Professional Documents
Culture Documents
2.
3.
4.
5.
6.
7.
OWNERS MANUAL
Manuel dutilisation
ANLEITUNG
Pflege der Blockflte
1. Von Zeit zu Zeit die Verbindungszapfen mit Blockfltencreme einfetten.
2. Das Labium und dessen Umgebung sind die fr die Tonerzeugung wichtigsten Teile. Achten
Sie darauf, da sie unter keinen Umstnden beschdigt werden.
3. Um die Feuchtigkeit aus dem Instrument zu bekommen, mssen Sie krftig in die Aufschnittffnung blasen und dabei die Kopfbohrung am unteren Ende luftdicht abdecken.
4. Das Mundstk ist der Teil, der am leichtesten verschmutzt; es ist stets sauber zu halten. Auch
die uere Oberflche, immer wenn sie schmutzig geworden ist, sauber wischen. Niemals
Benzin oder Methylalkohol verwenden.
5. Wischen Sie bitte nach dem Spielen die Feuchtigkeit aus der Flte (benutzen Sie dazu ein
mglichst fusselfreies Tuch) und legen Sie das Instrument in das Etui zurck.
6. Vermeiden Sie bitte direkte Sonneneinstrahlung, halten Sie das Instrument von Heizkrpern
fern und schtzen Sie es vor hoher Feuchtigkeit.
7. Bitte benutzen Sie YAMAHA Blockflten ausschlielich als Musikinstrument.
Die oben aufgefhrten Vorsichtsmanahmen sorgen fr einen sicheren und ordnungsgemen
Umgang um Sie und andere vor jeglichen Beschdigungen oder Verletzungen zu bewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Recorder Care
1. Coat the joint(s) with recorder cream when assembling your recorder.
2. The labium, and section immediately surrouding it, is the most important part for
sound production. Be careful not to damage it in any way.
3. Moisture can be removed from inside the windway by covering the window with
your hand to muffle the sound, and blowing strongly through the instrument.
4. The beak section is the part most easily dirtied; always keep it clean. Wipe the outer surface clean whenever it becomes dirty. NEVER use benzine or methyl alcohol.
5. After playing, wipe out moisture inside of recorder (use a lint-free gauze or cloth);
then put the recorder in its case.
6. Avoid direct sunlight, exposure to heaters and other such heat sources, and high
humidity.
7. Please do not use Yamaha recorders for any other purposes besides musical
performance.
The above precautions concern the safe and proper use of the instrument. To
protect yourself and others from any damage or injuries, please follow and obey
these precautions.
1.
2.
3.
4.
5. ( )
6.
7.
Perawatan Recorder
1. - .
2.
. , .
3. ,
.
4. , ;
. ,
. .
5. (
); .
6. ,
.
7. , - Yamaha - ,
. .
, .
1.
2.
3.
recorder_pla_0623.indd 1
4.
5.
6.
7.
.
.
.
( )
.
.
.
.
(
), .
.
.
.
.
08.6.23 0:42:37 PM
/ German Baroque (English) System Fingering Chart / Sistem Penjarian Jerman Barok /
Tablature des doigts systme Allemand Baroque / Sistema Alemn Barroco Cuadro de Digitacin / () /
Deutsches Barockes System Fingersatzbersicht / ( ) / , ( )
Foot joint
( )
Middle joint
( )
Head joint
( )
( ) Tone holes
Bagian Bawah
( )
Labium
Pied
Seccin inferior
Fustck
Seccin central
Mittelstck
Kopfstck
Bagian Kepala
Embouchure
Seccin superior
Lubang Nada
Chemines
Hoyos
Tonlcher
Labio
Labium
( )
Boquilla
Mundstck
Pintu Udara
Biseau
( )
Mouthpiece
Windway
Alur Udara
Canal
Luftdurchgang
Right hand
Tangan Kanan
Main droite
Mano derecha
Rechte Hand
Left hand
Tangan kiri
Main gauche
Mano izquierda
Linke Hand
Little finger
Kelingking
Auriculaire
Meique
Kleiner Finger
Ring finger
Jari Manis
Annulaire
Anular
Ringfinger
Middle finger
Jari Tengah
Majeur
Medio
Mittelfinger
Index finger
Telunjuk
Index
Indice
Zeigefinger
Thumb
Ibu jari
Pouce
Pulgar
Daumen
Open
Buka
Ouvert
Abierto
Offen
( )
1/31/4 buka
1/31/4 ouvert
1/31/4 abierto
1/3 1/4
Tutup
Bouch
Cerrado
Deutsches System
recorder_pla_0623.indd 2
Closed
Systme Baroque
Sistema Barroco
Geschlossen
Barockes System
1/3-1/4
2
1
, , ,
.
,
.
.
.
.
.
08.6.23 0:42:37 PM