You are on page 1of 241

http://es.scribd.com/doc/11015/Aumenta-TuEstatura-Crece-Hasta-10-Cm-En-6-Meseshttp://www.cursodehipnosis.

com/
AMADS DE GAULA
Garci Rodrguez de Montalvo
LIBRO PRIMERO

ndice

Prlogo.
[Introduccin.] Los cuatro libros del invencible caballero Amads de Gaula en que se tratan sus
muy altos hechos de armas y apacibles caballeras. Aqu comienza el primer libro del esforzado
caballero Amads, hijo del rey Perin de Gaula y de la reina Elisena.

Captulo 1. Cmo la infanta Elisena y su doncella Darioleta fueron a la cmara donde el rey
Perin estaba.

Captulo 2. Cmo el rey Perin iba por el camino con su escudero con corazn ms acompaado
de tristeza que de alegra.

Captulo 3. Cmo el rey Languines llev consigo al Doncel del Mar y a Gandaln, hijo de don
Gandales.

Captulo 4. Cmo el rey Lisuarte naveg por la mar y aport al reino de Escocia, donde con
mucha honra fue recibido.

Captulo 5. Cmo Urganda la Desconocida trajo una lanza al Doncel del Mar.

Captulo 6. Cmo el Doncel del Mar se combati con los peones del caballero que Galpano se
llamaba, y despus con sus hermanos del seor del castillo y con el mismo seor.

Captulo 7. Cmo al tercero da que el Doncel del Mar se parti de la corte del rey Languines,
vinieron aquellos tres caballeros que traan un caballero en unas andas y a su mujer alevosa.

Captulo 8. Cmo el rey Lisuarte envi por su hija a casa del rey Languines y 1 se la envi con
su hija Mabilia, acompaadas de caballeros y dueas y doncellas.

Captulo 9. Cmo el Doncel del Mar hizo la batalla con el rey Abies sobre la guerra que tenan
con el rey Perin de Gaula.

Captulo 10. Cmo el Doncel del Mar fue conocido por el rey Perin, su padre, y por su madre
Elisena.

Captulo 11. Cmo el gigante llevaba a armar caballero a Galaor por la mano del rey Lisuarte; el
cual le arm caballero muy honradamente Amads.

Captulo 12. De cmo Galaor se combati con el gran gigante, seor de la pea de Galtares.

Captulo 13. De cmo Amads se parti de Urganda la Desconocida y lleg a una fortaleza, y de
lo que en ella le avino.

Captulo 14. Cmo el rey Lisuarte hizo sepultura a Dardn y a su amiga e hizo poner en su
sepultura letras que decan la manera cmo eran muertos.

Captulo 15. Cmo Amads diose a conocer al rey Lisuarte y a los grandes de su corte y fue de
todos muy bien recibido.

Captulo 16. En que se trata lo que a Agrajes avino despus que vino de la guerra de Gaula y
algunas cosas de las que hizo.

Captulo 17. Cmo Amads era muy bienquisto en casa del rey Lisuarte, y de las nuevas que
supo de su hermano Galaor.

Captulo 18. De cmo Amads se combati con Angriote y con su hermano, los cuales guardaban
un paso de un valle en que defendan que ninguno tena ms hermosa amiga que Angriote.

Captulo 19. Cmo Amads fue encantado por Arcalaus el encantador, porque Amads quiso
sacar de prisin a la duea Grindalaya y a otros. Y cmo escap de tos encantamientos que
Arcalaus le haba hecho.

Captulo 20. Cmo Arcalaus llev nuevas a la corte del rey Lisuarte cmo Amads era muerto, y
de los grandes llantos que en toda la corte por l se hicieron, en especial, Oriana.

Captulo 21. Cmo don Galaor lleg a un monasterio muy llagado, y estuvo all quince das, en
fin de los cuales fue sano; y lo que despus le sucedi.

Captulo 22. Cmo Amads se parti del castillo de la duea, y de lo que le sucedi en el
camino.

Captulo 23. Cmo el rey Lisuarte, saliendo a caza como otras veces sola, vio venir por el
camino tres caballeros armados, y de lo que con ellos le acaeci.

Captulo 24. De cmo Amads y Galaor y Balais se deliberaron partir para el rey Lisuarte, y de
las aventuras que ende les avinieron.

Captulo 25. Cmo Galaor fue a vengar la muerte del caballero que haba hallado malamente
muerto al rbol de la encrucijada.

Captulo 26. Cmo recuenta lo que acaeci a Amads yendo en requesta de la doncella que el
caballero maltratada la llevaba.

Captulo 27. Cmo Amads se combati con el caballero que la doncella haba hurtado estando
durmiendo y de cmo lo venci.

Captulo 28. De lo que acaeci a Balais, que iba en busca del caballero que haba hecho perder a
don Galaor el caballo.

Captulo 29. Cmo el rey Lisuarte hizo Cortes y de lo que en ellas le acaeci.

Captulo 30. Cmo Amads y Galaor y Balais se vinieron al palacio del rey Lisuarte, y de lo que
despus les aconteci.

Captulo 31. Cmo el rey Lisuarte fue a hacer Cortes a la ciudad de Londres.

Captulo 32. Cmo el rey Lisuarte, estando ayuntadas las Cortes, quiso saber su consejo de los
caballeros de lo que hacer convena.

Captulo 33. Cmo estando el rey Lisuarte en gran placer, se humill ante l una doncella
cubierta de luto, a pedirle merced tal que fue por l otorgada.

Captulo 34. En el que se demuestra la perdicin del rey Lisuarte y de todos sus acaecimientos a
causa de sus promesas, que eran ilcitas.

Captulo 35. Cmo Amads y Galaor supieron la traicin hecha y se deliberaron de procurar si
pudiesen la libertad del rey y de Oriana.

Captulo 36. Cmo don Galaor libert al rey Lisuarte de la prisin en que traidoramente lo
llevaban.

Captulo 37. De cmo vino la nueva a la reina que era preso el rey Lisuarte, y de cmo Barsinn
ejecutaba su traicin queriendo ser rey, y al fin fue perdido y el rey restituido.

Captulo 38. De cmo Amads vino en socorro de la ciudad de Londres y de lo que sobre ello
hizo.

Captulo 39. De cmo el rey Lisuarte tuvo Cortes que duraron doce das, en que se hicieron
grandes fiestas de muchos grandes que all vinieron, as damas como caballeros, de los cuales
quedaron all muchos algunos das

Captulo 40. Cmo la batalla pas, que Amads haba prometido hacer con Abiseos y sus dos
hijos, en el castillo de Grovenesa, a la hermosa nia Briolanja, en venganza de la muerte del rey
su padre.

Captulo 41. Cmo don Galaor anduvo con la doncella en busca del caballero que los haba
derribado, hasta tanto que se combati con l.

Captulo 42. Que recuenta de don Florestn cmo era hijo del rey Perin y en qu manera
habido en una doncella muy hermosa, hija del conde de Selandia.

Captulo 43. De cmo don Galaor y Florestn, yendo su camino para el reino de Sobradisa,
encontraron tres doncellas a la fuente de los olmos.

PRLOGO

Considerando los sabios antiguos que los grandes hechos de las armas en escrito dejaron, cun
breve fue aquello que en escrito de verdad en ellos pas, as como las batallas de nuestro tiempo que por
nos fueron vistas nos dieron clara experiencia y noticia, quisieron sobre algn cimiento de verdad
componer tales y tan extraas hazaas con que no solamente pensaron dejar en perpetua memoria a los
que aficionados fueron, mas aqullos por quien ledas fuesen en grande admiracin, como por las
antiguas historias de los griegos y troyanos y otros que batallaron, parece, por escrito. As lo dice
Salustio, que tanto los hechos de los de Atenas fueron grandes cuando los sus escritores lo quisieron
creer y ensalzar. Pues si en el tiempo de estos oradores que ms en las cosas de fama que de inters se
ocupaban sus juicios y fatigaban sus espritus, acaeciera aquella santa conquista que el nuestro muy
esforzado y catlico rey don Fernando hizo del reino de Granada, cuantas flores, cuantas rosas en ella
por ellos fueron sembradas, as en lo tocante al esfuerzo de los caballeros en las revueltas, escaramuzas
y peligrosos combates y en todas las otras cosas de afrentas y trabajos que para tal guerra se aparejaron,
como en los esforzados razonamientos del gran rey a los sus altos hombres en las reales tiendas
ayuntados y las obedientes respuestas por ellos dadas y, sobre todo, las grandes alabanzas y los crecidos
loores que merece por haber emprendido y acabado jomada tan catlica. Por cierto creo yo que as lo
verdadero como lo fingido que por ellos fuera recontado en la fama de tan gran prncipe, con justa causa
sobre tan ancho y verdadero cimiento pudiera en las nubes tocar, como se puede creer que por los sus
sabios cronistas, si les fuera dado segn la antigedad de aquel estilo en memoria a los venideros por
escrito dejaran, poniendo con justa causa en mayor grado de fama y alteza verdadera los sus grandes
hechos que los de los otros emperadores que con ms aficin que con verdad que los nuestros rey y
reina fueron loados, pues, que tanto ms los merecen, cuanto es la diferencia de las leyes que tuvieron,
que los primeros sirvieron al mundo que les dio tal galardn y los nuestros al Seor, el que con tan
conocido amor y voluntad ayudar y favorecer los quiso, por los hallar tan dignos en poner en ejecucin
con mucho trabajo y gasto lo que tanto su servicio es. Y si por ventura algo ac en olvido quedare, no
quedar ante la su real majestad, donde les tiene aparejado el galardn que por ello merecen.
Otra manera de ms convenible crdito tuvo en la su historia aquel grande historiador Tito Livio
para ensalzar la honra y fama de los sus romanos, que apartndolos de las fuerzas corporales les lleg al
ardimiento y esfuerzo del corazn, porque si en lo primero alguna duda se halla, en lo segundo no se
hallara, que si l por muy extremado esfuerzo dej memoria la osada del que el brazo se quem y de
aqul que de su propia voluntad le lanz en el peligroso lago, ya por nos fueron vistas otras semejantes
cosas de aqullos que, menospreciando las vidas, quisieron recibir la muerte por a otros la quitar, de
guisa que por lo que vimos podemos creer lo suyo que lemos, aunque muy extrao nos parezca. Pero
por cierto en toda la su grande historia no se hallara ninguno de aquellos golpes espantosos, ni
encuentros milagrosos que en las otras historias se hallan, como de aquel fuerte Hctor se recuenta, y
del famoso Aquiles, del esforzado Troylus y del valiente Ajas Talemn, y otros muchos de que gran
memoria se hace, segn la aficin de aqullos que por el escrito los dejaron, asi stas como otras ms
cercanas a nos de aquel sealado duque Godofredo de Bulln en el golpe de espada que en la puente de
Antoco dio, y del turco armado, que casi dos pedazos hizo siendo ya rey de Jerusaln. Bien se puede y
debe creer haber habido Troya y ser cercada y destruida por los griegos y asimismo ser conquistada

Jerusaln, con otros muchos lugares, por este duque y sus compaeros, mas semejantes golpes que stos
atribuyamos, los ms a los escritores, como ya dije, que haber en efecto de verdad pasado.
Otros hubo de ms baja suerte que escribieron, que no solamente no edificaron sus obras sobre
algn cimiento de verdad mas ni sobre el rastro de ella. Estos son los que compusieron las historias
fingidas en que se hallan las cosas admirables fuera de la orden de natura, que ms por nombre de
patraas que de crnicas, con mucha razn deben ser tenidas y llamadas. Pues vemos ahora si las
afrentas de las armas que acaecen son semejantes a aqullas que casi cada da vemos y pasamos y an
por la mayor parte desviadas de la virtud y buena conciencia y aqullas que muy extraas y graves nos
parecen, sepamos ser compuestas y fingidas, qu tomaremos de las unas y otras que algn fruto
provechoso nos acarreen? Por cierto, a mi ver, otra cosa no, salvo los buenos ejemplos y doctrinas que
ms a la salvacin nuestra se allegaren, porque siendo permitido de ser imprimida en nuestros corazones
la gracia del muy alto Seor para ella nos allegar, tomemos por alas con que nuestras nimas suban a la
alteza de la gloria para donde fueron criadas.
Y yo esto considerando, deseando que de m alguna sombra de memoria quedase, no me atreviendo
a poner en mi flaco ingenio en aquello que los ms cuerdos sabios se ocuparon, qusele juntar con estos
postrimeros que las cosas ms livianas y de menor sustancia escribieron por ser a l segn su flaqueza
ms conformes, corrigiendo estos tres libros del Amads que por falta de los malos escritores o
componedores muy corruptos o viciosos se lean y trasladando y enmendando el libro cuarto con las
Sergas de Esplandin, su hijo, que hasta aqu no es memoria de ninguno ser visto que por gran dicha
pareci en una tumba de piedra que debajo de la tierra en una ermita cerca de Constantinopla fue
hallada y trado por un hngaro, mercader a estas partes de Espaa, en la letra y pergamino tan antiguo
que con mucho trabajo se pudo leer por aqullos que la lengua saban, en los cuales cinco libros,
comoquiera que hasta aqu ms por patraas que por crnicas eran tenidos, son con tales enmiendas
acompaados de tales ejemplos y doctrinas que con justa causa se podrn comparar a los livianos y
febles saleros de corcho que con tiras de oro y de plata son encarcelados y guarnecidos, porque as los
caballeros mancebos como los ms ancianos hallen en ellos lo que a cada uno conviene. Y si por
ventura en esta mal ordenada obra algn yerro pareciere de aqullos que en lo divino y humano son
prohibidos, demando humildemente de ello perdn, pues que teniendo, y creyendo yo firmemente, todo
lo que la Santa Madre Iglesia tiene y manda, ms simple discrecin que la obra fue de ello causa.

LOS CUATRO LIBROS DEL INVENCIBLE CABALLERO AMADS DE GAULA


EN QUE SE TRATAN SUS MUY ALTOS HECHOS DE ARMAS Y
APACIBLES CABALLERAS

AQU COMIENZA EL PRIMER LIBRO DEL ESFORZADO


CABALLERO AMADS
HIJO DEL REY PERIN DE GAULA Y DE LA REINA ELISENA
El cual fue corregido y enmendado por el honrado y virtuoso caballero GARCI RODRGUEZ DE
MONTALVO, regidor de la villa de Medina del Campo, y corrigile de los antiguos originales que
estaban corruptos y mal compuestos en antiguo estilo por falta de los diferentes y malos escritores,
quitando muchas palabras superfluas, y poniendo otras de ms pulido y elegante estilo tocantes a la
caballera y actos de ella.

No muchos aos despus de la Pasin de nuestro Redentor y Salvador Jesucristo, fue un rey muy
cristiano en la pequea Bretaa, por nombre llamado Garinter, el cual, siendo en la ley de la verdad de
mucha devocin y buenas maneras acompaado. Este rey hubo dos hijas en una noble duea su mujer, y
la mayor casada con Languines, rey de Escocia, y fue llamada la duea de la Guirnalda, porque el rey su
marido nunca la consinti cubrir sus hermosos cabellos sino de una muy rica guirnalda, tanto era
pagado de los ver; de quien fueron engendrados Agrajes y Mabilia, que as de uno como caballero y de
ella como doncella en esta gran historia mucha mencin se hace. La otra hija, que Elisena fue llamada,
en gran cantidad mucho ms hermosa que la primera fue; y comoquiera que de muy grandes prncipes
en casamiento demandada fuese, nunca con ninguna de ellos casar le plugo, antes su retraimiento y
santa vida dieron causa a que todos beata perdida la llamasen, considerando que persona de tan gran
guisa, dotada de tanta hermosura, de tantos grandes por matrimonio demandada, no le era conveniente
tal estilo de vida tomar. Pues este dicho rey Garinter siendo en asaz crecida edad, por dar descanso a su
nimo algunas veces a monte y a caza iba. Entre las cuales saliendo un da desde una villa suya que
Alima se llamaba, siendo desviado de las armadas y de los cazadores andando por la floresta sus horas
rezando, vio a su siniestra una brava batalla de un solo caballero que con dos se combata, l conoci a
los dos caballeros que sus vasallos eran, que por ser muy soberbios y de malas maneras y muy
emparentados, muchos enojos de ellos haba recibido. Mas aqul que con ellos se combata no los pudo
conocer y no se fiando, tanto en la bondad del uno que el miedo de los dos se quitase, apartndose de
ellos la batalla miraba, en fin de la cual por mano de aqul de los dos fueron vencidos y muertos. Esto
hecho el caballero se vino contra el rey y como solo lo viese, djole:
Buen hombre, qu tierra es sta, que as son los caballeros andantes salteados?.
El rey le dijo:
No os maravillis de eso, caballero, que as como en las otras tierras hay buenos caballeros y
malos, as los hay en sta, y esto que decs no solamente a muchos han hecho grandes males y
desaguisados, mas aun al mismo rey su seor sin que de ellos justicia hacer pudiese; por ser muy
emparentados han hecho enormes agravios y tambin por esta montaa tan espesa donde se acogan.
El caballero le dijo:
Pues a ese rey que decs vengo yo a buscar de luenga tierra y le traigo nuevas de un su gran
amigo, y si sabis dnde hallarlo pueda rugoos que me lo digis.
El rey le dijo:
Comoquiera que acontezca no dejar de os decir la verdad, sabed ciertamente que yo soy el rey
que demandis.
El caballero quitando el escudo y yelmo, y dndolo a su escudero lo fue a abrazar diciendo ser el rey
Perin de Gaula que mucho le haba deseado conocer. Mucho fueron alegres estos dos reyes en se haber
as juntado, y hablando en muchas cosas se fueron a la parte donde los cazadores eran para se acoger a
la villa, pero antes le sobrevino un ciervo que de las armadas muy cansado se colara, tras el cual los
reyes ambos al ms correr de sus caballos fueron pensando lo matar, mas de otra manera les acaeci,
que saliendo de unas espesas matas un len delante de ellos al ciervo alcanz y mat, habindole abierto
con sus muy fuertes uas, bravo y mal continente contra los reyes mostraba. Y como as el rey Perin le
viese, dijo:
Pues no estaris tan saudo que parte de la caza no nos dejis.

Y tomando sus armas descendi del caballo, que adelante, espantado del fuerte len ir no quera,
poniendo su escudo delante, la espada en la mano al len se fue, que las grandes voces que el rey
Garinter le daba no lo pudieron estorbar. El len asimismo dejando la presa contra l se vino y
juntndose ambos tenindole el len debajo en punto de le matar, no perdiendo el rey su gran esfuerzo,
hirindole con su espada por el vientre, lo hizo caer muerto ante s, de que el rey Garinter mucho
espantado entre s deca:
No sin causa tiene aqul fama del mejor caballero del mundo. Esto hecho, recogida toda la
campaa hizo en dos palafrenes cargar el len y el ciervo y llevarlos a la villa con gran placer. Donde
siendo de tal husped la reina avisada, los palacios de grandes y ricos atavos, y las mesas puestas
hallaron; en la una ms alta se sentaron los reyes y en la otra junto con ella, Elisena, su hija; y all
fueron servidos como en casa de tan buen hombre se deba. Pues estando en aquel solaz, como aquella
infanta tan hermosa fuese y el rey Perin por el semejante, y la fama de sus grandes cosas en armas por
todas las partes del mundo divulgadas, en tal punto y hora se miraron que las gran honestidad y santa
vida de ella no pudo tanto, que de incurable y muy gran amor presa no fuese, y el rey asimismo de ella,
que hasta entonces su corazn, sin ser juzgado a otra ninguna, libre tena, de guisa que as el uno como
el otro estuvieron todo el comer casi fuera de sentido. Pues alzadas las mesas, la reina se quiso acoger a
su cmara y levantndose Elisena cayle de la falda un muy hermoso anillo que para se levar del dedo
quitara y con la gran turbacin no tuvo acuerdo de lo all tornar y bajse por tomarlo, mas el rey Perin
que cabe ella estaba quiso se lo dar, as que las manos llegaron a una sazn y el rey tomle la mano y
apretsela. Elisena torn muy colorada y mirando al rey con ojos amorosos le dijo pasito que le
agradeca aquel servicio.
Ay, seora! dijo l, no ser el postrimero; mas todo el tiempo de mi vida ser empleado en
os servir.
Ella se fue tras su madre con tan gran alteracin que casi la vista perdida llevaba, de lo cual se
sigui que esta infanta, no pudiendo sufrir aquel nuevo dolor que con tanta fuerza al viejo pensamiento
vencido haba, descubri su secreto a una doncella suya, de quien mucho fiaba, que Darioleta haba
nombre, y con lgrimas de sus ojos y ms del corazn le demand consejo en cmo podra saber si el
rey Perin otra mujer alguna amase, y si aquel tan amoroso semblante que a ella mostrado haba, si le
viniera en la manera y con aquella fuerza que en su corazn haba sentido. La doncella, espantada de
mudanza tan spita en persona tan desviada de auto semejante, habiendo piedad de tan piadosas
lgrimas, le dijo:
Seora, bien veo yo que segn la demasiada pasin que aquel tirano amor en vos ha puesto, que
no ha dejado de vuestro juicio lugar donde consejo ni razn aposentados ser puedan, y por esto,
siguiendo yo, no a lo que a vuestro servicio debo, mas a la voluntad y obediencia, har aquello que
mandis, por la va ms honesta que de mi poca discrecin y mucha gana de os servir hallar pudieren.
Entonces partindose de ella se fue contra la cmara donde el rey Perin posaba y hall a su
escudero a la puerta con los paos que le quera dar de vestir, y djole:
Amigo, id vos a hacer algo, que yo quedar con vuestro seor y le dar recaudo.
El escudero, pensando que aquello por ms honra se haca, dile los paos y partise de all. La
doncella entr en la cmara do el rey estaba en su cama, y como la vio, conoci ser aqulla con quien
haba visto ms que con otra a Elisena hablar, como que en ella ms que en otra alguna se fiaba, y crey
que no sin algn remedio para sus mortales deseos all era venida, y estremecindosele el corazn le
dijo:

Buena doncella, qu es lo que queris?.


Daros de vestir, dijo ella.
Eso al corazn haba de ser dijo l, que de placer y alegra muy despojado y desnudo est.
En qu manera?, dijo ella.
En que viniendo yo a esta tierra dijo el rey, con entera libertad, solamente temiendo las
aventuras que de las armas ocurrirme podan, no s en qu forma entrando en esta casa de estos vuestros
seores, soy llagado de herida mortal, y si vos, buena doncella, alguna medicina para ella me
procuraseis, de m serais muy bien galardonada.
Cierto, seor dijo ella, por muy contenta me tendra en hacer servicio a tan alto hombre de
tan buen caballero como vos sois, si supiese en qu.
Si me vos prometis dijo el rey, como leal doncella de lo no descubrir, sino all donde es
razn, yo os lo dir.
Decdmelo sin recelo dijo ella, que enteramente por m guardado os ser.
Pues amiga, seora dijo l, dgoos que en fuerte hora yo mir la gran hermosura de Elisena
vuestra seora, que atormentado de cuitas y congojas soy hasta en punto de la muerte, en la cual si
algn remedio no hallo, no se me podr excusar.
La doncella, que el corazn de su seora enteramente en este caso saba, como ya arriba osteis,
cuando esto oy fue muy alegre, y djole:
Mi seor, si me vos prometis, como rey, en todo guardar la verdad a que ms que ningn otro
que no lo sea obligado sois, y como caballero que segn vuestra fama por la sostener tantos afanes y
peligros habr pasado, de la tomar por mujer cuando tiempo fuere, yo la pondr en parte donde no
solamente vuestro corazn satisfecho sea, mas el suyo que tanto o por ventura ms que l es culta y en
dolor de esa misma llaga herido, y si esto no se hace, no vos la cobraris ni yo creer ser vuestras
palabras de leal y honesto amor salidas.
El rey, que en voluntad estaba ya imprimida la permisin de Dios para que de eso se siguiese lo que
adelante oiris, tom la espada que cabe s tena y poniendo la diestra mano en la cruz dijo:
Yo juro en esta cruz y espada con que la orden de caballera recib, de hacer eso que vos,
doncella, me peds, cada que por vuestra seora Elisena demandado me fuere.
Pues ahora holgad dijo ella, que yo cumplir lo que dije.
Y partindose de l se torn a su seora y contndole la que con el rey concertara, muy grande
alegra en su nimo puso, y abrazndola le dijo:
Mi verdadera amiga, cuando ver yo la hora que en mis brazos tenga aqul que por seor me
habis dado.

Yo os lo dir dijo ella: Ya sabis, seora, cmo aquella cmara en que el rey Perin est tiene
una puerta que a la huerta sale, por donde vuestro padre algunas veces sale a recrear, que con las
cortinas ahora cubierta est, de que yo la llave tengo; pues cuando el rey de all salga yo la abrir y
siendo tan noche que los del palacio sosieguen, por all podremos entrar sin que de ninguno sentidas
seamos, y cuando sazn sea salir yo os llamar y tornar a vuestra cama.
Elisena, que esto oy, fue atnita de placer que no pudo hablar y tornndose en s djole:
Mi amiga, en vos dejo toda mi hacienda, mas cmo se har lo que decs, que mi padre est
dentro en la cmara con el rey Perin, y si lo sintiese seramos todos en gran peligro?.
Eso dijo la doncella, dejad a m que yo lo remediar.
Con esto se partieron de su habla y pasaron aquel da los reyes y la reina y la infanta Elisena en su
comer y cenar como antes, y cuando fue noche. Darioleta apart al escudero del rey Perin y djole:
Ay, amigo, decidme si sois hombre hidalgo!.
S soy dijo l, y aun hijo de caballero, mas por qu me lo preguntis?.
Yo os lo dir dijo ella, porque querra saber de vos una cosa; rugoos, por la fe que a Dios
debis y al rey vuestro seor, me la digis.
Por Santa Mara dijo l, toda cosa que yo supiese os dir, con tal que no sea en dao de mi
seor.
Eso os otorgo yo dijo la doncella, que ni os preguntar en dao suyo, ni vos tendrais razn
de que me lo decs, mas lo que yo quiero saber es que me digis cul es la doncella que vuestro seor
ama de extremado amor.
Mi seor dijo l, ama a todas en general, mas cierto no le conozco ninguna que l ame de la
guisa que decs.
En esto hablando, lleg el rey Garinter donde ellos estaban hablando y vio a Darioleta con el
escudero y llamndola le dijo:
T, qu tienes que hablar con el escudero del rey?.
Por Dios, seor, yo os lo dir, l me llam y me dijo que su seor ha por costumbre de dormir
solo y cierto que siente mucho empacho con vuestra compaa.
El rey se parti de ella y fuese al rey Perin y djole:
Mi seor, yo tengo muchas cosas de librar en mi hacienda y levntome a la hora de los maitines, y
por vos no dar enojo, tengo por bien que quedis solo en la cmara.
El rey Perin le dijo:
Haced, seor, en ello como os ms pluguiere.

As place a m, dijo l. Entonces conoci l que la doncella le dijera verdad y mand a sus
reposteros que luego sacasen su cama de la cmara del rey Perin. Cuando Darioleta vio que as en
efecto viniera lo que deseaba, fuese a Elisena, su seora, y contselo todo como pasara.
Amiga, seora dijo ella: ahora creo, pues, que Dios as lo endereza, que esto que, al presente,
yerro parece, adelante ser algn servicio suyo.
Decidme lo que haremos, que la gran alegra que tengo me quita gran parte del juicio.
Seora dijo la doncella, hagamos esta noche lo que concertado est, que la puerta de la
cmara que os dije que ya la tengo abierta.
Pues a vos dejo el cargo de me llevar cundo tiempo fuere.
As estuvieron ellas hasta que todos se fueron a dormir.

Captulo 1
Cmo la infanta Elisena y su doncella Darioleta fueron a la cmara donde el rey Perin estaba.

Como la gente fue sosegada, Darioleta se levant y tom a Elisena as desnuda como en su lecho
estaba, solamente la camisa y cubierta de un manto, y salieron ambas a la huerta y la luna haca muy
clara. La doncella mir a su seora y abrindole el manto catle el cuerpo y djole riendo:
Seora, en buena hora naci el caballero que os esta noche habr.
Y bien deca, que sta era la ms hermosa doncella de rostro y de cuerpo que entonces se saba.
Elisena se sonri y dijo:
As lo podis por mi decir, que nac en buena ventura en ser llegada a tal caballero.
As llegaron a la puerta de la cmara. Y comoquiera que Elisena fuese a la cosa que en el mundo
ms amaba, tremale todo el cuerpo y la palabra, que no poda hablar, y como en la puerta tocaron para
abrir, el rey Perin, que as con la gran congoja que en su corazn tena, como con la esperanza en que
la doncella le puso no haba podido dormir, y aquella sazn ya cansado, y del sueo vencido
adormecise y soaba que entraba en aquella cmara por una falsa puerta y no saba quin a l iba y le
meta las manos por los costados y sacndole el corazn le echaba en un ro, y l deca:
Por qu hicisteis tal crudeza?.
No es nada esto deca l, que all os queda otro corazn que yo os tomar, aunque no ser
por mi voluntad.
El rey, que gran cuita en s tena, despert despavorido y comenzse a santiguar. A esta sazn haban
ya las doncellas la puerta abierto y entraban por ella y como lo sinti temise de traicin por lo que
soara, y levantando la cabeza vio por entre las cortinas abierta la puerta, de lo que l nada no saba, y

10

con la luna que por ella entraba vio el bulto de las doncellas. As que saltando de la cama do yaca tom
su espada y escudo y fue contra aquella parte do visto les haba. Y Darioleta, cuando as lo vio, djole:
Qu es esto, seor?, tirad vuestras armas que contra nos poca defensa nos tendr.
El rey, que la conoci, mir y vio a Elisena su muy amada y echando la espada y su escudo en tierra
cubrise de un manto que ante la cama tena con que algunas veces se levantaba y fue a tomar a su
seora entre los brazos y ella le abraz como aqul que ms que a s amaba. Darioleta le dijo:
Quedad, seora, con ese caballero que aunque vos como doncella hasta aqu de muchos os
defendisteis y l asimismo de otras se defendi, no bastaron vuestras fuerzas para os defender el uno del
otro.
Y Darioleta mir por la espada do el rey la haba arrojado y tomla en seal de la jura y promesa
que le haba hecho en razn de casamiento de su seora y salise a la huerta. El rey qued solo con su
amiga, que a la lumbre de tres hachas que en la cmara ardan la miraba parecindole que toda la
hermosura del mundo en ella era junta, tenindose por muy bienaventurado en que Dios a tal estado le
trajera; y as abrazados se fueron a echar en el lecho, donde aqulla que tanto tiempo con tanta
hermosura y juventud, demandada de tantos prncipes y grandes hombres se haba defendido, quedando
con libertad de doncella, en poco ms de un da, cuando el su pensamiento ms de aquello apartado y
desviado estaba, el cual amor rompiendo aquellas fuertes ataduras de su honesta y santa vida, se la hizo
perder, quedando de all adelante duea. Por donde se da a entender que as como las mujeres apartando
sus pensamientos de las mundanas cosas, despreciando la gran hermosura de que la natura las dot, la
fresca juventud que en mucho grado la acrecienta, los vicios y deleites que con las sobradas riquezas de
sus padres esperaban gozar, quieren por salvacin de sus nimas ponerse en las casas pobres encerradas,
ofreciendo con toda obediencia sus libres voluntades a que sujetas de las ajenas sean, viendo pasar su
tiempo sin ninguna fama ni gloria del mundo, como saben que sus hermanas y parientas lo gozan, as
deben con mucho cuidado atapar las orejas, cerrar los ojos excusndose de ver parientes y vecinos,
recogindose en las oraciones santas, tomndolo por verdaderos deleites as como lo son, porque con las
hablas, con las vistas, su santo propsito daando, no sea as como lo fue el de esta hermosa infanta
Elisena, que en cabo de tanto tiempo que guardarse quiso, en slo un momento viendo la gran
hermosura de aquel rey Perin fue su propsito mudado de tal forma que si no fuera por la discrecin de
aquella doncella suya, que su honra con el matrimonio reparar quiso, en verdad ella de todo punto era
determinada de caer en la peor y ms baja parte de su deshonra, as como otras muchas que en este
mundo contarse podran, que por no se guardar de lo ya dicho lo hicieron y adelante harn, no lo
mirando. Pues as estando los dos amantes en su solaz, Elisena pregunt al rey Perin si su partida sera
breve, y l le dijo:
Por qu, mi buena seora, lo preguntis?.
Porque esta buena ventura dijo ella que en tanto gozo y descanso a mis mortales deseos ha
puesto, ya me amenaza con la gran tristura y congoja que vuestra ausencia me pondr a ser por ella ms
cerca de la muerte que no de la vida.
Odas por l estas razones, dijo:
No tengis temor de eso, que aunque este mi cuerpo de vuestra presencia sea partido, el mi
corazn junto con el vuestro quedar, que a entrambos dar su esfuerzo, a vos para sufrir y a m para
cedo me tornar, que yendo sin l, no hay otra fuerza tan dura que detenerme pueda.
Darioleta, que vio ser razn ir de all, entr en la cmara y dijo:
11

Seora, s que otra vez os plugo conmigo ir ms que no ahora, mas conviene que os levantis y
vamos, que ya tiempo es.
Elisena se levant y el rey le dijo:
Yo me detendr aqu ms que no pensis, y esto ser por vos y rugoos que no se os olvide este
lugar.
Ellas se fueron a sus camas y l qued en su cama muy pagado de su amiga, empero espantado del
sueo que ya osteis; y por l haba ms cuita de ir a su tierra donde haba a la sazn muchos sabios, que
semejantes cosas saban soltar y declara, y an l mismo saba algo, que cuando ms mozo aprendiera.
En este vicio y placer estuvo all el rey Perin diez das, holgando todas las noches con aqulla su muy
amada amiga, en cabo de los cuales acord, forzando su voluntad y las lgrimas de su seora, que no
fueron pocas, de se partir. As despedido del rey Garinter y de la reina, armado de todas armas, cuando
quiso su espada ceir no la hall y no os preguntar por ella, comoquiera que mucho le dola, porque
era muy buena y hermosa; esto haca porque sus amores con Elisena descubiertos no fuesen y por no
dar enojo al rey Garinter, y mand a su escudero que otra espada le buscase, y as armado, excepto las
manos y la cabeza, encima de su caballo, no con otra compaa sino de su escudero, se puso en el
camino derecho de su reino. Pero antes habl con l Darioleta, dicindole la gran cuita y soledad en que
a su amiga dejaba, y l le dijo:
Ay mi amiga, yo os la encomiendo como a mi propio corazn.
Y sacando de su dedo un muy hermoso anillo de dos que traa, tal el uno como el otro, se lo dio que
le llevase y trajese por su amor. As que Elisena qued con mucha soledad, y con grande dolor de su
amigo, tanto que si no fuera por aquella doncella que la esforzaba mucho a gran pena se pudiera sufrir;
mas habiendo sus hablas con ella, algn descanso senta. Pues as fueron pasando su tiempo hasta que
preada se sinti, perdiendo el comer y el dormir, y la su muy hermosa color. All fueron las cuitas y los
dolores en mayor grado, y no sin causa, porque en aquella sazn era por ley establecido que cualquiera
mujer, por de estado grande y seoro que fuese, si en adulterio se hallaba, no se poda en ninguna guisa
excusar la muerte. Y esta tan cruel costumbre y psima dur hasta la venida del muy virtuoso rey Artur,
que fue el mejor rey de los que all reinaron, y la revoc al tiempo que mat en batalla, ante las puertas
de Pars, a Floyn. Pero muchos reyes reinaron entre l y el rey Lisuarte, que esta ley sostuvieron. Pues
pensar de lo hacer saber a su amigo no poda ser, porque l tan mancebo fuese, y tan orgulloso de
corazn y nunca tomaba holganza en ninguna parte, sino para ganar honra y fama; nunca su tiempo en
otra cosa pasaba, sino andar de unas partes a otras como caballero andante. As que por ninguna guisa
ella remedio para su vida hallaba, no le pesando tanto por perder la vista del mundo con la muerte como
la de aqul su muy amado seor y verdadero amigo. Mas aquel muy poderoso seor Dios, por remisin
del cual todo esto pasaba para su santo servicio, puso tal esfuerzo y discrecin a Darioleta, que ella
bast con su ayuda de todo la reparar, como ahora oiris: Haba en aquel palacio del rey Garinter una
cmara apartada, de bveda, sobre un ro que por all pasaba, y tena una puerta de hierro pequea, por
donde algunas veces al ro salan las doncellas a holgar y estaba yerma, que en ella no albergaba
ninguno, la cual, por consejo de Darioleta, Elisena a su padre y madre, para reparo de su mala
disposicin y vida solitaria que siempre procuraba tener, demand, y para rezar sus horas sin que de
ninguno estorbada fuese, salvo de Darioleta que sus dolencias saba, que la sirviese y la acompaase, lo
cual ligeramente por ellos le fue otorgado, creyendo ser su intencin solamente reparar el cuerpo con
ms salud, y el alma con vida ms estrecha; y dieron la llave de la puerta pequea a la doncella que la
guardase y abriese cuando su hija por all se quisiese solazar. Pues aposentada Elisena all donde os,
con algo de ms descanso por se ver en tal lugar que a su parecer antes all que en otro alguno su peligro
reparar poda, hubo consejo con su doncella, qu se hara de lo que pariese:

12

Qu, seora? dijo ella: que padezca, porque vos seis libre.
Ay, Santa Mara dijo Elisena, y, cmo consentir yo matar aquello que fue engendrado por
la cosa del mundo que yo ms amo?.
No curis de eso dijo la doncella, que si os mataren, no dejarn a ello.
Aunque yo culpada muera dijo ella no querrn que la criatura inocente padezca.
Dejemos ahora de hablar ms en ello dijo la doncella, que gran locura sera, por salvar una
cosa sin provecho, condensemos a vos y a vuestro amado, que sin vos no, podra vivir, y vos viviendo
y l, otros hijos e hijas habris, que el deseo de ste os harn perder.
Como esta doncella muy sesuda fuese, y por la merced de Dios guiada, quiso antes de la prisa tener
el remedio. Y fue as de esta guisa: que ella hubo cuatro tablas tan grandes, que as como arca una
criatura con sus paos encerrar pudiese y tan larga como una espada e hizo traer ciertas cosas para un
betumen con que las pudiese juntar, sin que ella ningn agua entrase, y guardlo todo debajo de su cama
sin que Elisena lo sintiese, hasta que por su mano junt las tablas con aquel recio betumen y la hizo tan
igual y tan bien formada, como si la hiciera un maestro. Entonces la mostr a Elisena y djole:
Para qu os parece que fue esto hecho?.
No s dijo ella.
Saberlo habis dijo la doncella cuando menester ser.
Y ella dijo:
Poco dara por saber cosa que se hace ni dice, que cerca estoy de perder mi bien y alegra.
La doncella hubo gran duelo de as la ver y vinindole las lgrimas a los ojos se le tir delante,
porque no la viese llorar.
Pues no tard mucho que a Elisena le vino el tiempo de parir de que los dolores sintiendo como
cosa tan nueva y tan extraa para ella, en gran amargura su corazn era puesto, como aqulla que le
convena no poder gemir ni quejar, que su angustia con ello se doblaba. Mas en cabo de una pieza, quiso
el Seor poderoso que sin peligro suyo un hijo pariese, y tomndole la doncella en sus manos, vio que
era hermoso si ventura hubiese, mas no tard de poner en ejecucin lo que convena, segn de antes lo
pensara, y envolvile en muy ricos paos y psole cerca de su madre y trajo all el arca que ya osteis, y
djole Elisena:
Qu queris hacer?.
Ponerlo aqu y lanzarlo al ro dijo ella y por ventura guarecer podr.
La madre lo tena en sus brazos, llorando fieramente y diciendo:
Mi hijo pequeo, cun grave es a m la vuestra cuita.
La doncella tom tinta y pergamino e hizo una carta que deca:

13

Este es Amads Sin Tiempo, hijo del rey.


Y sin tiempo deca ella porque crea que luego sera muerto. Y este nombre era all muy preciado,
porque as se llamaba un santo a quien la doncella le encomend. Esta carta cubri toda de cera, y
puesta en una cuerda se la puso al cuello del nio. Elisena tena el anillo que el rey Perin le diera
cuando de ella se parti y metilo en la misma cuerda de la cera, y asimismo poniendo el nio dentro,
en el arca, le pusieron la espada del rey Perin, que la primera noche que ella con l durmiera la ech de
la mano en el suelo como ya osteis, y por la doncella fue guardada, y aunque el rey la hall menos,
nunca os por ella preguntar, porque el rey Garinter no hubiese enojo con aqullos que en la cmara
entraban. Esto as hecho puso la tabla encima tan junta y bien calafateada que agua ni otra cosa poda
entrar y tomndola en sus brazos y abriendo la puerta la puso en el ro y dejla ir y como el agua era
grande y recia presto la pas a la mar, que ms de media legua de all no estaba. A esta sazn el alba
apareca y acaeci una hermosa maravilla de aqullas que el Seor muy alto, cuando a l place suele
hacer, que en la mar iba una barca en que un caballero de Escocia iba con su mujer, que de la pequea
Bretaa llevaba parida de un hijo que se llamaba Gandaln, y el caballero haba nombre Gandales, y
yendo a ms andar su va contra Escocia, siendo ya maana clara vieron el arca que por el agua nadando
iba, y llamando cuatro marineros les mand que presto echasen un batel y aquello le trajesen, lo cual
prestamente se hizo, comoquiera que ya el arca muy lejos de la barca pasado haba. El caballero tom el
arca y tir la cobertura y vio el doncel que en sus brazos tom y dijo:
ste de algn buen lugar es, y esto deca l por los ricos paos y el anillo y la espada que muy
hermosa le pareci y comenz a maldecir la mujer que por miedo tal criatura tan cruelmente
desamparado haba, y guardando aquellas cosas rog a su mujer que lo hiciese criar, la cual hizo dar teta
de aquella ama que a Gandaln, su hijo, criaba, y tomla con gran gana de mamar, de que el caballero y
la duea mucho alegres fueron. Pues as caminaron por la mar con buen tiempo enderezado, hasta que
aportados fueron una villa de Escocia que Antalia haba nombre, y de all partiendo, llegaron a un
castillo suyo, de los buenos de aquella tierra, donde hizo criar al doncel, como si su hijo propio fuese, y
as lo crean todos que lo fuese, que de los marineros no se pudo saber su hacienda, porque en la barca,
que era suya, a otras partes navegaron.

Captulo 2
Cmo el rey Perin iba por el camino con su escudero con corazn ms acompaado de tristeza que de
alegra.

Partido el rey Perin de la Pequea Bretaa, como ya se os cont, de mucha congoja era su nimo
atormentado, as por la gran soledad que de su amiga senta, que mucho de corazn la amaba, como por
el sueo que ya osteis que en tal sazn le sobreviniera. Pues llegado en su reino envi por todos sus
ricos hombres y mand a los obispos que consigo trajesen los ms sabedores clrigos que en sus tierras
haba, esto para que aqul sueo le declarasen. Como sus vasallos de su venida supieron, as los
llamados como muchos de los otros, a l se vinieron con gran deseo de lo ver, que de todos era muy
amado y muchas veces eran sus corazones atormentados, oyendo las grandes afrentas en armas a que l
se pona, temiendo de lo perder, y por esto deseaban todos tenerlo consigo, mas no lo podan acabar, que
su fuerte corazn no era contento sino cuando el cuerpo pona en los grandes peligros. El rey habl con
ellos en el estado del reino y en las otras cosas que a su hacienda cumplan, pero siempre con triste
semblante de que a ellos gran pesar redundaba, y despachados los negocios, mand que a sus tierras se

14

volviesen, e hizo quedar consigo tres clrigos que supo que ms saban en aquello que l deseaba, y
tomndolos consigo se fue a su capilla, y all en la hostia sagrada les hizo jurar que en lo que l les
preguntase verdad le dijesen, no temiendo ninguna cosa por grave que se le mostrase. Esto hecho
mand salir fuera al capelln y l qued solo con ellos. Entonces les cont el sueo como es ya devisado
y dijo que se lo soltasen lo que de ello poda ocurrir. El uno de stos, que Ungan el Picardo haba de
nombre, que era el que ms saba, dijo:
Seor, los sueos es cosa vana y por tal deben ser tenidos, pero pues os place que en algo este
vuestro tenido sea, dadnos plazo en que lo ver podamos.
As sea dijo el rey, y tomad doce das para ello.
Y mandlos apartar que se no hablasen ni viesen en aquel plazo. Ellos echaron sus juicios y
firmezas cada uno como mejor supo y llegado el tiempo vinironse para el rey, el cual tom aparte a
Alberto de Campania y djoles:
Ya sabis lo que me jurasteis, ahora decid.
Pues vengan los otros dijo el clrigo, y delante de ellos lo dir.
Vengan, dijo el rey, e hzolos llamar. Pues siendo as todos juntos, aqul dijo:
Seor, yo te dir lo que entiendo. A m parece de la cmara que era bien cerrada y que viste por la
menor puerta de ella entrar, significa estar ste tu rey no cerrado y guardado, que por alguna parte de l
te entrara alguno para te algo tomar y as como la mano te meta por los costados y sacaba el corazn y
lo echaba en un ro, as te tomar villa o castillo y lo pondr en poder de quien haber no lo podrs.
Y el otro corazn dijo el rey, que deca que me quedaba y me lo hara perder sin su grado?.
Eso dijo el maestro, parece que otro entrar en tu tierra y te tomar lo semejante, ms
constreido por fuerza de alguno que se lo mande que de su voluntad, y en este caso no s, seor, que
ms os diga.
El rey mand al otro, que Antales haba nombre, que dijese lo que hallaba. l otorg en todo lo que
el otro haba dicho:
Sino tanto que mis suertes me muestran que es ya hecho, y por aqul que te ms ama y esto me
hace maravillar, porque an ahora no es perdido nada de tu reino, y si lo fuere no sera por persona que
te mucho amase.
Odo esto por el rey sonrise un poco, que le pareci que no haba dicho nada. Mas Ungan el
Picardo, que mucho ms que ellos saba, baj la cabeza y rise ms de corazn, aunque lo haca pocas
veces, que de su natural era hombre esquivo y triste. El rey mir en ello y djole:
Ahora, maestro, decid lo que supiereis.
Seor dijo l, por ventura yo vi cosas que no es menester de las manifestar sino a ti solo.
Pues slganse todos, dijo l, y cerrando las puertas quedaron ambos. El maestro dijo:

15

Sabe, rey, que de lo que yo me rea fue de aquellas palabras que en poco tuvisteis, que dijo que ya
era hecho por aqul que te ms ama. Ahora quiero decir aquello que muy encubierto tienes y piensas
que ninguno lo sabe. T amas en tal lugar donde ya la voluntad cumpliste, y la que ms es
maravillosamente hermosa, y djole todas las facciones de ella como si delante la tuviera.
Y de la cmara en que os veais encerrados, esto claro lo sabis, y cmo ella queriendo quitar de
vuestro corazn y del suyo aquellas cuitas y congojas quiso sin vuestra sabidura entrar por la puerta de
que te no catabas y las manos que a los costados meta es el juntamiento de ambos y el corazn que
sacaba significa hijo o hija que habr de vos.
Pues, maestro dijo el rey, qu es lo que muestra que lo echaba en un ro?.
Eso, seor, no lo quieras saber, que no te tiene pro alguno.
Todava dijo l me lo decid y no temis.
Pues que as te place dijo Ungan, quiero de ti fianza que por cosa que aqu diga no habrs
saa de aqulla que tanto te ama, en ninguna sazn.
Yo lo prometo, dijo el rey.
Pues sabe dijo l que lo que en el ro vean lanzar, es que ser as echado el hijo que de vos
hubiere.
Y el otro corazn dijo el rey, que me queda qu ser?.
Bien debes entender dijo el maestro lo uno por lo otro, que es que habris otro hijo y por
alguna guisa lo perderis contra la voluntad de aqulla que ahora os har el primero perder.
Grandes cosas me habis dicho dijo el rey, y a Dios plega por la su merced que lo postrimero
de los hijos no salga tan verdadero como lo que de la duea que yo amo me dijisteis.
Las cosas ordenadas y permitidas de Dios dijo el maestro, no las puede ninguno estorbar ni
saber en qu pararn, y por esto los hombres no se deben contristar ni alegrar con ellas, porque muchas
veces as lo malo como lo bueno que de ellas a su parecer ocurrirles puede, suceder de otra forma que
ellos esperaban. Y t, noble rey, perdiendo de tu memoria todo esto que aqu con tanta aficin has
querido saber recoge en ella de siempre rogar a Dios, que en esto y en todo lo l haga lo que su santo
servicio sea, porque aqulla, sin duda, es la mejor.
El rey Perin qued muy satisfecho de lo que deseaba saber y mucho ms de este consejo de Ungan
el Picardo, y siempre cabe s lo tuvo, hacindole mucho bien y mercedes. Y saliendo al palacio hall
una doncella ms guarnida de atavos que hermosa y djole:
Sabe, rey Perin, que cuando tu prdida cobrares, perder el seoro de Irlanda su flor, y fuese
que no la pudo detener. As qued el rey pensando, en esto y otras cosas.
El autor deja de hablar de esto y torna al doncel que Gandales criaba, el cual, el Doncel del Mar se
llamaba, que as le pusieron nombre, y cribase con mucho cuidado de aquel caballero don Gandales y
de su mujer, y hacase tan hermoso que todos los que lo vean se maravillaban. Y un da cabalg
Gandales armado, que en gran manera era buen caballero y muy esforzado y siempre se acompaara

16

con el rey Languines en el tiempo que las armas seguan. Y aunque el rey de seguirlas dejase, no lo hizo
l as, antes las usaba mucho y yendo as armado, como os digo, hall una doncella que le dijo:
Ay, Gandales, si supiesen muchos altos hombres lo que yo ahora, cortarte haban la cabeza!.
Por qu?, dijo l.
Porque t guardas la su muerte, dijo ella. Y sabed que sta era la doncella que dijo el rey Perin
que cuando fuese su prdida cobrada, perdera el seoro de Irlanda su flor. Gandales, que no lo
entenda, dijo:
Doncella, por Dios os ruego que me digis qu es eso.
No te lo dir dijo ella, mas todava as vendr.
Y partindose de l se fue su va. Gandales qued cuidando en lo que dijera, y a cabo de una pieza
viola tornar muy ana en su palafrn diciendo a grandes voces:
Ay, Gandales, acrreme, que muerta soy!.
l cat y vio venir en pos de ella un caballero armado con su espada en la mano y Gandales hiri el
caballo de las espuelas y metise entre ambos y dijo:
Don caballero a quien Dios d mala ventura, qu queris a la doncella?.
Cmo dijo l, queris la vos amparar a sta por engao me trae perdido el cuerpo y el
alma?.
De eso no s nada dijo Gandales, mas ampararos la he yo, porque mujeres no han de ser por
esta va castigadas, aunque lo merezcan.
Ahora lo veris, dijo el caballero, y metiendo su espada en la vaina tornse a una arboleda donde
estaba una doncella muy hermosa, que le dio un escudo y una lanza y diose a correr contra Gandales, y
Gandales contra l, e hirironse con las lanzas en los escudos, as que volaron en piezas y juntronse de
los caballos y de los cuerpos de consumo tan bravamente que cayeron a sendas partes y los caballos con
ellos y cada uno se levant lo ms presto que pudo, y hubieron su batalla as a pie, mas no dur mucho
que la doncella que hua se meti entre ellos y dijo:
Caballeros, estad quedos.
El caballero que tras ella vena quitse luego afuera y ella le dijo:
Venid a mi obediencia.
Ir de grado dijo l, como a la cosa del mundo que ms amo, y echando el escudo del cuello
y la espada de la mano hinc los hinojos ante ella, y Gandales fue ende mucho maravillado y ella dijo al
caballero que ante s tena:
Decid a aquella doncella de so el rbol que se vaya luego, si no la tajaris la cabeza.

17

El caballero se torn contra, y ella djole:


Ay, mala, yo me maravillo que la cabeza no te tiro!.
La doncella vio que su amigo era encantado y subi en su palafrn llorando y fuese luego. La otra
doncella dijo:
Gandales, yo os agradezco lo que hicisteis, id a buena ventura, que si este caballero me err yo le
perdono.
De vuestro perdn no s dijo Gandales, mas la batalla no le quito si no se otorga por vencido.
Quitaris dijo la doncella que si vos fueseis el mejor caballero del mundo hara yo que l os
venciese.
Vos haris lo que pudiereis dijo l, mas yo le quitar si no me decs por qu dijisteis que
guardaba muerte de muchos altos hombres.
Antes os lo dir dijo ella porque a este caballero amo yo como a mi amigo y a ti como a mi
ayudador.
Entonces le apart y djole:
T me hars pleito como leal caballero que otro por ti nunca lo sabr hasta que te lo yo mande.
l as lo otorgando, djole:
Dgote, de aqul que hallaste en la mar que ser flor de los caballeros de su tiempo. ste har
estremecer los fuertes, ste comenzar todas las cosas y acabar a su honra, en que los otros fallecieron,
ste har tales cosas que ninguno cuidara que pudiesen ser comenzadas ni acabadas por cuerpo de
hombre. ste har los soberbios ser de buen talante, ste habr crudeza de corazn contra aqullos que
se lo merecieren, y an ms te digo: que ste ser el caballero del mundo que ms lealmente mantendr
amor y amar en tal lugar cual conviene a la su alta proeza; y sabe que viene de reyes de ambas partes.
Ahora te ve dijo la doncella, y cree firmemente que todo acaecer como te lo digo y si lo descubres
venirte ha por ello ms de mal que de bien.
Ay, seor! dijo Gandales, rugoos, por Dios, que me digis dnde os hallar para hablar con
vos en su hacienda.
Esto no sabrs t por m ni por otro, dijo ella.
Pues decidme vuestro nombre, por la fe que debis a la cosa del mundo que ms amis.
T me conjuras tanto que te lo dir, pero la cosa que yo ms amo s que ms me desama que en el
mundo sea, y ste es aquel muy hermoso caballero con quien te combatiste, mas no dejo por eso yo de
lo traer a mi voluntad, sin que l otra cosa hacer pueda. l sabe que mi nombre es Urganda la
Desconocida, ahora me cata bien, y conceme si pudieres.
Y l, que la vio doncella de primero que a su parecer no pasaba de diez y ocho aos, viola tan vieja
y tan lasa que se maravill como en el palafrn se poda tener y comenzse a santiguar de aquella

18

maravilla. Cuando ella as lo viometi mano a una bujeta que en el regazo traa, y poniendo la mano,
por s tom como de primero, y dijo:
Parcete que me hallaras aunque me buscases? Pues yo te digo que no tomes por ello afn, que si
todos los del mundo me demandasen no me hallaran si yo no quisiese.
As Dios me salve dijo Gandales, yo as lo creo. Mas rugoos, por Dios, que os membris del
doncel que es desamparado de todos sino de m.
No pienses en eso dijo Urganda, que ese desamparado ser amparo y reparo de muchos, y yo
lo amo ms que t piensas, como quien atiende de l cedo haber dos ayudas, en que otro no podra
poner consejo, y l recibir dos galardones, donde ser muy alegre, y ahora te encomiendo a Dios, que
irme quiero y ms ana me vers que piensas.
Y tom el yelmo y escudo de su amigo para se lo llevar. Y Gandales, que la cabeza le vio
desarmada, pareci el ms hermoso caballero que nunca viera. Y as se partieron de en uno. Donde
dejaremos a Urganda ir con su amigo y contarse ha de don Gandales, que partido de Urganda tornse
para su castillo y en el camino hall la doncella que andaba con el amigo de Urganda que estaba
llorando cabe una fuente, y como vio a Gandales conocilo y dijo:
Qu es eso, caballero, cmo no os hizo matar aquella alevosa a quin ayudabais?.
Alevosa no es ella dijo Gandales, mas buena y sabida, y si fueseis caballero yo os hara
comprar bien la locura que dijisteis.
Ay, mezquina! dijo ella, cmo sabe a todos engaar.
Y qu engao os hizo?, dijo l.
Que me tom aquel hermoso caballero que visteis, que por su grado ms conmigo hara vida que
con ella.
Ese engao as lo hizo dijo l, pues que fuera de razn y de conciencia vos y ella lo tenis
segn me parece.
Pero comoquiera que sea dijo ella, si puedo yo me vengar.
Desvario pensis dijo Gandales, en querer enojar aqulla que no solamente antes que lo
obris, ms que lo pensis, lo sabr.
Ahora os id dijo ella, que muchas veces los que ms saben caen en los lazos ms peligrosos.
Gandales la dej, y fue como antes su camino, cuidando en la hacienda de su doncel, y llegando al
castillo antes que se desarmase le tom en sus brazos y comenzle a besar, vinindole las lgrimas a los
ojos, diciendo en su corazn:
Mi hermoso hijo, si querr Dios que yo llegue al vuestro buen tiempo.
En esta sazn haba el doncel tres aos y su gran hermosura por maravilla era mirada, y como vio a
su. amor llorar psole las manos ante los ojos como que se los quera limpiar, de que Gandales fue

19

alegre, considerando que siendo en ms edad, ms se dolera de su tristeza, y psole en tierra y fuese a
desarmar y dende adelante con mejor voluntad curaba de l, tanto que lleg a los cinco aos. Entonces
le hizo un arco a su medida y otro a su hijo Gandaln y hacalo tirar ante s, y as lo fue criando hasta la
edad de siete aos. Pues a esta sazn el rey Languines, pasando por su reino con su mujer y toda la casa,
de una villa a otra y vnose al castillo de Gandales, que por ah era el camino, donde fue muy bien
festejado; mas a su Doncel del Mar y a su hijo Gandaln y a otros donceles mandlos meter en un corral,
porque no le viesen, y la reina, que en lo ms alto de la casa posaba mirando de una finiestra, vio los
donceles que con sus arcos tiraban y al Doncel del Mar entre ellos, tan apuesto y tan hermoso que
mucho fue de lo ver maravillada y violo mejor vestido que todos, as que pareca el seor y de que no
vio ninguno de la compaa de don Gandales a quien preguntase, llam sus dueas y doncellas y dijo:
Venid y veris la ms hermosa criatura que nunca fue vista.
Pues estndole mirando todos como a una cosa muy extraa y crecida en hermosura, el Doncel hubo
sed y poniendo su arco y saetas en tierra fuese a un cao de agua a beber. Y un doncel mayor que los
otros tom su arco y quiso tirar con l, mas Gandaln no lo consinti y el otro empujlo recio. Gandaln
dijo:
Acorredme, Doncel del Mar, y como lo oy dej de beber y fuese contra el gran doncel y l le
dej el arco y tomlo con su mano y diole con l por cima de la cabeza gran golpe segn su fuerza y
trabronse ambos, as que el gran doncel, malparado, comenz a huir y encontr con el ayo que los
guardaba y dijo:
Qu has?.
El Doncel del Mar dijo me hiri.
Entonces fue a l con la correa y dijo:
Cmo, Doncel del Mar, ya sois osado de herir los mozos?; ahora veris cmo os castigar por
ello.
El hinc los hinojos ante l y dijo:
Seor, ms quiero que me vos hiris que delante de m sea ninguna osado de hacer mal a mi
hermano, y vinironle las lgrimas a los ojos y el ayo hubo mancilla y djole:
Si otra vez lo hacis, yo os har bien llorar.
La reina vio bien todo esto y maravillse por qu a aqul llamaban Doncel del Mar.

Captulo 3
Cmo el rey Languines llev consigo al Doncel del Mar y a Gandaln, hijo de don Gandales.

As estando en esta sazn entr el rey y Gandales, y dijo la reina:

20

Decid, don Gandales, es vuestro hijo aquel hermoso doncel?.


S, seora, dijo l.
Pues, por qu dijo ella le llamis el Doncel del Mar?.
Porque en la mar naci dijo Gandales cuando yo de la pequea Bretaa vena.
Por Dios, poco os parece, dijo la reina. Esto deca por ser el doncel a maravilla hermoso y don
Gandales haba ms de bondad que de hermosura. El rey, que el doncel miraba, y muy hermoso le
pareci, dijo:
Hacedlo aqu venir, Gandales, y yo lo quiero criar.
Seor dijo, l, s har, mas an no es edad que se deba partir de su madre.
Entonces fue por l y trjolo y djole:
Doncel del Mar, queris ir con el rey, mi seor?.
Yo ir donde me vos mandare dijo l, y vaya mi hermano conmigo.
Ni yo quedar sin l, dijo Gandaln.
Creo, seor dijo Gandales, que los habris de llevar ambos, que no se quieren partir.
Mucho me place, dijo el rey. Entonces lo tom cabe s y mand llamar a su hijo Agrajes, y djole:
Hijo, estos donceles ama t mucho, que mucho amo yo a su padre.
Cuando Gandales esto vio, que ponan al Doncel del Mar en mano de otro que no vala tanto como
l, las lgrimas le vinieron a los ojos y dijo entre s:
Hijo hermoso, que de pequeo comenzaste andar en aventura y peligro, y ahora te veo en
servidumbre de los que a ti podran servir, Dios te guarde y enderece en aquellas cosas de su servicio y
de tu gran honra, y haga verdaderas las palabras que la sabia Urganda de ti me dijo y a m me deje llegar
a tiempo de las grandes maravillas, que en las armas prometidas te son.
El rey, que los ojos llenos de agua le vio, dijo:
Nunca pens que erais tan loco.
No lo soy tanto como cuidis dijo l, mas si os pluguiere, odme un poco ante la reina.
Entonces mandaron apartar a todos, y Gandales les dijo:
Seores, sabed la verdad de este doncel que llevis, que yo lo hall en la mar, y contles por cul
guisa y tambin dijera lo que de Urganda supo, sino por el pleito que hizo.

21

Ahora haced con l lo que debis, que as Dios me salve segn el aparato que l traa yo creo que
es de muy gran linaje.
Mucho plugo al rey en lo saber y preci al caballero que tan bien lo guardara y dijo a don Gandales:
Pues que Dios tanto cuidado tuvo en lo guardar, razn es que lo tengamos nos en lo criar y hacer
bien cuando tiempo ser.
La reina dijo:
Yo quiero que sea mo si os pluguiere en tanto que es de edad de servir mujeres, despus ser
vuestro.
El rey se lo otorg. Otro da de maana se partieron de all llevando los donceles consigo y fueron
su camino. Pero dgoos de la reina que haca criar al Doncel del Mar con tanto cuidado y honra como si
su hijo propio fuese. Mas el trabajo que con l tomaba no era vano, porque su ingenio era tal y
condicin tan noble, que muy mejor que otro ninguno y ms presto todas las cosas aprenda. l amaba
tanto caza y monte que si lo dejasen nunca de ello se apartara, tirando con su arco, cebando los canes; la
reina era tan agradada de cmo l serva que lo no dejaba quitar delante su presencia.
El autor aqu torna contar del rey Perin y de su amiga Elisena. Como ya osteis, Perin estaba en
su reino despus que hubo hablado con los clrigos que el sueo le soltaron y muchas veces pens en
las palabras que la doncella le dijera, mas no las pudo entender. Pues pasando algunos das, estando en
su palacio entr una doncella por la puerta y dile una carta de Elisena, su amiga, en que le haca saber
cmo el rey Garinter, su padre, era muerto y ella estaba desamparada, que la hubiese piedad, que la
reina de Escocia, su hermana, y el rey su marido le queran tomar la tierra. El rey Perin, comoquiera
que de la muerte del rey Garinter pesar grande hubiese, fue alegre en pensar de ir a ver a su amiga,
donde nunca perda deseo y dijo a la doncella:
Ahora os id y decid a vuestra seora que sin me detener un solo da ser luego con ella.
La doncella se torn muy alegre. El rey, aderezando la gente que era necesaria, parti luego, al
derecho camino donde Elisena era, y tanto anduvo por sus jornadas que lleg a la Pequea Bretaa,
donde hall nuevas que Languines haba todo el seoro de la tierra, salvo aquellas villas que su padre a
Elisena dejara, y sabiendo que ella era en una villa que Arcate se deca, fuese all, y si fue bien recibido,
no es de contar, y por el semejante ella de l que se mucho amaban. El rey dijo que hiciesen llamar
todos sus amigos y parientes porque la quera tomar por mujer. Elisena as lo hizo con gran gozo de su
nimo, porque en aquello consista todo el fin de sus deseos. Sabido por el rey Languines la venida del
rey Perin y cmo con Elisena casar quera, mand llamar todos los hombres buenos de la tierra y
llevndolos consigo se fue para l, habindose ambos con buen talante saludado y recibido, y las bodas
y fiestas celebradas, acordaron los reyes de se volver en sus reinos. Y caminando el rey Perin con
Elisena, su mujer, pasando cabe una ribera donde aposentar quera, el rey se fue solo suyo por la ribera
pensando cmo sabra de Elisena lo del hijo que los clrigos le dijeran, cuando le absolvieron el sueo,
y tanto anduvo en este pensar que lleg a una ermita, donde trabando el caballo a un rbol entr a hacer
oracin y vio dentro de ella a un hombre viejo vestido de paos de orden y dijo al rey:
Caballero, es verdad que el rey Perin est casado con la hija del rey nuestro seor?.
Verdad es, dijo l.

22

Mucho me place dijo el hombre bueno que yo s cierto que de ella es muy amado de todo
corazn.
Por dnde lo sabis vos?, dijo l.
Por su boca, dijo el buen hombre. El rey, pensando saber lo que deseaba, hzosele conocer y dijo:
Rugoos que me digis lo que de ella sabis.
Gran yerro hara en ello dijo el hombre bueno, y vos me tendrais por hereje, si lo que en la
confesin se dijo, yo lo manifestase; baste lo que os digo, que de amor verdadero y leal os ama, pero
quiero que sepis lo que una doncella, al tiempo que a esta tierra vinisteis me dijo, que me pareca muy
sabia y no lo puedo entender: que de la Pequea Bretaa saldran dos dragones que tendran su seoro
en Gaula y sus corazones en la Gran Bretaa y de all saldran a comer las bestias de las otras tierras y
que contra unas seran muy bravos y feroces y contra otras mansos y humildes, como si uas ni
corazones no tuviesen y yo fui muy maravillado de lo or, pero no porque sepa la razn de ello.
El rey se maravill y aunque al presente no lo entendiese, tiempo fue claro lo conoci ser as verdad.
Y as se despidi el rey Perin del ermitao y tornse a las tiendas en que su mujer y compaa haba
dejado, donde aquella noche con gran vicio qued. Estando en su lecho en gran placer, djole a la reina
lo que los maestros haban declarado de su sueo y que le rogaba le dijese si haba parido algn hijo. La
reina que esto oy hubo una tan gran vergenza que quisiera su muerte, y neglo diciendo que nunca
pariera. As que el rey no pudo aquella vez saber lo que quera. Otro da partieron dende, y anduvieron
por sus jornadas hasta que llegaron en el reino de Gaula y plugo a todos de la tierra con la reina que era
muy noble duea y all holg el rey algo ms que sola y hubo en ella un hijo y una hija, al hijo
llamaron Galaor y a la hija Melicia. Cuando el nio hubo dos aos y medio fue as que el rey, su padre,
era en una villa cabe la mar que Bangil haba nombre y estando l a una finiestra sobre una huerta y la
reina por ella holgando con sus dueas y doncellas, teniendo el nio cabe s, que ya comenzaba a andar,
vieron entrar por un postigo que a la mar sala un jayn con una muy gran maza en su mano y era tan
grande y desemejado que no haba hombre que lo viese que se de l no espantase y as lo hicieron la
reina y su compaa, que las unas huan entre los rboles y las otras dejaban caer en tierra atapando los
ojos por le no ver; mas el gigante enderez contra el nio que desamparado y solo le vio y llegando a l
tendi al nio los brazos riendo y tomle entre los suyos diciendo:
Verdad me dijo la doncella, y tornse por donde viniera y entrando en una barca se fue por la mar.
La reina, que le vio ido y que el nio le llevaba, dio grandes gritos, mas poco le aprovech, mas su
duelo y de todos fue tan grande que comoquiera que el rey mucho dolor tena, por no haber podido
socorrer su hijo, viendo que remedio no haba, bajse a la huerta para remediar a la reina que se estaba
matando que le vena en la memoria el otro hijo que en la mar haba lanzado y ahora que con ste
pensaba remediar su gran tristeza, verlo perdido por tal ocasin, no teniendo esperanza de jams lo
cobrar, haca las mayores rabias del mundo. Mas el rey la llev consigo y la hizo acoger a su cmara y
cuando ms sosegada la vio, dijo:
Duea, ahora conozco ser verdad lo que los clrigos me dijeron que ste era el postrimero
corazn y decidme la verdad que segn en la sazn que fue no debis ser culpada.
La reina comoquiera que con gran vergenza, contle todo lo que del primer hijo le aconteciera de
cmo lo echara en la mar.

23

No tomis enojo dijo el rey, pues que a Dios plugo que de estos dos hijos poco gozsemos,
que yo espero en l que tiempo vendr que por alguna buena dicha algo de ellos sabremos.
Este gigante que el doncel llev era natural de Leons, que haba dos castillos en una nsula y
llambase l Gandalac y no era tan hacedor de mal como los otros gigantes, antes era de buen talante
hasta que era saudo, mas despus que lo era haca grandes crudezas. l se fue con su nio hasta en
cabo de la nsula a do haba un ermitao, buen hombre, de santa vida, y el gigante que aquella nsula
hiciera poblar de cristianos mandbale dar limosna para su mantenimiento, y dijo:
Amigo, este nio os doy que lo criis y enseis de todo lo que conviene a caballero y dgoos que
es hijo de rey y reina y defindoos que nunca seis contra l.
El hombre bueno le dijo:
Di, por qu hiciste esta crudeza tan grande?.
Esto dir yo dijo l. Sbete que queriendo yo entrar en una barca para me combatir con
Albadn, el jayn bravo que a mi padre mat y me tiene tomada por fuerza la pea de Galtares, que es
ma, hall una doncella que me dijo: "Eso que t quieres se ha de acabar por el hijo del rey Perin de
Gaula, que habr mucha fuerza y ligereza ms que t". Y yo le pregunt si deca verdad. "Esto vers t
dijo ella en la sazn que los dos ramos de un rbol se juntarn que ahora son partidos".
De esta manera qued este doncel, llamado Galaor, en poder del ermitao y lo que de l vino,
adelante se contar.
A esta sazn que las cosas pasaban como de suyo habis odo, reinaba en la Gran Bretaa un rey
llamado Falangriz, el cual, muriendo sin heredero, dej un hermano de gran bondad de armas y de
mucha discrecin, el cual haba nombre Lisuarte, que con la hija del rey de Dinamarca nuevamente
casado era, que haba nombre Brisena, y era la ms hermosa doncella que en todas las nsulas del mar se
hallaba. Y comoquiera que de muchos altos prncipes demandada fuese, su padre con temor de unos no
la osaba dar a ninguno de ellos. Viendo ella a este Lisuarte y sabiendo sus buenas maneras y grande
esfuerzo, a todos desechando, con l se cas, que por amores la serva. Muerto este rey Falangriz, los
altos hombres de la Gran Bretaa, sabiendo las cosas que este Lisuarte en armas haba hecho, y por la su
alta proeza tan gran casamiento haba alcanzado, enviaron por l para que el reino tomase.

Captulo 4
Cmo el rey Lisuarte naveg por la mar y aport al reino de Escocia, donde con mucha honra fue
recibido.

La embajada oda por el rey Lisuarte, ayudndole su suegro con gran flota en la mar entr, por
donde navegando fue aportado en el reino de Escocia, donde con mucha honra del rey Languines
recibido fue. Este Lisuarte traa consigo a Brisena, su mujer, y una hija que en ella hubo cuando en
Dinamarca morara, que Oriana haba nombre, de hasta diez aos, la ms hermosa criatura que nunca se
vio, tanto, que sta fue la que Sin Par se llam, porque en su tiempo ninguna hubo que igual le fuese; y

24

porque de la mar enojada andaba, acord de la dejar all rogando al rey Languines y a la reina que se la
guardasen. Ellos fueron muy alegres de ello y la reina dijo:
Creed que yo la guardar como su madre lo hara.
Y entrando Lisuarte en sus naos con mucha prisa, en la Gran Bretaa arribado fue. Y hall a algunos
que lo estorbaron, como hacerse suele en semejantes casos y por esta causa no se membr de su hija por
algn tiempo y fue rey con gran trabajo que all tom, y fue el mejor rey que ende hubo, ni que mejor
mantuviese la caballera en su derecho hasta que el rey Artur rein, que pas a todos los reyes en la
bondad que antes de l fueron, aunque muchos reinaron entre el uno y el otro.
El autor deja reinando a Lisuarte con mucha paz y sosiego en la Gran Bretaa y torna al Doncel del
Mar, que en esta sazn era de doce aos y en su grandeza y miembros pareca bien de quince. l serva
ante la reina y as de ella como de todas las dueas y doncellas era mucho amado. Mas desde que all
fue Oriana, la hija del rey Lisuarte, diole la reina al Doncel del Mar que la sirviese diciendo:
Amiga, ste es un doncel que os servir.
Ella dijo que le placa. El doncel tuvo esta palabra en su corazn de tal guisa que despus nunca de
la memoria la apart, que sin falta, as como esta historia lo dice en das de su vida no fue enojado de la
servir y en ella su corazn fue siempre otorgado, y este amor dur cuanto ellos duraron, que as como la
l amaba, as amaba ella a l. En tal guisa que una hora nunca de amarse dejaron, mas el Doncel del
Mar, que no conoca ni saba nada de cmo ella le amaba, tenase por muy osado en haber en ella puesto
su pensamiento segn la grandeza y hermosura suya, sin cuidar de ser osado a le decir una sola palabra.
Y ella, que lo amaba de corazn, guardbase de hablar con l ms que con otro, porque ninguna cosa
sospechasen, mas los ojos haban gran placer de mostrar al corazn la cosa del mundo que ms amaba.
As vivan encubiertamente sin que de su hacienda ninguna cosa el uno al otro se disejen. Pues pasando
el tiempo, como os digo, entendi el Doncel del Mar en s que ya poda tomar armas, si hubiese quien le
hiciese caballero y esto deseaba l, considerando que l sera tal y hara tales cosas por donde muriese, o
viviendo su seora le preciara, y con este deseo fue al rey que en una huerta estaba e hincando los
hinojos le dijo:
Seor, si a vos pluguiese, tiempo sera de ser yo caballero.
El rey dijo:
Cmo, Doncel del Mar, ya os esforzis para mantener caballera? Sabed que es ligero de haber y
grave de mantener. Y quien este nombre de caballera ganar quisiere y mantenerlo en su honra, tantas y
tan graves son cosas que ha de hacer que muchas veces se le enoja el corazn y si tal caballero es que
por miedo o cobarda deja de hacer lo que conviene, ms le valdra la muerte que en vergenza vivir y
por ende tendra por bien que algn tiempo os sufrs.
El Doncel del Mar le dijo:
Ni por todo eso no dejar yo de ser caballero, que si en mi pensamiento no tuviese de cumplir eso
que habis dicho no se esforzara mi corazn para lo ser. Y pues a la vuestra merced soy criado cumplid
en esto conmigo lo que debis, si no buscar otro que lo haga.
El rey, temiendo que as lo hara, dijo:

25

Doncel del Mar, yo s cundo os ser menester que lo seis y ms a vuestra honra y promteos
que lo har, y en tanto ataviarse han vuestras armas y aparejos, pero, a quin cuidabais vos ir?.
Al rey Perin dijo l, que me dicen que es buen caballero.
Ahora dijo el rey, estad, que cuando sazn fuere honradamente lo haris.
Y luego mand que le aparejasen las cosas a la orden de caballera necesarias e hizo saber a
Gandales todo cuanto con su criado le aconteciera, de que Gandales fue muy alegre y envile por una
doncella la espada y el anillo y la carta envuelta en la cera como la hallara en el arca donde a l hall. Y
estando un da la hermosa Oriana con otras dueas y doncellas en el palacio holgando en tanto que la
reina dorma era all con ellas el Doncel del Mar, que slo mirar no osaba a su seora y deca entre s:
Ay, Dios, por qu os plugo de poner tanta beldad en esta seora, y en m gran cuita y dolor por
causa de ella, en fuerte punto mis ojos la miraron pues que perdiendo la lumbre con la muerte pagarn
aquella gran locura en que al corazn han puesto!.
Y as estando casi sin ningn sentido entr un doncel y djole:
Doncel del Mar, all fuera est una doncella extraa que os trae donas y os quiere ver.
l quiso salir a ella, mas aqulla que lo amaba, cuando lo oy estremecisele el corazn, de manera
que si en ello alguno mirara pudiera ver su gran alteracin, mas tal cosa no la pensaban. Y ella dijo:
Doncel del Mar, quedad y entre la doncella y veremos las donas.
l estuvo quedo y la doncella entr. Y sta era la que enviaba Gandales y dijo:
Seor Doncel del Mar, vuestro amo Gandales os saluda mucho, as como aqul que os ama y
envaos esta espada y este anillo y esta cera y rugaos que traigis esta espada en cuanto os durare, por
su amor.
l tom las donas y puso el anillo y la cera en su regazo y comenz a desenvolver de la espada un
pao de lino que la cubra, maravillndose cmo no traa vaina, y en tanto Oriana tom la cera que no
crea que en ella otra cosa hubiese y djole:
Esto quiero yo de estas donas.
A l pluguiera ms que tomara el anillo, que era uno de los hermosos del mundo. Y mirando la
espada entr el rey y dijo:
Doncel del Mar, qu os parece de esa espada?.
Seor, parceme muy hermosa, mas no s por qu est sin vaina.
Bien ha quince aos dijo el rey que no la hubo, y tomndole por la mano se apart con l y
djole:
Vos queris ser caballero y no sabis si de derecho os conviene, y quiero que sepis vuestra
hacienda como yo la s.

26

Y contle cmo fuera en la mar hallado con aquella espada y anillo en el arca metido, as como lo
osteis. Dijo l:
Yo creo lo que me decs, porque aquella doncella me dijo que mi amo Gandales me enviaba esta
espada y yo pens que errara en su palabra en me no decir que mi padre era, mas a m no pesa de cuanto
me decs, sino por no conocer mi linaje, ni ellos a m, pero yo me tengo por hidalgo, que mi corazn a
ello me esfuerzo, y ahora, seor, me conviene ms que antes caballera, y ser tal que gane honra y
proeza, como aqul que no sabe parte de dnde viene y como si todos los de mi linaje muertos fuesen,
que por tales los cuento pues que no me conocen ni yo a ellos.
El rey crey que sera hombre bueno y esforzado para todo bien, y estando en estas hablas vino un
caballero que le dijo:
Seor, el rey Perin de Gaula es venido en vuestra casa.
Cmo en mi casa?, dijo el rey.
En vuestro palacio est, dijo el caballero. Y fue all muy ana como aqul que saba honrar a
todos y como se vieron saludndose ambos, y Languines le dijo:
Seor, aqu vinisteis a esta tierra tan sin sospecha?.
Vine a buscar amigos dijo el rey Perin, que los he menester ahora ms que nunca, que el rey
Abis de Irlanda me guerrea y es con todo su poder en mi tierra y acgese en la desierta y viene con l
Daganel, su cohermano, y ambos han tan gran gente y ayuntado contra m, que mucho me son menester
parientes y amigos, as por haber en la guerra mucha gente de la ma perdido, como por me fallecer
otros muchos en que me fiaba.
Languines le dijo:
Hermano, mucho me pesa de vuestro mal, y yo os har ayuda como mejor pudiera.
Agrajes era ya caballero e hincado los hinojos ante su padre, dijo:
Seor, yo os pido un don, y l, que lo amaba como a s, dijo:
Hijo, demanda lo que quisieres.
Demndoos, seor, que me otorguis que yo vaya a defender a la reina mi ta.
Yo lo otorgo dijo l, y te enviar lo ms honradamente y ms apuesto que yo pudiere.
El rey Perin fue ende muy alegre. El Doncel del Mar, que ah estaba, miraba mucho al rey Perin,
no por padre, que no lo saba, mas por la gran bondad de armas que de l oyera decir, y ms deseaba ser
caballero de su mano que de otro ninguno que en el mundo fuese. Y creo que el ruego de la reina valdra
mucho para ello. Mas hallndola muy triste por la prdida de su hermana, no le quiso hablar, y fuese
donde su seora Oriana era, e hincando los hinojos ante ella, dijo:
Seora Oriana, podra yo por vos saber la causa de la tristeza que la reina tiene?.

27

Oriana, que as vio ante s aqul que ms que a s amaba, sin que l ni otro alguno lo supiese, al
corazn gran sobresalto le ocurri y djole:
Ay, Doncel del Mar!, esta es la primera cosa que me demandis y yo la har de buena voluntad.
Ay, seora! dijo l, que yo no soy tan osado ni digno de tal seora ninguna cosa pedir, sino
hacer lo que por vos me fuere mandado.
Y cmo dijo ella tan flaco es vuestro corazn que para rogar no basta?.
Tan flaco dijo l, que en todas las cosas contra vos me debe fallecer, sino en vos servir como
aqul que sin ser suyo es todo vuestro.
Mo dijo ella, desde cundo?.
Desde cuando os plugo, dijo l.
Y cmo me plugo?, dijo Oriana.
Acurdese, seora dijo el Doncel, que el da que de aqu vuestro padre parti me tom la
reina por la mano y ponindome ante vos dijo: "Este doncel os doy que os sirva", y dijisteis que os
placa. Desde entonces me tengo y me tendr por vuestro para os servir sin que otro ni yo mismo sobre
mi seoro tenga en cuanto viva.
Esa palabra dijo ella tomasteis vos con mejor entendimiento que a la fin que se dijo, mas
bien me place que as sea.
l fue tan atnito del placer que ende hubo que no supo responder ninguna cosa y ella vio que todo
seoro tena sobre l y de l se partiendo se fue a la reina y supo que la causa de su tristeza era por la
prdida de su hermana, lo cual tornando al Doncel del Mar le manifest. El Doncel le dijo:
Si a vos, seora, pluguiese que yo fuese caballero, sera en ayuda de esa hermana de la reina,
otorgndome vos la ida.
Y si la yo no otorgase dijo ella, no irais all?.
No dijo l; porque este mi vencido corazn, sin el favor de cuyo es, no podra ser sostenido
en ninguna afrenta, ni aun sin ella.
Ella se ri con buen semblante y djole:
Pues que as os he ganado, otrgoos que seis mi caballero y ayudis aquella hermana de la reina.
El Doncel le bes las manos y dijo:
Pues que el rey mi seor no me ha querido hacer caballero, mas a mi voluntad lo podra ahora ser
de este rey Perin a vuestro ruego.
Yo har en ello lo que pudiere dijo ella, mas menester ser de lo decir a la infanta Mabilia,
que su ruego valdra mucho ante el rey su to.

28

Entonces se fue a ella y djole cmo el Doncel del Mar quera ser caballero por mano del rey Perin
y que haba menester para ello el ruego suyo y de ellas. Mabilia, que muy animosa era, y al Doncel del
Mar amaba de sano amor, dijo:
Pues hagmoslo por l, que lo merece, y vngase a la capilla de mi madre, armado de todas armas
y nos le haremos compaa con otras doncellas. Y queriendo el rey Perin cabalgar para se ir, que segn
he sabido ser antes del alba, yo le enviar a rogar que me vea y all har l nuestro ruego, ca mucho es
caballero de buenas maneras.
Bien decs, dijo Oriana. Y llamando entrambas al Doncel del Mar, le dijeron cmo lo tenan
acordado; l se lo tuvo en merced. As se partieron de aquella habla en que todos tres fueron acordados
y el Doncel llam a Gandaln y djole:
Hermano, lleva mis armas todas a la capilla de la reina, encubiertamente, que pienso esta noche
ser caballero, y porque en la hora me conviene de aqu partir, quiero saber si querrs irte conmigo.
Seor respondi, yo os digo que a mi grado nunca de vos ser partido.
Al Doncel le vinieron las lgrimas a los ojos y besle en la faz y djole:
Amigo, ahora haz lo que te dije.
Gandaln puso las armas en la capilla en tanto que la reina cenaba y los manteles alzados, fuese el
Doncel a la capilla y armse de sus armas todas, salvo la cabeza y las manos e hizo su oracin ante el
altar rogando a Dios que as en las armas como en aquellos mortales deseos que por su seora tena le
diese victoria. Desde que la reina fue a dormir, Oriana y Mabilia con algunas doncellas se fueron a l
por le acompaar. Y como Mabilia supo que el rey Perin quera cabalgar, envile decir que la viese
antes. El vino luego y djole Mabilia:
Seor, haced lo que os rogare Oriana, hija del rey Lisuarte.
El rey dijo que de grado lo hara, que el merecimiento de su padre a ello le obligaba. Oriana vino
ante el rey y como la vio tan hermosa, bien crea que en el mundo su igual no se podra hallar; y dijo:
Yo os quiero pedir un don.
De grado dijo el rey lo har.
Pues hacedme ese mi doncel, caballero, y mostrselo, que de rodillas ante el altar estaba. El rey
vio el Doncel tan hermoso que mucho fue maravillado y llegndose a l, dijo:
Queris recibir orden de caballera?.
Quiero, dijo l.
En nombre de Dios respondi el rey, y l mande que tan bien empleada en voz sea y tan
crecida en honra como l os creci en hermosura, y ponindole la espuela diestra le dijo:
Ahora sois caballero y la espada podis tomar.

29

El rey la tom y diosela y el doncel la ci muy apuestamente y el rey dijo:


Cierto, este acto de os armar caballero segn vuestro gesto y apariencia, con mayor honra lo
quisiera haber hecho, mas yo espero en Dios que vuestra fama ser tal que dar testimonio de lo que con
ms honra se deba hacer, y Mabilia y Oriana quedaron muy alegres y besaron las manos al rey, y
encomendando el Doncel a Dios se fue su camino. Aqueste fue el comienzo de los amores de ese
caballero y de esta infanta y si al que lo leyere estas palabras simples le parecieren, no se maraville de
ello, porque no slo a tan tierna edad como la suya, mas a otros que con gran discrecin muchas cosas
en este mundo pasaron, el grande y demasiado amor tuvo tal fuerza, que el sentido y la lengua en
semejantes autos les fue turbado. As que con mucha razn ellos en las decir y el autor en ms pulidas
palabras no las escribir, deben ser sin culpa, porque a cada cosa se debe dar lo que le conviene. Siendo
armado caballero el Doncel del Mar, como de suyo es dicho, y querindose despedir de Oriana, su
seora, y de Mabilia, y de las otras doncellas, que con l en la capilla velaron, Oriana que le pareca
partrsele el corazn, sin se lo dar a entender, le sac aparte y le dijo:
Doncel del Mar, yo os tengo por tan buena que no creo que seis hijo de Gandales, si al en ello
sabis, decdmelo.
El Doncel le dijo de su hacienda aquello que del rey Languines supiera y ella quedando muy alegre
en lo saber lo encomend a Dios y l hall a la puerta del palacio a Gandaln, que le tena la lanza y
escudo y el caballo, y cabalgando en l se fue su va, sin que de ninguno visto fuese, por ser an de
noche y anduvo tanto que entr por una floresta donde, el medioda pasado, comi de lo que Gandaln
le llevaba, y siendo ya tarde oy a su diestra parte unas voces muy dolorosas, como de hombre que gran
cuita senta y fue ana contra all, y en el camino hall un caballero muerto y pasando por l vio otro
que estaba mal llagado y estaba sobre l una mujer que le haca dar las voces, metindole las manos por
las llagas, y cuando el caballero vio al Doncel del Mar, dijo:
Ay, seor caballero! Socorredme y no me dejis as matar a esta alevosa.
El Doncel le dijo:
Tiraos afuera, duea, que os no conviene lo que hacis.
Ella se apart y el caballero qued amortecido y el Doncel del Mar descendi del caballo, que
mucho deseaba saber quin fuese, y tom el caballero en sus brazos, y tanto que acordado fue dijo:
Oh, seor!, muerto soy, y llevadme donde haya consejo de mi alma.
El Doncel le dijo:
Seor caballero, esforzad y decidme si os pluguiere qu fortuna es sta en que estis.
La que yo quise tomar dijo el caballero, que yo siendo rico y de gran linaje cas con aquella
mujer que visteis, por gran amor que la haba, siendo ella en todo al contrario, y esta noche pasada
baseme con aquel caballero que all muerto yace, que le nunca vi sino esta noche que se aposent
conmigo. Y despus que en la batalla lo mat, djele que la perdonara si juraba de no me hacer ms
tuerto ni deshonra. Y ella as lo otorg, mas de que vio rseme tanta sangre de las heridas que no tena
esfuerzo, qusome matar metindome en ellas las manos, as que soy muerto y rugoos que me llevis
aqu delante donde mora un ermitao que curar de mi alma.

30

El Doncel lo hizo cabalgar ante Gandaln y cabalg, y furonse yendo contra la ermita, mas la mala
mujer mandara decir a tres hermanos suyos que viniesen por aquel camino con recelo de su marido que
tras ella ira, y stos, encontrronla y preguntaron cmo anda as. Ella dijo:
Ay, seores, acorredme, por Dios!, que aquel mal caballero que all va mat ese que ah veis y a
mi seor lleva tal como muerto, id tras l y matadlo y a un hombre que consigo lleva, que hizo tanto mal
como l.
Esto deca ella porque muriendo ambos no se sabra su maldad, que su marido no sera credo. Y
cabalgando en su palafrn se fue ellos por se los mostrar. El Doncel del Mar dejara ya el caballero en la
ermita y tornaba su camino, mas vio cmo la duea vena con los tres caballeros que decan:
Estad, traidor, estad!.
Ments dijo l, que traidor no soy, antes me defender bien de traicin y venid a m como
caballeros.
Traidor dijo el delantero, todos te debemos hacer mal y as lo haremos!.
El Doncel del Mar que su escudo tena, y el yelmo enlazado, dejse ir al primero, y l a l, e hirile
en el escudo tan duramente que se lo pas y el brazo en que lo tena y derrib a l y al caballo en tierra,
tan bravamente que el caballo hubo la espalda diestra quebrada y el caballero de la gran cada, la una
pierna, de guisa que ni el uno ni el otro se pudieron levantar y quebr la lanza y ech mano a su espada
que le guardara Gandales, y dejse ir a los dos y ellos a l y encontrronle en el escudo, que se lo
falsaron, mas no el arns, que fuerte era. Y el Doncel hiri al uno por encima del escudo, y cortselo
hasta la embrazadura y la espada alcanz en el hombro, de guisa que con la punta le cort la carne y los
huesos, que el arns no le vali y al tirar la espada fue el caballero en tierra y fuese al otro que lo hera
con su espada y diole por encima del yelmo e hirile de tanta fuerza en la cabeza que le hizo abrazar
con la cerviz del caballo y dejse caer por no le atender otro golpe, y la alevosa quiso huir, mas el
Doncel del Mar dio voces a Gandaln que la tomase. El caballero que a pie estaba dijo:
Seor, no sabemos si esta batalla fue a derecho o a tuerto.
A derecho no poda ser que aquella mujer mala matara a su marido.
Engaados somos dijo l, y dadnos seguranza y sabris la razn por qu os acometimos.
La seguranza dijo os doy, mas no os quito la batalla.
El caballero cont la causa por qu a l vinieron. Y el Doncel se santigu muchas veces de or lo que
saba:
Veis aqu su marido en esta ermita que as como yo os lo dir.
Pues que as es dijo el caballero, no seamos en la vuestra merced.
Eso no har yo si no juris como leales caballeros que llevaris este caballero herido a su mujer
con l a casa del rey Languines, y diris cuanto de ella aconteci y que la enva un caballero novel que
hoy sali de la villa donde l es y que mande hacer lo que por bien tuviese.

31

Esto otorgaron los dos y el otro despus que muy malo lo sacaron debajo del caballo.

Captulo 5
Cmo Urganda la Desconocida trajo una lanza al Doncel del Mar.

Dio el Doncel del Mar su escudo y yelmo a Gandaln y fuese su va y no anduvo mucho que vio
venir una doncella en su palafrn y traa una lanza con una trena entrenzada en el asta, y vio otra
doncella, que con ella se junt, que por otro camino vena y vinironse ambas hablando contra l, y
como llegaron la doncella de la lanza, le dijo:
Seor, tomad esta lanza y dgoos que antes de tercero da haris la casa donde primero salisteis.
l fue maravillado de lo que deca y dijo:
Doncella, la casa, cmo puede morir ni vivir?.
As ser dijo ella, y la lanza os doy por algunas mercedes que de vos espero. La primera ser
cuando hiciereis una honra a un vuestro amigo por donde ser puesto en la mayor afrenta y peligro que
fue puesto caballero, pasados ha diez aos.
Doncella dijo l, tal honra no har yo a mi amigo, si Dios quisiere.
Yo s bien dijo ella que as acaecer como yo lo digo.
Y dando de las espuelas al palafrn se fue su va y sabed que sta era Urganda la Desconocida; la
otra doncella qued con l y dijo:
Seor, caballero, soy de tierra extraa, y si quisieres aguardaros he de hasta tercer da y dejar de
ir donde es mi seora.
Y dnde sois?, dijo l.
De Dinamarca, dijo la doncella. Y l conoci que deca verdad, en su lenguaje, que algunas veces
oyera hablar a su seora Oriana cuando era ms nia y dijo:
Doncella, bien me place si por afn no lo tuvieres.
Y preguntle si conoca la doncella que la lanza le dio. Ella dijo que la nunca viera, sino entonces,
mas que le dijera que la traa para el mejor caballero del mundo, y djome que despus que de vos me
partiese que os hiciese saber cmo era Urganda la Desconocida y que mucho os ama.
Ay, Dios dijo l, cmo soy sin ventura en la no conocer!, y si la dejo de buscar es porque
ninguno la hallar sin su grado.
Y as anduvo con la doncella hasta la noche, que hall un escudero en la carretera que le dijo:

32

Seor, hacia d vais?.


Voy por este camino, dijo l.
Verdad es dijo el escudero, mas si aposentaros queris en poblado convendr que lo dejis,
que de aqu gran pieza no se hallar sino una fortaleza que es de mi padre y all se os har todo servicio.
La doncella le dijo que sera bien y l se lo otorg. El escudero los desvi del camino para los guiar,
y esto haca por una costumbre que haba ah adelante en un castillo por do el caballero haba de ir y
quera ver lo que hara, que nunca viera combatir caballero andante. Pues all llegados aquella noche,
fueron muy bien servidos, mas el Doncel del Mar no dorma mucho, que lo ms de la noche estuvo
contemplando en su seora de donde se partiera y a la maana armse y fue su va con su doncella y el
escudero. Su husped le dijo que le hara compaa hasta un castillo que haba adelante. As anduvieron
tres leguas y vieron el castillo que muy hermoso pareca, que estaba sobre un ro, y haba una puente
levadiza, y en cabo de ella una torre muy alta y hermosa. El Doncel del Mar pregunt al escudero si
aquel ro tena otra pasada, sino por la puente; l dijo que no, que todos pasaban por ella y nos por ah
vamos a pasar.
Pues id adelante, dijo l. La doncella pas y los escuderos despus, y el Doncel del Mar al postre,
e iba tan firmemente pensando en su seora que todo iba fuera de s. Como la doncella entr tomronla
seis peones por el freno, armados de capellinas y corazas y dijeron:
Doncella, conviene que juris, si no seris muerta.
Qu jurar?.
Juraris de no hacer amor a vuestro amigo en ningn tiempo, si no os promete que ayudar al rey
Abies contra el rey Perin.
La doncella dio voces diciendo que la queran matar. El Doncel del Mar fue all y dijo:
Villanos malos, quin os mand poner mano en duea ni doncella, en adems en sta, que va en
mi guardia?.
Y llegndose al mayor de ellos le trab de la hacha, y diole tal herida con el cuento, que lo bati en
tierra; los otros comenzronlo a herir, mas l dio al uno tal golpe que lo hendi hasta los ojos e hiri a
otro en el hombro y cortle hasta los huesos de los costados. Cuando los otros vieron estos dos muertos
de tales golpes no fueron seguros y comenzaron a huir y l tir al uno la hacha que bien media pierna le
cort, y dijo a la doncella:
Id adelante, que mal hayan cuantos tienen por derecho que ningn villano ponga mano en duea
ni doncella.
Entonces fueron adelante por la puente y oyeron del otro cabo a la parte del castillo gran revuelta.
Dijo la doncella:
Gran ruido de gente suena, y yo sera en que tomaseis vuestras armas.
No temis dijo l, que en parte donde las mujeres son maltratadas, que deben andar seguras,
no puede haber hombre que nada valga.

33

Seor dijo ella, si las armas no tomis no osara pasar ms adelante.


l las tom y pas adelante y entrando por la puerta del castillo vio un escudero que vena llorando
y deca:
Ay, Dios, cmo matan al mejor caballero del mundo, porque no hace una jura que no puede tener
con derecho!.
Y pasando por l vio el Doncel del Mar al rey Perin, que le hiciera caballero, asaz maltratado, que
le haban muerto el caballo y dos caballeros con diez peones sobre l, armados, que lo heran por todas
partes y los caballeros le decan:
Jura, si no muerto eres.
El Doncel les dijo:
Tiraos afuera, gente mala soberbia, no pongis mano en el mejor caballero del mundo, que todos
por l moriris.
Entonces se partieron de los otros el de un caballero y cinco peones y viniendo contra l le dijeron:
A vos as conviene que juris o sois muerto.
Cmo dijo l jurar contra mi voluntad? Nunca ser si Dios quisiere.
Ellos dieron voces al portero que cerrase la puerta y el Doncel se dej correr al caballo e hirilo con
su lanza en el escudo de madera que lo derrib en tierra por encima de las ancas del caballo y al caer dio
el caballero con la cabeza en el suelo y se le torci el pescuezo, y fue tal como muerto, y dejando los
peones que lo heran fue para el otro y pasle el escudo y el arns y metile la lanza por los costados,
que no hubo menester maestro. Cuando esto vio el rey Perin que de tal manera era acorrido, esforzse
de se mejor defender y con su espada grandes golpes en la gente de pie daba, ms el Doncel del Mar
entr tan desapoderadamente entre ellos con el caballo e hiriendo con su espada de mortales esquivos
golpes, que los ms de ellos hizo caer por el suelo. As con esto, como con lo que el rey haca, no tard
mucho en ser todos destrozados, y algunos, que huir pudieron, subironse al muro, mas el Doncel se
ape del caballo y fue tras ellos, y tan grande era el miedo que llevaban que no le osando esperar se
dejaban caer de la cerca ayuso salvo dos de ellos, que se metieron en una cmara, y el Doncel, que los
segua, entr en pos de ellos y vio en un lecho un hombre tan viejo que de all no se poda levantar y
deca a voces:
Villanos malos, ante quin hus?.
Ante un caballero dijeron ellos que hace diabluras y ha muerto a vuestros sobrinos ambos y a
todos nuestros compaeros.
El doncel dijo a uno de ellos:
Mustrame a tu seor, si no muerto eres.
l le mostr el viejo que en el lecho yaca, l se comenz a santiguar y dijo:

34

Viejo malo, ests en el paso de la muerte y, tienes tal costumbre? Si ahora pudieseis tomar armas
probaros haba que erais traidor y as lo sois a Dios y vuestra nima.
Entonces hizo semblante que le quera dar con el espada y el viejo dijo:
Ay, seor!, merced, no me matis.
Muerto sois dijo el Doncel del Mar si no juris que tal costumbre nunca ms en vuestra vida
mantenida ser.
l lo jur.
Pues ahora me decid, por qu mantenais est costumbre?.
Por el rey Abies de Irlanda dijo l que es mi sobrino y yo no le puedo ayudar con el cuerpo,
quisirale ayudar con los caballeros andantes.
Viejo falso dijo el Doncel, qu han de haber los caballeros en vuestra ayuda ni estorbo?.
Entonces dio del pie al lecho y tornlo sobre l y encomendndole a todos los diablos del infierno se
sali al corral y fue a tomar uno de los caballos de los caballeros que matara y trjole al rey y dijo:
Cabalgad, seor, que poco me contento de este lugar ni de los que en l son.
Entonces cabalgaron y salieron fuera del castillo, y el Doncel del Mar no tir su yelmo porque el rey
no lo conociese y siendo ya fuera dijo el rey:
Amigo, seor, quin sois que me acorristeis siendo cerca de la muerte y me tirasteis de mi
estorbo muchos caballeros andantes y los amigos de las doncellas que por aqu pasasen, que yo soy
aqul contra quien de jurar haban?.
Seor dijo el Doncel del Mar, yo soy un caballero que hubo gana de os servir.
Caballero dijo l, veo yo bien que apenas podra hombre hallar otro tan buen socorro, pero
no os dejar sin que os conozca.
Eso no tiene a vos ni a m pro, dijo el Doncel.
Pues rugoos por cortesa que os tiris el yelmo.
l abaj la cabeza y no respondi, mas el rey rog a la doncella que se lo tirase y ella le dijo;
Seor, haced del ruego del rey que tanto lo desea.
Pero l no quiso y la doncella quit el yelmo contra su voluntad y como el rey le vio el rostro,
conoci ser aqul el Doncel que l armara caballero por ruego de las doncellas, y abrazndolo dijo:
Por Dios, amigo!, ahora os conozco yo mejor que antes.

35

Seor dijo l, yo bien os conoc que me disteis honra de caballera lo que si a Dios pluguiese
os servir en vuestra guerra de Gaula, tanto, que otorgado me fuere y hasta entonces no quisiera daros
me a conocer.
Mucho os lo agradezco dijo el rey que por m hacis tanto que mas ser no puede, y doy
muchas gracias a Dios que por m fue hecha tal obra.
Esto deca por le haber hecho caballero, que del deudo que le haba, ni lo pensaba.
Hablando en esto llegaron a dos carreteras y dijo el Doncel del Mar:
Seor, cul de stas queris seguir?.
sta que va la siniestra parte dijo l, que es la derecha para ir a mi tierra.
A Dios vais dijo l que tomar yo la otra.
Dios os gue dijo el rey y mimbreseos lo que me prometisteis, que vuestra ayuda me ha
quitado la mayor parte del pavor y me pone en esperanza de con ella ser remediada mi prdida.
Entonces se fue su va y el Doncel qued con la doncella, la cual le dijo:
Seor caballero, yo os guard por lo que la doncella que la lanza os dio me dijo que la traa para
el mejor caballero del mundo, y tanto he visto, que conozco ser verdad. Ahora quiero tomar mi camino
por ver aquella mi seora que os dije.
Y quin es ella?, dijo el Doncel del Mar.
Oriana, la hija del rey Lisuarte, dijo ella. Cuando l oy mentar a su seora estremecisele el
corazn tan fuertemente que por poco cayera del caballo, y Gandaln, que as lo vio atnito, abrazse
con l y el Doncel dijo:
Muerto soy del corazn.
La doncella dijo, cuidando que otra dolencia fuese:
Seor caballero, desarmaos, que gran cuita hubisteis.
No es menester dijo l que a menudo he este mal.
El escudero, que ya osteis, dijo a la doncella:
Pues yo os har compaa dijo l, que tengo de ser ah a plazo cierto.
Y despidindose del Doncel del Mar se tornaron por la va que all vinieron y l se fue por su
camino, donde la ventura lo guiaba.
El autor aqu deja de hablar del Doncel de Mar y toma a contar de don Galaor, que con el ermitao
se criaba, como ya osteis, siendo ya en edad de diez y ocho aos, hzose valiente de cuerpo y
membrudo, y siempre lea muchos libros que el buen hombre le daba, de los hechos antiguos que los

36

caballeros en armas pasaron, de manera que casi con aquello como con lo natural con que naciera fue
movido a gran deseo de ser caballero, pero no saba si de derecho lo deba ser y rog mucho al hombre
bueno que lo criaba que se lo dijese. Mas l sabiendo cierto que en siendo caballero se haba de
combatir con el gigante Albadn, vinironle lgrimas a los ojos y djole:
Mi hijo, mejor sera que tomaseis otra va ms segura para vuestra alma, que poneros en las armas
y en la orden de caballera, que muy trabajosa es de menester.
Mi seor dijo l, muy mal podra yo seguir aquello que contra mi voluntad tomase, y en esto
que mi corazn se otorga, si Dios me diere ventura, yo lo pasar a su servicio, que fuera de esto no
querra que la vida me quedase.
El hombre bueno, que vio su voluntad, djole:
Pues que as es, yo os digo verdaderamente que si por vos no se pierde, que por vuestro linaje no
se perder, que vos sois hijo de rey y de reina y esto no lo sepa el gigante que os lo dije.
Cuando Galaor esto oy, fue muy alegre, que ms se no poda, y dijo:
El pensamiento que yo hasta aqu tena por grande en querer ser caballero, tengo ahora por
pequeo, segn lo que me habis dicho.
El hombre bueno temiendo que se le no fuese, envi a decir al jayn cmo aqul su criado estaba en
edad y con gana de ser caballero, que mirase lo que le convena. Odo esto por l, cabalg y fuese all y
hall a Galaor muy hermoso y valiente, ms que su edad lo requera, y djole:
Hijo, yo s que queris ser caballero y quiroos llevar conmigo y trabajar como lo seis mucho a
vuestra honra.
Padre dijo l, en eso ser mi voluntad del todo cumplida.
Entonces le hizo cabalgar en un caballo para lo llevar. Pero antes se despidi del hombre bueno,
hincados los hinojos ante l, rogndole que de l hubiese memoria. El hombre bueno lloraba y besbale
muchas veces y dndole su bendicin se fue con el gigante. Y llegados a su castillo hzole armas a su
medida y hacale cabalgar y bohordar por el campo, y diole dos esgrimidores que le desenvolviesen y le
soltasen con el escudo y la espalda, e hzole aprender todas las cosas de armas que a caballero
convenan; en esto le detuvo un ao que el gigante vio que le bastaba para que sin empacho podra ser
caballero.
Aqu deja el autor de contar de esto porque en su lugar mencin se har de lo que este Galaor hizo,
y torna a contar de lo que sucedi al Doncel del Mar despus que el rey Perin y de la doncella de
Dinamarca y del castillo del viejo se parti. Anduvo dos das sin aventura hallar, y el tercero da a la
hora de medioda lleg a vista de un muy hermoso castillo que era de un caballero que Galpano haba
nombre, que era el ms valiente y esforzado en armas que en todas aquellas partes se hallaba, as que
mucho dudado y temido de todos era; y junta su gran valenta con la fortaleza del castillo tal costumbre
mantena, cual hombre muy soberbio deba mantener, siguiendo ms el servicio del enemigo malo, que
de aquel alto Seor que tan sealado entre todos los otros le hiciera que era lo que ahora oiris. Las
dueas y doncellas que por all pasaban hacalas subir al castillo y naciendo de ellas su voluntad por
fuerza habanle de jurar que en tanto que l viviese no tomasen otro amigo, y si lo no hacan,
descabezbalas; y a los caballeros por el semejante, que se haban de combatir con dos hermanos suyos

37

y si era tal que los vencidos, se combatiese con l. Y l era de tanta bondad en armas que se no osaban
en el campo atender. Y hacales jurar que se llamasen el vencido de Galpano, o les cortaba las cabezas, o
tomndoles cuanto traan se haban de ir a pie. Mas ya Dios enojado, que tan gran crudeza tanto tiempo
pasase, otorg a la fortuna que precediendo contra l aqullos que en muchos tiempos con gran soberbia
con deleites demasiados, tanto a su placer y a pesar de todos sostenido haba, en pequeo espacio de
tiempo tornado fuese al contrario, pagando aquellos malos su maldad y a los otros como ellos, dando
temeroso ejemplo con que se enmendasen, como ahora os ser contado.

Captulo 6
Cmo el Doncel del Mar se combati con los peones del caballero que Galpano se llamaba, y despus
con sus hermanos del seor del castillo y con el mismo seor.

Pues llegando el Doncel del Mar cerca del castillo vio venir contra l una doncella haciendo muy
gran duelo y con ella un escudero y un doncel, que la guardaban. La doncella era muy hermosa y de
hermosos cabellos e balos mesando. El Doncel del Mar le dijo:
Amiga, qu es la causa de tan gran cuita?.
Ay, seor dijo ella, es tanto el mal que os lo no puedo decir!.
Decdmelo dijo l y si con derecho os puedo remediar, hacerlo he.
Seor dijo ella, yo vengo con mandado de mi seora a un caballero mancebo de los buenos
que ahora se saben y tomronme all cuatro peones y llevndome al castillo fui escarnecida de un traidor
y, sobre todo, hzome jurar que no haya otro amigo en tanto que l viva.
El Doncel la tom por el freno y djole:
Venid conmigo y daros he derecho, si puedo; y tomndola por la rienda se fue con ella hablando,
dicindole quin era el caballero a quin mandado llevaba.
Saberlo habis dijo ella, si me vengis, y dgoos que es l tal, que habr mucha cuita cuando
mi deshonra l supiere.
Derecho es, dijo el Doncel del Mar.
As llegaron donde los cuatro peones eran y djoles el Doncel del Mar:
Malos traidores, por que hicisteis mal a esta doncella?.
Por cuanto no hubimos miedo dijeron ellos de le os dar derecho.
Ahora lo veris, dijo l, y meti mano a la espada y dejse ir a ellos y dio a uno, que alzaba un
hacha para le herir, tal golpe que el brazo le cort y le ech en tierra. l cay dando voces, despus hiri
a otro por las narices al travs que le cort hasta las orejas. Cuando los dos esto vieron, comenzaron de

38

huir contra un ro por una jara espesa. l meti su espada en la vaina y tom la doncella por el freno y
dijo:
Vamos adelante.
La doncella le dijo:
Aqu cerca hay una puerta donde vi dos caballeros armados.
Sea dijo l, que verlos quiero.
Entonces dijo:
Doncella, venid en pos de m y no temis.
Y entrando por la puerta del castillo, vio un caballero armado ante si, que cabalgaba en un caballo y
salido fuera echaron tras l una puerta colgadiza. Y el caballero le dijo una gran soberbia:
Venid, recibiris vuestra deshonra.
Dejemos eso dijo el Doncel al que saberlo puede, mas pregntoos si sois el que hizo fuerza a
esta doncella.
No dijo el caballero, mas que lo fuese, qu sera por ende?
Vengarlo yo dijo l si pudiese.
Pues ver quiero yo cmo combats.
Y dejse l ir cuanto el caballo llevarlo pudo y falleci de su golpe y el Doncel del Mar lo hiri con
su lanza en el escudo tan fuertemente que ninguna arma que trajese le aprovech y pasle el hierro a las
espadas y dio con l muerto en tierra y sacando la lanza de l se fue a otro caballero que contra l vena,
diciendo:
En mal punto ac entraste, y el caballero lo hiri en el escudo que se lo pas, mas detvose el
hierro en el arns que era fuerte, mas l le hiri de guisa con su lanza en el yelmo y derribsele de la
cabeza y el caballero fue a tierra sin detenencia ninguna y, como as se vio, comenz a dar grandes
voces y salieron tres peones armados de una cmara y dijoles:
Matad este traidor.
Ellos le hirieron el caballo de manera que le derribaron con l; mas levantndose muy saudo de su
caballo, que le mataran, fue a herir al caballero con su lanza en la cara, que el hierro sali entre la oreja
y el pescuezo y cay luego y torn a los de pie que le heran y lo haban llagado en la una espalda donde
perda mucha sangre, mas tanta era su saa que no lo senta, e hiri con su espada a aqul que lo llagara
por la cabeza, de manera que la oreja le cort y la faz y cuando le alcanz y la espada descendi hasta
los pechos, y los otros dos fueron contra el corral, diciendo a grandes voces:
Venid, seor, venid, que todos somos muertos.

39

El Doncel del Mar cabalg en el caballo del caballero que matara y fue en pos de ellos y vio a una
puerta un caballero desarmado que le dijo:
Qu es eso, caballero, vinisteis aqu a me matar mis hombres?
Vine dijo l por vengar esta doncella de la fuerza que le hicieron, si hallare aqul que se la
hizo.
La doncella dijo:
Seor, se es por quien yo soy escarnida.
El Doncel del Mar le dijo.
Ay, caballero soberbio, lleno de villana, ahora compraris la maldad que hicisteis! Armaos
luego, si no mataros he as desarmado, que con los malos como vos no se deba tener templanza.
Ay, seor dijo la doncella, matadle a ese traidor y no deis lugar a que ms mal haga, que ya
todo sera a vuestro cargo!.
Ay, malo dijo el caballero, en punto malo l os crey y con vos vino, y entrse en un gran
palacio y dijo:
Vos, caballero, atendedme y no huyis que en ninguna parte me podris guarecer.
Yo os digo dijo el Doncel del Mar si os yo de aqu huyere, que me dejis en ningn lugar de
los ms guardados.
Y no tard mucho que lo vio venir encima de un caballo blanco, y l todo armado, que le no falleca
nada y vena diciendo:
Ay, caballero mal andante, en mal punto visteis la doncella, que aqu perderis la cabeza.
Cuando el Doncel se oy amenazar fue muy saudo y le dijo:
Ahora guarde cada uno la suya y el que no la amparare pirdala.
Entonces se dejaron correr al gran ir de los caballos e hirironse con sus lanzas en los escudos que
luego fueron falsados y los arneses asimismo y los hierros metidos por la carne y juntronse de los
cuerpos y escudos y yelmos, uno con otro, tan bravamente que ambos fueron a tierra. Pero tanto le vino
bien al Doncel que llev las riendas en la mano. Galpano se levant muy maltrecho y metieron mano a
sus espadas y pusieron los escudos ante s e hirironse tan bravo que espanto ponan a los que los
miraban. De los escudos caan en tierra muchas rajas, de los arneses muchas piezas y los yelmos eran
abollados y rotos, as que la plaza donde lidiaban era tinta de sangre. Galpano, que se sinti de una
herida que tena en la cabeza, que la sangre le caa sobre los ojos se tir afuera por los limpiar, mas el
Doncel del Mar, que muy ligero andaba y con gran ardimiento, djole:
Qu es eso, Galpano? No te conviene cobarda, no te miembras que te combates por tu cabeza y
si mal la guardares la perders?.

40

Galpano le dijo:
Sfrete un poco y holguemos, que tiempo hay para nos combatir.
Eso no ha menester dijo el Doncel, que yo no me combato contigo por cortesa, mas por dar
enmienda a aquella doncella que deshonraste.
Y fuelo luego a herir tan bravamente por cima del yelmo que las rodillas ambas le hizo hincar y
levantse luego y comenzse a defender, pero no de guisa que el Doncel no le trajese a toda su
voluntad, que tanto era ya cansado, que apenas la espada poda tener y no entenda sino en se cubrir de
su escudo, el cual en el brazo le fue todo cortado, que nada de l no le qued. Entonces, no teniendo
remedio, comenz de huir por la plaza ac y all ante la espada del Doncel del Mar, que no lo dejaba
holgar, y Galpano quiso huir a la torre, donde haba hombres suyos, mas el Doncel del Mar lo alcanz
por unas gradas y tomndole por el yelmo le tir tan recio que le hizo caer en tierra extendido y l y el
yelmo le qued en las manos y con la espada le dio tal golpe en el pescuezo, que la cabeza fue del
cuerpo apartada, y dijo a la doncella:
De hoy ms podis haber otro amigo si quisieres, que ste a quien jurasteis despachado es.
Merced a Dios y a vos dijo ella que lo matasteis.
l quisiera subir a la torre; mas vio alzar la escalera y cabalg en el caballo de Galpano, que muy
hermoso era, y dijo:
Caballero, yo llevar la cabeza de ste que me deshonr y darla he a quien el mandado llev de
vuestra parte.
No la llevis dijo l que os ser enojo, mas llevad el yelmo en lugar de ella.
La doncella lo otorg y mand a su escudero que lo tomase, y luego salieron del castillo y hallaron
la puerta abierta de los que por ah haban huido. Pues estando en el camino, dijo el Doncel del Mar:
Decidme, quin es el caballero a quien el mandado llevis?.
Sabed dijo ella que es Agrajes, hijo del rey de Escocia.
Bendito sea Dios dijo l que yo pude tanto que l no recibiese este enojo, y dgoos,
doncella, que es el mejor caballero mancebo que yo ahora s, y si por l tomasteis deshonra l la har
volver en honra! Y decidle que se le encomienda un su caballero, el cual en la guerra de Gaula hallar,
si all l fuere.
Ay, seor dijo ella, pues lo amis tanto, rugoos que me otorguis un don!.
l dijo:
Muy de grado.
Pues dijo la doncella decidme vuestro nombre.

41

Doncella dijo, mi nombre no queris ahora saber y demandad otro don que yo cumplir
pueda.
Otro don dijo ella no quiero yo.
Si Dios me ayuda dijo l no sois en ello corts en querer de ningn hombre saber nada contra
su voluntad.
Todava dijo ella me decid si queris ser quito.
Cuando l esto vio que no poda l hacer dijo:
A m me llaman el Doncel del Mar, y partindose de ella lo ms presto que pudo entr en su
camino. La doncella fue muy gozosa en saber el nombre del caballero.
El Doncel del Mar fue muy llagado y salale tanta sangre, que la carrera era tinta de ella, el caballo
que era blanco pareca bermejo por muchos lugares, y andando hasta la hora de las vsperas vio una
fortaleza muy hermosa y vena contra l un caballero desarmado y, como a l lleg, djole:
Seor, dnde tomasteis estas llagas?.
En un castillo que ac dej, dijo el Doncel.
Y ese caballo cmo lo hubisteis?.
Hbelo por el mo que me mataron, dijo el Doncel.
Y el caballero cuyo era, qu fue de l?.
Ay, perdi la cabeza!, dijo el Doncel. Entonces descendi del caballo por le besar el pie y el
Doncel lo desvi de la estribera y el otro besle la falda del arns y dijo:
Ay, seor, vos seis muy bien venido que por vos he cobrado toda mi honra.
Seor caballero dijo el Doncel, sabis dnde me curasen de estas llagas?.
S s dijo l, que en esta mi casa os curar una doncella, mi sobrina, mejor que otra que en
esta tierra haya.
Entonces descabalgaron y fueron a entrar en la torre y el caballero le dijo:
Ay, seor, que ese traidor que matasteis me ha tenido ao y medio muerto y escarnido, que no
tom armas, que l me hizo perder mi nombre y jurar que no me llamase sino el su vencido y por
vuestra causa soy a mi honra tornado.
All pusieron al Doncel del Mar en un rico lecho, donde fue curado de sus llagas por mano de la
doncella, la cual le dijo que le dara sano tanto que de caminar se excusase algunos das, y l dijo que en
todo su consejo seguira.

42

Captulo 7
Cmo al tercero da que el Doncel del Mar se parti de la corte del rey Languines, vinieron aquellos
tres caballeros que traan un caballero en unas andas y a su mujer alevosa.

Al tercero da que el Doncel del Mar se parti de casa del rey Languines, donde fue armado
caballero, llegaron ah los tres caballeros que llevaban la duea falsa y al caballero su marido mal
llagado en unas andas y los tres caballeros pusieron en la mano del rey la duea de parte de un caballero
novel y contronle cuanto de l aviniera. El rey se santigu muchas veces en or tal traicin de mujer y
agradeci mucho al caballero que la enviara, que ninguno no saba que el Doncel del Mar era caballero,
sino su seora Oriana y las otras que ya osteis, antes cuidaban que era ido a ver a su amo Gandales. El
rey dijo al caballero de las andas:
Tan alevosa mujer como es la vuestra no debe vivir.
Seor dijo l, vos haced lo que debis, mas yo nunca consentir matar la cosa del mundo que
ms amo, y despedido del rey se hizo llevar en sus andas. El rey dijo a la duea:
Por Dios, ms leal os era aquel caballero que vos a l, mas yo har que compris vuestra
deslealtad, y mandla quemar. El rey se maravill mucho quin sera el caballero que all los hiciera
venir, y dijo el escudero, con quien el Doncel del Mar se aposentara en su castillo:
Por ventura si ser un caballero novel que aguardamos yo y una doncella de Dinamarca que hoy
aqu lleg?.
Y qu caballero es?, dijo el rey.
Seor dijo el escudero, l es muy nio y tan hermoso que es maravilla de lo ver, y vile hacer
tanto en armas en poca hora, que si ha ventura de vivir, ser el mejor caballero del mundo.
Entonces cont cuanto de l viera y cmo librara al rey Perin de muerte.
Sabis vos dijo el rey cmo ha nombre?.
No, seor dijo l, que l se encubre mucho en demasa.
Entonces hubo el rey y todos ms gana de lo saber que antes, y el escudero dijo:
La doncella anduvo ms con l que no yo.
Es aqu la doncella?, dijo el rey.
S dijo l que vena a demandar a la hija del rey Lisuarte.
Luego mand que ante l viniese y cont cuanto de l viera y cmo lo aguardara, por lo que la
doncella que le dio la lanza dijo que la traa para el mejor caballero que ahora la podra en mano tener.
Tanto s yo de l dijo ella, mas de su nombre no s nada.

43

Ay, Dios!, quin ser?, dijo el rey. Mas su amiga no dudaba quin podra ser, porque la doncella
le haba contado cmo la vena a demandar para la llevar consigo. Y as como se lo nombr sinti en si
gran alteracin, porque credo tuvo que el rey dara lugar la llevasen a su padre e ida no sabra nuevas
tan continuo de aqul que ms que a s misma quera. As pasaron seis das que de l no supieron
nuevas. Y estando el rey hablando con su hijo Agrajes que se quera partir a Gaula con su compaa,
entr una doncella por la puerta e hinc los hinojos ante ellos y dijo:
Seor, odme un poco ante vuestro padre.
Entonces tom en sus manos un yelmo con tantas heridas de espada que ningn lugar sano en l
haba y diolo a Agrajes y dijo:
Seor, tomad este yelmo en lugar de la cabeza de Galpano y dyoslo de parte de un caballero
novel, aqul a quien ms conviene traer armas que a otro caballero que en el mundo sea, y este yelmo os
enva l, porque deshonr a una doncella que iba en vuestro mandado.
Cmo dijo l, muerto es Galpano por mano de un caballero? Por Dios doncella, maravillas
me decs.
Cierto, seor dijo ella, aqul conquiri y mat cuantos haba en su castillo y a la fin se
combati con l solo y cortle la cabeza y por ser enojosa de traerme dijo que bastaba el yelmo.
Cierto dijo el rey aqul es el caballero novel que por aqu pas, que por cierto sus caballeras
extraas son de otras, y pregunt a la doncella si saba cmo haba nombre.
S, seor dijo ella, mas esto fue con gran arte.
Por Dios, decdmelo dijo el rey, que mucho me haris alegre.
Sabed, seor dijo ella, que ha nombre el Doncel del Mar.
Cuando esto oy el rey fue maravillado y todos los otros y dijo:
Si l fue a demandar quin lo hiciese caballero no debe ser culpado, que mucho ha que me lo rog
y yo lo tard, e hice mal de tardar caballera a quien de ella tan bien obra.
Ay! dijo Agrajes, dnde le podra hallar?.
l se os encomienda mucho dijo la doncella, y mndaos decir por m que lo hallaris en la
guerra de Gaula, si ah fuereis.
Ay, Dios, qu buenas nuevas me decs! dijo Agrajes, ahora he ms talante de me ir y, si lo
yo hallo, nunca a mi grado de l ser partido.
Derecho es dijo la doncella, que l mucho os ama; Grande fue la alegra que todos hubieron
de las buenas nuevas del Doncel del Mar. Mas sobre todos fue la su seora Oriana, aunque ms que
ninguno lo encubra. El rey quiso saber de las doncellas por cul manera lo hicieron caballero y ellas se
lo contaron todo. Y dijo:

44

Ms cortesa hall en vos que en m, pues yo no lo tardaba, sino por su pro, que lo vea muy
mozo.
La doncella cont a Agrajes el mandado que le traa de aqulla que la historia contar adelante. Y l
se parti con muy buena compaa para Gaula.

Captulo 8
Cmo el rey Lisuarte envi por su hija a casa del rey Languines y 1 se la envi con su hija Mabilia,
acompaadas de caballeros y dueas y doncellas.

Despus de diez das que Agrajes fue partido llegaron ah tres naos en que vena Galdar de Rascuil
con cien caballeros del rey Lisuarte y dueas y doncellas, para llevar a Oriana. El rey Languines lo
acogi bien, que lo tena por buen caballero y muy cuerdo. l le dijo el mandado del rey, su seor, cmo
enviaba por su hija, y adems de esto Galdar dijo al rey de parte del rey Lisuarte que la rogaba enviase
con Oriana a Mabilia su hija que as como ella misma sera tratada y honrada a su voluntad. El rey fue
muy alegre de ello y atavilas muy bien y tuvo al caballero y a las dueas y doncellas en su corte
algunos das hacindoles muchas fiestas y mercedes, e hizo aderezar otras naves y abastecerlas de las
cosas necesarias e hizo aparejar caballeros y dueas y doncellas, las que le pareci que convenan para
tal viaje. Oriana, que vio que este camino no se poda excusar, acord de recoger sus joyas y andndolas
recogiendo vio la cera que tomara al Doncel del Mar y membrsele de l y vinironle las lgrimas a los
ojos, y apret las manos con cuita de amor que la forzaba y quebrant la cera y vio la carta que dentro
estaba y leyndola hall que deca:
ste es Amads Sin Tiempo, hijo de rey.
Ella, que la carta vio, estuvo pensando un poco y entendi que el Doncel del Mar haba nombre
Amads y vea que era hijo de rey. Tal alegra nunca en corazn de persona entr como en el suyo. Y
llamando a la doncella de Dinamarca le dijo:
Amiga, yo os quiero decir un secreto que le no dira sino a mi corazn y guardadle como poridad
de tan alta doncella como yo soy y del mejor caballero del mundo.
As lo har dijo ella, y seora, no dudis de que me decir lo que haga.
Pues, amiga dijo Oriana, vos ir al caballero novel que sabis y dgoos que le llaman el
Doncel del Mar y hallarlo habis en la guerra de Gaula, y si vos antes llegaris, atendedlo, y luego que
lo viereis, dadle esta carta y decidle que ah hallar su nombre, aqul que le escribieron en ella cuando
fue echado en el mar y sepa que s yo es hijo de rey y que pues l era tan bueno cuando no lo saba,
ahora trabaje de ser mejor y decidle que mi padre envi por m y me llevan a l, que le envo yo decir
que se parta de la guerra de Gaula y se vaya luego a la Gran Bretaa y trabaje de vivir con mi padre
hasta que le yo mande que lo haga.
La doncella, con este mandado que or, fue de ella despedida y entrada en el camino de Gaula, de la
cual se hablar en su tiempo. Oriana y Mabilia con dueas y doncellas, encomendndolas el rey y la

45

reina a Dios, fueron metidas en las naos, los marineros soltaron las ncoras y tendieron sus velas y
como el tiempo era aderezado, pasaron presto en la Gran Bretaa, donde muy bien recibidos fueron.
El Doncel del Mar estuvo llagado quince das en casa del caballero y de la doncella, su sobrina, que
le curaba, en cabo de los cuales, comoquiera que las heridas an recientes fuesen, no quiso ah ms
detenerse y partise un domingo de maana, y Gandaln con l, que nunca de l se parti. Esto era en el
mes de abril y entrando por una floresta oy cantar las aves, y vea flores a todas partes y como l tanto
en poder de amor fuese, membrse de su amiga y comenz a decir:
Ay, cautivo Doncel del Mar, sin linaje y sin bien, cmo fuiste tan osado de meter tu corazn y tu
amor en poder de aqulla que vale ms que las otras todas de bondad y hermosura y linaje! Oh, cautivo
por cualquier de estas tres cosas, no deba ser osado el mejor caballero del mundo de la amar, que ms
es ella hermosa que el mejor caballero en armas y ms vale la su bondad que la riqueza del mayor
hombre del mundo, y yo cautivo que no s quin soy, que viva con trabajo de tal locura, que morir
amando sin se lo osar decir.
As haca su duelo e iba tan atnito que no cataba sino a las cervices de su caballo y mir en una a
una espesura de la floresta y vio un caballero armado en su caballo aguardando un su enemigo, el cual
haba odo todo aquel duelo que el Doncel del Mar haca, y como vio que se callaba, parsele delante y
dijo:
Caballero, a m parece que ms amis vuestra amiga que a vos, desprecindoos mucho y loando a
ella; quiero que me digis quin es y amarla he, pues que vos no sois tal para servir tan alta seora
segn lo que a vos he odo.
Dijo el Doncel:
Seor, caballero, la razn os obliga a decir lo que decs, pero lo dems no lo sabris en ninguna
manera. Y ms os digo, que de la vos amar no podrais de ello ganar ningn buen fruto.
De venir a hombre afn y peligro dijo el caballero por buena seora en gloria lo debe recibir,
porque a la fin sacar de ello el galardn que espera. Y, pues, hombre en tal alto lugar ama, como vos,
no se debera de enojar de cosa que le viniese.
El Doncel del Mar fue confortado de cuanto le oy decir y tuvo que bien haca a l esta razn y
quiso ir adelante, ms el otro le dijo:
Estad quedo, caballero, que todava conviene que me digis lo que os pregunte por fuerza o de
grado.
Dios no me ayude dijo el Doncel si a mi grado vos lo sabris, ni de otro por m mandado.
Pues luego sois en la batalla, dijo el caballero.
Ms me place de eso dijo el Doncel del Mar que de lo decir.
Entonces enlazaron sus yelmos y tomaron los escudos y las lanzas, y querindose apartar para su
justa lleg una doncella que les dijo:

46

Estad, seores, estad y decidme unas nuevas, si las sabis, que yo vengo a gran prisa y no puedo
atender el fin de vuestra batalla.
Ellos preguntaron qu quera saber.
Si vio alguno de vos dijo ella un caballero novel que se llama el Doncel del Mar.
Y qu le queris?, dijo l.
Traigo las nuevas de Agrajes, su amigo, el rey de Escocia.
Aguarda un poco dijo el Doncel del Mar, que yo os dir de l, y fue para el caballero que le
daba voces que se guardase y el caballero hiri en el escudo tan bravamente que la lanza fue en piezas
por el aire, mas el Doncel del Mar, que lo acert de lleno, dio con l y con el caballo en tierra y el
caballo se levant y quiso huir. Mas el Doncel del Mar lo tom y diselo diciendo:
Seor caballero, tomad vuestro caballo y no queris saber de ninguno nada contra su voluntad.
l tom el caballo, mas no pudo tan ana cabalgar que era maltrecho de la cada. El Doncel del Mar
torn a la doncella y djole:
Amiga, conocis ste por quien preguntis?.
No dijo ella; que nunca lo vi, ms djome Agrajes que l se me dara a conocer tanto que le
dijese que era suya.
Verdad es dijo l, y sabed que yo soy.
Entonces desenlaz el yelmo, y la doncella que le vio el rostro dijo:
Cierto, creo yo que decs verdad, que a maravilla os o loar de la hermosura
Pues, decidme dijo l, dnde dejasteis Agrajes?.
En una ribera dijo la doncella cerca de aqu, donde tiene su compaa para entrar en la mar y
pasar a Gaula y quiso antes saber de vos porque con l pasis.
Dios se lo agradezca dijo l, y ahora guiad y vmoslo a ver.
La doncella entr por el camino y no tard a mucho que vieron en la ribera las tiendas y los
caballeros cabe ellas y siendo ya cerca oyeron en pos de s unas voces diciendo:
Tomad, caballero, que todava conviene que me digis lo que os pregunto.
l torn la cabeza y vio el caballero con quien antes justara, y otro caballero con l y tomando sus
armas fue contra ellos que traan las lanzas bajas y al ms correr de los caballos. Y los de las tiendas lo
vieron y tan bien puesto en la silla que fueron maravillados; y ciertamente podis creer que en su tiempo
no hubo caballero que ms apuesto en la silla pareciese, ni ms hermoso justase, tanto que en algunas
partes donde l se quera encubrir, por ellos fue conocido y los dos caballeros le hirieron con las lanzas
en el escudo, que se lo falsaron, mas el arns no, que era fuerte, y las lanzas fueron quebradas e hiri al

47

primero que antes derribara y encontrle tan fuertemente que dio con l en tierra y le quebr un brazo y
qued como muerto y perdi la lanza, mas puso luego mano a la espada y dejse ir al otro que los hera
y dile por cima del yelmo, as que la espada lleg a la cabeza y como por ella tir quebraron los lazos y
sacselos de la cabeza y alz la espada por lo herir y el otro alz el escudo y el Doncel del Mar detuvo
el golpe, y pasando la espada a la mano siniestra, trable del escudo y tirselo del cuello, y dile con l
encima de la cabeza, que el caballero cay en tierra aturdido. Este hecho, dio las armas a Gandaln y
fuese con la doncella a las tiendas.
Agrajes, que se mucho maravillaba quin sera el caballero que tan presto a los dos caballeros haba
vencido, fue contra l y conocile y djole:
Seor, vos seis muy bien venido.
El Doncel del Mar descendi de su caballo y furonse ambos a abrazar, y cuando los otros vieron
que aqul era el Doncel del Mar, fueron con l muy alegres, y Agrajes dijo:
Ay, Dios!, que mucho os deseaba ver.
Y luego lo llevaron a su tienda y lo hizo desarmar y mand que le trajesen all los caballeros que en
campo maltrechos quedaban. Y cuando ante l vinieron, djoles:
Por Dios!, grande locura comenzasteis en acometer batalla con tal caballero.
Verdad es dijo el del brazo quebrado, mas ya fue hoy tal hora que lo tuve en tan poco que no
crea hallar en l ninguna defensa, y cont cuanto con l le aviniera en la floresta, sino el duelo, que no
lo os decir. Mucho rieron todos de la paciencia del uno y de la grande soberbia del otro. Aquel da
holgaron all con mucho placer y otro da cabalgaron y anduvieron tanto que llegaron a Palingues, una
buena villa que era puerto de mar frontera de Gaula, y all entraron en las naos de Agrajes y con el buen
viento que haca, pasaron presto el mar y llegaron a otra villa de Gaula, que Galfn haba nombre y de
all se fueron por tierra a Baladn, un castillo donde el rey Perin era, donde mantena su guerra
habiendo mucha gente perdido, que con su venida de ellos muy alegre fue e hzoles dar buenas posadas
y la reina Elisena hizo decir a su sobrino Agrajes que la viniese a ver. Y llam al Doncel del Mar y otros
dos caballeros para ir all. El rey Perin cat el Doncel y conocilo que aqul era el que l hiciera
caballero y el que le acorriera en el castillo del viejo y fue contra l y dijo:
Amigo, vos seis muy bien venido y sabed que en vos he yo grande esfuerzo, tanto que no dudo
ya mi guerra, pues os he en mi compaa.
Seor dijo, en la vuestra ayuda me habris vos cuanto mi persona durare y la guerra haya fin.
As hablando llegaron a la reina, y Agrajes le fue a besar las manos y ella fue con l muy alegre. Y el
rey le dijo:
Duea, veis aqu el muy buen caballero de que yo os habl y que me sac del mayor peligro en
que nunca fui; ste os digo que amis ms que a otro caballero.
Ella se vino a abrazar y l hinc los hinojos ante ella y dijo:
Seora, yo soy criado de vuestra hermana y por ella os vengo a servir, y como ella misma me
podis mandar.

48

La reina se lo agradeci con mucho amor y catbalo como era tan hermoso y membrndose de sus
hijos, que haba perdido, vinironle las lgrimas a los ojos, as que lloraba por aqul que ante ella estaba
y no lo conoca y el Doncel del Mar le dijo:
Seora, no lloris, que presto seris tornada en vuestra alegra con la ayuda de Dios y del rey y de
este caballero vuestro sobrino y yo, que de grado os servir.
Ella dijo:
Mi buen amigo, vos que sois caballero de mi hermana, quiero que posis en mi casa y all os
darn las cosas que hubiereis menester.
Agrajes lo quera llevar consigo, pero rogronle el rey y la reina tanto que lo hubo de otorgar, as
qued en guarda de su madre, donde le hacan mucha honra.
El rey Abies y Daganel su primo supieron las nuevas de stos que llegaron al rey Perin, y dijo el
rey Abies, que era a la sazn el ms preciado caballero que saban:
Si el rey Perin ha corazn de lidiar y es esforzado, ahora querr batalla con nos.
No lo har yo dijo Daganel, porque se recela mucho de vos.
Galan, el duque de Normanda, que era, dijo:
Ya os dir cmo lo har: cabalguemos esta noche yo y Daganel, y al alba apareceremos cabe la su
villa con razonable nmero de gente y el rey Abies quede con la otra gente en la floresta de Galpano
escondido, y de esta guisa le daremos esfuerzo a que osar salir y nosotros mostrando algn temor
trabajaremos de los meter en la floresta hasta donde el rey estuviere y as se perdern todos.
Bien decs dijo el rey Abies y as se haga.
Pues luego fueron armados con toda la gente y entraron en la floresta Daganel y Galan, que el
consejo diera, y pasaron bien adelante donde el rey quedaba y as estuvieron toda la noche, mas la
maana venida fueron el rey Perin y su mujer a ver qu haca el Doncel del Mar y hallronlo que se
levantaba y lavaba las manos y vironle los ojos bermejos y las haces mojadas de lgrimas, as que bien
pareca que durmiera poco de noche y sin falta, as era, que membrndose de su amiga, considerando la
gran cuita que por ella le vena sin tener ninguna esperanza de remedio, otra cosa no esperaba, sino la
muerte. La reina llam a Gandaln y djole:
Amigo, qu hubo vuestro seor que me parece en su semblante ser en gran tristeza; es por algn
descontentamiento que aqu haya habido?.
Seora dijo l, aqu recibe l mucha honra y merced, mas l ha as de costumbre que llora
durmiendo, as como ahora veis que en l parece.
Y en cuanto as estaban vieron los de la villa muchos enemigos bien armados cabe s y daban voces:
Armas, armas!.
Y el Doncel del Mar, que vio la vuelta, se fue muy alegre. Y el rey le dijo:

49

Buen amigo, nuestros enemigos son aqu.


Y el dijo:
Armmonos y vamos a lo ver.
Y el rey demand sus armas y el Doncel las suyas y desde que armados fueron y a caballo fueron a
la puerta de la villa donde hallaron a Agrajes que mucho se quejaba porque no lo abran, que ste fue
uno de los caballeros del mundo ms vivo de corazn y ms acometedor en todas las afrentas, y as la
fuerza como esfuerzo le ayudara, no hubiera otro ninguno, que de bondad de armas le pasara, y como
llegaron, dijo el Doncel del Mar:
Seor, mandadnos abrir la puerta, y el rey, a quien no placa menos de se combatir, mand que la
abriesen y salieron todos los caballeros y como vieron sus enemigos, tantos ah hubo que decan ser
locura acometerlos. Agrajes hiri el caballo de las espuelas diciendo:
Ahora haya mala ventura el que ms se sufriere.
Y moviendo contra ellos vio ir delante al Doncel del Mar y movieron todos de consuno.
Daganel y Galan, que contra s los vieron venir, aparejronse de recibirlos, as como aqullos que
mucho los desamaban. El Doncel del Mar le hiri con Galan, que delante vena y encontrle tan
fuertemente que a l y al caballo derrib en tierra y hubo la una pierna quebrada y quebr la lanza y
puso luego mano a su espada y dejse correr a los otros como len saudo, haciendo maravillas en dar
golpes a todas partes, as que no quedaba cosa ante la su espada que a la tierra derribarlos haca, a unos
muertos y a otros heridos, mas tantos le hirieron que el caballo no poda salir con l a ninguna parte, as
que estaba en gran priesa. Agrajes, que lo vio, lleg a l con algunos de los suyos e hizo gran dao en
los contrarios. El rey Perin lleg con toda la gente muy esforzadamente, como aqul que con voluntad
de herir los gana tena, y Daganel los recibi con los suyos muy animosamente. As que fueron los unos
y los otros mezclados en uno. All verais al Doncel del Mar haciendo cosas extraas, derribando y
matando cuantos ante s hallaba, que no haba hombre que lo osase atender y metase en los enemigos,
haciendo de ellos corro, que pareca un len bravo. Agrajes, cuando le vio estas cosas hacer, tom
consigo muy ms esfuerzo que de antes tena y dijo a grandes voces por esforzar su gente:
Caballeros: mirad al mejor caballero y ms esforzado que nunca naci.
Cuando Daganel vio cmo destrua su gente, fue para el Doncel del Mar como buen caballero y
qusole herir el caballo porque entre los huidos cayese, mas no pudo, y diole el Doncel tal golpe por
cima del yelmo, que por fuerza quebraron los lazos y saltle de la cabeza. El rey Perin, que en socorro
del Doncel del Mar llegaba, dio a Daganel con su espada tal herida que lo hendi hasta los dientes.
Entonces se vencieron los de la sierra y de Normanda, huyendo do el rey Abies estaban y muchos
deca:
Ay, rey Abies!, cmo tardas tanto que nos dejas matar?.
Y yendo as hiriendo en los enemigos el rey Perin y su compaa no tard mucho que pareci al rey
Abies de Irlanda con todos los suyos y vena diciendo:
Ahora a ellos, no quede hombre que no matis y trabajad de entrar con ellos en la villa!.

50

Cuando el rey Perin y los suyos vieron, sin sospecha, aqullos de que no saban parte, mucho
fueron espantados, que eran ya cansados y no tenan lanzas y saban que aquel rey Abies era uno de los
mejores caballeros del mundo y el que ms teman, mas el Doncel del Mar les comenz a decir:
Ahora, seores, es menester de mantener vuestra honra, y ahora aparecern aqullos en que hay
vergenza, e hzolos todos recoger que andaban esparcidos y los de Irlanda vinieron herir tan
bravamente que fue maravilla cmo aqullos que holgados llegaban y con gran corazn de mal hacer. El
rey Abies no dej caballero en la silla cuanto le dur la lanza y desde que la perdi ech mano a su
espada y comenz a herir con ella tan bravamente que a sus enemigos haca tomar espanto y los suyos
fueron temiendo con l, hiriendo y derribando en los enemigos. De manera que los del rey Perin no lo
podiendo ya sufrir, retraanse contra la villa. Cuando el Doncel del Mar vio que la cosa se paraba mal,
comenz de hacer con mucha saa mejor que antes, porque los de su parte no huyesen con desacuerdo y
metase entre la una gente y la otra e hiriendo y matando en los de Irlanda daba lugar a los suyos que las
espadas del todo no volviesen. Agrajes y el rey Perin, que lo vieron en tan gran peligro y tanto hacer,
quedaron siempre con l. As que todos tres eran amparo de los suyos y con ellos tenan harto que hacer
los contrarios que el rey Abies meta adelante su gente viendo el vencimiento, porque a vueltas de ellos
encontrase en la villa, donde esperaba ser su guerra acabada. Y con esta prisa que os llegaron a las
puertas de la villa, donde, si por estos tres caballeros no fuera, junto los unos y los otros entraran, mas
ellos sufrieron tantos golpes y tantos dieron que por maravilla fue poderlo sufrir. El rey Abies que crey
que su gente dentro con ellos era, pas adelante y no le vino as, de que mucho pesar hubo y ms de
Daganel y Galan, que supo que eran muertos y lleg l un caballero de los suyos y djole:
Seor, veis aquel caballero del caballo blanco?, no hace sino maravillas y l ha muerto vuestros
capitanes y otros muchos.
Esto deca por el Doncel del Mar, que andaba en el caballo blanco de Galpano. El rey Abies se lleg
ms y dijo:
Caballero, por vuestra venida es muerto el hombre del mundo que yo ms amaba. Pero yo har
que lo compris caramente si queris ms combatir.
De me combatir con vos dijo el Doncel del Mar no es hora, que vos tenis mucha gente y
holgados y nos muy poca y est muy cansada, que sera maravilla de os poder resistir, mas si vos
queris vengar como caballero eso que decs y mostrar la gran valenta de que sois loado, escoged
vuestra gente los que ms os contentaren y yo en la ma, y siendo iguales podrais ganar ms honra, que
no con mucha sobre de gente y soberbia demasiada venir y tomar lo ajeno sin causa ninguna.
Pues ahora, decid dijo el rey Abies, de cuntos queris que sea la batalla?.
Pues que en mi lo dejis dijo el Doncel, moveros he otro partido y podr ser que ms os
agrade; vos tenis saa de m por lo que he hecho y yo de vos por lo que en esta tierra hacis, pues, en
nuestra culpa no hay razn por qu ningn otro padezca y sea la batalla entre m y vos y luego si
quisieres, con tal que vuestra gente asegure y la nuestra tambin, de se no mover hasta en fin de ella.
As sea dijo el rey Abies, e hizo llamar diez caballeros, los mejores de los suyos, y con otros diez
que el Doncel del Mar dio, aseguraron el campo que por mal ni por bien que les aconteciese no se
moveran. El rey Perin y Agrajes le defendan que no fuese la batalla hasta la maana, porque lo vean
malherido, mas estorbrselo no pudieron, porque l deseaba la batalla ms que otra cosa, y esto era por
dos cosas: una por se probar con aqul que tan loado por el mejor caballero del mundo era, y la otra,
porque si lo venciese seria la guerra partida, y podra ir a ver a su seora Oriana, que en ella era todo su
corazn y sus deseos.
51

Captulo 9
Cmo el Doncel del Mar hizo la batalla con el rey Abies sobre la guerra que tenan con el rey Perin
de Gaula.

La batalla concertada entre el rey Abies y el Doncel del Mar, como habis odo, los de la una parte
y de la otra viendo que todo lo ms del da era pasado, acordaron, contra la voluntad de ellos ambos,
que para otro da quedase. As para ataviar sus armas, como para remediar las heridas que tenan, y
porque todas las gentes de ambas partes estaban as maltratadas y cansadas, deseaban la holganza para
su reposo, cada uno fue cogido a su posada. El Doncel del Mar entr por la villa con el rey Perin y
Agrajes y llevaba la cabeza desarmada y todos decan:
Ay, buen caballero, Dios te ayude y d honra que puedas acabar lo que has comenzado! Ay, qu
hermosura de caballero, en ste es caballera bien empleada, pues que sobre todos la mantiene en la su
grande alteza!.
Y llegando al palacio del rey vino una doncella que dijo al Doncel del Mar:
Seor, la reina os ruega que os no desarmis, sino en vuestra posada, donde os atiende.
Esto fue por consejo del rey y dijo:
Amigo, id a la reina y vaya con vos Agrajes que os haga compaa.
Entonces se fue el rey a su aposentamiento y el Doncel y Agrajes al suyo, donde hallaron la reina y
muchas dueas y doncellas que los desarmaron, pero no consinti la reina que en el Doncel ninguna
mano pusiese, sino ella, que lo desarm y le cubri de un manto. En todo esto lleg el rey y vio que el
Doncel era llagado y dijo: Por qu no alongabais ms el plazo de la batalla?.
No era menester dijo el, Doncel, que no he llaga porque de hacer la deje.
Luego lo curaron de las llagas y les dieron de cenar. Otro da de maana la reina se vino a ellos con
todas sus damas y halllos hablando con el rey y comenzse la misa y, dicha, armse el Doncel del Mar,
no de aquellas armas que en la lid el da antes trajera, que no quedaron tales que pudiesen algo
aprovechar, mas de otras muy ms hermosas y fuertes, y despedido de la reina y de las dueas y
doncellas, cabalg en un caballo holgado que a la puerta le tenan, y el rey Pen le llevaba el yelmo y
Agrajes el escudo, y un caballero anciano que se llamaba Agann, que muy preciado fuera en armas, la
lanza, que por la su gran bondad pasada, as en esfuerzo como en virtud, era el tercero con el rey y con
hijo de rey. Y el escudo que llevaba haca el campo de oro y dos leones en l azules, el uno contra el
otro como si se quisiesen morder. Y saliendo por la puerta de la villa vieron al rey Abies sobre un gran
caballo negro todo armado, sino que an no enlazara su yelmo. Los de la villa y los de la hueste todos se
ponan donde mejor la batalla ver pudiesen y el campo era ya sealado y el palenque hecho con muchos
cadalsos en derredor de l. Entonces enlazaron sus yelmos y tomaron los escudos, y el rey Abies ech
un escudo al cuello que tena el campo indio y en l un gigante figurado y cabe l un caballero que le
tornaba la cabeza. Estas armas traa porque se combatiera con un jayn que su tierra le entraba y se la
destrua toda y as como la cabeza le cort, as la traa figurada en su escudo y desde que ambos

52

tomaron sus armas salieron todos al campo, encomendando a Dios cada uno al suyo, y se fueron a
acometer sin ninguna detenencia y gran correr de los caballos, como aqullos que eran de gran fuerza y
corazn y a las primeras heridas fueron todas sus armas falsadas y quebrando las lanzas juntronse uno
con otro, as los caballos, como ellos, tan bravamente que cada uno cay a su parte y todos creyeron que
eran muertos y los trozos de las lanzas tenan metidos por los escudos, que los hierros llegaban a las
carnes, mas como ambos fuesen muy ligeros y vivo de corazn, levantronse presto y quitaron de s los
pedazos de las lanzas y echando mano a las espadas se acometieron tan bravamente, que los que al
derredor estaban haban espanto de los ver, pero la batalla pareca desigual, no porque el Doncel del
Mar no fuese bien hecho, y de razonable altura, mas el rey Abies era tan grande que nunca hall
caballero que l no fuese mayor un palmo y sus miembros no parecan sino de un gigante, haba en s
todas buenas maneras, salvo que era soberbio, ms que deba. La batalla era entre ellos tan cruel y con
tanta prisa sin dejar holgar y los golpes tan grandes, que no pareca sino de veinte caballeros. Ellos
cortaban los escudos, haciendo caer en el campo grandes rajas y abollaban los yelmos y desguarnecan
los arneses. As que bien haca el uno al otro su fuerza y ardimiento conocer, y la su gran fuerza y
bondad de las espadas hicieron sus arneses tales que eran de poco valor, de manera que lo ms cortaban
en sus carnes, que en los escudos no quedaba con qu cubrir ni ampararse pudiesen y sala de ellos tanta
sangre que sostenerse era maravilla, mas tan grande era el ardimiento que consigo traan que casi de ella
no se sentan. As duraron en esta primera batalla hasta hora de tercia, que nunca se pudo conocer en
ellos flaqueza ni cobarda, sino que con mucho nimo se combatan, ms el sol que las armas les
calentaba puso en ellos alguna flaqueza de cansancio y a esta sazn el rey Abies se tir un poco afuera y
dijo:
Estad y enderecemos nuestros yelmos, si quisieres que holguemos nuestra batalla no perder
tiempo y comoquiera que yo te desame mucho, te precio ms que a ningn caballero con quien yo me
combatiese; mas de te yo preciar no te tiene porque no te haga mal, que mataste a aqul que yo tanto
amaba y pnesme en gran vergenza de me durar tanto en batalla ante tantos hombres buenos.
El Doncel del Mar dijo:
Rey Abies, de esto se te hace vergenza y no de venir con gran soberbia a hacer tanto mal a
quien no lo merece? Cata que los hombres, especialmente los reyes, no han de hacer lo que pueden, mas
lo que deben, porque muchas veces acaece que el dao y la fuerza que a los que se lo merecieron
quieren hacer a la fin cae sobre ellos y pirdenlo todo y aun la vida a vueltas, y si ahora querras que te
dejase holgar as lo quisieran otros a quien t sin se lo otorgar mucho apremiabas y porque sientes lo
que a ellos sentir hacas, aparjate que no holgars a mi grado.
El rey tom su espada y lo poco del escudo y dijo:
Por tu mal haces este ardimiento que l te pone en este lago donde no saldrs sin perder la cabeza.
Ahora haz tu poder dijo el Doncel del Mar, que no holgars hasta que tu muerte se llegue o
tu honra sea acabada, y acometironse muy ms saudos que antes y tan bravos se heran como si
entonces comenzaran la batalla y aquel da no hubieran dado golpe. El rey Abies, como muy diestro
fuese por el gran uso de las armas, combatase muy cuerdamente, guardndose de los golpes e hiriendo
donde ms poda daar; las maravillas que el Doncel haca en andar ligero y acometedor y en dar muy
duros golpes le puso en desconcierto todo su saber y a mal de su grado, no le pudiendo ya sufrir perda
el campo y el Doncel del Mar le acab de deshacer en el brazo todo el escudo, que nada le qued y
cortbale la carne por muchas partes, as que la sangre le sala mucha y ya no poda herir, que la espada
se le revolva en la mano, tanto fue aquejado, que volviendo casi las espaldas andaba buscando alguna
guarida con el temor de la espada que tan crudamente la senta; pero como vio que no haba sino muerto
volvi tomando su espada con ambas manos y dejse ir a Doncel, cuidndole herir por cima del yelmo,
53

y l alz el escudo donde recibi el golpe y la espada entr tan dentro por l, que no la pudo sacar y
tirndose afuera diole el Doncel del Mar en el descubierto en la pierna tal herida que la mitad de ella fue
cortada y el rey cay tendido en el campo. El Doncel fue sobre l y, tirndole el yelmo, djole:
Muerto eres, rey Abies, si no te otorgas por vencido.
l dijo:
Verdaderamente muerto soy, ms no vencido, y bien creo que me mat mi soberbia, y rugote que
me hagas segura mi compaa, sin que dao reciban y llevarme han a mi tierra, y yo perdono a ti y a los
que mal quiero, y mando entregar al rey Perin cuanto le tom y rugote que me hagas haber confesin
que muerto soy.
El Doncel del Mar cuando esto le oy hubo de l gran duelo a maravilla, pero bien saba que no lo
hubiera el otro de l, si ms pudiera. Todo esto pasado como odo habis, se juntaron todos los de la
hueste y de la villa, que eran todos seguros, y el rey Abies mand dar al rey Perin cuanto le tomara y l
le asegur toda su gente hasta que lo llevasen a su tierra, y recibidos todos los sacramentos de la Santa
Iglesia el rey Abies salile el alma; sus vasallos le llevaron a su tierra con grandes llantos que por l
hacan. Tomado el Doncel del Mar por el rey Perin y Agrajes y los otros grandes de su partido y sacado
del campo con aquella gloria que los vencedores en tales autos llevar suelen, no solamente de honra,
ms de restitucin de un reino a quien perdido lo tena, a la villa con l se van; y la doncella de
Dinamarca, que de parte de Oriana a l vena, como ya se os dijo, lleg all al tiempo que la batalla se
comenz, y como vio que tanto a su honra se acabara, llegse a l y djole:
Doncel del Mar, hablad conmigo aparte y deciros he vuestra hacienda, ms que vos sabis.
l la recibi bien y apartse con ella yendo por el campo, y la doncella le dijo:
Oriana, vuestra amiga, me enva a vos y os doy de su parte esta carta en que est vuestro nombre
escrito.
Y tom la carta, mas no entendi nada de lo que dijo, as fue alterado cuando a su seora oy
mentar, antes se le cay la carta de la mano y la rienda en la cerviz del caballo, y estaba como fuera de
sentido. La doncella demand la carta que en el campo estaba a uno de los que la batalla haban mirado
y torn a l, estando todos mirando lo que acaeciera y maravillndose cmo as se haba turbado el
Doncel con las nuevas de la doncella y, cuando ella lleg, djole:
Qu es eso, seor, tan mal recibs mandado de las ms alta doncella del mundo, de aqulla que
os mucho ama, y me hizo sufrir tanto afn en os buscar?.
Amiga dijo l, no entend lo que me habis dicho con este mal que me ocurri, como ya otra
vez ante vos me acaeci.
La doncella dijo:
Seor, no ha menester encubierta conmigo, que yo s ms de vuestra hacienda y de la de mi
seora que vos sabis, que ella as lo quiso, y dgoos que si la amis, que no hacis tuerto, que ella os
ama tanto que de ligero no se podra contar, y sabed que la llevaron a casa de su padre y envaos decir
que, tanto que de esta guerra os partis, vayis a la Gran Bretaa y procuris de morar con su padre
hasta que os ella mande, y dceos que sabe cmo sois hijo de rey y que no es ella por ende menos alegre

54

que vos y que pues no conociendo a vuestro linaje erais tan bueno, que trabajis de lo ser ahora mucho
mejor.
Entonces le dio la carta y djole:
Veis aqu esta carta en que est escrito vuestro nombre y sta llevasteis al cuello cuando os
echaron en la mar.
l la tom y dijo:
Ay, carta!, cmo fuisteis bien guardada por aquella seora cuyo es mi corazn, por aqulla por
quien yo muchas veces al punto de la muerte soy llegado, mas si dolores y angustias por su causa hube,
en muy mayor grado de gran alegra soy satisfecho. Ay, Dios y Seor!, cundo ver yo el tiempo en
que servir pueda aquella seora esta merced que me hace, y leyendo la carta conoci por ella que el su
derecho nombre era Amads. La doncella le dijo:
Seor, yo me quiero tornar luego a mi seora, pues que recaud su mandado.
Ay, doncella! dijo el Doncel del Mar, por Dios holgad aqu hasta tercero da y de m no os
partis por ninguna guisa y yo os llevar donde os pluguiere.
A vos vine dijo la doncellay no har l sino lo que mandares.
Acabada la habla fuese luego el Doncel del Mar para el rey y Agrajes que lo atendan, y entrando
por la villa decan todos:
Bien venga el caballero bueno por quien habemos cobrado honra y alegra.
As fueron hasta el palacio y hallaron en la cmara del Doncel del Mar a la reina con todas sus
dueas y doncellas haciendo muy gran alegra y en los brazos de ella fue l tomado de su caballo y
desarmado por la mano de la reina, y vinieron maestros que le curaron de las heridas, y aunque muchas
eran no haba ninguna que mucho empacho le diese. El rey quisiera que l y Agrajes comieran con l,
mas no quiso sino con su doncella, por le hacer honra, que bien vea que sta poda remediar gran parte
de sus angustias. As holg algunos das con gran placer, en especial con las buenas nuevas que le
vinieron, tanto que ni el trabajo pasado, ni las llagas presentes no le quitaron que no se levantase y
anduviese por una sala hablando siempre con la doncella que por l era detenida, que no se partiese
hasta que pudiese tomar armas y la llevase. Mas un caso maravilloso que a la sazn le acaeci fue causa
que, tardando l algunos das, la doncella sola de all partida se fue, como ahora oiris.

Captulo 10
Cmo el Doncel del Mar fue conocido por el rey Perin, su padre, y por su madre Elisena.

Al comienzo ya se cont cmo el rey Perin dio a la reina Elisena, siendo su amiga, uno de los dos
anillos que l traa en su mano, tal el uno como el otro, sin que en ellos ninguna diferencia pareciese y
cmo al tiempo en que el Doncel del Mar fue en el ro lanzado, en el arca, llev al cuello aquel anillo, y

55

cmo despus le fue dado con la espada al Doncel por su amo Gandales, y el rey Perin haba
preguntado a la reina algunas veces por el anillo y ella, con vergenza que no supiese dnde le pusiera,
decale que lo haba perdido, pues as acaeci, que pasando el Doncel del Mar por una sala hablando
con su doncella, vio a Melicia, hija del rey, nia que estaba llorando y preguntle qu haba. La nia
dijo:
Seor, perd un anillo que el rey me dio a guardar en tanto que l duerme.
Pues yo os dar dijo l otro tan bueno o mejor que le deis. Entonces sac de su dedo un
anillo y diselo. Ella dijo:
Este es el que yo perd.
No es, dijo l.
Pues es el anillo del mundo que ms le parece, dijo la nia.
Por esto est mejor dijo el Doncel del Mar que en lugar del otro le daris, y dejndola se fue
con la doncella a su cmara y acostse en un lecho y ella en otro que ende haba. El rey despert y
demand a su hija que le diese el anillo y ella le dio aqul que tena; l lo meti en su dedo creyendo
que el suyo fuese, mas vio yacer en un cabo de la cmara el otro que su hija perdi y tomndolo juntlo
con el otro y vio que era el que l a la reina haba dado y dijo a la nia:
Cmo fue esto de este anillo?.
Ella, que mucho le tema, dijo:
Por Dios, seor!, el vuestro perd yo y pas por aqu el Doncel del Mar y como vio que yo
lloraba diome ese que l traa, y yo pens que el vuestro era.
El rey hubo sospecha de la reina, que la gran bondad del Doncel del Mar, junto con la de su
demasiada hermosura no la hubiesen puesto en algn pensamiento indebido, y tomando su espada entr
en la cmara de la reina y cerrada la puerta dijo:
Duea, vos me negasteis siempre el anillo que os yo diera, y el Doncel del Mar halo dado ahora a
Melicia, cmo pudo ser esto? Que, veisle aqu? Decidme de qu parte le hubo, y si me ments vuestra
cabeza lo pagar.
La reina, que muy airado le vio, cay a sus pies y djole: Ay, seor, por Dios Merced, pues de m
mal sospechis, ahora os dir la mi cuita que hasta aqu os hube negado.
Entonces comenz a llorar muy recio, hiriendo con sus manos en el rostro y dijo cmo echara su
hijo en el ro y que llevara la espada y aquel anillo.
Santa Mara! dijo el rey, yo creo que ste es nuestro hijo.
La reina tendi las manos diciendo:
As pluguiese al Seor del mundo, ahora vamos all vos y yo dijo el rey, y preguntmosle de
su hacienda.

56

Luego fueron entrambos solos a la cmara donde l estaba, y hallronlo durmiendo muy
sosegadamente, y la reina no haca sino llorar por la sospecha que tanto contra razn de ella se tomaba.
Mas el rey tom en su mano la espada que a la cabecera de la cama era puesta y catndola la conoci
luego, como aqul que con ella diera muchos golpes y buenos, y dijo contra la reina:
Por Dios!, esta espada conozco bien y ahora creo ms lo que me dijisteis.
Ay, seor! dijo la reina, no le dejemos ms dormir, que mi corazn se aqueja mucho; y fue
para l y tomndole por la mano tirle un poco contra s diciendo:
Amigo, seor, acorredme en esta prisa y congoja en que estoy.
l despert y viola muy reciamente llorando y dijo:
Seora, qu es eso que habis? Si mi servicio puede algo remediar manddmelo, que hasta la
muerte se cumplir.
Ay, amigo! dijo la reina, pues ahora nos acorred con vuestra palabra en decir cuyo hijo sois.
As Dios me ayude dijo l, no lo s, que yo fui hallado en la mar por gran aventura.
La reina cay a sus pies toda turbada y l hinc los hinojos ante ella y dijo:
Ay, Dios!, qu es esto?.
Ella dijo, llorando:
Hijo, ves aqu tu padre y madre.
Cuando esto oy dijo:
Santa Mara!, qu ser esto que oigo?.
La reina, tenindole entre sus brazos, torn y dijo:
Es, hijo, que Dios quiso por su merced que cobrsemos aquel yerro que por gran miedo yo hice y,
mi hijo, yo, como mala madre os ech en la mar y veis aqu el rey que os engendr.
Entonces hinc los hinojos y les bes las manos con muchas lgrimas de placer, dando gracias a
Dios porque as le haba sacado de tantos peligros para en la fin le dar tanta honra y buena ventura con
tal padre y madre. La reina le dijo:
Hijo, sabis vos si habis otro nombre sino ste?.
Seora, s s dijo l, que al partir de la batalla me dio aquella doncella una carta que llev
envuelta en cera cuando en la mar fui echado en que dice llamarme Amads.
Entonces, sacndola de su seno, se la dio y vieron cmo era la misma que Darioleta por su mano
escribiera, y dijo:

57

Mi amado hijo, cuando esta carta se escribi era yo en toda cuita y dolor y ahora soy en todo
holganza y alegra, bendito sea Dios!, y de aqu adelante por este nombre os llamad.
As lo har, dijo l. Y fue llamado Amads, y en otras muchas partes Amads de Gaula. El placer
que Agrajes, su primo, con estas nuevas hubo y todos los otros del reino sera excusado decir, que
hallando los hijos perdidos aunque revesados y mal condicionados sean, reciben los padres consolacin
y alegra. Pues mirad qu tal poda ser con el que en todo el mundo era un claro y luciente espejo.
As, que, dejando de ms hablar en esto contaremos lo que despus acaeci. La doncella de
Dinamarca dijo:
Amads, seor, yo me quiero ir con estas buenas nuevas, de que mi seora habr gran placer, y
vos quedar a dar gozo y alegra a aquellos ojos que por deseo vuestro tantas lgrimas han derramado.
A l le vinieron las lgrimas a los ojos, que a hilo por la faz le caan y dijo:
Mi amiga, a Dios vais encomendada y a vos encomiendo mi vida que de ella hayis piedad, que a
mi seora sera osado de la pedir segn la gran merced que ahora me hizo y yo ser all a la servir muy
presto con otras tales armas como en la batalla del rey Abies tuve, por donde me podis conocer, si no
hubiera lugar para lo saber de m.
Agrajes asimismo se despidi de l, dicindole cmo la doncella a quin l dio la cabeza de Galpano
en venganza de la deshonra que le hizo, le trajo mandado de Olinda, su seora, hija del rey Vanan de
Noruega que luego la fuese a ver. La cual l ganara por amiga al tiempo que l y su to don Galvanes
fueron en aquel reino. Este don Galvanes era hermano de su padre, y porque no haba ms heredad de
un pobre castillo, llambanle Galvanes Sin Tierra y djole:
Seor primo, ms quisiera yo vuestra compaa que otra cosa; mas mi corazn, que en mucha
cuita es, no me deja sino que vaya a ver a aqulla que cerca o lejos siempre en su poder estoy y quiero
saber de vos dnde os podra hallar cuando vuelva.
Seor dijo Amads, creo que me hallaris en la casa del rey Lisuarte, que me dicen ser all
mantenida caballera en la mayor alteza que en ninguna casa de rey ni emperador que en el mundo haya,
y rugoos que me encomendis al rey vuestro padre y madre y que as como a vos en su servicio me
pueden contar por la crianza que me hicieron.
Entonces se despidi Agrajes del rey y de la reina su ta, y cabalgando con su compaa y el rey y
Amads con l por le hacer honra, saliendo por la puerta de la villa encontraron una doncella que
tomando al rey por el freno le dijo:
Mimbrate, rey, que te dijo una doncella cuando cobrases tu prdida, perdera el seoro de
Irlanda su flor y cata si dijo verdad que cobraste este hijo que perdido tenas y muri aquel esforzado
rey Abies que la flor de Irlanda era. Y an ms te digo: que la nunca cobrar por seor que ah haya
hasta que venga el buen hermano de la seora que har venir soberbiosamente por fuerza de armas,
parias de otra tierra, y ste morir por mano de aqul que ser muerto por la cosa que del mundo que
ms amara. Este fue Marlote de Irlanda, hermano de la reina de Irlanda, aqul que mat Tristn de
Leons, sobre las parias que al rey Mares de Cornualla, su to, demandaba y Tristn muri despus por
causa de la reina y s yo que era la cosa del mundo que l ms amaba. Y esto te enva a decir Urganda
mi seora.

58

Amads le dijo:
Doncella, decid a vuestra seora que se le encomienda mucho el caballero a quien dio la lanza y
que ahora veo ser verdad lo que me di]o que con ella librara la casa donde primero sal, que libr al rey
mi padre, que en punto de la muerte estaba.
La doncella se fue su va y Agrajes, despedido del rey y de Amads, donde le dejaremos hasta su
tiempo.
El rey Perin mand llegar cortes, porque todos viesen a su hijo Amads; donde se hicieron muchas
alegras y juegos en honor y servicio de aquel seor que Dios le diera, con el cual y con su padre
esperaban vivir en mucha honra y descanso. All supo Amads cmo el gigante llevara a don Galaor, su
hermano, y puso en su voluntad de trabajar mucho por saber qu se hiciera y le cobrar por fuerza de
armas o en otra cualquier manera que menester fuese. Muchas cosas se hicieron en aquellas cortes y
muchos y grandes dones el rey en ella dio, que sera largo de contar. En fin de las cuales Amads habl
con su padre diciendo que l se quera ir a la Gran Bretaa, que pues no tena necesidad le diese
licencia. Mucho trabaj el rey y la reina por lo detener, mas por ninguna va pudieron, que la gran cuita
que por su seora pasaba no le dejaba lugar a que otra obediencia tuviese, sino aqulla que su corazn
sojuzgaba y, tomando consigo solamente a Gandaln y otras tales armas como las que el rey Abies le
despedazara en la batalla, as se parti y anduvo tanto hasta que lleg a la mar, y entrando en una fusta,
entr en la Gran Bretaa y aport a una buena villa, que haba nombre Bristoya y all supo cmo el rey
Lisuarte era en una su villa que se llamaba Vindilisora y que estaba muy poderoso y muy acompaado
de buenos caballeros, y que todos los ms reyes de las nsulas le obedecan. l parti de all y entr en
su camino, mas no anduvo mucho por l, que hall una doncella que le dijo:
Es ste el camino de Bristoya?.
S, dijo l.
Por ventura, sabis si hallara all alguna fusta que pudiese pasar en Gaula?.
A qu vais all?, dijo l.
Voy a demandar por un buen caballero, hijo del rey de Gaula, que ha nombre Amads y no ha
mucho que se conoci con su padre.
l se maravill y dijo:
Doncella, por quin sabis vos eso?.
Por aqulla que las cosas esconder no se le pueden, y supo antes su hacienda que l ni su padre,
que es Urganda la Desconocida, y hale tanto menester que si por l no, por otro ninguno puede cobrar lo
que mucho desea.
A Dios merced dijo l, porque aquella a quien han menester todos, me haya menester a m.
Sabed, doncella, que yo soy el que demandis y ahora vamos por do quisiereis.
Cmo dijo ella, vos sois el que yo busco?.
Yo soy sin falta, dijo l.

59

Pues seguidme dijo la doncella y llevaros he donde es mi seora.


Amads dej su camino y entr por el que la doncella le guiaba.

Captulo 11
Cmo el gigante llevaba a armar caballero a Galaor por la mano del rey Lisuarte; el cual le arm
caballero muy honradamente Amads.

Don Galaor estando con el gigante, como os contamos, aprendiendo a cabalgar y a esgrimir y todas
las otras cosas que a caballero convenan, siendo ya en ello muy diestro y el ao cumplido, que el
gigante por plazo le pusiera, l le dijo:
Padre, ahora os ruego que me hagis caballero, pues yo he atendido lo que mandasteis.
El gigante, que vio ser ya tiempo, djole:
Hijo, plceme de lo hacer y decidme quin es vuestra voluntad que lo haga.
El rey Lisuarte dijo l, de quien tanta fama corre.
Yo os llevar all, dijo el gigante. Y al tercer da, teniendo todo el aparejo, partieron de all, y
fueron su camino, y al quinto da hallronse cerca de un castillo muy fuerte que estaba sobre un agua
salada y el castillo haba nombre Bradoid, y era el ms hermoso que haba en toda aquella tierra y era
asentado en una alta pea y de la una parte corra aquel agua, y de la otra, haba un gran tremedal, y de
la parte del agua no se poda entrar sino por barca y de contra el tremedal haba una calzada tan ancha
que poda ir una carreta y otra venir, mas a la entrada del tremedal haba una puente estrecha y era
echadiza, y cuando la alzaban quedaba el agua muy honda y a la entrada de la puente estaban dos olmos
altos, y el gigante y Galaor vieron debajo de ellos dos doncellas y un escudero y vieron un caballero
armado sobre un caballo blanco con unas armas de leones y llegar a la puente que estaba alzada y no
poda pasar y daba voces a los del castillo. Galaor dijo contra el gigante:
Si os pluguiere, veamos qu har aquel caballero, y no tard mucho que vieron contra el castillo
del cabo de la puente dos caballeros armados y diez peones sin armas y dijeron al caballero que qu
quera.
Querra dijo l entrar all.
Eso no puede ser dijeron ellos, si antes con nosotros no os combats.
Pues por l no puede ser dijo l, haced bajar la puente y venid a la justa.
Los caballeros hicieron a los peones que la bajasen y el uno de ellos se dej correr al que llamaba,
su lanza baja y el caballo recio, cuanto llevarse pudo y el de las armas de los leones movi contra l e
hirironse ambos bravamente. El caballero del castillo quebr su lanza y el otro le hiri tan duramente
que lo derrib en tierra y el caballo sobre l, y fue para el otro que en la puente entraba y juntronse

60

ambos de los cuerpos de los dos caballos que las lanzas fallecieron de los encuentros y el de fuera
encontr tan fuerte al del castillo que a l y al caballo derrib en el agua y el caballero fue luego muerto
y l pas la puente y fuese huyendo contra el castillo y los villanos alzaron la puente y las doncellas
donde fuera voces que le alzaban la puente y el que volva a ellos vio venir contra s tres caballeros muy
bien armados que le dijeron:
En mal punto ac pasasteis, ca os convendr morir en el agua como muere el que vale ms que
vos; y dejronse todos tres a l correr e hirironle tan bravamente que el caballo le hicieron ahinojar y
cerca estuvo de caer, y quebraron las lanzas y qued de los dos llagado, ms l hiri a uno de ellos de
manera que armadura que trajese no le aprovech, que la lanza entr por el un costado, y sali por el
otro el hierro con un pedazo de la asta y meti mano a su espada muy bravamente y fue a herir los dos
caballeros, y ellos a l, y comenzaron entre s una peligrosa batalla; mas el de las armas de los leones,
que se tema de muerte, trabaj de se librar de ellos, y dio al uno tal golpe de la espada en el brazo
diestro que se lo hizo caer en tierra con la espada y comenz a huir contra el castillo diciendo a grandes
voces:
Acorred, amigos, que matan a vuestro seor.
El de los leones al or decir que aqul era el seor, quejse ms de lo vencer y diole un tal golpe por
cima del yelmo que la espada le meti por la carne, de que el caballero fue tan desatinado, que perdi
las estriberas y cayera si se no abrazara al cuello del caballo y tomle por el yelmo sacselo de la
cabeza, y el caballero quiso huir, pero vio que el otro estaba entre l y el castillo:
Muerto sois dijo el de los leones si por preso no os otorgis.
Y l, que hubo gran miedo de la espada que ya sintiera en la cabeza, dijo:
Ay, buen caballero, merced!, no me matis, tomad mi espada y otrgome por preso; mas el de los
leones, que vio salir caballeros y peones armados del castillo, tomle por el brocal del escudo y psole
la punta de la espada en el rostro y dijo:
Mandad aqullos que se tomen; si no, mataros he.
l les dio voces que se tornasen si su vida queran; ellos viendo su gran peligro, as lo hicieron y
djoles ms:
Haced a los peones que echen la puerta, y luego lo mand. Entonces lo tom consigo y pas la
puente con l y el del castillo que vio las doncellas conoci la una que era Urganda la Desconocida y
dijo:
Ay!, seor caballero, si me no amparis de aquella doncella, muerto soy.
As Dios me ayude dijo l, eso no har yo; antes har de vos lo que ella mandare.
Entonces dijo a Urganda:
Veis el caballero seor del castillo, qu queris que le haga?.
Cortadle la cabeza, si os no diere mi amigo que all tienen preso en el castillo y si me no metiere
en mano la doncella que le hizo tener.

61

As sea, dijo l. Y alz la espada por le espantar, mas el caballero dijo:


Ay, buen seor!, no me matis, yo har cuanto ella manda.
Pues, luego sea dijo sin ms tardar.
Entonces llam a uno de los peones y djole:
Ve a mi hermano y dile si me quiere ver vivo que traiga luego el caballero que all est y la
doncella que le trajo: esto fue luego hecho y, venido, el de los leones le dijo:
Caballero, veis all vuestra amiga?, amadla que mucho afn pas por os sacar de prisin.
S, amo dijo l, ms que nunca.
Urganda le fue a abrazar y l a ella.
Pues, qu haris de la doncella?, dijo el caballero de los leones.
Matarla dijo Urganda, que mucho la sufr; e hizo un encantamiento, de manera que ella se
iba tremiendo a meter en el agua, mas el caballero dijo:
Seora, por Dios, no muera esta doncella, pues por m fue presa.
Yo la dejar esta vez por vos, mas si me yerra todo lo pagar junto.
El seor del castillo dijo:
Seor, pues cumpl lo que me mandasteis, quitadme de Urganda.
Ella le dijo:
Yo os quito por la honra de este que os venci.
El de los leones pregunt a la doncella por qu de su grado se meta en el agua.
Seor dijo ella, parecame que tena de cada parte un hacha ardiendo que me quemaban y
quera con el agua guarecer.
l se comenz a rer y dijo:
Por Dios!, doncella, gran locura es la vuestra en hacer enojo a quien tan bien vengarse puede.
Galaor, que todo lo viera, dijo al gigante:
ste quiero que me haga caballero, que si el rey Lisuarte es tan nombrado ser por su grandeza,
mas este caballero merece serlo por su gran esfuerzo.
Pues llegad a l dijo el gigante, y si no lo hiciere ser por su dao.

62

Galaor se fue donde el de las armas de los leones estaba, so los olmos, y en su compaa consigo
llevaba cuatro escuderos y dos doncellas y como lleg, saludronse ambos y Galaor dijo:
Seor caballero, demndoos un don.
l, que lo vio ms hermoso que nunca otro haba, tomlo por la mano y dijo:
Sea con derecho y yo os le otorgo.
Pues rugoos por cortesa que me hagis caballero sin ms tardar, y quitarme habis de ir al rey
Lisuarte, donde ahora iba.
Amigo dijo l, gran desvaro harais en dejar para tal honra el mejor rey del mundo y tomar a
un pobre caballero como lo soy yo.
Seor dijo Galaor, la su grandeza del rey Lisuarte no me pondr a m esfuerzo, as como lo
har vuestra gran valenta que aqu os vi hacer y cumplir lo que prometisteis.
Buen escudero dijo l, cualquiera otro que demandis ser yo muy ms contento que de ste,
que en m no cabe ni a vos en honra.
A la sazn Urganda llega a ellos como que no haba odo nada y dijo:
Seor, qu os parece de este doncel?.
Parceme dijo l el ms hermoso que nunca vi, y demndame un don que a l ni a m
cumple.
Y qu es?, dijo ella.
Que le haga caballero dijo l, siendo puesto en camino para lo ir a pedir al rey Lisuarte.
Ciertamente dijo Urganda, en l dejar de ser caballero le vendra mayor dao que pro y a l
digo que no os quite el don y a vos que lo cumplis. Y dgoos que la caballera ser en l mejor
empleada que en ninguno de cuantos ahora hay en todas las nsulas del mar, fuera ende uno solo.
Pues que as es dijo l, en el nombre de Dios sea y ahora nos vamos a alguna iglesia para
tener la vigilia.
No es necesario dijo Galaor, que ya hoy he odo misa y vi el verdadero cuerpo de Dios.
Esto basta, dijo el de los leones, y ponindole la espuela diestra y besndolo, le dijo:
Ahora sois caballero y tomad la espada de quien ms os agradar.
Vos me la daris dijo Galaor, que de otro ninguno no la tomara a mi agrado.
Y llam a un escudero que le trajese una espada que en la mano tena. Mas Urganda le dijo:
No os dar sa, sino aqulla que est colgada de este rbol, con que seris ms alegre.

63

Entonces miraron todos al rbol y no vieron nada. Ella comenz a rer de gana y dijo:
Por Dios, bien ha diez aos que all est, que la nunca vio ninguno que por aqu pasase y ahora la
vern todos; y tornando a mirar vieron la espada colgada de un ramo del rbol y pareca muy hermosa y
tan fresca como si entonces se pusiera y la vaina muy ricamente labrada de seda de oro. El de las armas
de los leones la tom y cila a Galaor diciendo:
Tan hermosa espada convena a tan hermoso caballero y cierto que os no desama quien de tan
luengo tiempo os la guard.
Galaor fue de ella muy contento y dijo al de las armas de los leones:
Seor, a m conviene ir a un lugar que excusar no puedo. Mucho deseo vuestra compaa, ms
que de otro caballero ninguno, si a vos pluguiese y decidme dnde os hallar.
En casa del rey Lisuarte dijo l donde ser alegre de os ver, porque es razn de ir all, porque
ha poco que fui caballero y tengo en tal casa de ganar alguna honra como vos.
Galaor fue de esto muy alegre y dijo a Urganda:
Seora doncella, mucho os agradezco esta espada que me disteis, acordaos de m como de vuestro
caballero, y, despedido de ellos, se torn a donde dejara al gigante que escondido quedara en una ribera
de un ro.
En este medio tiempo, que esto pas, hablaba una doncella de Galaor con la otra de Urganda, y de
ella supo cmo aquel caballero era Amads de Gaula, hijo del rey Perin, y cmo Urganda, su seora, le
hizo venir all, que a su amigo de aquel castillo sacase por fuerza de armas, que el su gran saber no le
aprovechaba para ello, porque la seora del castillo que de aquella arte mucho saba, lo tena, primero,
encantado y no se temiendo del saber de Urganda quisironse asegurar de la fuerza de las armas con
aquella costumbre que el caballero de los leones venci, y pas la puente como se os ha contado. Y por
esto le tenan all su amigo, que all trajera una doncella, sobrina de la seora del castillo, aqulla que ya
osteis, que en el agua se quera ahogar. As quedaron Urganda y el caballero hablando una parte de
aquel da y ella dijo:
Buen caballero, no sabis a quin armasteis caballero?.
No, dijo l.
Pues razn es que lo sepis, que l es de tal corazn y vos asimismo, que si os topaseis, no os
conociendo, sera gran mala ventura. Sabed que es hijo de vuestro padre y madre; y ste es el que el
gigante les tom siendo nio de dos aos y medio, y es tan grande y hermoso como ahora veis y por
amor vuestro y suyo guard tanto tiempo para l aquella espada, y dgoos que har con ella el mejor
comienzo de caballera que nunca hizo caballero en la Gran Bretaa.
Amads se le hincharon los ojos de agua de placer y dijo:
Ay, seora!, decidme dnde lo hallar.
No es ahora menester dijo ella que lo busquis, que todava conviene que pase lo que est
ordenado.

64

Pues podr lo ver ana?.


S dijo ella, mas no os ser tan ligero de conocer como pensis.
l se dej de preguntar ms en ello y ella con su amigo se fue su va. Y Amads con su escudero por
otro camino con intencin de ir a Vindilisora, donde era a la sazn el rey Lisuarte.
Galaor lleg donde el gigante y djole:
Padre, yo soy caballero. Loores a Dios y al buen caballero que lo hizo.
Dijo l:
Hijo, de eso soy muy alegre y demndoos un don.
Muy de grado dijo l lo otorgo con tanto que no sea estorbo de ir yo a ganar honra.
Hijo dijo el gigante, antes, si a Dios pluguiere, ser en gran acrecentamiento de ella.
Pues pedidlo dijo l, que yo lo otorgo.
Hijo dijo l, algunas veces me osteis decir cmo Albadn el gigante mat a traicin a mi
padre y le tom la pea de Galtares, que debe ser ma. Demndoos que me deis derecho de l, que otro
ninguno como vos me lo puede dar, y acordaos de la crianza que en vos hice y cmo pona yo mi cuerpo
a la muerte por vuestro amor.
Ese don dijo Galaor no es de pedirle vos a m, antes le demando yo a vos que me otorguis
esa batalla, pues tanto os cumple y si de ella vivo saliere, todas las otras cosas que ms vuestra honra y
provecho sea hasta que esta vida pague aquella gran deuda en que vos es, yo estoy aparejado de hacer; y
luego vamos all.
En el nombre de Dios, dijo el gigante. Entonces entraron en el camino de la pea de Galtares y no
anduvieron mucho que encontraron con Urganda la Desconocida y saludronse cortsmente y dijo a
Galaor:
Sabis quin os hizo caballero?.
S dijo l, el mejor caballero de que nunca o hablar.
Verdad es dijo ella, y ms vale que vos pensis, y quiero que sepis quin es.
Entonces llam a Gandalaz el gigante y dijo:
Gandalaz, no sabes t que ese caballero que criaste es hijo del rey Perin y de la reina Elisena y
por las palabras que yo te dije le tomaste y lo has criado?.
Verdad es, dijo l. Entonces dijo a Galaor:

65

Mi amado hijo, sabed que aqul que os hizo caballero es vuestro hermano y es mayor que vos dos
aos y cuando le vieres, honradle como al mejor caballero del mundo y trabajad de le parecer en el
ardimiento y buen talante.
Es verdad dijo Galaor que el rey Perin es mi padre y la reina mi madre, y que soy hermano
de aquel tan buen caballero?.
Sin falta, dijo ella.
A Dios merced dijo l, ahora os digo que soy puesto en mucho mayor cuidado que antes y la
vida en mayor peligro, pues me conviene ser tal esto que vos, doncella, decs, as ellos como todos los
otros con razn lo deban creer.
Urganda se despidi de ellos y el gigante y Galaor anduvieron su va como antes. Y preguntando
Galaor al gigante quin era aquella tan sabida doncella y l contndole cmo era Urganda la
Desconocida, y que se llamaba as porque muchas veces se transformaba y desconoca; llegaron a una
ribera y por ser el calor grande acordaron en ella holgar en una tienda que armaron y no tard que
vieron venir una doncella por un camino, otra por otro, as que se juntaron cabe la tienda y cuando
vieron al gigante quisieron huir, mas don Galaor sali a ellas e hzolas tornar asegurndolas y pregunt
dnde iban. La una le dijo:
Voy por mandato de una mi seora a ver una batalla muy extraa de un solo caballero que se ha
de combatir con el fuerte gigante de la pea de Galtares, para que le lleve las nuevas a ella.
La otra doncella dijo:
Maravllome de lo que decs que haya caballero que tan gran locura osase acometer y, aunque mi
camino a otra parte es, ir quiero con vos por ver cosa tan fuera de razn.
Ellas, que se iban, djoles Galaor:
Doncellas, no os quejis de ah llegar, que nosotros vamos a ver esa batalla e id en nuestra
compaa.
Ellas se lo prometieron y mucho holgaban de le ver tan hermoso con aquellos paos de novel
caballero que muy apuesto le hacan, y todos juntos all comieron y holgaron y Galaor sac aparte al
gigante y djole:
Padre, a m placera mucho que me dejis ir a hacer mi batalla y sin vos llegar ms ana.
Esto deca porque no supiesen que l era el que la haba de hacer y no sospechasen que con su
esfuerzo quera acometer tan gran cosa. El gigante le otorg contra su voluntad y Galaor se arm y entr
en el camino y las doncellas ambas con l y tres escuderos del gigante que mand ir con l, que llevaban
las armas y lo que haba menester, y as anduvo tanto que lleg a dos leguas de la pea de Galtares y all
le anocheci en una casa de un ermitao y, sabiendo que era de orden, se confes con l. Y cuando le
dijo que iba a hacer aquella batalla fue muy espantado y djole:
Quin os pone en tan gran locura como sta?, que en toda esta comarca no hay tales diez
caballeros que le osasen acometer, tanto es bravo y espantoso y sin ninguna merced, y vos siendo en tal

66

edad poneros en tal peligro, perder queris el cuerpo y aun el alma, que aqullos que conocidamente se
ponen en la muerte pudindole excusar, ellos mismos se matan.
Padre dijo don Galaor, Dios har de m su voluntad, pero la batalla no la dejar por ninguna
va.
El hombre bueno comenz a llorar, y djole:
Hijo, Dios os acorra y esfuerce, pues en esto otra cosa no queris hacer y plceme en os hallar de
buena vida; y Galaor le rog que rogase a Dios por l. All se aposentaron aquella noche y otro da
habiendo odo misa armse caballero Galaor y fuese contra la pea, que ante si vea muy alta y con
muchas torres fuertes que hacan el castillo parecer muy hermano a maravilla. Las doncellas
preguntaron a Galaor si conoca el caballero que la batalla haba de hacer. l les dijo:
Creo que ya le vi.
Galaor pregunt a la doncella que le dijese quin era.
Esto no puede saber otro, sino el caballero que se ha de combatir, y hablando en esto llegaron al
castillo y la puerta hallaron cerrada. Galaor llam y parecieron dos hombres sobre la puerta y djoles:
Decid a Albadn que est aqu un caballero de Gandalaz que viene a se combatir con l y que si
all tarda, que no saldr hombre ni entrar que le yo no mate, si puedo.
Los hombres se rieron y dijeron:
Este rencor durar poco, porque o t huirs o perders la cabeza.
Y furonlo a decir al gigante, y las doncellas se llegaron a Galaor y dijeron:
Amigo seor, sois vos el lidiador de esta batalla?.
S, dijo l.
Ay, seor dijeron ellas, Dios os ayude y lo deje acabar a vuestra honra, que gran hecho
comenzis y quedad en buena hora, que no osaremos atender al gigante.
Amigas, no temis y ved, por lo que vinisteis, o vos tornad a casa del ermitao que yo ah ser, si
aqu no muero.
La una dijo:
Cualquier mal que avenga, ver quirolo, por que vine.
Apartndose del castillo se metieron en una orilla de una floresta donde esperaban de huir si mal
fuese el caballero.

Captulo 12

67

De cmo Galaor se combati con el gran gigante, seor de la pea de Galtares.

Al gigante fueron las nuevas y no tard mucho, que luego sali en un caballo y l pareca sobre l
tan gran cosa que no hay hombre en el mundo que mirar lo osase, y traa unas hojas de hierro tan
grandes que desde la garganta hasta la silla que cubra y un yelmo muy grande y muy claro y una gran
maza de hierro muy pesada con que hera. Mucho fueron espantados los escuderos y las doncellas de lo
ver, y Galaor no era tan esforzado que entonces gran miedo no hubiese. Mas cuanto ms a l se acercaba
ms le perda. El jayn le dijo:
Cautivo caballero, cmo osas atender tu muerte, que no te ver ms el que ac te envi y aguarda
y vers cmo s herir de maza.
Galaor fue saudo y dijo:
Diablo!, t sers vencido y muerto con lo que yo traigo en mi ayuda, que es Dios y la razn.
El jayn movi contra l, que no pareca, sino una torre. Galaor fue a l con su lanza baja al ms
correr de su caballo y encontrle en los pechos de tal fuerza que la una estribera le hizo perder y la lanza
quebr. El jayn alz la maza por lo herir en la cabeza y Galaor pas tan ana que no lo alcanz sino en
el brocal del escudo y quebrando los brazales y el tiracol se lo hizo caer en tierra y a pocas Galaor
hubiera cado tras l y el golpe fue tan fuerte dado, que el brazo no pudo la maza sostener y dio en la
boca de su mismo caballo, as que lo derrib muerto y l qued debajo; y querindose levantar,
habiendo salido de l a gran afn, lleg Galaor y diole de los pechos del caballo y pas sobre l bien dos
veces antes que se levantase y a la hora tropez el caballo de Galaor en el del gigante y fue a caer de la
otra parte. Galaor sali del suelo, que se vea en aventura de muerte, y puso mano a la espada que
Urganda le diera, y dejse ir contra el jayn que la maza tomaba del suelo y diole con la espada en el
palo de ella y cortle todo que no qued sino un pedazo, que le qued en la mano, y con aqul lo hiri el
jayn de tal golpe por encima del yelmo que la una mano le hizo poner en tierra, que la maza era fuerte
y pesada, y l, que hera de gran fuerza, y el yelmo se le torci en la cabeza, mas el como muy ligero y
de vivo corazn fuese, levantse luego y tom al jayn, el cual le quiso herir otra vez, pero Galaor, que
maoso era, y ligero andaba, guardse del golpe y diole en el brazo con la espada tal herida que se lo
cort cabe el hombro y descendiendo la espada a la pierna, le cort cerca de la mitad. El jayn dio una
gran voz y dijo:
Ay, cautivo!, escarnido soy por un hombre solo, y quiso abrazar a Galaor con grande saa, mas
no pudo ir adelante por la gran herida de la pierna y sentse en el suelo. Galaor torn a lo herir y como
el gigante tendi la mano por lo trabar diole un golpe que los dedos le ech en tierra con la mitad de la
mano; y el jayn, que por lo trabar se haba tendido mucho, cay y Galaor fue sobre l y matle con su
espada y cortle la cabeza. Entonces vinieron a l los escuderos y las doncellas y Galaor les mand a los
escuderos que llevasen la cabeza a su seor; ellos fueron alegres y dijeron:
Por Dios!, seor, l hizo en vos buena crianza, que vos ganasteis el prez y l la venganza y el
provecho.
Galaor cabalg en un caballo de los escuderos y vio salir del castillo diez caballeros en una cadena
metidos que le dijeron:
Venid a tomar el castillo, que vos matasteis el jayn, y nos, los que le guardaban.

68

Galaor dijo a las doncellas:


Seoras, quedemos aqu esta noche.
Ellas dijeron que les placa. Entonces hizo quitar la cadena a los caballeros y acogironse todos al
castillo donde haba hermosas casas y en una de ellas se desarm y dironle de comer y a sus doncellas
con l. As, holgaron all con gran placer, mirando aquella fuerza de torres y muros, que maravillosas
cosas les parecan. Otro da fueron all asonados todos los de la tierra en derredor, y Galaor sali a ellos,
y ellos lo recibieron con gran alegra dicindole que pues l ganara aquel castillo matando al jayn que
por fuerza y grande premia los mandaba, que a l queran por seor. l se lo agradeci mucho; pero
dijoles que ya saban cmo aquella tierra era de derecho de Gandalac y que l como su criado haba
venido all a la ganar para l, que le obedeciesen por seor como eran obligados y que l los tratara
mansa y honradamente.
Y sea bien venido dijeron ellos, que como nuestro natural y como cosa suya propia tendr
cuidado de nos hacer bien que este otro que matasteis como ajenos y extraos nos trataba.
Galaor tom homenaje de dos caballeros, los que ms honrados le parecieron, para que venido
Gandalac le entregasen el castillo y tomando sus armas y las doncellas y un escudero de los dos que all
trajo entr en el camino de la casa del ermitao, y all llegado, el hombre bueno fue muy alegre con l y
djole:
Hijo, bienaventurado, mucho debis amar a Dios, que l os ama, pues quiso que por vos fuese
hecha tan hermosa venganza.
Galaor, tomando de l su bendicin y rogndole que le hubiese memoria en sus oraciones, entr en
su camino. La una doncella le rog que le otorgase su compaa y la otra dijo:
No vine aqu sino por ver fin de esta batalla, y vi tanto, que tendr que contar por donde fuere.
Ahora quiero me ir a casa del rey Lisuarte por ver un caballero, mi hermano, que all anda.
Amiga dijo Galaor, si all vieres un caballero mancebo que trae unas armas de unos leones
decidle que el doncel que l hizo caballero se le encomienda. Y que yo trabajar de ser hombre bueno y
si le yo viere decirle he ms de mi hacienda y de la suya que l sabe.
La doncella se fue su va y Galaor dijo a la otra que pues l haba sido el caballero que la batalla
hiciera que le dijese quin era su seora que all la haba enviado.
Si lo vos queris saber dijo ella, seguidme y mostrrosla he aqu a cinco das.
Ni por eso dijo l quedar de lo saber, que yo os seguir.
As anduvieron hasta que llegaron a dos carreteras y Galaor, que iba delante, se fue por la una
pensando que la doncella fuera tras l, mas ella tom la otra y esto era a la entrada de la floresta llamada
Brananda, que parte el Condado de Clara y de Gresca y no tard mucho que Galaor oy unas voces
diciendo:
Ay, buen caballero, valedme!.
l torn el rostro y dijo:

69

Quin da aquellas voces?.


El escudero dijo:
Entiendo que la doncella que de nos se apart.
Cmo dijo Galaor, partise de nos?.
S, seor dijo l, por aquel otro camino va.
Por Dios!, mal la guarde.
Y enlazando el yelmo, y tomando el escudo y la lanza, fue cuanto pudo donde las voces oa y vio un
enano feo encima de un caballo y cinco peones armados con l de capellinas y hachas y estaba hiriendo
con un palo que en la mano tena a la doncella. Galaor lleg a l y dijo:
Ve, cosa mala y fea. Dios te d mala ventura.
Y tom la lanza a la mano siniestra. Y fue a l, y tomndole el palo diole con l tal herida que cay
en tierra todo aturdido, los peones fueron a l e hirironlo por todas partes y l dio a uno tal golpe del
palo en el rostro, que le bati en tierra e hiri a otro con la lanza en los pechos que le tena metida la
hacha en el escudo y no la poda sacar, que le pas de la otra parte y cay y qued en l la lanza y sac
la hacha del escudo y fue para los otros, mas no le osaron atender y fueron por unas matas tan espesas
que no pudo ir tras ellos, y cuando volvi, vio cmo el enano cabalgara y dijo:
Caballero, en mal punto me heristeis y matasteis mis hombres, y dio del azote al rocn y fuese
cuanto ms pudo por una carretera. Galaor sac la lanza del villano y vio que estaba sana, de que le
plugo. Y dio las armas al escudero y dijo:
Doncella, id vos adelante y guardaros he mejor.
Y, as, tornaron al camino, donde a poco rato llegaron a un ro que haba nombre Bran y no se poda
pasar sin barco. La doncella que iba delante hall el barco y pas de la otra parte y en tanto que Galaor
atendi el barco lleg el enano que l hiriera y vena diciendo:
A la fe, don traidor, muerto sois y dejaris la doncella que me tomasteis.
Galaor vio que con l venan tres caballeros bien armados y en buenos caballos.
Cmo dijo el uno de ellos, todos tres iremos a uno solo? Yo no quiero ayuda ninguna.
Y dejse a l ir lo ms recio que pudo y Galaor que ya sus armas tomara fue contra l e hirironse de
las lanzas y el caballero del enano le fals todas sus armas, mas no fue la herida grande y Galaor hera
bravamente que lo lanz de la silla, de que los otros fueron maravillados y dejronse a l correr
entrambos de consuno y l a ellos y el uno err su golpe y el otro hizo en el escudo su lanza piezas y
Galaor lo hiri tan duramente que el yelmo le derrib de la cabeza y perdi las estriberas y estuvo cerca
de caer; mas el otro torn e hiri a Galaor con la lanza en los pechos y quebr la lanza y aunque Galaor
sinti el golpe mucho no le fals el arns; entonces metieron todos mano a las espadas y comenzaron su
batalla y el enano deca a grandes voces:

70

Matadle el caballo y no huir, y Galaor quiso herir al que derribara el yelmo. Y el otro alz el
escudo y entr, por el brocal bien un palmo y alcanz con la punta en la cabeza al caballero y hendilo
hasta las quijadas, as que cay muerto. Cuando el otro caballero vio este golpe huy, y Galaor en pos
de l e hirile con su espada por cima del yelmo y no le alcanz bien y descendi el golpe al arzn de
zaga y llevle un pedazo y muchas mallas del arns, mas el caballero hiri recio al caballo de las
espuelas y ech el escudo del cuello por se ir ms ana. Cuando Galaor as lo vio dejlo y quiso mandar
colgar al enano por la pierna, mas violo ir huyendo en su caballo cuanto ms pudo y tomse al caballero
con quien antes justara que iba ya acordando y djole:
Caballero, de vos me pesa ms que de los otros, porque a guisa de buen caballero os quisisteis
combatir, no s por qu me acometisteis que no os lo merec.
Verdad es dijo el caballero, mas aquel enano traidor nos dijo que le hirierais sus hombres y le
tomarais a fuerza una doncella que se quera con l ir.
Galaor le mostr la doncella que lo atenda de la otra parte del ro y dijo:
Veis la doncella?, y si yo forzara no me atendera, mas viniendo en mi compaa errse de m en
esta floresta y l la tom y la hera con un palo muy mal.
Ay, traidor! dijo el caballero, en mal punto me hizo ac venir si lo yo hallo.
Galaor le hizo dar el caballo y djole que atormentase al enano, que era traidor. Entonces pas en el
barco de la otra parte y entr en el camino el gua de la doncella, y cuando fue entre nona y vsperas
mostrle la doncella un castillo muy hermoso encima de un valle y djole:
All iremos nos albergar.
Y anduvieron tanto hasta que a l llegaron y fueron muy bien recibidos como en casa de su madre de
la doncella que era y djole:
Seora, honrad este caballero como al mejor que nunca escudo ech al cuello.
Ella dijo:
Aqu le haremos todo servicio y placer.
La doncella le dijo:
Buen caballero, para que yo pueda cumplir lo que os he prometido habisme de aguardar aqu,
que luego volver con recaudo.
Mucho os ruego dijo l que no me detengis, que se me hara mucha pena.
Ella se fue y no tard mucho que no volviese y djole:
Ahora cabalgad y vamos.
En el nombre de Dios, dijo l. Entonces tom sus armas y cabalgando en su caballo se fue con
ella y anduvieron siempre por una floresta y a la salida de ella les anocheci, y la doncella dejando el

71

camino que llevaba tom por otra parte y pasada una pieza de la noche llegaron a una hermosa villa que
Grandares haba nombre, y desde que llegaron a la parte del alczar dijo la doncella:
Ahora descendamos y venid en pos de m, que en aquel alczar os dir lo que tengo prometido.
Pues llevar mis armas, dijo l.
S dijo ella, que no sabe hombre lo que venir puede.
Ella se fue delante y Galaor en pos de ella hasta que llegaron a una pared y dijo la doncella:
Subid por aqu y entrad ende que yo ir por otra parte y acudir a vos.
l subi suso a gran afn y tom el escudo y yelmo y bajse ayuso y la doncella se fue. Galaor entr
por una huerta y lleg a un postigo pequeo que en el muro del alczar estaba y estuvo all un poco
hasta que lo vio abrir y vio la doncella y otra con ella y dijo a Galaor:
Seor caballero, antes que entris conviene que me digis cuyo hijo sois.
Dejad vos de eso dijo l, que yo tengo tal padre y madre que hasta que ms valga no osara
decir que su hijo soy.
Todava dijo ella conviene que me lo digis, que no ser de vuestro dao.
Sabed que soy hijo del rey Perin y de la reina Elisena y an no ha siete das que os no lo supiera
decir.
Entrad, dijo ella. Entrando hicironlo desarmar y cubrironle un manto y salironse de all y la
una iba detrs y la otra delante y l en medio y entrando en un gran palacio y muy hermoso, donde
yacan muchas dueas y doncellas en sus camas, y si alguna preguntaba quin iba ah, respondieron
ambas las doncellas. As pasaron hasta una cmara que con el palacio se contena y entrando dentro vio
Galaor estar en una cmara de muy ricos paos una hermosa doncella, que sus hermosos cabellos
peinaba, y como vio a Galaor puso en su cabeza una hermosa guirnalda y fue contra l diciendo:
Amigo, vos seis bien venido, como el mejor caballero que yo s.
Seora dijo l, y vos muy bien hallada como la ms hermosa doncella que yo nunca vi.
Y la doncella que lo all gui dijo:
Seor, veis aqu mi seora y ahora soy quita de la promesa; sabed que ha nombre Aldeva y es hija
del rey de Serolis, y hala criado aqu la mujer del duque de Bristoya, que es hermana de su madre. Desi
dijo a su seora. Yo os doy al hijo del rey Perin de Gaula; ambos sois hijos de reyes y muy
hermosos; si os mucho amis, no os lo tendr ninguno a mal.
Y salindose fuera Galaor holg con la doncella aquella noche a su placer y sin que ms aqu os sea
recontado, porque en los autos semejantes que a buena conciencia ni a virtud no son conformes con
razn, debe hombre por ellos ligeramente pasar, tenindolos en aquel pequeo grado que merecen ser
tenidos. Pues venida la hora en que le convino salir de all, tom consigo las doncellas y tornse donde
las armas dejara. Y armado se salv a la huerta y hall ah el enano que ya osteis y djole:

72

Caballero, en mal punto ac entrasteis, que yo os har morir y a la alevosa que aqu os trajo.
Entonces dio voces:
Salid, caballeros, salid, que un hombre sale de la cmara del duque.
Galaor subi en la pared y acogise a su caballo, mas no tard mucho que el enano con gente sali
por una puerta que abrieron, y Galaor que entre todos le vio, dijo entre s:
Ay!, cautivo muerto soy, si me no vengo de este traidor de enano, y dejse a l ir por lo tomar,
mas el enano se puso detrs de todos en su rocn. Y Galaor con la gran rabia que llevaba metise por
entre todos. Y ellos lo comenzaron a herir de todas partes; cuando l vio que no poda pasar, hirilos tan
cruelmente que mat dos de ellos en que quebr la lanza, despus meti mano a la espada y dbales
mortales golpes, de manera que algunos fueron muertos y otros heridos, mas antes que de la prisa fuese
salido, le mataron el caballo. l se levant a gran afn, que le heran, por todas partes. Pero desde que
fue en pie escarmentlos de manera que ninguno era osado de llegar a l. Cuando el enano lo vio ser a
pie, cuidlo herir de los pechos del caballo y fue a l lo ms recio que pudo, y Galaor se tir un poco
afuera y tendi la mano y tomle por el freno y diole tal herida de la manzana de la espada en los
pechos, que lo derrib en tierra, y de la cada fue as aturdido, que la sangre le sali por las orejas y por
las narices, y Galaor salt en el caballo y al cabalgar perdi la rienda y salise el caballo con l de la
prisa y como era grande y corredor antes que lo cobrase se along una buena pieza y como las riendas
hubo qusose tirar a los herir, mas vio a la fenestra de una torre su amiga que con el manto le haca seas
que se fuese. l se parti dende, porque la gente mucha haba ya sobrevenido y anduvo hasta entrar en
una floresta. Entonces dio el escudo y yelmo a su escudero. Algunos de los hombres decan que sera
bueno seguirle; otros, que nada aprovechara, pues era en la floresta. Pero todos estaban espantados de
ver cmo tan bravamente se haba combatido. El enano que maltrecho estaba dijo:
Llevadme al duque y yo le dir de quin debe tomar la venganza.
Ellos le tomaron en brazos y lo subieron donde el duque era y contle cmo hallara a la doncella en
la floresta, y porque la quera traer consigo haba dado grandes voces y que acudiera en su ayuda un
caballero y le haba muerto sus hombres y a l herido con el palo, y que l despus le siguiera con los
tres caballeros por le tomar la doncella y cmo los desbaratara y venciera; finalmente, le cont cmo la
doncella le trajera all y lo haba metido en su cmara. El duque le dijo si conocera la doncella, l dijo
que s. Entonces las mand all venir todas las que estaban en el castillo, y como el enano entre ellas la
vio dijo:
Esta es por quien vuestro palacio es deshonrado.
Ay, traidor! dijo la doncella, mas t me heras mal y mandabas herir a tus hombres y aquel
buen caballero me defendi, que no s si es ste o si no.
El duque fue muy saudo y dijo:
Doncella, yo har que me digis la verdad, y mandla poner en prisin. Pero por tormentos ni
males que la hicieron nunca nada descubri y all la dej estar con grande angustia de Aldeva, que la
mucho amaba, y no saba con quin lo hiciese saber a Galaor, su amigo. El autor deja aqu de contar de
esto y toma a hablar de Amads y lo de este Galaor dir en su lugar.

73

Captulo 13
De cmo Amads se parti de Urganda la Desconocida y lleg a una fortaleza, y de lo que en ella le
avino.

Partido Amads de Urganda la Desconocida con mucho placer de su nimo en haber sabido que
aqul que hiciera caballero era su hermano, y porque crea ser presto donde su seora era, que aunque la
no viese le sera gran consuelo ver el lugar donde estaba, anduvo tanto contra aquella parte por una
floresta sin que poblado hallase, que en ella le anocheci y en cabo de una pieza vio lejos un fuego que
sobre los rboles pareca y fue contra all pensando hallar aposentamiento. Entonces, desvindose del
camino anduvo hasta que lleg a una hermosa fortaleza que en una torre de ella pareca por las fenestras
aquellas lumbres que de candelas eran, y oy voces de hombres y mujeres que cantaban y hacan
alegras. Y llam a la puerta, mas no le oyeron, y dende a poco los de la torre miraron por entre las
almenas y vironle que llamaba. Y djole un caballero:
Quin sois que a tal hora llamis?.
l dijo:
Seor, soy un caballero extrao.
As parece dijo el del muro, que sois extrao que dejis de andar de da y andis de noche,
mas creo que lo hacis por no haber razn de os combatir que ahora no hallaris sino diablos.
Amads le dijo:
Si en vos algn bien hubiese, algunas veces verais andar de noche a los que menos hacer no
pueden.
Ahora os id dijo el caballero que no entraris ac.
As me ayude Dios dijo Amads, yo cuido que no querrais hombre que algo valiese en
vuestra compaa. Pero querra antes que me vaya saber cmo habis nombre.
Yo te lo dir dijo l con tal que cuando me hallares te combatas conmigo.
Amads, que saudo estaba, otorgselo. El caballero dijo:
Sabed que yo he nombre Dardn, que no puedes haber esta noche tan mala, que no sea muy peor
el da que conmigo os encontraris.
Pues yo quiero dijo Amads salir luego de esta promesa y almbrennos con estas candelas a
que nos combatamos.
Cmo dijo Dardn, por yo ir a la batalla de tal como os haba de tomar armas, de ms de
noche? Mal haya quien espuelas cascase, ni arns vistiese por ganar hora de ella!.
Entonces se parti del muro y Amads fue su camino.

74

Aqu retrata el autor de los soberbios y dice:


Soberbios, qu queris? Qu pensamiento es el vuestro? Rugoos que me digis la hermosa
persona, la gran valenta, el ardimiento de corazn, si por ventura lo heredasteis de vuestros padres o lo
comprasteis con las riquezas o lo alcanzasteis en las escuelas de los grandes sabios o los ganasteis por
merced de los grandes prncipes. Cierto es que diris que no. Pues, dnde lo hubisteis? Parceme a m
de aquel Seor muy alto donde todas las cosas ocurren y vienen. Y a este Seor, qu gracias, qu
servicios en pago de ello le dais? Cierto, no otros ningunos sino despreciar los virtuosos y deshonrar los
buenos, maltratar los de sus rdenes santas, matar los flacos con vuestras grandes soberbias y otros
muchos insultos en contra de su servicio. Creyendo a vuestro parecer que, as como esto la fama, la
honra de este mundo ganis, que as como una pequea penitencia en el fin de vuestros das de gloria
del otro ganaris. Oh!, qu pensamiento tan vano y tan loco, habiendo pasado vuestro tiempo en las
semejantes cosas sin arrepentimiento, sin la satisfaccin que a vuestro Seor debis, guardarlo todo
junto para aquella triste y peregrinosa hora de la muerte que no sabis cundo ni en qu forma os
vendr. Diris vos que el poder y la gracia de Dios son muy grandes junto con su piedad, verdad es.
Mas as el vuestro poder haba de ser para forzar con tiempo vuestra ira y saa y os quitar de aquellas
cosas que l tanto tiene aborrecidas, porque hacindoos digno, dignamente el su perdn alcanzar
pudieseis. Considerando que no sin causa el cruel infierno fue por l establecido. Mas quiero yo ahora
dejar esto aparte que no veis y ponerme en razn con vosotros en lo presente que habemos visto y ledo.
Decidme: por qu causa fue derribado del cielo en el hondo abismo aquel malo Lucifer? No por otra
sino por su gran soberbia; y aquel fuerte gigante Nemrod, que primero todo el humanal linaje seore?
Por qu fue de todos ellos desamparado y como animalia bruta sin sentido alguno fueron por los
desiertos sus das consumidos no por l, salvo porque con su gran soberbia quiso hacer una escalera a
manera de camino pensando por ella y subir y mandar los cielos? Pues, por qu diremos que fue, por
Hrcules, asolada y destruida la gran Troya y muerto aqul su poderoso rey Laumedn? No por otra
causa, sino por la soberbia embajada que por sus mensajeros a los caballeros griegos envi, que a salva
fe a su puerto de Simeonta arribaron. Muchos otros que por esta mala y malvada soberbia perecieron en
este mundo y en el otro contarse podran, con que esta razn an ms autorizada fuese. Pero porque
siendo ms prolija, ms enojosa de leer sera, se dejar de recontar, solamente os ser a la memoria
traidor, si estos que en el cielo y en la tierra, donde tan gran poder y honra tuvieron, por la soberbia
fueron perdidos, deshonrados y daados, qu fruto hay en aquellas viles palabras dichas por Dardn y
por otros semejantes? Qu mando en lo uno ni en lo otro tienen, o ocurrrseles puede? La historia os lo
mostrar adelante.
Partido Amads con gran saa de aquel muy soberbio caballero Dardn, fuese por la floresta
buscando algn mato aparejado donde albergar pudiese. Y as yendo oy ante s hablar, y yendo presto
aguijando ms su caballo hall dos doncellas en sus palafrenes y un escudero con ellas, l se lleg a
ellas y saludlas cortsmente, y ellas le preguntaron de dnde vena a tal hora armado; l les cont
cuanto le aconteciera desde que fuera noche.
Sabis vos dijeron ellas, cmo ha nombre ese caballero?.
S s dijo l, que l me lo dijo y dijo que haba nombre Dardn.
Verdad es dijeron ellas, que ha nombre Dardn el Soberbio y ste es el ms soberbio
caballero que hay en esta tierra.
Yo lo creo bien, dijo Amads. Y las doncellas le dijeron:
Seor caballero, nos tenemos aqu cerca nuestro aposentamiento, quedad con nos.

75

Amads se lo otorg y yendo consuno hallaron dos tendejones armados donde las doncellas de
aposentar se haban y all descendieron y, desarmndose Amads, mucho fueron las doncellas alegres de
su hermosura y cenaron con mucho placer e hicieron para l un tendejn donde durmiese y en tanto
preguntronle las doncellas dnde iba.
Contra casa del rey Lisuarte, dijo l.
Y nos all vamos dijeron ellas, por ver cmo acaecer una duea que era una de las buenas
de su manera de esta tierra y ms hidalgo cuando en el mundo ha, tiene metido en prueba de una batalla
y ha de parecer en estos diez das con quien haga su batalla por ella ante el rey Lisuarte, mas no
sabemos qu le acaecer, que ste contra quien se ha de defender es ahora el mejor caballero que hay en
la Gran Bretaa.
Quin es se dijo Amads, que tanto precian de armas onde tantos buenos hay?.
El mismo del que ahora os partisteis dijeron ellas. Dardn el Soberbio.
Por qu razn dijo l ha de ser esta batalla?, decdmelo as Dios os valga.
Seor dijeron ellas, este caballero ama una duea de esta tierra que fue hija de un caballero
que fue casado con esta otra duea, y la amada dijo a su amigo Dardn que jams le hara amor si la no
llevase a casa del rey Lisuarte y dijese que el haber de su madrastra deba ser suyo y que sobre esta
razn se combatiese con quien dijese lo contrario e hzolo l as como lo mand su amiga y la otra
duea no fuera tan bien razonada como el fuera menester, y dijo quedara probador ante el rey por s, y
esto hizo por el gran derecho que tiene, cuidando hallar quien lo mantuviese por ella, mas Dardn es tan
buen caballero de armas que, a tuerto que a derecho todos dudan su batalla.
Amads fue muy alegre con estas nuevas, porque el caballero fuera contra el soberbio y que podra
vengar su saa teniendo derecho y porque la batalla se hara delante su seora Oriana, y comenz a
pensar en ello muy firmemente. Las doncellas pararon mientes en su cuidado y la una de ellas dijo:
Seor caballero, rugoos yo mucho por cortesa que nos digis la razn de vuestro pensamiento,
si buenamente decirlo puede.
Amigas dijo l, si me vos prometis como leales doncellas de me tener poridad de a ninguno
lo decir, yo os lo dir de grado.
Ellas se lo otorgaron y l dijo:
Yo me pensaba de combatir por aquella duea que me dijisteis y as lo har, mas no quiero que
ninguno lo sepa.
Las doncellas se lo tuvieron en mucho, pues que tanto se lo haban loado en armas, y dijeron:
Seor, vuestro pensamiento es bueno y de gran esfuerzo, Dios mande que venga a bien, y
furonse a dormir a sus tendejones, y a la maana cabalgaron y entraron en su camino y las doncellas le
rogaron que pues un viaje llevaban y en aquella floresta andaban algunos hombres de mala suerte, que
se no partiese de su compaa; l se lo otorg. Entonces se fueron de consuno hablando en muchas
cosas y las doncellas le rogaron, pues que as Dios los haba juntado, que les dijese su nombre, l se lo
dijo y les encomend que persona ninguna lo supiese.

76

Pues caminando, como os, albergando en el despoblado, siendo viciosos en sus tiendas con la
provisin que las doncellas llevaban, acaeciles que vieron dos caballeros armados so un rbol, que
cabalgaban en sus caballos y se pusieron ante ellos en el camino y l uno de ellos dijo al otro:
Cul de estas doncellas queris vos, y tomar yo la otra?.
Yo quiero esta doncella, dijo el caballero.
Pues yo esta otra, y tom cada uno la suya. Amads les dijo:
Qu es esto, seores, qu queris a las doncellas?.
Dijeron ellos:
Hacer como de nuestras amigas.
Tan ligeramente las queris llevar dijo l, sin les placer?.
Pues quin nos las tirar?, dijeron ellos.
Yo dijo Amads, si puedo.
Entonces tom su yelmo y escudo y lanza y dijo:
Ahora conviene que dejis las doncellas.
Antes veris dijo el uno cmo s justar, y dejronse ir ambos a gran correr de los caballos e
hirironse con sus lanzas bravamente. El caballero quebr su lanza y Amads lo hiri tan duramente que
lo derrib por cima del caballo la cabeza ayuso y los pies arriba, y quebrndole los brazos del yelmo le
sali de la cabeza. El otro caballero vnose contra l muy recio e hirile de guisa que falsndole las
armas lo llag; mas la llaga no fue grande y quebr la lanza. Amads err el encuentro y juntronse uno
con otro as los caballos como los escudos, y Amads trab de l y sacndolo de la silla lo bati en tierra
y as quedaron los caballeros a pie y los caballos sueltos. Amads tom delante s las doncellas y fueron
por su camino hasta que llegaron a una ribera donde mandaron armar sus tendejones y que les diesen de
comer, pero antes que l descendiese llegaron los caballeros con quien justara, y dijronle:
Conviene que defendis las doncellas con la espada as como con la lanza, si no llevarlas hemos.
No llevaris dijo l, tanto que las defender pueda.
Pues dejad la lanza dijeron ellos y hayamos la batalla.
Eso har yo dijo l con que vengis uno a uno.
Y dando su lanza a Gandaln ech mano a su espada y fue al uno de ellos, el que de herir ms se
apreciaba y comenzaron su batalla, mas a poca de hora fue el caballo tan mal tratado que a su
compaero le convino socorrer, aunque lo contrario prometiera. Y Amads que lo vio dijo:
Qu es esto, caballero, no mantenis verdad?, dgoos que no os precio nada.

77

El caballero lleg holgado y como era valiente hiri a Amads de grandes golpes. Mas l, que con
ambos en la batalla se vea, no quiso ser perezoso e hiri a aqul que holgado llegara de toda su fuerza
en el yelmo y sali el golpe de soslayo, as que baj al hombre y cortle las correas del arns con la
carne y huesos y caysele la espada de la mano; el caballero tvose por muerto y comenz de huir y fue
para el otro y diole en el escudo al travs en derecho del puo y cortle tanto que lleg hasta la mano y
hendisela hasta el brazo y el caballero dijo:
Ay, seor, muerto soy!, entonces dej caer la espada de la mano y el escudo del cuello, y Amads
le dijo:
No ha eso menester, que no os dejar si no juris que nunca tomaris duea ni doncella contra su
voluntad.
El caballero lo jur luego, y l hzole meter la espada en la vaina y echar el escudo al cuello y dejlo
ir donde guareciese. Amads se torn a las doncellas donde estaban cabe los tendejones y dijronle:
Cierto, seor caballero, escarnidas furamos si por vos no fuera, en quien hay ms bondad de la
que cuidamos y en gran esperanza somos que no solamente seris satisfecho de las soberbias palabras
de Dardn os dijo, mas aun la duea lo ser de la gran afrenta en que est puesta, si la fortuna guiare que
por ella tomis la batalla.
Amads hubo vergenza porque as lo loaban y desarmse, comieron y holgaron una pieza y
tornando a su camino, anduvieron tanto, por el que llegaron a un castillo y ah albergaron con una duea
que les mucha honra hizo. Y otro da caminaron sin que cosa que de contar sea les acaeciese hasta que
llegaron a Vindilisora, donde era el rey Lisuarte, y llegando cerca de la villa, dijo Amads a las
doncellas:
Amigas, yo no quiero ser ninguno conocido y hasta que venga el caballero a la batalla quedar
aqu en algn lugar encubierto; enviad conmigo un doncel de estos que sepa de m y me llame cuando
tiempo ser.
Seor dijeron ellas, de aqu al plazo no quedan sino dos das, si os pluguiese quedaremos
nosotras con vos y tendremos en la villa quien nos diga cundo el caballero ah ser venido.
As se haga, dijo l. Entonces se apartaron del camino e hicieron armar sus tendejones junto cabe
una ribera, y las doncellas dijeron que ellas queran llegar a la villa y tornarse luego. Amads cabalg en
su caballo, as desarmado como estaba, y Gandaln con l, y fueron a un otero donde a ellos les pareci
que la villa mejor ver podran y all cerca haba un gran camino. Amads se sent al pie de un rbol y
comenz a mirar la villa y vio las torres y los muros asaz altos y dijo en su corazn:
Ay, Dios, dnde est all la flor del mundo! Ay, villa, cmo eres ahora en gran alteza por ser en
ti aquella seora que entre todas las del mundo no hay par en bondad ni hermosura, y aun digo, que es
ms amada que todas las que amadas son, y esto probar yo al mejor caballero del mundo si me de ella
fuese otorgado!.
Despus que a su seora hubo loado, un tan grande cuidado le vino que las lgrimas fueron a los
ojos venidas y fallecindole el corazn cay en un tan gran pensamiento que todo estaba estordecido de
guisa que de s ni de otro saba parte. Gandaln vio venir por el gran camino una compaa de dueas y
caballeros y que venan contra donde su seor estaba y fue a l y djole:

78

Seor, no veis esta compaa que aqu viene?.


Mas l no respondi nada y Gandaln le tom por la mano y tirle contra s y l acord suspirando
muy fuertemente y la faz toda mojada de lgrimas y djole Gandaln:
As me ayude Dios, seor, mucho me pesa de vuestro pensar que tomis tal cuidado cual otro
caballero del mundo no tomara y deberais haber duelo de vos y tomar esfuerzo como en las otras cosas
tomis.
Amads le dijo:
Ay, amigo Gandaln, qu sufre mi corazn! Si me t amas, s que antes me aconsejaras muerte
que vivir en tan gran cuita deseando lo que no veo.
Gandaln no le pudo sufrir de no llorar y djole:
Seor, esto es gran mala ventura, amor tan entraable, que as me ayude Dios, yo creo que no hay
tan buena ni tan hermosa que a vuestra bondad igual sea y que la no hayis.
Amads, que esto oy, fue muy saudo y dijo:
Ve, loco sin sentido, haba yo de valer ni otro ninguno tanto como aquella en quien todo el bien
del mundo es, y si otra vez lo dices no irs conmigo un paso.
Gandaln dijo:
Limpiad vuestros ojos y no os vean as aqullos que vienen.
Cmo dijo l, viene alguno?.
S, dijo Gandaln. Entonces le mostr las dueas y los caballeros que ya cerca del otero venan.
Amads cabalg en su caballo y fue contra ellos y saludlos, y ellos a l y vio entre ellos una duea asaz
hermosa y bien guarnida que muy fieramente lloraba. Amads le dijo:
Duea, Dios os haga alegre.
Y a vos d honra dijo ella, que alegra tengo ahora mucho alongada, si me Dios remedio no
pone.
Dios le ponga dijo l. Mas, qu cuita es la que habis?.
Amigo dijo ella, tengo cuanto he en aventura y prueba de una batalla, y l entendi luego
que aqulla era la duea que le dijeron y djole:
Duea, habis quin pos vos lo haga?.
No dijo ella, y mi plazo es maana.
Pues, cmo cuidis en ello hacer?, dijo l.

79

Perder cuanto he dijo ella si en casa del rey no hay alguno que haya de m duelo y tome esta
batalla por merced y por mantener derecho.
Dios os d buen remedio dijo Amads, que me placera mucho as por vos como porque
desamo ese que contra vos es.
Dios os haga hombre bueno dijo ella, y d a vos y a m presto de l venganza.
Amads se fue a sus tendejones y la duea con su compaa a la villa y las doncellas llegaron a poco
rato y contronle cmo Dardn era ya en la villa bien ataviado de hacer su batalla. Y Amads les cont
cmo hall la duea y lo que pasaron.
Aquella noche holgaron y al alba del da las doncellas se levantaron y dijeron a Amads cmo se
iban a la villa y que le enviaran a decir lo que haca el caballero.
Con vos quiero ir dijo l, por estar ms llegado y cuando Dardn al campo saliere venga la
una a me lo decir; y luego se arm y se fueron todos de cosuno y siendo cerca de la villa, qued Amads
al cabo de la floresta y las doncellas se fueron. l descabalg de su caballo y tir el yelmo y el escudo y
estuvo esperando y sera esto al salir el sol. A esta hora que os cabalg el rey Lisuarte con gran
compaa de hombres buenos y fuese a un campo que haba entre la villa y la floresta y all vino Dardn
muy armado sobre un hermoso caballo y traa a su amiga por la rienda la ms ataviada que l llevarla
pudo y as se par con ella ante el rey Lisuarte y dijo:
Seor, manda entregar a esta duea de aquello que debe ser suyo y si hay caballero que diga que
no, yo lo combatir.
El rey Lisuarte mand luego a la otra duea llamar y vino ante l y djole:
Duea, habis quin se combata por vos?.
Seor, no, dijo ella llorando. El rey hubo de ella muy gran duelo porque era buena duea. Dardn
se par en la plaza donde haba de atender hasta hora de tercia as armado y si no viniese a l ningn
caballero darle haba el rey su juicio, que as lo vieron fue la una, cuanto ms pudo, a lo decir a Amads.
l cabalg y tomando sus armas dijo a Gandaln y a la doncella que se fuesen por otra parte y que si l a
su honra de la batalla se partiese que se fuesen a los tendejones que all acudira l y luego sali de la
floresta todo armado y encima de un caballo blanco y l se iba hacia donde era Dardn, aderezando sus
armas. Cuando el rey y los de la villa vieron al caballero salir de la floresta mucho se maravillaron quin
sera, que ninguno no pudo conocer, mas decan que nunca vieran caballero que tan hermoso pareciese
armado y a caballo. El rey dijo a la duea reutada:
Duea, quin es aquel caballero que quiere sostener vuestra razn?.
As me ayude Dios dijo ella, no s que le nunca vi, que me miembre.
Amads entr en el campo donde estaba Dardn y djole:
Dardn, ahora mantn razn de tu amiga, que yo defender la otra duea con la ayuda de Dios y
quitarme he de lo que te promet.
Y qu me prometisteis?, dijo l.

80

Que me combatira contigo dijo Amads, y esto fue por saber tu nombre cuando fuiste
villano contra m.
Ahora os precio menos que antes, dijo Dardn.
Ahora no me pesa de cosa que me digis dijo Amads, que cerca estoy de me vengar,
dndome Dios ventura.
Pues venga la duea dijo Dardn, y otrgate por su caballero y vngate si pudieres.
Entonces lleg el rey y los caballeros por ver lo que pasaba y Dardn dijo a la duea:
Este caballero quiere la batalla por vos, otorgisle vuestro derecho?.
Otorgo dijo ella, y Dios le d ende buen galardn.
El rey mir a Amads y vio que tena el escudo falsado por muchos lugares y dijo contra los otros
caballeros:
Si aquel caballero extrao demandase escudo drselo haban con derecho.
Mas tanto haba Amads la cuita de se combatir con Dardn que en otro no tena mientes, teniendo
aquellas sucias palabras que dijera en la memoria muy ms frescas y recientes que cuando pasaron, en
que todos deban tomar ejemplo y poner freno a sus lenguas, especialmente con los que no conocen,
porque de lo semejante muchas veces han acaecido grandes cosas de notar. El rey se tir afuera y todos
los otros y Dardn y Amads movieron contra s de lejos y los caballos eran corredores y ligeros y ellos
de gran fuerza que se hirieron con sus lanzas tan bravamente que sus armas todas falsaron, mas ninguno
no fue llagado y las lanzas fueron quebradas y ellos se juntaron de los cuerpos de los caballos y con los
escudos tan bravamente que maravilla era y Dardn fue en tierra de aquella primera justa, mas de tanto
le vino bien que llev las riendas en la mano y Amads pas por l y Dardn se levant ana y cabalg
como aqul que era muy ligero y ech mano a su espada muy bravamente. Cuando Amads torn hacia
l su caballo, violo estar de manera de lo acometer y ech mano a la espada y furonse ambos a
acometer tan bravamente que todos se espantaban en ver tal batalla y las gentes de la villa estaban por
las torres y por el muro y por los lugares donde los mejor podan ver combatir, y las casas de la reina
eran sobre el muro y haban all muchas fenestras donde estaban muchas dueas y doncellas y vean la
batalla de los caballeros que les pareca espantosa de ver que ellos se heran por cima de los yelmos que
eran de fino acero, de manera que a todos pareca que les ardan las cabezas segn el gran fuego que de
ellos sala, y de los arneses y otras armas hacan caer en tierra muchas piezas y mallas y muchas rajas de
los escudos.
As que su batalla era tan cruda que muy gran espanto tomaban los que la vean, mas ellos no
quedaban de se herir por todas partes y cada uno mostraba al otro su fuerza y ardimiento. El rey
Lisuarte que los miraba, comoquiera que por muchas cosas de afrenta pasado hubiese por su persona y
visto por sus ojos, todo le pareca tanto como nada y dijo:
sta es la ms brava batalla que hombre vio y quiero ver qu fin habr y har figurar en la puerta
de mi palacio aqul que la victoria hubiere, que lo vean todos aqullos que hubieren de ganar honra.
Andando los caballeros con mucho ardimiento en su batalla, como osteis, hirindose de muy
grandes golpes sin solo un poco holgar, Amads, que mucha saa tena de Dardn, y que en aquella casa

81

de aquel rey donde su seora era, esperaba morar, porque por su mandado la sirviese, viendo que el
caballero tanto se le detena comenzle a cargar de grandes y duros golpes, como aqul que si alguna
cosa vala, all ms que en otra parte, donde su seora no fuese, lo quera mostrar, de manera que antes
que la tercia llegase conocieron todos que Dardn haba lo peor de la batalla, pero no de manera que se
no defendiese tambin, que no estaba all tan ardid que con l se osase combatir. Mas todo no vala
nada, que el caballero extrao no haca sino mejorar en fuerza y ardimiento y heralo tan fuertemente
como en el comienzo, que todos decan que nada le menguaba sino su caballo, que ya no era tan
valiente como era menester.
Y otros, aqul con quien se combata, que muchas veces tropezaban y ahinojaban con ellos que a
duro los podan sacar de paso y Dardn, que mejor se cuidaba combatir de pie que de caballo, dijo a
Amads:
Caballero, nuestros caballos nos fallecen, que son muy cansados y esto hace durar mucho nuestra
batalla; yo creo que si anduvisemos a pie, que rato hubiese que te habra conquistado.
Esto decan tan alto que el rey y cuantos con l eran le oan y el caballero extrao hubo ende muy
gran vergenza y dijo:
Pues t te crees mejor defender de pie que de caballo apemonos, y defindete, que lo has mucho
menester y aunque no me parece que el caballero debe dejar su caballo en cuanto pudiere estar en l.
As que luego descendieron de los caballos sin ms tardar y tom cada uno lo que le quedaba de su
escudo, y con gran ardimiento se dejaron ir el uno al otro e hirironse muy ms bravamente que antes,
que era maravilla de los mirar. Pero de mucho haba muy gran mejora el caballero extrao, que se poda
mejor a l llegar y heralo de muy grandes golpes y muy a menudo que no le dejaba holgar, pero vea
que le era menester y muchas veces lo haca volver de uno y otro cabo y algunas ahihojar, tanto, que
todos decan:
Locura demand Dardn cuando quiso descender a pie con el caballero, que le no poda a l llegar
en su caballo que era muy cansado.
As traa el caballero extraado a Dardn a toda su voluntad que ya pugnaba ms en se guardar de
los golpes que en herir y fuese tirando afuera contra el palacio de la reina y las doncellas y todos decan
que morira Dardn si ms en la batalla porfiase. Cuando fueron debajo de las fenestras decan todos:
Santa Mara, muerto es Dardn!.
Entonces, oy hablar Amads a la doncella de Dinamarca y conocila en la habla y cat suso y vio a
su seora Oriana que estaba a una fenestra y la doncella con ella y as como la vio, as la espada se le
revolvi en la mano y su batalla y todas las otras cosas le fallecieron por la ver. Dardn hubo ya cuanto
de vagar y vio que su enemigo cataba a otra parte, y tomando la espada con ambas las manos diole un
tal golpe por cima del yelmo que se lo hizo torcer en la cabeza. Amads por aquel golpe no dio otro, ni
hizo sino aderezar su yelmo, y Dardn lo comenz a herir por todas partes. Amads lo hera pocas veces,
que tena el pensamiento mudado en mirar a su seora. A esta hora comenz a mejorar Dardn y l a
empeorar y la doncella de Dinamarca dijo:
En mal punto vio aquel caballero ac alguna!, que as perdiendo hizo cobrar a Dardn, que al
punto de la muerte llegado era. Cierto, no debiera el caballero a tal hora su obra fallecer. Amads que lo
oy hubo tan gran vergenza que quisiera ser muerto, con temor que creera su seora que haba en l
cobarda y dejse ir a Dardn e hirilo por cima del yelmo de tan fuerte golpe que le hizo dar de las
82

manos en tierra y tomle por el yelmo y tir tan recio que se lo sac de la cabeza y diole con l tal
herida que lo hizo caer aturdido y dndole con la manzana de la espada en el rostro, le dijo:
Dardn, muerto eres si a la duea no das por quita.
l le dijo:
Ay, caballero, merced! No muero yo, la doy por quita.
Entonces se lleg el rey y los caballeros y lo oyeron. Amads, que con la vergenza estaba de lo que
le aconteciera, fue cabalgar en su caballo y dejse ir lo ms que pudo correr la floresta. La amiga de
Dardn lleg all donde l tan maltrecho estaba y djole:
Dardn, de hoy ms no me catis por amiga, vos ni otro que en el mundo sea, sino aquel buen
caballero que ahora hizo esta batalla.
Cmo dijo Dardn, yo soy por ti vencido y escarnido y quiresme desamparar por aqul
que en tu dao y en mi deshonra fue? Por Dios, bien eres mujer que tal cosas dices, y yo te dar el
galardn de tu aleve.
Y metiendo mano a su espada, que an tena a su cinta, diole con ella tal golpe que le ech la cabeza
a los pies. Despus de esto estuvo un poco pensando y dijo:
Ay, cautivo! Qu hice?, que mat la cosa del mundo que ms amaba, mas yo vengar su muerte.
Y tomando la espada por la punta la meti por s que no lo pudieron acorrer aunque en ello
trabajaron, y como todos se llegasen a lo ver por maravilla, no fue ninguno en pos de Amads, para lo
conocer; mas de aquella muerte plugo mucho a todos los ms, porque aunque este Dardn era el ms
valiente y esforzado caballero de toda la Gran Bretaa, la su soberbia y mala condicin hacia que lo no
emplease sino en injuria de muchos, tomando las cosas desaforadas, teniendo en ms su fuerza y gran
ardimiento del corazn que el juicio del Seor muy alto, que con muy poco del su poder hace que los
muy fuertes de los muy flacos vencidos y deshonrados sean.

Captulo 14
Cmo el rey Lisuarte hizo sepultura a Dardn y a su amiga e hizo poner en su sepultura letras que
decan la manera cmo eran muertos.

As esta batalla vencida en que Dardn y su amiga tan crueles muertes hubieron, mand el rey traer
dos monumentos e hzoles poner sobre leones de piedra y all pusieron a Dardn y a su amiga en el
campo, donde la batalla fuera con letras que cmo haba pasado sealaban. Y despus a tiempo fue all
puesto el nombre de aqul que lo venci, como adelante se dir y pregunt el rey qu se hiciera del
caballero extrao, mas no le supieron decir sino que se fuera al ms correr de su caballo contra la
floresta.

83

Ay! dijo el rey, quin tal hombre en su compaa haber pudiese que de ms del su gran
esfuerzo, yo creo que es muy mesurado, que todos osteis el abiltamiento que le dijo Dardn, y aunque
en su poder lo tuvo no quiso matarlo, pues bien creo yo que entendi en el talante del otro que no le
hubiera merced si as lo tuviera.
En esto hablando se fue a su palacio hablando l y todos del caballero extrao. Oriana dijo a la
doncella de Dinamarca:
Amiga, sospecho en aquel caballero que aqu se combati que es Amads, que ya tiempo sera de
venir, que pues le envi mandar que se viniese no se detendra.
Cierto dijo la doncella, yo creo que l es, y yo me debera hoy membrar cuando vi el
caballero que traa un caballo blanco, que sin falta un tal le dej yo cuando de all part.
Luego dijo:
Conocisteis qu armas traa?.
No dijo ella, que el escudo era despintado de los golpes, mas parecime que haba el campo
de oro.
Seora dijo la doncella, l tuvo en la batalla del rey Abies un escudo que haba el campo de
oro y dos leones azules en l alzados uno contra otro, mas aqul escudo fue all todo deshecho y mand
hacer luego otro tal y djome que aqul traera cuando ac viniese y creo que aqul es.
Amiga dijo Oriana, si es ste o vendr o enviar a la villa y vos salid all, ms lejos que
solis por ver si hallaris su mandado.
Seora dijo ella, as lo har, y Oriana dijo:
Ay, Dios!, qu merced me harais si l fuese, porque ahora tendr lugar de le poder hablar.
As pasaron su habla las dos y toma a contar de Amads lo que le avino.
Cuando Amads parti de la batalla, fuese por la floresta tan escondidamente que ninguno supo de
l nueva y lleg tarde a los tendejones, donde hall a Gandaln y a las doncellas que tenan guisado de
comer, y descendiendo del caballo lo desarmaron y las doncellas le dijeron cmo Dardn matara a su
amiga y despus a s, por cual razn l se santigu muchas veces de tan mal caso y luego se sentaron a
comer con mucho placer. Pero Amads nunca parta de su memoria cmo hara saber a su seora su
venida y qu le mandaba hacer. Alzados los manteletes levantse y, apartando a Gandaln le dijo:
Amigo, vete a la villa y trabaja como veas a la doncella de Dinamarca, y sea muy
escondidamente, y dile cmo yo soy aqu; que me enve a decir qu har.
Gandaln acord por ir ms encubierto de se ir a pie y as lo hizo, y llegando a la villa fuese al
palacio del rey y no estuvo ah mucho que vio la doncella de Dinamarca que no haca sino ir y venir. l
se lleg a ella, y saludla, y ella a l, y catle ms y vio que era Gandaln y djole:
Ay, mi amigo!, t seas bien venido. Y dnde es tu seor?.

84

Ya hoy fue tal hora que lo visteis dijo Gandaln, que l fue el que venci la batalla y dejle
en aquella floresta escondido y envame a vis que le digis qu har.
l sea bien venido a esta tierra dijo ella, que su seora ser con l muy alegre y vente en pos
de m y si alguno te preguntare di que eres de la reina de Escocia, que traes su mandado a Oriana y que
vienes a buscar a Amads que es en esta tierra, para andar con l, y as quedars despus en su compaa
sin que ninguno sospeche nada.
As entraron en el palacio de la reina, y la doncella dijo contra Oriana:
Seora, veis aqu un escudero que os trae mandado de la reina de Escocia.
Oriana fue ende muy alegre y mucho ms cuando vio que era Gandaln, e hincando los hinojos ante
ella, le dijo:
Seora, la reina os enva mucho a saludar, como aqulla que os ama y aprecia y a quien placera
de vuestra honra y rio fallecera por ella de la acrecentar.
Buena ventura haya la reina dijo Oriana, y mucho agradezco sus encomiendas, vente a esta
fenestra y decirme has ms.
Entonces se apart con l e hizole sentar cabe s y djole:
Amigo, dnde dejas a tu seor?.
Dejle en aquella floresta dijo l, donde se fue anoche cuando venci la batalla.
Amigo dijo ella, qu es de l?, as hayas buena ventura.
Seora dijo l, es de l lo que vos quisiereis, como aqul que es todo vuestro y por vos
muere y su alma padece lo que nunca caballero y comenz a llorar y dijo: Seora, l no pasar
vuestro mandado por mal ni por bien que le avenga y por Dios, seora, habed de l merced, que la cuita
que hasta aqu sufri en el mundo no hay otro que la sufrir pudiese, tanto que muchas veces espera
caerse delante muerto habiendo ya el corazn deshecho en lgrimas y si l hubiese ventura de vivir
pasara a ser el mejor caballero que nunca armas trajo y, por cierto, segn las grandes cosas que por l,
despus que fue caballero, han pasado a su honra, as lo es ahora, mas l falleci ventura cuando os
conoci, que morir antes de su tiempo, y cierto ms le valiera morir en la mar donde fue lanzado sin
que sus padres lo conocieran, pues que le ven morir sin que socorrerle puedan y no hacia sino llorar y
dijo: Seora, cruda ser esta muerte de mi seor, y muchos dolern de l si as sin socorro alguno
padeciese ms de lo pasado.
Oriana dijo llorando y apretando sus manos y sus dedos unos contra otros:
Ay, amigo Gandaln!, por Dios, cllate, no me digas ya ms, que Dios sabe cmo me pesa, si
crees t lo que dices, que antes matara mi corazn y todo mi bien, y su muerte querra yo tan a duro
como quien un da slo no vivira si l muriese, y t culpas a m porque sabes la su cuita y no la ma,
que si la supieses ms te doleras de m y no me culparas, pero no pueden las personas acorrer en lo que
desean, antes aqulla acaece de ser ms desviado, quedando en su lugar lo que les agravia y enoja y as
viene a m de tu seor, que sabe Dios si yo pudiese con qu voluntad pondra yo remedio a sus grandes
deseos y mos.

85

Gandaln le dijo:
Haced lo que debis, si lo amis, que l os amaba sobre todas las cosas que hoy son amadas, y
seora, ahora le mandad cmo haga.
Oriana le mostr una huerta que era de yuso de aquella fenestra donde hablaban y djole:
Amigo, ve a tu seor y dile que venga esta noche muy escondido y entre en la huerta y aqu
debajo es la cmara donde yo y Mabilia dormimos, que tiene cerca de tierra una fenestra pequea con
una redecilla di hierro y por all hablaremos, que ya Mabilia sabe mi corazn, y sacando un anillo muy
hermoso de su dedo le dio a Gandaln que lo llevase a Amads, porque ella lo amaba ms que otro anillo
que tuviese y dijo:
Antes que te vayas vers a Mabilia, que te sabr muy bien encubrir, que es muy sabida, y
entrambos diris que le trais nuevas de su madre, as que no sospecharn ninguna cosa.
Oriana mand llamar a Mabilia que viese aquel escudero de su madre y cuando ella vio a Gandaln
entendi bien la razn, y Oriana se fue a la reina, su madre, la cual le pregunt si aquel escudero se
tornara presto a Escocia, porque con l enviara donas a la reina.
Seora dijo ella, el escudero viene a buscar a Amads, el hijo del rey de Gaula, el buen
caballero de que aqu mucho hablan.
Y dnde es ste?, dijo la reina.
El escudero dice dijo ella que ha ms de diez meses que hall nuevas que vena para ac y
maravillase cmo no lo halla.
As Dios me ayude dijo la reina, a m placera mucho de ver tal caballero en compaa del rey
mi seor, que le sera gran descanso en los muchos hechos que de tantas partes le salen y yo os digo que
si l aqu viene que no quedar de ser suyo por cosa que l demandare y el rey pueda cumplir.
Seora dijo Oriana, de su caballera no s ms de lo que dicen, mas dgoos que era el ms
hermoso doncel que se saba al tiempo que en casa del rey de Escocia serva ante m y ante Mabilia y
ante otras.
Mabilia, que con Gandaln quedara, djole:
Amigo, es ya tu seor en esta tierra?.
Seora dijo l, s, y mandos mucho saludar como a la prima del mundo que ms ama, y l
fue el caballero que aqu venci la batalla.
Ay, Seor Dios! dijo ella, bendito seas, porque tan buen caballero hiciste a nuestro linaje y
nos le diste a conocer.
Luego dijo a Gandaln:
Amigo, qu es de l?.

86

Seora dijo l, sera bien si fuerza de amor no fuese que nos lo tiene muerto y por Dios,
seora, acerredle y ayudadle, que verdaderamente, si algn descanso no ha en sus amores, perdido es el
mejor caballero que hay en vuestro linaje, ni en todo el mundo.
Por mi no fallecer dijo ella en lo que yo pudiere; ahora te ve y saldamelo mucho y dile que
venga como mi seora manda y t podrs hablar con nosotras como escudero de mi madre, cada que
menester ser.
Gandaln se parti de Mabilia con aquel recaudo que a su seor llevaba y l le atenda esperando la
vida o la muerte, segn las nuevas trajese, que sin falta a aquella sazn era tan cuitado para se sufrir, que
el gran descanso que en se ver tan cerca donde su seora era, haba recibido, se le haba tornado en tanto
deseo de la ver y con el deseo en tanta cuita y congoja, que era llegado al punto de la muerte, y como
vio venir a Gandaln, fue contra l y dijo:
Amigo Gandaln, qu nuevas traes?.
Seor, buenas, dijo l.
Viste la doncella de Dinamarca?.
S, vi.
Y supiste de ella lo que he de hacer?.
Seor dijo l, mejores son las nuevas que vos pensis.
l se estremeci todo de placer y dijo:
Por Dios, dmelas ana.
Gandaln le cont todo lo que con su seora pasara y las hablas que pasaron ambos y lo que su
prima Mabilia le dijo y la habla que concertada dejaba, as que nada qued que le no dijese. El placer
grande que de esto hubo ya no podis considerar y dijo a Gandaln:
Mi verdadero amigo, t fuiste ms sabido y osado en mi hecho que lo yo fuera, y esto no es de
maravillar, que lo uno y lo otro tiene muy acabadamente tu padre, y ahora me di, si sabes bien el lugar
dnde mand que yo fuese.
S, seor dijo l, que Oriana me lo mostr.
Ay, Dios! dijo Amads, cmo servir yo a esta seora la gran merced que me hace. Ahora no s
por qu de mi cuita me queje.
Gandaln le dio el anillo y dijo:
Tomad este anillo que os enva vuestra seora, porque era el que ella ms amaba.
l lo tom vinindole las lgrimas a los ojos y besndolo lo puso en derecho del corazn y estuvo
una pieza que hablar no pudo, otros, metilo en su dedo y dijo:

87

Ay, anillo, cmo anduviste en aquella mano que en el mundo otra que tanto valiese hallar no se
podra!.
Seor dijo Gandaln, id vos a las doncellas y sed alegre, porque este cuidado os destruye y
podr hacer mucho dao en vuestros amores.
l as lo hizo y en aquella cena habl ms y con ms placer que sola, de que ellas eran muy alegres
que ste era el caballero del mundo ms gracioso y agradable, cuando el pensamiento y pesar no le daba
estorbo. Y venida la hora de dormir, acostronse en sus tendejones como solan, ms viniendo el tiempo
convenible levantse Amads y hall que Gandaln tena los caballos ensillados y sus armas aparejadas,
y armse que no saba cmo le podra acontecer y cabalgando se fueron contra la villa y llegando a un
montn de rboles, que cerca de la huerta estaban, que Gandaln este da haba mirado, descabalgaron y
dejaron all los caballos y furonse a pie y entraron en la huerta por un portillo que las aguas haban
hecho, y llegando a la fenestra llam Gandaln muy paso. Oriana, que no se cuid de dormir, que lo oy,
levantse y llam a Mabilia y djole:
Creo que aqu es vuestro primo.
Mi primo es l dijo ella, mas no habis en l ms parte que todo su linaje.
Entonces se fueron ambas a la fenestra y pusieron dentro unas candelas que gran lumbre daban y
abrironla. Amads vio a su seora a la lumbre de las candelas, parecindole tanto de bien que no hay
persona que creyese que tal hermosura en ninguna mujer del mundo podra caber. Y ella era vestida de
unos paos de seda india obrada de flores de oro muchas y espesas, y estaban en cabellos, que los haba
muy hermosos a maravilla y no los cubra sino con una guirnalda muy rica y cuando Amads as la vio
es tremecise todo con el gran placer que en verla hubo y el corazn se saltaba mucho, que holgar no
poda. Cuando Oriana as lo vio llegse a la fenestra y dijo:
Mi seor, vos seis muy bien venido a esta tierra, que mucho os hemos deseado y habido gran
placer de vuestras buenas nuevas venturas, as en las armas como en el conocimiento de vuestro padre y
madre.
Amads cuando esto oy, aunque atnito estaba esforzndose ms que para otra afrenta ninguna,
dijo:
Seora, si mi discrecin no bastare a satisfacer la merced que me decs y la que me hicisteis en la
enviada de la doncella de Dinamarca, no os maravillis de ello, porque el corazn muy turbado y de
sobrado amor preso, no deja la lengua en su libre poder. Y porque as como con vuestra sabrosa
membranza todas las cosas sojuzgar pienso, as con vuestra vista soy sojuzgado sin quedar en mi
sentido alguno para que en mi libre poder sea. Y si yo, mi seora, fuese tan digno o mis servicios lo
mereciesen, demandaros haba piedad para este tan atribulado corazn antes que de l todo con las
lgrimas derecho sea, y la merced que os seora pido no es para m descanso, que las cosas
verdaderamente amadas cuanto ms de ellas se alcanza mucho ms el deseo y cuidado se aumenta y
crece, mas porque feneciendo del todo fenecera aqul que en al no piensa sino en os servir.
Mi seor dijo Oriana, todo lo que me dice creo yo sin duda, porque mi corazn en lo que
siente me muestra ser verdad, pero dgoos que no tengo a buen seso lo que hacis, en tomar tal cuita
como Gandaln me dijo, porque de ello no puede redundar sino a ser causa de descubrir nuestros
amores, de que tanto mal nos podra ocurrir, o de feneciendo la vida del uno la del otro sostener no se
pudiese. Y por esto os mando, por aquel seoro que sobre vos tengo, que poniendo templanza en

88

vuestra vida, lo pongis en la ma, que nunca piensa sino en buscar manera como vuestros deseos hayan
descanso.
Seora dijo l, en todo yo har vuestro mandado, sino en aquello que mis fuerzas no bastan.
Y qu es eso?, dijo ella.
El pensamiento dijo l, que mi juicio no puede resistir aquellos mortales deseos de quien
cruelmente es atormentado.
Ni yo digo dijo ella que del todo lo apartis, mas que sea con aquella medida que os no
dejis as parecer ante los hombres buenos, porque la vida asolando, ya conocis lo que se ganar, como
tengo dicho, y mi seor, yo os digo que quedis con mi padre si os lo rogare l, porque las cosas que os
ocurrieren hagis por mi mandado, y de aqu adelante hablad conmigo sin empacho dicindome las
cosas que os ms agradaren, que yo har lo que mi posibilidad fuere.
Seora dijo l, yo soy vuestro y por vuestro mandado vine, no har sino aquello que
mandis.
Mabilia se lleg y dijo:
Seora, dejadme haber alguna parte de ese caballero.
Llegad dijo Oriana, que verlo quiero en tanto que con l hablis.
Entonces le dijo:
Seor primo, vos seis muy bien venido, que gran placer nos habis dado.
Seora prima dijo l, y vos muy bien hallada, que en cualquier parte que os viese era
obligado a os querer y amar y mucho ms en sta, donde acatando el duelo habris piedad de m.
Dijo ella:
En vuestro servicio pondr yo mi vida y mis servicios, pero bien s, segn lo que de esta seora
conocido tengo, que excusados pueden ser.
Gandaln, que la maana vio venir, dijo:
Seor, comoquiera que vos de ello no plega, el da, que cerca viene, nos constrie a partir de aqu.
Oriana dijo:
Seor, ahora os id y haced como os he dicho.
Amads, tomndole las manos que por la red de la ventana Oriana fuera tena limpindole con ellas
las lgrimas que por el rostro le caan, besndoselas muchas veces, se parti de ellas, y cabalgado en sus
caballos llegaron antes que el alba rompiese a los tendejones, donde desarmndose fue en su lecho
acostado sin que de ninguno sentido fuese. Las doncellas se levantaron y la una qued por hacer
compaa a Amads y la otra se fue a la villa; y sabed que ambas eran hermosas y primas hermanas de la

89

duea por quien Amads la batalla hiciera. Amads durmi hasta que el sol salido y, levantndose, llam
a Gandaln y mand que se fuese a la villa, as como su seora y Mabilia lo haban mandado. Gandaln
se fue, y Amads qued hablando con la doncella, y no tard mucho que vio venir la otra que a la villa
fuera llorando fuertemente y al ms andar de su palafrn. Amads dijo:
Qu es eso, mi buena amiga; quin os hizo pesar? que as Dios me ayude, ello ser muy bien
enmendado, si antes no pierdo el cuerpo.
Seor dijo ella, en vos es todo el remedio.
Ahora lo decid dijo l y si os diere derecho otra vez no hagis compaa a caballero extrao.
Cuando esto oy la doncella, djole:
Seor, la duea nuestra prima, por quien la batalla hicisteis est presa, que el rey le manda que
haga all ir al caballero que por ella se combati; si no, que no saldr de la villa en ninguna guisa y bien
sabis vos que no lo puede hacer que nunca fue sabedora de vos. Y el rey os manda buscar por todas
partes con mucha saa contra ella, creyendo que por su sabidura sois escondido.
Ms quisiera dijo l que fuera de otra guisa, porque yo no soy de tanta nombradla para me
hacer conocer a tan alto hombre, y dgoos que aunque todos los de su casa me hallaran, yo no diera un
paso slo para ir all; si por fuerza no, mas no puedo estar de no hacer lo que quisiereis, que mucho os
amo y precio.
Ellas se le hincaron de hinojos delante agradecindoselo mucho.
Ahora se vaya dijo ella es una de vos a la duea y dgale que saque partido del rey que no
demandar al caballero cosa contra su voluntad y yo ser ah maana a la tercia.
La doncella se tom luego y djoselo a la duea, con la que hizo muy alegre y fuese ante el rey,
djole:
Seor, si otorgis que no pediris cosa al caballero contra su voluntad, ser aqu maana a la
tercia, y si no, ni le habr yo, ni vos le conoceris, que as Dios me ayude yo no s quin es, ni por cul
razn por mi se quiso combatir.
El rey le otorg, que gran gana haba de lo conocer. Con esto se fue la duea y las nuevas sonaron
por el palacio y por la villa, diciendo:
Aqu ser maana el buen caballero que la batalla venci!.
Y todos haban de ellos gran placer, porque desamaban a Dardn por su soberbia y mala condicin,
y la doncella se torn a Amads y le dijo cmo el partido era otorgado por el rey como la duea lo pidi.

Captulo 15
Cmo Amads diose a conocer al rey Lisuarte y a los grandes de su corte y fue de todos muy bien
recibido.

90

Amads holg aquel da con las doncellas y otro da por la maana y armse y cabalgando en su
caballo, solamente llevando consigo las doncellas, se fue a la villa, y el rey estaba en su palacio, y
Amads se fue a la posada de la duea, y como lo vio hinc los hinojos y dijo:
Seor, cuanto yo he, vos me lo disteis.
l le dijo:
Duea, vamos ante el rey y dndoos por quita podr yo volver donde tengo de ir.
Entonces se quit el yelmo y tom la duea y las doncellas y fuese al palacio, y por do iban decan:
ste es el caballero que venci a Dardn.
El rey que lo oy sali a l, y cuando lo vio fue contra l, y djole:
Amigo, seis bien venido, que mucho habis sido deseado.
Amads hinc los hinojos, y dijo:
Seor, Dios os d alegra.
El rey le tom por la mano y dijo:
As me ayude Dios, sois buen caballero.
Y Amads se lo tuvo en merced y dijo:
Es la duea quita?.
S, dijo l.
Seor dijo Amads, creed que la duea nunca supo quin la batalla hizo, sino ahora.
Mucho se maravillaban todos de la gran hermosura de Amads y cmo siendo tan mozo pudo vencer
a Dardn, que tan esforzado era, que en toda la Gran Bretaa le teman. Amads dijo al rey:
Seor, pues vuestra voluntad es satisfecha y la duea quita, a Dios quedis encomendados y vos
sois el rey a quien yo antes servira.
Ay, amigo! dijo el rey, esta ida no haris vos tan presto, si no me quisierais hacer gran pesar.
Dijo l:
Dios me guarde de eso, ante tengo en corazn que os servir, si yo fuese tal que lo mereciese.
Pues as es dijo el rey, rugoos mucho que quedis hoy aqu.

91

l lo otorg sin mostrar que le placa. El rey lo tom por la mano y llev a una cmara donde le hizo
desarmar y donde todos los otros caballeros que all de gran cuenta venan, se desarmaban, que ste era
el rey que ms los honraba y ms de ellos tena en su casa, e hzole dar un manto que cubriese y
llamando al rey Arbn de Norgales y al conde de Gloucester, djoles:
Caballeros, haced compaa a este caballero, que bien parece de compaa de hombres buenos.
Y l se fue a la reina y djole que tena en su casa al buen caballero que la batalla venciera.
Seor dijo la reina, mucho me place, y sabis cmo ha nombre?.
No dijo el rey, que por el prometimiento que hice no lo he osado preguntar.
Por ventura dijo ella, si ser el hijo del rey Perin de Gaula?.
No s, dijo el rey.
Aquel escudero dijo la reina que con Mabilia est hablando anda en busca de l y dice que ha
hallado nuevas vena a esta tierra.
El rey le mand llamar y djole:
Venid en pos de m y sabr si conocis un caballero que en mi palacio est.
Gandaln se fue con el rey y como l saba lo que haba de hacer, tanto que vio a Amads hinc los
hinojos ante l y dijo:
Ay, seor Amads!, mucho ha que os demando.
Amigo Gandaln dijo l, t seas bien venido, y qu nuevas hay del rey de Escocia?.
Seor dijo l, muy buenas y de todos vuestros amigos.
El rey lo abraz y dijo:
Ahora, mi seor, no es menester de os encubrir, que vos sois aquel Amads, hijo del rey Perin de
Gaula, la vuestra conocencia y suya fue cuando matasteis en batalla aquel preciado rey Abies de Irlanda
por donde la restitusteis en su reino que ya casi perdido tena.
Entonces se llegaron todos por lo ver ms que antes, que ya de l saban haber hecho tales cosas en
armas cuales otro ninguno poda hacer. As pasaron aquel da hacindole todos mucha honra y la noche
venida lo llev consigo a su posada el rey Arbn de Normales, por consejo del rey y djole que trabajase
mucho le hiciese quedar en su casa. Aquella noche alberg Amads con el rey Arbn de Norgales, muy
servido a su placer. El rey Lisuarte habl con la reina dicindole cmo no poda detener a Amads y que
l haba mucho a voluntad que hombre en el mundo tan sealado quedase en su casa, que con tales eran
los prncipes ms honrados y temidos y que no saba qu manera para ello tuviese.
Seordijo la reina, mal contado sera tan grande hombre como vos, que viniendo tal
caballero a vuestra casa de ella se partiese sin le otorgar cuanto l demandase.

92

No me demanda nada dijo el rey que todo se lo otorgara.


Pues yo os dir lo que ser, rogdselo o alguno de vuestra parte, y si lo hiciere decidle que me
venga a ver antes que se parta y rogarle he con mi hija Oriana, con su prima Mabilia, que lo mucho
conocen desde la sazn que era doncel y las serva y decirle he, que todos los otros caballeros son
vuestros y queremos que l sea de nosotras, para lo que hubiremos menester.
Mucho bien lo decs dijo l, y por este camino, sin duda quedar, y si no lo hiciese con razn
podramos decir ser ms corto de crianza que largo de esfuerzo, y el rey Arbn de Norgales habl
aquella noche con Amads, pero no pudo de l alcanzar ninguna esperanza que quedara, y otro da se
fueron ambos a or misa con el rey y desde que fue dicha, Amads se lleg a despedir del rey y el rey le
dijo:
Cierto, amigo, mucho me pesa de vuestra ida y por la promesa que os hice no oso demandaros
nada que no s si os pesara, pero la reina ha gana que la veis antes que os vayis.
Eso har yo muy de grado, dijo l. Entonces le tom por la mano y fuese donde la reina estaba y
djole:
Ved aqu el hijo del rey Perin de Gaula.
As me Dios salve dijo ella, y he mucho placer y l sea muy bien venido.
Amads le quiso besar las manos, mas ella lo hizo sentar cabe s y el rey se torn a sus caballeros
que muchos en el patn dejaba.
La reina habl con Amads en muchas cosas y responda muy sagazmente, y las dueas y doncellas
eran muy maravilladas en ver la su gran hermosura y l no poda alzar los ojos que no catase a su seora
Oriana, y Mabilia le vino abrazar como si no lo hubiera visto. La reina dijo a su hija:
Recibid vos este caballero que os tan bien sirvi cuando era doncel y servir ahora cuando
caballero, si le no falta mesura, y ayudadme a rogar todas lo que yo le pedir.
Entonces le dijo:
Caballero, el rey mi seor quisiera mucho que quedarais con l y no lo ha podido alcanzar, ahora
quiero ver qu tanta ms parte tienen las mujeres en los caballeros que los hombres y rugoos yo que
seis mi caballero y de mi hija y de todas estas que aqu veis, en esto haris mesura y quitar no habis
de afrenta con el rey en el demandar para nuestras cosas ningn caballero, que teniendo a vos todos los
suyos excusar podremos, y llegaron todas a se lo rogar y Oriana le hizo sea con el rostro que lo
otorgase, la reina le dijo:
Pues, caballero, qu haris en esto de nuestro ruego?.
Seora dijo l, quien hara l sino vuestro mandado, que sois la mejor reina del mundo, de
ms de estas seoras todas, yo, seora, quedo por vuestro ruego y de vuestra hija y despus de todas las
otras, mas dgoos que no ser de otro sino vuestro, y si al rey en algo sirviere ser como vuestro y no
como suyo.

93

As os recibimos, yo y todas las otras, dijo la reina. Luego lo envi decir al rey, el cual fue muy
alegre y envi al rey Arbn de Norgales que se lo trajese y as lo hizo y venido ante l, abrazndolo con
gran amor, le dijo:
Amigo, ahora soy muy alegre en haber acabado esto que tanto deseaba y, cierto, yo tengo gana
que de m recibis mercedes.
Amads se lo tuvo en merced sealada.
De esta manera que os qued Amads en la casa del rey Lisuarte por mandado de su seora.
Aqu el autor deja de contar de esto y toma la historia a hablar de don Galaor. Partido don Galaor de
la compana del duque de Bristoya, donde le hiciera tanto enojo el enano, fuese por aquella floresta que
llamaban Amida y anduvo hasta cerca hora de vsperas sin saber dnde fuese ni halla poblado alguno y
aquella hora l alcanz un gentil escudero que iba encima de un muy galn rocn, y el caballero Galaor,
que una muy grande y terrible llaga llevaba, la cual uno de los tres caballeros, que el enano a la barca
trajo, le hiciera, y cumpliendo su voluntad con la doncella se le haba mucho empeorado, djole:
Buen escudero, sabrais me decir dnde podra ser curado de una herida?.
Un lugar s yo dijo el escudero, mas all no osan ir tales como vos, y si van salen escarnidos.
Dejemos eso dijo l, habra all quien la llaga me curase?.
Antes creo dijo l que hallaris quien otra cosa os haga.
Mostradme dnde es dijo Galaor, y ver de qu me queris espantar.
Eso no har yo, si no quisiere, dijo l.
O t lo mostrars dijo Galaor o yo te har que lo muestres, que eres tan villano que cosa. que
en ti se haga la mereces con razn.
No podis vos hacer cosa dijo l por donde a tan mal caballero y tan sin virtud yo haga
placer.
Galaor meti mano a su espada por le poner miedo y dijo:
O t me guiars o dejars aqu la cabeza.
Yo os guiar dijo el escudero donde vuestra locura sea castigada y yo vengado d lo que me
hacis.
Entonces fue por el camino cuanto una legua, llegaron a una hermosa fortaleza que era en un valle,
cubierta de rboles.
Veis aqu dijo el escudero, el lugar que os dije, dejadme ir.
Vete dijo l, que poco me pago de tu compaa.

94

Menos os pagaris de ella dijo l antes de mucho.


Galaor se fue contra la fortaleza y vio que era nuevamente hecha y llegando a la puerta vio un
caballero bien armado en su caballo y con l cinco peones asimismo armados, y dijeron contra Galaor:
Sois vos el que trajo nuestro escudero preso?.
No s dijo l quin es vuestro escudero, mas yo hice venir aqu uno, el peor, y de peor talante
que nunca en hombre vi.
Bien puede ser esto dijo el caballero, mas vos qu demandis aqu?.
Seor dijo Galaor, ando mal llagado de una herida y querra que me curasen de ella.
Pues entrad, dijo el caballero. Galaor fue delante y los peones le acometieron por un cabo y el
caballero por, el otro y fue para l un villano, y Galaor, sacndole de las manos un hacha, torn al
caballero y diole con ella tan gran golpe que no hubo de menester maestro, y dio por los peones de tal
guisa que mat los tres de ellos y los dos huyeron al castillo y Galaor en pos de ellos, y su escudero le
dijo:
Tomad, seor, vuestras armas, que muy gran vuelta oigo en el castillo.
l as lo hizo y el escudero tom un escudo de los muertos y un hacha y dijo:
Seor, contra los villanos ayudaros he, pero en caballero no pondr mano, que perdera para
siempre de no ser caballero.
Galaor le dijo:
Si yo hallo el buen caballero que busco, presto te har caballero, y luego fueron adelante y vieron
venir dos caballeros y diez peones y tornaron a los dos que huan y el escudero que all a Galaor guiara
estaba a una ventana dando voces diciendo:
Matadlo, matadlo, mas guardad el caballo y ser para m.
Galaor cuando esto oy, crecido de gran enojo, se dej correr contra ellos y ellos a l, y quebraron
las lanzas, pero al que Galaor encontr no hubo de menester tomar armas, y torn contra el otro la
espada en la mano con gran ardimiento, y del primer golpe que le dio lo derrib del caballo y torn muy
presto contra los peones y vio cmo el escudero haba muerto dos de ellos y l le dijo:
Mueran todos los que traidores son.
Y as lo hicieron, que ninguno escap. Cuando esto vio el escudero, que a la ventana estaba
mirando, fue subir a gran prisa contra una torre por una escalera, diciendo a voces:
Seor, armaos que, si no, muerto sois.
Galaor fue para la torre y antes que llegase vio venir un caballero todo armado y al pie de la torre le
tenan un caballo y quera cabalgar. Galaor, que del suyo descendiera porque no pudo entrar so un
portal, lleg a l y trabando de la rienda dijo:

95

Caballero, no cabalguis, que no soy de vos asegurado.


El caballero volvi a l el rostro y dijo:
Vos sois el que ha muerto mis cohermanos y la gente de este mi castillo.
No s por quin decs dijo Galaor, mas dgoos que aqu he hallado la peor gente y ms falsa
que nunca vi.
Por buena fe dijo el caballero, el que vos matasteis mejor es que vos, y vos lo compraris
caramente.
Entonces se dejaron ir el uno al otro as a pie como estaban y hubieron su batalla muy cruda, que
mucho era buen caballero el del castillo, y no haba hombre que lo viese que se no maravillase, y as
anduvieron hirindose una gran pieza. Mas el caballero, no pudiendo ya sufrir los grandes y duros
golpes de Galaor, comenz a huir, y l, en pos de l, y as fue so un portal pensando saltar de una
fenestra a un andamio y con el peso de las armas no pudo saltar donde quera y hubo de caer ayuso en
unas piedras, y tan alto era que se hizo pedazos, y Galaor que as lo vio caer tomse maldiciendo el
castillo y los moradores. As estando oy voces en una cmara, que decan:
Seor, por merced no me dejis aqu.
Galaor lleg a la puerta y dijo:
Pues abrid.
Y dijeron:
Seor, no puedo, que soy presa de una cadena.
Galaor dio del pie a la puerta y derribndola entr dentro y hall una hermosa duea que tena a la
garganta una cadena gruesa y djole ella:
Seor, qu es del seor del castillo y de la otra gente?.
l dijo:
Todos son muertos, y que l viniera all a buscar quien de una llaga le curase.
Yo os curar dijo ella y sacadme de este cautiverio.
Galaor quebr el candado y sac la duea de la cmara. Pero ante ella tom de una arqueta dos
bujetas que all el seor del castillo tena, con otras cosas para aquel menester, y furonse a la puerta del
castillo y all hall Galaor el primero con que justara, que an estaba bullendo y trajo su caballo por
cima de una pieza y salieron fuera del castillo. Galaor cat la duea y vio que era a maravilla hermosa y
djole:
Seora, yo os delibr de prisin y soy yo en ella cado si me vos no acorris.

96

Acorrer dijo ella en todo lo que mandares, que si de otra guisa lo hiciese de mal
conocimiento sera, segn la gran tribulacin de donde me sacasteis.
Con estas tales razones amorosas y de buen talante y con las maas de don Galaor y con las de la
duea, que por ventura a ellas conformes eran, pusieron en obra aquello que no sin gran empacho debe
ser en escrito puesto; finalmente, aquella noche albergaron en la floresta con unos cazadores en sus
tendejones y all le cur la duea de la herida y del buen deseo que le haba mostrado y contle cmo
siendo ella hija de Teols el Flamenco, a quien entonces haba dado el rey Lisuarte el condado de Clara
y de una duea que por amiga haba tenido.
Y estando ah dijo ella con mi madre en un monasterio, que es cerca de aqu, aquel
soberbioso caballero que matasteis me demand en casamiento, y porque mi madre lo despreci
aguard un da que yo holgaba con otras doncellas y tomme y llevme en aquel castillo y ponindome
en aquella muy espesa prisin me dijo:
Vos me desechasteis de marido, en mi fama y honra fue de vos muy menoscabada, y dgoos que
de aqu no saldris hasta que vuestra madre y vos y vuestros parientes me rueguen que os tome por
mujer". Y yo, que ms que otra cosa del mundo, lo desamaba, tom por mejor remedio, confiando en la
merced de Dios estar all en aquella pena algn tiempo que para siempre la tener siendo con l casada.
Pues, seora dijo Galaor-, qu har de vos que yo ando mucho camino y en cosa que os
sera enojo aguardarme?.
Que me llevis dijo ella al monasterio donde es mi madre.
Pues guiada dijo Galaor, y yo os seguir.
Entonces entraron en el camino y llegaron al monasterio antes que el sol puesto fuese, donde as la
doncella como Galaor fueron con mucho placer recibidos y muy mejor desde que la doncella les cont
las extraas cosas que en armas haba hecho. All repos Galaor a ruego de aquellas seoras. El autor
aqu deja de contar y torna a hablar de Agrajes, de lo que le sucedi despus que vino en la guerra de
Gaula.

Captulo 16
En que se trata lo que a Agrajes avino despus que vino de la guerra de Gaula y algunas cosas de las
que hizo.

Agrajes, vuelto de la guerra de Gaula al tiempo que Amads, habiendo en batalla muerto el rey
Abies de Irlanda, y haberse conocido con su padre y madre, como se os ha contado, teniendo aparejado
para en Noruega pasar, donde su seora Olinda era, fue un da a correr monte y siendo en la ribera de la
mar encima de una pea, sbitamente vino una granizo con grandsimo viento soberbio de que la mar en
desigualada manera embravecer hizo, por lo cual una nao revuelta muchas veces con la fuerza de las
naos en peligro de ser anegada vio. A gran piedad l movido, la noche viniendo grandes fuegos hizo
encender porque la seal de ellos causa de salvacin de la gente de la nao fuese, atendiendo l all la fin
que de aquel gran peligro redundase. Finalmente, la fuerza de los vientos, la sabidura de los mareantes

97

y, sobre todo, la misericordia del verdadero Seor de aquella fusta que muchas veces por perdida se
tuvo, al puerto, siendo salva, hicieron arribar. De donde sacadas unas doncellas con gran turbacin del
presente peligro a Agrajes, que encima de las peas estaba dando voces a sus monteros que con gran
diligencia les ayudasen, fueron entregadas, el cual las envi a unas caseras cerca, donde su albergue
tena. Pues salida la gente de la nao y aposentados en aquellas casas despus de haber cenado al
derredor de los grandes fuegos que Agrajes les mandara hacer, muy fieramente dorman. En este medio
tiempo aposentadas las doncellas por su mandado en la su misma cmara, porque ms honra y servicio
las doncellas recibiesen, an por l no eran vistas. Mas siendo ya la gente sosegada como caballero
mancebo deseoso de ver mujeres ms para las servir y honrar que para ser su corazn sujeto en otra
parte que antes estaba, quiso por entre las puertas de la cmara ver lo que hacan y vindolas ser
alrededor de un fuego hablando con mucho placer, en el remedio del peligro pasado, conoci entre ellas
aquella hermosa infanta Olinda, su seora, hija del rey de Noruega, por quien l as en el reino de su
padre como en el Suyo de y en otras partes muchas cosas en armas haba hecho, aqulla que su corazn
siendo libre con tanta fuerza cautivado y sojuzgado tenia, que atormentado de grandes congojas y
cuidados, muchas de sus fuerzas quebradas eran atrayendo a sus ojos infinitas lgrimas. Pues alterado
con tal vista, ocurrindole en la memoria en el gran peligro que la viera y la parte donde si l la vea,
como fuera de sentido dijo:
Ay, Santa Mara!, vlgame, que sta es la seora de mi corazn.
Lo cual por ella odo, no sospechando lo que era, a una su doncella mand saber qu fuese aquello.
sta, pues, abriendo la puerta all a Agrajes como transportado vio esta, el cual hacindose le conocer y
ella dicindolo a su seora, no menos alegre se haciendo, que l estaba, le mand all entrar donde
despus de muchos autos amorosos entre ellos pasados, dando fin a sus grandes deseos, aquella noche
con gran placer y gran gozo de sus nimos pasaron y estuvo all aquella compaa en mucho descanso
seis das en tanto que la mar amansada fuese, y todos ellos tuvo Agrajes con su seora sin que persona
que los unos ni los otros lo sintiesen, sino sus doncellas. Pues entonces supo l cmo Olinda pasaba a la
Gran Bretaa por vivir en la casa del rey Lisuarte con la reina Brisena, donde su padre la enviaba, l
dijo cmo estaba aparejado para pasar en Noruega donde ella era, y que pues Dios le haba dado tal
dicha, que su viaje se volvera donde el suyo era, por la servir y ver a su cohermano Amads, que l all
pensaba hallar. Olinda se lo agradeci mucho y le rog y mand que as lo hiciese. Esto concertado en
cabo de aquellos seis das, siendo la mar en tanta bonanza que sin ningn peligro por ella navegar
podran, acogironse todos a la mar. Despidise de Agrajes fueron su va y sin entrevalo alguno que
estorbo les diese llegaron en la Gran Bretaa, donde de la mar salidos y a la isla de Vindelisora llegados,
donde el rey Lisuarte era, as de l como de la reina y de su hija y de todas las otras dueas y doncellas,
Olinda, muy bien recibida fue, considerando ser de tan alto lugar, y sobrada hermosura. Agrajes que en
la ribera de la mar quedara mirando aquella nao, en que aqulla su muy amada seora iba, y cuando la
hubo perdido de vista, tomse a Briantes, aquella villa donde el rey Languines su padre era y hallando
all a don Galvanes Sin Tierra, su to, habl que sera bueno irse a la corte del rey Lisuarte. donde tantos
caballeros buenos vivan, porque all ms que en otra parte honra y fama podran ganar, lo cual se perda
todo en aquella tierra, donde no podan ejercitar sus corazones, sino con gentes de poco prez de armas.
Don Galvanes, que buen caballero era, deseoso de ganar honra, no le impidiendo ningn seoro, que de
gobernar hubiese, porque l no posea sino solamente un castillo, tom por bien de hacer aquel camino
que Agrajes, su sobrino, le dijera, y despedidos del rey Languines, entrando en la mar, solamente
consigo llevando sus armas y caballos y sendos escuderos, el tiempo enderezado que haca los arrib en
poco espacio de tiempo en la Gran Bretaa, en una villa que haba nombre Bristoya, y de all partiendo
y caminando por una floresta a la salida de ella encontraron una doncella, la cual les pregunt si saban
que aquel camino fuese a la pea de Galtares.
No, dijeron ellos;

98

Mas por qu lo preguntis?, dijo Agrajes.


Por saber dijo ella si hallar a un buen caballero que me pondr remedio a una gran cuita que
conmigo traigo.
Errada vais dijo Agrajes, que en esta pea que vos decs no hallaris otro caballero sino
aquel bravo gigante Albadn, que si vos cuita llevis segn sus malas obras, l las doblar.
Si vos supieseis lo que yo, no lo tendrais dijo ella por yerro, que el caballero que yo
demando se combati con ese gigante y lo mat en batalla de uno por otro.
Cierto, doncella dijo Galvanes, maravillas nos decs, que ningn caballero con ningn
gigante tomase, ende ms con aqul que es ms bravo y esquivo que hay en todas las nsulas del mar,
sino fue el rey Abies de Irlanda que se combati con uno, l armado y el gigante desarmado y lo mat y
an as lo tuviera a la mayor locura del mundo.
Seores dijo la doncella, ms a guisa de buen caballero la hizo este otro que yo digo.
Entonces les cont cmo fuera la batalla, y ellos fueron maravillados y Agrajes pregunt a la
doncella si saba el nombre del caballero que tal esfuerzo cometiera.
S, dijo ella.
Pues rugoos mucho dijo Agrajes, por cortesa, que nos lo digis.
Dgoos dijo ella que ha nombre don Galaor y es hijo del rey de Gaula.
Agrajes se estremeci todo y dijo:
Ay, doncella!, cmo me decs las nuevas del mundo que ms alegre hacen, en saber de aquel
cohermano que ms muerto que por vivo tena.
Entonces cont a don Galvanes lo que saba de Galaor, cmo lo tomara el gigante y que hasta all no
supiera de ningunas nuevas.
Cierto dijo Galvanes, la vida de l y de su hermano Amads no ha sido sino maravilla y el
comienzo de sus armas tanto que dudo si en el mundo otros que a ellos iguales se pudiesen hallar.
Agrajes dijo a la doncella:
Amiga, qu queris vos a ese caballero que buscis?.
Seor dijo ella, querra que acorriese a una doncella que por l es presa e hzola prender un
enano traidor, la ms falsa criatura que hay en todo el mundo.
Entonces le cont todo cuanto a Galaor con el enano le avino, as como es ya contado, pero de lo de
Aldeva su amiga no les dijo nada y
Seores, porque la doncella no quiere otorgar con lo que el enano dice, el duque de Bristoya jura
que la har quemar de aqu a diez das, y esto es gran cuita de las otras dueas, si la doncella, con

99

miedo, de la muerte, quiera condenar algunas de ellas diciendo que llev a Galaor all a aquel fin. Y de
los diez das son pasados los cuatro.
Pues que as es dijo Agrajes, no pasis ms adelante, que nos haremos lo que Galaor hara, si
no fuere en fuerza ser en voluntad, y ahora nos guiad en el nombre de Dios.
La doncella torn por el camino que haba venido, y ellos la seguan y llegaron a casa del duque el
da antes que la doncella haban de quemar, a la sazn que el duque se sentaba a comer y descendiendo
de los caballos entraron as armados donde l estaba. El duque los salud y ellos a l y djoles que
comiesen.
Seor dijeron ellos, antes os diremos la razn de nuestra venida.
Y don Galvanes le dijo:
Duque, vos tenis una doncella presa por palabras falsas y malas que os dijo un enano; mucho os
rogamos la mandis soltar, pues no os tiene culpa y si sobre esto fuere menester batalla, nos
defenderemos a otros dos caballeros, que la requesta tomar querrn.
Mucho habis dicho, dijo el duque, y mand llamar al enano y djole:
Qu dices a esto que estos caballeros dicen, que me hicisteis prender la doncella con falsedad y
que lo pondrn en batalla; dgote que conviene que hayas quien te defienda.
Seor dijo el enano, yo habr quien haya verdad cuanto dije.
Entonces llam un caballero, su sobrino, que era fuerte y membrudo, que no pareca haber deudo
con l y djole:
Sobrino, conviene que mantengas mi razn contra estos caballeros.
El sobrino dijo:
Caballeros, qu decs vos contra este leal enano, que tom gran deshonra del caballero que la
doncella aqu trajo?, por ventura sois vos? Y probaron haba que l hizo tuerto al enano y que la falsa
doncella debe morir, porque le meti en la cmara del duque.
Agrajes, que ms se aquejaba dijo:
Cierto, de nos no es ninguno aqul, aunque le querramos parecer en sus hechos, ni en l no hubo
tuerto y yo os lo combatir y la doncella digo que no debe morir y que el enano fue contra ellos desleal.
Pues luego sea la batalla, dijo el sobrino del enano; y pidiendo sus armas, se arm y cabalg en un
caballo y dijo contra Agrajes:
Caballero, ahora Dios mandase que fueseis vos el que aqu trajo la doncella que yo le hara
comprar su desmesura.
Cierto dijo Agrajes, l se tendra en poco de se combatir con tales dos como vos, sobre
cualquier razn, cuanto ms sobre sta, en que derecho mantendra.

100

El duque dej de comer y fuese con ellos y metilos en un campo, donde ya algunas otras pruebas
fueron all lidiadas y djoles:
La doncella que yo tengo presa no pongo en razn de vuestra batalla, pues que a ella no atae el
tuerto que el enano recibi.
Seor dijo Agrajes, vos la prendisteis por lo que el enano dijo y yo os digo que os dijo
falsedad, y si yo este caballero venciere, que mantiene su razn, drnosla habis con derecho.
Ya os dije lo mo dijo el duque, y no har ms.
Y salindose de entre ellos se fueron a acometer a gran correr de los caballos e hirironse
bravamente de las lanzas que luego fueron quebradas y juntados de los cuerpos de los caballos y de los
escudos, cayeron ellos a sendas partes y cada uno se levant bravamente y con gran saa que se haban,
pusieron mano a sus espadas y acometironse a pie dndose grandes y duros golpes que todos los que
miraban eran maravillados, las espadas eran cortadoras y los caballeros de gran fuerza y en poca de hora
fueron sus armas de tal guisa paradas, que no haba en ellas mucha defensa, los escudos eran cortados
por muchas partes y los yelmos abollados. Galvanes vio andar a su sobrino esforzado y ligero y ms
acometedor que el otro fue muy alegre, y si antes lo preciaba, ahora mucho ms, y Agrajes tena tal
maa, que aunque al comienzo muy vivo se mostrase, por donde pareca ser muy presto cansado,
mantenase en tal forma en su fuerza, que mucho ms ligero y acometedor se mostraba al cabo, as que
en algunas partes fue al principio en tan poco tenido, que al fin hubo la victoria de la batalla, pues as lo
catando Galvanes vio cmo el sobrino del enano se tir afuera y dijo contra Agrajes:
Asaz nos combatimos y parceme que no es culpado el caballero por quien vos combats ni mi to
el enano, que de otra guisa la batalla no durara tanto y si quisiereis prtase dando por leal al caballero y
al enano.
Cierto dijo Agrajes, el caballero es leal y el enano falso y malo y no os dejar hasta que
vuestra boca lo diga y pugnad de os defender.
El caballero mostr su poder, ms poca pro le tuvo, que era ya llegado mucho y Agrajes lo hera de
grandes golpes y a menudo y el caballero no entenda en l sino en se cubrir de su escudo. Cuando el
duque as lo vio en aventura de muerte hubo gran pesar, que lo mucho amaba y fuese yendo contra su
castillo por lo no ver matar y dijo:
Ahora juro, que no har a caballero andante sino todo escarnio.
Loca guerra cometisteis dijo Galvanes en os tomar con los caballeros andantes, que quieren
enmendar los tuertos.
A esta sazn vino a caer a los pies de Agrajes el caballero y l tir el yelmo y diole grandes golpes
de la manzana de la espada en el rostro y dijo:
Conviene que digis que el enano hizo tuerto al caballero.
Ay, buen caballero! dijo el otro, no me matis y yo digo del caballero por qu vos
combatisteis que es bueno y leal y promteos de hacer quitar la doncella de prisin. Mas, por Dios!, no
queris que diga del enano, que es mi to y me cri, que es falso.

101

Esto oan todos los que al derredor miraban. Agrajes hubo duelo del caballero y dijo:
Por el enano hara yo nada, mas por vos que os tengo por buen caballero har tanto que os dar
por quito, quitando a la doncella de la prisin a vuestro poder.
El caballero lo otorg. El duque, que nada de esto vea, iba ya cerca del castillo y tomlo Galvanes
por el freno y mostrle al sobrino del enano a los pies de Agrajes y dijo:
Aqul, muerto es o vencido, qu nos decs de la doncella?.
Caballero dijo el duque, ms sois que loco si pensis que yo haga de la doncella sino lo que
tengo acordado y jurado.
Y qu jurasteis vos?, dijo Galvanes.
Que la quemara maana dijo el duque si no me dijese a qu meti el caballero en mi
palacio.
Cmo dijo Galvanes, no nos la daris?.
Nodijo el duque, no os detengis ms en este lugar, si no, yo mandar en ello l hacer.
Entonces se llegaron muchos de su compaa y Galvanes tir la mano del freno y dijo:
Vos nos amenazis y no quitis la doncella, que es derecho? Yo os desafo por ende por m y por
todos los caballeros andantes, que me ayudar quisieren.
Y yo desafo a vos y a todos ellos dijo el duque, y en mal punto andarn por mi tierra.
Don Galvanes se torn donde Agrajes estaba y dijo lo que con el duque pasara y cmo eran sus
desafiados, de que fue muy saudo y dijo:
Tal hombre como ste, en que derecho no se puede alcanzar, no debera ser seor de tierra.
Y cabalgando en su caballo dijo contra el sobrino del enano:
Mimbreseos lo que me prometisteis en lo de la doncella y cumplidlo luego a vuestro poder.
Yo har todo lo que en m es, dijo l. Esto era ya cerca de vsperas, que a tal hora se parti la
batalla y luego se partieron all y entraron en una floresta que llamaban Arunda y dijo Galvanes:
Sobrino, nos hemos desafiado al duque, aguardemos aqu y prenderlo hemos y alguno otro de que
pasare.
Bien es, dijo Agrajes. Entonces se desviaron de la carretera y metironse en una mata espesa, y
all descendieron de los caballos y enviaron los escuderos a la villa que les trajesen lo que haban
menester. All albergaron aquella noche. El duque fue muy saudo contra la doncella, ms que antes, e
hzola venir ante si y djole que curase de su alma, que otro da sera quemada si luego no le dijese la
verdad del caballero, que ella no quiso decir nada. El sobrino del enano hinc los hinojos ante el duque
y djole la promesa que hiciera rogndole por Dios que la doncella le diese, mas esto fuera excusado que

102

antes perdera todo su estado que quebrar lo que jurara. Al caballero pes mucho porque quisiera quitar
su homenaje. Pues otro da de maana mand el duque traer ante s la doncella y dijo:
O escoged en el fuego o en decir lo que os pregunto, que de una de estas no podis escapar.
Ella dijo:
Haris vuestra voluntad, mas no razn.
Entonces la mand el duque tomar a doce hombres armados y dos caballeros armados con ellos y l
cabalg en un gran caballo, solamente un bastn en la mano y fuese con ellos a quemar la doncella a la
orilla de la floresta. Y all llegados dijo el duque:
Ahora, le poned fuego y muera con su porfa.
Esto todo vieron muy bien don Galvanes y su sobrino, que estaban en reguarda, no de aquello, mas
de otra cualquier cosa en que al duque enojar pudiesen y como armados estaban, cabalgaron presto y
mandaron a un escudero que no entendiese sino en tomar la doncella y la poner en salvo y partiendo
para all vieron el fuego y como queran ya la doncella echar, mas ella hubo tan gran miedo que dijo:
Seor, yo dir la verdad, y el duque que se allegaba por la or, vio cmo vena por el campo don
Galvanes y Agrajes y decan a grandes voces:
Dejad, os conviene, la doncella.
Los dos caballeros salieron a ellos y encontrronse con sus lanzas muy bravamente, pero por los
caballeros del duque fueron ambos a tierra, y el que Galvanes derrib no hubo menester maestro; el
duque meti su compaa entre s y ellos y Galvanes le dijo:
Ahora vers la guerra que tomasteis.
Y dejronse a l ir y el duque dijo a sus hombres:
Matadle los caballos y no se podrn ir, mas los caballeros se metieron entre ellos tan bravamente
hiriendo a todas partes con sus espadas y atropellndolos con los caballos as que los esparcieron por el
campo, los unos muertos, los otros tullidos y los que quedaban huyeron a ms andar.
Cuando esto vio el duque, no fue seguro y comenzse de ir contra la villa cuanto ms pudo y
Galvanes fue tras l una pieza diciendo:
Estad, seor duque, y veris con quin tomasteis homecillo, mas l no haca sino huir y llamar a
grandes voces que le acorriesen, y tornndose Galvanes y su sobrino, hallaron que el escudero tena la
doncella en el palafrn y l en un caballo de los caballeros muertos y furonse con ella hacia la floresta.
El duque se arm con toda su compaa y llegando a la floresta no vio los caballeros y parti los suyos
cinco a cinco a todas partes y l se fue con otros cinco por una carretera y aquejse mucho de andar,
tanto que siendo encima de un valle mir abajo y violos cmo iban con su doncella y el duque dijo:
Ahora a ellos y no guarezcan, y fueron al ms ir de los caballos. Galvanes, que as los vio, dijo:

103

Sobrino, parezca vuestra bondad en os saber defender, que ste es el duque y los de su compaa;
ellos son cinco, no por eso no se sienta en nos cobarda.
Agrajes, que muy esforzado era, dijo:
Cierto, seor to, siendo yo con vos, poco dara por cinco de la compaa del duque.
En esto lleg y djoles:
En mal punto me deshonrasteis y psame que no ser vengado en matar tales como vos.
Galvanes dijo:
Ahora a ellos.
Entonces se dejaron correr unos a otros e hirironse de las lanzas en los escudos, tan duramente que
luego fueron quebradas, mas los dos se tuvieron tan bien que no los pudieron mover de las sillas y
echando mano a sus espadas se hirieron de grandes golpes, como aqullos que lo bien saban hacer y los
del duque los acometan bravamente, as que la batalla de las espadas era entre ellos brava y cruda.
Agrajes fue herir al duque con gran saa e hirile so la visera del yelmo y fue el golpe tan recio que
cortndole el yelmo le cort las narices hasta las haces, y el duque, tenindose por muerto, comenz de
huir cuanto ms pudo y Agrajes en pos de l y no lo pudiendo alcanzar torn y vio cmo su to se
defenda de los cuatro y dijo entre s:
Ay, Dios!, guarda tan buen caballero de estos traidores, y fuelos herir bravamente y Galvanes
hiri al uno as que la espada le hizo caer de la mano y como lo vio embarazado tomle por el brocal del
escudo y tirle tan recio que lo derrib en tierra y vio que Agrajes derribara uno de los otros y dejse ir
Galvanes a los dos que lo heran, mas ellos no atendieron, que huyendo por la floresta no los pudieron
alcanzar y tornando donde la doncella era, le preguntaron si haba ah cerca algn poblado.
S dijo ella que hay, una fortaleza de un caballero que se llama Olivas, que por ser enemigo
del duque, por un su primo que le mat, os acoger de grado.
Entonces los gui hasta que all llegaron, el caballero los acogi muy bien y mucho mejor cuando
supo lo que les acaeciera.
Pues otro da se armaron y tomaron su camino, mas Olivas los sac aparte y djoles:
Seores, el duque me mat un primo cohermano, buen caballero, a mala verdad, y yo quirole
reutar ante el rey Lisuarte; demndoos consejo y ayuda, como a caballeros que se andan poniendo en las
grandes afrentas, por mantener lealtad y hacer que la mantenga, los que sin temor de Dios y de sus
vergenzas la quebrantan.
Caballero dijo Galvanes, obligado sois a la demanda de esa muerte que decs, si feamente se
hizo y nosotros a os ayudar, si menester fuere, teniendo vos a ello justa causa y as lo haremos si el
duque en la batalla algunos caballeros querr meter, porque, como vos, lo desamamos.
Mucho os lo agradezco dijo l, y quirome ir con ellos. Entonces se arm y metise con ellos
en el camino Vindilisora, donde el rey Lisuarte cuidaban hallar.

104

Captulo 17
Cmo Amads era muy bienquisto en casa del rey Lisuarte, y de las nuevas que supo de su hermano
Galaor.

Contado se os ha cmo Amads qued en casa del rey Lisuarte por caballero de la reina al tiempo
que en la batalla mat aquel soberbio y valiente Dardn y all, as del rey como de todos, era muy
amado y honrado. Y un da envi por l la reina para le hablar, y estando l ante ella, entr por la puerta
del palacio una doncella hincando los hinojos ante la reina, dijo:
Seora, es aqu un caballero que trae las armas de leones?.
Ella entendi luego que lo deca por Amads y dijo:
Doncella, qu lo queris?.
Seora dijo ella, yo le traigo mandado de un novel caballero que se ha hecho el ms alto y
grande comienzo de caballera que nunca hizo caballero en todas las nsulas.
Mucho decs dijo la reina, que muchos caballeros hay en las nsulas y vos no sabris la
hacienda de todos.
Seora dijo la doncella, verdad es, mas cuando supiereis lo que ste hizo otorgaris en mi
razn.
Pues rugoos dijo la reina que lo digis.
Si yo viese dijo ella el muy buen caballero que l ms que todos los otros precia, yo le dira
esto y otras muchas cosas que le mandan decir.
La reina, que hubo gana de lo saber, dijo:
Veis aqu el buen caballero que demandis y dgoos verdaderamente que l es.
Seora dijo la doncella, yo lo creo que tan buena seora como vos no dira sino verdad, y luego
dijo contra Amads:
Seor, el hermoso doncel que hicisteis caballero ante el castillo de Baldoid cuando vencisteis los
dos caballeros de la puente y los tres de la calzada y prendisteis el seor del castillo y sacasteis por
fuerza de armas al amigo de Urganda, mndase os encomendar as como aqul que os tiene en lugar de
seor y enva os decir que l pugnar de ser hombre bueno o pagar con la muerte, y que si l fuere tal
en el prez y en la honra de caballera que os dir de su hacienda ms de lo que ahora vos sabis y si tal
no saliere que le debis preciar, que se callar.
En esto Amads se membr luego, que era su hermano y las lgrimas le vinieron a los ojos que
pararon mientes todas las dueas y doncellas que ah estaban y su seora ms que todas, de que muy

105

maravillada fue, considerando si por ella le poda venir cuita tal que llorar le hiciese, que aquello no de
dolor, mas de gran placer le aviniera. La reina dijo:
Ahora nos decid el comienzo del caballero que tanto lois.
Seora dijo la doncella, el primero lugar donde requesta tom fue en la pea de Galtares
combatindose con aquel bravo y fuerte Albadn llamado, al cual en campo de uno por otro venci y
mat.
Entonces cont la batalla como pas y que ella la viera y la razn por qu fuera. La reina y todos
fueron mucho maravillados de cosa tan extraa.
Doncella dijo Amads, sabis vos contra dnde fue el caballero cuando el gigante mat.
Seor dijo ella, yo me part de l despus que la batalla venci y lo dej con otra doncella
que lo haba de guiar a una su seora que all la enviara y no os puedo decir ms, y partise de all. La
reina dijo:
Amads, sabis quin ser aquel caballero?.
Seora, s, aunque no le conozco.
Entonces le dijo cmo era su hermano y cmo llegara el gigante siendo nio y lo que Urganda de l
le dijera.
Cierto dijo la reina, extraas dos maravillas son la crianza vuestra y suya, y cmo pudo ser
que a vuestro linaje conocieseis ni ellos a vos, y mucho me placera de ver tal caballero en compaa del
rey mi seor.
As estuvieron hablando como os una gran pieza, mas Oriana, que lejos estaba, no oa nada de ello
y estaba muy sauda, porque viera a Amads llorar y dijo contra Mabilia:
Llamad a vuestro primo y sabremos qu fue aquello que le avino.
Ella lo llam, y Amads se fue para ellas, y cuando se vio ante su seora, todas las cosas del mundo
se le pusieron en olvido y dijo Oriana con semblante airado y turbado:
De quin os membrasteis con las nuevas de la doncella que os hizo llorar?.
l se lo cont todo como a la reina lo dijera. Oriana perdi todo su enojo y torn muy alegre y
djole:
Mi seor, rugoos que me perdonis, que sospech lo que no deba.
Ay, seora! dijo l, no hay que perdonar, pues que nunca en mi corazn entr saa contra
vos, dems de esto le dijo:
Seora, plegaos que vaya buscar a mi hermano y lo traiga aqu en vuestro servicio, que de otra
guisa no vendr l.

106

Y esto deca Amads por le traer, que mucho lo deseaba y porque le pareca que no holgara mucho
sin buscar algunas aventuras donde prez y honra ganase. Oriana le dijo:
As Dios me ayude, yo sera muy alegre que tal caballero aqu viniese y moraseis de consuno y
otrgoos la ida, mas decidlo a la reina y parezca que por su mandado vais.
l se lo agradeci muy humildosamente y fuese a la reina y dijo:
Seora, bien sera que hubisemos aquel caballero en compaa del rey.
Cierto dijo ella, yo sera de ellos muy alegre, si se puede hacer.
S puede dijo l, dndome vos, seora, licencia que lo busque y lo traiga, que de otra forma
no lo habremos ac sin que mucho tiempo pase que l haya ganado ms honra.
En el nombre de Dios dijo ella, yo os otorgo la ida, con tal que hallndolo os vengis.
Amads fue muy alegre y despidindose de ella y de su seora y de todas las otras se fue a su
posada, y otro da de maana despus de haber odo misa armse y subi en su caballo con slo
Gandaln que las otras armas le llevaba, y entr en su camino por donde anduvo hasta la noche, que
alberg en casa de un infanzn viejo. Otro da, siguiendo el camino, entr en una floresta y habiendo ya
las dos partes del da por ella andado, vio venir una duea que traa consigo dos doncellas y cuatro
escuderos, y traa un caballero en unas andas y ellos lloraban todos fieramente. Amads lleg a ella y
dijo:
Seora, qu llevis en estas andas?.
Llevo dijo ella toda mi cuita y mi tristura, que es un caballero con quien era casada y va tan
mal llagado que cuido que morir.
l se lleg a las andas y alz un pao que le cubra y vio dentro un caballero asaz grande y bien
hecho, mas de su hermosura no pareca nada, que el rostro haba negro e hinchado y en muchos lugares
herido, y poniendo la mano en l dijo:
Seor caballero, de quin recibisteis este mal?.
l no respondi y volvi un poco la cabeza. Amads dijo a la duea:
De quin hubo este caballero tanto mal?.
Seor dijo ella, de un caballero que guardaba una puente ac delante por este camino, que
nos, queriendo pasar, dijo que antes convena que dijese si era de casa del rey Lisuarte, y mi seor dijo
que por qu lo quera saber, el caballero le dijo: "Porque no pasar por aqu ninguno que suyo sea que lo
no mate", y mi seor le pregunt que por que desamaba tantos caballeros del rey Lisuarte. "Yo le
desamo mucho dijo y le querra tener en mi poder para de l me vengar". l le respondi que por
qu tanto le desamaba. Dijo l: "Porque tiene en su casa el caballero que mat aquel esforzado Dardn y
por ste recibir de m y de otros mucha deshonra". Y cuando esto oy mi marido, pesndole de
aquellas palabras que el caballero deca, dijo: "Sabed que yo soy suyo y su vasallo, que por vos ni por
otro no lo negara". Entonces el caballero de la puente con gran enojo que de l hubo tom sus armas lo
ms presto que l pudo y comenzaron su batalla muy cruda y fiera a maravilla, y a la fin mi seor fue

107

tan maltrecho como ahora vos, seor, veis y el caballero crey que muerto era y mandnos que lo
llevsemos a casa del rey Lisuarte en tercero da.
Amads dijo:
Duea, dadme uno de estos escuderos que el caballero me muestre, que pues l recibi este dao
por amor de m, a m me conviene ms que a otro vengarle.
Cmo dijo ella, vos sois aqul por quien l desama al rey Lisuarte?.
Aqul, soy yo dijo, y si puedo yo har que no desame a l ni a otro.
Ay, buen caballero dijo ella, Dios os gue y d buen viaje y os esfuerce, y dndole un
escudero, que con l fuese se despidieron, la duea sigui su camino como antes y Amads el suyo, y
tanto anduvo que llegaron a la puente y vio cmo el caballero jugaba a las tablas con otro, y luego dej
el juego y vnose contra l encima de un caballo armado de todas sus armas, y dijo:
Estad, caballero, no entris la puente si antes no juris.
Y, qu jurar?, dijo l.
Si sois de casa del rey Lisuarte y si suyo sois yo os har perder la cabeza.
No s yo de eso dijo Amads, mas dgoos que soy de su casa y caballero de la reina su mujer,
mas esto no ha mucho.
Desde cundo lo sois?, dijo el caballero de la puente.
Desde cuando vino ah una duea reutada.
Cmo dijo el caballero, sois vos el que por ella se combati?.
Yo la hice alcanzar su derecho, dijo Amads.
Por mi cabeza! dijo el caballero, yo os hago perder la vuestra cabeza, si puedo, que vos
matasteis uno de los mejores de mi linaje.
Yo no lo mat dijo Amads, mas hcele quitar la soberbiosa demanda que l haca y l se
mat como malo descredo.
No ha eso pro dijo el caballero que por vos fue muerto y no por otro, y vos moriris por l.
Entonces movi contra l al ms correr de su caballo y Amads a l, e hirironse ambos de las lanzas
en los escudos y fueron luego quebradas, mas el caballero de la puente fue en tierra sin detenencia
ninguna, de que l fue muy maravillado, que as tan ligero le derribara, y Amads, que el yelmo se le
torca en la cabeza, enderezlo y en tanto hubo el caballero lugar de subir en el caballo y diole tres
golpes de la espada antes que Amads a la suya echase mano, pero echando a ella mano fue para el
caballero e hirilo per la orilla del yelmo contra hondn y cortle de l una pieza y la espada lleg al
pescuezo y cortle tanto que la cabeza no se pudo sufrir y qued colgada sobre los pechos y luego fue

108

muerto. Cuando esto vieron los de la puente, huyeron. El escudero de la duea fue espantado por tales
dos golpes, uno de la lanza y otro de la espada. Amads le dijo:
Ahora te ve y di a tu seora lo que viste.
Cuando l esto oy, luego se fue su va, y Amads pas la puente sin ms all se detener y anduvo
por el camino hasta que sali de la floresta y entr en una muy hermosa vega y muy grande a maravilla
y pagse mucho de las hierbas verdes que vio a todas partes, como aqul que floreca en la verdura y
alteza de los amores y cat a su diestra y vio un enano de muy disforme gesto que iba en un palafrn, y
llamndolo le pregunt dnde vena. El enano respondi:
Vengo de casa del conde de Clara.
Por ventura dijo Amads, viste t all un caballero novel que llaman Galaor?.
Seor dijo el enano, mas s de dnde ser este tercero da el mejor caballero que en esta
tierra entr.
Oyendo esto Amads, dijo:
Ay, enano, por la fe que a Dios debis, llvame all y verlo he!.
S llevar dijo el enano, con tal que me otorguis un don e iris conmigo donde os lo
demandare.
Amads, con gran deseo que tena de saber de Galaor, su hermano, dijo:
Yo te lo otorgo.
En nombre de Dios dijo el enano sea nuestra y ahora os guiar donde veris el muy buen
caballero y muy esforzado en armas.
Entonces dijo Amads;
Yo te ruego por mi amor que t me lleves por la carrera que ms ana vayamos.
Yo lo har, dijo l, y luego dejaron aquel camino y tomando otro anduvieron todo aquel da sin
aventura hallar y tomlos la noche cabe una fortaleza.
Seor dijo el enano, aqu albergaris, donde hay duea que os har servicio.
Amads lleg a aquella fortaleza y hall la duea que le muy bien alberg, dndole de cenar y un
lecho asaz rico en que durmiese, mas eso no hizo l, que su pensar fue tan grande en su seora, que casi
no durmi nada de la noche, y otro da, despedido de la duea, entr en la gua del enano y anduvo
hasta medioda y vio un caballero que se combata con dos, y llegado a ellos les dijo:
Estad, seores, si os pluguiere, y decidme por qu os combats.
Ellos se tiraron afuera, y el uno de los dos dijo:

109

Porque ste dice que l solo vale tanto para acometer un gran hecho como nos ambos.
Cierto dijo Amads, pequea es la causa, que el valor de cualquiera no hace perder el del
otro.
Ellos vieron que deca buena razn y dejaron la batalla y preguntaron a Amads si conoca al
caballero que se combatiera por la duea en casa del rey Lisuarte, porque fue muerto Dardn el buen
caballero.
Y, por qu lo preguntis?, dijo l.
Porque lo querramos hallar, dijeron ellos.
No s dijo Amads si lo decs por bien o mal, pero yo le vi no ha mucho en casa del rey
Lisuarte, y partise de ellos y fuese su camino. Los caballeros hablaron entre s y dando de las espuelas
a los caballos fueron en pos de Amads, y l que los vio venir tom sus armas y ni l ni ellos traan
lanzas, que las quebraran en sus justas. El enano le dijo:
Qu es eso, seor, no veis que los caballeros son tres?.
No me curo dijo l, que si me cometen a sin razn yo me defender si pudiere.
Ellos llegaron y dijeron:
Caballero, queremos pediros un don y ddnoslo, si no, no os partiris de nos.
Antes os lo dar dijo l si con derecho a hacerlo puedo.
Pues decidnos dijo el uno, como leal caballero, dnde cuidis que hallaremos el caballero
por quien Dardn fue muerto.
l que no poda l hacer, sino decir verdad, dijo:
Yo soy, y si supiera que tal era el don no os lo otorgara por no me loar de ello.
Cuando los caballeros lo oyeron, dijeron todos:
Ay, traidor, muerto sois!, y metiendo mano a las espadas se dejaron a l ir muy bravamente.
Amads meti mano a su espada como aqul que era de gran corazn y dejse a ellos ir muy saudo por
los haber quitado de su batalla y lo acometan tan malamente, e hiri al uno de ellos por cima del yelmo
de tal golpe que le alcanz en el hombro que las armas con la carne y huesos fue todo cortado hasta
descender la espada a los costados, as que quedndole el brazo colgado cay del caballo ayuso y dejse
ir a los dos que le heran bravamente y dio al uno por el yelmo tal golpe que se lo hizo saltar de la
cabeza y la espada descendi hasta el pescuezo y cortle todo lo ms de l y cay el caballero. Y el otro
que esto vio comenz de huir contra donde viniera. Amads, que lo vio en caballo corredor y que se le
alongaba, dej de lo seguir y torn a Gandaln. El enano le dijo:
Cierto, seor, mejor recaudo llevo para el don que me prometisteis que yo crea y ahora vamos
adelante.

110

As fueron aquel da a albergar a casa de un ermitao, donde hubieron muy pobre cena. En la
maana torn al camino por donde el enano guiaba y anduvo hasta hora de tercia y all le mostr el
enano, en un valle hermoso, dos pinos altos y debajo de ellos un caballero todo armado sobre un gran
caballo y dos caballeros que andaban por el campo tras sus caballos que huan, que el caballero del pino
los haba derribado y debajo del otro pino yaca otro caballero acostado sobre un yelmo y su escudo
cabe s, y ms de veinte lanzas alrededor del pino y cerca de l dos caballos ensillados. Amads, que los
miraba, dijo al enano:
Conoces t estos caballeros?.
El enano le dijo:
Veis, seor, aquel caballero que yace acostado al pino?.
Veo, dijo l.
Pues aqul es dijo el enano el buen caballero que demostraros haba.
Sabes su nombre?, dijo Amads.
S, seor, que se llama Angriote de Estravaus y es el mejor caballero que yo en gran parte os
podra mostrar.
Ahora me di, por qu tiene all tantas lanzas?.
Eso os dir yo dijo el enano: l amaba una duea de esta tierra y ella no a l, pero tanto la
guerre que sus parientes por fuerza se la metieron en poder. Y cuando en su poder la hubo dijo que se
tena por el ms rico del mundo. Ella le dijo: "No os tendris por corts en haber as una duea por
fuerza; bien me podris haber, pero nunca de grado ni amor habris, si antes no hacis una cosa".
"Duea dijo Angriote, es cosa que yo puedo hacer?". "S", dijo ella. "Pues mandadlo que yo lo
cumplir hasta la muerte". La duea que lo mucho desamaba cuid de lo poner donde muriese o cobrase
tantos enemigos que con ellos se defendera de l y mandle que l y su hermano guardasen este valle
de los pinos, de todos los caballeros andantes que por l pasasen y que los hiciesen prometer por fuerza
de armas que pareciendo en la corte del rey Lisuarte otorgaran ser ms hermosa la amiga de Angriote
que las suyas de ellos y si por ventura este caballero su hermano, que veis a caballo, fuese vencido, que
no se pudiese sobre esta razn ms combatir y toda la requesta quedase en Angriote solo y guardasen un
ao el valle. Y as lo guardaban los caballeros de da y la noche albergaban en un castillo que hace tras
aquel otero que veis. Pero dgoos que ha tres meses que lo comenzaron que an hasta aqu nunca
Angriote meti mano a caballero, que su hermano los ha todos conquistado.
Yo creo dijo Amads que me dices verdad, que yo o decir en casa del rey Lisuarte que fuera
ah caballero, que otorgara aquella duea por ms hermosa que su amiga y cuido que ha nombre
Grovenesa.
Verdad es dijo el enano y, seor, pues cumpl con vos tenedme lo que me prometisteis e id
conmigo donde habis de ir.
Muy de grado dijo Amads, cul es la derecha carrera?.
Por el valle dijo el enano, mas no quiero que por ella vayamos, pues tal embarazo tiene.

111

No te cures dijo l de eso.


Entonces se meti adelante y a la entrada del valle hall un escudero que le dijo:
Seor caballero, no pasis ms adelante si no otorgis que es ms hermosa la amiga de aquel
caballero, que al pino es acostado, que la vuestra.
Si Dios quisiere dijo Amads, tan gran mentira nunca otorgar, si por fuerza no me lo hacen
decir o la vida no me quitan.
Cuando esto le oy el escudero, djole:
Pues tomaos, si no haberos habis con ellos de combatir.
Amads dijo:
Si ellos me acometen yo me defender si puedo, y pas adelante sin temor ninguno.

Captulo 18
De cmo Amads se combati con Angriote y con su hermano, los cuales guardaban un paso de un
valle en que defendan que ninguno tena ms hermosa amiga que Angriote.

As como el hermano de Angriote lo vio tom sus armas y fue yendo contra l y dijo:
Cierto, caballero, gran locura hicisteis en no otorgar lo que os demandaron, que vos habris a
combatir conmigo.
Ms me place de eso dijo Amads, que de otorgar la mayor mentira del mundo.
Y yo s dijo el caballero que lo otorgaris en otra parte donde os ser mayor vergenza.
No lo cuido yo as dijo l si Dios quisiere.
Pues guardaos, dijo el caballero. Entonces fueron al ms correr de sus caballos, el uno contra el
otro, e hirironse en los escudos y el caballero fals el escudo a Amads, mas detvose en el arns y la
lanza quebr y Amads lo encontr tan duramente que lo lanz por cima de las ancas del caballo, y el
caballero, que era muy valiente, tir por las riendas as que las quebr y llevlas en las manos y dio de
pescuezo y de espaldas en el suelo y fue tan maltratado que no supo de s, ni de otra parte. Amads
descendi a l y quitle el yelmo de la cabeza y viole desacordado, que no hablaba y tomndole por el
brazo tirle contra s y el caballero acord y abri los ojos y Amads le dijo:
Muerto sois, si os no otorgis por preso.
El caballero que la espada vio sobre su cabeza, temiendo la muerte, otorgse por preso. Entonces
Amads cabalg en su caballo, que vio que Angriote cabalgaba y tomaba sus armas y le enviaba una

112

lanza con su escudero. Amads tom la lanza y fue para el caballero y l vino contra l al ms correr de
su caballo e hirironse con las lanzas en los escudos, as que fueron quebradas sin que otro mal se
hiciesen, pareciendo por s muy hermosos caballeros, que en muchas partes otros tales no se hallaran.
Amads ech mano a su espada y torn el caballo contra l y Angriote le dijo:
Estad, seor caballero, no os aquejis de la batalla de las espadas, que bien la podris haber, y
creo que ser vuestro dao.
Esto deca l porque pensaba que en el mundo no haba caballero mejor heridor de espada que lo era
l.
Y justemos hasta que aquellas lanzas nos fallezcan o el uno de nos caiga del caballo.
Seor dijo Amads, yo he qu hacer en otra parte y no puedo tanto detenerme.
Cmo dijo Angriote, tan ligero os cuidis de m partir? No lo tengo yo as, pero rugoos
mucho que antes de las espadas justemos otra vez.
Amads se lo otorg, pues que le placa y luego se fueron ambos y tomaron sendas lanzas, las que le
ms contentaron y alongndose uno de otro se dejaron venir contra s e hirironse de las lanzas muy
bravamente y Angriote fue en tierra y el caballo sobre l y Amads que pasaba tropez en el caballo de
Angriote y fue a caer con l de la otra parte y un trozo de la lanza que por el escudo le haba entrado con
la fuerza de la cada entrle por el arns y por la carne, mas no mucho, y l se levant muy ligero como
aqul que para s no quera la vergenza, de ms sobre caso de su seora y tir ana de s el trozo de la
lanza y poniendo mano a la espada se dej ir contra Angriote, que le vio con su espada en la mano, y
Angriote le dijo:
Caballero, yo os tengo por buen mancebo y ruego que antes que ms mal recibis, otorguis ser
ms hermosa mi amiga que la vuestra.
Callad dijo Amads, que tal mentira nunca ser por mi boca otorgada.
Entonces se fueron acometer y herir con las espadas de tan fuertes golpes que espanto ponan, as a
los que miraban como a ellos mismos que los reciban, considerando entre s poderlos sufrir; mas esta
batalla no pudo durar mucho, que Amads se combata por razn de la hermosura de su seora, donde
hubiera l por mejor ser muerto que fallecer un punto de lo que deba y comenz de dar golpes de toda
su fuerza tan duramente que la gran sabidura ni la gran valenta de herir de espada no le tuvo pro a
Angriote que en poca de hora lo sac de toda su fuerza y tantas veces le hizo descender la espada a la
cabeza y al cuerpo que por ms de veinte lugares le sala ya la sangre. Cuando Angriote se vio en
aventura de muerte tirse afuera as como pudo y dijo:
Cierto, caballero, en vos hay ms bondad que hombre puede pensar.
Otorgaos por preso dijo Amads y ser vuestra pro, que estis tan maltratado que habiendo la
batalla fin la habra vuestra vida, y pesar me haba de ello, que os aprecio ms de lo que os cuidis.
Esto deca l por la su gran bondad de armas y por la cortesa de que usara con la duea tenindola
en su poder. Angriote, que ms no pudo, dijo:

113

Yo me os otorgo por preso, as como al mejor caballero del mundo y as como se deben otorgar
todos los que hoy armas traen, y dgoos, seor caballero, que lo no tomo por mengua, mas por gran
prdida, que hoy pierdo la cosa del mundo que ms amo.
No perderis dijo Amads si yo puedo, que muy desaguisado sera, si aquella gran mesura
que contra esa que dices usasteis no sacase el pago y galardn que merece y vos le habris, si yo puedo,
mas cedo que antes. Esto os prometo yo como leal caballero, cuanto torne de una demanda en que voy.
Seor dijo Angriote, dnde os hallar?.
En casa del rey Lisuarte dijo Amads que ah volver, Dios queriendo.
Angriote lo quisiera llevar a su castillo, mas l no quiso dejar el camino que antes llevara y
despedido de ellos se puso en la gua del enano para le dar el don que le prometiera y anduvo cinco das
sin aventura hallar; en cabo de ellos mostrle el enano un muy hermoso castillo y muy fuerte a
maravilla, y djole:
Seor, en aquel castillo me habis de dar el don.
En el nombre de Dios dijo Amads, yo te lo dar si puedo.
Esa confianza tengo yo dijo el enano, y ms, despus que he visto vuestras grandes cosas. Y
seor, sabis cmo ha nombre este castillo?.
No dijo l, que nunca en esta tierra entr.
Sabed dijo el enano que ha nombre Valdern.
Y as hablando llegaron al castillo y el enano dijo:
Seor, tomad vuestras armas.
Cmo dijo Amads, ser menester?.
S dijo l, que no dejan dende salir ligeramente los que ah entran.
Amads tom sus armas y metise adelante y el enano y Gandaln en pos de l, y cuando entr por la
puerta cat a un cabo y a otro, mas no vio nada y dijo contra el enano:
Despoblado me semeja este lugar.
Por Dios! dijo l, a m tambin.
Pues, para qu me trajiste aqu o qu don quieres que te d?.
El enano le dijo:
Cierto, seor, yo vi aqu el ms bravo caballero y ms fuerte en armas que cuido ver y mat all
en aquella puerta dos caballeros y el uno de ellos era mi seor, y a ste mat tan crudamente como aqul

114

en quien nunca merced hubo, y yo os quisiera pedir la cabeza de aquel traidor que lo mat, que ya aqu
traje otros caballeros para le vengar y, mal pecado!, de ellos prendieron muerte y otros cruel pasin.
Cierto, enano dijo Amads, t haces lealtad ms no deberas traer los caballeros si antes no
les dijeses con quin se haban de combatir.
Seor dijo el enano, el caballero es muy conocido por uno de los bravos del mundo y si lo
dijese no sera ninguno tan ardid que conmigo osase venir.
Y, sabes cmo ha nombre?.
S, s dijo el enano, que se llama Arcalaus el Encantador.
Amads cat a todas partes y no vio ninguno y apese de su caballo y atendi hasta las vsperas y
dijo:
Enano, qu quieres que haga?.
Seor dijo l, la noche se viene y no tengo por bien que aqu alberguemos.
Cierto dijo Amads, de aqu no partir hasta que el caballero venga o alguno que de l me
diga.
Por Dios!, yo no quedar aqu dijo el enano, que he gran miedo que me conoce Arcalaus y
sabe que yo pugno de lo hacer matar.
Todava dijo Amads aqu quedars y no me quiero quitar del don, si puedo, y Amads vio un
corral adelante y entr por l, mas no vio ninguno y vio un lugar muy oscuro con unas gradas que so
tierra iban y Gandaln llevaba el enano porque le no huyese, que gran miedo haba, y djole Amads:
Entremos por estas gradas y veremos qu hay all.
Ay, seor! dijo el enano, merced, que no hay cosa por que yo entrase en lugar tan espantoso,
y por Dios dejadme ir, que mi corazn se me espanta mucho.
No te dejar dijo Amads hasta que hayas el don que te promet o veas cmo hago mi poder.
El enano, que gran miedo haba, dijo:
Dejadme ir y yo os quito el don y tngome por contento de l.
En cuanto a m fuere dijo Amads, yo no te mando quitar el don, no digis despus que falt
de lo que deba hacer.
Seor, a vos doy por quito y a m por pagado dijo l y os quiero atender de fuera por donde
vinimos hasta ver si vais.
Vete a buena ventura dijo Amads y yo fincar aqu esta noche hasta la maana esperando el
caballero.

115

El enano se fue su va y Amads descendi por las gradas y fue adelante, que ninguna cosa vea y
tanto fue por ellas ayuso que se hall en un llano y era tan oscuro que no saba dnde fuese, y fue all
adelante y top en una pared, y trayendo las manos por ella, dio en una barra de hierro en que estaba
una llave colgada y abri un candado de la red y oy una voz que deca:
Ay, seor, hasta cundo ser esta grande cuita! Ay, muerte, dnde tardas do sera tanto
menester!.
Amads escuch una pieza y no oy ms, y entr por la cueva, su escudo al cuello y el yelmo en la
cabeza y la espada desnuda en la mano y luego se hall en un hermoso palacio donde haba una lmpara
que le alumbraba, y vio en una cmara seis hombres armados que dorman y tenan cabe si escudos y
hachas y l se lleg y tom una de las hachas y pas adelante y oy ms de cien voces altas que decan:
Dios, Seor, envanos la muerte, porque tan dolorosa cuita no suframos.
l fue maravillado de las or y al ruido de las voces despertaron los hombres que dorman y dijo uno
a otro:
Levntate y toma el azote y haz callar aquella cautiva gente que no nos dejan holgar en nuestro
sueo.
Eso har yo de grado, y que laceren el sueo de que me despertaron.
Entonces se levant muy presto y tomando el azote vio ir delante s a Amads, de lo que muy
maravillado fue en lo all ver y dijo:
Quin va all?.
Yo voy, dijo Amads.
Y quin sois?, dijo el hombre.
Soy un caballero extrao, dijo Amads.
Pues quin os meti ac sin licencia alguna?.
No, ninguno dijo Amads, que yo me entr.
Vos? dijo l, esto fue en mal punto par vos, que convendr que seis luego metido en
aquella cuita que son aquellos cautivos que dan tan grandes voces.
Y tornndose cerr presto la puerta y despertando a los otros dijo:
Compaeros, veis aqu un mal andante caballero que de su grado ac entr.
Entonces dijo uno de ellos, que era el carcelero y haba el cuerpo y la fuerza muy grande en
demasa:
Ahora me dejad con l, que yo le pondr con aqullos que all yacen.

116

Y tomando un hacha y una adarga se fue contra l y dijo:


Si dudas tu muerte, deja tus armas, y si no, atindela que presto de esta mi hacha la habrs.
Amads fue saudo en se or amenazar y dijo:
Yo no dara por ti una paja, que comoquiera que seas: grande y valiente, eres malo y mala sangre,
y fallecer te ha el corazn, y luego alzaron las hachas e hirironse ambos con ellas y el carcelero le dio
por cima del yelmo y entr el hacha bien por l, y Amads le dio en el adarga as que se la pas. Y el
otro se tir afuera y llev la hacha en el adarga. Y puso mano a la espada y dejse ir a l y cortle la asta
de la hacha; el otro, que era muy valiente, cuid lo meter so s, mas de otra guisa le vino que en Amads
haba ms fuerza que en ninguno otro que se hallase en aquel tiempo, y el carcelero le cogi entre sus
brazos y pugnaba por lo derribar. Y Amads le dio de la manzana de la espada en el rostro que le
quebrant una quijada y derriblo ante s, aturdido, e hirilo en la cabeza, de guisa que no hubo
menester maestro, y los otros que lo miraban, dieron voces, que lo no matase, si no que l sera muerto.
No s cmo avendr dijo Amads, mas de ste seguro ser, y metiendo la espada en la vaina
sac la hacha de la adarga y fue a ellos que contra l, por lo herir, todos juntos venan, y descargaron en
l sus golpes cuanto ms recio pudieron, pero l hiri al uno que hasta los meollos lo hendi y dio con
l a sus pies. Y luego dio a otro que ms le aquejaba por el costado y abriselo as que le derrib y trab
a otro de la hacha tan recio, que dio con l de hinojos en tierra, y as ste como el otro que lo queran
herir demandaron la merced que los no matase.
Pues dejad luego las armas dijo Amads y mostradme esta gente que da voces.
Ellos las dejaron y fueron luego ante l. Amads oy gemir y llorar en una cmara pequea y dijo:
Quin yace aqu?.
Seor dijeron ellos, una duea que es muy cuitada.
Pues abrid esa puerta dijo l y verla he.
El uno de ellos tom do yaca el grande carcelero y tomndole dos llaves que en la cinta tena abri
la puerta de la cmara, y la duea, que cuid que el carcelero fuese, dijo:
Ay, varn!, por Dios, habed merced de m y dadme la muerte y no tantos martirios cuales me
dais.
Otros dijo:
Oh, rey, en mal da fui yo de vos tan amada que tan caro me cuesta vuestro amor!.
Amads hubo de ella gran duelo, que las lgrimas le vinieron a los ojos, y dijo:
Duea, no soy el que pensis, antes aqul que os sacar de aqu, si puedo.
Ay, Santa Mara! dijo, quin sois vos que ac entrar pudisteis?.
Soy un caballero extrao, dijo l.

117

Pues qu se hizo el gran cruel carcelero y los otros que guardaban?.


Lo que ser de todos los malos que se no enmiendan, dijo l. Y mand a uno de los hombres que
le trajese lumbre y l as lo hizo y Amads vio la duea con gruesa cadena a la garganta y los vestidos
rotos por muchas partes que las carnes se le parecan y como ella vio que Amads con piedad la miraba,
dijo:
Seor, comoquiera que as me veis, ya fue tiempo que era rica como hija de rey que soy, y por
rey soy en aquesta cuita.
Duea dijo l, no os quejis que estas tales son vueltas y autos de la fortuna, porque ninguno
las puede huir ni de ellas apartar y si es persona que algo vale aqul por quien este mal sufrs y
sostenis, vuestra pobreza y bajo traer se tornarn riqueza y la cuita en grande alegra; pero en lo uno ni
en lo otro poco nos debemos fiar, e hizole tirar la cadena y mand que le trajesen algo con que se
pudiese cubrir. Y el hombre que las candelas llevaba trajo un manto de escarlata que Arcalaus haba
dado a aqul, su carcelero. Amads la cubri con l, y tomndola por la mano la sac fuera al palacio
dicindole que no temiese de all volver si antes a l no matasen y llevndola consigo llegaron donde el
gran carcelero y los otros muertos estaban, de que ella fue muy espantada y dijo:
Ay, manos!, cuntas heridas y cuntas crudezas habis hecho y dado a m y a otros que aqu
yacen sin que lo mereciesen y aunque vosotros la venganza no sintis sintelo aquella desventurada de
nima que os sostena.
Seora dijo Amads, tanto que os ponga con mi escudero yo tornar a los sacar todos que
ninguno quede.
As fueron adelante y llegando a la red vino all un hombre y dijo al que las candelas llevaba:
Dceos Arcalaus que d es el caballero que ac entr, si lo matasteis o si es preso.
l hubo tan gran miedo que no habl y las candelas se le cayeron de las manos. Amads las tom y
dijo:
No hayas miedo ribaldo, de qu temes siendo en mi guarda? Ve delante.
Y subieron por las gradas hasta salir al corral y vieron que gran pieza de la noche era pasada y el
lunar era muy claro. Cuando la duea vio el cielo y el aire fue muy leda a maravilla como quien no lo
haba gran tiempo visto, y dijo:
Ay, buen caballero!, Dios te guarde y d el galardn que de me sacar de aqu mereces.
Amads la llevaba por la mano y lleg donde dejara a Gandaln, mas no lo hall y temise de lo
haber perdido y dijo:
Si el mejor escudero del mundo es muerto, por l se har la mejor y ms cruel venganza que
nunca se hizo, si yo vivo.
Estando as oy dar unas voces y yendo all hall al enano que de l se partiera, colgado por la
pierna de una viga y de yuso de l un fuego con cosas de malos olores y vio a otra parte a Gandaln que
a un poste atado estaba. Y querindolo desatar, dijo:

118

Seor, acorred antes al enano, que muy cuitado es.


Amads as lo hizo, que sostenindole en su brazo con la espada cort la cuerda y psolo en el Suelo
y fue a desatar a Gandaln diciendo:
Cierto, amigo, no te preciaba tanto como yo el que aqu te puso.
Y fuese a la puerta del castillo y hallla cerrada de una puerta colgadiza y como vio que no poda
salir apartse al un cabo del corral donde haba un poyo y sentse all con la duea y tuvo consigo a
Gandaln y al enano y los dos hombres de la crcel. Gandaln le mostr una casa donde metiera su
caballo y fue all y quebrando la puerta halllo ensillado y enfrentado y trjolo cabe s. Y de grado
quisiera volver por los presos, mas hubo recelo que la duea no recibiese dao de Arcalaus, pues ya en
el castillo era y acord de esperar el da. Pregunt a la duea quin era el rey que la amaba y por quin
aquella gran cuita sufra.
Seor dijo ella, siendo este Arcalaus muy grande enemigo del rey de quien yo soy amada y
sabindolo l, no pudiendo de l haber venganza, acord de la tomar en m, creyendo que ste era el
mayor pesar que le haca y comoquiera que ante mucha gente me tomase, metise conmigo en un aire
tan oscuro que ninguno me pudo ver; esto fue por sus encantamientos que l obra, y psome all donde
me hallasteis diciendo que padeciendo yo en tal tenebrura y aqul que me ama en me no ver ni saber de
m, holgaba su corazn con aquella venganza.
Decidme dijo Amads si os pluguiere, quin es ese rey?.
Arbn de Norgales dijo la duea, no s si de l habis noticias.
A Dios merced dijo Amads que es el caballero del mundo que yo ms amo, ahora no he de
vos tanta piedad como antes, pues que por uno de los mejores hombres del mundo lo sufristeis, por
aqul que con doblada alegra y honra vuestra voluntad ser satisfecha.
Hablando en esto y en otras cosas estuvieron all hasta la maana que el da fue claro; entonces vio
Amads a las fenestras un caballero que dijo:
Sois vos el que me matasteis mi carcelero y mis hombres?.
Cmo dijo Amads, vos sois aqul que injustamente matis caballeros y prendis dueas y
doncellas? Cierto, yo os tengo por el ms desleal caballero del mundo, por haber ms crudeza que
bondad.
An vos no sabis dijo el caballero toda mi crudeza, mas yo har que la sepis antes de
mucho, y har que no os trabajis de enmendar ni retraer cosa que yo haga a tuerto o a derecho, y tirse
de la fenestra y no tard mucho que, lo vio salir al corral muy bien armado y encima de un gran caballo
y l era uno de los grandes caballeros del mundo que gigante no fuese. Amads lo miraba creyendo que
en l haba gran fuerza por razn, y Arcalaus le dijo:
Qu me miras?.
Mrote dijo l porque segn tu parecer podras ser hombre muy sealado si tus malas obras
no lo estorbasen y la deslealtad que has gana de mantener.

119

A buen tiempo dijo Arcalaus me trajo la fortuna, si de tal como t haba de ser reprendido, y
fue para l su lanza baja, y Amads asimismo, y Arcalaus lo hiri en el escudo y fue la lanza en piezas y
juntronse los caballos y ellos uno con otro tan bravamente que cayeron a sendas partes, mas luego
fueron en pie como aqullos que muy vivos y esforzados eran e hirironse con las espadas de tal guisa
que fue entre ellos una tan cruel y brava batalla que ninguno lo podra creer, si no la viese, que dur
mucho por ser ambos de tan gran fuerza y ardimiento, pero Arcalaus se tir afuera y dijo:
Caballero, t ests en aventura de muerte y no s quin eres; dimelo porque lo sepa, que yo ms
pienso en te matar que en vencer.
Mi muerte dijo Amads est en la voluntad de Dios a quien yo temo y la tuya en la del
diablo, que es ya enojado de te sostener, y quiere que el cuerpo a quien tantos vicios malos ha dado, con
el nima perezca y pues deseas saber quin soy yo, dgote que he nombre Amads de Gaula, y soy
caballero de la reina Brisena y ahora pugnad de dar cima a la batalla que os no dejar ms holgar.
Arcalaus tom su escudo y su espada e hirironse ambos de muy fuertes y duros golpes, as que la
plaza era sembrada de los pedazos de sus escudos y de las mallas de las armas y siendo ya la hora de
tercia, que Arcalaus haba perdido mucha de su fuerza fue a dar un golpe por cima del yelmo a Amads
y no pudiendo tener la espada salise de la mano y cay en tierra y como la quiso tomar pujle Amads
tan recio que le hizo dar con las manos en el suelo, y como se levant diole con la espada un tal golpe
por cima del yelmo que le atordeci. Cuando Arcalaus se vio en aventura de muerte, comenz a huir
contra un palacio donde saliera y Amads en pos de l, y ambos entraron en el palacio, mas Arcalaus se
cogi a una cmara, y a la puerta de ella estaba una duea que miraba como se combatan Arcalaus,
desde que en la cmara fue, tom una espada y dijo contra Amads:
Ahora entra y combate conmigo.
Mas combatmonos en este palacio que es mayor, dijo Amads.
No quiero, dijo Arcalaus.
Cmo dijo Amads, ende te crees amparar?, y poniendo el escudo ante s, entr con l, y
alzando la espada por lo herir perdi la fuerza de todos los miembros y el sentido y cay en tierra tal
como muerto. Arcalaus dijo:
No quiero que muris de esta muerte, sino de sta, y dijo a la duea que los miraba:
Parceos, amiga, que me vengar bien de este caballero?.
Parceme dijo ella que os vengaris a vuestra voluntad, y luego desarm a Amads, que no
saba de s parte, y armse l de aquellas armas y dijo a la duea:
Este caballero no le mueva de aqu ninguno, por cuanto vos amis, y as lo dejad hasta que el
alma le sea salida, y sali as armado al corral y todos cuidaron que lo matara. Y la duea que de la
crcel saliera haca gran duelo, mas en el de Gandaln no es de hablar. Y Arcalaus dijo:
Duea, buscad otro que de aqu os saque que el que visteis desempachado es.
Cuando por Gandaln fue esto odo cay en tierra tal como muerto. Arcalaus tom la duea y dijo:

120

Venid conmigo y veris cmo muere aquel malaventurado que conmigo se combati.
Y llevndola donde Amads estaba le dijo:
Qu os parece, duea?.
Ella comenz agremente a llorar y dijo:
Ay, buen caballero, cunto dolor y tristeza ser a muchos buenos la tu muerte!.
Arcalaus dijo a la otra duea que era su mujer:
Amiga, desde que este caballero sea muerto haced tornar esa duea a la crcel donde l la sac y
yo me ir a casa del rey Lisuarte y dir all cmo me combat con ste y que de su voluntad y la ma fue
acordado de tomar esta batalla, con tal condicin que el vencedor tajase al otro la cabeza y lo fuese decir
aquella corte dentro de quince das. Y de esta manera ninguno tendr razn de que me demandar esta
muerte y yo quedar con la mayor gloria y alteza en las armas, que haya caballero en todo el mundo, en
haber vencido a ste que par no tena.
Y tornndose al corral hizo poner en la oscura crcel a Gandaln y al enano. Gandaln quisiera que lo
matara e bale llamando:
Traidor!, que mataste al ms leal caballero que nunca naci.
Mas Arcalaus lo mand llevar a sus hombres rastrando por la pierna diciendo:
Si te matase no te dara pena, all dentro la habrs muy mayor que la misma muerte, y cabalgando
en el caballo de Amads llevando consigo tres escuderos se meti en el camino donde el rey Lisuarte
era.

Captulo 19
Cmo Amads fue encantado por Arcalaus el encantador, porque Amads quiso sacar de prisin a la
duea Grindalaya y a otros. Y cmo escap de tos encantamientos que Arcalaus le haba hecho.

Grindalaya, que as haba nombre la duea presa, haca muy gran duelo sobre Amads, que lstima
era lo or, diciendo a la mujer de Arcalaus y las otras dueas que con ella estaban:
Ay, mis seoras!, no miris qu hermosura de caballero y en qu tierna edad era uno de los
mejores caballeros del mundo; mal hayan aqullos que de encantamientos saben que tanto mal y dao a
los buenos pueden hacer. Oh, Dios mo, que tal quieres sufrir!.
La mujer de Arcalaus que tanto como su marido era sojuzgada a la crudeza y a la maldad, tanto lo
era ella a la virtud y piedad y pesbale muy de corazn de los que su marido haca y siempre en sus
oraciones rogaba a Dios que lo enmendase, consolaba a la duea cuanto poda. Y estando all entraron
por la puerta del palacio dos doncellas y traan en las manos muchas candelas encendidas y pusieron de

121

ellas a los cantos de la cmara donde Amads yaca; las dueas que all eran no les pudieron hablar ni
mudarse de donde estaban y la una de las doncellas sac un libro de una arquita que so el sobaco traa, y
comenz a leer por l y respondale una voz algunas veces y leyendo de esta guisa una pieza al cabo le
respondieron muchas voces juntas dentro en la cmara que parecan ms de ciento, entonces vieron
cmo sala por el suelo de la cmara rodando un libro, como que viento lo llevase y par a los pies de la
doncella y ella lo tom y partilo en cuatro partes y fuelas a quemar en los cantos de la cmara y donde
las candelas ardan y tornse donde Amads estaba y tomndolo por la diestra mano le dijo:
Seor, levantaos, que mucho yacis cuitado.
Amads se levant y dijo:
Santa Mara!, qu fue esto, que por poco fuera muerto?.
Cierto, seor dijo la doncella, tal hombre como vos no deba as morir, que antes querr Dios
que a vuestra mano mueran otros que mejor lo merecen.
Y tornronse ambas las doncellas por donde vinieran sin ms decir. Amads pregunt por Arcalaus
qu se hiciera y Grandalaya le cont cmo fuera encantado y todo lo que Arcalaus dijera, y cmo era
ido armado de sus armas y en su caballo a la corte del rey Lisuarte a decir cmo le matara. Amads dijo:
Yo bien sent cuando l me desarm, mas todo me pareca como en sueos, y luego se torn a la
cmara y armse de las armas de Arcalaus y sali del palacio y pregunt qu hiciera a Gandaln y al
enano; Grindalaya le dijo que los metieran en la crcel. Amads dijo a la mujer de Arcalaus:
Guardadme esta duea como vuestra cabeza hasta que yo torne.
Entonces baj por la escalera y sali al corral, cuando los hombres de Arcalaus as armado lo vieron
huyendo y esparcindose a todas partes y l se fue luego a la crcel y entr en el palacio donde los
hombres matara y de all lleg a la prisin en que estaban los presos y el lugar era muy estrecho y los
presos muchos y haba ms en largo de cien brazadas y en ancho una y media, y era as oscuro como
donde claridad ni aire podan entrar y eran tantos que ya no caban. Amads entr por la puerta y llam a
Gandaln, mas l estaba como muerto y cuando oy su voz estremecise y no cuid que era l, que por
muerto lo tena, y pensaba que l estaba encantado. Amads se aquej ms y dijo:
Gandaln, dnde eres? Ay, Dios!, que mal haces en no me responder y dijo contra los otros:
Decidme, por Dios, si es vivo el escudero que ac metieron.
El enano que esto oy conoci que era Amads y dijo:
Seor, ac yacemos y somos vivos aunque mucho la muerte hemos deseado.
El fue muy alegre en lo or y tom candelas que cabe la lmpara del palacio estaban y
encendindolas torn a la crcel y vio donde Gandaln y el enano eran y dijo:
Gandaln, sal fuera, y tras ti todos cuantos aqu estn, que no quede ninguno.
Todos decan:
Ay, buen caballero!, Dios te d buen galardn porque nos acorriste.

122

Entonces sac de la cadena a Gandaln, que era el postrero, y tras l al enano y a todos los otros que
all estaban cautivos que fueron ciento y quince, y los treinta caballeros y todos iban tras Amads a salir
afuera de la cueva diciendo:
Ay, caballero bienaventurado!, que as sali Nuestro Salvador Jesucristo de los infiernos cuando
sac los sus servidores. l te d las gracias de la merced que nos haces.
As salieron todos al corral donde viendo el sol y el cielo se hincaron de rodillas, las manos altas,
dando muchas gracias a Dios que tal esfuerzo diera a aquel caballero para los sacar de lugar tan cruel y
tan esquivo. Amads los miraba habiendo muy gran duelo de los ver tan maltrechos, que ms parecan
en sus semblantes muertos que vivos, y vio entre ellos uno asaz grande y bien hecho, aunque la pobreza
lo desemejase; ste vino contra Amads y dijo:
Seor caballero: quin diremos que nos libr de esta cruel crcel y tenebregura espantosa?.
Seor dijo Amads, yo os dir de muy buen grado. Sabed que he nombre Amads de Gaula,
hijo del rey Perin, y soy de la casa del rey Lisuarte y caballero de la reina Brisena, su mujer, y viniendo
en busca de un caballero me trajo aqu un enano por un don que le promet.
Pues yo dijo el caballero, de su casa soy y muy conocido del rey y de los suyos, donde me vi
con ms honra que ahora estoy.
De su casa sois?, dijo Amads.
S, soy, cierto dijo el caballero y de all sal cuando fui puesto en la mala ventura donde me
sacasteis.
Y cmo habis nombre?, dijo Amads.
Brandoibas, dijo l. Cuando Amads lo oy hubo con l muy grande placer y fuelo a abrazar y
dijo:
A Dios, merced por quererme dar lugar que de tan cruda pena os sacase que muchas veces al rey
Lisuarte o hablar de vos y a todos los de la corte, en tanto que yo all estuve, loando vuestras virtudes y
caballeras y habiendo gran sentimiento en nunca saber nuevas de vuestra vida.
As que todos los presos fueron ante Amads y dijronle:
Seor, aqu somos en la vuestra merced, qu nos mandis hacer, que de grado lo haremos pues
que tanta razn para ello hay.
Amigos dijo l, que cada uno se vaya donde ms le agradare y ms provecho sea.
Seor dijeron ellos, aunque vos no nos conozcis, ni sepis de qu tierra somos, todos os
conocemos para os servir y cuando fuere sazn de os ayudar, nos esperaremos vuestro mandado, que sin
l acudiremos dondequiera que seis.
Con esto se fueron cada uno su va cuanto ms pudieron, que bien menester lo haban. Amads tom
consigo a Brandoibas y dos escuderos suyos que all presos fueron y fuese dende a la mujer de Arcalaus
que con otras mujeres estaba, y hall con ella a Grindalaya y dijo:

123

Duea, por vos y por estas vuestras mujeres dejo de quemar este castillo, que la gran maldad de
vuestro marido me daba a ello causa, pero dejarse ha por aquel acatamiento que los caballeros deben a
las dueas y doncellas.
La duea le dijo llorando:
Dios es testigo, seor caballero, del dolor y pesar que mi nima siente en lo que Arcalaus, mi
seor, hace, mas no puedo yo, sino, como marido, obedecerle y rogar a Dios por l, en vuestra mesura
es de hacer contra m lo que seor quisiereis.
Lo que yo har dijo l, es lo que dicho tengo, mas rugoos mucho nos hagis dar unos paos
ricos para esta duea que es de grande guisa y para este caballero unas armas, que aqu le fueron
tomadas las suyas, y un caballo, y si de esto sents agravio no se os demandar, sino que yo llevar las
armas de Arcalaus por las mas y su caballo por el mo y bien os digo que la espada que l me lleva
querra ms que todo esto.
Seor dijo la duea, justo es lo que demandis y que lo no fuese, conociendo vuestra mesura,
lo hara de grado.
Entonces mand traer las mismas armas de Brandoibas e hzole dar un caballo y a la duea meti en
su cmara y vistila de unos paos suyos asaz buenos y trjola ante Amads y rogle que comiese, antes
que se fuese, alguna cosa. l lo otorg, pues la duea se lo hizo dar lo mejor que haber se pudo.
Grindalaya no poda comer, antes se aquejaba mucho por se ir del castillo, de que Amads y Brandoibas
se rean de gana y mucho ms del enano, que estaba tan espantado que no poda comer ni hablar y la
color tena perdida. Amads le dijo:
Enano, quieres que esperemos a Arcalaus y darte he el don que me soltaste?.
Seor dijo l, tan caro me cost ste que a vos ni a otro ninguno nunca don pedir en cuanto
viva y vamos de aqu antes que el diablo ac tome, que no me puedo sufrir sobre esta pierna de que
estuve colgado y las narices llenas de la piedra azufre que debajo me puso, que nunca he hecho sino
estornudar y an otra cosa peor.
Grande fue la risa que Amads y Brandoibas y aun las dueas y doncellas tuvieron con lo que l
dijo, y desde que los manteles alzaron Amads se despidi de la mujer de Arcalaus y ella lo encomend
a Dios y dijo:
Dios ponga avenencia entre mi seor y vos!.
Cierto, duea dijo Amads, aunque la no tenga con l, la tendr con vos que lo merecis.
Y a tiempo fue que esta palabra que all dijo aprovech mucho a la duea; as como en el cuarto
libro de esta historia os ser contado. Entonces cabalgaron en sus caballos y la duea en un palafrn, y
saliendo del castillo anduvieron todo aquel da de consuno hasta la noche que albergaron en casa de un
infanzn que a cinco leguas del castillo moraba; donde les fue hecha mucha honra y servicio, y otro da,
oyendo misa, despedidos del husped entraron en su camino y Amads dijo a Brandoibas:
Buen seor: yo ando en busca de un caballero, como os dije, y vos andis fatigado, bien ser que
nos partamos.

124

Seor dijo l, a m me conviene ir a la corte del rey Lisuarte y si mandarais, aguardaros he.
Mucho os lo agradezco dijo Amads, mas a m conviene andar solo y poner esa duea en el
lugar donde querr ir.
Seor dijo ella, yo ir con este caballero adonde l va, porque ah hallar aqul por quien yo
fui presa; que habr placer con mi vista.
En el nombre de Dios dijo Amads y a Dios vayis encomendados.
As partieron como os y Amads dijo al enano:
Amigo, qu hars de ti?.
Lo que vos mandaris, dijo l.
Lo que yo mando dijo Amads es que hagas lo que te ms pluguiere.
Seor dijo l, pues a m lo dejis, querra ser vuestro vasallo para os servir; que no siento yo
ahora con quien mejor vivir pueda.
Si a ti place dijo Amads, as hace a m y yo te recibo por mi vasallo.
El enano le bes la mano. Amads anduvo por el camino como la ventura lo guiaba, y no tard
mucho que encontr una de las doncellas que le guarecieron, llorando fuertemente y djole:
Seora doncella, por qu lloris?.
Lloro dijo ella por una arquita que me tom aquel caballero que all va y a l no tiene pro;
aunque por lo que en ella va fue escapado de la muerte no ha tercero da, el mejor caballero del mundo,
y por otra mi compaera que otro compaero lleva por fuerza para la deshonrar.
Esta doncella no conoci a Amads por el yelmo que haba puesto, como de ms luee haba los
caballeros visto; y como aquello oy, pas por ella y alcanz al caballero y djole:
Cierto, caballero, no vais como corts en hacer que la doncella tras vos vaya llorando; aconsjoos
que la desmesura cese y tornadle su arca.
El caballero comenz a rer y Amads le pregunt:
Por qu res?.
De vos me ro dijo l, que os tengo por loco en dar consejo a quien no os demanda, ni har
nada de los que dijereis.
Podr ser dijo Amads que no nos vendra bien de ello y dadle su arca, pues a vos no tiene
pro.
Parece dijo el caballero que me amenazis.

125

Amenaza es vuestra gran soberbia dijo Amads que nos pone en hacer esta fuerza a quien no
debais.
El caballero puso el arqueta en un rbol y dijo:
Si vuestra osada es tal como las palabras, venid por ella y dadla a su dueo.
Y volvi la cabeza del caballo contra l. Amads que ya con saa estaba fue para l y l vino cuanto
ms pudo a lo herir y encontrle en el escudo, que se lo falso, mas no pas el arns, que era fuerte y
quebr la lanza, y Amads le encontr tan duramente que lo derrib en tierra y el caballero sobre l, y
fue tan maltrecho que se no pudo levantar. Amads tom el arca y diola a la doncella y dijo:
Atended aqu en tanto que socorro a la otra.
Entonces fue cuanto pudo por donde vio al caballero y a poco halllo entre unos rboles donde tena
atado su caballo y el palafrn de la doncella y el caballero con ella y forzndola para la deshonrar y ella
daba grandes voces y llevbala por los cabellos a una mata, y ella deca con gran cuita:
Ay, traidor, enemigo mo!, ana mueras de mala muerte por esto que me haces en as me querer
deshonrar, de m no recibiendo dao.
En esto estando, lleg Amads dando voces y diciendo que dejase la doncella y el caballero que lo
vio fue luego a tomar sus armas y cabalg en su caballo y dijo:
En mal punto me estorbasteis de hacer mi voluntad.
Dios confunda tal voluntad dijo Amads que as hace perder la vergenza a caballero.
Cierto, si me no vengase de vos dijo el caballero nunca traera armas.
El mundo perdera muy poco dijo Amads, en que las desamparaseis, pues con tanta vileza
usis de ellas, forzando las mujeres que muy guardadas deben ser de los caballeros.
Entonces se acometieron al ms correr de los caballos y encontrronse tan duramente que fue
maravilla y el caballero quebr su lanza, mas Amads lo lanz por cima del arzn trasero y dio del
yelmo en el suelo, y como el cuerpo todo cay sobre el pescuezo, torciselo; de tal guisa, que qued
ms muerto que vivo y Amads, que as lo vio tan maltrecho, trajo el caballo sobre l diciendo:
As perderis el celo deshonesto, y dijo a la doncella:
Amiga, de ste ya no temeris.
As me parece, seor dijo ella, mas temo de otra doncella mi compaera a quien tomaron una
arqueta que no reciba algn dao.
No temis dijo Amads, que yo se lo hice dar y veisla que viene con mi escudero.
Entonces se tir el yelmo y la doncella lo conoci y l a ella, que sta era la que le llev: viniendo l
de Gaula a Urganda la Desconocida, cuando atac a su amigo por fuerzas de armas del castillo de
Baldoid y descendiendo del caballo la fue a abrazar y as lo hizo a la otra desde que lleg y dijronle:

126

Seor, si supiramos qu tal defendedor tenamos poco temiramos de ser forzadas y bien podis
decir que si os acorrimos fue por vuestro merecimiento, que nos acorristeis.
Seoras dijo Amads, en mayor peligro era yo y rugoos que me digis cmo lo supisteis.
La doncella que por la mano lo alzara le dijo:
Seor, mi ta Urganda me mand bien ha diez das que trabajase por llegar all aquella hora para
os librar.
Dios se lo agradezca dijo l, y yo la servir en lo que mandare y quisiere y a vos que tan bien
lo hicisteis, y ved si soy para ms menester.
Seor dijeron ellas, tornad a vuestro camino, que por nos dejasteis, y nosotras iremos al
nuestro.
A Dios vayis dijo l, encomendadme mucho a vuestra seora y decidle que ya sabe que soy
su caballero.
Las doncellas se fueron su camino y Amads torn al suyo; donde quedar, por contar lo que
Arcalaus hizo.

Captulo 20
Cmo Arcalaus llev nuevas a la corte del rey Lisuarte cmo Amads era muerto, y de los grandes
llantos que en toda la corte por l se hicieron, en especial, Oriana.

Anduvo tanto Arcalaus despus que se parti de Amads, donde lo dej encantado, en su caballo y
armado de sus armas, que a los diez das lleg a la casa del rey Lisuarte una maana, cuando el sol sala,
y a esta sazn el rey Lisuarte cabalgara con muy grande compaa y andaba entre su palacio y la floresta
y vio cmo vena Arcalaus contra l, y cuando conocieron el caballo y tambin las armas, todos
cuidaron que Amads era, y el rey fue a l muy alegre, mas siendo ms cerca vieron que no era el que
pensaban, que l traa el rostro y las manos desarmadas y fueron maravillados. Arcalaus fue ante el rey y
dijo:
Seor, yo vengo a vos porque hice tal pleito de parecer aqu a contar cmo mat en una batalla un
caballero, y cierto yo vengo con vergenza porque antes de otros que de m querra ser loado, pero no
puedo l hacer que tal fue la conveniencia de entre l y m, que el vencedor cortase la cabeza al otro y se
presentase ante vos hoy en este da, y mucho me pes que me dijo que era caballero de la reina, y yo le
dije que si me matase que mataba a Arcalaus, que as de nombre y l dijo que haba nombre Amads de
Gaula, as que l de esta guisa recibi la muerte y yo qued con la honra y prez de la batalla.
Ay, Santa Mara valga! dijo el rey, muerto es el mejor caballero y ms esforzado del mundo.
Ay, Dios Seor!, por qu os plugo de hacer tan buen comienzo en tal caballero?.

127

Y comenz de llorar muy esquivo llanto y todos los otros que all estaban. Arcalaus se torn por do
viniera asaz con enojo y maldecanle los que lo vean, rogando y haciendo peticin a Dios que le diese
cedo mala muerte y ellos mismos se la dieran, si no porque, segn su razn, no haban causa ninguna
para ello. El rey se fue para su palacio muy penoso y triste a maravilla y las nuevas sonaron a todas
partes hasta llegar a casa de la reina, y las dueas que oyeron ser Amads muerto comenzaron de llorar,
que de todas era muy amado y querido. Oriana, que en su cmara estaba, envi a la doncella de
Dinamarca que supiese qu cosa era aquel llanto que se haca. La doncella sali y como lo supo volvi
hiriendo con sus palmas en el rostro y, llorando muy fieramente, cataba a Oriana y djole:
Ay, seora, qu cuita y qu gran dolor! Oriana se estremeci toda y dijo:
Ay, Santa Mara!, si es muerto Amads?.
La doncella dijo:
Ay, cautiva, que muerto es!, y fallecindole a Oriana el corazn, cay en tierra amortecida. La
doncella que as la vio dej de llorar y fuese a Mabilia, que haca muy gran duelo mesando sus cabellos,
y djole:
Seora Mabilia, corred a mi seora, que se muere.
Ella volvi la cabeza y vio a Oriana yacer en el estrado, como si muerta fuese, y aunque su cuita era
muy grande que ms no poda ser, quiso remediar lo que convena y mand a la doncella que la puerta
de la cmara cerrase, porque ninguno as la viese y fue tomar a Oriana entre sus brazos e hzole echar
agua fra por el rostro con que luego acord ya cuanto; y, como hablar pudo, dijo llorando:
Ay, amigas, por Dios!, no estorbis la mi muerte, si mi descanso deseis y no me hagis tan
desleal que sola una hora viva sin aqul que no con mi muerte, mas con mi gana, l no pudiera vivir ni
tan sola una hora.
Otros, dijo:
Ay, flor y espejo de toda caballera!, que tan grave y extraa es a m la vuestra muerte, que por
ella no solamente padecer, mas todo el mundo en perder aqul su gran caudillo y capitn, as en las
armas como en todas las otras virtudes, donde los que en l viven ejemplo podan tomar; mas si algn
consuelo a mi triste corazn consuelo da, no es sino que no pudiendo l sufrir tan cruel herida,
despidindose de m se va para el vuestro, que aunque en la tierra fra es su morada donde deshechos y
consumidos sern, aquel gran encendimiento de amor que siendo en esta vida apartados con tanta
aficin sostenan, muy mayor es la otra siendo juntos, si posible fuese de las ser otorgado, sostendrn.
Entonces se amorteci de tal guisa que de todo en todo cuidaron que muerta fuese y aqullos sus
muy hermosos cabellos tena muy revueltos y tendidos por la tierra y las manos tena sobre el corazn
donde la rabiosa muerte le sobrevena, padeciendo en mayor grado aquella cruel tristeza que los
placeres y deleites hasta all en sus amores habido haban; as como en las semejantes cosas de aquella
calidad continuamente acaecen. Mabilia, que verdaderamente cuid que muerto era, dijo:
Ay, Dios Seor!, no te plega de yo vivir, pues las dos cosas que en este mundo ms amaba son
muertas.
La doncella le dijo:

128

Por Dios, seora, no fallezca a tal hora vuestra discrecin y acorred a lo que remedio tiene.
Mabilia tomando esfuerzo se levant y tomando a Oriana, la pusieron en su lecho. Oriana suspir
entonces y meneaba los brazos a una y otra parte como que el alma se le arrancase. Cuando esto vio
Mabilia tom del agua y torn a se la echar por el rostro y por los pechos e hzola abrir los ojos y
acordar algo ms y djole:
Ay, seora!, qu poco seso este que as os dejis morir con nuevas tan livianas como aquel
caballero trajo, no sabiendo ser verdad, el cual, o por le demandar aquellas armas o caballo a vuestro
amigo, o quiz por se lo haber hurtado, las podra alcanzar, que no por aquella va que l lo dijo, que no
le hizo Dios tan sin ventura a vuestro amigo para tan presto as del mundo lo sacar; lo que vos haris si
de vuestra cuita tan grande algo se sabe, ser perderos para siempre.
Oriana se esforz algn tanto ms y tena los ojos metidos en la fenestra donde ella hablara con
Amads al tiempo que all primero lleg y dijo con voz muy flaca, como aqulla que las fuerzas haba
perdidas:
Ay, fenestra, que cuita es a m aquella hermosa habla que en ti fue hecha!, yo s bien que no
dudars tanto que en ti otros dos hablen tan verdadera y desengaada habla.
Otros dijo: Ay, mi amigo, flor de todos los caballeros, cuntos perdieron acorro y defendimiento en
vuestra muerte y que cuita y dolor a todos ellos ser!; mas a m mucho mayor y ms amargosa, como
aqulla que muy ms que suya vuestra era, que as como en vos era todo mi gozo y mi alegra, as vos
faltando, es tomado el revs de grandes e incomparables tormentos; mi nimo asaz ser fatigado, hasta
que la muerte, que yo tanto deseo, me sobrevenga, la cual siendo causa que nima con la vuestra se
junte de muy mayor descanso que la atribulada vida me ser ocasin.
Mabilia, con semblante saudo, le dijo:
Cmo, seora, pensis vos que si yo estas nuevas creyese que tendra esfuerzo para ninguno
consolar? No es as pequeo ni liviano el amor que a mi cohermano tengo, antes as Dios me salve si
con razn lo pudiese creer a vos ni a cuantos en este mundo que bien le quieren no dara ventaja de lo
que por su muerte se deba mostrar y hacer, as que lo que hacis es sin ningn provecho y podra
mucho dao acorrer, pues que con ello muy presto se podra descubrir lo que tan encelado tenemos.
Oriana oyendo esto, le dijo:
De eso ya poco cuidado tengo que ahora tarde o ana no puede tardar de ser a todos manifiesto,
aunque yo pugne de lo encubrir, que quien vivir no desea, ningn peligro temer puede, aunque le
viniese.
En esto que os estuvieron todo aquel da diciendo la doncella de Dinamarca a todos cmo Oriana
no se osaba apartar de Mabilia, porque se no matase, tan grande cuita era la suya, mas la noche venida
con ms fatiga la pasaron, que Oriana se amorteca muchas veces, tanto, que nunca el alba la pensaron
llegar, tanto era el pensamiento y cuita que en el corazn tena, pues otro da a la hora de los manteles al
rey queran poner entr Brandoibas por la puerta del palacio llevando a Grindalaya por la mano con
aqulla que aficin tena, que mucho placer a los que lo conocan dio, porque gran pieza de tiempo
haba pasado de que l ningunas nuevas supieran y ambos hincaron los hinojos ante el rey. El rey, que lo
mucho preciaba, dijo as:

129

Brandoibas, seis muy bien venido, cmo tardasteis tanto, que mucho os hemos deseado?.
A la razn que el rey deca respondi y dijo:
Seor, fui metido en tan gran prisin donde no pudiera salir en ninguna guisa, sino por el muy
buen caballero Amads de Gaula, que por su cortesa sac a m y a esta duea y a otros muchos,
haciendo tanto en armas cual otro ninguno hacer pudiera, y hubiera muerto por el mayor engao que
nunca se vio el traidor de Arcalaus, pero fue acorrido de dos doncellas que no lo debieran amar poco.
El rey cuando esto oy levantse presto de la mesa y dijo:
Amigo, por la fe que a Dios debis y a m, que me digis si es vivo Amads.
Por esa, seor, que decs, digo que es verdad que le dej vivo y sano an no ha diez das, mas por
qu lo preguntis.
Porque nos vino a decir anoche Arcalaus que lo matara, dijo el rey, y contle por cul guisa lo
haba contado.
Ay, Santa Mara dijo Brandoibas, que mal traidor!; pues peor se le par el pleito que l
cuidaba.
Entonces cont al rey cuanto le aconteciera con Arcalaus, que nada falt, como ya lo habis odo
antes de esto. El rey y todos los de su casa cuando lo oyeron fueron tan alegres que ms no lo podan
ser, y mand que llevasen a la reina a Grindalaya y le contase nuevas del su caballero, la cual as de ella
como de todas las otras fue con mucho amor y gran alegra recibida por las buenas nuevas que les dijo.
La doncella de Dinamarca que las oy fue cuanto ms pudo a las decir a su seora, que de muerta a viva
la tornaron, y mandle que fuese a la reina y les enviase la duea, porque Mabilia le quera hablar, y
luego lo hizo, que Grindalaya se fue a la cmara de Oriana y les dijo todas las buenas nuevas que traa y
ellas le hicieron mucha honra y no quisieron que en otra parte comiese sino a su mesa, por tener lugar
de saber ms por extenso aquello que tan gran alegra a sus corazones, que tan tristes haban estado, les
daba. Mas cuando Grindalaya les vena a contar por dnde Amads haba entrado en la crcel y cmo
matara los hombres carceleros y la sacara a ella de donde tan cuitada estaba y la batalla que con
Arcalaus hubiera, y todo lo otro que pasara, a gran piedad haca sus nimos mover. As como osteis
estaban en su comer, tornada la su gran tristeza en mucha alegra. Grindalaya se despidi de ellas y
tornse donde la reina estaba y hall all al rey Arbn de Norgales, que mucho la amaba, que la andaba a
buscar sabiendo que all era venida. El placer que ambos hubieron no se os podra contar. All fue
acordado entre ellos que ella quedase con la reina; pues que no hallara en ninguna parte otra casa que
tan honrada fuese y Arbn de Norgales dijo a la reina cmo aquella duea era hija del rey Ardrod de
Serolis, y que todo el mal que recibiera haba sido a su causa de l, que le peda por merced la tomase
consigo, pues ella quera ser suya. Cuando la reina esto oy mucho le plugo de en su compaa la
recibir, as por las nuevas que de Amads de Gaula trajera, como por ser persona de tan alto lugar, y
tomndola por la mano, como a hija de quien era, la hizo sentar ante s, demandndole perdn si no lo
haba tanto honrado que la causa de ello fuera no la conocer. Tambin supo la reina cmo esta
Grindalaya tena una hermana muy hermosa doncella, que Aldeva haba de nombre, que en casa del
duque de Bristoya se haba criado, y mand la reina que luego se la trajesen para que en su casa viviese,
porque la deseaba mucho ver. Esta Aldeva fue la amiga de don Galaor, aquella por quien l recibi
muchos enojos del enano, que ya osteis decir. As como os estaba el rey Lisuarte y toda su corte mucho
alegres y con deseo de ver a Amads, que tan gran sobresalto les pusieron aquellas malas nuevas que
Arcalaus de l les haba dicho. De los cuales dejar la historia de hablar y contar de don Galaor, que ha
mucho que de l no se dijo ni hizo memoria.
130

Captulo 21
Cmo don Galaor lleg a un monasterio muy llagado, y estuvo all quince das, en fin de los cuales fue
sano; y lo que despus le sucedi.

Don Galaor estuvo quince das llagado en el monasterio donde la doncella que l sacara de prisin
lo llev, en cabo de los cuales siendo en disposicin de tomar armas, se parti de all y anduvo por un
camino donde la ventura lo guiaba, que su voluntad no era de ir ms a un cabo que a otro, y a la hora de
medioda hallse en un valle donde haba una fuente y hall cabe ella un caballero armado, mas no tena
caballo ni otra ninguna bestia, de que fue maravillado y djole:
Seor caballero, cmo vinisteis aqu a pie?.
El caballero de la fuente le respondi:
Seor, yo iba por esta floresta a un mi castillo y hall unos hombres que me mataron el caballo y
hube de venir aqu a pie muy cansado, y as habr de tornar al castillo, que no saben de m.
No tornaris dijo don Galaor sino cabalgando en aquel palafrn de mi escudero.
Muchas mercedes dijo l, pero antes que nos vamos quiero que sepis la gran virtud de esta
fuente, que no hay en el mundo tan fuerte ponzoa que contra esta agua fuerza tenga y muchas veces
acaece beber aqu algunas bestias emponzoadas y luego revientan, as que todas las personas de esta
comarca vienen aqu a guarecer de sus enfermedades.
Cierto dijo don Galaor, maravilla es lo que decs y yo quiero beber de tal agua.
Y quin hara ende l dijo el caballero de la fuente, que siendo en otra parte la deberais
buscar?.
Entonces descabalg Galaor y dijo a su escudero:
Desciende y bebamos, el escudero lo hizo y acost las armas, a un rbol. El caballero de la fuente
dijo:
Id vos a beber, que yo tendr el caballo.
l fue a la fuente por beber y en tanto que beban enlaz el yelmo y tom el escudo y lanza de don
Galaor y cabalgando en el caballo le dijo:
Don caballero, yo me voy y quedad aqu vos hasta que a otro engais.
Galaor, que beba, alz el rostro y vio cmo el caballero se iba y dijo:
Cierto, caballero, no solamente me hicisteis engao, mas gran deslealtad; y eso os probar yo si
me aguardis.

131

Eso qued dijo el caballero para cuando hayis otro caballo y otras armas con que os
combatis, y dando de las espuelas al caballo se fue su va. Galaor qued con gran saa y en cabo de
una pieza que estuvo pensando cabalg en el palafrn en que las armas le traan y fuese por la va que el
caballero fue y llegando donde el camino en dos partes se apartaba, estuvo all un poco, que no saba
por dnde fuese y vio por el un camino venir una doncella a gran prisa, encima de un palafrn y
atendila hasta que llegase donde l estaba y llegando dijo:
Doncella, por ventura visteis un caballero que va encima de un caballo bayo y lleva un escudo
blanco y una flor bermeja?.
Y para qu lo queris vos?, dijo la doncella. Galaor le respondi y dijo:
Aquellas armas y caballo que son mas y querra las cobrar si pudiese, pues tan vilmente me las
tom.
Y cmo os las tom?, dijo la doncella. l se lo cont todo como aviniera.
Pues qu le harais as, desarmado dijo ella, que segn creo l no os las tom para las
tornar?.
No querra dijo Galaor sino juntarme con l.
Pues si me otorgis un don dijo ella, yo os juntar con l.
Galaor, que mucho deseaba hablar al caballero, otorgselo.
Ahora me seguid, dijo ella, y volviendo por do viniera fue por el camino y Galaor en pos de ella.
Pero la doncella fue una pieza delante, que el palafrn de Galaor no andaba tanto, porque llevaba a l y
a su escudero y anduvo bien tres leguas que no la vio, y pasando una arboleda de espesos rboles vio la
doncella que contra l vena y Galaor se fue a ella, mas la doncella andaba con engao, que el caballero
era su amigo, y fule decir cmo llevaba a Galaor que le tomase las otras armas que llevaba y se meti
en una tienda as armado como estaba y dijo a la doncella que all se lo llevase, que sin peligro lo podra
matar o escarnecer. Pues yendo as como os, llegaron a la tienda, y la doncella dijo:
All est el caballero que demandis.
Galaor descabalg y fue para ella, mas el otro, que a la puerta estaba, dijo:
No hicisteis ac buena venida, que habris a dar esas otras armas o seris muerto.
Cierto dijo don Galaor, de tan desleal caballero como vos no me temo nada.
Y el caballero alz la espada por lo herir, y Galaor se guard del golpe que, siendo muy ligero y de
gran esfuerzo, tuvo para ello tiento, y perdiendo el otro golpe que fue el vaco, dile por cima del yelmo
tan dura herida que los hinojos hinc en tierra, y as tomle por el yelmo y tir tan recio que se lo
arranc de la cabeza e hzolo caer tendido. El caballero dio muy grandes voces a su amiga que lo
acorriese, y ella que lo oy vino cuanto pudo a la tienda diciendo a grandes voces:
Estad quedo, caballero, que ste es el don que os demand.

132

Pero Galaor lo haba herido con la saa que tena de tal guisa que no hubo menester maestro.
Cuando la doncella lo vio muerto dijo:
Ay, cautiva!, que mucho tard y cuidando engaar a otro, enga a m.
Des dijo contra Galaor:
Ay, caballero!, de mala muerte seis muerto, que matasteis la cosa que en el mundo ms amaba,
mas t morirs por l, que el don que me prometiste te lo demandar en parte donde no podrs de la
muerte huir, aunque ms fuerzas tengas, si no me lo das por todas partes sers de mi pregonado y
abiltado.
Galaor le respondi y dijo:
Si yo cuidara que os tanto haba de pesar no lo matara, aunque bien lo mereca y debierais lo antes
acorrer.
Yo hice el yerro dijo ella, y yo lo enmendar, que har dar tu vida por la suya.
Galaor cabalg en su caballo y el escudero tom las armas y partise de all y siendo alongado
cuanto una legua volvi la cara a la mano diestra y vio cmo la doncella vena tras l y como a l lleg
djole:
Seora doncella, dnde queris ir?.
Con vos dijo ella, hasta llegar donde me deis el don que prometido me tenis y os haga morir
de mala muerte.
Mejor sera dijo don Galaor tomar de m otra enmienda, cual vos ms quisiereis que no esa
que decs.
Otra enmiendadijo ella no habr sino dar vuestra alma por la suya o quedar por traidor y
falso.
As se fue Galaor su camino y la doncella con l, que nunca l haca sino denostarle. Y en cabo de
tres das entraron en una floresta, que Angadza haba nombre.
El autor aqu deja de hablar de eso para lo contar en su lugar y torna a Amads, que partido de las
doncellas de Urganda, como os ya contamos, anduvo hasta medioda y saliendo de una floresta por
donde caminaba, hallse en un llano, en que vio una hermosa fortaleza y vio ir por el llano una carreta,
la mayor y ms hermosa qu nunca vio y llevbanla doce palafrenes e iba cubierta por cima de un
jamete bermejo, as que se no poda ver nada de lo que dentro era. Esta carreta era guardada de ocho
caballeros armados de todas cuatro partes. Amads, como la vio, fue contra ella con gana de saber qu
fuese aquello, y llegando a ella sali a l un caballero que le dijo:
Tiraos fuera, seor caballero, y no seis tan osado de hasta ah llegar.
Yo no llego por mal, dijo Amads.

133

Comoquiera que sea dijo el otro no os trabajis de ello, que no sois tal que debis ver lo que
ah va y si en ello porfiis costaros ha la vida, que vos habis de combatir con nosotros y aqu hay tales
que con su sola persona os no defenderan, cuanto ms, todos de consuno.
No s nada de su bondad dijo l, mas todava si puedo lo que en la carreta va.
Entonces tom sus armas y los dos caballeros que delante venan fueron para l y a ellos; el uno, lo
hiri en el escudo de guisa que quebr su lanza, y el otro, falleci de su golpe. Amads derrib al que lo
encontr sin detenencia ninguna, y tornando al otro, que por l haba pasado, lo encontr tan
fuertemente que dio con l y con el caballo en el suelo, y queriendo ir contra la carreta, vinieron otros
dos caballeros contra l al mas correr de los caballos y fue para ellos e hiri al uno tan fuertemente que
le no sirvi armadura que trajese y dio al uno por cima del yelmo con la espada tal golpe, que le hizo
abrazar al cuello del caballo que ningn sentido le qued. Cuando los cuatro vieron a sus compaeros
vencidos de un solo caballero, mucho fueron espantados en ver cosa tan extraa y movieron de consuno
y con gran ira contra Amads por lo herir, pero antes que ellos llegasen haba derribado al otro en tierra,
y ellos lo hirieron de tal manera: los unos, en el escudo y los otros fallecieron de los encuentros; mas al
que delante vena fue Amads por lo herir de la espada, y el otro lleg tan recio, que se encontraron con
los escudos y los yelmos tan fuertemente que el caballero cay del caballo muy desacordado, que de
parte ninguna no saba y los tres caballeros tornaron sobre l y dironle grandes golpes y al uno de los
que la lanza traa, solt Amads la espada de la mano y trabla de ella tan recio que se la llev de las
manos y fue dar con ella al uno de ellos tal golpe en la garganta, que el hierro y el fuste sali al
pescuezo, y dio con l en tierra muerto y luego se dej correr cuanto ms pudo a los dos, e hiri al uno
en el yelmo tan duramente de toda su fuerza, que se lo derrib de la cabeza y Amads le vio el rostro que
era muy viejo y hubo de l duelo y dijo:
Cierto, seor caballero, ya deberais dejar esto en que andis, que si hasta aqu no ganasteis honra,
de aqu adelante la edad os excusa de ganar.
El caballero le dijo:
Amigo, seor, antes es al contrario, que a los mancebos conviene de ganar honra, y prez a los
viejos de la sostener en cuanto pudieren.
Odas por Amads las razones del viejo, le dijo:
Yo tengo por mejor lo que vos, caballero, decs, que lo que yo dije.
Ellos en estas razones estando alz Amads la cabeza y vio cmo el otro caballero que quedaba iba
al ms andar de su caballo huyendo contra el castillo, y vio los otros, que se pudieron levantar andar en
pos de sus caballos y fuese a la carreta, y alzando el jamete meti la cabeza dentro y vio un monumento
de piedra marmal y en la cobertura de suso ser una imagen de rey con corona en la cabeza y de paos
reales vestido, y tena la corona hendida hasta la cabeza, y la cabeza hasta el pescuezo, y vio una duea
ser en un lecho y una nia cabe ella y parecile tan hermosa ms que otra ninguna de cuantas haba
visto en sus das, y dijo a la duea:
Seora, por qu tiene esta figura as el rostro partido?.
La duea le mir y vio que no era de su compaa y djole:
Qu es eso, caballero, quin os mand mirar esto?.

134

Yo dijo l que hube gana de ver lo que aqu andaba.


Y los nuestros caballeros qu hicieron ah?, dijo ella.
Hicironme ms de mal que de bien, dijo l. Entonces, alzando la duea el pao vio a los unos
muertos, y a los otros que andaban tras los caballos, de que muy turbada fue y dijo al caballero:
Maldita sea la hora en que fuisteis nacido, que tales diabluras habis hecho!.
Seora dijo l, vuestros caballeros me acometieron, mas si os pluguiere decidme lo que os
pregunto....
As me Dios ayude dijo la duea, ya por m no lo sabris, que el mal soy de vos escarnecida.
Cuando Amads con tanto enojo la vio partise de all y fuese su va por donde antes iba. Los
caballeros de la duea metieron los muertos en la carreta y ellos, con gran vergenza cabalgaron y
furonse contra el castillo. El enano pregunt a Amads qu es lo que haba visto en la carreta. Amads
se lo dijo y adems que no pudiera saber nada de la duea.
Si ella fuera caballero armado dijo el enano ana os lo dijera.
Amads se call y fuese adelante. Y cuando una legua anduvo, vio venir en pos de s al caballero
viejo que l derribara y dbale voces que atendiese. Amads estuvo quedo y el caballero lleg
desarmado y dijo:
Seor caballero, vengo a vos con mandado de la duea que en la carreta visteis, y que os quiere
enmendar la descortesa que os dijo y rugaos que alberguis en el castillo esta noche.
Buen seor dijo Amads, yo la vi con tanta pasin por lo que con vosotros me aconteci que
ms enojo mi visita que placer le dara.
Creed, seor dijo el caballero, que la haris muy alegre con vuestra tornada.
Amads, que el caballero vio en tal edad que no deba mentir y la aficin con que se lo rogaba,
volvise con l hablando, preguntndole si saba por qu la figura de la piedra tena as la cabeza
partida, pero l no se lo quiso decir, ms llegando cerca del castillo dijo que se quera adelantar, porque
la duea supiese su venida. Amads anduvo ms despacio y lleg a la puerta sobre la cual estaba una
torre y vio a una fenestra de ella la duea y la nia hermosa, y la duea le dijo:
Entrad, seor caballero, que mucho os agradecemos vuestra venida.
Seora dijo l, muy contento soy yo en os dar antes placer que enojo, y entr en el castillo
yendo delante oy una gran vuelta de gente en un palacio y luego salieron de l caballeros armados y
otra gente de pie y venan diciendo:
Estad, caballero, y sed preso, si no muerto sois.
Cierto dijo l, en prisin de tan engaosa gente yo no entrar a mi grado.

135

Entonces enlaz el yelmo y no pudo tomar el escudo con la prisa que le dieron, y comenzronle a
herir por todas partes, pero l en cuanto el caballo le tir defendise muy bravamente, y derribando ante
sus pies los que a derecho golpe alcanzaba y como se vio muy ahincado por ser la gente mucha, fuese
yendo contra un cobertizo que en el corral estaba, y all metido haca maravillas en se defender, y vio
cmo prendieron al enano y a Gandaln, y cobr ms corazn que antes tena para se defender, pero
como la gente mucha fuese y le heran por todas partes de tantos golpes, que a las veces le hacan hincar
los hinojos en tierra, no pudiera por ninguna cosa escapar de ser muerto; que a prisin no le tomaran
porque l haba muerto de los contrarios seis de ellos y otros que eran malheridos, mas Dios y la su gran
lealtad le socorrieron muy bien en esta guisa, que la nia hermosa que la batalla miraba y le viera hacer
aquellas cosas tan extraas, hubo en l gran piedad y llamando a una su doncella, dijo:
Amiga, a tan gran piedad me ha movido la gran valenta de aquel caballero, que ms querra que
toda esta gente muriese que l solo, y venid conmigo.
Seora dijo la doncella, qu queris hacer?.
Soltar los mis leones dijo ella, que maten a aqullos que en tal estrecho tienen al mejor
caballero del mundo y yo os mando, como a mi vasalla, que los soltis, pues que otro ninguno, si vos
no, lo podra hacer, que no han de otro conocimiento y yo os sacar de culpa, y tornse para la duea.
La doncella fue a soltar los leones, que eran dos y muy bravos, metidos en una cadena y salieron al
corral, y ella dando voces que se guardasen de ellos, diciendo que ellos se haban soltado. Mas antes que
la gente huir pudiese, a los que alcanzar pudieron los hicieron piezas entre sus agudas y fuertes uas.
Entonces, Amads, que la gente vio que hua hacia el muro y a las torres, y que de ellos quedaba libre en
tanto que los fuertes leones se empachaban en los que tenan ante s, fuese luego lo ms que pudo a la
puerta del castillo y saliendo fuera cerrla tras s, de guisa que los leones quedaron dentro y l se sent
en una piedra muy cansado, como aqul que haba bien guerreado, su espada desnuda en la mano de la
cual quebrara hasta el un tercio de ella. Los leones andaban por el corral a una y otra parte y acudan a
la puerta por salir. La gente del castillo no osaba bajar, ni la doncella que los guardaba, que ellos eran
tan encarnizados y saudos que a ninguno obediencia tenan; as que los que estaban dentro no saban
qu hacer y acordaron que la duea rogase al caballero que abriese la puerta creyendo que por otro
alguno lo hara, pero ella considerando la grande y mala desmesura que le haba hecho, no se atrevi a
le pedir cosa por merced, mas no esperando otro ningn remedio, psose a la fenestra y dijo:
Seor caballero, comoquiera que os hayamos muy malamente errado sin tener conocimiento,
venza vuestra humilde cortesa contra nuestra culpa y, si a vos pluguiere, abrid la puerta a los leones,
porque saliendo ello fuera, nosotros quedaremos sin temor libre de peligro y juntamente con esto se os
har toda aquella enmienda que pertenezca hacerse del yerro que os hicimos y cometimos, aunque os
quiero tambin decir que mi intencin y voluntad no fue sino por teneros en fuertes crceles preso.
l respondi con muy manso hablar:
Eso, duea, no haba de ser por tal guisa como lo hicisteis, que de grado fuera yo vuestro, as
como soy de todas las dueas y doncellas que mi servicio han menester.
Pues, seor dijo ella, no abriris la puerta?.
No, as Dios me ayude dijo Amads, ni de m habris cortesa.
La duea se tir llorando de la fenestra, la nia hermosa le dijo:

136

Seor caballero, aqu hay tales que no tienen culpa en el mal que recibisteis antes merecen gracias
por lo que vos no sabis.
Amads se aficion mucho de ella, y dijo:
Amiga hermosa, queris vos que abra la puerta?.
Mucho os lo agradecer,, dijo ella. Amads iba a la abrir, y la nia dijo:
Seor caballero, atended un poco y yo dir a la duea que os haga atreguar de estos que ac son.
Amads lo preci mucho y tvola por discreta. Pues la duea asegur y dijo que dara luego a Gandaln
y el enano, y el caballero viejo, que ya osteis, dijo a Amads que tomase un escudo y una maza, porque
con ello podra matar los leones, al salir de la puerta.
Eso quiero yo dijo Amads, para otra cosa y Dios no me ayude si yo mal hiciere a quien tan
bien me ayud.
Cierto, seor dijo el caballero, bien cataris lealtad a los hombres, pues que as la tenis a las
bestias fieras.
Entonces le lanzaron la maza y el escudo y Amads meti en la vaina lo que de la espada le quedara
y embraz el escudo y con la maza en la mano fue a abrir la puerta; los leones como la sintieron abrir
acudieron all y salieron muy recios al campo y Amads qued acostado a la una parte y entrse en el
castillo y luego la duea y toda la otra gente bajaron de lo alto, se vinieron a l y l fue para ellos y
todos lo recibieron muy bien y le trajeron a Gandaln y al enano. Amads dijo a la duea:
Seora, yo perd aqu mi caballo, si por l me mandis dar otro, si no irme he a pie.
Seor dijo la duea, desarmaos y holgaris aqu esta noche, pues es tarde, que caballo
habris, que muy desaforado sena ir a pie a tal caballero.
Amads lo tuvo por bien y luego fue desarmado en una cmara y dironle un manto que cubriese y
llevaron a las fenestras donde la duea y la nia lo atendan. Mas cuando as lo vieron fueron mucho
maravilladas de su gran hermosura y siendo en edad tan tierna hacer cosas tan extraas en armas.
Amads cataba la nia, que le pareca muy hermosa adems; des dijo a la duea:
Decidme, seora, si os pluguiere, por qu la figura, que en la carreta vi, haba la cabeza partida?.
Caballero dijo ella, si otorgis de hacer en ello lo que debis, decroslo he, si no, dejadme he
de ello.
Duea dijo l, no es razn que se otorgue de hacer lo que hombre no sabe, pero sabindolo,
si es cosa que a caballero toque, que con razn tomarse deba, por m no se dejara.
La duea le dijo que deca muy bien y mand apartar de all todas las dueas y doncellas y la otra
gente y tom la nia cabe si y dijo:
Seor caballero, aquella figura de piedra que visteis se hizo en remembranza de su padre de esta
hermosa nia, el cual yace metido en el monumento que es en la carreta, que fue el rey coronado y
estando en su real silla en una fiesta, lleg all un hermano suyo, y dicindole que no le parecera a l

137

menos aquella corona en su cabeza, siendo entrambos de un abolorio, y sacando una espada que debajo
de su mano traa, hirilo por encima de la corona y hendile la cabeza como all visteis figurado. Y
como de antes tuviese aquella traicin pensada, traa consigo muchos caballeros, de manera que muerto
el rey y de l no quedando otro hijo ni hija sino esta nia, presto cobr el reino, el cual en su poder tiene
y a la sazn tena en guarda el caballero viejo que aqu os hizo venir, esta nia y huy con ella y
trjomela a este castillo, porque es mi sobrina y despus hube el cuerpo de su padre, y cada da lo pongo
en la carreta y voy con l por el campo y jur de no le mostrar sino al que por fuerza de armas lo viese,
y aunque lo vea no le dir la razn de ello si no otorgare de vengar tan gran traicin, y si vos buen
caballero, por lo que la razn y virtud os obliga, queris en cosa tan justa emplear aquella tan gran
valenta y esfuerzo de corazn que Dios en vos puso, teniendo a vos cierto, seguir mi estilo hasta que
halle otros dos caballeros que he menester para que todos tres se combatan con aquel traidor y dos hijos
suyos, sobre esta causa, que tal pleito es entre ellos de no se partir de en uno, antes de ser de consuno en
la batalla si demandada le fuere.
Duea dijo Amads, vos hacis derecho en buscar cmo sea vengada la mayor traicin de
que nunca o hablar, y cierto el que la hizo no puede durar mucho sin ser escarnido, que Dios no le
querra sufrir y si vos pudieseis acabar con ellos viniesen a la batalla uno a uno, con la ayuda de Dios yo
la tomara.
Eso no lo harn ellos dijo la duea.
Pues, qu os place dijo l que yo haga?.
Qu seis aqu dijo ella de hoy en un ao, si fueres vivo, y en vuestro libre poder, y para
entonces yo tendr los dos caballeros y seris vos el tercero.
Muy de grado dijo Amads lo har, y no os pongis en trabajo de los buscar, que yo cuido de
los traer para aquel plazo y tales que mantendrn muy bien todo derecho.
Y esto deca l porque crea haber hallado para entonces a su hermano don Galaor y Agrajes, su
primo, que con ellos bien osara acometer tan gran hecho. Mucho lo agradecieron la duea y la nia,
dicindole que procurase de los buscar muy buenos, porque as convena que fuesen, que tuviese por
cierto que aquel mal rey y sus hijos eran de los valientes y esforzados caballeros que en el mundo haba.
Amads les dijo:
Si no fallece un caballero que demando, no me trabajara mucho por tercero, aunque ellos ms
esforzados sean.
Seor dijo la duea, dnde sois y dnde os buscaremos?.
Duea dijo Amads, soy de la casa del rey Lisuarte y caballero de la reina Brisena, su mujer.
Pues ahora dijo ella nos vamos a comer, que sobre tal concierto buena pro nos har.
Y luego se entraron en un muy hermoso palacio donde se lo dieron bien concertado, y cuando fue
sazn de dormir llevaron a Amads a una cmara donde albergarse y solamente qued con l la doncella
que los leones soltara, y djole:
Seor caballero, aqu hay quien os hizo ayuda, aunque no lo sabis.

138

Y qu fue eso?, dijo Amads.


Fue dijo ella quitaros de la muerte que bien cerca tenais con los leones que por mandado de
aquella nia hermosa, mi seora, yo solt, habiendo piedad del mal que os hacan.
Amads se maravill de la discrecin de persona de tan poca edad, y dijo la doncella:
Cierto, yo creo que si vive habr en s dos cosas muy extremadas de las otras, que sern: ser muy
hermosa y de gran seso.
Amads dijo:
Cierto, as me parece y decidle que yo se lo agradezco mucho y que me tenga por su caballero.
Seor dijo la doncella, mucho me place en lo que decs y ella ser muy alegre tanto que de
m lo sepa, y salindose de la cmara qued Amads en su lecho y Gandaln y el enano, que en otra
cama yacan a los pies de su seor, oyeron bien lo que hablaron y el enano que no saba la hacienda de
su seor y de Oriana, pens que amaba aquella nia tan hermosa y porque de ella se haba pagado se
obligaba por su caballero, as que este entendimiento no le hiciera menester a Amads por muy gran
cosa que por l fue sazn de ser llegado a muy cruel muerte, como adelante se contar. Pasada aquella
noche y la maana venida, levantse Amads y oy misa con la duea; des pregunt cmo haban
nombre aquellos con quien se haban de combatir. Ella le dijo:
El padre se llama Abiseos y el hijo mayor Darasin, y el otro, Dramis, y todos tres son de gran
hecho de armas.
Y la tierra dijo Amads, cmo ha nombre?.
Sobradisa dijo ella, que comarca con Serols y de la otra parte la cerca la mar.
Entonces se arm y cabalgando en un caballo que la duea le dio, querindose despedir, vino la nia
hermosa con una rica espada en sus manos, que de su padre fuera, y dijo:
Seor caballero, traer por mi amor esta espada en tanto que os durare y Dios os ayude con ella.
Amads se lo agradeci riendo y dijo:
Amiga, seora; vos me tened por vuestro caballero para hacer todas las cosas que a vuestra pro y
honra sean.
Ella holg mucho de aquello y bien lo mostr en el semblante. El enano, que todo lo miraba, dijo:
Cierto, seora, no ganasteis poco, que tal caballero por vos habis.

Captulo 22
Cmo Amads se parti del castillo de la duea, y de lo que le sucedi en el camino.

139

Amads se despidi de la duea y la nia y entr en su camino y anduvo tanto sin ventura hallar,
que lleg a la floresta que se llamaba Angaduza. El enano iba delante y por el camino que ellos iban
vena un caballero y una doncella, y siendo cerca de l, el caballero puso mano a su espada y dejse
correr al enano por le tajar la cabeza. El enano, con miedo, dejse caer del rocn diciendo:
Acorredme, seor, que me matan.
Amads, que lo vio, corri muy ana y dijo:
Qu es eso, seor caballero? Por qu queris matar a mi enano? No hacis como corts en
meter mano en tan cautiva cosa, de ms ser mo, y no me lo haber demandado a derecho; no pongis
mano en l, que amparroslo he yo.
De vos lo amparar dijo el caballero me pesa, mas todava conviene que la cabeza le taje.
Antes habris la batalla, dijo Amads. Y tomando sus armas, cubiertos de sus escudos, movieron
contra s al ms correr de sus caballos y encontrronse en los escudos tan fuertemente que los falsaron y
las lorigas tambin, y juntaron los caballos y ellos de los cuerpos y de los yelmos, de tal guisa que
cayeron a sendas partes grandes cadas, pero luego fueron en pie y comenzaron la batalla de las espadas
tan cruel y tan fuerte, que no haba persona que la viese que de ello no fuese espantado, y as lo era el
uno del otro, que nunca hasta all lo hallaron quien en tan gran estrecho sus vidas pusiese. As
anduvieron hirindose de muy grandes y esquivos golpes una gran pieza del da, tanto que sus escudos
eran tajados y cortados por muchas partes y asimismo lo eran los arneses, en que ya muy poca defensa
en ellos haba y las espadas tenan mucho lugar de llegar a menudo y con dao de sus carnes, pues los
yelmos no quedaban sin ser cortados y abollados a todas partes, y siendo muy cansados, tirronse afuera
y dijo el caballero a Amads:
Caballero, no sufris ms de afn por este enano y dejadme hacer de l lo que quiero y despus yo
os lo enmendar.
No hablis en eso dijo Amads, que el enano amparroslo he yo en todas guisas.
Pues, cierto dijo el caballero, o yo morir o la su cabeza habr aquella doncella que me la
pidi.
Yo os digo dijo Amads que antes ser perdida una de las nuestras, y tomando su escudo y
espada se torn a lo herir con gran saa, porque as sin causa y con tal soberbia quera el caballero matar
al enano, que se lo no mereca; antes bien, se vino a l con grande miedo y dironse muy fuertes golpes,
trabajando cada uno de hacer conocer al otro su esfuerzo y valenta, as que ya no se esperaba de s, sino
la muerte, pero el caballero estaba muy maltrecho, mas no tanto que se no combatiese con gran
esfuerzo.
Pues estando en esta gran prisa que os, lleg a caso un caballero todo armado donde la doncella
estaba, y como la batalla vio, comenzse a santiguar diciendo que desde que naciera nunca haba visto
tan fuerte lid de dos caballeros y pregunt a la doncella si saba quin fuesen aqullos.
S dijo ella que yo los hice justar y no me puedo partir sino alegre, que mucho me placera
de cualquiera de ellos que muera, y mucho ms de entrambos.

140

Cierto, doncella dijo el caballero, no es se buen deseo ni placer, antes es de rogar a Dios,
por tan buenos dos hombres; mas decidme: por qu los desamis tanto?.
Eso os dir dijo la doncella; aqul que tiene el escudo ms sano es el hombre del mundo que
ms desama Arcalaus, mi to, y de quien ms desea la muerte, y ha nombre Amads, y este otro con
quien se combate se llama Galaor y matme el hombre del mundo que yo ms amaba, y tename
otorgado un don y yo andaba por se lo pedir donde la muerte le viniese, y como conoc al otro caballero,
que es el mejor del mundo, demndele la cabeza de aquel enano. As que este Galaor, que muy
fuertemente caballero es, por me la dar y el otro por la defender, son llegados a la muerte, de que yo
gran gloria y placer recibo.
El caballero que esto oy dijo:
Mal haya mujer que tan gran traicin pens para hacer morir los mejores caballeros del mundo!,
y sacando su espada de la vaina diole un golpe tal en el pescuezo, que la cabeza le hizo caer a los pies
del palafrn y dijo:
Toma este galardn por tu to Arcalaus, que en la cruel prisin me tuvo, donde me sac aquel
caballero, y fue, cuando el caballo llevarle pudo, dando voces diciendo:
Estad, seor Amads, que se es vuestro hermano don Galaor, el que vos buscis!.
Cuando Amads lo oy, dej caer la espada y el escudo en el campo y fue contra l diciendo:
Ay, hermano, buena ventura haya quien nos hizo conocer!.
Galaor dijo:
Ay, cautivo malaventurado, qu he hecho contra mi hermano y mi seor!, e hincndosele de los
hinojos delante le demand, llorando, perdn. Amads lo alz y abrazlo y dijo:
Mi hermano, por bien empleado tengo el peligro que con vos pas, pues, que fue testimonio que
yo probase vuestra tan alta proeza y bondad.
Entonces se desenlazaron los yelmos por holgar, que muy necesario les era. El caballero les cont lo
que la doncella le dijera y cmo ella matara.
Buena ventura vos hayis dijo Galaor, que ahora soy quito de su don.
Cierto, seor dijo el enano, ms me place a m que as seis del don quito, que por la guisa
que lo comenzabais, mas mucho me maravilla por qu ella me demandaba, que nunca la vi.
Galaor cont cuanto con ella y con su amigo le aviniera y como ya lo habis odo, y el caballero les
dijo:
Seores, mal llegados sois, rugoos que cabalguis y nos vamos a un mi castillo que es aqu cerca
y guareceris de vuestras heridas.
Dios os d buena ventura dijo Amads por lo que nos hacis.

141

Cierto, seor, yo por bien aventurado me tengo en vos servir, que vos me sacasteis de la ms cruel y
esquiva prisin, que nunca hombre fue.
Dnde fue esto, dijo Amads.
Seor dijo l, en el castillo de Arcalaus el Encantador, que yo soy uno de los muchos que all
salieron por vuestra mano.
Cmo habis nombre?, dijo Amads.
Llmanme dijo l Balais, y por mi castillo que Carsante se llama, soy llamado Balais de
Carsante, y mucho os ruego, seor, que os vayis conmigo.
Don Galaor dijo:
Vamos con este caballero que os tanto ama.
Vamos, hermano dijo Amads, pues que os place.
Entonces cabalgaron como mejor pudieron y llegaron al castillo, donde hallaron caballeros y dueas
y doncellas que con gran amor los recibieron, y Balais les dijo:
Amigos, veis que traigo toda la flor de la caballera del mundo; el uno es Amads, aqul que de la
dura prisin me sac; el otro, su hermano don Galaor, y halllos en tal punto que si Dios por su merced
no me llevara aquella va, muriera el uno de ellos o por ventura entrambos. Servidlos y honradlos como
debis.
Entonces los tomaron de sus caballos y los llevaron a una cmara donde fueron desarmados y
puestos en ricos lechos, y all fueron curados por dos sobrinas de la mujer de Balais, que mucho de
aquel menester saban; mas la duea, su mujer, fue delante de Amads y con mucha humildad le
agradeci lo que por su marido haba hecho en le sacar de la prisin de Arcalaus. Pues all estando,
como os, Amads cont a Galaor cmo haba salido de la casa del rey Lisuarte por le buscar y que haba
prometido de lo llevar all, y rogle que con l fuese, pues que en todo el mundo no haba casa tan
honrada ni donde tantos hombres buenos morasen.
Seor, hermano dijo don Galaor, todo lo que os pluguiere tengo yo de seguir y hacer, aunque
por dicho me tena de no ser en esta corte conocido, hasta que mis obras le dieran testimonio como en
alguna cosa parecieran a las vuestras o morir en la demanda.
Cierto, hermano dijo Amads, por eso no lo dejis, que vuestra gran fama es all tal, que la
ma, si alguna es, se va oscureciendo.
Ay, seor! dijo don Galaor, por Dios, no digis cosa tan desaguisada, que no solamente con
la obra, mas ni con el pensamiento no podra alcanzar a las vuestras grandes fuerzas.
Ahora dejemos esto dijo Amads, que en lo vuestro y mo de razn, segn la bondad de
nuestro padre, no debe haber ninguna diferencia.
Y luego mand al su enano que luego se fuese a casa del rey Lisuarte y besando por l las manos a
la reina, le dijese de su parte cmo haba hallado a Galaor y tanto que de las llagas fuesen guaridos, se

142

partiran para all. El enano, cumpliendo el mandado de su seor, se puso en el camino de Vindilisora,
donde el rey, a la sazn, era con toda su caballera muy acompaado.

Captulo 23
Cmo el rey Lisuarte, saliendo a caza como otras veces sola, vio venir por el camino tres caballeros
armados, y de lo que con ellos le acaeci.

Como el rey Lisuarte muy cazador y montero fuese, siendo desocupado de otras cosas que ms a su
estado convenan, sala muchas veces a cazar en una floresta que cabe la villa de Vindilisora estaba, que
por ser muy guardada muchos venados y otras animalias brutas haba. Y siempre acostumbraba ir en
paos de monte, proveyendo a cada cosa con aquello que le convena. Y estando un da en sus armadas
cerca de un gran camino, vio venir por l tres caballeros armados y envi a ellos un escudero que les
dijese de su parte que se viniesen a l. Lo cual por ellos sabido, desvindose del camino entraron en la
floresta a la parte donde el escudero los guiaba. Y sabed que stos eran don Galvanes Sin Tierra, y
Agrajes, su sobrino, y Olivas, que con ellos iba para refutar al duque de Bristoya, y llevaban la doncella
consigo, que salvaron de la muerte cuando la queran quemar. Y cuando cerca del rey fueron, conoci
muy bien a don Galvanes y djole:
Don Galvanes, mi buen amigo, seis muy bien venido!, y fuelo a abrazar, dicindole:
Mucho me place con vos, y as, con buen talante, recibi a los otros, que l era el hombre del
mundo que con ms aficin y honra reciba los caballeros que a su corte venan. Don Galvanes le dijo:
Seor, veis aqu a Agrajes, mi sobrino y yo os lo doy por uno de los mejores caballeros del mundo
y si tal no fuese, no le dara tan alto hombre como vos, a quien tantos buenos y preciados sirven.
El rey, que ya haba odo loar mucho las cosas de Agrajes, fue muy alegre con l y abrazle y dijo:
Cierto, buen amigo, mucho debo agradeceros esta venida y a m tenerme por culpado sabiendo
vuestro gran valor, en no os haber rogado que la hicieseis.
El rey conoci muy bien a Olivas que era de los de su corte y dijo:
Amigo Olivas, mucho ha que os no vi, cierto tan buen caballero como vos sois no querra que de
m fuese partido.
Seor dijo l, las cosas que por m han pasado sin voluntad, me dieron causa de os no haber
visto ni servido, y ahora no vengo tan fuera de ellas que no convenga tomar mucha afrenta y trabajo.
Entonces le cont cmo el duque de Bristoya le matara a su primo, de que el rey hubo pesar, porque
fuera buen caballero, y dijo a Olivas:
Amigo, yo oigo lo que decs, y as me lo decid en mi corte y darn plazo al duque que venga a
responder, y tomndolos consigo, dejando la caza, se fue con ellos a la villa y por el camino supo cmo
aquella doncella que traan la haban librado de la muerte que por causa de don Galaor le queran dar. El

143

rey les dijo cmo Amads le haba ido a buscar y el gran sobresalto que Arcalaus les pusiera, diciendo
que lo haba muerto. Agrajes fue muy maravillado de lo or y dijo al rey:
Seor, sabis cierto ser vivo Amads?.
Slo cierto dijo, y contle cmo lo supiera de Brandoibas y de Grindalaya, y no lo debis
dudar, pues que yo en mi voluntad estoy satisfecho, que no dara a ninguno ventaja de desear su vida y
honra.
As lo creemos dijo Agrajes, que segn su gran valor bien merece vuestro ser querido y
amado con aquella aficin que los buenos lo bueno desean.
Llegando el rey con estos caballeros al su palacio las nuevas de la su venida fueron luego en la casa
de la reina sabidas, de que muchas hubieron placer; mas sobre todas, la hermosa Olinda, amiga de
Agrajes, que lo amaba como a s misma, y despus la fue Mabilia, su hermana, que, como de su venida
supo, salise a la cmara de la reina y encontrse con Olinda y djole:
Seora, no os place mucho de la venida de vuestro hermano?.
S place dijo Mabilia, que lo mucho amo.
Pues pedid a la reina que lo haga venir y verlo habis, porque de vuestro placer redundar parte a
los que bien os queremos.
Mabilia se fue a la reina y djole:
Seora, bien ser que veis a Agrajes, mi hermano, y a don Galvanes, mi to, pues que a vuestro
servicio vienen, y yo tengo deseo de las ver.
Amiga dijo la reina, eso har yo de grado, que muy alegre estoy de ver tales caballeros en
casa del rey, mi seor, y luego mand a una doncella que de su parte rogase al rey que se los enviase
para los ver. La doncella se lo dijo y el rey les dijo a ellos:
La reina os quiere ver, bien ser que all vayis.
Cuando Agrajes lo oy mucho fue ledo, porque esperaba ver aquella seora a quien l tanto amaba,
donde todo su corazn y sus deseos eran. Tambin le plugo a don Galvanes por ver la reina y sus dueas
y doncellas, no porque ninguna de extremado amor amase. As que fueron luego ante la reina que los
muy bien acogi y hacindolos sentar ante s, hablaban con ellos en muchas cosas, mostrndoles amor
como aqulla que sin falta, era una de las dueas del mundo que ms sesudamente hablaba con hombres
buenos, por causa de lo cual muy preciada y amada era, no solamente de aqullos que la conocan, ms
an de los que la nunca vieran, que esta tal preeminencia la humanidad en los grandes tiene sin que otro
gasto en ello ponga, mas de lo que la virtud y nobleza a ello les obliga y a los que al contrario hacen, al
contrario les viene aquello que en las cosas temporales, por peor se debe contar, que es ser desarmados
y aborrecidos.
Olinda se lleg a Mabilia considerando que Agrajes all acudira, mas l, que con la reina hablaba,
no poda partir los ojos de aquella donde su corazn era. La reina, que pens que a su hermana Mabilia
miraba con deseo de la hablar, djole:

144

Buen amigo, id a vuestra hermana, que os tiene mucho deseado.


Agrajes se fue a ella y recibironse con aquel verdadero amor de hermanos que se mucho aman, que
pocas veces con el nombre concuerda, y Olinda lo salud mucho ms con el corazn que con el
semblante, retrayendo la razn a la voluntad, que asimismo duramente se puede hacer, si no es en medio
de la gran discrecin de que esta doncella dotada era. Agrajes hizo sentar a su hermana entre l y su
amiga, porque en tanto que all estuviese nunca los ojos de ella apartase, que gran consuelo y descanso
su vista le daba. As estuvo con ella hablando, mas como el su pensamiento y los ojos en su seora
puestos eran, muy poco el juicio entenda de lo que su hermana le hablaba. As que no le daba respuesta
ni recaudo a sus preguntas. Mabilia, que muy cuerda era, sintilo luego, conociendo amar su hermano
ms que a ella a Olinda y Olinda a l, segn lo que antes ella le haba dicho y se haber sentado con ella,
razn de la hablar, y, como a este hermano como a s misma amase, pens que pues en todo le haba de
buscar placer, que ms en aquello que otra cosa ninguna le podra agradar y djole:
Seor, hermano, llamad a mi to, que de grado querra hablarle.
A Agrajes plugo mucho de ello y dijo contra la reina:
Seora, sea la vuestra merced de nos enviar ac ese caballero para que su sobrina le hable.
La reina le mand ir y Mabilia fue contra l y qusole besar las manos, mas l las tir a s y la abraz
y dijo:
Sobrina, seora, sentmonos y preguntaros he cmo os hallis en esta tierra.
Seor dijo ella, vmonos aquella fenestra que no quiero que mi hermano oiga la mi poridad,
y Galvanes dijo riendo:
Cierto, mucho me place que no es l tal que deba or tan buena poridad como es la vuestra y la
ma, y furonse para la fenestra, y Agrajes qued con su seora como l deseaba y vindose solo con
ella dijo:
Seora, por cumplir lo que me mandasteis y porque en otra parte mi corazn reposo no hallaba,
soy venido aqu os servir, que vuestra vista ser para m galardn de las cuitas y mortales deseos que
continuo padezco.
Ay!, amigo, seor dijo ella, el placer que con vuestra venida mi corazn siente, aquel Seor
que todo lo sabe es de ello testigo, que siendo vos de m ausente, no podra haber bien ni vicio, aunque
todas las cosas del mundo hubiese a mi voluntad. Yo cuido que no vinisteis a esta tierra sino por m y yo
debo trabajar de os dar ende el galardn.
Ay!, seora dijo Agrajes, todo lo que hiciereis en lo vuestro se hace, que esta vida nunca
cesar de ser puesta contra todos los del mundo en vuestro servicio y a todos ellos, teniendo a vos por
seora, tendr por extraos.
Amigo, seor dijo ella, vos sois tal que a todos ellos ganaris y a m que os nunca fallecer,
que as Dios me ayude mucho soy alegre de cmo os veo loar a todos aqullos que de vuestras grandes
cosas noticia tienen.
Agrajes baj los ojos con vergenza de se or loar, y ella se dej de ello y djole:

145

Amigo, pues aqu sois, cmo haris?.


Como vos mandaris dijo l, que yo no vengo a esta tierra sino por hacer vuestro mandado.
Pues yo quiero dijo ella que andis aqu con vuestro primo Amads, que yo s que os ama de
grande amor y si l os aconsejare que seis de la mesnada del rey, hacedlo.
Seora dijo l, en todo me hacis gran merced, que dejando lo vuestro aparte no hay cosa en
que ms placer yo sienta que en poner mi hacienda en consejo de mi primo.
Pues all hablando en esto que os, llamlos la reina y fueron los caballeros ambos ante ella, y la
reina conoci bien a don Galvanes, del tiempo que fuera infanta morando en el reino de Dinamarca,
donde era natural, que as all como en el reino de Noruega muchas caballeras l haba hecho, por
donde era tenido en reputacin de muy buen caballero. En tanto que la reina hablaba con don Galvanes,
Oriana habl con Agrajes, que mucho lo conoca y lo amaba, as por saber que Amads lo quera y
preciaba, como por se tener ella por cosa de su padre y madre que la criaron con mucha honra al tiempo
que el rey Lisuarte en su poder la dej, como os hemos contado, y djole:
Mi buen amigo, gran placer nos habis dado con vuestra venida, especial a vuestra hermana que
tanto lo haba menester, que si supieses lo que con ella pas de las nuevas de la muerte de Amads,
vuestro primo, por maravilla lo tendrais.
Cierto, seora dijo l, con gran razn mi hermana de tal cosa se deba sentir, y no solamente
ella, mas todos los que de su linaje somos, pues que l muriendo, mora el principal caudillo de nosotros
y el mejor caballero que nunca escudo ech al cuello, ni tom lanza en la mano, y su muerte fuera
vengada o acompaada de otras muchas.
Mala muerte muera dijo Oriana aquel traidor de Arcalaus que mucho nos supo hacer gran
pesar.
Hablando en esto, los llamaron de parte del rey y fueron all y hallronlo que quera comer e hzolo
sentar a una mesa donde estaban otros caballeros de gran cuenta, y poniendo los manteles entraron por
la puerta del palacio dos caballeros e hincaron los hinojos ante el rey; l los salud. El uno de ellos dijo:
Seor, es aqu Amads de Gaula?.
No dijo el rey, mas mucho nos placera que lo fuese.
Cierto, seor dijo el caballero, y yo mucho sera alegre de lo hallar como quien por l atiende
de cobrar la alegra de que ahora soy muy apartado.
Y cmo habis nombre?, dijo el rey.
Angriote de Estravaus respondi l, y este otro es mi hermano.
El rey Arbn de Norgales, que oy ser aqul Angriote, levantse de la mesa y fue a l, que an de
hinojos ante el rey estaba, levantndolo por la mano y dijo:
Seor, conocis a Angriote?.

146

No dijo el rey, que nunca lo vi.


Cierto, seor, pues los que lo conocen le tienen por uno de los mejores caballeros en armas de
toda la tierra.
El rey se levant y djole:
Buen amigo, perdonadme si no os hice la honra que vuestro valor merece, la causa de ello fue no
os conocer y plceme mucho con vos.
Muchas mercedes dijo Angriote, y as me placera a m en os servir.
Amigo dijo el rey, dnde conocis vos a Amads?.
Seor, yo lo conozco, ms no ha mucho, y cuando lo conoc mucho me cost caro hasta ser
llagado al punto de la muerte, mas el que el dao me hizo me puso la medicina, que para lo ganar ms
conveniente era, como aqul que es el caballero del mundo de mejor talante.
Entonces, cont all cuanto con l le aviniera, como el cuento lo ha mostrado. El rey dijo a Arbn
que llevase consigo Angriote, y l as lo hizo y lo sent a la mesa cabe s, y habiendo ya comido,
hablando en muchas cosas, entr Ardin, el enano de Amads, y Angriote, que lo vio, dijo:
Ay, enano!, t seas bien venido, dnde dejas tu seor Amads con quien yo te vi?.
Seor dijo el enano, donde quiera que yo le dejo mucho os ama y os aprecia.
Entonces se fue el rey y todos callaron por or lo que dira y dijo:
Seor, Amads se os manda mucho encomendar y manda saludar a todos sus amigos.
Cuando ellos oyeron las nuevas de Amads en gran manera fueron alegres. El rey dijo:
Enano, as Dios te ayude, dinos dnde dejas a Amads.
Seor dijo l, djole donde queda sano y con salud y si ms de l queris saber ponedme ante
la reina y decirlo he.
Ni por eso se quedar de las no saber, dijo el rey, y mand venir hasta all a la reina, la cual luego
vino con hasta quince de sus dueas y doncellas, y tales ah hubo que bendecan al enano, porque fuera
causa que ellos a sus amigas viesen. El enano fue ante ella y dijo:
Seora, el vuestro caballero Amads os manda besar las manos y envaos decir que hall a don
Galaor, que l demandaba.
Es verdad?, dijo la reina.
Seora, es verdad dijo el enano, sin duda, mas en su conciencia hubiera de haber gran
desventura, si Dios a la sazn no trajera por all un caballero que Balais se llama.

147

Entonces, les cont cuanto aviniera y cmo Balais matara la doncella que los haba juntado para que
se matasen, de que fue del rey y de todos muy loado. La reina dijo al enano:
Amigo, dnde los dejaste t?.
Yo los dej en un castillo de aquel Balais.
Qu tal te pareci Galaor?, dijo la reina.
Seora dijo l, es uno de los ms hermosos caballeros del mundo, y si junto con mi seor lo
veis a duro podrais conocer cul es el uno o el otro.
Cierto dijo la reina, mucho me placera que ya fuesen aqu.
Tanto que guaridos sean dijo el enano se vendrn aqu, y aqu los tengo de atender, y
contles entonces todo cuanto le aviniera a Amads en tanto que l le aguardara. Mucho fueron alegres
el rey y la reina y los caballeros todos con estas buenas nuevas; mas, sobre todo, lo fue Agrajes, que no
quedaba de preguntar al enano. El rey rog y mand a los que all eran que no se partiesen de la corte
hasta que Amads y Galaor viniesen, porque tena pensado de hacer unas cortes muy honradas y ellos se
lo otorgaron y loaron mucho, y mand a la reina que enviase por las ms hermosas doncellas y de
mayor guisa que haber pudiese, porque adems de ser ella bien acompaada, por causa de ellas vendran
muchos caballeros de gran valor a la servir a quien l hara mucha honra y grandes partidos y mercedes.

Captulo 24
De cmo Amads y Galaor y Balais se deliberaron partir para el rey Lisuarte, y de las aventuras que
ende les avinieron.

Amads y Galaor estuvieron en casa de Balais de Carsante hasta que fueron guaridos de sus llagas y
acordaron de se ir a casa del rey Lisuarte antes que en otras aventuras se entremetiesen, y Balais, que de
aquella casa mucho deseaba ser, especial teniendo conocimiento con estos dos tales caballeros, rogles
que lo llevasen consigo, lo cual de grado le fue por ellos otorgado y, oyendo misa, armronse todos tres
y entraron en el derecho camino de Vindilisora, donde el rey era, y anduvieron tanto por l que en cabo
de cinco das llegaron a una encrucijada de caminos, donde haba un rbol grande, y vieron debajo de l
un caballero muerto en un lecho asaz rico y a los pies tena un cirio ardiendo y otro a la cabecera, y eran
por guisa hechos que ningn viento por grande que fuese no los poda matar. El caballero muerto estaba
todo armado y sin ninguna cosa cubierto, y haba muchos golpes en la cabeza y tena metido por la
garganta un trozo de lanza con el hierro que al pescuezo le sala, y ambas las manos en l puestas como
aqul que lo quera sacar. Mucho fueron maravillados de ver el caballero de tal forma y preguntaran por
su hacienda de grado, mas no vieron persona ninguna ni lugar al derredor dnde lo supiesen. Amads
dijo:
No sin gran causa, est de tal guisa aqu este caballero muerto, y si tardsemos, no tardara de
venir alguna ventura.
Galaor dijo:

148

Yo lo juro por la fe que de caballera tengo de no partir de aqu hasta saber quin es este caballero
y por qu fue muerto, y de lo vengar si la razn y justicia me lo otorgaren.
Amads, que con gran deseo aquel camino haca esperando ver a su seora, a quien prometiera de se
tornar tanto que a don Galaor hallase, pesle de esto y dijo:
Hermano, mucho me pesa de lo que prometisteis, que he recelo de se os hacer aqu gran
detenencia.
Hecho es, dijo Galaor. Y descendiendo del caballo se sent cabe el lecho y los otros dos asimismo
que lo no haban de dejar solo. Esto sera ya entre nona y vsperas, y estando catando el caballero y
diciendo Amads que pusiera as las manos por sacar el trozo de la lanza en tanto que huelgo tena y que
espirando as se le haba quedado, no tard mucho que vieron venir por uno de los caminos un caballero
y dos escuderos, y el uno traa una doncella ante s en un caballo y el otro le traa su escudo y yelmo, y
la doncella lloraba fuertemente y el caballero la hera con la lanza en la cabeza que llevaba en la mano.
As pasaron cabe el lecho donde el caballero muerto yaca y cuando la doncella vio los tres compaeros
dijo:
Ay, buen caballero que ende muerto yaces!, si t vivo fueras no me consintieras de tal guisa
llevar, que el tu cuerpo fuera puesto en todo peligro y ms valiera la muerte de esos tres que la tuya sola.
El caballero que la llevaba con ms saa la hiri de la asta de la lanza, as que la sangre por el rostro
le corra y pasaron tan presto adelante que era maravilla.

Ahora os digo dijo Amads que nunca vi caballero tan villano como ste en querer herir la
doncella de tal guisa y si Dios quisiere esta fuerza no dejar yo pasar, y dijo a Galaor:
Hermano, si yo tardo, id vos a Vindilisora que yo all ser, si puedo, y Balais os har compaa.
Entonces cabalgando en su caballo tom sus armas y dijo a Gandaln:
Vete en pos de m, y fuese a ms andar tras el caballero que ya luee iba. Galaor y Balais
quedaron all hasta que fue noche cerrada, entonces lleg un caballero que por el camino vena por
donde Amads fuera, y vena gimiendo de una pierna y armado de todas armas y dijo contra Galaor y
Balais:
Sabis vos quin es un caballero que por este camino que vengo ya corriendo?.
Por qu lo preguntis?, dijeron ellos.
Porque sea de mala muerte dijo l, que as va bravo que parece que todos los diablos van con
l;
Y qu braveza os hizo?, dijo Galaor.
Porque me no quiso decir dijo l dnde tan recio iba, trable del freno y dije que me lo dijese
o se combatiese conmigo, l me dijo con saa que pues le no dejaba que ms tardara en me lo decir que

149

en se librar de m por batalla, y apartndose de m corrimos uno contra otro e hirime tan duramente
que dio conmigo y con el caballo en tierra e hzome esta pierna tal como veis.
Ellos comenzaron a rer y dijo don Galaor:
Sufros otra vez mejor en no querer saber hacienda de ninguno contra su grado.
Cmo dijo el caballero, res vos de m?.
Cierto, yo har que seis de peor talante.
Y fue donde estaban los caballeros y dio con la espada un gran golpe al de Galaor en el rostro que le
hizo enarmonar y quebrar las riendas y huir por el campo, y el caballero quiso hacer lo semejante al de
Balais, mas l y Galaor tomaron sus lanzas e iban contra l y se lo estorbaron. El caballero se fue
diciendo:
Si al otro caballero hice desmesura y la pagu, as lo pagaris vos en os rer de m.
No me ayude Dios dijo Balais si no dais vuestro caballo por aqul que soltasteis, y cabalg
presto diciendo a don Galaor que otro da sera all con l. Galaor qued solo con el caballero muerto,
que a su escudero mand ir tras el caballero, y estuvo aguardando hasta que de la noche pasaron ms de
cinco horas. Entonces, del sueo vencido, puso su yelmo a la cabecera y el escudo encima de s,
adormecise y as estuvo una gran pieza, mas cuando record no vio lumbre ninguna de los cirios que
antes ardan, ni hall el caballero muerto, de que mucho pesar hubo y dijo contra s:
Cierto, yo no me deba trabajar en lo que los otros hombres buenos, pues que no s hacer sino
dormir y por ello dej de cumplir mi promesa, mas yo me dar la pena que mi negligencia merece, que
habr de buscar a pie aquello que estando quedo saber sin ningn trabajo pudiera, y pensando cmo
podra tomar el rastro de los que all vinieran, oy relinchar un caballo y fuese para all, y cuando
aquella parte lleg donde lo oyera no hall nada; mas luego torn a or ms lejos otros caballos y sigui
todava aquel camino y cuando anduvo una pieza, rompa el alba y vio ante s dos caballeros armados y
el uno de ellos apeado y estaba leyendo unas letras que en una piedra eran escritas y dijo al otro:
En balde me hicieron venir aqu, que esto, poco recaudo me parece, y cabalgando en su caballo se
iban entrambos y Galaor los llam y dijo:
Seores caballeros, saberme habais decir quin llev un caballero muerto que yaca so el rbol
de la encrucijada?.
Cierto dijo el uno de ellos, no sabemos l sino que pasada la media noche vimos ir tres
doncellas y diez escuderos que llevaban unas andas.
Pues contra dnde fueron?, dijo Galaor. Ellos le mostraron el camino y partindose de l, l se
fue por aquella va y a poco rato vio contra si venir una doncella y djole:
Doncella, por ventura sabis quin llev un caballero muerto de so el rbol de la encrucijada?.
Si me vos otorgis de vengar su muerte, que fue gran dolor a muchos y a muchas segn su gran
bondad, decroslo he.

150

Yo lo otorgo dijo l, que segn en vos parece juntamente se puede esta venganza tomar.
Eso es muy cierto dijo ella, y ahora me seguid y cabalgad en este palafrn y yo a las ancas.
Y ella quisiera que l fuera en la silla, mas por ninguna guisa lo quiso hacer y cabalgando en pos de
ella fueron por do la doncella guiaba y siendo alejados cuanto dos leguas de all, vieron un muy
hermoso castillo, y la doncella dijo:
All hallaremos lo que demandis, y llegando a la puerta del castillo dijo la doncella:
Entrad vos y yo me ir y decidme cmo habis nombre y dnde os podr hallar.
Mi nombre dijo l es don Galaor y cuido que en casa del rey Lisuarte antes que en otra parte
me hallaris.
Ella se fue y Galaor entr en el castillo y vio yacer el caballero muerto en medio del corral, y hacan
muy gran duelo sobre l y llegndose a un caballero viejo de los que all estaban le pregunt quin era el
caballero muerto.
Seor dijo l, era tal, que todo el mundo con mucha razn le debera doler de l.
Cmo haba nombre?, dijo Galaor.
Antebn dijo l, y era natural de Gaula.
Galaor hubo ms piedad de l que antes y dijo:
Rugoos que me digis la causa por qu fue muerto.
De grado os lo dir dijo l. Este caballero vino en esta tierra, y por su bondad fue casado con
aquella duea que sobre l llora que es seora de este castillo y hubieron una muy hermosa hija, que fue
amada de un caballero que cerca de aqu mora en otra fortaleza, mas ella desambalo a l ms que otra
cosa. Y el caballero muerto acostumbraba de salir muchas veces al rbol de la encrucijada, porque all
siempre acuden muchas aventuras de caballeros andantes y con deseo de enmendar aqullas que contra
razn pasasen en que hizo tanto en armas que en estas tierras era muy loado, y siendo all un da pas
acaso aquel caballero que a su hija amaba y pasando por l se fue al castillo donde la doncella con sta,
su madre, quedara, que por este corral con otras mujeres jugaba y tomndola por el brazo se sali fuera
antes que la puerta le pudiese cerrar y la llev a su castillo. La doncella no haca sino llorar y el
caballero le dijo: "Amiga, pues que yo soy caballero y os mucho amo, por cul razn no me tomaris
en casamiento teniendo ms riqueza y estado que vuestro padre?". "No dijo ella, por mi grado,
antes tendr una jura que a mi madre hice". "Y qu jura es?". "Que no casase ni hiciese amor sino con
caballero loado en armas, como aqul con quien ella casara que es mi padre". "Por esto no lo dejaris,
que yo no soy menos esforzado que vuestro padre y antes de tercero da lo sabris". Entonces, sali
armado de su caballo del castillo y fuese al rbol de la encrucijada donde a la sazn hall a este
caballero apeado de su caballo y sus armas cabe s y llegndose a l sin le hablar hirilo con la lanza por
la garganta as como veis, antes que l pudiese tomar sus armas y cay en tierra por ser el golpe mortal
y el caballero descendi entonces y diole con la espada todos aquellos golpes que veis que tiene, hasta
que lo mat.

151

As Dios me ayude dijo Galaor, el caballero fue muerto a gran sin razn y todos se deberan
de doler, y ahora, decid: por qu lo ponen de tal guisa so el rbol de la encrucijada?.
Porque pasan por ah muchos caballeros andantes y cuntanles esto que os yo he dicho, si por
ventura viniese ah, tal que lo vengase.
Pues por qu lo dejan as solo?, dijo Galaor.
Siempre estaban dijo el caballero con l cuatro escuderos hasta la noche que huyeron dende
porque el otro caballero los envi amenazar, y por esto lo trajimos.
Mucho me pesa dijo don Galaor que os no vi.
Cmo dijo el otro, sois vos el que all dormais acostado a su yelmo?.
S, dijo l.
Y por qu quedasteis ah?, dijo el caballero.
Por vengar aquel muerto, si con razn lo pudiese hacer, dijo Galaor.
Estis en aquel propsito ahora?.
S, cierto, dijo l.
Ay, seor! dijo el caballero, Dios por su merced os lo deje acabar a vuestra honra, y
tomndolo por la mano lo lleg al lecho e hizo callar a todos los que el duelo hacan y dijo contra la
duea:
Seora, este caballero dice que a su poder vengar la muerte de vuestro marido.
Y ella se cay a los pies por se los besar y dijo:
Ay!, buen caballero, Dios te d el galardn, que l no ha en esta tierra pariente ni amigo que de
ello se trabaje, que es de tierra extraa, pero cuando era vivo muchos se lo mostraban.
Galaor dijo:
Duea, por ser l de la tierra que yo soy tengo ms sabor de le vengar, que yo soy natural de
donde era l.
Amigo, seor dijo la duea, por ventura sois vos el hijo del rey de Gaula que deca mi seor
que era en casa del rey Lisuarte?.
Nunca fui en su casa dijo l; mas decidme, quin lo mat, dnde lo podr hallar?.
Buen seor dijo ella, decroslo he y haceros he all guiar, mas he gran recelo segn el peligro
que dudis de lo cometer, como otros, que all he enviado, lo hicieron.
Duea dijo l, por eso se extreman los buenos de los malos.

152

La duea mand a dos doncellas que lo guiasen.


Seora dijo Galaor, yo vengo a pie, y contle cmo el caballo perdiera y dijo:
Mandadme dar en qu vaya.
De grado lo har dijo ella a tal pleito que si lo no vengareis que me volvis el caballo.
Yo lo otorgo, dijo Galaor.

Captulo 25
Cmo Galaor fue a vengar la muerte del caballero que haba hallado malamente muerto al rbol de la
encrucijada.

Dironle un caballo y fuese con las doncellas y anduvieron tanto que llegaron a una floresta y
vieron en ella una fortaleza que estaba sobre una pea muy alta y las doncellas le dijeron:
Seor, all habis de vengar al caballero.
Vamos all dijo l, y decidme, qu nombre ha el que lo mat?.
Palingues, dijeron ellas. En esto, llegaron al castillo y vieron la puerta cerrada. Galaor llam y
viniendo un hombre armado sobre la puerta dijo:
Qu queris?.
Entrar all, dijo Galaor.
Esta puerta dijo el otro no es, sino para salir los que ac estn.
Pues, por dnde entrar?, dijo l.
Yo os lo mostrar dijo el otro, mas yo he miedo que trabajar en vano y no osaris entrar.
As me ayude Dios dijo Galaor, ya querra ser all dentro.
Ahora veremos dijo l si vuestro esfuerzo es tal como el deseo y descended del caballo y
llegaos a pie a aquella torre.
Galaor dio el caballo a las doncellas y psose donde le dijeron y no tard mucho que vieron al
caballero y otro ms grande en somo de la torre, bien armado, y comenzaron a desenvolver una
devanadera y echaron de suso un cesto grande atado en unas recias cuerdas y dijeron:
Caballero, si ac queris entrar, ste es el camino.

153

Si yo en el cesto entrare dijo Galaor, ponerme habis all suso en salvo?.


S, verdaderamente dijeron ellos, mas despus no os aseguramos.
Entonces, entr en el cesto y dijo:
Pues tirad que en vuestra palabra me aseguro.
Ellos comenzronlo a subir y las doncellas que le miraban dijeron:
Ay!, buen caballero. Dios os guarde de traicin, que cierto, hay en el tu corazn grande esfuerzo.
As tiraron los caballeros a Galaor de encima de la torre y siendo suso sali muy ligero del cesto y
metise con ellos en la torre, ellos le dijeron:
Caballero, conviene que juris de ayudar al seor de este castillo contra los que demandaren la
muerte de Antebn o no saldris de aqu.
Es alguno de vos el que lo mat?, dijo Galaor.
Por qu lo preguntis?, dijeron ellos.
Porque querra hacerle conocer la gran traicin que en ello hizo.
Cmo sois tan loco dijeron los caballeros, estis en nuestro poder y amenazaisle? Pues
ahora compraris vuestra locura, y poniendo mano a sus espadas fueron para l muy airadamente y
Galaor meti mano a su espada y dironse grandes golpes por cima de los yelmos y escudos, que los
dos caballeros eran valientes y Galaor, que se vea en aventura, pugnaba por los llegar a la muerte. Las
doncellas que abajo eran oan las heridas que se daban y decan:
Ay, Dios!, que puede ser del buen caballero que ya se combate, y la una dijo:
No nos partamos de aqu hasta ver la cima de este hecho.
Galaor se combata tan bravamente que en mucho espanto pona a los caballeros, y dejse correr al
uno y diole un golpe de toda su fuerza por encima del yelmo que la espada lleg a la cabeza y entr bien
por ella dos dedos, y tirndola contra s dio con l de hinojos en tierra. Otros comenzle a cargar de tan
duros golpes que por heridas que el otro el diese nunca lo dej hasta que lo mat y torn luego sobre el
otro, y como se vio con l solo quiso huir, mas alcanzlo y trabndolo por el brocal del escudo lo tir
tan recio contra s que lo derrib ante sus pies y diole tales golpes de la espada que no hubo menester
maestro. Esto as hecho puso la espada en la vaina y ech los caballeros de la torre diciendo a las
doncellas que mirasen si alguno de aqullos era Palingues. Ellas dijeron:
Seor, stos estn malparados para los conocer, pero bien creemos que ninguno lo es.
Entonces, Galaor se baj por la escalera de la torre y entrando en un palacio vio una doncella
hermosa que estaba diciendo:
Palingues, por qu huyes si eres tan esforzado que a mi padre matases en batalla como lo
dices?... Atiende este caballero que viene.

154

Galaor mir adelante y vio un caballero muy armado de todas armas que quera abrir una puerta de
otra torre y no poda y por las palabras de la doncella hermosa conoci ser aqul el que l buscaba y
hubo placer, y dijo:
Palingues, no te cales que huyas, ni que tomes esfuerzo, que aunque le tomes no escapars en
ninguna parte.
Entonces fue para l y el otro, que ms no pudo, torn a s mismo a lo herir y diole un gran golpe
por cima del brocal del escudo que entr la espada por la una mano, as que no la poda sacar y Galaor
lo hiri en descubierto en el brazo derecho que le cort la manga de la loriga y el brazo cabe el codo y
se lo ech en tierra y Palingues que as lo vio quiso huir a una cmara y cay a la puerta atravesado.
Galaor lo tom por la pierna y trajlo arrastrando y quitle el yelmo de la cabeza e hirilo con su
espada, diciendo:
Toma esto por la traicin que hiciste en matar a Antebn, y hendile hasta los dientes; otros,
meti la espada en la vaina y la doncella hermosa que aquellas palabras oyera vino a contra l y djole:
Ay, buen caballero!, Dios te haga vivir en honra, que vengaste a mi padre y la fuerza que a m se
hizo.
Galaor la tom por la mano y dijo:
Cierto, amiga hermosa, bien deba haber vergenza quien a tan hermoso parecer hiciese pesar,
que as Dios me ayude mucho ms valis para ser servida que enojada; otros dijo:
Amiga seora, hay algunos en el castillo de que me tema?.
Seor dijo ella, no quedan aqu sino gente de servicio y todos sern en la vuestra merced.
Mas vamos dijo l a hacer entrar dos doncellas de vuestra madre que por su mandato me
guiaron aqu.
Entonces la tom por la mano y llegando a la puerta del castillo la abrieron y las doncellas que
atendan y la una le traa el caballo e lucironlos entrar y cuando descabalgaron abrazaron a su seora
con gran placer y preguntronle si era vengada la muerte de su padre.
S dijo ella, merced a Dios y a este buen caballero que la veng, lo que otro ninguno no
pudiera hacer, y luego se fueron juntas adonde Galaor estaba, que ya se quitara el escudo y el yelmo y
vironle tan nio y tan hermoso que mucho fueron maravilladas y la doncella a quien l acorri, se pag
de l mucho ms que de ninguno otro que jams viera y fuelo a abrazar diciendo:
Amigo seor, yo os debo ms amar que a otra persona alguna, y de grado querra saber, si os
pluguiere, quin sois.
Soy natural dijo l de donde era vuestro padre.
Pues decidme vuestro nombre.
A m llmanme don Galaor, dijo l.

155

A Dios merced dijo ella, que de tal caballero fue vengado mi padre, que l os mentaba
muchas veces y a otro buen caballero, vuestro hermano, que se llama Amads, y deca que sois hijos del
rey de Gaula, cuyo vasallo l fue.
A esta sazn andaban las doncellas por el castillo buscando con las otras mujeres para les dar de
comer y estaban don Galaor y la doncella, que Brandueta haba nombre, solos hablando en lo que os y
como ella era muy hermosa y l codicioso de semejante vianda, antes que la comida viniese, ni la mesa
fuese puesta, descompusieron ellos ambos una cama. que en el palacio era donde estaba, siendo duea
aqulla que de antes no lo era, satisfaciendo a sus deseos, que en tan pequeo espacio de tiempo,
mirndose el uno al otro la su floreciente y hermosa juventud, muy grandes se haban hecho.
Las mesas puestas y todo aderezado salieron Galaor y la doncella al corral y debajo de un rbol que
all estaba les dieron de comer, y Brandueta le cont all cmo Palingues, con miedo suyo y de su
hermano Amads, pona tan gran guarda en aquel castillo, pensando que pues Antebn su padre era su
natural, que a ellos antes que a otros ningunos era dado la venganza de su muerte. Despus que all
holgaron con mucho placer y porque Brandueta se acongojaba por salir del castillo e ir a ver a su madre,
Galaor, tenindolo por bien, acordaron de se ir luego y aunque ya era tarde y luego cabalgaron en sus
palafrenes y metidos al camino llegaron a casa de la duea, su madre, a dos horas andadas de la noche,
la cual ya por una de las doncellas que adelante fuera, saba todo lo que pasara y as ella como toda la
otra gente, hombres y mujeres los aguardaban en el corral donde Antebn muerto yaca, haciendo
grandes alegras, porque tan cumplida y honradamente fuera su muerte vengada. Galaor descendi en
los brazos de la seora, diciendo:
Seor, este castillo es vuestro y todos haremos lo que mandareis.
Entonces lo hizo desarmar y llevronlo a una rica cmara donde haba un lecho de hermosos paos.
All alberg aquella noche mucho a su placer, porque Brandueta, considerando que dejndolo solo era
cumplida la gran honra que l mereca, cuando vio tiempo aparejado se fue para l y a las veces
durmiendo y otras veces hablando y holgando estuvieron de consuno hasta cerca del da, que ella a su
cmara se tom.

Captulo 26
Cmo recuenta lo que acaeci a Amads yendo en requesta de la doncella que el caballero maltratada
la llevaba.

Amads, que iba tras el caballero que a la doncella por fuerza llevaba y la iba hiriendo, anduvo por
lo alcanzar, y antes que lo alcanzase encontrse con otro caballero armado en su caballo que le dijo:
Qu cuita habis tan grande que con tanta prisa os hace venir?.
A vos qu hace dijo Amads de yo ir ana, mi paso?.
Si hus ante alguno ampararos he yo?.
No he ahora menester vuestra defensa, dijo Amads. El caballero le tom por el freno y dijo:

156

Conviene que me lo digis, si sois en la batalla.


Ms me place de eso dijo Amads, porque ms tardar de os lo decir, que de me quitar de vos
por esa va, que segn vuestra desmesura no os podra decir tanto que ms no quisiese de saber.
El caballero se tir afuera y vino para l al ms ir de su caballo y Amads a l, y el caballero le
encontr reciamente en el escudo que la lanza fue en piezas y Amads le hiri tan fuertemente que lo
derrib en tierra y el caballo sobre l y el caballero se hiri tan mal en la una pierna que apenas se pudo
levantar; pasando por l, fue adelante su camino y ste fue el caballero que solt el caballo a don Galaor
y Amads se aquej tanto de andar que alcanz al caballero que la doncella llevaba y dijo:
Gran pieza ha que husteis, desmesurado, y ahora os ruego que lo no seis.
Y qu desmesura hago yo?, dijo el caballero.
La mayor que podais dijo Amads, que llevis la doncella forzada y adems heraisla.
Parece dijo el caballero que me queris castigar.
No os castigo dijo l, mas dgoos lo que es vuestra pro.
Entiendo que lo ser ms vuestra en vos tornar por do vinisteis.
Amads hubo saa y fue para el escudero y djole:
Dejad la doncella; si no, muerto sois.
El escudero con miedo psola en el suelo. El caballero dijo:
Don caballero, gran locura tomasteis.
Ahora lo veremos, dijo Amads, y bajando las lanzas se hirieron de tal manera que fueron
quebradas y el caballero fue en tierra y tanto que cay. Levantse ana y Amads fue a l por lo herir con
los pechos del caballo, el otro le dijo:
Estad, seor, que por ser yo desmesurado no lo seis vos y habed de m merced.
Pues jurad dijo Amads que a duea ni a doncella no forzaris contra su voluntad ninguna
cosa.
Muy de grado, dijo el caballero. Amads, que lleg a l para le tomar la jura, y el otro, que la
espada tena en la mano, hirilo con ella en el vientre del caballo que lo hizo caer con l. Amads sali
luego de l y poniendo mano a la espada se dej a l correr tan saudo que maravilla era y el caballero
le dijo:
Ahora os har ver que en mal punto aqu vinisteis.
Amads, que gran ira llevaba, no le respondi, mas hirilo en el yelmo so la visera y cortle de l
tanto que la espada lleg al rostro, as que las narices con la mitad de la cara le cort y cay el caballero,

157

mas l no contento, cortle la cabeza y metiendo su espada en la vaina se fue a la doncella a tal hora que
ya era noche cerrada y el lunar haca claro, ella le dijo:
Seor caballero, Dios os d honra por el acorro que me hicisteis y ms si le diereis fin, que es
llevarme a un castillo donde yo quera ir, que no hay cosa porque a tal hora cometiese ningn camino.
Doncella dijo l, yo os llevar de grado.
Estando en esto, lleg Gandaln, y Amads le dijo:
Dame aquel caballo del caballero, pues que el mo me mat, y toma t la doncella en el palafrn,
y vamos adelante donde nos ella guiare.
As fueron dejando aquel camino a tomar otro que la doncella saba. Amads le pregunt si saba el
nombre del caballero muerto del rbol de la encrucijada, ella dijo que s, y contle toda su hacienda y la
razn de su muerte, que lo bien saba. En esto, llegaron a una ribera, siendo ya la medianoche y porque
a la doncella le tomaba gran sueo, a ruego de ella, acordaron de all dormir alguna pieza y
descendiendo de las bestias pusieron el manto de Gandaln en que ella durmiese, y Amads acostado en
su yelmo se ech cerca de ella, y Gandaln de la otra parte. Pues durmiendo todos, como os, lleg a
caso un caballero que vena por la ribera de l contra suso y como as los vio psose con su caballo
encima de ellos y meti el cuento de la lanza entre los brazos de la doncella e hzola despertar, y como
vio el caballero armado cuid que era el que la aguardaba, levantse soolienta y dijo:
Queris, seor, que andemos?.
Quiero, dijo el caballero.
En el nombre de Dios, dijo ella. El caballero se baj y tomndola por el brazo la puso ante s y
comenz de ir su camino.
Qu es eso? dijo ella, mejor me llevara el escudero.
No llevar dijo l, pues quisisteis vos ir conmigo.
Ella mir ante s y vio a Amads que muy fuerte dorma y dio voces:
Ay, seor, acorredme, que me lleva no s quin!.
El caballero dio de las espuelas al caballo y fue con ella cuanto ms pudo. Amads despert a las
voces de la doncella y vio cmo el caballero la llevaba, de que mucho pesar hubo y llam aprisa a
Gandaln que le diese el caballo, y en tanto, enlaz el yelmo y tom el escudo y la lanza, y cabalgando
se fue por donde el otro viera ir, y no anduvo mucho que se hall entre unos rboles muy espesos, donde
perdi la carrera, que no saba dnde ir y aunque l era el caballero del mundo ms sufrido crecile gran
saa contra si, diciendo:
Ahora digo que la doncella puede bien decir, que tanto le hice de tuerto como de amparamiento,
que si de un forzador la defend, dejla en poder de otro, y as anduvo una gran pieza por el campo,
haciendo a su caballo ms mal que mereca, y a poco de rato oy sonar un cuerno y fuese yendo contra
aquella parte cuidando que all haba acudido el caballero, y no tard que hall ante s una hermosa
fortaleza en un otero alto y velbanla muy fuerte, y llegndose a ella, vio el muro alto y las torres

158

fuertes, mas la puerta haba bien cerrada. Los veladores que le vieron preguntronle qu hombre era que
a tal hora andaba armado.
Soy un caballero, dijo l.
Qu demandis?, dijeron ellos.
Demando dijo l un caballero que me tom una doncella.
No lo vimos, dijeron los de suso. Amads se fue en derredor del castillo, y de la otra parte hall un
postigo abierto y vio al caballero que llevara la doncella a pie y sus hombres que le desensillaban el
caballo, que no caba por el postigo de otra manera. Amads cuid que l era y dijo:
Seor caballero, atended un poco y no os acojis, antes me decid si sois vos el que me tom una
mi doncella.
S, la yo tom dijo l, mal la guardasteis vos.
Forzsteismela por engao dijo Amads, que de otra manera no fuera tan ligero de lo hacer, y
cierto no fuisteis ah corts ni ganasteis ah prez de caballero.
El caballero le dijo:
Amigo, yo tengo la doncella que de su voluntad quiso venirse conmigo y tengo que le no hice
fuerza.
Seor caballero dijo Amads, mostrdmela, y si ella eso dice dejar de la demandar.
Yo os la mostrar maana ac dentro, si quisiereis entrar con la costumbre del castillo.
Y qu costumbre es sa?.
Maana os la dirn y no la tendris en poco si a ella os aventuris,
Si ahora la quisiere ver, acogerme haban dentro?.
No dijo el caballero, por ser de noche, mas si al da aguardis veremos lo que ah haris, y
cerrando el postigo se acogi dentro y Amads se tir afuera so unos rboles, donde descendi del
caballo y estuvo con Gandaln hablando en muchas cosas hasta la maana, y el sol salido vio abrir la
puerta, y cabalgando en su caballo llegse a ella y vio estar un caballero todo armado en un gran caballo
y el portero que guardaba le dijo:
Seor caballero, queris ac entrar?.
Quiero dijo Amads, que por eso vengo aqu.
Pues antes os dir dijo el portero la costumbre porque, vos no os quejis, y dgoos de tanto
que antes que entris vos habis de combatir con aquel caballero, y si os vence juraris de hacer
mandado de la seora de este castillo, si no echaros han en una esquiva prisin, y aunque vos venzis no
os dejaremos salir y habis de ir adelante donde hallaris a otra puerta otros dos caballeros. Y ms

159

adentro otros dos caballeros y con todos os habis de combatir por tal pleito como el del primero, y si
fuereis tan bueno que a vuestra honra lo pasis, adems de ganar gran prez de armas, haceros han
derecho de lo que demandareis.
Cierto dijo Amads, si vos verdad decs, caramente lo comprar quien de aqu la llevare, mas
comoquiera que ello sea, todava quiero ver la doncella que ac me tienen, si puedo.
Entonces se meti por la puerta del castillo, y el caballero le dio voces que se guardase y dejse a l
correr y Amads a l e hirironse de las lanzas en los escudos, y el caballero quebrant su lanza y
Amads le ech en tierra tan bravamente que le quebrant el brazo diestro y torn sobre l y ponindole
la lanza en los pechos dijo:
Muerto sois si no os otorgis por vencido.
El caballero dijo:
Seor, merced, y mostrle el brazo quebrado. Amads pas por l y fuese adelante y vio a la otra
puerta dos caballeros armados y dijronle:
Entrad, caballero, si con nosotros os queris combatir, si no seris preso.
Cierto dijo l, antes me combatir que ser preso.
Y cubrindose de su escudo baj su lanza y dejse a ellos correr y ellos a l, y el uno falleci de su
golpe, y al otro hiri en el escudo de manera que se lo falso, e hirironlo en el brazo siniestro y quebr
la lanza en piezas. Amads le hiri tan fuertemente que derrib a l y al caballo en tierra, y fue as
aturdido de la cada que no supo de s parte y dejse ir al otro que quedara a caballo y encontrle con la
lanza sin hierro que quedara en el escudo del otro en el yelmo, de manera que se lo sac de la cabeza y
el caballero le hiri en el brocal del escudo de soslayo, as que el encuentro no prendi y qued all la
lanza sana y pusieron mano a las espadas y dironse grandes golpes, y Amads le dijo:
Cierto, caballero, locura hacis en os combatir con la cabeza desarmada.
La mi cabeza dijo l la guardar yo mejor que vos la vuestra.
Ahora parecer, dijo Amads. Entonces lo hiri encima del escudo tan fuerte golpe que la espada
entr por l y el caballero perdi las estriberas y hubiera de caer. Amads, que as embarazado lo vio,
diole de llano con la espada en la cabeza de que fue muy aturdido y psole la mano en el hombro y dijo:
Caballero, mal guardasteis la cabeza que la perdierais si os diera el golpe a derecho.
El caballero dej caer la espada de la mano y dijo:
No quiero perder mi cuerpo con ms locura, pues que ya una vez me lo disteis e id adelante.
Amads le demand la lanza que yaca en el suelo y l se la dio y llegado a la otra puerta vio dentro,
en el castillo, dueas y doncellas suso en el muro y oy que decan:
Si este caballero pasa la puente a pesar de los tres, habr hecho la mayor caballera del mundo.

160

Entonces, salieron a l los tres caballeros muy bien armados y en hermosos y grandes caballos, y el
uno le dijo:
Caballero, sed preso o jurad que haris mandado de la seora del castillo.
Preso no ser dijo Amads en tanto que me defender pueda, ni la voluntad de la seora, no s
cul es.
Pues ahora os guardad, dijeron ellos y fueron todos juntos a lo herir tan bravamente que lo
hubieran de derribar con el caballo. Amads hiri al uno tan recio que le meti el yerro de la lanza por
los costados y all quebr su lanza, as como los otros las quebraran en l, y metiendo mano a las
espadas le hirieron tan bravamente que los que los miraban eran mucho maravillados, que los tres
caballeros eran valientes y usados en armas y aqul que ante s tenan no quera la vergenza para s. La
batalla fue brava. Mas no dur mucho, que Amads, mostrando sus fuerzas, les daba tales golpes que la
espada les haca llegar a las carnes y a las cabezas, as que en poca de hora los par tales que no podan
sufrir y huyeron contra el castillo y l en pos de ellos, y como los aquejaba el uno de ellos descendi del
caballo y Amads le dijo:
No os cale descender que os no dejar si no os otorgis por vencido.
Cierto, seor, eso har yo de grado dijo l, y todos los que con vos se combatieren lo
deberan ser, segn lo que hacis, y diole su espada. Amads se la torn y fue en pos de los otros que vio
entrar en un gran palacio y vio a la puerta de l, bien veinte dueas y doncellas, y la ms hermosa de
ellas dijo:
Estad, seor caballero, que mucho habis hecho.
Amads estuvo quedo y dijo:
Seora, pues otrguense por vencidos.
A vos qu os hace?, dijo la duea.
Porque me dijeron a la puerta que me convena matar o vencer, que de otra manera no alcanzara
mi derecho.
Mas dijronnos dijo la duea que si ac entraseis a fuerza de ellos que os haran derecho de
lo que demandaseis. Y ahora decid lo que os pluguiere.
Yo demando dijo l una doncella que me tom un caballero en una ribera donde de noche
dorma y la trajo a este castillo a su pesar.
Ahora sentaos dijo ella, y venga el caballero y diga su razn y vos la vuestra, y cada uno
habr su derecho y descended un poco en tanto que viene el caballero.
Amads descendi de su caballo y la duea lo sent cabe s y djole:
Conocis vos un caballero que se llama Amads?.
Por qu lo preguntis?, dijo l.

161

Porque toda esta guarda que visteis en este castillo por l es puesta, y bien os digo que si l ac
entra, s que no saldra de aqu por ninguna manera hasta que se hubiese de quitar de una cosa que
prometi.
Y qu fue eso?, dijo l.
Yo os lo dir dijo la duea, por pleito que a todo vuestro poder le hagis partir de lo que
prometi, quien por armas, quien por otra cosa, pues lo no hizo con derecho.
Amads dijo:
Yo os digo, duea, que cualquier cosa que Amads haya prometido, en que tanto sea, le har yo
quitar a todo mi poder.
Ella, que no entenda a qu fin era dicho, dijo:
Pues ahora sabed, seor caballero, que ese Amads, que os yo hablo, prometi a Angriote de
Estravaus que le hara saber a su amiga, y de esta promesa le haced vos partir, pues que tal juntamiento
ms por voluntad que por fuerza quiere Dios y la razn que se haga.
Cierto dijo Amads, vos decs razn y si puedo yo lo har quitar.
La duea se lo agradeci mucho, pero l no menos contento era, porque cumpliendo su promesa se
quitaba de ella y:
Decid djole, por ventura sois vos, seora, aqulla que Angriote ama?.
Dijo ella:
Seor, yo soy.
Cierto, seora dijo l, Angriote tengo yo por uno de los buenos caballeros del mundo y al mi
cuidar no hay tan alta duea que se no deba precisar de haber tal caballero, y esto no lo digo por no
tener lo que promet, mas dgolo porque l es mejor caballero que ese que le dio la promesa.

Captulo 27
Cmo Amads se combati con el caballero que la doncella haba hurtado estando durmiendo y de
cmo lo venci.

Mientras que esto hablaban vino a ellos un caballero todo armado sino la cabeza y las manos. l era
grande y membrudo, y asaz bien hecho para haber gran fuerza y dijo contra Amads:
Seor caballero, dcenme que demandis una doncella que yo aqu traje, y yo no os forc a vos
nada, que ella se quiso venir conmigo antes que quedar con vos, y as tengo que no he por qu os la dar.

162

Pues mostrdmela, dijo Amads.


Yo no he por qu os la mostrar dijo el caballero, mas si decs que no debe ser ma probroslo
he por batalla.
Cierto dijo Amads, eso probar yo a quienquiera que la os no debis haber con derecho si la
doncella no se otorga a ello.
Pues sed vos en la batalla, dijo el caballero.
Mucho me place, dijo Amads. Ahora sabed que este caballero ha nombre Gasinn, y era to,
hermano de su padre, de la amiga de Angriote, y era el pariente del mundo que ella ms amaba y por ser
el mejor caballero de armas de su linaje traa su hacienda por seso de l, y trajronle a este Gasinn un
gran caballo y l tom sus armas y Amads otros cabalg y tom las suyas, y la duea, que Grovenesa
haba nombre, dijo:
To, yo os lo hara que no pasase esta batalla, que mucho pesar habra de cualquiera de vos que
mal le avenga, que vos sois el hombre del mundo que yo ms amo, y ese caballero me jur que har
quitar a Amads de lo que prometi a Angriote.
Sobrina dijo Gasinn, cmo pensis vos que l ni otro pudiese tirar al mejor caballero del
mundo de no cumplir su voluntad?.
Grovenesa le dijo:
As me ayude Dios, que yo tengo a ste por el mejor caballero del mundo y si tal no fuese no
entrara ac por fuerza de armas.
Cmo dijo Gasinn, tanto lo preciis vos por pasar las puertas a aqullos que las
guardaban?.
Cierto, l hizo buena caballera mas yo por eso no lo temo mucho, y si en l hay bondad ahora lo
veris, y Dios no me ayude si yo la doncella dejo en cuanto defenderla pueda.
Grovenesa se tir afuera y ellos partieron contra s al ms ir de los caballos, las lanzas bajas e
hirironse en los escudos tan bravamente, que luego fueron quebradas y ellos se juntaron de los escudos
y yelmos de consuno tan fuertemente que maravilla era, y Gasinn, que menos fuerza haba, fue fuera
de la silla y dio gran cada, mas l se levant luego como aqul que era de gran fuerza y corazn, y
meti mano a la espada y fuese yendo contra un pilar de piedra que estaba alto en medio del corral, que
all cuid que le no hara Amads mal de caballo, y si a l se llegase que se lo podra matar. Amads se
dej ir a l por lo herir y Gasinn le dio con la espada en el rostro del caballo, de que Amads fue muy
saudo y qusolo herir de toda su fuerza, y Gasinn se tir afuera y el golpe dio en el pilar que de fuerte
piedra era, as que cort un pedazo de l, mas la espada fue quebrada en tres pedazos. Cuando l as la
vio, hubo gran pesar, como quien estaba en peligro de muerte, y l no tena con qu se defender, y lo
ms presto que pudo descendi de su caballo. Gasinn, que as lo vio, dijo:
Caballero, otorgad la doncella por ma, si no, muerto sois.
Eso no ser dijo l si antes ella no dice que le place.

163

Entonces, se dej ir a l Gasinn y comenzlo herir por todas partes como aqul que era de gran
fuerza y haba gana de ganar la doncella. Mas Amads se cubra tambin de su escud y con tanto tiento,
que todos los ms golpes reciba en l, y otros le haca perder y algunas veces le daba con los puos de
la espada, que en la mano le qued, tales golpes que le haca revolver de una parte a otra y le torca a
menudo el yelmo en la cabeza. As anduvieron gran pieza en la batalla, tanto, que las dueas y doncellas
se espantaban de cmo lo poda Amads sufrir sin tener con qu hiriese, pero desde que se vio
descubierto por muchos lugares de su loriga y menguado de su escudo psolo todo en aventura de
muerte, y dejse ir con gran saa a Gasinn, tan presto, que el otro no pudo ni tuvo tiempo de lo herir, y
abrazronse ambos pugnando cada uno por derribar a otro y as anduvieron una pieza que nunca Amads
lo dej que de l se soltase, y .siendo cerca de una gran piedra que en el corral haba, puso Amads toda
su fuerza, que muy mayor que ninguno pudiera pensar la tena, aunque de gran cuerpo no era, y dio con
l encima de ella tan gran cada que Gasinn fue todo aturdido, que no se meneaba con pie ni con mano.
Amads tom la espada presto, que le cayera de la mano, y cortndole los lazos del yelmo tirselo de la
cabeza y el caballero acord ya cuanto ms, pero no de manera que levantarse pudiera, y djole:
Don caballero, mucho pesar me hicisteis sin derecho y ahora me vengar de ello, y alz la espada
como que lo quera herir, y Grovenesa dio grandes voces diciendo:
Ay, buen caballero!, por Dios, merced, no sea as, y fue contra l llorando, cuando Amads vio
que le tanto pesaba, hizo mayor semblante de lo matar y dijo:
Duea, no me roguis que lo deje, que l me ha hecho tanto pesar que por ninguna manera dejar
de le cortar la cabeza.
Ay!, seor caballero dijo ella, por Dios, demandad todo lo que vuestra voluntad fuere que
nos hagamos en tal que no muera y luego ser cumplido.
Duea dijo l, en el mundo no hay cosas porque yo lo dejase, sino por dos cosas, si las vos
quisiereis hacer.
Qu cosas son?, dijo ella.
Dadme la doncella dijo l, y vos me juris como leal duea que iris a la primera corte que el
rey Lisuarte hiciere y all me daris un don, cual yo pidiere.
Gasinn, que estaba ya ms acordado y se vio en tan gran peligro, dijo:
Ay!, sobrina, por Dios, merced, y no me dejis matar y habed duelo de m y haced lo que el
caballero dice.
Ella lo otorg como Amads lo peda. Entonces, dej al caballero y dijo:
Duea, yo os estar bien en el don que os promet y vos tened en la otra jura y no temis que os
yo demande cosa que sea contra vuestra honra.
Muchas mercedes dijo ella, que vos sois tal, que haris todo derecho.
Pues ahora venga la doncella que yo demando.
La duea la hizo venir y fue hincar los hinojos ante Amads y dijo:

164

Cierto, seor, mucho afn habis llevado por mi, y comoquiera que Gasinn me trajese a engao,
conozco que me quiere bien, pues quiso antes combatirse que darme por otra manera.
Amiga seora dijo Gasinn, si a vos parece que os ame, si Dios me ayude, parece os gran
verdad y rugoos mucho que quedis conmigo.
As lo har dijo ella, placiendo a este caballero.
Cierto, doncella dijo Amads, vos escogis uno de los buenos caballeros que podrais hallar,
pero si esto no es vuestro placer, luego me lo decid y no me culpis de cosa que de ellos os avenga.
Seor dijo ella, yo agradezco mucho a vos porque aqu me dejis.
En el nombre de Dios, dijo Amads. Entonces, demand su caballo y Grovenesa quisiera que
quedara ya aquella noche, mas l no lo hizo, y cabalgando en l, despedido de ella, mand llevar a
Gandaln los pedazos de la espada y sali del castillo, mas antes Gasinn le rog que la suya llevase, y
l se lo agradeci mucho y tomla y Grovenesa le hizo dar una lanza y as entr en el derecho camino
del rbol de la encrucijada que all pensaba hallar a Galaor y Balais.

Captulo 28
De lo que acaeci a Balais, que iba en busca del caballero que haba hecho perder a don Galaor el
caballo.

Balais de Carsante se fue en pos del caballero que solt el caballo de don Galaor, el cual iba ya muy
lejos y aunque l mucha prisa por lo alcanzar se dio, tomle ante la noche que muy oscura vino, y
anduvo hasta la medianoche. Entonces oy unas voces ante s en una ribera y fue para all y hall cinco
ladrones que tenan una doncella que la queran forzar, y el uno de ellos la llevaba por los cabellos a la
meter entre unas peas. Y todos eran armados de hachas y lorigas, Balais, que lo vio, dijo a grandes
voces:
Villanos, malos traidores!, qu queris a la doncella?, dejadla, si no todos seris muertos, y
dejse ir a ellos y ellos a l e hiri al uno con la lanza por los pechos y salise el hierro a las espaldas y
la lanza quebrada, cay el ladrn muerto. Mas los cuatro le hirieron de manera que el caballo cay luego
entre ellos y sali de l lo ms ana que pudo, como aqul que era esforzado y buen caballero y meti
mano a su espada y los ladrones se dejaron correr a l e hirironle de todas partes, por do mejor podan,
y l hiri a uno que ms a mano hall por cima de la cabeza que le hendi hasta el pescuezo y dio con l
muerto en tierra y dejando colgar la espada de la cadena tom muy presto la hacha que al villano se le
cayera y fue contra los otros, que viendo los grandes golpes que daba, se le acogan a un tremedal que la
entrada tena estrecha, pero antes alcanz al uno con la hacha en los lomos, que le cort la carne y
huesos hasta la ijada, y pasando sobre l fue a los dos que se le acogieran al tremedal y all haba un
fuego grande y los ladrones se pusieron de la otra parte vueltos los rostros contra el que no haba por
dnde huyese. Balais se cubri de su escudo y fue para ellos y los ladrones le hirieron de grandes golpes
por cima del yelmo, as que la una mano le hicieron poner en tierra, mas l se levant bravamente, como
aqul que era de gran corazn, y dio al uno con la hacha tal herida que la media cabeza le derrib y dio

165

con l en el fuego. El otro cuando se vio solo, dej caer la hacha de las manos y parse ante l de
hinojos y dijo:
Ay!, seor, por Dios, merced, no me matis que segn lo mucho que he andado en este mal oficio
con el cuerpo perdera el nima.
Yo te dejo dijo Balais, pues que tu discrecin basta para conocer que en tal vida eras perdido,
que tomes aqulla con que al contrario sers separado.
As lo hizo este ladrn que despus fue hombre bueno, de buena vida y fue ermitao.
Esto as hecho, Balais se sali del tremedal donde la doncella quedara que muy alegre fue con su
vista en lo ver sano y agradecile mucho lo que por ella hiciera en la quitar de aquellos malos hombres
que la queran escarnecer, y l pregunt cmo la haban tomado aquellos malos hombres.
En un paso de monte dijo ella que es ac suso de esta floresta, que ellos guardaban y all me
mataron dos escuderos que iban conmigo y trajronme aqu por me tener presa para hacer su voluntad.
Balais vio la doncella, que era muy hermosa, y pagse mucho de ella y djole:
Cierto, seora, si ellos os tuvieran presa como vuestra hermosura me tiene a m, nunca de ella
saldrais.
Seor caballero dijo ella, si yo perdiendo mi castidad por la va que los ladrones trabajaban,
la gran fuerza suya me quitaba de culpa; otorgndola a vos de grado, cmo sera, ni podra ser
disculpada? Lo que hasta aqu hicisteis fue de buen caballero, rugoos yo que a la fuerza de las armas le
deis por compaa la mesura y virtud a que tan obligado sois.
Mi buena seora dijo l, no tengis en nada las palabras que os dije, que a los caballeros
conviene servir y codiciar a las doncellas y quererlas por seoras y amigas y ellas guardarse de errar,
como vos lo queris hacer, porque comoquiera que al comienzo en mucho tenemos haber alcanzado lo
que de ellas deseamos, mucho ms son de nosotros preciadas y estimadas cuando con discrecin y
bondad se defienden, resistiendo nuestros malos apetitos, guardando aquello que, perdindolo, ninguna
cosa les quedara, que de loar fuese.
La doncella se le humill por le besar las manos y dijo:
En tanto ms se debe tener este socorro de la honra, que el de la vida, que me habis hecho,
cuanto ms es la diferencia de lo uno a lo otro.
Pues ahora dijo Balais, qu mandis que haga?.
Que nos alonguemos de estos hombres muertos dijo ella hasta que el da venga.
Cmo ser eso? dijo l, que me mataron el caballo.
Iremos dijo ella en este mi palafrn, Entonces cabalg Balais y tom la doncella en las ancas
y alongronse una pieza donde hallaron un prado cerca de un camino cuanto una echadura de arco, y all
albergaron hablando en algunas cosas y contle Balais la razn por qu tras el caballero vena y, venida

166

la maana, armse y cabalgaron en el palafrn y furonse al camino, pero no vio rastro de ninguno que
por all hubiese pasado y dijo a la doncella:
Amiga, qu har de vos?, que no puedo por ninguna manera quitarme de esta demanda.
Seor dijo ella, vamos por esta carrera hasta que algn lugar hallaremos, y all quedando yo,
iris vos en el palafrn.
Pues moviendo de all, como os, a poco de rato vieron venir un caballero que la una pierna traa
encima de la cerviz del caballo y llegando ms cerca psola en la estribadera e hiriendo el caballo de las
espuelas se vino a Balais y diole una tal lanzada en el escudo que a l y a la doncella derrib en tierra y
dijo:
Amiga, de vos me pesa que casteis, mas llevaros he yo donde se enmendar, que ste no es tal
para que merezca llevaros.
Balais se levant muy ana y conoci que aqul era el caballero que l demandaba y poniendo su
escudo ante s con la espada en la mano dijo:
Don caballero, vos fuisteis bien andante, que perd mi caballo, que as Dios me ayude, yo os
hiciera pagar la villana que anoche hicisteis.
Cmo dijo el caballero, vos sois el uno de los que de m se rieron?.
Cierto, yo har tornar sobre vos el escarnio, y dejse correr a l, la lanza sobre mano y diole un tal
golpe en el escudo que se lo fals. Balais le cort la lanza por cabe la mano, y el caballero meti mano a
su espada y fuele dar un golpe por cima del yelmo que hizo la espada entrar por l bien dos dedos y
Balais se tendi contra l y echle las manos en el escudo y tir por l tan fuertemente que la silla se
torci y el caballero cay ante l, y Balais fue sobre l, quitndole los lazos del yelmo, le dio por el
rostro y por la cabeza con la manzana de la espada grandes golpes, as que le atordeci y como vio que
en l no haba defendimiento ninguno, tom la espada y dio con ella en una piedra tantos golpes que la
hizo pedazos, y meti la suya en la vaina y tom el caballo del caballero y puso la doncella en el
palafrn y fuese su va contra el rbol de la encrucijada, y hallaron en el camino unas casas de dos
dueas que santa vida hacan, donde tomaron de aqulla su pobreza algo que comiesen, que muchas
bendiciones a Balais echaban, porque haba muerto aquellos ladrones, que mucho mal por toda aquella
tierra hacan. As continuaron su camino hasta que llegaron al rbol de la encrucijada, donde hallaron a
Amads, que entonces haba llegado, y no tard mucho que vieron cmo don Galaor vena. Pues all
juntos todos tres hubieron entre s muy gran placer en haber acabado sus aventuras tanto a sus horas y
acordaron de albergar aquella noche en un castillo de un caballero muy honrado que era padre de la
doncella que Balais llevaba, cerca dende, y as lo hicieron que, allegados, fueron muy bien recibidos y
servidos de todo lo que menester haban, y otro da de maana, despus que oyeron misa, armronse, y
cabalgando en sus caballos, dejando la doncella en el castillo con su padre, entraron en el derecho
camino de Vindilisora. Balais daba el caballo a don Galaor como se lo prometiera, mas l no lo quiso
tomar, as porque el suyo perdiera por cobrarle, como por haber el otro ganado.

Captulo 29
Cmo el rey Lisuarte hizo Cortes y de lo que en ellas le acaeci.

167

Con las nuevas que el enano trajo al rey Lisuarte de Amads y don Galaor, fue muy alegre, teniendo
en voluntad de hacer Cortes, las ms honradas y de ms caballeros que nunca en la Gran Bretaa se
hicieran, solamente esperando a Amads y Galaor.
Pareci ante el rey un da Olivas a se quejar del duque de Bristoya que a un su cohermano le matara
a aleve. El rey, habido su consejo con los que de esto ms saban, puso plazo de un mes al duque que a
responder viniese y que si por ventura quisiese meter en esta requesta dos caballeros consigo, que
Olivas los tena de su parte tales que con toda igualeza de linaje y bondad podran mantener razn y
derecho. Esto hecho, mand el rey apercibir a todos sus altos hombres que fuesen con l el da de Santa
Mara de setiembre en las Cortes y la reina asimismo, y todas las dueas y doncellas de gran guisa. Pues
siendo todos en el palacio con gran alegra hablando en las cosas que en las Cortes se haban de ordenar,
no sabiendo ni pensado cmo en los semejantes tiempos la fortuna movible quiere con sus asechanzas
cruelmente herir, porque a todos sea notoria en pensamiento de los hombres no venir aquella certinidad
que ellos esperan. Acaeci de entrar en el palacio una doncella extraa, asaz bien guarnida, y un gentil
doncel que la acompaaba y descendiendo de un palafrn pregunt cul era el rey, l dijo:
Doncella, yo soy.
Seor dijo ella, bien semejis rey en el cuerpo, mas no s si lo seris en el corazn.
Doncella dijo l, esto veis vos ahora y cuando en lo otro me probaris, saberlo habis.
Seor dijo la doncella, a mi voluntad respondis y mimbroseos esta palabra que me dais
ante tantos hombres buenos, porque yo quiero probar el esfuerzo de vuestro corazn cuando me fuere
menester y yo o decir que queris tener Cortes en Londres, por Santa Mara de setiembre, y all donde
muchos hombres buenos habr, quiero ver si sois tal que con razn debis ser seor de tan gran reino y
tan famosa caballera.
Doncella dijo el rey, pues que mi obra a mi poder se hara mejor que el dicho, tanto ms
placer habr cuanto ms hombres buenos fueren all presentes.
Seor dijo la doncella, si as son los hechos como los dichos, yo me tengo por muy bien
contenta y a Dios seis encomendado.
A Dios vayis, doncellas, dijo el rey, y as la saludaron todos los caballeros. La doncella se fue su
camino. Y el rey qued hablando con sus caballeros, pero dgoos que no hubo ah tal que a muchos no
pesase de aquello que el rey prometiera temiendo que la doncella lo quera poner en algn gran peligro
de su persona y el rey era tal, que por grande que fuese no lo dudara por no ser avergonzado, y l era
tan amado de todos los suyos que antes quisieran ser ellos puestos en gran afrenta y vergenza que
vrselo a l padecer, y no tuvieron por bien que un tan alto prncipe diese as livianamente sin ms
deliberacin, su palabra a extraa mujer, siendo obligado a lo cumplir y no certificado de lo que ella le
quera demandar.
Pues habiendo en muchas cosas hablado, querindose la reina acoger a su palacio, entraron por la
puerta tres caballeros, los dos armados de todas armas y el uno desarmado y era grande y bien hecho, y
la cabeza casi toda cana, pero fresco y hermoso segn su edad. Este traa ante s una arquita pequea y
pregunt por el rey, y mostrronselo. El descendi de su palafrn e hincando los hinojos ante l, con la
arqueta en sus manos djole:

168

Dios te salve, seor, as como al prncipe del mundo que mejor promesa ha hecho, si la tenis.
El rey dijo:
Y qu promesa es sta o por qu me lo decs?.
A m dijeron dijo el caballero que querais mantener caballera en la mayor alteza y honra
que ser pudiese y porque de esto tal son muy pocos los prncipes que de ello se trabajan, es lo vuestro
mucho ms que lo suyo de loar.
Cierto, caballero dijo el rey, esta promesa tendr yo cuanto la vida tuviere.
Dios os lo deje acabar dijo el caballero, y porque o decir que querais tener Cortes en
Londres de muchos hombres buenos, trigoos aqu lo que para tal hombre como vos y a tal fiesta
conviene.
Entonces abrieron la arqueta, sac de ella una corona de oro tan bien obrada y con tantas piedras y
aljfar que fueron muy maravillados todos en la ver, y bien pareca que no deba ser puesta en cabeza,
sino de muy gran seor. El rey la miraba mucho con sabor de la haber para s, y el caballero le dijo:
Creed, seor, que esta obra es tal, que ninguno de cuantos hay saben labrar de oro y poner piedras
no lo sabran mirar.
As Dios me ayude dijo el rey, yo lo tengo as.
Pues comoquiera dijo el caballero que su obra y hermosura sea tan extraa, otra cosa en s
tiene que mucho ms es de preciar, y esto es, que siempre el rey que en su cabeza la pusiere ser
mantenido y acrecentado en su honra, que as lo hizo aqul para quien fue hecha hasta el da de su
muerte. Y de entonces ac nunca rey la tuvo en su cabeza, y si vos, seor, la quisiereis haber drosla he
por cosa que ser reparo de mi cabeza que la tengo en aventura de perder.
La reina, que delante estaba, dijo:
Cierto, seor, mucho os conviene tal joya como sa y dadle por ella todo lo que el caballero
pidiere, y
Vos, seora dijo l, comprarme habis un muy hermoso manto que aqu traigo.
S dijo ella, muy de grado.
Luego sac de la arqueta un manto, el ms rico y mejor obrado que nunca se vio, y adems de las
piedras y aljfar de gran valor que en l haba, eran en l figuradas todas las aves y animalias del
mundo, tan sutilmente que por maravilla lo miraban. La reina dijo:
As Dios me valga, amigo, parece que este pao no fue por otra mano hecho sino por la de aquel
seor que todo lo puede.
Cierto, seora dijo el caballero, bien podis creer sin falta que por mano y consejo de
hombre que fue este pao hecho, mas muy caramente se podra ahora hallar quien otro semejante

169

hiciese y dijo: An ms os digo, que conviene este manto ms a mujer casada que a soltera, que
tiene tal virtud que el da que lo cobijare no puede haber entre ella y su marido ninguna congoja.
Cierto dijo la reina, si ello es verdad, no puede ser comprado por precio ninguno.
De esto no podis ver la verdad, si el manto no hubiereis, dijo el caballero. Y la reina, que mucho
al rey amaba, hubo gana de haber el manto porque entre ellos fuesen los enojos excusados y dijo:
Caballero, daros he yo por ese manto lo que quisiereis.
El rey dijo:
Demandad por el manto y por la corona lo que os pluguiere.
Seor dijo el caballero, yo voy a gran cuita emplazado de aqul cuyo preso soy y no tengo
espacio para me detener, ni para saber cunto estas donas valen, mas yo ser con vos en las Cortes de
Londres y entre tanto quede a vos la corona y a la reina el manto, por tal pleito que por ello me deis lo
que os yo demandare o me lo tornis y habrislo ya ensayado y probado, que bien s que de mejor
talante que ahora entonces me lo pagaris.
El rey dijo:
Caballero, ahora creed que vos habis lo que demandareis, o el manto y la corona.
El caballero dijo:
Seores caballeros y dueas, od vos bien esto que el rey y la reina me prometen, que me darn
mi corona y mi manto o aquello que les yo pidiere.
Todos lo omos, dijeron ellos. Entonces, se despidi el caballero y dijo:
Adis quedis, que yo voy a la ms esquiva, prisin que nunca hombre tuvo, y el uno de los dos
caballeros armados tir su yelmo en tanto que all estuvo y pareca asaz mancebo hermoso, pero el otro
no lo quiso tirar y tuvo la cabeza bajada ya cuanto, y pareca tan grande y tan desmesurado que no haba
en casa del rey caballero que le igual fuese con un pie. As se fueron todos tres quedando en poder del
rey el manto y la corona.

Captulo 30
Cmo Amads y Galaor y Balais se vinieron al palacio del rey Lisuarte, y de lo que despus les
aconteci.

Partido Amads y Galaor del castillo de la doncella y Balais con ellos, anduvieron tanto por su
camino que sin contraste alguno llegaron a casa del rey Lisuarte, donde fueron con tanta honra y alegra
recibidos del rey y de la reina y de todos los de la corte cual nunca fueran en ninguna sazn otros
caballeros en parte donde llegasen, y Galaor, porque nunca le vieran y saban sus grandes cosas en

170

armas por odas, que haba hecho, y Amads por la nueva de su muerte que all llegara, que segn todos
era muy amado, no se crean verlo vivo. As que tanta era la gente que por los mirar salan que apenas
podan ir por las calles, ni entrar en el palacio. Y el rey los tom a todos tres e hzoles desarmar en una
cmara y cuando las gentes los vieron desarmados tan hermosos y apuestos y en tal edad, maldecan a
Arcalaus que tales dos hermosos quisiera matar. Considerando que no viviera el uno sin el otro, el rey
envi decir a la reina por un doncel que recibiese muy bien aquellos dos caballeros, Amads y Galaor,
que la iban a ver. Entonces, los tom consigo Agrajes, que los tena abrazados a cada uno con su brazo y
tan alegre con ellos, que ms ser no poda, y fuese con ellos a la cmara de la reina, y don Galvanes y el
rey Arbn de Norgales, y cuando entraron por la puerta vio Amads a Oriana, su seora, y
estremecisele el corazn con gran placer, pero no menos lo hubo ella as que cualquiera que lo miraba
lo pudiera muy claro conocer, y comoquiera que ella muchas nuevas de l oyera an sospechaba que no
era vivo, y cuando sano y alegre lo vio, membrndose de la cuita y del duelo que por l hubiera, las
lgrimas le vinieron a los ojos sin su grado, dejando ir a la reina antes, y detvose ya cuanto y limpio los
ojos que no lo vio ninguno, porque todos tenan mientes en mirar los caballeros. Amads hinc los
hinojos ante la reina tomando a Galaor por la mano y dijo:
Seora, veis aqu el caballero que me enviasteis a buscar.
Mucho soy de ello alegre, dijo ella, y alzndolo por la mano lo abraz, y luego a don Galaor. El
rey le dijo:
Duea, quiero que partis conmigo.
Y qu?, dijo ella.
Que me deis a Galaor dijo l, pues que Amads es vuestro.
Cierto, seor dijo ella, no me peds poco, que nunca tan gran don se dio en la Gran Bretaa,
mas as es derecho, pues que vos sois el mejor rey que en ella rein, dijo contra Galaor:
Amigo, qu os parece que haga que me os pide el rey mi seor?.
Seora dijo l, parceme que toda cosa que tan gran seor pida se le debe dar si haberse
puede y vos habis a m para os servir en esto y en todo, fuera la voluntad de mi hermano y mi seor,
Amads, que yo no har l sino lo que l demandare.
Mucho me place dijo la reina de hacer mandado de vuestro hermano que luego habr yo
parte en vos, as como en el que es mo.
Amads le dijo:
Seor, hermano, haced mandado de la reina, que as os lo ruego yo y as me place ahora.
Entonces Galaor dijo a la reina:
Seora, pues que yo soy libre de esta voluntad ajena que tanto poder sobre m tienes, ahora me
pongo en vuestra merced que haga de m lo que ms le pluguiere.
Ella le tom por la mano y dijo contra el rey:

171

Seor, ahora os doy a Galaor que me pedisteis y dgoos que lo amis segn la gran bondad que en
l hay, que no ser poco.
As me ayude Dios dijo el rey, yo creo que a duro podra ninguno amar a l ni a otro tanto,
que el amor a la su gran bondad alcanzase.
Cuando esta palabra oy Amads, par mientes contra su seora y suspir no teniendo en nada lo
que el rey deca, considerando ser mayor el amor que tena a su seora que la bondad de si mismo ni de
todos aqullos que armas traan.
Pues as como os qued Galaor por vasallo del rey en tal hora que nunca por cosas que despus
vinieron entre Amads y el rey dej de lo ser, as como lo contar ms adelante. Y el rey se sent cabe la
reina y llamaron a Galaor que fuese ante ellos para le hablar. Amads qued con Agrajes, su cohermano.
Oriana y Mabilia y Olinda estaban juntas aparte de las otras todas, porque eran ms honradas y que ms
valan. Mabilia dijo contra Agrajes:
Seor hermano, traednos ese caballero que hemos deseado mucho.
Ellos se fueron para ellas, y como ella saba muy bien con qu medicina sus corazones podan ser
curados, metise entre ellas ambas y puso a la parte de Oriana Amads, y a la de Olinda Agrajes, y dijo:
Ahora estoy entre las cuatro personas de este mundo que yo ms amo.
Cuando Amads se vio ante su seora el corazn le saltaba de una parte a otra guiando los ojos a que
mirasen la cosa del mundo que l ms amaba, y llegse a ella con mucha humildad y ella lo salud y
teniendo las manos por entre las puntas del manto tomle las suyas de l y apretselas ya cuanto en
seal de le abrazar y djole:
Mi amigo, qu cuita y que dolor me hizo pasar aquel traidor que las nuevas de vuestra muerte
trajo. Creed que nunca mujer fue en tan gran peligro como yo. Cierto, amigo, seor, esto era con gran
razn porque nunca persona tan gran prdida hizo como yo perdiendo a vos, que as como soy ms
amada que todas las otras, as buena ventura quiso que lo fuese de aqul que ms que todos vale.
Cuando Amads se oy loar de su seora, baj los ojos en tierra, que slo mirar no la osaba y
parecile tan hermosa que el sentido alterado, la palabra en la boca le hizo morir, as que no respondi.
Oriana, que los ojos en l hincados tena, conocilo luego y dijo:
Ay, amigo, seor!, cmo os no amara ms que a otra cosa que todos los que os conocen os aman
y aprecian y siendo yo aqulla que vos ms amis y apreciis en mucho ms que todos ellos es gran
razn que yo os tenga.
Amads, que ya algo su turbacin amansaba, le dijo:
Seora, de aquella dolorosa muerte que cada da por vuestra causa padezco, pido yo que os dolis,
que de la otra que se dijo antes si me viniese, sera en gran descanso y consolacin puesto y si no fuese,
seora, este mi triste corazn con aquel deseo, que de serviros tiene, sostenido, que contra las muchas y
amargas lgrimas que de l salen con gran fuerza, la su gran fuerza resiste, ya en ellas sera del todo
deshecho y consumido, no porque deje de conocer ser los sus mortales deseos en mucho grado
satisfechos en que solamente vuestra memoria de ellos se acuerde, pero como a la grandeza de su

172

necesidad se requiere mayor merced de la que l merece para ser sostenido y preparado, si esto presto
no viniese, muy presto ser en la su cruel fin cado.
Cuando estas palabras Amads deca, las lgrimas caan a filo de sus ojos por las haces sin que
ningn remedio en ellas poner pudiese, que a esta sazn era l tan cuitado, que si aquel verdadero amor
que en tal desconsuelo le pona, no le consolara con aquella esperanza que en los semejantes estrechos a
los sus sojuzgados suele poner, no fuera maravilla de ser en la presencia de su seora su nima de l
despedida.
Ay, mi amigo!, por Dios, no me hablis dijo Oriana en la vuestra muerte, que el corazn me
fallece como quien una hora sola despus de ella vivir no espero, y si yo del mundo he sabor, por vos,
que en l vivs, lo he. Esto que me decs, sin ninguna duda lo creo yo por m misma, que soy en vuestro
estado, y si la vuestra cuita mayor que la ma parece, no es por l sino porque siendo en m el querer,
como lo es en vos, y fallecindome el poder que a vos no fallece para traer a efecto aquello que nuestros
corazones tanto desean, muy mayor el amor y el dolor en voz ms que en m se muestra. Mas
comoquiera que avenga yo os prometo que si a la fortuna o mi juicio alguna va de descanso no nos
muestra que la mi flaca osada la hallar, que si de ella peligro no ocurriese sea antes con desamor de mi
padre y de mi madre y de otros, que con el sobrado amor nuestro nos podra venir, estando como ahora
suspensos padeciendo y sufriendo tan graves y crueles deseos como de cada da se nos aumentan y
sobrevienen.
Amads, que esto oy, suspir muy de corazn y quiso hablar, mas no pudo, y ella, que le pareci
ser todo transportado, tomle por la mano y llegse a s y djole:
Amigo, seor, no os desconortis, que yo har cierta la promesa que os doy y en tanto no os
partis de estas Cortes que el rey, mi padre, quiere hacer, que l y la reina os lo rogarn, que saben
cunto con vos sern ms honradas y ensalzadas.
Pues a esta sazn que os la reina llam a Amads e hzolo sentar cabe don Galaor, y las dueas y
las doncellas los miraban diciendo:
Asaz obrar Dios en ambos, que los hiciera ms hermosos que otros caballeros y mejor en otras
bondades y semejbanse tanto, que a duro se podan conocer, sino que don Galaor era algo ms blanco y
Amads haba los cabellos crespos y rubios y el rostro algo ms encendido y era membrudo algn tanto.
As estuvieron hablando con la reina una pieza, hasta que Oriana y Mabilia hicieron seal a la reina
que les enviase a don Galaor, y ella le tom por la mano y dijo:
Aquellas doncellas os quieren, que las no conocis, pero sabed que la una es mi hija y la otra es
vuestra prima hermana.
l se fue para ellas y cuando vio la gran hermosura de Oriana muy espantado se fue, que no pudiera
pensar que ninguna en tanta perfeccin la pudiera alcanzar y sospech que segn la gran bondad de
Amads, su hermano, y la aficin de morar en aquella casa ms que en otra ninguna que en l haba
visto, no le vena sino porque a l y no a otro ninguno era dado de amar, persona era tan sealada en el
mundo. Ellas le saludaron y recibieron con muy buen talante dicindole:
Don Galaor, vos seis muy bien venido.

173

Cierto, seoras, yo no viniera aqu en estos cinco aos, si no fuera por aqul que hace venir
aquellos todos que armas traen as por fuerza como por buen talante, que lo uno y otro es en l ms
cumplidamente que en ninguno de cuantos hoy viven.
Oriana alz los ojos y mirando a Amads suspir, y Galaor, que la miraba, conoci ser su sospecha
ms verdadera de lo que antes pensaba, pero no porque otra cosa sintiese sino parecer que con ms
razn su hermano haba de ser amado de aqulla que otro ninguno. Pues hablando con ellas en muchas
cosas lleg el rey y estuvo all con gran alegra hablando y riendo, porque su placer a todos cupiese
parte, y tomndolos consigo, se sali al gran palacio donde muchos altos hombres y caballeros de gran
prez estaban, y hallando puestas las mesas se sentaron a comer. Y el rey mand sentar a una de ellas
Amads y Galaor y Galvanes Sin Tierra y Agrajes, sin que otro caballero alguno con ellos estuviese, y
as como estos cuatro caballeros se hallaron en aquel comer juntos, as despus en muchas partes lo
fueron, donde sufrieron grandes peligros y afrentas en armas, porque stos se acompaaron mucho con
el gran deudo y amor que se haban y aunque don Galvanes no tuviese deudo sino con slo Agrajes,
Amads y Galaor nunca lo llamaban sino to, y l a ellos sobrinos, que fue gran causa de acrecentar
mucho en su honra y estima segn adelante se contar.

Captulo 31
Cmo el rey Lisuarte fue a hacer Cortes a la ciudad de Londres.

Como a este rey Lisuarte, Dios por su merced, de infante desheredado por fallecimiento de su
hermano el rey Falangris a l rey de la Gran Bretaa hizo, as puso en voluntad (como por l sean
permitidas y guardadas todas las cosas) a tantos caballeros, tantas infantas hijas de reyes y otros muchos
de extraas tierras de gran guisa y alto linaje que con gran aficin a le servir viniesen, no se teniendo ya
ninguno en su voluntad por satisfecho si suyo no se llamase y porque las semejantes cosas segn nuestra
flaqueza grandes soberbias atraen y con ellas muy mayor el desagradecimiento y desconocimiento de
aquel Seor que las da, por l fue otorgado a la fortuna que ponindole algunos duros entrevalos que
oscureciesen esta gloria tan clara en que estaba el su corazn amollentado y en toda blandura puesto
fuese, porque siguiendo ms el servicio del dador de las mercedes, que el apetito daado que ellos
acarrean en aquel grande estado y mucho mayor fuese sostenido y hacindolo al contrario con ms alta
y peligrosa cada le atormentase. Pues queriendo este rey que la gran excelencia de su estado real a todo
el mundo fuese notoria, con acuerdo de Amads y Galaor y Agrajes y de otros preciados caballeros de su
corte, orden que dentro de cinco das todos los grandes de sus reinos en Londres, que a la sazn como
un guila encima de lo ms de la Cristiandad estaba, a Cortes viniesen, como de antes lo haba pensado
y dicho para dar orden en las cosas de la caballera, como con ms excelencia que en ninguna casa otra
de emperador ni rey los autos de ella en la suya sostenidos y aumentados fuesen, mas all donde l
pensaba que todo el mundo se le haba de humillar, all le sobrevinieron las primeras asechanzas de la
fortuna, que su persona y reinos pusieron en condiciones de ser partidos, como ahora os ser contado.
Parti el rey Lisuarte de Vindilisora, con toda la caballera y la reina con sus dueas y doncellas, las
Cortes, que en la ciudad de Londres se haban de juntar. La gente pareci en tanto nmero, que por
maravilla se deba contar. Haba entre ellos muchos caballeros mancebos ricamente armados y ataviados
y muchas infinitas hijas de reyes y otras doncellas de gran guisa, que de ellos muy amadas eran, por las
cuales grandes justas y fiestas por el camino hicieron. El rey haba mandado que le llevasen tiendas y
aparejos porque no entrasen en poblado y se aposentasen en las vegas cerca de las riberas y fuentes de

174

que aquella tierra muy bastada era. As, por todas las vas se les aparejaba la ms alegre y ms graciosa
vida que nunca hasta all tuvieron, porque aquel tan duro y cruel contraste venido sobre tanto placer con
mayor angustia y tristeza de sus nimos sentido fuese.
Pues as llegaron a aquella gran ciudad de Londres, donde tanta gente hallaron, que no pareca sino
que todo el mundo all asonado era. El rey y la reina con toda su compaa fueron a descabalgar en sus
palacios, y all en una parte de ellos mand posar a Amads y a Galaor y Agrajes y don Galvanes y otros
algunos de los ms preciados caballeros, y las otras gentes en muy buenas posadas que los
aposentadores del rey de antes les haban sealado. As holgaron aquella noche y otros dos das, con
muchas danzas y juegos que en el palacio y fuera en la ciudad se hicieron, en los cuales Amads y
Galaor eran de todos tan mirados y tanta era la gente que por los ver acudan donde ellos andaban, que
todas las calles eran ocupadas, tanto que muchas veces dejaban de salir de su aposentamiento. A estas
Cortes que os vino un gran seor, ms en estado y seora, que en dignidad y virtudes, llamado
Barsinn, seor de Sansuea, no porque vasallo del rey Lisuarte fuese, ni mucho su amigo, ni conocido,
mas por lo que ahora oiris. Sabed que estando este Barsinn en su tierra lleg all Arcalaus el
Encantador y djole:
Barsinn, seor, si t quisieses yo dara orden cmo fueses rey, sin que gran afn ni trabajo en ello
hubiese.
Cierto dijo Barsinn, de grado tomara yo cualquier trabajo que ende venirme pudiese, con
tal que rey pudiese ser.
T respondes como sesudo dijo Arcalaus y yo har que lo seas, si creerme quisieres y me
hicieres pleito que me hars tu mayordomo mayor y no me lo quitarn todo el tiempo de tu vida.
Eso har yo muy de grado dijo Barsinn, y decidme: por cul guisa se puede hacer lo que
me decs?.
Yo os lo dir-dijo Arcalaus. Idos a la primera corte que el rey Lisuarte hiciere y llevad gran
compaa de caballeros, que yo prender al rey en tal forma que de ninguno de los suyos pueda ser
socorrido, y aquel da habr a su hija Oriana que os dar por mujer y en cabo de cinco das enviar a la
corte del rey su cabeza. Entonces pugnad por vos por tomar la corona del rey, que siendo l muerto y su
hija en vuestro poder, que es la derecha heredera, no habr persona que os contrariar pueda.
Cierto dijo Barsinn, si vos eso hacis, yo os har el ms rico y poderoso hombre de cuantos
conmigo fueren.
Pues yo har lo que digo, dijo Arcalaus.
Por esta causa que os vino a la corte este gran seor de Sansuea, Barsinn. Al cual el rey sali con
mucha compaa a lo recibir creyendo que con sana y buena voluntad era su venida, y mandle
aposentar y a toda su compaa y darle las cosas todas que menester hubiesen; mas dgoos que viendo l
tan gran caballera y sabido el leal amor que al rey Lisuarte haban, mucho fue arrepentido de tomar
aquella empresa, creyendo que a tal hombre ninguna adversidad le poda empecer. Pero pues que ya en
ello estaba, acord de esperar el cabo, porque muchas veces lo que imposible parece aquello, no con
pensado consejo, muy ms presto que lo posible en efecto viene. Y hablando con el rey, le dijo:
Rey, yo o decir que hacais estas grandes Cortes y vengo ah por os hacer honra, que yo no tengo
tierra de vos, sino de Dios que a mis antecesores y a m libremente la dio.

175

Amigo dijo el rey, yo lo agradezco mucho y lo galardonar en lo que a vos tocare que a mi
mano venga, que cierto, mucho soy alegre en ver tan buen hombre como vos sois y comoquiera que yo
tengo muchos altos hombres de gran guisa, antes vuestro voto que el suyo me placer de tomar,
creyendo que con aquella voluntad que de vuestra tierra partisteis para me visitad, con ella guiaris
vuestro consejo y mi provecho y honra.
De eso podis vos ser cierto dijo Barnisn que en lo que yo supiere seris de m aconsejado,
segn el propsito y deseo que aqu me hizo venir.
l deca en esto verdad, mas el rey Lisuarte, que a otro fin lo echaba, se lo agradeci. Entonces
mand armar tiendas para s y para la reina fuera de la villa en un gran campo, y dej sus casas a
Barsinn en que morase y habl con l muchas cosas de las que tena pensado de hacer en aquellas
Cortes, en especial sobre el arte de la caballera y lobale todos sus caballeros, dicindole sus grandes
bondades, ms sobre todos le pona delante lo de Amads y don Galaor, su hermano, como los dos
mejores caballeros que en todo el mundo en aquella sazn podan hallar, y dejndoles en los palacios se
fue a las tiendas, donde la reina ya estaba, y mand decir a sus hombres buenos que otro da fuesen all
con l todos, que le quera decir la razn por qu les haba juntado. Barsinn y su compaa hubieron
muy abastadamente todas las cosas que menester hubieron, mas dgoos que aquella noche no la durmi
l sosegado, pensando en la gran locura que haba hecho, creyendo que en tan buen hombre como lo era
el rey y que tal poder tena que la gran sabidura de Arcalaus, ni el poder de todo el mundo le podra
empecer. Otro da de maana visti el rey sus paos reales, cuales para tal da le convenan, y mand
que le trajesen la corona que el caballero le dejara y que dijesen a la reina se vistiese el manto. La reina
abri la arqueta en que todo estaba con la llave, que ella siempre en su poder tuvo, y no hall ninguna
cosa de ello, de que muy maravillada fue y comenzse de santiguar y envilo decir al rey, y cuando lo
supo mucho le pes, pero no lo mostr as, ni lo dio a entender y fuese para la reina y sacndola aparte
djole:
Duea, cmo guardasteis tan mal cosa que a tal tiempo nos convena?.
Seor dijo ella, no s qu diga en ello, sino que el arqueta hall cerrada y yo he tenido la
llave sin que de persona la haya fiado, pero dgoos tanto que esta noche pareci que vino a m una
doncella y djome que le mostrase el arqueta, y. yo en sueos se la mostraba y demandbame la llave y
dbasela y ella abra el .arqueta y sacaba de ella el manto y la corona y tornado a cerrar pona la llave en
el lugar que antes estaba y cubrase el manto y pona la corona en la cabeza, parecindole tambin que
muy gran sabor senta yo en la mirar y decame: "aqul y aqulla cuyo ser reinar antes de cinco das
en la tierra del poderoso que se ahora trabaja de la defender y de ir conquistar las ajenas tierras"; y yo le
preguntaba: "Quin es se?", y ella me deca: "Al tiempo que digo lo sabrs" y desapareci ante m
llevando la corona y el manto. Pero dgoos que no puede entender, si esto me vino en sueos o en
verdad. El rey lo tuvo por gran maravilla y dijo:
Ahora, vos, dejad donde y no lo hablis con otro, y saliendo ambos de la tienda se fueron a la otra
acompaados de tantos caballeros y dueas y doncellas que por maravilla lo tuviera cualquiera que lo
viese, y sentse el rey en una muy rica silla y la reina Elisena en otra algo ms baja que en un estrado de
paos de oro estaban puestas y a la parte del rey se pusieron los caballeros y de la reina sus dueas y
doncellas y los que ms cerca del rey estaban eran cuatro caballeros que l ms preciaba: el uno
Amads, y el otro Galaor, y Agrajes y Galvanes Sin Tierra, y a sus espaldas estaba Arbn, rey de
Norgales, todo armado con su espada en la mano y con l doscientos caballeros armados. Pues as
estando todos callados, que ninguno hablaba, levantse en pie una hermosa duea ricamente guarnida y
levantronse con ella hasta doce dueas y doncellas todas del su mismo atavo vestidas, que esta
costumbre tenan las dueas de gran guisa y los ricos hombres de llevar a los suyos en semejantes

176

fiestas bien vestidos como sus propios cuerpos. Pues aquella hermosa duea fue ante el rey y ante la
reina con tal compaa y dijo:
Seores, odme, y deciros he un pleito que he contra aquel caballero que aqu est, y tendi la
mano contra Amads y comenzando su razn dijo:
Yo fui gran, tiempo demandada por Angriote de Estravaus, que ah presente es, y cont todo
cuanto con l le aviniera y por cul razn le hizo guardar el Valle de los Pinos y
avino as que le hizo dejar el valle por fuerza de armas un caballero que se llama Amads, y dicen
que siendo ellos en amistad le prometi que a todo su poder hara que Angriote no hubiese y yo puse mi
guarda en mi castillo cual me plugo y cual cuid que ningn caballero extrao la poda pasar, y dijo all
cul era la costumbre, as como el cuento lo ha devisado, otros, dijo:
Seor, toda aquella guarda que os digo ha pasado ese caballero que ah est a vuestros pies esto
deca por Amads, no sabiendo ella quin fuese, y desde ese caballero en mi castillo entr,
prometime de su placer de hacer quitar a Amads de aquel don que Angriote prometiera a todo su leal
poder. Ahora por fuerza de armas o por otra cualquier va y luego despus de esta promesa se combati
ese caballero en el castillo con un mi to que aqu est, y cont all por cul razn la batalla fuera y lo
que en ella les avino y muchos miraron entonces a Gasinn que de antes en l no paraban mientes,
cuando oyeron decir que haba osado combatirse con Amads y cuando la duea vino a contar cima de
su batalla dijo cmo su to fuera vencido y estaba en punto de perder la vida, y cmo ella haba
demandado en don al caballero que lo no matase y
Seores dijo ella, por mi ruego lo dejo, a tal pleito que yo viniese a la primera corte que vos
hicisteis y le diese un don cual l no demandase y yo por cumplir soy venida a esta corte que ha sido la
primera, y digo ante vos que l se atenga en lo que me prometi y yo cumplir lo que l demandara si
por mi acabarse puede.
Amads se levant entonces y dijo:
Seor, la duea ha dicho verdad en nuestras promesas que as pasaron y yo lo otorgo ante vos que
har quitar a Amads de lo que me prometi a Angriote, y dme ella el don como lo prometi.
La duea fue de ello muy alegre y dijo:
Ahora pedid lo que quisieres.
Amads le dijo:
Lo que yo quiero es que casis con Angriote y lo amis, as como os l ama.
Santa Mara! Vleme dijo ella, qu es esto que me decs?.
Buena seora dijo Amads, dgoos que casis con tal hombre cual debe casar duea hermosa
y de gran guisa como vos lo sois.
Ay, caballero! dijo ella, y cmo tenis as vuestra promesa?.

177

Yo os promet cosa que no os tenga dijo l, que si promet de hacer quitar a Amads de la
promesa que hizo a Angriote, en esto lo haga, que yo soy Amads y doy le su don que le otorgu y as
tengo cuanto dije a vos y a l.
La duea se maravill mucho y dijo contra el rey:
Seor, es verdad que este buen caballero es Amads?.
S, sin falla, dijo l.
Ay, mezquina! dijo ella, cmo fui engaada, ahora veo que por seso ni por arte no puede
hombre huir las cosas que a Dios place que yo me trabaj cuanto ms pude por ser partida de Angriote,
no por desagrado que de l tengo ni porque deje de conocer que su grande valor no merezca seorear mi
persona, mas por ser mi propsito en tal guisa que viviendo en toda honestidad de libre sujeta no me
hiciese, y cuando ms de l apartada cuid estar entonces me veo tan junta como veis.
El rey dijo:
Si Dios me ayude, amiga, vos debais ser alegre de esta avenencia, que vos sois hermosa de gran
guisa y l es hermoso caballero y mancebo y si vos sois muy rica de haber, l lo es bondad y virtud, as
en armas como en las otras buenas maneras que buen caballero debe haber y por esto me parece ser con
gran razn conforme vuestro casamiento y el suyo, y as creo que les parecer a cuantos en esta corte
son.
La duea dijo:
A vos, seora reina, que de una de las ms principales mujeres del mundo en seso y en bondad
Dios hizo, qu me decs?.
Dgoos dijo ella que segn el loado y apreciado Angriote entre los buenos merece ser seor
de una gran tierra y amado de cualquier duea que a l amase.
Amads le dijo:
Mi buena seora, no creis que por accidente ni aficin hice aquella promesa a Angriote, que si
tal fuera ms por locura y liviandad que por virtud me debiera ser reputado, mas conociendo su gran
bondad en armas, que a m muy caro me hubiera de costar, y la gran aficin y amor que l os tiene, tuve
por cosa justa que no solamente yo, ms todos aqullos que buen conocimiento tienen, deberamos
procurar como el que aquella pasin y vos del poco conocimiento que de l tenais fueseis remediados.
Cierto, seor dijo ella, en vos hay tanta bondad que o os dejara decir sino verdad ante
tantos hombres buenos, y pues vos por tan bueno lo tenis y el rey y la reina mis seores, yo sera muy
loca si de l no me pagase, aunque tal pleito sobre m no tuviese, de que con derecho no me puedo partir
y veisme aqu, haced de m a vuestra guisa.
Amads la tom por la mano y llamando a Angriote le dijo delante de quince caballeros de su linaje
que con l vinieron:
Amigo, yo os promet que os hara haber vuestra amiga a todo mi poder y decidme si es sta.

178

Esta es dijo Angriote mi seora y cuyo yo soy.


Pues yo os la entrego dijo Amads por pleito que os casis ambos y la honris y amis sobre
todas las otras del mundo.
Cierto, seor dijo Angriote, de eso os creer yo muy bien.
El rey mand al obispo de Salerno que los llevase a la capilla y les diese las bendiciones de la Santa
Iglesia y as se fueron Angriote y la duea y todos los de su linaje con el obispo a la villa, donde se hizo
con mucha solemnidad el casamiento, que podemos decir que no los hombres, mas Dios, viendo la gran
mesura de que Angriote con aquella duea us cuando la en su libre poder tuvo y no quiso contra su
voluntad hacer aquello que en el mundo ms deseaba; antes, con gran peligro de su persona, se puso por
su mandado donde por Amads fue puesto muy cerca de la muerte, que quiso que una tan gran
resistencia hecha por la razn contra la voluntad tan desordenada, sin aquel mrito que mereca y tanto
l deseaba no quedase.

Captulo 32
Cmo el rey Lisuarte, estando ayuntadas las Cortes, quiso saber su consejo de los caballeros de lo que
hacer convena.

Con sus ricos hombres el rey Lisuarte qued por les hablar y djoles: Amigos, as como Dios me ha
hecho ms rico y ms poderoso de tierra y gente que ninguno de mis vecinos, as es razn que
guardando su servicio procure yo de hacer mejores y ms loadas cosas que ninguno de ellos, y quiero
que me digis todo aquello que vuestros juicios alcanzaren por donde pueda a vos y a m en mayor
honra sostener y dgooslo que as har.
Barsinn, seor de Sansuea, que en el consejo estaba, dijo:
Bueno, seores, ya habis odo lo que el rey os encarga. Yo tena por bien, si a l le pluguiese,
que, dejndoos aparte sin la su presencia, determinaseis lo que demanda, porque ms sin empacho
vuestros juicios fuesen en la razn guiados y despus el suyo tomase aquello que ms a su querer
conforme fuese.
El rey dijo que deca bien y rogndole a l que con ellos quedase pas a otra tienda y ellos quedaron
en aqulla que estaban. Entonces dijo Serolois el Flamenco, que a la sazn conde de Clara era:
Seores, en esto que el rey nos mand que le aconsejemos, conocido y manifiesto est lo que ms
cumple para que su grandeza y honra guardada y ensalzada sea. En esta guisa los hombres en este
mundo no pueden ser poderosos sino por haber grandes gentes o grandes tesoros, pero como los tesoros
sean para buscar y pagar las gentes, que sta es la ms conveniente cosa de las temporales en que
gastarse deben, bien se muestra referirse todo a la mucha compaa, como lo ms principal con que los
reyes y grandes no solamente son amparados y defendidos, mas sojuzgar y seorear lo ajeno como lo
suyo propio y por esto, buenos seores, yo tendra por guisado que otro consejo, si ste no, el rey
nuestro seor tomase, haciendo buscar a todas partes los buenos caballeros, dndoles abundosamente de
lo suyo, amndolos y hacindoles honra, y con esto los extraos de otras tierras se moveran a lo servir

179

esperando que su trabajo alcanzara el fruto que merece, que hallaris, si en vuestra memoria os
recogiereis, nunca hasta hoy haber sido ninguno grande ni poderoso, sino aqullos que los famosos
caballeros buscaron y tuvieron en su compaa y que con ellos gastando sus tesoros alcanzaron otros
muy mayores de los ajenos.
No hubo ah hombre en el consejo que por bueno no tuviese esto que el conde dijera, y en ello se
otorgaron.
Cuando Barsinn, seor de Sansuea, vio cmo todos en aquello se otorgaban, peslo de corazn,
porque por aquella va muy a duro poda en efecto venir lo que l pensaba, y dijo:
Cierto, nunca vi tantos hombres buenos que tan locamente otorgasen a una palabra y deciros he
por qu. Si este vuestro seor hace lo que el conde de Clara dijo, antes que dos aos pasen sern en
vuestra tierra tantos caballeros extraos que no solamente el rey les dar aquello que a vosotros de dar
haba, mas querindole agradar y contentar, como a las cosas nuevas naturalmente se hace, vosotros
seris olvidados y en mucho menos tenidos, as que mirad bien y con ms acuerdo lo que debis
aconsejar que a m no me atae ms de ser muy pagado y contento, pues que aqu me hallo que mi
consejo os fuese muy provechoso.
Algunos hubo all envidiosos y codiciosos que se atuvieron a este consejo, as que luego la discordia
entre ellos fue, por donde acordaron que el rey viniese y con su gran discrecin escogiese lo mejor.
Pues l venido, oyendo enteramente en lo que estaban y la diferencia que tenan claramente se le
represent la razn ante sus ojos y dijo:
Los reyes no son grandes solamente por lo mucho que tienen, mas por lo mucho que mantienen,
que con su sola persona qu haran? Por ventura no tanto como otro, ni con ella qu bastara para
gobernar su estado? Ya vos lo podis entender: seran poderosas las muchas riquezas para le quitar de
cuidado? Cierto no, si gastadas no fuesen all donde se deben; luego bien podemos juzgar que el buen
entendimiento y esfuerzo de los hombres es el verdadero tesoro, queris lo saber? Mirad lo que con
ellos hizo aquel grande Alejandro, aquel fuerte Julio Csar, y aquel orgulloso Anbal, y otros muchos
que contarles podra, que siendo en su voluntad liberales, de dinero muy ricos, y muy ensalzados con
sus caballeros, en este mundo fueron repartindolo por ellos, segn que cada uno mereca y si algo en
ellos de ms o menos hubo, pudese creer que por la mayor parte lo hicieron, pues que tan lealmente de
los ms de ellos servidos y acatados fueron, as que, buenos amigos, no solamente he por bueno
procurar y hacer buenos caballeros, ms que vosotros, con todo cuidado me los traigis y allegues, que
siendo yo ms honrado y ms temido de los extraos, ms honrados y guardados seris, y si en m
alguna virtud hubiere, nunca olvidar por los nuevos a los antiguos, y luego me nombrad aqu todos los
que por mejores conocis de estos que al presente en mi corte son venidos, porque antes que de ella
partan en nuestra compaa pueden.
Esto se hizo luego que tomndolos el rey por un escrito los mand a su tienda llamar cuando hubo
comido, y all les rog que le otorgasen leal compaa y se no partiesen de su corte sin su mandado, y l
les prometi de los querer y amar y hacer mucha honra y merced, de guisa que guardando sus
posesiones de lo suyo propio de l fuesen sus estados mantenidos. Todos los que all eran lo otorgaron,
fueras ende Amads, que por ser caballero de la reina con alguna causa de ello excusarse pudo. Eso as
hecho, la reina dijo que la excusasen, si les pluguiere que les quera hablar. Entonces se llegaron todos y
callaron por or lo que dira. Ella dijo al rey:
Seor, pues que tanto habis ensalzado y honrado los vuestros caballeros, cosa guisada sera que
as lo haga yo a la mis dueas y doncellas, y por su causa a todas en general por do quiera y cualquiera
180

parte que estn, y para esto pido a vos y a estos hombres buenos que roe otorguis un don que en
semejantes fiestas se deben pedir y otorgar las buenas cosas.
El rey mir a los caballeros y dijo:
Amigos, qu haremos en esto que la seora reina pide?.
Que se le otorgue dijeron ellos todo lo que demandare.
Quin har ende l dijo don Galaor, sino servir a tan buena seora?.
Pues que as os place dijo el rey, sale el don otorgado, aunque sea grave de hacer.
As sea, dijeron todos ellos. Esto odo por la reina, dijo:
Lo que os demando en don es que siempre sean de vosotros las dueas y doncellas muy
guardadas y defendidas de cualquiera que tuerto o desaguisado les hiciere. Y, asimismo, que si acaso
fuere que haya prometido algn don a hombre que os le pida y otro don a duea y doncella, que antes l
de ellas seis obligados a cumplir como parte ms flaca y que ms remedio ha menester y as lo
haciendo sern con esto las dueas y doncellas ms favorecidas y guardadas por los caminos que
anduvieren, y los hombres desmesurados ni crueles no osarn hacerles fuerza ni agravio sabiendo que
tales defendedores por su parte y en su favor tienen.
Odo esto por el rey, fue muy contento del don que la reina pidi, y todos los caballeros que delante
estaban, y as lo mand el rey guardar como ella lo peda, y as se guard en la Gran Bretaa por
luengos tiempos, que jams caballero ninguno lo quebrant por aqullos que en ella sucedieron, pero de
cmo fue quebrado no os lo contaremos, pues que al propsito no hace.

Captulo 33
Cmo estando el rey Lisuarte en gran placer, se humill ante l una doncella cubierta de luto, a pedirle
merced tal que fue por l otorgada.

Con tal compaa estando el rey Lisuarte en tanto placer como os, queriendo ya la fortuna comenzar
su obra con que aquella gran fiesta puesta fuese, entr por la puerta del palacio una doncella asaz
hermosa cubierta de luto e hincando los hinojos ante el rey le dijo:
Seor, todos han placer, sino soy yo la que he cuita y tristeza y la no puedo perder sino por vos.
Amiga dijo el rey, qu cuita es sa que habis?.
Seor dijo ella, por mi padre y mi to que son en prisin de una duea donde nunca los har
sacar hasta que le den dos caballeros tan buenos en armas como uno que ellos mataron.
Y por qu lo mataron?, dijo el rey.

181

Porque se alababa dijo ella que l solo se combatira con ellos dos con gran orgullo y
soberbia que en s haba, y ahinclos tanto que de sobrada vergenza constreidos, hubieron de entrar
con l en un campo, donde siendo los dos vencedores, el caballero qued muerto: esto fue ante el
castillo de Galdenda. La cual siendo seora del castillo, mand luego prender a mi padre y to, jurando
de los no soltar porque le mataran aquel caballero que ella tena para hacer una batalla. Mi padre le dijo:
"Duea, por eso no me detengis ni a ste, mi hermano, que esta batalla yo la har". "Cierto dijo ella
, no sois vos tal para que mi justicia segura fuese, y dgoos que de aqu no saldris hasta que me
traigis dos caballeros que cada uno de ellos sea tan bueno y tan probado en armas como el que
matasteis, porque con ellos se remedie el dao que del muerto vino".
Sabis vos dijo el rey dnde quiere la duea que se haga la batalla?.
Seor dijo la doncella, eso no s yo, sino que veo a mi padre y mi to presos contra toda
justicia, donde sus amigos no les pueden valer, y comenz de llorar muy agriamente, y el rey, que muy
piadoso era, hubo de ella gran duelo y djole:
Ahora me decid, si es luee donde esos caballeros son presos.
Bien irn y vendrn en cinco das, dijo la doncella.
Pues acoged aqu dos caballeros cuales vos agraden e irn con vos.
Seor dijo ella, yo soy de tierra extraa y no conozco a ninguno, y si os pluguiere ir a la
reina, mi seora, que me aconseje.
En el nombre de Dios, dijo l. Ella se fue a la reina y contle su razn as como al rey la contara y
a la cima dijo como le daba dos caballeros que con ella fuesen, que le peda por merced, pues ella no los
conoca, por la fe que deba a Dios y al rey, se los escogiese ella aqullos que mejor pudiesen su gran
cuita remediar.
Ay, doncella dijo la reina, de guisa me rogasteis que lo habr de hacer, mas mucho me pesa
de los apartar de aqu!.
Entonces hizo llamar a Amads y a Galaor, y stos vinieron ante ella y dijo contra la doncella:
Este caballero es mo, y este otro del rey, y dgoos que estos dos son los mejores que yo s aqu,
ni en otro lugar.
La doncella pregunt cmo haban nombre, la reina dijo:
Este ha nombre Amads y el otro Galaor.
Cmo dijo la doncella, vos sois Amads el muy buen caballero que par no tiene entre todos
los otros? Por Dios, ahora se puede acabar lo que yo demando tanto, que all con vuestro hermano
lleguis.
Y dijo a la reina:
Seora, por Dios os pido, que les roguis que la ida conmigo hagan.

182

La reina se los rog y se la encomend mucho. Amads mir contra su seora Oriana, por ver si
otorgaba aquella ida, y ella habiendo piedad de aquella doncella dej caer los guantes de la mano en
seal que lo otorgaba, que as lo tenan entre s ambos concertado, y como esto vio, dijo contra la reina
que. le placa de hacer su mandado. Ella les rog que se tornasen lo ms presto que ser pudiese, y
defendiles que por otra ninguna cosa que excusar pudiesen no tardasen en la venida.
Amads se lleg a Mabilia que estaba con Oriana hablando, como que de ella se quera despedir, y
Oriana le dijo:
Amigo, as Dios me valga, mucho me pesa en os haber otorgado la ida, que mi corazn siente en
ellos gran angustia. Quiera Dios que sea por bien.
Seora dijo Amads, aqul que tan hermosa os hizo os d siempre alegra, que doquiera que
yo sea, vuestro soy para os servir.
Amigo, seor dijo ella, pues que ya no puede ser l, a Dios vais encomendado y l os
mantenga y d honra sobre todos los caballeros del mundo.
Entonces, se partieron de all y furonse a armar, y despedidos del rey y de sus amigos, entraron en
el camino con la doncella. As anduvieron por donde la doncella los guiaba hasta ser medioda pasado
que entraron en la floresta, que Malaventurada se llamaba, porque nunca entr en ella caballero andante
que buena dicha ni ventura hubiese, ni estos dos no se partieron de ella sin gran pesar y, tanto que
alguna cosa comieron de lo que sus escuderos llevaban, tornaron a su camino hasta la noche, que haca
luna clara. La doncella se aquejaba mucho y no haca sino andar. Amads le dijo:
Doncella, no queris que holguemos alguna pieza?.
Quierodijo ella, mas ser adelante donde hallaremos unas tiendas con tal gente que mucho
placer vuestra vista les dar y venid vuestro paso y yo ir a hacer cmo alberguis.
Entonces se fue la doncella, y ellos se detenan algo ms, pero no anduvieron mucho que vieron dos
tiendas cerca del camino y hallaron la doncella y, otros con ellos que los atenda y dijo:
Seores, en esta tienda descabalgad y descansaris, que hoy trajistes gran jornada.
Ellos as lo hicieron y hallaron sirvientes que les tomaron las armas y los caballos y llevronlo todo
fuera. Amads les dijo:
Por qu nos llevis las armas?.
Porque, seor dijo la doncella, habis de dormir en la tienda donde las ponen, y siendo as
desarmados, sentados en un tapete esperando la cena, no pas mucho que dieron sobre ellos hasta
quince hombres entre caballeros y peones bien armados y entraron por la puerta de la tienda diciendo:
Sed preso, si no, muerto sois.
Cuando esto oy Amads levantse y dijo:
Por Santa Mara, hermano, trados somos a engao a la mayor traicin del mundo!.

183

Entonces se juntaron de consuno y de grado se defendieron, mas no tenan con qu. Los hombres les
pusieron las lanzas a los pechos y a las espaldas y a los rostros, y Amads estaba tan saudo que la
sangre le sala por las narices y por los ojos y dijo contra los caballeros:
Ay, traidores!, vos veis bien cmo es, que si nos armas tuvisemos, de otra guisa se partira el
pleito.
No os tiene eso pro dijo el caballero, sed presos.
Dijo Galaor:
Si lo furemos, serlo hemos con gran traicin, y esto probar yo a los dos mejores de vosotros y
an dejara venir tres en tal que dieseis armas.
No ha menester aqu prueba dijo el caballero, que si ms en este caso hablis, recibiris
dao.
Qu queris? dijo Amads, que antes seremos muertos que presos, ende ms traidor.
El caballero se torn a la puerta de la tienda y dijo:
Seora, no se quieren dar a prisin, matarlos hemos?.
Ella dijo:
Estad un poco y si no hicieren mi voluntad tajadles las cabezas.
La duea entr en la tienda que era muy hermosa y estaba muy sauda y dijo:
Caballeros del rey Lisuarte, sed mis presos, si no muertos seris.
Amads se call y Galaor le dijo:
Hermano, ahora no habemos de dudar, pues la duea lo quiere y dijo contra la duea:
Mandadnos dar, seora, nuestras armas y caballeros y si vuestros hombres no nos pudieren prender,
entonces nos pondremos en vuestra prisin, que ahora en lo ser no hacemos nada por vos, segn en la
forma que estamos.
No os creer dijo ella esta vez, mas aconsjoos que seis mis presos.
Ellos otorgaron, pues vieron que no podan hacer ms. De esta guisa que os fueron otorgados en su
prisin, sin que la duea supiese quin eran, que la doncella no lo quiso decir, porque saba cierto que
en la hora los hara matar, de lo cual se tendra por la doncella ms sin ventura del mundo, en que por su
causa tales dos caballeros muriesen, y ms quisiera la muerte que haber hecho aquella jornada, pero no
pudo ya ms hacer de lo tener secreto: La duea les dijo:
Caballeros, ahora que mis presos sois, os quiero mover un pleito, que si lo otorgis dejaros he
libres; de otra guisa creed que os har poner en una tan esquiva prisin que os ser ms grave que la
muerte.

184

Duea dijo Amads, tal puede ser el pleito que sin mucha pena lo otorgaremos y tal que si es
nuestra vergenza antes sufriremos la muerte.
De vuestra vergenza dijo ella no s yo, pero si vos otorgis que os despediris del rey
Lisuarte en llegando donde l est y diris que lo hacis por mandato de Madasima, la seora de
Gantasi, mandaros he soltar, y que ella lo hace porque l tiene en su casa el caballero que mat al buen
caballero Dardn.
Galaor le dijo:
Seora, si esto mandis porque el rey haya pesar, no lo tengis as, que nosotros somos dos
caballeros que por ahora no tenemos sino esas armas y caballos y como en su casa haya otros muchos
de gran valor que le sirven, poco dar l por nosotros que estemos o que nos vamos y a nosotros es eso
muy gran vergenza, tanto que por ninguna guisa lo haremos.
Cmo dijo ella, antes queris ser puestos en aquella prisin que apartaros del ms falso rey
del mundo?.
Duea dijo Galaor, no os conviene lo que decs, que el rey es bueno y leal y no ha en el
mundo caballero a quien yo no probase que en l no hay punto de falsedad.
Cierto dijo la duea, en mal punto lo amis tanto, y mand que les atasen las manos.
Eso har yo de grado dijo un caballero, y si lo mandis les cortar las cabezas, y trab a
Amads del un brazo, mas l lo tir a s y fue por le dar con el puo en la cabeza y el caballero la desvi
y alcanzndolo en los pechos fue el golpe tan grande que lo derrib a sus pies todo aturdido. Entonces,
fue una gran revuelta en la tienda, llegndose todos por lo matar, mas un caballero viejo que all estaba
meti mano a su espada y comenz de amenazar a aqullos que lo queran herir e hzolos tirar afuera.
Pero antes dieron en la espalda diestra a Amads una lanzada, mas no fue grande y aquel caballero viejo
dijo contra la duea:
Vos hacis la mayor diablura del mundo en tener caballeros hijosdalgo en vuestra prisin y
dejarlos matar.
Cmo no matarn dijo ella al ms loco caballero del mundo que en mal punto hizo tal locura.
Galaor dijo:
Duea, no consentiremos que nuestras manos aten sino vos, que sois duea y muy hermosa, y
somos vuestros presos y conviene de os catar obediencia.
Pues que as es dijo ella, yo lo har, y tomndole las manos se las hizo atar reciamente con
una correa y haciendo desarmar las tiendas, ponindolos en sendos palafrenes as atados y hombres que
les llevaban las riendas comenzaron de caminar, y Gandaln y el escudero de Galaor iban a pie todos en
una soga y as anduvieron toda la noche por aquella floresta. Y dgoos que entonces deseaba Amads su
muerte, no por la mala andanza en que estaba, que mejor que otro saba sufrir las semejantes cosas, mas
por el pleito que la duea les demandaba, que si lo no hiciese ponerle haban en tal parte donde no
pudiese ver a su seora Oriana, y si lo otorgase asimismo de ella se alongaba no pudiendo vivir en la
casa de su padre, y con esto iba tan atnito que todo lo l del mundo se le olvidaba. El caballero viejo
que lo librara cuid que de la herida iba maltrecho y dolise de l mucho, porque la doncella que all los

185

trajera le haba dicho que aqul era el ms valiente y ms esforzado caballero en armas que en todo el
mundo haba, y esta doncella era la hija de aquel caballero y habale rogado que por Dios y por merced
trabajase de los guardar de muerte, que ella sera por todo el mundo culpada y la tendran por traidora y
djole cmo aqul era Amads de Gaula y el otro Galaor, su hermano, que al gigante matara. El caballero
saba muy bien a qu fin los haban trado y haba de ellos muy gran duelo, por ver tratarlos de tal guisa
en ser tales caballeros en armas y deseaba mucho salvarlos de la muerte, si pudiese, que tan allegada y
cercana la vea y llegndose a Amads le dijo:
Sents vos mal de vuestra llaga y cmo vais?.
Amads, cuando lo oy as al caballero hablar, alz el rostro y vio que era el caballero viejo que en
la tienda lo librara de los otros caballeros que matarlo quisieran y djole:
Amigo, seor, yo no he llaga de que me duela, mas dulome de una doncella que a tan gran
engao nos trajo, viniendo nosotros en su ayuda y hacernos tan gran traicin.
Ay, seor! dijo el caballero, verdad es que engaados fuisteis, y por ventura yo s de vuestra
hacienda de lo que vos cuidis y as me ayude y guarde de mal, como os pondra reparo si alguna
manera para ello hallar pudiese y quiero os dar un consejo que ser bueno, que si lo tomis no os vendr
de ello mal, que si os conocen sabiendo quin sois no hay en vos sino la muerte, que en el mundo no
hay cosa que de ella os escape, mas haced ahora as: Vos sois muy hermoso y haced buen semblante y
llegaros he a la duea tanto que se haya dicho que sois el mejor caballero del mundo, requerirla de
casamiento o de haber su amor en otra guisa, que ella es mujer que ha su corazn cual le place y
entiendo que por vuestra bondad o por la hermosura, que muy extremada tenis, alcanzaris una de estas
dos cosas, y si la quisiere otorgar pugnad que sea muy ana, porque ella tiene de enviar desde donde hoy
furemos a dormir a saber de vuestros nombres y quiero os ms decir de cierto, que la doncella que
visteis que aqu os ha trado no se lo ha querido decir negando que lo no sabe. Por esta va y con lo que
yo ayudare podra ser que libres fueseis.
Amads, que ms tema a su seora Oriana que la muerte, dijo al caballero:
Amigo, Dios puede hacer de m su voluntad, mas eso nunca ser, aunque ella me rogase y por ello
fuese quito.
Cierto dijo el caballero, por maravilla lo tengo que estis en punto de muerte y no trabajis
por cualquier manera de haber guarida.
Tal guarida dijo Amads yo no tomar, si Dios quisiere, mas hablad con ese otro caballero
que con ms derecho que a m lo podis loar.
El caballero se fue entonces a Galaor y hablle por aquella manera que lo dijera a su hermano, y l
fue muy alegre cuando lo oy y dijo:
Seor caballero, si vos hacis que yo sea juntado a la duea siempre seremos en vuestra honra y
mandado.
Ahora me dejad ir a hablar con ella dijo el caballero, yo cuido algo hacer.
Entonces, pas delante y llegando a la duea dijo:

186

Seora, vos llevis el mejor caballero de armas que yo ahora s y ms cumplido de todas buenas
maneras.
No sea Amads; dijo la duea, aqul que yo tanto quera quitar la vida.
No, seora dijo el caballero, que no lo digo sino por este que aqu delante viene, que adems
de su gran bondad es el ms hermoso caballero mancebo que yo nunca vi y sois contra l desmesurada y
no lo hagis que es gran villana, que comoquiera que es preso nunca os lo mereci, antes lo es por el
desamor que a otro habis. Honradle y mostradle buena cara y podr ser que por all lo atraeris a lo que
os place, antes que por otra va.
Pues atenderlo quiero dijo ella, y ver qu hombre es.
Veris dijo el caballero uno de los ms hermosos caballeros que nunca, visteis.
A esta sazn junta Amads con Galaor y djole Galaor:
Hermano, voos con gran saa y en peligro de muerte, rugoos que esta vez os atengis a mi
consejo.
As lo har dijo l y Dios ponga en vos ms vergenza que miedo.
La duea tuvo el palafrn y atendilo y violo mejor que de noche lo viera, y parecile el ms
hermoso del mundo y dijo:
Caballero, cmo os va?.
Duea dijo l, vame como nos ira si fueseis en mi poder, como lo yo soy en el vuestro,
porque os hara mucho servicio y placer y vos no s a qu causa lo hacis conmigo todo al contrario, no
os lo mereciendo, que mejor os sera para ser vuestro caballero y os servir y amar como a mi seora,
que no para estar metido en prisin que tan poca pro os trae.
La duea que lo miraba fue de l muy pagada, ms que de ninguno que visto ni tratado quisiese, y
djole:
Caballero, si yo os quisiese tomar por amigo y quitar de esta prisin, dejarais por m la
compaa del rey Lisuarte, y dirais que por m la dejabais?.
S dijo Galaor, y de ello os har cualquier pleito que demandaris y as lo har aquel otro mi
compaero que no saldr de lo que yo mandare.
Mucho soy ende alegre y ahora me otorgad lo que decs ante todos estos caballeros, y yo os
otorgar de hacer luego vuestra voluntad y quitar a vos y a vuestro compaero de prisin.
Mucho soy contento, dijo Galaor.
Pues quiero dijo la duea que todo se otorgue ante una duea donde hoy iremos a albergar y, en
tanto, aseguradme que vos no partis de m y desataros han las manos e iris sueltos.

187

Galaor llam a Amads y djole que l le otorgase de se partir de la duea y l lo otorg y luego les
mand desatar las manos, y Galaor dijo:
Pues mandad soltar nuestros escuderos que no se partirn de nos, y asimismo fueron sueltos, y
dironles un palafrn sin silla, en que fuesen. As fueron todo aquel da, y Galaor hablando con
Madasima y al sol puesto llegaron al castillo que llamaban Abies, y la seora los acogi muy bien, que
mucho se amaban entrambas dueas. Madasima dijo a Galaor:
Queris me otorgar el pleito que hemos puesto?.
Quiero de grado dijo l, y otorgadme vos lo que me prometisteis.
En el nombre de Dios, dijo la duea. Entonces, llam a la seora del castillo y a dos caballeros
hijos suyos que all eran con ella y djoles:
Quiero que seis vosotros testigos de un pleito que con estos caballeros hago, y dijo por don
Galaor:
Este caballero es mi preso y quiero hacer de l mi amigo y as lo es el otro su compaero y soy
convenida con ellos en esta guisa: que ellos se partan del rey Lisuarte y le digan que por m lo hacen y
que yo les quit la prisin dejndolos libres y que vos y vuestros hijos seis con ellos ante el rey
Lisuarte y veis cmo lo cumplen y si no, que digis y publiquis lo que pasa, porque todos lo sepan y
de esto les doy plazo de diez das.
Buena amiga dijo la seora del castillo, a m me place de hacer lo que decs tanto que ellos lo
otorguen.
As lo otorgamos nos dijo don Galaor, y esta duea cumpla lo que de su parte dice.
Eso dijo ella, luego se har.
As quedaron, como os. Y aquella noche durmi don Galaor con Madasima, que muy hermosa y
muy rica era, e hijadalgo, mas no de tan buen precio como deba y ella fue ms pagada de l que d
ningn otro que jams viese, y a la maana, mandles dar sus caballos y armas y quitndoles la prisin
se fue camino de Gantasi, que as haba nombre su castillo y ellos entraron en el camino de Londres,
donde era el rey Lisuarte, muy alegres en haber as escapado de tal traicin, y porque cuidaban salir de
su promesa mucho a su honra y aquella noche albergaron en casa de un ermitao, donde hubieron muy
pobre cena, y otro da continuaron su camino.

Captulo 34
En el que se demuestra la perdicin del rey Lisuarte y de todos sus acaecimientos a causa de sus
promesas, que eran ilcitas.

188

Estando el rey Lisuarte y la reina Brisena, su mujer, en sus tiendas con muchos caballeros y dueas
y doncellas, al cuarto da que de all partieran Amads y don Galaor, su hermano, entr por la puerta el
caballero que el manto y la corona le dejara como ya osteis, e hincando los hinojos ante el rey le dijo:
Seor, cmo no tenis la hermosa corona que yo os dej y vos, seora, el rico manto?.
El rey se call que ninguna respuesta le quiso dar y el caballero dijo:
Mucho me place que os no pagasteis de ella, pues que me quitaran de perder la cabeza o el don
que por ello me habais a dar y pues as es manddmelo dar que no me puedo detener en ninguna guisa.
Cuando esto oy pesle fuertemente y dijo:
Caballero, el manto ni la corona no os lo puedo dar que lo he todo perdido y ms me pesa por vos,
que tanto os haca menester, que por m, aunque mucho vala.
Ay, cautivo, muerto soy!, dijo el caballero, y comenz a hacer un duelo tan grande que maravilla
era, diciendo:
Cautivo de m, sin ventura muerto soy de la peor muerte que nunca muri caballero que la tan
poco mereciese!, y caanle las lgrimas por las barbas que eran blancas como la lana blanca. El rey hubo
de l gran piedad y djole:
Caballero, no temis de vuestra cabeza, que toda cosa que yo haya, vos la habris para la
guarecer, que as os lo he prometido y as lo tendr.
El caballero se dej caer a sus pies para se los besar, mas el rey lo alz por la mano y dijo:
Ahora pedid lo que os placer.
Seor dijo l, verdad es que me hubisteis a dar mi manto y mi corona o lo que por ello os
pidiese. Y Dios sabe, seor, que mi pensamiento no era demandar lo que ahora pedir, y si otra cosa
para mi remedio en el mundo hubiese no os enojara en ello, mas no puedo, ay!, al hacer, mas bien s
que ser muy grave de dar, mas tan grave sera que tal hombre como vos falleciese de su lealtad. A vos
pesar de me lo dar y a m de lo recibir.
Ahora demanda dijo el rey, que tan cara cosa no ser que yo haya, que la vos no hayis.
Muchas mercedes dijo el caballero, mas es menester que me hagis asegurar de cuantos
ahora son en vuestra corte, que me no harn tuerto ni fuerza sobre mi don y por vos mismo me aseguris
que de otra guisa ni vuestra verdad sera guardada ni yo seria satisfecho si por una parte se me diese y
por otra me lo quitasen.
Razn es dijo el rey lo que peds y as lo otorgo y mndolo pregonar.
Entonces el caballero dijo:
Seor, yo no podra ser quito de muerte sino por mi corona y mi manto o por vuestra hija Oriana y
ahora me dad de ello lo que quisiereis, que yo ms querra lo que os di.

189

Ay, caballero! dijo el rey, mucho me habis pedido.


Y todos hubieron muy gran pesar, que ms ser no poda, pero el rey, que era el ms leal del mundo,
dijo:
No os pese que ms conviene la prdida de mi hija que falta de mi palabra, porque lo uno daa a
pocos y lo otro al general, donde redundara mayor peligro, porque las gentes no siendo seguras de la
verdad de sus seores muy mal entre ellas el verdadero amor se podra conservar, pues donde ste no
hay no puede haber cosa que mucho pro tenga.
Y mand que luego le trajesen all su hija. Cuando la reina y las dueas y doncellas esto oyeron
comenzaron a hacer el mayor duelo del mundo, mas el rey les mand acoger a sus cmaras y mand a
todos los suyos que no llorasen so pena de perder su amor diciendo:
Ahora avendr de mi hija lo que Dios tuviere por bien, mas la mi verdad no ser a mi saber
falsada.
En esto lleg la muy hermosa Oriana ante el rey como atnita y cayndole a los pies dijo:
Padre, seor!, qu es esto que queris hacer?.
Hgolo dijo el rey por no quebrar mi palabra, y dijo contra el caballero:
Veis aqu el don que pedisteis, queris que vaya con ella otra compaa?.
Seor dijo el caballero, no traigo conmigo sino dos caballeros y dos escuderos, aquellos con
que vine a vos a Vindilisora y otra compaa no puedo llevar, mas yo os digo que no ha qu temer hasta
que la yo ponga en mano de aqul a quien la he de dar.
Vaya con ella una doncella dijo el rey si quisiereis, porque ms honra y honestidad sea y no
vaya entre vos sola.
El caballero lo otorg.
Cuando Oriana esto oy cay amortecida, mas esto no hubo menester, que el caballero la tom
entre sus brazos y llorando que pareca hacerlo contra su voluntad y diola a un escudero que estaba en
un rocn muy grande y mucho andador y ponindola en la silla se puso l en las ancas y dijo el
caballero:
Tenedla, no caiga que va tullida y Dios sabe que en toda esta corte no hay caballero que ms pese
que a m de este hecho.
Y el rey hizo venir la doncella de Dinamarca y mandla poner en un palafrn y dijo:
Id con vuestra seora y no la dejis por mal ni por bien que os avenga en cuanto con ella os
dejaren.
Ay, cautiva! dijo ella, nunca cuid hacer al ida, y luego movieron ante el rey y el gran
caballero y muy membrudo que en Vindilisora no quiso tirar el yelmo, tom a Oriana por la rienda y

190

sabed que ste era Arcalaus el Encantador, y al salir del corral suspir Oriana muy fuertemente, como si
el corazn se le partiese y dijo as como tullida:
Ay, buen amigo, en fuerte punto se otorg el don, que por esto somos vos y yo muertos!.
Esto deca por Amads que le otorgara la ida con la doncella y los otros cuidaron que por ella y por
su padre lo dijera; mas los que la llevaban entraron luego en la floresta, andando con ella a gran prisa
hasta que dejaron aquel. camino y entraron en un hondo valle. El rey cabalg en un caballo y un palo en
la mano guardando que ninguno los contrallase, pues que l les haba asegurado.
Mabilia, que a unas fenestras estaba haciendo muy grande duelo, vio cerca del muro pasar a Ardin,
el enano de Amads que iba en un gran rocn y ligero, llamlo con gran cuita que tena y dijo:
Ardin, amigo, si amas a tu seor no huelgues da ni noche hasta que lo halles y le cuentes esta
mala ventura que aqu es hecha y si no lo haces serle has traidor, que es cierto que l lo querra ahora
ms saber que haber esta ciudad por suya.
Por Santa Mara! dijo el enano, l lo sabr lo ms ana que ser pudiere, y dando del azote al
rocn se fue por el camino que viera ir a su seor a ms andar.
Mas ahora os contaremos lo que a esta sazn aconteci al rey.
Cuando as l estaba a la entrada de la floresta como osteis, haciendo tornar todos los caballeros
que all salan, teniendo consigo veinte caballeros, vio venir la doncella a quien l haba el don
prometido, diciendo que le probase y que sabra ms del esfuerzo de su corazn y vena en un palafrn
que andaba ana y traa a su cuello una espada muy bien guarnida y una lanza con un hierro muy
hermoso y la asta pintada y llegando al rey le dijo:
Seor, Dios os salve y d alegra y corazn que me atengis lo que me prometisteis en Vindilisora
ante vuestros caballeros.
Doncella dijo el rey, yo haba ms menester que alegra de la que tengo, ms comoquiera
este bien me miembra lo que os dije y as lo cumplir.
Seor dijo ella, con esa esperanza vengo yo a vos como el ms leal rey del mundo y ahora
me vengad de un caballero que va por esta floresta que mat a mi padre, al mayor aleve del mundo y
forzme a mi y encantle de tal guisa que no puede morir si el ms honrado hombre del reino de
Londres no le da un golpe con esta lanza y otro con esta espada, y la espada diera l a guardar a una su
amiga cuidando que lo mucho amaba, pero no era as, que muy mortalmente lo desamaba y dimela a
m y la lanza, para con que me vengase de l, y yo s que si por vuestra mano no, que el ms honrado
sois, por otro no puede ser muerto, y si la venganza os atrevis a hacer, habis de ir solo, porque yo le
promet de le dar hoy un caballero con que se combatiese y a esta causa es all venido, cuidando que la
espada y la lanza no las podra yo haber y, es tal el pleito entre nos, que si l venciere que le perdone mi
queja y si fuere vencido que haga de l mi voluntad.
En el nombre de Dios dijo el rey, yo quiero ir con vos.
Y mand traer sus armas y armse ana y cabalg en su caballo que l mucho apreciaba y la
doncella le dijo que ciese la espada que ella traa y l, dejando la suya, que era la mejor del mundo,
tom la otra y ech su escudo al cuello y la doncella le llev el yelmo y la lanza pintada y fuese con ella

191

defendiendo a todos que ninguno fuese tan osado que tras l pensase de ir. Y as anduvieron un rato por
la carrera, mas la doncella se la hizo dejar y gui por otra parte, cerca de unos rboles que estaban
donde entraran los que llevaban a Oriana, y all vio estar el rey un caballero todo armado sobre un
caballo negro y al cuello un escudo verde, el yelmo otro tal. La doncella dijo:
Seor, tomad vuestro yelmo, que veis all el caballero que os dije.
l lo enlaz luego, y tomando la lanza dijo:
Caballero soberbio y de mal talante, ahora os guardad, y bajando la lanza y el caballero la suya, se
dejaron correr contra s cuanto los caballos podan llevar, e hirironse de las lanzas en los escudos as
que luego fueron quebradas y la del rey quebr tan ligero que slo no la sinti en la mano y cuid que
falleciera de su golpe y puso mano a la espada y el caballero a la suya e hirironse por cima de los
yelmos y la espada del caballero entr bien la medida por el yelmo del rey, mas la del rey quebr luego
por cabe la manzana y cay el hierro en el suelo, entonces conoci que era traicin y el caballero le
comenz a dar golpes por todas partes a l y al caballo. Y cuando el rey vio que el caballero le mataba,
fuese a abrazar con l, y el otro asimismo con l y tiraron por s tan fuerte que cayeron en tierra, y el
caballero cay debajo y el rey tom la espada que el otro perdiera de la mano y comenzle a dar con
ella los mayores golpes que poda.
La doncella que esto vio dio grandes voces diciendo:
Ay, Arcalaus!, acorre que mucho tardas y dejas morir a tu cohermano.
Cuando el rey as estaba para matar al caballero oy un grande estruendo y volvi la cabeza y vio
diez caballeros que contra l venan corriendo y uno vena delante diciendo a grandes voces:
Rey Lisuarte, muerto eres, que nunca un da reinars ni tomars corona en la cabeza.
Cuando esto oy el rey, fue muy espantado y temise de ser muerto y dijo con gran esfuerzo que
siempre tuvo y tena:
Bien puede ser que morir, pues tanta ventaja me tenis, mas todos moriris por m como
traidores y falsos que sois.
Y llegado aquel caballero al ms correr de su caballo, dio al rey de toda su fuerza una tal lanzada en
el escudo, que sin detenencia ninguna de ms poder se valer le puso las manos en tierra. Mas luego fue
levantado como aqul que se quera amparar hasta la muerte, que muy cercana a si la tena y diole tan
cruel golpe de la espada en la pierna del caballo que se la cort toda y el caballero cay so el caballo y
luego dieron todos sobre l, y l se defenda bravamente, mas defensa no tuvo ah menester, que l fue
malparado de los pechos de los caballos y los dos caballeros que eran a pie abrazronse con l y
sacronle la espada de las manos, despus tirronle el escudo del cuello y el yelmo de la cabeza y
echronle una gruesa cadena a la garganta en que haba dos ramales e hicironle cabalgar en un palafrn
y tomndole sendos caballeros por los ramales comenzronse de ir contra l, y llegando entre los
rboles en un valle hallaron a Arcalaus, que tena a Oriana y a la doncella de Dinamarca y el caballero
que iba ante el rey dijo:
Cohermano, veis aqu al rey Lisuarte?.
Cierto dijo l, buena venida fue sta, y yo har que nunca de l tema ni de los de su casa.

192

Ay, traidor! dijo el rey, bien s yo que haras t toda traicin; eso te hara yo conocer aunque
yo mal llagado, si te ahora conmigo quisieses combatir.
Cierto dijo Arcalaus, por vencer tal caballero como vos no me preciara yo ms.
As movieron todos de consuno por aquella carrera que se parta en dos lugares y Arcalaus llam a
un su doncel y djole:
Vete a Londres cuanto pudieres y di a Barsinn que se trabaje de ser rey, que yo le tendr lo que le
dije, que todo es ya a punto.
El doncel se fue luego y Arcalaus dijo a su compaa:
Id vos a Daganel con diez caballeros de stos y llevad a Lisuarte y metedlo en la mi crcel y yo
llevar a Oriana con estos cuatro y mostrarle he dnde tengo mis libros, mis cosas en Monte Aldn.
ste era de los ms fuertes castillos del mundo. Pues all fueron partidos los diez caballeros con el
rey y los cinco con Oriana, en que iba Arcalaus dando a entender que su persona vala tanto como cinco
caballeros.
Qu diremos aqu, emperadores, reyes y grandes que en los altos Estados sois puestos? Este rey
Lisuarte en un da con su grandeza el mundo pensaba seorear y en este mismo da, perdida la hija
sucesora de los reinos, l preso, deshonrado, encadenado en poder de un encantador malo, cruel, se vio,
sin darle remedio. Guardaos, guardaos!, tened conocimiento de Dios, que aunque los grandes altos
Estados da, quiere que la voluntad y el corazn muy humildes y bajos sean y no en tanto tenidos que las
gracias, los servicios, que l merece sean en olvido puestos, sino aquellos con que sostenerlos pensis,
que es la gran soberbia, la demasiada codicia, aquello que es el contrario de lo que l quiere, os lo har
perder con semejante deshonra y, sobre todo, considerad los sus secretos y grandes juicios, que siendo
este rey Lisuarte tan justo, tan franco, tan gracioso, permiti serle venido tan cruel revs, qu har
contra aqullos que todo esto al contrario tienen? Sabis qu? Que as como su voluntad fue que de
este cruel peligro milagrosamente se remediase, acatando merecer algo de ello las sus buenas obras, as
a los que las no hacen, ni ponen mesura en sus maldades en este mundo de los cuerpos, y en el otro las
nimas sern perdidos y daados. Pues ya el Muy Poderoso Seor, contento, en haber dado tan duro
azote a este rey, queriendo mostrar que as para bajar lo alto y lo alzar sus fuerzas bastan, puso en ello el
remedio que ahora oiris.

Captulo 35
Cmo Amads y Galaor supieron la traicin hecha y se deliberaron de procurar si pudiesen la libertad
del rey y de Oriana.

Viniendo Amads y Galaor por el camino de Londres donde no menos peligro de muerte haban
recibido estando en la prisin de la duea, seora del castillo de Gantasi, siendo a dos leguas de la
ciudad, vieron venir a Ardin, el enano, cuanto ms el rocn lo poda llevar. Amads, que lo conoci,
dijo:

193

Aqul es mi enano y no me creis si con cuita de alguno no viene, porque nos demanda.
El enano lleg a ellos y contles todas las nuevas, cmo llevaban a Oriana.
Ay, Santa Mara!, val dijo Amads; y, por dnde van los que la llevan?.
Cabe la villa es el ms derecho camino, dijo el enano.
Amads hiri al caballo de las espuelas y comenz a ir cuanto ms poda, as tullido que slo no
poda hablar a su hermano que iba en pos de l. As pasaron entrambos cabe la villa de Londres, cuanto
los caballos podan llevar que slo no cataban por nada, sino Amads que preguntaba a los que vea por
dnde llevaban a Oriana y ellos se lo mostraban, pasando Gandaln por so las fenestras donde estaba la
reina y otras muchas mujeres. La reina lo llam y lanzle la espada del rey que era una de las mejores
que nunca caballero ciera, y djole:
Da esta espada a tu seor y Dios le ayude con ella y di a l y a Galaor que el rey se fue de aqu
hoy, en la maana, con una doncella y no torn, ni sabemos dnde lo llev.
Gandaln tom la espada y fuese cuanto ms pudo, y Amads, que no cataba por dnde iba con la
gran cuita y pesar, err el paso de un arroyo y cuidando saltar de la otra parte el caballo, que cansado
era, no lo pudo cumplir y cay en el lodo. Amads descendi y tirle por el freno y as lo alcanz
Gandaln y diole la espada del rey, y djole las nuevas de l, como la reina lo dijera, y tomando el
caballo de Gandaln torn al camino y Galaor se fue su paso en cuanto l cabalg y hall un rastro por
donde pareca haber ido caballeros, y atendi a su hermano, y dejando la carrera acogironse al rastro y
a poco rato encontraron unos leadores y aqullos vieran toda la aventura del rey y de Oriana, mas no
supieron quin eran, ni a ellos se osaron allegar, antes se escondieron en las matas ms espesas, y el uno
de ellos dijo:
Caballeros, vens vos de Londres?.
Y, por qu lo preguntis?, dijo Galaor.
Porque si hay de all caballero menos o doncella dijo l que nos vimos aqu una aventura.
Entonces les dijeron cuanto vieran de Oriana y del rey y ellos conocieron luego que el rey fuera
preso a traicin y djoles Amads:
Sabis quin eran y quin prendi a ese rey?.
No dijo l, mas o a la doncella que lo aqu trajo llamar a grandes voces a Arcalaus.
Ay, Seor Dios! dijo Amads, plegaos de me juntar con aquel traidor.
Los villanos les fueron mostrar por dnde llevaron los diez caballeros al rey y los cinco a Oriana, y
dijo el villano:
El uno de los cinco, era el mejor caballero que nunca vi.
Ay! dijo Amads, aqul es el traidor de Arcalaus, y dijo a Galaor:

194

Hermano, seor, id vos en pos del rey, y Dios guie a m y a vos, e hiriendo el caballo de las
espuelas se fue por aquella va y Galaor por la que el rey llevaban, a cuanto ms andar podan.
Partido Amads de su hermano, cuitse tanto de andar, que cuando el sol se quera poner, le cans el
caballo tanto, que de paso no lo poda sacar y yendo con mucha congoja vio a la mano diestra cabe una
carrera un caballero muerto y estaba cabe l un escudero que tena por la rienda un gran caballo. Amads
se lleg a l y djole:
Amigo, quin mat a ese caballero?.
Matlo dijo el escudero un traidor que ac va y lleva las ms hermosas doncellas del mundo
forzadas y matle no por otra razn sino por le preguntar quin era, y yo no puedo haber quien me
ayude a lo llevar de aqu.
Amads le dijo:
Yo te dejar este mi escudero que te ayude y dame ese caballo y prometo te dar dos caballos
mejores por l.
El escudero se lo otorg. Amads subi en el caballo, que era muy hermoso, y dijo a Gandaln:
Ayuda al escudero y tanto que pongis al caballero en algn poblado trnate a este camino y vente
en pos de m.
Y partiendo de all comenz de se ir por el camino cuanto poda y hallse ya cerca del da en un
valle donde vio una ermita y fue all por saber si moraba ah alguno, y hallando un ermitao le pregunt
si pasaran por all cinco caballeros que llevaban dos doncellas.
Seor dijo el hombre bueno, no pasaron que los yo viese; mas, visteis vos un castillo que
all queda?.
No dijo Amads, y por qu lo decs?.
Porque dijo l ahora se va de aqu un doncel, mi sobrino, que me dijo que albergara ah a
Arcalaus el Encantador y traa unas hermosas doncellas forzadas.
Por Dios dijo Amads, pues ese traidor busco yo.
Cierto dijo el ermitao, l ha hecho mucho mal en esta tierra y Dios saque tan mal hombre
del mundo o lo enmiende, mas, no trais otra ayuda?.
No dijo Amads, sino la de Dios.
Seor dijo el ermitao, no decs que son cinco y Arcalaus que es el mejor caballero del
mundo y ms sin pavor?.
Sea l cuanto quisiere dijo Amads, que l es traidor y soberbio y as lo sern los que
aguardan y por esto no les dudar.
Entonces, le pregunt quien era la doncella. Amads se lo dijo. El ermitao dijo:

195

Ay!, Santa Mara os ayude, que tan buena seora no sea en poder de tan mal hombre.
Habis alguna celada dijo Amads para este caballo.
S dijo l, y de grado os lo dar.
Pues en tanto que el caballo coma preguntle Amads cuyo era el castillo. El hombre bueno le dijo:
De un caballero que Grumen se llama, primo cohermano de Dardn, aqul que en casa del rey
Lisuarte fue muerto y cuido que por eso acogera ah los que desaman al rey Lisuarte.
Ahora os encomiendo a Dios dijo Amads, y rugoos que me hayis mientes en vuestras
oraciones y mostradme el camino que al castillo gua.
El hombre bueno se lo mostr y anduvo tanto que lleg a l y vio que haba el muro alto y las torres
espesas y llegse a l, mas no oy hablar a ninguno dentro y plugle que bien cuid que Arcalaus no
sera an salido y anduvo el castillo alrededor y vio que no haba ms de una puerta. Entonces se tir
afuera entre unas peas y apendose del caballo tomle por la rienda y estuvo quedo teniendo siempre
los ojos en la puerta, como aqul que no haba sabor de dormir. A esta sazn rompa el alba y
cabalgando en su caballo tirse ms afuera por un valle, que hubo recelo si visto fuese, de poner en
sospecha que no saldran los del castillo, cuidando ser ms gente y subi en un otero cubierto de
grandes y espesas matas. Entonces vio salir por la puerta del castillo un caballero y subise en otro otero
ms alto. Y cat la tierra a todas partes. Despus tornse al castillo y no tard mucho que vio salir a
Arcalaus y sus cuatro compaeros muy bien armados y entre ellos la muy hermosa Oriana, y dijo:
Ay, Dios!, ahora y siempre me ayude y me gue en su guarda.
En esto, se lleg tanto Arcalaus, que pas cabe donde l estaba y Oriana iba diciendo:
Amigo, seor, ya nunca os ver, pues que ya se me llega la mi muerte.
A Amads le vinieron las lgrimas a los ojos y descendiendo del otero lo ms ana que l pudo, entr
con ellos en un gran campo y dijo:
Ay, Arcalaus, traidor!, no te conviene llevar tan buena seora.
Oriana, que la voz de su amigo conoci, estremecise toda, mas Arcalaus y los otros se dejaron a l
correr y l a ellos, e hiri a Arcalaus que delante vena tan duramente que lo derrib en tierra por sobre
las ancas del caballo y los otros le hirieron, y de ellos fallecieron de sus encuentros y Amads pas por
ellos y tornando muy presto su caballo hiri a Grumen, el seor del castillo, que era uno de ellos de tal
guisa que el hierro y el fuste de la lanza le sali de la otra parte y cay luego muerto, y fue la lanza
quebrada. Despus meti mano a la espada del rey y dejse ir a los otros y meti entre ellos tan bravo y
con tanta saa, que por maravilla era los golpes que les daba y as le creca la fuerza y el ardimiento en
andar valiente y ligero que le pareca si el campo todo fuese lleno de caballeros que le no podan durar y
defender ante la su buena espada, haciendo l estas maravillas que os.
Dijo la doncella de Dinamarca contra Oriana:
Seora, acorrida sois, pues aqu es el caballero bienaventurado y mirad las maravillas que hace.

196

.Oriana dijo entonces:


Ay, amigo!, Dios os ayude y guarde, que no hay otro en el mundo que nos acorra, ni ms valga.
El escudero que la tena en el rocn dijo:
Cierto, yo no atender en mi cabeza los golpes que los yelmos y las lorigas no pueden detener ni
resistir, y ponindola en tierra se fue huyendo cuanto ms pudo. Amads, que entre ellos andaba
trayndolos a su voluntad, dio al uno un tal golpe en el brazo que se lo derrib en tierra. ste comenz
de huir dando voces con la rabia de la muerte, y fue para otro que ya el yelmo de la cabeza le derribara y
hendindole hasta el pescuezo. Cuando el otro caballero vio tal destruccin en sus compaeros,
comenz de huir cuanto ms poda. Amads, que mova en pos de l, oy dar voces a su seora y
tornando presto vio a Arcalaus que ya cabalgara y que tomando a Oriana por el brazo la pusiera ante s y
se iba con ella cuanto ms poda. Amads fue en pos de l, sin detenencia ninguna, alcanzlo por aquel
gran campo y alzando la espada por lo herir sufrise de le dar gran golpe, que la espada era tal que
cuid que matara a l y a su seora y diole por cima de las espaldas, que no fue de toda su fuerza, pero
derrible un pedazo de la loriga y una pieza del cuero de las espaldas. Entonces, dej Arcalaus caer en
tierra a Oriana por se ir ms ana, que se tema de muerte, y Amads le dijo:
Ay, Arcalaus!, torna y vers si soy muerto como dijiste, mas l no le quiso creer, antes ech el
escudo del cuello y Amads lo alcanz antes y diole un golpe de luee por la cinta de la espada y cort
la loriga y en los lomos y la punta de la espada alcanz al caballo en la ijada y cortle ya cuanto, as que
el caballo con el temor comenz de correr de tal forma que en poca de hora se along gran pieza.
Amads, comoquiera que lo mucho desamase y desease matar, no fue ms adelante por no perder a su
seora y tornse donde ella estaba y descendiendo de su caballo, se le fue hincar de hinojos delante y le
bes las manos diciendo:
Ahora, haga Dios de m lo que quisiere, que nunca seor os cuid ver.
Ella estaba tan espantada que no le poda hablar y abrazse con l, que gran miedo haba de los
caballeros muertos que cabe ella estaban. La doncella de Dinamarca fue a tomar el caballo de Amads y
vio la espada de Arcalaus en el suelo y tomndola la trajo a Amads y dijo:
Ved, seor, qu hermosa espada.
l la cat y vio ser aqulla con que le echaran en la mar y se la tom Arcalaus cuando lo encant, y
as estando como os, sentado Amads cabe su seora, que no tena esfuerzo para se levantar, lleg
Gandaln, que toda la noche anduviera y haba dejado el caballero muerto en una ermita, con que gran
placer hubieron. Mas tan grande le hubo l en ver as parado el pleito. Entonces mand Amads que
pusiese a la doncella de Dinamarca en un caballo de los que estaban sueltos, y l puso a Oriana en el
palafrn de la doncella y movieron de all tan alegres que ms ser no poda.
Amads llevaba a su seora por la rienda y ella le iba diciendo cun espantada iba de aquellos
caballeros muertos que no poda en s tornar, mas l le dijo:
Muy ms espantosa y cruel es aquella muerte que yo por vos padezco, y seora, doleos de m y
acordaos de lo que me tenis prometido, que si hasta aqu me sostuve no es por al, sino creyendo' que
no era ms en vuestra mano, ni poder de me dar ms de lo que me daba, mas si de aqu adelante
vindoos, seora, en tanta libertad no me acorrieseis, ya no me bastara ninguna cosa que la vida
sostener me pudiese, antes sera fenecida con la ms rabiosa desesperanza que nunca persona muri.

197

Oriana le dijo:
Por buena fe, amigo, nunca si yo puedo, por mi causa vos seris en ese peligro, yo har lo que
queris y vos haced como, aunque aqu yerro y pecado parezca, no lo sea ante Dios.
As anduvieron tres leguas hasta entrar en un bosque muy espeso de rboles, que cabe una villa
cuanto una legua estaba. A Oriana prendi gran sueo, como quien no haba dormido ninguna cosa la
noche pasada y dijo:
Amigo, tan gran sueo me viene, que me no puedo sufrir.
Seora dijo l, vamos a aquel valle y dormiris, y desviando de la carrera se fueron al valle,
donde hallaron un pequeo arroyo de agua y hierba verde muy fresca. All descendi Amads a su
seora y dijo:
Seora, la siesta entra muy caliente, aqu dormiris hasta que venga la fra. Y, en tanto, enviar a
Gandaln a aquella villa y traernos ha con que refresquemos.
Vaya dijo Oriana, mas quin se lo dar?.
Dijo Amads:
Drselo han sobre aquel caballo y venirse ha a pie.
No ser as dijo Oriana, mas lleve este mi anillo, que ya nunca nos tanto como ahora valdr,
y sacndole del dedo lo dio a Gandaln. Y cuando l se iba dijo paso contra Amads:
Seor, quien en buen tiempo tiene y lo pierde, tarde lo cobra, y esto dicho, luego se fue y Amads
entendi bien porque lo l deca.
Oriana se acost en el manto de la doncella en tanto que Amads se desarmaba, que bien menester
lo haba y como desarmado fue la doncella se entr a dormir en unas matas espesas, y Amads torn a su
seora y cuando as la vio tan hermosa y en su poder, habindole ella otorgado su voluntad, fue tan
turbado de placer y de empacho, que slo mirar no la osaba, as que se puede bien decir que en aquella
verde hierba, encima de aquel manto, mas por la gracia y comedimiento de Oriana, que por la
desenvoltura ni osada de Amads, fue hecha duea la ms hermosa doncella del mundo. Y creyendo con
ello las sus encendidas llamas resfriar, aumentndose en muy mayor cantidad ms ardientes y con ms
fuerza quedaron, as como en los sanos y verdaderos amores acaecer suele. As estuvieron de consuno
con aquellos autos amorosos cuales pesar y sentir puede aqul y aqulla que de semejante saeta sus
corazones heridos son, hasta que el empacho de la venida de Gandaln hizo a Amads levantar y
llamando la doncella dieron buena orden de aderezar cmo comiesen, que bien les haca menester,
donde aunque los muchos servidores y las grandes vajillas de oro y de plata all faltaron, no quitaron
aquel dulce y gran placer que en la comida sobre la hierba hubieron. Pues as como os estaban estos dos
amantes en aquella floresta con tal vida cual nunca a placer del uno y del otro dejaba fuera si la pudieran
sin empacho y gran vergenza sostener. Donde los dejaremos holgar y descansar y contaremos qu le
avino a don Galaor en la demanda del rey.

Captulo 36

198

Cmo don Galaor libert al rey Lisuarte de la prisin en que traidoramente lo llevaban.

Partido don Galaor de Amads, su hermano, como ya osteis, entr en el camino por donde llevaban
al rey. Y cuidse de andar cuanto ms pudo, como aqul que haba grande cuita de los alcanzar y no
tena mientes en cosa que viese sino en su rastro, y as anduvo hasta hora de vsperas que entr en un
valle y hall en l la huella de los caballos donde haban parado. Entonces, sigui aquel rastro cuanto el
caballo lo poda llevar, que le pareci que no podan ir luee, mas no tard mucho que vio ante s un
caballero todo bien armado en un buen caballo, que a l sali y le dijo:
Estad, seor caballero, y decidme qu cuita os hace as correr.
Por Dios! dijo Galaor, dejadme de vuestra pregunta que me detengo con vos, en que mucho
mal puede venir.
Por Santa Mara! dijo el caballero, no pasaris de aqu hasta que me lo digis, u os
combatis conmigo.
Y Galaor no hacia en esto sino irse y el caballero del valle le dijo:
Cierto, caballero, vos hus habiendo hecho algn mal y ahora os guardad, que saberlo quiero.
Entonces fue a l con su lanza bajada y el caballo al ms correr. Galaor torn, mas echado el escudo
a las espaldas, cuando lo sinti cerca de s sac ana el caballo de la carrera y apartse, y el caballero no
lo pudo encontrar, antes pas tan recio por l como quien traa el caballo valiente y holgado, y as fue
una pieza ante Galaor y tom a l y tomando la lanza sobre mano y djole:
Ay, caballero malo y cobarde!, no te me puedes amparar por ninguna guisa que me no digas lo
que te demando o morirs.
Entonces, se fue para l muy recio y Galaor, que el caballo ms diestro traa, guardse del encuentro
y no haca sino ir adelante cuanto poda andar. El caballero, que su caballo tan presto tener no pudo,
cuando torn vio que Galaor se haba alongado gran pieza y dijo:
Si me Dios ayude, no me vos iris as, y l que saba bien la tierra tom por un hatajo y fuese le
poner en un paso. Galaor, que lo vio, mucho le pes y el caballero le dijo:
Cobarde, malo y sin corazn, ahora escoged de tres cosas cul quisiereis: o que os combatis u os
tornad o me decid lo que os pregunto.
De cualquier me pesa dijo Galaor, mas no hacis como corts, que yo no me tornar y si me
combatiere no ser a mi placer, mas si queris saber la prisa que llevo seguidme y verlo habis, porque
me detendra mucho en os lo contar y a la cima no me creerais, tanto es de mala ventura.
En el nombre de Dios dijo el caballero, ahora pasad y dgoos que no iris este tercero da sin
m.
Galaor pas adelante y el caballero en pos de l, y cuando a media legua de aquel lugar fueron,
vieron andar un caballero a pie todo armado tras un caballo del que cayera, y otro caballero que de l se

199

parta que se iba a ms andar. Y el caballero que iba con don Galaor conoci al caballero derribado, que
era su primo cohermano y fue ana a le tomar el caballo y diselo diciendo:
Qu fue esto, seor cohermano?.
l dijo:
Yo iba cuidando en la que vos sabis, as que slo en m no paraba mientes y no cat sino cuando
me dio aquel caballero que all va una lanzada en el escudo tal, que el caballo hinoj conmig y yo ca
en tierra y el caballo huy. Mas luego puse mano a la espada y llamlo a la batalla, pero no quiso venir,
antes dijo que otra vez fuese ms acordado en responder cuando me llamasen, y por la fe que debis a
Dios dijo l, vamos tras l si lo haber pudiramos y veris cmo me vengo.
Eso no puedo yo hacer dijo el cohermano, que este tercero da he de guardar aquel caballero
tras quien voy, y contle cuanto con l le aviniera.
Cierto dijo el caballero, o l es el ms cobarde del mundo o va acometer algn gran hecho
porque se a s guarda y quiero dejar la venganza de mi injuria, por ver lo que avendr de este pleito.
En esto vieron a Galaor luee, que l no haca sino andar, y los dos cohermanos se fueron en pos de
l y a esta hora era ya cerca de la noche. Galaor entr en una floresta y con la noche perdi el rastro y
no saba a cul parte ir. Entonces comenz a pedir merced a Dios que lo guiase en tal manera que fuese
el primero que aquel socorro hiciese y cuidando que los caballeros se desviaran con el rey a alguna
parte a dormir, anduvo escuchando de un cabo y de otro por unos valles, mas no oa nada. Los dos
cohermanos, que lo seguan, cuidaban que por el camino iba, mas cuando anduvieron hasta una legua
salieron de la floresta y no le vieron y creyendo que se les escondiera fueron albergar a casa de una
duea que ah cerca moraba.
Galaor anduvo por la floresta a todas partes y pens de pasar la floresta, pues que en ella nada
hallaba y subir otro da en algn otero para mirar la tierra y tornando al camino que antes llevaba
anduvo tanto, que sali a lo raso y entonces vio suso por un valle un fuego pequeo y yendo all hall
que posaban all arrieros, y cuando as armado lo vieron con miedo tomaron lanzas y hachas y fueron
contra l, y les dijo que se no temiesen de ningn mal, mas que les rogaba que le diesen un poco de
cebada para el caballo. Ellos se la dieron y all dio de cenar a su caballo. Ellos le dijeron si comera, l
dijo que no, mas que dormira un poco, que lo despertasen antes que amaneciese. Entonces eran ya
pasadas las dos partes de la noche. Galaor se ech a dormir cabe el fuego, as armado y cuando el alba
comenz a romper, levantse, que no dorma mucho sosegado, como aqul que haba gran cuita en no
hallar los que buscaba, y cabalgando en su caballo, tomando sus armas los encomend a Dios y ellos a
l, que su escudero no pudo tener con l, y desde all prometi, si Dios le guardase, de dar a su escudero
el mejor caballo y fuese derecho a un otero alto, y desde all comenz de mirar la tierra a todas partes.
Entonces salieron los dos cohermanos que en casa de la duea albergaron, y esto era ya de da, y vieron
a Galaor y conocironlo en el escudo y fueron contra l, mas ellos en moviendo vironlo descender del
otero, cuanto su caballo lo poda llevar y el caballero derribado dijo:
Ya nos vio y huye, cierto, yo cuido que por alguna mala ventura anda as huyendo y
encubrindose y, Dios no me ayude, si lo alcanzar puedo, si de l no lo s a su dao, si lo mereciese y
vamos tras l.
Mas don Galaor, que muy lejos de su cuidar estaba, viera ya pasar los diez caballeros un paso que a
la salida de la floresta haba y los cinco pasaban delante y los cinco despus y en medio de ellos iban
hombres desarmados y l cuid que aqullos eran los que al rey llevaban, y fue contra ellos, tal como
200

aqul que ya su muerte por salvar la vida ajena tena ofrecida, siendo cerca de ellos vio al rey metido en
la cadena y hubo de l tal pesar que no dudando la muerte, se dej correr a los cinco que delante venan
y dijo:
Ay, traidores!, por vuestro mal pusisteis mano en el mejor hombre del mundo, y los cinco
vinieron contra l, mas l hiri al primero por los pechos en guisa que el hierro con un pedazo del asta
se sali a las espaldas y dio con l muerto en tierra y los otros le hirieron tan fuerte que el caballo
hicieron con l hinojar y el uno le meti la lanza por entre el pecho y el escudo y perdindola la tom
Galaor y fue herir al otro con ella en la cuja de la pierna, y falsle el arns y la pierna, y entr la lanza
por el caballo, as que el caballero fue tullido y all quebr la lanza, y poniendo mano a la espada vio
venir todos los otros contra s, y l se meti entre ellos tan bravo que no hay hombre que de verlo no se
espantase cmo poda sufrir tanto y tales golpes como le daban.
Y estando en esta gran prisa y peligro por ser los caballeros muchos, qusole Dios acorrer con los
dos cohermanos que lo seguan, que cuando as lo vieron mucho fueron maravillados de tan gran
bondad de caballero, y dijo el que en pos de l iba:
Cierto, a sin razn culpbamos aqul de cobarde y vmosle socorrer en tan gran prisa.
Quin hara ah l dijo el otro, sino acorrer al mejor caballero del mundo?, y no creis, que
tantos hombres acomete sino por algn gran hecho.
Entonces, se dejaron ir a gran correr de los caballos y furonlos herir muy bravamente como
aqullos que eran muy esforzados y sabedores de aquel menester, que no haba ah tal de ellos que no
pasase de diez aos que fuera caballero andante y dgoos que el primero haba nombre Ladasn el
Esgrimidor, y el otro don Guiln el Cuidador, el buen caballero. A esta sazn haba ya menester Galaor
mucho su ayuda, que el yelmo haba tajado por muchos lugares y abollado y el arns roto por todas
partes y el caballo llagado, que cerca andaba de caer, mas por eso no dejaba l de hacer maravillas y dar
tan grandes golpes a los que alcanzaba que a duro lo osaban atender, y cuidaba que si su caballo no le
falleciese que le no duraran, que a la fin no los matase; mas siendo llegados los dos cohermanos, como
ya osteis, entonces se le paraba a l mejor l pleito, que ellos se combatan tambin y con tan gran
esfuerzo, que l se maravill mucho y como as se hall ms libre en ser los golpes que l llevaba
repartidos. Entonces hacia l las cosas extraas, que poda herir a su voluntad, y fue tan grande la prisa
que les dio y los cohermanos en su ayuda, que en poca de hora fueron todos muertos y vencidos.
Cuando esto vio el cohermano de Arcalaus, dejse ir al rey por lo matar, como los que con l estaban
huyeran todos, l descendiera del palafrn, as con su cadena a la garganta y tomara un escudo y la
espada del caballero que primero muri, y el otro, que quiso herir por .cima de la cabeza, el rey alz el
escudo donde recibi el golpe y fue tal que la espada entr por el brocal bien un palmo y alcanz con la
punta de ella al rey en la cabeza y cortle el cuero y la carne hasta el hueso, mas el rey le dio al caballo
en el rostro con la espada tal golpe, que la no pudo sacar y el caballo enarmonse y fue caer sobre el
caballero. Galaor, que ya estaba a pie porque el su caballo no se poda mudar, e iba por socorrer al rey,
fue para el caballero que le tajar la cabeza y el rey dio voces que le no matase. Los dos cohermanos que
fueran tras un caballero que se les iba y lo haban muerto, cuando volvieron y vieron al rey, mucho
fueron espantados, que de su prisin no saban ninguna cosa y descendieron ana, y tirados los yelmos,
fueron hincar los hinojos ante l, y l los conoci y levantndolos por las manos dijo:
Por Dios, amigos, en buena hora me acorristeis, y gran mal me hace la amiga de don Guiln que
me lo tira de mi compaa y por su causa pierdo yo a vos, Ladasin.
Guiln hubo gran vergenza y embermejecile el rostro, mas no que por eso dejase de amar aqulla
su seora duquesa de Bristoya, y ella amaba a l, as que ya hubieron aquel fin que de sus amores
201

desearon y siempre el duque tuvo sospechar que fuera don Guiln el que en su castillo entrara cuando
all fue Galaor, como la historia os ha contado.
Mas dejemos ahora esto y tornemos al rey qu hizo despus que libre fue. Sabed que don Galaor
sac al primo de Arcalaus de so el caballo y quitando la cadena al rey la puso a l, y tomaron de los
caballos de los caballeros muertos y el rey tom uno y Galaor otro, que el suyo no se mova, y
comenzaron se ir camino de Londres muy alegres. Ladasn cont al rey todo lo que don Galaor le
aconteciera y el rey le preciaba mucho por se as guardar segn la demanda que llevaba y Guiln
asimismo le dijo cmo siendo cuidando en su amiga tan fieramente en l no paraba mientes, que el
caballero le derribara sin nada le decir. Mucho ri el rey de ello dicindole:
Que aunque muchas cosas haba odo que los enamorados por sus amigas hiciesen, pero no que a
ste semejante, y con gran causa, segn veo, os llaman Guiln el Cuidador.
En estas cosas y otras de mucho placer fueron hablando hasta llegar a casa de Ladasn, que muy
cerca dende moraba, y all lleg a ellos el escudero de Galaor y Ardin, el enano de Amads, que
cuidaban que su seor iba por aquella va a le buscar. Galaor cont al rey de la forma que l y Amads se
partieran y que deban enviar a Londres, porque los leadores diran las nuevas y con ellas se movera
toda la corte.
Pues que Amads dijo el rey va en el socorro de mi hija no la entiendo perder, si aquel traidor
no le hace por encantamiento algn engao. Y en esto que decs ser bien que sepa la reina mi hacienda,
y mand a un escudero de Ladasn que saba bien la tierra, que se fuese luego con aquellas nuevas.
Pues all alberg el rey aquella noche, donde fue muy bien servido y otro da tornaron a su camino,
e bales contando el primo de Arcalaus como todo lo pasado fuera por consejo de Barsinn, seor de
Sansuea, pensando ser rey de la Gran Bretaa. Entonces se cuid el rey de andar ms que antes por l
hallar ah.

Captulo 37
De cmo vino la nueva a la reina que era preso el rey Lisuarte, y de cmo Barsinn ejecutaba su
traicin queriendo ser rey, y al fin fue perdido y el rey restituido.

Los leadores que vieran cmo al rey le acaeciera, llegaron a la villa y dijronlo todo. Cuando esto
fue sabido, la revuelta fue muy grande a maravilla y armronse todos los caballeros y al ms correr de
sus caballos salan por todas partes, as que el campo pareca ser lleno de ellos. Arbn, el rey de
Norgales, estaba hablando con la reina y llegaron ah sus escuderos con sus armas y caballos y entrando
a l un doncel donde estaba, djole:
Seor, armaos, qu estis haciendo?, ya no queda caballero en la villa de la compaa del rey sino
vos, que todos se van al ms correr de los caballos por la floresta.
Y por qu?, dijo Arbn.
Porque dicen dijo el doncel que llevan preso al rey diez caballeros.

202

Ay, Santa Mara! dijo la reina, que siempre lo he temido, y cay amortecida. Arbn la
dejaba en poder de las dueas y doncellas que hacan gran duelo y fuese armar y cabalgando en su
caballo oy decir grandes voces que tomaban el alczar.
Santa Mara! dijo Arbn, todos somos vencidos, y tuvo que hara mal si la reina
desamparase.
A esta sazn era por la villa tan gran vuelta como si all todos los del mundo fuesen. Arbn se par a
la puerta del palacio de la reina as armado con doscientos caballeros de los suyos y envi dos de ellos
que supiesen la revuelta cmo era, y llegando al alczar vieron como Barsinn era dentro con toda su
compaa y degollaba y mataba cuantos haber poda y otros despeaba de los muros, que cuando oy la
revuelta y la prisin del rey no par ojo a otra cosa y los del rey no lo sospechando iban sin recelo en el
socorro y tenan consigo seiscientos caballeros y sirvientes bien armados. Cuando Arbn lo supo por sus
caballeros, dijo:
Por consejo del traidor, el rey es preso.
Siendo ya Barsinn apoderado en el alczar, dej all gente que lo guardase y sali con la otra a
prender a la reina y tomar la silla y corona del rey. Los de la villa, que vieron que as se iba el pleito,
banse todos a las casas de la reina, as armados como podan. Cuando Barsinn lleg a las casas de la
reina hall ah a Arbn con toda su compaa y asaz gente de la villa, y Barsinn le dijo:
Arbn, hasta aqu fuiste el ms sesudo caballero mancebo que haya visto, haz de aqu adelante
como el seso no pierdas.
Por qu me lo decs?, dijo Arbn.
Porque yo s dijo l que el rey Lisuarte va en manos de quien la cabeza sin el cuerpo me
enviar antes de cinco das y en esta tierra ninguno como yo hay que pueda y deba ser rey, y as lo ser
toda la va, y la tierra de Norgales que en seoro tienes yo te la otorgo porque eres buen caballero y
sabido, y trate afuera y tomar la silla y la corona y si l quisiereis hacer de aqu te desafo, y dgote
que ninguno ser contra m por me tirar mi tierra que la cabeza no le mande cortar.
Cierto dijo Arbn, t dices cosas porque yo ser contra ti en cuanto viva. La primera que me
aconsejas que sea traidor contra mi seor habiendo tan gran cuita, y la otra que sabes que lo matarn los
que lo llevan, en que se parece claro ser t en la traicin. Pues teniendo yo siempre en la memoria ser
una de las ms preciadas cosas del mundo la lealtad y t desechndola, siendo como malo contra ella,
mal nos podramos convenir.
Cmo dijo Barsinn, t me cuidas tirar que no sea rey de Londres?.
Rey de Londres nunca lo ser traidor dijo Arbn, y adems en vida del ms leal rey del
mundo.
Barsinn dijo:
Yo te comet primero de tu pro ms que a los otros, creyendo que eras el ms sabido de ellos y
ahora me pareces ms menguado de seso y yo te har conocer tu locura y ver quiero lo que hars, que
tomar quiero la corona y la silla que lo merezco por bondades.

203

Sobre eso har yo tanto dijo Arbn, como si el rey mi seor en ella sentado fuese.
Ahora lo ver, dijo Barsinn, y mand a su compaa que los fuesen herir y Arbn los atendi con
su compaa como aqul que muy esforzado y leal en todas las cosas era, estaba con gran saa de lo que
del rey su seor oyera, dndose muy grandes golpes por todas partes. As que muchos fueron muertos y
llagados y la una y otra parte pugnaban cuanto podan por se vencer y matar, mas Arbn hizo tanto
aquel da que ms que todos los de aquella lid fue loado que l fuese defensor de todos los suyos y no
hara sino ir adelante derribando e hiriendo, poniendo su vida al punto de la muerte.
As anduvieron hasta la noche, que no pudieron vencer, y esto caus por ser las calles estrechas, que
de otra guisa Arbn se viera en peligro y la reina fuera tomada, mas Barsinn se acogi con su compaa
al alczar y hall muy gran pieza de su gente menos, as muertos como llagados, de guisa que les eran
muy menester holgar, y Arbn dijo a los suyos:
Seores, parezca vuestra lealtad y ardimiento y no os desmayis por esta mala andanza que ana
en bien ser cobrada.
Otros puso su compaa como se guardase de noche. Esto hecho, la reina, que como muerta estaba,
mand llamar a Arbn, y l fue as armado como estaba y llagado en muchas partes y llegado donde la
reina estaba quitse el yelmo, que roto estaba, y vironle cinco heridas en el rostro y en la garganta y la
faz llena de sangre que mucho era desfigurado, mas muy hermoso pareca a aqullas que despus de
Dios a l tenan por amparo. Cuando la reina as lo vio, gran duelo hubo de l y djole llorando:
Ay, buen sobrino!, Dios os mantenga y os ayude, que esta vuestra lealtad acabar podis, por Dios
decidme: qu ser del rey y qu ser de nos?.
De nos dijo l ser bien si Dios quisiere, y del rey oiremos buenas nuevas, y dgoos, seora,
que no temis de los traidores que aqu quedaron, segn la gran lealtad de los vuestros vasallos que aqu
conmigo estn, que os defendern muy bien.
Ay, sobrino! dijo la reina, yo os veo tal que no podis tomar armas y los otros no s qu
hagan sin vos.
Seora dijo l, no tomis de eso cuidado, que en tanto que el alma tenga nunca las armas por
m se dejarn.
Entonces se parti de ella y torn a su compaa. As pasaron aquella noche, y Barsinn, aunque su
compaa hall maltrecha, mucho esfuerzo mostraba y dijoles:
Amigos, no quiero que sobre esto ms nos combatamos ni haya ms muertes, pues que sin exceso
y batalla lo acabar como adelante veris y holgad ahora sin ningn recelo.
As holgaron aquella noche, y otro da de maana armse, y cabalg en su caballo y llevando veinte
caballeros consigo se fue a un atajo que guardaba el mayordomo de Arbn, y como los de la barrera los
vieron, tomaron sus armas para se amparar, mas Barsinn les dijo que vena por les hablar, que fuesen
seguros hasta medioda, y el mayordomo fue luego decir a su seor y a l plugo de la seguranza, que
tena todos los ms de su compaa tan maltrechos que no podan tomar armas, y fuese luego con el
mayordomo a su estancia y Barsinn les dijo:
Yo quiero con vos seguranza de cinco das, si quisiereis.

204

Quiero dijo Arbn por pleito que vos no trabajis de tomar cosa que haya en la villa, y si el
rey viniere, que hagamos lo que mandare.
Todo eso otorgo yo dijo Barsinn en tan que no haya batalla, que yo precio a mi compaa y
precio a vosotros que seris mos ms ana que cuidis y deciros he cmo el rey es muerto y yo he su
hija y quirola tomar por mujer, y esto veris antes que la tregua salga.
Ya Dios no me ayude dijo Arbn si nunca tregua conmigo hubiereis siendo parcionero en la
traicin que a mi seor hizo y ahora os id y haced lo que pudiereis, y dgoos que antes que la noche
llegase los acometi Barsinn bien tres veces y se tir afuera.

Captulo 38
De cmo Amads vino en socorro de la ciudad de Londres y de lo que sobre ello hizo.

Albergando Amads en el bosque con su seora Oriana, como os contamos, preguntle qu deca
Arcalaus. Ella le dijo:
Que no me quejase, que l me hara antes de quince das reina de Londres y que me dara a
Barsinn por marido, al cual l hara rey de la tierra de mi padre y que l sera su mayordomo mayor por
le dar a m y la cabeza de mi padre.
Ay, Santa Mara! dijo Amads, qu traicin de Barsinn, que as se mostraba tanto amigo del
rey, recelo tengo que har algn mal a la reina.
Ay, amigo! dijo ella, acorreos en ello lo mejor que pudiereis.
As me conviene dijo Amads, y mucho me pesa, que yo gran placer hubiera de holgar con
vos estos cuatro das en esta floresta y si a vos, seora, pluguiera.
Dios sabe dijo ella cunto a m pluguiera. Mas podra venir de ello muy gran mal en la tierra,
que aun ser ma y vuestra si Dios quisiere.
Pues as holgaron hasta el alba del da. Entonces, se levant Amads y armse muy bien y tomando
su seora por la rienda entr en el camino de Londres y andaba cuanto ms poda y hall de los
caballeros, que de Londres salan, cinco a cinco y diez a diez, as como iban saliendo, y de stos seran
ms de mil caballeros, y l les mostraba dnde fuesen a buscar al rey y decales cmo Galaor iba delante
al socorro, y pasando por todos, hall a cinco leguas de Londres a don Grumedn, el buen viejo que la
reina criara, y con l iban veinte caballeros de su linaje que anduvieron toda la noche por la floresta de
una y otra parte buscando al rey, y cuando conoci a Oriana fue contra ella llorando y dijo:
Seora, ay, Dios, qu buen da con vuestra venida!, mas, por Dios, qu nuevas del rey vuestro
padre?.
Cierto, amigo dijo ella, llorando, cerca de Londres me partieron de l y plugo a Dios que
Amads alcanz a los que me llevaban e hizo tanto de su poder me tir.

205

Cierto dijo don Grumedn, a lo que l no diese cabo, ninguno se trabaje de le dar; luego dijo
contra Amads:
Amigo, seor, qu ha hecho vuestro hermano?.
All dijo Amads donde partieron al rey y a su hija, all nos apartamos l y yo, y l sigui la
va del rey y yo la de Arcalaus, que a esta seora llevaba.
Ahora tengo ms esperanza dijo don Grumedn, pues tan bien aventurado, caballero como
don Galaor va en el socorro del rey.
Amads cont a don Grumedn la gran traicin de Arcalaus y de Barsinn y le dijo:
Tomad a Oriana y yo me ir a la reina lo ms presto que pudiere, que he miedo que aquel traidor
le querr hacer mal, y vos, haced volver los caballeros que encontraris, que si por gente el rey ha de ser
socorrido, tanta va all que muchos de ellos sobran.
Don Grumedn tom a Oriana y fuese camino de Londres, cuanto ms poda, haciendo volver toda
la gente que encontraba. Amads se fue al ms ir de su caballo, y entrando en la villa hall al escudero
que el rey enviaba, que diese las nuevas cmo l era libre y el escudero le cont en qu manera haba
pasado. Amads agradeci mucho a Dios la buena andanza de su hermano y antes que en la villa entrase,
supo todo lo que Barsinn haba hecho, y entr todo lo ms encubierto que l pudo, y cuando Arbn lo
vio, as l como los suyos fueron muy alegres y tomaron gran esfuerzo en s. Arbn lo fue abrazar y
djole:
Mi buen seor, qu nuevas trais?.
Todo a vuestro placer dijo Amads, y vamos luego ante la reina y orlas habis.
Entonces entraron donde ella estaba, llevando Amads el escudero por la mano, y como la vio hinc
los hinojos ante ella y dijo:
Seora, este escudero deja el rey libre y sano y envaoslo decir por l, y yo dejo a Oriana en mano
de don Grumedn, vuestro amo, y ser ahora aqu. En tanto, ver quiero a Barsinn, si pudiere, y dejando
su yelmo y escudo y tomando otro porque no le conociesen, dijo:
Arbn, haced derribar las barreras vuestras y venga Barsinn y su compaa, y si Dios quisiere,
hacerle hemos comprar su traicin, y contle lo que de Barsinn y Arcalaus saba.
Las barreras fuero luego derribadas y Barsinn y los suyos se dejaron all correr creyendo lo ganar
todo, sin se les detener y los de Arbn los recibieron as que entre ellos se comenz la hacienda muy
peligrosa donde muchos heridos y muertos hubo. Barsinn iba delante, que como los suyos eran muchos
y los contrarios pocos, no los podan sufrir, y Barsinn pugnaba por tomar la reina. Amads dio la
revuelta y sali contra ellos llevando a su cuello un escudo despintado y un yelmo oriniento tal, que
muy poco vala, mas a la fin por bueno fue juzgado y fue por la prisa adelante llevando la buena espada
del rey ceida, y llegando a Barsinn diole un encuentro de la lanza en el escudo tal, que se lo fals el
arns y entr el hierro por la carne bien la mitad y all fue quebrada y poniendo mano a la espada diole
por cima del yelmo y cort de l cuanto alcanz del cuero de la cabeza, as que Barsinn fue aturdido y
la espada cort tal ligeramente que Amads no la sinti en la mano tanto como nada e hirilo otra vez en
el brazo con que la espada tena, y cortle la manga y el brazo con ella cabe la mano y descendi la

206

espada a la pierna y cortle bien la mitad de ella, y Barsinn quiso huir, ms no pudo y cay luego y
Amads fue herir en los otros tan bravamente, que al que alcanzaba a derecho golpe, no haba menester
maestro, as que como lo conocieron por las maravillas que haca dejbanle la carrera, metindose unos
entre otros por huir de la muerte. Arbn y los suyos que lo seguan apretaron tanto, que la compaa de
Barsinn, quedando muchos muertos y llagados en la calle, donde se combatan, se acogieron al alczar.
Amads lleg hasta las puertas y l quisiera entrar dentro si no se las cerraran. Entonces se torn donde
dejara a Barsinn y muchos de la villa con l, que lo guardaban, y llegando donde Barsinn estaba violo
que an tena el huelgo y mandlo llevar al palacio y que lo guardasen hasta que el rey viniese y partido
as el debate, como os, siendo unos muertos y los otros encerrados, Amads mir a la espada que tena
sangrienta en su mano y dijo:
Ay, espada!, en buen da naci el caballero que os hubo y, cierto, vos sois empleada a vuestro
derecho, que siendo la mejor del mundo, el mejor hombre que en l hay os posee.
Entonces, se mand desarmar y fue a la reina, y Arbn acostar a su lecho, que mucho menester lo
haba, segn era malo de sus heridas.
En este comedio, el rey Lisuarte, que a ms andar vena la va de Londres por hallar a Barsinn,
encontr muchos de sus caballeros que en su demanda iban, y hacalos tornar y enviaba de ellos por los
caminos y por los valles que hiciesen volver todos los que hallasen, que muchos eran, y los primeros
que encontr fueron Agrajes y Galvanes y Solinn y Galdn, y Dinadaus y Bervs. Estos seis iban
juntos haciendo gran duelo, y cuando fueron ante el rey, quisieron le besar las manos con mucha alegra,
mas l los abraz y dijo:
Mis amigos, cerca estuvisteis de me perder, y sin falta as lo fuera sino por Galaor y don Guiln y
Ladasn, que por grande aventura se juntaron.
Dinadaus le dijo:
Seor, toda la gente de la villa sali con las nuevas y andarn perdidos todos.
Sobrino dijo el rey, tomad vos de esos caballeros los mejores y los que ms os contentaren, y
tomad este mi escudo, porque con ms acatamiento obedezcan y hacedlos volver.
Este Dinadaus era uno de los mejores caballeros del linaje del rey y muy preciado entre los buenos,
as de corts como de buenas caballeras y proezas, y fue luego, de guisa que a muchos hizo tornar.
Yendo as el rey, como os, acompaado con muchos caballeros y otras gentes y entrando en el gran
camino de Londres, hall aqul su tan ntimo amigo don Grumedn, que a Oriana traa, y dgoos que fue
entre ellos el placer muy grande, tanto mayor, cunto ms desahuciados estaban de se poder su gran
tribulacin remediar. Grumedn cont al rey cmo Amads se fuera a la villa a la reina.
En esto lleg el rey a Londres, y en su compaa, ms de dos mil caballeros, y antes que en ella
entrase le dijeron todo lo que Barsinn haba hecho y la defensa que el rey Arbn puso, y cmo con la
venida de Amads fue todo despachado, teniendo preso a Barsinn. As que ya todas las cosas de muy
tristes en muy alegres eran vueltas. Llegando el rey donde la reina estaba, quin os puede contar el
placer y alegra que con l y con Oriana, la reina y todas las dueas y doncellas hubieron? Cierto
ninguno, segn tan sobrado fue. El rey mand cercar el alczar e hizo traer ante s a Barsinn que en su
acuerdo era, y el primo de Arcalaus, e hzoles contar por cul guisa se urdiera aquella traicin. Ellos se
lo contaron todo, que nada falt, y mandlos llevar a vista del alczar donde los suyos lo viesen, y los
quemasen ambos, lo cual fue luego hecho.
207

Los del alczar no teniendo provisin ni remedio, a los cinco das vinieron todos a la merced del
rey e hizo justicia de los que le plugo y los otros dej. Pero esto no se contar ms, sino que por esta
muerte hubo grandes tiempos entre la Gran Bretaa y Sansuea gran desamor, viniendo contra este
mismo rey un hijo de este Barsinn, valiente caballero, con muchas compaas, como adelante la historia
contar.
El rey Lisuarte, siendo sosegado en sus desastres, torn a las Cortes, como de cabo, haciendo todos
muy grandes fiestas, as de noche por la villa, como de da por el campo.
En un da vino ah la duea y sus hijos delante de los cuales Amads y Galaor prometieron a
Madasima de se partir del rey Lisuarte, como ya osteis. Cuando ellos la vieron furonse a ella por
honrar y ella les dijo:
Amigos, yo soy venida aqu a lo que sabis, y decidme, qu haris en ello?.
Nos, cumpliremos todo lo que asent con Madasima.
En el nombre de Dios dijo la duea, pues hoy es el plazo.
Vamos luego ante l, dijeron ellos.
Vamos, dijo ella. Entonces fueron donde el rey era y la duea se le humill mucho. El rey la
recibi con muy buen talante. La duea dijo:
Seor, vine aqu por ver si tendrn estos caballeros un prometimiento que hicieron a una duea.
El rey pregunt qu prometimiento era.
Ser tal dijo ella donde cuido que pesar a vos y a los de vuestra corte que los aman.
Entonces cont la duea todo el hecho cmo pasaran con Madasima, la seora de Gantasi. Cuando
esto oy el rey, dijo:
Ay, Galaor!, muerto me habis.
Ms vale as dijo Galaor que no morir, que si conocidos furamos, todo el mundo no nos
diera la vida y de esto no os pese, seor, mucho, el remedio ser presto, ms ana que cuidis.
Despus dijo contra Amads, su hermano:
Vos me otorgasteis que harais en esto as como yo.
Verdad es, dijo l. Y Galaor dijo entonces al rey y a los caballeros, que delante eran, por cul
engao fueron presos. El rey fue muy maravillado en or tal traicin, mas Galaor dijo que pensaba que
la duea sera la burlada y engaada en aquel pleito, como veran, y delante de la duea dijo contra el
rey, que todos le oyeron:
Seor, rey, yo me despido de vos y de vuestra compaa, como prometido lo tengo y as lo
cumplo, y a vos y a la vuestra compaa dejo por Madasima, la seora del castillo de Gantasi, que tuvo
por bien de os hacer este pesar y otros cuantos pudiere, porque mucho os desama.

208

Y Amads hizo otro tanto. Galaor dijo contra la duea y contra sus hijos:
Parceos si hemos cumplido la promesa?.
S, sin falta dijo ella, que todo cuanto pleiteasteis habis cumplido.
En el nombre de Dios dijo Galaor, pues ahora cuando os pluguiere os podis ir y decid a
Madasima que no pleiteo tan cuerdamente como cuidaba, y ahora lo podis ver.
Entonces se torn contra el rey y dijo:
Seor, nos habemos cumplido con Madasima lo que le prometimos, no nos poniendo plazo
ninguno de cunto tiempo habamos de ser de vos apartados, as que nuestra voluntad fuere, y
hagmoslo luego como lo antes estbamos.
Y cuando esto oy el rey y los de la corte fueron mucho alegres, teniendo los caballeros por cuerdos.
El rey dijo a la doncella que por ver el pleito all viniera:
Cierto, duea, segn el gran aleve a estos caballeros tan a mal verdad les fue hecho, ellos no son
obligados a ms ni a una tanto como hicieron, que muy justo es los que quieren engaar que queden
engaados, y decidle a Madasima que si mucho me desama que en la mano tena de me hacer el mayor
mal y pesar que a esta sazn venirme pudiera. Mas Dios que en otras partes mucho de grandes peligros
los guard, no quiso que en poder de tal persona como ella padeciesen.
Seor dijo la duea, decidme, si os pluguiere, quin son estos caballeros que tanto preciis?.
Son dijo el rey: Amads y don Galaor, su hermano.
Cmo dijo la duea, ste es Amads, que ella tuvo en su poder?.
S, sin falta, dijo el rey.
A Dios merced dijo la duea, porque ellos son guaridos, que cierto, gran mala ventura fuera
si tan buenos dos hombres murieran en tal guisa, mas yo creo que aqulla que los tuvo cuando supiere
que ellos eran, y as le salieron de poder que la misma muerte que les mandara dar se dar a s misma.
Cierto dijo el rey, eso sera ms justo que se hiciese.
La duea se despidi y fue su va.

Captulo 39
De cmo el rey Lisuarte tuvo Cortes que duraron doce das, en que se hicieron grandes fiestas de
muchos grandes que all vinieron, as damas como caballeros, de los cuales quedaron all muchos
algunos das.

209

Mantuvo el rey all su corte doce das, en que se hicieron muchas cosas en grande acrecentamiento
de su honra y verdad, y despus partironse las Cortes, y como que era que muchas gentes de ella a sus
tierras se fueron, tantos hombres buenos con el rey quedaron que maravilla era de los ver, y asimismo la
reina hizo quedar consigo muchas dueas y doncellas de alta guisa, y el rey tom por de su compaa a
Guiln el Cuidador y a Ladasn, su primo, que eran muy buenos caballeros, pero Guiln era mejor,
como aqul que en todo e) reino de Londres no haba quien de bondad le pasase y as haba todas las
otras bondades que a buen caballero convenan, solamente no pona grande entrevalo ser tan cuidador
que los hombres no podan gozar ni de su habla ni de su compaa, y de esto era la causa: amores que lo
tenan en su poder y le hacan amar a su seora, que ni a s ni a otra cosa no amaba tanto, y la que l
amaba era muy hermosa y haba nombre Brandalisa, hermana de la mujer del rey de Sobradisa, y casada
con el duque de Bristoya.
Pues as como os estaba el rey Lisuarte en Londres, con tales caballeros corriendo su gran fama,
ms que de ninguno otro prncipe en el mundo fuese. Siendo por gran espacio de tiempo la fortuna
contenta habindole puesto en el gran peligro que osteis de le no tentar ms, creyendo que aqulla
deba bastar para hombre tan cuerdo y honesto como lo era, no por tanto dejar ser su propsito mudado,
sindolo del rey con codicia, con soberbia o con las otras muchas cosas que a los reyes por no querer de
ellas guardarse son daados y sus grandes famas oscurecidas con ms deshonra y abiltamiento, que si
las grandes cosas pasadas en su favor y la gloria grande no les hubieran venido, porque no se debe por
desventurado ninguno contar, aqul que nunca buena ventura hubo, sino aqullos que, habindolas
alcanzado hasta los cielos, por su mal seso, por sus vicios y pecados atrajeron a la fortuna, a que con
gran dolor y angustia de sus amigos se las quitase.
Estando el rey Lisuarte, como os, lleg ah el duque de Bristoya, al tiempo que fuera a pedimiento
de Olivas emplazado por lo que ante el rey dijera y fue del rey bien recibido y dijo:
Seor, vos me mandasteis emplazar que pareciese hoy ante vos en vuestra corte, por lo que de m
os dijeron, que fue muy gran mentira, y de esto me salvar yo como vos y los de vuestra corte tuviereis
por derecho.
Olivas se levant y fue ante el rey, y con l se levantaron todos los ms caballeros andantes que ah
eran. El rey les dijo a qu venan as todos, y don Grumedn le dijo:
Seor, porque el duque amenaz todos los caballeros andantes y nosotros con mucha razn lo
debemos estorbar.
Cierto dijo el rey, si as es, loca guerra tomara, que yo tengo en el mundo no hay tan
poderoso rey ni tan sabido que a tal guerra pudiese dar buen fin, mas id todos que aqu no le buscaris
mal que l habr todo su derecho, sin le de l menguar ninguna cosa que yo entender pueda, y estos
buenos hombres que me aconsejaran.
Entonces, se fueron todos a sus lugares, sino Olivas, que ante el rey qued, y dijo:
Seor, el duque que ante vos est me mat a un primo hermano que le nunca hizo ni dijo por qu,
y dgole que es por ello alevoso y esto le har yo decir o lo matar o echar del campo.
El duque dijo que menta y que estara a lo que el rey mandase y su corte. El rey hizo quedar el
pleito para otro da, pero el duque quisiera de grado la batalla, sino por sus sobrinos que le an no eran
llegados y los quera meter consigo, si l pudiese, que l los preciaba tanto en armas, que no cuidaba
que Olivas hubiese tales en su ayuda que con ellos no los pudiesen ligeramente vencer.

210

Aquel da pas, y los sobrinos del duque llegaron a la noche, de que l muy alegre fue, y otro da de
maana fueron ante el rey y Olivas ret al duque y l lo desminti y prometi la batalla de tres por tres.
Entonces se levant don Galvanes, que a los pies de la reina estaba, y llam a Agrajes, su sobrino, y dijo
contra Olivas:
Amigo, nos os prometimos que si el duque de Bristoya, que delante est, quisiese en la batalla
meter ms caballeros, que seramos ah con vos y as lo queremos hacer de voluntad, y la batalla sea
luego sin ms tardar.
Los sobrinos del duque dijeron que fuese luego la batalla. El duque mir a Agrajes y a Galvanes y
conocilos, que aqullos eran a los que l hiciera soberbia en su casa y los que lo tomaron la doncella
que l quera matar, que lo despus lo desbarataron en la floresta. Y comoquiera que mucho a sus
sobrinos preciase, no quisiera por ninguna cosa as haber aquella vez prometido la batalla, antes quisiera
haber dado a uno de sus sobrinos para que con Olivas que l entrar en ella, que mucho aquellos dos
caballeros dudaba, mas no poda l hacer. Entonces, se fueron armar unos y otros y entraron en la plaza
que para las lides semejantes limitada era. los unos por una puerta y los otros por otra. Cuando Olinda,
que a las fenestras de la reina estaba, desde donde todo el campo se apareca, vio al su grande amigo
Agrajes que se quera combatir, tan gran pesar hubo que el corazn le falleca, que lo amaba ms que a
otra cosa que en el mundo fuese, y con ella estaba Mabilia, hermana de Agrajes, a quien mucho pesaba
por as ver en tal peligro a su hermano y a su to don Galvanes, y con ellas estaba Oriana, que de grado
los quera ver bien andantes, por el gran amor que Amads les haba y por la crianza que con el rey
Languines y su mujer, padre de Agrajes, ella hubiera.
El rey, que con muchos caballeros all estaba, cuando vio ser tiempo tirse afuera, y los caballeros
se fueron acometer al ms ir de sus caballos, y ninguno de ellos falleci de su golpe. Agrajes y su to se
hirieron con los sobrinos del duque y llevndoles de las sillas por cima de las ancas de los caballos y las
lanzas fueron quebradas y pasaron por ellos muy apuestos y bien cabalgantes. Olivas fue llagado en los
pechos de la lanza del duque y el duque perdi las estriberas y cayera si se no abrazara al cuello del
caballo, y pas Olivas por el mal llagado y el duque se enderez en la silla, y el caballero que Agrajes
derribara levantse como mejor pudo y fuese parar cabe el duque, y Agrajes se dej correr al duque que
mucho desamaba y comenzle a dar grandes golpes por cima del yelmo y hacale llegar la espada a la
cabeza, mas el caballero que a pie cabe l estaba, que vio a su to en tal peligro, llegse a Agrajes e
hirile el caballo por la ijada, as que toda la espada meti por l. Agrajes no paraba en l mientes, sino
en tirar la vida al duque y de esto no vea nada, trayndole ya para le cortar la cabeza, cay el caballo
con l. Don Galvanes anduvo tan envuelto con el otro caballero que de esto no vea nada. Estando
Agrajes en el suelo y su caballo el que se lo mat herale de grandes y muy pesados golpes, y el duque
asimismo cuanto ms poda. Aquella hora hubieron de l todos sus amigos muy gran duelo, y Amads
sobre todos, que quisiera de grado estar all como su primo estaba, y que l no estuviera, porque tena
tan gran temor de verlo morir, segn la prisa en que estaba, y las tres doncellas que ya osteis que a las
fenestras estaban mirando, hubieron tan gran pesar en le as ver, que a pocas no se mataban con sus
propias manos. Mas Olinda, su seora, lo habra sobre todas, aqulla que en verla hacer tan grandes
ansias a los que la miraban haca dolor. Agrajes como ligero, muy presto del caballo saliera, como aqul
que ninguno de ms vivo y esforzado corazn que l se hallara en gran parte, y defendase de los dos
caballeros muy bien con la buena espada de Amads, que tena en su mano, y daba con ella grandes
golpes. Galaor, que con gran cuita lo miraba, dijo paso, con gran duelo:
Ay, Dios!, a qu tiende Olivas que no acorre donde ve que es menester, cierto ms le valiera
nunca traer armas que de as con ellas a tal hora errar.
Esto deca don Galaor no sabiendo de la gran cuita en que Olivas era, que l estaba tan mal llagado
y tanta sangre se le iba, que maravilla era cmo se poda tener solamente en la silla, y cuando as vio a
211

Agrajes suspir con gran dolor como aqul que aunque la fuerza le faltaba, no le falleca el corazn, y
alzando los ojos al cielo dijo:
Ay, Dios Seor!, a vos plega de me dar lugar antes que el nima del mi cuerpo salida sea, cmo
yo acorra a aqul, mi buen amigo.
Entonces, enderezando la cabeza del caballo contra ellos, meti mano a la espada muy flacamente y
fue herir al duque, y el duque a l, y dironse grandes golpes con las espadas que la saa le hizo a
Olivas cobrar, en algo, de ms fuerza, tanto, que al parecer de todos no se combata peor que el duque.
Agrajes qued solo con el otro caballero y combatanse ambos tambin de pie, que a duro se hallara
quien mejor lo hiciese, mas Agrajes se quejaba mucho por lo vencer como aqul que vea mirarle su
seora y no quera errar un solo punto, no solamente de lo que deba hacer, mas an ms adelante. Tanto
que a sus amigos pesaba de ello, temiendo que al estrecho la fuerza y el aliento le falleciera, pero esta
manera hubo l siempre en todos los lugares donde se combati, ser siempre ms acometedor que otro
caballero y cuitarse mucho por dar fin a sus batallas, y si de tal fuerza como de esfuerzo fuera, pujara a
ser uno de los mejores caballeros del mundo, y as lo era l, muy bueno y preciado, y tantos golpes dio
por cima del yelmo al caballero que cortndoselo por cuatro lugares, de muy poco valor y menos
defensa se lo hizo, y el caballero no entenda sino en se guardar y amparar la su cabeza con el escudo,
que el yelmo de poca defensa era, y el arns mucho menos, que desguarnecido en muchas partes era, y
la carne cortada por ms de diez lugares que la sangre sala.
Cuando el caballero tan mal parado se vio, fuese cuanto pudo donde el duque estaba por ver si en l
hallara algn reparo, mas Agrajes que lo siguiendo iba, alcanzle antes que all llegase y diole por cima
del yelmo, que en muchas partes era roto, tal golpe, que la espada entr por l y por la cabeza, tanto, que
al tirar de ella dio con el caballero tendido a sus pies bulliendo con la rabia de la muerte.
Agrajes mir lo que el duque y Olivas hacan, y vio que Olivas haba perdido tanta sangre que se
maravill cmo poda vivir y fuelo a socorrer, mas antes que llegase cay del caballo amortecido, y el
duque que no viera cmo Agrajes matara a su sobrino y vio a don Galvanes combatirse con el otro,
dejlo as en el suelo y fue cuanto pudo contra Galvanes y dbale grandes golpes. Agrajes cabalg
presto en el caballo de Olivas tenindole por muerto y fue a socorrer a su to que maltrecho estaba, y
como lleg dio al sobrino del duque tal golpe, que le cort el tiracol del escudo y el arns e hizo entrar
la espada por la carne hasta los huesos. El caballero tom el rostro por ver quin lo hera y diole Agrajes
otro golpe sobre el visal del yelmo y qued en l la espada, que no la pudo sacar, y tirando por ella
hzole quebrar los lazos del yelmo as que fue tras l la espada y cayle en tierra, Galvanes, que gran
saa de l tena, dejando al duque, tom por le dar en la cabeza en descubierto, mas el otro cubrise con
el escudo que aquel menester haba mucho usado, pero como el tiracol haba cortado, no pudo tanto
hacer que la su cabeza no satisfaciese a la saa de don Galvanes, quedando casi deshecha y su amo en el
suelo muerto. En tanto andaba Agrajes con el duque muy envuelto a grandes golpes, mas como su to
lleg tomronle en medio y comenzronlo herir por todas partes que mucho lo desamaban mortalmente,
y cuando se vio as entre ellos, comenz de huir cuanto su caballo poda llevar, mas aqullos que lo
desamaban lo seguan doquiera que l iba, cuanto ms podan. Cuando as lo vieron todos los caballeros
andantes mucho fueron alegres y don Guiln ms que todos, cuidando que muerto el duque ms a su
guisa podra l gozar de la su seora, que la amaba sobre todas las cosas. El caballo de Galvanes era mal
llagado y con la gran queja que le dio por alcanzar al duque no lo pudiendo ya endurar, cay con l, as
que Galvanes, muy quebrantado. Agrajes fue al duque y diole con la espada en el brocal del escudo. Y la
espada descendi al pescuezo bien un palmo y al tirar de ella hubiralo llevado de la silla, ms el duque
tir presto el escudo del cuello y dejlo en la espada y torn a huir cuanto ms pudo. Agrajes sac la
espada del escudo y fue en pos de l, mas el duque volva a l y dbale un golpe o dos y tomaba a huir
como de cabo. Agrajes lo denostaba y seguale y diole un tal golpe por cima del hombro siniestro que le
cort el arns y la carne y los huesos hasta cerca de los costados, as que el brazo qued colgado del
212

cuerpo. Y el duque dio una gran voz y Agrajes tomlo por el yelmo y tirlo contra si y como ya estaba
tullido, ligeramente lo bati del caballo, quedndole un pie en la estribera que no lo pudo sacar, y como
el caballo huy llevle arrastrando por el campo a todas partes hasta que sali de l cuanto una echadura
de arco y cuando a l llegaron hallronlo muerto y la cabeza hecha piezas de las manos y pies del
caballo. Agrajes se torn donde era su to y descendiendo del caballo le dijo:
Seor, cmo os va?.
Sobrino, seor dijo l, bien, bendito Dios, y mucho me pesa de Olivas, nuestro amigo, que
entiendo que es muerto.
Por buena fe yo lo creo dijo Agrajes, y gran pesar tengo de ello.
Entonces, fue Galvanes donde l era, y Agrajes a echar fuera del campo a los sobrinos del duque y
todas sus armas y tornse donde Olivas yaca y hall que se acordaba ya cuanto y abra los ojos a gran
afn, pidiendo confesin. Galvanes mir la herida y dijo:
Buen amigo, no temis de la muerte, que esta llaga no es en lugar peligroso y tanto que la sangre
hayis restaada, seris guarido.
Ay, seor! dijo Olivas, fallceme el corazn y los miembros del cuerpo y ya otra vez fui mal
llagado, mas nunca tan desfallecido me sent.
La mengua de la sangre dijo Galvanes lo hace, que se os ha ido mucha, mas de l no os
temis.
Entonces lo desarmaron y dndole el aire fue ms esforzado y la sangre comenz a cesar luego. El
rey envi por un lecho en que llevasen a Olivas y mandlos el rey salir del campo y llevaron a Olivas a
su posada, y all vinieron maestros por le curar y vindole la herida, aunque grande era, dijronle que lo
guareceran con la ayuda de Dios y plugo de ello mucho al rey y a otros muchos. As qued en guarda
de los maestros y al duque y a sus sobrinos llevaron sus parientes a su tierra y de aquella batalla hubo
Agrajes gran prez de muy buen caballero y fue su bondad ms conocida que antes era.
La reina envi por Blandisa, mujer del duque, que para ella se viniese y le hara toda honra y que
trajese consigo a Aldeva, su sobrina. De esto plugo mucho a don Guiln y fue por ella don Grumedn
amo de la reina, y antes de un mes las trajo a la corte, donde muy bien recibidas fueron.
Pues as como os, estaba el rey y la reina de Londres con muchas gentes de caballeros y dueas y
doncellas, donde antes de medio ao, sabindose por las otras tierras la grande alteza en que la
caballera all era mantenida, tantos caballeros all fueron que por maravilla era tenido, a los cuales el
rey honraba y haca mucho bien, esperando con ellos no solamente defender y amparar aqul su gran
reino de la Gran Bretaa, mas conquistar otros que los tiempos pasados a aqul sujetos y tributarios
fueron, que por falta de los reyes antepasados, siendo flojos y escasos, sojuzgados a vicios y deleites, a
la sazn no lo eran, as como lo hizo.

Captulo 40

213

Cmo la batalla pas, que Amads haba prometido hacer con Abiseos y sus dos hijos, en el castillo de
Grovenesa, a la hermosa nia Briolanja, en venganza de la muerte del rey su padre.

Contdoos ha la historia cmo estando Amads en el castillo de Grovenesa, donde prometi a


Briolanja, la nia hermosa, de le dar venganza de la muerte del rey, su padre, y ser all con ella dentro
de un ao, trayendo consigo otros dos caballeros para se combatir con Abiseos y con sus dos hijos, y
cmo a la partida la hermosa nia le dio una espada que por amor suyo trajese, viendo que la haba
menester, porque la suya quebrara, defendindose de los caballeros que a mala verdad en aquel castillo
matarlo quisieron, de que despus de Dios fue librado por los leones que esta hermosa nia mandara
soltar, habiendo gran piedad que tan buen caballero tan malamente fuese, y cmo esta misma espada
quebrant Amads en otro castillo de la amiga de Angriote de Stravaus, combatindose con un caballero,
que Gasinn haba nombre, y por su mandado fueron guardadas aquellas tres piezas de la espada por
Gandaln, su escudero. Y ahora ser dicho cmo aquella batalla pas y qu peligro tan grande le
sobrevino por causa de aquella espada quebrada, no por su culpa de l, mas del su enano Ardan, que
con gran ignorancia, err pensando que su seor Amads amaba aquella nia hermosa Briolanja de leal
amor, viendo cmo por su caballero se le ofreciera estando l delante, y quera por ella tomar aquella
batalla.
Ahora sabed que estando Amads en la corte del rey Lisuarte, viendo muchas veces aquella hermosa
Oriana, su seora, que era el cabo y fin de todos sus mortales deseos, vnole en la memoria esta batalla
que de hacer haba, y cmo el plazo se acercaba. As que le convino, porque su promesa en falta no
fuese, de con mucha aficin demandar licencia a su seora, comoquiera que en se partir de la su
presencia tan grave le fuese como apartar el corazn de sus carnes, hacindole saber lo que en aquel
castillo pasara y la promesa que hiciera de vengar aquella nia Briolanja y le restituir en su reino, que
con tan gran traicin quitado le estaba. Mas ella con muchas lgrimas y cuita de su corazn, como que
adivinaba la desventura que por causa de ella entrambos vino, considerando la falta en que l caa si se
detuviese, se la otorg. Y Amads, tomando asimismo licencia de la reina, porque pareciese que por su
mandado iba, otro da de maana, llevando consigo a su hermano don Galaor y Agrajes, su primo,
armados en sus caballos fueron en el camino puestos, y habiendo cuanto media legua andado Amads
pregunt a Gandaln si traa las tres piezas de la espada que la nia hermosa le diera, y l dijo que no, y
mandle por ellas volver. El enano dijo que las traera, pues que cosa ninguna llevaba que empacho le
diese. Esto fue ocasin por donde siendo sin culpa Amads y su seora Oriana y el enano, que con
ignorancia lo hizo, fueron entrambos llegados al punto de la muerte, querindolos mostrar la cruel
fortuna que a ninguno perdona los jaropes amargos que aquella dulzura de sus grandes amores en s
ocultos y encerrados tena, como ahora oiris, que el enano, llegado a la posada de Amads, y tomando
las piezas de la espada y ponindolas en la falda de su tabardo, pasando cabe los palacios de la reina
desde las fenestras, se oy llamar, y alzando la cabeza vio a Oriana y a Mabilia, que le preguntaron
cmo no saliera con su seor.
S sala dijo l, mas hube de tornar por esto que aqu llevo.
Qu es eso?, dijo Oriana. l se lo mostr. Ella dijo:
Para qu quiere tu seor la espada quebrada?.
Para qu? dijo l. Porque la preciaba ms por aqulla que se la dio que las mejores dos
sanas que le dar podran.
Y quin es sa?, dijo ella.
214

Aqulla misma dijo el enano por quien la batalla va a hacer, que aunque vos sois hija del
mejor rey del mundo y con tanta hermosura, querrais haber ganado lo que ella gan, ms que cuanta
tierra vuestro padre tiene.
Y qu ganancia dijo ella fue sa, que tan preciada es? Por ventura gan a tu seor?.
S dijo l, que ella ha su corazn enteramente y l qued por su caballero para la servir, y
dndole a su rocn lo ms presto que pudo, alcanz a su seor, que bien sin cuidado y sin culpa de esto
su pensamiento estaba.
Odo esto por Oriana, vinindole en la memoria que con tan gran aficin la licencia Amads le
demandara, dando entera fe a aquello que el enano dijo, la su color teida como de muerte y el corazn
ardiendo con saa, palabras muy airadas contra aqul que en l no pensaba, sino en su servicio,
comenz a decir, torciendo las manos una contra otra, cerrndose le el corazn de tal forma, que
lgrimas ninguna de sus ojos salir pudo, las cuales en s recogidas muy ms cruel y con mas durable
rigor lo hicieron, que con mucha razn a aquella fuerte Medea se pudiera comparar, cuando al su muy
amado marido, con otra a ella desechado, casado vio. Pues sta los consuelos de aquella muy cuerda
Mabilia dados por el camino de la razn y verdad, ni los de la su doncella de Dinamarca, ninguna cosa
aprovecharon, mas ella siguiendo lo que el apasionado seso de las mujeres acostumbra por la mayor
parte seguir, cay en un yerro tan grande, que para su reparacin la misericordia del Seor muy alto fue
bien menester.
Y el enano se fue por su camino hasta tanto que alcanz a Amads y sus compaeros que
anduvieron por su camino paso hasta que el enano lleg. Entonces, se apresuraron algo ms, pero ni
Amads pregunt al enano ninguna cosa de lo pasado, ni el enano se lo dijo, sino tanto que le mostr las
piezas de la espada.
Pues yendo as, como os, a poco rato encontraron una doncella y despus de haber saludado
djoles:
Caballeros, dnde vais?.
Por este camino, dijeron ellos.
Pues yo os aconsejo dijo ella que esta carretera dejis.
Por qu?, dijo Amads.
Porque ha bien quince das dijo ella que no fue por ah caballero andante que no fuese
muerto o llagado.
Y de quin reciben ese dao?, dijo Amads.
De un caballero dijo ella que es el mejor en armas de cuantos yo s.
Doncella dijo Agrajes, mostrrnoslo habis ese caballero.
l se os mostrar dijo ello, tanto que en la floresta entris.

215

Entonces, continuando su camino y la doncella que los segua, miraban a todas partes y de que nada
no vieron tenan por vanas las palabras de ella, mas a la salida de la floresta, vieron un hermoso
caballero grande, todo armado, en un hermoso caballo ruano y cabe l un escudero que cuatro lanzas le
tena, y l tena otra en la mano, y como los vio mand al escudero y no supieron qu; pero l acost las
lanzas en un rbol y fue para ellos y djoles:
Seores, aquel caballero os mando decir que l hubo de guardar esta floresta de todos los
caballeros andantes quince das, en los cuales le avino tan bien que siempre ha sido vencedor y con
sabor de justas ha estado ms de su plazo da y medio, y ahora querindose ir vio que venais y manda
os decir que si os place con l justar, que lo har con tanto que la batalla de las espadas cese, porque en
ella ha hecho mucho mal sin su placer y no lo querra hacer de aqu adelante si excusarlo pudiese.
En tanto que el escudero esto les deca, Agrajes tom su yelmo y ech el escudo al cuello y dijo:
Decidle que se guarde que la justa por m no fallecer.
El caballero cuando lo vio venir, vino contra l y al ms correr de sus caballos se hirieron con las
lanzas en los escudos as que luego fueron quebradas, y Agrajes fue en tierra tal ligeramente que l fue
maravillado, de que hubo gran vergenza y su caballo suelto. Galaor, que esto vio, tom sus armas por
lo vengar y el caballero de la floresta tomando otra lanza fue para l y ninguno falt de su encuentro,
mas quebradas las lanzas y juntndose los caballos y ellos con los escudos uno contra otro, fue el golpe
tan grande que el caballo de Galaor, que ms flaco y cansado que el del otro era, en tierra fue con su
seor, y quedando Galaor en el suelo, el caballo huy por el campo. Amads, que lo miraba, comenzse
de santiguar y tomando sus armas, dijo:
Ahora se puede loar el caballero contra los dos mejores del mundo, y fue contra l y como lleg a
don Galaor halllo a pie con la espada en la mano llamando al caballero a la batalla a caballo y l de
pie, y el caballero se rea de l y djole Amads:
Hermano, no os quejis, que antes nos dijo que no se combatira con espada.
Despus dijo el caballero que se guardase. Entonces se dejaron ir el uno al otro y las lanzas volaron
por el aire en piezas, mas juntronse los escudos y yelmos uno con otro que fue maravilla y Amads y su
Caballo fueron en tierra, al caballo se quebr la espada y el caballero de la floresta cay, mas llev las
riendas en la mano y cabalg luego muy ligeramente. Amads le dijo:
Caballero, otra vez os conviene justar, que la justa no es partida, pues ambos camos.
No me place ahora de ms justar, dijo el caballero.
Harisme sin razn?, dijo Amads.
Aderezadlo vos dijo l cuando pudiereis, que yo segn que os mand decir no soy ms
obligado.
Entonces, movise de all por la floresta cuanto su caballo lo pudo llevar. Amads y sus compaeros,
que as lo vieron ir, quedando ellos en el suelo, tuvironse por muy escarnidos y no podan pensar quin
fuese el caballero que con tanta gloria de ellos se haba partido.
Amads cabalg en el caballo de Gandaln y dijo a los otros:

216

Cabalgad y venid en pos de m que mucho me pesar si no supiere quin es aquel caballero.
Cierto dijo la doncella, pensar os d lo hallar por afn que en ello pusieseis; sta sera la
mayor locura del mundo que si todos los que en casa del rey Lisuarte son, lo buscasen no lo hallaran en
este ao sino hubiese quin los guiase.
Cuando ellos oyeron esto, mucho les pes, y Galaor que ms saa que los otros tena, dijo a la
doncella:
Amiga, seora, por ventura, sabis vos quin este caballero sea? Dnde se podra haber?.
S, de ello alguna cosa s dijo ella no os lo dir, que no quiero enojar a tan buen hombre.
Ay, doncella! dijo Galaor, por la fe que a Dios debis y a la cosa del mundo que ms amis,
decidnos lo que de ello sabis.
No cale de me conjurar dijo ella, que no descubrira sin algo hacienda de tan buen caballero.
Ahora demandad dijo Amads lo que os pluguiere que podamos cumplir y otorgseos ha, con
tanto que lo digis.
Yo os lo dir dijo ella por pleito que me digis quin sois y me deis sendos dones cuando os
los yo pidiere.
Ellos, que gran cuita haban de lo saber, otorgronlo.
En el nombre de Dios dijo ella ahora me decid vuestros nombres, y ellos se lo dijeron.
Cuando ella oy que aqul era Amads, hzose muy alegre, y djole:
A Dios merced que yo os demando.
Y, por qu?, dijo l.
Seor dijo ella, saberlo habis cuando fuere tiempo, mas decidme si os miembra la batalla
que prometisteis a la hija del rey de Sobradisa, cuando os socorri con los leones y os libr de la
muerte.
Miembra dijo l y ahora voy all.
Pues cmo queris dijo ella seguir este caballero que no es tan ligero de hallar como cuidis
y vuestro plazo se allega?.
Seor hermano dijo don Galaor, dice verdad, id vos y Agrajes al plazo que pusisteis y yo ir
buscar al caballero con esta doncella, que jams ser alegre hasta que lo halle, y si ser pudiere tornarme
he a vos al tiempo de la batalla.
En el nombre de Dios dijo Amads, pues as os place, as sea, y dijeron a la doncella:
Ahora nos decid el nombre del caballero y dnde lo hallar don Galaor.

217

Su nombre dijo ella no os podra decir, que no lo s, aunque fue ya tal sazn que le aguard
un mes y le vi hacer tanto en armas que a duro lo podra creer quien lo no viese, mas donde l ir, guiar
yo a quien conmigo ir quisiere.
Con esto, soy yo satisfecho, dijo don Galaor.
Pues seguidme, dijo ella. Ellos se encomendaron a Dios.
Amads y Agrajes se tuvieron su camino como antes iban y don Galaor en gua de la doncella.
Amads y Agrajes, partidos de don Galaor, anduvieron tanto por sus jornadas que llegaron al castillo de
Torn, que as haba nombre, donde la hermosa nia y Grovenesa estaban, y antes que all llegasen
hicieron en el camino muchas buenas caballeras. Cuando la duea supo que all vena Amads, fue muy
alegre y vino contra l con muchas dueas y doncellas, trayendo por la mano la nia hermosa, y cuando
se vieron, recibironse muy bien. Mas dgoos que a esta sazn la nia era tan hermosa que no pareca
sino una estrella luciente. As que ellos fueron de la ver muy maravillados que en comparacin de lo que
al presente pareca no era tanto como nada cuando Amads primero la vio, y dijo contra Agrajes:
Parceme que si Dios hubo sabor de la hacer hermosa, que muy por entero se cumpli su
voluntad.
La duea dijo:
Seor Amads, Briolanja os agradece mucho vuestra venida y lo que de ella se seguir con ayuda
de Dios, y desarmaos y holgaris.
Entonces los llevaron a una cmara donde, dejando sus armas con sendos mantos cubiertos, se
tomaron a la sala donde los atendan y en tanto hablaba con Grovenesa, Briolanja a Amads miraba y
parecale el ms hermoso caballero que nunca viera, y por cierto tal era en aquel tiempo, que no pasaba
de veinte aos y tena el rostro manchado de las armas; mas considerando cun bien empleadas en l
aquellas mancillas eran, y cmo con ellas tan limpia y clara la su fama y honra haca, mucho en su
apostura y hermosura acrecentaba, y en tal punto aquesta vista se caus que de aquella muy hermosa
doncella que con tanta aficin le miraba tan amado fue, que por muy largos y grandes tiempos nunca de
su corazn la su membranza apartar pudo, donde por muy gran fuerza de amor constreida no lo
pudiendo su nimo sufrir ni resistir, habiendo cobrado su reino, como adelante se dir, fue por parte de
ella requerido que de l y de su persona, sin ningn intervalo seor poda ser; mas esto sabido por
Amads dio enteramente a conocer que las angustias y dolores con las muchas lgrimas derramadas por
su seora Oriana no sin gran lealtad las pasaba, aunque el seor infante don Alfonso de Portugal,
habiendo piedad de esta hermosa doncella de otra guisa lo mandase poner. En esto hizo lo que su
merced fue, ms no aquello que en efecto de sus amores se escriba. De otra guisa se cuentan estos
amores que con ms razn a ello dar se debe: que siendo Briolanja en su reino restituida, holgando en l
con Amads y Agrajes, que llagados estaban, permaneciendo ella en sus amores, viendo como en
Amads ninguna va para que sus mortales deseos efecto hubiesen, hablando aparte en gran secreto con
la doncella a quien Amads y Galaor y Agrajes los sendos dones prometieron, porque guiase a don
Galaor a la parte donde el caballero de la floresta haba ido, que ya de aquel camino tornara, y
descubrindole su hacienda, demandle con muchas lgrimas remedio para aqulla su tan crecida
pasin, y la doncella, dolindose de aqulla su seora, demand a Amads, para cumplimiento de su
promesa, que de una torre no saliese hasta haber un hijo o hija en Briolanja y a ella le fue dado y que
Amads por no faltar a su palabra en la torre se pusiera, como le fue demandado, donde no queriendo
haber juntamiento con Briolanja, perdiendo el comer y dormir en gran peligro de su vida fue puesto. Lo
cual sabido en la corte del rey Lisuarte como en tal estrecho estaba, su seora Oriana, porque se no
perdiese, le envi mandar que hiciese lo que la doncella le demandaba y que Amads con esta licencia
218

considerando no poder por otra guisa de salir, ni ser su palabra verdadera, que tomando su amiga,
aquella hermosa reina, hubo en ella un hijo y una hija de un vientre, pero ni lo uno ni lo otro fue as,
sino que Briolanja, viendo cmo Amads de todo en todo se iba a la muerte en la torre donde estaba, que
mand a la doncella que el don le quitase, so pleito que de all no fuese hasta ser tomado don Galaor,
queriendo que sus ojos gozasen de aquello que lo no viendo en gran tiniebla y oscuridad quedaban, que
era tener ante s aquel tan hermoso y famoso caballero.
Esto lleva ms razn de ser credo porque esta hermosa reina casada fue con don Galaor, como el
cuarto libro lo cuenta. Pues en aquel castillo estuvieron Amads y Agrajes, como os, esperando que las
cosas necesarias al camino para ir a hacer la batalla se aparejasen.

Captulo 41
Cmo don Galaor anduvo con la doncella en busca del caballero que los haba derribado, hasta tanto
que se combati con l.

Don Galaor anduvo cuatro das en gua de la doncella que al caballero de la floresta le haba de
mostrar, en los cuales entr tan gran saa en su corazn, que no se combati con caballero a que todo
mal talante no mostrase. As que los ms de ellos por su mano fueron muertos, pagando por aqul que
no conocan, y en cabo de estos das lleg a casa de un caballero que en somo de un valle moraba, en
una hermosa fortaleza. La doncella le dijo que no haba otro lugar donde albergar pudiesen, sino aqul y
que all se fuesen.
Vamos, si quisiereis, dijo don Galaor. Entonces se fueron al castillo, a la puerta del cual hallaron
hombres y dueas y doncellas, que pareca ser casa de hombre bueno. Y entre ellos estaba un caballero
de hasta sesenta aos, vestido de una capa de piel de escarlata, que muy bien los recibi, diciendo a don
Galaor que de su caballo descendiese, que all se le hara de grado mucha honra y placer.
Seor dijo don Galaor, tan bien nos acogis, que aunque otro albergue hallsemos no
dejaramos el vuestro, y tomndole los hombres el caballo y a la doncella el palafrn se acogieron todos
en el castillo, donde en un palacio a don Galaor y su doncella dieron de cenar asaz honradamente, y
desde que los manteles alzaron fue a ellos el caballero del castillo y pregunt paso a don Galaor si
yacera con la doncella, l dijo que no. Entonces hizo venir dos doncellas que la llevaron consigo y
Galaor qued solo para dormir y holgar en un rico lecho que all haba, y el husped le dijo:
De hoy ms reposada vuestra guisa, que Dios sabe cunto placer he habido con voz y lo habra
con todos los caballeros andantes, porque yo caballero fui y dos hijos que tengo ahora mal llagados que
su estilo no es sino demandar las aventuras en que en muchas de ellas ganaron gran prez de armas, pero
anoche pas por aqu un caballero que los derrib entrambos de sendos encuentros, de que por muy
escarnidos se tuvieron y cabalgando en sus caballos fueron en pos de l, y alcanzronlo a la pasada de
un ro que en una barca quera entrar y dijronle que pues ya saban cmo ajustaba que de las espadas
les mantuviese la batalla, mas el caballero que de prisa iba no lo quisiera hacer, mas mis hijos le
siguieron tanto diciendo que le no dejaran entrar en la barca, y una duea que en ella estaba les dijo:
"Cierto, caballeros, desmesura nos hacis en nos detener con tanta soberbia nuestro caballero". Ellos
dijeron que le no dejara en ninguna guisa hasta que con ellos a las espadas se probase. "Pues que as es
dijo la duea, ahora se combatir con el mejor de vos, y si lo venciere que cese la del otro". Ellos

219

dijeron que si el uno venciese que tambin le convena probar el otro, y el caballero, dijo entonces muy
saudo: "Ahora venid ambos, pues por l de vos partir no me puedo", y puso mano a su espada y dejse
a ellos ir y el uno de mis hijos fue a l, mas no pudo sufrir su batalla, que el caballero no es tal como
otro que viniese y cuando el otro, su hermano, lo vio en peligro de muerte qusolo acorrer hiriendo al
caballero lo ms bravamente que pudo, mas su acorro poco prest, que el caballero los par ambos tales
en poca de hora que tullidos los derrib de los caballos en el campo y entrando en su barca se fue su va
y yo fui por mis hijos, que mal llagados quedaron y porque mejor creais lo que os he dicho, quiero os
mostrar los ms fuertes y esquivos golpes que nunca por mano de caballero dados fueron.
Entonces, mand traer las armas que sus hijos en la batalla tuvieron, y Galaor las vio tintas de
sangre y cortadas de tan grandes golpes de espada, que fue de ello mucho maravillado, y pregunt al
hombre bueno qu armas traa el caballero. l le dijo:
Un escudo bermejo y dos leones pardos en l, y en el yelmo otro tal e iba en un caballo ruano.
Don Galaor conoci luego que ste era el que l demandaba y dijo contra el husped:
Sabis vos hacienda de ese caballero?.
No, dijo l.
Pues ahora os id a dormir dijo Galaor, que ese caballero busco yo, y si lo hallo, yo dar
derecho de l a m y a vuestros hijos o morir.
Amigo, seor dijo el husped, yo os loara que metindoos en otra demanda, sta tan
peligrosa dejaseis, que si mis hijos tan mal lo pasaron su gran soberbia lo hizo, y fuese a su albergue.
Don Galaor durmi hasta la maana, y demand sus armas y con su doncella torn al camino y pas la
barca que ya osteis y cuando fueron a cinco leguas de aquel lugar, vieron una hermosa fortaleza y la
doncella le dijo:
Atendedme aqu, que presto ser de vuelta, y fuese al castillo y no tard mucho que la vio venir y
otra doncella con ella y diez hombres a caballo, y la doncella era hermosa a maravilla y dijo contra
Galaor:
Caballero, esta doncella que con vos anda me dice que buscis un caballero de unas armas
bermejas y leones pardos por saber quin es; yo os digo que si por fuerza de armas no, de otra guisa, vos
ni otro ninguno, en estos tres aos saberlo puede, y esto os sera muy duro de acabar, porque s cierto
que en todas las nsulas otro tal caballero no se hallara.
Doncella dijo Galaor, yo no dejar de lo buscar aunque ms se encubra, y si lo hallo, ms me
placera que conmigo se combatiese, que de saber de l nada por otra guisa.
Pues de ello tal sabor habis dijo la doncella, yo os lo mostrar antes de tercero da, por amor
de esta mi cohermana que os aguarda, que me lo ha mucho rogado.
En gran merced os lo tengo, dijo don Galaor, y entrando en el camino a hora de vsperas, llegaron
a un brazo de mar, que una nsula alrededor cercaba, as que haban de andar por el agua bien tres leguas
sin a tierra salir antes que all llegasen, y entrando en una barca que en el puerto hallaron, juraron
primero al que los pasaba que no iba all ms de un caballero y comenzaron a navegar. Don Galaor
pregunt a la doncella por qu razn les tomaban aquella jura.

220

Porque as lo manda dijo ella la seora de la nsula donde vos vais, que no pase ms de un
caballero hasta que aqul torne o quede muerto.
Quin los mata o vence?, dijo don Galaor.
Aquel caballero que vos demandis dijo ella, que esta seora que os digo consigo tiene bien
ha medio ao, al cual ella mucho ama y la causa es que siendo en esta tierra establecido un torneo por
ella y por otra duea muy hermosa, ese caballero que de tierra extraa vino, siendo de su parte lo venci
todo y fue de l tan pagada que nunca holg hasta que por amigo lo hubo, y tinelo consigo que lo no
deja salir a ninguna parte y porque l ha querido algunas veces salir a buscar aventuras, la duea por lo
detener hcele pasar algunos caballeros que lo quieren, con que se combata de los cuales da las armas y
caballos a su amiga, y los que han aventura de morir entirranlos, y los vencidos chanlos fuera, y
dgoos que la duea es muy hermosa y ha nombr Corisanda y la nsula Gravisanda.
Y don Galaor le dijo:
Sabis vos por qu fue este caballero a una floresta, donde lo yo hall y estuvo ah quince das
guardndola de todos los caballeros andantes que en ella estaban?.
S dijo la doncella, que l prometi un don a una doncella antes que aqu viniese y mandle
que guardase aquella floresta quince das, como lo vos decs y su amiga, aunque mucho contra su
voluntad le dio plazo de un mes para ir y venir y guardar la floresta.
Pues en esto hablando llegaron a la nsula y era ya una pieza de la noche pasada, mas la luna haca
clara y saliendo de la barca albergaron aquella noche ribera de una pequea agua, donde la doncella
mandara armar dos tendejones, y all cenaron y holgaron hasta la maana. Galaor quisiera aquella noche
albergar con la doncella, que muy hermosa era, mas ella no quiso, comoquiera que parecindole el ms
hermoso caballero de cuantos haba visto, tomaba mucho deleite en hablar con l.
La maana venida cabalg en su caballo don Galaor, armado y aderezado de entrar en batalla, y las
doncellas y los otros hombres asimismo y fueron su camino. Galaor siempre hablando con la doncella y
preguntle si saba el nombre del caballero.
Cierto dijo ella, no hay hombre ni mujer en toda esta tierra que lo sepa, sino su amiga.
l hubo entonces mayor cuita de lo conocer que antes, porque siendo tan loado en armas de tal guisa
se quera encubrir y a poco rato que anduvieron llegaron a un llano donde hallaron un muy hermoso
castillo que encima de un alto otero estaba y en derredor haba una gran vega muy hermosa que tiraba
una gran legua a cada parte, y la doncella dijo a don Galaor:
En este castillo es el caballero que demandis.
l mostr un gran placer de ello por hallar lo que buscaba y anduvieron ms adelante y hallaron un
paredn de piedra a buena manera hecho, y encima de l un cuerno, y la doncella dijo con placer:
Sonad ese cuerno que lo oiga y luego en oyndolo vendr el caballero.
Galaor as lo hizo y vieron salir del castillo hombres que armaron un tendejn muy hermoso en el
prado y salieron hasta diez dueas y doncellas, y entre ellas vena una ricamente guarnida y seora de
las otras, y entraron en el tendejn.

221

Galaor que todo lo miraba, parecale que tardaba el caballero y dijo a la doncella:
Por qu causa el caballero no sale?.
No vendr dijo ella hasta que aquella duea se lo mande.
Pues rugoos, por cortesa dijo l, que lleguis a ella y le digis que le mande venir, porque
yo tengo en otras partes mucho de hacer y no puedo detenerme.
La doncella lo hizo, y como la duea oy el mandado dijo:
Cmo en tan poco tiene l este nuestro caballero y tan ligeramente se cuida de partir para
cumplir en otras partes? Pues l ir ms presto que piensa y ms a su dao de lo que piensa.
Entonces dijo a su doncel:
Ve y di al caballero extrao que venga.
El doncel se lo dijo y el caballero sali del castillo armado y a pie y sus hombres le traan el caballo
y el escudo y lanza y yelmo, y fue donde la duea estaba y ella le dijo:
Veis all un caballero loco que se cuida de vos ligeramente partir? Ahora os digo que le hagis
conocer su locura.
Y abrazlo y beslo.
De todo esto crecale mayor saa a don Galaor. El caballero cabalg y tom sus armas y fue
descendiendo por un recuesto ayuso a su paso y pareca tan bien y tan apuesto que era maravilla. Galaor
enlaz su yelmo y tom el escudo y la lanza, y como en lo llano le vio, djole que se guardase, y dejaron
contra s los caballos correr e hirironse de las lanzas en los escudos que los falsaron y desguarnecieron
los arneses, as que cada uno de ellos fue mal llagado y las lanzas fueron quebradas y pasaron el uno por
el otro. Don Galaor meti mano a su espada y torn a l, mas el caballero no sac de la vaina la suya,
mas djole:
Caballero, por la fe que a Dios debis y a lo que ms amis, que justemos otra vez.
Tanto me conjuris dijo l que lo har, mas psame que no traigo un buen caballo como vos,
que si l tal fuese no cesara de justar hasta que el uno cayese o quebrsemos cuantas lanzas podrais
haber.
El caballero no respondi, antes mand a un escudero que le diese dos lanzas y tomando l la una
envi a don Galaor la otra, y dejronse all correr otra vez y encontrronse tan fuertemente en los
escudos que fue maravilla y el caballo de Galaor hinc las rodillas y por poco no cay, y el caballero
extrao perdi las estriberas ambas y hbose de abrazar al cuello del caballo. Galaor hiri recio el
caballo de las espuelas y puso mano a su espada y el caballero extrao enderezse en la silla y hubo
vergenza fuertemente, despus meti mano a su espada y dijo:
Caballero, vos deseis la batalla de las espadas y cierto yo la recelaba, ms por vos que por m, si
no ahora lo veris.

222

Haced todo vuestro poder dijo Galaor que yo as lo har hasta morir o vengar aqullos que
en la floresta mal parasteis.
Entonces, el caballero lo mir y conoci lo que era el caballero que a pie lo llamaba a la batalla y
djole con gran saa:
Vngate, si pudieres, aunque ms creo que llevar una mengua sobre otra.
Entonces se acometieron tan bravamente, que no hay hombre que en los ver no tomase en s gran
espanto. Las dueas y todos los del castillo, cuidaron, segn la justa fue brava, que se queran avenir,
ms vindola de las espadas, bien les pareci ms cruel y brava para se matar, y ellos se heran tan a
menudo y de tan mortales golpes, que las cabezas se hacan juntar con el pecho a mal de su grado,
cortando de los yelmos los arcos de acero con parte de las faldas de ellos, as que las espadas descendan
a los almfares y las sentan en las cabezas, pues los escudos todos los hacan rajas, de que el campo era
sembrado, y de las mallas de los arneses.
En esta porfa duraron gran pieza, tanto, que cada uno era maravillado cmo al otro no conquistaba.
A esta hora comenz a cansar y desmayar el caballo de don Galaor, que ya no poda a una parte ni a otra
ir, de que muy gran saa le vino, porque bien cuidaba que la culpa de su caballo le cuitaba tan tarde la
victoria, mas el caballero extrao le hera de grandes golpes y salase de l cada vez que quera, y
cuando Galaor le alcanzaba, heralo tan fuertemente que la espada le haca sentir en las carnes, pero su
caballo andaba ya como ciego para caer. All temi l ms su muerte que en otra ninguna afrenta de
cuantas se viera, si no es en la batalla que con Amads, su hermano, hubo, que de aqulla nunca l pens
salir vivo. Y despus de l, a este caballero preciaba ms que a ningn otro de cuantos haba probado,
pero no en tanto grado que no le pensase vencer si su caballo no lo estorbase y cuando en tal estrecho se
vio dijo:
Caballero, o nos combatamos a pie o me dad caballo de que ayudarme pueda, si no mataros he el
vuestro y vuestra ser la culpa de esta villana.
Todo haced cuanto pudiereis dijo el caballero que nuestra batalla no habr ms vagar que
gran vergenza es durar tanto.
Pues ahora guardad el caballo, dijo Galaor. Y el caballero le fue herir y con recelo del caballo que
le no matase juntse mucho con l. Galaor, que lo hiri en el escudo y tan cerca de s lo vio, ech los
brazos en l apretando cuanto pudo e hiri el caballo de las espuelas tirando por l tan fuertemente que
lo arranc de la silla y cayeron ambos en el suelo abrazados, mas cada uno tuvo bien fuerte la espada, y
as estuvieron revolvindose por el campo una gran pieza hasta que el uno al otro se solt, y se
levantaron en pie y comenzaron su batalla tan brava y tan cruel que no pareca sino que entonces la
comenzaban, y si la primera en los caballos fuerte y spera a todos semejaba, esta segunda mucho ms,
que como ms sin empacho se juntasen y herirse pudiesen, no holgaban slo un momento que se no
combatiesen, mas don Galaor, que con la flaqueza de su caballo hasta entonces no le pudiera a su guisa
herir y ahora se juntaba cada vez que quera con l, dbale tan fuertes y pesados golpes, que le haca
bravamente desatinar, pero no de tal guisa que no se defendiese muy bravamente. Cuando Galaor vio
que mejoraba asaz y su contrario enflaqueca, bien tirse afuera y dijo:
Buen caballero, estad un poco.
El otro, que bien le haca menester, estuvo bien quedo, y djole:

223

Ya veis cmo yo he lo ms mejor de la batalla y si me quisieseis decir el vuestro nombre, gran


placer recibir, y por qu os encubrs as tanto, daros he por quito y sin aquesto no os dejar en ninguna
manera.
Cierto, oyendo esto el caballero dijo:
No me place de quitar de tal manera la batalla, porque nunca fue tal mi condicin, porque nunca
mayor talante en batalla que entrase de me combatir tuve que ahora, porque nunca tan esforzado como
ahora me hall en batalla que entrase y Dios mande que yo no sea conocido, sino a mi honra especial de
un caballero solo.
No tomis porfa dijo don Galaor, que yo os juro por la fe que de Dios tengo de os no dejar
hasta que sepa quin sois y por qu os encubrs as.
Ya Dios no me ayude dijo el caballero, si lo por m sabris, que antes querra morir en la
batalla que lo decir, ende ms fuerza de armas, si no fuese a dos solos, que no conozco, que a stos por
cortesa o por fuerza ninguno se lo podra ni debera negar, querindolo ellos saber.
Quin son sos, que tanto preciis?, dijo Galaor.
Eso ni l no sabris de m, que me parece que os placera.
Pero, cierto dijo don Galaor, o yo sabr lo que os pregunto o el uno de nos morir, o ambos.
Ni yo no quiero l, dijo el caballero. Entonces, se fueron acometer con tanta sana que las heridas
enflaquecidas avivadas fueron, mas fuerza ni ardimiento que el caballero extrao pusiese no le tena
pro, que Galaor le hera tan bravamente, que las armas con parte de las carnes le despedazaba, as que
mucha sangre se le iba, que el campo haca tinto de ella. Cuando la seora de la nsula vio al su amigo
en punto de muerte, siendo la cosa del mundo que ella ms amaba, no le pudo ms el corazn sufrir y
fue contra all a pie como loca y las otras dueas y doncellas en pos de ella. Y cuando fue cerca de don
Galaor dijo:
Estad quedo, caballero, as despedazada sea la barca que os ac pas, que tanto pesar habis
hecho.
Duea dijo Galaor, si a vos pesa de vengar a m y otro que ms vale que yo, del mal que de
l recibimos, no he yo culpa.
No hagis mal contra el caballero dijo la duea que moriris por ello a manos de quien no os
habr merced.
No s cmo avendr dijo l, mas yo no le dejar en ninguna guisa si antes no supiere lo que
le pregunto.
Y qu le preguntis vos?, dijo ella.
Que me diga cmo ha nombre dijo l, por que se encubre tanto y quin son los dos
caballeros que ms que a todos los del mundo precia.

224

Ay! dijo la duea, maldito sea quien os mostr herir y vos que as lo aprendisteis. Yo os
quiero decir lo que saber queris. Dgoos que este nuestro caballero ha nombre don Florestn y l se
encubre as por dos caballeros que son en esta tierra, sus hermanos, de tan alta bondad de armas que
aunque la suya sea tan crecida, como habis probado, no se atreve con ellos darse a conocer hasta que
tanto en armas haya hecho, que su empacho pueda juntar sus proezas con las suyas de ellos y tiene
mucha razn, segn el gran valor suyo y estos dos caballeros son en casa del rey Lisuarte, y el uno ha
nombre Amads, y el otro, don Galaor, y son todos tres hijos del rey Perin de Gaula.
Ay, Santa Mara val! dijo don Galaor, qu he hecho?, despus rindi la espada y dijo:
Buen hermano, tomad esta espada y la honra de la batalla.
Cmo dijo l, vuestro hermano soy yo?.
S, cierto dijo l, que soy yo vuestro hermano don Galaor.
Don Florestn hinc los hinojos ante l y dijo:
Seor, perdonadme, que si os err en me combatir, con vos no lo sabiendo, no fue por l, sino
porque sin vergenza me pudiere llamar vuestro hermano, como lo soy, pareciendo en algo al vuestro
gran valor y gran prez de armas.
Galaor lo tom por las manos y levantlo suso y tvolo una pieza abrazado, llorando con placer por
lo haber conocido y con piedad de lo ver tan maltrecho, con tantas heridas, pensando ser su vida en gran
peligro.
Cuando la duea esto vio, fue mucho alegre y dijo contra don Galaor:
Seor, si en gran angustia me metisteis, con doblada alegra lo habis satisfecho, y tomndolos
consigo los llev al castillo donde en una hermosa cmara, en dos lechos de ricos paos los hizo acostar
y como ella mucho curar de llagas supiese, tom en s gran cuidado de los sanar, considerando que en la
vida de cualquiera de ellos estaba la de entrambos, segn el gran amor que se haban mostrado, y la
suya en duda, si a su muy amado amigo don Florestn algn peligro le ocurriese.
Pues as como os, estaban los dos hermanos en guarda de aquella hermosa y rica duea Corisanda
que tanto la vida de ellos como la propia suya deseaba.

Captulo 42
Que recuenta de don Florestn cmo era hijo del rey Perin y en qu manera habido en una doncella
muy hermosa, hija del conde de Selandia.

De este valiente y esforzado caballero, don Florestn, quiero que sepis cmo y en qu tierra fue
engendrado y por quin. Sabed que siendo el rey Perin mancebo buscando las aventuras con su
esforzado y valiente corazn por muchas tierras extraas, mor en Alemania dos aos, donde hizo tan
grandes cosas en armas que como por maravilla entre todos los alemanes contadas eran.

225

Pues tornndose ya a su tierra con mucha gloria y fama, avnole de albergar un da en casa del
conde de Selandia, que fue con l muy alegre. Porque as como el rey Perin holgaba de seguir el
ejercicio de las armas y con ellas mucho loor y prez haba alcanzado y como por la experiencia l
alcanzase cuantos afanes, trabajos y angustias los buenos caballeros les convena sufrir para que la
medida de lo que obligados eran llena fuese, tena en mucho a este Perin como aqul que en la cumbre
de la fama y gloria de las armas sentado estaba, e hzole mucha honra y servicio, cuanto l ms pudo, y
desde que cenaron y hablaron en algunas cosas porque pasaran, fue el rey Perin llamado en una cmara
dnde en un rico lecho se acost y como de camino cansado anduviese, adormecise luego y no tard
mucho que se hall abrazado a una doncella muy hermosa y junta la su boca con la de l, y como acord
quiso se tirar afuera, mas ella lo tuvo y dijo:
Qu es esto, seor? No holgaris mejor conmigo en este lecho que no solo?.
El rey la cat a la lumbre que en la cmara haba y vio que era la ms hermosa mujer de cuantas
viera y djole:
Decidme, quin sois?.
Quienquiera que yo sea dijo ella os amo gravemente y quiero daros mi amor.
Eso no puede ser, si antes no me lo decs.
Ay! dijo ella, cunto me pesa de esa pregunta, porque no me tengis por ms mala de lo que
parezca, pero Dios sabe que no es en m de l hacer.
Todava conviene dijo l que lo sepa o no har nada.
Antes os lo dir dijo ella: Sabed que yo soy hija de este conde.
El rey le dijo:
Mujer de tan gran guisa como vos no conviene hacer semejante locura, y ahora os digo que no
har cosa en que vuestro padre tan gran enojo haya.
Ella dijo:
Ay!, mal hayan cuantos os loan la bondad, pues sois el peor hombre del mundo y ms
desmesurado. Qu bondad en vos puede haber desechando la doncella ms hermosa y de tan alta
guisa?.
Har dijo el rey Perin aquello que vuestra honra y ma sea, mas no lo que tan contrario a
ella es.
No dijo ella, pues yo har que mi padre tenga mayor enojo de vos que si mi ruego hiciereis.
Entonces se levant y fue a tomar la espada del rey que cabe su escudo estaba, y aqulla fue la que
despus pusieron a Amads en el arca cuando lo echaron en la mar, como se os ha en el comienzo de
este libro contado, y tirla de la vaina y puso la punta de ella en derecho del corazn y dijo:
Ahora s yo que ms le pesar a mi padre de mi muerte que de lo l.

226

Cuando el rey esto vio, maravillse y dio un gran salto del lecho contra ella diciendo:
Estad, que yo har lo que queris, y sacndole la espada de la mano la abraz amorosamente y
cumpli con ella su voluntad aquella noche, donde qued preada sin que el rey ms la viese, que
siendo venido el da se parti del conde continuando su camino, mas ella encubri su preez cuanto ms
pudo, pero venido el tiempo del parto no lo pudo as hacer, mas tuvo manera como ella y una doncella
suya fuesen a ver a una ta, que cerca de all moraba, donde algunas veces acostumbraba ir a holgar, y
atravesando un pedazo de la floresta vnole el parto tan ahincadamente que descendiendo del palafrn
pari un hijo. La doncella, que en tan gran fortuna la vio, psole el nio a las tetas y djole:
Seora, aquel corazn que tuviste para errar, aqul tened ahora para os dar remedio en tanto que
vuelvo a vos, y luego cabalg en el palafrn y lo ms presto que pudo lleg al castillo de la ta y contle
el caso como pasaba, y cuando ella lo oy fue muy triste, mas no dej por eso de la socorrer y luego
cabalg y mand que la llevasen unas andas en que ella iba algunas veces a ver al conde por se guardar
del sol, y cuando lleg donde la sobrina era, apese y llor con ella e hzole meter en las andas con su
hijo y tornse de noche sin que ninguno lo viese, salvo los que entonces en su compaa llevaba, que
fueron castigados, que con mucho cuidado aquel secreto guardasen. Finalmente, la doncella fue
remediada y tomada a su padre, sin que nada de esto supiese y el nio criado hasta que a dieciocho aos
lleg, que pareca muy valiente de cuerpo y fuerza, ms que ninguno de toda la comarca. La duea, que
en tal disposicin lo vio, diole un caballo y armas y llevlo consigo al conde, su abuelo, que le armase
caballero, y as lo hizo sin saber que su nieto fuese, y tornse con su criado al castillo, pero en la carrera
le dijo que cierto supiese que era su hijo del rey Perin de Gaula y nieto de aqul que lo hiciera
caballero y que deba ir a conocerse con su padre, que era el mejor caballero del mundo.
Cierto, seora dijo l, eso he yo odo decir muchas veces, mas nunca cuid que mi padre
fuese, y por la fe que yo debo a Dios y a vos que me criasteis, de nunca me conocer con l ni con otro,
si puedo, hasta que las gentes digan que merezco ser hijo de tan buen hombre.
Y despidindose de ella, llevando dos escuderos consigo, se fue a la va de Constantinopla, donde
era gran fama que una cruel guerra en el imperio era movida. All estuvo cuatro aos en que tantas cosas
en armas hizo, que por el mejor caballero que all nunca viniera lo tuvieron, y como l se vio en tanta
alteza de honra y fama, acordse de ir a Gaula a su padre, y hacrsele conocer, mas llegando cerca de
aquellas tierras oy la gran fama de Amads, que entonces comenzaba a hacer maravillas y asimismo la
de don Galaor, de manera que su propsito fue mudado en pensar que lo suyo ante lo de ellos tanto
como nada era y por esta causa pens de comenzar de nuevo a ganar all, en la Gran Bretaa, donde ms
que en ninguna otra parte caballeros preciados haba, y encubrir su hacienda hasta que sus obras con la
satisfaccin de su deseo lo manifestasen. Y as pas algn tiempo haciendo caballeras muchas,
pasndolas a su honra, hasta que don Galaor, su hermano, con l se combati, como odo habis y se
conocieron en la manera susodicha.
Amads estuvo cinco das en el castillo de Grovenesa y Agrajes con l, y siendo aderezadas las
cosas necesarias al camino, partieron de all, solamente llevando Grovenesa y Briolanja dos doncellas y
cinco hombres a caballo que los sirviese y tres palafrenes de diestro con sus guarnimientos muy ricos.
Mas Briolanja no vesta sino paos negros y as los haba de traer hasta que su padre vengado fuese.
Pues habiendo ya andado cuanto una legua Briolanja demand un don a Amads, y Grovenesa otro a
Agrajes, y por ellos otorgados, no se catando ni pensando lo que fue, demandronles que por ninguna
cosa que viesen saliesen del camino sin su licencia de ellas, porque no se ocupasen en otra afrenta sino
en la que presente tenan. Mucho les pes a ellos el otorgar y gran vergenza pasaron, porque en
algunos lugares fuera bien menester su socorro que con gran derecho se pudieran emplear que no lo
hicieron, y as iban avergonzados y caminando como os, a los once das entraron en la tierra de
Sobradisa y esto era ya noche oscura. Entonces, dejaron el gran camino y por una traviesa anduvieron
227

bien tres leguas, as que siendo gran parte de la noche pasada llegaron a un pequeo castillo que era de
una duea criada del padre de Grovenesa, que Galumba haba nombre, y que era muy vieja y muy
discreta, llamando a la puerta y sabiendo la compaa que era, con mucho placer de la seora y de todos
los suyos, se la abrieron y acogieron dentro, donde les dieron de cenar y camas en que durmiesen y
descansasen.
Y otro da de maana pregunt Galumba a Grovenesa qu camino era aqul. Ella le dijo cmo
Amads haba prometido a Briolanja de vengar la muerte de su padre y que creyese sin duda ninguna
que aqul era el mejor caballero del mundo. Y contle cmo por ver la carreta en que ella y Briolanja
iban le venciera ocho caballeros buenos, que ella para su guarda traa y asimismo lo que viera hacer en
el castillo contra sus hombres, cuando por los leones fuera socorrido. La duea se maravill de tal
bondad de caballero y dijo:
Pues l es tal, alguna cosa valdr su compaero, y bien podrn dar fin en este hecho, que con tanta
razn toman. Mas temo de aquel traidor que no haga algn engao con que los mate.
Por eso vengo yo a vos dijo Grovenesa, porque me aconsejis.
Ahora dijo ella, dejad en m este hecho.
Entonces tom tinta y pergamino e hizo una carta y sellla con el sello de Briolanja y habl una
pieza aparte con una doncella, y dndole la carta le mand lo que haba de hacer. La doncella sali del
castillo en su palafrn y tanto anduvo, que lleg aquella gran ciudad, que Sobradisa se llamaba, donde
todo el reino por esta causa tomaba aquel nombre, y all era Abiseos y sus hijos Darsin y Dramis. Estos
eran con los que Amads haba de haber batalla, que aquel Abiseos matara al padre de Briolanja, siendo
su hermano mayor con la codicia de le tomar el reino que tena, como lo hizo, que desde entonces hasta
aquella hora reinaba poderosamente ms por fuerza que por grado de los de la tierra.
Pues llegada la doncella, fuese luego a los palacios del rey, y entr por la puerta, as cabalgando
muy ricamente ataviada y los caballeros llegronse por la apear, mas ella les dijo que no descendera
hasta que el rey la viese y la mandase descabalgar, si le pluguiese. Entonces, la tomaron por la rienda y
metironla en una sala donde el rey estaba con sus hijos y con otros muchos caballeros, y l la mand
que descendiese del palafrn, si quera decir algo. La doncella dijo:
Hacerlo he, a condicin que me vos tomis en vuestra guarda, que no reciba mal por cosa que
contra vos o contra otro aqu diga.
l dijo que en su guarda y su real la tomaba y que sin recelo poda decir a lo que era venida. Luego,
fue apeada del palafrn y dijo:
Seor, yo os traigo un mandado tal, que requiere ser en presencia de todos los mayores del reino,
mandadlos venir y sabrislo luego.
Entiendo dijo el rey, que as lo estn como queris, que yo los hice venir ha seis das para
cosas que cumplan.
Mucho me place dijo la doncella. Pues mandadlos aqu juntar.
El rey mand que los llamasen y cuando fueron venidos la doncella dijo:

228

Rey, Briolanja, que t tienes desheredada, te enva esta carta. Mndala leer ante esta gente y dame
la respuesta de lo que hars.
Cuando el rey oy mentar a su sobrina Briolanja, gran vergenza hubo, considerando el tuerto que le
tena hecho, pero mand leer la carta y no deca l sino que creyesen a aqulla, su doncella, lo que de su
parte dira. Los naturales del reino que all estaban, cuando vieron aquel mensaje de su seora a gran
piedad haban en sus corazones en la ver tan injustamente desheredada y entre s rogaban a Dios que la
remediase y no consintiese ya pasar tan largo tiempo una traicin tan grande. El rey dijo a la doncella:
Decid lo que os mandaron, que creda seris.
Ella dijo:
Seor, rey, verdad es que vos matasteis el padre de Briolanja y tenisla desheredada de su tierra y
habis dicho muchas veces que vos y vuestros hijos defenderis por armas, que lo hicisteis con derecho,
y Briolanja os manda decir que si en ello os tenis que ella traer aqu dos caballeros que sobre esta
razn tomaran por ella la batalla y a vos harn conocer la deslealtad y gran soberbia que hicisteis.
Cuando Darasin, el hijo mayor, oy esto, fue muy saudo, que era muy airado en sus cosas, y
levantse en pie y dijo sin placer de ello a su padre:
Doncella, si Briolanja ha esos caballeros y por tal razn se quieren combatir, yo prometo luego la
batalla por m y por mi padre y mi hermano, y si esto no hago, hacer prometo ante estos caballeros de
dar la mi cabeza a Briolanja que me la mande cortar por la de su padre.
Cierto dijo la doncella, Darasin, vos respondis como caballero de gran esfuerzo, ms no s
si lo hacis con saa, que os veo estar en gran manera saudo, ms si os acabareis con vuestro padre lo
que ahora dir, creer que lo hacis con bondad y con ardimiento, que en vos hay.
Doncelladijo l, qu es lo que vos diris?.
Ella dijo:
Haced a vuestro padre que haga atreguar los caballeros de cuantos en esta tierra son as que por
mal andanza que en la batalla os venga, no prendan mal, sino de vosotros y si esta seguranza dais, en
este tercero da sern aqu los caballeros.
Darasin hinc los hinojos ante su padre y dijo:
Seor, ya ves lo que la doncella pide, y lo que yo tengo prometido, y pues que mi honra es
vuestra, sale otorgado por vos, que de otra manera ellos sin afrenta quedaran vencedores y vos y
nosotros en gran falta, habiendo siempre publicado que si algn cargo a la limpieza vuestra en lo pasado
se imputase, que por batalla de nos todos tres se ha de purgar, y aunque esto no se hubiese prometido,
debemos tomar en nos desafo, porque segn me dicen, estos caballeros son de los locos de la casa del
rey Lisuarte que su gran soberbia y poco seso les hace, teniendo sus cosas en grande estima, las ajenas
desprecian.
El rey que a este hijo ms que a s mismo amaba, aunque la muerte de su hermano que l hiciera
culpado se hiciese, y la batalla mucho dudase, dio la seguranza de los caballeros as como por la

229

doncella se demandaba. Siendo ya la hora llegada permitida del muy alto Seor en que su traicin haba
de ser castigada, como adelante oiris.
Viendo la doncella ser su embajada venida en tal efecto, dijo al rey y a sus hijos:
Aparejaos, que maana sern aqu aquellos con que de combatiros habis, y cabalgando en su
palafrn, tanto anduvo que lleg al castillo y cont a las dueas y a los caballeros cmo enteramente
haba su embajada recaudado, mas cuando dijo que Darasin los tena por locos en ser de casa del rey
Lisuarte, a la gran saa fue Amads movido y dijo:
Pues aun en aquella casa hay tales que no tendran en mucho de le quebrantar la soberbia y aun la
cabeza, mas vio que la ira le seoreaba y pesle de lo que dijera. Briolanja, que los ojos de l no parta
que lo sinti y dijo:
Mi seor, no podis vos desdecir ni hacer tanto contra aquellos traidores, que ellos no merezcan
ms y pues que sabis la muerte de mi padre y el tiempo que tan sin razn desheredada me tienen,
habed de m piedad, que en Dios y en vos dejo toda mi hacienda.
Amads, que el corazn tena sojuzgado a la virtud y en toda blandura puesto, hubo duelo de aquella
hermosa doncella y djole:
Mi buena seora, la esperanza que en Dios tenis tengo yo que maana, antes que noche sea, la
vuestra gran tristeza ser en gran claridad de alegra tomada.
Briolanja se le humill tanto, que los pies le quiso besar, mas l con mucha vergenza se tir afuera
y Agrajes la levant por las manos, pues luego fue acordado que partiendo de all, al alba del da, fuesen
a or misa en la ermita de las tres fuentes, que a media legua de Sobradisa estaba. As holgaron aquella
noche muy viciosos y a su placer, y Briolanja, que con Amads hablara mucho, estuvo muchas veces
movida de le requerir de casamiento, y habiendo temor que los pensamientos tan ahincados y las
lgrimas que alguna veces por sus haces vea, no de la flaqueza de su fuerte corazn se causaban, mas
de ser atormentado, sojuzgado y afligido de otra por quien l aquella pasin que ella por l pasaba,
sostena, as que serenando la razn a la voluntad, la hicieron detener, partise de l, porque durmiendo
y reposando a la hora ya dicha, levantarse pudiese. Pues la maana venida, tomando Amads y Agrajes
consigo a Grovenesa y a Briolanja con la otra su compaa, a una hora del da fueron a la ermita de las
tres fuentes, donde de un hombre buen ermitao, la misa oyeron, y aquellos caballeros, con mucha
devocin a Dios rogaron que as como l saba tener ellos derecho y justicia en aquella batalla, as l
por Su merced les ayudase.
Y luego se armaron de todas sus armas, solamente llevando los rostros y manos sin ellos, y
cabalgando en sus caballos y ellas en sus palafrenes continuaron su camino hasta la ciudad de Sobradisa
llegar, donde fuera de ella hallaron al rey Abiseos y sus hijos que con gran compaa de gente, sabiendo
ya su venida, los atendan. Todos se llegaban a la parte donde Briolanja venia, que Amads traa por la
rienda y ambanla de corazn, tenindola por su derecha y natural seora y como Amads lleg con ella
a la prisa de la gente, quitle los antifaces porque todo el su hermoso rostro viesen, y cuando as la
vieron cayendo las lgrimas de sus ojos y volviendo contra ellos con mucho amor en sus corazones, la
bendecan rogando a Dios que su desheredamiento ms adelante no pasase.
Abiseos, que delante s su sobrina vio, no pudo tanto la su codicia ni maldad de que gran vergenza
excusar le pudiese, acordndose de la traicin que al rey su padre hiciera, mas como mucho tiempo en
ello endurecido estuviese, pens que la fortuna an no era enojada de aquella gran alteza en que le
pusiera y sintiendo lo que la gente en ver a Briolanja senta, dijo:
230

Gente cautiva, desventurada, bien veo el placer que esta doncella con vista os da y esto os hace
mengua de seso, que si lo tuvieseis, ms conmigo, que soy caballero, que con ella, siendo una flaca
mujer, os debais contentar y honrar para vuestro descanso y defendimiento, si no ved que fuerza o favor
es el suyo, que en cabo de tanto tiempo no pudo alcanzar ms de estos caballeros, que con gran engao
viniendo a recibir muerte o deshonra, me hace haber de ellos piedad!.
Oyendo esto Amads a gran saa fue movido, tanto que por los ojos la sangre le pareca salir y dijo
contra Abiseos, levantndose en los estribos, as que todos los oyeron:
Abiseos, yo veo que te mucho pesa con la venida de Briolanja, por la gran traicin que hiciste
cuando mataste a su padre, que era tu hermano mayor y seor natural, y si en ti tanta virtud y
conocimientos hubiese que apartndote de esta gran maldad a ello lo suyo dejases, dara yo lugar,
quitndote la batalla, para que de tu pecado, demandando a Dios merced, tal penitencia hacer pidieseis,
que as como en este mundo la honra tienes perdida, en el otro, donde has de ir, el nima, con su
salvacin lo reparase.
Darasin sali con gran ira delante antes que su padre responder pudiese, y dijo:
Cierto caballero loco de la casa del rey Lisuarte, nunca yo pens que yo a ninguno tanto pudiera
sufrir que delante m dijese, pero hgolo porque si osareis tener lo que est puesto mi saa no tardar de
ser vengada, y si el corazn os faltando, huir quisiereis, no estaris en parte que os pueda haber y
mandar castigar de tal manera que lstima hayan de vos todos aqullos que lo miraren.
Agrajes le dijo:
Pues que la traicin de tu padre as queris sostener, rmate y ven a la batalla, como ests sentado,
y si tu ventura fuere tal que la muerte que sobre vuestras honras tenis esa resucitada, si no habrs
aqulla y ellas contigo que vuestras malas obras merecen.
Di lo que quisiereis dijo Darasin, que poco tardar en que esa tu lengua sin el cuerpo sea
enviada a casa del rey Lisuarte, porque viendo esa pena se atienen los semejantes que t en tus locuras,
y luego comenz a demandar sus armas, y su padre y su hermano otros; y armronse y cabalgando en
sus caballos se fueron a una plaza que para las lides antiguamente limitada era, y Amads con Agrajes,
enlazando sus yelmos y tomando los escudos y lanzas se metieron con ellos en el campo. Dramis, el
hermano mediano, que era valiente caballero, tanto que dos caballeros de aquella tierra no le tenan
campo, dijo contra su padre:
Seor, donde vos y mi hermano estis, excusado tena yo de hablar, mas ahora que lo tengo yo de
obrar con aquella fuerza grande que de Dios y de vos hube, dejadme con aquel caballero que mal os
dijo, y si de la primera lanzada no le matare, nunca quiero traer armas y si tal su ventura fuere que no le
acierte a derecho golpe, lo semejante har del primero golpe de espada.
Muchos oyeron lo que este caballero dijo y metiendo en ello mientes no teniendo en mucho aqulla
su locura, ni dudando que la no pudiese acabar segn las grandes cosas que en armas le vieran hacer.
Pues as estando Darasin los mir y vio que no eran ms de dos, y dijo a altas voces:
Qu es eso, s que tres habis de ser, creo que el corazn le falt al otro, llamadle que venga
ana, no nos detengamos.

231

No os d pena dijo Amads del tercero, que bien hay aqu quien lo escude y yo fo en Dios
que no pasar mucho tiempo que el segundo querrais ver fuera, y dijo:
Ahora os guardad.
Entonces dejaron correr los caballos contra s lo ms recio que pudieron muy bien cubiertos de sus
escudos, y Dramis enderez a Amads e hirindose tan bravamente en los escudos que los falsaron y las
lanzas llegaron a los costados y Dramis quebrant su lanza, mas Amads le hiri tan bravamente que sin
que el arns fuese roto en ninguna parte le quebrant dentro del cuerpo el corazn y dio con l muerto
en el suelo tan gran cada que pareci que cayera una torre.
En el nombre de Dios dijo Ardin, el enano, ya mi seor es libre y ms cierta me parece su
obra que la amenaza del otro.
Agrajes fue a los dos y encontrse con Darasin y las lanzas fueron quebradas y Darasin perdi
una estribera, mas no cay ninguno de ellos. Abiseos falleci de su golpe y cuando torn el caballo vio a
su hijo Dramis muerto, que no bulla, de que hubo gran pesar, pero no pensaba que an del todo era
muerto y dejse ir con gran saa a Amads, como aqul que a su hijo pensaba vengar y apret recio la
lanza so el brazo e hirilo tan duramente que le fals el escudo, as que el hierro de la lanza se meti en
el brazo y la lanza quebr de. manera que todos pensaron que se no podra ms sostener en la batalla. Si
esto hubo Briolanja pesar, no es de pensar, que sin falta el corazn a la lumbre de los ojos le falleci y
cayera del palafrn si no la acorrieran, mas aqul que de tales golpes no se espantaba, apret bien el
puo en la buena espada que a Arcalaus tomara, poco haba, y fue a herir a Abiseos de tan gran golpe
por cima del yelmo y cort en l y entr por la cabeza hasta el hueso y fue Abiseos tan cargado del
golpe y tan aturdido que no pudo estar en la silla y cay, que apenas se poda tener.
Mucho fueron espantados los que miraban, como as Amads; de dos golpes haba aturdido dos tan
fuertes caballeros que bien crean no los haber en el mundo mejores. Y dejse ir a Darasin que se
combata con Agrajes tan bravamente que a duro se hallaran otros dos que mejor lo hiciesen, y dijo:
Cierto, Darasin, yo creo bien que antes os placera ahora ver el segundo, fuera que el tercero
sobreviniese, y Darasin no respondi, mas cubrise bien de su escudo, y Amads que lo iba por herir
parsele Agrajes delante y dijo:
Cohermano, seor, asaz habis hecho, dejadme a m con ste, que con tanta soberbia me amenaza
que me sacara la lengua; mas Amads, como iba con gran saa, no entendi bien lo que Agrajes le dijo
y pas por l y dio a Darasin tan gran golpe en el escudo que todo lo que le alcanz fue a tierra y
descendi la espada al arzn delantero y cort hasta en la cerviz del caballo y al pasar Darasin se pas
tanto que hubo lugar de le meter la espada por la barriga del caballo, y cuando le sinti herido comenz
a huir con Amads sin lo poder tener, pero l tir tan fuerte por las riendas que se le quedaron en la
mano, y como se vio sin ningn remedio y que el caballo no sacara del campo, diole con la espada tal
golpe entre las orejas, que la cabeza le hizo dos partes y cay en tierra muerto de tal manera que Amads
fue muy quebrantado, mas levantndose muy presto, aunque a grande afn y con su espada en la mano
se fue contra Abiseos, que se ya levantara e iba a ayudar a su hijo y a esta hora dio Agrajes con su
espada tan gran golpe a Darasin por cima del yelmo que la no pudo de l sacar y llevla en l metida y
comenzle a herir con la suya de grandes golpes, y desde que Agrajes se vio sin espada y no hizo
continente de flaqueza, antes se meti por su espada tan presto que el otro no tuvo lugar de lo poder
herir y abrazndose con l as como aqul que era muy liberal y Darasin ech la espada de la mano y
trable fuertemente con sus brazos y tirando uno y otro sacronse de las sillas y cayeron en tierra y
estando as abrazados, que se no soltaban, lleg Abiseos e hiri de grandes golpes a Agrajes y as algo
de ms vagar tuviera, matralo; mas Amads, que as lo vio, apresurse cuanto pudo y Abiseos que la
232

falta del arns le alzaba para la espada le meter lleg a l y con miedo que hubo dejle y cubrise de su
escudo y Amads le dio en l un tan gran golpe que se lo hizo juntar con el yelmo, as que lo atonteci y
estuvo por caer.
Cuando Agrajes vio a su cohermano cabe s, esforzse ms de se levantar y Darasin asimismo, de
manera que cada uno tuvo por bien de soltar a otro y levantndose en pie Agrajes, que la espada del otro
en el suelo vio tomla y Darasin ech las manos en la que en el yelmo tena y tir contra s que la sac
y fuese cabe su padre, mas Agrajes perda tanta sangre de una herida que tena en la garganta, que todas
sus armas de ella eran tintas. Cuando as lo vio Amads hubo gran pesar, fieramente, que pens ser la
llaga mortal y dijo:
Buen cohermano, holgad vos y dejadme con estos traidores.
Seor dijo l, no he llaga porque os deje de ayudar como ahora veis.
Pues a ellos, dijo Amads. Entonces los fueron herir de muy grandes golpes, mas pensando
Amads que Agrajes era el peligro de su herida, con el gran pesar creci la ira y con ella la fuerza de tal
manera que al uno y al otro en poca de hora los par tales, que las armas eran hechas pedazos y las
carnes poco menos. As que ya no pudiendo sufrir los sus muy duros golpes, andaban huyendo de ac
all, tremiendo con l gran miedo de la muerte. En esta cuita y desventura que os se sufri Abiseos y su
hijo Darasin hasta hora de tercia y como vio que su muerte tena llegada, tom la espada con ambas las
manos y dejse ir con gran ira a Amads e hirilo tan duramente por cima del yelmo de tal golpe que no
pareca de hombre tal mal llagado, que le llag y derrible el canto del yelmo y descendi la espada al
hombro siniestro y cortle una pieza del arns con una pieza de la carne. Amads se sinti de este golpe
gravemente y no tard mucho de le dar el pago, y diole tan mortal golpe de toda su fuerza en el
malaventurado brazo con que a su hermano el rey y a su seor natural l matara, que cortando junto al
hombro todo se lo derrib en tierra. Cuando Amads as lo vio dijo:
Abiseos, veis ende el que con traicin se pudo en gran placer y alteza y ahora te pondr en la
muerte y hondura del infierno.
Abiseos cay con cuita de la muerte y Amads mir por el otro y vio cmo Agrajes lo tena en tierra
y le haba cortado la cabeza. Entonces, fueron todos los de la tierra muy alegres a besar las manos a
Briolanja, su seora.
CONSILIARIA
Tomad ejemplo, codiciosos aqullos que por Dios los grandes seoros son dados en gobernacin,
que no solamente no tener en la memoria de le dar gracias por os haber puesto en alteza tan crecida, mas
contra sus mandamientos, perdiendo el temor a l debido, no siendo contentos con aquellos estados que
os dio y de vuestros antecesores os quedaron, con muertes, con fuegos y rojos los ajenos de los que en
la ley de la verdad son, queris usurpar y tomar, huyendo y apartando los vuestros pensamientos de
volver vuestras saas y codicias contra los infieles, donde todo muy bien empleado sera, no queriendo
gozar de aquella gran gloria que los nuestros catlicos reyes en este mundo y en el otro gozan y
gozarn, porque sirviendo a Dios con muchos trabajos lo hicieron. Pues acurdeseos que los grandes
estados y riquezas no satisfacen los codiciosos y daados apetitos, antes en muy mayor cantidad los
encienden y vosotros los menores, aqullos a quien la fortuna tanto poder y lugar dio, que siendo
puestos en sus consejos para los guiar, as como el timn a la gran nave gua y gobierna, aconsejadlos
fielmente, amadlos, pues que en ello servs a Dios, servs a todo lo general. Y aunque de este mundo no
alcancis la satisfaccin de vuestros deseos, alcanzaris la de otro que es sin fin, y si al contrario lo
hacis por seguir vuestras pasiones y vuestras codicias, al contrario, os vendr todo con mucho dolor y
233

angustia de vuestras nimas, que con mucha razn se debe creer ser todo lo ms a cargo vuestro, porque
los principales o con su tierna edad y con enemiga podra ser de sus juicios turbarse y ponerse sin
ninguna recordacin de sentido, en contra de agudas puntas de las espadas, teniendo aquello por lo
mejor, as que su culpa, alguna disculpa sera, en especial hacindolo con vuestro consejo, pero vosotros
que estis libres, que veis el yerro ante vuestros ojos y teniendo en ms la gracia de los hombres
mortales que la ira del muy alto Seor, no solamente no los refrenis y procuris de quitar de aquel
yerro, mas esperando de ser en mayor grado tenidos, ms aprovechados, olvidando lo espiritual,
abrazisos con las cosas del mundo, no se os acordando cmo muchos consejeros de los altos hombres
pasaron por la cruel muerte que aquellos mismos a quien mal aconsejaron les hicieron dar, porque
aunque el presente las cosas erradas siendo conformes a los daados deseos mucho contentamiento den,
despus cuando es apartada aquella niebla oscura y queda claro el verdadero conocimiento, en mayor
cantidad son aborrecidas con aqullos que las aconsejaron.
Pues tomad los unos y los otros aviso en aquel rey que la su desordenada codicia movi su corazn
a tan gran traicin, matando aquel hermano, su rey y seor natural, sentado en la real silla, hacindole la
cabeza y corona dos partes, quedando l seoreando con mucha fuerza, con mucha gloria a su parecer,
aquel reino, creyendo tener la mudable fortuna debajo de sus pies. Pues, qu fruto de estas flores sac?
Por cierto no otro, salvo que el Seor del mundo, sufridor de muchas injurias, perdonador piadoso de
ellas con el debido conocimiento y arrepentimiento, cruel vengador no le habiendo permitido que ella
viniese aquel crudo ejecutor Amads de Gaula, que matando a Abiseos y a sus hijos, por l fue vengada
aquella tan gran traicin que a aquel doble rey fue hecha, y si sus corazones, de stos muy gran
estrechura en la batalla pasaron, en ver las sus armas rotas, las carnes muy despedazadas, a causa de lo
cual la cruel muerte padecieron, no creis en ello haber pagado y purgado su culpa, antes las nimas que
con muy poco conocimiento de aqul que las cri, en sus yerros y pecados parcioneras, en los crueles
infiernos, en las ardientes llamas, sin ninguna reparacin perpetuamente sern daadas.
Pues dejemos estas cosas perecederas que de otros muchos con grandes trabajos fueron mal
ganadas y con gran dolor dejadas pagando lo que pecaron por las sostener y por nosotros por el
semejante dejadas sern y procuremos aqullos que gloria sin fin prometen.
Torna la historia a contar el propsito comenzado. Vencida la batalla por Amads y Agrajes, en que
murieron Abiseos y sus dos valientes hijos, como ya osteis, habindolos echado fuera del campo, no
quiso Amads desarmarse aunque llagado estaba, hasta saber si algo de intervalo que a Briolanja para
cobrar el reino haba que lo estorbase, mas luego lleg all un gran seor muy poderoso en el reino, que
Gomn haba nombre, con hasta cien hombres de su linaje y casa, que a la sazn con l hallaron, y aqul
hizo cierto a Amads como aquel reino, no pudiendo ms hacer tan largo tiempo haba sido sojuzgado de
aqul que con gran traicin a su seor natural haba muerto y que pues Dios tal remedio pusiera que no
temiese ni pensase, sino que todos estaban en aquella lealtad y vasallaje que deban con aqulla su
seora Briolanja.
Con esto se fue Amads y toda la compaa a los reales palacios, donde no pasaron ocho das que
todos los del reino con mucho gozo y alegra de sus nimos vinieron a dar la obediencia a la reina
Briolanja. All fue Amads echado en un lecho donde nunca aquella hermosa reina, que ms que a s
misma le amaba, de l se parti, si no fuese para dormir, y Agrajes, que muy peligroso herido estaba,
fue puesto en guarda de un hombre que de aquel menester mucho saba, tenindolo en casa por le quitar
que con ninguno hablase, que la herida era en la garganta, y as le convena que lo hiciese.
Todo lo que ms de esto en este libro primero se dice de los amores de Amads y de esta hermosa
reina fue acrecentado, como ya se os dijo, y por eso como superfluo y vano se dejar de recontar, pues
que no hace al caso, antes esto no verdadero contradira y daara lo que con ms razn esta grande
historia adelante os contara.
234

Captulo 43
De cmo don Galaor y Florestn, yendo su camino para el reino de Sobradisa, encontraron tres
doncellas a la fuente de los olmos.

Don Galaor y Florestn estuvieron en el castillo de Corisanda, como habis odo, hasta que fueron
guaridos de sus llagas, y entonces acordaron de se partir por buscar a Amads que entendan hallarlo en
el reino de Sobradisa, deseando que la batalla que all haba de haber no fuese dada hasta que ellos
llegasen y hubiesen parte del peligro y de la gloria, si Dios se la otorgase.
Cuando Florestn se despidi de su amiga, sus angustias y dolores fueron tan sobrados y con tantas
lgrimas, que ellos haban de ella gran piedad, y Florestn la confortaba prometindole que lo ms
presto que ser pudiese la tornara a ver. De ella despedidos, armados en sus caballos y sus escuderos
consigo, se fueron a entrar en la barca, porque a la tierra los pasasen, y en el camino de Sobradisa,
Florestn dijo a don Galaor:
Seor, otorgadme un don, por cortesa.
Pesar a m, seor y buen hermano?, dijo don Galaor.
No pesar, dijo l.
Pues demandad aquello que yo buenamente sin mi vergenza pueda cumplir, que de grado lo
har.
Demndoos dijo don Florestn, que vos no combatis en esta carrera por cosa que avenga
hasta que veis que no puedo yo l hacer.
Ciertamente dijo don Galaor, psame de lo que demandasteis.
No os pese dijo don Florestn, que si alguna cosa yo valiere tanto es la hora vuestra como
ma, y as les avino que en los cuatro das que por aquel camino anduvieron nunca hallaron aventura que
de contar sea, y el da postrimero llegaron a una corte a tal hora que era sazn de albergar, y a la puerta
del corral hallaron un caballero que de buen talante los convid y a ellos plugo quedar all aquella noche
y hacindolos desarmar y tomar sus caballos para que se los curasen, dironles sendos mantos que
cubrieron y anduvieron por all hablando y holgando hasta que dentro, en la torre, los llevaron y dieron
muy bien de cenar. Aquel caballero, cuyos huspedes eran, era grande y hermoso y bien razonado, mas
veanle algunas veces tornar tan triste y con tan gran cuidado, que los hermanos miraron en ello y
hablaban entre si qu cosa sera, y don Galaor le dijo:
Seor, parcenos que no sois tan alegre como sera menester y si vuestra tristeza es por cosa en
que nuestra ayuda prestar pueda, decdnoslo y haremos vuestra voluntad.
Muchas mercedes dijo el caballero, que as entiendo que lo haris como buenos caballeros,
pero mi tristeza la causa fuerza de amor y no os dir ahora ms, que sera mi gran vergenza, y
hablando en otras cosas llegse la hora de dormir, y yndose el husped a su albergue, quedaron ellos en

235

una cmara asaz hermosa donde dos lechos haba en que aquella noche durmieron y descansaron, y a la
maana dironles sus armas y caballos y tomaron su camino y el husped con ellos, desarmado, encima
de un caballo grande y ligero, por les hacer compaa, y ver lo que adelante hallaban. As los fue
guiando, no por el derecho camino, mas por otro que l saba, donde quera ver si eran tales en armas su
presencia lo mostraba, y anduvieron tanto hasta que llegaron a una fuente que en aquella tierra haba,
que llamaban la Fuente de los Tres Olmos, porque haba tres olmos grandes y altos. Pues all llegados
vieron tres doncellas que estaban cabe la fuente; parecironles asaz hermosas y bien guarnidas, y
encima de los olmos vieron ser un enano. Florestn se meti delante y fue a las doncellas y saludlas
muy corts como aqul que era mesurado y bien criado, y la una le dijo:
Dios os d salud, seor caballero, si sois tan esforzado como hermoso, mucho bien os hizo Dios.
Doncella dijo l, si tal hermosura os parece, mejor os parecera la fuerza, si la menester
hubiereis.
Bien decs dijo ella, y ahora quiero ver si vuestro esfuerzo bastar para me llevar aqu.
Cierto dijo Florestn, para eso poca bondad bastara, y pues as lo queris yo os llevar.
Entonces, mand a sus escuderos que la pusiesen en un palafrn que all atado a las ramas de los
olmos estaba. Cuando el enano, que suso en el olmo estaba, aquello vio, dio grandes voces:
Salid, caballeros; salid, que os llevan vuestra amiga, y a estas voces sali de un valle un caballero
bien armado encima de un gran caballo y dijo a Florestn:
Qu es eso, caballero? Quin os manda poner mano en mi doncella?.
No tengo yo que sea vuestra, pues que por su voluntad me demanda que de aqu la lleve.
El caballero dijo:
Aunque ella lo otorgue, no os lo consentir yo, que la defenda a otros caballeros mejores que vos.
No s dijo Florestn cmo ser, mas si no hacis l de las palabras, llevarle he.
Antes sabris dijo l qu tales son los caballeros de este valle y cmo defienden a las que
aman.
Pues ahora os guardad, dijo Florestn. Entonces, dejaron correr contra si los caballos e hirironse
de las lanzas en los escudos y el caballero quebrant su lanza y Florestn le hizo dar del brocal del
escudo en el yelmo que le hizo quebrar los lazos y derribselo de la cabeza y no se pudo tener en la
silla, as que cay sobre la espada e hzola dos pedazos. Florestn pas por l y cogi la lanza sobre
mano y torn al caballero y violo tal como muerto, y ponindole la lanza en el rostro, dijo:
Muerto sois.
Ay, seor!, merced dijo el caballero, ya veis que como muerto estoy.
No aprovecha eso dijo l si no otorgis la doncella por ma.

236

Otrgola dijo el caballero, y maldita sea ella y el da en que ya lo vi, que tantas locuras me
ha hecho hacer hasta que perd mi cuerpo.
Florestn le dej y fuese a la doncella y dijo:
Vos sois ma.
Bien me ganasteis dijo ella, y podis hacer de m lo que os pluguiere.
Pues ahora nos vamos, dijo l. Mas otra doncella de las que a la fuente quedaban le dijo:
Seor caballero, buena compaa partisteis, que un ao ha que andamos de consuno y psanos de
as nos partir.
Florestn dijo:
Si en mi compaa queris ir, yo os llevar y as no seris de una compaa partidas, que de otra
guisa no se puede hacer, porque doncella tan hermosa como sta no la dejara yo aqu.
Si es hermosa dijo ella, ni yo me tengo por tan fea que cualquier caballero por m no deba un
gran hecho acometer, mas no creo yo que seris vos de los que lo osasen hacer.
Cmo dijo Florestn, cuidis que por miedo os dejo? As Dios me ayude, no era sino por no
pasar vuestra voluntad y ahora lo veris.
Entonces, la mand poner en otro palafrn, y el enano dio voces como de primero y no tard que
sali del valle otro caballero muy bien armado en un buen caballo, que muy apuesto pareca y en pos de
l un escudero que traa dos lanzas, y dijo contra don Florestn:
Don caballero, ganasteis una doncella y no contento llevis la otra, ahora convendr que las
perdis ambas y la cabeza con ellas, que no conviene a caballero de tal linaje como vos tener en su
guarda mujer de tal alta guisa como la doncella es.
Mucho os lois dijo Florestn, pues tales dos caballeros hay en mi linaje que los querra
antes en mi ayuda que no a vos solo.
Por preciar t tanto los de tu linaje dijo el caballero no te tengo por eso en ms que a ti y a
ellos precio tanto como nada, mas t ganaste una doncella de aqul que poner no tuvo para amparar y si
te yo venciere sea la doncella ma y si vencido fuere lleva con ella esa otra que yo guardo.
Contento soy de ese partido, dijo Florestn.
Pues ahora os guardad, si pudieres, dijo el caballero. Entonces, se dejaron ir a todo el correr de los
caballos y el caballero hiri a Florestn en el escudo, que se lo falso y detvose en el arns, que era
fuerte y bien mallado, y la lanza quebr, y Florestn falleci de su encuentro y pas por delante por l.
El caballero tom otra lanza al escudero que las traa y don Florestn que con vergenza estaba y muy
saudo, porque adelante su hermano el golpe errara, dejse a ir y encontrle tan fuertemente en el
escudo que se lo fals y el brazo en que lo traa, y pas la lanza hasta la loriga y pujla tan fuerte, que lo
alz de la silla y lo puso encima de las ancas del caballo, el cual, como all lo sinti lanz las piernas

237

con tanta braveza que dio con l en el campo, que era duro, tan gran cada, que no bulla pie ni mano.
Florestn, que as lo vio, dijo a la doncella:
Ma sois, que este vuestro amigo no os defender ni a s tampoco.
As me asemeja, dijo ella.
Don Florestn mir contra la otra doncella que sola a la fuente quedaba y viola muy triste y djole:
Doncella, si os pesa no os dejara yo ende sola.
La doncella miraba contra el husped y djole:
Aconsjoos que de aqu os vayis, que bien sabis vos que estos dos caballeros no son bastantes
para os defender del que ahora vendr.
Todava dijo el husped quiero ver lo que avendr, que ste mi caballo es muy corredor y mi
torre muy cerca, as que no hay peligro ninguno.
Ay! dijo la doncella, guardaos, que no sois ms de tres y vos desarmado, y bien sabis, para
contra l, tanto es como nada.
Cuando esto oy don Florestn hubo mayor cuita de llevar la doncella por ver aqul de quien tan
altamente hablaba, e hzola cabalgar en otro palafrn, como a las otras, y el enano, que suso estaba, en el
olmo, dijo:
Don caballero, en mal punto sois tan osado que ahora vendr quien vengar a s y a los otros.
Entonces dijo a grandes voces:
Acorred, seor, que mucho tardis, y luego sali del valle donde los otros un caballero que. traa
las armas partidas con oro y vena en un caballo bayo, tan grande y tan fiero que bastara para un
gigante, y el caballero era as muy grande y membrudo que bien pareca en l haber muy gran fuerza y
valenta y vena todo armado, sin faltar ninguna cosa, y en pos de l venan dos escuderos. armados de
arneses y cabellinas, como sirvientes, y traan sendas hachas en sus manos grandes y muy tajantes, de
que-el caballero mucho se preciaba herir y dijo contra don Florestn:
Est quedo, caballero, y no huyas, que no te aprovechar, que todava conviene que mueras; pues
muere como esforzado y no como hombre cobarde, pues por cobarda no puedes excusar.
Cuando Florestn se vio amenazar de muerte y hablar de cobarde fue tan saudo que maravilla era,
y dijo:
Ven, cautiva, cosa y mala fuera de razn sin talle. As me ayude Dios, yo te temo como a una gran
bestia sin esfuerzo y corazn.
Ay! dijo el caballero, cmo me pesa, que no ser vengado en cosa que en ti haga y Dios me
mandase ahora que estuviesen ah los cuatro de tu linaje que t ms precias, porque les cortase las
cabezas contigo.

238

De m solo te guarda dijo Florestn, que yo har con la ayuda de Dios que ellos sean
excusados.
Entonces, se dejaron as correr las lanzas bajas y bien cubiertas de su escudo y cada uno haba gran
saa del otro, los encuentros fueron tan grandes en los escudos que los falsaron y asimismo los arneses
fueron con la gran fuerza desmallados, y el gran caballero perdi las estriberas ambas y saliera de la
silla si no se abrazara a las cervices del caballo y don Florestn que por el paso fuese a uno de los
escuderos y trable de la hacha que tena el otro en la mano y tir por ella tan recio que a l y a la bestia
derrib en el suelo y fue el caballero, que enderezndose en la silla, haba tomado la otra hacha que el
que la tena fue presto a se la poner en las manos y ambas, las hachas, fueron alzadas e hirindose
encima de los yelmos, que eran de fino acero y entraron por ellos ms de tres dedos, y Florestn fue as
cargado de golpe, que los carrillos le hizo juntar con el pecho y el gran caballero tan desacordado, que
salindole la hacha de las manos qued metida en el yelmo de Florestn, y no tuvo tal poder que la
cabeza levantar pudiese de sobre el cuello del caballo y Florestn torn por le herir y como as le tuvo
tan bajo diole por entre el yelmo y la gorguera de la loriga en el descubierto tal golpe, que ligeramente
le derrib la cabeza a los pies del caballo.
Esto hecho, fuese a las doncellas y la primera dijo:
Cierto, buen caballero, tal hora fue que no crea que tales diez como vos no ganaran, como vos
solo nos ganasteis, y derecho es que por vuestras nos tengis.
Entonces lleg a l su husped, que era caballero mancebo y hermoso como ya osteis, y dijo:
Seor, yo amo de gran amor a esta doncella y ella a m haba un ao que aquel caballero que
matasteis me la ha tenido forzada sin que ver me la dejase, y ahora que la puedo haber por vos, mucho
os agradecer que no os pese de ello.
Ciertamente, husped dijo l, si as es como lo decs, en m hallaris buen ayudador, pero
contra su voluntad no la otorgara a vos ni a otro.
Ay, seor! dijo la doncella, a m place y rugoos yo mucho que a l me deis, que le mucho
amo.
En el nombre de Dios dijo Florestn yo os hago libre que a vuestra voluntad hagis.
La doncella se fue con el husped, siendo muy alegre. Galaor mand tomar el gran caballo bayo
que le pareci el ms hermoso, que nunca viera, y dio al husped el que l traa, y despus entraron en
su camino y las doncellas con ellos, y dgoos que eran nias y hermosas, y don Florestn tom para s la
primera y dijo a la otra:
Amiga, haced por ese caballero lo que a l pluguiere, que yo os lo mando.
Cmo dijo ella, a ste, que no vale tanto, como a una mujer que queris dar, que os vio en
tal cuita y no os ayud? Cierto yo creo que las armas que l trae ms son para otro que para s, segn es
el corazn que en s encierra.
Doncella dijo don Florestn, yo os juro por la fe que tengo de Dios que os doy el mejor
caballero que yo ahora en el mundo s, sino es Amads, mi seor.

239

La doncella cat a Galaor y viole tan hermoso y tan nio que se maravill de aquello que de l oa y
otorgle su amor, y la otra a don Florestn, y aquella noche fueron albergar a casa de una duea
hermana del husped donde se partieron y ella les hizo todo el servicio que pudo desde que supo lo que
les aviniera.
All holgaron aquella noche y a la maana tornaron a su camino y dijeron a sus amigas:
Nos habemos de andar por muchas tierras extraas y hacerse os ya gran trabajo de nos seguir,
decidnos dnde ms seris contentas que os llevemos.
Pues as os place dijeron ellas, cuatro jornadas de aqu en este camino que llevis es un
castillo de una duea, nuestra ta, y all quedaremos.
As continuaron su camino adelante. Galaor pregunt a su doncella:
Cmo os tena aquel caballero?.
Yo os lo dir dijo la doncella. Ahora saber, aquel gran caballero que en la batalla muri,
amaba mucho a la doncella que vuestro husped llev consigo, mas ella lo desamaba de todo su corazn
y amaba al que la disteis ms que todas las cosas del mundo. Y el caballero, como fuese el mejor de
estas tierras, tomla por fuerza, sin que ninguno se lo contrallase, y ella nunca le quiso de su grado dar
su amor, y como la l tanto amase, guardse de la enojar y djole: "Mi amiga, porque con gran razn de
vos pueda ser yo amado y querido, como el mejor caballero del mundo yo har por vuestro amor esto
que oiris. Sabed que un caballero que es nombrado en todas partes, por el mejor que nunca fue, que
Amads de Gaula es llamado, mat a un mi cohermano en la corte del rey Lisuarte, que Dardn el
Soberbio haba nombre, y a ste yo le buscar y tajar la cabeza, as que toda su fama en m ser
convertida y en tanto que esto se hace pondr yo en vos dos doncellas, las ms hermosas de esta tierra,
que os aguarden y darle he por amigos dos caballeros de los mejores de mi linaje y sacaros hemos cada
da a la Fuente de los Tres Olmos, que es paso de muchos caballeros andantes, y si os quisieren tomar
all veris hermosas justas y lo que yo en ellas har, as que por vuestro grado ser muy querido de vos
as como os yo amo". Esto dicho, tom a nosotras y dionos aquellos dos caballeros que vencidos fueron
y han nos tenido en aquella fuente un ao, adonde han hecho muchas y grandes caballeras hasta ahora
que don Florestn parti el pleito.
Ciertamente, amiga dijo don Galaor, su pensamiento de aquel caballero era asaz grande, si
adelante, como lo dijo, lo pudiera llevar. Pero antes creo que pasara por gran peligro si l se encontrara
con aquel Amads que l buscar quera.
As me parece a m dijo ella, segn la mejora conocis que sobre vosotros tiene.
Cmo haba nombre aquel caballero?, dijo Galaor.
Alumas dijo ella, y creed que si su gran soberbia no lo estragara, que de muy alto hecho de
armas era.
En esto y en otras cosas hablando anduvieron tanto que llegaron al castillo de la ta, donde muy
servidos fueron sabiendo la duea cmo don Florestn matara a Alumas y a sus compaeros venciera,
que a tan sin causa y razn aqullas, sus sobrinas, con mucha deshonra por fuerza tenan.

240

Pues dejndolas all cabalgaron otro da y anduvieron tanto que a los cuatro das fueron en una villa
del reino de Sobradisa y all supieron cmo Amads y Agrajes mataran en la batalla a Abiseos y a sus
hijos y haban hecho reina a Briolanja sin entrevalo alguno, de que hubieron gran gozo y placer y dieron
muchas gracias a Dios. Y partiendo de all llegaron a la ciudad de Sobradisa y furonse derechamente a
los palacios, sin que persona los conociese y descabalgando de sus caballos entraron donde estaban
Amads y Agrajes, que ya sanos de sus heridas eran y estaban con la nueva y hermosa reina, cuando
Amads as los vio que ya por la doncella que a don Galaor haba guiado, los conoca y vio a don
Florestn, tan grande y tan hermoso, y que de su alta bondad ya tena noticia, fue contra l cayndole de
los ojos lgrimas de alegra y don Florestn hinc ante l los hinojos por le besar las manos, mas
Amads lo levant abrazndole, besndole y preguntndole muy por extenso de las cosas que acaecido
le haban. Y despus habl a don Galaor y ellos a su cohermano Agrajes, que mucho le amaban.
Cuando la hermosa reina Briolanja vio en su casa tales cuatro caballeros, habiendo tanto tiempo
estado desheredada y con tanto miedo encerrada en un solo castillo, donde casi por piedad la tena, y
que ahora, cobrada en su honra, en su reino con tan gran vuelta de la rueda de la fortuna, y que no
solamente para lo defender tena aparejo, mas an para conquistar los ajenos, hinc los hinojos en tierra
despus de haber con mucho amor aquellos dos hermanos recibido, dando grandes gracias al muy
poderoso Seor que en tal forma, y con tan grande piedad de ella se acordara y dijo a los caballeros:
Creed cierto, seores, estas tales revueltas y mudanzas y maravillas, son de muy alto Seor, que a
nos, cuando las vemos, muy grandes parecen y ante l su gran poder en tanto como nada, con razn,
deben ser tenidas. Pues veamos ahora estos grandes seoros, estas riquezas que tantas congojas, cuitas,
dolores y angustias nos traen por las ganar, y ganadas por las sostener, sera mejor como superfluas y
crueles atormentadoras de los cuerdos y ms de las nimas dejarlas y aborrecerlas, viendo no ser ciertas
ni durables. Por cierto, digo que no, antes afirmo que siendo con buena verdad, con buena conciencia
ganadas y adquiridas y haciendo de ellas templadamente satisfaccin, aquel Seor que las da reteniendo
en nos tanta parte, no para que la voluntad, mas que para que la razn satisfecha sea, podamos en este
mundo alcanzar descanso, placer y alegra y en el otro perpetuo, perpetuamente en la gloria gozar del
futo de ellas.

ACBASE EL PRIMERO LIBRO DEL NOBLE Y VIRTUOSO


CABALLERO AMADS DE GAULA.

241

You might also like