You are on page 1of 10

List Polykarposa

do witych w Filippi

Tytu oryginalny:
!"#$% &' ()!*% +%
,$% *-
(Tou hagiou Polykarpou episkopou Smyrns kai hieromartyros pros
Philippsious epistol)
. o/ar0iu o t123t gr102i:
Apostolic Fathers4 5r1678 9ir3o// :a21
;o3t</ na: =tt/:>>???7001l7org>001l>la21>@at=1r3A7=tBl
Autor tumaczenia i opracowania:
9aBil CaD2a
.y6ani1 E7F G HI7IJ7AIEK
L1G?ala 3i< na M1G/atn1 2o/io?ani14 6ru2o?ani1 i roG/o?3G10=niani1
nini1N3G1go t123tu oraG o/ra0o?ania ? ni1GBi1nion1N @orBi1 G Ga0=oO
?ani1B GaGna0G1nia o autor3t?i1 /rG12a6u7
.3G1l2i1 u?agi BoPna Gga3GaQ na a6r13 Bailo?y:
B1targ1B731@1r RatS gBail70oB
List Polykarposa
do witych w Filippi
SKRTY
Skrty tytuw ksig biblijnych
T6G74 .N74 9/74 :M74 U?t74 VoG74 W6G74 Tut74 EOAWaB74 EOA9rl74 EOA9rn74 XG674 Y1=74
X3t74 Zi74 U374 UrG74 9o=74 Un/74 [G74 V1r74 :aB74 XG74 ;an74 \G74 Vl74 ]B74 ]M674 Von74
Ci0=74 Ya=74 ZaM74 Wo@74 ]gg74 La0=74 Cal74 Cat74 C274 ^274 Van74 ;G74 TG74 EOA9or74
_al74 X@74 `l/74 9ol74 EOAT1374 EOATyB74 Tyt74 `lB74 Z1M74 Va274 EOAUtr74 EOHV74 Vu674
\MN7
Wyjanienie odnonikw do literatury o!abiblijnej
ToM7 a Ksiga Tobiasza
Wyjanienie u"ytych w tekcie o!nac!e#
R S a . na?ia3a0= 2?a6rato?y0= uBi13G0Gono 3o?a4 2tbr1 ni1 GnaN6uNc
3i< ? t12d0i1 oryginalnyB4 l10G ?y6aNc 3i< MyQ ni1GM<6n1 6la GroGuBi1O
nia 31n3u t123tu luM 6la Ga0=o?ania /o/ra?nod0i 3tyli3ty0Gn1N /rG12a6u
. o6nodni2a0= 6o ?1r31tb? MiMliNny0= 3to3o?any N13t Ga/i3 X !"#4 g6Gi1 e
oGna0Ga 23i<g<4 E O roG6Gia4 a A ?1r31t5y87 . o6ni13i1nia0= 6o 0ay0= roG6GiaO
b? 3to3o?any N13t Ga/i3 X !

List Polykarposa do witych w Filippi
Adres i pozdrowienie
Polykarpos oraz ci starsi, ktrzy s z nim
do spoecznoci
1
Boga przebywajcej w ilippi:
!iosierdzie i pokj
od Boga "szec#mocnego i $ezusa Pomaza%ca, naszego &bawcy
niec# si' wam mno()
Pochwaa trwaej wiernoci Panu Flp. 4:10, Dz. 2:24, 1P. 1:8,12, Ef. 2:5,8-9
"ielk rado* sprawilicie mi w Panu naszym, $ezusie Pomaza%cu, (e po+
stanowiwszy naladowa* prawdziw mio*, wyprawilicie, jak tylko byo
to dla was mo(liwe, tyc#, ktrzy zostali zwizani waciwymi
2
dla wi'tyc#
wi'zami, ktre s diademami ludzi prawdziwie wybranyc# przez Boga i nasze+
go Pana) 2 ,ieszy mnie to tak(e, (e stabilny korze% waszej wiary, o ktrym daw+
niej powszec#nie mwiono, do teraz trwa i wydaje owoc dla naszego Pana, $ezusa
Pomaza%ca, ktry -sam. wytrwa ze wzgl'du na nasze grzec#y, zmierzywszy si' ze
mierci, a ktrego wzbudzi Bg, zerwawszy wi'zy wiata umaryc#)
3
3 ,#o* /o
nie widzielicie, wierzycie w 0iego z niewypowiedzian i c#walebn radoci, kt+
rej wielu pragnie dowiadczy*, wiedzc, (e z aski jestecie ocaleni 1 nie z racji
czynw, ale z woli Boga przez $ezusa Pomaza%ca)
2
Posuszestwo Bou 1P. 1:13,21, Dz. 10:42, 2Kor. 4:14, 1P. 3:9, Mat. 7:1-2, k. 6:20
3latego b'dc gotowymi,
4
su(cie Bogu szczerze i z boja4ni, odrzuciw+
szy bezowocn pust gadanin' oraz bd, ktremu ulegaj rzesze, a uwie+
rzywszy w 5ego, ktry wzbudzi naszego Pana, $ezusa Pomaza%ca z martwyc#
6
1 r. !"kkl"#$a% - z&ro'a(z")$", z"*ra)$", #po+",z)o-., z/o+a)$".
2 01*: prz2#ta34,2'$, &o()2'$.
3 r. !5a("#%, o(po/$"()$k 5"*r. !#z"6ol%.
4 Do#+.: prz"pa#a/#z2 *$o(ra /a#z".
i da !u c#wa' i tron po swojej prawicy, ktremu
5
wszelkie tc#nienie su(y,
ktry przyc#odzi jako s'dzia (yjcyc# i umaryc# oraz za ktrego krew Bg
pocignie do odpowiedzialnoci tyc#, ktrzy s !u nieposuszni) 2 A 5en, kt+
ry wzbudzi /o z martwyc# i was wzbudzi, jeli tylko czynimy $ego wol' i po+
st'pujemy wedug $ego przykaza% oraz koc#amy to, co 7n pokoc#a, trzymajc
si' z dala od wszelkiej nieprawoci, zac#annoci, mioci do pieni'dzy, pom+
wie%, 8aszywego wiadectwa, nie oddajc zem za zo, ani obelg za obelg',
ani uderzeniem za uderzenie, ani przekle%stwem za przekle%stwo, 3 nato+
miast majc w pami'ci to, co powiedzia Pan, gdy naucza: 90ie sd4cie, aby+
cie nie byli sdzeni: $ak miar mierzycie, tak i wam w zamian zostanie od+
mierzone; oraz: 9<zcz'liwi ubodzy i przeladowani z powodu bycia niewin+
nymi,
6
poniewa( do nic# nale(y =rlestwo Boga);
Po!yteczno" pis# Pawa Ef. 1:13, al. 4:26
Pisz' te rzeczy, bracia, nie dlatego, (e sam postanowiem napisa* wam
o sprawiedliwoci,
7
ale poniewa( wy wczeniej poprosilicie mnie o to)
2 Bo ani ja, ani nikt mi podobny nie mo(e dorwna* mdroci bogosawione+
go i sawnego Pawa, ktry gdy by pord was, wobec wczesnyc# ludzi wy+
kada dokadnie i pewnie nauk' o prawdzie, a podczas swojej nieobecnoci
pisa listy, przez ktre 1 jeli si' w nie wczytacie 1 b'dziecie mogli dozna*
wzmocnienia dla danej wam wiary, 3 ktra jest matk wszystkic# nas, gdy to+
warzyszy jej blisko nadzieja, a poprzedza j mio* do Boga i Pomaza%ca oraz
do bli4niego) Poniewa( jeli kto znajduje si' pord nic#,
8
wypeni przykaza+
nie bycia niewinnym z tego wzgl'du, (e kto okazuje mio*, daleki jest od
wszelkiego grzec#u)
>
Potrze$a nauczania 172'. 6:7,10, 2Kor. 6:7
A 4rdem wszelkic# trudnoci jest mio* do pieni'dzy, dlatego majc
wiadomo*, (e niczego na ten wiat nie wnielimy, ani tym bardziej nie
mamy co wynie*, uzbrjmy si' w or'( niewinnoci i nauczmy si' najpierw
sami post'powa* zgodnie z nakazem Pana, 2 a nast'pnie uczmy post'powania
w danej im wierze, mioci i czystoci nasze (ony, ktre okazuj mio* swoim
m'(om z ca szczeroci oraz koc#aj wszystkic# w rwny sposb, zac#owu+
jc pene panowanie nad sob) ?czmy je rwnie( wyc#owywa* dzieci pod
wzgl'dem szacunku wobec Boga) 3 "dowy nauczajmy trze4wego mylenia
@
5 7z). 8"z1#o/$.
6 r. !"#$%& !($ka$o#2)"% - *2,$" #pra/$"(l$/2', )$"/$))2', *"z zarz1t19 #pra/$"(l$/o-., )$"/$))o-..
7 Patrz prz2p. 6.
8 7z). po-r:( /$ar2, )a(z$"$ $ '$+o-,$.
w kwestii wiernoci Panu, aby wstawiay si' nieprzerwanie za wszystkimi
i trzymay si' z dala od wszelkiego oszczerstwa, plotki, 8aszywego wiadec+
twa, przywizania do pieni'dzy i wszelkiego za) 0iec# maj wiadomo*, (e
s otarzem Boga oraz i( wszystkie -o8iarowane na nim. rzeczy s skrupulatnie
ogldane w poszukiwaniu skazy i (e -Bogu. nie umyka nic ani z przemyle%,
ani z myli, ani z tego, co ukrywa si' w sercu)
%udzy al. 6:7, Mk. 9:35, 272'. 2:12
"iedzc zatem, (e Bg nie daje z siebie kpi*, powinnimy post'powa*
w sposb godny $ego przykazania oraz c#way) 2 Podobnie sudzy -spo+
ecznoci. powinni by* nienaganni w obliczu $ego sprawiedliwoci,
9
jak sudzy
Boga i Pomaza%ca, a nie ludzi: nie oszczerczy, niesowni, przywizani do pie+
ni'dzy, ale opanowani w ka(dej sytuacji, wspczujcy, troskliwi, wiodcy (y+
cie zgodnie z prawd Pana, ktry sta si' sug wszystkic# i jeli b'dziemy si'
podoba* !u w obecnym wieku, otrzymamy i przyszy zgodnie z tym, (e obie+
ca nam wzbudzi* nas z martwyc#, a jeli prowadzimy (ycie godne $ego, to
i wspkrlowa* z 0im b'dziemy 1 pod warunkiem, (e u8amy)
A
&odsi 1P. 2:11, 1Kor. 6:9-10
> Podobnie modsi niec# b'd nienaganni we ka(dej sprawie, niec# dbaj
przede wszystkim o czysto* i powcigaj siebie przed po(dliwociami
w wiecie, poniewa( wszelka po(dliwo* toczy wojn' przeciwko 3uc#owi
i ani rozpustnicy, ani zniewieciali,
10
ani #omoseksualici =rlestwa Boga nie
odziedzicz, ani nikt kto czyni nieprzyzwoite rzeczy) 3latego potrzebuj trzy+
ma* si' z dala od wszelkic# tego typu rzeczy, podporzdkowujc si' starszym
i sugom jak Bogu i Pomaza%cowi) Panny
11
za niec# zac#owuj siebie
w nieskazitelnoci i o czystym sumieniu)
%tarsi 2Kor. 8:21, ;"*. 12:28
5ak te( starsi niec# s peni wspczucia, miosierni wobec wszystkic#,
nawracajcy wszystkic# zwiedzionyc#, dogldajcy wszystkic# sabyc#,
nie zaniedbujcy wdow', sierot' czy biedaka, ale troszczcy si' zawsze o to,
co szlac#etne u Boga i wobec ludzi, stronicy od wszelkiego gniewu, stronni+
czoci, nieatwowierni w sprawie oskar(e% przeciwko komu, majcy lito*
w sdzeniu z powodu wiadomoci, (e wszyscy mamy zacigni'ty dug grze+
B
9 Patrz prz2p. 6.
10 01*: *$"r)$ 5o'o#"k#1al$-,$, tz). '<=,z2>)$, kt:rz2 / #taro=2t)o-,$ o((a/al$ #/o3" ,$a+a $))2' (o 1pra-
/$a)$a #to#1)k1 5o'o#"k#1al)"&o.
11 01*: (z$"/$,".
c#u) 2 $eli wi'c -sami. prosimy Pana, aby nam odpuci, i my powinnimy od+
puszcza*, gdy( jestemy przed oczami Pana i Boga, i ka(dy zda spraw' za sie+
bie) 3 " ten sposb zatem su(my !u z boja4ni i wszelk uczciwoci zgod+
nie z tym, co nakaza 7n sam i wysannicy, ktrzy nam gosili dobr nowin',
oraz prorocy, ktrzy zawczasu ogosili przyjcie naszego Pana) -0iec# starsi
b'd. gorliwi w tym, co szlac#etne, niec# trzymaj si' z dala od zgorsze% i 8a +
szywyc# braci oraz tyc#, ktrzy obudnie przyjmuj imi' Pana, by zwie* ludzi
pr(nyc#)
%tosunek do 'aszywych nauk 18. 4:2-3, 3:8, 1P. 4:7, Mat. 6:13, 26:14
=a(dy bowiem, kto nie przyznaje, (e $ezus Pomazaniec przyszed w ciele,
jest przeciwnikiem Pomaza%ca) C kto nie wyznaje wiadectwa o krzy(u,
-poc#odzi. od 7szczercy) C kto przebiegle wypacza wypowiedzi Pana dla wa+
snyc# po(dliwoci oraz mwi, (e -nie ma. ani powstania -z martwyc#., ani
sdu, ten wanie jest pierworodnym <atana) 2 3latego zostawiwszy pr(ne
rzeczy, ktrymi zajmuj si' rzesze oraz 8aszywe nauczania, zwr*my si' ku tej
nauce, ktra od samego pocztku zostaa wam przekazana, trze4wo oddajc
si' probom i trwajc w postac#, poprzez bagania proszc wszec#widzcego
Boga, aby nie wprowadza nas w prb' zgodnie z tym, jak powiedzia Pan:
9"prawdzie duc# jest peen zapau, ale ciao 1 sabe);
D
(ezus ) przykad wytrwaoci 1P. 2:24
0ieprzerwanie zatem trzymajmy si' nadziei i zadatku naszej niewinno+
ci,
12
ktrym jest Pomazaniec $ezus, ktry to wzi nasze grzec#y w swo+
im wasnym ciele na drzewo, 7n, ktry nie popeni grzec#u, ani nie znalezio+
no w $ego ustac# 8aszu, ale to z naszego powodu, abymy (yli w 0im, wytrzy+
ma wszystko) 2 &osta%my zatem naladowcami $ego wytrwaoci i jeli cierpi+
my w powodu $ego imienia, uwielbiajmy /o) $est to bowiem dany nam przez
0iego przykad i my temu zau8alimy)
E
Bracia* kt+rzy dokoczyli $ieu Flp. 2:16, 272'. 4:10
3latego wzywam wszystkic# was do poddania si' autorytetowi nauki
o niewinnoci
13
oraz do wprawiania si' we wszelkiej wytrwaoci, ktr
zobaczylicie na wasne oczy nie tylko w szcz'liwyc# Cgnatiusie, &osimosie
i Fu8usie, ale rwnie( w innyc# spord was, jak i w samym Pawle oraz
pozostayc# wysannikac#) 2 Bd4cie przekonani, (e te wszystkie osoby nie
biegy na pr(no, ale z u8noci i niewinnoci oraz (e s -teraz. w nale(nym
G
12 Patrz. prz2p. 6.
13 Patrz. prz2p. 6.
im miejscu przy Panu, z ktrym te( wspcierpieli, gdy( nie pokoc#ali
obecnego wieku, ale 5ego, ktry umar za nas i z naszego powodu przez Boga
zosta wskrzeszony)
,ycie wr+d $raci i niewierz-cych 1Kor. 15:58, 1P. 2:17, 3:8, 38. 1:8, 2Kor. 10:1,
" tym zatem stjcie mocno i post'pujcie za przykadem Pana,
utwierdzeni w u8noci i niewzruszeni, jako mionicy braterskiej mi+
oci, szanujcy si' wzajemnie, zjednoczeni w prawdzie, ust'pujcy jedni dru+
gim w agodnoci Pana, nie (ywicy pogardy do nikogo) 2 $eli mo(ecie czyni*
-komu. dobrze, nie tra*cie okazji, poniewa( miosierdzie wyzwala ze
mierci)
14
Bd4cie wszyscy ulegli jedni drugim, niec# wasze zac#owanie
pord pogan b'dzie nienaganne, abycie przez wasze dobre czyny sami
otrzymywali poc#wa', a Pan, aby nie by z waszego powodu l(ony)
3 0atomiast marny los tego, przez kogo imi' Pana jest zniewa(ane) ?czcie
zatem wszystkic# panowania nad sob, ktre i sami przejawiajcie w waszym
zac#owaniu)
2H
.rzech /alensa jako przestroa 17"#. 5:22, 1Kor. 6:2, 272'. 2:25, 27"#. 3:15, Ef. 4:26
$est mi bardzo smutno z powodu Ialensa, ktry by wczeniej star+
szym wrd was, (e tak zlekcewa(y miejsce, ktre byo mu dane)
"zywam was zatem, abycie trzymali si' z dala od wszelkiego za) 2 $eli kto
nie potra8i nad sob samym w tym zapanowa*, jak(e mo(e nakazywa* to in+
nymJ $eli kto nie trzyma siebie samego z dala od mioci do pieni'dzy, spla+
mi si' su(b wobec 8aszywyc# bo(kw i w ten sposb zostanie osdzony po+
mi'dzy poganami, ktrzy nie znaj wyroku Pana) ,zy( nie wiemy, (e 9wi'ci
b'd sdzi* wiat; 1 jak uczy PaweJ 3 Ale ja niczego takiego ani nie odczu+
em, ani nie usyszaem pord was, wrd ktryc# trudzi si' szcz'liwy Pa+
we i ktryc# -c#wali. na pocztku swego listu 1 wami bowiem szczyci si' we
wszystkic# spoecznociac#,
15
ktre tylko wtedy Pana ju( znay, my za -/o.
wtedy jeszcze nie poznalimy) 0 A wi'c, bracia, jest mi bardzo smutno z powo+
du Ialensa i jego (ony 1 niec# im Pan da szczer skruc#') "y za bd4cie
w tym wzgl'dzie trze4wi i nie traktujcie takic# osb jak wrogw, ale jako
omylne i bdzce czonki prbujcie ic# odzyska*, abycie caemu waszemu
,iau przywrcili zdrowie, poniewa( to czynic, samyc# siebie wzmocnicie)
22
$estem bowiem przekonany, (e jestecie dobrze wyksztaceni
w Kwi'tyc# Pismac# i nic przed wami nie jest ukryte, ale mnie to nie
zwalnia z obowizku) "i'c jak przez te wanie Pisma zostao powiedziane:
26
14 7o*. 12:9.
15 Patrz prz2p. 1.
9gniewajcie si', ale nie grzeszcie, niec# so%ce nie zac#odzi nad waszym roz+
gniewaniem;) <zcz'liwy ten, kto o tym b'dzie pami'ta, a wierz', (e tak jest
z wami)
&odlitwa ;"*. 6:20, 7:3, al. 1:1, Ef. 6:18, 172'. 2:1, Mat. 5:44, Flp. 3:18
6 A Bg i 7jciec naszego Pana, $ezusa Pomaza%ca oraz sam wieczny =apan,
<yn Boga, $ezus Pomazaniec, niec# umocni was w u8noci i prawdzie, we
wszelkiej agodnoci bez gniewu, w wytrwaoci i cierpliwoci, w wytrzymao+
ci i czystoci) 0iec# da wam dzia i cz'* pord swoic# wi'tyc#, a nam
z wami i wszystkimi, ktrzy s pod niebem oraz tymi, ktrzy maj uwierzy*
-jeszcze. w naszego Pana i Boga, $ezusa Pomaza%ca oraz w $ego 7jca, ktry /o
wzbudzi z martwyc#) 3 !dlcie si' za wszystkic# wi'tyc#, mdlcie si' rw+
nie( za krlw, za wadcw i rzdzcyc#, a tak(e za tyc#, ktrzy was przela+
duj i nienawidz oraz wrogw krzy(a, aby wasz owoc by dla wszystkic# jaw+
ny, abycie byli w tym doskonali)
Listy 1natiusa
0apisalicie do mnie zarwno wy, jak i Cgnatius, (e gdyby kto szed
do <yrii, aby wzi ze sob listy od was, o co te( si' postaram, jeli tyl +
ko nadarzy si' ku temu okazja 1 zrobi' to albo ja, albo osoba, ktr wysyam
jako przedstawiciela naszego i waszego) 2 Listy Cgnatiusa wysane przez niego
do nas, jak i inne, ktre tylko mielimy u siebie, wysalimy wam tak, jak pole+
cilicie) < one zaczone do niniejszego listu 1 mo(ecie z nic# wiele skorzy+
sta*, gdy( zawieraj u8no*, wytrwao* i wszelkie zbudowanie dotyczce na+
szego Pana) A jeli dowiedzielibycie si' czego pewnego o Cgnatiusie i o tyc#,
ktrzy s z nim, dajcie zna*)
2>
Polecenie 2rescensa i zakoczenie
5o wam napisaem przez ,rescensa, ktrego jak polecaem wam, gdy
byem obecny -u was., tak i teraz polecam, poniewa( prowadzi
wrd nas (ycie nienagannie) "ierz', (e i pord was b'dzie podobnie) 0ato+
miast jego siostra zostanie wam polecona, gdy przyjdzie on do was)
2@
0ienaruszeni stjcie w Panu, $ezusie Pomaza%cu 1 askawo* $ego dla
wszystkic#, ktrzy s wasi: Amen)

You might also like