Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA
lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes
1u amlao !ose Luls Po 1oc
CAPITULO I ESTAS SON LAS 33 LETRAS QUE CONFORMAN EL ALFABETO Q`EQCHI`: a aa b` ch ch` e ee h i ii j k k` l m n o oo p q q` r s t t` tz tz` u uu w x y `(glotal). DESCRIPCIN DE LAS LETRAS: a. Las vocales y su clasificacin: O 'ocales simples: O a e i o u La pronunciacion de estas vocales es igual a las del castellano. Eiemplos ses bledo mul basura su tecomate sis pizote lut gemelo is camote o aguacate tul banano li articulo us bueno lol piloy (Iriiol) kas gas, tabano anum duende iun uno am araa mam nieto il mirelo cha ceniza nim grande sa sabroso la chichicaste, vos sas espeso tap cangreio mu sombra pim monte, grueso kar pez, pescado pur iute sam moco po luna rum iocote, tirelo
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
O 'ocales prolongadas: aa ee ii oo uu O La pronunciacin de stas vocales se realiza con una prolongacin ms que las vocales simples. algo as como cuando se presentan los sonidos onomatopyicos:: ~buuuuum... maak pecado eet abusivo siip hinchado, anemico ioom guacal tuus-tutz Ilor de muerto saai mediano seel tol tiik recto iun siir una variedad (area) eeb` escalera chiin narania aalinak correr aatinak hablar eetalil sea cheet manoio kaan ru chiIlado maal hacha tuut apellido suriil debanador meet botella puuk grupo (un grupo) choop variedad de lirio kalaak emborracharse cheek sason paachach cucaracha teep barrio mokooch suyacal- manaca ai paar xul zorrillo eetal pita para medir uuchil representante b. Las consonantes y su clasificacin: Consonantes cuya pronunciacion es igual o similar al castellano: Ch j k l m n p r s t CH cham hondo, proIundo chen apellido chai ocote, pino chu hediondo cha ceniza chun cal chan dice chup apagelo mach bigote, barba poch tamalito de masa loch enciendelo iach partalo uch tacuazin rachok salpicar iich rayelo iochock raspar chap agarrelo chakach canasto champa matate och iilote mochok encoger, enrollar chunchu sentado chut corto (mini Ialda) choyok terminar 1 Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
iun uno iul hoyo iorol quebrado iuyuk remover atol asii cigarra nait leios iorok quebrar iuut ensartar iachok partir io rasurelo iip necio saai mediano kuiuk ensarta poi pus,material purulento tii oracion, eduquelo iutuk ensartar iax molleia iilio acostado ii encino iachal partido pei rompelo ai carrizo pui panza koil batidor suiew llovisna ialok cambiar ioch raspalo, rascalo
kok tortuga kuk ardilla kar pez, pescado ke Irio kur cortelo en trozos kape caIe ko meiilla kim venga kanok lazar sik clueca, tullida maak pecado lanok envolver sok nido, almohada ik chile peck piedra sek navaiuela (planta) pack variedad de anona pikok escarbar apunk soplar kuluk gusano peludo kemok teier kamk morir iilok masaiear kei venado kis ventosa kus apellido kolok deIender, salvar L Al Iinal de las palabras este sonido ensordece, mientras que al principio y en medio es sonoro. la chichicaste lanok envuelvelo lem espeio lut gemelo lol piloy lukum parasito intestinal ilok ver lochok encender lamunx limon iul hoyo tul banano mul basura ral su cria kolok salvar, deIender sal iiote tuul bruieria imul coneio len dicen mel abuelo suluk estrenar sulul lodo lek cucharon liklik gavilancito liim lima Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
tuulan manso al tierno, muchacho lulu tibio O ota: Para las literales siguientes, se anotaran indistintamente al inicio, en medio o Iinal de cada palabra. M mu sombra mem mudo mes limpielo meet botella molb` huevo muq escondelo,entierralo maatan premio miin pulgada map coyol (Iruta) molok seleccionar mam nieta (a)( de hombre) tam variedad de paia max mico mesunk barrer mach barba maak Ialta, pecado mis o mes gato lem espeio tem banquito emel apaste mayei oIrenda muy chizapote molam agrupacion mul basura N nun variedad de Iriiol nait leios inup ceiba rinok estirar,maiunche tenok golpear nuiak llenarse okan pase, adelante okenk ser participe chun cal son musica ikan b`ei tio numxik nadar nim grande teken sompopo aakanak agonizar ku miembro genital masculino nub`aal limite, Irontera
P poop petate pur iute pap urraca pat costra pei rompalo sup desabrido pak anona palaw mar pomok asar pom copal, incienso peiok romper Poop apellido chapok agarrar po luna mes pachi` ladilla pata guayaba chupuk apagar lopok picotear siip hinchado sip garrapata kop miltomate silvestre Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
perel pagina paiimk regar peekem Irente R rum iocote rumuk tirar ramok ataiar remrem insipido ra doloroso , picante re de el rahilal dolor, suIrimiento rach salpicalo railal cada raxtul inierto (Iruto) ri su nieto (de el o ella ) rapok azotar railal siempre aran alla arin aqui sursu redondo rismal su cabello ralankil navidad ramok ataiar rub`el debaio rax verde reb`e acera ru cara, superIicie ra`al trampa ralal su hiio ram ataialo rinok banano maiunche ras su hermano mayor ( de el o de ella) ruhan poder S sumaal pareia si regalelo saasa muy sabroso saltul zapote sas espeso ses bledo sis pisote tus ordenalo sut pauelo sal iiote sok nido, almohada okes gotera kas tabano, gas is camote us bueno, bien mis gato isi saquelo iisok hilachar sulul lodo sank hormiga sulem bombilla ru su Iruto salso de lado saklun/ seb`barro mesok sacudir mesunk barrer iisil hilacha su tecomate sununk huele, oloroso sol maiz cocidi sin pelarse sun variedad de arbol, apellido sakil pepita de ayote sam moco
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
T tuch rabadilla tokan mora tuntu echado (el animal) tikto inmediato toltotk rodandose tolokok lagartiia tuul bruieria tiik recto, directo sutsu rodeado terto caro kuut sosten set cortelo cheet manoio chiit racimo pat costra meet botella luktaak tentacion setok cortar Tumin dinero hotok desatar iutuk ensartar kutuk tirar kutan dia putul papaya/ apellido pata guayaba setel cortado chetcho en manoio toiok pagar Consonantes simples cuya pronunciacin vara del castellano: h w x y H Esta letra tiene su pronunciacion, es decir no es una letra muda como en el castellano. Representa un sonido que se produce con una leve Iriccion del aire al pasar en la Iaringe. Eiemplos: hoon hoy hom cierta clase de culebra hal mazorca hopol aguiereado hop aguiereelo hoyok regar (liquidos) hehe` si ham desmoronar hiik temblor helho tendido (ropa) hupu boca abaio hirok regar granos hashas secretear hoonal hora,momento hux piedra de aIilar hilank descansar hulak llegar hitok desatar hit desatelo kanhich variedad de tortuga hu papel, libro, cuaderno, documentos.
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
La letra ~h se encuentra en algunas palabras sin sonido como separador de diptongo. En el idioma q`eqchi` no existen diptongos. Tzakahemq comida, Chahiink sangrar, Chahim estrella Le letra 'h en posicion Iinal no se registra claramente. Helho li sut el pauelo esta tendido hoon li hiik hoy temblara hop li hu aguieree el papel nim li hal la mazorca es grande Hopol ru li emel la olla esta aguiereada
Esta letra tiene varias variaciones, especialmente a nivel dialectal y segun su posicion en las palabras. En el dialecto de Coban y Chamelco, se pronuncia en posicion inicial e intermedia de palabras asi 'kw, pero en posicion Iinal se suaviza asi 'w. En otros municipios como Lanquin, Carcha, Senah, Cahabon, etc. la pronunciacion en las tres posiciones es suave. wa tortilla we mio wi mi nieto wo mi aguacate wu mi cara wai milpa ( una mata) waam mi alma wan hay,esta wark dormir wex pantalon awas secreto siwan abismo sowen celoso tawok alcanzar, encontrar twai quiero awk sembrar ewuk atardecer ewu en la tarde ewer ayer lowok comer (cosas suaves) tiw comelo kaw duro,Iuerte naw sepalo law clase de palma laaw llav, llaves ow mapache aw siembrelo leew legua kakaw cacao
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
wai awk quiero sembrar twai wark quiero dormir tiw li wo comase mi aguacate aw ewu siembrelo por la tarde wan siwan hay abismo
k Esta letra tiene una pronunciacion diIerente a la pronunciacion que le da el castellano, se asemeia mas a la 'sh del ingles. xan ladrillo xul animal, travieso xoch caracol xaml Iuego xor torteelo Xaar iarrillla xulum caries xaiok bailar xik ir, oreia xok recogelo xaayaw achiote xulxu de cabeza max mico wex pantalon tiix anciano (a) rax verde, crudo hix tigre pix tomate iax molleia akuux aguia meex mesa tux retoo,sarna xutaan verguenza mox cierta hoia vegetal par envolver pix tomate mux`ai atol de elote paaxk Ilor de pascua xuwak tener miedo xox grano,roncha,salpullido xuxb`ak silvar Xep tamalito de Iriiol entero xeeb` sebo xaiok bailar xartin sarten xiyab` peine xeel resto, sobrante
Lsta |etra presenta e| m|smo fenmeno que |a |etra "w" yak gato de monte
yu recado yai enIermo yo esta ( en accion) ye cola, digalo yuchyu Iruncido yoklaak acostarse yuk cabro yalok probar yaiel enIermedad choyok terminar hoyok regar mayok dolerse iyai semilla moymo oscuro Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
lotales Consonantes especiales del idioma q`eqchi`: q tz (glotal) b` ch` k` q` t` tz` Q qu cara qe nuestro qo aguacate qas nuestro hermano qix nuestra espalda qulb` beiuco qixim nuestro maiz qana` seora poqs polvo tiq Iiebre, caliente saq blanco paq guapinol kag roio sug mosquito muq escondelo choq nube oq pie uuq corte de vestir ixq muier saqen luz, claridad iiq carga aaq marrano chiq cocinelo chiqok cocinar muquk esconder, enterrar naq cuando poq tierra blanca winq hombre saqoonak roca, pea
Chiq li ixim cocine el maiz Saq li aaq El marrano es blanco Muq li iiq esconda la carga Qe li paq es de nosotros el guapinol Kaq li uuq El corte es roio Waye`chaq li qas Alla viene nuestro hermano Xiikik li poqs sa`li b`e hay mucho polvo en la calle Yo intiq tengo Iiebre Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
TZ Es un sonido que se usa en palabras dentro del castellano pero no se registra en el alIabeto del mismo, como 'quetzal, Quetzaltenango. Tzuul cerro tzelek espinilla tzuktzu alborotado
tzo` macho de aves patz pato iotz raspelo kotzk suavicelo (Iuerza) tutz Ilor de muerto b`uutz apellido tzakahemq comida tzak caza katzkatz picazon wotzok compartir potzpotz espongozo xmaatz u ceias latzlatz pegaiozo tzolok aprender, estudiar tzolom leccion, estudiante tzentzerei paiar, carpintero tzin suenelo( el metal o la campana
im roq xye li tzentzerei El paiaro carpintero tiene la cola larga Kim arin chi tzilok Venga a estudiar aqui im roq laatzelek Su espinilla es muy larga Zuktzu laawismal Su pelo esta alborotado Latzlatz li wix Mi espalda esta pegaiosa Uookin chi tzolok Estoy estudiando (glotal) Esta es una consonante cuya pronunciacion consiste en el cierre de la glotis con una ligera presion abdominal. La consonante glotal se clasiIica en dos categorias: a. Como consonante propiamente dicha, se presenta antes y despues de vocales. Pero cuando va antes de vocales no se marca por regla general (a` e` i` o` u`) Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
b. Como parte intrinseca de consonantes, de ahi la existencia de consonantes glotalizadas (b` ch` k` q` t` tz`). Uso de la (glotal) en palabras despues de vocales: Ka` piedra de moler chu` orina ii` planchelo, aIilelo che` palo ro` quinto sa` en, adentro, estomago he` tenga, tomelo ha` agua yu` alargalo, estirelo ki` dulce, endulzado po` deshagalo si` lea mo` guacamayo/moho na`b`ei mama pu` pavo silvestre a` pierna se` risa ula` visita to` prestamo tu` teta,senos tzo` macho (de aves) we` aqui esta hi` yerno b`e`u mal de oio Chi` nance ke` muelalo che` arbol, palo Comparacion en palabras el uso de las vocales glotalizadas con las simples: sa` en, adentro, estomago. sa sabroso chu orina chu hediondo ji` planchelo, aIilelo ji encino mu` siembrelo en almacigo mu sombra, espiritu we` aqui esta we mio Consonantes glotalizadas (vease consonante glotal) b` ch` k` q` t` tz` # b`a taltuza b`ich canto b`uch nixtamal be camino b`oi iugo de caa Iermentado b`isok medir b`ek escarbelo ab` hamaca seb` arcilla,barro sib` humo kiib` dos chib`/tib` carne hab` lluvia, ao ob`en tamal kab` dulce, panela paab' obedezca chaab` ducha, regadera xuxb` silvido chuub` saliva isb` chamarra, poncho oib` catarro, gripe Cn#
ch`am rancio ch`up ombligo ch`op pia Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Comparac|n en pa|abras e| uso de |as |etras k# y k k`e de ( dar ) ke Irio k`im paia kim venga k`as deuda kas tabano jok` honda de pita jok raspelo Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
k`aq pulga kaq roio Q` q`an amarillo, maduro q`un suave/chineelo q`ap eiote q`aak podrirse q`us amonestelo q`a puente q`alu abraselo q`unuk chinear q`aik regresar iiq` tos Ierina loq` comprelo noq` hilo toq` chicle q`uq` el quetzal aq` vestuario chaq` maduro, cocido iq` viento q`ux musgo b`oq` zaIelo b`eq`b`o oios resaltados chaq`na` hermana mayor maq`ok quitar xeq`ok cornear xuq`l baston loq`ok comprar nuq`uk tragar iosq`il colera,bravura Comparacion en palabras el uso de las letras q` y q: naq` semilla, pepita naq cuando (adverbio) toq` chicle toq cortelo chiq` meneelo, sacudalo chiq cocinelo q`e tiempo qe nuestro q`ix tibio qix nuestra espalda Ejemplo de oraciones: o chl q'aak laaq'ap Se esL pudrlendo su e[oLe C'alu laachaq' Abrace a su hermana mavor T` t`oi clavelo t`up revientelo t`ot` apellido t`ox apellido t`ikr tela, trapo, servilleta t`e`ok peinarse nat` apachelo, prenselo t`e`b`ak irse en grupo t`iw aguila iit` amarrelo iot` molestelo, engaelo, peinelo t`inis gordiIlon Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Comparacion en palabras el uso de las letras t` y t: t`oj clavelo toj paguelo t`up revientelo tup corto jit` amarrelo jit acuselo t`ust`u desnudo tustu ordenado t`e` peinelo te abralo Ejemplo de oraciones: Oln[lL' ll Lz'l' Amarre al perro Ll b'oloLz wan sa' looL' La peloLa esL en el rlncn TZ` tz`in yuca tz`ai sucio tz`oq sanate tz`uum cuero tz`e izquierda tz`oloi dalia silvestre tz`alam carcel tz`alam ch`aat cuna tz`ik paiaro tz`ukl variedad de hoia para envolver tz`uq punto patz` pregunte mutz` ciego b`atz` mono sotz` murcielago metz`ew Iuerza saqpetz` color palido laatz` ocupado/estrecho putz` machaquelo matz` atol de elote sin endulzar yatz` exprimelo ahorquelo(aves) b`atz`uul iuguete pitz`ok estripar iutz` puntiagudo tz`amb`a viga patz`ok preguntar, consultar tutz`ub` enderecelo titz`k aburrirse tz`aqal cabal,exacto tz`ub`uk besar tz`iib`leb`aal instru- mento para escribir
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Comparacion en palabras el uso de las letras tz` y tz: patz` pregunte patz pato tz`oq sanate tzoq pasar de un lado a otro tz`ul trenzar tzuul cerro jutz` puntiagudo jutz ensartelo
CAPITULO II FORMA DE POSEER LOS SUSTANTI'OS Existen dos Iormas de poseer los sustantivos: Los que comienzan con consonante y los que comienzan con vocal. AFI1OS POSEEDORES DE SUSTANTI'OS PRONOMBRES POSESI'OS
PRECONSONANTALES
PRE'OCALICOS
in-
w
aa.
aaw-
x.
r-
qa-
q-
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
ee- eer-
x-...-eb`
r-...-eb`
Ejemplo ue posesion ue los sustantivos: Lzakahemq comlda alal hl[o lnLzakahemq ml comlda walal ml hl[o aaLzakahemq Lu comlda aawalal Lu hl[o xLzakahemq su comlda ralal su hl[o qaLzakahemq nuesLra comlda qalal nuesLro hl[o eeLzakahemq vuesLra comlda eeralal vuesLro hl[o xLzakahemqeb' sus comldas ralaleb' sus hl[os
Eiemplo: La palabra na`, inicia con consonante
Pronombre posesivo Sustantivo Sufijo plural Q`eqchi` No. 1 ln na' lnna' ml mam
2 aa na' aana' Lu mam 3 x na' eb' xna' la mam (de el) 1 qa na' qana' nuesLra mam 2 ee na' eena' la mam (de usLedes) Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
3 x na' xna'eb' la mam (de ellos Eiemplo: La palabra Ixim, inicia con vocal
No. Pronombre posesivo Sustantivo Sufijo plural Q`eqchi` Traduccin 1 w lxlm wlxlm ml malz 2 aaw lxlm aawlxlm Lu malz 3 r lxlm rlxlm el malz (de el/ella) 1 q lxlm eb' qlxlm nuesLro malz 2 eer lxlm eerlxlm Ll malz (de usLedes) 3 r lxlm rlxlmeb' Ll malz (de ellos) Eiemplo de posesion de sustantivos. Ch'llch'macheLe k'oxcamarn ulul cerebro lk Chlle lnch'llch' lnk'ox wulul wlk aach'llch' aak'ox aawulul aawlk xch'llch' xk'ox rulul rlk qach'llch' qak'ox qulul qlk eech'llch' eek'ox eerulul eerlk xch'llch'eb' xk'oxeb' rululeb' rlkeb' Ejercicio: Liste 10 sustantivos que inicien con vocal y 10 con consonante. Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Eiercitacion: Eiercitar en la posesion de sustantivos, tomando en cuenta las reglas previstas. wa LorLllla uk'al olla uLz'a[l cana Lem banca lsmal cabello ha' aaua o aauacaLe hu papel u cara kape cafe e boca b'an medlclna El artculo ~li: Se usa antes de los sustantivos y generalmente se hace necesario antes de los pronombres posesivos. El uso de este articulo suIrira cambio cuando el posesivo del sustantivo inicie con letra vocal sin tomar en cuenta si el sustantivo es prevocalico o preconsonantal. Eiemplo: Sin articulo na` - iiq Con articulo na` - iiq lnna' wllq llnna' ll wllq aana' aawllq laana laawllq xna' rllq ll xna' ll rllq qana' qllq ll qana' ll qllq eena' eerllq leena' leerllq xna'eb' rllqeb' ll xna'eb' ll rllqeb'
No. Art. Pron. Pos.
Sust. Subf. plural
INCORRECTO CORRECTO EXPLICACION 1
li
in
na`
Li inna`
Linna`
Cuando el pronombre posesivo inicia con vocal, entonces, el articulo pierde su vocal y este se Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
2
3 Li
Li aa
x na`
na` Li aana`
Laana`
Ll xna' adiudica automaticamente al pronombre.
- IDEM a la 1. persona del singular.
1
li
qa
na`
Ll eena'
Li qana` Cuando el pronombre posesivo inicia con consonante, entonces, el articulo no pierde su vocal y queda independiente al pronombre posesivo. -- IDEM a la 3. Persona del singular - IDEM a la 1. Persona del singular 2
3 li
li ee
x na`
na' eb`
Leena`
Li xna` eb` - IDEM a la 3. Persona del singular
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Preguntas de uso comn: Pregunta No. 1: Ma wan ... (est ...?) pciones a o. 1: ...Linna` mi mama// Linyuwa` mi papa//Linchaq`na` mi hermana mayor (dicho por muier)//Linyuwa`chin mi abuelo//Linna`chin mi abuela//Linb`eelom mi esposo//Linhi` mi yerno//Linyum mi hiio//Li wanab` mi hermana mayor (dicho por hombre)//Li wenchkab`al mi vecina//Li was mi hermano mayor//Li wikan mi tio// Li wikana` mi tia//Li wixaqil mi esposa//Li walib` mi nuera//Li walal mi hiio (dicho por hombre)//Li wikaq` mi primo//Li wi mi nieto//Li wiitz`in mi hermano menor// Respuestas a No. 1: wan (est) maa`ani (no est)
Pregunta No. 2: ma sa xch`ool ... (qu tal est ...?) pciones a o. 2: ...Sa xch`ool (esta bien. Esta contento(a)// Laana` tu mama//Laayuwa` tu papa//Laachaq`na` tu hermana mayor//Laana`achin tu abuela//Laab`eelom tu esposo//Laab`alk tu cuado//Laahi` tu yerno//laayum tu hiio (solo para muieres) //Laawanab` tu hermana//Laawechkab`al tu vecino(a)//Laawas tu hermano mayor//Laawikan tu tio//Laawikana` tu tia//Laawixaqil tu esposa//Laawalib` tu nuera//Laawalal tu hiio (solo para hombres)//Laawikaq` tu primo(a)//Laawi tu nieto(a)//Laawiitz`in tu hermano menor// Respuesta a No. 2: Sa xch`ool (est bien / est contento(a Pregunta No. 3: Ma kaw ... (Est sano (a) ...?) pciones a o. 3: ...Li xna` su mama (de el)//Li xyuwa` su papa//Li xchaq`na` su hermana mayor//Li xyuwa`chin su abuelo//Li xna`chin su abuela //Li xb`eelom su esposo//Li xb`alk su cuado //Li xhi` su yerno//li xyum su hiio//Li ranab` su hermana//Li rechkab`al su vecino//li ras su hermano mayor//Li rikan su tio//Li rikana` su tia//Li rixaqil su esposa//Li ralib` su nuera//Li ralal su hiio//Li rikaq` su primo(a)//-Li ri su nieto(a)//Li riitz`in su hermano menor // Respuestas a No. 3: aw (Est sano (a) aw b`ayaq (Est un poco sano) Pregunta No. 4: ma yaj ... (est enfermo (a) ...?) pciones a o. 4: ...qana` nuestra mama//qayuwa` nuestro papa//qachaq`na nuestra hermana mayor//qayuwa`chin nuestro abuelo//qana`chin nuestra abuela//qamel nuestro(a)/ /abuelo(a)//qab`alk nuestro cuado//qahi` nuestro yerno//qayum nuestro hiio//qanab` nuestra hermana//qechkab`al nuestro vecino//qas nuestro hermano mayor//qikan nuestro tio//qikana` nuestra tia//qixa`an nuestra abuela/ /qalib` nuestra Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
nuera//qalal nuestro hiio//qikaq` nuestro(a) primo(a)//qi nuestro(a) nieto(a)/ /qiitz`in nuestro hermano menor// Respuestas a No. 4: aw (est sano (a) aw b`ayaq (est un poco sano) Pregunta No. 5: Ma xkawu ... (san ...?) pciones a o. 5: ... leena` la mama de ustedes// leeyuwa` el papa de ustedes// leechaq`na` la hermana mayor de ustedes (dicho por muier)//leeyuwa`chin el abuelo de ustedes// leena`chin la abuela de ustedes// leek`uula`al el nene de ustedes// leeb`alk el cuado de ustedes// leehi` el yerno de ustedes//leeyum el hiio de ustedes// leewakax el ganado de ustedes//leekaxlan la gallina de ustedes//leeranab` la hermana de ustedes (dicho por hombre)//leerechkab`al el vecino(a) de ustedes//leeras el hermano mayor de ustedes//leerikan el tio de ustedes// leerikana` la tia de ustedes//leeraaq el cerdo de ustedes//leeralib` la nuera de ustedes//leeralal el hiio de ustedes// leerikaq` el(la) primo(a) de ustedes//leeri el(la) nieto(a) de ustedes//leeriitz`in el hermano menor de ustedes// Respuestas a No. 5: Xkawu (san) Ink`a` nakawu (No sana) Pregunta No. 6: Ma nim roq... (Es alto (a) ...?) pciones a o. 6: ...Li xna`eb` la mama de ellos// li xyuwa`eb` el papa de ellos//li xchaq`na`eb` la hermana mayor de ellos//li xyuwa`chineb` el abuelo de ellos//li xna`chineb` la abuela de ellos//li xb`alkeb` el cuado de ellos//li xhi`eb` el yerno de ellos//li xyumeb` el hiio de ellos//li ranab`eb` la hermana de ellos (dicho por hombre)//li rechkab`aleb` el vecino(a) de ellos//li raseb` el hermano mayor de ellos//li rikaneb` el tio de ellos//li rikana`eb` la tia de ellos//li ramiiweb` el amigo de ellos//li ralib`eb` la nuera de ellos//li ralaleb` el(la) primo(a) de ellos(as)//li riheb` el(la) nieto(a) de ellos(as)//li riitz`ineb` el hermano menor de ellos// Respuestas a No. 6 : Nim roq (es alto)// Ink`a` nim roq (no es alto)// Nim b`ayaq roq (es un poco alto) Pregunta No. 7: Ma xk`ulum... (vino ...?) pciones a o. 7: ...lai tzolonel el maestro// lai tii el catequista//lai k`amolb`e el guia//lai b`anonel el enIermero-medico//lai loq`ol ixim el comprador de maiz//lai loq`ol kape el comprador de caIe//lai loq`ol tz`i` el comprador de cardamomo//lai loq`ol peens el comprador de pimienta//lai loq`ol xayaw el comprador de achiote//lai loq`ol che` el comprador de madera//lai ilonel el curandero//lai isihom ialamuuch` el IotograIo//lai k`atol uutz`u`ui el sacerdote maya//lai k`ay el vendedor//lai peech` el carpintero//lai tz`ak el albail//lai patz`ol toi el cobrador//lai ch`eol ch`iich` el choIer//lai k`aak`alenel el inspector(guardian)// Respuestas a No. 7: Xk`ulun (vino) Toj maji` (Todava no) Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Pregunta No. 8: Ma xko`o... (Ma xko...) (Se fue ...?) pciones a o. 8: ...lai tzolonel el maestro// lai tii el catequista//lai k`amolb`e el guia//lai b`anonel el enIermero-medico//lai loq`ol ixim el comprador de maiz//lai loq`ol kape el comprador de caIe//lai loq`ol tz`i` el comprador de cardamomo//lai loq`ol peens el comprador de pimienta//lai loq`ol xayaw el comprador de achiote//lai loq`ol che` el comprador de madera//lai ilonel el curandero//lai isihom ialamuuch` el IotograIo//lai k`atol uutz`u`ui el sacerdote maya//lai k`ay el vendedor//lai peech` el carpintero//lai tz`ak el albail//lai patz`ol toi el cobrador//lai ch`e`ol ch`iich` el choIer//lai k`aak`alenel el inspector(guardian)// Respuestas a No. 8: Xko (se fue) Toj maji` (Todava no) Pregunta No. 9: Ma sa li ... (es sabroso ... ?) pciones a o. 9: ...yu recado//wa tortilla//ses bledo// o aguacate//sis pisote// tib` carne//xep tamalito de Iriiol//ch`op pia//kape caIe//k`ai pinol//ichai hierba// tz`in yuca//silip cierta clase de hongo//kar pescado//lol piloy//nun cierta clase de Iriiol//pui panza//pur iute//tap cangreio//k`ox camaron//mank mango//ch`ima gisquil//kaxlan is papas//uq`un atol// Respuestas a No. 9: Sa (es sabroso) ink`a` (no es sabroso) Pregunta No. 10: Ma ki` li ... (Est dulce ...?) pciones a o. 10: ...pata guayaba//saltul zapote//pak Cierta clase de anona//kape caIe//utz`aiil caa//tz`in yuca//chiin narania//b`oi iugo de caa Iermentado//map coyol//raxtul inierto//rum iocote//uq`un atol//k`um ayote//ch`op pia//chi` nance// b`an medicina remedio// kakaw cacao// Respuestas a No. 10: i` (est dulce) k`a (est amargo) ink`a` (no)
Pregunta No. 11: Ma sup li ... (Est ... /inspido/desabrido/sin sal/ ?) pciones a o. 11: ... yu recado//kenq` Iriiol//ob`en tamal//xep tamalito de Iriiol//ichai hierba//q`ap eiote//uq`un atol//tzekemq la comida// Respuestas a No. 11: sup (est inspido) ink`a` (no) Pregunta No. 12: Ma raare li ... (Est cido ...?) Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
pciones a o. 12: ... chi` nance// rum iocote//chiin narania//lamuunx limon// lorans durazno//mansaan manzana// mank mango// ch`op pia// uq`un atol// aranx narania agria//b`oi iugo de caa Iermentado/ Respuestas a No. 12: raare (est cido) ink`a` (no) Pregunta No. 13: Ma najt wan ... (Est lejos ...?) pciones a o. 13: ... laach`och` tu terreno//laawochoch tu casa//laak`al tu milpa//leerochoch la casa (de ustedes)//leek`al la milpa (de ustedes)//leech`och` el terreno (de ustedes)//li rochoch la casa de el (ella)//li xk`al La Milpa de el(ella)// li tzolleb`aal la escuela//li tiiob`aal la iglesia//li wa`leb`aal el comedor//li warib`aal el hospedaie//li nima` el rio//li roqha` el arroyo//li kumb` el pozo//li puch`leb`aal lavadero lavanderia//li tenamit el pueblo//li k`aleb`aal la aldea//li muqleb`aal el cementerio//li k`ayiil el mercado//li k`ayib`aal b`an la Iarmacia//li b`atz`ub`aal b`olotz oq el campo de Iut bol//li k`ayib`aal hu la libreria//li k`ayib`aal tib` la carniceria//Li b`oileb`aal tikr La sastreria// Respuestas a No. 13: Ink`a` (no) Najt (lejos) Pregunta No. 14: Ma nach` wan ... (est cerca ...?) pciones a o. 14: ... laawochoch tu casa//laak`al tu milpa//laach`och` tu terreno//leerochoch la casa de ustedes//leek`al la milpa de ustedes//leech`och` el terreno//li rochoch la casa de el(ella)//li xk`al la milpa de el(ella)//li xch`och` el terreno de el(ella)//li meex la mesa//li mesleb` la escoba//li xtoonal li chi` la mata de nance//leeiukub` la canoa de ustedes//laawawimq tu siembra//li tzolleb`aal la escuela//li loq`leb`aal la tienda//li atib`aal el balneario//li kumum el escusado//li kaq`nab` el lago//li palaw el mar//li roqha` el arroyo//li nima` el rio// Respuestas a No. 14: Nach` wan (Est cerca) Najt b`ayaq (un poco lejos) Pregunta No. 15: Ma nim ... (Es grande ...?) pciones a o. 15: ... laab`eeleb`aal ch`iich` tu carro//laaxaar tu iarro//laamaal tu hacha//laach`ch`och tu tierra//laalem tu espeio//laat`ikr tu tela//laawex tu pantalon//laapoop tu petate//laameex tu mesa//laatem tu banca//laasut tu pauelo// laahu tu papel libro documento//laakukb` tu tinaia//laaka` tu piedra de moler//laasek` tu taza//laak`il tu comal//laawochoch tu casa/laawak`ach tu chompipe//laawuuq tu enagua//laawab` tu hamaca//laawaaq tu marrano//laawiiq tu carga//laawiitz`in tu hermanito//laawuk`al tu olla//laawutz`ail tu caa//laawisb` tu chamarra// Respuestas a No. 15: Nim (grande) Saaj (mediano) a`ch`in (pequeo) Pregunta No. 16: Ma chalk re ... ('a a venir ...?) Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
pciones a o. 16: ... Lai tzolonel el maestro//lai b`anonel el enIermo(a)//Lai kutunel el que vacuna//lai k`ay wa la vendedora de tortilla//lai loq`ol aaq el comprador de marranos//lai iachol che` el aserrador//lai tz`iib` el secretario//lai raqol aatin el iuez//lai ilonel el curandero//li xb`eenil el alcalde el primer mayordomo//li paxaat el conseiero (anciano)//li awab`ei el presidente// Respuesta A No. 16: Chalk re (Ya viene) Ink`a` (no) Pregunta No. 17: Ma xik re ... (Ya se va ... ?) pciones a o. 17: ... Lai tzolonel el maestro//lai ilonel el curandero//laana` tu mama//laayuwa` tu papa//laab`alk tu cuado (entre hombres)//laawixnam tu cuada (del varon)//li qana` la seora nuestra mama//li al el ioven// li xqa`al la seorita//li ch`ina`al el nio// Respuestas a No. 17: Xik re ('a a venir) Toj maji` (Todava no) Pregunta No. 18: Ma wan li ... (Hay ... ?) pciones a o. 18: ... wa tortilla//ik chile//ixim maiz//o aguacate//tul platano// may cigarro//ha` agua//tib` carne//b`uch nixtamal//xep tamalito de Iriiol//ch`op pia//chai ocote//q`ap eiote//noq` hilo//kape caIe//k`ai pinol//ichai hierba//tz`in yuca//kenq` Iriiol//atz`am sal//chun cal//si` lea// Respuestas a No. 18: an (hay) Maak`a` (no hay)
Raatinul li patz`ok Trminos interrogativos
A) Ani Quin? Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
B) `a` ru Qu? C) B`ar Dnde? D) 1o`q`e Cundo? E) Chan ru Cmo? F) `a`ut Por qu?
PREUNTAS RESPUESTAS A Ani Quin?
Ani laak`ab`a` Como te llamas? Ai Ku` (ink`ab`a`) Domingo (mi nombre)
Ani xk`ab`a` laawas Como se llama tu hermano? Ai B`ex (xk`ab`a`) Sebastian
Ani xk`ab`a` laawanab` Como se llama tu hermana? Xkat (xk`ab`a`) Catarina
Ani xk`ab`a laak`ula`al Como se llama su nene? Ai (ch`ina) Ton Tonito
Ani xk`ulum arin Quien vino aqui? A` lai kutunel El vacunador B Ani xk`amok re Quien se lo llevo? Li ch`ina`al El nio
Ani xk`amok chaq re Quien lo traio? Inyuwa` Mi papa `aru Qu?
K`a` ru xk`ab`a` a`in Como se llama esto? Tz`iib`leb` Lapiz
K`a` ru yookat Que estas haciendo? Yookin chi tzolok Estoy estudiando
K`a` ru xaab`aanu ewer Que hiciste ayer? Iximak Desgranar (maiz)
K`a` ru xaaye Que diiiste? Maak`a` ninye o he dicho nada C K`a` ru xaawab`i Que oiste? Xwab`i xyaab` lai tzo`xul i el canto del gallo
K`a` ru xaawab`i chaq Que Iuiste a oir? ab`al li k`a`uxl Muchas ideas Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
K`a` ru xaawil Que viste? Xwil iun imul Vi un coneio
K`a` ru xaawek`a Que sentiste? Ra xweek`a Me senti mal D B`ar Dnde?
B`ar wankat Donde vives? Toi le` Hasta alla
B`ar tz`aqal En donde exactamente? Xtoon li tzuul En la Ialda del cerro
B`ar xik aawe Donde vas? Xik we sa` k`ayiil Voy para el Mercado
B`ar wan li k`ayiil arin Donde queda el mercado? Kiib` hiil xnaitil arin A dos leguas de aqui E B`ar tqak`ul qib` En donde nos encontramos? Chi re li tiiob`aal Frente a la ermita 1o`q`e Cundo?
Jo`q`e xatk`ulun Cuando viniste? Kab`eier Anteayer
F Jo`q`e nakasutq`i Cuando regresa? Wulai Maana
Jo`q`e xaawil Cuando lo viste? Ewer Ayer
Jo`q`e tatxik Cuando te vas? Kab`ei Pasado maana
Jo`q`e honal wanko Que hora es? Tz`aqal tuqtu wa`leb` Son las doce en punto Chan Cmo?
Chan ru xye Como diio? Ak re chi io`kan Ya es asi
Chan ru na`ilok Como se ve? Ch`ina`us na`ilok Se ve bien bonito
Chan ru tinb`aanu Como voy hacer? Chi kama`in Asi `a`ut Por qu?
K`a` ta b`an Por que sera? Ak sa` xtzolb`al tana chaq Quiza se basa en la Iorma que aprendio.
K`a` ta b`an reek` Que tendra? Yai tana Talvez esta enIermo(a) Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
K`a` taak`ul Que te pasa? Maak`a` nink`ul o me pasa nada
K`a` put naq io`kan Por que sera que es asi? Yai tana Talvez esta enIermo(a)
Raatinul li taqlank Trminos de mandatos kim venga okan entre/pase adelante hilan descanse waklin levntese xaqlin prese ayu vyase wa`in coma (comer) uk`an beba (beber) loq`on compre tijon rece
Trminos de mandato Respuesta Trminos de mandato Respuesta Kim qana` Xik we Ayu sa` k`ayil Maak`a` intumin Venga seora Alli voy Vaya al mercado o tengo dinero kan qawa`chin B`anyox Wa`in a na` Ink`a` nawai wa`ak Entre seor Gracias Coma mama o quiero comer Hilan a wa` Us Uk`an qawa` B`anyox Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Descanse papa Esta bien Beba seor Gracias Waklin a Si` Ink`a` nawai Loq`on qana` Toi maii` Levantese papito o quiero Compre seora Todavia no
Trminos de negacin Respuesta Trminos de negacin Respuesta Ink`a` nawai K`a` put Minaawil Us o quiero Por que? o me mires Esta bien Ink`a` xwil Ma ink`a` xaawil Minaach`e` Moko yookin ta chaach`e`b`al o lo vi o lo viste? o me toques o te estoy tocando Ink`a` naweek`a Kaw aawib` Minakaqali Maaiun ninkaqali o lo siento Eres muy Iuerte o me envidies o envidio a nadie Ink`a` ninpaab` Laa`at yaal aawe Maaiun sut wilom Ma yaal o lo creo Es cosa tuya unca lo he visto De veras? Moko yaal ta Ma ink`a` ta xinye aawe Maamiin tintzaka K`a`ut o es cierto Acaso no te diie? unca lo comere Por que? Moko io`kan ta Jo`kan Maaioq`e tinpaab` Laa`at yaal aawe o es asi Asi es o lo voy a creer Es cosa suya Moko xwil ta B`ar wankat chaq Maawa` a`an A`an o lo vi Donde estabas? o es el Es el(ella) Moko us ta Yaal moko us ta Maaye K`a`ut o sirve Es cierto, no sirve o lo digas Por que? Moko a`an ta A`an Maab`aanu Us , ink`a` ninb`aanu Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
o es eso Eso es o lo hagas Esta bien, no lo voy a hacer Ink`a` ninxik K`a`ut Moko ab`l ta Heehe` moko ab`l ta o voy Por que? o es aieno Si, no es aieno
CAPITULO III ALUNAS NORMAS RAMATICALES No existe gnero gramatical. como en castellano. Ejemplo:
Li che` El arbol//Li meex La mesa//Li tem El banco//Li kutan El dia//Li ochoch La casa//Li pek La piedra//Li ixq La muier//Li winq El hombre//Li na`b`ei La mama//Li yuwa`b`ei El papa//Li miix La misa//Li ha` El agua. Para designar el sexo masculino o Iemenino, se usan palabras especiIicas. Eiemplo: Ixq muier//winq hombre//xa`an/tixil ixq anciana, mama//tixil winq anciano// ch`aiom ioven (varon)//tuq`ixq/t`uiixq ioven (seorita)//ch`ina al nio//teelom varon/macho//teelom tz`i`/ai k`ol tz`i` perro//teelom wakax novillo, toro//ai tzo` macho de aves//tux hembra de aves//ai tzo` ak`ach chompipe//ai tzo` kaxlan gallo//ai tzo` patz pato//tux ak`ach chompipa//tux kaxlan polla//tux patz pata (ave)//k`ol aaq verraco//t`uiixq aaq marrana (ioven)//xa`an aaq marrana (madre). umero gramatical: Para pluralizar las palabras se usa el termino aIiio 'eb` , que en algunos casos puede ir antes o despues de los sustantivos. Eiemplo: Sustantivo
Eb` despues de sustantivo Eb` antes de sustantivo
winq (es) hombre Winqeb` Son hombres eb` li winq Los hombres ai waib` es musico Ai waib`eb` Son musicos eb` lai waib` Los musicos ix q es muier Ixqeb` Son muieres eb` li ixq Las muieres tz`i` es perro Tz`i`eb` Son perros eb` li tz`i` Los perros xaab` es zapato Xaab`eb` Son zapatos eb` li Los zapatos Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
xaab` kaw es sano Kaweb` Son sanos eb` li kaw Los sanos pek es piedra Pekeb` Son piedras eb` li pek Las piedras kar es pescado Kareb` Son pescados eb` li kar Los pescados k`iche` es montaa K`iche`eb` Son montaas eb` li k`iche` Las montaas ochoch es casa chocheb` Son casas eb` li ochoch Las casas
ARTICULOS: DETERMINADO: 'li se usa antes de los sustantivos y generalmente se hace necesario antes de los pronombres posesivos. Eiemplo: Li punit el sombrero, Li kukb` la tinaia, Li che` el arbol, linpunit mi sombrero, laapunit tu sombrero, Li xpunit su sombrero, Li qapunit nuestro sombrero, leepunit vuestro sombrero, Li xpuniteb` sombrero de ellos, Lai peech` el carpintero, Lai pak`onel el alIarero, Lai kemonel la teiedora, Lai Ku` (el) Domingo, Lai max (el) Tomas, Lix Pet (la) Petrona, Lix Tol (la) Dolores, Lix Rux (la) Rosario, Lix eel (la) Manuela. INDETERMINADO: : 'iun se usa antes de los sustantivos, a veces, se le pospone una 'i por razones de consonancia. Eiemplo: Jun inwex un mi pantalon, Jun ixq/iuni ixq una muier, Jun ch`uut chi poyanam un grupo de personas, Jun ioom/iuni ioom un guacal. PRONOMBRES: Ruuchil k`ab`a`ei
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
a) IDEPEDIETES: Laa`in yo Laa`in yookin chi wa`ak Laa`at tu Laa`at yookat chi hilank A`an el, ella A`an yo chi b`ichank Laa`o nosotros Laa`o yooko chi xaiok Laa`ex vosotros Laa`ex yookex chi b`atz`unk A`aneb`/eb` a`an ellos, ellas Eb` a`an yookeb` chi wark Ejemplos: Laa`in sa inch`ool Yo estoy contento Laa`in yookin chi tz`iib`ak Laa`at sa aach`ool Tu estas contento Laa`at yookat chi ilok ru hu A`an sa xch`ool El esta contento A`an yo chi tzolok Laa`o sa qach`ool osotros estamos contentos. laa`o yooko chi k`utuk Laa`ex sa eech`ool Vosotros estais contentos. Laa`ex yookex chi ab`ink A`aneb` sa xch`ooleb` Ellos estan contentos Eb` a`an saheb` xch`ool Laa`in ra inch`ool Yo estoy triste Laa`in yookin chi aatinak Laa`at ra aach`ool Tu estas triste Laa`at yookat chi b`eek A`an ra xch`ool El esta triste A`an yo chi wark Laa`o ra qach`ool osotros estamos tristes. Laa`o yooko chi ilok Laa`ex ra eech`ool Vosotros estais tristes Laa`ex yookex chi mensunk A`aneb` ra xch`ooleb` Ellos estan tristes Eb` a`an yookeb` chi b`onok
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
b) POSESI'OS: mio we Eiemplos: Xk`utb`esinkil tuyo aawe De quien es este? Ani ai`e a`in Suyo re Es mio we uestro qe Es tuyo aawe Vuestro eere Es de doa Petrona re qana` Pet De ellos reheb` Es de nosotros qe Es de ustedes eere Es de los nios reheb` li kok`al We li kukb` wan chi re ha` La tinaia que esta a la orilla del pozo es mia. Aawe li chakach wan rub`el meex La canasta que esta baio la mesa es suya. Ma re li champa wan wi` li hal El matate donde esta la mazorca es de el? Qe li k`al wan chi ru tzuul La milpa que esta en el cerro es de nosotros. Ma eere li ochoch wan aran La casa que esta alli es de ustedes. Reheb` li awimq wan chi re b`e La siembra que esta en la orilla del camino, es de ellos. c) REFLEXI'OS: Naxsumelan rib`: A mi mismo wib` A ti mismo aawib` A el mismo rib` A nosotros mismos qib` A vosotros mismos eerib` A ellos mismos rib`eb`
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Ejemplos: Me golpee (a mi mismo) Xinten wib` Te golpeaste (a ti mismo) Xaaten aawib` Se golpeo (a el mismo) Xten rib` os golpeamos (a nosotros mismos) Wqaten qib` Se golpearon (ustedes mismos) Xeeten eerib` Se golpearon (ellos mismos) Xe`xten rib`eb` Eiercicio: (cortar, moiar y ensuciar) Xinyok` wib` xintz`aini wib` xaat`aqresi aawib` xyok` rib` xtz`aini rib` xqat`aqresi qib` xeeyok` eerib` xeetz`aini eerib` xe`xt`aqresi rib`eb`
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
PRONOMBRES 'ERBALES: Para la coniuncion verbal, existen dos iuegos de pronombres 1) Los que Iuncionan como suieto de la accion, 2) Los que Iuncionan como obieto de la accion. En los verbos transitivos se registran los dos, mientras que en los intransitivos solo existe el suieto. Para los verbos transitivos, existen dos clases: Uno que corresponde a los verbos que principian con consonante y el otro corresponde a los verbos que principian con vocales. Ejemplos: Verbo transitivo: Tiempo pasado. Comienza con consonante. Abrazar : q`alunk
Tiempo obieto suieto Raiz verbal Verbo coniugado Traduccio x- x- x- x- x- x- x- x- x- x- in- at- - in- o- at- ex - in- eb`- in- aa - in - in - x - (h)aa - qa - in - ee in - e`x - q`alu q`alu q`alu q`alu q`alu q`alu q`alu q`alu q`alu q`alu xinaaq`alu xatinq`alu xinq`alu xinxq`alu xohaaq`alu xatqaq`alu xexinq`alu xineeq`alu xeb`inq`alu xine`xq`alu Me abrazaste Te abraze Lo abrase Me abrazo os abrazaste Te abrazamos Los abrase Me abrazaron (ustedes) Los abrase (a ellos) Me abrazaron (ellos)
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Sntesis de los pronombres verbales Preconsonantales: PERSA GRAMATICAL BJET SUJET 1a. Persona singular 2a. Persona singular 3a. Persona singular in - at - - in aa - x - 1a. Persona plural 2a. Persona plural 3a. Persona plural o - ex - eb` - qa - ee - e`x
Sntesis de los pronombres verbales prevoclicos: PERSA GRAMATICAL BJET SUJET 1a. Persona singular 2a. Persona singular 3a. Persona singular 1a. Persona plural 2a. Persona plural 3a. Persona plural in - at - - o - ex - e` / eb` - w- aaw - r - q - eer - e`r -
Verbo transitivo. Tiempo pasado. Comienza con vocal Aisink despertar
tiempo obieto suieto Raiz verbal Verbo coniugado Traduccion Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
x- x- x- x- x- x- x- x- x- x- in- at- - in- o- - ex - in- e`- in- aaw - w - w - r - r - q - w - eer - w - e`r - aisi aisi aisi aisi aisi aisi aisi aisi aisi aisi xinaawaisi xatwaisi xwaisi xinraisi xoraisi xqaisi xexwaisi xineeraisi xe`waisi xine`raisi Me despertaste Te desperte Lo desperte Me desperto os desperto (el) Lo despertamos Los desperte Me despertaron (ustedes) Los desperte (a ellos) Me despertaron (ellos)
Verbo intransitivo. Tiempo pasado. Aqui no inIluye la letra inicial de los verbos. B'ehek caminar tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion x- x- x- x- x- x- in- at- - o ex - e` b`ehek b`ehek b`ehek b`ehek b`ehek b`ehek xinb`ehek xatb`ehek xb`ehek xob`ehek xexb`ehek xe`b`ehek camine caminaste camino caminamos caminaron ustedes caminaron ellos Aik despertarse tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
x- x- x- x- x- x- in- at- - o ex - e` aik aik aik aik aik aik xin`aik xat`aik x`aik xo`aik xex`aik xe`aik me desperte te despertaste se desperto nos despertamos se despertaron despertaron ellos bservacion: El suieto de los verbos intransitivos, Iunciona como suieto en los verbos. TIEMPOS 'ERBALES: Para la coniugacion de los verbos, existen seis tiempos, que son: 1) Presente habitual, 2) Presente activo, 3) Pasado reciente, 4) pasado remoto, 5) Futuro intencional, y, 6) Futuro operativo. 1) En el especificador del tiempo presente habitual se usa /n/na/nak/ (nek/.nok). - En algunos verbos transitivos se utilizan las tres opciones (n/na/nak) Eiemplo Verbo intransitivo: baarse atink tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion nak nak na nak nak nak - in- at- - o ex - e` atink atink atink atink atink atink akin`atink naka`atink na`atink nako`atink nakex`atink nake`atink Me bao Te baas Se baa os baamos Se baan ustedes Se baan ellos
Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Ejercicio: Li patz nake`atink Los patos se baan Sa` tiqwal ha` nakat`atink Usted se baa en agua caliente Lai B`ex na`atink sa` nima` Sebastian se baa en el rio Wulai wulai nin`atink Me bao todos los dias Toi eq`la nakex`atink Ustedes se baan temprano Sa` keela` nako`atink En agua Iria nos baamos 'erbo transitivo: Ilok ver (Prevoclico) tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion na nak - na - na - nak - nak - w - aaw - r - q - eer - e`r il il il il il il awil akaawil aril aqil akeeril ake`ril Lo veo Lo ve Lo ve el Lo vemos Lo ven ustedes Lo ven ellos 'erbo transitivo : Yehok decir (Preconsonante) tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion n nak - na - na - nak - nak - in - aa - x - qa - ee - e`x ye ye ye ye ye ye ninye nakaaye naxye naqaye nakeeye nake`xye Lo digo Lo dices Lo dice Lo decimos Lo dicen ustedes Lo dicen ellos Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Ejercicio: awil li tz`iib` Veo las letras akaawil li tzolom Usted ve a los alumnos aril li tzolleb`aal El ve la escuela aqil li tasal hu Vemos los libros akeeril li b`olotz Ustedes ven la pelota ake`ril li k`aniel Ellos ven el trabaio 2) Presente activo: Se utiliza el verbo estativoyook: estar en accion y al verbo principal se le antepone 'chi ' y se le pospone el suIiio b`al. Eiemplo: Ver ilok. Yookin chi rilb`al (yo) Estoy viendolo yookin chi rilb`al li yai Yookat chi rilb`al (ud) esta viendolo Yookat chi rilb`al li uutz`u`ui Yook chi rilb`al (el) esta viendolo Yook chi rilb`al li nima` Yooko chi rilb`al (nos.) estamos viendolo Yooko chi rilb`al li qana` po Yookex chi rilb`al (uds.) estan viendolo Yookex chi rilb`al li ochoch Yookeb` chi rilb`al (ellos) estan viendolo Yookeb` chi rilb`al li xul 'erbo intransitivo: baarse atink wa`ak comer Yookin chi atink (yo) me estoy baando Yookat chi atink (ud)se esta baando Yook chi atink (e) se esta baando Yooko chi atink (nos) estamos Yookin chi wa`ak (yo) estoy comiendo Yookat chi wa`ak (ud.) esta comiendo Yook chi wa`ak (el) esta comiendo Yooko chi wa`ak (nos) estamos Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
baando Yookex chi atink (uds) se estan baando Yookeb` chi atink (ellos)se estan baando comiendo Yookex chi wa`ak (uds.) estan comiendo Yookeb` chi wa`ak (ellos) estan comiendo
otamos que para los verbos intransitivos, solo se le antepone: 'chi'. 3) Para el pasado reciente se utiliza el prefijo /x -/. Tanto para el transitivo como para el intransitivo. Eiemplo: Verbo intransitivo: baarse atink tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion x- x- x- x- x- x- in- at- - o ex - e` atink atink atink atink atink atink xin`atink xat`atink x`atink xo`atink xex`atink xe`atink me bae se bao (ud.) se bao (el) nos baamos se baaron (uds.) se baaron (ellos)
'erbo transitivo: Decir yehok tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion x- x- x- x- in- aa- (x) qa ye ye ye ye xinye xaaye xye xqaye Lo diie Lo diiiste Lo diio Lo diiimos Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
x- x- ee - e`x - ye ye xeeye xe`xye Lo diieron Lo diieron ellos 4) Para el pasado remoto (aproximadamente tres das para atrs). se utiliza el prefijo /ki/k/. 'erbo transitivo: yehok decir tiempo Suieto Verbo Verbo coniugado Traduccion k- k- ki- ki- k- k- in- aa- x- qa ee - e`x - ye ye ye ye ye ye kinye kaaye kixye kiqaye keeye ke`xye Lo diie Lo diio (ud) Lo diio (el) Lo diiimos Lo diieron (ustedes) Lo diieron ello 'erbos intransitivos conjugados. ilok ver hulak llegar tenq`ank ayudar Matk`ek soar Kin`ilok Kat-ilok Ki`ilok Koo`ilok Kex`ilok Ke`ilok kinhulak kathulak kihulak koohulak kexhulak ke`hulak Kintenq`ank Kattenq`ank Kitenq`ank Kootenq`ank Kextenq`ank Ke`tenq`ank Kinmatk`ek Katmatk`ek Kimatk`ek Koomatk`ek Kexmatk`ek Ke`matk`ek 5) Futuro intencional: Es cuando se tiene la intencion Iormal y segura de llevar a cabo lo que indica la accion, se utiliza el preIiio /t -/ta/ y se le sustituye el suIiio /-k/ por /q/ para los verbos instransitivos. Eiemplo: Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
'erbo intransitivo: baarse atink
TIEMP
SUJET VERB SUFIJ VERB CJUGAD TRADUCCI t- t- t- t- t- t- in - at -
o - ex - e` atin atin atin atin atin atin -q -q -q -q -q -q tin`atinq tat-atinq t-atinq to`atinq tex`atinq te`atinq Me baare Se baara (ud.) Se baara (e) os baaremos Se baaran (ustedes) Se baaran (ellos) 'erbo transitivo : yehok decir
TIEMP
SUJET VERB VERB CJUGAD TRADUCCI t- t- t- t- t- t- in - aa - ix qa - ee - e`x - ye ye ye ye ye ye tinye taaye tixye tqaye teeye te`xye Lo dire Lo dira (usted) Lo dira (el) Lo diremos Lo diran (ustedes) Lo diran (ellos) Verbo transitivo prevocalico: ilok ver
TIEMP
SUJET
VERB VERB CJUGAD TRADUCCI t- t- w - aaw - il il twil taawil Lo vere Lo vera (usted) Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
t- t- t- t- r - q - eer - e`r - il il il il tril tqil teeril te`ril Lo vera (el) Lo veremos Lo veran (ustedes) Lo veran (ellos)
6) Futuro operativo: Es cuando se tiene el deseo de hacer o suplicar a que se lleve a cabo lo que dice la accion, se utiliza el preIiio /ch/, /chi/ y se cambia la 'k por la 'q y se agrega /-aq/. Eiemplo:
'erbo intransitivo: atink baarse
TIEMP
SUJET
RAIZ VEBA L SUF/DISUELV E DIPTG
SUF/PCI
VERB CJUGAD
TRADUCCIO
ch - ch - ch - ch - ch - ch - in - at -
o - ex - e` - atin atin atin atin atin atin -q -q -q -q -q -q - aq - aq - aq - aq - aq - aq chin`atinqaq chat-atinqaq chi`atinqaq cho`atinqaq chex`atinqaq che`atinqaq Me baare Se baara(ud) Se baara (el) os baaremos Se baaran (uds) Se baaran (ellos) 'erbo transitivo: yenok decir Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
TIEMP
SUJET
RAIZ VEBA L SUF/DISUELV E DIPTG SUF/PCI
VERB CJUGAD
TRADUCCIO
ch - ch - chi - chi - ch - ch - in - aa - x qa - ee - e`x - ye ye ye ye ye ye -h -h -h -h -h -h - aq - aq - aq - aq - aq - aq chinyehaq chaayehaq chixyehaq chiqayehaq cheeyehaq che`xyehaq Lo dire Lo dira (ud) Lo dira (el) Lo diremos Lo diran (uds) Lo diran (ellos)
Adjetivos calificativos. Raatinul li nayehok re chan ru li k`a`aq reeru Los adjetivos calificativos preceden a los sustantivos. es decir se antepone al sustantivo. Por razones de consonancia generalmente al adjetivo se le agrega una /i/. /a/. /la/. /laj/. Ejemplo: Saq blanco wan jun insaqi tz`i` Saqi tz`i perro blanco tengo un perro blanco Q`eq negro Q`eqi ch`och` ru li taq`a a`in Q`eqi ch`och` tierra negra Este valle es de tierra negra Kaq roio Xinloq` jun inkaqi wex Kaqi wex pantalon roio Compre un (mi) pantalon roio Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Rax verde Raxi t`ikr xt`ikrul laapo`ot Raxi t`ikr tela verde Su gipil es de tela verde im grande Nimla tzi` pe` xtz`i` qawa` Lu` imla tz`i perro grande El perro de don Pedro, es un perro Grande Ch`in poco, pequeo Ch`in aj wi` twaj. Al cria Solo quiero un poco Ch`ina`al nio Nim chik li ch`ina`al Ch`ina tenamit pueblecito El nio ya esta grande Ch`ina`us bonito (pequeo, bueno) Ch`ina`us laaq`ol a na` Josq` ai winq hombre enoiado Que bonito su collar mama. Cuando se introduce algunos terminos especiIicadores entre el adietivo y el sustantivo no se agregan los suIiios de resonancia. Eiemplo: Saq rix li tz`i` El color del perro es blanco Kaq ru li ixim El color del maiz es roio Q`eq ru li kenq` El color del Iriiol es negro. Advervios: 1) De lugar: Arin aqui Kim arin ven aca ach`wan Esta cerca ait leios Aran xnaq alla se cayo Q`axal nait Muy leios Aran alla Ayu le` Vaya para alla Chunlan arin Sientese aqui ach` cerca Le` alla 2) De tiempo: Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
hoon hoy Hoon nak`ulun hoon Anaqwan yo li nimq`e anaqwan ahora Hoy viene Ahora hay Iiesta hoonihoon hoy(precisamente) Toj ewu tinxik E`qla tink`ulunq hulai/wulai maana Ire por la tarde Vendre temprano eq`la/eq`ela temprano hulaj nakinxik Hoon li ch`utam hoon ewukil por la tarde Maana me voy Hoy se realizara la reunion 3) De modo: us bueno, bien Us xb`aanunkil Sa` junpaat taab`aanu yib`ru malo/Ieo Se hizo bien Hagalo rapido timiltimil despacio Yib` ru li elq`ak Us li yu`lenk ib` sa` iunpaat rapido Es malo robar Es bueno hacer eiercicios Timiltimil tatxik Yib` ru xna`leb` lintz`i` Vayase despacio Feo el modo de mi perro
4) De cantidad: k`i/ xiikil/ nab`aal mucho `i li tenamit Hay mucha gente b`ab`ay poquito Xiikil li ke Hay mucho Irio maak`a` nada Ak nab`al li k`anjel xaab`aanu Ya trabaio mucho xmaiel escaso B`ab`ay ajwi`twaj Solo quiero un poquito tz`aqal cabal Maak`a` wan sa` k`ayiil o hay nada en el mercado Xmajelo` li qixim anaqwan Ahora hay escasez de maiz Tz`aqal taab`is Mida cabal Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
5) De duda: mare tal vez Mare jo`kan. mare ink`a` tana tal vez Talvez si, talvez no. 6) De afirmacin: heehe` si Heehe` tinxik si, ire. Jo`kan asi es 1o`kan xinye Asi lo diie. Yaal verdaderamente 1o`kan tz`aqal na`uxman Asi es como se hace Yaal tz`aqal li naxye Es verdad lo que dice el 7) De negacin: ink`a` no Ink`a` tinruuq chi xik o podre ir ma ... no Ma tatxik. malaq ink`a` Ira o no. Moko ... ta no Moko jo`kan ta o es asi maawa` no Maawa` jo`kan nayeeman o se dice asi
CON1UNCIN: 1) Copulativa: ut y Lai Ku` ut lai B`ex nake`xaiok Domingo y Sebastian bailan chi moko ... ta ni Chi moko io`kan ta xinye i siquiera diie asi. Yal ta ni Yal ta nalub` i siquiera se cansa. 2) Disyuntiva: : malaq, malai, marai o Ma tatxik malaq ink`a` Se va o no. 3) Adversativa: : Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Ab`an pero Us rai ab`an moko tinruhanq Seria bueno pero no puedo. Ab`anan sin embargo Ab`anan maawa` a`an Sin embargo, no es eso.
PREPOSICION: 1) De lugar: chi ch`och` en el suelo Chi rub`el debaio de chi ch`och` encima de Chi rix detras de chi ru taq`a en el valle de chi rit en el Iondo de chi xk`atq al lado de chi nim/chi seeb`al a la derecha chi tz`e a la izquierda 2) De tiempo: chi q`eq, chi kutan: (de noche y de dia) dia y noche. Chi po por mes Chi xamaan por semana Sa`, se` en o dentro Sa` kab`l en la casa Sa` q`oqyin en la oscuridad Sa` ha` en el agua Sa` wuli`, sa` wale`, sa` wa`ran alli no mas Sa` wa`leb` a medio dia Sa` iul en el hoyo Se` b`ool en las lomas Se` nawuq` Senahu Lea deLenldamenLe esLe documenLo A8LnuL LL lulCMA C'LCCPl' LS unA 8lCuLZA lnlC8MAClCn CLL 33363866 CC88LC hoLoclulsvahooes 1u amlao !ose Luls Po 1oc
Xko rik`in Iue a visitar a Xk`ulun wik`in Vino conmigo Chi q`eq xk`ulun li was De noche vino mi hermano Chi kutan nawar li mes El gato duerme de dia Chi po nintoi linwa Por mes pago mi comida Chi xamaan naxik chi k`anielak Por semana se va a trabaiar Sa` pim nake`wan li xul En el monte se estan los animales Sa` kab`l x`ok li ch`o En la casa entro el raton Sa` q`oqyin yo chi b`eek En la oscuridad esta andando. Los Estativos: Existe una clase de derivaciones de palabras a traves del uso de los pronombres verbales correspondientes a los suietos del verbo intransitivo. Las palabras con las que se coniugan pueden ser sustantivos y adietivos. Eiemplos: Winq hombre kaw Iuerte, sano Winqin soy hombre kawin soy Iuerte, estoy sano Winqat eres hombre kawat eres Iuerte Winq es hombre kaw es Iuerte Winqo somos hombres kawo somos Iuertes Winqex sois hombres kawex sois Iuertes Winqeb` son hombres ellos kaweb` son Iuerte