e industriales, inclusi
ece ga
delante
pect
es p
oal
fin
ae
par
xa
- Prevención antivuelco (ROP)
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
ac re
Sistema de control de los neumáti- r. L se
● uto
nte
ea ma
cos, de serie en las versiones os d nua
rech l de
repa
or de
„Sport & Style“,
racione
Protegido p s.
● Mecanismo de bloqueo
de la columna de la dirección
revisado
24
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
a autor Copyri
l nA
con Gn
r oa
luga su
er m
en en
e t in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
Freno de estacionamiento electromecánico con
res
●
lida
rma
reductora planetaria y nuevo conmutador en la
d le
n fo
gal
consola central
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
● Bastidor auxiliar trasero de menor peso fabricado
rantia alguna
con aceros de elevado límite elástico
co
rivado
n respect
es p
oal
fin
ara
ae
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
e l
os
t
d
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
S404_005
25
Tren de rodaje
Eje delantero
El eje delantero es de tipo McPherson, con triángulos inferiores y brazos telescópicos para el guiado de rueda.
El bastidor auxiliar y los brazos transversales son de aluminio. Hay seis puntos de unión entre el bastidor auxiliar
y la carrocería, lo que le presta una gran rigidez a ésta última.
S404_025
kswagen AG.
ión de Vol
utorizaCcopyright by VolkswagenVol
. kswage
n la a nA
Amortiguadores con tope en etapa lugar
co Gn
oa
su
r
de extensión e te
ne m
en
in
ed g
pu
un
El nuevo brazo telescópico que se monta en el eje La amortiguación se produce al contraerse el fuelle.
ar
ólo
es
,s
po
ida
delantero lleva un fuelle de plástico que hace las Además, el amortiguador con tope en etapa de
ns
um
ibi
veces de amortiguador con tope durante la etapa de extensión lleva unos taladros que permiten que
res
lida
a
d le
orm
extensión de los muelles del vehículo. Esta caracterís- pueda salir el aceite del amortiguador y que tienen
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
Etapa de exten-
priva
sión
nes
tope en etapa de
oal
i
Barra de
f
extensión
a
a
par
amortigua-
xac
s
ido
dor
titu
ten
dd
n
e
co
Aceite del
los
s
lo
da
amortiguador
de
Amortiguador
os
t
ia de
op
convencional
lp
Lac re
se
r. nte
uto
Fuelle s dea ma
nua
Taladros de aceite
o l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
S404_027 S404_026
26
Eje trasero
El eje trasero del Tiguan está basado en la versión para 4Motion, de cuatro brazos oscilantes, que se monta en el
Passat. El bastidor auxiliar de aluminio se ha sustituido por un nuevo desarrollo de menor peso y fabricado con
aceros de alto límite elástico. Se utilizan, además, unos amortiguadores nuevos que tienen un mayor volumen de
aceite con objeto de impedir que dicho aceite se caliente demasiado cuando se circule fuera de la carretera.
kswagen AG.
ión de Vol
rizac yright by VolkswagenV ol
. kswage
la auto Cop nA
con Gn
gar oa
r lu su
ne m
te en
de in
e g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
S404_024
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna con res
Eje trasero para 4Motion Eje trasero para tracción delantera
En la versión para 4Motion se utiliza el eje trasero El eje trasero para 4Motion también se utiliza como
rivado
del Passat 2006. Tanto las características de los versión para tracción delantera.
amortiguadores como los muelles y las barras La única diferencia es que se suprime el árbol
pect
es p
oal
n
estabilizadoras se han adaptado convenientemente cardán, el grupo diferencial trasero y los árboles de
a fi
ae
par
en función de los pesos que soporta el eje. impulsión, y se montan los portarruedas y cojinetes
xa
s
ctit
ido
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
27
Tren de rodaje
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
Accionamiento por
ns
um
Unidad de control
ibi
correa
res
S404_029
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
Para más información sobre este tema se puede consultar el Programa autodidáctico núm. 399
s e industriales, inclusi
ece ga
“Dirección asistida electromecánica con accionamiento de eje paralelo“.
pect
es p
La compensación del par de dirección es una nueva función que incorpora la dirección asistida electromecánica
oal
a fin
para los vehículos de tracción delantera. Impide que el vehículo tire de lado al acelerar cuando se montan moto-
ae
par
xa
s
res de elevadas prestaciones y palieres de diferentes longitudes. En los vehículos con motor transversal y tracción
ctit
ido
ud
ten
delantera, los palieres suelen ser diferentes y tienen, por lo tanto, ángulos de flexión diferentes. Esta circunstancia
de
on
l
sc
os
hace que, al acelerar, se generen pares diferentes en torno al eje geométrico vertical de las ruedas, lo que podría
lo
da
de
os
t
provocar que el vehículo tirase de lado. La dirección asistida electromecánica interviene de forma automática
ia de
op lp
Lac re
se
para compensar esta tendencia. ea
uto
r. nte
ma
os d nua
rech l de
repa
or de racione
Protegido p s.
28
Columna de dirección
La columna de dirección del Tiguan está
basada en la que se monta en el Golf Plus.
Tiene una carrera de reglaje de 50mm en
altura y de 50mm en sentido longitudinal.
El bloqueo de la columna de dirección es
mecánico.
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
a autor Copyri
l nA
con Gn
r oa
luga su
er m
en en
e t in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
S404_032
res
lida
a
d le
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
La palanca de mando para bloquear la columna de la dirección es de plástico y va colocada en el lado izquierdo
de forma ergonómica. Ello permite mejorar sensiblemente la seguridad frente a posibles colisiones en la zona de
las rodillas sin necesidad de incorporar un airbag adicional para esta zona.
priva
pect
nes
oal
También se ha revisado el mecanismo de cierre y, por lo tanto, las fuerzas necesarias para bloquear la columna de
a fi
a
par
titu
ten
dd
n
e
co
los
s
lo
da
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
29
Tren de rodaje
Sistema de frenos
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage
utor Copyri
Equipamiento de frenos r con
la a nA
Gn
oa
luga su
er m
en en
El equipamiento
de t de frenos es el mismo para todas las motorizaciones. in
g
e
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
●
da
ns
mi
ibi
su
lida
a re
d le
orm
gal
en f
ni ofr
sive
ece ga
industriales, inclu
rantia alguna co
conocida versión de la casa TRW ya utilizada en el
Passat 2006 y que se ha perfeccionado más aún
vados e
n re
plantea el uso de este vehículo fuera de la carretera.
s
s pri
pect
Además de las funciones ABS/ESP ya conocidas de
fine
oal
Unidad hidráulica
otros modelos Volkswagen, el Tiguan cuenta con las
a
ae
par
xa
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
●
da
l
de
os
t
acelerador
- Adaptación del EDS
- Adaptación del ABS
- Función de asistencia de arrancada
(cambio manual)
- Preselección de marchas (cambio automático)
S404_059
30
Asistente de descenso
Una de las funciones offroad es el asistente de El asistente de descenso, junto con las demás
descenso, cuyo cometido es facilitar la circulación funciones offroad, se activa pulsando la tecla
e Volkswagen A . V
aciópnydright by VolkswagG olksw
por tramos con pendiente muy pronunciada. Al iniciar la a
utoriz
Co Off Road. eEn n. el cuadro
age
nA
de instrumentos se indicará
con Gn
el descenso, el asistente mantiene constante ar la entonces que el sistema oestá operativo, siempre que
lug as
um
er
velocidad sin que tenga que interveniret
eel conductor.
n la velocidad sea inferior a 20km/h.
e ni
ng
El indicador
ed
La velocidad del vehículo que mantiene el asistente parpadea en cuanto el asistente de descenso inicia
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
descenso y de la marcha engranada. Para que esta función se pueda activar se deberán
ns
um
ibi
res
lida
Todo ello se consigue mediante una intervención dar una serie de condiciones:
rma
d le
activa y regulada en los frenos de las cuatro ruedas.
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
- que el motor esté en marcha
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
os
lo
da
de
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
o por de racione
S404_033
egid
Indicador en el cuadro de instrumentos y
Prot s.
S404_034 S404_035
31
Sistema eléctrico
e Volkswagen AG. V
ación d y Volkswagen olksw
autoriz Copyright b . age
n la nA
Cajas de fusibles y enchufes de relés de la red de a bordo r lugarc
o Gn
oa
su
m
ne en
te
e in
ed g
pu
un
ar
ólo
Ubicación
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
Caja eléctrica en el lado izquierdo
n fo
gal
del vano motor
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna co
rivado
n respect
es p
oal
fin
ara
ae
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
e l
os
t
d
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de
Caja de fusibles previos en el egido p racione
Prot s.
32
kswagen AG.
ión de Vol
utorizaCcopyright by VolkswagenVol
. kswage
n la a nA
co Gn
gar oa
r lu su
ne m
te en
de in
e g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
da
ns
mi
ibi
su
lida
a re
d le
orm
gal
en f
ni ofr
sive
ece ga
industriales, inclu
rantia alguna co
vados e
n res
s pri
pect
fine
oal
a
ae
par
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
l
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
S404_006
33
Sistema eléctrico
Sistema multiplexado
J503
R J345
e Volkswagen AG. V
ación d y Volkswagen olksw
autoriz Copyright b .
R78* age J519
n la nA
o Gn
arc o
lug as
um
er
ten en
e in
ed J525 g J386 J388
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
a
d le
R190*** J389
orm
J387
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
J364
rantia alguna con res
Velocidades de transmisión
exac
s
titu
ten
dd
e
co
los
da
de
os
t
34
Leyenda
D ación dConmutador
e VolkswagendeAGencendido
. olk y arranque
riz Copyright by VolkswagenV s a
la autoE221 Unidad de mandos. delwvolante
gen
con AG
G419 ar (volante multifunción) no
ug a
J540 er
l G85 Transmisor del ángulo de dirección sum
en en
e t G197 Transmisor de campo magnético (brújula) in
ed g
G273 Sensor de protección volumétrica del habitáculo
pu
un
ar
ólo
G384 Transmisor de inclinación del vehículo
es
,s
G397 Sensor para detección de lluvia y luz
po
ida
J217** J446 J104
ns
um
G419 Unidad de sensores del ESP
ibi
res
lida
H8 Bocina del sistema de alarma antirrobo
rma
d le
J104 Unidad de control del ABS
n fo
gal
J136*** Unidad de control para regulación del asiento con
ve e
ni ofr
memoria/regulación de la columna de dirección
J492 J791 J500 J217** Unidad de control del cambio automático
s e industriales, inclusi
ece ga
J220 Unidad de control de Motronic
J234 Unidad de control de airbag
pect
es p
oal
J387 Unidad de control de la puerta del acompañante
n
G85
a fi
ae
par
x
J389 Unidad de control de la puerta trasera derecha
a
s
J245 E221
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
D J400 Unidad de control del motor del limpiacristales
lo
da
de
t
a de
pi
teléfono móvil co lp
J527 a re
J446 Unidad de control de la ayuda de aparcamiento r. L se
nte
uto
J492 Unidad de control de la tracción total ea ma
os d nua
rech l de
J500 Unidad de control de la dirección asistida
do por de
repa
racione
i
J503 Unidad de control con pantalla para radio y navegación
Proteg s.
35
Radio, navegación y teléfono
un
ar
ólo
es
S404_907
,s
po
ida
ns
um
Características técnicas
ibi
res
lida
a
d le
orm
Pantalla monocroma con una resolución de los niveles de memorias las emisoras de FM y AM
gal
●
en f
ni ofr
122 x 36 píxeles sintonizadas.
dos e industriales, inclusive
ece ga
● Sintonizador simple para FM, TP y RDS ● Se pueden conectar dos o cuatro altavoces con
Tecla TP (boletines de tráfico); cuando la emisora una potencia de hasta un máximo de 20 vatios
pect
niveles con 6 memorias cada uno respectivamente, Lector de CD integrado
nes
●
oal
fi
●
a
par
exac
●
ido
titu
ten
de memorias seleccionado las emisoras que ofre- las luces interiores del vehículo
dd
n
e
co
los
●
lo
da
de
os
t
36
Radio RCD 510
El equipo de radio RCD 510 es el más completo de la
gama RCD actual. La diferencia más importante que
presenta con respecto a otros equipos RCD es que
lleva una pantalla táctil en color desde la que se
pueden usar diferentes funciones.
Además de un cambiador de 6 CD, la RCD 510
incorpora un terminal que permite utilizar tarjetas de
memoria SD como fuente de sonido.
Versión del equipo Europa con TIM S404_908
Características técnicas
un
una potencia de hasta 20 vatios
ar
ólo
es
● Autodiagnosis y diagnosis de altavoces
,s
po
Cambiador de 6 CD integrado
ida
ns
um
ibi
Memoria interna para las informaciones TIM
res
lida
●
rma
d le
(en función del equipamiento)
n fo
gal
● Sintonizador para DAB integrado
ve e
ni ofr
(en función del equipamiento)
s e industriales, inclusi
ece ga
● Sintonizador para SDARS
rantia alguna con res
(en función del equipamiento)
pect
es p
Compatible con una segunda pantalla externa a Manejo desde el volante multifunción
a
● ●
ae
par
través del protocolo de manejo y visualización BAP Cambiador de CD externo (no compatible con
a
s
●
ctit
ido
ud
ten
l
sc
●
lo
da
de
os
t
37
Radio, navegación y teléfono
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
Sistema de radio y navegación RNS
a
d le
orm
510 gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
●
pect
● Sintonizador de SDARS
nes
oal
a
par
●
s
ido
titu
audio y vídeo
ten
dd
n
los
●
s
lo
da
navegación y de audio
de
os
t
a de
pi lp
Lector de tarjetas de memoria SD integrado
co re
● r. L
a se
nte
uto
● Puede reproducir datos de audio WMA y MP3 os dea ma
nua
rech l de
Representación adicional del mapa en perspectiva
repa
● or de racione
Protegido p s.
tridimensional a vista de pájaro
● Función TMC
(se guardan los boletines de tráfico actuales) Para más información sobre estos
● Se puede manejar desde el volante multifunción sistemas se puede consultar el Programa
● Como opción se puede combinar con Volkswagen autodidáctico núm. 397 “Sistemas de
Sound y Dynaudio, así como con el receptor de TV radio y navegación 2007“ o los manuales
de Volkswagen de instrucciones correspondientes.
38
Sistema de antenas del Tiguan
Conexión de antenas para la
RCD 210
Antena del techo
En el Tiguan, la RCD 210 recibe las señales de AM y
AM/
FM a través de la antena del techo. No precisa
FM1
incorporar los circuitos inhibidores externos ni los
convertidores de impedancia que se necesitan
cuando se utiliza la estructura para antena de la
luneta trasera.
S404_909
Alimentación de tensión
para la calefacción de la Conexión de antenas para
luneta la RCD 510
de Volkswagen A
ión G. o
rizac yright by VolkswagenV l
. kswage
Circuito inhibi- Circuito inhibi- la auto Cop nA
n
dor de FM dor de FM ar
co Como la RCD 510 funciona basándose Gn
oa en el principio
lug su
ener
de doble sintonizador, es decir, que dispone
m
en de dos
et in
Antena del ed sintonizadores de FM, además de la conexión de lag
pu
un
AM/
es
,s
po
ida
ibi
lida
rma
d le
gal
ni ofr
FM2 FM.
s e industriales, inclusi
ece ga
Convertidor de impedancias de
FM
rantia alguna con res
rivado
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
n
S404_910
o
l
sc
os
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
39
Radio, navegación y teléfono
Conexión de antenas
para el RNS 300
Antena del techo
Cuando el Tiguan viene equipado con un RNS 300 AM/
lleva automáticamente una antena en el techo que se FM1
ksw
conecta al módulo de GPS y al del sintonizador de ización dieghVtobly VoalkgsewnaAG. Volk
utor Copyr gen. swa
la a gen
con AG
AM/FM, en el equipo de radio y navegación, ar no
lug as
um
y también al módulo de GSM del teléfono móvil. tener
en
e in
En este caso no se necesita utilizar la estructura paraed g
pu
un
antena de la luneta trasera.
ar
ólo
Tel.
es
,s
GSM *
po
ida
ns
um
ibi
res
GPS
lida
a
d le
orm
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
rantia alguna con res
* Ejemplo de conexión S404_905
priva
pect
nes
Alimentación de tensión
oal
Conexión de antenas
fi
para la calefacción de la
a
a
par
e
para el RNS 510
xac
luneta
s
ido
titu
Circuito inhibidor Circuito
ten
dd
n
e
co
los
s
lo
da
aparte de la antena del techo se utiliza también la
de
os
t
Antena del techo ia de
op
estructura para antena de la luneta trasera para
lp
ac re
r. L se
nte AM/
poder usar el sistema de doble sintonizador de FM. s dea
uto ma
nua FM1
o l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
A través de la antena del techo se reciben las señales
de AM y FM, así como las del sistema de navegación
(GPS) y las del teléfono (GSM). Para poder conectar
GSM
el segundo sintonizador de FM a través de la antena FM2
Convertidor de
de la luneta trasera se necesita un convertidor de impedancias para FM
Tel.
impedancias para FM. Además es necesario GPS
desacoplar de la red de a bordo el circuito de
corriente para la calefacción de la luneta, por lo
que a señales se refiere, mediante dos circuitos
inhibidores de FM.
S404_906
40
Antena del techo
Además de las estructuras para antena dispuestas en
la luneta trasera ión deoVoen
lkswlos
agecristales
n AG.
rizaCcopyright by VolkswagenV ol laterales y de la ya
auto . kswage
conocida
con
la antena tipo aleta de tiburónnque AG se aloja en
Base de la antena con g ar no
as
r lu el techo, ahora también se ofrece una nueva umantena
electrónica de antena integrada ene en
t
ed
e para el techo que permite recibir las diversas señales, in
g
pu
un
por ejemplo de radio (AM/FM/SDARS), navegación
ar
ólo
es
,s
(GPS), teléfono (GSM), radio digital (DAB) o para el
po
ida
ns
um
ibi
mando a distancia de la calefacción independiente
res
lida
rma
d le
n fo
gal
dientes sistemas del vehículo.
ve e
ni ofr
AM SDARS DAB FFB
s e industriales, inclusi
ece ga
Durante el proceso de desarrollo de la antena del
componentes eléctricos.
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
Sistemas de radio
ud
ten
de
n
UHV
l
sc
os
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
Sistemas de radio y navegación Telestart os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
41
Radio, navegación y teléfono
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
mentos Highline
ns
um
ibi
res
Portátil
lida
a
d le
orm
DUN
gal
en f
ni ofr
dos e industriales, inclusive
ece ga
columna de res
dirección HFP
rSAP
S404_918
priva
oal
a fi
a
par
En combinación con la RCD 510 o con el RNS 510 ofrece las siguientes funciones:
xac
s
ido
titu
ten
dd
n
e
co
- Manejo desde el volante multifunción - Permite utilizar auriculares Bluetooth a través del
los
s
lo
da
de
a de
pi lp
co
través del cuadro de instrumentos Highline r. L
a - Llamada de información y avería
re
se
nte
uto
- No precisa soporte para el teléfono móvil. os dea - Permite conectar un portátil a través del perfil
ma
nua
l de
rech
El teléfono móvil vinculado se puede dejar, por DUN (Dial Up Network Profile)
repa
gido por de racione
Prote s.
ejemplo, en el bolsillo de la chaqueta. - Puede administrar hasta un máximo de tres
- Función de manos libres con buena calidad de usuarios personalizados
sonido adaptada específicamente para el vehículo - Función de mando por voz, disponible también
- Permite bajarse la agenda del teléfono móvil en inglés, italiano, portugués, español,
- Soporta las funciones de listas de llamadas, francés y checo
marcación rápida y SMS
Para más información sobre los citados perfiles HFP, DUN y rSAP se puede consultar el Programa
autodidáctico núm. 345 “Preinstalación universal para teléfono móvil“.
42
A raíz de la aparición de la nueva preinstalación
para teléfono móvil UHV Premium Light se suprime el
teclado de 10 teclas de la preinstalación Premium,
que venía alojado aparte en el tablero de instrumen-
tos y que se utilizaba para marcar los números de
forma manual.
Si el vehículo viene equipado con una RCD 510 o un
RNS 510 se puede utilizar el teclado virtual de la
pantalla táctil del equipo.
S404_915 En combinación con un equipo de radio RCD 210 o
RCD 300, la preinstalación UHV Premium Light sólo
se podrá manejar manualmente a través del volante
multifunción.
S404_916
Los contenidos de las pantallas aquí
n de Volkswagen AG ol
izació ght by Volkswagen. V
. kswage representadas corresponden a la versión
a autor Copyri
l nA
on
ga
r c Gn
oa alemana del sistema de radio o de radio y
r lu su
tene m
en navegación y sólo se muestran a modo de
de in
g
e ejemplo.
pu
un
ar
ólo
po
da
ibi
su
d le
orm
S404_914 correspondiente.
gal
en f
ni ofr
rantia alguna co
vados e
Como se ha suprimido el soporte para el teléfono móvil ya no es posible ofrecer de serie la función de
res
s pri
pect
recarga de la batería del móvil. En caso necesario se deberá adquirir los accesorios adecuados.
fine
oal
a
ae
ar
En el Tiguan, la preinstalación UHV Premium Light se monta siempre en combinación con un volante
p
xa
s
c
o
titu
d
multifunción.
ni
dd
nte
En vez utilizar el volante multifunción, la preinstalación UHV se puede manejar también con el mando
o
l
c
os
os
da
l
combinado de la columna de la dirección, dependiendo del modelo y del equipamiento del vehículo.
de
os
t
a de
pi lp
Desde el punto de vista técnico sólo se podrá utilizar una de las dos versiones en cada caso.
r. L
a co re
se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
43
Calefacción y aire acondicionado
Aire acondicionado
ación d
e Volkswagen AG. V
y Volkswagen olksw
S404_039
autoriz Copyright b . age
n la nA
o Gn
arc oa
g
El Tiguan puede equiparer lu dos sistemas diferentes de aire acondicionado
su
m que también se montan en el Golf
en en
t
y en el Touran: ede in
g
pu
un
ar
ólo
es
,s
●
ns
um
ibi
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
Manejo
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna con res
En función del equipamiento del vehículo se pueden montar diferentes versiones de paneles de mando:
● con o sin tecla de calefacción inmediata para la calefacción adicional por agua
con o sin potenciómetro para la calefacción de los asientos
rivado
●
pect
es p
oal
a fin
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
gido por de racione
Prote s.
S404_038 S404_036/037
Distribución de las teclas cuando el vehículo viene equipado
con calefacción adicional por agua
44
Calefacción y aire acondicionado
Condensador y deshidratador
En el Tiguan se han realizado diversas mejoras por
lo que respecta al condensador con deshidratador
integrado. La botella deshidratadora del condensa-
dor se ha recortado para conseguir un mejor
comportamiento de cara a una eventual colisión.
kswagen AG.
ión dieghVtoblyAsí
Volksqueda
wagenV. mejor protegida en caso de que se
izac olksw
utor Copyr age
n la a nA
ar
co deforme el alma del G nparagolpes.
o
g as
r lu um
ene en
et in
ed Para poder reforzar la protección
durante la circula-
g
pu
un
ción campo a través, el Tiguan incorpora, en combi-
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
de 28°), una rejilla que protege el condensador de los
res
lida
rma
d le
S404_040
impactos de las piedras.
n fo
gal
ve e
ni ofr
También se han introducido mejoras de cara al
s e industriales, inclusi
ece ga
Servicio Postventa: los empalmes de las tuberías de
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
ia de
op lp
ac
S404_041/042
re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os
Para más información sobre la calefacción
rech l de
repa
or de racione
Protegido p s.
y el aire acondicionado se puede consul-
tar el Programa autodidáctico núm. 318
”Golf 2004“.
45
Notas
e Volkswagen AG. V
ación d y Volkswagen olksw
autoriz Copyright b . age
n la nA
o Gn
arc oa
lug su
er m
en en
e t in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna con res
rivado
pect
es p
oal
a fin
ae
par
xa
s
ctit
ido
ud
ten
de
on
l
sc
os
lo
da
de
os
t
a de
pi lp
a co re
r. L se
nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
gido por de racione
Prote s.
46
kswagen AG.
ión de Vol
rizac yright by VolkswagenV ol
. kswage
la auto Cop nA
con Gn
gar oa
r lu su
ne m
te en
de in
e g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna co
rivado
n respect
es p
oal
fin
ara
ae
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
c
os
os
da
e l
os
t
d
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
47
kswagen AG.
ión de Vol
rizaCcopyright by VolkswagenVol
lugar
con la a
uto . kswage
nA
Gn
oa
su
404
er m
n en
e te in
ed g
pu
un
ar
ólo
es
,s
po
ida
ns
um
ibi
res
lida
rma
d le
n fo
gal
ve e
ni ofr
s e industriales, inclusi
ece ga
rantia alguna co
rivado
n respect
es p
oal
fin
ara
ae
p
xa
s
c
o
titu
nid
dd
nte
e
o
l
sc
os
o
da
e l
os
t
d
ia de
op lp
Lac re
se
r. nte
uto ma
dea nua
os l de
rech repa
or de racione
Protegido p s.
Volkswagen AG
Service Training VSQ-1
Brieffach 1995
38436 Wolfsburg