You are on page 1of 14

Instrucciones de

Instalación

Unidad Condensadora
60 Hz

2TTB0012A 2TTB0036A
2TTB0018A 2TTB0042A
2TTB0024A 2TTB0048A
2TTB0030A 2TTB0060A

SS-SVN01A-ES
© 2002 American Standard Inc.
Contenido

A. Información General ……………….....................…….........................…... 4

B. Ubicación y Preparación de la Unidad ....................................................4

C. Válvula de Control de Flujo “Accutron” ................................................. 5

D. Instalación de Líneas de Refrigerante .……............................................ 5

E. Operación de la Válvula de Servicio ...................................................... 6

F. Evacuación del Sistema .......................................................................... 7

G. Conexiones Eléctricas ........………........................................................... 8

H. Arranque del Compresor ........................................................................ 9

I. Procedimientos de Revisión .................................................................... 9

J. Calefactores Eléctricos ........................................................................... 9

K. Control de Arranque .............................................................................. 9

L. Termostato Exterior ................................................................................ 9

M. Protector Contra Ambiente Marino ........................................................ 9

N. Detección de Fallas .............................................................................. 9

Diagramas de Cableado………….........................................……….....…10

Datos Dimensionales ............................................................................ 11

Procedimientos de Verificación ……......................................................13

3 SS-SVN01A-ES
Instrucciones de Instalación

IMPORTANTE B - UBICACION Y PREPARA-


Este documento es propiedad del CION DE LA UNIDAD
cliente y debe permanecer junto con
la unidad. Una vez terminado el 1. Al desmontar la unidad de la
trabajo de instalación, favor de devol- paleta, observe las pestañas en la
verlo al paquete de información. bandeja de base. Retire las
pestañas cortándolas con un
Estas instrucciones no amparan instrumento filoso como se
toda la variedad de sistemas ni las muestra en la Figura 1.
posibles contingencias que pudie-
ran presentarse en relación con la 2. La unidad deberá montarse sobre
instalación. Todas las fases de esta una base de soporte nivelada de
instalación deberán cumplir con los tamaño cuando menos tan gran-
CODIGOS LOCALES, ESTATALES Y de como la base de la unidad. Si
NACIONALES. Para mayor informa- 5. Al montar la unidad exterior sobre
ésta no fuera la aplicación la azotea, asegúrese de que la
ción o de presentarse problemas utilizada, entonces favor de
particulares no cubiertos en forma superficie soportará el peso de la
referirse al boletín de aplicación unidad. Se recomienda un aisla-
suficiente para los propósitos del “Trane APB2001-02”.
comprador, deberá referirse el asun- miento adecuado para eivtar que
to a su instalador o distribuidor local. el sonido o las vibraciones sean
3. La base de soporte NO debe es- transmitidas hacia la estructura
tar en contacto directo con otra del edificio.
estructura. La unidad debe colo-
A. INFORMACION GENERAL carse a una distancia mínima de
6. La longitud máxima para las
Las instrucciones a continuación se 12 pulg. de cualquier pared o ar-
líneas refrigerantes desde la
refieren a las unidades condensa- bustos circundantes para asegurar unidad exterior hacia la unidad
doras 2TTB0. un flujo de aire adecuado. Debe interior, NO deberá exceder los
proporcionarse un libramiento sesenta (60) pies.
NOTA: Estas unidades exteriores, adecuado al frente de la caja de
pueden utilizarse con unidades inte- control (paneles de acceso) y en
7. Si la unidad exterior se monta por
riores equipadas con Válvula de cualquier otro lado que requiera arriba de la manejadora de aire,
Expansión Termostática, o el de acceso para servicio, en la elevación máxima no debe
ensamble de Válvula de Retención cumplimiento con el Código exceder los sesenta (60) pies
de Control de Flujo de Orificio Eléctrico Nacional (NEC). La
(línea de succión). Si la unidad
Accutron TM
(F.C.C.V.) para el unidad debe colocarse de manera
interior se monta por arriba de la
control de flujo del refrigerante. que no permita la caida de agua unidad condensadora, la
de la azotea directamente sobre la elevación máxima no debe
Verifique si existen daños ocasiona- misma. No coloque la unidad exceder los sesenta (60) pies
dos por el transporte después de cerca de las habitaciones para
(línea de líquido).
desempacar la unidad. Reporte dormir.
oportunamente al transportista
cualquier daño. NOTA: Refiérase a la “Guía para
4. El área de descarga hacia arriba
Tubería de Refrigerantes”,
Para determinar los requerimientos debe estar libre cuando menos
Pub. No. 32-3312-02.
de energía eléctrica de la unidad, unos cinco (5) pies por encima de
refiérase a la placa de identificación la unidad.
8. Ubique e instale el serpentín inte-
de la misma. La energía eléctrica rior o la manejadora de aire
debe concordar con las especifica- según las instrucciones incluídas
ciones de la placa de identificación. con la unidad en particular.

SS-SVN01A-ES 4
Instrucciones de Instalación
C- VALVULA DE CONTROL El extremo interior de los juegos de 4. Provéa un orificio de tamaño sufi-
DE FLUJO “ACCUTRON” líneas refrigerantes recomendadas ciente que permita el paso de
puede ser recto o con un doblez de ambas líneas de líquido y de gas.
Si el control de Flujo de Refrigerante 90 grados, dependiendo de los
requerimientos de la situación. Esto 5. Asegúrese de que las líneas
del Sistema de la unidad interior es tengan la longitud suficiente.
un ensamble de orificio y válvula de debe revisarse cuidadosamente
retención “Accutron”, deben hacerse antes de ordenar los juegos de
líneas refrigerantes. 6. Desenrolle la tubería - no la
cambios en el tamaño del orificio. enrosque ni la doble.
El modelo exterior determina el ta- La línea de gas siempre deberá
estar aislada. 7. Dirija la tubería haciendo todos
maño de orificio requerido. Verifique los dobleces necesarios y ase-
el tamaño de orificio que se requiere gúrela adecuadamente antes de
en la placa de identificación del mo- ¡PRECAUCION!
hacer las conexiones.
delo exterior seleccionado. Si la uni- En aplicaciones de compresor tipo
dad interior se envía de fábrica con scroll, la cabeza del compresor 8. Para evitar el ruido dentro de la
un tamaño de orificio diferente, el puede alcanzar altas temperaturas
estructura del edificio, debido a la
orificio deberá cambiarse para lograr y provocar quemaduras severas.
transmisión de vibraciones de las
el funcionamiento esperado del No toque la cabeza del compresor.
líneas refrigerantes, tome las
sistema. siguientes precauciones:
Las unidades se cargan de fábrica
IMPORTANTE: La unidad exterior se con la carga de sistema requerida
a. Cuando las líneas refrige-
embarca con el tamaño de orificio para 15 pies de línea de conexión.
La carga en la placa de identificación rantes deban unirse a las
adecuado, llevando una etiqueta
de la unidad es la misma. Si fuera viguetas del piso o a cual-
autoadherible del tamaño del orificio
necesario ajustar la carga de quier otro marco en una
en un sobre anexado a la unidad
refrigerante, utilice las Tablas de estructura, use suspenso-
exterior. La placa de identificación
de la unidad exterior tendrá el Carga que se anexan con la unidad res aislantes.
tamaño de orificio correcto exterior. (Service Facts).
b. Los suspensores aislantes
especificado como BAYFCCV —— A,
1. Determine la forma más práctica también deben utilizarse
para el funcionamiento clasificado.
de colocar las líneas. cuando se colocan líneas
refrigerantes sobre travesa-
2. Considere los tipos de dobleces a ños o techos encerrados.
D - INSTALACION DE LINEAS
realizarse y las restricciones del
REFRIGERANTES espacio. c. Cuando las líneas refrige-
rantes corren a través de una
¡PRECAUCION! NOTA: La tubería de diámetro pared o umbral de ventana,
Si se utilizan las líneas grande presenta dificultades para éstas deben estar aisladas.
refrigerantes existentes, asegure doblarse de nuevo, una vez que se
que todas las uniones sean del tlpo le ha dado forma. d. Aisle las líneas de toda la
soldable y se encuentren ductería.
accesibles. 3. Determine el mejor punto de
partida para la instalación de la
Las unidades condensadoras están tubería de refrigerante - DENTRO
preparadas para recibir conexiones O FUERA DE LA ESTRUCTURA.
soldables.

En las válvulas de servicio de la


unidad exterior se suministran
tapones de presión para las
presiones de succión y de líquido del
compresor.

5 SS-SVN01A-ES
Instrucciones de Instalación
E - OPERACION DE LA
VALVULA DE SERVICIO

OPERACION DE LA VALVULA DE
SERVICIO DE LATON DE LAS LINEAS
DE LIQUIDO Y GAS

Las Válvulas de Servicio de latón


tanto de líquido como de gas, se
embarcan de fábrica en posición
asentada para conservar la carga de
fábrica. El puerto de servicio de la
tapa de presión (al depresionarse) se
abre únicamente del lado de la
válvula a ser soldada en campo,
cuando la válvula se encuentra
asentada hacia atrás. La válvula de
la línea de líquido NO ES una válvula
para ser asentada hacia atrás. (Ver
ADVERTENCIA a continuación). SOLDADURA DE LAS LINEAS DE
REFRIGERANTE PRECAUCION: No permita la
entrada de humedad en el puerto de
¡ADVERTENCIA! 1. Retire la tapa de acceso a las la tapa de presión al utilizar el trapo
Debe ejercerse sumo cuidado al válvulas de servicio. húmedo.
abrir la válvula de servicio de la
Línea de Líquido. Gire el vástago de 2. Antes de soldar, retire los tapones PRECAUCION: Tome las
la válvula en contrasentido de las de los tubos cortos externos de precauciones debidas para evitar
manecillas del reloj hasta que el cobre. Limpie las superficies daños por calor a la bandeja de
vástago entre en contacto con la internas y externas de estos tubos base durante el procedimiento de
orilla moldeada. Ver Figura 3. No antes de soldar. soldadura. Se recomienda
se requiere de torque. mantener la flama directamente
3. Corte y ajuste la tubería minimi- fuera de la bandeja de base.
VALVULA DE BOLA DE SERVICIO zando el uso de curvaturas brus-
PARA LA LINEA DE GAS cas de 90 grados.
7. Utilice Purga de Nitrógeno Seco y
La Válvula de Bola de Servicio para la 4. Aisle toda la tubería de gas y sus Aleación para Soldadura sin fun-
Línea de Gas se embarca en conexiones. dente, cuando se suelde la línea de
posición cerrada para conservar la campo a la conexión de cobre de
carga de fábrica. El puerto de 5. NO permita que la tubería de fábrica. Durante la soldadura, haga
servicio de la tapa de presión (al líquido, sin aislar, entre en con- fluir el nitrógeno seco por cualquier
depresionarse) se abre únicamente tacto directo con la tubería para puerto de la tapa de presión de la
del lado de la válvula a ser soldada gas que se encuentra sin válvula, pasando a través de la
en campo, cuando la válvula se recubrimiento. tubería, y saliendo por el otro puerto.
encuentra en posición cerrada.
6. Tome precauciones para evitar 8. Suelde únicamente con técnica
La Válvula de Servicio de la Línea de daños por calor al núcleo de la de soldadura aceptada.
Gas se abre totalmente con una válvula de la tapa de presión du-
vuelta de 1/4 en contra-sentido de las rante la soldadura. Se recomien-
manecillas del reloj. Ver Figura 4. da retirar el núcleo de la válvula
del puerto de la tapa de presión y
se enrolle un trapo húmedo alre-
dedor del cuerpo de la válvula.

SS-SVN01A-ES 6
Instrucciones de Instalación

REVISION DE FUGAS 1. Al concluir la revisión de fugas, NOTA: Puede evitarse el


evacúe las líneas de refrigerante y intercambio innecesario de
IMPORTANTE: Coloque nueva- el serpentín interior, antes de abrir mangueras y lograr la completa
mente en su lugar el núcleo de la las válvulas de las tuberías para evacuación de las líneas que van al
válvula del puerto de la tapa de líquido y gas. sistema sellado, utilizando una
presión, antes de conectar las manguera central en el múltiple con
mangueras de evacuación. 2. Acople mangueras adecuadas manómetros y conectando una
desde el múltiple con manóme- manguera auxiliar a un cilindro de
Después de terminar de soldar las tros, hasta las tapas de presión HCFC-22 y a una bomba de vacío.
líneas refrigerantes en las unidades de las tuberías para líquido y gas.
exteriores e interiores, debe hacerse
una revisión de fugas en las cone-
xiones de soldadura en campo. Utili-
zando nitrógeno seco de 350 a 400
psi presurice, a través de los puertos
de la válvula de servicio, la unidad
interior y las líneas refrigerantes de
campo. Utilice burbujas de jabón o
cualquier otro método de revisión de
fugas para verificar que no existen
fugas en las conexiones de campo.
Si existen fugas, alivie la presión;
después haga las reparaciones.

F - EVACUACION DEL
SISTEMA

NOTA: Debido a que la unidad


exterior tiene una carga de
refrigerante, las válvulas en las
tuberías de líquido y gas deben
permanecer cerradas.

7 SS-SVN01A-ES
Instrucciones de Instalación
3. Una la manguera central del 9. Ahora ya puede abrirse la válvula Si las líneas de refrigerante son más
múltiple con manómetros, a la de cierre en la tubería de líquidos. largas a los 15 pies y/o de diferente
bomba de vacío. Retire la tapa de la válvula de cierre. tamaño a lo recomendado, entonces
Inserte una llave hexagonal sobre quizás sea necesario ajustar la
4. Evacúe hasta que el vacuómetro el vástago, retírándolo en contra- carga de refrigerante del sistema al
muestre una lectura no mayor a sentido de las manecillas del reloj, terminar con la instalación. Ver
350 micrones. hasta que el vástago de la válvula literatura Service Facts.
apenas roce el anillo de contención
5. Cierre la válvula de la bomba de (aproxi. cinco (5) vueltas) teniendo G. CONEXIONES
vacío y observe el vacuómetro. Si en cuenta la ADVERTENCIA. Ver ELECTRICAS
la presión del manómetro se Figura 3.
eleva a más de 500 micrones en ADVERTENCIA!
(1) minuto, la evacuación es 10. Vuelva a colocar la tapa del puer to Durante la instalación y las labores
incompleta o existe fuga en el presión de servicio para líquidos y de servicio de este equipo, SIEMPRE
sistema. la tapa del vástago de la válvula.
ejerza sumo cuidado para evitar la
Estas tapas DEBEN COLOCARSE posibilidad de electrocución.
6. Si el vacuómetro no se eleva por DE NUEVO EN SU LUGAR para
arriba de 500 micrones en un (1) evitar fugas. Vuelva a colocar las
1. El cableado de energía y la
minuto, la evacuación será tapas del vástago de la válvula y conexión a tierra del equipo deben
completa. del tapón de presión utilizando los
cumplir con los códigos locales.
dedos y aplicando después una
7. Con la bomba de vacío y el vacuó- vuelta adicional de 1/16.
2. La fuente de energía debe corres-
metro en blanco (sin lectura), abra ponder a las especificaciones de
la válvula en el cilindro de HCFC- 11. La válvula de gas ahora ya puede la placa de identificación de la
22 y cargue las líneas de refrige- abrirse. En el caso de una válvula
unidad.
rante y el serpentín interior con de gas tipo bola, abra la válvula
vapor, hasta la presión del tanque retirando la tapa de la válvula de
3. Instale un interruptor de desco-
de suministro de HCFC-22. cierre, dando 1/4 de vuelta al vás-
nexión por separado en la unidad
tago en contra-sentido de las exterior.
NOTA: NO VENTILE REFRIGE- manecillas del reloj. Ver Figura 4.
RANTE A LA ATMOSFERA. Para abrir la válvula de servicio de
4. Derive a tierra la unidad exterior
la línea de gas, siga los puntos 9
según requerimientos del código
8. Cierre la válvula del cilindro de y 10 anteriores. Ver Figura 3.
local.
suministro HCFC-22. Cierre las
válvulas en el múltiple con manóme- 12. La válvula de gas ahora está
5. Utilice tubo conduit flexible para
tros y retire las mangueras de carga abierta para el flujo de refrigeran-
evitar la transmisión de vibracio-
refrigerante de los puertos de la tapa te. Vuelva a poner la tapa del vás-
nes que produzcan ruido dentro
de presión del líquido y del gas. tago de la válvula en su lugar para
de la estructura.
evitar fugas. Estas tapas DEBEN
COLOCARSE DE NUEVO EN SU
NOTA: Se requiere una llave Allen 6. Se recomienda el uso de cables
LUGAR para evitar fugas. Vuelva a
de 3/16" para abrir la válvula de de bajo voltaje con código de colo-
colocar las tapas del vástago de la
servicio de la tubería para líquidos. res para simplificar las conexiones
válvula y del tapón de presión
Se requiere una llave de tuercas de entre la unidad exterior, el
utilizando los dedos y aplicando termostato y la unidad interior.
terminal abierta de 1/4" para abrir la
después una vuelta adicional de
válvula de la línea de gas. Se
1/16. Ver Figura 4.
requiere una llave de tuercas de 7. La Tabla 1 define la longitud total
terminal abierta de 3/4" para retirar máxima de cableado de bajo vol-
la tapa del vástago de la válvula. taje que va de la unidad exterior,
hacia la unidad interior y al
termostato.

SS-SVN01A-ES 8
Instrucciones de Instalación
8. Monte el termostato de la unidad J. CALEFACTORES L. TERMOSTATO
interior de acuerdo a las instruc- ELECTRICOS EXTERIOR
ciones que se incluyen con el
termostato. Haga el cableado de Si se utilizan calefactores eléctricos,
Se dispone de un termostato exterior
acuerdo con el diagrama de éstos deben instalarse en el disposi-
para instalación en campo TAYSTAT250B.
conexiones (se incluye en estas tivo de la manejadora de aire de
Para mayores datos, consulte el
instrucciones). acuerdo con las instrucciones que
diagrama de cableado adherido a la
los acompañan.
unidad y la hoja de instrucciones
Tabla 1 - Cableado de Control
NEC Clase II K. CONTROL DE empacada con el termost ato exterior.
ARRANQUE
M. PROTECTOR CONTRA
24 Volts
Algunos modelos cuentan con AMBIENTE MARINO
TAM. CABLE LONG. MAX. CABLE
componentes de rápido arranque
18 AWG 150 PIES Se dispone de un juego
instalados de fábrica. Para los
16 AWG 225 PIES BAYSEAC001 para aplicaciones de
modelos que no tienen estos
14 AWG 300 PIES unidades instaladas a una milla de
componentes, se dispone de un
distancia de agua salada, incluyendo
juego de arranque accesorio para
costas y canales tierra adentro.
instalación en campo. Para el uso
H. ARRANQUE DEL de este juego, siga las instrucciones
COMPRESOR indicadas en el mismo.
Después de terminar las conexiones
eléctricas, COLOQUE EL N. DETECCION DE FALLAS
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE
TERMOSTATO EN LA POSICION DE Gráfica de Detección de Fallas
APAGADO (OFF) PARA EVITAR EL
Puntos a Verificarse
FUNCIONAMIENTO DEL
COMPRESOR, y aplique la energía
cerrando el interruptor de desco-
nexión principal del sistema. Esto
activará la resistencia calefactora del
cárter del compresor (si se utilizara).
No cambie el Interruptor del Sistema
de Termostato hasta haber aplicado
la energía durante una (1) hora.
Este procedimiento evitará disparos
de sobrecarga del compresor
durante su arranque inicial.

I. PROCEDIMIENTOS
OPERACIONALES Y DE
REVISION
Las fases finales de esta instalación
se encuentran en las instrucciones
de la última hoja de este instructivo.
Para obtener un desempeño
apropiado, la operación y los ajustes
de carga de estas unidades deben
realizarse según los procedimientos
encontrados en la publicación
Service Facts. P = Causa Primaria S = Causa Secundaria

9 SS-SVN01A-ES
Diagramas de Cableado en Campo

SS-SVN01A-ES 10
Datos Dimensionales

11 SS-SVN01A-ES
Datos Dimensionales

SS-SVN01A-ES 12
Procedimientos de Verificación
Después de completar la instalación, se recomienda revisar todo el sistema siguiendo la siguiente lista:

1. Línea de refrigerante; revisión de fugas................................................................................................. ( )


2. Líneas de succión y conexiones perfectamente aislados ...................................................................( )
3. ¿Se aseguraron y aislaron adecuadamente las líneas de refrigerante? ..........................................( )
4. ¿Se han sellado los huecos hechos en el trabajo de albañilería?
Si se utilizó cemento, evite que entre en contacto directo con los tubos de cobre .........................( )
5. Verifique el apretado de todas las conexiones eléctricas ...................................................................( )
6. Observe el ciclo del ventilador exterior y verifique que gira libremente y opera sin obstáculos.....( )
7. La tubería de drenado del serpentín interior drena libremente.
Vierta agua en la bandeja de drene ........................................................................................................( )
8. Los registros para alimentación y las rejillas están abiertas y libres de obstrucciones ................( )
9. El filtro de aire de retorno está instalado..................................................................................................( )
10.El termómetro del termostato trabaja con precisión. Pruébelo contra un termómetro confiable.
Ajuste según las instrucciones del termostato .....................................................................................( )
11. ¿Se ha conectado a la velocidad correcta? (Motor del ventilador interior) ......................................( )
12. Opere el sistema completo en cada modo para verificar la seguridad de su operación..............( )

13 SS-SVN01A-ES
Número de Catálogo ..................................................................................SS-SVN01A-ES
Fecha .................................................................................................................. Junio 2002
Trane Reemplaza .........................................................................................................TTB-IN-4-SP
An American Standard Company Almacenaje ............................................................................................................... México
www.trane.com
En virtud de que The Trane Company mantiene una política de contínuo mejoramiento de sus productos
For more information contact your local y datos técnicos, se reserva el derecho de cambiar sus diseños y especificaciones sin previo aviso.
district office or e-mail us at La instalación y labores de servicio al equipo referido en esta publicación, deberá realizarse únicamente
comfort@trane.com por personal calificado.

You might also like