You are on page 1of 13

Lavadoras automáticas

Máquinas de lavar roupa


Washing machines

Instrucciones
Instruções
Instructions

Lea y conserve este manual de instrucciones


Leia e conserve este livro de instruções
Read and keep this instructions book

35.292.448/0
INDICE
Características .......................................................................................................................................................... P‡g. 2
Advertencias ............................................................................................................................................................. P‡g. 3
Desembalaje e instalación....................................................................................................................................... P‡g. 4
Dispositivos de seguridad para el transporte....................................................................................................... P‡g. 4
Conexi—n hidr‡ulica.............................................................................................................................................. P‡g. 4
Nivelaci—n............................................................................................................................................................. P‡g. 5
Conexi—n elŽctrica................................................................................................................................................ P‡g. 5
Descripción de los mandos..................................................................................................................................... P‡g. 6
Panel de mandos ................................................................................................................................................. P‡g. 6
Cubeta de detergente .......................................................................................................................................... P‡g. 6
Piloto de funcionamiento...................................................................................................................................... P‡g. 6
Selector de programas......................................................................................................................................... P‡g. 6
Tecla Ç1/2 cargaÈ ................................................................................................................................................ P‡g. 6
Tecla Çlavado en fr’oÈ ......................................................................................................................................... P‡g. 6
Tecla Ç800/500È .................................................................................................................................................. P‡g. 6
Tecla Çparada con aguaÈ .................................................................................................................................... P‡g. 6
Selector de temperatura....................................................................................................................................... P‡g. 6
Instrucciones de uso................................................................................................................................................ P‡g. 7
Carga de ropa ...................................................................................................................................................... P‡g. 7
Dosifique el detergente ........................................................................................................................................ P‡g. 7
Dosifique los aditivos ........................................................................................................................................... P‡g. 7
Seleccione la temperatura ................................................................................................................................... P‡g. 7
Seleccione el programa ....................................................................................................................................... P‡g. 7
Ponga en marcha la lavadora .............................................................................................................................. P‡g. 7
Terminaci—n del lavado ........................................................................................................................................ P‡g. 7
Programas para algodón y lino............................................................................................................................... P‡g. 8
Programas para sintéticos, mixtos y lana ............................................................................................................. P‡g. 8
Programas para el lavado........................................................................................................................................ P‡g. 10
Carga de ropa ...................................................................................................................................................... P‡g. 10
Temperaturas ....................................................................................................................................................... P‡g. 10
Tabla de símbolos .................................................................................................................................................... P‡g. 10
Mantenimiento .......................................................................................................................................................... P‡g. 11
Limpieza externa.................................................................................................................................................. P‡g. 11
Limpieza de la cubeta .......................................................................................................................................... P‡g. 11
Limpieza del filtro de descarga ............................................................................................................................ P‡g. 11
Limpieza del filtro de carga .................................................................................................................................. P‡g. 11
Riesgo de hielo .................................................................................................................................................... P‡g. 11
Anomalías de funcionamiento ................................................................................................................................ P‡g. 12

CARACTERISTICAS
DIMENSIONES Ancho 60 cm.
Fondo 55 cm.
Alto 85 cm.

CONEXION ELECTRICA Tensi—n 220...230 V 50Hz


Potencia max.
absorbida 2200 W(10A)
(Mod.LDE 1850) 2100 W(10A)

PRESION DEL AGUA M’nima 5N/cm2


EN LA RED M‡xima 80N/cm2

CAPACIDAD MAXIMA Algod—n, lino 4,5 Kg.


CARGA DE ROPA ACON- SintŽticos 2 Kg.
SEJADA Lana 1 Kg.

VELOCIDAD MAXIMA
DE CENTRIFUGADO: MOD: LDE 1400, y LDE 1450 400 r.p.m.
MOD: LDE 1550 500 r.p.m.
MOD: LDE 1850 800 r.p.m.

Esta lavadora, marcada ÒCEÓ, cumple con las directivas:

-89/336/CEE Sobre compatibilidad electromagnŽtica.


-73/23/CEE Sobre material elŽctrico destinado a utilizarse con determinados l’mites de tensi—n.

Nuestra contribución a la protección del medio ambiente: Usamos papel reciclado.


2
ADVERTENCIAS
ESTAS ADVERTENCIAS ESTAN HECHAS EN INTERES ■ Evitar el lavado de ropa deshilachada o rota y tratar las
DE SU SEGURIDAD. USTED DEBE LEERLAS manchas tales como pintura, tinta, —xido y grasa antes
ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA del lavado.
LAVADORA.
■ Las prendas mojadas con productos derivados del
Es muy importante que este manual esté siempre a petr—leo no deben ser lavadas a m‡quina. Si se
mano de los usuarios de la lavadora para posibles emplean l’quidos vol‡tiles en la limpieza asegœrese de
consultas. Si el aparato es vendido o transferido a otro que las prendas est‡n secas antes de ser introducidas
usuario, o si usted cambia de domicilio y deja el en la lavadora.
aparato, asegúrese de que este manual está en la
lavadora para que el nuevo usuario pueda instruirse ■ Lave las prendas peque–as, tales como calcetines,
sobre el funcionamiento y advertencias para su cordones, cinturones lavables, etc. en una bolsa de tela
correcto uso. o malla para evitar que se introduzcan entre el cesto y la
cuba.
REVISE LA LAVADORA CUANDO LA RECIBA Y SI
OBSERVA CUALQUIER DA„O LLAME A SU VENDEDOR ■ Lave s—lo las cantidades indicadas para prendas
ANTES DE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO.
delicadas. Se pueden producir da–os en las prendas si
llena el cesto.
■ No enchufe la lavadora antes de haber quitado el
embalaje y dispositivos de seguridad para el transporte. ■ No sobrecargue la lavadora, vea la correspondiente
Se pueden producir da–os si no se cumple esta
secci—n PROGRAMAS DE LAVADO.
exigencia. Vea la seccci—n ÒDESEMBALAJEÓ.
■ Los peque–os animales de compa–’a suelen introducirse
■ No se debe permitir que los ni–os manejen los controles
en la lavadora. Por favor, mire dentro antes de usarla.
o jueguen con la lavadora.
■ El cristal de la puerta se calienta mucho durante el ciclo
■ Este aparato es pesado. Tome precauciones cuando lo
de lavado. No permita que los ni–os se acerquen a la
mueva. No lo agarre de los mandos.
lavadora mientras est‡ funcionando.
■ Si la lavadora va a ser situada sobre un pavimento
■ Antes de abrir la puerta de carga mire por el cristal para
de moqueta asegurese de que, entre el pavimento y
comprobar que se ha descargado el agua. Si hay agua
los pies de apoyo, haya circulación de aire.
no abra la puerta antes de descargarla. Si tiene alguna
duda lea la secci—n INSTRUCCIONES DE USO.
■ Los trabajos elŽctricos y/o de fontaner’a, requeridos
para la instalaci—n de esta lavadora, deben ser ■ Una vez terminado el lavado desconecte la lavadora y
realizados por electricistas y/o fontaneros cualificados o
cierre el paso del agua.
personas competentes.
■ Entre los lavados deje la puerta de carga de la lavadora
■ Es peligroso alterar las caracter’sticas o modificar el
ligeramente abierta para evitar deformaciones en las
producto en cualquier forma.
juntas de goma.
■ Asegœrese de que el cable de alimentaci—n no queda
■ Antes de limpiar la lavadora asegœrese de que est‡
atrapado debajo del aparato.
desenchufada.
■ Lave solamente tejidos que han sido dise–ados para el
■ Este aparato debe ser reparado por el Servicio TŽcnico
lavado a m‡quina. Si tiene alguna duda consulte el
Oficial y s—lo se deben emplear repuestos originales. No
cap’tulo ÒConsejos para el lavadoÓ.
trate de reparar usted mismo la lavadora.
■ Antes del lavado asegœrese de que todos los bolsillos
■ Las reparaciones efectuadas por personas no expertas
están vacíos y de que los botones y las cremalleras
pueden causar lesiones o defectos de funcionamiento
est‡n abrochadas.
m‡s serios. P—ngase en contacto con el Servicio
TŽcnico Oficial m‡s pr—ximo a su domicilio. Insista
■ Algunos objetos tales como monedas, broches, clavos,
siempre en que se empleen repuestos originales.
tornillos, piedras y otros materiales duros o cortantes
pueden ser causa de graves aver’as y no deben
introducirse en la m‡quina, ni dejarse en los bolsillos.

3
DESEMBALAJE E INSTALACION
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA EL CONEXION HIDRAULICA
TRANSPORTE Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA
con boca roscada a 3/4Ó gas, para la toma de agua, y una
Antes de poner en marcha la lavadora, es indispensable pila, lavabo o desagŸe a la pared para la descarga de
quitar los dispositivos de seguridad para el transporte, agua.
segœn las instrucciones siguientes.
Se aconseja guardar todos los dispositivos de seguridad Controle previamente que :
para el transporte, en el caso de que el aparato fuese
transportado otra vez en el futuro, sera necesario volverlos Ñ El grifo no sea de agua caliente.
a montar. Ñ El agua salga limpia. Si no es as’, dŽjela correr para
que arrastre las impurezas y residuos de las tuber’as.
1. Desatornille y quite, por
medio de una llave, los Si hay un desagŸe directamente a la pared haga controlar
tres tornillos traseros su buen estado por un fontanero.

Introduzca en el extremo
del tubo de carga la junta
de goma (A) que se
entrega con la m‡quina en
la bolsita de pl‡stico e
inicie el roscado del tubo
al grifo con cuidado, para
no da–ar la rosca y
apriete bien la tuerca al
2. Apoye la lavadora sobre la final, para evitar pŽrdidas
parte trasera, y ponga de agua.
entre ella y el suelo uno
de los angulares de Si es necesario, oriente
poliestireno. No aplaste correctamente el tubo
los tubos. aflojando la tuerca del
respaldo de la m‡quina

DespuŽs apriete la tuerca


de nuevo para evitar
pŽrdidas. Abra el grifo y
compruebe que no existen
fugas. DespuŽs ciŽrrelo
3. Quite con cuidado las de nuevo.
bolsas (1¼ izquierda y 2¼
derecha) de pl‡stico, Sitœe la boca del tubo de descarga en el lavabo o pila con
sac‡ndolas hacia la parte la ayuda de la pieza curva que se suministra aparte. La
central del aparato. pieza curva se monta en la boca del tubo para facilitar su
apoyo. Dicha pieza permite, mediante un orificio en su
parte superior sujetarla a la pared para que el tubo no se
desplace y evitar as’ posibles ca’das de Žste.

4. Ponga de pie la lavadora y saque los tres pernos de


pl‡stico.
5. Introduzca, en los 3 huecos que han quedado libres, los
tres tapones de pl‡stico que se suministran junto al
manual de instrucciones

4
1,5 m. M‡ximo

90 cm. M‡ximo
60 cm. M’nimo
ATENCION: La parte m‡s alta del tubo debe quedar a una CONEXION ELECTRICA
altura del suelo comprendida entre 60 y 90 cm. (La m‡s
aconsejable es entre 60 y 70 cm). Antes de enchufar la clavija de toma de corriente
El tubo no debe tener dobleces o curvas pronunciadas para asegœrese de que:
evitar obstrucciones. Una eventual prolongaci—n del tubo de 1º. El valor de la tensi—n de alimentaci—n corresponde al
descarga no debe superar 1,5 m. y debe tener el mismo valor indicado en la placa de caracter’sticas (la placa va
di‡metro interior que el tubo original. pegada en el respaldo del mueble).
Asegœrese de que los tubos no est‡n tirantes. 2º. El contador, los fusibles, la l’nea de alimentaci—n y la
toma de corriente estŽn dimensionados para que soporten
NIVELACION la carga m‡xima indicada en la placa de caracter’sticas.

Nivele la lavadora en la posici—n requerida roscando o 3º. La base y la clavija de toma de corriente son acoplables
desenroscando las patas de apoyo. Una vez nivelada fije entre ellas sin interposici—n de reducciones, tomas
las patas apretando las tuercas contra la base del mueble. mœltiples o adaptadores varios. Si es necesario haga
Una nivelaci—n adecuada evita vibraciones, ruidos o sustituir la base por otra del tipo apropiado.
desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento.
Algo de vibraci—n es inevitable, especialmente si se monta Los reglamentos en materia de seguridad exigen la
el aparato en suelo de madera. Los suelos de madera son conexión a una eficaz toma de tierra. La clavija de la
especialmente susceptibles a vibraciones. Como consejo, lavadora incorpora dicha toma de tierra.
consulte al constructor. Si es posible, coloque siempre la
lavadora sobre suelo s—lido. Asegúrese de que la base de toma de corriente dispone
también de una toma de tierra y de que ésta es eficaz.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de


accidentes o incidentes provocados por no respetar los
reglamentos de seguridad.

(Nunca toque la lavadora, ni otro aparato elŽctrico


cualquiera, pisando suelo hœmedo o con los pies
descalzos).

5
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
Panel de mandos

A 60°- 90° H 40°- 60° B A P N


B 60°- 90° J 40°- 60° MARCHA
B 40°- 60° K 30°- 40°

M
C 30°- 40° L 40°

C
D M
F N
G P

90° 8

L K
30°

D
° 70 J
0 ° 60 H
° 50° 4 GF

TEMPERATURAS PROGRAMAS

1 2 3

1. CUBETA DE DETERGENTE TECLA


La cubeta est‡ dotada de 4 departamentos marcados con (Mod.: LDE 1400) (Solo para programas A y B)
los s’mbolos. Oprimiendo esta tecla el lavado se realiza a 90¡C. Si no
est‡ oprimida, la temperatura m‡xima del agua del lavado
ser‡ de 60¡C. Es aconsejable para ahorrar energ’a con
S’mbolo de ropa poco sucia, no oprimir la tecla.
ÇprelavadoÈ:
indica el TECLA “1/2 CARGA”
departamento (Mod.: LDE 1450, LDE 1550 y LDE 1850)
reservado al
detergente para Pulsando esta tecla al inicio de los lavados enŽrgicos, se
el prelavado. elimina un aclarado con el consiguiente ahorro de agua y
energ’a.
S’mbolo de TECLA “800/500” (Mod.: LDE 1850)
ÇlavadoÈ: indica el
departamento Pulsando esta tecla la velocidad de centrifugado disminuye
reservado al detergente para el lavado. de 800 a 500 revoluciones.

S’mbolo del ÇsuavizanteÈ: indica el departamento TECLA “NO CENTRIFUGADO” (Mod.: LDE 1450)
reservado al suavizante Pulsando esta tecla, antes de iniciar un programa de
lavado enŽrgico, se excluyen las fases de centrifugado. El
S’mbolo del ÇblanqueadoÈ: indica el departamento resto del programa permanece invariable.
reservado a la lej’a.
TECLA “PARADA CON AGUA”
2. PILOTO DE FUNCIONAMIENTO (Solo para programas delicados) (Mod.: LDE 1550 y LDE 1850)
Se enciende cuando la lavadora est‡ funcionando. Pulsando esta tecla, en los programas de tejidos delicados,
la ropa permanece con agua al final del ciclo. Para que
3. SELECTOR DE PROGRAMAS descargue la lavadora y as’ poder sacar la ropa, pœlsela de
nuevo.
Sirve para seleccionar el programa de lavado.
Gire el mando en el sentido horario hasta hacer coincidir el
nœmero correspondiente al programa deseado con el ’ndice
SELECTOR DE TEMPERATURA
(se–al de referencia situada en el panel de mandos). Si al (Mod.: LDE 1450, LDE 1550 y LDE 1850)
girar se pasa del nœmero que desea, NO INTENTE GIRAR Este mando se usa para seleccionar la temperatura del
EL MANDO EN EL SENTIDO OPUESTO, siga girando en agua de lavado en funci—n del tipo de ropa a lavar.
el sentido horario hasta volver a la posici—n deseada.
Gire el mando hasta que la temperatura requerida coincida
TECLA “LAVADO EN FRIO” con el indicador.
(Mod.: LDE 1400)
En la tabla de programas, est‡n indicadas las temperaturas
Pulsando esta tecla al inicio de los programas de lavado, m‡s apropiadas para cada exigencia de lavado. Se puede
Žstos se realizan con agua fria permaneciendo invariables lavar con agua fr’a poniendo el selector en . De este
la intensidad y duraci—n del lavado. modo ahorrar‡ energ’a elŽctrica.
Es aconsejable para tejidos sintŽticos muy delicados:
cortinas, visillos y otros tejidos poco sucios.

6
INSTRUCCIONES DE USO
1. CARGA DE ROPA 6. PONGA EN MARCHA LA LAVADORA
Meta la ropa bien suelta, alternando las prendas grandes y Compruebe que :
peque–as. La puerta de carga est‡ bien cerrada.
Dentro de lo posible es conveniente completar la carga La clavija de toma de corriente est‡ enchufada.
m‡xima de ropa prevista para cada tipo de tejido. Pero El grifo de toma de agua est‡ abierto.
cuando haya que lavar ropa muy sucia o varias prendas
El filtro de descarga est‡ apretado.
esponjosas es aconsejable reducir la carga m‡xima
prevista. El tubo de descarga est‡ bien colocado.
Tire hasta su tope del mando del programador.
Si una vez puesta en marcha la lavadora,Usted quiere
a–adir o quitar ropa, debe parar la lavadora. El piloto de funcionamiento se enciende y la lavadora
comienza a funcionar.
NOTA IMPORTANTE: ESTA LAVADORA TIENE UN
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUE IMPIDE ABRIR LA 7. TERMINACION DEL LAVADO
PUERTA SI PREVIAMENTE NO SE HA PARADO
(APRETANDO EL SELECTOR DE PROGRAMAS) Y HAN La lavadora se para autom‡ticamente al finalizar el ciclo de
TRASCURRIDO 3 MINUTOS, SI QUIERE A„ADIR O lavado, y el piloto de funcionamiento se apaga. Debe
QUITAR ROPA, UNA VEZ COMENZADO EL LAVADO, esperar de dos a tres minutos antes de abrir la puerta,
SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA ABRIR LA este período de tiempo es necesario para que el
PUERTA. dispositivo eléctrico de seguridad se desactive.
Cierre el grifo y desconecte el aparato. Deje la puerta semi-
2. DOSIFIQUE EL DETERGENTE abierta durante unos minutos, para dejar salir el vapor.

Abra la cubeta tirando de la


manilla. Dosifique la
cantidad detergente
aconsejada y viŽrtala en el
departamento
correspondiente al lavado.

Si desea efectuar un
prelavado vierta el
detergente en el
departamento.

3. DOSIFIQUE LOS ADITIVOS


Si lo desea vierta el
suavizante en el
departamento con el
s’mbolo y el aditivo
para blanquear en el
departamento con el
s’mbolo sin superar el
nivel ÇMAXÈ.

4. SELECCIONE LA TEMPERATURA
Gire el mando del selector de temperaturas hasta llegar a
la temperatura deseada, o (en el modelo LDE 1400),
apriete la tecla si es ropa de algod—n o lino, muy sucia.

5. SELECCIONE EL PROGRAMA
Gire el mando de los programas a la posici—n deseada.

7
PROGRAMAS PARA ALGODON Y LINO (Mod.: LDE 1400)
Carga máxima recomendada: 4,5 Kg.
GRADO DE DEPARTAMENTO TEMPERAT. POSICION
PROGRAMAS DESCRIPCION
SUCIEDAD A USAR MAX. AGUA PROGRAMA
Prelavado
BLANCOS Normalmente Lavado a 60¡
con prelavado sucios 60 A 4 aclarados
Centrifugado
Prelavado
BLANCOS Muy Lavado a 90¡
con prelavado sucios 90 A+ 4 aclarados
Centrifugado
Lavado a 60¡
BLANCOS Normalmente
sin prelavado sucios 60 B(•) 4 aclarados
Centrifugado
Lavado a 90¡
BLANCOS Muy
sin prelavado sucios 90 B+ 4 aclarados
Centrifugado
Lavado a 60¡
COLORES Normalmente
RESISTENTES sucios 60 C 4 aclarados
Centrifugado
Lavado a 40¡
COLORES Normalmente
DELICADOS sucios 40 D 4 aclarados
Centrifugado
Carga de blanqueador
ACLARADOS F 4 aclarados
Centrifugado
Carga del aditivo
PERFUMADO
SUAVIZADO G Un aclarado
Centrifugado
2,5 min. de centrifugaci—n
CENTRIFUGADO H precedidos de una
descarga con agitaci—n.
(¥) Este programa a 60¡C es el programa de referencia para los datos de la etiqueta de consumos, segœn las normas CEE 92/75.

PROGRAMAS PARA SINTETICOS, MIXTOS Y LANA (Mod.: LDE 1400)


Carga máxima aconsejada: 2 Kg. (Lana máx. 1 Kg.)
GRADO DE DEPARTAMENTO TEMPERAT. POSICION
PROGRAMAS DESCRIPCION
SUCIEDAD A USAR MAX. AGUA PROGRAMA
Prelavado a 30¡
SINTETICOS Muy Lavado a 60¡
RESISTENTES sucios 60 J 3 aclarados
Parada con agua en la cuba
Lavado a 60¡
SINTETICOS Normalmente
RESISTENTES sucios 60 K 3 aclarados
Parada con agua en la cuba
Lavado a 40¡
SINTETICOS Normalmente
DELICADOS sucios 40 L 3 aclarados
Parada con agua en la cuba
Lavado a 40¡
LANA Normalmente
SEDA sucios 40 M 3 aclarados
Parada con agua en la cuba

ACLARADOS 3 aclarados
DELICADOS N Parada con agua en la cuba

Carga del aditivo


PERFUMADO
SUAVIZADO P Un aclarado
Parada con agua en la cuba
Descarga de agua
DESCARGA Q con el cesto
parado

Para descargar el agua, despuŽs de finalizado el lavado, ponga el programa ÇQÈ ex‡ctamente en el ’ndice.

8
PROGRAMAS PARA ALGODON Y LINO (Mod.: LDE 1450, LDE 1550 y LDE 1850)

Carga máxima recomendada: 4,5 Kg.


GRADO DE DEPARTAMENTO POSICION POSICION
PROGRAMAS DESCRIPCION
SUCIEDAD A USAR TERMOSTATO PROGRAMA

Prelavado
BLANCOS Muy Lavado a 90¡
con prelavado sucios 90 A 4 aclarados
Centrifugado
Lavado a 90¡
BLANCOS Normalmente
sin prelavado sucios 90 B 4 aclarados
Centrifugado
Lavado a 60¡
COLORES Normalmente
RESISTENTES sucios 60 B(•) 4 aclarados
Centrifugado
Lavado a 40¡
COLORES Normalmente
DELICADOS sucios 40 C 4 aclarados
Centrifugado
Carga de blanqueador
ACLARADOS D 4 aclarados
Centrifugado
Carga del aditivo
PERFUMADO
SUAVIZADO F Un aclarado
Centrifugado
2,5 min. de centrifugaci—n
CENTRIFUGADO G precedidos de una
descarga con agitaci—n.

(¥) Este programa a 60¡C es el programa de referencia para los datos de la etiqueta de consumos, segœn las normas CEE 92/75.

PROGRAMAS PARA SINTETICOS, MIXTOS Y LANA (Mod.: LDE 1450, LDE 1550 y LDE 1850)
Carga máxima aconsejada: 2 Kg. (Lana máx. 1 Kg.)
GRADO DE DEPARTAMENTO POSICION POSICION
PROGRAMAS DESCRIPCION
SUCIEDAD A USAR TERMOSTATO PROGRAMA

Prelavado a 30¡
SINTETICOS Muy Lavado a 60¡
RESISTENTES sucios 60 H 3 aclarados
Descarga final (*)
Lavado a 60¡
SINTETICOS Normalmente
RESISTENTES sucios 60 J 3 aclarados
Descarga final (*)
Lavado a 40¡
SINTETICOS Normalmente
DELICADOS sucios 40 K 3 aclarados
Descarga final (*)
Lavado a 40¡
LANA Normalmente
SEDA sucios 40 L 3 aclarados
Descarga final (*)

ACLARADOS 3 aclarados
DELICADOS M Descarga final (*)

Carga del aditivo


PERFUMADO
SUAVIZADO N Un aclarado
Descarga final (*)
Descarga de agua
DESCARGA P con el cesto
parado
(*) El modelo LDE 1450 no descarga el agua despuŽs de finalizado el lavado. Para descargarla, ponga el programa ÇPÈ
ex‡ctamente en el ’ndice.

9
CONSEJOS PARA EL LAVADO
Agrupe la ropa en base al tipo de tejido, a la resistencia de CARGA DE ROPA
los colores y al grado de suciedad.
Controle la cantidad de ropa a cargar para cada ciclo de
Cuando lave las cortinas, quite los ganchos de fijaci—n o lavado.
introduzca en una bolsa adecuada el borde que tiene los
ganchos y ciŽrrela. Considerando que es dif’cil pesar las prendas a lavar, le
aconsejamos:
Cuando lave por primera vez ropa nueva de color l‡vela
sola. algodón y lino: llene el tambor, sin empujar
Si lava juntos tejidos que admiten distintas temperaturas, sintéticos resistentes: dos tercios del tambor.
debe escoger la m‡s baja. delicados y lana: mitad del tambor
Lave por separado la ropa blanca y la de color.
Para la lana use s—lo detergentes neutros en poca
TEMPERATURAS
cantidad. S—lo la lana marcada ÒPura lana virgen, lavable, Es aconsejable lavar los tejidos blancos a una temperatura
inencogibleÓ puede ser lavada a m‡quina en el programa de 60¡C. Si la ropa no est‡ muy sucia, esta temperatura
espec’fico, otros tipos de lana es preferible lavarlos a mano ser‡ suficiente y permitir‡ ahorrar mucha energ’a elŽctrica.
o en seco. Si prefiere lavarlos sin temperatura h‡galo en el programa 2.
Hay manchas Òdif’cilesÓ como fruta, vino , hierba, sangre, Es suficiente lavar a 40¡C los tejidos con colores
—xido, etc... que deber‡n ser tratadas antes del lavado con resistentes que soportan una temperatura m‡xima de 60¡C.
los productos espec’ficos que hay a la venta. En cualquier Si se lavan juntos tejidos de colores oscuros y claros, la
caso se aconseja limpiarlas o diluirlas r‡pidamente, ya que temperatura no debe superar los 40¡C.
cuanto m‡s tiempo tienen, m‡s dif’ciles es quitarlas. Los tejidos sintŽticos blancos y los de color claro
La ropa hœmeda, una vez lavada, se debe tender lo antes normalmente se pueden lavar a una temperatura de 60¡C,
posible. pero en este caso tambiŽn pueden ser suficientes 40¡C si
Las prendas de punto y de lana se extienden horizontales a la ropa no est‡ muy sucia.
la sombra, sin colgarlas nunca. Los tejidos sintŽticos de color oscuro, los tejidos delicados
Normalmente, en cada prenda, hay pegada una etiqueta y la lana deben lavarse a una temperatura inferior a 40¡C.
con unos s’mbolos, que son una gu’a para aplicar el Si en alguna etiqueta est‡ indicada una temperatura de
tratamiento adecuado al tejido y escoger el programa de 30¡C, elija 30¡C para todo el lavado.
lavado. Se recomienda observe atentamente dicha etiqueta
y siga sus instrucciones.
Para que conozca el significado de los s’mbolos se lo
indicamos en la tabla siguiente.

TABLA DE SIMBOLOS
Las etiquetas con s’mbolos que se ponen en las prendas, son una ayuda v‡lida para el tratamiento y cuidado de la ropa.

ACCION FUERTE

Lavado a Lavado a Lavado a Lavado a


95¡C 60¡C 40¡C 30¡C
Lavado
delicado a No
mano lavar
ACCION DELICADA

BLANQUEADO Se puede blanquear en agua fr’a No blanquear

PLANCHADO Plancha fuerte m‡x. 200¡C Plancha media m‡x. 150¡C Plancha floja m‡x. 100¡C No planchar

Limpieza en seco Limpieza en seco Limpieza en seco No limpiar


LIMPIEZA con percloroetileno con benzina, alcohol en seco
con cualquier
EN SECO benzina, alcohol puro puro, R111 Y R113
disolvente
R111 Y R113

Temperatura
normal

Temperatura
reducida
SECADO Secar Secar Secar Puede secarse No secar
extendido colgado en perchas en secadoras en secadoras

10
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA EXTERNA. LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARGA.
Use s—lo agua y jab—n neutro y despuŽs seque
Si se da cuenta de que el
cuidadosamente (es aconsejable desenchufar la lavadora
aparato emplea m‡s tiempo
antes de limpiarla).
para llenarse, hay que
verificar que el filtro de carga
LIMPIEZA DE LA CUBETA. del agua no se ha atascado.
Extraiga la cubeta de su Cierre el grifo del agua.
alojamiento, ( para extraerla Desenrosque la tuerca de
s‡quela hasta el tope y fijaci—n del tubo de carga a la
despuŽs tire con fuerza. lavadora.

L‡vela bajo el grifo.


Saque el filtro de la electrov‡lvula, l’mpielo con un cepillo y
col—quelo otra vez en su lugar.

Rosque con cuidado la tuerca tubo de carga.

RIESGOS DE HIELO.
Con un cepillo limpie
Si la lavadora despuŽs del lavado est‡ expuesta a
tambiŽn el alojamiento,
temperaturas inferiores a 0¡C debe tomar estas
incluido el techo de Žste.
precauciones:

* Cierre el grifo y desenrosque el tubo de carga.

* Seleccione un programa de lavado y ponga la lavadora


en marcha durante algunos segundos

* Ponga la boca del tubo de descarga en un recipiente en


el suelo.
Vuelva a introducir la cubeta.
* Seleccione el programa de descarga y p—ngalo en
marcha unos segundos.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE DESCARGA.
De esta forma elimina el agua de las partes internas, que
Un filtro limpio permite un podr’an resultar da–adas al helarse el agua,con graves
buen funcionamiento de la perjuicios para la lavadora y su entorno.
m‡quina, ya que recoge
hilos o peque–os objetos Cuando necesite hacer funcionar la lavadora asegœrese
olvidados en las prendas. que la temperatura ambiente sea superior a 0¡C.
Por ello es necesario
limpiarlo peri—dicamente.

Extraiga el filtro y l’mpielo.

Para extraerlo es necesario desenroscar completamente la


tapa girando la manilla en sentido anti-horario.

Vuelva a poner el filtro enroscando la manilla en sentido


horario y asegœrese de que est‡ bien apretada.

11
ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO
El aparato no se pone en marcha: Si hay agua en el suelo:
* Controle que la puerta estŽ bien cerrada. * Probablemente hay demasiado detergente.
* Controle que la clavija estŽ insertada en la toma de * Probablemente no ha utilizado el detergente adecuado
corriente. porque produce demasiada espuma.
* Controle la integridad del fusible. * Verifique si hay pŽrdidas por una de las roscas del tubo
* Controle que el selector de los programas estŽ colocado de carga. Puesto que es dif’cil ver el agua correr a lo
correctamente. largo del tubo, controle si est‡ hœmedo.

El aparato no carga agua: El aparato vibra o es ruidoso:


* Verifique que el grifo del agua estŽ abierto. * Verifique si ha quitado todas las protecciones para el
trasporte.
* Controle que el agua sale del grifo.
* Controle que el aparato no estŽ apoyado contra la pared
* Verifique que el tubo carga no estŽ doblado o
u otro elemento cualquiera.
estrangulado.
* Verifique si las patas de la m‡quina apoyan bien al suelo
* Controle que el filtro del tubo de carga de agua no estŽ
y si las contratuercas est‡n bien apretadas.
obstruido.

El aparato carga y descarga continuamente:


* El extremo del tubo de desagŸe est‡ demasiado bajo
respecto al aparato (vea la p‡g. 5)

El aparato no desagua y/o no centrifuga:


* Verifique que el tubo de desagŸe no estŽ doblado o
estrangulado.
* Controle que el filtro de desagŸe no estŽ obstruido.
* Compruebe, en la tabla de programas, que el programa
tiene centr’fuga
* Compruebe que no est‡ apretada la tecla ÒPARADA
CON AGUA”

Si despuŽs de estas comprobaciones el problema permanece, dir’jase a un Centro de Asistencia TŽcnica autorizado indicando
el modelo, nœmero de serie de la lavadora y la fecha de adquisici—n.

NOTA IMPORTANTE: Esta lavadora incorpora las œltimas tŽcnicas de lavado con reducci—n del nivel de agua. Es normal que
Vd. no vea el agua a travŽs de la puerta.

12
EPESL/Z/8-1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

You might also like