You are on page 1of 310

Avertissement

Cet ouvrage a t numris puis sauvegard au format PDF avec


image sur le texte . En cas dexportation de certains passages vers un
traitement de textes, il est donc possible quapparaissent les mauvaises
interprtations du logiciel de reconnaissance optique de caractres
(OCR).

PLATON
OEUVRES

COMPLTES

LA RPUBLIQUE
TRADUCTION NOUVELLE
AVEC INTRODUCTION

ET NOTES

PAR

ROBERT BACCOU

PARIS
LIBRAIRIE GARNIER FRRES
6, RUE DES SAINTS-PRES, 6

INTRODUCTION
~7 to cc-f%60'5 iiix vcatov &o-lgu .
(Platon, Rp ., liv. VI, 505 a).

I . - Date de la composition de la Rpublique .


Le dialogue de Platon connu sous le nom traditionnel
de Rpublique a pour titre exact 1IOAITEIA, c'est--dire
Gouvernement ou Constitution de la Cit * . Aristophane
de Byzance le classait, avec le Time et le Critias, dans
sa premire trilogie ; Thrasylle, avec le Clitophon, le
Time et le Critias, dans sa huitime ttralogie ** . Mais
ces classifications, qui s'inspirent d'un souci vident de
symtrie, sont assez arbitraires, et ne nous renseignent
nullement sur la chronologie des oeuvres de Platon .
En l'absence de toute donne historique prcise, il
est fort malais de fixer, mme approximativement, la
date de composition de la Rpublique . On ne peut, en
effet, avoir recours qu' deux sortes d'indications : celles
que fournit le texte lui-mme par telle allusion plus ou
moins directe aux vnements de l'poque, et celles qui
se dduisent d'une tude comparative des Dialogues .
Les premires sont trs peu nombreuses et ne nous
apprennent presque rien, car elles peuvent aussi bien
porter sur des faits anciens que rcents . Plus fconde est
la seconde source d'information, encore que les conclusions qu'on en tire manquent, dans une certaine mesure,
de certitude et de prcision . Ce n'est pas ici le lieu d'in* C'est ce qui ressort des citations d'Aristote et de Cicron . Le double
titre de nos manuscrits : sept ro>oteix ; +7 -pi &xxiou, est d Thrasylle .
** Diogne Larce, III, 58.
PLATON. - LA RPUBLIQUE.

INTRODUCTION

INTRODUCTION

indiquer les procds mis en oeuvre par la mthode comparative, tant en ce qui concerne l'tude du style (mots
rares, nologismes, frquence' de l'emploi de certaines
particules, etc .), que l'tude du dveloppement des grandes
thses platoniciennes . Nous nous bornerons simplement
enregistrer les rsultats qu'elle a permis d'atteindre .
Ces rsultats, il faut l'avouer, paraissent de prime
abord contradictoires . Pour les uns, la Rpublique, telle
que nous la possdons, n'est qu'un tissu assez peu cohrent de divers fragments composs antrieurement tous
les grands dialogues * . Pour les autres, elle forme un
ensemble ordonn, et serait l'oeuvre de la maturit de
Platon . La premire thse, qui s'appuie sur des arguments
plus ingnieux que solides, est la vrit un pur paradoxe, et depuis longtemps on la considre comme victorieusement rfute . Une simple lecture de la Rpublique
suffit, d'ailleurs, en montrer l'exagration . La seconde
s'accorde beaucoup mieux avec les renseignements rares il est vrai - que nous fournit la tradition ; mais elle
prte des interprtations diverses. Ds 1839, K .-F. Hermann ** relevant les notables diffrences qui existent
entre le premier livre et les suivants, concluait que ce
premier livre formait l'origine un dialogue indpendant,
lequel, selon F . Dmmler ***, devait s'intituler Thrasymaque . Plus rcemment, Pohlenz * * * * et Post * *
prtendirent que notre Rpublique n'tait que la deuxime dition, revue et considrablement augmente,
d'un ouvrage qui contenait primitivement, outre notre
livre I, l'essentiel des livres II-V .

A l'appui de cette assertion on invoque


10 Le tmoignage d'Aulu-Gelle, qui, dans ses Nuits
Attiques *, parle d'une dition spare de deux livres
environ de la Rpublique (c'est--dire d'un tiers de l'ouvrage, d'aprs la division d'Aristophane de Byzance) ;
2 Le dbut du Time (17 c- 19 a) qui rsume la Rpublique et ne mentionne que les sujets traits dans les
cinq premiers livres ;
3 Le tmoignage du Busiris d'Isocrate, o il serait
question de la constitution dcrite dans ces cinq premiers
livres ;
40 La Vile lettre de la collection platonicienne, o,
dans la relation du premier voyage que le philosophe
fit en Sicile (probablement en 388), on peut lire une
citation presque textuelle de la Rpublique ** . Or, comme
notre Rpublique ne pouvait tre compose, sous sa forme
dfinitive, en 388, la lettre VII doit citer une premire
dition de l'ouvrage ;
5 0 L'Assemble des Femmes d'Aristophane (reprsente aux Lnenns de l'an 392 av . J .-C .) qui semble
une charge de la cit communiste des livres II-V.
Ces arguments ne sont pas sans valeur, mais on a
object
1 Que l'dition partielle de l'ouvrage ne prouve nullement l'existence d'une premire Rpublique, dont on ne
trouve mention dans aucun auteur ancien ;
2 Que le dbut du Time contient une allusion assez
nette aux sujets traits dans les livres VI et VII *** ;

II

. Cette thse a t
* A . Krohn : Der platonische Staat, Halle, 1876
reprise par E . Pfleiderer . Socrates und Plato, Tbingen, 1896 .
Philosophie,
** K .-F. Hermaon : Geschichte und Sgstem der platonischen
Heidelberg, 1839 .
Staates, Basel, 1895 .
*** F . Dmmler : Zur Komposition des plat .
Voy . gal . Prolegomena zu Pi's Staat, Basel, 1891 .
**** M . Pohlenz : Ans Plates Werdezeit, Berlin, 1913.
***** Post a repris les arguments de Pohlenz dans un substantiel
article du Classical Weeklg (XXI, 6, 1927).

III

* Noct. Att., XIV, 3 : . . . . Xenophon inclyto illi operi Platonis,


quod de optima statu reipublicae civitatisque administrandae scriptum
est, lectis ex eo duobus fere libris qui primi in vulgus exierant, opposuit
contra conscripsitque diversum regiae administrations genus, quod
flacsia Kbpou inscriptum est . .
a* En 326 a-b xzxoy ov o' ),$E.Ecv TS avOpcw7rcva y+rl, 7rpty il
T T5V pc)AoaOovTe)v pOw TE xai arlOw yvo Ec py&C a On
T 7ro rrn a, 7i~ T TC) SUVaaTEOVt(OV V TsL :Td)Eaf ix TCVO oipa
eEta 6YT o p oaQra l . Tx~1T7w S~ T7~v Scivocav ~ywv Ei 'ITaM,Mav TE
xai EcxcAiav 7j),Oov xT), . Cf. Rp . liv. V, 473 c.
*** Time,18 a : p.aOraaly TE aa 7rpoz jxe : ToTo[ . .o iv &7rxa1 . *

INTRODUCTION

INTRODUCTION

3o Qu'il n'est pas certain que dans le Busiris Isocrate


ait voulu dsigner Platon ; qu'il pouvait aussi bien songer
tout autre philosophe gyptianisant, peut-tre
Pythagore * ;
4o Que Platon a crit la lettre VII, en rponse aux
amis de Dion qui lui demandaient conseil, vers 354,
c'est--dire vers la fin de sa vie ; retraant grands traits
l'histoire des dmarches de son esprit, il a pu en ngliger
le dtail, et prter une pense qui germa en lui lors de
son premier voyage en Sicile la forme dfinitive qu'elle
n'avait reue que plus tard dans son oeuvre matresse ;

le chef-d'oeuvre de Platon aurait t compos entre


380 et 370 . En 1919, Wilamowitz * s'est ralli
l'hypothse de Zeller .
A . Dis s'en carte quelque peu en proposant la date
375 comme terminus ante quem** . Mais il nous semble que
la conjecture la mieux fonde est celle de W . Lutoslawski ***, d'aprs qui la Rpublique aurait t crite dans
les annes qui suivirent la fondation de l'Acadmie,
vraisemblablement entre 384 et 377 . De la sorte, le grand
dialogue politique de Platon s'intercalerait entre les
groupes Gorgias-Cratyle-Banquet-Phdon d'une part, et
Thtte-Philbe-Parmnide-Time-Critias d'autre part . Et
de fait, les thses des dialogues du premier groupe paraissent y converger, et celles des dialogues du second groupe
en driver .
D'une faon gnrale on admet que le livre I, qui
rappelle par bien des points, et notamment par sa conclusion ngative, les dialogues dits socratiques, se place
entre le Gorgias et le Phdon, et peut-tre mme leur
est antrieur . Par ailleurs on considre les livres V-VII
comme postrieurs aux livres II-IV et VIII-X . Mais de
telles assertions, il est peine besoin de le dire, se fondent
sur un simple calcul des probabilits . Le champ des
hypothses reste donc ouvert, et l'on peut penser qu'une
tude plus approfondie du style des dialogues permettra
un jour de fixer leur chronologie, sinon avec plus de prcision, du moins avec plus de certitude .

IV

5o Qu'enfin on ne peut affirmer avec certitude que les


critiques de l'Assemble des Femmes visent Platon, surtout si l'on admet, avec la plupart des diteurs d'Aristophane, que cette satire du communisme fut compose
avant la publication de la Rpublique ** .
En rsum, la thse chorizontique, quoique sduisante
certains gards, repose sur des bases assez fragiles .
Aussi les meilleurs critiques admettent-ils l'unit du dialogue, compos avec continuit par Platon entre sa quarantime et sa cinquantime anne environ. Tout au
plus diffrent-ils quant aux limites prcises entre lesquelles doit tre circonscrite la priode de composition.
Dans son Histoire de la Philosophie Grecque, Zeller fixe
la date 374-72 comme terme final . Taylor*** propose celle,
beaucoup moins probable, de 388-89 . Selon P. Shorey****
* L'auteur du Busiris clbre les avantages de la constitution gyptienne, et affirme que les philosophes les plus fameux parmi ceux qui
entreprirent de parler de tels sujets louent dlibrment cette constitution, et que les Lacdmoniens n'ont un si excellent gouvernement
que parce qu'ils l'ont rgl en partie sur ce modle (17) . ' - Isocrate
s'tant cru attaqu dans la Rpublique ( 500 b), et ayant rpondu assez
vivement ces attaques dans son Antidosis (260 sqq.), on ne l'imagine
gure dispos classer son adversaire parmi a les philosophes les plus
fameux .
** Voy. ce sujet l'excellente discussion de l'abb A . Dis dans son
Introduction la Rpublique (d. Chambry, Paris, Les Belles-Lettres,
1932) laquelle nous empruntons ces arguments .
** A:E. Taylor : Plato, the man aud his work, Londres, 1926 .
* ** P. Shorey : Plato's Republic I, 1930 (Loeb Classical LibrarY) .

II. - Les grandes divisions du dialogue .


Un ouvrage aussi long que la Rpublique devait tre,
l'origine, divis en plusieurs parties : malheureusement,
* V. von Wilamowitz : Piston, 2 vol., Berlin, 1919 et suiv .
** Voy. A Dis, dit . cite, p . CXXIV CXXXVIII .
*** W. Lutoslawski The origin and growth 3i Plato'. Logic, with an
accourt of Plato's style and the chronologg o his writings, Londres,1897
(rimp. 1905) .

INTRODUCTION

INTRODUCTION

nous ne connaissons pas cette division primitive . La


division en six livres, adopte dans l'antiquit, est due
probablement Aristophane de Byzance, et celle en
dix livres, que nous a conserve le moyen ge et qu'ont
suivie les diteurs modernes, au philosophe et grammairien Thrasylle . Toutes les deux sont artificielles et
tmoignent simplement du souci qu'avaient leurs
auteurs de rpartir le texte du dialogue en portions
peu prs gales . Mais, pour bien saisir le sens du chef
d'Ceuvre de Platon, il faut en connatre l'conomie
gnrale . Faisant abstraction des divisions traditionnelles,
la critique moderne y a discern, d'aprs les sujets
traits, cinq parties principales
a) Le livre I est une sorte de prologue au cours duquel
le problme de la justice est pos dans ses termes les plus
simples, tel qu'il apparat dans les transactions de la
vie courante . A ce problme on propose diverses solutions : celle des honntes gens, celle des sophistes, etc . ;
mais c'est tche aise de dmontrer leur insuffisance .
Il convient donc d'avoir recours une mthode plus
exacte .
b) Les livres II, III et IV ont pour objet de dfinir
la justice en l'tudiant dans la cit parfaite . Or, comme
on ne trouve une telle cit ni dans l'histoire, ni dans la
ralit prsente, il faut la fonder de toutes pices en
imagination .
c) Cela fait, on tudiera le dtail de son organisation,
son gouvernement, les qualits requises de ses magistrats,
et l'on tablira, pour la formation de ces derniers, un
plan complet d'ducation (livres V-VI-VII) .

ces maux ont les mmes causes et provoquent les mmes


dchances (livres VIII-IX) .
e) La justice tant insparable de la science, il convient
de condamner sans retour la posie et les arts qui ne
nous montrent des choses qu'une vaine image, et nous
trompen . sur leur tre vritable .
Aprs avoir joui du bonheur que procure la possession
de la sagesse en ce monde, l'me juste recevra, aux
Champs lysens, des rcompenses dignes de sa nature,
et poursuivra dans la voie ascendante son immortelle
destine (livre X).
La discussion s'engage sur le plan de l'opinion commune pour s'lever bientt celui de la psychologie
et de la morale, puis de la mtaphysique, et se terminer
par un tableau mythique de la vie qui commence au
seuil du tombeau.

VI

d) Mais les avantages de la justice ne prendront


tout leur prix que s'ils sont opposs aux maux qui
naissent de l'injustice. Aprs avoir dcrit la cit juste,
il est donc ncessaire de jeter les yeux sur tes cits injustes,
et d'tudier les maux qui, travers une srie de chutes,
conduisent ces cits la ruine . Dans l'me humaine

VII

III . - Les Personnages .


Le long entretien qui forme la Rpublique et que Soci ate
rapporte d'un seul trait, est cens avoir eu lieu au Pire,
dans la maison de Cphale, vers 410 av. J .-C . * Le dbut
du Time (17 a sqq .) nous apprend que le narrateur
s'adresse Time, Critias, Hermocrate * * et un quatrime
personnage qui n'est pas nomm . Le dbat qu'il retrace
aurait eu pour protagonistes Cphale, Polmarque,
Thrasymaque, Adimante, Glaucon et Clitophon, et
pour auditeurs muets Lysias - le clbre orateur -,
* Voy. Beeckh : De fempore, quo Plato Rempublicam peroratam
finxerit, dissertations 111 (Gesammelte Kleine Schriften, t. IV, p . 4377 et 474-90) .
** Sur Time voy. le dialogue de ce nom, 19 e, et Suidas, e . v., qui
donne la liste des ouvrages, aujourd'hui perdus, de ce philosophe ; :ur
Critias, Diels : Die Fragmente der Vorsokratiker . tome II, p . 607-13
(biographie), et 613-29 (fragments) . Hermocrate, que Platon met en
scne dans le Time, et dont i, loue le naturel et l'ducation (2G a), est
probablement le gnral Syracusain que nous connaissons par Thucydide, IV, 58, et Xnophon, Hellniques, I, eh. t. 27 .

INTRODUCTION

INTRODCTION

Euthydme, Charmantide de Pane et Nicrate, fils de


Nicias * .
Le riche vieillard Cphale, chez qui se trouvent runis
les amis de Socrate, est le pre de Polmarque, de Lysias
et d'Euthydme . Etranger domicili, et par consquent
exclu de la vie politique athnienne, il partage ses
derniers jours entre de sages entretiens et le culte des
dieux, se prparant bien mourir pour mriter les
rcompenses qui, dans le royaume d'Hads, sont rserves
aux honntes gens .
Polmarque, dont le caractre fier et gnreux ne
trahit point le nom, a d'abord tudi la rhtorique,
avec son frre Lysias, sous la direction de matres clbres,
Tisias, Nicias, et peut-tre Gorgias . Mais cet art superficiel - qui, conu la manire des sophistes, ne mrite
mme pas le titre d'art ** - l'ayant bientt du, il a
dcid de se consacrer la philosophie *** . Ami de
Glaucon, d'Adimante et de Platon, il est alors devenu
l'un des plus fidles auditeurs de Socrate . Par malheur,
sa carrire, qui et pu tre brillante, devait se terminer
brutalement cinq ans avant la mort de son matre .
En 404 les Trente, la tte desquels se trouvait Critias,
l'infidle disciple de Socrate, le condamnrent, en mme
temps que Nicrate, boire la cigu * * * * . Son frre,
l'orateur Lysias, vengea plus tard sa mmoire dans un
loquent discours contre Eratosthne, l'instigateur de
cette inique condamnation .

plusieurs auteurs de l'antiquit parlent avec estime ;


nanmoins, comme ils ne nous renseignent gure sur son
vrai caractre, il nous est difficile de le juger autrement
que par le portrait qu'en trace Platon, et qui est, on doit
l'avouer, une charge peine dguise .
Originaire de Chalcdoine en Bithynie, il tait venu de
bonne heure Athnes, o aprs avoir t l'lve des
sophistes, il s'tablit comme sophiste lui-mme . Sa
clientle devait tre nombreuse et ses leons apprcies,
car il ne tarda pas jouir d'une renomme considrable .
Pour les besoins de son enseignement, sans doute, il
composa plusieurs traits : une Rhtorique ou Grand Art
(MEy),' uXvri ), des Modles oratoires ('A~popal pi1Toptxai),
des Discours dlibratifs (EutGou),EUT xoi )Toc), et un
ouvrage sur les Prcdentes ( `raEpK&aaovtiES) * . Il ne nous
reste de tout cela que des fragments insignifiants dont
un seul mrite de retenir l'attention . C'est un assez long
extrait d'un modle de discours politique . Le style en est
soign, sans vaine loquence, mais aussi sans grande
originalit . Quant au fond, il ne se distingue en rien des
lieux-communs oratoires de l'poque .
L'auteur dplore les malheurs de son temps qui obligent
les jeunes citoyens sortir de la rserve o se tenaient
leurs anctres, et s'occuper activement des affaires
de la cit. Ces malheurs ne doivent tre imputs ni aux
dieux ni la fortune, mais aux seuls magistrats . Il faut
donc rompre le silence ; car il est stupide ou patient
l'excs celui qui fournit au premier venu les moyens
de lui nuire, ou endosse la responsabilit de la perfidie
et de la mchancet d'autrui . L'abondance des biens
rend les autres peuples insolents et fait natre chez eux
la sdition. Les Athniens, au contraire, sages dans la
prosprit, perdent la raison dans l'adversit ** . En ces

VIII

Le premier livre de la Rpublique est domin par la


curieuse figure de Thrasymaque . De ce personnage
* Charmantide n'est nomm dans aucun autre dialogue de Platon .
Sur Nicrate voy. le Lachs, 180 d et 200 d, et cf . Xnophon, Conv.,
ch . I, 2 ; III, 5, et IV, 6.
* * Phdre, 260 e.
*** Phdre, 257 b .
*'** Lysias : Contre Eratosthne, 17 ; Xnophon : Hellniques, II,
eh . 3, 39 ; Ps . Plutarque : Vies des dix orateurs, III, Lysias.

IX

* Suidas, s. v. ; Scol. d'Aristophane, Oiseaux, v. 880 ; Plutarque,


Propos de table, T, 2, 3, 616 d ; Athne, Deipnosophistes, X, 41t a .
** rai To iv ci),),ou T 7c).ffio t v G'sOwv 6pf~cv TE icocT xxi
ssam&rcv, ~l&ELG S ET `w Twv ya0wv aw~povov v 81 'coi,-

INTRODUCTION

INTRODUCTION

heures graves, les sentiments que rvle le langage


des hommes publics sont ceux que doivent ncessairement
prouver des ambitieux dpourvus de science . Croyant
soutenir des thses contraires, ils ne s'aperoivent
pas que leur conduite est identique et que le discours
de l'un est enferm dans le discours de l'autre * . Examinez dans son principe, ajoute l'orateur, ce qu'ils
cherchent tous : la cause premire de leurs dbats est
la constitution de la patrie ; elle est pourtant bien facile
connatre et commune tous les citoyens * * . Dans les
questions o le savoir prsent est en dfaut, il convient
de consulter la tradition, de se renseigner auprs des
vieillards qui savent .
En somme, ce discours, quoique lgrement teint
de sophistique, dveloppe des ides sages et modres ;
mais comme il ne s'agit que d'un exercice d'cole on
ne saurait sans tmrit attribuer ces ides Thrasymaque lui-mme . Denys d'Halicarnasse, qui nous l'a
conserv, ne le cite d'ailleurs point en raison de son
contenu, mais simplement comme modle de style
mixte, ou intermdiaire entre le style simple et le style
lev . Selon Thophraste, Thrasymaque serait l'inventeur de ce troisime genre de diction , qu'Isocrate
devait assouplir et porter une si haute perfection . Le
premier, il aurait parcouru toutes les cordes du systme
entier de l'harmonie oratoire . On admirait, parat-il,
dans ses ouvrages cette locution qui resserre les penses
et les arrondit *** et en qui rside la vertu propre
xaxo s&vriev,

x Tov ;

&al,ou awppovf(ECv sw0Ev . s (Denys d'Hall-

carnasse, Dmosth., 3) .
* oidavot Yp iVavTEa YECV &a1,tiil,ot, ox aia0&vovtat

T& aT&lr&pWV 16YOV iv TO apETOtp dyw VdVTa .


** ex~x001 yp i~ &p)i, & ~nTOGaiv ix&tepot . rpwtov iv J
r&Tpco ro),ttaia tapaXilV T0t rapXat 4en yvwa0ijvat xai Xotvw-

rpCtrtovre

aVl

TV

TiOV

t&rr~ oex raty .


ss

~ avaTpipouea t& vo~xta xxi evpoyy),w xppovaa

IM ;

(Denys d'Halicarnasse, Lysias, 6) . r Denys croit que c'est Lysias qui


dcouvrit ce genre d'locution. Mais il signale que Thophraste en
attribuait l'invention Thrasymaque .

xI

de l'loquence . Thrasymaque, dit Denys, est pur,


subtil, riche dans l'invention, et habile s'exprimer
avec prcision et recherche *. Que faut-il penser de
cette apprciation? Son auteur - qui admirait sans
rserve l'lgance un peu froide de Lysias, et ne craignait
pas de dclarer que Platon, excellent lorsqu'il reste
simple, se rvle mdiocre quand il vise au sublime n'est certes pas un juge trs clair ** . Toutefois, l'loge
qu'il fait de Thrasymaque, bien qu'exagr, doit contenir
une part de vrit, puisque Aristote place le Chalcdonien, entre Tisias et Thodore, parmi les crateurs
de la rhtorique * * *, et que Cicron rapporte qu'on le
considrait, avec Gorgias, comme l'un des premiers
orateurs qui assemblrent les mots avec un certain
art **** . Platon lui-mme n'a pas ni l'habilet du
sophiste qu'il nous prsente dans la Rpublique sous
les traits d'un prtentieux fanfaron . e II excellait, dit-il
dans le Phdre, soulever la multitude puis la calmer,
comme par enchantement . Nul ne savait mieux que lui
lancer ou repousser une accusation, et il tait pass
matre dans l'art d'exciter la compassion des juges en
faveur de la vieillesse et de la pauvret ***** . C'est sans

Opxavxxo; SU xa0ap }v xai aErt xai SEVV Epaty te xai


.) Denys ajoute
EtrEEv etpo'Yu),w xxi rEptTtw p0VaETat ( Ise 20
d'ailleurs : rs U atev v tEXvoypapexo xai irt6Et(TtxOt txace qui semble en contradiction avec le
vtxo E ovx &aro)aotrs ),d'ou ,
tmoignage de Platon . Voy. infra note *****
** Voy . la thse de Max. Egger : Denys d'Halicarnasse (Paris, 1902),
notamment les ch . III et V.
*** oi E vu,) roxeouvTE rapa)a6dvte rap rol,awv oiov x
6v'6oyYf ; xaT pipO ; :rpoayaydvrwv ouTw r~ ;tii%aac, Ts!ela kv luT
Tob rpwrou, OpaaaxO U ET TEtatav, OEdOpo T totoV xai
., 34, 183 b, 29 .)
ao))o : ro),1, e svgvdyaat spn . ( Soph. el
**** Isocrates . . . cum concisus el Thrasymachus minutis numeris
videretur et Gorgias, qui tamen primi traduntur arte quadam verba
vinxisse. . . primus instituit dilatare verbis et mollioribus numeris
explere sententias . r (Orat., 13, 40.)
***** Phdre, 267 c-d. Cf. Hermias d'Alexandrie : Scholies sur le
Phdre (d . Le Couvreur, Paris, 1901) : d yp Xaaxridvto, Toutetev
OpaavsXo, Tauta ivZaV w SEi Ei otxtov yspat tv StxaaT~>
xai Ertsr&a0ei ~)EOV, Ypa, rEV6xv, Txva &ro6updpsvov xai t ota .

INTRODUCTION

INTRODUCTION

doute en raison des ressources de son loquence et de sa


ruse qu'il reoit le surnom d'Ulysse dans le mme dialogue,
tandis que Gorgias reoit celui de Nestor en raison de
sa gravit * . Sa mthode n'est pourtant pas, selon
Platon, la vraie mthode de la rhtorique * *, laquelle
se fonde sur une exacte connaissance de l'me . Non plus
qu'aucun autre sophiste il n'a droit au titre de rhteur
c'est un homme intress, un chasseur de jeunes gens
riches , un ngociant en matire de science , pourrait-on dire en lui appliquant la dfinition que le philosophe donna plus tard de ses pareils *** . Aussi ne nous
tonnons point de le voir caricatur au premier livre
de la Rpublique . D'ailleurs ce n'est pas sans fondement
que Platon lui prte des opinions paradoxales, et lui fait
dire, notamment, que le juste est ce qui profite au plus
fort. S'il n'est pas absolument certain que Thrasymaque
ait profess une telle doctrine on ne saurait douter que
son enseignement ne l'impliqut * * * * . Habitu, comme
tous les faux sages, dfendre avec la mme virtuosit
les thses les plus contradictoires, il ne devait soustraire
aux atteintes du doute qu'une conception trs grossire
de l'intrt personnel . Ce que nous savons de son caractre vient l'appui de cette supposition . Il tait imptueux, querelleur * * * * *, violent dans ses propos, comme
tous ceux chez qui une certaine loquence naturelle n'est
point tempre par la sagesse . En des temps troubls, de
pareils dfauts servirent sans doute bien mieux ses
ambitions que les relles qualits qu'il pouvait avoir .

La date de sa mort est inconnue ; on sait seulement


qu'il eut une fin tragique * . Athne nous a conserv
l'inscription qui se lisait sur son tombeau, dans sa ville
natale * * .
D'aprs ces quelques dtails, il est ais de se rendre
compte que Platon, dans le portrait qu'il a trac du
clbre rhteur, n'a gure outrepass les droits de l'crivain et de l'artiste . Tout au plus pourrait-on lui reprocher
- s'il est permis d'employer ce mot - d'avoir gliss
sur certains traits, tandis qu'il appuyait sur certains
autres pour donner son personnage cet aspect saisissant
de vie et de pittoresque qui anime tout le prologue de la
Rpublique *** .

XII

Phdre, 261 e.
* Ibid ., 269 d .
*** Sophiste, 231 d.
+ * * c ofi vo 61 slrEv (Socrate, dans le Phdre, en 267 c), n :cp
SdVap.C V -COU IdyOU UT C:rote v6lLEVO, tjyOUV Erredd~ ypa,EV iv
t
rocou riv v tI ol 6EOi ouX 6pnac T &vOpwscvac ov yp
1,dyw auTo

IV

E1.yl6TOY

Twv

v av6pwroc &ya6wv 7capsSov Ti7v Scxacaauvrw .

6pwsv yp To vOpwnou TaT-J pl LowVOU .; * (Hermias.)


Aristote, Rht., B, 23, 1400 b 19 : 1 Kdvwv paa6ou),ov

Bpac 6ov)ov ix&),EC xal 'HpdScxo pacxXov `Ei 6paaGaXo Ei,s

Cf . Rp., livre 1,336 b et 341 b-c .

XIII

*
Nous ne connaissons Adimante et Glaucon, frres
puns de Platon, que par les Dialogues . Le premier est
dj mentionn dans l'Apologie de Socrate, et le second
dans le Banquet. Plus tard le philosophe les introduira
tous les deux dans le Parmnide, avec son demi-frre
Antiphon . En les associant ainsi au sort de ses ouvrages ;
il se proposait, selon Plutarque, d'illustrer leurs noms
aux yeux de la postrit. On sait qu'il tendit cette
sollicitude son oncle Charmide et son cousin Critias,
bien que ce dernier se ft acquis lui-mme une assez triste
clbrit . Chez un crivain qui, par ailleurs, n'a presque
* Juvnal, VII, 203 : ' Pa:nituit multos vanne sterilisque cathedrae
sicut Thrasymachi probat exitus . Schol. : . Rhetoris apud Athenaa
qui suspendio perit .
** Athne, Deipnosophistes, X, 454 f : NEOSTd),Eo 61 6IIxocav
V Tiilil rhpC Ercypa&Tmv iv Xaax7~Sdvc pnaiv a4 rou i paau&Xou T05
oopcaTOu l.L L TO E:rcysyp&pOac Tle T accypa&'
TO

VOL 6 ,ra ~ial(pa c&V u' 6)


.(P XE OU a&v

Xaax 6 Z,v , S TXV77 aopiiJ .


*** Les fragments de Thrasymaque ont t recueillis par H . Diels (Die
Fragm. der Vorsok, II, p . 573 sqq .). On peut consulter en outre les
dissertations latines de Spengel (Stuttgart, 1828) et Hermann (Gcettingue, 1848).
7rTp1

INTRODUCTION

INTRODUCTION

jamais parl de lui *, ces procds mritent d'tre


signals : ils rvlent en effet la dlicatesse et la solidit
des affections d'une me qui, connaissant sa vraie famille
et sa vraie patrie, n'oublia pour cela ni sa famille humaine, ni la cit o elle vint au jour .
Dans la Rpublique, Adimante et Glaucon se relaient,
en quelque sorte, comme rpondants de Socrate .
Aussi bien, le fondateur de l'tat idal pouvait-il trouver
plus nobles interlocuteurs? Descendants, du ct paternel,
de Codrus, le roi lgendaire, et, du ct maternel, de
Dropide, parent et ami de Solon, ils sont de purs Athniens par le sang autant que par leurs vertus propres .
A peine sortis de l'adolescence, ils ont particip la
bataille de Mgare, et n'ont point dmenti le courage
et le patriotisme d'une race illustre ** . Le plus g,
Glaucon, possde d'heureuses dispositions pour la
musique, ce qui ne l'empche pas de consacrer ses loisirs
de jeune homme riche la chasse et aux exercices physiques les plus varis *** . Comme les citoyens de la
Callipolis qu'a rve le philosophe, il sait, dans une

belle harmonie, concilier les exigences du corps avec


celles de l'esprit . En tout ce qu'il entreprend il apporte
cette ardeur imptueuse qui se joue des difficults, et
court au-devant des obstacles pour se donner le plaisir
de les vaincre.
Adimante, le cadet, d'un caractre moins exubrant,
que voile mme une ombre lgre de mlancolie, est plus
apte aux silencieuses mditations philosophiques . Les
lacunes d'un raisonnement ne lui chappent point, car
plus qu' la trompeuse sduction des arguments il est
sensible leur force relle . Aussi Socrate le prend-il
pour rpondant au VIe livre quand il cherche dfinir
le naturel du vrai philosophe .
Trop bien ns l'un et l'autre pour nourrir des ambitions
grossires, ils s'appliquent comme au seul but digne
d'eux la poursuite de la sagesse . Tels que Platon nous
les a peints, ils sont, en un mot, les parfaits reprsentants
de cette jeunesse en qui Socrate avait su faire jaillir
l'tincelle du vritable amour, qui, au del des formes
sensibles, vise la connaissance des plus hautes ralits .

XIV

* Si l'on excepte les Lettres, dont l'authenticit a t longtemps


conteste.
** Rp. liv. II, 368 a : oL xaxn> Ste v, t',> 7ratis !xivov 'rot
vSp, i7w p) V tit3V aE'(EtWV 7rtlaV l'),sXWVO Epaa2~,
UtSox>g 6aVToY asrt '~> Msyapo tiy nv . . . . - Selon K:F. Hermann,
il s'agirait de la bataille de Mgare qui eut lieu en 456 av . J .-C. (Thucydide, I, 105) . Or, cette date est de beaucoup antrieure celle de la
naissance des frres de Platon : s'appuyant, entre autres, sur cette
remarque, l'historien de la philosophie platonicienne conclut que les
personnages mis en scne dans la Rpublique sous les noms d'Adimante
et de Glaucon ne sont pas les frres du philosophe, mais les cousins
germains de son pre . Cette assertion a malheureusement contre elle
les tmoignages formels de Plutarque (De frat . am ., c. 12) et de Proclus
(In Paria ., II, p . 67) qui, de toute vidence, traduisent une opinion
gnralement admise dans l'antiquit . Si donc les interlocuteurs de
Socrate sont bien les frres de Platon - et l'on ne saurait en douter quelle bataille est-il fait allusion dans le passage plus haut cit?
Comme ce ne peut tre celle de 424 (Thucydide, IV, 66 sqq .), puisque,
cette poque, Glaucon et Adimante taient encore enfants, il est
lgitime de supposer avec Bcechk (KI . Schriften, IV, p . 464) que c'est
l'engagement signal par Diodore de Sicile (XIII, 65), qui eut lieu
prs de Mgare, en 410 ou 409 .
*** Voy. Rp ., liv. III, 398 c ; liv. V, 459 a et 474 d ; liv. VIII, 548 d.

XV

Ce n'est pas ici le lieu de parler des personnages muets


de la Rpublique, dont certains jouent un rle important
en d'autres dialogues . De Clitophon, qui ne prend la
parole qu'une fois, en 340 a-b, nous ne savons rien,
sinon qu'il fut, au dire de Plutarque, l'un des disciples
infidles de Socrate * . Le dialogue qui porte son nom,
et o il expose les objections que les orateurs et les
hommes politiques faisaient la morale de son matre,
est aujourd'hui regard comme inauthentique .
Quant au Socrate de la Rpublique, il n'a qu'une lointaine ressemblance avec le Socrate historique des premiers
dialogues et des Mmorables de Xnophon. Tout en
* Plutarque, De la fort . d'Alexandre, c. I . Cf. Aristophane, Grenouilles,
v .965 et la scholie sur ce vers.

INTRODUCTION

INTRODUCTION

conservant sa divine bonhomie, et cette ironie qui n'est


que la vive forme de sa bont, il est devenu l'interprte
des plus sublimes conceptions du fondateur de l'Acadmie * .

aux dieux un culte dcent : seuls moyens de bien vivre


en ce monde et de le quitter avec une conscience pure .
Mais, demande Socrate, qu'est cette justice qui met
l'homme d'accord avec lui-mme et avec les dieux
immortels? Ainsi ds le dbut se trouve pose en termes
familiers la question sur laquelle portera tout l'entretien .
Un premier examen de la notion de justice semble
montrer que cette vertu consiste dire la vrit et
rendre chacun ce qui lui est d . Est-ce l, toutefois,
une dfinition satisfaisante? Le vieux Cphale ne s'en
proccupe pas . Il se _retire pour procder un sacrifice
domestique, aprs avoir institu son fils Polmarque
hritier de la discussion (327 a-331 d) .
Celui-ci reprend la thse soutenue par son pre et
consent l'approfondir avec Socrate . De prime abord,
il apparat que la notion de chose due est insuffisante
et qu'il faut la complter . On peut le faire en prcisant
que la justice consiste rendre chacun ce qui lui
convient, car c'est l prcisment ce qui lui est d . De
la sorte on doit faire du bien ses amis et du mal ses
ennemis . Mais dans quelles circonstances? Nous voyons,
certes, que le mdecin peut tre utile ses amis et nuisible
ses ennemis lorsque les uns ou les autres sont malades ;
le pilote de mme quand, au cours d'un voyage, ils se
trouvent exposs aux dangers de la mer . Mais le juste,
en quelles conjonctures exercera-t-il son art, si, comme on
le suppose, la justice est un art? En temps de guerre
sans doute, avancera-t-on . Soit ; mais en temps de paix?
Si l'on rpond : dans les affaires et le commerce, on
n'aura raison qu' moiti, car le conseil et le concours
d'un homme juste ne sont utiles que pour conserver
une chose, et non pour s'en servir . Quand on veut, par
exemple, mettre en sret un bouclier ou une lyre on les
confie un homme juste, parce qu'on sait qu'il vous les
rendra ; mais quand on veut se servir de ces objets
on s'adresse un matre d'armes ou un musicien .
Ainsi conue la justice ne possde qu'une vertu ngative .
Bien plus, en poussant ce raisonnement jusqu' ses

XVI

354 c) .
IV . - Premire partie : Le Prologue (327 a Le dialogue s'ouvre sur un tableau plein de grandeur
dans sa simplicit . Autour du vieillard Cphale viennent
se grouper ses fils, Socrate, et quelques-uns des disciples
de ce dernier. La conversation s'engage sur le bonheur
que gote au dclin de la vie l'homme modr dans ses
dsirs . Ce bonheur, certains, qui regrettent les plaisirs
de la jeunesse, ne peuvent en comprendre le charme et
la srnit . Le souvenir toujours vivant de leur force
passe accuse cruellement leur dchance prsente . Mais
c'est injustement qu'ils se plaignent du sort, car au
vieillard convient une douce rsignation, allge d'ailleurs
par l'espoir des rcompenses qu'il recevra au royaume
d'Hads . Pourtant, dira-t-on, la tranquillit que procure
une grande fortune n'est point trangre cette rsignation. C'est chose aise, en effet, quand on est riche,
de supporter ou d'oublier les maux de l'ge 1 Sans doute,
rpondra Cphale, mais il est aussi difficile de rester
sage au sein de la richesse que de le devenir au sein de
la pauvret, et celui qui n'obit qu' ses dsirs ignore
la paix de l'me, dans l'un comme dans l'autre cas .
Assurment la possession de biens matriels a pour,l'honnte homme d'incontestables avantages : on remarquera
cependant que ce sont des avantages moraux . D'abord
elle permet de pratiquer la justice, ensuite de rendre
crire Ch . Huit
* . L'histoire de la philosophie, a pu justement
exemple d'un pen
(Platon, tome I, p . 47), ne renferme pas un second
seur aussi illustre effaant de son oeuvre les moindres traces de sa
personnalit, afin de faire spontanment hommage de ses mditations
les plus profondes, de ses inspirations les plus loquentes celui dont
les leons lui avaient ouvert la voie de la vrit .

xVII

XVIII

INTRODUCTION

consquences extrmes, on aboutit un paradoxe : de


mme, en effet, que le mdecin est l'homme le plus
habile se garder d'une maladie et l'inoculer aux autres
sans qu'ils le sachent, de mme le juste est la fois
l'homme le plus apte conserver un dpt et le drober,
car toute habilet enferme une double puissance, et
s'exerce en faveur du mal comme en faveur du bien
(331 d - 334 b) .
D'ailleurs notre premire dfinition de la justice n'a
pas t parfaitement lucide . Qui prenons-nous en effet
pour amis? Ceux qui nous paraissent bons, ou ceux qui
le sont rellement? Il est impossible de nier que la
plupart d'entre nous se trompent sur ce point, tant
incapables de discerner les dfauts que dissimule trop
souvent une vertu de surface . Mais s'il en est ainsi, si
sans le savoir nous avons des mchants pour amis et des
hommes bons pour ennemis, devons-nous tre utiles
aux uns et nuire aux autres sur la foi d'une apparence
qui n'est qu'illusion? Aucun homme sens ne l'osera
soutenir. Aussi faut-il rectifier la dfinition propose
et dire qu'il est juste, d'une part de nuire aux mchants,
et d'autre part d'tre utile aux bons .
Mais ce n'est l qu'une conclusion provisoire et dont
la remarque suivante va nous montrer la fragilit .
Tout animal devient meilleur dans sa vertu propre
par de bons traitements ; de mme l'homme dont la vertu
propre est la justice . Par consquent celui qui aime
la justice doit tre bon et ne nuire personne, pas plus
son ennemi qu' son ami . Conclusion suprieure aux
prcdentes mais ngative : le problme reste pos
(334 c-336 a) .
Ainsi Polmarque a t amen modifier peu peu
sa thse initiale. La victoire de Socrate - bien que
facile en vrit - ne pouvait manquer d'impatienter
l'orgueilleux Thrasymaque . Depuis un moment il brle
d'intervenir dans ce dialogue o les interlocuteurs se
font mutuellement tant de concessions qu'on les pourrait
croire complices. A la fin, n'y tenant plus, il se lance dans

INTRODUCTION

XIX

la discussion, sous les regards effrays de l'auditoire,


tel un fauve dans un combat . Aprs quelques passes
prliminaires, au cours desquelles l'ironie de Socrate
agit sur lui comme un aiguillon, il dfinit la justice
l'avantage du plus fort n . Dans chaque cit, le gouvernement, qui est l'lment le plus fort, recherche son
propre avantage et l'assure par des lois . La justice, pour
les gouverns, consiste obir ces lois . Mais, demandera-t-on avec Socrate, les gouvernants connaissent-ils
de faon infaillible leur propre avantage? Il ne le semble
pas. Et si les gouvernants se trompent, les gouverns
n'en sont pas moins obligs d'obir, autrement dit de
cooprer une oeuvre dsavantageuse au plus fort .
La dfinition de Thrasymaque se rvle donc contradictoire . Ici on peut objecter que Socrate a mal interprt
la pense du clbre rhteur. Clitophon prtend qu'il a
voulu dire que la justice est ce que le plus fort croit tre
son intrt, et non pas cet intrt mme . Quant Polmarque, il pense que Thrasymaque a simplement identifi
la justice avec l'obissance aux gouvernants . Mais ni
l'un ni l'autre n'ont raison . Tout artisan, dit en substance
le sophiste, en tant qu'il lait usage de son art, ne se trompe
pas . De mme un gouvernant, en tant que gouvernant,
ne saurait faillir . Quand il commet une faute, il la commet
comme simple particulier, et non comme gouvernant,
car, parler rigoureusement, l'exercice d'un pouvoir,
aussi bien que celui d'un art, a des limites prcises
celles-l mmes o ce pouvoir cesse de s'exercer avec
comptence . La distinction est subtile . Pourtant, observe
judicieusement Socrate, on est oblig de convenir que
tout art a un objet propre, qui lui est infrieur, et avec
lequel on ne peut le confondre. Or, n'est-ce pas l'avantage
de cet objet qu'il se propose d'assurer, puisque lui-mme,
en tant qu'art, est sans dfaut et se suffit parfaitement?
Remarque embarrassante pour tout autre que pour
l'homme hardi la lutte , le sophiste prompt se
faire une arme de tout bois . Le raisonnement amorc
vient de se rvler dangereux : sans le poursuivre plus

xx

INTRODUCTION

avant ayons recours une analogie qui confondra


l'adversaire . Le naf Socrate croirait-il que le berger
n'a en vue que l'intrt de ses moutons et non le sien
propre? Ne cherche-t-il pas plutt tirer d'eux tous les
avantages possibles? Aussi bien la justice est-elle un
bien tranger (&)agtiptov aO6) - le bien de celui pour
qui elle est pratique - et un prjudice propre (otxeda
[),c v) - le prjudice de celui qui la pratique . Si l'on en
doute, que l'on tablisse un parallle entre le sort que
la vie publique rserve l'homme juste et faible d'une
part, et d'autre part l'homme injuste et fort. Que l'on
considre surtout le cas typique du tyran qui, sachant
s'lever jusqu' la suprme injustice, gote le suprme
bonheur (344 c).
Cette violente diatribe n'meut point Socrate . Tout
art, en tant qu'art, a-t-il t dit, se suffit lui-mme.
L'art du berger, pas plus que celui du mdecin, ne saurait
donc viser son avantage propre . D'ailleurs, une autre
question se pose : doit-on regarder le pouvoir politique
comme un privilge ou comme un fardeau? Ceux qui
assument des charges prives dans la cit reoivent
un salaire, prcisment parce que l'exercice de ces
charges profite d'autres qu'eux . II existe donc un art
de mercenaire qui s'ajoute tous les autres arts, mais
qui reste diffrent d'eux. En politique il en est de mme
pour que les meilleurs gouvernent, il faut qu'ils reoivent
un salaire, sous forme de rcompense ou de punition.
On voit d'aprs cela que les gouvernants ne doivent
pas se proposez leur bien propre mais celui des gouverns .
Une cite parfaitement juste en fournirait un exemple
trs clair. Mais la notion de justice sera approfondie
plus tard . Pour le moment Thrasymaque a soulev la
question du sort rserv au juste et l'injuste. Et d'abord,
le premier est-iI plus sage que le second? Non, rpond
Thrasymaque, car l'injustice est habilet et vertu .
Pourtant, objecte Socrate, jetons les yeux sur leurs
caractres respectifs : l'un ne cherche l'emporter que
sur son contraire, l'autre sur son semblable et sur son

INTRODUCTION

xxi

contraire . Or l'homme instruit dans un art ne cherche


pas l'emporter sur son semblable, mais seulement
sur son contraire. Il s'ensuit que le juste est comparable
l'homme instruit et sage, et l'injuste l'ignorant et au
mchant (350 c) . Mais on peut soutenir encore que l'injuste
est plus fort que le juste . Fausse apparence, selon Socrate .
En ralit l'injustice empche les hommes d'agir de
concert, parce qu'elle suscite entre eux discorde et
sdition . Dans l'homme mme, elle divise les parties de
l'me, les dresse les unes contre les autres, et rend ainsi
impossible toute action fconde, qui exige leur collaboration . S'il est bien moins sage et moins fort que le juste,
l'injuste est-il plus heureux? Nullement . Chaque chose
en effet a sa fonction et une vertu propre que lui permet
de remplir avantageusement cette fonction . Pour l'me
cette vertu est la justice . C'est donc grce cette dernire
que l'me remplira avantageusement sa fonction, et par
suite vivra bien et sera heureuse (350 c-354 a) .
Au cours de cette partie de l'entretien, Thrasymaque
s'est peu peu calm . Il a renonc son arrogante intransigeance du dbut, ce dont Socrate le flicite - non
sans une pointe d'ironie - tout en regrettant que la discussion, conduite sans ordre, n'ait abouti aucun rsultat
positif . Deux digressions, en effet, ont loign les interlocuteurs de la question qu' l'origine ils se proposaient
de rsoudre. On a voulu savoir : 1 0 si la justice tait
sagesse et vertu ; 20 si elle tait avantageuse ou non,
de sorte que l'on ignore encore l'essentiel, c'est--dire
la nature mme de la justice (354 b - c) .

V . - Deuxime Partie
La Cit Juste (357 a - 445 e) .
I. LES FAUSSES CONCEPTIONS DE LA JUSTICE

Dans le premier livre, qui n'tait qu'un prlude, les


graves questions qui seront traites par la suite ont

XXII

INTRODUCTION

t agites, mais de faon superficielle . En musicien


consomm, Platon a touch l'une aprs l'autre les cordes
sur lesquelles il va jouer et, sans les harmoniser, il en
a tir de multiples rsonances . La curiosit du lecteur
ainsi veille rclame autre chose que des explications
faciles . Thrasymaque s'est montr aussi prompt cder
que fougueux combattre . Il importe donc de reprendre
et de dvelopper son argumentation . Glaucon et Adimante se chargeront successivement de cette tche, et
feront assaut d'loquence sophistique . Ces disciples de
Socrate, ces vrais amis de la sagesse, se rvleront suprieurs aux plus retors des faux sages, ce qui ne peut
tourner qu' la confusion de ces derniers .
Il existe, prcise Glaucon, trois sortes de biens : les
uns que nous recherchons pour eux-mmes, les autres
pour eux-mmes et pour les avantages qui y sont attachs, les troisimes enfin pour ces seuls avantages .
L'opinion commune range la justice dans la troisime
de ces classes . Quelle est donc, d'aprs le vulgaire, l'origine de cette vertu? D'une part l'impuissance o sont
la plupart des hommes de commettre l'injustice, et
d'autre part la peine qu'ils prouvent la subir . Les
lois, qui ont t dictes par ces deux sentiments, ne
sont que de simples conventions ayant pour but de
remdier un tat de choses nuisible au plus grand
nombre . Mais quelle que soit la gravit des sanctions
qu'elles prvoient pour chtier l'injustice, cette dernire n'en reste pas moins conforme la nature, et ceux
qui la peuvent commettre sans danger ne s'en font
jamais faute . Au fond nul homme n'est juste volontairement . Ds qu'il a le pouvoir de mal faire sans crainte,
le sage lui-mme ne rsiste pas la tentation . Qu'on lui
donne licence, comme ce Gygs dont parle la fable,
de se rendre invisible son gr . On ne tardera pas se
rendre compte que sa conduite ne diffre en rien de celle
de l'injuste, ce qui prouve que la justice, pratique pour
elle-mme, n'est que duperie . Cependant on affecte de la
prendre au srieux afin de ne pas tre victime de l'injustice .

INTRODUCTION

xxIII

L'injuste, d'ailleurs, ralise le chef-d'ceuvre de passer


pour ce qu'il n'est point : il peut ainsi jouir en toute
scurit des avantages de l'injustice, et bnficier en
outre des honneurs rservs la justice . Ces honneurs,
l'homme vraiment honnte ne les reoit pas, car tant
juste, il ne se donne pas la peine de le paratre . Considrons-le dans sa perfection mme, et nous apercevrons
toute l'tendue de son malheur : seul, en butte au dnigrement et la haine, sans autre soutien que sa vertu,
il avance dans la plus pnible des voies ; et parce que
rellement il est le Juste, on le traite en mchant accompli .
Tandis que son contraire, l'injuste hypocrite, connat
toutes les flicits, lui subit les pires ignominies, et,
au terme de sa carrire, se voit condamner, comme un
criminel, d'atroces supplices . Comment, aprs cela,
ne pas donner raison ceux qui placent l'injustice
au-dessus de la justice (362 c)?
Mais, tout aussi bien que cette apologie, l'loge que
l'on fait communment de la justice montre son infriorit . Venant au secours de son, frre, Adimante va
dire pourquoi on loue la justice sans l'aimer . Les pres
de famille la recommandent leurs enfants, mais ils
n'ont en vue que ses avantages . Aux justes, rptent-ils,
sont rservs ici-bas le bonheur, la richesse et la prosprit ; ils sont les amis toujours favoriss des dieux,
et aprs leur mort ils sont admis, chez Hads, au banquet
des saints, o, couronns de fleurs, ils gotent les dlices
d'une ivresse ternelle . Les plus anciens potes, Homre
et Hsiode, en font foi ; ils ajoutent mme que l'homme
vertueux est rcompens jusque dans sa postrit,
tandis que le mchant est vou des maux sans nombre .
Cependant, si elle procure tous ces biens, la justice est
dure et pnible - il faut vaincre la nature pour la pratiquer - au lieu que l'injustice est aise et naturelle .
Au fond, il n'est pas mauvais de la commettre si l'on
est assez habile et surtout assez puissant pour se mnager
une entire impunit ; car c'est cela seul qui importe : se
soustraire aux chtiments prvus par les lois humaines

INTRODUCTION

INTRODUCTION

et divines ., S'il eat vrai qu'il existe des dieux, et qu'ils


s'occupent des hommes, on peut, par de riches sacrifices et des crmonies expiatoires se les rendre favorables,
et jouir en paix des profits de l'injustice et du renom
de la justice (366 d) .
Telles sont les opinions que l'on entend couramment
noncer, et qui s,e parent de l'autorit de la tradition .
Pour les combattre il n'y a qu'un moyen : dpouiller
la justice de tout; ses avantages, l'examiner dans son
essence, et montrer qu'elle est en elle-mme le plus grand
des biens, tandis que l'injustice est le plus grand des
maux . L'auditoire attend de Socrate cet examen et
cette dmonstration .

de l'existence, elle ouvre un nouveau champ l'activit


humaine . Des besoins jusqu'alors inconnus font leur
apparition, et, de la sorte, la cit primitive, qui ne se
composait gure que de laboureurs et de quelques artisans, s'accrot en population et en tendue . Le commerce
ne tarde pas s'y dvelopper . Il a d'abord son sige
principal sur un march public ; mais ds que la production augmente et que des matires premires de
toutes sortes deviennent ncessaires, ce cadre se rvle
trop troit . Il faut multiplier les relations qui existent
dj avec les pays voisins, en nouer de nouvelles avec
les pays lointains, et pour cela construire des vaisseaux .
De nouvelles classes sociales - commerants importateurs et exportateurs, marins - se constituent ainsi
dans la cit . Si nous y ajoutons une classe de mercenaires, charge des travaux les plus grossiers, nous
aurons dj, sous sa forme la plus simple, un tat complet. La vie de ses citoyens sera aussi facile qu'heureuse
satisfaits d'une nourriture saine et frugale, sans dsirs
et sans soucis, ils jouiront des bienfaits de la paix et
chanteront les louanges des dieux (369 b-372 c) .
Mais ce tableau de bonheur rustique n'est point du
got de Glaucon. La cit ne peut arrter l son dveloppement. Il faut y introduire les raffinements, le luxe
et les arts, avec leur brillant cortge de peintres, de
sculpteurs, de comdiens, de rhapsodes, de danseurs
et d'entrepreneurs de thtre . Toutes les lgances,
celles de l'esprit comme celles du corps, doivent s'y
panouir. La population de la cit augmentera donc
encore, et ses ambitions s'tendront en mme temps
que sa puissance. Pour les satisfaire, pour accrotre son
territoire devenu trop troit, elle aura recours la guerre.
Mais la guerre exige la cration d'une nouvelle classe
celle des gardiens . On la recrutera parmi les citoyens
dous au point de vue physique d'agilit et de force,
au point de vue moral de courage et de sagesse . Or,
ces deux dernires qualits n'appartiennent qu'aux
naturels qui sont la fois irascibles et philosophes .

XXIV

Il . MTHODE A SUIVRE POUR DFINIR LA JUSTICE


Assurment ce n'est pas chose aise que d'arriver une
dfinition exacte de. la justice. Cependant, on remarquera que cette vertu est commune l'homme et la
cit. Dans la cit elle se trouve, en quelque sorte,
inscrite en caractres plus gros, et par consquent plus
faciles dchiffrer . Aussi est-ce l qu'il convient de
l'tudier d'abord ; on cherchera ensuite appliquer les
rsultats de cette tude l'me humaine et, au besoin,
on les compltera ou on les modifiera (369 b) .
III. GENSE DE LA CIT DE NATURE
Examinons donc la gense de la cit . Nous trouvons
son origine l'obligation o sont les hommes de se
prter aide mutuelle pour faire face aux ncessits de
la vie . De l nat l'association politique, d'abord rudimentaire, puis diffrencie par la spcialisation des
fonctions . Cette spcialisation assure, dans tous les
domaines, un rendement non seulement meilleur en
qualit mais plus important ; et par le fait mme qu'elle
permet de satisfaire aisment les besoins primordiaux

XXV

INTRODUCTION

IN"PRODUCTION

C'est donc ces deux caractres - opposs seulement


en apparence - que l'on reconnatra les gardiens-ns .
On cultivera leurs dons spirituels par la musique, et
leurs dons corporels par la gymnastique (372 c-376 e) * .

a) Exempte de tout mal, puisqu'elle est le principe


mme du bien ;
b) trangre au mensonge, puisque aucun des mobiles
- ignorance ou dsir de tromper - qui poussent les
hommes mentir, n'a de pouvoir sur elle ;
c) Immuable, car elle ne saurait tre transforme
par un agent extrieur qui - hypothse contradictoire la surpasserait en puissance, ni se transformer ellemme, toute transformation, pour un tre parfait, quivalant une dchance .
Non plus que sur la nature divine, les potes ne doivent
avoir licence d'accrditer des mensonges sur les enfers .
Leurs peintures du monde souterrain font natre trop
souvent de folles terreurs dans les jeunes mes, et si
l'on n'y prend _garde, elles risquent de les amollir, de
les disposer la lchet, de leur inspirer enfin des sentiments qui ne sont pas seulement indignes d'un homme,
mais mme d'une femme bien ne . La mort n'est pas
un mal : il ne faut pas la faire craindre en lui prtant
des traits hideux . Qu'on ne nous reprsente donc pas
Achille pleurant sans dcence son ami Patrocle, ou
Priam son fils Hector. A plus forte raison qu'on ne nous
montre pas le matre des dieux alarm de la fin prochaine
de Sarpdon, le mortel qu'il chrit entre tous s.
Comme les lamentations excessives, le rire, lorsqu'il
est trop violent, nuit l'quilibre et la sant de l'me .
Aussi ne peut-on admettre qu'Homre ose parler du
rire inextinguible des dieux bienheureux s . Il importe
au plus haut point que les futurs gardiens n'entendent
dans leur enfance que des paroles empreintes de mesure,
de vrit et de sagesse . On n'insistera jamais assez sur
un bel exemple de force ou de temprance quand on le
trouvera chez un pote ; mais on cartera dlibrment
toute peinture honteuse qui, par les mauvais sentiments
qu'elle fait germer, peut devenir une cause de ruine
morale (392 b) .
Tel sera donc le contenu ou le fond des pomes : minemment propre faire aimer toutes les manifestations

XXVI

IV. PASSAGE DE LA CIT DE NATURE A LA CIT JUSTE .


PREMIRE DUCATION DES GARDIENS

La musique comprend l'ensemble des arts auxquels


prsident les Muses . Elle enferme donc tout ce qui est
ncessaire la premire ducation de l'esprit . C'est par
elle qu'on modle pour la vie des mes encore tendres
aussi importe-t-il qu'elle soit pure de tout lment
douteux.
De bonne heure on veille l'intelligence des enfants
en leur contant des fables . Mais la plupart de ces fables,
que les potes nous ont lgues, ne risquent-elles pas de
blesser de jeunes oreilles? En gnral, elles nous prsentent les dieux, et les hros fils des dieux, sous un
jour absolument faux . Il n'est crime, inceste, acte odieux
que l'auteur ne leur prte. Croit-on de tels exemples
propres affermir une naissante vertu? Pourquoi d'ailleurs peindre les immortels sous des traits humains, les
supposer anims de misrables affections et dompts
par des vices qui dshonorent l'homme? On dira, il
est vrai, que les fables des potes ont un sens allgorique .
Mauvaise dfense 1 Un enfant ne retient que les faits
qu'on lui raconte : il ne saisit jamais l'intention du
conteur. La nature divine doit tre reprsente sans
artifice, telle qu'elle est, c'est--dire exempte de toute
faiblesse et de tout mal, trangre au mensonge et
immuable. Elle est en effet

* Ici, comme le remarque Th . Gomperz, la description gntique


fait place une description idale. Au lieu de nous dire ce qui a t, il
[Platon] nous dit ce qui doit tre. . (Les Penseurs de la Grce, tr . Reymond, t . II, p . 481 .)

XXVII

XXVIII

INTRODUCTION

de la vertu . Il convient maintenant d'en fixer la forme,


car c'est d'elle, en grande partie, que dpendra l'efficacit de notre enseignement . Une oeuvre littraire peut
tre soit narrative, soit dramatique, soit la fois narrative et dramatique . Elle est narrative quand l'auteur
se contente de rapporter les faits et gestes de ses hros
sans les faire parler eux-mmes ; elle est dramatique
quand il met ces hros en scne et tche d'imiter leur
langage pour mieux rendre leurs sentiments, comme cela
a lieu dans la tragdie et dans la comdie ; elle est la
fois narrative et dramatique quand il lie les discours des
personnages par une narration suivie, comme dans
l'pope .
La forme purement dramatique sera interdite nos
potes parce qu'elle est nfaste cette simplicit de
caractre dont nous voulons doter les gardiens de la
cit. A entendre imiter toutes sortes de gens, chercher
les imiter soi-mme, on prend leurs travers, leurs
manies, et quelquefois leurs vices . De l'apparence qu'on
veut se donner on passe vite la ralit . La forme mixte,
dans la mesure o elle a recours aux procds mimtiques, prsente les mmes dangers, aussi vaut-il mieux
l'exclure de notre posie ducative . Reste la narration
pure et simple qui seule convient notre jeunesse parce
qu'elle est seule sincre et exempte d'artifices. Certes,
ajoute Socrate, nous ne sommes point insensibles aux
prestiges d'un art qui sait tout imiter . Si donc un homme
est habile en cet art nous lui rendrons les honneurs qui
lui sont dus, mais, aprs l'avoir couronn de bandelettes
et couvert de riches parfums, nous le prierons de quitter
notre tat, car, quel que soit le charme de ses fictions,
l'amour de la vrit prime pour nous tout autre amour .
Nous ne garderons que les potes plus austres qui
s'appliquent l'imitation du bien (398 b) .
Aprs l'tude de la forme des pomes vient celle du
rythme et de l'accompagnement qui en sont le complment ncessaire . Il est vident que le nombre et la
mlodie doivent correspondre la substance et l'esprit

INTRODUCTION

XXIX

du discours. De mme que nous avons interdit les lamentations nos potes, nous interdirons nos musiciens
les chants plaintifs qui dtendent les cordes du courage . L'harmonie lydienne, qui est l'harmonie propre
ces chants, et l'ionienne, dont la prenante douceur
convient surtout l'expression de la volupt, seront,
en consquence, impitoyablement bannies de la cit .
Nous n'y admettrons que la dorienne et la phrygienne
la premire apte exprimer la virilit et la juste violence de l'action guerrire, la seconde la calme noblesse
des travaux de la paix . A l'instrument polyphone du
satyre Marsyas nous prfrerons la lyre simple d'Apollon (399 e) .
Pour le choix des rythmes nous observerons les mmes
principes, qui nous serviront, d'ailleurs, rglementer
tous les arts . Il faut que nos jeunes gens, levs au
milieu d'oeuvres belles et pures, comme au sein d'une
contre salubre, profitent de leur muet enseignement,
et ds l'enfance s'imprgnent inconsciemment de la
vertu qui rayonne d'elles en mystrieux effluves . Pntrs ainsi de beaut et d'harmonie ils auront horreur du
vice, et quand avec les annes la raison viendra, ils
verront en elle une amie et l'accueilleront joyeusement,
reconnaissant en son visage des traits chris depuis
longtemps .
L'amour du beau trouvera un but tangible dans
l'homme qui unira la gnrosit et la grandeur d'me
la temprance et au courage . Mais pour rester fidle
son essence, cet amour s'imposera comme rgle une
parfaite chastet (403 c) .
Point n'est besoin de dcrire maintenant par le dtail
l'ducation gymnastique . De toute vidence, elle doit
contribuer dvelopper les vertus de l'me en assouplissant et en fortifiant le corps . Un corps dbile ou
malade met en effet obstacle l'panouissement de ces
vertus. On n'oubliera pas que c'est de l'observation
d'une sage dittique plutt que des secours de la mdecine qu'il faut attendre la sant . La mdecine, utile

xxx

INTRODUCTION

pour oprer le redressement d'une sant momentanment


compromise, devient nuisible quand on l'applique au
traitement de cas incurables, car c'est au prjudice du
malade, autant qu' celui de la socit, qu'elle prolonge
une existence mine en son principe .
Par la soumission un rgime strict et par la pratique
rgulire des exercices corporels nos gardiens se prpareront leur rude tche de dfenseurs de la cit . La
musique et la gymnastique, tempres l'une par l'autre,
en feront des hommes complets et harmonieux (412 a) .
Nous placerons leur tte des hommes d'ge et
d'exprience possdant au plus haut degr le sens de
l'intrt commun . Et comme l'union est la condition
principale de la force d'un tat, nous l'affermirons en lui
donnant un fondement mythique . Nous dirons en substance aux citoyens qu'ils sont tous frres, tant tous
fils de la Terre ; que les uns cependant ont reu leur
naissance de l'or ou de l'argent dans leur me, et les
autres du fer ou de l'airain . Aux premiers conviennent
les fonctions du gouvernement et de la garde de la cit,
aux seconds les professions manuelles . Toutefois, comme
il importe que les diffrentes classes ne soient pas des
castes fermes, nous ajouterons que l'or et l'argent
peuvent choir aux enfants des laboureurs, aussi bien
que le fer et l'airain ceux des guerriers . Il incombera
aux magistrats d'attribuer chacun, selon sa nature,
le rang qu'il mrite, sans tenir compte des liens de
parent ; car le salut de la cit serait compromis le jour
o le pouvoir n'y serait plus exerc par des hommes
de la race d'or (415 d) .
tablissons maintenant les guerriers que nous avons
levs dans la partie de la cit qui convient le mieux
la garde . L ils camperont et vivront en commun,
aucun d'eux ne possdant en propre ni argent, ni terre,
ni habitation . A cette condition seulement ils resteront
unis et fidles leur rle de serviteurs de la communaut .
Mais, objecte Adimante, est-ce l les rendre heureux?
Ce n'est pas ce que nous nous proposons pour le moment,

INTRODUCTION

xxXI

rpond Socrate . Nous avons en vue le bonheur de la cit


tout entire, et pour l'assurer nous voulons que nos
gardiens se dvouent sans rserve leur tche ; or la
poursuite d'un but goste les dtournerait de ce
dvouement .
Le bonheur de la cit est en outre conditionn par son
tat conomique . La cit heureuse ne doit tre ni trop
riche, ni trop pauvre, car si la richesse engendre l'oisivet
et la mollesse, la pauvret fait natre l'envie et les bas
sentiments, qu'accompagne toujours un triste cortge
de dsordres . Pour le territoire, la juste limite ne pas
dpasser est celle qui conserve l'tat sa parfaite unit .
Cette unit est en effet un principe essentiel de dure et
de force . Une cit dont les classes sont unies, n'et-elle
que mille combattants, surpasse en relle puissance
des cits qui paraissent bien plus grandes, mais dont
les classes sont divises . Le meilleur moyen de maintenir
l'unit et l'union est de sauvegarder les institutions
tablies, surtout en ce qui concerne "ducation . La
musique, qui modle l'me des enfants, sera prserve
de toute innovation dangereuse . Orients par elle vers le
bien, nos magistrats trouveront d'eux-mmes nombre
de rglements que nous ne jugeons pas utile de mentionner rci . Ils se garderont pourtant de multiplier les
prescriptions de dtail, qui sont le plus souvent ridicules,
et d'ailleurs sans effet . Pour ce qu est de la lgislation
religieuse, on consultera l'oracle d'Apollon, car ce dieu,
tabli au centre de la terre, est le guide naturel du
genre humain (427 c) .

V. LA JUSTICE DANS LA CIT ET DANS L'INDIVIDU

Si la cit que nous venons de fonder est parfaite, elle


enferme les quatre vertus cardinales sagesse, courage,
temprance et justice . Mais o sige cette dernire,
et comment la distinguer des autres vertus? Pour
rsoudre cette question Socrate procde par la mthode

XXXII

INTRODUCTION
INTRODUCTION'

que nous appelons aujourd'hui des restes ou rsidus .


Il cherche d'abord en quoi consistent les trois premires
vertus et quelle est leur action dans la cit : la vertu
restante sera forcment la justice .
a) La sagesse (aop :a) est la vertu suprme de l'tat .
Elle rside dans la classe des chefs, et par eux tend
son action bienfaisante sur la communaut tout entire .
b) Le courage (&v6peia) a son sige dans la classe des
auxiliaires de ces chefs : les gardiens du dogme de la cit
et les dfenseurs de son territoire . C'est par la vertu
propre de cette seule classe que l'tat sera rput courageux .
c) A l'encontre des deux prcdentes vertus, la temprance (atoypoau'v-1) n'appartient pas exclusivement
l'une des classes de l'tat . Commune toutes, elle tablit
entre elles un parfait accord, bas sur la prpondrance
des lments suprieurs et la soumission volontaire des
lments infrieurs .
d) La vertu restante est donc la justice (&xatoav").
Socrate et ses amis, en vritables chasseurs, l'ont pour
ainsi dire cerne de toutes parts ; ds lors, elle ne saurait
chapper leurs investigations . Mais au fait, est-elle
bien difficile dcouvrir? Depuis le dbut de l'entretien
on en parle sans la nommer, car elle n'est autre chose
que le principe de la division du travail et de la spcialisation des fonctions . Que chaque classe accomplisse
la tche qui lui est assigne, et que le recrutement de
ces classes se fasse d'aprs les aptitudes naturelles de
chacun, et la cit sera juste (435 d) . En dfinitive, la
justice est la condition mme des autres vertus . Gnratrice d'ordre et de force, elle est l'origine de tout
progrs moral .
Ce qui vient d'tre lu en gros caractres dans la cit
doit pouvoir se lire en petits caractres dans l'me de
l'individu. Il y a donc lieu, allant de l'une l'autre,
de rapprocher les rsultats obtenus ici et l, afin que
de leur frottement la vrit jaillisse, comme la flamme
du frottement de deux morceaux de bois sec .

XXXIII

Si notre me est une par l'accord des divers lments


qui la composent, elle n'est point, cependant, absolument
simple . Seule sa partition explique cet antagonisme phnomne courant de la vie psychologique - qui
dresse le dsir contre une volont adverse . On ne pourrait
en effet admettre sans contradiction que l'me tout
entire voult la fois et ne voult pas, et ft, en quelque
sorte, sa propre ennemie .
Aussi bien un examen attentif nous permet-il de
distinguer dans l'me trois . parties, correspondant
chacune chacune aux trois classes de la cit . A la
classe dirigeante correspond la raison (ro' loyer nxov),
qui dlibre et commande aux inclinations et aux dsirs .
La classe des gardiens a son pendant dans le courage
(6 9u, ti Oul-toet&F) qui, normalement, est l'auxiliaire
de la raison, comme les guerriers sont les auxiliaires des
chefs . Enfin, la classe des artisans et des hommes de
ngoce, gens de peu vous des besognes grossires *,
rpond, dans l'me, l'apptit sensuel (~ batOufa, 'r E7roOu i. y txv) qui pourvoit aux besoins lmentaires de
nutrition, de conservation et de reproduction .
L'me humaine tant donc compose des mmes
parties que la cit, nous devons y trouver, pareillement
distribues, les mmes vertus . Par suite, si la justice
consiste dans l'tat ce que chaque classe remplisse
uniquement la fonction qui convient sa nature, elle
consistera dans l'individu ce que chaque lment de
l'me se cantonne strictement dans son rle, autrement
dit ce que ni l'lment apptitif ni le courageux ne se
substituent au raisonnable pour le gouvernement de
l'me et la conduite de la vie (444 a) . L'injustice provient
prcisment de cette substitution, qui s'opre par la
rvolte des parties infrieures contre l'autorit lgitime
de la partie la plus noble . La sant du corps rsulte
d'une heureuse hirarchie des lments qui le composent,

?aaG Te xai Xeepotl> vac (III, 405 a) .

XXXIV

XXXV

INTRODUCTION

INTRODUCTION

la maladie de leur dsordre, n de l'insurrection d'une


partie contre le tout : de mme la sant de l'me et sa
maladie, l'injustice . Mais si le mal physique, quand il
s'installe demeure dans un organisme, rend la vie
intolrable, qui ne voit combien plus intolrable encore
doit la rendre le mal moral, qui l'affecte dans ses sources
vives, et sournoisement en corrompt le principe? Les
formes de ce mal sont innombrables, mais elles se peuvent
rduire quatre qui sont en quelque sorte la rplique
des formes perverties de gouvernement . Socrate ne les
tudiera que plus tard, car ses amis le pressent maintenant de complter la description de la cit idale en
tudiant de plus prs l'organisation de la classe des
gardiens et de celle des chefs (445 c) .

neront nus, sans souci des rides et des marques indlbiles


qu'a pu laisser sur leur corps le passage des annes .
Mais qu'importe? Celui qui poursuit un but excellent
- le dveloppement harmonieux de sa nature - n'a
point tenir compte de railleries dictes par la sottise
et l'ignorance . D'ailleurs l'habitude aura tt fait de
justifier des pratiques qui ne choquent, en somme, que
l'usage reu .
On choisira parmi les femmes celles qui sont doues
d'un naturel propre la garde, et aprs avoir cultiv
leurs qualits natives par la musique et la gymnastique,
on les donnera pour compagnes et collaboratrices aux
gardiens et aux chefs, car il n'est de haute fonction
qu'elles ne puissent exercer (457 b) .

VI . - Le Gouvernement de la Cit juste


(449 a - 541 b) .
I. ORGANISATION DE LA CLASSE DES GARDIENS .
LES TROIS VAGUES.

A. Communaut des fonctions entre les deux sexes . Dans notre tat, hommes et femmes seront appliqus
aux mmes tches, et pour s'y prparer recevront la
mme ducation. Entre les deux sexes il n'existe en effet
aucune diffrence de nature sous le rapport des' aptitudes techniques . Chez l'homme ces aptitudes sont
susceptibles d'un dveloppement plus complet parce
que servies par une force corporelle plus grande ; mais
c'est l une supriorit purement quantitative . Devant
prendre part aux rudes travaux de la guerre, les femmes
de nos gardiens s'exerceront avec les hommes dans les
gymnases . Comme eux, elles ne craindront pas de quitter
leurs vtements, puisque la nudit convient aux exercices de la palestre . Certes, les plaisants ne manqueront
pas de rire, de se moquer du bizarre spectacle qui leur
sera offert, quand hommes et femmes de tout ge s'entral-

B . Communaut des femmes et des enfants. - Ayant


chapp cette premire vague de ridicule , Socrate
est menac par une seconde . Consquence logique de la
communaut des biens et de la communaut des fonctions,
une nouvelle rforme s'impose : celle de la famille . En
effet, cette dernire, sous sa forme actuelle, implique
d'une part l'existence d'un patrimoine - autour duquel
elle se constitue, et grce auquel elle dure -, et d'autre
part la spcialisation de la femme dans les fonctions
domestiques . Or, nous avons priv les gardiens du droit
de proprit et procd la rpartition des fonctions
en nous fondant sur les seules aptitudes naturelles, sans
tenir compte du sexe . Il nous faut donc adapter le cadre
de la famille ces innovations, ce qui revient l'largir
jusqu'aux limites mmes de la cit . Nous dcrterons
que les femmes doivent tre communes tous les gardiens .
Cela ne veut pas dire que nous entendons faire rgner
entre les deux sexes une basse promiscuit . Bien au
contraire la communaut que nous tablissons se distinguera par son caractre moral et religieux. A certaines
poques des mariages seront clbrs, en grande pompe,
entre les meilleurs sujets, afin que la race conserve toute
sa puret . Pour carter les sujets infrieurs, on aura

XXXVI

INTRODUCTION

recours un ingnieux systme de sorts qui permettra


aux magistrats de favoriser les sujets d'lite, tout en
donnant aux autres une raison plausible de leur chec .
La dure de la procration sera svrement rglemente
pour les deux sexes . Au del on laissera aux citoyens
une plus grande libert, en les prvenant toutefois que
les enfants issus d'unions tardives et non sanctionnes
par le mariage ne sauraient, en aucun cas, tre levs
par la cit . Quant aux enfants lgitimes, on les portera,
ds leur naissance, dans un bercail commun - l'exception de ceux qui seraient affligs de quelque difformit .
A l'gard de ces derniers on n'prouvera nulle piti
comme cela se pratique dans certains tats - Platon
songe probablement Sparte - ils seront exposs en
un lieu secret. De la sorte, la cit n'aura un jour que de
beaux et bons citoyens . C'est, on le voit, la doctrine
de l'eugnisme applique dans toute sa rigueur .
Un dernier point reste prciser . Comment vitera-t-on
les unions incestueuses? D'une faon trs simple : tous
les enfants qui natront sept mois au moins aprs la
clbration d'un hymen collectif, et pendant sa priode
de validit, seront considrs comme les fils et les filles
des gardiens et de leurs compagnes unis par cet hymen .
Nul enfant ne connatra son vritable pre ; nul pre
son vritable enfant . Ainsi ne pourra s'introduire dans
notre cit le redoutable gosme qu'engendrent des
liens familiaux trop troits . Pour inhumaines que
paraissent - et que soient peut-tre en ralit - de
telles prescriptions, il faut avouer qu'elles dcoulent
invitablement du principe qui prsida la fondation
de la cit idale : raliser la justice dans l'association
politique et dans l'me humaine par l'harmonie, au
sein d'une parfaite unit, des lments qui les composent l'une et l'autre (462 e) .
C . Les philosophes-rois . - Que la constitution que
nous venons de dcrire soit la meilleure possible, aucun
esprit sens ne l'osera contester . Reste donc savoir

INTRODUCTION

XXXVII

si elle est ralisable et, dans l'affirmative, comment on


la ralisera . La premire question n'occupera pas longtemps Socrate . En effet, si les institutions qu'il prconise
sont conformes la nature, elles n'ont, par cela mme,
rien d'impossible . Aprs une assez longue digression
sur les lois de la guerre, au cours de laquelle est rsolu
un problme de droit international *, voici que se
dchane la troisime vague , la plus haute et la plus
furieuse de toutes . L'tat idal ne peut sortir du domaine
des pures virtualits qu' une condition, d'trange
apparence, qui ne manquera pas de susciter rires et
sarcasmes : il faut que les philosophes deviennent rois,
ou les rois et souverains de ce monde rellement et sincrement philosophes . Science et puissance politique doivent

se trouver runies en un mme homme pour -se prter


un mutuel secours . Beau paradoxe 1 s'criera-t-on .
Aussi bien, Socrate, qui vient d'noncer cette proposition,
s'attend-il ubir le rude assaut des champions d'un
bon sens vulgaire . Concdons ces imptueux adversaires, dit-il, que ceux qui se parent du titre de philosophes sont souvent dcris bon droit, mais prcisons
notre pense en dfinissant le vrai philosophe . Selon
nous, c'est l'homme qui aime la science sous sa forme
universelle, et non telle ou telle science particulire .
Or la science a pour objet l'tre rel (ti? vtia cv), c'est-dire l'ensemble des essences ou ides . Entre elle et
l'ignorance, laquelle porte sur le non-tre, existe une
puissance intermdiaire apprhendant la multitude des
choses qui, diffrentes de l'tre aussi bien que du pur
nant, errent perptuellement entre ces deux ples .
Cette puissance est l'opinion . Changeante comme les
phnomnes qu'elle nous permet de saisir, elle est la
science ce que le devenir est l'tre . Ainsi donc, aux
trois parties que nous avons discernes dans l'me
correspondent trois puissances distinctes : science,
Cette digression, remarque Gomperz (op . cit ., II, p. 496), est sans
doute intercale pour que le lecteur fasse provision de nouvelles forces ..

XXXVIII

INTRODUCTION

opinion et ignorance - cette dernire n'tant, en fait,


qu'une puissance ngative . A l'encontre du vulgaire,
dont la perception se borne aux phnomnes, autrement
dit aux choses qui tombent sous les divers sens, le philosophe pntre les ralits et fixe sa connaissance dans
le domaine de l'immuable et de l'ternel . Comme
son me s'ouvre sur le monde des ides, o il voit
la justice dans toute sa splendeur, il est mme, tel
un peintre, d'en reproduire ici-bas l'exemplaire divin .
Hsitera-t-on encore lui confier le gouvernement de
la cit parfaite : Autant vaudrait, ayant un guide
choisir, hsiter entre un homme dou de vue claire et
un aveugle . D'ailleurs aucune des autres qualits ne
lui manque, que l'on est en droit d'exiger d'un chef .
Sincre, il dteste le mensonge et la fraude . L'amour
qui le porte vers la science et la vrit, semblable un
torrent que rien ne peut dtourner de son cours naturel,
ni disperser en multiples ruisseaux, absorbe tous les
dsirs de son me et les fait concourir sa propre fin .
Le vrai philosophe ne recherche donc pas les plaisirs
du corps . Du point de vue sublime o il se place, il ne
saurait accorder la vie terrestre une importance qu'elle
n'a pas . Aussi mprise-t-il la mort et se distingue-t-il
par sa grandeur d'me et par son courage . Il est la fois
libral et temprant, enthousiaste et dsintress . Son
esprit vif est servi par une mmoire sre, et sa force
embellie de mesure et de grce . Ami et comme alli de
la vrit, combl des dons les plus rares, il est tel enfin
que Momus - dont les railleries, dit-on, n'pargnent
point les dieux - ne trouverait en lui rien reprendre
(484 a -487 a) .
Ds lors la conclusion s'impose : le naturel philosophe,
mri par l'ducation et par le temps, est le seul qui
convienne aux chefs suprmes de la cit . Adimante
l'admet . Mais, observe-t-il, la question a t pose dans
l'abstrait. Socrate a peint le vrai philosophe, ou, si l'on
veut, le philosophe tel qu'il doit tre, et non tel que nous
le voyons dans la ralit . Le plus souvent, en effet, il

INTRODUCTION

xxxix

nous apparat sous les traits d'une crature bizarre et


insupportable ; et, n'et-il pas les dfauts qu'on lui prte,
on ne le croirait pas moins inapte grer les affaires
publiques. Pareille opinion, quoique fonde en certains
cas, est en gnral absolument fausse . Sur un navire galement, dont l'quipage est compos d'hommes ignorants
et grossiers, le vrai pilote passe pour un tre inutile, une
sorte de rveur aux toiles s ; les matelots ne nient pas
seulement sa science, mais la possibilit mme d'une connaissance raisonne des choses de la navigation . Ils circonviennent le brave patron, qui n'est gure plus savant
qu'eux *, et l'obsdent de leurs prires pour obtenir la
commande du gouvernail . Leur est-elle refuse? Ils se
rvoltent et s'en emparent de force ; aprs quoi, matres du
vaisseau, ils pillent sa cargaison, s'enivrent, font bonne
chre, et courent les yeux ferms au-devant d'une fin
tragique . La situation de cette nef perdue en mer sans
direction est celle de bien des tats . Les citoyens s'imaginent que la politique n'est ni un art ni une science ; ils
n'exigent aucune comptence des chefs qu'ils se donnent,
mais les veulent dvous leurs intrts les plus mesquins,
et disposs toutes les complaisances . Dira-t-on que les
philosophes ont le tort de ne pas se mettre au service
de leurs compatriotes? Mais nous rpondrons qu'il ne
sied pas au mdecin d'aller offrir ses secours au malade
c'est au malade de les lui demander (489 d) .
D'ailleurs il faut reconnatre que trop souvent les
natures les mieux doues pour la philosophie se pervertissent et ne donnent que de mauvais fruits . Si de bonne
heure on les oriente vers le mal, leur corruption, mme,
est fonction de l'excellence de leurs dons, car aussi
bien que de pratiquer les plus hautes vertus, les sujets
mdiocres sont incapables de commettre les plus grands

* Ce brave patron surpassant en taille et en force tous les membres


de l'quipage, mais un peu sourd, un peu myope, et n'ayant en matire
de navigation que des connaissances aussi courtes que sa vue ', rappelle
le Bonhomme Dmos qu'Aristophane a mis en scne dans les Chevaliers.

XL

INTRODUCTION

INTRODUCTION

]CLI

crimes . Certes, l'ducation actuelle contribue pour une


large part de telles dchances . Mais la grande coupable est l'opinion publique, cette matresse d'erreurs
qui soumet son empire tant de belles intelligences .
Comment se refuser la servir dans les tats o elle
dtient la toute-puissance, procure le succs et dispense
la gloire? Lorsque la foule, dans ses assembles, fait
retentir les chos environnants de ses cris et de ses applaudissements, donnant tour tour, selon la forme passagre de son caprice, l'loge et le blme avec une gale
outrance, quel homme, quel adolescent surtout, est
assez fort pour garder son sang-froid, pour rsister
ce flot de passions dchanes qui submerge et entrane
tout? Le sophiste lui-mme, malgr les apparences,
n'asservit point cette force aveugle et tyrannique . Il
est semblable un homme qui, aprs avoir attentivement
observ les mouvements d'un animal de grande taille,
parviendrait connatre ses gots, l'approcher et
le flatter : il sait quels mots et quels gestes peuvent
veiller la colre de la multitude ou l'apaiser, mais
comme ce prtendu dompteur, il est au fond l'esclave
des instincts d'un monstre redoutable. Il appelle bon
ou mauvais ce qui plat ou dplat ce dernier ; sa fallacieuse science s'arrte l .
A moins que quelque gnie bienveillant ne les protge, les meilleurs parmi les jeunes hommes dsertent
la philosophie pour la politique . Ils y sont pousss non
seulement par l'attrait du pouvoir, mais par les conseils,
les exhortations de leur entourage, qui compte profiter
de leur lvation . Abandonne comme une noble orpheline sans fortune, la philosophie est alors livre des
tres infrieurs qui la dshonorent . Voil la cause du
discrdit o elle est tombe. Mais que fera le vrai philosophe, celui qu'une faveur surnaturelle a prserv de
la corruption? Comme l'minente dignit de son me
et la raison qui y commande lui dfendent de servir
les basses passions populaires, il se rfugiera dans la
vie prive, heureux si, loin des agitations et des dmences

humaines, il peut rester pur de toute souillure, et attendre


avec une belle esprance la fin de son sjour ici-bas .
Ainsi le voyageur assailli par la tempte se met l'abri
d'un de ces petits murs qui se dressent le long des routes
pour y attendre l'accalmie (496 e) .
Tel est le sort du philosophe dans les tats o la souverainet appartient la multitude . Mais qu'on le suppose plac dans des circonstances favorables - les
chefs ou le peuple acceptant de lui obir * - ou transport dans un tat dont la perfection rponde 1a sienne
- la cit idale que nous avons fonde - et l'on verra
que son art n'a nulle commune mesure avec les arts
que cultivent les mortels .
Maintenant que nous avons indiqu les raisons qui
l'loignent de la scne politique, et prcis en quels cas
il peut et doit y rentrer, il nous reste dcrire l'ducation spciale, complment de l'ducation gnrale dcrite
tout l'heure, qui le prparera au gouvernement de la
cit **.
Aujourd'hui on cultive la philosophie dans le court
intervalle qui spare l'enfance de la vie active . On n'y
voit, en quelque sorte, qu'un passe-temps distingu
qu'on abandonne ds que s'ouvrent les fructueuses
carrires du commerce et de la politique . Or, c'est tout
le contraire qu'il conviendrait de faire . Tant que l'esprit
n'a point atteint sa maturit, il faut le former par des
exercices simples ; tant que le corps n'a point termin
sa croissance, il faut l'assouplir et l'accoutumer obir
l'me, afin que celle-ci trouve en lui un auxiliaire
docile le jour o elle abordera l'tude de la philosophie .
Cette tude sera alors l'objet essentiel, et aprs une
priode d'activit au service de l'tat, l'unique objet
* Platon songe sans doute aux esprances qu'il avait fondes sur
Dion, beau-frre de Denys, tyran de Syracuse .
** L'ducation lmentaire qui a t dcrite au troisime et au quatrime livres tait destine tous les gardiens (waaxe,) qu'ils dussent
devenir chefs ou rester simples auxiliaires (srrExoupoc).L'ducation dontil
va tre question s'adresse uniquement aux chefs (&pXovze ;).

XLII

INTRODUCTION
INTRODUCTION

de ses proccupations . Assurment ce n'est pas sans


peine qu'on admettra cette rforme, car tous ceux qui
traitent de ces matires se proposent plutt de construire de belles phrases que d'noncer la vrit dans
toute sa rigueur . Nanmoins, la ralisation de la cit
parfaite implique le rgne de la philosophie .
Quand la multitude verra le philosophe sous son
vritable jour, et se rendra compte que sa science est
aussi grande que son dsintressement, les prventions
qu'elle nourrit contre lui tomberont d'elles-mmes . Et
le sage pourra fonder sur terre une cit qu'il dotera de
justice, de beaut et de temprance en s'inspirant des
modles ternels de ces vertus . L'entreprise, on doit
l'avouer, est pleine de difficults, mais il n'est point
dmontr qu'elle ne puisse russir dans toute la suite
des temps (502 c) .

II . DUCATION DES PHILOSOPHES-ROIS


A . L'Ide du Bien objet suprme de la science . - De
mme que nous avons choisi les meilleurs citoyens pour
les tablir gardiens, nous choisirons les meilleurs gardiens pour les tablir chefs de l'tat . De svres preuves
prsideront ce choix . Elles consisteront exposer les
gardiens toutes sortes de tentations et de prils . Ceux
qui en sortiront aussi purs que l'or du creuset - inbranlables dans leur patriotisme, insensibles aux plus
vifs assauts du plaisir et de la douleur - seront destins au pouvoir suprme . Mais avant de l'exercer ils
devront, par une srie d'tudes appropries, s'lever
jusqu' la contemplation de l'Ide du Bien.
Le Bien ne s'identifie ni au plaisir - car il existe des
plaisirs bons et mauvais - ni la connaissance - car
il est impliqu dans la dfinition de cette dernire . Pour
le concevoir aussi nettement que possible nous aurons
recours une analogie . Dans le monde sensible le Bien
a engendr un Fils, le Soleil, dont la lumire permet

XLIII

notre oeil de distinguer les objets matriels . Par la


vue et les autres sens nous percevons ces objets dans
leur apparente multiplicit, et par l'esprit dans la relle
unit de leurs Formes ou Ides toujours identiques
elles-mmes . Entre ce monde de l'esprit et le monde
des sens tablissons un parallle et disons que le Bien

est dans la sphre intelligible, par rapport l'intelligence


et ses objets, ce que le Soleil est dans la sphre visible,
par rapport la vue et ses objets . Or le Soleil donne
aux objets matriels non seulement la possibilit d'tre
vus, mais la naissance, l'accroissement et la nourriture . De mme le Bien, lumire de l'me, condition
d'intelligibilit des Ides, est aussi la source de leur
essence, et dpasse par consquent, en puissance et en
dignit, cette essence elle-mme, dont il est la fois la
cause efficiente et la cause finale (509 b) .
B . Symbole de la Ligne. - Poussons plus loin la
comparaison entre les rois de ces deux mondes . Reprsentons leurs domaines respectifs par deux segments
pris sur une droite, l'un - celui de l'intelligible - plus
long que l'autre et avec lui dans un rapport dtermin .
Divisons ces segments suivant un mme rapport, gal
au prcdent . Sur la partie de la ligne qui figure le monde
sensible nous aurons deux divisions : la premire correspondant aux images des objets matriels - ombres,
reflets dans les eaux ou sur les surfaces polies -, la
seconde ces objets matriels eux-mmes - ouvrages
de la nature ou de l'art. Pareillement, sur la partie de
la ligne qui reprsente le monde intelligible, la premire
division correspondra des images, et la seconde des
objets rels, les Ides . Or, si le monde visible est le
domaine de l'opinion (S a) et le monde intelligible le
domaine de la science nous sommes autoriss
formuler la proposition suivante : l'opinion est la
science ce que l'image est l'original . Les images des
objets matriels donnent lieu une reprsentation confuse, que nous appellerons imagination (ei caai
scil.

XLIV

INTRODUCTION

INTRODUCTION

'd v sixvo v) ; les objets matriels une reprsentation plus prcise qui emporte l'adhsion, la croyance
(It(at ) du sujet qui les peroit ; les images des Ides
une connaissance discursive (connaissance de la pense
moyenne ou &&vo :a), et les Ides elles-mmes une
connaissance notique (connaissance de la pure intelligence, vot ou vo'-Ias) .
Les notions mathmatiques qui d'une part refltent
des Ides pures, mais d'autre part ne se peuvent traduire
qu' l'aide de symboles sensibles, nous fournissent le
type des notions mixtes de la &&vota *. Mais les mathmatiques se fondent sur des hypothses qu'elles considrent comme des principes. Au contraire, la dialectique,
science des Ides, part d'hypothses qu'elle considre
comme . telles - ce sont d'ailleurs ds Formes dgages
de tous lment htrogne - et ne les utilise que comme
points d'appui provisoires pour prendre son lan . De
degr en degr elle s'lve ensuite jusqu'au principe
universel et suprme (T' v :ov avtio &pX'v), l'Ide du
Bien. Quand elle a saisi ce principe anhypothtique, elle
redescend, par voie dductive, jusqu' la dernire conclusion * * . Elle est donc, proprement parler, la seule

vraie science, puisque travers les Formes o il se


dploie, elle remonte la source de l'tre (511 e) .

~ 8o~a

* En ralit, les notions mathmatiques sont trs voisines des Ides


pures . Leur infriorit consiste seulement en ce que, irrductibles des
lments parfaitement simples, elles ne peuvent tre dfinies sans le
secours d'une reprsentation figure . Toutefois des traces de rduction
de ce genre se trouvent dans les crits platoniciens postrieurs, o le
philosophe se rfre notamment aux ides fondamentales de la limite
et de l'illimit . On a remarqu, non sans raison, qu'une science comme
la gomtrie analytique moderne, qui transforme les concepts d'espace
en concepts numriques, qui exprime le cercle et l'ellipse, par exemple,
par une mme formule lgrement modifie, aurait rpondu en une
certaine mesure - de mme que la thorie gnrale des nombres -
ce dsir de Platon . En une certaine mesure, niais non compltement .
Car, incontestablement, il accorderait toujours la premire place la
science des concepts, qui seule se passe de toutes les hypothses .
(Gomperz, op . cit., II, p. 505 .)
** Dans le passage que nous rsumons ici c on reconnat aisment,
crit Rodier, la dialectique ascendante et la dialectique descendante, la
auvaywyn et la 8 sipeae . La premire consiste s'lever, d'Ide en Ide,
jusqu' l'&vwr6Oeiov qui servira de principe pour parcourir la mme
srie en sens Inverse, mais, cette fois en engendrant rationnellement,

XLV

C . Allgorie de la Caverne . - Une allgorie nous


montrera maintenant la situation des hommes par
rapport la vraie lumire . Supposons des captifs enchans dans une demeure souterraine, le visage tourn
vers la paroi oppose l'entre, et dans l'impossibilit
de voir autre chose que cette paroi . Elle est claire
par les reflets d'un feu qui brle au dehors, sur une hauteur
mi-pente de laquelle passe une route borde d'un petit
mur. Derrire ce mur dfilent des gens portant sur leurs
paules des objets htroclites, statuettes d'hommes,
d'animaux, etc. De ces objets, les captifs ne voient
que l'ombre projete par le feu sur le fond de la caverne ;
de mme n'entendent-ils que l'cho des paroles qu'changent les porteurs. Habitus depuis leur naissance
contempler ces vaines images, couter ces sons confus
dont ils ignorent l'origine, ils vivent dans un monde
de fantmes qu'ils prennent pour des ralits . Que si
l'un d'eux est dlivr de ses chanes et tran vers la
lumire, il sera d'abord bloui et ne distinguera rien de
ce qui l'entoure. D'instinct, il reportera ses regards
vers les ombres qui ne blessaient point ses yeux et
pendant quelque temps les croira plus relles que les
objets du monde nouveau o il se trouve transport .
Mais quand ses yeux se seront accoutums l'ambiance
lumineuse, il pourra percevoir ces objets rflchis dans
les eaux, ensuite en affronter la vue directe . La nuit,

grce au principe dcouvert, chacune des Ides que l'on posera . La


division apparat ici comme le plus important des deux moments de
la dialectique et le seul qui soit vraiment rationnel. La dialectique
ascendante monte de gnralit en gnralit jusqu'au principe des
choses ; les Ides ne sont encore pour elle que des points d'appui (kin6&aet xx't p& ;) pour arriver jusqu' lui . Elles restent des gnralits
empiriques jusqu' ce que la division partant du principe qu'elles lui
ont permis d'atteindre les construise rationnellement . (Etudes de phi-

losophie grecque : Les mathmatiques et la dialectique dans le systme de


Platon, p. 45.)

XLVI

INTRODUCTION

INTRODUCTION

il contemplera la lune et les constellations, et enfin


deviendra capable de soutenir l'clat du soleil . Alors il
se rendra compte que sa vie antrieure n'tait qu'un
rve sombre, et il plaindra ses anciens compagnons de
captivit . Mais s'il redescend auprs d'eux pour les
instruire, pour leur montrer l'inanit des fantmes de
la caverne et leur dcrire le monde de la lumire, qui
l'coutera sans rire, qui, surtout, donnera crance sa
divine rvlation? Les plus sages eux-mmes le traiteront de fou et iront jusqu' le menacer de mort s'il
persiste dans sa gnreuse tentative .
On discerne sans peine la signification de cette allgorie . Les hommes sont ici-bas esclaves de leurs sens
dans l'obscurit du monde de la matire, en perptuel
devenir, ils ne saisissent que des ombres ou de vagues
reflets. Mais les modles de ces ombres, mais la source
lumineuse de ces reflets, leur demeurent ce point inconnus qu'ils n'en souponnent mme pas l'existence . Leur
unique science - ou ce qu'ils appellent de ce nom consiste dcouvrir un certain ordre dans les apparences, une suite prvue dans l'interminable dfil des
ombres qui passent et repassent devant eux, mouvantes sur un fond de mystre. La pure splendeur des
essences, celui-l seul la peut contempler et fixer en
son me qui, ayant rompu ses chanes, s'est lev hors
des tnbres de la caverne jusqu'au royaume du Soleil .
Mais quand il a sjourn assez longtemps dans ce royaume,
ses yeux, habitus aux clarts idales, ne peuvent plus
distinguer les ombres d'en-bas : c'est pourquoi on le
croit inapte grer sagement les affaires humaines .
L'me, en effet, est comme la vue que trouble aussi
bien le brusque passage de la lumire l'obscurit que
de l'obscurit la lumire . Elle possde naturellement
la facult de connatre, comme l'oeil celle de voir . L'ducation n'a d'autre but que de bien orienter cette facult,
c'est--dire de la tourner des perspectives fuyantes du
devenir vers les formes immuables de l'tre .
Notre devoir de lgislateurs est de faire accder les

meilleurs naturels la contemplation du Soleil de l'univers intelligible, et de les contraindre ensuite prsider,
tour de rle, aux destines de la cit . On peut videmment nous dire qu'agissant ainsi nous ne leur donnons
le bonheur que pour le leur ter ; des Iles Fortunes o,
vivants encore, nous les aurons transports, nous les
ramnerons en effet sur terre et les mettrons aux prises
avec les plus humbles ralits . Mais nous avons dj
dclar ne point viser le bonheur propre d'une classe de
citoyens ; d'ailleurs, qui nous accuserait de duret
envers nos magistrats nous pouvons rpondre que ces
derniers doivent nos institutions d'tre ce qu'ils sont .
Il est donc juste qu'ils paient leur dette la cit et
ses fondateurs en acceptant, une fois leur ducation
termine, de s'occuper des affaires publiques . Leurs
compatriotes y gagneront d'avoir des chefs non seulement comptents mais dsintresss, parce que riches
en leur me du plus prcieux de tous les biens (521 b) .
En rgle gnrale, pour qu'un tat soit sagement gouvern, il faut que la condition prive des hommes destins au pouvoir soit pour eux prfrable l'exercice
du pouvoir lui-mme - lequel ne doit jamais tre un
appt offert aux plus malsaines ambitions.

XLVII

D . Propdeutique la vraie science . - La dialectique,


nous l'avons vu, est la science suprme, la seule qui
atteigne l'tre dans toute sa perfection . Mais on ne
peut aborder cette science qu'aprs avoir parcouru
un cycle d'tudes prparatoires, destines provoquer
le retour de la pense sur elle-mme et l'arracher
la sphre du devenir . Or, les objets lmentaires de la
connaissance sont de deux sortes : les uns donnent lieu
des perceptions confuses et passives qui n'impliquent
aucune contradiction ; les autres des perceptions plus
nettes mais contradictoires . Seuls ces derniers sont
propres veiller l'esprit et susciter l'examen et la
rflexion . De cette classe le reprsentant le plus caractristique est le nombre, qui nous apparat la fois

XLVIII

INTRODUCTION

comme unit et multiplicit, expression du fini et de


l'infini . La science des nombres - logistique et arithmtique * - est donc la premire des sciences prparatoires . On peut signaler en passant ses avantages pratiques, si importants pour des guerriers, mais il ne faut
pas oublier que nous la considrons ici en elle-mme
- comme tude des nombres purs - et non dans ses
applications . Aprs elle vient la science des figures
planes ou gomtrie . A son sujet nous ferons la mme
remarque qu'au sujet de l'arithmtique . Il ne s'agit
pas de la gomtrie au sens vulgaire, de la planimtrie
ou de l'arpentage, mais de la science des vraies figures
et de leurs proprits, qui, ayant pour objet ce qui est
ternellement ('t &sl8v), attire l'me vers la contemplation des choses d'en-haut (327 c) . La troisime science
introductive sera la science des solides ou stromtrie .
Platon, avec les gomtres de son temps, la distingue
de la gomtrie proprement dite . En fait, elle tait,
au dbut du ive sicle, peine constitue . Quelques
problmes isols, notamment celui de la duplication du
cube, avaient sollicit l'attention des gomtres et reu
des solutions diverses, mais les principes gnraux de
la nouvelle science restaient encore dcouvrir . Le
nomothte de la Rpublique, confiant dans la toutepuissance de la raison, ne doute point que semblable
dcouverte ne se puisse faire sans trop de difficults, ds
qu'un tat voudra la proposer ses savants . Dans le
domaine scientifique comme ailleurs, la recherche doit
tre organise pour aboutir rapidement, et la meilleure
organisation est, ici encore, celle qui se ralise dans le
cadre de la cit.
De l'tude des solides en eux-mmes on passe naturellement l'tude des solides en mouvement ou astronomie,
l'ordre logique du dveloppement des sciences, dans la
prsente classification, correspondant leur ordre didac* Les mathmaticiens grecs appelaient logistique l'art du calcul,
et rservaient le nom d'arithmtique la thorie des nombres .

INTRODUCTION

XLIX

tique . Telle que la conoit Platon, l'astronomie n'est


point une mcanique cleste fonde sur l'observation
des astres . Le physicien-gomtre du Time n'a pas eu
la moindre intuition de la possibilit des dcouvertes
de Galile et de Kpler ; jamais il n'a souponn que, de
l'apparente diversit des phnomnes, on tirerait un
jour des lois fixes et gnrales * . Pour lui, l'exprience,
procd banausique, n'est point utile au savant dont la
pense s'efforce de saisir des Formes pures . Il ne viendrait personne de sens, observe-t-il, l'ide d'tudier
le monde dans les peintures ou les dessins de quelque
habile artiste - cet artiste ft-il Ddale lui-mme .
Pareillement l'astronome digne de ce nom ne songe
pas tudier les astres de notre ciel matriel * * mais
leurs ternels archtypes, en qui il considre, dgags
de toute grossire image, vrai nombre, vraie figure et
vrai mouvement * * * .
* Il n'a pas, non plus, pressenti l'identit des lois de la mcanique
terrestre et de l'astronomie. L'apparente multiplicit et l'action entrecroise des facteurs qui concourent la production des phnomnes
physiques cachent, il est vrai, la rgularit de ces phnomnes et la
simplicit des lois qui les rgissent - rgularit et simplicit qui sont
pourtant susceptibles de donner satisfaction aux plus hautes exigences
de l'esprit.
** Quoique les astres soient ce qu'il y a de plus beau dans le monde
sensible, il ne faut les regarder, d'aprs Socrate, que comme les ornements d'un plafond '. En tant que tels, ils ne peuvent tourner ' l'ceil
de l'me vers les vritables ralits . Peu importe, pour contempler
celles-ci, qu'on lve la tte ou qu'on la baisse, qu'on regarde la terre
ou le ciel, puisqu'elles ne revtent aucune apparence sensible, et ne
rsident point dans l'espace, domaine du devenir .
*** L'astronomie platonicienne est une astronomie mathmatique
a priori : en effet, faisant abstraction des donnes de l'exprience sensible, elle se propose de dfinir les trajectoires parfaites des mouvements
sidraux, et les nombres, galement parfaits qui les mesurent ; autrement dit, elle pose son objet dans l'absolu . L'astronomie moderne, au
contraire, est mathmatique a posteriori, en ce sens que, s'appuyant
sur les donnes de l'observation, elle cherche exprimer les lois constantes des phnomnes sous une forme rigoureusement mathmatique .
La premire procde par dduction, en partant de formes mathmatiques pures ; la seconde aussi bien par induction, en partant de phnomnes pour aboutir des lois, que par dduction, en partant de lois
hypothtiques ou de corollaires de lois vrifies pour retrouver les
donnes positives de l'observation .

INTRODUCTION

Soeur de l'astronomie, comme l'enseignent les Pythagoriciens, la musique proprement dite * entrera aussi
dans notre programme d'ducation suprieure . Elle
imite en effet, dans le domaine sonore, l'harmonie lumineuse des sphres clestes . De mme que l'astronomie
nous la concevrons comme science pure, c'est--dire
comme s'occupant des sons en eux-mmes et non tels
que les peroivent nos oreilles .
Accoutums par ces diverses tudes faire abstraction des illusoires connaissances qui nous viennent des
sens, et lier entre elles les vritables connaissances qui
sont le fruit de la raison, nos futurs chefs pourront pntrer dans le royaume de l'tre et y contempler l'Ide
du Bien . La dialectique, sublime couronnement de l'difice des sciences, terminera leur ducation et les rendra
dignes d'exercer le gouvernement dans la cit (534 e) .
E. Les tapes du Cursus studiorum s . - Comme nous
l'avons dit, ce cycle d'tudes n'est destin qu'aux sujets
d'lite . Nous reconnatrons ces derniers leur fermet,
leur vaillance, leur got de l'effort physique et intellectuel : mais nous choisirons de prfrence ceux qui,
ces vertus, allieront la beaut . Par contre, nous carterons impitoyablement tous les talents btards, tous
ces naturels boiteux s qui s'adonnent aujourd'hui
des spculations dont ils sont indignes, et dshonorent
la philosophie .
Aux adolescents les mieux dous, une fois leur ducation gymnique termine, nous enseignerons les lments des sciences prparatoires . Cet enseignement
sera, autant que possible, exempt de contrainte, car
un homme libre ne doit rien apprendre en esclave . Pareille
mthode ne profitera gure, sans doute, aux esprit
mdiocres, qui ne progressent que soutenus et pousss,
pour ainsi dire, par une volont extrieure qui s'impose
* Jusqu'ici ce mot a serv dsigner l'ensemble des arts auxquels
prsident les Muses . Il est pris maintenant dans son sens strict .

INTRODUCTION

LI

eux ; mais elle mettra en vidence l'ardeur de ces


heureuses natures qui courent intrpidement au-devant
des difficults et se font un plaisir de les vaincre . De la
sorte, elle nous permettra de procder judicieusement
au second choix, qui aura lieu lorsque nos lves auront
atteint leur vingtime anne . Ceux que nous lirons
alors se livreront jusqu' trente ans une tude synoptique et approfondie des sciences dj abordes sparment . Ils tcheront de dcouvrir les divers rapports
qui unissent ces sciences entre elles, et le rapport commun
qui les unit l'tre . Au seuil de la trentime anne ceux
qui se seront distingus par la sret de leur jugement
en mme temps que par la vivacit de leur intelligence *,
seront initis l'tude de la dialectique . Ils y consacreront cinq ans, puis, passant de la thorie ** l'action,
ils exerceront pendant quinze ans les grandes magistratures politiques et militaires de l'tat . A cinquante
ans, ayant complt leur exprience des choses divines
par celle des choses humaines, ils gouverneront tour
de rle ; mais, dans leurs intervalles de libert, ils continueront cultiver la philosophie, jusqu' l'heure o,
aprs avoir dsign leurs successeurs, ils partiront pour
les Iles Fortunes . La cit leur lvera de superbes tombeaux et, par des sacrifices publics, les honorera au
titre de gnies tutlaires et divins (540 c) .
Parvenu au terme de la description de l'tat parfait,
Socrate prcise comment se fera la transition du dsordre
actuel l'ordre qu'il veut instaurer . Lorsque les philosophes arriveront au pouvoir, ils relgueront en de lointaines campagnes tous les citoyens gs de plus de dix
ans, afin de soustraire les jeunes enfants leur pernicieuse influence . Mesure presque impraticable que l'on
serait tent de qualifier d'expdient si Platon, en la
proposant, n'avait voulu montrer que toute rforme
* La seconde .de ces qualits sans la premire favorise, en effet, le
got naturel qu'ont les jeunes hommes pour l'ristique, mre du scepticisme .
** Nous prenons ce mot au sens propre de contemplation .

LII

INTRODUCTION

sociale doit s'appuyer sur une action ducative entreprise ds l'aube mme de la vie, alors que l'me, encore
pure et mallable, peut tre faonne sur le modle de
la vertu (541 b) .
s
t

LA CIT PLATONICIENNE PARADIGME POLITIQUE ET MORAL

Voil donc termine l'tude de la cit idale qui devait


nous permettre de lire en gros caractres la dfinition
de l justice . Avant de poursuivre l'analyse de l'ouvrage,
essayons de rpondre deux questions que le lecteur
ne peut manquer de se poser
10 Faut-il voir dans la constitution dcrite par Socrate
un projet de rforme effectivement ralisable, ou bien
un simple paradigme, partiellement et imparfaitement
imitable dans la ralit?
20 Quel est le vrai sens des propositions que le philosophe lui-mme appelle des paradoxes?
Observons d'abord que le but initial de l'entretien
tait purement moral : Socrate et ses amis se proposaient
de recherche la nature de la justice . Estimant qu'il
convenait de l'tudier dans le milieu le plus favorable
son panouissement, ils fondrent la cit idale . Est-ce
dire qu'ils ne voyaient l qu'un moyen d'investigation
scientifique, une vaste hypothse permettant de rsoudre
un problme en apparence insolubie? Nullement, car
pour tout philosophe grec de l'poque classique, pour
Platon comme pour Aristote, la politique est insparable
de la morale, qui elle sert, en quelque sorte, d'instrument.
Mais il importe de remonter plus haut, la pense du fondateur de l'Acadmie tant beaucoup plus synthtique
que ne le croient ceux qui mettent l'accent sur ses prtendues contradictions .
Selon Platon, nous l'avons dj dit, la suprme Essence
se confond avec la suprme Excellence . Tout tre vivant
tend naturellement vers le Bien et manifeste cette ten-

INTRODUCTION

LIII

dance en cherchant l'imiter dans la mesure de ses forces .


Il s'ensuit que la connaissance a pour rsultat immdiat
d'clairer l'action et de faciliter l'effort vers le Bien,
tandis que l'ignorance paralyse cet effort ou le dtourne
de sa vraie fin .
Cela revient dire, en termes de philosophie moderne,
que la morale, reine des sciences normatives, doit emprunter ses principes fondamentaux la mtaphysique, reine
des sciences explicatives . Mais le progrs individuel,
objet de la morale, est inconcevable hors d'un cadre social
dtermin - dans le cas qui nous occupe hors de la cit,
association politique par excellence des peuples hellnes.
Le problme moral de la justice s'largit donc trs vite,
au cours des premiers livres de la Rpublique, en problme social, sans perdre pour cela son caractre primitif . La conciliation des deux formes qu'il prend presque
simultanment s'opre par la dcouverte du rapport
d'homothtie existant entre la cit et l'me humaine .
Dans l'une comme dans l'autre la justice est une mme
vertu d'ordre, de soumission et d'harmonie . Son action
sociale se prolonge dans son action individuelle, puisque,
en dfinitive, elle permet chacun de rpondre l'appel
de son destin et d'assurer le salut de son .me immortelle.
Mais comme ces rsultats ne sont obtenus qu' titre
exceptionnel lorsqu'elle ne rgne point dans l'tat, il faut,
pour connatre sa nature profonde et l'ampleur de ses
effets, l'tudier au sein de conditions idales . C'est ainsi
que Platon, par la logique mme de son enqute, est
amen fonder la cit de Sagesse .
Mais cette Callipolis qu'il modle dans la matire plastique du discours, comme l'artiste une figure dans la cire,
la croit-il en tous points ralisable? A cette question il a
lui-mme rpondu sans ambigut . En 473 a (livre V) il
avoue que la pratique a moins de prise sur la vrit que
la thorie * ; ailleurs (472 d) il remarque que la valeur
. ~aw Xai apEw )i w ; 7yrzov car~6efa ~~&niea9a~, xv Fi
q) Soxs .

+j

LIV

INTRODUCTION

du peintre qui cre un modle idal de beaut ne dpend


pas de l'existence de ce modle dans la nature * . Aussi
bien, la cit parfaite et l'homme parfait, tels que les
peint le nomothte, sont-ils des paradigmes qu'on doit
s'efforcer d'imiter, sans se dissimuler pourtant qu'on
n'en rendra jamais l'absolue puret ** . Ils reprsentent,
si l'on veut, la limite vers laquelle tend l'effort humain
collectif et individuel - mais qu'il ne saurait atteindre,
tant entrav dans son progrs par un double obstacle
la prsence dans la cit d'une classe infrieure, et dans
l'me d'une partie pithumtique, toutes deux trangres
la vraie sagesse. Cette impuissance est la ranon de la
vie terrestre soumise aux lois du devenir .
On s'explique ds lors que Socrate hsite tant dcrire
la constitution de la cit idale *** . Il ne doute nullement
* s Oic &V OV 7%TTdV TC tzya86V
Z;WYppoV Et"Vat &v & a :rap&_
r
S
YP ~ S
SEtya ocov CNV E71 6 x&)
.),Caro &vpw7ro xai 7c&vTa si; T yp&x
lravtil 7roSo ri X71 7rositat t~ xai
SuvsTv YEV68t totouTov
&vape ; s
* + 7capaSE(yaro &pa fvsxa . . .
C71TOfiv auTd TE Stxacoavvrly oidv
eTC ' % a% &YSpa TV TEW h
acov, EL yYOC'r0 . . . &)0' O TOVTOU VExa
Sv,
a7ro&c eap.cv ti SUV r& Ta r a Y'tyVaOac
. s - Cf. galement 473
a : s iv oio : TE YEVw=6x xTa .

*** Ces hsitations ne sont pas, notre sens, de simples procds dramatiques destins accrotre l'intrt de la discussion . Socrate, il est
vrai, a coutume de se faire prier par ses amis avant d'aborder l'examen
d'une question importante, et cette prudente attitude est quelquefois
un peu feinte (voy . liv. VI, 506 c et note) ; ici pourtant,
elle traduit
une inquitude relle qui nuance singulirement ses affirmations
. La
cit des Sages est sans doute la plus parfaite des cits, mais la peut-on
concevoir hors de la sphre idale o il la contemple? Assurment,
dit-il, elle est possible puisque conforme la nature ( r at&
pvacv, liv. V,
passim) : mais au fond il sent bien qu'il ne rsout pas par l
les difficults inhrentes sa ralisation, et tout en la dcrivant avec l'amour
d'un pote, il craint qu'elle rie reste jamais, comme les Formes pures,
un + paradigme dans le ciel '.
Nous avons pens qu'il ne serait pas inutile de relever ces hsitations :
Le cinquime livre s'ouvre sur une sorte d'intermde (450 a-451 c
0,90Y . . .
EtpyiaCaes -Cad1LEvoi ou . 6aov ),6yov -cc) :v . .,
x :viT= . . . ox
iaTE 8cov lap,V MytOV i7rEYEipET xT
. (450 a b) . s
Socrate indique ensuite la . cause de ses craintes :
il n'est pas sr de
ce qu'il va dire et ne voudrait pas tromper ses amis en si grave matire .
Leurs encouragements ajoutent son .embarras : +
7rcatovto iv Yp
o ot Ei6 vac & ),yw, xaaw EC"
XEV rl 7rapauBEa (450 d) . . . -t .

LV

INTRODUCTION

de sa perfection, mais il se rend compte qu'il sera presque


impossible de l'appliquer ici-bas aussi longtemps que les
hommes resteront ce qu'ils sont .
De l, le nom de paradoxes qu'il donne ses innovations .
Cependant, si l'on y regarde de prs, on conviendra que
de tels paradoxes s s'imposent invitablement qui

aroOvra 6i xat zr;'ro'vvra & Tov ),6you non lcfat,


poEp6v TE xat apa).spdv xTa . (451 a) . '

i -(w

Spw,

Aprs avoir reu l'assurance que s'il se trompe ses amis l'absoudront
du + crime - commis sur leur personne, il reprend courage et dclare
qu'il faut avancer vers les asprits du sujet : +-opvrov 7rp T6
TpaX To v6ou (452 c) . '
Mais, de nouvelles difficults surgissant, il rappelle ses craintes et
-/ai .a svo)
&
.a&
observe combien elles taient justifies : raT' criv . . .
TocaGTe, & Y(I) achat -poopov po6oriv TE xat t3xvouv 7rTEcat Tot
v6ou (453 d-e).
En de telles circonstances il ne faut plus compter que sur l'nergie
du dsespoir . Que le danger soit grand ou non, le rflexe sauveur est
le mme : + &,)re Tc si ; xoauPri6pav cvpv E-,7r &VT Ei T6 ycGTov -)ayo aov, Sw YE vi oiv 7j'Tov (453 d) .'
En 457 b, Socrate compare les difficults qu'il vient d'affronter
une premire vague : - Toto iv Tofvuv iv iaa-p xa pwv StapEyev ', et en annonce une seconde bien plus haute, laquelle il
n'chappera qu'avec peine .
Mais voici qu'il importe de montrer non seulement l'excellence, mais
la possibilit des mesures proposes : c'est avoir tenir tte une
' ligue de discours ' : ),6Ywv n aTaacv (457 e). Aborder le problme de
front est impossible. Socrate demande qu'on lui permette de + prendre
cong' - aadv E opraerG - Il supposera d'abord la question de
la possibilit rsolue . Fugitive tranquillit 1 La deuxime vague s'avance :
'E ;cttpv7j ; ' s a . . . dic rsp xaTapo sv 7roc~aw :rl Tv ).dyov ou . . .
aw Yp o`)x otcAa STt dyt oc 'r 6o %aTE XpuydvTt vv T6
p,YCaTov xat Xa1s-drsrov s ; Tp :xuliiac 7rCiyEC, S i7rstv 7o TE
xai &xoa o ;, 7rvu avyyvtsrly i s :, STt Eix6Tw &pa txvouv TE %a'.
aSOix71 oTW Tapo ;oV ).ov )lyECV T %ai 7rtXECpsiv OCai%orsfv
(472 a) . '
Cette dernire vague + en gaiet ' menace de submerger l'imprudent
nomothte et ses amis : + ' E7r' avrw . . . sii a Tw Y(cTtil 7rpoa'px&
Zop.EV Xp.'TC . EipYjcETsC 'oV, F IL Y.ai p.)3Et ' Xw'ri TE TEXYw Wa-Ep
xa xYE),t,w -/.ai &ol; :a xatavaacv (473 c) .
Avant d'atteindre le point central de son sujet, Socrate rappelle
encore ses craintes : )J. TOVT6 io r:v a ot 7rclac 6xvov vT(B,7at
).Ytv, 6 ; .wTu tS r ol 7rap 66 ;av p7lBrt asTac (473 e) .
Et le grand mot prononc, il ne se dcide soutenir l'assaut des
champions du ' bon sens ' qu'aprs avoir reu l'assurance que Glaucon
lui prtera main-forte (473 e-474 b) .

LVI

INTRODUCTION

rve de faire rgner dans l'tat une justice intgrale *.


Division rigoureuse du travail, communaut des biens,
des femmes et des enfants, gouvernement - aristocratique ou monarchique ** - d'un petit nombre de philosophes, voil les plus importantes des conditions requises
pour assurer ce rgne . Or, elles ne sont ralisables que
dans un tat compos d'hommes excellents, de nature
en quelque sorte divine, et forms par la meilleure
mthode d'ducation . Mais, comme il a pos le problme
de la justice dans l'absolu, l'auteur de la Rpublique n'entend lgifrer, ce semble, que pour des citoyens parfaits .
Ces quelques rflexions nous amnent conclure que
le caractre paradoxal de la constitution platonicienne
tient ce que cette constitution est paradigmatique, ou,
autrement dit, purement thorique * * * . De condilier le
problme de la pratique avec celui de la thorie - de
rsoudre l'antinomie de l'exprience et de la raison pure le philosophe, dans l'ardeur de ses proccupations mtaphysiques et l'enthousiasme de sa rcente dcouverte
de la thorie des Ides, ne s'embarrasse pas encore . Il
ne se proposera ce but que plus tard, dans le Politique
* Sur la logique interne de la constitution platonicienne, voy . Gomperz, op. cit., II, p. 527 sqq.
** ayca . . . STC Ei pis osoC Sv r',pe ScE)q)uOxpev noacTEfa Eri
v TpS7co, 7:ovOpcsb 'v xai Scxil EyyevovoU kv Yp
&Vap
kv tv TOtI p)(OU6c ScappOVTO PaccELa &Y x) Os ,J, 7r)se6vuv Sk
apcvsoxpaTia (445 d). . On remarquera toutefois que s
si le seul critre de la lgitimit du pouvoir est ce qu'il doit tre : la capacit rationnelle de ceux qui y prtendent, il pourra tre le partage de quelquesuns, mme de deux, mais il tendra vers l'unit de commandement .
L'tat vritable n'existe que pour un chef unique qui commande avec
art. . (R:L. Klee : La Thorie et la Pratique dans la Cit platonicienne
.
- Revue d'Histoire de la Philosophie, 1931, I, p . 7.)
L'ide monarchique, en germe dans la Rpublique, trouve son expression dfinitive dans le Politique : La science royale pour Platon s'incarne vivante et souveraine comme la vrit dans le rgime personnel
du Prince . Celui-ci est dlivr de toute entrave collective parce qu'il
porte la loi politique dans le rceptacle de son me d'or . . (Id . Ibid .,
p . 8).
* * Cf. ce sujet les sages remarques de l'un des premiers traducteurs
franais de la Rpublique, J. de Grou : Prface de l'dition de 1762,
p. xxxi.

INTRODUCTION

LVII

et surtout dans les Lois . Mais ce n'est pas ici le lieu


d'anticiper sur les dmarches ultrieures de sa pense * .

VII . - Gense des cits injustes .


Maux attachs l'injustice (543 a - 592 b) .
I . DE L'ARISTOCRATIE A LA TIMARCHIE

Au dbut du huitime livre Socrate reprend son expos


au point o il l'avait laiss pour dcrire l'organisation de
a cit juste (liv . V, 449 b), et passe l'examen des
cits perverties. Renversant hardiment la position antrieure du problme, il part de la constitution idale et
tudie ses mtamorphoses dans leur ordre chronologique
considr, par ptition de principe, comme un ordre de
corruption croissante . Les constitutions dgnres,
issues de l'aristocratie, sont au nombre de quatre . En
premier lieu vient la timarchie, dont les gouvernements de
Crte et de Lacdmone offrent des exemples historiques ;
l'oligarchie lui succde qui, en gnral, ne tarde gure
tre supplante par la dmocratie ; enfin, au dernier
rang, la tyrannie consomme le triomphe de l'injustice .
A ces quatre types de constitutions vicieuses rpondent
quatre caractres de l'me dans lesquels s'affirme le
progrs de l'ignorance et du mal (545 c) .
L'branlement initial qui provoque la dcadence du
gouvernement et des moeurs dans l'aristocratie se produit
le jour o les races de fer et d'airain accdent au pouvoir.
Les gnrations humaines, comme celles de tous les
tres vivants, sont soumises des lois : faute d'en connatre la mystrieuse formule **, les chefs clbrent
* Sur l'volution des ides politiques de Platon, voy . l'tude de
R : L. Klee plus haut cite (Rev . d'Hist . de la Phil., 1930, IV, p. 309353, et 1931, 1, p . 1-41).
** Platon a donn de cette formule une expression devenue clbre
sous le nom de nombre platonicien. Voy. note ad loc .

INTRODUCTION

INTRODUCTION

parfois des mariages contre-temps . De ces unions


naissent des enfants infrieurs, dont les moins disgracis
sont indignes d'hriter des fonctions de leurs pres .
Quand ils ont atteint l'ge d'homme, s'abandonnant au
plus triste de leurs penchants, ils n'aspirent qu' s'enrichir, et ce dsir fait natre la division dans la cit . Aprs
maintes luttes, ils parviennent cependant se partager
les biens, les terres et les maisons des artisans et des laboureurs qui, de citoyens protgs qu'ils taient, se
trouvent rduits en servitude . Ds lors l'conomie de la
constitution est bouleverse, la hirarchie des trois classes
dtruite. Le respect que l'on avait pour les magistrats
disparat. Le got du lucre s'installe chez les gardiens et,
excit par la possession, ne cesse de grandir . La guerre
devient vite un moyen de le satisfaire . En de telles conjonctures on n'appelle plus des sages aux postes de
commandement, mais des hommes irascibles et russ,
aimant l'aventure, fascins par le profit qu'elle comporte,
et rsolus tout risquer pour la mener bonne fin . Ces
hommes, au milieu des vicissitudes d'une carrire agite,
jouiront en secret des richesses acquises, car, librs du
frein de la loi, ils en gardent inconsciemment la crainte .
Retranchs dans leurs demeures comme en autant de
nids privs ('r vw veortic iSia), ils y adoreront l'or
et l'argent et y assouviront leurs brutales passions honteux peut-tre d'eux-mmes, mais incapables de
se matriser.
En somme, la cit timarchique, qui substitue au culte
de la vertu celui de l'honneur guerrier, est livre tout
entire aux froces rivalits que dchane l'ambition
(548 d) .
Le caractre de l'homme qui lui correspond est domin
par l'lment courageux, le buli, qui s'asservit l'lment
raisonnable . D'o prfrence donne la gymnastique
sur la musique, et rupture de leur juste accord, sans
lequel il n'est point de sagesse . L'homme timarchique
peut tre gnreux dans sa jeunesse, et rechercher l'honpeur plutt que l'argent, mais l'ge le rend avide et

impose silence ses bons sentiments . Il a vu son pre


pauvre, modeste, et dcri en raison de sa vertu mme
il se garde comme d'une duperie de suivre son exemple
(548 e-550 c) .

LVIII

LIX

II . L'OLIGARCHIE

Le passage de la timarchie l'oligarchie s'opre de la


faon la plus simple . Le got des richesses, se transformant en avarice, devient le mobile principal de l'activit
des citoyens. On amasse, on thsaurise, et plus on accorde
d'estime la fortune, moins on en conserve pour la vertu .
A la balance des valeurs le plateau de l'une descend,
tandis qu'allg, celui de l'autre remonte .
Le propre du gouvernement oligarchique est d'adopter
le cens comme mesure d'aptitude l'exercice du pouvoir .
Mais l'absurdit de ce critre, qui prive l'tat d'un grand
nombre de talents aptes le servir, n'a gure besoin
d'tre dmontre. Oserait-on choisir le pilote d'un navire
d'aprs le cens, abstraction faite des qualits et connaissances professionnelles que rclame la manoeuvre du
gouvernail? Ainsi, l'oligarchie repose sur un principe
vicieux. Divisant les citoyens en deux clans adverses,
celui . des riches et celui des pauvres, elle brise irrmdiablement l'unit d'un tat dont elle est, par ailleurs, impuissante assurer la scurit. Ses magistrats doivent en
effet, ou bien armer la multitude, et dans ce cas tout
craindre d'elle, ou bien se contenter d'une milice peu
nombreuse, compose des membres de la classe dirigeante,
et sans valeur guerrire, puisque, dans cette classe, la
primaut de l'esprit de gain et de vil ngoce a succd
la primaut du courage .
La constitution oligarchique s'oppose donc au maintien
de la division du travail . Il faut, en outre, dnoncer,
comme son plus grand vice, le libralisme conomique
qu'elle introduit dans l'tat . Les citoyens tant libres
d'aliner totalement leur bien, il se forme bientt une
classe de proltaires sans fonction dtermine : vritables

LX

INTRODUCTION
INTRODUCTION

bourdons de la race humaine, beaucoup plus nocifs


que leurs pareils de la gent aile, parce qu'arms de
dangereux aiguillons . Partout o svit le flau du pauprisme, on trouve en foule mendiants, coupeurs de
bourse, hirosules et autres malfaiteurs .
Examinons maintenant comment se fait, chez l'individu,
le passage de l'esprit timarchique l'esprit oligarchique .
Un cas particulier nous renseignera sur l'volution gnrale .
Prenons un stratge ou un magistrat dont la bonne volont
s'est brise contre l'tat comme se brise un vaisseau
contre l'cueil . Des sycophantes le font condamner
la peine de mort ou d'exil et la confiscation de ses
biens . Son fils, qui jusqu'alors l'a pris pour modle,
considre avec stupeur tant de malheurs immrits .
Plein de crainte pour lui-mme, et humili de sa pauvret,
il prcipite du trne o il les avait placs en son me
l'ambition et le courage guerrier . Et sur ce trne il
lve la dignit de Grand Roi son plus sordide dsir
qu'il couronne de la tiare et ceint du collier et du
cimeterre .
A partir de ce moment il n'a plus qu'un but : gagner,
conomiser sans relche, ajouter patiemment, en se
refusant les satisfactions les plus lgitimes, au peu
d'argent qu'il possde. Il honore par-dessus tout les riches
et les richesses, et met toute sa gloire acqurir une grande
fortune. Avare, mesquin, l'me bourdonnante de mauvais
dsirs, il est devenu l'exacte rplique du second des
tats pervertis (555 a).
I II . LA DMOCRATIE

Au troisime degr de dcadence correspond la dmocratie . Elle est le produit des mmes facteurs que l'oligarchie,
mais ports, si l'on peut dire, une plus haute puissance .
L'opposition entre riches et pauvres grandit chaque
jour, sans que la classe dirigeante, uniquement soucieuse
de s'enrichir, se proccupe d'en conjurer les redoutables
effets . Bientt les bourdons arms d'aiguillons -

LXI

gens accabls de dettes ou nots d'infamie - prennent


la tte du peuple et l'incitent la rvolte . Ils esprent
la faveur d'une rvolution politique, rentrer en possession des biens qu'ils ont dissips, ou faire oublier la
honte qui s'attache leur nom * . La plupart, quoique
pervertis, sont bien dous et savent exploiter habilement
les passions populaires. En face d'eux les oligarques,
effmins par une vie sans noblesse, n'inspirent plus
que du mpris . L'tat de- tension cr par le sourd antagonisme de ces deux classes ne saurait se prolonger
longtemps . Au moindre choc clate la lutte qui aboutira
l'tablissement de la dmocratie . En fait, cet tablissement s'opre de l'une des trois manires suivantes
10 Le parti au pouvoir demande secours une cit
oligarchique voisine pour contenir l'agitation populaire .
Ce geste attise la colre du peuple et provoque une rvolution.
20 Le parti populaire demande secours une cit
dmocratique voisine pour renverser le rgime oligarchique : d'o guerre et rvolution .
30 Enfin le choc initial peut venir de l'intrieur mme
de l'tat, lorsque les haines et les convoitises y ont atteint
ce degr d'intensit o, sans plus feindre, elles se traduisent par la violence .
Quels sont, maintenant, les caractres de ce gouvernement issu de la guerre ou de la sdition? Il ne peut
prtendre rien mains qu' l'unit, puisqu'il est un
compos des institutions les plus diverses et les plus
inconciliables. On en donnera une assez juste ide en
le reprsentant comme une sorte de bazar des constitutions ( tavroit tov 7ro)vrs rv) o l'amateur n'a que
l'embarras du choix . On le comparera encore ces
vtements bigarrs qui font la joie des femmes et des
enfants, mais que les hommes de got trouvent ridicules .
Et ce sera le montrer sous son jour le plus favorable,
* Les bourdons sont les citoyens ruins que la classe dirigeante
a exclus de son sein .

LXII

INTRODUCTION

INTRODUCTION

car si cette varit, cette riche polychromie, est un


dfaut aux yeux du philosophe, elle ne manque pas de
charme pour l'artiste qui se complat dans le domaine
des apparences . Mais l'examen nous dcouvre une ralit
beaucoup moins sduisante : il est de l'essence de la dmocratie d'accorder aux citoyens une trop grande libert
qui dgnre fatalement en licence. Quel ordre, en effet,
demeure possible lorsque toute contrainte est abolie,
lorsque les rgles morales sont abandonnes au jugement
du premier venu, qui les adopte ou les rejette selon les
exigences de son humeur ou des desseins qu'il a forms?
Comment, d'autre part, se montrerait-on svre l'gard
des criminels, quand on compte sur l'indulgence publique
pour obtenir le pardon de ses propres crimes? Dans
l'tat populaire la sanction d'une faute n'est point proportionne sa gravit, mais, en raison inverse, au
sentiment de commisration que le coupable sait inspirer
ses juges. D'ailleurs, mme frapp par une juste sentence, ce coupable, pour peu qu'il soit habile, chappe
la peine encourue. Condamn l'exil, par exemple,
il reste dans sa patrie et s'y montre en public sans qu'on
le remarque, comme un hros, dou du pouvoir de se
rendre invisible .
Pour accder aux plus hautes fonctions, point n'est
besoin d'y avoir t prpar par de longs travaux,
d'avoir profit des bienfaits d'une ducation excellente,
et de s'tre exerc, ds l'enfance, la pratique de toutes
les vertus . A l'homme qui entre dans la carrire politique
on ne demande pas de fournir la preuve de sa science
et de sa sagesse, non plus que de l'honntet de son
pass . Il suffit,- pour qu'on lui fasse confiance, qu'il
affirme son dvouement la cause du peuple . Car c'est
un esprit large et point vtilleux qui rgne dans
cet tat o l'on se contente de vagues promesses sans
chercher savoir si celui qui les formule est capable
de les tenir 1 C'est aussi un esprit doux qui, par
aversion pour toute hirarchie lgitime, proclame l'galit
d'lments par nature ingaux (558 b) .

Pareil esprit caractrise l'homme dmocratique . Cet


homme est gnralement le fils d'un oligarque, lequel
lui inculque de bonne heure le sens de l'pargne et de la
parcimonie . Habitu ne satisfaire que les dsirs ncessaires et profitables, il matrise d'abord les dsirs superflus
- que l'on pourrait appeler prodigues puisqu'ils sont
presque toujours nuisibles et coteux . Mais un jour
il se laisse sduire par les avances des bourdons et gote
de leur miel dangereux . Ds lors ses instincts contenus
trouvent de puissants allis dans ces insectes ardents
et terribles, et la sdition s'lve en lui et le dchire .
Bien que ses sentiments oligarchiques reoivent le
secours des avertissements et des conseils donns par
les parents et les proches, l'issue de ce conflit intrieur
n'est point douteuse . Et le moment ne tarde pas venir
o ces sages ambassadeurs envoys par de sages
vieillards il ferme les portes de l'enceinte royale de son
me . Dans cette acropole, les dsirs prodigues rgneront
dsormais sans frein ni loi . Ils en chasseront toutes les
vertus - d'autant plus facilement qu'elles n'y sont
point sous la garde de la science - et les couvriront
d'outrages, nommant la pudeur simplicit, la temprance
faiblesse, la modration rusticit . Et leur place, ils
introduiront brillantes, suivies d'un choeur nombreux
et couronnes l'insolence, l'anarchie, la licence, l'effronterie, qu'ils loueront et dcoreront des beaux noms de
politesse, de libert, de magnificence et de courage .
La mtamorphose est alors termine . Le jeune homme
n'prouve plus de honte vivre dans la socit des
bourdons . Avec eux il a perdu le sens de l'ordre et de
l'honneur . Toutes choses deviennent gales pour lui
bien et mal, vertus et vices, plaisirs nobles et plaisirs
bas . Priv de commande ferme -comme l'tat populaire
- il se livre tout entier la tentation du moment, au
dsir qui le sollicite, au vain caprice qui l'entrane .
Esclave de ces matres innombrables, il est, au plein
sens du mot, l'homme dmocratique : frivole, lger,
incapable de logique dans la dlibration et de pers-

LXIII

LXV

INTRODUCTION

INTRODUCTION

vrance dans l'effort . Sa vie, qu'il estime libre et heureuse,


offre en ralit le spectacle d'une dcevante anarchie .
Et sans le savoir, il tisse la trame des maux qu'il redoute
le plus (558 c - 562 a) .

D'abord le protecteur obtient une garde pour sa personne, qu'il prtend menace . Ensuite, il trane devant
les tribunaux et fait condamner les citoyens qu'il juge
capables d'entraver l'excution de ses desseins . Au
besoin mme, il n'hsite pas rpandre et goter
d'une bouche et d'une langue impies le sang de sa race n ;
il tue, exile, tout en faisant miroiter aux yeux de la
multitude l'abolition prochaine des dettes et le partage
des terres . Qu'il aspire ou non en subir la loi, il entre
alors dans le cercle de son nouveau destin : il doit ou
bien prir de la main de ses adversaires, ou bien se faire
tyran, et d'homme devenir loup n. Comme le rle de
victime est le dernier qui lui convienne, il renverse
de nombreux rivaux, monte sur le char de la cit, et se
rvle enfin despote accompli a. Au dbut cependant,
dsireux de plaire, il rcompense ses partisans. Mais
il est bientt amen surveiller les meilleurs d'entre
eux, et chercher dans la guerre extrieure un drivatif
aux nergies qu'il sent dresses secrtement contre lui .
S'il veut rester le matre, il est oblig de se dfaire de
tous les hommes de valeur que compte la cit, sans en
excepter ses amis . A l'encontre du mdecin qui purge
le corps de ses lments nuisibles, il purge l'tat de ses
citoyens les plus estimables . Puis il compose sa garde,
de jour en jour plus nombreuse, de mercenaires trangers
et d'esclaves affranchis. Il a pour favoris des personnages
sans aveu, bourdons qu'attire de toutes parts le faux
clat de sa fortune ; car tel est dsormais le dilemme
qui se pose pour lui : vivre avec les mchants - qui le
flattent, mais n'prouvent au fond que de la haine
son gard - ou renoncer la vie.
Et ici Socrate ne peut s'empcher de rappeler qu'il
avait bien raison d'exclure de sa cit les potes tragiques .
Ils clbrent en effet les louanges de la tyrannie et
vantent l'heur des tyrans que le commerce des habiles
rend habiles * n. On vient de voir de quelle sorte d'habi-

LXIV

IV. LA TYRANNIE

Il est, en effet, dans l'ordre de la nature qu' une licence


extrme succde une extrme servitude . Par ses excs
mmes, la dmocratie engendre invitablement la tyrannie . Le peuple, altr de libert, ayant mis sa tte de
mauvais chansons qui l'enivrent de ce vin pur au del
de toute dcence, perd vite le contrle de ses actes,
s'effraie d'une ombre de contrainte, et traite d'oligarques
ceux qui le voudraient maintenir dans les voies de la
prudence . Sa faveur va, par contre, aux gens habiles
qui affectent des manires simples et flattent ses penchants grossiers . Dans une cit dsorganise o le pre
craint ses enfants et le matre ses disciples, o l'esclave
s'arroge tous les droits, les magistrats ne jouissent
d'aucune autorit et les lois restent lettre-morte . La classe
des bourdons, puissante et active mal faire, ne peut
vivre et conserver la confiance de la plbe qu'en lui
partageant les biens - dont elle s'attribue d'ailleurs
la meilleure part - qu'elle arrache aux citoyens riches
et conomes . Ceux-ci essaient vainement de se dfendre
le tumulte des assembles touffe leurs dolances : et
s'ils persistent dnoncer les dcrets de spoliation, on
les accuse de nourrir des ambitions criminelles et de
vouloir attenter la libert de l'tat . La populace
apprhende d'tre prive des miettes du festin que lui
laissent les dmagogues, et de cette prcieuse indpendance dont elle a l'illusion de jouir . Pour tenir en chec
ceux qu'elle nomme ses ennemis, elle se donne un protecteur qui elle confre des pouvoirs proportionns
aux esprances qu'elle fonde sur lui . Croyant ainsi
accrotre sa propre force, elle accrot en ralit, sans
mesure, celle de l'homme qui deviendra son matre .

Euripide : Troyennes, v. 1177.

LXVII

INTRODUCTION

INTRODUCTION

let il s'agit et combien elle est enviable 1 Que ceux qui


la prisent aillent donc dans les autres tats travailler
l'avnement de la tyrannie et de la dmocratie . Sous
ces rgimes, ils sont honors et s'enrichissent . Mais
mesure qu'ils remontent la pente des constitutions
(T &YOCYTE & V 7COtTst i ), leur renomme faiblit comme
si le manque de souffle la mettait dans l'impuissance
d'aller plus avant .
Cette parenthse ferme, une question se pose : comment le tyran entretiendra-t-il cette troupe nombreuse
et bigarre qui l'escorte? Dans les premiers temps, il
confisquera les richesses des temples ; puis, cette source
de revenus tarie, il s'emparera des biens de son pre ,
le peuple, qui l'a lev, choy, port jusqu'au pouvoir
suprme. Et si le peuple, enfin conscient de son erreur,
tente de chasser ce fils indigne de la maison paternelle,
chti par lui sans piti, il connatra sa faiblesse et
l'tendue de ses misres . Pour avoir refus de se soumettre des hommes libres, il est tomb dans la plus
dure et la plus amre des servitudes : celle qu'inflige le
despotisme des esclaves (569 c) .

le dormeur ne commette en rve. Au contraire, lorsque


l'homme temprant et sage s'abandonne au sommeil,
aprs avoir veill l'lment raisonnable de son me
et l'avoir nourri de belles penses, il entre, mieux qu'
l'tat de veille, en intime contact avec la vrit . Ainsi
donc, livrs eux-mmes, nos mauvais dsirs tombent
dans les pires drglements, tandis que rprims, ils
s'endorment et cessent d'entraver le noble essor de la
raison .
L'homme dmocratique, nous l'avons vu, n'tablit
point de distinction entre ses dsirs ; il les accueille tous,
au gr du hasard qui les fait natre, sans accorder de
prfrence aucun . Son fils, imbu des mmes principes,
l'imite dans sa jeunesse . Mais de mauvais conseillers,
dsireux d'affermir leur influence sur cette jeune me, y
favorisent le dveloppement d'un grand dsir qui rgnera
sur tous les autres . Ce despote est l'amour-luxure, que
ses tristes compagnes, l'ivresse et la dmence ont nourri
et dot d'un dangereux aiguillon . Que devient l'adolescent soumis cette abjecte domination? Tourment
par d'insatiables apptits, il dissipe ses revenus personnels
dans les ftes, les banquets et les orgies . Puis, lorsqu'il
ne lui reste plus rien, il s'empare en usant de violence
- comme le tyran de la cit - du bien de son pre et
de sa mre . Et cela pour une courtisane, un amant,
connus d'hier, oublis demain, en qui s'incarne un phmre caprice. Mais l ne finissent point ses crimes . Pour
satisfaire ses passions plus vives que jamais, il se fera
voleur, hirosule, trafiquant d'esclaves ou sycophante .
S'il est n dans une cit bien police, il la quittera pour
aller se mettre au service d'un tyran tranger ; mais si
sa patrie est dj en proie au dsordre, il s'efforcera,
avec ses pareils, d'y tablir la tyrannie en faveur d'un
parfait sclrat . Suppos que la tentative russisse,
quel sera le sort de ce- dernier? Ici, il importe de ne point
se fier aux apparences . Arrachons ce - .matre fastueux
son appareil de thtre, regardons-le vivre dans ses
moments d'abandon, et nous dcouvrirons les maux

LXVI

V . MISRE DU TYRAN . BONHEUR DU JUSTE

L'tude du naturel tyrannique va maintenant occuper


Socrate tout au long du neuvime livre . Mais avant de
dcrire la gense de ce naturel, il tient prciser la distinction qu'il a faite plus haut entre les dsirs profitables
et les dsirs superflus (554 a) . Si l'on veut connatre la
malfaisance de ceux-ci, qu'on les observe chez l'homme
qui s'endort aprs s'tre enivr ou avoir mang sans
mesure : ce moment ils sont dlivrs de toute contrainte, car la raison, vaincue par tant d'excs, ne les
surveille plus . Or que font-ils? Loin de se tenir en repos,
ils bondissent et courent la recherche des plus grossires
satisfactions . Le meurtre, l'inceste mme, ne les arrtent
point, et il n'est alors d'extravagance ou d'infamie que

INTRODUCTION

INTRODUCTION

secrets qui le dvorent . On le dit puissant . Or il est


doublement esclave : en son me de ses pires dsirs,
dans la cit des hommes les plus bas et les plus pervers
qu'il est oblig de flatter pour se maintenir au pouvoir.
On le croit riche. Mais il ne peut satisfaire qu'une faible
part de ses apptits qui sont sans bornes . En ralit
il est pauvre de tout ce qu'il n'a pas, de ces biens innombrables qui chappent son emprise, et dans la possession
desquels il fait consister le bonheur . Priv de toute
amiti sincre, il n'prouve pas moins de crainte, dans
sa solitude, qu'il n'en inspire ses sujets . Il sait que
l'envie et la haine veillent sournoisement sur lui, et
qu'elles viendront un jour le frapper au fond du palais
o il se cache - de ce palais qui est pour lui comme
une prison. Ainsi, rong de vices et victime d'incessantes
terreurs, l'apoge du destin promis sa nature tyrannique, il est la fois le plus mprisable et le plus malheureux des hommes . Mais n'est-ce pas la vrit que,
depuis longtemps, Socrate se proposait de dmontrer?
Sous le rapport du bonheur comme sous celui de la
justice et de la vertu, l'ordre des constitutions et des
caractres apparat tel qu'il l'a fix : au sommet la cit
et l'me royales ; puis, sur les pentes de la dcadence,
les cits et les mes timarchiques, oligarchiques, dmocratiques et enfin tyranniques . Le but du philosophe
est atteint. Sa joie s'exprime par un cri de victoire.
Qu'on aille chercher un hraut pour proclamer le sentiment du fils d'Ariston : l'homme le plus juste est aussi
le plus heureux, tandis que le plus injuste est le plus
malheureux, qu'ils chappent ou non aux regards des
dieux et des hommes (580 c) .
Platon n'a pas t le premier tudier mthodiquement
les principales formes d'organisation politique . Hrodote,
Protagoras, Hippias d'Elis - dont deux dialogues
socratiques ridiculisent les prtentions - et Critias,
entre autres, l'avaient prcd dans cette voie . Mais

les huitime et neuvime livres de la Rpublique ne


doivent gure, ce semble, aux travaux de ces auteurs,
car ils traitent moins des grandes constitutions du monde
antique que de leurs types ternels. Dans le domaine
de l'histoire, l'ordre de succession des divers rgimes
n'est sans doute pas aussi immuable que le croyait
Platon ; mais le tableau qu'il a bross de leur gense
et les traits par lesquels il les a caractriss restent,
aprs vingt-trois sicles, d'une saisissante vrit.

LXVIII

* Hrodote (III, 80, 82) avait tudi les mrites respectifs de la

LXIX

Une seconde preuve du bonheur attach la justice


se dduit de la thorie des trois parties de l'me . Chacune
de ces parties, raison, orgueil et apptit sensuel, recherche
des plaisirs distincts. Or, quand l'une domine, elle
accorde la prminence aux plaisirs qui rpondent sa
nature, et sous-estime ou mprise les autres . C'est ce
qui fait dire d'un homme qu'il est philosophe, ambitieux,
ou ami du gain. Il s'agit donc de savoir lequel de ces
trois caractres est susceptible de goter le plaisir le
plus vrai et le plus exempt de peine .
Remarquons d'abord que l'ami du gain ignore les
plaisirs que procurent l'ambition et l'amour de la science .
Le champ de son exprience est extrmement limit .
L'ambitieux gote videmment des satisfactions plus
nobles . Mais n'est-ce pas en somme le philosophe qui
prouve les plaisirs les plus purs? Dans sa jeunesse il a pu
cueillir les fruits de la sensualit et du courage, et dans
monarchie, de l'aristocratie et de la dmocratie . Protagoras dans ses
Antilogies, qui ne nous sont point parvenues, devait examiner l'origine
et la nature des constitutions (cf. Diog, Laer., IX, 50) . Hippias d'Elis
s'tait appliqu l'tude de la con-titution oligarchique de Sparte
(voy . Philostrate, Vit. Sophist ., I, 11, t Platon, Hippias majeur, 285 b) .
Enfin, Critias avait crit sur les gouvernements de Thessalie, de Lacdmone et d'Athnes . On trouvera dans le recueil de H . Diels (Vorsok.,
II, p . 622 sqq .), les rares fragments qu'Athne, Clment d'Alexandrie
et Eustathe nous ont conservs de ces ouvrages .

INTRODUCTION

INTRODUCTION

son ge mr ceux du savoir . L'tendue de son exprience


confre donc une valeur toute particulire au choix qu'il
a fait. Sans mpriser la gloire, unique but de l'ambitieux,
il se propose des fins plus sereines ; il vit absorb dans la
contemplation des choses ternelles, et jouit d'un bonheur
que n'altre nulle souffrance, que ne compromet nulle
dception (583 a).
De la puret de ce bonheur nous donnerons une
troisime et dernire preuve . Entre le plaisir et la douleur
se place un tat intermdiaire, que l'on peut considrer
comme un tat de repos s'il marque l'arrt de la douleur,
ou comme un tat de privation s'il marque l'arrt du
plaisir. Dans le premier cas on l'assimile au plaisir,
dans le second la douleur, mais, ce faisant, on commet
un abus : on confond, en effet, des formes purement
ngatives de la sensibilit avec leurs formes positives
contraires .
Supposons qu'un homme s'lve jusqu' la rgion
moyenne du monde : situant le lieu o il se trouve par
rapport celui qu'il a quitt, il se croira dans la rgion
suprieure s'il ne connat pas cette dernire . De mme
celui qui ignore les jouissances vraiment pures fait
consister le plaisir dans la cessation de la douleur .
En un sens, chaque plaisir comble le vide de l'un de
nos besoins physiques ou spirituels . Mais ces besoins,
comme leurs siges respectifs, le corps et l'me, sont
trs ingaux en dignit . L'me a plus de ralit que le
corps, puisqu'elle seule est capable de connatre les
Formes immuables ; pareillement les aliments qui apaisent
sa faim - opinion vraie, science et vertu - sont bien
plus substantiels que ceux dont le corps se rassasie .
Par consquent les plaisirs qui naissent de la plnitude
de l'me sont les plus rels et les plus authentiques
des plaisirs .
Malheureusement la plupart des hommes ne le comprennent pas . Tels des animaux la pture, ils penchent
obstinment la tte vers le sol ; et ds qu'un objet grossier
excite leur convoitise, ils luttent, pour s'en emparer,

coups de cornes et de sabots. Pourtant, la possession


de cet objet ne leur procure que des joies illusoires,
spivies ordinairement de regrets et de douleurs . En dfinitive, ils se sont battus pour l'ombre d'un plaisir, comme
les Troyens se battirent, au dire de Stsichore, pour
l'ombre d'Hlne qu'ils n'avaient jamais vue .
Pareille dception est rserve ceux qui recherchent
trop avidement les plaisirs du thumos, s'ils n'ont pas au
pralable confi le gouvernement de leur me la raison .
Par contre, quand celle-ci rgne, elle confre aux plaisirs
de l'ambition et de l'intrt, qu'elle contient en de justes
limites, un caractre de ralit qu'en eux-mmes ils ne
possdent pas . S'loigner de la science et de la sagesse
c'est donc, tous les points de vue, s'loigner du vrai
bonheur.
Comment, maintenant, exprimer la distance qui
spare l'homme royal et sage de sa vivante antithse,
le tyran? Ce dernier, nous l'avons vu, ne connat du
plaisir que la plus vaine des ombres . Si nous observons
qu'il se trouve au troisime rang partir de l'oligarque,
lequel se trouve galement au troisime rang partir
du roi, nous pourrons reprsenter cette ombre par le
nombre plan 9 (3 x 3), et son loignement du plaisir
royal par le cube de 9, soit 729 . Ce nombre correspond
aux sommes respectives des minutes du jour, des heures
du mois, des jours et des nuits de l'anne *. Ainsi,
chaque division du temps, le plaisir du tyran reste
infiniment loign de celui du roi . Que l'on considre
une anne, une heure, ou une minute quelconque de sa
vie, on la trouve au mme degr prive de bonheur .
Mais si le sage l'emporte sur le mchant et l'injuste en
flicit, ne l'emporte-t-il pas bien plus encore en dcence,
en beaut et en vertu? (588 a) .

LXX

LXXI

* Philolaus annum naturalem dies habere prodidit CCCLXIV et


dimidiatum. n (Censorinus, De die natali, 12, 2 .) C'est ce chiffre qu'adopte
ici Platon.

LXiII

INTRODUCTION

VI . RPONSE AUX APOLOGISTES DE L'INJUSTICE

Nous voil donc mme de rpondre ces admirateurs de l'injustice dont Glaucon a t le brillant
interprte au dbut de l'entretien * . L'me humaine,
leur dirons-nous en substance, est comparable ces
cratures fabuleuses - la Chimre, Scylla ou Cerbre qui unissent en un seul corps les formes de plusieurs
espces d'tres vivants . Nous pouvons nous reprsenter
ses diverses parties sous les traits respectifs d'un monstre
polycphale de grande taille, d'un lion de taille moyenne,
et enfin d'un tout petit homme. Or donc, qu'affirmez-vous
en faisant l'apologie de l'injustice, sinon qu'il faut
nourrir, au dtriment de l'homme, le monstre et le lion?
ou, en d'autres termes, qu'il est profitable de livrer la
rage des btes froces ce qu'on a en soi d'essentiellement
humain? Les laudateurs de la justice, au contraire,
veulent qu'on fortifie l'homme et qu'on lui donne comme
auxiliaire le lion pour dompter le monstre innombrable .
Et il est exact que la paix et l'harmonie intrieures ne
se peuvent tablir autrement .
Aussi le sage s'efforce-t-il de rgler selon la justice le
gouvernement de son me. Et pour cela, ngligeant
les vaines activits qui ne visent que la fortune ou la
gloire, il tient ses regards fixs sur le plan de la cit
idale qui s'offre lui comme un modle dans le ciel .
(592 b).
VIII . - Posie et philosophie .
Les rcompenses ternelles de la Justice
(595 a - 621 b) .
I. RETOUR SUR LA CONDAMNATION DE LA POSIE

La condamnation de la posie, prononce au troisime


livre, va trouver ici sa ncessaire justification . Par des
'

Voy. liv. 11, 360 e - 362 c .

INTRODUCTION

LXXIII

exemples nombreux, Socrate a dj montr que les potes


ne sont, le plus souvent, que des n'atres d'erreur . Mais
il importe de prciser que cela tient surtout la nature
de l'art qu'ils professent . Ils sont, en effet, de simples
imitateurs . Or en quoi, au j uste, consiste l'imitation?
A reproduire l'image d'un objet matriel qui n'est
lui-mme que la copie d'une ide . L'artisan (&i1pttoupy')
qui fabrique un meuble s'inspire de la Forme de ce
meuble, dont Dieu est l'auteur (putioupyo') ; mais l'artiste
qui le peint se contente de copier l'oeuvre de l'artisan .
Son tableau a donc moins de consistance et de vrit
que le meuble et celui-ci que l'archtype dont il n'est
qu'une trs imparfaite reproduction . D'o l'on conclut
que toute imitation est loigne au troisime degr
de la pure ralit .
Homre lui-mme, que l'on considre bon droit
comme le pre des potes tragiques, n'a jamais cr
que de vains fantmes . Apte mieux saisir le rel il
n'et point perdu son temps raconter de lgendaires
exploits, mettre de vagues opinions sur le gouvernement des cits et l'ducation des hommes : il et,
comme Lycurgue et Solon, donn des lois ses compatriotes, ou, comme Pythagore, instruit de fidles
disciples . De toute faon, bien des gens se fussent attachs sa personne pour recevoir ses leons et ses conseils. Au lieu de cela, toute sa vie il erra seul de ville
en ville, rcitant ses vers et mendiant son pain .
Si l'imitateur ignore les qualits des objets qu'il imite,
il ignore aussi leur usage . L'art de la fabrication est
guid par celui de l'utilisation : c'est pourquoi l'on peut
dire que l'un est l'autre ce que l'opinion droite (bpO' ~a)
est la vraie science (satQti'J) . Mais l'art de l'imitation,
qui ne tient compte que des seules apparences, relve
de l'opinion vulgaire, inconstante et presque toujours
errone. Il ne faut donc point s'tonner que l'imitateur,
dans les sujets qu'il traite - et il n'en est aucun qu'il
n'ose traiter - recherche les dtails les plus susceptibles
de plaire la foule ignorante . Son oeuvre s'adresse aux

LXXIV

INTRODUCTION

facults infrieures de l'homme . La peinture, par exemple,


use de toutes sortes d'artifices pour flatter nos yeux et
ne point choquer leurs habitudes . Mais ces organes,
soumis aux illusions de la perspective, sont de trs mauvais juges . Pour se prserver de leurs erreurs il faut avoir
recours au nombre, au poids et la mesure, qui sont
des inventions de la raison . Or la peinture nglige ces
srs moyens de contrle : elle ne saurait donc satisfaire
la raison.
On n'aura pas de peine dmontrer qu'il en est de
mme pour la posie, qui s'attache surtout dcrire les
passions de l'me . pique ou tragique, elle a le triste
effet d'apitoyer l'honnte homme sur les malheurs d'un
hros qui ne garde nulle pudeur dans l'expression de son
dsespoir : pourtant, frapp des mmes infortunes, cet
honnte homme prouverait une invincible honte se
rassasier ainsi de pleurs et de gmissements. Comique,
elle porte au rire excessif, l'amour et la pratique
d'une avilissante bouffonnerie . Et nous ne parlerons
pas des autres mauvais penchants qu'elle nourrit et
arrose alors qu'il conviendrait de les desscher s.
Comment donc admettre dans la cit un art qui engage
les meilleurs dans une conduite si contraire leur caractre et si prjudiciable leur vertu? Ne serait-ce pas
y accueillir comme rois le plaisir et la douleur la place
de la loi et de la raison *? Certes, nous serons pleins de
dfrence l'gard des admirateurs d'Homre, et nous
leur accorderons que cet anctre des potes tragiques
est aussi le plus grand des potes . Mais en fait de posie
nous ne tolrerons dans notre tat que les hymnes en
l'honneur des dieux et les chants la louange des grands
hommes (607 a).
Et qu'on ne nous accuse pas de duret si, dans la
vieille querelle qui oppose la muse frivole la muse
philosophique, nous prenons nettement parti pour la
s Bossuet a magnifiquement comment ce passage de la Rpublique

dans ses

Maximes et Rflexions

sur

la Comdie (eh . XIV-XIX).

INTRODUCTION

LXXV

seconde. La muse frivole est une enchanteresse dont


nous avons d'autant plus de mal nous dfendre qu'elle
a charm notre jeunesse. En retour des plaisirs qu'elle
nous a dispenss nous permettrons ses avocats de
plaider pour elle . Mais tant qu'on ne nous aura pas
dmontr qu'elle est l'amie de la vrit nous la traiterons avec la mme rigueur . Du grand combat de la
vie il importe avant tout de sortir vertueux : ni vulgaire
ambition ni coupable tendresse ne doivent compromettre
une telle victoire (608 b).
II. L'IMMORTALIT DE LAME ; PREUVE TIRE
DE L'INCORRUPTIBILIT DE LA SUBSTANCE SPIRITUELLE
Aussi bien les rcompenses de la vertu sont-elles
d'un prix infini . Le sage en fait dj l'exprience icibas, mais cette exprience ne sera complte que dans
la vie future, car la destine de l'me ne s'arrte point
au tombeau . Socrate le prouve de la manire suivante
Il est pour chaque chose un bien qui la conserve et un
mal qui la corrompt, l'un et l'autre propres la chose
elle-mme . Si donc il se trouve une chose qui ne soit
point dtruite par son mal propre, elle ne le sera point
par un mal tranger : nous pourrons dire qu'elle est,
par nature, indestructible . Or n'est-ce pas le cas de
l'me? Son mal propre, l'injustice, la pervertit mais
ne la tue point . La maladie et la mort du corps auraientelles ce pouvoir? En aucune faon, puisque ce sont des
maux trangers sa substance . La maladie du corps
ne rend pas l'me plus injuste ; donc la mort du corps
ne la dtruit point . On peut videmment opposer ce
raisonnement une objection captieuse, et prtendre
que la mort corporelle dissout l'me en la rendant plus
injuste . Mais admettre pareille influence du corps sur
l'me oblige admettre aussi l'influence inverse, c'est-dire convenir que l'injustice acclre la destruction
du corps et rend sa fin plus proche . Or c'est l une opinion insoutenable car nous voyons bien que l'injustice

LXXV I

INTRODUCTION
INTRODUCTION

conserve plein de vie l'homme en qui elle rside * . Ainsi


donc l'incorruptibilit de la substance spirituelle implique
son immortalit * * .
De l dcoulent deux consquences importantes
1 Le nombre des mes est constant : il ne peut en effet
ni diminuer, puisque les mes ne meurent pas, ni augmenter puisqu'il faudrait pour cela que le prissable
changet de nature et devnt imprissable, auquel cas
tout serait finalement immortel dans le monde ; 2 l'me
est une substance simple . En gnral tout ce qui est
form d'lments divers est sujet la division et la
dissolution ***, et il est infiniment peu probable qu'il
existe un compos assez parfait pour chapper cette
loi .
Pour connatre la vraie nature de l'me on doit la
considrer en elle-mme, et non dans son tat d'union
au corps, o elle est telle que Glaucos, le dieu marin,
que les flots ont recouvert d'une carapace d'algues, de
coquillages et de pierres . Nous l'avons tudie dans
cet tat : voil pourquoi nous avons distingu en elle
trois parties de nature diffrente . Mais il faut avouer
qu'elle est, ainsi, presque mconnaissable . Observons-la
donc dans le noble effort qui l'arrache cette gangue
grossire et l'lve, du fond de la mer des passions o
elle est plonge, vers le divin, l'imprissable et l'ternel .
Nous verrons alors qu'une intime parent l'unit ces
principes ; pourtant ce n'est qu'au terme de l'ascension
qu'il nous sera donn de contempler sa pure essence .
Au cours de cet entretien, la justice, dpouille de
l'accessoire, nous est apparue comme le plus grand bien
* Sur les autres preuves platoniciennes de l'immortalit de l'me,
voy. le Phdon, 71 c-72 a ; 78 b-81 a ; 100 b-106 d ; le Time, 41 a-b, et
note ad loc.
** Dans la troisime preuve du Phdon (106 c) le raisonnement est
o~oyEtTat xai &vc)EOpov Eivac,
inverse : icEpi to &Oav&tou, Fi jJ
t uxil &v Er1, 7cp ; tw 0&vato Eivac, xal vc5aL6poc .
*** On trouve dans le Phdon (78 c) une remarque analogue
tw v avvtEOvtc TE xa2 cuVOTw vi , WaEt icpoa~xat toto is&a;(Fty,
StatpeO,lvat taro, ?jivEp avvEtsOi7 .

LXXVII

de l'me, que celle-ci possdt ou non l'anneau de Gygs


et, de surcrot, le casque de Pluton * . Il s'agit maintenant de nous faire rendre ce que nous avons accord
au dbut pour les besoins de la discussion : savoir
que l'homme juste peut passer pour mchant, et le mchant pour juste, aux yeux des hommes et des dieux * * .
De la sorte, la justice remportera les prix de l'opinion
aprs ceux de la vrit. En ce qui concerne les dieux,
il est certain que nulle action, nulle secrte intention,
ne leur demeure cache : ils connaissent donc le juste,
l'aiment et ne lui veulent que du bien . Quant aux hommes,
ils peuvent se tromper et se laisser prendre aux apparences de la justice : mais ce n'est que pour un temps .
Car le mchant est semblable au mauvais coureur qui
aprs un brillant dpart perd vite le souffle et arrive au
but le dernier, puis et l'oreille basse . Tt ou tard sa
honte clatera tous les yeux, et il subira ces dures
punitions dont nos adversaires disaient qu'elles taient
rserves l'homme juste qui ne sait point passer pour
tel (614 a) .
III . RVLATIONS
MYTHE

D'ER

SUR

LA

VIE FUTURE .

LE PAMPHYLIEN

Toutefois la justice et son contraire ne reoivent


leurs vraies sanctions que dans la vie future. Ici, pour
donner sa pense le caractre d'une rvlation divine,
Socrate a recours au mythe d'Er le Pamphylien ***, dont
* Iliade, V, 811 45 : e . . . aLtkp 'AOtiwr,
ev' 'Aio-, xuv-nv, ii cv i~oc 69pco 'Apr,c. s
** Livre II, 368 b-c. Cette concession tait ncessaire pour dterminer avec exactitude le rapport de la justice et de son contraire au
vrai bonheur, en vitant de les apprcier ds l'abord sous l'angle de
'opinion.
** On trouve ce nom dans la Bible, Gense, eh. XXXVIII, 3 . Juda,
ayant quitt ses frres, pousa la fille d'un Chananen, dont il eut un
fils qu'il nomma Fier. . (A :Ed. Chaignet : La Vie et les crits de Platon,
p. 389 n.). Mais, selon Clment d'Alexandrie (Strom ., V, 710, 24), le
personnage dont il s'agit ici ne serait autre que Zoroastre : a$t yo0v

LXXX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Vous aurez, dit-il, choisir vous-mmes le genre de


vie qui vous plaira . Seul l'ordre dans lequel vous procderez ce choix sera dsign par le sort . Sachez que

vie mortelle . Puis leur destine fut successivement


confirme par Clth et par Atropos .
Avec elles, dit le Pamphylien, je passai sous le
trne de la Ncessit, et m'acheminai vers l'aride plaine
du Lth, o nous arrivmes aprs une marche pnible .
Au fleuve Amls qui la traverse, toutes - sauf la
mienne - burent selon leur soif, et par l'effet de cette
eau merveilleuse perdirent la mmoire de leur existence
passe . Dlivres de ce fardeau, comme le soir tombait,
elles s'endormirent . Mais aux environs de minuit un
coup de tonnerre dchira l'air, le sol trembla, et les
mes, telles des toiles, furent lances dans l'espace vers
les lieux o allait se produire le mystre de leur naissance. Sans que je puisse dire comment cela se fit, mon
me vint reprendre possession de mon corps, et je me
rveillai, l'aube, sur ce bcher .

la vertu n'a point de matre : elle s'attache celui qui


l'honore et fuit celui qui la mprise . Chacun est responsable d'un choix que Dieu n'a point dict .

Ayant dit, l'hirophante dtermina l'ordre de leur


choix, et plaa ensuite devant elles des modles de vie
en grand nombre et de toute espce . . .
A ce point de son rcit, Socrate s'interrompt pour
faire remarquer combien ce choix est important, puisque
c'est de lui que dpend, outre l'heur ou le malheur d'une
vie tout entire, l'espoir du salut ternel . Pour y procder judicieusement il faut s'y prparer ds l'existence
actuelle, non seulement par la pratique des belles vertus,
mais encore par l'tude des sciences et de la philosophie .
. . . Et les mes, ajouta Er, s'avancrent une une,
dans l'ordre prescrit, pour faire leur choix . Spectacle
curieux et plein d'enseignements t Aveugles par le
dsir, la plupart ne voyaient pas, ds l'abord, les risques
de la condition qu'elles adoptaient ; mais quand elles
les avaient aperus, elles exhalaient d'amers regrets, et
accusaient Dieu d'une infortune qui n'tait due qu'
leur propre folie . Certaines, plus avises, se laissaient
guider par l'exprience d'une vie antrieure . Celle
d'Orphe, par exemple, en haine des femmes qui causrent sa mort, voulut entrer dans le corps d'un cygne .
Celle d'Ajax, qu'obsdait encore le souvenir d'un jugement inique, prfra le corps d'un lion ; et celle d'Agamemnon, nourrie par ses malheurs passs dans le mpris
du genre humain, se dcida pour le corps d'un aigle .
Quant celle du subtil Odysseus, appele la dernire,
elle chercha longtemps avant de dcouvrir l'obscure
condition d'un homme priv, pour laquelle elle opta
avec joie, disant que mme appele la premire elle
n'en et point choisie d'autre .
Lorsque toutes les mes eurent choisi, elles reurent
de Lachsis le gnie qui les devait garder pendant leur

LXXXI

Ce mythe, conclut Socrate, a t conserv pour notre


dification . Si nous y ajoutons foi, si nous nous attachons de toutes nos forces la pratique de la justice,
nous ne quitterons point la voie ascendante ; nous nous
mettrons d'accord avec nous-mmes et avec les dieux,
et nous serons parfaitement heureux au cours de notre
phmre voyage ici-bas, et de cet autre voyage de
mille ans que nous devons accomplir dans la vie future .

Au terme de ce rsum il nous semble inutile d'instituer une discussion sur le point de savoir quel est le
vritable objet de la Rpublique . Que Platon se soit

propos de donner un fondement rationnel la politique,


c'est ce que nous avons dj montr . Mais son ambition
tait, sans nul doute, plus vaste . Comme le promeneur

Il est peine besoin de signaler que ce mythe s'inspire des tradi


tions orphiques . On remarquera toutefois que Platon les interprte
trs librement.

LXXXII

INTRODUCTION

parvenu au sommet d'une hauteur s'arrte pour embrasser


du regard le chemin parcouru, dans la pleine force de
l'ge, le philosophe a voulu mesurer l'tendue de ses
dcouvertes dialectiques et morales . C'est pourquoi il
les a ordonnes dans un ouvrage d'ensemble autour de
l'ide de justice. Nous avons vu cette ide s'lever des
tnbres-de l'opinion pour clairer d'abord la cit humaine,
puis la cit divine des essences, et apparatre enfin, dans
tout son clat, comme l'astre qui prside aux rvolutions de la vie immortelle .
Par une habile gradation Platon largit, de livre en
livre, notre horizon spirituel. Et c'est l peut-tre le
trait le plus admirable de ce chef-d'oeuvre des temps
antiques, qui garde l'inaltrable fracheur et la vive
jeunesse des chefs-d'oeuvre de tous les temps .

N. B. - Les notes qui accompagnent la prsente traduction


ont t, en grande partie, empruntes aux savantes ditions de
Stallbaum (Gothoe et Erfordin, 1829-30), C . Schneider (Lipsiae,
1830-33), Jowett et Campbell (Oxford, Clarendon Press, 1894,
3 vol .), et J. Adam (Cambridge, University Press, 1902, 2 vol .) .
Quelques indications prcieuses nous ont t fournies par le commentaire du Pr. Bosanquet : A Companion to Plato's Republic
(Londres, 2e dition, 1925) . Signalons enfin que nous avons
consult avec profit l'excellente dition de la Rpublique publie
rcemment par MM . mile Chambry et Auguste Dis (Paris,
Belles-Lettres, 1932 et suiv .) .
Les textes d'Aristote que nous citons, et que nous avons retraduits dans la plupart des cas, sont extraits de l'dition de Cambridge (University Press, dat . div.), et ceux des philosophes prsocratiques du recueil de Hermann Diels : Die Fragmente der
Vorsokratiker (Zte Auflage : erster Band, 1906 ; zweiter Band,
1907, Berlin) . On trouvera dans les notes l'indication de nos
autres sources ainsi qu'une bibliographie sommaire concernant
les principaux problmes qui sont traits ou simplement abords
dans la Rpublique.

NOTE
SUR LE TEXTE DE LA RPUBLIQUE

Nos plus anciens manuscrits des Dialogues de Platon


datent du Ixe sicle et furent probablement tablis d'aprs
les diverses copies d'un archtype du ve sicle en usage
dans les milieux no-platoniciens a. Il est difficile de
dterminer les origines de cet archtype, mais on ne
peut douter qu'il ne reproduist un texte excellent .
Le manuscrit Parisinus A (Bibl . Nat ., fonds grec,
ne 1807) est le plus vnrable et le plus beau des manuscrits de Platon . L'ordonnance de son texte, l'lgance
de sa calligraphie, la prcision de son accentuation,
tmoignent qu'il s'agit d'un exemplaire de luxe, transcrit
avec la plus grande sollicitude par un docte copiste .
Comme, en outre, il conserve plus fidlement que les
autres manuscrits les formes et les particularits du
dialecte attique, on a longtemps pens qu'il contenait
le meilleur texte de certains dialogues, et notamment de
a . La premire dition d'ensemble des Dialogues, qui vit le jour vers
315 avant J: C., est due, semble-t-il, l'Acadmie elle-mme . Un sicle
plus tard, Aristophane de Byzance procda la recension de plusieurs
manuscrits livrs au public tant du vivant qu'aprs la mort de Platon,
et publia les oeuvres compltes du philosophe classes par trilogies . Au
s"Y sicle avant notre re, Atticus et Dercyllids donnrent une nouvelle
dition des Dialogues - trs estime des contemporains - qui, peu
de dtails prs, devait reproduire celle du clbre bibliothcaire d'Alexandrie . Enfin, au s" sicle aprs J: C ., le philosophe Thrasylle, qui vivait
la cour de Tibre, publia les oeuvres de Platon en les rangean1en
9 ttralogies. Cette classification, qui avait t sans doute amorce pur
Dercyllids, fut universellement adopte au moyeu ge . Voy. Henri
Alline : Histoire du_ texte de Platon, ch. II, III, IV, (Bibliothque de
l'cole des Hautes tudes, fase . 218 .)

LXXXIV

INTRODUCTION

INTRODUCTION

la Rpublique b. Lewis Campbell en 1894, et James


Adam en 1902, l'ont pris successivement pour base de
leurs savantes ditions de cet ouvrage
Cependant, ds 1830, Chr. Schneider collationnait un
manuscrit jusqu'alors peu estim, le Vindobonensis F,
et lui empruntait un certain nombre de leons . Aprs lui,
l'un des plus rcents, et le plus savant diteur de Platon,
a largement utilis ce manuscrit . Il a montr que, bien
que datant du xIve sicle, il se rattache une tradition
plus ancienne que celle de nos mss . des Ixe et xe sicles d .
Les fautes de transcription et d'orthographe, souvent
grossires, qu'il contient, ne sauraient diminuer son autorit, tant imputables l'ignorance du scribe qui l'a
copi . Ces fautes corriges, il reste qu'en bien des points
le codex Vindobonensis F donne des leons excellentes, et
s'accorde de faon remarquable avec les citations de la
Rpublique qu'on trouve dans les oeuvres de Jamblique,
Galien, Stobe, Clment d'Alexandrie et autres auteurs
anciens . Aussi mritait-il d'tre mis contribution pour
l'tablissement du texte.
D'autre part, Martin Schanz avait, en 1877, dcouvert
l'importance du Venelus D (xIIe sicle), et montr 8 qu'il
drivait d'une source indpendante de celle du Paris!nus A.
J. Burnet, dans son dition de la Rpublique t - qui,
b . Il fait partie d'un groupe d'oeuvres philosophiques transcrites par
un professionnel soit pour une cole ou une socit, soit pour un
homme qui s'intressait vivement la philosophie '. (H. Alline, op.
cit., eh. V, p. 210.) Avec le Bodleianus B - qui le complte pour une
partie des dialogues - il se rattache des recensions faites au ix- sicle
dans l'entourage de Photios, ou sous l'influence du mouvement d'rudition dont ii avait t le promoteur . C'est de l'excellence de ces
recensions qu'il tire une grande partie de ses mrites (Ibid ., p. 226).
c. Lewis Campbell fit tat pour la premire fois dans son dition
du Malatestianus ou Caesenas M (xiie sicle), qui est le plus ancien
reprsentant d'une famille indpendante de mss . platoniciens .
d. Classical Review, XVI (1902), p. 99 ; dit. de la Rpublique (1902),
prface.
e. Hermes, XII (1877), p. 173 sqq.
f. Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis : Plat. Opera
tome IV.

LXXXV

selon H. Alline, correspond le mieux aux rsultats


acquis par l'histoire du texte s - a utilis ces quatre
principaux manuscrits, et tout particulirement le
Vindobonensis F, dont il se sert pour corriger le Parisinus
A . C'est le texte de cette dition que nous avons, en
gnral, suivi dans la prsente traduction, sauf en quelques
rares passages, indiqus dans les notes, o nous avons
adopt soit la leon du Parislnus A, soit telle conjecture
qui, seule, nous paraissait donner au texte un sens acceptable.
Signalons en terminant que les quatre fragments des
papyrus d'Oxyrhynchus publis, postrieurement l'dition Burnet, par Grenfell et Hunt, et qui se rapportent
respectivement aux livres III, 406 a-b . (Pap. Oxy ., III,
455), IV 422 e-d. (P . O., III, 456), VIII, 546 b-547 c .
(P. O ., XV, 1808), et X, 607 e-608 a. (P. O., I, p . 52),
ne contiennent que des variantes insignifiantes qui ne
modifient nullement le sens de notre texte .

g . Atline,

~,

p. cit., ch . VII, p. 319.

PERSONNAGES DU DIALOGUE

SOCRATE .
GLAUCON.
POLMARQUE .
THRASYMAQUE.
ADIMANTE.
CPHALE .

PLATON
OEUVRES COMPLTES

LA RPUBLIOUE
LIVRE I

SOCRATE

MAI
p.327

J'tais descendu hier au Pire avec Glaucon, fils a


d'Ariston, pour prier la desse 1 et voir, en mme temps,
de quelle manire on clbrerait la fte qui avait lieu
pour la premire fois . La pompe des habitants du lieu
me parut belle, encore que non moins distingue ft celle
que les Thraces conduisaient . Aprs avoir fait nos
prires et vu la crmonie, nous revenions vers la ville b
lorsque, nous ayant aperus de loin sur le chemin du
retour, Polmarque, fils de Cphale, ordonna son
petit esclave de courir aprs nous et de nous prier de
l'attendre . L'enfant, tirant mon manteau par derrire
Polmarque, dit-il, vous prie de l'attendre . Je me
retournai et lui demandai o tait son matre : Il vient
derrire moi, dit-il, attendez-le . - Mais nous l'attendrons,
dit Glaucon .
Et peu aprs Polmarque arriva accompagn d'Adi- e
mante, frre de Glaucon, de Nicratos, fils de Nicias
et de quelques autres qui revenaient de la pompe .
Alors Polmarque dit : Vous m'avez l'air, Socrate,
de vous en aller et de vous diriger vers la ville .
Tu ne conjectures pas mal, en effet, rpondis-je .
Eh bien 1 reprit-il, vois-tu combien nous sommes?
Comment ne le verrais-je pas?
Ou bien donc, poursuivit-il, vous serez les plus forts,
ou vous resterez ici .

LA RPUBLIQUE

N'y a-t-il pas, dis-je, une autre possibilit : vous persuader qu'il faut nous laisser partir?
Est-ce que vous pourriez, rpondit-il, persuader des
gens qui n'coutent pas?
Nullement, dit Glaucon.
Donc, rendez-vous compte que nous ne vous couterons pas .
328
Alors Adimante : Ne savez-vous pas, dit-il, qu'une
course aux flambeaux aura lieu ce soir, cheval, en
l'honneur de la desse?
A cheval 1 m'criai-je, c'est nouveau . Les coureurs,
portant des flambeaux, se les passeront et disputeront
le prix cheval? Est-ce l ce que tu dis?
Oui, reprit Polmarque, et en outre on clbrera une
fte de nuit qui vaut la peine d'tre vue ; nous sortirons
aprs dner pour assister cette fte . Nous y rencontrerons plusieurs jeunes gens et nous causerons . Mais restez
b et n'agissez pas autrement.
Et Glaucon : Il semble, dit-il, que nous devons rester.
Mais s'il le semble, rpondis-je, c'est ainsi qu'il faut
faire.
Nous allmes donc chez Polmarque et l nous trouvmes Lysias ' et Euthydme, ses frres, Thrasymaque
de Chalcdoine . Charmantide de Paeane, et Clitophon,
fils d'Aristonyme * . Il y avait aussi, l'intrieur, le pre
c de Polmarque, Cphale . Et il me sembla trs vieux, car
depuis longtemps je ne l'avais vu . Il tait assis sur un
sige coussin, et portait une couronne sur la tte, car
il venait de procder un sacrifice dans la cour . Nous
nous assmes donc prs de lui, sur des siges qui se
trouvaient l, disposs en cercle .
Ds qu'il me vit, Cphale me salua et me dit : Tu ne
descends gure au Pire, Socrate, pour nous rendre
visite . Tu le devrais cependant ; car si j'avais encore la
force d'aller aisment la ville, tu n'aurais pas besoin
d de venir ici : nous-mmes irions chez toi . Mais maintenant, c'est toi de venir ici plus souvent . Sache bien que
pour moi, d'autant les plaisirs du corps se fltrissent,

LIVRE I

d'autant augmentent le dsir et le plaisir de la conversation . N'agis donc pas autrement : runis-toi ces
jeunes gens et viens ici comme chez des amis trs intimes .
Moi aussi, rpondis-je, Cphale, je me plais converser avec les vieillards ; car je crois qu'il faut s'in- e
former auprs d'eux, comme auprs de gens qui nous
ont devancs sur une route que nous devrons peut-tre
aussi parcourir, de ce qu'elle est : pre et difficile, ou
bien commode et aise . Et certes j'aurais plaisir savoir
ce que t'en semble, puisque tu es dj parvenu ce point
de l'ge que les potes appellent le seuil de la vieillesse 5 . Est-ce un moment difficile de la vie, ou quel
message nous en donnes-tu?
Par Zeus, reprit-il, je te dirai, Socrate, ce que m'en a29
semble . Souvent, en effet, nous nous rencontrons entre
gens du mme ge, justifiant le vieux proverbe 6 ; or,
la plupart de nous, dans ces rencontres, se lamentent,
regrettent les plaisirs de la jeunesse et, se rappelant
ceux de l'amour, du vin, de la bonne chre et les autres
semblables, ils s'affligent comme gens privs de biens
considrables, qui alors vivaient bien et maintenant ne
vivent mme plus . Quelques-uns se plaignent des outrages b
auxquels l'ge les expose de la part de leurs proches, et,
ce propos, ils accusent avec vhmence la vieillesse
d'tre pour eux la cause de tant de maux . Mais mon avis,
Socrate, ils n'allguent pas la vritable cause, car, si
c'tait la vieillesse, moi aussi j'en ressentirais les effets,
et tous ceux qui sont parvenus ce point de l'ge ' . Or,
j'ai rencontr des vieillards qui ne l'prouvent point
ainsi ; un jour mme je me trouvai prs du pote Sophocle
que quelqu'un interrogeait : Comment, Sophocle, lui e
disait-on, te comportes-tu l'gard de l'amour? Es-tu
encore capable de possder une femme? Et lui : Silence 1
ami , rpondit-il, c'est avec la plus grande satisfaction
que je l'ai fui, comme dlivr d'un matre rageur et sauvage . Il me parut bien dire alors, et non moins aujourd'hui . De toutes faons, en effet, l'gard des sens, la
vieillesse apporte beaucoup de paix et de libert . Car,

LA RPUBLIQUE
LIVRE I

lorsque les dsirs se calment et se dtendent, le mot de


d Sophocle se ralise pleinement : on est dlivr de matres
innombrables et furieux . Quant aux regrets, aux ennuis
domestiques, ils n'ont qu'une cause, Socrate, non pas la
vieillesse, mais le caractre des hommes . S'ils sont rangs
et d'humeur facile, la vieillesse leur est modrment
pnible . Sinon, et vieillesse et jeunesse, Socrate,
leur sont ensemble difficiles .
Et moi, charm de ses paroles et dsireux de l'ene tendre encore, je le provoquai et lui dis : J'imagine,
Cphale, que la plupart des auditeurs, quand tu parles
de la sorte, ne t'approuvent pas et pensent que tu supportes aisment la vieillesse, non pas grce ton caractre, mais grce tes abondantes richesses ; aux riches,
en effet, on dit qu'il est de nombreuses consolations .
Tu dis vrai, rpondit-il, ils ne m'approuvent pas .
Et ils ont un peu raison, mais non cependant autant qu'ils
le pensent. La rponse de Thmistocle est bonne, qui,
S3cau Sriphien qui l'injuriait et l'accusait de ne point
devoir sa rputation lui-mme mais sa patrie, rpliqua : Si j'tais Sriphien, je ne serais pas devenu clbre,
mais toi non plus si tu tais Athnien 8. La mme remarque s'applique ceux qui ne sont point riches et
supportent pniblement le grand ge, car ni le sage
n'endure avec une parfaite aisance la vieillesse qu'accompagne la pauvret, ni l'insens, s'tant enrichi, ne se met
d'accord avec lui-mme .
Mais, Cphale, repris-je, de ce que tu possdes, as-tu
reu en hritage ou acquis toi-mme la plus grande part?
b
Ce que j'ai acquis, Socrate? En fait de richesses j'ai
tenu le milieu entre mon aeul et mon pre . Mon aeul,
dont je porte le nom, ayant hrit d'une fortune peu
prs gale celle que je possde maintenant, la multiplia,
mais Lysanias, mon pre, la ramena un peu au-dessous
de son niveau actuel . Pour moi, je me contente de laisser
ces jeunes gens non pas moins, mais un peu plus que
je n'ai reu.
Je t'ai pos cette question, dis-je, parce que tu m'as

sembl ne pas aimer excessivement les richesses ; c'est c


ainsi que font, pour la plupart, ceux qui ne les ont point
acquises eux-mmes. Mais ceux qui les ont acquises se
chrissent deux fois plus que les autres . Car, de mme que
les potes chrissent leurs pomes et les pres leurs enfants,
ainsi les hommes d'affaires s'attachent leur fortune,
parce qu'elle est leur ouvrage, et en raison de son utilit,
comme les autres hommes. Aussi sont-ils d'un commerce
difficile, ne consentant louer rien d'autre que l'argent .
C'est vrai, avoua-t-il.
Parfaitement, repris-je . Mais dis-moi encore ceci : d
de quel bien suprme penses-tu que la possession d'une
grosse fortune t'ait procur la jouissance?
C'est ce que, peut-tre, rpondit-il, je ne persuaderai
pas beaucoup de gens si je le dis . Sache bien, en effet,
Socrate, que lorsqu'un homme est prs de penser sa
mort, crainte et souci l'assaillent propos de choses qui,
auparavant, ne le troublaient pas . Ce que l'on raconte
sur l'Hads et les chtiments qu'y doit recevoir celui
qui en ce monde a commis l'injustice, ces fables, dont il
a ri jusque-l, tourmentent alors son me : il redoute e
qu'elles ne soient vraies . Et - soit cause de la faiblesse
de l'ge, soit parce qu'tant plus prs des choses de l'audel il les voit mieux - son esprit s'emplit de dfiance
et de frayeur 9 ; il rflchit, examine s'il s'est rendu coupable d'injustice l'gard de quelqu'un . Et celui qui
trouve en sa vie beaucoup d'iniquits, veill _frquemment au milieu de ses nuits, comme les enfants, a peur,
et vit dans une triste attente . Mais prs de celui qui se 881
sait innocent veille toujours une agrable esprance,
bienfaisante nourrice de la vieillesse, pour parler comme
Pindare . Car avec bonheur, Socrate, ce pote a dit de
l'homme ayant men une vie juste et - pieuse que
douce son coeur
et nourrice de ses vieux ans, l'accompagne
l'esprance, qui gouverne
l'me changeante des mortels 10.

LA RPUBLIQUE

Et cela est dit merveilleusement bien . A cet gard je


considre la possession des richesses comme trs prcieuse,
non pas pour tout homme, mais pour le sage et l'ordonn .
Car viter que, contraint, l'on trompe ou l'on mente, et
que, devant des sacrifices un dieu ou de l'argent un
homme, l'on passe ensuite dans l'autre monde avec
crainte, viter cela la possession des richesses contribue
pour une grande part . Elle a aussi beaucoup d'autres
avantages . Mais si nous les opposons un un, je soutiens,
Socrate, que, pour l'homme sens, c'est l que rside la
plus grande utilit de l'argent.
Tes propos sont pleins de beaut, Cphale, repris-je .
Mais cette vertu mme, la justice, affirmerons-nous
simplement qu'elle consiste dire la vrit et rendre
ce que l'on a reu de quelqu'un, ou bien qu'agir de la
sorte est parfois juste, parfois injuste? Je l'explique ainsi
tout le monde convient que si l'on reoit des armes d'un
ami sain d'esprit qui, devenu fou, les redemande, on ne
doit pas les lui rendre, et que celui qui les rendrait ne
serait pas juste, non plus que celui qui voudrait dire
toute la vrit un homme dans cet tat .
C'est exact, dit-il .
Donc, cette dfinition n'est pas celle de la justice :
dire la vrit et rendre ce que l'on a reu .
Mais si, Socrate, intervint Polmarque, du moins
s'il faut en croire Simonide .
Bien, bien 1 dit Cphale ; je vous abandonne la discussion
car il est dj temps que je m'occupe du sacrifice ii .
Ne suis-je pas ton hritier? lui demanda Polmarque .
Sans doute, rpondit-il en riant ; et il s'en alla son
sacrifice .
Dis-nous donc, repris-je, toi, l'hritier du discours,
ce que Simonide affirme, et que tu approuves, au sujet
de la justice ls.
C'est qu'il est juste, dit-il, de rendre ce que l'on doit
chacun ; en quoi il me parat avoir raison .
Certes, repris-je, il n'est pas facile de refuser crance
Simonide - homme, en effet, sage et divin - cependant,

LIVRE I

ce qu'il veut dire, toi, Polmarque, tu le sais peut-tre,


mais moi je l'ignore ; car il est vident qu'il n'affirme
pas ce que nous disions tout l'heure : qu'on doive rendre
un dpt quelqu'un qui le rclame n'ayant plus sa raison .
Pourtant, ce qu'on vous a confi est d, n'est-ce pas? 332
Oui .
Et il ne faut, en aucune faon, le rendre quand celui
qui le redemande n'est pas sain d'esprit?
C'est vrai, avoua-t-il .
Autre chose donc que cela, comme il semble, entend
Simonide, quand il dit qu'il est juste de rendre ce qu'on
doit .
Autre chose, assurment, par Zeus, rpondit-il ; car,
il pense qu'on doit faire du bien aux amis, mais non pas
du mal .
Je comprends, dis-je - que ce n'est point rendre
quelqu'un ce qu'on lui doit que de lui remettre l'or qu'il
nous a confi, si la restitution et la reprise se font son b
prjudice, et si celui qui reprend et celui qui restitue
sont amis - N'est-ce pas ainsi que, d'aprs toi, l'entend
Simonide?
Parfaitement .
Mais quoi? Aux ennemis faut-il rendre ce qu'on se
trouve leur devoir?
Certainement, dit-il, ce qui leur est d ; et leur est d,
je pense, ce qui convient d'ennemi ennemi, savoir
du mal .
Par nigmes donc, repris-je, la manire des potes,
Simonide parait avoir dfini la justice . Car il estimait
juste, semble-t-il, de rendre chacun ce qui convient, c
mais il nommait cela qui est d .
Eh bien 1 qu'en penses-tu? dit-il .
Par Zeus 1 rpondis-je, si quelqu'un lui avait demand
Simonide, qui et qu'est-ce que donne, de d et de
convenable, l'art appel mdecine? , que crois-tu qu'il
aurait rpondu?
Evidemment, dit-il, qu'il donne au corps les remdes,
les aliments et les boissons .

LA Ri. .- UBLIQUE

Et quoi, et qu'est-ce que donne, de d et de convenable, l'art de la cuisine?


d
Aux mets les assaisonnements .
Soit . Or donc qui et qu'est-ce que donne l'art que
nous appellerons justice?
S'il faut, Socrate, rpondit-il, nous accorder avec nos
dires prcdents, elle distribue aux amis et aux ennemis
bienfaits et dommages .
Donc, faire ses amis du bien, ses ennemis du mal,
voil ce que Simonide entend par justice?
Il me le semble .
Or, qui est le plus capable de faire du bien ses amis
souffrants, et du mal ses ennemis, sous le rapport de la
maladie et de la sant?
Le mdecin .
e
Et des navigateurs, en ce qui concerne le pril de
la mer?
Le pilote.
Mais que dirons-nous du juste? En quelle occasion
et pour quelle oeuvre est-il surtout capable de rendre
service ses amis et de nuire ses ennemis?
A la guerre, pour combattre les uns et s'allier aux
autres, il me semble .
Bon. Mais ceux qui ne souffrent point, mon cher
Polmarque, le mdecin est inutile .
C'est vrai .
Et ceux qui ne naviguent point le pilote .
Oui .
Est-ce, de mme, qu' ceux qui ne font point la guerre
le juste serait inutile?
Point du tout, mon avis .
83$
Alors la justice est utile mme en temps de paix?
Elle est utile .
Et aussi l'agriculture, n'est-ce pas?
Oui .
Pour se procurer les fruits de la terre?
Oui .
Et aussi l'art du cordonnier?

LIVRE I

Oui .
Pour se procurer des chaussures, diras-tu, je pense .
Sans doute .
Mais quoi? la justice, pour quel usage ou la possession
de quel objet diras-tu qu'elle est utile en temps de paix?
Pour les conventions commerciales, Socrate .
Par conventions commerciales entends-tu les associations ou autre chose?
Les associations certainement .
Est-ce donc que le juste sera un bon et utile associ b
pour disposer les pions au trictrac, ou bien celui qui
connat le jeu?
Celui qui connat le jeu .
Et pour poser des briques et des pierres, le juste est-il
plus utile et meilleur associ que le maon?
Nullement.
Mais en quelle association le juste est-il meilleur
associ que le maon et le cithariste, comme le cithariste
l'est par rapport au juste en l'art des sons?
Dans les affaires d'argent, ce me semble .
Except peut-tre, Polmarque, pour faire usage de
l'argent ; quand il faut par exemple, fonds communs,
acheter ou vendre un cheval, je crois qu'alors c'est le c
maquignon, n'est-ce pas?
Il le semble .
Et lorsqu'il s'agit d'un vaisseau, c'est le constructeur
ou le pilote?
Apparemment.
Dans lequel de ces cas, donc, o il faut user d'argent
ou d'or en commun, le juste est-il plus utile associ que
les autres?
Dans le cas d'un dpt qu'on veut en sret, Socrate .
N'est-ce pas dire : lorsqu'on ne se sert point de l'argent
et qu'on le laisse oisif?
Sans doute.
Quand donc l'argent reste inutile, c'est alors qu'
d
son gard la justice est utile?
Je le crains .

10

LA RPUBLIQUE

Et quand il faut garder une serpette, la justice est


utile tant au point de vue commun que particulier ;
mais quand il faut s'en servir c'est l'art de cultiver la
vigne ?
Il le semble .
Tu affirmeras donc que s'il s'agit de garder un bouclier
et une lyre, et de ne point s'en servir, la justice est utile,
mais que s'il s'agit de s'en servir, c'est l'art de l'hoplite
et du musicien .
Ncessairement .
Et, l'gard de toutes les autres choses, la justice est
inutile chacune quand elle sert, utile quand elle ne
sert pas?
Je le crains .
e
Ce n'est donc, mon ami, rien de bien important que
la justice, si son usage ne s'tend qu' des choses inutiles .
Mais examinons ceci : l'homme le plus adroit porter
des coups, dans un combat, un pugilat ou quelque autre
lutte, n'est-il pas aussi le plus adroit les parer?
Sans doute .
Et celui qui est habile se prserver d'une maladie,
n'est-il pas aussi le plus habile la donner en secret?
Il me le semble .
334
Mais n'est-il pas bon gardien d'une arme celui qui
drobe aux ennemis leurs secrets, leurs projets et tout
ce qui les concerne?
Sans doute .
Donc, l'habile gardien d'une chose en est aussi le
voleur habile 13 .
Apparemment .
Si donc le juste est habile garder de l'argent, il
est aussi habile le drober .
C'est l, du moins, dit-il, le sens du raisonnement .
Ainsi le juste vient de nous apparatre comme une
sorte de voleur, et tu m'as l'air d'avoir appris cela dans
b Homre . Ce pote, en effet, chrit l'aeul maternel d'Ulysse,
Autolycos, et il dit qu'il surpassait tous les humains
dans l'habitude du vol e du pariure 13 . Par consquent,

LIVRE I

11

il semble que la justice, selon toi, selon Homre et selon


Simonide, soit un certain art de drober, en faveur,
toutefois, de ses amis, et au dtriment de ses ennemis .
Ne l'entendais-tu pas de la sorte?
Non, par Zeus, rpondit-il ; je ne sais pas ce que je
disais ; cependant il me semble encore que la justice consiste rendre service ses amis et nuire ses ennemis .
Mais qui traites-tu d'amis 15 : ceux qui paraissent hon- e
ntes chacun ou ceux qui le sont, mme s'ils ne le
paraissent pas, et ainsi pour les ennemis?
Il est naturel, dit-il, d'aimer ceux que l'on croit honntes et de har ceux que l'on croit mchants .
Mais les hommes ne se trompent-ils pas ce sujet,
de sorte que beaucoup de gens leur semblent honntes
ne l'tant pas, et inversement?
Ils se trompent .
Pour ceux-l donc, les bons sont des ennemis et les
mchants des amis?
Sans doute .
Et nanmoins ils estiment juste de rendre service
d
aux mchants et de nuire aux bons?
Il le semble.
Cependant les bons sont justes et incapables de commettre l'injustice?
C'est vrai.
Selon ton raisonnement il est donc juste de faire du
mal ceux qui ne commettent point l'injustice .
Nullement, dit-il, Socrate, car le raisonnement semble
mauvais .
Alors, repris-je, aux mchants il est juste de nuire, et
aux bons de rendre service?
Cette conclusion me parat plus belle que la prcdente .
Pour beaucoup de gens, donc, Polmarque, qui se sont
tromps sur les hommes, la justice consistera nuire
aux amis - car ils ont pour amis des mchants - et e
rendre service aux ennemis - qui sont bons en effet .
Et ainsi nous affirmerons le contraire de ce que nous
faisions dire Simonide .

12

LA RPUBLIQUE

Assurment, dit-il, cela se prsente ainsi . Mais corrigeons ; nous risquons en effet de n'avoir pas exactement
dfini l'ami et l'ennemi .
Comment les avons-nous dfinis, Polmarque?
Celui qui parat honnte, celui-l est un ami .
Et maintenant, repris-je, comment corrigeons-nous?
Celui qui parat, rpondit-il, et qui est honnte est
Sas un ami ; celui qui parat mais n'est pas honnte, parat
mais n'est pas un ami ; et au sujet de l'ennemi la dfinition est la mme .
Ami donc, comme il semble par ce raisonnement,
sera l'homme bon, et ennemi le mchant?
Oui .
Tu nous ordonnes donc d'ajouter ce que nous disions
d'abord sur la justice, savoir qu'il est juste de faire
du bien son ami et du mal son ennemi ; maintenant,
outre cela, il faut dire qu'il est juste de faire du bien
l'ami bon et du mal l'ennemi mchant?
b
Parfaitement, dit-il, cela me semble ainsi bien exprim .
Est-ce donc le fait du juste, repris-je, de faire du
mal qui que ce soit?
Sans doute, rpondit-il, il faut faire du mal aux mchants qui sont nos ennemis .
Mais les chevaux qui l'on fait du mal deviennent-ils
meilleurs ou pires?
Pires .
Relativement la vertu des chiens ou celle des
chevaux?
A celle des chevaux .
Et les chiens qui l'on fait du mal ne deviennent-ils
pas pires, relativement la vertu des chiens et non
celle des chevaux?
Il y a ncessit .
c Mais les hommes, camarade, qui l'on fait du mal,
ne dirons-nous pas de mme qu'ils deviennent pires,
relativement la vertu humaine?
Absolument .
Or la justice n'est-elle pas vertu humaine?

LIVRE I

13

A cela aussi il y a ncessit .


Donc, mon ami, ceux d'entre les hommes qui l'on
fait du mal deviennent ncessairement pires .
Il le semble .
Mais, par son art, le musicien peut-il rendre ignorant
en musique?
Impossible .
Et, par l'art questre, l'cuyer rendre impropre
monter cheval?
Cela n'est pas .
Par la justice, donc, le juste peut-il rendre quelqu'un
injuste ; ou, en un mot, par la vertu les bons peuvent-ils d
rendre les autres mchants?
Cela ne se peut .
Car ce n'est point le fait de la chaleur, je pense, de
refroidir, mais de son contraire .
Oui .
Ni de la scheresse de mouiller, mais de son contraire .
Sans doute .
Ni de l'homme bon de nuire, mais de son contraire .
Il le semble .
Mais le juste est bon?
Sans doute .
Par consquent ce n'est pas le fait du juste de nuire,
Polmarque, ni un ami nia personne d'autre, mais
c'est le fait de son contraire, de l'injuste .
Je crois que tu dis parfaitement la vrit, Socrate, e
avoua-t-il.
Si donc quelqu'un affirme que la justice consiste
rendre chacun ce qu'on lui doit, et s'il entend par l
que l'homme juste doit prjudice ses ennemis et service
ses amis, il n'est point sage celui qui tient de tels
propos . Car il ne dit pas la vrit : en aucun cas en effet
et personne il ne nous est apparu juste de faire du
mal .
J'en conviens, dit-il .
Nous combattrons donc, repris-je, en commun, toi
et moi, celui qui prterait une pareille maxime Simo-

14

LA RPUBLIQUE

nide, Bias, Pittacos ou quelque autre des hommes


sages et divins .
Je suis prt, s'cria-t-il, m'associer au combat .
336
Mais sais-tu, poursuivis-je, de qui me semble cette
assertion : qu'il est juste de rendre service ses amis
et de nuire ses ennemis?
De qui? demanda-t-il .
Je pense qu'elle est de Priandre 16, de Perdiccas 17,
de Xerxs, d'Ismnias 18 le Thbain ou de quelque
autre homme riche se croyant trs puissant .
C'est tout fait vrai, dit-il.
Bon, repris-je ; mais puisque ni la justice ni le juste
ne nous ont paru consister en cela, de quelle autre faon
pourrait-on les dfinir?
b Or, Thrasymaque, plusieurs reprises, pendant que
nous parlions, avait tent de prendre part l'entretien,
mais il en avait t empch par ses voisins qui voulaient
nous entendre jusqu'au bout A la pause que nous
fmes, comme je venais de prononcer ces paroles, il ne
se contint plus ; s'tant ramass sur lui-mme, tel une
bte fauve, il s'lana 16 vers nous comme pour nous
dchirer.
Polmarque et moi fmes saisis de frayeur ; mais lui,
c levant la voix au milieu de l'auditoire : Quel est, dit-il,
ce bavardage, Socrate, et pourquoi faites-vous les sots,
vous inclinant tour tour l'un devant l'autre? Si vritablement tu veux savoir ce qu'est le juste, ne te contente
point d'interroger, et ne mets pas ton honneur rfuter
celui qui rpond, mais, ayant reconnu qu'il est plus
facile d'interroger que de rpondre, rponds toi-mme
et dis comment tu dfinis la justice . Et garde-toi de
d prtendre que c'est ce que l'on doit faire, l'utile, le
profitable, le lucratif ou l'avantageux ; exprime-toi avec
clart et prcision, car je n'admettrai pas de
telles balivernes .
L'coutant, je fus frapp de stupeur, et, jetant les yeux
sur lui, je me sentis gagn par la crainte ; je crois mme
que si je ne l'avais regard avant qu'il ne me regardt,

LIVRE I

15

je fusse devenu muet 20. Mais lorsque la discussion


commena l'irriter je le regardai le premier, de sorte e
que je fus capable de rpondre et lui dis en tremblant
un peu : Thrasymaque, ne te fche pas contre nous ;
car si nous avons commis une erreur dans notre examen,
moi et ce jeune homme-ci, tu sais bien que nous J'avons
commise involontairement . En effet, si nous cherchions
de l'or, nous ne serions point disposs nous incliner
l'un devant l'autre, et gter nos chances de dcouverte ;
n'imagine donc pas que, cherchant la justice, chose plus
prcieuse que de grandes quantits d'or, nous nous
fassions sottement des concessions mutuelles, au lieu
de nous appliquer de notre mieux, la dcouvrir . N'imagine point cela, mon ami . Mais la tche, je crois, est au
dessus de nos forces . Nous prendre en piti est donc
bien plus naturel pour vous, les habiles, que de nous tmoi- 337
gner de l'irritation .
A ces mots il clata d'un rire sardonique : O Hracls 1
s'cria-t-il, la voil bien l'ironie habituelle de Socrate 1
Je le savais et je l'avais prdit ces jeunes gens que tu
ne voudrais pas rpondre, que tu simulerais l'ignorance,
que tu ferais tout plutt que de rpondre aux questions
que l'on te poserait 1
Tu es un homme subtil, Thrasymaque, rpondis-je ;
tu savais donc bien que si tu demandais quelqu'un
quels sont les facteurs de douze et que tu le prvinsses : b
Garde-toi, ami, de me dire que douze vaut deux fois
six, ou trois fois quatre, ou six fois deux, ou quatre fois
trois, parce que je n'admettrai pas un tel bavardage ,
tu savais bien, dis-je, que personne ne rpondrait une
question ainsi pose . Mais s'il te disait : Thrasymaque,
comment l'entends-tu? que je ne rponde rien de ce
que tu as nonc d'avance? Est-ce que, homme tonnant,
si la vraie rponse est une de celles-l je ne dois pas la
faire, mais dire autre chose que la vrit? Ou bien come
ment l'entends-tu? , que rpondrais-tu cela?
Bon 1 dit-il ; comme ceci est semblable cela 1
Rien ne l'empche, repris-je ; et mme si ce n'tait

16

LA RPUBLIQUE

point semblable, mais que cela part tel la personne


interroge, penses-tu qu'elle rpondrait moins ce qui
lui parat vrai, que nous le lui dfendions ou non?
Est-ce donc, demanda-t-il, que tu agiras de la sorte,
toi aussi? Feras-tu quelqu'une des rponses que j'ai interdites?
Je ne serais pas tonn, rpondis-je, si, aprs examen,
je prenais ce parti,
d
Mais quoi 1 dit-il, si je montre qu'il y a, sur la justice,
une rponse diffrente de toutes celles-l et meilleure
qu'elles, quoi te condamnes-tu?
A quoi d'autre, repris-je, que ce qui convient
l'ignorant? Or, il lui convient d'tre instruit par celui
qui sait ; je me condamne donc cela .
Tu es charmant en effet, dit-il ; mais outre la peine
d'apprendre, tu verseras 21 aussi de l'argent .
Certainement, quand j'en aurai, rpondis-je .
Mais nous en avons, dit Glaucon . S'il ne tient qu'
l'argent, Thasymaque, parle : nous paierons tous pour
Socrate .
e
Je vois parfaitement, reprit-il ; pour que Socrate se
livre son occupation habituelle, ne rponde pas luimme, et, aprs qu'un autre a rpondu, s'empare de
l'argument et le rfute 1
Comment, dis-je, homme excellent, rpondrait-on,
d'abord quand on ne sait pas et avoue ne pas savoir,
quand ensuite, si l'on a une opinion sur le sujet, on se
voit interdit de dire ce qu'on pense par un personnage
dont l'autorit n'est point mdiocre? C'est plutt toi
338
de parler puisque tu prtends savoir et avoir quelque
chose dire . N'agis donc pas autrement : fais-moi le
plaisir de rpondre, et ne mets pas de parcimonie
instruire Glaucon et les autres .
Quand j'eus dit ces mots, Glaucon et les autres le
prirent de ne point agir autrement . Thrasymaque, on
le voyait bien, avait envie de parler pour se distinguer,
pensant avoir une trs belle rponse faire ; mais il se
donnait l'air d'insister pour que je fusse le rpondant .

LIVRE I

17

A la fin il cda ; puis : Voil, s'cria-t-il, la sagesse de b


Socrate : se refuser enseigner, aller s'instruire auprs
des autres, et de cela ne leur savoir gr 1
Tu dis avec raison, tepris-je, que je m'instruis auprs
des autres, mais tu prtends tort que je ne les paie pas
de retour . Je paie, en effet, dans la mesure o je le peux .
Or je ne peux que louer, car je n'ai point de richesses .
Mais de quel coeur je le fais, quand on me semble bien
dire, tu l'apprendras aussitt que tu m'auras rpondu ;
e
car je pense que tu parleras bien .
Ecoute donc, dit-il . J'affirme que le juste n'est autre
chose que l'avantageux au plus fort . Eh bien l qu'attends-tu pour me louer? Tu t'y refuseras l
Permets que je comprenne d'abord ce que tu dis ;
car, pour le moment, je ne saisis pas encore . Tu prtends
que l'avantageux au plus fort est le juste . Mais cela,
Thrasymaque, comment l'entends-tu? Tu ne l'entends
pas, en effet, de la faon suivante : Si Polydamas 2 2 , le
lutteur au pancrace, est plus fort que nous, et que la
viande de boeuf soit avantageuse l'entretien de ses
forces, tu ne dis pas que, pour nous aussi, plus faibles
que lui, cette nourriture soit avantageuse et, ensemble, d
juste?
Tu es un impudent, Socrate, rpondit-il ; tu prends
mes propos par o tu peux leur faire le plus de mal l
Nullement, homme excellent, repris-je ; mais exprime-toi plus clairement .
Eh bien 1 ne sais-tu pas que, parmi les cits, les unes
sont tyranniques, les autres dmocratiques, les autres
aristocratiques ?
Comment ne le saurais-je pas?
Or l'lment le plus fort, dans chaque cit, est le
gouvernement?
Sans doute .
Et chaque gouvernement tablit les lois pour son
propre avantage : la dmocratie des lois dmocratiques,
la tyrannie des lois tyranniques et les autres de mme ;
ces lois tablies, ils dclarent juste, pour les gouverns,

18

LA RPUBLIQUE

leur propre avantage, et punissent celui qui le transgresse comme violateur de la loi et coupable d'injustice .
Voici donc, homme excellent, ce que j'affirme : dans toutes
83sles cits le juste est une mme chose : l'avantageux au
gouvernement constitu ; or celui-ci est le plus fort,
d'o il suit, pour tout homme qui raisonne bien, que
partout le juste est une mme chose : l'avantageux
au plus fort.
Maintenant, repris-je, j'ai compris ce que tu dis ;
est-ce vrai ou non? je tcherai de l'tudier. Donc toi
aussi, Thrasymaque, tu as rpondu que l'avantageux tait
le juste - aprs m'avoir dfendu de faire cette rponse b ajoutant pourtant : l'avantageux au plus fort .
Petite addition, peut-tre? dit-il .
Il n'est pas encore vident qu'elle soit grande ; mais
il est vident qu'il faut examiner si tu dis vrai . Je reconnais avec toi que le juste est quelque chose d'avantageux ;
mais tu ajoutes la dfinition, et tu affirmes que c'est
l'avantageux au plus fort ; pour moi, je l'ignore : il faut
l'examiner.
Examine, dit-il .
Je le ferai, poursuivis-je . Et dis-moi : ne prtends-tu
pas qu'il est juste d'obir aux gouvernants?
Je le prtends .
e
Mais les gouvernants sont-ils infaillibles, dans chaque
cit, ou susceptibles de se tromper?
Certainement, rpondit-il, ils sont susceptibles de se
tromper.
Donc, quand ils entreprennent d'tablir des lois, ils
en font de bonnes et de mauvaises?
Je le pense .
Est-ce que les bonnes sont celles qui instituent ce qui
leur est avantageux, et les mauvaises ce qui leur est
dsavantageux? Ou bien comment dis-tu?
Ainsi .
Mais ce qu'ils ont institu doit tre fait par les gouverns, et en cela consiste la justice?
Certes.

LIVRE I

19

Donc, non seulement il est juste, selon toi de faire d


ce qui est l'avantage du plus fort, mais encore le contraire, ce qui est son dsavantage.
Que dis-tu l? s'cria-t-il .
Ce que tu dis toi-mme, il me semble ; mais examinons-le mieux . N'avons-nous pas reconnu que, parfois,
les gouvernants se trompaient sur leur plus grand bien,
en prescrivant certaines choses aux gouverns? et que,
d'autre part, il tait juste que les gouverns fissent ce
que leur prescrivaient les gouvernants? Ne l'avons-nous
pas reconnu?
Je le crois, avoua-t-il .
Crois donc aussi, repris-je, que tu as reconnu juste e
de faire ce qui est dsavantageux aux gouvernants et
aux plus forts, lorsque les gouvernants donnent involontairement des ordres qui leur sont prjudiciables ;
car tu prtends qu'il est juste que les gouverns fassent
ce qu'ordonnent les gouvernants . Alors, trs sage Thrasymaque, ne s'ensuit-il pas ncessairement qu'il est juste
de faire le contraire de ce que tu dis? On ordonne, en
effet, au plus faible de faire ce qui est dsavantageux au
plus fort .
te
Oui, par Zeus, Socrate, c'est trs clair, dit Polmarque . 340
Si du moins tu tmoignes pour lui, intervint Clitophon .
Et qu'a-t-on besoin de tmoin? reprit-il . Thrasymaque,
en effet, reconnat lui-mme que parfois les gouvernants
donnent des ordres qui leur sont prjudiciables, et qu'il
est juste que les gouverns les excutent .
En fait, Polmarque, excuter les ordres donns par les
gouvernants est ce que Thrasymaque a pos comme juste .
En fait, Clitophon, il a pos comme juste l'avantageux
au plus fort. Ayant pos ces deux principes, il a, d'autre b
part, reconnu que parfois les plus forts donnaient aux
plus faibles et aux gouverns des ordres qui leur taient
prjudiciables eux-mmes . De ces aveux il rsulte
que le juste n'est pas plus l'avantage du plus fort que
son dsavantage .
Mais, reprit Clitophon, il a dfini avantageux au plus

20

LA RPUBLIQUE

fort ce que le plus fort croit tre son avantage ; cela


il faut que le plus faible le fasse, et c'est cela que Thrasymaque a pos comme juste .
Il ne s'est pas, s'cria Polmarque, exprim de la sorte 1
e
Il n'importe, Polmarque, dis-je ; mais si maintenant
Thrasymaque s'exprime ainsi, admettons que c'est ainsi
qu'il l'entend . Et dis-moi, Thrasymaque : entendais-tu
par juste ce qui semble avantageux au plus fort, que cela
lui donne avantage ou non? Dirons-nous que tu t'exprimes ainsi?
Point du tout, rpondit-il ; penses-tu que j'appelle celui
qui se trompe le plus fort, au moment o il se trompe?
Je le pensais, dis-je, quand tu reconnaissais que les
d gouvernants ne sont pas infaillibles, mais qu'ils
peuvent se tromper.
Tu es un sycophante, Socrate, dans la discussion,
reprit-il ; appelles-tu mdecin celui qui se trompe
l'gard des malades, au moment mme et en tant qu'il se
trompe? ou calculateur celui qui commet une erreur dans
un calcul, au moment mme o il commet cette erreur?
Non ; c'est par faon de parler, je pense, que nous disons
le mdecin s'est tromp, le calculateur, le scribe se sont
tromps . Mais je crois qu'aucun d'eux, dans la mesure
o il est ce que nous l'appelons, ne se trompe jamais ;
de sorte que, pour parler avec prcision, puisque tu
veux tre prcis, nul artisan ne se trompe . Celui qui se
e trompe, le fait quand sa science l'abandonne, dans le
moment o il n'est plus artisan ; ainsi, artisan, sage ou
gouvernant, personne ne se trompe dans l'exercice mme
de ces fonctions, quoique tout le monde dise que le
mdecin s'est tromp, que le gouvernant s'est tromp.
Admets donc que je t'aie rpondu tout l'heure en ce
sens ; mais, le dire de la faon la plus prcise, le gouver341 nant, en tant que gouvernant, ne se trompe pas, ne commet pas d'erreur en rigeant en loi son plus grand bien,
qui doit tre ralis par le gouvern . Ainsi donc, comme
au dbut, j'affirme que la justice consiste faire ce qui
est l'avantage du plus fort .

LIVRE I

21

Soit, dis-je, Thrasymaque ; te sembl-je un sycophante?


Parfaitement, rpondit-il .
Penses-tu que, de dessein prmdit, pour te nuire
dans la discussion, je t'aie interrog comme je l'ai fait?
J'en suis sr, dit-il . Mais tu n'y gagneras rien, car tu ne
pourras te cacher pour me nuire, ni, ouvertement, m'avoir b
par la violence dans la dispute .
Je n'essaierai pas non plus, repris-je, homme bienheureux 1 Mais afin que rien de tel ne se reproduise,
marque nettement si tu entends au sens vulgaire ou au
sens prcis, dont tu viens de parler, les mots de gouvernant, de plus fort, pour l'avantage de qui il sera juste
que le plus faible agisse .
J'entends le gouvernant au sens prcis du mot, rpondit-il . Pour cela, essaie de me nuire ou de me calomnier,
si tu peux - je ne demande pas de quartier . Mais tu n'en
es pas capable 1
e
Imagines-tu que je sois fou au point d'essayer de
tondre un lion ou de calomnier Thrasymaque?
Tu viens pourtant de le tenter, bien que nul en cela
aussi 1
Assez de tels propos 1 m'criai-je . Mais dis-moi : le
mdecin au sens prcis du terme, dont tu parlais tout
l'heure, a-t-il pour objet de gagner de l'argent ou de
soigner les malades? Et parle-moi du vrai mdecin .
Il a pour objet, rpondit-il, de soigner les malades .
Et le pilote? le vrai pilote, est-il chef des matelots ou
matelot?
Chef des matelots .
d
Je ne pense pas qu'on doive tenir compte du fait qu'il
navigue sur une nef pour l'appeler matelot ; car ce n'est
point parce qu'il navigue qu'on l'appelle pilote, mais
cause de son art et du commandement qu'il exerce
sur les matelots .
C'est vrai, avoua-t-il .
Donc, pour le malade et le matelot il existe quelque
chose d'avantageux?
Sans doute,

22

LA RPUBLIQUE

Et l'art, poursuivis-je, n'a-t-il pas pour but de chercher


et de procurer chacun ce qui lui est avantageux?
C'est cela, dit-il .
Mais pour chaque art est-il un autre avantage que
d'tre aussi parfait que possible 23 .?
e
Quel est le sens de ta question?
Celui-ci dis-je . Si tu me demandais s'il suffit au corps
d'tre corps, ou s'il a besoin d'autre chose, je te rpondraise Certainement il a besoin d'autre chose . C'est pourquoi
l'art mdical a t invent parce que le corps est dfectueux et qu'il ne lui suffit pas d'tre ce qu'il est . Aussi,
pour lui procurer l'avantageux, l'art s'est organis .
Te sembl-je, dis-je, en ces paroles, avoir raison ou non?
Tu as raison, rpondit-il.
Mais quoi x la mdecine mme est-elle dfectueuse?
en gnral un art rclame-t-il une certaine vertu comme les yeux la vue, ou les oreilles l'oue, cause
de quoi ces organes ont besoin d'un art qui examine
et leur procure l'avantageux pour voir et pour entendre?
Et dans cet art mme y a-t-il quelque dfaut? Chaque
art rclame-t-il un autre art qui examine ce qui lui est
avantageux, celui-ci son tour un autre semblable,
et ainsi l'infini? Ou bien examine-t-il lui-mme ce
b qui lui est avantageux? Ou bien n'a-t-il besoin ni de
lui-mme ni d'un autre pour remdier son imperfection 24? Car aucun art n'a trace de dfaut ni d'imperfecfection, et ne doit chercher d'autre avantage que celui
du sujet auquel il s'applique lui-mme, lorsque vritable,
tant exempt de mal et pur, aussi longtemps qu'il reste
rigoureusement et entirement conforme sa nature .
Examine en prenant les mots dans ce sens prcis dont
tu parlais . Est-ce ainsi ou autrement?
Ce me semble ainsi, dit-il.
c
Donc, repris-je, la mdecine n'a pas en vue son propre
avantage, mais celui du corps .
Oui, reconnut-il .
Ni l'art hippique son propre avantage, mais celui des
chevaux ; ni, en gnral, tout art son propre avantage -

LIVRE I

23

car il n'a besoin de rien - mais celui du sujet auquel il


s'applique .
Ce me semble ainsi, dit-il .
Mais, Thrasymaque, les arts gouvernent et dominent
le sujet sur lequel ils s'exercent .
Il eut bien de la peine m'accorder ce point .
Donc, aucune science n'a en vue ni ne prescrit l'avantage du plus fort, mais celui du plus faible, du sujet d
gouvern par elle.
Il m'accorda aussi ce point la fin, mais aprs avoir
tent de le contester ; quand il eut cd : Ainsi, dis-je,
le mdecin, dans la mesure o il est mdecin, n'a en vue
ni n'ordonne son propre avantage, mais celui du malade?
Nous avons en effet reconnu que le mdecin, au sens
prcis du mot, gouverne les corps et n'est point homme
d'affaires 25 . Ne l'avons-nous pas reconnu?
Il en convint.
Et le pilote, au sens prcis, gouverne les matelots,
mais n'est pas matelot?
e
Nous l'avons reconnu .
Par consquent, un tel pilote, un tel chef, n'aura
point en vue et ne prescrira point son propre avantage,
mais celui du matelot, du sujet qu'il gouverne .
Il en convint avec peine .
Ainsi donc, Thrasymaque, poursuivis-je, aucun chef,
quelle que soit la nature de son autorit, dans la mesure
o il est chef, ne se propose et n'ordonne son propre
avantage, mais celui du sujet qu'il gouverne et pour
qui il exerce son art ; c'est en vue de ce qui est avantageux et convenable ce sujet qu'il dit tout ce qu'il dit
et fait tout ce qu'il fait .
Nous en tions ce point de la discussion, et il tait 343
clair pour tous que la dfinition de la justice avait t
retourne, lorsque Thrasymaque, au lieu de rpondre
Dis-moi, Socrate, s'cria-t-il, as-tu une nourrice?
Quoi? rpliquai-je, ne vaudrait-il pas mieux rpondre
que de poser de telles questions?
C'est que, reprit-il, elle te nglige et ne te mouche pas

24

LA RPUBLIQUE

quand tu en as besoin, puisque tu n'as pas appris d'elle


distinguer moutons et berger .
Pourquoi dis-tu cela? demandai-je .
b
Parce que tu t'imagines que les bergers et les bouviers
se proposent le bien de leurs moutons et de leurs boeufs,
et les engraissent et les soignent en vue d'autre chose
que le bien de leurs matres et le leur propre . Et, de mme,
tu crois que les chefs des cits, ceux qui sont vraiment
chefs, regardent leurs sujets autrement qu'on regarde
ses moutons, et qu'ils se proposent un autre but, jour
et nuit, que de tirer d'eux un profit personnel . Tu es all
c si loin dans la connaissance du juste et de la justice, de
l'injuste et de l'injustice, que tu ignores que le juste,
en ralit, est un bien tranger 26, l'avantage du plus
fort et de celui qui gouverne, et le prjudice propre de
celui qui obit et qui sert ; que l'injustice est le contraire
et qu'elle commande aux simples d'esprit et aux justes ;
que les sujets travaillent l'avantage du plus fort et
d font son bonheur en le servant, mais le leur de nulle
manire. Voici, trs simple Socrate, comment il faut
l'envisager : l'homme juste est partout infrieur l'injuste .
D'abord dans le commerce, quand ils s'associent l'un
l'autre, tu ne trouveras jamais, la dissolution de la
socit, que le juste ait gagn, mais qu'il a perdu ; ensuite,
dans les affaires publiques, quand il faut payer des
contributions, le juste verse plus que ses gaux, l'injuste
moins ; quand, au contraire, il s'agit de recevoir, l'un ne
e touche rien, l'autre beaucoup . Et lorsque l'un et l'autre
occupent quelque charge, il advient au juste, si mme
il n'a pas d'autre dommage, de laisser par ngligence
pricliter ses affaires domestiques, et de ne tirer de la
chose publique aucun profit, cause de sa justice . En
outre, il encourt la haine de ses parents et de ses connaissances, en refusant de les servir au dtriment de la justice ;
pour l'injuste, c'est tout le contraire . Car j'entends par
344 l celui dont je parlais tout l'heure, celui qui est capable
de l'emporter hautement sur les autres ; examine-le
donc si tu veux discerner combien, dans le particulier,

LIVRE I

25

l'injustice est plus avantageuse que la justice . Mais tu


le comprendras de la manire la plus facile si tu vas
jusqu' la plus parfaite injustice, celle qui porte au comble
du bonheur l'homme qui la commet, et ceux qui la subissent et ne veulent point la commettre, au comble du
malheur . Cette injustice est la tyrannie qui, par fraude
et par violence, s'empare du bien d'autrui : sacr, profane,
particulier, public, et non pas en dtail, mais tout d'une
fois. Pour chacun de ces dlits, l'homme qui se laisse b
prendre est puni et couvert des pires fltrissures - on
traite, en effet, ces gens qui oprent en dtail, de sacrilges, trafiquants d'esclaves, perceurs de murailles, spoliateurs, voleurs, suivant l'injustice commise . Mais
lorsqu'un homme, en plus de la fortune des citoyens,
s'empare de leur personne et les asservit, au lieu de recevoir ces noms honteux il est appel heureux et fortun,
non seulement par les citoyens, mais encore par tous ceux e
qui apprennent qu'il a commis l'injustice dans toute son
tendue ; car ils ne craignent pas de commettre l'injustice
ceux qui la blment : ils craignent de la souffrir . Ainsi,
Socrate, l'injustice pousse un degr suffisant est plus
forte, plus libre, plus digne d'un matre que la justice,
et, comme je le disais au dbut, le juste consiste dans
l'avantage du plus fort, et l'injuste est soi-mme
avantage et profit 27 .
Ayant ainsi parl, Thrasymaque pensait s'en aller, d
aprs avoir, comme un baigneur, inond nos oreilles de
son imptueux et abondant discours . Mais les assistants
ne lui le permirent pas et le forcrent de rester pour
rendre compte de ses paroles . Moi-mme l'en priai avec
instance et lui dis : O divin Thrasymaque, aprs nous
avoir lanc un pareil discours tu songes t'en aller, avant
d'avoir montr suffisamment ou appris si la chose est
telle ou diffrente? Penses-tu que ce soit une petite
entreprise de dfinir la rgle de vie que chacun de nous e
doit suivre pour vivre de la faon la plus profitable?
Pens-je, dit Thrasymaque, qu'il en soit autrement?
Tu en as l'air, repris-je - ou bien tu ne te soucies
PLATON. - LA RPUBLIQUE .

26

LA RPUBLIQUE

point de nous et tu n'as cure que nous menions une vie


pire ou meilleure, dans l'ignorance de ce- que tu prtends
savoir . Mais, mon bon, prends la peine de nous instruire
345 aussi : tu ne feras pas un mauvais placement en nous
obligeant, nombreux comme nous sommes . Car, pour
te dire ma pense, je ne suis pas convaincu, et je ne crois
pas que l'injustice soit plus profitable que la justice,
mme si l'on a libert de la commettre et si l'on n'est
pas empch de faire ce que l'on veut . Qu'un homme, mon
bon, soit injuste et qu'il ait pouvoir de pratiquer l'injustice par fraude ou force ouverte : je ne suis point pour
cela persuad qu'il en tire plus de profit que de la justice .
b Peut-tre est-ce aussi le sentiment de quelque autre
d'entre nous, et non pas seulement le mien ; persuadenous donc, homme divin, de manire satisfaisante, que
nous avons tort de prfrer la justice l'injustice.
Et comment te persuaderai-je si je ne l'ai fait par ce
que je viens de dire? Que ferai-je encore? Faut-il que je
prenne mes arguments et te les enfonce dans la tte?
Par Zeus 1 m'criai-je, halte-l 1 Mais d'abord, tiens-toi
dans les positions prises, ou, si tu en changes, fais-le
clairement et ne nous trompe pas . Maintenant, tu vois,
e Thrasymaque - pour revenir ce que nous avons dit qu'aprs avoir donn la dfinition du vrai mdecin
tu n'as pas cru devoir garder rigoureusement celle
du vrai berger . Tu penses qu'en tant que berger il engraisse
ses moutons non pas en vue de leur plus grand bien,
mais, comme un gourmand qui veut donner un festin,
en vue de la bonne chre, ou comme un commerant,
d en vue de la vente, et non comme un berger . Mais l'art
du berger ne se propose que de pourvoir au plus grand
bien du sujet auquel il s'applique - puisqu'il est lui-mme
suffisamment pourvu des qualits qui assurent son
excellence, tant qu'il reste conforme sa nature d'art
pastoral. Par la mme raison je croyais tout l'heure
que nous tions forcs de convenir que tout gouvernement,
en tant que gouvernement, se propose uniquement le
plus grand bien du sujet qu'il gouverne et dont il a

LIVRE I

27

charge, qu'il s'agisse d'une cit ou d'un particulier . Mais e


toi, penses-tu que les chefs des cits, ceux qui gouvernent
vraiment, le fassent de bon gr?
Si je le pense? Par Zeus, j'en suis sr 1
Mais quoi 1 Thrasymaque, repris-je, les autres charges,
n'as-tu pas remarqu que personne ne consent les
exercer pour elles-mmes, que l'on demande au contraire
une rtribution, parce que ce n'est pas vous que profite
leur exercice, mais aux gouverns? Puis, rponds ceci :348
ne dit-on pas toujours qu'un art se distingue d'un autre
en ce qu'il a un pouvoir diffrent? Et, bienheureux
homme, ne rponds pas contre ton opinion, afin que nous
avancions un peu 1
Mais c'est en cela, dit-il, qu'il se distingue.
Et chacun ne nous procure-t-il pas un certain bnfice
particulier et non commun tous, comme la mdecine
la sant, le pilotage la scurit dans la navigation, et
ainsi des autres?
Sans doute .
Et l'art du mercenaire le salaire? car c'est l son
pouvoir propre . Confonds-tu ensemble la mdecine et b
le pilotage? Ou, dfinir les mots avec rigueur, comme
tu l'as propos, si quelqu'un acquiert la sant en gouvernant un vaisseau, parce qu'il lui est avantageux de naviguer sur mer, appelleras-tu pour cela son art mdecine?
Certes non, rpondit-il .
Ni, je pense, l'art du mercenaire, si quelqu'un acquiert
la sant en l'exerant .
Certes non.
Mais quoi 1 appelleras-tu la mdecine art du mercenaire parce que le mdecin, en gurissant, gagne salaire?
e
Non, dit-il .
N'avons-nous pas reconnu que chaque art procure un
bnfice particulier?
Soit, concda-t-il.
Si donc tous les artisans bnficient en commun d'un
certain profit, il est vident qu'ils ajoutent leur art
un lment commun dont ils tirent profit?

28

LA RPUBLIQUE

Il le semble, dit-il .
Et nous disons que les artisans gagnent salaire parce
qu'ils ajoutent leur art celui du mercenaire .
Il en convint avec peine .
d
Ce n'est donc pas de l'art qu'il exerce que chacun
retire ce profit qui consiste recevoir un salaire ; mais,
l'examiner avec rigueur, la mdecine cre la sant,
et l'art du mercenaire donne le salaire, l'architecture
difie la maison, et l'art du mercenaire, qui l'accompagne,
donne le salaire, et ainsi de tous les autres arts : chacun
travaille l'ceuvre qui lui est propre et profite au sujet
auquel il s'applique . Mais, si le salaire ne s'y ajoutait
pas, est-ce que l'artisan profiterait de son art?
Il ne le semble pas, dit-il .
Et cesse-t-il d'tre utile quand il travaille gratuitement?
e
Non, mon avis .
Ds lors, Thrasymaque, il est vident qu'aucun art
ni aucun commandement ne pourvoit son propre
bnfice, mais, comme nous le disions il y a un moment,
assure et prescrit celui du gouvern, ayant en vue l'avantage du plus faible et non celui du plus fort . C'est pourquoi, mon cher Thrasymaque, je disais tout l'heure
que personne ne consent de bon gr gouverner et
gurir les maux d'autrui, mais qu'on demande salaire,
347 parce que celui qui veut convenablement exercer son
art ne fait et ne prescrit, dans la mesure o il prescrit
selon cet art, que le bien du gouvern ; pour ces raisons,
il faut donner un salaire ceux qui consentent gouverner, soit argent, soit honneur, soit chtiment s'ils
refusent ".
Comment dis-tu cela, Socrate? demanda Glaucon ;
je connais en effet les deux salaires, mais j'ignore ce que
tu entends par chtiment donn en guise de salaire .
Tu ne connais donc point le salaire des meilleurs, ce
b pour quoi les plus vertueux gouvernent, quand ils se
rsignent le faire . Ne sais-tu pas que l'amour de l'honneur et de l'argent passe pour chose honteuse et l'est
en effet?

LIVRE I

29

Je le sais, dit-il .
A cause de cela, repris-je, les gens de bien ne veulent
gouverner ni pour les richesses ni pour l'honneur ; car
ils ne veulent point tre traits de mercenaires en exigeant
ouvertement le salaire de leur fonction, ni de voleurs
en tirant de cette fonction des profits secrets ; ils n'agissent
pas non plus pour l'honneur : car ils ne sont point ambitieux . Il faut donc qu'il y ait contrainte et chtiment e
pour qu'ils consentent gouverner - c'est pourquoi
prendre le pouvoir de son plein gr, sans que la ncessit
vous y contraigne, risque d'tre tax de honte - et le
plus grand chtiment consiste tre gouvern par un
plus mchant que soi, quand on ne veut pas gouverner
soi-mme ; dans cette crainte me semblent agir, lorsqu'ils
gouvernent, les honntes gens, et alors ils vont au pouvoir
non comme vers un bien, pour jouir de lui, mais comme
vers une tche ncessaire, qu'ils ne peuvent confier de d
meilleurs qu'eux, ni des gaux . Si une cit d'hommes
bons venait l'existence 29, il semble qu'on y lutterait
pour chapper au pouvoir comme maintenant on lutte
pour l'obtenir, et l il deviendrait clair que le vritable
gouvernant n'est point fait, en ralit, pour chercher
son propre avantage, mais celui du gouvern ; de sorte
que tout homme sens choisirait plutt d'tre oblig
par un autre que de se donner peine obliger autrui 30.
Je n'accorde donc nullement Thrasymaque que la e
justice soit l'intrt du plus fort. Mais nous reviendrons
sur ce point une autre fois ; j'attache une bien plus
grande importance ce que dit maintenant Thrasymaque,
que la vie de l'homme injuste est suprieure celle
du juste . Quel parti prends-tu, Glaucon? demandai-je .
Laquelle de ces assertions te semble la plus vraie?
La vie du juste, rpondit-il, me semble plus profitable .
As-tu entendu l'numration que Thrasymaque vient 348
de faire, des biens attachs la vie de l'injuste?
J'ai entendu, mais je ne suis pas persuad .
Alors veux-tu que nous le persuadions, si nous pouvons
en trouver le moyen, qu'il n'est pas dans le vrai?

30

LA RPUBLIQUE

Comment ne le voudrais-je pas? dit-il .


Si donc, repris-je, tendant nos forces contre lui et
opposant discours discours, nous numrons les biens
que procure la justice, qu'il rplique son tour, et nous
de nouveau, il faudra compter et mesurer les avantages
b cits de part et d'autre en chaque discours 31 , et nous
aurons besoin de juges pour dcider ; si, au contraire,
comme tout l'heure, nous dbattons la question jusqu'
mutuel accord, nous serons nous-mmes ensemble juges
et avocats .
C'est vrai, dit-il .
Laquelle de ces deux mthodes prfres-tu?
La seconde .
Or , donc, Thrasymaque, reprenons au dbut et
rponds-moi . Tu prtends que la parfaite injustice est
plus profitable que la parfaite justice?
e
Certainement, rpondit-il, et j'ai dit pour quelles raisons .
Fort bien, mais leur sujet comment entends-tu ceci :
appelles-tu l'une vertu et l'autre vice?
Sans doute .
Et c'est la justice que tu nommes vertu et l'injustice
vice ?
Il y a apparence, trs charmant homme, quand je
dis que l'injustice est profitable et que la justice ne l'est
pas
Quoi donc alors?
Le contraire, dit-il" .
La justice est un vice?
d
Non, mais une trs noble simplicit de caractre .
Alors l'injustice est mchancet de caractre?
Non pas, elle est prudence.
Est-ce, Thrasymaque, que les injustes te semblent
sages et bons?
Oui, rpondit-il, ceux qui sont capables de commettre
l'injustice avec perfection et de se soumettre villes et
peuples . Tu crois peut-tre que je parle des coupeurs
de bourse? De telles pratiques sont sans doute profitables,
tant qu'elles ne sont pas dcouvertes ; mais elles ne

LIVRE I

31

mritent point mention ct de celles que je viens


d'indiquer.
Je conois bien ta pense, mais ce qui m'tonne c'est e
que tu classes l'injustice avec la vertu et la sagesse,
et la justice avec leurs contraires.
Nanmoins, c'est bien ainsi que je les classe .
Cela s'aggrave, camarade, repris-je, et il n'est pas
facile de savoir ce qu'on peut dire . Si, en effet, tu posais
que l'injustice profite, tout en convenant, comme certains
autres, qu'elle est vice et chose honteuse, nous pourrions
te rpondre en invoquant les notions courantes sur le
sujet ; mais videmment tu diras qu'elle est belle et
forte, et tu lui donneras tous les attributs que nous 349
donnions la justice, puisque tu as os la classer avec
la vertu et la sagesse .
Tu devines trs bien, dit-il .
Je ne dois pourtant pas me refuser poursuivre cet
examen tant que j'aurai lieu de croire que tu parles
srieusement . Car il me semble rellement, Thrasymaque,
que ce n'est point raillerie de ta part, et que tu exprimes
ta vritable opinion .
Que t'importe, rpliqua-t-il, que ce soit mon opinion
ou non? Rfute-moi seulement .
Il ne m'importe en effet, avouai-je . Mais tche de b
rpondre encore ceci : l'homme juste te parat-il vouloir
l'emporter en quelque chose sur l'homme juste?
Nullement, dit-il, car il ne serait pas poli et simple
comme il est .
Quoi 1 pas mme dans une action juste?
Pas mme en cela .
Mais prtendrait-il l'emporter sur l'homme injuste,
et penserait-il ou non le faire justement?
Il le penserait, rpondit-il, et le prtendrait, mais ne
le pourrait point .
Ce n'est pas l ma question : je te demande si le juste
n'aurait ni la prtention ni la volont de l'emporter c
sur le juste, mais seulement sur l'injuste .
C'est ainsi, dit-il .

32

LA RPUBLIQUE
LIVRE I

Et l'injuste prtendrait l'emporter sur le juste et sur


l'action juste?
Comment ne le voudrait-il pas, lui qui prtend l'emporter sur tous?
Ainsi donc il l'emportera sur l'homme et sur l'action
injustes, et luttera pour l'emporter sur tous?
C'est cela .
Disons-le donc ainsi, repris-je : le juste ne l'emporte
pas sur son semblable, mais sur son contraire ; l'injuste
d l'emporte sur son semblable et sur son contraire .
Excellemment exprim, dit-il.
Mais, poursuivis-je, l'injuste est sage et bon, tandis
que le juste n'est ni l'un ni l'autre?
Excellent aussi, dit-il.
Par consquent l'injuste ressemble au sage et au
bon, et le juste ne leur ressemble pas?
Comment en serait-il autrement? tant ce qu'il est
il ressemble ses pareils, et l'autre ne leur ressemble pas .
Trs bien . Chacun est donc tel que ceux auxquels il
ressemble?
Qui peut en douter? demanda-t-il .
Soit, Thrasymaque ; maintenant ne dis-tu pas d'un
e homme qu'il est musicien, d'un autre qu'il ne l'est pas?
Si .
Lequel des deux est sage, et lequel ne l'est pas?
Le musicien assurment est sage et l'autre ne l'est pas .
Et l'un n'est-il pas bon dans les choses o il est sage,
l'autre mauvais dans les choses o il ne l'est pas?
Si .
Mais l'gard du mdecin n'est-ce pas ainsi?
C'est ainsi.
Maintenant, crois-tu, excellent homme, qu'un musicien qui accorde sa lyre veuille, en tendant ou dtendant
les cordes, l'emporter sur un musicien, ou prtende avoir
avantage sur lui?
Non, je ne le crois pas .
Mais sur un homme ignorant la musique voudra-t-il
l'emporter?

33

Oui, ncessairement .
Et le mdecin? en prescrivant nourriture et boisson 350
voudra-t-il l'emporter sur un mdecin ou sur la pratique
mdicale?
Certes non .
Et sur un homme ignorant en mdecine?
Oui .
Mais vois, au sujet de la science et de l'ignorance
en gnral, si un savant, quel qu'il soit, te semble vouloir
l'emporter, en ses actes ou en ses paroles, sur un autre
savant, et ne pas agir comme son semblable dans le
mme cas.
Peut-tre est-ce ncessaire, avoua-t-il, qu'il en soit
ainsi .
Mais l'ignorant, ne voudra-t-il pas l'emporter semblablement sur le _savant et sur l'ignorant?
b
Peut-tre .
Or le savant est sage?
Oui .
Et le sage est bon?
Oui.
Donc l'homme sage et bon ne voudra pas l'emporter
sur son semblable, mais sur celui qui ne lui ressemble
pas, sur son contraire .
Apparemment, dit-il.
Tandis que l'homme mchant et ignorant voudra l'emporter sur son semblable et sur son contraire.
On peut le croire.
Mais, Thrasymaque, poursuivis-je, notre homme injuste
ne l'emporte-t-il pas sur son contraire et son semblable?
Ne l'as-tu pas dit ?
Si, rpondit-il.
Et n'est-il pas vrai que le juste ne l'emportera pas sur e
son semblable, mais sur son contraire?
Si .
Le juste, dis-je, ressemble donc l'homme sage et
bon, et l'injuste l'homme mchant et ignorant .
Il y a chance.

34

LA RPUBLIQUE

Mais nous avons reconnu que chacun d'eux est tel


que celui qui il ressemble .
Nous l'avons reconnu en effet .
Le juste se rvle donc nous bon et sage, et l'injuste
ignorant et mchant.
Thrasymaque convint de tout cela, non pas aussi aisd ment que je le rapporte, mais malgr lui et avec peine .
Il suait merveilleusement, d'autant plus qu'il faisait trs
chaud - et c'est alors que pour la premire fois je vis
Thrasymaque rougir 1 Lors donc que nous fmes convenus
que la justice est vertu et sagesse et l'injustice vice et
ignorance : Soit 1 repris-je, tenons cela pour tabli ; mais
nous avons dit que l'injustice a aussi la force en partage .
Ne t'en souviens-tu pas, Thrasymaque?
Je m'en souviens, dit-il, mais ce que tu viens d'affirmer
ne me plat pas, et j'ai de quoi y rpondre . Seulement je
e sais bien que si je prends la parole tu diras que je fais
une harangue . Laisse-moi donc parler ma guise, ou, si
tu veux interroger, interroge ; et moi, comme on en use
avec les vieilles femmes qui font des contes, je te dirai
soit 1 , et de la tte je t'approuverai ou te dsapprouverai .
Du moins, demandai-je, ne rponds nullement contre
ton opinion .
Je ferai ce qui te plaira puisque tu ne me laisses pas
parler. Que veux-tu davantage?
Rien, par Zeus, repris-je, fais comme tu l'entendras ;
je vais t'interroger.
Interroge.
Je te poserai donc la mme question que tout l'heure,
251 afin de reprendre la suite de la discussion : qu'est la
justice par rapport l'injustice? Il a t dit, en effet
que l'injustice est plus forte et plus puissante que la
justice ; mais maintenant, si la justice est sagesse et
vertu, il apparatra aisment, je pense, qu'elle est plus
forte que l'injustice, puisque l'injustice est ignorance .
Personne rie peut encore l'ignorer . Pourtant ce n'est pas
d'une manire aussi simple, Thrasymaque, que je dsire

LIVRE I

35

envisager la chose, mais du point de vue suivant : n'existet-il pas, dis-moi, de cit injuste qui tente d'asservir ou b
qui ait asservi injustement d'autres cits, tenant un grand
nombre d'entre elles en esclavage?
Assurment, rpondit-il . Et c'est ainsi qu'agira la
meilleure cit, la plus parfaitement injuste .
Je sais que c'tait l ta thse . Mais ce propos je considre ce point : est-ce qu'une cit qui se rend matresse
d'une autre cit le pourra faire sans la justice, ou sera
oblige d'y avoir recours?
Si, comme tu le disais tout l'heure, la justice est c
sagesse, elle y aura recours ; mais s'il en est comme je
le disais, elle emploiera l'injustice .
Je suis charm, Thrasymaque, que tu ne te contentes
pas d'approuver ou de dsapprouver d'un signe de tte,
et que tu rpondes si bien .
C'est, dit-il, pour te faire plaisir.
Trs gentil de ta part . Mais fais-moi la grce de rpondre
encore ceci : crois-tu qu'une cit, une arme, une bande
de brigands ou de voleurs, ou toute autre socit qui
poursuit en commun un but injuste, pourrait mener
bien quelque entreprise si ses membres violaient entre
eux les rgles de la justice?
d
Certes non, avoua-t-il.
Mais s'ils les observaient? Cela n'irait-il pas mieux?
Certainement .
En effet, Thrasymaque, l'injustice fait natre entre les
hommes des dissensions, des haines et des luttes, tandis
que la justice entretient la concorde et l'amiti 33 . N'est-ce
pas?
Que cela soit 1 dit-il, afin que je n'aie point de diffrend avec toi .
Tu te conduis fort bien, excellent homme . Mais rponds
cette question : si c'est le propre de l'injustice d'engendrer la haine partout o elle se trouve, apparaissant chez
des hommes libres ou des esclaves, ne fera-t-elle pas
qu'ils se hassent, se querellent entre eux, et soient impuissants rien entreprendre en commun?
e

36

LA RPUBLIQUE

Sans doute.
Mais si elle apparat en deux hommes? Ne seront-ils
pas diviss, haineux, ennemis l'un de l'autre et des justes?
Ils le seront, dit-il .
Et si, merveilleux ami, l'injustice apparat chez un seul
homme, perdra-t-elle son pouvoir ou le gardera-t-elle
intact?
Qu'elle le garde intact 1 concda-t-il .
Donc, ne semble-t-elle pas possder le pouvoir, en
quelque sujet qu'elle apparaisse, cit, tribu, arme ou
352 socit quelconque, de rendre d'abord ce sujet incapable
d'agir en accord avec lui-mme, cause des dissensions
et des diffrends qu'elle excite, ensuite de le faire l'ennemi de lui-mme, de son contraire et du juste?
Sans doute .
Et chez un seul homme, j'imagine qu'elle produira
ces mmes effets, qu'il est dans sa nature de produire ;
d'abord elle le rendra incapable d'agir, excitant en lui la
sdition et la discorde ; ensuite elle en fera l'ennemi de
lui-mme et celui des justes . N'est-ce pas?
Oui .
Mais, mon cher, les dieux ne sont-ils pas justes?
b
Soit 1 dit-il .
Donc, des dieux aussi l'injuste sera l'ennemi, Thrasymaque, et le juste l'ami .
Rgale-toi sans crainte de tes discours : je ne te contredirai pas, afin de ne pas m'attirer le ressentiment de
la compagnie .
Eh bien, allons f repris-je, rassasie-moi de la suite du
festin en continuant rpondre . Nous venons de voir
que les hommes justes sont plus sages, meilleurs et plus
puissants dans l'action que les hommes injustes, et que
ceux-ci sont incapables d'agir de concert - et quand
e nous disons qu'ils ont parfois men vigoureusement une
affaire en commun, ce n'est, d'aucune manire, la vrit,
car ils ne se seraient pas pargns les uns les autres s'ils
eussent t tout fait injustes ; aussi bien est-il vident
qu'il y avait en eux une certaine justice qui les a emp-

LIVRE I

37

ths de se nuire mutuellement, dans le temps qu'ils nuisaient leurs victimes, et qui leur a permis de faire ce
qu'ils ont fait ; se lanant dans leurs injustes entreprises,
ils n'taient qu' demi pervertis par l'injustice, puisque
les mchants achevs et les parfaits injustes sont aussi
parfaitement incapables de rien faire . Voil comment d
je le comprends, et non comme tu le posais au dbut .
Maintenant il nous faut examiner si la vie du juste est
meilleure et plus heureuse que celle de l'injuste : question
que nous avions remise un examen ultrieur . Or cela
est, ce me semble, vident d'aprs ce que nous avons dit .
Cependant nous devons mieux examiner la chose, car la
discussion ne porte pas ici sur une bagatelle, mais sur la
manire dont il faut rgler notre vie.
Examine donc, dit-il .
Je vais le faire, rpondis-je . Et dis-moi : le cheval te
parat-il avoir une fonction?
Oui .
e
Or, poserais-tu comme fonction du cheval, ou de n'importe quel autre sujet, ce qu'on ne peut faire que par lui,
ou ce qu'on fait le mieux avec lui?
Je ne comprends pas, dit-il .
Expliquons-nous : vois-tu par autre chose que par les
yeux?
Certes non .
Et entends-tu par autre chose que par les oreilles?
Nullement .
Nous pouvons par consquent dire justement que ce
sont l les fonctions de ces organes .
Sans doute .
Mais quoi l ne pourrais-tu pas tailler un sarment de 353
vigne avec un couteau, un tranchet, et beaucoup d'autres
instruments?
Pourquoi pas?
Mais avec aucun, je pense, aussi bien qu'avec une serpette qui est faite pour cela .
C'est vrai .
Donc, ne poserons-nous pas que c'est l sa fonction?

38

LA RPUBLIQUE

Nous le poserons certainement .


Maintenant, je pense, tu comprends mieux ce que je
disais tout l'heure quand je te demandais si la fonction
d'une chose n'est pas ce qu'elle seule peut faire, ou ce
qu'elle fait mieux que les autres .
Je comprends, dit-il, et il me semble que c'est bien
b l la fonction de chaque chose .
Bon, repris-je . Mais n'y a-t-il pas aussi une vertu en
chaque chose qui une fonction est assigne? Revenons
nos exemples prcdents : les yeux, disons-nous, ont
une fonction?
Ils en ont une .
Ils ont donc aussi une vertu?
Ils ont aussi une vertu .
Mais quoi 1 les oreilles, avons-nous dit, ont une fonction?
Oui.
Et donc une vertu aussi?
Une vertu aussi.
Mais propos de toute chose n'en est-il pas de mme?
Il en est de mme .
Eh bien 1 les yeux pourraient-ils jamais bien remplir
e leur fonction s'ils n'avaient pas la vertu qui leur est
propre, ou si, au lieu de cette vertu, ils avaient le vice
contraire?
Comment le pourraient-ils? Tu veux dire probablement la ccit la place de la vue?
Quelle est leur vertu, peu importe ; je ne te le demande
pas encore, mais seulement si chaque chose s'acquitte bien
de sa fonction par sa vertu propre, et mal par le vice
contraire .
C'est comme tu dis, avoua-t-il .
Ainsi donc, les oreilles, prives de leur vertu propre,
rempliront mal leur fonction?
Sans doute .
Ce principe s'applique-t-il toutes les autres choses?
d
Il me le semble .
Or , donc, examine maintenant ceci : l'me n'a-t-elle

LIVRE I

39

pas une fonction que rien d'autre qu'elle ne pourrait


remplir, comme de surveiller, commander, dlibrer et
le reste 34 ? Peut-on attribuer ces fonctions autre chose
qu' l'me, et n'avons-nous pas le droit de dire qu'elles
lui sont propres?
On ne peut les attribuer aucune autre chose .
Et la vie? ne dirons-nous pas qu'elle est une fonction
de l'me?
Assurment, rpondit-il .
Donc, nous affirmerons que l'me aussi a sa vertu
propre 35?
Nous l'affirmerons .
Or, Thrasymaque, est-ce que l'me s'acquittera jamais e
bien de ces fonctions si elle est prive de sa vertu propre?
ou bien est-ce impossible?
C'est impossible .
Par consquent, il y a ncessit qu'une me mauvaise
commande et surveille mal, et que l'me bonne fasse bien
tout cela .
Il y a ncessit .
Or, ne sommes-nous pas tombs d'accord que la justice
est une vertu, et l'injustice un vice de l'me?
Nous en sommes tombs d'accord, en effet .
Donc l'me juste et l'homme juste vivront bien, et
l'injuste mal?
Il le semble, dit-il, d'aprs ton raisonnement .
Mais certes, celui qui vit bien est heureux et fortun, 354
et celui qui vit mal le contraire .
Qui en doute?
Ainsi le juste est heureux, et l'injuste malheureux .
Soit 1 concda-t-il .
Et cela ne profite pas d'tre malheureux, mais d'tre
heureux .
Sans doute .
Jamais, par suite, divin Thrasymaque, l'injustice . n'est
plus profitable que la justice .
Que cela, Socrate, dit-il, soit ton festin des Bendides 1
Je l'ai eu grce toi, Thrasymaque, puisque tu t'es

40

LA RPUBLIQUE

adouci et que tu as cess de te montrer rude mon gard .


b Cependant je ne me suis pas bien rgal : par ma faute
et non par la tienne . Il me semble que j'ai fait comme les
gourmands, qui se jettent avidement sur le plat qu'on
leur prsente, avant d'avoir suffisamment got du prcdent ; de mme, avant d'avoir trouv ce que nous
cherchions au dbut, la nature de la justice, je me suis
lanc dans une digression pour examiner si elle est vice
et ignorance ou sagesse et vertu ; un autre propos tant
survenu ensuite, savoir si l'injustice est plus avantageuse que la justice, je n'ai pu m'empcher d'aller de l'un
c l'autre, en sorte que le rsultat de notre conversation
est que je ne sais rien ; car, ne sachant pas ce qu'est la
justice, encore moins saurai-je si elle est vertu ou non, et
si celui qui la possde est heureux ou malheureux 'B.

LIVRE II
Esf . II
p. 857

Donc, en prononant ces paroles, je croyais m'tre a


dgag de l'entretien ; mais ce n'tait, semble-t-il, qu'un
prlude . En effet, Glaucon, qui se montre plein de courage en toute circonstance, n'admit pas la retraite de
Thrasymaque : Te contentes-tu, Socrate, dit-il, de
paratre nous avoir persuads, ou veux-tu nous persuader
vraiment que, de toute faon, il vaut mieux tre juste b
qu'injuste?
Je prfrerais, rpondis-je, vous persuader vraiment,
si cela dpendait de moi .
Tu ne fais donc pas, reprit-il, ce que tu veux . Car
dis-moi : ne te semble-t-il pas qu'il est une sorte de
biens g ' que nous recherchons non pas en vue de leurs
consquences, mais parce que nous les aimons pour euxmmes, comme la joie et les plaisirs inoffensifs 88 qui,
par la suite, n'ont d'autre effet que la jouissance de celui
qui les possde?
A mon avis, dis-je, il existe des biens de cette nature .
Mais quoi? n'en est-il pas que nous aimons pour c
eux-mmes et pour leurs suites as , comme le bon sans, la
vue, la sant? Car de tels biens nous sont chers ce
double titre .
Si, rpondis-je .
Mais ne vois-tu pas une troisime espce de biens o
figurent la gymnastique, la cure d'une maladie, l'exercice
de l'art mdical ou d'une autre profession lucrative? De
ces biens nous pourrions dire qu'ils ne vont pas sans
peine ; nous les recherchons non pour eux-mmes, mais d
pour les rcompenses et les autres avantages qu'ils
entranent.

42

LA RPUBLIQUE

Cette troisime espce existe en effet, dis-je . Mais o


veux-tu en venir?
Dans laquelle, demanda-t-il, places-tu la justice?
sas Mais dans la plus belle, je pense, dans celle des biens
que, pour eux-mmes et leurs consquences, doit aimer
celui qui veut tre pleinement heureux .
Ce n'est pas l'avis de la plupart des hommes, qui
mettent la justice au rang des biens pnibles qu'il faut
cultiver pour les rcompenses et les distinctions qu'ils
procurent, mais qu'on doit fuir pour eux-mmes parce
qu'ils sont difficiles .
Je sais, dis-je, que voil l'opinion du plus grand nombre ;
c'est comme tels que depuis longtemps Thrasymaque
blme ces biens, et loue l'injustice . Mais j'ai, ce semble,
la tte dure .
b
Or , donc, reprit-il, coute-moi mon tour, si tu
n'as pas chang d'avis . Je crois en effet que Thrasymaque
s'est rendu plus tt qu'il ne se doit, fascin par toi comme
un serpent : pour moi, je ne suis point satisfait de votre
expos sur la justice et l'injustice . Je dsire connatre
leur nature, et quel est le pouvoir propre de chacune,
prise en elle-mme, dans l'me o elle rside, sans tenir
compte des rcompenses qu'elles procurent et de leurs
consquences . Voici donc comment je procderai si bon
c te semble : reprenant l'argumentation de Thrasymaque,
je dirai premirement ce qu'on entend communment
par justice et quelle est son origine ; deuximement que
ceux qui la pratiquent ne le font pas volontairement,
parce qu'ils la considrent comme une chose ncessaire
et non pas comme un bien 4! ; troisimement qu'ils ont
raison d'agir ainsi, car la vie de l'injuste est bien meilleure
que celle du juste, comme ils le prtendent . Quant
moi, Socrate, je ne partage pas cette opinion . Cependant
je suis dans l'embarras, ayant les oreilles rebattues des
discours de Thrasymaque et de mille autres. Je n'ai
d encore entendu personne parler de la justce et de sa
supriorit sur l'injustice comme je le voudrais - je
voudrais l'entendre louer en elle-mme et pour elle-mme

LIVRE II

43

- et c'est de toi surtout que j'attends cet loge . C'est


pourquoi, tendant toutes mes forces, je louerai la vie
de l'injuste, et ce faisant, je te montrerai de quelle
manire j'entends que tu blmes l'injustice et que tu
loues la justice . Mais vois si cela te convient .
Trs certainement, rpondis-je ; et, en effet, de quel
sujet un homme sens se plairait-il parler et entendre e
parler plus souvent?
Ta remarque est excellente, dit-il ; coute donc ce que
je devais t'exposer en premier lieu : quelle est la nature
et l'origine de la justice .
Les hommes prtendent que, par nature, il est bon de
commettre l'injustice et mauvais de la souffrir, mais qu'il
y a plus de mal la souffrir que de bien la commettre .
Aussi, lorsque mutuellement ils la commettent et la
subissent, et qu'ils gotent des deux tats, ceux qui ne
peuvent point viter l'un ni choisir l'autre estiment utile 3,519
de s'entendre pour ne plus commettre ni subir l'injustice .
De l prirent naissance les lois et les conventions, et
l'on appela ce que prescrivait la loi lgitime et juste . Voil
l'origine et l'essence de la justice : elle tient le milieu
entre le plus grand bien - commettre impunment
l'injustice - et le plus grand mal - la subir quand on
est incapable de se venger . Entre ces deux extrmes, la
justice est aime non comme un bien en soi, mais parce b
que l'impuissance de commettre l'injustice lui donne
du prix ," . En effet, celui qui peut pratiquer cette dernire
ne s'entendra jamais avec personne pour s'abstenir de
la commettre ou de la subir, car il serait fou . Telle est
donc, Socrate, la nature de la justice et telle son origine,
selon l'opinion commune 42 .
Maintenant, que ceux qui la pratiquent agissent
par impuissance de commettre l'injustice, c'est ce que
nous sentirons particulirement bien si nous faisons la
supposition suivante . Donnons licence au juste et e
l'injuste de faire ce qu'ils veulent ; suivons-les et regardons
o, l'un et l'autre, les mne le dsir . Nous prendrons le
juste en flagrant dlit de poursuivre le mme but que

44

LA RPUBLIQUE

l'injuste, pouss par le besoin de l'emporter sur les autres


c'est ce que recherche toute nature comme un bien, mais
que, par loi et par force, on ramne au respect de l'galit .
La licence dont je parle serait surtout significative s'ils
d recevaient le pouvoir qu'eut jadis, dit-on, l'anctre de
Gygs le Lydien 43 . Cet homme tait berger au service du
roi qui gouvernait alors la Lydie . Un jour, au cours d'un
Violent orage accompagn d'un sisme, le sol se fendit
et il se forma une ouverture bante prs de l'endroit
o il faisait patre son troupeau . Plein d'tonnement, il
y descendit, et, entre autres merveilles que la fable
numre, il vit un cheval d'airain creux, perc de petites
portes ; s'tant pench vers l'intrieur, il y aperut un
cadavre de taille plus grande, semblait-il, que celle
e d'un homme, et qui avait la main un anneau d'or,
dont il s'empara ; puis il partit sans prendre autre
chose . Or, l'assemble habituelle des bergers qui se
tenait chaque mois pour informer le roi de l'tat de ses
troupeaux, il se rendit portant au doigt cet anneau .
Ayant pris place au milieu des autres, il tourna par
hasard le chaton de la bague vers l'intrieur de sa main ;
360 aussitt il devint invisible ses voisins qui parlrent de
lui comme s'il tait parti . Etonn, il mania de nouveau
la bague en ttonnant, tourna le chaton en dehors et,
ce faisant, redevint visible . S'tant rendu compte de cela,
il rpta l'exprience pour voir si l'anneau avait bien ce
pouvoir ; le mme prodige se reproduisit : en tournant
le chaton en dedans il devenait invisible, en dehors visible .
Ds qu'il fut sr de son fait, il fit en sorte d'tre au
b nombre des messagers qui se rendaient auprs du roi .
Arriv au palais, il sduisit la reine, complota avec elle
la mort du roi, le tua, et obtint ainsi le pouvoir . Si donc
il existait deux anneaux de cette sorte, et que le juste
ret l'un, l'injuste l'autre, aucun, pense-t-on, ne serait
de nature assez adamantine pour persvrer dans la
justice et pour avoir le courage de ne pas toucher au bien
d'autrui, alors qu'il pourrait prendre sans crainte ce
e qu'il voudrait sur l'agora, s'introduire dans les maisons

LIVRE II

45

pour s'unir qui lui plairait, tuer les uns, briser les fers
des autres et faire tout son gr, devenu l'gal d'un dieu
parmi les hommes . En agissant ainsi, rien ne le distinguerait du mchant : ils tendraient tous les deux vers
le mme but . Et l'on citerait cela comme une grande
preuve que personne n'est juste volontairement, mais
par contrainte, la justice n'tant pas un bien individuel,
puisque celui qui se croit capable de commettre l'injustice
la commet . Tout homme, en effet, pense que l'injustice
est individuellement plus profitable que la justice, et le d
pense avec raison d'aprs le partisan de cette doctrine .
Car si quelqu'un recevait cette licence dont j'ai parl, et
ne consentait jamais commettre l'injustice, ni toucher
au bien d'autrui, il paratrait le plus malheureux des
hommes, et le plus insens, ceux qui auraient connaissance de sa conduite ; se trouvant mutuellement en prsence
ils le loueraient, mais pour se tromper les uns les autres,
et cause de leur crainte d'tre eux-mmes victimes de
l'injustice . Voil ce que j'avais dire sur ce point .
Maintenant, pour porter un jugement sur la vie des e
deux hommes dont nous parlons, opposons le plus juste
au plus injuste, et nous serons mme de les bien juger ;
nous ne le pourrions pas autrement . Mais de quelle manire tablir cette opposition? De celle-ci : n'tons rien
l'injuste de son injustice, ni au juste de sa justice, mais
supposons-les parfaits, chacun dans son genre de vie .
D'abord, que l'injuste agisse comme les artisans habiles tel le pilote consomm, ou le mdecin, distingue dans son
art l'impossible du possible, entreprend ceci et laisse 3c't
cela ; s'il se trompe en quelque point il est capable de
rparer son erreur - ainsi donc, que l'injuste se dissimule adroitement quand il entreprend quelque mauvaise
action s'il veut tre suprieur dans l'injustice . De celui
qui se laisse prendre as on doit faire peu de cas, car
l'extrme injustice consiste paratre juste tout en
ne l'tant pas '1 . Il faut donc accorder l'homme parfaitement injuste la parfaite injustice, n'y rien retrancher
et admettre que, commettant les actes les plus injustes,

46

LA RPUBLIQUE

il en retire la plus grande rputation de justice ; que,


b s'il se trompe en quelque chose, il est capable de rparer
son erreur, de parler avec loquence pour se disculper
si l'on dnonce un de ses crimes, et d'user de violence, dans
les cas o de violence il est besoin, aid par son courage,
sa vigueur, et ses ressources en amis et en argent . En face
d'un tel personnage plaons le juste, homme simple et
gnreux, qui veut, d'aprs Eschyle, non pas paratre,
mais tre bon . Otons-lui donc cette apparence . Si, en
e effet, il parat juste il aura, ce titre, honneurs et rcompenses ; alors on ne saura pas si c'est pour la justice ou
pour les honneurs et les rcompenses qu'il est tel . Aussi
faut-il le dpouiller de tout, sauf de justice, et en faire
l'oppos du prcdent . Sans commettre d'acte injuste,
qu'il ait la plus grande rputation d'injustice, afin d'tre
mis l'preuve de sa vertu en ne se laissant point amollir
par un mauvais renom et par ses consquences ; qu'il
d reste inbranlable jusqu' la mort, paraissant injuste
toute sa vie, mais tant juste, afin qu'arrivs tous les deux
aux extrmes, l'un de la justice, l'autre de l'injustice,
nous puissions juger lequel est le plus heureux .
Oh 1 cher Glaucon, dis-je, avec quelle force tu nettoies,
comme des statues, ces deux hommes pour les soumettre
notre jugement 1
Je fais de mon mieux, reprit-il . Maintenant, s'ils
sont tels que je viens de les poser, il n'est pas difficile,
je pense, de dcrire le genre de vie qui les attend l'un
e et l'autre . Disons-le donc ; et si ce langage est trop rude,
souviens-toi, Socrate, que ce n'est pas moi qui parle, mais
ceux qui placent l'injustice au-dessus de la justice . Ils
diront que le juste, tel que je l'ai reprsent, sera fouett,
mis la torture, charg de chanes, qu'on lui brlera
362
les yeux, qu'enfin, ayant souffert tous les maux, il sera
crucifi 41 et connatra qu'il ne faut point vouloir tre
juste mais le paratre. Ainsi les paroles d'Eschyle 4a
s'appliqueraient beaucoup plus exactement l'injuste ;
car, en ralit, dira-t-on ., il est bien celui dont les actions
sont conformes la vrit, et qui, ne vivant pas pour les

LIVRE II

47

apparences, ne veut pas paratre injuste, mais l'tre


Au sillon profond de son esprit il cueille
la moisson des heureux projets .

D'abord, il gouverne dans sa cit, grce son aspect


d'homme juste ; ensuite il prend femme o il veut, fait
marier les autres comme il veut, forme des liaisons de
plaisir ou d'affaires avec qui bon lui semble, et tire
profit de tout cela, car il n'a point scrupule d'tre injuste .
S'il entre en conflit, public ou priv, avec quelqu'un,
il a le dessus et l'emporte sur son adversaire ; par ce moyen
il s'enrichit, fait du bien ses amis, du mal ses ennemis, c
offre aux dieux sacrifices et prsents avec largesse et magnificence, et se concilie, bien mieux que le juste, les
dieux et les hommes qui il veut plaire ; aussi convient-il
naturellement qu'il soit plus cher aux dieux que le juste .
De la sorte, disent-ils, Socrate, les dieux et les hommes
font l'injuste une vie meilleure qu'au juste .
Lorsque Glaucon eut fini de parler, je me disposais d
lui rpondre, mais son frre Adimante : Crois-tu,
Socrate, dit-il, que la question ait t suffisamment dveloppe?
Et pourquoi non? demandai-je .
Le point essentiel, rpondit-il, a t oubli .
Eh bien 1 repris-je, selon le proverbe, que le frre porte
secours au frre 1 Si donc Glaucon a omis quelque point,
viens son aide. Cependant il en a dit assez pour me
mettre hors de combat et dans l'impuissance de dfendre
la justice .
Et lui : Vaine excuse, dit-il ; coute encore ceci . Il e
faut, en effet, que j'expose la thse contraire celle qu'il
a soutenue, la thse de ceux qui louent la justice et blment l'injustice . Or les pres recommandent leurs
enfants d'tre justes, et ainsi font tous ceux qui ont
charge d'mes, louant non pas la justice elle-mme, mais 363
la rputation qu'elle procure, afin que celui qui parat
juste obtienne, du fait de cette rputation, les charges,
les alliances, et tous les autres avantages que Glaucon

48

LA RPUBLIQUE

LIVRE II

vient d'numrer comme attachs une bonne renomme .


Et ces gens-l portent encore plus loin les profits de
l'apparence . Ils parlent comme le bon Hsiode et Homre .
Le premier, en effet, dit que pour les justes les dieux
b font que
les chnes portent des glands dans leurs hautes branches
et des abeilles dans leur tronc ;
il ajoute que pour eux
les brebis flchissent sous le poids de leur toison",
et qu'ils ont beaucoup d'autres biens semblables . Le
second tient peu prs le mme langage . Il parle de
quelqu'un comme
e

d'un roi irrprochable qui, redoutant les dieux,


observe la justice ; et pour lui la noire terre porte
bls et orges, arbres ployant sous les fruits ;
le troupeau s'accrot, et la mer offre ses poissons

So .

Muse et son fils, de la part des dieux, accordent aux


justes des rcompenses plus grandes encore . Les conduisant chez Hads 51 , ils les introduisent au banquet des
d saints, o, couronns de fleurs, ils leur font passer le
temps s'enivrer, comme si la plus belle rcompense de
la vertu tait une ivresse ternelle 53. D'autres prolongent
les rcompenses accordes par les dieux ; ils disent, en
effet, que l'homme pieux et fidle ses Serments revit
dans les enfants de ses enfants et dans sa postrit 5" .
C'est ainsi et en des termes semblables qu'ils font l'loge
de la justice . Pour les impies et les injustes, ils les plongent
dans la boue chez Hads, et les condamnent porter de
e l'eau dans un crible ; pendant leur vie ils les vouent
l'infamie, et tous ces chtiments que Glaucon a numrs
propos des justes qui paraissent injustes, ils les appliquent aux mchants ; ils n'en connaissent point d'autres .
Telle est leur manire de louer la justice et de blmer
l'injustice .
Outre cela, examine, Socrate, une autre conception

49

de la justice et de l'injustice dveloppe par les particuculiers et par les potes . Tous, d'une seule voix, clbrent 364
comme belles la temprance et la justice, mais ils les
trouvent difficiles et pnibles ; l'intemprance et l'injustice au contraire leur paraissent agrables et d'une
possession facile, honteuses seulement au regard de
l'opinion et de la loi ; les actions injustes, disent-ils, sont
plus profitables que les justes dans l'ensemble, et ils
consentent aisment proclamer les mchants heureux
et les honorer, quand ils sont riches ou disposent de
quelque puissance ; par contre, ils mprisent et regardent
de haut les bons qui sont faibles et pauvres, tout en
reconnaissant qu'ils sont meilleurs que les autres . Mais b
de tous ces discours, ceux qu'ils tiennent sur les dieux et
la vertu sont les plus tranges . Les dieux mme, prtendent-ils, ont souvent rserv aux hommes vertueux
l'infortune et une vie misrable, tandis qu'aux mchants
ils accordaient le sort contraire. De leur ct, des prtres
mendiants et des devins vont aux portes des riches b4, et
leur persuadent qu'ils ont obtenu des dieux le pouvoir
de rparer les fautes qu'eux ou leurs anctres ont pu e
commettre, par des sacrifices et des incantations, avec
accompagnement de plaisirs et de ftes ; si l'on veut
porter prjudice un ennemi, pour une faible dpense
on peut nuire au juste comme l'injuste, par leurs vocations et formules magiques, car, les entendre, ils
persuadent aux dieux de se mettre leur service . A
l'appui de toutes ces assertions ils invoquent le tmoignage des potes . Les uns parlent de la facilit du vice
Vers le mal en troupe l'on s'achemine
aisment : la route est douce et tout prs il habite ;
Mais devant la vertu c'est peine et sueur que les dieux
[placrent 55,
et une route longue, rocailleuse et montante. Les autres,
pour prouver que les hommes peuvent influencer les
dieux, allguent ces vers d'Homre

50

LA RPUBLIQUE
LIVRE II

Les dieux eux-meures se laissent flchir ;


et par le sacrifice et la bonne prire,
les libations, et des victimes la fume, l'homme dtourne
[leur colre
quand il a enfreint leurs lois et pch 68.

Et ils produisent une foule de livres de Muse et


d'Orphe, descendants, disent-ils, de Sln et des
Muses . Ils rglent leurs sacrifices d'aprs ces livres, et
persuadent non seulement aux particuliers, mais encore
aux cits 67 qu'on peut tre absous et purifi de ses
M crimes, de son vivant ou aprs sa mort, par des sacrifices 63 et des ftes qu'ils appellent mystres b9 . Ces
pratiques nous dlivrent des maux de l'autre monde,
mais si nous les ngligeons de terribles supplices nous
attendent .
Tous ces discours, mon cher Socrate, et tant d'autres
semblables qu'on tient sur la vertu, le vice, et l'estime
que leur accordent les hommes et les dieux, quel effet
pensons-nous qu'ils produisent sur l'me du jeune
homme dou d'un bon naturel qui les entend, et qui est
capable, comme butinant d'un propos l'autre, d'en
recueillir une rponse cette question : que faut-il
tre et quelle route doit-on suivre pour traverser la vie
b de la meilleure faon possible? Il est vraisemblable
qu'il se dira lui-mme avec Pindare : Gravirai-je par
la justice ou par les ruses obliques une plus haute enceinte
pour m'y fortifier et y passer ma vie 99? D'aprs ce qu'on
rapporte, si je suis juste sans le paratre je n'en tirerai
aucun profit, mais des ennuis et des dommages vidents ;
injuste, mais pourvu d'une rputation de justice, on dit
c que je mnerai une vie divine . Donc puisque l'apparence,
ainsi que me le montrent les sages, fait violence la vrit,
et qu'elle est matresse du bonheur, vers elle je dois
tendre tout entier. Comme faade et dcor je dois tracer
autour de moi une vaine image de vertu, et tirer derrire
le renard du trs sage Archiloque 81 , animal subtil et
fertile en ruses . Mais , dira-t-on, il n'est pas facile de

51

toujours se cacher quand on est mchant . Non, en effet,


rpondrons-nous, et aussi bien aucune grande entreprise
n'est aise ; cependant, si nous voulons tre heureux, d
nous devons suivre la voie qui nous est trace par ces
discours. Pour ne pas tre dcouverts, nous formerons
des associations et des htairies, et il y a des matres
de persuasion pour nous enseigner l'loquence publique
et judiciaire ; grce ces secours, persuadant en ceci,
faisant violence en cela, nous l'emporterons sans encourir
de chtiment . Mais, poursuivra-t-on, il n'est pas possible
d'chapper au regard des dieux ni de leur faire violence .
Est-ce donc que, s'ils n'existent pas, ou s'ils ne s'occupent
pas des affaires humaines, nous devons nous soucier de
leur chapper? Et s'ils existent et s'occupent de nous, e
nous ne les connaissons que par ou-dire et par les gnalogies des potes ; or ceux-ci prtendent qu'ils sont
susceptibles, par des sacrifices, de bonnes prires , ou des
offrandes, de se laisser flchir, et il faut croire ces deux
choses ou n'en croire aucune . Si donc il faut y croire,
nous serons injustes, et leur ferons des sacrifices avec
le produit de nos injustices . Etant justes, en effet, nous ssU
serions exempts de chtiment par eux, mais nous renoncerions aux profits de l'injustice ; injustes au contraire,
nous aurons ces profits, et par des prires nous chapperons au chtiment de nos fautes et de nos pchs .
Mais chez Hads, dira-t-on, nous subirons la peine
des injustices commises ici-bas, nous ou les enfants de
nos enfants . Mais, mon ami, rpondra l'homme qui
raisonne, les mystres peuvent beaucoup, ainsi que les
dieux librateurs 8 2, s'il faut en croire les plus grandes b
cits et les fils des dieux 63 , potes et prophtes, qui nous
rvlent ces vrits .
Pour quelle raison encore prfrerions-nous la justice
l'extrme injustice qui, si nous la pratiquons avec une
honntet feinte, nous permettra de russir souhait
auprs des dieux et auprs des hommes, pendant notre
vie et aprs notre mort, comme l'affirment la plupart
des autorits, et les plus minentes? Aprs ce qui a t dit,

LIVRE II

52

53

LA RPUBLIQUE

y a-t-il moyen, Socrate, de consentir honorer la justice


quand on dispose de quelque supriorit, d'me ou de
corps, de richesses ou de naissance, et de ne pas rire en
l'entendant louer? Ainsi donc, si quelqu'un est mme
de prouver que nous avons dit faux, et se rend suffisamment compte que la justice est le meilleur des biens,
il se montre plein d'indulgence et ne s'emporte pas
contre les hommes injustes ; il sait qu' l'exception de
ceux qui, parce qu'ils sont d'une nature divine, prouvent
de l'aversion pour l'injustice, et de ceux qui s'en
abstiennent parce qu'ils ont reu les lumires de la
science, personne n'est juste volontairement, mais que
c'est la lchet, l'ge ou quelque autre faiblesse qui
fait qu'on blme l'injustice, quand on est incapable de
la commettre . La preuve est vidente : en effet, entre les
gens qui se trouvent dans ce cas, le premier qui reoit
le pouvoir d'tre injuste est le premier en user, dans
la mesure de ses moyens . Et tout cela n'a d'autre cause
que celle qui nous a engags, mon frre et moi, dans
cette discussion, Socrate, pour te dire : O admirable ami,
parmi vous tous qui prtendez tre les dfenseurs de la
justice, commencer par les hros des premiers temps
dont les discours sont parvenus jusqu' nous, personne
n'a encore blm l'injustice ni lou la justice autrement
que pour la rputation, les honneurs et les rcompenses
qui y sont attachs ; quant ce qu'elles sont l'une et
l'autre, par leur puissance propre, dans l'me qui les possde, caches aux dieux et aux hommes, personne, soit
en vers, soit en prose, n'a jamais suffisamment dmontr
que l'une est le plus grand des maux de l'me, et l'autre,
367 la justice, son plus grand bien
. En effet, si vous nous
parliez tous ainsi ds le dbut et si, depuis l'enfance,
vous nous persuadiez de cette vrit, nous n'aurions pas
nous garder mutuellement de l'injustice, mais chacun
de nous serait de lui-mme le meilleur gardien, dans
la crainte, s'il tait injuste, de cohabiter avec le plus
grand des maux .
Cela, Socrate, et peut-tre plus, Thrasymaque ou

quelque autre le pourrait dire sur la justice et l'injustice,


renversant leurs pouvoirs respectifs de fcheuse manire,
ce me semble . Pour moi - car je ne veux rien te cacher - b
c'est dans le dsir de t'entendre soutenir la thse contraire
que j'ai tendu autant que possible toutes mes forces en
ce discours . Donc, ne te borne pas nous prouver que
la justice est plus forte que l'injustice ; montre-nous
les effets que chacune produit par elle-mme dans l'me
o elle se trouve, et qui font que l'une est un bien, l'autre
un mal . Ecarte les rputations qu'elles nous valent,
comme Glaucon te l'a recommand . Si, en effet, tu
n'cartes pas de part et d'autre les vraies rputations,
et que tu y ajoutes les fausses, nous dirons que tu ne
loues pas la justice mais l'apparence, que tu ne blmes
pas l'injustice mais l'apparence, que tu recommandes e
l'homme injuste de se cacher, et que tu conviens avec
Thrasymaque que la justice est un bien tranger, avantageux au plus fort, tandis que l'injustice est utile
et avantageuse elle-mme, mais nuisible au plus
faible .
Puisque u as reconnu que la justice appartient la
classe des plus grands biens, ceux qui mritent d'tre
recherchs pour leurs consquences et beaucoup plus
pour eux-mmes, comme la vue, l'oue, la raison, la sant d
et toutes les choses qui sont de vrais biens, par leur
nature et non d'aprs l'opinion, loue donc en la justice
ce qu'elle a par elle-mme d'avantageux pour celui qui
la possde, et blme dans l'injustice ce qu'elle a de
nuisible ; quant aux rcompenses et la rputation,
laisse-les louer d'autres . Pour moi, j'accepterais d'un
autre qu'il lout la justice et blmt l'injustice de cette
manire, faisant loges et reproches eu gard la rputation et aux rcompenses qu'elles procurent, mais de
toi je ne l'accepterai pas, moins que tu ne me l'ordonnes,
puisque tu as pass toute ta vie dans l'examen de cette e
seule question . Donc, ne te contente pas de nous prouver
que la justice est plus forte que l'injustice, mais montrenous aussi, par les effets que chacune produit d'elle-mme

54

LA RPUBLIQUE
LIVRE II

sur son possesseur, ignore ou non des dieux et des


hommes, que l'une est un bien et l'autre un mal .
J'avais toujours admir le caractre de Glaucon et
d'Adimante . mais en cette circonstance je pris un plaisir
368 extrme les couter et leur dis : Ce n'est point tort,
fils d'un tel pre, que l'amant de Glaucon commenait
en ces termes l'lgie qu'il vous ddia, lorsque vous vous.
ftes distingus la bataille de Mgare

Enfants d'Ariston, divine race d'un homme illustre .


Cet loge, mes amis, me semble parfaitement vous
convenir. Il y a en effet quelque chose de vraiment
divin dans vos sentiments si vous n'tes point convaincus
que l'injustice vaut mieux que la justice, tant capables
de parler de la sorte sur cette question . Or, je crois qu'en
b vrit vous n'tes point convaincus - je le conjecture
d'aprs les autres traits de votre caractre, car n'en
juger que par votre langage je me mfierais de vous et plus je vous accorde de confiance, plus je suis embarrass sur le parti prendre . D'un ct je ne sais comment
venir au secours de la justice ; il me semble que je n'en ai
pas la force - et ceci en est pour moi le signe : alors que
je pensais avoir dmontr contre Thrasymaque la supriorit de la justice sur l'injustice, vous n'avez point
admis mes raisons . D'un autre ct, je ne sais comment
ne pas lui porter secours ; je crains en effet qu'il ne soit
e impie, quand elle est maltraite en ma prsence, de
renoncer la dfendre, tant que je respire encore et que
je suis capable de parler. Le mieux est donc de lui prter
appui comme je le pourrai .
Glaucon et les autres me conjurrent d'y employer
tous mes moyens, de ne pas laisser tomber la discussion,
mais de rechercher la nature du juste et de l'injuste et
la vrit sur leurs avantages respectifs . Je leur dis alors
mon sentiment : La recherche que nous entreprenons
n'est pas de mince importance, mais demande, mon
d avis, une vue pntrante . Or, puisque cette qualit
nous manque, voici, poursuivis-je, comment je crois

55

qu'il faut s'y prendre. Si l'on ordonnait des gens qui


n'ont pas la vue trs perante de lire de loin des lettres
traces en trs petits caractres, et que l'un d'eux se
rendt compte que ces mmes lettres se trouvent traces
ailleurs en gros caractres sur un plus grand espace, ce
leur serait, j'imagine, une bonne aubaine de lire d'abord
les grandes lettres, et d'examiner ensuite les petites
pour voir si ce sont les mmes.
Assurment, dit Adimante . Mais, Socrate, quoi de
e
tel vois-tu dans la recherche du juste?
Je vais te le dire, rpondis-je . La justice, affirmons-nous,
est un attribut de l'individu, mais aussi de la cit entire?
Certes, dit-il .
Or, la cit est plus grande que l'individu?
Elle est plus grande .
Peut-tre donc, dans un cadre plus grand, la justice
sera-t-elle plus grande et plus facile tudier 64. Par
consquent, si vous le voulez, nous chercherons d'abord
la nature de la justice dans les cits ; ensuite nous l'exa- 369
minerons dans l'individu, de manire apercevoir la
ressemblance de la grande dans la forme de la petite 66 .
C'est, ce me semble, fort bien dit, rpondit-il .
Maintenant, repris-je, si nous observions la naissance
d'une cit, n'y verrions-nous pas la justice apparatre,
ainsi que l'injustice?
Probablement, dit-il .
Et cela fait, n'aurions-nous pas l'espoir de dcouvrir
plus aisment ce que nous cherchons?
Si, sans aucun doute .
b
Vous semble-t-il donc qu'il nous faille tenter de mener
terme cette recherche? A mon avis ce n'est ?as une petite
affaire . Examinez-le .
C'est tout examin dit Adimante , n'agis pas autrement.
Ce qui donne naissance une cit, repris-je, c'est,
je crois, l'impuissance o se trouve chaque individu de
se suffire lui-mme B6, et le besoin qu'il prouve d'une
foule de choses ; ou bien penses-tu qu'il y ait quelque
autre cause l'origine d'une cit?

56

LA RPUBLIQUE

Aucune, rpondit-il .
Ainsi donc, un homme prend avec lui un autre homme
pour tel emploi, un autre encore pour tel autre emploi 67,
et la multiplicit des besoins assemble en une mme
rsidence un grand nombre d'associs et d'auxiliaires ;
cet tablissement commun nous avons donn le nom
de cit, n'est-ce pas?
Parfaitement .
Mais quand un homme donne et reoit, il agit dans
la pense que l'change se fait son avantage .
Sans doute .
Eh bien donc t repris-je, jetons par la pense les
fondements d'une cit ; ces fondements seront, apparemment, nos besoins .
Sans contredit .
d
Le premier et le plus important de tous est celui de la
nourriture, d'o dpend la conservation de notre tre
et de notre vie.
Assurment.
Le second est celui du logement ; le troisime celui du
vtement et de tout ce qui s'y rapporte .
C'est cela.
Mais voyons 1 dis-je, comment une cit suffira-t-elle
fournir tant de choses? Ne faudra-t-il pas que l'un soit
agriculteur, l'autre maon, l'autre tisserand? Ajouterons-nous encore un cordonnier ou que que autre artisan
pour les besoins du corps?
Certainement .
Donc, dans sa plus stricte ncessit, la cit sera compose de quatre ou cinq hommes 66.
e
Il le semble.
Mais quoi? faut-il que chacun remplisse sa propre
fonction pour toute la communaut, que l'agriculteur,
par exemple, assure lui seul la nourriture de quatre,
dpense faire provision de bl quatre fois plus de
temps et de peine, et partage avec les autres, ou bien,
ne s'occupant que de lui seul, faut-il qu'il produise le
370 quart de cette nourriture dans le quart de temps, des
c

LIVRE II

57

trois autres quarts emploie l'un se pourvoir d'habitation,


l'autre de vtements, l'autre de chaussures, et, sans se
donner du tracas pour la communaut, fasse lui-mme
ses propres affaires?
Adimante rpondit : Peut-tre, Socrate, la premire
manire serait-elle plus commode.
Par Zeus, repris-je, ce n'est point tonnant . Tes paroles,
en effet, me suggrent cette rflexion que, tout d'abord,
la nature n'a pas fait chacun de nous semblable chacun, b
mais diffrent d'aptitudes, et propre telle ou telle
fonction . Ne le penses-tu pas?
Si.
Mais quoi? dans quel cas travaille-t-on mieux, quand
on exerce plusieurs mtiers ou un seul?
Quand, dit-il, on n'en exerce qu'un seul.
Il est encore vident, ce me semble, que, si on laisse
passer l'occasion de faire une chose, cette chose est manque .
C'est vident, en effet.
Car l'ouvrage, je pense, n'attend pas le loisir de l'ouvrier,
mais c'est l'ouvrier qui, ncessairement, doit rgler son
temps sur l'ouvrage au lieu de le remettre ses moments o
perdus .
Ncessairement .
Par consquent on produit toutes choses en plus grand
nombre, mieux et plus facilement, lorsque chacun, selon
ses aptitudes et dans le temps convenable, se livre un
seul travail, tant dispens de tous les autres .
Trs certainement .
Il faut donc, Adimante, plus de quatre citoyens pour
satisfaire aux besoins dont nous avons parl . En effet,
il est vraisemblable que le laboureur ne fera pas luimme sa charrue, s'il veut qu'elle soit bonne, ni sa bche, d
ni les autres outils agricoles ; le maon non plus ne fera
pas ses outils ; or, il lui en faut beaucoup lui aussi . Il
en sera de mme pour le tisserand et le cordonnier,
n'est-ce pas?
C'est vrai.

58

LA RPUBLIQUE

Voil donc des charpentiers, des forgerons et beaucoup


d'ouvriers semblables qui, devenus membres de notre
petite cit, augmenteront sa population .
Certainement .
Mais elle ne serait pas encore trs grande si nous y
ajoutions bouviers, bergers et autres sortes de pasteurs,
e afin que l'agriculteur ait des boeufs pour le labourage,
le maon, aussi bien que l'agriculteur, des btes de somme
pour les charrois, le tisserand et le cordonnier des peaux
et des laines .
Ce ne serait pas, non plus, dit-il, une petite cit si elle
runissait toutes ces personnes.
Mais, repris-je, fonder cette ville dans un endroit o
l'on n'aurait besoin de rien importer est chose presque
impossible .
C'est impossible en effet .
Elle aura donc besoin d'autres personnes encore, qui,
d'une autre cit, lui apporteront ce qui lui manque .
Elle en aura besoin .
Mais si ces personnes s'en vont les mains vides, ne
portant rien de ce dont les fournisseurs ont besoin, elles
371 repartiront aussi les mains vides, n'est-ce pas?
Il me le semble.
Il faut donc que notre cit produise non seulement ce
qui lui suffit elle-mme, mais encore ce qui, en telle
quantit, lui est demand par ses fournisseurs .
Il le faut, en effet .
Par suite, elle aura besoin d'un plus grand nombre de
laboureurs et d'autres artisans .
Certes .
Et aussi d'agents qui se chargent de l'importation et
de l'exportation des diverses marchandises . Or, ceux-ci
sont des commerants, n'est-ce pas?
Oui .
Nous aurons donc besoin aussi de commerants .
Assurment .
Et si le commerce se fait par mer, il nous faudra encore
b une multitude de gens verss dans la navigation.

LIVRE II

59

Oui, une multitude.


Mais quoi? dans la cit mme, comment les hommes
changeront-ils les produits de leur travail? C'est en
effet pour cela que nous les avons associs en fondant une
cit .
Il est vident, dit-il, que ce sera par vente et par
achat .
D'o ncessit d'avoir une agora et de la monnaie 8e,
symbole de la valeur des objets changs .
Certainement.
Mais si le laboureur ou quelque autre artisan, appor- o
tant sur l'agora l'un de ses produits, n'y vient pas dans
le mme temps que ceux qui veulent faire des changes
avec lui, il ne laissera pas son travail interrompu pour
rester assis sur l'agora .
Point du tout, rpondit-il ; il y a des gens qui, voyant
cela, se chargent de ce service ; dans les cits bien organises ce sont ordinairement les personnes les plus faibles
de sant, incapables de tout autre travail 70 . Leur rle
est de rester sur l'agora, d'acheter contre de l'argent d
ceux qui dsirent vendre, et de vendre, contre de l'argent
aussi, ceux qui dsirent acheter .
Donc, repris-je, ce besoin donnera naissance la classe
des marchands dans notre cit ; nous appelons, n'est-ce
pas? de ce nom ceux qui se consacrent l'achat et la
vente, tablis demeure sur l'agora, et ngociants ceux
qui voyagent de ville en ville .
Parfaitement.
Il y a encore, je pense, d'autres gens qui rendent service : ceux qui, peu dignes par leur esprit de faire partie e
de la communaut, sont, par leur vigueur corporelle,
aptes aux gros travaux ; ils vendent l'emploi de leur
force, et, comme ils appellent salaire le prix de leur peine,
on leur donne le nom de salaris, n'est-ce pas?
Parfaitement .
Ces salaris constituent, ce semble, le complment de
la cit 71 .
C'est mon avis .

60

LA RPUBLIQUE

Eh bien I Adimante, notre cit n'a-t-elle pas reu assez


d'accroissements pour tre parfaite?
Peut-tre.
Alors, o y trouverons-nous la justice et l'injustice?
Avec lequel des lments que nous avons examins ontelles pris naissance?
72
Pour moi, rpondit-il, je ne le vois pas, Socrate,
moins que ce ne soit dans les relations mutuelles des
citoyens .
Peut-tre, dis-je, as-tu raison ; mais il faut l'examiner
sans nous rebuter .
Considrons d'abord de quelle manire vont vivre des
gens ainsi organiss . Ne produiront-ils pas du bl, du
vin, des vtements, des chaussures? ne se btiront-ils
pas des maisons? Pendant l't ils travailleront la plupart du temps nus et sans chaussures, pendant l'hiver
b vtus et chausss convenablement . Pour se nourrir, ils
prpareront des farines d'orge et de froment, cuisant
celles-ci, se contentant de ptrir celles-l 72 ; ils disposeront leurs nobles galettes et leurs pains sur des rameaux
ou des feuilles fraches, et, couchs sur des lits de
feuillage, faits de couleuvre et de myrte, ils se rgaleront eux et leurs enfants, buvant du vin, la tte couronne de fleurs, et chantant les louanges des dieux ; ils
passeront ainsi agrablement leur vie ensemble, et rglee ront le nombre de leurs enfants sur leurs ressources, dans
la crainte de la pauvret ou de la guerre .
Alors Glaucon intervint : C'est avec du pain sec, ce
semble, que tu fais banqueter ces hommes-l .
Tu dis vrai, repris-je . J'avais oubli les mets ; ils auront
du sel videmment, des olives, du fromage, des oignons,
et ces lgumes cuits que l'on prpare la campagne . Pour
dessert nous leur servirons mme des figues, des pois et
des fves ; ils feront griller sous la cendre des baies de
d myrte et des glands, qu'ils mangeront en buvant modrment . Ainsi, vivant dans la paix et la sant, ils mourront vieux, comme il est naturel, et lgueront leurs
enfants une vie semblable la leur .

LIVRE II

61

Et lui : Si tu fondais une cit de pourceaux, Socrate,


dit-il, les engraisserais-tu autrement "?
Mais alors, Glaucon, comment doivent-ils vivre?
demandai-je .
Comme on l'entend d'ordinaire, rpondit-il ; il faut
qu'ils se couchent sur des lits, je pense, s'ils veulent tre
leur aise, qu'ils mangent sur des tables, et qu'on leur
serve les mets et les desserts aujourd'hui connus.
e
Soit, dis-je ; je comprends . Ce n'est plus seulement une
cit en formation que nous examinons, mais aussi une
cit pleine de luxe . Peut-tre le procd n'est-il pas mauvais ; il se pourrait, en effet, qu'une telle tude nous ft
voir comment la justice et l'injustice naissent dans les
cits . Quoi qu'il en soit, la vritable cit me parat tre
celle que j'ai dcrite comme saine ; maintenant, si vous
le voulez, nous porterons nos regards sur une cit atteinte
d'inflammation ; rien ne nous en empche . Nos arrangements, en effet, ne suffiront pas certains, non plus 373
que notre rgime : ils auront des lits, des tables, des
meubles de toute sorte, des mets recherchs, des huiles
aromatiques, des parfums brler, des courtisanes, des
friandises 7 4, et tout cela en grande varit . Donc il ne
faudra plus poser comme simplement ncessaires les
choses dont nous avons d'abord parl, maisons, vtements et chaussures ; il faudra mettre en ceuvre la peinture et la broderie, se procurer de l'or, de l'ivoire et
toutes les matires prcieuses, n'est-ce pas?
Oui, rpondit-il .
b
Par consquent nous devons agrandir la cit - car
celle que nous avons dite saine n'est plus suffisante -et l'emplir d'une multitude de gens qui ne sont point
dans les villes par ncessit, comme les chasseurs de toute
espce et les imitateurs, la foule de ceux qui imitent les
formes et les couleurs, et la foule de ceux qui cultivent
la musique : les potes et leur cortge de rhapsodes, d'acteurs, de danseurs, d'entrepreneurs de thtre ; les fabricants d'articles de toute sorte et spcialement de parures e
fminines. Il nous faudra aussi accrotre le nombre des

62

LA RPUBLIQUE

serviteurs ; ou bien crois-tu que nous n'aurons pas besoin


de pdagogues, de nourrices, de gouvernantes, de femmes
de chambre, de coiffeurs, et aussi de cuisiniers et de
matres queux? Et il nous faudra encore des porchers 1
Tout cela ne se trouvait pas dans notre premire cit
- aussi bien n'en avait-on pas besoin - mais dans
celle-ci ce sera indispensable . Et nous devrons y ajouter
des bestiaux de toute espce pour ceux qui voudront en
manger, n'est-ce pas?
Pourquoi non?
Mais, en menant ce train de vie, les mdecins nous
d
seront bien plus ncessaires qu'auparavant 75 .
Beaucoup plus.
Et le pays, qui jusqu'alors suffisait nourrir ses habitants, deviendra trop petit et insuffisant . Qu'en dis-tu?
Que c'est vrai, rpondit-il.
Ds lors ne serons-nous pas forcs d'empiter sur le
territoire de nos voisins, si nous voulons avoir assez
de pturages et de labours? et eux, n'en useront-ils pas
de mme notre gard si, franchissant les limites du
e ncessaire, ils se livrent comme nous l'insatiable dsir
de possder?
Il y a grande ncessit, Socrate, dit-il .
Nous ferons donc la guerre aprs cela, Glaucon? Ou
qu'arrivera-t-il?
Nous ferons la guerre .
Ce n'est pas encore le moment de dire, repris-je, si
la guerre a de bons ou de mauvais effets 76 ; notons seulement que nous avons trouv l'origine de la guerre dans
cette passion qui est, au plus haut point, gnratrice de
maux privs et publics dans les cits, quand elle y apparat .
Parfaitement .
Ds lors, mon ami, la cit doit tre encore agrandie,
et ce n'est pas une petite addition qu'il faut y faire,
375 mais celle d'une arme entire qui puisse se mettre en
campagne pour dfendre tous les biens dont nous avons
parl, et livrer bataille aux envahisseurs.

LIVRE II

63

Mais quoi? dit-il, les citoyens eux-mmes n'en sont-ils


pas capables?
Non, rpondis-je, si toi et nous tous sommes convenus
d'un principe juste, lorsque nous avons fond la cit ;
or nous sommes convenus, s'il t'en souvient, qu'il est
impossible un seul homme d'exercer convenablement
plusieurs mtiers .
Tu dis vrai, avoua-t-il.
Quoi donc? repris-je, les exercices guerriers ne te sem- b
blent-ils pas relever d'une technique?
Si, assurment, dit-il .
Or, doit-on accorder plus de sollicitude l'art de la
chaussure qu' l'art de la guerre?
Nullement .
Mais nous avons dfendu au cordonnier d'entreprendre
en mme temps le mtier de laboureur, de tisserand ou
de maon ; nous l'avons rduit n'tre que cordonnier
afin que nos travaux de cordonnerie soient bien excuts ;
chacun des autres artisans, semblablement, nous avons
attribu un seul mtier, celui pour lequel il est fait par
nature, et qu'il doit exercer toute sa vie, tant dispens c
des autres, s'il veut profiter des occasions et bellement
accomplir sa tche . Mais n'est-il pas de la plus haute
importance que le mtier de la guerre soit bien pratiqu?
Ou bien est-il si facile qu'un laboureur, un cordonnier,
ou n'importe quel autre artisan puisse, en mme temps,
tre guerrier, alors qu'on ne peut devenir bon joueur au
trictrac ou aux ds si l'on ne s'applique ces jeux ds
l'enfance, et non temps perdu? Suffit-il de prendre un
bouclier ou quelque autre des armes et instruments de d
guerre pour devenir, le jour mme, bon antagoniste dans
un engagement d'hoplites ou dans quelque autre combat,
tandis que les instruments des autres arts, pris en mains,
ne feront jamais un artisan ni un athlte, et seront inutiles
celui qui n'en aura point acquis la science et ne s'y
sera point suffisamment exerc?
Si cela tait, dit-il, les instruments auraient une bien
grande valeur 1

64

LA RPUBLIQUE

Ainsi, repris-je, plus la fonction des gardiens est impore tante, plus elle exige de loisir, et plus aussi d'art et de
soin 77 .
Je le pense, dit-il .
Et ne faut-il pas des aptitudes naturelles pour exercer
cette profession?
Comment non?
Notre tche consistera donc, ce semble, choisir, si
nous en sommes capables, ceux qui sont par nature aptes
garder la cit.
Ce sera notre tche assurment .
Par Zeus, poursuivis-je, ce n'est pas d'une petite affaire
que nous nous chargeons 1 Cependant, nous ne devons
pas perdre courage, autant, du moins, que nos forces
nous le permettront .
875
Non, en effet, nous ne devons pas perdre courage, dit-il .
Eh bien 1 repris-je, crois-tu que le naturel d'un jeune
chien de bonne race diffre, pour ce qui concerne la
garde, de celui d'un jeune homme bien n 78?
Que veux-tu dire?
Qu'ils doivent avoir l'un et l'autre des sens aiguiss
pour dcouvrir l'ennemi, de la vitesse pour le poursuivre
ds qu'il est dcouvert, et de la force pour le combattre,
s'il le faut, lorsqu'il est atteint .
En effet, dit-il, toutes ces qualits sont requises .
Et le courage aussi pour bien combattre .
Comment non?
Mais sera-t-il courageux celui qui n'est point irascible 79, cheval, chien ou autre animal quelconque? N'as-tu
b pas remarqu que la colre est quelque chose d'indomptable et d'invincible, et que toute me qu'elle possde
ne saurait craindre ni cder?
Je l'ai remarqu .
Voil donc videmment les qualits que doit avoir le
gardien pour ce qui est du corps .
Oui .
Et pour ce qui est de l'me il doit tre d'humeur irascible .

LIVRE 11

65

Oui aussi .
Mais alors, Glaucon, repris-je, ne seront-ils pas froces
entre eux et l'gard des autres citoyens, avec de pareilles
natures?
Par Zeus, dit-il, il est difficile qu'il en soit autrement .
Cependant, il faut qu'ils soient doux envers les leurs, et e
rudes envers les ennemis ; sinon, ils n'attendront pas que
d'autres dtruisent la cit : ils les prviendront et la
dtruiront eux-mmes .
C'est vrai, avoua-t-il .
Que ferons-nous donc? poursuivis-je . O trouveronsnous un caractre la fois doux et hautement irascible?
Une nature douce est, en effet, l'oppos d'une nature
irascible.
Il le semble .
Mais pourtant, si l'une de ces qualits manque, nous
n'aurons pas de bon gardien ; or, il parat impossible de
les runir, et il s'ensuit qu'il est impossible de trouver un d
bon gardien .
Je le crains, dit-il.
J'hsitai un instant ; puis, ayant considr ce que nous
venions de dire : Nous mritons bien, mon ami, repris-je,
d'tre dans l'embarras pour avoir abandonn la comparaison que nous nous tions propose .
Comment dis-tu?
Nous n'avons pas rflchi qu'il existe en effet de ces
natures que nous jugions impossibles et qui runissent
ces qualits contraires .
O donc?
On peut les voir chez diffrents animaux, mais surtout
chez celui que nous comparions au gardien . Tu sais sans e
doute que les chiens de bonne race sont, naturellement,
aussi doux que possible pour les gens de la maison et
ceux qu'ils connaissent, et le contraire pour ceux qu'ils
ne connaissent point .
Certes, je le sais .
La chose est donc possible, repris-je, et nous n'allons

66

LA RPUBLIQUE
LIVRE II

pas l'encontre de la nature en cherchant un gardien de


ce caractre .
Il ne le semble pas .
Maintenant ne crois-tu pas qu'il manque encore quelque
chose notre futur gardien? Outre l'humeur irascible, il
doit avoir un naturel philosophe 80.
378
Comment donc? dit-il, je ne comprends pas .
Tu remarqueras, poursuivis-je, cette qualit chez le
chien, et elle est digne d'admiration dans un animal .
Quelle qualit?
Qu'il se montre mchant quand il voit un inconnu,
quoiqu'il n'en ait reu aucun mal, tandis qu'il flatte
celui qu'il connat, mme s'il n'en a reu aucun bien . Cela
ne t'a jamais tonn?
Je n'y ai gure, jusqu'ici, fait attention, rpondit-il ;
mais il est vident que le chien agit ainsi .
b
Et il manifeste par l une jolie faon de sentir, et
vraiment philosophique .
Comment?
Par le fait, dis-je, qu'il discerne un visage ami d'un
visage ennemi ce seul signe qu'il connat l'un et ne
connat pas l'autre . Or, comment n'aurait-on pas le
dsir d'apprendre quand on distingue par la connaissance
et l'ignorance l'ami de l'tranger?
Il ne peut se faire, rpondit-il, qu'il en soit autrement .
Mais, repris-je, le naturel avide d'apprendre est le
mme que le naturel philosophe?
C'est le mme, reconnut-il .
Eh bien 1 n'oserons-nous pas poser aussi que l'homme,
e pour tre doux envers ses amis et ses connaissances,
doit, par nature, tre philosophe et avide d'apprendre?
Posons-le .
Donc, philosophe, irascible, agile et fort sera celui
que nous destinons devenir un beau et bon gardien de
la cit .
Parfaitement, dit-il .
Telles seront ses qualits . Mais de quelle manire
l'lever et l'instruire? L'examen de cette question peut-il

67

nous aider dcouvrir l'objet de toutes nos recherches, d


savoir comment la justice et l'injustice prennent naissance dans une cit? Nous devons le savoir, car nous ne
voulons ni omettre un point important, ni nous engager
en de trop longs dveloppements .
Alors, le frre de Glaucon : je crois pour ma part, dit-il,
que cet examen nous sera utile pour atteindre notre but .
Par. Zeus, Adimante, m'criai-je, il ne faut donc pas
l'abandonner, quelque long qu'il puisse tre 1
Certes non 1
Or , donc 1 comme si nous racontions une fable
loisir, procdons en esprit l'ducation de ces hommes . e
C'est ce qu'il faut faire .
Mais quelle ducation leur donnerons-nous 81? N'est-il
pas difficile d'en trouver une meilleure que celle qui a t
dcouverte au cours des ges? Or, pour le corps nous avons
la gymnastique et pour l'me la musique 83.
C'est cela .
Ne commencerons-nous pas leur ducation par la
musique plutt que par la gymnastique?
Sans doute .
Or, comprends-tu les discours dans la musique, ou
non?
Je les y comprends .
Et il y a deux sortes de discours, les vrais et les mensongers?
Oui .
Les uns et les autres entreront-ils dans notre ducation, 377
ou d'abord les mensongers?
Je ne comprends pas, dit-il, comment tu l'entends .
Tu ne comprends pas, rpondis-je, que nous racontons
d'abord des fables aux enfants? En gnral elles sont
fausses, bien qu'elles enferment quelques vrits . Nous
utilisons ces fables, pour l'ducation des enfants, avant
les exercices gymniques .
C'est vrai .
Voil pourquoi je disais que la musique doit venir avant
la gymnastique .

68

LA RPUBLIQUE

Et avec raison .
Maintenant, ne sais-tu pas que le commencement, en
toute chose, est ce qu'il y a de plus important, partib culirement pour un tre jeune et tendre? C'est surtout
alors en effet qu'on le faonne et qu'il reoit l'empreinte
dont on veut le marquer 83 .
Trs certainement .
Ainsi, laisserons-nous ngligemment les enfants couter
les premires fables venues, forges par les premiers
venus, et recevoir dans leurs mes des opinions le plus
souvent contraires celles qu'ils doivent avoir, notre
avis, quand ils seront grands?
D'aucune manire nous ne le permettrons .
Donc, il nous faut d'abord, ce semble, veiller sur les
e faiseurs de fables, choisir leurs bonnes compositions et
rejeter les mauvaises . Nous engagerons ensuite les nourrices et les mres conter aux enfants celles que nous
aurons choisies, et modeler l'me avec leurs fables bien
plus que le corps avec leurs mains 84 ; mais de celles qu'elles
racontent prsent la plupart sont rejeter .
Lesquelles? demanda-t-il .
Nous jugerons, rpondis-je, des petites par les grandes ;
car elles doivent tre faites sur le mme modle et prod duire le mme effet, grandes et petites ; ne le crois-tu pas?
Si, dit-il ; mais je ne vois pas quelles sont ces grandes
fables dont tu parles .
Ce sont, repris-je, celles d'Hsiode, d'Homre et des
autres potes . Ceux-ci, en effet, ont compos des fables
menteuses que l'on a racontes et qu'on raconte encore
aux hommes 85 .
Quelles sont ces fables, demanda-t-il, et qu'y blmes-tu?
Ce qu'il faut, rpondis-je, avant tout et surtout blmer,
particulirement quand le mensonge est sans beaut .
Mais quand est-ce?
e
Quand on reprsente mal les dieux et les hros, comme
un peintre qui trace des objets n'ayant aucune ressemblance avec ceux qu'il voulait reprsenter .
C'est bon droit en effet, dit-il, qu'on blme de telles

LIVRE II

69

choses. Mais comment disons-nous cela, et quoi nous


rfrons-nous?
D'abord, repris-je, celui qui a commis le plus grand des
mensonges sur les plus grands des tres l'a commis sans
beaut, lorsqu'il a dit qu'Ouranos fit ce que rapporte
Hsiode 88, et comment Kronos en tira vengeance. Quand
mme la conduite de Kronos et la manire dont il fut 378
trait par son fils seraient vraies, je crois qu'il ne faudrait
pas les raconter si lgrement des tres dpourvus de
raison et des enfants, mais qu'il vaudrait mieux les
ensevelir dans le silence ; et s'il est ncessaire d'en parler,
on doit le faire en secret, devant le plus petit nombre
possible d'auditeurs, aprs avoir immol, non un porc,
mais quelque grande victime difficile se procurer, afin
qu'il n'y ait que trs peu d'initis .
Et en effet, dit-il, ces rcits-l sont fcheux .
Et ils ne sont pas raconter, Adimante, dans notre cit . b
Il ne faut pas dire devant un jeune auditeur qu'en commettant les pires crimes et en chtiant un pre injuste
de la plus cruelle faon, il ne fait rien d'extraordinaire
et agit comme les premiers et les plus grands des
dieux ".
Non, par Zeus, s'cria-t-il, il ne me semble pas, moi
non plus, que ces choses soient bonnes dire
Il faut encore viter absolument, repris-je, de dire que
les dieux aux dieux font la guerre, se tendent des piges
et combattent entre eux - aussi bien cela n'est point
vrai - si nous voulons que les futurs gardiens de notre e
cit regardent comme le comble de la honte de se quereller
la lgre . Et il s'en faut de beaucoup qu'on doive leur
raconter ou reprsenter pour eux sur des tapisseries
les combats des gants et ces haines innombrables et de
toute sorte qui ont arm les dieux et les hros contre
leurs proches et leurs amis . Au contraire, si nous voulons
leur persuader que jamais un citoyen n'en a hai un autre
et qu'une telle chose est impie, nous devons le leur faire
dire ds l'enfance, par les vieillards et par les vieilles d
femmes, et, quand ils deviennent grands, obliger les

70

LA RPUBLIQUE

potes composer pour eux des fables qui tendent au


mme but . Mais qu'on raconte l'histoire d'Hra enchane
par son fils, d'Hphastos prcipit du ciel par son pre 89,
pour avoir dfendu sa mre que celui-ci frappait, et les
combats de dieux qu'Homre imagina 89, voil ce que
nous n'admettrons pas dans la cit, que ces fictions soient
allgoriques ou non . L'enfant, en effet, ne peut discerner
ce qui est allgorie de ce qui ne l'est pas, et les opinions
qu'il reoit cet ge deviennent, d'ordinaire, indlbiles
e et inbranlables . C'est sans doute cause de cela qu'il
faut faire tout son possible pour que les premires fables
qu'il entend soient les plus belles et les plus propres
lui enseigner la vertu .
Tes propos sont senss, reconnut-il . Mais si l'on nous
demandait encore ce que nous entendons par l et quelles
sont ces fables, que dirions-nous?
Je lui rpondis : Adimante, nous ne sommes potes,
79 ni toi ni moi, en ce moment, mais fondateurs de cit ; or,
des fondateurs il appartient de connatre les modles
que doivent suivre les potes dans leurs histoires, et
de dfendre qu'on s'en carte ; mais ce n'est pas eux
de composer des fables .
Fort bien, dit-il ; mais je voudrais justement savoir
quels sont les modles qu'on doit suivre dans les histoires
concernant les dieux .
Ceci t'en donnera une ide, repris-je ; il faut toujours
reprsenter Dieu tel qu'il est, qu'on le mette en scne
dans l'pope, la posie lyrique ou la tragdie .
Il le faut, en effet.
Or, Dieu n'est-il pas essentiellement bon 90, et n'est-ce
b
pas ainsi qu'il faut parler de lui?
Certes .
Mais rien de bon n'est nuisible, n'est-ce pas?
C'est mon avis .
Or, ce qui n'est pas nuisible ne nuit pas?
Nullement .
Mais ce qui ne nuit pas fait-il du mal?
Pas davantage .

LIVRE II

71

Et ce qui ne fait pas de mal peut-il tre cause de quelque


mal?
Comment le pourrait-il?
Mais quoi 1 le bien est utile?
Oui.
Il est donc la cause du succs?
Oui.
Mais alors le bien n'est pas la cause de toute chose ; il
est cause de ce qui est bon et non pas de ce qui est mauvais .
C'est incontestable, dit-il .
e
Par consquent, poursuivis-je, Dieu, puisqu'il est bon,
n'est pas la cause de tout, comme on le prtend communment ; il n'est cause que d'une petite partie de ce qui
arrive aux hommes et ne l'est pas de la plus grande, car
nos biens sont beaucoup moins nombreux que nos maux,
et ne doivent tre attribus qu' lui seul, tandis qu'
nos maux il faut chercher une autre cause, mais non pas
Dieu .
Tu me parais, avoua-t-il, dire trs vrai .
Ds lors, repris-je, il est impossible d'admettre, d'Homre ou de tout autre pote, des erreurs sur les dieux d
aussi absurdes que celles-ci
Deux tonneaux se trouvent au seuil de Zeus
pleins de sorts, l'un d'heureux, l'autre de mauvais,

et celui qui Zeus donne des deux


tantt prouve du mal et tantt du bien ;

mais celui qui ne reoit que des seconds sans mlange,


la dvorante faim le poursuit sur la terre divine

91 ;

et encore que Zeus est pour nous


dispensateur et des biens et des maux 112.

Et pour la violation des serments et des traits dont


Pandaros se rendit coupable 93 , si quelqu'un dit qu'elle
fut commise l'instigation d'Athna et de Zeus, nous ne
l'approuverons pas, non plus que celui qui rendrait

72

LA RPUBLIQUE

LIVRE II

3so Thmis et Zeus responsables de la querelle et du jugement


des desses 84 ; de mme nous ne permettrons pas que les
jeunes gens entendent ces vers d'Eschyle o il est dit

que
Dieu chez les mortels fait natre le crime
quand il veut ruiner entirement une maison

9s.

Si quelqu'un compose un pome, tel que celui o se


trouvent ces ambes, sur les malheurs de Niob, des
Plopides, des Troyens, ou sur tout autre sujet semblable,
il ne faut pas qu'il puisse dire que ces malheurs sont
l'ceuvre de Dieu, ou, s'il le dit, il doit en rendre raison
peu prs comme, maintenant, nous cherchons le faire .
b Il doit dire qu'en cela Dieu n'a rien fait que de juste et
de bon, et que ceux qu'il a chtis en ont tir profit 99 ;
mais que les hommes punis aient t malheureux, et
Dieu l'auteur de leurs maux, nous ne devons pas laisser
le pote libre de le dire . Par contre, s'il affirme que les
mchants avaient besoin de chtiment, tant malheureux,
et que Dieu leur fit du bien en les punissant, nous devons
le laisser libre . Ds lors, si l'on prtend que Dieu, qui est
bon, est la cause des malheurs de quelqu'un, nous combattrons de tels propos de toutes nos forces, et nous ne
permettrons pas qu'ils soient noncs ou entendus, par
e les jeunes ou par les vieux, en vers ou en prose, dans une
cit qui doit avoir de bonnes lois, parce qu'il serait
impie de les mettre, et qu'ils ne sont ni notre avantage
ni d'accord entre eux.
Je vote cette loi avec toi, dit-il ; elle me plat .
Voil donc, repris-je, la premire rgle et le premier
modle auxquels on devra se conformer dans les discours
et dans les compositions potiques : Dieu n'est pas la
cause de tout, mais seulement du bien .
Cela suffit, dit-il .
Passons la deuxime rgle . Crois-tu que Dieu soit
d
un magicien 91 capable d'apparatre insidieusement sous
des formes diverses, tantt rellement prsent et changeant son image en une foule de figures diffrentes,

73

tantt nous trompant et ne montrant de lui-mme que des


fantmes sans ralit? N'est-ce pas plutt un tre simple,
le moins capable de sortir de la forme qui lui est
propre?
Je ne puis te rpondre sur-le-champ, dit-il .
Mais rponds ceci. N'y a-t-il pas ncessit, si un
tre sort de sa forme, qu'il se transforme lui-mme ou
soit transform par un autre "Il?
e
Il y a ncessit .
Mais les choses les mieux constitues ne sont-elles pas
les moins susceptibles d'tre altres et mues par une
influence trangre? Prends, par exemple, les altrations
causes au corps par la nourriture, la boisson, la fatigue,
ou la plante par la chaleur du soleil, les vents et autres
accidents semblables ; le sujet le plus sain et le plus
$81
vigoureux n'en est-il pas le moins prouv?
Sans doute.
Et l'me la plus courageuse et la plus sage n'est-elle
pas la moins trouble et la moins altre par les accidents
extrieurs?
Si.
Par la mme raison, de tous les objets fabriqus,
difices, vtements, ceux qui sont bien travaills et en
bon tat sont ceux que le temps et les autres agents de
destruction altrent le moins .
C'est exact .
Donc, tout tre parfait, qu'il tienne sa perfection de la b
nature, de l'art, ou des deux, est le moins expos un
changement venu du dehors .
Il le semble.
Mais Dieu, avec ce qui appartient sa nature, est en
tout point parfait?
Comment non?
Et par l il est le moins susceptible de recevoir plusieurs
formes?
Le moins susceptible, certes .
Mais serait-ce de lui-mme qu'il changerait et se
transformerait?

74

LA RPUBLIQUE

Evidemment, rpondit-il, c'est de lui-mme, s'il est


vrai qu'il se transforme.
Mais prend-il une forme meilleure et plus belle, ou
pire et plus laide?
Il y a ncessit qu'il prenne une forme pire, s'il change ;
c car nous ne pouvons pas dire qu'il manque Dieu aucun
degr de beaut ou de vertu .
Tu as tout fait raison, dis-je . Mais s'il en est ainsi,
penses-tu, Adimante, qu'un tre se rende volontairement
pire sous quelque rapport que ce soit - qu'il s'agisse
d'un dieu ou d'un homme?
C'est impossible, avoua-t-il .
Il est donc impossible aussi, repris-je, qu'un dieu
consente se transformer ; chacun des dieux 83 tant le
plus beau et le meilleur possible, reste toujours avec
simplicit dans la forme qui lui est propre .
C'est de toute ncessit, ce me semble .
d
Donc, qu'aucun pote, excellent ami, ne nous dise que
les dieux sous les traits de lointains trangers,
et prenant toutes formes, parcourent les villes 100 . . .;

qu'aucun ne dbite des mensonges sur Prote et sur


Thtis 1101, et n'introduise dans les tragdies ou les autres
pomes Hra dguise en prtresse qui mendie
pour les enfants donneurs de vie du fleuve argien Ina[chos 102 ,

e et qu'on nous pargne maintes autres fictions de cette


nature . Que les mres, persuades par les potes,
n'effraient pas leurs enfants en leur contant mal propos
que certains dieux errent, la nuit, sous les traits d'trangers de toutes sortes 103, afin d'viter, la fois, de blasphmer contre les dieux et de rendre les enfants plus
peureux .
Qu'elles s'en gardent bien, en effet, dit-il .
Mais, repris-je, est-ce que les dieux, incapables de
changement en eux-mmes, pourraient nous faire

LIVRE II

75

croire qu'ils apparaissent sous des formes diverses, en


usant d'imposture -et de magie?
Peut-tre.
Quoi donc 1 m'criai-je, un dieu voudrait mentir, en 382
parole ou en acte, en nous prsentant un fantme au
lieu de lui-mme?
Je ne le sais pas, avoua-t-il .
Tu ne sais pas, poursuivis-je, que le vrai mensonge,
si je puis ainsi m'exprimer, est galement dtest des
dieux et des hommes?
Comment l'entends-tu? demanda-t-il .
J'entends, rpondis-je, que personne ne consent de
bon gr tre tromp, en la partie souveraine de son tre,
sur les matires les plus importantes ; au contraire, on
ne craint rien davantage que d'y hberger le mensonge .
Je ne comprends pas encore, dit-ii .
Tu crois sans doute que j'mets quelque oracle ; or, b
je dis qu'tre tromp en son me sur la nature des choses,
le rester et l'ignorer, accueillir et garder l l'erreur, est
ce que l'on supporte le moins ; et c'est surtout dans ce
cas qu'on dteste le mensonge .
Et beaucoup, ajouta-t-il .
Mais, repris-je, avec la plus grande exactitude on peut
appeler vrai mensonge ce que je viens de mentionner
l'ignorance o, en son me, se trouve la personne trompe ;
car le mensonge dans les discours est une imitation de
l'tat de l'me, une image qui se produit plus tard, et o
non un mensonge absolument pur, n'est-ce pas 104?
Certainement.
Le vrai mensonge est donc ha non seulement par les
dieux, mais encore par les hommes .
Il me le semble .
Mais le mensonge dans les discours? Est-il parfois
utile certains, de faon ne pas mriter la haine?
A l'gard des ennemis et de ceux que nous appelons
amis, quand pousss par la fureur ou la draison ils
entreprennent quelque action mauvaise, n'est-il pas utile
comme remde pour les en dtourner? Et dans ces

76

LA RPUBLIQUE

d histoires dont nous parlions tout l'heure, lorsque, ne


sachant pas la vrit sur les vnements du pass, nous
donnons autant de vraisemblance que possible au mensonge, ne le rendons-nous pas utile?
Assurment il en est ainsi .
Mais pour laquelle de ces raisons le mensonge serait-il
utile Dieu? Est-ce l'ignorance des vnements du
pass qui le porterait donner de la vraisemblance au
mensonge?
Ce serait ridicule, dit-il .
Il n'y a donc pas en Dieu un pote menteur lob?
Il ne me semble pas .
Mais alors, serait-ce la crainte de ses ennemis qui
e le ferait mentir?
Il s'en faut de beaucoup .
La fureur ou la draison de ses amis?
Mais, fit-il remarquer, Dieu n'a point d'amis parmi
les furieux et les insenss .
Il n'y a donc pas de raison pour que Dieu mente?
Il n'y en a pas .
Par consquent la nature dmonique et divine est
tout fait trangre au mensonge .
Tout fait, dit-il.
Et Dieu est absolument simple et vrai, en acte et en
parole ; il ne change pas lui-mme de forme, et ne trompe
les autres ni par des fantmes, ni par des discours, ni
par l'envoi de signes, l'tat de veille ou en songe .
383
Je le crois, avoua-t-il, aprs ce que tu viens de
dire .
Tu reconnais donc, poursuivis-je, que voil la deuxime
rgle qu'on doit suivre dans les discours et les compositions potiques sur les dieux : ils ne sont point des
magiciens qui changent de forme, et ne nous garent point
par des mensonges, en parole ou en acte 100 .
Je le reconnais .
Ainsi, tout en louant beaucoup de choses dans Homre,
nous ne louerons pas le passage o il dit que Zeus envoya
un songe Agamemnon 107, ni ce passage d'Eschyle o

77

LIVRE II

Thtis rappelle qu'Apollon, chantant ses noces,

insista b

sur son bonheur de mre dont les enfants seraient


exempts de maladie et favoriss d'une longue existence .
- Il dit tout cela et m'annona de divines rencontres
en son pan, emplissant mon cceur de joie .
Et moi j'esprais qu'elle n'tait point menteuse
la bouche sacre de Phbus d'o jaillissent les oracles ;
mais lui le chanteur, le convive de ce festin
et l'auteur de ces louanges, lui, c'est le meurtrier
de mon enfant 1011 . . .

Quand un pote parlera ainsi des dieux nous nous c


fcherons, nous ne lui accorderons point de choeur, et
nous ne laisserons pas les matres se servir de ses fables
pour l'ducation de la jeunesse, si nous voulons que
nos gardiens soient pieux et divins dans la plus grande
mesure o des hommes peuvent l'tre .
Je suis d'accord avec toi sur ces rgles, dit-il, et en
userai comme de lois.

LIVRE III

79

les demeures effrayantes, tnbreuses, que les dieux eux[mmes ont en horreur 110 .

et ceci encore
Ah! dieux! de nous il est encore aux demeures d'Hads
111 .
une me et une image, mais prive de tout sen liment

LIVRE III
Est. II
D

et .

386

a Tels sont, dis-je, l'gard des dieux, les discours qu'il


faut tenir et ne pas tenir, ds l'enfance, des hommes
qui devront honorer les dieux et leurs parents, et faire
grand cas de leur mutuelle amiti .
Et ces conclusions me paraissent fort justes .
Mais, s'ils doivent tre courageux, ne faut-il pas aussi
leur tenir des discours propres leur ter, autant que
b possible, la crainte de la mort? Ou penses-tu qu'on puisse
devenir courageux en ayant en soi cette crainte?
Par Zeus, rpondit-il, je ne le pense pas 1
Mais quoi 1 celui qui croit 1'Hads et se le reprsente
comme un lieu terrible, penses-tu qu'il ne craigne pas la
mort, et dans les combats la prfre la dfaite et la
servitude?
Nullement .
Il faut donc encore, comme il semble, surveiller ceux
qui entreprennent de raconter ces fables, et les prier de
ne point blmer, d'une manire simpliste, les choses de
e l'Hads, mais plutt de les louer ; car leurs rcits ne sont
ni vrais ni utiles de futurs guerriers .
Il le faut assurment, dit-il .
Nous effacerons par consquent, repris-je, commencer
par ces vers, toutes les assertions de ce genre
J'aimerais mieux, valet de labour, tre aux gages d'un autre,
d'un homme pauvre et menant vie troite,
que de possder l'empire des morts 109 . .

et celle-ci
d

(Adne craignit) qu'aux mortels et aux immortels


[n'apparussent

Seul (Tirsias) garde le sentiment parmi le vol des


[ombres 112.

et encore
Son me, s'envolant de son corps s'en alla chez Hads,
113 .
dplorant son destin, quittant sa force et sa jeunesse

et :
. . .l'me sous terre, telle une fume,
s'en allait en poussant des cris aigus"' .

et ceci

387

Comme des chauves-souris dans le fond d'un antre sacr


prennent leur vol en criant, et s'attachent les unes aux autres,
quand l'une d'elles tombe de la file qui s'accroche au rocher,
ainsi, avec des cris stridents, elles partaient ensemble ils ,

Pour ces passages et tous ceux de mme genre, nous b


prierons Homre et les autres potes de ne point trouver
mauvais que nous les effacions ; ce n'est point qu'ils
manquent de posie, et ne flattent l'oreille du grand
nombre : mais, plus ils sont potiques, moins il convient
de les laisser entendre des enfants et des hommes qui
doivent tre libres, et redouter l'esclavage plus que la
mort.
Tu as parfaitement raison .
Donc, tous les noms terribles et effrayants relatifs
110, de
ces sujets sont aussi rejeter : ceux de Cocyte
Styx 117 , d'habitants des enfers "e, de spectres, et d'autres e
du mme genre qui font frissonner ceux qui les entendent 119 . Peut-tre ont-ils leur utilit sous quelque autre

80

LA RPUBLIQUE

rapport 120 ; mais nous craignons qu'un tel frisson n'enfivre et n'amollisse exagrment nos gardiens .
Et c'est bon droit, dit-il, que nous le craignons .
Il faut donc retrancher ces noms?
Oui.
Et les remplacer, en prose et en posie, par des mots
d'un caractre oppos .
Evidemment.
d
Nous retrancherons aussi les lamentations et les plaintes
qu'on met dans la bouche des grands hommes .
Il y a ncessit, dit-il, de retrancher cela avec le reste .
Mais examine, repris-je, si la raison nous autorise ou
non faire ce retranchement . Nous disons que l'honnte
homme ne regarde pas la mort comme terrible pour un
autre honnte homme, dont il est le camarade .
Nous le disons, en effet .
Donc il ne pleurera pas sur lui comme sur quelqu'un
qui aurait souffert quelque chose de terrible .
Non certes .
Mais nous pouvons dire aussi que c'est surtout un tel
homme qui se suffit lui-mme pour tre heureux, et
e que bien moins que les autres il a besoin d'autrui .
C'est vrai .
Moins que tout autre, par consquent, il ressentira le
malheur de perdre un fils, un frre, des richesses ou
quelque autre bien de ce genre .
Moins que tout autre assurment .
Moins que tout autre, aussi, il se lamentera, et c'est
avec le plus de douceur possible qu'il supportera un tel
malheur, lorsque celui-ci l'atteindra .
Il se lamentera beaucoup moins, en effet .
Nous aurons donc raison d'ter les lamentations aux
hommes illustres, de les laisser aux femmes, et encore aux
388 femmes ordinaires, et aux hommes lches, afin que de
telles faiblesses excitent l'indignation de ceux que nous
prtendons lever pour la garde du pays .
Nous aurons raison, dit-il .
Encore une fois, nous prierons donc Homre et les

81

LIVRE III

autres potes de ne pas nous reprsenter Achille, le fils


d'une desse
. . .tantt couch sur le ct, tantt
sur le dos, et tantt la lace contre terre,
puis se levant, et errant, l'me agite, sur le rivage de la
mer infconde 121, ni prenant deux mains la poussire b
noire et se la rpandant sur la tte 122, ni pleurant et se

lamentant tant de fois et de telles faons qu'Homre l'a


reprsent ; ni Priam, que sa naissance approchait des
dieux 123, suppliant,
se roulant dans la poussire,
appelant chaque homme par son nom

124.

Et nous les prierons plus instamment encore de ne


pas nous reprsenter les dieux en pleurs et disant
Hlas ! infortune ! Hlas ! malheureuse mre du plus noble o
[des hommes"' 1 . . .

Et s'ils parlent ainsi des dieux, que, du moins, ils n'aient


pas l'audace de dfigurer le plus grand des dieux, au
point de lui faire dire
Hlas! c'est un homme cher, fuyant autour de la ville,
126 ;
qu'aperoivent mes yeux, et mon cceur en est dsol

et ailleurs
Hlas pour moi! le destin de Sarpdon, le plus cher des
hommes, veut qu'il soit dompt par Patrocle le Mnotiade 127 .

Si en effet, mon cher Adimante, nos jeunes gens prenaient au srieux de tels discours, au lieu d'en rire comme
de faiblesses indignes des dieux, il leur serait difficile,
n'tant que des hommes, de les croire indignes d'euxmmes et de se reprocher ce qu'ils pourraient dire ou
faire de semblable ; mais, la moindre infortune, ils
s'abandonneraient sans honte et sans courage aux plaintes
et aux lamentations .

82

LA RPUBLIQUE

Tu dis trs vrai, avoua-t-il .


Or cela ne doit pas tre ; nous venons d'en voir la
raison, et il faut y croire tant qu'on ne nous persuadera
pas par une meilleure .
Cela ne doit pas tre en effet .
Il ne faut pas non plus que nos gardiens soient amis
du rire. Car presque toujours, quand on se livre un
rire violent, cet tat entrane dans l'me un changement
violent galement.
Il me le semble, dit-il .
Qu'on reprsente donc des hommes dignes d'estime
Sss domins par le rire, est inadmissible, et ce l'est beaucoup
plus s'il s'agit des dieux .
Bien plus assurment.
Donc, nous n'approuverons pas ce passage d'Homre
sur les dieux
Un rire inextinguible s'leva parmi les dieux bienheureux
quand ils virent Hphastos s'empresser travers le
[palais 113.

On ne peut l'approuver, suivant ton raisonnement .


Si tu veux bien, dit-il, que ce raisonnement soit de
b moi ! En effet, on ne peut l'approuver .
Mais nous devons aussi faire grand cas de la vrit .
Car si nous avions raison tout l'heure, si rellement le
mensonge est inutile aux dieux, mais utile aux hommes
sous forme de remde, il est vident que l'emploi d'un
tel remde doit tre rserv aux mdecins, et que les
profanes n'y doivent point toucher 110 .
C'est vident, dit-il.
Et s'il appartient d'autres de mentir, t'est aux chefs
de la cit, pour tromper, dans l'intrt de la cit, les
ennemis ou les citoyens ; toute autre personne le mene songe est interdit, et nous affirmerons que le particulier
qui ment aux chefs commet une faute de mme nature,
mais plus grande, que le malade qui ne dit pas la vrit
au mdecin, que l'lve qui cache au pedotribe ses dispositions physiques, ou que le matelot qui trompe le pilote

83

LIVRE III

sur l'tat du vaisseau et de l'quipage en ne l'informant


pas de ce qu'il fait, lui ou l'un de ses camarades .
C'est tout fait vrai, reconnut-il .
Par consquent, si le chef surprend en . flagrant dlit
de mensonge quelque citoyen
d
de la classe des artisans,
soit devin, soit mdecin ou charpentier

130 ,

le punira, comme introduisant une pratique propre


renverser et perdre une cit aussi bien qu'un vaisseau .
Il le punira, dit-il, si ses actions rpondent ses paroles .
Mais quoi ! la temprance ne sera-t-elle pas ncessaire
nos jeunes gens?
Comment non?
Or, pour la masse des hommes les principaux points
de la temprance ne sont-ils pas les suivants : obir aux
chefs, et tre matre de soi-mme en ce qui concerne les e
plaisirs du vin, de l'amour et de la table 131?
Il me semble .
Alors nous approuverons, je pense, ce passage o
Homre fait dire Diomde
Ami, assieds-toi en silence et obis ma parole

1311

et le passage qui vient aprs


. . .Les Achens, respirant la force, allaient
en silence, craignant leurs chefs 133,

et tous les endroits semblables .


Bien .
Mais que penser de ce vers
Homme lourd de vin, aux yeux de chien, au coeur de
[biche 134 f

et de ce qui suit? Sont-elles belles les impertinences que 390


les particuliers, en prose ou en posie, ont dtes leurs
chefs?
Elles ne sont point belles .
Ce ne sont pas en effet, je pense, choses propres

84

LA RPUBLIQUE
LIVRE III

entendre pour porter les jeunes gens la temprance .


Qu'elles leur procurent quelque autre plaisir, il n'y a
rien d'tonnant cela . Mais que t'en semble?
Je suis de ton avis, dit-il .
H quoi 1 quand un pote fait dire au plus sage des
hommes que rien au monde ne lui parat plus beau que

. . .des tables charges


de pain et de viandes, et un chanson puisant au cratre
le vin qu'il porte et verse dans les coupes 135?
crois-tu que cela soit propre rendre le jeune homme
matre de lui-mme? Lui convient-il d'entendre raconter
qu'il n'est sort plus affreux que de mourir de faim 1136 ,

ou que Zeus, veillant seul pendant que les dieux et les


c hommes dormaient, oublia facilement, dans l'ardeur du
dsir amoureux qui le prit, tous les desseins qu'il avait
conus, et fut tel point frapp par la vue d'Hra qu'il
ne consentit point rentrer dans son palais, mais voulut
sur le lieu mme, terre, s'unir elle, lui protestant qu'il
ne l'avait jamais tant dsire, pas mme le jour o ils
s'taient rencontrs pour la premire fois
l'insu de leurs chers parents 137 ,
ou qu'Ars et Aphrodite furent enchans par Hphastos
pour une affaire du mme genre 138?
Non par Zeus, dit-il, non, cela ne me semble pas convenable .
Mais, repris-je, si des exemples de fermet toute
d
preuve nous sont donns, en paroles ou en actes, par
des hommes illustres, nous devons les admirer et les
couter ; tels ces vers
Se frappant la poitrine, il gourmanda son cceur
Supporte, mon cceur! c'est chiennerie bien pire qu'un
[jour tu supportas 189!
Tu as parfaitement raison, avoua-t-il .

85

Il ne faut pas non plus tolrer que nos guerriers reoivent des prsents et soient amis des richesses .
Nullement .
e
Ni chanter devant eux
Les prsents persuadent les dieux, les prsents persuadent
[les rois vnrables 140 ;
ni louer le gouverneur d'Achille, Pheenix, comme s'il
avait sagement conseill son lve en lui disant de secourir
les Achens s'il en recevait des prsents, sinon de ne
point se dfaire de son ressentiment 141 ; et pour Achille
lui-mme, nous ne consentirons pas reconnatre qu'il
ait aim les richesses au point de recevoir des prsents
d'Agamemnon 143, et de ne vouloir rendre un cadavre
qu'aprs en avoir touch la ranon 143 .
391
Il n'est point juste, dit-il, de louer de pareils traits .
J'hsite, poursuivis-je, par respect pour Homre,
affirmer qu'il est impie de prter de tels sentiments
Achille, de croire ceux qui les lui prtent, et aussi ceux
qui lui font dire, s'adressant Apollon
Tu m'as nui, toi qui lances au loin tes traits, le plus
[funeste de tous les dieux ;
Ah! je me vengerais si j'en avais le pouvoir 144.
Qu'il se soit montr dsobissant et prt combattre b
le fleuve qui tait un dieu 145 ; qu'il ait dit de sa chevelure
consacre l'autre fleuve, le Sperchios
Je voudrais offrir cette chevelure au hros Patrocle

148 ,

celui-ci tant mort, et qu'il ait fait cela : voil choses


ne pas croire . Et quant Hector tran autour du tombeau de Patrocle 147, et aux prisonniers gorgs sur son
bcher 148, nous soutiendrons que tous ces rcits sont
faux, et nous ne souffrirons pas qu'on fasse croire nos e
guerriers qu'Achille, le fils d'une desse et du trs sage
Ple, lui-mme petit-fils de Zeus 149, et l'lve du trs
sage Chiron, ait eu l'me assez dsordonne pour y
possder deux maladies contraires : une basse cupidit
et un orgueilleux mpris des dieux et des hommes .

86

LA RPUBLIQUE

LIVRE III

Tu as raison, dit-il .
Gardons-nous donc, repris-je, de croire et de laisser
dire que Thse, fils de Posidon, et Pirithos, fils de
d Zeus, aient tent des enlvements aussi criminels que
ceux qu'on leur attribue 150, ni qu'aucun autre fils de
dieu, aucun hros, ait os commettre les actions terribles
et sacrilges dont on les accuse faussement . Au contraire,
contraignons les potes reconnatre qu'ils n'ont pas
commis de telles actions, ou qu'ils ne sont pas les enfants
des dieux ; mais ne leur permettons pas de faire les deux
assertions la fois, ni d'essayer de persuader nos jeunes
gens que les dieux produisent des choses mauvaises et
que les hros ne sont en rien meilleurs que les hommes .
e Comme nous le disions tout l'heure"', ces propos sont
impies et faux ; car nous avons dmontr qu'il est impossible que le mal vienne des dieux .
Sans contredit .
Ajoutons qu'ils sont nuisibles ceux qui les entendent ;
tout homme, en effet, se pardonnera sa mchancet s'il
est persuad qu'il ne fait que ce que font et ont fait
les descendants des dieux,
les proches parents de Zeus, qui sur le mont Ida,
haut dans l'ther, ont un autel consacr leur pre,

et qui
dans leurs veines gardent encore un sang divin

392

152 .

Ces raisons nous obligent mettre fin de telles fictions,


de peur qu'elles n'engendrent, dans notre jeunesse, une
grande facilit mal faire .
Certainement, dit-il .
Maintenant, repris-je, quelle autre sorte de discours
nous reste-t-il examiner, parmi ceux qu'il convient de
tenir ou de ne pas tenir? Nous avons dit, en effet, comment il faut parler des dieux, des dmons, des hros et
des habitants de l'Hads .
Parfaitement.
Donc, ce qui nous reste dire concerne les hommes?

87

C'est vident .
Mais, mon ami, il nous est impossible, pour le moment,
de fixer ces rgles .
Comment?
Parce que nous dirions, je pense, que les potes et les
faiseurs de fables commettent les plus grandes erreurs
propos des hommes, quand ils prtendent que beau- b
coup d'injustes sont heureux, alors que les justes sont
malheureux ; que l'injustice profite si elle demeure cache ;
que la justice est un bien pour autrui, mais pour soimme un dommage 153 . Nous leur interdirions de pareils
discours, et nous leur prescririons de chanter et de
conter le contraire ; ne le penses-tu pas?
J'en suis certain, rpondit-il .
Mais si tu reconnais que j'ai raison, en conclurai-je
que tu as reconnu aussi ce que nous cherchons depuis
beau temps dj?
Ta rflexion est juste, avoua-t-il .
N'est-ce pas que nous conviendrons s'il faut parler e
des hommes comme je viens de l'indiquer lorsque nous
aurons dcouvert ce qu'est la justice et si, par nature, elle
profite celui qui la possde, qu'il passe pour juste ou
non?
Rien de plus vrai, dit-il .
Mais mettons terme ce qui regarde les discours ;
c'est la diction, je pense, qu'aprs cela il faut examiner
alors nous aurons trait du fond et de la forme d'une
manire complte 154.
Alors Adimante : Je ne comprends pas, dit-il, ce que
tu veux dire .
Il le faut pourtant, repris-je . Peut-tre comprendras-tu d
mieux de la faon suivante . Tout ce que disent les conteurs
de fables et les potes n'est-il pas le rcit d'vnements
passs, prsents ou futurs?
Comment, rpondit-il, serait-ce autre chose?
Eh bien 1 n'emploient-ils pas pour cela le rcit simple,
imitatif, ou l'un et l'autre la fois?
De ceci encore je te demande une plus claire explication .

88

LA RPUBLIQUE

Je suis, ce qu'il parat, un matre ridicule et obscur .


Donc, comme ceux qui sont incapables de s'expliquer,
je ne prendrai pas la question dans son ensemble, mais
e dans l'une de ses parties, et j'essaierai par l de te montrer
ce que je veux dire. Rponds-moi : ne sais-tu pas les
premiers vers de l'Iliade dans lesquels le pote raconte
que Chryss pria Agamemnon de lui rendre sa fille,
que celui-ci s'emporta, et que le prtre, n'ayant pas
393 obtenu l'objet de sa demande, invoqua le dieu contre
les Achens?
Je le sais .
Tu sais donc que jusqu' ces vers
il implorait tous les Achens
et surtout les deux Atrides . chefs des peuples 155 ,

le pote parle en son nom et ne cherche pas tourner


notre pense dans un autre sens, comme si l'auteur de
ces paroles tait un autre que lui-mme . Mais pour ce
b qui suit, il s'exprime comme s'il tait Chryss, et s'efforce
de nous donner autant que possible l'illusion que ce
n'est pas Homre qui parle, mais le vieillard, prtre
d'Apollon ; et il a compos peu prs de la mme manire
tout le rcit des vnements qui se sont passs Ilion,
Ithaque et dans toute l'Odysse.
Parfaitement, dit-il.
Or, n'y a-t-il pas rcit, et quand ce sont les discours
prononcs de part et d'autre qu'il rapporte, et quand ce
sont les vnements qui se placent entre ces discours?
Comment non?
a Mais lorsqu'il parle sous te nom d'un autre, ne dironsnous pas qu'il rend autant que possible son locution
semblable celle du personnage dont fl nous annonce
le discours?
Nous le dirons. Pourquoi pas?
Or, se rendre semblable un autre sous le rapport
de la voix et de l'aspect, c'est imiter celui auquel on se
rend semblable?
Sans doute .

LIVRE III

89

Mais en ce cas, ce semble, Homre et les autres potes


se servent de l'imitation dans leurs rcits .
Parfaitement.
Au contraire, si le pote ne se dissimulait jamais,
l'imitation serait absente de toute sa posie, de tous
ses rcits . Mais, pour que tu ne me dises pas que tu ne d
comprends pas cela aussi, je vais te l'expliquer . Si en
effet Homre, aprs avoir dit que Chryss vint, portant
la ranon de sa fille, supplier les Achens, surtout les rois,
aprs cela ne s'exprimait point comme s'il tait devenu
Chryss, mais comme s'il tait toujours Homre, tu sais
qu'il n'y aurait pas imitation, mais simple rcit . Voici,
peu prs, quelle en serait la forme - je m'exprimerai
en prose car je ne suis pas pote : Le prtre, tant venu,
pria les dieux d'accorder aux Achens la prise de Troie e
et de les garder saufs, pourvu qu'ils lui rendissent sa
fille, acceptant sa ranon et craignant le dieu . Quand il
eut ainsi parl, tous lui tmoignrent leur dfrence et
l'approuvrent, mais Agamemnon s'emporta, lui ordonnant de partir immdiatement et de ne point revenir,
de peur que le sceptre et les bandelettes du dieu ne lui
fussent plus d'aucun secours . Avant d'tre dlivre,
sa fille, ajouta-t-il, vieillirait Argos avec lui . Donc
il lui enjoignit de s'en aller et de ne point l'irriter s'il
tenait rentrer sain et sauf chez lui . Le vieillard, ces 394
mots, fut pris de crainte et se retira en silence ; mais,
tant sorti du camp, il adressa Apollon de nombreuses
prires, appelant ce dieu par tous ses noms, le conjurant
de se souvenir et de payer son prtre de retour, si jamais
celui-ci, soit en construisant des temples, soit en sacrifiant
des victimes, l'avait honor de prsents agrables ;
comme rcompense, il lui demanda instamment de faire
expier aux Achens, par ses flches, les larmes qu'il
versait . Voil, camarade, un simple rcit sans imitation . b
Je comprends, dit-il .
Comprends aussi qu'il y a une espce de rcit oppose
celle-l, lorsqu'on retranche ce que dit le pote entre
les discours et qu'on ne laisse que le dialogue .
PLATON . - LA RPUBLIQUE.
fI

90

LA RPUBLIQUE

Je comprends cela aussi, rpondit-il ; c'est la forme


propre la tragdie .
Ta remarque est fort juste, repris-je, et je pense que
maintenant tu vois clairement ce que je ne pouvais
t'expliquer tout l'heure, savoir qu'il y a une premire
e sorte de posie et de fiction entirement imitative qui
comprend, comme tu l'as dit, la tragdie et la
comdie ; une deuxime o les faits sont rapports
par le pote lui-mme - tu la trouveras surtout
dans les dithyrambes 156 - et enfin une troisime,
forme de la combinaison des deux prcdentes, en
usage dans l'pope et dans beaucoup d'autres genres .
Tu me comprends?
Oui, j'entends ce que tantt tu voulais dire .
Rappelle-toi aussi qu'antrieurement ceci nous
disions que nous avions trait du fond du discours, mais
qu'il nous restait en examiner la forme.
Je me le rappelle.
d Je disais donc prcisment qu'il nous fallait dcider si
nous permettrions aux potes de composer des rcits
purement imitatifs, ou d'imiter telle chose et non telle
autre, et lesquelles de part et d'autre, ou si nous leur
interdirions l'imitation .
Je devine, dit-il, que tu examineras si nous devons
admettre ou non la tragdie et la comdie dans notre
cit .
Peut-tre, rpondis-je, et peut-tre plus que cela, car
je ne le sais pas encore ; mais par o la raison, comme un
souffle, nous porte, par l nous devons aller.
Voil qui est bien dit .
e Maintenant, Adimante, examine si nos gardiens
doivent tre ou non des imitateurs 157. De ce que nous
avons dit plus haut ne suit-il pas que chacun ne peut
bellement exercer qu'un mtier, non pas plusieurs, et
que celui qui tenterait de s'adonner plusieurs chouerait
en tous, de manire n'y point acqurir de rputation?
Comment cela n'arriverait-il pas?
Or, le raisonnement n'est-il pas le mme concernant

LIVRE III

91

l'imitation? Le mme homme peut-il imiter plusieurs


choses aussi bien qu'une seule?
Non, assurment .
Encore moins pourra-t-il exercer la fois une pro- 395
fession importante et imiter plusieurs choses, tre
imitateur, puisque les mmes personnes ne peuvent
russir en deux formes d'imitation qui paraissent voisines
l'une de l'autre, comme la tragdie et la comdie ; ne
les appelais-tu pas tout l'heure des imitations?
Si, et tu as raison de dire que les mmes personnes
ne peuvent y russir.
On ne peut mme pas tre la fois rhapsode et acteur .
C'est vrai .
Et les acteurs qui jouent dans les comdies et les
tragdies ne sont pas les mmes ; or tout cela est imitation, b
n'est-ce pas?
Imitation .
Il me semble, Adimante, que la nature humaine est
rduite en parties encore plus petites, de sorte que
l'homme ne peut bien imiter plusieurs choses, ou faire
les choses mmes que reproduit l'imitation.
Rien de plus vrai, dit-il .
Si donc nous maintenons notre premier principe,
savoir que nos gardiens, dispenss de tous les autres mtiers,
doivent tre les artisans tout dvous de l'indpendance e
de la cit, et ngliger ce qui n'y porte point, il faut qu'ils
ne fassent et n'imitent rien d'autre ; s'ils imitent, que ce
soient les qualits qu'il leur convient d'acqurir ds
l'enfance : le courage, la temprance, la saintet, la
libralit et les autres vertus du mme genre ; mais la
bassesse, ils ne doivent ni la pratiquer ni savoir habilement l'imiter, non plus qu'aucun des autres vices, de
peur que de l'imitation ils ne recueillent le fruit de la
ralit . Ou bien n'as-tu pas remarqu que l'imitation, d
si depuis l'enfance on persvre la cultiver, se fixe
dans les habitudes et devient une seconde nature pour le
corps, la voix et l'esprit?
Certainement, rpondit-il .

92

LA RPUBLIQUE

Nous ne souffrirons donc pas, repris-je, que ceux dont


nous prtendons prendre soin et qui doivent devenir
des hommes vertueux, imitent, eux qui sont des hommes,
une femme jeune ou vieille, injuriant son mari, rivalisant
avec les dieux 168 et se glorifiant de son bonheur, ou se
e trouvant dans le malheur, dans le deuil et dans les
larmes ; plus forte raison n'admettrons-nous pas qu'ils
l'imitent malade, amoureuse ou en mal d'enfant 169.
Non, certes, dit-il .
Ni qu'ils imitent les esclaves, mles ou femelles, dans
leurs actions serviles .
Cela non plus .
Ni, ce semble, les hommes mchants et lches qui
font le contraire de ce que nous disions tout l'heure,
qui se rabaissent et se raillent les uns les autres, et tiennent
396 des propos honteux, soit dans l'ivresse, soit de sangfroid ; ni toutes les fautes dont se rendent coupables
de pareilles gens, en actes et en paroles, envers euxmmes et envers les autres . Je pense qu'il ne faut pas
non plus les habituer contrefaire le langage et la conduite des fous 160 ; car il faut connatre les fous et les
mchants, hommes et femmes, mais ne rien faire de ce
qu'ils font et ne pas les imiter .
Cela est trs vrai, dit-il .
Quoi donc? poursuivis-je, imiteront-ils les forgerons,
les autres artisans, les rameurs qui font avancer les
b trirmes, les matres d'quipage, et tout ce qui se rapporte
ces mtiers?
Et comment, rpliqua-t-il, le leur permettrait-on,
puisqu'ils n'auront mme pas le droit de s'occuper
d'aucun de ces mtiers?
Et le hennissement des chevaux, le mugissement des
taureaux, le murmure des rivires, le fracas de la mer,
le tonnerre et tous les bruits du mme genre 191, les
imiteront-ils?
Non, rpondit-il, car il leur est interdit d'tre fous
et d'imiter les fous .
Si donc, repris-je, je comprends ta pense, il est une

LIVRE III

93

manire de parler et de raconter que suit le vritable


honnte homme, lorsqu'il a quelque chose dire ; et il e
en est une autre, diffrente, laquelle s'attache et se
conforme toujours l'homme de nature et d'ducation
contraires .
Quelles sont ces manires? demanda-t-il .
L'homme mesur, ce me semble, quand il sera amen
dans un rcit rapporter quelque mot ou quelque action
d'un homme bon, voudra s'exprimer comme s'il tait
cet homme et ne rougira pas d'une telle imitation,
surtout s'il imite quelque trait de fermet ou de s agesse . et
Il imitera moins souvent et moins bien son modle
quand celui-ci aura failli, sous l'effet de la maladie, de
l'amour, de l'ivresse ou d'un autre accident . Et lorsqu'il
aura parler d'un homme indigne de lui, il ne consentira
pas l'imiter srieusement, sinon en passant, quand
cet homme aura fait quelque chose de bien ; et encore
en prouvera-t-il de la honte, la fois parce qu'il n'est
point exerc imiter de tels hommes et parce qu'il lui
rpugne de se modeler et de se former sur le type de o
gens qui ne le valent pas ; au fond, il mprise l'imitation
et n'y voit qu'un amusement .
C'est naturel, dit-il .
Il se servira donc d'une forme de rcit pareille celle
dont nous parlions, il y a un moment, propos des vers
d'Homre, et son discours participera la fois de l'imitation et de la narration simple, mais, dans un long
discours, il n'y aura qu'une petite part d'imitation .
N'ai-je pas raison?
Assurment, rpondit-il ; tel doit tre le type de cet
orateur .
Par consquent, repris-je, l'orateur diffrent, dans la 397
mesure o il sera plus mdiocre, imitera tout et ne
croira rien indigne de lui, de sorte qu'il tentera srieusement de contrefaire, en prsence de nombreux audi
toires, ce que nous numrions tout l'heure : le bruit
du tonnerre, des vents, de la grle, des essieux, des
poulies ; les sons de la trompette, de la flte, de la syrinx,

94

LA RPUBLIQUE

de tous les instruments, et de plus les cris des chiens,


des moutons et des oiseaux ; son discours tout entier
sera imitatif de voix et de gestes : il n'y entrera que peu
de rcit .
Oui, dit il, c'est invitable .
Voil les deux sortes de rcit dont je voulais parler .
Et, en effet, elles existent .
Or, la premire ne comporte que de faibles variations,
et lorsqu'on aura donn au discours l'harmonie et le
rythme qui lui conviennent 112, on n'aura gure qu'
conserver cette mme et unique harmonie - qui est
presque uniforme - et un rythme qui, semblablement,
ne change pas .
C'est tout fait comme tu dis .
Mais l'autre, n'exige-t-elle pas le contraire? Ne lui
faut-il pas toutes les harmonies, tous les rythmes pour
s'exprimer de la manire qui lui est propre, puisqu'elle
comporte toutes les formes de variations ?
C'est trs juste .
Mais tous les potes, et en gnral ceux qui racontent,
n'emploient-ils pas l'une ou l'autre de ces formes de
diction, ou un mlange des deux?
Ncessairement, dit-il .
Que ferons-nous donc? poursuivis-je . Admettrons-nous
dans notre cit toutes ces formes, l'une ou l'autre des
formes pures, ou leur mlange?
Si mon opinion l'emporte, rpondit-il, nous nous
dciderons en faveur de la forme pure qui imite l'homme
de bien .
Cependant, Adimante, la forme mlange a bien de
l'agrment ; et la forme de beaucoup la plus agrable
aux enfants, leurs gouverneurs et la foule, est l'oppose
de celle que tu prfres .
C'est en effet la plus agrable .
Mais, repris-je, tu me diras peut-tre qu'elle ne convient
pas notre gouvernement, parce qu'il n'y a point chez
nous d'homme double ni multiple, et que chacun n'y fait
qu'une seule chose .

LIVRE III

95

En effet, elle ne convient pas .


N'est-ce donc pas cause de cela que dans notre cit
seulement on trouvera le cordonnier cordonnier, et non
pas pilote en mme temps que cordonnier, le laboureur
laboureur, et non pas juge en mme temps que laboureur,
le guerrier guerrier et non pas commerant en mme
temps que guerrier, et ainsi de tous?
C'est vrai, dit-il .
Si donc un homme en apparence capable, par son 398
habilet, de prendre toutes les formes et de tout imiter,
venait dans notre ville pour s'y produire, lui et ses pomes,
nous le saluerions bien bas comme un tre sacr, tonnant,
agrable ; mais nous lui dirions qu'il n'y a point d'homme
comme lui dans notre cit et qu'il ne peut y en avoir ;
puis nous l'enverrions dans une autre ville, aprs avoir
vers de la myrrhe sur sa tte et l'avoir couronn de
bandelettes 1133 . Pour notre compte, visant l'utilit,
nous aurons recours au pote et au conteur plus austre b
et moins agrable qui imitera pour nous le ton de l'honnte homme et se conformera, dans son langage, aux
rgles que nous avons tablies ds le dbut, lorsque nous
entreprenions l'ducation de nos guerriers 161 .
Oui, dit-il, nous agirons de la sorte si cela dpend
de nous.
Maintenant, mon ami, il me semble que nous en avons
fini avec cette partie de la musique qui concerne les
discours et les fables, car nous avons trait et du fond
et de la forme .
Il me le semble aussi, rpondit-il .
Aprs cela ne nous reste-t-il pas traiter du caractre e
du chant et de la mlodie?
Si, videmment .
Or, tout homme ne trouverait-il pas immdiatement
ce que nous devons en dire et ce qu'ils doivent tre, si
nous voulons rester d'accord avec nos prcdents
propos?
Alors Glaucon, souriant : Pour moi, Socrate, dit-il,
je risque de rester en dehors de tous les hommes ,

96

LA RPUBLIQUE

car je ne suis gure en tat d'infrer, l'instant, ce que


doivent tre ces choses ; je le souponne cependant .
En tout cas, repris-je, tu es en tat de faire cette
d premire remarque : que la mlodie se compose de trois
lments, les paroles, l'harmonie et le rythme 165 .
Pour cela oui, reconnut-il .
Quant aux paroles, diffrent-elles de celles qui ne sont
pas chantes? Ne doivent-elles pas tre composes selon
les rgles que nous noncions tout l'heure et dans une
forme semblable?
C'est vrai, dit-il .
Et l'harmonie et le rythme doivent s'accorder aux
paroles .
Comment non?
Mais nous avons dit qu'il ne fallait pas de plaintes et
de lamentations dans nos discours .
Il n'en faut pas en effet .
e
Quelles sont donc les harmonies plaintives 166? Dis-le
moi puisque tu es musicien .
Ce sont, rpondit-il, la lydienne mixte, la lydienne
aigu et quelques autres semblables 187 .
Par consquent ces harmonies-l sont retrancher,
n'est-ce pas? car elles sont inutiles aux femmes honntes,
et plus forte raison aux hommes 168.
Certainement .
Mais rien n'est plus inconvenant pour les gardiens que
l'ivresse, la mollesse et l'indolence .
Sans contredit.
Quelles sont donc les harmonies molles, usites dans
les banquets?
L'ionienne et la lydienne qu'on appelle lches .
ass Eh bien l mon ami, t'en serviras-tu pour former des
guerriers ?
En aucune faon, dit-il 119 ; seulement je crains qu'il
ne te reste que la dorienne et la phrygienne 170.
Je ne me connais pas en harmonies, avouai-je ; mais
laisse-nous celle qui imite comme il convient, d'un brave
engag dans la bataille ou dans toute autre action violente,

LIVRE III

97

les tons et les accents, lorsque par infortune il court audevant des blessures, de la mort, ou tombe dans quelque
autre malheur, et qu'en toutes ces conjonctures, ferme b
son rang et rsolu, il repousse les attaques du sort .
Laisse-nous une autre harmonie pour imiter l'homme
engag dans une action pacifique, non pas violente mais
volontaire, qui cherche persuader pour obtenir ce qu'il
demande, soit un dieu par ses prires, soit un homme par
ses leons et ses conseils, ou au contraire, pri, enseign,
persuad, se soumet un autre, et par ces moyens ayant
russi son gr, n'en conoit pas d'orgueil, mais se conduit
en toutes ces circonstances avec sagesse et modration,
content de ce qui lui arrive . Ces deux harmonies, la o
violente et la volontaire, qui imiteront avec le plus de
beaut les accents des malheureux, des heureux, des
sages et des braves, celles-l laisse-les .
Mais, rpondit-il, les harmonies que tu me demandes
de laisser ne sont autres que celles dont je viens de faire
mention.
Donc, repris-je, nous n'aurons pas besoin, pour nos
chants et nos mlodies, d'instruments cordes nombreuses, qui rendent toutes les harmonies .
Il ne me le semble pas, dit-il .
Et par suite nous n'aurons pas entretenir des fabricants de triangles, de pectis et autres instruments po- d
lychordes 171 et polyharmoniques .
Non, apparemment .
Mais quoi? les fabricants de fltes et les aultes, les
admettras-tu dans la cit? Cet instrument n'est-il pas
celui qui peut mettre le plus de sons, et les instruments
qui rendent toutes les harmonies ne sont-ils pas des
imitations de la flte 172?
C'est vident .
Il te reste donc, repris-je, la lyre et la cithare, utiles
la ville ; aux champs, les bergers auront la syrinx .
C'est, dit-il, une consquence de notre raisonnement .
Au reste, mon ami, nous n'innovons pas en prfrant e

98

LA RPUBLIQUE

Appollon et les instruments d'Apollon Marsyas et


ses instruments.
Non, par Zeus 1 je ne crois pas que nous innovions .
Mais, par le chien 1 m'criai-je, nous avons, sans nous en
apercevoir, purifi la cit que, tout l'heure, nous disions
adonne la mollesse.
Et nous avons sagement agi, dit-il .
Or donc, repris-je, achevons de la purifier . Aprs
les harmonies il nous reste examiner les rythmes ; nous
ne devons pas les rechercher varis, ni formant des mesures
de toute sorte, mais discerner ceux qui expriment une vie
rgle et courageuse ; quand nous les aurons discerns,
400 nous obligerons la mesure et la mlodie se conformer
aux paroles, et non les paroles la mesure et la mlodie .
Quels sont ces rythmes, c'est ton affaire de nous les
dsigner, comme tu as fait des harmonies .
Mais par Zeus 1 objecta-t-il, je ne sais que dire . Qu'il
y en ait en effet trois sortes 173 avec lesquels on tresse
toutes les mesures, comme il y a quatre sortes de tons
d'o l'on tire toutes les harmonies, je puis le dire, l'ayant
tudi ; mais quels sont ceux qui imitent tel genre de
vie, je ne le sais .
b
Sur ce point, dis-je, nous consulterons Damon i74 et
nous lui demanderons quelles sont les mesures qui conviennent la bassesse, l'insolence, la folie et aux autres
vices, et quels rythmes il faut laisser pour leurs contraires .
Je crois l'avoir vaguement entendu prononcer les noms
d'noplien 176 compos, de dactyle, d'hroque, mais je
ne sais quel arrangement il donnait ce dernier rythme,
dans lequel il galait les temps faibles et les temps forts,
et qui se terminait par une brve ou une longue . Il appelait aussi, je crois, un pied iambe, un autre troche,
c et leur assignait des longues et des brves . Et dans certains de ces mtres, il blmait ou louait, me semble-t-il 170
le mouvement de la mesure 11, non moins que les rythmes
eux-mmes - ou quelque chose qui tenait des deux car le ne le sais pas au juste ; mais, comme je le disais,

LIVRE III

99

renvoyons ces questions Damon : les discuter demanderait beaucoup de temps, n'est-ce pas?
Oui, par Zeus 1
Mais voici un point que tu peux trancher, c'est que
la grce et le manque de grce dpendent de l'eurythmie
et de l'arythmie .
Sans doute .
Mais le bon et le mauvais rythme suivent et imitent d
l'un le bon style, l'autre le mauvais, et pour la bonne
et la mauvaise harmonie il en est de mme, si le rythme
et l'harmonie se conforment aux paroles, comme nous
le disions tout l'heure, et non les paroles au rythme et
l'harmonie .
Assurment, dit-il, ils doivent s'accorder aux paroles .
Mais la manire de dire et le discours lui-mme, ne
dpendent-ils pas du caractre de l'me?
Comment non?
Et tout le reste ne dpend-il pas du discours?
Si .
Ainsi le bon discours, la bonne harmonie, la grce et
l'eurythmie dpendent de la simplicit du caractre, non e
point de cette sottise que nous appelons gentiment simplicit, mais de la simplicit vritable d'un esprit qui allie
la bont la beaut.
Parfaitement .
Or nos jeunes gens ne doivent-ils pas rechercher en
tout ces qualits s'ils veulent accomplir leur propre
tache?
Ils doivent les rechercher.
Mais la peinture en est pleine ainsi que tous les arts 401
du mme genre : en est pleine l'industrie du tisserand,
du brodeur, de l'architecte, du fabricant des autres
objets, et mme la nature des corps et des plantes ;
en tout cela, en effet, il y a grce ou laideur . Et la laideur,
l'arythmie, l'enharmonie sont sueurs du mauvais langage
et du mauvais caractre, tandis que les qualits opposes
sont sueurs et imitations du caractre oppos, du caractre sage et bon .

100

LA RPUBLIQUE
LIVRE III

Certainement, dit-il.
b
Mais les potes sont-ils les seuls que nous devions surveiller et contraindre n'introduire dans leurs crations
que l'image du bon caractre? Ne faut-il pas surveiller
aussi les autres artisans et les empcher d'introduire le
vice, l'incontinence, la bassesse et la laideur dans la
peinture des tres vivants, dans l'architecture, ou dans
tout autre art? Et, s'ils ne peuvent se conformer cette
rgle, ne faut-il pas leur dfendre de travailler chez
nous, de peur que nos gardiens, levs au milieu des
images du vice comme dans un mauvais pturage, n'y
e cueillent et n'y paissent, un peu chaque jour, mainte
herbe funeste, et de la sorte n'amassent leur insu un
grand mal dans leur me? Ne faut-il pas, au contraire,
rechercher les artisans heureusement dous pour suivre
la trace la nature du beau et du gracieux, afin que nos
jeunes gens, pareils aux habitants d'une saine contre,
profitent de tout ce qui les entoure, de quelque ct que
vienne leurs yeux ou leurs oreilles une effluente des
beaux ouvrages 178, telle une brise apportant la sant de
d rgions salubres et les disposant insensiblement ds
l'enfance imiter, aimer la belle raison et se mettre
d'accord avec elle?
On ne saurait mieux les lever, dit-il.
N'est-ce donc pas, Glaucon, repris-je, que l'ducation
musicale est souveraine parce que le rythme et l'harmonie
ont au plus haut point le pouvoir de pntrer dans l'me
et de la toucher fortement, apportant avec eux la grce
et la confrant, si l'on a t bien lev, sinon le contraire?
e Et aussi parce que le jeune homme qui elle est donne
comme il convient sent trs vivement l'imperfection
et la laideur dans les ouvrages de l'art ou de la nature,
et en prouve justement du dplaisir? Il loue les belles
choses, les reoit joyeusement dans son me pour en
faire sa nourriture, et devient ainsi noble et bon ; au
402 contraire, il blme justement les choses laides, les hait
ds l'enfance, avant que la raison lui soit venue, et
quand la raison lui vient, il l'accueille avec tendresse et

101

la reconnat comme une parente d'autant mieux que son


ducation l'y a prpar 170 .
Il me semble en effet, dit-il, que ce sont l les avantages
que l'on attend de l'ducation par la musique .
Je repris : A l'poque o nous apprenions les lettres
nous n'estimions les savoir suffisamment que lorsque leurs
lments, en petit nombre, mais disperss dans tous les
mots, ne nous chappaient plus, et que, ni dans un petit
mot ni dans un grand, nous ne les ngligions, comme b
inutiles noter ; alors, au contraire, nous nous appliquions
les distinguer, persuads qu'il n'y avait pas d'autre
moyen d'apprendre lire .
C'est vrai .
Il est vrai galement que nous ne reconnatrons pas
les images des lettres, refltes dans l'eau ou dans un
miroir, avant de connatre les lettres elles-mmes, car
tout cela est l'objet du mme art et de la mme tude .
Trs certainement .
Eh bien l je dis de mme, par les dieux, que nous ne
serons pas musiciens, nous ni les gardiens que nous pr- e
tendons lever, avant de savoir reconnatre les formes
de la temprance 180 , du courage, de la gnrosit, de
la grandeur d'me, des vertus leurs soeurs et des vices
contraires, partout o elles sont disperses ; avant
de percevoir leur prsence l o elles se trouvent,
elles ou leurs images, sans en ngliger aucune, ni dans
les petites choses ni dans les grandes, persuads qu'elles
sont l'objet du mme art et de la mme tude .
C'est tout fait ncessaire, reconnut-il .
Donc, poursuivis-je, l'homme qui runit la fois de d
belles dispositions dans son me, et dans son extrieur
des traits qui ressemblent et s'accordent ces dispositions,
parce qu'ils participent du mme modle, constitue le
plus beau des spectacles pour qui le peut contempler .
De beaucoup le plus beau .
Mais le plus beau est aussi le plus aimable?
Comment non?
Par consquent le musicien aimera de tels hommes

1 02

LIVRE III

LA RPUBLIQUE

autant que possible ; mais il n'aimera pas l'homme


dpourvu d'harmonie .
Non, avoua-t-il, du moins si c'est l'me qui a quelque
dfaut ; si c'est le corps, pourtant, il en prendra son parti
et consentira aimer .
Je comprends, rpliquai-je ; tu ressens ou tu as ressenti
e
un tel amour, et je t'approuve . Mais dis-moi : le plaisir
excessif s'accorde-t-il avec la temprance?
Comment cela pourrait-il tre, puisqu'il ne trouble
pas moins l'me que la douleur?
Et avec les autres vertus?
403
Nullement.
Quoi donc? avec l'insolence et l'incontinence?
Plus qu'avec toute autre chose .
Mais connais-tu un plaisir plus grand et plus vif que
celui de l'amour sensuel?
Je n'en connus pas, rpondit-il ; il n'y en a pas de plus
furieux .
Au contraire, l'amour vritable aime avec sagesse
et mesure l'ordre et la beaut?
Certainement, dit-il.
Donc, rien de furieux ni d'apparent l'incontinence
ne doit approcher de l'amour vritable .
Non .
Et par suite, le plaisir sensuel ne doit pas en approcher ;
b
il ne doit pas entrer dans le commerce de l'amant et de
l'enfant qui s'aiment d'un vritable amour .
Non, par Zeus, Socrate, il ne doit pas en approcher 1
Ainsi donc, semble-t-il, tu poseras en loi dans la cit
dont nous traons le plan, que l'amant peut chrir,
frquenter, embrasser le jeune garon comme un fils,
en vue d'une noble fin, s'il le persuade ; mais que pour
le reste, il doit avoir avec l'objet de ses soins des rapports
tels que jamais on ne le souponne d'tre all plus loin,
c s'il ne veut pas en*ourir le reproche d'homme ignorant
et grossier 181.
Tu as raison, dit-il .
Maintenant, repris-je, ne crois-tu pas comme moi que

103

notre discussion sur la musique soit arrive son terme?


Elle finit o elle devait finir ; car la musique doit aboutir
l'amour du beau .
Je partage ton avis, rpondit-il .
Aprs la musique, c'est par la gymnastique qu'il faut
former les jeunes gens.
Sans doute .
Il faut donc les y exercer srieusement ds l'enfance
et au cours de la vie. Voici ma pense ce sujet : examine- d
la avec moi. Ce n'est pas, mon avis, le corps, si bien
constitu qu'il soit, qui par sa vertu propre rend l'me
bonne, mais au contraire l'me qui, lorsqu'elle est bonne,
donne au corps, par sa vertu propre, toute la perfection
dont il est capable . Que t'en semble?
La mme chose qu' toi, dit-il .
Si donc, aprs avoir suffisamment pris soin de l'me,
nous lui laissions la tche de prciser ce qui regarde le
corps, nous bornant indiquer les modles gnraux, e
afin d'viter de longs discours, ne ferions-nous pas bien?
Tout fait bien .
Nous avons dj dit que nos gardiens devaient fuir
l'ivresse ; en effet, un gardien moins qu' tout autre
il est permis, tant ivre, de ne pas savoir o il se trouve .
Il serait, en effet, ridicule, dit-il, qu'un gardien et
besoin d'tre gard!
Mais que dirons-nous de la nourriture? Nos hommes
sont les athltes de la plus grande lutte, n'est-ce pas?
Oui .
Donc, le rgime des athltes actuels leur conviendrait- 404
il?

Peut-tre .
Mais, repris-je, c'est un rgime somnolent et dangereux
pour la sant . Ne vois-tu pas qu'ils passent leur vie
dormir ces athltes, et que pour peu qu'ils s'cartent
du rgime qu'on leur a prescrit ils contractent de graves
et violentes maladies 182?
Je le vois .
D'un rgime plus fin, poursuivis-je, ont besoin nos

104

LA RPUBLIQUE

athltes guerriers, pour qui c'est une ncessit de rester,


comme les chiens, toujours en veil, de voir et d'entendre
avec la plus grande acuit, et, tout en changeant soub vent de boisson et de nourriture, en s'exposant aux
soleils brlants et aux froids, de conserver une inaltrable sant .
Il me le semble .
Or la meilleure gymnastique n'est-elle pas sceur de
la musique simple dont nous parlions il n'y a qu'un
moment?
Que veux-tu dire?
Qu'une bonne gymnastique est simple, surtout si
elle est destine des guerriers .
Comment?
On pourrait, rpondis-je, l'apprendre d'Homre . Tu
sais, en effet, que quand il fait manger ses hros en
campagne il ne les rgale ni de poissons, bien qu'ils
c soient prs de la mer, sur l'Hellespont, ni de viandes
prpares, mais simplement de viandes rties, d'un
apprt trs facile pour des soldats ; car partout, peut-on
dire, il est plus facile de se servir du feu mme que
de porter des ustensiles avec soi .
Oui certes.
Des assaisonnements, Homre, je crois, n'a fait jamais
mention . Les autres athltes ne savent-ils pas que pour
rester en bonne forme il faut s'abstenir de tout cela?
Et c'est avec raison, dit-il, qu'ils le savent et s'en
abstiennent .
d Quant la table syracusaine et aux mets varis de
Sicile, il ne semble pas, mon ami, que tu les approuves,
si nos prescriptions te paraissent justes 188.
Non.
Tu n'approuveras pas non plus que des hommes qui
doivent rester en bonne forme aient pour matresse
une jeune fille de Corinthe?
Point du tout .
Ni qu'ils s'adonnent aux dlices renommes de la
ptisserie attique?

LIVRE III

105

Non, ncessairement .
En effet, en comparant une telle alimentation et un
tel rgime la mlope et au chant o entrent tous
les tons et tous les rythmes,, nous ferions, je crois, une o
comparaison juste.
Sans doute .
Ici la varit produit le drglement, l elle engendre
la maladie ; au contraire, la simplicit dans la musique
rend l'me temprante, et dans la gymnastique le corps
sain.
Rien de plus vrai, dit-il .
Mais si le drglement et les maladies se multiplient 405
dans une cit, ne s'ouvrira-t-il pas beaucoup de tribunaux et de cliniques 184? la chicane et la mdecine y
seront en honneur quand les hommes libres eux-mmes
s'y appliqueront nombreux et avec ardeur .
Comment cela n'arriverait-il pas?
Or, du vice et de la bassesse de l'ducation dans une
cit est-il plus grande preuve que le besoin de mdecins
et de juges habiles, non seulement pour les gens du
commun et les artisans, mais encore pour ceux qui
se piquent d'avoir reu une ducation librale? Ou bien
penserais-tu que ce n'est pas une honte et une grande b
preuve de manque d'ducation que d'tre forc d'avoir
recours une justice d'emprunt, et de rendre les autres
matres et juges de son droit, faute de justice personnelle?
C'est la plus grande honte qui soit 1 dit-il .
Mais ne crois-tu pas qu'il y ait honte plus grande
encore quand, non content de passer la majeure partie
de sa vie devant les tribunaux soutenir ou intenter
des procs, on se vante par vulgarit d'tre habile
commettre l'injustice, de pouvoir jouer tous les tours, c
s'enfuir par toutes les issues, et plier comme l'osier pour
viter le chtiment? Et cela pour des intrts mesquins
et mprisables, parce qu'on ne sait pas combien il est
plus beau et meilleur d'ordonner sa vie de faon n'avoir
pas besoin d'un juge somnolent?

106

LIVRE
LA

C'est l, avoua-t-il, honte plus grande encore .


D'un autre ct, recourir l'art du mdecin, non
pas pour des blessures ou pour quelqu'une de ces maladies
d que ramnent les saisons, mais parce que, sous l'effet
de la paresse et du rgime que nous avons dcrit, on
s'emplit d'humeurs et de vapeurs comme un tang,
et contraindre les subtils enfants d'Asclpios donner
ces maladies les noms de flatulences et de
catarrhes s, n'est-ce pas, aussi, une chose honteuse las?
Si, rpondit-il, et vraiment ce sont des noms de maladies nouveaux et tranges .
Tels, repris-je, qu'il n'en existait pas, je crois, au
e temps d'Asclpios . Je le conjecture parce que ses fils,
Troie, ne blmrent point la femme qui fit boire
Eurypyle bless du vin Pramnien saupoudr abondamment de farine d'orge et de fromage rp, ce qui parat
inflammatoire, non plus qu'ils ne dsapprouvrent le
remde de Patrocle 186 .
C'tait pourtant, dit-il, un breuvage bizarre pour
un homme dans cet tat .
Non, fis-je observer, si tu rflchis que la mdecine
actuelle, qui suit pas pas les maladies, ne fut point
pratique par les Asclpiades avant l'poque d'Hrodicos .
Hrodicos 187 tait pdotribe ; devenu valtudinaire il
combina la gymnastique avec la mdecine, ce qui servit
b d'abord et surtout le tourmenter lui-mme, puis beaucoup d'autres aprs lui .
Comment donc? demanda-t-il.
En lui mnageant une mort lente, rpondis-je . Car,
comme sa maladie tait mortelle, il la suivit pas pas
sans pouvoir, je crois, la gurir ; renonant toute autre
occupation, il passa sa vie se soigner, dvor d'inquitude pour peu qu'il s'cartt de son rgime habituel ; de
la sorte, tranant une vie languissante, force d'habilet
il atteignit la vieillesse.
Son art lui rendit l un beau service 1 s'cria-t-il .
Il le mritait bien, repris-je, pour n'avoir pas vu que
c
si Asclpios n'enseigna pas ce genre de mdecine ses
M

107

III

RPUBLIQUE

descendants, ce ne fut ni par ignorance ni par inexprience, mais parce qu'il savait que dans une cit bien
gouverne, chacun a une tche fixe qu'il est oblig
d'accomplir, et que personne n'a le loisir de passer sa vie
tre malade et se soigner . Nous sentons le ridicule de
cet abus chez les artisans, mais chez les riches et les prtendus heureux nous ne le sentons pas .
Comment? s'enquit-il .
Un charpentier malade, dis-je, demande au mdecin d
de lui donner un remde qui, par vomissement ou purgation, vacue sa maladie, ou bien de lui faire soit une
cautrisation, soit une incision qui l'en dbarrasse .
Mais si quelqu'un lui prescrit un long rgime, avec des
bandages autour de la tte et ce qui s'ensuit, il dit vite
qu'il n'a pas le temps d'tre malade, qu'il ne trouve
aucun avantage vivre ainsi, ne s'occupant que de sa
maladie et ngligeant le travail qu'il a devant lui . Aprs
cela il congdie le mdecin, et, reprenant son rgime e
habituel, revient la sant et vit en exerant son mtier ;
ou bien, si son corps n'est pas mme de rsister, la
mort le tire d'embarras .
Voil la mdecine qui semble convenir un tel homme .
N'est-ce point, repris-je, parce qu'il a une fonction
remplir, et que' s'il ne la remplit pas il ne trouve aucun
avantage vivre?
C'est vident .
Mais le riche, disons-nous, n'a pas de travail dont il
ne puisse s'abstenir sans que la vie lui soit insupportable .
On le prtend .
N'entends-tu pas Phocylide dire que ds qu'on a de

407

quoi vivre il faut pratiquer la vertu

188?

Je pense aussi qu'il faut la pratiquer avant .


Ne lui contestons pas ce point ; mais voyons par
nous-mmes si le riche doit pratiquer la vertu et s'il lui
est impossible de vivre sans elle, ou si la manie de nourrir b
les maladies, qui empche le charpentier et les autres
artisans de s'appliquer leur mtier, n'empche pas le
riche d i suivre le prcepte de, Phocylide .

108

LA

RPUBLIQUE
LIVRE III

Si, par Zeus, dit-il, et rien peut-tre ne l'empche


autant que ce soin excessif du corps qui va au del de
ce qu'admet la gymnastique ; car il est gnant dans les
affaires domestiques, dans les expditions militaires et
dans les emplois sdentaires de la cit.
Mais son principal inconvnient est de rendre difficile
c toute tude, toute rflexion ou mditation intrieure . On
redoute toujours en effet des maux de tte et des vertiges
qu'on impute la philosophie ; aussi, partout o ce soin
se rencontre, il entrave l'exercice et la mise l'preuve de
la vertu, car il fait qu'on croit toujours tre malade et
qu'on ne cesse de se plaindre de sa sant .
C'est naturel .
Disons donc qu'Asclpios le savait, et que c'est pour les
hommes qui tiennent de la nature et du rgime qu'ils
d suivent une bonne constitution, mais souffrent d'une
maladie localise, qu'il a invent la mdecine . Il a chass
leurs maladies par des remdes et des incisions, tout en
leur ordonnant de ne rien changer leur rgime habituel,
afin de ne point porter prjudice aux affaires de la cit .
Quant aux sujets entirement mins par la maladie, il
n'a point tent de prolonger leur vie misrable par un lent
traitement d'infusions et de purgations, et de les mettre
dans le cas d'engendrer des enfants destins probablement
leur ressembler ; il n'a point pens qu'il fallt soigner
e un homme incapable de vivre dans le cercle de devoirs
qui lui est fix, parce que de cela ni le malade lui-mme
ni la cit ne tirent profit .
Tu fais un politique d'Asclpios, dit-il .
Il est vident qu'il l'tait . Ne vois-tu pas que ses enfants,
men mme temps qu'ils combattaient vaillamment devant
Troie, exeraient la mdecine comme je dis? Ne te souviens-tu pas que lorsque Mnlas fut frapp d'une flche
par Pandaros
ils sucrent le sang de la blessure et versrent dessus
des remdes calmants 181),

sens lui prescrire, pas plus qu' Eurypyle, ce qu'il fallait

109

boire ou manger aprs? Ils savaient que ces remdes


suffisaient gurir des hommes qui, avant leurs blessures,
taient sains et rgls dans leur rgime, eussent-ils bu b
dans le moment mme le breuvage dont nous avons
parl ; quant au sujet maladif par nature et incontinent,
ils ne pensaient pas qu'il y et avantage, pour lui ou
pour les autres, prolonger sa vie, ni que l'art mdical
ft fait son intention, ni qu'on dt le soigner, ft-il plus
riche que Midas .
Ils taient bien subtils, d'aprs toi, les enfants d'Asclpios 1
Comme il convient, dis-je . Cependant les potes' tragiques et Pindare ne partagent point notre avis . Ils
prtendent qu'Asclpios tait fils d'Apollon et qu'il se
laissa persuader, prix d'or, de gurir un homme riche c
atteint d'une maladie mortelle, ce pour quoi il fut frapp
de la foudre 1 90. Pour nous, suivant ce que nous avons dit
plus haut, nous ne croirons pas ces deux assertions la
fois : si Asclpios tait fils d'un dieu, il n'tait pas,
dirons-nous, avide d'un gain sordide, et s'il tait avide
d'un gain sordide, il n'tait pas fils d'un dieu .
C'est trs exact . Mais que dis-tu de ceci, Socrate
faut-il avoir de bons mdecins dans la cit? Or les bons
mdecins sont surtout, sans doute, ceux qui ont trait
le plus de sujets sains et malsains ; pareillement les bons d
juges sont ceux qui ont eu affaire toutes sortes de
naturels .
Assurment, rpondis-je, il faut de bons juges et de
bons mdecins . Mais sais-tu ceux que je considre comme
tels?
Je le saurai si tu me le dis .
Je vais essayer ; mais tu as compris dans la mme
question deux choses dissemblables .
Comment? demanda-t-il .
Les plus habiles mdecins seraient ceux qui, commenant
ds l'enfance apprendre leur art, auraient trait le plus
grand nombre de corps et les plus malsains, et qui, n'tant
pas eux-mmes d'une complexion saine, auraient souffert e

110

LIVRE III

111

LA RPUBLIQUE

de toutes les maladies . En effet, ils ne gurissent pas, je


pense, le corps par le corps - autrement il ne conviendrait pas qu'ils fussent ou deviennent jamais malades mais le corps par l'me, et l'me qui est ou qui devient
malade ne peut bien soigner quelque mal que ce soit .
C'est vrai, dit-il.
Mais le juge, mon ami, commande l'me par l'me,
409 et il ne convient point que l'me soit leve dans la compagnie des mes perverses, ni qu'elle ait parcouru la
srie de tous les crimes, seule fin de pouvoir, avec
acuit, conjecturer par elle-mme les crimes des autres,
comme le mdecin conjecture les maladies du corps ;
au contraire, il faut qu'elle soit reste ignorante et pure
du vice si l'on veut que, belle et bonne, elle juge sainement ce qui est juste. Voil pourquoi les honntes
gens se montrent simples dans leur jeunesse et sont
facilement tromps par les mchants : ils n'ont point
b en eux des modles de sentiments semblables ceux
des pervers .
Oui, dit-il, c'est bien ce qui leur arrive.
Aussi, repris-je, le bon juge ne saurait tre jeune mais
vieux ; il faut qu'il ait appris tard ce qu'est l'injustice,
qu'il l'ait connue non pas en la logeant dans son me,
mais en l'tudiant longtemps, comme une trangre,
dans l'me des autres, et que la science, et non son
e exprience propre, lui fasse nettement sentir quel mal
elle constitue .
Un tel homme, reconnut-il, serait le plus noble des
juges .
Et ce serait le bon juge que tu demandais, ajoutai-je ;
car celui qui a l'me bonne est bon . Quant cet homme
habile et souponneux, qui a commis beaucoup d'injustices et se croit adroit et sage, il fait preuve, certes,
d'une prudence consomme quand il a commerce avec
ses pareils, parce qu'il se rfre aux modles de leurs vices
qu'il a en lui ; mais quand il se rencontre avec des gens
d de bien dj avancs en ge, il apparat sot, incrdule
hors de propos, ignorant de ce qu'est un caractre sain,

parce qu'il n'en possde pas le modle en lui-mme. Mais


comme il se trouve plus souvent avec les mchants qu'avec
les hommes de bien il passe plutt pour sage que pour
ignorant, ses yeux et ceux d'autrui .
C'est parfaitement vrai, dit-il .
Donc, repris-je, ce n'est pas dans cet homme qu'il
nous faut chercher le juge bon et sage, mais dans le
premier. Car la perversit ne saurait se connatre ellemme et connatre la vertu, tandis que la vertu d'une
nature cultive par l'ducation parviendra, avec le temps,
ensemble se connatre elle-mme et connatre le vice . e
C'est donc l'homme vertueux, me semble-t-il, et non
au mchant, qu'il appartient de devenir habile .
Il me le semble comme toi .
Ainsi, tu tabliras dans la cit des mdecins et des
juges tels que nous les avons dcrits, pour soigner les
citoyens qui sont bien constitus de corps et d'me ; quant 410
aux autres, on laissera mourir ceux qui ont le corps malsain, et ceux qui ont l'me perverse par nature et incorrigible, on les mettra mort .
C'est coup sr ce qu'il y a de mieux faire, pour
les malades eux-mmes et pour la cit .
Mais il est vident, poursuivis-je, que les jeunes gens
prendront garde d'avoir besoin de juges s'ils cultivent
cette musique simple qui, disions-nous, engendre la
temprance .
Sans doute .
Et n'est-il pas vrai qu'en suivant les mme indications b
le musicien qui pratique la gymnastique arrivera se
passer de mdecin, hors les cas de ncessit?
Je le crois .
Dans ses exercices mmes et dans ses travaux il se
proposera de stimuler la partie gnreuse de son me
plutt que d'accrotre sa force, et, comme les autres athltes, il ne rglera pas sa nourriture et ses efforts en vue de
la vigueur corporelle M.
C'est trs exact, dit-il .
Or, Glaucon, demandai-je, ceux qui ont fond l'duca- c

112

LA RPUBLIQUE

tion sur la musique et la gymnastique, l'ont-ils fait pour


ormer le corps par l'une et par l'autre l'me?
Pourquoi cette question?
Il y a chance, dis-je, que l'une et l'autre aient t
tablies principalement pour l'me .
Comment donc?
N'as-tu pas remarqu quelle est la disposition d'esprit
de ceux qui s'adonnent la gymnastique toute leur vie,
et ne touchent pas la musique? ou de ceux qui font le
contraire?
d
De quoi parles-tu?
De la rudesse et de la duret des uns, de la mollesse
et de la douceur des autres .
Oui, j'ai remarqu que ceux qui s'adonnent une
gymnastique sans mlange y contractent trop de rudesse,
et que ceux qui cultivent exclusivement la musique deviennent plus mous que la dcence ne le voudrait 100.
Et, cependant, c'est l'lment gnreux de leur nature
qui produit la rudesse ; bien dirig il deviendrait courage,
mais trop tendu il dgnre en duret et en mauvaise
humeur, comme il est naturel .
Il me le semble .
e Mais quoi? et la douceur, n'appartient-elle pas au
naturel philosophe? Trop relche, elle l'amollit plus
qu'il ne se doit, mais bien dirige, elle l'adoucit et l'ordonne .
C'est cela .
Or, il faut, disons-nous, que nos gardiens runissent
ces deux naturels 108.
Il le faut, en effet .
Ne faut-il donc pas les mettre en harmonie l'un avec
l'autre?
Sans doute .
+ul Et leur harmonie ne rend-elle pas l'me temprante
et courageuse?
Tout fait.
Tandis que leur dsaccord la rend lche et grossire?
Certainement .

LIVRE III

113

Si donc un homme permet la musique de le ravir


au son de la flte et de verser en son me, par le canal
des oreilles, ces harmonies douces, molles et plaintives
dont nous parlions tout l'heure, s'il passe sa vie fredonner, brillant de joie la beaut du chant : tout
d'abord il adoucit l'lment irascible de son me, comme
le feu amollit le fer, et le rend utile, d'inutile et de dur
qu'il tait auparavant ; mais s'il continue se livrer
au charme, son courage ne tarde pas se dissoudre et
se fondre, jusqu' se rduire rien, tre excis,
comme un nerf, de son me, le laissant guerrier sans
vigueur 104 u .
C'est parfaitement vrai, dit-il .
Et s'il a reu de la nature une me sans courage ce
rsultat ne se fait pas attendre : si, au contraire, il est
n ardent son ceeur s'affaiblit, devient impressionnable et
prompt, pour des vtilles, s'emporter et s'apaiser .
Au lieu de courageux, le voil irritable, colreux et plein
de mauvaise humeur .
Trs certainement .
D'autre part, qu'advient-il s'il se livre tout entier
la gymnastique et la bonne chre, sans se soucier de
la musique et de la philosophie? Tout d'abord le sentiment
de ses forces ne l'emplit-il pas de fiert et de courage,
et ne devient-il pas plus brave qu'il n'tait?
Assurment .
Mais s'il ne fait rien d'autre et n'a point commerce
avec la Muse? Et-il dans l'me quelque dsir d'apprendre,
comme il ne gote aucune science, ne participe
aucune recherche, aucune discussion, ni aucun autre
exercice de la musique, ce dsir devient faible, sourd et
aveugle : il n'est ni veill, ni cultiv, ni dgag de la
gangue des sensations .
Il en est ainsi, dit-il .
Ds lors, je pense, un tel homme devient ennemi
de la raison et des Muses ; il ne se sert plus du discours
pour persuader ; en tout il arrive ses fins par la violence
et la sauvagerie, comme une bte froce, et il vit au sein

114

LA RPUBLIQUE
LIVRE III

de l'ignorance et de la grossiret, sans harmonie et


sans grce.
C'est parfaitement exact .
Pour ces deux lments de l'me apparemment, le
courageux et le philosophique, un dieu, dirai-je, a donn
aux hommes deux arts, la musique et la gymnastique ;
il ne les a point donns pour l'me et le corps, si ce n'est
par incidence, mais pour ces deux lments-l, afin qu'ils
412 s'harmonisent entre eux, tant tendus ou relchs jusqu'au point convenable.
Il le semble .
Par suite, celui qui mle avec le plus de beaut la
gymnastique la musique, et dans la meilleure mesure
les applique son me, celui-l, dirons-nous trs justement, est parfait musicien et parfait harmoniste, bien
plus que celui qui rgle entre elles les cordes d'un instrument .
Nous le dirons trs justement, Socrate .
Nous aurons donc besoin aussi dans notre cit, Glaucon,
d'un chef prpos rgler ce mlange, si nous voulons
sauver notre constitution .
b
Assurment, nous en aurons le plus grand besoin .
Tel est notre plan d'enseignement et d'ducation dans
ses lignes gnrales ; car, quoi bon nous tendre sur les
danses de nos jeunes gens, leurs chasses avec ou sans
meute, leurs comptitions gymniques et hippiques 195?
Il est assez clair que les rgles suivre en cela dpendent
de celles que nous avons poses, et qu'il n'est pas difficile
de les trouver .
Peut-tre, dit-il, n'est-ce pas difficile .
Admettons-le, poursuivis-je . Aprs cela que nous
reste-t-il dterminer? N'est-ce pas le choix des citoyens
qui doivent commander ou obir?
c
Sans doute .
Or, il est vident que les vieillards devront commander
et les jeunes obir.
C'est vident .
Et que parmi les vieillards il faut choisir les meilleurs .

115

C'est vident aussi .


Mais les meilleurs d'entre les laboureurs ne sont-ils pas
les plus aptes cultiver la terre?
Si .
Donc, ne faut-il pas que nos chefs, puisqu'ils doivent
tre les meilleurs d'entre les gardiens, soient les plus
aptes ' garder la cit?
Si .
Et cela ne demande-t-il pas de l'intelligence, de l'autorit et du dvouement l'intrt public lu?
Certainement.
d
Mais n'est-on pas surtout dvou ce qu'on aime?
Il y a ncessit .
Or, un homme aime surtout ce qu'il croit en communaut d'intrt avec lui, ce dont il considre la russite
comme la sienne et l'insuccs comme le sien .
Oui, dit-il .
Nous choisirons donc parmi les gardiens ceux qui,
aprs examen, nous paratront devoir faire, pendant toute
leur vie et de toute leur bonne volont, ce qu'ils considrent comme profitable la cit, sans jamais consentir e
faire le contraire .
Voil en effet ceux qui conviennent, approuva-t-il .
Je crois donc qu'il faut les observer tous les ges
pour voir s'ils restent fidles cette maxime, et si,
fascins ou contraints, ils n'abandonnent ni n'oublient
l'opinion qui leur impose de travailler au plus grand bien
de la cit.
Qu'entends-tu par cet abandon? demanda-t-il .
Je vais te le dire, rpondis-je . Il me semble qu'une
opinion sort de l'esprit volontairement ou involontairement 181 ; sort volontairement l'opinion fausse, quand on 413
est dtromp, involontairement toute opinion vraie .
Pour ce qui est de la sortie volontaire je comprends ;
mais pour ce qui est de l'involontaire j'ai besoin d'explications .
Quoi donc? ne penses-tu pas avec moi que les hommes
sont involontairement privs des biens, et des maux

116

LA RPUBLIQUE

volontairement? Or se faire illusion sur la vrit n'est-ce


pas un mal, tre dans le vrai, un bien?
Tu as raison, dit-il, et je crois que c'est involontairement qu'on est priv de l'opinion vraie .
Et l'on en est priv par vol, par fascination ou par
b
violence?
Voil encore que je ne comprends pas 1
Je m'exprime apparemment, repris-je, la manire
des tragiques . Je dis qu'on est vol quand on est dissuad
ou que l'on oublie parce que le temps dans un cas, dans
l'autre la raison, vous ravissent votre opinion votre
insu . Comprends-tu maintenant?
Oui .
Je dis qu'on est victime de violence quand le chagrin
ou la douleur vous forcent changer d'opinion .
Je comprends cela aussi, et c'est exact .
Donc, tu diras, je pense, avec moi que l'on est fascin
e
quand on change d'opinion sous le charme du plaisir ou
l'oppression de la crainte .
En effet, avoua-t-il, tout ce qui nous trompe semble bien
nous fasciner.
Ainsi, comme je le disais tout l'heure, il faut chercher
les plus fidles gardiens de cette maxime qui prescrit de
travailler ce que l'on regarde comme le plus grand bien
de la cit . Il faut les prouver ds l'enfance en les engageant dans les actions o l'on peut surtout l'oublier et
tre tromp, puis choisir ceux qui se souviennent, qui
sont difficiles sduire, et exclure les autres, n'est-ce pas?
Oui .
Et il faut aussi leur imposer des travaux, des douleurs,
des combats, en quoi on s'assurera de leur constance .
C'est juste, dit-il .
Or donc, poursuivis-je, nous devons les faire concourir
dans une troisime sorte d'preuve 1811 , celle de la fascination, et les observer : de mme que l'on conduit les
poulains au milieu des bruits et des tumultes pour voir
s'ils sont craintifs, il faut, pendant leur jeunesse, transporter les guerriers au milieu d'objets effrayants, puis

LIVRE III

117

les ramener vers les plaisirs, pour prouver - avec bien e


plus de soin que l'on n'prouve l'or par le feu - s'ils
rsistent au charme et se montrent dcents en toutes
ces conjonctures, s'ils restent bons gardiens d'eux-mmes
et de la musique qu'ils ont apprise, s'ils se conduisent
toujours avec rythme et harmonie, et sont enfin capables
de se rendre minemment utiles eux-mmes et la
cit. Et celui qui aura subi les preuves de l'enfance,
de l'adolescence et de l'ge viril, et en sera sorti pur, 414
nous l'tablirons chef de la cit et gardien, nous l'honorerons pendant sa vie et aprs sa mort, lui accordant
l'insigne rcompense de tombeaux et de monuments
sa mmoire ; mais celui qui ne sera pas tel, nous l'exclurons . Voil, Glaucon, de quelle faon doit se faire,
mon sens, le choix des chefs et des gardiens, ne le dcrire
qu'en gnral, et sans entrer dans le dtail .
Je partage ton avis, dit-il.
Par suite, pour tre vraiment aussi exact que possible,
ne convient-il pas d'appeler, d'une part, gardiens accom- b
plis ceux qui veillent sur les ennemis de l'extrieur et les
amis de l'intrieur, afin d'ter aux uns la volont, aux
autres le pouvoir de nuire, et de donner, d'autre part, aux
jeunes gens que nous appelions tout l'heure gardiens,
le nom d'auxiliaires 1 B 0 et de dfenseurs de la pense des
chefs?
Il me le semble .
Maintenant, repris-je, quel moyen aurons-nous de
faire croire quelque noble mensonge 2110 - l'un de ceux
que nous avons qualifis tantt de ncessaires - prin- c
cipalement aux chefs eux-mmes, et, sinon, aux autres
citoyens ?
Quel mensonge? s'enquit-il .
Un qui n'est point nouveau, mais d'origine phnicienne 2111, rpondis-je ; il concerne une chose qui s'est
dj passe en maints endroits, comme les potes le disent
et l'ont fait croire, mais qui n'est point arrive de nos
jours, qui peut-tre n'arrivera jamais, et qui, pour qu'on
l'admette, demande beaucoup d'loquence persuasive .

118

LA RPUBLIQUE

Comme tu parais hsiter parler 1


Tu verras, quand j'aurai parl, que j'ai bien raison
d'hsiter .
Mais parle et ne crains point .
d Je vais donc le faire - quoique je ne sache de quelle
audace et de quelles expressions j'userai pour cela - et
j'essaierai de persuader d'abord aux chefs et aux soldats,
ensuite aux autres citoyens, que tout ce que nous leur
avons appris en les levant et les instruisant, tout ce
dont ils croyaient avoir le sentiment et l'exprience,
n'tait, pour ainsi dire, que songe ; qu'en ralit ils taient
alors forms et levs au sein de la terre 802, eux, leurs
e armes et tout ce qui leur appartient ; qu'aprs les avoir
entirement forms la terre, leur mre, les a mis au jour ;
que, ds lors, ils doivent regarder la contre qu'ils habitent
comme leur mre et leur nourrice 802, la dfendre contre
qui l'attaquerait, et traiter les autres citoyens en frres,
en fils de la terre comme eux .
Ce n'est point sans raison que tu prouvais de la honte
dire ce mensonge 1
415
Oui, avouai-je, j'avais de fort bonnes raisons ; mais
coute nanmoins le reste de la fable : Vous tes tous
frres dans la cit, leur dirons-nous, continuant cette
fiction ; mais le dieu qui vous a forms a fait entrer de
l'or dans la composition de ceux d'entre vous qui sont
capables de commander : aussi sont-ils les plus prcieux .
Il a ml de l'argent dans la composition des auxiliaires ;
du fer et de l'airain dans celle des laboureurs et des autres
artisans . Pour l'ordinaire, vous engendrerez des enfants
semblables vous-mmes ; mais comme vous tes tous
b parents, il peut arriver que de l'or naisse un rejeton
d'argent, de l'argent un rejeton d'or, et que les mmes
transmutations se produisent entre les autres mtaux .
Aussi, avant tout et surtout, le dieu ordonne-t-il aux
magistrats de surveiller attentivement les enfants, de
prendre bien garde au mtal qui se trouve ml leur
me, et si leurs propres fils ont quelque mlange d'airain
e ou pie fer, d'tre sans piti pour eux, et de leur accorder le

LIVRE III

119

genre d'honneur d leur nature en les relguant dans


la classe des artisans et des laboureurs ; mais si de ces
derniers nat un enfant dont l'me contienne de l'or ou
de l'argent, le dieu veut qu'on l'honore en l'levant
soit au rang de gardien, soit celui d'auxiliaire, parce
qu'un oracle affirme que la cit prira quand elle sera
garde par le fer ou par l'airain 204 . Sais-tu quelque moyen
de faire croire cette fable?
Aucun, rpondit-il, du moins pour les hommes dont
tu parles ; mais on pourra la faire croire leurs fils, leurs d
descendants, et aux gnrations suivantes 206 .
Et cela sera bien propre leur inspirer plus de dvouement pour la cit et leurs concitoyens, car je crois comprendre ce que tu veux dire .
Donc, notre invention ira par les voies o il plaira
la renomme de la mener . Pour nous, armons ces fils
de la terre et faisons-les avancer sous la conduite de leurs
chefs . Qu'ils approchent et choisissent l'endroit de la cit
le plus favorable pour camper, celui o ils seront le
mieux porte de contenir les citoyens de l'intrieur, e
s'il en est qui refusent d'obir aux lois, et de repousser
les attaques de l'extrieur, si l'ennemi, comme un loup,
vient fondre sur le troupeau . Aprs avoir tabli leur camp
et sacrifi qui il convient, qu'ils dressent leurs tentes,
n'est-ce pas?
Oui, dit-il .
Telles qu'elles puissent les protger du froid et de la
chaleur?
Sans doute ; car il me semble que tu veux parler de
leurs habitations .
Oui, rpondis-je, d'habitations de soldats et non d'hommes d'affaires .
En quoi entends-tu, demanda-t-il, que les unes diffrent 410
des autres?
Je vais tcher de te l'expliquer . La chose la plus terrible et la plus honteuse que puissent faire des bergers
c'est d'lever, pour les aider garder leur troupeau,
des chiens que l'intemprance, la faim, ou quelque vicieuse

120

LA RPUBLIQUE

habitude, porterait nuire aux moutons et devenir


semblables des loups, de chiens qu'ils devraient tre .
C'est une chose terrible, assurment .
b Ne faut-il pas prendre toutes les prcautions possibles
pour que nos auxiliaires n'agissent pas de la sorte
l'gard des citoyens - puisqu'ils sont plus forts qu'eux et qu'ils ne deviennent semblables des matres sauvages
au lieu de rester de bienveillants allis?
Il faut y prendre garde, dit-il .
Or, la meilleure des prcautions ne consiste-t-elle pas
leur donner une ducation rellement belle?
Mais ils l'ont reue, fit-il remarquer .
Il n'est pas permis de l'affirmer, mon cher Glaucon 200 .
Mais nous pouvons dire, comme je le faisais tout l'heure,
e qu'ils doivent recevoir la bonne ducation, quelle qu'elle
soit, s'ils veulent possder ce qui, mieux que toute autre
chose, les rendra doux entre eux et envers ceux dont ils
ont la garde .
Tu as raison, avoua-t-il .
Outre cette ducation, tout homme sens reconnatra
qu'il faut leur donner des habitations et des biens qui ne
les empchent pas d'tre des gardiens aussi parfaits
d que possible, et qui ne les portent point nuire aux autres
citoyens.
Et il sera dans le vrai .
Vois donc, repris-je, si pour tre tels ils doivent vivre
et se loger de la faon que je vais dire : d'abord aucun
deux ne possdera rien en propre, hors les objets de
premire ncessit : ensuite aucun n'aura d'habitation
ni de magasin o tout le monde ne puisse entrer . Quant
la nourriture ncessaire des athltes guerriers sobres
e et courageux, ils ta recevront des autres citoyens, comme
salaire de la garde qu'ils assurent, en quantit suffisante
pour une anne, de forte n'en avoir point, de reste et
n'en point manquer ; ils prendront leurs repas ensemble
et vivront en commun, comme des soldats en campagne .
Pour l'or et l'argent, on leur dira qu'ils ont toujours dans
leur me les mtaux qu'ils ont reus des dieux, qu'ils

LIVRE III

121

n'ont pas besoin de ceux des hommes, et qu'il est impie


de souiller la possession de l'or divin en la joignant
celle de l'or mortel, parce que beaucoup de crimes ont
t commis pour le mtal monnay du vulgaire, tandis 417
que le leur est pur 207 ; qu' eux seuls entre les habitants
de la cit il n'est pas permis de manier et de toucher de
l'or' ni d'aller sous un toit o il s'en trouve, ni d'en
porter sur eux, ni de boire dans des coupes d'argent ou d'or ;
qu'ainsi ils se sauveront ux-mmes et sauveront la cit 208 .
Au contraire, ds qu'ils auront en propre de la terre, des
maisons et de l'argent, de gardiens qu'ils taient ils deviendront conomes et laboureurs, et d'allis, despotes ennemis b
des autres citoyens ; ils passeront leur vie har et tre
has, comploter et tre en butte - aux complots, craignant beaucoup plus les adversaires du dedans que
ceux du dehors, et courant aux extrmes bords de la
ruine, eux et le reste de la cit . Pour toutes ces raisons
dirons-nous qu'il faut pourvoir les gardiens de logement
et de possessions comme je l'ai indiqu, et ferons-nous
une loi en consquence, ou non 200 2
Oui, assurment, dit-il .

LIVRE IV

LIVRE IV
Esi .II
p. 419

Alors Adimante intervint : Que rpondras-tu, Socrate,


si l'on te dit que tu ne rends pas ces hommes fort heureux,
et cela de leur faute? En ralit la cit leur appartient,
et ils ne jouissent d'aucun des biens de la cit comme
d'autres qui possdent des terres, btissent de belles
et grandes maisons qu'ils meublent avec une magnificence approprie, font aux dieux des sacrifices domestiques, offrent l'hospitalit, et, pour en venir ce que
tu disais tout l'heure, ont en leur possession de l'or,
de l'argent et tout ce qui, d'aprs l'opinion courante,
assure le bonheur. Tes guerriers, dira-t-on, paraissent
simplement tablis dans la cit comme des auxiliaires
420 salaris, sans autre occupation que de monter la garde .
Oui, avouai-je ; ajoute qu'ils ne gagnent que leur
nourriture et ne reoivent point de gages en plus comme
les guerriers ordinaires, de sorte qu'ils ne pourraient
voyager leurs frais s'ils le voulaient, ni donner de l'argent des courtisanes, ni faire aucune de ces dpenses
que font les hommes rputs heureux. Voil des points
que tu omets avec beaucoup d'autres semblables dans
ton acte d'accusation
Eh bien I dit-il, qu'eux aussi y soient ports 1
Donc, tu demandes ce que je rpondrai pour ma
b
dfense?
Oui .
En suivant la route que nous avons prise nous trouverons, je pense, ce qu'il faut rpondre . Nous dirons
qu'il n'y aurait rien d'tonnant ce que nos guerriers
fussent trs heureux ainsi, qu'au reste en fondant la
cit nous n'avions pas en vue de rendre une seule classe

1 23

minemment heureuse, mais, autant que possible, la


cit tout entire 2't Nous pensions en effet que c'est
dans une pareille cit que nous trouverions la justice,
et dans la cit la plus mal constitue l'injustice : les
examinant l'une et l'autre, nous pourrions nous prononcer e
sur ce que nous cherchons depuis longtemps . Or maintenant nous croyons faonner la cit heureuse, non pas
en prenant part un petit nombre de ses habitants pour
les rendre heureux, mais en la considrant tout entire ;
immdiatement aprs nous examinerons la cit oppose .
Si donc nous tions occups peindre une statue 211, et
que quelqu'un vnt nous blmer de ne point poser les
plus belles couleurs sur les plus belles parties du corps les yeux, en effet, qui sont ce qu'il y a de plus beau dans
le corps, auraient t enduits non de pourpre mais de
noir - nous nous dfendrions sagement en lui tenant d
ce discours : O personnage tonnant, n'imagine pas
que nous devions peindre des yeux si beaux qu'ils ne
paraissent plus tre des yeux, et faire de mme pour les
autres parties du corps, mais considre si, en donnant
chaque partie la couleur qui lui convient, nous crons
un bel ensemble . Et dans le cas prsent ne nous force
pas d'attacher la condition des gardiens un bonheur
qui en fera tout autre chose que des gardiens . Car nous
pourrions revtir nos laboureurs de robes somptueuses, e
les couronner d'or, et ne les obliger travailler la terre
que pour leur plaisir ; nous pourrions coucher les potiers
en belle range prs du feu, taire que, buvant et se rgalant, ils ne tournent la roue qu'autant qu'ils dsirent
s'occuper de leur ouvrage, et, de la mme manire, rendre
heureux tous les autres citoyens, afin que la cit entire
ft dans la joie . Mais ne nous donne pas ce conseil,
parce que, si nous t'coutions, le laboureur cesserait
d'tre laboureur, le potier d'tre potier, et toutes les 421
professions disparatraient, dont l'ensemble forme la
cit . Encore l'importance de ces professions est-elle
moindre : que des savetiers deviennent mdiocres et se
gtent, qu'ils se fassent passer pour ce qu'ils ne sont

124

LA

ntf'UBLIQUE
LIV1119 IV

pas, n'est pas chose terrible pour la cit . Par contre,


quand les gardiens des lois et de la cit ne sont gardiens
qu'en apparence, tu vois qu'ils la ruinent de fond en
comble, alors que, d'autre part, ils ont seuls le pouvoir
de la bien administrer et de la rendre heureuse . s Si donc
c'est nous qui formons de vrais gardiens, absolument
incapables de nuire la cit, celui qui en fait des laboureurs et comme d'heureux convives dans une pangyrie
parle d'autre chose que d'une cit . Il faut par suite
examiner si, en tablissant nos gardiens, nous nous
proposons de les rendre aussi heureux que possible,
ou si nous envisageons le bonheur de la cit tout entire,
auquel cas nous devons contraindre les auxiliaires et les
gardiens l'assurer et les persuader, ainsi que tous les
autres citoyens, de remplir de leur mieux les fonctions
dont ils sont chargs ; et lorsque la cit aura pris son
accroissement et sera bien organise, nous laisserons
chaque classe participer au bonheur selon sa nature .
Tu me parais avoir raison, dit-il .
Maintenant te semble-t-il sens de faire la remarque
sueur des prcdentes?
Laquelle?
Considre, les autres artisans et vois si ce n'est point
cela qui les gte et les rend mauvais eux aussi,
Quoi donc?
La richesse, dis-je, et la pauvret .
Comment?
De la faon suivante, Crois-tu que le potier, s'tant
enrichi, voudra encore s'occuper de son mtier?
Non.
Ne deviendra-t-il pas plus paresseux et plus ngligent
qu'il n'tait?
Oui, beaucoup plus.
Et plus mauvais potier?
Beaucoup plus mauvais potier, aussi .
Par ailleurs, si la pauvret l'empche de se procurer
des outils, ou quelque autre des objets ncessaires
son art, son travail n'en souffrira-til pas? Ne fera-t-il

125

pas de ses fils et de ses apprentis de mauvais ouvriers?


Comment lion?
Donc l'une et l'autre, pauvret et richesse, perdent
les arts et les artisans .
Apparemment .
Et nous avons trouv, ce semble, d'autres choses sur
lesquelles les gardiens doivent veiller trs attentivement,
afin qu'elles ne se glissent point dans la ville leur insu .
Lesquelles?
La richesse et la pauvret, rpondis-je ; car l'une 422
engendre le luxe, la paresse et le got de la nouveaut,
l'autre la bassesse et la mchancet outre le got de la
nouveaut .
Parfaitement, dit-il. Cependant, Socrate, examine
ceci t comment notre cit, ne possdant pas de richesses,
sera-t-elle mme de faire la guerre, particulirement
quand elle sera force de lutter contre une cit grande et
riche?
Il est vident, avouai-je, que la lutte contre une
pareille cit est difficile, mais contre deux elle est plus b
facile .
Comment l'entends-tu? demanda-t-il .
D'abord, observai-je, quand il faudra en venir aux :
mains nos athltes guerriers n'auront-ils pas combattre
des hommes riches?
Si, dit-il.
Eh bien 1 Adimante, ne crois-tu pas qu'un lutteur
exerc de la meilleure faon possible puisse aisment
tenir tte deux lutteurs riches et gras?
Peut-tre lion, du moins aux deux la fois .
Pas mme s'il pouvait fuir le premier, puis, se retournant, frapper celui qui le poursuit, et rpter souvent e
ce mange, au soleil et par une grande chaleur? Un tel
homme ne battrait-il pas mme plus de deux adversaires?
Sans doute, il n'y aurait l rien d'tonnant .
Mais ne crois-tu pas que les riches connaissent mieux
la science et la pratique de la lutte que celles de la guerre?

126

LIVRE IV

127

LA RPUBLIQUE

Je le crois .
Donc, selon les apparences, nos athltes lutteront
facilement contre des hommes en nombre double et
triple.
J'en conviendrai avec toi, dit-il, car il me semble
d que tu as raison .
Mais quoi 1 S'ils envoyaient une ambassade une
autre cit pour dire, ce qui serait la vrit : L'or et
l'argent ne sont point en usage chez nous ; nous n'avons
pas le droit d'en possder, mais vous avez ce droit .
Combattez donc avec nous et vous aurez les biens de
l'ennemi 212 . Penses-tu qu'il se trouverait des gens,
ayant entendu ces paroles, pour choisir de faire la guerre
des chiens solides et vigoureux plutt que de la faire,
avec l'aide de ces chiens, des moutons gras et tendres?
Je ne le pense pas. Mais si dans une seule cit s'accue mulent les richesses des autres, prends garde que cela
n'entrane un pril pour la cit qui n'est point riche .
Tu es heureux, dis-je, de croire qu'une autre cit que
celle que nous avons fonde mrite ce nom 1
Pourquoi pas? demanda-t-il .
C'est, rpondis-je, un nom d'une signification plus
tendue qu'il faut donner aux autres cits, car chacune
d'elles est multiple, et non pas une, comme on dit au
jeu 213 ; elle renferme au moins deux cits ennemies l'une
de l'autre : celle des pauvres et celle des riches 21 4, et
4w chacune de celles-ci se subdivise en plusieurs autres.
Si tu les considres comme n'en formant qu'une seule,
tu seras compltement du, mais si tu les traites comme
multiples, donnant aux unes les richesses, les pouvoirs,
ou mme les personnes des autres, tu auras toujours
beaucoup d'allis et peu d'ennemis . Et aussi longtemps
que ta cit sera sagement administre, comme nous
venons de l'tablir, elle sera la plus grande de toutes,
je ne dis pas en renomme, mais la plus grande en ralit,
ne ft-elle compose que de mille guerriers ; car tu ne
trouveras pas facilement une cit aussi grande, ni chez
b les Grecs, ni chez les Barbares, encore qu'il y en ait

beaucoup qui semblent la surpasser plusieurs fois en


grandeur . Penses-tu autrement?
Non, par Zeus 1 dit-il .
Ainsi donc, voil la plus belle limite que nos gardiens
puissent donner l'accroissement de la cit ; ayant
spar de la terre proportion, ils abandonneront le reste .
Quelle est cette limite?
Je pense, rpondis-je, que la voici : jusqu'au point o,
agrandie, elle conserve son unit, la cit peut prendre
de l'extension, mais non pas au del .
Fort bien.
o
Donc nous prescrirons aussi aux gardiens de veiller'
avec le plus grand soin ce que la cit ne soit ni petite,
ni grande en apparence, mais ce qu'elle soit de proportions suffisantes tout en gardant son unit .
Et nous leur ferons peut-tre l, dit-il, une prescription
sans importance 1
Moins importante encore, repris-je, est celle que nous
avons mentionne tout l'heure, disant qu'il fallait
relguer dans les autres classes l'enfant mdiocre qui
natrait parmi les gardiens, et lever au rang de gardien d
l'enfant bien dou qui natrait dans les autres classes .
Cela visait montrer qu'aux autres citoyens galement
il faut confier la fonction pour laquelle ils sont faits
par nature, et celle-l seulement, afin que chacun,
s'occupant de sa propre tche, soit un et non pas multiple, et qu'ainsi la cit se dveloppe en restant une, et
non pas en devenant multiple "b.
Voil en effet, dit-il, une plus petite affaire que la
prcdente!
En vrit, mon bon Adimante, nos prescriptions ne
sont pas, comme on le pourrait croire, nombreuses et
importantes ; elles sont toutes trs simples, condition e
d'observer un seul grand point, qui d'ailleurs, plutt
que grand, est suffisant .
Qu'est-ce? demanda-t-il .
L'ducation de l'enfance et de la jeunesse, rpondis-je ;
car si nos jeunes gens sont bien levs et deviennent



1 28

LA RPUBLIQUE

LIVRE IV

des hommes raisonnables, ils comprendront aisment


d'eux-mmes tout cela et ce que nous laissons de ct
pour le moment, la proprit des femmes, les mariages,
et la procration des enfants, choses qui, selon le proVAverbe, doivent tre aussi communes que possible entre
amis
Ce sera, en effet, parfaitement bien, dit-il .
Et une fois que notre cit aura bien pris son lan, elle
ira s'agrandissant comme un cercle
car une ducation
et une instruction honntes, quand on les prserve de
toute altration, crent de bons naturels, et d'autre part,
d'honntes naturels ayant reu cette ducation deviennent
meilleurs que ceux qui les ont prcds, sous divers
rapports et, outre autres, sous celui de la procration
b comme cela se voit chez les autres animaux.
C'est naturel .
Donc, pour le dire en peu de mots, il faut que ceux
qui ont charge de la cit s'attachent ce que l'ducation
ne s'altre point leur insu, qu'en toute occasion ils
veillent sur elle et, avec tout le soin possible, prennent
garde que rien de nouveau, touchant la gymnastique et
la musique, ne s'y introduise contre les rgles tablies,
dans la crainte que si quelqu'un dit
2a.ff.

211 ;

248,

les hommes apprcient davantage


les chants les plus nouveaux 212 ,

e on n'imagine peut-tre que le pote veut parler, non


d'airs nouveaux, mais d'une nouvelle manire de chanter,
et qu'on n'en fasse l'loge . Or il ne faut ni louer ni
admettre une telle interprtation, car il est redouter
que le passage un nouveau genre musical ne mette tout
en danger. Jamais, en effet, on ne porte atteinte aux
formes de la musique sans branler les plus grandes lois
des cits, comme dit Damon, et je le crois 200.
Compte-moi aussi, dit Adimante, parmi ceux qui le
croient.
d
Donc c'est l, ce semble, dans la musique, que les
gardiens doivent difier leur corps de garde.

129

Certes, le mpris des lois s'y glisse facilement sans


qu'on s'en aperoive ..
Oui, sous forme de jeu, et comme s'il ne faisait aucun
mal.
Et rellement, reprit-il, il ne fait rien d'autre que
s'introduire peu peu et s'infiltrer doucement dans
les moeurs et dans les usages ; de l, il sort plus fort
et passe dans les relations sociales ; puis, des relations
sociales il marche vers les lois et les constitutions avec e
beaucoup d'insolence, Socrate, jusqu' ce qu'enfin il
bouleverse tout chez les particuliers et dans l'1tdt
Soit, dis-je ; en est-il vraiment ainsi?
Il me le semble .
Par consquent, comme nous le disions en commenant, ne faut-il pas que nos enfants participent des
jeux plus lgitimes? Si leurs jeux sont drgls, eux le
seront aussi, et il ne se peut qu'ils deviennent, en gran-4;5
dissant, des hommes soumis aux lois et vertueux,
Sans doute.
Lors donc que les enfants jouent honntement ds le
dbut, l'ordre, au moyen de la musique, pntre en eux,
et, au rebours de ce qui arrive dans le cas que tu citais,
il les accompagne partout, accrot leur force, et redresse
dans la cit ce qui peut s'y trouver en dclin .
C'est vrai, dit-il .
Et ils retrouvent ces rglements qui paraissent de peu
d'importance et que leurs prdcesseurs avaient laiss
tomber en dsutude .
Lesquels?
Ceux qui ordonnent aux jeunes gens de garder le silence
quand il convient en prsence des vieillards, de les b
aider s'asseoir, de se lever pour leur faire place, d'entourer ses parents de soins
et ceux qui concernent
la coupe des cheveux, les vtements, les chaussures,
la tenue extrieure du corps et autres choses semblables
Ne crois-tu pas qu'ils retrouveront ces rglements?
Je le crois .
Mais mon avis il serait simpliste de lgifrer sur
E 21 ,

222.

130

LA RPUBLIQUE

ces sujets, car les ordonnances prises, orales ou crites,


n'auraient point d'effet et ne pourraient tre maintenues .
Comment le seraient-elles?
Ce qui parat sr, Adimante, repris-je, c'est que l'lan
e donn par l'ducation dtermine tout ce qui suit . Aussi
bien le semblable n'appelle-t-il pas toujours son semblable?
Certes l
Et nous pourrions dire, je pense, qu' la fin cet lan
aboutit un grand et parfait rsultat, soit en bien soit
en mal.
Assurment .
Voil pourquoi je n'irai pas plus loin et n'entreprendrai
pas de lgifrer l-dessus 223.
Et avec raison .
Mais, par les dieux, que ferons-nous en ce qui concerne
les affaires de l'agora, les contrats que les citoyens des
d diverses classes y passent entre eux, et si tu veux, les
contrats de main-d'eeuvre? que ferons-nous en ce qui
concerne les injures, les voies de fait, l'introduction des
instances, l'tablissement des juges, l'institution et le
paiement des taxes qui pourraient tre ncessaires sur
les marchs et dans les ports et, en gnral, la rglementation du march, de la ville, du port et du reste? Oserons-nous lgifrer sur tout cela?
Il ne convient pas, rpondit-il, de faire de telles prescriptions d'honntes gens ; en effet, ils trouveront
e aisment d'eux-mmes la plupart des rglements qu'il
faut tablir en ces matires 223.
Oui, mon ami, dis-je, si Dieu leur donne de garder
intactes les lois que nous avons numres plus haut .
Sinon, reprit-il, ils passeront leur vie faire un grand
nombre de pareils rglements et les rformer, s'imaginant qu'ils mettront la main sur le meilleur 225 .
Tu veux dire qu'ils vivront comme ces malades que
l'intemprance empche de quitter un mauvais rgime.
Parfaitement .
Certes, ces gens-l passent leur temps de faon char-

LIVRE IV

131

mante : se soignant, ils n'aboutissent rien, sauf compliquer et aggraver leurs maladies ; et ils esprent, chaque
fois qu'on leur conseille un remde, que grce lui ils
deviendront bien portants .
En effet, dit-il, ce sont l les dispositions de ces malades .
Mais quoi 1 poursuivis-je, n'est-ce pas chez eux un
trait charmant qu'ils considrent comme leur pire ennemi
celui qui leur dit la vrit, savoir que tant qu'ils
ne renonceront pas s'enivrer, s'emplir de nourriture,
se livrer au libertinage et la paresse, ni remdes, b
ni cautres, ni coupures, ni incantations, ni amulettes,
ni autres choses du mme genre ne leur serviront de rien?
Ce trait n'est pas charmant du tout, observa-t-il, car
il n'y a point de grce s'emporter contre celui qui
donne de bons conseils .
Tu n'es pas, ce semble, un admirateur de ces hommesl .
Certes non, par Zeus 1
Donc, tu n'approuveras pas non plus la cit tout entire
qui agit comme il vient d'tre dit . Car ne te semblentelles pas faire la mme chose que ces malades les cits
mal gouvernes qui dfendent aux citoyens, sous peine c
de mort, de toucher l'ensemble de leur constitution,
alors que celui qui sert ces citoyens de la manire la plus
agrable et les flatte, empress devancer, prvoir
leurs dsirs, et habile les satisfaire, est trait d'homme
vertueux, de sage profond, et honor par elles?
C'est la mme chose, reconnut-il, qu'elles font, mon
sens; et je ne les approuve nullement .
Mais que dire de ceux qui consentent, qui s'empressent d
mme servir de telles cits? N'admires-tu pas leur
courage et leur complaisance?
Si, exception faite de ceux qui se laissent tromper,
et se croient de vrais politiques parce qu'ils sont lous
par la multitude .
Que dis-tu? Tu n'excuses pas ces hommes? Crois-tu
donc qu'une personne ne sachant pas mesurer, qui
nombre d'autres personnes dans le mme cas diraient

133

LIVRE IV

132

IA ftt,PUaLIQUE

e qu'elle a quatre coudes, pourrait s'empcher de penser


que c'est l sa mesure?
Non, avoua-t-il, je ne le crois pas.
Par consquent ne t'emporte point centre eux ; car
ils sont les plus charmants du monde, ces hommes-l t
Ils font des lois sur les sujets que nous avons numrs
tout l'heure, et les rforment, s'imaginant qu'ils par
viendront mettre fin aux fraudes qui se commettent
dans les contrats et dans les affaires dont nous parlions
tantt : ils ne savent pas qu'en ralit ils coupent les
ttes d'une hydre.
Effectivement, dit-il, ils ne font pas autre chose .
d27
Pour moi, repris-je, je n'aurais pas pens que, dans
une cit mal ou bien gouverne, le vritable lgislateur dt
se mettre en peine de ce genre de lois : dans la premire
parce qu'elles sont inutiles et de nul effet, dans la seconde
parce que n'importe qui en trouvera une partie, et que
l'autre dcoulera d'elle-mme des institutions dj
tablies .
Que nous reste-t-il donc encore faire en lgislation?
b
demanda-t-il.
Je rpondis : nous rien ; mais Apollon, au dieu
de Delphes, il reste faire les plus grandes, les plus belles
et les premires des lois .
Lesquelles?
Celles qui regardent la construction des temples, les
sacrifices des dieux et des hros, l'ensevelissement des
morts, et les crmonies qui nous rendent leurs maries
propices . De cela en effet nous n'avons la science ; aussi,
e fondant la cit, devons-nous n'obir personne d'autre,
si nous sommes sages, ni prendre d'autre guide que celui
de notre patrie 226 . Or ce dieu, en de pareilles matires,
est le guide national de tous les hommes, puisqu'il rend
ses oracles assis sur l'Omphale au centre de la terre
Tu as raison, dit-il, c'est ainsi qu'il faut faire .
d
Voil donc ta cit fonde, fils d'Ariston, repris-je .
Maintenant prends o tu voudras une lumire suffisante,
appelle ton frre, Polmarque, et les autres, et examine
221

s'il nous est possible de voir o rside en elle la justice, o


l'injustice, en quoi elles diffrent l'une de l'autre, et
laquelle des deux doit possder celui qui veut tre heureux, qu'il chappe ou non aux regards des dieux et des
hommes.
C'est comme si tu ne disais rien 1 intervint Glaucon . Tu
nous as promis, on effet, de faire toi-mme cette recherche,
prtendant qu'il serait impie pour toi de ne pas porter e
secours la justice par tous les moyens qui sont en ton
pouvoir,
Il est vrai que j'ai fait la promesse que tu rappelles ;
je dois donc la tenir, mais il faut que vous m'aidiez.
Nous t'aiderons, dit-il .
J'espre, repris je, trouver ce que nous cherchons
de la faon suivante . Si notre cit a t bien fonde, elle
est parfaitement bonne.
Ncessairement .
Il est donc vident qu'elle est sage, courageuse, temprante et juste
C'est vident .
Pat suite, quelle que soit celle de ces vertus que nous
trouvions en elle, les vertus restantes seront celles que
nous n'aurons pas trouves .
428
Sans doute .
Si de quatre choses nous en cherchions une, en n'importe quel sujet, et que ds l'abord elle se prsentt
nous, nous en saurions assez ; mais si nous avions
d'abord connaissance des trois autres, par cela mme nous
connatrions la chose cherche, car il est vident qu'elle
ne serait autre que la chose restante
C'est exact, dit-il .
Donc, puisque les objets de notre recherche sont au
nombre de quatre, ne devons-nous pas adopter cette
mthode
Si, videmment .
Or, dans le cas qui nous occupe, je crois que c'est la
sagesse qui, la premire, s'aperoit clairement ; et volei b
qu' son sujet apparat un fait trange 'PA.
2@0

028 .

134

LA RPUBLIQUE

Lequel? demanda-t-il.
La cit que nous avons fonde ; dis-je me semble
rellement sage, car elle est prudente dans ses dlibrations.
Oui.
Et la prudence dans les dlibrations est videmment
une sorte de science ; ce n'est point en effet par ignorance,
mais par science que l'on dlibre bien .
videmment .
Mais il y a dans la cit une grande diversit de sciences .
Sans doute.
Est-ce donc cause de la science des charpentiers
e qu'il faut dire que la cit est sage et prudente dans ses
dlibrations?
Nullement, rpondit-il, mais cette science fera dire
qu'elle est habile dans la charpente .
Par suite, ce n'est pas parce qu'elle dlibre avec science
sur la meilleure faon de fabriquer les ouvrages de menuiserie que la cit doit re appele sage?
Certes non I
Serait-ce pour sa science s ouvrages d'airain ou d'autres
mtaux?
Pour aucune de ces sciences, dit-il.
Ni pour celle de la production des fruits de la terre, car
ce titre elle est agricole .
Il me le semble.
Quoi donc? poursuivis-je, est-il une science, dans la
cit que nous venons de fonder, rsidant chez certains
d citoyens, par laquelle cette cit dlibre, non sur quelqu'une des parties qu'elle enferme, mais sur l'ensemble
d'elle-mme, pour connatre la meilleure faon de se
comporter son propre gard et l'gard des autres cits?
Assurment il en est une .
Laquelle? demandai-je, et chez quels citoyens se trouvet-elle?
C'est, rpondit-il, la science de la garde, et elle se
trouve chez les chefs que nous appelions tout l'heure
gardiens parfaits .

LIVRE IV

135

Et relativement cette science comment appelles-tu


la cit?
Je l'appelle prudente dans ses dlibrations et vraiment sage .
Mais, repris-je, quels sont ceux qui, ton avis, se trouveront en plus grand nombre dans la cit, les forgerons e
ou les' vrais gardiens?
Les forgerons, et de beaucoup .
Par consquent, de tous les corps qui tirent leur nom
de la profession qu'ils exercent, celui des gardiens sera
le moins nombreux?
De beaucoup.
Ainsi, c'est la classe, la partie la moins nombreuse
d'elle-mme et la science qui y rside, c'est ceux qui
sont a tte et qui gouvernent, qu'une cit tout entire,
fonde selon la nature, doit d'tre sage ; et les hommes
de cette race sont naturellement trs rares, auxquels il 429
appartient de participer la science qui, seule parmi les
sciences, mrite le nom de sagesse .
C'est trs exact, dit-il .
Nous avons donc trouv, je ne sais de quelle manire,
l'une des quatre vertus cherches, et en quel point de
la cit elle rside.
Pour moi, observa-t-il, elle me parat trouve de
manire satisfaisante .
Quant au courage lui-mme et la partie de la cit
o il rside, partie cause de laquelle la cit est appele
courageuse, il n'est pas difficile de les voir .
Comment donc?
Qui dirait, poursuivis-je, qu'une cit est lche ou b
courageuse eu gard autre chose qu' cette partie
qui fait la guerre et porte les armes pour elle?
Personne, rpondit-il, ne le dirait eu gard autre
chose .
Aussi bien ne pens-je pas que les autres citoyens,
lches ou courageux, aient le pouvoir de donner la
cit l'un ou l'autre de ces caractres .
Es ne l'ont pas en effet .

136

LA RPUI3LIQUE

Donc, la cit est courageuse par une partie d'elle-mme,


et parce qu'elle possde en cette partie la force de garder
c constamment intacte son opinion sur les choses craindre
savoir que ce sont celles, en nombre et en nature, que le
lgislateur a dsignes dans l'ducation . Ou bien n'est-ce
pas l ce que tu appelles courage?
Je n'ai pas tout fait compris ce que tu dis ; rpte-le .
Je dis que le courage est une sorte de sauvegarde .
Oui, mais quelle sorte de sauvegarde?
Celle de l'opinion que la loi a fait natre en nous, par
le moyen de l'ducation, sur les choses qui sont craindre,
leur nombre et leur nature . Et j'entendais par sauvegarde
constante de cette opinion le fait pour quelqu'un de la
d garder sauve au milieu des peines et des plaisirs, des
dsirs et des craintes, et de ne point l'abandonner . Je
vals t'expliquer cela par une comparaison, si tu veux .
Mais je veux bien.
Tu sais donc que les teinturiers, quand ils veulent
teindre de la laine en pourpre, choisissent d'abord, parmi
celles de diverses couleurs, une seule espce de laine, la
blanche ; qu'ensuite ils la prparent, la soumettant un
long traitement, afin qu'elle prenne au mieux l'clat de
la couleur ; qu'enfin ils la plongent dans la teinture . Et
e ce que l'on teint de cette manire est indlbile : le lavage,
fait avec ou sans dissolvants, n'en te pas la couleur ; par
contre tu sais ce qui arrive quand on ne procde pas
ainsi, quand on teint des laines d'une autre couleur, ou
mme de la laine blanche sans la prparer l'avance.
Je sais, dit-il, que la couleur passe et devient ridicule .
Conois donc, repris-je, que nous avons procd, dans
la mesure de nos forces, une opration semblable nous
aussi, en choisissant les guerriers et en les levant dans
430 la musique et dans la gymnastique . N'imagine pas
qu'autre ait t notre intention : nous tenions ce qu'ils
prissent une teinture aussi belle que possible des lois, afin
que, grce leur nature et une ducation approprie,
ils eussent, sur les choses craindre et le reste, une
opinion indlbile 2J:, qui ne pt tre efface par ces

LIVRE IV

137

dissolvants terribles que sont le plaisir - plus puissant


dans son action que tout alcali 232 ou toute lessive 233 -,
la douleur, la crainte et le dsir - plus puissants que tout
autre dissolvant . C'est cette force qui sauvegarde constamment l'opinion droite et lgitime, touchant les choses
qui sont ou ne sont pas craindre, que j'appelle, que je
pose comme courage, si tu n'y objectes rien .
Mais je n'y objecte rien, dit-il, car il me semble que
si l'opinion droite sur ces mmes choses n'est pas le
fruit de l'ducation, si elle est sauvage ou servile, tu ne
la regardes point comme stable, et tu l'appelles d'un
autre nom 234.
Ce que tu dis est trs exact, avouai-je .
J'admets donc ta dfinition du courage .
Oui, admets-la, du moins comme celle du courage
politique 235, et tu auras raison . Mais sur ce point, si tu
veux, nous discuterons bien mieux une autre fois ; pour le
moment ce n'est pas le courage que nous cherchons, mais
la justice. En voil donc assez, je pense, sur ce sujet-l .
C'est juste, dit-il .
Ds lors, repris-je, deux vertus nous restent encore
trouver dans la cit, la temprance 238, et l'objet de toute
notre recherche, la justice 23'.
Parfaitement .
Eh bien 1 comment pourrions-nous trouver la justice
sans plus nous occuper de la temprance?
Je n'en sais rien, rpondit-il ; mais je ne voudrais
pas qu'elle se montrt nous la premire si nous ne
devions plus examiner la temprance . Si tu veux me faire
plaisir, examine d'abord cette dernire .
Mais, certes, je veux bien ; j'aurais tort de refuser .
Examine donc, dit-il .
C'est ce que je vais faire. Et, voir les choses d'ici,
elle ressemble, plus que les vertus prcdentes, un accord
et une harmonie .
Comment?
La temprance est en quelque sorte un ordre, une
matrise qui s'exerce sur certains plaisirs et certaines

138

LA RPUBLIQUE

passions, comme l'indique - d'une faon que je n'entends


pas trop - l'expression commune matre de soi-mme ,
et quelques autres semblables qui sont, pour ainsi dire,
des traces de cette vertu, n'est-ce pas 288?
Trs certainement .
Or l'expression matre de soi-mme n'est-elle pas
ridicule? Celui qui est matre de lui-mme est aussi, je
suppose, esclave de lui-mme, et celui qui est esclave,
`31 matre ; car en tous ces cas c'est la mme personne qui
est dsigne .
Sans doute .
Mais cette expression me parat vouloir dire qu'il y a
dans l'me humaine deux parties : l'une suprieure en
qualit et l'autre infrieure ; quand la suprieure par
nature commande l'infrieure, on dit que l'homme est
matre de lui-mme - c'est un loge assurment ; mais
quand, par le fait d'une mauvaise ducation ou de quelque
mauvaise frquentation la partie suprieure, qui est plus
petite, se trouve domine par la masse des lments
b qui composent l'infrieure, on blme cette domination
comme honteuse, et l'on dit de l'homme dans un pareil
tat qu'il est esclave de lui-mme et drgl .
Cette explication me parat juste, dit-il .
Jette donc les yeux, repris-je, sur notre jeune cit ; tu
y trouveras l'une de ces conditions ralise, et tu diras
que c'est avec raison qu'elle est appele matresse d'ellemme, si tout ce dont la partie suprieure commande
l'infrieure doit tre appel temprant et matre de
soi-mme .
J'y jette les yeux et je vois que tu dis vrai .
Certes, on y trouverait aussi, en grand nombre et de
c toutes sortes, passions, plaisirs et peines, surtout chez
les enfants, les femmes, les serviteurs et la foule des
hommes de peu qu'on appelle libres .
Certainement .
Mais pour les sentiments simples et modrs que le
raisonnement dirige et qu'accompagnent l'intelligence et
la droite opinion, tu ne les rencontreras que chez de rares

LIVRE IV

139

personnes, celles, doues d'une excellente nature, qu'a


formes une excellente ducation .
C'est vrai .
Ne vois-tu pas galement que dans ta cit les dsirs de
la foule des hommes de peu sont domins par les dsirs d
et par la sagesse du plus petit nombre des hommes vertueux?
Je le vois .
Si donc on peut dire d'une cit qu'elle est matresse
de ses plaisirs, de ses passions et d'elle-mme, c'est de
celle-ci qu'il faut le dire .
Assurment .
Mais ne faut-il pas aussi l'appeler temprante en
considration de tout cela?
Trs certainement.
Et si dans une autre cit gouvernants et gouverns
ont la mme opinion touchant ceux qui doivent com- e
mander, dans la ntre aussi rsidera cet accord, n'est-ce
pas 239?
Sans aucun doute.
Eh bien 1 , quand les citoyens sont disposs de la sorte,
chez lesquels diras-tu que se trouve la temprance? chez
les gouvernants ou les gouverns?
Chez les uns et les autres, rpondit-il .
Ainsi, tu vois que nous devinions juste tout l'heure,
quand nous disions que la temprance ressemble une
harmonie .
Pourquoi donc?
Parce qu'il n'en est pas d'elle comme du courage et
de la sagesse qui, rsidant respectivement dans une
partie de la cit, rendent cette dernire courageuse et 432
sage . La temprance n'agit pas ainsi : rpandue dans
l'ensemble de l'tat, elle met l'unisson de l'octave les
plus faibles, les plus forts et les intermdiaires, sous le
rapport de la sagesse, si tu veux, de la force, si tu veux
encore, du nombre, des richesses, ou de toute autre chose
semblable 240 . Aussi pouvons-nous dire avec trs grande
raison que la temprance consiste en cette concorde,

140

LA RPUBLIQUE

harmonie naturelle entre le suprieur et l'infrieur sur


le point de savoir qui doit commander, et dans la cit
b et dans l'individu .
Je suis tout fait de ton avis .
Soit, dis-je ; voil que trois choses ont t dcouvertes
dans notre cit 241. Quant la quatrime, par qui cette
cit participe encore la vertu, que peut-elle tre? Il
est vident que c'est la justice .
C'est vident .
Eh bien l Glaucon, il nous faut maintenant, comme
des chasseurs 242, nous poster en cercle autour du fourr,
et prendre garde que la justice ne s'enfuie et ne s'vao nouisse nos yeux. Il est clair en effet qu'elle est quelque
part ici. Regarde donc, applique-toi la hercher ; tu la
verras peut-tre le premier et me la montreras .
Je le voudrais bien 1 Mais plutt si tu me prends
comme un suivant, capable de discerner ce qu'on lui
signale, feras-tu trs juste usage de mes forces .
Suis donc aprs avoir pri avec moi 243.
Je suivrai, dit-il, conduis-moi seulement .
Certes, repris-je, l'endroit est couvert et d'accs pnible ;
il est obscur et difficile battre . Cependant il faut
avancer .
d
Oui, il faut avancer.
Alors, aprs avoir regard : Oh 1 oh 1 Glaucon, m'criaije, il y a chance que nous soyons sur la bonne trace ; je
crois que le gibier ne nous chappera pas .
Bonne nouvelle 1 dit-iL
En vrit, nous n'tions gure clairvoyants 1
Comment ?
Il y a longtemps, bienheureux homme, - depuis le
dbut de cet entretien - que l'objet de notre recherche
semble se rouler nos pieds et nous ne l'avons pas vu,
grands sots que nous sommes ! Comme les personnes qui
e cherchent parfois ce qu'elles tiennent entre leurs mains,
au lieu de regarder ce qui se trouvait devant nous, nous
examinions un point lointain ; c'est peut-tre pourquoi
notre objet nous a chapp 244.

LIVRE IV

141

Comment l'entends-tu? demanda-t-il .


Voici, rpondis-je : je crois que, d'une certaine manire,
nous parlons depuis longtemps de la justice sans nous
en rendre compte.
Long prambule, dit-il, pour qui dsire couter 1
Eh bien 1 repris-je, coute si j'ai raison . Le principe 433
que nous avons pos au dbut, lorsque nous fondions la
cit, comme devant toujours tre observ, ce principe
ou l'une de ses formes est, ce me semble, la justice . Or
nous posions, et nous avons souvent rpt, si tu t'en
souviens, que chacun ne doit s'occuper dans la cit que
d'une seule tche, celle pour laquelle il est le mieux dou
par nature .
Oui, nous le disions .
Mais que la justice consiste faire son propre travail
et ne point se mler de celui d'autrui, nous l'avons
entendu dire beaucoup d'autres, et nous-mmes, sou- b
vent, l'avons dit .
Nous l'avons dit, en effet .
Ainsi donc, poursuivis-je, ce principe qui ordonne
chacun de remplir sa propre fonction pourrait bien tre,
en quelque manire, la justice ; sais-tu d'o je tire cette
conjecture?
Non, avoua-t-il ; dis-le.
Je crois que dans la cit le complment des vertus que
nous avons examines, temprance, courage et sagesse,
est cet lment qui leur a donn toutes le pouvoir de
natre, et, aprs leur naissance, les sauvegarde tant qu'il
est prsent . Or nous avons dit que la justice serait le
complment des vertus cherches, si nous trouvions les e
trois autres .
Ncessairement.
Cependant, repris-je, s'il fallait dcider quelle est celle
de ces vertus qui par sa prsence contribue surtout la
perfection de la cit, il serait difficile de dire si c'est la
conformit d'opinion entre les gouvernants et les gouverns, la sauvegarde, chez les guerriers, de l'opinion
lgitime concernant les choses qui sont ou ne sont pas

142

LA RPUBLIQUE

craindre, la sagesse et la vigilance chez les chefs, ou


d bien si ce qui contribue surtout cette perfection c'est
la prsence, chez l'enfant, la femme, l'esclave, l'homme
libre, l'artisan, le gouvernant et le gouvern, de cette
vertu par laquelle chacun s'occupe de sa propre tche
et ne se mle point de celle d'autrui .
Ce serait difficile dcider, dit-il . Et comment non?
Ainsi la force qui contient chaque citoyen dans les
limites de sa propre tche, concourt, pour la vertu d'une
cit, avec la sagesse, la temprance et le courage de cette
cit.
Certainement .
Mais ne diras-tu pas que la justice est cette force qui
e concourt avec les autres la vertu d'une cit?
Si, assurment .
Examine maintenant la question de la faon suivante
pour voir si ton avis restera le mme : chargeras-tu les
chefs de juger les procs?
Sans doute.
Et se proposeront-ils, ce faisant, une autre fin que
celle-ci : empcher que chaque partie ait les biens de
l'autre ou soit prive des siens .
Non, aucune autre fin .
Parce que cela est juste?
Oui .
434
Et par l on reconnatra que la justice consiste ne
dtenir que les biens qui nous appartiennent en propre
et n'exercer que notre propre fonction .
C'est cela .
Ds lors, vois si tu penses comme moi . Qu'un charpentier entreprenne d'exercer le mtier de cordonnier,
ou un cordonnier celui de charpentier, et qu'ils fassent
change de leurs outils ou de leurs salaires respectifs ou bien qu'un mme homme tente d'exercer ces deux
mtierS, et que tous les autres changements possibles 245 ,
sauf celui que je vais dire, se produisent - crois-tu que
cela puisse nuire grandement la cit?
Je ne le crois pas du tout, rpondit-Il.

LIVRE IV

143

Par contre, quand un homme, que la nature destine


tre artisan ou occuper quelque autre emploi lucratif,
exalt par sa richesse, le grand nombre de ses relations, b
sa force ou un autre avantage semblable, tente de s'lever
au rang de guerrier, ou un guerrier au rang de chef et
de gardien dont il est indigne ; quand ce sont ceux-l
qui font change de leurs instruments et de leurs privilges respectifs, ou quand un mme homme essaie de
remplir toutes ces fonctions la fois, alors tu crois avec
moi, je pense, que ce changement et cette confusion
entranent la ruine de la cit .
Parfaitement .
La confusion et la mutation de ces trois classes 240
entre elles constituent donc pour la cit le dommage e
suprme, et c'est trs bon droit qu'on appellerait ce
dsordre le plus grand des mfaits .
Certainement .
Or, le plus grand mfait que l'on puisse commettre
l'gard de sa propre cit, ne diras-tu pas que c'est l'injustice?
Comment non?
C'est donc en cela que consiste l'injustice . Voici maintenant la rciproque : quand la classe des hommes
d'affaires, celle des auxiliaires et celle des gardiens exercent chacune leur propre fonction, et ne s'occupent que
de cette fonction, n'est-ce pas le contraire de l'injustice
et ce qui rend la cit juste?
Il me semble, avoua-t-il, qu'il ne peut en tre autre- d
ment .
Ne l'affirmons pas encore, repris-je, en toute certitude ;
mais si nous reconnaissons que cette conception, applique chaque homme en particulier, est, l aussi, la
justice 241 , alors nous lui donnerons notre assentiment aussi bien que dire de plus? - sinon, nous ferons porter
notre examen sur autre chose . Pour le moment, parachevons cette enqute qui, pensions-nous, devait nous
permettre de voir plus aisment la justice dans l'homme
si nous tentions d'abord de la contempler dans l'un des

144

LA RPUBLIQUE

e sujets plus grands qui la possdent . Or il nous a paru


que ce sujet tait la cit ; nous en avons donc fonde une
aussi parfaite que possible, sachant bien que la justice se
trouverait dans la bonne cit. Ce que nous y avons
dcouvert, transportons-le maintenant dans l'individu,
et s'il est reconnu que c'est la justice, tant mieux . Mais
s'il apparat que la justice est autre chose dans l'individu, nous reviendrons la cit pour prouver cela .
43s Peut-tre que, comparant ces conceptions et les frottant
l'une contre l'autre, nous en ferons jaillir la justice, comme
le feu des lments d'un briquet ; puis, quand elle sera devenue pour nous manifeste, nous la fixerons en nos mes .
Ta proposition est mthodique, dit-il ; c'est ainsi qu'il
faut procder .
Eh bien 1 repris-je, lorsque deux choses, l'une plus
grande, l'autre plus petite, sont appeles du mme nom,
sont-elles dissemblables, en tant qu'appeles du mme
nom, ou semblables?
Semblables.
Donc l'homme juste, en tant que juste, ne diffrera
b point de la cit juste, mais il lui sera semblable.
Oui .
Mais la cit nous a paru juste quand chacune de ses
trois parties s'occupait de sa propre tche ; temprante
d'autre part, courageuse et sage par les dispositions et
les qualits de ces mmes parties .
C'est vrai, dit-il .
Par suite, mon ami, nous estimerons pareillement que
c l'individu, si son me renferme ces mmes parties 248,
mrite, en vertu des mmes dispositions, les mmes noms
que la cit .
C'est de toute ncessit .
Nous voil donc tombs, merveilleux homme, sur une
question insignifiante concernant l'me : savoir si elle
a ou n'a pas en elle ces trois parties 248.
Je ne crois pas du tout qu'elle soit insignifiante, observat-il ; car peut-tre, Socrate, le proverbe a raison de dire
que les belles choses sont difficiles .

LIVRE IV

145

Il parat, repris-je . Mais sache bien, Glaucon, quelle d


est mon opinion : par les mthodes dont nous nous servons dans la prsente discussion nous n'atteindrons jamais
exactement l'objet de notre recherche - c'est une autre
route en effet, plus longue et plus complique qui y
mne 260 ; peut-tre cependant arriverons-nous des rsultats dignes de ce que nous avons dit et examin jusqu'ici .
Ne faut-il pas s'en contenter? demanda-t-il . Pour moi,
cela me suffirait en ce moment .
Mais certes, rpondis-je, cela me suffira pleinement
moi aussi .
Ne te dcourage donc pas, reprit-il ; examine .
N'y a-t-il pas grande ncessit de convenir qu'en e
chacun de nous se trouvent les mmes formes et les
mmes caractres que dans la cit? Aussi bien n'est-ce
point d'ailleurs qu'ils viennent cette dernire . Il serait,
en effet, ridicule de penser que le caractre irascible de
certaines cits n'a pas son origine dans les particuliers
qui ont la rputation de le possder, comme les Thraces,
les Scythes et presque tous les peuples du Nord - ou
qu'il n'en est pas de mme pour l'amour du savoir, que
l'on pourrait principalement attribuer aux habitants de
notre pays, ou pour l'amour des richesses, qu'on prterait 430
surtout aux Phniciens et aux Egyptiens 251 .
Certainement .
Cela se passe ainsi, repris-je, et n'est pas difficile
comprendre .
Non assurment.
Mais il sera plus difficile de dcider si c'est par le mme
lment que nous accomplissons chacune de nos actions,
ou telle action par tel des trois lments ; si nous comprenons par l'un, nous irritons par l'autre, dsirons par
un troisime les plaisirs de la nourriture, de la reproduction et tous ceux de mme famille, ou bien si l'me b
tout entire intervient dans chacune de ces oprations,
quand nous sommes ports les accomplir . Voil ce qui
sera difficile dterminer de manire satisfaisante .

1 46

LA RPUBLIQUE

Je le crois aussi, dit-il .


Essayons donc de dterminer de la sorte si ces lments
sont identiques entre eux ou diffrents.
Comment?
Il est vident que le mme sujet, en la mme de ses
parties, et relativement au mme objet, ne pourra produire ou prouver en mme temps des effets contraires E52
de sorte que si nous trouvons ici ces contraires nous
e saurons qu'il y a, non pas un, mais plusieurs lments .
Soit .
Examine donc ce que je dis .
Parle.
Est-il possible, demandai-je, que la mme chose soit
la fois immobile et en mouvement, en la mme de ses
parties?
Nullement .
Assurons-nous-en de faon plus prcise encore, de peur
qu'en avanant il ne nous vienne des doutes . Si quelqu'un
prtendait qu'un homme, qui se tient par ailleurs immobile, mais qui remue les bras et la tte, est la fois immobile et en mouvement, nous estimerions, je pense, qu'il
ne faut pas s'exprimer ainsi, mais dire qu'une partie de
d son corps est immobile et l'autre en mouvement, n'est-ce
pas?
Oui .
Et si notre interlocuteur poussait plus loin la plaisanterie, disant avec subtilit que la toupie est tout entire
immobile et en mouvement quand elle tourne retenue
au mme endroit par sa pointe, ou qu'il en est de mme
de quelque autre objet m en cercle autour d'un point
fixe, nous n'admettrions pas ces allgations, parce que
ce n'est pas dans les mmes de leurs parties que de telles
e choses sont alors en repos et en mouvement ; nous dirions
qu'elles ont un axe et une circonfrence, que par rapport
l'axe elles sont immobiles - puisque cet axe n'incline
d'aucun ct - et que par rapport la circonfrence
elles se meuvent circulairement ; mais lorsque le corps en
mouvement incline avec lui la ligne d'axe vers la droite

LIVRE IV

147

ou vers la gauche, vers l'avant ou vers l'arrire, alors


il n'y a immobilit sous aucun rapport .
C'est exact, dit-il .
Donc, de pareilles objections ne nous effrayeront point,
pas plus qu'elles ne nous persuaderont qu'un mme
sujet, en la mme de ses parties, et relativement au
mme objet, prouve, soit, ou produise la fois deux 437
choses contraires 252.
Certes, quant moi, elles ne me persuaderont pas .
Cependant, poursuivis-je, afin de n'tre pas obligs
d'allonger en parcourant toutes les objections semblables
et en nous assurant de leur fausset, supposons notre
principe vrai et allons de l'avant, aprs tre convenus
que si jamais il se rvle faux toutes les consquences
que nous en aurons tires seront nulles.
Voil, dit-il, ce qu'il faut faire .
Maintenant, repris-je, poseras-tu qu'approuver et d- b
sapprouver, dsirer une chose et la refuser, attirer soi
et repousser, sont des contraires entre eux, qu'il s'agisse
d'actes ou d'tats - car cela n'implique aucune diffrence?
Assurment, rpondit-il, ce sont des contraires .
Or donc ne placeras-tu pas la soif, la faim, les apptits
en gnral, et aussi le dsir et la volont dans la premire
classe de ces contraires que nous venons de mentionner?
Par exemple ne diras-tu pas que l'me de celui qui dsire c
recherche l'objet dsir, ou attire soi ce qu'elle voudrait
avoir, ou encore, en tant qu'elle voudrait qu'une chose
lui soit donne, se rpond elle-mme, comme si quelqu'un
l'interrogeait, qu'elle approuve cette chose, dans le
dsir o elle est de l'obtenir?
Si, je le dirai .
Mais quoi? ne pas- consentir, ne pas vouloir, ne pas
dsirer sont des oprations que nous classerons avec
celles de repousser, d'loigner de soi et toutes les contraires des prcdentes, n'est-ce pas?
Sans doute .
d
Cela pos, ne dirons-nous pas qu'il existe une classe

148

LA RPUBLIQUE

des dsirs et que nous appelons les plus apparents d'entre


eux la soif et la faim?
Nous le dirons, rpondit-il .
Or l'une est le dsir de boire et l'autre celui de
manger.
Oui.
Maintenant, la soif, en tant que soif, est-elle dans l'me
le dsir de quelque chose de plus que de ce qui vient
d'tre dit? Par exemple, est-elle soif de boisson chaude ou
froide, en grande ou en petite quantit, bref, d'une
certaine sorte de boisson? Ou bien est-ce la chaleur se
e joignant la soif qui produit le dsir de boire froid, ou
le froid celui de boire chaud, tandis que la soif en ellemme n'est que le dsir de l'objet assign sa nature, la
boisson, comme la faim est le dsir de la nourriture?
Il en est ainsi, dit-il ; chaque dsir pris en lui-mme
n'est dsir que de l'objet mme assign sa nature, ce
qui s'y ajoute se rapportant telle ou telle qualit de
cet objet .
9ss
Et qu'on ne vienne pas, poursuivis-je, nous troubler
l'improviste en disant que personne rie dsire la boisson
mais la bonne boisson, ni la nourriture mais la bonne
nourriture, car tous les hommes dsirent les bonnes choses ;
si donc la soit est dsir elle l'est d'une bonne chose,
quelle que soit cette chose, boisson ou autre, et il en
est de mme des autres dsirs .
Cette objection, observa-t-il, parat cependant avoir
quelque importance.
Mais coup sr, rpliquai-je, tout objet en rapport
b avec d'autres, pris dans telle de ses qualits est, je pense,
en rapport avec tel objet ; pris en lui-mme en rapport
seulement avec lui-mme .
Je ne comprends pas, avoua-t-il.
Tu ne comprends pas, dis-je, que ce qui est plus grand
n'est tel que par rapport autre chose?
Si fait .
A ce qui est plus petit?
Oui.

LIVRE IV

149

Et ce qui est bien plus grand n'est tel que par rapport
ce qui est bien plus petit, n'est-ce pas?
Oui .
Et ce qui a t plus grand par rapport ce qui a t
plus petit, ce qui sera plus grand par rapport ce qui sera
plus petit?
Certainement .
Maintenant, pour le plus l'gard du moins, le double c
l'gard de la moiti, le plus lourd l'gard du plus lger,
le plus vite l'gard du plus lent, le chaud l'gard du
froid, et pour toutes les autres choses semblables n'en
est-il pas de mme?
Si, tout fait .
Et le mme principe ne s'applique-t-il pas aux sciences?
La science prise en elle-mme est science du connaissable
en lui-mme, ou de l'objet, quel qu'il soit, qu'on doit lui
assigner 2 54 ; mais une science dtermine est science
d'un objet de qualit dtermine . Je m'explique : lorsque d
la science de construire des maisons naquit, ne fut-elle pas
distingue des autres sciences au point d'tre appele
architecture?
Si .
Parce qu'elle tait telle qu'elle ne ressemblait nulle
autre science?
Oui .
Or, n'est-elle pas devenue telle lorsqu'elle s'est applique un objet dtermin? Et n'en est-il pas ainsi de
tous les autres arts et de toutes les autres sciences?
Il en est ainsi .
Reconnais donc, poursuivis-je, si maintenant tu me
comprends, que c'tait l ce que je voulais dire : tout
objet en rapport avec d'autres, pris en soi-mme n'est en
rapport qu'avec soi-mme, pris dans telle de ses qualits e
en rapport avec tel objet . Du reste je ne prtends point
que ce qui est en rapport avec tel objet soit semblable
cet objet, que, par exemple, la science de la sant et
de la maladie soit elle-mme saine ou malsaine, et la
science du bien et du mal bonne ou mauvaise . Mais

150

LA RPUBLIQUE

ds que la science n'est plus science du connaissable en


soi, mais de tel objet - ici la sant et la maladie - il
lui vient une dtermination, et de ce fait elle n'est plus
appele simplement science, mais science mdicale, du
nom de l'objet particulier qu'elle assume.
Je comprends ta pense et je la crois vraie .
Et la soif, demandai-je, ne la rangeras-tu pas d'aprs sa
439
nature dans la classe des choses en rapport avec d'autres?
La soif assurment se rapporte . . .
Je l'y rangerai, dit-il ; elle se rapporte la boisson .
Or, telle soif se rapporte telle boisson ; mais la soif
en elle-mme ne se rapporte point une boisson en grande
ou en petite quantit, bonne ou mauvaise, bref, une
espce particulire de boisson . La soif en elle-mme se
rapporte par nature la boisson mme .
Parfaitement .
Par suite, l'me de celui qui a soif, en tant qu'elle a
soif, ne veut pas autre chose que boire ; c'est l ce qu'elle
b dsire, ce vers quoi elle s'lance .
Evidemment.
Si donc quand elle a soif quelque chose la tire en arrire,
c'est, en elle, un lment diffrent de celui qui a soif
et qui l'entrane comme une bte sauvage vers le boire ;
car, avons-nous dit, le mme sujet, dans la mme de ses
parties, et relativement au mme objet, ne peut produire
la fois des effets contraires 255 .
Certes non.
De mme, je pense, on aurait tort de dire de l'archer
que ses mains repoussent et attirent l'arc en mme temps ;
mais on dit trs bien que l'une de ses mains le repousse
et l'autre l'attire.
Assurment .
e
Maintenant, affirmerons-nous qu'il se trouve parfois
des gens qui, ayant soif, ne veulent pas boire?
Sans doute, rpondit-il, on en trouve beaucoup et
frquemment .
Eh bien 1 repris-je, que dire de ces gens-l sinon qu'il y
a dans leur me un principe qui leur commande et un

LIVRE IV

151

autre qui leur dfend de boire, celui-ci diffrent et matre


du premier?
Pour moi, je le pense .
Or le principe qui pose de pareilles dfenses ne vient-il
pas, quand il existe, de la raison, tandis que les impulsions d
qui mnent l'me et la tirent sont engendres par des
dispositions maladives?
Il le semble .
Par consquent, poursuivis-je, nous n'aurons pas tort
d'estimer que ce sont l deux lments distincts entre eux,
et d'appeler celui par lequel l'me raisonne, l'lment
rationnel de cette dernire, et celui par lequel elle aime,
a faim, a soif, et vole sans cesse autour des autres dsirs,
son lment irrationnel et concupiscible, ami de certaines
satisfactions et de certains plaisirs .
Non, dit-il, nous n'aurons pas tort de penser ainsi . e
Admettons donc que nous avons discern ces deux
lments dans l'me ; mais le principe irascible, par
quoi nous nous indignons, constitue-t-il un troisime
lment, ou est-il de mme nature que l'un des deux
autres, et lequel?
Peut-tre est-il de mme nature que le second, le
concupiscible .
Il m'est arriv, repris-je, d'entendre une histoire
laquelle j'ajoute foi : Lontios, fils d'Aglaon, revenant
un jour du Pire, longeait la partie extrieure du mur
septentrional 11 1 lorsqu'il aperut des cadavres tendus
prs du bourreau ; en mme temps qu'un vif dsir de les
voir, il prouva de la rpugnance et se dtourna ; pendant
quelques instants il lutta contre lui-mme et se couvrit
le visage ; mais la fin, matris par le dsir 25', il ouvrit 440
de grands yeux, et courant vers les cadavres : Voil
pour vous, mauvais gnies, dit-il, emplissez-vous de ce
beau spectacle 1
J'ai, moi aussi, entendu raconter cela .
Ce rcit, fis-je'observer, montre pourtant que la colre
lutte parfois contre les dsirs, et donc qu'elle en est distincte .

152

LA RPUBLIQUE

153

LIVRE IV

Il le montre, en effet .
En beaucoup d'outres occasions, aussi, poursuivis-je,
quand un homme est entran de force par ses dsirs,
malgr sa raison, ne remarquons-nous pas qu'il se blme
lui-mme, s'emporte contre ce qui lui fait violence, et
que, dans cette sorte de querelle entre Feux principes, la
colre se range en allie du ct de la raison? Mais tu
ne diras pas, je pense, que tu l'as vue associe au dsir,
en toi-mme ou chez les autres, quand la raison dcide
que telle action ne doit pas tre faite son encontre 268
Non, par Zeus1
Mais quoi? demandai-je, quand un homme croit avoir
tort, dans la mesure o il est plus noble n'est-il pas
moins capable de -'emporter, souffrant de la faim, du
froid ou de toute autre incommodit semblable, contre
celui qui, pense-t-il, le fait souffrir justement? En d'autres
termes, ne se refuse-t-il pas veiller sa colre contre
celui qui le traite ainsi?
C'est la vrit, rpondit-il .
Par contre, s'il se croit victime d'une injustice, n'est-ce
pas qu'alors il bouillonne, s'irrite, combat du ct qui
lui parat juste - mme s'il y va de la faim, du froid,
et de toutes les preuves de ce genre - et, ferme dans ses
positions, triomphe, sans se dpartir de ces sentiments
gnreux qu'il n'ait accompli son dessein, ou ne meure,
ou, comme un chien par le berger, ne soit, par sa raison,
rappel lui et calm.
Cette image est tout fait juste, observa-t-il ; aussi
bien, dans notre cit, avons-nous tabli que les auxiliaires
seraient soumis aux chefs comme des chiens leurs bergers .
Tu comprends parfaitement ce que je veux dire ; mais
fais-tu en outre cette rflexion?
Laquelle?
Que c'est le contraire de ce que nous pensions tout
l'heure qui se rvle nous au sujet de l'lment irascible .
Tout l'heure, en effet, nous pensions qu'il se rattachait
l'lment concupiscible, tandis que maintenant nous
disons qu'il s'en faut de beaucoup et que, bien plutt,

quand une sdition s'lve dans l'me, il prend les armes


en faveur de la raison.
Assurment .
Est-il dont diffrent de la raison, ou l'une de ses
formes, de sorte qu'il n'y aurait pas trois lments dans
l'me, mais deux seulement, le rationnel et le concupiscible? Ou bien, de mme que trois classes composaient
la cit - gens d'affaires, auxiliaires et classe dlibrante 4 u
-- de mme, dans l'me, le principe irascible constituet-il un troisime lment, auxiliaire naturel de la
raison quand une mauvaise ducation ne l'a point corrompu?
Il y a ncessit, rpondit- 1, qu'il constitue un troisime
lment .
Oui, dis-je, s'il apparat diffrent de l'lment rationnel,
comme il est apparu diffrent du concupiscible .
Cela n'est pas difficile voir, reprit-il . On peut, en
effet, l'observer chez les enfants : ds leur naissance ils
sont pleins d'irascibilit, mais certains ne me semblent b
jamais recevoir de raison, et la plupart n'en reoivent
que tard.
Oui, par Zeus, tu dis vrai ; et l'on verrait encore
chez les btes sauvages qu'il en est ainsi . De plus, le
vers d'Homre que nous citions plus haut en rendra
tmoignage
Se frappant 1a poitrine, Il gourmanda son cceur. . .

269

Il est vident qu'Homre reprsente ici deux principes distincts, l'un, qui a raisonn sur le meilleur et le o
pire, gourmandant l'autre, qui s'emporte de faon
draisonnable .
C'est parfaitement bien dit .
Voil donc, repris-je, ces difficults pniblement
traverses la nage, et voil bien reconnu qu'il y a dans
la cit et dans l'me de l'individu des parties ose correspondantes et gales en nombre .
Oui .
Par suite, n'est-il pas dj ncessaire que l'individu
PLATON . - LA RPUBLIQUI . .

10

1 54

LA RPUBLIQUE

soit sage de la mme manire et par le mme lment


que la cit?
Si, sans doute .
Et que la cit soit courageuse par le mme lment et
et de la mme manire que l'individu? enfin que tout ce
qui a trait la vertu, se trouve pareillement dans l'une
et dans l'autre?
C'est ncessaire.
Ainsi, Glaucon, nous dirons, je pense, que la justice
a chez l'individu le mme caractre que dans la cit .
Cela aussi est de toute ncessit .
Or nous n'avons certainement pas oubli que la cit
tait juste du fait que chacune de ses trois classes s'occupait de sa propre tche .
Il ne me semble pas que nous l'ayons oubli .
Souvenons-nous donc que chacun de nous galement,
e en qui chaque lment remplira sa propre tche, sera
juste et remplira lui-mme sa propre tche .
Oui certes, il faut s'en souvenir .
Ds lors, n'appartient-il pas la raison de commander,
puisqu'elle est sage et a charge de prvoyance pour l'me
tout entire, et la colre d'obir et de seconder la
raison?
Si, certainement .
Mais n'est-ce pas, comme nous l'avons dit, un mlange
de musique et de gymnastique - qui mettra d'accord ces
parties, fortifiant et nourrissant l'une par de beaux
'42 discours et par les sciences, relchant, apaisant, adoucissant l'autre par l'harmonie et par le rythme?
Sans doute .
Et ces deux parties leves de la sorte, rellement
instruites de leur rle et exerces le remplir, commanderont l'lment concupiscible, qui occupe la plus
grande place dans l'me, et qui, par nature, est au plus
haut point avide de richesses ; elles le surveilleront de
peur que, se rassasiant des prtendus plaisirs du corps 861,
il ne s'accroisse, ne prenne vigueur, et, au lieu de s'occuper
de sa propre tche, ne tente de les asservir et de les

LIVRE IV

155

gouverner - ce qui ne convient point un lment de


son espce - et ne bouleverse toute la vie de l'me $es.
Assurment, dit-il .
Et des ennemis du dehors ne garderont-elles pas
au mieux l'me tout entire et le corps, l'une dlibrant,
l'autre combattant sous les ordres de la premire, et
excutant courageusement les projets conus par celle-ci?
Certes .
Or donc, nous appelons l'individu courageux, je
pense, en considration de la partie irascible de son me,
lorsque cette partie sauvegarde, travers peines et plai- e
sirs, les prceptes de la raison touchant ce qui est ou qui
n'est pas craindre .
C'est exact .
D'autre part, nous l'appelons sage en considration
de cette petite partie de lui-mme qui commande et
met ces prceptes, partie qui possde aussi la science
de ce qui profite chacun des trois lments de l'me
et leur ensemble .
Parfaitement .
Mais quoi? ne l'appelons-nous pas temprant du
fait de l'amiti et de l'harmonie de ces lments, lorsque d
le chef et les deux sujets conviennent que la raison
doit gouverner, et qu'il ne s'lve point de sdition
contre elle?
Assurment, dit-il, la temprance n'est pas autre
chose dans la cit et dans l'individu .
Par suite, repris-je, ce dernier sera juste par la raison
et de la manire que nous avons souvent indique .
Il y a grande ncessit .
Maintenant, demandai-je, la justice s'est-elle mousse 26 au point de nous apparatre diffrente de ce qu'elle
tait dans la cit 264 ?
Je ne le crois pas, rpondit-il .
Parce que, s'il restait encore quelque doute dans notre
me, nous pourrions le faire disparatre compltement e
en rapprochant notre dfinition de la justice des notions
communes .

156

LA nrulaLIQUB
LIVRR IV

Lesquelles?
Par exemple, s'il nous fallait dcider, au sujet de notre
cit et de l'homme qui, par nature et par ducation,
lui est semblable, si cet homme, ayant reu un dpt
d'or ou d'argent, parat devoir le dtourner, penses-tu'
443 que personne le crt plus capable d'une telle action
que ceux qui ne lui ressemblent pas?
Je ne le pense point .
Mais cet homme-l ne sera-t-il pas galement pur de
sacrilge, de vol et de trahison, tant particulire l'gard
de ses amis, que publique l'gard de sa cit?
Il en sera pur.
Et, assurment, il ne manquera d'aucune manire
sa parole, qu'il s'agisse de serments ou d'autres promesses .
Comment le pourrait-il?
Et l'adultre, le dfaut de sollicitude envers les parents
et de pit envers les dieux conviennent tout autre
plutt qu' lui .
A tout autre, certes.
b
Or, la cause de tout cela n'est-elle pas dans le fait
que chaque lment de son me remplit sa tche propre,
soit pour commander, soit pour obir?
Elle est en cela et nulle part ailleurs,
Maintenant, te demandes-tu encore si la justice est
autre chose que cette force qui fait de tels hommes et
de telles cits a86?
Non par Zeus, rpondit-il, non, je ne me le demande
point.
Voil donc parfaitement ralis notre songe, ce dont
nous disions nous douter, savoir qu'il se pourrait bien
que, commenant peine de fonder la cit, nous fussions
e tombs, par bonne fortune, sur certain principe et modle
de la justice .
Oui vraiment .
Aussi bien, Glaucon, tait-elle une image de la justice
- et c'est pourquoi elle nous fut utile
la maxime qui
dclarait bon que l'homme n pour tre cordonnier
s'occupt exclusivement de cordonnerie, l'homme n

157

pour tre charpentier de charpente, et ainsi des autres .


Apparemment .
Au vrai, la justice est, ce semble, quelque chose de tel,
cela prs qu'elle ne rgit pas les affaires extrieures de
l'homme, mais ses affaires intrieures, son tre rel et ce
qui le concerne rellement 266, ne permettant aucune d
des parties de l'me de remplir une tche trangre, ni
aux trois parties d'empiter rciproquement sur leurs
fonctions . Elle veut que l'homme rgle bien ses vraies
affaires domestiques, qu'il prenne le commandement de
lui-mme, mette de l'ordre en lui et gagne sa propre
amiti ; qu'il tablisse un parfait accord entre les trois
lments de son me, comme entre les trois termes
d'une harmonie - la nte, l'hypate, la mse et les
intermdiaires s'il en existe -- et que, les liant ensemble, e
il devienne de multiple qu'il tait absolument un, temprant et harmonieux ; qu'alors seulement il s'occupe,
si tant est qu'il s'en occupe 287, d'acqurir des richesses,
de soigner son corps, d'exercer son activit en politique
ou dans les affaires prives, et qu'en tout cela il estime
et appelle belle et juste l'action qui sauvegarde et contribue parfaire l'ordre qu'il a mis en lui, et sagesse
la science qui prside cette action ; qu'au contraire il
nomme Injuste l'action qui dtruit cet ordre, et ignorance 444
l'opinion qui prside cette dernire action .
C'est tout fait vrai, Socrate .
Soit, repris-je ; maintenant si nous disions que nous
avons trouv ce qu'est l'homme juste, la cit juste, et en
quoi consiste la justice dans l'un et dans l'autre, nous ne
passerions pas, je pense, pour nous tromper beaucoup .
Non, certes .
Disons-le donc?
Disons-le.
Bien . Aprs cela il faut, je crois, examiner l'injustice 268.
Evidemment .
Or peut-elle tre autre chose qu'une sorte de sdition
entre les trois lments de l'me, une confusion, une b
usurpation de leurs tches respectives - la rvolte

158

LA RPUBLIQUE

d'une partie contre le tout pour se donner une autorit


laquelle elle n'a point droit, parce que sa nature la
destine subir une servitude que ne doit point subir
ce qui est de race royale 289 ? C'est de l, dirons-nous,
de ce trouble et de ce dsordre, que naissent l'injustice,
l'incontinence, la lchet, l'ignorance, et tous les vices
en un mot.
e
Certainement .
Mais, poursuivis-je, puisque nous connaissons la nature
de l'injustice et de la justice, nous voyons dj clairement
en quoi consistent l'action injuste et l'action juste .
Comment donc?
Elles ne diffrent point, rpondis-je, des choses saines
et des choses malsaines ; ce que ces dernires sont pour
le corps, elles le sont pour l'me .
De quelle faon?
Les choses saines engendrent la sant, et les malsaines
la maladie .
Oui .
De mme les actions justes n'engendrent-elles pas
d la justice, et les injustes l'injustice?
Si, ncessairement .
Or, engendrer la sant c'est tablir selon la nature
les rapports de domination et de sujtion entre les divers
lments du corps ; engendrer la maladie c'est leur
permettre de gouverner ou d'tre gouverns l'un par
l'autre contre nature 2M0.
C'est cela.
Donc, engendrer la justice n'est-ce pas tablir selon
la nature les rapports de domination et de sujtion
entre les divers lments de l'me? et engendrer l'injustice n'est-ce pas leur permettre de gouverner ou d'tre
gouverns l'un par l'autre contre nature?
Sans doute.
Par suite, la vertu est, ce semble, sant, beaut,
e bonne disposition de l'me, et le vice maladie, laideur
et faiblesse .
Il en est ainsi .

LIVRE IV

159

Mais les belles actions ne portent-elles pas l'acquisition de la vertu, et les honteuses celle du vice?
Il y a ncessit.
Nous n'avons plus maintenant qu' examiner s'il est
profitable d'agir justement, de s'appliquer ce qui est 5
honnte et d'tre juste, ft-on ou non connu pour tel ou de commettre l'injustice et d'tre injuste, ne ft-on
pas puni et ne devnt-on pas meilleur par le chtiment .
Mais, Socrate, observa-t-il, cet examen me semble
dsormais ridicule. Car si la vie parat insupportable
quand la constitution du corps est ruine, mme avec
tous les plaisirs de la table, avec toute la richesse et toute
la puissance possibles, plus forte raison l'est-elle
quand son principe se trouve altr et corrompu, et-on b
le pouvoir de tout faire son gr, - except d'chapper
au vice et l'injustice, et d'acqurir la justice et la
vertu . J'entends : si ces choses sont telles que nous les
avons dcrites .
En effet, cet examen serait ridicule, avouai-je . Cependant, puisque nous avons atteint un point d'o nous
pouvons discerner avec la plus grande clart que telle
est la vrit, nous ne devons pas faiblir .
Non, par Zeus, dit-il, nous ne devons pas faiblir le
moins du monde .
Approche donc, repris-je, pour voir sous combien de e
formes se prsente le vice : celles du moins qui, selon
moi, mritent d'appeler l'attention .
Je te suis, montre-les .
Eh bien t voir les choses de l'observatoire o nous
sommes - puisque c'est ici que la discussion nous a
conduits - il me semble que la forme de la vertu est
une, et que les formes du vice sont sans nombre, mais
qu'il en existe quatre dignes d'tre retenues .
Que veux-tu dire? demanda-t-il .
Il se pourrait, rpondis-je, qu'il y et autant d'espces
d'mes qu'il y a d'espces de constitutions politiques .
Et combien?
d
Cinq espces de constitutions et cinq espces d'mes .

160

LA RPUBLIQUE

Nomme-les .
Voici : la constitution que nous avons dcrite en est
une, bien qu'on la puisse appeler de deux noms. Si,
en effet, il y a un homme parmi les chefs qui surpasse
remarquablement les autres on la nomme monarchie,
s'il y en a plusieurs aristocratie a71.
C'est exact .
Mais je dis qu'il n'y a l qu'une espce de constitution ;
e car, qu'ils soient plusieurs ou un seul, ils n'branleront
pas les lois fondamentales de la cit tant qu'ils observeront
les principes d'ducation que nous avons dcrits .
Non, apparemment.

LIVRE V
tue . u
p. 449

J'appelle donc bonne et droite une pareille constitution a


soit dans la cit soit dans l'homme ; et j'appelle les autres
mauvaises et dvies - si celle-l est droite -- qu'elles
aient pour objet le gouvernement des cits ou l'organisation du caractre chez l'individu . Ces constitutions
reprsentent quatre sortes de vices .
Quelles sont-elles?
Et moi j'allais les dnombrer dans l'ordre o elles me
paraissaient se former les unes des autres 875 , lorsque b
Polmarque, qui tait assis un peu plus loin qu'Adimante,
avanant la main saisit ce dernier l'paule par son
manteau, le tira lui et, se penchant, lui dit voix basse
quelques mots dont nous n'entendmes que ceux-ci ;
Le laisserons-nous passer outre ou que ferons-nous?
Pas le moins du monde, rpondit Adimante, levant
dj la voix .
Qu'est-ce au juste que vous ne voulez pas laisser passer?
Toi, dit-il .
Et pour quelle raison?
e
Il nous semble que tu perds courage, que tu nous
drobes toute une partie, et non la moindre, du sujet
pour n'avoir pas l'tudier, et que tu t'imagines nous
chapper en disant la lgre qu' l'gard des femmes
et des enfants tout le monde trouverait vident qu'il y
et communaut entre amis M .
Ne l'ai-je pas dit bon droit, Adimante?
Si, concda-t-il ; mais ce bon droit-l, comme le reste, a
besoin d'explications . Quel sera le caractre de cette
communaut? Il y en a, en effet, beaucoup de possibles .
N'omets donc pas de prciser quelle est celle que tu veux

162

LA RPUBLIQUE

d dire . Depuis longtemps nous attendons que tu nous


entretiennes de la procration des enfants - comment
elle se fera, et comment, aprs leur naissance, ils seront
levs - et que tu t'expliques sur toute cette communaut des femmes et des enfants dont tu parles ; car nous
croyons qu'elle entranera dans la constitution de grandes
diffrences, ou plutt une diffrence totale, suivant
qu'elle sera bien ou mal ralise . Maintenant donc que
tu passes un autre gouvernement sans avoir trait ces
questions de faon satisfaisante, nous avons rsolu,
450 comme tu viens de l'entendre, de ne pas te laisser aller
plus loin avant que tu n'aies, comme le reste, dvelopp
tout cela.
Considrez-moi, dit Glaucon, comme votant aussi cette
rsolution .
Sois tranquille, intervint Thrasymaque . Rends-toi
compte, Socrate, que c'est un parti pris par nous tous .
Qu'avez-vous fait, m'criai-je, en vous emparant de
moi 1 Quelle discussion soulevez-vous de nouveau sur la
constitution, comme si nous en tions encore au principe 1 Je me flicitais dj d'en avoir fini avec elle,
heureux que l'on voult bien s'en tenir ce que j'ai dit
b tantt . En rappelant ces questions vous ne savez pas
quel essaim de disputes vous rveillez 1 Je le vis et l'vitai
tout l'heure de peur qu'il ne ft cause de grands embarras .
Mais quoi 1 observa Thrasymaque, crois-tu que ces
jeunes gens soient venus ici pour fondre de l'or 27 et non
pour couter des discours?
Sans doute, rpondis-je, pour couter des discours,
mais de longueur mesure .
La mesure de pareils discours, dit Glaucon, est la vie
entire pour des hommes senss 275. Mais laisse ce qui
nous concerne ; pour toi ne te lasse point de rpondre
nos questions, de la manire qui te semblera bonne ; de
e nous dire quelle sorte de communaut s'tablira entre
nos gardiens s78 pour ce qui est des enfants et des femmes
et quelle premire ducation sera donne l'enfance

LIVRE V

163

pendant cette priode intermdiaire qui va de la naissance l'ducation proprem : nt dite -tche qui parat
assurment la plus pnible de toutes . Essaie donc de nous
montrer comment il faut s'y prendre .
C'est ce qui n'est pas facile faire, heureux homme,
dis-je . Le sujet, en effet, comporte beaucoup plus d'invraisemblances que ceux que nous avons prcdemment
traits . On ne croira pas notre projet ralisable ; et mme
le suppost-on ralis aussi parfaitement que possible, on
douterait encore de sa prcellence . Aussi bien prouv-je d
quelque hsitation l'aborder mon cher camarade, dans
la crainte que ce que j'en dirais ne semble qu'un vain
souhait.
N'hsite pas, reprit-il ; car tu seras cout par des
gens qui ne sont ni sots, ni incrdules, ni malveillants .
Et moi : O excellent ami, demandai-je, est-ce dans
l'intention de me rassurer que tu tiens ces propos?
Assurment, rpondit-il.
Eh bien 1 c'est tout le contraire que tu fais ! Si j'tais
persuad de parler en connaissance de cause ton encouragement me serait utile ; discourir en effet, au milieu
d'hommes senss et amis, sur des questions de la plus e
haute importance qu nous tiennent ceeur, est chose que
l'on peut faire avec sret et confiance quand on connat
la vrit ; mais parler quand on n'est pas persuad et
que l'on cherche, comme moi en ce moment, est chose
effrayante et dangereuse, non pas parce qu'elle expose 451
au rire - cette considration serait purile - mais parce
qu'en glissant hors de la vrit on entrane ses amis dans
sa chute, en un cas o il importe au plus haut point de
ne pas perdre pied. Je me prosterne donc devant Adraste 27 , Glaucon, pour ce que je vais dire . Car j'estime
que celui qui tue quelqu'un involontairement commet
un moindre crime que celui qui se rend coupable de
tromperie en ce qui concerne les belles, bonnes et justes
lois . Encore vaut-il mieux courir ce risque au milieu
d'ennemis qu'au milieu d'amis : de sorte que tu m'en- b
courages joliment 1

164

LA RPUBLIQUE

Alors Glaucon souriant : Si nous' subissons quelque


dommage du fait de la discussion, Socrate, nous t'acquitterons comme innocent du meurtre et de la tromperie
dont nous aurons t les victimes 1 Prends donc courage
et parle .
Certes, dis-je, l'acquitt est un innocent aux termes
de la loi 116 . Il est donc naturel, s'il en est ainsi dans ce
cas, qu'il en soit de mme dans le cas prsent .
Alors parle pour cette raison .
Il faut donc, repris-je, revenir en arrire et dire ce que
j'eusse peut-tre d dire dans l'ordre, au moment voulu.
e Peut-tre cependant est-il bon qu'aprs avoir parfaitement dtermin le rle des hommes nous dterminions
celui des femmes, d'autant plus que tu le veux ainsi .
Pour des hommes par nature et par ducation tels que
nous les avons dcrits il n'y a, selon moi, de possession
et d'usage lgitimes des enfants et des femmes que dans
la voie o nous les avons engags au dbut. Or nous avons
essay d'en faire, en quelque sorte, les gardiens d'un troupeau .
Oui.
d
Suivons donc cette ide ; donnons-leur pour ce qui
touche la procration et l'ducation des rgles correspondantes, puis examinons si le rsultat nous convient
ou non.
Comment? demanda-t-il .
De la sorte, rpondis-je : estimons-nous que les femelles
des chiens doivent cooprer avec les mles la garde,
chasser avec eux et faire tout le reste en commun, ou
bien qu'elles doivent rester au chenil, incapables d'autre
chose parce qu'elles enfantent et nourrissent les petits,
tandis que les mles travaillent et assument toute la
charge du troupeau S7'?
Nous voulons, dit-il, que tout leur soit commun, rserve
e faite que, pour les services que nous en attendons, nous
traitons les femelles comme plus faibles et les mles
comme plus forts .
Or, peut-on tirer d'un animal les mmes services que

LIVRE V

165

d'un autre s'il n'a t nourri et lev de la mme


manire?
C'est impossible assurment .
Si donc nous exigeons des femmes les mmes services
que des hommes nous devons les former aux mmes disciplines .
Certes .
4a
Mais nous avons enseign ces derniers la musique et
la gymnastique.
Oui.
Aux femmes, par consquent, il faut apprendre ces deux
arts ainsi que ce qui concerne la guerre, et exiger d'elles
les mmes services .
Cela ressort de ce que tu viens de dire .
Il se peut pourtant qu' l'gard de l'usage reu baucoup de ces choses paraissent ridicules, si l'on passe' de
la parole l'action.
Trs certainement .
Et laquelle trouves-tu la plus ridicule? N'est-ce pas,
videmment, que les femmes s'exercent nues dans les
palestres, avec les hommes, et non seulement les jeunes b
mais les vieilles aussi, tout comme ces vieillards qui,
rids et d'aspect peu agrable, continuent , se plaire aux
exercices du gymnase?
Par Zeus t s'cria-t-il, cela paratra ridicule, du moins
dans l'tat prsent des mceurs I
Mais, repris-je, puisque nous nous sommes lancs dans
la discussion il ne faut pas craindre les railleries des
plaisants M, tant et de tels propos qu'ils tiennent lcontre, quand un pareil changement se produira touchant
les exercices du corps, la musique et surtout le port des o
armes et l'quitation .
Tu as raison .
Donc, puisque nous avons commenc de parler, il faut
avancer jusqu'aux asprits que prsente notre loi, aprs
avoir pri les railleurs de renoncer leur rle et d'tre
srieux, et leur avoir rappel que le temps n'est pas bien
lointain o les Grecs croyaient, comme le croient encore

166

LA RPUBLIQUE

la plupart des barbares"', que la vue d'un homme nu


est un spectacle honteux et ridicule ; et que, quand les
exercices gymniques furent pratiqus pour la premire
d fois par les Crtois, puis par les Lacdmoniens 282, les
citadins d'alors eurent beau jeu de se moquer de tout
cela. Ne le penses-tu pas?
Si .
Mais lorsque par l'usage, j'imagine, il leur apparut
qu'il valait mieux tre nu qu'habill dans tous ces exercices, ce qu'il y avait leurs yeux de ridicule dans la
nudit fut dissip par la raison, qui venait de dcouvrir
o tait le meilleur. Et cela montra qu'est insens celui
qui croit ridicule autre chose que le mal, qui tente
d'exciter le rire en prenant pour objet de ses railleries
e un autre spectacle que celui de la folie et de la perversit,
ou qui se propose et poursuit srieusement un but de
beaut qui diffre du bien 288.
Rien de plus vrai.
Mais ne faut-il pas convenir d'abord de la possibilit
ou de l'impossibilit de notre projet, et accorder qui
voudra, homme plaisant ou srieux, de mettre en ques453 tion si, dans la race humaine, la femelle est capable de
s'associer tous les travaux du mle, ou pas mme un
seul, ou bien aux uns et non aux autres - et de demander
dans laquelle de ces classes se rangent les travaux de la
guerre? Un si beau dbut ne mnerait-il pas, comme il est
naturel, la plus belle des conclusions?
Si, trs certainement .
Veux-tu donc que nous mettions nous-mmes la chose
en question afin de ne pas assiger une place dserte?
b
Rien ne s'y oppose, dit-il .
Prenons donc la parole pour nos adversaires : O
Socrate et Glaucon, point n'est besoin que d'autres vous
fassent des objections ; vous-mmes en effet tes convenus, quand vous jetiez le- fondements de votre cit,
que chacun devait s'occuper de l'unique tche propre
sa nature 284.
Nous en sommes convenus, il est vrai .

LIVRE V

167

Or se peut-il que l'homme ne diffre pas infiniment


de la femme par nature?
Comment ne diffrerait-il pas 281?
Il convient donc d'assigner chacun une tche diffrente, en accord avec sa nature .
e
Assurment.
Par suite, comment ne vous tromperiez-vous pas,
maintenant, et ne seriez-vous pas en contradiction avec
vous-mmes en affirmant qu'hommes et femmes doivent
remplir les mmes tches, bien qu'ils aient des natures
fort distinctes? Pourrais-tu, tonnant ami, rpondre
quelque chose cela?
Sur-le-champ, avoua-t-il, ce n'est pas facile du tout ;
mais j'aurai te prier, et je te prie effectivement, d'claircir aussi le sens, quel qu'il soit, de notre thse .
Ces difficults, Glaucon, et beaucoup d'autres semblables, je les ai prvues depuis longtemps : voil pour- d
quoi j'prouvais de la crainte et j'hsitais aborder la
loi sur la possession et l'ducation des femmes et des
enfan`.s .
Par Zeus 1 ce n'est pas chose aise 1
Certes non . Mais, la vrit, qu'un homme tombe dans
une piscine ou au beau milieu de la mer il ne se met pas
moins nager.
Sans doute.
Eh bien 1 nous devons nager nous aussi et essayer de
sortir saufs de la discussion, soutenus par l'espoir que
nous trouverons peut-tre un dauphin 786 pour nous
porter, ou quelque autre impossible moyen de salut 1
e
Il le semble .
Or , dis-je, voyons si nous trouvons quelque issue .
Nous avons admis qu'une diffrence de nature entrane
une diffrence de fonctions, et, d'autre part, que la
nature de la femme diffre de celle de l'homme . Or nous
prtendons maintenant que des natures diffrentes doivent remplir les mmes fonctions . N'est-ce pas ce dont
vous nous accusez?
Si.

16 8

LA RPUBLIQUE

En vrit, Glaucon, l'art de la controverse a un noble


pouvoir 287 1
Pourquoi donc?
Parce que beaucoup de gens, ce me semble, y tombent
sans le vouloir et croient raisonner alors qu'ils disputent .
Cela vient de ce qu'ils sont incapables de traiter leur
sujet en l'analysant sous ses diffrents aspects : ils
procdent la contradiction en ne s'attachant qu'aux
mots, et usent entre eux de chicane et non de dialectique.
Oui, c'est ce qui arrive beaucoup de gens . Mais cela
nous regarderait-il en ce moment?
Parfaitement ; il y a risque que, sans le vouloir, nous
b
ayons t entrans dans la dispute .
Comment?
Nous insistons courageusement et en vrais disputeurs
sur ce point que des natures autres ne doivent pas avoir
les mmes emplois, alors que nous n'avons nullement
examin de quelle sorte de nature autre et de nature
mme il s'agit, ni sous quel rapport nous les distinguions
quand nous avons assign aux natures autres des fonctions diffrentes et aux natures mmes des fonctions
identiques.
En effet, dit-il, nous ne l'avons pas examin .
c
Ds lors nous pouvons aussi bien nous demander, ce
semble, si la nature des chauves et celle des chevelus
sont identiques, et, aprs tre convenus qu'elles sont
opposes, dfendre aux chevelus d'exercer le mtier de
cordonnier, dans le cas o les chauves l'exerceraient, et
rciproquement faire pareille dfense aux chauves, si ce
sont les chevelus qui l'exercent .
Certes, ce serait ridicule 1
Mais, poursuivis-je, serait-ce ridicule pour une autre
raison que celle-ci : dans l'expos de notre principe il
n'tait pas question de natures absolument identiques
d eu diffrentes ; nous ne retenions que cette forme de
diffrence ou d'identit qui a trait aux emplois euxmmes. Nous disions par exemple que le mdecin et

454

LIVRE V

169

l'homme dou pour la mdecine 218 ont une mme nature,


n'est-ce pas?
Oui
Et qu'un mdecin et un charpentier ont une nature
diffrente.
Parfaitement.
Si donc il apparat que les deux sexes diffrent entre
eux pour ce qui est de leur aptitude exercer certain
art ou certaine fonction, nous dirons qu'il faut assigner
cet art ou cette fonction l'un ou l'autre ; mais si la
diffrence consiste seulement en ce que la femelle enfante
et le mle engendre, nous n'admettrons pas pour cela e
comme dmontr que la femme diffre de l'homme sous
le rapport qui nous occupe, et nous continuerons penser
que les gardiens et leurs femmes doivent remplir les
mmes emplois .
Et nous n'aurons pas tort .
Aprs cela nous inviterons notre contradicteur nous
apprendre quel est l'art ou l'emploi, concernant le service 455
de la cit, pour l'exercice duquel la nature de la femme
diffre de celle de l'homme .
Cette invitation est juste .
Peut-tre nous dira-t-on, comme toi tout l'heure,
qu'il n'est pas ais de rpondre sur-le-champ de manire
satisfaisante, mais qu'aprs examen ce n'est pas diffi-

cile .
On peut le dire, en effet .
Veux-tu donc que nous demandions notre contradicteur de nous suivre, tandis que nous essaierons de lui b
montrer qu'il n'est aucun emploi exclusivement propre
la femme en ce qui regarde l'administration de la cit?
Certainement.
Or , lui dirons-nous, rponds ceci : quand tu prtends qu'un homme est bien dou pour une chose, et un
autre mal dou, entends-tu que le premier l'apprend
aisment et le second avec difficult? que l'un, aprs une
courte tude, porte ses dcouvertes bien au del de ce
qu'il a appris, tandis que l'autre, avec beaucoup d'tude
PLATON . - LA RPUBLIQUE.

11

170

LA RPUBLIQUE

et d'application, ne sauve mme pas le savoir reu?


e que chez l'un les dispositions du corps secondent l'esprit,
et que chez l'autre elles lui font obstacle? Est-il d'autres
signes que ceux-l par lesquels tu distingues l'homme
dou pour quoi que ce soit de celui qui ne l'est pas?
Personne ne prtendra qu'il y en ait d'autres .
Maintenant, connais-tu quelque occupation humaine en
laquelle les hommes ne surpassent pas les femmes 889?
Allongerons-nous notre discours en mentionnant le tissage, la ptisserie et la cuisine, ouvrages qui semblent
d relever des femmes, et o leur infriorit est au plus haut
point ridicule?
Tu as raison, observa-t-il, d'affirmer qu'en tout, pour
ainsi dire, le sexe mle l'emporte de beaucoup sur l'autre
sexe . Pourtant, nombre de femmes sont suprieures
nombre d'hommes, en maints travaux . Mais en gnral
la chose se prsente comme tu dis .
Par suite, mon ami, il n'est aucun emploi concernant
l'administration de la cit qui appartienne la femme en
tant que femme, ou l'homme en tant qu'homme ;
au contraire, les aptitudes naturelles sont galement
rparties entre les deux sexes, et il est conforme la
e nature que la femme, aussi bien que l'homme, participe
tous les emplois, encore qu'en tous elle soit plus faible
que l'homme . ,
Parfaitement.
Assignerons-nous donc tous les emplois aux hommes
et aucun aux femmes?
Comment agir de la sorte?
Mais il est, dirons-nous, des femmes qui naturellement
sont propres la mdecine ou la musique, et d'autres
qui ne le sont pas .
Certes .
Et n'en est-il pas qui sont propres aux exercices gym06 piques et militaires ; d'autres qui n'aiment ni la guerre
ni le gymnase?
Je le crois .
Mais quoi 1 n'est-il pas de femmes qui aiment et

LIVRE V

171

d'autres qui hassent la sagesse? n'en est-il pas d'irascibles et d'autres sans ardeur 290 ?
Si
Il y a donc des femmes qui sont propres la garde
et d'autres qui ne le sont pas . Or n'avons-nous pas choisi,
pour en faire nos gardiens, des hommes de cette nature 2111 ?
Si .
Donc la femme et l'homme ont mme nature sous
le rapport de leur aptitude garder la cit, rserve faite
que la femme est plus faible et l'homme plus fort .
II le semble.
Et par suite il faut choisir des femmes semblables b
no guerriers qui vivront avec eux et avec eux garderont
la cit, puisqu'elfes en sont capables et que leurs natures
sont parentes .
Sans doute.
Mais ne faut-il pas assigner les mmes occupations
aux mmes natures?
Les mmes .
Voici donc que le circuit parcouru nous ramne notre
point de dpart, et nous convenons qu'il n'est pas contre
nature d'appliquer les femmes de nos gardiens la
musique et la gymnastique .
Trs certainement .
Ds lors la loi que nous avons tablie n'est ni impos- c
sible ni comparable un vain souhait puisqu'elle est
conforme la nature 292. Bien plutt ce sont les rgles
actuellement reues qui sont contre nature .
On le dirait.
Mais n'avions-nous pas examiner si notre institution
tait possible et si elle tait dsirable ?
Si.
Or elle a t reconnue possible .
Oui.
Il faut aprs cela nous convaincre qu'elle est dsirable .
videmment.
L'ducation qui formera les femmes la garde ne
sera point diffrente de celle qui y forme les hommes,

1 72

LA RPUBLIQUE

d n'est-ce pas, surtout si elle a charge de cultiver des


natures identiques .
Elle ne sera point diffrente .
Eh bien 1 quelle est ton opinion sur ceci?
Sur quoi?
Admets-tu qu'un homme soit meilleur et l'autre pire,
o les crois-tu tous gaux?
Je ne les crois nullement gaux .
Maintenant, dans la cit que nous avons fonde, quels
sont ton avis les meilleurs : les gardiens qui ont reu
l'ducation dcrite par nous, ou les cordonniers qui ont
t instruits dans l'art de la chaussure?
Ta question est ridicule 1 observa-t-il.
Je comprends, rpondis-je . Mais quoi 1 les gardiens ne
e sont-ils pas l'lite des citoyens?
Sans comparaison.
Et les gardiennes ne seront-elles pas l'lite des femmes?
Si, galement .
Or est-il pour une cit chose qui vaille mieux que de
possder les meilleurs hommes et les meilleures femmes?
Non .
Mais cela ne sera-t-il pas le rsultat de la musique
et de la gymnastique appliques de la faon que nous
O~ avons dcrite.
Si, sans doute.
Par consquent nous avons tabli une loi non seulement
possible mais dsirable pour la cit .
Oui.
Ainsi les femmes de nos gardiens quitteront leurs
vtements, puisque la vertu leur en tiendra lieu ; elles
participeront la guerre et tous les travaux qui concernent la garde de la cit 293, sans s'occuper d'autre chose ;
seulement nous leur assignerons dans le service la part
b la plus lgre, cause de la faiblesse de leur sexe . Quant
celui qui se moque des femmes nues 294, lorsqu'elles
s'exercent en vue d'un but excellent, il cueille vert le
fruit du rire 295 ; il ne sait pas, apparemment, de quoi il se
moque, ni ce qu'il fait ; car on a et on aura toujours raison

LIVRE V

173

d'affirmer que l'utile est beau et qu'il n'y a de honteux


que le nuisible 298.
Tu as parfaitement raison .
Cette disposition de la loi sur les femmes est, pouvonsnous dire, comme une vague laquelle nous venons
d'chapper la nage . Et non seulement nous n'avons
pas t submergs en tablissant que nos gardiens et nos c
gardiennes doivent faire tout en commun, mais notre
discours est en quelque sorte convenu avec lui-mme que
la chose est la fois possible et avantageuse .
Vraiment, ce n'est pas une petite vague que tu viens
d'chapper 1
Tu ne diras pas qu'elle est grande quand tu verras
celle qui vient aprs .
Parle donc ; montre-la-moi .
A cette loi et aux prcdentes fait suite, je pense,
celle-ci .
Laquelle?
Les femmes de nos guerriers seront communes toutes
tous : aucune d'elles n'habitera en particulier avec d
aucun d'eux ; de mme les enfants seront communs, et
les parents ne connatront pas leurs enfants ni ceux-ci
leurs parents .
Voil qui est de bien plus belle taille que le reste sous
le rapport de l'invraisemblance, et qui sera difficilement
estim possible et avantageux 1
Je ne pense pas qu'on puisse contester, en ce qui concerne l'avantage, que la communaut des femmes et des
enfants ne soit un trs grand bien, si elle est ralisable ;
mais je crois qu'au sujet de sa possibilit on peut lever
longue contestation.
L'un et l'autre point, observa-t-il, se peuvent trs bien e
contester.
Tu veux dire que j'aurai affronter une ligue de
difficults . Et moi qui esprais fuir l'une, si tu convenais
de l'avantage, et n'avoir plus discuter que la possibilit 1
Oui, mais tu n'as pas su dissimuler ta fuite . Rends
donc raison de ces deux points .

1 74

LA RPUBLIQUE

Il faut, avouai-je, que je subisse la peine encourue .


Cependant accorde-moi cette grce : laisse-moi prendre
cong comme ces paresseux qui ont coutume de se
repatre de leurs propres penses lorsqu'ils cheminent seuls .
Ces sortes de gens, en effet, n'attendent pas de dcouvrir
par quels moyens ils obtiendront la chose qu'ils dsirent
rejetant cette proccupation afin de ne point se fatiguer
dlibrer sur le possible et l'impossible, ils supposent
qu'ils ont ce qu'ils veulent, arrangent le reste leur gr,
et se plaisent numrer tout ce qu'ils feront aprs le
succs, rendant ainsi leur me, dj particulirement
b paresseuse, plus paresseuse encore . Eh bien 1 moi aussi
je cde la paresse et dsire remettre plus tard la question de savoir comment mon projet est possible ; pour le
moment je le suppose possible et vais examiner, si tu me
le permets, quels arrangements prendront les magistrats
quand il sera appliqu, et montrer que rien ne sera plus
avantageux que son application, pour la cit et pour les
gardiens . Voil ce que j'essaierai d'abord d'examiner avec
toi, si tu le veux bien ; nous verrons ensuite l'autre _
question.
Mais je le veux bien, dit-il ; examine.
Je crois donc que les chefs et leurs auxiliaires, s'ils
e sont dignes du nom qu'ils portent, voudront, ceux-ci
faire ce qui leur sera command, ceux-l commander en
se conformant aux lois, ou en s'inspirant d'elles dans les
cas que nous abandonnerons leur prudence .
C'est naturel .
Toi donc, leur lgislateur, de mme que tu as choisi
les hommes tu choisiras les femmes, assortissant autant
que possible les natures semblables . Or celles et ceux que
tu auras choisis, ayant commune demeure, prenant en
commun leurs repas et ne possdant rien en propre,
d seront toujours ensemble ; et se trouvant mls dans les
exercices du gymnase et pour tout le reste de l'ducation,
ils seront amens par une ncessit naturelle, je pense,
former des unions . Ne te semble-t-il pas que c'est l
chose ncessaire?

458

LIVRE V

175

Non pas de ncessit gomtrique, rpondit-il, mais


amoureuse, laquelle a chance d'tre plus forte que la premire pour convaincre et entraner la masse des hommes .
Tu as raison, repris-je ; mais, Glaucon, former des
unions au hasard, ou commettre faute du mme genre, e
serait une impit dans une cit heureuse, et les chefs ne
la souffriront pas .
Certes ce ne serait pas juste, dit-il .
Il est donc vident qu'aprs cela nous ferons des
mariages aussi saints qu'il sera en notre pouvoir 507 ; or
les plus saints seront les plus avantageux .
459
Assurment.
Mais comment seront-ils les plus avantageux? Dis-lemoi, Glaucon. Je vois en effet dans ta maison des chiens
de chasse et un grand nombre de nobles oiseaux ; par Zeus 1
as-tu donn quelque attention leurs unions et la
faon dont ils procrent?
Que veux-tu dire?
D'abord, parmi ces animaux, quoique tous soient de
bonne race, n'en est-il pas qui sont ou qui deviennent
suprieurs aux autres?
Il en est .
Or donc, veux-tu avoir des petits de tous galement,
ou t'attaches-tu n'en avoir que des meilleurs?
Des meilleurs .
Mais quoi? des plus jeunes, des plus vieux, ou de ceux b
qui sont dans la fleur de l'ge?
De ceux qui sont dans la fleur de l'ge .
Et ne crois-tu pas que si la procration ne se faisait
pas ainsi la race de tes chiens et de tes oiseaux dgnrerait beaucoup?
Si .
Mais quelle est ton opinion touchant les chevaux et les
autres animaux? En est-il autrement pour eux?
Ce serait absurde .
Oh l oh l mon cher camarade, m'criai-je, de quelle
minente supriorit devront tre dous nos chefs, s'il en
est de mme l'gard de la race humaine 1

176

LA

RPUBLIQUE

Sans doute il en est de mme. Mais pourquoi parler


ainsi?
Parce qu'ils seront dans la ncessit, rpondis-je,
d'employer grande quantit de remdes 293. Or un
mdecin plutt mdiocre nous parait suffire quand la
maladie ne rclame point de remdes et veut bien cder
l'observation d'un rgime ; par contre, quand elle
exige des remdes nous savons qu'il faut un mdecin
plus courageux 2119.
C'est vrai . Mais que visent tes propos?
Ceci : il y a chance que nos gouvernants soient obligs
d d'user largement de mensonges et de tromperie pour le
bien des gouverns ; et nous avons dit quelque part que
de pareilles pratiques taient utiles sous forme de
remdes .
Nous avons dit l chose raisonnable.
Or cette chose sera tout particulirement raisonnable,
ce semble, en ce qui concerne les mariages et la procration des enfants .
Comment?
Il faut, selon nos principes, rendre les rapports trs
frquents entre les hommes et les femmes d'lite, et trs
rares, au contraire, entre les sujets infrieurs de l'un et
de l'autre sexe ; de plus, il faut lever les enfants des
e premiers et non ceux des seconds, si l'on veut que le
troupeau atteigne la plus haute perfection ; et toutes ces
mesures devront rester caches, sauf aux magistrats,
pour que la troupe des gardiens soit, autant que possible,
exempte de discorde.
Trs bien .
Donc, nous instituerons des ftes, o nous rassemblerons fiancs et fiances, avec accompagnement de sacrifaces et d'hymnes que nos potes composeront en l'honneur des mariages clbrs 300 . Pour ce qui est du nombre
des mariages, nous laisserons aux magistrats le soin
de le rgler de telle sorte qu'ils maintiennent le mme
nombre d'hommes - eu gard aux pertes causes par la
guerre, les maladies et autres accidents - et que notre
4 O

LIVRE

177

cit, dans la mesure du po sible, ne s'agrandisse ni ne


diminue 301.
Bien, dit-il .
Nous organiserons, j'imagine, quelque ingnieux tirage
au sort, afin que les sujets mdiocres qui se trouveront
carts accusent, chaque union, la fortune et non les
magistrats .
Parfaitement .
Quant aux jeunes gens qui se seront signals la guerre b
ou ailleurs, nous leur accorderons, entre autres privilges
et rcompenses, une plus large libert de s'unir aux
femmes, pour qu'il y ait prtexte ce que la plupart
des enfants soient engendrs par eux .
Tu as raison.
Les enfants, mesure qu'ils natront, seront remis entre
les mains de personnes charges d'en prendre soin,
hommes, femmes, ou bien hommes et femmes runis ;
car les charges sont communes l'un et l'autre sexe.
Oui .
Ces prposs porteront les enfants des sujets d'lite au e
bercail, et les confieront des nourrices habitant part
dans un quartier de la ville . Pour les enfants des sujets
infrieurs, et mme ceux des autres qui auraient quelque
difformit, il les cacheront en un lieu interdit et secret 8,
comme il convient.
. . . Si l'on veut conserver sa puret la race des gardiens, ajouta-t-il .
Ils veilleront aussi la nourriture des enfants, conduiront les mres au bercail, l'poque o leurs seins se
gonflent de lait, et mettront en couvre tous les moyens
possibles pour qu'aucune d'elles ne reconnaisse sa prog- d
niture . Si les mres ne suffisent pas l'allaitement ils se
procureront d'autres femmes pour cet office . Dans tous
les cas ils auront soin qu'elles n'allaitent que pendant
un temps mesur, et ils chargeront des veilles et de tout
pnible travail les nourrices et les gouvernantes .
Tu rends la maternit bien facile, dit-il, aux femmes
des gardiens .

178

LA RPUBLIQUE
LIVRE V

Il convient en effet qu'elle le soit . Mais poursuivons


l'expos de notre plan . Nous avons dit que la procration des enfants devait se faire la fleur de l'ge.
C'est vrai.
e Or ne te semble-t-il pas que la dure moyenne de la
fleur de l'ge est de vingt ans pour la femme et de trente
ans pour l'homme?
Mais comment places-tu ce temps pour chaque sexe?
demanda-t-il .
La femme, rpondis-je, enfantera pour la cit de sa
vingtime sa quarantime anne ; l'homme, aprs
avoir franchi la plus vive tape de sa course 308 , engendrera
pour la cit jusqu' cinquante-cinq ans .
461
Pour l'un et pour l'autre c'est en effet le temps de la
plus grande vigueur de corps et d'esprit 304 .
Si donc un citoyen ou plus vieux ou plus jeune se
mle de l'oeuvre commune de gnration, nous le dclarerons coupable d'impit et d'injustice, car il donne
l'tat un enfant dont la naissance secrte n'a pas t
place sous la protection des prires et des sacrifices que
les prtresses, les prtres et toute la cit offriront pour,
chaque mariage, afin que d'hommes bons naissent des
enfants meilleurs, et d'hommes utiles des enfants plus
b utiles encore ; une pareille naissance, au contraire, sera
le fruit de l'ombre et de la terrible incontinence .
Bien .
La mme loi est applicable celui qui, encore dans
l'ge de la gnration, toucherait une femme, en cet
ge galement, sans que le magistrat les ait unis . Nous
dclarerons qu'un tel homme introduit dans la cit un
btard dont la naissance n'a t ni autorise, ni sanctifie 805.
Fort bien .
Mais lorsque l'un et l'autre sexe aura pass l'ge de
la gnration, nous laisserons les hommes libres de s'unir
e qui ils voudront, hormis leurs filles, leurs mres, leurs
petites-filles et leurs aeules ; et les femmes de mme,
hormis leurs fils, leurs pres et leurs parents en ligne

179

directe, descendante ou ascendante 306. Nous leur accorderons cette libert aprs leur avoir recommand de prendre
toutes les prcautions possibles pour que nul enfant,
fruit de ces unions, ne voie le jour, et, s'il en est un qui
se fraie de force sa route vers la lumire, -de disposer de
lui en tenant bien compte que la cit ne se charge pas
de le nourrir soi.
Tes propos sont raisonnables, dit-il ; mais comment
distingueront-ils leurs pres, leurs filles, et les autres d
parents dont tu viens de parler?
Ils ne les distingueront pas, rpondis-je . Mais tous les
enfants qui natront du septime au dixime mois,
partir du jour o l'on aura mari un -gardien, seront
appels par lui, ceux de sexe masculin fils, ceux de sexe
fminin filles, et l'appelleront pre ; il nommera les enfants
de ceux-ci petits-fils : eux, leur tour, le nommeront
grand-pre, lui et ses compagnons de mariage, et nommeront grand'mres leurs compagnes ; enfin tous ceux
qui seront ns dans le temps o leurs pres et leurs
mres donnaient des enfants la cit se traiteront de
frres et de soeurs, de manire, comme nous l'avons dit, e
ne point contracter d'unions entre eux . Toutefois, la
loi permettra aux frres et aux sceurs de s'unir si pareil
mariage est dcrt par le sort, et approuv en outre par
la Pythie .
Trs bien, dit-il .
Telle sera donc, Glaucon, la communaut des femmes
et des enfants chez les gardiens de ta cit . Que cette
communaut s'accorde avec le reste de la constitution et
qu'elle est minemment dsirable, voil ce que notre
discours doit maintenant confirmer, n'est-ce pas 808?
482
Oui, par Zeus 1
Or, comme point de dpart de notre accord, ne devonsnous pas nous demander nous-mmes quel est, dans
l'organisation d'une cit, le plus grand bien, celui que
le lgislateur doit viser en tablissant ses lois, et quel est
aussi le plus grand mal? Ensuite ne faut-il pas examiner
si la communaut que nous avons dcrite tout l'heure

180

LA RPUBLIQUE

nous met sur la trace de ce grand bien et nous loigne


de ce grand mal?
On ne peut mieux dire .
Mais est-il plus grand mal pour une cit que ce qui la
b divise et la rend multiple au lieu d'une? Est-il plus grand
bien que ce qui l'unit et la rend une?
Non .
Eh bien 1 la communaut de plaisir et de peine n'est-elle
pas un bien dans la cit, lorsque, autant que possible, tous
les citoyens se rjouissent ou s'affligent galement des
mmes vnements heureux ou malheureux?
Si, trs certainement .
Et n'est-ce pas l'gosme de ces sentiments 301 qui
la divise, lorsque les uns prouvent une vive douleur,
et les autres une vive joie, l'occasion des mmes ve nements publics ou particuliers?
Sans doute .
Or, cela ne vient-il pas de ce que les citoyens ne sont
point unanimes prononcer ces paroles : ceci me concerne, ceci ne me concerne pas, ceci m'est tranger?
Sans aucun doute.
Par consquent, la cit dans laquelle la plupart des
citoyens disent propos des mmes choses : ceci me concerne, ceci ne me concerne pas, cette cit est excellemment
organise?
Certainement .
Et ne se comporte-t-elle pas, trs peu de chose prs,
comme un seul homme? Je m'explique : quand un de
nos doigts reoit quelque coup, la communaut du corps
d et de l'me, qui forme une seule organisation, savoir
celle de son principe directeur, prouve une sensation ;
tout entire et simultanment elle souffre avec l'une de
ses parties : aussi disons-nous que l'homme a mal au
doigt . Il en est de mme de toute autre partie de l'homme,
qu'il s'agisse du malaise caus par la douleur, ou du mieuxtre qu'entrane le plaisir .
Il en est de mme, en effet . Et pour en revenir ce
que tu demandais, une cit bien gouverne se trouve

LIVRE

181

dans une condition trs voisine de celle de l'homme .


Qu'il arrive donc un citoyen un bien ou un mal
quelconque, ce sera surtout une pareille cit qui fera e
siens les sentiments qu'il prouvera, et qui, tout entire,
partagera sa joie ou sa peine .
Il y a ncessit qu'il en soit ainsi dans une cit aux
bonnes lois.
Maintenant, il serait temps de revenir notre cit, et
d'examiner si les conclusions de notre discours s'appliquent tout particulirement elle, ou s'appliquent plutt quelque autre cit.
Oui, nous devons procder ainsi .
Or donc, dans les autres cits n'y a-t-il pas magistrats 488
et gens du peuple, comme dans la ntre?
Si .
Et tous se donnent entre eux le nom de citoyens?
Comment non?
Mais, outre ce nom de citoyens, quel nom particulier
le peuple donne-t-il, dans les autres cits, ceux qui le
gouvernent?
Dans la plupart il les appelle matres, et dans les gouvernements dmocratiques, archontes .
Et dans notre cit? Quel nom, outre celui de citoyens,
le peuple donnera-t-il aux chefs?
Celui de sauveurs et de dfenseurs, rpondit-il.
b
Ceux-ci, leur tour, comment appelleront-ils le peuple?
Distributeur du salaire et de la nourriture .
Mais dans les autres cits, comment les chefs traitent-ils
les peuples?
D'esclaves .
Et comment se traitent-ils entre eux?
De collgues dans l'autorit .
Et dans la ntre?
De collgues dans la garde.
Pourrais-tu me dire si, dans les autres cits, les chefs
en usent en amis avec tel de leurs collgues, et en trangers avec tel autre?
Beaucoup agissent de la sorte .

18 2

LA RPUBLIQUE

Ainsi, ils pensent et disent que les intrts de l'ami les


a touchent, et non ceux de l'tranger .
Oui .
Mais chez tes gardiens? En est-il un seul qui puisse
penser ou dire d'un de ses collgues qu'il lui est tranger?
Point du tout, puisque chacun croira voir dans les
autres un frre ou une sceur, un pre ou une mre, un
fils ou une fille, ou quelque autre parent dans la ligne
ascendante ou descendante a1o .
Trs bien dit, observai-je ; mais rponds encore ceci
lgifreras-tu simplement pour qu'ils se donnent des
d noms de parent, ou pour que toutes leurs actions soient
en accord avec ces noms, pour qu'ils rendent leurs pres
tous les devoirs de respect, de sollicitude et d'obissance
que prescrit la loi l'gard des parents - sous peine
d'encourir la haine des dieux et des hommes, en agissant
autrement? Car agir autrement c'est commettre une impit et une injustice . Sont-ce ces maximes ou d'autres
que tous tes citoyens feront, de bonne heure, sonner aux
oreilles des enfants, en les entretenant de leurs pres,
qu'ils leur dsigneront, et de leurs autres parents?
e
Celles-l mmes, rpondit-il . Il serait en effet ridicule
qu'ils eussent la bouche ces noms de parent sans remplir les devoirs qu'ils impliquent .
Ainsi dans notre tat, plus que dans tous les autres, les
citoyens prononceront d'une seule voix, quand il arrivera
du bien ou du mal l'un d'eux, nos paroles de tout
l'heure : mes affaires vont bien, ou mes affaires vont mal $u.
Rien de plus vrai .
464
Mais n'avons-nous pas dit qu'en consquence de cette
conviction et de cette manire de parler il y aurait entre
eux communaut de joies et de peines?
Si, et nous l'avons dit avec raison .
Nos citoyens seront fortement unis dans ce qu'ils
nommeront leur intrt propre, et, unis de la sorte, prouveront joies et peines en parfaite communion .
Oui.
Or, quelle en sera la cause sinon - en dehors de nos

LIVRE V

183

autres institutions - la communaut des femmes et des


enfants tablie chez les gardiens?
Assurment c'en sera la principale cause.
Mais nous sommes convenus que cette union d'intrts b
tait, pour la cit, le plus grand bien, lorsque nous comparions une cit sagement organise au corps, dans la
faon dont il se comporte l'gard d'une de ses parties,
pour ce qui est du plaisir et de la douleur.
Et nous en sommes convenus bon droit .
Par suite, il est pour nous dmontr que la cause du
plus grand bien qui puisse arriver la cit est la communaut, entre les auxiliaires, des enfants et des femmes .
Certainement .
Ajoute que nous sommes d'accord avec nos prcdents
propos . Car, avons-nous dit, ils ne doivent avoir en propre
ni maisons, ni terres, ni aucune autre possession, mais,
recevant des autres citoyens leur nourriture, comme salaire c
de la garde, ils la doivent mettre en commun, s'ils veulent
tre de vrais gardiens .
Fort bien .
Ds lors n'ai-je pas raison d'affirmer que nos dispositions antrieures, jointes celles que nous venons de prendre, feront d'eux, plus encore, de vrais gardiens, et les
empcheront de diviser la cit, ce qui arriverait si chacun
ne nommait pas siennes les mmes choses, mais des
choses diffrentes ; si, habitant sparment, ils tiraient
dans leurs maisons respectives tout ce dont ils pourraient
s'assurer la possession pour eux seuls ; et si, ayant femme d
et enfants diffrents, ils se craient des jouissances et
des peines personnelles - tandis qu'avec une croyance
identique touchant ce qui leur appartient, ils auront tous
le mme but et prouveront, autant que possible, mmes
joies et mmes douleurs su?
C'est incontestable.
Mais quoi? ne verra-t-on pas peu prs disparatre
procs et accusations rciproques d'une cit o chacun
n'aura soi que son corps, et o tout le reste sera commun?
Ne s'ensuit-il pas que nos citoyens seront l'abri de

184

LA RPUBLIQUE

e toutes les dissensions que fait natre parmi les hommes


la possession de richesses, d'enfants et de parents?
Il y a grande ncessit qu'ils soient dlivrs de tous
ces maux .
De plus, aucune action pour violences ou voies de fait
ne sera lgitimement intente chez eux ; car nous leur
dirons qu'il est noble et juste que des gaux se dfendent
contre leurs gaux, et nous leurs ferons un devoir de
veiller leur scurit corporelle 313.
Bien, dit-il.
465
Cette loi, repris-je, a encore l'avantage que voici :
lorsqu'un citoyen s'emportera contre un autre, s'il
assouvit sa colre de cette faon, il sera moins port,
ensuite, aggraver le diffrend .
Sans doute.
Nous aurons donn au plus g autorit sur quiconque
sera plus jeune, avec droit de punir.
C'est vident .
Il l'est aussi que les jeunes gens n'essaieront pas, sans
un ordre des magistrats, d'user de violence l'gard
d'hommes plus gs, ni de les frapper ; ils ne les outrageront pas non plus, je crois, d'aucune autre manire,
b car deux gardiens suffiront les empcher : la crainte
et le respect ; le respect en leur montrant un pre dans la
personne qu'ils veulent frapper, la crainte en leur faisant
apprhender que les autres ne se portent au secours de
la victime, ceux-ci en qualit de fils, ceux-l en qualit
de frres ou de pres .
Il ne peut en tre autrement .
Ainsi, de par nos lois les guerriers jouiront entre eux
d'une paix parfaite .
D'une grande paix, certes .
Mais s'ils vivent eux-mmes dans la concorde, il n'est
point craindre que la discorde se mette entre eux et les
autres citoyens, ou qu'elle divise ces derniers 314.
Non, assurment .
c
Quant aux moindres des maux dont ils seront exempts .
j'hsite, par respect pour les convenances, les mentionner :

220

LA RPUBLIQUE V/46 4d -465c

LA RPUBLIQUE V 465c-466d

221

ami, tous les maux que l'on endure dans ces cas -- maux
vidents, sans noblesse, et indignes d'tre cits .
Oui, ils sont vidents, mme pour un aveugle .
Ils seront dlivrs de toutes ces misres et mneront
une vie plus heureuse que la vie bienheureuse des vainqueurs Olympiques .
Comment ?
Ceux-ci ne jouissent que d'une petite partie du bonheur
rserv nos guerriers . La victoire de ces derniers est
plus belle, et le sort que leur assure l'tat plus parfait ;
leur victoire, en effet, c'est le salut de la cit entire, et
pour couronne 311 ils reoivent, eux et leurs enfants, la
nourriture et tout ce qui est ncessaire l'existence 31 ;
tant qu'ils vivent la cit leur confre des privilges, et
aprs leur mort ils ont une spulture digne d'eux .
Ce sont l, dit-il, de trs belles rcompenses .
Te souviens-tu qu'il nous fut reproch tout l'heure
par je ne sais plus qui 317 de ngliger le bonheur de nos
gardiens, lesquels, pouvant avoir tout le bien des autres
citoyens, ne possdaient rien en propre ? Nous avons
rpondu, je crois, que nous examinerions ce reproche une
autre fois, si l'occasion s'en prsentait ; que pour le
moment nous nous proposions de former de vrais gardiens,
de rendre la cit aussi heureuse que possible, et non de
faonner le bonheur d'une seule des classes qui la composent .
Je m'en souviens .
Maintenant donc que la vie des auxiliaires nous apparat plus belle et meilleure que celle des vainqueurs
Olympiques, l'estimerons-nous sous quelque rapport
comparable la vie des cordonniers, des autres artisans,
ou des laboureurs ?
Il ne me le semble pas .
Au reste, il est propos de rpter ici ce que je disais
alors : si le gardien cherche un bonheur qui fasse de lui
autre chose qu'un gardien ; si une condition modeste
mais stable, et qui est, disons-nous, la meilleure, ne lui
suffit pas ; si une opinion folle et purile le pousse, parce
qu'il en a le pouvoir, s'emparer de tout dans la cit,
il connatra combien Hsiode a montr de vraie sagesse
en disant que la moiti est plus que le tout
S'il veut m'en croire, il restera dans sa condition .
Approuves-tu donc, demandai-je, qu'il y ait communaut entre femmes et hommes, comme nous l'avons
expos, pour ce qui regarde D'ducation, les enfants,
et la protection des autres citoyens ? Conviens-tu que
les femmes, qu'elles restent la ville ou aillent la guerre,
doivent monter la garde avec les hommes, chasser avec
eux, comme font les femelles des chiens, et s'associer
aussi compltement que possible tous leurs travaux ;
qu'ainsi elles agiront de manire excellente et point
H18

pauvres, ils ne seront pas dans la ncessit de flatter les


riches ; ils ne connatront pas les embarras et les ennuis
que l'on prouve lever des enfants, amasser du
bien, et qui rsultent de l'obligation o l'on est, pour
cela, d'entretenir des esclaves ; ils n'auront pas, tantt
emprunter, tantt renier leurs dettes, tantt se
procurer de l'argent par tous les moyens pour le mettre
la disposition de femmes et de serviteurs, en leur confiant le soin de le mnager : ils ignoreront enfin, mon

222

LA RPUBLIQUE V/466d-467d

contraire la nature des relations de femelle


mle,
en tant qu'ils sont faits pour vivre en commun ? ,
J'en conviens .
Il ne reste plus qu' examiner s'il est possible d'tablir
dans la race humaine cette communaut S19 qui existe
dans les autres races, et comment cela est possible .
Tu m'as prvenu, dit-il ; j'allais t'en parler .
Pour ce qui est de la guerre, on voit assez, je pense,
comment ils la feront 320
Comment ?
Il est vident qu'ils la feront en commun, et qu'ils y
conduiront ceux de leurs enfants qui sont robustes, afin
que ceux-ci, comme les fils d'artisans, voient d'avance
ce qu'ils auront faire quand ils seront arrivs l'ge
mr, qu'en outre ils puissent fournir aide et service
en tout ce qui concerne la guerre, et assister leurs pres
et mres . N'as-tu pas remarqu ce qui se pratique
dans
les mtiers, et, par exemple, quel long temps les fils de
potiers passent aider et regarder travailler leurs pres,
avant de mettre eux-mmes la main l'ouvrage ?
Certes, je l'ai remarqu.
Les artisans doivent-ils donc mettre plus de soin que
les gardiens former leurs enfants par l'exprience et
par la vue de ce qu'il convient de faire ?
Ce serait ridicule! avoua-t-il .
D'ailleurs tout animal lutte plus courageusement en
prsence de, sa progniture"' .
Oui, mais il y a grand risque, Socrate, qu'prouvant
l'un de ces revers qui sont frquents la guerre, ils ne
prissent, eux et leurs enfants, et que le reste de la cit
ne puisse se relever d'une telle perte .
Tu dis vrai, repris-je ; mais penses-tu que notre premier
devoir soit de ne jamais les exposer au danger ?
Nullement .
Eh bien! s'ils doivent affronter le danger, n'est-ce pas
dans les cas o le succs les rendra meilleurs ?
Si, videmment .
Or, crois-tu qu'il importe peu que des enfants destins
devenir des guerriers voient ou ne voient pas le spectacle de la guerre, et que la chose ne vaille pas le risque ?
Non, cela importe au contraire sous le rapport que tu
mentionnes.
Nous ferons donc en sorte que les enfants soient spectateurs des combats, en pourvoyant leur scurit, et
tout ira bien, n'est-ce pas ?
Oui .
D'abord leurs pres ne seront pas des ignorants, mais
sauront, autant que des hommes le peuvent, quelles
sont les expditions prilleuses et celles qui ne le sont
pas .
C'est naturel.

LA RPUBLIQUE v/467d-468b

223

Par suite, ils conduiront les enfants aux unes, mais


se garderont de les conduire aux autres .
Bien .
Et ils ne leur donneront pas pour chefs, poursuivis-je,
les plus mdiocres des citoyens, mais ceux que l'exprience et l'ge rendent capables de conduire et de gou322
verner des enfants
Oui, c'est ce qui convient .
Riais, dirons-nous, il arrive souvent des accidents
imprvus .
Certes .
En vue de pareilles ventualits il faut donc, mon ami,
donner de bonne heure des ailes aux enfants, afin qu'ils
puissent, si c'est ncessaire, s'chapper en s'envolant .
Que veux-tu dire D demanda-t-il .
Qu'il faut, rpondis-je, les faire monter cheval aussi
jeunes que possible, et bien exercs, les conduire au
combat comme spectateurs, non sur des chevaux ardents
et belliqueux, mais sur des chevaux trs lgers la course
et trs dociles au frein . De cette faon ils verront parfaitement ce qu'ils auront faire un jour, et, au besoin,
ils se sauveront en toute scurit la suite de leurs vieux
gouverneurs .
Il me semble que tu as raison .
Mais que dire de ce qui touche la guerre? Comment
tes soldats se conduiront-ils entre eux et l'gard de
l'ennemi ? Crois-tu que mon opinion l-dessus soit
juste ou non ?
Expose-la .
Le soldat qui aura quitt son poste, jet ses armes,
ou commis quelque action semblable par lchet, ne
doit-il pas tre relgu parmi les artisans ou les laboureurs ?
Si, trs certainement.
Et celui qui aura t pris vivant par l'ennemi, ne le
laissera-t-on pas en prsent ceux qui l'auront pris,
pour qu'ils fassent de leur capture ce qu'ils voudront ?
Si .
Quant celui qui se sera distingu par sa belle conduite,
ne convient-il pas, en premier lieu, que sur le champ de
bataille les jeunes gens et les enfants ayant suivi l'expdition viennent, chacun son tour, le couronner ? N'es-tu
pas de cet avis ?
Si.
. . . Et lui donner la main?
Je suis aussi de cet avis .
Mais ceci, j'imagine, n'aura pas ton approbation .
Quoi?
323
Que chacun d'eux l'embrasse et en soit embrass
Plus que tout autre chose, rpondit-il, j'approuve
cela. J'ajoute mme ce rglement que, pendant la



LA RPUBLIQUE V/469b-47ob
224

225

LA RPUBLIQUE V/468b-469b

dure de l'expdition, il ne sera permis aucun de ceux


qu'il voudrait embrasser de s'y refuser, afin que le guerrier
qui aimerait quelqu'un, homme ou femme, soit plus
ardent remporter le prix de la valeur .
Bien, repris-je . D'ailleurs nous avons dj dit qu'on
mnagerait aux citoyens d'lite des unions plus nombreuses qu'aux autres, et que pour les mariages le choix
se porterait plus souvent sur eux que sur les autres,
afin que leur race se multiplie autant que possible .
Nous l'avons dit, en effet.
Selon Homre, il est galement juste d'honorer les
jeunes gens qui se distinguent par des faveurs de ce
genre-ci . Homre en effet raconte qu'Ajax s'tant signal
dans un combat, on l'honora en lui servant le dos entier
d'une victime 324, et par l il entend que cette rcompense
convenait bien un guerrier jeune et vaillant, tant
la fois pour lui une distinction et un moyen d'accrotre
ses forces .
Parfaitement .
Nous suivrons donc sur ce point l'autorit d'Homre
dans les sacrifices et dans toutes les solennits semblables nous honorerons les braves, selon leur mrite,
non seulement par des hymnes et par les distinctions
dont nous venons de parler, mais encore par des siges
rservs, par des viandes et par des coupes pleines 315, afin
de les former, hommes et femmes, tout en les honorant .
Trs bien .
Pour ce qui est des guerriers morts dans l'expdition,
ne dirons-nous pas de celui qui aura trouv une fin
glorieuse qu'il appartient la race d'or 3E8 ?
Nous le dirons, sans aucun doute .
Ensuite ne croirons-nous pas avec Hsiode qu'aprs
leur trpas les hommes de cette race deviennent

des gnies purs et bons, rsidant sur la terre,


qui prservent du mal et gardent les mortels
Si, nous le croirons .
Nous consulterons le dieu dY@ sur la spulture qu'il
faut donner ces hommes merveilleux et divins, et sur
les marques d'honneur qui leur sont dues, puis nous
procderons aux funrailles de la manire qui nous sera
indique .
Assurment.
Ds lors, comme s'ils taient des gnies, leurs tombeaux
seront l'objet de notre culte et de notre vnration .
Nous dcernerons les mmes honneurs ceux, morts de
vieillesse ou de quelque autre manire, en qui l'on aura
reconnu, pendant leur vie, un mrite minent .
C'est juste .
Maintenant, comment nos soldats se conduiront-ils
l'gard de l'ennemi ?

En quoi?
Premirement en ce qui concerne l'esclavage . Estimes-tu
juste que des cits grecques asservissent des Grecs,
ou bien faut-il qu'elles le dfendent aux autres, dans
la mesure du possible, et que les Grecs s'habituent
mnager la race grecque, par crainte de tomber dans
la servitude des barbares ?
En tout et pour tout, rpondit-il, il importe que les
Grecs en usent entre eux avec mnagement .
Il importe donc qu'ils ne possdent pas eux-mmes
des esclaves Grecs, et qu'ils conseillent aux autres Grecs
de suivre leur exemple 339
Parfaitement ; ainsi ils tourneront davantage leurs
forces contre les barbares et s'abstiendront de les tourner
contre eux-mmes .
Mais quoi ? enlever aux morts d'autres dpouilles
que leurs armes, aprs la victoire, est-ce bellement se
comporter ? Cela ne donne-t-il point aux lches le prtexte, pour ne pas aller au fort du combat, d'accomplir
une besogne ncessaire en restant penchs sur les cadavres ?
La pratique de telles rapines n'a-t-elle point dj perdu
bien des armes ?
Si .
N'y a-t-il pas bassesse et cupidit dpouiller un
cadavre ? N'est-ce pas le signe d'un esprit de femme et
mesquin que de traiter en ennemi le corps d'un adversaire, quand ce dernier est mort et s'est envol, ne laissant
que l'instrument dont il se servait pour combattre
Crois-tu que la conduite de ceux qui agissent ainsi diffre de celle des chiennes, qui mordent la pierre qu'on
leur jette et ne font aucun mal celui qui l'a jete ?
Elle n'en diffre nullement, dit-il .
Il faut donc cesser de dpouiller les cadavres et d'interdire l'ennemi de les enlever .
Oui, par Zeus, il faut cesser!
Nous ne porterons pas non plus dans les temples,
pour les y consacrer aux dieux, les armes des vaincus,
surtout celles des Grecs, pour peu que nous soyons jaloux
de la bienveillance de nos compatriotes . Nous craindrons
plutt de souiller les temples en y apportant les dpouilles
de nos proches, moins que le dieu ne le veuille autrement .
Trs bien .
Passons maintenant la dvastation du territoire
grec et l'incendie des maisons . Comment se conduiront
tes soldats l'gard de l'ennemi ?
J'aurais plaisir entendre ton opinion l-dessus .
Eh bien! je crois qu'on ne doit ni dvaster ni incendier,
mais enlever seulement la rcolte de l'anne . Veux-tu
que je te dise pour quelle raison ?
Oui .



226

LA RPUBLIQUE V/47ob-47ra

Il me semble donc que si guerre et discorde sont deux


noms diffrents, ils dsignent deux choses rellement
diffrentes, et s'appliquent aux divisions qui surviennent
en deux objets"'. Or je dis que le premier de ces objets
est ce qui appartient la famille ou lui est apparent,
et le second ce qui appartient autrui ou est tranger
la famille . Ainsi le nom de discorde s'applique l'inimiti entre parents et celui de guerre l'inimiti entre
trangers .
Tu ne dis rien que de fort juste .
Vois si ce que je vais dire l'est aussi : je prtends en
effet que les Grecs appartiennent une mme famille
et sont parents entre eux, et que les barbares appartiennent une famille diffrente et trangre .
Bien, approuva-t-il .
Par suite, lorsque les Grecs combattent les barbares,
et les barbares les Grecs, nous dirons qu'ils guerroient,
qu'ils sont ennemis par nature, et nous appellerons guerre
leur inimiti ; mais s'il arrive quelque chose de semblable
entre Grecs, nous dirons qu'ils sont amis par nature,
mais qu'en un tel moment la Grce est malade 331, en
tat de sdition, et nous donnerons cette inimiti le
nom de discorde.
Je suis tout fait de ton sentiment .
Considre maintenant, repris-je, ce qui arrive quand
un de ces troubles, que l'on est convenu d'appeler sditions, se produit et divise une cit : si les citoyens de
chaque faction ravagent les champs et brlent les maisons
des citoyens de la faction adverse, on estime que la sdition
est funeste, et que ni les uns ni les autres n'aiment leur
patrie - car s'ils l'aimaient, ils n'oseraient pas dchirer
ainsi leur nourrice et leur mre ; par contre on estime
raisonnable que les vainqueurs n'enlvent que leurs
rcoltes aux vaincus, dans la pense qu'ils se rconcilieront
un jour avec eux et ne leur feront pas toujours la guerre .
Cette pense dnote un plus haut degr de civilisation
que la pense contraire .
Mais quoi ? n'est-ce pas un tat grec que tu fondes ?
Si, il doit tre grec .
Ses citoyens seront, par consquent, bons et civiliss
Au plus haut point .
Mais n'aimeront-ils pas les Grecs ? Ne regarderont-ils
par la Grce comme leur patrie ? N'assisteront-ils pas
de communes solennits religieuses ?
Sans doute .
Ils regarderont donc leurs diffrends avec les Grecs
comme une discorde entre parents, et ne leur donneront
pas le nom de guerre .
Parfaitement.
Et dans ces diffrends ils se conduiront comme devant .
un jour se rconcilier avec leurs adversaires.

LA RPUBLIQUE V/471a-472a

227

Certes.
Ils les ramneront doucement la raison, et ne leur
infligeront point, comme chtiment, l'esclavage et la
ruine, tant des amis qui corrigent et non des ennemis .
Oui .
Grecs, ils ne ravageront pas la Grce et ne brleront
pas les maisons ; ils ne regarderont pas comme des adversaires tous les habitants d'une cit, hommes, femmes,
enfants 332, mais seulement ceux, en petit nombre, qui
sont responsables du diffrend ; en consquence, et
puisque la plupart des citoyens sont leurs amis, ils se refuseront ravager leurs terres et dtruire leurs demeures ;
enfin ils ne feront durer le diffrend qu'autant que les
coupables n'auront pas t contraints, par les innocents
qui souffrent, subir le chtiment mrit .
Je reconnais avec toi que nos citoyens doivent ainsi
se comporter l'gard de leurs adversaires, et traiter les
barbares comme les Grecs se traitent maintenant entre
eux $33
Faisons donc aussi une loi interdisant aux gardiens
de dvaster les terres et d'incendier les maisons .
Oui, dit-il, et admettons qu'elle aura de bons effets,
331
comme les prcdentes
Mais il me semble, Socrate, que si l'on te laisse poursuivre tu ne te souviendras jamais de la question que tu
as carte tantt pour entrer dans tous ces dveloppements : savoir si pareil gouvernement est possible et
comment il est possible . Que s'il se ralise dans une cit
il y engendre tous ces biens, j'en conviens avec toi, et
je citerai mme d'autres avantages que tu omets : les
citoyens lutteront d'autant plus vaillamment contre
l'ennemi qu'ils ne s'abandonneront jamais les uns les
autres, se connaissant comme frres, pres et fils, et
s'appelant de ces noms . Et si leurs femmes combattent
avec eux - soit dans les mmes rangs, soit places
l'arrire pour effrayer l'ennemi et porter secours en cas
de ncessit - je sais qu'alors ils seront invincibles . Je
vois aussi les biens qu'ils goteront chez eux, et dont tu
n'as pas fait mention. Mais puisque je t'accorde qu'ils
auront tous ces avantages, et mille autres, si ce gouvernement se ralise, cesse de m'en parler . Essayons plutt
de nous convaincre qu'une telle cit est possible, de quelle
manire elle est possible, et laissons tranquille toute
autre question .
Quelle irruption, m'criai-je, fais-tu tout coup dans
mon discours, sans indulgence pour mes lenteurs ! Mais
peut-tre ne sais-tu pas qu'au moment o je viens, avec
peine, d'chapper deux vagues, tu en soulves une
nouvelle, la plus haute et la plus terrible des trois .
Lorsque tu l'auras vue et entendue, tu m'excuseras certainement d'avoir, non sans raison, prouv hsitation et


228

LA RPUBLIQUE

v,/472a - 473a

crainte noncer et tenter d'examiner proposition


aussi paradoxale .
Plus tu parleras de la sorte, moins nous te dispenserons
de dire comment pareil gouvernement peut tre ralis .
Explique-le donc sans tarder .
D'abord, repris-je, nous devons nous rappeler que c'est
la recherche de la nature de la justice et de l'injustice qui
nous a conduits jusqu'ici .
Sans doute, mais que fait cela ? demanda-t-il.
Rien. Seulement, si nous dcouvrons ce qu'est la justice,
estimerons-nous que l'homme juste ne doit en rien
diffrer d'elle, mais lui tre parfaitement identique - ou
bien nous contenterons-nous qu'il s'en rapproche le plus
possible, et participe d'elle dans une plus grande mesure
que les autres ?
Nous nous contenterons de cela .
C'tait donc pour avoir des modles que nous cherchions
ce qu'est la justice en elle-mme, et ce que serait l'homme
parfaitement juste s'il venait exister ; pour cette mme
raison nous recherchions la nature de l'injustice et de
l'homme absolument injuste : nous voulions, portant nos
regards sur l'un et sur l'autre, voir le bonheur et le malheur dvolu chacun d'eux, afin d'tre obligs de convenir,
en ce qui nous concerne nous-mmes, que celui qui leur
ressemblera le plus aura le sort le plus semblable au leur ;
mais notre dessein n'tait point de montrer que ces
modles pussent exister .
Tu dis vrai, avoua-t-il .
Or donc, penses-tu que l'habilet d'un peintre se trouve
diminue si, aprs avoir peint le plus beau modle d'homme
qui soit, et donn sa peinture tous les traits qui conviennent, il est incapable de dmontrer qu'un tel homme
puisse exister ?
Non, par Zeus, je ne le pense pas .
Mais nous-mmes qu'avons-nous fait dans cet entretien, sinon trac le modle 335 d'une bonne cit ?
Rien d'autre.
Crois-tu donc que ce que nous avons dit ft moins
bien dit si nous tions incapables de dmontrer qu'on
peut fonder une cit sur ce modle ?
Certes non .
Telle est donc la vrit, repris-je ; mais si tu veux que
je m'efforce de montrer, pour te faire plaisir, de quelle
faon particulire, et dans quelles conditions, pareille
cit est au plus haut point ralisable, fais-moi de nouveau,
pour cette dmonstration, la mme concession que tout
l'heure .
Laquelle ?
Est-il possible d'excuter une chose telle qu'on la dcrit ?
Ou bien est-il dans la nature des choses que l'excution
ait moins de prise sur le vrai que le discours, bien que

LA RPUBLIQUE V/473a- 474a

229

certains ne le croient pas ? Mais toi, en conviens-tu ou


non ?
J'en conviens .
Ne me force donc pas te montrer parfaitement ralis
le plan que nous avons trac dans notre discours . Si nous
sommes mme de dcouvrir comment, d'une manire
trs proche de celle que nous avons dcrite, une cit peut
tre organise, avoue que nous aurons dcouvert que tes
prescriptions sont ralisables . Ne seras-tu pas content de
ce rsultat ? Pour moi, je le serai .
Et moi aussi, dit-il .
Maintenant nous devons, ce semble, tcher de dcouvrir et de montrer quel vice intrieur empche les cits
actuelles d'tre organises comme nous disons, et quel
est le moindre changement possible qui les conduira
notre forme de gouvernement : de prfrence un seul,
sinon, deux, sinon, les moins nombreux et les moins importants qu'il se puisse 338
Parfaitement .
Or nous croyons pouvoir montrer qu'avec un seul
changement les cits actuelles seraient compltement
transformes ; il est vrai que ce changement n'est ni peu
important, ni facile, mais il est possible .
Quel est-il ?
Me voici arriv ce que nous comparions la plus
haute vague : mais la chose sera dite, dt-elle, comme une
vague en gaiet me couvrir de ridicule et de honte . Examine ce que je vais dire .
Parle.
Tant que les philosophes ne seront pas rois dans les
cits, ou que ceux qu'on appelle aujourd'hui rois et souverains ne seront pas vraiment et srieusement philosophes ; tant que la puissance politique et la philosophie
ne se rencontreront pas dans le mme sujet ; tant que les
nombreuses natures qui poursuivent actuellement l'un ou
l'autre de ces buts de faon exclusive ne seront pas mises
dans l'impossibilit d'agir ainsi 337 , il n'y aura de cesse,
mon cher Glaucon, aux maux des cits, ni, ce me semble,
ceux du genre humain, et jamais la cit que nous avons
dcrite tantt ne sera ralise, autant qu'elle peut l'tre,
et ne verra la lumire du jour . Voil ce que j'hsitais
depuis longtemps dire, prvoyant combien ces paroles
heurteraient l'opinion commune 338 . Il est en effet difficile
de concevoir qu'il n'y ait pas de bonheur possible autrement, pour l'tat et pour les particuliers .
Alors lui : aprs avoir profr semblable discours, tu
dois t'attendre, Socrate, voir beaucoup de gens - et non
pas sans valeur - jeter, pour ainsi dire, leurs habits, et
nus, saisissant la premire arme leur porte, fondre sur
toi de toutes leurs forces, dans l'intention de faire des
merveilles . Si tu ne les repousses avec les armes de la rai-



230

LA RPUBLIQUE V/474a- 475a

son, et si tu ne leur chappes, tu apprendras tes dpens


ce que railler veut dire .
N'est-ce pas toi qui en es la cause ?
J'ai eu raison d'agir comme j'ai fait, rpondit-il . Cependant, je ne te trahirai pas, mais t'aiderai autant que je le
puis ; or je puis me montrer bienveillant et t'encourager ;
peut-tre mme rpondrai-je avec plus de justesse qu'un
autre tes questions . Assur d'un tel secours, essaie de
prouver aux incrdules qu'il en est comme tu dis .
je l'essaierai, repris-je, puisque tu m'offres si puissante
alliance . Donc, il me semble ncessaire, si nous voulons
chapper ces assaillants, de distinguer quels sont les
philosophes dont' nous parlons quand nous osons dire
qu'il faut leur confier le gouvernement, afin - cette distinction faite - d'tre mme de nous dfendre, en montrant qu'aux uns il convient par nature de se mler de philosophie et de gouverner dans la cit, aux autres, de ne
pas se mler de philosophie, et d'obir au chef .
Il serait temps de faire cette distinction .
Allons! suis-moi et voyons si, d'une manire ou d'une
autre, nous pouvons nous expliquer suffisamment l-dessus .
Avance, dit-il .
Eh bien! faudra-t-il te rappeler, ou te rappelles-tu, que
lorsqu'on dit de quelqu'un qu'il aime une chose, on n'entend point par l, si l'on parle juste, qu'il aime une partie
de cette chose et non l'autre, mais qu'il la chrit tout
entire ?
Il faut, je crois, me le rappeler, car je ne m'en souviens
pas bien .
Il sirait un autre, Glaucon, de parler comme tu fais ;
mais un homme amoureux ne doit pas oublier que tous
ceux qui sont en leur bel ge piquent et meuvent, de
manire ou d'autre, celui qui aime les enfants, parce que
tous lui paraissent dignes de ses soins et de sa tendresse .
N'est-ce pas ainsi que vous faites, vous autres, l'gard
des beaux garons ? Vous louez de l'un le nez camus, aprs
l'avoir dnomm charmant ; vous prtendez que le nez
aquilin de l'autre est royal, et le nez moyen d'un troisime
parfaitement proportionn ; pour vous, ceux qui ont le
teint brun ont un air viril, et ceux qui l'ont blanc sont fils
des dieux . Et l'expression teint jaune de miel , crois-tu
qu'elle ait t cre par quelque autre qu'un amant qui
flattait ainsi la pleur d'un mot tendre, ne lui trouvant
rien de dplaisant sur le visage de la jeunesse 339 ? En bref,
vous saisissez tous les prtextes, vous employez toutes les
expressions pour ne repousser aucun de ceux dont fleurit
le bel ge .
Si tu veux dire, en me prenant pour exemple, que les
amoureux agissent de la sorte, j'y consens, dans l'intrt
de la discussion .
Mais quoi ? repris-je, ne vois-tu pas que les personnes

LA RPUBLIQUE V/475a-475e

231

adonnes au vin agissent de mme, et ne manquent jamais


de prtextes pour faire bon accueil toute espce de
vin ?
Si, je le vois trs bien .
Tu vois aussi, je pense, que les ambitieux, lorsqu'ils ne
peuvent avoir le haut commandement, commandent un
tiers de tribu, et que, lorsqu'ils ne sont pas honors par
des gens d'une classe suprieure et respectable, ils se
contentent de l'tre par des gens d'une classe infrieure
et mprisable, parce qu'ils sont avides de distinctions,
quelles qu'elles soient .
Parfaitement .
Maintenant rponds-moi : si nous disons de quelqu'un
qu'il dsire une chose, affirmerons-nous par l qu'il la
dsire dans sa totalit, ou qu'il ne dsire d'elle que ceci
et non cela ?
Qu'il la dsire dans sa totalit .
Ainsi nous dirons que le philosophe dsire la sagesse,
141,
non pas dans telle ou telle de ses parties, mais tout entire
C'est vrai.
Nous ne dirons pas de celui qui se montre rebelle aux
sciences, surtout s'il est jeune et ne distingue pas encore ce
qui est utile de ce qui ne l'est pas, qu'il est ami du savoir
et philosophe : de mme qu'on ne dit pas d'un homme
qui se montre dfficile sur la nourriture qu'il a faim, ni
qu'il dsire quelque aliment, mais qu'il est sans apptit .
Oui, et nous aurons raison .
Mais celui qui veut goter de toute science, qui se met
joyeusement l'tude et s'y rvle insatiable, celui-l
341 ?
nous l'appellerons bon droit philosophe, n'est-ce pas
Alors Glaucon : ce compte tu auras de nombreux et
d'tranges philosophes, car me paraissent l'tre tous ceux
qui aiment les spectacles, cause du plaisir qu'ils prouvent
apprendre ; mais les plus bizarres ranger dans cette
classe sont ces gens avides d'entendre qui, certes, n'assisteraient pas volontiers une discussion telle que la ntre,
mais qui, comme s'ils avaient lou leurs oreilles pour couter tous les chceurs, courent aux Dionysies, ne manquant
ni celles des cits, ni celles des campagnes . Appelleronsnous philosophes tous ces hommes et ceux qui montrent
de l'ardeur pour apprendre de semblables choses et ceux
qui tudient les arts infrieurs ?
Assurment non ; ces gens ressemblent simplement aux
philosophes.
Quels sont alors, selon toi, les vrais philosophes ?
Ceux qui aiment le spectacle de la vrit, rpondis-je .
Tu as certainement raison, reprit-il ; mais qu'entendstu par l ?
Ce ne serait point facile expliquer un autre ; mais
342 .
je crois que tu m'accorderas ceci
Quoi?



232

LA RPUBLIQUE v/476a-476e

Puisque le beau est l'oppos du laid ce sont deux choses


distinctes .
Comment non ?
Mais puisque ce sont deux choses distinctes, chacune
d'elles est une ?
Oui .
Il en est de mme du juste et de l'injuste, du bon et du
mauvais et de toutes les autres formes : chacune d'elles,
prise en soi, est une ; mais du fait qu'elles entrent en communaut avec des actions, des corps, et entre elles, elles
apparaissent partout, et chacune semble multiple sas
Tu as raison, dit-il .
C'est en ce sens que je distingue d'une part ceux qui
aiment les spectacles, les arts, et sont des hommes pratiques, et d'autre part ceux dont il s'agit dans notre discours, les seuls qu'on puisse bon droit appeler philosophes .
En quel sens ? demanda-t-il .
Les premiers, rpondis-je, dont la curiosit est toute
dans les yeux et dans les oreilles, aiment les belles voix,
les belles couleurs, les belles figures et tous les ouvrages
o il entre quelque chose de semblable, mais leur intelligence est incapable de voir et d'aimer la nature du beau
lui-mme .
Oui, il en est ainsi .
Mais ceux qui sont capables de s'lever jusqu'au beau
lui-mme, et de le voir dans son essence, ne sont-ils pas
rares ?
Trs rares .
Celui donc qui connat les belles choses, mais ne connat pas la beaut elle-mme et ne pourrait pas suivre

LIVRE V

201

le guide qui le voudrait mener cette connaissance, te


semble-t-il vivre en rve ou veill? Examine : rver
n'est-ce pas, qu'on dorme ou qu'on veille, prendre la
ressemblance d'une chose non pour une ressemblance,
mais pour la chose elle-mme 344?
Assurment, c'est l rver .
Mais celui qui croit, au contraire, que le beau existe en
soi, qui peut le contempler dans son essence et dans les d
objets qui y participent, qui ne prend jamais les choses
belles pour le beau, ni le beau pour les choses belles,
celui-l te semble-t-il vivre veill ou en rve?
Eveill, certes .
Donc, ne dirions-nous pas avec raison que sa pense
est connaissance, puisqu'il connat, tandis que celle de
l'autre est opinion, puisque cet autre juge sur des apparences?
Sans doute.
Mais si ce dernier, qui, selons nous, juge sur des apparences et ne connat pas 345 , s'emporte et conteste la
vrit de notre assertion, n'aurons-nous rien lui dire e
pour le calmer et le convaincre doucement, tout en lui
cachant qu'il est malade?
Il le faut pourtant .
Eh bien I vois ce que nous lui dirons ; ou plutt veux-tu
que nous l'interrogions, l'assurant que nous ne lui envions
nullement les connaissances qu'il peut avoir, que nous
serions heureux, au contraire, qu'il st quelque chose?
Mais, lui demanderons-nous, dis-moi : celui qui connat,
connat-il quelque chose ou rien? Glaucon, rponds pour
lui .
Je rpondrai qu'il connat quelque chose .
Qui est ou qui n'est pas?
346? 477
Qui est ; car comment connatre ce qui n'est pas
Ds lors, sans pousser plus loin notre examen, nous
sommes suffisamment srs de ceci : que ce qui est parfaitement peut tre parfaitement connu, et que ce qui n'est
nullement ne peut tre nullement connu .
Nous en sommes trs suffisamment srs .

202

LA RPUBLIQUE

Soit ; mais s'il y avait une chose qui ft et ne ft


pas en mme temps, ne tiendrait-elle pas le milieu
entre ce qui est absolument 347 et Ce qui n'est point du
tout?
Elle tiendrait ce milieu .
Si donc 1a connaissance porte sur l'tre, et l'ignorance,
ncessairement, sur le non-tre, il faut chercher, pour ce
b qui tient le milieu entre l'tre et le non-tre, quelque
intermdiaire entre la science et l'ignorance, suppos qu'il
existe quelque chose de tel .
Sans doute.
Mais est-ce quelque chose que l'opinion?
Certes 1
Est-ce une puissance S48 distincte de la science ou
identique elle?
C'est une puissance distincte .
Ainsi l'opinion a son objet, part, et la science de mme,
chacune selon sa propre puissance .
Oui .
Et la science, portant par nature sur l'tre, a pour
objet de connatre qu'il est l'tre. - Mais je crois que
nous devons d'abord nous expliquer ainsi .
Comment?
Nous dirons que les puissances sont un genre d'tres
e
qui nous rendent capables, nous et tous les autres agents,
des oprations qui nous sont propres . Par exemple, je
dis que la vue et l'oue sont des puissances. Tu comprends
ce que j'entends par ce nom gnrique .
Je comprends .
Ecoute donc quelle est ma pense au sujet des puissances . Je ne vois en elles ni couleur, ni figure, ni aucun
de ces attributs que possdent maintes autres choses
et par rapport quoi je fais en moi-mme des distincd tions Sas entre ces choses . Je n'envisage dans une puissance
que l'objet auquel elle s'applique et les effets qu'elle
opre : pour cette raison je leur ai donn toutes le
nom de puissances, et j'appelle identiques celles qui
s'appliquent au mme objet et oprent les mmes effets,

LIVRE V

203

et diffrentes celles dont l'objet et les effets sont diffrents .


Mais toi, comment fais-tu?
De la mme manire.
Maintenant reprenons, excellent ami, dis-je ; mets-tu
la science au nombre des puissances ou dans un autre
genre d'tres?
Je la mets au nombre des puissances : elle est mme e
la plus forte de toutes .
Et l'opinion? la rangerons-nous parmi les puissances
ou dans une autre classe?
Nullement, rpondit-il, car l'opinion n'est autre chose
que la puissance qui nous permt de juger sur l'apparence .
Mais, il n'y a qu'un instant, tu convenais que science
et opinion sont choses distinctes .
Sans doute . Et comment un homme sens pourrait-il
confondre ce qui est infaillible avec ce qui ne l'est pas?
Bien, repris-je ; ainsi il est vident que nous distinguons 478
l'opinion de la science .
Oui .
Par suite, chacune d'elles a par nature un pouvoir
distinct sur un objet distinct .
Ncessairement.
La science sur ce qui est, pour connatre comment se
comporte l'tre.
Oui.
Et l'opinion, disons-nous, pour juger sur l'apparence .
Oui.
Mais connat-elle ce que connat la science? Une
mme chose peut-elle tre la fois l'objet de la science
et de l'opinion? ou bien est-ce impossible?
De notre aveu c'est impossible ; car si des puissances
diffrentes ont par nature des objets diffrents, si d'ailleurs science et opinion sont deux puissances diffrentes, b
il s'ensuit que l'objet de la science ne peut tre celui de
l'opinion.
Si donc l'objet de la science est l'tre, celui de l'opinion
sera autre chose que l'tre.
Autre chose .

20 4

LA RPUBLIQUE

Mais l'opinion peut-elle porter sur le non-tre? ou


est-il impossible de connatre par elle ce qui n'est pas?
Rflchis : celui qui opine, opine-t-il sur quelque chose,
ou bien peut-on opiner et n'opiner sur rien 350?
C'est impossible .
Ainsi celui qui opine, opine sur une certaine chose .
Oui.
Mais certes on,appellerait trs bon droit le non-tre
e un nant, et non pas une certaine chose .
Assurment .
Aussi avons-nous d, de toute ncessit, rapporter
l'tre la science et le non-tre l'ignorance .
Nous avons bien fait .
L'objet de l'opinion n'est donc ni l'tre ni le nontre.
Non .
Et par consquent l'opinion n'est ni science ni ignorance .
Non, ce qu'il semble .
Est-elle donc au del de l'une ou de l'autre, surpassant
la science en clart ou l'ignorance en obscurit?
Non .
Alors te parat-elle plus obscure que la science et plus
claire que l'ignorance?
Certainement, rpondit-il .
Se trouve-t-elle entre l'une et l'autre?
d
Oui .
L'opinion est donc quelque chose d'intermdiaire entre
la science et l'ignorance .
Tout fait .
Or, n'avons-nous pas dit prcdemment que si nous
trouvions une chose qui ft et ne ft pas en mme temps,
cette chose tiendrait le milieu entre l'tre absolu et
l'absolu nant, et ne serait l'objet ni de la science ni de
l'ignorance, mais de ce qui apparatrait intermdiaire
entre l'une et l'autre?
Nous l'avons dit avec raison .
Mais il apparat maintenant que cet intermdiaire
est ce que nous appelons opinion .

LIVRE V

205

Cela apparat.
Il nous reste donc trouver, ce semble, quelle est e
cette chose qui participe la fois de l'tre et du non-tre,
et qui n'est exactement ni l'un ni l'autre : si nous la
dcouvrons nous l'appellerons bon droit objet de
l'opinion, assignant les extrmes aux extrmes, et les
intermdiaires aux intermdiaires, n'est-ce pas?
Sans doute.
Cela pos, qu'il me rponde, dirai-je, cet honnte 479
homme qui ne croit pas la beaut en soi, l'ide du
beau ternellement immuable, mais ne reconnat que
la multitude des belles choses, cet amateur de spectacles
qui ne peut souffrir qu'on affirme que le beau est un,
de mme que le juste et les autres ralits semblables .
Parmi ces nombreuses choses belles, excellent homme,
lui dirons-nous, en est-il une qui ne puisse paratre laide 353 ?
ou parmi les justes, injuste? ou parmi les saintes,
profane?
Non, il y a ncessit que les mmes choses, d'une certaine faon, paraissent belles et laides, et ainsi du b
reste .
Et les nombreux doubles? Peuvent-ils moins paratre
des moitis que des doubles 862 ?
Nullement .
J'en dis autant des choses qu'on appelle grandes ou
petites, pesantes ou lgres ; chacune de ces qualifications
leur convient-elle plus que la qualification contraire?
Non, elles tiennent toujours de l'une et de l'autre .
Ces nombreuses choses sont-elles plutt qu'elles ne sont
pas ce qu'on les dit tre?
Elles ressemblent, rpondit-il, ces propos quivoques
que l'on tient dans les banquets, et l'nigme des enfants e
sur l'eunuque frappant la chauve-souris 353, o il est dit
de mystrieuse faon avec quoi il la frappa et sur quoi
elle tait perche . Ces nombreuses choses dont tu parles
ont un caractre ambigu, et aucune d'elles ne se peut
fixement concevoir comme tant ou n'tant pas, ou
ensemble l'un et l'autre, ou bien ni l'un ni l'autre .

206

LA RPUBLIQUE

Qu'en faire, par consquent, et o les placer mieux


qu'entre l'tre et le non-tre? Elles n'apparatront pas
plus obscures que le non-tre sous le rapport du moins
d d'existence, ni plus claires que l'tre sous celui du plus
d'existence.
Certainement non.
Nous avons donc trouv, ce semble, que les multiples
formules de la multitude concernant le beau et les autres
choses semblables, roulent, en quelque sorte, entre le
nant et l'existence absolue .
Oui, nous l'avons trouv .
Mais nous sommes convenus d'avance que si pareille
chose tait dcouverte, il faudrait dire qu'elle est l'objet
de l'opinion et non l'objet de la connaissance, ce qui erre
ainsi dans un espace intermdiaire tant apprhend
par une puissance intermdiaire ssa.
Nous en sommes convenus .
Ainsi ceux qui promnent leurs regards sur la multitude
e des belles choses, mais n'aperoivent pas le beau lui-mme
et ne, peuvent suivre celui qui les voudrait conduire
cette contemplation, qui voient la multitude des choses
justes sans voir la justice mme, et ainsi du reste, ceux-l,
dirons-nous, opinent sur tout mais ne connaissent rien
des choses sur lesquelles ils opinent .
Ncessairement .
Mais que dirons-nous de ceux qui contemplent les
choses en elles-mmes, dans leur essence immuable?
Qu'ils ont des connaissances et non des opinions, n'est-ce
pas?
Cela est galement ncessaire .
Ne dirons-nous pas aussi qu'ils ont de l'attachement
et de l'amour pour les choses qui sont l'objet de la science,
480 tandis que les autres n'en ont que pour celles qui sont
l'objet de l'opinion? Ne te souviens-tu pas que nous
disions de ces derniers qu'ils aiment et admirent les belles
voix, les belles couleurs et les autres choses semblables,
mais n'admettent pas que le beau lui-mme soit une
ralit?

LIVRE V

207

Je m'en souviens .
Ds lors, leur ferons-nous tort en les appelant philodoxes plutt que philosophes? S'emporteront-ils beaucoup contre nous si nous les traitons de la sorte?
Non, s'ils veulent m'3n croire, ait-il ; car il n'est pas
permis de s'emporter contre la vrit "b.
Il faudra donc appeler philosophes, et non philodoxes,
ceux qui en tout s'attachent la ralit?
Sans aucun doute '6 .

LIVRE VI

LIVRE - vil
Est. II
p . 484

Ainsi donc, Glaucon,_ avec quelque peine et au terme


d'une assez longue discussion, nous avons distingu
les philosophes de ceux qui ne le sont pas .
Peut-tre, dit-il, n'tait-il pas ais d'en venir bout
dans une courte discussion .
Peut-tre, avouai-je . Et je crois mme que la chose
et t porte un plus haut degr d'vidence si nous
n'avions eu discourir que sur ce point, et qu'il ne
restt mainte autre question traiter, pour bien voir
b en quoi la vie de l'homme juste diffre de celle de l'homme
injuste .
Qu'avons-nous donc traiter, demanda-t-il, aprs
cela?
H 1 quoi d'autre que ce qui suit immdiatement?
Puisque sont philosophes ceux qui peuvent atteindre
la connaissance de l'immuable, tandis que ceux qui ne
le peuvent, mais errent dans la multiplicit des objets
changeants, ne sont pas philosophes, lesquels faut-il
prendre pour chefs de la cit?
Que dire ici pour faire une sage rponse?
Ceux qui paratront capables de veiller sur les lois
et les institutions de la cit sont ceux que nous devons
e tablir gardiens .
Bien, dit-il .
Mais, poursuivis-je, la question se pose-t-elle de
savoir si c'est un aveugle ou un clairvoyant qu'il faut
confier la garde d'un objet quelconque?
Comment, rpondit-il, se poserait-elle?
Or, en quoi diffrent-ils, selon toi, des aveugles ceux
qui sont privs de la connaissance de l'tre rel de chaque

209

chose, qui n'ont dans leur me aucun modle lumineux,


ni ne peuvent, la manire des peintres 857 , tourner
leurs regards vers le vrai absolu, et aprs l'avoir contempl
avec la plus grande attention, s'y rapporter pour tablir
ici-bas les lois du beau, du juste et du bon, s'il est besoin d
de les tablir, ou veiller leur sauvegarde, si elles existent
dj?
Par Zeus, dit-il, ils ne diffrent pas beaucoup des
aveugles 1
Les prendrons-nous donc comme gardiens, de prfrence ceux qui connaissent l'tre de chaque chose,
et qui, d'ailleurs, ne le leur cdent ni en exprience ni en
aucun genre de mrite?
Il serait absurde d'en choisir d'autres que ces derniers, si,
pour le reste, ils ne le cdent en rien aux premiers ; car
sur le point qui est peut-tre le plus important ils dtiennent la supriorit .
Faut-il dire maintenant de quelle manire ils pourront 435
joindre l'exprience la spculation?
Certainement .
Comme nous le disions au dbut de cet entretien 858, il
faut d'abord bien connatre le naturel qui leur est propre ;
et je pense que si nous arrivons l-dessus un accord
satisfaisant, nous conviendrons aussi qu'ils peuvent
joindre l'exprience la spculation, et que c'est eux,
et non d'autres, que doit appartenir le gouvernement
de la cit.
Comment cela?
Convenons d'abord, au sujet des naturels philosophes,
qu'ils aiment toujours la science, parce qu'elle peut leur
faire connatre cette essence ternelle qui n'est point
soumise aux vicissitudes de la gnration et de la corruption .
Convenons-en.
Et qu'ils aiment cette science tout entire 8s', ne
renonant volontiers aucune de ses parties, petite ou
grande, honore ou mprise 98 0, comme les ambitieux
et les amants dont nous avons parl tout l'heure.

210

LA RPUBLIQUE

Tu as raison .
Considre prsent s'il n'est pas ncessaire que des
c hommes qui doivent tre tels que nous venons de dire
possdent, en outre, cette qualit .
Laquelle?
La sincrit, et une disposition naturelle ne point
admettre volontairement le mensonge 8 81, mais le
har et chrir la vrit .
C'est vraisemblable .
Non seulement, mon ami, c'est vraisemblable, mais
il est de toute ncessit que celui qui ressent naturellement de l'amour pour quelqu'un, chrisse tout ce qui
s'apparente et tient l'objet de son amour .
Tu as raison, dit-il .
Or, pourrais-tu trouver quelque chose qui tienne plus
troitement la science que la vrit?
Et comment le pourrais-je?
Se peut-il donc que le mme naturel soit la fois ami
d de la sagesse et ami du mensonge?
Nullement .
Par suite, celui qui aime rellement la sagesse doit,
ds sa jeunesse, aspirer aussi vivement que possible
saisir toute vrit .
Certes .
Mais nous savons que quand les dsirs se portent
avec force vers un seul objet, ils sont plus faibles pour
le reste, comme un cours d'eau dtourn dans cette
unique voie.
Sans doute .
Ainsi, quand les dsirs d'un homme se portent vers
les sciences et tout ce qui y touche, je crois qu'ils poursuivent les plaisirs que l'me prouve en elle-mme,
et qu'ils dlaissent ceux du corps - du moins s'il s'agit
e d'un homme vraiment philosophe et qui ne feint point
seulement de l'tre .
Il y a grande ncessit .
Un tel homme est temprant et nullement ami des
richesses ; car des raisons pour lesquelles on recherche

LIVRE VI

211

la fortune, avec son accompagnement de larges dpenses,


tout autre que lui il appartient de faire cas .
Certes.
Il faut encore considrer ce point, si tu veux distinguer 486
le naturel philosophe de celui qui ne l'est pas .
Lequel?
Prends garde qu'il, n'ait aucune bassesse de sentiments
car la petitesse d'esprit est peut-tre ce qui rpugne le
plus une me qui doit tendre sans cesse embrasser,
dans leur ensemble et leur totalit, les choses divines
et humaines .
Rien de plus vrai.
Mais crois-tu qu'un homme dou d'lvation dans la
pense, et qui il est donn de contempler tous les temps
et tous les tres, puisse regarder la vie humaine comme
quelque chose de grand?
C'est impossible, dit-il .
Ainsi, il ne pensera pas que la mort soit craindre .
b
Pas le moins du monde .
Donc, un naturel lche et bas n'aura nul commerce,
ce semble, avec la vraie philosophie .
Non, mon avis.
Mais quoi I un homme rgl, exempt d'avidit, de
bassesse, d'arrogance et de lchet, peut-il tre, d'une
manire quelconque, insociable et injuste?
Nullement.
Lors donc que tu voudras distinguer l'me philosophe
de celle qui ne l'est pas, tu observeras, ds les premires
annes, si elle se montre juste et douce, ou insociable
et farouche .
Parfaitement .
Tu ne ngligeras pas non plus ceci, je pense .
c
Quoi?
Si elle a de la facilit ou de la difficult apprendre ;
peux-tu en effet attendre de quelqu'un qu'il s'attache
fortement ce qu'il fait avec beaucoup de peine et peu
de succs?
Non, jamais.

213.

LA RPUBLIQUE

LIVRE VI

Mais quoi 1 s'il est incapable de rien retenir de ce qu'il


apprend, s'il est plein d'oubli, se peut-il qu'il ne soit
pas vide de science?
Non .
Se donnant inutilement de la peine, ne penses-tu pas
qu'il sera forc, la fin, de se har lui-mme et ce genre
d'tudes .
Comment n'y serait-il pas forc?
d
Ainsi nous n'admettrons jamais une me oublieuse
parmi les mes propres la philosophie, car nous voulons
que celles-ci soient doues d'une bonne mmoire .
Certainement.
Mais le dfaut de got et de dcence entrane Inevltablement, dirons-nous, le manque de mesure :'".
Sans doute .
Or, crois-tu que la vrit soit lie la mesure ou au
manque de mesure?
A la mesure.
Ds lors, outre les autres dons, cherchons dans le
philosophe un esprit plein de mesure et de grce, que ses
e dispositions innes porteront aisment vers l'Ide de
chaque tre .
Trs bien .
Mais ne te semble-t-il pas que les qualits que nous
venons d'numrer se tiennent entre elles, et qu'elles
sont toutes ncessaires une me qui doit participer,
de faon pleine et parfaite, la connaissance de
l'tre?
Elles lui sont au plus haut point ncessaires, dit-il .
487
T'est-il donc possible de blmer en quelque endroit
une profession que l'on n'exercera jamais convenablement
si l'on n'est, par nature, dou de mmoire, de facilit
apprendre, de grandeur d'me et de bonne grce ; si l'on
n'est ami et comme parent de la vrit, de la justice,
du courage et de la temprance 363 ?
Non, avoua-t-il, Momus 364 lui-mme n'y trouverait
rien reprendre.
Eh bien 1 n'est-ce pas de tels hommes, mris par

l'ducation et par l'ge, que tu confieras le gouvernement


de la cit?
Adimante prit alors la parole : Socrate, dit-il, personne b
ne saurait rien opposer tes raisonnements. Mais voici
ce qu'on prouve toutes les fois qu'on t'entend discourir
comme tu viens de faire : on s'imagine que par inexprience dans l'art d'interroger et de rpondre on s'est
laiss fourvoyer un peu chaque question, et ces petits
carts s'accumulant, apparaissent, la fin de l'entretien,
sous la forme d'une grosse erreur, toute contraire ce
qu'on avait accord au dbut ; et de mme qu'au trictrac
les joueurs inhabiles finissent par tre bloqus par les c
habiles au point de ne savoir quelle pice avancer, de
mme ton interlocuteur est bloqu et ne sait que dire,
en cette sorte de trictrac o l'on joue, non avec des pions,
mais avec des arguments 385 ; et cependant il n'incline
pas plus penser que la vrit soit dans tes discours .
Je parle ainsi eu gard la discussion prsente : car
maintenant on pourrait te dire qu'on n'a rien opposer
en paroles chacune de tes questions, mais qu'en fait
on voit bien que ceux qui s'appliquent la philosophie,
et qui, aprs l'avoir tudie dans la jeunesse pour leur d
instruction, ne l'abandonnent pas mais y restent attachs,
deviennent la plupart des personnages tout fait bizarres,
pour ne pas dire tout fait pervers, tandis que ceux qui
semblent les meilleurs, gts nanmoins par cette tude
que tu vantes, sont inutiles aux cits .
Et moi l'ayant cout : Penses-tu, lui demandai-je,
que ceux qui tiennent ces propos ne disent pas la
vrit?
Je ne sais, rpondit-il, mais j'aurais plaisir connatre
ton avis l-dessus .
Sache donc qu'ils me paraissent dire vrai .
e
Mais alors, reprit-il, comment est-on fond prtendre
qu'il n'y aura point de cesse aux maux qui dsolent les
cits tant que celles-ci ne seront pas gouvernes par ces
philosophes que nous reconnaissons, par ailleurs, leur
tre inutiles?

212

214

LA RPUBLIQUE

Tu me poses l une question laquelle je ne puis


rpondre que par une image.
Pourtant, dit-il, il me semble que tu n'as pas coutume
de t'exprimer par images 1
Bien, repris-je ; tu me railles aprs m'avoir engag
dans une question si difficile rsoudre . Or donc, coute
488 ma comparaison afin de mieux voir encore combien je
suis attach ce procd . Le traitement que les tats
font subir aux hommes les plus sages est si dur qu'il n'est
personne au monde qui en subisse de semblable, et que,
pour en composer une image, celui qui les veut dfendre
est oblig de runir les traits de multiples objets, la
manire des peintres qui reprsentent des animaux
moiti boucs et moiti cerfs, et d'autres assemblages
du mme genre . Imagine donc quelque chose comme
ceci se passant bord d'un ou de plusieurs vaisseaux .
Le patron, en taille et en force, surpasse tous les membres
b de l'quipage, mais il est un peu sourd, un peu myope,
et a, en matire de navigation, des connaissances aussi
courtes que sa vue. Les matelots se disputent entre eux
le gouvernail : chacun estime que c'est lui de le tenir,
quoiqu'il n'en connaisse point l'art, et qu'il ne puisse
dire sous quel matre ni dans quel temps il l'a appris .
Bien plus, ils prtendent que ce n'est point un art qui
s'apprenne, et si quelqu'un ose dire le contraire, ils sont
e prts le mettre en pices 586. Sans cesse autour du
patron, ils l'obsdent de leurs prires, et usent de tous
les moyens pour qu'il leur confie le gouvernail ; et s'il
arrive qu'ils ne le puissent persuader, et que d'autres y
russissent, ils tuent ces derniers ou les jettent pardessus bord . Ensuite ils s'assurent du brave patron,
soit en l'endormant avec de la mandragore, soit en l'enivrant, soit de toute autre manire ; matres du vaisseau,
ils s'approprient alors tout ce qu'il renferme et, buvant
et festoyant, naviguent comme peuvent naviguer de
pareilles gens 987 ; en outre, ils louent et appellent bon
d marin, excellent pilote, matre en l'art nautique, celui
qui sait les aider prendre le commandement - en

LIVRE VI

215

usant de persuasion ou de violence l'gard du patron et blment comme inutile quiconque ne les aide point
d'ailleurs, pour ce qui est du vrai pilote, ils ne se doutent
mme pas qu'il doit tudier le temps, les saisons, le ciel,
les astres, les vents, s'il veut rellement devenir capable
de diriger un vaisseau ; quant la manire de commander,
avec ou sans l'assentiment de telle ou telle partie de e
l'quipage, ils ne croient pas qu'il soit possible de l'apprendre, par l'tude ou par la pratique, et en mme
temps l'art du pilotage . Ne penses-tu pas que sur les
vaisseaux o se produisent de pareilles scnes le vrai 489
pilote sera trait par les matelots de bayeur aux toiles,
de vain discoureur et de propre rien?
Sans doute, rpondit Adimante .
Tu n'as pas besoin, je crois, de voir cette comparaison
explique pour y reconnatre l'image du traitement
qu'prouvent les vrais philosophes dans les cits : j'espre
que tu comprends ma pense .
Sans doute .
Prsente donc, d'abord, cette comparaison celui
qui s'tonne de voir que les philosophes ne sont pas
honors dans les cits, et tche de lui persuader que ce
serait une merveille bien plus grande qu'ils le fussent .
b'
Je le ferai .
Ajoute que tu ne te trompais pas en dclarant que les
plus sages d'entre les philosophes sont inutiles au plus
grand nombre, mais fais observer que de cette inutilit
ceux qui n'emploient pas les sages sont la cause, et non
les sages eux-mmes, Il n'est pas naturel 368, en effet,
que le pilote prie les matelots de se laisser gouverner
par lui, ni que les sages aillent attendre aux portes des
riches. L'auteur de cette plaisanterie a dit faux 319. La
vrit est que, riche ou pauvre, le malade doit aller
frapper la porte du mdecin, et que quiconque a e
besoin d'un chef doit aller frapper celle de l'homme
qui est capable de commander : ce n'est pas au chef, si
vraiment il peut tre utile, prier les gouverns de se
soumettre son autorit . Ainsi, en comparant les poli-

21 6

LA RPUBLIQUE

tiques qui gouvernent aujourd'hui aux matelots dont


nous parlions tout l'heure, et ceux qui sont traits
par eux d'inutiles et de bavards perdus dans les nuages
aux vritables pilotes, tu ne te tromperas pas .
Trs bien .
Il suit de l qu'en pareil cas il est difficile que la
meilleure profession soit estime par ceux qui gourd suivent des fins contraires aux siennes . Mais la plus
grave et la plus srieuse accusation qui frappe la philosophie lui vient l'occasion de ceux qui prtendent
la cultiver et qui, selon toi, font dire au dtracteur de
cette tude que la plupart de ceux qui s'y appliquent
sont tout fait pervers, et que les plus sages sont inutiles 870 : opinion qu'avec toi j'ai reconnue vraie, n'est-ce
pas?
Oui .
Mais ne venons-nous pas de trouver la raison de l'inutilit des meilleurs d'entre les philosophes?
Si fait.
De la perversit du plus grand nombre veux-tu qu'aprs
cela nous cherchions la cause ncessaire, et que nous
e tchions de montrer, si nous le pouvons, que cette cause
n'est point la philosophie?
Certainement .
Eh bien 1 coutons et rappelons notre mmoire la
description faite par nous tantt du caractre qu'il faut
avoir reu de la nature pour devenir un homme noble
490 et bon . D'abord, ce caractre tait guid, si tu t'en
souviens, par la vrit, qu'il devait suivre en tout et
partout, sous peine, usant d'imposture, de ne participer
d'aucune manire la vraie philosophie .
Oui, c'est ce que nous avons dit .
Or, sur ce point, l'opinion qui rgne aujourd'hui
n'est-elle pas tout fait contraire?
Si, dit-il.
Mais n'aurons-nous pas raison de rpondre pour notre
dfense que le vritable ami de la science aspire naturelb lement l'tre, ne s'arrte pas la multitude des choses

LIVRE VI

217

particulires auxquelles l'opinion prte l'existence, mais


procde sans dfaillance et ne se relche point de son
ardeur qu'il n'ait pntr l'essence de chaque chose avec
l'lment de son me qui il appartient de la pntrer
- cela appartient l'lment apparent cette essence 811
- puis, s'tant attach et uni par une sorte d'hymen
la ralit vritable, et ayant engendr l'intelligence et la
vrit, atteint la connaissance et la vraie vie, et y
trouve sa nourriture et le repos des douleurs de l'enfantement 872?
Ce serait rpondre aussi raisonnablement que possible,
dit-il.
Mais quoi? un tel homme sera-t-il port aimer le
mensonge ou, tout au contraire, le har?
A le har, rpondit-il .
o
Et certes, lorsque la vrit sert de guide, nous ne
dirons pas, je pense, que le choeur des vices marche sa
sui te .
Comment, en effet, le pourrait-on dire?
C'est au contraire celui des moeurs pures et justes,
que la temprance accompagne 878 .
Tu as raison .
Est-il donc besoin maintenant d'numrer de nouveau,
en insistant sur leur ncessit, les autres vertus qui composent le naturel philosophe? Tu t'en souviens, nous
avons vu successivement dfiler le courage, la grandeur
d'me, la facilit apprendre et la mmoire . Alors tu
nous objectas que, sans doute, tout homme serait forc de d
convenir de ce que nous disions, mais que, laissant de ct les
discours, et portant ses regards sur les personnages en
question, il dirait qu'il voit bien que les uns sont inutiles,
et la plupart d'une perversit accomplie . Cherchant la
cause de cette accusation nous en sommes venus examiner pourquoi la plupart des philosophes sont pervers,
et voil ce qui nous a obligs reprendre encore une fois
la dfinition du naturel des vrais philosophes .
C'est bien cela .
e
Nous devons maintenant considrer les dgradations

218

LA RPUBLIQUE

de ce naturel : comment il se perd chez le plus grand


nombre, comment il n'chappe la corruption que chez
quelques-uns, ceux qu'on appelle non pas pervers mais
inutiles ; nous considrerons ensuite celui qui affecte de
491 l'imiter et s'attribue son rle-" ,' : quels sont les naturels
qui, usurpant une profession dont ils sont indignes et
qui les dpasse, donnent dans mille carts, et attachent
la philosophie cette fcheuse rputation que tu signales .
Mais, demanda-t-il, quelles sont les dgradations dont
tu parles?
J'essaierai, rpondis-je, si j'en suis capable, de te les
dcrire. Tout le monde conviendra avec nous, j'espre,
que ces naturels, runissant toutes les qualits que nous
b avons exiges du philosophe accompli, apparaissent rarement et en petit nombre ; ne le penses-tu pas?
Si fait.
Pour ces rares natures, considre prsent combien
sont nombreuses et puissantes les causes de destruction .
Quelles sont-elles?
Ce qui est le plus trange entendre, c'est que chacune
des qualits que nous avons loues perd l'me qui la
possde et l'arrache la philosophie : je veux dire le
courage, la temprance et les autres vertus que nous
avons numres .
C'est bien trange entendre, avoua-t-il .
Outre cela, repris-je, tout ce quoi on donne le nom
e
de biens pervertit l'me et la dtourne de la philosophie
beaut, richesse, puissantes alliances dans la cit, et tous
autres avantages de cette espce ; tu as sans doute une
ide gnrale des choses dont je parle .
Oui, mais j'aurais plaisir te voir prciser davantage.
Saisis donc bien ce principe gnral : il te paratra trs
clair, et ce que je viens de dire ce sujet n'aura rien
d'trange pour toi.
Comment, demanda-t-il, veux-tu que je fasse?
d Tout germe, rpondis-je, ou tout rejeton - qu'il
s'agisse de plantes ou d'animaux - qui ne trouve pas

LIVRE VI

219

la nourriture, le climat et le lieu qui lui conviennent,


demande, nous le savons, d'autant plus de soins qu'il
est plus vigoureux, car le mal est plus contraire ce qui
est bon qu' ce qui ne l'est pas 5 75.
Sans doute.
Il est donc conforme la raison qu'une nature excellente, soumise un rgime contraire, devienne pire
qu'une nature mdiocre .
Oui .
Ne dirons-nous pas aussi, Adimante, que les mes les e
plus heureusement doues, lorsqu'elles reoivent une
mauvaise ducation, deviennent mauvaises au dernier
point 578? ou bien penses-tu que les grands crimes et la
perversit sans mlange viennent d'une mdiocre et non
pas d'une vigoureuse nature, et qu'une me faible fasse
jamais de grandes choses, soit en bien, soit en ma1 577 ?
Non, je pense comme toi .
Si donc ce naturel que nous avons attribu au philo- 482
sophe reoit l'enseignement qui lui convient, c'est une
ncessit qu'en se dveloppant il parvienne toutes les
vertus ; mais s'il a t sem, a grandi et a puis sa nourriture dans un sol ne lui convenant pas 878, c'est une
ncessit qu'il produise tous les vices, moins qu'un dieu
ne lui porte secours . Crois-tu aussi, comme la multitude,
qu'il y ait quelques jeunes gens corrompus par les sophistes
et quelques sophistes, simples particuliers, qui les corrompent, au point que le fait soit digne de mention? Ne
penses-tu pas plutt que ceux qui le prtendent sont
eux-mmes les plus grands des sophistes, et qu'ils savent b
parfaitement instruire et faonner leur guise jeunes et
vieux, hommes et femmes?
Quand donc? demanda-t-il .
Lorsque, assis en rangs presss dans les assembles,
les tribunaux, les thtres, les camps, et partout o il
y a foule, ils blment telles paroles ou telles actions, et
approuvent telles autres, dans les deux cas grand tumult e
et de faon exagre, criant et applaudissant tandis que
les rochers 87 9 et les lieux d'alentour font cho, et redou- o

2 20

LA RPUBLIQUE

blent le fracas du blme et de l'loge . Au milieu de


pareilles scnes le jeune homme ne sentira-t-il pas, comme
on dit, le coeur lui manquer? Quelle ducation particulire tiendra l-contre, ne sera pas submerge par tant de
blmes et d'loges et emporte au gr de leur courant?
Le jeune homme ne se prononcera-t-il pas comme la
multitude au sujet du beau et du laid? Ne s'attachera-t-il
d pas aux mmes choses qu'elle? Ne lui deviendra-t-il pas
semblable?
Il y a, Socrate, grande ncessit .
Et cependant nous n'avons pas encore parl de la plus
grande preuve qu'il doit subir .
Laquelle?
Celle que ces ducateurs et ces sophistes-l infligent
en fait quand ils ne peuvent persuader par le discours.
Ne sais-tu pas qu'ils punissent celui qui ne se laisse point
convaincre en le notant d'infamie, en le condamnant
l'amende ou la peine de mort 380 ?
Je le sais fort bien.
Or, quel autre sophiste, quel enseignement particulier
e
oppos celui-l, pourraient prvaloir?
Il n'en est point, ce me semble .
Non, sans doute, repris-je ; et mme tenter pareille
chose serait grande folie . Il n'y a pas, il n'y a jamais eu,
il n'y aura jamais de caractre form la vertu contre
les leons que donne la multitude : j'entends de caractre
humain, mon cher camarade, car, comme dit le proverbe,
nous devons faire exception pour le divin . Sache bien en
493 effet que si, en de semblables gouvernements, il en est
un qui soit sauv et devienne ce qu'il doit tre, tu peux
dire sans crainte d'erreur que c'est une protection
divine 383 qu'il le doit .
Aussi bien ne suis-je pas d'un avis diffrent .
Alors tu pourrais tre encore de mon avis sur ceci .
Sur quoi?
Tous ces particuliers mercenaires, que le peuple appelle
sophistes et regarde comme ses rivaux, n'enseignent pas
d'autres maximes que celles que le peuple lui-mme pro-

LIVRE VI

221

fesse dans ses assembles, et c'est l ce qu'ils appellent


sagesse . On dirait un homme qui, aprs avoir observ les
mouvements instinctifs et les apptits d'un animal grand
et robuste, par o il faut l'approcher et par o le toucher, b
quand et pourquoi il s'irrite ou s'apaise, quels cris il a
coutume de pousser en chaque occasion, et quel ton de
voix l'adoucit ou l'effarouche, aprs avoir appris tout
cela par une longue exprience, l'appellerait sagesse, et
l'ayant systmatis en une sorte d'art, se mettrait
l'enseigner, bien qu'il ne sache vraiment ce qui, de ces
habitudes et de ces apptits, est beau ou laid, bon ou
mauvais, juste ou injuste ; se conformant dans l'emploi e
de ces termes aux instincts du grand animal ; appelant
bon ce qui le rjouit, et mauvais ce qui l'importune, sans
pouvoir lgitimer autrement ces qualifications ; nommant juste et beau le ncessaire, parce qu'il n'a pas vu
et n'est point capable de montrer aux autres combien
la nature du ncessaire diffre, en ralit, de celle du bon .
Un tel homme, par Zeus 1 ne te semblerait-il pas un
trange ducateur?
Certes 1 dit-il .
Eh bien 1 quelle diffrence y a-t-il entre cet homme et
celui qui fait consister la sagesse connatre les sentiments et les gots d'une multitude compose de gens de d
toute sorte, qu'il s'agisse de peinture, de musique ou de
politique? Il est clair que si quelqu'un se prsente devant
cette foule pour lui soumettre un pome 382, un ouvrage
d'art ou un projet d'utilit publique, et qu'il s'en rapporte sans rserve son autorit, c'est pour lui une
ncessit diomdenne 383, comme on dit, de se conformer
ce qu'elle approuvera . Or as-tu jamais entendu quelqu'un de ceux qui la composent prouver que ces oeuvres
sont vraiment belles autrement que par des raisons
ridicules?
Non, jamais, et je n'y compte gure .
e
Tout cela tant bien compris, rappelle-toi ceci : est-il
possible que la foule admette et conoive que le beau en
soi existe distinct de la multitude des belles choses, ou 494

222

LA RPUBLIQUE

les autres essences distinctes de la multitude des choses


particulires?
Pas le moins du monde .
Par suite, il est impossible que le peuple soit philosophe .
Impossible.
Et il est ncessaire que les philosophes soient blms
par lui.
Oui.
Et aussi par ces particuliers qui se mlent la foule
et dsirent lui plaire .
C'est vident.
D'aprs cela quelle chance de salut vois-tu pour le
naturel philosophe, qui lui permette de persvrer dans
sa profession et d'atteindre son but? Conois-le d'aprs
b ce que nous avons dit plus haut : nous sommes convenus,
en effet, que la facilit apprendre, la mmoire, le courage et la grandeur d'me appartiennent au naturel
philosophe.
Oui .
Donc, ds l'enfance ne sera-t-il pas le premier en tout,
particulirement si, chez lui, les qualits du corps rpondent celles de l'me?
Si, certainement .
Or, quand il sera plus avanc en ge, ses parents et
ses concitoyens voudront faire servir ses talents leurs
intrts.
Comment non?
c
Ils dposeront ses pieds supplications et hommages,
captant et flattant par avance son pouvoir futur .
D'ordinaire, en effet, cela se passe ainsi .
Que veux-tu donc qu'il fasse en de telles conjonctures38 4,
surtout s'il est n dans une grande cit, s'il est riche,
noble, agrable et de belle prestance? Ne s'emplira-t-il
pas d'un espoir dmesur, s'imaginant, qu'il est capable
d de gouverner les Grecs et les barbares 385? et, l-dessus, ne
va-t-il pas s'exalter, se gonfler de suffisance et d'orgueil
vide et insens?

LIVRE VI

223

Assurment .
Et si, lorsqu'il est dispos de la sorte, quelqu'un
s'approchant doucement, lui faisait entendre le langage
de la vrit 386, lui disait que la raison lui manque, et
qu'il en a besoin, mais qu'il ne peut l'acqurir qu'en se
soumettant elle, crois-tu qu'au milieu de tant de mauvaises influences il consentirait couter?
Il s'en faut de beaucoup, rpondit-il .
Si pourtant cause de ses bonnes dispositions natives
et de l'affinit de ces discours avec sa nature, il les cou- e
tait, se laissait flchir et entraner vers la philosophie,
que pensons-nous que fassent alors les autres, persuads
qu'ils vont perdre son appui et son amiti? Discours,
actions, ne mettront-ils pas tout en oeuvre, et auprs
de lui pour qu'il ne se laisse point convaincre, et auprs
de celui qui veut le convaincre pour qu'il ne le puisse,
soit en lui tendant secrtement des piges, soit en le
traduisant publiquement devant les tribunaux881?
Il y a grande ncessit, dit-il .
495
Eh bien 1 se peut-il encore que ce jeune homme devienne
philosophe?
Non pas .
Tu vois donc, repris-je, que nous n'avions pas tort de
dire 388 que les lments qui composent le naturel philosophe, quand ils sont gts par une mauvaise ducation,
le font dchoir en quelque sorte de sa vocation, et aussi
ce qu'on appelle les biens, les richesses et les autres
avantages de ce genre .
Non, nous n'avions pas tort .
Telle est, merveilleux ami, dans toute son tendue,
la corruption qui perd les meilleures natures, faites pour b
la meilleure des professions, et par ailleurs si rares, comme
nous l'avons remarqu . C'est de pareils hommes que
sortent et ceux qui causent les plus grands maux aux
cits et aux particuliers 888, et ceux qui leur font le plus
de bien quand ils suivent la bonne voie ; mais un naturel
mdiocre ne fait jamais rien de grand y en faveur ou au
dtriment de personne, simple particulier ou cit .

224

LA RPUBLIQUE

Rien de plus vrai.


e Donc, ces hommes, ns pour la philosophie, s'en tant
loigns et l'ayant laisse seule et infconde, pour mener
une vie contraire leur nature et la vrit, d'autres,
indignes, s'introduisent auprs de cette orpheline abandonne de ses proches 380, la dshonorent, et lui attirent
les reproches dont tu dis que la chargent ses dtracteurs
savoir que de ceux qui ont commerce avec elle certains
ne sont bons rien, et la plupart mritent les plus grands
maux 301
C'est bien, en effet, ce qu'on dit .
Et non sans raison, poursuivis-je . Car voyant la place
d inoccupe, mais pleine de beaux noms et de beaux titFes,
des hommes de rien, la manire des chapps de prison
qui se rfugient dans les temples, dsertent avec joie
leur profession pour la philosophie, alors qu'ils sont trs
habiles dans leur petit mtier . Aussi bien, par rapport
aux autres arts, la philosophie, mme l'tat o elle est
rduite, conserve-t-elle une minente dignit qui la fait
rechercher par une foule de gens de nature infrieure,
e et chez qui l'exercice d'un mtier mcanique a us et
mutil l'me 383 en mme temps que dform le corps .
Et cela n'est-il pas invitable?
Si fait .
A les voir ne dirais-tu pas quelque forgeron chauve et
de petite taille qui, ayant gagn de l'argent et s'tant
rcemment libr de ses fers, court au bain, s'y dcrasse,
revt un habit neuf, et par comme un fianc, va pouser
la fille de son matre que la pauvret et l'isolement ont
rduite cette extrmit?
ase
C'est bien cela .
Or, quels enfants natront vraisemblablement de pareils
poux? Des tres btards et chtifs?
Ncessairement.
Eh bien 1 ces mes indignes de culture, lorsqu'elles
approcheront de la philosophie et auront avec elle un
indigne commerce, quelles penses et quelles opinions,
selon nous, produiront-elles? Des sophismes, n'est-ce pas?

LIVRE VI

225

pour les appeler de leur vrai nom - rien de lgitime, rien


qui enferme une part d'authentique sagesse .
Trs certainement, dit-il
Bien faible, Adimante, reste donc le nombre de ceux
qui peuvent avoir dignement commerce avec la philosophie : peut-tre quelque noble caractre form par une
bonne ducation et sauv par l'exil, qui, en l'absence
de toute influence corruptrice, demeure fidle sa nature
et sa vocation ; ou quelque grande me, ne dans une
humble cit, qui mprise et ddaigne les charges publiques 383 ; peut-tre encore quelque rare et heureux naturel
qui dserte, pour aller la philosophie, une autre profession qu' bon droit il estime infrieure . Le frein de
notre camarade Thags 33 peut aussi en retenir quelques-uns . Thags, en effet, a t dot de toutes les
qualits qui loignent de la philosophie, mais les soins
que rclame son corps maladif le tiennent l'cart de la
vie politique . Quant nous, il ne convient gure que
nous parlions de notre signe dmonique, car il est douteux qu'on en puisse trouver un autre exemple dans le
pass 385. Or parmi ce petit nombre, celui qui est devenu
philosophe et a got la douceur et la flicit que procure la possession de la sagesse, qui a bien vu la folie
de la multitude et qu'il n'est pour ainsi dire personne
qui fasse rien de sens dans le domaine des affaires
publiques, celui qui sait qu'il n'a point d'alli avec qui
il pourrait se porter au secours de la justice sans se
perdre, mais qu'au contraire, comme un homme tomb
au .milieu de btes froces, se refusant participer leurs
crimes et par ailleurs incapable de rsister seul ces
tres sauvages, il prirait avant d'avoir servi sa patrie
et ses amis, inutile lui-mme et aux autres 381 : pntr
de ces rflexions, il se tient en repos et s'occupe de ses
propres affaires : semblable au voyageur qui, pendant un
orage, alors que le vent soulve des tourbillons de poussire et de pluie, s'abrite derrire un petit mur, il voit les
autres souills d'iniquits, et il est heureux s'il peut
vivre sa vie d'ici-bas pur lui-mme d'injustice et d'actions

22 6

LA RPUBLIQUE

impies, et la quitter, souriant et tranquille, avec une


belle esprance 897.
497
En vrit, dit-il, il ne s'en ira point sans avoir accompli
de grandes choses .
Oui, mais il n'aura pas rempli sa plus haute destine,
faute d'avoir rencontr un gouvernement convenable .
Dans un gouvernement convenable, en effet, le philosophe va grandir encore, et assurer le salut commun en
mme temps que le sien propre. Or donc, sur la cause et
l'injustice des accusations leves contre la philosophie,
nous avons, ce semble, assez discouru - moins qu'il
ne te reste quelque chose dire .
Non, je n'ai rien ajouter sur ce point . Mais parmi
les gouvernements actuels, quel est celui qui, selon toi,
convient la philosophie?

Aucun, rpondis-je . Je me plains prcisment de ne


trouver aucune constitution politique qui convienne au
naturel philosophe 898 : aussi le voyons-nous s'altrer
et se corrompre . De mme qu'une semence exotique,
confie au sol hors de son pays d'origine, perd d'ordinaire
sa force et passe, sous l'influence de ce sol, de son type
propre au type indigne, ainsi le caractre philosophe
perd sa vertu et se transforme en un caractre tout
diffrent . Mais s'il venait rencontrer un gouvernement
dont l'excellence rpondt la sienne, on verrait alors
qu'il est vraiment divin, et qu'il n'est rien que d'humain
dans les autres natures et les autre professions . Tu me
demanderas videmment, aprs cela, quel est ce gouvernement .
Tu te trompes : car je n'allais pas te poser cette question, mais te demander si c'est celui dont nous avons
trac le plan ou bien un autre .
Celui-l mme, dis-je, un point prs . Nous avons,
la vrit, dj dit qu'il fallait que ft conserv dans la
cit l'esprit de la constitution, dont tu t'es inspir, toi
l islateur, pour tablir les lois .
Nous l'avons dit .
Mais nous n'avons pas suffisamment dvelopp ce

LIVRE VI

227

point, dans la crainte des objections que vous nous avez


faites, nous montrant que la dmonstration en serait
longue et difficile ; d'autant plus que ce qui nous reste
expliquer n'est pas facile du tout .
De quoi s'agit-il.
De la manire dont la cit doit traiter la philosophie
pour ne point prir . Aussi bien, toute grande entreprise
ne va pas sans pril, et comme on dit, les belles choses
sont, en vrit, difficiles .
Achve cependant ta dmonstration en claircissant e
ce point .
Si je n'y parviens pas, repris-je, ce ne sera pas la mauvaise volont mais l'impuissance qui m'en empchera .
Je te fais juge de mon zle . Vois d'abord avec quelle
audace et quel mpris du danger j'avance que la cit doit
adopter l'gard de cette profession une conduite
oppose sa conduite actuelle .
Comment donc?
Aujourd'hui, ceux qui s'appliquent la philosophie
sont d .s jeunes gens peine sortis de l'enfance ; dans 498
l'intervalle qui les spare du temps o ils s'adonneront
l'conomie et au commerce, ils abordent sa partie la
plus difficile - je veux dire la dialectique - puis abandonnent ce genre d'tudes : et ce sont ceux-l qu'on
regarde comme des philosophes accomplis . Par la suite,
ils croient faire beaucoup d'assister des entretiens
philosophiques, lorsqu'ils en sont pris, estimant qu'il
ne saurait s'agir l que d'un passe-temps . La vieillesse
approche-t-elle? l'exception d'un petit nombre, leur
ardeur s'teint bien plus que le soleil d'Hraclite Sas,
b
puisqu'elle ne se rallume pas .
Et que faut-il faire? demanda-t-il .
Tout le contraire : donner aux adolescents et aux enfants
une ducation et une culture appropries leur jeunesse ;
prendre grand soin de leur corps l'poque o il crot et se
forme, afin de le prparer servir la philosophie ; puis
quand l'ge vient o l'me entre dans sa maturit, renforcer les exercices qui lui sont propres ; et lorsque les forces

228

LA RPUBLIQUE

dclinent, et que le temps est pass des travaux polie tiques et militaires, librer dans le champ sacr 400 , exempts
de toute occupation importante, ceux qui veulent mener
ici-bas une vie heureuse et, aprs leur mort, couronner
dans l'autre monde la vie qu'ils auront vcue d'une
destine digne d'elle .
En vrit tu me sembles parler avec zle, Socrate ;
je crois cependant que tes auditeurs mettront plus de
zle encore te rsister, n'tant pas convaincus le moins
du monde, commencer par Thrasymaque .
Ne vas pas nous brouiller, m'criai-je, Thrasymaque et
d moi, qui sommes amis depuis peu - et qui n'avons jamais
t ennemis . Nous ne ngligerons aucun effort tant que
nous ne serons pas arrivs le convaincre, lui et les
autres, ou du moins leur faire quelque bien en vue de
cette vie venir, o, ns sous une forme nouvelle, ils
participeront de semblables entretiens 401.
Tu parles l d'un temps bien proche 1
Et qui n'est rien, repris-je, par rapport l'ternit .
Que, nanmoins, la plupart des gens ne se laissent point
persuader par ces discours, il n'y a l rien de surprenant ;
car ils n'ont jamais vu se produire ce que nous disons,
e mais bien plutt n'ont entendu l-dessus que des phrases
d'une symtrie recherche 401, au lieu de propos spontanment assembls comme les ntres . Mais un homme aussi
parfaitement conforme que possible la vertu - dans
ses actions et dans ses paroles - voil ce qu'ils n'ont
499 jamais vu, n'est-ce pas?
Non jamais .
Et ils n'ont gure assist, non plus, bienheureux ami,
de beaux et libres entretiens, o l'on recherche la vrit
avec passion et par tous les moyens, dans le seul but de
la connatre, et o l'on salue de bien loin les lgances,
les subtilits et tout ce qui ne tend qu' engendrer l'opinion et la dispute 403 dans les dbats judiciaires et les
conversations prives.
Certes non .
b
Telles sont les rflexions qui nous proccupaient et

LIVRE VI

229

nous faisaient craindre de parler ; cependant, forcs par


la vrit, nous avons dit qu'il ne fallait point s'attendre
voir de cit, de gouvernement, ni mme d'homme parfaits avant qu'une heureuse ncessit ne contraigne,
bon gr mal gr, ce petit nombre de philosophes qu'on
nomme non pas pervers irais inutiles, se charger du
gouvernement de l'tat, et rpondre son appel ou qu'une inspiration divine ne remplisse les fils des
souverains et des rois 404, ou ces princes eux-mmes, d'un
sincre amour de la vraie philosophie . Que l'une ou l'autre e
de ces deux choses, ou toutes les deux, soient impossibles,
je dclare qu'on n'a aucune raison de le prtendre ; autrement c'est bon droit qu'on se moquerait de nous,
comme de gens qui formulent de vains souhaits, n'est-ce
pas?
Oui .
Si donc quelque ncessit a contraint des hommes minents en philosophie se charger du gouvernement d'un
tat, dans l'tendue infinie du temps pass, ou les y
contraint actuellement en quelque contre barbare que
la distance drobe nos regards, on doit les y contraindre d
un jour, nous sommes prts soutenir que la constitution dont nous parlons a exist, existe, ou existera, quand
la Muse philosophique deviendra matresse d'une cit .
Il n'est pas impossible en effet qu'elle le devienne, et
nous ne proposons pas des choses impossibles ; mais
qu'elles soient difficiles, nous le reconnaissons .
J'en conviens avec toi .
Mais la multitude n'est pas de cet avis, diras-tu .
Peut-tre .
O bienheureux ami, repris-je, n'accuse point trop la e
multitude . Elle changera d'opinion si, au lieu de lui chercher querelle, tu la conseilles, et, rfutant les accusations
portes contre l'amour de la science, tu lui dsignes ceux
que tu nommes philosophes, et lui dfinis, comme tantt,
leur nature et leur profession, afin qu'elle ne s'imagine 500
pas que tu lui parles des philosophes tels qu'elle les
conoit . Quand elle verra les choses de la sorte, ne penses-

230

LA RPUBLIQUE

tu pas qu'elle s'en formera une autre opinion 405, et


rpondra diffremment? Ou crois-tu qu'il soit naturel
de s'emporter contre qui ne s'emporte pas, et de har
qui ne hait pas, quand on est soi-mme doux et sans
haine? Pour moi, prvenant ton objection, j'affirme qu'un
caractre aussi intraitable ne se rencontre que chez
quelques personnes, et non pas dans la multitude .
Sois tranquille, j'en conviens .
b
Conviens-tu aussi que des mauvaises dispositions du
grand nombre l'gard de la philosophie sont responsables ces trangers 406 qui s'introduisent chez elle comme
d'indsirables libertins dans une partie de plaisir, et qui,
s'injuriant, se traitant avec malveillance, et ramenant
toujours leurs discussions des questions de personnes,
se conduisent de la faon qui convient le moins la
philosophie?
Sans doute .
Aussi bien, Adimante, celui dont la pense s'applique
vraiment la contemplation des essences n'a-t-il pas le
e loisir d'abaisser ses regards vers les occupations des
hommes, de partir en guerre contre eux, et de s'emplir
de haine et d'animosit ; la vue retenue par des objets
fixes et immuables, qui ne se portent ni ne subissent de
mutuels prjudices, mais sont tous sous la loi de l'ordre
et de la raison, il s'efforce de les imiter, et, autant que
possible, de se rendre semblable eux 409 . Car penses-tu
qu'il y ait moyen de ne pas imiter ce dont on s'approche
sans cesse avec admiration?
Cela ne se peut .
Donc, le philosophe ayant commerce avec ce qui est
divin et soumis l'ordre devient lui-mme ordonn et
d divin, dans la mesure o cela est possible l'homme ;
mais il n'est rien qui chappe au dnigrement, n'est-ce
pas?
Assurment .
Or, si quelque ncessit le forait entreprendre de faire
passer l'ordre qu'il contemple l-haut dans les murs
publiques et prives des hommes, au lieu de se borner

LIVRE VI

231

faonner son propre caractre, penses-tu qu'il serait un


mauvais artisan de temprance, de justice et de toute
autre vertu dmotique 4 08?
Point du tout, rpondit-il .
Maintenant si le peuple vient comprendre que nous
disons la vrit sur ce point, s'irritera-t-il encore contre e
les philosophes, et refusera-t-il de croire avec nous
qu'une cit ne sera heureuse qu'autant que le plan en
aura t trac par des artistes utilisant un modle divin?
Il ne s'irritera point, dit-il, si toutefois il parvient
comprendre . Mais de quelle manire entends-tu que les 501
philosophes tracent ce plan?
Prenant comme toile une cit et des caractre humains,
ils commenceront par les rendre nets - ce qui n'est
point facile du tout . Mais tu sais qu'ils diffrent dj
en cela des autres, qu'ils ne voudront s'occuper d'un tat
ou d'un individu pour lui tracer des lois, que lorsqu'ils
l'auront reu net, ou eux-mmes rendu tel .
Et avec raison.
Aprs cela, n'esquisseront-ils pas la forme du gouvernement?
Sans doute.
Ensuite, je pense, parachevant cette esquisse, ils por- b
teront frquemment leurs regards, d'un ct sur l'essence 409 de la justice, de la beaut, de la temprance et
des vertus de ce genre, et de l'autre sur la copie humaine
qu'ils en font 410 ; et par la combinaison et le mlange d'institutions appropries, ils s'efforceront d'atteindre la
ressemblance de l'humanit vritable 411, en s'inspirant
de ce modle qu'Homre 415, lorsqu'il le rencontre parmi
les hommes, appelle divin et semblable aux dieux .
Bien, dit-il .
Et ils effaceront, je pense, et peindront de nouveau,
jusqu' ce qu'ils aient obtenu des caractres humains e
aussi chers la Divinit que de tels caractres peuvent
l'tre 415 .
Certes, ce sera l un superbe tableau 1
Eh bien 1 demandai-je, aurons-nous convaincu ceux

2 32

LA RPUBLIQUE

que tu reprsentais comme prts fondre sur nous 414


qu'un tel peintre de constitutions est l'homme que nous
leur vantions tout l'heure, et qui excitait leur mauvaise humeur, parce que nous .voulions lui confier le
gouvernement des cits? se sont-ils adoucis en nous
coutant?
Beaucoup, rpondit-il, s'ils sont raisonnables .
Qu'auraient-ils donc encore nous objecter? Que les
d
philosophes ne sont pas pris de l'tre et de la vrit?
Ce serait absurde .
Que leur naturel, tel que nous l'avons dcrit, n'est
pas apparent ce qu'il y a de meilleur?
Non plus .
Quoi donc? que ce naturel, rencontrant des institutions convenables, n'est pas plus propre que tout autre
devenir parfaitement bon et sage? ou diront-ils que le
sont davantage ceux que nous avons carts?
e
Non certes .
S'effaroucheront-ils donc encore de nous entendre dire
qu'il n'y aura de cesse aux maux de la cit et des citoyens
que lorsque les philosophes dtiendront le pouvoir, et
que le gouvernement que nous avons imagin sera
ralis en fait?
Peut-tre moins, dit-il .
Veux-tu que nous laissions de ct ce moins , et que
nous les dclarions tout fait radoucis et persuads 416,
502 afin que la honte, dfaut d'autre raison, les oblige
d'en convenir?
Je le veux bien, concda-t-il .
Tenons-les donc, repris-je, pour convaincus cet gard.
Maintenant, qui nous contestera qu'il puisse se trouver
des fils de rois ou de souverains ns philosophes?
Personne.
Et qui peut dire que, ns avec de telles dispositions,
il y a grande ncessit qu'ils se corrompent? Qu'il leur
soit difficile de se prserver, nous-mmes en convenons ;
b mais que, dans toute la suite des temps, pas un seul
ne se sauve, est-il quelqu'un pour le soutenir?

LIVRE VI

233

Assurment non .
Or, il suffit d'un seul qui se sauve 416 , et qui trouve une
cit docile ses vues, pour accomplir toutes ces choses
qu'on estime aujourd'hui impossibles .
Un seul suffit, en effet .
Car ce chef ayant tabli les lois et les institutions que
nous avons dcrites, il n'est certes pas impossible que les
citoyens veuillent s'y conformer .
Pas le moins du monde.
Mais est-il tonnant et impossible que ce que nous
approuvons soit aussi approuv par d'autres?
Je ne le crois pas, dit-il .
Et certes, nous avons suffisamment dmontr, je pense, e
que notre projet est le meilleur, s'il est ralisable .
Suffisamment, en effet .
Nous voil donc amens conclure, ce semble, touchant
notre plan de lgislation, que d'une part il est excellent
s'il peut tre ralis, et que d'autre part la ralisation
en est difficile, mais non pas, cependant, impossible ,"'.
Nous y sommes amens, en effet .
Eh bien 1 puisque nous sommes parvenus, non sans
peine, ce rsultat, il faut traiter ce qui suit, c'est--dire
de quelle manire, par quelles tudes et quels exercices, d
nous formerons les sauveurs de la constitution, et quel
ge nous devrons les y appliquer.
Oui, il faut traiter cette question, approuva-t-il .
Mon habilet ne m'a servi de rien, avouai-je, quand j'ai
voulu prcdemment passer sous silence la difficult de
la possession des femmes, la procration des enfants et
l'tablissement des chefs, sachant combien la rglementation la plus conforme la vrit est mal vue et difficile appliquer ; car maintenant je ne me trouve pas
moins oblig d'en parler. Il est vrai que nous en avons e
fini avec ce qui regarde les femmes et les enfants ; mais
pour ce qui est des chefs, il faut reprendre la question au
dbut . Nous avons dit 418, si tu t'en souviens, que, mis
l'preuve du plaisir et de la douleur, ils devaient
faire paratre leur amour pour la cit, et ne jamais se 503

23 4

LA RPUBLIQUE

dpartir de leur conviction patriotique au milieu des


travaux, des dangers, et des autres vicissitudes ; qu'il
fallait rejeter celui qui se montrerait dfaillant, et celui
qui sortirait de toutes ces preuves aussi pur que l'or
du feu, l'tablir chef et le combler de distinctions et
d'honneurs, pendant sa vie et aprs sa mort . Voil ce
b que j'ai dit en termes dtourns et envelopps, craignant
de provoquer la discussion o nous nous trouvons
engags maintenant.
C'est trs exact, je m'en souviens.
J'hsitais, mon ami, dire ce que j'avance prsent .
Mais le parti en est pris, et je dclare que les meilleurs
gardiens de la cit doivent tre des philosophes .
Soit .
Observe combien il est probable que tu en aies peu .
Car les lments qui doivent selon nous composer leur
naturel se trouvent rarement rassembls dans le mme
tre ; le plus souvent ce naturel est comme dchir en
deux
e Comment l'entends-tu?
Ceux qui sont dous de facilit apprendre, de mmoire,
d'intelligence, de sagacit et de toutes les qualits qui
s'ensuivent, n'ont pas coutume, tu le sais, de joindre
naturellement la fougue et l'lvation des ides un
penchant qui les porte vivre dans l'ordre avec calme
et constance . De tels hommes se laissent aller o leur
vivacit les emporte et ne prsentent rien de stable .
Tu dis vrai.
Mais d'autre part ces caractres fermes et solides,
d auxquels on se confie de prfrence, et qui, la guerre,
restent impassibles en face du danger, se comportent
de mme l'gard des sciences ; comme engourdis, ils
sont lents s'mouvoir, lents comprendre, et somnolent, billent l'envie, quand ils ont se livrer un
travail de ce genre 419 .
C'est cela .
Or nous avons dit que les gardiens devaient bel et bien
participer de ces deux caractres, sans quoi ils ne pou-

LIVRE VI

?35

vaient prtendre ni une ducation suprieure, ni aux


honneurs, ni au pouvoir .
Et avec raison .
Eh bien 1 conois-tu que cela sera rare?
Comment non?
Il faut donc les soumettre aux preuves dont nous e
parlions tout l'heure, travaux, dangers, plaisirs, et
de plus - nous l'avons omis alors mais le dclarons
maintenant - les exercer dans un grand nombre de
sciences, afin de voir si leur nature est mme de supporter les plus hautes tudes, ou si elle perd courage, 504
comme d'autres font dans la lutte.
Il convient en effet de les soumettre cette preuve .
Mais quelles sont ces plus hautes tudes dont tu
parles?
Tu te souviens peut-tre, rpondis-je, qu'aprs avoir
distingu trois parties dans l'me, nous nous sommes
servis de cette distinction pour expliquer la nature de la
justice, de la temprance, du courage et de la sagesse .
Si je ne m'en souvenais point, observa-t-il, je ne mriterais pas d'entendre le reste .
Te rappelles-tu aussi ce que nous avons dit auparavant?
Quoi donc?
b
Nous avons dit que pour arriver la connaissance la
plus parfaite de ces vertus il y avait une autre route
plus longue 420, et qu' celui qui l'aurait parcourue elles
seraient clairement rvles ; mais qu'il tait possible
aussi de rattacher la dmonstration ce qui avait t dit
prcdemment. Vous avez prtendu que cela suffisait,
et, de la sorte, la dmonstration qui fut faite manqua,
mon sens, d'exactitude 421. Si vous en tes satisfaits,
c'est vous de le dire .
Mais il me semble que tu nous as fait juste mesure,
et c'est aussi l'opinion des autres.
Mais mon ami, repris-je, en de semblables sujets toute e
mesure qui s'carte tant soit peu de la ralit n'est pas
une juste mesure ; cr rien d'imparfait n'est la juste

236

LA RPUBLIQUE

mesure de rien ; pourtant on trouve quelquefois des


personnes qui s'imaginent que cela suffit et qu'il n'est
nul besoin de pousser les recherches plus loin .
Oui, dit-il, c'est le sentiment que la paresse inspire
beaucoup de gens.
Mais s'il est quelqu'un qui doive se dfendre de
l'prouver, observai-je, c'est bien le gardien de la cit
et des lois.
Apparemment .
d Il faut donc, camarade, qu'il suive la plus longue route,
et qu'il ne travaille pas moins s'instruire qu' exercer
son corps ; autrement, comme nous l'avons dit, il ne
parviendra jamais au terme de cette science sublime
qui lui convient tout particulirement .
Ainsi ce dont nous parlons n'est pas ce qu'il y a de plus
sublime, et il existe quelque chose de plus grand que la
justice et les vertus que nous avons numres?
Oui, quelque chose de plus grand ; et j'ajoute que de
ces vertus mmes il ne suffit point de contempler, comme
maintenant, une simple esquisse : on ne saurait se dispenser d'en rechercher le tableau le plus achev. Ne
serait-il pas en effet ridicule de mettre tout en rouvre
e pour atteindre, en des sujets de peu d'importance, au
plus haut degr de prcision et de nettet, et de ne pas
juger dignes de la plus grande application les sujets
les plus levs?
Si, dit-il 1122. Mais crois-tu qu'on te laissera passer
outre sans te demander quelle est cette science que tu
appelles la plus leve, et quel est son objet?
Non pas, repris-je, mais interroge-moi . En tout cas,
tu m'as entendu parler plus d'une fois de cette science ;
mais maintenant, ou tu l'as oubli, ou tu songes me
505 susciter de nouveaux embarras . Et je penche pour cette
dernire opinion puisque tu m'as souvent entendu dire
que l'ide du bien est la plus haute des connaissances 423 ,
celle qui la justice et les autres vertus empruntent
leur utilit et leurs avantages. Tu n'ignores gure,
prsent, que c'est l ce que je vais dire, en ajoutant

LIVRE VI

237

que nous ne connaissons pas suffisamment cette ide .


Or si nous ne la connaissons pas, connussions-nous aussi
bien que possible tout le reste, tu sais que ces connaissances ne nous seraient sans elle d'aucun profit, non plus,
de mme, que la possession d'un objet sans celle du bon . b
Crois-tu en effet qu'il soit avantageux de possder beaucoup de choses, si elles ne sont pas bonnes, ou de tout
connatre, l'exception du bien, et de ne rien connatre
de beau ni de bon?
Non, par Zeus, je ne le crois pas .
Et certes, tu sais galement que la plupart des hommes
font consister le bien dans le plaisir 424, et les plus raffins
dans l'intelligence.
Comment non?
Et aussi, mon ami, que ceux qui sont de ce sentiment ne
peuvent expliquer de quelle intelligence il s'agit, mais sont
forcs de dire, la fin, que c'est de l'intelligence du bien .
Oui, dit-il, et cela est fort plaisant .
Et comment ne serait-il pas plaisant de leur part e
de nous reprocher notre ignorance l'gard du bien,
et de nous en parler ensuite comme si nous le connaissions? Ils disent que c'est l'intelligence du bien, comme
si nous devions les comprendre ds qu'ils auront prononc
ce nom de bien .
C'est trs vrai .
Mais que dire de ceux qui dfinissent le bien par le
plaisir? sont-ils dans une moindre erreur que les autres?
Et ne sont-ils pas forcs de convenir qu'il y a des plaisirs
mauvais 425?
Si fait .
Il leur arrive donc, je pense, de convenir que les mmes d
choses sont bonnes et mauvaises, n'est-ce pas?
Sans doute .
Ainsi il est vident que le sujet comporte de graves
et nombreuses difficults .
Comment le nier?
Mais quoi? n'est-il pas aussi vident que la plupart
des gens optent pour ce qui parat juste et beau, et,

238

LA RPUBLIQUE

mme si cela ne l'est pas, veulent cependant le faire,


le possder, ou en tirer rputation, tandis que nul ne se
contente de ce qui parat bon, qu'on recherche ce qui l'est
rellement, et que chacun, en ce domaine, mprise
l'apparence?
Certes, dit-il.
Or, ce bien que toute me poursuit et en vue duquel
e
elle fait tout, dont elle souponne l'existence sans pouvoir,
dans sa perplexit, saisir suffisamment ce qu'il est, et y
croire de cette foi solide qu'elle a en d'autres choses - ce
qui la prive des avantages qu'elle pourrait tirer de ces
6os dernires - ce bien si grand et si prcieux, dirons-nous
qu'il doit rester couvert de tnbres pour les meilleurs
de la cit, ceux qui nous confierons tout?
Assurment non, rpondit-il .
Je pense donc que les choses justes et belles possderont un gardien de peu de valeur en celui qui ignorera
par o elles sont bonnes ; je prdis mme que personne
ne les connatra bien avant de le savoir .
Ta prdiction est fonde .
Eh bien 1 aurons-nous un gouvernement parfaitement
b ordonn, s'il a pour chef un gardien qui connaisse ces
choses?
Ncessairement, dit-il . Mais toi, Socrate, fais-tu consister le bien dans la science, dans le plaisir, ou dans
quelque autre objet?
Ah 1 te voil bien 1 m'criai-je ; il tait clair depuis
longtemps que tu ne t'en tiendrais pas l'opinion des
autres l-dessus 1
C'est qu'il ne me semble pas juste, Socrate, que tu
exposes les opinions des autres et non les tiennes, alors
que tu t'es occup si longtemps de ces questions .
Quoi donc? demandai-je, te parat-il juste qu'un homme
e
parle de ce qu'il ignore comme s'il le savait 428?
Non pas comme s'il le savait ; mais il peut proposer
titre de conjecture ce qu'il pense .
Mais quoi 1 n'as-tu pas remarqu quel point les opinions qui ne reposent pas sur la science sont misrables?

LIVRE VI

239

Les meilleures d'entre elles sont aveugles - car vois-tu


quelque diffrence entre des aveugles marchant droit
sur une route, et ceux qui atteignent par l'opinion une
vrit dont ils n'ont pas l'intelligence?
Aucune, avoua-t-il.
Prfres-tu donc regarder des choses laides, aveugles
et difformes, quand il t'est permis d'en entendre, d'autre d
part, de claires et de belles?
Par Zeus 1 Socrate, dit alors Glaucon, ne t'arrte pas
comme si tu tais dj arriv au terme ; nous serons
satisfaits si tu nous expliques la nature du bien comme
tu as expliqu celle de la justice, de la temprance et
des autres vertus .
Et moi aussi, camarade, j'en serais pleinement satisfait ; mais je crains d'en tre incapable, et si j'ai le courage
de le tenter, d'tre pay de rires pour ma maladresse .
Mais, bienheureux amis, de ce que peut tre le bien en
soi ne nous occupons pas pour le moment - car l'atteindre e
en ce moment, tel qu'il m'apparat, dpasse mon
sens la porte de notre effort prsent 427 . Toutefois, je
consens vous entretenir de ce qui me parat tre la
production du bien et lui ressemble le plus, si cela vous
est agrable ; sinon, laissons l ce sujet .
Parle toujours du fils, dit-il ; une autre fois tu t'acquitteras en nous parlant du pre .
Je voudrais bien qu'il ft mon pouvoir de vous 507
payer cette dette 428, et au vtre de la percevoir, et que
nous ne dussions pas nous contenter des intrts . Recevez
cependant cet enfant, cette production du bien en soi .
Mais prenez garde que je ne vous trompe involontairement, en vous rendant un faux compte de l'intrt .
Nous y prendrons garde autant que nous le pourrons,
rpliqua-t-il ; parle seulement .
Je le ferai, mais aprs m'tre mis d'accord avec vous,
en vous rappelant ce qui a t dit plus haut 47 8 et en
plusieurs autres rencontres .
Quoi? demanda-t-il .
b
Nous disons, rpondis-je, qu'il y de multiples choses

240

LA RPUBLIQUE

belles, de multiples choses bonnes, etc . . ., et nous les


distinguons dans le discours .
Nous le disons en effet .
Et nous appelons beau en soi, bien en soi et ainsi de
suite, l'tre rel de chacune des choses que nous posions
d'abord comme multiples, mais que nous rangeons
ensuite sous leur ide propre 430, postulant l'unit de
cette dernire.
C'est cela .
Et nous disons que les unes sont perues par la vue
et non par la pense, mais que les ides sont penses
e et ne sont pas vues.
Parfaitement .
Or, par quelle partie de nous-mmes percevons-nous
les choses visibles?
Par la vue.
Ainsi nous saisissons les sons par l'oue, et par les autres
sens toutes les choses sensibles, n'est-ce pas?
Sans doute.
Mais as-tu remarqu combien l'ouvrier de nos sens
s'est mis en frais pour faonner la facult de voir et
d'tre vu?
Pas prcisment .
Eh bien 1 considre-le de la faon suivante : est-il
besoin l'oue et la Voix de quelque chose d'espce
diffrente pour que l'une entende et que l'autre soit
d entendue, de sorte que si ce troisime lment vient
manquer la premire n'entendra point et la seconde
ne sera point entendue?
Nullement, dit-il 431.
Et je crois que beaucoup d'autres facults 482, pour ne
pas dire toutes, n'ont besoin de rien de semblable . Ou
bien pourrais-tu m'en citer une?
Non, rpondit-il .
Mais ne sais-tu pas que la facult de voir et d'tre vu
en a besoin?
Comment?
En admettant que les yeux soient dous de la facult

LIVRE VI

241

de voir, que celui qui possde cette facult s'efforce de


s'en servir, et que les objets auxquels il l'applique soient
colors 483, s'il n'intervient pas un troisime lment,
destin prcisment cette fin, tu sais que la vue ne e
percevra rien et que les couleurs seront invisibles .
De quel lment parles-tu donc? demanda-t-il .
De ce que tu appelles la lumire, rpondis-je .
Tu dis vrai .
Ainsi le sens de la vue et la facult d'tre vu sont unis
par un lien incomparablement plus prcieux que celui 508
qui forme les autres unions, si toutefois la lumire n'est
point mprisable.
Mais certes, il s'en faut de beaucoup qu'elle soit
mprisable 1
Quel est donc de tous les dieux du ciel ! 84 celui que tu
peux dsigner comme le matre de ceci, celui dont la
lumire permet nos yeux de voir de la meilleure faon
possible, et aux objets visibles d'tre vus?
Celui-l mme que tu dsignerais, ainsi que tout le
monde ; car c'est le soleil videmment que tu me demandes
de nommer .
Maintenant, la vue, de par sa nature, n'est-elle pas
dans le rapport que voici avec ce dieu?
Quel rapport?
Ni la vue n'est le soleil, ni l'organe o elle se forme,
et que nous appelons l'ceil .
b
Non, certes .
Mais l'ceil est, je pense, de tous les organes des sens,
celui qui ressemble le plus au soleil.
De beaucoup.
Eh bien 1 la puissance qu'il possde ne lui vient-elle
point du soleil, comme une manation de ce dernier 435
Si fait .
Donc le soleil n'est pas la vue, mais, en tant le principe, il est aperu par elle .
Oui, dit-il.
Sache donc que c'est lui que je nomme le fils du bien,
que le bien a engendr semblable lui-mme . Ce que le e




24 2

LA RPUBLIQUE

243

LIVRE VI

bien est dans le domaine de l'intelligible l'gard de la


pense et de ses objets, le soleil l'est dans le domaine
du visible l'gard de la vue et de ses objets .
Comment? demanda-t-il ; explique-moi cela .
Tu sais, rpondis-je, que les yeux, lorsqu'on les tourne
vers des objets dont les couleurs ne sont plus claires
par la lumire du jour, mais par la lueur des astres nocturnes, perdent leur acuit et semblent presque aveugles
comme s'ils n'taient point dous de vue nette .
Je le sais fort bien .
d Mais lorsqu'on les tourne vers des objets qu'illumine
le soleil, ils voient distinctement et montrent qu'ils sont
dous de vue nette.
Sans doute .
Conois donc qu'il en est de mme l'gard de l'me ;
quand elle fixe ses regards sur ce que la vrit et l'tre
illuminent, elle le comprend, le connat, et montre qu'elle
est doue d'intelligence
mais quand elle les porte
sur ce qui est ml d'obscurit, sur ce qui nat-et prit,
sa vue s'mousse, elle n'a plus que des opinions, passe sans
cesse de l'une l'autre, et semble dpourvue d'intelligence .
Elle en semble dpourvue, en effet .
e Avoue donc que ce qui rpand la lumire de la vrit
sur les objets de la connaissance et confre au sujet qui
connat le pouvoir de connatre, c'est l'ide du bien
puisqu'elle est le principe de la science et de la vrit,
tu peux la concevoir comme objet de connaissance
mais si belles que soient ces deux choses, la science et
la vrit, tu ne te tromperas point en pensant que l'ide
du bien en est distincte et les surpasse en beaut ; comme,
dans le monde visible, on a raison de penser que la lumire
et la vue sont semblables au soleil, mais tort de croire
qu'elles sont le soleil, de mme, dans le monde intelligible,
il est juste de penser que la science et la vrit sont l'une
et l'autre semblables au bien, mais faux de croire que
l'une ou l'autre soit le bien ; la nature du bien doit tre
regarde comme beaucoup plus prcieuse .
Sa beaut, d'aprs toi, est au-dessus de toute expres433 ;

431 ;

4311,

sion s'il produit la science et la vrit et s'il est encore


plus beau qu'elles . Assurment, tu ne le fais pas consister
dans le plaisir .
Ne blasphme pas, repris-je ; mais considre plutt
son image de cette manire .
Comment?
b
Tu avoueras, je pense, que le soleil donne aux choses
visibles non seulement le pouvoir d'tre vues, mais encore
la gnration, l'accroissement et la nourriture, sans tre
lui-mme gnration .
Comment le serait-il, en effet?
Avoue aussi que les choses intelligibles ne tiennent
pas seulement du bien leur intelligibilit, mais tiennent
encore de lui leur tre et leur essence, quoique le bien
ne soit point l'essence, mais fort au-dessus de cette
dernire en dignit et en puissance 99.
Alors Glaucon s'cria de faon comique : Par Apollon 1 e
voil une merveilleuse supriorit !
C'est ta faute aussi 1 Pourquoi m'obliger dire ma
pense sur ce sujet?
Ne t'arrte pas l, reprit-il, mais achve ta comparaison
avec le soleil, s'il te reste encore quelque chose dire .
Mais certes 1 il m'en reste encore un grand nombre 1
N'omets donc pas la moindre chose .
Je pense que j'en omettrai beaucoup . Cependant, tout
ce que je pourrai dire en ce moment, je ne l'omettrai
pas de propos dlibr .
C'est cela.
Conois donc, comme nous disons, qu'ils sont deux d
rois, dont l'un rgne sur le genre et le domaine de l'intelligible, et l'autre du visible : je ne dis pas du ciel de peur
que tu ne croies que je joue sur les mots 440 . Mais imaginestu ces deux genres, le visible et l'intelligible?
Je les imagine .
Prends donc une ligne coupe en deux segments
ingaux 441, l'un reprsentant le genre visible, l'autre
le genre intelligible, et coupe de nouveau chaque segment
suivant la mme proportion 441 ; tu auras alors, en classant
A

24 4

LA RPUBLIQUE

les divisions obtenues d'aprs leur degr relatif de clart


ou d'obscurit, dans le monde visible, un premier segment,
e celui des images - j'appelle images d'abord les ombres,
510 ensuite les reflets que l'on voit dans les eaux, ou la
surface des corps opaques, polis et brillants, et toutes
les reprsentations semblables ; tu me comprends?
Mais oui .
Pose maintenant que le second segment correspond
aux objets que ces images reprsentent, j'entends les
animaux qui nous entourent, les plantes, et tous les
ouvrages de l'art .
Je le pose.
Consens-tu aussi dire, demandai-je, que, sous le
rapport de la vrit et de son contraire, la division a t
faite de telle sorte que l'image est l'objet qu'elle reproduit comme l'opinion est la science 443?
b J'y consens fort bien.
Examine prsent comment il faut diviser le monde
intelligible.
Comment?
De telle sorte que pour atteindre l'une de ses parties
l'me soit oblige de se servir, comme d'autant d'images,
des originaux du monde visible 444 , procdant, partir
d'hypothses, non pas vers un principe, mais vers une
conclusion ; tandis que pour atteindre l'autre - qui
aboutit un principe anhypothtique 445 - elle devra,
partant d'une hypothse, et sans le secours des images
utilises dans le premier cas, conduire sa recherche
l'aide des seules ides prises en elles-mmes .
Je ne comprends pas tout fait ce que tu dis .
e
Eh bien I reprenons-le ; tu le comprendras sans doute
plus aisment aprs avoir entendu ce que je vais dire .
Tu sais, j'imagine, que ceux qui s'appliquent la gomtrie, l'arithmtique ou aux sciences de ce genre,
supposent le pair et l'impair, les figures, trois sortes
d'angles et d'autres choses de la mme famille, pour
chaque recherche diffrente ; qu'ayant suppos ces choses
comme s'ils les connaissaient 448, ils ne daignent en donner

LIVRE VI

245

raison ni eux-mmes ni aux autres, estimant qu'elles


sont claires pour tous ; qu'enfin, partant de l, ils d
dduisent ce qui s'ensuit et finissent par atteindre, de
manire consquente, l'objet que visait leur enqute.
Je sais parfaitement cela, dit-il .
Tu sais donc qu'ils se servent de figures visibles 447 et
raisonnent sur elles en pensant, non pas ces figures
mmes, mais aux originaux qu'elles reproduisent ; leurs
raisonnements portent sur le carr en soi 448 et la diagonale en soi, non sur la diagonale qu'ils tracent, et ainsi
du reste ; des choses qu'ils modlent ou dessinent, et qui e
ont leurs ombres et leurs reflets dans les eaux, ils se servent
comme d'autant d'images pour chercher voir ces choses
en soi qu'on ne voit autrement que par la pense 449. 5U
C'est vrai.
Je disais en consquence que les objets de ce genre
sont du domaine intelligible, mais que, pour arriver les
connatre, l'me est oblige d'avoir recours des hypothses : qu'elle ne procde pas alors vers un principe puisqu'elle ne peut remonter au del de ses hypothses mais emploie comme autant d'images les originaux du
monde visible, qui ont leurs copies dans la section infrieure, et qui, par rapport ces copies, sont regards et
estims comme clairs et distincts 450.
Je comprends que ce que tu dis s'applique la go- b
mtrie et aux arts le la mme famille .
Comprends maintenant que j'entends par deuxime
division du monde intelligible celle que la raison mme
atteint par la puissance de la dialectique, en faisant
des hypothses qu'elle ne regarde pas comme des principes,
mais rellement comme des hypothses, c'est--dire des
points de dpart et des tremplins pour s'lever jusqu'au
principe universel qui ne suppose plus de condition ;
une fois ce principe saisi, elle s'attache toutes les
consquences qui en dpendent, et descend ainsi jusqu'
la conclusion sans avoir recours aucune donne sensible,
mais aux seules ides, par quoi elle procde, et quoi e
elle aboutit 451 .

246

LA RPUBLIQUE

Je te comprends un peu, mais point suffisamment car il me semble que tu traites un sujet fort difficile ;
tu veux distinguer sans doute, comme plus claire, la connaissance de l'tre et de l'intelligible que l'on acquiert
par la science dialectique de celle qu'on acquiert par
ce que nous appelons les arts 452, auxquels des hypothses
servent de principes ; il est vrai que ceux qui s'appliquent
aux arts sont obligs de faire usage du raisonnement
et non des sens : pourtant, comme dans leurs enqutes
d ils ne remontent pas vers un principe, mais partent
d'hypothses, tu ne crois pas qu'ils aient l'intelligence
des objets tudis, encore qu'ils l'eussent avec un principe ; or tu appelles connaissance discursive, et non
intelligence, celle des gens verss dans la gomtrie et
les arts semblables, entendant par l que cette connaissance est intermdiaire entre l'opinion et l'intelligence .
Tu m'as trs suffisamment compris, dis-je. Applique
maintenant ces quatre divisions les quatre oprations
e de l'me : l'intelligence la plus haute, la connaissance
discursive la seconde, la troisime la foi, la dernire
l'imagination 458 ; et range-les en ordre en leur attribuant
plus ou moins d'vidence, selon que leurs objets participent plus ou moins la vrit 454.
Je comprends, dit-il ; je suis d'accord avec toi et
j'adopte l'ordre que tu proposes .

LIVRE VII
Est. Il
P. 514

Maintenant, repris-je, reprsente-toi de la faon que a


voici l'tat de notre nature relativement l'instruction
et l'ignorance . Figure-toi des hommes dans une demeure
souterraine, en forme de caverne, ayant sur toute sa
largeur une entre ouverte la lumire ; ces hommes
sont l depuis leur enfance, les jambes et le cou enchans,
de sorte qu'ils ne peuvent bouger ni voir ailleurs que b
devant eux, la chane les empchant de tourner la tte ;
la lumire leur vient d'un feu allum sur une hauteur,
au loin derrire eux ; entre le feu et les prisonniers passe
une route leve : imagine que le long de cette route est
construit un petit mur, pareil aux cloisons que les montreurs de marionnettes dressent devant eux, et au-dessus
desquelles ils font voir leurs merveilles 455.
Je vois cela, dit-il .
Figure-toi maintenant le long de ce petit mur des
hommes portant des objets de toute sorte, qui dpassent
le mur, et des statuettes d'hommes et d'animaux, en Us
pierre, en bois, et en toute espce de matire 46 6 ; naturellement, parmi ces porteurs, les uns parlent et les autres
se taisent.
Voil ; s'cria-t-il, un trange tableau et d'tranges
prisonniers .
Ils nous ressemblent 467 , rpondis-je ; et d'abord,
penses-tu que dans une telle situation ils aient jamais
vu autre chose d'eux-mmes et de leurs voisins que les
ombres projetes par le feu sur la paroi de la caverne qui
leur fait face?
Et comment? observa-t-il, s'ils sont forcs de rester
la tte immobile durant toute leur vie?
b

2 48

LA RPUBLIQUE

Et pour les objets qui dfilent, n'en est-il pas de mme?


Sans contredit .
Si donc ils pouvaient s'entretenir ensemble ne penses-tu
pas qu'ils prendraient pour des objets rels les ombres
qu'ils verraient 458?
Il y a ncessit .
Et si la paroi du fond de la prison avait un cho, chaque
fois que l'un des porteurs parlerait, croiraient-ils entendre
autre chose que l'ombre qui passerait devant eux?
Non, par Zeus, dit-il.
e Assurment, repris-je, de tels hommes n'attribueront
de ralit qu'aux ombres des objets fabriqus .
C'est de toute ncessit .
Considre maintenant ce qui leur arrivera naturellement si on les dlivre de leurs chanes et qu'on les gurisse
de leur ignorance . Qu'on dtache l'un de ces prisonniers,
qu'on le force se dresser immdiatement, tourner le
cou, marcher, lever les yeux vers la lumire : en faisant
tous ces mouvements il souffrira, et l'blouissement
d l'empchera de distinguer ces objets dont tout l'heure
il voyait les ombres . Que crois-tu donc qu'il rpondra
si quelqu'un lui vient dire qu'il n'a vu jusqu'alors que
de vains fantmes, mais qu' prsent, plus prs de la
ralit et tourn vers des objets plus rels, il voit plus
juste? si, enfin, en lui montrant chacune des choses qui
passent, on l'oblige, force de questions, dire ce que
c'est? Ne penses-tu pas qu'il sera embarrass, et que
les ombres qu'il voyait tout l'heure lui paratront plus
vraies que les objets qu'on lui montre maintenant?
Beaucoup plus vraies, reconnut-il .
e
Et si on le force regarder la lumire elle-mme, ses
yeux n'en seront-ils pas blesss? n'en fuira-t-il pas la vue
pour retourner aux choses qu'il peut regarder, et ne
croira-t-il pas que ces dernires sont rellement plus distinctes que celles qu'on lui montre?
Assurment .
Et si, repris-je, on l'arrache de sa caverne par force,
qu'on lui fasse gravir la monte rude et escarpe, et qu'on

LIVRE VII

249

ne le lche pas avant de l'avoir tran jusqu' la lumire


du soleil, ne souffrira-t-il pas vivement, et ne se plaindrat-il pas de ces violences? Et lorsqu'il sera parvenu la 518
lumire pourra-t-il, les yeux tout blouis par son clat,
distinguer une seule des choses que maintenant nous
appelons vraies?
Il ne le pourra pas, rpondit-il ; du moins ds l'abord .
Il aura, je pense, besoin d'habitude pour voir les objets
de la rgion suprieure . D'abord ce seront les ombres
qu'il distinguera le plus facilement, puis les images des
hommes et des autres objets qui se refltent dans les eaux,
ensuite les objets eux-mmes . Aprs cela, il pourra,
affrontant la clart des astres et de la lune, contempler b
plus facilement pendant la nuit les corps clestes et le
ciel lui-mme, que pendant le jour le soleil et sa lumire .
Sans doute.
A la fin, j'imagine, ce sera le soleil - non ses vaines
images rflchies dans les eaux ou en quelque autre endroit
- mais le soleil lui-mme sa vraie place, qu'il pourra
voir et contempler tel qu'il est .
Ncessairement, dit-il .
Aprs cela il en viendra conclure au sujet du soleil,
que c'est lui qui fait les saisons et les annes, qui gouverne
tout dans le monde visible, et qui, d'une certaine manire, e
est la cause de tout ce qu'il voyait avec ses compagnons
dans la caverne 459.
Evidemment, c'est cette conclusion qu'il arrivera .
Or donc, se souvenant de sa premire demeure, de la
sagesse que l'on y professe, et de ceux qui y furent ses
compagnons de captivit, ne crois-tu pas qu'il se rjouira
du changement et plaindra ces derniers?
Si, certes .
Et s'ils se dcernaient alors entre eux honneurs et
louanges, s'ils avaient des rcompenses pour celui qui
saisissait de l'oeil le plus vif le passage des ombres, qui se
rappelait le mieux celles qui avaient coutume de venir
les premires ou les dernires, ou de marcher ensemble, et d
qui par l tait le plus habile deviner leur apparition `so i




250

LA RPUBLIQUE
LIVRE VII

penses-tu que notre homme ft jaloux de ces distinctions,


et qu'il portt envie ceux qui, parmi les prisonniers,
sont honors et puissants? Ou bien, comme le hros
d'Homre 411, ne prfrera-t-il pas mille fois n'tre qu'un
valet de charrue, au service d'un pauvre laboureur, et
souffrir tout au monde plutt que de revenir ses
anciennes illusions et de vivre comme il vivait?
e Je suis de ton avis, dit-il ; il prfrera tout souffrir
plutt que de vivre de cette faon-l .
Imagine encore que cet homme redescende dans la
caverne et aille s'asseoir son ancienne place : n'aura-t-il
pas les yeux aveugls par les tnbres en venant brusquement du plein soleil?
Assurment si, dit-il.
Et s'il lui faut entrer de nouveau en comptition,
pour juger ces ombres, avec les prisonniers qui n'ont
point quitt leurs chanes, dans le moment o sa vue
517 est encore confuse et avant que ses yeux se soient remis
(or l'accoutumance l'obscurit demandera un temps
assez long), n'apprtera-t-il pas rire ses dpens 412, et
ne diront-ils pas qu'tant all l-haut il en est revenu
avec la vue ruine, de sorte que ce n'est mme pas la
peine d'essayer d'y monter? Et si quelqu'un tente de les
dlier et de les conduire en haut, et qu'ils le puissent tenir
en leurs mains et tuer, ne le tueront-ils pas 489 ?
Sans aucun doute, rpondit-il.
Maintenant, mon cher Glaucon, repris-je, il faut
b appliquer point par point cette image ce que nous avons
dit plus haut, comparer le monde que nous dcouvre la
vue au sjour de la prison, et la lumire du feu qui
l'claire la puissance du soleil . Quant la monte dans
la rgion suprieure et la contemplation de ses objets, si
tu la considres comme l'ascension de l'me vers le lieu
intelligible tu ne te tromperas pas sur ma pense, puisque
aussi bien tu dsires la connatre . Dieu sait si elle est
vraie . Pour moi, telle est mon opinion : dans le monde
intelligible l'ide du bien est perue la dernire et avec
e peine, mais on ne la peut percevoir sans conclure qu'elle

251

est la cause de tout ce qu'il y a de droit et de beau en


toutes choses ; qu'elle a, dans le monde visible, engendr
la lumire et le souverain de la lumire 414 ; que, dans le
monde intelligible, c'est elle-mme qui est souveraine
et dispense la vrit et l'intelligence ; et qu'il faut la voir
pour se conduire avec sagesse dans la vie prive et dans
la vie publique .
Je partage ton opinion, dit-il, autant que je le puis .
Eh bien 1 partage-la encore sur ce point, et ne t'tonnes
pas que ceux qui se sont levs ces hauteurs ne veuillent
plus s'occuper des affaires humaines, et que leurs mes d
aspirent sans cesse demeurer l-haut . Cela est bien
naturel si notre allgorie est exacte.
C'est, en effet, bien naturel, dit-il .
Mais quoi? penses-tu qu'il soit tonnant qu'un homme
qui passe des contemplations divines aux misrables
choses humaines ait mauvaise grce et paraisse tout fait
ridicule, lorsque, ayant encore la vue trouble et n'tant
pas suffisamment accoutum aux tnbres environnantes,
il est oblig d'entrer en dispute, devant les tribunaux
ou ailleurs, sur des ombres de justice ou sur les images
qui projettent ces ombres, et de combattre les interpr- e
tations qu'en donnent ceux qui n'ont jamais vu la justice
elle-mme 411?
Il n'y a l rien d'tonnant .
En effet, repris-je, un homme sens se rappellera que 518
les yeux peuvent tre troubls de deux manires et par
deux causes opposes : par le passage de la lumire
l'obscurit, et par celui de l'obscurit la lumire ; et
ayant rflchi qu'il en est de mme pour l'me, quand
il en verra une trouble et embarrasse pour discerner
certains objets, il n'en rira pas sottement, mais examinera
plutt si, venant d'une vie plus lumineuse, elle est, faute
d'habitude, offusque par les tnbres, ou si, passant
de l'ignorance la lumire, elle est blouie de son trop b
vif clat ; dans le premier cas il l'estimera heureuse en
raison de ce qu'elle prouve et de la vie qu'elle mne ;
dans le second, il la plaindra, et s'il voulait rire ses

252

LA RPUBLIQUE

dpens, ses moqueries seraient moins ridicules que si


elles s'adressaient l'me qui redescend du sjour de la
lumire 416 .
C'est parler, dit-il, avec beaucoup de sagesse .
Il nous faut donc, si tout cela est vrai, en conclure ceci ;
l'ducation n'est point ce que certains proclament qu'elle
e est ; car ils prtendent l'introduire dans l'me, o elle
n'est point, comme on donnerait la vue des yeux
aveugles 411 .
Ils le prtendent, en effet .
Or, repris-je, le prsent discours montre que chacun
possde la facult d'apprendre et l'organe destin cet
usage, et que, semblable des yeux qui ne pourraient
se tourner qu'avec le corps tout entier des tnbres
vers la lumire, cet organe doit aussi se dtourner avec
l'me tout entire de ce qui nat, jusqu' ce qu'il devienne
capable de supporter la vue de l'tre et de ce qu'il y a de
d plus lumineux dans l'tre ; et cela nous l'appelons de
bien, n'est-ce pas?
Oui.
L'ducation est donc l'art qui se propose ce but, la
conversion de l'me, et qui recherche les moyens les plus
aiss et les plus efficaces de l'oprer ; elle ne consiste ps
donner la vue l'organe de l'me, puisqu'il l'a dj ;
mais comme il est mal tourn et ne regarde pas o il
faudrait, elle s'efforce de l'amener dans la bonne direction .
Il le semble, dit-il .
Maintenant, les autres vertus, appeles vertus de l'me,
paraissent bien se rapprocher de celles du corps --- car,
en ralit, quand on ne les a pas tout d'abord, on les peut
e acqurir dans la suite par l'habitude et l'exercice 4 '" ;
mais la vertu de science appartient trs probablement
quelque chose de plus divin 40 , qui ne perd jamais sa
force, et qui, selon la direction qu'on lui donne, devient
619 utile et avantageux ou inutile et nuisible . N'as-tu pas
encore remarqu, au sujet des gens que l'on dit mchants
mais habiles, combien perants sont, les yeux de leur
misrable petite me, et avec quelle acuit ils discernent

LIVRE VII

253

les objets vers lesquels ils se tournent? Leur me n'a


donc pas une vue faible, mais comme elle est contrainte
de servir leur malice, plus sa vue est perante, plus elle
fait de mal .
Cette remarque est tout fait juste, dit-il .
Et cependant, poursuivis-je, si de pareils naturels
taient monds ds l'enfance, et que l'on coupt les
excroissances de la famille du devenir, comparables des
masses de plomb, qui s'y dveloppent par l'effet de la b
gourmandise, des plaisirs et des apptits de ce genre, et
qui tournent la vue de l'me vers le bas ; si, librs de ce
poids, ils taient tourns vers la vrit, ces mmes naturels
la verraient avec la plus grande nettet, comme ils voient
les objets vers lesquels ils sont maintenant tourns .
C'est vraisemblable, reconnut-il .
Mais quoi I n'est-il pas galement vraisemblable, et
ncessaire d'aprs ce que nous avons dit, que ni les gens
sans ducation et sans connaissance de la vrit, ni ceux
qu'on laisse passer toute leur vie dans l'tude, ne sont e
propres au gouvernement de la cit, les uns parce qu'ils
n'ont aucun but fixe auquel ils puissent rapporter tout
ce qu'ils font dans la vie prive ou dans la vie publique,
les autres parce qu'ils ne consentiront point s'en
charger, se croyant dj transports de leur vivant dans
les les fortunes .
C'est vrai, dit-il .
Il nous incombera donc, nous fondateurs, d'obliger
les meilleurs naturels se tourner vers cette science que
nous avons reconnue tout l'heure 47 0 comme la plus
sublime, voir le bien et faire cette ascension ; mais, d
aprs qu'ils se seront ainsi levs et auront suffisamment
contempl le bien, gardons-nous de leur permettre ce
qu'on leur permet aujourd'hui .
Quoi donc?
De rester l-haut, rpondis-je, de refuser de descendre
de nouveau parmi les prisonniers et de partager avec eux
travaux et honneurs, quel que soit le cas qu'on en doive
faire 4'i .

2 54

LA RPUBLIQUE

H quoi 1 s'cria-t-il, commettrons-nous leur gard


l'injustice de les forcer mener une vie misrable, alors
qu'ils pourraient jouir d'une condition plus heureuse?
Tu oublies encore une fois, mon ami, que la loi ne se
e
proccupe pas d'assurer un bonheur exceptionnel une
classe de citoyens, mais qu'elle s'efforce de raliser le
bonheur de la cit tout entire, en unissant les citoyens
par la persuasion ou la contrainte, et en les amenant se
faire part les uns aux autres des avantages que chaque
620 classe peut apporter la communaut ; et que, si elle
forme de tels hommes dans la cit, ce n'est point pour
les laisser libres de se tourner du ct qu'il leur plat,
mais pour les faire concourir fortifier le lien de l'tat .
C'est vrai, dit-il, je l'avais oubli .
Au reste, Glaucon, observe que nous ne serons pas
coupables d'injustice envers les philosophes qui se seront
forms chez nous, mais que nous aurons de justes raisons
leur donner en les forant se charger de la conduite
et de la garde des autres . Nous leur dirons en effet
b Dans les autres cits, il est naturel que ceux qui sont
devenus philosophes ne participent point aux travaux
de la vie publique, puisqu'ils se sont forms eux-mmes,
malgr le gouvernement de ces cits ; or il est juste que
celui qui se forme soi-mme et ne doit sa nourriture
personne, ne veuille en payer le prix qui que ce soit .
Mais vous, nous vous avons forms dans l'intrt de l'tat
comme dans le vtre pour tre ce que sont les chefs et
les rois dans les ruches ; nous vous avons donn une
ducation meilleure et plus parfaite que celle de ces
c philosophes-l, et vous avons rendus plus capables
d'allier le maniement des affaires l'tude de la philosophie 472. Il faut donc que vous descendiez, chacun
votre tour, dans la commune demeure, et que vous vous
accoutumiez aux tnbres qui y rgnent ; lorsque vous
vous serez familiariss avec elles, vous y verrez mille fois
mieux que les habitants de ce sjour, et vous connatrez
la nature de chaque image 471, et de quel objet elle est
l'image, parce que vous aurez contempl en vrit le beau

LIVRE VII

255

le juste et le bien . Ainsi le gouvernement de cette cit


qui est la vtre et la ntre sera une ralit et non pas
un vain songe, comme celui des cits actuelles, o les chefs
se battent pour des ombres et se disputent l'autorit, d
qu'ils regardent comme un grand bien 474. Voici l-dessus
quelle est la vrit : la cit o ceux qui doivent commander
sont les moins empresss rechercher le pouvoir, est la
mieux gouverne et la moins sujette la sdition, et
celle o les chefs sont dans des dispositions contraires
se trouve elle-mme dans une situation contraire .
Parfaitement, dit-il.
Eh bien 1 crois-tu que nos lves rsisteront ces raisons
et refuseront de prendre part, tour de rle, aux labeurs
de l'tat, tout en passant d'ailleurs ensemble la majeure
partie de leur temps dans la rgion de la pure lumire?
C'est impossible, rpondit-il, car nos prescriptions sont
justes et s'adressent des hommes justes . Mais il est e
certain que chacun d'eux ne viendra au pouvoir que par
ncessit, contrairement ce que font aujourd'hui les
chefs dans tous les tats .
Oui, repris-je, il en est ainsi, mon camarade ; si tu
dcouvres pour ceux qui doivent commander une condi- 5s1
tion prfrable au pouvoir lui-mme, il te sera possible
d'avoir un tat bien gouvern ; car dans cet tat seuls
commanderont ceux qui sont vraiment riches, non pas
d'or, mais de cette richesse dont l'homme a besoin pour
tre heureux : une vie vertueuse et sage . Par contre,
si les mendiants et les gens affams de biens particuliers
viennent aux affaires publiques, persuads que c'est l
qu'il faut en aller prendre, cela ne te sera pas possible ;
car on se bat alors pour obtenir le pouvoir, et cette guerre
domestique et intestine perd et ceux qui s'y livrent et
le reste de la cit 475.
Rien de plus vrai, dit-il.
Or, connais-tu une autre condition que celle du vrai b
philosophe pour inspirer le mpris des charges publiques?
Non, par Zeus .
D'autre part, il ne faut pas que les amoureux du

256

LA RPUBLIQUE

pouvoir lui fassent la cour, autrement il y aura des luttes


entre prtendants rivaux .
Sans doute .
Par consquent, qui imposeras-tu la garde de la cit,
sinon ceux qui sont les plus instruits des moyens de
bien gouverner un tat, et qui ont d'autres honneurs et
une condition prfrable celle de l'homme public?
A personne d'autre .
Veux-tu donc que nous examinions maintenant de
e
quelle manire se formeront des hommes de ce caractre,
et comment on les fera monter vers la lumire, comme
certains sont monts, dit-on, de l'Hads au sjour des
dieux 416 ?
Comment ne le voudrais-je pas?
Cela ne sera pas, apparemment, un simple tour de
palet 477 ; il s'agira d'oprer la conversion de l'me d'un
jour aussi tnbreux que la nuit vers le jour vritable,
c'est--dire de l'lever jusqu' l'tre ; et c'est ce que nous
appellerons la vraie philosophie .
Parfaitement.
Il faut donc examiner quelle est, parmi les sciences,
d celle qui est propre produire cet effet .
Sans doute.
Quelle est donc, Glaucon, la science qui attire l'me
de ce qui devient vers ce qui est? Mais, en parlant, ceci
me revient l'esprit : n'avons-nous pas dit que nos philosophes devaient tre dans leur jeunesse des athltes
guerriers 4'8?
Si, nous l'avons dit .
Il faut donc que la science que nous cherchons, outre
ce premier avantage, en ait encore un autre .
Lequel?
Celui de ne pas tre inutile des hommes de guerre .
Assurment il le faut, si la chose est possible .
e
Or, c'est par la gymnastique et la musique que nous
les avons prcdemment forms 47.
Oui .
Mais la gymnastique a pour objet ce qui devient et ce

LIVRE VII

257

qui meurt, puisque c'est du dveloppement et du dprissement du corps qu'elle s'occupe .


Evidemment .
Elle n'est donc pas la science que nous cherchons .
Non.
Serait-ce la musique, telle que nous l'avons dcrite 522
plus haut?
Mais, rpliqua-t-il, elle n'tait, s'il t'en souvient, que la
contrepartie de la gymnastique, formant les gardiens
par l'habitude, et leur communiquant au moyen de
l'harmonie un certain accord --- et non la science -- et
une certaine eurythmie au moyen du rythme ; et dans
les discours ses caractres taient semblables, qu'il
s'agt de discours fabuleux ou vridiques ; mais d'tude
qui conduist au but que tu te proposes maintenant, elle
n'en comportait aucune 480.
b
Tu me rappelles trs exactement ce que nous avons dit ;
en vrit, elle n'en comportait aucune . Mais alors, excellent Glaucon, quelle sera cette tude? Car les arts nous
sont tous apparus comme mcaniques . . .
Sans doute . Mais quelle autre tude reste-t-il si nous
cartons la musique, la gymnastique et les arts?
Eh bien 1 rpondis-je, si nous ne trouvons rien prendre
hors de l, prenons quelqu'une de ces tudes qui s'tendent
tout .
Laquelle?
Par exemple cette tude commune, qui sert tous les c
arts, toutes les oprations de l'esprit et toutes les
sciences, et qui est une des premires auxquelles tout
homme doit s'appliquer .
Laquelle? demanda-t-il .
Cette tude vulgaire qui apprend distinguer un, deux
et trois ; je veux dire, en un mot, la science des nombres
et du calcul ; n'est-il pas vrai qu'aucun art, aucune
science ne peut s'en passer?
Certes 1
Ni, par consquent, l'art de la guerre?
Il y a grande ncessit .

258

LA RPUBLIQUE

En vrit, Palamde 481 , chaque fois qu'il apparat


d dans les tragdies, nous prsente Agamemnon sous les
traits d'un fort plaisant gnral . Ne prtend-il pas
en effet, que c'est lui, Palamde, qui, aprs avoir invent
les nombres, disposa l'arme en ordre de bataille devant
Ilion, et fit le dnombrement des vaisseaux et de tout
le reste, comme si avant lui rien de cela n'et t dnombr
et qu'Agamemnon, apparemment, ne st pas combien
de pieds il avait, puisqu'il ne savait pas compter . Quel
gnrai serait-ce l ton avis?
Un gnral singulier, dit-il, si la chose tait vraie .
e Ds lors, repris-je, nous poserons comme ncessaire
au guerrier la science du calcul et des nombres .
Elle lui est tout fait indispensable s'il veut entendre
quelque chose l'ordonnance d'une arme, ou plutt
s'il veut tre homme 482.
Maintenant, demandai-je, fais-tu la mme remarque
que mol au sujet de cette science?
Laquelle?
s =' Quelle pourrait bien tre une de ces sciences que nous
cherchons et qui conduisent naturellement la pure
intelligence ; mais personne n'en use comme il faudrait,
quoiqu'elle soit parfaitement propre lever jusqu'
l'tre .
Que veux-tu dire?
Je vais t'expliquer ma pense ; ce que je distinguerai
comme propre ou non mener au but dont nous parlons,
considre-le avec moi, puis donne ou refuse ton assentiment, afin que nous puissions voir plus clairement si
la chose est telle que je l'imagine .
Montre ce dont il s'agit .
Je te montrerai donc, si tu veux bien regarder, que
b parmi les objets de la sensation les uns n'invitent point
l'esprit l'examen, parce que les sens suffisent en juger,
tandis que les autres l'y invitent instamment, parce que
la sensation, leur sujet, ne donne rien de sain .
Tu parles sans doute des objets vus dans le lointain
et des dessins en perspective .

LIVRE VII

259

Tu n'as pas du tout compris ce que je veux dire .


De quoi donc veux-tu parler? demanda-t-il .
Par objets ne provoquant point l'examen, rpondis-je,
j'entends ceux qui ne donnent pas lieu, en mme temps,
deux sensations opposes ; et je considre ceux qui y c
donnent lieu comme provoquant l'examen, puisque,
qu'on les peroive de prs ou de loin, les sens n'indiquent
pas qu'ils soient ceci plutt que le contraire. Mais tu
comprendras plus clairement ce que je veux dire de la
manire suivante : voici trois doigts, le pouce, l'index
et le majeur 466 .
Fort bien, dit-il.
Conois que je les suppose vus de prs ; maintenant,
fais avec moi cette observation.
Laquelle?
Chacun d'eux nous parat galement un doigt ; peu d
importe cet gard qu'on le voie au milieu ou l'extrmit, blanc ou noir, gros ou mince, et ainsi du reste . Dans
tous ces cas, l'me de la plupart des hommes n'est pas
oblige de demander l'entendement ce que c'est qu'un
doigt, car la vue ne lui e Jamais tmoign en mme temps
qu'un doigt ft autre chose qu'un doigt .
Certes lion, dit-il .
Il est donc naturel, repris-je, qu'une pareille sensation
n'excite ni ne rveille l'entendement,
e
C'est naturel .
Mais quoi? la vue discerne-t-elle bien la grandeur et la
petitesse des doigts, et cet gard lui est-il indiffrent
que l'un d'eux soit au milieu ou l'extrmit? et n'en
est-il pas de mme pour le toucher l'gard de l'paisseur
et de la minceur, de la mollesse et de la duret? et les
donnes des autres sens ne sont-elles pas pareillement
dfectueuses? N'est-ce pas ainsi que chacun d'eux
procde? D'abord le sens prpos la perception de ce 524
qui est dur a charge de percevoir aussi ce qui est mou, et
il rapporte l'me que le mme objet lui donne une
sensation de duret et de mollesse .
Il en est ainsi .

260

LA RPUBLIQUE

Or n'est-il pas invitable qu'en de tels cas l'me soit


emb~rrasse et se demande ce que signifie une sensation
qui lui prsenti une mme chose comme dure et COmme
molle'l De mme dans la sensation de la lgret et dans
celle de la lourdeur 484, que doit-elle entendre par lger
et par lourd si l'une lui signale que le lourd est lger, et
l'autre que le lger est lourd?
b
En effet, dit-il, ce sont l d'tranges tmoignages pour
l'me et qui rclament
l'examen.
Il est donc naturel, repris-je, que l'me appelant alors
son secours le raisonnement
et l'intelligence
tche de
se rendre compte si chacun de ces tmoignages
porte
sur une chose ou sur deux.
Sans doute.
Et si elle juge que ce sont deux choses, chacune d'elles
lui parat une et distincte de l'autre.
Oui.
Si donc chacune lui parat une, et l'une et l'autre deux,
elle les concevra comme spares; car si elles n'taient
pas spares elle ne les concevrait pas comme tant deux
c mais une.
C'est exact.
La vue a peru, disons-nous; la grandeur et la pe~itesse
non point spares, mais confondues ensemble, n est-ce
pas?
Oui.
Et pour claircir cette confusion, l'entendement
est
forc de voir la grandeur et la petitesse non plus confon~
dues, mais spares, contrairement
ce que faisait la
vue.
C'est vrai.
Or n'est-ce pas de l que nous vient d'abord la pense
de n~us demander ce que peuvent tre la grandeur et
la petitesse 485?
Si fait.
Et c'est de la sorte que nous avons dfini l'intelligible
et le visible.
d
Prcisment.

LIVRE

VII

2Gl

Voil donc ce que je voulais faire entendre tout


l'heure, quand je disais que certains objets invitent
l'me la rflexion, et que d'autres ne l'y invitent point,
distinguant comme propres l'y inviter ceux qui donnent
lieu simultanment
deux sensations
contraires,
et
ceux qui n'y donnent point lieu comme impropres
veiller l'intelligence.
Je comprends maintenant,
dit-il, et je suis de ton avis.
Et le nombre et l'unit, dans quelle classe les ranges-tu '1
Je ne sais, rpondit-il.
Eh bien! juges-en d'aprs ce que nous venons de dire.
Si l'unit est perue en elle-mme, de faon satisfaisante,
par la vue ou par quelque autre sens, elle n'attirera
pas e
notre me vers l'essence, non plus que le doigt dont
nous parlions tout l'heure; mais si la vue de l'unit
offre toujours quelque contradiction,
de sorte qu'elle ne
paraisse pas plus unit que multiplicit,
alors il faudra
un juge pour dcider; l'me est forcment embarrasse, et,
rveillant en elle l'entendement,
elle est contrainte
de
faire des recherches et de se demander ce que peut tre
l'unit en soi; c'est ainsi que la perception de l'unit est
de celles qui conduisent et tournent l'me vers la con- 525
templation
de l'tre.
Certes, dit-il, la vue de l'unit possde ce pouvoir
un trs haut degr, car nous voyons la mme chose
la fois une et multiple jusqu' l'infini.
Et s'il en est ainsi de l'unit, poursuivis-je,
il en est
de mme de tout nombre 486?
Sans doute.
Or, la logistique et l'arithmtique
portent tout entires
sur le nombre 481?
Certainement.
Ce sont par consquent des sciences propres conduire b
la vrit.
Oui, minemment
propres.
Elles sont donc, semble-t-il, de celles que nous cher.
chons, car l'tude en est ncessaire au guerrier pour
ranger une arme, et au philosophe pour sortir de la

262

LIVRE

LA RPUBLIQUE

sphre du devenir et atteindre


l'essence, sans quoi il
ne serait jamais arithmticien.
C'est vrai dit-il.
Mais notre gardien est la fois guerrier et philosophe?
Sans doute.
Il conviendrait donc, Glaucon, de prescrire cette tude
par une loi, et de persuader ceux qui doivent remplir
c les plus hautes fonctions publiques de se livrer la science
du calcul, non pas superficiellement,
mais jusqu' ce
qu'ils arrivent, par la pure intelligence, connatre la
nature des nombres; et de cultiver cette science non pas
pour la faire servir aux ventes et aux achats, comme les

ngociants et les marchands

488,

mais pour l'appliquer

la guerre, et pour faciliter la conversion de l'me du


monde de la gnration vers la' vrit et l'essence.
Trs bien dit.
Et j'aperois
maintenant,
aprs avoir parl de la
d science des nombres, combien elle est belle et utile, sous
bien des rapports,
notre dessein, condition qu'on
l'tudie pour connatre et non pour trafiquer.

Qu'admires-tu

donc si fort en elle?


'

Ce pouvoir, dont je viens de parler, de donner l'me


un vigoureux lan vers la rgion suprieure, et de l'obliger
raisonner sur les nombres en eux-mmes, sans jamais
souffrir qu'on introduise
dans ses raisonnements
des

nombres visibles et palpables

489.

Tu sais en effet ce que

e font les gens habiles en cette science: si l'on essaie, au


cours d'une discussion, de diviser l'pnit proprement dite
ils se moquent et n'coutent pas. Si tu la divises, ils l~
multiplient d'autant,
dans la crainte qu'elle n'apparaisse

plus comme une, mais comme un assemblage de parties


C'est trs vrai, dit-il.
526 Que crois-tu donc, Glaucon,

dait:

Hommes

si quelqu'un

490.

leur deman-

merveilleux, de quels nombres parlez-

vous? ~ sont ces units, telles que vous les supposez,


toutes egales entre elles, sans la moindre diffrence
et qui ne sont pas formes de parties?
que crois-t~
qu'ils rpondraient?

VII

263

Ils rpondraient,
je crois, qu'ils parlent de ces nombres
qu'on ne peut saisir que par la pense, et qu'on ne peut
manier d'aucune autre faon.
Tu vois ainsi, mon ami, que cette science a l'air de nous
tre vraiment indispensable,
puisqu'il est vident qu'elle b
obli~e l'me
servir
de
la pure intelligence pour
~. s~
attemdre la vente en soi.
Oui, elle est remarquablement
propre produire cet
effet.
Mais n'as-tu pas observ que les calculateurs-ns
sont
naturellement
prompts comprendre toutes les sciences
pour ainsi dire, et que les esprits lourds, lorsqu'ils ont
t exercs et rompus au calcul, mme s'ils n'en retirent
aucun autre avantage, y gagnent au moins celui d'acqu-

rir plus de pntration

491.

C'est incontestable,
dit-il.
Au reste, il serait difficile, je pense, de trouver beau- c
coup de sciences qui cotent plus apprendre et pratiquer que celle-l.
Certes.
Pour toutes ces raisons, il ne faut pas la ngliger, mais
y former les meilleurs naturels.
Je suis de ton avis.
Voil donc, repris-je, une premire science adopte;
examinons
si cette deuxime,
qui s'y rattache,
nous
convient en quelque manire.
Laquelle? demanda-t-il;
est-ce de la gomtrie que tu
veux parler?
D'elle-mme,
rpondis-je.
En tant qu'elle se rapporte aux oprations de la guerre, d
il est vident qu'elle nous convient; car pour asseoir un
camp, prendre des places fortes, resserrer ou tendre une
arme, et lui faire excuter toutes les manuvres qui sont
d'usage dans les batailles ou dans les marches, le mme
gnral se montre autrement
suprieur s'il est gomtre
que s'il ne l'est pas.
Mais en vrit, rpliquai-je,
il n'est pas besoin pour
cela de beaucoup de gomtrie et de calcul. Il faut donc

264

LA RPUBLIQUE
LIVRE

e examiner si le fort de cette science et ses parties les plus


avances tendent notre but, qui est de faire voir plus
facilement l'ide du bien. Or y tend, disons-nous, tout
ce qui force l'me se tourner vers le lieu o rside le
plus heureux des tres, que, de toute faon, elle doit
contempler.
Tu as raison.
Pa~ consquent,
si la gomtrie oblige contempler
l'essence, elle nous convient; si elle s'arrte au devenir,
elle ne nous convient pas m.
C'est notre opinion.
6'17 Or, aucun de ceux qui savent un peu de gomtrie ne
nous contestera que la nature de cette science est direc~
tement oppose au langage qu'emploient
ceux qui la
pratiquent.
Comment? demanda-t-il.
Ce langage, assurment, est fort ridicule et misrable'
car c'est en hommes de pratique, ayant en vue les appli:
cations, qu'ils parlent de carrer, de construire sur une
ligne, d'ajouter, et qu'ils font sonner d'autres mots semb blables, alors que cette science tout entire n'a d'autre
objet que la connaissance.
C'est parfaitement
vrai.
Ne faut-il donc pas convenir encore de ceci?
De quoi?
Qu'elle a pour objet la connaissance de ce qui est toujours et non de ce qui nat et prit.
Il est ais d'en convenir, dit-il; la gomtrie est en
effet la connaissance de ce qui est toujours '.3.
Par suite, mon noble ami, eUe attire l'me vers la
vrit, et dveloppe en elle cet esprit philosophique
qui
lve vers les choses d'en haut les regard~ que nous abaissons tort vers les choses d'ici-bas.
Oui, elle produit cet effet autant qu'il se peut.
~
Il faut donc, autant qu'il se peut, prescrire aux citoyens
de ta Callipolis de ne point ngliger la gomtrie; elle a
d'ailleurs des avantages secondaires qui ne sont pas
mpriser.

VII

265

Lesquels?
Ceux que tu as mentionns, rpondis-je, et qui concernent la guerre; en outre, pour ce qui est de mieux comprendre les autres sciences, nous savons qu'il y a une
diffrence du tout au tout entre celui qui est vers dans
la gomtrie et celui qui ne l'est pas.
Oui, par Zeus, du tout au tout.
Voil donc la seconde science que nous prescrirons aux
jeunes gens.
Prescrivons-la,
dit-il.
Et maintenant
l'astronomie
sera-t-elle la troisime d
science? Que t'en semble?
C'est mon avis; car savoir aisment reconnatre
le
mpment du mois et de l'anne o l'on se trouve est
chose qui intresse non seulement l'art du laboureur
et l'art du pilote, mais encore, et non moins, celui du
gnral.
Tu m'amuses, dis-je; en effet, tu sembles craindre que
le vulgaire ne te reproche de prescrire des tudes inutiles.
Or il importe beaucoup, encore que ce soit difficile, de
croire que les tudes dont nous parlons purifient et ravivent en chacun de nous un organe de l'me gt et aveugl e
par les autres occupations - organe dont la conservation
est mille fois plus prcieuse que celle des yeux du corps,
puisque c'est par lui seul qu'on aperoit la vrit. A ceux
qui partagent
cette opinion tes propos paratront
extrmement justes; mais ceux qui n'ont l-dessus aucune
lumire trouveront
naturellement
que ces propos ne
signifient rien; car en dehors de l'utilit pratique, ils ne
voient dans ces sciences aucun autre avantage digne de
mention. Demande-toi
donc auquel de ces deux groupes
d'auditeurs tu t'adresses; ou bien si ce n'est ni pour les 528
uns ni pour les autres, mais pour toi principalement
que
tu raisonnes, sans envier pourtant
un autre le profit
qu'il peut tirer de tes raisonnements.
C'est le parti que je choisis, rpondit-il:
de parler, de
questionner
et de rpondre principalement
pour moi.
Reviens alors en arrire, dis-je, car tout l'heure nous

266

LA RPUBLIQUE

n'avons pas pris la science qui suit immdiatement


la
gomtrie 494.
Comment cela? demanda-t-il.
Aprs les surfaces nous avons pris les solides dj en
mouvement,
avant de nous Occuper des solides en euxb mmes; or l'ordre exige qu'aprs ce qui est lev la
seconde puissance on passe ce qui l'est la troisime,
c'est--dire aux cubes et aux objets qui ont de la profondeur.
C'est vrai, dit-il; mais il me semble, Socrate, que cette
science n'est pas encore dcouverte.
Aussi bien, repris-je, cela tient deux causes: d'abord,
aucune cit n'honore ces recherches, et comme elles sont
difficiles, on y travaille faiblement; ensuite, les chercheurs
ont besoin d'un directeur sans lequel leurs efforts seront
vains. Or il est difficile d'en trouver un, et le trouverait-on,
dans l'tat actuel des choses, ceux qui s'occupent de ces
c recherches ont trop de prsomption pour lui obir. Mais
si une cit tout entire cooprait avec ce directeur et
honorait cette science, ils obiraient,
et les questions
que pose cette dernire, tudies avec suite et vigueur,
seraient lucides, puisque mme prsent, mprise du
vulgaire, tronque par des chercheurs qui ne se rendent

pas compte de son utilit

495,

en dpit de tous ces obstacles,

et par la seule force du charme qu'elle exerce, elle fait


des progrs; aussi n'est-il pas surprenant qu'elle en soit

d au point o nous la voyons

49S.

Certes, dit-il, elle exerce un charme extraordinaire.


Mais explique-moi plus clairement ce que tu disais tout
l'heure. Tu mettais d'abord la science des surfac~s ou
gomtrie.
Oui.
Et l'astronomie
immdiatement
aprs; puis, tu es
revenu sur tes pas.
C'est que, dans ma hte d'exposer rapidement
tout
cela, je recule au lieu d'avancer. En effet, aprs la gomtrie, vient la science qui tudie la dimension de profondeur; mais comme elle n'a encore donn lieu qu' des

LIVRE VII

267

recherches ridicules, je l'ai laisse pour passer l'astronomie, c'est--dire au mouvement


des solides.
e
C'est exact.
Plaons donc l'astronomie
au quatrime rang, en supposant que la science que nous laissons prsent de ct
se constituera quand la cit s'en occupera.
C'est vraisemblable,
dit-il. Mais comme tu m'as reproch tout l'heure de faire un loge maladroit de l'astronomie je vais la louer maintenant
d'une manire conforme' au point de vue sous lequel tu l'envisa?es. Il e.st,529
ce me semble vident pour tout le monde qu elle obhge
l'me regarder en haut et passer des choses d'ici-bas
aux choses du ciel.
Peut-tre,
rpliquai-je,
est-ce vident p~ur. tout le
monde sauf pour moi; car je n'en juge pas amSI.
Et comment en juges-tu? demanda-t-il.
De l~ faon dont la traitent ceux qui prtendent l'riger
en philosophie,
elle fait, mon avis, regarder en bas.
,
Comment l'entends-tu?

Ma foi 1 elle ne manque pas d'audace

497

ta conception

de l'tude des choses d'en haut 1 Tu as l'air de croire


qu'un homme qui regarderait
les ornements
d'un pla- b
fond, la tte penche en arrire, et y distinguerait quelque
chose userait ce faisant, de sa raison et non de ses yeux!
peut-tre, ap;s tout, 'est-ce toi qui e.n jug:s bien
e~ moi
sottement;
mais je ne puis reconnaItre
d autre. sCI;.nce
qui fasse regarder en haut que celle qui a pour obJet l etre
et l'invisible; et si quelqu'un tente d'tudier une chose
sensible en regardant en haut, bouche ba~te, O? en bas,
bouche close, j'affirme qu'il n'apprendra
JamaIs
car
la science ne comporte rien de sensible q~e
son
ame
~:
ne regarde pas en haut mais en bas, tudlat-ll
couch c
la renverse sur terre ou flottant sur le dos en mer 498 !
Tu as raison de me reprendre;
je n'ai que ce que je
mrite. Mais comment disais-tu qu'il fallait rformer l'tude de l'astronomie pour la rendre utile notre dessei~?
Voici dis-je. On doit considrer les ornements du cIel
comme' les plus beaux et les plus parfaits des objets de

268

LA RPUBLIQUE

d leur ordre, mais, puisqu'ils


appartiennent
au monde
visible, ils sont bien infrieurs aux vrais ornements, aux
mouvements
selon lesquels la pure vitesse et la pure
lenteur, dans le vrai nombre et toutes les vraies figures,
se meuvent en relation l'une avec l'autre, et meuvent ce
qui est en elles 499; or ces choses sont perues par l'intelligence et la pense discursive et non par la vue; ou peuttre crois-tu le contraire?
Nullement.
Il faut donc, poursuivis-je,
se servir des ornements du
ciel ainsi que de modles dans l'tude de ces choses invisibles, comme on ferait si l'on trouvait des dessins tracs
e et excuts avec une habilet incomparable
par Ddale
ou par quelque autre artiste ou peintre:
en les voyant,
un gomtre estimerait que ce sont des chefs-d'uvre
de
fini, mais il trouverait ridicule de les tudier srieusement
dans le propos d'y saisir la vrit sur les rapports des
530quantits gales, doubles ou autres.
En effet, ce serait ridicule.
Et le vritable astronome, ne crois-tu pas qu'il prouvera le mme sentiment en considrant les mouvements
des astres? Il pensera que le ciel et ce qu'il renferme ont
t disposs par leur crateur avec toute la beaut qu'on
peut mettre en de pareils ouvrages;
mais quant aux
rapports du jour la nuit, du jour et de. la nuit aux
mois, des mois l'anne, et des autres astres au soleil,
b la lune et eux-mmes, ne trouvera-t-il
pas qu'il est
absurde de croire que ces rapports soient toujours les
mmes et ne varient jamais - alors qu'ils sont corporels
et visibles - et de chercher par tous les moyens y saisir
la vrit 600?
C'est mon avis, dit-il, maintenant
que je viens de
t'entendre.
Donc, repris-je, nous tudierons l'astronomie
comme
la gomtrie, l'aide de. problmes, et nous laisserons les
c phnomnes
du ciel, si nous voulons saisir vraiment
ceite science, et rendre utile la partie intelligente de notre
me, d'inutile qu'elle tait auparavant.

LIVRE

VU

269

Certes, dit-il, tu prescris l aux astronomes une tche


maintes fois plus difficile que celle qu'ils font aujourd'hui 1
Et je pense, ajoutai-je, que nous prescrirons la mme
mthode pour les autres sciences, si nous sommes de bons
lgislateurs. Mais pourrais-tu me rappeler encore quelque
science qui convienne notre dessein?
Non, du moins pas sur-le-champ.
Cependant le mouvement ne prsente pas qu'une seule
forme: il en a plusieurs, ce me semble. Un savant pour- d
rait peut-tre les numrer toutes; mais il en est deux
que nous connaissons.
Lesquelles?
Outre celle que nous venons de mentionner, une autre

qui lui rpond

601.

Quelle?
Il semble, rpondis-je,
que comme les yeux ont t
forms pour l'astronomie,
les oreilles l'ont t pour le
mouvement harmonique,
et que ces sciences sont surs,
comme l'affirment
les Pythagoriciens,
et comme nous,
Glaucon, nous l'admettons,
n'est-ce pas 502?
Oui.
Comme l'affaire est d'importance,
nous prendrons lcur e
opinion sur ce point et sur d'autres encore, s'il y a lieu;
mais, dans tous les cas, nous garderons notre principe.
Lequel?
Celui de veiller ce que nos lves n'entreprennent
point d'tude en ce genre qui resterait imparfaite,
et
n'aboutirait
pas au terme o doivent aboutir toutes nos
connaissances,
comme nous le disions tantt au sujet de
l'astronomie.
Ne sais-tu pas que les musiciens ne traitent
pas mieux l'harmonie? S'appliquant
mesurer les accords 531
et les tons perus par l'oreille, ils font, comme les astronomes, un travail inutile 503,
Et par les dieux 1 s'cria-t-il, c'est de faon ridicule
qu'ils parlent de frquences 604et tendent l'oreille comme
s'ils pourchassaient
un son dans le voisinage 505; les uns
prtendent
qu'entre
deux notes ils en peroivent
une
intermdiaire,
que c'est le plus petit intervalle et qu'il

270

LA RPUBLIQUE

faut le prendre comme mesure 596; les autres soutiennent


au contraire qu'il est semblable aux sons prcdents;
b mais les uns et les autres font passer l'oreille avant
l'esprit.
Tu parles, dis-je, de ces braves musiciens qui perscutent et torturent
les cordes en les tordant
sur les
chevilles. Je pourrais pousser plus loin la description, et
parler des coups d'archet qu'ils leur donnent, des accusations dont ils les chargent, des dngations
et de la
jactance des cordes 507; mais je la laisse et je dclare
que ce n'est pas d'eux que je veux parler, mais de ceux
que nous nous proposions tout l'heure d'interroger
sur
l'harmonie;
car ils font la mme chose que les astroc nomes: ils cherchent des nombres dans les accords perus
par l'oreille, mais ils ne s'lvent pas jusqu'aux
problmes, qui consistent
se demander
quels sont les
nombres harmoniques et ceux qui ne le sont pas, et d'o
vient entre eux cette diffrence.
Tu parles l, dit-il, d'une recherche sublime.
Elle est utile en tout cas pour dcouvrir le beau et le
bien; mais poursuivie dans un autre but, elle est inutile.
Il le semble, approuva-t-il.
Je pense, repris-je, que si l'tude de toutes les sciences
d que nous venons de parcourir 508 aboutit la dcouverte
des rapports et de la parent qu'elles ont entre elles, et
montre la nature du lien qui les unit, cette tude nous
aidera atteindre le but que nous nous proposons, et
notre peine ne sera point perdue; sinon, nous aurons
pein sans profit.
J'en augure de mme; mais tu parles l d'un bien long
travail, Socrate.
Veux-tu dire le travail du prlude, ou quel autre? Ne
savons-nous que toutes ces tudes ne sont que le prlude
de l'air mme qu'il faut apprendre? Car certes, les habiles
e en ces sciences ne sont pas, ton avis, des dialecticiens.
Non, par Zeus 1 dit-il, l'exception
d'un trs petit
JlOmbre parmi ceux que j'ai rencontrs.
Mais, demandai-je,
crois-tu que des gens qui ne sont

LIVRE

VII

271

pas capables de donner ou d'entendre


raison puissent
jamais connatre ce que nous disons qu'il faut savoir?
Je ne le crois pas non plus, rpondit-il.
Eh bien 1 Glaucon, repris-je, n'est-ce pas enfin cet air 532
mme que la dialectique excute? Il est intelligible, mais
la puissance de la vue l'imite, qui, nous l'avons dit, essaie
d'abord de regarder les tres vivants, puis les astres, et
enfin le soleil lui-mme. Ainsi lorsqu'un homme essaie,
par la dialectique,
sans l'aide d'aucun sens, mais au
moyen de la raison, d'atteindre
l'essence de chaque
chose, et qu'il ne s'arrte point avant d'avoir saisi par
la seule intelligence l'essence du bien, il parvient au terme b
de l'intelligible,
comme l'autre, tout l'heure, parvenait
au terme du visible.
Assurment.
Mais quoi? n'est-ce pas l ce que tu appelles la marche
dialectique?
Sans doute.
Rappelle-toi,
poursuivis-je,
l'homme de la caverne:
sa dlivrance des chanes, sa conversion des ombres vers
les figures artificielles et la clart qui les projette, sa
monte du souterrain vers le soleil, et l, l'impuissance
o il est encore de regarder les animaux, les plantes et
la lumire du soleil, qui l'oblige contempler
dans
les eaux leurs images divines et les ombres des tres c
rels, mais non plus les ombres projetes par une lumire
qui, compare avec le soleil, n'est elle-mme qu'une image
- voil prcisment les effets de l'tude des sciences que
nous venons de parcourir: elle lve la partie la plus noble
de l'me jusqu'
la contemplation
du plus excellent
de tous les tres, comme tout l'heure nous venons de
voir le plus perant des organes du corps s'lever la
contemplation
de ce qu'il y a de plus lumineux dans le
monde matriel et visible.
d
Je l'admets
ainsi, dit-il, quoique assurment
ce me
semble difficile admettre; mais, d'un autre ct, ce me
semble, aussi, difficile rejeter. Cependant
- comme il
s'agit de choses dont nous n'avons pas nous entretenir

272

LA RPUBLIQUE

aujourd'hui

seulement,

revenir plusieurs fois

LIVRE

mais sur lesquelles il nous faudra


~

supposons qu'il en est comme

tu dis, passons l'air lui-mme, et tudions-le de la mme


faon que le prlude. Dis-nous donc quel est le caractre
e de la puissance dialectique, en combien d'espces elle se
divise, et quels sont les chemins qu'elle suit 509; car ces
chemins conduisent,
apparemment,
un point o le
voyageur trouve le repos des fatigues de la route et le
terme de sa course.
Tu ne serais plus, mon cher Glaucon, capable de me
633suivre
car, pour moi, la bonne volont ne me ferait
nullement dfaut; seulement ce ne serait plus l'image de
ce dont nous parlons que tu verrais, mais la ralit
elle-mme, ou du moins telle qu'elle m'apparat.
Qu'elle
soit vraiment telle ou non, ce n'est pas le moment de
l'affirmer, mais qu'il existe quelque chose d'approchant,
on peut l'assurer n'est-ce pas?
Certes!
Et aussi que la puissance dialectique
peut seule le
dcouvrir un esprit vers dans les sciences que nous
venons de parcourir,
mais que, par toute autre voie,
c'est impossible.
Cela aussi mrite d'tre affirm.
b
Au moins, repris-je, il est un point que personne ne
nous contestera no : c'est qu'il existe une autre mthode
~

(en dehors de celles que nous venons de parcourir

511)

qui

essaie de saisir scientifiquement


l'essence de chaque chose.
La plupart des arts ne s'occupent
que des dsirs des
hommes et de leurs gots, et sont tout entiers tourns
vers la production
et la fabrication,
ou l'entretien
des
objets naturels et fabriqus.
Quant ceux qui font
exception, et qui, avons-nous dit, saisissent quelque chose

la gomtrie et les arts qui viennent sa


c de l'essence
nous voyons qu'ils ne connaissent l'tre qu'en
suite
~

songe, et qu'il leur sera impossible d'en avoir une vision


relle tant qu'ils considreront
les hypothses
dont ils
se servent comme intangibles,
faute de pouvoir en
rendre raison. En effet, quand on prend pour principtl

VII

273

une chose que l'on ne connat pas, et que l'on comp06e


les conclusions et les propositions
intermdiaires
d'lments inconnus, le moyen que pareil accord fasse jamais
une science?
Il n'en est aucun, rpondit-il.
La mthode dialectique est donc la seule qui, rejetant
les hypothses,
s'lve jusqu'au
principe mme pour
tablir solidement ses conclusions, et qui, vraiment, tire d
peu peu l'ceil de l'me de la fange grossire o il est
plong 412 et l'lve vers la rgion suprieure, en prenant

comme auxiliaires et comme aides pour cette conversion


les arts que nous avons numrs. Nous leur avons
donn plusieurs reprises le nom de sciences pour nous
conformer l'usage; mais ils devraient porter un autre
nom, qui impliquerait plus de clart que celui d'opinion,
et plus d'obscurit
que celui de science - nous nous
sommes servis quelque part, plus haut 513,
de celui de
connaissance
discursive.
Mais il ne s'agit pas, ce me
semble, de disputer sur les noms quand on a examiner e
des questions aussi importantes
que celles que nous nous
sommes propose!)

Certes non! dit-il

514.

Il suffira donc, repris-je,


comme
prcdemment,
d'appeler science la premire division de la connaissance
pense discursive la seconde, foi la troisime, et imagi: 534
nation la quatrime;
de comprendre ces deux dernires
.
sous le nom d'opinion,. et les deux premires sous celui
d'intelligence,
l'opinion ayant pour objet la gnration,
et l'intelligence
l'essence;
et d'ajouter
que ce qu'est
l'essence par rapport la gnration, l'intelligence
l'est
par rapport l'opinion, la science par rapport la foi,
et la connaissance
discursive par rapport
l'imagination 515.Quant la correspondance
des objets auxquels
s'appliquent
ces relations, et la division en deux de
chaque sphre, celle de l'opinion et celle de l'intelligible,
laissons cela, Glaucon, afin de ne pas nous jeter dans des
discussions beaucoup plus longues que celles dont nous
sommes sortis.

274

LA RPUBLIQUE
LIVRE

Pour ma part, j'adhre ce que tu as dit, dans la


mesure o je suis capable de te suivre.
Appelles-tu
aussi dialecticien
celui qui rend raison
de l'essence de chaque chose? et celui qui ne le peut faire,
ne diras-tu pas qu'il a d'autant moins l'intelligence d'une
chose qu'il est plus incapable d'en rendre raison luimme et aux autres?
Comment pourrais-je refuser de le dire?
Il en est de mme du bien. Qu'un homme ne puisse, en
la sparant de toutes les autres, dfinir l'ide du bien, et,
c comme dans un combat, se frayer un passage travers
toutes les objections, ayant cur de fonder ses preuves
non sur l'apparence,
mais sur l'essence; qu'il ne puisse
avancer travers tous ces obstacles par la force d'une
logique infaillible:
ne diras-tu pas d'un tel homme qu'il
ne connat ni le bien en soi, ni aucun autre bien, mais que,
s'il saisit quelque fantme du bien, c'est par l'opinion
et non par la science qu'il le saisit, qu'il passe sa vie
prsente en tat de rve et de somnolence, et qu'avant
d de s'veiller ici-bas il ira chez Hads ~ormir d.e son dernier
sommeil?
L
Par Zeus 1 je dirai tout cela, et avec force.
Mais si un jour tu devais lever effectivement
ces
enfants, que tu lves et que tu formes en imagination,
tu ne leur permettrais pas, je pense, s'ils taient dpourvus

de raison, comme les lignes irrationnelles

516,

de gouverner

la cit et de trancher les plus importantes


questions?
Non, en effet, dit-il.
Tu leur prescriras donc de s'appliquer particulirement
recevoir cette ducation qui doit les rendre capables
d'interroger et de rpondre de la manire la plus savante
possible.
e
Je le leur prescrirai, dit-il, de concert avec toi.
Ainsi, repris-je, t11 crois que la dialectique
est en
quelque sorte le couronnement
suprme de nos tudes,
qu'il n'en est point d'autre qu'on soit en droit de placer
au-dessus, et qu'enfin nous en avons fini avec les sciences
535qu'il faut apprendre.

VII

275

Oui, rpondit-il.
Il te reste maintenant
rgler quels sont ceux quI
nous ferons part de ces tudes, et de quelle manire.
videmment.
Te rappelles-tu
le premier choix que nous avons fait

des chefs

517,

et quels sont ceux que nous avons lus?

Comment non? dit-il.


Eh bien! sois assur qu'il faut choisir des hommes de
mme nature, c'est--dire
qu'il faut prfrer les plus
fermes, les plus courageux, et autant qu'il se peut, les
plus beaux. En outre, il faut chercher non seulement b
des caractres nobles et forts, mais encore des dispositions
appropries l'ducation que nous voulons leur donner.
Prcise quelles sont ces dispositions.
Il leur faut, bienheureux
ami, de la pntration
pour
les sciences et de la facilit apprendre;
car l'me se
rebute bien plutt dans les fortes tudes que dans les
exercices gymnastiques:
la peine lui est plus sensible
parce qu'elle n'est que pour elle seule, et que le corps
ne la partage point.
C'est vrai, dit-il.
Il faut donc que l'homme que nous cherchons ait de
la mmoire, une constance inbranlable,
et l'amour de c
toute espce de travail. Autrem~nt crois-tu qu'il consentirait s'imposer, en plus des travaux du corps, tant
d'tudes et d'exercices?
Il n'y consentira, rpondit-il, que s'il est heureusement
dou sous tous les rapports.
La faute que l'on commet aujourd'hui,
repris-je, et qui
est cause du mpris qui retombe sur la philosophie,
tient, comme nous l'avons dit prcdemment,
ce que
l'on s'adonne cette tude sans en tre digne; en effet,
il ne faudrait point que l'abordent
des talents btards,
mais seulement des talents authentiques.
Comment l'entends-tu?
demanda-t-il.
D'abord, celui qui veut s'y appliquer ne doit pas tre d
boiteux dans son amour pour le travail,
c'est--dire
laborieux pour une moiti de la tche, et paresseux pour

276

LA RPUBLIQUE

LIVRE

l'autre, ce qui est le cas de l'homm~ q~l aime la gymnastique, la chasse, et se livre aV'eczele a t?US les t~~vaux
corporels, mais n'a par ailleurs aucun gout pour 1 e~ude,
la conversatbn,
la recherche, et dteste tout travail de
ce genre. Est boiteux aussi celui dont l'amour pour le
travail se porte du ct oppos.
Rien n'est plus vrai.
Et de mme, par rapport la vrit, ne regarderonse nous pas comme estropie l'me qui, hassant le mensonge
volontaire et ne pouvant le souffrir sans rpugnance en
elle-mm, ni sans indignation
chez l~s ~utres, admet
aisment le mensonge involontaire, et qm, pnse en flag:ant
dlit d'ignorance
ne s'indigne point contre elle-meme,
mais se vautre dans cette ignorance comme un pourceau

dans la fange 618.


536 Si fait, dit-il.

. . .

Et relativement
la temprance,
poursmvIs-J,e, au
courage, la grandeur d'me et toutes les ~artl,es ~e
la vertu, il ne faut pas mettre moins d'attentIOn a dI~cerner le sujet btard du sujet bien n. Faute de s~vOIr
les distinguer les particuliers et les tats ne s'aperOIv~nt
pas qu'ils p~ennent
chaque fois qu'il leur arnv~
d'avoir recours des offices de ce genre - . ceux-la
comme amis, ceux-ci comme chefs, des gens bOIteux et
btards,
Ce n'est que trop ordinaire.
.,
Prenons donc soigneusement
nos precautIOns contre
b toutes ces erreurs. Si nous n'appliquons
des tudes e~
des exercices de cette importance que des hommes bIen
conforms de corps et d'me, la justice elle-:rn,me n'aura
aucun reproche nous fa~re, et nouS ,maintie,ndrons l'tat
et la constitution;
mais SI nous applIquons a ces travaux
des sujets indignes, c'est le contraire qui arrivera, et nous
couvrirons
la philosophie
d'un ridicule
encore plus

grand.
. .
Ce serait vraiment honteux, dIt-Il.
.
Sans doute, mais il me semble qu'en ce moment mm
aussi je me rends ridicule 519.

VII

277

En quoi? demanda-t-il.
J'oubliais
que nous nous livrons un simple jeu, et c
j'ai un peu trop lev le ton. Mais en parlant, j'ai jet
les yeux sur la philosophie, et, la voyant bafoue d'une
manire indigne, je crois que je me suis emport, presque
mis en colre, et que j'ai parl contre les coupables avec
trop de vivacit.
Non, par Zeus! dit-il, ce n'est pas l'avis de ton auditeur.
Mais c'est celui de l'orateur,
rpliquaHe.
Quoiqu'il
en soit, n'oublions pas que, dans notre premier choix,
nous avons lu des vieillards, et qu'ici ce ne sera pas

possible; car il ne faut pas croire Solon

520

lorsqu'il dit d

qu'un vieillard peut apprendre


beaucoup
de choses:
il est moins capable d'apprendre
que de courir; les grands
et les multiples travaux sont l'affaire des jeunes gens.
Ncessairement.
L'arithmtique,
la gomtrie, et toutes les sciences
qui doivent servir de prparation
la dialectique, seront
donc enseignes nos lves ds l'enfance,
mais cet
enseignement
sera donn sous une forme exempte de

contrainte

521.

Pourquoi' donc?
Parce que l'homme libre ne doit rien apprendre
en e
esclave; en effet, que les exercices corporels
soient
pratiqus par contrainte, le corps ne s'en trouve pas plus
mal, mais les leons qu'on fait entrer de force dans l'me
n'y demeurent point.
C'est vrai.
Ainsi donc, excellent homme, n'use pas de violence
dans l'ducation
des enfants, mais fais en sorte qu'ils 537
s'instruisent en jouant: tu pourras par l mieux discerner
les dispositions naturelles de chacun.
Ces propos sont raisonnables.
Te souviens-tu, demandai-je,
de ce que nous avons dit
plus haut:
qu'il fallait conduire les enfants la guerre
sur des chevaux, en spectateurs, et, lorsqu'on le pourrait
sans danger, les approcher de la mle et leur faire goter
le sang, comme aux jeunes chiens?

278

LA RPUBLIQUE

Je m'en souviens, rpondit-il.


Dans tous ces travaux,
repris-je, ces tudes et ces
alarmes, celui qui se montrera
constamment
le plus
agile, tu le mettras dans un groupe part.
b
A quel ge?
Quand ils quitteront
le cours obligatoire
d'exercices
gymniques;
car ce temps d'exercices, qui sera de deux

trois annes

1i22,

ne pourra tre employ autre chose,

la fatigue et le sommeil tant ennemis de l'tude;


d'ailleurs, l'une des preuves, et non la moindre, consistera observer comment chacun se comporte dans les
exercices gymniques.
Certainement,
dit-il.
Aprs ce temps, ceux que l'on aura choisis parmi les
jeunes gens parvenus leur vingtime anne obtiendront
des distinctions
plus honorables
que les autres, et on
c leur prsentera runies ensemble les sciences qu'ils on1
tudies sans ordre dans leur enfance, afin qu'ils embrassent d'un coup d'il les rapports de ces sciences entre
elles et la nature de l'tre.
Seule en effet, dit-il, une telle connaissance
se fixe
solidement dans l'me o elle entre.
Elle offre aussi un excellent moyen de distinguer l'esprit propre la dialectique de celui qui ne l'est pas: l'esprit synoptique est dialecticien, les autres ne le sont pas.
Je suis de ton avis.
C'est donc une chose qu'il te faudra examiner, repris-je,
d et ceux qui, avec les meilleures dispositions en ce sens,
seront solides dans les sciences, solides la guerre, et
dans les autres travaux
prescrits par la loi, ceux-l,
quand ils finiront leur trentime anne, tu les tireras du
nombre des jeunes gens dj choisis pour leur accorder
de plus grands honneurs, et rechercher, en les prouvant
par la dialectique, quels sont ceux qui, sans l'aide des
yeux ni d'aucun autre sens, peuvent s'lever jusqu' l'tre
mme, par la seule force de la vrit; et c'est l une
tche qui rclame beaucoup d'attention,
mon camarade.
Pourquoi?
demanda-t-il.

LIVRE

VII

279

N~ re~arques-tu
pas, rpondis-je, le mal qui atteint e
la dIalectIque de nos jours, et les progrs qu'il fait 1i23?
Quel mal?
Ceux qui s'y livrent, dis-je sont pleins de dsordre.
C'est bien vrai.
'
Mais crois-tu qu'il y ait l quelque chose de surprenant
et ne les excuses-tu pas?
'
Par o sont-ils excusables?
~ls son~ dans le cas, expliquai-je, d'un enfant suppos
qUI, leve. au sein des richesses, dans une nombreuse et 538
noble. fa~ille, au milieu d'une foule de flatteurs, s'apercevraIt, etant devenu homme, qu'il n'est pas le fils de
ceux qui se disent ses parents, sans pouvoir retrouver
ses. parents vritables.
Peux-tu deviner les sentiments
qu'Il prouverait l'gard de ses flatteurs et de ses prtendus. ?arents,
a,vant qu'il et connaissance
de sa
~UPPosItlOn, et apres qu'il en serait instruit? Ou veux-tu
ecouter ma prdiction l-dessus?
Je veux bien, dit-il.
Je prvois donc qu'il aura d'abord plus de respect
pour son pre, sa mre et ses parents supposs que pour b
ses flatteurs, qu'il les ngligera moins s'ils se trouvent
dans le besoin, qu'il sera moins dispos leur manquer
en paroles et en actions, qu'il leur dsobira moins
~ur l'essentiel, qu' ses flatteurs, aussi longtemps
qU'ii
19norera la vrit.
C'est probable, dit-il.
Mais quand il connatra la vrit, je prvois que son
respect et ses attentions
diminueront
pour ses parents
et a?gme~teront
pour ses flatteurs,
qu'il obira ces
d~rm~rs bIen mieux qu'auparavant,
rglera sa conduite
d apres leurs conseils, et vivra ouvertement
en leur c
compa~ni~, tandis que de son pre et de ses parents
Su?po,ses Il ne se souciera nullement,
moins qu'il ne
soIt d un trs bon naturel.
Tout. se passera comme tu dis; mais comment cette
comparaison
s'applique-t-elle
ceux qui se livrent la
dialectique?

280

LA RPUBLIQUE

Voici. Nous avons ds l'enfance des maximes sur la


justice et l'honntet:
nous avons t forms par elles
comme par des parents; nous leur obissons et nous les
respectons.
En efIet.
d
Or il y a, opposes ces maximes, des pratiques sduisantes qui flattent notre me et l'attirent elles, mais ne
persuadent pas les hommes tant soit peu sages, lesquels
honorent les maximes paternelles et leur obissent.
C'est vrai.
Eh bien! qu'on vienne demander un homme ainsi
dispos: qu'est-ce que l'honnte? Quand il aura rpondu
ce qu'il a appris du lgislateur, qu'on le rfute plusieurs
reprises et de plusieurs manires, qu'on le rduise penser
e que ce qu'il tient pour tel n'est pas plus honnte que
dshonnte;
qu'on en fasse autant pour le juste, le bon,
et tous les principes qu'il honore le plus; aprs cela, comment, dis-moi, se comportera-t-il
leur gard sous le
rapport du respect et de la soumission?
Ncessairement,
il ne les respectera ni ne leur obira

plus de la mme manire

524.

Mais, repris-je, quand il ne croira plus, comme auparavant, que ces principes soient dignes de respect et apparents son me, sans avoir cependant
dcouvert les
539vrais principes, se peut-il qu'il en vienne un autre genre
de vie que celui qui le flatte?
Non, cela ne se peut, rpondit-il.
On le verra donc, je pense, devenir rebelle aux lois,
de soumis qu'il tait.
Ncessairement.
Ds lors, il n'y a rien que de naturel dans ce qui arrive
aux personnes qui s'appliquent
ainsi la dialectique, et
comme je le disais tout l'heure, elles mritent qu'on
leur pardonne.
Et qu'on les plaigne, ajouta-t-il.
Afin de ne pas exposer cette piti tes hommes de
trente ans, ne faut-il pas prendre toutes les prcantiom
possibles avant de les appliquer la dialectique?

LIVRE

VII

.281

Si, certes, dit-il.


Or, n'est-ce pas une importante
prcaution
de les
empcher de goter la dialectique tant qu'ils sont jeunes? b
Tu. as d remarquer, je pense, que les adolescents
lorsqu'ils ont une fois got la dialectique,
en abusent
et en font un jeu, qu'ils s'en servent pour contredire
sans cesse, et qu'imitant
ceux qui les rfutent, ils rfu~ent les autres leur tour, et prennent plaisir, comme de
Jeunes chiens, tirailler et dchirer par le raisonnement

tous ceux qui les approchent

525.

Oui, ils y prennent un merveilleux plaisir.


~pr~s avoir maintes fois rfut les autres, et t maintes
f?IS ref~ts eux-mmes, ils en arrivent vite ne plus c
nen crOIre du tout de ce qu'ils croyaient auparavant.
et par l eux-mmes et la philosophie tout entire s~
trouvent discrdits dans l'opinion publique.
Rien de plus vrai.
Mais un homme plus g ne voudra point tomber dans
une pareille manie; il imitera celui qui veut discuter et
rechercher la vrit plutt que celui qui s'amuse et contredit pour le plaisir; il sera lui-mme plus mesur et d
rendra la profession philosophique
plus honorable
au
lieu de la rabaisser.
C'est exact, dit-il.
Et n'tait-ce
pas le mme esprit de prcaution
qui
nous faisait dire prcdemment
qu'on ne devait admettre
aux exercices de la dialectique que des naturels ordonns
et fe~mes, et qu'il ne fallait pas, comme aujourd'hui,
en laIsser approcher le premier venu, qui n'y apporte
aucune disposition.
Si, rpondit-il.
Donc, l'tude de la dialectique,
si l'on s'y livre sans
relche et avec ardeur, l'exclusion de tout autre travail
comme on faisait pour les exercices du corps, ne deman~
dera gure que le double des annes consacres ceux-ci.
Veux-tu dire six ou quatre ans? demanda-t-il.
e
Peu importe, dis-je, mets cinq ans. Aprs quoi tu les
feras de nouveau descendre dans la caverne, et tu les

282

LA RPUBLIQUE
LIVRE

obligeras remplir les emplois militaires et toutes les


fonctions propres aux jeunes gens, afin que, pour ce qui
est de l'exprience,
ils ne soient pas en retard sur les
autres. Et tu les prouveras dans l'exercice de ces fonc~ions pour voir si, tirs de tous cts par la tentation,
540Ils restent fermes ou se laissent branler.
Et quel temps fixes-tu pour cela?
Quinze ans, rpondis-je.
Et lorsqu'ils auront atteint

l'ge de cinquante

ans

526,

ceux qui seront sortis sains

et saufs de ces preuves, et se seront distingus en tout


et de toute manire, dans leur conduite et dans les sciences
devront tre mens au terme, et contraints
d'lever l~
par~ie b:illante de leur me vers l'tre qui dispense la
lumIre a toutes choses; et quand ils auront contempl
le bien en soi, ils s'en serviront comme d'un modle
b pour rgler la cit, les particuliers et leur propre personne,
chacun son tour, pendant le reste de leur vie; ils passeront la plus grande partie de leur temps dans l'tude de
la philosoph~e, mais quand leur tour viendra, ils accepteront de pemer aux tches d'administration
et de gouvernement par amour pour ]a cit, y voyant non pas une
noble occupation, mais un devoir indispensable.
et ainsi
aprs avoir form sans cesse des hommes qui le~r ressem~
blent, pour leur laisser la garde de l'tat ils iront habiter
les les des Bienheureux.
La cit leu: consacrera
des
c monuments et des sacrifices publics, titre de dmons
si ]a Pythie le permet, sinon, titre d'mes bienheureu~e~~
et divines.
Ils sont tout fait beaux, Socrate, s'cria-t-il, les gouvernants que tu viens de faonner comme un sculpteur!
Et ~es gouvernantes
aussi, Glaucon, ajoutai-je;
car
ne crOIS pas que ce que j'ai dit s'applique aux hommes
plutt ~u'aux femmes - j'entends celles qui auront
des aptItudes naturelles suffisantes.
Tu as raison, avoua-t-il, si tout doit tre gal et commun

entre elles et les hommes, comme nous l'avons tabli


d

Eh b!en 1 repris-je,
nos proJets concernant

527.

m'accordez-vous
maintenant
que
l'tat et la constitution
ne sont

283

VII

pas de simples souhaits; que la ralisation en est difficile, mais possible d'une certaine manire, et non pas
autrement qu'il a t dit, savoir lorsque les vrais philosophes - soit plusieurs soit un seul 528
devenus les
matres d'un tat, mpriseront les honneurs qu'on recherche aujourd'hui,
les considrant
comme indignes d'un
homme libre et dpourvus
de toute valeur, feront au
contraire le plus grand cas du devoir et des honneurs qui
en sont la rcompense et, regardant
]a justice comme e
la chose la plus importante
et la plus ncessaire, la servant et travaillant
son dveloppement,
organiseront
leur cit conformment
ses lois?
Comment?
demanda-t-il.
Tous ceux, rpondis-je, qui dans la cit auront dpass
l'ge de dix ans, ils les relgueront aux champs, et, ayant Ml
soustrait les enfants l'influence des murs actuelles,
qui sont celles des parents, ils les lveront selon leurs
propres murs et leurs propres principes, qui sont ceux
que nous avons exposs tout l'heure. Ne sera-ce pas le

moyen le plus rapide et le plus ais 529 d'tablir un tat


dot de ]a constitution
dont nous avons parl, de le
rendre heureux, et d'assurer les plus grands avantages
au peuple chez lequel il se sera form?
Si, certainement;
et il me semble, Socrate, que tu as b
bien montr comment il se ralisera, s'il doit un jour se
raliser.
N'en avons-nous pas dit assez sur cet tat et sur l'homme
qui lui ressemble? Il est en effet facile de voir quel doit
tre cet homme selon nos principes.
Oui, approuva-t-il,
et comme tu dis ce sujet me parat
puis 58.

LIVRE

~IVRE

VIII

Est. II
p.543

Soit; nous sommes donc tombs d'accord, Glaucon,


que la cit qui aspire une organisation
parfaite doit
admettre la communaut
des femmes, la communaut
des enfants et de l'ducation tout entire, de mme que
celle des occupations en temps de guerre et en temps de
paix, et reconnatre pour rois ceux qui se seront montrs
les meilleurs comme philosophes
et comme guerriers.
Nous en sommes tombs d'accord, dit-il.
b
Nous sommes convenus aussi 531 qu'aprs leur institution les chefs conduiront et installeront les soldats dans
des maisons telles que nous les avons dcrites, o personne n'aura rien en propre, et qui seront communes
tous. Outre la question du logement, nous avons rgl,
si tu t'en souviens, celle des biens qu'ils pourront possder.
Oui, je m'en souviens; nous avons pens qu'ils ne
devaient rien possder de ce que possdent les guerriers
(j'aujourd'hui,
mais que, comme des athltes guerriers
c et des gardiens, recevant chaque anne des autres citoyens,
pour salaire de leur garde, ce qui tait ncessaire leur
subsistance, ils devaient veiller leur propre sret et
celle du reste de la cit.
C'ist exact, dis-je. Or J puisque nous en avons fini
avec cette question, rappelons-nous
partir de quel
point nous avons dvi vers ici, afin de reprendre notre
premire route.
Ce n'est pas difficile, reprit-il;
en effet, aprs avoir
puis ce qui regarde l'tat, tu tenais peu prs les
mmes propos que maintenant,
disant que tu posais
d comme bon l'tat que tu venais de dcrire532, et l'homme

VIIt

285

qui lui ressemble, et cela, semble-t-il, bien que tu pusses


nous parler d'un tat et d'un homme encore plus beaux.
Mais, ajoutais-tu, les autres formes de gouvernement
sont 544
dfectueuses, si celle-l est bonne. De ces autres formes,
autant qu'il m'en souvient, tu distinguais quatre espces,
dignes de retenir l'attentioJl et dont il importait de voir
les dfauts, en mme temps que ceux des hommes qui
leur ressemblent,
afin qu'aprs les avoir examins, et
reconnu le meilleur et le pire, nous fussions en tat de
juger si le meilleur est le plus heureux et le pire le plus
malheureux,
ou s'il en est autrement.
Et comme je te
demandais quelles taient ces quatre formes de gouvernement, Polmarque
et Adimante nous interrompirent,
b
et tu t'engageas dans la discussion qui nous a conduits ici.
Tu te souviens de cela trs exactement,
observai-je.
Ainsi donc, fais comme les lutteurs 533 ; donne-moi de
nouveau la mme prise, et puisque je te pose la mme
question, essaie de dire ce que tu allais rpondre alors.
Si je puis.
Je' dsire savoir quels sont ces quatre gouvernements
dont tu parlais.
Il n'est pas difficile de te satisfaire, rpondis-je, car les c
gouvernements
que je veux dire sont connus. Le premier,
et le plus lou, est celui de Crte et de Lacdmone 534;
le second, que l'on ne loue aussi qu'en second lieu, est
appel oligarchie:
c'est un gouvernement
plein de vices
sans nombre; oppose ce dernier vient ensuite la dmocratie; enfin, la noble tyrannie, qui l'emporte sur tous
les autres, et qui est la quatrime et dernire maladie
de l'tat. Connais-tu quelque autre gouvernement
qui
se puisse ranger dans une classe bien distincte? Les sou- d
verainets
hrditaires,
les principauts
vnales 5S5 et
certains autres gouvernements
semblables ne sont, en
quelque sorte, que des formes intermdiaires,
et l'on n'en
trouverait pas moins chez les barbares que chez les Grecs.
En effet, on en cite beaucoup, et d'tranges, dit-il.
Sais-tu donc, demandai-je,
qu'il y a autant d'espces
de caractres que de formes de gouvernement?
Ou bien

286
crois-tu

e rochers

LA RPUBLIQUE

que
686,

ces formes

viennent

LIVRE

des

chnes

et

des

et non des murs des citoyens, qui entranent

tout le reste du ct o elles penchent?


Non, rpondit-il;
elles ne peuvent venir d'autre part
que de l.
Si donc il y a cinq espces de cits, les caractres de
l'me, chez les individus, seront aussi au nombre de cinq.
Sans doute.
Celui qui rpond l'aristocratie,
nous l'avons dj
dcrit, et nous avons dit avec raison qu'il est bon et juste.
1145

Nous l'avons dcrit.

Ne faut-il pas aprs cela passer en revue les caractres


infrieurs: d'abord celui qui aime la victoire et l'honneur,
form sur le modle du gouvernement
de Lacdmone,
ensuite l'oligarchique,
le dmocratique
et le tyrannique?
Quand nous aurons reconnu quel est le plus injuste, nous
l'opposerons au plus juste, et nous pourrons alors parachever notre examen et voir comment la pure justice et
la pure injustice agissent respectivement
sur le bonheur
ou le malheur de l'individu,
afin de suivre la voie de
b l'injustice, si nous nous laissons convaincre par Thrasymaque, ou celle de la justice si nous cdons aux raisons
qui se manifestent dj en sa faveur.
Parfaitement,
dit-il, c'est ainsi qu'il faut faire.

Et puisque nous avons commenc

537

par examiner les

murs des tats avant d'examiner celles des particuliers,


parce que cette mthode tait plus claire, ne devonsnous pas maintenant
considrer d'abord le gouvernement
de l'honneur (comme je n'ai pas de nom usit lui donner,
je l'appellerai
timocratie ou timarchie), passer ensuite
l'examen de l'homme qui lui ressemble, puis celui de
c l'oligarchie et de l'homme oligarchique;
de l porter nos
regards sur la dmocratie et l'homme dmocratique;
enfin,
Qn quatrime lieu, en venir considrer la cit tyrannique,
puis l'me tyrannique, et tcher de juger en connaissance
de cause la question que nous nous sommes propose?
Ce serait l procder avec ordre cet examen et ce
jugement.

VIn

287

Eh bien 1 repris-je,
essayons d'expliquer
de quelle
manire se fait le passage de l'aristocratie
la timocratie.
N'est-ce pas une vrit lmentaire que tout changement
de constitution
vient de la partie qui dtient le pouvoir,
lorsque la discorde s'lve entre ses membres, et que,
tant qu'elle est d'accord avec elle-mme, si petite soit-elle,
il est impossible de l'branler?
Oui, il en est ainsi.
Comment donc, Glaucon, notre cit sera-t-elle branle? par o s'introduira,
entre les auxiliaires et les chefs,
la discorde qui dressera chacun de ces corps contre l'autre
et, contre lui-mme? Veux-tu qu' l'exemple d'Homre
nous conjurions les Muses de nous dire comment la discorde survint pour la premire fois 538? Nous supposerons
que, jouant et plaisantant
avec nous ainsi qu'avec des
enfants, elles parlent,
comme si leurs propos taient
srieux, sur le ton relev de la tragdie.
Comment?
A peu prs ainsi: Il est difficile qu'un tat constitu
comme le vtre s'altre; mais, comme tout ce qui nat
est sujet la corruption,
ce systme de gouvernement
ne durera pas toujours, mais il se dissoudra, et voici
comment. Il y a, non seulement pour les plantes enracines
dans la terre, mais. encore pour les animaux qui vivent
sa surface, des retours de fcondit ou de strilit qui
affectent l'me et le corps. Ces retours se produisent
lorsque les rvolutions priodiques ferment les circonfrences des cercles de chaque espce, circonfrences courtes
pour celles qui ont la vie courte, longues pour celles qui
ont la vi e longue 539. Or, quelque habiles que soient les
chefs de la cit que vous avez levs, ils n'en obtiendront
pas mieux, par le calcul joint l'exprience,
que les
gnrations soient bonnes ou n'aient pas lieu; ces choses
leur chapperont, et ils engendreront
des enfants quand il
ne le faudrait pas. Pour les gnrations
divines il y a
une priode qu'embrasse
un nombre parfait; pour celles
des hommes, au contraire,
c'est le premier nombre uo
dans lequel les produits des racines par les carrs -

546

288

LA RPUBLIQUE

LIVRE

comprenant
trois distances et quatre limites
des lments qui font le semblable et le dissemblable, le croise sant et le dcroissant,
tablissent
entre toutes choses
des rapports rationnels. Le fond pitrite de ces lments,
accoupl au nombre cinq, et multipli trois fois donne
deux harmonies:
l'une exprime par un carr dont le
ct est multiple de cent, l'autre par un rectangle construit d'une part sur cent carrs des diagonales rationnelles
de cinq, diminus chacun d'une unit, ou des diagonales
irrationnelles,
diminus de deux units, et, d'autre part,
sur cent cubes de trois. C'est ce nombre gomtrique
tout entier qui commande aux bonnes et aux mauvaises
d naissances m, et quand vos gardiens, ne le connaissant
pas, uniront jeunes filles et jeunes gens contretemps,
les enfants qui natront de ces mariages ne seront favoriss ni de la nature, ni de la fortune. Leurs prdcesseurs
mettront
les meilleurs d'entre eux la tte de l'tat;
mais comme ils en sont indignes, peine parvenus aux
charges de leurs pres, ils commenceront
de nous ngliger,
quoique gardiens, n'estimant
pas comme il conviendrait
d'abord la musique, ensuite la gymnastique.
Ainsi vous
aurez une gnration
nouvelle moins cultive. De l
e sortiront des chefs peu propres veiller sur l'tat, et ne
547sachant discerner ni les races d'Hsiode, ni vos races d'or,
d'argent, d'airain et de fer. Le fer venant donc se mler
avec l'argent, et l'airain avec l'or, il rsultera de ces
mlanges un dfaut de convenance,
de rgularit
et
d'harmonie
- dfaut qui, partout o il se rencontre,
engendre toujours la guerre et la haine. Telle est l'origine
qu'il faut assigner la discorde, en quelque lieu qu'elle
se dclare.
Nous reconnatrons,
dit-il, que les Muses ont bien
rpondu.
Ncessairement,
observai-je,
puisqu'elles
sont des
Muses.
Eh bien 1 demanda-t-il,
que disent-elles aprs cela?
b
La division une fois forme, repris-je, les deux races
de fer et d'airain aspirent s'enrichir et acqurir des

VIII

289

terres, des maisons, de l'or et de l'argent, tandis que les


races d'or et d'argent,
n'tant
pas dpourvues,
mais
riches par nature ou, tendent la vertu et au maintien
de l'ancienne constitution.
Aprs bien des violences et
des luttes, on convient de se partager et de s'approprier
les terres et les maisons; et ceux qui gardaient aupara- e
vant leurs concitoyens
comme des hommes libres, des
amis et des nourriciers, les asservissent,
les traitent en

priques et en serviteurs

&43,

et continuent

s'occuper

eux-mmes de la guerre et de la garde des autres.


Oui, dit-il, il me semble que c'est de l que vient ce
changement.
Eh bien 1 demandai-je,
un tel gouvernement
ne tiendra-t-il pas le milieu entre l'aristocratie
et l'oligarchie?
Si, certainement.
Voil comment
se fera le changement.
Mais quelle
sera la forme du nouveau gouvernement?
N'est-il pas
vident qu'il imitera d'un ct la constitution
prcdente
d
et de l'autre l'oligarchie, mais qu'il aura aussi quelque
chose qui lui sera propre 044?
Si, dit-il.
Par le respect des magistrats,
par l'aversion des guerriers pour l'agriculture,
les arts manuels et les autres
professions lucratives,
par l'tablissement
des repas en
commun et la pratique
des exercices gymnastiques
et
militaires, par tous ces traits, ne rappellera-t-il
la consti-

tution prcdente?
Si.
Mais la crainte d'lever les sages aux magistratures, e
parce que ceux qu'on aura ne seront plus simples et
fermes, mais de naturel ml; le penchant pour les caractres irascibles et moins compliqus, faits pour la guerre
plutt que pour la paix; l'estime dans laquelle on tiendra 548
les ruses et les stratagmes guerriers; l'habitude d'avoir
toujours les armes la main: la plupart des traits de ce
genre ne lui seront-ils pas particuliers?
Si.
De tels hommes seront avides de richesses, comme les

290

LA RPUBLIQUE

citoyens des tats oligarchiques 545; ils adoreront farouchement, dans l'ombre, l'or et l'argent, car ils auront des
magasins et des trsors particuliers,
o ils tiendront
leurs richesses caches, et aussi des habitations
entoures

de murs 546, vritables nids privs, dans lesquelles ils


b dpenseront largement pour des femmes 547 et pour qui

bon leur semblera.


Cela est trs vrai, dit-il.
Ils seront donc avares de leur argent, parce qu'ils le
vnrent et ne le possdent pas au grand jour, et par
ailleurs prodigues du bien d'autrui, pour satisfaire leurs
passions. Ils cueilleront les plaisirs en secret, et, comme
des enfants aux regards du pre, ils se droberont
aux
regards de la loi: consquence d'une ducation fonde
non sur la persuasion mais sur la contrainte,
o l'on a
nglig la vritable Muse, celle de la dialectique et de la
c philosophie, et fait plus grand cas de la gymnastique
que
de la musique.
C'est tout fait la description, dit-il, d'un' gouvernement ml de bien et de mal.
Il est en effet ml, repris-je; il n'y a en lui qu'un seul
trait qui soit parfaitement
distinct, et il tient ce que
l'lment irascible y domine: c'est l'ambition et l'amour
des honneurs.
Trs certainement,
dit-il.
Tels seraient donc l'origine et le caractre de ce goud vernement. Je n'en ai trac qu'une esquisse, et non une
peinture dtaille, parce qu'il suffit notre dessein de
connatre par cette esquisse l'homme le plus juste et
l'homme le plus injuste, et que, d'ailleurs, ce serait une
tche interminablement
longue de dcrire sans rien
omettre toutes les constitutions
et tous les caractres.
Tu as raison, reconnut-il.
Maintenant,
quel est l'homme qui rpond ce gouvernement, comment se forme-t-il, et quel est son caractre?
J'imagine,
dit Adimante,
qu'il doit se rapprocher
de
GIaucon ici prsent, du moins par l'ambition.
e
Peut-tre par l, rpondis-je;
mais il me semble que

LIVRE

VIII

291

par les traits que voici sa nature diffre de celle de


Glaucon.
Lesquels?
Il doit tre plus prsomptueux
et plus tranger aux
Mvses, quoiqu'il les aime, se plaisant couter, mais

n'tant nullement orateur

548.

A l'gard des esclaves un

tel homme se montrera dur, au lieu de les mpriser 549,549


comme fait celui qui a reu une bonne ducation; il sera
doux envers les hommes libres et fort soumis aux magistrats; jaloux de parvenir
au commandement
et aux
honneurs, il y prtendra
non par son loquence, ni par
aucune autre qualit du mme genre, mais par ses travaux guerriers et ses talents militaires, et il sera passionn de gymnastique
et de chasse.
C'est bien l le caractre qui rpond cette forme de
gouvernement.
Un tel homme, ajoutai-je,
pourra bien, pendant
sa
jeunesse, mpriser les richesses, mais plus il avancera en b
ge, plus il les aimera, parce que sa nature le porte
l'avarice, et que sa vertu, prive de son meilleur gardien,
n'est point pure.
Quel est ce gardien? demanda Adimante.
La raison, rpondis-je, allie la musique; elle seule,
une fois tablie dans une me, y demeure toute la vie
conservatrice
de la vertu 55.
Bien dit.
Tel est le jeune homme ambitieux, image de la cit timocratique.
Certainement.
c
Il se forme, repris-je, peu prs de la manire que voici.
Il est parfois le jeune fils d'un homme de bien, habitant
une cit mal gouverne, qui fuit les honneurs, les charges,
les procs, et tous les embarras de ce genre, et qui consent la mdiocrit afin de ne pas avoir d'ennuis.
Et comment se forme-t-il?
D'abord, dis-je, il entend sa mre se plaindre que son
mari ne soit pas du nombre des magistrats,
ce qui la d
diminue auprs des autres femmes; qu'elli le voit trop

292

LA RPUBLIQUE
LIVRE

peu empress de s'enrichir, ne sachant ni lutter ni manier


l'invective,
soit en priv devant les tribunaux,
soit en
public l'Assemble,
indiffrent
tout en pareille
matire; qu'elle s'aperoit qu'il est toujours occup de
lui-mme, et n'a vraiment pour elle ni estime ni mpris.
De tout cela elle s'indigne, lui disant que son pre n'est
pas un homme, qu'il manque trop de nerf, et cent autres
e choses que les femmes ont coutume de dbiter dans
ces cas-l.
Certes, dit Adimante, c'est n'en plus finir, et bien
dans leur caractre.
Et tu sais, repris-je, que mme les serviteurs de ces
familles
qui paraissent
bien intentionns,
tiennent
parfois en secret le mme langage aux enfants; et s'ils
voient que le pre ne poursuit pas un dbiteur ou une
personne dont il a subi quelque tort, ils exhortent
le
650fils faire punir de pareilles gens, quand il sera grand,
et se montrer plus viril que son pre. Sort-il de la maison,
il entend d'autres discours semblables et voit que ceux
qui ne s'occupent que de leurs propres affaires dans la
cit sont traits d'imbciles et tenus en mdiocre estime,
tandis que ceux qui s'occupent des affaires d'autrui sont
honors et lous. Alors le jeune homme qui entend et
voit tout cela, qui d'autre part entend les discours de
son pre, voit de prs ses occupations
et les compare
celles des autres, se sent tir de deux cts: par son

b pre qui arrose

051

et fait crotre l'lment raisonnable

de son me, et par les autres qui fortifient ses dsirs et


ses passions;
comme son naturel n'est point vicieux,
qu'il a eu seulement
de mauvaises
frquentations,
il
prend le milieu entre les deux parti,;; qui le tirent, livre
le gouvernement
de son me au principe intermdiaire
d'ambition
et de colre, et devient un homme altier
et fru d'honneurs.
Tu as fort bien dcrit, ce me semble, l'origine et le
dveloppement
de ce caractre.
c
Nous avons donc, repris-je, la seconde constitution
et le second type d'homme.

VIII

293

Oui.

Aprs cela parlerons-nous comme Eschyle d'un


autre homme
, rang en face d'un autre tat 602ou P lut ot ,
.
SUlvan t l ordre que nous avons adopt,
commence'
A

rons-nous par l'tat 1


Certainement,
dit-il.
C'est, je crois, l'oligarchie qui vient aprs le prcdent
gouvernement.
Quelle sorte de constitution
entends-tu par oligarchie?
demanda-t-il.
Le gouvernement,
rpondis-je,
qui est fond sur le
cens:5.s, o l~s riches commandent,
et o le pauvre ne d
particIpe
pomt au pouvoir.
Je comprends.
Ne dirons-nous pas d'abord comment on passe de la
timocratie l'oligarchie 1
Si.
En vrit, un- aveugle mme verrait comment se fait
ce passage.
Comment 1
Ce trsor, dis-je, que chacun emplit d'or perd la
,
.
des
tImocrati e; 00' d a b or d 1es citoyens se dcouvrent
'
.
sUjets de dpense et, pour y pourvoir, ils tournent la loi
et lui dsobissent, eux et leurs femmes.
e
C'est vraisemblable.
E~su.ite, j'imagine, l'un voyant l'autre et s'empressant
de lImiter, la masse finit par leur ressembler.
Cela doit tre.
.A partir. de ce point, repris-je, leur passion du gain
f~It de rapI~es progrs, et plus ils ont d'estime pour la
rIchesse, moms ils en ont pour la vertu. N'y a-t-il pas en
effet entre la richesse et la vertu cette diffrence que
places l'une et l'autre sur les plateaux d'une balance'
elles prennent toujours une direction contraire 0651
'
Si, certainement.
Donc, quand la richesse et les riches sont honors 651
dans une cit, la vertu et les hommes vertueux y sont
tenus en moindre estime.

294

LIVRE

LA RPUBLIQUE

C'est vident.
Or, on s'adonne ce qui est honor, et l'on nglige
ce qui est ddaign.
Oui.
Ainsi, d'amoureux
qu'ils taient de la victoire et des
honneurs, les citoyens finissent par devenir avares et
cupides; ils louent le riche, l'admirent,
et le portent au
pouvoir, et ils mprisent le pauvre.
C'est vrai.
Alors ils tablissent une loi qui est le trait distinctif
b de l'oligarchie:
ils fixent un cens, d'autant
plus lev
que l'oligarchie est plus forte, d'autant plus bas qu'elle
est plus faible, et ils interdisent
l'accs des charges
publiques ceux dont la fortune n'atteint pas le cens
fix. Ils font passer cette loi par la force des armes,
ou bien, sans en arriver l, imposent par l'intimidation

ce genre de gouvernement

556.

N'est-ce pas ainsi que les

choses ont lieu?


Si.
Voil donc peu prs comment se fait cet tablissement.
Oui, dit-il; mais quel est le caractre de cette constie tution, et quels sont les dfauts que nous lui reprochons?
Le premier,
rpondis-je,
est son principe
mme.
Considre en effet ce qui arriverait
si l'on choisissait
les pilotes de cette faon, d'aprs le cens, et que l'on
cartt le pauvre, bien qu'il ft plus capable de tenir
le gouvernail...
La navigation
en souffrirait, dit-il.
Et ne serait-ce pas le cas d'un commandement
quelconque?
Je le crois.
A l'exception
du commndement
d'une cit, ou y
compris aussi celui-l?
Celui-l surtout, rpondit-il,
d'autant
plus qu'il est
le plus difficile et le plus important.
d
L'oligarchie
aura donc, d'abord, ce dfaut capital.
Apparemment.
Mais quoi 1 le dfaut que voici est-il moindre?

VIII

295

Lequel?
Il Y a ncessit qu'une pareille cit ne soit pas une
mais double, celle des pauvres et celle des riches, qui
habitent le mme sol et conspirent
sans cesse les uns
contre les autres.
Non, par Zeus 1 ce dfaut n'est pas moindre que le
premier.
Ce n'est pas non plus un avantage pour les oligarques
que d'tre dans la presque impossibilit de faire la guerre
parce qu'il leur faudrait ou bien armer la mUltitude:

et la craindre plus que l'ennemi 557, ou bien, en se passant e


d'elle, se montrer vraiment oligarchiques 558 dans le
combat mme; de plus, ils ne voudront point contribuer
aux dpenses de la guerre, tant jaloux de leurs richesses.
Non, ce n'est pas un avantage.
Et ce que nous avons blm tout l'heure, la multiplicit

des occupations

agriculture,

commerce,

guerre

562

auxquelles se livrent les mmes personnes dans une


telle cit, est-ce un bien ton avis?
Pas le moins du monde.
Vois maintenant
si de tous ces maux celui-ci n'est pas
le plus grand dont, la premire, l'oligarchie se trouve
atteinte.
Lequel?
La libert qu'on y laisse chacun de vendre tout son
bien, ou d'acqurir celui d'autrui 559,et, quand on a tout
vendu, de demeurer dans la cit sans y remplir aucune
fonction, ni de commerant,
ni d'artisan, ni de cavalier
ni d'hoplite, sans autre titre que celui de pauvre et d'in~
digent.
Cette constitution
est en effet la premire qui soit b
atteinte de ce mal.
On ne prvient point ce dsordre dans les gouvernements oligarchiques,
autrement
les uns n'y seraient pas
riches l'excs et les autres dans un complet dnuement 56.
C'est vrai.
Considre encore ceci. Lorsqu'il tait riche et dpensait

296

LA RPUBLIQUE

son bien, cet homme tait-il plus utile la cit, dans les
fonctions dont nous venons de parler? Ou bien, tout en
passant pour l'un des chefs, n'tait-il en ralit ni chef
ni serviteur de l'tat, mais simplement dissipateur de
son bien?
Oui, dit-il, tout en passant pour l'un des chefs, il n'tait
c rien d'autre qu'un dissipateur.
Veux-tu donc que nous disions d'un tel homme que,
comme le frelon nat dans une cellule pour tre le flau
de la ruche, il nat, frelon lui aussi, dans une famille
pour tre le flau de la cit?
Certainement, Socrate.
Mais n'est-il pas vrai, Adimante, que Dieu a fait natre
sans aiguillons tous les frelons ails, au lieu que, parmi
les frelons deux pieds, si les uns n'ont pas d'aiguillon,
les autres en ont de terribles? A la premire classe appartiennent ceux qui meurent indigents dans leur vieil ge,
d la seconde tous ceux qu'on nomme malfaiteurs.
Rien de plus vrai.
Il est donc vident, repris-je, que toute cit o tu verras
des pauvres recle aussi des filous, des coupe-bourses,
des hirosules, et des artisans de tous les crimes de ce
genre.
C'est vident, dit-il.
Or, dans les cits oligarchiques ne vois-tu pas des
pauvres?
Presque tous les citoyens le sont, l'exception des chefs.
e
Par consquent ne devons-nous pas croire qu'il y a aussi
dans ces cits beaucoup de malfaiteurs
pourvus
d'aiguillons, que les autorits contiennent dlibrment
par la force?
Nous devons le croire.
Et ne dirons-nous pas que c'est l'ignorance 561,la mauvaise ducation, et la forme du gouvernement qui les y
ont fait natre?
Nous le dirons.
Tel est donc le caractre de la cit oligarchiq ue, tels
sont ses vices, et peut-tre en a-t-elle davantage.

LIVRE vIn

297

Peut-tre.
Mais considrons comme termin le tableau de cette
constitution
qu'on appelle oligarchie,
o le cens fait
les magistrats, et examinons
l'homme qui lui rpond,
comment il se forme, et ce qu'il est une fois form.
J'y consens.
N'est-ce pas justemen de cette manire qu'il passe de
l'esprit timocratique
l'esprit
oligarchique?
Comment?
Le fIls de l'homme tirnocratique
imite d'abord son pre
et marche sur ses traces; mais ensuite, quand il le voit
se briser soudain contre la cit, comme contre un cueil,
et, aprs avoir prodigu sa fortune et s'tre prodigu
lui-mme la tte d'une arme ou dans l'exercice d'une
haute fonction, chouer devant un tribunal, outrag par
des sycophantes,
condamn la mort, l'exil, ou la
perte de son honneur et de tous ses biens...
C'est chose ordinaire, dit-il.
Voyant, mon ami, ces malheurs
et les partageant,
dpouill de son patrimoine
et pris de crainte pour
lui-mme, il renverse vite, je pense, du trne qu'il leur
avait lev en son me l'ambition et l'lment courageux;
puis, humili par sa pauvret, il se tourne vers le ngoce,
et petit petit, force de travail et d'pargnes sordides,
il amasse de i'argent. Ne crois-tu pas qu'alors il placera
sur ce trne intrieur l'esprit de convoitise et de lucre,
qu'il en fera en lui un grand Roi 562, le ceignant de la tiare,
du' collier et du cimeterre 563?
Je le crois.
Quant aux lments raisonnable
et courageux,
i~ les
place terre, j'imagine, de part et d'autre de c.e ROI, et,
les ayant rduits en esclavage, il ne permet pomt que le
premier ait d'autres sujets de rflexion et de recherche
que les moyens d'accrotre
sa fortune, que le second
admire et honore autre chose que la richesse et les riches,
et mette son point d'honneur ailleurs qu'en la possession
de grands biens et de ce qui peut les lui procurer.
.
Il n'y a pas, dit-il, d'autre voie par laquelle un Jeune

553

298

LA RPUBLIQUE

LIVRE VIII

homme puisse passer plus rapidement


et plus srement
de l'ambition
l'avarice.
e
.Ds lors, demandai-je,
cet homme n'est-il pas un
olIgarque?
est survenu
. ~s~urment, au moment o le changement
Il eta~t semblable la constitution
d'o est sortie l'oligarchIe.
Exam~nons donc s'il ressemble celle-ci.
554 Exammons.
Et ~:abo~d ne lui ressemble-t-il pas par le trs grand
cas qu Il fmt des richesses?
Certes.
Il lu! resse~ble encore par l'esprit d'pargne et d'indus.
tne;
Il satIsfait
uniquement
ses dsirs n
ecessaIres,
s'int er d't1 t ou t e autre dpense, et matrise les autres
dsirs
qu '0Il regarde comme frivoles.
C'est l'exacte
vrit.
Il est sordide, poursuivis-je,
fait argent de tout et ne
b songe qu' ths~uriser
c'est enfin un de ces hommes
que loue la multItude. Mais tel, n'est-il pas semblable au
gouvernement
oligarchique?
Il me le semble, rpondit-il. En tout cas comme ce
gouvernement,
il honore surtout les riches;es
Sans.
doute,
repris-je,
cet homme n'a gur~ son
,.
0

g
s mstrUIre.
.II n'y a pas d'apparence; autrement il n'aurait pas
pns un aveugle 564 pour conduire le chur de ses dsirs

et ne l'honorerait pas par-dessus tout

565

Bien dis-je; mais considre ceci Ne 'd'

.
Irons-nous pas
q ue 1e manque d ducation a fait natre
en lui des dsirs
'
c de la. nature du frelon, les uns mendiants,
les autres
malfaIsa~ts, que contient de force sa sollicitude pour un
autre obJet?
Si, certainement.
Or sai~-tu o tu dois porter les yeux pour apercevoir
l a malfaIsance de ces dsirs?
O? demanda-t-il.
Regarde-le quand il est charg de quelque tutelle, ou

299

de quelque autre commission o il a toute licence de mal


faire.
Tu as raison.
Et cela ne met-il pas en vidence que, dans les autres
engagements,
o il est estim pour une apparence
de
justice, il contient ses mauvais dsirs par une sorte de d
sage violence, non pas en les persuadant qu'il vaut mieux
ne pas leur cder, ni en les adoucissant au moyen de la
raison, mais en pesant sur eux par contrainte et par peur,
car il tremble pour ce qu'il a.
C'est chose certaine, dit-il.
Mais par Zeus 1 mon ami, quand il s'agira de dpenser
le bien d'autrui,
tu trouveras
chez la plupart de ces
gens-l des dsirs qui s'apparentent
au naturel du frelon.
Cela ne fait aucun doute.
Un tel homme ne sera donc pas exempt de sdition
au dedans de lui-mme; il ne sera pas un, mais double.
N amnoins, le plus souvent ses meilleurs dsirs matrisc- e

ront les pires

666.

C'est exact.
Aussi aura-t-il, je peMe, un extrieur plus digne que
beaucoup d'autres; mais la vraie vertu de l'me unie et
harmonieuse
fuira loin de lui.
Je le crois.
Et certes, cet homme parcimonieux
est un pitre jouteur dans les concours de la cit o se dispute entre 555
particuliers
une victoire ou quelque autre honneur; il
ne veut point dpenser de l'argent pour la gloire qui
s'acquiert
dans ces sortes de combats;
il redoute de
rveiller en lui les dsirs prodigues et de les appeler
son secours pour vaincre:
en vritable
oligarque,
il
ne lutte qu'avec une faible partie de ses forces, et la
plupart du temps il a le dessous, mais il conserve ses
richesses 567.
C'est vrai, dit-il.
Douterons-nous
encore que ce parcimonieux, cet homme
d'argent, se range auprs de la cit oligarchique en rai- b
son de sa ressemblance avec elle?

300

LA RPUBLIQUE

Nullement,
rpondit-il.
C'est la dmocratie, ce semble, qu'il faut maintenant
tudier
de quelle manire elle se forme et ce qu'elle
pour connatre le caractre de l'homme qui lui
est
rpond, et le faire comparatre
en jugement.
Oui, nous suivrons ainsi notre marche ordinaire.
Eh bien 1 n'est-ce pas de la faon que voici que l'on
passe de l'oligarchie la dmocratie:
savoir par l'effet
de l'insatiable dsir du bien que l'on se propose, et qui
consiste devenir aussi riche que possible?
Comment cela?
c
Les chefs, dans Ce rgime, ne devant leur autorit qu'aux
grands biens qu'ils possdent, se refuseront,
j'imagine,
faire une loi pour rprimer le libertinage des jeunes
gens et les empcher de dissiper et de perdre leur patrimoine, car ils ont dessein de l'acheter ou de se l'approprier par l'usure, pour devenir encore plus riches et plus
considrs.
Sans doute.
Or n'est-il pas d~ vident que dans un tat les citoyens
ne peuvent honorer la richesse et en mme temps acqud rir la temprance
convenable,
mais qu'ils sont forcs
de ngliger ou l'une ou l'autre?
C'est assez vident, dit-il.
Ainsi, dans les oligarchies, les chefs, par leur ngligence et les facilits qu'ils accordent
au libertinage,
rduisent
parfois l'indigence
des hommes bien ns.
Certainement.
Et voil, ce me semble, tablis dans les cits des gens
pourvus d'aiguillons et bien arms, les uns accabls de
dettes, les autres d'infamie, les autres des deux la
fois: pleins de haine pour ceux qui ont acquis leurs biens,
ils complotent contre eux et contre le reste des citoyens,
et dsirent vivement une rvolution.
e
C'est exact.
Cependant les usuriers vont tte baisse, sans paratre
voir leurs victimes; ils blessent de leur argent quiconque
leur donne prise parmi les autres citoyens, et, tout en

LIVRE

VIII

301

multipliant
les intrts de leur capital, ils font pulluler 556
dans la cit la race du frelon et du mendiant.
Comment, en effet, en serait-il autrement?
Et le sinistre une fois allum, ils ne veulent l'teindre
ni de la manire que nous avons dite, en empchant les
particuliers
de disposer de leurs biens leur fantaisie,
ni de cette autre manire: en faisant une loi qui supprime
de tels abus.
Quelle loi?
Une loi qui viendrait aprs celle contre les dissipateurs
et qui obligerait les citoyens tre honntes; car si le
lgislateur ordonnait que les transactions
volontaires se b
fissent en gnral aux risques du prteur, on s'enrichirait avec moins d'impudence
dans la cit, et moins de
ces maux y natraient, dont nous parlions tout l'heure.
Beaucoup moins, dit-il.
Tandis que maintenant
les gouvernants,
par leur
conduite, rduisent les gouverns cette triste situation.
Et pour ce qui est d'eux-mmes
et de leurs fils, est-ce
que ces jeunes gens ne sont pas dissolus, sans force
dans les exercices physiques
et intellectuels,
mous et
incapables de rsister soit au plaisir, soit la douleur? c
Sans contredit.
Et eux-mmes,
uniquement
proccups de s'enrichir
et ngligeant tout le reste, se mettront-ils
plus en peine
que les pauvres de la vertu 568?
Non pas.
Or, en de telles dispositions, lorsque les gouvernants
et les gouverns se trouvent
ensemble, en voyage ou
dans quelque autre rencontre, dans une thorie, l'arme,
sur mer ou sur terre, et qu'ils s'observent mutueHement
dans les occasions prilleuses, ce ne sont pas les pauvres d
qui sont mpriss par les riches; souvent au contraire
quand un pauvre maigre et brl de soleil se trouve
post dans la mle ct d'un riche nourri l'ombre
et surcharg de graisse, et le voit tout essouffl et embarrass, ne crois-tu pas qu'il se dit lui-mme que ces
gens-l ne doivent leurs richesses qu' la lchet des

302

LIVRE

LA RPUBLIQUE

pauvres?

Et

quand

ceux-ci

se rencontrent

ne se disent-ils pas les uns aux autres:

entre

eux,

Ces hommes
e sont notre merci, car ils ne sont bons rien. ?
Je suis persuad, dit-il, qu'ils pensent et parlent de
la sorte.
Or donc, comme il suffit un corps dbile d'un petit

choc

569

(c

venu du dehors pour tomber malade, que parfois

mme le dsordre s'y manifeste sans cause extrieure,


pareillement n'est-il pas vrai qu'une cit, dans une situation analogue, est atteinte par le mal et se dchire ellemme pour un futile prtexte, l'un ou l'autre des partis
ayant demand secours un tat oligarchique ou dmocratique 57? et parfois mme la discorde n'y clate-t-elle
pas sans intervention
trangre?
1557 Si, certainement.
Eh bien 1 mon avis, la dmocratie apparat lorsque
les pauvres, ayant remport la victoire sur les riches,
massacrent les uns, bannissent les autres, et partagent
galement avec ceux qui restent le gouvernement
et
les charges publiques; et le plus souvent ces charges sont

tires au sort

571.

C'est bien ainsi, en effet, que s'tablit la dmocratie,


soit par la voie des armes, soit par la crainte qui oblige
les riches se retirer.
Maintenant,
repris-je, voyons de quelle manire ces
b gens-l s'administrent,
et ce que peut tre une telle constitution. Aussi bien est-il vident que l'individu qui lui
ressemble nous dcouvrira les tr.aits de l'homme dmocratique.
C'est vident.
En p.remier lieu, n'est-il pas vrai qu'ils sont libres, que

la cit dborde de libert

572

et de franc-parler, et qu'on y

a licence de faire ce qu'on veut?


On le dit du moins, rpondit-il.
Or il est clair que partout o rgne cette licence chacun organise sa vie de la faon qui lui plat.
C'est clair.
On trouvera
donc, j'imagine,
des hommes de toute

VIII

303

sorte dans ce gouvernement


plus que dans aucun autre. C
Comment non?
Ainsi, dis-je, il y a chance qu'il soit le plus beau de
tous. Comme un vtement
bigarr qui offre toute la
varit des couleurs, offrant toute la varit des caractres, il pourra paratre d'une beaut acheve. Et peuttre, ajoutai-je,
beaucoup de gens, pareils aux enfants
et aux femmes qui admirent les bigarrures,
dciderontils qu'il est le plus beau.
Assurment.
Et c'est l, bienheureux
ami, qu'il est commode de d
chercher une constitution.
Pourquoi?
Parce qu'on les y trouve toutes, grce la licence qui
y rgne; et il semble que celui qui veut fonder une cit,
ce que nous faisions tQut l'heure, soit oblig de se rendre
dans un tat dmocratique,
comme dans un bazar de
constitutions,
pour choisir celle qu'il prfre, et, d'aprs
ce modle, raliser ensuite son projet.
Il est probable, dit-il, que les modles ne lui manque- e
l'ont pas.
Dans cet tat, repris-je, on n'est pas contraint de commander si l'on en est capable, ni d'obir si l'on ne veut
pas, non plus que de faire la guerre quand les autres
l~
font ni de rester en paix quand les autres y restent, SI
l'on ~e dsire point la paix; d'autre part, la loi vous interdit-elle d'tre magistrat ou juge, vous n'en pouvez pas

moins exercer ces fonctions, si la fantaisie vous en prend

573.

N'est-ce pas l une condition divine et dlicieuse


premier abord?
Oui peut-tre
au premier abord, rpondit-il.
H 'quoi 1 la mansutude
des dmocraties l'gard

au 558

certains condamns

574

de

n'est-elle pas lgante? N'as-tu

pas dj vu dans un gouvernement de ce genre des hommes


frapps par une sentence de mort ou d'exil rester nanmoins dans leur patrie et y circuler en public? Le condamn, comme si personne ne se souciait de lui ni ne le
voyait, s'y promne, tel un hros invisible.

304

LA RPUBLIQUE
LIVRE

J'en ai vu beaucoup, dit-il.


b
Et l'esprit indulgent et nullement vtilleux de ce gouvernement,
mais au contraire plein de mpris pour les
maximes que nous noncions avec tant de respect en

jetant les bases de notre cit, lorsque nous disions

575

qu' moins d'tre dou d'un naturel excellent on ne saurait devenir homme de bien si, ds l'enfance, on n'a jou
au milieu des belles choses et cultiv tout ce qui est beau
avec quelle superbe un tel esprit, foulant aux pieds
tous ces principes, nglige de s'inquiter
des travaux
o s'est form l'homme politique, mais l'honore si seue lement il affirme sa bienveillance pour le peuple!
C'est un esprit tout fait gnreux, dit-il.
Tels sont, poursuivis-je, les avantages de la dmocratie,
avec d'autres semblables. C'est, comme tu vois, un gouvernement agrable, anarchique et bigarr, qui dispense
une sorte d'galit aussi bien ce qui est ingal qu' ce

qui est gal

576.

Tu n'en dis rien qui ne soit connu de tout le


monde.
Considre
maintenant
l'homme
qui lui ressemble.
Ou plutt ne faut-il pas examiner, comme nous avons
fait pour le gouvernement,
de quelle manire il se
forme?
Si.
d
N'est-ce pas ainsi? TI sera, je pense, le fils d'un homme
parcimonieux
et oligarchique,
lev par son pre dans
les sentiments
de ce dernier.
Sans doute.
Par la force donc, comme son pre, il matrisera
les
dsirs qui le portent la dpense et sont ennemis du gain,
dsirs qu'on appelle superflus.
videmment,
dit-il.
Mais veux-tu, demandai-je,
que, pour carter toute
obscurit de notre discussion, nous dfinissions d'abord
les dsirs ncessaires et les dsirs superflus 577?
Je le veux bien, rpondit-il.
Or n'a-t-on pas raison d'appeler ncessaires ceux que

VIII

305

IIOUSne pouvons pas rejeter, et tous ceux qu'il nous est e


utile de satisfaire? car ces deux sortes de dsirs sont des
ncessits de nature, n'est-ce pas?
Sans doute.

C'est donc bon droit que nous appellerons ces dsirs

559

ncessaires.
A bon droit.
Mais ceux dont on peut se dfaire en s'y appliquant de
bonne heure, dont la prsence, au surplus, ne produit
aucun bien, et ceux qui font du mal - si nous appelons
tous ces dsirs superflus ne leur donnerons-nous
pas la
qualification qui convient?
Si.
Prendrons-nous
un exemple des uns et des autres afin
de les saisir sous une forme gnrale?
Oui, c'est ce qu'il faut faire.
Le dsir de manger, autant que l'exigent la sant et
l'entretien
des forces, ce d.sir de la simple nourriture
et des assaisonnements
n'est-il pas ncessaire?
b
Je le pense.
Le dsir de la nourriture
est ncessaire pour deux
raisons: parce qu'il est utile et parce qu'on ne peut vivre
sans le satisfaire.
Oui.
Et celui des assaisonnements
aussi dans la mesure o
il contribue l'entretien des forces.
ParfaItement.
Mais le dsir qui va au del et se porte sur des mets
plus recherchs, dsir qui, rprim ds l'enfance par l'ducation, peut disparatre
chez la plupart des hommes,
dsir nuisible au corps, non moins nuisible l'me sous
le rapport de la sagesse et de la temprance, ne l'appelle- c
rons-nous pas avec raison superflu?
Avec beaucoup de raison, certes!
Nous dirons donc que ceux-ci sont des dsirs prodigues,
et ceux-l des dsirs profitables, parce qu'ils nous rendent capables d'agir.
Sans doute.

306

1.A RPUBLIQUE
LIVRE

Et n'en dirons-nous pas autant des dsirs amoureux


et des autres?
Si fait.
Or celui que nous appelions tout l'heure frelon, c'est
l'homme plein de passions et d'apptits,
gouvern par
les dsirs superflus, et celui que gouvernent
les dsirs
d ncessaires, c'est l'homme parcimonieux
et oligarchique.
Certainement.
Revenons-en
maintenant,
dis-je, l'explication
du
changement
qui d'un oligarque fait un dmocrate m.
Il me semble que la plupart du temps il se produit de la
manire que voici.
Comment?
Lorsqu'un
jeune homme lev, comme nous l'avons
dit tout l'heure, dans l'ignorance
et la parcimonie,
a got du miel des frelons, et s'est trouv dans la compagnie de ces insectes ardents et terribles qui peuvent
lui procurer des plaisirs de toute sorte, nuancs et varis
l'infini, c'est alors, crois-le, que son gouvernement
() intrieur commence passer de l'oligarchie la dmocratie.
II y a grande ncessit, dit-il.
Et comme l'tat a chang de forme lorsqu'un des
partis a t secouru du dehors par des allis d'un parti
semblable,
de mme le jeune homme ne change-t-il
pas de murs lorsque certains de ses dsirs sont secourus
du dehors par des dsirs de mme famille et de mme
nature?
Sans doute.
Et si, comme je le suppose, ses sentiments oligarchiques reoivent de quelque alliance un secours contraire,
560sous la forme des avertissements
et des rprimandes
du pre ou des proches, alors natront en lui la sdition,
l'opposition et la guerre intestine.
Certainement.
Et il a pu arriver parfois, j'imagine, que la faction
dmocratique
cdt l'oligarchique;
alors, une espce
de pudeur s'tant fait jour dans l'me du jeune homme,

VIII

307

certains dsirs ont t dtruits,


d'autres
chasss, et
l'ordre s'est trouv rtabli.
Cela arrive en effet quelquefois, dit-il.
Mais par la suite, des dsirs apparents ceux qu'on
a chasss, nourris secrtement, se sont multiplis et forti- b
fis, parce que le pre n'a pas su lever son fils.
Oui, cela arrive d'ordinaire.
Ils l'ont entran alors dans les mmes compagnies,
et de ce commerce clandestin est ne une foule d'autres
dsirs.
En effet.
A la fin, j'imagine, ils ont occup l'acropole de l'me
du jeune homme, l'ayant
sentie vide de sciences de
nobles habitudes
et de principes vrais, qui sont c~rtes
les meilleurs gardiens et protecteurs
de la raison chez
les humains aims des dieux.
c
Les meilleurs et de beaucoup, dit-il.
Des maximes, des opinions fausses et prsomptueuses
sont alors accourues, et ont pris possession de la place.
C'est tout fait exact.
Ds lors le jeune homme, revenu chez les Loto p ha g es 579
,.
s msta 1le ouvertement
parmi eux; et si, de la part de'
ses proches, quelque secours vient au parti conome de
son me, ces prsomptueuses
maximes ferment en lui
les portes de l'enceinte royale, et ne laissent entrer ni ce
renfort, ni l'ambassade des sages conseils que lui adressent d
de sages vieillards. Et ce sont ces maximes qui l'emportent dans le combat; traitant
la pudeur d'imbcillit,
elles la repoussent et l'exilent honteusement;
nommant
la temprance
lchet, elles la bafouent et l'expulsent;
et faisant passer la modration
et la mesure dans les
dpenses pour rusticit
et bassesse, elles les boutent
dehors, secondes en tout cela par une foule d'inutiles
dsirs 580.
C'est trs vrai.
Aprs avoir vid et purifi de ces vertus l'me du jeune
homme qu'elles possdent,
comme pour l'initier de e

grands mystres

58\

elles y introduisent, brillantes, suivies

308

LA RPUBLIQUE

d'un chur nombreux et couronnes, l'insolence, l'anarchie, la licence, l'effronterie,


qu'elles louent et dcorent
de beaux noms, appelant
l'insolence noble ducation,
l'anarchie libert, la dbauche magnificence, l'effronterie
561courage. N'est-ce pas ainsi, demandai-je,
qu'un jeune
homme habitu ne satisfaire que les dsirs ncessaires
en vient manciper les dsirs superflus et pernicieux,
et leur donner libre carrire?
Si, dit-il, la chose est tout fait claire.
Et ensuite comment vit-il? Je suppose qu'il ne dpense
pas moins d'argent, d'efforts et de temps pour les plaisirs
superflus que pour les ncessaires. Et s'il est assez heureux pour ne pas pousser sa folie dionysiaque trop loin,
b plus avanc en ge, le gros du tumulte tant pass, il
accueille une partie des sentiments bannis et ne se donne
plus tout entier ceux qui les avaient supplants;
il
tablit une espce d'galit entre les plaisirs, livrant le
commandement
de son me celui qui se prsente,
comme offert par le sort, jusqu' ce qu'il en soit rassasi,
et ensuite un autre; il n'en mprise aucun, mais les

traite sur un pied d'galit

082.

C'est exact.
Mais il n'accueille ni ne laisse entrer dans la citadelle
le juste discours de celui qui vient lui dire que certains
c plaisirs procdent de dsirs beaux et honntes, et d'autres
de dsirs pervers, qu'il faut rechercher et honorer les
premiers, rprimer et dompter les seconds 583; tout cela
il rnond par des signes d'incrdulit,
et il soutient que
tous'les plaisirs sont de mme nature et qu'on doit les
estimer galement.
Dans la disposition d'esprit o il se trouve, dit-il, il
ne peut faire autrement.
Il vit donc, repris-je, au jour le jour et s'abandonne
au dsir qui se prsente. Aujourd'hui il s'enivre au son de
d la flte, demain il boira de l'eau claire et jenera; tantt
il s'exerce au gymnase, tantt il est oisif et n'a souci de
rien, tantt il semble plong dans la philosophie. Souvent, il s'occupe de politique et, bondissant la tribune,

LIVRE

il dit et il fait ce qui


d'envier les gens de
les hommes d'affaires?
Sa vie ne connat ni

lui passe
guerre?
le voil
ordre ni

VIII

309

par l'esprit; lui arrive-t-il


le voil devenu guerrier;
qui se lance dans le ngoce.
ncessit, mais il l'appelle

agrable, libre, heureuse, et lui reste fidle

584.

Tu as parfaitement
dcrit, dit-il, la vie d'un ami de e
l'galit.
Je crois, poursuivis-je,
qu'il runit toutes sortes de
traits et de caractres, et qu'il est bien le bel homme
bigarr qui correspond
la cit dmocratique.
Aussi
beaucoup de personnes des deux sexes envient-elles son
genre d'existence, o l'on trouve la plupart des modles
de gouvernements
et de murs.
Je le conois.
Eh bien! rangeons cet homme en face de la dmo- 562
cratie, puisque c'est bon droit que nous l'avons appel
dmocratique.
Rangeons-l'y,
dit-il
Il nous reste maintenant
tudier la plus belle forme
de gouvernement
et le plus beau caractre, je veux dire
la tyrannie et le tyran.
Parfaitement.
Or 1 mon cher camarade, voyons sous quels traits
se prsente la tyrannie, car, quant son origine, il est
presque vident qu'elle vient de la dmocratie.
C'est vident.
Maintenant,
le passage de la dmocratie la tyrannie
ne se fait-il de la mme manire que celui de l'oligarchie b

la dmocratie

585.

Comment?
Le bien que l'on se proposait, rpondis-je,
et qui a
donn naissance
l'oligarchie,
c'tait la richesse 586,
n'est-ce pas?
Oui
Or c'est la passion insatiable de la richesse et l'indiffrence qu'elle inspire pour tout le reste qui ont perdu
ce gouvernement.
C'est vrai, dit-il.

310

LA RPUBLIQUE
LIVRE

Mais n'est-ce pas le dsir insatiable de ce que la dmocratie regarde comme son bien suprme qui perd cette
dernire?
Quel bien veux-tu dire?
. dmoLa libert, rpondis-je. En effet, dans une cIt
e cratique tu entendras dire que c'est le pl~s beau de to~s
les biens, ce pourquoi un homme n lIbre ne sauraIt
habiter ailleurs que dans cette .cit.
Oui, c'est un langage qu'on entend souvent.
Or donc - et voil ce que j'allais dire tout l'heure n'est-ce pas le dsir insatiable de ce bien, et l'indiffrence
pour tout le reste, qui change ce gouvern~ment et le met
dans l'obligation de recourir la tyranme?
Comment? demanda-t-il.
Lorsqu'une cit dmocratique, altre de libert, trouve
d dans ses chefs de mauvais chansons, elle s'enivre de ce
vin pur au del de toute dcence; alors, si ceux qui la
gouvernent ne se montrent pas tout fait dociles et ne
lui font pas large mesure de libert, elle les chtie, les

accusant d'tre des criminels et des oligarques

587.

C'est assurment ce qu'elle fait, dit-il.


Et ceux qui obissent aux magistrats,
elle les bafoue
et les traite d'hommes serviles et sans caractre;
par
contre, elle loue et honore, dans le priv comme en
public, les gouvernants
qui ont l'air de gouver~s
~t les
gouverns qui prennent l'air d~ gou.v~rn,ants.. N est~ll pas
e invitable que dans une pareIlle cIte 1 espnt de lIbert
s'tende tout?
Comment non, en effet?
Qu'il pntre, mon cher, dans l'intrieur des familles,
et qu' la fin l'anarchie gagne jusqu'aux
animaux?
Qu'entendons-nous
par l? demanda-t-il.
Que le pre s'accoutume traiter son fils comme son
gal et redouter ses enfants, que le fils s'gale son
pre et n'a ni respect ni crainte pour ses parents, parce
563qu'il veut tre libre, que le mtque devient l'gal. du
.citoyen, le citoyen du mtque et l'tranger
pareillement "8.

VIII

311

Oui, il en est ainsi, dit-il.


Voil ce qui se produit, repris-je, et aussi d'autres
petits abus tels que ceux-ci. Le matre craint ses disciples
et les flatte, les disciples font peu de cas des matres et
des pdagogues. En gnral les jeunes gens copient leurs
ans et luttent avec eux en paroles et en actions; les
vieillards, de leur ct, s'abaissent aux faons des jeunes
gens et se montrent pleins d'enjouement
et de bel esprit, b
imitant la jeunesse de peur de passer pour ennuyeux et
despotiques.
C'est tout fait cela.
Mais, mon ami, le terme extrme de l'abondance
de
libert qu'offre un pareiJ tat est atteint lorsque les personnes des deux sexes qu'on achte comme esclaves ne

sont pas moins libres que ceux qui les ont achetes

589.

Et nous allions presque oublier de dire jusqu'o vont


l'galit et la libert dans les rapports mutuels des hommes
et des femmes 59.
Mais pourquoi ne dirions-nous pas, observa-t-il, selon e
l'expression
d'Eschyle,
ce qui tantt nous venait la
bouche

591?

Fort bien, rpondis-je,


et c'est aussi ce que je fais.
A quel point les animaux domestiqus par l'homme sont
ici plus libres qu'ailleurs est chose qu'on ne saurait croire
quand on ne l'a point vue. En vrit, selon le proverbe 592,
les chiennes y sont bien telles que leurs matresses; les
chevaux et les nes, accoutums marcher d'une allure
libre et fire, y heurtent tous ceux qu'ils rencontrent
en
chemin, si ces derniers ne leur cdent point le pas. Et il
en est ainsi du reste: tout dborde de libert.
d
Tu me racontes mon propre songe, dit-il, car je ne vais
presque jamais la campagne que cela ne m'arrive.
Or, vois-tu le rsultat de tous ces abus accumuls?
Conois-tu bien qu'ils rendent l'me des citoyens tellement ombrageuse qu' la moindre apparence de contrainte
ceux-ci s'indignent et se rvoltent? Et ils en viennent
la fin, tu le sais, ne plus s'inquiter des lois crites ou
non crites, afin de n'avoir absolument
aucun matre. e

LIVRE

312

LA RPUBLIQUE

Je ne le sais que trop, rpondit-il.


Eh bien 1 mon ami, repris-je, c'est ce gouvernement
si
beau et si juvnile qui donne naissance la tyrannie,
du moins ce que je pense.
Juvnile, en vrit! dit-il; mais qu'arrive-t-il
ensuite?
Le mme mal, rpondis-je, qui, s'tant dvelopp dans
l'oligarchie, a caus sa ruine, se dveloppe ici avec plus
d'ampleur et de force, du fait de la licence gnrale, et
rduit la dmocratie l'esclavage;
car il est certain que
tout excs provoque
ordinairement
une vive raction,
564dans les saisons, dans les plantes, dans nos corps, et dans
les gouvernements
bien plus qu'ailleurs.
C'est naturel.
Ainsi, l'excs de libert doit aboutir un excs de
servitude, et dans l'individu et dans l'tat.
n le semble, dit-il.
Vraisemblablement,
la tyrannie n'est donc issue d'aucun autre gouvernement
que la dmocratie, une libert
extrme tant suivie, je pense, d'une extrme et cruelle
servitude.
C'est logique.
Mais ce n'est pas cela, je crois, que tu me demandais.
b Tu veux savoir quel est ce mal, commun l'oligarchie
et la dmocratie,
qui rduit cette dernire l'esclavage.
C'est vrai
Eh bien 1 j'entendais
par l cette race d'hommes oisifs
et prodigues, les uns plus courageux qui vont la tte,
les autres, plus lches qui suivent. Nous les avons compars des frelons, les premiers munis, les seconds
dpourvus d'aiguillon.
Et avec justesse, dit-il.
Or, ces deux espces d'hommes, quand elles apparaissent dans un corps politique, le troublent
tout entier,
c comme font le phlegme et la bile dans le corps humain.
n faut donc que le bon mdecin et lgislateur de la cit
prenne d'avance ses prcautions,
tout comme le sage
apiculteur,
d'abord pour empcher qu'elles y naissent,

VIII

313

ou, s'il n'y parvient point, pour les retrancher le plus


vite possible avec les alvoles mmes.
Oui, par Zeus 1 s'cria-t"il, c'est bien l ce qu'il faut
faire.
Maintenant, repris"je, suivons ce procd pour voir
plus nettement ce que nous cherchons.
Lequel?
Partageons par la pense une cit dmocratique en trois
classes, qu'elle comprend d'ailleurs en ralit. La premire est cette engeance, qui par suite de la licence d
publique ne s'y dveloppe pas moins que dans l'oU..
garchie.
C'est vrai.
Seulement elle y est beaucoup plUs ardente.
Pour quelle raison?
Dans l'oligarchie, dpourvue de crdit et tenue l'cart
du pouvoir, elle reste inexerce et ne prend point de force;
dans une dmocratie, au contraire, c'est elle qui gouverne
presque exclusivement; les plus ardents de la bande
discourent et agissent; les autres, i1sgisauprs de la tri"
bune, bourdonnent et ferment la bouche au contradic- e
teur 593;de sorte que, dans un tel gouvernement, toutes
les affaires sont rgles par eux, l'exception d'un petit
nombre.
C'est exact, dit"il.
Il Y a aussi une autre classe qui se distingue toujours
de la multitude.
Laquelle?
Comme tout le monde travaille s'enrichir, ceux qui.
sont naturellement les plus ordonns deviennent, en
gnral, les plUs riches.
Apparemment.
C'est l, j'imagine, que le miel abonde pour les frelons

et qu'il est le plus fadle exprimer 394.

Comment, en effet, en tirerait"on de ceux qui n'ont que


peu de chose?
Aussi est-ce ces riches qtm dOhi1C10 nom d'herbe
{rlons?

314

LA RPUBLIQUE

Oui, un nom de. ce genre, rpondit-il.


565 La troisime classe c'est le peuple: tous ceux qui travaillent de leurs mains, sont trangers aux affaires, et ne
possdent presque rien. Dans une dmocratie cette classe
est la plus nombreuse et la plus puissante lorsqu'elle est
assemble.
En effet, dit-il; mais elle ne s'assemble gure, moins
qu'il ne lui revienne quelque part de miel.
Aussi bien lui en revient-il
toujours
quelqu'une,
dans la mesure o les chefs peuvent s'emparer
de la
fortune des possdants et la distribuer au peuple, tout
en gardant pour eux la plus grosse part.
b
Certes, c'est ainsi qu'elle reoit quelque chose.
Cependant,
les riches qu'on dpouille sont, je pense,
obligs de se dfendre: ils prennent la parole devant le
peuple et emploient tous les moyens qui sont en leu~
pouvoir.
Sans doute.
Les autres, de leur ct, les accusent, bien qu'ils ne
dsirent point de rvolution, de conspirer contre le peuple
et d'tre des oligarques.
Assurment.
Or donc, la fin, lorsqu'ils voient que le peuple, non
par mauvaise volont mais par ignorance, et parce qu'il
c est tromp par leurs calomniateurs,
essaie de leur nuire,
alors, qu'ils le veuillent ou non, ils deviennent de vritables oligarques 595;et cela ne se fait point de leur propre
gr: ce mal, c'est encore le frelon qui l'en~endre en les
piquant.
Certes!
Ds lors ce sont poursuites, procs et luttes entre les
uns et les autres.
Sans doute.
Maintenant, le peuple n' a-t-il pas l'invariable habitude
de mettre sa tte un homme dont il nourrit et accrot
la puissance?
C'est son habitude,
dit-il.
d n est donc vident que si le tyran pousse quelque part,

LIVRE

VIII

315

c'est sur la racine de ce protecteur et non ailleurs qu'il


prend tige 596.
Tout fait vident.
Mais o commence la transformation
du protecteur
en tyran? N'est-ce pas videmment
lorsqu'il se met
faire ce qui est rapport dans la fable du temple de Zeus
Lycen en Arcadie 597?
Que dit la fable? demanda-t-il.
Que celui qui a got des entrailles humaines, coupes
en morceaux avec celles d'autres victimes, est invitablement
chang
en loup. Ne l'as-tu
pas entendu e
raconter?
Si.
De mme, quand le chef du peuple, assnr de l'obissance absolue de la multitude,
ne sait point s'abstenir
du sang des hommes de sa tribu, mais, les accusant injustement, selon le procd favori de ses pareils, et les tranant devant les tribunaux,
se souille de crimes en leur
faisant ter la vie, quand, d'une langue et d'une bouche
impies, il gote le sang de sa race, exile et tue, tout en
laissant entrevoir la suppression des dettes et un nouveau 556
partage des terres, alors, est-ce qu'un tel homme ne doit
pas ncessairement,
et comme par une loi du destin,
prir de la main de ses ennemis, ou se faire tyran, et
d'homme devenir loup?
Il Y a grande ncessit, rpondit-il.
Voil donc, repris-je, l'homme qui fomente la sdition
contre les riches.
Oui.
Or, si aprs avoir t chass, il revient malgr ses ennemis, ne revient-il pas tyran achev?
Evidemment.
Mais si les riches ne peuvent le chasser, ni provoquer b
sa perte en le brouillant avec le peuple, ils complotent

de le faire prir en secret, de mort violente

598.

Oui, dit-il, cela ne manque gure d'arriver.


C'est en pareiUe conjoncture
que tous les ambitieux
qui en sont venus l inventent la fameuse requte du tyran,

1316

LA RPUIILIQUE
LIVRE

qui consist~ deman4er au peuple dCI>gardes de corps

pour lui conserver son dfenseur 599.


Oui vraiment.
Et le peuple en gcconle, car s'il craint pour son dfenlieur, il est plein d'assurance pour lui-mme.
c Sans doute.
Mais quand un homme riche et par l-mme suspcct
d'tre l'ennemi du peuple voit cela, alors, mon camarade, i.J,pren4 le parU que l'oracle conseillait Crsus, et
le long de l'Hermos au lit caillo11teux
il fuit, n'ayant

souci d'l!lre trait de lche

60.

Et aussi bien n'aurait-il pas craindre ce reproche


deu~ [oi!>1
Et s'u elit pris dans sa fuite, j'imagine qu'il est mis
mort,
Jpvitl'lblement.
QQapt 4 ce protecteul' du peuple, il est vident qu'il
d 11,egt point terre
de son grand corps couvranl un grand espace 601 ;
au C!:mtrair~, ~prs avoir abattu de nombreux rivaux,
il ~'est dress SUI'le char de la cit, et de protecteur il
~~t qE\yenu tyran accompli.
Ne fallait-il pas s'y attendre?
Examinons maintenant, repris-je, le bonheur <:lecet
Qmme et <:lela cit o s'est form un semblable mortel.
Parfaitement, dit-il, examinons.
Dans les premiers jours, il sourit et fait bon accueil
e tous ceu~ qu'il rencontre, dclare qu'il n'est PaS un
tyran, promet beaucpup en particulier et en public, re~
met des dettes, partage des terres au peuple et ses
fqvoris, et affecte d'tre doux et affable envers tous,
~'est-ce pas?
Il le faut bien, rpondit-il.
Mais quand il s'est dbarrass de ses ennemis du dehors,
en traitant avec les uns, en ruinant les autres, et qu'il
~st tranquille de ce ct, il commence toujours PR1.'

VIII

317

sUsciter des gtierres, pour qUe le pcuple ait besoIi d'un


chef.
C'est naturel.
Et aussi pour que les citoyens, appauvris par les impts, 567
soient obligs de songer leurs besoins qUotidiens, et
conspirent moins contre lui 602.
Evidemment.

Et si cettains ont l'esprit trop libre pour lui permettre


de commander,
il trouve dans la guerre, je pense, Un
prtexte de les perdre, eh tes livrant aux OUps de l'ennemi. Pour toutes ces raisons, il est invitable
qu'un
tyran fomente toujours la guerr.
Invitable.
Mais ce faisant, il se rend de plus en plUs odieUx aux b
citoyens.
Comment non?
Et n'arrive-t-il
pas que, parmi ceux qui ont contribu
son lvation, et qui ont de l'influence, plusieurs parlent
librement soit devant lui, soit Dtte eux, t ctitiquent
C qui se pass
dU moiuS les plus courageux?
~

C'est vraisemblable.
Il faut donc que le tyrah s'eu dfasse, s'il veut l'ester
le matre, et qU'il en vienne he laisser, parmi ses amis
comme parmi ses ennemis, aucun homme de quelquE!

valeur 603.
C'est vident.
D'un il pntrant
il doit discerner ceUx qUi ont du
courage, de la grandeur
d'me, de l ptudence,
des c
richesses; et tel est son bonheur qu'il est rduit, bon gr
mal gr, laUf lair la guerre totis, et leur tehdre
des piges jusqu' ca qu'il eh ait purg l'tat 1
Belle manire de le purger 1
Oui, dis-je, elle est l'oppos de celle qu'emploient
les mdecins pour purger le corps; ceux-ci en effet font
disparatre ce qu'il y a de mauvais et laissent ce qu'il y
a de bon: lui fait le contraire.
Il y est contraint,
s'il veut conServer le pouvoir.
Le voil donc li par une bienheureuse
ncessit, qui

:118

d l'oblige vivre avec des gens mprisables ou renoncer


la vie 1
Telle est bien sa situation, dit-il.
Or, n'est-il pas vrai que plus il se rendra odieux aux
citoyens par sa conduite, plus il aura besoin d'une garde
nombreuse
et fidle?
Sans doute.
Mais quels seront ces gardiens fidles? D'o lef, fera-t-il
venir?
D'eux-mmes, rpondit-il, beaucoup voleront vers lui
s'il leur donne salaire.
'
Par le chien! il me semble que tu dsignes l des
e frelons trangers, et de toutes sortes.
Tu as vu juste.
Mais de sa propre cit qui aura-t-il?
Est-ce qu'il

ne voudra pas

604...

Quoi?
Enlever les esclaves aux citoyens et, aprs les avoir
affranchis, les faire entrer dans sa garde.
Certainement.
Et aussi bien ce seront l ses gardiens
les plus fidles.
En vrit, d'aprs ce que tu dis, elle est bienheureuse
568la ~ondition du tyran, s'il prend de tels hommes pour
amIS et confidents, aprs avoir fait mourir les premiers 1
Et pourtant il ne saurait en prendre d'autres.
Donc, ces camarades
l'admirent,
et les nouveaux
citoyens vivent en sa compagnie. Mais les honntes gens
le hassent et le fuient, n'est-ce pas?
H! peuvent-ils
faire autrement?
Ce n'est donc pas sans raison que la tragdie passe,
en gnral, pour un art de sagesse, et Euripide pour
un matre extraordinaire
en cet art.
Pourquoi donc?
P~rce qu'il a nonc cette maxime de sens profond,
saVOIr
b

LIVRE

LA RPUBLIQUE

que les tyrans deviennent

habiles par le commerce des


[habiles GOG;

VUI

319

et il entendait videmment par habiles ceux qui vivent


dans la compagnie du tyran.
Il loue aussi, ajouta-t-il,
la tyrannie
comme divine
et lui dcerne bien d'autres loges, lui et les autres potes.
Ainsi donc, en tant que gens habiles, les potes tragiques
nous pardonneront,
nous et ceux dont le gouvernement se rapproche du ntre, de ne point les admettre
dans notre tat, puisqu'ils sont les chantres de la tyrannie.
Je crois, dit-il, qu'ils nous pardonneront,
du moins
ceux d'entre eux qui ont de l'esprit.
c
Ils peuvent,
je pense, parcourir
les autres cits, y
rassembler les foules, et, prenant gages des voix belles,
puissantes
et insinuantes,
entraner les gouvernements

vers la dmocratie et la tyrannie

606.

Srement.

D'autant plus qu'ils sont pays et combls d'honneurs


pour cela, en premier lieu par les tyrans, en second lieu
par les dmocraties;
mais mesure qu'ils remontent
la pente des constitutions,
leur renomme faiblit comme d
.
'
SI le manque de souille l'empchait
d'avancer.
C'est exact.
Mais, repris-je, nous nous sommes carts du sujet.
Revenons-en
l'arme du tyran, cette troupe belle,
nombreuse,
diverse, et toujours renouvele,
et voyons
comment elle est entretenue.
Il est vident, dit-il, que si la cit possde des trsors
sacrs, le tyran y puisera 607, et tant que le produit de
leur vente pourra suffire, il n'imposera pas au peuple de
trop lourdes contributions.
Mais quand ces ressources lui manqueront?
e
Alors, il est vident qu'il vivra du bien de son pre,
lui, ses commensaux,
ses favoris et ses matresses.
Je comprends, dis-je: le peuple qui a donn naissance
au tyran le nourrira, lui et sa suite.
Il y sera bien oblig.
Mais que dis-tu? Si le peuple se fche et prtend qu'il
n'est point"juste
qu'un fils dans la fleur de l'ge soit
la charge de son pre, qu'au contraire, le pre doit tre

320

LA RPUBLIQUE

569nourri par lSon fils; qu'il ne l'a point mis au monde et


tabli pour devenir lui-mma, quand son fils serait grand,
l'esclave de ses esclaves, et pour le nourrir avec ces
esclaves-l et le ramassis de cratures qui l'entourent,
mais bien pour tre dlivr, sous son gouvernement,
des riches et de ceux qu'on appelle les honntes gens dans
la cit; que maintenant il lui ordonne de sortir de l'tat
avec ses amis, comme un pre chasse son fils de la maison,
:lvec ses indsirables convives...
1) Alors, par Zeus 1 il connatra ce qu'il a fait quand il
a engendr, caress, lev un pareil nourrisson, et que
CeUXqu'il prtend cbasser lSont pillS forts que lui.
Qua d!~-tu? m'criaHe, k tyran oserait violenter
jon pre, et mme, s'il ne cdait pas, le frapper?
Oui, rpondit-il, aprs l'avoir dsarm.
D'aprs Ce que tu dis le tyran est un parricide et un
lriste souJhm des vieillards; et nQUS voil arrivs, Ce
:emble, ~ Ce que tout le mQnde appell\! la tyrannie;
1!,Jpeuple, !>do!lle dicton 'OR,f.Uyant la fllme de la soumis~
c sion des hommes libre$, est ton1b /Jans le feu du des..
potisme des esclaves, et en change d'une libert excej;sive
et inopportunt:l, a nwtu la livre de la pIlla (lur@et la
plus amre <les servitudes.
C'est, en effet, Ce qui arriv!},
Eh bien t demandai-je, aurionNlous mauvaise grce
dire que nous aVons e~pliqu de f!1Onconvenable le
passage de la dm()ratie la tynmnie. et Ce q\.l'est
celle-ci une fois fQfme'?
L'explication convient parf~itement, rpondit-H.

LIVRE

IX

Est. Ii
p.571

Il nous reste done examiner l'homme tyrannique,


a
comment il nat de l.'homme dmocratique,
ce qu'il est
une fois form, et quelle est sa vie, malheureuse
ou
heureuse.
Oui, dit-ilt cet bomme,l reste examIner.
Or s1.is-tu, demandaHe,
ce qui pour moi laisse encore
dsirer?
Quoi?
En ce qui concerne les dsirs, leur nature et leurs espces,
il me semble que nous avons donn des dfinitions in8uffisantes; et tant que ce point sera dfectueux, l'enqute b
que nous poursulvons
manquera de clart.
Mais n'est"il pas encore temps d'y revenir?
Si, certainement.
Examine ce que je veux voir en eUX.
Le voici. Parmi les plaisirs et les dsIrs non ncessaires,
certains me semblent illgitimes o.~; ils sont probable"
ment inns en chacun de nous, mals rprims par les
lois et les dsirs meilleurs, avec l'aide de la raison, ils
peuvent,
che:?; quelques-uns,
tre totalement
extirps
ou ne rester qu'en petit nombre et afTaibITs, tandis que
chez les autres ils subsistent plus forts et plus nombreux.
c
Mais de quels dsir1i parleg,tu?
De ceux, rpondiHe, qui s'veillent pendant le sommeil,
lorsque repose cette partie de l'me qui est raisonnable,
douce, et faite pour commander l'autre, et que la partie
bestiale et sauvage, gorge de nourriture
ou de vin,
tressaille, et aprs avoir secou le sommeil, part en qute
de satisfactions
donner ses apptits. Tu sais qu'en
pareil cas elle ose tout, comme si elle tait dlivre et

322

LA RPUBLIQUE

LIVRE IX
affranchie de toute honte et de toute prudence. Elle ne
d craint point d'essayer, en imagination,
de s'unir sa
mre 610, o qui que ce soit, homme, dieu ou bte,
de se souiller de n'importe quel meurtre, et de ne s'abs~
tenir d'aucune
sorte de nourriture 611; en un mot, il
n'est point de folie, point d'impudence
dont elle ne soit
capable.
Tu dis trs vrai.
Mais lorsqu'un homme, sain de corps et temprant,
se
livre au sommeil aprs avoir veill l'lment raisonnable de son me, et l'avoir nourri de be1les penses
et de nobles spculations
en mditant
sur lui-mme;
e lorsqu'il a vit d'affamer aussi bien que de rassasier
l'lment concupiscible,
afin qu'il se tienne en repos
et n'apporte
point de trouble, par ses joies ou par ses
572tristesses, au principe meilleur, mais le laisse, seul av~c
soi-mme et dgag, examiner et s'efforcer de percevOIr
ce qu'il ignore du pass, du prsent et de l'avenir; lorsque cet homme a pareillement adouci l'lment irascible,
et qu'il ne s'endort point le cur agit de colre contre
quelqu'un;
lorsqu'il a donc calm ces deux lments
de l'me et stimul le troisime, en qui rside la sagesse,
et qu'enfin il repose, alors, tu le sais, il prend contact
b avec la vrit mieux que jamais, et les visions de ses

songes ne sont nullement drgles

612.

J'en suis tout fait persuad, dit-il.


Mais nous nous sommes trop tendus sur ce point;
ce que nous voulions constater c'est qu'il y a en chacun
de nous, mme chez ceux qui paraissent
tout fait
rgls, une espce de dsirs terribles,
sauvages,
sans
lois, et que cela est mis en vidence par les songes., Regarde
si ce que je dis te semble vrai, et si tu en conVIens avec
moi.
Mais j'en conviens,
Rappelle-toi
maintenant
l'homme
dmocratique
tel

c que nous l'avons reprsent

613

: il est form ds l'enfa~ce

par un pre parcimonieux,


honorant
les seuls dsIrs
intresss, et mprisant
les dsirs superflus, qui n'ont

323

pour objet que l'amusement


et le luxe. N'est-ce pas 814?
Oui.
Mais ayant frquent
des hommes plus raffins, et
pleins de ces dsirs que nous dcrivions tout l'heure,
il se livre tous les dportements
et adopte la conduite
de ces hommes-l, par aversion pour la parcimonie de
son pre; cependant, comme il est d'un naturel meilleur
que ses corrupteurs,
tiraill en deux sens opposs, il d
finit par prendre le milieu entre ces deux genres d'existence, et demandant
chacun des jouissances qu'il juge
modres, il mne une vie exempte d'troitesse
et de
drglement;
ainsi d'oligarchique
il est devenu dmocratique.
C'tait bien, dit-il, et c'est encore l'ide que nous avons
d'un tel homme.
Suppose maintenant
que, devenu vieux son tour,
il ait un jeune fIls lev dans des habitudes semblables.
Je le suppose.
Suppose en outre qu'il lui arrive la mme chose qu'
son pre, qu'il soit entran dans un drglement complet, e
nomm par ceux qui l'entranent
libert complte, que
son pre et ses proches portent secours aux dsirs intermdiaires, et les autres la faction oppose; quand ces
habiles magiciens et faiseurs de tyrans dsesprent
de
retenir le jeune homme par tout autre moyen, ils s'ing-

nient faire natre en lui un amour qui prside

615

aux

dsirs oisifs et prodigues: quelque frelon ail et de grande 573


taille. Ou bien crois-tu que l'amour soit autre chose chez
de tels hommes?
Non, dit-il, ce n'est rien d'autre.
Lors donc que les autres dsirs, bourdonnant
autour
de ce frelon, dans une profusion d'encens, de parfums,
de couronnes, de vins, et de toutes les jouissances qu'on
trouve en de pareilles compagnies, le nourrissent, le font
crotre jusqu'au dernier terme, et lui implantent l'aiguillon
de l'envie 616,alors ce chef de l'me, escort par la dmence, b
est pris de transports furieux, et s'il met la main sur des
opinions ou des dsirs tenus pour sages et gardant encore

32~1
quelque

LA RPUBLIQUE

pudeur,

il les tue ou les boute hors de chez lui,

jusqu' ce qu'il en ait purg

617

son me et l'ait emplie

de folie trangre.
Tu dcris l de faofi parfaite l'origine de l'homme
tyrannique.
Aussi bien, poursuivis~je, n'est-ce pas pour cette raison
que depuis longtemps l'amour est appel un tyran?
Il le semble, rponditcil.
Et l'homme ivre, mon ami, n'a-tcil pas des sentiments
c
tyranl1iques?
Si fait.
Et l'homme furieux ct dont l'esprit est drang, ne
veut-il pas commander
non seulement
aux hommes,
mais encore aux dieux, s'imaginant qu'il en est capable?
Si, certes.
Ainsi donc, merveilleux
ami, rien fie manqU un
hOnime pour tre tyrannique,
qUand la nature, ses prao.
tiques, ou les deux ensemble, l'ont fait ivrogne, amouteux
et iou.
N on, rien vraiment.
Voil, ce semble, comment se forme l'honime tyrafifiic
que; mais comment vit-il?
Je te rpondrai comme on fait en plaisantartt
! c'est
d
toi qui me le diras 618,
Je vais donc te le dire. J'imagina que dsormais ce
ne sortt que ftes, festins, courtisanes
et rjouissances
de toutes Bortes chez celui qui a laiss le tyran Eros
s'installer dans SOh me et en goUverner tous les mou"
vements.
Ncessairement.
Or, de nombreux et terribles dsits, dont les exigences
seront multiples, ne pousseront-ils
pas, haque jour et
chaque nuit, ct de cette passion?
Si, ils pousseront nombreux.
Donc, les revenus, s'il y eh a, seront vite dpenss.
Comment non?
Et aprs cela viendront les cmprunts et les prlve"
c
ments sur le capital.

LIVRE

IX

325

Ceptes.
Et quand il ne l'estera plus rien, n'est"il pas invitaple
que la foule ardente des dsirs, qui nichent dans l'me
de cet homme, se mette pousser des cris, et que luimme, piqu par ces dsirs, et surtout par l'amour, que
les autres escortent comme un chef, soit pris de transports
furieux, et cherche quelque proie dont il puisse s'emparer par fraude ou par violence?
6'(4
Certainement,
dit-il.
Ainsi, ce sen~ pour lui une ncessit de piller de tous
cts, ou d'endurer de grandes soufIrances et de grandes
peines m.
Oui, une ncessit.
Et comme les nouvelles passions survenues dans son
me l'ont emport sur les anciennes et les ont dpouilles,
de mme ne prtendra-t-il
pas, lui qui est pius jeune,
l'emporter sur son pre et sa mre, les dpouiller, quand
il aura dissip sa part, et s'attribuer les biens paternels?
Sans contredit.
Et si ses parents ne lui cdent point, n'essaicract-il
b
pas d'abord de les voler et de les tromper?
Certainement.
Mais s'il n'y russit point, il leur arraohera leurs biens
de force.
Je le crois, dit-il.
Maintenant,
admirable ami, si le vieux pre et la vieille
mre rsistent et soutiennent la lutte, prendra-t-il
garde
et s'abstiendra-t-il
de commettre quelque action tyrannique?
Je ne suis pas du tout rassm pour les pal'ents de cet
homme.
Mais par Zeus 1 Adimante, pour une comtisane aime
d'hier et qui n'est pour lui qu'un caprice, s'oubliera-t-il
l'gard de cette amie ancienne et ncessaire qu'est sa
mre 62,ou fioul' un jeune homme en sa fleur qu'il chrit 0
depuis
la veille, et qui n'est aussi pour lui qu'un canrice ,
,
1:"
a l'gard de son pre dont la jeunesse
est passe,
mas qui est le plus ncessaire et le plus ancien de ses

326

LA RPUBLIQUE
LIVRE

amis? s'oubliera-t-il,
dis, leur gard au point de les
frapper et de les asservir ces cratures, s'il introduit
celles-ci dans sa maison?
Oui, par Zeus! rpondit-il.
C'est apparemment
un trs grand bonheur, m'criai-je,
que d'avoir donn le jour un fils de caractre tyrannique 1
Oui, un tr~ grand 1
d
Mais quoi! lorsqu'il aura puis les biens de ses pre
et mre, et que les passions se seront rassembles en essaim

nombreux dans son me, n'en viendra-t-il pas toucher

621

la muraille de quelque maison ou au manteau de quelque voyageur attard dans la nuit, puis faire place
nette dans les temples? Et en toutes ces conjonctures
les vieilles opinions, tenues pour justes 622, qu'il avait
depuis l'enfance sur l'honnte et le malhonnte,
cderont le pas aux opinions nouvellement
affranchies qui
servent d'escorte l'amour, et triompheront
avec lui;
auparavant
ces dernires ne se donnaient
libre cours
e qu'en rve, pendant le sommeil, car il tait alors soumis
aux lois et son pre et la dmocratie rgnait dans son
me; mais maintenant,
tyrannis par l'amour, il sera sans
cesse l'tat de veille l'homme qu'il devenait quelquefois en songe; il ne s'abstiendra
d'aucun meurtre, d'au575cune nourriture dfendue, d'aucun forfait. Eros, qui vit
en lui tyranniquement
dans un dsordre et un drglement complets, parce qu'il est le seul maUre, poussera le
malheureux dont il occupe l'me, comme un tyran la cit,
tout oser pour le nourrir, lui et la cohue des dsirs qui
l'entourent:
ceux qui sont venus du dehors par les mau-

vaises compagnies,

et ceux qui, ns - l'intrieur

623,

de dispositions
pareilles aux siennes, ont rompu leurs
liens et se sont affranchis. N'est-ce pas la vie que mne
un tel homme?
Si, dit-il.
Or, repris-je, si dans un tat les hommes de ce genre
b ~ont en petit nombre, et que le reste du peuple soit sain,
Ils partent pour aller servir de satellites quelque tyran,
ou se louer comme mercenaires,
s'il y a guerre quelque

IX

327

part; mais si la paix et la tranquillit


rgnent partout
ils restent dans la cit et y commettent un grand nombr~
de petits dlits.
Quels dlits veux-tu dire?
Par exemple ils volent, percent les murailles, coupent
les bourses, dtroussent
les passants,
font capture et
~rafic d'esclaves,
et parfois, quand ils savent parler,
ils sont sycophantes,
faux tmoins et prvaricateurs.
Voil donc ce que tu appelles de petits dlits tant c
que ces hommes sont en petit nombre'
Oui, rpondis-je, car les petites choses ne sont petites
que par comparaison avec les grandes, et tous ces mfaits,
pour ce qui est de leur influence sur la misre et le malheur
de la cit, n'approchent
mme pas 624,comme on dit, de
la tyrannie. En effet, lorsque de tels hommes et ceux qui
les suivent sont nombreux
dans un tat, et qu'ils se
rendent compte de leur nombre, ce sont eux qui, aids
par la sottise populaire, engendrent le tyran, en la personne de celui qui a dans son me le tyran le plus grand d
et le plus achev.
C'est naturel, dit-il, car il sera le plus tyrannique.
Et alors il peut arriver que la cit se soumette volonta~rement; mais si elle rsiste, de mme qu'il maltrait~lt nagure son pre et sa mre, il chtiera sa patrie,
s Il en a le pouvoir; il Y introduira de nouveaux compagnons, et, leur asservissant celle qui lui fut autrefois chre
sa mairie 625, comme disent les Crtois, et sa patrie, ii
la nourrira
dans l'esclavage.
Et c'est l qu'aboutira
la passion du tyran.
Parfaitement,
dit-il.
e
Maintenant,
dans la vie prive, et avant d'arriver au
pouvoir, ces hommes-l ne se conduisent-ils
pas de la
sorte? D'abord ils vivent avec des gens qui sont pour eux
des ?atteurs
prts leur obir en tout, ou, s'ils ont
.
besom de quelqu'un,
ils font des bassesses, osent jouer 576
tous les rles pour lui montrer leur attachement,
quitte
ne plus le vouloir connatre quand ils seront parvenus
leurs fins.

328

LA RPUBLIQUE

LIVRE IX

C'est trs vrai.

Leur vie durant, ils ne sont don les amis de personne 628,
touJours despotes ou esclaves; quant la libert et
l'amiti vritables, un naturel tyrannique ne les gote
jamais.
Assurment.
N'est-ce donc pas bon droit que nous les appellerions des hommes Sans foi?
Comment non?
Et injustes au dernier point, si ce dont nous sommes
b convenus plus haut, touchant la nature de l justice,
est exact.
Mais certes, dit-il, c'est exat.
Rsumons-nous donc quant au parfait sclrat: c'est
celui qui, l'tat de veille, est tel que l'homme en tat
de songe que nous avons dcrit.
Parfaitement.
Or devient tel celtli qui, dou de la nature la plus tyran~
nique, est parvenu gouverner seul, et il le devient
d'autant plus qu'il a vcu plus longtemps dans l'exercice de la tyrannie.
C'est invitable; dit Glaucon prenant son tour la
parole 827.
Mais, repris-je, celui qui
c mchant,
se rvlera-t-il
Et celui qui aura exerc la
plus absolue, n'aura-t-il pas

est apparu comme le plus


aussi le plus malheureux
tyrannie la plus longue et la'1
t malheureux
l'extrme

et pendant le plus longtemps, en vrit?

bien que l
multiples 628,
~

multitude
ait l-dessus des opinions
Il n'en saurait tre autrement.
Or n'est-il pas vrai que l'homme tyrannique
est fait
la ressemblance de la cit tyrannique,
comme l'homme
dmocratique celle de la dmocratie, et ainsi deS autres
'1
Sans doute.
Et ce qu'est une cit une autre cit, pour la vertu et
le bonheur, un homme ne l'est-il pas un autre homme?
d
Comment non?
Quel est donc, pour la vertu, le rapport de la cit tyran-

329

nique la cit royale telle que nous l'avons dcrite


d'abord?
Elles sont exactement contraires, rpondit-il; l'une est
la meilleure, l'autre la pire.
Je ne te demanderai
pas laquelle des deux est la
meilleure

ou la pire

cela est vident.

Mais relativement

au bonheur et au malheur, en juges-tu de mme ou


autrement?
Et ici ne nous laissons pas blouir par la vue
du tyran seul et des quelques favoris qui l'entourent:
nous devons pntrer dans la cit pour la considrer
dans son ensemble, nous glisser partout
et tout voir, e
avant de nous faire une opinion.
Ce que tu demandes est juste, dit-il
- et il est vident
pour tout le monde qu'il n'y a point de cit plus malheureuse que la cit tyrannique,
ni de plus heureuse que la
cit royale.
Aurai-je tort de demander
les mmes prcautions 677
pour l'examen des individus, et de n'accorder le droit
de les juger qu' celui qui peut, par la pense, entrer
dans le caractre d'un homme et voir clair en lui, qui ne
se laisse

point

blouir

par les apparences

la pompe

que

le tyran dploie pour les profanes 629


mais sait discerner
le fond des choses? Si donc je prtendais que nous devons
tous couter celui qui, d'abord, serait capable de juger,
qui, de plus, aurait vcu sous le mme toit que le tyran,
tmoin des actes de sa vie domestique et des rapports
qu'il entretient avec ses familiers
c'est surtout parmi b
eux qu'on peut le voir dpouill de son appareil de
thtre - et aussi de sa conduite dans les dangers
publics 63, si j'engageais celui qui a vu tout cela prononcer sur le bonheur ou le malheur du tyran relativement aux autres hommes...
Ici encore, dit-il, tu ne demanderais
rien que de trs
juste.
Veux-tu donc, repris-je, que nous nous supposions
du nombre de ceux qui sont capables de juger, et qui se
sont rencontrs avec des tyrans, afin d'avoir quelqu'un
qui puisse rpondre nos questions?

PLATON.

LA RPUBLIQUE.

21

330

LA RPUBLIQUE

Certainement.
Or 1 dis-je, suis-moi dans cet examen. Rappelle-toi
la ressemblance
de l'tat et de l'individu, et, les considrant point par point, chacun son tour, dis-moi ce
qui arrive l'un et l'autre.
Que leur arrive-t-il?
Pour commencer par la cit, diras-tu de celle qui est
gouverne par un tyran qu'elle est libre ou esclave?
Elle est esclave autant qu'on peut l'tre, rpondit-il.
Et cependant tu y vois des matres et des hommes
libres.
J'en vois, mais en petit nombre; presque tous les
citoyens, et les plus honntes, y sont rduits une indigne
et misrable servitude.
d
Si donc l'individu ressemble la cit, n'est-il pas invitable qu'on retrouve en lui le mme tat de choses, que
son me soit remplie de servitude et de bassesse, que les
parties les plus honntes de cette me soient rduites
en esclavage, et qu'une minorit, forme de la partie la
plus mchante et la plus furieuse, y soit matresse?
C'est invitable.
Mais quoi? diras-tu d'une me en cet tat qu'elle est
esclave ou qu'elle est libre?
Je dirai, certes, qu'elle est esclave.
Or, la cit esclave et domine par un tyran ne fait pas
le moins du monde ce qu'elle veut.
Non, assurment.
e
Par consquent l'me tyrannise ne fera pas du tout
ce qu'elle veut
je parle de ce que veut l'me tout
entire; sans cesse et violemment entrane par un dsir
furieux, elle sera pleine de trouble et de remords.
Comment non?
Mais la cit gouverne par un tyran est-elle ncessairement riche ou pauvre?
Pauvre.
578 Il est donc ncessaire aussi que l'me tyrannique
soit
c

toujours pauvre et irrassasie


Oui, dit-il.

631.

LIVRE

IX

331

Mais quoi? n'est-ce pas encore une ncessit qu une


pareille cit et un pareil homme soient emplis de crainte?
Si fait.
Crois-tu pouvoir trouver dans quelque autre tat plus
de lamentations,
de gmissements,
de plaintes et de
douleurs?
Nullement.
Et dans tout autre individu plus que dans cet homme
tyrannique,
que l'amour
et les autres dsirs rendent:.
furieux?
Je ne le crois pas.
Or, c'est en jetant les yeux sur tous ces maux et sur b
cl'autres semblables que tu as jug que cette cit tait
la plus malheureuse de toutes.
N'ai-je pas eu raison? demanda-t-il.
Si fait, rpondis-je; mais pour ce qui est de l'individu
tyrannique, que dis-tu en voyant en lui les mmes manx '1
Qu'il est de beaucoup le plus malheureux
de tous les
hommes.
Sur ce point tu n'as plus raison.
Comment?
Selon moi, il n'est pas encore aussi malheureux qu'on
peut l'tre.
Qui le sera donc?
Celui-ci te paratra peut-tre encore plus malheureux.
Lequel?
Celui qui, n tyrannique,
ne passe point sa vie dans c
une condition prive, mais est assez malchanceux
pour

qu'un hasard funeste le fasse tyran d'une cit

632.

Je conjecture, d'aprs nos prcdents propos, que tu


dis vrai.
Oui, seulement il ne faut pas se contenter de conjectures en pareille matire, mais bien examiner, la lumire
de la raison, les deux individus qui nous occupent 613;
l'enqute en effet porte sur le sujet le plus important
qui soit: le bonheur et l~ malheur de la vie.
C'est trs exact, dit-il.
Examine par consquent
si j'ai raison. A mon avili

332

LA RPUBLIQUE

d il faut se faire une ide de la situation du tyran d'aprs


ceci.
D'aprs quoi?
D'aprs la situation d'un de ces riches particuliers qui,
dans certaines
cits, possdent
beaucoup
d'esclaves;
ils ont ce point de ressemblance
avec les tyrans qu'ils
commandent
beaucoup de monde; la diffrence n'est
que dans le nombre.
C'est vrai.
Tu sais donc que ces particuliers
vivent en scurit
et qu'ils ne craignent point leurs serviteurs.
Qu'en auraient-ils
craindre?
Rien. Mais en vois-tu la raison?
Oui, c'est que la cit tout entire prte assistance
chacun de ces particuliers.
e
Bien dit. Mais quoi! si quelque dieu, enlevant de la cit
un de ces hommes qui ont cinquante esclaves et davan-

tage

~84,

le transportait,

avec sa femme, ses enfants, ses

biens et ses serviteurs, dans un dsert, o il n'aurait de


secours attendre d'aucun homme libre, ne crois-tu pas
qu'il vivrait dans une extrme et continuelle apprhension de prir de la main de ses esclaves, lui, ses enfants
et sa femme?
Oui, son apprhension
serait extrme.
679 Ne serait-il pas rduit faire sa cour certains d'entre
eux, les gagner par des promesses, les affranchir sans
ncessit, enfin devenir le flatteur de ses esclaves?
Il serait bien forc d'en passer par l, dit-il, ou de
prir.
Que serait-ce donc si le dieu tablissait autour de sa
demeure des voisins en grand nombre G'5,dcids ne pas
souffrir qu'un homme prtende commander en mattre
un autre, et punir du dernier supplice ceux qu'ils surprendraient
en pareil cas?
b
Je crois que sa triste situation s'aggraverait
encore,
s'il tait ainsi environn et surveill par des gens qui
seraient tous ses ennemis.
Or, avec ce naturel que nous avons dcrit, plein de

LIVRE

IX

333

craintes et de dsirs de toute espce, n'est-ce pas dans une


prison semblable qu'est enchan le tyran ~8~? Bien que
son me soit gourmande, il est le seul dans la cit qui ne
puisse voyager nulle part, ni aller voir ce qui excite
la curiosit des hommes libres 687. Il vit la plupart du
temps enferm dans sa maison comme une femme,
enviant les citoyens qui voyagent au dehors et vont voir c
quelque belle chose 6'~.
Oui vraiment.
Ainsi donc, il rcolte en surplus de tels maux, l'homme
mal gouvern en lui-mme, celui que tantt tu jugeais le
plus malheureux de tous, le tyrannique, lorsqu'il ne passe
point sa vie dans une condition prive, mais se trouve
contraint par quelque coup du sort d'exercer une tyran~
nie, et que, tout impuissant
qu'il est se mattriser
lui-mme, il entreprend
de commander
aux autres:
semblable un malade n'ayant point la matrise de son
corps qui, au lieu de mener une existence retire, serait d
forc de passer sa vie se mesurer avec les autres et
lutter dans les concours publics.
Ta comparaison
est d'une
exactitude
frappante,
Socrate.
Or donc, mon cher Glaucon, n'est-ce pas l le comble
du malheur? et celui qui exerce une tyrannie ne mne-t-il
pas une vie plus pnible encore que celui qui, ton
jugement, menait la vie la plus pnible?
Si, certainement.
Ainsi, en vrit, et quoi qu'en pensent certaines gens,
le vritable tyran est un vritable esclave, condamn
une bassesse et une servitude extrmes, et le flatteur e
des hommes les plus pervers; ne pouvant, d'aucune faon,
satisfaire ses dsirs, il apparat dpourvu d'une foule de
choses, et pauvre ~'9, en vrit, celui qui sait voir le
fond de son me; il passe sa vie dans une frayeur continuelle, en proie des convulsions et des douleurs 94,
s'il est vrai que sa condition ressemble celle de la cit
qu'il gouverne. Mais elle y ressemble, n'est-ce pas?
Et beaucoup, dit-il.

334
580

LA RPUBLIQUE

Mais, outre ces maux, ne faut-il pas attribuer

LIVRE

encore

cet homme ceux dont nous avons parl prcdemment

641,

savoir que c'est pour lui une ncessit d'tre, et par


l'exercice du pouvoir de devenir bien plus qu'auparavant, envieux, perfide, injuste, sans amis, impie, hte et
nourricier de tous les vices: tout ce par quoi il est le
plus malheureux
des hommes et rend semblables lui
ceux qui l'approchent?
Nul homme de bon sens ne te contredira.
Or donc, repris-je, le moment est venu; comme
b l'arbitre
de l'preuve
finale 642 prononce son arrt,
dclare, toi aussi, quel est ton avis le premier sous le
rapport
du bonheur, quel le second, et range-les par
ordre tous les cinq, le royal, le timocratique, l'oligarchique,
le dmocratique,
le tyrannique.
Le jugement est ais, rpondit-il. C'est dans leur ordre
d'entre en scne, comme les churs, que je les range,
par rapport la vertu et au vice, au bonheur et son
contraire.
Maintenant,
prendrons-nous
un hraut gages, ou
proclamerai-je
moi-mme que le fils d'Ariston
a jug

c que le meilleur

643

et le plus juste est aussi le plus heureux,

et que c'est l'homme le plus royal et qui se gouverne luimme en roi, tandis que le plus mchant et le plus injuste
est aussi le plus malheureux,
et qu'il se trouve que c'est
'homme qui, tant le plus tyrannique, exerce sur lui-mme
et sur la cit la tyrannie la plus absolue?
Proclame toi-mme,
dit-il.
Ajouterai-je
ceci:
qu'il n'importe
nullement
qu'ils
passent ou ne passent point pour tels aux yeux des
hommes et des dieux?
Ajoute-le.
d
Soit. Voil une premire
dmonstration;
regarde
maintenant
si cette deuxime te parat avoir quelque
valeur.
Laquelle?
Si, de mme que la cit est divise en trois corps,
l'me de chaque individu l'est en trois lments, notre

IX

335

thse admet, ce me semble, une autre dmonstration.


Quelle est-elle?
La voici. Puisqu'il y a trois lments, il me parat
qu'il y a aussi trois espces de plaisirs propres chacun
d'eux, et pareillement
trois ordres de dsirs et de commandements.
Comment l'entends-tu?
demanda-t-il.
Le premier lment, disons-nous, est celui par lequel
l'homme connat, et le second celui par lequel il s'irrite;
quant au troisime, comme il a nombre de formes diffrentes, nous n'avons pu lui trouver de dnomination
e
unique et approprie, et nous l'avons dsign par ce qu'il
y a de plus important
et de prdominant
en lui; nous

l'avons appel concupiscible

6U,

cause de la violence

des dsirs relatifs au manger, au boire, l'amour et aux


autres plaisirs semblables; nous l'avons nomm galement
ami de l'argent, parce que c'est surtout au moyen de
l'argent que l'on satisfait ces sortes de dsirs.
581
Et nous avons eu raison.
Or, si nous ajoutions que son plaisir et son amour
se trouvent dans le gain, ne serions-nous pas mme,
autant que possible, de nous appuyer dans la discussion
sur une notion unique qui le rsume, en sorte que, chaque
fois que nous parlerions de cet lment de l'me, nous
verrions clairement
ce qu'il est? Ainsi, en l'appelant
ami du gain et du profit 645, nous lui donnerions le nom
qui lui convient, n'est-ce pas?
Il me le semble.
Mais quoi? ne disons-nous pas que l'lment irascible
ne cesse d'aspirer tout entier la domination, la victoire
et la renomme?
Si fait.
b
Si donc, nous l'appelions
ami de la victoire et de
l'honneur,
la dnomination
serait-elle approprie?
Tout fait approprie.
Quant l'lment par lequel nous connaissQns, n'est-il
pas vident aux yeux de tous qu'il tend sans cesse et
tout entier connatre la vrit telle qu'elle est, et que

336

LA Rf,PUBLIQUE

c'est celui qui se soucie le moins des richesses et de la


gloire?
Certes.
En l'appelant
ami du savoir et de la sagesse nous lui
donnerons donc le nom qui lui convient.
Sans doute.
c
Et n'est-il pas vrai, demandai-je,
que dans les mes
c'est, ou bien cet lment qui gouverne, ou bien l'un des
deux autres selon les cas?
Si, rpondit-il.
C'est pour cela que nous disions qu'il y a trois principales classes d'hommes,
le philosophe,
l'ambitieux,

l'intress

64~.

Certainement.
Et trois espces de plaisirs analogues chacun de
Ces caractres.
En effet.
Maintenant,
tu sais bien que si tu demandais tour
de rle chacun de ces trois hommes quelle est la vie
la plus agrable, chacun vanterait
surtout la sienne 647.
d L'homme intress dira qu'en comparaison
du gain le
plaisir des honneurs et de la science n'est rien, moins
qu'on n'en fasse de l'argent.
C'est vrai.
Et l'ambitieux?
Ne tient-il pas le plaisir d'amasser
pour vulgaire, et celui de connatre, quand il ne rapporte
point d'honneur,
pour simple fume et frivolit?
Il en est ainsi, dit-il.
Quant au philosophe, quel cas fait-il, selon nous, des
autres plaisirs en comparaison
de celui qui consiste
e connatre la vrit telle qu'elle est, et du plaisir semblable
dont il jouit toujours en apprenant?
Ne pense-t-il pas
qu'ils en sont fort loigns ~'8, et s'il les appelle rellement
ncessaires, n'est-ce pas en raison de la ncessit o il
se trouve d'en user, puisque aussi bien il s'en passerait
s'il le pouvait?
Nous devons en tre srs, dit-il.
Maintenant,
repris-je,
puisque
nous discutons
des

LIVRE

IX

337

plaisirs et de la vie mme de chacun de ces trois hommes,


non pour savoir quelle est la plus honnte ou la plus
malhonnte,
la pire ou la meilleure, mais bien la plus
agrable et la plus exempte de peine, comment recon- 582
natre quel est celui d'entre eux qui dit le plus vrai?
Je ne puis rpondre.
Eh bien! examine la chose de la manire que voici.
Quelles sont les qualits requises pour bien juger? N'est-ce
pas l'exprience,
la sagesse et le raisonnement?
Existe-

t-il de meilleurs critres

6n

que ceux-l?

Comment serait-ce possible?


Examine donc. Lequel de ces trois hommes a le plus
d'exprience
de tous les plaisirs dont nous venons de
parler? Crois-tu que l'homme intress, s'il s'appliquait
connatre ce qu'est la vrit en soi, aurait plus d'exprience du plaisir de la science que le philosophe du plaisir b
du gain?
Il s'en faut de beaucoup, rpondit-il;
car enfin c'est
une ncessit pour le philosophe de goter ds l'enfance
les autres plaisirs 65, au lieu que pour l'homme intress,
s'il s'applique connatre la nature des essences, ce n'est
pas une ncessit qu'il gote toute la douceur de ce
plaisir et qu'il en acquire l'exprience;
bien plus, prt-il
la chose cur, ce ne lui serait point ais.
Ainsi, le philosophe l'emporte de beaucoup sur l'homme
intress par l'exprience
qu'il a de ces deux sortes de
plaisirs.
De beaucoup.
c
Et que dire de l'ambitieux?
Le philosophe
a-t-il
moins l'exprience
du plaisir attach
aux honneurs
que l'ambitieux
du plaisir qui accompagne la sagesse?
L'honneur,
rpondit-il,
revient chacun d'eux s'il
atteint le but qu'il se propose - car le riche, le brave

et le sage

sont

honors

par

la multitude

-,

de

sorte

qu'ils connaissent tous par exprience la nature du plaisir


attach aux honneurs.
Mais le plaisir que procure la
contemplation
de l'tre, aucun autre que le philosophe
ne le peut goter.

LA RPUBLIQUE

338
d

Par consquent,
repris-je, sous le rapport de l'exprience, c'est lui qui juge le mieux des trois.
De beaucoup.
Et il est le seul chez qui l'exprience s'accompagne
de
sagesse.
Assurment.
Mais l'instrument
qui est ncessaire pour juger n'appartient
point l'homme intress, ni l'ambitieux,
mais bien au philosophe.
Quel instrument?
.,
Nous avons dit qu'il fallait se serVIr du rmsonnement
pour juger, n'est-ce pas?
Oui.
Or, le raisonnement
est le principal instrument
du
philosophe.
Sans doute.
Mais si la richesse et le gain taient la meilleure rgle
pour juger des choses, les louanges et les blmes de
e l'homme intress seraient ncessairement
les plus conformes la vrit.
Ncessairement.
Et si c'taient les honneurs, la victoire et le courage,
il faudrait s'en rapporter aux dcisions de l'homme ambitieux et ami de la victoire?
videmment.
Mais puisque c'est l'exprience, la sagesse et le raisonnement

...

Il est nc()ssaire, dit-il, que les louanges du philosophe


et de l'ami de la raison soient les plus vraies.
583 Ainsi, des trois plaisirs en question, celui de cet lment
de l'me par lequel nous connaissons est le plus agr~ble,
et l'homme en qui cet lment commande a la VIe la
plus douce 651.
Comment pourrait-il
en tre autrement?
La louange
du sage est dcisive; et il loue sa propre vie.
.
Quelle vie et quel plaisir notre juge mettra-t-Il
au
second rang?
Il est vident que ce sera le plaisir du guerrier et de

LIVRE

IX

339

l'ambitieux,
car il se rapproche plus du sien que celui
de l'homme intress.
Le dernier rang reviendra donc au plaisir de l'homme
intress, ce semble.
Sans doute, rpondit-il.
Voil donc deux dmonstrations
qui se succdent, b
deux victoires que le juste remporte sur l'injuste. Pour
la troisime, dispute la manire olympique en l'honneur

de Zeus sauveur et olympien

652,

considre qu' part

celui du sage le plaisir des autres n'est ni bien rel ni pur,

qu'il n'est qu'une sorte d'esquisse ombre

653

du plaisir,

comme je crois l'avoir entendu dire un sage; et vraiment,


ce pourrait bien tre l pour l'homme injuste la plus
grave et la plus dcisive des dfaites.
De beaucoup. Mais comment le prouves-tu?
De la faon que voici, pourvu que tu me rpondes
pendant que je cherche avec toi.
c
Interroge donc.
Dis-moi, demandai-je,
n'affirmons-nous
pas que la
douleur est le contraire du plaisir?
Si fait.
Etn'y a-t-il pas un tat o l'on ne ressent ni joie nipeine?
Si.
tat intermdiaire
galement loign de ces deux sentiments, qui consiste dans un repos o l'me se trouve

l'gard de l'un et de l'autre

654.

N'est-ce pas ainsi que tu

l'entends?
Si, dit-il.
Or, te rappelles-tu les discours que tiennent les malades
quand ils souffrent?
Quels discours?
Qu'il n'y a rien de plus agrable que de se bien porter,
mais qu'avant d'tre malades ils n'avaient point remar- d
qu que c'tait la chose la plus agrable.
Je m'en souviens.
Et n'entends-tu
pas dire ceux qui prouvent quelque
violente douleur qu'il n'est rien de plus doux que de
cesser de souffrir?

340

LA RPUBLIQUE

LIVRE IX

Je l'entends dire.
Et dans beaucoup d'autres circonstances
semblables
tu as remarqu, je pense, que les hommes qui souffrent
vantent comme la chose la plus agrabl@, non pas la
jouissance, mais la cessation de la douleur et le sentiment
du repos.
C'est qu'alors,
peut-tre,
le repos devient doux et
aimable.
e
Et lorsqu'un homme cesse d'prouver une jouissance,
le repos l'gard du plaisir lui est pnible.
Peut-tre,
dit-il.
Ainsi cet tat, dont nous disions tout l'heure qu'il
tait intermdiaire
entre les deux autres, le repos, sera
parfois l'un ou l'autre, plaisir ou douleur?
Il le semble.
Mais est-il possible que ce qui n'est ni l'un ni l'autre
devienne l'un et l'autre?
Il ne me le semble pas.
Et le plaisir et la douleur, quand ils se produisent dans

l'me, sont une espce de mouvement

6~5,

n'est-ce pas?

Oui.
584 Or, ne venons-nous pas de reconnatre que l'tat o l'on
ne ressent ni plaisir ni douleur est un tat de repos, qui
se situe entre ces deux sentiments?
Nous l'avons reconnu.
Comment donc peut-on croire raisonnablement
que
l'absence de douleur soit un plaisir, et l'absence de plaisir
une douleur?
On ne le peut d'aucune faon.
Donc, cet tat de repos n'est pas, mais apparat, soit
un plaisir par opposition la douleur, soit une douleur
par opposition au plaisir; et il n'y a rien de sain dans ces
visions quant la ralit du plaisir: c'est une sorte de
prestige.
Oui, dit-il, le raisonnement
le dmontre.
b
Considre maintenant
les plaisirs qui ne viennent point
la suite de douleurs, afin de ne pas tre induit croire.
dans le cas prsent, que, par nature, le plaisir n'est que

341
la cessation du

la cessation de la douleur, et la douleur


plaisir.
De quel cas et de quels plaisirs veux-tu parler?
Il y en a beaucoup,
rpondis-je;
mais veuille bien
considrer surtout les plaisirs de l'odorat. Ils se produisent
en effet soudainement,
avec une intensit extraordinaire
sans avoir t prcds d'aucune peine, et quand il~

cessent, ils ne laissent aprs eux aucune douleur

656.

C'est trs vrai, dit-il.


Ne nous laissons donc point persuader que le plaisir c
pur soit la cessation de la douleur, ou la douleur la
cessation du plaisir.
Non.
Et pourtant,
les prtendus
plaisirs qui passent dans
l'me par le corps
et qui sont peut-tre les plus nombreux et les plus vifs
- appartiennent
cette classe:
ce sont des cessations de douleurs.
En effet.
N'en est-il pas de mme de s plaisirs et de ces douleurs

anticips que cause l'attente

651?

Il en est de mme.
Or donc, sais-tu ce que sont ces plaisirs, et quoi ils d
ressemblent le plus?
A quoi? demanda-t-il.
Penses-tu qu'il y ait dans la nature un haut, un bas
et un milieu 656'1
Certes t
Or, ton avis, un homme transport
du bas au milieu
pourrait-il
s'empcher
de penser qu'il a t transport
en haut? Et quand il se trouverait
au milieu, et regarderait l'endroit qu'il a quitt, se croirait-il ailleurs qu'en
haut s'il n'avait pas vu le haut vritable?
Par Zeus! il ne pourrait, mon avis, faire une autre
supposition.
Mais s'il tait ensuite transport
en sens inverse, ne e
croirait-il pas revenir en bas, Ce en quoi il ne se tromperait point?
Sans doute.

342

LIVRE

LA RPUBLIQUE

Et il se figurerait
tout cela parce qu'il ne ~onnait
pas par exprience le haut, le milieu et le bas vntables.

videmment.

T'tonneras-tu
donc que les hommes qui n'ont pomt
objets
l'exprience
de la vrit se forment de ,~aints
une opinion fausse, et qu' l'gard du plalSlr, de l,a do~leur et de leur intermdiaire
ils se trouvent
dlsposes
de telle sorte que, lorsqu'ils passent la douleur le sen6St'timent qu'ils prouvent est juste, car ils souffrent rellement, tandis que, lorsqu'ils passent de la douleur l'~at
intermdiaire,
et croient fermement
qu'ils ont attem~
la plnitude du plaisir, ils se tro~pent,
~ar, semblables a
des gens qui opposeraient
le grls au nOlr, faute de ~onnatre le blanc, ils opposent l'absence de douleur a la
douleur
faute de connatre le plaisir?
Par Zeu~! je ne m'en tonnerai pas, mais bien plutt
qu'il en ft autrement.
.,
la mamere
Maintenant,
repris-je, conois la chose .de
que voici. La faim, la soif et les autres besoms semblables,
b ne sont-ils pas des sortes de vides dans l'tat du corps?
Sans doute.
,
Et l'ignorance et la draison ne sont-elles pas un Vlde
669?
dans l'tat de l'me
Si.
Mais ne peut-on pas remplir ces vides en prenant de
la nourriture
ou en acqurant
de l'intelligence?
Comment non?
Or, la plnitude la plus relle vient-elle de ce qui a plus
ou de ce qui a moins de ralit?
videmment
de ce qui a plus de ralit.
Donc ton avis, de ces deux genres de choses, lequel
partiCi~e le plus de la pure existence: celui qui comp~end,
par exemple, le pain, la boisson, la viande et la n?urrlture
en gnral, ou celui de l'opinion vraie, de la SClence,
Juges-ende
c l'intelligence et, en un mot, de toutes les ver~us,:
de la faon que voici. Ce qui se rattache a luumuable,
l'immortel et la vrit, qui est de semblable nature
et se produit dans un sujet semblable, te parat-il avoir

IX

343

plus de ralit que ce qui se rattache au muable et au


mortel, qui est soi-mme de semblable nature et se produit
dans un sujet semblable?
Ce qui se rattache l'immuable, rpondit-il a beaucoup
plus de ralit.
'
Mais l'tre de ce qui change toujours participe-t-il
plus
de l'essence que de la science 660,/
Non.
Et que de la vrit?
Non plus.
Or, s'il participe moins de la vrit, neparticipe-t-il
pas moins de l'essence?
Ncessairement.
Donc, en gnral, les choses qui servent l'entretien
d
du corps participent
moins de la vrit et de l'essence
que celles qui servent l'entretien
de l'me.
Beaucoup moins.
Et le corps lui-mme, compar l'me, n'est-il pas
dans ce cas?
Si.
Ain~i, ~e qui se remplit de choses plus relles, et qui
est, lm-meme plus rel, est plus rellement rempli que ce
qml'est de choses moins relles et qui est lui-mme moins
rel.
Comment non?
Par consquent, s'il est agrable de se remplir de choses
conformes sa nature, ce qui se remplit plus rellement, et
de ,choses plus relles, jouira plus rellement
et plus e
vntablement
du vrai plaisir, et ce qui reoit des choses
moins relles sera rempli d'une manire moins vraie et
moins solide, et gotera un plaisir moins sr et moins
vrai.
La consquence est tout fait ncessaire, dit-il.
Ainsi, ceux qui n'ont point l'exprience
de la sagesse
et de la vertu, qui sont toujours dans les festins et les 586
P!a~sirs semblables, sont ports, ce semble, dans la basse
reglOn, puis de nouveau dans la moyenne, et errent de la
sorte toute leur vie durant; ils ne montent point plus

344

LIVRE

LA RPUBLIQUE

en,

haut; jamais ils n'ont vu les hauteurs


vritables
jamais ils n'y ont t ports, jamais ils n'ont t rellement remplis de l'tre et n'ont got de plaisir solide et
pur. A la faon des btes, les yeux toujours tourns vers
le bas, la tte penche vers la terre et vers la table, ils
paissent l'engrais et s'accouplent;
et, pour avoir la
b plus grosse portion de ces jouissances, ils ruent, se battent
coups de cornes et de sabots de fer, et s'entre-tuent
dans la fureur de leur apptit insatiable,
parce qu'ils
n'ont point rempli de choses relles la partie relle et

tanche

60S

d'eux-mmes.

C'est en parfait oracle, Socrate, que tu dpeins la vie


de la plupart des hommes 663 1
N'est-ce donc pas une ncessit pour eux de vivre au
sein de plaisirs mls de peines, ombres et esquisses du
vrai plaisir, qui ne prennent couleur que de leur rappro~
c chement, mais qui paraissent alors si vives qu'elles font
natre des amours furieux chez les insenss, qui se battent
pour les possder, comme on se battit . Troie pour
l'ombre d'Hlne, au dire de Stsichore, faute de connatre
la vrit m.
Il y a grande ncessit qu'il en soit ainsi.
Mais quoi? n'est-il pas invitable que la mme chose se
produise propos de l'lment irascible, lorsqu'un homme
fait jusqu'au bout ce que veut ce dernier, se livrant
l'envie par ambition, la violence par dsir de vaincre,
la colre par humeur farouche, et poursuivant
la satisd faction de l'honneur, de la victoire et de la colre sans
discernement
ni raison?
Oui, dit-il, la mme chose doit invitablement
se produire.
Mais alors, repris-je, n'oserons-nous
pas avancer que
les dsirs relatifs l'intrt et l'ambition,
quand ils
suivent la science et la raison, et recherchent
avec elles
les plaisirs que la sagesse leur indique, atteignent
les
plaisirs les plus vrais qu'il leur soit possible de goter,
parce que la vrit les guide, et les plaisirs qui leur sont
propres, s'il est vrai que ce qu'il y a de meilleur pour

IX

345

chaq~e c,hose ~oit aussi ce qui lui est le plus propre 885
'1
Mms c est bIen ce qui lui est le plus propre.
Lors donc que l'me tout entire suit l'lment philosophe, et qu'il ne s'lve en elle aucune sdition chacune
de ses parties se tient dans IE:s limites de ses fonctions
pratique la justice, et, de plus, rcolte les plaisirs qui lui 587
so~t p~op:es, les meilleurs et les plus vrais dont elle
pUIsse

JOUIr

668,

Certainement.

M~is ~uand c'est l'un des deux autres lments qui


domme, Il en rsulte d'abord que cet lment ne trouve
pas le plaisir qui lui est propre, ensuite, qu'il oblige les
deux autres poursuivre
un plaisir tranger et faux

Il en est ainsi.

~ais n'~st-ce pas surtout ce qui s'loigne le plus de la


phIlosophIe et de la raison qui produira de tels effets?
Assurment.
. ~r, ce qui s'~oi~ne le plus de la raison, n'est-ce pas prCisement ce qUI s loigne le plus de la loi et de l'ordre?
videmment.
Mais ne nous est-il pas apparu que les dsirs amoureux b
et tyranniques
s'en loignent le plus?
Si.
E.t, le moins, les dsirs monarchiques
et modrs?
SI.
Par consquent, le plus loign du plaisir vritable et
pr~pre. l'homme sera, je pense, le tyran, et le moins
lOIgne, le roi.
Ncessairement.
Ainsi la vie la moins agrable sera celle du tyran, et
la plus agrable celle du roi.
C'est incontestable.
Mais sais-tu de combien la vie du tyran est moins
agrable que celle du roi 1
Si tu me le dis.
,II Y a, ce semble, trois plaisirs 667, un lgitime et deux
ba~ards;. 0: le tyran, en fuyant la raison et la loi, fran- c
chlt la lImIte des plaisirs btards, et vit au milieu d'une

346

LA REPUBLIQUE

LIVRE

escorte de plaisirs serviles; dire dans quelle mesure il est


infrieur l'autre n'est pas du tout facile, sauf, peut-tre,
de la manire que voici.
Comment?
A partir de l'homme oligarchique, le tyran est au troisime degr, car entre eux se trouve l'homme dmocratique.
Oui.
Or donc, ne cohabite-t-il pas avec une ombre de plaisir
qui sera la troisime partir de celle de l'oli.garque, si
ce que nous avons dit prcdemment
est vrai?
Si fait.
d
Mais l'oligarque est galement le troisime partir du
roi, si nous comptons pour un seul l'homme royal et

l'homme aristocratique

668.

Le troisime, en effet.
Par consquent, c'est de trois fois trois degrs que le
tyran est loign du vrai plaisir.
Apparemment.
Donc, l'ombre de plaisir du tyran, la considrer selon
sa longueur, peut tre exprime par un nombre plan.
Oui.
Et, en levant ce nombre au carr, puis au cube, on

voit clairement quelle distance le spare du roi

669.

Oui, cela est clair pour un calculateur.


Et si rciproquement
on veut exprimer la distance
e qui spare le roi du tyran, quant la ralit du plaisir,
on trouvera, la multiplication
faite, que le roi est sept
cent vingt-neuf 670 fois plus heureux que le tyran, et que
celui-ci est plus malheureux
dans la mme proportion.

Quel extraordinaire

calcul nous fais-tu l

671

de la

588diffrence de ces deux hommes, le juste et l'injuste, sous


le rapport du plaisir et de la douleur 1
Et cependant le chiffre est exact et s'applique leur
vie, si l'on tient compte des jours, des nuits, des mois et
des annes 672.

Mais on en tient compte.


Or donc, si l'homme bon et juste l'emporte tellement

IX

347

en plaisir sur l'homme mchant et injuste, ne l'emportera-t-il pas infiniment plus en dcence, en beaut et en
vertu?
Infiniment plus, par Zeus 1 dit-il.
Bien. Maintenant,
puisque nous sommes parvenus b
ce point de la discussion, reprenons ce qui a t dit au

dbut

673

et qui nous a mens jusqu'ici. On disait, ce me

semble, que l'injustice tait avantageuse au partiait sclrat pourvu qu'il passt pour juste. N'est-ce pas ainsi
qu'on s'est exprim?
Si, ertes.
Engageons donc la conversation
avec l'homme qui a
parl de la sorte 67" puisque nous sommes d'accord sur
les effets d'une conduite injuste et d'une conduite juste.
Comment? demanda-t-il.

Formons par la pense une image de l'me

676

pour

que l'auteur de cette assertion en connaisse la porte.


Quelle image?
Une image la ressemblance de ces cratures antiques

dont parle la fable


une foule d'autres

la Chimre, Scylla, Cerbre


qui, dit-on, runissaient

multiples en un seul corps

676

et

des formes

0177.

On le dit, en effet.
Faonne donc une espce de bte multiforme et polycphale, ayant, disposes en cercle, des ttes d'animaux
dociles et d'animaux froces, et capable de changer et de
tirer d'elle-mme tout cela.
Un pareil ouvrage, observa-t-il,
demande un habile
modeleur; mais comme la pense est plus facile modeler d
que la cire ou toute autre matire semblable, voil qui
est fait.
Faonne maintenant
deux autres figures, l'une d'un
lion, l'autre d'un homme; mais que la premire soit de
beaucoup la plus grande des trois, et que la seconde ait,
en grandeur, le second rang.
Ceci est plus ais, dit-il; la chose est dj faite.
Joins ces trois formes en une seule, de telle sorte que,
les unes avec les autres, elles ne fassent qu'un tout.

848

LIVRE

LA tl1';PUBLIQUE

Elle!! sont jointes.


Enfin, retoti\>Te"leS extrieurement
de la forme d'un
seul tre, la forme humaine, de manire qu'aux yeUx de
e celui qui ne pourrait voir l'intrieur et n'apercevrait
que
l'enveloppe, l'ensemble paraissa un seul tre, un homme.
C'est recouvert.
Disons mintennt
celui qui prtend qu'il est vantagetix il. cet homme d'tre injuste, et qu'il ne lui sert
da tien de pratiquer la justi(~, que cela revient prtendre
qu'il lui est avantageux
de nourrir aVeC soin, d'une part,
la bte multiforme, le lion et sa suite, et de les fortifier,
l'iSO
et d'autre part d'affamer at d'affaiblir l'homme, en sorte
que l{!s deUx autras le puissent traner partout o ils
votldront; et, au lieu de les accoutumer vivre ensemble
en bon accord, de les laisser se battre, se mordre et se
dvrer les Uns les autres.
Il soutient en effet tout cela, le ptIgyI'iste de l'injustice.
Et, rciproquement,
affirmer qu'il est utile d'tre juste
fi'est"ce pas soutenir qu'il faut faire et dire ce qui donfiera
l'homme intrieur la plus grande autorit possible sur
b l'homme tout entier, et lui permettra
de veiller sut le
nourrisson polycphale
la manire du labouretir, qui
nourrit et apprivoise les espces pacifiques et empche
leS sauvages de crotre; de l'lever ainsi avec l'aid du
lion 678, et, en partagl1ant ses soins entre tous, dl1 les
maintenir en bonne intelligence entre I1UX et avec lui~
mme?
Voil bien Ce que sotitient 111partisan de la jstice.
Ainsi, de toute faon, celui qui fait l'loge de la jstice
c a raison, et celui qui loue l'injustice
a tort. En effet,
qu'on ait gard au plaisir, la bonne renomme oU
l'utilit, celui qui 10ul1 la justice dit vrai, et celui qui la
blme ne dit rien de sain, et ne sait mme pas ce qu'il
blme.
Il ne le sait nullement,
dit-il, ce qu'il me semble.
Tl10ns donc de le dtromper doucement
car Son
erreur est involontaire
et demandons-lui:
Bienheu-

IX

349

l'eUX homme, ne pouvons-nous pas djre que la distinction


ordinaire de l'honnte et du malhonnte tire son origine
de ceci:
l'honnte,
d'une part, est ce qui soumet d
l'homme, ou plutt, peut-tre, ce qui soumet l'lment
divin 6'. l'lment bestial de notre nature, et le malhonnte, d'autre part, ce qui asservit l'lment paisible
l'lment sauvage. En conviendra~t~il? Sinon, que rpondra-t-il ?
Il en conviendra,
s'il veqt m'en croire.
Or donc, poursuivis-je,
d'aprs cette explication est-il
profitable quelqu'un
de prendre de l'or injustement
s'il ne le peut sans asservir en mme temps la meilleur~
partie de lui-mme la plus vile'} S'il recevait de l'or e
pour livrer comme esclaves son fils ou sa fille et les
livrer des matres sauvages et mchants, il n'en' tirerait
aucun avantage, ret-il pour cela des sommes normes'
mais s'il asservit l'lment le plus divin de lui~mme
l'lment le plus impie et le plus impur, sans ressentir
aucune piti, ne sera-t-il pas un malheurepx,
et ne tou~
chera-t-il pas son or pour prix: d'une mort plus horrible 590

encore que celle dont se rendit coupable Eriphyle

680

en livrant pour un collier la vie de son poux?


'
Oui, certes, dit Glaucon; car je rponcts pour ton interlocuteur.
Or, ne penses-tu pas que si l'on a de tout temps blm
le libertinage, c'est parce qu'il lche la bride cette crature terrible, norme et multiforme,
plus qu'il ne faudrait?
C'est vident, dit-il.
Et si l'on blme l'arrogance
et l'humeur
irritable
n'est-ce pas parce qu'elles dveloppent et fortifient outr~ b
mesure' l'lment forme de lion et de serpent?
Sans doute.
Et le luxe et la mollesse, ce qui les fait blmer, n'est-ce
pas le relchement,
la dtente de cet lment, qui y
engendre la lchet?
Si, certes.
Et si l'on blme encore la flatterie et la bassesse,

350

LA RPUBLIQUE

n'est-ce pas parce qu'elles asservissent cet lment irascible la bte turbulente,
et que celle-ci l'avilit par son
insatiable amour des richesses, et ds l'enfance le change
de lion en singe?
c
C'est bien cela.
Et l'tat d'artisan et de manuvre,
{j'o vient, ton
avis, qu'il emporte une sorte d'injure .81? N'est-ce pas
parce que chez l'artisan l'lment le meilleur se trouve
si faible par nature qu'il ne peut commander ces btes
intrieures,
mais les flatte, et ne peut apprendre
qu'
les satisfaire?
Il le semble, dit-il.
Or, n'est-ce pas pour qu'un tel homme soit gou~ern
par une autorit semblable celle qui gouverne le. meilleur
d que nous disons qu'il doit tre l'esclave du meIlleur, en
qui commande l'lment divin, non pas que nou~ p.ensions que cet esclavage doive tourner son prJudiCe,
comme le croyait Thrasymaque
propos des gouver-

ns

682,

mais parce qu'il n'y a rien de plus a,:antag.e~x

pour chacun que d'tre gouvern par un mmt:e dIvm


et sage, soit qu'il habite au dedans de nous-memes,
ce
qui serait le mieux 683,soit au moins qu'il nous gouverne
du dehors, afin que, soumis au mme rgime, nous devenions tous, autant que possible, semblables les uns aux
autres et amis.
Trs bien.
Et la loi ne montre-t-elle
pas prcisment cette mme
e
intention, elle qui prte son concours tous les membres
de la cit? Et n'est-ce pas l notre but dans le gouvernement des enfants? Nous les tenons dans notre dpendance jusqu' ce que nous ayons tabli une constitution
dans leur me, comme dans un tat, jusqu'au moment
591o, aprs avoir cultiv par ce qu'il y a de meilleur en
nous ce qu'il y a de meilleur en eux, nous mettons cet
lment notre place, pour qu'il y soit un gardien et un
chef semblable nous; aprs quoi nous les laissons libres.
C'est vident, dit-il.
En quoi donc, Glaucon, et sous quel rapport dirons-

LIVRE

IX

351

nous qu'il soit avantageux


de commettre
une action
injuste, licencieuse ou honteuse,
dt-on, en devenant
plus mchant, acqurir de nouvelles richesses ou quelque
autre puissance?
Sous aucun rapport.
Enfin, comment prtendre
qu'il soit avantageux

l'injuste d'chapper aux regards et la punition?


Le
mchant qui n'est point dcouvert ne devient-il pas plus b
mchant encore, tandis que, chez celui qui est dcouvert et puni, l'lment
bestial se calme et s'adoucit
l'lment paisible se trouve libr, et l'me tout entire:
place dans des conditions excellentes, s'lve, en acqurant la temprance et la justice avec la sagesse, un tat
dont la valeur est suprieure celle du corps qui acquiert
la force et la beaut avec la sant de toute la supriorit
de l'me sur le corps 1
Certainement,
dit-il.
Donc, l'homme sens ne vivra-t-il pas toutes ses forces c
tendues vers ce but, honorant
d'abord
les sciences
capables d'lever son me cet tat et mprisant
les
autres?
C'est vident.
Ensuite, repris-je, pour ce qui est du bon tat et de la
nourriture de son corps, il ne s'en remettra pas au plaisir
bestial et draisonnable,
et ne vivra pas tourn de ce
ct; il n'aura pas gard non plus la sant, ni ce qui
peut le rendre fort, sain et beau, s'il ne doit par l
devenir temprant 684; mais on le verra toujours rgler d
l'harmonie du corps pour maintenir l'accord parfait de
l'me.
C'est ce qu'il fera, dit-il s'il veut tre vraiment musicien.
Mais n'observera-t-il
pas le mme ordre et le mme
parfait accord dans l'acquisition des richesses? Il ne sera
pas bloui par l'opinion de la multitude sur le bonheur,
et n'augmentera
pas la masse de ses biens l'infini, pour
avoir des maux infinis.
Je ne le pense pas.
Mais, portant ses regards sur le gouvernement
de son e

352

LA RPUBLIQUE

me, il prendr garde d'y rien branler par excs ou


manque de fortune, et suivant cette rgle, il ajoutera
cette fortune ou dpensera selon ses moyens.
Parfaitement,
dit-il.
592

Et pour ce qui est des honneurs, il aura en vue le mme

but;
il cceptera,
gotera volontiers ceux qu'il croira
fi mme de le rendre meilleur, mais ceux qui pourraient
dtruire en lui l'ordre tabli, il les fuira dans la vit! prive
comme dans la vie publique.
Mais alors, dit~il, il ne consentira pas s'occuper des
affaires publiques, s'il a souci de cela.
Non, par le Chien! rpondis~je; il s'en occupera dans
son propre tat, mais non pas, pet~tre, dns sa patrie.

moins que quelque divine chance ne le lui permette

665,

Je comprends;
tu parles de la ~it dont nous avons
trac le plan, et qui n'est fonde que dans nos discours,
b puisque, aussi bien, je ne sache pas qu'elle existe en aucun
endroit de la terre.
Mais, rpondis-je, il y en a peut-tre un modle dans le

ciel

686

pour celui qui veut le contempler, et d'aprs lui

rgler le gouvernement
de son me. Au reste, il n'importe
nullement que cette cit existe ou doive exister un jour:
c'est aux lois de celle~l seule, et de nulle autre~ que le sage

conformera sa conduite

687,

LIVRE

X
i!J5t. II
p,535

Et certes, repris-je, si j'ai bien d'autres


raisons de a
croire que notre cit a t fonde de la faon la plus
correcte qui ft possible, c'est surtout en songeant

notre rglement sur la posie

688

que je l'affirme.

Quel rglement? demanda-t-il.


Celui de n'admettre
en aucun cas la posie imitative.
Qu:il faille .absolument
refuser de l'admettre,
c'est, je
crOIs, ce qUI apparat avec plus d'vidence, maintenant
Il
que nous avons tabli une distinction
nette entre les
divers lments de l'me.
Comment l'entends4u?

Pour le dire entre nous


car vous n'ire", pas me
dnoncer aux potes tragiques et aux autres imitateurs
~

toutes les uvres de ce genre ruinent, ce semble, l'esprit


de ceux qui les coutent, lorsqu'ils n'ont point l'anti~

dote

689,

c'est--dire la connaissance de ce qu'elles sont

rellement.
Quelle raison t'engage parler de la sorte?
Il faut le dire, rpondis-je,
quoiqu'une
certaine tendresse et un certain respect que j'ai depuis l'enfance
pour Homre me retiennent de parler; car il semble bien
avoir t le matre et le chef de tous ces beaux potes

tragiques

690. Mais

il ne faut pas tmoigner un homme

plus. d'gards qu' la vrit 69\ et, comme je viens de le


dire, c'est un devoir de parler.
Certainement.
coute donc, ou plutt rponds-moi.

Interroge.
Pourrais-tu

me dire ce qu'est,

en gnral,

l'imitation?

354

LA RPUBLIQUE

car je ne conois pas bien moi-mme ce qu'elle se propose.


Alors comment, moi, le concevrai-je?
Il n'y aurait l rien d'tonnant. Souvent ceux qui ont
!i961avue faible aperoivent les objets avant ceux qui l'ont
perante.
Cela arrive. Mais, en ta prsence, je n'oserai jamais
dire ce qui pourrait me paratre vident. Vois donc toimme.
Eh bien 1 veux-tu que nous partions de ce point-ci
dans notre enqute, selon notre mthode accoutume?
Nous avons, en effet, l'habitude de poser une certaine
Forme, et une seule, pour chaque groupe d'objets multiples auxquels nous donnons le mme nom. Ne comprends-tu pas?
Je comprends.
Prenons donc celui que tu voudras de ces groupes
d'objets multiples. Par exemple, il y a une multitude
b de lits et de tables.
Sans doute.
Mais pour ces deux meubles, il n'y a que deux Formes,
l'une de lit, l'autre de table.
Oui.
N'avons-nous pas aussi coutume de dire que le fabricant
de chacun de ces deux meubles porte ses regards sur la
Forme, pour faire l'un les lits, l'autre les tables dont
nous nous servons, et ainsi des autres objets? car la
c Forme elle-mme, aucun ouvrier ne la faonne, n'est-ce
pas?
Non, certes.
Mais vois maintenant quel nom tu donneras cet
ouvrier-ci.
Lequel?
Celui qui fait tout ce que font les divers ouvriers,
chacun dans son genre.
Tu parles l d'un homme habile et merveilleux 1
Attends, et tu le diras bientt avec plus de raison.
Cet artisan dont je parle n'est pas seulement capable de
faire toutes sortes de meubles, mais il produit encore

LIVRE

355

tout ce qui pousse de la terre, il faonne tous les vivants,


y compris lui-mme, et outre cela il fabrique la terre, le
ciel, les dieux, et tout ce qu'il y a dans le ciel, et tout ce
qu'il y a sous la terre, dans l'Hads.
Voil un sophiste 692 tout fait merveilleux 1
d
Tu ne me crois pas? Mais dis-moi:
penses-tu qu'il
n'existe absolument
pas d'ouvrier
semblable?
ou que,
d'une certaine manire on puisse crer tout cela, et que,
d'une autre, on ne le puisse pas? Mais tu ne remarques
pas que tu pourrais le crer toi-mme, d'une certaine
faon.
Et quelle est cette faon? demanda-t-il.
Elle n'est pas complique, rpondis-je; elle se pratique
souvent et rapidement,
trs rapidement
mme, si tu
veux prendre un miroir et le prsenter de tous cts;
tu feras vite le soleil et les astres du ciel, la terre, toi- e
mme, et les autres tres vivants, et les meubles, et les
plantes, et tout ce dont nous parlions l'instant.
Oui, mais ce seront des apparences,
et non pas des
ralits.
Bien, dis-je; tu en viens au point voulu par le discours;
car, parmi les artisans de ce genre, j'imagine qu'il faut

compter le peintre

692,

n'est-ce pas?

Comment non?
Mais tu me diras, je pense, que ce qu'il fait n'a point
de ralit; et pourtant, d'une certaine manire, le peintre
lui aussi fait un lit. Ou bien non?
Si, rpondit-il, _du moins un lit apparent.
Et le menuisier? N'as-tu pas dit tout l'heure qu'il697
ne faisait point la Forme, ou, d'aprs nous, ce qui est
le lit 694, mais un lit particulier?
Je l'ai dit en effet.
Or donc, s'il ne fait point ce qui est, il ne fait point
l'objet rel, mais un objet qui ressemble ce dernier,
sans en avoir la ralit; et si quelqu'un disait que l'ouvrage du menuisier ou de quelque autre artisan est parfaitement rel, il y aurait chance qu'il dise faux, n'est-ce
pas?

356

LA ~~UIlJ;.IQUE
LIVRE

Ce serait du moim; le !ieptlmmt (le ceux qui s'OCCUPlll1t


de
semblables QlleStiQl1$,
.

Par cop&quent,ne nQQstonnonli pas que cet.o,llvrt\ge


soit quelque chose d'obscur, compllr la vnte,
b Non.
VeIl1\Au m~ntenant
que, npus appqy~nt s~.r .ces
ext1lllpks, nous rec}lerchiol1s ce que peut ctre 1~mIt!\~
teur?
Si tu ve1.Jx,dit"i1.
Ail1&i,il y a trpis sortas de Jits; l'una qui exist~ dans la
nature des choses, et dont nous pouvons dire, Je pense,
que Dieu est l'autl;mr - @trement qui serij.it~ce?...
Perso.nne d'autre, mQn avis.
Une seconde est ceUe dU menuisier.
Qui.
Et une trQisi~me, celle dll peintre, n'est,ce pas '1
Soit.
. qm.
Ainsi, peintre, roenIl!iier-, Dieu, il!) liont troIS
prsidept la ~aon (l\3ces trois espces de lits.
Oui, trois.
c Et Pieu, IiQit qu'il ~'ai~ .pas ~o~l~ agir. alltr~men~,
soit qlle quelqlle ncessIt 1ij.~tobhSIJ a ne fam.~,qll un ht
dans la nature, a fltit celui-l seul qIli est reeUemant
le lit

696.

mais deux lits de ce genre, Oli plusiellrs,

Dieu

ne leI>I;/ja,mais Produits et ne hw produira point


Po\,U'quo.i donc? (lemllnda-bil,
.,.
Parce que s'il en faisait !ieulemlmt Q.eux, il s en. m~nb
festerait un troisime (lont oes deUx-l reprodUIraIent
la Forme, et c'est ce lit qui sentit le lit rel, nOn les qeux
autres.
Tu as raison.
d Dieu sachant cela, je pense, et v01,llant tre rellement
le cra,te1,lr d'un lit rel, et non le fabricant partioulier
d'Qn lit particulier, Il cl' ce lit \IJ;Iiquepar nature,
II le semble,
Veux-tu dopa qlle nous dQPnions il Piell le nom de
crateur naturel de cet objet, ou quelque ij.utre nom
semblable?

357

Ce sera juste, dit-il, pllisqu'il a cr la natllfe de cet


objet et de tOlItes les autres choses.
Et le meullisier? Nous l'appellerons l'ouvrier du lit
n'est~ce pas '1
Olli.
Et le peintrelle hommerons"I1Ous l'ouvrier et le crateur
de cet objet?
Nullement.
Qu'est~il don, dis-moi, par tapport au lit?
Il me semble que le nom qui lui conviendrait le mieux e
est cellli d'imitateur de ce dont les deux auttes sont les
ollvriers.
Soit. Tu appelles donc imitateur l'auteur d'une production loigne da la nature de trois degrs 696.
Parfaitement,

dit-il.

Donc~ le faiseur de trllgMies~ s'il est un imitateur,


sera par nature loign de trois degrs du roi et de la
vrit 697, comme~ aussi, tOllS les autres imitateurs.
Il y n chanclJ.
Nous voil donc d'cord sur l'imitateur. Mais, propos
du paintre, rponds encore ceci : essaie-t~il, d'aprs toi, 598
d'imiter chacune des choSl:!smmes qui sont dans la natute
ou bien les ouvrages des artisans?
Les ouvrages des artisans, rpondit.il.
Tels qu'ils sont, ou tels qu'ils paraissent; fais encore
MUe distinction.
Que veu:Jt~tu dire?
Ceci: un lit, que tu le regardes de biais! de face, ou
de toute autre manire, est.il diffrent de lui~mme,
ou, siaM diffrer! parat~il diffrent? et en est~il de mme
des nuttes choses?
Oui, dit-il, l'objet parat diffrent mais ne diffre en.
riel1.
MllintetHlnt, considre ce point; lequl de ces deux buts b
se propose la peinture relativement chaque objet:
est-C de reprslJnter ne qui est tel qll'il est, ou ce qui
parat, tel qU'il paratt? Est.lle l'imitation de l'appareMe
bU de la ralit '1

358

De l'apparence.
L'imitation
est donc loin du vrai, et si elle faonne
tous les objets, c'est, semble-t-il., parce qu'elle ne touche
qu' une petite partie de chacun, laquelle n'est d'ailleurs
qu'une
ombre. Le peintre,
dirons-nous
par exemple,
nous reprsentera
un cordonnier, un charpentier ou tout
c autre artisan sans avoir aucune connaissance
de leur
mtier; et cependant,
s'il est bon peintre, ayant reprsent un charpentier
et le montrant de loin, il trompera
les enfants et les hommes privs de raison, parce qu'il
aura donn sa peinture l'apparence
d'un charpentier
vritable 898.
Certainement.
Eh bien! ami, voici, mon avis, ce qu'il faut penser
de tout cela. Lorsque quelqu'un
vient nous annoncer
qu'il a trouv un homme instruit de tous les mtiers,
qui connat tout ce que chacun connat dans sa partie,
d et avec plus de prcision que quiconque,
il faut lui
rpondre qu'il est un naf, et qu'apparemment
il a rencontr un charlatan et un imitateur, qui lui en a impos
au point de lui paratre omniscient, parce que lui-mme
n'tait pM capable de distinguer la science, l'ignorance
et l'imitation.
Rien de plus vrai, dit-il.
Nous avons donc considrer maintenant
la tragdie
et Homre qui en est le pre 69', puisque nous entendons
certaines personnes dire que les potes tragiques
sont
e verss dans tous les arts, dans toutes les choses humaines
relatives la vertu et au vice, et mme dans les choses
divines; il est en effet ncessaire, disent-elles, que le bon
pote, s'il veut crer une belle uvre, connaisse les sujets
qu'il traite, qu'autrement
il ne serait pas capable de
crer. Il faut donc examiner
si ces personnes,
tant
tombes sur des imitateurs
de ce genre, n'ont pas t
599trompes par la vue de leurs ouvrages, ne se rendant
pas compte qu'ils sont loigns au troisime degr du
rel, et que, sans connatre la vrit, il est facile de les

russir

LIVRE

LA RPUBLIQUE

700

(car les potes crent des fantmes et non des

359

ralits), ou si leur assertion a quelque sens, et si les


bons potes savent vraiment ce dont, au jugement de la
multitude, ils parlent si bien.
Parfaitement,
dit-il, c'est ce qu'il faut examiner.
Or, crois-tu que si un homme tait capable de faire
indiffremment
et l'objet imiter et l'image, il choisirait
de consacrer son activit la fabrication des images, et
mettrait
cette occupation
au premier plan de sa vie,
comme s'il n'y avait pour lui rien de meilleur?
b
Non, certes.
Mais s'il tait rellement vers dans la connaissance
des choses qu'il imite, j'imagine
qu'il s'appliquerait
beaucoup plus crer qu' imiter, qu'il tcherait
de
laisser aprs lui un grand nombre de beaux ouvrages,
comme autant de monuments, et qu'il tiendrait bien plus

tre lou qu' louer les autres

701.

Je le crois, rpondit-il, car il n'y a point, dans ces deux


rles, gal honneur et profit.
Donc, pour quantit
de choses, n'exigeons
pas de
comptes d'Homre
ni d'aucun
autre pote; ne leur c
demandons pas si tel d'entre eux a t mdecin, et non
pas seulement imitateur du langage des mdecins, quelles
gurisons on attribue un pote quelconque, ancien ou
moderne, comme Asclpios, ou quels disciples savants
en mdecine il a laisss aprs lui, comme Asclpios a
laiss ses descendants.
De mme, propos des autres
arts, ne les interrogeons
pas, laissons-les en paix. Mais
sur les sujets les plus importants
et les plus beaux
qu'Homre
entreprend
de traiter,
sur les guerres, le
commandement
des armes, l'administration
des cits,
l'ducation de l'homme, il est peut-tre juste de l'inter- d
roger et de lui dire: Cher Homre, s'il est vrai qu'en ce
qui concerne la vertu tu ne sois pas loign au troisime
degr de la vrit
ouvrier de l'image, comme nous
avons dfini l'imitateur
si tu te trouves au second

degr

702,

et si tu fus jamais capable de connatre quelles

p~atiques rendent les hommes meilleurs ou pires, dans la


Vw prive et dans la vie publlique, dis-nous laquelle,

360

LA RPUBLIQUE

LIVRE

parmi les cits, grce toi s'est mieux gouverne, comme,


e grce Lycurgue,
Lacdmone,
et grce beaucoup
d'autres, nombre de cits grandes et petites'l Quel :gtat
reconnal't que tu as t pour lui un bon lgislateur et un
bienfaiteur '03'1 L'Italie et la Sicile ont eU Charondas '4,
et nous Solon, mais toi, quel :gtat peut te citer? Pour.
rait-il en nommer un seul?
Je ne le crois pas, rpondit Glaucon; les Homrides
eux-mmes n'en disent rien.
600 Mais
quelle
guerre
mentionne-t-on,
l'poque
d'Homre, qui ait t bien conduite par lui, ou par ses
conseils?
Aucune,
Cite-t-on alors de lui, comme d'un homme habile
dans la pratique,
plusieurs inventions
ingnieuses concernant les arts ou les autres formes de l'activit, ainsi
qu'on le fait de Thals de Milet et d'Anacharsis
le
Scythe 105?
Non, on ne cite rien de tel.
Mais si Homre n'a pas rendu de services publies
dit-on au moins qu'il ait, de son vivant, prsid l'ducation de quelques particuliers, qui l'aiI1t aim au point
de s'attacher
sa personne, et qui aient transmts 1I.la
b postrit un plan de vie homrique, comme ce fut le cas
de Pythago-re, qui inspira un profond. attachement
de

ce genre

?t6,

et dont les sectateurs

nomment

encore

aujourd'hui
pythagorique
le mode d'existence par lequel
ils semblent se distinguer
des autres hommes?
Non, l encore, on ne rapporte rien de pareil; car Crophyle m, le compagnon
d'Homre,
encourut peut..Ura
plus de ridicule pour son ducation que pour son nom,
si ce qu'on raconte d'Homre est vrai. On dit, en effet, que
c ce dernier fut trangement
nglig de son vivant par ce
personnage,
On te dit, en effet. Mais penses-tu,
Glaucon, que si
Homre et t rellement en tat d'instruire les hommes
et de les rendre meilleurs
possdant le pouvoir de
'connatre et non celui d'imiter - penses-tu qu'il ne se

361

s rait pas fait de nombreux disciples qui l'auraient honor


e~ chri? Quoi 1 Protagoras
d'Abdre, Prodicos de Cos
et une foule d'autres arrivent persuader leurs contemporains, en des entreti,ens p~ivs 108~ ~u'~ls ne p,ourront d
administrer ni leur malson nI leur cIte, SI eux-memes ne
prsident leur ducation, et pour cette sagesse se font si
vivement aimer que leurs disciples les porteraient presque

en triomphe sur leurs paules

70b

et les contemporains

d'Homre, si ce pote avait t capable d'aider les hommes


tre vertueux, l'auraient
laiss, lui ou Hsiode, errer
de ville en ville en rcitant ses vers 1 ils ne se seraient pas
attachs eux plus qu' tout l'or du monde 1 ils ne les
auraient pas forcs de rester auprs d'eux, dans leur
pays, ou, s'ils n'avaient pu les persuader, ils ne les au~aient e
pas suivis partout o ils allaient, jusqu' ce qu'Ils en
eussent reu une ducation suffisante?
Ce que tu dis l, Socrate, me parat tout fait vrai.
Or donc, poserons-nous
en principe
que tous les
potes 71, commencer par Homre, sont de simples i~itateurs des apparences de la vertu et des autres sUJets
qu'ils traitent, mais que, pour la, vrit, ils n'y atteig~ent
pas: semblables en cela au pemtre dont nous parlIons
tout l'heure, qui dessinera une apparence de cordon- 601
nier, sans rien entendre la cordonnerie, pour des gens
qui, n'y entendant
pas plus que lui, jugent des choses
d'aprs la couleur et le dessin?
Parfaitement.
Nous dirons de mme, je pense, que le pote applique
chaque art des couleurs convenables,
avec ses I?ot~ et
ses phrases, de telle sorte que, sans s'entendre ,lUl-meme
rien d'autre qu' imiter, auprs de ceux qUI, comme
lui, ne voient les choses que d'aprs les mots, il passe
quand il parle, en observan~ la I?es~re, le, ~y~hme :t
l'harmonie, soit de cordonnene,
SOIt d art mIlItaIre, SOIt b
de tout autre objet - il passe, dis-je, pour parler fort
bien tant naturellement
et par eux-mmes ces ornements
ont de charme 1 Car, dpouilles de leur coloris artistique,
et cites pour le sens qu'elles enferment, tu sais, je pense,

362

LA RPUBLIQUE

quelle figure font les uvres des potes


bien tu en as eu le spectacle 712.

LIVRE X
711,

puisque aussi

Oui, dit-il.
Ne ressemblent-elles
pas aux visages de ces gens qui
n'ont d'autre beaut que la fleur de la jeunesse, lorsque
cette fleur est passe?
C'est tout fait exact.
Or ! donc, considre ceci:
le crateur d'images,
l'imitateur.
disons-nous, n'entend rien la ralit, il ne
c connat que l'apparence,
n'est-ce pas?
Oui.
Eh bien r ne laissons pas la question demi traite,
voyons-la comme il convient.
Parle, dit-il.
Le peintre, disons-nous, peindra des rnes et un mors.
Oui.
Mais c'est le sellier et le forgeron qui les fabriqueront.
Certainement.
Or, est-ce le peintre qui sait comment doivent tre
faits les rnes et le mors? est-ce mme celui qui les
fabrique, forgeron ou sellier? n'est-ce pas plutt celuI
qui a appris s'en servir, le seul cavalier?
C'est trs vrai.
Ne dirons-nous pas qu'il en est de mme l'gard de
toutes les choses?
Comment cela?
d
Il y a trois arts qui rpondent chaque objet: ceux de
l'usage, de la fabrication et de l'imitation.
Oui.
Mais quoi tendent la qualit, la beaut, la perfection
d'un meuble, d'un animal, d'une action, sinon l'usage
en. vue duquel chaque chose est faite, soit par la nature,
SOIt par l'homme?
A rien d'autre.
Par consquent, n est de toute ncessit que l'usager
d'une chose soit le plus expriment,
et qu'il informe le
fabricant des qualits et des dfauts de son ouvrage, par
rapport l'usage qu'il en fait. Par exemple, le joueur de

363

flte renseignera le fabricant sur les fltes qui pourront


lui servir jouer; il lui dira comment il doit les faire, et e
celui-ci obira.
Sans doute.
Donc, celui qui sait prononcera
sur les fltes bonnes
et mauvaises, et l'autre travaillera sur la foi du premier.
Oui.
Ainsi, l'gard du mme instrument,
le fabricant aura,
sur sa perfection ou son imperfection,
une foi qui sera
juste 713,parce qu'il se trouve en rapport avec celui qui
sait, et qu'il est oblig d'couter
ses avis, mais c'est 602
l'usager qui aura la science.
Parfaitement.
Mais l'imitateur,
tiendra-t-il
de l'usage la science des
choses qu'il reprsente,
saura-t-il si elles sont belles et
correctes ou non - ou s'en fera-t-il une opinion droite
parce qu'il sera oblig de se mettre en rapport avec celui
qui sait, et de recevoir ses instructions, quant la manire
de les reprsenter?

Ni l'un, ni l'autre.
.
L'imitateur n'a donc ni science ni opinion droite

71&

touchant la beaut ou les dfauts des choses qu'il imite.


Non, semble-t-il.
Il sera donc charmant l'imitateur
en posie, par son
intelligence des sujets traits!
Pas tant que a !
Cependant il ne se fera pas faute d'imiter, sans savoir b
par quoi chaque chose est bonne ou mauvaise;
mais,
probablement,
imitera-t-il ce qui parat beau la multitude et aux ignorants.
Et que pourrait-il faire d'autre?
Voil donc, ce semble, deux points sur lesquels nous
sommes bien d'accord:
tout d'abord
l'imitateur
n'a
aucune connaissance
valable de ce qu'il imite, et l'imitation n'est qu'une espce de jeu d'enfant,
dnu de
srieux; ensuite, ceux qui s'appliquent
la posie tragique, qu'ils composent en vers iambiques ou en vers
piques, sont des imitateurs au suprme degr.

364

LA RPUBLIQUE

LIVRE X

Certainement.
c
Mais par Zeus 1 m'criai-je,
cette imitation
pas loigne au troisime degr de la vrit?
Si.

D'autre part, sur quel lment

715

n'est-elle

de l'homme exerce-

t-elle le pouvoir qu'elle a?


De quoi veux-tu parler?
De ceci: la mme grandeur, regarde de prs ou de
loin ne parat pas gale.
Non, certes.
Et les mmes objets paraissent briss ou droits selon
qu'on les regarde dans l'eau ou hors de l'eau, ou concaves
et convexes du fait de l'illusion visuelle produite par les
d couleurs; et il est vident que tout cela jette le trouble
dans notre me. Or, s'adressant
cette disposition de
notre nature, la peinture
ombre ne laisse inemploy
aucun procd de magie, comme c'est aussi le cas de l'art
du charlatan et de maintes autres inventions de ce genre.
C'est vrai.
Or, n'a-t-on pas dcouvert dans la mesure, le calcul

et la pese

716

d'excellents prservatifs contre ces illusions,

de telle sorte que ce qui prvaut en nous ce n'est pas


l'apparence
de grandeur ou de petitesse, de quantit ou
de poids, mais bien le jugement
de ce qui a compt,
mesur, pes?
Sans doute.
e
Et ces oprations sont l'affaire de l'lment raisonnable
de notre me.
De cet lment, en effet.
Mais ne lui arrive-t-il pas souvent, quand il a mesur
et qu'il signale que tels objets sont, par rapport tels
autres, plus grands, plus petits ou gaux, de recevoir

simultanment

l'impression

contraire

717

propos des

mmes objets?
Si.
Or, n'avons-nous
pas dclar qu'il tait impossible que
le mme lment ait, sur les mmes choses, et simultanment, deux opinions contraires?

365

Et nous l'avons dclar avec raison.


Par consquent,
ce qui, dans l'me, opine contraire- 603
ment la mesure ne forme pas, avec ce qui opine conformment la mesure, un seul et mme lment.
Non, en effet.
Mais certes, l'lment qui se fie la mesure et au calcul
est le meilleur lment de l'me.
Sans doute.
Donc, celui qui est lui oppos sera un lment infrieur de nous-mmes.
Ncessairement.
C'est cet aveu que je voulais vous conduire quand je
disais que la peinture, et en gnral toute espce d'imitation, accomplit son uvre loin de la vrit, qu'elle a
commerce avec un lment de nous-mmes loign de la b
sagesse, et ne se propose, dans cette liaison et cette amiti,
rien de sain ni de vrai.
C'est trs exact, dit-il.
Ainsi, chose mdiocre accouple un lment mdiocre,

l'imitation

n'engendrera

que des fruits mdiocres

718,

Il le semble.
Mais s'agit-il seulement,
demandai-je,
de l'imitation
qui s'adresse la vue, ou aussi de celle qui s'adresse
l'oreille, et que nous appelons posie?
Vraisemblablement,
il s'agit aussi de cette dernire.
Toutefois, ne nous en rapportons
pas uniquement

cette ressemblance
de la posie avec la peinture; allons
jusqu' cet lment de l'esprit avec lequel l'imitation
c
potique a commerce, et voyons s'il est vil ou prcieux.
Ille faut, en effet.
Posons la question de la manire que voici. L'imitation,
disons-nous, reprsente les hommes agissant volontairement ou par contrainte,
pensant, selon les cas, qu'ils
ont bien ou mal agi, et dans toutes ces conjonctures
se

livrant soit la douleur soit la joie


plus dans ce qu'elle fait?
Rien.
Or donc, en toutes ces situations

718.

Y a-t-il rien' de

l'homme

est-il d'ac-

366

LA RPUBLIQUB

d cord avec lui-mme? ou bien, comme il tait en dsaccord


au sujet de la vue, ayant simultanment
deux opinions
contraires des mmes objets, est-il pareillement,
au sujet
de sa conduite, en contradiction
et en lutte avec luimme? Mais il me revient l'esprit que nous n'avons pas
nous mettre d'accord sur ce point. En effet, dans nos
prcdents
propos 72, nous sommes suffisamment
convenus de tout cela, et que notre me est pleine de contradictions de ce genre, qui s'y manestent
simultanment.
Et nous avons eu raison, dit-il.
_En effet, nous avons eu raison. Mais il me semble ncese saire d'examiner
maintenant
ce que nous avons omis
alors.
Quoi? demanda-t-il.

Nous disions alors

721

qu'un homme de caractre modr

qui il arrive quelque malheur, comme la perte d'un fil~


ou de quelque autre objet trs cher, supporte cette perte
plus aisment qu'un autre.
Certainement.
Maintenant
examinons
ceci:
ne sera-t-il nullement
accabl, ou bien, pareille indiffrence tant impossible
se montrera-t-il
modr, en quelque sorte, dans sa dou~
leur?
La seconde alternative,
dit-il, est la vraie.
804 Mais dis-moi encore: quand crois-tu qu'il luttera contre
sa douleur et lui rsistera? lorsqu'il sera observ par ses
semblables, ou lorsqu'il sera seul, l'cart, en face de luimme?
Il se surmontera
bien plus, rpondit-il, quand il sera
observ.
Mais quand il sera seul, il osera, j'imagine, profrer bien
des paroles qu'il aurait honte qu'on entendt
et il fera
.

bie~ des choses qu'il ne souffrirait pas qu'on le vt faire.

C est vrai.
.Or, ce qui lui commande de se raidir, n'est-ce pas la
JI raIson et la loi, et ce qui le porte s'affliger, n'est-ce pas
la souffrance mme?
C'est vrai.

LIVRE X

367

Mais quand deux impulsions contraires se produisent


simultanment
dans l'homme, propos des mmes objets,
nous disons qu'il y a ncessairement
en lui deux lments.
Comment non?
Et l'un de ces lments est dispos obir la loi en
tout ce qu'elle prescrit.
Comment?
La loi dit qu'il n'y a rien de plus beau que de garder
le calme, autant qu'il se peut, dans le malheur, et de ne
point s'en affliger, parce qu'on ne voit pas clairement le
bien ou le mal qu'il comporte, qu'on ne gagne rien, par
la suite, s'indigner, qu'aucune des choses humaines ne
mrite d'tre prise avec grand srieux 122, et que ce qui c
devrait, dans ces conjonctures, venir nous assister le plus
vite possible, en est empch par le chagrin.
De quoi parles-tu?
demanda-t-il.
De la rflexion sur ce qui nous est arriv, rpondis-je.
Comme dans un coup de ds, nous devons, selon le lot
qui nous choit, rtablir nos affaires par les moyens que
la raison nous prescrit comme les meilleurs, et, lorsque
nous nous sommes heurts quelque part, ne pas agir
comme les enfants qui, tenant la partie meurtrie, perdent
le temps crier, mais au contraire accoutumer sans cesse
notre me aller aussi vite que possible soigner ce qui d
est bless, relever ce qui est tomb, et faire taire les
plaintes par l'application
du remde.
Voil, certes, ce que nous avons de mieux faire dans
les accidents qui nous arrivent.
Or, c'est, disons-nous,
le meilleur lment de nousmmes qui veut suivre la raison.
videmment.
Et celui qui nous porte la ressouvenance
du malheur
et aux plaintes, dont il ne peut se rassasier, ne dirons-nous
pas que c'est un lment draisonnable,
paresseux,
et
ami de la lchet?
Nous le dirons, assurment.
Or, le caractre irritable se prte des imitations nom- e
sage et
breuses et varies 723, tandis que le caractre

368

LA RPUBLIQUE
LIVRE

tranquille,
toujours gal lui-mme, n'est pas facile
imiter, ni, une fois rendu, facile comprendre,
surtout
dans une assemble en fte, et pour les hommes de toute
sorte qui se trouvent runis dans les thtres;
car l'imitation qu'on leur offrirait ainsi serait celle de sentiments
qui leur sont trangers.
005 Certainement.
Ds lors, il est vident que le pote imitateur
n'est
point port par nature vers un pareil caractre de l'me,
et que son talent ne s'attache point lui plaire, puisqu'il
veut s'illustrer parmi la multitude 724;au contraire, il est
port vers le caractre
irritable et divers, parce que
celui-ci est facile imiter.
C'est vident.
Nous pouvons donc bon droit le censurer et le regarder
comme le pendant du peintre; il lui ressemble en ce qu'il
ne produit que des ouvrages sans valeur, au point de vue
de la vrit, et il lui ressemble encore du fait qu'il a
b commerce avec l'lment infrieur de l'me, et non avec
le meilleur. Ainsi, nous voil bien fonds ne pas le
recevoir dans un tat qui doit tre rgi par des lois sages,
puisqu'il rveille, nourrit et fortifie le mauvais lment
de l'me, et ruine, de la sorte, l'lment raisonnable,
comme cela a lieu dans une cit qu'on livre aux mchants
en les laissant devenir forts, et en faisant prir les hommes
les plus estimables;
de mme, du pote imitateur, nous
dirons qu'il introduit
un mauvais gouvernement
dans
l'me de chaque individu, en flattant ce qu'il y a en elle
c de draisonnable,
ce qui est incapable de distinguer le
plus grand du plus petit, qui au contraire regarde les
mmes objets tantt
comme grands, tantt
comme
petits, qui ne produit que des fantmes et se trouve
une distance infinie du vrai.
Certainement.
Et cependant nous n'avons pas encore accus la posie
du plus grave de ses mfaits. Qu'elle soit en effet capable de
corrompre mme les honntes gens, l'exception d'un petit
nombre, voil sans doute ce qui est tout fait redoutable.

369

Assurment,
si elle produit cet effet.
coute , et considre le cas des meilleurs d'entre nous.
,
Quand nous entendons Homre ou quelque ~utre P?~te
tragique imiter un hros dans la douleur, qUI,
~u mIlIeu d
de ses lamentations,
s'tend en une longue tIrade, ou
chante , ou se frappe la poitrine, nous ressentons, tu le
,
sais, du plaisir, nous nous laissons aller a 1 a?compagner
"
de notre sympathie,
et dans notre enthousIasme
nous
louons comme un bon pote celui qui, au plus haut degr
possible, a provoqu en nous de telles dispositions.
Je le sais; comment pourrais-je l'ignorer.
Mais lorsqu'un
malheur domestique
nous frappe, tu
as pu remarquer que nous mettons notre point d'honneur
garder l'attitude
contraire, savoir rester calmes et
courageux, parce que c'est l le fait d'un homme, et que c
la conduite que nous applaudissions
tout l'heure ne

convient qu'aux femmes

725.

Je l'ai remarqu.
Or est-il beau d'applaudir
quand on voit un homme
auqu~l on ne voudrait pas ressembler
on en rougirait
mme - et, au lieu d'prouver du dgot, de prendre
plaisir ce spectacle et de le louer?
Non, par Zeus 1 cela ne me semble pas raisonnable.
Sans doute, surtout si tu examines la chose de ce 606
point de vue.
Comment?
Si tu considres que cet lment de l'me que, dans nos
propres malheurs, nous contenons par force, qui a soif
de larmes et voudrait se rassasier largement de lamentations - choses qu'il est dans sa nature de dsirerest prcisment
celui que les potes s'appliquent

satisfaire et rjouir; et que, d'autre part, l'lment le


meilleur
de nous-mmes,
n'tant
pas suffisamment
form par la raison et l'habitude,
se relche de son rle
de gardien vis--vis de cet lment port aux lamentations, sous prtexte
qu'il est simple spectateur
des
malheurs d'autrui, que pour lui il n'y a point de honte, b
si un autre qui se dit homme de bien verse des larmes

370

LA RPUBLIQUE

mal propos, le louer et le plaindre, qu'il estime que


son plaisir est un gain dont il ne souffrirait pas de se priver
en mprisant tout l'ouvrage. Car il est donn peu de
personnes,
j'imagine,
de faire rflexion que ce qu'on
a prouv propos des malheurs d'autrui, on l'prouve
propos des siens propres 726; aussi bien aprs avo~r
nourri notre sensibilit
dans ces malheurs-l
n'est-il
pas facile de la contenir dans les ntres m.
c
Rien de plus vrai.
Or, le mme argument ne s'applique-t-il
pas au rire?
Si, tout en ayant toi-mme honte de faire rire, tu prends
un vif plaisir la reprsentation
d'une comdie, ou,
dans le priv, une conversation bouffonne, et que tu ne
hasses pas ces choses comme basses, ne te comportes-tu
pas de mme que dans les motions pathtiques?
Car
cette volont de faire rire que tu contenais par la raison,
craignant de t'attirer une rputation
de bouffonnerie, tu
la dtends alors, et quand tu lui as donn de la vigueur
il t'chappe souvent que, parmi tes familiers, tu t'aban-

donnes au point de devenir auteur comique

728.

C'est vrai, dit-il.


Et l'gard de l'amour, de la colre et de toutes les
autres passions de l'me, qui, disons-nous, accompagnent
chacune de nos actions, l'imitation
potique ne produit-elle pas sur nous de semblables
effets? Elle les
nourrit en les arrosant, alors qu'il faudrait les desscher,
elle les fait rgner sur nous, alors que nous devrions
rgner sur elles pour devenir meilleurs et plus heureux,
au lieu d'tre plus vicieux et plus misrables.
Je ne puis que dire comme toi.
e
Ainsi donc, Glaucon, quand tu rencontreras
des pangyristes d'Homre, disant que ce pote a fait l'ducation
de la Grce, et que pour administrer les affaires humaines
ou en enseigner le maniement il est juste de le prendre
en main, de l'tudier, et de vivre en rglant d'aprs lui
607toute son existence, tu dois certes les saluer et les accueillir
amicalement, comme des hommes qui sont aussi vertueux
que possible, et leur accorder qu'Homre
est le prince
d

LlVl\E X

371
de la posie et le premier des potes tragiques,
mais
savoir aussi qu'en fait de posie il ne faut admettre dans
la cit que les hymnes en l'honneur
des dieux et les
loges des gens de bien 729. Si, au contraire, tu admets
la Muse voluptueuse,
le plaisir et la douleur seront les
rois de ta cit, la place de la loi et de ce principe que,
d'un commun accord, on a toujours regard comme le
meilleur, la raison.
C'est trs vrai.
Que cela donc soit dit pour nous justifier, puisque nous b
en sommes venus reparler de la posie, d'avoir banni
de notre tat un art de cette nature: la raison nous le
prescrivait.
Et disons-lui encore, afin qu'elle ne nous
accuse point de duret et de rusticit, que la dissidence
est ancienne entre la philosophie et la posie. Tmoins
les traits que voici:
la chienne hargneuse qui aboie

contre son maUre

730,

homme dans les vains

celul qui passe pour un grand

bavardages

des toUS, la troupe

des li!tes trop sages 131, les gens qUl se tourmentent c


subtiliser parce qu'ils sont dans la misre 7321),

et mille
autres qui marquent
leur vieille oPposition.
Dclarons
nanmoins que si la posie imitative peut nous prouver
par de bonnes raisons qu'elle a sa place dans une cit
bien police, nous l'y recevrons
avec joie, car nous
avons conscience du charme qu'elle exerce sur nous
mais il serait impie de trahir ce qu'on regarde comme
la vrit. Autrement,
mon ami, ne te charme-t-elle
pas
toi aussi, surtout quand tu la vois travers Homre?
d
Beaucoup.
Il est donc juste qu'elle puisse rentrer cette condition:
aprs qu'elle se sera justifie, soit dans une ode, soit en
des vers de tout autre mtre.
Sans doute.
Nous permettrons
mme ses dfenseurs qui ne sont
point potes, mais qui aiment la posie, de parler pour
elle en prose, et de nous montrer qu'elle n'est pas seulement agrable,
mais encore utile au gouvernement
des tats et la vie humaine; et nous les couterons avec

372

LA RPUBLIQUE

LIVRE

e bienveillance, car ce sera profit pour nous si elle se rvle


aussi utile qu'agrable.
Certainement,
dit-il, nous y gagnerons.
Mais si, mon cher camarade,
elle ne nous apparat
point sous ce jour, nous ferons comme ceux qui se sont
aims, mais qui, ayant reconnu que leur amour n'tait
point profitable, s'en dtachent
par force certes, mais
s'en dtachent
pourtant.
Nous aussi, par un effet de
l'amour qu'a fait natre en nous pour une telle posie
l'ducation de nos belles rpubliques 733, nous serons tout
608disposs voir se manifester
son excellence et sa trs
haute vrit; mais, tant qu'elle ne pourra point se justifier,
nous l'couterons
en nous rptant,
comme une incantation qui nous prmunisse contre elle, ces raisons que
nous venons d'noncer,
craignant
de retomber
dans
cet amour d'enfance qui est encore celui de la plupart

des hommes. Nous nous rpterons

734

donc qu'il ne faut

point prendre au srieux une telle posie, comme si,


srieuse elle-mme, elle touchait la vrit, mais qu'il
b faut, en l'coutant,
se tenir sur ses gardes, si l'on craint
pour le gouvernement
de son me, et enfin observer
comme loi tout ce que nous avons dit sur la posie.
Je suis parfaitement
d'accord avec toi.
Car c'est un grand combat, ami Glaucon, oui, plus
grand qu'on ne pense, que celui o il s'agit de devenir
bon ou mchant;
aussi, ni la gloire, ni la richesse, ni
les dignits, ni mme la posie ne mritent que nous
nous laissions porter ngliger la justice et les autres
vertus.
J'en conviens aprs Ce qui a t dit, et je crois que
n'importe qui en conviendrait
galement.
c

Cependant, repris-je, nous n'avons pas encore parl des


plus grandes rcompenses et des prix rservs la vertu.
Ils doivent tre extraordinairement
grands s'ils surpassent ceux que nous avons numrs!
Mais quelle est la grande chose qui peut trouver place
dans un court espace de temps? Tout ce temps, en effet,

373

qui spare l'enfance de la vieillesse est bien court par


rapport l'ternit.
Ce n'est mme rien, ajouta-t-il.
Mais quoi 1 penses-tu
qu'un
tre immortel
doive
s'inquiter d'une priode aussi courte que celle-l, et non

de l'ternit

735.

d
Non, certes; mais quoi tend ce discours?
N'as-tu point observ, rpondis-je, que notre me est
immortelle et qu'elle ne prit jamais ":
A ces mots, il me regarda d'un air surpris, puis me dit:
Par Zeus! non; mais toi, pourrais-tu le prouver 736?
Oui, si je ne me trompe; je crois mme que tu pourrais
en faire autant, car ce n'est point difficile.
Si, ce l'est pour moi; mais j'aurais plaisir t'entendre
dmontrer cette chose facile.
Ecoute, dis-je.
Parle, seulement.
Reconnais-tu,
demandai-je, qu'il y a un bien et un mal?
Oui.
Mais les conois-tu comme moi?
e
Comment?
Ce qui dtruit et corrompt les choses est le mal; ce qui
les conserve et leur profite est le bien.
Oui.
Mais quoi? ne dis-tu pas qu'il y a un bien et un mal
pour chaque chose, comme, par exemple, pour les yeux
l'ophtalmie,
pour le corps tout entier la maladie, pour le 609
bl la nielle, pour le bois la pourriture,
pour l'airain et
le fer la rouil1e, et, comme je l'ai dit, pour presque toutes
les choses un mal et une maladie qui tiennent la nature
de chacune?
Si.
Or, quand l'un de ces maux s'attache
une chose
ne la gte-t-il pas, et ne finit-il pas par la dissoudre et la
ruiner totalement?
Comment non?
C'est donc le mal et le vice propres par nature chaque
chose qui dtruisent cette chose, et si ce mal ne la dtruit

374

LIVRE

LA RPUBLIQUE

b point, il- n'est rien d'autre qui l,a puisse ~composer;


car le bien ne dtruira jamais qUOI que ce SOIt, non plus
que ce qui n'est ni un bien ni un mal.
Comment en effet serait-ce possible?
" trouvons dans la nature un et re que son
Si donc nous
mal rende vicieux, sans pouvoir pourtant
le dissoudre
et le perdre, ne saurons-nous
pas dj qUI; pour u,n tre
ainsi constitu il n'y a point de destructlOn possIble?
Si, apparemment.
.,,~
Mais quoi? demandai-je,
n'est-il nen qUI rende 1 ame
mauvaise?
,.
Si fait r p ondit-il il Y a tous les vices que nous avons
h t l
"
A

c numrs: l'injustice, l'intemprance, la lac e , Ignorance.


Or est-ce que l'un de ces vices la dissout et la perd?
Prends garde que nous ne nous abusions en CToya~t
que l'homme injuste et insens, pris en. flagrant dlit
de crime, est perdu par l'injustice, celle-cI tant le .mal
de l'me. Envisage plutt la question de ~ette mam~e.
La maladie, qui est le vice du corps, le mme, le dtrUIt,
n'tre Plus un corps; et toutes les choses
et 1e r'duit
e
d " t d l
dont nous parlions il n'y a qu'un instant. u lm
e e?I'
d vice propre, qui s'tablit demeure en elles et les dtrUIt,
aboutissent l'anantissement, n'est-ce pas?
.
Oui.
.
E t 1

Eh bien 1 considre l'me de la mme mam re. S-l


.
vrm q ue l'in J'ustice ou quelque autre vice, en
. s'tablissant
'
' 1a
en, elle demeure la corrompe et la fltrIsse
Jusqu
737
?
conduire la mort, et la sparer du corps
Nullement.
,
D'un autre ct, il serait absurde de prtendre qu un
mal tranger dtruit une chose que son propre mal ne
peut dtruire.
Oui, absurde.
e
Fais attention, Glaucon, que la mauvaise qualit d~s
aliments qui est leur vice propre - soit manque de frmcheur, s~it pourriture, soit toute autre avarie, - n'est
pas, selon nous, ce qui doit dtruire le corps; SI la mau-

375

vaise qualit des aliments engendre dans le corps le mal


qui est propre ce dernier, nous dirons qu' l'occasion
de la nourriture le corps a pri par la maladie, qui est
proprement son mal; mais qu'il ait t dtruit par le vice
des aliments, qui sont une chose alors qu'il en est une 610
autre, c'est--dire par un mal tranger qui n'aurait pas
engendr le mal attach sa nature, voil ce que nous
ne croirons jamais.
Trs bien, dit-il.
Par la mme raison, poursuivis-je, si la maladie du
corps n'engendre pas dans l'me la maladie de l'me, ne
croyons jmnais que l'me soit dtruite par un mal
tranger, sans l'intervention du mal qui lui est propre

comme si une chose pouvait tre dtruite par le mal


d'une autre.
Ton raisonnement
est juste.
Ainsi, rfutons ces preuves comme fausses, ou bien,
tant qu'elles ne seront pas rfutes, gardons-nous
de b
dire que la fivre, ou quelque autre maladie, ou le fer
le corps tout entier ft-il hach en menus morceauxpuisse contribuer la ruine de l'me; moins qu'on ne
nous dmontre que l'effet de ces accidents du corps est
de rendre l'me plus injuste et plus impie; mais quand un
mal tranger apparat dans une chose, sans que s'y joigne
le mal particulier - s'agt-il de l'me ou de quoi que ce c
soit
ne laissons pas dire que cette chose en puisse prir.

Assurment, observa-t-il, personne ne nous prouvera


jamais que les mes des mourants deviennent plus injustes
par l'effet de la mort.
Et si quelqu'un, repris-je, osait combattre notre raisonnement et prtendre, afin de ne pas tre forc de reconnatre l'immortalit de l'me, que le mourant devient
plus mchant et plus injuste, nous conclurions que s'il
dit vrai l'injustice est mortelle, comme la maladie, pour
l'homme qui la porte en lui, et que c'est de ce mal d
meurtrier par nature, que meurent ceux qui le reoivent:
les plus injustes plus tt, les moins injustes plus tard
alors qu'en fait la cause de la mort des mchant~

376

LA RPUBLIQUE

LivRE

est le chtiment
qu'on leur inflige pour leur injustice.
Par Zeus 1 s'cria-t-il,
l'injustice
n'apparatrait
pas
comme une chose si terrible, si elle tait mortelle pour
celui qui la reoit en lui
car ce serait une dlivrance
du mal; je crois plutt qu'on trouvera tout au contraire
qu'elle tue les autres, autant qu'il est en son pouvoir, mais
e dote de beaucoup de vitalit et de vigilance l'homme
qui la porte en lui 738, tant elle est loigne d'tre une cause
de mort.
Tu dis bien; car si la perversit propre de l'me, si son
propre mal ne la peut tuer ni dtruire, un mal destin
la destruction d'une chose diffrente mettra beau temps
dtruire l'me, ou tout autre objet que celui auquel il
est attach!
Oui, il mettra beau temps, ce semble!
611 Mais quand il n'est pas un seul mal, propre ou tranger,
qui puisse dtruire une chose, il est vident que cette
chose doit exister toujours; et si elle existe toujours,
elle est immortelle 739.
Ncessairement,
dit-il.
Tenons donc cela pour acquis; mais s'il en est ainsi,
tu conois que ce sont toujours les mmes mes qui
existent, car leur nombre ne saurait ni diminuer, puisque
aucune ne prit, ni, d'autre part, augmenter;
en effet,
si le nombre des tres immortels venait s'accrotre, tu sais
qu'il s'accrotrait
de ce qui est mortel, et la fin tout
serait immortel.
Tu dis vrai.
Mais, repris-je, nous ne croirons pas cela -la
raison
b ne nous le permet
point
ni, par ailleurs, que dans sa
nature
essentielle
l'me soit pleine de diversit,
de
dissemblance
et de diffrence avec elle-mme.
Que veux-tu dire? demanda-t-il.
H est difficile que soit ternel
comme l'me vient de

nous

apparatre

un compos

de plusieurs

parties,

si

ces parties ne forment point un assemblage parfait 74.


En effet, cela n'est pas vraisemblable.
L'argument
que je viens de donner, et d'autres, nom.

Je

377

obligent donc conclure que l'me est immortelle. Mais


pour bien connatre sa vritable nature nous ne devons
pas la considrer, comme nous faiSons; dans l'tat de
dgradation o la mettent son union avec le corps et c
d'autres misres; il faut ta contempler attentivement
avec les yeux de l'esprit telle qU'elle est qUand elle est
pure 141. Alors on la verra infiniment plus belle et l'on
discernera plus clairement la justice et l'injustice, et
toutes les choses dont nous venons de parler. Ce que nous
aVOnsdit de l'me est 'irai par rapport il.Son tat prseht.
Aussi bien l'avons-nous vue danS l'tat o l'on pourrait
voir Glaucos le marin '42 ~ 011aurait beaucoup de peine Il
reconnatre sa nature primitive, parce que les anciennes
parties de son corps ont t les unes brises, les autres
uses et totalement dfigures plir les flots, et qti'il s'en
est torm de nouvelles, composes de coquillages, d'algues
ct de cailloux. Ainsi l'me se montre nous dfigure par
mille maux. Mais voici, Glaucon, ce qu'il faut envisager
en elle.
Quoi? demal1da-t-il.
Sort amour de la vrit. Il fut considrer quels objets e
elle atteint, quelles compagnies elle recherche, en vertu
de sa parent avec le divin, l'immortel et l'ternel;
ce qu'elle deviendrait si elle se livrait tout entire
cette poursuite, Si, souleve par un noble lan elle
surgissait de la mer o maintenant elle se trouv'e, et
secouait les pierres et les coquillages qui la couvrent
prsent; parce qu'elle Se repat de terre ~ crote paisse 612
et rude de sable et de rocaille qui s'est dveloppe sa
surface dans les festins que l'on dit bienheureux 743.
C'est
alors qu'on pOUrrait voir sa vraie llature, si elle est multiforme ou uniforme, et comment elle est constitue. Quant
prsent nous avons assez bien dcrit, ce me ~emble,
les affections qu'elle prouve et [es formes qti'elle prend
au cours de Son existence humaine,
Trs certainement, dit-il.
Or, repris-je, n'avons-nous pas cart de la discussion
toute considration trangre 744, vitant de loue!' la

378

LIVRE X

LA RPUBLIQUE

b justice pour les rcompenses


ou la rputation
qu'elle
procure, comme ont fait, disiez-vous, Hsiode et Homre?
Et n'avons-nous pas dcouvert qu'elle est le bien suprme
de l'me considre en elle-mme, et que celle-ci doit
accomplir ce qui est juste, qu'elle possde ou non l'anneau
de Gygs, et, en plus d'un pareil anneau, le casque
d'Hads 745?
C'est trs vrai, rpondit-il.
Maintenant,
Glaucon, pouvons-nous,
sans qu'on nous
en fasse reproche, restituer la justice et aux autres
vertus, indpendamment
des avantages
qui leur sont

c propres

746,

les rcompenses de toute nature que l'me

en retire, de la part des hommes et des dieux, pendant la


vie et aprs la mort?
Trs certainement,
dit-il.
Alors me rendrez-vous ce que je vous ai prt dans la
discussion?
Quoi, prcisment?
Je vous ai accord que le juste pouvait passer pour

mchant, et le mchant pour juste; vous demandiez

747

en effet que, quand bien mme il serait impossible de


tromper en cela les dieux et les hommes, en vous l'accordt cependant,
afin que la pure justice ft juge par
d rapport la pure injustice. Ne t'en souviens-tu
pas?
J'aurais tort, certes, de ne pas m'en souvenir.
Eh bien! puisqu'elles
ont t juges, je demande de
nouveau, au nom de la justice, que la rputation
dont
elle jouit auprs des dieux et des hommes lui soit reconnue
par nous, afin qu'elle remporte aussi les prix qu'elle tient
de l'apparence
et qu'elle donne ses partisans; car nous
avons montr qu'elle dispense les biens qui viennent de
la ralit, et qu'elle ne trompe point ceux qui la reoivent
rellement dans leur me.
e
Tu ne demandes rien que de juste.
Vous allez donc, en premier lieu, me rendre ce point,
que les dieux du moins ne se mprennent pas sur ce que
sont le juste et l'injuste.
Nous te le rendrons, dit-il.

379

Et s'ils ne se mprennent point, le premier leur est cher


le second odieux, comme nous en sommes convenus a~
dbut 748.
C'est exact.
Ma!s ne reconnatrons-nous
pas que tout ce qui vient
des dIeux sera, pour celui qu'ils chrissent, aussi excellent 613
que possible, moins qu'il ne se soit attir par une faute
'
antrieure 749, quelque mal invitable?
Si, certainement.
Il faut donc admettre, quand un homme juste Se trouve
en butte la pauvret, la maladie, ou quelque autre
de ces prtendus maux, que cela finira par tourner son
avantage, de son vivant ou aprs sa mort; car les dieux
ne sauraient ngliger quiconque s'efforce de devenir juste
et de se rendre, par la pratique de la vertu, aussi sem-

blable la divinit qu'il est possible l'homme

759.

Certes, dit-il, il est naturel qu'un tel homme ne soit


pas nglig par son semblable.
Mais l'gard de l'injuste ne faut-il pas penser le
contraire?
Si fait.
~els sont donc les prix qui, du ct des dieux, reviennent
au Juste.
Du moins c'est mon sentiment.
du ct des hommes? demandai-je.
N'est-ce pas
. E~
amsI que les choses se passent, s'il faut dire la vrit?
Les adroits coquins ne font-ils pas comme ces athltes
qui courent bien en remontant
le stade, mais non pas

e~ le re~escendant

751? Ils s'lancent


d'abord avec rapidIt, malS sur la fin on rit d'eux, quand on les voit, J'oreille c
basse, se retirer prcipitamment
sans tre couronns' au
lieu que les vritables
coureurs arrivent au but, r~mportent le prix et reoivent la couronne.
Or n'en est-il
pas de mme, d'ordinaire, l'gard des justes? Au terme
de toute entreprise, de tout commerce qu'ils ont avec les
autres, et de leur vie, n'acquirent-ils
pas un bon renom
et n'emportent-ils
pas les prix que donnent les hommes?
Si, certes 1

380

LA RPUBLIQUE

Tu souffriras donc que j'applique


aux justes ce que
tu as dit toi-mme des mchants. Je prtends en effet
d que les justes, arrivs l'ge mr, obtiennent d~ns le~r
cit les magistratures
qu'ils veulent obtenir, qU'lIs chOisissent leur femme o ils veulent, et donnent leurs enfants
en mariage qui ils veulent; et tout ce que tu as. dit de
ceux-l, je le dis maintenant
de ceux-ci. Et je dirai a~ssi
des mchants que la plupart d'entre eux - quand blen
mme ils cacheraient ce qu'ils sont pendant leur jeunesse
- se laissent prendre la fin de leur carrire, et deviennent un objet de drision; parvenus la vieillesse, ils
sont insults dans leur misre par les trangers et par
les citoyens, ils sont fouetts et soumis ces chtiments
e que tu qualifiais avec raison d'atroces - ensuite" on les
torturera,
on les brlera avec des fers chauds 152... ; en
un mot, suppose que tu m'as entendu numrer tous les
supplices qu'ils endurent, et vois si tu peux me permettre
de parler ainsi.
Certainement,
rpondit-il, car tu dis juste.
Tels sont donc les prix, les rcompenses et les prsents
614que le juste reoit des dieux et des hommes pendant sa
vie, outre ces biens que lui procure la justice elle-mme.
Ce sont assurment
de belles et solides rcompenses.
Pourtant, repris-je, elles ne sont rien, ni pour le nombre
ni pour la granleur, en comparaison
de ce qui attend,
aprs la mort, le juste et l'injuste. C'est l ce qu'il faut
entendre, afin que l'un et l'autre reoivent jusqu'au bout
ce qui leur est q par la discussion.
Parle; il y a bien peu de choses ~e j'couterais
avec
b
plus de plaisir.
Ce n'est point, dis-je, le rcit d'Alkinoos que je vais te
faire, mais celui d'un homme vaillant 753,Er, fils d'Armnios, originaire de Pamphylie 754. Il tait mort. dans
une bataille;
diJ jours aprs, comme on enlevait les
cadavres dj Plitrfis, le sien fut retrouv intact. On
le porta chez lui pour l'ensevelir, mais le douzime jour,
alors qu'il tait tendu sur le bcher, 11 revint la vie;
quand il eut repris ses Bens il raconta ce qu'il avait vu

LIVRE

381

l-bas. Aussitt, dit-il, qUe son me tait sortie de son


corps, elle avait chemit1 avec beaucoup d'autres,
et

elles taient arrives en Un lieu divin

755

o se voyaient c

dans la terre deux OUvertures situes cte cte, et dans


le ciel, en haut! deux atltres qui leur faisaient face. Au
milieU taient assis deS juges qUi, aprs avoir rendu leur
sentence, ordOnnaient aux justes de prendre droite la
route qui montait travers le ciel, aprs leur avoir
attach par devant un criteau contenant leur jugement;
et aux mchants de prendre gauche la route descendante,
portant
etix aussi! mais par derrire, Un criteau o d
taient marques toutes leurs actions. Comme il s'appro~
chait son tout, les juges lui dirent qu'il devait tre pour
les hommes le messager de l'au-del, et ils lui recommandrent d'outer et d'observer tout ce qui se passait en
ce lieu. Il y vit donc les mes qui s'en allaient, line fois

juges, par les deux Ouvertures correspondantes

756

du

ciel et de la terre; par les deux autres des mes entraient,


qui d'lin ct montaient
des profondeurs
de la terre,
bUvl'tes dJordure et de poussire, et de l'autre descen.
dieht, pUres, du ciel; et toutes ces mes qui sans cesse e
artlvaient
semblaient
avoir fait un long voyage; elles
gagnaient av joie la prairie et y campaient comme dans
une aSsemble de fte. Celles qui Se connaissaient
se
souhaitaient
mutuellement
la bienvenue et s'enqUraient,
les uneS qui venaient du sein de la terre, de ce qui se passait au ciel, et ies autres qui venaient du ciel, de ce qui
Se passait SOUsterte. Celles-l racontaient leuns aventures
en gmissant et en pleuraht, au souvenir des maux sans 615
nombre et de toutes sortes qu'elle avaient soufferts ou
vu souffrit, aU COtirs tle leur voyage souterrain - Voyage
dont la dure est d mille ans 707-, tandis que celles-ci,
qui venaient du ciel, parlaient de plaisirs dlicieux et de
visions d'une extraordinaire
splendeur.
Elles disaient
beaucoup de choses, Glaucon, qui demanderaient
beaucoup de temps tre rapportes.
Mais en voici, d'aprs
Er, le rsum. Pour tel nombre d'injustices qu'elle avait
commises au dtriment
d'une personne,
et pour tel

382

LIVRE

LA RPUBLIQUE

nombre de personnes au dtriment


de qui elle avait
commis l'injustice,
chaque me recevait, pour chaque
faute tour de rle, dix fois sa punition,
et chaque
b punition durait cent ans - c'est--dire la dure de la
afin que la ranon ft le dcuple du crime.
vie humaine
Par exemple ceux qui avaient caus la mort de beaucoup
soit en trahissant des cits ou des armes,
de personnes
soit en rduisant des hommes en esclavage, soit en prtant
la main quelque autre sclratesse - taient tourments
au dcuple pour chacun de ces crimes. Ceux qui au contraire avaient fait du bien autour d'eux, qui avaient t
justes et pieux, en obtenaient
dans la mme proportion
c la rcompense mrite. Au sujet des enfants morts ds
leur naissance, ou n'ayant vcu que peu de jours, Er don-

nait d'autres dtails

758

qui ne valent pas d'tre rapports.

Pour l'impit et la pit l'gard des dieux et des


parents, et pour l'homicide 759,il y avait, d'aprs lui, des
salaires encore plus grands.
Il tait en effet prsent, disait-il, quand une me

demanda une autre o se trouvait Ardie le Grand

750.

Cet Ardie avait t tyran d'une cit de PamphyTie


mille ans avant ce temps-l; il avait tu son vieux pre,
d son frre an, et commis, disait-on, beaucoup d'autres
actions sacrilges. Or donc l'me interroge rpondit :
Il n'est point venu, il ne viendra jamais en ce lieu. Car,
entre autres spectacles horribles, nous avons vu celui-ci.
Comme nous tions prs de l'ouverture
et sur le point de
remonter, aprs avoir subi nos peines, nous apermes
soudain cet Ardie avec d'autres - la plupart taient
des tyrans comme lui, mais il y avait aussi des particuliers
qui s'taient
rendus coupables
de grands crimes; ils
e croyaient pouvoir remonter, mais l'ouverture leur refusa
le passage, et elle mugissait chaque fois que tentait de
sortir l'un de ces hommes qui s'taient ~mdiablement
vous au mal, ou qui n'avaient point suffisamment expi.
Alors, disait-il, des tres sauvages, au corps tout embras 761, qui se tenaient prs de l, en entendant
le
mugissement
saisirent les uns et les emmenrent;
quant

383

Ardie et aux autres, aprs leur avoir li les mains les 616
pieds ~t ~a tte, ils les renversrent,
les corchrent, ~uis
les tramerent
au bord du chemin et les firent plier sur
des .g.ents pi.ne.~x, dclarant tous les passants pourquOI Ils les trmtment ainsi, et qu'ils allaient les prcipiter

dans le Tartare

762.

En cet endroit, ajoutait-il

ils avaient

ressenti bien des terreurs de toute sorte, ~ais celle-ci


les surpassait toutes: chacun craignait que le mugissement
ne se ft entendre au moment o il remonterait,
et ce fut
P?ur eux une vive joie de remonter sans qu'il rompt le
sIlence. Tels taient peu prs les peines et les chtiments
ainsi que les rcompenses correspondantes.
' b
Chaque groupe passait sept jours dans la prairie' puis
le huitime, il devait lever le camp et se mettre en' rout;
pour arriver, quatre jours aprs, en un lieu d'o l'on
dcouvre, s'tendant depuis le haut travers tout le ciel

et toute la terre, une lumire droite comme une colonne

763

fort semblable. l'arc-en-~iel, mais plus brillante et plu~


pure. Ils y arnvrent
apres un jour de marche' ot.l au
milieu de la lumire, ils virent les extrmits de~ ."ltta~hes c

du ciel

764

car cette lumire est le lien du ciel: comme

ces armatures
qui ceignent les flancs des trires
elle
~ainti~nt
l'assemblage
de tout ce qu'il entrane d;ns sa
revolutlOn;
ces extrmits
est suspendu le fuseau
~e la Ncessit qui fait tourner toutes les sphres; la
tI,ge et le crochet sont d'acier, et le peson un mlange
.
d aCier et d'autres matires. Voici quelle est la nature d
du peson: pour la forme il ressemble ceux d'ici-bas'
mais, d'aprs ce que disait Er, il faut se le reprsente;
comme un grand peson compltement
vid l'intrieur
da~s lequel s'ajuste un autre peson semblable, mais plus
petIt
la manire de ces botes qui s'ajustent les unes

d~~s les autres - et, pareillement, un troisime, un qua~ne,m.e et quatre autres. Car il y a en tout huit pesons
lIlseres les uns dans les autres, laissant voir dans le haut e

leurs bords circulaires

765,

et formant la surface continue

d'un ~e~l peson autour de la tige, qui passe par le milieu


du hUItIme. Le bord circulaire du premier peson, le peson

385

LA ~!'UB!'~QUE

LIVRE X

e~trieUf, est le plus large, puis viennent, sous ce rapport:


au deu~ime rang celui du sixime, au troisime rang
celui du quatrime, au quatrime rang celui du buitime,
au cinquime celui du r>eptime, al1.si~ime cell1.idu cin~
quime, au r>eptime celui du trQir>ime et al1. buitime
celui du second 7611, Le premier cercle, le cercle du plus
grand, est PAillet, le septime brille du plus vif clat, le
617huitime se colore de la lumire qu'il reoit du septime,
le deuxime et le cinquime, qui ont peu prs la mme
nuance, sont plus jaunes que les prcdents, le troisime
est le plus blanc de tous, le quatrime e&trougetre, et le
sixime a le &econd rang p01.1rla plancheur 767.Le fuseau
tout entier tourne d'un mme mouvement circulaire,
m~is, dan& l'ensemble entn~n par ce mouvement, les
sept cercle&intrieur& accomplis&ent lfmtement de&rvo76S;de ce&cercles,
lution& de &en&contraire celui du t01.1t
b le huitime est le plus rapide, puis viennent le &eptime,
le sixime et le cinquime qui sont aU mme rang pour la
vitesse; sous ce mme rapport le quatrime leur parut
avoir le troisime rang dans cette rotation inverse, 7119.
le

J.'flllgea en Qrdre; puis, prenant sur les genoux de Lachsis


des sorts et des modles de vie, il monta sur une el,itrade
leve et parla ainsi:

384

troisime le q1.1atrim.e
rang, et le deuximele cinquime

Le f1.1seal1.
lui-mmtl tourne sUr les genoux de la. Ncessit. Sur le haut de chaque cercle se tient une Sirntl qui
tourne aveo h!i en faisant entendre un seul son, une seule
note; et ces huit notes composent ensemble une seule
harmQllie. Trois autres femmes, assises l'entour interc valles gaux, cbacune sur Un trne, les filles de la. Ncessit, les Moires, vtues de blanc et la tte couronne de
bandekttes,
Lachsis, CltM et Atropos, chantent,
accompagnant l'harmonie des Sirnes, Lachsis le pass,
Clth le prsent, Atropos l'avenir. Et Clth to].:\chede
temps en temps de Sa main droite le cercle extrieur du
fuseau pour le faire tourner, tandis qu'Atropos, de sa
main gauche, touche pareillement les cercles intrieurs.
d Quant Lachsis, elle touche tour tour le premier et
les autres de l'une et de l'autre rn,ain.
Donc, lorsqu'ils arrivrent, il leur fallut aussitt Se
prsenter Lachsis. Et d'abon~ un hirophante le&

Dclaration de la vierge Lachsis, fille de la Nces~

sit. mes phmres pq, vous allez oommencer


Une
nouvelle carrire et renatre la condition
mortelle.
Ce n'est point un gnie qui Vous tirera au sort. c'est e
vous-mmes
qi choisirez votre gnie. Que le premier
dsign par le sort choisisse le premier la vie laquelle
il sera. li par la ncessit. La vertu n'a point de matre:
. chacun d(:J vous, selon qu'il l'honore ou la ddaigne, en'
aura plus ou moins. La responsabilit
appartient
celui

qui choisit. Dieu n'(:Jst point responsable m.


A Cei:!mots, il jeta les sorts et chacun ramassa

cell1.i
qui tait tomb prs de lui, sauf Er, qui on ne le permit
pas. Cbacun connut alors quel rang lui tait chu pour
choisir. Aprs cela, l'hirophante
tala devant eux des 618
modles de vie en nombre suprieur de beaucoup celui
des mes prsentes. Il y en avait de toutes sortes! toutes
lei:! viea des animaux et toutes les vies humaines; on y
trOuvait dei:! tyrannies, les unes qui duraient jusqu' la
mort, les autres interrompues
au milieu, qui finissaient
dans la pauvret, l'exil et la mendicit. Il y avait aussi
dei:! vies d'hommes
renomms
soit ppur leur aspect
physique, ltH~r beaut, lel1.r force ou leur aptitude la
lutte, soit pour leur noblesse et les grandes qualits b
de leurs anctres; on en trouvait galement d'obscures
SOUi:!tous ces rapports, et pour les femmes il en tait de
mme. Mais ces vies n'impliquaient
aucun caractre
dtermin de l'me ~7~,parce que celle-ci devait ncessairement changer suivant le choix qu'elle faisait. Tous
les autres lments de l'existence taient mls ensemble,
et avec la richesse, la pauvret, la maladie et la sant;
entre ces extrmes
il existait des partages
moyens.
C'est l, ce semble, ami Glaucon, qu'est pour l'homme
le risque capital; voil pourquoi chacun de nous, laissant c
de ct toute autre tude, doit surtout se proccuper de
rechercher et de cultiver celle-l, de voir s'il est mme

386

LA RPUBLIQUE

LIVRE

de connatre et de dcouvrir l'homme qui lui donnera


la capacit et la science de discerner les bonnes et les
mauvaises conditions, et de choisir toujours et partout
la meilleure, dans la mesure du possible. En calculant
quel est l'effet des lments dont nous venons de parler,
pris ensemble puis sparment,
sur la vertu d'une vie,
il saura le bien et le mal que procure une certaine beaut,
Il unie soit la pauvret soit la richesse, et accompagne
de telle ou telle disposition de l'me; quelles sont les
consquences d'une naissance illustre ou obscure, d'une
condition prive ou publique, de la force ou de la faiblesse,
de la facilit ou de la difficult apprendre, et de toutes
les qualits semblables de l'me, naturelles ou acquises,
quand elles sont mles les unes aux autres; de sorte
qu'en rapprochant
toutes ces considrations,
et en ne perdant pas de vue la nature de l'me, il pourra choisir entre
e une vie mauvaise et une vie bonne, appelant mauvaise
celle qui aboutirait rendre l'me plus injuste, et bonne
celle qui la rendrait plus juste, sans avoir gard tout le
reste; car nous avons vu que, pendant cette vie et aprs
la mort, c'est le meilleur choix qu'on puis-se faire. Et il
faut garder cette opinion avec une inflexibilit adaman619Une en descendant chez Hads, afin de ne pas se laisser
blouir, l non plus, par les richesses et les misrables
objets de cette nature; de ne pas s'exposer, en se jetant
sur des tyrannies ou des conditions semblables, causer
des maux sans nombre et sans remde, et en souffrir
soi-mme de plus grands encore; afin de savoir, au contraire, choisir toujours une condition moyenne et fuir
les excs dans les deux sens, en cette vie autant qu'il
est possible, et en toute vie venir; car c'est cela
b qu'est attach le plus grand bonheur humain.
Or donc, selon le rapport du messager de l'au-del,

l'hirophante

avait dit en jetant les sorts:

Mme pour

le dernier venu, s'il fait un choix sens et persvre


avec ardeur dans l'existence choisie, il est une condition
aimable et point mauvaise. Que celui qui choisira le premier ne se montre point ngligent, et que le dernier ne

387

perde point courage.


Comme il venait de prononcer
ces paroles, dit Er, celui qui le premier sort tait chu
vint tout droit choisir la plus grande tyrannie et, emport
par la folie et l'avidit, il la prit sans examiner suffisamment ce qu'il faisait; il ne vit point qu'il y tait impliqu c
par le destin que son possesseur mangerait
ses enfants
et commettrait
d'autres horreurs;
mais quand il l'eut
examine loisir, il se frappa la poitrine et dplora son
choix, oubliant les avertissements
de l'hirophante;
car
au lieu de s'accuser de ses maux, il s'en prenait la fortune, aux dmons, tout plutt qu' lui-mme. C'tait
un de ceux qui venaient du ciel: il avait pass sa vie
prcdmte
dans une cit bien police, et appris la vertu

par l'habitude

et sans philosophie

173.

Et l'on peut dire d

que parmi les mes ainsi surprises, celles qui venaient


du ciel n'taient pas les moins nombreuses, parce qu'elles
n'avaient
pas t prouves
par les souffrances;
au
contraire, la plupart de celles qui arrivaient de la terre,
ayant elles-mmes souffert et vu souffrir les autres, ne
faisaient point leur choix la hte. De l venait, ainsi
que des hasards du tirage au sort, que la plupart des
mes changeaient une bonne destine pour une mauvaise
ou inversement.
Et aussi bien, si chaque fois qu'un
homme nat la vie terrestre il s'appliquait
sainement
la philosophie, et que le sort ne l'appelt point choisir e
parmi les derniers, il semble, d'aprs ce qu'on rapporte
de l'au-del, que non seulement il serait heureux ici-bas,
mais que son voyage de ce monde en l'autre et son
retour se feraient, non par l'pre sentier souterrain, mais

par la voie unie du ciel


Le

spectacle

des

774.

mes

choisissant

leur

condition,

ajoutait Er, valait la peine d'tre vu, car il tait pitoyable,


ridicule et trange. En effet, c'tait d'aprs les habitudes
de la vie prcdente
que, la plupart du temps, elles
faisaient leur choix. Il avait vu, disait-il, l'me qui fut
un jour celle d'Orphe choisir la vie d'un cygne, parce que,
en haine du sexe qui lui avait donn la mort, elle ne voulait
point natre d'une femme; il avait vu l'me de Thamyras

600

gM

LIVRE X

LA RPUBLIQUE

choisir la vie d'n rossignol, Uh cygne changet sa condi~


tion contre celle de l'homme;
et d'autres
animaUx
b chanteuts faire de mme, L'me appele la vingtime
choisit prit la vie d'un lion: c'tait celle d'Ajax; fils d
Timon, qui ne voulait pluS renatre l'tat d'homme;
n'ayant pas oubli le jugement des armes. La suivante
tait l'me d'Agamemnon;
ayant elle aussi en avetsion
le gente humain, cause de ses malheurs passs, ell
troqua sa condition
contre cell d'un aigle. Apple
piirmi celis qui avaient obtenU un rang moyen, l'm
d'AtaHmte, considrant les gratlds honi1.urS rehdus. aux
c athltes, ne put passer outre, t les choisit. Ensuite. il vit
l'me d'Epos, fils de Panope, passer Ut cotldition d
femme industrieuse, et loin, dans les derniers rangs, clle
dU bouffon Thersite
tevtir la forme d'Un sitlge m.
Enfin l'me d'Ulysse, qui le sort avait fix le dernier
tang; s'avana pout choisir; dpouille de Son ambition
par le solivenir de ses fatigues passes; ele tOurha longtemps la recherche de la condition tranquille
d'un
homme priv; avec peine elle en ttoliva Uhe qui gisait
dans Un coin, ddaigne par les hutres; et quahd elIt!
d l'aperut, elle dit qu'elle n'et point agi autremeht
si le
i';btt l'avait
appele la premire,
t, joyuse, elle la
choisit. Les animaux, paremenieht,
passaient la condition humaine oU celle d'autres at1imaux, les injustes
dans les espces froces, les justes dans leS espces appri.
voises; il se faisait ainsi des mlanges de toutes sortes.
Lors donc que tolites les nies urent choisi leur vie,
elles s'avancreht vers Lachsis dans l'ordre qui leur avait
t fix par le sort. Celle-ci donna chacune le gnie
e qu'eile avait prfr, pour lui servir de gardien pendant
l'existence
et accomplir sa destine. Le gnie la conduisait d'abord Cith et, la faisant passer sous la main
de cette dernire et sous le tourbillon
dU fuseaU eh
mOuvemcnt, il ratifiait le destin qu'elle avait lU. Aprs
avoir touch le fuseau, HIa menait ensuite vers la trame
d'Atropos, pour rendre irrvoc:oi.ble ce qui avait t fil
par Clth; alors, sans se retourner; l'me passait sous

389

le trne de la Ncessit; et quand toutes furent de l'autre

621

ct, elles se rendirent dans la plaine du Lth, par une


chaleur terrible qui brlait et qui suffoquait:
car cette
plaine est dnue d'arbres et de tout ce qui pousse de la
terre. Le soir venu, elles camprent au bord du fleuve
Amls, dont aucun vase ne peut contenir l'eau. Chaque
me est oblige de boire une certaine quantit de cette
eau, mais celles que ne retient point la prudence en boivent
plus qu'il ne faudrait. En buvant on perd le souvenir de b

tout

776.

Or, quand on se fut endormi, et que vint le

milieu de la nuit, un coup de tonnerre clata, accompagn


d'un tremblement
de terre, et les mes, chacune par une
voie diffrente, soudain lances dans les espaces suprieurs vers le lieu de leur naissance, jaillirent comme des
toiles. Quant lui, disait Er, on l'avait empch de
boire de l'eau; cependant
il ne savait point par o ni
comment son me avait rejoint son corps; ouvrant tout
coup les yeux, l'aurore, il s'tait vu tendu sur le
bcher.
Et c'est ainsi, Glaucon, que le mythe a t sauv de
l'oubli et ne s'est point perdu; et il peut nous sauver c
nous-mmes si nous y ajoutons foi; alors nous traverserons
heureusement
le fleuve du Lth et nous ne souillerons
point notre me. Si donc vous m'en croyez, persuads
que l'me est immortelle et capable de supporter tous les
maux, comme aussi tous les biens, nous nous tiendrons
toujours sur la route ascendante,
et, de toute manire,
nous pratiquerons
la justice et la sagesse. Ainsi nous
serons d'accord avec nous-mmes et avec les dieux, tant
que nous resterons ici-bas, et lorsque nous aurons rem- d
port les prix de la justice, comme les vainqueurs
aux
jeux qui passent dans l'assemble
pour recueillir ses
prsents. Et nous serons heureux ici-bas et au cours de

ce voyage de mille ans que nous venons de raconter


FIN

DE

LA

RPUBLIQUE

777.

NOTES
LIVRE

1. TI s'agit probablement,
comme en tmoigne un autre passage du premier livre (354 a) de la desse que les Thraces honoraient sous le nom de Bendis, et dont le culte venait d'tre import
Athnes. Toutefois,
certains commentateurs
ont mis une
hypothse diffrente:
Alil
crit Schneider
Minervam
intelligunt quae vulgo ~ 6.0; appellabatur;
neque mihi videtur
Socrates in ista Panathenaeorum
propinquitate
de Minerva
veneranda cogitare non potuisse : sed quod simpliciter 'tYJ'1oon)'1
dicit, numina diversa statuere non sinit. Selon Foucart (Des
associations religieuses chez les Grecs, p. 131) le culte de Bendis
avait t introduit en Attique par les marchands
thraces, trs
nombreux au Pire.

2. C'est le clbre orateur de ce nom. Son pre, Cphale, n'tait


pas Athnien de naissance. Riche fabricant d'armes syracusain
venu se fixer au Pire sur le conseil de Pricls, il appartenait
cette classe d'hommes de ngoce qui cherchent un titre de
noblesse dans la culture de la philosophie et des belles-lettres.
Aprs sa mort ses fils furent victimes de la tyrannie des Trente.
On sait que Lysias parvint s'enfuir, mals Polmarque fut condamn boire la cigu (404 av. J.-C.).
3. Sur le sophiste Thrasymaque
voy. notre IntroductioR, et cf.
Phdre 260 c, 266 c, 267 c-d et 269 d.
4. Sur Clitophon voy. l'Introduction. On ne sait rien de Charmantide qui n'est cit dans aucun autre endroit des Dialogues.
5. Expression emprunte Homre (Iliade, XXII, 60, XXIV,
487) et Hsiode (Les Travaux et les Jours, 331).
6. Ce vieux proverbe est le suivant d'aprs le Scoliaste: xoOtO;
"o't, zOOtO'1
[~,h.t : le geai percl~ auprs du geai. Cf. Phdre 240 c:
r,t; r,t;CX'tp1':O<.

7. Cicron a imit ce passage dans le De Senectute, III, 7, 8.


8. L'anecdote est rapporte de fafOn quelque peu diffr6ll1te
par Hrodote (VIII, 125).

392

NOTES

NOTES

9. Nous
suivons
la ponctuation
de l'dition
Burnet:
u\
a"Co - 1J'tOt u~o 'tOU 'r~?W;; v8sve~C(; ~ y-c Wtr1tSp ';;1) yyu'tpw
w'J
"t"W'IZE! p.iO\l1;t 'X(eop~ cc-j't&- {nt"o~~C(; ' O\I'Xcd et!~a;'t'o;{.I.so"'Co;
y'rl.'t()(t Y.'t...

10. Voy. Bergk : Poet. Lyr. Gr.', 1; p. 452.


11. Le personnage de Cphale claire d'une sereine lumire
toute cette premire partie du dialogue. Ce sage vieillard a
exprim, sur la justice, l'opinion des honntes gens, en des termes
o transparat la simplicit de son me, embellie de hautes proccupations par les approches de la mort. Mais il ne se mlera pas
la discussion, car, dit Cicron (Ep. ad Ait., IV, 16, 3) credo
Platonem vix putasse satis consonum fore, si hominem id aetatis
irt tatn longo sermohe diutius retinuisset .. On saisit l urte des
dlicatesses de l'art de Platon.
.
12. L'tude des potes faisait le fond de la premire ducation
chez les Grecs. Elle avait pour but non seulement la formation du
got, mais encore la formation morale. L'opinion que Platon
prte Simonide tait, en rait, cotnII1unment admise. A
travers le vieux pote ce sont ici les contemporains
du philosophe qui sont viss. Dans son dition de la Rpublique (tome l,
p. 12 n.) J. Adam cite ce su!et de nombreuses rfrences. On
pourrait les rsumer dans ce tmoignage de Xnophon (Hiron,
II, 2):
. 'Ar f.L~'J7tEtcr'tO\JY. ooxe.1 &\I~p 1t~lt'/OU (tO;
jJ.i'i 7I:b~fi'ou;

y.ixy.w;

7I:btOJv, 1:0\;;

13. C'est Une opinion sovertt


cdnlialssance d'un objet implique
traire (cf. Phdre, 97 d). Ici cette
tique bitm fait pour confondre un
14. Odysse, XIX, 394 :

.;0 tJ.6.t' Av'to"'Zov

EI\I~tt,

0; ~v <p8ci'/"{J
'tov;

a~ 4"ou; ~vspy~twv.

exprime par Socrate que la


la connaissance de soli con.
opinion prend uli tour sophis.
disciple des Sophistes.

te. 'Y-IX\utC(q,

p.'1'tpo; b]; 7I:()('tp'&C'6ovj0; ocv8pwftoU; h)(()(I1't


'X1t't'OQ"~'/~
6' 6'pxtp "ts.

De cet Autolycos

Ba mre tait la fille, et ce hros passait

pour le plus grand voleur et le meilleur parjure.

(V. Brard,

toII1. III, p. 84.)


15. Le mme mode de raisonnement se retrouve en 339 b et
suiv. - Cf. missi Hipp. Majeur, 284 d. j) (Adam.)
16. Tyran de Corinthe, compt gnralement
parmi les Sept
Sages. Platon toutefois ne le mentionne pas dans sa liste du
Protagoras, 343 a. n dte sa plce Chilon de Lacdmone.
17. Il s'agit de Perdiccas II, pre d'Atchelas
(cf. Gorgtas,
471 b).

393

18. Puissant citoyen de Thbes. Platon indique l'origine de


sa fortune dans le Mnon 90 a.
. 19. ~x.v ,,' ~p.iX 6>; t()(P7l:()(C''WJO;.
- J. Adam remarque trs

Juste~ent (tom. l, p. 23, n.) que f)Y..vn'est pas, comme l'ont cru
c~rtams ~radu,~teurs~ ~e'parfait ~e ~zw. mais l'aoriste 1 de '7jp.t.
'1X~tV ."
~ expre.sslOn
WC'7I:.p 61Jpwv et

.u'tov

7jp.i; ser~t

trop

faible

entre

C'uC''tpo}()(

w; Ot()(p7l:()(l1o:~.vo;.

20. C'tait u~e opinion popul~e


chez les Anciens que le regard
du loup rendaIt muet. Pour viter ce malheur il fallait regarder
le loup avant d'en tre regard. Cf. Thocrite XIV 22 et Virgile, Eglogues, IX, 53-54 :
'
"
Jam fugit ipsa;

vox quogue Mrim

lupi Mrim

videre priores.

21. x:x\ OC7l:0T.IC'OV


ocPyvptOv.
Littralement:
T'allongeras
de l'argent (au sens populaire - de l'expression franaise). Sur
les sentiments intresss de Thrasymaque cf. Phdre 266 c.
22. Polydamas:
athlte de taille gigantesque,
fut vainqueur
aux Jeux OlympIques en 408 av. J.-C. Pausanias (VI, 5) rapporte
quelques-unes de ses merveilleuses prouesses.
p 'To,UV
..
...'3TA
.
'' y'()(C''t'!l't<uv'tF;XVWV
x';'
.C''' 'tt C'up."pov cXo
~
P.()(tl1't()(
'tO.()(V
.,V()(';
- Cette phrase ne s'accorde gure avec O'"
le
contexte, moins de l'interprter
dans un sens trs large. Nous
de,:ons supposer, dit Adam (tom. l, p. 35 n.), qu'elle quivaut
ceCI: Aucun art n'a d'avantage propre, moins qu'on appelle
avantage sa perfection. Par la suite', en effet. elle est explique en
ce sens : a~cun .art n'a ~esoin de vertu supplmentaire,
puisque,
en tant qu art, il eit lm-mme parfait. Le Ms. de Florence et le
q
~o~a~.
P?r;e~t des additions marginales qui lvent la difficult:
~p

ouv ,~()(t .Y.()(C':~ 't~v

'tF;XV,G)~C';t 'tt

C'up."pov lio <0\5 7I:pOI1-

.
.
.t't,>
'1 <.()(PY." .Y.()(I1't'1()(u't7j()(u't'ij,wC''tg> 't.()(Vdv()(t' Quelle
qu'en soit l'authenticit,
il est permil de remarquer avec' Schnei.
?er: . Platonem non solum potuisse, sed etiam debuisse vel haec

Ipsa vel consimilia scribere.

24. Un art que~conque est compar un organe. Pour qu'il


.
remplisse
sa fonctIon faut-Il qu'il ait une certaine vertu, comparable la facult de l'organe? Et, de mme que cette facult
demande un art spcial pour s'exercer, de mme la vertu de l'art
a-t-elle besoin d'un ,second art qui assure son exercice? C'est
une rponse ngative que Socrate amne son interlocuteur
par
ces questions.
2~. CJ. Aristote, Polit., A, 9. 1258 a : ocvop[()(;yitp o~ xp~p.'t
7I:,Ot.,vC''ttvnit 6cXpC'0;,ov C''tP()('t'1ytY.7j;
X()(t\""p,x1j;. nit 't7j p.;v
v,x7jv, 't7j;
XP'1p.'ttI1't,x:x, w;
' uyfgmv. of ; ,"cXC'()(;7I:OtOVI1'

/iv.7I:POi 'to 'to; &7I:()(V't()(


Oov "'7I:()(v'tiv.
TI n'appartient'to'topas'to'
a~
courage de procurer des richesses, mais une mle assurance, ni

394

NOTES

NOTES

l'art du stratge ou du mdecin d'enrichir, mais l'un de donner la


victoire, l'autre la sant. Et cependant on fait de tous ces arts
une affaire d'al'gent, comme si c'tait l leur fin propre et que
.
tout en eux dftt viser atteindre cee fin.
26. Cf. Aristote, Eth. Nicom., V,3. 1130 a : otlx 6 'r0 Cl,ho

'rO'rOXelt :(hptOV :)'Cltlov ooxE ElvClI ~ OtXCltOcrUV1)


ILOV1)'rwv :PE'rWV,
on 1tpO; hEpo', crnv'
~
a':' )'p 'rlx cruIL:pponCl 1t.O''''rE!, i'I ap/on,

XO!VWVw.
. c Pour

la mme

raison

la

justice,

seule

entre

les

ver-

tus, parait tre un bien tranger, parce que relatif un autre;


c'est en effet l'intrt d'un autre qu'elle assure, soit chef, soit
associ. .
27. Tout le discours de Thrasymaque
est une parodie du langage des sophistes. Il n'est gure possible au traducteur
d'en
rendre le caractre.
28. Cf. liv. VII, 519 d et suiv.
29. Premire mention de la cit idale dont le plan sera trac
dans les cinquime, sixime et septime livres.
30. Cette ide qui de prime abord semble goste est explique
en 520 d.
31. Etablir alternativement
des listes d'avantages
tait la
mthode bien connue de la Fable. Voy. le livre II (361 d,
362 c-e, 365 a); comp. le Choix d'Hracls (Xnoph. Mm., II, 1)
et la discussion entre le Juste et l'Injuste dans les Nues d'Aristophane.
(Pr. Bosanquet: A Companion to Plato's Republic for
English readers, London, 4th imp., p. 58.)
32. Cette notion de la justice rappelle celle de la vertu que
Callicls dveloppe dans le Gorgias, 491 e et suiv.

33. Cf. liv. IV, 433 a - 434 e.


34. Cf. Phdon, 105 c. - La dfinition
de la fonction
de l'me
est ici complte et prcde de celle de fonction en gnral. Par
contre, dans le Phdon, nous trouvons cette mme dfinition
sans commentaire.
Nous avons, crit W. Lutoslawski
(The
Origin and Growth of Plato's Logic, ch. VI, p. 275), d'une part
une induction
lmentaire,
et d'autre
part le rsultat
de
cette induction
cit comme vrit vidente.
En pareil cas
l'explication la plus longue peut tre considre comme la premire. Lutoslawski se sert de cet argument, entre autres, pour
tablir que le livre A de la Rpublique est antrieur au Phdon.
Par ailleurs, le passage 353 e parait tre un dveloppement
de
ce qui, dans le Gorgias, 506 e, est appel l'ordre de l'me. Il s'ensuit,
selon le mme auteur, que le premier livre de la Rpublique doit
tre plac, dans l'ordre chronologique, entre le Gorgias
auquel
il ressemble par bien des points
et le Phdon qui dnote un
enrichissement
sensible des thories platoniciennes.
(Voy.
l'Introduction.)

395

35. La notion de l'existence d'un pouvoir particulier de l'me


est ici introduite
en connexion avec la remarque que chaque
espce de perception dpend d'une facult spciale, ayant pour
fin une activit dtermine, qui ne peut s'exercer autrement que
par l'organe du sens correspondant...
C'est l un clair expos de
la thorie connue aujourd'hui
sous le nom de loi des nergies
spcifiques des sens. Mais Platon n'accorda aucune importance
spciale cette remarque;
il la prit simplement
comme analogie pour tablir sa thorie gnrale des facults humaines
(Lutoslawski, op. cit., p. 276)..
36. Cette conclusion ngative rappelle celles des premiers
dialogues, et notamment
du Charmide. Elle laisse cependant
entrevoir que la question, mal pose, sera reprise et examine
logiquement dans la suite; on s'efforcera alors de dfinir l'essence
de la justice avant de rechercher ses attributs.
Ainsi, le premier livre tout entier n'est qu'une sorte de prlude,
qui sert poser le problme dans ses termes les plus familiers, et
indiquer les solutions courantes qu'il reoit.

LIVRE
37. Classification

des

biens

II

dans

les

Dialogues.

Dans

le

Gorgias (467 e) Platon admet, entre les biens et les maux, une
troisime classe de choses qui ne sont ni bonnes ni mauvaises, mais
tiennent le milieu entre les deux: Parmi les biens on rangera
la/sagesse, la sant, la richesse, tandis que leurs contraireslseront
des maux, et, sous le nom d'intermdiaires,
on comprendra certaines actions, comme tre assis, courir, naviguer, ou certains
tres tels que les pierres, le bois..., en d'autres termes tout ce qui
participe tantt au bien, tantt au mal, sans tre absolument
l'un ou l'autre, tantt mme tout ce qui n'est ni l'un ni l'autre...
a

'ItO'tE. (Lsv

V.::."C..Et-ro

tyrx6oiJ,

k'llto'ts

"Cou 'l.ClZOU, &Vto'tE. ok oo::.-

'rpou ... n (.J. Souilh: La Notion platonicienne d'Intermdiaire


dans la Philosophie des Dialogues, p. 47.
Alcan, 1919).
Dans l'Euthydme (279 a et suiv.), Platon - ne se contente plus
d'une simple numration; il place la science (crO:ptCl)
au-dessus de
tous les autres bIens, parce qu'elle en est la condition:
1tClV1:Cl)(.O
EV-:"U;(E.1'vi'tO~E! 'tO~ &v6pw7tou;.

Dans les Lois (631 b), les biens sont diviss en deux classes:
les biens humains et les biens divins. Les premiers dpendent des
seconds, de sorte que la cit qui possde les biens divins possde
aussi les autres, et la cit qui ne les possde pas est prive de tout
bien:
XCl\ .v ILV Oi)(.1)'rCl!'rt; 'r ILEt~OVCl
1'O0).!;Y.'rii'rClIY.Clt'r -).,X1:'rOVCl,0\ 6 IL~cr'rpE'rClI:IL:POtV.Le premier
des biens humains
est la
sant, le deuxime
la beaut,
le troisime
la force, le quatrime

396

NOTES

la fortune. Quant aux biens divins,


suivant:
10 La sagesse (<ppov"1al;);
20 La temprance (aw<poauv"1);

30 La justice (h o 'tou'twv rance

XPCXUSVTWV 'tpiTov

48 Le courage

/iv

"1

(&:VOpstcx).

dans l'ordre

1. e. la sagesse et la tempoIXCXloaUV"1);

En 697 b cette classification est reprise, et les biens sont ainsi


numrs par ordre d'importance:
10 Biens attachs aux qualits de l'me;
20 Biens attachs aux qualits du corps;
30 Biens attachs la possession des richesses.
Cf. Aristote: Eth. Nieom., l, 8. 1096 b 12 et suiv.
38. Ces plaisirs inoffensifs sont dfinis dans les Lois, 667
e'
cf. aussi Philbe 51 b. Une conception analogue se' retrouve che~
Aristote (Polit. 0,5. 1339 b 25), qui considre les plaisirs inoffensifs
comme utiles tant cause de leur valeur morale que rcrative:
<'faa, yitp &:6cx61j 'tWV ~swv,
xa,\ 1tpO; T~V &:voC1ta,va,v.

o fJoOVDVcJ:pfJoonai' 1tpO; TO TO;, &:it.

39 Cf. Aristote:
Ethique Nicom., 1, 4. 1096 b 16.
40. Cf. infra 360 c. et liv. VI, 493 c.
41. Cela suppose que le bien des uns ne peut se fonder que sur
le prjudice des autres. Toute la doctrine sociale de Platon est
une protestation
contre cette erreur.
42. GIaucon introduit ici une distinction entre la nature et la
loi qui n'tait point dans le discours de Thrasymaque:
la nature
ne connait que l'injustice; la loi, qui assure la justice, s'est constitue

en mme

temps

que

la socit.

-un Mais,
jour

objectera-t-on,

prtendre que les hommes se soumirent


la loi sociale
par crainte de l'injustice, revient dire que ces hommes avaient
dj, naturellement, le sens de la justice, qui est un sens minemment social. Et aussi bien, la socit, selon Platon et Aristote,
est-elle un fait naturel et non la consquence d'un contrat. (Voy.
infra, 369 b; Aristote:
Polit. A, 2. 1252 b 25 et suiv.)
On peut rapprocher de l'opinion soutenue ici par Glaucon celle
du sophiste

Lycophron

: <1vOfJoo;auv6~x"1, XIX\Xa,6oC1tEP
Avxo<ppwv,
&'1'''1
&:n' OU)( 010; 1tOIai'V &:ya,60; xa,\
OIXa,!OV;'to; 1toiTa,;. La loi est un contrat,
une garantie
des droits
mutuels
des hommes, " mais elle ne peut rendre les citoyens bons et

nV"1't1); &:~o,; 'tWV o,xa,!wv,

justes.

(in Aristotelis Polit., r, 9. 1280 b 10.)


'to Avoo 1tpoyov~.
Certains diteurs et traduc-

43. T<7>l'u'(ov

397

NOTES

ils viennent

teurs, estimant que le Gygs en question devait tre le fondateur


de la dynastie des Mermnades en Lydie, dont Hrodote raconte
l'histoire (1, 7), ont ainsi corrig le texte: rvy~ 't<7>
'to Avoo 1tpoyov,:"

- Gygs l'anctre du Lydien 1. Le - Lydien

serait' le clbre

Crsus 1tSfJoTO;
&:1toyovo;rUYEW selon Hrodote (1. 13).
Mais il n'y a aucune raison dcisive d'identifier le Gygs de
l'histoire avec celui de la lgende, dont parle Platon. En effet,
en racontant comment Gygs s'empara du trne de Lydie aprs
avoir assassin le roi Candaule, Hrodote ne mentionne pas le
rle de l'anneau magique, et il est peu probable qu'il. eftt pass
sous silence ce curieux dtail s'il l'avait connu. Nicolas de Damas
(Frag. Bist. Graee., dit. Mller, III, pp. 382-86) qui parait suivre
une tradition diffrente, ne parle pas, non plus, du prcieux talisman. D'autre part, nous ne sommes nullement autoriss corriger
le texte des Mss. dont l'exactitude,
pour ce passage, nous est
confirme par Proclus (Comm. in Bemp. Pl. part. ined., dit.
Schll, p. 60).
.

On peut donc conclure que le Gygs de Platon n'est pas!a

Gygs historique. mais l'un de ses anctres


ou bien penser,
avec Schneider, que ce personnage est une invention de Platon:
"Platoni vero licebat alterum Gygen fingere, ingenio et fortuna
similem interfectori Candaulae, quem ideo genus ab illo ducentem
facit, prioris nomen, quippe quod commune ei cum posteriori esset,
reticens. Cette dernire solution explique l'emploi au X. livre,
de l'expression
TOVruyov Oa,XTUWV
(612 b).
44. Nous adoptons, en ce passage, la conjecture du Dr Jackson
(Proceedings of the Cambridge Philol. Society, Vol II, 1882, p. 12,
cit. par Adam, Bep., App. to book II) et nous lisons: 'tOU'tov0&
I1.no fJov OUOSV, 1tEp\ o T'i.J XEtp't xpvaov
a,x'tuwv,
1tEPlEOfJoEVOV
h61jva",

au lieu de:

)(pvaov

oa,x'tuwv,

'tOTOVo I1.no

fJoV

&)(EtV ovUv,

1tEpi 0&

ov 1tEPlEOfJoEVOVx't.

't~ )(Etpi

45. Xnophon (Bep. Lac., 2, 8) nous apprend qu' Sparte on


punissait les enfants non pour avoir vol, mais pour n'avoir pa&
.
su dissimuler leur vol.
46. Conf. Cicron; De Offieiis, 1, 41 : . totius autem injustitiae
nulla capitalior est, quam eorum, qui, cum maxime faIlunt, id
agunt, ut viri boni esse videantur .
47. 'Ava,a)('VovEv6~aETa,1
: littralement:
48. Les Sept contre Thbes, v. 592 et suiv.

.-

il

sera

empal.

Dans la tragdie

d'Eschyle, Amphiaraos affirme qu'il ne veut pas paraitre b9n,


mais l'tre. Voy. supra 361 b.
49. Hsiode: Les Travaux et les Jours, 232-33.
50. Odysse, XIX, 109 et suiv.
51. Platon attaque ici la conception orphique de la vie future.
Voy. Lobeck: Aglaophamus, p. 807, qui cite Plutarque (Vies par.,
Cimon

et Lucullus,

2) : rnoC'twv bttaXbJ1tE' TO;1tEpl 'tOV 'Op<pcx'tot;

E~E6twxoa' <poCaXOVTa,;
&:1toxEta6a"ypoe;b cfov fJos6"1V a,lb>Vtov.
52. Cf. A:J:iochos,

371 c-d.

398

NOTES

NOTES

53. Allusion une opinion frquente


chez les potes (Hsiode:
Les Trav. et les Jours 285, et Tyrte 12, 29 et suiv.).
54. Cette expression demi-proverbiale,
crit J. Adam, stigmatise l'avarice des devins et des prtres mendiants. Platon a
exprim son mpris pour l'art divinatoire en gnral dans l'Euthyphron et en divers passages de ses dialogues (e. g. dans le
Time 71 e). Ici, il attaque particulirement
les Orphotlestes
('Op'PEo"CG,cd)ou frres orphiques dont parle Thophraste dans
sa description du superstitieux (Caract., 16)... On peut voir dans
Dmosthne (de Coron. 258 et suiv.) les crmonies qu'ils pratiquaient. Platon est d'accord avec la fraction la plus claire de
ses concitoyens quand il condamne ces cultes dgradants et ces
superstitions, en raison de leur tendance immotale. Voy. spcialement Foucart :Des associations religieuses chez les Grecs pp.
153-
57, o sont runies les opinions des crivains anciens sur ce sn jet.
(Adam, tom. l, pp. 80-81 n.)
55. Hsiode: Les Travaux et les Jours, 287-89.
56. Paroles de Phnix Achille dans l'lliade, IX, 497-501.
57. Platon pense peut-tre ici la purification d'Athnes par
le Crtois Epimnide (596 av. J. C.).
58. Les philosophes
ant-socratiques
avaient
dj montr
l'inanit de ces croyances et de ces rites. Dans ses critiques de la
religion grecque Platon s'inspire souvent d'eux. Cf. ce passage
d'Hraclite
(Diels : Die Fragmente
der Vorsokratiker,
2te
Auflage, erster Band, Berlin 1906
p. 62, frgt 5): xcx6lXtpoy"CCu

0' "Hw;
IXtlJ.lX"CtIJ.tlXtYIJ.EYOt oloy E'i "et; 1t1)OY lJ.o6<; 1t1)0 OC1tOY!~ot"Co.
P.CttvEO'OOCt ' &'1 ooxoE1], Er 'tt~ a'tv cX\lOpW1tWV
1t"ttppctaOCt'to
o{hw
1tottOY'tIX. XIX\ "Cot; OCY<XIJ.IXCH
o "Co\ntotcrtY
E)(OY'tlXt oxotOY Et "et;
OOfJ.OtO't E<rX1JVEUOt'tOO 'tt ytjvwaxtV
Oe.o; o' ~pw ot"nvi etcrL )

ils cherchent se purifier en se souillant de sang, comme quelqu'un qui, ayant march dans la boue, se nettoierait avec de la
boue; or, l'homme qui agirait ainsi passerait pour dment. Et ils
adressent des prires ces statues (des dieux) comme quelqu'un
qui converserait avec des maisons, ne counaissant pas la nature

des dieux ni des hros.

59. Sur les mystres on peut consulter, outre l'ouvrage de


P. Foucart dj cit: Goblet d'Alviella: Eleusinia; Victor Magnien:
Les mystres d'Eleusis, leurs origines, le rituel de leurs initiations
(1929); Perdrizet: Cultes et mythes du Pange; L. R. Farnell: The
cuits of the Greek States (Oxford, 5 vol., 1896-1909); G. Giannelli:
Culti

e miti

della magna

Grecia

(Florence,

1924);

O. Kern:

Die

Religion der Griechen (Berlin, 1926), etc...


60. Pindare: Fragment 213.
61. Voy. dans le recueil de Bergk les fragments de deux fables

399

d'Archiloque (86-88 et 89) o le renard est mis en scne. L'expression de Platon rappelle un vers de la deuxime.
62. On appelait de ce nom, dans la thologie orphique, certaines
divinits chthoniennes:
Hcate, Dmter, Dionysos et surtout
Zeus Meilichios (Zeus qui apaise). Voy. Lobeck (Aglaoph. p. 303)
et V. Magnien (op. cit. p. 59 et suiv.) qui cite, entre autres rfrences, un trs curieux passage de Plutarque
(De facie in orbe
Lunae).
63. Allusion il Orphe, Muse, et aux autres enfants des dieux
dont il est question en 368 b.
64. On peut admettre, affirme de mme Aristote (Polit. r, 10.
1281 a 42 et suiv.), qu'il y a plus de sagesse dans la communaut
que dans l'individu.
65. Ce passage.
tablit la mthode qui sera suivie dans le
reste de l'ouvrage, except dans les livres V-VII, qui constituent
une digression avoue, et dans le livre X, qui est une sorte d'pilogue. A chaque tape de son expos, Platon nous rappelle plus
ou moins explicitement la mthode qu'il se propose ici de suivre:
il la fin de la premire esquisse qu'il trace de l'tat, 371 e; en
connexion avec la 'PEy!-'-"YOUcrlX
1tot;(cit atteinte d'inflammation)
372 e; avant d'aborder la thorie de l'ducation, 376 cod, et la
fin de l'tude des discours; en rponse une objection d'Adimante,
liv. IV, 420 b-c; la fin de la description de la cit juste, 427 d et
suiv.; au livre V, quand se pose la question de la possibilit de la
Cit idale, 472 d et suiv.; au commencement de l'tude des tats
et des hommes dgnrs, liv. VIII, 545 b; et enfin, l'aboutissement de la discussion, liv. IX, 577 C. (Adam, op. cit., pp.91-92,n.)
66. ",cip'.'1). Ce mot deviendra un terme technique trs
important chez Aristote. II servira caractriser toute forme de
vie qui peut tre considre comme une fin : la vie de la cit par
opposition celle de l'individu, et mme celle de la famille
(Polit. A, 2. 1252 b 28 et suiv.); la vie heureuse par opposition

telle satisfaction particulire etc...

Le principe ici pos est un

principe fondamental
de toute philosophie ou religion. Le stocisme et l'picurisme, en tant qu'ils visaient faire de l'individu
un tre se suffisant lui-mme, allaient l'encontre de ce principe que le christianisme a restaur.
(Pr. Bosanquet : A Compan ion to Plato's Republtc, p. 81).
67.

O,w

XPE[~

... est

ao'
'"

oY] IXplX 1tlXp-xMIJ.I1<X'IW'1 IXo; 7t' IXou, "Coy

une expression
&).)\0)1,

'tov

fLV

abrge

1t' a)),ou,

qui se rtablit

0' 1t' rIOY

ainsi,

o/hw

'tv ' it" t),ou XpdG"

68. Aristote (Polit. , 4. 1291 a 10 et suiv.) critique ce passa~e


parce que la formation des socits politiques y est explique

NOTES

400

par les besoins matriels de l'homme,


bien moral: "X,<1 ,IX\hIX 1ttIV,IX Y!rv~'IXt

NOTES
et non par la poursuite d'un
1tr,pWIJ.IX ,ij; 1tPW'1J; 1tO~w;,

w; 'tWV vecyxcdw'l 'te. Xciptv 1ticrcxv TCOtv

O'UVE(Jt1)X1JtCl\l,

XIXO;:) IJ.&o'" '{fjOV n

't~ XIX\ y~wpYWV.

a~OIJ.V1JV fjX\J,WV

&)/

"to')

Cette

critique
paratra
assez mal fonde si l'on considre que
Platon ne se propose pas ici de dcrire historiquement la gense
de la cit en gnral, mais plutt de donner une premire idp
des bases matrielles de sa Cit juste, se rservant d'en indiquer
plus loin les bases spirituelles. Cf. Lois, liv. III, 676 a et suiv.

69. Sur l'origine de la monnaie, sa valeur symbolique,


son
rle dans la multiplication des besoins, voy. Aristote: Polit., A, 9.
1257 a 28 et suiv.

70. Conf. Lois, liv. XI, 918 a - 920 c.


71. On remarquera
que Platon
ne parle
pas des esclaves.
Est-ce
oubli ou propos
dlibr?
La seconde
hypothse
est la
plus vraisemblable.
Les esclaves
seront
introduits
dans la cit
par la guerre:
ils se recruteront
parmi les prisonniers
barbares

qui sont ,!,Ufj~' oo;:)o,(esclaves par nature). Et en effet, pour Platon


comme pour Aristote, seul le Grec est n libre. To q>Ufj~' &p)(OV,
dit Aristote (Polit. A, 2. 1252 b 5 et suiv.), oux )(o\Jfj'v (01 ~tIpIJIXpot),
yiv~"tiX,~ XOtVWV!IXIX,;'tWVaou1J; XiX\ aouo\J. aU) <pIXfjtY
0'

1tOt1J'tIX\

~IXplJtIpWVa' "E1JVIX;&p)(~tV ~!xo;,

10; n,o q>Ufj~' ~tIplJ:xpov


x:xi oo;:)ov
8v. Chez les barbares il n'y a
pOillt d'tre fait par nature pour gouverner; leur communaut
est celle d'une esclave et d'un esclave. C'est pourquoi
les
potes disent:
, Oui, le grec au barbare a droit de commander, .
puisque, par nature, barbare et esclave c'est tout un. - Cf. infra,
liv. V, 469 b sqq. et 470 c.
72. Les paysans grecs ne cuisaient au four que les ptes de
froment; les ptes d'orge, mises dans des moules et sches,
donnaient des galettes de consommation
courante.
73. Zeller, dans son clbre ouvrage (Die Philosophie der
Griechen, II, p. 325) suppose tort que cette repartie contient
une allusion mprisante
aux doctrines
d'Antisthne
et des
Cyniques. En ralit c'est avec srieux, et non sans une posie
complaisante que Platon dcrit le bonheur de la Premire Cit.
Et aussi bien, aprs les avoir modifis et complts, donnera-t-il
quelques-uns de ses traits la Cit idale. Voy. supra note 68.
74. x:x\ h:xtpIXt XIX\1tIJ.IJ.IX't:x.
- Le rapprochement
de ces mots,
qui semble bizarre au premier abord, s'explique si l'on se rappelle
que les aultrides taient introduites dans les festins au moment

du dessert, en mme temps


Catulle
(13, 1 suiv.) :

que l'on

401
apportait

les 1tP.P.IX'tIX.Conf.

, cenabis bene
Si tecum aUuleris bonam atque magnam
Cenam non rine candida pue lIa
Et "ino el &a/e lit omniblU

cachinnis.

75. Conf. liv. III, 408 c sqq.


76. On remarquera
que la guerre, consquence
d'un dsir
immodr d'enrichissement,
devient par la suite un bien, puisqu'elle est l'origine de la classe des gardiens, charge de maintenir
l'ordre dans la cit. Du point de vue historique, il semble d'ailleurs
que ce soit par la guerre que se forment les nations. (Voy. Bosanquet, op. cit., p. 85.)
77. Dans Xnophon (Mm., III, 1) Socrate insiste galement
sur la ncessit d'une instruction
spciale pour les guerriers.
78. n y a dans le texte un jeu de mots sur fjXUIX~
(jeune chien)
et q>u:X~
(gardien).
79. 6\J1J.0~,ar,; est un terme technique par lequel Platon caractrise en gnral les passIOns gnreuses qui dpendent du 6\J1J.0;.
Selon J. Adam, qui cite Xnophon (Mm., IV, 1. 3) ce terme
faisait dj partie du vocabulaire socratique.
On trouvera
sur
ce sujet de plus amples indications dans l'ouvrage de P. Meyer:
'0 6\JlJ.o;apud Arist. Platonemque (1876), dont voici la conclusion:
eTov ~\JlJ.o'Jesse eam naturalem vim, qua ductus suam quisque
propnam
naturam
explere studeat.
quaque incitatus,
quaecum.que hanc naturam ipsi propriam tollere vel laedere conentur
fugiat, quae contra perfectiorem
reddere possint,
appetat.;
- Cf. infra, liv. IV, 439 e.
80. Platon emploie ici le mot philosophie dans un sens trs
Jarge, et non pas edans un sens plus moral qu'intellectuel.
comme
le dit assez improprement J. Adam. En ralit, est q>Ufj~[
q>IOfjOq>O;
tout tre qui est naturellement
port vers la connaissance, et
cherche en elle les directives de son action.
81. Le plan d'ducation
contenu dans les livres II et III a
pour but de purifier la 'tp\Jq>WfjIX
1tot; qui a succd la 1tpw,'1
1tD'; ou cit de nature. Ce plan concerne surtout la classe des
gardiens. Au VII" livre, Platon dcrira J'ducation qui convient
la classe des chefs. Sur l'ducation dans Platon on peut consulter: Nettieship, Hellenica, pp. 67-180, et Drygas Schneidemhl,
Platon's Erziehungstheorie n. s. Schritt. dargestellt (1880) o l'on
trouvera un utile rsum de la question.
82. n faut entendre par l l'ensemble des arts auxquels prsident les Muses.
83. Platon insiste, comme on voit, sur l'importance
des
iAfluences subies ds le jeune ge. Selon la remarque du Pr. Bosan.

NOTES

NOTES

402

quet (op. cil. p. 88) un spiritualisme abstrait ou ngatif est fondamentalement


incompatible
avec la tendance
gnrale de la
pense platonicienne.
84. Les mres et les nourrices avaient coutume de pratiquer
des massages sur les nouveau-ns pour leur donner une bonne
conformation.
Voy. Lois, liv. VII, 789 e.
85. Pythagore, Xnophane et Hraclite avaient dj protest
contre la thologie populaire, fonde sur l'autorit d'Homre et
d'Hsiode. Voici les principaux reproches qu'ils faisaient ces
potes:
10 fis peignent les dieux sous des traits humains:

...

oxouat
YEvvXaOcxt OE01J"
'tE.
't~v acpE'tp1J'1' ~a01j'tcx IlX.EtVcpwv>jv n [J.CX,

(Xnophane,

Die Frag. d. Vors. de Diels, p. 49, frgt 14). fis

s'imaginent
que les dieux ont t engendrs,
et comme eux ont
des vtements,
une voix et une fonne.
&n' El X.E'ip:x; Ilx.v ~OE; <r,,;';Ot 't'> ~I: OV'tE,
il ypa<}t ,(dpEaat xo:\ Ilpyo: nEV &"Ep aVPE"
f1t7tot (.L'.'6' t1t''1t'otcn~O2.; ai 't~ ~OU()\'J ILOtCX;
XCX\<XE>

OEWV tcx, EYP:XCPOV


xo:\ aw[J.OC't' ~1tO(OU'1

'tOtcxGO'olov 1tEp xcx'to\ [J.cx,ETx.ov<~xcx:r'tOt>.

(Xnophane, ibid., frgt 15). Mais si les bufs, les chevaux ou


les lions avaient des mains, et s'ils pouvaient avec leurs mains
excuter des uvres d'art comme les hommes, les chevaux peindraient les dieux la ressemblance des chevaux, et les bufs
celle des bufs; chacun d'eux les reprsenterait
avec son propre
corps et sous sa propre forme. .
20 fis prtent aux dieux des passions humaines:
1tavtcx 6&ota' ocv61)xCXV
rIO(J.'J1pO; 6' CHatood; 'tE.,
oaart 1tCXp'cXv6pw1totO'tVO'lEtOE.C1
xac ~oio;

O"dv,

x1tntv [J.OtX.EVEtV
'tE xo:\ &n>jou, &,,:-cxnvEtv.
(Xn0phane,
ibid. frgt 11). Homre et Hsiode ont attribu aux
dieux tout ce qui est, parmi les hommes, sujet de honte et de
blme: le vol, l'adultre,
et l'art de se tromper les uns les
autres.
Or, comment l'homme sens pourrait-il suivre l'enseignement
de prtendus matres qui ignorent ce point la nature divine?
Seule, la foule peut les croire: 'tE, yi1.pCX'twvvoo, il 'Pp>jv; T,[J.wv
&oto!a, 1tE[OonCXtxcx\ ,cxaxa<r XpE[WV'tCXt
!1t,"!,ox d~O'tE; on
oE 1too\ XCXy.ot,o[YOt /J' &ycx60L
(Hraclite, in op. cil. p. 76,
frgt 104). Quel esprit ou quelle sagesse ont-ils? fis croient les
ades populaires et se font instruire par la multitude, ne sachant
pas que la plupart des hommes sont mauvais, et que les bons
sont en petit nombre.

403

IhaO'Xa:o, l: 1tE(!1'tWVtH
E1tta'ta:v~a:t 1tEta'ta: &ti' '0,', 'to~'t~V
oo~tO
"
von,
0''':<, >itLSP1JVXt EV
.E~vwaxEr Ea'tt yp iv.

(Hraclite, ibid. p. 70 frJ-' 57"1/~~ SIO e ,est. e prcepteur de la


,.
plupart des hommes' 'on ense'
po~se?aIt un grand savoir,
alors qu'il ne connai~sait ~as la ~u ~l
u
et
la nuit,. qui
sont, en effet, une mme chose. (I~~~de ~~u~
que le JOur
est fils ~e.la nuit). Voy. galement le frgt 56sel~~
p.. .
La cntIque de Platon va beaucou
'
que
des
PI~S
10~.
~hilosophes ant-socratiques.
On petit m me Ire qu ~elle
elle est,
SlUon la plus hardie du moins 1a p 1us f orte que l'on ait leve
contre l'anthro Ji>
om' ~rp hi sme grec, antrieurement
l're chr. . comme en
tienne . N an molUs, 1l ne faut pas n g l"Iger,~d noter. ICI,
. ce qu il devaIt ses prdbien d'autres points de sa do ct nne,

cesseurs.
86. Hsiode: Thogonie, 154-181.

87. Cet exemple servait souvent . t'fi


.Jus 1 er de mauvaises
actions. Voy. Esch., Eumnides
640'
Nues, 904;
EUripi,de :,Hracls turieu:x, 1317; et 1:l':.t~tf!:ane5:
on,
e
. - 6 a. Dans
les LOIs (llv. X, 886 cet liv. XII 941 b) ~Pta
reVIendra sur les
pe~nicieux effets que peuvent av'oir de eIles ~ngendes sur la condUlte des mortels (Adam , Op . CI! ., t ome l , p. 112 n).
'

88. Iliade, 1, 586-594.


89. Ibidem, XX, 1-74; XXI, 385-513.
90. L'ide d'un Dieu uni e i
et bon,. avait t
conue avant Platon par le;Eia~mu~le
es e par HraclIte. Cf. les
passages suivants:
((

El,; 6Ed~, !'Y'tE 6eotat

xex\ ;v6pw'1totat

oiJ'tE E[J.a:, OV1J'toat tLEw,

p.'Yto"to;,

O'tE v01J[J.a:.

(Xnophane, in op cil
50 f gt 2
Il .y a
Dieu, le plus
grand parmi les di~ux ~t )~s ho~mes 3~ ,ru par Uta forme ni par

la pense ne ;ressemble aux mortels:

JI

ouo apex!, Oo~ voet, oo

(Xnophane

ibid ., p . 50 ,

ci -rI &xoue.t.

f'-'0. 24 ) . Il est tout yeux, tout esprit,

tout oreille~.
,... ,[J.t[J.VEt
,
cd.\' E. 'tCXII't'"!'
XtVOV[J.EVO, ovv
'"
OUE [J.E'tEPx.EaOCXt (JolY bt1tp1tEt
l1.nO'tE an'!].
"

(tnOPhane, ibid. frgt 26). fi reste toujours la' mme 1


appartient point d'aller tantt Pd::

~t~ee~et~:~\ P::;l'~u~~e~~

'tij> [J.l:v OEij> y.cx 1tav'ta:

xcx't &ycxOIt xcx't (xa:ta:

(Hraclite
op. cil p 76 f gt 10 )
beaut, t~ute bodi ~t t~u:e just;c~.~.

.
DIeu

h.

appartient

toute

404

NOTES
NOTES

Si l'ide de la divinit a t ainsi fixe par les philosophes, il


faut reconnatre, nonobstant
l'opinion de Platon, que les potes
(et surtout Pindare) ont contribu pour une grande part purifier
les conceptions primitives
de la thologie hellnique. Cf. par
exemple ce passage de Bacchylide (Fragmenl 29) :
(

Z~~;
ox

uo,ftV-i8w'J,

0; &mXV1:Cl oapxE'tGtt

<x'{tto. 6'1<X'to'-. fJ.EY&oo'I <xxtoo'I.

Zeus dominateur,
qui regarde tout de son il perant, n'est
point la cause des grandes douleurs qu'endurent
les mortels.

91. Iliade, XXIV, 527 sqq. - Le texte d'Homre qui nous est
parvenu diffre, au vers 528, de celui que cite Platon:
OOWt y&p 'tE 1ti6ot X<X't<XY.Et<X'tlitb t. O\JOEt
owpooY orii HoooO't x<XXW'I, npo.
~ &&00'1.

Quant aux vers 529 et 531, ils sont ici simplement

rsums.

92. Ces mots ne se trouvent pas dans notre Homre. Ils se


rattachent
peut-tre un vers perdu, moins qu'ils ne soient;
comme le conjecture Schneider, d'un pote inconnu.
93. Iliade, IV, 69 et suiv.
94. Allusion la querelle des trois desses Hra, Athna,
Aphrodite, et au jugement de Pris.
95. Eschyle, Fragmenl 160.
96. Pour Platon, la punition est un remde. L'ignorance ou
le vice est . l'me ce que la maladie est au corps (liv. IV, 444 c,
et liv. IX, 591 a b), et le juge est le mdecin de l'me (liv. III,
409 e sqq;.). Il s'ensuit que le pcheur doit aller devant le juge
comme le malade va chez le mdecin, et que nous devons traduire
en justice mme nos amis et nos parents, quand ils sont coupables.
Voy. aussi Lois, 854 d, 862 e, 934 a, 944 d... La punition qui
attend les mchants aprs la mort a pour but de gurir leurs
mes, moins que celles-ci ne soient incurables; et mme dans ce
cas elles servent gurir les autres par leur exemple salutaire
(liv. X, 616 a). De la sorte, par ses relations les plus profondes,
cette doctrine rejoint les fondements
mmes de la philosophie

platonicienne.

(J. Adam, op. cit. tome l, pp. 117-18 n.)

97. Cf. la X. Olympique de Pindare (v. 4) o la vrit est appele


fille de Zeus 1.
98. Steinhart fait tres justement remarquer que la mthode
de raisonnement employe en ce passage
- rfutation des deux
membres d'une alternative
rappeJle les arguments par lesquels

Parmnide
tablissait
les attributs
d l'tre (Voy. Diels, op. cil.,
p. 119, frgt 8 : ~ ~ XptO't.
'tou'tooy
&'1 't0o' O''ttY' O''tt'l il on
"'EP't.
O''tty x't ...J.

405

99. ~tte
m~n.tion occasionnelle de plusieurs dieux, faite au
cours. d. une cntique du polythisme
traditionnel,
ne doit pas
nous faIre douter du progrs de la pense de Platon vers une
conception ~onothiste
(Cf. 379 a et c; 380 d; 382 e, et Lutoslawski, op. cil., p. 286).
100. Odysse, XVII, 485 sqq.
1~1. Sur ,Prote, voy. Odysse, IV, 456-458, Sur les transformatIons de Thtis, voy. Pindare:
IVe Nmenne 62 sqq et
,.,
Sophocle:
Fragmenl 548.

102. Eschyle:

:E:xnpt<Xt (frgt 170).


103. ~laton son~e sans doute aux croquemitaines.
des contes
de no~ces:
Lamla, Monn et Empusa dont le pouvoir de trnsfonnation tait illimit.
104. Cette distinction entre le vrai mensonge tat d'ignorance
o se trouye l'me, et le mensonge dans les dis~ours, que
l'on vue
ne
pe~t c?nsldrer com.me absolument pur, est introdnite en
de JustIfier, au III. livre, les chefs qui inventeront et raconteront
des fables ~estines maintenir l'ordre dans la cit. Ces fables,
au sens strict du mot, ne seront pas de vrais mensonges.
10? Cf. Crat!,le~ 438 ~, o la mme ide est moins nettement
expnm~. AUSSI bIen, le Cratyle est-il antrieur au lIe livre de la
Rpublique.
106. Comme le premier modle donn en 380 c, celui-ci n'est,
en quelque sorte, qu'un modle ngatif.
107. Iliade, II, 1-34.
1~8. E~chyle :,. Fragment 281. D'aprs Schneider, ces vers
seraIent tIr~s de 1 Oitoo'lxptO't. (Jugement des Armes).
- Sur la
prsence d Apollon aux noces de Thtis et sur son ingratitude
cf. Homre:
lliade, XXIV, 62 et suiv.
.

LIVRE
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.

III

Odysse, XI, 489-91.


Iliade, XX, 64-65.
Ibid., XXIII, 103-04.
Odysse, X, 495.
Iliade, XVI, 856-57.
Ibid., XXIII,
100.
Odysse, XXIV, 6-9.
Etymo1. fleuve des lamentations..
Fleuve glacial, qui fait frissonner 1.

118

NOTES

NOTES

406
V~pou, 'to~'

VE~POV" ,x1tO 'tOV v 't;; par (8 !.m

1'11)Y.,M6'

( Scoli;ste). - O~ croyait priInitivem:nt


que l'ho~me,
apr s
mort vivait sous terre d'o le mot EIEpO~(ceux qm sont sous
::rre : ies morts) oppos' 1tLX6d~w~(le~ viva?ts). Cons. sur ce
point: Fustel de Coulanges, La CIt Antlque, lIv. l, chap. 1."
119. On lit dans les meilleurs
Mss., (AF-?~) .: y.a! ,aa
6cra, 1:ov'tou
, ,

1:0U 1:{mou

dvol-La~dl-LEVa 'Pp[nELv

07) 1tOLE' <; OLE't;'" ':OtV'tOt

'

qu i ne donne aucun sens satIsfaIsan t ,


Ot <~~L
1:0U,a)touov'ta,. - <.
' ~.~,
"
est probablement, comme le conjecture Hertz, la glose d',~m 1e~t eur
chrtien qui entendait par l : comme lui (Platon) se Ilmagme.
120. Videlicet ad suavitatem
et delectationem,
v. 31:!7 b.
390 a, 397 d, 398 a. (Stallbaum).
121. Iliade, XXXIV, 10-12.
122. lbid., XVIII, 23-24.
123. Zeus tait le septime anctre de Priam (Apopo.d., III~ 12).
'i1-L(~)ta! EHUCf ., Philbe 16 c : col I-LSV1txOtwl, )tpdnon;
.'
ous
talent sup"ttp< 6.wv o1-.<oU'I1:.;... c Les ancI~ns qm n

rieurs et habitaient plus prs des dIeux, etc... .


124. Iliade, XXII, 414-15.
125. Plaintes de Thtis sur le sort d'Achille (Iliade,. XVI,II, 54).
126. Paroles de Zeus ayant trait la mort prochaIne d Hector
(Wade, XXII, 168-69).
127. Iliade, XVI, 433-34.
128. lbid., 1, 599-600.
129. Cf. Lois, 916 e et suiv.
130. Odysse, XVII, 383-84.
131 Sur la conception grecque de la temprance, voy: les
texte~ runis par Ngelsbach : Nachhom. Theol., p. 227 et SUlV.
132. Diomde s'adresse il Sthnlos (Iliade, IV, 41?).
,
133 Les deux vers runis ici par Platon appartiennent 1un
au IIi. (v. 8), l'autre au IV. chant de l'Iliade (v. 4).
134. Paroles d'Achille Agamemnon (Iliade, 1, 225).
135. Odysse, IX, 8-10.
136. lbid., XII, 342.
137. Iliade, XIV, 294 et suiv.
138. Odysse, VIII, 266 et suiv.
139. lbid., XX, 17-18.
. .
140. Dicton attribu par Suidas (s. v.owpa) HeslOde.
141. lliade, lX, 515 et sulv.
142. lbid., XIX, 278 et suiv.
143. lbid., XXIV, 502, 555, 594.

407

144. lbid., XXII, 15-20.


145. Le Scamandre.
- Iliade, XXI, 130-32, 216-26, 233 et
suiv.
146. Iliade, XXIII,
140-151.
147. lbid., XXIV, 14 et suiv.
148. lbid., XXIII, 175 et suiv.
149. Eaque, pre de Ple, tait fils de Zeus.
150. Pirithos aida Thse enlever Hlne, et fut aid par
lui lorsqu'il tenta d'enlever Persphone.
151. Liv. Il, 378 b, 380 c.
152. Eschyle, Niob (Frgt 155, dit. Dindorf). D'aprs Strabon

qui cite ce passage (XII, 8-21) l'expression 0\ 6EWV ,xn!(r1tpOL


dsigne Tantale et sa faIuille (01 TrEP! T,xV'tOtov).
153. Littralement:
c un bien tranger et un dommage propre.
Voy. liv. 1, 343 c.
154. C'tait un principe admis en Grce, mme avant l'poque
de Platon, que la posie et l'art sont des genres d'imitation...
Partant de ce principe, Platon approfondit et enrichit la notion
d'imitation
mesure que le dialogue avance. D'abord le mot
dsigne une certaine
opposition
au style

espce
narratif

de style
(392 d

- -394

le style dramatique
d). Mais comme,

par
selon

Platon, le style est l'expression de l'me et exerce une influence


rflexe sur elle (400 d), le terme I-Ltl-L7)O"~,
commence prendre une
valeur morale, et il est employ pour dsigner l'imitation ou l'assimilation en des matires qui touchent au caractre et la conduite
(394 e, 395 c; cf. galement 401 b 404 c). Enfin, au X. livre,
aprs que le point de vue moral a fait place au point de vue mtaphysique, le mot acquiert un sens ontologique ou mtaphysique.
Sur l'ensemble du sujet on peut consulter la dissertation d'Abeken:
De I-LLI-L~O"E<;
apud Platonem et Aristotelem notione. (J. Adam,
tome l, p. 144 n.)
155. Iliade, l, 22-42.
156. Aristote (Probl., XIX, 15, 918 b 19) nous apprend que le
dithyrambe fut l'origine purement narratif; il devint mimtique
par la suite.

157. Platon n'entend pas ici que les gardiens imitent comme
acteurs, mais comme spectateurs, mils par la sympathie qui les
porte s'identifier avec les personnages que l'on fait vivre devant
eux.
158. Platon pense peut-tre la Niob d'Eschyle. Voy. liv. II,
380 a.
159. Allusion aux hrones des tragdies d'Euripide.
En mal
d'enfant vise probablement l'Enfantement de Sml de Timothe

409

NOTES

NOTES

de ~let, o le I?te avalt essay de rendre, par la posie et la


musique, les plamtes de la mre donnant le jour au jeune Dionysos.' (G. Colin, Platon et la posie, p. 17.)

3 la syllabe ou la lettre. Ce sont l les trois plus petites quantits


de la mU5ique. De la succession des sons nat l'harmonique,
de
la succession des dures le rythme, de la succession des lettres ou
des syllabes le texte potique..
. L'harmonique,
observe F.-A. Gevaert, reprsente plus spcialement l'lment musical, la mtrique
l'lment
potique;
le rythme est l'lment commun aux trois arts musiques, qui
par lui sont relis en un seul faisceau. La runion de ces divers

408

160. Comme dans les Eumnides,


Ajax,
Heracls furieux.
16.1. Ces bruits taient rendus au thtre par des machines
spclal~. - Platon critique ici indirectement les potes tragiques
et co~ques de son temps. Le fait d'avoir recours des moyens
matnels et grossiers pour intensifier la force d'une uvre dramatique lui parat un signe de dcadence.
162. Cf. Aristote, Ethic. Nie., IV, 8, 1125 a 12 et suiv.
163. Hraclite s'tait montr plus svre:
. 't~ 'tE 'Op.7IPO~
I~OtO"xE~(0 'H.) lXetO~x 'tw~ yw~w~ X6<XEO"OOtl
XOt\ pOt1t[~EO"OOtl
XOt\

'A?)(!),o)(O~op.o,w;. . (Diog. Laerc. IX, 1). Selon Hraclite Homre


mrite d'tre exclu des concours publics et fouett, et ~chiloque
de m~me.. .~omme. Hraclite, Platon dnonce les dangers d'une
~rtal~~ poesie,. malS l'encontre de l'orgueilleux sage d'Ephse,
1Athemen leve dans une cit aux belles institutions.
accorde
au pote, avant de l'exclure, les honneurs rservs aux statues des
dieux. Au. X. livre de la Rpublique il rvisera d'ailleurs le procs
de la posie et permettra ses avocats de plaider librement en sa
faveur., Nanmoins son attitude, en dfinitive, restera intransi~eante. Plus. juste que son matre s'est montr Aristote, parce qu'au
lieu de considrer la posie comme simple moyen d'ducation il a
cherch en saisir la nature: ... ~'OO"O~W'tEpO~
XOt\O"1tOVOOtlnpo~
1t~[7IO"I~1.~'tOp[Ot;~'t[~. r. p..~yixp 1tOt7l'rt; p.iio~'tlx 'l.ocOov,~ 0' 'O"'toptOC
'tocXOtOEX~O"'tO~
EYEt.... (Pot., IX, 3) La posie a un sens plus
phil~sophlqu~ et plus srieux que l'histoire; en effet, elle exprime
plutot le general, tandis que l'histoire raconte le particulier -. En
outre, psychologue plus exact et moins abstrait que Platon, Aris
t?te a dcouvert et parfaitement mis en lumire le rle de la posie et de la musique dans la purgation ('l.<xO:XpO"I)
des passions.
Voy. Pot., VI, 2. 1449 b et Polit. e, 7. 1341 b et 1342 a.
164,. On remarq'uera que dans le BanqUl!t, o les potes sont
les anus de Socrate, Hsiode et Homre sont reprsents comme les
riva~
en immortalit
des Lycurgue et des Solon. Or, ds le
II. lIvre de la Rpublique commence leur procs, et, nonobstant
les lgres attnuations du Xe livre, l'opinion de Platon ne variera
pas leur sujet,. comme en tmoignent les Lois (890 a, 941 b,
964 c, 967 c et bien d'autres passages). On peut donc conclure
avec Lutoslawski (op. cit. p. 288) que la Rpublique, partir du
II. livre, est postrieure au Banquet.
1.65. L'~nseignement de la musique comprenait, chez les Anciens
tr?ls parties essentielles:
l'harmonique,
la rythmique et la metrique. Trois choses, dit Aristoxne, doivent tre saisies simultanment par notre oreille: 10 le son ou l'intonation;
20 la duree;

lments en un tout constitue la composition parfaite (p.o 'tEtO~)


c'est--dire la composition vocale. . (Hist. et Thorie de la musique
dans l'Antiquit, tome 1, p. 64.)
166. L'harmonie
(ou mode) est le systme des intervalles
compris entre le son final et les autres sons employs dans la
mlodie, indpendamment
du degr absolu d'acuit et de gravit
de tous les sons.
.Dans la musique des Anciens... la terminaison mlodique peut
tomber sur chacun des sons de la srie diatonique; et c'est prcisment ce repos final sur un son dtermin qui distingue les modes
les uns des autres. L'antiquit
connaissait donc sept modes ou
harmonies que nous pouvons appeler, d'aprs le son final qui leur
correspond dans l'chelle-type:
mode d'ut, mode de r, de mi,
de fa, de sol, de la et de si. - (Gevaert, op. cil. pp. 129-30.)
En nous servant de la notation alphabtique,
nous pouvons
transcrire ces sept harmonies de la faon suivante:
1. Harmonie
lydienne mixte.
BCDEFGab
2. Harmonie

lydienne.
C D EF

3. Harmonie

phrygienne.
D EF G a bc d

G a be

4. Harmonie

dorienne.
EF G a bc d e
5. Harmonie hypolydienne (ou lydienne relche).
F G a bc d ef
6. Harmonie ionienne (ou hypophrygienne).
G a bc d ef g
7. Harmonie locrienne (ou hypodorienne).
abcdefgaa

A l'exception
de la locrienne, Platon mentionne toutes ces
harmonies. En effet, la syntonolydienne
(ou lydienne aigu)
peut tre identifie, comme l'indique un passage de Plutarque.
avec la lydienne proprement
dite. \n~p\ p.ovO",x;j,dit. Weil et
!e
PLATON. - LA RPUBLIQUE.

410

NOTES

Th. Reinach,
ch. 15, 147-48 : llI:b:wv v 'tij> 'tpt'tw 'tij; llotn!:x;
OIJa)(Ep:x!vEt 't~ 'totiX1h~ 1J.0\Jatx~. 't~v yov Auotov &pIJ.OVt:xvmxp:xtnt'tiXt, 1tEtO~ 6!;TiX XiX\ 1tt't~tEtO; 1tpO; 6pijvov.)

167. Les six harmonies nommes dans le texte de Platon


sont divises en trois catgories binaires. La premire catgorie
renfer.me les harmonies plaintives: la mixolydienne et la syntonolydIenne; leur finale mlodique est 1Jne mdiante. Le caractre
orgiaque, voluptueux, est attribu deux harmonies dont la conclusion se fait sur une tonique: l'ionienne (ou hypophrygienne)
et l'hypolydienne.
Enfin, deux harmonies
ont un caractre
thique, moral; ce sont la dorienne et la phrygienne: elles oprent
leur repos

final ml' une dominante.

(Gevaert,

op. cii. pp. 191-92.)

..

168. Cf. Aristote, Polit. 8, 5. 1340 b 1 : Sous l'influence de la


lydienne mixte l'me s'attriste et se resserre.
Le mixolydien,
ajoute Plutarque (De Musica, dit. cit. ch. 16,153 et suiv.), est un
mode pathtique qui convient la tragdie. Aristoxne en attribue
l'invention Sappho, de qui les potes tragiques en auraient appris l'usage; en l'adoptant, ils l'associrent avec le mode dorien
attendu que celui-ci a de la magnificence et de la dignit, celui-l
du pathtique, et que c'est du mlange de ces deux lments qu'est
forme la tragdie.

169. Platon, comme on voit, estime qu'il faut exclure quatre


harmonies de la cit. Aristote est d'une opinion diffrente. Si
d'une manire gnrale il juge certaines harmonies impropres
l'ducation,
parce que dpourvues
de caractre moral (1too'
1tCXtElcx~
... 'toi; ~fhxorc; 'tw'J fLEWV XP7]O'~sov xc 'tCtt &pp.ovf'cu;
'tiX; 'tOtiXU'tiXt;.
Polit. 8, 7. 1342 a 28-29), il admet que les artistes
s'en servent pour distraire les hommes peu cultivs, ouvriers et
mercenaires:
. Chacun trouve du plaisir, dit-il (Polit.
, 7.
1342 a
25 et suiv.), dans ce qui est conforme sa nature; c'est
pourquoi
iJ faut donner licence aux artistes d'user de tel genre de musique
pour

telle

classe

d'auditeurs.

411

NOTES

En ce qui concerne le mode lydien relch (ou hypolydien)


Aristote pense qu'il convient aux enfants et aux vieillards la
nature, ces ges de la vie, nous inspirant. des modulations mdUes
et douces..
(Ibid., 1342 b 21-22.)
170. DORIEN. - Dans le Lachs Platon avait dj marqu ses
prfrences pour l'harmonie dorienne. Parlant de l'homme vertueux et digne des discours qu'il prononce (:X~[OIJ
'twv O'l'WV
6)'1'MYEt)
Lachs s'exprime en ces termes (188 d) : Cet homm'e me parait
tre un musicien accompli qui tire une harmonie sublime non de
la lyre ou des instruments dont on joue pour se distraire mais de
sa vie rgle sur le ton le plus pur; et dans l'accord de se~ actions
e~ de s~s discours je ne reconnais ni le mode ionien, ni le phrygien,
Dl celw de Lydie, mais le mode dorien le seul qui soit vraiment
grec (~'~1tEp lJ.ov'J'E'Jvlx~ cr'ttV&PIJ.~VtiX).

Le caractre viril de cette harmonie a t reconnu par Aristote


(Polit. 8, 7. 1343 b 11 : ~eo; )(oucr'J;~vopETov),qui ajoute d'autre
part (Ibid. 1340 b 3-4):
Une harmonie procure l'me un ~me
parfait: c'est la dorienne, qui parait seule donner cette impressIOn..
Cf. Hraclide du Pont (ap. Ath. XIV, 624 d): ~ ~wpto; &pp.oviiX'to VOPWOE;
P.<piXtVEt XiXl 'to P.EyiX01tPE1t;XiXl ou IJtiXXE)(IJp.svov
ova' iXpOVixaXIJ8pw1tovxiXa<poopov,oun a 1totXtovOU,E1tov'tp01tov.. .L'harmonie dorienne exprime la virilit et la magificence,
non le relchement et la joie; elle est sombre et nergique, sans
varit et sans souplesse. . Comme le remarque F.-A. Gevaert op.
cil. p. 181) le prestige de cette harmonie survcut la chute du paganisme. Au VIe sicle, Cassiodore lui attribue le pouvoir de dispenser les plus hautes vertus chrtiennes:
Dorius pudicitiae largitor et castitatis effector est. (Var., II, 40.)
PHRYGIEN. - L'harmonie phrygienne provoque l'enthousias-

me.

(Arist.

Polit. 8, 5. 1340 b 5). C'tait,

semble-t-il,

une harmonie

dionysiaque. Comme telle, Aristote la juge propre oprer la


xcX6iXpat;des passions qui oppressent l'me, mais il reproche
Platon de se montrer illogique en l'admettant
dans la cit idale
puisque son effet est le mme parmi les harmonies que celui de
la flllte parmi les instruments..
(Ibid., 1342 b 4-6.) Or, Platon
interdit l'emploi de la flllte. - Cf. Cassiodore: Phrygius pugnas
excitat et votum furoris inflammat. . (Var., II, 40.)
Sur l'thos des modes on peut consulter: F.-A. Gevaert, op. cil.
Iiv II, ch. Il; sur l'ensemble des questions abordes en ces notes:
Th. Reinach, la Musique Grecque (ouvrage qui contient, outre une
bibliographie,
la transcription
des fragmenta q/lae supersunt);
sur la musique dans l'uvre de Platon: Montargis, De Platone
musico (thse). On trouvera par ailleurs une justification
de la
svrit de Platon l'gard des musiciens de son temps dans
Plutarque:
De Musica, dit. cit. ch. X, 147 et suiv.
171. Polychorde quivaut polyphone. Dans le langage
nique musical les deux termes taient synonymes.

tech-

172. Cf. Gorgias 501 e, et Arist. Polit. 8. 6. 1341 a 17 et suiv.:


TI faut proscrire de l'ducation
la flllte et les instruments
techniques (1. e. qui ne conviennent
qu'aux artistes), comme
la cithare et ceux qui s'en rapprochent.
II ne faut admettre que
les instruments qui rendent meilleurs, sous le rapport de l'duca
tion musicale ou gnrale, ceux qui les entendent. D'ailleurs la
flllte n'est pas un instrument moral, mais orgiastique; aussi faut-il
s'en servir dans les occasions o l'on se propose d'oprer la catharsis
(des passions) plutt que d'instruire. Ajoutons que, relativement
l'ducation,
elle a un autre inconvnient:
pendant qu'on en
joue on ne peut faire usage de la parole. Plutarque
dit dans
mme sens (Vil. Alcib. c. 2) : iXuEi'twa:xv o~v EI'J6cdwv 1tiXToE<;' OU
ycp ,aiXat OtiXYEaOiXt.

173.

Rappelons que ces trois genres de rythmes taient les

suivants:
10 Genre gal. - Le temps fort est au temps faible dans le rapport
2 (ex. dactyle, sponde, anapeste, etc.).

2 Genre ponique. - Le temps fort est au temps faible dans


le rapport (ex. pon, crtique etc.).
~
30 Genre double. - Le temps fort est au temps faible dans
(ex. iambe, troche, ioniques majeur et mineur, etc.)
le rapport

174. pamon, du dme d'Oi, fut l'ami de Socrate et le conseiller


de Pricls. TIs'ocupa tout particulirement
de l'thos des rythmes
et des harmonies. Ses thories sur l'influence morale de la musique
ne furent pas sans effet sur l'esprit du jeune Platon. Voy. infra
liv. IV, 424 c; Lachs, 180 d, et Aristote, Rp. Ath., 27.
175. D'aprs J. Adam (op. cit. p. 162 n.), il faut entendre par
nople le rythme de marche:
u .1 u u .1 u u .1.
176. Platon simule ici l'ignorance. En ralit, si nous en croyons
Plutarque, il tait trs vers dans la musique, qu'il avait tudie
sous la direction de Dracon l'Athuien et de Mgyllos d'Agrigente:
mbu

y~p

Apc<"oV'to;

Musica,
suiv.).

1!:pOGGX~ 't~ fLOUGtZ'Q 1!:'G't~fL"I}llc<'twv, cXxOUG't1j; Y~VOfL~vo;


A01JVGdou XCXtIIlquo~ 't0\) 'Axpcxycxv'tLvou. (De
't0\)

ch.

XVII,

162. Voy.

galement

ch.

XXII,

206 et

177. Ce mouvement dpendait de l'unit u (Xpovo; 1!:po.no;)


qui l'on pouvait donner une longneur variable.
178. Aucun Grec ne pouvait lire ces mots sans' penser
Olympie, aucun Athnien sans se rappelerles gloires de l'Acropole.
C'est probablement
dans l'esprit de cet idal qu'Epaminondas
qui prouvait de la sympathie pour le platonisme, s'il n'tait
pas platonicien
fit entendre ses concitoyens que leur cit

ne serait pas vraiment grande tant que des Propyles ne couronneraient

pas leur

citadelle.

413

NOTES

NOTES

412

. (Adam,l, p. 166n.)

179. C'est un souci constant chez Platon de chercher donner


un caractre naturel, spontan, l'amour de la vrit et de la
vertu. Ainsi l'ducation doit, dans un certain sens, recrer l'me
et la doter des qualits et des connaissances que le philosophe
a acquises par voie rationnelle. Ces qualits et ces connaissances
redresseront l'instinct et le sentiment, dont elles emprunteront
la force, et de la maniIv. la plus simple
et la plus conforme
la beaut
prpareront
l'enfant, non seulement sa vie de

citoyen, mais encore cette vie suprieure du sage qui est l'unique

vie bienheureuse ici-bas. - Cf. Aristote, Ethie. Nie., II, 2. 1104 b


11.

18.0. 't(X't7j. Gwq>POGUV1J.


s'i01Jx't. - Le mot ~'{01Jne semble pas
pris ici dans le sens mtaphysique
que lui donnera Platon
partir du VIe livre.
181. On a souvent rapproch ce passage de celui du Banquet
(184 d) o il est dit qu'il n'y a aucune honte pour l'aim accorder
ses faveurs l'amant sous certaines conditions. Mais il convient
de remarquer que cette opinion est exprime par Pausanias,
et l'on peut douter que Socrate la fasse sienne (Voy. Banquet,
219 b-d). L'amour entre .l'amant et l'enfant.
tel que le conoit
Platon est un lien de nature philosophique
que justifie une
commune recherche de la beaut et de la sagesse (Voy. le discours
s'oppose
de Diotime 210 d 212 a). A toute autre interprtation
le passage ~uivant des Lois (liv. 1, 636 c) : . Que l'on considre.
dit l'Athnien, les plaisirs de l'amour srieusement ou en plaisantant, il parait certain que la nature les a atta.chs , ce,tte
union des deux sexes qui a pour fin la gnratlon.
L umon
d'hommes entre eux ou de femmes entre elles, est contre nature,
et ceux qui les pre~iers eurent l'audace de la rechercher taient
ms par l'incontinence ('twv 1!:pw'twv'tG 'tO}fL1JfLCX
eIVCXt
Ot' ""pciutcxv
;'OOV1);).Cf. Dugas, L'Amiti tmtique, p. 50 et suiv.
182. Cf. Hippocrate, Praedictiones, II, c. 1 (d. Littr).
183. Pythagore
avait enseign de mme qu'une nourriture
varie l'excs est dangereuse, parce qu'elle provoque des troubles
funestes la sant de l'me et son unit. L'homme satisfait
des dsirs trop nombreux; c'est pourquoi les mouvements de son
me sont si violents et si compliqus: 80~v ~,,,o'tw; fLcxVtxOV 't~ XCXt

1!:o}UfJ.Opq>ov .Iv,tt

"cx't~

't'Y); ojIu;('i;;

x(V1JGtV 'tG

<xvOPW1!:tVOV q>i}ov..

(Diels, Vorsokr., p. 288, frgt 8.)


184. Les cliniques (lcx'tpcx)comprenaient la fois des dispensaires et des salles de consultation. Voy. Hser, Lehrbuch d. Geseh.
d. Med., l, p. 86 et suiv.
c'est--dire les mdecins,
185. Les. subtils enfants d'Asclpios
"
inventent des noms bizarres qui n'indiquent
pas la vritable
cause des maladies.
186. Platon se rfre probablement
un texte d'Homre
diffrent de celui qui nous est parvenu, car dans ce dernier la
potion en question n'est pas donne Eurypyle mais Machaon,
par une esclave de Nestor,
Hcamde aux belles boucles..
(Wade XI, 624.) Sur le traitement
de la blessure d'Eurypyle
par Patrocle, voy. Iliade XI, 844 et XV, 394.

187. Hrodicos, n Mgare, tait devenu par la suite citoyen


de Slymbria. Platon le mentionne dans le Protagoras 316 e, dans
la Phdre 227 d, et Aristote dans la Rhtorique, A, 5. 1361 b 4.
188. Voy. Bergk (Phoc. Prag. 10) :
8t~1JcrfJ~(t

~tO't';'v,

&pE't~'j

0' o't('J."J

~ ~tO

f,'tJ.

414

NOTES

189. lliade IV, 218.


190. Eschyle, Agam. 1022; Euripide,
III, 54-58 :

Ale. 3, 4; Pindare,

Pyth.

'Anit

'XpOEt 'XiXt
a'1'[Ot i5OE'tiX~'
&'tpCX'ltEv 'XiXt 'XE!vov cyavopt p.~a6ij>
)(p\Jao;
v )(Epatv qoiXVEI;
liYop' 'X 6iXva'to\J 'Xop.[aiX~
1]01] &wx(hoc...

P.IX6iX'XOV

200. Supra, 389 b.


201. Cette fable est appele phnicienne par analogie avec
celle du phnicien Cadmus qui sema les dents du dragon, d'o
naquirent des hommes (Apollod., III, 4, 1).
202. Platon s'inspire ici d'une croyance de sa patrie: l'anctre
mythique des Athniens, Erechthe, tait, disait-on, fils de la
terre (Hrodote VIII, 55).

203. Cf. Eschyle, les Sept contre Thbes, 16-20 : y~ 'tE

Mais la science elle-mme se laisse prendre au gain. Lui aussi


(Asclpios) l'or qui brille dans les mains le dcida ravir la
mort, pour un magnifique salaire, un homme qu'elle tenait dj. a
191. Dans le chap. III du livre 0 de la Politique (1338 b 41339 a 10) Aristote dveloppe une conception semblable de la
gymnastique.
192. Cf. Time, 88 c.
193. Platon prcise dans le Politique (306 c 311 c) ce qu'est
l'harmonie des qualits propres ces deux naturels. Dans les
Lois (liv. VI, 773 c-d) il indique comment on peut la raliser
chez les enfants natre en rglementant
les mariages.

194.

415

NOTES

iXtXP.'I]T~"
: c'est Mnlas qui est ainsi appel

dans l' lliade (XVII, 588).


195. Comme en bien d'autres endroits, Platon se refuse
donner des dtails sur des sujets qui lui paraissent secondaires.
196. On remarquera que Platon entend d'abord que les chefs
possdent ces qualits qui, sur le plan humain, sont ncessaires
pour gouverner:
sagesse, autorit, patriotisme.
Par la suite
(liv. V-VII) il leur demandera de plus hautes perfections.
197. C'est--dire:
avec ou contre notre assentiment.
198. Trois sortes d'preuves seront institues pour mesurer la
force de rsistance des jeunes gens l'gard des trois principaux
dangers qui les menacent:
18 'Xo"'~.On les mettra dans le cas d'oublier ou de se laisser
ravir leur opinion (par exemple par les sophistes ou les dmagogues).
28 ~liX. On leur imposera des exercices au cours desquels on
tentera de leur faire violence.
30 yo'l]ub. Enfin on les exposera aux charmes et aux malfices
du plaisir et de la crainte. Sur cette dernire preuve cf. Lois,
634 a b, 635 c, 647 d sqq., 649 a, d. (Adam).
199. Platon emploiera dsormais ce terme d'auxiliaires
(n:I'lo\JpOt) pour dsigner les guerriers proprement
dits. Le nom
gnral de gardie1l8 (qoUiX'XE;)
sera donn la fois aux auxiliaires
et aux chefs (&p)(ovu).

p.'I]'tp[,

q>thX't"Q'rpoqo~'X't. et 412-416.
204. Voy. sur ce passage le jugement d'Aristote,
Polit. B,
1364 b 6 et suiv.
205. Presque toute fable, d'aprs Platon, devient croyable
avec le temps. Cette nouvelle explication de l'origine des hommes
n'est pas plus improbable que l'ancienne, et l'ancienne n'est pas
plus vraie que la nouvelle. (Jowett.)
206. Cette remarque
semble prparer
les dveloppements
du Vile livre.
207. Platon s'est toujours
montr soucieux de combattre
l'influence corruptrice
de l'argent. Voy. Gorgias, 525 d sqq. et
cf. supra, II, 373 e, infra, IV, 421 d.
208. L'ide morale de salut tient une place importante
dans
la philosophie platonicienne. Voy. par ex. VI 492 e, 502 b.
209. Les prescriptions plus haut mentionnes sont empruntes
en partie aux Pythagoriciens
et aux Spartiates.

LIVRE

210. Aristote
1264 b 17) :

critique

La cit tout

IV

ce passage
entire,

dit-il,

dans

sa Politique

ne saurait

(B, 5.

tre heureuse

quand la plupart de ses membres, ou tous, ou certains, sont privs


de bonheur; car il n'en est pas du bonheur comme de la parit
qui peut tre la proprit d'une somme de nombres sans l'tre
d'aucun de ces nombres (o y.p 'twv iX'tWV
'to Ei5iX~P.OVEv
.1V1tEp
'to &P'twv' 'tov'to p.Yyixp VO)(E'tiXt
'tij> I5~{J",apXEtv,'twv s P.EPWV
P.'I]OE'tp~...).. Mais, objectera-t-on,
Platon n'avoue pas ici que
ses gardiens seront privs de bonheur
il affirme seulement
que c'est l'ensemble de la cit, et non telle ou telle classe, qui
pour le moment le proccupe. Il reviendra sur cette question
au livre V (465 d-66) et au livre IX (680-92 b) et montrera que sa
constitution est la seule qui puisse assurer aux gardiens un bonheur
parfait.

Cf. Thucydide,

II, 60, 2, qui rapporte

ces paroles

de

Pricls: Je pense qu'il est plus profitable pour les particuliers


qu'une cit soit prospre dans son ensemble, qu'heureuse
du

416
bonheur

NOTES
de chacun

de

ses

citoyens,

quand

la prosprit

gnrale

est compromise.
211. Cf. Hippias Majeur 290 b. A la meilleure poque de l'art
grec on ne peignait gure des statues que les traits les plus significatifs, et encore, semble-t-il, avec des couleurs conventionnelles.
212. C'tait une opinion commune la plupart des philosophes
de l'antiquit que les richesses ne font pas la grandeur d'un tat.
Sur ce point Aristote est d'accord avec Platon. S'il estime qu'une
certaine quantit de richesses est ncessaire au bonheur des tats
comme celui des individus, il ne voit dans la possession de ces
richesses qu'un moyen permettant
de poursuivre des fins suprieures. Aussi dconseille-t-il
l'tat
comme l'individu de
chercher s'enrichir aU del de certaines limites, le vrai but
de l'association
politique tant d'assurer
le bonheur de ses
membres par la vertu. (V. Polit. r, 9. 1280 a 25 sqq. et 1280 b
6 sqq.).
213. Allusion au jeu des cits (sorte de jeu de dames) dont on
trouve la description dans Pollux, Onom. IV, 98.
214. Platon songe sans doute Athnes o la question du
pauprisme se posait, au IV" sicle, avec une vive acnit.
215. Cf. Aristote
Polit. B,2. 1261 a 17 sqq. . XCXt'tot
<pcxvspov
,r'ttv
w; rcpo"iocrcxXCXtytvolLV1)ILtCXlLiiovOo rcot; lcr'tcxt. rcij60; ycXp
"
't1jv <pucrtV cr'ttV ~ rcot;, ytvolLV1)'tE IL'CXlLiiov Otxtcx ILvtx rcosw;,
IXv6pw1t"o' e OtXtCX;l'cr'tCXt. lLiiov ytp IL!CX~-rYi~ohtcx~ -rij rcosw
cpext-tj(.l.E.Y lXv, xexi 'tOY gva; 'tll ohda:;" &0'1;'Et XCItuva;'to 'tt e'(7)1:0U1:0

opii~, o rco(1)'to~.. Pourtant il est vident que si cette unit est


pousse trop loin il n'y aura plus de cit; naturellement
la cit est
multiple: parvenue un trop grand degr d'unit, de cit elle devient
famille, et de famille individu, car on peut dire que la famille a
plus d'unit que la cit, et l'individu que la famille. Aussi, mme
s'il tait possible de le faire, ne faudrait-il pas unifier la cit. .Cette argumentation
ne laisse pas d'tre captieuse, car Platon
ne prtend nullement supprimer la multiplicit dont parle Aristote, mais simplement l'ordonner
selon la hirarchie mme
qu'impose la nature
dans une unit qui l'enferme. En ce sens
il dira plus loin (443 e) que la justice confre l'homme qui la
possde une parfaite unit parce qu'elle harmonise les divers
lments de son me.
216. TI s'agit probablement
de la maxime pythagoricienne:
Tout est commun entre amis.
217. Allusion la formation du cercle par un secteur tournant
autour du centre. La figure reoit des accroissements
rguliers
tout en conservant sa parfaite unit.
218. Les citoyens deviennent meilleurs grce l'influence:
a) de la bonne ducation;

417

NOTE"

b) de l'hrdit qui fixe et accroit


par la bonne ducation.
219. Homre,

"

les rsultats

obtenus

Odysse l, 351 et suiv. :

't~~ ytp <XOto1jv lLiio~ rctstovcr'

1X~6pw1tot,

~'tt; hto~'tEcrcrt ~sw't(h1) <XIL'!'m1)'tCXt.JI

Platon, qui se refre sans doute une recension diflrente de la


ntre, donne la variante bc.:p?ovtovcr' au lieu de 1"Stoucr'.

220. Sur la connexit qui existe entre les changements


en
musique et en politique voy. les Lois 700 a 701 d. L'existence
de cette connexit tait universellement
admise en Grce et tout
particulirement
Sparte -o
comme nous l'apprend
Pausanias (III, 12, 10) - Timothe se vit cor.fisquer sa lyre pour
y avoir ajout quatre cordes nouvelles...
Dans l'ancienne cit
grecque la notion d'individu tait peine distincte de la notion
de citoyen, et l'on croyait que les changements moraux et politiques sont lis entre eux. (Adam, dit. cit., tome l, p. 216 n.)
221. Ce passage est une censure peine voile des moeurs
politiques athniennes.
222. Les Grecs, comme le remarque B. Bosanquet (Companion
to Plato's Republic, p. 131), taient trs ports attacher une
signification politique ces dtails. Cf. ce sujet Hrodote, V,71
et Thucydide, VI, 16, 28.

223. Platon estime de telles prescriptions inutiles parce que


la politesse et la dcence viennent spontanment
orner une
noble nature, qui s'panouit
en elles comme la beaut d'une
plante en ses fleurs.
224. Isocrate (Areop. or. 41) dit de mme que les bons magistrats
ne doivent pas. remplir les portiques de rglements crits, mais
faire en sorte que la notion du juste soit grave dans l'me des
citoyens,

car ce n'est

pas par les dcrets

mais par les moeurs

que

les cits sont bien polices: les hommes qui ont reu une mauvaise
ducation ne craindront pas de transgresser les lois criLes les plus
prcises, tandis que ceux qui ont t bien levs voudront rester

soumis aux lois les plus simples: o ytp 'toi; t1),!,'crlL:xcrt~


cx
'toi ~6scrt xcxw; otxcr6cxt 'tt;rcoSt;, XCct'tot; ILvxcxxw 'ts6pCXILp.~ov; ")tCXt
'tO; hpt6w;
'twv VOILWV<XV:xyqpcxILILVOV
"t"oIL~crStV
1tCXpCX6cx[vstv, 'tot;
o xcxw; 1tS1tCXtOSVIL"OV;
Y.CXt'toi; <xre", XStILVOt;
6~crstv ILILvStv.

225. Cf. Tacite:

Coruptissima civitateplurimae leges..

226. L'expression. notre patrie dsignenon sel)lementAthnes

mais la Grce tout entire..


Socrateshicnon magis quam alibi
lnhislibris
tanquam Atheniensis
loquitur,
sedtanquam Graecus.
Graecis autem omnibus 1tcX'tptO;, hoc est,a majoribus traditua

NOTES

NOTES

harum rerum arhiter et interpres erat Delphicus Apollo. (Schnei-

236. . Platon avait dj tent de dfinir la temprance dans le


Charmzde 160 sqq. Successivement
cinq dfinitions y taient
proposes puis abandonnes.
La temprance
tait considre:
a) comme une sorte de calme (},O'\)X,ex)
;
b) comme mIe certaine pudeur (exto':';);
C} comme le fait de s'occuper de sa propre tche (.0 .& ('J.ov
?tpa:nEt'l) ;
d) comme la pratique du bien (}, .WV ya:6wv ?tpiil;t);
e) enfin elle tait identifie avec la connaissance de soi-mme

418

der.) Les Grecs avaient coutume de consulter l'oracle de Delphes


avant de fonder une nouvelle colonie ou une nouvelle cit. Aussi
honoraient-ils
Apollon du titre de fondateur (pX'r,yi.1)) et de
colonisateur (obu<r.~;).
227. L'omphale
du sanctuaire
de Delphes tait un hloc
conique de marbre blanc ou de pierre (Pausanias, X, 16) qui
tait cens marquer le centre de la terre. Deux aigles d'or placs
ses cts rappelaient les aigles qui, selon la lgende, ayant t
lancs par Zeus de l'Est et de l'Ouest extrmes du monde, se
rencontrrent
en ce lieu (Strabon, IX, 3, 6). L'omphale est frquemment reprsent comme le sige d'Apollon, spcialement sur
les monnaies, quand on montre ce dieu rendant ses oracles.
(Adam, dil. cil., tome l, p. 223 n.)
228. Le passage qui suit est un expos de la thorie des quatre
vertus cardinales. Bien que platonicienne
dans sa forme, cette
thorie pourrait tre d'origine pythagoricienne.
Le choix du
nombre carr quatre parat en effet dnoter un certain souci de
symbolisme mathmatique.
229. C'est, comme on voit, une premire application
de la
mthode logique dite des rsidus.
230. Parce que le nombre est trs rduit des personnes en qui
rside cette vertu, et grce auxquelles la cit tout entire est appele sage. - L'ide que le nombre des hommes sages est extrmement limit se trouve souvent exprime dans les Dialogues.
Voy. en particulier le Thtle, 186 c et le Politique, 297 c.
231. De mme que les teinturiers choisissent d'8.bord les laines
teindre, puis leur font subir une prparation spciale (?tpomxpa:O'Y.&V~),
les magistrats, aprs avoir choisi les futurs gardiens, doivent
les prparer recevoir, comme teinture indlbile, une juste
opinion des choses craindre (o'o;ex?t"pt .O]V O"t'IO'V,& .i O'-rtY.ext
01a:). - Aristote (Eth. Nicom. II. 1105 a 3) emploie cette image
dans un sens analogue.
232. Dans le texte xex"npex,ov. II s'agit d'un carbonate de
soude naturel que l'on trouvait sur les bords du lac de Chalestra
en Macdoine (d'o le nom), et qui tenait lieu de savon.
233. Littral. cendre (Y.O'ltex)dont on se sert dans les lessives.
234. Cf. L:hs 196 d '-'.
235. Platon appelle politique le courage des gardiens pour le
distinguer du courage individuel (dfini en 442 b). pt parce qu'aussi
bien c'est par lui que la cit est courageuse. Cette forme du courage
diffre de celle dont il est question aux livres VI et VII en ce
qu'elle se fonde sur la droite opinion (dp6~ oo;ex) qu'une bonne
ducation fait natre, tandis que la vertu proprement
dite du
courage (ou courage philosophique) repose sur la science.

(.0

Ylyv':'O'XEtV

ex\;.O'1

419

&exv.ov).

On peut mesurer par l, le progrs accompli par la pense de


Platon entre la rdaction du Charmide et celle du IVe livre de
la Rpublique.
237. Certains commentateurs ont voulu voir dans la O'wl'POa-UV11
et
~an~ la OtXextOO'U'I1)
deux formes d'une mme vertu (ce quiren~ait
lI~utIle la recherche que Socrate poursuit ici). Mais il a t trs
bIen d.montr qu~ la temprance
et la justice platoniciennes,
pour SI.proc~e~ qu elles pmssent tre l'une de l'autre, n'en sont
pas mo~ns dlstmc~e.s. Voy., .sur ce ~oint l'analyse de J. Souilh:
L~ notIOn platomc~enne d zntermdzaire dans la philosophie des
Dzalogues, lIe partIe, ch. II, p. 119 et suiv.
238. Cf. supra liv. III, 389 d.
239. En rsum la cit temprante
se distingue par les trois
caractres suivants:
10 Elle est matresse d'elle-mme (XpdHwV a:.ij;);
?: Matresse de ses plaisirs et de ses dsirs (xpdnwv ;'OOV'"'1
'"
'Xa:t E?tt6vlJotwv);
30 Chez ell.e gouvernants et gouverns o~t nne commune opinion
sur la questIOn du commandement (f, exin~ ool;ex EVEO'n .O,~ .E
IXpxovO't x."\ ~XOfiivot;

TCEpt .0G oO''ttvex; oer IXPXEtV).

On VOlt d aprs cela que toute cit dmocratique


pche par
intemprance.
240. Avec Jowett et Campbell (tome III p. 184) on peut
traduire schmatiquement
ce passage par la ~ble suivante. Un
parfait accord doit tre tabli entre:
les plus forts
(IO'xvpo.ex'tOt)

les moyens

(...
)
lIiO'ot
le~ plus faibles
(CX0'6EVO"tex'tOt)

~~
'o.~

chefs

,..
~ 0..
0
-.
=.2:

'"

gar-

diens

gar-

61.~

.:;: e.b

peuple

diens

~-:;-

peup l e

"'"'~~
'5
;::

;:;-

) peuple'" =

241. Ainsi se trouvent dfinies les vertus


classes:
Chefs: sagesse, courage, tmprance.

gardi ens

chefs'"

de chacune

chefs.
des trois

420

Gardiens: courage, temprance.


Peuple:
temprance.
La sagesse et le courage sont les vertus distinctives de l'lite.
242. Cette comparaison semble particulirement
chre Platon.
Cf. Lysis 218 c, Parmnide 128 c, Lois 654 e. (Stallbaum)
243. Comme le chasseur pieux qui, d'aprs Xnophon (Cyngtique 6, 13), fait vu Apollon et Artmis Chasseresse de
leur abandonner une part du gibier D.
244. Ce passage donne une ide parfaite de l'agitation
intrieure de Socrate quand il arrive en face des points centraux
de son sujet. Tout la joie de la dcouverte, il se plat faire
attendre Glaucon, aiguisant ainsi son attention en mme temps
qu'il accroit son impatience (p.etY-pv"t 7tpoo,p.tOV't<>bnOup.ov'tl
,xxoO"ett).On reconnat ici l'un de ces innombrables procds dramatiques qui rendent si vivants les dialogues de Platon, et font
que l'on suit leurs abstraites pripties comme celles d'une action
savamment conduite, jalonne de points stratgiques o rebondit
l'intrt.
245. miV'tet'tIieta t interprt par certains: ,reliquorum
opificum opera .r Mais cette interprtation
suppose: 'tIiet"teXya
'to,,,,ihet. n est prfrable, avec Jowett-Campbell
(III, p. 187) et
J. Adam (l, p. 241) de relier 'tIiet ce qui suit et d'entendr.e :
.tous les changements
autres (que ceux dont:l0us
allons faJl'6
mention). ~ Cf. Lois, 798 d.

246. Le texte porte : ~ 'tptG}V..,yavwv

421

NOTES

NOTES

7toU7tpetyp.oO"uv')

Xett (1a'tet-

60>]..., et dans toute la discussion qui suit Platon emploie,


plusieurs reprises, le mot y~"') comme synonyme de a'iD').Aussi
bien peut-on prtendre que les trois classes de la cit platonicienne
sont en ralit trois races, puisque le choix de leurs membres
repose sur la seule considration des aptitudes naturelles. Or, ce
sont les aptitudes de l'homme, et non les lw.sards de la naissance,
qui rvlent s'il est de race noble ou servile. Cf. liv. III, 415 ~
et inlra, note 265.
247. xliv (1!;v (; (1ooy;j'tetl ." - n faut sous-entendre.
&vi heXO"'t~ IhxettOO"uv') a[vetl (J. C., p. 188).

'tO'to Xett ...

248. n convient de remarquer que Platon parle ici de l'me


dans son tat terrestre,
c'est--dire
dans son tat d'union au
corps, et n'entend point prjuger la question de sa vraie nature.
En effet, dgage du mal inhrent la matire, l'me deviendra
de tripartite absolument une ((10VOEl;,
612 a), non par harmonie
ou composition avec l'bnOut1')'ttxov et le OU(1oat;,comme ici-bas,
(voy. liv.
mais par rduction son lment essentiel, le OYIO"'ttxoV

X, 611 b). - Sur l'ensemble de la psychologie platonicienne on


peut consulter: Chaignet: De la Psychologie de Platon (1862)
et E. W. Simson : Der Begrill der Seele bel Plata (1889).

249. Les Pythagoriciens


avaient dj distingu deux parties
dans l'Arne: une partie irrationnelle (!XAOYO'I)
et une partie rationnelle (oy,xov). Voy. Diels: Doxographi Graeci, p. 389 sqq.
250. Allusion au livre VI, 504 b sqq.
251. En ce passage Platon s'inspire visiblement d'Hippocrate
qui, le premier, observa l'influence des climats et des lieux sur le
caractre des hommes et leurs institutions politiques (V. le trait
De aeribus, aquis et lacis, dit. Littr, tome II, p. 53 sqq.). Pour
le clbre mdecin de Cos les diffrences ethniques rsultent de
diffrences gographiques,
car .ce que la terre produit est en
1teXV'tOl
gnral conforme la terre elle-mme ~ 'tIJIv 't'j y;j <puo(1avOI
hoouOOl OV,et't'j y'ij. \ (Ibid., ch. 24, p. 92). AU' moral comme
au physique, l'homme prend, en quelque sorte, les traits des lieux
o il vit, et se dveloppe dans le sens que favorise le climat de
ces lieux. ,C'est pour cela que les habitants de l'Europe sont plus
courageux que ceux de l'Asie, en effet, une perptuelle uniformit entretient
l'indolence tandis qu'un climat variable donne
de l'exercice au corps et l'me; or, si le repos et l'indolence nourrisent la lchet, l'exercice et le travail nourrissent le courage:
etL p\,6up.,et, VEtcrtV, v o 't<> p.E'tet6etv p..v ytp 't0 etiE! mtpet7t')cr,~
Op.v~ OIL'tetetmwp'ett
'<:J cr6>p.et'tt xeti 't~ <JiuX~'Xett ,x",) p..v ~O"uX''); xc",
p'i'6up.!'); ~ OEt'') et~E'tett, cX1to 'tetett7tWP'7i; Xett 'twv '/tovwv OIL,xvopa!etl. t

(ch. 23, p. 84). Aristote (Polit. H, 7. 1327 b 23 sqq.) soutient

peu prs la mme thse:


froids,

dit-il,

et les peuples

Les peuples
d'Europe

qui habitent
il faut

les climats

entendre

ici

les

peuples non-grecs - sont pleins de courage mais infrieurs en


intelligence et en industrie;
voil pourquoi ils conservent leur
libert, mais ne sont pas polics et ne peuvent commander aux
peuples voisins. Au contraire les peuples d'Asie sont intelligents
et industrieux mais sans courage, aussi demeurent-ils en tat de
sujtion et d'esclavage. La race grecque, qui, topographiquement
est intermdiaire, participe des deux: elle est, en effet, courageuse
et intelligente; c'est pourquoi elle reste libre, a d'excellents gouvernements, et serait capable de commander au monde s'il advenait
qu'elle fftt runie en un seul tat (Ot07tEpaUOapov
't.. OtOlUE!x<xi
f3i'ttO"'tOl1tOt'tEuop.avov xOIi oWeXp.avov apx,Et'/ '/teXV'tw...,",Iii. 't\JYx'eXvov
1tot'tdOl;).
"

252. C'est la premire mention explicite, dans la philosophie


grecque, du principe de contradiction.
253.
'tcXVetV't'OI 1teXOo, ~ Xett ""7) ~ xOIi1tOt>]cra'E'/.
- Stallbaum et Cousous prtexte
sin considrent les mots ~ XOlt ""1) comme interpols,
que Platon ne spare pas, en 436 b, les verbes 1to,a!v et 1teXO"Yuv,
.et en 437 b, les substantifs 1tOt>](1et'tet
et 1t<X0~P.0I't0l.
Mais on:;. deux
raisons de conservr ces mots:
10 Ds ont pour eux l'autorit des meilleurs Mss.
20 Le I:Jt que les catgories 1tOI>!Vet 7teXO"xatv
sont corrlatives

422
ne

NOTES

s'oppose

pas

ErV!Xt,les trois
passif.

(J.

science,

qu'

C., p.

JI ne

254.

mais

son

0"'tT,!J.1J

t"(v,

ce que

l'on

ensemble

puisse

rpondant

NOTES
insrer

l'actif,

ici de dterminer

de prouver

que,

~ o'tou

elles la catgorie

l'intransitif
et au

194.)

s'agit pas

objet

entre

en

soi;

o~ od

prise

mer,T,!J.~

6.!vat

se retrouve plus haut en 438

en
!J.sv

quel est l'objet de la

soi, la science
a\J't~

ne

se rapporte

a\,,:o

!J.a6T,!J.no;

m-

'tr,v mer't>1!J.1Jv, La mme


restriction
a: .~ l<jJa iln 1tw!J.!J.'to; ii'tE ID.ou
'"

o'tou a'ttv 1t"t6vp.tcx.


255. La correction d'Ast, adopte par Adam,

7tpein.t parat inutile si on litavec Burnet

Ci!J.'

&Wx 'to,vav'!:!a

&<v>

,&vaV't(a

7tpeinot.
256. Les Longs-Murs
qui reliaient
Athnes
au Pire et Phalre
avaient
t construits,
sur la proposition
de Thmistocle,
au
lendemain
de la seconde
guerre mdique
(478). Par le trait de
404, qui mit fin la guerre du Ploponnse,
Sparte
victorieuse
exigea qu'ils fussent
dtruits
au son de la flftte.
257, Ad hune Leontium
depravatissimus
Theopompi

ejusque insanam
cupiditatem
spectat
comici Ka1t1J(wv locus (Herwerden).

V. Kock; Corn. Ait. Frag., l, p. 739.


258. &v'tmpcX1:'tEtV
ad singularem
aliquam actionem referendum est, quam ratio suscipere eaque in re sibi repugnare prohibeat,
quasi dictum sit; p:Yj odv 'tt 1tpeinE'v xal 'to'to opwV'ta &v'tmpeinEtv.
(Schneider.)
Sur l'omission
de ~au'i> aprs &V'tmpeinEtV voy.
Jowett-Campbell,
III p. 199.
259. Odysse XX, 17. Vers dj cit au livre III, 390 d.
260. Le texte porte "fV1JPlaton emploie indiffremment
les
termes !J.p1J,iio1J, "fV1J
pour dsigner les lments de l'me aussi
bien que les classes de la cit. Cf. supra note 246.
261. xaou!J.vwv;'oovwv : ce sont, en ralit, de faux plaisirs.
262. L'lment rationnel de l'me doit commander au 6U!J.OEtO;
et l'1tt6UfL1JnXoV
parce que seul il est indpendant
du corps

(V. supra note 248). Cf. Aristote: Polit., A, 5. 1254a 39 sqq.;


.Chez les hommes corrompus ou disposs

l'tre,le

corps semble

souvent commander l'me, prcisment parce que leur tat


est mauvais et contre nature. TI est, en effet. conforme la
nature et profitable au corps d'obir l'me, au sentiment d'obir
l'intelligence et cette partie de l'me qui raisonne; l'galit
ou le renversement du pouvoir entre ces divers lments est funeste
tous: 'PavEpov er'ttv an xCX't~'PuO"tVxal O"UfL'Ppov
'ta &pXEO"Oat
'ti>
erw!J.a'tt{ma 't;j; <jJux;j; xal 'ti>7ta01J'tt1ttj'.>
!J.p[<!'{ma 'to vo xal 'to
fLoP(oU
'to O"fov lxov'!:o;,
'ta ' ~ 'lO"o\) ~ livcX7t<Xtv
~a6Epav7tiiertv..

263. Cf. supra, 435 a.


264. Voy. 433 a.

423

265. A ce point de la discussion il apparat clairement que


la justice,pour tre bien comprise, devait tre tudie dans 1::1,
cit idale: partout ailleurs on n'eftt aperu d'elle qu'une image
incomplte
et sans nettet (tentative infructueuse
du premier
livre et conclusion sceptique de Socrate). Or, de cette tude il
ressort que la justice n'est pas plus le rsultat d'une convention
que la cit idale n'est fonde sur un contrat. La cit idale est
fonde

sur la nature

ralisent

ou

des choses
raliser.

tendent

considres

La

justice

dans

n'est

les fins qu'elles

donc

pas

la simple

expression d'un quilibre empiriquement


obtenu, ni une aspiration
sentimentale et mystique:
elle est l'ordre qu'impose
l'homme
et la cit l nature profonde des choses, c'est pourquoi
en elle
se rencontrent toutes les autres vertus (cf.Aristote; Eth. Nicom.
V, 3.
1129 b 25 ; v os o,xO<toeruv1J O"uT,~01JV 7tiiO"' o,pE't7) 'VI). Mais

pour dcouvrir
cet ordre il importe
de ne pas se fier l'opinion,
mme droite:
il faut aller au del des apparences,
et dgager
la vrit
qu'elles
enferment
comme
on dgag<:J l'or du minerai.
Aussi, en dfinitive,
ne parvient-on
la justiceque par la science.
Nulle thorie
n'est moins individualiste,
ni plus oppose
aux
aspirations
anarchiques
de la justice
sentimentale.
266.

Pour

Aristote

est son activit

galement

intrieure:

la vritable

activit

de l'homme

La vie active ne se rapporte pas

ncessairement
aux autres
hommes,
comme le croient
certains,
et les penses actives ne sont pas celles-l seules qui sont conues
en vue des rsultats
extrieurs
de l'action:
ce sont bien plutt
les mditations
et les rflexions
qui ont leur fin en elles-mmes,
et
ne visent qu'elles-mmes...
'tav 7tpax'ttxav (~'ov) ox &va"fx<x!ov ETv!J.t
7tpa; 'tpou;, Xa6cX7tEpo'ioV't"'! 'ttVE;, oo 't&; tavo(",; .Tvat fLova;
't"'u't"'; 7tpax'ttx&; 't"wv &7to~"'tv6V'twv XeiptV "ftVOfLV"';x 'to 7tpei't'tEtV,
1to~ (.1&O'l
't; Ct-rO't'EEt;
'Y.Ctt 't?x; \Ytwv "EXEV6swplcx, 'XlXt
ot",vo>1er",;. (Polit.H, 3. 1325 b 16 sqq.)

267. ~&v'tt 1tPcX't't1J'


- L'homme justen'est pas, en effet,ncessairement attirpar les formes d'activitque Platon numre.
Certaines mme ne lui conviennent point si la sagesse, en lui,
couronne la justice(v. g. l'acquisitiondes richesses).Toutefois
iJest difficilede prciser si Platon

considre

ici l'homme

juste

dans la cit idale ou dans n'importe quelle autre cit.


268.

plus

Les

effets

de

compltement

l'injustice

dcrits

aux

dans

livres

la cit et

VIII

dans

et

l'me

seront

IX.

269. 'totOlnOu lIv'to; 'PUerEt o?ou 7tp1tEtv


't0 O' o
"''t0 OOUEUEtV.
OOU),EUEtV
lipXtxo "fvo; lIv'tt (Burnet).
Adam propose
de lire: <X'ti>
OOUEUE<V
'tw 'to o,PXIXOx't. Mais il n'y a aucune raison de supprimer la rptition
de OOUEUEt'/que l'on trouve dans les meilleurs
Mss.
Platon

adopte

des maladies;

270.

. II y

ici

la thorie

a essentiellement

hippocratique

sant quand

de

l'origine

ces lments

425

NOTES
NOTES

424

ou bien individuelle?
et les femmes et les enfants
doivent-ils
les avoir en propre ou en commun? .
'
D'autre part, ajoute Aristote, comment les laboureurs t les
artisans apprendront-ils
l'obissance
s'ils ne reoivent
point
d'ducation?
.277. Primitivement
Adraste semble avoir personnifi la NcessIt. Socrate prend cette desse tmoin que s'il est amen
comm~ttre un ~~i~e moral il ne l'aura pas voulu, mais y aura t
contramt par 1 mSlstance de ses amis. L'expression poQ"Y.IJV1tW
os
'Aopacr'tEtexvest sans doute nn souvenir d'Eschyle (Prom. v. 936):
or 1tpocrxlJvon&;'t~v ' Aopacr'ttexvcr'l'!: . Ceux-l sont sages qui
s'inclinent
devant Adraste..
278. Voy. Dmosthne:
1tp; ll<xv't,dvE'tOV,58, 59, et cf. Lois,
869 e.
279. Aristote (Polit. B, 5. 1264 b 4) trouve cette comparaison
trange. Aussi bien le raisonnement de Platon repose-t-il sur une
quivoque. Ce qui n'est pas contre nature chez les animaux peut
l'tre dans la race humaine, moins que l'on n'admette une parfaite identit de nature entre l'homme et l'animal
opinion
videmment
insoutenable.
."
280. On a voulu voir ici une allusion l'Assemble des Femmes
d'Aristophane.
La chose n'a rien d'improbable si, avec la majorit
des critiques, on tient cette pice pour antrieure au cinquime
livre de la Rpublique.
281. Hrodote (1, 10) note dj que ce sont les :Barbares qui
attachent une ide de honte an fait de se montrer nu.
282. Thucydide (1, 6) affirme au contraire que cet usage fut
d'abord adopt par les Lacdmoniens:.
1tpw'tOt iYIJlLvw6'1]crex\l

(i. e. les lments qui constituent


le corps) sont dans un 'juste
rapport de crase, de force et de quantit, et que le mlange en est
parfait; il Y a maladie quand un de ces lments est soit en dfaut,
soit en excs, ou, s'isolant dans le corps n'est pas combin avec
tout le reste: uYtextVt fLb o;:;v p.,itcr'tex, oxo'texv fL'tP'w; gx.~ 'texv'tex

1t~6o;, xexl p.atcr'tex


'tf,; 1tp; &'I]exxp~crtO; 't xexl oIJValLtO; xext 'to
p.fLtYfLVOt~, ,xyt os oxo'tOtV 'tt 'tOIJ'twv nOtcrcrov 1} 1tov
~ xwp.-

~ 'torcrt ~UfL1texcrtV,
. (Hippocrate, De natura hom., dit. Littr, tome VI, ch. 4, p. 40.)
271. On voit que la constitution de la cit idale n'est nullement
rpublicaine
au sens moderne du mot. Essentiellement
aristocratique, elle confre aux meilleurs l'autorit suprme, sans tenir

cr6ij

'tw

crwfL<xn

XOtt

fL~

x"P1)fLvOV

aucun compte de la volont du nombre. C'est pourquoi au IX

e livre

(576 d) Platon l'appellera royale. Dans la Rpublique, en effet,


il ne distingne pas l'aristocratie
de ,la monarchie. TI fera cette
distinction
dans le Politique, trs probablement
postrieur, et
ce sera pour affirmer la prminence du gouvernement
monarclIique.

LIVRE
272. La gense de ces quatre
dcrite au huitime livre.
273. Voy. liv. IV, 423 e.
274.

XOlJcrox.o~cron<x;

O"Et 'toucro

V
formes

de gouvernement

vvv v6,xo &'l''X6ext ,,"C. -

sera

XPIJcro-

X&tv s'appliquait, dans un sens proverbial, ceux qui ngligent


leur devoir pour quelque occupation
inutile mais attrayante.
Sur l'origine de cette expression, voy. Suidas, III, p. 694.
275. Cf. livre VI, 498 d.,
276. Dans les pages qui suivent Platon s'attache
exclusivement dcrire l'organisation
de la classe des chefs et des
guerriers. Du sort rserv aux artisans et aux laboureurs, il ne
dit mot. Aristote (Polit. B, 5. 1264 a 11-17) lui reproche cette
lacune:
ou J.L~V &).t o~ . 1; -rpo'Jto 't7); &1'J; 7tOAt'tEt:X 'd; cr'tcu 'toT;
xotvwaoatv,o'tE.
e:lp'l')Y..e.v :Ew'Xpct't7j; o{ha. f;*OtOV Et1tEtV. xo:t-tOt o'X,e.OQV

'to y 1t1j60; 't1j; 1tow; 't 'twv &wv 1tot'twv y[v't<xt 1tf,60;, 1tpt
XOtvit; dVOtt O, 'tit;
J,v oov Otwptcr'text, 1to'tpov xext 'toT; iwPyo,
x.'t~aEt

~ x!X6' "I.oca'to'l lo~!X~, 'tt ~ "I.'lt iuVCtLYCX; ')tc 1tcxTooc; llo\);

Yj

XOtVOU;.
. . Ce que sera le statut politique gnral des membres de
la communaut, Socrate ne l'a pas dit, et il n'est pas facile de le
dire. Cependant, peu de chose prs, la masse de la cit se composera de cette masse de citoyens pour lesquels on n'aura rien statu. Pour les laboureurs aussi la proprit doit-eile tre commune,

(AexxoextlLovtOt) xexl d;
~do/exV'to.

'l'exvpv ,x1toouV't; t1texp.n 'to YIJp.va~cr6ex'

283. xextxexoexOcr1tOIJIJ&~t
x't. - xext x<xoa t supprim
par certains critiques, pniblement expliqu par d'autres. Pourtant
a notion de beaut, de got, s'impose ici naturellement,
et l'hypothse que l'on se trouve en prsence d'une glose de copiste doit
tre exclue. En effet, Platon vient de parler de ce qui est ridicule,
c'est--dire lald, et il ajoute qu'est insens celui qui se propose
un but de beaut (crxo7tv xexO)tranger au bon et l'utile.
Est insens celui qui trouve ridicule une chose saine, bonne
(YIJfLv; 'tit;

YIJv<xTxex; v 'tex,;

1texextcr'tp<Xt; YIJILV<x~ofL"lex; fL't 'twv

,xvopwv)parce qu'il poursuit lui-mme un but troit de beaut.


Le mot xexovest pris ici dans un sens large: il ne, dsigne pas le
beau vritable, qui est insparable du bien, mais le bean tel que
le conoivent
certains, hommes superficiels et dpourvus
de
science.
284. Au livre II, 369 e et suiv.

NOTES

426

a rra Pute
lus loin (456 d-e) quoi Platon rduit cette
. 2~5. n ve
cette discussion Socrate s'oppose au
dlfIe~en~~.
d~::Ss c~~patriotes
qui considraient la femme comme
~e~i::~re par nature l'homme, et propre seulement aux travaux
:omestiques.
Voy. Xnophon:
Econom. 7, 22.
286. Allusion la fable d'Arion.
287 Sur l'&v't'oy,x~ 'tXV7Jvoy. le Sophiste 225 b, et le Phdre
en .ce passage les
261 ci sqq. - Platon vise t~s probablement
philosophes de l'cole de Megare.
.
.,
,.
.1, ~VIJnO(- J . Adam
288 0(0',110('tp'y-ov!J.EVXO(' ,00'tP'XO\l't'IJV'Y\)X.,
.
.
IJv'tO(,Mais cette correctIon n 'tes
p ro o~e de supp~imer 't1JV,y\)X1JV
asP absolument ncessaire et, de plus, ne. trou:re au~un .app~
Bumet propose de lIre: 'O('tP'XO\l!J.E\I:'
,~ans les
. divers
. ,1. ~Mss.
q ui n'entrane
,
qu'une trs lgre mo
'O<'tp,y.'lJv
't'IJV 'Y\) X v ce
"
ftcation de sens.
289. Cf. Cratyle 392 c.
290. Aristote (Polit. A, 13, 1260 a 20 sqq.) soutien~ que le~

NOTES

296. Cet utmtarisme est d'origine socratique,


essentiellement
platonicien;
l'utilit y est, en
fonction des intrts suprieurs
de l'homme,
des intrts de son me. Une telle doctrine est
lie aux thories mtaphysiques
de l'auteur du
297. La communaut

peine besoin de le dire

IXVEP,0',1 ,h,

'P

kentv

h<XG'to\)

. ~~\ L p

tiHIX

GW'PPOG\)'!'IJ
y\)V"'XO.
~~.
~ vU o'
"
tp
!J.s'! &PX'X1J
&n'>'I
"E'tO :Ewy-p<x'tr..

'

7J 'lJ6,y''IJ IXpE't~ ...

ptlX

OVO' &vo

hO~~~:
x1X60(1tEP

."
~ /j'\)1t7JPE't'Y-7J,
u!J.,w
'
0' E~t
".
~,~)
1
IXA,IX' . n est vident que les vertus mora es e
&VOptlX

.
chaque sexe sont "propres ce sexe... L a t empe 'rance de la femme
n'est pas la mme que celle de l'homme, non plus que ~on courag~
es
ou son quit comme le pensait Socrate; le courage de 1 h~mm~
un courage de maUre, celui de la femme un courage
e su ordonne, et il en est de mme des autres vertus.
291. Voy. liv. 11, 375 c.
.
101
292 On voit que pour Platon la seule justification de cett:
nouv~lle rside dans le fait qu'elle est conforme .la ,na ur:~
D'une faon gnr~e ,est poss~ble (/j\)V"'tovi:;~;~:
p
(~~~en2;~\ ~ue
contre nature (1tIXPIX
'P\)G'v);Mals :r a.vu
cette expression enfermalt une eqUlvoque.
293. Hrodote (IV, 116) nous appr~nd qu.e li~~tf~~u:e~::
Sarmates voisins occidentaux des Scyt es, SUlva
la chas~e et la guerre, et s'habillaient
comme eux.
294 . Platon songe peut-tre aux railleries d' Aris~ophane dans
comme on Salt, les murs
Lysistrata (v. 80 .sqq. ) q ui visaient
t reprsente en 411,
"t
des
, femmes spartiates. Cette pl' ce aVal
c es t - -dire dix-neuf ans avant l'Assemble des Femmes.
.
gt 209)
:
,
295 . Expression
emprunte Pindare (dIt. Berg~, f r
L
ote
parle
des
PhyslOlogues
quI,
hT, GO;ptlX.opmwv XIXP1tO~
' ' de
g
selon lUl, cueillent I e f rw t e fa sa esse avant qu'il ait atteint
sa maturit.

OZIX'1tEP'", 'tIX,

ici n'a

il est

aucun caractre licencieux. Platon

298. Voy. livre 11, 382 c.


299. Cf. Hippocrate,

TIEpt /j'lXt't7J,Littr

... cd oW:'YvwO"tS
fJ.ot)' 1;zvp"lJf.L\lCtttat -rwv

~
Y.lXt,O\)X 7J ~u 'IJ

XlXt OtXlXtOG\)V7J,

des femmes propose

mais en son fond


effet, conue en
autrement
dit
donc intimement
Phdon.

n'entend point abolir le mariage:


il veut simplement adapter
cette institution,
en lui conservant
son caractre religieux, au
cadre de la grande famille que formera la cit.

vertus de la femme ne sont pas i.d~nti<p1~s ,celles ~e

427

VI, c. 67, p. 502


1ttXpoc'tO\l'tWV v

't~
GW!J.IX'tt ... Y.lXt ti! XP~ EXIXG't1X 1;IXOZEG61X',"POXIX'tIXIX!J.ovE'V
'tYJ'!
UYtE'IXV, 6JO''tE 't& v060'0\)
!J.~ 1tpOG1tE<i~EtV, d !J.~ 't,. {LEy<X<X
,,<XV\!
~o<!J.lXp'tovo, Y."t 1tO<xy-,
'tO<V't<X
OS 'PIXP!J.oCozWV ME'tIX'
';;07J.

... J'ai dcouvert les signes diagnostiques


qui montrent ce
qui l'emporte dans le corps... et les moyens de remdier chaque
cas et de prmunir la sant de manire empcher l'approche
des maladies, moins de trs grandes et frquentes erreurs de
rgime; mais ce point on a dj besoin de remdes.
300. Cf. livre III, 398 a-b.
301. Le lgislateur Phidon de Corinthe, qui florissait probablement vers la fin du IXe sicle avant J.-C., voulait dj que le
nombre des familles et des citoyens restt immuable dans l'tat.
Voy. Aristote, Polit. B, 6. 1265 b 12 sqq.
302. Verecunde
loquitur
philosophus
de re atrocissima.
Dubitari enim non potest, quin de infantum expositione cogitari
voluerit. (Stallbaum, p. 359 n.)
- De ce passage et de deux
autres du mme livre (459 d, 461 b-c) il rsulte que Platon considrait l'infanticide comme lgitime dans certains cas dtermins.
Sans doute nulle part il ne s'explique ouvertement
sur cette
dlicate question:
mais la retenue qu'il observe, les priphrases
dont il use, n'ont d'autre but que de jeter un voile de dcence
sur une pratique qu'au fond il jugeait peut-tre brutale. Certains
critiques, trop soucieux de concilier la philosophie platonicienne
avec le christianisme, ont essay d'interprter
les textes en question la lumire d'un passage du Time (19 a). qui se rapporte
expressment
la Rpublique, et o Platon envisage pour les
enfants des sujets infrieurs le passage d'une classe dans une autre,
et non l'exposition pure et simple. Mais il est difficile de supposer
que le philosophe entendait rserver le mme sort aux enfants
des sujets infrieurs ns d'unions lgitimes, et aux enfants
difformes, ou ns d'unions illgitimes, Aussi semble-t-il que le texte
invoqu se rapporte au livre III de la Rpublique, 415 b-c (Voy,

429

NOTES
NOTES

428

Adam, tome 1, App. to book V, p. 359). Se rapportt-~ ~'ailleurs


au V. livre, il resterait aussi peu concluant, car, amSI que le
remarque justement Zeller (P~il. d. Gr'. II,, 1 p., 909), la p~nse
de Platon sur ce sujet a pu varIer entre la Republzque et le Tzme,
comme elle a certainement vari entre la Rpublique et les Lois.
Pour interprter
impartialement
cette pense il importe
d'observer
que l'exposition
des enfants tait admise par les
murs ds la plus haute antiquit, et pratique dans to~tes ,les
cits grecques, l'exception de la seule Thbes. .La ~o.nstltutIOn
spartiate

notamment

dont

Platon

s'est

tant

msplre

dans

ses

donnait droit de vie et ~e mort sur !es enfants


crits politiques
aux Anciens de la tribu. Les nouveau-nes condamnes par eux

taient exposs au lieu dit

les

Dpts ('A1t06'r<Xt),
situ sur les

pentes escarpes du Taygte (Voy. Plutarque:


Lycurgue, 16, 1).
Aristote (Polit. H, 16. 1335 b 19 sqq.) prconise, plus explicitement que Platon, les pratiques d'exposition et d'avortement:
d'une part pour faire disparatre les sujets difformes, d'autre part
pour maintenir peu prs invariable le nombre des enfants dans
la cit: r.spl os m06crsw; y.<xl 'rpoq>1j 'rwv YSVOflvwv Ecr'rW
vop.o,
p q>SIV, olix o~ 1t1j60;'rxvwv,
pwntvov
,,"osv 1tS,,"'.,...
...,
,.
, ixv ~ 'rli~,; 'rWV
'r

'.

- -

6
6wv xwU'1 p.'10~V ,x1to'rl6scr6<Xt 'rWV ytvop.svwv - wptcr- <XI y<xp uSt ;11'
ixv i5 ..,crI ytv'1'rat 1t<Xpix'rccU'rCC (Nvou<xcr6sv'rsxvo1totta
'r0 1t1j60
osT :~v -",p.~w'rwv, "plv <x'{cr6'1crtv nsvcr6~t
xccl ~o~:' p.':.OtS~cr~t
o,wp,crp.svov
<x,cr6'1crs, X<Xt 'r<r ~r;v,
yixp
ocrwv
XXI
'ro
p.'1
'r'9
crtV' 'ro
qu une

Pour ce qui est des enfants lever et de ceux eXI,>ser,


loi interdise de nourrir tout tre difforme; et SI les m~urs
rpugnent l'exposition, et que le nombre des enfa~ts SOIt en
excs (ce nombre doit tre limit) il faut, lorsque certams couples
sont trop fconds, provoquer l'avortement
avant que ?-'~pparais se dans le ftus le sentiment et la vie. Le caractre l1cIte ou
illicite de cette pratique dpend en effet de l'apparition
du sentiment et de la vie..
Adam il1audr.ait
Selon
303. 'r~v d~u'rIi'r'1~ opop.ou &xp.~v.

!.

entendre 1 Quand ils auront pass l'ge o 1 on e~t.le plu~ rapIde


la course . Mais admettre que Platon fasse ICI allusIOn aux
chevaux de course, qui ne sont bons pour le haras qu' l'poque
o ils ne le sont plus pour l'hippodrome,
est, ce semble, donner
l'image une signification trop spciale qu'elle e comporte -pas.
D'autre part, on ne peut convenir, avec Jowett, et Campbell,
que l'expression 'r~v d~u'rIi'r1lvopo!-'ou!tx!-'~vne saurait se rapporter
la course de la vie sous prtexte que le contexte ne suggre pas
cette explication mtaphorique
(tome III, p. 233).. Une telle
interprtation
est, au contraire, la plus simple et la lu~ nat';lrel~e,
puisqu'elle ne sous-entend aucune allusion plus ou molUS dIfficile
justifier.
.
.
304. Sur l'ge requis
pour contracter
une umon lgitime, le.s Lois contiennent
des prescriptions
qui ne s'accordent

gure. Aux livres IV (721 a) et VI (785 b) Platon veut que les


hommes se marient entre trente et trente-cinq ans; au livre VI
(772 b) entre vingt-cinq et trente ans. Quant aux femmes, elles
doivent prendre poux entre seize et vingt ans d'aprs le livre VI
(785 d); entre dix-huit et vingt ans d'aprs le livre VIII (833 d).
Dans sa Politique (H, 16. 1335 a 28 sqq. et 1335 b 26 sqq.) Aristote fixe peu prs les mmes termes la priode de la vie qui convient le mieux la procration:
les hommes engendreront
de
trente-cinq (conjec. Susemihl) cinquante-cinq ans (limite extrme
soixante-dix ans); les femmes enfanteront
de dix-huit trentehuit ans (limite extrme cinquante ans). Ces chiffres sont assez
voisins de ceux qu'on trouve au livre VII de l'Histoire des Animaux.
305. On voit que Platon condamne sans piti ce que nous
pourrions

appeler

Cf. Aristote,
306.
nices,
(Adam,
307.

aujourd'hui

Polit.

le libre

amour

romantique.

H, 16. 1335 a 38 - 1336 b 2.

La loi grecque autorisait


les mariages entre oncles et
tantes et neveux, et mme frres et surs consanguins
tome l, p. 302 n.)
Voy. supra, note 302.

308. ~sl>nwcr<xcr6::u
7t<Xpix 'rOU ),oyou.
- Ici, comme en 457 c, le
discours est personnifi.
Littralement
l'expression
signifie 1
obtenir confirmation du discours . Cf. Gorgias, 489 a.
309. Littralement:

l'individualisme

de ces sentiments

. -

Cf. Dmosthne: Discours sur la Couronne, 217 :. 7tW;ox mowHv<Xt7toO<Xt;


cr'rl IHx<Xto(AlcrX,v'1),sI ip'ol EX<XtpOV
0' ",nOt,
'r<xu'r'U7t'op,7w; . Eschine ne mrite-t-il pas mille fois la mort,
siles vnements qui rjouissaient les autres citoyens (il s'agit de
deux victoires rempcrtes sur Philippe de Macdoine par Athnes
et Thbes au lendemain de leur alliance) taient pour lui seul un
sujet de peine?
310. Cf. la critique d'Aristote (Polit. B, 4. 1262 b 15 sqq.):
v 1)1::'r~ 7toSt 'r~v ip''<Xv,xv<x"(X<xTovuoccp1j y(vscr6<Xt otix 'r7)V xo,vwv[tXV 't~v 'to~~.J't"l)V,itCtt ~"I.t(j't1Xy~tV
'to" ~v ~ utv 1tCt'tptX ~ 1t!X'tpCt
u,ov. wcr;rsp yixp I-J.tXPO'1Yux~ El; 7to vowp p.'X6sv ,xv<x,cr6'1'rov7to,sT

. ."

y.p&crtV, oV'rw crup.l>xhst


"~"
,x1t0 "wv dvop.o<'r'ov
'rou'rwv,
1tot'tEf~

't~

'tOtrx{rt~

y.<xl 'r~v otzSto'r1lU

o'ccq>pon[~stv
1t"Ct'tpCt ~ uiou

'r~v 7tpO ,x~ou;

~Y.,cr'r<X
ULv

wt;

,xv<xyxxTov
1t"Ct'tpo,

ilv
6>;

'r~v
v 'r~
&OE.~

giO; &~wv.
Suo "(ap cr'tt\l a (J.:ttO"'t1X
?tOtE! x~oE0"6ctt 'to; &v6pw1tOUy.c cptEt\l, 'td 'tE '{tov XIX" 'tG eXYCX7t1j'tov.
6)'1 OV'tEpO\loldv 'tE.

'roT o.J"w
T:o''rs'Jop.VOt,
Il est ncessaire que l'amiti
se dilue dans la cit du fait d'une pareille communaut;
le fils
sera aussi peu dispos que possible dire du pre qu'il est sien,
et le pre sera dans la mme disposition l'gard du fils. Comme
un peu de miel dlay dans une grande quantit d'eau laisse le
mlange sans got, de mme l'affection qui s'attache ces noms

U1tO<pxs,v

NOTES

430

se perdra dans un tat o le pre ne sera nullement oblig de


se proccuper de son fils, le fils de son pre, et le frre de ses
frres. Les hommes ont deux mobiles principaux de sollicitude et
d'amour: la proprit et les affections; or il n'y a place ni pour
l'un ni pour l'autre de ces sentiments dans une cit ainsi organise.
Grote (Plata and other campan ions of Socrates, III, 220 n.) remarque que Platon ellt sans doute trouv juste le raisonnement
d'Aristote; mais il et ajout qu'une amiti dilue, unissant tous
les gardiens en un seul organisme, convenait et suffisait son
projet. Les attachements
particuliers, quand ils sont aussi forts
qu'exclusifs, peuvent, en effet, mettre obstacle la bonne entente
gnrale.
311. Cf. Aristote: Polit. B, -3, 1262 a 1 sqq.: ... ou'tw; SXIXO"'tO;

XCt'l.W;, o?tocr'toc; 'tUYX:XVEt


f.10; :YEt 'tov s '7tpct't'to'J'tCt 'tGw 1tonw\I
'tou 081''10;, 1:061:0'1 'tov -rp01tOV ywv
(J'l, 010'1 [.1o;
'tv &pt6(.1oV
7to1t; ,O''tl, XCt\ "rOUTO Ota"ta~wv.
6'awv
')tete' XCtcr'twv 'tWY Xt~wv,
(juv'lj jEvG6:u
't'l.VOV 'l.c crw6Tjva:t YE.VO!-1EVOV.
a01]10v "(xp

~
~

.Chacun (des pres) 'dit c'est mon fils d'un jeune homme heureux ou malheureux, mais il le dit en tant que simple membre de
la communaut,
entendant par l c'est le mien ou celui de tel
autre , et tel autre s'applique chacun des mille citoyens, ou
plus, qui forment l'tat. Mme sur ce point, d'ailleurs, il reste
dans l'incertitude,
car il est impossible de savoir quels sont les
citoyens qui ont eu un enfant, et ceux dont l'enfant a vcu aprs
sa naissance.
312. Aristote estime que ces arguments et ceux qui suivent ne
sont nullement probants. Pour lui, la proprit individuelle a de
multiples avantages sociaux et moraux dont Platon ne tient aucun
compte. Les excs mme auxquels elle donne lieu peuvent tre
temprs, au besoin, par l'usage commun des revenus. Dans tous
les cas les dfauts des constitutions
actuelles sont imputables
non la possession personnelle des biens, mais la perversit
ix Ot" ..f)'1
des hommes:.;,v
OoV "(t'l'tIXt OL" 'tlJV hotvwv'JO"tlXV
tLoZe'JptlX'I (Polit.

B,

5, 1263 b 22-23).

313. Cf. Lois 879 e.


314. Cela n'est pas certain, non plus que ce qui est affirm en
464 d (disparition des procs), si les chefs et les auxiliaires sont
seuls appels bnficier du systme d'ducation
propos par
Socrate. Cf. supra note 276 in fine.
verborum 'tP'D'iI-&'IIX315. vIXoouV'tIX,.
- Audax metaphora
OOUV'tIX'.
victu ceterisque rebus omnibus ad vitam sustentandam

necessariis coronantur, 1. e. ornantur (Stallbaum, p. 370).


n'avons pas cru utile d'attnuer
316. A Athnes les vainqueurs
le Prytane aux frais de l'tat.

Nous

la hardiesse de l'image.
olympiques taient nourris dans
Voy. Apologie de Socrate, 36 d.

NOTES

431

317. All~sion une objection d'Adimante Qiv. IV, 419 as qq.).


318. HsIode: Les Travaux et ,es J ours, v. 40.
.
319 . SI la communaut de s ffi "
deux sexes est conforme la nature, elle est d~ t~~t:n~r~
eVIdes
en~e, I?ossible: seules
restent donc examiner les ~odalit. es d e sa ralisatIon (Bosanquet,
op. cit., p. 194).

. Socrate semble
320. En dveloppant
loisir cett
~ questIOn,
vouloir retarder l'assaut de la t rOlSleme
vague .
"
.
321. Cf. Tacite: Murs des Germ azns,
VII: Quodque praecipuum fortitudinis
incitament
~:t, non c.a~us nec fortuita
conglobatio turmam aut cuneu~7
se.d famlllae et propinquitates et in proximo pignora un;CIe emmarum ululatus aUdiri,
unde vagitus infantium.'

322. On sait qu' Athnes 1a ~urvel'Il ance et la direction des


enfants taient confies d es ' esc aves
(1I"IX'OIX"(W"(0').
323. Rappelons qu'au livre III 403 b, Platon a dfini le but
qui lgitime les affections de
'
et fix les justes limites
qu'elles ne doivent point fran~~~enre,
324. Iliade, VII,
321-22:

v.

~w'to'O"t'l 0' A'{IXv'tlX


O''J'IEXEO"t "(pIX'p'l
'1Pw; A'tpE"io'J;,
EPUXpEtW'I 'A"(IXfJofJo'lw'I.

fil: ~~~~see,

e1tier (de la victime) Ajax fut honor par le hros


gamemnon puissant au loin.

.
pas sans une point e d"
l~o~lle que Platon
comme au livre III , 408 b ,aul , t onte d'Homre
325. Iliade, VIII, v. 161-62:
Ce n'est

invoque

ici,

,
,
TUOEto", 11"'
Ept fJo'l O"'ttGv IXVIX
0\ 'tIX)(tmwot
."
Op'J
'tE XpECXO"!V"t \01: 1I"'Ot; omcCEO"O"t'l.
"

Tydide, les Danans aux ra pl d coursIers t'honoraient


entre
tous par le sige , par les viand es e~s par les coupes pleines.
.
32 6 . Cf . 1Ivre, 1II 415 a-co
327.

Notre

texte

d'Hsiode

(Le

diffre de celui que cite Platon

T ravaux

et les Jours, V. 122-23)

"t'Ot
Cttn
, fJ..v
"r,!;
' tO"t tG;
' fJo"(cCou
,Ot"
,,0 ~ou;
,
0"6ot, "t)(eO'ltOt, <pUIXX;
.,
cc,uPW1I"W'I.
ev",'tW"

'
De par la volont du grand Z
'1
elUS,1 s sont Qes hommes de l'ge
d'or) de bons gnies , rsidant sur a t erre et gardant les mortels
.
,
328. Apollon, appel plus haut ..,
Qiv IV 427b)'1I"IX'tptG;
E'J"("'1't~;.
329. On voit
Plat on ne. conda~l!e pas l'escla'en"
va~e: avec tous ~s G~:~~cJ;e son t emps 11 consIdere le barbare

432

NOTES

comme ?vers, oi,o;; mais il ne dit pas quel sera le rle des esclaves
dans sa cit. Cf. Lois 776 c sqq.
D'une faon gnrale on peut affirmer que l'esclavage ne fut
point, dans le monde grec, cette plaie morale qu'ont dnonc~
les crivains chrtiens. En Attique par exemple les esclaves, qUI
constituaient le quart de la population, jouissaient de droits assez
tendus. Employs dans les mines, sur la flotte, dans les services
publics, beaucoup moins dans les exploitations
agricoles, ils
font concurrence,
dans les petits ateliers, aux travailleurs
de
condition libre. Mais les effets de cette concurrence sont attnus
par l'usage de plus en plus rpandu de leur accorder un salaire
qui bien souvent parat avoir t gal celui de l'homme libre...
Juridiquement
protg contre les mauvais traitements, la situation
de l'esclave tait douce en gnral: les amis du bon vieux temps
regrettaient en vain que rien, dans les rues d'Athnes, ne le distingut, et qu'il et pris l'habitude de ne point cder le pas
l'homme libre (J. Hatzfeld: Histoire de la Grce ancienne, ch. XVII,
pp. 192-93). - Cf. Fustel de Coulanges: La Cit Antique, liv. II,
ch. 10, et la fiction de Charles Maurras: Les Serviteurs dans le
Chemin de Paradis, p. 199 de la 8. dition.
330.

QVU 1rt o~orv

.,vorv 'ocCj)op:xrv.
- Selon certains critiques les

'''q>opocrv.
mots ovotv 't'vorv seraient au datif et se rapporteraient
Nous croyons prfrable d'admettre qu'ils sont au gnitif ('"CI'/orv
tant un pronom neutre) et d'entendre:
s'appliquant
(lin" hl)
deux divisions entre deux objets , i. e. : s'appliquant
respectivement la division qui oppose des Grecs et des Barbares, et
celle

qui

oppose

des

Grecs

entre

433

NOTES

eux.

Cette

phrase

offre

un

excellent exemple de l'lgante concision du style grec.


331. On trouvera dans le Pangyrique d'Isocrate (115-117) un
mlancolique tableau des dissensions de la Grce cette poque.
332. Les reprsailles qu'Athnes,
sur les instances du dmagogue Clon, exera contre les Mytilniens rvolts (427 av. J.-C.)
donnent une juste ide des procds que condamne Platon.
Voy. Thucydide, III, 36 sqq.
333 Observandum...
est, quam vehementer
philosophus
Graecorum inter ipsos discordias atque bella aversatus sit, ut
mirum profecto non sit eum in sua ipsius patria publicis muneribus
numquam fungi voluisse (Stallbaum,
p. 383).
334. Au terme de cet expos il ne sera peut-tre pas inutile de
rsumer les thories communistes qui virent le jour au v. sicle
avant J.-C. Nous examinerons successivement
les constitutions
de Phalas de Chalcdoine et d'Hippodamos
de Milet.
J. CONSTITUTION DE PHALAS DE CHALCDOINE. - Nous la
connaissons par ce qu'en rapporte Aristote (Polit. B, 6. 1266 a 29
sqq.). De son auteur nous ne savons rien sinon qu'il vivait proba-

blement au v. sicle. Cette constitution,


beaucoup moins hardie
que celle de Platon, prvoit:
a) L'galit des fortunes. Pour l'tablir on procdera au partage des terres en lots gaux et inalinables; rien, toutefois, n'est
spcifi quant aux biens mobiliers;
b) L'galit d'ducation.
Du but, pratique ou moral, de cette
ducation et de ses disciplines, Phalas ne dit mot, non plus que
de l'organisation militaire de la cit. D'ailleurs il considre l'tat
comme isol, et ne se proccupe nullement de ses rapports avec
les tats voisins;
c) L'exercice de tous les mtiers manuels par des esclaves
appartenant
l'tat.
En somme, il semble que cette constitution soit, d'une part de
p~ncipe ~mocratique, tandis que celle de Platon est de prin~ipe
arIstocratique, et, d'autre part, essentiellement utilitaire (au sens
moderne du mot). En effet, elle vise surtout tablir un ordre
nouveau dans la rpartition des biens matriels: la constitution
de Platon, au contraire, a pour double fin de raliser ici-bas un
idal de sagesse, et de prparer les mes leur destine immortelle.
Des trois systmes communistes qu'analyse Aristote, celui de
Phalas est le seul qui s'apparente au socialisme moderne. De fait:
10 II admet implicitement le postulat irrationnel d'galit entre
les hommes;
20 II est le dveloppement
d'une conception purement matrialiste de l'intrt social.
II.

CONSTITUTION

D'HIPPODAMOS

DE

MILET.

Hippodamos

d~ Milet naq~it vers l'an 475 avant J.-C. n fut l'un des plus
celbres architectes de son temps et le crateur de la science
urbaniste. C'est sur ses plans, notamment, que furent construits:
le bourg du Pire (450), la cit de Thurium en Grande-Grce (444)
et celle de Rhodes

dans

l'le du mme

nom

(406).

phon : Hellniques, II, 4, 11, et Strabon: Gographie,- XIV, p. 654.


Esprit universel mais peu profond, selon Aristote (Polit. B, 8.
12~7? 24 sqq.), il est connu comme l'auteur de deux ouvrages, un
traite moral Sur le Bonheur iIIspt S"'!1ovo"),et une Rpublique
(IIsp\ 1ro"sooc)dont quelques fragments nous ont t conservs
par Stobe (Florileg. 43, 92, tome IV de l'd. Meineke). Durant
son sj our en Grande-Grce, il se fit initier la philosophie pythagoricienne dont l'influence est trs sensible dans les fragments qui
lui sont attribus.
Les traits principaux
de la constitution
d'Hippodamos
de
Milet sont les suivants:
a) L'tat se composera de 10.000 citoyens rpartis en trois
classes: artisans, laboureurs, et dfenseurs de la cit;
b) Le territoire sera divis en trois parties: l'une sacre, l'autre
profane, la troisime possde individuellement.
La premire doit
Voy.

Xno-

434

NOTES

435

NOTES

subvenir aux frais du culte; la seconde l'entretien des guerriers


qui la possderont en commun; la dernire appartiendra
aux laboureurs;
c) TIy aura trois espces de lois, les actions judiciaires pouvant
natre de trois objets: 10 l'injure; ~o le dommage;
3 le meurtre;
ci) Les juges pourront diviser leur sentenCe au lieu de la rendre
d'une manire absolue;
e) Un tribunal suprme, compos de grontes, jugera en appel;
f) Tous les magistrats seront lus par le peuple, 1. e. par les
citoyens des trois classes.
Diverses autres dispositions
prvoyaient
la rcompense des
dcouvertes politiques et scientifiques;
l'ducation aux frais de
l'tat des orphelins laisss par les guerriers morts sur les champs
de bataille, etc...
Dans l'ensemble, la constitution d'Hippodamos
de Milet ralise
une sorte de compromis entre les institutions
dmocratiques
et
les institutions aristocratiques.
D'un ct elle accorde au peuple
(artisans, laboureurs) des droits civiques qui lui sont refuss dans
la constitution de Platon, mais de l'autre, par la cration d'une
classe Indpendante de guerriers vivant en commun sur un territoire rserv, elle maintient les droits de l'aristocratie.
Au point
de vue lgislatif, elle se propose uniquement
de sauvegarder la
libert individuelle:
la cit n'aura d'autres lois que celles qui
rpriment les atteintes cette libert. Enfin, elle laisse aux citoyens
le soin d'lever leurs enfants, et ne les oblige suivre aucun systme officiel d'ducation. En cela elle s'oppose aux vues de Platon
et d'Aristote sur l'organisation morale de la cit.
Voy. la critique
de cette constitution
dans la Politique d'Arist. - B, 8. 1268 a 161269 a 27. Les fragments relatifs Phalas et Hippodamos ont t
recueillis par H. Diels: Vorsok.' tome 1, ch, 27, p. 227 sqq. Sur l'ensemble de la question on peut consulter: R. Phlmann : Geschichfe
des antiken Kommunismus
und Sozialismus (tome 1 1893, tome II
1901. Voy. tout particulirement
1, ch. II et III, p. 146 sqq.),
et E. Barker: Greek political theory, Plata and his predecessors
(1918).

plus convaincu que Platon de cette vrit trop souvent nglig~ :


que si l'on veut sauver la lIivilisation d'un peuple et ajouter S'es
trsors d'intelligence et de sag8&se, il faut d'abord sauver la Cit
qu'a {onde ce peuple, en la prservant des maux qui, tant au dedans
qu'au dehors, ne cessent de la menacer.
338. De tels propos heurteront surtout l'opinion gnrale dans
une dmocratie, o presque toujours il y a divorce entre la Sagesse
et le Pouvoir politique.
339. Cf. Lucrce, De rerum natura, livre IV, v. 1160-1164.
340. La deuxime Cit des livres II-IV reposait sur une base
psychologique, et tait l'expression d'un idal moral plutt qu'intellectuel (voy. II, 370 a et IV, 443 b). Conformment
cette
conception, Platon a d'abord pris, dans la plupart des cas. le mot
philosophe en son sens thique... Maintenant qu'il est sur le point
de quitter la psychologie pour la mtaphysique,
et de dpeindre
la royaut de la Connaissance, une nouvelle analyse du sens de ce
mot devient ncessaire (Adam, d. cil. tome 1, p. 332 n. D'o
la discussion qui occupe la fin de ce livre.
341. Cf. Lachs, 182 d.
342. Cette remarque permet de croire que GIaucon avait t
dj~L.~ti la thorie des Ides dont Socrate va tracer les grandes
lignes.
343. . L'ide du Beau par exempleest, en elle-mme,une, mais
s'associant v. g. un acte d'hrosme, un coucher de soleil, une
rivire, etc., elle apparat multiple. Pareillement
l'ide du Beau
apparat multiple quand elle est associe d'autres ides, comme
dans les expressions:
le bon est beau , l'utile est beau , etc...
Toutes ces affirmations sont vraies ou fausses suivant que la
xotvwvb: est relle ou imaginaire. Mais, qu'elles soient vraies 01'
fausses, l'apparence
de pluralit qu'elles domlent l'ide reste
toujours trompeuse (Adam, p. 336 n.) J
344. En songe, lumire et reflets se confondent; les multiples
images d'un mme objet, que l'imagination nous prsente, passent
pour autant de ralits. Cf. Hraclite (Diels : Vors. I, frgt 89
[Plut. De superst. 3, p. 106 c] p. 75) : . /:, 'Hpti;wto
<P'l)0"\'toI

,P1JyopoO"tV

335. Cf. Lois, livre IV, 713 b, et livre V, 739 c-e.


336, Socrate s'exprime ici avec une grande prudence pour
prparer ses auditeurs au paradoxe.
qu'il va dvelopper.
337. Platon, comme on voit, refuse au sage le droit de se dsintresser des affaires de la cit. Aussi bien, comment faire triompher
la sagesse si l'on abandonne le pouvoir politique ceux qui sont
le moins digues de l'exercer? Le stocisme qui devait, un sicle
plus tard, isoler le philosophe dans une indiffrence orgueilleuse,
fut, ne l'oublions pas, une doctrine de dcadence. Nul n'tait

liv:t. x:xi XOtVOV xO~J!ov

Efv:xt,

'twv

o XOtp.wp.vwv

IixlXO"'tov

El. '{OtOVlx,to'tp<pE0"6:xt.
Pour les hommes veills il n'y a,
selon Hraclite,
qu'un seul et mme monde; mais endormi,
chacun est dtourn vers un monde particulier. 1
345. Dmmler (Antisthenica, p. 42) croit que Platon fait ici
allusion Antisthne, qui avait consacr tout un trait llEp\
XIX\bttO"'t~J!1J rfuter la thorie des Ides (Diog. Laer. VI, OO~1J'
17).
346. Cf. le Parmnide, 132 b, c.
347.

'to dDtptVW ono.

. Vocabulum

E!tXPIVl, et dtxplvw.

NOTES

436

Platoni proprlum, ubi loquitur de vera rerum oa'et H' Ceterum


'to fJ.~0'1 hoc loco dicitur id, quod omnino non est. Nam alias
Philosophus etiam res corporeas 'to fJ.~0'1 vocat, quatenus ils vera
illa ide arum ocrtet tribui non possit (Stallbaum, p. 397).
348. 06'1etfJ.t;ne saurait tre traduit ici par facult, comme l'ont
fait certains, ce mot ayant un sens trop spcial dans le langage
philosophique
moderne.

437

NOTES

355. Le tableau suivant rsume la thorie de la connaissance


esquisse la fin de ce livre:
Science ou
PUISSANCES
Ignorance
Opinion
Connaissance
1

1(Y'I~fJ.'!476 d;
(par ordre de force,"'('IWITt; 477 a,
478 c, 479 e;
.
dcrOIssante).
7tta't~fJ.,!477b,
Id, e, 478 a,
ib, d).
1

349.

OtOp!~OfJ.CXt7tCXp'
fJ.cxv"0.
-

Il s'agit de distinctions subjec-

tives; en effet, suivant que l'on considre dans un groupe de


choses tel ou tel attribut, on est amen tablir entre ces choses
telle ou telle division diffrente.
350. Toute
et, par suite,
de l'opinion,
dictions, est

proposition portant sur le pur nant n'a aucun sens,


ne saurait tre regarde comme une opinion. L'objet
bien qu'il puisse enfermer de nombreuses contratoujours positif. Voy. Bosanquet,
op. cil., p. 212.

351. Cf. ce passage du discours de Socrate dans le Banquet


(211 a) : o ('to et'to XetO'l)'t~ fJ.b Xet'I,'t'i.J 'ettaxpo'l, OVOS'tO't fJ.'I,
7tpO; fJ.b 'to XetO'l,7tpO; 0&'to cxtaxpo'l, oo' '/6cxfJ.S'I
'tO't 0' oG, OO&
X,O'l, i'/6cx0& cxiaxpo'l, w; 'tta! fJ.'/ ~'/ x:xO'l,'tta\ 0& cx!axpo'/.
0 Le beau en lui-mme n'est pas beau par ici et laid par l, beau
en un temps et non dans un autre, beau sous tel rapport et laid
sous tel autre, beau en un lieu et laid ailleurs, de sorte tre beau
pour les uns et laid pour les autres. . Son essence rside dans son
ternelle et immuable unit.
352. Une quantit quelconque peut tre aussi bien considre
comme le double d'une autre que comme la moiti d'une troisime.

~
f:J
~

en tant que per-!Le connu. -'


us par ces puis('to y'/wa'to'/
sances (par ordre
478 a ,. b )
de clart dcrois-

. Ceci est une nigme:


un homme qui n'est pas un homme,
voyant et ne voyant pas un oiseau qui n'est pas un oiseau, perch
sur un arbre qui n'est pas un arbre, le frappe et ne le frappe pas
avec une pierre qui n'est pas une pierre.
Il faut entendre:
un eunuque borgne vise une chauve-souris
perche sur un sureau avec une pierre ponce et la manque.
354. Les phnomnes
qu'ils sont en perptuel

ne peuvent
mouvement

tre conus avec fixit parce


entre l'tre et le non-tre.

L'opin.

(&y'/watcx477a,
tYVOtCX
477 b,
478 c, d).

L'ignor.('to tyvwa'to'/

('to oo!;cxa'to'l,

ds tout le
passage).

477 a).

sante).
1

L'interconsidrs
eni
mdiaire.
Lenon-tre.L"te re.
eux-mmes
(par
ordre de ralit (-tO6'1, ~ oatcx ("0 fJ.'tcx!;v
7tcx-('to fJ.~0'/, 't0 fJ.1)
dcroissante).
479 c).
'I.,,'to'/ 479 d). eT'lcxt479 c).

356. La cit hellnique fonde par Socrate va devenir


au
sixi~e livre, u?e cit idale dont la forme parfaite, dresse dans
les cIeux, servIra toujours de modle aux sages qui voudront
rformer les cits d'ici-bas.

353. Voici cette nigme que le Scoliaste attribue Clarque, et


Athne (X, 452 c), sur l'autorit de Clarque, Panarcs:
AT'/o; 'tlc; Ea'tt'l w; &'I~P 't XOX&'I1}P
8p'/t6cx xox 6p'/t6' 100,,/ 'te XOVXio~'/
h !;vou 'te xo !;vou xcx6'!fJ.'I,!'/
)'[6<r 't xo ,61J' ~tXOt't XO ~tXOt.

(OO!;cx,dans
tout le
passage).

LIVRE VI
.357. wa7tp ypcc1';j;.-

lOImen

501

ab:

ol 't0

Cette image est reprise et dveloppe plus


6d<r

7tCCpcco,yfJ.cc'tt Xpo,fJ.'/ot

~wyptX1'Ot.

358. Cf. 474 b.


359. xcclo'tt 7t:la'!; cc't;j;. - Certains diteurs (suivis par JowettCampbell et Adam) sous-entendent
't;j; oa[cc;. Mais cette interprtAtion ne s'accorde pas avec le contexte, comme le remarque
Stallbaum : Exspectabas
7ttX'I"O;CC'touv. p. 475 b, c. Sed ex
fJ.cc6~!J.cx"0c;
notione repetas apud animum E7tta't~fJ.'!;vel !J.cc6~aw-.
Erunt qui oatcc; .ntelligendum censeant. Sed hi videant ne intelllgendo nilIil intelligant. Nam antea non est dictum veros philosophos oportere 7t:ta,!; oa,cx; Epa'/ .
360. C'est une pense particulirement
chre Platon. Cf. le
Parmnide 130 e, et le Sophiste, 227 a.
361. Il ne faut pas oublier que, pour Platon, le mensonge
procde de l'ignorance.
Les magistrats
de la cit idale qui

NOTES

438

NOTES

l'emploient en connaissance de cause comme remde.


(459 c
sqq.) ne sont donc pas des menteurs au sens platonicien du terme.
362. Cf. Aristote, Ethie. Nie. IV, 8. 1125 a 12-16.
363. Cf. Lois VI, 709, o Platon exige les mmes vertus du
tyran-philosophe.
364. Momus tait le dieu de la plaisanterie et des bons mots.
Ses railleries, dit-on, n'pargnaient
pas mme les dieux.
365. Dans le Sophiste (230 b sqq.) l'Etranger
d'Ele dfinit
peu prs de la mme faon ce qu'il appelle l'authentique
et
vraiment noble sophistique
(~ "(.l'Et "(E"'''ex <ro<pt<r't"t~,231 c) ,
qui n'est autre que la mthode socratique. Sur l'usage qu'en
faisait le Socrate historique,
voy. Xnophon,
Mmorables IV,
2 15-21.
366. Platon s'en prend ici aux Athniens qui n'admettaient
point que la politique f{lt l'objet d'une vritable science. Mais. en
fait sa critique porte contre tout gouvernement
popui~lre.
Aussi bien, le peuple ne saurait-il demander aux chefs .qu'll se
donne des garanties srieuses de comptence, tant lUi-mme,
en la matire, le pius mauvais juge qui se puisse trou~er. Il ne
saurait, non plus, exiger de ses lus un attache~ent.
sIncre a,u
bien public, puisqu'il n'a de ce bien aucune notIOn Juste, maiS
le conoit sous la forme grossire, et trs souvent trompeuse,
de son intrt immdiat.
367. C'est--dire qu'ils conduisent le vaisseau sa perte. De
mme les dmagogues, les meneurs du peuple , prparent la
ruine de l'tat.
368. ov "(rxp x.et <pv<rtv.- <pu<rtVxet quivaut ici O"(ovxel.
369. 'tO; <ro<po;bd 'trx; 'twv 1tou<r[wv6upex;!tVCXt.- D'aprs le
Scoliaste ce propos serait d'un certain Eubule. A Socrate qui
lui demandait s'il voulait tre sage ou riche, cet Eubule rpondit
qu'il prfrerait tre riche car, dit-il, on voit les sages dormir
aux portes des riches: 'to; "(rxp <ro<pou;op~v l'\ 't0.1; 'twv 1tou<r(w, 6vpCXt;Xcx6Evonex;. Mais Socrate rpliqua:
Les sages,
Eubule, savent de quoi ils ont besoin, j'entends:
des libralits
que peuvent leur consentir les riches, et qui le.u: assureron~ le
ncessaire. Mais les riches ne savent pas de quOI Ils ont besoIn :
je veux parler de la vertu humaine dont tout homI?e peut,
s'ille veut, acqurir la connaissance en coutant l'enseignement

des sages.

La rpartie est pleine de finesse et, encore ~u'elle

semble en contradiction
avec les principes du Sage athmen
qui se faisait une ide bien plus haute de la dignit du philosophe

nous

serions

tent

de dire

qu'elle

est

marque

au coin

de l'ironie socratique. Mais comme nous ne connaissons pas les


sources du Scoliaste, nous n'affirmerons pas qu'elle soit authentique. D'ailleurs Aristote (Rhtorique II, 16. 1391 a 8) prte un

439

propos voisin de celui que cite Platon au pote Simonide sur


lequel s'est dj exerce la verve du Socrate platonicien de la
Rpublique (Voy. liv. l, 331 e).
370. Il n'est pas difficile de dmontrer l'utilit de la Philosophie: il l'est bien plus de faire voir que les gens pervers qui
s'y adonnent ne sont pas de vrais philosophes.
371. L'intelligence est apparente l'tre et l'ternel. Cf. le
Phdon 79 d, le Time 90 a-c, et znfra X, 611 e (Adam, n. ad loe.).
372. C'est la description image de la marche par laquelle le
dialecticien remontera la source mme de l'tre, l'ide suprme
du bien.
373. La vrit, norme de la science, est troitement
lie la
vertu, norme de l'action. En effet, toute pratique morale est
conditionne
par la connaissance.
374. La perversit (1tO'I1)p[ex)
des faux philosophes est assurment
dangereuse puisqu'elle porte prjudice la philosophie; mais la
perversit qui rsulte de la corruption des naturels philosophes
l'est bien plus, puisqu'elle
est prjudiciable
non seulement
la philosophie
qu'elle prive de ses plus dignes soutiensmaiS encore, dans un autre domaine, la cit tout entire.
375.. L'opinion que Platon exprime ici est authentiquement
socratique, comme le prouve le passage suivant des Mmorables
de X~ophon (IV, 1, 3, 4) : 'tw, ,b6pw1tw, 'tou; e<pue<r"hou; EPPW~\Ia"tcx'to'J 'tE 'tccT; 'fuX,CCt;o"'J'ta; - 7tCXtos.u6v'tcx;
p..vXCtr.(.Lcc6ov'tCt;
&

~~1 1t~cX;t'tEt'I, &p'<r'tOU; 'rE xex\ W<PEtILW'tcX'tou;


"(t"(ve<r6ext-

&;;:exteu'tou;

OExext "wx6e1; "(EvfJ..lVOU;


x"x(<r'tO'J;'te xex\ ~exgEpW'tcX'tou;
y[pe<r6ext:
Ceux des hommes qui sont dous des plus heureuses dispositions,
et de la plus grande force d'me, deviennent excellents et trs
utiles quand ils reoivent une bonne ducation et sont instruits
de leurs devoirs; mais quand ils ne reoivent ni ducation ni
instruction, ils deviennent les pires de tous, et les plus nuisibles.
376. Les meilleures natures souffrent plus que les autres d'une "
mauvaise ducation parce que c'est celle qui leur convient le
moins. D'une faon gnrale le meilleur est d'autant plus sensible
aux atteintes du mal qu'il est, de par son essence, plus loign
du mal. Cf. Dante, Interno VI, 106-108 :
Ri/orno a tua scienza
Che vuol, quanta la cosa pi pertelta
Pi senla '1 bene, e cosi la doglienza. ,

377. Ce mpris des natures mdiocres est tout fait caractristique. Il explique pourquoi Platon ne s'est point proccup
de l'ducation
des classes infrieures.
378. Hv H IL~v 1tpo<r1)xou<r~
<rm"pe1<rex.
Il faut, semble-t-il,
entendre:
EV1tpo<r1)xov<r~
<"(~>.

440

NOTES

NOTES

379. Allusion l'enceinte rocheuse du Pnyx, o se tenait


l'Assemble du peuple depuis la guerre du Ploponnse.
380. Platon songe-t-il son matre, ou, de faon plus gnrale,
aux victimes de la dmocratie athnienne?
Il serait difficile de
le prciser. Mais, quoiqu'il en soit, il convient de rappeler que cette
dmocratie se montra particulirement
injuste l'gard de ceux
qui s'opposrent ses vues, ou simplement lui portrent ombrage.
Les noms d'Aristide, de Thmistocle, de Cimon, de Socrate, et
de bien d'autres citOYI'.ns illustres qu'elle frappa d'ostracisme
ou
ou condamna boire l cigu, attestent
son ingratitude
le vice mme de ses institutions.
riipocque s'explique le
381. 8eou [Loipoc'I.
- C'est par la 8E[OC
destin des grands hommes d'tat dans les cits mal organises.
Cf. Lois, 951 b : Etcr\ yitp b 'tor; 1tooi'; EtY8pW1tOL&L 8roi 'tt'IE;,
o 7toof, 1tClV--CO;
&~tOt aUYI~yv(j6cXt, ~'Jov.~vOtovosv [.1a)).ov 'I e.-

YriUriyoct; 1tOEcrtY~ ",,\

[L~.., Il ya toujours, dans la multitude,

quelques hommes divins, en petit nombre, dont le co mmerce est


infiniment prcieux ils ne naissent pas plus dans les cits rgies
par de bonnes lois que dans les auires . Cf. galement le PolitIque 309 c. Sur l'importance
de la 8doc [Loip" dans les dialogues
ultrieurs, cons. : R.-L. Klee: ThorIe et Pratique dans la cit
platonzcienne, III : le Domaine de la faveur divine (Revue d' Histoire de la Philosophie, 4< anne, fasc. 1, oct.-dc. 1930).
382. Cf. Lois, liv. II, 659 b, c, o l'Athnien accuse l'ancienne
loi grecque, qui voulait que la foule des spectateurs
dsignt
par vote main leve le vainqueur des concours dramatiques,
d'avoir corrompu les potes et dgrad les plaisirs du thtre:

)(.c"Co')Vty"W'rt::tOtOCXpt\ll'/
vOt!o; .,. "CqJT:~6Et,",W'I6e.Ct'twv 'J'tnp.7t'wv
XELPO'tOY[OCt;
Ih,!,8"p"E [LY'to; 1tOLYI.it; oc,J'to,;; ... Ot,!,8OCP1<E
0' "u'toU

'tou 8E('tpOU'tit; t,OOYrX';.


Du temps de Platon cette loi tait encore
en vigueur en Italie et en Sicile, mais Athnes les laurats
taient dsigns par dix juges, que l'on tirait au sort sur une
liste tablie par le Snat et les chorges.
383. C'est--dire une ncessit extrme. D'aprs le Scoliaste
de Platon cette expression aurait pour origine l'anecdote suivante:
Diomde et Ulysse ayant drob le Palladium
lUX Troyens
revenaient, de nuit, vers les vaisseaux, alors que la lune commenait se montrer; Ulysse, ambitieux de passer pour le scul
auteur de cet exploit, tenta de tuer Diomde qui le prcdait
avec le Palladium; mais Diomde ayant vu, projete par la clart
de la lune, l'ombre du glaive lev sur lui, se saisit d'Ulysse, lui lia
les mains, et lui enjoignit de marcher devant
puis tout en le
frappant avec le plat du glaive 'mtre les paules, il le ramena
au camp des Grecs: W[L~01j;"c 'OoucrcrE, 'ta n"nrXoWY s~CX\l'te.; I; '!tOU \/'Jx'to; btC(')~e.CHIV 7tl 't~ VelU; (fe.~'l1); ,ji:O'~Clt'JOV:J1j;t
p.1tY'!',O"ri,J[LEYO;
0' 'OoucrcrE; <x,;'tou [LOYOU 00;", ygYcr8<XL '\'~

441

;tY, ~1t'XE!p1jcrE'tG~ W[L~OE" [LE'tit 'tO n<xn' 0'


ooc,w~ ':P01jYOU[LYOY
<xY"
e),EiY. (, o 1<<X'tit'ta 't~ crE~Y1j' m-,'
TW, 't1jY 1<,," ocu'tou 8oocarX[LYoc
'tOU
,.
-,
;,
1ttqopO[LEYOU
",!,Ou
';1<L&",
cruOC[LI5rXYEt
'.'
'
'tE 'tGY '00 ucra~oc,
1<OCt 'toc;
XEipoc;
'tOUOE
crwoE,
1tprXYEtY
'tE 1<EUEt
t 'tU1t'twY <XU'tou 1toc't
1<OC"
.
\
'tG> 1;',!,Et 't'
'

Mais,
"
d'aprs
[L~~~ff:;:: ~,~~os~~;:;~~'/oc(A~::~1~~~'toc~ -

l~

Lee~h~e~~s,
v'~029), l'expression s'expliquerait diffremment.
ce iOm e ayant des filles dbauches contraignait
dit:on ,sle e't
de passage coucher avec elles jusqu' ce q U'iis e n eus sen t ran~er~
satite,
et fussent p uiss' . ., [L1ju'1)'
'-', '" u''"'~poc1; 1tOPYOCfiy,~w,y 8uYOC'tEp~;,'tau;
'

1tocp,onoc; !;YOUOtrX~E'tOoc,j't~i
crw{YOCtIiw ou 1<pOY crxwcr,

&Y<x
8-wcrtY0! .<XYU~E.
Il semble toutefois
" "
premi~ re explIcation.

prfrable

1<OCt

de retenir la

trace probablement
ici le portrait
d'Alcibiade
Co::'4.
p. ~~c~ate
u arque, ~lclb. 4, 1, qui s'est inspir de ce passage. .
385.

Cf. le PremIer

Alcibiade

105 b

. Et.

,chez no~s tu le seras aussi ch~z les a~tres G~~cs~ ~~:~:sSj~i


non seu ement chez les Grecs, mais encore chez les 'barbares.~. .
S?~rate l'a fait sou;ren~ entendre
~~~. b~~ll~~~g~~i~ei~~d:~rit~
e ISCIp e, comme en temOlgnent les
d eux d'la l ogues qui portent le nom d'Alcibiade
et le B anque,t
2 15 d sqq.
'

.
387. Dans les dmocraties
le
eu p 1e d eVlent
le plus grand
des sophistes
(492 a ) parce qu Il ne trouve que des flatteurs
.
au
ralt
besom
de
sages
conseillers
(infra
499
e)' s'opposant
dl'
~U:uti r e d ressement moral il favo'
.'
l
:Ise
a
corruptiOn
de ceux
.
qui P ourraient vr mmen
'.
ses mtrts.
t serVIT
388. En 491 b sqq.

3~9: C'es~ ce que rsume


aptlml pesslma.

fortement

l' adage latin:

Corruptio

,
,
390. ... Philosophia cum VI.gI?-e
'r'
E1tt1<1j~<:J
comparatur, qualem
in matrimonium
d ucere proxlmiS cognatis aut permissum aut
.
in'Junc t um f mt. (Stallbaum).
391. Cf. 489 d et 487 c d.
392. Comp. Aristote, Politique e 2 . 1337 b 8 sqq. : ~OCYOCU
y
'
crt
(l' E,PYOY,
'
'tXY1jY 'tocoJ't1jY 1<OC\[LrX87]crtY-,
"
E'YOC',0Ei 'tou;o Y,Orit~EtY1<OC\
/),aa:c
I,~PO~
"t1X~ XP1jO'et; XlXt "tex.; 1t'pa.t'
'tt 'tYl:,.. &p

',,,
\00
~'/., etx.peo"tov
~'T':;';"
,-,
"
,
.,
.1. .'
C(1t'EO"\'~Y'
O'J'T'rx
'to crW[LOC
'tWY gEu8owy ~ 'tr,Y
l 'j'UX1jY
'1) 't"Y u'CX'IO'OCY.
" '" tude
"'
".'
On doit
re g arder comme m caniques
"
tout art et toute
qu:

.
rendent Impropre
, l'exercice et la pratique de la vertu 1:
corps des hommes lIbres, ou leur me, ou leur intelligence.

393. Ce fut le c~s d'HracIite d'Ephse qui abandonna, dit-on


son frre une Importante
magistrature
hrditaire
pour s~
consacrer la philosophie.

442

NOTES

394. Sur Thags voy. la premire partie du dialogue de ce


nom, 122 e sqq. L'Apologie (33 e) nous apprend qu'il mourut
jeune encore, avant la condamnation
de Socrate.
395. Ce dmon familier tait une sorte de puissance d'inhibition : Peut-tre
paratra-t-il
trange, dit Socrate ses juges
(Apologie, 31 c-d), que j'aille et l prodiguant
mes consei~s
chacun en particulier
et me mlant un peu de tout, et que Je
n'ose pas me rendre dans vos assembles pour donncr publiquement des conseils la cit. Cela tient...
la manifestation
d'un dieu ou d'un dmon, qui se produit
en moi... Cela a commenc ds mon enfance:
c'est une certaine voix qui, lorsqu'elle
se fait entendre
me dtourne toujours de ce que j'allais faire, mais
ne me pousse ja'mais agir. Voil ce qui s'oppose
ce que je me
mle de politique... . Des manifestations
de ce dmon.,
on
trouvera
plusieurs
exemples dans le Thags 128 d, le Phedre
242 b le Thtte 151 a. Voy. galement:
Xnophon,
Mmorables
l, 4. ~ Sur l'ensemble
de la question
consult.
Zeller, Phil. der
Griech.' II, pp. 75-91, et Ribbing,
Socratic Studies,
II, p. 1 sqq.

396. La mme thse est soutenue


dans l'Apologie
31 e 32 a :
Il n'est aucun homme qui puisse viter de prir pour peu qu'il
to~te
autre
asse~ble
s'oppose
gnreusement
soit vous, soit
vraIment
populaire;
oui, il est ncessaire
que celm ~m combat

NOTES

399. Pour Hraclite, tout tant en perptuel devenir c'est un


nouveau .soleil qui se lve chaque jour. Cf. Aristote, Meteor., B,
2. 355a 13:... o~ov o'tt XCXt(, ~tO o fLOVOV XCX6<X1tEP
0 'HpiXxEt't(,
9'1Jcrt, vo <p' ~fLp~ cr'tLV,,xn' ,xEt vo cruVE)(W.

400. ,x9'touVfLEcr6Ott.
- La mtaphore semble tire comme le
remarque Heindorf, cit par Adam, de grege numini ~licui consecrato.
401. Allusion la doctrine de la mtempsycose
expose sous
forme mythique au dixime livre, 608 d sqq.
402. Ces critiques visent probablement
Isocrate, dont le style
procde, comme on sait, par savantes et harmonieuses priodes.

403. ... il 1tpOOOOtV XOtt EptV.-

p. 32 n.)
398. Seule la cit idale convient au naturel
Voy. liv. IX, 592 a.

philosophe.

L'opinion est mre de la

dispute, car, essentiellement subjective,


lieu de les unir, comme la science, dans
404. Est-ce un avertissement
donn
permis de le penser, si l'on admet que
a t compose peu de temps avant le
en Sicile, qui eut lieu, semble-t-il, vers
de la 103' Olympiade).

et qui veut conserver .la Vie un ~eu de te~ps pour la justice


reste simple particulier et ne s'occupe pomt des affaIres publ1ques. .
Cf. le Gorgias 521, 522. Dans ces divers passages Platon .entend
justifier, aussi bien que celle de son matre, sa propre attItude
l'gard de la dmocratie athnienne.
397. . On a souvent compar ce passage aux vers de Lucrce'
. Suave mari magno... , mais la diffrence est plus grande que
la ressemblance. Le philosophe selon Platon est heureux de
pouvoir conserver son me pure, parce qu'il ne peut pas., dans
l'tat actuel des choses, se sauver lui-mme et en mme temps
sauver les autres. Mais il n'prouve nul plaisir contempler
. des maux dont il est exempt (quibus ipse malis careat), car
il aiderait bien volontiers les autres, si ceux-ci le lui permettaient.
C'est un malheur qu'ils ne le veuillent point, non seulement
pour eux, mais pour lui-mme (cx(ml; 'tE flanov CX~"E:C(t
x.).
Nous croyons saisir dans les mots de Platon un certam accent
de tristesse
comme s'il n'avait point lui-mme ralis sa plus
haute desti~e, faute d'avoir trouv, pour s'y fixer, une cit
philosophique.
Voy. Morgenstern,
De Plat. Rep., p. 161, o
l'auteur renvoie l'Apologie 31 e et aux Lettres de Platon:
V, 322 a, b; VII, 324 b 326 b, 330 c- 331 d. (Adam, tome II,

443

elle divise les hommes au


la possession de la vrit.
au jeune Denys? Il est
cette partie du Dialogue
second voyage de Platon
366 avant J.-C. (3' anne

405. Nous adoptons la conjecture de Baiter: 1} XOtt&v o(J't'w


6ewv'tcxt &no[cxv
i.+,'~E,,6cxt x. -

or'o <p~"Et(au lieu de 'tOt <pMEt) cx'tov oocxv


Burnet considre la phrase ~ XCXt ... ,x1toxptVEcr60tl

comme interpole.

406. Isocrate, qui s'tait cm - vis dans ce passage, y rpond


dans son Antidosis, 260 sqq.
407. Cf. le Thtte,174 sqq., o le philosophe est reprsent
comme absolument dtach des affaires humaines. Voy. aussi le
Time 47 a-co
408. La vertu dmotique
ou populaire a pour fondement
l'opinion

droite

(dp81j

Ocx) et non

la science

(1ttcr't~fL'1J),comme

la

vertu philosophique.
409. 'to 9ucrEtOtxcx(o,/XCXt
xcxovx't. - Littralement:
le juste,
le beau, etc., par nature. Il s'agit sans doute des ides de justice,
de beaut, etc. Voy. Adam, tome II, p. 42 n.
410. Nous suivons ici le texte d'Adam: XOtt1tpO &xEvo CX0,
v 'tok ,xv6pw1tot fL1totOEVx't,
411. L'humanit
vritable est aussi prs que possible de la
divinit. En ce sens on peut dire que le philosophe est l'homme
par excellence, parce qu'il tend de toutes ses forces chapper
a1:1devenir pour se fixer dans l'tre.
412. Iliade l, 131, Odysse III, 416 et al.
Il est curieux de
voir Socrate invoquer l'autorit d'Homre en un sujet de si haute
importance. Aussi bien la condamnation prononce au III' livre

et

confirme au X,, ne doit-elle pas nous tromper: l'auteur d~

445

NOTES

444

NOTES

la Rpublique est plus redevable qu'il ne l'avoue au pre des


potes . Ce n'est donc pas sans rai~on .que Longi?- ~ffirme que,
de tous les crivains, Platon est celUI qUI a le plus lmlt Homere,
.car, dit-il, il a, de la source homrique, ?tou:n~ ve~s, lui mill~
ruisseaux:
1t<XV'l:WV
ok 'tou'tw'! [Lai,t'HIX6 IIIX'l:wvIX1tO'tou OfL'1pDWU
XELVOU

(Trait

V<XfLIX'tO El

du

sublime,

IXV""I

fLUpllX

OrJlX

1tlXplX'tPG.&

&1tXE'l:EUrJ<XfLEVO.:

13, 3.)

413. Dieu aime les mortels


qui s'appliquent
lui ressembler.
Cf. Liv. X, 612 e, et Lois, liv. IV, 716 c: . 'tt ov o~ 1tpi~t 'l't'/)
XIX\ hoouoo oEW; fL'lX XIX\ vlX OYov lix.ourJlX &px.,IXYoVo'n '1:0 fLb
of.Loltp 'to P.OtOV 6'Y'tt [.LE'tpt~ 'PD,ov ?Xv'(1), 'tt tf.1.E'tpCX
o?-ce. &~Ot;

OU'tE'tor &fLfL'toOt;
: Quelle est donc la condUIte qul plat la
divinit et s'a~corde avec elle? Une seule, fonde sur un seul et
antique principe qui veut que le semblable plaise ~on semblable
quand celui-ci est mesur, mais que les ch~ses qul. ne sont pas
mesures ne se plaisent point entre elles, m ne plmsent celles
qui le sont. ,
414. Inadvertance
de Platon. Ce n'est point Adimante mais
Glaucon qui tient ce langage au cinquime livre 474 a.
415. Cette concession semble force car il est dit en 494 a
que le peuple ne sera jamais philosophe; mais elle tait, en quel~e
sorte, rendue ncessaire par les difficults de la dmonstratlOn.
Voy. infra, note 417.
416. Krohn (Der platonische Staat, p. 125) voit l un tmoig?-~ge
des convictions qui dterminrent
Platon se rendre en SlClle.
417. Comme le remarque J. Adam, le ton de ce passage dcle
une confiance moindre en la ralisation de la cit parfaite que
celle qui se dgageait des livres prcdents (II-IV et V, 473 b sqq.).
Il semble que le nomothte commence se r~ndre c~mpte ~ue ,son
projet ne sera jamais qu'un modle dans le cIel (1tlXpexoEtYf.L1X8~OUPIXvw, liv. IX, 592 b). En tout cas, . on ne peut pas ne pas sentIT que
le passage 501 c - 502 c a t crit, dans une certaine mesure,
invita Minerva. Platon est heureux de fuir une question si difficile
et si rebelle son gnie pour se retrouver dans son lment naturel..
(Adam, tome II, p. 44, n.)
418. Livre III, 412 c - 414 b.
419. Voy. le Thtte, 144 a-b. Un excellent exemple ~e ce
contraste nous est fourni par les Athniens et les Spartlates:
les premiers vifs, imptueux, mais inconstants; les seconds tranquilles et fermes, mais si lents s'mouvoir que la ~enace
d'une agression parvenait peine les tirer de leur apathle. Cf.
Thucydide l, 70.
420. Liv. IV, 436 d.
421. On ne peut parvenir une connaissance vraiment sellm-

tifique de ces vertus qu'en les tudiant dans leurs rapports avec
l'ide du Bien.
422. Nous n'avons pas traduit les mots ii~tov ~O otlXVO'/)fLlX
qui
semblent interpols.
423. On verra, par l'expos qui va suivre, que Platon identifie
avec Dieu l'ide du Bien, principe et fin de toute existence. Cons.
sur ce point: Biehl: Die Idee des Guten bei Plato; Shorey: On
the Idea of Good in Plato's Republic, et A. Dis : Le Dieu de Platon
(Autour de Platon, tome II, p. 543 sqq.).
424. Certains commentateurs
ont voulu voir ici
mais tort
semble-t-il - une allusion Aristippe et aux Cyrnaques. En
ralit, Platon insiste simplement sur ce fait que le vulgaire est
incapable de concevoir la vraie nature du bien. Cf. le Philbe, 67 b:

oI 'ItoOt Xpt\JovO't

T:': ~oov.

Ek

'to

~ij'I ~I-1T'J E.Q xp~"d(j"'tC(

El'1CXt :

La multitude estime que les plaisirs sont les facteurs tout-puissants


du bonheur de notre vie. .
425. C'est faire pareil aveu que Socrate amne Callicls dans
le Gorgias,

495

- 499

c.

426. On remarquera qu'en prsence des sujets les plus importants le Socrate platonicien de la Rpublique fait toujours mine
de se rcuser; il ne consent les aborder, aprs toutes sortes de
prcautions oratoires, que pri ou contraint par ses amis. Cette
prudence, un peu feinte ici, tait pourtant une qualit trs relle
du matre de Platon. On sait, en effet, qu'pris surtout de sagesse
pratique il borna son tude aux problmes humains.
427. Platon admet qu'il est possible de dfinir le bien en luimme, sans le secours d'aucune comparaison (E'ios<HV
1X\J'torot'
IXV't';;V),en suivant une route plus longue. Mais dans cette route
il ne s'est jamais engag, se rendant sans doute compte qu'elle
tait jalonne d'obstacles. Rien ne pouvait d'ailleurs donner une
notion plus claire du principe de toutes choses que l'analogie
dont il se sert ici.
428. Il Y a dans le texte une quivoque
mot 'toxo, qui signifie la fois un enfant,
l'intrt, le fruit d'une dette.

intraduisible
sur le
une production, et

429. Au livre V, 475 e.


430. Nous lisons avec Burnet : 1tG'tVIXOXIX't'lolXvfL!IXV
ha cr'tou w fLti;o0cr'/)"onE; .., J. Adam conjecture XIX'lMxv x,., et
remarque que, dans un manuscrit en onciale, l'inclinaison trop
grande d'un accent suffit expliquer la corruption de KAlI~EAN
en KATldEA;\!. L'hypothse est ingnieuse mais n'amliore point
le sens de la phrase.
431.

Steinhart

(p. 686, n. 213) et d'autres

font remarquer

que

NOTES

446

NOTES
Platon est dans l'erreur en niant qu'un mdium soit ncessaire
l'ouie pour percevoir les sons. Aristote connaissait bien ce fait
(voy. le De An., II, 7. 419 a 25 sqq.), et plusieurs passages de
Platon montrent
que ce dernier ne l'ignorait pas non plus.
Dans le Time 67 b, par exemple, l'air est regard comme
tant, en un certain sens, le mdium du son. Mais ici, o il n'est
pas question de procder une analyse. sci~ntift~e
de la perception Platon s'appuie sur ce large faIt d expenence que nous
pou~ons entendre, toucher, etc. aussi bien dans ~a lumire que
dans l'obscurit, tandis que nous ne pouvons VOir que dans la
lumire. (Adam, tome II, p. 57 n.)
supplendum
est,
432. DUO'a<Xt;11:0n;. - . Non (l!0'6~O'EO't
quippe quae non amplius tres supersint, sed Ihmi!J.EO'tvel IhmifJ.EW~ O'U~EU;EO't. (Schneider.)
433.

'1tCCPOQ(j7);
Bs Xpo~;

v cx\rrol;,

sc.

'tOt; OpWIJ.VOtc;.

c<~or; 11:pocrEt~(lt.

434. Les constellations


clestes qui forment l'op&~w~ 6EGW
"(~o;(Time 40 a). J. Adam (dit. cit. p. 58 n.) observe que le
culte du soleil de certains No-platoniciens
s'inspira, en grande
partie, de ce passage de la Rpublique. v.y. l'Adresse au Soleil-Roi
(Ei; ~o~ ~(lO"i" f,tO~)de l'empereur Julien, Or. IV.
435. Cf. Pindare, frgt 107 (d, Bergk).
436. Cf. Dante, Parad. 4, 124-25:
10 veggio ben che giammai non si sazia
Nostro intelleto, se '1 ver non 10 illustra. .

437. J. Adam (tome II, p. 60 n.) rsume dans le tableau sui,;"ant


les correspondances tablies entre le soleil et l'ide du BIen:
't01tO YO"fj'to;.

~611:0;op"">;'
(1)
(2)
(3)

Soleil
Lumire
Objets de la vue (
(couleurs)
\
Sujet voyant
Organe de la vue
(il)

(4)
(5)
(6)

Facult
de la vue
lo<jl,;)

(7)

Objets

\
\

(8)
438.

Aptitude

Facult
!

Nous adoptons

de la raison

(~ou;1.
(~o'r)'n;,

Aptitude

voir
oOcrc<v

de la connaissance.

Exercice de la raison
1

o:h{c<~ ' l,ttO'~~!J.'r);

de la Connaissance.

(ides).
Sujet
connaissant.
Organe

Exercice de la vue
lo<jlt;, OPOC'I)

Ide du Bien.
Vrit.
1

"(~wO't;, 1CtO''I'~fJ.'r)).

connatre.

xo:l &'r)6s[o:; &, "(t"(~wO'XOfLV'r)~ X'I'.

la conjecture

Adam qui donne

447

difficile passage le sens le plus acceptable. Voy. Adam n. ad loc.


et "App. IX du liv. VI.
Suivre la lecture des Mss. &; ytyvroO'xo!J.'I'r);,
et traduire par:
.en tant qu'elles (la science et la vrit) tombent sous la connaissance revient admettre une restriction qui ne se justifie d'aucu.ne manire, car, d'aprs Platon, le Bien est la source de la
SCience et de la vrit en elles-mmes, et non pas simplement en
t~nt qu'elles tombent sous la connaissance, Que si l'on rapporte
w; y,"(~wcrXOfJ.~'r);
la seule vrit (avec Jowett et Campbell) on
s~ heurte la mme objection. Par contre, en lisant w; y'yvwcrxofLE~'r)~,et en rapportant
ce participe ~~~ 'l'ou &Y(l60u il)o:~ la
s~ite des ides est naturelle et la fin de la phrase:
iXno' Ml
X"ntO~ h, :OU~W'I~"(OVfJ.EVO;
o:\no op6w; ~"(~crEt,prend toute sa
~aleu:. Cf. znfra 509 b : fL~ fLoVO~
'1'0 "(,y~wO'xE0'60:t
q"i~iX'V'ltO'l'ou
rxyctOou 1tapetVCU,&Stxcc't'ta e.Iwxl'tE xc 't.;,y oatv
{nt' xdvou

ce

439. De mme que le soleil n'est pas la gnration, puisqu'il en


estla .source, le Bien n'est pas l'essence, puisqu'il en est le principe.
~e qUi donne est, en effet, autre que la chose donne, et suprieur
a elle. en dignit et en puissance . On pourrait dire que le mot
essence ~s!gn? i~i la, participation
l'tre pur, i. e. au principe
causa SUI (iXPX"/) O:VU11:06E'I'O;,
510 b). Comp. la subtile distinction
qu'tablit A. Fouille entre l'oO',C<et l'EI~c<, (La Philosophie de
Platon, tome II, p. 105 sqq.). Le mot tre pris dans son sens gnral
ou dans son sens exact est impropre dsigner la ralit des ides.
Quelle est donc l'expression qui dsignera le mieux cette ralit?
.Ce sera celle
crit Fouille
qui exprime non pas l'existence
e~ gnral, mais l'existence dtermine et doue de qualits positives,. diffrentielles et essentielles: c'est l'essence, r. OO'[O:,
Tout
ce quI a existence a essence par sa participation aux Ides qui sont
les essences mmes. Le terme d'essence ne dsignera donc pas
pour nous l'existence abstraite, mais la ralit de l'Ide (pp.
106107). Et plus loin: -L'essence... est quelque chose d'intermdiaire
entre l'tre indtermin et l'tre absolument dtermin. Ce dernier
est bien suprieur l'essence, mais non l'existence, car il est
au contraire dans l'acception la plus absolue de ce terme. Aussi,
dans le passage en question de la Rpublique,
ne dit pas
- Platon
que le Bien soit suprieur l'tre. Dans la phrase
prcdente, en
parlant des Ides, il avait rapproch les deux mots d'tre et
d'essence: mais, en parlant de l'Ide suprme, il ne retire que le
second terme, comme impliquant
encore quelque imperfection.
Le premier seul lui reste dans toute sa simplicit, et aussi dans
sa comprhension
infinie (pp. 108-109).

grec o~o:~~;, ciel, ressemble


beaucoup
opc<~d;,
. ~40. E~
vIsible, d o la POSSiblht de jouer sur ces deux mots.
441. (fy,O'o:'l'fL~fLO:'I'O:.
Certains critiques (Ast, StalIbaum)
-

NOTES

448
lisent

NOTES

d'autres (Richter, Dmmler) ,x-,'',cr<x,ce qui, pour le

~cr<x;

sens, revient au mme. Le Scoliaste nous apprend d'ailleurs que


les avis taient partags ds l'antiquit. Jamblique, par exemple,
lisait '{cr<x 't11:>111<X't<X;
Proclus (ln Plat. Remp., J. p. 288 de
l'd. Kroll) ,x'ltcr<x. Si l'on admet 'icr<x,observe le Scoliaste,
c'est en raison... de la similitude de ce qui participe avec l'objet
de la participation...
Si, au contraire, on lit ii,ltcr<x c'est peuttre en raison

sensibles
ex'l'tw'I
'tW'I

de la supriorit

des objets

intelligibles

'"

Or il s'ensuit que Ill'

'ltpo.

't

'{crw,

<x\crB'1't

\)1tpOX~'I

x<Xt &'IoI10'0't't}'t<X.

"

Ar AA rE
rB - Ar - EB'
+

'to;;o; 'I0'1't0.
~
TO'ltO; opex'to _..~ *suprieurs
infrieurs
~wexx.
v0'1.
'I'1't

EtXOVE

OBJETS:

1
A

A
FACULTS:

lx<xcr,:x

1
E

l'
1dcr'tt

d.'Io'<x

B
vou;
('I0'1crl.)

(<x'{crB'1crt;)

Fig. 1. LA LIGNE
-~~---_._-_.--

(a) Nous entendons


par tendue relle de ces domaines la so=e,
extensive,
des ralits qu'ils
considre
mtaphoriquement
co=e
enferment.

c est--dlre.

Ar
: rE
- -- AB
-'
rB

'

rB ,
d ou' par composition:
Ail = Ar'
rB,
. Ar rB
Ar + l'B' c est--dIre : Ar
- -- AB'
-'
Ar.rB
et Ar
- lE
AB - ' .

Maison a d'autre Part. . Ar

'ltpO, 't l1'tXOIWI<XoI10'0't't}'t<X... l o~ t. ii'ltcr ..' St 't~'I

'IO'1'tW'I

Ar
EB = rB,

etrE = Ar.rB. .
AB

sur les objets

La seconde leon est prfrable, car seule elle explique la proportion tablie plus loin (510 a, 511 e) et rappele au livre VII (534 a).
Mais si les deux segments sont ingaux quel est le plus long? Selon
les uns, qui suivent Plutarque (Quaest. Plat. 1001 c sqq.), c'est
le premier car il reprsente le domaine du multiple. Selon les
autres (Steinhart, Adam) c'est le deuxime car l'ingalit correspond la diffrence de clart et de vrit entre l'intelligible et le
visible, comme semble l'indiquer
le contexte:
x<x( crOt Ecr't';a
cr:Xy"l)'Idiit
xc &cr:xq;diit
'ltpo. iin,'1:xx't, Cette dernire interprtation
est plus satisfaisante que la premire. Elle soulve toutefois une
grave difficult (voy. note suivante) que l'on peut viter si l'on
considre chaque segment comme reprsentant
l'tendue relle des
domaines de l'intelligible et du visible, et de leurs subdivisions (a).
D'aprs cette hypothse le domaine du visible sera le moins tendu,
puisque ses objets ne reproduisent
en multiples exemplaires,
que certains aspects du domaine
mais de ralit trs affaiblie
de l'intelligible.
442. La ligne doit tre divise de manire que l'on ait (voy. fig. 1):

En effet, par hypothse: rE

d'o par composition:


rE
~,
rE + EB Ar + rB~'

I1b . '{cr<x,Ot,x ... 't~'I 't"''1 l1e't-

et de leur diffrence:

= rK

449

Al'

AA + Ar

Le segm~nt correspondant
aux originaux du monde visible
.donc. egal, .au, s~gment correspondant
aux notions mathat~ques ('I0'1't<X
m~erIeurs), ce qui infirme l'hypothse de Steinhart
d
car, d aprs Platon, les objets de la o,,x'lO':Xsont bien
pe~ ~dtm,
~t

us

a rs que ceux de l'ciicrB'1cr,.. D'autre


part, on ne peut admettre
~auteu;.
~e l~ Rpubliqueait ignor cette consquencede la

~
d~~
VISIOn qu 11mdlque, car cette division n'est autre que celle qui

~erIllet de constrUIre une moyenne proportionnelle


deux gran
eurs donnes Ar et l'B. Si l'on adopte l'hypothse propose dan~
1 note, ?rc~de.nte, l'galit des segments Al' et rE peut tre
m erpretee. ~msI: Les notions mathmatiques
mesurent exa~te~ent les orIgmaux du monde visible. De la sorte c'est sim lement
1 ordre de ga~c~e
droite des segments de la li~e AB, et Xon leur
~
lo;:.gueur, qUI m~Ique le degr relatif de clart et de vrit des
0 Je t s auxquels ils correspondent.
,
comme l'o pz n ('to So,<xcr'tov
t
) est au connu
,443. Littralement:
'
'
(TOY'Iwcr.O'l),c
est--dlre comme Ar est l'B.
".
-,
444. Nous lisons avec Adtlm et Burnet
0
'tO. Il'11'1v,cr''1
(1eon du Par"zszn. A
firInee. par un passage't ';de Proclus: ln Plat.
?~n
R,emp., p. 291 de 1 ed. Kroll), au lieu de .or; 'to. T Bercr,'I
Il'1,
que
1 on trouve dans la plupart des ditions.
T
445. Nous suivons
ici la ponctuation
de l'd. Burnet. . 't~ S et\)
,
T
E'tepov
'CI' - e~u?toBcrw,
ex'IU'ltOv.O'l
x't.- 'to' 0'' <xu
- 't'. 5' 'lt" <xpX'1'I
"
"
.pO'l
dsIgne la section EB.
"

.\

~~6. Ils ~e connaissent pas vraiment ce qu'ils supposent


uisqu Ils sont mcapables d'en rendre compte. Cf liv VII 53l
t
c.
De
mme,
les
sciences
que
nous
appelon~
aujourd'hui
peo~~.33
IVes. ne rendent
pas compte et leurs principes
- ce qui d'ailleurs ,
ne dIminue nullement la valeur de leurs rsultats.'
447. Voy. Euthydme, 290 b.

NOTES

NOTES

450

est ambigu,
car
448. 'tou 'tE'tp"'YW'Io\J"'\J'tou. - L'expression
on pourrait croire qu'elle dsigne l'ide du carr. Or, il est vident
qu'il s'agit ici du carr ~ath?,atique <I1;1in:est ni u~ .carr quelconque, ni l'ide du carre, maIs une notIOn mtermdlaIre. Voy. la
note suivante.
449. SUR LES NOTIONS MATHMATIQUESOU DIANOTIQUES.Le lecteur se demandera sans doute pourquoi les notions mathmatiques ont t ranges dans une autre classe que celle des ides
pures. A cette question il a t donn des rponses diverses. Pour
G. Milhaud (Les Philosophes Gomtres de la Grce), les notIOns
mathmatiques
sont, dans la philosophie platonicienne, le~ notions
scientifiques par excellence. Sans doute Platon affirme-t-Il que la
connaissance mathmatique
est l'objet de la Ih-i'lO'iXet non de la
vo.~O",;mais c'est que, dans ce pass~~e, il n'e?visag~ pa,s !a connaissance mathmatique
pure. Et d aIlleurs, il a som d aJouter:
vo" ox '{(JX~t'J 1t.pt cc't'ocoxoDcrt aot, 'Xcct-rot 'IoY)'tW\IO'J'ttJ)\)f.1s:tX pZ1j;

(511 d). La seule chose


matique pour qu'elle
fondement indpendant,
quand l'me, s'levant
suprme, et redescend
elle leur communique
n'est du domaine de la
n'claire

qui manque donc la connaissance mathsoit rigoureusement


scientifique, c'est un
qui ne soit pas pos: &v\J1to6s'to.Mais
jusqu' la dialectique, a saisi ce fondement
ensuite jusq~'~~x n?ti~ns mathm.ati<I?e~,
toute leur vente. Amsl donc la geometne
que par son ct pratique, et si l'on
OlcX'IO'iX

pas ses principes

la lumire

de la dialectique.

L'ex-

plication n'est pas absolument convaincante,


car les hypothses
qu'emploie le dialecticien doivent, elles aussi, trouver. leur confirmation dans un principe anhypothtique.
On ne VOlt donc pas
pourquoi Platon aurait rang les hypothses du m.athmaticien
dans une classe infrieure. D'autre part, au VIle lIvre, Socrate
tout en reconnaissant l'utilit pratique de la gomtrie, se moque
de ceux qui la cultivent uniquement
en vue de cette utilit. Il
est vident qu'il ne considre point de tels hommes comme de
vrais savants, et par consquent qu'il ne fait point entrer les
applications des mathmatiques
dans le domaine de la science
(voy. 527 a).
Si donc Platon divise le monde intelligible en deux parties, c'est
que, pour lui, les VO"l)'tCx
infrieur~ sont nettement di~tinct.s ~es V?1J'tCx
proprement dits. Mais sur quOI se fonde une pareIlle distmctlOn?
D'aprs Rodier (Etudes de Philosophie grecque: Les Math~matiques et la Dialectique dans le systme de Platon, p. 37 et SUlV.),
qui s'inspire d'Aristote (Mtaph., M. 6), sur le fait que les 'O"l)'tCx
infrieurs, ou concepts mathmatiques,
sont de simples possibles;
d'aprs Gomperz (Les Penseurs de la Grce, tome Il, p. 505) sur
cette observation qu'ils sont irrductibles des lments parfaitement simples qui, seuls, pourraient tre regards comme des ides.
L'une et l'autre de ces opinions enferme, notre sens, unp.
part de vrit.

451

Remarquons
d'abord que la marche de la dialectique
est
double : a~cendante et. descendante, ou, autrement dit, synthtique
et a,~alytIque. .Au pomt culminant de la synthse, par la vertu
de 1Ide du BIen, les hypothses se transforment
en certitudes'
l'analyse du dialecticien part donc de vrais principes
et no~
d'hypothses
riges en principes.
'
Maintenant, pouvons-nous ramener la mthode mathmatique
~a.mthode dialectique? En d'autres termes les mathmatiques
utIlIsent-elles la fois la synthse et l'analyse
cette dernire
pour confirmer ou infirmer les oprations de la - premire? Il ne
le semb!e pa~. Ell~s partent en effet de notions qu'elles dveloppent
pa.r VOIe deductIve, de figures dont elles recherchent
les prop~lts. Le gomtre, par exemple, ne s'lve pas l'ide du
tnan~le par voie synthtique:
il part du triangle, qu'il suppose
donne, pou: en dduire les proprits. Il n'a recours qu' l'analyse'
to~t c~ qu'Il dm~ntre est implicitement contenu dans l'hypothes~
qUI lUI se:t ~e pomt de dpart. De mme le logisticien, qui tudie
les proprltes des nombres, suppose donne la srie naturelle
for~e par l'addition de l'unit l'unit, puis la dyade, etc....
MaIS ?e t~lles hypothses peuvent tre multiplies l'infini (les
mathema~lques mode:nes nous en fournissent la preuve); elles sont
dO~lCde s~mpl~s possIbles. Or la ncessit mathmatique,
comme
Ans.to~e 1 a bIen vu, est une ncessit ; u1tobO"sw.
Amsl, tant en raison de leur caractre strictement
analytique
de la nature
de leurs hypothses,
les mathmatiques
~e
n o~cupent que le s~cond rang dans le domaine de la connaissance
ratIonne~le, le preml~r revenant la dialectique, science complte
~t ,parfaIte. Les. notIon~ qu'elles utilisent ne sont donc pas des
Idees pures, m~ls des Images de ces ides mles des reprsentatIons sensIbles (notions mixtes).
R~ste une dernire question rsoudre. Si les notions mathmatIques refltent des ides pures, elles ont leurs archtypes
dans le domaine des ralits ternelles, et ces archtypes, comme
le~ a~tres, peuvent tre connus par la dialectique. Le carr des
geome.tres, par exemple, a son archtype dans l'ide du carr
do~t ,Il ~:est. qu'~ne i!"age affaiblie. Mais les gomtres sont
o?~I~es d .etudler 1 archetype dans sa copie, cause de l'impossi?llIte o. ?~S sont de l'tudier en lui-mme. D'o vient donc cette
ImpossIbIlIt?
A cela on peut rpondre:
sont absolument simples
1 , Que .les archtypes mathmatiques
et determms par la pure relation, et non par la figure ou le nombre
(~ous I?renons ce mot dans son sens technique et non dans son sens
dzalectzque) ;
}o Qu'ils forment, dans le monde des ides, une classe spciale
etres que nous ne pouvons saisir directement
par intuition
mtellectuelle. Le dialecticien peut parler du carr en soi, mais

NOTES

452
ne le peut connatre

intuitivement,

comme il connat le beau par

ex~:ns~i~' de l que s'il tait possible de rduire les. notions !ondamental es des mathmatiques
des lments parfaItem ent SIm!~~~
.
(v. g. l not I~n d fonction dans l'analyse moderne ) l a con
~
ee
la. connaissance
dialectiq?-e.
sance d Iano t 1qu se ramnerait
En des crits postrieurs la RpublIque Pl ~t on a tent pareIlle
rduction, mais il semble avoir aperu so~ Impossi 'birt' e, qui est
.

~~ellei:t ~\~~~t

Aussi

~~~I~at~~~Sml~m~~;~b~~;~~s e~~-~~l~t;l~i~ement

j~~~ifie. Cf. notre Introduction,, p. XLIV, n. ,


',.. E.X
XEtVOt,1tpO,
EtV~
450 . Elxoat Q1;Xpw!1iv'1jv..., XCXtE
, w~ E'JCXpYEat
"
" .
.
t
- EX E'VOt'
EocxarLvOt, 'tE XCXt n'tt!1'1j!1E,Vot~.
dOIt s ent en dr e des
d e ceux. 'du segment At:..
objets du segment t:.r, et EXEtVCX
451. Voy. Rodier, op. cil., p. 45 et SUlV.
452 Le mot 'tXVCXt
tait assez communment
employ 'p~ur
d"
'er l'ensemble des sciences mathmatiques
(le quadrwzum
d:~I~olastiqUes).
Voy. le Protagoras, 318 e, et le T~t~e, 145 a, b.
s ,mspirant
de la
La P lu p art des traducteurs,
453 . EtXCXatlX.
,
.
.
p a r converSIOn 1a t me de Marsile Ficin rendent le mo t E<xcxcncx
'.
t t
onjecjecture. Cette traduction nous par::z.tt
mex acte. .D
SI :~~l
al eo~o~t~ellen effet il entre une certame par t

. , -

~~riai~onnem~nt. Or il est bien certain qu'au degr le plus ~as


.
.

selon Platon, ne sont perus que es


n'intervi~nt
n~.lement~
~:fl~~S C~r~~I;S~::ZC:;e~~: le raisonnement
En lan, g a e philosophique
moderne nous pourrIons,
Ire qu
e~t la reprsentation confuse, et 1',<'ia6'1jat,la representat~~n
l'n:;~ecxcn~i
'
entrane la foi (1t!a't';)' Elles c~ns~itue~t e~semble ce e
facult~ infrieure de l'me qui permet d opmer IO"~EtV).
.
454. Voy. supra, note 442, fig. 1, et cf. : Bosanquet,
op. clt.,
pp. 260-61.

LIVRE VII
0 os de cette lmage voy. l'tude d'A. Dis : Guignol
Guillaume Bud,
41~h~;r d~ns le Bulletin d; l'Association
14-15, 1927.
456. Ces objets sont faits de ma,tires diverses. comme le ~~)de
visible est compos des quatre lements (Jowett et Camp.e
.
457 Corn arez le tableau que trace Eschyl~ de la VIe des
hom~es Pri~itifS. (Promthe encha1n, v. 447-53, tr. Paul M:zon)t:
sans enten . r:, e ,
Au dbut ill voyaient sans voir, ils coutaIent
areils aux formes des songes, ils vivaient leur longue e.Xls ence
~ans le dsordre et la confusion. Ils ignoraient les maIsons de

NOTES

453

briques ensoleilles... ils vivaient sous terre, comme les fourmis


agiles, au fond de grottes closes au soleil. Ds ne sortirent de cet
tat de barbarie que lorsque Promthe leur eut enseign la science
des saisons, puis celle des nombres. On voit que pour Platon
l'homme sans ducation (!m::cioE'J'to;)est comparable au primitif.
458. Nous suivons ici le texte de l'dition
Burnet : Et
00"
ot")'Ea6::ct ... o 'tcx~'tcx r,y~ v 't~ on::c cx'to; v!1[~E<V &1tEp Opij>EV;
459. Aristote s'tait inspir de ce passage dans le fragment
suivant, que nous ne connaissons que par une traduction
de
Cicron (De natura Deor. lib. II, 95) : Prae~lere ergo Aristoteles:
Si essent, inquit, qui sub terra semper habitavissent
bonis et
illustribus
domiciliis, quae essent ornata signis atque picturis
instrnctaque
rebus Hs omnibus, quibus abundant
H, qui beaU
putantur, nec tamen exissent unquam supra terram, accepissent
autem fama et auditione esse quoddam numen et vim deorum;
deinde aliquo tempore patefactis terrae faucibus, ex illis abditis
sedibus evadere in haec loca, qure nos incolimus, atque exire
potuissent : cum repente terram et maria crelumque vidissent,
nubium magnitudinem
ventorumque
vim cognovissent aspexissentque solem ejusque cum magnitudinem
pulchritudinemque,
tum etiam efficientiam cognovissent, quod is diem efficeret toto
crelo luce diffusa; cum autem terras nox opacasset, tum crelum
totum cernerent astris distinctum et ornatum lunreque luminum
varietatem
tum crescentis, tum senescentis, eornmque omnium
ortus et occasus atque in omni reternitate ratos immutabilesque
cursus: qure cum viderent, profecto et esse deos et haec tanta
opera deorum esse arbitrarentur.

460. Platon pense sans doute ces hommes d'tat dont la


science purement empirique ne remonte pas des effets aux vritables causes. Cf. liv. V, 473 c et liv. VI, 488 b.
461. Odysse XI, vers 489, dj cit au livre III, 386 c.
462. Cf. Phdon, 249 d; Thtte, 174 c -175 b; Sophiste, 216 d.
463. Dans la bouche de Socrate ces paroles prennent un sens
prophtique.
N'est-ce pas d'ailleurs le condamn des Onze qui,
dans le Phdon, dclare connatre l'art de la mantique, comme

les oiseaux d'Apollon? 'Ey';' i;.xcxl cx:h, r,Y\)I-1CXt


o XEi'PO'1
xE[VW" ('twv xvxvwv) 't~v !1cxntx~v XEtV 1tcxpix't0\) OEO'1tO'tO\J
..,
'"
464. Voy. livre VI, 506 e.
465. Comp. l'admirable portrait du philosophe dans le Thtte,
173-74-75.
466. Dans le Sophiste (254 b) Platon remarque qu'il est galement difficile de connatre le vrai philosophe et le sophiste:
le
premier parce qu'il vit dans une rgion de lumire aveuglante,
le second parce qu'il se rfugie dans une zone d'obscurit impntrable.

NOTES
NOTES

454

La thse que Platon expose ici


467. Allusion aux sophistes. dcoule de sa thorie de la rminiscence. L'me humaine enferme
un lment divin (6&LOV n), le vou;, naturellement apte voir la
vrit, comme l'il voir la lumire. Or cette aptitude, ou plus
exactement cette puissance comme dit pourquoi,
Platon, mitourn
vient de
qu'il
versce l'tre
a dj pu contempler la vrit. C'est

rel, le

vou;

ne le dcouvre pas, proprement parler, mais le

reconnaU. La connaissance (fI-<i61)cr';i


n'est donc, en somme, qu'une
forme du souvenir (v<ifl-v1)cr,;),Voy. le Mnon 81 a sqq. et le
Phdon 72 e - 76 d.
468. Aristote dveloppe la mme ide dans l'Ethique Nicomaque II, 1. 1103 a, 17-31.
- On remarquera
(p&'t-t,)1. e. r. q>pov1)cr.;,
469.
r. i. 'tau q>pOVYjcrIXI
que la signification de ce mot a sensiblement volu depuis le
livre IV, 433 c, o il servait dsigner une vertu toute pratique:
la prudence des chefs.
470. Voy. liv. VI, 505 a.
471. Jowett et Campbell observent que ce bonheur est comparable celui des saints et des ermites chrtiens qui, transports
eux aussi de leur vivant dans les les fortunes, ne consentent
pas sans rpugnance se mler des affaires humaines.
472. xot\ fI-:<ov OV'Ia:'to(,; fl-cpo'tpwv fL&'tX&IV,- &.fLCPO'tpwv
: et
publicorum negotiorum et philosophi (Stallbaum).
473. &'[ow'Ax.
- Par ce mot Platon dsigne la fois les objets dont
les ombres se projetaient dans la caverue (crx,;votcrt<il,et ces ombres
elles-mmes (crx,a:t), c'est--dire l'ensemble des choses sensibles
(opa:'tix sive oo;a:'n<i). - :X't't1X
crt\ Xot\ .:;v: . que sont ces images,

et de quelles ralits elles sont les images.


474. Dans les dmocraties - et c'est l leur vice capitalle pouvoir est la proie des ambitions les plus vulgaires.
475. Malgr ces luttes intestines les dmagogues savent, quand
il le faut, se serrer les coudes pour piller l'tat, comme le notait
dj le vieil Hrodote:
. xa:xo't1)'to; 'tOtVVVn.YVOfLV1);
; 'tix xo~v<i,
S'X6&ot
fLcv
ox j'j'eyv,;'t"t "to!m XotXOLcr,
.., o. yixp xa:XOU'l't,;;"tlxxOlvix
;,,;o.oven(Enqute, III, 82).
crvyxu<Jia:V't&;
476. On peut citer comme exemples Dionysos et Sml
(voy. Pausanias II, 31, 2), Esculape et Briare, le gant aux cent
bras (Hsiode, Thogonie, 617-721).
477. Allusion au jeu du palet (ocr'tpa:x[voa:)dcrit par Pollux IX,
111. Les joueurs tant diviss en deux camps par une ligne
trace sur le sol, on jetait en l'air un palet, noir d'un ct, blanc
v(,; 'iJ },<.J.pot.
Suivant que le palet tombait
de l'autre, en criant
sur l'une ou l'autre de ses faces, les. noirs partaient la poursuite des.
blancs ou inversement.

455

478. Voy. liv. III, 403 e et 416 d .


479. Liv. II, 376 e sqq.
.
480. On voit par l ce . d'IS,tmgue~esdeux
cycles d'ducation.
Dans le premier on se ~I
de ~~velopper les dons naturels
de l'enfant, de lui fair/ai~~~aIi e pra Iquer la vertu avant mme
.
de la connatre. Pour
on avait recours
g
l'h~bitude. Mais mainfe::::tn~ ~'~itr~ultat
e donner un fondement
.
ratIOnnel aux qu alits a cqUlses. Dans ce sec on d cyc 1e on pro-

Le
"d era donc suivant une mth 0 d'e rigoureusement
scientifique
.
. chacun une tra481 Le s t rOIS
grands tragiques av'aien t Crlt
gdie sur Palamde On e t
!es fr~g.ments dans Dindorf:
Eschyle 180 sqq.; SOPhOC~ l~~vera
sqq., EUripIde 582 sqq.
.
.
482 . Cf . L oZs 819 d ou Platon d'ec 1are qU,el'ignorance de l'arithmtique lui parat tre le f 't
no~ pas- d u,n homme, mais ,d'un
pourceau: Ox &v6pwmvov &~~
ot "V1)VWV 'tIVWV &, 'lotI fI-:<ov 6 p &fl-fl-IX'tWV.
48 3. Le meilleur comment' a ire dU pas~~ge qui suit se trouve
dans le Phdon 101 a Sqq , et d ans Ie Theette 154 c

"-

,
484.
~ 'tou xouq:>ov XIX\
Ces sensatIOns relvent
'tou ~IXPdo,
de ce que les psychOlo1)g' ues mo ernes- appellent le sens de la
rsistance.
485. En sparant les lme n t s confondus dans la sensation
et en cherchant nt
1
at u re ~a ~01)'H; ~'lve, degr
par degr, jusqu' fa co:~: t~~~~e l a t'h eone
des Ides.
P

486. Tout nombre est en effet .


de monades, ou
la progression d'une quantit pan;zr~n desystme
la monade, et sa rgression se terminant
la m ona d e . IXpI611.o'
crn crvcr't1)fl-a:fl-v<iowv,
'
1) ?t'po?t'oIcrfl-; ?t'-t,60v; ?t' 0
... ,
,
';"'
V:.t.'.Jo
'> " a:PXOIJ,E'IO
IX. IXVa:1tO!Jlcrfl-;&1;
"
})
t-'"
.x"
fl-OVIX
'0 a: xlX'ta:-t,ywv. (Theonis " S my:~ez .'. exposztlO
rerum mathematicarum ad legendum
P la t onem utzlzum dit E Hill
p. 18).
Cf 1a dfinition d'Euclide (VII ,. 2) .',(IXPWfl-O;&cr'tl) 'to,~r,
&X fl-ov<iw'/

. :

crvYX&!fI-&vo'/
?t'1i60;.
487.

Les

"

mathmaticien

l'arithmtique,
. ~stmguaient
'"
ou science des nombres d: 19relcs
O~ISIque, ou art du calcul. On
s'est demand si Platon' avait ~o
cette d.istinction;
mais ~a ~omparaison du Gorgias,~~f~ ~s;rve, du
Thette,198a
. 451 c, le Charmide,
(sur 1arithmtique) avec le G~rgzas,
166 a
.
le Politique 259 e (~ur 1a 1ogzsbque), ne laisse pas de doute cet
gard (Ad;m , d. cz.,
l I ,p. 113n.).
488. Si en effet on l'tudie dans un b purement pratique,

~!

on n'en comprendra jamais la h t


ee.
que l'on pourra ainsi acqurir c~uns~.fo
1 ueront
pas une vritable
science.
489. La mme distinction
est tabli e par
nombres mathmatiques (1.a:6",".a:'t,x
o l) et les
1""

'II""

Les connaissances
un art, mais non
Aristote

entre les

nombres sensibles

456
1,,;cr6'1'mw

NOTES

~ crwfLiX'tt'Xol).
Voy. Bonitz : Index Arist. s. v. tpt6fLd~.

490. Dans l'enseignement


de l'arithmtique,
.l'unit tait
reprsente par une ligne. Si l'lve, par une erreur bl.en naturelle,
attribuait une signification la longueur de cette lIgne, et proposait de la diviser, le matre lui montrait qu~, dans les ~~e~tlOns
arithmtiques,
il tait indiffrent que la lIgne ft dlvlsee en
quatre ou multiplie par quatre, du m?ment q~e .sa longu~ur,
grande ou petite, devait gale~ent .repre~~nter. 1 un~t~ abstraite.
L'un ainsi conu est sans parties. Sion Ilmagme diViS, ch~que
partie est gale au tout. Pareille distinction entr~ l'arithmtIq~e
populaire et l'arithmtique
scientifique
est clairement tablie
dans le Philbe 56 e. (Jowett et Campbell, d. cil., III, p. 334.)
491. Cf. Lois, liv. V, 547 a, b.
492.
I. PLATON ET LES MATHMATIQUES.
Les pages que l'on
vient de lire et celles qui suivent attestent- l'importance
que
Platon attribuait
aux sciences mathmatiques.
Pendant
son
enfance, Athnes, il en avait probablement
appris les lments
sous la direction de matres rputs. Aprs la mort de Socrate,
au cours du long voyage qu'il fit en Egypte et en Afrique du Nord,
il rencontra l'un des plus clbres gomtres de l'poque, Thodore
de Cyrne, qui l'initia ses mthodes (voy. Cicron, De finibus,
V 29' De republ., 1, 10, et Diogne Larce, III, 6). Plus tard,
v~rs 389 visitant la Grande-Grce, il se lia d'amiti avec Archytas
de Tare~te et put, tout en prenant connaissance des travaux de
ce savant, approfondir les thories arithmtiques
des .Pythagoriciens. Quand, l'anne suivante, il revint dans sa patne pou~ y
fonder l'Acadmie, il avait donc reu une excellente f?rmatlOn
mathmatique,
et n'ignorait
sans doute aucune. dec?~verte
notable de la gomtrie contemporaine.
On conOl~ aIsement
qu'une science qui venait de lui ouvrir ~es. horizons SI nouveau:,
ait pris de bonne heure une place considerable dans son ens:lgnement. D'ailleurs, Platon nourrissait
naturelle~ent
u~, gout
trs vif pour les mathmatiques,
et c'est par leur etude qu Il, d~t
s'acheminer vers la dialectique, couronnement suprme de 1 difice du savoir. Cette mthode, qui l'avait conduit la contemplation de la vrit il l'indiqua ses disciples comme la seule
qui pftt les lever h~rs des tnbres du devenir, et ouvrir les yeux
de leur me aux pures lumires de l'tre.
Que Platon ait considr l'tude des mathmatiques
comme
absolument indispensable au philosophe, on en trouve la pre.uve
dans maints passages des Dialogues, et le tmoignage des ancIe~S
est unanime sur ce point, On connat la clbre devise qu'il aVait
fait inscrire sur la porte de son cole: Que nul n'entre sous
mon toit s'il n'est gomtre:
M'1E\YEWfLhp'1'to; E(crhw
fLo'J
't~v cr'ty'1v. (Tzetzs, Chiliades, VIII, 973; Philoponus, ln Ar/st.

NOTES

457

de anim., p. 117, 26). Ce principe fut rigoureusement


appliqu
l'Acadmie, mme aprs la mort de Platon. Diogne Larce
nous apprend en effet que Xnocrate avait coutume de rpondre
quiconque manifestait le dsir de suivre ses leons, sans avoir
appris la musique, la gomtrie et l'astronomie:
Va-t'en, car
tu ne possdes pas les anses de la philosoplzie : IIopsuo\i .., a6ix
yixp oux

f:'X,Sl Ij>IocrOlj>tiX;(De

vil.

phil.,

IV,

10).

L'admiration
de Platon pour les mathmatiques,
a crit
fort justement
G. Milhaud (Philosophes gomtres de la Grce,
p, 158), qui dborde de ses uvres et qui se dgage de tout ce
que la tradition nous a dit de lui, n'a donc rien d'extrieur ni de
superficiel. Il les a connues, cultives avec passion; et qua:J.d il
demande, dans la Rpublique, aux futurs philosophes de s'enfermer
longtemps dans l'tude et dans la mditation
de ces sciences,
c'est qu'il en a subi le charme puissant. A l'appui de cette
assertion on pourrait citer les noms des mathmaticiens
illustres
qui se sont forms l'Acadmie:
Eudoxe de Cnide, Mnechme,
Dinostrate
dont nous parlerons plus loin
Speusippe- avait
premier successeur de Platon la tte de l'cole, qui
compos
un trait sur les Nombres aujourd'hui perdu
Amyclas
d'Hracle, Philippe d'Opunte,
et bien d'autres encore;
on pourrait
enfin noter qu'Euclide,
qui devait un demi-sicle plus tard
rassembler en un trait mthodique les dcouvertes gomtriques
de ses prdcesseurs,
est qualifi par Proclus de philosophe
platonicien (ln Euclidis lib. prim. elem. comm., d. Friedlein,
p. 68). Il est donc permis de conclure que l'Acadmie a t, ds
sa fondation, un centre de recherches et d'tudes mathmatiques
extrmement
important.
Nous n'avons pas examiner ici l'influence que ces recherches
et ces tudes ont exerce sur la pense du philosophe. (Dans la
Rpublique Socrate prcise lui-mme la place qu'elles doivent
occuper dans l'ducation, et l'on peut voir par l ce qu'a dft tre
cette influence). Nous n'avons pas non plus nous demander
si Platon a pressenti, comme le laisseraient
supposer certains
passages du Time, le rle merveilleux qui serait un jour dvolu
aux mathmatiques
dans l'tude de la nature. Et aussi bien,
eftt-il eu cette intuition, il n'en aurait pas moins persist regarder
la dialectique comme la science suprme, parce qu'indpendante
et anhypothtique.
Quant la doctrine des ides-nombres,
qu'Aristote prte Platon dans les livres M et N de sa M taphysique
- et qui ne se peut rclamer, on le salt, d'aucun texte
de la collection platonicienne
elle est purement mtaphysique.
Il serait donc hors de propos de l'examiner dans cette note. Elle
a d'ailleurs fait l'objet de savantes tudes auxquelles nous nous
permettons de renvoyer le lecteur. (Voy. notamment:
L. Robin,
La thorie platonicienne des ides et des nombres d'aprs Aristote;
L. Brunschvicg, Les tapes de la philosophie mathmatique, p. 61

458

NOTES

NOTES

sqq.; P. Shorey, De Plaionis idearum doctrina; G. Rodier, Etudes


de philosophie grecque, p. 37 sqq.).
En rsum, et quelle que soit la rponse que l'on donne ces
quest'ions, ceci reste retenir:
l'intrt que Platon portait aux
mathmatiques
ne s'est jamais dmenti; dans tous ses ouvrages le
philosophe parle de ces sciences avec un secret enthousiasme,
car, autant que pour l'vidence et la certitude de leurs raisons,
il les aimait pour leur beaut, qui prfigure celle des essences
ternelles et de leur principe, l'Ide du Bien.
II. LES MATHMATIQUESAU TEMPS DE PLATON. A) ARITHMTIQUE. - On sait que l'tude des nombres avait t pousse
assez loin, ds le v.. sicle, par l'cole pythagoricienne.
Au dbut
du IV. sicle, les mathmaticiens
connaissaient
sans doute les
proprits respectives des progressions arithmtique
et gomtrique, qu'ils considraient comme rsultant, l'une de la proportion
additive, l'autre de la proportIOn multzpli.:ative. Mais il est certain
qu'ils ignoraient les rapports e ces deux sortes de progressions,
qui devaient, prs de vingt sicles plus tard, servir de base la
thorie des logarithmes.
Or il semble, d'aprs. un passage du
Tzme (35 b 36 c), que Platon ait au moins devin, sinon parfaitement dfini, l'importance
de ces rapports. ,En lisant attentivement tout le passage, a crit F. Hoefer (Histcire des Mathma.1qUes, p. 141), on peut se convaincre qu'il y est question d'une
progression arithmtique
servant nombrer les termes d'une
progression gomtrique concomitante,
qui pouvait commencer
par 1, 2, 4... aussi bien que par 1, 3, 9... ou par 1, 10, 100...
Platon devait tre frapp comme d'un trait de lumire, en voyant
qu'il suffisait, par exemple, d'additionner deux termes quelconques
(exposants) de la progression arithmtique,
pour avoir immdiatement le produit des deux termes correspondants
de la progres-

!>ion gomtrique,
devait tre pour

et pour montrer
lui un objet de non

en mme temps
moindre
surprise

ce qui

- gaux
termes extrmes, galement distants les uns des autres, sont
aux deux termes moyens, additivement
pour la progression
arithmtique, multiplicativement
pour la progression gomtrique~
enfin que, lorsque le milieu ou le centre ne se compose que d'un
seul terme (ce qui arrive lorsque les termes sont en nombre
impair), il faut doubler ce terme dans la progression arithmtique
et ie multiplier une fois avec lui-mme (l'lever au carr) dans la
progression gomtrique.
Ces remarques nous permettent
d'imaginer quel devait tre
l'intrt de l'enseiguement
oral de Platon, sur lequel la tradition
ne nous a malheureusement
laiss que des indications
bien
. vagues.
Les irratlonnelles. -

que les

L'une des plus grandes dcouvertes

mathmatiques du IV. sicle est celle de l'existence de ;Iuantits


irrationnelles. Les Pythagoriciens avaient tabli une identifi-

459

cation absolue entre le nombre et la grandeur. Ds croyaient que


toute grandeur est dcomposable en un nombre dtermin de
points. Pourtant, ils avaient eux-mmes dmontr l'impossibilit
d'exprimer par un nombre entier la longueur de la diagonale du
carr. Cette dmonstration
mrite d'tre rsume ici, car, comme
le remarque M. Lon Brunschvicg,. elle donne une ide claire
des ressources logiques de la mathmatique
grecque:
Si la
diagonale est commensurable
au ct du carr, le rapport peut
tre mis sous la forme

d'une

fraction

irrductible

~. Le

thorme

c
de Pythagore d' = 2
c' montre immdiatement
que d est pair,
d'o l'on conclurait, puisque d et c sont premiers entre eux,
que c est impair. Mais la parit de d permet d'exprimer le thorme
sous la forme suivante
4

(~)'

2 c'

ou

(~r

= c'

ce qui entrainerait la parit de c. Si d et c sont supposs commensurables, il rsulte de l'hypothse


que c est la fois impair et
pair. Ainsi se trouve tablie la lumire d'un raisonnement
rigoureux l'impossibilit
de faire correspondre un nombre dter
min d'units la diagonale d'un carr qui a l'unit pour ct..
(Brunschvicg, Les Etapes de la philosophie mathmatique, p. 47.)
Mais les Pythagoriciens
considraient ce cas comme une simple
exception. C'est probablement Thodore de Cyrne et Eudoxe
de Cnide que sont dues les premires dcouvertes sur les irrationnelles consigues au livre X des Elments d'Euclide, dcouvertes qui reposent:
10 sur une dfinition trs gnrale de la
notion de rapport; 20 sur l'tude des proprits des proportions.
Plusieurs passages des Dialogues prouvent que Platon s'tait
vivement intress ces travaux. Dans le Thtte, par exemple,
(147 d) il rappelle les crits de son matre Thodore qui avait
tabli l'irrationnalit
de V5, V7, et poursuivi la recherche des
racines carres irrationnelles jusqu' V17. Dans les Lois (liv. VII,
820 c) il regrette qu'on n'apprenne
pas aux jeunes gens distinguer les grandeurs commensurables
entre elles des grandeurs
incommensurables,
et il souligue l'importance
capitale de cette
distinction. Enfiri, dans le Mnon (82 sqq.), il dmontre que le
carr double d'un carr donn a pour ct le diamtre (la diagonale) de ce carr, c'est--dire
une grandeur irrationnelle.
Cette notion d'irrationnalit,
qui fut la source de tant de
dcouvertes mathmatiques,
eut pour premier effet de modifier
la thorie pythagoricienne
des nombres. A l'ide de srie discontinue - qui explique la formation des nombres par addition ou
composition, c'est--dire d'une manire purement quantitative
on substitua l'ide de srie continue
qui introduit dans cette

460

NOTES

NOTES

formation quelque chose d'irrductible


et de proprement
qualltatif. Le nombre, a pu crire G. Milhaud (op. cit., p. 352), aura
dsormais un sens assez lev pour qu'on n'aperoive
pas de
limite la complication et l'htrognit
des lments dont
il fixe le mode de dpendances . Ainsi se trouve ouverte la voie
qui devait conduire l'tude des quantits infinitsimales.
B)

GOMTRIE

PLANE

ET

STROMTRIE.

C'est

au

~.

elle-mme gale un carr de ct


Cela dmontr, voici comment Hippocrate procdait la quadrature du cercle:
Soit un demi-cercle de diamtre AB (voy. ftg. 2). En prenant
ce diamtre comme rayon, traons le demi-cercle l'Il dans lequel
inscrirons

une

moiti

d'hexagone

rgulier

cours

du V' sicle, et dans la premire moiti du IV., que furent dcouvertes la plupart des dmonstrations
contenues dans les Elmenls
d'Euclide. A la vrit, ce trait n'tait pas le premier du genre.
Theudios de Magnsie, Athne de Cyzique, Hermotime
de
Colophon, avaient compos des ouvrages semblables que nous ne
connaissons que par quelques rares mentions des gomtres
alexandrins et de Suidas.
Le problme de l'aire du cercle retint de bonne heure l'attention
des mathmaticiens.
L'un des premiers Hippocrate
de Chios,
qui florissait vers 440, l'tudia avee mthode, et, ayant reconnu
l'impossibilit
de carrer directement
cette aire (c'est--dire
de
l'exprimer directement par une aire rectiligne), il crut touruer
l'obstacle en cherchant d'abord l'aire de la lunule, qu'il carrait,
selon Eudme, de la manire suivante (voy. Simplicius: ln Arist.
Phys. comm., d. H. Diels, p. 56, sqq.) :
Soit un demi-cercle de diamtre AB. Par le centre Il menons
le rayon Ilr perpendiculaire
au diamtre, et joignons les points
Ar et rB. Nous aurons ainsi trac deux des cts du carr inscriptible dans le cercle. Sur Ar comme diamtre construisons maintenant le demi-cercle AEr. Sa surface sera gale celle du quadrant
Arll (puisque l'on a : AB' = 2Ar', et que les cercles sont entre
eux comme les carrs de leurs diamtres
- Euclide, XII, 2).
Mais ce quadrant
et le demi-cercle ont un segment commun
compris entre la droite Ar et l'arc de centre 1qu'elle sous-tend.
En le retranchant nous ferons apparatre l'galit des aires respectives de la lunule Er et du triangle rectangle Ar >.Or l'aire de ce
dernier est le quart de celle du carr de ct Ar. Elle est donc

nous

461

~atre
fois l'aire du second, c'est--dire l'aire des quatre
demi-cercles AB, rHE, E8Z, ZK. Mais ces trois derniers ont
avec r> des segments de cercle communs. Si l'on en fait abstrac-

le trapze

rEZ>. Sur les cts rE, EZ, Z> construisons les demi-cercles
l'HE, E8Z, ZK>. Chacun d'eux sera gal au demi-cercle AB
puisque le ct de l'hexagone rgulier inscrit dans une circon:rence est gal au rayon de cette dernire. D'autre part les
demi-cercles r Il et AB sont entre eux comme les carrs de leurs
diamtres (voy. supra) : l'aire du premier est donc quivalente

.1

Fig.2
Uon, on voit que l'aire du trapze rEZ est gale .\l'aire des trois
lunules rE, EZ, Z, plus l'aire lu Jemi-cercle AB. Or l'aire des
lunules est carrable (voy. supra). En ,a tranchant
du trapze
rEZ, If restera donc une aire carrable elle aussi, qui, double
sera quivalente celle du cercle AB.
'
La dmonstration
est ingnieuse, mais radicalement
fausse.
Comme l'ont bien vu les gomtres de l'antiquit
(cf. Eudme
cit.. par Simplicius, p. 57, et Eutocius, Comm. in dim. circuli, d.
Heiberg, p. 264), elle repose sur un paralogisme:
son auteur
admet implicitement que toute lunule est carrable, alors que cette
proposition ne s'applique, en ralit, qu' un nombre fort restreint
de lunules. Nous n'en conclurons pas nanmoins, avec Montucla
et certains rudits plus rcents, que le procd d'Hippocrate
est
un simple. tour de passe-passe,
gomtrique, car ce serait oublier
que nous sommes ici en prsence d'une pense qui, peine consciente de ses ressources, se trouve aux prises avec des difficults
dont elle n'value pas exactement
l'tendue.
D'ailleurs nous
savons par Eudme que les recherches du gomtre de Chios
ne s'taient pas bornes la quadrature
de la lunule construite
sur le ct d'un carr. il avait tudi d'autres cas se prtant
une solution analogue (voy. ce sujet Simplicius, d. Clt.,
pp. 60-69, et, dans l'Appendlx Hlppocratea de cette mme dition,
p. XXIII, sqq. : H. Usener, De supplendis H!ppocratis quas omlsit
Eudemus constructionibus;
P. Tannery, ln Simplic.i de Antiphonte et Hlppocratt excerpta). On trouvera donc assez naturel
que le succs de ces diverses tentatives l'ait engag gnraliser
le sens d'une dcouverte d'o semblaient pouvoir se dduire des
consquences du plus haut intrt.
Antiphon,
contemporain
d'Hippocrate
de Chios, s'occupa

462

463

NOTES

NOTES

comme lui de la quadrature du cercle. Pour rsoudre ce problme,


11inscrivait dans une circonfrence une srie de polygones rguliers,
dont il doublait chaque fois le nombre de cts. n esprait arriver
ainsi un polygone dont le contour se confondrait avec celui du
cercle. Or, comme tout polygone rgnlier est carrable (cf. Euclide
II, 14), il en concluait que le cercle est galement carrable.
Eudme, qui fit la critique de ce procd (voy. Simplicius, d. cit.,
p. 55), lui reprochait de n'tre point gomtrique. En effet, dit-il
en substance, on dmontre en gomtrie que toute grandeur
est divisible l'infini (cf. Euclide III, 16). Donc, en rduisant
par des diclwtomies successives la surface comprise entre le ct
du polygone et l'arc qu'il sous-tend, on ne l'puisera jamais,
c'est--dire qu'on ne parviendra point trouver une droite assez
petite pour s'appliquer exactement (<pocP(.10"x'i
cet arc. Et aussi
bien le ct du polygone inscrit coupera toujours la circonfrence
en deux points. Cette critique tait irrfutable aux yeux d'un
gomtre grec, et devait d'ailleurs le rester jusqu' l'invention
du calcul infiuitsimal,
puisque Archimde lui-mme, qui sut
tirer un merveilleux
parti de la mthode d'exhaustion,
n'en
persista pas moins lui refuser toute valeur apodictique. Pourtant,
bien qu'errone, la solution d'Antiphon contenait en germe l'une
des notions les plus fcondes de la mathmatique
moderne:
la notion de limite des accroissements indfinis d'une variable.
La solution d'Eudoxe, assez voisine sans doute de celle d'Antiphon, ne nous est point parvenue. Nous savons toutefois que ce
gomtre, qui fut aussi l'un des plus grands astronomes de son
temps, avait perfectionn la mthode de dichotomie ou d'exhaustion, et s'en tait servi pour calculer le volume du cne et de la
pyramide (voy. Archimedis opera, d. Heiberg, tome 1, p. 4, et

On voit aisment que par construction, le rapport du quadrant


AB au rayon OA = R, est gal au rapport de OA sur OC:

tome III, p.

248).

Hippias d'Elis, le sophiste que Platon met en scne dans les


deux dialognes qui portent son nom, s'intressa tout particulirement au problme de la trisection des angles. Proclus nous apprend
(ln Euclidis lib. pr; comm., d. Friedlein, pp. 272 et 356) qu'il
l'avait rsolu l'aide d'une courbe savante, la quadratrice ('tE'tpoc'Y",v,:o\J"oc).Mais il semble que cette courbe ait t dcouverte
par Dinostrate. D'aprs ce qu'en dit Pappus (Collectio Mathem.,
lib. IV, prop. 26, d. Hultsch, p. 252), on peut la dcrire de la
faon suivante:
Traons le quart de cercle AOB (fIg. 3), et menons la tangente
BT. Supposons maintenant
que le rayon OA parcoure d'un
mouvement
uniforme l'angle AOB jusqu' ce qu'il atteigne la
position OB, et imaginons qu'en mme temps, et du mme mouvement uniforme, une droite, confondue d'abord
avec OA,
s'lve, paralllement
elle-mme, jusqu'
la position BT.
A chaque instant le rayon et la droite se couperont en un point
dont la trajectoire sera la quadratrice.

,,--..

AB_~.
R - OC
Aussi bien est-ce parce qu'elle permet de dfinir ce rapport
par deux lignes droites que la courbe reut le nom de quadratrice:
on croyait qu'elle pourrait servir la quadrature
du cercle. En
langage algbrique moderne on reprsenterait la quadratrice
par l'quar
tion:
p

2R .

= -;-

'" .
sin",

n est clair maintenant

que cette

courbe permet d'oprer la multisection de l'angle d'une manire trs


simple; en effet, en divisant OB en n
parties, et en menant par les points
obtenus des parallles OA, on dterminera sur la quadratrice
des points
M, N, P... qui, joints au centre 0, diviseront l'angle AOB en n
sections.
La quadratrice de Dinostrate est sans doute la premire courbe
transcendante
qu'aient connue les mathmaticiens
de l'antiquit,
et- il n'est pas inutile de le rappeler -il semble bien qu'elle fut
dcouverte par l'un de ces jeunes philosophes qu'avaient forms les
mthodes d'ducation
dcrites au vue livre de la Rpublique.
Un autre disciple de Platon, Mnechme, frre de Dinostrate,
se signala lui aussi par d'importantes
dcouvertes en gomtrie
(voy. Proclus, ln Euclidis lib. prim. comm. d. cit. pp. 67 et 111).
n est, en effet, l'inventeur
de la thorie des sections coniques
('tO(.1(xt
x",vcxoc(j,ou du moins des principes fondamentaux
de cette
thorie, expose et dveloppe, comme on sait, par Apollonius
de Perge dans un ouvrage clbre (Ille sicle av. J.-C.). Ce sont,
dit Eudme (cit par G. Milhaud, pp. 82-83), d'anciennes dcouvertes dues la Muse des Pythagoriciens
que la parabole des aires,
leur hyperbole ou leur ellipse. C'est de l que plus tard on prit
ces noms pour les transporter
aux sections coniques: tandis que
pour ces hommes anciens et divins c'tait dans la construction
plane des aires sur une droite dtermine qu'apparaissait
la signification de ces termes. Si vous prenez la droite tout entire et
que vous y terminiez l'aire donne, on dit que vous faites la
parabole de cette aire; si vous lui donnez une longneur qui dpasse
la droite, c'est l'hyperbole, ou une longueur qui lui soit infrieure

464

NOTES

c'est l'ellipse, une partie de la droite restant en dehors de l'aire


construite.
En langage moderne, si nous dsignons par y' et par
J l'aire et la droite donnes, nous dirons que le problme consiste
dterminer une longueur x satisfaisant l'une des trois quations:
y' = px (parabole).

y' = px
y'

+ xl
px - x'

(hyperbole).

(ellipse).

Telles sont les donnes qui servirent de point de dpart


Mnechme pour caractriser les sections coniques. En coupant un
cne par un plan perpendiculaire
l'une de ses gnratrices on
obtient en effet, suivant que l'angle au sommet <cst droit, obtus
ou aigu, trois figures qui satisfont respectivement
aux relations
de la parabole, de l'hyperbole et de l'ellipse pythagoriciennes,
et
auxqueHes on peut, par consquent,
donner ces noms (voy.
ce sujet l'exceHent expos de cr. Milhaud, op. cil. p. 166 sqq.),
Certains historiens des mathmatiques
ont dout que Mnechme
soit aH bien loin dans l'tude des courbes ainsi dfinies, et qu'il
ait connu leurs plus intressantes
proprits. On verra plus loin
que ce doute est assez peu fond, et qu'au contraire l'inventeur
des sections coniques sut tirer de sa dcouverte de trs beHes
applications.
Remarquons par ailleurs que les nouvelJes courbes
furent tudies de bonne heure comme lieux gomtriques, c'est-dire comme" des ensembles de points ayant une proprit particulire, une proprit caractristique,
un <11JfL7t1:WfLO<,
comme dit
Proclus, qui contient en lui-mme l'essence de la courbe, et donne,
avec la dfinition, toutes les proprits (Milhaud, op. cit., p. 174)
'.
C'tait dj, deux mille ans avant Descartes et Fermat, la gomtrie analytique qui prenait naissance, sinon dans sa forme, du
moins dans son esprit.
La duplication du cube ou problme Dlien. - Pour expliquer
comment ce problme s'imposa l'attention
des gomtres,
les auteurs anciens racontaient
deux anecdotes qui nous ont t
conserves par Eutocius (voy. la lettre d'Eratosthne
Ptolme
Evergte in Arch. op. tom. III, p. 102 sqq). D'aprs la premire,
un pote tragique aurait introduit sur la scne le roi Minos levant
un monument Glaucus : les architectes donnrent ce monument
cent pieds en tous sens. Mais le roi l'ayant trouv peu digne de
sa magnificence, ordonna qu'on le ft double. Cette question fut
propose aux gomtres, qu'eHe embarrassa beaucoup, jusqu' ce
qu'Hippocrate
de Chios leur apprit qu'elle se rduisait trouver
deux moyennes proportionnelles.
C'tait, dit Eratosthne, tomber
dans un embarras non moins grand. Plus tard, les habitants de
Dlos, qui l'oracle avait ordonn de doubler l'autel d'Apollon,
se trouvrent en prsence du mme problme. Ne sachant comment le rsoudre, ils envoyrent des dlgus au fondateur de
l'Acadmie pour lui demander conseil.

NOTES

465

Sans prtendre tablir l'authenticit


de ces faits, constatons
que le problme de la duplication du cube fut l'objet dans l'ento,urage de Platon, de s~rieuses et savantes recherches. Depuis
HIppocrate,
comme on VIent de le voir
Proclus (ln Euc!. COllW1. d. cit. p. 213)

deux moyennes

proportionnelles

entre

-le

et comme
il se ramenait

le confirme
trouver

ct du cube donn et

le double de ce ct. En effet, si l'on a : ~


~
JL, x rpondra
x = y =
la question, c'est--dire sera bien le ct d'un cube2c double de c";
car, en effectuant le produit des moyens et des extrmes il vient:
x' = cy et 2 cx = y';
.

ce qUI donne:

x'
x"
...
= -,c et 2 ex = -. ou 2 c" = "'-.
c"

En fait, on ne pouvait manquer d'largir ces donnes, et de chercher une mthode pour insrer deux moyennes proportionnelles
entre deux quantits quelconques. Sous cette forme nouvelle la
question devait avoir pour Platon un intrt tout particulier
?in~i que l'att~ste. ?n passa?e c~lbre du Time (31 b qq.), o~
JI s efforce de JustifIer mathematlquement
l'existence des quatre
lments.
Outre. la solution que l'on attribue au philosophe, nous rsumons cI-dessous celles d'Archytas
et de Mnechme, qui nous
semblent propres donner une ide de l'tat des mathmatiques
grecques dans la premire partie du IV. sicle.
1 C ?o,lutwn de Platon. - EHe est fonde sur cette remarque
<,IueSI lon'porte
deux valeurs a et b sur deux lignes se coupant
a angle drOIt, les deux moyennes proportionnelles entre ces valeurs
B et BE (voy. fig. 4), seront, sur le prolongement de AB et d~
A

rB, les hauteurs des triangles rectangles AE et Er.

On aura,

en effet: B' = EB X Bf; et BE' = AB X B, ce qui peut s'crire:


AB BE B
BE -- B -- Br'

466

NOTES
NOTES

Aprs avoir pris AB et Br sur deux lignes perpendiculaires,


on
dterminera les points E et d l'aide d'un appareil trs simple. On
prendra une rgle fixe munie, ses extrmits, de deux montants
angle droit. Le long de ces montants on mnagera des rainures
dans lesquelles pourront glisser deux clefs adaptes une rgle
mobile qui, dans toutes ses positions, devra rester paraUle la
rgle .fixe. Cela fait, il suffira de disposer l'appareil de telle sorte
que A et r tant respectivement
en contact avec la rgle mobile
et la rgle fixe, le prolongement de AB tombe en d, et celui de r B

en E.
Le caractre essentiellement
pratique de ce procd a inspir
des doutes srieux sur son attribution
Platon. Et aussi bien,
les mthodes d'enseignement
prconises au vue livre de la Rpublique semblent exclure l'emploi de tout appareil matriel, tOt-ce
titre pdagogique.
D'autre
part, Plutarque
(Symp., VIII;
quaest., II, 1) affirme que Platon aurait blm Archytas d'avoir
rsolu

le mme

problme

l'aide

d'une

construction

mcanique

ce qui est d'ailleurs inexact. TeUes sont les graves objections que
l'on peut faire la thse de l'authenticit.
En ce qui concerne la
seconde on observera toutefois:
loque nous ne savons pas sur
queUe autorit Plutarque fonde son assertion; 2 que cet crivain
n'tait pas prcisment un spcialiste des questions gomtriques.
nest vrai qu'Eutocius d'Ascalon, qui rapporte la solution attribue
Platon, vivait au VIe sicle de notre re: du simple point de vue
chronologique
son tmoignage appelle donc bien des rserves.
Mais il faut tenir compte du fait que le commentateur
d'Archimde
tait un mathmaticien
de profession, et qu'il a eu sans doute en
main
ses citations nous le prouvent
les traits gomtriques
de l'cole d'Alexandrie.
On rappellera de plus que, d'aprs la
lettre d'Eratosthne
dont il a t parl plus haut, les dlgus de
Dlos vinrent consulter Platon sur un cas particulier et concret.
Or les solutions d'Archytas et d'Eudoxe, dit Eratosthne,
taient
purement thoriques, et celle de Mnechme d'une application
sinon impossible, du moins malaise (crufLi~1JXEo: 7<",nv o:,01.

O:7<ooe,xnxw;

1'e1'Po:<pivo:"

)(e'poup1'1GO:'

o:

XO:\ et,

)(pe10:v

Heiberg

que le demi-cercle
constrn~e en A. Supposons
sur A~ tourne vers B autour
.du pomt A. n Coupera la surfa~e latrale du demi-cylindre
s~lVant une ligne courbe. Or,
SI nous faisons tourner An
~t la tangente
nd en sens
mverse autour
de l'axe Ad
c~s droites engendreront
u~
cone de rvolution
dont la
surface
latrale
coupera
la
courbe en un point R. En joi- A
gnant le point A aux points
R et 1 (projection de R), nous
auro,ns les deux moyennes proportionnelles cherches: AR et
sa projection
AI sur le plan
Z
A,Bd: [Nous calculerions aujourFi g. 5 .
hU! AI en fonction
de
~ angle. (lIAd) du triangle

gnrateur.

En effet:

maintenant

,r

AI

(fig. 5) nous donnons

une

= AR cos 6J
Dmonstration
Suppo
.
qu e Ie demi-cercle
mobile Ad se
trouve dans la p~sition dK;o~:
. es t a l ors coup par le demi-cercle

7<eGe1v fL1)

ovvO:G60:,7<1jv
1:7<\~pO:)(Un ,ov Mevi)(fLOuxo:l ,O:V,O: oUG)(eplii..op. cil. p. 106). En l'occurrence, rien n'empche d'admettre que le
philosophe, pour rpondre au dsir des prtres d'Apollon, leur ait
indiqu un moyen commode de trouver les dimension: de l'autel
construire. C'est l. nous semble-t-il, la seule hypothse qui
puisse justifier l'attribution
d'Eutocius.
2 Solution d'Archytas. - Soient a et b (a> b) les deux droites
reprsentant
les quantits donnes. Imaginons un demi-cylindre
droit de rayon!! [voy. fig. 5 et 6 (a)], et, sur le plan de coupe de
2
(a) Outre la figure de l'dition
aeconde figure en perspective.

467

re, un demi-cercle de diamtre a


~ d~:ic~li~d
-.y n dre prenons AB
= Ad : Sur la base
contre avec la tangente me =.' b et pr 01ongeon.~ Jusqu' ren-

Fig.6.
e n gendr. dans la formation du cne, par la rvolution de EB
E z c omme ces deux demi-c
en
.
erc 1es son t perpendiculaires
au plan
ABd , leur ligne d'inters ec t Ion est elle-mme perpendiculaire

468

NOTES

ce plan. 0 r BMZ es t rectaIlgle (comme inscrit dans un demicercle), et l'on a :

M8' = B8

X 8Z.

Mais: B8 X 8Z 81 x A8 (produits des segments de deu~


cordes se coupant l'intrieur d'un cercle). Donc: M8' = 81 X A8!
on en conclut que AMI est droit. Mais l'angle AK.l l'est aussI
(comme inscrit dans un demi-cercle). On a donc:
A.l Al
(1)
AK = AM'
D'autre part, la similitude des trian~les AK.l ~t ~KI (rectangles
ayaut un angle aigu gal) nous fourmt la relatIon.
A.l AK
( 2)
AK - AI'
En galant (1) et (2) il vient:
A.l AK ~.
AK - AI - AM

Or A.l = a, et AM = AB = b. AK et sa projection AI sont


donc bien les moyennes proportionnelles
ch~rches (A~ch. opera,
tom. III, pp. 98-102). On notera comme 1 un ~es traIts les plus
originaux de cette solution l'emploi d'une courbe a double courbure.
Soient a et b deux quan30 Premire solution de Mnechme.
tits donnes entre lesquelles on veut insrer ~eux moyennes
Oy
proportionnelles.
Traons deux axes rectangularres
Ox
~~
(voy. fig. 7). Sur l'axe Ox construisons la parabole x =

a.

Prenant

-r
-E

ensuite
B

les

iA-~
,~& 6

Ox et Oy comme

fi (X)

Fig.7.
Et d'autre part:

Z8

asymptotes,
ab

construisons l'hyperbole:

x =
Ii'
Ces deux courbes se rencontrent
en un point 8, dont les coordonnes
(Z8 et

'~~
(orli

axes

K8

-,

ou .lZ) seront

les

moyennes proportionnelles
cherches. En effet, on a par construction:
Z0' = a X .lZ;
ce qui peut s'crire:
a
Z0
(1)
Z0 - .lZ'
K0 (ou AZ)

a -.lZ

Ze-b

= ab; ou :
( 2)

NOTES

469

Egalons (1) et (2), il vient:


a
Z0 .lZ.
(a)
Z8 -- .lZ -- b
40 Autre solution. - Soient a et b les deux quantits donnes.
Traons comme prcdemment deux axes perpendiculaires
Oxet Oy (voy. fig. 8). Sur l'axe Oy construisons

la parabole y

Ir.

= ~b

et sur l'axe Ox la parabole x


= a Ces deux courbes se coupent
en un point Z dont Jes coordonnes Z.l et ZE sont les moyennes
proportionnelles
cherches. En effet, on a par construction:
B.l' = Br X BE, ce qui peut s'crire:

Br B.l .
B.l -- BE

JAD",,,,
}Er= 1)

(1)

Et d'autre part : BE' = B.l x AB, ou :


B.l BE
(2)
BE - AB'
D'o, en galant (1) et (2) :

Br
B.l BE
BA -- BE -- AB'

Or: BA
EZ, et BE = Z.l. Les coordonnes du point Z sont
donc bien
les moyennes proportionnelles cherches (Arch. op., tom. 111 pp.
92-98). On voit que les valeurs donnes a et b sont les coefficients
(a) Pour mettre en vidence l'intrt de ces solutions nous les avons
interprtes
en langage algbrique moderne. Le lecteur pourra toutefois
se faire une juste ide des originaux d'aprs la traduction,
que nous
donnons ci-aprs, de la premire soltion de Mnechme : Soient A t E
les deux lignes donnes. On demande
de trouver
entre elles deux
moyennes
proportionnelles.
Supposons
le problme
rsolu, et soieut
B et ries
Ihoyennes cherches. Prenons une ligne droite, de position
donne, arrte en .l, et soit .lZ gal l'; meuons en Z la perpendiculaire Z8; et soit Z8 gal B. Puisque les trois lignes A, B, r sont proportionnelles, on aura ~ A X r
-B'.gal
Donc
rectangle
donne A et par r; i. e. .lZ,. =sera
au le
carr
de B, i.form
e. de par
Z8; laet ligne
par
suitE>le point 8- sera sur la.parabole dcritE> par .l. -Menons les droit&s 8 K
et-.lK, parilllles .lZ et 11,82, Comme le rectangle B X r.est donn,
puisqu'il &stgal-au
rectangle AxE, le .i>ecte.iigle-K8'-x ez es-t aussi
donn. Le point e est donc -sur' J'hyperbole ayant p01lr asymptotes
K.l et .l Z : il est par consquent
donn ainsi que le point Z.
On procdera la construction
de la manire que voici. Soient A et E
les droites donnes, et une ligne de position dtermine,
arrte en .o.;

470.

NOTES

NOT:ES

d'un systme de deux quations dont les inconnues sont les deux
moyennes demandes.
LES CINQ SOLIDES RGULIERS. - Des cinq solides rguliers
inscriptibles dans la sphre, les Pythagoriciens
ne connaissaient
que le cube, la pyramide et le dodcadre. C'est Thtte, semblet-il, qui dcouvrit l'octadre et l'icosadre. Au tmoignage de
Suidas il avait crit un trait sur ce sujet, qu'Euclide mit probablement profit pour la composition du XIII" livre de ses
Elments.
On sait que dans le Time (53 c 55 c) Platon assigne aux quatre
corps lmentaires la forme de solides rguliers, qu'il engendre
en partant, pour les trois premiers
ttradre, octadre, icosadre
du triangle scalne, et pour le quatrime
cube
du triangle
isoscle. Quant au dodcadre, qu'il dcrit sans le nommer, il
dclare que le dmiurge s'en servit pour tracer le plan de l'univers
(voy. Th.-H. Martin, Etudes sur le Time, II, p. 242). D'aprs
l'Epinomis (981 c), ce cinquime polydre serait la forme de l'ther.
Sans chercher concilier ces deux passages, remarquons
que
Platon y applique sa cosmogonie des dcouvertes
rcentes,
faites en quelque sorte sous ses yeux, et auxquelles il avait peuttre collabor.

l'autre les thormes, les problmes et les porismes. Partant des


donnes contradictoires
de l'exprience, le mathmaticien,
apres
les avoir dissocies, les recrera logiquement, d'aprs un certain
nombre de principes qu'au pralable il aura poss.

LES MTHODES.
Il n'entre point dans notre propos d'tudier
ici les procds employs par les gomtres du IV" sicle. Nous
nous contenterons
de signaler ce que la science grecque, doit,
sous le rapport des mthodes, l'auteur de la Rpublique.
la En dcouvrant, et en dfinissant avec la plus grande rigueur
possible le processus de l'analyse, Platon a dot les mathmatiques
de leur instrument
essentiel. Par rgression analytique
toute
question peut tre en effet ramene des lemmes fondamentaux
partir desquels on procde pour la rsoudre. Ainsi, les vrits
mathmatiques
se diviseront en deux grandes classes, l'une comprenant les axiomes, les hypothses, les postulats et les dfinitions,

par ce point ~ dcrivons une parabole d'axe AH et de paramtre A,


c'est--dire telle que les carrs des perpendlcu~es
leves sur AH
[nous dirions aujourd'hui lu ordonnes] soient gaux aux aires construites
sur A, en prenant comme largeurs les segments de AH compris entre
ces perpendiculaires et le point A [nous dirions lu abscissesJ. Soit
Aa cette parabole, et az perpendiculaire ~H. Sur KA et AZ
pris comme asymptotes construisons une hyperbole telle que les parallles menes de cette courbe Ka et az forment une aire gale au
rectangle AxE, L'hyperbole coupera la parabole en un point a.

471

2" Mais il est vident que de tels principes auront un caractre


purement hypothtique.
En montrant qu'ils ne se peuvent expliquer par eux-mmes, et qu'ils doivent tre rattachs un principe
suprme qui les justifie et les fonde en certitude, Platon a nettement dlimit les domaines respectifs de la mtaphysique
et de
]a sciencp. positive, d'expression
plus ou moins mathmatique.
Sur ce point comme sur bien d'autres, ses vues anticipent des
thses modernes.
Bibliographie. - Outre les ouvrages cits dans la prsente note,
on peut consuJter:
C. Bretschneider,
Die Geometrie und die
Geometer vor Eukltdes (1870); Allmann,
Greek Geometry trom
Thales to Euclid (1877); P. Tannery, La Gomtrie Grecque (1887);
Cantor, Vorlesungen ber Gesch. d. Malh., 1 (1894); H. Zeuthen,
Geschichte d. Math. im Altert. und. Millelalter (1896. Trad. franaise de Mascart, 1902); Th. Heath, A History 0/ Greek Mathemalics
l, From Thales io Euclid (1921).
- Sur Platon: Blass, De Platone
Mathematico (1861); Rothlauf, DIe Math. z. Platons Zeit u. s.
Beziehungen zu ihr (1878);
- Sur la mthode platonicienne:
L. Brunschvicg, Les Etapes de la Philosophie Mathmalique (3" d.
1929).
493. Les notions gomtriques
sont, en effet, immuables et
ternelles (&X(Yl1'tOl
XOI\&"i"'OIj,
et de plus, elles nous introduisent
la connaissance des lois de l'univers,
494. L'erreur commise volontairement
de souligner, en quelque sorte, l'ordre
495. Nous adoptons

ici la correction

par Socrate lui permet


rigoureux des sciences.

de Madvig, et nous lisons:

vota 'tWY 1tOWY h"J.O:~op.YO: XO:\ xOO\JOP.YOIvota


au lieu de : vota 'tWY ~"IJ'tOVY'tWY.

'tWY ~l1'tOVY'tWY X't.,

496. Voy. supra note 492.

497. o,;x &yww.P.Olox!;x't.- Socrate s'amuse ici de la


remarque tourdie de Glaucon. Dans le Time (91 d), le philosophe
raille galement ceux qui conoivent -d'une manire aussi auda-

A X AZ,
ou : A ; za :: az ; ZAo Et par ailleurs A X E
az X ZA, ou:
=
A : za
ZA : E. Par consquent: A : Z0

cieuse les choses d'en-haut:


La race des oiseaux, dit-il, pourvus
de plumes au lieu de poils, n'est qu'une lgre mtamorphose
de ces hommes sans malice, frivoles, grands parleurs des choses
clestes, qui estiment dans leur simplicit qu'on peut emprunter
au tmoignage de la vue de solides dmonstrations.
.

proportion continue (Arch. op. tome III, p. 92 sqq.)..

498. Ce passage rpond, semble-t-il, aux burlesques accusations


portes par Aristophane contre Socrate dans les Nues, v, 171 sqq.

Menons

les

perpendiculaires

aK

et

az.

Nous

aurons:

za'

za : ZA ZA : E.
Or, si B =
il vient: A : B = B :=r = r : E. =
= az, et r = AZ,
Les droites A, B, r.
E sont donc bien, comme
on le demande, en

472

499. D'aprs Platon la vritable astronomie, crit M. Dnhem


(Le Systme du Monde, tome l, pp. 94-95), est celle qui, l'aide
du raisonnement
gomtrique, dcouvre les combinaisons
cinmatiques simples dont le ~7)(.I.touPYo<;
suprme a us pour produire
les entrelacs compliqus des mouvements astronomiques
visibles.
Ces mouvements
composants mritent seuls d'tre appels rels
et vrais. L'astronome
platonicien observera les trajectoires des
astres, mais sachant que les donnes de l'exprience sensible ne
contiennent qu'une trs faible part de vrit
puisqu'elles ne
sont que des images ou des reflets - il cherchera retrouver
les trajectoires
vritables
en passant d'une forme imparfaite,
fournie par l'observation,
la forme parfaite la plus proche.
C'est du moins ce que semble entendre Socrate quand il dit plus
loin (529 d) 't1j ?tEP' 'tv OVPIXVOV
1tatxt,9' mxplXodYfJ.IXat
XP7)a'tov.
Ainsi compris~ 'ce passage s'accorde avec le tmoignage suivant
de Simplicius (ln Arist. de Clo, d. Heiberg p. 488): Platon,
au dire de Sosigne, proposait ce problme aux astronomes:
quels mouvements
uniformes et rguliers faut-il supposer pour
sauvegarder les donnes de l'exprience
relatives aux dplace-

508. La classification
des sciences
se rsume dans le tableau suivant:
Science des nombres

'ttVWV ,j1tO't6EtawV O(.l.IXWVXIX! 'tE'tIXY(.I.VWV


't~<; Xtvr.aEt<; 'twV ?tIXVW(.I.VWV<j>IXIVO(.l.EVIX.

500. Cf. Time, 28 a-b et 37 d.


501. Platon est persuad que l'me humaine et l'me de l'univers sont rgles selon les mmes accords. C'est pourquoi sa propdeutique
trouve son couronnement
naturel dans les deux
sciences de l'Harmonie:
l'astronomie
et la musique.
502. Sur la thorie pythagoricienne
des sons, reprise
Platon, voy. Thon de Smyrne, d. E. Hiller, p. 50 sqq.

ici par

503. Platon juge ce travail inutile parce qu'il croit, comme Hraclite, que les harmonies que l'oreille n'entend point sont suprieures celles qu'elle entend (:XP(.l.ov!7)
&,!,IXV~<;
<j>IXVEp1j<;
xpE,aawv).
504. ?tUXV6J(.I.IX'tIX:
ainsi appeles, dit Schneider, propter sonorum
in angusto spatio quasi confertorum
frequentiam .
505.

olov

expression

x YEt'tOVWV <j>wv~v 67)PEUO(.l.EVOt.

voy. le Thesaurus d'Ho Estienne,

Sur

le sens

de

plane

d'tre

propose

(&pt6f17)'ttx~XIX'oyta'tlxr.).

(YEw(.I.nptlX sive

(.I.60oo<;

OEIJ'tpIX<;

IXV~7)<;).

1
((.1..'tpt't7)<;IX()~"'<;)'

Stromtrie

1
Sciences

du mouvement

((.1..a'tEpEou v ?tEpt<j>Opq).
~

Astronomie

Musique

(&a'tpovo(.l.'IX).

((.I.oualxr.)'

On remarquera que les sciences sont ici ranges dans leur ordr8
de complexit croissante. Chaque science, indpendante
de celles
qui la suivent, doit s'appuyer sur toutes celles qui la prcdent.
Ainsi se trouve mise en vidence l'unit organique des disciplines
de

la

Otct'IOtIX.

509. Sur la dialectique platonicienne, voy. J. Adam, d. cil.,


tome II, pp. 168-79.
510. Nous avons adopt l'interprtation d'Adam. TI parait,
en effet, difficile de lier Ji, avec &(.I.,!, t(67)'tr.aEI. TIest plus naturel de
le faire accorder avec "1(.I.Tv... ).youalv.
511. Les mots entre parenthses,
ncessaires au sens, ne se
trouvent pas dans le texte.
512. Image emprunte la thologie orphique.
513. Voy. liv. VI, 511 d-e.
514. Nous n'avons pas traduit les mots: &n' 8 /v (.I.OVOV
o7)oT
?tp<;'t~v ~tVaIX<j>Evd9'
MYE!v o}uX~, qui ne prsentent aucun sens
satisfaisant, et que nous considrons, avec J. Adam, comme interpols (voy. d. cil. tome II, p. 192).
515. Comme le rapport btta'tr.(.I.7)?tp<;1t,a'ttv n'est autre chose,
sous une expression diffrente, que le rapport v07)a!<;?tp; 80~IXV,
on doit avoir (voy. fig. 1, note 442, liv. VIe) :
rH
- EB - rE.
Ar - .dl' - A.d

cette

d. Hase, s. V. yet'twv.

506. TI y avait en Grce deux coles rivales enseignant la


thorie de la musique: 10 l'cole pythagoricienne
ou mathmatique qui identifiait chaque intervalle avec un rapport; 20 l'cole
des musiciens l(.I.ouatxot)qui mesuraient tous les intervalles comme
multiples ou fractions du ton. (Note d'Adam, tome. II,p. 133.).
507. L'image est emprunte au traitement
aux esclaves coupables d'une faute grave.

qui vient

1
Gomtrie

ments
des astres
errants:
Xtvr.aEwv
8tIXaw6~ 't~ ?tEP'

473

NOTES

NOTES

que l'on infligeait

On avait en effet par hypothse:

..

compoSItion:

A.d + dl'
dl'

mutant les extrmes; EB


dl'

~~ = ~~, d'o l'on tire par


rE + EB ou . Ar
rB et, en per=

EB

l'B.

= Ar'

dl'
'
.
Mals l'galIt:

. des extrmes:
galement,par permutation

EB

EB'
Ad rE
.dl'
l'E

= EB

donne

On a donc
dl' = Ad'

474

NOTES
NOTES

EB
rE
bien : ~~ -. L'nonc de ces rapports prouve que PlaAr
<lr - A<l
ton connaissait
parfaitement
les proprits de la proportion
qu'il tablit au VIe livre, 509 d.
. 516. Socrate joue ici sur le mot iX>-oyotqui, dans le langage mathmatique, dsignait les quantits incommensurables
entre elles.
A l'poque o fut compose la Rpublique, l'tude de ces quantits
tait, pour ainsi dire, l'ordre du jour dans le monde savant.
517. Au livre III, 412 b sqq.
518. L'homme qui n'est point anim du dsir de s'instruire, qui
prfre la paix factice de l'ignorance aux hasards de la recherche
et de la dcouverte, doit tre regard comme un menteur involontaire, puisqu'il est lui-mme la dupe du mensonge qu'il nourrit
en son me.
519. Certes, Socrate entend garder un ton de bonne compagnie,
mais le regret qu'il exprime ici est videmment ironique, car qui
pourrait le trouver ridicule sinon ces hommes srieux et pratiques qui se moquent d'un passe-temps
dont l'enjeu est la
vrit?
520. Y'Jocl"xw 0' o<tEt?to<x
o'OO<"XO[1EVO
: Je vieillis, mais j'apprends toujours beaucoup de choses. (Solon, frgt 18, Poet. 19r.
Gr. d. Bergk).
521. TI ne faut pas oublier que Platon ne lgifre ici que pour
une lite qui possde naturellement
l'amour de la science et le
goftt du travail.
522. Comme Athnes, o les jeunes gens faisaient leur service
militaire de dix-huit vingt ans.
523. Platon se rend parfaitement
compte du danger que prsente l'tude de la dialectique quand on l'aborde trop tt et sans
avoir reu une solide formation pralable.
524. Si la connaissance de la vrit est la condition mme de
la vertu, le scepticisme, comme l'ignorance, ne peut tre qu'une
source de vices et de dsordres.
525. Cf. Philbe 15 d, et Phdon, 90 c.
526. Hraclide nous apprend que la loi dfendait aux Chalcidiens de remplir une magistrature ou une ambassade avant d'avoir
atteint l'ge de cinquante ans: VO[100& ~v Xo<x'OE'"[1~ iXp~o<,
[1'10& ?tpa"gE"o<,

VEW'tEpOV

'twv

?tEV'tT,XOV'tO<

(Fr.

Hist.

Gr.

II,

p.

222)

Mais en gnral de pareilles conditions d'ge taient rarement


imposes dans les tats grecs.
527. Au llvre V, 451 c. sqq.
528. Le meilleur gouvernement est, en effet, aristocratique
ou
monarchique. Voy. liv. IV, 445 d.

475

529. En prconisant
cette mesure, ou plus exactement
cet
expdient, Socrate entend se dbarrasser une fois pour toutes
d'une question qu'il sait fertile en difficults.
530. Avec le Vile livre se termine la partie proprement constructive
de la Rpublique. Platon s'occupera maintenant
de
prouver l'excellence de la cit qu'il a fonde en imagination, en
lui )pposant les cits dchues, et en tudiant simultanment
Ica
caractres humains qui leur correspondent.

LIVRE

VIII

531. Voy. liv. III, 415 d sqq.


532. Au livre V, 449 a.
533. Les lutteurs avaient coutume, dit le Scoliaste, quand ils
tombaient ensemble, de reprendre, une fois relevs, l'attitude
qu'ils avaient avant leur chute. C'est ce que l'on appelait donner
la mme prise.
534 Au temps de Platon les meilleurs esprits admiraient la
forte discipline qu'avaient
maintenue, Sparte, les institutions
de Lycurgue. Voy. l'Hippias majeur, 283 e; lesfLois, 692 c, et cf.
Xnophon, Constitution de Lacdmone, Mmorables, III, 5, 15,
IV, 4, 15; Isocrate, Panathnaque, 108 sqq.,200 sqq., 216 sqq.
535. Comme Carthage, par exemple. Voy. Aristote, Polit. B.
11.1273 a.
536. Locution proverbiale emprunte Homre et Hsiode,
lliade XXII, v. 120, Odysse XIX, v. 163, Thogonie, v. 35.
537. Au livre II, 368 e.
538. Allusion au dbut de l'Wade.
539. Ces circonfrences
mesurent,
pour chaque espce, le
temps de la gestation. Sur le rapport de ce temps avec la dure
de la vie des individus de l'espce, voy. Arist. Probl. X, 9.891 b.
540. LE NOMBREGOMTRIQUE.- Nous nous sommes inspir
pour l'interprtation
de ce passage
qui a fait longtemps le
dsespoir des traducteurs
de la remarquable tude de J. Adam,
The Number 01 Plato, insre dans son dition de la RpubliquJ
tome II, pp. 264-312.

1. ANALYSE DE LA PHttASE. SIGNIFICATIONLITTRALEET ARITH-

MTIQUE.1re partie:

La phrase. comprend deux parties principales.

'm BI: 6'!> [1&v jEW'J"<;J ?tEptOOO ~v &pt6[1 ?tEP'CXIJogciVE' "ElO,


&V6PW1tEt'!> 0& v .;; 1tpw't'!> CX,j~r."Et OUVcI[1EVO<t'tE x",i
ouvo''tEUO[1EVO<t, 'tpEt, &1tOO"'tcl"Et, 'tno<po< 01: 8pou cxgo"Ott, O[10IOVV-

476

'twv 'ta XOC\ VO!-'OIOUV'tWV XCX\ oc~ov'twv


XOCt pTj'tit 1rpO; /(Tjcx 1rIj>Tjvcxv'

477

NOTES

NOTES
XCXt 1j>6tvonwv,

1rnOC

1tpOaT,YOPiX

Le dbut, jusqu' v cr 1rpw't'1',ne prsente aucun~ difficult si


l'on construit:
v6pw1r~t'1' o<y~vVTj'tii)ecr'tt 1r~ptooo~v pt6!-'0;
1r~ptcx!-,6civ~t>
v cr 1tpw't'1"" pour ce qui est engendr humain
il y a une priode qu'embrasse un nombre, le premier dans lequeL..
cx~r,(j~t;,accroissements
, peut signifier additions ou produits,
ouvci!-,~vcxt,Le verbe ouv,,!-''', signifie, dans le langage mathmatique des Grecs, lever la seconde puissance. Le Thtte, 148 b,
montre que le terme ouvci!-,~vTj
employ seul, dsiguait la racine,
c'est--dire l'lment
qui, multipli par lui-mme, donne une
seconde puissance.
OIJvcxcrt~uo!-,~vcx,
est pris, semble-t-il, comme passif du prcdent,
dans le sens de carrs, autrement dit: ce qui est command, formpar
les racines (voy. Alexandre d'Aphrodise, ln Arist. Met. A, 8. 990 a).
,,60ucrcxI'tpEi; 1tocr't<i(j~';,'t't'tcxpoc;o opou; : comprenant trois
distances et quatre limites...
- n est vident qu'il s'agit des
cx~r,ael;, Or, un passage de Nicomaque nous apprend que les
Anciens dfinissaient
le solide par trois distances
(AB,Br, re sur la figure 9): (J'tep~ovycip cr'tt'to 'tp'X~
Ihcxcr'tcx'tov
... e', 'tt yp a't~p~ov cr'ttV,'tit; 'tpEi; o,cxcr'tcia~l
1rcinw eX~I, !-,ijxo,XiX!1r,x.oXiX\~<i60;.XiXte!-'1riX),tV
A~
~', 'tt eX~1 't; 'tpEi; o,cxcr'tcicre,;,hEivo 1rcinw; crnp~ov
a'tIV,/(o0' oov (Introd. Arithm. d. Ast, p. 116.
Cf. Thon de Smyrne, d. Hiller, p. 24). Il semble
Fig.9
donc que les 1 accroissements en question reprsentent des nombres solides, puisqu'ils comprennent trois distances et
quatre limites -les
points A, B, r, e. qui dterminent
ces distances. Mais alors le mot CX~r,cr~l; doit tre pris dans le sens de

produits ", car les produits des racines par les carrs donnent
des cubes, i. e. des solides. En d'autres termes, l'expression tout
entire quivaut cx~r,cret; xu6,xcxL
O!-'OIOUV"WV
'te x: vo!-'olOunwvX,,\ iX~onwv X,,\ 1j>6,vov'twv.Ces
gnitifs sont sans doute les complments de CX~+,(j~I;
ouvci[J.~vcx[
't~
x,x<ouvcx(jt~u6!-,ev"t: les produits des racines par les carrs des
lments qui font le semblable et le dissemblable, le croissant et
le dcroissant... Mais quels sont ces lments? Les tmoiguages
concordants de Plutarque (De Is. et Osir. 373 f.), de Proclus (ln
Eucl. lib. prim. comm., d. Friedlein, p. 428), et d'Aristide Quintilien (De Musica, d. Jahn, p. 90) permettent
de rpondre
cette question. Platon, disent-ils en substance, parait faire allusion
aux cts du triangle des Pythagoriciens,
que l'on appelle quelquefois triangle cosmique (xocr!-"xov'tptywvov), cause des remarquables combinaisons auxquelles se prtent les nombres qui le
mesurent:
combinaisons qui auraient prsid la formation de
l'univers.
Les cts de ce triangle rectangle sont respectivement gaux 3, 4, 5.

1rV'tOC1tpocrr,yopoc

XOC\pTj't "'po.

1X),Tjoc
mIj>Tjvocv : font

apparatre

toutes choses (ou toutes les parties de l'ensemble) accordes et


rationnelles entre elles. On verra plus loin le sens symbolique de
ces mots. Mais ds maintenant, en effectuant les oprations indiques dans cette partie de la phrase, on obtient un premier nombre:
38

48

2. partie:

58

216.

6>v 1r['tpt'w. 1tIJ6!-'1)v1r~!-,1rcilhaIJ~IJyd.

UO &p!-'ov[oc. 1rOCp-

X~'tOCt'tp\; oc~Tj6;, 't1)V !-,v',crTjVtcrcixt;,. &xoc'tov 'toaocu'tcixl, 't1)V


icro!-'r,xTj !-'v 't1j, 1rpo!-,r,XTjM, &xoc'tov !-,v pt6!-,wv 1ro Otoc!-,'tpwv
PTj'twv 1r~!-,1rcioo, oW!-'vwv ~vo; &xcia'twv, ppr,'twv o ouov, &xoc'tovo
xMwv'tptcioo;.
6>v 1rt'tpI'tO; 1ru6!-,r,v : Le fond pitrite
de ces lments...
, c'est-dire 3 et 4.
1r~!-,1tciotau~uy~( : accoupl
au quinaire...
i. e. multipli
par
5; ce qui donne le produit:
3 X 4 X 5.
'tpt; oc~Tj6~k: trois
fois multipli
par lui-mme...
- Nous
dirions aujourd'hui
plus simplement:
lev la quatrime
puissance.
1tOCpX~'tOCt
BUo &p!-'ov[oc; : fournit
deux
harmonies...
gale un nombre
't~v !-'v ',aTjv icrcixt;, &xoc'tov 'toaoclJ'tcixt : l'une
gal de fois, autant
de fois cent... , c'est--dire
forme par un

carr dont le ct est multiple de ent. En effet: (3 X 4 X 5)8 =


12.960.000 = (36 X 100)'.
: l'autre quilatrale en un
't~v 01; icro!-,r,x'~f.1v'tij, 1tpo!-,r,XTj
sens, mais rectangle... ;, La figure est dite quilatrale parce que
ses cts sont gaux deux deux.

&xOC'tov !-'v pt6!-,wv

m,

OIOC!-,'tpwv pTj"WV 1t~!-,1rOO;:

construite

d'une part sur cent carrs des diamtres rationnels de cinq... Le diamtre rationnel de cinq est le nombre rationnel le plus
proche de V50, diagonale d'un carr ayant 5 pour ct. Ce nombre
est 7, et son carr 49.
~o!-,vwv ~vo;~xci(r'twv
: diminus chacun de l'unit... Reste 48.
ppr,'twv o<toc!-,"pwv/)~o!-,vwv>ouov : ou des ?iamtres irrationnels diminus de deux... - Le diamtre irratIOnnel de 5 est
,15tJ. Son carr diminu de deux units est gal 48. Les Muses
indiquent deux moyens de trouver ce nombre, qui doit tre multipli par 100.
xoc'tovo xu6wv 'tpdo : et, d'autre p::irt, sur cent cubes de
trois. - Soit 2.700. La seconde harmonie,
exprime par le
rectangle: 4.800 X 2.700 = 12.960.000 = (3 X 4 X 5)', est donc
bien forme, elle aussi, par le produit, lev la quatrime puissance, des lments 3, 4 et 5 du triangle cosmique.

II. SIGNIFICATION SYMBOLIQUEET PHILOSOPHIQUE.


a) Les
gnrations divines, disent les Muses, se font dans une priode
qu'embrasse un nombre parfait. Ce nombre ne nous est pas rvl;
par contre, nous venons de voir que la priode des gnrations

478

NOTES

humaines est exprime par le nombre


216. Ici,Platon reprend sans
nul doute une ide pythagoricienne,
et l'on peut mme
penser
que les expressions dont il se sert
pour indiquer l'lvationau
cube par exemple
sont empruntes
au vocabulaire
de l'cole
italique. Les philosophes de cette cole attribuaient au nombre
216
des vertus toutes spciales, car c'est le premier dans lequel apparaissent les cubes de 3, 4, et 5 (cts du triangle cosmique). Au
tmoignage
d'Anatolius (in Theol. arithm., p, 40) ils voyaient en
iui le 'f\lzoyov"(r);
x~e;o;,parce qu'il exprime
en jours la priode
de gestation d'un enfant de sept mois, 1.e. n viable. D'autre part,
si on l'augmente
du produit 3 X 4 X 5, il donne la priode de
gestation d'un enfant de neuf mois (voy. Aristide Quintilien, d.
cil.p. 89). Il est aussi le cube de 6, appel nombre nuptial, parce

que

form

avec

de

le

l'union

premier

du

premier

nombre

nombre

pair

ou

impair

ou

mle

- trois-

femelle

- deux. Le
pythagoricien.

nombre

reprsente en outre l'aire du triangle


Les produits indiqus, ajoutent les Muses,
tablissent entre
toutes choses (entre toutes les parties de l'ensemble) des rapports
rationnels.

puisque

Il serait

vain

le texte est muet

de Censorinus

dont

de

quelque

clart

sur

la

question:

quo que

partu

aliquid

adferunt

sanguinem

aut

sanguis

chercher

dterminer

ces

in

Eos

vero

mutationis,

carnem

est Varron

aut

caro

numeros,

qure in musica

1JP.l'{VO,

b) Qu'entend maintenant
nombre

12.960.000?

Le

vocantur

aut

L'univers

uno
in

figuram

quam

voces

(De die natali, 9 ad [in.)..

Platon par les deux harmonies du

mythe
tout

in

semen

hominis

du

Politique (268 e
-

l'apprendra.

projeter

qui

dum
in

suivant

peut

convertitur,inter se conlatos rationem habere eam


habent

rapports,

sur ce point; toutefois, le passage


la source

entier

se

479

NOTES

meut

tantt

274 e) nous

dans

un

sens,

tantt dans le sens contraire.Pendant le rgne de Cronos il


avance, dirigpar une puissance divine suprieure sa nature,
puis, quand ce rgne cesse, abandonn lui-mme,
il recule.
A chaque changement,
il y a destruction presque totale des animaux
et des hommes.
Au cours du premier cycle l'homme
nat de la terre avec des

cheveux blancs,et sa vie s'acheminevers l'~nfance


jusqu'ce
qu'elles'vanouisse.
Au cours du second ilest engendr par
l'homme et sa vie s'acheminevers la vieillesse.
Chacun de ces
deux cyclescomprend plusieurs
dizaines
de milliers
d'annes.
La

grande conversion qui cltl'un et ouvre l'autre

'tP1tWV 1trxr;wv...

IlEytr;'t"l]xrxi 'tEEW'tIX't7]
'tp01t~ - se produit une poque dtermine
par un nombre parfait.
Or, il semble que les deux harmonies mentionnes
dans la
Rpublique symbolisent ces deux phases
d'gale dure nous dit
Platon - de la vie de l'univers. Elles sont, en effet, exprimes
par le mme nombre, 12.960.000, qui doit dsigner des jours,
comme le nombre nuptial 216. Si l'on compte 360 jours dans

comme fait Platon qui n'ignore pourtant pas


l'anne parfaite
la dure de l'anne relle - chaque phase sera de 36.000 ans, ce
qui s'accorde avec l'assertion du Politique (1toQ<;1tEp'OWVp.\lP't<orx~,270 a). En outre, les traits dominants du monde, lorsqu'il
se meut en avant, sont l'ordre et la justice, la convenance (op.o''t7];),
et lorsqu'il se meut en arrire, le dsordre et la lutte, la disconvenance (&vop.o'o't7];).Mais nous savons que la premire harmonie
(3.600') est '{r;7]v\r;t<x,;, honov 'tor;rx\l'tIIx';, c'est--dire forme par
le carr d'un nombre qui est lui-mme cent fois un carr: 3.600' =
(6' X 100)', tandis que la seconde est un nombre rectangulaire
(1tpop.~X7];).
Si l'on observe que les Pythagoriciens nommaient oP.OtO,
les nombres carrs, et &vfLtO'les nombres rectangulaires,
on
conviendra qu'il est assez'naturel de considrer 3.600' comme dsignant le premier cycle, et 4.800 X 2.700 le second cycle de l'existence du monde.
On peut voir maintenant,
la lumire de ces remarques, le sens
de l'expression
oP.OtOvv'twv'tE xrxi &VOfLtOVV'twV
xrxi rx~v'twvxrxi
<ptl"IV'tWV.
En effet, les lments 3,4,5, principes (&px.rxt)de l'univers,
sont tantt facteurs de convenance (ofLO''t7];)
et de progrs (rxu~7]r;,),
tantt de disconvenance
(&vofLO''t7])
et de dclin (1'6,r;,;).
c) De quelques autres proprits des nombres 12.960.000 et 216. Nous avons dit que 12.960.000 jours reprsentent
36.000 annes
idales,' or, dans la Rpublique (liv. X, 615 b), Platon dclare que
]a dure idale de la vie humaine est de 100 ans, ou 100 X 360
=
36.000 jours. A un jour de la vie d'un homme correspond donc un
an de la vie du monde.
Considrons maintenant les quatre notes suivantes de la gamme
et leurs intervalles:
ut,
fa,
sol
ut,.
unisson - - quarte, quinte - - octave.
4
3
1
2.
3'
2'
Additionnons
ces intervalles, nous aurons:
6
8
9
12
35

6+6+6+"6=6'

La somme 35 correspond donc une harmonie (voy. ce sujet


Plutarque, nEpi 't7j; v1"W:"<:>'f\ll.yov,a;. 12, 1017 f); et 36 contient
une harmonie plus l'unit,qui est le principe de toutes choses
(~ 1tt<V'tW'1&pX-r.). De la sorte, il y a dans 12.960.000
(ou 3.600')
360.000 harmonies proprement dites
360.000 units, chaque

harmonie

s'ajoutant une 1tclV'twv&Pl.r.. On constatera de mme que


216 contient 6 &pfLov,rx,+ 6 1t(xV'tWV
&Pl.rx,.C'est apparemment pour
cette raison que les Muses donnent au premier de ces nombres le
nom d' harmonie, et disent que le second accorde toutes choses
(s. e. dans la formation du corps humain) selon des rapports ration-

480

NOTES
NOTES

nels. Elles semblent vouloir rappeler par l l'analogie que les Pythagoriciens tablissaient entre le macrocosme
l'univers,
regard comme un magnus homo
et le microcosme- l'homme,
regard comme un brevis mundus.

* **
Parvenu au terme de cette note, le lecteur se demandera probablement quelle valeur pouvaient avoir de semblables considrations aux yeux de l'auteur de la Rpublique. Avouons qu'il
nous parat tmraire de donner une rponse trop prcise cette
question, et contentons-nous
de remarquer, avec J. Adam, qu'assurment les Muses entendent ici jouer et plaisanter avec leurs
auditeurs, mais que cependant leurs propos ne sont pas absolument dnus de srieux, car ils traduisent
sans doute l'intime
conviction de Platon que tout, dans l'univers, est rgi par des lois
mathmatiques.
541. Dans le premier cycle (divin) le nombre est plus spcialement XUPtO.,x!J.EtVOVWV
1'ovicrowv, et dans le second (humain) x.
Xotpovwv

1'.

542. La vritable richesse est, en effet, celle de l'me. Cf.


Phdre

279

c.

1t"oucr,ov

vO!J.'~Ot!J.t

"tov

cro<pov.

543. On trouvait des priques non seulement Sparte, mals


en Crte et en Thessalie. lis formaient une classe suprieure
celle des serviteurs proprement dits (oixi"ttj,lesquels s'occupaient
surtout c1~s travaux grossiers de la maison.
544. De cette description
gnrale du gouvernement
timarchique, on peut rapprocher les descriptions historiques qu'Aristote,
dans sa Politique (B, 9, 10), donne des constitutions
de la Crte
et de Sparte.
545. L'avarice
des Spartiates
tait proverbiale.
Voy. ce
sujet les tmoignages cits par Susemihl et Hicks dans leur didon
de la Politique d'Aristote, tome l, p. 299 n.
546. "'optoov, oix~crowv.
se souvient ici de Lacd- Platon
mone, o les maisons des citoyens,
plus vastes que celles d'Athnes,
se trouvaient dans les faubourgs, presque la campagne, isoles
les unes des autres et entoures de murs. Voy. Walter Pater,
Plato and the Platonism, ch. VIII, Lacaedemon, p. 190; trad.
franaise de Janklvitch,
p. 248.
547. Aristote rapporte que les femmes spartiates vivaient dans
une licence extrme et s'adonnaient tous les plaisirs (Polit., B, 9.
1269 b).
548. Cf. Hippias majeur, 285 d.
549. Ce mpris- de l'homme qui a reu une bonne ducation
l'gard des esclaves n'est, en somme, que le juste sentiment

481

de sa supriorit morale
sentiment que l'homme timocraUquo
ne saurait prouver.
550. Cf. Uv. VI, 497 c et Uv. VII, 531 e.
551. Cette mtaphore se retrouve au liv. X, 606 d, et dan.
l'Euthyphron, 2 d.
552. Adaptation plaisante d'un vers d'Eschyle (Les Sept contre
Thbes, 451); Passe un autre chef et une autre porte.
553. Platon dsigne par le mot oligarchie le gouvernement quo
Socrate appelait ploutocratie (Xnophon, Mm. IV, 6, 12). Mals
l'origine ce mot avait un sens quelque peu difIrent (voy. Hrodote, III, 81). Ce n'est qu' partir de 412 av. J.-C. (dictature des
Quatre-Cents) que le systme censitaire devint, Athnes, l'lment essentiel du programme oligarchique.
554. Les auditeurs de Socrate ne pouvaient
manquer de se
souvenir ici du vers prophtique de Tyrte (3, 1): 0:
<p'OXP'1!J.'tta:
Lmxp'tVo, ao H o6iv : C'est l'amour
des richesses
qui
perdra Sparte, et rien d'autre .
555. Image probablement
emprunte
au XXIIe chant de
l'Iliade, o le pote raconte comment furent pess sur une
balance d'or le sort d'Achille et celui d'Hector.
556. Les vnements de 412 et de 404 Athnes peuvent servir
d'illustration
ce passage.
557. Thucydide (III, 27) nous apprend que le peuple de Mytilne
ayant reu des armes, ordonna aux riches de mettre en commun
le .bl qu'ils tenaient cach, en les menaant de livrer la ville aux
Athniens.
558. Etymologiquement
oligarchique signifie peu nombreux.
559. A Sparte, la constitution de Lycurgue interdisait formellement l'alination d'un certain minimum du lot originel, appel
,xPXI

!J.O'p.
(Adam, d. cit., II, p. 223 n.)

560. Cf. Isocrate, Aropag., 83 : Alors, Il n'y avait ( Athnes)


aucun citoyen qui manqut du ncessaire, et qui dshonort la
cit en demandant l'aumne au premier venu; mais aujourd'hui
les gens dpourvus de ressources sont plus nombreux que les
possdants; et il convient d'avoir pour eux beaucoup d'indulgence
s'ils ne s'inquitent
nuilement des affaires communes, mais se
proccupent de savoir comment ils subviendront,
chaque jour,
aux besoins de l'existence.
561. L'ignorance
des chefs (,x1t"at6Evcrt)
est le trait caractristique de l'oligarchie.
562. Allusion au roi des Perses que les Grecs, comme on sait,
appelaient le Grand Roi.
563. Voy. dans Xnophon (Cyrop. II, 4, 6) la description des
insignes du Grand Roi.

NOTES

482

NOTES

564. Cet aveugle, dit le Scoliaste, est Plutus, le dieu des richesses.
565. Les mss. portent:
XlXt''tl !J.ti~IO"'t1X
&~, ~e, <J?i ne, prsente
!J.IXtO"'tIX.aucun sens. La correction de SchneIder:
.X"I &'tt!J.1X
E, est aujourd'hui adopte par tous les diteurs.
566. De mme la cit oligarchique. enferme d~ux partis e~
tat de sourd antagonisme:
celui des nches et celUI des pauvres,
mais les riches conservent le pouvoir.
567. Cette admirable
description
peut s'appl.iquer,
peine
retouche, aux modrs 1 de tous les temps, qUI font pas~er la
conservation
de leur fortune personnelle avant celle de 1 ordre
social qui la lgitime et la dfend.
568. En somme les oligarques en viennent n:avoir ~lus ~ucun~
supriorit relle sur les pauvres. Ds lors leur rmne est mVItable,
eux-mmes en auront t les ouvriers.
569. L'image est probablement emprunte Sophocle (dipeRoi,

961):

O"J,t.tXPOt1tIXlXt& O"W!J.IX't'&Vti~&1 p01t~ n.

'.

antique:

Aristote
10 't

u1t(,6&O"t<;p.h

o~v

't;j<; 01JP.OXplX'ttX'i;<; 1tOt't&tlX<;.&&U6&pt.lX,dit

(Polit. Z,2. 1317 a). Elle implique


~v P.SP&I expX&0"6,,,

Ut

exPX&tV; 20

't

selon l~ de~x I~es:


~;jv

w<; ~OU&'tlXt 'tl<;

(ibid., 1317 b). A tiavers tout ce passag~, Platon illustre la seconde


de ces caractristiques.
(Adam, d. Clt., II, pp. 234-35 n.)
573. Simple juxtaposition
et non agrgat de co~stitutions
diverses la dmocratie est le gouvernement
le plus mcohrent
et le plds instable. La dmocratie athnienne, que PI~ton semble
viser ici, se distingua tout particulirement
par ces defauts. Voy.
Thucydide, 1, 44; II, 45; III, 56; IV, 28 et VIII, 1.

5 74' . 1) 1tpIXO't"'<;viwv OtXlX0"6sv'twv,


- Nous suivons ici Schneider,
~vtwv
"
olxlX0"6sv",wv
comme un gem'tif 0b1'ecti! .. Ienitas
erga damnatos.

qui considre

577. Dans la Rpublique, Platon divise les dsirs en trois classes:


10 les dsirs ncessaires; 20 les dsirs superflus mais lgitimes;
30 les dsirs superflus et illgitimes (liv. IX, 571 b). Il semble
bien qu'Epicure se soit inspir de cette classification. On sait, en
effet, qu'il distingue: 10 les dsirs naturels et ncessaires; 20 les
dsirs naturels et non-ncessaires;
30 les dsirs non-naturels et
non-ncessaires. A une nUaI,lce de vocabulaire prs, sa classification
est identique celle que propose ici Socrate.
578. Nous lisons avec Adam: !J.&'t1X6o;j<;
otyIXPX!IX<;
't;j. v bu'tw
&k 01J!J.OXPIX't'IXV.
Burnet
conserve
le
texte
des
mss.
(OIYIXPXIXjj~
't~<;h IXU'tej:>
&k 01JP.OXplX'ttX~V),
mais suppose qu'il y a une lacune
aprs

570. Entre autres exemples d'interventions


d~ .ce g?nre, <pIe
nous offre l'histoire grecque, celui de Corcyre meI?te d,tre cit.
E 427 la guerre civile mit aux prises, dans cette cit, democrates
etoliga'rques. Athnes et les Ploponnsiens envoyrent du s~cours
au parti dmocratique
qui put ainsi triompher. Au tmOI~age
de Thucydide les reprsailles des vainque~s
dur~ent plusieurs
jours et furent affreuses. Elles eurent leur. repercusslOn dans toute
la Grce divise en deux camps enneIms.
571. ~. Aristote, Rht. l, 8. 1265 b : 01J!J.~xplX'tllX
!J.h 1toI't&llX
~v
T
'tOt<;&pXti<;: la dmocratIe es~ le gouvern~X~ 0) OIIXVSP.OV't1X1
~enl dans lequel les magistratures
sont rparties par la VOIe
du sort
572. La libert est l'u1t(J6&O"t<;
fondamentale
~e l~ dm~crat~e

575. Voy. liv. IV, 424 e sqq. et VI, 492 e.


576. La vritable galit politique, selon Platon, est d'ordre

483

gomtrique:
elle accorde plus celui qui est plus considrable
et moins celui qui l'est un degr moindre:
'tej:>J,t.v!J.&t~ov;
1t&tw.., 'tej:>15'~ti't'tOVIG!J.IXpO't&PIX
vS!J.&t(Lois, 757 c). Elle se fonde
donc sur la valeur personnelle de chacun, et non sur sa simple
qualit de citoyen.

!J.&'t1X6ojj<;.

579. On sait que les compagnons d'Ulysse, aprs avoir mang


des fruits de lotos, perdirent tout souvenir de leur patrie (Odysse,
IX,94 sqq.). De mme le jeune homme qui vit dans la compagnie
de ces Lotophages que sont les frelons, et se plonge en de vulgaires
dlices, oublie sa divine origine, t qu'il a, lui aussi, une patrie
cleste.
580. Cf. Thucydide, III, 82, et Isocrate, Arop., 20, Panath.,
131.
581. Allusion aux rites leusiniens. Voy. V. Magnien, Les
Mystres d'Eleusis, ch. VI: Initiation
aux Grands Mystres,
p. 132 sqq. (Paris, Payot, 1929).
582. Il semble que Platon trace ici le portrait d'Alcibiade.
583. Ainsi le jeune noble Athnien, qui devait un jour trahir
sa patrie, entendit en vain les conseils de Socrate.
584. L'anarchie de l'homme dmocratique" rpond parfaitement,
comme on voit, celle de l'tat populaire:
585. 't,<; ",p01to<;'tUPIXW[OO<; y'YV&'tIXI.Il faut entendre
avec
Schneider:
prodit, quaerentibus
'"
se offert 1.
586. Nous lisons 1toi:'to<;
et non {msp1tou",o.,que
l'on ne trouve
jamais employ comme substantif, et qui
d'ailleurs n'est point ici
ncessaire au sens.
587. Cicron (De Rep., lib. l, XLIII) a traduit ce passage de
la faon suivante: Cum enim, inquit, inexplebiles populi fauces
exaruerunt libertatis siti, malisque usus ille ministris non modice
temperatam,
sed nimis meracam libertatem
sitiens hausit, tum
magistratus et principes, nisi valde lenes et remis si sint et large

NOTES

484

NOTES

sibi libertatem
ministrent,
insequitur,
insimulat,
arguit; praepotentes, reges, tyrannos vocat.
588. Pour tablir la dmocratie, dit Aristote (Polit., Z, 2),
et pour rendre le peuple puissant, ceux qui sont la tte du gouvernement comprennent
d'ordinaire
parmi les citoyens le plus
grand nombre d'individus qu'ils peuvent, et donnent le droit de
cit non seulement aux enfants lgitimes, mais encore aux btards
et aux trangers, car tous les lments sont bons pour former un
tel peuple.
589. Cf. Xnophon, Const. d'Athnes, 1, 10 sqq.: "'tw" oo{.<O"
0 'cxo l'CXt 'tw" P.I;;TO'XW"7t~'O"'t'I)O"'tt" 'A6"'''"QO"t'' &l'ocxO"lcx,1'01i ou't~

0"01 ooo; : Quant aux


1tcx'ta~cxl~~~O"'tt"cx\m)6t, oun V1t~xO"'t~O"~'tiX'
"
esclaves et aux mtques, nulle part leur licence
n'est si grande
qu' Athnes; l il n'est point permis de les frapper, et l'esclave

ne se rangera pas sur votre passage.

590. Certains critiques ont accus Platon d'oublier ici le


libralisme du livre V (Krohn, Plat. St., p. 214); mais la cit idale
est une chose, et une dmocratie drgle en est une autre, et la
corruptlo pessimi dans les relations entre les deux sexes comme
ailleurs peut bien tre la pire. (Adam, /!d. cil. II, p. 248 n.)
591. Le proverbe est le suivant d'aprs le Scoliaste: ~tCX7t~p ~
O"1tOt"iX
'to,x X&l'VW" : telle matresse, telle chienne.
334 Nauck.
592. Eschyle frgt 337 Dindorf

602. Cf. Aristote, Polit., E, 11. 1313 b.


603. Aristote (Polit., r, 13. 1284 a) rapporte
e P .
con~ult par Thrasybule sur le meilleur moyen de go~erne;X~~dre,
en sIlence quelques pis qui s'levaient au-dessus desaut~s
d~~a
s
un champ de bl. Et Thrasybule comprit qu'il devait se db
des citoyen.s les ~lus minents. Selon Hrodote (V. 92),a~::;
~~ rasybule quI auraIt t consult par Priandre
et lui
,aurai
't
fait cette silencieuse rponse.
604. Nous lisons avec Burnet, qui conserve le texte des m
AFD~ : 't,; o iX'to6~,,; ~p' ox Ii" 6E~0"~t!"
-. La correcti~~
adoptee p~r la plupart des diteurs: 'tt os;
cx'to6~"~p ' Ol'l''t., ne
nous paraIt
pas absolument
indispenSable.
605. Euripide,
Troyennes v. 1177.
606. Cf. Lois, 817 c.
607. C'est ce que fit, par exemple, Denys l'Ancien tyran de
Syra.c~se, au grand scandale du monde hellnique (Vo; . Diodo re
de SIcIle, XIV, 65).
608.

VIII,

'toi" XiX7t"Q" 'l'EUYW" ~k 'toi 1tP i"s7t~O"o".

45).

593. Cf. Dmosthne,


Olynth. II, 29.
594. Nous adoptons la correction d'Adam
E7tOPW'tiX'tO" V'tE6~"

LIVRE
et nous lisons: XCXt

~t't'tEI".

595. Nos pres, dit Isocrate (Antidosis, 318), ne cessrent


d'accuser les plus illustres des citoyens, et les plus capables de faire
du bien l'tat, d'tre des oligarques et des laconisants, qu'ils ne
les eussent contraints de le devenir et de mriter les accusations
portes contre eux.

596. Cf. Aristote, Polit. E, 10. 1310 b ; .ax~oo"

yixp OL7t~tO"'tOt

'tw" 'tvpa""w" yqO"iXO"th o'l)p.xywyw" 6>; d7tE!", mO"'t~v6sV't~;h 'to


OtiX/;a~tV
'to; y"wp'p.ou; : La plupart des tyrans sont sortis de la
classe des dmagogues; ils avaient gagn la confiance (du peuple)
en calomniant les notables.
597. Voy. Hcate de Milet, frgt 375, dans les Frag. Rist.
Graec. de Mller, et Pausanias, VIII, 2, 6.
598. Cf. Thucydide, VIII, 65, 2.
599. Ainsi,entre bien d'autres,procdrent
Thagne de Mgare,
Pisistrate et Denys 1er de Syracuse.
600. D'aprs Hrodote, 1, 55.
601. Homre, Wade, XVI, 776.

485

( Diogne

Larce,

IX

Ces dsirs illgitimes sont les dsirs contre-nature. Voy .


. 609.571
znfra
c. et note 611.
610. Cf. Sophocle, Oedipe-Roi, v. 981-82:

"

7to?t yixp 1i?'I)x:X" 6"~[pCXO"t"~po'tw"


p.'I)'tpt

~U"'I)u"iX0"6'1)O"iX".

Bien des gens dj dans leurs


ternelle. (Trad. Masqueray).

rves ont partag

la couche ma-

1. Aristote (Et~..Nicom. H, 6. 1148 b) donne quelques exemples


~~
~aISISsants des plaIsIrs que recherche cet lment 'bestial. TI est
mtressant de les ra~procher de ce passage, parce qu'ils montrent
~e Platon se souvIent probablement
ici des pratiques' de cerT
taInes peuplades ,barbares:
syw
O tO
,
,
,o 'tix'., V'jp tWOEV
...,
1..,'1a:Vupw-..
7tO"

t'.

'1)"

".';' ".

~
. 7)
'~YOUO"t 'tiX; XUOUO"iX;
..., iX"iXO"Xt~OUO"iX" 'tixTCiXtOtiX .' X(l't~0"6[Et"
~XO"t~$E
'tO;
" ";O~. ,'tw" om>Jyptwp.s"w" 1tEpt 'toi" nOll'to",

ofO"t; ,X'tt~Et"
'
.

~E", wP.Ot" 'tO~;


CX'J)Ot; Et;

Gt~ P,:",w".

EUWXtCX",'I)

't~

T:Ept

xptlO"t",
1>aocpt"

'to;

o 't' 7tiXtO[CX OCX"&t~it"

EYOP.E"O".

612. <:icron (De Divinatione, 1,29) a "traduit ce passage de la


faon su~vante: ~um dormientibus ea parsanimi,
quae mentis
et ratlOllIs ~it parhceps, sopita langueat; illa autem in qua feritas
quaedam SIt, atque agrestis immanitas, cum sit immoderato obs-

NOTES

tupefacta potu atque pastu, exsultare eam in somno immoderateque jactari. Itaque huic omnia visa objiciuntur,
a mente et
ratione vacua: ut aut cum matre corpus miscere videatur, aut
cum quovis alio vel homine, vel deo, saepe bellua; atque etiam
trucidare aliquem, et impie cruentari, multaque facere impure
atque tetre, cum temeritate
et impudentia.
At qui salubri et
moderato cultu atque victu quieti se tradiderit, ea parte animi,
quae mentis et consilii est, agitata et erecta, saturataque bonarum
cogitationum
epulis; eaque parte animi, quae voluptate alitur,
nec inopia enecta, nec satietate
affiuenti (quorum utrumque
praestringere
aciem mentis solet, sive deest naturae quippiam,
sive abundat atque affiuit); illa etiam tertia parte animi, in qua
irarum exsistit ardor, sedata atque restincta : tum eveniet, duabus
animi temerariis partibus compressis, ut illa tertia pars rationis
et mentis eluceat, et se vegetam ad somniandum,
acremque
praebeat; tum et visa quietis occurrent tranquilla atque veracia.>
On voit que la traduction est assez libre, et surtout trs personnelle.
613. Voy. liv. VIII, 561 a - 562 a.
614. Platon est ici moins svre qu'au livre VIII, 559 d sqq. Et
aussi bien, compars ceux de l'homme tyrannique, les dsirs du
jeune homme dmocratique
font presque figure de vertus.
615. Conformment la mthode adopte ds le dbut de l'entretien, Socrate dcrit la gense du tyran dans l'individu en suivant,
trait pour trait, celle du tyran dans la cit. Cf. VIII, 564 d sqq.
du dsir insatisfait >.
616. 7t060u xnpov. - Litt. l'aiguillon
617. Rappel du livre VIII, 567 c.
618. Expression proverbiale, d'aprs le Scoliaste: Lorsqu'on
est interrog par une personne qui sait -ee qu'elle demande, et
qu'on l'ignore soi-mme, on rpond ainsi: c'est toi qui me le diras:
7tlxpOt(.LLa ~vtxa 'tt, pw't"l)6EL,'tt {m ytvw'!xov'to, J; ipw't"l)6v,av't.
!tyvowv oihw, &'ltoxp!v"I)'tat.a\) xa~ (.Lo~pi>t,.
619. Cf. liv. VIII, 568 d sqq.
620. Platon, dans ce passage, joue sur les deux sens du mot
&vayx!"o, qui signifie ncessaire ou attacM par les liens du sang
(en .latin necessarius).
621. ~cI"'E'tatet plus loin VEwxop~aEtsont des euphmismes pleins
d'ironie. Socrate ne dit pas: il percera les murailles, dpouillera
les voyageurs et pillera les temples parce qu'il s'agit encore d'un
apprenti criminel que le mot effraie peut-tre plus que la chose.
que
622. 'te., otUla; 7tOtOU(.Lv",.
- Les mss. FDM portent 011'''"
Stallbaum explique ainsi: 7totEta6at /J,xa; nota periphrasi dicitur

pro OtXcJ~EtV.

487

NOTES

486

Mais l'expression est indfendable. n vaut donc

mieux adopter la correction


623. Cf. VIII, 567 d, e.

du Parisinus

A.

624. ovo' 'lx'tap ~<Et.- Le proverbe fait allusion la flche


qui ne touche pas le but.
625. (.L"I)'tpLoa.
- Son pays natal est en effet le pays de sa mre et
celui de son pre. Platon lui donne ici ces deux noms pour rendre
plus exact le parallle qu'il tablit entre la conduite- du tyran
il bat son pre et sa mre et les asservit
l'gard de ses parents
ses matresses

et sa conduite

l'gard

de son

pays

il

asservit ses favoris et ses compagnons de dbauche la cit qui


a t pour lui comme un pre et une mre.
626. Cf. Xnophon,
Hiron, 3: ...Parmi les tyrans, ici le
pre tue son fils, l le fils arrache la vie son pre; plus loin, des
frres s'entre-tuent
pour un trne; ailleurs, leurs femmes, leurs
favoris les gorgent. Si donc ceux que la nature et les lois obligent
le plus fortement aimer les tyrans les hassent ce point, quelle
apparence que d'autres les chrissent'l
627. Aristote (Polit., E, 12. 1316 a) blme Platon de ne pas dire
quel est le gouvernement
qui succdera la tyrannie. n semble
pourtant que ce sera le gouvernement
aristocratique,
si le cycle
recommence. L'un des fils du tyran pourra s'prendre de la vraie
philosophie et restaurer l'ordre dans la cit, car, pour reprendre
les paroles de J. Adam, .les plus profondes tnbres enferment
une promesse d'aube >.
6~8. En effe~ la vrit est une et l'erreur multiple, comme le
souligne le Scoliaste : 't ye.p "'EVOO;7toU)(OVV,
7tov0' (.Lu60't7j
"
!t"I)6E,a,E~U.
629. ~v 'ltpO, 'to\', 'l;w ax."I)(.L(%'t[~onat.
- 7tpO,'tO\); ~I;w: litt. pour
ceux de l'extrieur , i. e. ceux qui ne sont pas admis dans l'intimit du tyran; ceux-l seuls en effet peuvent se laisser tromper
par cette pompe.
630. C'tait le cas de Platon lui-mme qui, l'poque o il
crivit la Rpublique, avait dj sjourn la cour de Denys 1er
tyran de Syracuse.
'
631. Sur la vritable richesse de l'me, voy. livre III in fine.
632. Socrate donne ici une rfutation dcisive de la thse soutenue par Thrasymaque
au dbut de l'entretien.
Voy. liv. 1,
344 a: 7tclnwv o pffa'ta (.La6~a~ (sc. oa!fl (.LanOV
aU(.L~pEt... 1,(0txov
Etvat

'1 'to o!xatov)

&tx~aav'tot

e.v 7t~ 't1]V 'tEEw'tcl't"l)V!tOtXLav n6"1},

EVOat(.LOva'ta'tov

7tOtEt X't.

~ 'tv

(.Lv

633. Nous adoptons la correction de J. Adam et nous lisons:


'tw 'totov'tw (i. e. l'homme tyrannique priv et le tyran d'une cit)
au lieu de 'tt;>'towu't'!'.
634. Rares taient les particuliers qui possdaient tant d'esclaves. Au v. sicle les esclaves formaient environ le quart de la
population totale de l'Attique. Au IV. sicle, Athnes, la population servile n'tait gure plus nombreuse que la population libre

NOTES

488

(citoyens et mtq~es): Voy. Beloch, Bevlkerung der griechischromischen Welt (Leipzig, 1886).
635. Ces voisins libres figurent les tats dmocratiques,
<Fe
l'esprit de proslytisme pousse semer la rvolte et la :~olutlon
dans les pays qui possdent un gouvernement
autontalre.
636. Platon songe sans doute Denys 1er, vou par l'unanime
r probation du monde hellnique un isolement presque complet.
637. Les Jeux Olympiques par exemple, o Denys se faisait
simplement reprsenter par un dlgu.
638. Cf. Xnophon, Hiron, l, II.
639. Cf. Gorgias, 524 e sqq.
640. Tacite (Annales, lib. VI, 6) a fait une r~mar~able
imitation
de ce passage en l'appliquant Tib~e : I~slgne Vlsum es.t earu~
Caesaris litterarom initium; nam his verbls exors.us est. Qu~d
quomodo scnba~, aut quld
scribam vobis, patres conscripti, auto
omnino non scribam hoc tempore, dl me deaeque pe~us perdant
quam perire me quotidie sentio, si scio . Adeo facmora atque
flagitia sua ipsi quo que in supplicium verterant.
Neque. frostra
praestantissimus
sapientiae (il s'agi de Socrate) firmare sol1tusictus,
est,
si recludantur tyrannorum mente~, posse .a~spi~i .la~iatus e~
quando ut corpora verberibus, Ita saevltJa, I1bldme, mal1s co~Quippe Tiberium .non fortun~, non sol1suJUs a~imus dilaceretur.
tudines protegebant,
quin tormenta pectons suasque Ipse pnas
fateretur.
641. Voy. livre VIII, 567 sqq.
)(pmj;. - Cet arbitre devait
642. Le texte porte: l. l'hoc1tIi~'twv
&yw~)dans les concours
tre celui de l'preuve finale (l. OtOC
7t&V'tw~
musicaux et dramatiques.
Noter que l'expression
rappell~ les
mtervalles de qumte,
termes OtOC
1tV'tE,OtOC
'tEO"O"&pW~,
tOC
7tOtO"WV
-

de quarte, d'octave, etc. - ce qui' est trs naturel dans le vocabulaire des concours de ce genre.
643. 'tov IXptO"'tov.
- Il y a dans le texte un jeu de mots intraduisible.
644. Au livre IV, 439 d. Cet lment de l'me avait t dj
nomm q"oXP~p.Ot'tov
en 436 e.
645. Au vrai, cet lment poursuit des fins trop diverses pour
qu'on puisse le nommer exactement d'aprs cesmoyen
fins elles~mmes:
um~ue qUi
Il est plus commode de le caractriserpourquoI
par l~ Socrate ne 1 appellui permet d'atteindre ces fins. C'est
lera

plus

que

iptoxEpOi;

ou

iptoXP~p.Ot'tov.

y&p Et,O"t
Nicom., A, 3. 1095.b
: 'tfE!;
(1. e. l.. (1;'lto~uO".'tt)(O;)
vv otPllP.vo;
p.&tO"'t(1; oi 'ltpo{jXO~'tE;
(sc.
~ot) 8 'tE
y a troIs. pnnclpales
)(1;i /) 'ltot'tt)(O;)(Oti'tpi'to; l. 6EwPll'tt)(l.; : Il
sortes de vies: celle dont nous venons de parler (la Vie de plaisir
646. Cf. Aristote,

Ethic.

489

NOTES

sensuel), la vie politique, et, en troisime lieu, la vie thortique.


- On voit qu' la premire de ces vies correspond, chez Platon,
celle de l'ami du gain, la seconde celle de l'ami des honneurs,
et la troisime celle du philosophe.

647. Cf. Pindare, Frgt 213, Bergk :

ao

'

aOtO"t vOI1'o"P.Ot,

O"ipE'tpOt~
0' Otl~Et/)[XOt~hOtO"'to;, et cf. Gorgias 484 e sqq. (Note
d'Adam, II, p. 344).
648. Nous suivons ici le texte d'Adam: 'tov al; ipt6O"oipO~
... 'ti
otw11E60t 'toc; aOt; r.oo~oc; ~OP.[~Et~ 'ltpO; "t~~ 'to EtU~Ott 't&'J61;; 8'1t1l
XEt xcx't v 'tOtou'tlp 'ttVt &E.t EtvcXt (.LCt6&vov'tcx 'tij,
~O\l1}; o 7tci\l~

1tOppW)('C.- Certains diteurs lisent, avec L. Campbell:


"t1j;
<t'J6,~1j;>1;/)0~1j;. Mais cette addition,
qui ne s'appuie
sur
l'autorit d'aucun manuscrit,
ne nous semble pas absolument
indispensable au sens. Pour ce qui est de l'expression ~ 'tOtOu't<}'
""'1\ 't1j; 1;o~1j;,cf. Xnophon, Anab., l, 7,5 : ~ 'tOtO,)'t'PoI~Ott'to
)('~Ou~ou 'ltpoO"toV'to;.

649. Il faut entendre


permet de juger .

650.

Glauco

ce mot au sens tymologique:


.

cc qu

simul utrisque philosophum praefert experientia,

quoniam Socrates quis omnium experientissimus


esset voluptatum
rogaverat. (Schneider.)
651. Cf. Philbe, 65 sqq.
652. On retrouve cette image dans le Charmide, 167 a, b, dans
le Philbe 46 d, et en divers autres endroits des Dialogues.
653. o")('OtYPOtip'JI1~'J
'tt;. Une image ombre , c'est--dire
qui donne l'illusion du relief, de la ralit, mais qui n'est pourtant
qu'une reprsentation
vaine. Dans le Phdon, 69 b, Platon dfinit
de ,mme le plaisir physique:
O"XtOtYPOtipfOt
'et; ... )(Ot\ o~ vy'!;;
o/) &'J61;;
XO\)Ot;
et plus loin (81 b), il ajoute que l'me est faseine et trompe par les dsirs et les plaisirs du corps: YEY'J'tEUfJ.')"1jVit' IXV'tO (sc. 'tOU ()W~Ct'to) und 'tE. 'twv
Cf. aussi
le Philbe
44 c. : Ot'to 'to'to
Ot't1j;
yo~'tEU[!Ot, &n' O\;X 'r.o~~~ EI~Ott.

.7tt6u(.LtiiJv xcx't ~oovw'J.


('t1j; T,o~1j;) 'ltOtywyo~

654. Sur cet tat, voy. J. Souilh, La Notion platonicienne d'intermdiaire, p. 130 sqq., et infra note 663.
655. Aristote, au Xe livre de l'Ethique Nicomaque (ch. 3-5),
rfute cette thorie. Un mouvement, dit-il en substance, s'accomplit toujours dans un temps donn et pour une fin dtermine.
On ne peut donc le considrer comme un tout parfait, mme si l'on
a gard sa dure totale, car il est dcomposable, et diffrent dans
chacune de ses phases successives. Or le plaisir est quelque chose
d'entier et de complet, indpendant de la condition du temps, car
dans aucun moment on ne saurait ressentir un plaisir qui, prolong plus longtemps, devnt complet dans son espce: )(Ot"t'O\;O~Ot
Xpo~ov r.iI>Ot'et; a~ ~o'I~~ ; bt\ 7tE[WXpo~o~ y,~op.~'J' 'tEEtW-

490

NOTES

NOTES

6~<r.1:0<!
1:0.Ioo (1174 a 17-19). Le plaisir appartient,

des choses entires et parfaites:

'rwv

owv

donc au genre

1:t xo<i 1:.tWV ~

';'oov~

(1174 a 7), et l'on a tort de dire qu'il est mouvement ou gnration, car cela ne peut se dire de toutes les choses, mais seulement de celles qui sont divisibles et ne forment point un tout;
ainsi on ne peut pas dire de la vision qu'elle soit mouvement
ou gnration, non plus que d'un point ou d'une monade, et,
pareillement, on ne peut pas le dire du plaisir, car il est un tout
~ yv.<rlv .TvO<L 1:;j
complet: o7jov xo<i 01:L0'; xo<),w yov<rt X(V'7J<rLV
r,oov;j. o,;yixp
1tanwv
1:O<U1:<X
Y.1:O<L,&ix1:WV !1.pLO'1:WVxO<t !L1)
IJwv' os y!lp opaO'.w 1oO'1:tyv.O't o,;o O'1:!Y!L;jo !1ovcXoo,o,;o
'rOU1:WVo6sv XIv'7I<rLo,;os yv.O't oo 01) ~oov;j" owv YcXP 1:t
(1174 b 9 sqq.).
Aristote
soutient
ensuite
que le plaisir est le complment
de
l'acte, auquel il s'ajoute
comme
la jeunesse
sa fleur . Il suit
de l que la qualit
des plaisirs
dpend
de la qualit
des actes
(1175 a 21 sqq.).
656. Dans le Philbe, 51 b sqq., Platon
cite d'autres
exemples
de plaisirs purs, notamment
ceux que procurent
les couleurs,
les
formes, les sons, et en gnral tous ceux dont la privation
n'est
point sensible et dont la jouissance
s'accompagne
d'une sensation
agrable,
exempte
de toute
peine:
'<ro<1:t tvo.,o< &vO<I0'6~1:o
1:ix 1t'7JPWO'.L<; o<i0'6'7J1:ix xo<t ~.to<
x0<60<pix U1tWV
El. ono< Y.O<t &M,.mv
1to<po<o,ow<rt.

657. Cf. Philbe, 32 c sqq.


658. Platon adopte ici pour les besoins de la discussion une
conception populaire qu'il critiquera plus tard dans le Time
(62 b): Qu'il existe naturellement
dans l'univers deux rgions
distinctes, opposes, entre lesquelles il est partag:
le bas vers
lequel tombe tout ce qui a une certaine masse corporelle; le haut
o rien ne s'lve que par force, c'est ce qu'on ne saurait admettre
avec vrit. En effet, puisque le ciel entier est sphrique, toutes les
parties qui, places gale distance du centre, en sont les extrmits, sont pareillement et an mme titre ses extrmits;
et le
centre, plac gale distance des extrmits, est ncessairement
dans la mme situation par rapport toutes. Le monde tant ainsi
fait, laquelle des rgions qui viennent d'tre cites pourrait tre
appele le haut, laquelle le bas, sans recevoir un nom qui ne lui
convient nullement?
659. L'ignorance est un vide de l'me comme la faim est un
vide du corps. Mais ce dernier vide est pnible, tandis que le
premier ne l'est pas. C'est pourquoi le plaisir de la connaissance,
bien qu'il soit lui aussi une 1t~pwO't,est un plaisir pur, que nulle
douleur ne prcde. Voy. ce sujet le Philbe, 52 a, b.

660. Tous les mss. portent: 'H 00V &.i d!J.olov o';O'tO<oO',o< 1:t
!Lao'l>J1o1ttO'1:~!L'7J'
!L!i.1:X.t.Il est difficile de donner de ce texte une

interprtation

acceptable.

~~i propose

d~Ada~,

Aussi

de ,Hre:

!Lo<ov '71 '71 .1ttO''t'7J!J.'7J<;

491
adoptons-nous

'H 00v hi

la

correction

&'o!Loiov o,;O'i o,;<rto<1:(

!L!i.1:X.t.

661. Il faut entendre le mot hauteurs au sens figur que lui


prte habituellement
Platon. Voy. liv. VII, 529 b.
662. Le texte p~rte1:o O'1:yO'l,
liU. la partie qui retient... .
Platon pense peut-etre ici la fable des Danades.
663. L'impression qui se dgage de cette longue dmonstration
c:est que l'tat !J..'tO<!;u
o le plaisir sensuel occupe une place exclu~
SIve, dont

le besoin

et le dsir

constituent

le fondement,

ne doit

.
pas tre consIdr
comme le but dernier de la vie la fin raliser
car ~e plaisir n'est qu'un mouvement, une app~rence. Brochard
le dIt Justement:
.Il apparti~nt la ~atgorie des choses qui,
comme la constructIon des vaIsseaux, n existent pas pour ellesmmes, mais en vue d'une fin; il n'est qu'un moyen, qu'un changem~nt, un passage d'un tat un autre. La ralit qui lui appartIent est toute relative, il n'est pas vraiment un tre o<r,o<
ou une ~alit,
1tOI01:'7J.
C'est pourquoi on ne saurait di~e qu,Ii
es~ un bIen, car on ne peut donner ce nom qu'aux choses qui
eXIstent par elles-mmes. (J. Souilli, op. cil., p. 131.)
664. Voy. Bergk, Poel. 19r. Graec., p. 214. Le Scoliaste de
Lycophron
(Alexandra, v, 113) rapporte une vieille tradition
d'aprs laquelle Hlne, dbarque en Egypte avec Pris aurait
t. enle.ve I?ar Pro~e, roi d'Egypte. Ce ne serait pas ell~-mme
qUI seral~ allee TrOIe, mais seulement son fantme. Il est probable
qu~ St~s~chore est l'auteur de cette tradition, et que c'est lui
qu EUrIpIde a emprunt le sujet de son Hlne. En effet, Hrodote
(II, 11~-18), qui raconte le sjour d'Hlne en Egypte d'aprs
le tmo~~age des prtres de ce pays, ne parle point du fantme.Sur SteslChore voy. Phdre, 243 a.
,665. P~reill,e ~em~rq~e se trouve dj dans le Lgsis, 222 c:
1to't.pov

OV'l XO<L 1:o<y0<6~'

OtX.1'ov

6~<ro!J.sv

1tO<'1:<, 1:0 os XO<Y.O'l &O'tplO'I;

-, Cf. galement
f,
-, ArIstote,r Elh. Nicom. K 7. 1178

a : . 1:' y::xp
OlY..tOV
- EXIXO'1:tp 1:~ '1'U<rEI XplX1:tO''tO'l xo<i
;'OLO''tO'l' 1oO''tLVxcXO'1:W : Ce qui
est naturellement
propre chacun est
ce qu'il y a de meilleur et
de plus agrable pour chacun. - J. Adam observe que dans tout
ce chapitre de l'Ethiqu( N icomaque la pense d'Aristote se rapproche singulirement de celle de Platon, qu'elle atteint mme les
fond~ments de la philosophie platonicienne,
car si ce qui est
le melpe.ur pour chaque chose est aussi ce qu'elle a de plus proprece qUI tIent l~ plus. sa nature et qui est une partie de son tre
mme
il s ensUIt que chaque chose existe vraiment dans la
mesure mme o elle est bonne. En d'autres termes la cause de
est le Bien. Voy. VI, 505 d, 509 b.
(Adam, II,
~~~~8~)xistence

666. Les lments

infTieurs de l'me sont les premiers

pro-

492

NOTES

NOTES

fiter du gouvernement de la raison, comme les citoyens de l'tat


juste du gouvernement des philosophes.
667. Ces trois plaisirs sont respectivement
ceux du roi, du
timocrate et de 1'oligarque. Les deux derniers sont dits btards
parce qu'ils ne sont que deux formes dgnres du plaisir royal.
668. Voy. livre IV, 445 d-e.
669. Dans l'ordre naturel de succession le tyran devrait tre
au cinquime rang. Si Platon dtermine sa place par la multiplication 3 X 3, c'est sans doute pour introduire, entre l'oligarque
et le dmocrate d'une part, le dmocrate et le tyran d'autre part,
des degrs intermdiaires de dgradation. Et s'il lve ensuite le
nombre 9 la troisime puissance, ce n'est pas prcisment pour
obtenir un nombre solide (cr~EpEO;tXpt6wk!, comme le croyait Aristide
Quintilien (De Musica, III, d. Jabn p. 89), mais plutt, semble-t-il,
pour montrer qu'en s'loignant, degr par degr, de la constitution
royale de l'me, on s'loigne de la ralit du plaisir par intervalles
croissants, et non par intervalles gaux. Ainsi le plaisir du timocrate, qui vient au deuxime rang aprs le roi, a huit fois moins
de ralit que le plaisir de ce dernier, et celui de l'oligarque, qui
se trouve au troisime rang, en a vingt-sept fois moins. On voit
qu en un certain sens Platon est le lointain prcurseur des philosophes modernes qui ont mis en honneur le calcul hdonistique.
670. Ce nombre a une signification symbolique. Il exprime en
effet le total des jours et des nuits de l'anne :compte de 364 j.1j2),
et la dure de la Grande Anne des Pythagoriciens
(729 mois
d aprs Philolaos).
671. Le texte porte 'iX~iX1rEq>OP'1XiX;,
litt. : as-tu dvers .
672.

Et1tEp ctt)'tot'' 1tpocr~'Xo'J('JtV ~p.prLt xext 'rlx'!E;

XiX!.(1.1j\l1:.;xct .\ltcxu-

"toi. Litt. : Si les jours, les nuits, les mois et les annes y conviennent, i. e. s'y appliquent .
673. Voy. livre II, 361 a sqq.
674. Socrate s'adresse ici Thrasymaque, qui semble convaincu
puisqu'il ne reprendra plus la parole.
675. Comparer l'image de l'me du Phdre 246 a, 253 d sqq.
676. On sait que d'aprs la fable la Chimre possdait la tte
d'un lion, la queue d'un dragon et le corps d'une chvre. Scylla,
dont la tte et la poitrine taient d'une femme, avait sur les flancs
six ttes de chiens. Enfin Cerbre, chien trois ttes et queue
de dragon, portait sur le dos des ttes de serpents de toutes sortes.
677. Tels taient les Hippocentaures, les Gorgones, Pgase, etc...
678. Cf. liv. IV, 440 b: WO"1rEp
o\JOtVcr~aGtiX~OnOtV
I;V[1[1iX)(OV
~<>
OY'P

YtpO[1EVOV

"tov

6\J[1oV

"O

~OIOV~O\J.

679. Pour Platon comme pour Aristote, ce qui caractrise la


nature humaine c'est la prsence en elle d'un lment divin

493

(&v6pb>1tO; Op&VIOV
q>\J~ov, OXgYYEtOV.
Time, 90 a; cf. Aristote,
Eth. Nicom. K, 7. 1177 b : Et O~ 6EtOV 0 vo; 1tpO;
"tOV&v6pb>1tov, XiX'

0 xiX~1x"to~OV~lo; 6Eio; x~.)


680. Eriphyle tait la femme du clbre devin Amphiaraos qui
partagea le trne d'Argos avec Adraste. Lorsque ce dernier, sur
les couseils de son gendre Polynice, dclara la guerre Thbes,
Amphiaraos fut instruit par les dieux qu'il prirait s'il prenait part
cette expdition. Comme il s'tait cach, Eriphyle, sduite par
le don d'un collier d'or, dcouvrit sa retraite Polynice, le livrant
ainsi la mort qu'il avait prvue. Cf. Odysse, X, v. 326-27.
681. Cf. ltvre VI, 495 d.
682. Voy. le discours de Thrasymaque
au livre 1, 343 a sqq.
683. Cf. Hsiode, Les Travaux et les Jours, v. 293-95 :
(

O?:i't'o~ {.L~v1tCXPC<VtC1'tO;,or; cx't'or; 1tav'tCt vO~(j1]


q>paGO"&[1EVO;
"Ix x' E1tE"iX XiXt ; ~o;
~(m' tXlJ.Eivw'
a6or; ' a;u X&XitVO0; 50 Et1tOV'tt 1tfe'1J~a:t.

c Celui-l est l'homme complet qui, toujours, de lui-mme, aprs


rflexion, voit C1JqUo:plus tard, et jusqu'au bout, sera le mieux.
Celui-l a son prix encore qui se rend aux bons avis. J (Tr. Paul
Mazon.)
684. En d'autres termes le sage ne fera cas des biens corporels
que dans la mesure o ils permettent d'atteindre une plus haute
perfection morale.
685. Ce n'est qu'aids par une faveur divine que les philosophes peuvent arriver au pouvoir, ou convertir la vraie philosophie les fils des princes et des souverains.
686. On croit entendre comme un cho de ces paroles dans
l'Eptre de saint Paul aux Philippiens : >JIJ.WVylxp 1tO!~E\J[1a
"0
b OPiXVOt;
{m&p)(Et(III, 30).
687. Platon ne s'illusionne
nullement
sur la possibilit de
raliser ici-bas la Cit idale. Du moins restera-t-elle comme une
pure et vivante image de la justice propose en exemple aux
hommes de bonne volont.

LIVRE

688. Voy. livre II,337 b, et livre 111,403 c.


689. La posie a t exclue de la cit pour des raisons pratiques.
Comme ces raisons peuvent paratre insuffisantes aux yeux de
certains, il importe maintenant de justifier sur le plan thorique

494

NOTES

NOTES

l~ condamnation
prononce au Ille livre. La connaissance du
VIce profond de la posie sera d'ailleurs
le meilleur antidote
(q"iplL"xo~)contre les prestiges de cette matresse d'illusions.
690. La qualification
est lgrement ironigue, car si Platon
resse~t Ul:e tendresse toute filiale pour Homre, malgr la svrit
dont Il fmt preuve son gard, il a beaucoup moins de sympathie
pour les potes tragiques.

691. Aristote critiquant


Platon se souvient de ce passage et
Invoque la mme excuse:
&1L:POt~ y"p linol~ :pioI~ocrw~ 1I:pO't'lLi~'t~~ &~OEI"~
:.Puisque nous sommes l'un et l'autre amis , il
est juste d'honorer avant tout la vrit. (Eth. Nie., l, 6, 1.)
692. Sophiste, i. e. homme d'une habilet extraordinaire
~lat?n emplo.ie ici ce mot pour suggrer un rapprochement
entr~
1 artIste adroit, le pote, et le sophiste qui pratiquent
tous des
arts foncirement trompeurs.
?93. Dans la discussion qui va suivre Socrate regardera le
pem~re comme un simple imitateur.
Pourtant, il avait dit au
Ve hvre, 472 d : OtE' IX~ O~ ijHo~
'tl &'Y"60~ ~wypi:po~ Er~", o. IX~
YP~of"; 1I:"piO,E'YIL" oTo~ IX~ EYJ 6 xin,cr'to;
1i~6pw1l:0; ... IL~ XYJ &11:0oEd;", w; X", oU~"'to~ YE~cr6", 'towv'to~ Ii~op";
Ou o;j~". -

Cf. sur ce point Aristote, Potique, 26, 6.


694. Il faut entendre le lit en lui-mme . Le texte porte
0 cr'tw

x)J~YJ.

Ce n'est pas rendre la nuance exacte que de traduire

par l'essence du lit .


695. IL["~ :PUcrE'"u't~~ :pucrEV.

Le lit rel (0 cr'tt~

x[~'I))

est

tel par nature qu'il ne peut en exister qu'un seul.


696. Dans tout ce passage, il ne faut point, selon Proclus,
entendre le mot Forme (ou Ide) au sens mtaphvsique
que lui
~onn,e habituel!ement .Platon. Ce que Socrate app~lle Forme du
ht, c est la notIon de ht que possde le menuisier
notion dont
Dieu es~ l'a~teur,,: 'to~ ,b
't1 o'''~~[q;
'tO 'tEX~hou
OYo~ 1os,,~ xiEcrE, X", 'tou'to~ E:P"'tO 'rov OYo~
E'~'" 6EO yVVYJIL", 010't' X,,\ "u'to
:0 'tE)(~"(O~ 'tOV'to 6E06E~ o'iE't", oEoo0"6", 't"t; of'JX"T;. (Comm.
zn Parm., 57.). Aussi bien Platon n'admet
point l'existence
d'Ides d~s obj,~ts fabriqus. On en a la preuve, ajoute Proclus,
da~s le fmt ,~u Il. pl~ce le pote au ~roisime rang partir de la
vrl!~. ?r, s Il eXlstmt des Formes d objets fabriqus, le poteou 1Imitateur en gnral
ne viendrait qu"au quatrime rang'
car l'ouvrier, crant l'objet matriel non d'aprs la Forme elle~
mme, mais d'aprs une image de cette Forme qu'il a dans son
esprit -- une l1otion jans le devenir
se trouverait au troisime rang: 'tEXIL~pIO~ M. "Co~ yp 1I:O'YJ't~~ 'tpho~ &11:0 'tij; &ij6EI";

1I:pOcrEtpYJXi

.., X"t'tOI,

Et YE Iio IL~ a't' 'to 6Eo~ EIOO;, Iio ai: 6 ~

~<> y'y~olLl~~
oyo;
(oYJp.wupyo~
w; 'to~ 'tIt)(~t't01
'rO ILEPI;CO

y"p MYE' 'to 'tE)(~YJ'to tTaou;


1I:O'YJ't~~) 't't"p'to;
IX~ il
ou

'ro~ 6EO~,
'tpho;.

495

Cf. ibid. 58 et 59. - L'interprtation


est subtile, mals il n'est
gure possible d'admettre qu'elle exprime exactement la pense de
Platon. En effet, dans plusieurs passages des Dialogues, et notam-

ment dans le Cratyle, 389 a 390 a, il est question de Formes des


objets fabriqus. Voy. pour plus amples dtails:
Beckmann,
Num Plato artefaetorum ideas staluerit (Bonn, 1889).
697. Comp. Dante, Enfer, II, 105: .Si che vostr'arte
a Dio

quasi nipote.

698. Cf. Sophiste, 234 d: Ainsi l'homme qui se donne comme


capable, par un art unique, de tout produire, nous savons, en
somme, qu'il ne fabriquera que des imitations et des homonymes
de la ralit. Fort de sa technique de peintre, il pourra, exhibant
de loin ses dessins aux plus innocents parmi les jeunes garons,
leur donner l'illusion que, tout ce qu'il veut faire, il est parfaitement mme d'en crer la ralit vraie. (Trad. A. Dis, p. 331.)
699. Cf. Ion, 538 sqq.
700. Dans le Banquet (296 d-c) Agathon soutient qu'un homme
peut devenir pote, sans aucun mrite personnel, ds que l'Amour
l'a touch: Pour honorer mon art comme Eryximaque
a honor
le sien, l'Amour, dirai-je, est un pote si habile qu'il peut rendre
aussi pote n'importe qui; en effet, tout homme devient pote
ds que l'Amour l'a touch.
701. En d'autres termes tout homme sens prfrerait
tre
Achille qu'Homre.
Etait-ce bien l'opinion des concitoyens de
Platon? Il est permis de supposer qu'ils croyaient plutt, avec
Pindare, que seule la posie est capable d'assurer l'immortalit
aux hros les plus illustres:
La parole, dit le pote Thbain,
vit plus longtemps que les actions, quand, par la faveur des
Grces, la langue la tire des profondeurs de l'esprit (Nmennes,
IV, 6). Et ailleurs:
Il convient pour de nobles hros d'tre
clbrs souvent avec l'clat de la posie, car c'est le seul moyen
d'atteindre aux honneurs des immortels; un bel exploit prit s'il
reste enseveli dans le silence (Frgt 86). Ou encore: On le rpte
assez parmi les hommes, si nous connaissons Nestor et le Lycien
Sarpdon, c'est grce aux vers sonores, comme savent en disposer
harmonieusement
les artistes habiles; la valeur a besoin des
chants illustres pour arriver l'immortalit (Pythiques, III, 112).
(Passages cits par G. Colin dans son excellente tude Platon et'
la Posie in Revue des Etudes Grecques, janvier-mars
1928, p. 21.)
702. De ce passage on peut infrer que le lgislateur est loign
au second degr de la vrit. .
703. Platon est ici plus svre que dans le Banquet, 209 d, o
il associe les noms d'Hsiode et d'Homre ceux de Lycurgue,
de Solon, et de . ces hommes qui ont accompli d grandes et belles
uvres, et donn naissance toutes les formes de la vertu J.

496

NOTES

NOTES

704. Charondas
de Catane
fut le lgislateur des colonies de
Chalcis en Italie et en Sicile. Il vcut probablement
au VI" sicle
av. J.-C. Voy. l'article de Niese dans la Real-Encyclopddie
de
Pauly- Wissowa.
705. Sur les inventions
l, p. 183,

n. 2. Certains

de Thals

auteurs

voy. Zeller, Phil. der Griech.,


Anacharsis l'invention

attribuent

de l'ancre et de la roue de potier.

Note

d'Adam.

706. E. Rhde
fait justement remarquer
que si Pythagore
parvint imposer
une rgle de vie de nombreux
disciples, qui
formrent
comme
on sait, une sorte de confrrie, il le dut moins
au

prestige

de

sa

philosophie

la

mystique

des

nombres

qui

n'tait pas absolument


nouvelle, qu' son vigoureux
ascendant
personnel: Il fut pour les siens ~n modle, un exemple,
u~ ,guide
qui les fora le suivre et se faire ses mules. Personnal1te centrale autour de laquelle toute une communaut
comme
par une intime ncessit. De bonne heure

religionapparut comme
Et dans le souvenir

un s~rhomme,

de ses adherents,

se rassembla
ce fondateur de

unique, inc?mparab~e...

Pythagore

deVInt

un saint,

un dieu figurehumaine, de qui lalgende racontaitdes miracles.


(Psych, trad. A. Reymond, p. 395). Voy. galement lespp. 394403 de cette mme traduction (pp. 430-464 de l'd.allemande
de 1894).
707. Certains auteurs, dit le Scoliastede la Rpublique, rapportent

que

Crophyle

tait le gendre

d'Homre.

Son

nom,

dont

Glaucon souligneicile ridicule,signifie


filsde la viande.
708. En 410 av. J.-C.,date laquelleest cens avoir eu lieu
l'entretien, Protagoras

qui de devait
709. En

710.

mourir

grec:

Le texte

d'Abdre

qu'en

399,

tait

dj mort, mais Prodicos,

enseignait

encore.

: . sur leurs ttes-.


b" TiXt.''f'iXiXt.
porte TO.1tO(1)'t'xou., au lieu de T01,. 1tO(1)T&;,ce qui,

comme le remarque G. Colin (op. cit.p. 20

n.), implique une nuance


de ddain.
711. Cf. Apologie 22 b-c, et Isocrate, Evagoras 11: Si des
pomes clbres on garde les mots et les penses, mais en rompant
la mesure, on dcouvre qu'ils sont bien infrieurs l'opinion
que nous en avons.'

712. Au cours mme de l'entretien. Voy. notamment livre III,


393 b sqq.
713. 1t<erT'vp6~v. - La 1t[erTt;p6~, qui s'attache l' p6~ OO;iX,
vient, dans l'chelle de la connaissance, immdiatement
aprs la
Voy. liv. VI in fine.
O'&VO'iX.
714. L'imitation,
et, d'une faon gnrale, l'art en tant qu'il
est imitatif, relvent donc de cette puissance de l'me que Platon
a appele ElxaerliX.

49';

715. Dans la discussion qui va suivre, Platon substitue


la
division tripartite de l'me tablie au livre IV (436 sqq.), une
division bipartite, pour opposer plus nettement au oytcrnxov, sous
la dnomination commune d' &oy,nov, les deux lments infrieurs
6UIJ.OE'O. et

1tt6ulJ.1)'uxov.

716. Cf. Euthyphron 7 b-c, Protagoras 356 b, et Philbe 55 e.


717. Cette impression est produite par l'apparence des objets
sur 1lment infrieur de l'me. - On pourrait traduire plus
littralement:
de se voir prsenter
l'apparence
contraire .
718. Cf. livre VI, 496 a: 1tOt' a't'tiX Ov Elxa; YEvvivT01" TOWUWU" o v66iX XiX' '1'iXiX;

719. Cf. la dfinition


(6, 1449 b).

de la tragdie dans la Potique d'Aristote

720. Au livre IV, 439 c sqq.


721. Au livre III, 387 d-c.
722. Cette ide est dveloppe dans les Lois, Uv. VII, 803 b sqq.
723. Les tragdies d'Euripide illustrent remarquablement
cette
vrit.
724. Pour plaire la multitude il faut se rabaisser son niveau.
Il est donc chimrique de compter sur l'art pour lever la mentalit du peuple. Cf. livre VI, 493 d: w; os xiXl
"YiX6"XiX'XiX"TiXTiX
't~ '"f16sfq:,~01J 1t"W7to'tTOVt)xoucra; rt't(D'1 (sc.
6,00VTO; o XiXTiXyMTov;
Aux yeux de Platon

'tWV IToQv)6"(0'1
nombre et qualit

sont, en effet, choses incompatibles.


Il est foncirement
aristocrate, non par prjug de naissance, comme certains 'ont prtendu,
mais par raison.
725. Le modle de vie que l'honnte homme doit imiter n'a
rien de commun avec les modles que la tragdie nous propose:
Aussi l'Athnien des Lois dira-t-il, s'adressant aux potes tragiques
qui voudraient tre admis dans la cit: Etrangers excellents,
nous sommes nous-mmes les auteurs d'une tragdie que nous
voulons, dans la mesure de nos forces, la plus belle et la meilleure
possible. Toute notre constitution est combine comme une imitation du genre de vie le plus beau et le meilleur; et c'est cela,
disons-nous, qui est rellement la tragdie la plus vraie. Vous tes
donc potes... mais nous aussi nous le sommes... nous sommes vos
rivaux dans ce concours pour produire la pice la plus belle; or,
seule la loi vraie est destine, par nature, atteindre ce but.
(Livre VII, 817 b).
726.
727.
estime
qu'elle

Cf. livre III, 395 c sqq.


Aristote soutient, comme on sait, l'opinion contraire. Il
que la tragdie, par les sentiments de piti et de terreur
inspire, opre dans l'me une sorte de purgation: . Ot' nov

498
x,

NOTES
IpO~o\J 1tEpo:lvo\JO"<X(~ 1:P"'''I4'I<X) 't~V 1:6'>v 'tOlOV'tWlI 1t<x67]p.<i,wlI

xci60:pO"tv.. (Pot. 6, 1449 b).


728. xwp.<;>601tOto.
- Il nous semble inutile de forcer le sens de ce
mot, comme ont fait certains traducteurs, en le rendant par farceur de profession ou toute autre expression semblable. Le XWfl.<;>.
601to,o est simp!ement l'auteur comique, et pour Platon cette
qualification emporte un mpris tel qu'il est superflu d'y rien
ajouter.
729. L"Athnien des Lois admet les mmes exceptions (liv. VII,
801 c). Mais, plus prcis sur ce point que le Socrate de la Rpublique,
il indique comment doit se faire le choix des potes: Il faudra,
en premier lieu, qu'ils n'aient pas moins de cinquante ans; ensuite,
ils auront beau possder excellemment le gnie potique et les
dons des Muses, on ne les prendra pas s'ils n'ont jamais accompli
une belle action d'clat... Le choix appartiendra
au magistrat
prpos l'ducation de la jeunesse et aux gardiens des lois; ils
accorderont aux auteurs ainsi dsigns le privilge mrit de cultiver les Muses, et eux seuls... Personne n'osera faire entendre
un chant des Muses sans examen pralable, sans l'approbation
des gardiens des lois, quand mme il aurait plus de charme que les
hymnes de Thamyras et d'Orphe. (Lois, liv. VIII, 829 cod).
730. Cf. Lois, Uv. XII, 967 c-d.
731. Nous adoptons la conjecture d'Adam et nous lisons:
oy)o xP""twv. Cette expression rappelle certains
6 "t6'>vfa:vo"'1'WV
vers d'Euripide (Mde 305, Hippolyte 518, Electre 296).
732. La premire partie de la phrase fait songer aux expressions d'Aristophane
dans les Nues (p.EP'fl.voO"olptO",<xl.
E1t'tO"l"
etc.). La seconde rappelle plutt un geure de plaisanteries courant
dans la comdie moyenne; cf. par exemple Aristophon dans les
Poet. corn. gr. fragm., Didot, p. 508 (fr. 3 dunu6"'''Iop'0""t~,) : Par
les dieux, nous pensions que les vieux Pythagoriciens
d'autrefois
taient sales par plaisir, et aimaient porter des vtements misrables. Il n'en est rien, je crois: c'tait par ncessit. N'ayant rien,
ils ont imagin un beau prtext~ la simplicit de leur vie, et
pos solidement des principes commodes pour les pauvres....
(Note de G. Colin, op. cil. pp. 27-28).
733. Platon est ici mi-ironique, mi-sincre. Il n'oublie pas que
les Muses d'Hsiode et d'Homre ont, les premires, veill sa
jeune intelligence. Et tout en condamnant une ducation et des
institutions
dont il a montr les dfauts, il tient leur rendre
l'hommage qu'un fils bien n ne saurait refuser aux protectrices
de son enfance.
734. La conjecture de Madvig~O"dp.E6(X
(au lieu de <xtO"66fLE6o:,
mss.
AFDM) nous parat la plus satisfaisante, nonobstant les observations d'Adam (II, p. 419 n.) et de L. Campbell (III p. 459).

NOTES

499

735. Cf. Phdon


107 c : Et1tEp ~
"'\JX~
mfLEEI<x
OEt"to:, OX .p "to Xpovou 'tou'tOu p.ovov,
v &6civ<X"to"
rI>Xo:OVP.EV
"to ~;jv, o~
lin"

U'ITp 1:oG 1t"Ctv'to;.

736. L'tonnement
de GJaucon, on observ les commentateurs,
est assez difficile expliquer. Mais peut-tre Platon veut-il simplement, par cet tonnement feint, relever l'intrt de la discussion
et faire attendre avec pls d'impatience et de curiosit la dmonstration qui va suivre. A vrai dire, ce n'est point l'interlocuteur
de
Socrate, mais bien le lecteur de la Rpublique qui est cens ignorer
que l'me est immortelle.
737. Pour bien comprendre
cette argumentation
il faut se
souvenir que, d'aprs Platon, l'me est essentiellement
principe
de vie (voy. infra note 739, 3e preuve du Phdon). Son vice propre
ne peut donc la dtruire, ni, plus forte raison, un vice tranger.
738. La remarque est assez superficielle (Voy. liv. 1, 352 c).
Aussi Platon ne la place-t-il pas dans la bouche de Socrate.
739. Quand il crivit la Rpublique, Platon avait dj affirm
sa foi en l'immortalit de l'me dans le mythe du Mnon (81 a-b);
plus tard, il avait, dans le Phdon, donn les trois preuves suivantes
de cette immortalit:
10 Si chaque chose nat de son contraire
comme le plus
du moins, la possession de la privation
la vie nat de la mort.
Ilfaut donc qu'aprs la mort les mes sjournent dans un lieu d'o,
aprs un certain temps, elles reviennent la vie:
'''''''''Ixo;j"ov "t't,
'WV "tE6vEW"tWV ljiux, ETv",l 1tOU, 80EV o~ 1tci,v ylYVEO"tl"', (71 c -72 a);
20 Les choses composes se dissolvent selon le mode mme qui
a prsid l'agrgation de leurs parties. Or l'me, tant simple,
chappe la dcomposition. Elle est donc imprissable.
(Dans
cette dmonstration
Socrate invoque d'autres qualits ou puissances de l'me: v. g. elle commande, elle ne change point, elle
est apparente au divin, etc.
- 78 b-c, 80 a - 81 a);
30 Toute chose existe par sa participation une Ide. Elle ne
peut exister et participer en mme temps deux Ides contraires.
Nulle chose n'admet donc en elle la runion simultane de deux
contraires. Or l'me est le principe de la vie du corps. En tant que
principe de vie, elle ne saurait participer l'Ide de la mort; elle
est immortelle, et par consquent incorruptible:
1tEpt ,o &60:v,,'tou, Et fi!.VOP.OOjEt'tcCt
'Xxi.cXvwE6pov sTwxr., ~'Jx.~ (Xvg'{71
, 1tpO; 't0
&6civoc"to
EtVO:'.x<Xt&vwE6po,.(100 b sqq. et not. 105 b et 106 d).
Cette conclusion est la rciproque de la preuve du Xe livre de la
Rpublique.
Sans discuter la valeur de ces preuves, nous ferons remaI'quer que Platon tait convaincu de l'immortalit de l'me avant
de les avoir dcouvertes. C'est une conviction arrte et profonde
chez lui, crit E. Rohde (op. cil. tr. Reymond, p. 493), que l'me
est une substance indpendante
qui, de l'au-del du monde sen-

500

NOTES

NOTES

sible, o l'espace n'existe pas, entre dans l'espace et dans le


temps; qui n'a pas, avec le corps, une relation organique, mais
ne lui est lie qu'extrieurement;
qui se maintient
comme
essence immatrielle ou spirituelle au milieu de l'coulement et
de la ruine des choses sensibles, non sans prouver, dans cette
union, une altration et un obscurcissement
de sa pure lumire,
mais qui peut et qui doit travailler s'en dgager... L'essentiel
de ces notions fondamentales, il l'emprunte aux thologiens; mais

il le met en relation troite avec sa propre philosophie...


740. Il faut, semble-t-il, construire: o p*owv
dow', eTv",!, 6,
vSv ~!J.j'v 'P<'I'IJ~ <j;uXY1
X't.L'me, en effet, vient'" de nous apparatre immortelle (ou ternelle); mais nous avons vu au cours de
l'entretien (et notamment au IX-livre, 588 b sqq.) que ses parties
ne forment point ensemble un assemblage parfait (!J.~
't~ ,,-,[cr't'IJXEXP'J!J.vo~
cruV6crEI).
Or, l'immortalit
n'appartient
qu'aux
substances simples. Il s'agit donc d'expliquer comment un pareil
assemblage peut tre immortel. C'est ce que Socrate va tenter
dans le passage qui suit.
Certains commentateurs font rapporter 6, vv >liv'J ~ <j;uX~
!J.~ 't7) xCJCiO''t1}x't. On traduit alors: Il est difficile que soit ternel
un tre form~ de plusieurs parties, moins que l'assemblage n'en
soit parfait, comme vient de nous paratre celui de l'me. Mais
cette interprtation
se heurte deux objections:
1 Il n'a pas t dmontr que l'me ft un assemblage parfait;
2 Si cela avait t dmontr, on ne iI'expliquerait gure que
Socrate, un peu plus loin, compare l'me telle qu'elle est dans la
vie prsente, et telle qu'il l'a tudie, au dieu marin Glaucos,
mutil et dfigur par les flots.
741. Il semble bien que Platon identifie l'me pure avec le
),oY!O''ttxav.Seul l'lment raisonnable de l'me serait donc immortel. On observera cependant que cette immortalit est personnelle,
en quoi elle diffre de celle qu'Aristote accorde au vou 1tot'J'ttxa.
(Voy. Mt., XII, 3, 10).
742. Glaucos, pcheur d'Anthdon en Botie, se jeta dans la
mer aprs avoir mang d'une herbe merveilleuse; il fut chang
en dieu marin et reut le don de prophtie.
743. Littralement:
par l'effet des festins que l'on dit bienheureux .
744. Toute considration trangre s. e. au but que nous
nous proposions . On sait que ce but tait de montrr que la
justice en elle-mime est le plus grand bien de l'me.
745. Sur l'anneau de Gygs, voy. livre II, 359 e; sur le casque
d'Hads: Homre, Iliade V, 844-45, et Hsiode, Bouclier, 227.
746. Le texte porte simplement 1tpO; ht'Iot. Il faut sousentendre;

TOj' ~YIX60j'ol IXT1)1tlXptXETO~ OIXIXIOO'VV'I).

Voy.614a.

501

747. Nous lisons avec Burnet: U!J.Ej'yitp


~'tcr0'6E(Par. A et
Stobe) au lieu de ~ycr0'6E (mss. FD).
748. Au livre l, 352 b.
749. C'est--dire
d'une faute commise au cours d'une vie
antrieure.
750. Sur l' !J.O(WO'l
't0 6EW,but de l'homme vertueux, cf. supra
II, 383 c, VI, 500 cod, et le Thtte, 176 b-177 a.
751. Comparaison emprunte au OtIXUO;.
ou double course, qui
consistait parcourir le stade jusqu' la borne (XIX!J.1t't~p),
et, aprs
l'avoir tourne, revenir au point de dpart. Le premier trajet
tait appel &1tO'twV xli'tw, et le second &1tO'twv livw. Dans la
pense de Platon la borne symbolise le milieu de la vie. Jusquel, le mchant parat triompher, car l'apprentissage
de la vertu
n'est point facile, comme celui du vice; mais quand cet apprentissage est termin
de bien prend vite
- dans l'ge mr -l'homme
de l'avance sur le mchant, sort vainqueur de la course, et reoit
les justes rcompenses de sa vertu.
752. Le changement de temps dans le texte est assez difficile
expliquer; aussi certains diteurs, avec Ast et J. Adam, suppriment-ils EhlX O''tp,i;),,:)O'on:xtX,xt hXlXu6r.,rov'tlXt.
Mais on peut,
ce semble, considrer cette partie de la phrase comme une citation
incomplte et faite de mmoire des paroles de Glaucon au dbut
du dialogue, liv. II, 361 e : O''tpEi;WO'E'tiXt,
OEO~O'E'tiX!,
hXiXU6~O'E'tIXt
'tW'POiX!J.o)

753. Il y a dans le texte un jeu de mots entre 'Ax[vou,Alkinoos,


et &xl!J.ou,homme vaillant.
754. Le mythe d'Er le Pamphylien n'est pas une pure invention
de Platon. Le philosophe en emprunte les principaux lments aux
traditions orphiques et pythagoriciennes;
mais, suivant sa coutume
il es met en uvre de faon trs libre. Voy. Proclus, Comm. ln
Remp. II, 110, d. Kroll.

755. Sur ce 'ta1to

olXtwhw;

voy. le Phdon 107 d, et le Gorgias

524 a.
756. C'est--dire par l'ouverture
droite du ciel et l'ouverture
gauche de la terre. Sur le sens symbolique de ce passage cf. Aristote,
Frgt 195 (1513 a 24 sqq.) : Ils (les Pythagoriciens) appelaient bon
ce qui est droite, en haut, en avant, et mauvais ce qui est
gauche, en bas, en arrire. Une inscription trouve dans une
tombe, prs de Thurium, se termine par ces mots: xj'pE, XIXTpE,
OE~titVooomopwv
Et!J.wvli 'tE 'EPOU; XIX' 1i).O'EiX <l>EpcrE'PovdiX (lns.
gr. Sic. et It., 642). On retrouve ici, crit E. Rhde (op.. cit.,
p. 444, n. 4), une poque relativement
ancienne,
la lgende des
deux

routes

droite dans le

l'entre
xwpo

du monde

EcrEi;wv,

les liotxot. Il se peut qu'elle

souterrain,

l'une

conduisant

l'autre gauche au lieu o sont punis


ait pour

origine

les fant~isies

des sectes

502

NOTES

NOTES

mystiques de l'Italie mridionale: lJe,ov et &p'!r-cepov


signifient,

dans la table pythagoricienne


des oppositions
comme d'ailleurs
depuis longtemps dans l'art de la divination par les oiseaux -la
mme

chose

qu'&y<x80v

et x<XXOy.

768. Cf. Time, 36 c-d:

Hus omnes ubi mille rotam voluere per annos


Lethaeum ad fluvium deus evocat agmine magno.

758. Allusion au limbes qui sont probablement


une invention
des Orphiques. Voy. Dieterich, Nekyia, p. 158 (Leipzig, 1893).
Cf. galement Virgile, En. VI, 426, et, pour la transposition chrtienne de cette croyance, Dante, Enter, IV, 30.
Le texte

porte

:,oxe,po;

rpovou.

L'expression

ec"oxelp q>ovo;

signifie meurtre que l'on commet de ses propres mains


", et non
..suicide , comme l'ont entendu certains traducteurs.
760. Selon J. Adam, il s'agit d'un personnage purement fictif.
761. Ces tres au corps tout embras sont les prototypes des
"oM~ovn ifyyoI de la littrature apocalyptique.
Voy. l'Apoc. de

Pierre, v. 21, 23, et cf. Eusbe, Praep. Evang. XIiI, 13, 5. -

Note d'Adam.
762. Cf. Phdon, 113 e.
763. Certains commentateurs

anciens ont identifi cette colonne

de lumire avec la Voie lacte

(Y<Xoc,ec; xuo;).

Voy. Proclus,

Comm. in Remp. 130, 4, 194, 19 sqq., et Cicron, De Rep. VI, 9


(Songe de Scipion).
764. Littralement:
Ils virent,
les extrmits de ses attaches.

plantes

Le mouvement

sont ici attribues

du cercle extrieur

il

(Dieu) l'appela mouvement de la nature du mme (-cr,; -c<X-coi)rp-

757. Cf. Virgile, Enide VI, 748-49 :

759.

767. Les couleurs des diffrentes


leurs orbites respectives.

503

s'tendant

depuis

le ciel,

765. Les bords circulaires des huit pesons


ou plus exactement
les circonfrences extrieures de ces bordssymbolisent
le
cercle des toiles fixes et les orbites des sept plantes, ranges,
partir de ce cercle, dans l'ordre suivant: 2. Saturne (<I>oc,vwv);
3. Jupiter (<I>oci6wv);4. Mars (llupoe,;); 5. Mercure CE",).l)wv);
6. Vnus (<I>w!r'f'Opo;);7. Soleil CIw;); 8. Lune (:E~'1J)' Voy.
Time 38 c-d.

!rsw;), et celui du cercle intrieur mouvement de la nature de l'autre


('Yi; 6cctpou).Le mouvement de la nature du mme, il le dirigea
suivant le ct d'un paralllogramme,
vers la droite, et le mouvement de la nature de l'autre, suivant la diagonale, vers la gauche.
r attribua la puissance au mouvement du mme et du semblable
en ne le divisant pas; au contraire, il divisa en six parties le mouvement intrieur et fit ainsi sept cercles ingaux..."
Dans ce
passage vers le droite signifie d'orient eT!occident, et vers la gauche
d'occideni en orieni.
769. L'ensemble des indications
dans le tableau ci-dessous:

qui prcdent

peut se rsumer

Rang
Ordre des
des distances
cercles ou orbites (de l'ext. l'int.)

Rang
des couleurs

Rang des vitesses


de rvolution

1er rang.
4 6e -

1 er rang.
6e 5e -

1. toiles fixes.
2. Saturne.....
3. Jupiter.....
4. Mars .......
5. Mercure....
6. Vnus......
7. Soleil.......
8. Lune.......

1er rang.

8e
7.
3e

7e 5e 8e 2e 3< -

6. 2e 5e
4

4
3e
3e 3 2 -

766. Il semble que les largeurs des bords circulaires reprsentent


les distances qui sparent les circonfrences concentriques
parcourues par les sept plantes. Si l'on admet cette hypothse la
plus grande distance est celle qui spare Saturne du cercle des
toiles fixes; puis viennent, par ordre de grandeur dcroissante,
les distances suivantes: 2. Soleil-Lune; 3. Mercure-Vnus; 4. MarsMercure; 5. Lune-Terre (la Terre est considre comme le centre
du systme plantaire); 6. Vnus-Soleil; 7. Jupiter-Mars;
8. Saturne-Jupiter.

Il est certain que Platon a emprunt la plupart de ces donnes


aux astronomes de son temps. Mais il les combine, ce semble, de
faon trs libre pour obtenir certaines relations numriques. Dans
une trs ingnieuse tude (ClassicaI Review, XVI, pp. 292 sqq.),
le Pr. Cook Wilson a montr que l'ordre respectif des distances,
des couleurs et des vitesses, est tabli de telle sorte que la somme
de certains termes symtriques soit toujours gale 9.
Ecrivons en effet les no' d'ordre des huit pesons, et au-dessous le
rang qu'ils occupent sous le rapport de la largeur des bords. En
joignant les termes dont la somme est gale 9, nous aurons la
figure symtrique suivante:
12345678
187
3
" /~"

4
/

504

NOTES

Prenons maintenant l'ordre des couleurs; crivons au-dessous


les nOS d'ordre des pesons correspondants,
et joignons de mme
les termes dont la somme est 9. Nous aurons deux symtries:

t 41)7

Enfin, considrons
figures que voici:

1 8
'---/

lordre

582
534

des vitesses;

(tD

3
6
nous aurons

les trois

4+3+2
~
=9

=9
=9x2
TIest permis de supposer que, par ces combinaisons symtriques,
Platon a voulu montrer que dans le systme cleste tout est rgl
selon un ordre et un quilibre parfaits.
Qu'il s'inspire ici des
doctrines pythagoriciennes,
il est peine besoin de le signaler.
Mais il est pleinement d'accord avec les principes qu'il a poss au
VIlc livre, et la mthode a priori qu'il applique est bien celle que

',.. ~
e';;r,etOv8
1
OUXt Et~
vw
r
'" "-~
"

0 'V&p ~(o tJ.'t 't~


~

(RoMe, Psych, tr. cit. p. 505).

('t'>/1vn a'tpovolI-nt;,

770. D'aprs Proclus (ln Remp., 270) ces mes sont


phmres parce qU'elles vont renatre la condition
771. L'me est abs:Jlument libre de choisir sa destine,
dcision est irrvocable.
Dieu n'est point responsable
qu'elle peut faire ou subir, parce qu'il ne veut que le
Time, 30 a.

appeles
mortelle.
mais sa
du mal
bien. Cf.

772. Seuls les vnements et les circonstances de la vie taient


donc indiqus sur les sorts, Et c'est d aprs cela que les mes
devaient juger les destines qui leur taient offertes.
773. C'est une ide sur laquell:J Platon revient souvent:
la
pratique de ia vertu, si elle n'est point claire par la philosophie,
ne suffit pas assurer notre salut ternel.
774. Dans le Phdre, 249 a, Platon dit que l'me ne peut revenir
au lieu d'o elle est partie, 9t reprendre des ailes, qu'aprs avoir
pass dix mille ans dpreuves en diverses conditions terrestres.
Mais les mes qui ont choisi trois rois de suite la vie philosophique
peuvent y revenir au bout de trois mille ans.
775. D'aprs Proclus (Comm, tn Tim. 329 d-e), il faut entendre
ce passage dam un Gens figur. Les mes adoptent la nature et le
caractre de certains animaux, mais non pas leurs corps:
' Ov xat ,ht lla'twv'x, <1yo, 1top.vijaat
XP~, 1tapa6'tov ,l'., 'ts
vllolu!qt "t'l\vo}uX~v'tou 8spcr,'tou 1ti8'tJxovvsa6a,
<p"l)a,v,),).>
awp.a: rn6i,xswv, xai v 4>a:ioP'P(24!1 b) xa'ttva, El, ~!ov 6~ps'ov, '
o

-6tx.la: cr'tt,

'f1j;;~;'"x:

1
1)
(j'te;QU'X.e.O"'tt
f'
v 'tov'tOt, ,lI-s~ag;tv,si,' 6~~stov-<pucr"v'
6'
't() aWII-~'to 6'tJpswv a 1) ~w'tJ'tou 61)pwu, Y~tt~P;~~~r~rtation est
ingnieuse mais fausse, comme le prouven t 1es choix d'Orphe,
d'Ajax et d'Agamemnon.
776. Cf. Virgile, En. VI, 714:
... Lelhaei ad {lum/nis undam
Securos latices el longa oblivia polant.
777. Cette magnifique conclusion po~rr~it t~e,'
ce~~~ de i~~~:
l'uvre de Platon. Certes, aprs aVOIr ecnt la epu
cess de pousser ses reche~ches en ~ou~ sens~ et de donne 1~~~S solutions nouvelles ~ux prob~emes,
lm
Mais le
fond de se pensees resta m~ar~~b~lem~ ~efea~~~~ ~~i~r~e rabattit
jamais rien, dans ~on
u'iI' estimait devoir
demander au mon e ~o~ ~~se;~~~rhur::af~. 1t la postrit ne se
~
t r ompe pas en se f alsan t de lu i l'ima g e d'un .. sage sacerdotal, ,
tant d'un geste impratif l'esprit humam ,le c~emmllqm,
:o~e~te pauvre terre, conduit en haut, la Lunure eterne e.

doit suivre, d'aprs lui, le vritable astronome


530 b).

505

NOTES

FIN DES NOTES

INDEX PHILOSOPHIQUE

Les no. et les lettres renvoient aux pages et aux divisions de


pages de l'dition Estienne (rfrences indiques dans les marges
de notre traduction).

A
ACQUISES(qualits), transmises
par hrdit,
424 a, 461 a.
ACTION (1') et la thorie, degrs
de vrit auxquels elles atteignent respectivement,
473 a.
ADVERSIT. Ses effets sur le
caractre, 335 b, c.
AFFECTIONS (communaut
d')
dans la cit platonicienne:
ses avantages,
463 c-464 d.
AFFINIT de l'me avec le
divin et l'ternel, 611 e.
AGE auquel il faut appliquer
les enfants la musique,
375 e; la gymnastique,
403 c, d; les jeunes gens
aux sciences propdeutiques,
536 d, 537 c; la dialectique,
537 d. Age de
l'apprentissage
militaire,
537 b. - Ages fixs pour la
procration, 460 e, cf. 546 ad; l'exercice
des fonctions
militaires
et civiles, 539 e,
540 a; l'exercice des hautes
magistratures,
540 b.
ALLGORIEde la Caverne, 514 a
sqq., 517 a sqq., 532 a-co
ALLGORIQUE (interprtation)
de la posie, 378 d, e.
ALTRATIONet destruction des

corps pour leur vice propre,


609 a, b.
ALTRIT des lments
qui,
relativement
au mme objet,
donnent ou reoivent, dans
le mme temps, des impulsions de sens contraire, 436 b
sqq., 604 b.
AME du monde (allusion l')
que doivent chercher connatre le vritable astronome
et le vritable
musicien,
530 c, 531 c.
AME humaine,
considre
comme principe de vie, 353 d,
cf. 609 c sqq; sa fonction,
353 d; ses relations avec le
corps, 403 d, 462 c-d, 610 a
sqq., 611 e; dans son tat
actuel elle apparat compose de trois lments, 436 a
sqq. (voy. raisonnable, irascible, concupiscible), cf. 611 b;
le premier
est essentiellement
diffrent
des deux
autres, qui ont entre eux
quelque parent, 604 b, d, e,
605 a sqq.; c'est la justice
qui harmonise ces trois lments, et confre l'me la
plus parfaite unit dont elle
soit susceptible dans la vie
prsente, 443 d~e, lui assurant ainsi le vrai bonheur,
586 e, cf. 588 d; dans son

508

INDEX

PHILOSOPHIQUE
INDEX

essence l'me est probablement une et non tripartite,


611 b-e, 612 a; immortelle,
608 d sqq.; mais sujette
des retours
successifs
icibas, 617 d sqq. (voy. Mtempsycose); avant sa rincarnation elle est toutefois libre
de choisir sa destine, 617 e.
AMES (nombre des), constant,
611 b.
AMITI (sur l') et les amis, 332 a
335 a, 382 c, 387 d, 424 a.
AMOUR (sur l') du beau, 403 c;
de la vrit et de la science,
490 a, b.
AMOUR-PASSION(l'), matre de
l'me du tyran, 573 a sqq.
AMOUR (l') platonicien,
403 a
sqq.
ANALOGIES entre l'homme et
les animaux, invoques par
Platon, 375 a, 376 b, 451 c,
459 a-460 e, 466 d.
ANALYSE ou division, 2" phase
de la mthode dialectique,
511 b, c.
ANTICIPES (joies et douleurs),
584 c.
ApPTITIF (lment) de l'me,
voy. Concupiscible.
ARISTOCRATIE,nom donn la
constitution de la cit idale,
445 d.
ARITHMTIQUE (sur l'), 522 e.
ART (essence de l'), 595 c-602 b;
voy. galement Posie, Peinture, Sculpture.
ARTS (but des), 341 c-342 e.
ARTS (classification
des) en
10 arts de production
et
d'cntretien
des objets naturels et fabriqus;
20 arts
relevant
de la a"hO'iX, 533
b, c.
ASTRONOMIE (conception
platonicienne de l'), 528 e-530 c.
Description
symbolique
du systme du monde, 616 b
sqq.
AUXILIAIRES, allis des chefs,
414 b; dfenseurs
et pro-

tecteurs du peuple, 463 b. Sur l'emploi de ce mot, cf.


464 b, 466 a; voy. galement
Gardiens.
AVARICE des oligarques, cause
de leur perte, 555 b, C.
AXE de l'univers,
616 b, c,
617 a.

B
BARBARES (les), peuvent tre
rduits en esclavage, 469 c;
sont les ennemis naturels des
Grecs, 470 c; comment on
doit, la guerre, en user
leur gard, 471 b.
BEAUT (conception
grecque
de la) et du beau, 401 b, et
passim.
BESOIN (l'tat de), comme celu
de satit,
est nuisible
l'quilibre
de l'me, 571 e.
BIEN (Ide du), objet de la
plus haute des sciences, 505 a.
Essai de dfinition du
Bien, 506 b sqq. : il est le
roi du monde intelligible,
509 d; la source de toute
existence et de toute essence,
mais suprieur lui-mme
l'essence, 509 b; la lumire
qui claire les Ides et permet l'me de les contempler, 508 d-e, 509 a; le principe
anhypothtique
qui
fonde en certitude la vraie
science, 511 b, 533 c, d; sa
beaut est au-dessus de toute
expression,
509 a. Sur
l'identification
de l'Ide du
Bien avec Dieu, cf. 509 b,
526 e, 597 b.
BIENS (classification des), 357b.
BONHEUR. Il rsulte de l'harmonie des trois lments de
l'me, 586 e; sa forme suprieure : la contemplation
de
l'Ide du Bien, 519 c, d.
Bonheur du juste, 580 b sqq.

PHILOSOPHIQUE

c
CALCUL(art du), 522 e.
CARACTREde la race grecque,
435 e.
CARACTRE (influence du climat sur le), 435 e. - lments opposs du caractre,
375 e, 411 d-e, 503 c; comment la musique et la gymnastique harmonisent
le caractre, 411 e, 412 a.
CARACTRES (les trois sortes
de), 581 c sqq.
CARDINALES (vertus), voy. ce
dernier mot.
CAVERNE (allgorie de la), voy.
Allgorie.
CHANGEMENTS(les) en musique
ont leur rpercussion
dans
les murs des tats,
424
b, c.
CHATIMENT (ncessit
du),
591 a, b.
CHEFS (les) de la cit platonicienne, 412 b sqq., 428 b429 a, 502 c sqq. - Qualits
requises
des chefs, 375 a376 c, 412 b sqq., 485 a487 a, 503 a-d, 535 a, b. Education
des chefs, voy.
ducation.
CIT (la) de nature,
369 b372 c. Extension
de la
cit de nature, 373 b sqq. Rforme de cette cit et fondation
de la cit idale,
2" partie du liv. III-liv. VII.
Voy. Communisme, Gardiens,
Gouvernement, etc.
CLASSES (les trois) de l'tat
recrutes parmi les trois races
d'hommes, 415 a sqq.; voy.
Races. - Changements
de
classe, 415 b.
CLASSIFICATION des sciences,
522 c sqq.
COLRE, voy. lment irascible.
COLLECTIF(l'intrt), prime les
intrts particuliers
des diverses classes de la cit,
420 b, 466 a, 519 e.

509

COMDIE, sa nature, 394 c; ses


effets, 606 c.
COMMERCE (le), principe
du
dveloppement
de la cit
primitive, 370 e, 371 a sqq.
COMMUNISME (le) de Platon,
son caractre
gnral, but
qu'il se propose,
416 a-d,
417 a, 451 c; communaut
des biens entre les gardiens,
415 d-417 b; communaut
d'ducation
et de fonctions
entre les gardiens, hommes
et femmes, 451 c-457 b; communaut des femmes et des
enfants, 423 e, 424 a, 449 d,
457 d-465 c.
CONCUPISCIBLE (lment) de
l'me, distingu des lments
raisonnable
et irascible,
436 a-439 e; compar un
monstre polycl hale, 588 c.
CONNAISSANCE (thorie platonicienne de la), 509 d-518 b,
532 b-534 a.
CONSTITUTIONS (les) dgnres, 543 a-569 c; voy. Timarchie, Oligarchie, Dmocratie, Tyrannie.
CONTEMPLATION de l'Ide du
Bien, but suprme
de la
philosophie, 532 c.
CONTR~DICTION (principe de)
436 b.
CONTRADICTIONS(les) des donnes sensibles invitent l'me
la rflexion, 523 b sqq.
CONTRAINTE (la
formation
scientifique des futurs philosophes doit tre exempte de),
536 d, e.
CONTRATS (la rglementation
des), abandonne
la prudence des chefs, 425 cod.
CONTROVERSE(sur l'art de la),
454 a.
CORPS, ses relations avec l'me,
voy. ce dernier mot. Cf.
galemerit Gymnastique.
COURAGE, l'une des quatre
vertus cardinales, 427 e; le
courage dans la cit, 429 a

510

INDEX

PHILOSOPHIQUE

sqq.-430 c, 432 a; dans l'individu, 441 d sqq.


CULTE (rglementation
du)
dans la cit- idale: le lgislateur
s'en rapportera

l'oracle d'Apollon, 427 b, c.


CYCLES (les deux) de l'ducation, voy. ce mot.

0
DGNRES (les principales
formes
de constitutions),
544 c.
DLIRE du tyran, 573 e, 574 a
sqq.
DMAGOGUE(le), 426 c, 428 a,
b; comment il devient tyran,
565 c sqq.
DMOCRATIE,sa gense, 555 b557 a; ses caractres, 557 a558 c; son dclin,
562 a566 d; voy. galement 488 a
sqq., 492 b, c, et passim.
DMOCRATIQUE (l'homme), sa
formation et son caractre,
559 d-562 a.
DMON (le) de Socrate, 496 c.
DMONS, ou gnies tutlaires,
617 d, e, 620 d, e.
DsIR (analyse du), 437 c sqq.;
ses diverses formes:
dans
l'me de l'homme
timarchique, 548 a; 549 a sqq.,
de l' oligarque, 550 e, 551 a,
553 d; du dmocrate, 558 d,
559 c sqq.; du tyran, 572 c
sqq., 573 a-575 a.
DsIRs (classification
des) en
10 dsirs ncessaires; 20 dsirs superflus ou prodigues,
558 d-559 c; subdivision
de
cette dernire
cI a s s e en
10 dsirs superflus lgitimes;
20 drgls
ou illgitimes,
571 b-572 b.
DESPOTISME (la tyrannie) des
esclaves,
569 b, C.
DESTINES (choix des), 617 d
sqq.

DIALECTICIEN(le vrai), 534 b-c.


DIALECTIQUE, science de l'tre
510 b-511 b; sa mthode'
ibid., 532 e, 533 c, d; cou:
ronnement
de l'difice du
savoir, 534 e.
Dangers de
la dialectique -pratique trop
tt, 539 b. Voy. galement
Ides.
DIANOTIQUE (connaissance),
510 b-d, 511 d, e; cf. 533 b, C.
DIEU (attributs de) selon Platon:
bont, 379 b sqq.;
immutabilit,
38f d sqq.;
omniscience,
382 d;
vracit, 382 a sqq.
Sur l'iden- avec
tification de Dieu
l'Ide
du Bien, voy. ce mot.
DIEUX (les). Critique des conceptions thologiques
populaires, 377 e sqq.
DILEMME (argument en forme
de), 334 c.
DISCORDE (la) entre les magistrats et les gardiens, cause
de la perte de l'aristocratie,
545 d.
.
DISCURSIVE ( connaissance),
voy. Dianolique.
DISCURSIVE(pense), ou 15tcl:VOt:x,
534 a; cf. le mot prcdent.
DIVISION, voy. Analyse.
DOGME patriotique
des gardiens, 413 c, 414 e, 503 a.
DOULEUR (la), considre comme un mouvement
(x[V'i,rt),
583 d, e; comme le vide
(xivw,n) de ce qui procure
le plaisir, 583 e, 585 a. Voy.
galement Plaisir.
DRAME, voy. Tragdie, Posie, etc.
DROIT des gens (respect du) en
temps de guerre, 470 d sqq.,
471 a-co
DROITE (opinion),
p6~ 15o;Ct,
430 b; cf. 506 c, 619 C.
DUALISME platonicien,
379 c.
DURE idale de la vie, 615 b;
compare l'ternit ,608 c;

INDEX

dure des chtiments


l'au-del, 615 a-co
DURET (sur la perception
la), 523 e.

PHILOSOPHIQUE

de
de

E
DUCATION (l') chez les Grecs,
376 e et 'Jassim; critiquE )ar
Platon,76-412
b, 491 d, e,
492 a sqq., 497 e-498 b, 599 d.
DUCATION platonicienne:
1er cycle (disciplines
communes aux futurs gardiens
et aux futurs chefs) : musique, 376 e sqq.; gymnastique, 403 c sqq.; but de
l'ducation par la musique:
faire
aimer
naturellement
le beau et le vrai avant qu'on
les puisse connatre, afin de
prparer les voies de la raison, 401 d, e, 402 a; par la
gymnastique:
former des
athltes guerriers, 403 d, e;
accoutumer le corps obir
l'me, 498 b; dvelopper
la force morale plutt que
la force physique, 410 b sqq.
Juste accord tablir
entre la musique et la gymnastique, 410 d sqq.
2e cycle (formation scientifique rserve aux futurs
chefs) : sciences propdeutiques (voy. ce mot), 521 c531 c; la dialectique,
532 b
sqq.; le cursus studiorum,
536 d-537 d, 539 d-540 b. Caractre
de ces tudes,
525 b, c, 527 b, e, 529 c530 c, 531 c. 537 c. But
atteindre,
532 c, 533 c, d,
540 a, b.
GALIT contre nature dans les
dmocraties,
558 C.
ELATIQUE (conceptions d'origine), 379 b, 380 d, 476 e,
617 b.
ELMENTS de l'me, voy. ce
mot.

511

EMOTIONS pathtiques
(sur les)
.
605 d-606 b.
EMPIRIQUE (la connaissance),
516 c, l.
ENTENDEMENT (vo'i,n), voy.
Intelligence.
EPIDICTIQUES (sur les discours),
498 e.
EPREUVES imposes aux futurs
gardiens, 413 c; aux futurs
chefs, 537 a, c, d.
ERISTIQUE (sur l'), 454 a, 539
b, C.
ESCLAVAGE, esclaves, 469 b, c.
563 b, 567 e, 578 e.
ESPACE (notion relative d'un
haut, d'un milieu et d'un
bas dans l'), 584 d.
ESPRIT, voy. Ame.
ESSENCE, 509 b, 585 c et passim.
ESTHTIQUE de Platon, 595 a
sqq.
ETAT, voy. Cit, Constitutions.
ETRE, objet de la science en
gnral, 478 a; des sciences
dianotiques,
511 c; dans
un sens plus strict, de la
dialectique,
510 b sqq.;
terme employ pour 'isigner
l'Ide du Bien, 508 d, 582 C.
ETRE, tres, emploi de ce mot
dans un sens 'lon technique,
382 b, 598 b, et passim.
EURYTHMIE (l'), dpend de
la simplicit
du caractre,
400 d.
Excs.
Tout excs entrane
invitablement
l'excs contraire, 564 a.
EXOTRIQUE (explication)
de
l'existence
de trois races
d'hommes, 414 d, e, 415 a, d.
EXPRIENCE, l'une des trois
conditions requises pour bien
juger, '82 a. - L'exprience
du philosophe
est la plus
complte sous le rapport du
plaisir, 582 b, e.
EXPIATION (1') des fautes dans
l'au-del, 615 a, 616 b.

512

INDEX

PHILOSOPHIQUE

INDEX

FACULTS, voy. Puissances.


FAMILLE (conception
platonicienne de la), 457 d sqq.
Voy. galement Communisme
et Mariage.

HABITUDE (vertus que i>on


peut acqurir par l'), 518 e.

FAVEUR divine

(la),

6.oG

Insuffisance
-pratique
par

fiOLpC<,

493a.
FLUX (le) des phnomnes,
479 c.
FOI (la), dans la thorie de la
connaissance,
511 e, 534 a.
FONCTIONS (spcialisation des),
369 e-370 c.
FORME et matire, 596 b.
FORMES, voy. Ides.
FORMESde diction, voy. Posie.

G
GARDIENS(les) dans la cit platonicienne : qualits requises,
374 d-376 c; ducation, 376 c
412 b; bonheur qui leur est
assur, 420 a sqq., 465 d.
Voy. galement Auxiliaires,
Che/s, Education.
GNRATION (domaine de la),
ou du devenir, 485 b, 509 b,
519 a, b, 525 b.
GOMTRIE (la), science propdeutique,
526 c-527 c.
GOT (formation
du), 401 C.
GOUVERNEMENT (le), objet
d'une science, 488 b, e, cf.
558 b. - Le meilleur gouvernement,
521 a.
GRANDEUR relative et grandeur absolue, 523 e, 524 c,
cf. 438 b.
GUERRE (la), son origine, 373 e.
concernant
- Prescriptions
la guerre, 466 e sqq.
GYMNASTIQUE(la), 403 c sqq.;
dans quel esprit elle doit
tre pratique,
410 c-411 e,
498 b. - Dure du cours de
gymnastique,
537 b.

IDALIT

502 d.

et

IDES (thorie des), expose


ou rappele,
476 a sqq.,
479 a-e, 494 a, 505 a sqq.,
507 b. Au IX- livre: tude
des Ides ou Formes des
objets fabriqus, 596 a sqq.
Les Ides sont les vraies
ralits, 476 c-d, 479 e, 484 c,
d 490 b; leur rle dans la
~thode dialectique (voy. ce

de la vertu

habitude, 619
c, d.
HARMONIE (science de l'), au
temps de Platon,
531 a-c;
conception platonicienne
de
cette science, 530 d, 531 c.
HDONISME de la multitude,
505 b; de l'homme dmocratique, 561 c.
HDONISTIQUE (un
calcul),
587 b sqq.
HRACLITENNE (conceptions
d'origine), 479 c, 496 b.
HRDIT (transmission
par)
des qualits acquises, 424 a,
461 a.
HTROGNE (cercles de l'),
617 c, d.
HIRARCHIE, dans l'me, 441 e,
442 a, 444 d, 586 e; dans la
cit platonicienne, 414 a sqq.
et passim.
HISTOIRE et mythologie, 382 d.
HOMME (image de l'), 588 c sqq.
HONNTE (dfinition
de l'),
589 d.
HONNEUR (1'), principe
du
gouvernement
timocratique,
545 a, 548 c.
HONNEURS rendus aux chefs
de la cit idale
pendant
leur vie et aprs leur mort
414 a, 540 b, c.
HUMANIT (caractre divin de
la vritable), 501 b.
HYPOTHSES (nature et rle
des), 10 dans les sciences
mathmatiques,
510 b, 511 b,
533 c; 20 dans la dialectique,
510 b, 511 b-c, 533 c, d.

vrit,

473 a,

PHILOSOPHIQUE

- mot), 511p. - ~articipation des objets multIples aux


Ides, 476 a, d, 596 b; des
Ides l'Ide suprme du
Bien 505 a. - Termes employs pour dsigner
les
Ides : C<u~o, joint un nom
(chose en soi), 479 e, 507 b,
511 c, 533 b ; ii'1, 476 a
sqq., 511 c, 596 a sqq.; ,Ua,
479 a, 486 d; ",V';," 476 b,
501 b, 525 c, 597 b.
IDENTIQUE (cercle de l'), 617
c, d.
IDENTIT (principe d'), 436 b
sqq.;
applications,
439 b,
454 b.
IDENTIT (rapport
d') entre
deux choses d'ingale gran-

deur, 435a.

IGNORANCE(l'), doit tre rapporte ou non-tre, 477 b, 478 c.


Le mensonge
identifi
avec l'ignorance, 382 a, b. L'ignorance
cause de l'injustice, 444 a.
IMAGES (nature et rang des)
dans l'ontologie platonicienne
510 a sqq.
IMAGINATION ("XOt,;,a), l'une
des puissances
de l'me,
511 e, 534 a.
IMITATION, essence de la posie et de l'art, 595 c sqq. L'imitation
se fixe dans les
habitudes
et devient
une
seconde nature, 395 d.
IMMORALIT des dieux de la
religion populaire:
ses effets
sur la conduite des hommes,
377 e, 390 b.
IMMORTALITde l'me (croyance de Platon l'), 498 d, 608

513

d; preuve de cette immortalit, 609 a sqq.; elle ne semble appartenir qu'l'lment


raisonnable, 611 b, e.
IMl\ruTABILIT, attribut
de la
divinit, 380 d sqq.
IMPUNIT (1') s'oppose l'amendement des coupables, 591
a, b.
INAMISSIBILIT de la sagesse
fonde sur la science, 619 d ,e.
INAMISSIBLE. L'ducation
doit
rendre inamissible le dogme
des gardiens, 430 a.
INDIVIDU (analogies entre l') et
l'Etat,
351 e, 368 d sqq.,
435 e, 441 c sqq., 442 c, d,
462 c, 544 d, 548 d sqq.,
559 d, et passim.
INFANTICIDE, 459 e, 460 c.
INJUSTICE (l'), dfendue par
Thrasymaque
343 a sqq.,
348 b-349 b; par Glaucon,
358 e-362 c. - Sa vraie nature
d'aprs Platon, 350 c-352 d,
444 b-e;
ses principales
formes dans la cit et dans
l'individu,
445 c, d, 545 a
sqq. - Les chtiments rservs l'injustice, 612 a-621 d.
INNOVATIONS,interdites en musique et en gymnastique,
424 b.
INTELLIGENCE ('loG" '10'1';';)'
la plus leve des puissances
de l'me, 511 d, e, 534 a.
INTELLIGIBILIT (le Bien condition d') des Ides, 508 d, e.
INTELLIGIBLE (divisions du domaine de l'), 509 d, e, 510 b511 d, 533 e-534 a.
INTRT (1') collectif prime
l'intrt individuel, voy. Collecti/.
INTERMDIAIRE (notion d') :
les objets de l'opinion rangs
dans l'espace intermdiaire
qui spare rtre du nontre 478 d-479 c; les plaisiJ:s
et l~s douleurs ngatifs considrs
comme
des tats
intermdiaires
entre le vrai

514

INDEX

PHILOSOPHIQUE

plaisir et la vraie douleur,


583 c-585 a.
IRASCIBLE (lment) de l'me,
distingu des lments raisonnable
et concupiscible,
439 e-441 c; principe du courage, 375 a; alli naturel de
la raison, 440 e, 589 b; compar un lion, 588 d; lment dominant chez l'homme
timarchique,
547 e, 548 c;
ses principales dformations,
411 c, 590 b, 604 e.

J
JEUX (les) des enfants doivent
tre rgls, 424 e, 425 a. Rle du jeu dans l'ducation,
536 e.
JUGE (dfinition du bon), 409 ae. - Les juges de l'au-del,
614 c, d.
JUGER (les trois conditions
requises pour bien) : exprience, sagesse, raison, 582a.
JUSTICE (la), discussion
des
thories
courantes,
331 c335 a, cf. 442 e; opinion de
Thrasymaque,
338 c sqq.,
340 c sqq., 343 a sqq., 348 b
sqq.;
opinions
rapportes
par Glaucon et Adimante,
358 e-367

a. -

INDEX

faut dfendre aux artistes


d'imiter la laideur, 401 b sqq.
LGISLATION, inefficace quand
elle porte sur des points de
dtail, 425 b-426 b.
LENTEUR relative et lenteur
absolue,
529 d.
LIBERT morale
(conception
platonicienne
de la), 577 d,
e, 617 d, e.
LIGNE (symbole de la), 509 e,
510 a sqq., 533 e, 534 a.
LIMBES (allusion aux), 615 c.
LOGIQUE, voy. Dialectique.
LOGISTIQUE, science du calcul,
525 a.
LOI (la), son origine d'aprs les
sophistes,
358 e, 359 a.
Conception platonicienne
de
la loi, 519 e, 590 d, e.
LOISIR philosophique
(le), rcompense des chefs parvenus
au terme de leur carrire,
498 c.
LUMIRE, mdium de la vue,
507 d, e. -Lumire
et vrit,
478 c, 508 c, d.
LUXE (le), son rle dans le
dveloppement
de la cit,
ses consquences, 372 e-373e.
- Luxe et pauprisme dans
l'oligarchie, 552 b-e.

Premier essai

de dfinition
rationnelle,
351 d sqq.; conception platonicienne.
de la justice
10 dans l'Etat, 432 b-434 c;
20 dans l'individu, 441 d sqq.,
cf. 586 e; similitude de ces
deux formes de la justice,
443 b-444 a; esquisse d'une
dfi n it ion
mtaphysique,
504 b sqq., cf. 611 c. - Les
rcompenses de la justice:
dans la vie prsente, 612 a
sqq., dans l'au-del,
615 a
sqq.

L
LAIDEUR morale (le vice identifi avec la), 444 e. II

M
MACROCOSME et microcosme,
508 b, 546 C.
MAGISTRATS, voy. Chefs et
Gardiens.
MAL, voy. Injustice et Vice. Mal particulier, cause de destruction,
et mal tranger,
609 a, b; le mal de l'me,
609 d.
MALADIE, mal particulier
du
corps, 609 e, 610 a. - II ne
faut pas soigner les maladies
incurables, 406 a sqq., 407 d.
MALHEUR. Attitude
de l'honnte homme l'gard du

malheur,
604 a

sqq.

PHILOSOPHIQUE

387 d, e, 603 e,

Le

malheur

n'est pas mauvais en soi, il


peut tre une cause de bien,
604 b, cf. 380 a, b.
MARIAGES (les) dans la cit
platonicienne,
458 e; choix
des poux, 456 b, 458 c, 459 a
sqq.; clbration
des mariages, crmonies et ftes,
459 e, 460 a.
MATRIELS (objets),
relvent
de la ,.da'n, 511 e; sont les
originaux du monde visible,
510 a, b, 511 a; tiennent leur
ralit des Ides auxquelles
ils participent,
476 a, d,
596b.
MATHMATIQUES (sciences),
leur valeur ducative, 526 b,
c; elles sont le prlude de la
dialectique,
531 d; leur mthode,
510 b sqq., 525 e,
533 c. - Nature des notions
mathmatiques,
510 b-d,
525 d sqq.,

527 b, 534

a.

MAUX, dans

la vie prsente
plus nombreux que les biens,
379 c. Dieu n'est point
l'auteur de nos maux, ibid.,
cf. 617 e.
MCANIQUES (arts), dforment
le corps et dgradent l'me,
495 e; chez ceux qui les pratiquent l'lment raisonnable
est particulirement
faible,
590 b.
MDECINE (la), chez Homre,
405 e, 406 a, 407 e, 408 a, b;
au temps de Platon, 406 a-c;
la vraie mdecine, 407 d, e.
MDECINS (les meilleurs), 408
d, e.
MDIUM (notion d'un) ncessaire la perception sensible,
507 c, 508 a.
MLODIE (tude de la), 398 c
sqq.
MMOIRE, l'une des qualits
qui rvlent le naturel philosophe,

486 c, d, 487

MENSONGE (le), dans

a.

les dis-

515

cours, 376 a, 377 a, 382 b c;


considr
comme
remde
382 c, 389 b, 459 c, d. - L~
vrai mensonge, 382 a, b, cf.
485 c.
MESURE (la), corrige les illusions des sens, 602 d, e; l'lment raisonnable
de l'me
juge d'aprs la mesure, 603 a.
MTEMPSYCOSE (croyance
de
Platon la), 498 d, 617 d sqq.
MTHODE suivie par Socrate
dans son enqute sur la justice, 368 d-369 a, cf. 371 e,
372 e, 376 cod, 420 b-c, 427 d,
472 b.
Mthode
des
sciences
mathmatiques,
510 b sqq., 533 c; de la dialectique, 510 b, 532 e, 533
c, d.
MILIEU (influence du) sur la
formation du caractre, 401 b
sqq.

Notion

morale

d'un

juste milieu, 571 e, 619 a.


MIMTISME(dangers du), 395d,
e, 606 c.
MODES musicaux et leur ihos,
398 e, 399 a sqq.
MONDE (systme du), description symbolique, 616 b-617 d.
MORALE, son fondement mtaphysique,
500 c, 501 b, c,
505 a, b, 592 b, et passim.
MORT, sparation de l'me et
du corps, 614 b; destruction
du corps, 609 c, e; libration de l'me, 611 b, c, 614 b.
- Le sage ne craint pas la
mort, 387 d, e, 486 b.
MOUVEMENT (sciences
du),
530 c, d, voy. Astronomie et
Harmonie. Mouvements
des plantes, 617 a-do
Le
plaisir et la douleur -considrs comme des mouvements, 583 e.
MUSIQUE (sur la), 397b, 398c,
399 e, 400 a, 424 c, 531 a-co
La Musique sur
-tronomie,
530 d.

de l'As-

MUSIQUES (arts), 376e; leur


rle dans le premier cycle

516

INDEX

PHILOSOPHIQUE

d'ducation,
376 e-403 c;
leurs rapports avec la gymnastique, 410 b-412 a, 441 e.
MUTATIONS des espces dans
l'au-del, 620 a-do
MYSTRES (sur les), 365 a,
386 b. - Allusion aux mystres, 560 d, e.
MYTHE des hommes fils de la
Terre, 414 d-415 c; d'Er le
Pamphylien,
614 a-621 d.

N
NARRATIONsimple et narration
J;llixte, 392 d sqq., 394 c,
396 e.
NATURE (la cit de), voy. Cit.
Ce qui est conforme la
nature (xnit ",ucrov)est possible, 456 c et passim.
NATURE (la) de l'homme, ne
se prte pas l'exercice de
plusieurs fonctions, 395 a-c,
cf. 503 b.

NATUREL (le) philosophe,

sqq., 485b-487a. -

475 b

Les

meilleurs naturels sont plus


dangereusement
pervertis
que les autres par une mauvaise ducation, 491 b sqq.
- Voy. aussi Caractres.
NCESSAIRE (rapport du) avec
le bien d'aprs les sophistes,
358 c, 493 c : opinion rfute
par Platon, ibid.
NCESSIT (la), personnifie,
451 a, 616 c, 617 c.
NOMBRE et unit, 524 d-525 a.
NOMBRE (le) gomtrique
de
Platon, 546 a-547 c.
NOMBRES (science des), 522 c
sqq.

Trois

espces

de

nombres selon Platon:


corporels ou sensibles, 525 d,
526 a; mathmatiques,
525 d
e, 526 a; idaux, 525 c, 526 a,
529 d.
NON-tTRE (le), 478 b.
NOUVEAUT(amour de la), con-

INDEX

damn
par
Innovations.

Platon,

voy.

0
OBISSANCE du pire au meilleur, identifie avec la temprance, 431 a : dans la cit,
432 a; dans l'individu, 442 c,
d; principe d'union et de
concorde, 590 c-d.
OLIGARCHIE, fonde
sur le
cens, 550 c; sa gense, 550 c551 b; ses caractres, 551 c553 a; son dclin,
555 b557 a.
OLIGARCHIQUE (l'homme),
sa
formation et son caractre,
553 a-e, 554 a-555 b.
ONTOLOGIE platonicienne,
506 b sqq., 517 b, c, 532 a,
534 c.
OPINION (l'), OO~CC.
476 c, 480 a,
510 a sqq., 514 a, b; la
science et l'opinion,
476 c478 d; l'objet de l'opinion,
478 e-480 a; l'opinion droite,
p6~ OO~CC,430 b, 506 c, cf.
619 c.
ORACLE (l') de Delphes, interprte de la religion, 427 b, c.
ORDRE, harmonie
des trois
classes de la cit, 432 a; des
trois
lments
de l'me,
444 d, e. Cf. 586 e, 590 c, d.
ORIGINE de la socit, 369 b, c.
Origine mythique
des
races, 414 d sqq.

p
PANHELLNISME (le) de Platon,
469 b-471 C.
P ARADIGMA TIQUE
( caractre)
de
la
cit
platonicienne,
472 b, cf. 592 b.
PARTICIPATION aux Ides (doctrine de la), 476 a, d, 505 a.
PARTIS ou factions,
dans l'oU-

PHILOSOPHIQUE

517

garchie,
551 d, 555 c, d, f PHILOSOPHE (dfinition
du),
556 c-557 a; dans la dmo474 d-480 a; ses qualits nacratie, 564 b-565 c; provoturelles,
485 a-487 a; altquent la sdition et perdent
ration de ces qualits par
ces gouvernements,
556 e,
une
mauvaise
ducation,
557 a, 565 c, 566 a-do
489 e, 491 a sqq.; dans les
PASSIONS (les), compares

cits actuelles le philosophe


des tyrans, 329 c, d; 573 e,
est oblig de vivre l'cart,
574 a sqq.
496 c-e, cf. 517 d; sa destine aprs la mort, 619 e.
PATRIOTISME, dogme des gardiens, 413 c, 414 e, 503 a.
- Le faux philosophe, 495 b496 a, 500 b.
PAUPRISME (le) et ses effets
PHILOSOPHES-ROIS (les), dans
1 dans l'oligarchie,
552 d,
la cit platonicienne,
473 c
e; 2 dans la dmocratie,
sqq. 502 a-c, 503 b sqq.;
564 e, 565 a, b;
dans la
3
comment
on procdera

tyrannie,
577 e.
leur choix, 535 a sqq., voy.
PEINTURE (la), art d'illusion,
galement
Education.
596 c-598 d, 601 c-603 b, 605
PHILOSOPHIE (la), prjugs que
a, b.
le vulgaire
nourrit
contre
PENSE discursive,
voy. ce
elle, 473 e, 488 e; accuse
dernier mot.
de rendre ceux qui la cultiPERCEPTION sensible (analyse
vent inutiles
ou pervers,
de la), 523 b-524 b.
487 c, d; considre par certains comme un simple passePESANTEUR (sensation de la),
temps, 498 a, b; sa dfense
524 a.
par Socrate, 487 e-497 a.
PEUPLE, le plus grand des
Comment il faut s'appliquersophistes, 492 b-e; comment
la philosophie,
498 b, c.
on le gouverne en flattant
PIT des gardiens, 386 a; des
ses instincts,
493 a-e; ses
citoyens
de l'Etat
idal,
opinions sont fausses et ridi443 a.
cules, 493 d, cf. 576 c; ne
saurait tre philosophe,
PLAISIR (le) considr comme
494 a; mais peut se dfaire
un mou vement
(x,"1jcr,),
de ses prjugs
contre la
583 e; comme une rpltion
philosophie,
499 e, 500 a;
(7'Cr,pwcr,),585 b, d; trois
compar, dans les dmocraespces de plaisirs corresties, un patron de vaisseau
pondant aux trois lments
myope, sourd et ignorant,
de l'me, 580 d; distinction
488 a, b. Voy. galement
entre le vrai plaisir et le
Dmocratie.
plaisir ngatif, 583 b-584 b,
584 d-585 a; le plaisir pur
PHNOMNES (les), participent
et le plaisir ml, 584 b, c;
la fois de l'tre et du nonsupriorit
des plaisirs de
tre, 478 d; enferment
des
la connaissance, 583 a, 585 acontradictions,
479 a sqq.;
588 a.
relvent de l'opinion, 479 d;
leur obscurit,
508 d.
PLANTES (les), ordre,
couLe
vrai savant
remonte
des
leurs apparentes, vitesses de
phnomnes aux ralits inrvolution,
616 d-617 d.
visibles, 529 d.
PoSIE (la), son influence moPHILODOXE (le), oppos au phirale et religieuse en Grce,
losophe, 480 a.
363 a, 377 d sqq., 568 C,

518

INDEX

PHILOSOPHIQUE

598 d, e; critique par Platon sur des exemples emprunts Hsiode et Homre, 377 b-392 c; le fond,
ce qu'il devrait tre, 398 b,
cf. 607 a; la forme, tude des
divers genres de diction:
imitatif (tragdie et comdie), narratif (dithyrambe),
mixte (pope), 392 c-394 c;
tude
du rythme,
399 e400 d; de l'harmonie, 398 d399 c. La posie traditionnelle exclue de la cit, 398 a,
b. Reprise de son procs au
X e livre; essence de la posie,
595 c-598 d; son loignement
de la vrit,
602 c; elle
s'adresse aux deux lments
infrieurs
de l'me, 602 c605 c. Conclusion du dbat,
606 e-608 b.
POTES (les), au temps de
Platon, 568 b, C.
POLITIQUE, voy. Cit, Constitutions, Gouvernement, etc.
POLITIQUE et philosophie,
473 d, e, 520 c.
POSSESSION en commun des
biens, des femmes, et des
enfants, voy. Communisme.
PRATIQUE (la) et la thorie,
473 a.
PREXISTENCE des mes, voy.
ce dernier mot et Mtempsycose.
PREUVE de l'immortalit
de
l'me, 608 d sqq.
PRIVILGES accords aux gardiens de la cit platonicienne,
468 b-469 b.
PROPDEUTIQUES (sciences),
522 c-531 d.
PROPORTIONharmonique, dans
le symbole de la Ligne, 509 d,
e, 510 a sqq., 534 a.

INDEX

Q
QUALITS du naturel
sophe, 485 b sqq.

philo-

RACES (les) d'or, d'argent et


d'airain, 415 a-do
RAISON, voy. le mot suivant.
RAISONNABLE (lment)
de
l'me, distingu des lments
concupiscible
et irascible,
436 a-441 c; doit commander
l'me tout entire, 441 e;
le plus petit des lments de
l'me, 442 c, cf. 588 d, mais
divin, 589 d, et immortel,
608 d, 611 b-612 a.
RALISATION (question de la)
de la cit idale, 471 c sqq.,
502 a-c, 540 d-541 b.
RALIT, voy. Etre,
Ides,
Ontologie.
RCOMPENSES de la justice,
612 a sqq.
RFRENCES supposes divers
dialogues platoniciens, 347 e,
430 c, 433 b, 505 c, 506 e,
532 d, 583 b, 611 b.
RELATIVIT (notion de), 438 b,
523 d sqq.
RELIGION grecque
(sur la),
363 a sqq., 364 b-365 a, 377 c
391 e.
RELIGION, conception platonicienne,
378 c-383 c, 427
b, C.
RMINISCENCE (allusion la
doctrine de la), 518 c, cf.
621 a.
RSIDUS (mthode des), 427 e,
428 a sqq.
PSYCHOLOGIE
platonicien1 RVES (psychologie des), 571 cne, voy. Ame.
572 b.
PUISSANCES ou facults:
imaRICHESSE (la), ne fait pas la
gination, foi, pense discurforce des tats, 422 a sqq.sive, intelligence,
voy. ces
La vraie richesse,
521 a,
mots et cf. Opinion et Science.
547 b, cf. 416 e.

PHILOSOPHIQUE

RICHESSES (sur les) 330 c,


331 b, 407 a; leur influence
corruptrice,
416 e, 421 d;
l'amour des richesses incompatible avec l'amour de la
vertu, 550 e, 555 c, d.
RIDICULE (le vrai et le faux),
452 a-e.
RIRE (effets du), 388 e, 389 a,
606 c; voy. galement Comdie.
ROYAL (l'homme),
supriorit de son bonheur, 580 b,
c, 587 b, e, 588 a; voy. Philosophe.
ROYAUT, l'un des deux noms
donns au gouvernement
de
la cit idale, 445 d; voy.
Aristocratie.
RYTHME (tude du), 398 d,
399 e, 400 a sqq.

s
SAGESSE

(la),

crO'l'tCt,

'l'POV7) crI,

dans la citt, 428 b-429 a;


dans l'individu,
441 c, e,
442 a-co
SALAIRE (art du), distinct des
autres arts mais s'ajoutant
chacun d'eux, 346 a-e; la
punition
considre comme
salaire, 347 a sqq. - Salaire
des gardiens, 416 d, e, 465 d,
e.
SCIENCE (la), son objet, 477 a
sqq. - Les sciences mathmatiques, 522 c-531 d.
SCIENTIFIQUES (les recherches),
doivent tre organises
et
encourages par l'Etat 528 C.
SCULPTURE, 401 b, cf. Art et
Peinture.
SDITION, tr't,xcrt,nom donn
la guerre entre
Grecs,
470 c. - La sdition, quand
elle s'lve parmi les chefs,
provoque la perte de l'aristocratie,
545 d, 547 b, c;
quand elle clate dans le

519

peuple entrane
l'tablissement de la dmocratie, 556 e,
557 a. La sdition dans l'me,
ses effets, 444 b sqq., 554 d,
e, 559 e sqq., 572 c-573 c,
577 c-580 a.
SENS (erreurs des), 523 b, 602
c, d.
SENSIBLE (perception), voy. ce
mot.
SEXES (galit des), 452 e-456 a,
496 c, d.
SIMILITUDE de la cit et de
l'me humaine, 368 e, 369 a,
431 a sqq., 435 a-c, 441 e,
d, 576 e, 577 c sqq., et passim.
SIMPLICIT, attribut
de Dieu
(voy. Immutabilii)
380 d;
vertu du caractre,
400 e.
Simplicit essentielle
de
l'me, 611 b sqq.
SOCIT (origine de la), 369 b
sqq.
SOLEIL (le), fils du Bien, 506 e,
507 a, 508 b, C.
SOPHISTES (sur les), 454 a,
492 a, b, 518 b, c, 529 a,
596 d, 600 c, d.
SOPHISTIQUES (thses) soutenues par Thrasymaque,
338 c
sqq., 340 c sqq., 343 b sqq.,
348 b sqq.; par Glaucon,
357 a-361 d.
SORT (tirage au), des futurs
poux, dans la cit platonicienne, 460 a, 461 e; des
magistrats,
dans les dmocraties, 557 a. Rle du sort
dans le choix des genres de
vie (mythe
d'Er),
618 a,
619 d.
SOUVENIR, voy. Rminiscence.
SOUVERAIN(le Bien) du monde
intelligible, 509 d.
SPCIALISATION (principe
de
la), 369 e-370 b.
SPHRES (thorie astronomique
des), 616 d, e.
STROMTRIE, science propdeutique, 528 a-do

520

INDEX

PHILOSOPHIQUE

STYLE (le), reflte le caractre


de l'homme, 400 d, e.
SYMBOLE de la Ligne, voy. ce
dernier mot.
SYNOPTIQUE (caractre)
de
l'ducation
suprieure, dans
la cit platonicienne,
561 c,
d, 537 c.
SYNTHSE, 1ce phas de la mthode dialectique,
voy. ce
mot.
SYSTME du monde, description symbolique, 616 b-617 d.

T
TABLE-RASE (principe de la)'
501 a.
TLOLOGIQUE(conception) de
la nature, 352 d-353 d, 443 b,
505 d, e.
TMOIGNAGES (les) des sens
sont contradictoires,
523 e524 b, 602 c, d.
TEMPRAMENT, voy. Naturel.
TEMPRANCE (conception
populaire de la), 389 d sqq.;
conception
platonicienne:
la temprance
dans la cit,
430 d-432 a; dans l'individu,
442 c, d; rapport de cette
vertu avec la justice, 432 a,
433 b, C.
TEMPS et ternit, 486 a, 608 c.
TENTATION (la), sa valeur ducative, 413 c, cf. 503 e.
TERRE (position de la), d'aprs
Platon, 616 b.
THOLOGIE platonicienne, voy.
Dieu et Ide du Bien.
THOLOGIQUES(modles; imposer aux potes, 379 a sqq.
THORIE des ides, voy. ce
dernier mot.
THORIE (la) et la pratique,
473 a.
THRAPEUTIQUE homrique et
platonicienne,
405 e, 406 a
sqq.

INDEX

TIMARCHIE, ou timocratie, son


principe, 545 b; sa gense,
545 c-547 c; ses caractres,
547 c-548 d; son dclin,
550 c-551

b.

TIMARCHIQUE (l'homme),
sa
formation et son caractre,
548 d-550 b.
TRAGDIE (la), 394 b, c; son
essence,
597 e-599 b; son
loignement
de la vrit,
597 e, 600 e, 601 a, b; elle
s'adresse la partie draisonnable
de l'me,
604 J
605 a, b; ses effets, 605 c606 b. Voy. galement Posie.
TRAGIQUES (les potes),
au
temps de Platon, voy. Potes.
TRANSCENDANCE de l'Ide du
Bien, 509 b.
TRANSMIGRATION des mes,
617 d-620 d.
TRAVAIL (division
du), voy.
Spcialisation.
TYRAN (misre
du), 578 c580 C.
TYRANNIE (la), sa gense 562 a566 d; ses murs,
566 d569 C.
TYRANNIQUE (l'homme), sa formation
et son caractre,
572 b-578 b.

u
UNION (l') de l'me l'tre
vritable,
engendre
l'intelligence et la vrit, 490 b.
UNIT de la cit platonicb:::ne,
423 b-d, 424 a, 432 a, 462 be, 463 a.
UNIT (1') idale, indivisible,
525 e, 526 a.
USAGE (art de l'), 601 d, e,
602 a.
UTILITARISME

457 b.

(l')

platonicien,

PHILOSOPHIQUE

521

619 c; philoso~hique,
430 c,
549 b, et passIm.
VERTUS cardinales (les quatre),
427 e, 428 a sqq.
VAGUES(les trois), 457 b, c,472
a, 473 c, d.
VICE (le), est ignorance, 366 d,
409 d, cf. Mensonge; malaVRACIT(surla),389b-d,485c.
die, laideur et faiblesse de
VERBALISME des faux philol'me, 444 e. Voy. galement
sophes, 498 d, e.
Injustice.
VRIT (la), considre comme
VICTOIRE du juste au terme
un bien de l'me, 413 a;
de 8a carrire, 613 c.
comme l'objet
de l'amour
VIE (dure idale de la), 615 b.
philosophique,
485 d; comVIES (diffrents
genres de),
pare la lumire, 508 c, d.
581 c. Vie thortique et vie
VERTU (la), se suffit elleactive, 496 d, 517 d, 520 C.
mme, 387 d; est libre, 617 e,
VISIONS (sur les) des songes,
cf. 577 d, e; assure le bonheur
571 c sqq., 572 a.
580 a-592 b; conue tantt
VISUELLES (erreurs), 602 c, d,
comme une excellence, 353 e,
cf. 523 b.
tantt
comme une qualit
de modration
(f1EO"O'tY}),VITAL (l'me principe), 353 d,
cf. 609 c sqq.
349 b'
identifie
avec la
VITESSE (vraie), 529 d.
sant' et la beaut de l'me,
VITESSES compares des pla444 d, e; place sous la garde
ntes, 617 a, b.
de la raison, 549b. - Vertu
dmotique, 430b, c, 500d, VUE (le sens de la), 507 c-508 a.

INDEX DES NOMS PROPRES


CITS

DANS

A
ACHILLE, 391 c.
AD~NTE,
frre de Platon,
dISciple de Socrate, 362..;
424 C, et, comme.
rpondant de Socrate, passim.
ADRASTE, desse de la ncessit, (51 a.
AGAMEMNON, 383 a, 392 e,
393 e, 522 c, 620 b.
AlDONE, nom homrique du
dieu Hads, 386 c.
AJAx, 468 d, 620 b.
AucINOOS, roi des Phaciens,
personnage
dei'
Odysse ,
616 b.
AMLS, fleuve des Enfers,
621 a.
~ACHARSIS, inventeur Thrace,
600 a.
i\NANd (la Ncessit personnifie), 458 d, 616 c, 617 b, c,
621 a.
APHRODITE, 390 c.
APOLLON, 383 a, 391 a, 394 a,
399 e, 408 b, 427 b.
ARCADIE, 565 d.
ARCHILOQUE, pote grec, 365 c.
ARmE
LE GRAND, tyran
de

Pamphylie, 615 c.
ARBs, 390 c.
ARGos, 393 e.

LE TEXTE

ARISTON, pre de Platon, de


Glaucon
et
d'Adimante,
327 a, 368 a, 427 d, 580 b.
ASCLPIADES (LES), 405 d.
ASCLPIOS, 405 d, 408 b, 599 c.
ATALANTE, hrone arcadienne,
620b.
ATH~NA, 379 e.
ATRIDES (LES), 393 a.
ATROPOS, l'une des Moires,
617 c, 620 e.
AUTOLYCOS, aeul
maternel
d'Ulysse, 334 b.

B
BIAS, l'un des Sept Sages, 335 e.

c
CPHALE, pre de Lysias, de
Polmarque et d'Euthydme,
328 b.
CERBRE, 588 C.
CHARMANTIDEDE PANE, disciple de Socrate, 328 b.
CHARONDAS, lgislateur
de
Catane, 599 e.
CHIMRE (LA), monstre
fabuleux, 588 c.
CHIRON (LE CENTAURE

391 C.

524

INDEX

CHRYSS,
prtre
392 e, 393 d.
CLITOPHON, disciple

DES

d'Apollon,
de Socrate,

328 b, 340 a.
CLTH, l'une

des Moires,

617 c,

620 e.
COCYTE, fleuve des Enfers,
387 b.
CROPHYLE, gendre d'Homre,
600 b.
CRTOIS (LES), 452 d, 575 d.
CRTOISE( CONSTITUTION),544
CRONOS, 377 e, 378 a.

c.

0
DAMON, musicien grec, ami de
Socrate, 400 b, c, 424 C.
DDALE, artiste et inventeur
lgendaire,. 529 d.
DELPHES (SANCTUAIRE DE),
427 b.
DIOMDE, fils de Tyde, hros
homrique, 389 e.
DIOMDENNE (NCESSIT),
493d.
DIONYSIES (LES), ftes urbaines

et rustiques, 475 d.
E
GYPTIENS

(LES),

frre

PROPRES

INDEX

453 b, et, comme.


rpondant de Socrate, passim.
GLAUCOS,dieu marin, 611 c.
GRCE (LA), 470 c, 609 e.
GRECS (LES), 452 C. 469 c,
494 c.
GYGs LE LYDIEN, 359 d, 612b.

H
. HADS, 363 c, 521 c, 534 c,
596 c, 612 b.
HECTOR, 391 b.
HLNE, 586 C.
HELLNIQUE (RACE), 469 b.
HELLESPONT, 404 C.
HOMRE, 334 a, 363 b, 379 c,
383 a, 389 e, 391 a, 393 d,
404 c, 441 b-c, 516 d, 545 d,
595 b, 599 c, 600 a, 605 c, 606 e.
HOMRIDES (LES), 599 e.
HPHAsTOS, 389 a, 390 c.
HRA, 390 C.
HRACLITE D'EpHSE, 498 a.
HRODICOS, pdotribe, inventeur d'une thrapeutique nouvelle, 406 a.
HSIODE, 363 a, b, 377 d, e,
466 c, 468 e, 469 a, 546 e,
600 d.

436 a.

Epos, fils de Panope, 620 c.


ERIPHYLE, femme du devin
Amphiaraos,
590 a.
ESCHYLE, 380 a, 383 a, 550 c,
563 C.
EURIPIDE, 568 a.
EURYPYLE, hros de l'Iliade,
405 e.
EUTHYDME,

NOMS

de Lysias

et

de Polmarque, 328 b.
G
GLAUCON,frre de Platon, disciple de Socrate, 327 a, 357 a,

NOMS PROPRES

LACDMONIENS (LES), 452 d.


LACHSIS, l'une des Moires,
617 c, d, 620 d.
LTH, fleuve de l'Oubli, 621 a,
c.
LOTOPHAGES (LES),
LYCURGUE, lgislateur

PATROCLE, 388 c, 391 b, 406 a.


PLE, pre d'Achille,
391 c.
PLOPIDES (LES), 380 a.
PERDICCAS II, roi de Macdoine,

560 C.
de Lac-

336 a.
PRIANDRE,

MARSYAS (LE SATYRE), 399 e.


MGARE (BATAILLE DE), 368 a.
MIDAS, roi lgendaire
de
Phrygie, 408 b.
MOIRES (LES), ou Parques,
filles de la Ncessit, 617 c.
MOMus, dieu de la plaisanterie,
487 a.
MUSE, MUSES, 364 e, 411 c,
545 d, 547 a, b, 548 b, 607 a.
MUSE, ade lgendaire, contemporain
d'Orphe,
363 c.

PROTE, 381 d.
PYTHAGORE, 600 b.
PYTHAGORICIEN:!!, 530 d.
PYTHAGORIQUE (RGLE DE VIE),

d'Amphion,

600 b.
PYTHIE (LA), 461 e, 540 c.

0
ODYSSEUS (Ulysse), 334 a, 620 c.
ORPHE, 364 e, 620 a.

LACDMONE
(CONSTITUTION
DE), 544 c, 545 a.

P ALAMDE, hros homrique,


522 d.
PAMPHYLIE, contre
d'Asie
Mineure, 614 b, 615 d.

de Corinthe,

PHBUS, 383 b.
PHNICIENNE (LGENDE),414c.
PHNICIENS (LES), 436 a.
PHNIX, prcepteur
d'Achille,
390 e.
PHOCYLIDE DE MILET, pote
gnomique, 407 a.
PINDARE, 331 a, 365 b, 408 b.
PIRITHOVS, fils de Zeus, roi
des Lapithes, 391 c.
PITTACOS, l'un des Sept Sages
335 e.
POLMARQUE, fils de Cphale,
disciple de Socrate, 328 b,
449 b, et, comme.
rpondant de Socrate, 331 d336 a.
POLYDAMAS,athlte grec, 338 c.
POSEIDON, 391 C.
PRODICOS DE Cos, sophiste,
disciple de Protagoras, 600 c.
PROTAGORAS D'ABDRE, sophiste, contemporain
de Socrate, 600 c.

s
SARPDON,

tyran

336 a.

pouse

525

P ANDAROS, fils de Lycaon,


hros homrique, 379 e.

dmone, 599 d.
LYDIE, 359 d.
LYSIAS, l'orateur, frre de Polmarque
et d'Euthydme,
328b.

NIOB,
380 a.
IDA, mont de Crte, 391 e.
ILIADE, 392 e, et cite passim.
ILION, 522 d.
INACHOS, fleuve
d'Argolide,
381 d.
ISMNIAS, riche personnage de
Thbes, 336 a.
ITALIE, 599 e.

DES

personnage

rique, 388 c.
SCYLLA,monstre
588 c.

SCYTHES (LES),
SL~N~, 364 e.
SICILE, 599 e.

hom-

fabuleux,
435 e.

INDEX DES

526

NOMS

PROPRES

SICILIEN (RGIII),. 404 d.


SIMON IDE DE COS, pote grec,
331 d, 332 b.
SOLON, lgislateur
d'Athnes,
536 C, 599 e.
SOPHOCLE, 329 b.
SPERCHIOs,fleuve
de Thessalie,

THMIS, 380 a.
THERSITE, personnage

391 b.
STSICHORE, pote grec, 586 c.
STYX, fleuve des Enfers, 387 b.
SYRACUSAINE (TABLE), 404 eL

phiste, 328 b, 336 b, 358 b.


590 d.
TROIE, 393 e, 405 e.

de, 620 c.

THsE,

fils de Posidon,

THTIS, 381 d, 383 a.


THRACE (LES), 435 e.
THRASYMAQUE,rhteur

391 Co

et s0-

TABLE DES MATIRES

T
TARTARE, fleuve des Enfers,
616 a.
THALm; DE MILET, 600 a.
THAMYRAS, ade lgendaire,
620 a.
THAom;, fils de Dmodocos,
disciple de Socrate, 496 b.

de l' !lia-

XERX:kS, 336 a.

Pages
INTBODUCTION:

z
ZEUS, 379 d,
565 d.

383 a,

IL -

391 e.

Date de la composition de la

Rpublique.. . . . . . .

Les grandes divisions du Dia-

logue.. . . . . . . . .

III. - LeSpersonnages. . . . . .
IV. - Premirepartie : le Prologue.
V. - Deuximepartie:la Citjuste
VI.

Le Gouvernement

juste..........

VII
XVI
XXI

de la Cit
XXXIV

VII. - Gense des CiUs injustes.


VIII.

LVII

Maux attachs l'injustice.


PGs1e et Phllosophie. Les
rcompenses ternelles de la

justice... . . . . . . .

LXXII

NOTESVJ\LE TEXTEDBLA.RiPUBLIQUE. . . . . . .
LIvRE 1

LXXXIII
1
41
78

Il. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
V.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

III.

IV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

161

VI.. . . . . . . . . . . . . . . . .
208
VII.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

VIII.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-'
IX. .
. . . . . . . . . . . . . . .. 321
X. . . . . . . . . . . . . . . . . .
35S

528

TABLE

DES

MATIRES

NOTES
LIVRE

............
II. .
................
III. . . . . . . .
1.

IV.

V. .
VI.. . .

~ . . . . '. . .

........
.......

VII.
. . . . . . .
. .. . .. . .
- VIII. . . . . . . .
IX. . . . . . .
. . . . .
X.. . . . . . .
INDEX
PHILOSOPHIQUE.

. . . . . . .

INDEX DES NOMS PROPRES CI'lS DANS LE TEXTE.

Pages
391
395
405
415
424
437
452
475
5
193
..,
.,)

You might also like