You are on page 1of 432

Dictionary of Law Terms

English-Polish Polish-English

Sownik terminologii prawniczej


angielsko-polski polsko-angielski

Dictionary of Law Terms


English-Polish Polish-English By Ewa Myrczek

Wydawnictwo C.H. Beck Warszawa 2005

Sownik terminologii prawniczej


angielsko-polski polsko-angielski Opracowanie Ewa Myrczek

Wydawnictwo C.H. Beck Warszawa 2005

Dictionary of Law Terms Sownik terminologii prawniczej

Cover by/Projekt okadki: Robert Rogiski Editing/Redakcja: Tomasz Rodzik

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system, without the prior written permission of the Publisher.

Wydawnictwo C.H. Beck 2005

All inquires should be addressed to: Wydawnictwo C.H. Beck Sp. z o.o. 9, Gen. Zajczka Str. 01-518 Warsaw Typesetting/Skad i amanie: Krzysztof Biesaga Printing and binding/Druk i oprawa: WDG Drukarnia w Gdyni Sp. z o.o. ISBN: 83-7387-808-4

Table of contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wstp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . References / Bibliografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abbreviations / Wykaz skrtw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction to legal translation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dictionary Part I. English-Polish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Part II. Polish-English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test Your Knowledge of Legal English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Key and Translation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI VII VIII IX XI 3 167 323 361

Preface
This bilingual DICTIONARY OF LAW TERMS is intended for students of the law, legal secretaries, paralegals, legal executives, ESP teachers, translators and professional people who need English for their present or future day-to-day work in the legal field. Though this dictionary lays no claim to comprehensiveness, it aims at serving three primary functions. Firstly, it contains an exposition of essential legal terms and phrases. Entries derive largely from the traditional core of legal studies from Constitution, Contracts, Torts, Civil law, Criminal procedure, Land law, Labour law, Family law but also from the fields of European Community law, Bankruptcy and Reorganisation law, Companies law, and Customs and Fiscal law. Secondly, the Introduction to legal translation gives helpful guidance on some of the most vexing questions that legal writers, translators and law students face, from offering advice on usage and grammar to covering issues related to text-normative equivalence in translation of legislative texts. Since translators-to-be and law students need to be familiarised with the principles of specific conventions related to syntax, lexis and stylistics of the legal Polish and English language as applied in the field of legislative texts, these rules and principles have been described in the Introduction to legal translation, thus providing prospective readers with practical guidelines on legislative drafting and translation. In accordance with the rules of legal modality, legislative sentences have been subdivided into prohibitions, obligations, permissions and non-permissions, and illustrated with instructive examples for translation of statutes. Thirdly, this book contains Tests which can be used both for self-study and in class. Students preparing for the Test of Legal English Skills examinations and other equivalent examinations will find this part particularly relevant to their needs. A wide range of topics is covered through a variety of exercises which include gap filling and matching. The book includes a comprehensive key with not only answers to the exercises but also some translation hints which should help students to distinguish between similar but distinct legal terms. Unlike most dictionaries, which are devoted to questions of terminology, this book has also dealt with problems that are related to textual and pragmatic considerations, taking account of legal construction rules applicable in civil law and common law systems accordingly. Endeavours have been made to include a body of practical information that can orient and complement the learning process of translator-trainees and self-learners; teachers are also encouraged to make use of it.
Jaworze, August 2005 Ewa Myrczek

VI

Wstp
SOWNIK TERMINOLOGII PRAWNICZEJ jest skierowany do studentw prawa, tumaczy przysigych, pracownikw kancelarii prawniczych, nauczycieli specjalistycznego jzyka angielskiego oraz wszystkich zainteresowanych pogbianiem swej wiedzy z zakresu tekstw prawnych i prawniczych. Ksika skada si z trzech czci, z ktrych najwaniejsza i najobszerniejsza zawiera podstawowe terminy prawnicze z zakresu prawa konstytucyjnego, cywilnego, handlowego, karnego, skarbowego, europejskiego, prawa pracy, etc. Wszystkie hasa uoono w porzdku alfabetycznym. We Wstpie do tumaczenia tekstw prawnych podano informacje, ktrych prno szuka w innych sownikach dotycz one norm tekstowo-jzykowych charakterystycznych dla angielskich i polskich tekstw prawnych. W ujciu porwnawczym omwiono warstw skadniow tekstw prawnych, ze szczeglnym naciskiem na czas gramatyczny i typy zda zoonych. Opisano rwnie warstw leksykaln przepisw nakazujcych, zakazujcych i opisowych. Poruszono take kilka zagadnie dotyczcych warstwy tekstowej, m.in. struktury aktw prawnych i nazewnictwa ich jednostek redakcyjnych. Wszystkie rozwaania zostay poparte odpowiednimi przykadami w jzyku polskim i angielskim. Szczeglny nacisk pooono na styl redagowania tekstw ustawowych w obydwu systemach w oparciu o wydawane przez wadze ustawodawcze podrczniki (drafting manuals), ktre w przypadku jzyka polskiego przybray posta urzdowego zbioru dyrektyw techniki prawodawczej, noszcych nazw Zasady techniki prawodawczej. Jednoczenie, zwrcono rwnie uwag na fakt archaicznoci jzyka angielskich tekstw prawnych i zwizanej z tym maej ich komunikatywnoci. Obecnie toczy si dyskusja na temat przeprowadzenia koniecznych reform w celu uproszczenia i ujednolicenia tego jzyka (plain English movement). SOWNIK TERMINOLOGII PRAWNICZEJ zawiera rwnie Testy sprawdzajce wiedz z polskiej i angielskiej terminologii prawniczej. Takie wiczenia, tradycyjnie zarezerwowane dla podrcznikw do nauki jzyka angielskiego, zostay tutaj umieszczone celowo: maj pomc w przygotowaniu do egzaminw TOLES (Test of Legal English Skills). Testy kontrolne o zrnicowanym stopniu trudnoci zawieraj liczne przykady sw i konstrukcji najczciej mylonych przez uytkownikw i osoby uczce si jzyka angielskiego, za zaczony klucz podaje odpowied na kade pytanie testowe, czsto opatrzon dodatkowymi uwagami dla uczcego si. W przeciwiestwie do wikszoci dostpnych na polskim rynku specjalistycznych sownikw z zakresu prawa, ten dwujzyczny wokabularz zawiera rwnie dodatkowe informacje, ktre powinny okaza si przydatne w szczeglnoci pocztkujcym tumaczom w przekadzie tekstw prawnych, za studentom prawa w ich tworzeniu. Jaworze, sierpie 2005 r. Ewa Myrczek

VII

References Bibliografia
E. Alcaraz, B. Hughes, Legal Translation Explained, Manchester 2002, (LTE). J. Bogudziski, K. Buczkowski, A. Kaznowski, Wzory umw i pism. Compendium of Legal Templates, Warszawa 2002, (WUIP). W.J. Brown, GCSE Law, London 1993, (GL). J. Evans (ed.), Law of International Trade, London 2001, (LOIT). B.A. Garner (ed.), Blacks Law Dictionary, USA 2004, (BLD). B.A. Garner, A Dictionary of Modern Legal Usage, Oxford 1995, (MLU). H. Gubby, English Legal Terminology. Legal concepts in language, Den Haag 2004, (ELT). R. Hara, J.T. Murphy, T. Wardyski, English-Polish Business Glossary. Angielsko-polski encyklopedyczny sownik biznesu, Warszawa 1996, (EPBG). S.I. Hayakawa (ed.), Cassells Modern Guide to Synonyms and Related Words, London 1971, (CMG). M. Jakubaszek, Legal English, Warszawa 2004, (LE). J. Justyska, J. Justyski, The Main Institutions of the English Legal System, Toru 1998, (MIOELS). I. Kienzler, New English Business, Gdynia 2001, (NEB). D. Kierzkowska (ed.), The Polish Civil Code, Warszawa 1997, (PCC). J.S. Lynton, Ballentines legal dictionary and thesaurus, New York 1995, (BLDAT). E. Martin, A Dictionary of Law, Oxford/New York 1994, (DL). J.E. Penner, Mozley&Whiteleys Law Dictionary, London, Edinburgh, Dublin 2001, (MWLD). C.R. Robertson, The Complete Book of Business Forms and Agreements, New York 1994, (BFAA). F. Russell, Ch. Locke, English Law and Language, London 1992, (ELAL). 301 Legal Forms, Letters & Agreements, London 2002, (LP).

VIII

Abbreviations Wykaz skrtw


BLD BLDAT CMG DL ELAL ELT EPBG GL LE LOIT LP LTE MIOELS MWLD PCC Blacks Law Dictionary Ballentines legal dictionary and thesaurus Cassells Modem Guide to Synonyms and Related Words A Dictionary of Law English Law and Language English Legal Terminology. Legal concepts in language English-Polish Business Glossary GCSE Law Legal English Law of International Trade 301 Legal Forms, Letters & Agreements. Legal Translation Explained The Main Institutions of the English Legal System Mozley & Whiteleys Law Dictionary The Polish Civil Code

IX

Introduction to legal translation

1. Introduction Law is concerned with human behaviour. Although different societies encourage different forms of behaviour all human beings have the capacity to behave in any way prescribed, on the condition we do understand what the law requires us to do. The same applies to legal translation, which in order to be successful in terms of communication must incorporate target language-oriented text-normative equivalents. Legal translators are usually left to their own devices in making their decisions as to the right stylistics and tone to be adopted in translation. These decisions are usually based on comparative analysis of random parallel texts, which may prove to be a time-consuming and tiresome activity. This introduction aims to offer practical information regarding the conventions and norms which are characteristic of legislative texts. It is also designed to aid translators in their work by offering a practical comparative manual of the Polish and English drafting styles and other useful information on legal translation. 1.1. Legal norm A legal norm can be defined to contain a normative statement that produces some legal effects. Any legal norm must convey information in order to fulfil its function of communicating standards of behaviour. Consequently, a norm serves as a scheme of interpretation1. The problem of the legal norm has also been discussed in terms of legislative sentences2 which consist of the following elements: fact-situation (Tatbestand) which specifies the conditions under which the particular rule operates in other words, it gives conditions of application of a given norm; statement of law (Tatfolge) which prescribes the action to be taken and by whom in the event the conditions constituting the fact-situation are met; in point of fact, it determines legal modality of the norm3. 1.2. Fact-situation in English legislative sentences The statement of law, which specifies its modality, is always in the main clause (or clauses), whereas the elements pertaining to the fact-situation are more flexible, being formulated as adverbial modifiers in a subordinate if or where clause. The clauses which express fact-situation can be introduced in English by conjunctions such as if (jeeli, jeli), on condition that (pod warunkiem, e...), provided that (pod warunkiem, e..., o ile...), providing that (pod warunkiem, e..., o ile...), so / as long as (dopki..., tak dugo jak..., pod warunkiem, e...) and unless (jeeli nie..., jeli nie..., o ile nie..., chyba e...). In the case of English legislative texts, however, legal rules are being formulated mostly as conditional sentences, with if clauses and where clauses introducing the fact-situation.
1 2

Van Kralingen, http://websetr.cs.uga.edu/~maduko/SemWeb/coc-frame-ont-for-law.pdf One of the first analyses of legislative texts was written in 1843 by an English barrister named George Code. 3 See: S. arevi, New Approach to Legal Translation. The Hague/London/Boston, 2000, p. 136.

XIII

Introduction to legal translation

1.3. Fact-situation in Polish legislative sentences The clauses which express fact-situation can be introduced in Polish by conjunctions such as jeeli, jeli, w przypadku gdy, w wypadku gdy, pod warunkiem, chyba e, o ile, w razie. See the following examples: jeeli = where / if / embedded fact situation Jeeli wsplnik nie uici dopaty w okrelonym terminie, obowizany jest do zapaty odsetek ustawowych... . (KSH4 Art. 178 2) Where a shareholder fails to make an additional payment by the specified date, he shall be obliged to pay statutory interest... . (CCC1)5 If a shareholder does not pay the additional contribution within a specified deadline, he shall pay statutory interest... . (PCCC)6 w wypadku gdy = when Przepis powyszy stosuje si odpowiednio w wypadku, gdy umowa zostaa zawarta w imieniu osoby prawnej, ktra nie istnieje. (KC7 Art. 39 2) The above provision shall correspondingly apply when a contract has been concluded in the name of a legal person which is non-existent. (PCC8) pod warunkiem = on condition that Stosowanie niebezpiecznych substancji i niebezpiecznych preparatw chemicznych jest dopuszczalne pod warunkiem zastosowania rodkw zapewniajcych pracownikom ochron ich zdrowia i ycia. (KP9 Art. 221 3) Hazardous chemical substances and preparations may be used on condition that measures are taken to protect the health and life of employees. (PLC)10 chyba e = unless / save as Jeeli akcjonariusz nie dokona wpaty w terminie okrelonym w 1, jest on obowizany do zapacenia odsetek ustawowych za opnienie lub odszkodowania, chyba e statut stanowi inaczej. (KSH Art. 330 5) If the shareholder fails to make the payment on the date specified in 1, the shareholder shall pay statutory interest on delay or damages, unless the statutes provide otherwise. (PCCC) Save as otherwise provided in the company articles, a shareholder who has failed to make payment by the date referred to in paragraph 1 shall be liable to pay statutory interest for the default, or damages. (PCOCPAC)11
4 5

Kodeks spek handlowych (KSH). Bem R., E. Kucharska, J. Marynowicz, A. Mczka, Code of Commercial Companies, Krakw 2002 (CCC1). 6 K. Michaowska, Polish Commercial Companies Code, Warszawa 2001. 7 Kodeks Cywilny (KC). 8 D. Kierzkowska (ed.), The Polish Civil Code, Warszawa 1997 (PCC). 9 Kodeks Pracy (KP). 10 K. Michaowska, Polish Labour Code, Warszawa 2003 (PLC). 11 D. Kierzkowska (ed.), The Polish Code of Commercial Partnerships and Companies, Warszawa 2001 (PCOCPAC).

XIV

2.1. Tense in English legislative drafting

o ile = if Zmiany i uzupenienia zgoszone przez wierzycieli mog by przedmiotem obrad i gosowania, o ile upady na nie si zgodzi. (PU Art. 185)12 The alterations and amendments submitted by the creditors may be discussed at the debates and may be put to the vote if the bankrupt approves them. (PCC) 1.3.1. Embedded fact-situation in Polish legislative sentences The fact-situation may also take the form of an embedded modifier which is introduced in Polish legislative sentences by means of w razie, w przypadku, w wypadku. See the examples below: (i) w razie = in case W razie dokonanego naruszenia moe on take da, aeby osoba, ktra dopucia si naruszenia, dopenia czynnoci potrzebnych do usunicia jego skutkw... . (KC). Art. 24 In case of an infringement he may demand that the person who committed the infringement perform acts necessary to remove its effects... .(PCC) (ii) w razie = upon / should Statut moe stanowi, e akcje ulegaj umorzeniu w razie ziszczenia si okrelonego zdarzenia bez powzicia uchway przez walne zgromadzenie. (KSH Art. 359 6) The statutes may provide for share redemption upon the occurrence of a specific event without a resolution of the general meeting. (CCC1) The company articles may provide for redeeming shares without the resolution of the general meeting should a certain event occur. (PCOCPAC) (iii) w razie = when / in the case where / in the case of Przepisy 1, 2, 4 i 5 stosuje si odpowiednio w razie ustania stosunku zalenoci. (KSH Art. 6 6) The provisions of 1, 2, 4, and 5 above shall apply accordingly to instances when the dependence relationship has ceased. (CCC1) The provisions of 1, 2, 4 and 5 shall apply mutatis mutandis in the case where a relation of dependence ceases to exist. (PCCC) The provisions of paragraphs 1, 2, 4 and 5 shall apply accordingly in the case of cessation of a relationship of dependency. (PCOCPAC) (iv) w wypadku = if Przepis 2 stosuje si odpowiednio w wypadku wydzierawienia przedsibiorstwa lub ustanowienia na nim uytkowania. The provision of paragraph 2 shall apply correspondingly if an enterprise is leased or a usufruct is established on it. 2. Tenses in legislative drafting 2.1. Tense in English legislative drafting The present tense used in drafting of French and Polish legislative texts is generally rendered by the mandatory shall in English. According to modern drafting manu12

Prawo upadociowe (PU).

XV

Introduction to legal translation

als, however, the drafter may also use present tense since the majority of rules have a continuing effect. They speak at the time of reading, not merely at the time of their adoption. The present tense thus includes the future tense. Therefore, the word shall is not to be used for stating a rule of law; the drafter should use it only to differentiate between mandatory and permissive statements. See the example below:
; ( A violation of any provision of this article A violation of any provision of this article shall be a misdemeanour. is a misdemeanour.

The practice of using shall to state a legal result is called the false imperative and some legislative drafters and translators suggest that shall should be abandoned. 2.2. Tense in Polish legislative drafting There are no separate grammar rules to be applied in Polish legislative texts. One must only remember that the present tense is used in Polish drafting to express both normative content of a legislative sentence (legal / deontic modality) and fact-situation (epistemic modality). See the following example: stosuje si = shall be governed / shall apply W sprawach okrelonych w art. 1 1 nieuregulowanych w ustawie stosuje si przepisy Kodeksu cywilnego. (KSH Art. 2) All matters set forth in Article 1 1 which are not regulated in this Act shall be governed by the provisions of the Civil Code. (CCC1) The provisions of the Civil Code shall apply to any matters specified in Article 1, paragraph 1 not regulated in this Act. (PCOCPAC) 3. Permission and authorisation in legislative sentences 3.1. Permission in English legislative sentences As acknowledged by many lawyers, an act which is not prohibited is permitted. Permissions and authorisations convey rights, privileges and powers on legal subjects. Permissions usually express a facultative operation which a person or legal institution is free to do. In other words, permissions cannot be violated. It must also be remembered that the granting of a permission serves as a means of cancelling a command, requirement, or a prohibition or making an exception to a command, requirement, or prohibition13. As for authorisations, they are usually defined as a special type of legal speech act in which the permissive may can be interpreted as expressing a duty. May as permitted action The English drafters are advised to use may to authorise, but not require a person to take an action. To put it differently, may should be used to denote discretionary authority.
13

See: S. arevi, op. cit., p. 142.

XVI

3.2. Authorisation in English legislative sentences

It is lawful to/ it shall be lawful to = dopuszcza si / jest zgodne z prawem It is lawful for a person to use such force as is reasonable to prevent the suicide of another person or any act which the person believes on reasonable grounds would, if committed, result in the suicide of another person. (Crimes Act 1900 Sect. 1814) It shall be lawful for collecting officers to receive certified checks drawn on National and State banks and trust companies, during such time and under such regulations as the Secretary of the Treasury may prescribe, in payment for duties on imports, and all public dues, including special customs deposits. (US Law Collection Title 19 Customs and Duties15) 3.2. Authorisation in English legislative sentences Authorisation confers power on a natural or legal person to perform an act which otherwise that person would not be permitted to perform16 and can be formulated by using the quasi modal phrases such as be entitled to, be authorised, have the right to... and so forth. All these phrases usually appear in the indicative tense. Be entitled to = by uprawnionym do To create a right, drafters should use is/are entitled to, not shall be entitled to. At the same time, it must be noted that shall be entitled to appears mostly in main clauses which present statements of law, whereas be entitled in the present tense indicative mood occurs in subordinate clauses expressing fact-situation. Be empowered = by umocowanym The Board is empowered, as hereinafter provided, to prevent any person from engaging in any unfair labor practice. (US Law Collection Title 29 Labor17). The agent who receives the fugitive into his custody shall be empowered to transport him to the jurisdiction from which he has fled. (US Law Collection Title 18 Crimes and Criminal Procedure18) Be authorised / authorised = by upowanionym A person is authorised to carry out a forensic procedure on a suspect with the informed consent of the suspect. [Crimes Act 1914 (Act No. 12 of 1914)] The corporation shall be authorized to charge a fee to the small business borrower, in an amount determined by the office pursuant to regulation. (California Corporations Code19)

Retrieved from: http://www.austlii.edu.au/cgibin/disp.pl/au/legis/act/consol%5fact/ ca190082/?quwry=title+%28+%22crime+act+1900%22+%29 15 Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/19/ch1.html 16 See: S. arevi, op. cit., p. 145. 17 Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/29/ 18 Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/ 19 Retrieved from: http://www.leginfo.ca.gov/cgi-bin/calawquery?codesection=corp&codebody=&hits=20

14

XVII

Introduction to legal translation

Shall have the power to = mie prawo do The Secretary shall have the power to Delegation of functions; appointment of personnel, technical assistance to make delegations, to appoint such agents and employees... . (US Code Title US Law Collection Title 29 Labor Section 62520) 3.3. Negation of command, prohibition and requirement in English legislative sentences As mentioned above, permission can also be construed as cancellation of a command, prohibition or requirement. This is done by means of negation. Use of shall in permissions Generally, drafters are advised against using shall to grant permissions. According to drafting manual of North Dakota21, shall not and no person shall mean that no one is required to act. In other words, a provision that includes one of these phrases negates the obligation, but not permission to act. Thus it has been suggested that in prohibiting action, drafters should avoid shall not and use may not instead. This approach, however, is not in line with Coodes recommendations; for Coode it shall not be lawful expresses a prohibition which in fact can be better formulated by using no person shall. Coodes suggestions have been accepted in Britain and the Commonwealth. (1) shall not be required = nie jest wymagany The Secretary of State shall not be required by subsection (5) to lay before Parliament, or may exclude from what he does to lay, anything the publication of which, in his opinion- (a) would be against the interests of national security; (b) could prejudice the prevention or detection of crime or the apprehension or prosecution of offenders; or (c) could jeopardise the safety of any person. (Police Reform Act 200222) (2) shall not require = nie wymaga In prescribing regulations under paragraph (1), the Secretary - (A) shall not require any person to file returns on magnetic media unless such person is required to file at least 250 returns during the calendar year, and (B) shall take into account (among other relevant factors) the ability of the taxpayer to comply at reasonable cost with the requirements of such regulations. (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code23) (3) No... shall be required = nie wymaga si No person shall be required to deduct and withhold any amount under subsection (a) with respect to a disposition if paragraph (2), (3), (4), (5), or (6) applies to the transaction. (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code)

20 21

Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/29/ 2003 Legislative Drafting Manual, available at: http://www.state.nd.us/lr/information/ bills/docs/pdf/part6.pdf 22 Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20020030.htm 23 Retrieved from: http://uscode.house.gov/title_26.htm

XVIII

3.4. Permission and authorisation in Polish legislative sentences

(4) Nothing... shall require = nie wymaga si Nothing in this section shall require the payment of tax with respect to any calendar quarter or other period if the tax under section 3301 for such period, plus any unpaid amounts for prior periods in the calendar year, does not exceed $100. (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code) 3.4. Permission and authorisation in Polish legislative sentences The Polish performative verbs that express permission24 are wolno, mc, zezwala, dopuszcza and descriptive forms such as by dozwolonym, by dopuszczalnym. See the following examples: (i) wolno = shall be permissible Wolno zatrudnia tylko tych modocianych, ktrzy: 1) ukoczyli co najmniej gimnazjum, 2) przedstawi wiadectwo lekarskie stwierdzajce, e praca danego rodzaju nie zagraa ich zdrowiu. (KP Art. 191 1) It shall be permissible to employ only those young adults who: 1) have completed at least junior high school; 2) present a medical certificate stating that work of a particular type is not hazardous to their health. (PLC) (ii) wolno = shall be free Jeeli warto wkadw niepieninych lub przedmiotw i praw majtkowych, nabywanych przed zarejestrowaniem, ustalona przez biegych rewidentw jest nisza przynajmniej o jedn pit od wartoci, oznaczonej w sprawozdaniu zaoycieli, wolno kademu subskrybentowi zrzec si uczestnictwa w spce. (KH25 Art. 325) Where the value of non-cash contributions or propriety rights and things acquired prior to registration, determined by expert auditors, is lower by at least one fifth than the value indicated in the promoters report, each subscriber shall be free to resign from participation in the company. (PCC226) (iii) wolno = shall be authorised Wacicielowi wolno w pocigu za rojem wej na cudzy grunt, powinien jednak naprawi wynik std szkod. (KC Art. 182) In pursuing the swarm the owner shall be authorised to enter the land of another person but he has to redress the resulting damage. (PCC) (iv) moe = may / shall have the right Odwoa prokur moe kady wsplnik majcy prawo prowadzenia spraw spki. (KSH Art. 41 2) The commercial power of attorney may be revoked by any partner who has the right to manage the affairs of the partnership. (PCCC)
24

Wronkowska and Zieliski use the term competence (kompetencja) in reference to permission and authorisation. (See: Problemy i zasady redagowania tekstw prawnych, Warszawa, Urzd Rady Ministrw) 25 Kodeks handlowy (KH). 26 D. Kierzkowska & A. Winiewski (ed.), The Polish Commercial Code, Warszawa, 1998, (PCC2).

XIX

Introduction to legal translation

Every partner having the right to conduct affairs of the partnership shall have the right to revoke the procuration. (PCOCPAC) In Polish legislative texts, there is also mona to be found. It is another form of mc, and it occurs in subjectless constructions. Polish legislators use mona when they address the general public; they do not name the legal subject of the norm. This should be obvious from the context. See the example below: (v) mona = may Potrcenia z tytuw wymienionych w 1 i 2 mona rwnie dokona z urzdu. (OP Art. 64 3)27 Set-offs under the rights listed in 1 and 2 may also be made ex officio. (AORFT)28 (vi) jest dopuszczalny = is possible Ukad jest dopuszczalny tylko wtedy, gdy zapewnione jest zaspokojenie wierzycieli uprzywilejowanych i wierzycieli masy upadoci, chyba e zgodz si oni na zawarcie ukadu. (PU Art. 174) The arrangement is possible only where a guarantee exists for the satisfaction of preferential creditors and creditors of the bankruptcy estate, or where they have agreed to the making of the arrangement. (PCC) (vii) jest dopuszczalne = is admissible Potrcenie jednak jest dopuszczalne, jeeli nabywca sta si wierzycielem upadego wskutek spacenia jego dugu,... .(PU Art. 34 1) The set-off is admissible, however, where the transferee has become the bankrupts creditor by paying off his debt... .(PCC) (viii) jest dopuszczalne = may Stosowanie niebezpiecznych substancji i niebezpiecznych preparatw chemicznych jest dopuszczalne pod warunkiem zastosowania rodkw zapewniajcych pracownikom ochron ich zdrowia i ycia. (KP Art. 221 3) Hazardous chemical substances and preparations may be used on condition that measures are taken to protect the health and life of employees. (PLC) (ix) dopuszczalne jest = may / shall be allowed Dopuszczalne jest uywanie w obrocie skrtu sp. j. (KSH Art. 24 2) The partnership may use the abbreviated form sp. j. in business dealings. (CCC1) The abbreviation sp.j. may be used in business dealings. (PCCC) The abbreviation sp.j. shall be allowed to be used in trading. (PCOCPAC) (x) jest dozwolone = shall be permitted / shall be allowed / may W przypadkach okrelonych w 1 pkt. 1 i 2 nabycie akcji wasnych przez spk jest dozwolone tylko wtedy, gdy zostay spenione cznie nastpujce warunki: 1) nabyte akcje zostay w peni pokryte. (KSH Art. 362 2)
Ordynacja podatkowa (OP). K. Miller and J. Yrkoski, Ordynacja Podatkowa. Act on Rules for Taxation, Warszawa 2002, (AORFT).
28 27

XX

3.6. Negative obligation in Polish legislative sentences

Under the circumstances referred to in (1) and (2) above, the acquisition by the company of its own shares shall be permitted only upon joint fulfilment of the following conditions: (1) the acquired shares have been fully paid up. (CCC1) In the events stipulated in 1 points 1 and 2, the acquisition of its own shares by the company shall be allowed only if the following conditions have been all satisfied: 1) the acquired shares have been paid for in full. (PCCC) In the cases referred to in paragraph 1, subparagraphs 1 and 2, the company may acquire its own shares only if the following conditions have been satisfied jointly: 1) acquired shares are fully paid up. (PCOCPAC) (xi) zezwala = permit Do przestrzegania tajemnicy skarbowej obowizane s rwnie inne osoby, ktrym udostpniono informacje objte tajemnic skarbow, chyba e na ich ujawnienie zezwala przepis praw. (OP Art. 294 4) Other persons to whom information covered by fiscal confidentiality was made accessible shall also observe fiscal confidentiality, unless the provisions of law permit the disclosure of such. (AORFT) 3.5. Explicit limitation in permissions in Polish legislative sentences Some prohibitions can be transformed into permissions by making the statement of law positive as well as the excluded condition. In Polish jedynie and/or tylko are used to introduce the condition: (i) moe jedynie i tylko = may only and if / shall not other than and only Udzia moe by umorzony jedynie po wpisie spki do rejestru i tylko w przypadku, gdy umowa spki tak stanowi. (KSH Art. 199 1) A share may be redeemed only after the company has been registered and if the articles of association so provide. (CCC1) A share may be redeemed only following registration of the company in the register and only if the articles of association so provide. (PCCC) Shares shall not be redeemed other than upon the company being entered in the register and only where the company deed so provides. (PCOCPAC) (ii) mog tylko w przypadku gdy = may only if / can only where / may only in the case if Nowe interesy mog by podejmowane tylko w przypadku, gdy jest to niezbdne do ukoczenia spraw w toku. (KSH Art. 77) New business may be undertaken only if this is indispensable for the closing of the current business. (CCC1) New business can be transacted only where this is necessary to close the business in progress. (PCCC) New interests may be undertaken only in the case if it is necessary to finish the pending matters. (PCOCPAC) 3.6. Negative obligation in Polish legislative sentences As asserted above, permission can also be expressed by negation of obligation. Occasionally, the Polish drafter resorts to the negation of the modal auxiliary musie,

XXI

Introduction to legal translation

that of other performative verbs such as wymaga, obowizywa and the negation of descriptive forms such as by zobowizanym, by obowizanym. Negation is manifested in Polish by means of negative markers. They are either free forms such as the negative particle nie or affixes. (i) nie musi does not have to wiadek nie musi by obecny przy czynnociach kontrolnych dotyczcych przeprowadzenia dowodu z ksig, ewidencji, zapiskw lub innych dokumentw. (OP Art. 288 3) The witness does not have to be present for audit acts relating to gathering evidence from books, records, notes, or other documents. (AORFT) (ii) nie jest obowizany = shall not be obliged / shall not be obligated Komandytariusz nie jest obowizany do zwrotu tego, co pobra tytuem zysku na podstawie sprawozdania finansowego,... (KSH Art. 112 4) A limited partner shall not be obliged to return whatever he received as profit on the basis of the financial statements. (CCC1) A limited partner shall not be obligated to return what he received in respect of profit under the financial report. (PCCC) A limited partner shall not be required to refund what he collected as profit on the basis of financial statement. (PCOCPAC) (iii) nie wymaga = shall not be necessary Projekt rozporzdzenia, o ktrym mowa w 1, nie wymaga skierowania do zaopiniowania przez organizacje zwizkowe i organizacje pracodawcw. (KP Art. 24118) It shall not be necessary to seek an opinion of trade union organizations and organizations of employers on draft regulation referred to in paragraph. (PLC) (iv) nie wymaga = shall not require Orzeczenie o odpowiedzialnoci, o ktrej mowa w 1,..., nie wymaga uprzedniego wydania decyzji okrelajcej wysoko zalegoci podatkowych spki. (OP Art. 115 4) A decision [orzeczenie] on the liability referred to in 1..., shall not require prior issuance of an administrative specifying the amount of the partnerships tax arrears. (AORFT) (v) nie by zobowizanym shall not Wsplnicy ktrzy po upywie terminu szeciomiesicznego, przewidzianego w 1 artykuu poprzedzajcego, otrzymali w dobrej wierze przypadajc na nich cz majtku spki, nie s zobowizani do jej zwrotu celem pokrycia nalenoci wierzycieli. (KH Art. 276 2) Shareholders who, after the expiry of the six-month period provided for under paragraph 1 of the preceding Article, have obtained in good faith the part of the companys assets due to them, shall not return it in order to cover the creditors claim. (PCC2) It must be remembered that shall not may also be interpreted as prohibition to perform a legal act in this context to return the companys assets which may jeopar-

XXII

3.7. Authorisation in Polish legislative sentences

dise correct rendering of legal modality as such. In the case where construction approaches of the same perfomative phrase vary among different TT recipients, it is more advisable to use shall not be required, the interpretation of which is clear and unambiguous to target receivers. 3.7. Authorisation in Polish legislative sentences To convey an authorisation, the Polish drafter uses the following verbs and phrases in the normative indicative: (i) jest uprawniony = shall be entitled Kady wsplnik jest uprawniony i zobowizany do prowadzenia spraw spki. (KC) Each partner shall be entitled and bound to manage the partnerships affairs. (PCC) (ii) uprawnia = entitles Organ podatkowy, w drodze decyzji, okrela wysoko straty poniesionej przez podatnika, jeeli wysoko straty rni si od wysokoci wynikajcej ze zoonej deklaracji, a poniesienie straty, zgodnie z przepisami prawa podatkowego, uprawnia do skorzystania z ulg podatkowych. (OP Art. 24) A tax authority through an administrative decision shall specify the amount of a loss suffered by a taxpayer if the amount of a loss differs from the amount proceeding from a filed declaration and incurring a loss entitles tax reliefs to be used in accordance with provisions on tax law. (AORFT) (iii) uprawnienie przysuguje = the right shall vest in Uprawnienie, o ktrym mowa w art. 64 1, przysuguje rwnie podatnikom w stosunku do gminy z tytuu: 1) prawomocnego wyroku sdowego wydanego na podstawie art. 4201 Kodeksu cywilnego. (OP Art. 65 1) The right referred to in Article 64 1 shall also vest in a taxpayer in relation to a district, county, or province under: (1) final judicial judgement issued on the basis of Article 4201 of the Civil Code. (AORFT) (iv) uprawnienie przysuguje = ... shall be entitled Akcjonariuszowi spki publicznej przysuguje uprawnienie do imiennego wiadectwa depozytowego wystawionego przez podmiot prowadzcy rachunek papierw wartociowych zgodnie z przepisami o publicznym obrocie papierami wartociowymi. (KSH Art. 328 6) A shareholder of a public company shall be entitled to receive a registered depository certificate issued by a an entity maintaining a securities account pursuant to the provisions of the Act on Public Trading in Securities. (CCC1) (v) upowania = entitle Prokura upowania do wszystkich czynnoci sdowych i pozasdowych, jakie s zwizane z prowadzeniem jakiegokolwiek przedsibiorstwa zarobkowego. (KH Art. 61) The right of commercial representation shall entitle to all judicial and extrajudicial acts connected with running any type of a profit making enterprise. (PCC2)

XXIII

Introduction to legal translation

(vi) upowania = shall authorise Kto przekazuje drugiemu (odbiorcy przekazu) wiadczenie osoby trzeciej (przekazanego), upowania tym samym odbiorc przekazu do przyjcia, a przekazanego do spenienia wiadczenia na rachunek przekazujcego. (KC Art. 921) Whoever transfers to another party (the remittee) a performance of a third party (the remitter) shall authorise thereby the remittee to accept the performance and the remitter to effect it on the account of the remitting party. (PCC) (vii) ma prawo shall have the right / shall be entitled / is entitled Jeeli w drodze egzekucji ma nastpi sprzeda udziau, (...) spka ma prawo przedstawi osob, ktra nabdzie udzia (...). (KSH Art. 185 1) Where a share ... is to be disposed of through execution, the company shall have the right to designate a person who shall acquire the share... .(CCC1) If, in the course of enforcement proceedings, there is to be a sale of the share... the company shall be entitled to present the party who will acquire the share... .(PCCC) Where a share to be sold under execution is ... transferable only subject to the consent of the company... the company is entitled to present a person willing to acquire the share... .(PCOCPAC) (viii) jest umocowany shall be entitled W braku odmiennej umowy lub uchway wsplnikw kady wsplnik jest umocowany do reprezentowania spki w takich granicach, w jakich jest uprawomocniony do prowadzenia jej spraw. (KC Art. 866) In the absence of contrary provisions of the deed of partnership or a partners resolution, each partner shall be entitled to represent the partnership within the limits to which he is entitled to conduct its affairs. (PCC) 3.8. Obligation and entitlement in Polish legal provisions Occasionally, legislators wish to include both obligation and power within the same provision. This is done by use of doublets: by uprawnionym i obowizanym and mie prawo i obowizek. See the following examples: (i) jest uprawniony i obowizany = shall have the right and duty / shall be entitled and obligated to / may and shall... Odwoany czonek zarzdu jest uprawniony i obowizany zoy wyjanienia (...). (KSH Art. 370 3) The removed member of the management board shall have the right and duty to furnish explanations. (CCC1) A dismissed member of the management board shall be entitled and obligated to offer explanations.... .(PCCC) The recalled member of the management board may and shall... furnish explanations. (PCOCPAC) (ii) s obowizani i uprawnieni = shall have the right and duty / shall be obligated and entitled / shall have the duty and right to Jeeli zarzd jest wieloosobowy, wszyscy jego czonkowie s obowizani i uprawnieni do wsplnego prowadzenia spraw spki (...). (KSH Art. 371 1)

XXIV

4.1. Prohibition in English legislative sentences

Where the management board is composed of more than one member, all of its members shall have the right and duty to jointly conduct the companys affairs. (CCC1) If the management board comprises several members, all the members shall be obligated and entitled to jointly manage the affairs of the company. (PCCC) Where the management board consists of more than one person, all members shall have the duty and right to jointly manage the affairs of the company. (PCOCPAC) 4. Prohibition in legislative sentences 4.1. Prohibition in English legislative sentences Prohibitions are legal speech acts with the illocutionary force of forbidding29. The most common type of prohibitions are acts which person/s and / or authorities are explicitly forbidden to perform and whose performance is punishable by sanction. Thus, Weinberger regards such prohibitions as negative commands: X is obliged to refrain from performing act A; if X performs act A, he/she/it is subject to punishment. Following this logic any criminal provisions are taken to constitute prohibitions. The Anglophone drafters may use shall not, may not and must not in legal prohibitions. To impose a duty not to act a prohibition the drafter may use shall, must, or may combined with not as follows: The commissioner shall not impose an additional fee for late applications. A person must not operate a motor vehicle in violation of motor vehicle noise rules adopted by the pollution control agency. 4.1.1. Use of may not in legal prohibitions According to the 2003 Legislative Drafting Manual of North Dakota, the drafter should use may not if a right, privilege or power is intended to be denied. In other words, may not negates the permission to act and functions as a complete prohibition. Phrase The commissioner may not issue a license. A person may not operate a without a license. The clerk may not release the report. Interpretation It is beyond the power of the commissioner to issue the license. A person is not permitted to do the specified act without a license. The clerk is prohibited from releasing the report.

Although this construction is very popular in American legislative drafting, caution must be taken since may not can also be misread especially by people who are not acquainted with the conventions of legal drafting or with the principles of statutory interpretation.

29

See: S. arevi, op. cit., p. 146.

XXV

Introduction to legal translation

4.1.2. No ... may (nie mona) as legal prohibition Other expressions of prohibition include no... may. It must be pointed out that the very phrase no person may is considered to be a verbal overkill as it provides unneeded emphasis. Phrase no person may Interpretation no person is authorised to

(i) No election may be made in respect of ordinary shares in a venture capital trust. (Finance Act 200230) Of particular note is the fact that in the majority of cases no... may appears with passive voice constructions. 4.1.3. Must not as legal prohibition Negation of the modal auxiliary must is also used to express prohibition in English legislative texts. Unlike may not, must not denotes clear and unambiguous prohibition of a legal action. See the following examples: must not = nie moe / nie wolno (i) The occupier of premises must not refuse or unduly delay entry to the premises by a person entitled to enter the premises under section 285B or 285C. (Workplace Relations Act 199631) 4.1.4. Is/are not to... in legal prohibition The performative is not to/are not to can be construed as a command not to perform some act. See the following example: For the purposes of paragraph (3)(e), junior wage provisions are not to be treated as constituting discrimination by reason of age. (Workplace Relations Act 1996) 4.1.5. Other descriptive patterns to express prohibition There are also some other descriptive patterns which express prohibition which are formulated by negating permission to perform a given act. They include it is unlawful..., no... shall be permissible, no... shall be permitted. According to American drafting manuals, the phrase it is unlawful should be replaced with a person may not. It must be noted that the phrase it is unlawful is still used by drafters. See the example below: it is unlawful = jest niezgodne z prawem (i) It is unlawful to offer or display for sale or sell any good, with or without a Government trademark, in a manner that falsely suggests that it is Indian produced, an Indian product, or the product of a particular Indian or Indian tribe or Indian arts or crafts organisation, resident within the United States. (US Law Collection, Title 19. Customs and Duties, Part I. Chapter 53, Sec. 115932)
30 31

Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20020023.htm Retrieved from: http://www.austlii.edu.au/cgi-bin/download.cgi/download/au/legis/ cth/consol_act/wra1996220.txt 32 Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/1159.html

XXVI

4.2. Negating privilege or right in English legislative sentences

Moreover, it shall be unlawful is quite a popular pattern in the English legislative texts. It usually occurs either as: (1) it shall be unlawful for X to do Y, where X is a legal subject and Y is a legal action It shall be unlawful for any person knowingly to distribute explosive materials to any individual who: (1) is under twenty-one years of age; (2) has been convicted in any court of a crime punishable by imprisonment for a term exceeding one year; (3) is under indictment for a crime punishable by imprisonment for a term exceeding one year; (4) is a fugitive from justice; (5) is an unlawful user of or addicted to any controlled substance (as defined in section 102 of the Controlled Substances Act. (US Law Collection, Title 18 Crimes and Criminal Procedure33) (2) or it shall be unlawful to do Y, where Y is a legal action, and a legal subject is not expressly named. It shall be unlawful to make entry of any vessel or to unlade the cargo or any part thereof of any vessel elsewhere than at a port of entry: Provided, That upon good cause therefor being shown, the Commissioner of Customs may permit entry of any vessel to be made at a place other than a port of entry designated by him, under such conditions as he shall prescribe. (US Law Collection, Title 19 Customs and Duties) Other descriptive patterns to express prohibition include as follows: No... shall be permitted = nie zezwala si Notwithstanding paragraph (1), no employer shall be permitted to reduce the hourly wage rate prescribed by certificate under this subsection in effect on June 1, 1986, of any handicapped individual for a period of two years from such date without prior authorization of the Secretary. (US Law Collection, Title 29 Labor34) No... shall be permissible jest niedozwolone / nie dopuszcza si No postponement shall be permissible because of general congestion of the courts calendar. (US Law Collection Title 18 Crimes and Criminal Procedure) 4.2. Negating privilege or right in English legislative sentences To negate a right, the drafter should use be not entitled to35. (i) An employee is not entitled to guarantee payments in respect of more than the specified number of days in any period of three months. (Employment Rights Act 199636) (ii) No... shall be entitled = nikt nie jest uprawniony No person shall be entitled to recover any amount by reason of this section from
33 34 35

Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/ Retrieved from http://www4.law.cornell.edu/uscode/29/ This has been recommended in: Administrative Rules Drafting Manual available at http://www.google.pl/search?q=cache:jwZFS_Xhlm0C:www.on.gov/legislative/pdf/ IACDrftMan.PDF+%22drafting+manual%22&hl=pl&ie=UTF-8&inlang=pl#37 36 Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts1996/1996018.htm

XXVII

Introduction to legal translation

a trust to which section 664 applies (determined without regard to this section). (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code) Apart from the negation of be entitled, Anglophone drafters use shall not authorize, shall not be authorized, nothing... shall authorise, nothing... shall authorise, shall have no right, is not empowered, shall not have power and no... shall have power. See the following examples: (iii) Shall not authorize = nie upowania This section shall not authorize any assessment of tax for the preceding taxable year which is made after the due date of the taxpayers return for such taxable year (determined with regard to any extensions. (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code) (iv) Shall not be authorized = nie jest upowaniony Those employees shall not be authorized to take any person into custody even though the person to whom the notice is delivered does not give his or her written promise to appear in court. (California Corporations Code) (v) Nothing... shall authorise = nie upowania Nothing in sub-paragraph (6) shall authorise the Commission to require the disclosure of any information the disclosure of which to the appellant has been or is capable of being withheld by virtue of regulations made under section 20(5). (Police Reform Act 2002) (vi) Shall have no right = nie ma prawa Subject to subsection (2), a subsidiary which is a member of its holding company shall have no right to vote at meetings of the holding company or any class of members thereof. (Companies Act 196337) (vii) Is not empowered = nie jest umocowany The Court is not empowered to make a particular order under subsection (1) if the order would prejudice a right, or an estate in property, acquired by a person (other than the non licensee) in good faith, for valuable consideration and without notice of the facts entitling the client to give the notice. (Corporations Act 2001 of Canada38) (viii) Shall not have power = nie ma prawa Where an order under this section requires the company not to make any, or any specified, alteration in its memorandum or articles, then, notwithstanding anything in the Companies Acts, 1963 to 1983, the company shall not have power without the leave of the court to make any such alteration in breach of that requirement. [Companies (Amendment) Act 198339]

37 38

Retrieved from: http://www.bailii.org/ie/legis/nu,_acta/ca1963107.txt Retrieved from: http://scaleplus.law.gov.au/cgi-bin/download.pl?/scale/data/pasteact/ 3/3448 39 Retrieved from: http://www.bailii.org/ie/legis/num_act/ca1983187.txt

XXVIII

4.3. Prohibition in Polish legislative texts

4.3. Prohibition in Polish legislative texts Prohibition in Polish legislative texts is mainly expressed by way of negation of such permission-granting verbs as wolno, moe. (i) nie wolno = no... may be / may not / no... shall be W czasie trwania spki nie wolno zwraca wsplnikom wniesionych wkadw tak w caoci, jak i w czci (...). (KSH Art. 189 1) ... no full or partial reimbursement of contributions may be made to the shareholders. (CCC1) During the term of the company, the contributions made by the shareholders may not be returned to them in whole or in part... . (PCCC) Throughout the lifetime of the company no full or partial refund of contributions shall be made to the shareholders. (PCOCPAC) (ii) nie wolno = must not Podczas trwania spki nie wolno zwraca akcjonariuszom dokonanych wpat na akcje ani w caoci, ani w czci, wyjwszy przypadki, przewidziane w dziale niniejszym. (KH Art. 353) During the companys lifetime the payments for shares must not be returned, either in full or partly, to shareholders, save only for cases provided for under the present Section. (PCC2) (iii) nie wolno = shall not be allowed Przechowawcy nie wolno uywa rzeczy bez zgody skadajcego, chyba e jest to konieczne do jej zachowania w stanie nie pogorszonym. (KC Art. 839) The keeper shall not be allowed to use the thing without the consent of the depositor unless that is necessary to preserve it in a non-deteriorated condition. (PCC) (iv) nie wolno = may not Wacicielowi nie wolno dokonywa robt ziemnych w taki sposb, eby to grozio nieruchomociom ssiednim utrat oparcia. (KC Art. 147) The owner may not carry out earth work in such a manner that it would threaten neighbouring real estates with a loss of support. (PCC) (v) nie wolno = it shall not be permissible Nie wolno dopuci pracownika do pracy, do ktrej wykonywania nie posiada on wymaganych kwalifikacji lub potrzebnych umiejtnoci, a take dostatecznej znajomoci przepisw oraz zasad bezpieczestwa i higieny pracy. (KP Art. 2373 1) It shall not be permissible to allow an employee to work in posts for which he/she lacks required qualifications, necessary skills and sufficient knowledge of the provisions of law and rules of work safety and hygiene. (PLC) 4.3.1. Nie mc as prohibition Nie moe can also be used to impose a legal ban in Polish legislative texts. It must be noted, however, that the modal auxiliary mc (infinitive) is ambiguous since it may be read in many different ways.

XXIX

Introduction to legal translation

(i) nie moe = must not / may not / cannot Przedmiotem wkadu do spki kapitaowej nie moe by prawo niezbywalne lub wiadczenie pracy bd usug. (KSH Art. 14 1) A non-transferable right or performance of work or service must not be the object of a contribution. (CCC1) An inalienable right or the provision of work or services may not constitute a contribution. (PCCC) The negation of nie mona has also been interpreted in a number of different ways, which resulted in a variety of English quasi-modal expressions as follows: (ii) nie mona = cannot / may not / nor can / shall not / neither may Wynagrodzenia za usugi wiadczone przy powstaniu spki nie mona wypaca ze rodkw wpaconych na pokrycie kapitau zakadowego, jak rwnie zalicza na poczet wkadu wsplnika. (KSH Art. 158 2) Payment for services provided upon incorporation of the company cannot be made from the funds paid to the share capital and may not be credited towards the shareholders contribution. (CCC1) Remuneration for the services provided upon creation of the company may not be paid from the funds paid in for the share capital, nor can it be credited towards the shareholders contribution. (PCCC) Remuneration for services rendered towards the companys coming into existence shall not be disbursed out of moneys paid in towards the initial capital, and neither may it be credited to a shareholders contribution. (PCOCPC) (iii) nie mona = shall not Nie mona ogosi upadoci pastwowych i komunalnych jednostek organizacyjnych, chyba e ustawa wycza odpowiedzialno Skarbu Pastwa i gminy za ich zobowizania, Kasy Chorych, instytucji i organizacji utworzonych w drodze ustawy. (PU Art. 3 1) State and municipal organizational entities shall not be declared bankrupt except in the case where an Act excludes the liability of the State Treasury and a commune for their obligations, as well as of the National Health Insurance Funds, and the institutions and organizations established pursuant to the provisions of statutory law. (BL) A great variety of translation solutions derives from the inherent vagueness and fuzziness of nie mona which can denote either lack of possibility or prohibition. The above examples show also different interpretation approaches adopted by particular translators (British vs. American drafting) who do follow TL norms indicative of the drafting styles they are familiar with. 4.3.2. Other ways of expressing prohibition in Polish legislative sentences (i) zakaz dotyczy = prohibition shall apply Zakaz ten dotyczy rwnie obejmowania lub nabywania udziaw... . (KSH Art. 200) This prohibition shall also apply to subscription for or acquisition ... of such shares... . (CCC1)

XXX

4.4. Prohibition as lack of entitlement in Polish legislative sentences

This prohibition shall also apply to the subscription for, acquisition ... of the shares... . (PCCC) This prohibition shall apply equally to the taking up, acquisition ... of such shares... . (PCOCPC) (ii) stosuje si zakaz = shall be bound by non- / non-... shall apply / prohibition shall apply Do czonkw takich stosuje si zakaz konkurencji... (KSH Art. 390 3) Such members shall be bound by the non-competition obligation referred to in Article 380. (CCC1) The non-competition rule referred to in Art. 380 shall apply to such members. (PCCC) The competition prohibition referred to in Article 380 shall apply to such members. (PCOCPAC) (iii) zakaz obowizuje = prohibition shall bind / prohibition shall apply W okresie likwidacji zakaz konkurencji obowizuje tylko osoby bdce likwidatorami. (KSH Art. 69) During liquidation, the prohibition of competition shall bind only the liquidators. (CCC1) During liquidation, the prohibition on competitive activity shall apply only to persons serving as liquidators. (PCCC) During liquidation, the prohibition of competition shall only apply to persons being the liquidators. (PCOCPAC) 4.4. Prohibition as lack of entitlement in Polish legislative sentences As mentioned above, some prohibitions may take the form of negations of permissions and authorisations. These include as follows: (a) nie przysuguje prawo = is not entitled Wierzycielowi nie suy prawo do zwrotu kosztw czynnoci podjtych przez niego w postpowaniu upadociowym. (PU Art. 86 1) The creditor is not entitled to the reimbursement of the costs of the acts he has performed in the bankruptcy proceedings. (PCC) (b) nie przysuguje prawo = shall not be vested with the right / shall not have the right Akcjonariuszowi nie przysuguje prawo wypowiedzenia umowy spki. (KSH Art. 149 2) A shareholder shall not be vested with the right to terminate the statutes. (CCC1) A shareholder shall not have the right to terminate the articles of association. (PCCC) A shareholder shall not have the right to terminate a partnership deed. (PCOCPAC) (a) nie jest dopuszczalne = is not admissible Potrcenie nie jest dopuszczalne, jeeli wierzyciel sta si dunikiem masy upadoci. (PU Art. 36)

XXXI

Introduction to legal translation

The set-off is not admissible where the creditor has become the debtor to the bankruptcy estate. (PCC) (c) nie jest dopuszczalny = may not / shall not be permitted / shall not be admissible Nie jest dopuszczalny podzia spki akcyjnej, jeeli kapita zakadowy nie zosta pokryty w caoci. (KSH Art. 528 1) A joint-stock company may not be divided if its share capital has not been fully paid up. (CCC1) A division of a joint-stock company shall not be permitted where the share capital has not been paid in full. (PCCC) A division of a joint-stock company shall not be admissible unless the initial capital was fully paid up. (PCOCPAC) (b) nie ma prawa = shall not have the right / may not W spce jednoosobowej w organizacji jedyny wsplnik nie ma prawa reprezentowania spki. (KSH Art. 162) In a single-member company in organisation, the sole shareholder shall not have the right to represent the company. (CCC1) In a single-shareholder company in organisation, the single shareholder shall not have the right to represent the company. (PCCC) In a sole-shareholder company in organization, the sole shareholder may not represent the company. (PCOCPAC) 4.5. Lack of authorisation and obligation in Polish legislative sentences Occasionally, the Polish legislator may want to express lack of authorisation and obligation within the same legislative sentence. Then s/he uses such phrases as nie by uprawnionym ani zobowizanym: (i) nie jest uprawniony ani zobowizany = shall be neither entitled nor obligated Wsplnik nie jest uprawniony ani zobowizany do podwyszenia umwionego wkadu. (KH Art. 104) A partner shall be neither entitled nor obligated to increase the agreed contribution. (PCC2) It must be noted that the practice of expressing both lack of obligation and authorisation within one legislative sentence is not a common one. 5. Legal subject Legislative texts are written in the third person singular. As Bowers correctly observes, third person form implies a neutral transmitter and it is the form in which to present a statement as authoritative40. The legal subject should be construed here as a person to whom the norm is addressed which may or may not be the grammatical subject of a legislative sentence.
40

See: S. arevi, op. cit., p. 175.

XXXII

5.1. Legal subject in English legislative sentences

5.1. Legal subject in English legislative sentences In the case of universal provisions, where norms are applicable to everyone, Anglophone drafters make use of every person, all persons, each person, any person, whoever, a person who, and the negative no person. See the following examples: (i) Whoever, being a consul, or vice consul, or other person employed in the consular service of the United States, knowingly certifies falsely to any invoice, or other paper, to which his certificate is authorized or required by law, shall be fined under this title or imprisoned not more than three years, or both. (Crimes and Criminal Procedure US Law Collection Title 18) (ii) Subject to this section, every person who reports goods under subsection 95(1) shall, at the time of reporting, furnish an officer at a customs office with the statistical code for the goods. (Customs Act41) (iii) No person shall, physically or otherwise, do or attempt to do any of the following: (a) interfere with or molest an officer doing anything that the officer is authorized to do under this Act; or (b) hinder or prevent an officer from doing anything that the officer is authorized to do under this Act. (Customs Act) (iv) Each person who conducts any wagering pool or lottery shall be liable for and shall pay the tax under this subchapter on all wagers placed in such pool or lottery. (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code) (v) A person who knowingly violates section 922(u) shall be fined under this title, imprisoned not more than 10 years, or both. (Crimes and Criminal Procedure US Law Collection Title 18) (vi) Subject to subsection (3), any person who is liable to pay an amount of duties in respect of imported goods shall pay, in addition to the amount, interest at the specified rate for the period beginning on the first day after the day the person became liable to pay the amount and ending on the day the amount has been paid in full, calculated on the outstanding balance of the amount. (Customs Act) (vii) All persons liable for the tax on distilled spirits under paragraph (1) of this subsection, or under subsection (a) or (b), or under any similar prior provisions of internal revenue law, shall be relieved of any such liability at the time, as the case may be, the distilled spirits are exported, deposited in a foreign-trade zone, used in the production of wine, used in the production of nonbeverage wine or wine products, deposited in customs bonded warehouses, laden as supplies upon, or used in the maintenance or repair of, certain vessels or aircraft, or used in certain research, development, or testing, as provided by law. (US Law Collection Title 26 - Internal Revenue Code)

41

Retrieved from: http://laws.justice.gc.ca/en/C-52.6/index.html

XXXIII

Introduction to legal translation

5.2. Legal subject in Polish legislative sentences Polish drafters, on the other hand, apply impersonal formulations which constitute grammatically subjectless constructions, such as nie wolno for no person shall, mona for every person may. Occasionally, the Polish negative pronoun nikt is used. See the following example: Od dnia ogoszenia w Monitorze Sdowym i Gospodarczym wpisu do rejestru nikt nie moe si powoywa w stosunku do spki... . (KH Art. 23 1) From the date of Monitor Sdowy i Gospodarczy, where the entry to register was published, no one can claim with respect to the company... . (PCC2) In the example above the translators used no one for nikt, which in terms of lexis is not the best choice to make; no person seems to be more suitable here. 5.3. Legal subject in penal provisions (i) kto = whoever / a person who / any person who Kto, bdc czonkiem zarzdu spki handlowej, dopuszcza do tego, e pisma i zamwienia handlowe, o ktrych mowa w art. 206 1 i art. 374 1, nie zawieraj danych okrelonych w tych przepisach - podlega grzywnie do 10 000 zotych. (KSH Art. 595 1) Whoever, being a member of the management board of a commercial company or partnership allows that the letters and commercial orders, referred to in Article 206, paragraph 1 and Article 374, paragraph 1, do not contain the particulars specified in these provisions shall be liable to a fine of up to 10,000 zlotys. (PCOCPAC) A person who, while serving as a member of the management board of a commercial company, allows that the written communications and orders referred to in Art. 206 1 and Art. 374 1, do not include the data set out in these provisions, shall be subject to a fine of up to 10,000 zlotys. (PCCC) Any person who, while acting in the capacity of a member of the management board of a commercial company allows that the letters and commercial orders, referred to in Article 206, 1 and Article 374, 1, do not contain data specified in said Articles shall be liable to a fine of up to 10,000 zlotys. (CCC1) (ii) kto = anyone who Kto zoy owiadczenie woli pod wpywem bezprawnej groby drugiej strony lub osoby trzeciej, ten te moe uchyli si od skutkw prawnych swego owiadczenia, jeeli z okolicznoci wynika, e mg si obawia, i jemu samemu lub innej osobie grozi powane niebezpieczestwo osobiste lub majtkowe. (KC Art. 87) Anyone who made a declaration of intent under the influence of an illegal threat posed by the other party or a third person may evade the legal effects of the declaration if it follows from the circumstances that he had a reason to fear that he or another person was in serious danger with respect to their persons or property. (PCC) (iii) sprawca czynu = perpetrator of an act Jeeli sprawca czynu okrelonego w 1 lub 2 dziaa nieumylnie, podlega karze pozbawienia wolnoci do lat 2. (Art. 306 3 OP)

XXXIV

6.1. Criminal sanctions in English legislative sentences

If the perpetrator of an act specified in 1 or 2 acted unintentionally, he shall be subject to imprisonment up to two years. (AORFT) 6. Criminal sanction in legislative sentences 6.1. Criminal sanctions in English legislative sentences In the case of legal norms which apply to all persons (the so-called universal norms), the criminal sanction takes the following form:
A person who does X is liable / subject to punishment Y. Any person who does X is liable to punishment Y. Whoever does X is liable to punishment Y. Whoever does X shall be punished Y.

See the examples below: (i) Title 18. Part. 1. Sec. 2. (a) Whoever commits an offense against the United States or aids, abets, counsels, commands, induces or procures its commission, is punishable as a principal. (US Code Collection, Title 18, Part 1, Chapter 1, Sec. 142) (ii) Whoever is convicted of any crime prohibited by this chapter, which has resulted in the death of any person, shall be subject also to the death penalty or to imprisonment for life. (US Code Collection Title 18 Part 1, Chapter 2, Sec. 3443) (iii) A person who, in furtherance or to escape detection of a major drug offense and with the intent to intimidate, harass, injure, or maim, fires a weapon into a group of two or more persons and who, in the course of such conduct, causes grave risk to any human life shall be punished by a term of no more than 25 years, by fine under this title, or both. [US Code Collection Title 18 Part 1, Sec. 36. (b) (1)44] (iv) Whoever engages in the conduct constituting the offense shall be imprisoned for not more than one year or fined in the amount set forth in this title, or both. [US Code Collection Title 18 Part 1, Chapter 11, Sec. 216 (a) (1)45] (v) Whoever obstructs, or attempts to obstruct, or in any way interferes with or prevents the enforcement of this section, shall be liable to the penalties prescribed in subsection (a). [US Code Collection Title 18 Part 1, Chapter 77, Sec. 1581. (1)46] (vi) Any person who conspires to commit any offense defined in this section or section 1957 shall be subject to the same penalties as those prescribed for the offense the commission of which was the object of the conspiracy. [US Code Collection Title 18 Part 1, Chapter 95, Sec. 1956 (h)47] (vii) (c) Whoever receives, possesses, conceals, stores, barters, sells, or disposes of, any property or money or other thing of value which has been taken or stolen from
42 43 44

Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/1.html Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/34.html Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/36.html 45 Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/216.html 46 Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/1581.html 47 Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/1956.html

XXXV

Introduction to legal translation

a bank, credit union, or savings and loan association in violation of subsection (b), knowing the same to be property which has been stolen shall be subject to the punishment provided in subsection (b) for the taker. (US Code Collection Title 18 Part 1, Chapter 103, Sec. 211348) 6.2. Criminal sanction in Scottish legislation In order to apply criminal sanction the Scottish drafter makes use of the following patterns:
A person guilty of X shall be liable to punishment Y. Any person who does X shall be liable to Y. If P does X, then P shall be liable to Y.

See the following examples: (i) shall be liable to imprisonment = podlega uwizieniu (1) (5) Subject to subsection (6) below, a person guilty of an offence under section 1, 2 or 3 of this Act shall be liable (a) on conviction on indictment, to imprisonment for any term of imprisonment up to and including life imprisonment; and (i) (on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 3 months. [Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 199549] (2) 5.(1) Any person who has unlawful sexual intercourse with any girl under the age of 13 years shall be liable on conviction on indictment to imprisonment for life. [Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995] (3) Any person who attempts to have unlawful sexual intercourse with any girl under the age of 13 years shall be liable on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding two years or on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding three months. [Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995] (ii) shall be liable to a fine = podlega karze grzywny 19.(1) Where a public service vehicle or railway passenger vehicle is being operated for the principal purpose of conveying passengers for the whole or part of a journey to or from a designated sporting event, then (a) any person in possession of alcohol on the vehicle shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to imprisonment for a period not exceeding 60 days or a fine not exceeding level 3 on the standard scale or both. [Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995] (iii) shall be liable to be punished = podlega karze 14. If, in the trial of an indictment for rape or an offence under section 5(1) of this Act, the jury (a) are not satisfied that the accused is guilty of the charge or of an attempt to commit the charge; but
48 49

Retrieved from: http://www4.law.cornell.edu/uscode/18/2113.html Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1995/Ukpga_19950039_en_1.htm

XXXVI

6.3. Criminal sanction in Polish legislative sentences

(b) are satisfied that the accused is guilty of an offence under section 5(2) or (3) or 7(2) or (3) of this Act, or of an indecent assault, the jury may acquit the accused of the charge mentioned in paragraph (a) above, and find him guilty of such offence as is mentioned in paragraph (b) or of an indecent assault, and the accused shall be liable to be punished in the same manner as if he had been convicted upon an indictment for such offence or for indecent assault. [Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995] (iv) shall be liable to the penalties = podlega karom 11. (4) Every female who is proved to have, for the purposes of gain, exercised control, direction or influence over the movements of a prostitute in such a manner as to show that she is aiding, abetting or compelling her prostitution with any other person, or generally, shall be liable to the penalties set out in subsection (1) above. (Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 199550] 6.3. Criminal sanction in Polish legislative sentences In order to express criminal sanction the Polish drafter uses customary phrases such as podlega karze. Criminal provisions usually take the form of either a relative clause or a conditional sentence as follows: Whoever does X is liable to punishment Y. (Kto czyni X podlega karze Y.) If P does X, then P is liable to punishment Y. (Jeeli P czyni X, podlega karze Y.) See the following examples: (i) kto... podlega karze grzywny = any person... shall be liable to a fine Kto, bdc odpowiedzialnym za stan bezpieczestwa i higieny pracy w zakadzie pracy albo kierujc pracownikami, nie przestrzega przepisw lub zasad bezpieczestwa i higieny pracy, podlega karze grzywny. (KP Art. 283 1) Any person responsible for work safety and hygiene in an employing establishment or otherwise managing employees, who fails to observe the provisions on work safety and hygiene, shall be liable to a fine. (PLC) (ii) kto... podlega karze pozbawienia wolnoci = anyone... shall be subject to imprisonment Kto, bdc obowizanym do zachowania tajemnicy skarbowej, ujawnia informacje objte t tajemnic, podlega karze pozbawienia wolnoci do lat 5. (OP Art. 306. 1) Anyone obligated to observe fiscal confidentiality who discloses information covered by such confidentiality shall be subject to imprisonment for up to five years. (AORFT) 6.3.1. Alternative ways of punishment in Polish legislative sentences The drafter may name alternative ways of punishment by using the phrase: podlega karze ... albo karze... when only one alternative can apply.
50

Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1995/Ukpga_19950039_en_1.htm

XXXVII

Introduction to legal translation

(ii) albo = or Jeeli sprawca dziaa nieumylnie podlega grzywnie, karze ograniczenia wolnoci albo pozbawienia wolnoci do roku. (KSH Art. 587) Where the perpetrator acts unintentionally he shall be liable to a fine, a penalty of restriction of liberty or deprivation of liberty of up to one year. (PCOCPAC) If the perpetrator acts unintentionally, he shall be subject to a fine, a penalty of restriction of liberty or imprisonment for up to one year. (PCCC) Where the perpetrator acts unintentionally he shall be liable to a fine, penalty of restriction of freedom or imprisonment of up to one year. 6.4. Mandatory obligation in criminal sanction Criminal sanction which provides for application of different types of punishment cumulatively takes the form of podlega karze... i karze... (the so-called mandatory obligation) as follows: (i) podlega karze... i grzywnie = shall be liable to penalty... and / shall be subject to a penalty of... and Kto, biorc udzia w tworzeniu spki handlowej lub bdc czonkiem jej zarzdu, rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej albo likwidatorem, dziaa na jej szkod podlega karze pozbawienia wolnoci do lat 5 i grzywnie. (KSH Art. 585) 1. Whoever, participating in the creation of a commercial company or partnership or being a member of the management board, supervisory board or audit commission, or a liquidator thereof, acts to its detriment shall be liable to penalty a deprivation of liberty of up to five years and a fine. (PCOCPAC) A person who, while participating in the creation of a commercial company or serving as a member of its management board, supervisory board or audit committee or as a liquidator, acts to the detriment of the company, shall be subject to a penalty of imprisonment for up to 5 years and a fine. (PCCC) Any person who, while taking part in establishment of a commercial company or acting in the capacity of a member of its management board, supervisory board or auditors committee, or a liquidator, acts to its detriment shall be liable to penalty of imprisonment of up to 5 years and a fine. (CCC1) 6.5. Defining the scope of punishment in English and Polish criminal provisions In English criminal provisions the following patterns of usage can be observed: (i) shall be liable to a penalty not exceeding... = podlega karze w wysokoci do If the agent fails to comply with the requirements of a notice duly served on him, he shall be liable to a penalty not exceeding 50 for each failure, and non-compliance as respects sums in his hands when the notice is given, or as respects any one payment subsequently received by him, shall be treated as a separate failure (Income and Corporation Taxes Act 198851).

51

Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1988/Ukpga_19880001_en_1.htm to: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1988/Ukpga_19880001_en_102.htm

XXXVIII

6.5. Defining the scope of punishment in English and Polish criminal provisions

(ii) shall be liable to a penalty of not more than = podlega karze w wysokoci do ... if the master of said vessel refuses to comply with the lawful directions of such officer or does not truly answer such questions as are put to him respecting the vessel, its cargo, or voyage, he shall be liable to a penalty of not more than $5,000 nor less than $500. (US Law Collection Title 19 Customs and Duties) (iii) shall be liable to a penalty not less than = podlega karze w wysokoci nie niszej Every person who shall have in his custody or possession any goods, wares, merchandise, articles, or objects on which taxes are imposed by law, for the purpose of selling the same in fraud of the internal revenue laws, or with design to avoid payment of the taxes imposed thereon, shall be liable to a penalty of $500 or not less than double the amount of taxes fraudulently attempted to be evaded. (US Law Collection - Internal Revenue Code) (iv) for not less than = na czas nie krtszy ni Whoever engages in conduct prohibited by this subsection, and as a result of such conduct directly or proximately causes the death of any person, including any public safety officer performing duties, shall be subject to the death penalty, or imprisoned for not less than 20 years or for life, fined under this title, or both. (Crimes and Criminal Procedure US Law Collection Title 18) (v) for a term not exceeding... years = na okres do ... lat A person guilty of an offence under paragraph (7) shall be liable- (a) on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both; or (b) on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine, or to both (Police Reform Act 2002). In Polish texts the scope of punishment can be defined by limitation as follows: (vi) w wysokoci nie niszej = amount to ... but not less / not exceeding / not more than Odszkodowanie, o ktrym mowa w art. 45, przysuguje w wysokoci wynagrodzenia za okres od 2 tygodni do 3 miesicy, nie niszej jednak od wynagrodzenia za okres wypowiedzenia. (KP Art. 471) The due compensation defined in Article 45 shall amount to the remuneration due for a period ranging from two weeks to three months, but not less, however, than the remuneration for the period of notice. (PLC) (vii) od... do = for... to Kto, bdc obowizanym do zachowania tajemnicy skarbowej, ujawnia informacje okrelone w art. 182, podlega karze pozbawienia wolnoci od 6 miesicy do lat 5. (OP Art. 306 2) Anyone obligated to observe fiscal confidentiality who discloses information specified in Article 182 shall be subject to imprisonment for six months to five years. (AORFT)

XXXIX

Introduction to legal translation

(viii) do... = up to... Jeeli sprawca czynu okrelonego w 1 lub 2 dziaa nieumylnie, podlega karze pozbawienia wolnoci do lat 2. (OP Art. 306 3) If the perpetrator of an act specified in 1 or 2 acted unintentionally, he shall be subject to imprisonment up to two years. (AORFT) (ix) do lat... = of up to... years / for up to... years Kto przy wykonywaniu obowizkw wymienionych w tytule III ogasza dane nieprawdziwe albo przedstawia je organom spki, wadzom pastwowym lub osobie powoanej do rewizji - podlega grzywnie, karze ograniczenia wolnoci albo pozbawienia wolnoci do lat 2. (KSH Art. 587 1) Whoever, when performing the duties specified in Title III, announces untrue information, or presents such information to bodies of the company or partnership, State authorities or a person appointed for audit shall be liable to a fine, a penalty of restriction of liberty or deprivation of liberty of up to 2 years. (PCOCPAC) A person who, in the course of performance of the duties set out in Title III, announces false data or submits it to the company governing bodies, government agencies or to a person authorised to carry out an audit, shall be subject to a fine, a penalty of restriction of liberty or imprisonment for up to two years. (PCCC) Any person who, while performing the duties referred to in Title III, gives or provides false information to the authorities of the company or partnership, State authorities or a person appointed to conduct audit - shall be liable to a fine, penalty of restriction of freedom or imprisonment of up to two years. (CCC1) 7. Definitions in legislative texts Before we have a closer look at legal definitions as such we need to determine what is to be understood under the concept of definition. Using the word definition, we usually have in mind specifying the meaning of a term, that is making its contents and scope precise52. Such specification of meaning usually takes the form of an explanatory sentence made of two parts: definiendum (objective of definition) and the definiens (defining phrase or clause) combined with the so-called defining connective (e.g. is, means, etc.)53. Legal definitions can be formulated by judges, legal scholars and legislators. The definitions which occur in normative legal instruments (e.g. legislation) are called statutory definitions and are usually regarded as being prescriptive, which may be the reason why shall mean used to be applied in English definitions as opposed to the indicative means which occurs in modern English legislation in line with the notion that the law is always speaking. 7.1. Need for and use of definitions in legislative texts Nowadays, definitions are used to promote clarity and uniform construction of statutes by prospective readers. In other words, if the drafter desires a particular word to have a particular meaning, a definition is essential. As regards Polish provi52

See: W. Babik, Terminological vocabularies as lexical corpora in generating of information retrieval languages, in Lewandowska-Tomaszczyk & Melia (eds.) Practical Applications in Language Corpora, d, pp. 463474. 53 See: W. Babik (ibid.).

XL

7.2. Definitions in English legislative texts

sions on formulating statutory definitions, the drafter may have to use definitions if the term in question is ambiguous, vague or its meaning is not commonly known to the wide audience54. It must be noted that definitions are norms the binding force of which can hold within the particular act. However, it is not clear whether definitions should apply only to the acts in which they have been inserted, or whether their application should be extended to other acts as well55. It is generally assumed that the definitions which occur in codes ought to be given priority and prevail in interpretation of other statutes too. 7.2. Definitions in English legislative texts Anglophone legislative drafters make use of means and includes when introducing legal definitions in legislative texts. Means should be used in the definition restricting or limiting the meaning of a word. It must be noted that such a definition is aimed at giving a term a complete meaning in accordance with the Roman law principle known as expression unius est exclusion alterius, expression of one thing is to the exclusion of another (Labour Legislation Guidelines56). See the following examples: (i) ... employment agent means a person who, whether for payment or not, assists persons to find employment or other work or assists employers to find employees or workers. (Labour Legislation Guidelines) (ii) For purposes of this chapter: (1) The term civil disorder means any public disturbance involving acts of violence by assembly... . (Crimes and Criminal Procedure US Law Collection Title 18) (iii) Interpretation In this Act (unless the context otherwise requires) amendment includes repeal or revocation and amend is to be construed accordingly, coroner and deputy coroner mean a coroner and deputy coroner appointed under section 2 of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959. [Justice (Northern Ireland) Act 200257] (iv) The terms correction and correct mean, with respect to any taxable expenditure, recovering part or all of the expenditure to the extent recovery is possible, and where full recovery is not possible, contributions by the person or persons whose liabilities for black lung benefit claims (as defined in section 192(e)) are to be paid out of the trust to the extent necessary to place the trust in a financial position not worse
90.1. W ustawie naley sformuowa definicj danego okrelenia, jeeli: 1) dane okrelenie jest wieloznaczne, 2) dane okrelenie jest nieostre, a podane jest ograniczenie jego nieostroci, znaczenie danego okrelenie nie jest powszechnie zrozumiae. (Wronkowska and Zieliski, Zasady techniki prawodawczej 1997, p. 157). 55 Wronkowska and Zieliski (1993: 119) argue as follows: ... definicje s normami szczeglnego rodzaju: nakazuj one takie postpowanie interpretacyjne przy odtwarzaniu norm z przepisw, by pewne zwroty zawarte w przepisach a definiowane w interesujcej nas definicji legalnej zastpi zwrotami zawartymi w definiensie tej definicji. 56 Retrieved from: http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/iig/ch11.htm 57 Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20026--g.htm
54

XLI

Introduction to legal translation

than that in which it would be if the taxable expenditure had not been made. (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code) The combination means and includes should rather be avoided since it raises doubts as to whether the definition is restrictive or extensive58. The singular form of means and includes is used even if the term being defined is plural because the subject of means or includes is the word, e.g. Toys includes teddy bears. Includes, but is not limited to = zawiera m. in. In some cases, the drafter may not want to define a word or phrase completely, yet may wish to make certain that the word or phrase includes all the specific cases in mind. Then the expression includes, but is not limited to can be used. See the following example: (i) Conveyance is used, but is not limited to, an assignment, lease, mortgage or encumbrance59. (ii) As used in this subsection, the phrase direct costs of processing operations includes, but is not limited to - (A) all actual labor costs involved in the growth, production, manufacture, or assembly of the specific merchandise, including fringe benefits, on-the-job training and the cost of engineering, supervisory, quality control, and similar personnel; and (B) dies, molds, tooling, and depreciation on machinery and equipment which are allocable to the specific merchandise. (US Law Collection Title 19 Customs and Duties) In conclusion, it must be noted that the following expressions are thought to be obsolete and as such are to be avoided by modern drafters and legal translators: L includes but is not limited to is defined as is defined to mean is defined and shall be construed to mean means and includes shall be construed to mean shall be deemed to include shall mean J means means means means means (or includes) means means means

7.3. Introduction to a series of definitions In the introduction to a series of definitions, the drafter may say that the terms have the meanings given to them / assigned to them rather than shall have the meanings given to them / assigned to them60. See the following examples:
58 59

We can differentiate between restrictive definitions which are followed by the word means and extensive definitions which are followed by the word includes. Bill Drafting Manual, Chapter 7, retrieved March 10 2003 from http://www.lc.state.or.us/ pdfs/dmchp7.pdf 60 Bill Drafting Manual, Chapter 10, retrieved from:htttp://www.revisor.leg. state.mn.us/bill_drafting_manual/Chapter%2010.htm#a1008d)

XLII

7.4. Definitions in Polish legislative texts

(i) The term control has the meaning assigned to such term by section 368 PART IX. (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code) (ii) In this section pending has the meaning given by section 104. (Nationality, Immigration and Asylum Act 200261) (iii) Definitions Terms used in this section which are defined in section 4221(d) shall have the meaning given to them by section 4221(d). (US Law Collection Title 26 Internal Revenue Code) One of the phrases used to define a particular term in reference with some other Act, section or provision is within the meaning of. See the example below: (iv) In subsection (10) above conversion means conversion within the meaning of section 82 below and exchange means an exchange which by virtue of Chapter II of Part IV of this Act does not involve a disposal. (Income and Corporation Taxes Act 1988). 7.4. Definitions in Polish legislative texts The Polish drafter uses a number of phrases to introduce legislative definitions. These include rozumie si, uwaa si, oznacza / oznaczaj, uznaje si, ma / maj znaczenie. See the following examples: (i) rozumie si = shall have the following meanings / shall mean Ilekro w ustawie jest mowa o: 1) ustawach podatkowych rozumie si przez to ustawy regulujce prawa i obowizki organw podatkowych oraz podatnikw, patnikw i inkasentw, a take ich nastpcw prawnych oraz osb trzecich. (OP Art. 3) The terms used in this Act shall have the following respective meanings: (1) tax statutes shall mean statutes regulating the rights and obligations of tax authorities, tax payers, tax remittors and tax collectors, their legal successor, and third persons. (AORFT) (ii) naley przez to rozumie take shall also include / shall also be understood Ilekro w ustawie mowa jest o umowie spki, naley przez to rozumie take akt zaoycielski sporzdzony przez jedynego wsplnika albo akcjonariusza spki kapitaowej. (KSH Art. 4 2) Whenever this Act refers to articles of association, this shall include the deed of incorporation executed by the sole shareholder of a company. (CCC1) Whenever this Act refers to articles of association, this shall also include the founding act made by the sole shareholder of a capital company. (PCCC) Whenever in this Act there is a mention of company deed, it shall also be understood as the founding act drawn up by the sole shareholder of a company. (PCOCPAC)
61

Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20041e.htm

XLIII

Introduction to legal translation

(iii) rozumie si = shall mean Ilekro w kodeksie pracy jest mowa o prawie pracy, rozumie si przez to przepisy kodeksu pracy oraz przepisy innych ustaw i aktw wykonawczych, okrelajce prawa i obowizki pracownikw i pracodawcw... . (KP Art. 9) Whenever reference is made in the Labour Code to labour law it shall mean the provisions of the Labour Code and provisions of other Acts and executory provisions defining the rights and duties of employees and employers... . (PLC) (v) uwaa si = shall be deemed Za zalego podatkow uwaa si take nie zapacon w terminie patnoci zaliczk na podatek, w tym rwnie zaliczk, o ktrej mowa w art. 23 4, lub rat podatku. (OP Art. 51 2) A tax instalment or advance tax including the advance tax referred to in Article 23 4 not paid by the payment deadline shall also be deemed tax arrears. (AORFT) (vi) uwaa si = shall be considered Za funkcjonariuszy jednostek samorzdu terytorialnego uwaa si take osoby dziaajce na zlecenie organw jednostek samorzdu terytorialnego oraz ich zwizkw. (KC Art. 4201 2) Self-government officials shall also be considered persons who act on behalf of commune authorities, an intercommune union. (PCC) (vii) jest = shall be Mieniem jest wasno i inne prawa majtkowe. (KC Art. 44) The property shall be the right of ownership and other property. (PCC) (viii) w rozumieniu... jest = within the meaning... is Modocianym w rozumieniu kodeksu jest osoba, ktra ukoczya 16 lat, a nie przekroczya 18 lat. (KP Art. 190 1) A young adult, within the meaning of this Code, is a person who has attained the age of 16 years, and has not yet attained the age of 18 years. (PLC) (ix) uznaje si = shall be recognised W razie zaniedbania obowizku okrelonego w 1, pismo uznaje si za dorczone pod dotychczasowym adresem, a organ podatkowy pozostawia pismo w aktach sprawy. (OP Art. 146 2) If the obligation specified in 1 is neglected, a document shall be recognised as served on the hitherto address and a tax authority shall leave the document in the case files. (AORFT) 7.5. The use of quotation marks in definitions According to many drafting manuals62, the English drafter is advised to begin the term to be defined within quotation marks. This principle ought to be followed by the translator: there is no reason why quotation marks should not be used in the English translation of the above mentioned definition as follows:
62

Labour Legislation Guidelines: http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/ llg/ch11.htm

XLIV

8.1. The structure of English statutes

In this Act: 1) a partnership means a registered partnership, a professional partnership, a limited partnership, or a limited joint-stock partnership. 7.6. The use of commas and semicolons in definitions The definitions which form part of a section or subsection should begin in lower-case letters and be separated by semicolons (cf. Labour Legislation Guidelines ibid.). See the following example which includes a number of definitions taken from Education Act 200263: 212 General interpretation (1) In this Act, unless the context otherwise requires contract of employment has the meaning given by section 230(2) of the Employment Rights Act 1996 (c. 18); the local education authority, in relation to a school maintained (or proposed to be maintained) by a local education authority, means that authority; prescribed means prescribed by regulations; regulations means regulations made under this Act by the Secretary of State (in relation to England) or by the National Assembly for Wales (in relation to Wales). However, it must be pointed out that the English drafter may also use comma in order to separate definitions placed in interpretation section as follows: Interpretation 112 Definitions (1) In this Chapter appurtenant property, in relation to a building or part of a building or a flat, means any garage, outhouse, garden, yard or appurtenances belonging to, or usually enjoyed with, the building or part or flat, copy, in relation to a document in which information is recorded, means anything onto which the information has been copied by whatever means and whether directly or indirectly. (Commonhold and Leasehold Act 200264) 8. Equivalence in structure of polish and english legislative texts In order to achieve text-normative equivalence on the level of macrostructure of legislative texts, the translator needs to be familiar with the textual conventions related to it, which shall be discussed below. 8.1. The structure of English statutes The legislative activity in Britain takes the form of statutes, which include Acts of Parliament or statutory instruments by way of delegated legislation (Orders in Council, bye-laws) for which individual ministers are responsible. Acts of Parliament are passed by Parliament and take effect on the date on which they are enacted
63 64

Retrieved from: http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20020032.htm Retrieved from http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20020015.htm

XLV

Introduction to legal translation

by receiving the Royal Assent. The structure of a typical Act includes the following elements65: 1) Title is aimed at informing the users in general terms of the subject-matter and scope of legislative text. In other words, the purpose of the title is to give notice of the general subject dealt with in the bill so that the member of legislature and the public should be able to determine whether the bill covers a subject of particular interest or concern. In many jurisdictions, a distinction is made between short and long titles. 1.1.The short title plays the role of a label which gives a brief indication of the content of the text. It appears at the top of the page, below the royal seal and is the name by which the Act is cited. See the below examples: a) Companies Act 1985 b) Short title Section 1. This Act may be cited as the Industrial Relations Act, 1990. c) 8.-(1) This Act may be cited as the Worker Protection (Regular Part-Time Employees) Act, 1991.66 1.2. The long title (not to be mistaken with the preamble) gives a formal description of the scope and purpose of the Act. Thus it should help the user to understand the enactment. It may form part of the enactment and be used for interpretation purposes. The title is usually capitalised. In the case of English legislative texts, the long title begins with the words An Act... followed by a number of performative verbs as follows: add exempt amend extend appropriate increase authorise limit codify make new provision consolidate modify create permit declare prohibit define remove delete rename direct repeal and replace establish revise

An example of a briefer long title is An Act to declare and amend the Law of Partnership. Since the long title constitutes a formal and mostly elaborate description of Act, the plain English movement supporters suggest eliminating it altogether; they maintain that the long title gives legislation an unhealthy look (and) serves no useful purpose that cannot be achieved in other ways.67 2) The preamble which relates the law to the changed socio-political conditions or simply states the law to be legislated. It has been traditionally used to explain the intent behind the proposed enactment and it is considered an integral part of the enactment. A preamble may list the reasons for introducing the bill and may include description of the purposes of the bill. It must be noted that not all contemporary statutes contain a preamble because of the fear that a necessarily brief statement of
65 66

See: Alcaraz & Hughes, Legal Translation Explained. Manchester, 2002, pp. 105108 See: Labour Legislation Guidelines retrieved from: http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/llg/ch11.htm#note_1 67 See: http://www.davidelliott.ca/papers/usingplain.htm#22

XLVI

8.2. Structure of Polish statutes

intent might lead to doubt and ambiguity in the construction of the enactment. In other words, the use of a preamble in modern drafting is usually discouraged. A preamble is composed of one or more whereas-clauses, or clauses beginning with the phrase In view of or Given that. A preamble ends with the clause beginning with the Now therefore phrase. 3) The enacting provision which normally precedes the main body of the enactment 3.1. The enacting provision may take the form of a formula written in archaic English which runs as follows: BE IT ENACTED by the Queens most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows: 3.2. or simple sentences as below: The Parliament of {Australia} enacts:... BE IT ENACTED by the Parliament of {New Zealand} as follows:... Be it enacted by the Senate and House of Representatives of {the Philippines} in Congress assembled:...68 4) The parts, articles and sections of statutes which are discussed in detail below 5) Final provisions which include repeals which may apply to an existing enactment as a whole or to particular provisions of the existing legislation. Where necessary, the repeal provision indicates the date of repeal or when repeals are to take place, indicating different dates for different provisions accordingly. Repeals may take the form of the following sentences: (i) The enactments specified in ... to this Act are repealed to the extent specified (ii) 72. Repeal. The following Acts are hereby repealed:... (iii) The Collective Bargaining Act is repealed. (iv) The Collective Bargaining Act is repealed as of January 1, 2000. (v) Sections 1, 2, 3, 4, 5 of the Collective Bargaining Act are repealed.69 8.2. Structure of Polish statutes The typical Polish statute consists of the following elements70: 1) tytu (title) which contains as follows: 1.1. the type of Act - for information purposes only the title should indicate the type of Act (e.g. ustawa, rozporzdzenie z mocy ustawy, zarzdzenie) 1.2. the date of Act which is preceded by the phrase z dnia (dated, or of) and it includes day, month (written in words) and year written in Arabic numerals and followed by the letter r. which stands for rok (year), for instance: ... z dnia 24 padziernika 2001 r. (dated 24 October 2001) 1.3. a brief description of the subject matter of Act it should be concise and relevant. It may begin with the preposition o (e.g. Ustawa o Krajowym Rejestrze
68 69

Labour Legislation Guidelines, retrieved from: http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ ifpdial/llg/ch11.htm These clauses have been cited in Labour Legislation Guidelines available at http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/llg/ch11.htm 70 See: 11.1, 12-17 M.P. dated 16th December 1991, No 44, item 310 cited in Wronkowska & Zieliski ibid.: 39

XLVII

Introduction to legal translation

Sdowym) or with the words kodeks (code), prawo (law), ordynacja [e.g. kodeks cywilny (civil code), prawo celne (customs law), ordynacja podatkowa (Act on rules for taxation71)] . 2) przepisy merytoryczne (content-centred provisions), which in turn include the following provisions: 2.1. przepisy oglne (general provisions), which define the scope of the relations stipulated by the statute; 2.2. przepisy szczegowe (specific provisions), which cover the following provisions: 2.2.1. przepisy prawa materialnego (provisions of substantive law); 2.2.2. przepisy o organach i trybie postpowania (provisions on authorities and course of procedure) which include: 2.2.2.1. provisions on the appointment of authorities or creation of an institution / agency. They usually take the form of the following formulas: Tworzy si..., Powouje si... 2.2.2.2. provisions determining the rights and duties of appointed authorities or created institution. It is important to differentiate the tasks and assignments from the competence or powers thereof. Therefore, drafting of the Polish provisions on granting powers onto a natural/legal person may take the form of the following formula: Organ podatkowy moe... (A tax authority may...), while provisions on both granting rights and imposing duties should be formulated as follows: a) where such an action occurs more than once then the imperfective verbs are to be used in the present tense: Organ podatkowy wzywa... (A tax authority shall summon...) b) where such an action occurs only once then the perfective verbs in the present tense ought to be applied: Organ podatkowy wezwie... (A tax authority shall summon...). 2.2.3. przepisy karne (penal / criminal provisions) where applicable 3) provisions on the amendments to provisions in force 4) przepisy przejciowe (transitional provisions) such as W dziedzinie ... stosuje si ustaw (dawn)... w szczeglnoci art. ..., jeeli ustawa nie stanowi inaczej,and/or Przepisy ... nie naruszaj mocy obowizujcej przepisw o ..., a w szczeglnoci art. ...( 22. M.P. dated 16th December 1991, No. 44, item 310 cited in Wronkowska & Zieliski ibid.:52), or Pozostaj w mocy przepisy (provisions shall remain in force) 5) przepisy kocowe (final provisions) which include as follows: 5.1. przepisy uchylajce (repealing provisions) which can be formulated in the following way: Trac moc przepisy (provisions shall be derogated/provisions shall lose [their binding] force) 5.2. przepisy o wejciu ustawy w ycie (provisions on the commencement of the Act) such as Uchwaa wchodzi w ycie dniem 1 stycznia 2001 r. (This Act shall enter into force on / as of 1th January 2001).
71

The English translation of ordynacja podatkowa has been proposed by: K. Miller and J. Yrkoski, op. cit., p. 17.

XLVIII

9.1. Amendment to English legal provisions

9. Amendment to legal provisions 9.1. Amendment to English legal provisions Amendment to existing legislation which can be expressed as follows: The Act is amended.... is the most general way of expressing amendment in English legislative texts. See the following examples: (i) (The Customs and Excise Management Act 1979 shall be amended as follows. [Criminal Procedure (Consequential Provisions) (Scotland) Act 199772] (ii) (The Legitimacy Act 1976 is amended as follows. (Adoption and Children Act 200273) Other expressions for amendment may take the form of addition / insertion, deletion or substitution / replacement of parts, provisions, sections, terms and phrases. 9.1.1. Addition of provisions, sections and terms The addition may also be formulated as insertion of information. See the following examples: (i) After Part IV of the 1986 Act there shall be inserted the following Part PART IVA CRIMINAL LEGAL ASSISTANCE Registration Criminal Legal Assistance Register. [Crime and Punishment (Scotland) Act 199774] (ii) The following sections are inserted in Part VII of the. [1985 c (Companies Act 198975) (iii) In section 96A (power of health authorities, etc to raise money) (a) in subsection (1), before Health Authority,, in both places, there is inserted Strategic Health Authority,, (b) in subsection (3), after benefit of the there is inserted Strategic Health Authority,, (c) in subsection (4), before Health Authority, there is inserted Strategic Health Authority,, (d) in subsection (5)(b), before Health Authority there is inserted Strategic Health Authority,, and (e) in each of subsections (7), (8) and (9), before Health Authority,, in each place where it occurs, there is inserted Strategic Health Authority. (National Health Service Reform and Health Care Profession Act76) 9.1.2. Substitution of information in English legal provisions In order to convey substitution, drafters use substitute and replace in the indicative passive as is/are substituted and is/are replaced. Yet, the deontic modal auxilary shall occurs in shall be substituted and shall be replaced. The use of the auxiliary shall in this context is in line with the traditional legislative drafting style: (i) For subsection (1) there is substituted (1) This section applies to a local education authoritys functions under this Act and to other functions (of whatever na72 73 74

Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1995/Ukpga_19950040_en_1.htm Retrieved from http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20020038.htm#aofs Retrieved from http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1997/1997048.htm 75 Retrieved from: http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1989/Ukpga_19890040_en_2.htm #mdiv1 76 Retrieved from: http://www.hsmo.gov.uk/acts/acts2002/20020017.htm

IL

Introduction to legal translation

ture) which are conferred on them in their capacity as a local education authority. (Education Act 200177) (ii) In section 7 (children detained in solemn proceedings) for the words section 206 where they occur there shall be substituted the words section 208. [Criminal Procedure (Consequential Provisions) (Scotland) Act 1995] (iii) (1) Subparagraph (b)(i) of the definition Attorney General in section 2 of the Criminal Code is replaced by the following: (i) Yukon, the Northwest Territories and Nunavut, or ... . (Criminal Code of Canada78) (iv) In paragraph (5) of Rule 7.8 (a) the words (1) or (2) shall be replaced by the words (2) or (3); and (b) there shall be inserted at the end of that paragraph the words and notice of the adjourned meeting may be given by the chairman. [Insolvency (Amendment) (Scotland) Act] As for deletion of words and phrases, it is usually expressed by the phrase shall be deleted: In section 239 (1) military convict or, convict or and convict, and in section 239 (2) a military convict or shall be deleted. (Criminal Law Act 199779) Commencement or duration provision stipulates the date on which a legislative enactment is to enter into force. See the below examples: 6.3.1. This Act comes into force on the day appointed under section 6.3.2. This Act shall come into operation on such date as the Governor-General appoints by proclamation. (Grenada, Labour Relations Act 1999, cited in Labour Legislation Guidelines ibid.) 7) citation80 which takes the following form: This Act may be cited as ... 8) schedules which are appendices including clarification or some additional information in connection with the Act. Schedules are used when such details would encumber the main body of the legislation, thus making it more difficult for the target users to find their way. Schedules contain detailed illustration of matters provided for in the statute, a list of repeals effected by the Act or a list of transitional provisions where applicable. 9.2. Amendment to Polish provisions According to the Zasady techniki prawodawczej (Chapter 10, 6070), legal provisions should be amended by introducing special phrases as given below. They form collocations constituted of performative verbs such as zastpowa, dodawa, skrela, wprowadza in the indicative. 9.2.1. General amending When the drafter wishes to introduce several changes to existing provisions, s/he usually uses the following patterns:
77 78

Retrieved from: http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts2002/20020032.htm Retrieved from: http://www.austlii.edu.au/cgi-bin/disp.pl/au/legis/cth/console%5fact/ cca1995115/?query=title+%28+%22criminal+code+act+1995%22+%29 79 Retrieved from: http://www.bailii.org/ie/legis/num_act/cla1997125.txt 80 In Polish klauzula o skrconej nazwie ustawy (Sownik prawa 2001: 56).

9.2. Amendment to Polish provisions

(i) W ustawie... wprowadza si nastpujce zmiany:... = The Act is hereby amended as follows... W ustawie z dnia 21 sierpnia 1997 r. Prawo o publicznym obrocie papierami wartociowymi (Dz.U. Nr 118, poz. 754 i Nr 141, poz. 945, z 1998 r. Nr 107, poz. 669 i Nr 113, poz. 715 oraz z 2000 r. Nr 22, poz. 270 i Nr 60, poz. 702 i 703) wprowadza si nastpujce zmiany:... . (KSH Art. 607). The Act dated 21 August 1997 Law on Public Trading in Securities (Journal of Laws No. 118, Item 754; and No. 141, Item 945; of 1998 No. 107, Item 669; and No. 113, Item 715; and of 2000 No. 22, Item 270; and No. 60, Items 702 and 703) is hereby amended as follows: (CCC1). (ii) art.... otrzymuje brzmienie = Article ... shall be replaced by the following wording 1) art. 93 otrzymuje brzmienie: (KSH Art. 608) (1) Article 93 shall be replaced by the following wording: (CCC1) (iv) pkt... otrzymuje brzmienie... = Item... shall be replaced by the following... a) pkt 1 otrzymuje brzmienie: 1) w stosunku do spki jawnej, partnerskiej, komandytowej oraz komandytowo-akcyjnej kady ze wsplnikw, partnerw lub akcjonariuszy, (KSH Art. 596.) a) Item 1 shall be replaced by the following: (1) with regard to a general partnership, professional partnership, limited partnership, and limited joint-stock partnership, each of the partners or shareholders. (CCC1) 9.2.2. Addition of information In order to add a new part, chapter, article, etc., the drafter may use dodaje si which is third person, singular of the verb dodawa. See the following examples: (i) dodaje si art.... w brzmieniu... = the following Article... shall be added 2) dodaje si art. 7781 w brzmieniu: Art. 7781. Tytuowi egzekucyjnemu wydanemu przeciwko spce jawnej, spce partnerskiej, spce komandytowej lub spce komandytowo-akcyjnej sd nadaje klauzul wykonalnoci przeciwko wsplnikowi ponoszcemu odpowiedzialno caym majtkiem za zobowizania spki, jeeli egzekucja przeciwko spce okazaa si bezskuteczna.. (KSH Art. 597) (2) the following Article 7781 shall be added: Article 7781. To the execution title issued against a general partnership, professional partnership, limited partnership or a limited joint-stock partnership the court issues a writ of execution against the partner who is liable with all his property for the obligations of the partnership if the execution against the partnership is ineffective. (CCC1) (ii) dodaje si ust. ... w brzmieniu = the following Section... shall be added W ustawie z dnia 29 wrzenia 1994 r. o rachunkowoci (Dz.U. Nr 121, poz. 591, z 1997 r. Nr 32, poz. 183, Nr 43, poz. 272, Nr 88, poz. 554, Nr 118, poz. 754, Nr 139, poz. 933 i 934, Nr 140, poz. 939 i Nr 141, poz. 945, z 1998 r. Nr 60, poz. 382, Nr 106, poz. 668, Nr 107, poz. 669 i Nr 155, poz. 1014 oraz z 1999 r. Nr 9, poz. 75 i Nr 83, poz. 931) w art. 36 dodaje si ust. 2a w brzmieniu: 2a. W spkach akcyjnych tworzy si kapita (fundusz) rezerwowy w wysokoci: (KSH Art. 601) In Article 36 of the Accounting Act dated September 1994 (Journal of Laws No.

LI

Introduction to legal translation

121, Item 591; of 1997 No. 32, Item 183; No. 139, Items 933 and 934, No. 140, Item 939; and No. 141, Item 945; of 1998 No. 60, Item 382; No. 106, Item 669; and No. 155, Item 1014; of 1999 No. 9, Item 75; and No. 83, Item 931; and of 2000 No. 60, Item 703), the following Section 2a shall be added: (CCC1) (iii) dodaje si wyraz(y)... = the words ... shall be added 1) w art. 133 2a po wyrazie przedsibiorcw dodaje si wyrazy i wsplnikw spek handlowych (KSH Art. 597) (1) in Article 133 2a, the words and the shareholders and partners of commercial companies shall be added after the word entrepreneurs (CCC1) In the UK legislation the following phrase can be encountered: (iv) after the word ... there shall be inserted the words... = po wyrazie ... dodaje si wyrazy Rule 1.10 2. In paragraph (1)(a) of Rule 1.10 after the word them there shall be inserted the words with, in addition, where the company is subject to an administration order, the names and addresses of the companys preferential creditors (defined in section 386), with the amounts of their respective claims, [Statutory Instrument. 1987 No. 1921 (S.132) The Insolvency (Scotland) Amendment Rules 1987] 9.2.3. Substitution of Polish legal provisions Zastpuje si is used to change the content of a particular legislative sentence. See the following example: wyraz(y)... zastpuje si wyrazami... shall be replaced by the words of b) w pkt 4 wyrazy spki jawnej oraz spki komandytowej zastpuje si wyrazami spki jawnej, partnerskiej, komandytowej oraz komandytowo-akcyjnej. (KSH Art. 596) (b) in Item 4, the words of a general partnership and limited partnership shall be replaced by the words of of a general partnership, professional partnership, limited partnership and limited joint-stock partnership. (CCC1) 9.2.4. Deletion in Polish legislative texts In order to signal deletion, the Polish drafter uses the phrase skrela si... (third person, singular). See the example below: 2) skrela si art. 21. (KSH Art. 603) (2) Article 21 shall be deleted. (CCC1) 10. General sequencing of polish and english provisions Regarding the content of the Polish legal texts, they can be categorised as follows: 1. Przepisy oglne (general provisions); 2. Przepisy szczegowe (specific provisions); 3. Przepisy przejciowe i dostosowujce (interim / transitional provisions); 4. Przepisy kocowe (final provisions). The arrangement of Polish provisions is similar to the sequencing of English provisions which is as follows: 1. General provisions precede specific provisions;

LII

11.1. Division and arrangement of British legal provisions

2. More important provisions precede less important provisions; 3. Permanent provisions precede temporary provisions; 4. Technical provisions appear last. 11. Division and arrangement of legal provisions in polish and english legislative texts Although there is a striking similarity between legislative texts from different jurisdictions in terms of their structure (preliminary, principal and final provisions), the analysis of the Canadian, American, Australian, British and Polish legislative texts has revealed that there are invariably some substantial differences in the very graphic arrangement and division of legal provisions from jurisdiction to jurisdiction. Moreover, the recommendations of drafting manuals regarding the textuality of a bill also vary in the extreme within the same legal family or even the same jurisdiction (e.g. American statutes). 11.1. Division and arrangement of British legal provisions On the whole, English acts are divided into: parts sections indicated by a number (e.g. 1.) which are the basic normative provisions of legislative texts. They are divided to the extent required by the content of each provision into subsections, clauses, sub-clauses, paragraphs and subparagraphs81. As mentioned above, usage may differ among countries. subsections indicated by a number in brackets e.g. (1) paragraphs indicated in lower-case letters between brackets (a) The very word paragraph identifies a distinct piece of writing which relates to a particular point, beginning on a new, usually indented, line, allowing the drafter to break down complex ideas into more manageable parts. Paragraphs can consist of one word; a group of words; one sentence; or a group of sentences. The existence within a paragraph of a subject and a predicate, which is the essential characteristic of a clause, is possible but not necessary. subparagraphs indicated in lower-case Roman numerals between brackets (i). English statutes are extremely densely worded, which can be illustrated by the following citation from Companies Act 1986: 228. (1) A company is exempt from the requirement to prepare group accounts if it is itself a subsidiary undertaking and its immediate parent undertaking is established under the law of a member State of the European Economic Community, in the following cases (a) where the company is a wholly-owned subsidiary of that parent undertaking; (b) where that parent undertaking holds more than 50 per cent. of the shares in the company and notice requesting the preparation of group accounts has not been served on the company by shareholders holding in aggregate (i) more than half of the remaining shares in the company, or (ii) 5 per cent. of the total shares in the company.
81

Retrieved from http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/llg/ch11.htm#note_1

LIII

Introduction to legal translation

Such notice must be served not later than six months after the end of the financial year before that to which it relates. 11.2. Structure of American statutes The structure of American statutes varies from state to state. More complex legislative texts, such as Codes, may even include information on the layout and division of legal provisions. See the following example: Art. 1.01. Short Title, Captions, Parts, Articles, Sections, Subsections, and Paragraphs A. This Act shall be known and may be cited as the Texas Business Corporation Act. B. The Division of this Act into Parts, Articles, Sections, Subsections and Paragraphs and the use of captions in connection therewith are solely for convenience and shall have no legal effect in construing the provisions of this Act. C. This Act has been organized and subdivided in the following manner: (1) The Act is divided into Parts, containing groups of related Articles. Parts are numbered consecutively with cardinal numbers. (2) The Act is also divided into Articles, numbered consecutively with Arabic numerals. (3) Articles are divided into Sections. The Sections within each Article are numbered consecutively with capital letters. (4) Sections are divided into subsections. The subsections within each Section are numbered consecutively with Arabic numerals enclosed in parentheses. (5) Subsections are divided into paragraphs. The paragraphs within each subsection are numbered consecutively with lower case letters enclosed in parentheses. (Business Corporation Act, Part One82). The provisions of British, Canadian and American legislation are divided as follows: British legislation Title Part 1 Chapter 1 Section 1 Subsection (1) Paragraph (a) Subparagraph Clause Subclause
82 83 84

Canadian legislation83 Title Part I Division I Subdivision a Section 1 Subsection (1) Paragraph (a) Subparagraph (i)

American legislation84 Title 1 Chapter 1 Subchapter I Section 1. Subsection (a) Paragraph (1) Subparagraph (A) (i)

Retrieved from: http://www.capitol.state.tx.us/statutes/br/br0000100.html See: S. arevi, op. cit., 130 This arrangement of legal provisions has been applied in the United States Code at http://www4.law.cornell.edu/uscode/

LIV

12. Equivalence at the level of designation of legislative text divisions

American legislation Bill Drafting Manual of the State Administrative Rules Drafting of Arkansas86 Manual85 Title Title Article Chapter Rule Subchapter Section Section Subsection Subsection (a) (b) Subdivision Subdivision (1) (2) Clause Subdivision (A) (B) Item Subdivision (i) (ii) Subitem Subdivision As indicated in the above tables, the basic unit of division in Anglophone legislation is the section. 11.3. Macrostructure of Polish statutes Every legal act consists of two parts as follows87: the articulated part which comprises heading, the statement of the legal grounds and preamble where applicable; the non-articulated part comprises legal provisions which are included in articles (artykuy), paragraphs (ustpy, paragrafy), letters (litery), and items / points (punkty). A paragraph should be followed by a dot, whereas a letter should be put in parenthesis. The division and arrangement of provisions in Polish legal codes is presented as follows: 1. Artyku (Art.) article 2. Paragraf () paragraph 3. Punkt (e.g. 1) point 4. Litera (e.g. a) letter. Enumeration in article can take the form of the so-called line-enumeration or column enumeration. It must be noted that in the case of legal codes the numbers of articles can be either Roman or Arabic, for example: Art. XVII or Art. 17. 12. Equivalence at the level of designation of legislative text divisions While the basic units in Polish legislation are the article and the paragraph (), the section seems to be the common designation for the basic unit in the Anglophone
The Administrative Rules Drafting Manual, retrieved March 3, 2003 from: http://www.google.pl/search?q=cache:jwZFS_XhIm0C:www.in.gov/legislative/pdf/ IACDrftMan.PDF+%22drafting+manual%22&hl=pl&ie=UTF-8&inlang=pl 86 The Bill Drafting Manual of the State of Arkansas, retrieved from: http://www.google.pl/search?q=cache:3CdqIDz3BQEC:www.arkleg.state.ar.us/data/BillDraftingManual.PDF+%22drafting+manual%22+%22must%22&hl=pl&ie=UTF-8&inlang=pl 87 See: L. Morawski, Wstp do prawoznawstwa. Toru, 2002, pp. 4757.
85

LV

Introduction to legal translation

legislation. When translating any legislative text, one must remember that each section or article should be construed within the context of the whole legal act88. The table below presents the Polish divisions of texts and their corresponding units in the English legal system: PCCC Title Division Chapter Art. 1. 1. 1) a) KSH Tytu Dzia Rozdzia Art. 1 1. 1) a)

12.1. Structure of legal acts of European Union Normative acts of European Union consist of the following elements:89 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. English Preamble Part Title Chapter Section Article Paragraph Subparagraph Indent Annex Polish preambua cz tytu rozdzia sekcja artyku ustp akapit, punkt litera, punkt mylnik zacznik

As regards numbering, the following rules should be applied: 1. 2. 3.


88 89

English Sole Article Article 1 Article 2 (1)

Polish Artyku90 art. 1 art. 2 ust. 1

See: S. arevi, op. cit., 130 Wskazwki dla tumaczy, http://www2.ukie.gov.pl/uk.nsf/dBylD/120-200?edit&t=Tlumaczenia&c=120. 90 The Polish term Artyku should be used in titles as a sole article of a document.

LVI

12.1. Structure of legal acts of European Union

4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Article 2 (a) Article 2 (1) (a) Article 2a Article 2a (1) Article 2a (1) (a) Article 2 (2) and (3) Article 2 (2) and Article 3 Articles 1, 2 and 4 Articles 2 to 4 Article 53 (2) of Directive 78/660/EEC

art. 2 lit. a) art. 2 ust. 1 lit. a) art.2a art. 2a ust. 1 art. 2a ust. 1 lit. a) art. 2 ust. 2 i 2 ust. 3 art. 2 ust. 2 i art. 3 art. 1, 2 i 4 art. 2 4 art. 53 ust. 2 dyrektywy 78/660/EWG

From the comparison of the above translations it follows that the original designation of the divisions of the Polish codes and acts has been retained. This approach is usually taken when legislative texts are translated for information purposes only and do not carry legal force as such. Then the literal translation of units of division is applied with the SL norms uppermost throughout. It may be concluded that the extreme position defended by legal practitioners that the target version should reproduce exactly the words of the source text has already been abandoned in favour of a cultural and linguistic tradition which is, in turn, immediately familiar to practising lawyers and other TL receivers.

LVII

Part I English-Polish

A
a fortiori a fortiori, tym bardziej ABA (American Bar Association) Amerykaska Rada Adwokacka abandon porzuca / porzuci, odstpi od czego, zaniecha abandoned property mienie porzucone, rzecz porzucona abandonment porzucenie, odstpienie, zaniechanie abandonment of a movable porzucenie rzeczy ruchomej abandonment of action odstpienie od powdztwa abandonment of childporzuceniedziecka abate 1. anulowa, uniewania 2. udziela ulgi, obnia abatement rabat, bonifikata, ulga podatkowa abduct uprowadza, uprowadzi abermurder zabjstwo zwyke, morderstwo abet podega, podjudza, nakania do dokonania przestpstwa abettor podegacz, poplecznik abeyance 1. zawieszenie, brak rozstrzygnicia 2. odroczenie 3. nieskuteczno in abeyance w zawieszeniu lands in abeyance bezpaskie grunty, brak waciciela gruntu law is in abeyance prawo nie jest egzekwowane abide (by) dotrzymywa, przestrzega, podporzdkowa si abide by the law przestrzega prawa abjuration (USA) wyrzeczenie si wiernoci krajowi, wyparcie si abode miejsce pobytu / zamieszkania, siedziba, mieszkanie place of abode miejsce zamieszkania right of abode prawo pobytu abolish znosi, obala, likwidowa, uniewania, uchyla abolishment zniesienie, obalenie, likwidacja, uchylenie, uniewanienie abolition zniesienie, obalenie, likwidacja, uchylenie, uniewanienie abrogate uniewania, uchyla, anulowa, odwoywa, abrogowa abrogate a law uchyla prawo abrogate a treaty uniewania traktat abrogation odwoanie, zniesienie, uniewanienie, uchylenie, abrogacja abscond zbiec, ukrywa si przed prawem absconding debtor ukrywajcy si dunik absence nieobecno, absencja absence at / from work nieobecno w pracy unjustified absence at work nieusprawiedliwiona nieobecno w pracy absence money dodatek za rozk absence of next of kin spadek nieobjty absentee bumelant, nieobecny absenteeism notoryczna absencja rate of absenteeism wskanik absencji to calculate the absenteeism obliczy absencj absolute bezwzgldny, absolutny, bezwarunkowy, cakowity absolute acceptance przyjcie bezwarunkowe

absolute discharge absolute discharge zwolnienie bezwarunkowe absolute legacy zapis bezwarunkowy absolute majority of votes bezwzgldna wikszo gosw absolute privilege immunitet, nietykalno absolute title tytu wyczny absolution rozgrzeszenie, absolucja, oczyszczenie absolution of a charge oczyszczenie z zarzutw absolution of sin oczyszczenie z grzechu absolve zwolni, uwolni, uniewinni, uwalnia od winy absolve someone from an obligation zwolni kogo ze zobowizania abuse 1. naduycie, niewaciwy uytek 2. krzywdzenie, maltretowanie, zncanie si nad kim, gnbienie, ze obchodzenie si z kim abuse of power naduycie wadzy abuse of process naduycie prawa procesowego abuse of trust naduycie zaufania accept przyj, przyjmowa, dokona odbioru dziea, odbiera accept an inheritance przyj spadek accept an offer przyj ofert accept delivery przyj dostaw acceptable akceptowalny, dogodny, moliwy do przyjcia, zadowalajcy, dopuszczalny, satysfakcjonujcy acceptable offer oferta do przyjcia acceptance 1. przyjcie, odbir / odebranie dziea 2. akceptacja, aprobata, uznanie, wyraenie zgody 3. akcept, weksel akceptowany simple acceptance przyjcie spadku proste unreserved acceptance of an inheritance przyjcie spadku proste acceptance of a gift przyjcie darowizny acceptance of an inheritance przyjcie spadku acceptance of the inheritance under lim-

accomplice itation of liability przyjcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza access 1. dostp 2. wgld 3. dojcie, dojazd, wejcie, podjazd right of access droga konieczna, prawo dostpu do nieruchomoci to gain access to something uzyskiwa dostp do czego access right prawo dostpu do nieruchomoci, droga konieczna access road droga dojazdowa, wjazd na autostrad access to a profession dostp do zawodu access to books wgld do ksig access to power dojcie do wadzy accession objcie, nabycie, akcesja accession to an estate objcie spadku, nabycie spadku accession to the throne objcie tronu, wstpienie na tron accident 1. wypadek, katastrofa, awaria, nieszczliwe wydarzenie 2. przypadek, traf occupational accident wypadek przy pracy on-the-job accidentwypadekprzypracy to have an accident at work ulec wypadkowi w pracy to insure against an occupational accident ubezpieczy si od wypadku przy pracy to investigate on-the-job accidents bada wypadki przy pracy to meet with an accident at work ulec wypadkowi w pracy accident at work wypadek przy pracy accident benefit renta wypadkowa accident frequency rate wskanik wypadkw przy pracy accident while travelling wypadek w drodze do pracy lub z pracy acclamation aklamacja, poklask carried by acclamation przyjty przez aklamacj accomplice wspsprawca, wspwinny, wsplnik (w przestpstwie)

account account 1. konto, rachunek 2. relacja, sprawozdanie, raport, opis, relacja 3. wyjanienie, wytumaczenie analytical account konto analityczne auxiliary account rachunek pomocniczy balance sheet account kontobilansowe bank account rachunek bankowy named bank account rachunek bankowy imienny banking account konto bankowe blocked account konto zablokowane capital account konto kapitaowe chart of accounts plan kont clearing account konto rozliczeniowe contra account konto korygujce control account konto syntetyczne corporate account rachunek przedsibiorstwa / spki credit-balance account konto aktywne currency account rachunek walutowy current account rachunek biecy debit-balance account konto pasywne deposit account konto depozytowe detailed account konto analityczne discrepancy of accounts niezgodno kont exchange equalisation account konto dewizowe wyrwnawcze foreign currency account rachunek dewizowy frozen account konto zablokowane impersonal account (UK, USA) konto nieosobowe / martwe joint account rachunek wsplny liability and equity account konto pasywne manufacturing account konto kosztw produkcji name of the account nazwa konta nominal account konto wynikowe / niebilansowe over-and-short account konto rnic kasowych permanent account konto bilansowe

account personal account (UK, USA) konto osobowe real account konto bilansowe reciprocal account konto wzajemnych rozlicze running balance form of account konto jednostronne / drabinkowe savings account rachunek oszczdnociowy settlement of accounts rozliczenie pienine skeleton account (USA) konto teowe stock account konto zapasw stock purchase account (UK) konto zakupu zapasw stock sale account (UK) konto sprzeday zapasw subsidiary account konto analityczne, rachunek pomocniczy suspense account konto przejciowe T-account konto teowe temporary account konto wynikowe / niebilansowe time deposit account, term deposit account rachunek lokat terminowych total account konto zbiorcze, konto syntetyczne to balance an account zamkn rachunek to charge an account obciy konto to close an account zamkn rachunek to combine accounts poczy konta to credit an account uzna konto to debit an account obciy konto, zapisa w ciar konta to divide an account podzieli konto to examine / to verify an account sprawdzi rachunek to have / to maintain an account mie konto to keep / to carry / to operate an account prowadzi rachunek to open an account at the bank otworzy konto bankowe to overdraft the account przekroczy konto

accountability to pay money into an account wpaci pienidze na rachunek to settle an account uzgodni konto, rozliczy konto to subdivide an account podzieli konto poziomo to transfer into an account przela / przekaza sum na konto accountability poczytalno, odpowiedzialno accountancy rachunkowo accountant 1. ksigowy 2. audytor certified public accountant, CPA dyplomowany ksigowy chartered accountant, CA dyplomowany biegy ksigowy chief accountant gwny ksigowy accounting rachunkowo bank accounting rachunkowo bankowa cash basis of accounting rachunkowo kasowa creative accounting rachunkowo kreatywna environmental accounting rachunkowo ekologiczna financial accounting rachunkowo finansowa general accounting rachunkowo oglna green accounting rachunkowo ekologiczna inflation accounting rachunkowo inflacyjna managerial accounting rachunkowo zarzdcza national accounting rachunkowo spoeczna public accounting rachunkowo budetowa public-sector accounting rachunkowo budetowa responsibility accounting rachunkowo odpowiedzialnoci social responsibility accounting rachunkowo odpowiedzialnoci spoecznej

accusation Accounting Act Ustawa o rachunkowoci accounting concept koncepcja rachunkowoci accounting cycle cykl rachunkowoci accounting for accounts receivable rachunkowo nalenoci accounting for capital assets rachunkowo rodkw trwaych accounting for capital stock rachunkowo kapitau akcyjnego accounting model model rachunkowoci accounting period okres sprawozdawczy / rachunkowy accounting policy polityka rachunkowoci accounting principles standardy rachunkowoci Accounting Principles Board, APB Rada ds. Zasad Rachunkowoci accounting standards zasady rachunkowoci accounts rachunkowo abridged accounts sprawozdanie finansowe skrcone / uproszczone consolidated accounts sprawozdanie finansowe skonsolidowane group accounts sprawozdanie finansowe skonsolidowane to keep the accounts prowadzi ksigowo accounts department dzia ksigowoci accounts of the company rachunkowo firmy accredit 1. akredytowa, udziela uprawnie 2. autoryzowa, potwierdza / uznawa oficjalnie, uwierzytelnia accredited 1. akredytowany 2. upenomocniony, upowaniony accrual przyrost, narastanie, zwikszanie si accrual of interest przyrost odsetek accuracy rzetelno, dokadno, ciso, precyzja, skrupulatno accuracy of the financial report rzetelno sprawozdania finansowego accusation oskarenie, akt oskarenia, zarzut

accusatorial accusatorial oskarycielski, skargowy accusatorial procedure postpowanie skargowe, postpowanie prywatno-dowodowe accuse oskara / oskary, obwinia / obwini accused oskarony, podsdny, obwiniony, kto postawiony w stan oskarenia acquest nabytek, mienie nabyte, wasno nabyta acquire naby, uzyskiwa, przyswaja, zdobywa acquire a claim naby wierzytelno acquire easement naby suebno acquire possession naby, uzyska posiadanie acquire property naby wasno acquirer nabywca, kupujcy acquiring company spka przejmujca share of the acquiring company udzia spki przejmujcej acquisition 1. nabycie, uzyskanie, przyswajanie, zdobycie 2. nabytek, zdobycz acquisition of property nabycie wasnoci acquit 1. uwalnia od zarzutu, uniewinnia 2. zwolni od zobowiza acquittal 1. uniewinnienie, uwolnienie od zarzutu 2. zwolnienie od zobowiza acquittance 1. pokwitowanie, powiadczenie, potwierdzenie spaty 2. spacenie, uiszczenie, zwolnienie od spaty act (noun) 1. czynno 2. akt, ustawa 3. dziaanie 4. dzieo, uczynek act in connection with legal proceedings czynno prawna procesowa act in law czynno prawna act of legal procedure czynno prawna procesowa act (verb) dziaa, postpowa, wystpowa (w jakiej sprawie) act in the name of the partnership / company dziaa w imieniu spki act on behalf of the partnership / company dziaa w imieniu spki

action act on behalf of ones principal dziaa w imieniu zleceniodawcy act on rules ordynacja act on rules for taxation ordynacja podatkowa disguised legal act czynno prawna ukryta extrajudicial act czynno prawna dokonana poza sdem fictitious legal act czynno prawna jednostronna gratuitous act in law czynno prawna powiernicza ineffective legal act czynno prawna bezskuteczna ineffectiveness of legal acts bezskuteczno czynnoci prawnej invalidation of a legal act uniewanienie czynnoci prawnej legal act for consideration czynno prawna pod tytuem darmym legal act of the bankrupt czynno prawna upadego multilateral legal act czynno prawna wielostronna null and void legal act czynno prawna bezwzgldnie niewana out-of-court legal act czynno prawna dokonana poza sdem suability of a legal act zaskaralno czynnoci prawnej validity of a legal act wano czynnoci prawnej acting penicy obowizki (p.o.), dziaajcy w zastpstwie acting manager penicy obowizki dyrektora action 1. dziaalno, aktywno 2. powdztwo 3. akcja, dziaanie industrial action akcja protestacyjna to call for an industrial action wezwa do akcji protestacyjnej to call off an industrial action odwoa akcj protestacyjn to take up an industrial action podj akcj protestacyjn

action for recovery of an inheritance to threaten with an industrial action grozi akcj protestacyjn action for recovery of an inheritance powdztwo o wydanie spadku actionable zaskaralny, podlegajcy zaskareniu, podlegajcy dochodzeniu w postpowaniu cywilnym activity dziaalno, zesp czynnoci, praca, zajcia economic activity dziaalno gospodarcza operating activities dziaalno operacyjna to carry on / to carry out activity prowadzi dziaalno to conduct an activity wykonywa czynno to engage in activity prowadzi dziaalno to perform an activity wykonywa czynno actual faktyczny, rzeczywisty, efektywny actual holder dzieryciel actual possession posiadanie faktyczne actual possessor dzieryciel actual rate of return efektywna stopa poyczki actual yield efektywna stopa poyczki ad valorem duty co ad valorem, od wartoci adaptation przystosowanie (si), adaptacja, dostosowanie, przerbka adaptation to work przystosowanie do pracy addendum (pl addenda) uzupenienie, dodatek, zacznik, suplement addition 1. dobudowa, przybudwka 2. dodatek 3. dodawanie, sumowanie additional dodatkowy, uzupeniajcy additional legacy zapis dodatkowy additional payment dopata to make an additional payment wnie dopat additional storey nadbudowa address 1. adres 2. mowa, ordzie 3. zrczno, takt

administrative-review authorities address for service of notices adres do dorcze adjourn 1. odracza, odkada, odwleka, zawiesza posiedzenie, wstrzymywa bieg 2. zarzdza przerw, przerwa adjournment odroczenie, zawieszenie (posiedzenia), przerwa (w obradach) adjudicate orzeka, rozstrzyga, wyrokowa, rozsdza, wydawa decyzj / postanowienie, rozpoznawa spraw adjudicate at a closed session orzeka na posiedzeniu niejawnym adjudication orzeczenie, wyrok, rozstrzygnicie, decyzja adjudication in bankruptcy, adjudication order sdowe orzeczenie o upadoci adjudicator arbiter, rozjemca, sdzia adjure nakazywa komu, zaklina kogo, by co zrobi adjust regulowa, korygowa, zaatwi, uzgodni, wyrwna adjustment regulacja, korekta, wyrwnanie, poprawka prior period adjustments korekty lat ubiegych tax adjustment korekta podatkowa adjustment of wages regulacja pac adjustments resulting from a change in accounting policy korekty wynikajce ze zmian zasad rachunkowoci administer 1. administrowa, zarzdza, kierowa 2. egzekwowa, wymierza administer justice wymierza sprawiedliwo administer the bankruptcy estate zarzdza majtkiem upadego administration administracja, zarzdzanie administration building budynek administracyjny administrative administracyjny administrative personnel personel administracji administrative-review authorities organ odwoawczy

administrative-review board administrative-review board kolegium odwoawcze local administrative-review board samorzdowe kolegium odwoawcze administrator administrator, dozorca, zarzdca administrator of an building dozorca domu administrator of the estate zarzdca majtku admissibility dopuszczalno admissible dopuszczalny, do przyjcia, dozwolony admissible evidence dowd dopuszczalny admission 1. wstp 2. przyjcie, uznanie 3. przyznanie si 4. odprawa celna temporary admission odprawa czasowa authorisation for temporary admission pozwolenie na odpraw czasow temporary admission procedure procedura odprawy czasowej admit 1. dopuszcza, przyjmowa 2. uznawa, przyzna si 3. pozwala admittance 1. dopuszczenie 2. wstp, prawo wstpu, wpuszczenie, umoliwienie dostpu admittance to the reorganisation procedure dopuszczenie do ukadu admonish 1. upomina, strofowa, poucza, napomina, skarci 2. przestrzega 3. doradza admonition 1. upomnienie, strofowanie, pouczenie, napomnienie, skarcenie 2. przestrzeenie penalty of admonition kara upomnienia adolescent modociany, dorastajcy, nastoletni, modzieczy, niedojrzay, dziecinny adopt przyj, uchwali, zawrze adopt the arrangement przyj ukad, zawrze ukad adoption 1. przysposobienie 2. zawarcie, przyjcie

age of majority adoption of the arrangement zawarcie ukadu adult penoletni, dorosy, dojrzay adult member of the household penoletni domownik adulterate faszowa, podrabia, falsyfikowa, obnia jako adulterate food faszowa ywno adulteration faszowanie, podrabianie, pogarszanie jakoci adulterator faszerz adulterer cudzoonik adultery cudzostwo advance 1. postp 2. zaliczka, zadatek 3. poyczka in advance zaliczkowo, w formie zaliczki, z gry, awansem, z wyprzedzeniem secured advance poyczka zabezpieczona advance against collateral poyczka zabezpieczona advance-tax zaliczka na podatek advice 1. zawiadomienie, informacja 2. rada, porada 3. awizo adviser doradca investment adviser doradca inwestycyjny tax adviser doradca podatkowy advisory doradczy, doradzajcy, sucy rad affair 1. sprawa, kwestia, interes 2. afera, skandal business affair sprawa handlowa affiliate afiliant affiliated company spka powizana affinity 1. powinowactwo, podobiestwo 2. sympatia, pocig degree of affinity stopie powinowactwa aforesaid wyej wymieniony, wyej wspomniany against delivery w zamian za wydanie (np. dokumentw) age wiek age of majority penoletno

agency to attain the age of majority osign penoletno agency 1. agencja, urzd 2. przedstawicielstwo consular agency przedstawicielstwo konsularne exclusive agency przedstawicielstwo wyczne intelligence agency agencja wywiadu Agency for Internal Security Agencja Bezpieczestwa Wewntrznego agency for temporary work agencja pracy tymczasowej Agency for the Protection of the State Urzd Ochrony Pastwa agency of necessity penomocnictwo dorozumiane / domniemane agenda porzdek dzienny (obrad) item on the agenda punkt porzdku dziennego agent agent, penomocnik business / commercial agent agent handlowy exclusive agent agent wyczny agent for delivery penomocnik do dorcze agent of necessity agent prowadzcy cudz spraw bez zlecenia aggravate 1. pogarsza, uczyni gorszym 2. irytowa, denerwowa aggravation 1. pogorszenie 2. zdenerwowanie, irytacja aggravation of invalidity pogorszenie stopnia inwalidztwa aggravations okolicznoci obciajce aggregate oglny, czny aggregate value of claims oglna suma wierzytelnoci agreement 1. umowa, porozumienie, ukad 2. uzgodnienie 3. akt umowy collective agreement ukad zbiorowy collective labour agreement ukad zbiorowy pracy General Agreement on Tariffs and Trade Ukad Oglny w sprawie Taryf Celnych i Handlu

allocate inter-professional agreement porozumienie branowe tariff agreement ukad celny, umowa celna agreement for lease of a real property umowa najmu nieruchomoci agreement for tenancy of a real property umowa dzierawy nieruchomoci agreement for the partition of the estate umowa o dzia spadku agreement on working time umowa dotyczca czasu pracy agricultural rolny, rolniczy, agrarny agricultural building budynek rolniczy agricultural duties co agrarne agricultural land grunt rolny agricultural real estate wasno rolna agricultural rural estate nieruchomo rolnicza agricultural tax podatek rolny aggrieve skrzywdzi, wyrzdzi krzywd, traktowa niesprawiedliwie aggrieved poszkodowany, skrzywdzony aggrieved party strona poszkodowana aid pomoc, wspieranie, pomaganie, wsparcie to provide first aid to injured persons udzieli pierwszej pomocy poszkodowanym air lotniczy air waybill lotniczy list przewozowy alibi alibi to have an alibi mie alibi alienate przenie prawa wasnoci alienation przeniesienie prawa wasnoci alienator przenoszcy wasno, sprzedajcy alienee nabywca prawa, kupujcy alienor zbywca tytuu / prawa, sprzedajcy alimony 1. alimenty, rodki utrzymania 2. utrzymanie to seek alimony wystpi o alimenty allegation 1. twierdzenie 2. owiadczenie, stwierdzenie 3. zarzut allocate 1. przydziela / przydzieli, prze-

10

allocution znacza / przeznaczy, alokowa 2. umiejscawia / umiejscowi allocution 1. alokucja, przydzielenie, przydzia 2. umiejscowienie allot przydziela, przydzieli allot shares przydzieli akcje allotment 1. przydzia 2. parcela, dziaka, ogrdek dziakowy (UK) 3. wydzielenie, przydzielenie allow 1. uwzgldni, uzna, dopuci 2. pozwala allow claims uwzgldni roszczenie allowance 1. zasiek, dodatek, zapomoga 2. racja, przydzia 3. stay dodatek do uposaenia, dieta 4. przyzwolenie, tolerowanie hardship allowance dodatek za uciliw prac investment allowance ulga inwestycyjna responsibility allowance dodatek za odpowiedzialn prac separation allowance dodatek za rozk allowance for children dodatek / zasiek na dzieci allowance in kind wynagrodzenie w naturze All-Poland Alliance of Trade Unions Oglnopolskie Porozumienie Zwizkw Zawodowych alternative zastpczy, przemienny, alternatywny alternative housing mieszkaniazastpcze alternative legacy zapis przemienny alternative obligation zobowizanie przemienne amalgamation 1. poczenie, fuzja, zwizanie, zespolenie 2. mieszanie amendment 1. zmiana, poprawka, poprawianie, modyfikacja 2. nowelizacja, nowela amendment to the arrangement zmiana ukadu amendment to the company deed zmiana umowy spki

annex AmericanAccounting Association, AAA Amerykaskie Stowarzyszenie Rachunkowoci American Bar Association Amerykaska Rada Adwokacka American Civil Liberties Union Amerykaski Zwizek Swobd Obywatelskich American Institute of Certified Public Accountants, AICPA Amerykaski Instytut Dyplomowanych Biegych i Ksigowych amerce kara grzywn amercement kara grzywny (dla urzdnika pastwowego) amicable polubowny, rozjemczy amicable settlement polubowne zaatwianie sporw amotion usunicie (np. ze stanowiska), eksmisja, wywaszczenie amount wysoko (kwoty), wymiar, ilo, wielko, suma, kwota missing amount niedobr amount and schedule of working time wymiar i rozkad czasu pracy amount due naleno to cover an amount due pokry nalenoci amount of a loan wielko poyczki amount of capital wysoko kapitau amount of customs duties kwota nalenoci celnych amount of indebtedness suma zaduenia total amount of indebtedness cakowita suma zaduenia amount of security kwota / wysoko porczenia amount of surety wysoko porczenia amount outstanding suma zalega amount resulting from a customs debt kwota wynikajca z dugu celnego anchor tenant najemca kluczowy ancestor przodek, pradziad ancillary pomocniczy, dodatkowy annex 1. przybudwka 2. dodatek, aneks

11

annexation annexation zabr, przywaszczenie, aneksja, wcielenie announcement 1. ogoszenie, obwieszczenie 2. zapowied 3. komunikat 4. anons announcement of the division of the company ogoszenie o podziale spki annual roczny, doroczny, coroczny, kadoroczny annual accounts roczne sprawozdanie finansowe annual general assembly zwyczajnezgromadzenie wsplnikw annual general meeting (AGM) walne zgromadzenie wsplnikw, zwyczajne zgromadzenie wsplnikw annual meeting of shareholders zwyczajne zgromadzenie wsplnikw annual rent czynsz roczny annual tax return zeznanie roczne annuitant rencista, osoba otrzymujca doywotni rent annuity 1. doywocie 2. renta life annuity renta doywotnia right to a life annuityprawodoywocia annulment uniewanienie, anulowanie, kasowanie, uchylenie, zniesienie annulment of a legal transaction uniewanienie czynnoci prawnej annulment of marriage uniewanienie maestwa antecedent poprzedzajcy, uprzedni antedate antydatowa antenuptial przedmaeski antenuptial agreement umowa przedmaeska antichresis zastaw antychretyczny anti-dumping tariff co antydumpingowe apparent oczywisty, widoczny, pozorny apparent easement / servitude suebno widoczna / oczywista apparent legal transaction czynno prawna pozorna apparent possession posiadanie jawne, oczywiste

appropriation appeal (noun) 1. apelacja, kasacja, odwoanie 2. apel, wezwanie appeal (verb) wnie odwoanie, odwoywa si appeal against notice to terminate an employment contract wnie odwoanie od wypowiedzenia umowy o prac Appeal Court Sd Apelacyjny Court of Appeal(s) Sd Apelacyjny appear stawia si w sdzie failure to appear niestawiennictwo w sdzie appearance 1. pozory 2. stawiennictwo (w sdzie) 3. pojawienie si, ukazanie 4. wystpienie appearing party stawajcy appellant osoba odwoujca si, wnoszca odwoanie applicant poszukujcy pracy, petent, kandydat, zgaszajcy si application proba, wniosek, podanie application for a loan proba o poyczk apply for ubiega si o, wnioskowa o, zabiega o, stara si o, wnosi o, skada podanie / wniosek o apply for a loan ubiega si o poyczk appoint wyznacza, ustanawia, powoywa, mianowa appoint a court supervisor ustanowi nadzorc sdowego appointed heir spadkobierca powoany appointment powoanie, wyznaczenie, mianowanie appointment of heir powoanie spadkobiercy appraisal ocena, szacowanie, wartociowanie, taksowanie nieruchomoci appraise oszacowa, taksowa, ocenia, wartociowa appraise the bankruptcy estate oszacowa mas upadoci apprentice ucze (w rzemiole), terminator, praktykant, nowicjusz appropriate naleyty, waciwy, odpowiedni, stosowny appropriation 1. przywaszczenie, uzur-

12

approval powanie 2. przeznaczenie, wyasygnowanie approval zatwierdzenie, zaaprobowanie, przyjcie, zgoda court approval of the arrangement sdowe zatwierdzenie ukadu sale on approval sprzeda na prb (USA) approval of the arrangement zatwierdzenie ukadu approve zatwierdza / zatwierdzi, usankcjonowa to refuse to approve the arrangement odmwi zatwierdzenia ukadu approve of something aprobowa, zgadza si na, pochwala approve the arrangement zatwierdza ukad z wierzycielami approve the list of claims zatwierdza list wierzytelnoci appurtenance przynaleno appurtenance to a thing przynaleno rzeczy appurtenance to realty przynaleno nieruchomoci appurtenant przynaleny area 1. obszar, teren, terytorium, rejon, okolica, strefa 2. dziedzina 3. pole, powierzchnia 4. parcela area code numer kierunkowy area of activity obszar dziaania arguendo dla wykazania argumentative kontrowersyjny, sporny, wtpliwy armed uzbrojony, zbrojny armed conflict konflikt zbrojny armed robbery rabunek z broni w rku arraign postawi w stan oskarenia, pozwa przed sdem, oskary arraignment postawienie w stan oskarenia, pozwanie przed sd, przedstawienie aktu oskarenia, oskarenie arrangement 1. porozumienie, umowa 2. ukad, porozumienie, ugoda adoption of the arrangement zawarcie ukadu

arrears amendment to the arrangement zmiana ukadu approval of the arrangement zatwierdzenie ukadu binding force of the arrangement moc wica ukadu deed of arrangement umowa z wierzycielami effects of the arrangement skutki ukadu liquidation arrangement ukad likwidacyjny liquidation reorganisation arrangement ukad likwidacyjny performance of the arrangement wykonanie ukadu revoking the arrangement uchylenie ukadu basis for revoking the arrangement przyczyny uchylenia ukadu to adopt the arrangement przyj ukad to approve the arrangement zatwierdzi ukad to perform an arrangement wykona ukad to request that the arrangement be amended wystpi o zmian ukadu to revoke the arrangement uchyli ukad voting on the arrangement gosowanie nad ukadem arrangement of working time organizacja czasu pracy arrangement proceedings postpowanie ukadowe completion of the arrangement proceedings ukoczenie postpowania ukadowego arrangement proposal propozycja ukadowa arrearage zalego arrears zalego to be in arrears with payment of the rent dopuszcza si zwoki z zapat czynszu, zalega z czynszem

13

arrest arrest 1. areszt 2. aresztowanie, zatrzymanie, uwizienie 3. zahamowanie, wstrzymanie house arrest areszt domowy summary arrest areszt dorany under arrest aresztowany, w areszcie warrant of arrest nakaz aresztowania arrest (verb) aresztowa, zatrzyma, uwizi arrestable podlegajcy aresztowaniu arson podpalenie articles 1. statut 2. regulamin 3. umowa, ukad 4. aplikacja (UK) articles of association statut spki Articles of Confederation artykuy konfederacji (USA) articles of incorporation statut spki articles of partnership umowa spki artifice 1. podstp, sztuczka 2. przebiego, zrczno artistic artystyczny artistic profession zawd artysty artistic work dzieo artystyczne ascendant przodek, wstpny ascending wstpny ascending line linia wstpna ascent przejcie majtku spadkowego na wstpnego spadkodawcy assailant 1. napastnik, agresor 2. krytyk assassin morderca, zamachowiec, zabjca assassinate 1. zamordowa, dokona zamachu 2. zniesawi, zniszczy reputacj assault napad, napa z zamiarem pobicia assault and battery czynna napa, napad z pobiciem assembly 1. zgromadzenie, zebranie 2. roboty montaowe assembly-line work praca przy tamie, robota / praca tamowa, potokowa assess 1. szacowa, ocenia 2. wymierza podatek 3. naoy grzywn assessable podlegajcy opodatkowaniu assessment kalkulacyjny assessment factor element kalkulacyjny assessment 1. ocena, oszacowanie 2. opodatkowanie

assets assessment of a workerocenapracownika assessment of assets oszacowanie majtku assessment period okres podatkowy assessor 1. taksator 2. urzdnik podatkowy 3. biegy, ekspert, pomocnik sdziego assets aktywa, majtek, mienie, wkad accounting assets aktywa ksigowe availableassets aktywa rozporzdzalne business assets aktywa handlowe cash assets aktywa gotwkowe capital assets aktywa trwae circulating assets aktywa obrotowe complementary assets aktywa uzupeniajce concealed assets aktywa ukryte current assets aktywa obrotowe dead assets aktywa zamroone distribution of assets podzia majtku doubtful assets aktywa wtpliwe fictitious assets aktywa fikcyjne financial assets aktywa finansowe fixed assets aktywa trwae floating assets aktywa obrotowe fluid assets aktywa atwe do upynnienia / zbycia frozen assets aktywa zamroone fungible assets aktywa jednorodne hidden assets aktywa ukryte intangible assets aktywa niematerialne, wartoci niematerialne i prawne investment fund assets aktywa funduszu inwestycyjnego liquid assets aktywa pynne net quick assets aktywa pynne netto monetary assets aktywa pienine movable assets majtek ruchomy net assets aktywa netto netcurrentassets aktywa biece netto non-current assets aktywa trwae permanent assets aktywa trwae quick assets aktywa atwe do upynnienia / zbycia real assets majtek nieruchomy real current assets aktywa obrotowe rzeczowe

14

assets and liabilities realisable assets aktywa nadajce si do sprzeday risk assets aktywa trudne doupynnienia slow assets aktywa trudne do upynnienia tangible assets aktywa materialne to administer assets and liabilities zarzdza majtkiem to dispose of assets and liabilities rozporzdza majtkiem to liquidate the assets of the company partnership upynni majtek spki to sell assets sprzeda mienie to release assets and liabilities wyda mienie unmarketable assets aktywa nie do upynnienia wastingassets(USA) aktywazuywalne assets and liabilities majtek, aktywa i pasywa assets being subject of inheritance spadek, spucizna assets in kind wkad w naturze / niepieniny assets of inheritance aktywa spadku assets of the estate of the deceased person cao spadku assets of third parties mienie osb trzecich asseveration uroczyste zapewnienie (zamiast przysigi), stanowcze stwierdzenie assign przydziela, przydzieli assign a customs-approved treatment or usenada / nadawa przeznaczenie celne assignable przenony, nadajcy si do przeniesienia assigned wyznaczony, przydzielony, ustalony, przeznaczony assigned counsel adwokat z urzdu, obroca z urzdu assignee 1. zarzdca, penomocnik, nastpca 2. beneficjent 3. cesjonariusz assignment 1. wyznaczenie, przydzielenie 2. przeniesienie wasnoci, cesja 3. zadanie

attorney-in-fact for delivery associate zrzesza si w zwizek zawodowy, zakada zwizek zawodowy associated company spka powizana assume 1. zakada / zaoy 2. przyj / przyjmowa assume a succession przyj spadek asylum azyl, schronienie to seek asylum ubiega si o azyl atonement pokuta, zadouczynienie attach 1. zaj, zajmowa, zatrzymywa 2. zacza attach rights zaj prawa attachment 1. zajcie majtku 2. zacznik attachment of earnings zajcie zarobkw (USA) attachment of rights zajcie praw warrant of attachment nakaz zatrzymania attest powiadcza, uwierzytelnia, zawiadcza, legalizowa attestant osoba powiadczajca attestation 1. powiadczenie, uwierzytelnienie,zalegalizowanie2.zaprzysienie attorn przenosi (prawa wasnoci) attorney 1. penomocnik, rzecznik, przedstawiciel 2. adwokat, prawnik private attorney penomocnik pozasdowy,przedstawiciel prywatny (USA) prosecuting attorney prokurator public attorney (USA) przedstawiciel z urzdu attorney at large (USA) przedstawiciel we wszystkich sprawach attorney-at-law prawnik, adwokat attorney for government (USA) przedstawiciel rzdu attorney in casus (USA) przedstawiciel w sprawie attorney of creditors penomocnik wierzycieli attorney of record (USA) przedstawiciel umocowany pisemnie attorney-in-fact penomocnik prawny attorney-in-fact for delivery penomocnik do dorcze

15

audit audit (noun) audyt, rewizja internal auditing rewizja wewntrzna joint audit rewizja poczona audit (verb) audytowa, bada ksigi auditor rewident ksigowy, audytor auditors committee komisja rewizyjna external auditor audytor zewntrzny internal auditor audytor wewntrzny authenticate 1. uwierzytelni, powiadczy 2. ustala autorstwo, stwierdza autentyczno / prawdziwo authenticate a signature uwierzytelni podpis authenticated uwierzytelniony, pewny, powiadczony authenticated copy uwierzytelniona kopia authenticated date data pewna authentication uwierzytelnienie, powiadczenie authentication of signature powiadczenie podpisu authentication of the date powiadczenie daty authorisation 1. upowanienie, umocowanie, penomocnictwo, upenomocnienie 2. usankcjonowanie, zatwierdzenie 3. uprawnienie to get authorisation otrzyma upowanienie to give someone authorisation udziela / udzieli komu upowanienia

award of benefits to grant someone authorisation udziela / udzieli komu upowanienia to obtain authorisation otrzyma upowanienie to revoke an authorisation odwoa / cofn upowanienie authorisation for the establishment of the bank zezwolenie na utworzenie banku authorisation of the commissioning party upowanienie komitenta authorities wadze authority penomocnictwo, wadza autograph wasnorczny ones autograph signature wasnorczny podpis autopsy autopsja, sekcja zwok autrefois acquit poprzednio uniewinniony average redni, przecitny average cost method metoda po koszcie przecitnym average price method metoda ceny przecitnej average wage rednia paca award (verb) przyzna, przyznawa award a relief in paying tax przyzna ulg w zapacie podatku award (noun) przyznanie, udzielanie, wynagrodzenie award of benefits przyznanie wiadcze

16

B
Bachelor of Laws stopie naukowy po ukoczeniu studiw prawniczych back office personnel personel pomocniczy back order zamwienie zalege back to back loan poyczka oboplna backdate antydatowa, antedatowa, datowa wstecz, opatrywa dat wczeniejsz ni faktyczna backroom personnel kadra drugiego planu bad 1. zy 2. niecigalny bad debt wierzytelno niecigalna bad debtor dunik niepewny bad loan poyczka niecigalna bail (noun) 1. zwolnienie za kaucj 2. kaucja, porczenie bail bond porczenie majtkowe bail (verb) zwolni za kaucj, porcza, wpaci kaucj, wykupi z aresztu bailable dopuszczajcy zwolnienie za kaucj bailable offence przestpstwo dopuszczajce zwolnienie z aresztu za kaucj bailee 1. biorcy w uyczenie, depozytariusz 2. posiadacz zaleny bailment 1. zastaw handlowy, powierzenie towaruwdepozyt2.zwolnieniezakaucj bailor deponent, uyczajcy, depozytor balance 1. saldo, stan konta 2. bilans 3. rwnowaga 4. szala active / credit balance saldo dodatnie closing balance bilans zamknicia debit balance saldo ujemne inaccuracy of the balance niezgodno salda initial balance bilans otwarcia trial balance bilans prbny adjusted trial balance bilans prbny po korektach bilans post-closing trial balance prbny po zamkniciu kont unadjusted trial balance bilans prbny przed zapisami korygujcymi balance deficit saldo ujemne balance in hand saldo kasowe balance of bank account stan rachunku bankowego balance sheet bilans balance sheet date dzie bilansowy balance sheet equation rwnanie bilansowe balance sheet total suma bilansowa classified balance sheet bilans poklasyfikowany balances confirmation uzgodnienie sald ballasting work roboty podsypkowe ballot (noun) 1. tajne gosowanie, balota 2. lista wyborcza 3. liczba oddanych gosw 4. prawo wyborcze, prawo do gosowania ballot (verb) gosowa ban (noun) 1. zakaz 2. delegalizacja overtime ban zakaz pracy w nadgodzinach ban (verb) 1. zakazywa, zabrania 2. delegalizacja bank 1. bank 2. skarbonka agricultural bank bank rolny annuity bank bank rentowy branch of bank oddzia banku

17

bank account brokerage bank bank prowadzcy dziaalno maklersk central bank bank centralny clearing bank bank rozrachunkowy commercial bank bank handlowy cooperative bank bank spdzielczy correspondent bank bank korespondent credit bank bank kredytowy deposit bank bank depozytowy discount bank bank dyskontowy domestic bank bank krajowy Federal Reserve Bank (USA) Bank Rezerw Federalnych foreign bank bank zagraniczny foreign trade bank bank handlu zagranicznego government bank bank pastwowy housing bank bank budownictwa industrial bank bank przemysowy International Bank for Reconstruction and Development Midzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju joint stock bank bank akcyjny, bank w formie spki akcyjnej liquidity of bank pynno banku loan bank bank poyczkowy mortgage bank bank hipoteczny municipal bank bank komunalny National Bank of Poland Narodowy Bank Polski originating bank bank otwierajcy akredytywy private bank bank prywatny remitting bank bank dokonujcy przelewu representative office przedstawicielstwo banku state bank bank pastwowy trade bank bank handlowy to draw money out of the bank podj pienidze z konta to establish / to form a bank utworzy bank bank account rachunek bankowy, konto bankowe

bankruptcy estate funds tax collectors bank account rachunek bankowy inkasenta tax remitters bank account rachunek bankowy patnika taxpayers bank account rachunek bankowy podatnika bank commission prowizja bankowa bank credit kredyt bankowy Bank for International Settlements Bank Rozrachunkw Midzynarodowych bank for loans bank poyczkowy bank loan poyczka bankowa bank of commerce bank handlowy bank of deposit bank depozytowy Bank of England Bank Anglii bank of issue bank emisyjny Bank Supervision Commission Komisja Nadzoru Bankowego banking bankowy, banku banking account konto bankowe banking guarantee gwarancja bankowa banking profession pracownik banku banking secrecy tajemnica bankowa bankrupt bankrut, upady bankrupt debtor dunik upady to go bankrupt zbankrutowa undischarged bankrupt bankrut nieprzywrcony do praw bankrupts balance-sheet bilans upadoci bankrupts petition for permission to make the arrangement podanie upadego o dopuszczenie do zawarcia ukadu bankrupts self-administration zarzd wasny upadego bankruptcy upado, bankructwo non-fraudulent bankruptcy bankructwo zwyke, bankructwo popenione bez zamiaru oszustwa to go into bankruptcy zbankrutowa bankruptcy estate / assetsmasaupadoci bankruptcy estate funds fundusze masy upadoci distribution of the bankruptcy estate

18

bankruptcy law funds podzia funduszw masy upadoci bankruptcy law prawo upadociowe bankruptcy order orzeczenie bankructwa bankruptcy petition wniosek o ogoszenie upadoci bankruptcy proceedings postpowanie upadociowe concurrent bankruptcy proceedings wtrne postpowanie upadociowe institution / opening of the bankruptcy proceedings otworzenie postpowania upadociowego bankruptcy with a possibility to make an arrangement upado z moliwoci zawarcia ukadu bar (noun) 1. adwokatura, palestra, rejestr adwokatw 2. awa oskaronych, miejsce dla oskaronych bar (verb) zakazywa, zabrania, wyklucza bare masonry and carpentry budynek / budowa w stanie surowym bargain 1. ugoda, umowa, transakcja, targ 2. zakup 3. okazja bargain sale sprzeda okazyjna / tania, sprzeda towarw przecenionych barratry 1. pieniactwo 2. barateria 3. przyjmowanie apwki przez sdziego barrister adwokat uprawniony do wystpowania przed sdem wyszej instancji (UK), prawnik barter prowadzi handel wymienny / kompensacyjny, wymienia towar basic zasadniczy, podstawowy, bazowy, gwny, fundamentalny basic salary paca zasadnicza basic tariff co zasadnicze, podstawowe basic wage paca zasadnicza bastard dziecko nielubne, bkart battery naruszenie nietykalnoci cielesnej, pobicie be on the dole pobiera zasiek dla bezrobotnych

benefit payable on a provisional basis bearer 1. okaziciel 2. waciciel (np. paszportu) 3. oddawca, dorczyciel bearer share akcja na okaziciela begin 1. rozpocz / rozpoczyna, zacz / zaczyna 2. powsta, narodzi si begin building work rozpocz roboty budowlane bench 1. awa sdziowska 2. sd, trybuna, sdziowie 3. urzd sdziowski to be on the bench przewodniczy posiedzeniu sdu benefit 1. wiadczenie, renta, zasiek, dodatek, odprawa 2. korzy, poytek 3. dobrodziejstwo accident benefit renta wypadkowa cash benefit wiadczenie pienine child-care benefit, childcare benefit zasiek wychowawczy compensatory benefit renta wyrwnawcza death benefit odprawa pomiertna family benefits wiadczenia rodzinne for the benefit of na rzecz fringe benefits dodatki do poborw, wiadczenia dodatkowe maternitybenefit zasiek macierzyski nursing benefit zasiek pielgnacyjny pension benefit wiadczenieemerytalne sickness benefit wiadczenie chorobowe social security benefit wiadczenie socjalne unemployment benefit zasiek dla bezrobotnych to fix the amount of benefits ustala wysoko zasiku benefit for unemployed persons zasiek dla bezrobotnych benefit in cash wiadczenie pienine benefit in kind wiadczenie rzeczowe benefit of inventory dobrodziejstwo inwentarza benefit of limited liability for the heir dobrodziejstwo inwentarza benefit payable on a provisional basis zasiek tymczasowy

19

benefit someone benefit someone dziedziczy po kim benevolent 1. dobroczynny, charytatywny, filantropijny 2. yczliwy, uczynny, ofiarny bequeath pozostawia / pozostawi w spadku bequeath by will zapisa w testamencie bequest 1. zapis, legat 2. spucizna, spadek residuary bequest zapis uniwersalny, zapis caego spadku to make a bequest to someone zapisa co komu, uczyni zapis na czyj rzecz bequest to a universal legatee zapis uniwersalny bestiality sodomia, zoofilia bestow upon 1. obdarza kogo, podarowa komu (np. w testamencie) 2. dawa, uycza betterment 1. poprawa, polepszenie 2. wzrost wartoci nieruchomoci bicameral dwuizbowy bid 1. oferta nabycia 2. starania, zabiegi bidding company spka przejmujca bigamy bigamia, dwuestwo bilateral 1. dwustronny, bilateralny 2. obustronny, dwuboczny bilateral transaction czynno prawna dwustronna bilaterally binding legal transaction czynno prawna dwustronnie obowizujca bi-level dwupoziomowy bill (adjective) wekslowy bill broker makler wekslowy bill case portfel wekslowy bill charges koszty wekslowe bill creditor wierzyciel wekslowy bill debt dug wekslowy bill debtor dunik wekslowy bill form blankiet wekslowy bill forger faszerz wekslowy bill (noun) 1. weksel 2. konosament 3. rachunek, faktura (USA) 4. projekt ustawy

block of flats bill of exchange weksel bill of lading konosament collective bill of lading konosament zbiorczy inland waterway bill of lading konosament eglugi rdldowej straight bill of lading konosament imienny through bill of lading konosament bezporedni to bearer bill of lading konosament na okaziciela to order bill of lading konosament na zlecenie transhipment bill of lading konosament przeadunkowy bill of security weksel gwarancyjny bill overdue weksel przeterminowany bill payable after date weksel patny po terminie bill payable at a fixed date weksel patny w ustalonym terminie bill payable at sight weksel patny za okazaniem bill payable to bearer weksel patny na okaziciela bill payable, B/P weksel do zapaty, zobowizanie wekslowe bill receivable, B/R weksel naleny, naleno wekslowa bill to mature weksel patny w szybkim czasie billet zajcie, posada, zatrudnienie binding wicy, obowizujcy, w mocy binding force of the arrangement moc wica ukadu binding offer oferta wica bipartite 1. sporzdzony w dwu czciach, dwuczciowy 2. dwustronny blackmail (noun) szanta, wymuszenie blackmail (verb) szantaowa, wymusza blacksmith work roboty kowalskie blasphemer blunierca blasphemous blunierczy blasphemy blunierstwo block of flats blok mieszkalny

20

blocked blocked zablokowany, zatarasowany, zahamowany blocked account konto zablokowane blotterksigaaresztowa,rejestrpolicyjny Blue Book sprawozdanie komisji rzdowej blue laws prawa obyczajowe, surowe prawa purytaskie board 1. rada, komisja, zgromadzenie 2. zarzd, dyrekcja 3. urzd 4. utrzymanie, wyywienie board of directors zarzd, rada dyrektorw body organ, og body of creditors og wierzycieli bodyguard ochroniarz, goryl, ochrona osobista bogus fikcyjny bogus sale sprzeda fikcyjna bona fide w dobrej wierze bond 1. obligacja 2. kaucja callable bond obligacja z terminem wykupu communal bond obligacja komunalna consol bond obligacja wieczysta consolidated bond obligacja skonsolidowana convertible bond obligacja zamienna corporate bond obligacja przedsibiorstwa debenture bond (USA) obligacja bez zabezpieczenia extended bond obligacja z przeduonym terminem wykupu fixed-interest bond obligacja o staym oprocentowaniu floating-rate bond obligacja o zmiennym oprocentowaniu government bond obligacja skarbowa index-linked bond obligacja indeksowana interim bond obligacja tymczasowa irredeemable bond obligacja bez terminu wykupu irredeemable bond obligacja wieczysta

bondholders claim junk bond obligacja mieciowa liabilities resulting from the bonds zobowizania wynikajce z obligacji local authority bond obligacja komunalna mortgage bond obligacja hipoteczna municipal bond obligacja komunalna non-negotiable bond obligacja imienna optional bond obligacja opcyjna participating bond obligacja partycypacyjna perpetual bond obligacja wieczysta premium bond obligacja premiowa prize bond obligacja premiowa redeemable bond obligacja z terminem wykupu redeemed bond obligacja wykupiona registered bond obligacja imienna revenue bond obligacja przychodowa rights attaching to bonds prawa z obligacji state bond obligacja pastwowa to issue bonds emitowa obligacje to purchase bonds nabywa / naby obligacje to redeem bonds umarza / umorzy obligacje to sell bonds zbywa / zby obligacje treasury bond obligacja pastwowa, skarbowa unified bond obligacja skonsolidowana unsecured bond obligacja niezabezpieczona zero-coupon bond obligacja nieoprocentowana bond debtor dunik obligacyjny bond to bearer obligacja na okaziciela bond with the right of priority obligacja z prawem pierwszestwa bearer bond obligacja na okaziciela bonded pod zamkniciem celnym bondholder obligatariusz bondholders claim roszczenie obligatariusza

21

bonus bonus gratyfikacja, premia, dodatek bonus for overtime work dodatek za prac w godzinach nadliczbowych bonus on output premia produkcyjna bonus on turnover premia produkcyjna bonus system system premiowy incentive bonus dodatek motywacyjny book ksiga, ksika, ksieczka, dziennik access to books wgld do ksig bill book ksiga weksli bought day book dziennik / rejestr zakupw cash book, CB ksika kasowa cash disbursements book dziennik wydatkw cheque book ksieczka czekowa companys books ksigi rachunkowe day book dziennik housing savings book ksieczka mieszkaniowa log book dziennik minutes book (UK) ksiga protokow petty cash book, PCB ksika drobnych wpyww i wydatkw purchases day book dziennik / rejestr zakupw purchases returns (day) book, PRB ksiga zwrotw zakupionych dbr sales day book dziennik sprzeday sales returns (day) book, SRB ksiga zwrotw ze sprzeday stock book ksiga magazynowa to cook the books manipulowa w ksigach to enter in the books ksigowa to fiddle the books manipulowa w ksigach to inspect books przejrze ksigi to keep the books prowadzi ksigowo to post from a day book to a ledger przenosi z dziennika kasowego do ksigi gwnej to review books przejrze ksigi book of final entry ksiga zapisu kocowego

break book of minutes ksiga protokow book of original entry ksiga zapisu pierwotnego book of prime entry dziennik book value warto ksigowa book-keeping / bookkeeping ksigowo, rachunkowo double entry bookkeeping ksigowo podwjna duplicating bookkeeping ksigowo przebitkowa single entry bookkeeping ksigowo pojedyncza bookkeeping error bd ksigowy books of account ksigi rachunkowe border 1. granica, pogranicze, kresy 2. brzeg, skraj border guards stra graniczna border traffic ruch graniczny born out of wedlock urodzony poza maestwem, nielubny, pozamaeski borrower poyczkobiorca, biorcy w uyczenie, kredytobiorca boundary granica (nieruchomoci) branch 1. filia, oddzia 2. ga 3. brana, dzia branch of the company oddzia spki to open / to establish a branch of the company otworzy oddzia spki breach (verb) 1. narusza, pogwaca, naduywa 2. zrywa breach provisions on safety and hygiene at work narusza przepisy bhp breach (noun) 1. naruszenie, pogwacenie, naduycie 2. zerwanie, zamanie 3. wyom breach of a non-competition rule naruszenie zakazu konkurencji breach of confidence naduycie zaufania breach of promise zamanie obietnicy breach of the peace 1. naruszenie pokoju 2. naruszenie porzdku publicznego breadwinner ywiciel rodziny break 1. przerwa 2. ulga nursing break przerwa na karmienie tax break ulga podatkowa

22

bribe bribe przekupywa, dawa / wrcza apwk briber osoba dajca apwk bribery przekupstwo, apownictwo, sprzedajno bridging pomostowy bridging loan kredyt pomostowy, poyczka pomostowa brief 1. pismo urzdowe 2. sprawa sdowa 3. powierzenie sprawy 4. streszczenie sprawy bucket shop oszukacza firma maklerska przeprowadzajca fikcyjne transakcje zakupu towarw i papierw wartociowych budget (noun) 1. budet 2. zapas, zbir capital budget budet inwestycyjny cash budget budet rodkw pieninych evolving budget budet cigy, budet kroczcy financial budget budet finansowy fixed budget budet sztywny, budet stay flexed budget budet elastyczny flexible budget budet elastyczny incremental budget budet przyrostowy master budget budet gwny, budet wiodcy operating budget budet operacyjny production budget budet produkcji rolling budget budet cigy, budet kroczcy sales budget budet sprzeday static budget budet stay, budet sztywny to review a budget weryfikowabudet budget committee komisja budetowa budget (verb) ustali budet, budetowa, oblicza budget for the coming year ustali budet na nadchodzcy rok budgetary budetowy budgetary control kontrola budetowa budgetary loan kredyt budetowy

building inspection budgetary process proces budetowania budgeting budetowanie capital budgeting budetowanie kapitaowe incremental budgeting budetowanie przyrostowe participating budgeting budetowanie partycypacyjne zero-based budgeting budetowanie od zera buggery sodomia, pederastia builder pracownik budowlany building budynek, budowa, budownictwo detached building budynek wolnostojcy educational building budynek szkolny heritage building budynek zabytkowy historic building budynek zabytkowy, budynek wpisany na list dziedzictwa isolated building budynek wolnostojcy link building budynek plombowy listed building budynek wpisany na list dziedzictwa non-residential building budynek nie przeznaczony do celw mieszkalnych, budynek niemieszkalny road building budowa drg separate building budynek wolnostojcy building and loan association towarzystwo kredytowo-budowlane, spdzielnia poyczkowo-budowlana building authority wadze budowlane building contract umowa o roboty budowlane building costs / expenditure koszt budowy building for trade and industry budownictwo gospodarcze building for trade, industry and farming budynek gospodarczy building ground plac budowy, budowa building industry przemys budowlany, budownictwo building inspection inspekcja budowlana

23

building inspector building inspector inspektor budowlany building land dziaka budowlana, tereny budowlane improved building land dziaka budowlana uzbrojona unimproved building land dziaka budowlana nieuzbrojona building material materia budowlany building moratorium zakaz budowania building permit pozwolenie budowlane / na budow building permit application wniosek o wydanie pozwolenia na budow building project projekt budowlany building site teren budowy building slump zastj budowlany building society spdzielnia budowlano-mieszkaniowa building trade przemys budowlany bulk sale sprzeda masowa burden ciar, obcienie, brzemi burden of evidence / proof ciar dowodu burglar wamywacz, zodziej dokonujcy kradziey z wamaniem burglarise wamywa si (do budynku) burglary wamanie, kradzie z wamaniem

bylaws / bye-laws burgle wamywa si, okrada business 1. dziaalno gospodarcza / handlowa, interes, transakcja handlowa 2. sprawa 3. firma, dom handlowy, przedsibiorstwo 4. brana 5. zawd, zajcie 6. obowizek, zadanie, zakres dziaania / obowizkw business activity dziaalno gospodarcza / handlowa business day dzie roboczy business hours godziny urzdowania business name of a company / partnership firma spki business premises lokal handlowy business trip podr subowa business year rok bilansowy buying zakup, kupowanie, nabycie buying commission prowizja od zakupu buyout wykup buyout price cena wykupu by order and for account na zlecenie i rachunek bylaw / bye-law lokalny przepis, zarzdzenie bylaws / bye-laws regulamin, statut, przepisy

24

C
c/o conscientious objector osoba odmawiajca odbycia suby wojskowej ze wzgldu na przekonania cadaver (USA) zwoki caisson work roboty kesonowe calculate oblicza / obliczy, kalkulowa calculate a legitim oblicza zachowek calculate a tax oblicza podatek calculate the absenteeism oblicza absencj calculation kalkulacja, obliczenie calendar kalendarz, terminarz voting calendar kalendarz wyborczy call (noun) danie, wezwanie do opacenia akcji call for delivery danie dostawy call (verb) wezwa / wzywa call for tenders wezwa do skadania ofert przetargowych called-up share akcja kredytowana calumny kalumnia, oszczerstwo, potwarz, pomwienie campaign kampania, akcja, demonstracja to lead a campaign prowadzi kampani to organise a campaign for organizowa kampani na rzecz cancel 1. odwoa, anulowa, uniewani 2. skrela, wykrela, kasowa cancel an offer anulowa ofert cancellation 1. anulowanie, odwoanie, uniewanienie 2. skrelenie, skasowanie cancerous rakotwrczy cancerous substances and agents substancje i czynniki rakotwrcze canon kanon, norma, regua, zasada capable zdolny, zdatny, posiadajcy zdolno prawn capable of making a will zdolny do sporzdzenia testamentu capable of transacting legal business zdolny do czynnoci prawnych to be capable of transacting legal business by zdolnym do czynnoci prawnych capacity 1. zdolno 2. pojemno 3. wydajno 4. funkcja, rola, charakter attainment of capacity to perform acts in law nabycie zdolnoci do czynnoci prawnych full capacity to perform / to effect acts in law pena zdolno do czynnoci prawnych lack of capacity to perform acts in law brak zdolnoci do czynnoci prawnych limited capacity to perform acts in law ograniczona zdolno do czynnoci prawnych capacity for acts in law zdolno do czynnoci prawnych capacity to act in court proceedings zdolno procesowa capacity to effect acts in law zdolno do czynnoci prawnych capacity to go bankrupt zdolno upadociowa capacity to transact legal business zdolno do czynnoci prawnych capital (noun) 1. kapita, rodki pienine, fundusz 2. stolica allotted share capital przydzielony kapita zakadowy

25

capital of company / partnership amount of the capital wysoko kapitau authorised capital kapita akcyjny / statutowy debt capital kapita duny equity capital kapita wasny, kapita zakadowy foreign capital kapita zagraniczny fully-paid share capital kapita opacony increase in the capital podwyszenie kapitau initial capital kapita pocztkowy, kapita zakadowy loan capital kapita poyczkowy nominal share capital nominalny kapita zakadowy original capital kapita zakadowy paid up capital kapita opacony paid-in capital kapita wniesiony paid-up share capital pokryty / wpacony kapita zakadowy reduction of / in the capital obnienie kapitau reserve capital kapita rezerwowy risk capital kapita ryzyka share capital kapita zakadowy subscribed capital kapita subskrybowany supplementary capital kapita zapasowy to have a stake in a company mie kapita w spce unissued share capital niewyemitowany kapita akcyjny venture capital kapita ryzyka capital of company / partnership kapita spki capital transactions tax podatek od kapitau capital (adjective) 1. kapitalny 2. kapitaowy capital budgeting budetowanie kapitaowe capital company spka kapitaowa capital repairs remont kapitalny

cash available to meet... capitalisation kapitalizacja market capitalisation kapitalizacja rynkowa captive pojmany, wzity do niewoli, jeniec captivity niewola in captivity w niewoli car park parking card karta, dowd bank card karta patnicza issue of bank cards wydawanie kart patniczych trade union card karta zwizkowa care 1. troska 2. opieka, piecza 3. uwaga, ostrono due care naleyta staranno career ladder szczeble kariery zawodowej to move up the career ladder wspina si po szczeblach kariery zawodowej carnal 1. cielesny, pciowy 2. ziemski, doczesny carnal abuse czyn lubieny, gwat na nieletnim carnal knowledge stosunek pciowy carpentry roboty ciesielskie carrier przedsibiorstwo przewozowe, przewonik carry out wykonywa / wykona, przeprowadza / prowadzi carry out a medical check-up przeprowadza badania lekarskie carry out an execution from the partners assets prowadzi egzekucj z majtku wsplnika carry out work wykonywa prac case 1. sprawa (w sdzie), proces 2. wypadek, przypadek 3. stan, sytuacja 4. precedens sdowy cash rodek pieniny, gotwka cash assets aktywa gotwkowe cash at bank rodki pienine na rachunku bankowym cash available to meet current obligations rodki pienine dostpne na bieco

26

cash budget cash budget budet rodkw pieninych cash flow przepyw rodkw pieninych cash flow assumptions metody wyceny rozchodu zapasw cash in transit rodki pienine w drodze cash in way rodki pienine w drodze cash office kasa cash-box kasa cash-desk kasa cash register kasa fiskalna cassation kasacja, uniewanienie, uchylenie catchall przepis uniwersalny, obejmujcy wszystkie przypadki (np. w umowie) catering ywienie zbiorowe catering profession pracownicy gastronomii cause 1. przyczyna, powd 2. sprawa sdowa, proces 3. motyw, uzasadnienie cause of action podstawa roszczenia cautionary ostrzegawczy, ku przestrodze caveat 1. ostrzeenie (w ksidze wieczystej) 2. zastrzeenie, sprzeciw, upomnienie caveat emptor niech kupujcy si strzee, zasada ryzyka kupujcego cease and desist order nakaz zaprzestania dziaalnoci cede przekazywa, odstpowa, cedowa cement cement censure 1. nagana, potpienie, krytyka, upomnienie 2. kara kocielna census spis ludnoci central centralny, gwny, czoowy, zasadniczy central heating centralne ogrzewanie Central Office of Customs Gwny Urzd Ce President of the Central Office of Customs Prezes Gwnego Urzdu Ce centralisation centralizacja centre orodek, centrum Job Centre urzd pracy certificate 1. certyfikat, zawiadczenie, kwit, atest, powiadczenie 2. wiadectwo, metryka, akt

Certified General... conditioning certificate wiadectwo kondycjonowania employment certificate wiadectwo pracy qualification certificate wiadectwo kwalifikacyjne veterinary certificate wiadectwo weterynaryjne work certificate wiadectwo pracy certificate of age wiadectwo wieku certificate of disinfecting wiadectwo dezynfekcji certificate of force majeure wiadectwo siy wyszej certificate of identity przepustka celna, wiadectwo tranzytowe certificate of incapacity for work / of disability to work zawiadczenie o niezdolnoci do pracy certificate of incorporation akt ustanowienia spki certificate of manufacture wiadectwo o wyprodukowaniu certificate of origin of goods wiadectwo pochodzenia towarw certificate of pedigree wiadectwo o rodowodzie zwierzt certificate of sampling wiadectwo prbobrania certificate of standardisation wiadectwo standaryzacyjne certification 1. powiadczenie, uwierzytelnienie, potwierdzenie, 2. zalegalizowanie 3. wystawienie zawiadczenia 4. uznanie osoby za umysowo chor (UK) certified 1. uwierzytelniony, powiadczony, potwierdzony 2. posiadajcy atest 3. zalegalizowany certified by a notary uwierzytelniony notarialnie certified copy uwierzytelniona kopia certified date data pewna Certified General Accountants Association of Canada Stowarzyszenie Ksigowych w Kanadzie

27

certified statement certified statement zawiadczenie certify 1. uwierzytelni, powiadczy, potwierdzi, zawiadcza, legalizowa 2. rczy, wiadczy 3. ubezwasnowolni (UK) certify a death stwierdzi zgon cessation wstrzymanie, zaprzestanie, przerwanie, zaniechanie cessation of payments wstrzymanie / zaprzestanie patnoci chair przewodniczcy Chairman of the Commission for Insurance and Pension Funds Supervision Przewodniczcy Komisji Nadzoru Ubezpiecze i Funduszy Emerytalnych challenge (noun) 1. sprzeciw 2. wniosek o wyczenie 3. zakwestionowanie, podanie w wtpliwo 4. wyzwanie 5. apel challenge (verb) 1. wysuwa zarzut 2. kwestionowa, sprzeciwia si 3. podwaa, podawa w wtpliwo 4. wyzywa, rzuci wyzwanie 5. apelowa 6. odrzuca, nie przyjmowa 7. wyklucza (sdziego) 8. prowokowa challengeable 1. podlegajcy wyczeniu / kwestionowaniu 2. (o wiadku) niewiarygodny chamber 1. izba 2. sala, pokj 3. gabinet sdziowski chambers 1. kancelaria adwokacka 2. gabinet sdziowski champerty finansowanie przez osob trzeci kosztw sprawy cywilnej w celu uzyskania udziau w przedmiocie sporu change zmiana, odmiana change in employment structure zmiany w strukturze zatrudnienia change in the business name zmiana brzmienia firmy to make a change in the business name dokona zmiany brzmienia firmy changes in the company / partnership zmiany w spce charge (noun) 1. ciar, adunek 2. koszt, naleno, opata 3. odpowiedzialno

cheque (UK), check (USA) 4. obcienie, zapis w ciar 5. podopieczny 6. oskarenie, zarzut charge (verb) 1. obcia / obciy (sum) 2. powierza, poleca, porucza, oddawa pod opiek 3. oskara, obwinia, zarzuca 4. poucza, instruowa 5. napenia, adowa, obcia chargeable 1. podlegajcy opodatkowaniu 2. podlegajcy oskareniu 3. podlegajcy opacie chargeable event zdarzenie podatkowe charged 1. obciony 2. oskarony charges koszty, wydatki charging 1. obcianie 2. zajmowanie, zastawianie charging order nakaz zajcia majtku dunika w celu zabezpieczenia powdztwa charity 1. dziaalno charytatywna, dobroczynno 2. jamuna 3. miosierdzie 4. instytucja charytatywna / dobroczynna 5. datek na cele dobroczynne charity sale sprzeda na cele dobroczynne chart 1. wykres, diagram, tablica 2. mapa morska charter 1. umowa, porozumienie 2. statut 3. przywilej 4. karta, edykt 5. czarter, wynajem charter commission prowizja frachtowa / czarterowa chattel rzecz ruchoma, ruchomo, majtek ruchomy trespass to chattels naruszenie praw do ruchomoci chattels ruchomoci chemical agents, chemicals rodki chemiczne cheque (UK), check (USA) czek account payee cheque czek rozrachunkowy advised cheque czek awizowany bank cheque czek bankowy bankers cheque czek bankowy bearer cheque czek na okaziciela bearer of a cheque posiadacz czeku

28

cheque bearer blank cheque czek in blanco bouncing cheque (UK) czek bez pokrycia cash cheque czek gotwkowy cashiers cheque czek bankowy certified cheque czek potwierdzony circular cheque czek gotwkowy kasowy crossed cheque czek krosowany, zakrelony dishonoured cheque czek niehonorowany drawer of a cheque wystawca czeku dud cheque czek bez pokrycia foreign cheque czek za granic giro cheque czek rozrachunkowy guaranteed cheque czekgwarantowany holder of a cheque posiadacz czeku local cheque czek miejscowy / patny w miejscu wystawienia marked cheque czek powiadczony negotiable cheque czek przenoszalny / na zlecenie non-local cheque czek zamiejscowy non-negotiable cheque czek imienny open cheque czek gotwkowy order cheque, cheque to order czek na zlecenie outstanding cheque czek nieuregulowany out-town cheque czek zamiejscowy overdue cheque czek przeterminowany payment by cheque zapata czekiem post / postal cheque czek pocztowy registered cheque czek imienny rubber cheque (USA) czek bez pokrycia stale cheque czek przeterminowany to antidate / backdate a cheque antydatowa czek to block a cheque zablokowa czek to cash / collect a cheque zainkasowa czek to cross a cheque zakreli czek to draw a cheque on a bank wystawi czek na bank

circumstance to endorse a cheque indosowa czek to issue / make / make out a cheque wystawi czek to meet a cheque honorowa czek to pay a cheque honorowa czek to send a cheque for collection posa czek do inkasa to stop a cheque wstrzyma wypat czeku town cheque czek miejscowy / patny w miejscu wystawienia transfer of a cheque przelew czeku travellers cheque czek podrny uncovered cheque czek bez pokrycia uncrossed cheque czek gotwkowy unlimited cheque czek nielimitowany unpaid cheque czek niehonorowany cheque bearer posiadacz czeku cheque for the amount of / amounting to ... czek na sum ... cheque on the AAA bank czek (wystawiony) na bank AAA cheque to bearer czek na okaziciela chicanery krtactwo, matactwo sowne child dziecko, niepenoletni child abuse maltretowanie dzieci, molestowanie dzieci child labour praca dzieci choreographic work dzieo choreograficzne chose rzecz, przedmiot, ruchomo choses in action przedmiot roszczenia, prawa rzeczowe, ktre mona dochodzi na drodze sdowej church tax podatek kocielny cinematographic work dzieo filmowe circuit hrabstwo, okrg sdowy, obwd circular 1. oklnik, pismo oklne, kurenda, zawiadomienie 2. ulotka reklamowa circumstance okoliczno, warunek, sytuacja aggravating circumstances okolicznoci pogarszajce / obciajce extenuating / mitigating circumstances okolicznoci agodzce

29

circumstantial circumstantial 1. poszlakowy, oparty na poszlakach 2. okolicznociowy, przypadkowy circumstantial evidence poszlaki, dowody porednie citation 1. wezwanie do udziau w sprawie, nakaz stawiennictwa, cytata 2. pozew, wezwanie 3. powoanie si na precedens citizen obywatel citizenry og obywateli, obywatele citizenship 1. obywatelstwo 2. obowizki i prawa obywatela dual citizenship podwjne obywatelstwo city plan plan zagospodarowania civic 1. miejski 2. obywatelski, spoeczny Civic Platform Platforma Obywatelska civil cywilny, pastwowy, publiczny, obywatelski civil engineer inynier budowlany civil engineering budownictwo podziemne civil fruits of a thing poytki cywilne rzeczy civil law partnership (POL) spka cywilna civil liberties swobody obywatelskie civil partnership spka cywilna civil procedure postpowanie cywilne civil obligation zobowizanie cywilne civil rights prawa publiczne to enjoy civil rights korzysta z praw publicznych civil servant urzdnik pastwowy civil service suba cywilna civil service corps korpus subycywilnej civilian cywil, osoba cywilna claim (noun) 1. roszczenie, pretensja, danie, domaganie si 2. wniosek 3. pozew 4. wierzytelno 5. prawo 6. skarga, zaalenie, reklamacja, pretensja 7. owiadczenie, twierdzenie challenged claim wierzytelno sporna conditional claim wierzytelno warunkowa

claim excluded... contested claim wierzytelno sporna contingent claim wierzytelno warunkowa conversion of claims to shares / stocks konwersja wierzytelnoci na udziay / akcje examination of claims sprawdzanie wierzytelnoci extract / excerpt from the list of claims wycig z listy wierzytelnoci list of claims lista wierzytelnoci pension claim roszczenie rentowe proprietary claim roszczenie majtkowe pursuit of claims dochodzenie roszczenia reciprocal claims wierzytelnoci wzajemne supplementary list of claims uzupeniajca lista wierzytelnoci title of claim tytu wierzytelnoci to acquire a claim naby wierzytelno to allow claims uwzgldni roszczenie to approve the list of claims zatwierdzi list wierzytelnoci to confirm the list of claims zatwierdzi list wierzytelnoci to establish a list of claims ustali list wierzytelnoci to file a claim zgosi wierzytelno to make a list of claims sporzdzi list wierzytelnoci to pursue a claim dochodzi roszczenia to review / to view the list of claims przeglda list wierzytelnoci to supplement the list of claims uzupenia list wierzytelnoci claim arising under an employment relationship wierzytelno ze stosunku pracy claim denominated in foreign currency wierzytelno w obcej walucie claim excluded from arrangement / reorganisation wierzytelno wyczona z ukadu

30

claim for employees earnings claim for employees earnings wierzytelno ze stosunku pracy claim for the commission roszczenie o prowizj claim included in arrangement / reorganisation wierzytelno objta ukadem claim recorded ex officio wierzytelno umieszczana z urzdu claim resulting from a legitim roszczenie z tytuu zachowku claim resulting from the contract of work roszczenie wynikajce z umowy o dzieo claim secured by a mortgage wierzytelno zabezpieczona hipotek claim secured by a right in rem wierzytelno zabezpieczona rzeczowo claim secured on property wierzytelno zabezpieczona rzeczowo claim (verb) 1. dochodzi, domaga si, da 2. roci sobie prawo 3. zgasza pretensje / roszczenia 4. skada reklamacj, reklamowa 6. twierdzi, utrzymywa 5. pretendowa do claim a debt against a bankrupt zgosi roszczenie do masy upadoci claim possession roci sobie prawo do posiadania claimant 1. wnioskodawca 2. zgaszajcy roszczenie / reklamacj 3. powd, strona powodowa clandestine 1. tajny, ukryty, poktny 2. nielegalny clandestine worker pracownik nielegalny class klasa, rodzaj, typ, kategoria, gatunek class of shares kategoria, rodzaj akcji classification klasyfikacja classification of goods klasyfikacja towarw clause klauzula, warunek, przepis, paragraf, punkt (umowy) enforceability clause klauzula wykonalnoci to assign an enforceability clause to

codicil something nada czemu klauzul wykonalnoci clear 1. oczyci (z zarzutw) 2. ocli, uiszcza co 3. wyprzedawa (towar) clear the stock wyprzeda zapas clearance 1. oclenie, uiszczenie ca 2. rozliczenie, rozrachunek clearance card wiadectwo pracy clearing rozliczenie, rozrachunek clearing agent agent celny clearing house izba rozrachunkowa clemency 1. akt aski, uaskawienie 2. miosierdzie 3. agodno clerical 1. biurowy, urzdniczy, kancelaryjny 2. duchowny, klerykalny clerical assistant pracownik biurowy clerical work praca urzdnicza, praca biurowa clerk urzdnik clerk of works inspektor / urzdnik nadzoru budowlanego clerkship 1. sta praktyki adwokackiej 2. urzd, zatrudnienie close 1. zakoczy, zamkn 2. zawiera close the current business of the company / partnership zakoczy biece interesy spki close the partnerships / companys business zakoczy dziaalno spki closed offering / subscription subskrypcja zamknita coaching pouczanie wiadka przed jego zeznawaniem w sdzie coastal shipping kabota, egluga kabotaowa coastwise shipping egluga przybrzena, kabota co-conspirator wspspiskowiec code 1. kodeks, regulamin, zbir przepisw 2. kod, szyfr building code kodeks budowlany labour code kodeks pracy co-debtor dunik solidarny, wspdunik co-determination wspdecydowanie codicil kodycyl do testamentu

31

codification codification kodyfikacja co-executors wspwykonawcy (testamentu) cognate krewny, osoba spokrewniona cognate offence kazirodztwo cognation pokrewiestwo cognisable w zakresie kompetencji sdu cognisance 1. kompetencje, waciwo (sdu) 2. wiadomo 3. rozpoznanie sprawyprzezsd4.wiedza,kompetencje cohabitantpartner, konkubent,konkubina coin moneta coinage bicie monet cold store chodnia collateral 1. zabezpieczenie, zastaw 2. krewny w linii bocznej collateral bank-loan kredyt lombardowy collateral heir spadkobierca w linii bocznej collateral line linia boczna collateral obligation zobowizanie uboczne collateral security zabezpieczenie dodatkowe poyczki collateral succession dziedziczenie w linii bocznej collect odbiera, ciga, pobiera, inkasowa collect a duty pobiera, ciga ca collect claims cign wierzytelnoci collect goods odbiera towar collect the receivables cign wierzytelnoci collection pobieranie, pobr, odbir, windykacja collection of taxes pobieranie, ciganie podatkw, pobr podatku to waive the collection of taxes zaniecha poboru podatku collective zbiorowy, grupowy, wsplny, kolektywny collective agreement ukad zbiorowy collective bargaining negocjacje zbiorowe collective body kolegium collective dispute spr zbiorowy

commercial power of attorney collective labour agreement ukad zbiorowy pracy collective ownership wasno zbiorowa collective power of attorney penomocnictwo zbiorowe collective property wasno zbiorowa collective responsibility odpowiedzialno zbiorowa collector 1. poborca, inkasent, windykator 2. osoba wyznaczona przez sd do zarzdzania mas spadkow przed ustanowieniem dla niej wykonawcy collude dziaa w zmowie collusion zmowa (na niekorzy strony trzeciej albo w celu wprowadzenia w bd sdu) collusive ukartowany, polegajcy na zmowie collusive action dziaanie w zmowie, dziaanie ukartowane colour pozr, pretekst colour of law pozory prawa colour of right pozr susznoci come into otrzyma, wej w posiadanie come into an inheritance otrzyma spadek comity kurtuazja, grzeczno, uprzejmo, poszanowanie commendam sum suma komandytowa commerce 1. handel 2. stosunki towarzyskie commercial 1. handlowy, kupiecki 2. prowadzcy dziaalno handlow 3. komercyjny 4. rynkowy commercial agency przedstawicielstwo handlowe commercial agent agent handlowy commercial company / partnership spka handlowa commercial lease najem lokalu handlowego commercial power of attorney prokura to grant a commercial power of attorney ustanowi prokur to revoke a commercial power of attorney odwoa prokur

32

commercial register commercial register rejestr handlowy commercial representative penomocnik handlowy commercial sale sprzeda handlowa commission (verb) zleca commission (noun) 1. prowizja 2. zlecenie 3. popenienie 4. komisja bank commission prowizja bankowa buying commission prowizja od zakupu charter commission prowizja frachtowa claim for the commission roszczenie o prowizj conciliation commission komisja pojednawcza del credere commission prowizja del credere flat-rate commission prowizja ryczatowa guarantee commission prowizja gwarancyjna handling commission prowizja manipulacyjna illicit commission prowizja nielegalna insurance commission prowizja ubezpieczeniowa percent commission prowizja procentowa sale on commission sprzeda komisowa sales commission prowizja od sprzeday selling commission prowizja od sprzeday to charge a commission pobiera prowizj to deduct a commission potrci prowizj to demand a commission for a contract da prowizji od umowy work safety and hygiene commission komisja bhp commission buyer komisant skupu Commission for Banking Supervision Komisja Nadzoru Bankowego

communal Commission for Collective Labour Agreements Komisja do Spraw Ukadw Zbiorowych Pracy commission for delivery prowizja za dostaw commission for safety and hygiene at work komisja bhp commission for sale prowizja od sprzeday commission of a crime popenienie przestpstwa commission on sales prowizja od sprzeday commission on turnover prowizja od obrotu commission order zamwienie komisowe commission rate stawka prowizyjna commission sale sprzeda komisowa, sprzeda agencyjna commissioner 1. komisarz 2. penomocnik, delegat 3. minister 4. czonek komisji / komitetu 5. sdzia pokoju (USA) commissioning party komitent account of the commissioning party rachunek komitenta authorisation of the commissioning party upowanienie komitenta committee 1. komitet, rada, komisja 2. opiekun prawny, kurator arbitrational committee komisja pojednawcza International Accounting Standards Committee, IASC Komitet Midzynarodowych Standardw Rachunkowoci committee of creditors rada wierzycieli composition of the creditors committee skad rady wierzycieli powers of the creditors committee uprawnienia rady wierzycieli to appoint the creditors committee powoa rad wierzycieli to establish the creditors committee ustanowi rad wierzycieli common seal piecz spki / zwizku communal komunalny, gminny

33

communal establishment communal establishment zakad komunalny community 1. wsplnota, wsplno 2. spoeczno, og 3. gmina 4. rodowisko, koa community of heirs wsplnospadkowa community property wasno komunalna Community social dialogue dialog spoeczny we Wsplnocie Community worker pracownik z WE (Wsplnoty Europejskiej) Companies Act (USA) ustawa o spkach handlowych Companies House (UK) urzd rejestrowy przedsibiorstw, Dom Spek company spka, firma, przedsibiorstwo acquiring company spka przejmujca affiliated company spka powizana associated company spka powizana bidding company spka przejmujca capital company spka kapitaowa commercial company spka handlowa dissolution of a company rozwizanie spki dominant company spka dominujca foreign company spka zagraniczna joint-stock company (POL) spka akcyjna leasing company spka leasingowa limited liability company (POL) spka z ograniczon odpowiedzialnoci listed company spka giedowa medium-sized company spka redniej wielkoci merging company spka czca si multinational company spka wielonarodowa one-man-company spka jednoosobowa one-shareholder company spka jednoosobowa

company seal private company (UK) spka z ograniczon odpowiedzialnoci public company spka publiczna public radio and television company spka publicznej radiofonii i telewizji private limited company spka osobowa z ograniczon odpowiedzialnoci Public Limited Company (Plc) (UK) publiczna spka akcyjna z o.o. public limited company with share capital (UK) spka akcyjna registered company spka rejestrowa single-member company spka jednoosobowa sole-shareholder company spka jednoosobowa target company spka przejmowana to put a company into liquidation postawi firm w stan likwidacji unlimited company spka z nieograniczon odpowiedzialnoci unregistered company spka niezarejestrowana company being transformed spka przeksztacana Company Directors Disqualification Act 1986 ustawa o dyskwalifikacji dyrektorw z 1986 r. company limited by guarantee spka z odpowiedzialnoci ograniczon do sumy gwarancji company limited by shares spka z odpowiedzialnoci ograniczon do wartoci kapitau nominalnego company managing / operating / running a stock exchange spka prowadzca gied company managing / operating / running over-the-counter markets spka prowadzca rynki pozagiedowe company operating / running / managing a brokerage house spka prowadzca dom maklerski company seal piecz firmowa, piecz spki

34

company with participation... company with participation of foreign capital spka z udziaem kapitau zagranicznego companys authorities organy spki companys deed umowa spki compatible zgodny, kompatybilny compatible with the contract zgodny z umow (o towarze) compensation odszkodowanie, rekompensata, wyrwnanie, wynagrodzenie to make compensation dawa odszkodowanie, rekompensowa to pay compensation wypaca / wypaci odszkodowania compensation duty co wyrwnawcze compensation for an occupational accident rekompensata za wypadek przy pracy compensation for use of a thing wynagrodzenie za korzystanie z rzeczy compensation order nakaz odszkodowania compensatory wyrwnawczy, odszkodowawczy, wzajemny compensatory allowance dodatek wyrwnawczy compensatory benefit / pension renta wyrwnawcza compensatory liability odpowiedzialno odszkodowawcza compensatory payments wzajemne dopaty competition konkurs, zawody, rywalizacja, wspzawodnictwo fair competition uczciwa konkurencja competition for a post konkurs na stanowisko complaint 1. reklamacja, skarga, roszczenie, zaalenie 2. powdztwo, akt oskarenia complaints about landlords skargi i zaalenia na wacicieli wynajmowanych lokali complete ukoczy, uzupeni complete a legitim uzupeni zachowek complete delivery dokona dostawy

conclude contracts... complete work ukoczy dzieo completion ukoczenie completion of the arrangement proceedings ukoczenie postpowania ukadowego completion of the bankruptcy proceedings ukoczenie postpowania upadociowego composition 1. ugoda, projekt ukadu z wierzycielami 2. skad composition of the creditors committee skad rady wierzycieli compound 1. zawrze umow 2. odstpi od cigania przestpstwa comprehensive security zabezpieczenie generalne compulsory przymusowy, obowizkowy compulsory liquidation likwidacja przymusowa compulsory redemption umorzenie udziaw przymusowe compulsory winding up order nakaz przymusowej likwidacji compulsory / forced work praca przymusowa compute wyliczy, obliczy, kalkulowa computed value warto kalkulowana conceal ukry, skrywa, tai, chowa, zasania concealed assets aktywa ukryte conciliation 1. pojednanie, pogodzenie 2. postpowanie pojednawcze / rozjemcze conciliatory pojednawczy, rozjemczy conciliatory proceedings postpowanie pojednawcze conclude 1. zakoczy 2. zawiera / zawrze 3. konkludowa 4. wnioskowa 5. postanowi / zdecydowa conclude a contract of employment zawiera umow o prac conclude an agency contract zawiera umow agencyjn conclude contracts in the name of the principal zawiera umowy w imieniu zleceniodawcy

35

conclusion conclusion 1. zawarcie (kontraktu) 2. zakoczenie 3. wniosek concrete beton reinforced concrete beton zbrojony condemn 1. potpia 2. skazywa 3. wywaszcza 4. konfiskowa condemnation 1. potpienie 2. skazanie 3. wywaszczenie 4. konfiskata 5. wybrakowanie (towaru) condition 1. warunek, zastrzeenie 2. stan, kondycja 3. sytuacja, pooenie 4. przesanka working conditions warunki pracy condition report raport ogldzin conditions of work warunki pracy conditional warunkowy, zaleny, uwarunkowany conditional claim wierzytelno warunkowa conditional conveyance of land warunkowe przekazanie gruntu conditional legacy zapis warunkowy conditional obligation zobowizanie warunkowe conditional property transfer warunkowe przekazanie mienia conditional sale sprzeda warunkowa conduct 1. prowadzi, przeprowadza, wykonywa 2. zachowywa si, postpowa 3. przewodzi conduct activities wykonywa czynnoci conduct liquidation przeprowadza likwidacj confederation konfederacja employers confederation konfederacja pracodawcw trade union confederation konfederacja zwizkw zawodowych tripartite confederation konfederacja trjstronna confess 1. przyznawa si do winy 2. wyzna 3. spowiada si confession 1. przyznanie si do winy 2. wyznanie 3. spowied confidential 1. poufny, tajny 2. zaufany confidential nature poufny charakter

consider confidentiality 1. poufno 2. poufao confiscate konfiskowa, rekwirowa confiscation konfiskata, zajcie, rekwizycja conflict 1. konflikt, sprzeczno, niezgodno 2. zatarg, sprzeczka conflict of interest konflikt interesw, sprzeczno interesw conformity zgodno in conformity with zgodnie z conformity of the goods zgodno towaru confrontation konfrontacja congress kongres Trades Union Congress Kongres Zwizkw Zawodowych conjecture spekulowanie, snucie domysw, przypuszczanie conjoint poczony, zczony, wsplny conjoints 1. wspwaciciele 2. m i ona conjugal maeski connubial maeski consanguinity pokrewiestwo, zwizek krwi conscript poborowy, rekrut conscriptable zwizany z poborem, podlegajcy poborowi, w wieku poborowm conscription pobr (do wojska), powoanie do wojska, powszechna suba wojskowa consecutive kolejny, nastpny, konsekutywny consecutive sentences wyroki konsekutywne (nastpujce bezporednio po sobie) consensual konsensualny, zawarty za obopln zgod consensual marriage maestwo konsensualne consent zgoda, aprobata, przyzwolenie, pozwolenie age of consent penoletno, wiek uprawniajcy do zgody na stosunek seksualny consider rozwaa / rozway

36

consign consign 1. oddawa towary w komis 2. konsygnowa, dostarcza 3. wysya, przesya, przekazywa consignee odbiorca przesyki consigning agent agent komisowy consignment 1. przesyka, wysyka, konsygnacja, partia towaru 2. oddanie towaru w komis consignment note list przewozowy, dowd wysyki railway consignment note kolejowy list przewozowy, dowd wysyki consignment warehouse skad konsygnacyjny consignor nadawca przesyki, wysyajcy towary consistory konsystorz consolidation konsolidacja, kodyfikacja constitute someone ones heir ustanowi kogo swoim spadkobierc constitution 1. konstytucja 2. struktura 3. ustanowienie, mianowanie, wyznaczenie constitutional konstytucyjny constitutional guarantee gwarancja konstytucyjna constitutionality konstytucyjno, zgodno z konstytucj construction 1. budowa 2. konstrukcja 3. budownictwo 4. interpretacja, wykadnia lawless construction samowola budowlana residential construction budownictwo mieszkaniowe road construction budowa drg under construction w budowie construction and assembling works roboty budowlano-montaowe construction and erection work roboty budowlano-montaowe construction engineer inynier budowlany construction engineering budownictwo naziemne construction law prawo budowlane

continuous obligation construction loan poyczka budowlana construction material materia budowlany construction plot dziaka budowlana construction process proces budowlany construction schedule harmonogram budowy construction work praca budowlana, roboty budowlane construction worker robotnik budowlany constructional konstrukcyjny constructional defect wada konstrukcyjna construe interpretowa, wyjania, tumaczy consular konsularny consular agency przedstawicielstwo konsularne consultation konsultacja consumer konsumencki consumer guarantee gwarancja konsumencka consumption spoycie, konsumpcja consumption tax podatek konsumpcyjny, podatek od spoycia contemnor osoba dopuszczajca si obrazy sdu contempt obraza, pogarda, lekcewaenie, nieposzanowanie contempt of court obraza sdu contest 1. kwestionowa 2. walczy o, ubiega si o 3. uczestniczy w, startowa w (wyborach, konkursie) contest a testament kwestionowa testament contingency przypadek, nieprzewidziana okoliczno contingent (adjective) 1. przypadkowy, ewentualny 2. uwarunkowany, zaleny continuance odroczenie sprawy sdowej continuity cigo continuity of possession cigo posiadania continuous cigy continuous obligation zobowizanie o charakterze cigym

37

contract contract (verb) zawrze (umow), zacign contract a loan zacign poyczk / kredyt contract an obligation zacign zobowizanie contract (noun) umowa, kontrakt agency contract umowa agencyjna deposit contract umowa skadu donation contract umowa darowizny employment contract umowa o prac employment contract for a fixed term umowa o prac na czas okrelony employment contract for an unfixed term umowa o prac na czas nieokrelony gift contract umowa darowizny guarantee contract umowa porczenia mandatory contract umowa zlecenia contract concerning the inheritance umowa o spadek contract creating a security umowa o zastaw contract for a loan umowa poyczki contract for repairs of a building umowa o wykonanie remontu budynku contract for repairs of a construction umowa o wykonanie remontu budowli contract for services / specific work umowa o dzieo contract for the hire of goods umowa najmu towarw contract for work umowa o dzieo contract of agency umowa agencyjna contract of annuity umowa o doywocie contract of bank account umowa rachunku bankowego dissolution of the bank account contract rozwizanie umowy rachunku bankowego contract of commission umowa komisu contract of donation umowa darowizny contract of employment umowa o prac contract of employment for a limited period umowa o prac na czas okrelony

contribution contract of employment for an indefinite period umowa o prac na czas nieokrelony contract of forwarding umowa spedycji contract of mandate umowa zlecenia contract of pension umowa renty contract of perpetual usufruct umowa uytkowania wieczystego contract of savings account umowa o rachunek oszczdnociowy contract of suretyship umowa porczenia contract of warehousing / storage umowa skadu contract to perform a specified task umowa o dzieo contractor wykonawca building contractor przedsibiorca budowlany contractual 1. umowny 2. kontraktowy contractual easement / servitude suebno umowna contractual loan poyczka fikcyjna contractual obligation zobowizanie umowne contractual pension renta umowna contractual remuneration wynagrodzenie umowne contractual set-off potrcenie umowne contractual usufruct uytkowanie umowne contribution 1. wkad, udzia, przyczynek, zasuga, pomoc 2. wiadczenie 3. datek, ofiara, skadka, wsparcie 4. kontrybucja, odszkodowanie wojenne 5. wspdziaanie, wsppraca in-kind contribution wkad w naturze / niepieniny non-pecuniary contribution wiadczenie niepienine pecuniary contribution wiadczenie pienine type of the contribution rodzaj wkadu value of the contribution warto wkadu to make a contribution wnie wkad

38

capital contribution to withdraw contribution wycofa wkad capital contribution wkad kapitaowy contributory (noun) udziaowiec odpowiedzialny z racji czciowo opaconych udziaw likwidowanej spki contributory negligence zaniedbanie ze strony poszkodowanego contrite skruszony, peen skruchy control 1. kontrola, kierownictwo, nadzr, sprawdzanie 2. wadza, rzdy, zwierzchnictwo 3. panowanie budget control, budgetary control kontrola budetowa internal control kontrola wewntrzna internal control questionnaire kwestionariusz kontroli wewntrznej internal control system system kontroli wewntrznej control medical check-up kontrolne badania lekarskie controversy kontrowersja, spr, polemika contumacy 1. niestawiennictwo przed sdem 2. niepodporzdkowanie si zarzdzeniom sdu 3. opr, krnbrno convention konwencja Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills (1972) Konwencja o Wprowadzeniu Systemu Rejestracji Testamentw (1972) conventional tariff co konwencyjne, umowne conversion konwersja conversion of claims to shares / stocks konwersja wierzytelnoci na udziay / akcje conversion of object of performance zamiana przedmiotu wiadczenia convertible 1. zamienny, zamienialny, wymienialny 2. przeksztacalny convertible loan poyczka zamienna convertible preferred share akcja zamienna convey dostarcza, przenosi convey goods dostarczy towar

co-owner conveyance akt przeniesienia wasnoci convict (noun) skazaniec, skazany, wizie convict (verb) skaza, zasdza, uznawa kogo winnym popenienia przestpstwa, uzna za winnego conviction 1. skazanie, zasdzenie, uznanie winnym, wyrok skazujcy 2. przekonanie, przewiadczenie co-obligor wspdunik, wspzobowizany co-occupant wspposiadacz, wspwaciciel cooperative (adjective) spdzielczy cooperative (noun) spdzielnia agricultural cooperative spdzielnia rolnicza consumers cooperative spdzielnia spoywcw farm cooperative spdzielnia rolnicza farmers cooperative spdzielnia rolnicza housing cooperative society spdzielnia mieszkaniowa marketing cooperative spdzielnia zbytu producers cooperative spdzielnia produkcyjna to form a cooperative zaoy spdzielni cooperative credit association spdzielnia budowlano-mieszkaniowa cooperative productive society spdzielnia produkcyjna cooperative property wasno spdzielcza cooperative retail society spdzielnia spoywcw cooperative right to business premises spdzielcze prawo do lokalu uytkowego cooperative right to residential premises spdzielcze prawo do lokalu mieszkalnego co-owner wspposiadacz, wspwaciciel

39

co-ownership co-ownership wspwasno cop glina, gliniarz co-parcenary wspdziedziczenie co-possessor wspposiadacz, wspwaciciel copy 1. egzemplarz 2. odpis 3. kopia certified copy uwierzytelniona kopia coroner koroner corporal (adjective) cielesny corporal oath uroczysta przysiga z rk na Pimie witym corporal punishment kara cielesna corporate dotyczcy spki, korporacyjny corporation spka, korporacja, przedsibiorstwo multinational corporation spka wielonarodowa corporation tax podatek od spek corporatism korporacjonizm corporator czonek zaoyciel spki corporeal cielesny, namacalny, fizyczny, materialny corporeal hereditaments prawa dziedziczne materialne corporeal property wasno przedmiotw materialnych corpse (UK) zwoki corroborate potwierdza (zeznania), umacnia corroborate evidence potwierdza zeznania / dowody corroborating evidence dowd potwierdzajcy corroboration potwierdzenie, umocnienie corrupt przekupny, skorumpowany corruption korupcja, sprzedajno, apownictwo cosign podpisywa wsplnie z inn osob cost koszt, cena, wydatek accruals and deferrals of costs rozliczenia midzyokresowe kosztw acquisition cost koszt nabycia actual cost koszt rzeczywisty additional processing costs koszty dalszego przerobu

cost administration costs koszty zarzdu applied cost koszt rozliczony capacity costs koszty gotowoci carrying costs koszty magazynowania common costs koszty wsplne controllable costs koszty kontrolowane / zalene current cost koszt biecy differential cost koszt rnicowy direct costs koszty bezporednie direct labour costs koszty wynagrodze bezporednich distribution costs koszty dystrybucji financial costs koszty finansowe full cost koszt peny historic cost koszt historyczny incremental cost koszt rnicowy inescapable cost koszt niemoliwy do uniknicia joint cost koszt wsplny labour costs koszt robocizny maintenance costs koszty konserwacji marginal cost koszt kracowy mixed cost koszt mieszany noncontrolable cost koszt niekontrolowany opportunity costs koszty utraconych korzyci prime cost koszt podstawowy, koszt wasny production cost koszt produkcji production overhead costs koszty wynagrodze bezporednich relevant costs koszty istotne / zalene replacement cost koszt odtworzenia, koszt wymiany reproduction cost koszt odtworzenia semi-fixed cost koszt czciowo stay semivariable cost koszt czciowo zmienny standard cost koszt normatywny, koszt standardowy start-up costs koszty rozruchu stockholding costs koszty magazynowania sunk costs koszty utopione

40

cost estimate target cost koszt docelowy to deduct costs potrci koszty variable costs koszty zmienne unit cost koszt jednostkowy cost estimate kosztorys cost flow method metoda przepywu kosztw cost of a fixed asset koszt wytworzenia rodka trwaego cost of capital koszt kapitau cost of control koszt kontroli cost of goods manufactured koszt wytworzenia wyrobw cost of goods sold koszt wytworzenia sprzedanych wyrobw cost of product sold koszt sprzedanych produktw cost of sale koszt wytworzenia sprzedanych wyrobw costs allocation rozliczenie kosztw costs analysed by type of operation koszty wedug miejsc powstawania costs and expenses of dividing up the inheritance koszty dziau spadkowego costs by function koszty w ukadzie kalkulacyjnym costs by nature koszty w ukadzie porwnawczym costs by type of activity koszty wedug typw dziaalnoci costs of operational activity koszty dziaalnoci podstawowej costs of subsidiary activity koszty dziaalnoci pomocniczej cotenancy wspdzierawa, wspnajem cottage industry praca nakadcza, chaupnictwo council 1. rada, komisja, zgromadzenie 2. narada, konsylium 3. posiedzenie rady city councilrada miejska, radapowiatu consumer council rada konsumentw district council rada gminy Monetary Policy Council Rada Polityki Pieninej Order in Council rozporzdzenie krlewskie

country of origin Security Council Rada Bezpieczestwa (ONZ) Council of the European Union Rada Unii Europejskiej councillor radny, czonek rady counsel 1. adwokat, radca prawny, zesp adwokatw 2. rada, porada 3. doradca 4. rzecznik patent counsel rzecznik patentowy to take counsel with someone zasign rady u kogo counsel for the defence adwokat obrony counsel for the prosecution oskaryciel counsels opinion porada adwokacka counsellor 1. doradca, radca 2. radca prawny, adwokat count 1. spis 2. zarzut oskarenia, punkt aktu oskarenia guilty on all counts winny wszystkich postawionych mu zarzutw physical count spis z natury counter 1. lada, kontuar, stoisko, okienko 2. blat over the counter bez recepty (kupowa leki) under the counter spod lady counterclaim roszczenie wzajemne, kontrpozew, powdztwo wzajemne counterfeit (adjective) sfaszowany, podrobiony counterfeit (noun) faszerstwo, podrbka counterfeit (verb) faszowa, podrabia countermand anulowa, uniewani, odwoywa countermand an order odwoywa zamwienie counteroffer kontroferta, kontrpropozycja counterpart 1. duplikat, kopia (dokumentu), uzupenienie 2. odpowiednik 3. kolega po fachu countersign kontrasygnowa countersignature kontrasygnata country 1. kraj, ojczyzna 2. wie 3. okolica 4. prowincja 5. przysigli country of origin kraj pochodzenia

41

county county 1. hrabstwo (UK) 2. okrg administracyjny (USA) county council, poviat council rada powiatu county office urzd starostwa court 1. sd, trybuna 2. podwrze, dziedziniec 3. hala 4. gmach sdu, sala rozpraw arbitration court sd arbitraowy, sd polubowny, sd rozjemczy bankruptcy court sd upadociowy civil court sd cywilny criminal court sd karny International Court of Justice Midzynarodowy Trybuna Sprawiedliwoci International Criminal Court Midzynarodowy Trybuna Karny labour court sd pracy lower court sd niszej instancji magistrates court sd pokoju, sd rozjemczy military court sd wojskowy supreme court sd najwyszy to appear in court stawi si w sdzie to open the court otworzy rozpraw Court and Economic Monitor Monitor Sdowy i Gospodarczy court deposit depozyt sdowy court enforcement officer komornik sdowy court execution officer, court executive officer komornik sdowy court executive supervisor nadzorca sdowy Court of Appeal (UK) Sd Apelacyjny Court of Appeals (USA) Sd Apelacyjny Court of Assizes sd przysigych na sesji wyjazdowej court of cassation sd kasacyjny court of conciliation sd rozjemczy Court of Criminal Appeal (UK) Sd Karny Apelacyjny court of discipline sd dyscyplinarny Court of Exchequer (UK) Sd Kanclerski

covering loss court of first instance sd pierwszej instancji court of inheritance sd spadkowy court of last resort sd ostatniej instancji Court of Queens (Kings) Bench (UK) Sd awy Krlewskiej court recorder (USA) protokolantsdowy court records akta sdowe court reporter (UK) protokolant sdowy court room sala sdowa court supervision nadzr sdowy interim court supervision tymczasowy nadzr sdowy court supervisor zarzdca courts actions to secure assets czynnoci zabezpieczajce sdu court-appointed receiver syndyk wyznaczony przez sd court-martial sd wojenny, sd polowy, sd wojskowy courthouse (UK) gmach sdu coup dtat zamach stanu abortive coup dtat nieudany zamach stanu bloodless coup dtat bezkrwawy zamach stanu to foil la coup dtat udaremni zamach stanu to launch / to stage coup dtat dokona zamachu stanu covenant 1. ugoda, umowa, konwencja, porozumienie 2. traktat, pakt 3. punkt umowy, klauzula umowy 4. zobowizanie Covenant of the League of Nations Pakt Ligi Narodw covenantee osoba uprawniona z mocy umowy, beneficjant, kontrahent, wierzyciel covenantor strona zobowizana na mocy umowy, kontrahent, dunik cover pokrywa, pokry cover losses pokry straty covering loss pokrycie strat manner of covering loss sposb pokrycia strat

42

coverture coverture status kobiety zamnej, zamno craft 1. rzemioso, sztuka 2. umiejtno, kunszt, zrczno 3. rzemielnicy craft union 1. cech 2. zwizek zawodowy robotnikw jednej brany craftsman rzemielnik craftsmanship training rzemielnicze przygotowanie zawodowe create zaoy, stworzy, ustanowi create a pledge ustanowi prawo zastawu create an interest ustanowi uytkowanie create usufruct ustanowi uytkowanie creation zaoenie, stworzenie, ustanowienie, zawizanie creation of pledge ustanowienie zastawu credentials referencje, listy uwierzytelniajce, upowanienie credibility wiarygodno, miarodajno credible wiarygodny, miarodajny credit an account with an amount zapisa sum na dobro czyjego rachunku credit (noun) 1. kredyt 2. wiara, zaufanie 3. dobra reputacja bank credit kredyt bankowy foreign credit kredyt zagraniczny instalments credit kredyt ratalny investment credit kredyt inwestycyjny line of credit linia kredytowa payment credit kredyt patniczy turnover credit kredyt obrotowy to exceed ones credit limit przekroczy limit kredytu credit granted by the State kredyt pastwowy credit period termin kredytu credit terms warunki kredytu credit granted by the state kredyt pastwowy credit line linia kredytowa creditor wierzyciel, kredytodawca body of creditors og wierzycieli default of the creditor zwoka wierzyciela domestic creditor wierzyciel krajowy

crime wave foreign creditor wierzycielzagraniczny general creditor wierzyciel nieuprzywilejowany meeting of creditors zebranie wierzycieli mortgage creditor wierzyciel hipoteczny non-preferential creditor wierzyciel nieuprzywilejowany preferential creditor wierzyciel uprzywilejowany privileged creditor wierzyciel uprzywilejowany secured creditor wierzyciel zastawnik (dziercy zastaw), wierzyciel zabezpieczony to satisfy the creditors zaspokoi wierzycieli to settle with the creditors uoy si z wierzycielami unsecured creditor wierzyciel nieuprzywilejowany creditor in bankruptcy wierzyciel masy upadoci creditor of bankrupts estate wierzyciel masy upadoci creditor on mortgage wierzyciel hipoteczny creditor without the right to vote wierzyciel bez prawa gosu creditors interest interes wierzyciela creditors committee komitet wierzycieli creditworthiness zdolno kredytowa crime 1. przestpstwo, zbrodnia, wystpek, wykroczenie 2. przestpczo 3. czyn karygodny crime against humanity zbrodnia przeciwko ludzkoci crime of genocide zbrodnia ludobjstwa crime rate wskanik przestpczoci crime scene miejsce popenienia przestpstwa crime wave fala przestpczoci petty crime drobne przestpstwo to commit a crime popeni zbrodni / przestpstwo

43

criminal to perpetrate a crime dopuci si przestpstwa war crime zbrodnia wojenna criminal (adjective) kryminalny, przestpczy, zbrodniczy, karny, karalny criminal action proces karny, postpowanie karne criminal activity dziaalno przestpcza, dziaanie przestpcze criminal assault napa cigana karnie criminal code kodeks karny criminal court sd karny criminal intent zamiar przestpczy Criminal Investigation Department wydzia dochodzeniowy, departament ledczy criminal matters sprawy karne criminal responsibility odpowiedzialno karna criminal procedure / proceedings postpowanie karne criminal prosecution ciganie karne criminal (noun) przestpca, zbrodniarz, kryminalista criminality przestpczo, zbrodniczo criminology kryminologia cross-claim roszczenie wzajemne crook oszust, kanciarz cruel okrutny, bezlitosny, nieludzki cruelty okruciestwo, czyn okrutny culpable 1. winny, zawiniony 2. naganny, karalny culpable homicide zabjstwo zawinione culpable negligence karygodne niedbalstwo / zaniedbanie culprit winowajca, przestpca, podsdny, delikwent cultural property wasno kulturalna culture kultura labour culture kultura pracy management culture kultura kierowania curator opiekun prawny osoby niepenoletniej (SCOT), kurator curatorship kuratela curfew godzina policyjna

customs formalities currency znaki pienine, waluta authenticity of the currency autentyczno znakw pieninych counterfeit currency faszywe znaki pienine issue of the currency emisja znakw pieninych management of the currency gospodarka znakami pieninymi to impound currency zatrzymywa / zatrzyma znaki pienine current biecy current account rachunek biecy current account balance rachunek obrotw biecych current dues nalenoci biece custodial opiekuczy, sprawujcy piecz custodian 1. dozorca, opiekun 2. przechowawca custody 1. areszt, wizienie 2. opieka, piecza,dozr,kuratela 3.przechowywanie in the custody of someone pod czyj opiek to take someone into custody aresztowa kogo customer klient, zamawiajcy dzieo customs celny customs agency agencja celna to operate a customs agency prowadzi agencj celn customs collecting district okrg celny customs control kontrola celna customs debt dug celny extinction of a customs debt wyganicie dugu celnego payment of a customs debt zapata dugu celnego to calculate a customs debt obliczy dug celny customs declaration deklaracja celna customs enclave enklawa celna customs formalities formalnoci celne to attend to the customs formalities dokonywa formalnoci celnych to simplify the customs formalities upraszcza formalnoci celne

44

customs frontier customs frontier granica celna customs invoice faktura celna customs offence przestpstwo celne customs office urzd celny frontier customs office graniczny urzd celny head of a customs office dyrektor urzdu celnego customs procedure procedura celna customs procedure with economic impact gospodarcza procedura celna customs rules przepisy prawa celnego customs seal zamknicie celne customs status status celny customs storage facility magazyn celny to accept goods into a customs storage facility przyj towary do magazynu celnego customs supervision dozr celny customs tariff taryfa celna to establish the customs tariff ustanawia taryf celn

cy pres Customs Tariff of the European Communities Taryfa Celna Wsplnot Europejskich customs territory obszar celny to introduce goods into the customs territory wprowadzi / wprowadza towary na obszar celny customs union unia celna customs value of goods warto celna towarw customs-approved treatment or use przeznaczenie celne customs-designated route droga celna cut-price offer oferowanie towarw po obnionej cenie cyclical unemployment bezrobocie cyklicznie cy pres moliwie najbliej (zasada wykorzystania majtku ofiarodawcy w celach moliwie najbliszych jego intencji)

45

D
DA (District Attorney) 1. prokurator okrgowy (USA) 2. oskaryciel publiczny dactylography daktylografia damage szkoda, straty, zniszczenia, uszkodzenie malicious damage rozmylne zniszczenie mienia redress of the damage naprawienie / usunicie szkody to bear the damage ponie szkod to estimate the damage oszacowa szkod to repair damage wyrwna szkod to suffer damage ponie szkod damages odszkodowanie in damages tytuem odszkodowania damnum szkoda, strata danger 1. niebezpieczestwo 2. groba, ryzyko, zagroenie date 1. data, termin 2. okres 3. spotkanie, randka mailing date data stempla pocztowego move-in date data objcia w posiadanie / zasiedlenia nieruchomoci occupancy / possession date data objcia w posiadanie / zasiedlenia nieruchomoci postmark date data stempla pocztowego date of incorporation data zarejestrowania spki date of the commencement of work data rozpoczcia pracy date of the payment of rent termin patnoci czynszu date of the postal mark data stempla pocztowego day dzie business day dzie roboczy eight-hours working day omiogodzinny dzie pracy pay day dzie wypaty day off dzie wolny od pracy days of grace dni ulgowe / respektowe / karencji daybook dziennik, ksiga zapisu pierwotnego DBA (doing business as) prowadzcdziaalno jako (dos.), nazwa handlowa DC (district court) 1. okrgowy sd stanowy (USA) 2. sd miejski (USA) 3. sd rejonowy (POL) deadline termin, termin wykonania to establish a deadline ustali termin wykonania to fail to meet a deadline nie dotrzyma terminu wykonania to fix a deadline ustali termin wykonania to make a deadline dotrzyma terminu wykonania to meet a deadline ustali termin wykonania deadly miertelny, miercionony, zabjczy deadly force zabjcza sia deadly weapon miercionona bro deal in shares spieniy akcje death zgon death benefit odprawa pomiertna death grant zasiek pogrzebowy

46

death of the partner death of the partner mier partnera death penalty kara mierci death pension renta pomiertna debar 1. zakazywa 2. wyklucza 3. nie dopuszcza debase 1. obnia warto 2. pogarsza, deprecjonowa 3. faszowa (pienidze) debilitate ubezwasnowolni, osabi debility ubezwasnowolnienie debt dug immature debt zobowizanie niewymagalne non-cash debt wierzytelno niepienina outstanding debts nalenoci zalege debt of honour dug honorowy debt of the succession dug spadkowy debt retirement wyganicie dugu debtee wierzyciel debtor dunik bad debtor dunik niepewny bankrupt debtor dunik upady bond debtor dunik obligacyjny insolvent debtor dunik niewypacalny judgment debtor dunik z tytuu wyroku mortgage debtor dunik hipoteczny personal debtor dunik osobisty principal debtor dunik gwny slow debtor dunik opieszay sluggish debtor dunik opieszay tardy debtor dunik opieszay debtor on mortgage dunik hipoteczny debts of the succession dugi spadkowe deceased spadkodawca, testator devolution of an estate of a deceased person przepadnicie spadku decedent spadkodawca, nieboszczyk, osoba, ktra niedawno zmara pozostawiajc majtek deceit podstp, oszustwo deceive oszukiwa / oszuka, wprowadza w bd, zwodzi deception 1. oszukiwanie, oszukastwo 2. wprowadzenie w bd, podstp

declaration decision decyzja decision declaring bankruptcy orzeczenie o ogoszeniu upadoci outline planning decision decyzja o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu declarant zgaszajcy declaration deklaracja, owiadczenie amendment to the declaration sprostowanie zgoszenia customs declaration zgoszenie celne excise duty declaration deklaracja podatku akcyzowego form of declaration forma zgoszenia inspection of a customs declaration kontrola zgoszenia celnego invalidation of the declaration uniewanienie zgoszenia oral declaration zgoszenie ustne simplified declaration zgoszenie uproszczone summary declaration deklaracja skrcona tax declaration deklaracja podatkowa to accept a customs declaration przyj zgoszenie celne to amend the declaration sprostowa zgoszenie to invalidate a customs declaration uniewani zgoszenie to make a customs declaration dokona zgoszenia to make a declaration zoy owiadczenie to prepare a tax declaration sporzdzi deklaracj podatkow to recognise the declaration to be correct uzna zgoszenie za prawidowe to revoke a declaration of intent odwoa owiadczenie woli to submit a tax declaration zoy deklaracj podatkow to verify the declaration weryfikowa zgoszenie unconditional declaration bezwarunkowe owiadczenie

47

declassify verification of the declaration weryfikacja zgoszenia declassify odtajni, ujawni, wyjawi devisor / deviser spadkodawca declaration zgoszenie, ogoszenie, owiadczenie, deklaracja declaration in writing zgoszenie pisemne declaration of acceptance of an offer owiadczenie o przyjciu oferty declaration of bankruptcy ogoszenie upadoci declaration of intent owiadczenie woli declaration of ones intention owiadczenie woli declaration of will owiadczenie woli declaration outwards deklaracja celna wywozowa declare orzeka / orzec declare bankrupt orzec upado declare bankruptcy orzec upado declare goods zgosi towary do odprawy celnej declare oneself bankrupt ogosi upado decline odrzuci decline an offer odrzuci ofert decorator projektant decree rozporzdzenie, zarzdzenie, dekret executive decree dekret prezydencki to issue a decree wydawa dekret decry 1. oczernia 2. pomniejsza warto, deprecjonowa dedication 1. oddanie nieruchomoci do uytku publicznego 2. dedykacja, powicenie 3. wyrzeczenie si praw autorskich deduct potrca / potrci deduct an amount potrci kwot deduct from wages / pay potrci z pacy deduction odliczenie, potrcenie deduction at source potrcenie z wynagrodzenia deduction from something odliczenie od czego

defaulter deduction from remuneration potrcenie z wynagrodzenia deed 1. akt 2. czyn, postpek, uczynek notarial deed akt notarialny notarys deed akt notarialny to draft a deed sporzdzi akt notarialny to draw up a notarial deed sporzdzi akt notarialny to make out a deed sporzdzi akt notarialny deed of arrangement umowa z wierzycielami deed of donation akt darowizny deed of gift akt darowizny deeded udzielony / przekazany na mocy aktu prawnego deem 1. uwaa, domniemywa, sdzi 2. poczytywa deface 1. okaleczy, oszpeci 2. (pismo) zamazywa, zaciera defalcate 1. sprzeniewierzy pienidze, zdefraudowa 2. wysuwa wzajemne roszczenia, rozlicza wzajemne nalenoci defalcation sprzeniewierzenie, defraudacja defalcator przeniewierca, defraudant defamation zniesawienie, potwarz, oszczerstwo defamatory oszczerczy, zniesawiajcy, szkalujcy defame zniesawia, szkalowa, rzuca oszczerstwa defamer oszczerca, potwarca default 1. zwoka 2. naruszenie / niedotrzymanie (umowy) default judgment wyrok zaoczny judgment by default wyrok zaoczny default of the creditor zwoka wierzyciela default of the debtor zwoka dunika default probability prawdopodobiestwo utraty zdolnoci patniczej defaulter 1. winny zaniedbania / niestawienia si 2. opieszay dunik 3. de-

48

defaulting fraudant 4. strona nie dotrzymujca zobowizania (umowy) defaulting bdcy w zwoce defeasance 1. anulowanie, uniewanienie 2. wyganicie defect usterka, wada concealed defect wada ukryta constructional defect wada konstrukcyjna hidden defect wada ukryta incidental defect wada nieistotna inherent defect wada wrodzona latent defect wada ukryta major defectwada gwna,wadaistotna manufacturing defect wada fabryczna obvious defect wada jawna patent defect usterka widoczna, wada jawna physical defect wada fizyczna to correct defects naprawi wad to discover defects odkry, wykry wad to have a defect mie wad to remove defects naprawi wady defect in declaration of intent wada owiadczenia woli defect of a sold thing wada rzeczy sprzedanej defect of the thing loaned wada rzeczy poyczonej defective wadliwy to be defective mie wad defective possession posiadanie wadliwe defence 1. obrona 2. pomoc 3. ochrona 4. obronno necessary defence obrona konieczna defendant pozwany, oskarony, podsdny defender obroca deferment 1. odroczenie, odoenie, zwoka 2. odroczenie suby wojskowej deferment for the fulfilment of obligations odroczenie wykonania zobowiza deferment of performance of obligations odroczenie wykonania zobowizania

deliver deferral odroczenie, odoenie deferred odroczony, odoony deferred legacy zapis terminowy deferred share (UK) akcja odroczona defile 1. zbezczeszcza, sprofanowa 2. skala, zbruka, splugawi 3. zanieczyszcza defilement 1. zbezczeszczenie, sprofanowanie 2. skalanie, zbrukanie defiance 1. opr, nieposuszestwo, buntowanie si 2. wyzwanie define okrela / okreli, definiowa definitive contract umowa przyrzeczona defraud 1. oszukiwa 2. defraudowa, okrada, sprzeniewierza, przywaszcza defrauder defraudant defunct 1. zlikwidowany, rozwizany 2. zmary defunct company firma zlikwidowana defy 1. przeciwstawia si 2. buntowa si 3. lekceway, ignorowa 4. wyzywa, rzuca wyzwanie degree stopie degree of potential harm from materials stopie szkodliwoci materiaw degree of relationship stopie pokrewiestwa del credere commission prowizja del credere delay zwleka, odkada, odracza, opnia delay a delivery zwleka z dostaw delegate 1. przekaza, przelewa 2. delegowa, wysya delegate authority przekaza penomocnictwo delete skreli, skasowa, usun (z dokumentu) deliberate (adjective) celowy, zamierzony, umylny, dokonany z premedytacj deliberate (verb) 1. rozwaa, obmyla 2. naradza si, debatowa 3. zastanawia si deliver dostarcza, oddawa deliver work odda dzieo

49

deliverer deliverer 1. dostawca, dorczyciel 2. zbawca, wybawiciel, oswobodziciel delivery 1. dostawa 2. przesyka 3. wydanie (np. dokumentw) bad delivery dostawa sprzeczna ze zwyczajami call for delivery danie dostawy contract of delivery umowa dostawy immediate delivery dostawa natychmiastowa late delivery dostawa opniona notice of delivery awizo dostawy on-call delivery dostawa na (kade) danie part delivery dostawa czciowa partial delivery dostawa czciowa prompt delivery dostawa natychmiastowa ready for delivery gotowy / przygotowany do dostawy receipt of delivery pokwitowanie odbioru dostawy recorded delivery przesyka polecona split delivery dostawa partiami subsequent delivery dostawa uzupeniajca terms of delivery warunki dostawy to accept delivery przyj dostaw to complete a delivery dokona dostawy to delay a delivery zwleka z dostaw to effect a delivery dokona dostawy to make a delivery dokona dostawy to meet the delivery dates dotrzymywa terminw dostaw delivery according to the sample dostawa zgodnie z prbk delivery against payment wydanie w zamian za zapat delivery at station dostawa franko stacja docelowa delivery before invoice dostawa niefakturowana delivery by instalments dostawa partiami delivery charges koszty dostawy

dependent possessor delivery date termin dostawy delivery note dowd dostawy delivery of the object of loan wydanie przedmiotu poyczki delivery of work oddanie dziea delivery on call dostawa na (kade) danie delivery on term dostawa na termin delivery order zlecenie wydania, kwit wydawczy delivery service usugi przewozowe (dostawcze) delivery terms warunki dostawy demand (verb) 1. da, domaga si 2. wymaga 3. zapyta demand a commission for a contract da prowizji od umowy demand (noun) 1. popyt, zapotrzebowanie 2. danie 3. wymagania, wymogi 4. roszczenie, powdztwo demand bill weksel patny na danie demandant powd / powdka, osoba wnoszca pozew demeanour zachowanie si, postpowanie, postawa demise 1. zapis, darowizna 2. oddanie w dzieraw 3. zgon, zejcie, mier demolition wyburzanie demolition work roboty rozbirkowe demur 1. zarzut 2. sprzeciw, obiekcja demurrer 1. sprzeciw 2. zarzut przeciwko twierdzeniom pozwu denationalisation reprywatyzacja denaturalise pozbawi obywatelstwa, denaturalizowa denaturalisation pozbawienie obywatelstwa, denaturalizacja denial 1. zaprzeczenie, negowanie 2. wyparcie (si) 3. odmowa denizen obywatel, mieszkaniec denomination 1. nomina 2. nazwa, oznaczenie, okrelenie 3. wyznanie, sekta 4. klasa, typ, kategoria, rodzaj denunciation publiczne potpienie dependent zaleny dependent possessor posiadacz zaleny

50

depletion depletion umorzenie, amortyzacja zasobw naturalnych deponent osoba skadajca zeznanie na pimie pod przysig depose 1. zeznawa, skada zeznania na pimie pod przysig 2. usun z urzdu / stanowiska deposit (noun) 1. depozyt 2. lokata 3. kaucja bank deposit lokata bankowa fixed depositlokata na okrelonytermin guaranty deposit kaucja gwarancyjna sight deposit lokata za okazaniem term deposit lokata na okrelonytermin time depositlokata na okrelonytermin to place on deposit skada w depozyt deposit account konto depozytowe deposit at notice lokata zwrotna za wypowiedzeniem deposit at short notice lokata krtkoterminowa deposit for a fixed period lokata na okrelony termin deposit (verb) 1. skada w depozyt, deponowa, oddawa na przechowanie 2. wpaca zadatek, skada wadium 3. skada oszczdnoci deposit in a warehouse zoy na skad deposition 1. pisemne zeznanie pod przysig, zeznanie uwierzytelnione na pimie 2. usunicie ze stanowiska / urzdu 3. wkad depository depozyt, skadnica court depository depozyt sdowy National Depository for Securities Krajowy Depozyt Papierw Wartociowych securities depository depozyt papierw wartociowych Supervisory Board of the National Depository Rada Nadzorcza Krajowego Depozytu to maintain a securities depository prowadzi depozyt papierw wartociowych depreciation umorzenie, amortyzacja

destroy accelerated depreciation amortyzacja przyspieszona accumulated depreciation amortyzacja zakumulowana (umorzenie) annual depreciation amortyzacja roczna double-declining-balance depreciation amortyzacja przyspieszona podwjna straight-line depreciation amortyzacja liniowa depreciable amount warto amortyzowana depreciation charge odpis amortyzacyjny depreciation methods metody amortyzacji depreciation of fixed assets amortyzacja rodkw trwaych depreciation of immovables amortyzacja nieruchomoci depreciation on premises amortyzacja budynku depreciation rate stawka amortyzacyjna, stopa amortyzacji depreciation schedule tabela amortyzacji deprive pozbawia / pozbawi deputy 1. zastpca 2. pose, delegat, przedstawiciel descendant zstpny descending line linia zstpna desecrate zbezczeci, sprofanowa desecration zbezczeszczenie, profanacja desegregation zniesienie segregacji desert 1. porzuca / porzuci, opuszcza / opuci 2. dezerterowa desert (from) the army zdezerterowa z wojska designated wyznaczony, mianowany, wybrany, desygnowany designated employment miejsce pracy chronionej designation 1. opis, okrelenie, oznaczenie 2. wyznaczenie, mianowanie, nominacja, desygnowanie 3. nazwa, tytu destroy zniszczy, burzy, rujnowa, niweczy

51

destroy a will destroy a will zniszczy testament detached 1. wolnostojcy 2. oderwany, oddzielny, osobny 3. bezstronny, obiektywny, niezaleny detached building budynek wolnostojcy detain zatrzyma, aresztowa, wizi, przetrzymywa detainee zatrzymany, aresztowany, wiziony, przetrzymywany detention zatrzymanie, aresztowanie, areszt detention centre izba zatrzyma detention order nakaz zatrzymania deterioration 1. pogorszenie 2. upadek 3. zmniejszenie wartoci determine 1. okrela, ustala, oznacza 2. wyznacza 3. determinowa 4. rozstrzygn 5. wykazywa 6. decydowa, postanawia determine the terms of remuneration ustala warunki wynagradzania developer deweloper, inwestor budowlany development of occupational disease powstanie choroby zawodowej devise (noun) testamentowy zapis nieruchomoci devise (verb) zapisa nieruchomo testamentem devisee zapisobierca, zapisobiorca, legatariusz, beneficjent testamentowy wasnoci nieruchomej devisees liability odpowiedzialno zapisobiorcy deviser / devisor testator devolution 1. przejcie na inn osob prawa (obowizku) 2. sukcesja, dziedziczenie na mocy prawa diagnose rozpozna, zdiagnozowa diagnose an occupational disease in an employee rozpozna u pracownika chorob zawodow diagnosis diagnoza, rozpoznanie diagnosis of occupational disease rozpoznanie choroby zawodowej dialogue dialog

discharge an obligation Diet sejm, parlament differential zrnicowany, dyferencyjny differential tariff co dyferencyjne digest kompendium, zbir orzecznictwa, zbir praw diligent pracowity, staranny, dbay diligent management zarzd prawidowy diplomatic mission przedstawicielstwo dyplomatyczne direct prosty, bezporedni direct line linia prosta direct shipping wysyka bezporednia direct tax podatek bezporedni director dyrektor, czonek zarzdu executive director dyrektor wykonawczy managing director dyrektor naczelny technical director dyrektor techniczny directors report sprawozdanie zarzdu disability 1. niezdolno, niezdatno, 2. niezdolno do pracy, inwalidztwo 3. brak zdolnoci prawnej partial disability czciowe inwalidztwo total disability cakowite inwalidztwo disability bonus odprawa rentowa disability pension renta chorobowa, renta inwalidzka disabled niezdolny do pracy, inwalida, uomny disabled war veteran inwalida wojenny disallow 1. odrzuca, oddala, nie uznawa, nie aprobowa, nie dopuszcza 2. zaprzecza disbar skreli z listy adwokatw, wykluczy z adwokatury disburse wypaca, wydatkowa, wydawa disbursement wydatek, nakad discharge 1. spaci 2. zwalnia 3. wypeni discharge a liability spacizobowizanie discharge a worker zwalnia z pracy (robotnikw) discharge an obligation wypeni zobowizanie

52

discharge without notice discharge without notice zwolni bez wypowiedzenia disciplinary dyscyplinarny disciplinary action postpowanie dyscyplinarne disciplinary measures rodki dyscyplinarne discipline 1. dyscyplina, zdyscyplinowanie, karno 2. dyscyplina, dziedzina discipline at work dyscyplina pracy labour discipline dyscyplina pracy to impose discipline narzuci dyscyplin disclaim 1. zrzeka si, rezygnowa 2. zaprzecza, zapiera si 3. odrzuca, nie przyznawa disclaimer 1. zrzeczenie si pretensji 2. wyrzeczenie si 3. odrzucenie 4. wyparcie si odpowiedzialnoci disclose wyjawia, ujawnia, odkrywa disclosure wyjawienie, ujawnienie, przedstawienie disclosure of real property wyjawienie nieruchomoci discontinuance 1. umorzenie, wstrzymanie postpowania 2. zawieszenie, pozostawienie sprawy bez biegu 3. niepopieranie powdztwa 4. przerwa, przerwanie discontinuance of the bankruptcy proceedings umorzenie postpowania upadociowego discontinue 1. umorzy 2. przerwa, zaprzesta, zarzuca discontinue the bankruptcy proceedings umorzy postpowanie upadociowe discover odkry, wykry discover defects odkry wad discretion 1. uznanie, swoboda decyzji 2. rozwaga, rozsdek, ostrono 3. dyskrecja at someones discretion wedug czyjego uznania discretionary uznaniowy, swobodny, dowolny

disorderly conduct discriminate 1. odrnia, rozrnia 2. dyskryminowa, przeladowa, krzywdzi discrimination 1. odrnienie, rozrnienie 2. dyskryminacja disease choroba occupational disease choroba zawodowa to diagnose an occupational disease in an employee rozpozna u pracownika chorob zawodow disease-related pension renta z tytuu odszkodowania za wywoanie choroby disenfranchise / disfranchise pozbawia praw obywatelskich disfavour nieaska, nieprzychylno disgrace 1. nieaska 2. haba, wstyd, niesawa disguised ukryty disguised donation darowizna ukryta disguised legal act / transaction czynno prawna ukryta dishonour1. habi, okrywa hab 2. nie honorowa (czeku) disinherit wydziedziczy, pozbawi (kogo) zachowku disinheritance wydziedziczenie dismiss 1. oddali 2. zwolni dismiss an employee zwolni pracownika dismiss the bankruptcy petition oddali wniosek o ogoszenie upadoci dismissal 1. dymisja, zwolnienie kogo 2. oddalenie, odrzucenie, nieuznanie 3. uwolnienie dismissal on economic grounds zwolnienie z pracy z przyczyn ekonomicznych dismissal with notice wypowiedzenie stosunku pracy przez pracodawc disorder 1. nieporzdek, zamieszanie 2. zamieszki, niepokoje 3. zaburzenie disorderly 1. nieporzdny, bezadny, niedbay, niechlujny 2. zbuntowany 3. wyuzdany, rozpasany disorderly conduct zakcenie porzdku publicznego

53

disparage disparage 1. dyskredytowa, ponia, pomniejsza 2. uwacza, ublia dispensation 1. uwolnienie / zwolnienie od czego 2. wymierzanie (sprawiedliwoci) 3. wydawanie, rozdzia, rozdysponowanie disposable rozporzdzalny disposable income paca na rk, dochd na rk disposable portion of an estate cz rozporzdzalna spadku disposal 1. rozporzdzanie 2. zbycie disposal of the companys business enterprise zbycie przedsibiorstwa disposal or encumbrance of a share rozporzdzanie (udziaem albo akcj) dispose of rozporzdza, dysponowa dispose by will rozporzdza przez testament dispose of (and encumber) rights rozporzdza prawami disposition 1. rozporzdzenie, dysponowanie 2. klauzula 3. skonno, dyspozycja, pocig, popd disposition by will to take effect on death rozporzdzenie na wypadek mierci dispossess odebra posiadanie dispossession pozbawienie, odebranie posiadania dispute spr, dysputa, ktnia disputed sporny disputed debt zobowizanie sporne disqualification 1. dyskwalifikacja, wykluczenie 2. niezdolno, niezdatno 3. zakaz prowadzenia pojazdu disqualification of a partner wykluczenie wsplnika disqualified 1. niezdolny, niezdatny, nie nadajcy si 2. zdyskwalifikowany, wykluczony dissent (noun) rnica zda, niezgoda, wyamywanie si, sprzeciw dissent (verb) nie zgadza si, sprzeciwia si, wyamywa si dissenting nie zgadzajcy si, odrbny

dividend dissenting voice gos sprzeciwu dissolution 1. rozwizanie 2. rozkad, rozpad 3. anulowanie dissolution of a company rozwizanie spki decision on the dissolution of a company orzeczenie o rozwizaniu spki dissolve 1. rozwiza / rozwizywa 2. anulowa, uniewania dissolve a company / partnership rozwiza spk distinction 1. wyrnienie, zaszczyt 2. rnica, rozrnienie distribute 1. rozdziela / rozdzieli, dokonywa podziau, rozdawa, dostarcza, dystrybuowa, rozprowadza 2. rozmieszcza, rozkada, rozprasza 3. dzieli 4. wymierza distribute a dividend rozdzieli dywidend distribution 1. rozdzielanie / rozdzielenie, dystrybucja, rozdzia, rozprowadzanie 2.podzia,repartycja 3.rozmieszczenie primary distribution obrt pierwotny secondary distribution obrt wtrny distribution of a dividend rozdzielenie dywidendy distribution of profits wypata zysku district 1. okrg 2. gmina district council rada gminy district office urzd gminy disturb 1. przeszkadza / przeszkodzi 2. niepokoi, martwi 3. zakca, zaburza, narusza disturb somebodys possession przeszkadza komu w posiadaniu, zakci czyje posiadanie disturbed possession posiadanie zakcone dividend 1. dywidenda 2. udzia wierzycieli w masie upadociowej cash dividend dywidenda w gotwce distribution of a dividend rozdzielenie dywidendy entitled to dividends uprawniony do dywidend

54

dividend distribution final dividend dywidenda kocowa interim dividend dywidenda tymczasowa / zaliczkowa liquidating dividends upynnienie dywidend optional dividend dywidenda opcyjna preference dividend dywidenda uprzywilejowana privileged dividends dywidenda uprzywilejowana property dividend dywidenda w naturze to distribute a dividend rozdzieli dywidend dividend distribution podzia dywidend, rozdzielenie dywidendy dividend distribution calculation obliczanie podziau dywidend dividend in kind dywidenda w naturze dividend yield stopa dywidendy divisible podzielny divisible obligation wiadczenie podzielne division 1. podzia 2. dzia, oddzia day of division dzie podziau draft terms of division plan podziau division by acquisition podzia przez przejcie division by formation of new companies podzia przez zawizanie nowych spek division by separation podzia przez wydzielenie division date dzie podziau division of labour podzia pracy division of profits podzia zyskw division of the inheritance dzia spadku division plan plan podziau to announce the division plan ogosi plan podziau to examine the division plan by an expert podda plan podziau badaniu biegego dock awa oskaronych, miejsce dla oskaronego in the dock na awie oskaronych

dormant partner document dokument document conforming the obligation dokument stwierdzajcy zobowizanie document of guarantee dokument gwarancyjny dog (licence) tax podatek od psw domestic krajowy, wewntrzny, domowy domestic creditor wierzyciel krajowy domestic goods towar krajowy domestic loan poyczka wewntrzna domestic servant pomoc domowa domestic work praca chaupnicza dominant dominujcy, wadncy dominant company spka dominujca dominant partnership spka dominujca dominant real estate (POL) nieruchomo wadnca / korzystajca ze suebnoci dominant tenement (UK) nieruchomo wadnca / korzystajca ze suebnoci donation 1. (czynno) darowizna 2. (przedmiot) dar, darowizna duty on donations podatek od darowizn mixed donation darowizna mieszana non-uniform donation darowizna mieszana to effect a donation wykona darowizn donation by manual delivery darowizna rkodajna donation duty podatek od darowizn donation inter vivos darowizna midzy yjcymi donation tax podatek od darowizn donation with a charge darowizna z obcieniem, darowizna ze zleceniem donatory obdarowany, osoba obdarowana donee obdarowany, osoba obdarowana donor darczyca, ofiarodawca, dawca, donor door to door selling sprzeda indywidualna dormant 1. cichy 2. upiony, drzemicy dormant partner cichy wsplnik

55

double double 1. podwjny, dwukrotny 2. dwojaki, dwoisty 3. dwuosobowy double taxation podwjneopodatkowanie draw up sporzdza / sporzdzi, przygotowa, nakrela draw wages pobiera pac drawback co zwrotne, zwrot ca wywozowego, premia eksportowa drawback system system ce zwrotnych drawee trasat drawer of a cheque trasant, wystawca czeku drawn bill weksel trasowany / cigniony, trata dual 1. podwjny 2. dwoisty due 1. wymagalny, patny, naleny 2. naleyty 3. planowany, oczekiwany, spodziewany due and payable import duties wymagalne nalenoci celne przywozowe due care naleyta staranno due date for obligations wymagalno zobowiza due diligence naleyta staranno lack of due diligence brak naleytej starannoci due obligation zobowizanie wymagalne dues nalenoci dues of the Social Insurance Institution nalenoci Zakadu Ubezpiecze Spoecznych dues of the state treasury on account of tax liabilities nalenoci skarbu pastwa z tytuu zobowiza podatkowych duly 1. naleycie, waciwie, odpowiednio 2. zgodnie z planem, terminowo, punktualnie

dwelling unit durable trway, wytrzymay durable power of attorney penomocnictwo trwae (USA) duration okres wanoci, trwanie, czas trwania duration and schedule of working time wymiar i rozkad czasu pracy duration of a loan okres poyczki duration of an offer okres wanoci oferty duration of lease okres najmu duration of storage okres skadowania duration of the company / partnership czas trwania spki duress 1. przymus 2. bezprawne pozbawienie wolnoci under duress pod przymusem duties 1. obowizki 2. ca duties of employers obowizki pracodawcy duties on goods ca na towary duty 1. co 2. obowizek 3. dyur 4. suba compound duty co mieszane export duty co wywozowe mixed duty co mieszane on duty na subie off duty po subie duty-free zwolniony, wolny od ca duty free import import bezcowy duty stamp znak skarbowy excise-duty stamp znak skarbowy akcyzy dwelling mieszkanie dwelling unit jednostka mieszkaniowa multi-family dwelling budynek wielokondygnacyjny, wielorodzinny

56

E
earnest 1. powany 2. gorliwy, sumienny earnest money zadatek pieniny earnings zarobek, zysk earth work roboty ziemne easement 1. suebno 2. ulga 3. udogodnienie, uatwienie contractual easement suebno umowna legal easement suebno ustawowa predial / real easement suebno gruntowa to acquire easement naby suebno to establish easement ustanowi suebno to exercise easement wykonywa suebno to grant easement ustanowi suebno easement appurtenant suebno gruntowa easement by necessity suebno drogi koniecznej easement of a building suebno budynkowa easement of necessary access suebno drogi koniecznej eavesdropping podsuchiwanie (przestpstwo wg prawa angielskiego) economic gospodarczy, ekonomiczny economic activity dziaalno gospodarcza edict edykt, dekret effect skutek, wynik, efekt effects of the arrangement skutki ukadu effects of the declaration of bankruptcy skutki ogoszenia upadoci effective efektywny, skuteczny, wydajny effectiveness of reservation of ownership skuteczno zastrzeenia prawa wasnoci effectuate dokona, wprowadzi w ycie, wdroy egress prawo wyjcia elder starszy Council of Elders Konwent Seniorw election wybr przez gosowanie, wybory, elekcja election district okrg wyborczy eleemosynary dobroczynny, charytatywny eleemosynary corporation (USA) instytucja charytatywna, stowarzyszenie dobroczynne eleemosynary purpose cel dobroczynny / charytatywny eligibility uprawnienie, kwalifikacje, warunki eligibility for employment uprawnienie do zatrudnienia elisor osoba wyznaczona zamiast szeryfa lub koronera do spenienia sdowego polecenia emancipate 1. wyzwala, emancypowa 2. (nieletniego) usamodzielni embezzlement sprzeniewierzenie, defraudacja, przywaszczenie, malwersacja emblements 1. roczne zbiory, pody rolne 2. roczny dochd z ziemi, poytki embracery prba przekupienia sdziego przysigego emergency will testament szczeglny emolument (np. posw, subowa) dieta

57

employee employee pracobiorca, pracownik employee appraisal ocena pracownika employee expectations oczekiwania pracownikw employee of commune office pracownik urzdu gminy employee of gmina office pracownik urzdu gminy employee of poviat starosty pracownik starostwa powiatowego employee of regional office pracownik starostwa powiatowego employee of state offices pracownik urzdw pastwowych employee of the self-government pracownik samorzdowy employees liability for maintenance of order odpowiedzialno porzdkowa pracownikw employees of marshal offices pracownik w urzdzie marszakowskim employees guaranteed benefits fund fundusz gwarantowanych wiadcze pracowniczych employer pracodawca employers confederation konfederacja pracodawcw employers organisations organizacje pracodawcw employment zatrudnienie, praca security of employment pewno zatrudnienia employment agency biuro porednictwa pracy employment centre orodek zatrudnienia employment certificate wiadectwo pracy to correct employment certificate sprostowa wiadectwo pracy to issue employment certificate wyda wiadectwo pracy employment contract for a probationary period umowa o prac na okres prbny employment for a trial period umowa o prac na okres prbny

endorse employment on trail umowa o prac na okres prbny employment policy polityka zatrudnienia employment relationship based on a co-operative contract of employment stosunek pracy na podstawie spdzielczej umowy o prac employment relationship based on appointment stosunek pracy oparty na powoaniu employment relationship based on election stosunek pracy na podstawie wyboru employment relationship based on nomination stosunek pracy na podstawie mianowania employment rights prawa pracownicze employment services suby zatrudnienia employment statistics statystyka zatrudnienia employment structure struktura zatrudnienia empowerment umocowanie en banc w penym skadzie (sdziowskim) enacting clause 1. preambua 2. cz ustawy ustanawiajca, klauzula ustanawiajca enactment 1. akt prawny, ustawa, uchwaa, postanowienie, dekret 2. (ustawy) wprowadzenie w ycie, ogoszenie enclave enklawa encroach 1. wedrze si, wtargn, wkroczy 2. naruszy encroachment 1. wdarcie si, wtargnicie, wkroczenie 2. naruszenie encumber obcia / obciy, obarcza / obarczy encumber the bankruptcy estate obcia mas upadoci encumbered property wasno obciona encumbrance 1. obcienie, ciar 2. hipoteka 3. zawada, przeszkoda, utrudnienie endorse 1. indosowa, yrowa 2. potwierdza, aprobowa 3. podpisywa na

58

endorsee odwrocie dokumentu 4. (do prawa jazdy) wpisywa adnotacj o popenieniu wykroczenia endorsee indosatariusz endorsement indos, yro endorser indosant, yrant endowment 1. fundacja 2. zapis, darowizna 3. dotacja, subwencja, wkad 4. posag end-use (przedmiotu) przeznaczenie end-use of the object of tenancy przeznaczenie przedmiotu dzierawy to change the end-use of the object of tenancy zmienia przeznaczenie przedmiotu dzierawy end-user usugobiorca, odbiorca usug enforceability clause klauzula wykonalnoci to assign an enforceability clause to something nada czemu klauzul wykonalnoci enforceable title tytu wykonawczy enforcement egzekucja, egzekwowanie enforcement title tytu egzekucyjny enfranchisement 1. uwaszczenie 2. nadanie prawa wyborczego 3. uwolnienie 4. nadanie prawa do reprezentacji w parlamencie engage zatrudni, angaowa, najmowa engage on probation zatrudni na okres prbny engagement 1. zobowizanie, umwione spotkanie, zaplanowane zajcie 2. zatrudnienie, anga 3. zarczyny engineer 1. inynier 2. technik, mechanik (UK) engrossment 1. dokument w ostatecznej formie prawnej 2. wypisanie dokumentu 3. wykupywanie towaru 4. papier dokumentowy (na dokumenty prawne) enlistment werbunek, zacig, pobr enquiry zapytanie ofertowe enrichment 1. wzbogacanie 2. uynianie enterprise 1. przedsibiorstwo, firma, spka 2. przedsiwzicie, zadanie 3. przedsibiorczo, inicjatywa

entry of appearance business enterprise przedsibiorstwo large-sized enterprise przedsibiorstwo wikszych rozmiarw State enterprise przedsibiorstwo pastwowe state of the enterprise stan przedsibiorstwa to operate an enterprise prowadzi przedsibiorstwo to run an enterprise prowadzi przedsibiorstwo transferee of an enterprise nabywca przedsibiorca enterprise of considerable / material size przedsibiorstwo wikszych rozmiarw entice kusi, nci, prowokowa entitled uprawniony, upowaniony, umocowany to be entitled to a relief by uprawnionym do ulgi entitled to dividends uprawniony do dywidend entitled to inherit uprawniony do dziedziczenia entrance 1. wejcie 2. wstp, prawo wstpu entrance duty co przywozowe entrepreneur przedsibiorca small entrepreneur may przedsibiorca entrust powierza entrust something to somebodys safe-keeping powierzy co komu na przechowanie entry 1. wpis, zapis, pozycja 2. wejcie, wjazd 3. wstpienie, przystpienie 4. (w sowniku) haso 5. zgoszenie 6. deklaracja celna, zgoszenie do odprawy celnej 7. wtargnicie, wejcie entry in the register wpis do rejestru entry into force wejcie w ycie entry into force of workplace regulations wejcie w ycie regulaminu pracy entry of appearance dokument zoony przez adwokata o zamiarze reprezentowania klienta w sdzie

59

equal amendment of the entry zmianawpisu equal rwny, taki sam, jednakowy equal pay rwno wynagrodzenia equal opportunities policy polityka rwnych szans to be an equal opportunities employer prowadzi polityk rwnych szans equality rwno, rwnouprawnienie equity 1. suszno, sprawiedliwo 2. system prawa susznoci (UK) 3. kapita equity capital kapita wasny, kapita zakadowy equity instrument instrument kapitaowy equity investment inwestycja kapitaowa equivalent ekwiwalentny, rwnowany equivalent goods towar ekwiwalentny error bd bookkeeping error bd ksigowy inventory error bd w zapasach to commit an error popenia / popeni bd to correct an error poprawia / poprawi bd to make an error popenia / popeni bd to rectify an error poprawia / poprawi bd type I error bd pierwszego rodzaju type II error bd drugiego rodzaju establish ustala, ustanawia establish easement / servitude ustanowi suebno establish duties ustanowi ca establish remuneration ustali wynagrodzenie establish the list of claims ustala list wierzytelnoci establishment zakad, przedsibiorstwo, firma, spka, placwka, instytucja establishment operating in the field of culture, education, tourism and leisure zakad prowadzcy dziaalno w zakresie kultury, owiaty, turystyki i wypoczynku establishment providing services to the

European Convention on... public zakad wiadczcy usugi dla ludnoci establishments reward fund zakadowy fundusz nagrd employing establishment zakad pracy estate 1. majtek, mienie 2. masa spadkowa, spadek 3. masa upadociowa 4. stan passing of the whole estate directly to the next of kin sukcesja uniwersalna portion of the estate cz uamkowa spadku estate in abeyance spadek bezdziedziczny estate in successive remainder zapis z podstawieniem powierniczym estimate (verb) oszacowa, oblicza w przyblieniu, ocenia, sporzdza kosztorys estimate (noun) kosztorys, ocena, obliczenie, oszacowanie estimate of quantities and costs kosztorys szacunkowy estimation szacowanie useful life estimation szacowanie okresu uytkowania ethics etyka European Accounting Association, EAA Europejskie Stowarzyszenie Rachunkowoci European Agreement on au pair Placement (1969) Europejskie Porozumienie o Miejscach Pracy dla au pair (1969) European Code of Social Security (1964) Europejski Kodeks Zabezpieczenia Spoecznego (1964) European Convention on Certain International Aspects of Bankruptcy (1990) Europejska Konwencja o Niektrych Midzynarodowych Aspektach Upadoci (1990) European Convention on Establishment of Companies (1966) Europejska Konwencja o Zakadaniu Spek (1966)

60

European Convention on... European Convention on Social Security (1972) Europejska Konwencja o Zabezpieczeniu Spoecznym (1972) European Convention on the Legal Status of Migrant Workers (1977) Europejska Konwencja o Statusie Prawnym Pracownikw Migrujcych (1977) European Convention on the Social Protection of Farmers (1974) Europejska Konwencja o Zabezpieczeniu Spoecznym Rolnikw (1974) European Industry Committee Europejska Komisja Zwizkw Zawodowych European Interim Agreement on Social Security Schemes relating to Old Age, Invalidity and Survivors (1953) Europejskie Porozumienie Tymczasowe dotyczce Zabezpieczenia Spoecznego na Wypadek Staroci, Inwalidztwa i dla Osb Pozostaych przy yciu (1953) European Office for Co-ordinating the Clearance of Vacancies and Applications for Employment Europejski Urzd Koordynacji Obsadzania Wolnych Miejsc Pracy i Wnioskw o Zatrudnienie evaluate oszacowa, ocenia, ewaluowa evaluation oszacowanie, ocena, ewaluacja eviction 1. eksmisja 2. odzyskanie (tytuu wasnoci), ewikcja compulsory eviction eksmisja przymusowa evidence 1. dowd 2. zeznania (w sdzie) 3. wiadectwo circumstantial evidence poszlaki, dowd poredni to plant evidence fabrykowa dowody evidence of land ownership dowd wasnoci terenu evidential dowodowy evidential breath test test na zawarto alkoholu we krwi, ktrego wyniki s uznawane jako dowd w sdzie evolving budget budet cigy, budet kroczcy

exchange list ex gratia payment datek ex officio z urzdu examination 1. rewizja, sprawdzanie, ogldziny, kontrola 2. badanie 3. przesuchanie, ledztwo 4. egzamin additional customs examination dodatkowa rewizja celna customs examination rewizja celna medical examination badanie lekarskie examination in chief bezporednie przesuchanie wiadka examination of claims sprawdzanie wierzytelnoci examine sprawdza, egzaminowa, kontrolowa examine an account sprawdzi rachunek examiner 1. inspektor, kontroler, rewident 2. egzaminator exceed przekracza / przekroczy, przewysza / przewyszy exceptional specjalny, wyjtkowy exceptional offer oferta specjalna / wyjtkowa excess 1. nadmiar, nadwyka 2. brak umiaru 3. naduycie, przekroczenie excess payment nadpata amount of excess payment wysoko nadpaty excess payment refund zwrot nadpaty right to excess payment refund prawo do zwrotu nadpaty excess profit tax popiwek, podatek od nadmiernych wynagrodze exchange 1. zamiana, wymiana 2. gieda 3. waluta obca, dewizy 4. kurs wymiany 5. weksel, trata 6. centrala (telefoniczna) to make an exchange dokonywa zamiany exchange bureau kantor Exchange Court (POL) Sd Giedowy exchange data feed services serwisy giedowe exchange index indeks giedowy exchange list cedua giedowa

61

exchange office exchange office kantor exchange sale sprzeda giedowa exchange session sesja giedowa Exchange Supervisory Board (POL) Rada Giedy exchange trading session transakcja giedowa excise akcyza excise duty podatek akcyzowy excise-duty stamp znak skarbowy akcyzy excise tax podatek akcyzowy exclusion wykluczenie, wyczenie exclusion of a partner wyczenie wsplnika exclusive 1. wyczny, jedyny 2. ekskluzywny exclusive agency przedstawicielstwo wyczne exclusive agent agent wyczny exclusive right of the administrator wyczne prawo zarzdcy exclusive sale sprzeda wyczna execute 1. egzekwowa, wykonywa 2. (skazaca) straci 3. (dokument) uprawomocni execute tax arrears egzekwowa zalego podatkow execution 1. egzekucja, wykonanie, spenienie, dokonanie 2. stracenie, egzekucja 3. zajcie mienia, egzekucja sdowa execution expenses wydatki egzekucyjne execution proceedings postpowanie egzekucyjne administrative execution proceedings postpowanie egzekucyjne w administracji executioner kat, oprawca executive (adjective) 1. wykonawczy 2. kierowniczy executive powers wadza wykonawcza executor wykonawca (testamentu), egzekutor, realizator executor of the testament wykonawca testamentu executory egzekucyjny

expiration of tenancy executory title against the debtor tytu egzekucyjny przeciwko dunikowi exempt (adjective) zwolniony, wolny to be exempt from liability up to the value of the contribution by wolnym od odpowiedzialnoci w granicach wartoci wkadu exempt (verb) zwolni exempt from paying taxes zwolni z pacenia podatkw exempt someone from an obligation zwolni kogo ze zobowizania exemption zwolnienie, wyczenie exemptions from the bankruptcy estate wyczenia z masy upadoci exercise 1. wykona / wykonywa 2. wiczy 3. korzysta z, posugiwa si 4. sprawowa, praktykowa exercise a lien wykona prawo zastawu exercise a profession wykonywa zawd exercise due diligence zachowa naleyt staranno exercise easement wykonywa suebno exercise rights of possession wykonywa posiadanie exhibit 1. dowd rzeczowy 2. eksponat 3. zacznik do umowy expatriate worker pracownik oddelegowany za granic expectation oczekiwanie expense wydatek, koszt travelling expenses wydatki na podre subowe expense allowance (dzienna) dieta expert biegy, rzeczoznawca expert auditor biegy rewident election of the expert auditor wybr biegego rewidenta expiration wyganicie, utrata wanoci, upynicie, upyw (terminu) expiration of an offer wyganicie oferty expiration of power of attorney wyganicie penomocnictwa expiration of tenancy wyganicie dzierawy

62

expiry expiry (UK) wyganicie, utrata wanoci, upynicie, upyw (terminu) expiry of contract of employment wyganicie umowy o prac export duty co wywozowe export goods towar wywoony temporary export goods towar wywoony czasowo exportation wywz temporary exportation czasowy wywz expropriation wywaszczenie expulsion wykluczenie, wyczenie expulsion of a partner wyczenie wsplnika extend 1. przedua, prolongowa 2. rozbudowywa, powiksza, rozwija, poszerza 3. wycenia 4. (mienie) zajmowa 5. wyraa, okazywa 6. udostpnia, uatwia extend lease przedua okres najmu extension 1. przeduenie 2. rozbudowa 3. prolongata outward extension rozbudowa extension fee opata prolongacyjna to fix an extension fee ustala opat prolongacyjn to pay an extension fee wpaca opat prolongacyjn extension fee amount wysoko opaty prolongacyjnej extension of lease przeduenie okresu najmu

eyewitness extenuate agodzi, pomniejsza, (win) zmniejsza extenuating circumstances okolicznoci agodzce exterior zewntrzny external zewntrzny, zagraniczny external loan poyczka zagraniczna extinct wygasy, wymary, przedawniony extinct obligation zobowizanie przedawnione extinguish umarza, anulowa extinguishing of usufruct wyganicie uytkowania extinguishment of servitude wyganicie suebnoci extra pay dodatek / premia extradition ekstradycja, wydanie (przestpcy) extradite ekstradowa, wydawa (przestpc) extrajudicial pozasdowy extrajudicial act czynno prawna dokonana poza sdem extraordinary nadzwyczajny, niezwyky extraordinary general meeting nadzwyczajne zgromadzenie wsplnikw extraordinary resolution uchwaa nadzwyczajna extrinsic 1. zewntrzny 2. peryferyjny, uboczny extrinsic evidence dowd zewntrzny (spoza dokumentu) eyewitness naoczny wiadek

63

F
fabricate 1. fabrykowa (dowody) 2. produkowa, wytwarza, wyrabia fabricated evidence sfabrykowane dowody factor 1. czynnik, skadnik, element 2. okoliczno 3. agent komisowy, porednik, faktor factory fabryka factory worker robotnik fabryczny factual rzeczowy, oparty na faktach, faktyczny facultative fakultatywny facultative obligation zobowizanie fakultatywne Faculty of Advocates (SCOT.) Rada Adwokacka falling due of interest termin patnoci odsetek false 1. faszywy, bdny 2. podrobiony 3. zdradliwy, kamliwy false cheque faszywy czek false claim roszczenie oszukacze / nieuzasadnione false pretences faszywy pretekst false representations faszywe dane false swearing krzywoprzysistwo family rodzina family benefits wiadczenia rodzinne family worker pracownik-czonek rodziny farm rolniczy, farmerski, gospodarski farmer rolnik, farmer, gospodarz farmers co-operative rolnicza spdzielnia produkcyjna faulty 1. wadliwy, wybrakowany 2. bdny faulty possession posiadanie wadliwe Federation of European Stock Exchanges (FESE) Federacja Europejskich Gied Papierw Wartociowych fee 1. opata 2. honorarium, wynagrodzenie 3. skadka 4. czesne, wpisowe 5. napiwek 6. majtek dziedziczony administration fee opata manipulacyjna extension fee opata prolongacyjna rate of fees stawka opat to charge a fee pobiera opat to fix a fee ustala opat to pay a fee wpaca opat fee amount wysoko opaty felon zbrodniarz, przestpca, zoczyca felony zbrodnia, przestpstwo, powany wystpek to commit a felony popeni zbrodni female unemployment bezrobocie kobiet female worker pracownik-kobieta fiat dekret, zarzdzenie fibre dust pyy zwkniajce fictitious fikcyjny, zmylony fictitious legal act / transaction czynno prawna fikcyjna fictitious offer oferta fikcyjna fictitious possession posiadanie fikcyjne fidelity wierno, lojalno fidelity bond umowa o ubezpieczenie od sprzeniewierzenia fiduciary powierniczy fiduciary transaction czynno prawna powiernicza field teren, pole field work praca w terenie

64

file file 1. zgosi / zgasza 2. wciga do akt, ewidencjonowa, rejestrowa 3. wnioskowa, wnosi spraw 4. ubiega si file a claim zgosi wierzytelno file in register zgosi do rejestru finances 1. skarbowo 2. finanse, dochody financial finansowy financial agent agent finansowy financial assets aktywa finansowe financial commitment zobowizanie finansowe financial institution instytucja finansowa financial matters sprawy finansowe financial occupation zawd finansisty financial report / statement sprawozdanie finansowe financial year rok obrotowy findings ustalenia, wnioski, wyniki bada, stwierdzenia fine kara pienina, grzywna finishing wykoczeniowy finishing of the object wykoczenie obiektu finishing operations prace wykoczeniowe finishing work roboty wykoczeniowe firing squad pluton egzekucyjny firm firma, przedsibiorstwo, spka first pierwszy first aid pierwsza pomoc to provide first aid to injured persons udzieli pierwszej pomocy poszkodowanym first degree murder zabjstwo pierwszego stopnia, zabjstwo z premedytacj First In-First Out method (FIFO) metoda FIFO pierwsze przyszo pierwsze wyszo fiscal skarbowy, fiskalny, podatkowy fiscal confidentiality tajemnica skarbowa fiscal penal law prawo karne skarbowe fiscal receipts wpywy podatkowe fiscal secret tajemnica skarbowa fiscal year rok budetowy, rok podatkowy fit to use zdatny do uytku

for the benefit of fitness przydatno, zdatno, nadawanie si fitness for use przydatno do celu fitters work roboty lusarskie fix ustala, wyznacza fix the amount of benefits ustala wysoko zasiku fixed ustalony, stay, trway fixed assets aktywa trwae fixed by law okrelony ustawowo fixed budget budet stay fixed interest rate loan poyczka o oprocentowaniu staym fixed term lease umowa najmu na czas okrelony fixed wage paca staa fixed-term lease najem na czas okrelony fixing bail wyznaczenie wysokoci kaucji (przez sdziego) fixtures and fittings armatura i instalacje flat-rate ryczatowy, o jednolitej stawce flat-rate security zabezpieczenie ryczatowe flexibility elastyczno, gitko flexibility of working time elastyczno czasu pracy flexible elastyczny, ruchomy flexible budget budet elastyczny flexible working hours ruchomy czas pracy flexible working time czas pracy elastyczny flexitime czas pracy nienormowany floating zmienny, pynny, chwiejny floating charge opata zmienna floating voter wyborca niezdecydowany / chwiejny floor 1. parkiet 2. sala posiedze 3. prawo gosu 4. minimum, najniszy poziom floor area powierzchnia pitra / kondygnacji for dla, na rzecz, do for account of na rachunek for hire do wynajcia for life w doywocie for the benefit of na rzecz

65

for the record for the record do protokou for whom it may concern do wszystkich zainteresowanych forbearance 1. zwoka udzielona dunikowi 2. odstpienie (np. od powdztwa), zaniechanie egzekwowania prawa 3. pobaliwo, wyrozumiao, cierpliwo force moc, sia, wano force majeure sia wysza entry into force wejcie w ycie forcible 1. siowy, bezprawny, dokonany przemoc 2. przymusowy 3. sugestywny, przekonywujcy forcible detainer bezprawne posiadanie nieruchomoci forcible entry 1. wtargnicie si (do mieszkania) 2. bezprawne objcie w posiadanie foreclose 1. przejmowa majtek w ramach egzekucji przeciw dunikowi 2. pozbawia prawa do wykupu zastawu 3. wnie zastrzeenie hipoteczne (dla zabezpieczenia nalenoci) foreclosure 1. przejcie majtku w ramach egzekucji przeciw dunikowi 2. pozbawienie prawa do wykupu zastawu 3. wniesienie zastrzeenia hipotecznego (dla zabezpieczenia nalenoci) foreign zagraniczny, cudzoziemski, obcokrajowy foreign company spka zagraniczna foreign credit kredyt zagraniczny foreign creditor wierzyciel zagraniczny foreign exchange market (FOREX) rynek dewizowy foreman brygadzista, majster forensic 1. sdowy 2. krasomwczy forensic examination obdukcja, badanie poszkodowanego forensic medicine medycyna sdowa forestry lenictwo forestry property wasno lasu forfeiture 1. przepadek, utrata 2. konfiskata 3. grzywna, kara pienina 4. pozbawienie prawa

fraudulent forfeiture of goods przepadek towarw form 1. forma, posta 2. formularz form of a loan forma poyczki form of acts in law forma czynnoci prawnych form of companys deed forma umowy form of partnerships deed forma umowy form of payment forma wypaty wynagrodzenia formation zawizanie, powstanie formation of a capital company powstanie spki kapitaowej formation of a partnership / company powstanie spki, zawizanie spki fornication (USA) cudzostwo, stosunki pozamaeskie forwarder 1. spedytor 2. nadawca, wysyajcy forwarding spedycja, ekspedycja forwarding agent przedsibiorstwo spedycyjne forwarding costs koszty spedycji forwarding order zlecenie spedycyjne found 1. zaoy / zakada, tworzy 2. opiera si na czym found a company / partnership zaoy spk foundation 1. fundacja, organizacja 2. utworzenie, zaoenie 3. podstawa, fundament, podwaliny 4. zasada, podstawa to establish a foundation zaoy fundacj to set up a foundation zaoyfundacj founder zaoyciel sole founder jedyny zaoyciel founder member of a partnership zaoyciel spki founders share akcja zaoycielska fractional tenement nieruchomo uamkowa fraud 1. oszustwo, szalbierstwo 2. wyudzenie 3. oszust, szalbierz fraudulent oszukaczy, nieuczciwy, faszywy

66

fraudulent bankruptcy fraudulent bankruptcy bankructwo oszukacze / zoliwe free 1. wolny 2. swobodny, bez ogranicze free from defects wolny od wad free movement of workers swobodny przepyw pracownikw free offer oferta nie wica free warehouse skad wolnocowy free zone wolny obszar celny access to a free zone wstp do wolnego obszaru celnego to establish a free zone ustanowi wolny obszar celny freedom 1. wolno, swoboda 2. przywilej, zwolnienie 3. prawo, swobodne korzystanie freedom of testamentary disposition wolno rozporzdzania freedom to provide services swobodny przepyw usug freehold wasno nieograniczona, tytu do wasnoci nieograniczonej freehold property nieruchomo posiadana na wasno bez ogranicze freeholder waciciel nieruchomoci bez ogranicze freeze zamroenie pay freeze zamroenie pac freight 1. fracht 2. ciar, obcienie freight agent agent frachtowy freight bill list przewozowy freight payment przewone fringe benefit dodatek do poborw, wiadczenie dodatkowe frontier granica, graniczny frontier worker pracownikprzygraniczny fruits poytki, owoce fruits from a right poytki prawa natural fruits of a thing poytki naturalne rzeczy yield of fruits pobieranie poytkw fulfil spenia / speni, wykonywa / wykona fulfil an obligation wykona zobowizanie

fund fulfilment of an obligation wypenienie zobowizania full peny, cay, penoprawny full age penoletno full employment pene zatrudnienie full legal age penoletno full title wasno pena full-time worker robotnik pracujcy w penym wymiarze godzin pracy functional 1. funkcyjny 2. sprawny, dziaajcy 3. funkcjonalny functional supplement dodatek funkcyjny fund 1. fundusz 2. zasb, zapas Bank Guarantee Fund Bankowy Fundusz Gwarancyjny bankruptcy estate funds fundusze masy upadoci Employees Guaranteed Benefits Fund Fundusz Gwarantowanych wiadcze Pracowniczych establishments reward fund zakadowy fundusz nagrd investment fund fundusz inwestycyjny investment fund assets aktywa funduszu inwestycyjnego investment fund corporation towarzystwo funduszy inwestycyjnych investment fund participant uczestnik funduszu inwestycyjnego closed-end investment fund fundusz inwestycyjny zamknity mixed investment fund fundusz inwestycyjny mieszany open-ended investment fund fundusz inwestycyjny otwarty pension fund fundusz emerytalny retiring fund fundusz emerytalny Social Insurance Fund Fundusz Ubezpiecze Spoecznych staff bonus fund fundusz premiowy strike funds fundusz strajkowy superannuating fund fundusz emerytalny to create an investment fund utworzy fundusz inwestycyjny

67

funeral to dissolve an investment fund rozwiza fundusz inwestycyjny trust fund fundusz powierniczy welfare fund fundusz socjalny works staff welfare fund zakadowy fundusz wiadcze socjalnych funeral pogrzeb funeral director przedsibiorca pogrzebowy

FY funeral expenses koszty pogrzebowe fungible zamienialny, zamienny fungible commodity towar zamienny/policzalny furtherance propagowanie, wspieranie, popieranie FY (fiscal year) rok budetowy, rok podatkowy

68

G
gag knebel gag order (USA) wydany przez sd zakaz dyskutowania (np. w prasie) na temat sprawy sdowej w toku jej trwania gambling 1. hazard 2. gra na giedzie 3. spekulacja gaol wizienie, areszt gaoler stranik wizienny, naczelnik wizienia garnish 1. upomnie 2. dokona zajcia u osoby trzeciej przedmiotw nalecych do dunika na zabezpieczenie nalenoci garnishee osoba trzecia, u ktrej dokonano zajcia rzeczy nalecych do dunika, dunik zobowizany do patnoci na rzecz wierzyciela swego wierzyciela gavel motek sdziego gender pe, rodzaj gender discrimination dyskryminacja pciowa general 1. walny, generalny 2. powszechny, oglny General Agreement on Tariffs and Trade Ukad Oglny w Sprawie Taryf Celnych i Handlu general assembly walne zgromadzenie general meeting of shareholders walne zgromadzenie akcjonariuszy general meeting walne zgromadzenie general partner (POL) komplementariusz general power of attorney penomocnictwo oglne general receiver syndyk general strikestrajkgeneralny,powszechny general use uytkowanie powszechne genocide ludobjstwo gift darowizna, dar, podarunek, przedmiot darowizny gift mortis causa darowizna na wypadek mierci gift tax podatek od darowizn gift to be included in the compulsory portion of the inheritance darowizna zaliczalna na zachwek gift to be included in the inheritance darowizna doliczana do spadku gist esencja, istota gist of an action istota powdztwa give ones notice wypowiedzie komu prac give up porzuca / porzuci give security da jako porczenie glazing work roboty szklarskie global globalny global loan poyczka globalna good faith (bona fide) w dobrej wierze goods towar, towary, dobra contraband goods towary z przemytu identical goods towar identyczny smuggled / undeclared goods towary z przemytu goods in temporary storage towar skadowany czasowo goods in the unaltered state towar w stanie niezmienionym goods of the same quality and kind towar tego samego rodzaju i gatunku goods originating in a given country towar pochodzcy z danego kraju

69

goodwill goodwill 1. warto firmy 2. dobra wola 3. dobre imi, reputacja 4. gotowo, ochota, gorliwo purchased goodwill nabyta warto firmy go-slow strajk woski governing body zarzd, organ zarzdzajcy, wadze (np. spki) government rzd government guarantee gwarancja pastwowa government loan poyczka pastwowa / rzdowa governmental rzdowy governmental organisation organizacja rzdowa governor gubernator Board of Governors Rada Gubernatorw governors office urzd marszakowski grace period of payment of rent przeduony termin zapaty czynszu, karencja graded 1. sortowany, klasyfikowany 2. stopniowany graded offences przestpstwa kwalifikowane graft 1. apwka 2. apownictwo, przekupstwo grant udziela / udzieli, przyzna / przyznawa grant a power of attorney udziela / udzieli penomocnictwa grant an award / distinction przyzna nagrod, wyrnienie grant authorisation udziela / udzieli upowanienia grant benefits przyzna zasiki grant leave udziela urlopu grant reliefs udziela ulg grant suretyship udziela / udzieli porczenia grantee obdarzony nadaniem, cesjonariusz, nabywca praw, beneficjent dotacji grantor cedent, darczyca, donator, udzielajcy zezwolenia

guarantee gratuitous nieodpatny gratuitous act in law czynno prawna pod tytuem darmym gratuitous commission zlecenie nieodpatne gratuitous legal transaction czynno prawna nieodpatna gratuitous loan poyczka bezprocentowa grievance 1. krzywda 2. skarga, zaalenie 3. pretensja, al grievous 1. przykry, dotkliwy, bolesny 2. ciki, powany grievous bodily harm cikie uszkodzenie ciaa gross 1. brutto 2. racy gross negligence race niedbalstwo / zaniedbanie ground 1. ziemia, grunt 2. podstawa 3. teren, terytorium ground of action podstawa powdztwa groundless niezasadny, bezzasadny, bezpodstawny, nieuzasadniony group grupowy group organisation of work grupowa organizacja pracy guarantee (noun) gwarancja, rkojmia absolute guarantee gwarancja absolutna adequate guarantee gwarancja stosowna bankers guarantee gwarancja bankowa banking guarantee gwarancja bankowa constitutional guarantee gwarancja konstytucyjna consumer guarantee gwarancja konsumencka government guarantee gwarancja pastwowa hundred-percent guarantee gwarancja stuprocentowa period of guarantee okres gwarancji person entitled in the guarantee uprawniony z gwarancji quality guarantee gwarancja jakoci

70

guarantee commission single guarantee gwarancja pojedyncza state guarantee gwarancja pastwowa sworn guarantee gwarancja pod przysig to go guarantee for someone wystpowa jako (czyj) porczyciel to offer a guarantee dawa gwarancj to require a guarantee domaga si gwarancji written guarantee gwarancja pisemna guarantee commission prowizja gwarancyjna guarantee obligation zobowizanie z tytuu gwarancji guarantee of quality gwarancja jakoci guarantee of solvency gwarancja wypacalnoci guarantee (verb) porcza / porczy, gwarantowa guarantee a debt porczy za dug guaranteed gwarantowany guaranteed pay paca gwarantowana guarantor gwarant guaranty deposit kaucja gwarancyjna guardian 1. kurator, opiekun 2. str, stranik 3. przedstawiciel ustawowy 4. dozorca, nadzorca

gun de facto guardian opiekun faktyczny legal guardian opiekun prawny special guardian opiekun specjalny testamentary guardian opiekun ustanowiony w testamencie to appoint someone as guardian ustanowi kuratora w osobie to be a guardian over somebody by czyim opiekunem guardian ad litem kurator procesowy guardian by election kurator z wyboru guardianship 1. kuratela, opieka prawna 2. ochrona, stra guidance 1. poradnictwo 2. kierownictwo, kierowanie, przewodnictwo 3. informacja guidelines wytyczne, dyrektywy, wskazwki, instrukta guillotine gilotyna guilt wina sense of guilt poczucie winy to admit ones guilt przyzna si do winy guilty 1. winny 2. karygodny, niewaciwy to plead guilty przyzna si do winy gun 1. bro palna 2. rewolwer 3. dziao

71

H
habeas corpus habeas corpus, rodek prawny zapobiegajcy bezprawnemu aresztowaniu, ustawa zabraniajca aresztowania bez zgody sdu habitability (o lokalu) zdatno do zamieszkania habitual 1. zwyky, zwyczajowy, charakterystyczny 2. notoryczny, naogowy habitual criminal recydywista hand over przekazywa / przekaza hand over the object odda obiekt hand over the premises przekaza lokal hand over construction works odda roboty budowlane handcuffs kajdanki, kajdany handicapped niepenosprawny handicapped worker pracownik niepenosprawny handling commission prowizja manipulacyjna harass molestowa, drczy, szykanowa harassment szykany, nkanie, mczenie, molestowanie sexual harassment molestowanie seksualne harbour ukrywa przestpc have mie, posiada have an account at the bank mie konto bankowe headquarters centrala health zdrowie health and safety (H&S) bezpieczestwo i higiena pracy (bhp) health and safety regulationsprzepisybhp health and safety requirements wymagania bhp health and safety standards standardy bhp health care profession personel suby zdrowia health service centre zakad opieki zdrowotnej hearsay pogoski hearsay evidence dowd ze syszenia (nie z pierwszego rda) heat 1. upa 2. gorczka, podniecenie, ferwor heat of passion afekt crime committed in the heat of passion zbrodnia popeniona w afekcie heir spadkobierca bodily heir spadkobierca w linii prostej ineligible heir spadkobierca niegodny joint heir wspspadkobierca legal heir spadkobierca prawowity legitimate heir spadkobierca prawowity male heir spadkobierca w linii mskiej sole heir spadkobierca jedyny to be someones heir by czyim spadkobierc to constitute someone ones heir ustanowi kogo swoim spadkobierc to institute someone as an heir powoa kogo do objcia spadku to name someone as an heir powoa kogo do objcia spadku unworthy heir spadkobierca niegodny heir apparent prawowity nastpca heir at law spadkobierca ustawowy heir beneficiary spadkobierca z dobrodziejstwem inwentarza

72

heir entitled under a will heir entitled under a will spadkobierca testamentowy heir in tail spadkobierca ustanowiony heir in the first degree spadkobierca pierwszej rangi heir in the maternal line spadkobierca z linii matki heir in the paternal line spadkobierca z linii ojca heir of the body spadkobierca w linii zstpnej heirs tax liability odpowiedzialno podatkowa spadkobiercy heir-at-law spadkobierca konieczny heiress spadkobierczyni heirless bezdziedziczny heirless property bezdziedziczna wasno heirloom 1. dziedzictwo rodzinne, pamitka rodowa 2. klejnoty rodzinne 3. ruchomo przejmowana / dziedziczona wraz z nieruchomociami hereafter 1. odtd, dalej, w dalszej czci dokumentu 2. w przyszoci, pniej, potem hereditament wasno dziedziczona, dziedzictwo, spadek hereditary spadkowy, dziedziczny hereditary right prawo do spadku, roszczenie spadkowe hereditary succession sukcesja, dziedziczenie hereditary title prawo do spadku, roszczenie spadkowe hereinafter (w dokumencie) poniej, dalej, odtd, od tego miejsca hidden ukryty, schowany hidden defect wada ukryta hidden unemployment bezrobocie ukryte hire (noun) najem ruchomoci hire money czynsz najmu hire (verb) odda w najem ruchomoci, najmowa od kogo hired labour hand robotnik pracujcy na dniwk

hostile hit and run 1. wypadek drogowy, ktrego sprawca zbieg 2. ucieczka z miejsca wypadku hoax 1. mistyfikacja, oszustwo 2. kawa, bujda, art hoax phone call faszywy alarm / telefon hoaxer 1. mistyfikator, oszust 2. artowni hold 1. wada 2. dziery, posiada holder posiadacz immediate holder posiadacz prekaryjny rightful holder posiadacz prawowity, prawny unlawful holder posiadacz nieprawny unrightful holder posiadacz nieprawny holder in bad faith posiadacz w zej wierze holder in good faith posiadacz w dobrej wierze holder of a commercial power of attorney prokurent holder of perpetual usufruct rights to the land uytkownik wieczysty nieruchomoci gruntowej holograph wasnorczny, holograficzny holograph will testament wasnorczny holographic wasnorczny, holograficzny home loan poyczka na kupno mieszkania home building budownictwo mieszkaniowe home working praca w domu home-worker chaupnik homestead gospodarstwo rolne, obejcie hook-up przycze hornbook elementarz prawa hostage 1. zakadnik 2. zastaw to hold someone hostage przetrzymywa kogo jako zakadnika to release hostages uwolni zakadnikw to take hostages bra / wzi zakadnikw hostile wrogi, nieprzyjazny

73

hotel establishment hotel establishment zakad hotelarski hotel profession hotelarstwo hour godzina business hours godziny urzdowania excessive hours of work niepotrzebne godziny pracy extra hours godziny nadliczbowe office hours godziny urzdowania working hours godziny pracy hours of work / labour godziny pracy hourly wage paca za godzin house-building budownictwo mieszkaniowe House of Representatives (USA) Izba Reprezentantw household 1. domownicy 2. gospodarstwo domowe housing mieszkaniowy housing allocation przydzia mieszka housing bank bank budownictwa housing conditions warunki mieszkaniowe housing co-operative society spdzielnia budowlano-mieszkaniowa housing demand popyt na mieszkania housing estate osiedle

hypothecation housing loan poyczka na budownictwo mieszkaniowe housing rental agreement umowa najmu lokalu mieszkalnego humanisation of work humanizacja pracy hung jury niejednomylna rada przysigych (ktrzy nie potrafi osign jednogonego wyroku) hunger-strike strajk godowy husband-wife privilege przywilej maeski, prawo odmowy zeznawania przeciwko maonkowi hustling work praca z pogranicza hygiene higiena industrial hygiene bezpieczestwo i higiena pracy hygiene and sanitary equipment urzdzenia higieniczno-sanitarne hygiene and sanitary facilities urzdzenia higieniczno-sanitarne hypothecate obcia hipotek hypothecation zastaw, zahipotekowanie, zabezpieczenie dugu wasnoci bez przenoszenia jej prawnego tytuu na kredytodawc

74

I
ibid. / ibidem tame identity 1. tosamo 2. identyczno identity of goods tosamo towaru to establish the identity of goods ustali tosamo towaru idiocy niedorozwj umysowy, tpota umysowa zupena idler nierb ignorance 1. nieznajomo, niewiedza 2. niewiadomo 3. nieuctwo, ignorancja, ciemnota ignorance of the law nieznajomo prawa illegal bezprawny, nielegalny, sprzeczny z prawem, niedozwolony illegal threat / duress groba bezprawna illegally nielegalnie, bezprawnie illegally obtained evidence bezprawnie uzyskane dowody illegality 1. nielegalno, bezprawno, sprzeczno z prawem 2. bezprawie illegitimate 1. bezprawny, nieprawny 2. nielubny, z nieprawego oa, nieprawowity, nieprawy illicit nielegalny, niedozwolony illicit commission prowizja nielegalna illicit sale sprzeda nielegalna illicit work praca nielegalna immovables rzeczy nieruchome immunity 1. immunitet, nietykalno 2. odporno diplomatic immunity immunitet dyplomatyczny judicial immunity immunitet sdowy impeach 1. stawia w stan oskarenia 2. usuwa z urzdu (prezydenta) 3. oskara o zdrad 4. kwestionowa wiarygodno (wiatdka) impediment 1. wada, kalectwo 2. przeszkoda, utrudnienie, zawada imperfection wada, defekt imperfection in foodstuffs wada artykuw ywnociowych implead 1. podawa do sdu, zaskara 2. ciga, dochodzi sdownie impleader przypozwanie, przystpienie trzeciej strony implicit 1. domniemany, dorozumiany, ukryty, domylny 2. absolutny, bezwarunkowy implied dorozumiany, domniemany implied power of attorney penomocnictwo dorozumiane / domniemane imply 1. sugerowa, dawa do zrozumienia 2. implikowa, znaczy, oznacza 3. pociga za sob import import import agent agent importowy import customs duties nalenoci celne przywozowe import duty co przywozowe import goods towar przywoony impossibility niemono impost podatek, co impound konfiskowa, zasekwestrowa, zajmowa sdownie imprescriptible nieulegajcy przedawnieniu imprison uwizi, zamyka w wizieniu, wtrci do wizienia, pozbawi wolnoci imprisonment uwizienie, wtrcenie do wizienia, pozbawienie wolnoci

75

improper improper nienaleyty improper performance of duties nienaleyte wykonywanie obowizkw improper performance of obligation nienaleyte wykonanie zobowizania improve ulepsza, ulepszy improve the thing leased ulepszy rzecz najt improved land uzbrojona dziaka (grunt, ktrego warto zwikszya si poprzez dokonanie ulepsze) improving education doksztacanie impunity bezkarno with impunity bezkarnie imputed domniemany imputed sale sprzeda domniemana in bad faith w zej wierze in bad / good repair w zym / dobrym stanie in exchange for w zamian za inadmissibility niedopuszczalno inadmissibility of the adoption of the arrangement niedopuszczalno zawarcia ukadu inalienable niezbywalny inalienable property wasno niezbywalna inalienable right prawo niezbywalne incapacitate ubezwasnowolni incapacitation ubezwasnowolnienie incapacity niezdolno incapacity for work niezdolnodopracy incapacity to inherit niezdolno do dziedziczenia incapacity to work niezdolno do pracy temporary incapacity to work czasowa niezdolno do pracy incentive motywacyjny, zachcajcy, pobudzajcy incentive bonus dodatek motywacyjny incentive pay paca progresywna incentive scheme system motywacyjny incest kazirodztwo incestuous kazirodczy incidental 1. przypadkowy 2. nieistotny 3. uboczny

incorporator incidental defect wada nieistotna incidental dues nalenoci uboczne incidental loss of or damage to the thing lent przypadkowa utrata lub uszkodzenie rzeczy uyczonej incite podburza, podega, pobudza, namawia, zachca, nakania incitement podeganie, namawianie, pobudzanie, nakanianie inciter podegacz income dochd, wpywy, przychd supplementary income dochd dodatkowy income in addition to normal pay dochd poza pensj income tax on legal persons podatek dochodowy od osb prawnych incommensurability niewspmierno, nieproporcjonalno, nieodpowiednio incommensurate niewspmierny, nieproporcjonalny, nieodpowiedni, niewystarczajcy in-company training doskonalenie zawodowe w miejscu pracy incompatibility 1. niezgodno, sprzeczno 2. niezgodno charakterw incomplete niezupeny incomplete legal transaction czynno prawna niezupena inconclusive 1. nieprzekonywujcy 2. nie rozstrzygajcy, nie rozstrzygnity incontestable niezaprzeczalny, bezsporny, bezdyskusyjny, niewtpliwy incorporation 1. zaoenie, powstanie 2. zarejestrowanie articles of incorporation statut spki certificate of incorporation akt ustanowienia spki date of incorporation data zarejestrowania spki incorporation of a company zaoenie spki incorporation of a partnership powstanie spki osobowej incorporator zaoyciel (spki, korporacji)

76

incorporeal incorporeal 1. niematerialny 2. bezcielesny incorporeal chattels prawa niematerialne increase podwyka, podwyszenie increase in the capital podwyszenie kapitau increase podwyszy increase tariffs podwyszy ca increment 1. wzrost, przyrost, podwyka 2. zysk incremental przyrostowy incremental budget budet przyrostowy incremental budgeting budetowanie przyrostowe incriminate obwinia, oskara, obcia incriminating evidence obciajcy dowd indebtedness zaduenie indecent nieprzyzwoity, nieskromny, gorszcy, niemoralny indecent assault napa poczona z czynem nierzdnym indecent exposure nieprzyzwoite obnaanie si indemnify dawa odszkodowanie, rekompensowa indemnity odszkodowanie, rekompensata independent niezaleny independent possession posiadanie na wasno, w charakterze waciciela, posiadanie samoistne index wskanik indexing indeksacja indict sb for something oskara, stawia w stan oskarenia indictable karalny, podlegajcy karze indictment oskarenie publiczne indirect poredni indirect tax podatek poredni indiscretion 1.wybryk, wystpek, naruszenie moralnoci spoecznej 2. nierozwaga 3. niedyskrecja individual (noun) osoba fizyczna, jednostka, czowiek, osobnik individual (adjective) 1. indywidualny, osobisty 2. pojedynczy, jednostkowy,

ineffective poszczeglny 3. osobny, oddzielny, odrbny individual loan poyczka indywidualna individual ownership wasno indywidualna individual protective equipment rodki ochrony indywidualnej individual work praca indywidualna indivisible niepodzielne indivisible obligation wiadczenie niepodzielne, zobowizanie niepodzielne indivisible share akcja niepodzielna indoor installations instalacje wewntrzne indorser porczyciel wekslowy indorse adnotowa na odwrocie dokumentu indorsement 1. adnotacja na dokumencie 2. pene uzasadnienie roszcze industrial 1. przemysowy 2. pracowniczy, pracy 3. protestacyjny industrial action akcja protestacyjna threaten an industrial action grozi akcj protestacyjn call off an industrial action odwoa akcj protestacyjn take up an industrial action podj akcj protestacyjn call for an industrial action wezwa do akcji protestacyjnej industrial building budynek przemysowy industrial dispute pracowniczy spr industrial hygiene bezpieczestwo i higiena pracy industrial property wasno przemysowa industrial relations stosunki pracownicze industrial secret tajemnica przemysowa industrial tribunal sd pracy industrial unrest niepokoje pracownicze industrial yields poytki przemysowe industry 1. przemys, ga przemysu 2. pracowito, pilno ineffective bezskuteczny, nieskuteczny, daremny, prny

77

ineffective legal act / transaction ineffective legal act / transaction czynno prawna bezskuteczna ineffectiveness bezskuteczno, nieskuteczno, brak skutecznoci, daremno ineffectiveness of a pledge bezskuteczno zastawu ineffectiveness of legal act bezskuteczno czynnoci prawnej ineffectiveness of notice bezskuteczno wypowiedzenia ineligibility 1. nieprzysugiwanie prawa, brak prawa 2. brak kwalifikacji, niezdatno 3. brak biernego prawa wyborczego ineligibility to inherit niegodno spadkobiercy infallibility 1. nieomylno 2. niezawodno infallible 1. nieomylny 2. niezawodny infant 1. maoletni, niepenoletni 2. niemowl, mae dziecko infanticide 1. dzieciobjstwo 2. dzieciobjca / dzieciobjczyni inferior podwadny, niszy rang infidelity 1. (maeska) niewierno, zdrada 2. niewiara 3. nielojalno infirmity 1. choroba, sabo 2. niedostwo 3. wada dokumentu prawniczego inflation inflacja inflation tax podatek inflacyjny informed (o wyborze, decyzji, itp.) wiadomy, oparty na posiadanej wiedzy information profession kadry informacyjne infraction zamanie, pogwacenie, naruszenie, wystpek infringe naruszy / narusza infringe lawlessly somebodys possession samowolnie naruszy posiadanie ingratitude niewdziczno glaring ingratitude raca niewdziczno ingratitude of the recipient niewdziczno obdarowanego ingress prawo wstpu ingress and egressprawo wstpuiwyjcia

inquest inherent wrodzony inherent defect wada wrodzona inherit spadkobra, odziedziczy inherit an estate odziedziczy spadek inherit equally / in equal proportions dziedziczy w rwnych czciach inheritance 1. dziedziczenie 2. dziedzictwo, spucizna, spadek to come into an inheritance otrzyma spadek inheritance and gift tax podatek od spadkw i darowizn inheritance debt dug spadkowy inheritance proceedings postpowanie spadkowe inheritance tax podatek od spadkw inheritress spadkobierczyni inheritrix spadkobierczyni initial (adjective) pocztkowy, wstpny initial medical check-up wstpne badanie lekarskie initial (verb) parafowa initiation 1. zapocztkowanie 2. wtajemniczenie, inicjacja 3. wprowadzenie (do organizacji) initiation fee wpisowe injunction 1. nakaz sdowy 2. zakaz sdowy 3. upomnienie injured person poszkodowany to provide first aid to injured persons udzieli pierwszej pomocy poszkodowanym injurious 1. szkodliwy 2. krzywdzcy, obraliwy, obelywy injurious falsehood oszczerstwo, pomwienie injury uraza, rana, kontuzja, obraenia industrial injuries uraz odniesiony w miejscu pracy inmate 1. domownik 2. wspwizie 3. pacjent (szpitala psychiatrycznego) innocence 1. niewinno 2. prostoduszno, naiwno innocent 1. niewinny 2. naiwny, prostoduszny inquest 1. dochodzenie sdowe, ledztwo

78

inquiry koronera 2. badanie przyczyny zgonu 3. sd przysigych koronera to hold an inquest prowadzi dochodzenie / ledztwo inquiry 1. dowiadywanie si, zasiganie informacji 2. zapytanie ofertowe 3. dochodzenie, ledztwo 4. badanie, dociekanie court of inquiry komisja ledcza inquisitorial 1. inkwizytorski 2. (o postpowaniu) utajniony 3. inkwizycyjny inquisitorial system system inkwizycyjny in re w sprawie insane niepoczytalny, obkany, szalony, chory umysowo inscription 1. wpis, dedykacja 2. zapis 3. wpisanie do rejestru insolvency niewypacalno absolute insolvency cakowita niewypacalno insolvent niewypacalny insolvent debtor dunik niewypacalny inspect bada, kontrolowa, przeprowadza kontrol, sprawdza, dokona ogldzin inspect goods bada towary inspection 1. inspekcja, kontrola, ogldziny 2. badanie, ogldanie building inspection inspekcja budowlana social labour inspection spoeczna inspekcja pracy State Labour Inspection Pastwowa Inspekcja Pracy State Sanitary Inspection Pastwowa Inspekcja Sanitarna inspection of goods badanie towarw inspector rewident, inspektor, kontroler, wizytator building inspector inspektor budowlany labour inspector inspektor pracy inspector of construction supervision inspektor nadzoru budowlanego chief inspector of construction super-

insurance vision gwny inspektor nadzoru budowlanego investors supervising inspector inspektor nadzoru inwestorskiego inspectorate inspekcja social labour inspectorate spoeczna inspekcja pracy State Labour Inspectorate Pastwowa Inspekcja Pracy State Sanitary Inspectorate Pastwowa Inspekcja Sanitarna installation instalacja, monta, zaoenie, pooenie instalment 1. rata 2. (o towarze) partia 3. odcinek to arrange instalments to pay rozoy na raty instalments credit kredyt ratalny instantaneous natychmiastowy, momentalny instantaneous death mier na miejscu, natychmiastowy zgon institution instytucja, zakad institution incorporated under public law zakad publiczny institution issuing mortgage bonds or other bonds instytucja emitujca listy zastawne lub obligacje investigating institution instytucja rozpatrujca instruct 1. instruowa, poucza, poleci 2. szkoli instruct employees on the provisions and principles of safety and hygiene at work zaznajamia pracownikw z przepisami i zasadami bhp instruction(s) instrukcja, wskazwki, zalecenia, polecenia operating instructions instrukcja uytkowania to follow the instructions postpowa zgodnie z instrukcj instructions for use instrukcja obsugi instruction for use of a thing instrukcja korzystania z rzeczy insurance ubezpieczenie

79

insurance agent insurance agent agent ubezpieczeniowy insurance commission prowizja ubezpieczeniowa insurance of the stored goods ubezpieczenie skadowanego towaru insure ubezpiecza / ubezpieczy insure against an occupational accident ubezpieczy si od wypadku przy pracy intangible nienamacalny, nieuchwytny, niematerialny intangible property dobra niematerialne intellectual intelektualny, umysowy intellectual property wasno intelektualna intelligence wywiad intelligence agency agencja wywiadu intention zamiar, intencja intention to divide the company zamiar dokonania podziau spki intention to effect a division of the company zamiar dokonania podziau spki Interdepartmental Commission for Maximum Admissible Concentration and Intensity in the Working Environment of Agents Harmful to Health Midzyresortowa Komisja ds. Najwyszych Dopuszczalnych Ste i Nate Czynnikw Szkodliwych intercourse obcowanie,stosunek,kontakty sexual intercourse stosunek pciowy interdict zakaz sdowy (Scot) interest 1. odsetki 2. interes 3. poytki additional interest odsetki dodatkowe annual interest odsetki roczne banking interest odsetki bankowe calculation of default interest naliczanie odsetek za zwok default interest rate stawka odsetek za zwok default interests odsetki za zwok legal interest odsetki ustawowe life interest uytkowanie z prawem pobierania poytkw penal interests odsetki za zwok penalty interest odsetki karne running interest odsetki biece

International Court of Justice to calculate default interest nalicza odsetki za zwok to charge default interest nalicza odsetki za zwok to compute interest oblicza odsetki interest coupon sheet arkusz kuponowy oprocentowania interest of a partnership / company interes spki interest on real property poytki z nieruchomoci interest on share odsetki od udziau interest payment rata odsetkowa interest rate stopa procentowa to set interest rates ustala wysoko stp procentowych interests accrued odsetki narose interests accrued on claims odsetki od wierzytelnoci interests due odsetki nalene interests in arrears odsetki zalege interests on claim odsetki od wierzytelnoci interim tymczasowy, dorany, przejciowy, zastpczy interim order zarzdzenie tymczasowe interim remedy rodek tymczasowy interior decorator projektant wntrz interloper 1. intruz, osoba niepowoana 2. przemytnik internal wewntrzny internal relations of a partnership / company stosunki wewntrzne spki Internal Revenue Code (USA) kodeks podatkowy, ordynacja podatkowa Internal Revenue Service (USA) ministerstwo podatkw, urzd skarbowy international midzynarodowy International Accounting Standards Board, IASB Rada Midzynarodowych Standardw Rachunkowoci International Accounting Standards, IAS Midzynarodowe Standardy Rachunkowoci International Court of Justice Midzynarodowy Trybuna Sprawiedliwoci

80

International Federation of... International Federation of Accountants, IFAC Midzynarodowa Federacja Ksigowych international obligation zobowizanie midzynarodowe International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) Midzynarodowa Organizacja Komisji Papierw Wartociowych international sale of goods sprzeda midzynarodowa towarw inter-professional agreement porozumienie branowe interrogate przesuchiwa, wypytywa, indagowa interrogation przesuchanie, wypytywanie, indagowanie interrogatories pytania na pimie skierowane do drugiej strony procesu interrupted przerywany / przerwany, zakcony interrupted working time czas pracy przerywany interruption przerwanie, przerwa, zakcenie interruption in the course of limitation przerwanie okresu przedawnienia intestate bez testamentu, beztestamentowy to die intestate umrze nie pozostawiwszy testamentu intervener interwenient intra-company collective agreement zakadowy ukad zbiorowy introduction 1. wprowadzenie 2. wstp 3. prezentacja, przedstawienie introduction of goods wprowadzenie towarw illegal introduction of goods nielegalne wprowadzenie towarw invalidation 1. uniewanienie, anulowanie 2. obalenie invalidity 1. niewano 2. inwalidztwo invalidity of a declaration of intent niewano owiadczenia woli invalidity of a will niewano testamentu

invoice aggravation of invalidity pogorszenie stopnia inwalidztwa inventory (noun) 1. spis inwentarza, inwentarz 2. remanent 3. zasb, zapas to compile / draw an inventory sporzdzi spis to make the inventory dokona spisu to take an inventory przeprowadza / przeprowadzi remanent, dokona spisu winding-up inventory remanent likwidacyjny inventory estimation method metoda szacowania zapasw inventory (verb) inwentaryzowa investigate 1. bada 2. rozpatrywa / rozpatrzy 3. prowadzi ledztwo / dochodzenie investigate a pension claim rozpatrywa wniosek o emerytur investigation 1. dochodzenie, ledztwo 2. badanie preliminary investigation dochodzenie wstpne investment inwestycja, lokata investment certificate certyfikat inwestycyjny to issue investment certificates wydawa certyfikaty inwestycyjne to redeem investment certificates wykupi certyfikaty inwestycyjne investment credit kredyt inwestycyjny investment fund fundusz inwestycyjny closed-end investment fund fundusz inwestycyjny zamknity mixed investment fund fundusz inwestycyjny mieszany open-ended investment fund fundusz inwestycyjny otwarty investment relief ulga inwestycyjna investor inwestor inviolability nietykalno, niepogwacalno, nienaruszalno inviolable nietykalny, niepogwacalny, nienaruszalny invoice faktura

81

ionising radiation ionising radiation promieniowanie jonizujce IOU (I owe you) skrypt duny, rewers IRA (individual retirement account) indywidualne konto emerytalne issue (noun) 1. emisja 2. wystawienie 3. potomstwo bonus issue emisja akcji gratisowych, emisja gratisowa conditions of issue warunki emisji continuing issue emisja ciga currency of issue waluta emisji date of issue data emisji, data wystawienia domestic issue emisja krajowa floating rate issue emisja papierw o pynnej stopie foreign issue emisja zagraniczna fresh issue emisja nowa gross issue emisja brutto internal issue emisja krajowa international issue emisja midzynarodowa net issue emisja netto place of issue miejsce wystawienia placing of issues plasowanie emisji private issue emisja prywatna public issue emisja publiczna rights issue emisja praw poboru scrip issue emisja akcji gratisowych, emisja gratisowa securities issue emisja papierw wartociowych tap issue emisja ciga

item terms of issue warunki emisji time of issue data emisji variable-rate issue emisja papierw o zmiennej stopie volume of issue wielko emisji issue of shares emisja akcji issue at a discount emisja po obnionej cenie issue at a premium emisja premiowa issue at par emisja po cenie nominalnej issue consortium konsorcjum emisyjne issue of securities emisja papierw wartociowych issue syndicate konsorcjum emisyjne issue timetable kalendarz emisji issued price cena emisyjna issued share, allotted share akcja wyemitowana issue (verb) 1. emitowa, wypuszcza 2. wystawia issue shares / stocks wypuci akcje issuer emitent issuers market maker animator emitenta issuing house dom emisyjny item 1. pozycja, punkt 2. przedmiot, rzecz, artyku balance sheet items pozycje bilansowe cost item pozycja kosztw exceptional items pozycje wyjtkowe expense items pozycje kosztw extraordinary items pozycje nadzwyczajne

82

J
jactitation 1. faszywe owiadczenie mogce przynie szkod innej osobie 2. przechwaki jail (noun) 1. wizienie, areszt 2. uwizienie jail (verb) uwizi, wsadza do wizienia jaywalking nieprawidowe / nieprzepisowe przechodzenie przez jezdni JD (Juris Doctor, Doctor of Jurisprudence) doktor prawa jeopardy niebezpieczestwo, zagroenie, ryzyko to be in jeopardy by w niebezpieczestwie jerry-building fuszerka budowlana job praca, zadanie, dzieo first job pierwsze zatrudnienie job application podanie o prac to reject someones job application odrzuci czyje podanie o prac Job Centre urzd pracy job creation tworzenie miejsc pracy job enlargement rozszerzenie zakresu pracy job enrichment wzbogacanie pracy job evaluation wartociowanie pracy job rotation wymienno pracy job satisfaction satysfakcja / zadowolenie z pracy job security bezpieczestwo zatrudnienia job seeker poszukujcy pracy job sharing dzielenie czasu pracy job switching wymienno stanowisk pracy jobless bezrobotny, bez pracy join przystpi do, wej do join the company / partnership przystpi do spki joinder poczenie powdztw joinery roboty stolarskie joint wsplny, czny joint account wsplny rachunek / konto joint and several solidarny joint and several debt dug solidarny joint and several liability odpowiedzialno solidarna, zobowizanie solidarne joint and several liability of debtors solidarno dunikw joint legacy zapis wsplny joint ownership wsplna wasno (gdy kady ze wspwacicieli wystpuje jako waciciel caoci) joint ownership wasno wsplna joint property wasno wsplna joint participation wspuczestnictwo jednolite joint power of attorney penomocnictwo czne joint tenant wspdzierawca joint use uytkowanie wsplne joint venture spka z udziaem kapitau zagranicznego joint will testament wsplny joint-stock company (POL) spka akcyjna journal 1. dziennik, pismo, magazyn, rejestr 2. protok z obrad parlamentu cash disbursements journal dziennik rozchodw gotwkowych cash payments journal dziennik wydatkw

83

journalistic cash receipt journal dziennik przychodw gotwkowych cash receipts journal dziennik wpyww columnar journal dziennik kolumnowy general journal dziennik oglny purchases journal dziennik / rejestr zakupw sales journal dziennik sprzeday journalistic dziennikarski journalistic ethics etyka dziennikarska journalistic secrecy tajemnica dziennikarska JP (justice of the peace) sdzia pokoju judge 1. sdzia 2. ekspert, znawca judge advocate 1. prokurator sdu wojennego (USA) 2. asesor sdu wojskowego Judge Advocate-General prawnik Wojskowego Biura ledczego judge-commissioner sdzia komisarz judgment 1. orzeczenie, wyrok 2. osd, ocena, opinia, zdanie, pogld 3. rozsdek judgment debtor dunik z tytuu wyroku sdowego judicature 1. wymiar sprawiedliwoci, sdownictwo 2. urzd sdziowski 3. jurysdykcja 4. trybuna sprawiedliwoci, sd judicial 1. sdowy 2. sdziowski 3. bezstronny, sprawiedliwy 4. rozsdny, rozumny judicial immunity immunitet sdowy judicial settlement ugoda sdowa final judicial settlement prawomocna ugoda sdowa judicial testament testament sdowy judiciary sdownictwo, wadza sdownicza jump at skwapliwie skorzysta jump at an offer skwapliwie skorzysta z oferty junk bond obligacja mieciowa

juvenile delinquent jurat jurat, nota podajca szczegy zoonej przysigi juridical 1. prawny, prawniczy 2. sdowy 3. sdowniczy Juris Doctor doktor prawa jurisdiction 1. kompetencje 2. jurysdykcja, wymiar sprawiedliwoci 3. wadza sdownicza, sdownictwo 4. (sdu) waciwo jurisdictional jurysdykcyjny, kompetencyjny jurisprudence 1. prawo, system prawny 2. prawoznawstwo 3. praktyka sdowa jurist 1. prawnik, jurysta, znawca prawa 2. student prawa, absolwent prawa 3. sdzia juror awnik, sdzia przysigy jury sd / awa przysigych grand jury wielka awa przysigych hung jury niejednomylna awa przysigych jus prawo just 1. sprawiedliwy, uzasadniony, suszny, zasuony 2. bezstronny 3. godziwy justice 1. sprawiedliwo, suszno, zasadno 2. wymiar sprawiedliwoci 3. sdzia (sdu wyszej instancji) Chief Justice (USA) gwny sdzia, przewodniczcy sdu Lord Chief Justice (UK) Lord Naczelny Sdzia (przewodniczcy awy Krlewskiej, czonek Sdu Apelacyjnego) Lord Justice (UK) sdzia Sdu Apelacyjnego miscarriage of justice omyka sdu, pomyka sdowa, niesprawiedliwy wyrok to administer justice wymierza sprawiedliwo justice of the peace sdzia pokoju, sdzia lokalny juvenile 1. modociany, nieletni 2. modzieczy 3. dziecinny juvenile delinquent modociany przestpca

84

K
kangaroo court 1. sd samozwaczy, sd nieformalny 2. dintojra keep 1. trzyma 2. prowadzi keep an account prowadzi rachunek keeper 1. nadzorca, stranik 2. opiekun, kurator kickback dziaka, procent, apwka kidnap porywa (osob), uprowadza kidnapper porywacz kidnapping porwanie, uprowadzenie kill zabi / zabija, mordowa, umierca killer zabjca, morderca contract killer patny zabjca / morderca serial killer seryjny zabjca kin krewni, rodzina next of kin najbliszy krewny absence of next of kin spadek nieobjty Kings (Queens) Bench (UK) Sd awy Krlewskiej kinship pokrewiestwo, wi kiting wystawianie czekw bez pokrycia kleptomania kleptomania know all men podaje si do publicznej wiadomoci knowingly celowo, wiadomie knowledge 1. wiedza 2. wiadomo knowledge of a material defect wiadomo wady rzeczy sprzedanej

85

L
labour (UK), labor (USA) 1. praca, robota 2. robocizna 3. sia robocza 4. starania, zachody, wysiki, trud labour costs koszt robocizny labour court sd pracy labour culture kultura pracy Labour Day wito pracy labour discipline dyscyplina pracy labour dispute spr pracy labour inspector inspektor pracy labour law prawo pracy labour market rynek pracy labour market policypolitykarynkupracy labour needs potrzeby zwizane z prac labour office urzd zatrudnienia labour statistics statystyka pac labor union (USA) zwizek zawodowy lack brak, niedostatek lack of awareness or freedom brak wiadomoci lub swobody lack of work brak pracy land 1. grunt, grunty, ziemia, rola 2. ld agricultural land grunt rolny occupation of land wadanie gruntem to enter into occupation of land wchodzi we wadanie gruntem to occupy the land wada gruntem land and buildings wasno ziemska land and mortgage register ksiga wieczysta motion to create a land and mortgage register wniosek o zaoenie ksigi wieczystej land register kataster land rent renta gruntowa, czynsz dzierawny land tax podatek gruntowy landed property wasno ziemi landlord wydzierawiajcy, wynajmujcy, oddajcy w najem landowner waciciel ziemski, obszarnik lapse 1. przedawnienie, wyganicie, utrata wanoci 2. upyw, przecig czasu 3. uchybienie, potknicie lapse period termin przedawnienia to interrupt a lapse period przerwa bieg terminu przedawnienia lapsed 1. wygasy 2. niegdysiejszy lapsed legacy zapis wygasy larcenous majcy charakter kradziey, noszcy znamiona kradziey larceny kradzie, zabr mienia, zagarnicie grand larceny kradzie powana / w znacznym rozmiarze petty larceny drobna kradzie lascivious lubieny last 1. ostatni, ostateczny 2. ubiegy, poprzedni 3. ostatnio Last In-First Out (LIFO) metoda LIFO ostatnie przyszo pierwsze wyszo Last In-Still Here (LISH) metoda LISH ostatnie przyszo wci tutaj last will and testament rozporzdzenie ostatniej woli, testament latent ukryty, utajony latent defect wada ukryta later will testament pniejszy lateral boczny, z linii bocznej, poprzeczny laundering pranie brudnych pienidzy law 1. prawo, ustawa, akt prawny 2. prawidowo, prawo natury 3. zasada,

86

law journal regua, przepis, twierdzenie 4. wymiar sprawiedliwoci bankruptcy law prawo upadociowe case law prawo precedensowe civil law prawo cywilne collection of laws zbir praw constitutional law prawokonstytucyjne contract law prawo zobowiza copyright law prawo autorskie criminal law prawo karne ecclesiastical law prawo kocielne fiscal penal law prawo karne skarbowe in the eye of the law w oczach prawa inside / within the law w granicach prawa international law prawo midzynarodowe labour law prawo pracy maritime law prawo morskie mercantile law prawo handlowe private law prawo prywatne public law prawo publiczne rehabilitation / reorganisation law prawo naprawcze to break the law ama / narusza prawo to evade the law obchodzi prawo to observe the law przestrzega prawa law journal dziennik ustaw, dziennik urzdowy law of succession prawo spadkowe law-abiding praworzdny, przestrzegajcy prawa, szanujcy prawo lawful 1. ustawowy, legalny, prawowity 2. suszny, sprawiedliwy 3. (o dziecku) lubny lawful succession dziedziczenie ustawowe lawfulness legalno, prawowito, praworzdno lawgiver prawodawca, ustawodawca, kodyfikator lawless 1. bezprawny, samowolny, amicy prawo 2. niepraworzdny lawless construction samowola budowlana

residential lease lawlessly samowolnie, bezprawnie lawmaker ustawodawca, prawodawca law-making body organ ustawodawczy lawsuit 1. powdztwo 2. proces sdowy, sprawa sdowa lawyer prawnik, adwokat, radca prawny lay 1. wiecki, laicki 2. niefachowy, dyletancki lay judge awnik layman 1. laik 2. osoba wiecka lay-off przestj (w pracy) period of lay-off okres przestoju lead seal 1. plomba 2. lad, wskazwka to affix the lead seal naoy plomb, przystawi piecz, opiecztowa to break the lead seal zerwa plomb, piecz leader przywdca lease (verb) odda w najem nieruchomoci, najmowa lease (noun) najem cancellation of a lease anulowanie umowy najmu commencement of a lease rozpoczcie umowy najmu commercial lease najem lokalu handlowego contract of lease of business premises umowa najmu lokalu uytkowego duration of lease okres najmu extension of lease przeduenie okresu najmu fixed-term lease najem na czas okrelony lease of a movable najem rzeczy ruchomej leasing company spka leasingowa periodic lease (USA) najem odnawialny redelivery of the subject of lease zwrot przedmiotu najmu residential lease 1. najem lokalu mieszkalnego 2. umowa najmu lokalu mieszkalnego surrender of the subject of lease zwrot przedmiotu najmu

87

lease of a movable term of lease okres najmu termination of a lease agreement wypowiedzenie umowy najmu to extend lease przedua okres najmu to release the subject of lease wyda przedmiot najmu lease of a movable najem rzeczy ruchomej lease of a right dzierawa prawa lease of the living accommodation najem lokalu lease premises miejsce najmu leasehold majtek dzierawiony / wynajty leave (verb) pozostawia / pozostawi leave a legacy pozostawia / pozostawi spadek leave the partnership wystpi ze spki leave (noun) urlopy paid leave patny urlop sick leave urlop zdrowotny to grant leave udziela urlopu to recall an employee from leave odwoa pracownika z urlopu to schedule leave planowa urlop to shorten leave obnia wymiar urlopu to use leave wykorzysta urlop leave at request urlop na danie leave for job search zwolnienie na poszukiwanie pracy leave on social grounds urlop socjalny length of leave wymiar urlopu leaving the scene of an accident ucieczka z miejsca wypadku ledger rejestr, ksiga accounts receivable ledger ksiga nalenoci general / impersonal / nominal ledger ksiga gwna office equipment ledger rejestr urzdze biurowych purchases ledger ksiga zakupw sales ledger ksiga sprzeday store equipment ledger rejestr urzdze magazynowych

legal person subsidiary ledger (urzdzenie ksigowe) ksiga pomocnicza to make an entry in the ledger wprowadzi zapis do ksigi ledger sheet karta ksigi gwnej legacy 1. legat, zapis 2. spucizna, dziedzictwo absolute legacy zapis bezwarunkowy additional legacy zapis dodatkowy alternative legacy zapis przemienny conditional legacy zapis warunkowy contingent legacy zapis warunkowy deferred legacy zapis terminowy demonstrative legacy legat wskazujcy, oznaczajcy rzecz extra legacy zapis naddziaowy joint legacy zapis wsplny lapsed legacy zapis wygasy pecuniary legacy zapis pieniny preferential legacy zapis uprzywilejowany, zapis naddziaowy special / specific legacy zapis szczeglny substitutional legacy zapis z podstawieniem pospolitym universal legacy zapis uniwersalny, zapis caego spadku legacy hunter owca spadkw legacy hunting wyudzenie spadku legacy of usufruct zapis uytkowania legal prawowity, prawny, legalny divided legal entity osoba prawna podzielona legal act czynno prawna legal act for consideration czynno prawna odpatna legal act of the bankrupt czynno prawna upadego legal assignee nastpca prawny legal capacity zdolno prawna legal defect wada prawna legal easement suebno ustawowa legal emblements poytki prawne legal ethics etyka zawodu prawniczego legal obligation zobowizanie ustawowe legal person osoba prawna

88

legal profession legal profession zawd prawniczy legal profession secret tajemnica zawodu prawniczego legal representation zastpstwo ustawowe legal representative for the purpose of litigation penomocnik procesowy legal status zdolno prawna legal succession nastpstwo prawne legal successor nastpca prawny legal transaction czynno prawna legal usufruct ustawowe prawo uytkowania legal working time czas pracy ustawowy legatee zapisobierca, zapisobiorca, legatariusz sole legatee zapisobiorca uniwersalny legislate ustanawia prawa, uchwala ustawy, ustanawia legislation 1. ustawodawstwo, legislacja, prawodawstwo 2. uchwalenie, ustanowienie 3. prawa, ustawy, akty prawne legislation governing labour questions ustawodawstwo prawa pracy legislative ustawodawczy, prawodawczy legislator ustawodawca, prawodawca, legislator legislature wadza ustawodawcza, ciao ustawodawcze, legislatura legist prawnik legitim zachowek, legityma, cz ustawowa (spadku dla dzieci zmarego) claim resulting from a legitim roszczenie z tytuu zachowku to calculate a legitim oblicza zachowek to complete a legitim uzupeni zachowek to deprive someone of ones legitim pozbawi (kogo) zachowku to pay a legitim zapaci zachowek legitim due zachowek naleny legitim due to a descendant zachowek naleny zstpnemu legitimacy 1. legalno, prawowito

level of employment 2. zasadno, suszno 3. pochodzenie z maestwa legitimate 1. zasadny, suszny, uzasadniony 2. prawowity, legalny, lubny (o dziecku) legitimation 1. uprawnienie, legalizacja 2. uznanie lubnego pochodzenia dziecka lend poycza / poyczy, udzieli komu poyczki lend at interest poycza na procent lend for gratuitous use oddawa w bezpatne uywanie lend for use uycza lend money on the security of pledged chattels poycza pod zastaw lend on security poyczy pod zastaw lender poyczkodawca, uyczajcy lender of the last resort poyczkodawca ostatniej instancji lending limit puap kredytu lese majesty 1. zdrada stanu 2. obraza majestatu lessee najemca, dzierawca, najmobiorca lessor najmodawca, wydzierawiajcy, wynajmujcy let out wynajmowa komu, oddawa w najem let-out clause klauzula zwolnienia z obowizku, klauzula zmiany postanowienia lethal miercionony, miertelny, zabjczy, zgubny lethal weapon miercionona / zabjcza bro letter 1. list, pismo 2. litera letter of authority penomocnictwo na pimie letting of permanently installed equipment and machinery wynajem trwale zainstalowanego wyposaenia i urzdze letting of premises and sites for parking vehicles wynajem miejsc parkingowych level poziom level of employment poziom, stan zatrudnienia

89

levelling levelling roboty niwelacyjne levy 1. pobiera, ciga 2. nakada levy a tax pobiera, ciga podatek lewd lubieny, sprony, niewybredny lex prawo, ustawa lex fori prawo miejsca procesu liable odpowiedzialny, podlegajcy odpowiedzialnoci to be liable for something ponosi odpowiedzialno za co to be liable for taxes odpowiada za podatki to be liable for the obligations of the partnership / company odpowiada za zobowizania spki to be liable jointly and severally odpowiada solidarnie liabilities pasywa liability odpowiedzialno, zobowizanie devisees liability odpowiedzialno zapisobiercy joint and several liability odpowiedzialno solidarna material liability of employees odpowiedzialno materialna pracownikw payroll liability zobowizanie z tytuu wynagrodze personal liability of an heir odpowiedzialno osobista spadkobiercy severable liability zobowizanie podzielne several liability odpowiedzialno indywidualna,zobowizanieindywidualne subrogative liability of a partner odpowiedzialno subsydiarna wsplnika subsidiary liability of a partner odpowiedzialno subsydiarna wsplnika to be exempt from liability up to the value by wolnym od odpowiedzialnoci w granicach unlimited liability odpowiedzialno nieograniczona liability for estate debts / inheritance debts odpowiedzialno za dugi spadkowe liability for property entrusted to em-

limit ployees odpowiedzialno za mienie powierzone pracownikowi liability is limited to the contribution odpowiedzialno ograniczona jest do wysokoci wkadw liability secured by mortgage zobowizanie zabezpieczone hipotek liability secured by pledge zobowizanie zabezpieczone zastawem liability under a product warranty zobowizanie z tytuu napraw gwarancyjnych libel paszkwil, zniesawienie pisemne, oszczerstwo, potwarz libelant 1. oszczerca 2. oskarony o zniesawienie licence 1. koncesja, pozwolenie, licencja 2. przepustka, zwolnienie warunkowe to grant a licence to operate a customs agency wyda / wydawa koncesj na prowadzenie agencji celnej to revoke a licence to operate a customs agency cofa / cofn koncesj na prowadzenie agencji celnej licence to operate a customs agency koncesja na prowadzenie agencji celnej licensee koncesjonariusz, licencjobiorca licit dozwolony, legalny lien zastaw particular lien zastaw szczeglny (prawo zastawu mienia dunika) repairers lien zastaw naprawczy (prawo zastawu naprawionego mienia na zabezpieczenie pokrycia kosztw jego naprawy) lien holder posiadacz prawa zastawu lien on rights zastaw na prawach life doywotni life annuity renta doywotnia life interest wasno doywotnia life leasehold dzierawa doywotnia life tenancy wasno doywotnia life tenant dzierawca doywotni life usufruct uytkowanie doywotnie limit puap, granica, kres, ograniczenie, limit

90

limitation lending limit puap kredytu limitation 1. przedawnienie 2. ograniczenie interruption in the course of limitation przerwanie okresu przedawnienia period / time of limitation okres przedawnienia suspension of the course of limitation zawieszenie przedawnienia limitation of a right przedawnienie prawa limitation of claims przedawnienie roszcze limited ograniczony limited joint-stock partnership spka komandytowo-akcyjna limited liability amount suma komandytowa limited liability company (POL) spka z ograniczon odpowiedzialnoci limited partner komandytariusz limited partnership spka komandytowa limited use uytkowanie tymczasowe / ograniczone line 1. linia 2. szereg, rzd ascending line linia wstpna collateral line linia boczna credit line linia kredytowa descending line linia zstpna direct line linia prosta link building budynek plombowy liquid pynny liquid assets aktywa pynne liquidate 1. upynni 2. zlikwidowa liquidate the assets of company / partnership upynni majtek spki liquidation likwidacja, rozwizanie compulsory liquidation likwidacja przymusowa course of liquidation przebieg likwidacji rules for liquidation zasady likwidacji to conduct liquidation przeprowadza likwidacj to put a company / partnership into

living space liquidation postawi firm w stan likwidacji voluntary liquidation likwidacja dobrowolna liquidation actions czynnoci likwidacyjne liquidation arrangement ukad likwidacyjny liquidation reorganisation arrangement ukad likwidacyjny liquidation of assets of the bankruptcy estate likwidacja majtku masy upadoci liquidation of proprietary rights likwidacja praw majtkowych liquidator likwidator list lista, spis list of claimants surviving the deceased lista osb uprawnionych do dziedziczenia ustawowego list of claims lista wierzytelnoci extract / excerpt from the list of claims wycig z listy wierzytelnoci supplementary / additional list of claims uzupeniajca lista wierzytelnoci to approve / confirm the list of claims zatwierdzi list wierzytelnoci to establish a list of claims ustali list wierzytelnoci to make a list of claims sporzdzi list wierzytelnoci to review / to view the list of claims przeglda list wierzytelnoci listed company spka giedowa literary literacki literary and artistic property wasno literacka i artystyczna literary profession zawd literata literary work dzieo literackie litigant strona w procesie litigate procesowa si, prowadzi proces, wystpowa jako strona w procesie litigation droga prawna, sprawa sdowa, proces sdowy living space powierzchnia mieszkalna

91

loafer loafer obibok, prniak loan poyczka, kredyt administration of a loan obsuga poyczki amount of a loan wielko poyczki application for a loan proba o poyczk as a loan tytuem poyczki bridging loan kredyt pomostowy, poyczka pomostowa budgetary loan kredyt budetowy call loan poyczka zwrotna w kadej chwili na danie collateral for a loan zabezpieczeniepoyczki contract for a loan umowa poyczki convertible loan poyczka zamienna domestic loan poyczka wewntrzna duration of a loan okres poyczki form of a loan forma poyczki global loan poyczka globalna government loan poyczka pastwowa / rzdowa home loan poyczka na kupno mieszkania interest-bearing loan poyczka oprocentowana interest-free loan poyczka nieoprocentowana object of loan przedmiot poyczki recourse loan poyczka gwarantowana redemption of a loan spata poyczki refund of a loan zwrot poyczki repayment of a loan spata poyczki security for a loan zabezpieczenie poyczki security of loan repayment zabezpieczenie zwrotu poyczki service of a loan obsuga poyczki soft loan poyczka nieoprocentowana terms of a loan warunki poyczki to apply for a loan ubiega si o poyczk to contract / to incur / to negotiate a loan zacign poyczk / kredyt to obtain a loan otrzyma poyczk

local law to pay off a loan spaci poyczk to raise a loan zacign poyczk / kredyt to receive a loan otrzyma poyczk to repay a loan spaci poyczk to revoke a loan anulowa poyczk to take out a loan zacign poyczk / kredyt loan against deposit poyczka pod zastaw loan against security poyczka za zabezpieczeniem loan amount kwota poyczki loan association towarzystwo poyczkowe loan at interest poyczka oprocentowana loan at notice poyczka zwrotna za wypowiedzeniem loan capital kapita poyczkowy loan for use uyczenie loan for use agreement umowa uyczenia loan in kind poyczka w naturze loan is payable poyczka jest wymagalna loan falls due poyczka jest wymagalna loan market rynek poyczkowo-kredytowy loan on pawn poyczka pod zastaw loan on special terms poyczka na warunkach specjalnych loan payment rata poyczki loan period okres poyczki loan proceeds zysk z poyczki loan repayable on demand poyczka zwrotna w kadej chwili na danie loan value wysoko / warto poyczki loan without interest poyczka nieoprocentowana local miejscowy, lokalny local action powdztwo, ktre musi zosta wniesione w okrelonym miejscu local government samorzd local governmental unit jednostka samorzdu terytorialnego local law prawo miejscowe

92

local tax local tax podatek mijscowy lockout lokaut locus miejsce lodger lokator lodgings kwatera logo logo, znak graficzny long-term dugoterminowy, dugookresowy long-term loan poyczka dugoterminowa long-term obligation zobowizanie dugoterminowe long-term unemployment bezrobocie dugookresowe longevity dugowieczno longevity pay dodatek za wysug lat (wypacany wojskowym) loophole luka, kruczek tax loophole luka podatkowa legal loophole luka prawna, kruczek prawny loss 1. strata, utrata 2. zguba 3. ubytek equivalent given for loss sustained ekwiwalent za poniesione starty manner of covering loss sposb pokrycia strat to appraise the loss oszacowa strat to bear a loss ponie strat to compute the companys losses at PLN x oszacowa straty spki na x PLN

lynch to cover / finance losses pokrywa / pokry straty to incur a loss ponie strat to participate in the loss uczestniczy w stracie to suffer / sustain losses ponie straty loss of ones job utrata (miejsca) pracy loss of the qualifications through the employees own faults zawiniona utrata uprawnie lost 1. utracony, stracony, zmarnowany 2. zaginiony lost possession posiadanie utracone low 1. niski, niewysoki, niewielki 2. gboki 3. nikczemny low pay niska paca low-interest loan poyczka niskoprocentowa low-priced offer oferta korzystna ze wzgldu na cen lower niszy lower court sd niszej instancji lump sum / lump-sum ryczat lump sum remuneration wynagrodzenie ryczatowe lump-sum tax podatek ryczatowy lunacy 1. choroba umysowa, obd 2. szalestwo lunatic obkany, szaleniec lynch zlinczowa, dokona samosdu

93

M
mace laska marszakowska Mafia mafia magistrate sdzia pokoju magistrates court sd pokoju / rozjemczy (dla drobnych spraw) mail-order wysykowy by mail-order wysykowo mail-order sale sprzeda wysykowa maintenance 1. konserwacja, utrzymywanie w dobrym stanie 2. utrzymywanie 3. alimenty 4. pomoc, poparcie to bear the ordinary maintenance costs of the thing lent ponosi zwyke koszty utrzymania rzeczy uyczonej maintenance work roboty konserwacyjne major 1. gwny, istotny 2. penoletni 3. wikszy, waniejszy, znaczcy, powany, powaniejszy 4. (o specjalizacji na studiach) gwny, kierunkowy major defect wada gwna, wada istotna majority 1. wikszo, przewaga 2. penoletno absolute / overall majority bezwzgldna wikszo simple majority zwyka wikszo majority vote wikszo gosw make a bequest to someone zapisa co komu, uczyni zapis na czyj rzecz make a declaration of intent zoy owiadczenie woli make a performance speni wiadczenie make a power of attorney sporzdzi penomocnictwo make a statement zoy owiadczenie make an offer zoy ofert make available udostpni make ones will sporzdzi testament make repairs dokonywa napraw, przeprowadza naprawy make someone ones heir uczyni kogo swoim spadkobierc make the inventory dokona spisu make the payments due in respect of a business trip wypaca nalenoci z tytuu podry subowej make work wykona dzieo maker of the offer skadajcy ofert mala fide w zej wierze malefactor zbrodniarz, przestpca, zoczyca malfeasance naduycie wadzy, wykroczenie, przestpstwo urzdowe maltreat someone pastwi si nad kim, znca si nad kim, maltretowa kogo maltreatment pastwienie si, zncanie si, maltretowanie management kierowanie, zarzdzanie diligent management zarzd prawidowy middle management kadra redniego szczebla management and labour partnerzy spoeczni management board (POL) zarzd to appoint the management board powoa zarzd to remove / to dismiss the management board odwoywa zarzd management boards by-laws regulamin zarzdu

94

management culture management culture kultura kierowania management of the affairs of the partnership / company prowadzenie spraw spki manager 1. kierownik, dyrektor, meneder, zarzdzajcy 2. zarzdca tymczasowy manager of a branch kierownik oddziau manager of a department kierownik dziau manager of a factory kierownik zakadu / fabryki manager of a plant kierownik zakadu managerial kierowniczy, menederski, dyrektorski, dotyczcy zarzdzania managerial grid siatka kierownicza managing partner wsplnik zarzdzajcy mandate 1. urzdowe polecenie, zlecenie, nakaz 2. mandat, instrukcja poselska 3. penomocnictwo 4. umowa zlecenia mandator mocodawca udzielajcy penomocnictwa mandatory 1. przymusowy, obowizkowy 2. nakazany prawem, ustawowy 3. mandatowy 4. dotyczcy zlecenia, zlecony mandatory administration of the assets zarzd przymusowy nad majtkiem mandatory administrator (POL) zarzdca przymusowy mandatory powers penomocnictwo zlecone manner sposb, maniera, rodzaj manner in which the thing is to be used sposb uywania rzeczy manpower sia robocza manpower planning planowanie zatrudnienia manual 1. fizyczny 2. rczny manual delivery oddanie do rk wasnych, wrczenie, dorczenie manual labour praca fizyczna manual worker pracownik fizyczny manufacturing fabryczny, produkcyjny, wytwrczy

marketable quality of goods manufacturing defect wada fabryczna manufacturing establishment zakad produkcyjny manumission wyzwolenie (niewolnika) marital 1. maeski 2. mowski marital duties obowizki maeskie maritime 1. morski 2. nadmorski 3. eglugowy maritime work praca na morzu market 1. rynek 2. targ, targowisko capital market rynek kapitaowy cash market rynek gotwkowy commodity market rynek towarowy divergent market rynek zlece rozbienych exchange market rynek giedowy foreign exchange market rynek dewizowy forward market rynek terminowy free market rynek wolny futures market rynek kontraktw terminowych investment market rynek inwestycyjny labour market rynek pracy loan market rynek poyczkowo-kredytowy main market rynek podstawowy money market rynek pieniny official market rynek podstawowy official stock exchange market oficjalny rynek papierw wartociowych open market rynek otwarty over-the-counter market, OTC market rynek pozagiedowy parallel market rynek rwnolegy primary market rynek pierwotny quotation market rynek notowa secondary market rynek wtrny security market rynek papierw wartociowych, rynek walorw spot market rynek kontraktw natychmiastowych stock market rynek walorw marketable quality of goods warto handlowa towarw

95

marriage marriage maestwo marriage articles intercyza, umowa przedlubna marriage certificate metryka lubu, akt lubu marriage settlement intercyza, umowa przedlubna marshal 1. marszaek 2. szeryf (USA) 3. komendant policji (USA) field marshal marszaek polny martial wojskowy, onierski, wojenny martial law 1. prawo wojenne 2. stan wojenny, stan wyjtkowy court martial sd wojenny mason murarz masonry work roboty murarskie mass zbiorowy, masowy mass dismissals zbiorowe / masowe zwolnienia master 1. mistrz 2. pracodawca 3. magister master and servant relationship stosunki pracy Master of Laws magister prawa material 1. materialny 2. rzeczowy, majtkowy 3. istotny, wany material liability of employees odpowiedzialno materialna pracownikw maternity macierzyski, macierzystwo maternity benefit wiadczenie macierzyskie, zasiek macierzyski matricide matkobjstwo maturity 1. dojrzao, wiek dojrzay 2. termin patnoci maximum maksymalny maximum remuneration grna granica wynagrodzenia maximum working time maksymalny wymiar czasu pracy mayor burmistrz, naczelnik miasta, mer meal 1. posiek 2. mczka means rodek mechanics lien zastaw okupacyjny (USA) (prawo zastawu majtku zakadu na zabezpieczenie pac pracownikw) mediator porednik, mediator

merger by acquisition medical 1.lekarski,medyczny 2. leczniczy medical certificate orzeczenie lekarskie medical check-up / examination badanie lekarskie medical report orzeczenie lekarskie medical secret tajemnica lekarska medium-sized redniej wielkoci, o rednich rozmiarach medium-sized company spka redniej wielkoci medium-term rednioterminowy medium-term loan poyczka rednioterminowa meeting spotkanie, zebranie, zgromadzenie, mityng meeting of creditors zebranie wierzycieli, zgromadzenie wierzycieli melioration work roboty melioracyjne member 1. czonek 2. element, czon member of a company udziaowiec / akcjonariusz spki memorandum 1. oklnik, notatka subowa 2. protok 3. memorandum memorandum of association (UK) statut spki menace zagroenie, zmora, groba to pose menace stanowi zagroenie mental 1. umysowy 2. pamiciowy 3. umysowo chory mental stress stres merchant (noun) kupiec, handlowiec, sklepikarz merchant (adjective) handlowy merchant shipping egluga / flota handlowa merchantry kupiectwo mercantile handlowy mercantile shipping egluga / flota handlowa mercy 1. aska 2. lito, miosierdzie mercy killing eutanazja merge dokona fuzji, czy si, zlewa si ze sob merger poczenie, fuzja merger by acquisition czenie si przez przejcie

96

merger by formation of a new company merger by formation of a new company czenie si przez zawizanie nowej spki merger by taking over czenie si przez przejcie merger date dzie poczenia merger plan plan poczenia conglomerate merger fuzja tworzca konglomerat day of merger dzie poczenia draft terms of merger plan poczenia horizontal merger fuzja pozioma vertical merger fuzja pionowa to effect a merger dokona poczenia merging czcy si, scalajcy merging company spka czca si merit 1. zasuga 2. zaleta 3. warto, wartoci merit rating ocena wydajnoci pracy middle 1. rodkowy, redni 2. poredni middle management kadra redniego szczebla migrant migrujcy, wdrowny, koczowniczy migrant worker pracownik migrujcy military wojskowy, onierski, militarny military personnel kadra wojskowa military service suba wojskowa military testament testament wojskowy minimum minimalny minimum wage paca minimalna minister 1. minister 2. pastor, duchowny minister competent in matters of public finance minister waciwy do spraw finansw publicznych Minister for Health and Social Welfare Minister Zdrowia i Opieki Spoecznej ministry ministerstwo Ministry of Labour and Social Policy Ministerstwo Pracy i Polityki Socjalnej minor 1. niepenoletni 2. drobny to emancipate a minor usamodzielni nieletniego minor donation darowizna drobna minority 1. niepenoletnio 2. mniejszo

misprision minority government rzd mniejszociowy minority stockholders udziaowcy mniejszociowi minutes protok book of minutes ksiga protokow read and confirmed minutes protok odczytany i przyjty to draw up the minutes sporzdza protok to enter on the minutes wcign do protokou, zaprotokoowa to make minutes sporzdza protok to take the minutes spisa protok minutes book ksiga protokow minutes of a session protok posiedzenia minutes of the meeting protok posiedzenia Miranda rule prawo do odmowy zezna przez podejrzanego (ktry zosta zatrzymany) zgodnie z 5. i 14. poprawk do konstytucji USA misappropriation sprzeniewierzenie, przywaszczenie, defraudacja miscarriage 1. poronienie 2. niepowodzenie (planu) 3. zaginicie (listu), bd w dostawie miscarriage of justice pomyka sdowa miscellaneous 1. rny, rnorodny, rozmaity 2. mieszany, zrnicowany mischief 1. szkoda, krzywda 2. psoty, figle 3. zo misdemeanour 1. wykroczenie, wystpek 2. ze prowadzenie si misdemeanant osoba winna wykroczenia, osoba ktrej dowiedziono wykroczenia misdeed naduycie, nieprawo misfeasance 1. wykroczenie subowe, naduycie wadzy 2. niewaciwe wykonanie misprision 1. niepowiadomienie o przestpstwie, zaniedbanie obowizku (doniesienia o przestpstwie) 2. pogarda, niedocenianie

97

misrepresentation misrepresentation faszywe przedstawienie, przeinaczenie, wprowadzenie w bd missing brakujcy missing amount niedobr mistrial uniewaniony proces, postpowanie niewane misuse 1. niewaciwe uycie 2. naduycie mitigating agodzcy, umierzajcy mitigating circumstances okolicznoci agodzce mitigation 1. zagodzenie, umierzenie 2. pomniejszenie, zmniejszenie (np. kary) mitigation of damages zmniejszenie odszkodowania mixed mieszany mixed donation darowizna mieszana mixed duty co mieszane mob 1. tum, zbiorowisko 2. motoch, haastra 3. mafia model wzr, model monetary pieniny, monetarny, walutowy monetary assets aktywa pienine monetary policy polityka pienina Monetary Policy Council Rada Polityki Pieninej (RPP) meeting of the Monetary Policy Council posiedzenie RPP monetary policy instruments instrumenty polityki pieninej money pienidze, pienidz money debt dug pieniny, wierzytelno money dues nalenoci money supply poda pienidza monthly miesiczny monthly pay wynagrodzenie miesiczne monthly wages paca miesiczna morgue (USA) kostnica mortal miertelny mortal combat walka na mier i ycie mortality miertelno mortgage hipoteka aggregate mortgage hipoteka czna

movable property amortisation of mortgage amortyzacja hipoteki certificate of the registration of mortgage wiadectwo wpisu hipotecznego collective mortgage hipoteka czna debtor on mortgage dunik hipoteczny farm mortgage hipoteka na gospodarstwie rolnym instalment mortgage hipoteka amortyzacyjna judicial mortgage hipoteka przymusowa ships mortgage hipoteka morska subject of a mortgage przedmiot hipoteki tacit mortgage hipoteka przymusowa to burden with mortgage obciy hipotek to have a mortgage on mie hipotek na to lend on mortgage poycza (komu) pod hipotek to pay off a mortgage spaci hipotek vessel mortgage hipoteka morska mortgage bank bank hipoteczny mortgage bond list zastawny, obligacja hipoteczna mortgage charge obcienie hipoteczne mortgage debt dug hipoteczny mortgage debtor dunik hipoteczny mortgage loan poyczka hipoteczna mortgage register ksiga hipoteczna mortgage registration wpis hipoteczny mortgage-secured loan kredythipoteczny mortgagee wierzyciel hipoteczny mortgager / mortgagor dunik hipoteczny mortuary 1. dom pogrzebowy (USA) 2. kostnica (UK) motion 1. wniosek, podanie 2. ruch, poruszanie si 3. skinienie, gest movable ruchomy movable goods ruchomoci movable property wasno ruchoma, ruchomo

98

movables movables rzeczy ruchome move-in date data objcia w posiadanie, zasiedlenia nieruchomoci movement 1. ruch, poruszanie si, przepyw 2. rozwj multicurrency loan poyczka w rnych walutach multi-establishment collective labour agreement ponadzakadowy ukad zbiorowy pracy multi-family construction budownictwo wielorodzinne multilateral wielostronny, multilateralny multilateral legal transaction czynno prawna wielostronna multinational corporation spka wielonarodowa municipal komunalny, miejski municipal taxation podatki miejskie municipality 1. okrg samorzdowy, gmina miejska 2. wadze miejskie, samorzd miejski, zarzd miejski

mutual obligation muniments dokument / tytu wasnoci murder (noun) morderstwo, zabjstwo, mord attempted murder usiowanie zabjstwa first degree murder zabjstwo z premedytacj intended murder zabjstwo zaplanowane to commit murder popeni zabjstwo, dokona zabjstwa murder of ones husband mobjstwo murder (verb) zamordowa, zabi murderer zabjca, morderca musical work dzieo muzyczne mutiny bunt, powstanie (np. w wojsku, na okrcie) mutual wzajemny, oboplny mutual agreement / consent of the parties porozumienie stron mutual obligation zobowizanie wzajemne

99

N
n. a. (not applicable) nie dotyczy named imienny named bank account imienny rachunek bankowy nark kapu, informator policji, szpicel, donosiciel national 1. krajowy, narodowy 2. pastwowy 3. (o rzdzie) centralny National Bank of Poland Narodowy Bank Polski (NBP) Management Board of the National Bank of Poland Zarzd NBP President of the National Bank of Poland Prezes NBP National Bank of Poland Head Office Centrala Narodowego Banku Polski NBP budget plan finansowy NBP National Chamber of Statutory Auditors Krajowa Izba Biegych Rewidentw National Court Register Krajowy Rejestr Sdowy National Depository for Securities Krajowy Depozyt Papierw Wartociowych National Investment Fund Narodowy Fundusz Inwestycyjny NIF index Indeks Narodowych Funduszy Inwestycyjnych (NIF) nationalisation nacjonalizacja nationality 1. narodowo 2. obywatelstwo dual nationality podwjne obywatelstwo natural 1. naturalny, przyrodzony 2. prawdziwy oczywisty 3. (o dziecku) nielubny natural emblements poytki naturalne natural fruits of a thing poytki naturalne rzeczy natural obligation zobowizanie naturalne natural person osoba fizyczna natural proceeds poytki naturalne rzeczy naturalise 1. nacjonalizowa, upastwawia 2. naturalizowa naturalised citizen naturalizowany obywatel necessary konieczny, nieodzowny, niezbdny necessary defence obrona konieczna necessity ubstwo plea of necessity zarzut ubstwa negative negatywny, odmowy, ujemny, przeczcy negative easement suebno bierna / negatywna negative obligation zobowizanie negatywne neglect zaniedbywa neglect ones duties zaniedbywa obowizki negligence zaniedbanie, niedbalstwo, brak starannoci contributory negligence zaniedbanie ze strony poszkodowanego gross negligence race zaniedbanie / niedbalstwo negligent niedbay, zaniedbujcy obowizki negligently niedbale, nonszalancko, od niechcenia

100

negotiations negotiations rokowania, negocjacje subject matter of negotiations przedmiot rokowa to enter into negotiations rozpocz rokowania negotiorum gestio prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia net netto nextnastpny, najbliszy, ssiedni, kolejny next friend przedstawiciel procesowy nieletniego lub osoby ubezwasnowolnionej, ktry jednak nie jest jej ustawowym przedstawicielem Next In-First Out (NIFO) metoda wyceny w oparciu o warto odtworzeniow next of kin najbliszy krewny night nocny night time pora nocna night work praca nocna nomenclature nomenklatura, nazewnictwo nomenclature list nomenklatura celna nominal 1. nominalny 2. symboliczny 3. (o akcjach) imienny nominal value warto nominalna nomination 1. mianowanie, nominacja 2. kandydatura nominee 1. nominat, kandydat 2. beneficjent non-cash bezgotwkowy, niepieniny non-cash debt wierzytelno niepienina non-cash performance wiadczenie niepienine non-cash settlements rozliczenia bezgotwkowe non-cash transactions obrt bezgotwkowy non-cash wages wynagrodzenie w naturze non-commercial partnership spka prawa cywilnego non-competition zakaz konkurencji non-competition after employment relationship ends zakaz konkurencji po ustaniu stosunku pracy

nonsuit non-competition during employment zakaz konkurencji w czasie trwania stosunku pracy non-contributory nieskadkowy non-contributory social security scheme nieskadkowy system zabezpieczenia non-cumulative niekumulowany non-cumulative share akcja niekumulowana nondisclosure nieujawnianie, zatajenie non-dumping certificate wiadectwo antydumpingowe non-fulfilment niewykonanie non-fulfilment of an obligation niewykonanie zobowizania non-governmental pozarzdowy non-governmental organisation organizacja pozarzdowa nonjury trial rozprawa bez udziau sdu przysigych non-military mundurowy non-military uniformed services suby mundurowe non-pecuniary pension renta niepienina non-pecuniary performance wiadczenie niepienine non-performance niewykonanie, niewypenienie non-performance of an obligation niewykonanie zobowizania non-preferential nieuprzywilejowany non-preferential creditor wierzyciel nieuprzywilejowany non-repayable bezzwrotny non-repayable loan poyczkabezzwrotna non-resident 1. zamiejscowy 2. nie majcy staego miejsca zamieszkania 3. dojedajcy non-residential niemieszkalny non-residential building budynek nie przeznaczony do celw mieszkalnych, budynek niemieszkalny nonsuit (noun) pozostawienie rozpoznania, wstrzymanie postpowania przez sdziego, oddalenie powdztwa

101

nonsuit nonsuit (verb) oddala (powdztwo) non-transferable niezbywalny non-transferable movable ruchomo niezbywalna non-transferable right prawo niezbywalne non-transferable usufruct uytkowanie niezbywalne non-voting niemy, bez prawa gosu non-voting share akcja niema normal zwyky, zwyczajny normal will testament zwyky, zwyczajny notarial notarialny notarial deed akt notarialny notarial power of attorney penomocnictwo notarialne notarial statement of the management board akt notarialny zawierajcy owiadczenie zarzdu notarial will testament notarialny notary notariusz, rejent notary public notariusz notarys office biuro notarialne note 1. nota 2. banknot credit note nota kredytowa debit note nota debetowa denominational value of notes warto nominalna banknotw to bring notes into circulation wprowadza banknoty do obiegu

nursing break notice 1. powiadomienie, awizo 2. zgoszenie 3. zawiadomienie 4. wypowiedzenie wanted notice list goczy notice of defective goods zgoszenie wady towaru notice of delivery awizo dostawy notice of lien zawiadomienie o skorzystaniu z prawa zastawu (USA) notice to vacate powiadomienie o zwolnieniu lokalu notification zawiadomienie notification on the declaration of bankruptcy zawiadomienie o upadoci nugatory 1. bezskuteczny, niewany 2. bahy, bezwartociowy nuisance 1. naruszenie porzdku publicznego 2. utrapienie, plaga 3. niedogodno, przykro private nuisance ssiedzkie naruszenie posiadania null niewany, bez mocy prawnej null and void legal act czynno prawna bezwzgldnie niewana null and void legal transaction czynno prawna bezwzgldnie niewana nullification uniewanienie, anulowanie numismatic item numizmat nuptial lubny, weselny, maeski nursing break przerwa na karmienie

102

O
oath 1. przysiga 2. przeklestwo 3. blunierstwo object 1. przedmiot, obiekt 2. cel object of a pledge przedmiot zastawu object of donation przedmiot darowizny value of the object of donation warto przedmiotu darowizny object of loan przedmiot poyczki object of performance przedmiot wiadczenia object of tenancy przedmiot dzierawy objection 1. zastrzeenie, zarzut 2. sprzeciw 3. trudno, przeszkoda objection to the division plan zastrzeenie do podziau planu to lodge / to make objections to the division plan wnie zastrzeenia do podziau planu objects of a company cel spki, przedmiot dziaalnoci spki obligation 1. obowizek, zobowizanie, powinno 2. przymus prawny 3. obligacja, skrypt duny accessory obligation zobowizanie dodatkowe alternative obligation zobowizanie przemienne civil obligation zobowizanie cywilne collateral obligation zobowizanie uboczne conditional obligation zobowizanie warunkowe contentious obligation zobowizanie sporne continuous obligation zobowizanie o charakterze cigym contractual obligation zobowizanie umowne counterpart obligation zobowizanie wzajemne divisible obligation wiadczenie podzielne due date for obligations wymagalno zobowiza due obligation zobowizanie wymagalne extinct obligation zobowizanie przedawnione facultative obligation zobowizanie fakultatywne failure to comply with the obligation niedopenienie obowizku guarantee obligation zobowizanie z tytuu gwarancji improper performance of obligation nienaleyte wykonanie zobowizania indivisible obligation zobowizanie niepodzielne international obligation zobowizanie midzynarodowe legal obligation zobowizanie ustawowe long-term obligation zobowizanie dugoterminowe moral obligation zobowizanie naturalne / moralne mutual obligation zobowizanie wzajemne natural obligation zobowizanie naturalne negative obligation zobowizanie negatywne

103

obligation as to species non-fulfilment of an obligation niewykonanie zobowizania non-performance of an obligation niewykonanie zobowizania pecuniary obligation zobowizanie pienine perfect obligation zobowizanie ustawowe prospective obligation zobowizanie przysze reciprocal obligation zobowizanie wzajemne seasonal obligation zobowizanie okresowe short-term obligation zobowizanie krtkoterminowe statutory obligation zobowizanie ustawowe tax obligation obowizek podatkowy treaty obligations zobowizanie traktatowe to acknowledge obligations uzna zobowizania to assume an obligation przyj zobowizanie to contract an obligation zacign zobowizanie to fulfil an obligation wykona zobowizanie to meet ones obligation wywizywa si ze zobowizania to perform an obligation wykona zobowizanie to put / to place someone under an obligation zobowizywa kogo unmatured obligation zobowizanie niewymagalne obligation as to species zobowizanie gatunkowe obligation in kind zobowizanie rodzajowe obligation resulting from a bill of exchange zobowizanie wekslowe obligation to refrain from an act zobowizanie do zaniechania dziaania obligation to work obowizek pracy

occupational physiology obligee wierzyciel, strona uprawniona z umowy obligor dunik, strona zobowizana z umowy obliterate 1. zatrze, zamazywa 2. skrela, skasowa obliteration 1. zatarcie, zacieranie, zamazywanie 2. skrelenie, skasowanie obliteration of a will zatarcie testamentu observe zachowa / przestrzega observe the term of notice zachowa / przestrzega terminu wypowiedzenia obstruct blokowa, utrudnia, przeszkadza obstructing justice matactwo, przeszkadzanie wymiarowi sprawiedliwoci obvious jawny, jasny, oczywisty obvious defect (patent defect) wada jawna occasional 1. okazyjny, przypadkowy 2. okolicznociowy occasional offer oferta okazyjna / po obnionej cenie occupancy 1. objcie w posiadanie, zawaszczenie 2. posiadanie, wadanie occupant 1. lokator, mieszkaniec 2. posiadacz, dzieryciel occupation 1. zasiedlenie, obejmowanie w posiadanie, wadanie 2. zatrudnienie, zawd first occupation pierwsze zasiedlenie to enter into occupation of land wchodzi we wadanie gruntem occupation of land wadanie gruntem occupational zawodowy, pracy occupational disease choroba zawodowa occupational hazard ryzyko zawodowe occupational hygiene higiena pracy occupational medicine medycyna pracy occupational mortality miertelno zawodowa occupational pedagogy pedagogika pracy occupational pension renta pracownicza, wiadczenia emerytalne pracodawcy occupational physiology fizjologia pracy

104

occupational psychology occupational psychology psychologia pracy occupational retraining przekwalifikowanie zawodowe occupational risk ryzyko zawodowe occupational safety bezpieczestwopracy occupational status status zawodowy occupier 1. okupant 2. lokator, najemca, dzierawca, uytkownik beneficial occupier uytkownik beneficyjny occupy zajmowa, wada, okupowa occupy the land wada gruntem occurrence wypadek, zdarzenie odd 1. nieparzysty 2. dorywczy, przypadkowy, dodatkowy 3. niepeny odd hand osoba pracujca dorywczo odd job praca dorywcza of ones own hand wasnorczny offence 1. przestpstwo, wykroczenie, przewinienie 2. zniewaga, obraza offender przestpca, winowajca persistent offender recydywista offensive 1. obraliwy, nieprzyzwoity 2. zaczepny, ofensywny, napastniczy offer at oferowa na, proponowa, ofiarowa offer evidence dostarcza dowody, przedstawia dowody offer oferta, propozycja advantageous offer oferta korzystna attractive offer atrakcyjna oferta best offer najkorzystniejsza oferta, najwysza oferowana cena cut-price offer oferowanie towarw po obnionej cenie declaration of acceptance of an offer owiadczenie o przyjciu oferty duration of an offer okres wanoci oferty exceptional offer oferta specjalna / wyjtkowa expiration of an offer wyganicie oferty favourable offer oferta korzystna to accept an offer przyj ofert

offer subject to being unsold to ask for an offer prosi o zoenie oferty to be on offer by wystawionym na sprzeda to be open to an offer by skonnym do rozwaenia oferty to cancel an offer anulowa ofert to decline an offer odrzuci ofert to entertain an offer rozwaa ofert to jump at an offer skwapliwie skorzysta z oferty to make an offer zoy ofert to refuse an offer odrzuci ofert to reject an offer odrzuci ofert to retract an offer anulowa ofert to revoke an offer wycofa ofert to submit an offer zoy ofert to take advantage of an offer skorzysta z oferty to take an offer przyj ofert to withdraw an offer wycofa ofert offer for delivery oferta na dostaw offer for sale oferta na sprzeda offer for subscription oferta subskrypcyjna offer in force oferta wana offer in return kontroferta, kontrpropozycja offer of sale oferta sprzeday offer of services oferta usug offer of work oferta pracy offer open oferta wana offer open ... days oferta wana ... dni offer open until ... oferta wana (aktualna) do .... offer remains open until recall oferta wana do odwoania offer subject to acceptance by ... oferta z zastrzeeniem przyjcia do dnia ... offer subject to confirmation oferta podlegajca potwierdzeniu, oferta z zastrzeeniem potwierdzenia offer subject to immediate acceptance oferta z zastrzeeniem akceptowania natychmiast po przyjciu offer subject to being unsold oferta z za-

105

offer subject to inspection strzeeniem prawa ewentualnej wczeniejszej sprzeday towaru (przed otrzymaniem odpowiedzi drugiej strony) offer subject to inspection oferta kupna z zastrzeeniem inspekcji technicznej statku offer subject to prior sale oferta z zastrzeeniem prawa ewentualnej wczeniejszej sprzeday towaru (przed otrzymaniem odpowiedzi drugiej strony) offer to buy oferta zakupu offer to purchase oferta zakupu offer to sell oferta sprzeday offer under sealed cover oferta w zapiecztowanej kopercie offeree adresat oferty offeror 1. oferent 2. ofiarodawca office urzd, biuro, gabinet, stanowisko to hold office piastowa urzd office building budynek biurowy Office of Housing Urzd ds. Lokalowych office personnel personel biurowy office space lokal biurowy office work praca biurowa official urzdowy, subowy, oficjalny official mark znak urzdowy official secret tajemnica subowa officially urzdowo, oficjalnie officially certified uwierzytelniony urzdowo officially certified signature podpis urzdowo powiadczony offset rwnoway, rekompensowa, potrca wzajemnie old age (adjective) emerytalny, starczy old age bonus odprawa emerytalna old age pension renta starcza old-age (noun) staro olograph wasnorczny ombudsman rzecznik praw obywatelskich omission 1. pominicie, opuszczenie 2. zaniedbanie, zaniechanie on behalf of w imieniu onerous 1. uciliwy 2. obciony, obciajcy

ordain onerous contract umowa pod tytuem obciliwym one-shift jednozmianowy one-shift work praca jednozmianowa onus ciar, brzemi, obowizek onus of proof ciar dowodu open (verb) otwiera / otworzy open an account at the bank otworzy konto bankowe open (adjective)1.otwarty, jawny 2.wolny open offering subskrypcja otwarta open power of attorney penomocnictwo jawne open subscription subskrypcja otwarta opening otwarcie / otworzenie opening date termin skadania ofert opening of the succession otwarcie spadku operating budget budet operacyjny operating expenses koszty eksploatacji operation 1. operacja, transakcja, czynno 2. dziaanie, funkcjonowanie 3. proces finishing operations prace wykoczeniowe privileged operation operacja uprzywilejowana refining operation proces uszlachetniania additional refining operation uzupeniajcy proces uszlachetniania operation and management of a loan wykorzystanie i zarzdzanie poyczk operations involving cheques and bills of exchange operacje czekowe i wekslowe opinion 1. opinia, zdanie, pogld 2. mniemanie 3. uzasadnienie disclaimer of opinion odmowa wydania opinii option opcja, moliwo oral ustny, mwiony oral power of attorney penomocnictwo ustne ordain 1. mianowa (na stanowisko) 2. zarzdza, postanawia, nakazywa

106

order order 1. kolejno, porzdek 2. zamwienie 3. rozkaz, polecenie 4. zarzdzenie, postanowienie, nakaz court order nakaz sdowy back order zamwienie zalege detention order nakaz zatrzymania outstanding order zamwienie zalege to cancel an order anulowa / odwoa zamwienie to make to order wykonywa / robi na zamwienie to place an order skada / zoy zamwienie to receive an order otrzyma zamwienie to win an order zdoby zamwienie order of succession porzdek dziedziczenia, kolejno dziedziczenia order of the holder of bank account zlecenie posiadacza rachunku bankowego ordinance 1. zarzdzenie, rozporzdzenie, dekret specjalny 2. uchwaa rady miejskiej ordinary 1. zwyky, zwyczajny 2. etatowy, stay ordinary share (UK) akcja zwyka organisation organizacja organisation of professions organizacja zawodu organisation of work organizacja pracy origin pochodzenie, pocztek, rdo, geneza certificate of origin wiadectwo pochodzenia non-preferential origin niepreferencyjne pochodzenie preferential origin preferencyjne pochodzenie proof of the origin of goods dowd pochodzenia towarw to determine the origin of goods ustali pochodzenie towarw origin of goods pochodzenie towarw original 1. pierwotny, pocztkowy, pierwszy 2. oryginalny, autentyczny

ownership original possession posiadanie pierwotne orphan sierota orphans pension renta sieroca outcome wynik, rezultat, skutek outer zewntrzny, odlegy outer wall ciana zewntrzna outline planning decision decyzja o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu out-of-court pozasdowy outside worker pracownik pracujcy na powietrzu outstanding 1. zalegy, niezaatwiony 2. wybitny, wyrniajcy si outstanding order zamwienie zalege overdraft przekroczenie konta overdraft the account przekroczy konto overrule 1. uchyli (decyzj), odrzuci, oddala (sprzeciw) 2. lekceway, nie zwaa na oversea zagraniczny, zamorski oversea enterprise przedsibiorca zagraniczny overseer 1. nadzorca, kontroler 2. opiekun ubogich (UK) overt jawny, otwarty, nie skrywany, nie ukrywany, wiadomy overtime godziny nadliczbowe overtime ban zakazpracywnadgodzinach overtime pay wynagrodzenie za godziny nadliczbowe own 1. posiada, mie na wasno, by wacicielem 2. uzna / uznawa own shares for disposal udzia wasny do zbycia owner 1. waciciel, posiadacz 2. armator, waciciel statku owner-occupied house dom wasnociowy ownership wasno, posiadanie collective ownership wasno zbiorowa common ownership wasno wsplna deed of ownership akt wasnoci certificate of ownership wiadectwo wasnoci

107

ownership change of ownership zmiana wasnoci evidence of land ownership dowd wasnoci terenu exercise of ownership wykonywanie wasnoci individual ownership wasno indywidualna renunciation of ownership zrzeczenie si wasnoci

ownership right to acquire ownership prawo przeniesienia na wasno state ownership wasno publiczna, pastwowa transfer of ownership przeniesienie wasnoci to renounce ownership zrzec si wasnoci

108

P
pain 1. kara, zagroenie kar 2. cierpienie, bl on / under pain of something pod rygorem czego palimony (USA) alimenty pacone byej konkubinie / byemu partnerowi panacea panaceum, lekarstwo na wszystkie dolegliwoci pander strczyciel, rajfur, sutener paralegal praktykant adwokacki, pracownik niewykwalifikowany kancelarii adwokackiej paraphernalia 1. akcesoria, przybory, rekwizyty 2. rzeczy stanowice odrbn wasno ony 3. rzeczy osobiste parcel 1. parcela, dziaka (USA) 2. paczka 3. partia towaru pardon (noun) 1. uaskawienie, uniewinnienie, darowanie kary 2. odpust 3. przebaczenie pardon (verb) uaskawi, przebaczy, darowa parental rodzicielski parental authority wadza rodzicielska to exercise parental authority sprawowa wadz rodzicielsk parental leave urlop wychowawczy parking lot miejsce parkingowe parole 1. zwolnienie warunkowe 2. przepustka 3. sowo honoru 4. haso parole board rada ds. zwolnie warunkowych parquet work roboty posadzkarskie part cz, odcinek, porcja, rola, strona part delivery dostawa czciowa part performance wiadczenie czciowe participate uczestniczy participate in profits uczestniczy w zysku participate in profits proportionally / in proportion to ones contribution uczestniczy w zysku proporcjonalnie do wkadu participate in the loss uczestniczy w stracie participate in the loss up to the value of the agreed contribution uczestniczy w stracie do wartoci umwionego wkadu participating partycypacyjny participating bond obligacja partycypacyjna participating budgeting budetowanie partycypacyjne participation udzia, uczestnictwo participation exemption zwolnienie kapitaowe participation in profits and losses udzia w zyskach i stratach particular szczeglny, specjalny particular lien zastaw szczeglny, prawo zastawu mienia dunika particulars to be filed with the register dane do rejestru partition 1. dzia, podzia, parcelacja 2. rozbir 3. cz 4. zniesienie wspwasnoci partition of the estate dzia spadku partition wall cianka dziaowa partner wsplnik, partner, przyjaciel disqualification of a partner wykluczenie wsplnika

109

partnership dormant partner wsplnik cichy expulsion of a partner wykluczenie wsplnika leaving partner wsplnik wystpujcy managing partner wsplnik zarzdzajcy silent partner wsplnik cichy sleeping partner wsplnik cichy subrogative liability of a partner odpowiedzialno subsydiarna wsplnika subsidiary liability of a partner odpowiedzialno subsydiarna wsplnika withdrawing partner wsplnik wystpujcy partnership spka osobowa articles of partnership umowa spki osobowej civil law partnership (POL) spka cywilna civil partnership spka cywilna deed of partnership umowa spki osobowej dominant partnership spka dominujca general mercantile partnership spka jawna general partnership spka jawna limited joint-stock partnership spka komandytowo-akcyjna limited partnership spka komandytowa non-commercial partnership spka cywilna non-trading partnership spka cywilna open partnership spka jawna private partnership spka cywilna professional partnership spka partnerska registered partnership spka jawna retirement from partnership wycofanie si ze spki termination of a partnership deed wypowiedzenie umowy spki to act in the name of the partnership dziaa w imieniu spki

pass to act on behalf of the partnership dziaa w imieniu spki to amend the partnership deed zmienia umow spki to close the partnerships business zakoczy dziaalno spki to dissolve a partnership rozwiza spk to enter into a partnership przystpi do spki to establish a partnership zawiza spk to form a partnership zawiza spk to found a partnership zawiza spk to join the partnership przystpi do spki to leave the partnership wystpi ze spki to liquidate the assets of the partnership upynni majtek spki to register a partnership zarejestrowa spk to wind up a partnership rozwiza spk to withdraw from a partnership wystpi ze spki transformed partnership spka przeksztacona withdrawal from a partnership wycofanie si ze spki Partnership Act 1890 ustawa o spkach cywilnych z 1890 r. (UK) partnership debts dugi spki partnership deed umowaspkiosobowej party 1. strona 2. grupa, zesp, ekipa, brygada, druyna 3. partia, stronnictwo 4. przyjcie, impreza commissioning party komitent credited party kredytobiorca, poyczkobiorca political party partia polityczna ruling party partia rzdzca party commissioned zleceniobiorca pass 1. przepustka 2. bilet okresowy, darmowy bilet 3. zaliczenie (np. egzaminu)

110

passion passion namitno, pasja heat of passion afekt crime committed in the heat of passion zbrodnia popeniona w afekcie passive bierny, pasywny passive power of attorney penomocnictwo bierne paternity 1. ojcostwo 2. pochodzenie po ojcu patricide 1. ojcobjstwo 2. ojcobjca patrol (noun) patrol police patrol patrol policyjny patrol (verb) patrolowa pawnbroker poyczajcy pod zastaw pawnshop lombard pay (verb) 1. uiszcza, zapaci 2. wpaca, dokona wpaty low pay niska paca pay a duty uiszcza ca pay a legitim zapaci zachowek pay a tax wpaca podatek pay money into an account wpaci pienidze na rachunek pay remuneration wypaci wynagrodzenie pay the agreed remuneration wypaci uzgodnione wynagrodzenie pay the rent on the date agreed uiszcza czynsz w terminie umwionym pay (noun) paca, wynagrodzenie, wypata pay cut obnika pac pay day dzie wypaty pay freeze zamroenie pac pay policy polityka pac pay regulations regulamin wynagradzania pay rise podwyka pac pay system system pac pay talks negocjacje pacowe pay off spaci pay off a loan spaci poyczk pay out wypaca pay up wykupi pay up a share wykupi akcj payment 1. wpata 2. patno 3. zapata

pecuniary additional payment dopata cash payment wpata gotwkowa compensatory payments wzajemne dopaty date of the payment of rent termin patnoci czynszu delivery against payment wydanie w zamian za zapat ex gratia payment datek excess payment nadpata form of payment forma wypaty wynagrodzenia, forma patnoci freight payment(s) przewone interest payment rata odsetkowa loan payment spata poyczki part payment rata tax payment deadline termin patnoci podatku welfare payment zasiek opieki spoecznej to authorise payment upowani do wypacenia to be in arrears with payment of the rent dopuszcza si zwoki z zapat czynszu to defer payment odroczy patno to delay in payment dopuszcza si zwoki z zapat to make a payment dokonywa wpaty payment by cheque zapata czekiem payment credit kredyt patniczy payment in kind wynagrodzenie w naturze payment of debts spata dugw payment of debts in instalments spata dugw ratami payment through deduction zapata przez potrcenie payroll lista pac payroll liability zobowizanie z tytuu wynagrodze peculation sprzeniewierzenie, malwersacja, defraudacja funduszy publicznych przez urzdnika pecuniary 1. pieniny, finansowy 2. karalny grzywn

111

pecuniary assets pecuniary assets rodki pienine pecuniary legacy zapis pieniny pecuniary obligation zobowizanie pienine pecuniary remuneration wynagrodzenie pienine penal 1. karny 2. karalny, podlegajcy karze 3. patny tytuem grzywny penal code kodeks karny penal colony kolonia karna penalise 1. kara 2. uznawa za karalne penalty kara, grzywna to impose a penalty naoy kar penalty of admonition kara upomnienia penalty of serious reprimandkaranagany penance 1. pokuta 2. sakrament pokuty to do penance odpokutowa pendent bdcy w zawieszeniu, nierozstrzygnity, nie zakoczony pending 1. bdcy w toku, zawisy (o postpowaniu) 2. do zaatwienia, nierozstrzygnity penitentiary 1. zakad karny / penitencjarny, wizienie 2. zakad poprawczy penology penologia pension emerytura, renta company pension scheme zakadowy system emerytalno-rentowy occupational pension scheme zakadowy system emerytalno-rentowy military pension emerytura wojskowa old age pension emerytura supplementary pension emerytura dodatkowa to investigate a pension claim rozpatrywa wniosek o emerytur pension benefits wiadczenia emerytalne pension claim roszczenie rentowe pension resulting from a full term of service renta za wysug lat pension resulting from social insurance renta z ubezpieczenia spoecznego pension scheme system emerytalno-rentowy pension someone off przenie kogo na emerytur

performance of work... pensionable 1. emerytalny, majcy prawo do emerytury 2. dajcy prawo do emerytury pensionable age wiek emerytalny pensioner 1. emeryt, rencista 2. weteran peonage peona, system pracy za dugi, odpracowywanie dugw percent procentowy, odsetkowy percent commission prowizja procentowa perform wykonywa / wykonywa, wypenia / wypeni perform an activity wykonywa czynno perform an arrangement wykona ukad perform an obligation wykona zobowizanie perform duties wypenia obowizki perform work wiadczy prac performance 1. wykonanie 2. wiadczenie 3. funkcjonowanie, dziaanie 4. osigi 5. wyniki 6. przedstawienie, wystp cash performance wiadczenie pienine non-cash performance wiadczenie niepienine performance of an obligation wykonanie zobowizania performance of building work wykonanie robt performance of building work in a manner which is defective or inconsistent with the contract wykonanie robt w sposb wadliwy lub sprzeczny z umow performance of obligations wykonanie zobowiza performance of service wiadczenie usug performance of the arrangement wykonanie ukadu performance of work wiadczenie pracy performance of work in accordance with the investors instructions wykonanie robt wedug wskazwek inwestora

112

peril peril niebezpieczestwo, ryzyko period okres, czas, termin period of guarantee okres gwarancji period of lease czas trwania najmu period of limitation termin przedawnienia, okres przedawnienia period of prescription bieg przedawnienia periodic okresowy, periodyczny periodic lease najem odnawialny (USA), umowa najmu na czas nieokrelony periodic medical check-up okresowe badania lekarskie periodic performance wiadczenie powtarzajce si, wiadczenie okresowe periodical okresowy, periodyczny periodical medical examination okresowe badania lekarskie perjury krzywoprzysistwo, wiaroomno permanent stay, cigy, trway, wieczny permanent power of attorney penomocnictwo stae permit (verb) pozwala, zezwala permitted by law dozwolony prawnie permit (noun) 1. pozwolenie, zezwolenie, licencja 2. przepustka permission pozwolenie,zezwolenie,zgoda by permission za zezwoleniem perpetual wieczysty, bezterminowy perpetual loan poyczka bezterminowa perpetual tenancy dzierawa wieczysta perpetual usufruct uytkowanie wieczyste holder of perpetual usufruct uytkownik wieczysty perpetual usufructuary uytkownik wieczysty perpetuity doywocie, wieczno, wieczysto person osoba, strona artificial person osoba prawna divorced person osoba rozwiedziona incapacitated person osoba ubezwasnowolniona juridical person osoba prawna

personnel juristic person osoba prawna legal person osoba prawna married person osoba zamna natural person osoba fizyczna separated person osoba w separacji single person osoba stanu wolnego State legal person pastwowa osoba prawna third person osoba trzecia unauthorised person nieupowaniony unmarried person osobastanuwolnego widowed person osoba owdowiaa person entitled in the guarantee uprawniony z gwarancji person entitled to a legitim uprawniony do zachowku person in need of supervision osoba ubezwasnowolniona person ineligible of inheritance (o spadkobiercy) niegodny person legally deprived of his / her civic rights ubezwasnowolniony person liable to pay tax osoba zobowizana do zapaty podatku personal osobisty, prywatny, wasny, indywidualny personal debtor dunik osobisty personal easement / personal servitude suebno osobista personal file akta osobowe personal hygiene items rodki higieny osobistej personal income tax podatek dochodowy od osb fizycznych personal liability of an heir odpowiedzialno osobista spadkobiercy personal ownership / property wasno osobista personal servitude suebno osobista personal-income-tax payer podatnik podatku dochodowego personalty 1. mienie osobiste, majtek osobisty 2. ruchomoci personnel personel, kadry, zaoga administrative personnel personel administracji

113

personnel meeting back office personnel personel pomocniczy backroom / middle distance personnel kadra drugiego planu military personnel kadra wojskowa office personnel personel biurowy qualified personnel personel wykwalifikowany salaried personnel personel urzdniczy supervisory personnel personel nadzoru technical personnel personel techniczny to administer / direct / manage personnel zarzdza personelem personnel meeting zebranie personelu personnel policies polityka kadrowa pertaining to nalecy do, dotyczcy pertaining to labour laws dotyczcy prawa pracy pervert 1. zboczeniec 2. odstpca perversion 1. zboczenie, perwersja 2. wypaczenie petition 1. podanie, petycja 2. wniosek, pozew, skarga 3. proba petition in bankruptcy wniosek o orzeczenie upadoci petitioner 1. osoba skadajca petycj, petent, wnioskodawca 2. strona powodowa (UK) petty drobny, mao znaczcy petty offence wykroczenie physical fizyczny, cielesny, materialny physical count spis z natury physical defect wada fizyczna picket pikieta, pikietowa mass picket pikieta masowa peaceful picket pikieta pokojowa pickpocket kieszonkowiec, zodziej kieszonkowy piece sztuka, egzemplarz, kawaek, okaz piece work praca akordowa piece work pay paca akordowa piece-worker robotnik pracujcy na akord

plead pillory prgierz, dyby pimp alfons, sutener, strczyciel, naganiacz place (noun) 1. miejsce, miejscowo 2. mieszkanie 3. posada place of destination miejsce przeznaczenia first place of destination pierwsze miejsce przeznaczenia place of dispatch miejsce wysyki place of residence miejsce zamieszkania / pobytu place of supply of goods miejsce dostawy towarw place where the performance is to be made miejsce spenienia wiadczenia place (verb) ulokowa, zoy place a loan ulokowa poyczk place in a warehouse zoy na skad placement 1. stanowisko, posada 2. przydzia, zatrudnienie, mianowanie 3. umieszczenie, umiejscowienie 4. lokata placement service porednictwo pracy plagiarise popenia plagiat plagiarism plagiat plan (verb) planowa, zamierza, programowa, sporzdza plan plan (noun) plan, zamierzenie, program city plan plan zagospodarowania master plan plan zagospodarowania to announce the plan ogosi plan to examine the plan by an expert podda plan badaniu biegego to file the plan with the registry court zgosi plan do sdu rejestrowego planning planowanie plaster work roboty tynkarskie plea 1. proba, apel 2. wywd obrocy, obrona sdowa (w procesie cywilnym) 3. zarzut (wysuwany w obronie) 4. twierdzenie, argument 5. powdztwo, skarga 6. usprawiedliwienie, pretekst plea of necessity zarzut ubstwa plead 1. stawia zarzut, zarzuca 2. broni si w sprawie, odpowiada na zarzuty

114

plead guilty aktu oskarenia 3. baga, prosi 4. powoywa si 5. argumentowa plead guilty przyzna si do winy pledge 1. zastaw, gwarancja, rkojmia, zabezpieczenie 2. przyrzeczenie, zobowizanie, deklaracja pledge by registration zastaw rejestrowy pledge deposited in a bank zastaw bankowy pledge of chattels zastaw na rzeczach ruchomych pledge of goods zastaw na towarach pledge of movables zastaw na rzeczach ruchomych pledge recorded in a ship register zastaw rejestrowy do rejestru okrtowego pledge zastawi co u kogo pledge a right ustanowi zastaw na prawach pledgee zastawnik, osoba przyjmujca zastaw pledger zastawca, osoba dajca zastaw pleadings 1. pisemne owiadczenia stron 2. przewd sdowy police policja military police andarmeria wojskowa policy 1. polityka, linia postpowania, kierunek, kurs 2. roztropno, dyplomacja, rozsdek tax / taxation policy polityka podatkowa policy of taxation polityka podatkowa Polish Combined Nomenclature of Goods in Foreign Trade Polska Scalona Nomenklatura Towarowa Handlu Zagranicznego political 1. polityczny 2. pragmatyczny, praktyczny political strike strajk polityczny poll 1. ankieta, badanie opinii publicznej 2. gosowanie, wybory 3. wyniki gosowania4.listawyborcza5.lokalwyborczy poll tax podatek pogwny, pogwne, podatek wyborczy pollution 1. zanieczyszczenie, skaenie 2. skalanie, zbezczeszczenie

possession air pollution zanieczyszczenie powietrza environmental pollution zanieczyszczenie rodowiska water pollution zanieczyszczenie wody to limit pollution ogranicza zanieczyszczenie port port port of entry port celny portion cz, porcja portion of the estate cz uamkowa spadku possess 1. posiada, mie w posiadaniu 2. wada, rozporzdza 3. opta possess in the name of somebody mie w cudzym posiadaniu possess lawfully posiada susznie, legalnie possess unlawfully posiada niesusznie, nielegalnie possession 1. posiadanie 2. wadanie 3. rzecz posiadana actual possession posiadanie faktyczne apparent possession posiadanie jawne, oczywiste autonomous possession posiadanie samoistne constructive possession posiadanie domniemane / dorozumiane continuity of possession cigo posiadania defective possession posiadanie wadliwe disturbed possession posiadanie zakcone faulty possession posiadanie wadliwe fictitious possession posiadanie fikcyjne independent possession posiadanie samoistne lost possession posiadanie utracone restored possession posiadanie przywrcone right of possession prawo posiadania sole possession posiadanie wyczne

115

possession without due permit to acquire possession naby, uzyska posiadanie to be in possession of by w posiadaniu, mie w posiadaniu to claim possession roci sobie prawo do posiadania to come into possession of wej w posiadanie jakie rzeczy to disturb somebodys possession przeszkadza komu w posiadaniu, zakci czyje posiadanie to exercise rights of possession wykonywa posiadanie to have oneself put in the possession of something wej w posiadanie jakie rzeczy to relinquish possession porzuci posiadanie to take possession of something wzicie w posiadanie transfer of possession przekazanie, delegacja posiadania undisturbed possession posiadanie niezakcone possession without due permit posiadanie bez wymaganego zezwolenia possessor posiadacz, waciciel dependent possessor posiadaczzaleny post etat, stanowisko, posada competition for a post konkurs na stanowisko fit / qualified for the position nadajcy si na stanowisko senior / leading post stanowisko kierownicze to accept a post przyj oferowane stanowisko to appoint someone to the post of mianowa na stanowisko to fill a post obsadzi stanowisko to qualify for a position nadawa si na dane stanowisko to take the post przyj oferowane stanowisko to vacate a post zwolni stanowisko post-date postdatowa

power of attorney to establish... posthumous 1. (o odznaczeniu) pomiertny 2. (o dziecku) urodzony po mierci ojca posting 1. ksigowanie, zapis ksigowy 2. nadanie na poczt, wysyka poczt posting date data ksigowania post-mortem (examination) autopsja, sekcja zwok, obdukcja zwok postponed odroczony, odoony postponed tax odroczony podatek postponement odroczenie, odoenie, zwoka postponement of old-age benefits odroczenie wiadcze emerytalnych postponement of the liquidation of the bankruptcy estate wstrzymanie likwidacji masy upadoci power 1. penomocnictwo, uprawnienie, moc, wadza 2. zdolno, uzdolnienie 3. potga, mocarstwo 4. zasilanie 5. energia 6. mono, moliwo plenary power penomocnictwo generalne to extend powers rozszerzy uprawnienia power of attorney penomocnictwo durable power of attorney penomocnictwo trwae (USA) irrevocable power of attorney penomocnictwo nieodwoalne passive power of attorney penomocnictwo bierne power of attorney ad litem penomocnictwo procesowe power of attorney by private instrument penomocnictwo prywatne power of attorney for customs agency penomocnictwo dla agencji celnej power of attorney for delivery penomocnictwo do dorcze power of attorney to act in customs affairs penomocnictwo do dziaania w sprawach celnych power of attorney to establish a limited liability company penomocnictwo do zawizania spki z o.o.

116

power of attorney to perform legal acts power of attorney to perform legal acts penomocnictwo do wykonywania czynnoci prawnych power of attorney to transfer ownership to real estate penomocnictwo do przeniesienia wasnoci nieruchomoci power to represent prawo reprezentowania power to sign prawo podpisu preamble 1. preambua, wstp, wprowadzenie, przedmowa 2. nagwek komunikatu precarious 1. niebezpieczny, ryzykowny 2. niepewny, wtpliwy, przypadkowy precatory zawierajcy prob / yczenie precatory trust wice polecenie zawarte w testamencie precedent precedens, prejudykat to set a precedent ustanawia precedens preclude wyklucza, nie dopuszcza, uniemoliwia preclusion wykluczenie, niedopuszczenie, uniemoliwienie predicate predykat predication predykacja pre-emption 1. pierwokup, prawo pierwokupu 2. udaremnienie pre-emptive dotyczcy pierwokupu pre-emptive right prawo pierwokupu, prawo poboru preference preferencja, uprzywilejowanie preference share akcja uprzywilejowana preferential uprzywilejowany, preferencyjny preferential creditor wierzyciel uprzywilejowany preferential debt wierzytelno uprzywilejowana preferential legacy zapis uprzywilejowany, zapis naddziaowy preferential offer oferta specjalna, preferencyjna preferential rate stawka celna preferencyjna preferential tariff co preferencyjne

presentment prejudge przesdza, osdza z gry prejudice 1. uprzedzenie, negatywne nastawienie 2. stronniczo 3. uszczerbek, szkoda prejudicial szkodliwy, krzywdzcy, szkodzcy preliminary wstpny, przedwstpny, przygotowujcy, przygotowawczy preliminary contract umowa przedwstpna preliminary meeting of creditors wstpne zgromadzenie wierzycieli preliminary tax return zeznanie wstpne preliminary work roboty przygotowawcze premises 1. lokal, pomieszczenie 2. teren, obiekt 3. nieruchomoci wymienione w akcie przenoszcym wasno business premises lokal handlowy residential premises lokal mieszkalny to engage premises zajmowa lokal to hand over the premises przekaza lokal to vacate the premises zwolni lokal premises of a company lokal spki premium 1. premia, nagroda 2. skadka ubezpieczeniowa 3. aio premium bond obligacja premiowa premium on issue premia emisyjna preparation 1. sporzdzanie, przygotowanie 2. gotowo 3. preparat preparatory przygotowawczy, wprowadzajcy, wstpny preparatory measure czynno prawna przygotowawcza prescription 1. przedawnienie 2. przepis, zarzdzenie, polecenie prescription under the statute of limitation podleganie przedawnieniu present (verb) przedstawi, prezentowa, pokazywa present goods przedstawi towary present goods to the customs authority przedstawi towary organowi celnemu presenter okaziciel, prezenter presentment 1. przedstawienie, okazanie

117

preside over 2. opis, sprawozdanie 3. owiadczenie przysigych preside over przewodniczy, kierowa president prezes, prezydent, przewodniczcy president of the management board prezes zarzdu presume 1. przypuszcza 2. zakada 3. domniemywa presumption 1. przypuszczenie 2. zaoenie 3. domniemanie presumptivedomniemany,przypuszczalny presumptive heir spadkobierca domniemany pretermit pomija, nie uwzgldnia, zaniedbywa pretrial przedprocesowy prevail 1. mie moc prawn, zobowizywa (o przepisach) 2. zapanowa, zwyciy, uzyska przewag 3. by powszechnym, panowa, dominowa prevent zapobiega, uniemoliwia prevent occupational diseases zapobiega chorobom zawodowym preventative profilaktyczny preventative health care profilaktyczna opieka zdrowia preventative health protection profilaktyczna ochrona zdrowia prevention zapobieganie, profilaktyka, prevention and resolution of contentious matters zapobieganie i rozwizywanie spraw spornych price cena, kurs closing price kurs zamknicia indicative opening price Teoretyczny Kurs Otwarcia (TKO) issue price kurs emisyjny making-up price kurs rozliczeniowy non-transactional price kurs nietransakcyjny opening price kurs otwarcia settlement price kurs rozliczeniowy single price kurs jednolity price brackets dopuszczalne wahanie kursu, wideki

privilege price variation limits dopuszczalne wahanie kursu, wideki price / book value ratio c / wk (cena / warto ksigowa) price / earnings ratio c / z (cena / zysk) prima facie na pierwszy rzut oka primary pierwotny, podstawowy, gwny, zasadniczy, prymarny primary market rynek pierwotny principal (noun) 1. gwny zobowizany 2. zleceniodawca principal (adjective) gwny, nominalny principal debtor dunik gwny principal on a contract of indemnity wspporczyciel principal repayment rata kapitaowa principle zasada, regua principle of equality of employees zasada rwnoci pracownikw principle that employment relation is to be entered into freely zasada swobody nawizania stosunku pracy prior uprzedni, wczeniejszy prior written consent uprzednia pisemna zgoda prison wizienie, zakad karny open prison zakad karny otwarty top security prison zakad karny o zaostrzonym rygorze prison labour praca winiw Prison Service Suba Wizienna private 1. prywatny, osobisty 2. pozasdowy 3. poufny 4. ustronny private attorney penomocnik pozasdowy private limited company spka osobowa z ograniczon odpowiedzialnoci private loan poyczka prywatna private placement subskrypcja prywatna private property wasno prywatna private subscription subskrypcja prywatna privatisation prywatyzacja privilege 1. przywilej 2. zaszczyt 3. uprzywilejowanie 4. immunitet 5. ulga podatkowa

118

privileged privileged 1. uprzywilejowany 2. poufny 3. zaszczycony privileged operation operacja uprzywilejowana privileged willtestamentuprzywilejowany privity 1. stosunek (np. prawny) 2. wiedza, znajomo 3. wizy (np. krwi) probate 1. powiadczenie autentycznoci testamentu 2. powiadczenie, uwierzytelnienie, zatwierdzenie probation 1. sta, okres prbny 2. probacja, zawieszenie wykonania wyroku 3. kuratela nad przestpc, nadzr ochronny procedural formalny, proceduralny procedure 1. tryb, procedura 2. postpowanie 3. zabieg to declare goods for a procedure zgosi towar do procedury to place goods under a procedure obj towary procedur proceedings 1. postpowanie 2. obchody, uroczystoci 3. obrady, prace, zebranie 4. protok, sprawozdanie completion of the proceedings ukoczenie postpowania discontinuance of the proceedings umorzenie postpowania to close proceedings zamkn postpowanie to commence proceedings wszcz postpowanie to complete the proceedings ukoczy postpowanie to discontinue the proceedings umorzy postpowanie to institute proceedings wszcz / otworzy postpowanie to open proceedings otworzy postpowanie to quash proceedings uchyli postpowanie to reopen proceedings wznowi postpowanie to stay proceedings zawiesi postpowanie

product extracted from the subsoil proceedings for declaration of bankruptcy postpowanie w przedmiocie ogoszenia upadoci proceedings to secure assets postpowanie zabezpieczajce proceeds dochd, przychd, wpywy, zarobki process (noun) 1. proces, postpowanie 2. tok, przebieg processing 1. przetwarzanie, obrbka 2. rozpatrywanie inward-processing uszlachetnianie czynne outward-processing uszlachetnianie bierne processing of goods przetwarzanie towarw processing under customs supervision przetwarzanie pod kontrol celn process-server dorczyciel pism prawnych (np. wezwa) proclamation ogoszenie, proklamacja proclamation of a strike ogoszenie strajku procurator 1. penomocnik, prokurent, zastpca 2. prokurator (rzymski) Procurator Fiscal prokurator okrgowy Szkocji,okrgowyoskarycielpubliczny procure 1. strczy, uprawia strczycielstwo 2. uzyska, otrzyma, zdoby procurement 1. strczycielstwo 2. dostarczanie, zaopatrywanie, zaopatrzenie 3. zdobywanie, otrzymywanie procurer strczyciel product 1. produkt, wyrb 2. wynik, wytwr compensating product produkt kompensacyjny mineral product produkt mineralny processed product produkt przetworzony vegetable product produkt rolinny product extracted from the seabed produkt wydobyty z dna morskiego product extracted from the subsoil produkt wydobyty z wntrza ziemi

119

product of fishing product of fishing produkt uzyskany przez rybowstwo product of hunting produkt uzyskany przez polowanie productivity wydajno, produktywno work productivity wydajno pracy productivity of labour wydajno pracy profession 1. zawd, fach, profesja 2. owiadczenie, deklaracja, wyznanie, zapewnienie access to a profession dostp do zawodu artistic profession zawd artysty catering profession pracownik gastronomii health care profession personel suby zdrowia legal profession zawd prawniczy liberal profession zawd wolny literary profession zawd literata technical profession pracownik techniczny the professions wolne zawody scientific profession personel naukowo-techniczny tourist profession pracownik turystyki to exercise a profession wykonywa zawd professional zawodowy professional association organizacje zawodowe professional conduct etyka zawodowa professional ethics etyka zawodowa professional partnership spka partnerska professional secret tajemnica zawodowa professional society izba zawodowa professional soldier onierz zawodowy profit 1. zysk, zarobek 2. poytek, korzy profit and loss account rachunek zyskw i strat profit falling to a partner / shareholder zysk przypadajcy udziaowcowi profit sharing udzia pracownikw w zyskach profiteer paskarz, spekulant

promotion profits 1. zyski 2. poytki, korzyci allocation of profits podzia zyskw distributable profit zysk do podziau distribution / division of profits podzia zyskw level of profit poziom zysku payment of profits wypata zysku to earn a profit wypracowa zysk to participate in profits uczestniczy w zysku to receive as profitpobratytuemzysku to receive in respect of profit pobra tytuem zysku profits of a neighbouring piece of land poytki gruntu ssiadujcego profits of a pledged thing poytki rzeczy obcionej zastawem profits of a thing poytki rzeczy profits tax podatek od zyskw progressive progresywny progressive tax podatek progresywny prohibit zakaza, zabrania prohibition 1. zakaz, zabranianie 2. prohibicja prohibition of competition zakaz konkurencji prohibitive prohibicyjny, zakazujcy prohibitive tariff co prohibicyjne project 1. projekt, plan 2. zamierzenie, przedsiwzicie, inwestycja 3. referat (w szkole) promise 1. przyrzeczenie, obietnica 2. promesa promise of a donation przyrzeczenie darowizny promisee 1. osoba otrzymujca obietnic / przyrzeczenie 2. wierzyciel promiser / promisor obiecujcy, promitent promoter 1. zaoyciel 2. organizator, patron 3. wnioskodawca ustawy promoter certificate wiadectwo zaoycielskie promotion 1. awans 2. wspieranie, propagowanie 3. promocja, reklama 4. zakadanie, organizowanie

120

proof proof 1. dowd 2. przeprowadzenie dowodu, wykazanie 3. korekta drukarska burden of proof ciar dowodu proof beyond a reasonable doubt dowd niewtpliwy, dowd ponad uzasadnion wtpliwo proof of debt zabezpieczenie wierzytelnoci proof of service dowd dorczenia dokumentu / wezwania proper waciwy, odpowiedni, stosowny, prawidowy proper use uytkowanie waciwe property 1. mienie, majtek 2. wasno abandoned property porzucone mienie, porzucona wasno absolute property pena wasno acquisition of property nabycie mienia after-acquired property nieruchomo nabyta po dacie ustanowienia hipoteki, bdca automatycznie dodatkowym jej zabezpieczeniem agricultural real property nieruchomo rolnicza assessable property wasno podlegajca opodatkowaniu crime against property przestpstwo przeciwko mieniu encumbered property wasno obciona heirless property bezdziedziczna wasno joint property wspwasno literary and artistic property wasno literacka i artystyczna public property wasno publiczna, wasno pastwowa, wasno spoeczna real property nieruchomo restitution of propertyzwrotwasnoci social property wasno spoeczna tangible property dobra materialne title to real property tytu / prawo do nieruchomoci to encumber / mortgage a property

proprietorship obciy nieruchomo hipotek to renounce property zrzec si wasnoci to resituate property zwrci wasno urban property wasno miejska value of the property warto majtku property (appraisal) expert rzeczoznawca majtkowy property line granica nieruchomoci property of the bankruptcy estate skad masy upadoci identification of the property of the bankruptcy estate ustalanie skadu masy upadoci property right prawo majtkowe property tax podatek od majtku, podatek majtkowy property valuer rzeczoznawca majtkowy prophylactic profilaktyczny prophylactic meals and drinks posiki profilaktyczne i napoje proportional proporcjonalny proportional leave urlop proporcjonalny proposal propozycja, oferta to file an arrangement proposal zoy propozycj ukadow to submit an arrangement proposal zoy propozycj ukadow proposal to restructure propozycja restrukturyzacji propound 1. przedkada, wysuwa 2. przedstawia do sdowego zatwierdzenia propound a will przedkada testament do zatwierdzenia proprietary 1. majtkowy, bdcy wasnoci 2. markowy, firmowy, zastrzeony prawnie proprietary claim roszczenie majtkowe proprietary item przedmiot majtkowy proprietor 1. waciciel, posiadacz 2. gospodarz proprietorship 1. wasno, prawo wasnoci 2. wasno ziemska

121

proprietorship register proprietorship register rejestr nieruchomoci, ksiga wieczysta proprietress 1. wacicielka, posiadaczka 2. gospodyni prosecute 1. oskara, wystpowa w charakterze oskaryciela 2. zaskara, podawa do sdu, ciga, wnosi oskarenie przeciwko komu, wnosi spraw do sdu prosecuting attorney prokurator, oskaryciel publiczny prosecution 1. ciganie sdowe 2. dochodzenie sdowe 3. oskarenie (przedstawienie oskarenia) 4. oskaryciel, strona oskarajca prosecutor prokurator, oskaryciel Crown prosecutor oskaryciel / prokurator Korony (Anglii i Walii) public prosecutor oskaryciel publiczny prosecutrix oskarycielka prospective przyszy, potencjalny, ewentualny prospective obligation zobowizanie przysze prospectus 1. prospekt 2. broszura, ulotka 3. informator uczelni introduction prospectus prospekt emisyjny pathfinder prospectus prospekt emisyjny oglny to approve a prospectus zatwierdzi prospekt emisyjny to publish a prospectus opublikowa prospekt emisyjny to submit a prospectus przedoy prospekt emisyjny protect chroni, ochrania, broni, zabezpiecza protect the health and life of employees chroni ycie i zdrowie pracownikw protection ochrona, zabezpieczenie, opieka protection against hazards / risks ochrona przed zagroeniami protection during justified absence

public sector employee from work ochrona w trakcie usprawiedliwionej nieobecnoci w pracy protection of those approaching pensionable age ochrona przedemerytalna protective ochronny, zabezpieczajcy, opiekuczy protective equipment sprzt ochronny protective tariffcoochronne,protekcyjne protective working clothes odzie robocza protest (noun) protest, sprzeciw, zastrzeenia to escalate a protest zaostrzy protest to suspend a protest zawiesi protest protest strike strajk protestacyjny provincial 1. rejonowy 2. wojewdzki provincial council sejmik wojewdztwa provision 1. przepis, postanowienie, klauzula, warunek 2. zapewnienie, zabezpieczenie, zaspokojenie potrzeb 3. zaopatrzenie, dostawa, prowiant, zapasy ywnoci provisions on tax law przepisy prawa podatkowego proxy1.penomocnictwo 2. penomocnik proxy granted in order to act penomocnictwo do dokonania czynnoci public publiczny, pastwowy, powszechny, spoeczny public auction sprzeda przez licytacj publiczn public building budynek pastwowy, budynek uytecznoci publicznej public holiday wito pastwowe public limited company (plc) (UK) publiczna spka akcyjna z o.o. public property wasno publiczna, pastwowa public radio and television company spka publicznej radiofonii i telewizji public sale sprzeda przez licytacj publiczn public sale of real estate sprzeda publiczna nieruchomoci public sector employee pracownik sfery budetowej

122

public sector pay public sector pay paca sfery budetowej public service employee pracownik suby publicznej public works roboty publiczne public property wasno spoeczna punish 1. kara 2. le traktowa punish someone for a crime ukara kogo za zbrodni punishable karalny, podlegajcy karze punishability karalno punishment kara crime and punishment zbrodnia i kara to administer / to mete out punishment wymierza kar to deserve punishment zasugiwa na kar punitive karny, karzcy punitive damages odszkodowanie retorsyjne purchase (verb) nabywa / naby, kupowa / kupi purchase tax podatek od nabycia praw wasnoci

putative marriage pursuance 1. wykonanie, wypenienie, realizacja, denie 2. kontynuowanie in pursuance of something zgodnie z czym, stosownie do czego, w celu realizacji czego pursue 1. dochodzi, ciga 2. przeladowa 3. realizowa (plan) 4. dy do osignicia 5. kontynuowa, prowadzi dalej (np. dyskusj) pursue a claim dochodzi roszczenia pursuit dochodzenie, pocig, pogo pursuit of claims dochodzenie roszcze purview 1. zakres dokumentu prawnego (ustawy), waciwy tekst ustawy 2. zakres kompetencji 3. zakres prawa putative domniemany, przypuszczalny putative father domniemany ojciec putative marriage domniemane maestwo (zawarte w dobrej wierze, ale niewane)

123

Q
qualification 1. kwalifikacje 2. zastrzeenie, ograniczenie 3. cenzus 4. kwalifikowanie accounting qualifications kwalifikacje do prowadzenia ksigowoci appropriate qualifications odpowiednie kwalifikacje excellent qualifications doskonae kwalifikacje improvement of qualifications podnoszenie kwalifikacji management level qualifications kwalifikacje do objcia stanowiska kierowniczego necessary qualifications konieczne kwalifikacje sufficient qualifications wystarczajce kwalifikacje to examine the qualifications sprawdzi kwalifikacje to improve qualifications podnie swoje kwalifikacje to require qualifications wymaga kwalifikacji to upgrade skills podnie swoje kwalifikacje qualification certificate wiadectwo kwalifikacyjne qualified 1. wykwalifikowany 2. zawierajcy ograniczenie qualified majority wikszo kwalifikowana qualified property wasno ograniczona quantity wielko, ilo quash uchyla, uniewania, anulowa quashing uchylenie, uniewanienie, anulowanie quashing of the bankruptcy proceedings uchylenie postpowania upadociowego Queens Speech mowa tronowa question 1. zapytanie, pytanie 2. wtpliwo 3. kwestia, sprawa Question Time czas na interpelacje quiet spokojny, niezakcony quiet possessor posiadacz spokojny, niezakcony quiet enjoyment posiadanie spokojne quitclaim zrzeczenie si, zrzeczenie si prawa, odstpienie quitclaim deed akt zrzeczenia si quittance 1. uwolnienie (od czego) 2. kwit, pokwitowanie 3. spata (dugu) quorum kworum, komplet, quorum absence of quorum brak kworum to ascertain that there is a quorum sprawdzi kworum to form a quorum stanowi kworum to have a quorum stanowi kworum quota 1. kontyngent 2. udzia, cz 3. kwota tariff quota kontyngent taryfowy to exceed / to overrun the quota przekroczy kontyngent quotation 1. oferta cenowa, wycena 2. notowanie (kursw akcji) 3. cytat, cytowanie quote 1. cytowa, przytacza 2. ocenia, szacowa 3. kwotowa quotient iloraz, wspczynnik

124

R
racial rasowy racial discrimination dyskryminacja rasowa racism rasizm racket 1. oszustwo, krtactwo, nieuczciwe praktyki, szwindel, geszeft, dziaalno nielegalna, machlojki 2. szanta, wymuszenie 3. gang, organizacja przestpcza 4. atwy zarobek racketeer kanciarz, reketier, gangster, szantaysta, oszust, spekulant radiation promieniowanie, radiacja radioactive promieniotwrczy radioactive agents rodki promieniotwrcze raid 1. obawa (policyjna), apanka 2. napad, najazd 3. tendencja do sztucznego zaniania kursu raise 1. podnosi 2. wychowywa (dziecko) 3. hodowa, uprawia 4. zwiksza, podwysza 5. zaciga (poyczk) raise taxes 1. podnosi podatki 2. pobiera podatki ransom 1. okup 2. zwolnienie za okupem 3. wybawienie, odkupienie ransom note danie okupu rate 1. stopa 2. stawka 3. wskanik rate of absenteeism wskanik absencji rate of unemployment stopa bezrobocia rate of work tempo pracy rate of yield wspczynnik produktywnoci ready gotowy, przygotowany ready for delivery gotowy do dostawy real prawdziwy, rzeczywisty, faktyczny, realny real estate wasno nieruchoma, nieruchomo accessory to real estate przynaleno nieruchomoci real estate agency agencja obrotu nieruchomociami real estate agent agent handlu nieruchomociami real estate of the partnership nieruchomo spki real estate spatial development zagospodarowanie przestrzenne real estate tax podatek od nieruchomoci real wages paca realna realisation spienienie, wyprzeda realisation of a bankrupts assets wyprzeda z powodu upadoci realisation of the estate spienienie masy spadkowej reasonable umiarkowany, rozsdny reasonable rent czynsz umiarkowany rebut odpiera (krytyk), obala, odrzuca rebut a presumption obali domniemanie rebuttal 1. odparcie (krytyki, zarzutu), odrzucenie 2. replika (pozwanego) 3. obalenie rebuttal of a presumption obalenie domniemania recall 1. odwoa, wycofa 2. przypomina sobie recall a donation odwoa darowizn recall an employee from leave odwoa pracownika z urlopu recant 1. odwoywa, wycofywa 2. wyrzeka si (wiary)

125

recant ones earlier testimony recant ones earlier testimony odwoa wczeniejsze zeznania recaption odzyskanie posiadania, ponowne zajcie, repryza receipt 1. pokwitowanie 2. rachunek 3. odbir 4. rewers copy of receipt kopia rachunku to draw up a receipt wystawi rachunek to give / issue a receipt wyda pokwitowanie to make out a receipt wypisa pokwitowanie to obtain a receipt otrzyma pokwitowanie to produce a receipt przedstawi / okaza pokwitowanie to receive a receipt otrzyma pokwitowanie to write out a receipt wypisa pokwitowanie receipt book kwitariusz receipt in full otrzymanie, odbir, potwierdzenie odbioru, pokwitowanie receipt of delivery pokwitowanie odbioru dostawy receipt of payment of the sum due pokwitowanie zapaty dunej sumy receivable wierzytelno receivable which is due and payable wierzytelno wymagalna receive 1. odebra 2. otrzyma receive a loan otrzyma poyczk receive as profit pobra tytuem zysku receive declarations for the principal odbiera owiadczenia dla zleceniodawcy receive stolen goods zajmowa si paserstwem receive work odebra dzieo receiver 1. syndyk masy upadoci 2. administrator, kurator, zarzdca 3. odbiorca 4. paser receivership zarzd komisaryczny, zarzd przymusowy receiving stolen goods paserstwo reception odbir, przyjcie, recepcja

recusation recipient 1. odbiorca, adresat 2. zdobywca (nagrody) recipient company spka przejmujca reciprocal 1. wzajemny, oboplny, obustronny 2. odwrotny reciprocal claims wierzytelnoci wzajemne reckless pochopny, lekkomylny, nieostrony, nierozwany recognisance 1. kaucja, porczenie, zastaw, pisemne zobowizanie wobec sdu 2. uznanie 3. rozpoznanie reconciliation 1. pojednanie, pogodzenie, zgoda 2. uzgodnienie reconciliation statement uzgodnienie konta reconnaissance 1. rozpoznanie, diagnoza 2. zwiad, rekonesans reconvict skazywa ponownie record ewidencja, zapis, protok, lista, akta working record ewidencja czasu pracy to keep records of goods prowadzi ewidencj towarw records of goods ewidencja towarw records of working time ewidencja czasu pracy recoupment potrcenie, kompensata, odliczenie nalenoci wzajemnych recourse 1. regres, prawo regresu 2. uciekanie si, ucieczka recourse loan poyczka gwarantowana recover 1. odzyska, rewindykowa 2. wyzdrowie recover the right to freely administer ones assets odzyska prawo swobodnego zarzdzania majtkiem recovery 1. odzyskiwanie, zwrot 2. wyzdrowienie 3. oywienie, poprawa (gospodarki) recovery of benefits odzyskiwanie wiadcze recruitment przyjcia do pracy, rekrutacja, nabr, werbunek recusation wykluczenie sdziego pod zarzutem stronniczoci

126

recuse recuse odrzuca / wyklucza sdziego pod zarzutem stronniczoci redeem 1. wykupi, odkupi 2. amortyzowa, umorzy redeem a pledge wykupi zastaw redemption 1. wykup 2. amortyzacja, umorzenie redemption loan poyczka amortyzacyjna redemption of a loan spata / amortyzacja poyczki redemption of shares umorzenie udziaw redress naprawienie, zadouczynienie, skorygowanie, wynagrodzenie redress of the damage naprawienie szkody reduce obnia, zmniejsza, redukowa, ogranicza, przecenia, osabia, degradowa reduce tariffs obnia ca reduction obnika, znika, zmniejszenie, obnienie reduction in the purchase price obnika ceny zakupu reduction of share zmniejszenie udziau reduction of working time obnienie wymiaru czasu pracy / skracanie czasu pracy reduction of / in the capital obnienie kapitau redundancy 1. redukcja zatrudnienia, zwolnienia grupowe 2. zlikwidowane miejsce pracy redundant 1. bez pracy, zwolniony 2. zbyteczny, zbdny, niekonieczny referee 1. sdzia odwoawczy, sdzia biegy (dysponujcy wiedz specjalistyczn) 2. arbiter 3. osoba mogca wyda referencje refill 1. uzupenia 2. dolewa, dotankowa refill the stock uzupenia zapas refining uszlachetnianie, udoskonalenie refining authorisation pozwolenie na uszlachetnianie

registrar refining operation proces uszlachetniania additional refining operation uzupeniajcy proces uszlachetniania refund zwrot pienidzy, spata refund of a loan zwrot poyczki refute odpiera, obala (teorie), zbija (dowody) refute an allegation odpiera zarzuty refusal odmowa refusal to re-employ odmowa ponownego zatrudnienia regain odzyska / odzyskiwa register rejestr, ksiga, spis, wykaz, lista, dziennik cheque register rejestr czekw commercial register (POL)rejestrhandlowy deletion from the register skrelenie z rejestru entry into the register wpis do rejestru expunging from the register skrelenie z rejestru extract from the register wycig z rejestru tax lien register rejestr zastaww skarbowych to file in register zgosi do rejestru to strike off the register wykreli z rejestru voucher register rejestr kasowy register of accidents at work rejestr wypadkw przy pracy Register of Companies (UK) rejestr handlowy register of shares ksiga udziaw registered 1. rejestrowy, zarejestrowany 2. imienny 3. polecony registered mail poczta polecona registered partnership spka jawna registered security papier wartociowy imienny registered share akcja imienna registered trader kupiec rejestrowy registrar rejestrator, archiwariusz, registrator

127

Registrar of Companies Registrar of Companies kierownik brytyjskiego urzdu rejestrowego spek registration rejestracja, zarejestrowanie registration files akty rejestrowe registry (adjective) rejestrowy registry court sd rejestrowy registry (noun) registratura, urzd, sekretariat regular 1. stay, regularny, redni 2. poprawny, przepisowy, standardowy regular work praca staa regulation 1. przepis, zasada, uregulowanie prawne, regua prawna 2. normowanie, regulacja 3. uporzdkowanie regulations regulamin, przepisy prawne, zarzdzenia, rozporzdzenia reimbursement refundacja, zwrot kosztw / wydatkw reinforcement zbrojenie, wzmocnienie, umocnienie reinstatement przywrcenie do pracy / na stanowisko reject odrzuci, odmawia przyjcia reject an inheritance odrzuci spadek rejection odrzucenie, odmowa relation 1. stosunek 2. krewny, rodzina 3. zwizek, powizanie employment relation stosunek pracy relationship 1. stosunek, stosunki 2. zwizek, powizanie 3. pokrewiestwo, powinowactwo employment relationship stosunek pracy master and servant relationship stosunek pracy work relationship stosunek pracy to arrange the legal relationship uoy stosunek prawny relationship between employer and employee stosunek pracy release 1. zwalnia, wyda 2. pokwitowa release assets and liabilities wyda mienie release for circulation at a x customs rate dopuci do obrotu z zastosowaniem x stawki celnej

remit release goods zwalnia towary, wyda towar release the management board / board of directors pokwitowa / udzieli pokwitowania zarzdowi release the subject of lease wyda przedmiot najmu release the thing in a condition suitable for use wyda najemcy rzecz w stanie przydatnym do umwionego uytku release 1. dopuszczenie, zwolnienie 2. uwolnienie 3. owiadczenie, publikacja, opublikowanie, udostpnienie opinii publicznej release for free circulation dopuszczenie do obrotu release from debt zwolnienie z dugu release of goods zwolnienie towarw relief 1. ulga, zwolnienie 2. pomoc, zasiek, zapomoga investment relief ulga inwestycyjna right to relief prawo do ulgi tax relief ulga podatkowa to acquire the right to relief naby prawo do ulgi to award a relief in paying tax przyzna ulg w zapacie podatku to be entitled to a relief by uprawnionym do ulgi to grant reliefs udziela ulg to lose the right to relief utraci prawo do ulgi to use a relief korzysta z ulgi relief from duty zwolnienie od ca partial relief from duty czciowe zwolnienie od ca total relief from duty cakowite zwolnienie od ca relinquish porzuca, zrzeka si, zaniecha, rezygnowa relinquish an inheritance zrzec si spadku relinquish possession porzuca / porzuci posiadanie reload przeadowywa, przeadowa remit 1. umorzy, darowa (dug) 2. prze-

128

remit a debt sya, przekazywa 3. odsya, przekazywa (spraw) 4. zagodzi, zmniejszy (wymiar kary) 5. odpuszcza, przebacza remit a debt umorzy dug remittance przekaz (pieniny), przelew, opata, pokrycie nalenoci removal 1. zniesienie, usunicie 2. przeprowadzka removal from a job usunicie z pracy removal from a position usunicie ze stanowiska removal from office usunicie z urzdu removal of tariff zniesienie ca remove 1. usuwa / usun 2. przeprowadza si 3. wywozi, wynosi 4. zdj remove a defect usun wad remove defects naprawi wady, usun braki remove goods from the customs territory wyprowadzi / wyprowadza towary z obszaru celnego remunerated wynagrodzony remunerated commission zlecenie odpatne remuneration 1. wynagrodzenie, zapata 2. rekompensata deductions from remuneration potrcenie z wynagrodzenia lump sum remuneration wynagrodzenie ryczatowe maximum remuneration grna granica wynagrodzenia no waiver of right to remuneration zakaz zrzeczenia si prawa do wynagrodzenia to determine the terms of remuneration ustala warunki wynagradzania to establish / to fix remuneration ustali wynagrodzenie to pay remuneration wypaci wynagrodzenie to pay the agreed remuneration wypaci uzgodnione wynagrodzenie to specify the terms of remuneration ustala warunki wynagradzania

rental remuneration during leave wynagrodzenie urlopowe remuneration following reinstatement wynagrodzenie po przywrceniu do pracy remuneration for salvage wynagrodzenie za ratownictwo remuneration for work wynagrodzenie za prac remuneration in armed forces wynagrodzenie w wojsku renounce zrzeka si / zrzec si, odstpi, wyrzeka si, rezygnowa renounce a power of attorney zrzec si penomocnictwa renounce inheriting zrzec si dziedziczenia renounce ownership zrzec si wasnoci renounce the contract odstpi od umowy renovation odnowienie rent (verb) 1. dzierawi, najmowa 2. odda w najem, wydzierawia, pobiera czynsz, wynajmowa rent (noun) 1. czynsz, komorne 2. wynajem, najem 3. renta annual rent czynsz roczny base rent czynsz podstawowy date of the payment of rent termin patnoci czynszu land / lease rent czynsz dzierawny reasonable rent czynsz umiarkowany to be in arrears with payment of the rent dopuszcza si zwoki z zapat czynszu to fix the rent ustali wysoko czynszu to pay the rent on the date agreed uiszcza czynsz w terminie umwionym rent increase podwyka czynszu rent owing czynsz zalegy rentable square metre metr kwadratowy do wynajcia rental 1. najem 2. wypoyczalnia bike rental wypoyczalnia rowerw

129

rental agreement for non-residential... car rental wypoyczalnia samochodw residential rental czynsz za mieszkanie, opata za lokal (USA) rental agreement for non-residential premises umowa najmu lokalu uytkowego rental property application podanie w sprawie zawarcia umowy najmu renunciation 1. zrzeczenie si, odrzucenie, rezygnacja 2. wyrzeczenie si renunciation of an inheritance odrzucenie spadku renunciation of inheritance zrzeczenie si dziedziczenia renunciation of ownership zrzeczenie si wasnoci reorganisation 1. reorganizacja 2. reforma, sanacja, naprawa reorganisation law prawo naprawcze repair napraw, remont capital repairs remont kapitalny extraordinary repairs nadzwyczajne remonty / naprawy minor repairs drobne naprawy running repair naprawa bieca slight repairs drobne naprawy to be in need of repair wymaga remontu (o budynku) to do repairs remontowa repair and construction work roboty remontowo-budowlane repair naprawi, reperowa, remontowa repairers lien zastaw naprawczy, prawo zastawu naprawionego mienia na zabezpieczenie pokrycia kosztw jego naprawy repairs remont, naprawa repayment 1. spata, zwrot 2. odpata, odwzajemnienie, rekompensata 3. nagroda principal repayment rata kapitaowa security of loan repayment zabezpieczenie zwrotu poyczki repayment of a loan spata poyczki repayment of debts in instalments rozoenie spaty dugu na raty

representative repeal znosi, uchyla, uniewania (ustaw, przepis), anulowa, odwoywa, cofa repeat offender recydywista report 1. raport, sprawozdanie, relacja 2. wykaz ocen annual report raport roczny audit report raport ogldzin condition report raport z badania directors report raport zarzdu financial report sprawozdanie finansowe to provide the financial report udostpni sprawozdanie finansowe report of the trustee sprawozdanie syndyka repossess odzyskiwa posiadanie, odbiera, przejmowa, zajmowa repossession odzyskanie posiadania, przejmowanie, zajmowanie represent 1. reprezentowa, przedstawia 2. stanowi 3. owiadcza, zapewnia 4. opisywa, referowa represent a company as an attorney-in-fact reprezentowa spk jako penomocnik represent individually reprezentowa samodzielnie represent ones principal reprezentowa zleceniodawc representation 1. przedstawicielstwo, reprezentacja 2. owiadczenie 3. zaalenia, skargi 4. przedstawienie, okazanie 5. zastpstwo prawne active representation przedstawicielstwo czynne passive representation przedstawicielstwo bierne right of representation prawo przedstawicielstwa representation in customs cases przedstawicielstwo w sprawach celnych representation in law courts przedstawicielstwo sdowe representative przedstawiciel, reprezentant

130

representative of the minister... representative of the minister in charge of agriculture market przedstawiciel ministra waciwego do spraw rynkw rolnych representative of the minister in charge of economy przedstawiciel ministra waciwego do spraw gospodarki representative of the minister in charge of financial institutions przedstawiciel ministra waciwego do spraw instytucji finansowych representative of the minister in charge of the State Treasury przedstawiciel ministra waciwego do spraw Skarbu Pastwa representative of the President of the Competition and Consumer Protection Office przedstawiciel Prezesa Urzdu Ochrony Konkurencji i Konsumentw representative of the President of the National Bank of Poland przedstawiciel Prezesa Narodowego Banku Polskiego representative office przedstawicielstwo to establish a representative office otworzy przedstawicielstwo to open a representative office otworzy przedstawicielstwo reprimand nagana, reprymenda penalty of serious reprimand kara nagany request 1. proba, yczenie, wniosek 2. wezwanie, danie 3. zapotrzebowanie, popyt request for proposal obwieszczenie o przyjmowaniu ofert (na wykonanie zamwienia pastwowego) requirement 1. wymaganie, wymg, danie 2. potrzeba, zapotrzebowanie requisitioning of workers dania pracownikw resale 1. odsprzeda, odstpienie 2. sprzeda rzeczy uywanych rescind odwoa, uchyla, uniewania, anulowa, rozwizywa, zrywa

resolution rescission odwoanie, uchylenie, anulowanie, uniewanienie, rozwizanie, zerwanie research work praca badawcza reservation 1. zastrzeenie, wtpliwo 2. rezerwacja 3. klauzula, zastrzeenie reserve (noun) rezerwa, zapas reserve capital kapita rezerwowy reserve (verb) 1. zastrzec, zastrzega 2. rezerwowa reserve the right of ownership zastrzec prawo wasnoci reserves rezerwy, zapas amount of the required reserves kwota rezerwy obowizkowej foreign exchange reserves rezerwy dewizowe required reserves from the banks rezerwy obowizkowe bankw residence zamieszkanie place of residencemiejscezamieszkania transfer of residence przeniesienie miejsca zamieszkania residential mieszkalny, mieszkaniowy residential building budynek mieszkalny residential lease najem lokalu mieszkalnego residential premises lokal mieszkalny residential rental czynsz za mieszkanie, opata za lokal (USA) residuary pozostay residuary estate majtek spadkowy pozostay po zaspokojeniu dugw i innych obcie, reszta spadkowa resign poda si do dymisji, rezygnowa resignation dymisja, rezygnacja to hand in a resignation wrcza / wrczy rezygnacj to submit a resignation zoy rezygnacj resolution uchwaa, rezolucja, postanowienie challenge of the resolution zaskarenie uchway division resolution uchwaa o podziale spki

131

resolution on division of the company merger resolution uchwaa o poczeniu spek unanimous resolution jednomylna uchwaa to adopt a resolution powzi uchwa to annul a resolution uchyli uchwa to repeal a resolution uchyli uchwa to vote on a resolution podejmowa uchwa resolution on division of the company uchwaa o podziale spki resolution on merger of companies uchwaa o poczeniu spek resolution on transformation of a company / partnership uchwaa o przeksztaceniu spki responsibility 1. odpowiedzialno, zakres odpowiedzialnoci 2. obowizek, zobowizanie 3. wypacalno, odpowiedzialno finansowa 4. zdolno do zacigania zobowiza collective responsibility odpowiedzialno zbiorowa responsibility allowance dodatek za odpowiedzialn prac rest 1. odpoczynek 2. spoczynek 3. spokj rest at work odpoczynek w pracy rest period czas wolny od pracy restitution zwrot, przywrcenie, restytucja to make restitution dokona zwrotu restitution in kind / specie zwrot w naturze restitution of property zwrot wasnoci restitution order nakaz zwrotu wasnoci restore 1. przywraca 2. odbudowywa, odnawia, restaurowa, rekonstruowa restored 1. przywrcony 2. odbudowany, odnowiony, odrestaurowany restored possession posiadanie przywrcone restraint 1. ograniczenie 2. wstrzemiliwo, umiar, powcigliwo 3. uwizienie, ograniczenie swobody to impose restraints wprowadza ograniczenia

return restraint of trade ograniczenie swobody handlu, ograniczenie wolnej konkurencji restructure, restructuring restrukturyzacja terms and conditions of restructuring warunki restrukturyzacji retail 1. detaliczny 2. detal retail inventory method metoda wyceny wg cen detalicznych retail sale sprzeda detaliczna retaliate wzi / bra odwet, odpaca, pomci retaliation odwet, rewan in retaliation for something w odwecie za co retaliatory odwetowy, retorsyjny retaliatory duty / tariff co odwetowe retire 1. przej na emerytur 2. wycofa si, odej, ustpi 3. wysa na emerytur retirement 1. przejcie na emerytur, przejcie w stan spoczynku 2. wycofanie si, odejcie, ustpienie retirement from partnership at will wycofanie si ze spki retiring 1. emerytalny 2. niemiay, wstydliwy 3. ustpujcy (o prezydencie) retiring fund fundusz emerytalny retract 1. odwoywa, uniewani, wycofywa, cofa 2. wycofa (si) retract goods wycofa towar retraining przekwalifikowanie, przeszkolenie zawodowe, przyuczenie zawodowe retrial 1. proces ponowny, powtrna rozprawa, rewizja procesu 2. ponowna prba retribution 1. kara 2. zemsta, odwet, odpata divine retribution kara boska retroactive dziaajcy wstecz, retroaktywny retroaction moc wsteczna, dziaanie wsteczne return (noun) 1. zeznanie (podatkowe),

132

return of the object of the... deklaracja 2. zwrot, oddanie, odesanie, zwrcenie 3. powrt 4. zysk, zarobek, dochd 5. sprawozdanie, zestawienie return of the object of the revoked donation zwrot przedmiotu odwoanej darowizny return to employment powrt do zatrudnienia return (verb) 1. zwraca, oddawa, odsya 2. powraca 3. przynosi (zysk), dawa 4. zgasza, deklarowa 5. skada sprawozdanie return the thing in a non-deteriorated condition zwrci rzecz w stanie nie pogorszonym returned zwrotny returned goods towar powracajcy revenue 1. dochd pieniny, rdo dochodu 2. dochd pastwowy 3. urzd skarbowy, skarb pastwa, fiskus revenue and costs register ksiga przychodw i rozchodw revenue bond obligacja przychodowa revenue duty co skarbowe, fiskalne review (verb) 1. przeglda / przejrze, dokonywa przegldu, poddawa rewizji 2. weryfikowa 3. recenzowa, omawia review benefits weryfikowa wiadczenia review books przejrze ksigi review (noun) 1. przegld, kontrola, badanie, rewizja 2. recenzja 3. sprawozdanie, omwienie 4. powtrka analytical review przegld analityczny revocation odwoanie, uniewanienie, odebranie, uchylenie, anulowanie revocation of a donation odwoanie darowizny revocation of a will odwoanie testamentu revoke odwoa, uniewania, uchyla, anulowa revoke a declaration of intent odwoa owiadczenie woli revoke a loan anulowa poyczk

right to withdraw ones labour revoke a power of attorney cofn / odwoa penomocnictwo revoke a will odwoa testament revoke the arrangement uchyli ukad right 1. prawo, uprawnienie 2. dobro 3. prawica 4. tytu prawny 5. przywilej inalienable right prawo niezbywalne non-property rights uprawnienia niemajtkowe non-transferable right prawo niezbywalne property rights uprawnienia majtkowe to execute / exercise ones rights wykona uprawnienie to deprive someone of the right to represent pozbawi kogo prawa reprezentowania to have the right to represent mie prawo reprezentowania right of establishment prawo zakadania przedsibiorstw right of inheritance prawo dziedziczenia right of pledge prawo zastawu right of retention prawo zatrzymania right of supervision prawo kontroli, nadzoru right of way droga konieczna, prawo drogi right to a life-annuity prawo doywocia right to acquire ownership prawo przeniesienia na wasno right to claim a reserve portion prawo do zachowku right to common pasture prawo do wsplnego pastwiska right to fair remuneration prawo do godziwego wynagrodzenia right to pension prawo do renty right to represent prawo reprezentowania right to terminate prawo wypowiedzenia right to unite prawo koalicji right to withdraw ones labour prawo odmowy wykonywania pracy

133

right to work right to work prawo do pracy rights of light suebno wiata rights of partners prawa wsplnikw rightful 1. legalny, prawowity, prawny 2. suszny, uzasadniony, naleny rightful heir spadkobierca legalny rightful holder posiadacz prawowity / prawny riot rozruchy, zamieszki, niepokoje, wrzenie race riots zamieszki na tle rasowym to put down / to quell riots tumi zamieszki to spark (off) riots wywoa zamieszki risk ryzyko, niebezpieczestwo, zagroenie occupational risk ryzyko zawodowe to bear the risk ponosi ryzyko to put something / someone at a risk naraa co / kogo road droga, szosa, autostrada road work roboty drogowe robber rabu, bandyta

rural unemployment robbery napad rabunkowy, rabunek, rozbj armed robbery napad z broni w rku rolling budget budet cigy, budet kroczcy roof work roboty dekarskie rule 1. zasada, regua, przepis, regulacja, prawido, norma 2. postanowienie (sdu), orzeczenie sdowe, nakaz 3. statut 4. wadza, panowanie, rzdzenie rules for liquidation zasady likwidacji rules of succession zasady dziedziczenia ruling orzeczenie, decyzja sdu ruling on the winding-up of a company orzeczenie o rozwizaniu spki running biecy, nieprzerwany, cigy running days kolejne dni kalendarzowe, dni biece running repair remont biecy, naprawa bieca rural wiejski rural unemployment bezrobocie na wsi

134

S
sabotage sabota, dywersja safeguard 1. gwarancja, zabezpieczenie 2. ochrona, eskorta safe-keeping przechowanie / przechowywanie safe-keeping agreement umowa przechowania to put into safe-keeping odda na przechowanie safety 1. bezpieczestwo 2. zabezpieczenie 3. pewno health and safety (H&S) bezpieczestwo i higiena pracy (bhp) health and safety regulations przepisy bhp health and safety requirements wymagania bhp health and safety standards standardy bhp safety and hygiene at work bezpieczestwo i higiena pracy (bhp) safety and hygiene at work service suba bhp salaried personnel personel urzdniczy salary wynagrodzenie pracownikw umysowych, pensja sale 1. sprzeda, zbyt 2. wyprzeda, przecena 3. aukcja, licytacja, sprzeda publiczna bargain sale sprzeda towarw przecenionych bogus sale sprzeda fikcyjna bulk sale sprzeda masowa charity sale sprzeda na cele dobroczynne commercial sale sprzeda handlowa commission sale sprzeda komisowa conditional sale sprzeda warunkowa delayed sale sprzeda odroczona direct selling sprzeda bezporednia discount sale sprzeda z rabatem exchange sale sprzeda giedowa exclusive sale sprzeda wyczna fictitious sale sprzeda fikcyjna forward sale sprzeda na termin illicit sale sprzeda nielegalna imputed sale sprzeda domniemana international sale of goods sprzeda midzynarodowa towarw mail-order sale sprzeda wysykowa public sale of real estate sprzeda publiczna nieruchomoci retail sale sprzeda detaliczna sham sale sprzeda fikcyjna wholesale sale sprzeda hurtowa sale agency przedstawicielstwo sprzeday sale at a loss sprzeda ze strat sale at a profit sprzeda z zyskiem sale at option sprzeda z premi sale at the basis sprzeda wedug bazy sale by auction sprzeda aukcyjna sale by bulk sprzeda w partiach, masowa sale by commission sprzeda komisowa sale by inspection sprzeda z zastrzeeniem odstpienia od transakcji sale by instalments sprzeda na raty sale by pattern sprzeda wedug wzoru sale by sample sprzeda wedug prbki sale by the court sprzeda sdowa / z polecenia sdu sale for advertisement purposes sprzeda reklamowa

135

sale for cash / money sale for cash / moneysprzedazagotwk sale for future delivery sprzeda na przysz dostaw sale for prompt delivery sprzeda z dostaw w krtkim terminie sale from door to door sprzeda domokrna sale in bulk sprzeda ryczatowa sale in lots sprzeda caymi partiami sale in the lump sprzeda ryczatowa sale of a future thing sprzeda rzeczy przyszej sale of a pledge spienienie zastawu sale of a thing sprzeda rzeczy sale of a thing encumbered with a right of a third person sprzeda rzeczy obcionej prawem osoby trzeciej sale of an enterprise / company sprzeda przedsibiorstwa sale of an item of estate sprzeda przedmiotu spadku sale of apartment houses and building lots sprzeda domw mieszkalnych i dziaek budowlanych sale of commodities sprzeda towarw sale of energy sprzeda energii sale of goods and services without own margin sprzeda towarw i usug bez mary wasnej sale of goods sprzeda towarw sale of inheritance sprzeda spadku sale of pledge sprzeda zastawu sale of rights sprzeda praw sale of seized movables sprzeda zajtych ruchomoci sale on approval sprzeda na prb sale on commission sprzeda komisowa sale on deferred terms sprzeda na raty sale on instalments sprzeda ratalna sale on open account sprzeda na rachunek otwarty sale on sample sprzeda wedug prbki sale on specification sprzeda wedug specyfikacji sale on spot sprzeda z natychmiastow dostaw, sprzeda loko

schedule sale or return sprzeda z prawem zwrotu towaru przez kupujcego w okrelonym terminie sale under own trademarks sprzedapod mark wasn sale with bonuses sprzeda premiowana sale with right of pre-emption sprzeda z zastrzeeniem prawa pierwokupu sale with right of repurchase sprzeda z zastrzeeniem prawa odkupu sales value of the partnerships assets warto zbywcza majtku spki sample 1. prbka, wzr 2. grupa reprezentatywna to take samples pobra prbki sanitary sanitarny sanitary certificate wiadectwo zdrowia / zdrowotnoci to issue a certificate wyda wiadectwo to correct a certificate sprostowa wiadectwo sanitary engineering work roboty sanitarne sanitary phytopathological certificate wiadectwo fitopatologiczne sanity 1. zdrowie psychiczne 2. trzewo osdu, poczytalno 3. rozsdek, umiar satisfaction 1. satysfakcja, zadowolenie 2. zaspokojenie, spacenie, zadouczynienie satisfy 1. zadowoli 2. zaspokoi, zadouczyni satisfy the creditors zaspokoi wierzycieli scale 1. skala, tabela 2. podziaka 3. szala (wagi) pay scale skala pac schedule (noun) 1. harmonogram, plan, rozkad, wykaz, lista, zestawienie 2. regulacja schedule of estate inwentarz spadkowy schedule of assets and liabilities inwentarz spadkowy schedule (verb) 1. planowa 2. sporzdza wykaz

136

schedule leave schedule leave planowa urlop scheme 1. plan, projekt, program 2. schemat, diagram, ukad, struktura 3. intryga, podstp scheme of arrangement ugoda, projekt ukadu z wierzycielami scientific 1. naukowy 2. umiejtny scientific work dzieo naukowe scope 1. zakres, zasig, skala 2. dziedzina, pole, sfera 3. cel 4. swoboda (dziaania), moliwoci scope of duties zakres obowizkw scope of employment zakres pracy sea-borne przewoony drog morsk, morski sea-borne shipping przewozy morskie seal 1. piecz, stempel 2. plomba 3. uszczelnienie, uszczelka search 1. przeszukanie, rewizja, kontrola, badanie 2. szukanie, poszukiwanie body / strip search rewizja / kontrola osobista season sezon, okres, pora (roku) building season sezon budowlany seasonal okresowy, sezonowy seasonal obligation zobowizanie okresowe seasonal unemployment bezrobocie sezonowe seasonal work praca sezonowa seasonal worker pracownik sezonowy seat 1. siedziba 2. miejsce 3. mandat, fotel, stanowisko 4. czonkostwo giedy 5. miejsce w parlamencie secondary wtrny, drugorzdny, uboczny secondary intervener interwenient uboczny secret (noun) tajemnica to disclose a secret ujawni tajemnic to keep a secret dotrzyma tajemnicy secret (adjective) tajny, tajemny, cichy, sekretny, tajemniczy secret ballot / vote tajne gosowanie secretary 1. sekretarz / sekretarka 2. minister 3. sekretarzyk company secretary sekretarz spki

securities secure 1. zabezpieczy, zapewni 2. unieszkodliwi 3. schowa, zamkn, ukry 4. uzyska, osign secure a taxpayers property zabezpieczy na majtku podatnika secure the debtors assets zabezpieczy na majtku dunika secure the rights zabezpieczy prawa secure the satisfaction of tax liabilities zabezpieczy wykonanie zobowiza podatkowych secured zabezpieczony secured advance poyczkazabezpieczona secured creditor wierzyciel zabezpieczony, zastawnik securities papiery wartociowe antidilutive securities papiery wartociowe zapobiegajce rozdrobnieniu capital market securities papiery wartociowe rynku kapitaowego convertible securities papiery wartociowe wymienialne dealings in securities operacje na papierach wartociowych debt securities papiery wartociowe dune dilutive securities papiery wartociowe rozdrobnione domestic securities papiery wartociowe krajowe equity securities papiery wartociowe wacicielskie fixed-interest securities papiery wartociowe o oprocentowaniu staym fixed-yield securities papiery wartociowe o oprocentowaniu staym foreign securities papiery wartociowe zagraniczne income-yielding securities papiery wartociowe przynoszce zysk listed securities papiery wartociowe dopuszczone do obrotu giedowego, papiery wartociowe notowane na giedzie marketable securities papiery wartociowe krtkoterminowe

137

securities denominated in PLN negotiable securities papiery wartociowe zbywalne open-market securities papiery wartociowe rynku otwartego operations in securities operacje na papierach wartociowych over-the-counter securities papiery wartociowe w obrocie nieoficjalnym placing of securities ulokowanie (plasowanie) papierw wartociowych quoted securities papiery wartociowe dopuszczone do obrotu giedowego, papiery wartociowe notowane na giedzie redeemable securities papiery wartociowe podlegajce wykupowi registered securities papiery wartociowe imienne registration of securities rejestracja papierw wartociowych state securities papiery wartociowe pastwowe transactions in securities operacje na papierach wartociowych transferable securities papiery wartociowe przenoszalne unquoted securities papiery wartociowe nie znajdujce si w obrocie giedowym variable-yield securities papiery wartociowe o oprocentowaniu zmiennym securities denominated in PLN papiery wartociowe wyraone w PLN securities in issue papiery wartociowe w obiegu securities of a participating nature papiery wartociowe udziaowe security 1. bezpieczestwo 2. papier wartociowy 3. zabezpieczenie, rkojmia, porka 4. wadium przetargowe bearer security papier wartociowy na okaziciela comprehensive security zabezpieczenie generalne decision on security decyzja o zabezpieczeniu

seize real property flat-rate security zabezpieczenie ryczatowe public security papier wartociowy emitowany przez Skarb Pastwa to carry out security dokona zabezpieczenia to give security da jako porczenie to lodge a security zoy kaucj to pay a security deposit wpaci kaucj to provide security zoy zabezpieczenie to return a security deposit zwrci kaucj to stand security for someone porczy za kogo security and health protection plan plan bezpieczestwa i ochrony zdrowia security approved for public trading papier wartociowy dopuszczony do publicznego obrotu security collection inkaso papierw wartociowych Security Council Rada Bezpieczestwa (ONZ) security deposit kaucja security for a loan zabezpieczenie poyczki security interest zabezpieczenie wierzytelnoci security of employment pewno zatrudnienia security of loan repayment zabezpieczenie zwrotu poyczki security of the public sector papier wartociowy emitowany przez Skarb Pastwa security on claim zastaw na wierzytelnoci security upon mandate papier wartociowy na zlecenie seize 1. zaj, skonfiskowa, zagarn, dokonywa zaboru 2. dokona zajcia (majtku) 3. poj, zrozumie seize real property / estate zaj nieruchomo

138

seizure seizure 1. wzicie w posiadanie, zajcie, zabr, konfiskata, zagarnicie 2. schwytanie, pojmanie 3. przejcie, przechwycenie seizure of real property zajcie nieruchomoci seizure of rights zajcie praw self-accusation samooskarenie self-administration zarzdca wasny self-employed person osoba pracujca na wasny rachunek self-employment samozatrudnienie self-management samorzd self-mutilation samookaleczenie sell spieniy, sprzedawa / sprzeda selling commission prowizja od sprzeday senior starszy, wyszy rang, wysoki rang senior post / position stanowisko kierownicze senior legal adviser starszy radca prawny senior management kadra wyszego szczebla seniority 1. sta, wysuga lat 2. starszestwo seniority pay dodatek za wysug lat sense 1. poczucie 2. rozum, rozsdek sense of duty poczucie obowizku sentence (noun) 1. wyrok w sprawie karnej, kara 2. zdanie, sentencja to serve a sentence odbywa kar sentence (verb) wyrokowa, skazywa separation 1. podzia 2. separacja, rozka sequestration 1. sekwestr 2. konfiskata serious powany serious offer oferta powana serve 1. dorcza / dorczy (urzdowo) 2. suy, by w subie 3. suy, mie zastosowanie 4. obsugiwa, wiadczy usugi 5. zaopatrywa 6. odbywa praktyk serve documents dorcza pisma serve documents with confirmation of receipt dorcza pisma za pokwitowaniem

setoff of reciprocal claims serve notice on someone dorczy komu wypowiedzenie service 1. dorczanie, dorczenia 2. suba 3. usugi 4. przysuga, grzeczno 5. naboestwo 6. poczenie (autobusowe) acknowledgement of service potwierdzenie dorczenia alternative service dorczanie zastpcze place of service miejsce dorczenia service date data dorczenia service occupation zawd usugowy service of a loan obsuga poyczki service supplier wiadczcy usugi serviceable conditions stan uytkowoci services usugi, obsuga servient suebny servient real estate (POL) nieruchomo obciona suebnoci, nieruchomo suebna servient tenement (UK) nieruchomo obciona suebnoci, nieruchomo suebna servitude 1. serwitut, suebno 2. niewolnictwo, niewola 3. cikie roboty, katorga session sesja, posiedzenie, obrady closed session obrady za zamknitymi drzwiami to be in session obradowa set ustala, okrela, wyznacza set norms for work ustala normy pracy set aside 1. uchyla, odrzuca, uniewania 2. odkada, rezerwowa 3. pomija, nie uwzgldnia set aside the arrangement uchyli ukad (z wierzycielami) set-off / setoff 1. potrcenie (wzajemnych roszcze), kompensata 2. przeciwwaga, kontrastujce to 3. roszczenie wzajemne setoff between the creditor and the debtor potrcenie wzajemnych dugw midzy wierzycielem a dunikiem setoff of reciprocal claims potrcenia wierzytelnoci wzajemnych

139

settle to make a set-off dokona potrcenia settle 1. rozliczy si 2. uoy si, zawrze ugod 3. ustali, rozstrzygn, zaatwi 4. zapaci, pokry, uregulowa, zaspokoi settle an account rozliczy konto settle with the creditors uoy si z wierzycielami settlement 1. rozliczenie, rozrachunek 2. ugoda, ukad, porozumienie 3. zapata, uregulowanie, zaspokojenie 4. ustalenie, uzgodnienie 5. rozstrzygnicie, zaatwienie settlement of accounts rozliczenie pienine settlement of purchase rozliczenie zakupu settlement out of court ugoda pozasdowa settlement price cena rozliczeniowa settlement with creditors ukad z wierzycielem settlements with customers and suppliers rozrachunki z odbiorcami i dostawcami public and law settlements rozrachunki publicznoprawne settlor darowujcy, przekazujcy majtek sever 1. dokonywa podziau (majtku) 2. odcza si, zrywa, oddziela severable podzielny, odczalny severable liability zobowizanie podzielne several oddzielny, indywidualny, osobny several liability odpowiedzialno indywidualna, zobowizanie indywidualne severance rozdzia, odczenie, podzia severance pay / payment odprawa (w pracy) sham fikcyjny, pozorny, faszywy, symulowany, sztuczny, podrabiany share 1. udzia 2. akcja 3. cz 4. wiadectwo udziaowe allotment of shares przydzia akcji block of shares pakiet akcji buyout of shares wykup akcji

shareholders meeting called-up share akcja kredytowana capital share udzia kapitaowy disposal or encumbrance of a share rozporzdzanie udziaem / akcj interest on share odsetki od udziau issue price of shares cena emisyjna akcji parcel of shares pakiet akcji redemption of shares umorzenie udziaw reduction of share zmniejszenie udziau register of shares ksiga udziaw subscription for shares zapis na akcje to redeem shares umorzy udziay to subscribe for shares obejmowa udzia y to supplement a share uzupeni udzia share allotment przydzia akcji share capital kapita zakadowy share certificate dokument akcji, wiadectwo akcji share for in-kind contribution akcja za aport share in the estate udzia spadkowy share in the estate due to the heir under substitution udzia spadkowy przypadajcy spadkobiercy z tytuu podstawienia share ledger ksiga akcji / akcyjna share of the estate debts udzia w dugach spadkowych share payable on allotment akcja patna przy podziale share payable on calls akcja patna na wezwanie share register ksiga akcji / akcyjna shareholder akcjonariusz shareholders meeting zgromadzenie wsplnikw to convene a meeting of shareholders zwoa zgromadzenie wsplnikw to hold a meeting of shareholders odbywa zgromadzenie wsplnikw to summon a meeting of shareholders zwoa zgromadzenie wsplnikw

140

sheet metal work sheet metal work roboty blacharskie shift zmiana (w pracy) shift work praca zmianowa, na zmianach shipping wysykowy, spedycyjny, morski, okrtowy shipping advice zawiadomienie o wysyce shipping advice note zlecenie wysykowe eksportera dla spedytora shipping agency agencja okrtowa, biuro okrtowe, biuro spedycyjne shipping agent agent morski, agent okrtowy shipping and forwarding agent spedytor portowy shipping bill list frachtowy shipping charges koszty wysyki / zaadunku shipping expenses koszty wysyki / zaadunku shipping firm firma spedycyjna shipping note / permit zlecenie zaadunkowe, kwit zaadowczy shipping opportunity okazja przewozu, moliwo wysyki shipping order zlecenie zaadunkowe / spedycyjne, polecenie zaadowania shipping place miejsce zaadunku / wysyki shipping point (USA) miejsce zaadunku shipping port port zaadunku shipment 1. wysyka, transport, przewz 2. dostawa, partia 3. zaadunek shop-assistant ekspedient(ka) shop steward zwizkowy m zaufania, rzecznik robotnikw (w fabryce) short title skrcona nazwa ustawy short-term krtkoterminowy short-term loan poyczka krtkoterminowa short-term obligationzobowizanie krtkoterminowe sick 1. chory 2. szkodliwy dla zdrowia 3. blady sick benefit zasiek chorobowy sick leave urlop zdrowotny

sliding sick leave note zwolnienie chorobowe / lekarskie sickness 1. choroba 2. nudnoci, mdoci sickness allowance zasiek chorobowy sickness benefit wiadczenie chorobowe sickness insurance ubezpieczenie na wypadek choroby sign 1. znak, oznaka, objaw, symptom 2. napis, wywieszka, szyld power to sign prawo podpisu signature podpis, sygnatura signature certified by a notary public podpis notarialnie powiadczony legible signature podpis czytelny specimen signature wzr podpisu to put a specimen signature zoy wzr podpisu silent cichy, milczcy, maomwny silent partner cichy wsplnik simplified uproszczony simplified procedure procedura uproszczona single 1. pojedynczy, jedyny, jeden 2. samotny, niezamna, nieonaty 3. jednoosobowy single establishment agreement zakadowy ukad zbiorowy pracy single guarantee gwarancja pojedyncza single-family house dom jednorodzinny single-member company spka jednoosobowa single-party business entity przedsibiorca jednoosobowy sit-down strike strajk okupacyjny site teren, miejsce pod budow site fence ogrodzenie terenu budowy site superintendent kierownik budowy skilled wykwalifikowany skilled workman robotnik przyuczony slander oszczerstwo, pomwienie, zniesawienie, obmowa, szkalowanie, potwarz slanderer oszczerca slanderous oszczerczy, szkalujcy, zniesawiajcy sliding ruchomy, lizgowy, odsuwany, rozsuwany

141

sliding wage scale sliding wage scale ruchoma skala pac slow 1. powolny, wolny 2. opieszay, spowolniony 3. tpy slow taxpayer podatnik opieszay slow debtor dunik opieszay small may, drobny, niewielki small entrepreneur przedsibiorca may small undertaking przedsibiorstwo mae smuggle przemyca smuggled goods towary z przemytu smuggler przemytnik, szmugler smuggling przemyt, kontrabanda, szmugiel social 1. spoeczny, socjalny 2. towarzyski 3. stadny social dialogue dialog spoeczny social housing construction budownictwo socjalne Social Insurance Fund Fundusz Ubezpiecze Spoecznych Social Insurance Institution Zakad Ubezpiecze Spoecznych social labour inspectorate spoeczna inspekcja pracy social security benefits wiadczenia socjalne society 1. towarzystwo, stowarzyszenie 2. spoeczestwo 3. spoeczno Society of Management Accountants, SMA Stowarzyszenie specjalistw od rachunkowoci menederskiej solatium wynagrodzenie strat moralnych sole 1. jedyny, wyczny 2. uniwersalny sole legatee zapisobiorca uniwersalny sole heir spadkobierca jedyny sole possession posiadanie wyczne sole trader kupiec indywidualny, przedsibiorca samodzielny solicit 1. zabiega, stara si 2. prowadzi handel (w miejscach publicznych) 3. namawia do czynu wystpnego, proponowa czyn nierzdny 4. ubiega si o zamwienia solicitor 1. adwokat wystpujcy w niszych sdach (UK) 2. radca prawny (in-

staff bonus fund stytucji publicznej w USA) 3. notariusz (UK) 4. akwizytor (USA) solidarity solidarno solvency wypacalno solvent wypacalny space przestrze, powierzchnia, miejsce space unclosed przestrze niezabudowana special szczeglny, specjalny, wyjtkowy, jedyny, rodzajowy special legacy zapis szczeglny special delivery przesyka ekspresowa special leave urlop szczeglny specific 1. specyficzny, rodzajowy 2. okrelony, konkretny 3. specyficzny, swoisty, waciwy 4. gatunkowy specific duty co specyficzne specific power of attorney penomocnictwo rodzajowe specify okrela, precyzowa, wyszczeglnia specify remuneration okreli wynagrodzenie specimen wzr, przykad, prbka, okaz, egzemplarz specimen signature wzr podpisu to append a specimen signature zoy wzr podpisu to put a specimen signature zoy wzr podpisu speech mowa, przemwienie, przemowa closing speech mowa kocowa Queens speech mowa tronowa speedy szybki, pospieszny, niezwoczny, prdki, rychy speedy trial rozprawa bez nieuzasadnionych opnie (zgodnie z szst poprawk konstytucji USA) split rozbicie, rozszczepienie, podzia, rozdzielenie split delivery dostawa partiami square 1. plac, skwer 2. kwarta (w miecie) 3. pole 4. czworobok squatter dziki lokator staff kadra, zaoga, personel staff bonus fund fundusz premiowy

142

staff canteen staff canteen stowka pracownicza stamp 1. piecz, piecztka, stempel 2. znaczek 3. kupon standard standardowy, typowy, rutynowy, normalny, zwyky standard cost method metoda kosztu standardowego standard price method metoda staych cen ewidencyjnych standby rezerwowy, zapasowy standby shift dyur state 1. pastwowy 2. stanowy state bond obligacja pastwowa state enterprise przedsibiorstwo pastwowe state fire brigade / service pastwowa stra poarna state labour inspectorate pastwowa inspekcja pracy state legal person pastwowa osoba prawna state ownership / property wasno pastwowa state sanitary inspectorate pastwowa inspekcja sanitarna state treasury skarb pastwa statement 1. sprawozdanie 2. owiadczenie 3. wycig 4. statut copy of the report / statement odpis sprawozdania statement of account wycig z konta statement of means owiadczenie finansowe Statement of Rights and Duties statut praw i obowizkw statement on opening reorganisation proceedings owiadczenie o wszczciu postpowania naprawczego statistics statystyka status status, pozycja, aktualny stan, stanowisko statute 1. ustawa, prawo 2. regulamin, statut 3. przepis regulaminowy wording of the statutes brzmienie statutu statutes of a company statut spki

stock on hand statutory 1. ustawowy, gwarantowany ustaw 2. regulaminowy, statutowy statutory notice ustawowy okres wypowiedzenia statutory pledge zastaw ustawowy statutory right of pledge on movables ustawowe prawo zastawu na rzeczach ruchomych stay 1. pobyt, zatrzymanie, postj 2. zawieszenie, wstrzymanie 3. odroczenie duration of stay dugo pobytu permanent stay pobyt stay place of stay miejsce pobytu temporary stay pobyt czasowy stay of bankruptcy proceedings zawieszenie postpowania upadociowego stay of execution zawieszenie egzekucji, zawieszenie wykonania wyroku steal kra, wykrada stealing mania kleptomania stepchild pasierb, pasierbica stepdaughter pasierbica stepfather ojczym stepmother macocha stepparent rodzic przybrany stepson pasierb stipulate przewidywa, okrela, zastrzega, zobowizywa si stipulation 1. klauzula, warunek, zastrzeenie, postanowienie umowne 2. uznanie prawdziwoci (faktu) stock 1. magazyn, skad, zapas 2. akcja (USA), kapita akcyjny 3. walor, papier wartociowy, obligacja 4. inwentarz 5. rd to be out of stock brakowa na skadzie to clear the stock wyprzeda zapas to have in stock mie na skadzie to refill / to replenish the stock uzupenia zapas stock book ksiga magazynowa stock exchange circles sfery / koa / krgi giedowe stock exchange order zlecenie giedowe stock on hand stan magazynu

143

stock turnover stock turnover obrt magazynowy stock valuation ocena inwentaryzacyjna stock-room skad podrczny stonework roboty kamieniarskie stoppage 1. przerwa, przestj (w pracy) 2. postj 3. przerwa, wstrzymanie stoppage of work przerwa w pracy, porzucenie pracy storage 1. skadowanie, magazynowanie, przechowywanie 2. magazyn, skad, przechowalnia 3. opata za przechowanie, skadowe period of storage okres skadowania place of storage miejsce skadowania temporary storage czasowe skadowanie to provide storage space zapewni przestrze skadow storage certificate dowd skadowy storage charges opaty skadowe storage costs koszty skadowania storage facilities urzdzenie magazynowe storage space przestrze skadowa store skadowa, magazynowa, przechowywa storehouse business przedsibiorstwo skadowe storing zoenie na skad storing depositor skadajcy storing of goods skadowanie towaru strike 1. strajk 2. atak, uderzenie, cios all-out strike strajk generalny, powszechny general strike strajk generalny, powszechny go-slow strike strajk woski hunger-strike strajk godowy political strike strajk polityczny proclamation of a strike ogoszenie strajku rail strike strajk kolejarzy sit-down strike strajk okupacyjny sympathetic strike strajk solidarnociowy to call a strike ogosi strajk

submission to call the workers out on strike wezwa robotnikw do strajku to come out on strike zacz strajk to declare a strike ogosi strajk to go on strike rozpocz strajk to stage a strike zorganizowa strajk token strike strajk ostrzegawczy warning strike strajk ostrzegawczy wild-cat strike strajk dziki strike alert pogotowie strajkowe strike campaign akcja strajkowa strike funds fundusz strajkowy strike leader przywdca strajku strike movement ruch strajkowy strike notice zapowied strajku strike picket pikieta strajkowa strike wave fala strajkw strike off wykreli, usun strike off the register wykreli z rejestru strike-breaker amistrajk striker strajkujcy, uczestnik strajku strip search rewizja osobista strive dy, usiowa, zmaga si strive to reach an amicable resolution of a dispute dy do polubownego zaatwienia sporu structural 1. strukturalny 2. budowlany, konstrukcyjny structural unemployment bezrobocie strukturalne structure 1. struktura, organizacja, plan 2. budowa suability zaskaralno suability of a legal act zaskaralno czynnoci prawnej subject 1. poddany, obywatel 2. przedmiot 3. temat subject to 1. podlegajcy 2. uzaleniony od 3. z zastrzeeniem subject to prescription podlegajcy przedawnieniu sublet podnajmowa submission 1. zoenie, przedoenie, zgoszenie 2. ulego, posuszestwo 3. wniosek 4. zdanie, opinia

144

submission of the pension claim submission of the pension claim zoenie wniosku o emerytur subordinated podporzdkowany, podlegy subordinated loan poyczka podporzdkowana subscribe 1. subskrybowa, zapisywa si 2. prenumerowa 3. umieszcza, skada (podpis) subscribe for a share zapisa si na akcj subscription 1. subskrypcja, abonament, prenumerata 2. zapis 3. przedpata 4. skadka, ofiara subscription of shares zapis na akcje subsidiary 1. subsydiarny, dodatkowy, uboczny, pomocniczy 2. zaleny subsidiary liability of a partner odpowiedzialno subsydiarna wsplnika subsidiary loan poyczka uzupeniajca substantiate uprawdopodobni, uzasadnia, potwierdza prawdziwo, dowodzi substantiate circumstances giving ground for the bankruptcy petition uprawdopodobni okolicznoci uzasadniajce wniosek o ogoszenie upadoci substitute (adjective) podstawiony, zastpczy substitute heir spadkobierca podstawiony substitution 1. podstawienie, zastpienie, substytucja 2. zastpstwo substitution of an heir podstawienie pospolite substitution of an heir on trust podstawienie powiernicze subtenant podnajemca succeed 1. nastpowa (po kim), przejmowa obowizki po 2. uda si, powie si, zakoczy si powodzeniem succeed to the rights and duties of an heir wstpi w prawa spadkobiercy succession 1. sukcesja, dziedziczenie, spadkobranie 2. kolejno, nastpstwo 3. szereg, seria by right of succession w drodze dziedziczenia

supervisor line of succession kolejno powoania do spadku succession duty podatek spadkowy succession in the direct line dziedziczenie w linii prostej succession of relatives in the ascending line dziedziczenie krewnych linii wstpnej successor 1. nastpca, sukcesor 2. spadkobierca, dziedzic singular successor spadkobierca pod tytuem szczeglnym suicide samobjstwo to attempt suicide usiowa popeni samobjstwo suitable odpowiedni, waciwy, stosowny, nadajcy si, pasujcy suitable offer oferta odpowiednia, do przyjcia sum 1. suma, kwota 2. obliczenie, rachunek reduction of the sum obnienie sumy summary 1. krtki, skrcony, pobieny 2. przypieszony, dorany (o trybie postpowania) summary declaration deklaracja skrcona summon 1. wzywa, zwoywa 2. pozywa do sdu summons wezwanie, nakaz stawiennictwa (przed sdem) court summons wezwanie sdowe Sunday working praca w niedziel superintendent nadzorca, kontroler, inspektor, zarzdca, kierownik superior (adjective) 1. zwierzchni, nadrzdny, wyszy rang, starszy 2. lepszy, grujcy nad czym / kim, przewyszajcy 3. pierwszorzdny, wyborny superior (noun) zwierzchnik, przeoony supervision 1. nadzr, dozr, kierownictwo 2. opieka to exercise supervision sprawowa nadzr supervisor 1. mistrz, nadzorca, inspektor, kontroler 2. zarzdca

145

supervisory supervisory nadzorczy, kontrolny supervisory board rada nadzorcza chair of a supervisory board przewodniczcy rady nadzorczej member of a supervisory board czonek rady nadzorczej supervisory board regulations regulamin rady nadzorczej supervisory personnel personel nadzoru supplement uzupenia, zacza dodatek supplement a share uzupeni udzia supplement the list of claims uzupenia list wierzytelnoci supplementary kapita zapasowy supplementary capital zapasowy, dodatkowy, uzupeniajcy supplementary income dochd dodatkowy supply 1. dostawa, dostarczanie, zaopatrywanie, zasilanie 2. wiadczenie (usug) 3. poda supply for consideration dostawa odpatna supply of services by the public postal services wiadczenie usug przez publiczne suby pocztowe supply of services carried out free of charge wiadczenie usug nieodpatne supply of services for consideration wiadczenie usug za wynagrodzeniem suppress 1. ukry, zatai 2. tuszowa, blokowa, uniemoliwi nadanie (audycji), zdj z anteny suppress a will ukry / zatai testament supreme najwyszy, naczelny, nadzwyczajny, niezwyky supreme audit chamber Najwysza Izba Kontroli surety 1. porczyciel, gwarant 2. porka, gwarancja, kaucja, zabezpieczenie, rkojmia 3. pewno to stand surety porczy za kogo to act as surety porczy za kogo surety bond list gwarancyjny suretys declaration owiadczenie porczyciela

sworn guarantee suretyship porczenie, gwarancja, rkojmia unlimited suretyship porczenie bezterminowe surety for a debt porczenie za dug surrender 1. oddanie, wydanie, zwrot, przekazanie 2. wyrzeczenie si, zrzeczenie si 3. kapitulacja, poddanie surrender of the subject of lease zwrot przedmiotu najmu surtax podatek wyrwnawczy survivor osoba pozostaa przy yciu, osoba, ktra przeya kogo (najbliszy krewny zmarego) survivors pension renta rodzinna suspect (noun) podejrzany suspect (verb) podejrzewa, powtpiewa suspension 1. zawieszenie, wstrzymanie 2. odroczenie suspension of prescription przerwa przedawnienia suspension of running of period of limitation zawieszenie biegu przedawnienia suspension of the course of limitation zawieszenie przedawnienia suspensive zawieszajcy, wstrzymujcy suspensive procedure procedura zawieszajca suspicion podejrzenie, zarzut groundless suspicion nieuzasadnione podejrzenie on suspicion pod zarzutem to arouse suspicion wzbudza podejrzenia to cast suspicion on rzuca podejrzenia na to harbour suspicions ywi podejrzenia swear in zaprzysiga (kogo) swearing-in zaprzysienie sworn 1. przysigy, zaprzysiony 2. zaprzysigy (wrg) sworn expert zaprzysiony biegy sworn guarantee gwarancja pod przysig

146

sworn statement sworn statement owiadczenie pod przysig, zaprzysione owiadczenie sworn translator / interpreter tumacz przysigy sympathetic 1. wspczujcy 2. solidarnociowy sympathetic strike strajk solidarnociowy symptom objaw, oznaka, symptom symptoms of occupational disease objawy choroby zawodowej syndicate syndykat, konsorcjum syndicated loan poyczka konsorcjalna

system of work system system, ukad, instalacja compensation system system rekompensat continuous quotation system system notowa cigych drawback system system ce zwrotnych internal control system system kontroli wewntrznej pay system system pac tax system system podatkowy system of work organizacja pracy

147

T
tacit milczcy, cichy (o zgodzie) tail 1. okrelenie dziedzicw majtku 2. ograniczone prawo wasnoci take advantage of korzysta z take advantage of an offer skorzysta z oferty take on przyj, zatrudni take on an employee przyj pracownika take out zacign, wzi take out a loan wzi poyczk take part in uczestniczy w take possession of obj w posiadanie, wej w posiadanie take-home pay pensja na rk, pensja netto tally sheet wiadectwo liczenia / mierzenia tangible materialny, namacalny tangible assets aktywa materialne tangible property dobra materialne target docelowy target capital kapita docelowy target company / partnership spka przejta tariff taryfa, co anti-dumping tariff co antydumpingowe autonomous tariff co autonomiczne conventional tariff co konwencyjne, umowne removal of tariff walls zniesienie barier celnych to remove tariff walls znie bariery celne differential tariff co dyferencyjne tariff agreementukadcelny,umowacelna tariff ceiling plafon taryfowy tariff measures rodki taryfowe tariff policy polityka celna tariff wall bariera celna tax (verb) opodatkowa tax (noun) podatek dog (licence) tax podatek od psw indirect tax podatek poredni output tax podatek od wartoci wytworzonej to levy a tax pobiera, ciga podatek tax arrears zalego podatkowa tax assessment wymiar podatku tax authority organ podatkowy tax authoritys cashier kasa organu podatkowego tax base podstawa opodatkowania tax case sprawa podatkowa tax chamber izba skarbowa tax-chamber director dyrektor izby skarbowej tax collector inkasent tax declaration deklaracja podatku tax instalment rata podatku tax law prawo podatkowe tax liability zobowizanie podatkowe current tax liability biece zobowizanie podatkowe overdue tax liability zalege zobowizanie podatkowe tax lien zastaw skarbowy tax lien register rejestr zastaww skarbowych tax obligation obowizek podatkowy failure to fulfil a tax obligation niedopenienie obowizku podatkowego

148

tax office tax office urzd skarbowy tax-office comptroller naczelnik urzdu skarbowego tax on cars podatek od samochodw tax on movables podatek rzeczowy / od ruchomoci tax on oils and fats podatek od tuszczw jadalnych tax on sales of land podatek od obrotu nieruchomociami tax on services podatek od wiadczenia usug tax on transactions podatek od transakcji tax on transfer of stocks and bonds podatek od papierw wartociowych tax on wages podatek od wynagrodze tax payment deadline termin patnoci podatku tax procedure postpowanie podatkowe tax rebate zwrot nadpaty podatku tax refund zwrot podatku tax relief ulga podatkowa tax remitter patnik tax statute ustawa podatkowa taxable podlegajcy opodatkowaniu to be taxable podlega opodatkowaniu taxable amount / base podstawa opodatkowania taxable person podatnik taxation opodatkowanie direct taxation opodatkowanie bezporednie double / dual taxation podwjne opodatkowanie progressive taxation opodatkowanie progresywne proportional taxation opodatkowanie proporcjonalne to be subject to taxation podlega opodatkowaniu taxation at the source opodatkowanie u rda taxation legislation ustawodawstwo podatkowe taxation object przedmiot opodatkowania

tenant taxpayer podatnik taxpayers heir spadkobierca podatnika taxpayers liability odpowiedzialno patnika taxpayers property majtek podatnika teacher nauczyciel team zesp, druyna to be a team player umie pracowa w zespole to be part of a team by czci zespou to lead a team kierowa zespoem team work praca zespoowa technical techniczny technical personnel personel techniczny technical profession pracownicy techniczni teleworking praca na odlego temporary tymczasowy, czasowy temporary workman robotnik zatrudniony w niepenym wymiarze godzin temporary layoff zawieszenie stosunku pracy temporary storage of goods czasowe skadowanie towarw tenancy 1. dzierawa, najem 2. czas trwania dzierawy 3. nieruchomo expiration of tenancy wyganicie dzierawy perpetual tenancy dzierawa wieczysta tenancy at will dzierawa, ktra moe by rozwizana przez obydwie strony bez wypowiedzenia tenancy for life dzierawa wieczysta tenancy of a thing dzierawa rzeczy tenancy of an agricultural real estate dzierawa nieruchomoci rolnej tenancy of an enterprise dzierawa przedsibiorstwa term of tenancy okres dzierawy termination of a tenancy agreement rozwizanie umowy dzierawy tenant najmobiorca, najemca, lokator, dzierawca life tenant dzierawca doywotni

149

tenant at will shooting tenant dzierawca terenw owieckich tenant at will dzierawca wolny (dzierawicy z woli waciciela) tenants housing co-operative society spdzielnia mieszkaniowa tender 1. przetarg 2. rodek patniczy 3. oferta przetargowa by means of a tender, by tender w drodze przetargu legal tender prawny rodek patniczy limited invitation to tender przetarg ograniczony public invitation to tender przetarg nieograniczony to call for tenders ogosi przetarg to invite tenders ogosi przetarg tender made in writing przetarg pisemny tender made orally przetarg ustny tender bid oferta przetargowa tenderee oblat, zamawiajcy (w przetargu) tenderer licytant, oferent, submitent tenement 1. majtek dzierawny, prawo majtkowe dzierawne, wynajmowane mieszkanie, mieszkanie lokatorskie 2. kamienica czynszowa tentative prbny, eksperymentalny, tymczasowy tentative offer oferta prbna tenure 1. kadencja 2. urzdowanie, piastowanie urzdu 3. etat, staa posada 4. tytu posiadania wasnoci (nieruchomoci) 5. czynsz dzierawny term 1. termin (sowo) 2. kadencja, sesja, semestr, okres, termin term loan poyczka terminowa term of notice termin wypowiedzenia term of tenancy okres dzierawy term of the performance of duties okres penienia obowizkw terminate 1. rozwiza, wypowiedzie, przerywa 2. upywa, koczy si terminate a contract of employment rozwiza umow o prac terminate a contract of employment by

testamentary gift notice rozwiza umow o prac za wypowiedzeniem terminate a contract of employment without notice rozwiza umow o prac bez wypowiedzenia terminate tenancy rozwiza umow dzierawy terminate tenancy by notice rozwiza umow dzierawy za wypowiedzeniem terminate the contract of lease wypowiedzie najem terminate the contract of lease with the observance of the contractual time limits wypowiedzie najem z zachowaniem terminw umownych termination 1. rozwizanie, wypowiedzenie 2. zakoczenie, koniec 3. wyganicie termination of a lease agreement wypowiedzenie umowy najmu termination of a partnership deed wypowiedzenie umowy spki termination of a tenancy agreement rozwizanie umowy dzierawy termination of employment rozwizanie stosunku pracy, rozwizanie umowy o prac termination of tax liabilities wyganicie zobowiza podatkowych terms 1. warunki 2. stosunki terms of a loan warunki poyczki territory 1. terytorium, obszar, teren 2. sfera, zakres 3. region, rejon customs territory obszar celny state territory terytorium pastwa trust territory terytorium powiernicze testacy pozostawienie testamentu (przed mierci) testament testament testamentary testamentowy, zapisany w testamencie testamentary arrangements rozporzdzenia testamentowe testamentary capacity zdolno testamentowa (testowania) testamentary giftdarowiznatestamentowa

150

testamentary succession by disposition testamentary succession by disposition dziedziczenie testamentowe testamentary witness wiadek sporzdzenia testamentu testator testator, spadkodawca testify zeznawa, wiadczy, powiadcza, dawa wiadectwo testimonium clause klauzula powiadczenia testimony 1. zeznanie 2. wiadectwo first-hand testimony naoczne wiadectwo theft kradzie thief zodziej petty thief zodziejaszek thieve kra, podkrada thing rzecz, artyku, przedmiot, sprawa thing lent for use rzecz uyczona thing loaned rzecz poyczona third person osoba trzecia threat 1. groba, pogrka 2. zagroenie, niebezpieczestwo to pose a threat stanowi zagroenie timber drewno budowlane timberland las budulcowy time czas, okres, termin time based pay system czasowy system pac time limit for the performance termin spenienia wiadczenia time off for overtime work czas wolny za prac nadliczbow time-barred przedawniony time-consuming work praca czasochonna title tytu, prawo wasnoci title of claim tytu wierzytelnoci toll myto, opata za przejazd total cakowity, czny, oglny, zupeny, suma total amount of a loan cakowita wielko poyczki total amount of indebtedness cakowita suma zaduenia total estate masa spadkowa town planner urbanista

transaction trade 1. handel, wymiana handlowa 2. zawd, fach, rzemioso, praca 3. brana, dziedzina trade accounts payable zobowizanie z tytuu dostaw trade occupation zawd handlowy trade secret tajemnica handlowa trade union zwizek zawodowy trade union confederation konfederacja zwizkw zawodowych trade union headquarters centrala zwizkowa trade union organisation of an establishment zakadowa organizacja zwizkowa trader 1. kupiec, handlarz 2. statek / okrt handlowy 3. czonek giedy spekulujcy na wasny rachunek (USA) Trades Union Congress kongres zwizkw zawodowych trade-union movement ruch zwizkowy trademark znak towarowy trading handel,obrthandlowy, transakcje trading debts dugi spki train przeszkoli, szkoli, tresowa train an employee in the field of work safety and hygiene przeszkoli pracownika w zakresie bezpieczestwa i higieny pracy trained przeszkolony, wykwalifikowany trained workman robotnik wykwalifikowany trainee 1. praktykant, staysta 2. terminator, ucze training 1. ksztacenie, szkolenie, praktyka, sta 2. trening in-company training doskonalenie zawodowe w miejscu pracy training in crafts nauka rzemiosa training leave urlop szkoleniowy transaction 1. czynno 2. operacja, transakcja business transaction transakcja handlowa cash transaction transakcja gotwkowa

151

transaction value incomplete legal transaction czynno prawna niezupena legal transaction czynno prawna transaction value warto transakcyjna transfer (verb) przela / przekaza transfer into an account przela / przekaza sum na konto transfer the amount przekaza kwot transfer (noun) 1. przelew, cesja, przekaz, odstpienie, przekazanie 2. przeniesienie, transfer, przewoenie 3. zbycie 4. przeksigowanie 5. stacja przeadunkowa transfer of ownership przeniesienie wasnoci transfer of ownership of property przeniesienie wasnoci rzeczy transfer of ownership of property rights przeniesienie wasnoci praw majtkowych transfer of possession przekazanie, delegacja posiadania transfer of shares zbycie akcji, przelew akcji transfer order polecenie przelewu transfer to another job przeniesienie do innej pracy transferable zbywalny, dajcy si przenie transferable share akcja obiegowa, akcja zbywalna transformation przeksztacenie, transformacja, przemiana day of transformation dzie przeksztacenia draft terms of transformation plan przeksztacenia to draft / to draw up the transformation plan sporzdzi plan przeksztacenia to support the transformation wypowiedzie si za przeksztaceniem transformation date dzie przeksztacenia transformation plan plan przeksztacenia transformed przeksztacony

tripartite confederation transformed company / partnership spka przeksztacona transgress ama (prawo), wykracza transgression wykroczenie, wystpek, zamanie (prawa) transgressor przestpca tranship 1. przeadowa 2. przesiada si tranship the goods przeadowa towary transhipment 1.przeadunek2.przesiadka transit tranzyt, przejazd, przewz internal transit tranzyt wewntrzny external transit tranzyt zewntrzny transit duty co tranzytowe transit procedure procedura tranzytu transport przewz, transport, komunikacja transport staff personel transportu transportation transport, przewz, przewoenie, transportowanie duty on transportation podatek od transportu transportation tax podatek od transportu travel podr, podrowanie travelling expenses wydatki na podre subowe treasury 1. skarbiec 2. skarb pastwa treasury bill, T-bill weksel skarbowy, bon skarbowy treasury bond, government bond obligacja skarbowa treaty traktat, ukad treaty obligations zobowizanie traktatowe Treaty on European Union Traktat Unii Europejskiej trespass naruszenie, przekroczenie, naduycie trespass to land naruszenie praw do ziemi trial 1. proces, rozprawa 2. badanie, test, prba trial calendar / list kalendarz rozpraw trial period okres prbny tripartite trjstronny, trjdzielny tripartite confederation konfederacja trjstronna

152

trust trust 1. zaufanie, ufno, wiara 2. powiernictwo, zarzd powierniczy 3. powierzenie 4. fundacja 5. opieka, przechowanie 6. trust trust fund fundusz powierniczy trustee 1. powiernik 2. zarzdca, administrator, kurator trustee in bankruptcy kurator, syndyk turmoil chaos, zamieszanie, zamieszki, niepokj

turnover tax thrown into turmoil (o kraju) pogrony w chaosie turnkey pod klucz, do natychmiastowego zasiedlenia turnkey contract kontrakt na wykonawstwo / budowanie pod klucz turnover obrt, obroty turnover credit kredyt obrotowy turnover tax podatek obrotowy

153

U
ulterior ukryty, skryty ulterior motive motyw ukryty unanimous jednomylny, jednogony unauthorised nieupowaniony, nieuprawniony, nielegalny, bez pozwolenia unborn nienarodzony unborn child dziecko nienarodzone unconditional 1. bezwarunkowy 2. bezgraniczny unconditional declaration bezwarunkowe owiadczenie unconstitutional niekonstytucyjny, niezgodny z konstytucj uncontested za zgod obydwu stron, bezsporny, bezkonfliktowy uncontested divorce rozwd za zgod obydwu stron under age maoletni, niepenoletni (o osobie) under construction w budowie under mutual agreement za porozumieniem stron underemployment niepene zatrudnienie undergo ulega, przechodzi, przeywa undergo customs examination przej rewizj celn underground 1. podziemny 2. ukryty, tajny underground work roboty podziemne understanding porozumienie, ugoda undertake przyjmowa, podejmowa si, przedsibra, zobowizywa si undertake a commission przyjzlecenie undertake activities podejmowa dziaania undertaking 1. przedsiwzicie 2. zobowizanie 3. usugi pogrzebowe 4. przedsibiorstwo commercial undertaking przedsiwzicie handlowe joint undertaking przedsiwzicie wsplne to embark on an undertaking rozpocz przedsiwzicie to take part in an undertaking wzi udzia w przedsiwziciu underwater work roboty podwodne underwriter 1. ubezpieczyciel, asekurator 2. subskrybent 3. gwarant, porczyciel underwriters towarzystwo ubezpieczeniowe undischarged nie zwolniony od spaty dugw undischarged bankrupt bankrut nieprzywrcony do praw undisturbed niezakcony undisturbed possession posiadanie niezakcone undivided niepodzielony, niepodzielny undivided inheritance spadek niepodzielny undue 1. nieuzasadniony, zbytni, nadmierny 2. niepodany 3. niewaciwy 4. nienaleny, niepatny undue influence niepodany wpyw unemployable niezdolny do pracy unemployment bezrobocie cyclical unemployment bezrobocie cykliczne female unemployment bezrobocie kobiet

154

unemployment due to technical progress frictional unemployment bezrobocie krtkotrwae / przejciowe rising unemployment bezrobocie rosnce rural unemployment bezrobocie na wsi seasonal unemployment bezrobocie sezonowe unemployment due to technical progress bezrobocie spowodowane postpem technicznym unemployment insurance ubezpieczenie od bezrobocia unemployment insurance benefits wiadczenia z tytuu ubezpieczenia na wypadek bezrobocia unemployment insurance institution instytucja ubezpieczenia na wypadek bezrobocia unfeasibility niemono wiadczenia uniform jednolity, jednakowy unilateral jednostronny, unilateralny unilateral transaction czynno prawna jednostronna union unia, zwizek union of civil servants zwizek zawodowy pracownikw sub publicznych union representative przedstawicielstwo zwizkowe unit 1. jednostka 2. oddzia 3. cz, segment dwelling unit jednostka mieszkaniowa housing unit jednostka mieszkaniowa local governmental unit jednostka samorzdu terytorialnego participation unit jednostka uczestnictwa to repurchase participation units odkupywa jednostki uczestnictwa to sell participation units zbywa jednostki uczestnictwa unit of currency jednostka pienina United Nations (UN) Organizacja Narodw Zjednoczonych (ONZ) unjustified nieusprawiedliwiony, niezasadny

usufruct unjustified absence at work nieusprawiedliwiona nieobecno w pracy unlawful nielegalny, bezprawny, niedozwolony unlawful interference samowola unlimited nieograniczony, bez ogranicze unlimited liability odpowiedzialno nieograniczona unlimited power of attorney penomocnictwo nieograniczone unlimited use uytkowanie bezterminowe unload rozadowa, rozadowywa unload the goods rozadowa towary unmarried nieonaty, niezamna unpaid 1. bezpatny, bez wynagrodzenia (o urlopie) 2. niespacony, niezapacony unpaid leave urlop bezpatny unregistered niezarejestrowany unregistered company spka niezarejestrowana unrestricted nieograniczony unrestricted sale sprzeda z wolnej rki unsecured 1. niezabezpieczony 2. nie ubezpieczony unsecured bond obligacja niezabezpieczona unsecured loan poyczka niezabezpieczona unskilled niewykwalifikowany unskilled worker pracownik niewykwalifikowany unsolicited niewywoany, niezamwiony, niechciany unsolicited offer oferta niewywoana unworthiness 1. niegodno 2. niezdatno unworthiness to inherit niegodno do dziedziczenia usucaption zasiedzenie to acquire by usucaption naby przez zasiedzenie usufruct uytkowanie, prawo do uytkowania cessation of usufruct wyganicie uytkowania

155

usufruct by usucaption contractual usufruct uytkowanie umowne irregular usufruct uytkowanie nieprawidowe legal usufruct ustawowe prawo uytkowania life usufruct uytkowanie doywotnie non-transferable usufruct uytkowanie niezbywalne perpetual usufruct uytkowanie wieczyste to create usufruct ustanowi uytkowanie to let the land for perpetual usufruct odda grunt w uytkowanie wieczyste usufruct by usucaption uytkowanie z tytuu zasiedzenia usufruct of movable property uytkowanie ruchomoci

utter usufruct of real estate uytkowanie nieruchomoci usufruct of rights uytkowanie praw usufructuary uytkownik usurer lichwiarz usurious lichwiarski usurious loan poyczka lichwiarska usurp uzurpowa sobie, przywaszcza sobie usurpation uzurpacja usury lichwa utilities wiadczenia dodatkowe (woda, gaz, prd) utility uyteczno, poytek utility charges opaty komunalne utter posugiwa si faszywymi dokumentami, puszcza w obieg (faszywe banknoty)

156

V
vacancy 1. wakat, etat, wolne miejsce 2. wolny pokj vacate zwrci, oprni, opuci (np. lokal) vacation 1. wakacje, urlop 2. zwolnienie, opuszczenie (lokalu) vacation leave urlop wypoczynkowy valid 1. prawomocny, wany 2. suszny, zasadny, uzasadniony valid decision approving the arrangement prawomocne postanowienie zatwierdzajce ukad validity 1. wano, prawomocno 2. suszno, zasadno 3. wiarygodno (dokumentw) validity of a legal transaction / legal act wano czynnoci prawnej validity of a will wano testamentu valuation wartociowanie, wycena, ocena valuation of shares wycena akcji valuations of movable tangible property wycena ruchomoci value warto, znaczenie to determine the value of goods ustali warto celn towarw to reduce the value obniy warto celn value added tax (VAT) podatek od wartoci dodanej value added tax charge on inputs podatek od wartoci dodanej od nakadw variable interest rate loan poyczka o oprocentowaniu zmiennym valuer (UK) rzeczoznawca venue 1. miejsce, lokalizacja 2. miejsce rozprawy 3. ustalenie waciwoci terytorialnej sdu verbal 1. ustny, werbalny 2. dosowny verbal offer oferta ustna verbal testament testament ustny verdict orzeczenie, werdykt, wyrok veterinary weterynaryjny veterinary certificate wiadectwo weterynaryjne vicarious doznawany porednio, zastpczy victim ofiara, osoba chora, osoba poszkodowana vindication 1. dochodzenie, domaganie si, windykacja, rewindykacja 2. rehabilitacja, oczyszczenie (z zarzutw) 3. obrona 4. usprawiedliwienie violation naruszenie, pogwacenie, zamanie grave violation of the basic employees duties cikie naruszenie obowizkw violation of work duties naruszenie obowizkw pracowniczych violence 1. gwat, przemoc 2. gwatowno vocation 1. powoanie 2. zawd, profesja vocational zawodowy vocational guidance poradnictwo / doradztwo zawodowe vocational training ksztacenie zawodowe void niewany, bezskuteczny, nieistotny prawnie voidable podlegajcy uniewanieniu voluntary 1. dobrowolny 2. nieodpatny

157

voluntary arrangement voluntary arrangement postpowanie ugodowe voluntary liquidation likwidacja dobrowolna voluntary redemption dobrowolne umorzenie udziaw voluntary winding up rozwizanie dobrowolne voting gosowanie advance voting gosowanie przedterminowe compulsory voting gosowanie obowizkowe preferential voting gosowanie preferencyjne

voting result result of voting wynik gosowania tactical voting gosowanie taktyczne to abstain from voting wstrzyma si od gosowania to order voting zarzdzi gosowanie to proceed to voting przystpi do gosowania voting by roll-call gosowanie imienne voting method system gosowania voting on a show of hands gosowanie przez podniesienie rki voting on the arrangement gosowanie nad ukadem voting order kolejno gosowania voting result wynik gosowania

158

W
wage paca, wynagrodzenie, pobory wage demands dania / roszczenia pacowe wage fixing ksztatowanie pac wage index wskanik pac wage indexing indeksacja pac wage level poziom pac wage structure struktura pac wage table siatka pac wage in kind wynagrodzenie w naturze wage-earner ywiciel rodziny wages wynagrodzenie pracownikw fizycznych wages for housework wynagrodzenie za prac domow waive 1. rezygnowa, ustpowa, zrzeka si (prawa) 2. uchyla / uchyli waive the bankruptcy procedure uchyli postpowanie upadociowe waiver 1. zrzeczenie si (z prawa) 2. zwolnienie (z obowizku) war wojna war loan poyczka wojenna warehouse skad, dom skadowy, magazyn, hurtownia (UK) free warehouse wolny skad customs warehouse skad celny private customs warehouse skad celny prywatny public customs warehouse skad celny publiczny type of warehouse rodzaj skadu to introduce goods into the customs warehouse wprowadzi towar do skadu celnego to operate a customs warehouse prowadzi skad celny to remove the goods from the customs warehouse wyprowadzi towar ze skadu celnego to store goods in a customs warehouse zoy towary w skadzie celnym warehouse building budynek magazynowy warehouse fee skadowe warehouse hand robotnik skadowy warehouse keeper osoba prowadzca skad celny warehouse warrant warrant warehouses by-laws regulamin domu skadowego warehouseman 1. magazynier, pracownik skadu 2. waciciel skadu warning ostrzeenie, przestroga warning strike strajk ostrzegawczy warrant 1. nakaz 2. gwarancja, atest 3. licencja, upowanienie 4. pokwitowanie search warrant nakaz rewizji to issue a warrant wyda nakaz warrant of arrest nakaz aresztowania warrant of execution nakaz egzekucji warranty rkojmia, gwarancja warranty for legal defects rkojmia za wady prawne warranty for physical defects rkojmia za wady fizyczne Warsaw Stock Exchange Warszawska Gieda Papierw Wartociowych water inlet dopyw wody wave fala

159

wear and tear strike wave fala strajkw wear and tear zwyke zuycie wear and tear of the thing as a result of its correct use zuycie rzeczy bdce nastpstwem prawidowego uywania weekly tygodniowy, cotygodniowy weekly rest period odpoczynek tygodniowy weekly wage paca tygodniowa weight 1. waga, ciar 2. system wag, jednostka wagi weight certificate wiadectwo wagi weighted average cost method metoda redniej waonej weighted tariff co waone, stawka celna waona welfare 1. opieka spoeczna 2. dobrobyt, pomylno welfare fund fundusz socjalny welfare needs potrzeby socjalno-bytowe welfare payment zasiek opieki spoeczej welfare work praca spoeczna white-collar union zwizek zawodowy pracownikw umysowych white-collar worker pracownik umysowy wholesale hurt, handel hurtowy wholesale sale sprzeda hurtowa widows pension renta wdowia wild-cat strike strajk dziki will 1. wola, ch 2. testament emergency will testament szczeglny will made in the presence of witnesses testament urzdowy, publiczny winding-up likwidacja, rozwizanie winding-up inventory remanent likwidacyjny winding-up petitionwniosekolikwidacj withdraw 1. wycofa, cofn 2. wypaca, wycofa (pienidze) 3. odwoa (owiadczenie) 4. usun 5. wymwi, wypowiedzie withdraw an offer wycofa ofert withdraw goods from a warehouse odebra towary ze skadu

work (in) shifts withdrawal 1. wycofanie, cofnicie 2. wystpienie withdrawal of a partner wystpienie wsplnika (np. ze spki) withdrawal of notice odwoanie / cofnicie wypowiedzenia withhold wstrzymywa, zataja, ukrywa witness wiadek work (noun) 1. praca, robota 2. dzieo atypical work praca atypowa audio-visual work dzieo audiowizualne brain-work praca umysowa clerical work praca urzdnicza, praca biurowa dramatic work dzieo dramatyczne fitters work roboty lusarskie glazing work roboty szklarskie intellectual work praca umysowa mental work praca umysowa musical work dzieo muzyczne night work praca nocna office work praca biurowa one-shift work praca jednozmianowa photographic work dzieo fotograficzne piece work praca akordowa radiophonic work dzieo radiowe regular work praca staa roof work roboty dekarskie scientific work dzieo naukowe sheet metal work roboty blacharskie shift work praca zmianowa, na zmiany steady work praca staa stucco work roboty sztukatorskie to accept work dokona odbioru dziea to complete work ukoczy dzieo / prac to deliver work odda dzieo to receive work odebra dzieo trilling work roboty wiertnicze underwater work roboty podwodne video display unit work praca przy komputerze welding work roboty spawalnicze work (in) shifts pracowa na zmiany

160

work evaluation work evaluation ocena pracy work of art dzieo sztuki work ones debt off odpracowa dug work order porzdek pracy work process which is harmful to health proces pracy szkodliwy dla zdrowia work projection projektowanie pracy work protection ochrona pracy work schedule regulacja czasu pracy work standards / norms for work normy pracy work study analiza pracy work time optimum czas pracy optymalny worker pracownik, pracobiorca, robotnik auxiliary worker pracownik pomocniczy clandestine worker pracownik nielegalny expatriate worker pracownik oddelegowany za granic female worker pracownik-kobieta migrant worker pracownik migrujcy older worker pracownik starszy outside worker pracownik pracujcy na powietrzu worker consultation konsultacja pracownicza worker information informacja pracownicza worker motivation motywacja pracy worker participation partycypacja pracownicza workers disintegration dezintegracja pracownicza workers ownership wasno pracownicza workers movement ruch robotniczy workers stock ownership akcjonariat pracowniczy working 1. pracujcy, robotniczy 2. roboczy interrupted working time przerwany czas pracy

wrongful trading short-time working krtki okres zatrudnienia Sunday working praca w niedziel przerywany working ability disorder zaburzenia zdolnoci do pracy working agreement porozumienie pracownicze working capacity zdolno do pracy working class klasa robotnicza working clothes odzie robocza, ubranie robocze working environment rodowisko pracy working footwear obuwie robocze working hours godziny / czas pracy working of goods obrbka towarw working time czas pracy working time determined by tasks to be performed zadaniowy czas pracy working time of managers czas pracy kierowniczej workload obcienie prac workman robotnik workplace miejsce pracy, stanowisko pracy work-related benefits wiadczenia zwizane z prac works roboty works council rada pracownicza World Federation of Trade Unions wiatowa Federacja Zwizkw Zawodowych writ pismo urzdowe, nakaz urzdowy, wezwanie urzdowe writ of execution tytu wykonawczy written pisemny, na pimie, w formie pisemnej written guarantee gwarancja pisemna written notice pismo wypowiadajce prac written offer oferta pisemna wrongful 1. zy, krzywdzcy 2. bezprawny wrongful trading niegospodarno, nieprawidowa dziaalno

161

Y
year rok financial year rok finansowy / budetowy / obrachunkowy / obrotowy yield (noun) 1. wydajno, produktywno 2. produkcja, ilo wyprodukowana 3. wpywy, dochd, przychd, procenty od kapitau 4. plony, zbiory yield of fruits pobieranie poytkw yield (verb) 1. dawa, przynosi (wyniki, procent) 2. poddawa si, ustpowa, rezygnowa young mody, modociany young offender modociany przestpca young worker pracownik modociany youth modzie youth unemployment bezrobocie modych youthful mody, modociany youthful offender modociany przestpca

162

Z
zero-based budgeting budetowanie od zera zero-coupon bond obligacja nieoprocentowana zealous zagorzay, gorliwy zoning 1. rejonizacja, wyznaczanie stref 2. okrelenie warunkw zabudowy terenu zoning regulations warunki zagospodarowania przestrzennego

163

Part II Polish-English

A
abonent subscriber absencja absence notoryczna absencja absenteeism obliczy absencj to calculate the absenteeism wskanik absencji rate of absenteeism adiudykacja adjudication adres 1. address 2. abode adres do dorcze address for service of notices adres firmowy business address adres zwrotny return address adresat 1. addressee 2. recipient, audience adresat oferty offeree adresowa 1. to address 2. to send, to post adwokacina pettifogger adwokat 1. counsel, counsellor (USA) 2. advocate, attorney-at-law 3. barrister 4. solicitor adwokat obrony counsel for the defence / defendant, defence counsel adwokat oskarenia counsel for the prosecution, prosecution counsel adwokatura the Bar, legal profession, advocacy zosta przyjtym do adwokatury to be called to the Bar afekt emotion, passion zbrodnia w afekcie crime of passion, crime committed in the heat of passion caused by sudden provocation afiliant affiliate agencja agency, office, bureau Agencja Bezpieczestwa Wewntrznego Agency for Internal Security agencja celna customs agency prowadzi agencj celn to operate a customs agency agencja obrotu nieruchomociami real estate agency agencja okrtowa, biuro okrtowe shipping agency agencja pracy tymczasowej agency for temporary work Agencja Wywiadu Intelligence Agency agent agent, envoy, representative, broker agent celny clearing agent, customs agent agent finansowy financial agent agent frachtowy freight agent agent handlowy commercial agent, business agent agent handlu nieruchomociami real estate agent agent importowy import agent agent komisowy consigning agent, factor agent morski / okrtowy shipping agent agent prowadzcy cudz spraw bez zlecenia agent of necessity agent ubezpieczeniowy insurance agent agent wyczny exclusive agent akcja 1. share, stock 2. action, campaign, operation akcja gratisowa bonus share, scrip share akcja imienna registered share, inscribed share akcja kredytowana called-up share akcja kumulowana cumulative share akcja na okaziciela bearer share akcja niekumulowana non-cumulative share akcja niema / milczca non-voting share akcja niepodzielna indivisible share

167

akcja obiegowa akcja obiegowa transferable share akcja odroczona / opniona deferred share (UK) akcja ostrzegawcza token action akcja pierwszorzdna blue chip share akcja patna na wezwanie share payable on calls akcja patna przy podziale share payable on allotment akcja podlegajca wykupowi redeemable share, callable preferred share akcja protestacyjna industrial action odwoa akcj protestacyjn to call off an industrial action podj akcj protestacyjn to take an industrial action wezwa do akcji protestacyjnej to call for an industrial action akcja przydzielona allotted share akcja strajkowa strike campaign akcja uprzywilejowana preference share, preferred stock akcja uprzywilejowana kumulowana cumulative preferred stock akcja uprzywilejowana uczestniczca w podziale participating preferred stock akcja uprzywilejowana zamienna convertible preferred stock akcja uprzywilejowana z prawem do przedterminowego wykupu callable preferred stock akcja w peni opacona fully paid share akcja wasna own share akcja wyemitowana issued share, allotted share akcja za aport share for in-kind contribution akcja zaoycielska founders share akcja zamienna convertiblepreferredshare akcja zbywalna transferable share akcja zota golden share akcja zwyka ordinary share (UK), common share akcje shares cena emisyjna akcji issue price of shares, share issue price
dokument

akcjonariusz akcji share certificate, stock certificate kategoria akcji class of shares ksiga akcji / akcyjna share register, share ledger, shareholders ledger, stock book (USA), share book liczba akcji number of shares obejmowa akcje to subscribe for shares pakiet akcji parcel of shares, block of shares podzia akcji split of shares, stock split (USA), splitup (USA) prawa do akcji subscription right przydzia akcji allotment of shares, share allotment przydzieli akcje to allot shares rodzaj akcji class of shares rozproszenie akcji share split spieniy akcje to deal in shares wiadectwo akcji share certificate umorzy akcje to redeem shares warto nominalna akcji face value of a share, nominal value of a share wezwanie do opacenia akcji call wycena akcji valuation of shares wyda akcje to release shares wykup akcji buyout of shares, payment up wykupi akcj to pay up a share wypuci akcje to issue / to ballot shares / stocks zapis na akcje subscription order, subscription for shares dokona zapisu na akcje to apply for shares zapisa si na akcj to subscribe for a share zbycie akcji, przelew akcji transfer of shares zysk na akcj earnings per share akcje wysokich lotw high fliers akcjonariat pracowniczy workers stock ownership, employee share ownership akcjonariusz shareholder, stockholder

168

akcjonariusz uprzywilejowany
gwny akcjonariusz major shareholder akcjonariusz uprzywilejowany preference shareholder akcjonariusz zwyky common shareholder aklamacja acclamation przyjty przez aklamacj carried by acclamation akredytowa to accredit, to approve, to sanction akredytowany accredited, approved, sanctioned akt 1. (dokument) deed, act, memorandum, statement 2. act akt darowizny deed of gift, deed of donation akt aski clemency, executive clemency, amnesty, act of grace akt notarialny notarys deed, notarialdeed sporzdzi akt notarialny to draw up a notarial deed, to draft a deed, to make out a deed akt notarialny zawierajcy owiadczenie zarzdu the notarial statement of the management board akt przeniesienia wasnoci conveyance akt ustanowienia spki certificate of incorporation akt zaoycielski memorandum of association (UK) akta osobowe personal file akty rejestrowe registration files aktualny up-to-date, valid aktualne orzeczenie lekarskie up-to-date medical report, valid medical certificate aktywa 1. assets, estate 2. credit column, credit side (w ksigowoci), assets aktywa biece netto net current assets aktywa fikcyjne fictitious assets aktywa finansowe financial assets aktywa gotwkowe cash assets aktywa handlowe business assets aktywa jednorodne fungible assets, fungibles

amortyzacja aktywa ksigowe accounting assets aktywa atwe do upynnienia / zbycia fluid assets, quick assets aktywa materialne tangible assets aktywa nadajce si do sprzeday realisable assets aktywa netto net assets aktywa biece netto net current assets aktywa nie do upynnienia unmarketable assets aktywa niematerialne intangible assets aktywa obrotowe current assets, circulating assets, floating assets aktywa obrotowe rzeczowe real current assets aktywa pienine monetary assets, financial assets aktywa pynne liquid assets aktywa pynne netto net quick assets aktywa rozporzdzalne available assets aktywa spadku assets of inheritance aktywa trudne do upynnienia slow assets, risk assets aktywa trwae fixed assets, capital assets, permanent assets, non-current assets aktywa ukryte concealed assets, hidden assets aktywa uzupeniajce complementary assets, other assets aktywa wtpliwe doubtful assets aktywa zamroone frozen assets, dead assets aktywa zuywalne wasting assets (USA) alibi alibi mie alibi to have an alibi alimenty alimony, child support, maintenance wystpi o alimenty to seek alimony Amerykaski Instytut Dyplomowanych Biegych i Ksigowych American Institute of Certified Public Accountants, AICPA Amerykaskie Stowarzyszenie Rachunkowoci American Accounting Association, AAA amortyzacja depreciation, amortisation

169

amortyzacja budynku depreciation metody amortyzacji methods amortisation okres amortyzacji period stawka amortyzacyjna depreciation rate stopa amortyzacji depreciation rate amortisation tabela amortyzacji table / chart, depreciation schedule warto amortyzowana depreciable amount amortyzacja budynku depreciation on premises amortyzacja liniowa straight-line depreciation amortyzacja naturalna units-of-output method, units-of-service method amortyzacja nieruchomoci depreciation of immovables amortyzacja proporcjonalna do produkcji units-of-production depreciation amortyzacja przyspieszona accelerated depreciation amortyzacja przyspieszona podwjna double-declining-balance depreciation amortyzacja roczna annual depreciation amortyzacja rodkw trwaych depreciation, depreciation of fixed assets amortyzacja wartoci niematerialnych amortisation, amortisation of goodwill amortyzacja zakumulowana (umorzenie) accumulated depreciation amortyzacja zasobw naturalnych depletion amortyzowa to depreciate, to amortise, to redeem analiza analysis, study, survey analiza pionowa vertical analysis analiza pozioma horizontal analysis, time-series analysis (USA) analiza pracy work study analiza przekrojowa cross-section analysis analiza wskanikowa ratio analysis aneks annex, appendix, schedule, addendum, supplement

armatura i instalacje animator animator animator emitenta issuers market maker animator rynku market maker antydatowa to antedate, to backdate, to affix an earlier date, to foredate, to predate, to set an earlier date anulowa to cancel, to retract, to revoke, to annul, to invalidate, to abrogate, to countermand, to rescind anulowa ofert to cancel an offer, to retract an offer anulowa poyczk to revoke a loan anulowanie cancellation, annulment, invalidation, defeasance aplikacja legal training / internship, period of post-graduate practical legal training, articles aplikant legal intern, trainee in the legal profession arbiter 1. adjudicator, arbitrator, mediator, umpire 2. (w sporcie) referee, umpire arbitra arbitration, mediation, (pojednanie) conciliation areszt arrest, custody, detention, apprehension w areszcie under arrest areszt domowy house arrest areszt dorany summary arrest areszt ledczy 1. remand centre 2. detention in custody pending inquiry aresztowa 1. (zatrzyma) to arrest, to apprehend, to detain 2. (uwizi) to incarcerate, to take someone into custody, to imprison, to commit to prison, to confine, to place in confinement, to jail, to throw into prison 3. (ka areszt na rzeczach) to seize, to attach, to impound aresztowanie arrest, apprehension, detention, prehension, seizure nakaz aresztowania warrant of arrest arkusz sheet arkusz kuponowy oprocentowania interest coupon sheet armatura i instalacje fixtures and fittings

170

atest atest certificate, attestation atest wagi weight certificate audyt audit, official examination / inspection of accounts audytor auditor, judicial assessor audytor wewntrzny internal auditor audytor zewntrzny external auditor audytowa, bada ksigi to audit, to conduct an inquiry, to examine / to inspect the accounts officially, to go through the books autopsja autopsy, post-mortem (examination)

awans za kompetencje i / lub zasugi azyl 1. (prawo do nietykalnoci) asylum 2. (zacisze, schronienie) asylum, refuge, retreat, sanctuary ubiega si o azyl to seek asylum awans promotion, advancement, advance, elevation in rank awans z tytuu dugiego stau pracy promotion by seniority awans za kompetencje i / lub zasugi promotion by / on merit moliwoci awansu opportunity for advancement

171

B
bada to inspect, to examine, to investigate, (przesuchiwa) to interrogate bada towary to inspect goods badanie examination, inspection, check-up badanie lekarskie medical check-up, medical examination kontrolne badania lekarskie control medical check-up okresowe badania lekarskie periodic medical check-up, periodical medical examination initial wstpne badanie lekarskie medical check-up przeprowadza badania lekarskie to carry out / to make a medical check-up, to conduct a medical examination tryb i zakres bada lekarskich procedures and scope of medical check-ups badanie towarw inspection of goods banda band, gang, pack bandyta bandit, gangster, robber, mugger, ruffian bandytyzm 1. banditry, brigandage 2. robbery, housebreaking banicja 1. (wygnanie) proscription, exile, banishment, deportation 2. (wyjcie spod prawa) outlawry banita outlaw, outcast, exile bank bank Midzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju International Bank for Reconstruction and Development Narodowy Bank Polski National Bank of Poland
oddzia banku branch of bank pynno banku liquidity of bank przedstawicielstwo banku represen-

bank to establish / to form a bank bank akcyjny joint stock bank Bank Anglii Bank of England bank budownictwa housing bank bank centralny central bank bank dokonujcy przelewu remitting bank bank depozytowy bank of deposit, deposit bank bank dyskontowy discount bank bank emisyjny bank of issue bank handlowy commercial bank, trade bank, bank of commerce bank handlu zagranicznego foreign trade bank bank hipoteczny mortgage bank bank komunalny municipal bank bank korespondent correspondent bank bank krajowy domestic bank bank kredytowy credit bank bank otwierajcy akredytywy originating bank bank pastwowy state bank, government bank bank poyczkowy bank for loans, loan bank bank prowadzcy dziaalno maklersk brokerage bank bank prywatny private bank bank przemysowy industrial bank bank rentowy annuity bank
utworzy

tative office

172

Bank Rezerw Federalnych Bank Rezerw Federalnych Federal Reserve Bank (USA) bank rolny agricultural bank bank rozrachunkowy clearing bank Bank Rozrachunkw Midzynarodowych Bank for International Settlements bank spdzielczy cooperative bank bank w formie spki akcyjnej joint-stock bank bank zagraniczny foreign bank banknot note, banknote warto nominalna banknotw denominational value of notes wprowadza banknoty do obiegu to bring notes into circulation bankomat ATM, automated teller machine Bankowy Fundusz Gwarancyjny Bank Guarantee Fund bankructwo bankruptcy, insolvency, financial failure orzeczenie bankructwa bankruptcy order bankructwo oszukacze / zoliwe fraudulent, wilful bankruptcy bankructwo zwyke (popenione bez zamiaru oszustwa) non-fraudulent bankruptcy bankrut bankrupt, insolvent bankrut nieprzywrcony do praw undischarged bankrupt bariera barrier, wall bariera celna tariff wall zniesienie barier celnych removal of tariff walls znie bariery celne to remove tariff walls bd (bez dywidendy) ex-dividend, ex div. bessa bear market, slump, fall / decline in prices, falling market spekulowa na bess to operate for a fall bezdziedziczny heirless bezdziedziczny spadek estate in abeyance

Rada Bezpieczestwa (ONZ) bezdziedziczna wasno heirless property bezkarnie with impunity bezkarno impunity, exemption from punishment, freedom from punishment bezkarny unpunished, exempt from punishment bezpieczestwo safety, security bezpieczestwo i higiena pracy (bhp) safety and hygiene at work (POL), health and safety (UK), industrial hygiene komisja bhp commission for safety and hygiene at work, work safety and hygiene commission komrka ds. bhp w przedsibiorstwie safety department (in the undertaking) przepisy bhp health and safety regulations narusza przepisy bhp to breach provisions on safety and hygiene at work przeszkoli pracownika w zakresie bezpieczestwa i higieny pracy to train an employee in the field of work safety and hygiene suba bhp safety and hygiene at work service, work safety and hygiene service standardy bhp health and safety standards wymagania bhp health and safety requirements zaznajamia pracownikw z przepisami i zasadami bhp to instruct employees on the provisions and principles of safety and hygiene at work, to acquaint employees with the provisions of law and rules for work safety and hygiene bezpieczestwo pracy occupational safety bezpieczestwo zatrudnienia jobsecurity Rada Bezpieczestwa (ONZ) Security Council (UN)

173

bezprawie bezprawie lawlessness, illegality, abuse of authority bezprawno illegality bezprawny unlawful, illegal, illicit, lawless, against the law bezprawne objcie w posiadanie (nieruchomoci) forcible entry groba bezprawna illegal / unlawful threat, illegal duress bezrobocie unemployment, lack of work poziom bezrobocia unemployment level wzrost bezrobocia rise in unemployment bezrobocie cyklicznie cyclical unemployment bezrobocie dugookresowe long-term unemployment bezrobocie kobiet female unemployment bezrobocie krtkotrwae / przejciowe frictional unemployment bezrobocie malejce falling unemployment bezrobocie masowe mass unemployment bezrobocie modych youth unemployment bezrobocie na wsi rural unemployment bezrobocie okresowe seasonal unemployment bezrobocie rosnce rising unemployment bezrobocie sektorowe sectoral unemployment bezrobocie sezonowe seasonal unemployment bezrobocie spowodowane postpem technicznym unemployment due to technical progress bezrobocie strukturalne structural unemployment bezrobocie ukryte hidden unemployment bezrobocie wrd modziey youth unemployment, unemployment of young people bezrobocie wymuszone involuntary unemployment bezrobocie wywoane zmianami techno-

bilans logicznymi technological unemployment bezrobotny jobless, unemployed, out of employment bezskuteczno ineffectiveness, vanity bezskuteczno czynnoci prawnej ineffectiveness of legal act bezskuteczno wypowiedzenia ineffectiveness of notice bezskuteczno zastawu ineffectiveness of a pledge bezskuteczny ineffective, nugatory, null, void, invalid, futile, ineffectual bezwarunkowy unconditional, absolute przyjcie bezwarunkowe absolute acceptance zwolnienie bezwarunkowe absolute discharge bezwarunkowe owiadczenie unconditional declaration, unconditional statement bezwzgldny absolute bezwzgldna wikszo gosw absolute majority of votes bezzwocznie immediately, directly, at once, forthwith bezzwoczny immediate bkart bastard, illegitimate child biegy expert, specialist, assessor biegy ksigowy certified accountant biegy rewident expert auditor, chartered accountant niezaleno biegego rewidenta independence of the expert auditor opinia biegego rewidenta audit opinion, auditors opinion wybr biegego rewidenta election of the expert auditor biegy sdowy legal expert, skilled witness, court expert biecy running, current naprawa bieca running repair bigamia bigamy bilans balance sheet, balance dzie bilansowy balance sheet date fryzowanie bilansu kiting

174

bilans nie poklasyfikowany rwnanie bilansowe balance sheet equation, accounting equation suma bilansowa balance sheet total ujmowanie aktyww w bilansie recognition of assets in the balance sheet ukad kontowy bilansu account form balance sheet ukad porzdkowy bilansu report form balance sheet bilans nie poklasyfikowany unclassified balance sheet bilans otwarcia initial balance, opening balance bilans poklasyfikowany classified balance sheet bilans prbny trial balance bilans prbny po korektach adjustedtrial balance bilans prbny po zamkniciu kont post-closing trial balance bilans prbny przed zapisami korygujcymi unadjusted trial balance bilans upadoci bankrupts balance-sheet bilans zamknicia closing balance biuro office, agency, bureau biuro porednictwa pracy employment agency biuro spedycyjne shipping agency biurowiec office block (UK), office building (USA) blok mieszkalny block of flats, apartment building bluni to blaspheme, to swear, to commit blasphemy blunierca blasphemer blunierczo profaneness blunierczy blasphemous, profanatory blunierstwo blasphemy, profane oath, revilement of religion bd error, flaw, mistake popenia / popeni bd to make an error, to commit an error poprawia / poprawi bd to correct an error, to rectify an error bd kancelaryjny clerical error bd ksigowy bookkeeping error

budownictwo gospodarcze bd pierwszego rodzaju type I error bd drugiego rodzaju type II error bd w zapasach inventory error bdny erroneous, containing error bon skarbowy treasury bill, treasury note bp (bez prawa poboru) ex-subscription rights brak 1. lack, shortage, want, absence 2. defect, flaw, fault, deficiency, imperfection, shortcoming, failure usun braki to remove defects, to remedy defects brak pracy shortage of work, job shortage, lack of work brak wiadomoci lub swobody lack of awareness or freedom braki kadrowe shortage of staff brana line (of business), trade, branch (of industry) bro weapon, gun, firearm bro palna gun brutto gross brygadzista foreman, overseer Brytyjskie Stowarzyszenie Rachunkowoci British Accounting Association, BAA budowa construction, building dziennik budowy building site log harmonogram budowy construction schedule kierownik budowy site superintendent, construction supervisor, building site manager koszt budowy building costs, building expenditure plac budowy, budowa building ground teren budowlany building estate, building land teren budowy building site w budowie under construction budowa drg road construction, road building budownictwo building industry, construction, building budownictwo gospodarcze building for trade and industry

175

budownictwo mieszkaniowe budownictwo mieszkaniowe house-building, home building, residential construction budownictwo naziemne construction engineering budownictwo podziemne civil engineering budownictwo socjalne social housing construction, non-profit housing budownictwo wielorodzinne multi-family construction budynek building budynek w stanie surowym bare masonry and carpentry budynek administracyjny administration building budynek biurowy office building budynek gospodarczy building for trade, industry and farming budynek magazynowy warehouse building budynek mieszkalny residential building, apartment building budynek nie przeznaczony do celw mieszkalnych, budynek niemieszkalny non-residential building budynek pastwowy public building budynek plombowy link building budynek przemysowy industrialbuilding budynek rolniczy agricultural building budynek szkolny educational building budynek uytecznoci publicznej public building budynek wielokondygnacyjny, wielorodzinny high rise, block of flats, multi-family apartment, multi-family dwelling budynek wolnostojcy detached building, isolated building, separate building budynek zabytkowy, budynek wpisany na list dziedzictwa historic building, heritage building, listed building

byy budet budget ustali budet to budget ustali budet na nadchodzcy rok to budget for the coming year weryfikowa budet to review a budget budet cigy evolving budget, rolling budget budet elastyczny flexed budget, flexible budget budet finansowy financial budget budet gwny master budget budet inwestycyjny capital / expenditure budget budet kroczcy evolving budget, rolling budget budet operacyjny operating budget budet produkcji production budget budet przyrostowy incremental budget budet sprzeday sales budget budet stay fixed budget, static budget budet sztywny fixed budget, static budget budet rodkw pieninych cash budget budet wiodcy master budget budetowanie budgeting budetowanie kapitaowe capital budgeting budetowanie od zera zero-based budgeting budetowanie partycypacyjne participating budgeting budetowanie przyrostowe incremental budgeting bumelant absentee, shirker, slacker bunt mutiny, (rewolta) revolt, (zamieszki) riot, (powstanie) insurrection by zaduonym to be in debt byy former, ex-, previous

176

C
c / wk (cena / warto ksigowa) price / book value ratio c / z (cena / zysk) price / earnings ratio cakowity 1. (czny) total, aggregate 2. absolute, overall, complete, entire cakowita suma zaduenia total amount of indebtedness cakowita wielko poyczki total amount of a loan cech (zrzeszenie zawodowe) craft union, occupational union cedent assignor, cedent cedowa to cede, to assign cedua giedowa exchange list, official list cega brick cel purpose cel spki, cel dziaalnoci spki objects of a company cement cement cena price, cost cena emisyjna issued price cena rozliczeniowa settlement price cena wykupu buyout price cennik price list centrala headquarters, seat, head office centrala zwizkowa trade union headquarters centralizacja centralisation centralny central, main centralne ogrzewanie central heating certyfikat certificate wydawa certyfikaty inwestycyjne to issue investment certificates wykup certyfikatw inwestycyjnych redemption of investment certificates certyfikat inwestycyjny investment certificate cesja assignment, cession cesjonariusz assignee, grantee, transferee chaupnik home-worker, person working from their home, out-worker charytatywny charitable, eleemosynary, beneficent instytucja charytatywna eleemosynary corporation (USA) chodnia cold store choroba disease, illness, sickness, infirmity choroba morska sea sickness choroba psychiczna mental disease choroba zawodowa occupational disease, industrial disease objawy choroby zawodowej symptoms of occupational disease powstanie choroby zawodowej development of occupational disease rozpozna u pracownika chorob zawodow to diagnose an occupational disease in an employee rozpoznanie choroby zawodowej diagnosis of occupational disease chroni to protect, to safeguard, to shelter chroni ycie i zdrowie pracownikw to protect the health and life of employees ciga kogo po sdach (potocznie) to drag someone through the courts cielesny carnal,fleshly, corporal, corporeal kara cielesna corporal punishment ciar burden, weight, charge, onus ciar dowodu burden of evidence / proof, onus of proof

177

cikie naruszenie obowizkw cikie naruszenie obowizkw grave violation of the basic employees duties ciupa pen, nick, coop, clink, can co duty, excise, tariff oboy towar cem to clap duty on goods pobiera, ciga ca to collect / to levy a duty podwysza ca to increase tariffs uiszcza ca to pay a duty ustanowi ca to establish duties co ad valorem / od wartoci ad valorem duty co agrarne agricultural duties co antydumpingowe anti-dumping tariff co autonomiczne autonomous tariff co dyferencyjne differential tariff co konwencyjne, umowne conventional tariff co mieszane mixed duty, compound duty co ochronne protective tariff co odwetowe retaliatory tariff, retaliation tariff co preferencyjne preferential tariff co prohibicyjne prohibitive tariff co przywozowe import duty, entrance duty co skarbowe, fiskalne revenue duty co specyficzne specific duty co tranzytowe transit duty co waone, stawka celna waona weighted tariff co wyrwnawcze compensation duty co wywozowe export duty, duty on export co zasadnicze, podstawowe basic tariff co zwrotne, zwrot ca wywozowego drawback cofa 1. to retract, to withdraw 2. to cancel, to revoke 3. to take back cofa towar to retract goods coroczny annual, yearly cudzoonik adulterer cudzostwo adultery, fornication cykl cycle, series cykl ycia produktu product life cycle cytat quote, quotation, citation

czas trwania najmu cytowa to quote, to cite cywil 1. civilian 2. non-combatant w cywilu in plain clothes cywilny 1. civil 2. (wiecki) lay postpowanie cywilne civil procedure / proceedings zobowizanie cywilne civil obligation czas time, period, hours, term czas okrelony set term czas pracy working time, working hours dzielenie czasu pracy job sharing elastyczno czasu pracy flexibility of working time ewidencja czasu pracy records of working time, working record karta czasu pracy time card organizacja czasu pracy time management regulacja czasu pracy work schedule skracanie czasu pracy reduction of working time umowa dotyczca czasu pracy agreement on working time wymiar i rozkad czasu pracy amount and schedule of working time, duration and schedule of working time czas pracy elastyczny flexible working time czas pracy kierowniczej working time of managers czas pracy nienormowany flexitime, irregular working hours czas pracy nietypowy unsocial hours czas pracy optymalny work time optimum czas pracy przerywany interrupted working time czas pracy ruchomy flexible working hours, flexitime czas pracy ustawowy legal working time czas pracy w ruchu cigym working time in continuous working systems, continuous working day czas pracy zadaniowy working time determined by tasks to be performed czas trwania najmu period of lease

178

czas trwania spki czas trwania spki duration / lifetime / term of the company / partnership czas wolny od pracy rest period czas wolny za prac nadliczbow time off for overtime work, time off in lieu czasowy 1.temporary,interim2.time-based czasowe skadowanie towarw temporary storage of goods czasowy system pac time-based pay system czek cheque (UK), check (USA) antydatowa czek to antidate a cheque, to backdate a cheque honorowa czek to meet a cheque, to pay a cheque indosowa czek to endorse a cheque posiadacz czeku cheque bearer, bearer of a cheque, holder of a cheque posa czek do inkasa to send a cheque for collection przelew czeku transfer of a cheque wstrzyma wypat czeku to stop a cheque wystawca czeku drawer of a cheque wystawi czek to issue a cheque, to make a cheque, to make out a cheque wystawi czek na bank to draw a cheque on a bank zablokowa czek to block a cheque zainkasowa czek to cash a cheque, to collect a cheque zakreli czek to cross a cheque zapata czekiem payment by cheque czek awizowany advised cheque czek bankowy bank cheque, bankers cheque, cashiers cheque czek bez pokrycia bouncing cheque (UK), uncovered cheque, rubber cheque (USA), dud cheque czek gotwkowy uncrossed cheque, open cheque, cash cheque czek gotwkowy kasowy circular cheque czek gwarantowany guaranteed cheque czek imienny registered cheque, non-negotiable cheque czek in blanco blank cheque

czynnoci spki czek krosowany, zakrelony crossed cheque czek miejscowy / patny w miejscu wystawienia local cheque, town cheque czek (wystawiony) na bank AAA cheque on the AAA bank czek na okaziciela bearer cheque, cheque to bearer czek na sum ... cheque for the amount of / amounting to ... czek na zlecenie order cheque, cheque to order, negotiable cheque czek nie honorowany dishonoured cheque, unpaid cheque czek nie limitowany unlimited cheque czek nie uregulowany outstandingcheque czek pocztowy postal cheque, post cheque czek podrny travellers cheque czek powiadczony marked cheque czek potwierdzony certified cheque czek przenoszalny negotiable cheque czek przeterminowany overdue cheque, stale cheque czek rozrachunkowy account payee cheque, giro cheque czek za granic foreign cheque czek zamiejscowy out-town cheque, non-local cheque czonek member czonek giedy exchange member czonek rady nadzorczej member of a supervisory board czyn act, deed, action czyn deliktowy tortious act, tort czyn lubieny lascivious act czyn przestpny misdeed, actus reus czynnik factor czynnoci spki course of the partnerships business, acts of partnership / company, course of business of the partnership / company zwyke czynnoci spki normal course of the partnerships business, ordinary acts of partnership / company, ordinary course of business of the partnership / company

179

czynnoci sdowe i pozasdowe czynnoci sdowe i pozasdowe court and out-of-court actions, court proceedings and out-of-court dealings czynnoci zabezpieczajce sdu courts actions to secure assets czynno act, action, task, transaction, business, operation czynno bankowa banking operation czynno naga urgent action, urgent task czynno prawna act in law, legal transaction, legal act bezskuteczno czynnoci prawnej ineffectiveness of legal acts uniewanienie czynnoci prawnej annulment of a legal transaction, invalidation of a legal act wano czynnoci prawnej validity of a legal transaction / legal act wykonywa czynno to perform an activity, to conduct an activity, to carry out an activity, to engage in the activity zaskaralno czynnoci prawnej suability of a legal act czynno prawna bezskuteczna ineffective legal act, ineffective legal transaction czynno prawna bezwzgldnie niewana null and void legal act / transaction czynno prawna dokonana poza sdem extrajudicial act, out-of-court legal act czynno prawna dwustronna bilateral transaction czynno prawna dwustronnie obowizujca bilaterally binding legal transaction czynno prawna fikcyjna fictitious legal act, fictitious legal transaction czynno prawna jednostronna unilateral transaction czynno prawna nieodpatna gratuitous legal transaction czynno prawna niezupena incomplete legal transaction czynno prawna odpatna legal act for consideration

czytelny czynno prawna pod tytuem darmym gratuitous act in law czynno prawna powiernicza fiduciary transaction czynno prawna pozorna apparent legal transaction, feigned legal transaction czynno prawna procesowa act in connection with legal proceedings, act of legal procedure czynno prawna przygotowawcza preparatory measure, overt act czynno prawna ukryta disguised legal act, disguised legal transaction czynno prawna upadego legal act of the bankrupt czynno prawna wielostronna multilateral legal transaction, multilateral legal act czynsz rent, rental dopuszcza si zwoki z zapat czynszu to be in arrears with payment of the rent, delay in payment podwyka czynszu rent increase termin patnoci czynszu date of the payment of rent uiszcza czynsz w terminie umwionym to pay the rent on the date agreed ustali wysoko czynszu to fix the rent czynsz dzierawny land rent, lease rent czynsz najmu hire money, rental, rent czynsz podstawowy base rent czynsz roczny annual rent czynsz umiarkowany reasonable rent czynsz za mieszkanie, opata za lokal residential rental (USA) czynsz zalegy rent owing czytanie reading drugie czytanie second reading pierwsze czytanie first reading trzecie czytanie third reading czytelny 1. legible 2. (jasny, zrozumiay) readable podpis czytelny legible signature

180

D
dalej (w dokumencie) thereinafter, hereinafter dane data, particulars, details, notes, evidence dane do rejestru particulars to be filed with the register dane objaniajce explanatory notes dane biece current data dar donation, gift, bestowment darczyca donor, donator (USA), grantor darmowy gratuitous, free, free of charge darowizna gift, donation, endowment, demise akt darowizny deed of gift, deed of donation, donation deed odwoa darowizn to recall a donation odwoanie darowizny revocation of a donation podatek od darowizn donation tax, gift tax, donation duty, duty on donations przedmiot darowizny object of donation warto przedmiotu darowizny value of the object of donation przyj darowizn to accept a gift przyjcie darowizny acceptance of a gift przyrzeczenie darowizny promise of a donation umowa darowizny contract of donation, donation contract, gift contract wykona darowizn to effect a donation zwrot przedmiotu odwoanej darowizny return of the object of the revoked donation darowizna doliczana do spadku gift to be included in the inheritance darowizna drobna minor donation darowizna mieszana mixed donation, non-uniform donation darowizna midzy yjcymi donation inter vivos darowizna na wypadek mierci gift mortis causa darowizna rkodajna donation by manual delivery darowizna testamentowa testamentary gift darowizna ukryta disguised donation darowizna z obcieniem, darowizna ze zleceniem donation with a charge darowizna zaliczalna na zachwek gift to be included in the compulsory portion of the inheritance data date, day, term data objcia w posiadanie / zasiedlenia nieruchomoci move-in date, possession date, occupancy date data pewna authenticated date, certified date data rozpoczcia pracy date of the commencement of work data stempla pocztowego date of the postal mark, postmark date, mailing date data zarejestrowania spki date of incorporation datek ex gratia payment, donation, contribution, offering

181

debet debet 1. (w ksigowoci) debit, left side 2. overdraft decyzja 1. decision, ruling 2. award decyzja o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu outline planning decision defraudacja defalcation, misappropriation, embezzlement, peculation defraudant defalcator, embezzler, defrauder defraudowa to defalcate, to misappropriate, to embezzle, to peculate deklaracja 1. declaration, statement, representation 2. (druk) form sporzdzi deklaracj podatkow to prepare a tax declaration zoy deklaracj podatkow to submit a tax declaration deklaracja celna customs declaration deklaracja celna wywozowa declaration outwards deklaracja podatkowa tax declaration deklaracja podatku akcyzowego excise duty declaration deklaracja skrcona summary declaration dekret decree, statutory order, edict, fiat wydawa dekret to issue a decree dekret prezydencki executive order dekret specjalny ordinance delikt tort, delict, offence, transgression, wrongful act, private wrong deliktowy tortious delikwent 1. culprit 2. customer, soul, character denat / denatka deceased person deponent bailor, depositor depozyt depository, deposit, escrow Rada Nadzorcza Krajowego Depozytu Supervisory Board of the National Depository depozyt papierw wartociowych securities depository Krajowy Depozyt Papierw Wartociowych National Depository for Securities

dunik hipoteczny prowadzi depozyt papierw wartociowych to maintain a securities depository depozyt sdowy court deposit depozytariusz bailee, depositary deweloper (inwestor budowlany) developer dezaprobata disapproval, condemnation, disapprobation dezintegracja pracownicza workers disintegration dialog dialogue dialog spoeczny social dialogue dialog spoeczny we Wsplnocie Community social dialogue dieta expense, allowance dieta (dzienna) expense allowance, travel money, per diem dieta (np. posw, subowa) emolument dintojra 1. kangaroo court 2. rabbinical court dug debt, account payable mie dugi to be in the red obliczy dug to calculate a debt odpracowa dug to work ones debt off udzia w dugach share of the debts umorzy dug to remit / to cancel / to release a debt wyganicie dugu extinction of a debt zapata dugu payment of a debt dug celny customs debt dug honorowy debt of honour dug pieniny money debt, pecuniary debt dug solidarny joint and several debt dug spadkowy inheritance debt, estate debt, inherited debt dugi debts dugi spadkowe debts / liabilities of the succession dugi spki trading debts, partnership debts, company debts dunik debtor, obligor dunik gwny principal debtor dunik hipoteczny mortgage debtor,

182

dunik wekslowy debtor on mortgage, mortgager, mortgagor dunik wekslowy drawee dunik niepewny bad debtor dunik niewypacalny insolvent debtor dunik obligacyjny bond debtor dunik opieszay slow / sluggish / tardy debtor dunik osobisty personal debtor dunik solidarny co-debtor dunik upady bankrupt debtor dunik z tytuu wyroku judgmentdebtor do odwoania until further notice do protokou for the record do wszystkich zainteresowanych to whom it may concern do wynajcia for hire dobra goods, property, possessions dobra materialne tangible property dobroczynny benevolent, charitable, eleemosynary dobroczyca benefactor dobrodziejstwo inwentarza benefit of limited liability for the heir, benefit of inventory przyjcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza acceptance of the inheritance under limitation of liability, acceptance limited to the value of assets, acceptance with the benefit of inventory dobudowa addition dochodzenie investigation, inquiry prowadzi dochodzenie to investigate przeprowadzi dochodzenie kredytowe to conduct credit investigations dochodzenie kredytowe credit investigations dochodzenie wstpne preliminary investigation dochodzenie sdowe inquest dochd income, yield, earnings, revenue, dochd dodatkowy supplementary income dochd poza pensj income in addition to normal pay

dom skadowy dodatek / premia extra pay, allowance, bonus dodatek na dzieci allowance for children dodatek funkcyjny functional supplement dodatek motywacyjny incentive bonus dodatek wyrwnawczy compensatory allowance, supplementary payment dodatek za niebezpieczn prac danger money dodatek za odpowiedzialn prac responsibility allowance dodatek za prac w godzinach nadliczbowych bonus for overtime work, allowance for overtime work, call-back pay dodatek za rozk absence money, separation allowance dodatek za sta pracy service increment dodatek za uciliw prac hardship allowance dodatek za wysug lat seniority pay dodatki do poborw fringe benefits dogrywka (gieda) post-auction trading dojrzay (osoba) mature, (owoc) ripe doksztacanie improving education, supplementary education dokument document, paper, record, act, deed, instrument dokument gwarancyjny document of guarantee dokumenty adunkowe / przewozowe / wysykowe shipping bills, shipping documents, shipping papers dokumentacja records, papers, files, documentation dokumentacja podatkowa tax records dokumentacja rewizyjna working papers doliniarz (pot.) dip, pickpocket dom house, home, building dom emisyjny issuing house dom jednorodzinny single-family house dom maklerski brokerage house, commission house, wire house dom skadowy warehouse

183

dom wasnociowy regulamin domu skadowego warehouses by-laws dom wasnociowy owner-occupiedhouse domiar podatkowy surtax, additional tax domniema to presume, to suppose, to assume domniemanie presumption, supposition, assumption obali domniemanie to rebut a presumption domniemany implicit, presumptive, putative ojciec domniemany putative father domownik member of a household domys conjecture, speculation, guesswork donos incriminating letter donosiciel nark, informer, informant, grass dopata additional payment wnie dopat to make an additional payment dopyw wody water inlet dopuszcza to admit, to accept, to allow, to permit dopuszczalno admissibility dopuszczalny admissible, permissible, allowable, acceptable dowd dopuszczalny admissibleevidence dopuszczalne wahanie kursu (wideki) price variation limits, price brackets dopuszczenie admission, admittance, acceptance, release dopuszczenie do obrotu release for free circulation dopuci do obrotu z zastosowaniem x stawki celnej to release for circulation at a x customs rate doradca adviser, consultant, counsellor doradca inwestycyjny investmentadviser doradca podatkowy tax adviser, tax consultant dorany 1. immediate, short-term 2. summary, simplified 3. temporary, casual sd dorany summary court dorcza / dorczy to serve, to deliver

dostawa dorczy komu wypowiedzenie to serve notice on someone dorcza pisma to serve documents, to deliver documents dorcza pisma za pokwitowaniem to serve documents with confirmation of receipt dorczanie / dorczenie service, delivery dorczenie zastpcze alternative service adres do dorcze address for service of notices data dorczenia service date miejsce dorczenia place of service potwierdzenie dorczenia acknowledgement of service dorczyciel deliverer, mailman, mail carrier dorozumiany implied, implicit doskonalenie 1. training 2. improvement 3. perfecting, perfection, refinement doskonalenie zawodowe w miejscu pracy in-company training dostarcza / dostarczy to deliver, to supply, to provide, to convey, to offer dostarcza dowody to offer evidence dostarczy nieodpatnie odzie i obuwie robocze to provide free of charge with working clothes and footwear dostarczy towar to convey goods dostawa delivery, supply, provision awizo dostawy notice of delivery dokona dostawy to complete / to effect / to make a delivery dowd dostawy delivery note gotowy / przygotowany do dostawy ready for delivery koszty dostawy delivery charges miejsce dostawy towarw place of supply of goods pokwitowanie odbioru dostawy receipt of delivery przyj dostaw to accept delivery termin dostawy delivery date dotrzymywa terminw dostaw to meet the delivery dates umowa dostawy contract of delivery

184

dostawa czciowa warunki dostawy delivery terms, terms of delivery zwleka z dostaw to delay a delivery danie dostawy call for delivery dostawa czciowa part / partial delivery dostawa franko stacja docelowa delivery at station dostawa na (kade) danie delivery on call, on-call delivery dostawa na termin delivery on term dostawa natychmiastowa immediate delivery, prompt delivery dostawa niefakturowana delivery before invoice dostawa odpatna supply for consideration dostawa opniona forward delivery, late delivery dostawa partiami delivery by instalments, split delivery dostawa sprzeczna ze zwyczajami bad delivery dostawa towaru supply of goods dostawa uzupeniajca subsequent delivery dostawa zgodnie z prbk delivery according to the sample dostawca deliverer, supplier, contractor, provider gwny dostawca main supplier, chief supplier stay dostawca regular supplier dostp access prawo dostpu do nieruchomoci access right, right of access uzyskiwa dostp do czego to gain access to something dostp do zawodu access to a profession dotacja subsidy, endowment, grant, allocation, bounty dowodowy evidential dowd 1. proof, evidence 2. receipt dowd dorczenia wezwania proof of service dowd ksigowy voucher dowd rzeczowy exhibit

dyrektor dowd skadowy, warrant storage / warehouse certificate, warehouse warrant, certificate of deposit, negotiable warehouse receipt (US) wyda dowd skadowy to issue / to make out a warehouse receipt dozorca domu administrator of an building dozr supervision, surveillance, inspection, watch dozr celny customs supervision dozwolony 1. allowed, permitted, allowable 2. (prawnie) lawful, licit doywocie 1. annuity, perpetuity, specified income payable for life, (majtek zapisany maonkowi) jointure 2. life imprisonment, life sentence prawo doywocia right to a life-annuity w doywocie for life doywotnie uytkowanie nieruchomoci life estate doywotnio for life, in perpetuity doywotni life, lifelong drewno budowlane timber droga 1. (trasa) way, route, road, track 2. (tryb postpowania) channel, mode, course, procedure, way droga celna customs-designated route droga konieczna (prawo drogi) right of way druk 1. form, blank, printed matter, paper 2. printing, print duplikat duplicate, counterpart, copy, facsimile, twin, reproduction dw (do wymiany) before split (gieda) dwuizbowy bicameral, two-chambered dwupoziomowy bi-level dwustronny bilateral, two-sided dwuznaczny ambiguous, equivocal, unclear, vague dwuestwo bigamy dymisja (rezygnacja) resignation dymisja (zwolni kogo) dismissal dyrekcja 1. management 2. board dyrektor director,manager,head,executive

185

dyrektor, czonek zarzdu dyrektor, czonek zarzdu director dyrektor ds. produkcji production manager dyrektor ds. sprzeday sales manager dyrektor naczelny executive director, managing director dyrektor sekcji pozyskiwania rodkw head of fundraising dyrektor techniczny technical director dyrektor wykonawczy managing director dyrektywa directive, instruction, order dyrektywy guidelines dyscyplina 1. discipline 2. discipline, field of study narzuci dyscyplin to impose discipline dyscyplina pracy discipline at work, labour discipline dyskrecjonalny 1. discretional, arbitrary 2. private, confidential dyskredytowa to discredit, to disparage, to compromise dyskryminacja discrimination, unfair treatment dyskryminacja pciowa gender discrimination dyskryminacja rasowa racial discrimination dyskryminowa to discriminate, to disfavour dyspensa dispensation udziela dyspensy to dispense dywersja sabotage, subversion, diversion dywidenda dividend(s) kupon dywidendowy stock, share warrant podzia dywidend dividend distribution obliczanie podziau dywidend dividend distribution calculation prawo do dywidendy equity rozdzielenie dywidendy distribution of a dividend rozdzieli dywidend to distribute a dividend

dziaalno gospodarcza stopa dywidendy dividend yield upynnienie dywidend liquidating dividends uprawniony do dywidend entitled to dividends dywidenda kocowa final dividend dywidenda opcyjna optional dividend dywidenda tymczasowa / zaliczkowa interim dividend dywidenda uprzywilejowana preference dividend, privileged dividends dywidenda w gotwce cash dividend dywidenda w naturze dividend in kind, property dividend dyur standby shift, duty dzia 1. division, department, section 2. partition, division, distribution dzia kadr personnel department dzia spadku partition of the estate, division of the inheritance umowa o dzia spadku agreement for the partition of the estate wnie skarg o dzia spadku bring action for rescission dziaa to act, to be active, to perform, to behave, to transact, to operate, to undertake dziaa na rzecz ... to act on behalf of ... dziaa w imieniu to act in the name of dziaa w imieniu spki to act in the name of the partnership / company dziaa w zmowie to collude, to act in concert, to be in collusion with, to connive dziaalno 1. activity, operation, performance, work 2. action prowadzi dziaalno to conduct / to carry on / to carry out / to engage in activity dziaalno finansowa financing dziaalno gospodarcza economic activity, business, business operations prowadzi dziaalno gospodarcz to run a business rozszerzy dziaalno gospodarcz to expand the business

186

dziaalno inwestycyjna zakoczy dziaalno gospodarcz to close the business dziaalno inwestycyjna investing dziaalno operacyjna operating activities, operations dziaalno wywrotowa subversion dziaka 1. lot, plot, allotment 2. (udzia w zysku) share, cut dziaka budowlana building land, construction plot dziaka budowlana niezubrojona unimproved building land dziaka budowlana uzbrojona improved building land dzieciobjca infanticide, child-murderer dzieciobjstwo infanticide, child-murder dziecko child, infant, kid, youngster dziecko nienarodzone unborn child dziecko nielubne bastard, illegitimate child dziedzic 1. heir, successor, inheritor, beneficiary, legatee 2. landlord, landowner dziedzictwo inheritance, heritage, (ojcowizna) patrimony, devolution dziedziczenie succession, inheritance, inheriting kolejno dziedziczenia order of succession, rules of descent niegodno do dziedziczenia unworthiness to inherit niezdolno do dziedziczenia incapacity to inherit porzdek dziedziczenia order of succession prawo dziedziczenia right of inheritance, hereditary right, inheritable right uprawniony do dziedziczenia entitled to inherit w drodze dziedziczenia by right of succession zasady dziedziczenia rules of succession zrzec si dziedziczenia to renounce inheriting zrzeczenie si dziedziczenia renunciation of inheritance

dzieo dramatyczne dziedziczenie krewnych linii wstpnej succession of relatives in the ascending line dziedziczenie testamentowe testamentary succession by disposition dziedziczenie ustawowe lawful succession, intestate succession, statutory succession dziedziczenie w linii bocznej collateral succession dziedziczenie w linii prostej succession in the direct line, linear inheritance dziedziczy (co) to be the heir of, to come into possession as an heir, to have succession as an heir, to take by succession / inheritance, to inherit dziedziczy po kim to benefit someone, to succeed to someone dziedziczy w rwnych czciach to inherit equally, to inherit in equal proportions dziekan dean dziekanat 1. deans office 2. deanery dzieo 1. work (praca) 2. work (utwr), composition 3. task odbir dziea acceptance dokona odbioru dziea to accept odda dzieo to deliver work oddanie dziea delivery of work odebra dzieo to receive work ukoczy dzieo to complete work umowa o dzieo contract for services, contract to perform a specified task, works contract, contract for work, contract for specific work roszczenia wynikajce z umowy o dzieo claims resulting from the contract of work wykona dzieo to make work zamawiajcy dzieo customer, principal, orderer, person ordering dzieo artystyczne artistic work dzieo audiowizualne audio-visual work dzieo choreograficzne choreographic work dzieo dramatyczne dramatic work

187

dzieo filmowe dzieo filmowe cinematographic work dzieo fotograficzne photographic work dzieo literackie literary work dzieo muzyczne musical work dzieo naukowe scientific work dzieo radiowe radiophonic work dzieo sztuki work of art dziennik journal, book of prime entry, log book, day book przenosi z dziennika kasowego do ksigi gwnej to post from a day book to a ledger dziennik kolumnowy columnar journal dziennik oglny general journal dziennik przychodw gotwkowych cash receipt journal dziennik zakupw purchases day book, purchases journal, bought day book dziennik rozchodw gotwkowych cash disbursements journal dziennik sprzeday sales day book, sales journal dziennik urzdowy law journal dziennik wpyww cash receipts journal dziennik wydatkw cash disbursements book, cash payments journal dziennik zwrotw ze sprzeday sales returns (day) book dzie day dzie roboczy business day dzie wolny od pracy day off dzie wypaty pay day dzierawa tenancy, leasehold okres dzierawy term of tenancy przedmiot dzierawy object of tenancy przeznaczenie przedmiotu dzierawy end-use / designation of the object of tenancy

dziery zmienia przeznaczenie przedmiotu dzierawy to change the designation of the object of tenancy, to change the end-use of the object of tenancy rozwizanie umowy dzierawy termination of a tenancy agreement rozwizywa umow dzierawy to terminate tenancy rozwizywa umow dzierawy za wypowiedzeniem to terminate tenancy by notice umowa dzierawy nieruchomoci agreement for tenancy of a real property wyganicie dzierawy expiration of tenancy dzierawa doywotnia life leasehold dzierawa nieruchomoci rolnej tenancy of an agricultural real estate dzierawa prawa lease of a right dzierawa przedsibiorstwa tenancy of an enterprise dzierawa rzeczy tenancy of a thing dzierawa wieczysta perpetual tenancy, tenancy for life dzierawa, ktra moe by rozwizana przez obydwie strony bez wypowiedzenia tenancy at will dzierawca tenant, occupant dzierawca doywotni life tenant, tenant for life dzierawca terenw owieckich shooting tenant dzierawca wolny (dzierawicy z woli waciciela) tenant at will dzierawca tenant, occupant, lessee dzieryciel actual holder, possessor dziery to hold, to possess

188

E
efektywno effectiveness, efficiency, performance efektywny actual, effective, efficient efektywna stopa poyczki actual yield, actual rate of return egzamin examination, exam egzekucja 1. (cignicie nalenoci) execution, enforcement, foreclosure, seizure 2. (stracenie skazanego) execution prowadzi egzekucj z majtku wsplnika to carry out an execution from partners assets, to execute upon the assets of a partner, to conduct execution from the partners assets zawieszenie egzekucji stayofexecution egzekucja hipoteczna z nieruchomoci foreclosure of mortgage, mortgage foreclosure egzekucyjny enforcement, executive, execution pluton egzekucyjny firing squad egzekutor 1. (wykonawca wyroku) executor 2. (komornik) enforcement officer, court executive, bailiff (UK) 3. (kat) executioner egzekwowa to execute, to enforce, to seize egzekwowa zalego podatkow to execute tax arrears eksces excess, excessive action, disturbance eksmisja eviction eksmisja przymusowa compulsory eviction eksmitowa to evict, to eject ekspedient(ka) shop-assistant ekstradowa to extradite ekstradycja extradition emeryt old-age pensioner, retired person, retiree (USA) emerytalny pensionable wiek emerytalny pensionable age emerytura pension, old age pension przej na emerytur to retire przenie kogo na emerytur to retire someone, to pension someone off emerytura dodatkowa supplementary pension emerytura wczeniejsza early retirement emerytura wojskowa military pension emisja 1. issue 2. emission 3. broadcasting data emisji time of issue, date of issue kalendarz emisji issue timetable plasowanie emisji placing of issues waluta emisji currency of issue warunki emisji conditions of issue, terms of issue wielko emisji volume of issue emisja akcji issue of shares emisja akcji gratisowych bonus issue, scrip issue emisja brutto gross issue emisja ciga tap issue, continuing issue emisja gratisowa bonus issue, scrip issue emisja krajowa domestic issue, internal issue emisja midzynarodowa international issue emisja netto net issue emisja nowa fresh issue emisja papierw o pynnej stopie floating rate issue

189

emisja papierw o zmiennej stopie emisja papierw o zmiennej stopie variable-rate issue emisja papierw wartociowych securities issue, issue of securities emisja po cenie nominalnej issue at par emisja po obnionej cenie issue at a discount emisja premiowa issue at a premium emisja praw poboru rights issue, rights offering (USA) emisja prywatna private issue, private placement emisja publiczna public issue emisja zagraniczna foreign issue emitent issuer emitowa 1. to issue 2. to emit 3. to broadcast emitowa dug / poyczk to issue a loan, to float a loan enklawa celna customs enclave, tariff enclave etat post, position, employment, job praca na cay etat full-time employment etyka ethics, ethic etyka dziennikarska journalistic ethic etyka zawodowa professional ethic etyka zawodu prawniczego legal ethic Europejska Komisja Zwizkw Zawodowych European Industry Committee Europejska Konwencja o Niektrych Midzynarodowych Aspektach Upadoci (1990) European Convention on Certain International Aspects of Bankruptcy (1990) Europejska Konwencja o Statusie Prawnym Pracownikw Migrujcych (1977) European Convention on the Legal Status of Migrant Workers (1977) Europejska Konwencja o Zabezpieczeniu Spoecznym (1972) European Convention on Social Security (1972)

ewikcja Europejska Konwencja o Zabezpieczeniu Spoecznym Rolnikw (1974) European Convention on the Social Protection of Farmers (1974) Europejska Konwencja o Zakadaniu Spek (1966) European Convention on Establishment of Companies (1966) Europejski Kodeks Zabezpieczenia Spoecznego (1964) European Code of Social Security (1964) Europejski Urzd Koordynacji Obsadzania Wolnych Miejsc Pracy i Wnioskw o Zatrudnienie European Office for Co-ordinating the Clearance of Vacancies and Applications for Employment Europejskie Porozumienie o Miejscach Pracy dla au pair (1969) European Agreement on au pair Placement (1969) Europejskie Porozumienie Tymczasowe dotyczce Zabezpieczenia Spoecznego na Wypadek Staroci, Inwalidztwa i dla Osb Pozostaych przy yciu (1953) European Interim Agreement on Social security Schemes relating to Old Age, Invalidity and Survivors (1953) Europejskie Stowarzyszenie Rachunkowoci European Accounting Association, EAA eutanazja euthanasia, mercy killing ewidencja 1. records, files, papers 2. registration ewidencja ludnoci census ewidencja towarw records of goods prowadzi ewidencj towarw to keep records of goods ewidencjonowanie accounting, recording ewidencyjny recording, record numer ewidencyjny file number ewikcja eviction

190

F
fabryka factory, plant, works fabrykowa to fabricate, to falsify fabrykowa dowody to fabricate evidence fach profession, job, trade, calling, vocation fachowiec professional, expert, specialist faktura 1. (dokument) invoice 2. (sztuka) texture, grain, fracture faktura celna customs invoice fakturowa to invoice fala wave fala strajkw strike wave faszerstwo fake, forgery, counterfeit, falsification faszerz adulterator, counterfeiter, falsifier, forger, fabricator faszowa to adulterate, to falsify, to counterfeit, to debase, to forge, to fabricate faszowa ywno to adulterate food faszowanie adulteration, debasement, counterfeiting, fiddling faszywy false, devoid of truth, fictitious, groundless, adulterate faszywy alarm / telefon hoax phone call faszywe wiadectwo / zeznanie false testimony / evidence faszywy czek dud cheque federacja federation, association Federacja Europejskich Gied Papierw Wartociowych Federation of European Stock Exchanges (FESE) fikcyjny fictitious, sham filantrop philanthropist finalizowa 1. to complete, to close, to conclude 2. to settle, to finalise firma firm, company, business, corporation, enterprise firma spedycyjna shipping firm firma spki business name of a company / partnership, company name, firm, name of the firm firma zlikwidowana defunct company fiskalny fiscal kasa fiskalna cash register fizjologia pracy occupational physiology forma form forma umowy form of companys deed, form of partnerships deed formalnoci formalities, procedures formalnoci celne customs procedures, customs formalities dokonywa formalnoci celnych to attend to the customs formalities upraszcza formalnoci celne to simplify the customs procedure fracht freight fundacja foundation, endowed institution, endowment zaoy fundacj to establish a foundation, to set up a foundation fundacja charytatywna / na cele dobroczynne charitable corporation, charitable trust fundusz fund Fundusz Gwarantowanych wiadcze Pracowniczych Employees Guaranteed Benefits Fund aktywa funduszu inwestycyjnego investment fund assets cel inwestycyjny funduszu investment purpose of the fund

191

fundusz emerytalny czas trwania funduszu inwestycyjnego duration of the investment fund dochd funduszu inwestycyjnego income of an investment fund nazwa funduszu inwestycyjnego name of the investment fund polityka inwestycyjna funduszu investment fund policy rejestr funduszy inwestycyjnych investment fund register rodzaj funduszu inwestycyjnego type of investment fund, nature of investment fund rozwiza fundusz inwestycyjny to dissolve an investment fund statut funduszu inwestycyjnego statute of the investment fund towarzystwo funduszy inwestycyjnych investment fund corporation uczestnik funduszu inwestycyjnego investment fund participant umowa z funduszem inwestycyjnym o prowadzenie zbywania i odkupywania jednostek uczestnictwa contract with the investment fund to sell and purchase participation units utworzy fundusz inwestycyjny to create an investment fund wpaty do funduszu inwestycyjnego payments to an investment fund

fuzja tworzca konglomerat fundusz emerytalny retiring fund, superannuating fund, pension fund fundusz inwestycyjny investment fund fundusz inwestycyjny mieszany mixed investment fund fundusz inwestycyjny otwarty open-ended investment fund fundusz inwestycyjny zamknity closed-end investment fund fundusz powierniczy trust fund fundusz premiowy staff bonus fund fundusz socjalny welfare fund fundusz strajkowy strike funds Fundusz Ubezpiecze Spoecznych Social Insurance Fund funkcjonariusz 1. officer, public servant, functionary 2. police officer, policeman funkcyjny functional dodatek funkcyjny functional supplement fuszerka budowlana jerry-building fuzja merger, amalgamation, fusion dokona fuzji to merge fuzja bankw bank merger fuzja pionowa vertical merger fuzja pozioma horizontal merger fuzja tworzca konglomerat conglomerate merger

192

G
gang mob, gang, ring, band gangster gangster, mobster, (bandzior) ruffian, (awanturnik) rowdy, (kanciarz) racketeer, bandit gangsterstwo gangsterism, banditism, racket gieda 1. market 2. exchange, stock exchange, stock market gra na giedzie to play on the stock exchange wej na gied to go public gieda dewizowa foreign exchangemarket gieda frachtowa charter exchange, shipping exchange gieda opcji option market gieda papierw wartociowych stock exchange gieda towarowa commodity exchange, commodities exchange gieda walorw stock exchange, securities exchange gieda zboowa corn exchange, grain exchange gieda eglugowa maritime exchange gilotyna guillotine gin 1. (umiera) to die, to perish, to fall 2. (zanika) to vanish, to disappear 3. (wymiera) to die out glina / gliniarz cop, copper gos 1. voice, sound, call 2. vote 3. opinion, comment, say, voice 4. address 5. permission to speak, the floor odda swj gos to cast ones vote udzieli komu gosu to give someone the floor, to give someone permission to speak gosowa to vote, to cast a vote, to ballot, to go to the polls, to poll gosowa bez dyskusji to vote without debate gosowa nad wnioskiem to vote on the motion gosowanie voting, vote, election kolejno gosowania voting order przystpi do gosowania to proceed to voting system gosowania voting method wstrzyma si od gosowania to abstain from voting wynik gosowania result of voting, voting result zarzdzi gosowanie to order voting gosowanie imienne voting by roll-call gosowanie obowizkowe compulsory voting gosowanie powszechne popular vote gosowanie preferencyjne preferential voting gosowanie przedterminowe advance voting gosowanie przy uyciu kart do gosowania voting by (with the use of) voting cards gosowanie przez podniesienie rki voting on a show of hands gosowanie tajne secret ballot, secret vote gosowanie taktyczne tactical voting gosujcy 1. (wyborca) voter, elector, constituent 2. voter gwny central, main, principal, primary, major gwny udziaowiec major shareholder

193

Gwny Urzd Ce Gwny Urzd Ce Central Office of Customs Prezes Gwnego Urzdu Ce President of the Central Office of Customs gwny zobowizany principal obligor gmina gmina, commune, district, borough, community godzina 1. hour 2. time, moment godzina policyjna curfew godziny nadliczbowe overtime, extra hours godziny pracy working hours, hours of work niepotrzebne godziny pracy excessive hours of work godziny urzdowania business hours, office hours goczy warrant of arrest list goczy warrant of arrest, wanted notice gospodarczy 1. economic, business 2. industrial, manufacturing dziaalno gospodarcza business activity podmiot gospodarczy economic entity gospodarka 1. economy 2. management, administration, running gospodarka wolnorynkowa free market economy gospodarstwo household, homestead, possessions, property gospodarstwo domowe household gospodarstwo rolne farm, farmstead grabi to loot, to plunder, to pillage grabie pillage, looting, plunder grabieca looter, plunderer, pillager granica 1.border,frontier,boundary2.limit granica celna customs frontier granica czasu time limit granica nieruchomoci boundary, property line granica wieku age limit gratyfikacja bonus, extra pay, remuneration gratyfikacja (np. z okazji Boego Narodzenia) bonus, gratification

gwarancja absolutna groba 1. threat, menace, duress 2. (niebezpieczestwo) danger, peril 3. intimidation 4. (groba, nieuchronno) impedence groba bezprawna illegal / unlawful threat, illegal duress grony 1. dangerous, formidable, menacing 2. (powany) serious 3. threatening grunt 1. (teren) land, ground 2. (gleba) soil, earth 3. (majtek) estate wada gruntem to occupy the land wadanie gruntem occupation of land wchodzi we wadanie gruntem to enter into occupation of land grunty orne arable land grunt rolny agricultural land grupa group grupa zawodowa occupational group grupowa organizacja pracy group organisation of work grzywna fine, mulct, pecuniary penalty / punishment, amercement kara grzywny fine, amercement naoy grzywn to impose a fine, to amerce gubernator governor Rada Gubernatorw Board of Governors gwacenie 1. (popenienie gwatu) rape 2. (przymus) coercion, duress, compulsion, force 3. (naruszenie) violation, infringement gwaciciel 1. (sprawca gwatu) rapist 2. (sprawca naruszenia) violator, transgressor, profaner gwat 1. (zgwacenie) rape 2. (przemoc) violence 3. (przymus) coercion, force gwarancja guarantee, warranty, guaranty dawa gwarancj to offer a guarantee domaga si gwarancji to require a guarantee okres gwarancji period of guarantee uprawniony z gwarancji person entitled in the guarantee gwarancja absolutna absolute guarantee

194

gwarancja bankowa gwarancja bankowa banking guarantee, bankers guarantee gwarancja jakoci quality guarantee, guarantee of quality gwarancja konstytucyjna constitutional guarantee gwarancja konsumencka consumer guarantee gwarancja pastwowa government guarantee, state guarantee gwarancja pisemna written guarantee gwarancja pod przysig sworn guarantee

gwardia gwarancja pojedyncza single guarantee gwarancja stosowna adequate guarantee gwarancja stuprocentowa hundred-percent guarantee gwarancja wypacalnoci guarantee of solvency gwarant 1. guarantor 2. warrantor 3. (ubezpieczyciel) underwriter gwarantowa to guarantee, to vouch for, to underwrite, to warrant gwarantowany guaranteed gwardia guard

195

H
habilitacja 1. granting a postdoctoral degree in Poland 2. postdoctoral dissertation in Poland 3. habilitation handel commerce, trade, business, merchandising handel detaliczny retail handel krajowy home trade handel narkotykami drug trafficking handlarz dealer, trader, vendor, (okrelonym towarem) chandler handlowa 1. to trade, to deal in 2. (nielegalnie) to traffic handlowiec 1. trader, dealer, merchandiser, tradesman, tradesperson 2. (sprzedawca) vendor handlowy commercial, mercantile, merchant, engaged in commerce haba dishonour, disgrace, shame, ignominy, opprobrium habi to dishonour, to bring disgrace on / upon harmonijny harmonious, (zgodny) concordant, consensual harmonogram schedule, timetable, plan harmonogram budowy construction schedule hazard gambling, gamble hazardzista gambler higiena hygiene higiena pracy occupational hygiene, occupational health, work hygiene hipoteczny mortgage bank hipoteczny mortgage bank dug hipoteczny mortgage debt dunik hipoteczny mortgager, mortgagor ksiga hipoteczna mortgage register obcienie hipoteczne mortgagecharge wierzyciel hipoteczny mortgagee wpis hipoteczny mortgage registration wiadectwo wpisu hipotecznego certificate of the registration of mortgage hipoteka 1. mortgage 2. hypothecation 3. collateral 4. (biuro notarialne) mortgage registry amortyzacja hipoteki amortisation of mortgage mie hipotek na to have a mortgage on obciy hipotek to mortgage, burden with mortgage, to hypothecate obciy nieruchomo hipotek to mortgage a property, to encumber a property to be a mortgage przedmiot hipoteki subject of a mortgage poycza (komu) na hipotek to lend on mortgage spaci hipotek to pay off a mortgage hipoteka amortyzacyjna instalment mortgage hipoteka czna aggregate mortgage, collective mortgage hipoteka morska ships mortgage, vessel mortgage hipoteka na gospodarstwie rolnym farm mortgage hipoteka przymusowa judicial mortgage, tacit mortgage hipotekariusz mortgagee honor honour sowo honoru word of honour, parole

196

honorarium honorarium fee, honorarium, (autorskie) royalty honorarium adwokackie retainer honorarium warunkowe conditional fee, success fee honorowa to honour honorowa podpis to honour a signature honorowy (o dugach, warunkach) honorary, (o czowieku) honourable hossa bull market, boom, booming market, strong market spekulowa na hoss to operate for a rise

hymn pastwowy hotelarz hotel profession humanizacja pracy humanisation of work hurt 1. wholesale (trade) 2. bulk, mass hurt i detal wholesale and retail hurtownia wholesale store, wholesale discount, wholesale business, wholesale warehouse hurtownik 1. wholesaler, wholesale dealer, wholesale distributor 2. (porednik) jobber hurtowy wholesale hymn anthem 2. (kocielny) hymn hymn pastwowy national anthem

197

I
imigracja immigration imigrant immigrant imigrowa to immigrate immunitet absolute privilege, immunity, privilege immunitet dyplomatyczny diplomatic immunity immunitet poselski Parliamentary privilege immunitet sdowy judicial immunity import import, importation import bezcowy duty free import importer importer importowa to import imputowa impute, to allege, to accuse imputowanie imputation, allegation indeks 1. index 2. (studenta) credit book warto bazowa indeksu base index value indeks giedowy exchange index indeksacja pac wage indexing indos endorsement indosowa to endorse indywidualny individual, single, separate indywidualne konto emerytalne individual retirement account (IRA) informacja information, (piece of) news informacja pracownicza worker information inkasent tax collector inspekcja 1. (organ) inspection, inspectorate 2. (kontrola) inspection, visitation, audit, control, examination Pastwowa Inspekcja Pracy State Labour Inspectorate, State Labour Inspection Pastwowa Inspekcja Sanitarna State Sanitary Inspectorate, State Sanitary Inspection spoeczna inspekcja pracy social labour inspectorate, social labour inspection inspekcja budowlana building inspection inspektor inspector, clerk, examiner, superintendent, supervisor inspektor / urzdnik nadzoru budowlanego clerk of works inspektor budowlany building inspector inspektor nadzoru budowlanego inspector of construction supervision gwny inspektor nadzoru budowlanego chief inspector of construction supervision inspektor nadzoru inwestorskiego investors supervising inspector inspektor pracy labour inspector istotny 1. (wany) fundamental, crucial, vital 2. material, substantial 3. (rzeczywisty) real, actual 4. (znaczny) significant, considerable instalacje wewntrzne indoor installations instancja instance, resort poyczkodawca ostatniej instancji lender of the last resort sd niszej instancji lower court sd ostatniej instancji court of last resort sd pierwszej instancji court of first instance instrukcja 1. (zasady dziaania) instruc-

198

instrukcja korzystania z rzeczy tions, handbook, manual 2. (polecenie) instruction, order, command postpowa zgodnie z instrukcj to follow the instructions instrukcja korzystania z rzeczy instruction for use of a thing instrukcja obsugi users handbook, servicing instructions, service manual, operating instructions instrukcja uytkowania instructions for use instrument instrument, tool, device, appliance instrument kapitaowy equity instrument instytucja institution, body, establishment, organisation, society, business, firm instytucja bankowa banking business, banking house, banking firm instytucja emitujca listy zastawne lub obligacje institution issuing mortgage bonds or other bonds instytucja finansowa financial institution instytucja pomocy spoecznej social assistance body instytucja ubezpieczenia na wypadek bezrobocia unemployment insurance institution intencja 1. intention, aim, objective, intent, view, purpose 2. (w religii) intention mie dobre intencje to mean well interes 1. interest, title 2. (sprawa, proba) business, matter, affair 3. business, trade interes spki interest of a partnership / company internowa to inter, to confine, to send to an interment camp internowanie internment internowany internee obz dla internowanych internment camp interpelacja question, interpellation interpelowa to question, to interpellate

izba skarbowa interpretacja interpretation, construction, explanation, exegesis interwencja intervention, interference interwencja zbrojna armed intervention interwenient uboczny secondary intervener, accessory intervenor interweniowa 1. (wstawia si) to intervene 2. (wtrca si) to interfere, to meddle interweniowa w sporze to intervene in a dispute inwalida disabled person, invalid, handicapped person, crippled person inwalida wojenny disabled war veteran inwalidztwo invalidity, disability czciowe inwalidztwopartialdisability pogorszenie stopnia inwalidztwa aggravation of invalidity inwentaryzacja inventory, stocktaking, taking inventory inwentarz 1. (mienie) stock 2. (spis) inventory 3. (hodowla) livestock inwentarz spadkowy schedule of estate, schedule of assets and liabilities inwestor 1. investor 2. (zleceniodawca) principal, employer inwestor instytucjonalny institutional investor inwestowa to invest inwestycja investment inwigilacja surveillance, (nadzr) oversight inynier engineer inynier budowlany civil engineer, construction engineer izba chamber, camera, department, society, centre, house izba handlowa chamber of commerce, chamber of trade izba nisza lower chamber, lower house izba przemysowa chamber of industry Izba Reprezentantw House of Representatives (USA) izba rozrachunkowa clearing house izba skarbowa tax chamber, treasury department, treasury chamber

199

izba wytrzewie dyrektor izby skarbowej tax-chamber director izba wytrzewie sobering chamber, emergency detoxification centre izba wysza upper chamber, upper house

izolatka izba zatrzyma detention centre izba zawodowa professional society izolatka 1. (w wizieniu) solitary confinement, seclusion cell 2. (w szpitalu) isolation ward

200

J
jako quality, grade gwarancja jakoci quality guaranty / assurance jawnie publicly, in public, openly, evidently, overtly jawno openness to public, transparency jawny overt, open, exposed, public, evident, apparent, manifest, transparent dziaanie jawne overt act jednobrzmicy identical, of the same tenor, (o wyroku) unanimous jednoczesny simultaneous, concurrent jednogonie unanimously jednogony unanimous, undivided jednoinstancyjno single-instance court system jednomylnie with one accord, unanimously, by common consent jednomylno unanimity, consensus, concordance jednomylny unanimous, undivided jednoosobowy single, single-person, one-person, one-man, sole, individual przedsibiorca jednoosobowy single-party business entity spka jednoosobowa single-member company, one-man-company, one-shareholder company jednostka 1. unit, entity 2. (osoba) individual jednostka mieszkaniowa dwelling unit, housing unit jednostka organizacyjna organisational entity jednostka pienina unit of currency jednostka samorzdu terytorialnego local governmental unit jednostka uczestnictwa participation unit odkupywa jednostki uczestnictwa to repurchase participation units zbywa jednostki uczestnictwa to sell participation units jednostronnie unilaterally, ex parte, one-sidedly jednostronny unilateral, one-sided, single-sided jednostronna deklaracja niepodlegoci Unilateral Declaration of Independence jednostronne zobowizanie unilateral engagement jeniec captive, prisoner jeniec wojenny prisoner of war, POW judykatura judicature, judicial decisions jurat jurat jurysdykcja jurisdiction, judicature jurysdykcyjny jurisdictional, pertaining to jurisdiction juryslingwistyka jurislinguistics, linguistics of the law jurysprudencja jurisprudence, the science of law, legal philosophy jurysta jurist

201

K
kabota coastal shipping, cabotage, coasting kadencja (czas sprawowania urzdu) term in / of office, tenure of office, duration of office, (rzdy premiera) ministry kadra 1. (zesp pracownikw) staff, personnel, body of persons employed 2. (w wojsku) cadre kadra drugiego planu backroom personnel, middle distance personnel kadra kierownicza key executives kadra redniego szczebla middle management kadra wojskowa military personnel kadra wyszego szczebla senior management kadry informacyjne information profession kajdanki handcuffs, manacles sku kogo kajdankami to handcuff someone kalendarz calendar, (terminarz) diary kalendarz wyborczy voting calendar kalkulacja calculation kalkulacyjny assessment, calculation, calculating element kalkulacyjny assessment factor kalumnia calumny, aspersion kampania campaign, stand, (kampania wyborcza) canvassing organizowa kampani na rzecz to organise a campaign for Kanadyjski Instytut Biegych Rewidentw Canadian Institute of Chartered Accountants kana channel kancelaria chancellery, office kancelaria adwokacka chambers (UK), set of chambers, law firm kanciarz crook, con artist, con man kanclerz chanceller kandydat candidate, applicant, (pretendent) aspirant, (osoba wstpujca do szkoy, towarzystwa) entrant, (kandydat na prezydenta) runner kandydatura candidature, candidacy kandydowa to be a candidate, to run, to stand kantor exchange office, exchange bureau kapitalizacja capitalisation kapitalizacja rynkowa market capitalisation kapita capital mie kapita w spce to have a stake in a company obnienie kapitau reduction of / in the capital podwyszenie kapitau increase in the capital wysoko kapitauamount of the capital wysoko objtego kapitau subscribed share capital kapita akcyjny / statutowy authorised capital niewyemitowany kapita akcyjny unissued share capital kapita docelowy target capital, authorised capital kapita duny debt capital kapita opacony paid up capital, fully-paid share capital

202

kapita pocztkowy kapita pocztkowy seed money (UK), initial capital kapita poyczkowy loan capital kapita rezerwowy reserve capital kapita ryzyka venture capital, risk capital kapita subskrybowany subscribed capital kapita wasny, kapita zakadowy equity capital czna kwota kapitau wasnego aggregate amount of equity kapita wniesiony paid-in capital kapita zagraniczny foreign capital kapita zakadowy share capital, initial capital, original capital nominalny kapita zakadowy nominal share capital pokryty / wpacony kapita zakadowy paid-up share capital przydzielony kapita zakadowy allotted share capital kapita zapasowy supplementary capital, spare capital kapu nark, snitch, rat, fink kara penalty, punishment, pain, retribution, (w sprawie karnej) sentence, (kara grzywny) amercement naoy kar to impose a penalty odbywa kar to serve a sentence wymierza kar to administer / to mete out punishment zasugiwa na kar to deserve punishment kara boska divine retribution kara pienina fine kara mierci death penalty kara to punish, to penalise, to correct, to discipline, (kara grzywn) to amerce karalno punishability karalny punishable, culpable, chargeable, penal, indictable karany person with a criminal record, person already punished karencja waiting period, (kredytu) grace period

kasa biletowa w teatrze, w kinie karnik criminal lawyer, criminalist karno discipline, obedience karny penal, criminal, penitentiary, punitive odpowiedzialno karna criminal responsibility postpowanie karne criminal procedure / proceedings sd karny criminal court sprawy karne criminal matters ciganie karne criminal prosecution zakad karny penitentiary (USA) kodeks karny penal colony kolonia karna criminal code, penal code karta 1. sheet of paper 2. (w ksice) page, leaf 3. (w polityce) card, charter karta patnicza bank card wydawanie kart patniczych issue of bank cards karta umowy contract note Karta Wsplnotowa Podstawowych Praw Socjalnych Pracownikw EC Charter of The Fundamental Rights of Workers karta zwizkowa trade union card karygodno culpability, scandalousness, reprehensibility karygodny (zasugujcy na kar) criminal, culpable, (naganny) reprehensible, scandalous, blameworthy, unpardonable kasa 1. (instytucja) fund, association 2. (pienidze zarobione) cash in hand 3. (kasa sklepowa) till (UK), cash register pracownicza kasa zapomogowo-poyczkowa employee savings-and-loan association szkolna kasa oszczdnociowa school savings association obsugiwa kas to operate a cash register kasa biletowa ticket office, booking office (UK) kasa biletowa w teatrze, w kinie box office

203

kasa mieszkaniowa kasa mieszkaniowa housing credit association kasa organu podatkowego tax authoritys cashier kasa pancerna stronghold kasacja 1. (uchylenie wyroku) final appeal, last resort appeal, cassation 2. annulment kasiarz cracksman, safecracker, safebreaker, yegg (US) kasjer 1. (w banku) teller, cashier 2. (w sklepie) cashier 3. (w supermarkecie) checker kat executioner, hangman, headsman, decapitator kataster land register, cadastral register katastrofa finansowa financial disaster kategoria category, class, type kaucja security deposit, damage deposit, bond, bail wpaci kaucj to pay a security deposit zoy kaucj to lodge a security zwrot kaucji bond recovery zwrci kaucj to return a security deposit zwolni za kaucj (w sdzie) to bail danie zwrotu kaucji bond claim kaucja gwarancyjna guaranty deposit kauzyperda lame-duck lawyer kazirodczy incestuous kazirodztwo incest, cognate offence kazuistyka casuistry kazus case kierowa to manage, to direct, to guide, to administer, to control kierowa grup pracownikw to guide a group of workers kierowa prac to direct the workflow kierowa produkcj to manage production kierowniczy managerial, executive kierownikmanager, chief, head,executive kierownik brytyjskiego urzdu rejestrowego spek Registrar of Companies kierownik oddziau manager of a branch,

Komisja Nadzoru Bankowego manager of a department, head of branch kierownik zakadu manager of a plant, manager of a factory, head of establishment kieszonkowiec pickpocket klasa class, type klasa robotnicza working class klasyfikacja towarw classification of goods klauzula clause, formula, proviso, stipulation, provision, reservation klauzula wykonalnoci enforceability clause nada czemu klauzul wykonalnoci to assign an enforceability clause to something kleptomania kleptomania, stealing mania kodeks code kodeks budowlany building code kodeks karny penal code, criminal code kodeks pracy labour code kodycyl do testamentu codicil kodyfikacja codification kolegium odwoawcze administrative-review board samorzdowe kolegium odwoawcze local administrative-review board kolejno order, line kolejno powoania do spadku succession, line of succession komandytariusz limited partner komis commission oddawa towar w komis to consign goods, to give goods on commission komisant commission agent, consignee komisant skupu commission buyer komisarz commissioner komisja commission, committee, board komisja budetowa budget committee Komisja do Spraw Ukadw Zbiorowych Pracy Commission for Collective Labour Agreements Komisja Nadzoru Bankowego 1. Commission for Banking Supervision 2. Bank Supervision Commission

204

Komisja Papierw Wartociowych i Gied Komisja Papierw Wartociowych i Gied Polish Securities and Exchange Commission Dziennik Urzdowy Komisji Papierw Wartociowych i Gied Official Journal of the Polish Securities and Exchange Commission Urzd Komisji Papierw Wartociowych i Gied Office of the Polish Securities and Exchange Commission komisja pojednawcza arbitrational committee, conciliation commission komisja rewizyjna auditors committee, audit committee, audit commission komitent commissioning party, principal, committer, consignor rachunek komitenta account of the commissioning party upowanienie komitenta authorisation of the commissioning party komitet committee Komitet Midzynarodowych Standardw Rachunkowoci International Accounting Standards Committee, IASC komorne rent, rental, hire money komornik court executive officer, enforcement officer, debt collector komornik sdowy court execution officer, court enforcement officer komplementariusz general partner (POL), full partner, unlimited partner koncern concern koncesja licence, concession cofa / cofn koncesj na prowadzenie agencji celnej to revoke a licence to operate a customs agency wyda / wydawa koncesj na prowadzenie agencji celnej to grant a licence to operate a customs agency koncesja na prowadzenie agencji celnej licence to operate a customs agency koncesjonariusz licensee, license holder konfederacja confederation konfederacja pracodawcw employers confederation

konsorcjum emisyjne konfederacja trjstronna tripartite confederation konfederacja zwizkw zawodowych trade union confederation konfiskata seizure, sequestration, confiscation, impounding, forfeiture / forfeit konfiskowa to sequester, to confiscate, to seize, to impound, to forfeit konflikt conflict, disagreement konflikt interesw conflict of interest konflikt zbrojny armed conflict konfrontacja confrontation kongres congress Kongres Zwizkw Zawodowych Trades Union Congress koniokrad horse thief, horse rustler koniokradztwo horse rustling, horse stealing / theft konkurencja competition uczciwa konkurencja fair competition konsekutywny consecutive wyroki konsekutywne consecutivesentences konsensualny consensual maestwo konsensualne consensual marriage konosament bill of lading konosament bezporedni through bill of lading konosament imienny straight bill of lading konosament na okaziciela to bearer bill of lading konosament na zlecenie to order bill of lading konosament przeadunkowy transhipment bill of lading konosament zbiorczy collective bill of lading konosament eglugi rdldowej inland waterway bill of lading konsolidacja consolidation konsorcjum syndicate, consortium konsorcjum bankowe banking group konsorcjum emisyjne issue syndicate, issue consortium

205

konstytucja konstytucja constitution niezgodny z konstytucj unconstitutional konstytucyjno constitutionality konstytucyjny constitutional gwarancja konstytucyjna constitutional guarantee konsultacja consultation konsultacja pracownicza worker consultation konsystorz consistory konto 1. account 2. record mie konto to have / to maintain an account na konto for account of nazwa konta name of the account niezgodno kont discrepancy of accounts obciy konto to charge an account, to debit an account otworzy konto bankowe to open an account at the bank plan kont chart of accounts podj pienidze z konta to draw money out of the bank podjcie pienidzy z konta drawings podzieli konto to divide an account podzieli konto poziomo to subdivide an account poczy konta to combine accounts przekroczenie (stanu) konta overdraft przekroczy konto overdraft the account przela / przekaza sum na konto to transfer into an account uzgodni konto to settle an account uzna konto to credit an account zapisa w ciar konta to debit an account konto aktywne credit-balance account konto analityczne analytical account, detailed account, subsidiary account konto bankowe bank / banking account konto bilansowe balance sheet account, permanent account, real account konto depozytowe deposit account

kontrola konto dewizowe wyrwnawcze exchange equalisation account konto jednostronne / drabinkowe running balance form of account konto kapitaowe capital account konto korygujce contra account konto kosztw produkcji manufacturing account konto magazynowe stock-account konto nieosobowe / martwe impersonal account (UK, USA) konto osobowe personal account (UK, USA) konto oszczdnociowe savings account konto pasywne debit-balance account, liability and equity account konto przejciowe suspense account konto rozliczeniowe clearing account konto rnic kasowych over-and-short account konto sprzeday zapasw stock sale account (UK) konto syntetyczne total account, control account konto teowe T-account, skeleton account (USA) konto wynikowe / niebilansowe nominal account, temporary account konto wzajemnych rozlicze reciprocal account konto zablokowane blocked / frozen account konto zakupu zapasw stock purchase account (UK) konto zapasw stock account konto zbiorcze total account kontrahent 1. (wykonawca) contractor 2. party to a contract, contracting party kontrakt contract, agreement kontrakt terminowy (futures) futures contract kontrasygnata countersignature kontrasygnowa to countersign kontroferta counter offer, offer in return kontrola control, inspection, check, examination

206

kontrola budetowa kwestionariusz kontroli wewntrznej internal control questionnaire przeprowadza kontrol to inspect system kontroli wewntrznej internal control system kontrola budetowa budget control, budgetary control kontrola wewntrzna internal control kontroler inspector, examiner kontrowersja controversy, disharmony kontyngent quota przekroczy kontyngent to exceed / to overrun the quota kontyngent taryfowy tariff quota konwencja convention Konwencja o Wprowadzeniu Systemu Rejestracji Testamentw (1972) Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills (1972) korekta adjustment, correcting entry, cross entry, eliminating entry, reversing entry korekta podatkowa tax adjustment korekty lat ubiegych prior period adjustments, prior year adjustments korekty wynikajce ze zmian zasad rachunkowoci adjustments resulting from a change in accounting policy koroner coroner korporacjonizm corporatism korupcja corruption, corrupt practices kostnica morgue (USA), mortuary (UK) koszt cost, expense, price koszt biecy current cost koszt czciowo stay semi-fixed cost koszt czciowo zmienny semivariable cost koszt docelowy target cost koszt historyczny historic cost koszt jednostkowy unit cost koszt kapitau cost of capital koszt kontroli cost of control, premium on acquisition koszt kracowy marginal cost koszt mieszany mixed cost

koszty koszt nabycia acquisition cost koszt niekontrolowany noncontrolable cost koszt niemoliwy do uniknicia inescapable cost koszt normatywny standard cost koszt odtworzenia replacement cost, reproduction cost koszt peny full cost koszt podstawowy prime cost koszt produkcji production cost koszt robocizny labour costs koszt rozliczony applied cost koszt rnicowy differential cost, incremental cost koszt rzeczywisty actual cost koszt sprzedanych produktw cost of product sold koszt standardowy standard cost koszt wasny prime cost koszt wsplny joint cost koszt wymiany replacement cost, entry value koszt wytworzenia sprzedanych wyrobw cost of goods sold, cost of sale koszt wytworzenia rodka trwaego cost of a fixed asset koszt wytworzenia wyrobw cost of goods manufactured kosztorys cost estimate, estimate dokadny kosztorys exact estimate precyzyjny kosztorys precise estimate prowizoryczny kosztorys provisional estimate przedstawi kosztorys to provide an estimate, to put up an estimate wiarygodny kosztorys reliable estimate wstpny kosztorys rough estimate kosztorys szacunkowy estimate of quantities and costs koszty costs, expenses, charges rozliczenie kosztw costs allocation rozliczenia midzyokresowe kosztw accruals and deferrals of costs czynne rozliczenia midzyokresowe

207

koszty bankowe kosztw deferred charges, deferred expenditures, prepayments koszty bankowe bank charges koszty bezporednie direct costs koszty dalszego przerobu additional processing costs koszty do rozliczenia w czasie deferred charges, deferred costs, deferred expenses koszty dystrybucji distribution costs koszty dziaalnoci podstawowej costs of operational activity koszty dziaalnoci pomocniczej costs of subsidiary activity koszty dziau spadkowego costs and expenses of dividing up the inheritance koszty eksploatacji operating expenses, maintenance fee koszty finansowe financial costs koszty gotowoci capacity costs koszty istotne relevant costs koszty konserwacji maintenance costs koszty kontrolowane controllable costs koszty magazynowania carrying costs, stockholding costs koszty materiaw bezporednich direct materials koszty pogrzebowe funeral expenses koszty rozruchu start-up costs koszty utopione sunk costs koszty utraconych korzyci opportunity costs koszty w ukadzie kalkulacyjnym costs by function koszty w ukadzie porwnawczym costs by nature koszty zarzdu administration costs koszty wedug ich rodzajw costs by nature koszty wedug miejsc powstawania costs analysed by type of operation koszty wedug typw dziaalnoci costs by type of activity koszty wsplne common costs koszty wydziaowe factory burden, factory overhead, manufacturing

krewny koszty wysyki / zaadunku shipping charges, shipping expenses koszty wynagrodze bezporednich overhead, production overhead costs direct labour costs koszty zalene controllable costs koszty zmienne variable costs koszty znaczce relevant costs kradzie theft, larceny, stealing kraj country, state kraj pochodzenia country of origin krajowy domestic, home, national Krajowa Izba Biegych Rewidentw National Chamber of Statutory Auditors Krajowy Depozyt Papierw Wartociowych NationalDepository for Securities Krajowy Rejestr Sdowy National Court Register, Polish Court Register kra to steal, to thieve kredyt credit, loan linia kredytowa credit line, line of credit przekroczy limit kredytu to exceed ones credit limit puap kredytu lending limit termin kredytu credit period warunki kredytu credit terms kredyt bankowy bank credit kredyt budetowy budgetary loan kredyt hipoteczny mortgage-securedloan, real estate mortgage credit kredyt inwestycyjny investment credit kredyt lombardowy collateral bank-loan kredyt obrotowy turnover credit kredyt pastwowy credit granted by the State kredyt patniczy payment credit kredyt pomostowy bridging loan kredyt ratalny instalments credit kredyt refinansowy refinancing loan kredyt zagraniczny foreign credit kredytobiorca borrower, debtor, credited party, obligor kredytodawca creditor, lender, grantor of credit krewny relative, relation, kinsman

208

krtki okres zatrudnienia najbliszy krewny next of kin krtki okres zatrudnienia short-time working krtszy tydzie pracy shorter working week kryminologia criminology krzywa curve krzywa rentownoci yield curve ksieczka booklet, book ksieczka czekowa cheque book ksieczka mieszkaniowa housing savings book ksieczka oszczdnociowa savings passbook ksika book, register ksika drobnych wpyww i wydatkw petty cash book, PCB ksika kasowa cash book, CB ksiga book, ledger ksiga gwna general ledger, nominal ledger, impersonal ledger karta ksigi gwnej ledger sheet ksiga inwentarzowa rodkw trwaych fixed assets register ksiga magazynowa stock book ksiga nalenoci accounts receivable ledger ksiga pomocnicza (urzdzenie ksigowe) subsidiary ledger ksiga przychodw i rozchodw revenue and costs register ksiga sprzeday sales ledger, debtors ledger ksiga wieczysta land and mortgage register, proprietorship register wniosek o zaoenie ksigi wieczystej motion to create a land and mortgage register ksiga zakupw purchases ledger, creditors ledger ksiga zapisu kocowego book of final entry ksiga zapisu pierwotnego book of original entry ksiga zwrotw zakupionych dbr purchases returns (day) book, PRB

ksztatowanie pac ksiga zwrotw ze sprzeday sales returns (day) book, SRB ksigi books data zamknicia ksig closing of accounts date manipulowa w ksigach to cook the books, to fiddle the books przejrze ksigi to review books, to inspect books ksigi rachunkowe companys books, books of account ksigowanie posting, entering in the books, accounting, bookkeeping data ksigowania posting date, date of record polecenie ksigowania account note, internal voucher ksigowo accountancy, accounts, bookkeeping dzia ksigowoci accounts department prowadzi ksigowo to keep the accounts, to keep the books wprowadzi zapis do ksigi to make an entry in the ledger ksigowo podwjna double entry bookkeeping, double-entry system of recording ksigowo pojedyncza single entry bookkeeping ksigowo przebitkowa duplicating bookkeeping ksigowy accountant, bookkeeper dyplomowany biegy ksigowy chartered accountant, CA dyplomowany ksigowy certified public accountant, CPA gwny ksigowy chief accountant gwny ksigowy w duym przedsibiorstwie controller ksztacenie 1. education, training 2. development, improvement ksztacenie ustawiczne recurrent education ksztacenie zawodowe vocational training ksztatowanie pac wage fixing

209

kultura kultura 1. culture 2. politeness, manners 3. cultivation, refinement kultura kierowania management culture kultura pracy labour culture kupiec trader, merchant, buyer kupiec indywidualny sole trader kupiec rejestrowy registered trader kupiectwo merchantry, mercantile business, mercantile relations, merchandising kuratela curatorship, guardianship by pod kuratel to be under guardianship ustanowi nad kim kuratel to place someone under guardianship kurator guardian, curator, trustee in bankruptcy ustanowi kuratora w osobie to appoint someone as guardian kurator procesowy guardian ad litem kurator z wyboru guardian by election kurs 1. price, rate, quotation 2. (trasa samolotu) course 3. (droga) route, road rnice kursowe exchange differences dodatnie rnice kursowe exchange gain, positive exchange differences system kursu jednolitego single-price auction system Teoretyczny Kurs Otwarcia (TKO) indicative opening price kurs dnia daily exchange kurs emisyjny issue price, issue rate kurs jednolity single price kurs nietransakcyjny non-transactional price kurs otwarcia opening price kurs rozliczeniowy settlement price, making-up price kurs walutowy / wymiany walut exchange rate efektywny kurs walutowy actual exchange rate kurs zamknicia closing price kwalifikacje qualifications doskonae kwalifikacje excellent qualifications

kwoty konieczne kwalifikacje necessary qualifications odpowiednie kwalifikacje appropriate qualifications podnie swoje kwalifikacje to upgrade skills, to improve qualifications podnoszenie kwalifikacji improvement of qualifications sprawdzi kwalifikacje to examine the qualifications wymaga kwalifikacji to require qualifications wystarczajce kwalifikacje sufficient qualifications kwalifikacje do objcia stanowiska kierowniczego management level qualifications kwalifikacje do prowadzenia ksigowoci accounting qualifications kwatera lodgings, digs kwerenda search query kwit receipt, voucher, check kwit skadowy warehouse receipt kwit sternika mates receipt kwitariusz receipt book kwitowa to acknowledge, to confirm, to receipt kwitowa odbir czego to acknowledge receipt of something kworum quorum brak kworum absence of quorum, a quorum is not present sprawdzi kworum to ascertain that there is a quorum stanowi kworum to have a quorum, to form a quorum stwierdzam kworum the quorum is present, we have a quorum kwota sum, amount kwota gwna principal sum kwota wynikajca z dugu celnego amount resulting from a customs debt kwotowa to quote kwoty monies

210

L
lada counter spod lady under the counter laicki lay, secular laik layman laska marszakowska mace legalizacja legalisation, legitimisation, attestation legalno legality, lawfulness, legitimacy, sufficiency in law legalny legal, licit, lawful, legitimate legat legacy legat wskazujcy / oznaczajcy rzecz demonstrative legacy legislacyjny legislative legislator legislator, legal expert legislatura legislature legislatywa legislature lekarski medical badanie lekarskie medical check-up, medical examination orzeczenie lekarskie medical report, medical certificate aktualne orzeczenie lekarskie up-to-date medical report, valid medical certificate tajemnica lekarska medical secret zwolnienie lekarskie sick leave / note, excuse lekarstwo 1. drug, medicine, medication 2. cure, remedy lekceway to ignore, to disparage, to disregard, to scorn, to pay no attention to, to take no notice of, to neglect lekkomylnie 1. (pochopnie) recklessly, rashly 2. (beztrosko) light-heartedly, frivolously lekkomylno 1. (pochopno) recklessness, rashness 2. (beztroska) frivolity, lightheartedness lekkomylny reckless, rash, (wariacki, ryzykowny) foolhardy, (nieuwany) careless licencja licence licencjobiorca licensee licencjodawca licensor lichwa usury, usurious charge of interest lichwiarski usurious lichwiarz usurer licytant tenderer, bidder likwidacja liquidation, dissolution, winding up by przeznaczonym do likwidacji to be held for disposal postawi firm w stan likwidacji to put a company / partnership into liquidation przebieg likwidacji course of liquidation przeprowadza likwidacj to conduct liquidation zasady likwidacji rules for liquidation likwidacja dobrowolna voluntary liquidation likwidacja majtku masy upadoci liquidation of assets of the bankruptcy estate likwidacja miejsc pracy displacement of labour likwidacja praw majtkowych liquidation of proprietary rights likwidacja przymusowa compulsory liquidation, compulsory winding up

211

likwidator likwidator liquidator likwidator tymczasowy provisional liquidator likwidowa to liquidate, to wind up, to do away with, (zamyka) to close down, (rozwizywa) to dissolve lincz lynch law linczowa to lynch linia line linia boczna collateral line linia prosta direct line linia wstpna ascending line linia zstpna descending line list letter, bill, note list frachtowy shipping bill, shipped bill list goczy warrant of arrest, wanted notice list gwarancyjny letter of guarantee, surety bond list przewozowy freight bill kolejowy list przewozowy railway consignment note, bill of freight, railroad bill of lading lotniczy list przewozowy air waybill midzynarodowy list przewozowy international consignment note list zastawny mortgage bond lista list, (wykaz) roll, register, panel lista osb uprawnionych do dziedziczenia ustawowego list of claimants surviving the deceased lista pac payroll, list of wages to be paid out listy uwierzytelniajce credentials logo / znak graficzny logo lokal premises, accommodation, space, place, (stancja, kwatera) lodgings przekaza lokal to hand over the premises powiadomienie o zwolnieniu lokalu notice to vacate zajmowa lokal to engage premises zwolni lokal to vacate the premises lokal biurowy office space lokal handlowy business premises

ly kogo lokal mieszkalny residential premises, living accommodation lokal spki premises of a company lokal wyborczy polling station lokalny local, regional lokata 1. deposit 2. investment lokata bankowa bank deposit lokata dugoterminowa long-term investment lokata krtkoterminowa short-term investment, deposit at short notice lokata na okrelony termin deposit for a fixed period lokata terminowa term investment, time deposit, term deposit, fixed deposit lokata w papiery wartociowe investment in securities lokata za okazaniem sight deposit lokata zwrotna za wypowiedzeniem deposit at notice lokator lodger, occupant, occupier, tenant, resident, roomer, boarder dziki lokator squatter lokaut lockout lokowa to place, to put, to deposit, to invest lombard pawnshop odebra z lombardu to take out of pawn lombardowy pawn lubieny lascivious, lewd, obscene ludobjstwo genocide zbrodnia ludobjstwa crime of genocide luka 1. gap, break, loophole, lacuna 2. shortcoming, deficiency luka podatkowa tax loophole luka prawna legal loophole lustrowa to inspect, (politycznie) to vet lustrowa kandydatw to screen candidates lustracja inspection, vetting ly kogo to swear at someone, to revile someone, to insult someone, to abuse someone

212


amanie breach, breaking amanie prawa law breaking amistrajk strike-breaker, scab labour, scab, blackleg, fink apownictwo bribery, graft, corruption, venality apownik bribetaker, grafter (USA) apwka bribe, graft, kickback wrcza apwk to bribe, to graft aska mercy, compassion, favour, pardon, reprieve, clemency akt aski executive clemency, act of grace awa bench awa oskaronych dock, bar na awie oskaronych in the dock awa przysigych jury, assize niejednomylna awa przysigych hung jury wielka awa przysigych grand jury awa sdziowska bench awnik juror, member of jury, lay judge, lay magistrate, assessor czenie merger, conjugation, conjunction, joining, union czenie si przez przejcie merger by acquisition, merger by taking over czenie si przez zawizanie nowej spki merger by formation of a new company cznie jointly, in total, together, all in, inclusively czny 1. total, aggregate 2. joint and several 3. connective, conjunctional hipoteka czna aggregate mortgage penomocnictwo czne joint power of attorney up loot, booty up wojenny war booty upi to loot, to plunder, to pillage

213

M
macierzyski maternity, maternal, motherly instynkt macierzyski maternal instinct obowizki macierzyskie maternal duties urlop macierzyski maternity leave macierzystwo maternity, motherhood wiadome macierzystwo birth control macocha stepmother mafia mob, Mafia magazyn 1. storehouse, warehouse, storage facility 2. storeroom, stockroom 3. (czasopismo) magazine magazyn celny customs storage facility przyj towary do magazynu celnego to accept goods into a customs storage facility magazynier warehouseman, stock-keeper, stock clerk magazynowa to store, to warehouse magister Master magister prawa Mater of Laws majtek assets and liabilities, property, estate, capital, property, possessions naby majtek to acquire assets podzia majtku distribution of assets rozporzdza majtkiem to dispose of assets and liabilities zarzdza majtkiem to administer assets and liabilities majtek nieruchomy real assets, real estate majtek ruchomy movable assets / property majtek spadkowy pozostay po zaspokojeniu dugw i innych obcie residuary estate majtek spki assets and liabilities of a company / partnership majtkowy material, property, proprietary, relating to property majster / brygadzista foreman makler broker, stock-jobber, dealer, agent makler giedowy securities trader, stockbroker makler giedy pieninej money exchange broker makler niezaprzysiony outside broker makler papierw wartociowych securities broker makler przysigy accredited broker makler specjalista expert broker makler uprawniony authorised dealer makler zaprzysiony sworn broker maksymalny maximum maksymalny wymiar czasu pracy maximum working time maltretowa to ill-treat, to abuse, to maltreat, to batter malwersacja embezzlement, peculation, conversion of funds malwersant embezzler, peculator malwersowa to embezzle, to peculate maoletni / niepenoletni infant, minor, under age, juvenile maoletnio minority, nonage, pupilage, period of being under legal / statutory age maeski marital, connubial, nuptial, spousal, conjugal

214

maestwo obowizki maeskie marital duties maestwo marriage, matrimony, married state, wedlock maonek husband, spouse maonka wife, spouse mandat 1. (penomocnictwo) mandate 2. (w parlamencie) seat 3. (kara) fine, ticket 4. tenure, term of / in office, period of office manipulowa to manipulate, to handle, to pervert manko cash short, shortage of cash in hand, deficit marka brand, brand name, make marnotrawi to waste, to squander, to dissipate marszaek marshal marszaek polny field marshal marszaek sejmu Seym Marshal, Speaker of the Seym mara margin mara zysku profit margin masa spadkowa total estate, mass of the succession spienienie masy spadkowej realisation of the estate masa upadoci bankruptcy estate, bankruptcy assets fundusze masy upadoci bankruptcy estate funds podzia funduszw masy upadoci distribution of the bankruptcy estate funds likwidacja majtku masy upadoci liquidation of assets of the bankruptcy estate wstrzymanie likwidacji masy upadoci postponement of the liquidation of the bankruptcy estate obcia mas upadoci to encumber the bankruptcy estate oszacowa mas upadoci to appraise the bankruptcy estate skad masy upadoci property of the bankruptcy estate

metoda po koszcie przecitnym ustalanie skadu masy upadoci identification of the property of the bankruptcy estate wyczenia z masy upadoci exemptions from the bankruptcy estate martwy dead, lifeless, inanimate martwy przepis dead letter matactwo criminal collusion, obstruction of justice, machinations, trickery, jiggery-pokery materia material, (tkaninia) fabric materia budowlany building material, construction material materiay i towary materials and merchandise matkobjstwo matricide mecenas 1. polite form of address for a lawyer 2. (opiekun) patron mediator mediator, intermediary, go-between mediator rzdowy official mediator medycyna medicine medycyna pracy occupational medicine, industrial medicine medycyna sdowa forensic medicine melina den, hole meliniarz bootlegger metoda method, way, manner metoda ceny przecitnej average price method metoda FIFO pierwsze przyszo pierwsze wyszo First In-First Out method (FIFO) metoda FISH pierwsze przyszo wci tutaj Fist In-Still Here method (FISH) metoda jednostkowej wartoci rzeczywistej specific identification method metoda kosztu standardowego standard cost method metoda LIFO ostatnie przyszo pierwsze wyszo Last In-First Out method (LIFO) metoda LISH ostatnie przyszo wci tutaj Last In-Still Here (LISH) metoda po koszcie przecitnym average cost method, average price method

215

metoda przepywu kosztw metoda przepywu kosztw cost flow method metoda staych cen ewidencyjnych standard price method metoda szacowania zapasw inventory estimation method metoda redniej waonej weighted average cost method metoda wyceny w oparciu o warto odtworzeniow Next In-First Out (NIFO) metoda wyceny wg cen detalicznych retail inventory method metoda zapasu bazowego base stock method metody methods metody wyceny rozchodu zapasw cash flow assumptions metody wyceny zapasw stock valuation methods, inventory pricing methods metr metre metr kwadratowy do wynajcia rentable square metre metryka 1. certificate, specification 2. register, archives metryka urodzenia birth certificate matka married woman, feme covert mobjstwo murder of ones husband mianowa to appoint, to nominate mianowanie nomination, appointment miara 1. measure, gauge 2. (rozmiar) size 3. (ilo, liczba) number, quantity, amount 4. (umiar) moderation miara wartoci measure of value miejsce 1. place, point, spot, premises 2. (przestrze) space, room miejsce przeznaczenia place of destination pierwsze miejsce przeznaczenia first place of destination miejsce najmu lease premises miejsce parkingowe parking lot miejsce pracy workplace, place of work, place of employment pomoc w znalezieniu miejsca pracy job placement assistance

Midzynarodowa Organizacja... tworzy nowe miejsca pracy to create employment / jobs miejsce pracy chronionej designated employment miejsce wysyki place of dispatch miejsce zaadunku shipping point (USA), shipping place miejscowy local miejski civic, municipal, town, city, urban rada miejska city council mienie property, assets nabycie mienia acquisition of property porzucone mienie abandoned property, bona vacantia przestpstwo przeciwko mieniu crime against property sprzeda mienie to sell assets, to dispose of assets wyda mienie to release assets and liabilities mienie osb trzecich assets of third parties mieszkalny residential dla celw mieszkalnych for residential purposes mieszkanie flat, apartment, dwelling, accommodation mieszkanie subowe company flat mieszkania zastpcze alternative housing mieszkaniec (domu) occupant, occupier, resident, (miasta, wsi, osiedla) inhabitant midzy between, among, in the middle of midzy innymi inter alia, among other things midzy stronami inter partes midzy yjcymi inter vivos midzynarodowy international prawo midzynarodowe international law Midzynarodowa Federacja Ksigowych International Federation of Accountants, IFAC Midzynarodowa Organizacja Komisji Papierw Wartociowych International Organisation of Securities Commissions (IOSCO)

216

Midzynarodowe Standardy... Midzynarodowe Standardy Rachunkowoci International Accounting Standards, IAS Midzyresortowa Komisja ds. Najwyszych Dopuszczalnych Ste i Nate Czynnikw Szkodliwych Interdepartmental Commission for Maximum Admissible Concentration and Intensity in the Working Environment of Agents Harmful to Health, Interministerial Commission for Maximum Permissible Concentration and Intensity of Factors Harmful to Health in the Working Environment Midzynarodowy Trybuna Sprawiedliwoci International Court of Justice milczcy silent, tacit akcja milczca non-voting share minister minister, Secretary minister waciwy do spraw finansw publicznych minister competent in matters of public finance Minister Zdrowia i Opieki Spoecznej Minister for Health and Social Welfare ministerialny ministerial, departmental ministerstwo ministry, board Ministerstwo Pracy i Polityki Socjalnej Ministry of Labour and Social Policy Ministerstwo Spraw Wewntrznych Ministry of Internal Affairs (POL), Home Office, Interior Ministry, Ministry of the Interior Ministerstwo Spraw Zagranicznych Ministry of Foreign Affairs (POL), State Department, Department of State, Foreign Office mistrz 1. master 2. supervisor mistyfikacja hoax, mystification mistyfikator hoaxer, mystifier modociany adolescent, young, juvenile, junior, youthful modociany przestpca juvenile delinquent, young / youthful offender

myto pracownik modociany young worker modszy junior, younger motek sdziego gavel mniejszociowy minority rzd mniejszociowy minority government mniejszo minority moc power, force, authority, effect by w mocy to be in force na mocy by virtue of mocodawca / udzielajcy penomocnictwa mandator, constituent, principal molestowa to harass, to molest, to intimidate, to pester molestowanie harassment molestowanie seksualne sexual harassment moneta coin monety coins, specie bicie monet coinage Monitor Sdowy i Gospodarczy Court and Economic Monitor moralno morals, morality obraza moralnoci indecent act, indecency moralny moral, ethical, spiritual mord murder, killing, assassination morderca killer, murderer, assassin morderstwo murder, assassination, killing motywacja motivation motywacja pracy worker motivation mowa speech, address, talk wygosi mow to make a speech, to deliver a speech mowa kocowa closing speech mowa tronowa Queens speech, speech from the throne mwnica despatch box, lectern, rostrum mur graniczny party wall murarz mason, bricklayer myto toll

217

N
na mocy czego by virtue of something na rzecz for, for the benefit of na zlecenie i rachunek by order and for account nabiera mocy to come into force / effect, to take effect, to become effective nabycie acquisition, purchase, acquest nabycie wasnoci acquisition of property naby to acquire, to purchase naby suebno to acquire easement naby wierzytelno to acquire a claim naby wasno acquire property nabytek acquest, acquisition, accession, purchase nabywca acquirer, purchaser, buyer, vendee nacjonalizacja nationalisation nadawa (prawa) to confer, to vest nadawa osobowo prawn to incorporate nadawa poczt polecon to register nadawca sender, consignor, remitter nadawca przesyki consignor nadbudowa additional storey, superstructure nadgodziny extra hours, overtime nadmiar excess, surplus nadpata excess payment, overpayment of tax wysoko nadpaty amount of excess payment zwrot nadpaty podatku excess payment refund, tax refund prawo do zwrotu nadpaty right to excess payment refund naduycia irregularities naduycie abuse, breach, misdeed, misuse, overuse naduycie prawa procesowego abuse of process naduycie wadzy abuse of power naduycie zaufania breach of confidence, abuse of trust nadzorca overseer, supervisor nadzorca sdowy court supervisor, court executive supervisor ustanowi nadzorc sdowego appoint a court supervisor nadzorowa to oversee, to supervise nadzorowa zarzdzanie finansami firmy to oversee the day-to-day work of the Financial Accounts section nadzr supervision tymczasowy nadzr sdowy interim court supervision prawo nadzoru (kontroli) right of supervision sprawowa nadzr to exercise supervision nadzr bankowy banking supervision Generalny Inspektorat Nadzoru Bankowego General Inspectorate of Banking Supervision Komisja Nadzoru Bankowego Commission for Banking Supervision nadzr sdowy court supervision nagana reprimand, disciplinary punishment, reprehension, (potpienie) censure kara nagany penalty of serious reprimand nagroda award, reward, bounty

218

najem przyznawa nagrod to grant / to give an award najem lease, rent odda w najem to rent, to lease, to hire, to let odda w najem nieruchomoci to lease, to rent odda w najem ruchomoci to hire okres najmu duration of lease, term of lease przedua okres najmu toextendlease przeduenie okresu najmu extension of lease umowa najmu lokalu mieszkalnego housing rental agreement, residential lease umowa najmu lokalu uytkowego rental agreement for non-residential premises, commercial lease, contract of lease of business premises umowa najmu na czas nieokrelony periodic lease umowa najmu na czas okrelony fixed term lease umowa najmu nieruchomoci agreement for lease of a real property umowa najmu towarw contract for the hire of goods anulowanie umowy najmu cancellation of a lease przeduenie umowy najmu extension of a lease rozpoczcie umowy najmu commencement of a lease wypowiedzenie umowy najmu termination of a lease wyda przedmiot najmu to release the subject of lease wypowiedzenie umowy najmu termination of a lease agreement wypowiedzie najem terminate the contract of lease, to notice a lease wypowiedzie najem z zachowaniem terminw umownych terminate the contract of lease with the observance of the contractual time limits

nakaz zatrzymania zwrot przedmiotu najmu surrender of the subject of lease, redelivery of the subject of lease najem lokalu lease of the living accommodation najem lokalu handlowego commercial lease najem lokalu mieszkalnego residential lease najem na czas okrelony fixed-termlease najem nieruchomoci lease najem odnawialny periodic lease (USA) najem ruchomoci hire, hiring najem rzeczy ruchomej lease of a movable najemca (lokator) tenant, lodger, renter, lessee najemca gwny tenant najemca kluczowy anchor tenant najmobiorca tenant, lessee najmodawca lessor najmowa od kogo to hire, to rent Najwysza Izba Kontroli Supreme Audit Chamber, Supreme Chamber of Control nakaz order, summons, command, decree, warrant, writ, mandate nakaz aresztowania arrest warrant, writ of apprehension nakaz deportacji deportation order nakaz egzekucji fieri facias, warrant of execution nakaz odszkodowania compensation order nakaz przymusowej likwidacji compulsory winding up order nakaz sdowy injunction, court order, prerogative order, prerogative writ nakaz stawiennictwa citation nakaz tymczasowy interim injunction, provisional injunction, temporary injunction nakaz zajcia majtku dunika (w celu zabezpieczenia powdztwa) charging order (UK) nakaz zatrzymania detention order, warrant of attachment

219

nakaza nakaza to order, to summon, to command, (zarzdzi) to prescribe, to enjoin nakazany ordered, prescribed nakania to incite, to induce, to incline, to prevail upon / on, to persuade nakania do nierzdu to importune nalenoci dues, debts, accounts receivable, receivables pokry nalenoci to cover an amount due windykacja nalenoci receivables recovery nalenoci biece current dues nalenoci celne customs duties kwota nalenoci celnych amount of customs duties nalenoci celne przywozowe import customs duties nalenoci celne wywozowe export customs duties nalenoci niecigalne bad debts, irrecoverable debts, uncollectible account (USA) nalenoci Skarbu Pastwa z tytuu zobowiza podatkowych dues of the StateTreasuryonaccountoftaxliabilities nalenoci uboczne incidental dues nalenoci wtpliwe doubtful accounts, doubtful debts nalenoci Zakadu Ubezpiecze Spoecznych z tytuu skadek na ubezpieczenie spoeczne zabezpieczone hipotek, zastawem, wpisem do rejestru statkw lub prawem zatrzymania dues of the Social Insurance Institution on account of social insurance contributions secured by mortgage, pledge, entry in the register of ships or right of retention nalenoci zalege outstanding debts naleno (kwota nalena) amount due, amount outstanding, amount owing, money due naleny due, receivable, owed naleycie duly, properly, appropriately, carefully

Narodowy Bank Polski (NBP) naleyty due, proper, appropriate naleyta staranno due diligence, proper diligence, due care brak naleytej starannoci lack of due diligence zachowa naleyt staranno to exercise due diligence naoczny 1. evident, clear 2. eye 3. first-hand 4. visual naoczne wiadectwo first-hand testimony naoczny wiadek eye witness napada to assassinate, to assault napastnik assailant, aggressor, (najedca) invader napa attack, assault czynna napa assault and battery napa kwalifikowana aggravated assault napa z zamiarem pobicia assault, attack napomina to admonish, to rebuke, to reprove, to reprimand, (wzywa) to exhort naprawa 1. repair, mending 2. (ulepszanie) improvement, reform drobne naprawy slight repairs, minor repairs dokonywa napraw to make repairs przeprowadza naprawy to make repairs naprawa bieca running repair naprawia 1. to repair, to mend, to remedy, to fix 2. to improve, to reform, to amend 3. to correct, to make amends naraa to endanger, to jeopardise, to put something at a risk naraa ycie to risk ones life narodowo nationality, ethnicity narodowy national Centrala Narodowego Banku Polski National Bank of Poland Head Office plan finansowy NBP NBP budget Prezes NBP President of the National Bank of Poland Zarzd NBP Management Board of the National Bank of Poland Narodowy Bank Polski (NBP) National Bank of Poland

220

Narodowy Fundusz Inwestycyjny Narodowy Fundusz Inwestycyjny National Investment Fund Indeks Narodowych Funduszy Inwestycyjnych (NIF) NIF index narusza to infringe, to contravene, to violate, to trespass narusza prawo to break the law naruszenie breach, contravention, infringement, violation, trespass, infraction, violation naruszenie nietykalnoci cielesnej battery naruszenie obowizkw pracowniczych violation of work duties naruszenie porzdku publicznego public nuisance naruszenie praw do ziemi trespasstoland naruszenie zakazu konkurencji breach of a non-competition rule nastpca prawny legal assignee, legal successor nastpstwo prawne legal succession, legal assignment naturalizowa to naturalise naturalizowany obywatel naturalised citizen nauczyciel teacher, (akademicki) tutor, instructor nauka rzemiosa training in crafts nawizka discretionary damages nawizka za bl smart money nazwa handlowa trade name negocjacje negotiations, bargaining prowadzi negocjacje to conduct negotiations negocjacje pacowe pay talks negocjacje zbiorowe collective bargaining negocjowa to bargain, to negotiate negocjowa lepsze warunki pracy to bargain for better working conditions negocjowa pace to negotiate wages nieagresja non-aggression niebawem at an early date, soon, shortly niebezpieczestwo danger, peril, jeopardy, menace, hazard, risk

niepokoje pracownicze by w niebezpieczestwie to be in jeopardy niedbale negligently, carelessly niedbalstwo negligence, neglect, carelessness, inattentiveness niedbay negligent, careless, lax, inattentive niedobr missing amount, shortfall niedorozwj umysowy mental retardation niegodny (o spadkobiercy) person ineligible of inheritance, disqualified to inherit niegospodarno wrongful trading, uneconomical management nieaska disfavour, disgrace niematerialny incorporeal, intangible dobra niematerialne intangible property niemono 1. impossibility 2. inability niemono dziaania inability to act niemono wykonania impossibility of performance nienaleyty improper nienaleyte wykonanie zobowizania improper performance of obligation nienaleyte wykonywanie obowizkw improper performance of duties nieobecno absence nieobecno w pracy absence at work, absence from work nieusprawiedliwiona nieobecno w pracy unjustified absence at work nieomylno infallibility nieomylny infallible niepene zatrudnienie underemployment niepenoletni minor usamodzielni niepenoletniego to emancipate a minor niepenoletnio minority, infancy niepoczytalno insanity, lunacy, madness, derangement niepoczytalny insane, deranged, unsound, lunatic, mad, non compos mentis niepodwaalny irrefutable, unquestionable, incontestable niepokoje pracownicze industrial unrest

221

nieposuszestwo nieposuszestwo disobedience, defiance niepodany undue, undesirable, unwelcome niepodany wpyw undue influence nieprawidowo improperly, incorrectly, irregularly, against the rules nieprawidowo incorrectness, irregularity nieprawidowy improper, irregular, incorrect, against the rules nieprawomocny not legally binding, non-final, not valid, lacking force of law, invalid, pending appeal nieprawo misdeed,wrongdoing,illegality nieprzyzwoity indecent, lewd, obscene nierb idler, loafer, do-nothing nieruchomo real property (UK), realty, real estate (USA), immovables tytu / prawo do nieruchomoci title to real property warto nieruchomoci value of real property wyjawienie nieruchomoci disclosure of real property zaj nieruchomo to seize real property / estate zajcie nieruchomoci seizure of real property nieruchomo korzystajca ze suebnoci (wadnca) dominant tenement (UK) / dominant real estate (USA) nieruchomo obciona suebnoci servient tenement (UK) / servient real estate (USA) nieruchomo posiadana na wasno bez ogranicze freehold property nieruchomo rolnicza rural estate, agricultural real property nieruchomo suebna servienttenement nieruchomo spki real estate of the partnership, real properties of the partnership, immovable properties nieruchomo uamkowa fractional tenement nieruchomo wadnca dominant tenement

niewypacalno niesawa disgrace, dishonour niestawiennictwo (w sdzie) failure to appear, contempt of court, contumacy nieskadkowy non-contributory nieskadkowy system zabezpieczenia non-contributory social security scheme niecigalny uncollectible, bad nielubny (o dziecku) born out of wedlock, illegitimate nietykalno immunity, inviolability, absolute privilege nietykalno cielesna bodily inviolability nietykalno osobista personal immunity nietykalny immune, inviolable, enjoying immunity nieuczciwy dishonest, unfair, (oszukaczy) deceitful nieupowaniony unauthorised nieupowaniona osoba unauthorised person niewano 1. (nieprawomocno) invalidity 2. (nieistotno) insignificance, triviality niewany 1. (bez mocy prawnej) invalid, null and void 2. (nieistotny) insignificant, unimportant niewiedza ignorance, lack / absence of knowledge niewierno unfaithfulness, infidelity niewierno maeska infidelity niewinno 1. innocence, absence of guilt, freedom from guilt, guiltlessness, blamelessness 2. (czysto) purity niewinny innocent, blameless, free from guilt, guiltless niewola captivity, confinement, imprisonment, (literacko) thrall w niewoli in captivity niewolnik slave, (chop paszczyniany) bondsman, (poddany) helot niewspmierno incommensurability niewspmierny incommensurate niewypacalno insolvency, inability to pay cakowita niewypacalno absolute insolvency

222

niewypacalny niewypacalny insolvent, unable to pay niezaprzeczalny incontestable, irrefutable, undeniable, noncontestable niezasadny unjustified, groundless, unfounded niezawiso independence niezawiso sdziowska independence of the judiciary niezawisy independent, self-dependent niezbity irrefutable, undeniable, incontrovertible niezbywalny inalienable, non-transferable, not negotiable prawo niezbywalne non-transferable right, inalienable right ruchomo niezbywalna non-transferable movable niezdolno inability, incapability, incapacity, unfitness, disqualification niezdolno do pracy incapacity to work, unfitness for work czasowa niezdolno do pracy temporary incapacity to work, unfitness for work niezdolny unable, incapable, unfit, incapax, disqualified, ineligible niezdolny do pracy unemployable, past work, unfit for work niezgoda disagreement, discord ko niezgodny bone of contention niezgodno 1. incompatibility, conflict 2. discrepancy, inconsistency

numizmat niezgodny incompatible, contradictory, conflicting, not compliant with nieznajomo ignorance, unawareness, lack of knowledge, absence of knowledge, unfamiliarity nieznajomo prawa ignorance of the law niezwocznie immediately, promptly niezwoczny immediate, prompt niezwrotny non-returnable nomenklatura nomenclature nomenklatura celna nomenclature list nomina denomination norma norm, standard, quota norma pracy work standards, norms for work nota 1. note 2. grade, mark nota debetowa debit note nota kredytowa credit note notarialny notarial, notarys akt notarialny notarial deed biuro notarialne notarys office notariat notary publics office, notarial services notariusz notary, notary public notoryczny 1. (niewaciwy) notorious 2. (powtarzajcy si) habitual, chronic notatka memo, memorandum, note robi notatki to take notes notowania quotation notowania giedowe exchange quotation numizmat numismatic item

223

O
obali 1. to rebut, to refute 2. overturn, (znie) to overthrow, to abolish obalenie rebuttal, refutation obalenie domniemania rebuttal of a presumption obcia / obciy 1. to burden, to charge, to encumber, to load down 2. incriminate, to put blame on obcia hipotek to mortgage obcia kogo sum to place the debit of an account obcia rachunek to debit an account obciajcy incriminating, aggravating, burdensome obcienie burden, encumbrance, charge, load, liabilities obcienie dugami indebtedness obcienie prac workload obciony encumbered, burdened obcowanie relation, intercourse obcowanie pciowe sexual intercourse obdarowany donee, donatory, grantee, recipient niewdziczno obdarowanego ingratitude of the recipient raca niewdziczno obdarowanego glaring ingratitude of the recipient obdarza to bestow upon, to confer, to grant, to endow, to gift obdukcja 1. (badanie poszkodowanego) forensic examination 2. postmortem, autopsy obejcie prawa circumvention of the law obelga abuse, insult, invective, offence, affront, (obelga na pimie) libel, (obelga ustna) slander obibok loafer, lazybones obietnica promise, vow objania to explain, to interpret, to make clear objanienie explanation, interpretation, commentary oblicza to calculate, to compute, to estimate, to count, to assess obliczanie calculation, evaluation, assessment obligacja bond, debenture emitowa obligacje to issue bonds nabywa / naby obligacje to purchase bonds prawa z obligacji rights attaching to bonds umarza / umorzy obligacje to redeem bonds zbywa / zby obligacje to sell bonds zobowizania wynikajce z obligacji liabilities resulting from the bonds obligacja bez terminu wykupu irredeemable bond obligacja bez zabezpieczenia debenture bond (USA) obligacja hipoteczna mortgage bond obligacja imienna registered bond, non-negotiable bond obligacja indeksowana index-linked bond obligacja komunalna communal bond, local authority bond, municipal bond obligacja na okaziciela bearer bond, bond to bearer obligacja nieoprocentowana zero-coupon bond

224

obligacja niezabezpieczona obligacja niezabezpieczona unsecured bond obligacja o staym oprocentowaniu fixed-interest bond obligacja o zmiennym oprocentowaniu floating-rate bond obligacja opcyjna optional bond obligacja pastwowa state bond, treasury bond obligacja partycypacyjna participating bond obligacja premiowa premium bond, prize bond obligacja przedsibiorstwa corporate bond obligacja przychodowa revenue bond obligacja skarbowa treasury bond, government bond obligacja skonsolidowana consolidated bond, unified bond obligacja mieciowa junk bond obligacja tymczasowa interim bond obligacja wieczysta perpetual bond, consol bond, irredeemable bond obligacja wykupiona redeemed bond obligacja z prawem pierwszestwa bond with the right of priority obligacja z przeduonym terminem wykupu extended bond obligacja z terminem wykupu callable bond, redeemable bond obligacja zamienna convertible bond, convertible loan stock obligatariusz bondholder roszczenie obligatariusza bondholders claim obligatoryjny obligatory, mandatory obawa raid, hunt, manhunt, round-up obawa policyjna police raid obnienie reduction, decrease, cut obnienie wymiaru czasu pracy reduction of working time obnika reduction, cut, decrease, allowance obnika ceny reduction in the purchase price

obrona konieczna obnika pac pay cut, cutting of wages obnika podatku abatement obniy / obnia to reduce, to cut, to decrease obniy ca to reduce tariffs oboplny mutual za obopln zgod by mutual agreement / consent obowizek obligation, duty, responsibility caoksztat obowizkw workload niedopenienie obowizku failure to comply with the obligation okres penienia obowizkw term of the performance of duties poczucie obowizku sense of duty przyj na siebie obowizki to undertake duties wypenia obowizki to perform duties zakres obowizkw scope of duties obowizek pracy obligation to work obowizek ustawowy statutory duty obowizkowy 1. compulsory, mandatory, obligatory 2. (sumienny) conscientious, dutiful obowizujcy ruling, in force, valid, effective, binding, operative moc obowizujca binding force obowizywa to be in force, to be effective / valid / operative, to bind, to oblige obradowa to sit, to deliberate, to debate, to be in session obrady deliberations, proceedings, session, conference obrady przy okrgym stole round table conference obrady za zamknitymi drzwiami closed session obraza 1. insult, offence 2. contempt, disrespect, defamation 3. transgression, infringement, outrage obraza sdu contempt of court obraenie injury obraenia cielesne personal injury odnie obraenia to suffer injuries obrona defence, advocacy, counsel obrona konieczna necessary defence

225

obrona sdowa obrona sdowa pleading obrona wasna self-defence obroca defender, attorney, advocate, defence counsel, counsel for the defence, brief, pleader obroca z urzdu court-appointed defender,publicdefender,assignedcounsel obrbka tekstu text processing obrbka towarw working of goods obrt distribution, trading, turnover, transactions, dealing, circulation dopuszczenie do obrotu giedowego admitting for trading, listing podanie o dopuszczenie do obrotu giedowego application for listing publiczny obrt papierami wartociowymi public trading in securities warto obrotw turnover value wolumen obrotw turnover volume wprowadzenie do obrotu giedowego introduction of securities to exchange trading obrt bezgotwkowy non-cash transactions obrt dewizowy foreign exchange operations obrt magazynowy stock turnover obrt pierwotny primary distribution, primary trading obrt wtrny secondary distribution, secondary trading obstrukcja obstruction obszar area, territory, region, field, zone, range obszar celny customs territory, customs area wyprowadzi / wyprowadza towary z obszaru celnego to remove goods from the customs territory obszar dziaania area of activity obszarnik landowner obuwie robocze working footwear obwieszcza / obwieci to announce, to proclaim, to make known obwieszczenie announcement, proclamation, notice

oczyszczalnia ciekw obwinia to blame, to incriminate, to charge, to accuse obyczajwka vice squad obywatel citizen, denizen obywatelski civil, citizenly, civic Platforma Obywatelska Civic Platform swobody obywatelskie civil liberties obywatelstwo citizenship, nationality podwjne obywatelstwo dual citizenship, dual nationality pozbawi obywatelstwa to denaturalise ocena opinion, (osd) judgement, (wycena) appraisal, evaluation, assessment ocena inwentaryzacyjna stock valuation ocena pracownika employee appraisal ocena pracy work evaluation ocena wydajnoci pracy merit rating ocenia / oceni to appraise, to evaluate, to assess ocenia / oceni czyj prac to assess the performance ochrona protection, preservation, conservation, guard, shield ochrona pracy work protection ochrona przed zagroeniami protection against hazards, protection against risks ochrona przedemerytalna protection of those approaching pensionable age ochrona w trakcie usprawiedliwionej nieobecnoci w pracy protection during justified absence from work ochroniarz bodyguard, minder oclenie (uiszczenie ca) clearance, clearing ocli to clear oczekiwania expectations oczekiwania pracownikw employee expectations oczernia / oczerni to decry, to defame, to vilify, to traduce oczernianie defamation, vilification, traducement oczyszczalnia ciekw water treatment plant, sewer treatment plant

226

oczyszcza / oczyci oczyszcza / oczyci to clear, to absolve oczyszcza z zarzutw to exonerate, to clear of an imputation of guilt, to absolve of a charge oczyszczenie clearance, clearing, (rozgrzeszenie) absolution, oczyszczenie z zarzutw exoneration, clearance, (usprawiedliwienie, uniewinnienie) exculpation oczywisty clear, evident, obvious, explicit, transparent, manifest, apparent odbi kart zegarow po zakoczeniu pracy to clock off odbi kart zegarow przed rozpoczciem pracy to clock on odbiera / odebra to collect, to accept, to pick up odbiera instrukcje to take instructions odbiera naleno to collect a debt odbiera towar to collect goods odbiorca recipient, consignee, receiver odbiorca kocowy ultimate consumer odbiorca praw transferee odbiorca przesyki consignee, addressee odbiorca sumy czekowej payee odbiorca towarw recipient of goods odbiorca usug recipient of services odbir receipt, collection, receiving, reception, acceptance potwierdzi odbir listu to acknowledge receipt of a letter odbywa kar wizienia to serve odbywa praktyk prawnicz to serve articles odcisk print, imprint, trace odciski palcw fingerprints, dabs odda / oddawa to hand over, to give, to release odda obiekt to hand over the object odda rzecz najt w caoci lub czci osobie trzeciej do bezpatnego uywania albo w podnajem to give a thing leased as a whole or in parts to a third party for gratuitous use or sublease odda spraw do sdu to submit a case to court, to take the matter to court

odnowi oddajcy w dzieraw / w najem lessor oddala / oddali to dismiss, to reject, to overrule oddala pozew to dismiss a suit oddali wniosek o ogoszenie upadoci to dismiss the bankruptcy petition oddzia division, department, branch oddzia spki branch of the company otworzy oddzia spki to open / to establish a branch of the company odezwa manifesto, proclamation, appeal, address odliczenie deduction odliczenie od czego deduction from something odmawia / odmwi to refuse, to decline, to deny, to repudiate, to turn down, to reject odmawia przyjcia to refuse acceptance odmawia wykonywania pracy to withdraw ones labour odmawia zezwoleniatorefusepermission odmowa refusal, denial, rejection, repudiation odmowa ponownego zatrudnienia refusal to re-employ odmowa skadania zezna refusal to testify odmowa zapaty default in payment, refusal to pay odmownie negatively odmowny negative odpowied odmowna negative answer, refusal of request, rejection of request odnosi 1. (zwraca) take back, bring back, carry back 2. (osiga) to achieve, to be a success, to succeed 3. (porwnywa) to compare odnosi si 1. (mie zwizek) to relate 2. (traktowa) to treat odnonie in relation to, with regard to, with reference to odnony relevant, pertinent, respective, appropriate odnowi 1. to renew, to extend 2. to refurbish, to renovate, to improve

227

odnowienie odnowienie 1. renovation, refurbishment, improvement 2. renewal, revival 3. replenishment odpis 1. copy, transcript 2. deduction, write-off odpis amortyzacyjny depreciation charge odpiera to rebut, to refute odpiera zarzuty to refute an allegation odpatno payment, charge, fee, price odpatny for a consideration, paid, to be paid, non-gratuitous odpoczynek rest, relaxation, vacation odpoczynek tygodniowy weekly rest period odpoczynek w pracy rest at work odkupny redeemable odkupywa / odkupi to redeem, to buy back, to repurchase odpokutowa to do penance, to atone, to suffer the consequences of odpowiada (za) to be liable for, to be responsible for, to be accountable for, to bear responsibility odpowiada solidarnie to be liable jointly and severally odpowiada za podatki to be liable for taxes odpowiada za zobowizania spki to be liable for the obligations of the partnership / company odpowiedni appropriate, relevant, corresponding, suitable, adequate, right odpowiednik counterpart, equivalent odpowiednio appropriately, accordingly, correspondingly, respectively, in proportion, mutatis mutandis, suitably, adequately, pursuant to odpowiedzialno liability, responsibility, accountability by wolnym od odpowiedzialnoci w granicach wartoci wkadu to be exempt from liability up to the value of the contribution, to be free from liability to the extent of the value of the contribution ponosi odpowiedzialno za co tobe

odprawa czasowa liable for something, to bear responsibility for something uchyla si od odpowiedzialnoci to evade responsibility, to shirk responsibility wzi odpowiedzialno to accept responsibility odpowiedzialno indywidualna several liability odpowiedzialno materialna pracownikw material liability of employees, financial liability of employees odpowiedzialno nieograniczona unlimited liability odpowiedzialno odszkodowawcza compensatory liability odpowiedzialno ograniczona do wysokoci wkadw liability limited to the contribution odpowiedzialno osobista spadkobiercy personal liability of an heir odpowiedzialno podatkowa spadkobiercy heirs tax liability odpowiedzialno porzdkowa pracownikw employees liability for maintenance of order odpowiedzialno solidarna joint and several liability odpowiedzialno subsydiarna wsplnika subsidiary liability of a partner, subrogative liability of a partner odpowiedzialno za dugi spadkowe liability for estate debts / inheritance debts odpowiedzialno za mienie powierzone pracownikowi liability for property entrusted to employees odprawa 1. admission 2. severance pay / payment, money bonus, golden handshake 3. briefing odprawa celna customs clearance odprawa czasowa (towaru) temporary admission pozwolenie na odpraw czasow authorisation for temporary admission procedura odprawy czasowej temporary admission procedure

228

odprawa emerytalna odprawa emerytalna old age bonus odprawa pomiertna death benefit, death grant odprawa rentowa disability bonus odrbny separate, distinct, autonomous, different odrbne zdanie dissenting opinion odroczenie 1. postponement, deferment, stay 2. adjournment 3. continuance odroczenie sprawy sdowej continuance odroczenie wiadcze emerytalnych postponement of old-age benefits odroczenie terminu patnoci podatku deferment of tax odroczenie wykonania wyroku reprieve odroczony podatek postponed tax odroczy patno to defer payment pozwolenie na odroczenie patnoci permission to defer payment odsiadka time mie odsiadk to do / to serve time odsetek 1. (zysk) interest 2. (procent) percentage, proportion odsetki interest odsetki bankowe banking interest odsetki biece running interest odsetki dodatkowe additional interest odsetki karne penalty interest odsetki nalene interests due odsetki narose interests accrued odsetki od wierzytelnoci interests accrued on claims, interests on claim odsetki roczne annual interest odsetki ustawowe legal interest odsetki zalege interests in arrears odsetki za zwok default interests, penal interests stawka odsetek za zwok default interest rate nalicza odsetki za zwok to charge / to calculate default interest naliczanie odsetek za zwok calculation of default interest oblicza odsetki to compute interest, to calculate interest odsprzeda resale

odziedziczy odstpne premium, (zapata) compensation, restitution odstpowa od czego to abandon / to renounce / to relinquish something, to forbear from doing something odstpowa od umowy to renounce the contract, to contract out of an agreement odstpowa od zwyczajowych zasad to depart from normal practice odszkodowanie compensation, damages, indemnity wypaca / wypaci odszkodowania to pay compensation zmniejszenie odszkodowania mitigation of damages odszkodowanie oglne general damages odszkodowanie retorsyjne punitive damages odszkodowanie symboliczne nominal damages odszkodowanie tymczasowe provisional damages odtajni to declassify, to disclose, to reveal odtd hereinafter, hereafter, henceforth, from this point odwet retaliation, (zemsta) revenge, retribution bra odwet to retaliate w odwecie za co in retaliation for something odwetowy retaliatory co odwetowe retaliatory tariff odwoa / odwoywa 1. to revoke, to dismiss 2. to withdraw 3. to cancel, to countermand, to recall odwoa zamwienie to countermand / to cancel an order odwoanie 1. revocation, (ze stanowska) dismissal 2. (cofnicie) withdrawal 3. appeal 4. cancellation, revocation odwoanie wypowiedzenia withdrawal of notice termin wypowiedzenia term of notice odwrotny opposite, reverse odziedziczy to succeed, to inherit

229

odzie robocza odzie robocza protective working clothes, industrial clothing, work clothing odzyska to regain, to recover, to get back, to win back odzyska prawo swobodnego zarzdzania majtkiem to recover the right to freely administer ones assets odzyskanie recovery, regaining, getting back odzyskanie posiadania repossession oferent offeror, bidder, tenderer oferowa to offer, to quote oferta offer, quotation, quote, proposal adresat oferty offeree anulowa ofert to cancel an offer, to retract an offer by skonnym do rozwaenia oferty to be open to an offer odrzuci ofert to decline an offer, to refuse an offer, to reject an offer okres wanoci oferty duration of an offer owiadczenie o przyjciu oferty declaration of acceptance of an offer prosi o zoenie oferty to ask for an offer przyj ofert to accept an offer, to take an offer przyjta oferta przetargowa winning tender rozwaa ofert to entertain an offer skadajcy ofert maker of the offer, offeror, offerer skorzysta z oferty to take advantage of an offer skwapliwie skorzysta z oferty to jump at an offer termin skadania ofert opening, submission tendering date wezwa do skadania ofert przetargowych to call for tenders, to invite tenders wycofa ofert to withdraw an offer, to revoke an offer wyganicie oferty expiration of an offer

oferta towarw po obnionej cenie zoy ofert to make an offer, to submit an offer, to lodge a tender, to lodge a bid oferta atrakcyjna attractive offer oferta cenowa quotation oferta do przyjcia acceptable offer oferta fikcyjna fictitious offer oferta korzystna advantageous offer, favourable offer oferta korzystna ze wzgldu na cen low-priced offer oferta kupna bid, offer to buy oferta kupna z zastrzeeniem inspekcji technicznej statku offer subject to inspection oferta na dostaw offer for delivery oferta na sprzeda offer for sale oferta nabycia bid oferta najkorzystniejsza best offer oferta nie wica free offer, offer without engagement oferta niewywoana unsolicited offer, voluntary offer oferta odpowiednia / do przyjcia suitable offer oferta okazyjna / po obnionej cenie occasional offer oferta pisemna written offer, offer in writing oferta podlegajca potwierdzeniu / z zastrzeeniem potwierdzenia offer subject to confirmation oferta powana seriousoffer,genuineoffer oferta pracy offer of work oferta prbna tentative offer oferta przetargowa tender, bid oferta publiczna public offering oferta specjalna / wyjtkowa exceptional offer oferta specjalna / preferencyjna preferential offer, special offer oferta sprzeday offer to sell, offer of sale oferta subskrypcyjna offer for subscription oferta towarw po obnionej cenie cut-price offer

230

oferta usug oferta usug offer of services oferta ustna verbal offer, oral offer oferta w zapiecztowanej kopercie offer under sealed cover oferta wana offer in force, offer open oferta wana / aktualna do .... offer open until ... oferta wana ... dni offer open ... days oferta wana do odwoania offer remains open until recall oferta wica binding offer, firm offer oferta wstpna opening bid oferta z zastrzeeniem akceptowania natychmiast po przyjciu offer subject to immediate acceptance oferta z zastrzeeniem prawa ewentualnej wczeniejszej sprzeday towaru (przed otrzymaniem odpowiedzi drugiej strony) offer subject to prior sale (to being unsold) oferta z zastrzeeniem przyjcia do dnia ... offer subject to acceptance by .... oferta zakupu offer to buy, offer to purchase ofiara 1. (osoba poszkodowana) victim, casualty 2. (datek) donation, gift 3. (powicenie czego) sacrifice ogldziny inspection, examination, survey, viewing the scene ogasza / ogosi to announce, to declare, to proclaim, to pronounce ogosi upado to declare oneself bankrupt ogoszenie announcement, proclamation, declaration, pronouncement ogoszenie strajku proclamation of a strike ogoszenie upadoci declaration of bankruptcy oglnopolski all-Poland, nation-wide, all-Polish Oglnopolskie Porozumienie Zwizkw Zawodowych All-Poland Alliance of Trade Unions ogranicza to limit, to delimit, to border, to restrict, to confine, to restrain

okres sprawozdawczy / rachunkowy ogranicza produkcj to cut back production ograniczenielimitation,restriction,restraint ograniczenie czasowe time limitation ograniczenie odpowiedzialnoci limitation of liability ograniczenie swobody handlu restraint of trade ogrodzenie enclosure, fence, wall, railing ogrodzenie terenu budowy site fence ojciec father ojciec chrzestny godfather ojciec domniemany putative father ojcobjstwo patricide ojcostwo paternity ojczym stepfather okaleczenie 1. injury, wound, mutilation 2. lameness, crippledom 3. mayhem trwae okaleczenie mayhem zoliwe okaleczenie malicious wounding okaziciel bearer, holder okazja (szansa) opportunity, (wydarzenie, sytuacja, sposobno) occasion, (tani zakup) bargain okazja przewozu (moliwo wysyki) shipping opportunity okoliczno circumstance, occasion okolicznoci dodatkowe contributory causes okolicznoci agodzce mitigating circumstances / factors, extenuating circumstances okolicznoci obciajce aggravating circumstances, aggravations okolicznoci poprzedzajce antecedents oklnik circular letter, circular, memo okres period, term, season, semester, cycle, phase okres aplikatury articles okres podatkowy assessment period okres prbny probation, trial period okres sprawozdawczy / rachunkowy accounting period data koczca okres sprawozdawczy ending date of the accounting period

231

okres wypowiedzenia okres wypowiedzenia term of notice ustawowy okres wypowiedzenia statutory notice okrg district, area, region, county, ward okrg celny customs collecting district okrg sdowy circuit okrg wyborczy constituency, electoral ward okruciestwo cruelty,atrocity,ruthlessness okrutny cruel, ruthless, atrocious okup ransom danie okupu ransom note okupacja 1. occupation 2. occupancy opcja option premia opcyjna put premium operacja operation, transaction, business operacja uprzywilejowana privileged operation operacje bankowe banking business, banking transactions, banking operations operacje czekowe i wekslowe operations involving cheques and bills of exchange opieka care, custody pod czyj opiek in the custody of someone opiekun guardian, warder, warden by czyim opiekunem to be a guardian over somebody opiekun faktyczny de facto guardian opiekun prawny legal guardian opiekun procesowy special guardian opiekun specjalny guardian ad litem opiekun ustanowiony w testamencie testamentary guardian opiekuczy custodial, caring, protective pastwo opiekucze welfare state opieszay dilatory, slow, sluggish, tardy opinia 1. opinion, view, judgement 2. reputation 3. reference zasiga czyje opinii to consult someone opinia biegego experts opinion odmowa wydania opinii disclaimer of opinion opiniodawca adviser / advisor, consultee, referee

opodatkowanie podwjne opiniodawczy advisory, consultative ciao opiniodawcze consultative body opata fee, charge, payment, (za nauk) tuition, (za przejazd autostrad itp.) toll opata bankowa bank charge opata manipulacyjna administration fee, handling fee / charge pobiera opat manipulacyjn to charge an administration fee stawka opat manipulacyjnych rate of administration fees opata prolongacyjna extension fee ustala opat prolongacyjn to fix an extension fee wpaca opat prolongacyjn to pay an extension fee wysoko opaty prolongacyjnej extension fee amount opata skarbowa stamp duty opata symboliczna token charge opaty komunalne utility charges opaty skadowe storage charges opodatkowa to tax, to impose a tax opodatkowanie taxation, assessment, imposition of taxes dochd od opodatkowania chargeable profit, taxable income, taxable profit dochd podlegajcy opodatkowaniu assessable income podlega opodatkowaniu to be subject to taxation, to be taxable, to be assessed to tax podstawa opodatkowania taxable base, taxable amount, basis of assessment, tax base przedmiot opodatkowania taxation object zaokrgla podstaw opodatkowania to round the taxable base opodatkowanie bezporednie direct taxation opodatkowanie podwjne double taxation umowy o unikaniu podwjnego opodatkowania double taxation agreements, tax treaties

232

opodatkowanie progresywne opodatkowanie progresywne progressive taxation opodatkowanie proporcjonalne proportional taxation opodatkowanie u rda taxation at the source oprawca (kat) executioner, (drczyciel) torturer, (morderca) murderer ordynacja 1. regulations, law, act on rules for 2. entailed state ordynacja podatkowa act on rules for taxation, fiscal law ordynacja wyborcza electoral regulations, electoral law, act on rules for elections ordzie address, message, proclamation, manifesto organ body, authority, organ, agency organ odwoawczy administrative-review authorities organizacja organisation, arrangement, system organizacja czasu pracy arrangement of working time organizacja pozarzdowa non-governmental organisation organizacja pracy organisation of work, system of work organizacja rzdowa governmental organisation organizacja zawodu organisation of professions organizacja zwizkowa union organisation ponadzakadowa organizacja zwizkowa upper-level union organisation, multi-establishment trade union organisation zakadowa organizacja zwizkowa trade union organisation of an establishment, trade union active at work establishment organizacje pracodawcw employers organisations organizacje zawodowe professional associations organizowa to organise, to arrange

oskarony organizowa prac firmy to organise the operations of a business organy podatkowe tax authorities reprezentowa podatnika przed organami podatkowymi to represent a taxpayer before tax authorities organy spki companys authorities, organs, bodies of association orzec / orzeka to declare, to decide, to rule, to adjudicate, to adjudge, to decree orzec upado to declare bankruptcy, to declare bankrupt orzeczenie 1. decision 2. verdict, adjudication, judgment 3. statement orzeczenie lekarskie medical report, medical certificate aktualne orzeczenie lekarskie up-to-date medical report, valid medical certificate orzeczenie o ogoszeniu upadoci decision declaring bankruptcy sdowe orzeczenie o upadoci adjudicationinbankruptcy, adjudication order orzecznictwo judicial decisions, body of rulings, jurisdiction orzeka / orzec to declare, to decide, to rule, to adjudicate, to adjudge, to decree orzeka na posiedzeniu niejawnym to adjudicate at a closed session osd judgment / judgement, opinion, verdict osdza / osdzi to adjudge, to judge, to pass judgment oskara / oskary to accuse, to charge, to indict, to arraign, to incriminate, to prosecute, to litigate, to sue oskarajcy accuser, prosecutor oskaranie accusal, accusation, inculpation, allegation, imputation, oskarenie accusation, charge, indictment, allegation, prosecution, arraignment przedstawienie aktu oskarenia arraignment oskarenie publiczne indictment oskarony accused, defendant, respondent

233

oskaryciel oskaryciel counsel for the prosecution, prosecutor oskaryciel Korony (UK) Crown prosecutor oskaryciel publiczny public prosecutor, prosecuting attorney, district attorney oskarycielski accusatorial, accusatory osoba person, entity, head, party, individual osoba fizyczna natural person, human being, natural being, individual osoba owdowiaa widowed person osoba pracujca dorywczo odd hand osoba pracujca na wasny rachunek self-employed person osoba prawna legal person, legal entity, artificial person, juridical person, juristic person, corporation, body corporate, corporate personality pastwowa osoba prawna State legal person ustanowi osob prawn to establish a legal entity, to form a legal entity osoba prawna podzielona divided legal entity osoba prawna prawa prywatnego private corporation osoba prawna prawa publicznego public corporation osoba prawna zbiorowa corporation aggregate osoba rozwiedziona divorced person osoba stanu wolnego unmarried person, single person osoba trzecia third person osoba ubezwasnowolniona incapacitated person, incompetent person, person in need of supervision osoba w separacji separated person osoba zamna married person osoba znajdujca si pod opiek / kuratel ward, charge osoba zobowizana do zapaty podatku person liable to pay tax osobisty personal, private rzeczy osobiste personal belongings

omiogodzinny dzie pracy osobicie personally, in person osobny individual, separate, single, distinct osobowo prawna legal personality, juridical personality, status of artificial person of legal entity jednostka bez osobowoci prawnej unincorporated association (UK) ostateczny final, ultimate, decisive, conclusive, closing ostrzeenie warning, caution, (upomnienie) caveat, (cynk, poufna informacja) tip-off ostrzeenie ustne verbal warning udzieli ostrzeenia to give a warning oszacowanie 1. assessment 2. evaluation, estimation oszacowanie majtku assessment of the assets oszczerca defamer, libelant oszczerczy defamatory, libellous, slanderous oszczerstwo defamation, slander, libel, injurious / malicious falsehood, vilification oszukaczy deceitful, crooked, underhand, cheating, fraudulent oszukiwa to deceive, to defraud, to delude, to trick oszukiwanie deception oszust crook (pot.), trickster, fraud oszust karciany card sharper, cardsharp, card shark oszustwo (kamstwo) deceit, fraud, (kant) swindle, (podstp) trickery, (szwindel) take-in, (szlabierstwo) imposture, (mistyfikacja) hoax oszustwo komputerowe computer fraud oszczdnoci 1. savings, funds 2. reserves, resources wycofywa swoje oszczdnoci to draw out ones savings oszczdza to save, to economise oszczdzanie saving, economising omiogodzinny dzie pracy eight-hours working day

234

orodek orodek 1. centre, office 2. area 3. medium orodek pomocy spoecznej social assistance office orodek poprawczy attendance centre, youth custody centre orodek zatrudnienia employmentcentre owiadcza / owiadczy to declare, to state, to represent, to allege owiadczenie declaration, statement, representation, testimony presentation, proclamation, profession, pronouncement bezwarunkowe owiadczenie unconditional declaration, unconditional statement niewano owiadczenia woli invalidity of a declaration of intent odwoa owiadczenie woli to revoke a declaration of intent zoy owiadczenie to make a state-

sma Dyrektywa EWG z 1984 ment, to make a declaration, to make representations owiadczenie finansowe statement of means owiadczenie o wszczciu postpowania naprawczego statement on opening reorganisation proceedings owiadczenie woli declaration of ones intention, declaration of intent, declaration of will zoy owiadczenie woli to make a declaration of intent owiata education, school system owiatowy educational, instructional otrucie poisoning otru to poison oznaczony 1. marked 2. appointed, set 3. identified 4. specified 5. definite oznaka 1. sign, indication, symptom 2. emblem, token

sma Dyrektywa EWG z 1984 EEC Eighth Directive of 1984

235

P
pacjent patient pacyfista pacifist pajczarz 1. attic thief 2. subscription fee dodger pakiet holding, interest, lot pakiet mniejszociowy minority interest pakt covenant, pact, agreement, compact Pakt Ligi Narodw Covenant of the League of Nations palestra the bar panaceum panacea, cure-all panorama firm classified directory, commercial / trade directory panowanie 1. rule, reign 2. domination, prevalence pastwo state, nation pastwo czonkowskie Member State pastwo socjalne welfare state pastwowy state, state-owned, state-controlled, civil, national urzdnik pastwowy civil servant pastwowa inspekcja pracy state labour inspectorate, state labour inspection pastwowa inspekcja sanitarna state sanitary inspectorate, state sanitary inspection pastwowa osoba prawna state legal person Pastwowa Stra Poarna State Fire Service, State Fire Brigade papier wartociowy security, stock inkaso papierw wartociowych security collection operacje na papierach wartociowych operations in securities, dealings in securities, transactions in securities portfel papierw wartociowych investment portfolio ulokowanie / plasowanie papierw wartociowych placing of securities rejestracja papierw wartociowych registration of securities papier wartociowy dopuszczony do publicznego obrotu security approved for public trading papier wartociowy emitowany przez Skarb Pastwa public security, security of the public sector papier wartociowy emitowany w serii security issued in series papier wartociowy na okaziciela bearer security papier wartociowy na zlecenie order instrument, order document papier wartociowy imienny registered security papier wartociowy na zlecenie security upon mandate papiery wartociowe securities papiery wartociowe dune debt securities, debentures, bond certificates papiery wartociowe dopuszczone do obrotu giedowego listed securities, quoted securities papiery wartociowe imienne registered securities papiery wartociowe krajowe domestic securities papiery wartociowe krtkoterminowe marketable securities papiery wartociowe nie znajdujce si w obrocie giedowym unquoted

236

papiery wartociowe notowane... securities, securities not officially listed papiery wartociowe notowane na giedzie listed securities, quoted securities papiery wartociowe pastwowe state securities papiery wartociowe podlegajce wykupowi redeemable securities papiery wartociowe przenoszalne transferable securities papiery wartociowe przynoszce zysk income-yielding securities papiery wartociowe rozdrobnione dilutive securities papiery wartociowe rynku kapitaowego capital market securities papiery wartociowe rynku otwartego open-market securities papiery wartociowe o oprocentowaniu staym fixed-interest securities, fixed-yield securities papiery wartociowe o oprocentowaniu zmiennym variable-yield securities papiery wartociowe udziaowe securities of a participating nature papiery wartociowe w obiegu securities in issue papiery wartociowe w obrocie nieoficjalnym over-the-counter securities papiery wartociowe wacicielskie equity securities papiery wartociowe wymienialne convertible securities papiery wartociowe wyraone w PLN securities denominated in PLN papiery wartociowe zagraniczne foreign securities papiery wartociowe zapobiegajce rozdrobnieniu antidilutive securities papiery wartociowe zbywalne negotiable securities parafowa 1. (przyj, akceptowa) to initial 2. (zabezpieczy) to seal paragraf 1. article, section 2. (akapit) paragraph

paszkwil parcela 1. lot, plot 2. parcel (USA) 3. (dziaka, ogrdek, dziakowy) allotment (UK) parcelacja division into plots parkiet floor parking car park, parking lot parking strzeony guarded parking lot parlament parliament, diet parlamentarny parliamentary debata parlamentarna parliamentary debate opozycja parlamentarna parliamentary opposition wybory parlamentarne parliamentary election partia 1. party, team, group 2. part, portion, lot, batch partia polityczna political party partia towaru consignment partia rzdzca ruling party partner 1. partner, associate, stakeholder 2. (konkubent) cohabitant, cohabitee, cohabiter partnerzy spoeczni management and labour, social partners partycypacja pracownicza employee participation, worker participation pas 1. (przy ubraniu) belt 2. (strefa) zone pas nadgraniczny exclusion zone, frontier zone paser receiver (of stolen goods), fence paserstwo handling / receiving stolen goods, fencing zajmowa si paserstwem to receive stolen goods, to fence pasierb stepson, stepchild pasierbica stepdaughter, stepchild paskarz profiteer pastwi si nad kim to be cruel to someone, to maltreat someone, to torment someone pasywa liabilities, debit column, debit side, debtor side aktywa i pasywa assets and liabilities, credit and debit paszkwil libel, lampoon, pasquil

237

paszport paszport passport patent patent patrol patrol, duty point patrol policyjny police patrol patrolowa to patrol pedagogika pracy occupational pedagogy pene zatrudnienie full employment penicy obowizki (p.o.) acting penicy obowizki dyrektora (kierownika) acting director penoletni adult, of age by penoletnim to be of age, to be of full age nie by penoletnim to be under age sta si penoletnim to come of age, to become major, to attain ones majority penoletni domownik adult member of the household penoletno full age, full legal age, majority, age of majority, age of consent penoletno prawna legal majority osign penoletno to attain the age of majority, to reach ones majority penomocnictwo power of attorney, proxy, representation cofn penomocnictwo to revoke power of attorney cofnicie penomocnictwa revocation of power of attorney odwoa penomocnictwo to revoke power of attorney odwoanie penomocnictwa revocation of power of attorney przekaza penomocnictwo to delegate authority sporzdzi penomocnictwo to make a power of attorney udziela / udzieli penomocnictwa to grant a power of attorney wyganicie penomocnictwa expiration of power of attorney zrzec si penomocnictwa to renounce a power of attorney zrzeczenie si penomocnictwa renunciation of a power of attorney

penomocnictwo procesowe penomocnictwo bierne passive power of attorney (restricted to receiving declarations of will) penomocnictwo dla agencji celnej power of attorney for a customs agency penomocnictwo do dokonania czynnoci proxy granted in order to act penomocnictwo do dorcze power of attorney for delivery penomocnictwo do dziaania w sprawach celnych power of attorney to act in customs affairs penomocnictwo do przeniesienia wasnoci nieruchomoci power of attorney to transfer ownership to real estate penomocnictwo do reprezentowania na walnym zgromadzeniu power of attorney to represent a shareholder at a general meeting penomocnictwo do wykonywania czynnoci prawnych power of attorney to perform legal acts penomocnictwo do zawizania spki z o.o. power of attorney to establish a limited liability company penomocnictwo dorozumiane (domniemane) implied power of attorney, agency of necessity penomocnictwo generalne plenary power, general power of attorney penomocnictwo jawne open power of attorney penomocnictwo czne joint power of attorney penomocnictwo na pimie letter of authority penomocnictwo nieodwoalne irrevocable power of attorney penomocnictwo nieograniczone unlimited power of attorney penomocnictwo notarialne notarial power of attorney penomocnictwo oglne general power of attorney penomocnictwo procesowe power of attorney ad litem, warrant of attorney

238

penomocnictwo prywatne penomocnictwo prywatne power of attorney by private instrument penomocnictwo rodzajowe specific power of attorney penomocnictwo stae permanent power of attorney penomocnictwo trwae durable power of attorney (USA) penomocnictwo ustne oral power of attorney penomocnictwo zbiorowe collective power of attorney penomocnictwo zlecone mandatory powers penomocnik attorney-in-fact, proxy holder, agent, plenipotentiary, representative penomocnik do dorcze agent for delivery, attorney-in-fact for delivery penomocnik handlowy commercial representative penomocnik pozasdowyprivateattorney penomocnik prawny attorney penomocnik procesowy legal representative for the purpose of litigation penomocnik wierzycieli attorney of creditors penitencjarny penitentiary penologia penology pensja pay, remuneration, wages, salary pensja na rk, pensja netto take-home pay personel staff, personnel, body of persons employed czonek personelu staff person odpowiada za personel to be in charge of staff wstp tylko dla personelu no admittance except on business zarzdza personelem to administer personnel, to direct personnel, to manage personnel zebranie personelu personnel meeting personel administracji administrative personnel personel biurowy office personnel

pierwsza pomoc personel nadzoru supervisory personnel personel naukowo-techniczny scientific profession personel pomocniczy back office personnel, support staff personel suby zdrowia health care profession personel techniczny technical personnel personel transportu transport staff personel urzdniczy salaried personnel personel wykwalifikowany qualified personnel perspektywy zawodowe career prospects petent petitioner, applicant, inquirer, supplicant petycja petition, application pewno 1. security, certainty 2. confidence pewno stanowiska security of tenure pewno zatrudnienia security of employment piastowa to hold, to bear piastowa urzd to hold office piecza care, custody, charge, supervision sprawowa piecz nad czym to be in charge of something piecz stamp, seal przystawi piecz to affix a seal / stamp, to stamp piecz firmowa / spki company seal piecz spki / zwizku common seal pieniacki litigious, barratrous pieniactwo barratry, barretry pieniacz vexatious litigant, barrator, barrater pienidze money, funds, currency pienidze za milczenie hush money pieniny pecuniary, monetary, money, financial pierwokup pre-emption, pre-emptive purchase prawo pierwokupu right of pre-emption pierwsza pomoc first aid udzieli pierwszej pomocy poszkodowanym to provide first aid to injured persons

239

pikieta pikieta picket, demonstration pikieta masowa mass picketing pikieta pokojowa peaceful picketing pikieta strajkowa strike picket pikietowa to picket pismo letter, note, document, writing, notice pismo oklne circular letter pismo przewodnie covering letter / note pismo wypowiadajce prac written notice plafon taryfowy tariff ceiling plagiat plagiarism, crib popenia plagiat to plagiarise plan 1. plan, schedule, scheme 2. intention, plan 3. (zarys) design, blueprint plan bezpieczestwa i ochrony zdrowia security and health protection plan plan zagospodarowania city plan, master plan tworzy plany zagospodarowania terenu to create zoning arrangements of the land planowa to plan, to project, to scheme, to schedule, to design planowa urlop to schedule leave planowanie planning, programming, scheduling, intention planowanie zatrudnienia manpower planning plomba lead seal, customs seal naoy plomb to affix the seal zerwa plomb to break the seal paca pay, remuneration paca akordowa piece work pay paca gwarantowana guaranteed pay paca miesiczna monthly wages paca minimalna minimum wage paca na rk, dochd na rk disposable income paca niska low pay paca podstawowa threshold salary paca progresywna incentive pay paca realna real wages paca sfery budetowej public sector pay paca staa fixed wage

pobyt czasowy paca rednia average wage paca tygodniowa weekly wage paca za godzin hourly wage paca zasadnicza basic wage, basic salary paci, wynagradza za prac to pay for, to remunerate, to give payment, to make payment, to reward patnik payer, remitter patnik podatku tax remitter, taxpayer patno payment odroczy patno to defer payment pozwolenie na odroczenie patnoci permission to defer payment termin patnoci maturity, falling due termin patnoci odsetek falling due of interest patny 1. due, payable 2. paid, salaried patne przy odbiorze cash on delivery patny na danie payable on demand pe sex, gender pciowy sexual, carnal stosunek pciowy sexual intercourse, carnal knowledge pody produce, crop pobicie battery, beating, defeat napad z pobiciem assault and battery pobiera / pobra to levy, to collect, to draw pobiera podatek to levy a tax, to collect a tax pobiera pac to draw wages pobiera zasiek dla bezrobotnych to be on the dole pobieranie podatkw collection of taxes poborca collector poborca podatkowy tax collector poborowy (adjective) conscriptable poborowy (noun) conscript, recruit pobory emoluments, salary, wages pobr podatku collection of taxes, levy zaniecha poboru podatku to waive the collection of taxes pobudka motive, impulse ukryte pobudki ulterior motives pobyt stay, sojourn pobyt czasowy temporary stay

240

pobyt stay pobyt stay permanent stay dugo pobytu duration of stay miejsce pobytu place of stay pochodzenie origin, descent niepreferencyjne pochodzenie non-preferential origin preferencyjne pochodzenie preferential origin wiadectwo pochodzenia certificate of origin pochodzenie towarw origin of goods, provenance dowd pochodzenia towarw proof of the origin of goods ustali pochodzenie towarw to determine the origin of goods poczytalno accountability, sanity, soundness of mind, responsibility ograniczona poczytalno diminished responsibility / capacity poda si do dymisji to resign podanie application, letter of application, petition, claim podanie o prac job application odrzuci czyje podanie o prac to reject someones job application podanie upadego o dopuszczenie do zawarcia ukadu the bankrupts petition for permission to make the arrangement podanie w sprawie zawarcia umowy najmu rental property application podatek tax, duty, impost gwny podatek dochodowy od osb prawnych mainstream corporation tax (MCT) oblicza podatek to calculate a tax obowizek podatkowy tax obligation data powstania obowizku podatkowego tax point niedopenienie obowizku podatkowego failure to fulfil a tax obligation podlegajcy podatkowi taxable, assessable podnosi podatki to raise taxes potrci podatek to withhold a tax wymiar podatku tax assessment

podatek od wiadczenia usug podatek akcyzowy excise duty, excise tax podatek bezporedni direct tax podatek dochodowy income tax podatek dochodowy od osb fizycznych personal income tax podatek dochodowy od osb prawnych income tax on legal persons, corporate income tax podatek gruntowy land tax, tax on land, real estate tax podatek inflacyjny inflation tax podatek konsumpcyjny consumption tax podatek kocielny church tax podatek majtkowy property tax, tax on property podatek obrotowy turnover tax podatek od darowizn donation tax, gift tax (USA) podatek od dochodw i zyskw kapitaowych corporation tax podatek od kapitau capital transactions tax podatek od majtku property tax podatek od nabycia praw wasnoci purchase / conveyance tax podatek od nieruchomoci real estate tax, real property tax podatek od obrotu nieruchomociami tax on sales of land podatek od papierw wartociowych tax on transfer of stocks and bonds, securities tax podatek od psw dog licence tax, dog tax podatek rzeczowy / od ruchomoci tax on movables podatek od samochodw tax on cars podatek od spadkw inheritance tax, estate tax, estate duty podatek od spadkw i darowizn inheritance and gift tax podatek od spoycia consumption tax podatek od spek corporation tax podatek od rodkw transportowych transport vehicles tax podatek od wiadczenia usug tax on services

241

podatek od tuszczw jadalnych podatek od tuszczw jadalnych tax on oils and fats podatek od towarw i usug VAT, tax on goods and services podatek od transakcji tax on transactions podatek od transportu transportation tax, duty on transportation podatek od wartoci dodanej od nakadw value added tax charge on inputs podatek od wartoci wytworzonej output tax podatek od wynagrodze tax on wages podatek od zyskw profits tax, tax on profits podatek od zyskw kapitaowych capital gains tax (UK) podatek pogwny poll tax podatek poredni indirect tax podatek progresywny progressive tax podatek rolny agricultural tax podatek ryczatowy lump-sum tax podatek spadkowy succession duty, inheritance tax, legacy tax, legacy duty podatek spadkowy inheritance tax, death duty podatek u rda tax at source podatek wyrwnawczy surtax, countervailing tax, equalisation of burdens podatki lokalne local taxes podatki miejskie municipal taxation podatnik taxpayer, taxable person, tax bearer podatnik opieszay slow taxpayer podatnik podatku dochodowego personal-income-tax payer majtek podatnika taxpayers property na koszt podatnika at taxpayers expense odpowiedzialno patnika taxpayers liability poda pienidza money supply podejmowa dziaania undertake activities podejrzany suspect

podstawa powdztwa / roszczenia podejrzenie suspicion, suspecting, assumption rzuca podejrzenia to cast suspicion wzbudza podejrzenia to arouse suspicion podejrzenie nieuzasadnione groundless suspicion, unfounded suspicion podejrzewa to suspect, to have a suspicion, to be suspicious, (mie podejrzenia, wtpliwoci) to misdoubt, (ywi podejrzenia) to harbour suspicions podejrzliwy suspicious, mistrustful, distrustful podjudza to abet, to instigate, to incite podmiot subject, entity podmiot gospodarczy business entity podnajem subletting, sublease podnajemca subtenant, subletter podnajmowa to sublet podopieczny ward, tutee, protege podpalenie arson podpis signature prawo podpisu power to sign uwierzytelni podpis to authenticate a signature podpis notarialnie powiadczony signature certified by a notary public podpis urzdowo powiadczony an officially certified signature podpis wasnorczny ones autograph signature powiadczenie podpisu authentication of signature podrabia to counterfeit podrabia monety to counterfeit coins podr subowa business trip podsdny accused, defendant, culprit podsuch wiretapping podsuchiwanie eavesdropping, listening in podstawa basis, base, cause, grounds, substance podstawa powdztwa ground of action, cause of action podstawa powdztwa / roszczenia cause of action

242

podstawienie podstawienie substitution podstawienie pospolite substitution of an heir podstawienie powiernicze substitution of an heir on trust podstawowy basic, primary, prime podstawa base, basis, foundation podstawy basics podstp deceit, trick podwadny inferior, subordinate podwyka rise, increase podwyka pac pay rise, rise in wages, wage increase, rising wages podzia division, partition, break-up, portioning, split, separation dokonywa podziau (majtku) to sever, to divide dzie podziau division date, day of division ogoszenie o podziale spki announcement of the division of the company plan podziau division plan, draft terms of division ogosi plan podziau to announce the division plan podda plan podziau badaniu biegego to examine the division plan by an expert zgosi plan podziau do sdu rejestrowego to file the division plan with the registry court uchwaa o podziale spki resolution on division of the company, division resolution podj uchwa o podziale spki to adopt a resolution on division of the company zamiar dokonania podziau spki intention to divide the company, intention to effect a division of the company zastrzeenie do podziau planu objection to the division plan wnie zastrzeenia do podziau planu to lodge / to make objections to the division plan

pokwitowanie podzia pracy allocation of work, division of labour podzia przez przejcie division by acquisition, division by take-over podzia przez przejcie i zawizanie nowej spki division by acquisition and formation of a new company podzia przez wydzielenie division by separation podzia przez zawizanie nowych spek divisionbyformation of new companies podzia rwny even distribution podzia waciwy proper distribution podegacz abettor, accessory, inciter podega to abet, to incite, to instigate, (do buntu) to foment podeganie incitement, instigation, abetment pogorszenie deterioration pogotowie strajkowe strike alert pogrka threat, intimidating remark, menace list z pogrkami threatening letter pojednanie conciliation, reconciliation pojednawczy conciliatory komisja pojednawcza arbitrational committee, conciliation commission postpowanie pojednawcze conciliatory proceedings pojedynczy single, individual, separate pokuta atonement, penance pokrewiestwo cognation, relation by blood, consanguinity stopie pokrewiestwa degree of relationship pokwitowa, udzieli pokwitowania to release, to discharge pokwitowanie receipt otrzyma pokwitowanie to obtain / to receive a receipt przedstawi / okaza pokwitowanie to produce a receipt wyda pokwitowanie to issue / to give a receipt wypisa pokwitowanie to make out / to write out a receipt

243

pokwitowanie pokwitowanie (udzielone zarzdowi) release, discharge pokwitowanie zapaty dunej sumy receipt of payment of the sum due polecenie order, direction stosowa si do polece to obey directions, to obey orders polecenie ksigowania (nota ksigowa) account note, internal voucher polecenie wydania delivery order policja police polityka policy, politics polityka celna tariff policy polityka kadrowa personnel policies polityka pienina monetary policy instrumenty polityki pieninej monetary policy instruments polityka pac pay policy, payroll policy, wage policy polityka podatkowa policy of taxation, tax / taxation policy polityka rwnych szans equal opportunities policy prowadzi polityk rwnych szans to be an equal opportunities employer polityka rynku pracy labour market policy, manpower policy, employment policy polityka zatrudnienia UE EU employment policy Polska Scalona Nomenklatura Towarowa Handlu Zagranicznego Polish Combined Nomenclature of Goods in Foreign Trade polubowny amicable, peaceful, conciliatory polubowne zaatwienie sporu amicable resolution of a dispute, amicable settlement dy do polubownego zaatwienia sporu to strive to reach an amicable resolution of a dispute poczenie merger, combination, amalgamation poczenie jednostek gospodarczych business combination

porcza / porczy za kogo poczenie kapitaw uniting of interests dokona poczenia to effect a merger dzie poczenia merger date, day of merger plan poczenia merger plan, draft terms of merger pomoc help, aid, assistance pomoc dla sabo zarabiajcych aid to low-income groups pomoc domowa domestic servant, domestic help pomocnictwo aiding and abetting pomwienie injurious falsehood, slander, libel pomyka mistake, error popenia / popeni pomyk to make a mistake poprawia / poprawi pomyk to correct a mistake, to rectify a mistake pomyka sdowa miscarriage of justice popiwek (podatek od nadmiernych wynagrodze) excess profit tax poplecznik 1. henchman, partisan 2. accessory poplecznictwo 1. rendering criminal assistance, criminal support 2. henchmanship, partisanship popyt demand cieszy si popytem to be in demand popyt na mieszkania housing demand porada advice, counsel, instruction, opinion, guidance zasign porady u kogo to take counsel with someone poradnictwo guidance, counselling poradnictwo zawodowe vocational guidance poraka 1. failure 2. defeat (klska w bitwie) poraka finansowa financial failure porcza / porczy za dug to guarantee a debt, to assume suretyship for a debt porcza / porczy za kogo to stand surety for someone, to stand security for someone, to stand guarantor, to act as surety

244

porczenie porczenie suretyship, guarantee da jako porczenie to give / to furnish security kwota / wysoko porczenia amount of surety, amount of security udziela / udzieli porczenia to grant suretyship umowa porczenia contract of suretyship, guarantee contract wysoko porczenia amount of surety porczenie bezterminowe unlimited suretyship porczenie majtkowe financial guarantee porczenie za dug surety for a debt porczyciel surety, guarantor, person standing security, warrantor, voucher owiadczenie porczyciela suretys declaration wystpowa jako (czyj) porczyciel to go guarantee (for someone) porczyciel wekslowy indorser porozumienie (ugoda) arrangement, understanding, communication porozumienie (umowa) agreement, arrangement porozumienie branowe inter-professional agreement porozumienie pracownicze working agreement porozumienie stron mutual agreement of the parties, mutual consent of the parties za porozumieniem stron under mutual agreement pord childbirth port port port celny port of entry port zaadunku shipping port porywa to kidnap, to abduct, to hijack porzdek order, tidiness, neatness porzdek dzienny agenda punkt porzdku dziennego item on the agenda porzdek pracy work order porzuca / porzuci to abandon, to give up, to leave, to quit

posiadanie porzucenie abandonment, giving up, dereliction porzucenie dziecka abandonment of child porzucenie rzeczy ruchomej abandonment of a movable posada post, position posiadacz holder, possessor, occupant posiadacz nieprawny unrightful / unlawful holder / possessor / occupant posiadacz prawowity, prawny rightful holder / possessor / occupant posiadacz prekaryjny immediate holder posiadacz samoistny autonomous possessor, adverse possessor of real property posiadacz spokojny, niezakcony quiet / peaceful / undisturbed possessor posiadacz w dobrej wierze holder in good faith posiadacz w zej wierze holder in bad faith posiadacz zaleny dependent possessor posiada (dziery) to hold, to possess posiada niesusznie, nielegalnie to possess unlawfully, illegally posiada susznie, legalnie to possess lawfully, legally, legitimately posiadanie possession, possessorship, proprietorship by w posiadaniu to be in possession of, to be in receipt of cigo posiadania continuity of possession mie w posiadaniu to be in possession of, to hold mie w cudzym posiadaniu to possess in the name of somebody, to hold for somebody naby / uzyska posiadanie to acquire possession odebra posiadanie to dispossess porzuci posiadanie to relinquish possession pozbawienie / odebranie posiadania dispossession prawo posiadania right of possession

245

posiadanie bez wymaganego zezwolenia przekazanie, delegacja posiadania transfer of possession przeszkadza komu w posiadaniu, zakci czyje posiadanie to disturb somebodys possession roci sobie prawo do posiadania to claim possession wej w posiadanie to come into possession of wej w posiadanie jakie rzeczy to have oneself put in the possession wykonywa posiadanie to exercise rights of possession wzi co w posiadanie to take possession of something, to seize wzicie w posiadanie seizure, taking possession posiadanie bez wymaganego zezwolenia possession without due permit, unlicensed possession posiadanie domniemane / dorozumiane constructive possession posiadanie faktyczne actual possession posiadanie fikcyjne fictitious possession posiadanie jawne, oczywiste apparent possession posiadanie na wasno, w charakterze waciciela independent possession posiadanie niezakcone undisturbed possession posiadanie pierwotne originalpossession posiadanie przywrcone restored possession posiadanie samoistne independent possession, autonomous possession posiadanie spokojne quiet enjoyment posiadanie utracone lost possession posiadanie wadliwe faulty possession, defective possession posiadanie wyczne sole possession posiadanie zakcone disturbed possession posiki profilaktyczne i napoje prophylactic meals and drinks postpowanie proceedings, action, procedure

postpowanie ukadowe otworzy postpowanie to institute the proceedings, to open the proceedings uchylenie postpowania quashing of the proceedings, waiver of procedure uchyli postpowanie to waive procedure, to quash proceedings ukoczenie postpowania completion of the proceedings ukoczy postpowanie to complete the proceedings umorzenie postpowania discontinuance of the proceedings umorzy postpowanie to discontinue the proceedings wszcz postpowanie to commence / to institute proceedings wznowi postpowanie to reopen proceedings zamkn postpowanie to close proceedings zamknicie postpowania closing of proceedings zakoczy postpowanie to complete proceedings zawiesi postpowanie to stay proceedings zawieszenie postpowania stay of proceedings postpowanie cywilne civil procedure / proceedings postpowanie dyscyplinarne disciplinary action postpowanie egzekucyjne execution proceedings, compulsory execution postpowanie egzekucyjne w administracji administrative execution proceedings postpowanie podatkowe tax procedure postpowanie pojednawcze conciliatory proceedings postpowanie spadkowe inheritance proceedings postpowanie ugodowe voluntary arrangement postpowanie ukadowe arrangement proceedings

246

postpowanie upadociowe ukoczenie postpowania ukadowego completion of the arrangement proceedings postpowanie upadociowe bankruptcy proceedings wtrne postpowanie upadociowe concurrent bankruptcy proceedings postpowanie w przedmiocie ogoszenia upadoci proceedings for declaration of bankruptcy poszanowanie dbr osobistych respect for personal interests of employee poszkodowany injured person, aggrieved party poszlaki circumstantial evidence poszlakowy circumstantial poszukujcy pracy applicant, job seeker porednik mediator, intermediary, go-between porednictwo pracy placement service powiadczenie authentication, certification, attestation powiadczenie daty authentication of the date powiadczenie podpisu authentication of signature powiadczony authenticated potwierdzenie powiadczone authenticated confirmation powiadczy to authenticate, to certify potpia to condemn, to disapprove of potpienie condemnation, damnation, disproof potrcenie set-off, deduction dokona potrcenia to make a set-off potrcenie u rda deduction at source potrcenie umowne contractual set-off potrcenie wierzytelnoci wzajemnych setoff of reciprocal claims potrcenie wzajemnych dugw midzy wierzycielem a dunikiem set-off between the creditor and the debtor potrci to deduct, to set off potrci kwot to deduct an amount potrci z pacy to deduct from wages / pay

powrt do zatrudnienia potrzeby socjalno-bytowe welfare needs potrzeby zwizane z prac labour needs potwarz defamation, libel, slander potwierdza 1. to confirm, to acknowledge 2. to corroborate potwierdza zeznania to corroborate evidence potwierdzenie 1. confirmation, acknowledgement 2. corroboration poufno confidentiality, privacy, secrecy poufny confidential, secret, top-secret, undercover poufny charakter confidential nature powierza to entrust powierzchnia space, surface, area powierzchnia mieszkalna living space, surface of dwelling powierzchnia pitra / kondygnacji floor area powiksza / powikszy firm to expand a firm powinowactwo affinity, kinship, relation stopie powinowactwa degree of affinity powoanie appointment, calling, vocation powoanie do objcia spadku instituting / naming a person as an heir powoanie do objcia spadku z mocy ustawy institution / induction by effect of law powoanie do wojska conscription powoanie spadkobiercy appointment of heir powd (osoba wnoszca pozew) plaintiff, claimant, demandant powdztwo action, lawsuit, claim, complaint, litigation istota powdztwa gist of an action podstawa powdztwa cause of action wnie powdztwo to submit a claim, to bring an action powdztwo o wydanie spadku action for recovery of an inheritance powrt return, resumption powrt do zatrudnienia return to employment

247

powstanie powstanie (bunt) revolt, insurrection, mutiny powstanie (utworzenie) formation, creation, incorporation, establishment powstanie spki formation / creation / incorporation / establishment of a partnership / company powstanie spki kapitaowej formation of a capital company powstanie spki osobowej incorporation of the partnership, creation of the partnership pozasdowy out-of-court pozbawia / pozbawi to deprive, to dispossess, to remove, to strip pozbawi (kogo) zachowku to disinherit, to deprive someone ofoneslegitim pozew 1. summons, petition, statement of claim 2. action, suit, plaint poziom level, standard poziom pac wage level poziom, stan zatrudnienia level of employment pozory appearance, guise, outward look, pretence pozwa / pozywa to bring / to file a lawsuit, to institute an action, to sue pozwany defendant, respondent pozwolenie licence, permit, permission pozwolenie budowlane / na budow building permit, planning permission wniosek o wydanie pozwolenia na budow building permit application pozycja 1. item, point, entry 2. position, location 3. status pozycja kosztw cost item pozycje bilansowe balance sheet items pozycje kosztw expense items pozycje nadzwyczajne extraordinary items pozycje wyjtkowe exceptional items pozycje bilansowe balance sheet items pozycje kosztw expense items pozywa 1. to sue, to file a lawsuit, to institute an action 2. to summon, to call upon

poyczka pozywa do sdu 1. to sue 2. to summon poycza komu to lend, to grant a loan to someone, to give a loan to someone poycza na procent to lend at interest poyczka loan, credit obsuga poyczki administration of a loan anulowa poyczk to revoke a loan forma poyczki form of a loan kwota poyczki loan amount, sum of money lent, sum of money borrowed obsuga poyczki service of a loan okres poyczki duration of a loan, loan period otrzyma poyczk to receive a loan, to obtain a loan proba o poyczk applicationforaloan przedmiot poyczki object of loan rata poyczki loan payment spaci poyczk to pay off a loan, to repay a loan spata poyczki repayment of a loan, redemption of a loan stopa poyczki yield, rate of return efektywna stopa poyczki actual yield, actual rate of return tytuem poyczki as a loan ubiega si o poyczk to apply for a loan udzieli komu poyczki to lend, to accommodate somebody with a loan, to advance a loan ulokowa poyczk to place a loan umowa poyczki contract for a loan warunki poyczki terms of a loan, loan conditions wielko poyczki amount of a loan cakowita wielko poyczki total amount of a loan wydanie przedmiotu poyczki delivery of the object of loan, release of the object of loan wykorzystanie i zarzdzanie poyczk operation and management of a loan wysoko (warto) poyczki loan value

248

poyczka amortyzacyjna wzi poyczk to take out a loan, to raise a loan zabezpieczenie dodatkowe poyczki collateral security zabezpieczenie poyczki security for a loan, collateral for a loan zabezpieczenie zwrotu poyczki security of loan repayment zacign poyczk to contract / to incur / to take out / to raise / to negotiate a loan zwrot poyczki refund of a loan zwrci poyczk to pay off / to repay a loan zysk z poyczki loan proceeds poyczka amortyzacyjna redemption loan poyczka bankowa bank loan, bank advance poyczka bezprocentowa gratuitous loan poyczka bezterminowa perpetual loan poyczka bezzwrotna non-repayableloan poyczka budowlana construction loan poyczka dugoterminowa long-term loan poyczka fikcyjna contractual loan poyczka globalna global loan poyczka gwarantowana recourse loan poyczka hipoteczna mortgage loan poyczka indywidualna individual loan poyczka jest wymagalna loan is payable, loan falls due poyczka konsorcjalna syndicated loan poyczka krtkoterminowa short-term loan poyczka lichwiarska usurious loan, loan at usurious rates poyczka na budownictwo mieszkaniowe housing loan poyczka na kupno mieszkania home loan poyczka na warunkach specjalnych loan on special terms, special loan poyczka nieoprocentowana loan without interest, interest-free loan, soft loan poyczka niecigalna bad loan

poyczkodawca poyczka niezabezpieczona unsecured loan, naked loan poyczka niskoprocentowa low-interest loan poyczka o oprocentowaniu staym fixed interest rate loan poyczka o oprocentowaniu zmiennym variable interest rate loan poyczka oboplna back to back loan poyczka oprocentowana loan at interest, interest-bearing loan poyczka pastwowa (rzdowa) government loan, government borrowings poyczka pienina loan of money poyczka pod zastaw loan on pawn poyczka podporzdkowana subordinated loan poyczka pomostowa bridging loan poyczka prywatna private loan, privately contracted loan poyczka rednioterminowa medium-term loan poyczka terminowa term loan poyczka uzupeniajca subsidiary loan poyczka w naturze loan in kind poyczka w rnych walutach multi-currency loan poyczka wewntrzna domestic loan, inland loan, internal loan poyczka wojenna war loan poyczka za zabezpieczeniem loan against security poyczka zabezpieczona secured advance, advance against collateral poyczka zagraniczna external loan, foreign loan poyczka zamienna convertible loan poyczka zwrotna w kadej chwili na danie loan repayable on demand, call loan poyczka zwrotna za wypowiedzeniem loan at notice poyczkobiorca borrower, loanee, debtor, credited party poyczkodawca lender, loaner, creditor, grantor of credit

249

poyczkodawca ostatniej instancji poyczkodawca ostatniej instancji lender of the last resort poytki fruits, profits, proceeds, benefits, emblements uytkowanie z prawem pobierania poytkw usufruct, life interest poytki cywilne rzeczy civil fruits of a thing / civil profits / proceeds arising from rights poytki gruntu ssiadujcego profits of a neighbouring piece of land poytki naturalne natural emblements / fruits / proceeds poytki naturalne rzeczy natural fruits of a thing, natural proceeds poytki prawa fruits from a right, proceeds from right poytki prawne legal emblements poytki przemysowe industrial yields poytki rzeczy profits of a thing poytki rzeczy obcionej zastawem profits of a pledged thing poytki z nieruchomoci interest on real property pobiera poytki to benefit, to enjoy profits pobieranie poytkw yield of fruits, enjoyment of profits praca work, employment, job przyjcia do pracy recruitment wiadectwo pracy clearance card zadowolenie z pracy job satisfaction praca akordowa piece work praca atypowa atypical work praca badawcza research work praca biurowa office work, clerical work praca budowlana construction work praca chaupnicza domestic work, home work, outwork praca czasochonnatime-consumingwork praca dorywcza odd job praca dzieci child labour praca fizyczna manual labour, handwork praca indywidualna individual work praca jednozmianowa one-shift work praca na morzu maritime work

pracownik administracyjny praca na odlego teleworking praca nakadcza cottage industry praca nielegalna illicit work, clandestine work, black economy praca nocna night work praca prestiowa high profile job praca przy komputerze video display unit work praca przy tamie assembly-line work praca przymusowa compulsory / forced work praca sezonowa seasonal work praca spoeczna welfare work praca staa regular work, steady work, steady employment praca umysowa brain-work, mental work, intellectual work praca urzdnicza clerical work praca w domu home working praca w niedziel Sunday working praca w terenie field work praca winiw prison labour praca wymagajca demanding job praca z pogranicza hustling work praca zespoowa team work lubi prac zespoow to be comfortable in a team environment praca zmianowa / na zmianach shift work prace wykoczeniowe finishing (operations), build-out pracobiorca employee, workman, hand, jobholder, servant pracodawca employer, employing entity, master, patron pracowa to work pracowa na akord to be on piecework pracowniczy workers kolektyw pracowniczy workers collective zaoga pracownicza staff, body of workers pracownik employed person, employee, servant, staff person pracownik administracyjny administrative assistant

250

pracownik biurowy pracownik biurowy clerical assistant, office worker pracownik budowlany builder pracownik fizyczny blue-collar worker, manual worker pracownik migrujcy migrant worker pracownik modociany young worker pracownik nielegalny clandestineworker pracownik niepenosprawny handicapped worker pracownik niewykwalifikowany unskilled worker pracownik nowy new addition to the staff pracownik oddelegowany za granic expatriate worker pracownik pomocniczy auxiliary worker pracownik pracujcy na powietrzu outside worker pracownik przygraniczny frontier worker pracownik samorzdowy self-government employee pracownik sezonowy seasonal worker pracownik sfery budetowej public sector employee pracownik suby publicznej public service employee pracownik starostwa powiatowego employee of regional office, employee of poviat starosty pracownik starszy older worker pracownik techniczny technical profession pracownik turystyki tourist profession pracownik umysowy white-collarworker pracownik urzdw pastwowych employee of state offices pracownik urzdu gminy employee of commune office (urzd gminy), employee of gmina office pracownik w urzdzie marszakowskim employees of marshal offices (urzd marszakowski) pracownik z WE Community worker pracownik-czonek rodziny family worker

prawo odmowy wykonywania pracy pracownik-kobieta female worker pra brudne pienidze to launder praktykant intern, volunteer worker on probation, apprentice, worker on trial, trainee prawa rights, powers prawa autorskie copyrights prawa pracownicze employment rights prawa publiczne civil rights korzysta z praw publicznych to enjoy civil rights prawa rzeczowe, ktre mona dochodzi na drodze sdowej choses in action prawdopodobiestwo utraty zdolnoci patniczej default probability prawo 1. right 2. law, regulations 3. (dziedzina nauki) law faculty, lex zbir praw collection of laws prawo budowlane Construction Law prawo czerpania wody lub spuszczania wody na teren drugiego right to take water or to discharge water over the land of another prawo do godziwego wynagrodzenia right to fair remuneration prawo do pracy right to work prawo do renty right to pension prawo do wsplnego pastwiska right to common pasture prawo do wypoczynku right to rest prawo dostpu do nieruchomoci access right prawo karne skarbowe fiscal penal law prawo koalicji right to unite prawo kocielne ecclesiastical law prawo majtkowe property right prawo naprawcze reorganisation law, rehabilitation law prawo niezbywalne non-transferable right, inalienable right prawo o publicznym obrocie papierami wartociowymi Law on the Public Trading in Securities prawo odmowy wykonywania pracy right to withdraw ones labour

251

prawo pierwokupu prawo pierwokupu pre-emptive right, right of pre-emption prawo poboru pre-emptive rights, right to take up new shares, subscription right prawo podatkowe tax law przepisy prawa podatkowego provisions on tax law prawo pracy labour law dotyczcy prawa pracy pertaining to labour laws prawo przechodu i przejazdu right of passage prawo reprezentowania right to represent, power to represent mie prawo reprezentowania to have the right to represent pozbawi kogo prawa reprezentowania to deprive someone of the right to represent prawo rzeczowe property right, right in property prawo spadkowe law of succession prawo wasnoci title, proprietary right przeniesienie prawa wasnoci alienation zastrzec / zastrzega prawo wasnoci to reserve the right of ownership skuteczno zastrzeenia prawa wasnoci effectiveness of reservation of ownership prawo wstpu ingress prawo wstpu i wyjcia ingress and egress prawo wyjcia egress prawo wypowiedzenia right to terminate prawo zakadania przedsibiorstw right of establishment prawo zatrzymania right of retention, right of detention prawodawca lawmaker, lawgiver, legislator prawodawczy legislative prawodawstwo legislation prawomocno force of law, legal validity prawomocny legally valid, binding prawomocne postanowienie zatwier-

procedura uproszczona dzajce ukad valid decision approving the arrangement prawomylno law-abidingness prawomylny law-abiding praworzdno lawfulness, rule of law, legality, law and order praworzdny law-abiding, lawful, law-observing, legally governed prawowity legal, lawful, legitimate prawowity nastpca heir apparent prawowito legitimacy prawoznawstwo jurisprudence preambua preamble precedens precedent ustanawia precedens to set a precedent predykacja predication predykat predicate prejudykat leading case, precedent, prejudication premedytacja premeditation, deliberation, malice aforethought, premeditated malice, preconceived malice, malice prepense morderstwo z premedytacj premeditated killing / murder, deliberate murder, cold-blooded murder premia bonus, prize, premium, bonus payment premia emisyjna premium on issue premia produkcyjna bonus on output, bonus on turnover, productivity bonus premia uznaniowa incentive bonus prewencja prevention oddziay prewencji riot police prgierz pillory, whipping post procedura procedure, proceedings procedura celna customs procedure gospodarcza procedura celna customs procedure with economic impact obj towary procedur celn to place goods under a customs procedure zgosi towar do procedury celnej to declare goods for a customs procedure procedura uproszczona simplified procedure

252

procedura zawieszajca procedura zawieszajca suspensive procedure procenty bankowe bank interest proces process, procedure proces budowlany construction process proces budetowania budgetary process proces pracy szkodliwy dla zdrowia work process which is harmful to health proces sdowy litigation wytacza / wytoczy komu proces to bring a lawsuit against someone procesowa si to litigate, to sue, to go to law procesualista specialist in matters of legal procedure procesualityka science of legal procedure procesualny processual, procedural produkt product, merchandise produkt gotowy finished product produkt kompensacyjny compensating product produkt mineralny mineral product produkt przetworzony processed product produkt rolinny vegetable product produkt uzyskany przez polowanie product of hunting produkt uzyskany przez rybowstwo product of fishing produkt wydobyty z dna morskiego product extracted from the seabed produkt wydobyty z wntrza ziemi product extracted from the subsoil profanacja desecration, profanation, sacrilege profanujcy profanatory profilaktyczny preventative, prophylactic profilaktyczna ochrona zdrowia preventative health care, preventative health protection profilaktyczna opieka zdrowia preventative health care progresja podatkowa progressive taxation, graduated taxation projekt project, design, draft, scheme projekt budowlany building project

protok projektant designer, decorator projektant wntrz interior decorator projektowanie pracy work projection prokura commercial power of attorney, procuration, power of procuration, right of commercial representation odwoa prokur to revoke a commercial power of attorney ustanowi prokur to grant a commercial power of attorney, prokurator prosecutor, prosecuting attorney prokurent holder of a commercial power of attorney, procurator promieniowanie jonizujce ionising radiation promulgacja promulgation promulgacyjny promulgatory propozycja proposal, offer, suggestion propozycja restrukturyzacji proposal to restructure propozycja ukadowa arrangement proposal, reorganisation proposal zoy propozycj ukadow to submit / to file an arrangement proposal prospekt prospectus, brochure prospekt emisyjny introduction prospectus prospekt emisyjny oglny pathfinder prospectus opublikowa prospekt emisyjny to publish a prospectus przedoy prospekt emisyjny to submit a prospectus zatwierdzi prospekt emisyjny to approve a prospectus protest protest zaostrzy protest to escalate a protest zawiesi protest to suspend a protest protokoowa to keep the minutes, to record protokminutes,record, report, statement ksiga protokow book of minutes, minutes book (UK) spisa protok to take the minutes, to make a record

253

protok obrad sporzdza protok to draw up the minutes, to make minutes wcign do protokou (zaprotokoowa) to enter on the minutes protok obrad statement of proceeding protok posiedzenia minutes of a session, minutes of the meeting protok odczytany i przyjty read and confirmed minutes protok walnego zgromadzenia wsplnikw minutes of annual general meeting (UK) protok zdawczo-odbiorczy hand-over protocol, delivery-acceptance act protok z zebrania minutes of the meeting prowadzenie conduct, running, management prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia negotiorum gestio, conducting other persons affairs without mandate prowadzenie spraw spki management of the affairs of the partnership / company, running of the business obowizek prowadzenia spraw spki obligation to manage the affairs of the partnership / company powierzy prowadzenie spraw spki to entrust the management of the affairs of the partnership / company prowadzi handel wymienny to barter prowadzi sprawy spki to manage the affairs of the partnership / company, to keep the affairs of the partnership/company, to conduct the affairs of the partnership / company prowadzi sprawy nieprzekraczajce zwykych czynnoci spki to conduct affairs within the ordinary scope of the partnerships business, to manage the affairs within the ordinary business of the partnership / company prowizja 1. commission, margin 2. provision pobiera prowizj to charge a commission

przechowanie potrci prowizj to deduct a commission roszczenie o prowizj claim for the commission da prowizji od umowy to demand a commission for a contract prowizja bankowa bank commission prowizja del credere del credere commission prowizja frachtowa charter commission prowizja gwarancyjna guarantee commission prowizja maklerska brokerage prowizja manipulacyjna handling commission prowizja nielegalna illicit commission prowizja od obrotu commission on turnover prowizja od sprzeday sales commission, commission for sale, commission on sales, selling commission prowizja ryczatowa flat-rate commission prowizja od zakupu buying commission prowizja procentowa percent commission prowizja ubezpieczeniowa insurance commission prowizja za dostaw commission for delivery prbka sample pobra prbki to take samples, to sample prg podatkowy tax threshold prywatyzacja privatisation prywatyzowa to privatise przechowalnia bagau left-luggage office przechowanie safe-keeping, bailment, keeping na przechowaniu, w depozycie in escrow odda na przechowanie to put into safe-keeping powierzy co komu na przechowanie to entrust something to somebodys safe-keeping, to place in safe-keeping

254

przechowawca przechowawca keeper, custodian, depositary przedawnienie limitation, lapse bieg przedawnienia period of prescription, flow of time limitation zawieszenie biegu przedawnienia suspension of running of period of limitation nieulegajcy przedawnieniu imprescriptible okres przedawnienia period / time of limitation przerwanie okresu przedawnienia interruption in the course of limitation podlegajcy przedawnieniu subject to prescription podleganie przedawnieniu prescription under the statute of limitation przerwa przedawnienia suspension of prescription termin przedawnienia period of limitation / prescription, lapse period zawiesza termin przedawnienia to suspend a lapse period zawieszenie przedawnienia suspension of the course of limitation przedawnienie prawa limitationofaright przedawniony time-barred, prescribed, barred by limitation, przedmaeski antenuptial, prenuptial, premarital umowa przedmaeska antenuptial agreement, prenuptial agreement przedmiot object, item przedmiot dziaalnoci spki objects of a company przedmiot majtkowy proprietary item przedmiot wiadczenia object of performance przedsibiorca entrepreneur, business entity, individual proprietor (USA), sale proprietor (UK), trader, businessman, contractor przedsibiorca budowlany contractor, building contractor, building entrepreneur

przedsibiorstwo spedycyjne przedsibiorca jednoosobowy single-party business entity, one-person business (UK) przedsibiorca may small entrepreneur, small undertaking przedsibiorca pogrzebowy funeral director (USA) przedsibiorca samodzielny sole trader przedsibiorca zagraniczny oversea enterprise przedsibiorstwo enterprise, business enterprise, business establishment, business, firm, undertaking, concern, proprietorship, corporation, operation nabywca przedsibiorca enterprise transferee, transferee of an enterprise, purchaser of an enterprise okreli strategi przedsibiorstwa to determine the strategy of the corporation prowadzi przedsibiorstwo to operate / to run an enterprise, to run a business stan przedsibiorstwa state of the enterprise zarzdza przedsibiorstwem to direct the operations of a business przedsibiorstwo handlowe merchandising operation, commercial enterprise przedsibiorstwo jednoosobowe single proprietorship przedsibiorstwo mae small undertaking przedsibiorstwo maklerskie brokerage firm przedsibiorstwo pastwowe State enterprise przedsibiorstwo produkcyjne manufacturing operation przedsibiorstwo przewozowe carrier przedsibiorstwo rodzinne family-owned enterprise przedsibiorstwo skadowe storehouse business, warehouse company, warehouse business przedsibiorstwo spedycyjne forwarding agent

255

przedsibiorstwo wikszych rozmiarw przedsibiorstwo wikszych rozmiarw enterprise of considerable size, enterprise of a material size, large-sized enterprise przedsiwzicie undertaking, venture, enterprise, task, pursuit, project, scheme, operation rozpocz przedsiwzicie to embark on an undertaking wzi udzia w przedsiwziciu totake part in an operation przedsiwzicie handlowe commercial undertaking przedsiwzicie wsplne joint operation przedstawiciel representative, agent przedstawiciel ministra waciwego do spraw gospodarki representative of the minister in charge of economy przedstawiciel ministra waciwego do spraw instytucji finansowych representative of the minister in charge of financial institutions przedstawiciel ministra waciwego do spraw rynkw rolnych representative of the minister in charge of agriculture market przedstawiciel ministra waciwego do spraw Skarbu Pastwa representative of the minister in charge of the State Treasury przedstawiciel Prezesa Narodowego Banku Polskiego representative of the President of the National Bank of Poland przedstawiciel Prezesa Urzdu Ochrony Konkurencji i Konsumentw representative of the President of the Competition and Consumer ProtectionOffice przedstawiciel prywatny private attorney (USA) przedstawiciel rzdu attorney for government (USA) przedstawiciel umocowany pisemnie attorney of record (USA) przedstawiciel w sprawie attorney in casus (USA)

przekaza kwot przedstawiciel we wszystkich sprawach attorney at large (USA) przedstawiciel z urzdu public attorney (USA) przedstawicielstwo representation, agency, representative office otworzy przedstawicielstwo to open / to establish a representative office prawo przedstawicielstwa right of representation przedstawicielstwo bierne passive representation przedstawicielstwo czynne active representation przedstawicielstwo dyplomatyczne diplomatic mission przedstawicielstwo handlowe commercial agency przedstawicielstwo konsularne consular agency przedstawicielstwo sdowe representation in law courts przedstawicielstwo sprzeday sale agency przedstawicielstwo ustawowe statutory representation przedstawicielstwo wyczne exclusive agency, sole agency przedstawicielstwo zwizkowe union representative przedstawi to present, to introduce, to produce, to submit, to bring forward przedstawi towary to present goods przedstawi towary organowi celnemu topresentgoodstothe customs authority przedzia podatkowy tax bracket przegld 1. review, critique 2. inspection, revision przegld analityczny analytical review przejcie take-over by zagroonym przejciem to be under threat of take-over przekaz remittance, transfer przekaza / przekazywa to hand over, to transfer przekaza kwot to transfer the amount

256

przeksztacenie przeksztacenie transformation dzie przeksztacenia transformation date, day of transformation plan przeksztacenia transformation plan, draft terms of transformation sporzdzi plan przeksztacenia to draw up / to draft the transformation plan uchwaa o przeksztaceniu spki resolution on transformation of a company / partnership podj uchwa o przeksztaceniu spki to adopt a resolution on transformation of the company / partnership wypowiedzie si za przeksztaceniem to support the transformation przekupywa to bribe przekupstwo bribery przekwalifikowanie retraining przekwalifikowanie zawodowe occupational retraining przelew transfer polecenie przelewu transfer order przelew bankowy remittance przeadowa towary to tranship the goods przeadunek transhipment przemoc violence przemyca / przemyci smuggle przemys industry przemys budowlany building industry, building trade przemyt, kontrabanda smuggling przemytnik smuggler, interloper przeniesienie transfer dokona przeniesienia toeffecttransfer przeniesienie do innej pracy transfer to another job przeniesienie wasnoci transfer of ownership przenie to transfer, to convey przenie wasno to transfer ownership przepadek forfeiture, loss przepadek towarw forfeiture of goods przepis provision, regulation, rule, prescription

przetarg przepisy prawa celnego customs rules przepisowo 1. legally 2. by the book przepustka pass, leave, permit przepustka celna, wiadectwo tranzytowe certificate of identity przerwa break, recess, stoppage, interruption przerwa na karmienie nursing break przerwa w pracy, porzucenie pracy stoppage of work przesuchiwa to interrogate, to question przesuchanie interrogation, grilling przestpca criminal, offender, culprit, delinquent, perpetrator przestpczo crime, criminality fala przestpczoci crime wave wskanik przestpczoci crime rate przestpstwo crime, felony drobne przestpstwo petty crime popenienie przestpstwa commission of a crime miejsce popenienia przestpstwa crime scene przestpstwo celne customs offence, infringement of customs regulations przestj (w pracy) lay-off okres przestoju period of lay-off przestrze space przestrze niezabudowana space unclosed przestrze skadowa storage space, warehouse space przestrzega to abide (by), to observe, to comply with przestrzega prawa to abide by the law przesyka consignment, delivery przesyka ekspresowa special delivery przesyka polecona recorded delivery przeszacowa to revalue przeszacowanie revaluation kapita z przeszacowania rodkw asset appraisal increment przeszkoda obstacle, impediment, blockade, hindrance przetarg 1. tender 2. auction czas, miejsce, przedmiot i warunki

257

przetarg nieograniczony przetargu time, place, object and terms of the tender ogosi przetarg to invite tenders, to call for tenders w drodze przetargu by means of a tender, by tender przetarg nieograniczony public invitation to tender przetarg ograniczony limited invitation to tender przetarg pisemny tender made in writing przetarg ustny tender made orally przetwarzanie processing przetwarzanie pod kontrol celn processing under customs supervision przetwarzanie towarw processing of goods przewodniczcy chair, president Przewodniczcy Komisji Nadzoru Ubezpiecze i Funduszy Emerytalnych Chairman of the Commission for Insurance and Pension Funds Supervision przewodniczy to preside over, to chair, to moderate przewozy morskie sea-borne shipping, ocean-borne shipping przewone freight payment(s) przewonik carrier przewd 1. proceedings, procedure 2. pleadings przewd doktorski proceedings to qualify for a PhDs degree przewd habilitacyjny proceedings for the venia legendi, proceedings to qualify for a postdoctoral degree przewd sdowy judicial proceedings / examination, trial, court proceedings, pleadings przeznaczenie designation, purpose, assignment, task, end-use przeznaczenie celne customs-approved treatment or use nada / nadawa przeznaczenie celne to assign a customs-approved treatment or use otrzyma przeznaczenie celne to be

przynaleny assigned a customs-approved treatment or use przeznaczenie przedmiotu dzierawy end-use / designation of the object of tenancy zmienia przeznaczenie przedmiotu dzierawy change the designation of the object of tenancy, change the end-use of the object of tenancy przeznaczenie rzeczy intended use of a thing, end-use of a thing, designation of a thing przodek ancestor, ascendant przybudwka annex, extension przydzia allotment, allocation przydzia akcji share allotment przydzia mieszka housing allocation przyj to accept, to assume, to adopt, to undertake przyj dostaw to accept delivery przyj ofert to accept an offer, to take an offer przyj pracownika to take on an employee przyj spadek to accept an inheritance, to assume a succession przyj ukad to adopt the arrangement przyj / przyjmowa wykonane roboty to take over / to accept work performed / done przyj zlecenie to undertake a commission przyj zobowizanie to assume an obligation przyjcie acceptance, reception przycze hook-up przymuscoercion,compulsion,duress,force pod przymusem under coercion przynaleno appurtenance przynaleno nieruchomoci accessory to real estate, appurtenance to realty przynaleno rzeczy appurtenance, accessory to a thing, thing appurtenant przynaleny appurtenant, accessory, belonging to, ancillary, appertaining, connected

258

przypuszczenie przypuszczenie supposition, assumption, presumption przyrost increase, growth, increment, gain, accrual przyrost odsetek accrual of interest przyrzeczenie promise, vow, pledge przyrzeczenie darowizny promise of a donation przysigy 1. sworn 2. juror, juryman / jurywoman tumacz przysigy sworn translator / interpreter przystpi do to join, to enter into przystpi do spki to enter into a partnership / company, to join a company / partnership przystosowanie adaptation, accommodation, adjustment przystosowanie do pracy adaptation to work

pyy zwkniajce przywaszcza to appropriate, to misappropriate, to embezzle, to defraud przywaszczenie appropriation, misappropriation przywdca leader, captain, chief przywdca strajku strike leader przywrcenie do pracy reinstatement przyznanie si (do winy) confession przyznawa si (do winy) to confess przyzwolenie consent, acquiescence psychologia pracy occupational psychology puap 1. limit 2. ceiling puap kredytu lending limit puapka 1. (zasadzka) trap 2. (sida) snare 3. (podstp) set-up, frame-up pyy zwkniajce fibre dust, dust causing fibrosis

259

R
rabunek robbery rabunek z broni w rku armed robbery rabunkowy predatory napad rabunkowy robbery, hold-up rabu looter, mugger, plunderer, robber rachunek 1. account 2. statement 3. receipt, bill kopia rachunku copy of receipt obciy rachunek to debit an account with an amount otworzy rachunek w banku ... to open an account at ... bank posiadacz / waciciel rachunku account holder prowadzi rachunek to keep / to carry / to operate an account sprawdzi rachunek to examine / to verify an account stan rachunku bankowego balance of bank account wsplny rachunek / konto joint account wystawi rachunek to draw up a receipt zamkn rachunek to balance / to close an account zlecenie posiadacza rachunku bankowego order of the holder of bank account rachunek bankowy bank account rachunek bankowy imienny named bank account rachunek bankowy inkasenta tax collectors bank account rachunek bankowy patnika tax remitters bank account rachunek bankowy podatnika taxpayers bank account rachunek biecy current account rachunek obrotw biecych balance of payments on current account, current balance, current account balance rachunek dewizowy foreign currency account rachunek lokat terminowych time deposit account, term deposit account rachunek oszczdnociowy savings account rachunek pomocniczy subsidiary account, auxiliary account rachunek prowadzony przez spdzielni oszczdnociowo-poyczkow account kept by a savings and loan co-operative rachunek przedsibiorstwa / spki corporate account rachunek przepyww pieninych cash flow statement rachunek walutowy currency account rachunek wsplny joint account rachunek zyskw i strat profit and loss account, P&L account, profit and loss statement, income statement (USA) rachunkowo accounting, accounts cykl rachunkowoci accounting cycle koncepcja rachunkowoci accounting concept model rachunkowociaccountingmodel polityka rachunkowoci accounting policy standardy rachunkowoci accounting standards

260

rachunkowo bankowa zasady rachunkowoci accounting principles rachunkowo bankowa bank accounting rachunkowo budetowa public accounting, public-sector accounting rachunkowo ekologiczna environmental accounting, green accounting rachunkowo finansowa financial accounting rachunkowo firmy accounts of the company, companys accounts rachunkowo inflacyjna inflation accounting rachunkowo kapitau akcyjnego accounting for capital stock rachunkowo kasowa cash basis of accounting rachunkowo kreatywna creative accounting rachunkowo nalenoci accounting for accounts receivable rachunkowo odpowiedzialnoci responsibility accounting rachunkowo odpowiedzialnoci spoecznej social responsibility accounting rachunkowo oglna generalaccounting rachunkowo spoeczna national accounting rachunkowo rodkw trwaych accounting for capital assets rachunkowo zarzdcza managerial accounting racja stanu raison dtat rada 1. council, board, committee 2. advice, counsel, instruction Rada Adwokacka (w Szkocji) Faculty of Advocates (SCOT) Rada Bezpieczestwa (ONZ) Security Council (UN) Rada ds. Zasad Rachunkowoci Accounting Principles Board, APB rada dyrektorw board of directors (UK, USA) Rada Giedy Exchange Supervisory Board (POL)

raport roczny rada gminy district council, gminas council rada konsumentw consumer council rada miejska city council Rada Midzynarodowych Standardw Rachunkowoci International Accounting Standards Board, IASB rada nadzorcza supervisory board czonek rady nadzorczej member of a supervisory board przewodniczcy rady nadzorczej chair of a supervisory board regulamin rady nadzorczej supervisory board regulations Rada Polityki Pieninej (RPP) Monetary Policy Council posiedzenie RPP meeting of the Monetary Policy Council rada powiatu county council, poviat council rada pracownicza works council, staff council akt powoujcy rad pracownicz works council constitution act Rada Standardw Rachunkowoci Finansowej Financial Accounting Standards Board, FASB Rada Unii Europejskiej Council of the European Union rada wierzycieli committee of creditors powoa rad wierzycieli to appoint the creditors committee skad rady wierzycieli composition of the creditors committee uprawnienia rady wierzycieli powers of the creditors committee ustanowi rad wierzycieli to establish the creditors committee radca counsellor, advisor / adviser, counsel radca prawny attorney-at-law, lawyer, legal counsel / adviser, counsellor at law radny councillor raport report, statement, account raport ogldzin audit report raport roczny annual report

261

raport z badania raport z badania condition report raport zarzdu directors report rasizm racism rasowy racial dyskryminacja rasowa racial discrimination rata instalment, part payment rata kapitaowa principal repayment rata odsetkowa interest payment rata podatku tax instalment rata poyczki loan payment rozoy na raty zapat podatku to arrange instalments to pay tax racy flagrant, gross, glaring, shocking, striking race niedbalstwo gross negligence recepis pocztowy postal receipt recydywa recidivism, habitual / repeated relapse into crime recydywista recidivist, habitual criminal, repeat offender, habitual offender, hardened criminal, persistent offender redukcja reduction, decrease, cutback redukcja zatrudnienia redundancy (UK), layoff, job cuts referendum plebiscite, referendum refundacja reimbursement regulacja schedule, adjustment regulacja czasu pracy work schedule regulacja pac adjustment of wages regulamin regulations, rules, bylaws, bye-laws regulamin pracy workplace regulations, work regulations, statement of terms and conditions of employment regulamin wynagradzaniapayregulations regulamin zarzdu management boards by-laws przestrzega regulaminu to obey regulations wejcie w ycie regulaminu entry into force of regulations rejestr register, registry, ledger wpis do rejestru entry into the register zgosi do rejestru to file in register, to file for registration

renta chorobowa zgoszenie do rejestru filing in register, filing for registration prawo i obowizek zgoszenia spki do rejestru right and obligation to file a partnership / company for registration rejestr czekw cheque register rejestr handlowy commercial register (POL), Register of Companies (UK) skrelenie z rejestru handlowego deletion, expunging from the commercial register wycig z rejestru handlowego extract from the commercial register rejestr kasowy voucher register rejestr nieruchomoci proprietorship register rejestr okrtowy maritime registry rejestr urzdze biurowych office equipment ledger rejestr urzdze magazynowych store equipment ledger rejestr zastaww pledge registry rejestr zastaww skarbowych tax lien register rekompensata compensation, indemnity, indemnification, recompense rekompensata za wypadek przy pracy compensation for an occupational accident remanent inventory, stocktaking remanent likwidacyjny winding-up inventory przeprowadza / przeprowadzi remanent to take an inventory, to take stock remont repair nadzwyczajne remonty extraordinary repairs remont kapitalny capital repairs remontowa to do repairs, to repair, to recondition, to refurbish rencista pensioner, pensionary, disability pensioner renta pension, retirement income, disability pension renta chorobowa disability pension

262

renta doywotnia renta doywotnia life annuity renta gruntowa land rent renta inwalidzka disability pension renta niepienina non-pecuniary pension renta pomiertna death pension renta pracownicza occupational pension renta rodzinna survivors pension renta sieroca orphans pension renta starcza old age pension renta umowna contractual pension renta wdowia widows pension renta wojskowa army disability insurance renta wypadkowa accident benefit renta wyrwnawcza compensatory benefit / pension renta z tytuu odszkodowania za wywoanie choroby disease-related pension renta z ubezpieczenia spoecznego pension resulting from social insurance renta za wysug lat pension resulting from a full term of service repertorium repertory, register of cases, index replika reply, retort, rejoinder, rebuttal, counterblast reprezentowa to represent, to be an agent for reprezentowa samodzielnie to represent individually reprezentowa spk jako penomocnik to represent a company / partnership as an attorney-in-fact, to represent a company / partnership in the capacity of attorney-in-fact reprywatyzacja denationalisation reprywatyzowa to denationalise restrukturyzacja restructure, restructuring propozycja restrukturyzacji proposal to restructure warunki restrukturyzacji terms and conditions of restructuring reszta spadkowa residuary estate

robotnik rewers 1. receipt 2. reverse, verso rewident examiner, inspector, supervisor rewident ksigowy, audytor auditor rewindykacja repossession, regaining, recovery, revindication, reclamation / reclaiming rewindykowa to repossess, to regain, to recover, to reclaim rewizja 1. audit, examination, search 2. appeal against przej rewizj to undergo examination standardy rewizji finansowej auditing standards rewizja celna customs examination dodatkowa rewizja celna additional customs examination rewizja nadzwyczajna extraordinary appeal against a final sentence, special review rewizja osobista strip / body search rewizja poczona joint audit rewizja wewntrzna internal auditing rezerwy reserves rezerwy dewizowe foreign exchange reserves rezerwy obowizkowe bankw required reserves from the banks kwota rezerwy obowizkowej amount of the required reserves rezygnacja resignation wrcza / wrczy rezygnacj to hand in ones resignation zoy rezygnacj to submit a resignation rkojmia warranty rkojmia za wady fizyczne warranty for physical defects rkojmia za wady prawne warranty for legal defects robocizna 1. labour 2. cost of labour robota work, labour robota tamowa / potokowa assembly-line work robotnik worker, workman, hand, labourer, job-holder, servant, toiler

263

robotnik budowlany robotnik budowlany construction worker robotnik fabryczny factory worker robotnik pracujcy na akord piece-worker robotnik pracujcy na dniwk hired labour hand robotnik pracujcy w penym wymiarze godzin pracy full-time worker robotnik przyuczony semi-skilled worker, skilled, specialised workman, hand robotnik skadowy warehouse hand robotnik wykwalifikowany trained workman, hand robotnik zatrudniony w niepenym wymiarze godzin temporary, casual workman, part-time worker, casual labourer roboty works roboty blacharskie sheet metal work roboty budowlane construction work odbir robt budowlanych handing over of construction works roboty budowlano-montaowe construction and erection work, construction and assembling works roboty ciesielskie carpentry roboty dekarskie roof work roboty drogowe road work roboty instalacyjne plumbing roboty izolacyjne isolation work roboty kamieniarskie stonework roboty kesonowe caisson work, pneumatic work roboty konserwacyjne maintenancework roboty kowalskie blacksmith work roboty melioracyjne melioration work roboty montaowe assembly, assembling roboty murarskie masonry work, brickwork roboty niwelacyjne levelling roboty podsypkowe ballasting work roboty podwodne underwater work roboty podziemne underground work roboty posadzkarskie parquet work roboty przygotowawcze preliminary work, preparatory work

roszczenie roboty publiczne public works roboty remontowo-budowlane repair and construction work roboty rozbirkowe demolition work roboty sanitarne sanitary engineering work roboty spawalnicze welding work roboty stolarskie joinery roboty szklarskie glazing work roboty sztukatorskie stucco work roboty lusarskie fitters work roboty tynkarskie plaster work roboty wiertnicze trilling work roboty wykoczeniowe finishing work roboty ziemne earth work, diggings rozpocz roboty to begin building work rok year koniec roku year-end rok bilansowy business year, fiscal year rok budetowy fiscal year rok obrachunkowy business year, financial year, fiscal year, accounting reference period (ARP) naturalny rok obrachunkowy natural business year rok obrotowy financial year, fiscal year, accounting reference period, ARP rok podatkowy fiscal year, tax year, year of assessment rokowania negotiations przedmiot rokowa subject matter of negotiations rozpocz rokowania to enter into negotiations rolniczy agricultural, farm rolnicza spdzielnia produkcyjna farmers co-operative rolnik farmer, agronomist roszczenie 1. claim, debt 2. action dochodzenie roszczenia pursuit of claims dochodzi roszczenia to pursue a claim podstawa roszczenia cause of action uwzgldni roszczenie to allow claims zgosi roszczenie do masy upadoci to claim a debt against a bankrupt

264

roszczenie majtkowe roszczenie majtkowe proprietary claim roszczenie nieuzasadnione / oszukacze false claim roszczenia pacowe wage demands roszczenie rentowe pension claim roszczenie wzajemne counterclaim, cross-claim rozbirka demolition, pulling down rozbudowa extension, redevelopment, outward extension rozdzielanie / rozdzielenie distribution, division, separation rozdzielenie dywidendy distribution of a dividend rozjemca arbitrator, arbiter, peacemaker, adjudicator rozliczenia bezgotwkowe non-cash settlements bankowe rozliczenia bezgotwkowe bank transfers rozliczenia midzybankowe interbank settlements rozliczenie settlement, adjustment, clearing of accounts rozliczenie pienine settlement of accounts rozliczenie zakupu settlementofpurchase rozliczy / rozlicza to settle, to adjust rozliczy konto to settle an account rozadowa towary to unload the goods rozadowa / rozadowywa to unload rozadunek towarw unloading of goods rozka separation rozoenie spaty dugu na raty repayment of debts in instalments rozpatrywa wniosek o emerytur to investigate a pension claim rozpatrywa / rozpatrzy to investigate, to examine, to consider rozporzdza to dispose of rozporzdza prawami to dispose of (and encumber) rights rozporzdza przez testament to dispose by will rozporzdzanie udziaem / akcj disposal or encumbrance of a share

rozwiza spk rozporzdzenia testamentowe testamentary arrangements rozporzdzenie na wypadek mierci disposition by will to take effect on death rozporzdzenie ostatniej woli last will and testament wolno rozporzdzania freedom of testamentary disposition rozporzdzenie disposition, regulation, order rozporzdzenie krlewskie Order in Council (UK) rozporzdzenie na wypadek mierci disposition by will to take effect on death rozporzdzenie ostatniej woli last will and testament rozpoznanie reconnaissance, diagnosis rozpoznanie choroby zawodowej diagnosis of occupational disease rozprawa 1. (w sdzie) hearing, trial 2. settlement 3. (dysertacja) dissertation, study rozrachunek settlement, reckoning, clearance pozostae rozrachunki other settlements rozrachunki i roszczenia settlements and claims rozrachunki publicznoprawne public and law settlements rozrachunki z odbiorcami i dostawcami settlementswithcustomers and suppliers rozrachunki z pracownikami settlements with employees rozsdza / rozsdzi to settle, to adjudicate rozstrzyga / rozstrzygn to solve, to determine, to settle, to judge, to arbitrate rozszerzenie zakresu pracy job enlargement rozwiza to dissolve, to wind up, to terminate, to cancel, to effect a dissolution rozwiza spk to dissolve / to wind up a company / partnership

265

rozwiza umow o prac rozwiza umow o prac to terminate a contract of employment rozwiza umow o prac bez wypowiedzenia to terminate a contract of employment without notice rozwiza umow o prac za wypowiedzeniem to terminate a contract of employment by notice rozwizanie dissolution, winding-up, breaking up, ending orzeczenie o rozwizaniu spki ruling on the winding-up of a company, judgement on the dissolution of the company, decision on the dissolution of a company rozwizanie dobrowolne voluntary winding up rozwizanie stosunku pracy termination of employment rozwizany dissolved, wound up, defunct rozwd divorce wystpi o rozwd to file for divorce rozwd bez orzekania o winie no-fault divorce rwno equality rwno wynagrodzenia equal pay ruch 1. (uliczny) traffic 2. (zmiana pooenia) motion, movement ruch graniczny border traffic ruch robotniczy workers movement, working class movement ruch strajkowy strike movement ruch zwizkowy trade-union movement ruchomy 1. sliding 2. (przenony) movable 3. (w ruchu) moving ruchoma skala pac sliding wage scale ruchomoci, wasno ruchoma movables, chattels, movable goods naruszenie praw do wasnoci ruchomej trespass to chattel wycena ruchomoci valuations of movable tangible property zajcie ruchomoci seizure of chattels ruchomo niezbywalna non-transferable movable rygor 1. pain, penalty 2. discipline, rigour

rzecz gwna pod rygorem czego on / under pain of something rynek market rynek dewizowy foreign exchange market (FOREX) rynek giedowy exchange market rynek gotwkowy cash market rynek inwestycyjny investment market rynek kapitaowy capital market rynek kontraktw natychmiastowych spot market rynek kontraktw terminowych futures market rynek notowa quotation market rynek otwarty open market rynek papierw wartociowych security market oficjalny rynek papierw wartociowych official stock exchange market rynek pieniny money market rynek pierwotny primary market rynek podstawowy official market, main market rynek pozagiedowy over-the-counter market, OTC market rynek poyczkowo-kredytowy loan market rynek pracy labour market rynek rwnolegy parallel market rynek terminowy forward market rynek towarowy commodity market rynek walorw stock market, security market rynek wolny free market rynek wtrny secondary market rynek zlece rozbienych divergent market rywalizowa to compete, to contest, to challenge ostro rywalizowa to compete head on ryzyko risk, danger, hazard, peril ryzyko zawodowe occupational risk, occupational hazard ponosi ryzyko to bear the risk rzecz thing, item, article, object rzecz gwna principal thing

266

rzecz poyczona rzecz poyczona thing loaned, thing lent dokona zwrotu rzeczy poyczonej to make a return of the thing loaned sprzeniewierzenie rzeczy poyczonej wrongful conversion of the thing loaned zwrci rzecz poyczon w odpowiednim stanie to restore the thing loaned in a proper condition rzecz uyczona thing lent for use ponosi zwyke koszty utrzymania rzeczy uyczonej to bear the ordinary maintenance costs of the thing lent przypadkowa utrata lub uszkodzenie rzeczy uyczonej incidental loss of or damage to the thing lent rzeczoznawca majtkowy property ex-

rzezimieszek pert, property appraisal expert, property valuer rzeczy nieruchome immovables rzeczy ruchome movables rzemielnicze przygotowanie zawodowe craftsmanship training rzemielnik craftsman rzemioso craft rzetelno accuracy, fairness, reliability rzetelno sprawozdania finansowego the accuracy of the financial report, fairness of the financial report, reliability of the financial statement rzezimieszek 1. (bandyta) cut-throat 2. (rabu) cutpurse

267

S
sabota sabotage saldo balance niezgodno salda inaccuracy of the balance uzgodnienie sald balances confirmation saldo dodatnie active / credit balance saldo kasowe balance in hand, cash in hand saldo ujemne debit balance, balance deficit samookaleczenie self-mutilation samooskarenie self-accusation samorzd self-management samosd lynching, lynch law, mob law dokona samosdu to lynch samostanowienie self-determination samowola unlawful interference, lawlessness, arbitrary act samowola budowlana lawless construction legalizowa samowol budowlan to legalise a structure built without a valid building permit samowolnie lawlessly, illicitly samowolnie naruszy posiadanie to infringe lawlessly somebodys possession samowolny lawless, wilful, arbitrary samowymiar self-assessment samozatrudnienie self-employment sankcja 1. sanction 2. (usankcjonowanie) approval, sanction, ratification nakada sankcje to impose sanctions znosi sankcje to lift sanctions satysfakcja satisfaction satysfakcja z pracy job satisfaction sd 1. court, tribunal 2. bench przewodniczy posiedzeniu sdu to be on the bench stawi si w sdzie to appear in court Sd Apelacyjny Court of Appeal(s), Appeal Court sd arbitraowy arbitration court sd cywilny civil court sd dyscyplinarny court of discipline Sd Giedowy Exchange Court (POL) sd grodzki borough court, magistrates court sd karny criminal court sd kasacyjny court of cassation sd koleeski peer court, arbitration by fellow employees, arbitration by ones fellow-workers sd niszej instancji lower court sd ostateczny (religia) last judgement sd ostatniej instancji court of last resort sd pierwszej instancji court of first instance sd pokoju magistrates court (UK) sd polubowny arbitration court sd powszechny common court, court of common pleas sd pracy labour court, industrial tribunal sd rejestrowy registry court, registration court sd rozjemczy court of conciliation, magistrates court sd spadkowy court of inheritance, probate court sd wojenny court-martial sd wojskowy military court sdowy courts, court, forensic

268

sdowe orzeczenie o upadoci akta sdowe court records, court rolls medycyna sdowa forensic medicine pomyka sdowa miscarriage of justice proces sdowy lawsuit protokolant sdowy court recorder (USA), court reporter (UK) sala sdowa court room sprawa sdowa lawsuit sdowe orzeczenie o upadoci adjudication in bankruptcy, adjudication order sdownictwo judicature, judiciary segmentacja segmentation sejm Seym, Sejm, Diet sejmik wojewdztwa provincial council sekcja zwok autopsy, post-mortem (examination) sekretarz secretary sekretarz spki company secretary sekwestr sequestration separacja separation serwisy giedowe exchange data feed services sesja session, assize sesja giedowa exchange session sesja naukowa symposium sezon season, period sezon budowlany building season sdzia judge, justice sdzia komisarz judge-commissioner sdzia pokoju justice of the peace, magistrate (UK) sdzia polubowny arbitrator sdzia przysigy juror sdzia referent reporting judge sdzia ledczy examining judge sfery giedowe stock exchange circles siatka grid, net, table siatka kierownicza managerial grid siatka pac wage table siedziba 1. seat, registered office 2. headquarters siedziba spki seat, place of business, registered office, domicile of the company sia power, force sia robocza manpower, labour force, workforce

skad celny publiczny sia wysza force majeure skala 1. scale 2. range skala pac pay scale skale podatkowe brackets Skarb Pastwa State Treasury skarbowo finances, financial matters skarga complaint, claim, grievance skargi i zaalenia na wacicieli wynajmowanych lokali complaints about landlords skaza / skazywa to convict, to condemn, to adjudicate, to sentence skazaniec convict, condemned person skad warehouse, depot brakowa na skadzie to be out of stock mie na skadzie to have in stock odebra towary ze skadu to withdraw / to collect goods from a warehouse osoba prowadzca skad celny warehouse keeper procedura skadu celnego customs warehousing procedure prowadzi skad celny to operate a customs warehouse rodzaj skadu type of warehouse towar na skadzie stock in hand wolny skad free warehouse wprowadzi towar do skadu celnego to introduce goods into the customs warehouse wyprowadzi towar ze skadu celnego to remove the goods from the customs warehouse zoenie na skad storing, storage, warehousing zoy towary w skadzie celnym to store goods in a customs warehouse, to place in a warehouse, to deposit in a warehouse skad celny customs warehouse skad celny prywatny private customs warehouse skad celny publiczny public customs warehouse

269

skad konsygnacyjny skad konsygnacyjny consignment warehouse skad podrczny stock-room skad wolnocowy free warehouse skada w depozyt to deposit, to place on deposit skadajcy storing depositor, lessee, consignor into storage skadowa to store, to stock, to warehouse skadowanie storage, storing skadowanie towaru storing of goods, storage of goods czasowe skadowanie temporary storage koszty skadowania storage costs, costs of warehousing miejsce skadowania place of storage okres skadowania duration of storage, period of storage potrci koszty skadowania to deduct storage costs, to deduct costs of warehousing skadowe warehouse fee skorumpowany corrupt skruszony contrite, apologetic skrzywdzi to aggrieve, to wrong, to injure skutek effect, result skutki ogoszenia upadoci co do osoby upadego effects of the declaration of bankruptcy in respect of the bankrupt suba service, duty i na sub to go into service meldowa si na sub to report for duty na subie on duty po subie off duty suba cywilna civil service korpus suby cywilnej civil service corps Suba Wizienna Prison Service suba wojskowa military service suby services suby mundurowe non-military uniformed services suby zatrudnienia employmentservices

spadek suebno easement (Common law), servitude (Roman law), advantage in land naby suebno to acquire easement ustanowi suebno to establish / to grant easement / servitude wyganicie suebnoci extinguishment of servitude wykonywa suebno to exercise easement, to enjoy a servitude suebno budynkowa easement of a building suebno drogi koniecznej easement of necessary access, easement by necessity, easementofaccess, necessary easement suebno gruntowa easement appurtenant, real servitude / easement, predial easement / servitude suebno osobista personal easement / personal servitude suebno wiata rights of light suebno umowna contractual easement / servitude suebno ustawowa legal easement suebno widoczna, oczywista apparent easement / servitude sodomia sodomy, bestiality, buggery solidarno solidarity, joint and several liability solidarno dunikw joint and several liability of debtors spadek (spucizna) assets, estate being subject of inheritance, inheritance, heritage cao spadku assets of the estate of the deceased person cz rozporzdzalna spadku disposable portion of an estate cz uamkowa spadku portion of the estate objcie spadku, nabycie spadku accession to an estate powoanie do objcia spadku instituting / naming a person as an heir powoanie do objcia spadku z mocy ustawy institution / induction by effect of law

270

spadek bezdziedziczny odrzucenie spadku renunciation of an inheritance odrzuci spadek to reject aninheritance odziedziczy spadek to inherit an estate, to come into a legacy otrzyma spadek to come into an inheritance otwarcie spadku opening of the succession powdztwo o wydanie spadku action for recovery of an inheritance pozostawi spadek to leave a legacy pozostawi w spadku to bequeath prawo do spadku, roszczenie spadkowe hereditary right, hereditary title przepadnicie spadku devolution of an estate of a deceased person przyj spadek to accept an inheritance, to assume a succession przyjcie spadku acceptance of an inheritance przyjcie spadku proste unreserved acceptance of an inheritance, simple acceptance przyjcie spadku z dobrodziejstwem inwentarza acceptance of the inheritance under limitation of liability, acceptance limited to the value of assets, acceptance with the benefit of inventory umowa o spadek contract concerning the inheritance wyudzenie spadku legacy hunting zrzec si spadku to relinquish an inheritance zrzeczenie si spadku disclaimer spadek bezdziedziczny estate in abeyance, vacant succession spadek nieobjty absence of next of kin spadek niepodzielny undivided inheritance spadkobierca heir, inheritor, next of kin, beneficiary, inheritor, devisee by czyim spadkobierc to be someones heir niegodno spadkobiercy ineligibility to inherit

spadkobra powoanie spadkobiercy appointment of heir uczyni kogo swoim spadkobierc to make someone ones heir ustanowi kogo swoim spadkobierc to constitute someone ones heir spadkobierca domniemany presumptive heir spadkobierca jedyny sole heir, universal heir spadkobierca konieczny heir-at-law spadkobierca legalny rightful heir, heir apparent spadkobierca niegodny ineligible heir, unworthy heir spadkobierca pierwszej rangi heir in the first degree spadkobierca pod tytuem szczeglnym singular successor spadkobierca podatnika taxpayers heir spadkobierca podstawiony substituteheir spadkobierca powoany appointed heir spadkobierca prawowity legitimate / legal heir spadkobierca testamentowy heir entitled under a will; devisee spadkobierca ustanowiony heir in tail, heir at law spadkobierca ustawowy heir at law, next of kin, legal heir, legitimate successor, intestate heir spadkobierca w linii bocznej collateral heir spadkobierca w linii mskiej male heir spadkobierca w linii prostej bodily heir spadkobierca w linii zstpnej heir of the body spadkobierca z dobrodziejstwem inwentarza heir beneficiary spadkobierca z linii matki heir in the maternal line spadkobierca z linii ojca heir in the paternal line spadkobierczyni heiress, inheritress, inheritrix spadkobra to inherit

271

spadkodawca spadkodawca (testator) deceased, decedent, testator, bequeather, devisor / deviser spedycja forwarding, shipping koszty spedycji forwarding costs spedytor shipper, freight forwarder spedytor portowy shipping and forwarding agent spekulacja 1. (przypuszczenia) conjecture, guesswork, speculation 2. (transakcja) speculation, profiteering spekulant speculator, profiteer spekulant grajcy na znik bear spekulant grajcy na zwyk bull spekulowa na bess to operate for a fall spekulowa na hoss to operate for a rise spienienie realisation, sale spienienie masy spadkowej realisation of the estate spienienie zastawu sale of a pledge spieniy to sell, to realise spieniy akcje to deal in shares spis inventory, count dokona spisu to make the inventory, to take the inventory sporzdzi spis to compile an inventory, to draw up an inventory spis inwentarza inventory spis ludnoci census spis z natury physical count spis zawiera wiele rzadkich pozycji the inventory lists many rare items spaca / spaci to pay off, to repay, to discharge spaci poyczk to pay off a loan, to repay a loan spaci zobowizanie to discharge a liability spata discharge, payoff, payment in full spata dugu discharge of a debt spata dugw payment of debts spata dugw ratami payment of debts in instalments spoeczny social, public spoeczna inspekcja pracy social labour inspectorate, social labour inspection

spka sporny contentious, litigious, disputable, debatable, arguable, contestable postpowanie sporne litigation zagadnienie sporne contentious issue / question spdzielczy co-operative spdzielcze prawo do lokalu mieszkalnego co-operative right to residential premises, co-operative members right of ownership of living / residential premises spdzielcze prawo do lokalu uytkowego co-operative right to business premises, housing co-operative members right to business premises spdzielnia cooperative, society, association, union, alliance zaoy spdzielni to form a cooperative spdzielnia budowlana building society (UK), building and loan association (USA) spdzielnia kredytowa cooperative credit association, credit union spdzielnia budowlano-mieszkaniowa housing co-operative society, building society spdzielnia mieszkaniowa tenants housing co-operative society, housing co-operative spdzielnia produkcyjna producers cooperative,cooperativeproductivesociety spdzielnia rolnicza farmers cooperative, farm cooperative, agricultural cooperative spdzielnia spoywcw cooperative retail society, consumers cooperative spdzielnia zbytu marketing cooperative spka company, partnership, firm, body corporate skadniki majtku spki dzielonej component assets of the company being divided wykreli spk dzielon z rejestru to strike the company being divided off the register

272

spka administracyjna spka administracyjna (w raju podatkowym) administration company spka akcyjna joint-stock company (POL), publicly held corporation (USA), public limited company with share capital (UK) publiczna spka akcyjna z o.o. Public Limited Company (Plc) (UK) spka cicha dormant partner, silent partnership spka cywilna civil law partnership (POL), civil (private) partnership, non-trading partnership, non-commercial partnership spka dominujca dominant company, dominant partnership spka dzielona divided company, company being divided spka dzielona company being divided, divided company spka giedowa listed company spka handlowa commercial company / partnership spka jawna registered partnership, general partnership, open partnership, general mercantile partnership spka jednoosobowa single-member company, one-shareholder company, sole-shareholder company, one-man-company spka kapitaowa capital company, association of capital, corporation spka komandytowa limited partnership spka komandytowo-akcyjna limited joint-stock partnership spka leasingowa leasing company spka czca si merging company spka niezarejestrowana unregistered company, uncorporated business (UK) spka osobowa partnership spka osobowa z ograniczon odpowiedzialnoci private limited company spka partnerska professional partnership spka powizana associated company, affiliated company

spka redniej wielkoci spka prawa cywilnego non-commercial partnership, private company spka prowadzca dom maklerski company operating / running / managing a brokerage house spka prowadzca dziaalno going concern spka prowadzca dziaalno bankow company conducting banking activity, companyoperating in the area of banking spka prowadzca dziaalno ubezpieczeniow company conducting insurance activity, company operating in the area of insurance spka prowadzca gied company managing / operating / running a stock exchange spka prowadzca rynki pozagiedowe company managing / operating / running over-the-counter markets spka prywatna private limited company (UK) spka przejta target company / partnership spka przejmowana company / partnership being acquired, target company / partnership spka przejmujca acquiring company, bidding company, recipient company spka przejmujca acquiring company, bidding company, recipient company udzia spki przejmujcej share of the bidding company spka przejmujca acquiring company, bidding company spka przeksztacana company / partnership being transformed, company / partnership under transformation spka przeksztacona transformed company / partnership spka publiczna public company spka publicznej radiofonii i telewizji public radio and television company spka rejestrowa registered company spka redniej wielkoci medium-sized company

273

spka wielonarodowa spka wielonarodowa multinational corporation, multinational company spka z nieograniczon odpowiedzialnoci unlimited company spka z odpowiedzialnoci ograniczon do sumy gwarancji company limited by guarantee spka z odpowiedzialnoci ograniczon do wartoci kapitau nominalnego company limited by shares spka z ograniczon odpowiedzialnoci limited liability company (POL), private company (UK) spka z udziaem kapitau zagranicznego joint venture, company with participation of foreign capital spka zagraniczna foreign company spr dispute, contention, quarrel, controversy rozstrzygn spr to settle a dispute przedmiot sporu substance of the dispute, object at issue strony sporu parties to a dispute spr pracowniczy industrial dispute spr pracy labour dispute spr zbiorowy collective dispute sprawa case, matter, affair sprawa handlowa business affair sprawa podatkowa tax case sprawa sporna contentious matter zapobieganie i rozwizywanie spraw spornych prevention and resolution of contentious matters sprawy karne criminal matters sprawca perpetrator, doer, performer sprawdzanie examination, inspection, verification sprawdzanie wierzytelnoci examination of claims sprawdzi to examine, to inspect, to verify sprawdzi rachunek to examine / to verify an account sprawiedliwo justice sprawiedliwy just, fair, rightful, equitable sprawozdanie report, statement, accounts

sprawozdanie porwnawcze waluta sprawozdania reporting currency sprawozdanie finansowe financial statement, financial report cechy jakociowe sprawozda finansowych qualitative characteristics of financial statements czci skadowe sprawozdania finansowego components of financial statement odpis sprawozdania finansowego copy of the financial report, copy of the financial statement rzetelno sprawozdania finansowego the accuracy of the financial report, fairness of the financial report, reliability of the financial statement udostpni sprawozdanie finansowe to provide the financial report, to make available the financial report upikszanie sprawozda finansowych window dressing wprowadzenie do sprawozdania finansowego introduction to the financial statement zatwierdzanie sprawozda finansowych financial statements approval sprawozdanie finansowe roczne annual accounts sprawozdanie finansowe skonsolidowane consolidated accounts, consolidated financial statement, group accounts sprawozdanie finansowe skrcone / uproszczone abridged accounts sprawozdanie o zatrzymanych zyskach retained earnings statement sprawozdanie o pozycji finansowej statement of financial position sprawozdanie o zmianach w kapitale wasnym statement of changes in owners equity sprawozdanie o zmianach w sytuacji finansowej statement of changes in financial position sprawozdanie porwnawcze comparative statement

274

sprawozdanie rdroczne sprawozdanie rdroczne interim report, report for interim period sprawozdanie wewntrzne internal report sprzeciw objection, opposition sprzedajny corrupt sprzedawa / sprzeda to sell, to vend, to dispose of, to realise sprzeda sale, disposal, trade, vendition by wystawionym na sprzeda to be on offer dowd sprzeday bill of sale umowa sprzeday contract of sale, contract for sale, agreement of sale, agreement for sale umowa sprzeday gruntu agreement for sale of land umowa sprzeday nieruchomoci contract for the sale of real property, agreement of sale of real property umowa sprzeday samochodu agreement for the sale of a vehicle umowa sprzeday towaru agreement for the sale of goods sprzeda agencyjna commission sale, sale through an agent sprzeda aukcyjna sale by auction sprzeda bezporednia direct selling sprzeda caymi partiami sale in lots sprzeda detaliczna retail sale sprzeda domniemana imputed sale sprzeda domokrna sale from door to door sprzeda domw mieszkalnych i dziaek budowlanych sale of apartment houses and building lots sprzeda energii sale of energy sprzeda fikcyjna bogus / sham sale, fictitious sale sprzeda giedowa exchange sale sprzeda gruntu sale of land sprzeda handlowa commercial sale sprzeda hurtowa wholesale sale sprzeda indywidualna door to door selling sprzeda komisowa sale on commission,

sprzeda rzeczy przyszej sale by commission, commission sale, sale on commission sprzeda licytacyjna auction sale sprzeda masowa bulk sale sprzeda midzynarodowa towarw international sale of goods sprzeda na cele dobroczynnecharitysale sprzeda na licytacji auction sale, sale at auction sprzeda na prb sale on approval sprzeda na przysz dostaw sale for future delivery sprzeda na rachunek otwarty sale on open account sprzeda na raty sale by instalments, instalment sale, sale on deferred terms sprzeda na termin forward sale sprzeda nielegalna illicit sale sprzeda odroczona delayed sale sprzeda okazyjna / tania bargain sale sprzeda osobista personal selling sprzeda pod mark wasn sale under own trademarks sprzeda praw sale of rights sprzeda premiowana sale with bonuses sprzeda przedmiotu spadku sale of an item of estate, sale of an item of inheritance assets sprzeda przedsibiorstwa sale of an enterprise / company sprzeda przez licytacj publiczn public sale, public auction sprzeda publiczna nieruchomoci public sale of real estate sprzeda ratalna sale on instalments, hire-purchase (system) sprzeda reklamowa sale for advertisement purposes sprzeda ryczatowa sale in bulk, sale in the lump sprzeda rzeczy sale of a thing sprzeda rzeczy obcionej prawem osoby trzeciej sale of a thing encumbered with a right of a third person sprzeda rzeczy przyszej sale of a future thing

275

sprzeda sdowa sprzeda sdowa (z polecenia sdu) sale by the court sprzeda spadku sale of inheritance sprzeda telefoniczna telephone selling sprzeda towarw sale of goods, sale of commodities sprzeda towarw i usug bez mary wasnej sale of goods and services without own margin sprzeda towarw przecenionych bargain sale sprzeda w partiach, masowa sale by / in bulk sprzeda warunkowa conditional sale sprzeda wedug bazy sale at the basis sprzeda wedug prbki sale by / on sample sprzeda wedug specyfikacji sale on specification sprzeda wedug wzoru sale by pattern sprzeda wewntrzna wash sales sprzeda wyczna exclusive sale sprzeda wysykowa mail-order sale sprzeda z dostaw w krtkim terminie sale for prompt delivery sprzeda z natychmiastow dostaw / sprzeda loko sale on spot sprzeda z prawem zwrotu towaru przez kupujcego w okrelonym terminie sale or return sprzeda z premi sale at option sprzeda z rabatem discount sale sprzeda z wolnej rki unrestricted sale, free sale, amicable sale, off-hand sale sprzeda z zastrzeeniem odstpienia od transakcji sale by inspection sprzeda z zastrzeeniem prawa odkupu sale with right of repurchase sprzeda z zastrzeeniem prawa pierwokupu sale with right of pre-emption, pre-emptive right, first option sprzeda z zyskiem sale at a profit sprzeda za gotwk sale for cash / money sprzeda zajtych ruchomoci sale of seized movables

starszy radca prawny sprzeda zastawu sale of pledge sprzeda ze strat sale at a loss / sacrifice, losing sale sprzeniewierzy to defalcate, to misappropriate, to embezzle, to defraud sprzeniewierzenie defalcation, misappropriation, embezzlement sprzt ochronny protective equipment stan position, situation, condition, state stan magazynu stock on hand stan rachunku bankowego balance of bank account stan uytkownoci serviceable conditions stanowisko post, position, job title, role konkurs na stanowisko competition for a post mianowa na stanowisko to appoint someone to the post of nadajcy si na stanowisko fit for the position, qualified for the position nadawa si na dane stanowisko to qualify for a position obsadzi stanowisko to fill a post proponowa komu stanowisko to offer a job / post to someone przyj oferowane stanowisko to accept an office / a post, to take the post zwolni stanowisko to vacate a post / position spenia cakowicie wymagania danego stanowiska to fulfil the full-time commitment required for the role stanowisko kierownicze senior / leading post / position staranno diligence, care brak starannoci negligence brak naleytej starannoci lack of due diligence naleyta staranno due diligence, proper diligence, due care zachowa naleyt staranno to exercise due diligence staro old-age starszy senior, older, elder starszy radca prawny senior legal adviser

276

status status status status celny customs status status zawodowy occupational status statut statement, bylaws, bye-laws, rules and regulations, statutes brzmienie statutu wording of the statutes statut praw i obowizkw Statement of Rights and Duties statut spki articles of incorporation, articles of association, statutes of a company, memorandum of association statystyka statistics statystyka pac labour statistics statystyka zatrudnienia employment statistics stawa 1. to stand up, to get up 2. to appear, to turn up, to come stawajcy appearing party, attendee, person present stawia si w sdzie to appear in court stawiennictwo appearance nakaz stawiennictwa summons stawka 1. rate 2. (w grze) wager, bet, stake stawka celna preferencyjna preferential rate stawka pac labour rate akordowa stawka pac piecework labour rate, piece rate godzinowa stawka pac hourly labour rate stawka podatkowa tax rate stawka prowizyjna commission rate stowka canteen stowka pracownicza staff canteen stopa 1. rate 2. foot 3. base stopa bezrobocia rate of unemployment stopa procentowa interest rate ustala wysoko stp procentowych to set interest rates stopa zwrotu rate of return stopie degree, grade, level, state stopie pokrewiestwa degree of relationship stopie szkodliwoci materiaw degree of potential harm from materials

strajk storno correcting entry, cross entry, eliminating entry, reversing entry storno czarne contra entry storno czerwone red-ink entry stosunek relation, relationship, ratio, proportion stosunek pracy relationship between employer and employee, employment relationship, employment relation, master and servant relationship, work relationship nawiza stosunek pracy to establish an employment relationship stosunek pracy na podstawie mianowania employment relationship based on nomination stosunek pracy na podstawie spdzielczej umowy o prac employment relationship based on a co-operative contract of employment stosunek pracy na podstawie wyboru employment relationship based on election stosunek pracy oparty na powoaniu employment relationship based on appointment stosunek prawny legal relationship uoy stosunek prawny to arrange the legal relationship stosunki pracownicze industrial relations stowarzyszenie association, society Stowarzyszenie Ksigowych w Kanadzie Certified General Accountants Association of Canada Stowarzyszenie specjalistw od rachunkowoci menederskiej Society of Management Accountants, SMA strajk strike ogosi strajk to call a strike, to declare a strike wezwa robotnikw do strajku to call the workers out on strike zacz strajk to come out on strike, to walk out zapowied strajku strike notice rozpocz strajk to go on strike

277

strajk dziki zorganizowa strajk to stage a strike strajk dziki wild-cat strike strajk generalny / powszechny general strike, all-out strike strajk godowy hunger-strike strajk kolejarzy rail strike strajk okupacyjny sit-down strike, sit-in strajk ostrzegawczy warning strike, token strike strajk polityczny political strike strajk protestacyjny protest strike strajk solidarnociowy sympatheticstrike strajk woski go-slow strike strajkujcy striker strata loss, waste oszacowa strat to appraise the loss oszacowa straty spki na x PLN to compute the companys losses at PLN x pokrycie strat covering loss, financing losses pokrywa / pokry straty to cover losses, to finance losses sposb pokrycia strat manner of covering loss ponie strat to bear a loss, to incur a loss ponie straty to suffer losses, to sustain losses uczestniczy w stracie to participate in the loss uczestniczy w stracie do wartoci umwionego wkadu to participate in the loss up to the value of the agreed contribution, to participate in the loss in proportion to the amount of the agreed contribution Stra Graniczna Border Guards, Frontier Guards stres mental stress streszczenie summary, resume, synopsis streszczenie sprawy case summary, brief strczyciel pimp, pander, panderer, procurer strczycielstwo pimping, pandering, soliciting, procurement

suma zaduenia strczy to procure, to pimp, to pander strona 1. party 2. page 3. side struktura structure, layout, fabric struktura pac wage structure struktura zatrudnienia employment structure stryczek halter, noose, the rope subemisja sub-issue, underwriting umowa o subemisj inwestycyjn investment underwriting agreement, investment sub-issue contract umowa o subemisj usugow service underwriting agreement, service sub-issue contract subemitent sub-issuer, underwriter subemitent inwestycyjny standby underwriter, investment sub-issuer, investment underwriter subemitent usugowy investment banker, service sub-issuer, service underwriter subskrypcja subscription, offering subskrypcja otwarta open subscription, open offering subskrypcja prywatna private subscription, private placement subskrypcja zamknita closed subscription, closed offering substancje i czynniki rakotwrcze cancerous substances and agents, carcinogenic substances and agents substancje oraz procesy szkodliwe dla zdrowia substances and work processes which are harmful to health sukcesja (dziedziczenie) hereditary succession sukcesja uniwersalna passing of the whole estate directly to the next of kin suma sum, amount suma komandytowa commendam sum, limited liability amount, commandite sum obnienie sumy komandytowej reduction of the commendam sum suma zaduenia amount of indebtedness cakowita suma zaduenia total amount of indebtedness

278

suma zalega suma zalega amount outstanding swap swap kapitaowy swap walutowy currency swap warto nominalna swapu notional principal value of swap swap amortyzowany amortised swap swap kuponowy coupon swap swap procentowy interest rate swap, IRS swap rozszerzajcy extendable swap swap towarowy commodity swap swobodny free, unrestricted swobodny przepyw pracownikw free movement of workers swobodny przepyw usug freedom to provide services syndyk general receiver, official receiver, trustee, syndic, legal adviser powoa syndyka to appoint a trustee, to appoint an official receiver sprawozdanie syndyka report of the trustee w rkach syndyka in the hands of receiver syndyk masy upadoci trustee / assignee in bankruptcy, registrar in bankruptcy, official receiver syndyk-kurator official receiver syndyk wyznaczony przez sd court-appointed receiver system system, scheme system ce zwrotnych drawback system system emerytalno-rentowy pension scheme zakadowy system emerytalno-rentowy company pension scheme, occupational pension scheme system kursu jednolitego single-price auction system system motywacyjny incentive scheme system notowa cigych continuous quotation system system pac pay system system podatkowy tax system system premiowy bonus system

szkolenie przyzakadowe system rekompensat compensation system obowizkowy system rekompensat mandatory compensation system zarzdza systemem rekompensat manage a compensation system szacowa to value, to assess, to estimate szacowanie estimation, valuation, assessment szacowanie okresu uytkowania useful life estimation szacowanie, wartociowanie nieruchomoci appraisal, valuation szalbierstwo fraud, imposture, quackery szalbierz fraud, impostor, quack szanta blackmail szantaowa to blackmail szczeble kariery zawodowej career ladder wspina si po szczeblach kariery zawodowej to move up career ladder szkalowa to defame, to vilify, to malign szkoda damage, disrepair, grievance, injury, (uszczerbek) detriment naprawienie szkody redress of the damage ponie szkod to suffer damage, to bear the damage oszacowa szkod to estimate the damage wyrwna szkod to repair damage szkodliwo harmfulness, noxiousness, injuriousness szkodliwo spoeczna social harmfulness / noxiousness szkodliwy harmful, damaging, detrimental, noxious, injurious szkolenie training podnie jako personelu poprzez szkolenie to improve the quality of staff through training rozwin potencja personelu poprzez szkolenie to develop staff through training szkolenie przyzakadowe on-the-job training (UK), hands-on training (USA)

279

szkolenie zawodowe szkolenie zawodowe professional training, vocational training szpicel nark, grass, informer, snoop szykanowa to harass, to persecute, to oppress

szykany szykany harassment, persecution, oppression

280


cign wierzytelnoci to collect / to execute the receivables, to collect claims ciga to prosecute, to pursue, to hunt down ciganie prosecution, pursuit, hunt-down organy cigania law enforcement agencies ciganie karne criminal prosecution ledczy investigating officer, interrogator ledzi to follow, to track, to trace ledztwo investigation, inquiry, examination ledztwo koronera inquest prowadzi ledztwo to investigate lubny (o dziecku) legitimate mier death, decease, demise kara mierci death penalty mier partnera death of the partner mier na miejscu instantaneous death miertelno mortality, death rate miertelno zawodowa occupational mortality miertelny deadly, lethal, fatal rodek pieniny cash, monies, financial resources, pecuniary means, funds wolne rodki pienine free financial means rodek patniczy tender, medium of payment prawny rodek patniczy legal tender rodek wymiany medium of exchange rodki chemiczne chemical agents, chemicals rodki dyscyplinarne disciplinary measures rodki higieny osobistej personal hygiene items, means necessary for personal hygiene rodki ochrony indywidualnej individual protective equipment, personal protective equipment rodki pienine cash, monies, financial resources, pecuniary means, pecuniary resources, pecuniary assets przepyw rodkw pieninych cash flow kierowa przepywem rodkw pieninych to direct cash flow umowny okres przechowywania rodkw pieninych contractual deposit maturity rodki pienine dostpne na bieco cashavailabletomeetcurrentobligations rodki pienine na rachunku bankowym cash at bank rodki pienine w drodze cash in transit, cash in way rodki promieniotwrcze radioactive agents, radioactive substances rodki taryfowe tariff measures rodowisko environment rodowisko pracy working environment wiadczcy usugi service supplier wiadczenia benefits wiadczenia dodatkowe fringe benefits wiadczenia dodatkowe (np. woda, gaz, prd) utilities wiadczenia emerytalne pension benefits wiadczenia emerytalne pracodawcy occupational pension wiadczenia nienalene benefits are not due

281

wiadczenia socjalne wiadczenia socjalne social security benefits wiadczenia z tytuu ubezpieczenia na wypadek bezrobocia unemployment insurance benefits wiadczenia zwizane z prac work-related benefits wiadczenie 1. performance 2. benefit, allowance 3. contribution 4. obligation miejsce spenienia wiadczenia place where the performance is to be made niemono wiadczenia unfeasibility, impossibility of payment odzyskiwanie wiadcze recovery of benefits przedmiot wiadczenia object of performance przyzna wiadczenia / zasiki to grant benefits przyznanie wiadcze / zasikw award of benefits speni wiadczenie to make a performance termin spenienia wiadczenia time limit for the performance weryfikowa wiadczenia to review benefits zaliczy otrzymane wiadczenie na poczet dugw to count the performance received towards debts wiadczenie chorobowe sickness benefit wiadczenie czciowe part performance wiadczenie macierzyskie maternity benefit wiadczenie niepienine non-pecuniary contribution, non-cash performance wiadczenie niepodzielne indivisible obligation wiadczenie pienine pecuniary contribution, cash performance wiadczenie podzielne divisible obligation wiadczenie powtarzajce si periodic performance wiadczenie pracy performance of work, provision of work

wiadectwo standaryzacyjne wiadczenie rzeczowe benefit in kind wiadczenie usug performance of service, provision of service, rendering of services, supply of services, rendition of services wiadczenie usug nieodpatne supply of services carried out free of charge wiadczenie usug przez publiczne suby pocztowe the supply of services by the public postal services wiadczenie usug za wynagrodzeniem supply of services for consideration wiadczy prac to perform work wiadectwo certificate wyda wiadectwo to issue a certificate sprostowa wiadectwo to correct a certificate wiadectwo antydumpingowe non-dumping certificate wiadectwo dezynfekcji certificate of disinfecting, certificate of disinfecting wiadectwo fitopatologiczne sanitary phytopathological certificate wiadectwo kondycjonowania conditioning certificate wiadectwo kwalifikacyjne qualification certificate wiadectwo liczenia / mierzenia tally sheet wiadectwo o rodowodzie zwierzt certificate of pedigree wiadectwo o wyprodukowaniu certificate of manufacture wiadectwo potwierdzajce pochodzenie towarw certificate of origin of goods wiadectwo pracy clearance card, employment certificate, certificate of employment, work certificate, reference wiadectwo prbobrania certificate of sampling wiadectwo rejestracji spki certificate of incorporation wiadectwo siy wyszej certificate of force majeure wiadectwo standaryzacyjne certificate of standardisation

282

wiadectwo wagi wiadectwo wagi weight certificate wiadectwo weterynaryjne veterinary certificate wiadectwo wieku certificate of age wiadectwo zaoycielskie promoter certificate, founders certificates wiadectwo zdrowia / zdrowotnoci sanitary certificate wiadek witness naoczny wiadek eyewitness

wito pastwowe powoa / wezwa na wiadka to summon / to subpoena as a witness wiadek sporzdzenia testamentu testamentary witness wiatowa Federacja Zwizkw Zawodowych World Federation of Trade Unions wito 1. holiday 2. feast wito pastwowe public holiday

283

T
tabela table, schedule tabela podatkowa tax schedule, tax table tajemnica 1. secret 2. mystery 3. privacy dotrzyma tajemnicy to keep a secret ujawnia / ujawni tajemnic to disclose a secret tajemnica bankowa banking secrecy tajemnica dziennikarska journalistic secrecy tajemnica handlowa trade secret tajemnica lekarska medical secret tajemnica przemysowa industrial secret tajemnica skarbowa fiscal secret, fiscal confidentiality tajemnica subowa official secret, professional confidentiality tajemnica zawodowa professional secret tajemnica zawodu prawniczego legal profession secret tajny secret, confidential targ / targowisko market, marketplace, fair taryfa tariff, rates taryfa celna customs tariff kod taryfy celnej assessment factor pozycja taryfy celnej tariff item ustanawia taryf celn to establish the customs tariff Taryfa Celna Wsplnot Europejskich Customs Tariff of the European Communities tempo pracy rate of work teren area, ground, terrain uzbraja teren to develop the ground teren budowlany construction / building site tereny budowlane building land termin deadline, term, date, time limit, closing date odroczy termin patnoci podatku to defer a payment of a tax okreli termin patnoci podatku to prescribe a tax payment deadline przeduy termin patnoci podatku to extend a tax payment deadline wyznaczy termin patnoci podatku to fix a tax payment deadline wyznaczy termin to set a date termin wykonania deadline dotrzyma terminu wykonania to meet a deadline nie dotrzyma terminu wykonania to fail to meet a deadline ustali termin wykonania to establish / to fix / to make a deadline termin patnoci maturity, falling due termin patnoci odsetek falling due of interest termin patnoci podatku tax payment deadline termin wypowiedzenia term of notice termin zawity final date, peremptory date terminowo duly, on time, punctually terminowy with a deadline, forward terrorysta terrorist terytorium territory terytorium pastwa state territory terytorium powiernicze trust territory test test test wiarygodnoci substantive test test zgodnoci compliance test testament last will, testament

284

testament notarialny brak testamentu intestacy kwestionowa testament to contest a testament, to dispute a testament niewano testamentu invalidity of a will odwoa testament to revoke a will odwoanie testamentu revocation of a will przedkada / przedoy testament do zatwierdzenia to propound a will rozporzdza przez testament to dispose by will speni testament to consummate a testament sporzdzenie, spisanie testamentu making of a will sporzdzi testament to make ones will, to make ones testament ukry / zatai testament to suppress a will umrze bez pozostawienia testamentu to die intestate wano testamentu validity of a will wykonawca testamentu executor of the testament wykonywa testament to execute a will wymazanie / zatarcie testamentu obliteration of a will zgon bez testamentu intestacy zatarcie testamentu obliteration of a will zniszczy testament to destroy a will testament notarialny notarial will testament pniejszy later will testament sdowy judicial testament testament szczeglny emergency will testament uprzywilejowany privileged will testament urzdowy, publiczny will made in the presence of witnesses testament ustny verbal testament, oral testament, noncupative will testament wasnorczny holograph will testament wojskowy military testament, will of soldier testament wsplny joint / mutual will

transakcja testament zwyky, zwyczajny normal / usual will, common form will toga gown, robe torturowa to torture, to put to torture towar goods, merchandise, commodity, article niewaciwe uycie towaru misuse of goods ustali warto celn towarw to determine the customs value of goods warto celna towarw customs value of goods warto handlowa towarw marketable quality of goods towar ekwiwalentny equivalent goods towar identyczny identical goods towar krajowy domestic goods towar pochodzcy z danego kraju goods originating in a given country towar podobny similar goods towar powracajcy returned goods towar przywoony import goods towar skadowany czasowo goods in temporary storage towar tego samego rodzaju i gatunku goods of the same quality and kind towar w stanie niezmienionym goods in the unaltered state towar wywoony export goods towar wywoony czasowo temporary export goods towary z przemytu smuggled goods, undeclared goods, contraband goods towarzystwo society, association, company towarzystwo poyczkowe loan association tosamo identity dowd tosamoci identity document, ID (card) tosamo towaru identity of goods ustali tosamo towaru to establish the identity of goods transakcja transaction, business rozliczenie transakcji transaction settlement

285

transakcja giedowa zawiera transakcj to conclude a bargain, to transact a business transakcja giedowa exchange trading session terminowa transakcja giedowa future delivery business, future transaction transakcja gotwkowa cash transaction transakcja opcyjna option bargain, option business transakcja pakietowa bloke trade transakcja premiowa option, premium bargain transakcja rniczkowa margin business, difference bargain tranzyt transit procedura tranzytu transit procedure tranzyt wewntrzny internal transit tranzyt zewntrzny external transit traktat treaty, covenant, (rozprawa) treatise uniewania traktat to abrogate a treaty trasant (wystawca czeku) drawer of a cheque

tytuem poyczki trasat drawee trop track, trail tropi 1. hunt, trail, track 2. (przestpcw) follow, hunt down tryb 1. procedure 2. mode, method, way tworzenie miejsc pracy job creation tymczasowy temporary, interim, provisional rodek tymczasowy interim remedy zarzdzenie tymczasowe interim order tymczasowe zwolnienie lay-off tynk zewntrzny exterior rendering tytu title tytu egzekucyjny enforcement title tytu egzekucyjny przeciwko dunikowi executory title against the debtor tytu wasnoci title deeds, muniments tytu wykonawczy enforceable title, writ of execution tytu wyczny absolute title tytuem as, by way of tytuem poyczki as a loan

286

U
ubezpiecza to insure, to cover against loss, to underwrite against loss ubezpieczenie insurance, assurance ubezpieczenie doywotnie whole-life insurance / policy ubezpieczenie na wypadek choroby sickness insurance ubezpieczenie od bezrobocia unemployment insurance ubezpieczenie od wszelkiego ryzyka full cover ubezpieczenie pojazdu car insurance, motor insurance ubezpieczenie skadowanego towaru insurance of the stored goods ubezpieczony assured, insured, person named in the policy, policy holder ubezpieczyciel assurer, insurer, assuror, underwiter ubezwasnowolni to incapacitate, to place under the care of a trustee / guardian, to interdict, to certify (UK) ubezwasnowolnienie incapacitation, deprivation of legal capacity postpowanie o ubezwasnowolnienie proceedings for guardianship / receivership wniosek o ubezwasnowolnienie application for guardianship, petition in lunacy ubezwasnowolniony person legally deprived of his / her civic rights, incapacitated person ubiega si o to apply for, to seek ubstwo necessity, indigence zarzut ubstwa plea of necessity uchodca displaced person, refugee uchwala / uchwali to pass, (akty prawne) to enact uchwaa resolution, decision podejmowa uchwa to vote on a resolution powzi uchwa to adopt a resolution uchyli uchwa to repeal a resolution, to annul a resolution zaskarenie uchway appeal against a resolution, challenge of the resolution, lodging of an appeal against a resolution zgoszenie uchwa do rejestru filing of resolutions in / with the register uchwaa jednomylna unanimous resolution uchwaa kwalifikowana special resolution uchwaa nadzwyczajna extraordinary resolution uchwaa o poczeniu spek resolution on merger of companies, merger resolution uchwaa zwyka ordinary resolution uchyla / uchyli to abrogate, to quash, to revoke, to set aside, to overrule, to annul, to cancel, to repeal, to waive, to rescind uchyla prawo to abrogate a law uchyla si to evade uchyli postpowanie upadociowe to waive the bankruptcy procedure, to quash the bankruptcy proceedings uchyli ukad to revoke the arrangement uchyli ukad z wierzycielami to set aside the arrangement

287

ucieczka z miejsca wypadku ucieczka z miejsca wypadku leaving the scene of an accident, hit and run ucze (w rzemiole) apprentice uczestniczy to take part, to participate, to attend uczestniczy w stracie to participate in the loss uczestniczy w stracie do wartoci umwionego wkadu to participate in the loss up to the value of the agreed contribution, to participate in the loss in proportion to the amount of the agreed contribution uczestniczy w zysku to participate in profits uczestniczy w zysku proporcjonalnie do wkadu to participate in profits proportionally to contribution / in proportion to ones contribution udostpnia / udostpni to make / to render available, to provide, to make public udostpni sprawozdanie finansowe to provide the financial report, to make available the financial report udowadnia to prove, to substantiate, to aver udzia share, contribution, cut, interest ksiga udziaw register of shares nabycie kontrolnego pakietu udziaw / akcji acquisition of controlling interest obejmowa udziay to subscribe for shares odsetki od udziau interest on share rozporzdzanie udziaem albo akcj disposal or encumbrance of a share umorzenie udziaw redemption of shares umorzenie udziaw dobrowolne voluntary redemption umorzenie udziaw przymusowe compulsory redemption, forced redemption umorzy udziay to redeem shares uzupeni udzia to supplement a share

ugoda pozasdowa zmniejszenie udziau reduction of share udzia kapitaowy share, capital share udzia pracownikw w zyskach profit sharing udzia spadkowy share in the estate udzia spadkowy przypadajcy spadkobiercy z tytuu podstawienia share in the estate due to the heir under substitution udzia w zyskach i stratach participation in profits and losses udzia wasny do zbycia own shares for disposal, own shares to be transferred, company own shares for disposition udziaowiec shareholder, stockholder, stakeholder udziaowiec / akcjonariusz spki member of a company, shareholder udziaowiec odpowiedzialny z racji czciowo opaconych udziaw likwidowanej spki contributory udziaowiec wikszociowy majority shareholder udziela / udzieli to grant, to give, to furnish, to offer udziela / udzieli penomocnictwa to grant a power of attorney udziela / udzieli upowanienia to grant authorisation udziela / udzieli komu poyczki to lend, to accommodate somebody with a loan udziela / udzieli pierwszej pomocy poszkodowanym to provide first aid to injured persons udziela / udzieli porczenia to grant suretyship udziela / udzieli ulg to grant reliefs udziela / udzieli urlopu to grant leave ugoda settlement, arrangement, composition, compact ugoda (projekt ukadu z wierzycielami) scheme of arrangement, composition ugoda pozasdowa settlement out of court, private arrangement

288

ugoda sdowa ugoda sdowa judicial settlement, plea bargaining prawomocna ugoda sdowa final judicial settlement zawrze ugod to settle uiszcza / uici to pay, to discharge uiszcza ca to pay a duty uiszcza czynsz w terminie umwionym to pay the rent on the date agreed ujawnia (informacje) to disclose, to divulge, to divulge, to reveal ujednolica to standardise, to harmonise, to make uniform ujednolicenie standardisation, harmonisation, making uniform ujednolicenie podatkowe harmonisation of taxes ukad arrangement, reorganisation, agreement dopuszczenie do ukadu admittance to the reorganisation procedure gosowanie nad ukadem voting on the arrangement moc wica ukadu binding force of the arrangement niedopuszczalno zawarcia ukadu inadmissibility of the adoption of the arrangement, inadmissibility of the conclusion of the reorganisation arrangement przyj ukad to adopt the arrangement skutki ukadu effects of the arrangement uchylenie ukadu revoking the arrangement przyczyny uchylenia ukadu basis for revoking the arrangement wniosek o uchylenie ukadu petition to revoke the arrangement uchyli ukad to revoke the arrangement wykona ukad to perform an arrangement, to execute reorganisation, to reorganise wykonanie ukadu performance of the

ukryty arrangement, execution of the reorganisation zatwierdzenie ukadu approval of the arrangement sdowe zatwierdzenie ukadu court approval of the arrangement odmwi zatwierdzenia ukadu to refuse to approve the arrangement zatwierdzi ukad to approve the arrangement zawarcie ukadu adoption of the arrangement zawrze ukad to adopt the arrangement zmiana ukadu amendment to the arrangement wniosek o zmian ukadu petition to amend the arrangement wystpi o zmian ukadu to request that the arrangement be amended ukad celny (umowa celna) tariff agreement ukad likwidacyjny liquidation arrangement, liquidation reorganisation arrangement Ukad Oglny w sprawie Taryf Celnych i Handlu General Agreement on Tariffs and Trade ukad z wierzycielem settlement / arrangement with creditors ukad zbiorowy collective agreement ukad zbiorowy pracy collective labour agreement ponadzakadowy ukad zbiorowy pracy multi-establishment collective labour agreement, collective agreement made for several work establishments zakadowy ukad zbiorowy pracy single establishment agreement, collective agreement for a single work establishment ukry / ukrywa to conceal, to suppress, to keep secret, to cover up ukry / zatai testament tosuppressawill ukryty hidden, latent, suppressed, concealed, disguised, ulterior

289

ulepsza / ulepszy aktywa ukryte concealed assets, hidden assets bezrobocie ukryte hidden unemployment motyw ukryty ulterior motive wada ukryta latent / hidden / concealed defect ulepsza / ulepszy to improve ulepszy rzecz najt to improve the thing leased ulga 1. relief 2. discount, reduction 3. concession by uprawnionym do ulgi to be entitled to a relief korzysta z ulgi to use a relief prawo do ulgi right to relief naby prawo do ulgi to acquire the right to relief utraci prawo do ulgi to lose the right to relief przyzna ulg w zapacie podatku to award a relief in paying tax skorzysta z x % ulgi podatkowej to benefit from a tax reclaim of x% udziela ulg to grant reliefs ulga inwestycyjna investment relief, investment allowance ulga podatkowa tax relief, tax break, tax concession, tax exemption, tax allowance, tax reduction, tax abatement uaskawia / uaskawi to pardon, to grant someone a pardon, to reprieve, to amnesty uaskawienie clemency, pardon umocowa to empower, to entitle umocowanie empowerment, authority, power umarza / umorzy 1. to cancel, to liquidate 2. (dug) to remit 3. (postpowanie) to bar, to discontinue, umorzenie depletion, depreciation umowa contract, agreement, bargain, pact, treaty, convention zawiera umow to conclude a contract, to enter into a contract umowa agencyjna agency contract

umowa spki osobowej umowa o ograniczeniu lub wyczeniu ustawowej wsplnoci majtkowej contract to limit or exclude statutory joint marital property umowa o prac contract of employment, employment contract umowa o prac na czas nieokrelony contract of employment for an indefinite period, employment contract for an unfixed term umowa o prac na czas okrelony contract of employment for a limited period, employment contract for a fixed term umowa o prac na okres prbny employment on trial / for a trial period, employment contract for a probationary period umowa o roboty budowlane building contract, construction contract umowa o ubezpieczenie od sprzeniewierzenia fidelity bond umowa o wykonanie remontu budowli contract for repairs of a construction umowa o wykonanie remontu budynku contract for repairs of a building umowa przechowania safe-keeping agreement, bailment agreement, contract of safe-keeping umowa przedlubna marriage settlement umowa przedwstpna preliminary contract umowa przyrzeczona definitive contract umowa rachunku bankowego contract of bank account, deposit agreement umowa rachunku oszczdnociowego contract of savings account, savings account agreement umowa skadu contract of storage, deposit contract / agreement umowa spki companys deed, partnerships deed, agreement for a commercial company, articles of association umowa spki osobowej partnership deed, articles of partnership, deed of partnership

290

umowa z wierzycielami umowa z wierzycielami deed of arrangement umowa zastawnicza pledge agreement umysowo chory mentally ill niezrwnowaony umysowo of unsound mind umylnie knowingly, deliberately, intentionally, designedly, on purpose, purposefully umylny deliberate, purposeful, intended unia union unia celna customs / tariff union uniewania / uniewani to abrogate, to cancel, to annul, to invalidate, to make null and void, to rescind uniewania traktat to abrogate a treaty uniewanienie annulment, invalidation, cancellation, nullification, defeasance, rescission uniewanienie czynnoci prawnej annulment of a legal transaction uniewanienie maestwa annulment of marriage uniewinnia / uniewinni to acquit, to absolve, to discharge, to pardon uniewinnienie acquittal, discharge, absolution, pardon upado bankruptcy upado z moliwoci zawarcia ukadu bankruptcy with a possibility to make an arrangement, bankruptcy with the possibility of concluding a reorganisation upady bankrupt zarzd wasny upadego bankrupts self-administration upynnia / upynni to liquidate, to cash in, to change into money, to convert into money, to realise in cash, to sell upynni majtek spki to liquidate the assets of the company / partnership upyw czasu efflux of time upomina / upomnie to admonish, to reprehend, to warn upomnienie admonition, warning, reprehension, (nagana) censure, (nakaz) injunction

uprawomocnienie kara upomnienia penalty of admonition upomnienie patnicze letter of demand, reminder upowania / upowani to authorise, to give authority, to give power, to entitle upowanienie authorisation, entitlement, powers, credentials odwoa upowanienie to revoke an authorisation otrzyma upowanienie to get authorisation, to obtain authorisation udziela / udzieli komu upowanienia to grant someone authorisation, to give someone authorisation upowaniony authorised, entitled, accredited uprawdopodobni to substantiate, to make probable / plausible uprawdopodobni okolicznoci uzasadniajce wniosek o ogoszenie upadoci to substantiate circumstances giving ground for the bankruptcy petition uprawnia / uprawni to entitle, to authorise, to qualify, (udziela prawa) to confer / to give a right, (legalizowa) to legalise uprawnienia pracownika w razie wypowiedzenia rights of an employee in the case where the employer serves notice uprawnienie power, right, entitlement, authority rozszerzy uprawnienia to extend powers wykona uprawnienie to exercise ones rights, to execute ones rights zawiniona utrata uprawnie pracownika loss of the qualifications through the employees own faults uprawnienie majtkowe property rights uprawnienie niemajtkowe non-property rights uprawomocnia / uprawomocni to legalise, to legitimate, to validate, to execute uprawomocnienie legalisation, legiti-

291

uprowadza / uprowadzi matisation, validation, execution, coming into force, taking effect uprowadza / uprowadzi to abduct, (dla okupu) to kidnap, (np. samolot, statek, samochd) hijack uprzedni prior, previous uprzednia pisemna zgoda prior written consent uraz injury, trauma urazy fizyczne lub psychiczne personal injuries urbanista town planner urlop leave, holiday odwoa pracownika z urlopu to recall an employee from leave planowa urlop to schedule leave udziela urlopu to grant leave wykorzysta urlop to use leave wymiar urlopu length of leave obnia wymiar urlopu to shorten leave urlop bezpatny unpaid leave urlop chorobowy sick leave urlop macierzyski maternity leave urlop na danie leave at request urlop patny paid leave, holiday with pay urlop proporcjonalny proportional leave urlop socjalny leave on social grounds urlop szczegowy special leave urlop szkoleniowy training leave urlop uzupeniajcy supplementaryleave urlop wychowawczy parental leave, leave to raise a child urlop wypoczynkowy vacation leave urlop z tytuu przysposobienia leave on account of adoption urlop zdrowotny sick leave uroczysty solemn, formal, ceremonious uroczysta przysiga (z rk na Pimie witym) corporal oath urojenie delusion mie urojenia to suffer from delusions urzd office, bureau, board z urzdu ex officio obroca z urzdu court-appointed attorney, assigned counsel

usugobiorca urzd celny customs office dyrektor urzdu celnego head of a customs office graniczny urzd celny frontier customs office Urzd ds. Lokalowych Office of Housing urzd gminy district office urzd marszakowski governors office Urzd Ochrony Pastwa Agency for the Protection of the State, Office for State Protection urzd pracy Job Centre urzd rejestrowy przedsibiorstw, Dom Spek Companies House (UK) urzd skarbowy tax office, tax collecting office, Income Revenue Service, Inland Revenue (UK), revenue office naczelnik urzdu skarbowego tax-office comptroller urzd starostwa county office urzd zatrudnienia labour office, employment exchange urzdzenia higieniczno-sanitarne hygiene and sanitary equipment, hygiene and sanitary facilities urzdzenia magazynowe storage facilities urzdnik clerk, officer urzdnik bankowy bank clerk urzdnik pastwowy civil servant urzdowo 1. officially, formally 2. in accordance with the regulations usiowa to attempt, to seek, to endeavour, to strive usiowa popeni samobjstwo to attempt suicide usiowanie attempt, effort, endeavour usiowanie zabjstwa attempted murder, attempt on someones life usuga service usugi podatkowe tax services usugi przewozowe / dostawcze delivery service usugi wszechstronne comprehensive services usugobiorca end-user

292

ustala / ustali ustala / ustali to establish, to determine, to set forth, to specify, to fix, to identify ustala list wierzytelnoci to establish the list of claims ustala normy pracy to set norms for work ustala warunki wynagradzania to determine / to specify the terms of remuneration ustala wysoko zasiku to fix the amount of benefits ustalony termin zapaty czynszu grace period of payment of rent ustanawia / ustanowi to establish, to appoint, to constitute ustanawia prawo to legislate ustanowi ca to establish duties ustanowi kogo swoim spadkobierc to constitute someone ones heir ustanowi nadzorc sdowego to appoint a court supervisor ustanowi prawo zastawu to create a pledge ustanowi suebno to establish / to grant easement / servitude ustanowi uytkowanie to create an interest, to create usufruct ustanowi zastaw na prawach to pledge a right ustawa act, statute, enactment, law zakres ustawy purview Ustawa o dyskwalifikacji dyrektorw z 1986 Company Directors Disqualification Act 1986 Ustawa o funduszach inwestycyjnych The Act on Investment Funds Ustawa o penomocnictwach z 1971 Powers of Attorney Act 1971(UK) Ustawa o rachunkowoci AccountingAct ustawa o sprzeday towarw Sale of Goods Act (UK) Ustawa o spkach cywilnych z 1890 Partnership Act 1890 (UK) Ustawa o spkach handlowych Companies Act (UK)

utrata mienia ustawa podatkowa tax statute ustawa wsplnotowa Community Act ustawodawca legislator, lawgiver, lawmaker ustawodawczy legislative wadza ustawodawcza legislature ustawodawstwo 1. legislation, law 2. legislative process ustawodawstwo podatkowe taxation legislation ustawodawstwo prawa pracy legislation governing labour questions, labour legislation, factory laws ustawowy statutory, legal ustawowy okres wypowiedzenia statutory notice usterka defect, flaw, fault, malfunction pozbawiony usterek faultless usterka widoczna patent defect usun to remove, to remedy, to eliminate, to strike off usun braki to remove defects, to remedy defects usun z urzdu / stanowiska to depose usunicie removal usunicie z pracy removal from a job usunicie z urzdu removal from office usunicie ze stanowiska removal from a position uszkodzenie harm, injury, damage cikie uszkodzenie ciaa grievous bodily harm, great bodily injury uszlachetnianie refining, processing pozwolenie na uszlachetnianie refining authorisation proces uszlachetniania refining operation uzupeniajcy proces uszlachetniania additional refining operation uszlachetnianie bierne outward-processing uszlachetnianie czynne inward-processing utrata loss, forfeiture utrata mienia (konfiskata) forfeiture of property

293

utrata pracy utrata pracy loss of ones job utrzymywa rzecz w naleytym stanie to maintain a thing in good state and condition uwierzytelni, stwierdzi zgodno (tekstu) to certify, to authenticate, to verify, to attest uwierzytelnienie authentication, certification, attestation, legalisation uwierzytelniony authenticated, certified, accredited, attested, legalised uwierzytelniona kopia certified copy, authenticated copy uwierzytelniony notarialnie certified by a notary uwierzytelniony urzdowo officially certified uwizi 1. to imprison, to jail, to lock up, to confine, to incarcerate 2. to trap uwizienie imprisonment, incarceration, confinement uwaszcza / uwaszczy to enfranchise, to grant land to, to affranchise uwaszczenie leasehold enfranchisement uzgodnienie reconciliation przygotowa uzgodnienie to prepare a reconciliation uzgodnienie bankowe bank reconciliation uzgodnienie kont reconciliation of accounts, reconciliation statement uzna za winnego to convict uznanie (swoboda decyzji) discretion wedug czyjego uznania at someones discretion uznaniowy discretionary uznawa / uzna 1. to recognise, to acknowledge, to accept 2. (uwaa) to regard, to deem uzupenia / uzupeni to supplement, to replenish, to refill, to supplement uzupenia list wierzytelnoci to supplement the list of claims uzupenia zapas to refill the stock, to replenish the stock, to restock uzupeni udzia to supplement a share

uytkowanie umowne uzupeni zachowek to complete a legitim uzupeniajcy complementary, additional, supplementary uzurpacja / uzurpowanie usurpation uzurpowa sobie co to usurp something, to arrogate something uycza to lend for use uyczajcy lender, bailor uyczenie loan for use, lending for use biorcy w uyczenie borrower, bailee korzysta z przedmiotu uyczenia to use the object of lending for use umowa uyczenia loan for use agreement, lending for use, bailment agreement uytkowanie usufruct, use, utilisation, beneficial ownership odda grunt w uytkowanie wieczyste to let the land for perpetual usufruct umowa uytkowania wieczystego contract of perpetual usufruct ustanowi uytkowanie to create an interest, to create usufruct ustanowienie uytkowania creating a (life) interest, creating usufruct ustawowe prawo uytkowania legal usufruct, right to use wyganicie uytkowania extinguishing, cessation of usufruct uytkowanie bezterminowe unlimited use uytkowanie doywotnie life usufruct uytkowanie nieprawidowe irregular usufruct uytkowanie nieruchomoci usufruct of real estate uytkowanie niezbywalne non-transferable usufruct uytkowanie powszechne general use uytkowanie praw usufruct of rights uytkowanie ruchomoci usufruct of movable property uytkowanie rzeczy usufruct uytkowanie tymczasowe limited use uytkowanie umowne contractual usufruct

294

uytkowanie wieczyste uytkowanie wieczyste perpetual usufruct uytkowanie waciwe proper use uytkowanie wsplne joint use uytkowanie z tytuu zasiedzenia usufruct by usucaption uytkownik usufructuary, usufruct holder, life tenant, person entitled under a life, user uytkownik beneficyjny beneficial occupier uytkownik kocowy end user uytkownik wieczysty nieruchomoci gruntowej holder of perpetual usufruct rights to the land uywa to use, to make use of uywa rzeczy najtej w sposb w umowie okrelony to use the thing leased in the manner specified in the contract

uywanie uywa rzeczy uywa w sposb odpowiadajcy jej waciwociom i przeznaczeniu to use the thing in a manner suitable for its properties and end-use uywa rzeczy w sposb sprzeczny z umow to use the thing in a manner inconsistent with the contract / in breach of the contract uywanie use, using oddawa w bezpatne uywanie to lend for gratuitous use odda rzecz uyczon osobie trzeciej do uywania to give the thing lent to a third party for use sposb uywania rzeczy the manner in which the thing is to be used

295

W
w dobrej wierze in good faith, bona fide w imieniu on behalf of, in the name of w sprawie in re w zamian za wydanie (dokumentw) against delivery w zej wierze in bad faith (mala fide) w zym / dobrym stanie in bad / good repair wada defect, flaw, fault, vice, imperfection mie wad to be defective, to have a defect naprawi wad to remove defects, to correct defects odkry, wykry wad to discover defects wiadomo wady rzeczy sprzedanej knowledge of a material defect usun wad to remove a defect wolny od wad free from defects znale wad / usterk to find a fault / flaw zgoszenie wady towaru notice of defective goods wada artykuw ywnociowych imperfection in foodstuffs wada fabryczna manufacturing defect wada fizyczna physical defect wada gwna major defect wada istotna major / principal defect wada jawna obvious defect, patent defect wada konstrukcyjna constructional defect wada nieistotna incidental defect wada oczywista, widoczna apparent, patent deficiency wada owiadczenia woli defect in declaration of intent, defect of intention, absence of assent wada prawna legal defect, defective title, defect in title wada rzeczy poyczonej defect of the thing loaned wada rzeczy sprzedanej defect of a sold thing wada ukryta hidden defect, latent defect, concealed defect wada wrodzona inherent defect wadium przetargowe security, surety, guarantee wadliwo defectiveness, faultiness, imperfection wadliwy faulty, defective wakacje podatkowe tax holiday wakat vacancy walny plenary, general walne zgromadzenie general meeting / assembly walne zgromadzenie akcjonariuszy annual general meeting waluta currency waluta mocna hard currency waluta saba soft currency wandal vandal warrant warehouse warrant Warszawska Gieda Papierw Wartociowych Warsaw Stock Exchange wartoci niematerialne i prawne intangible assets wartociowanie valuation wartociowanie pracy job evaluation warto value, worth

296

warto celna towarw nabyta warto firmy purchased goodwill warto celna towarw customs value of goods obniy warto celn towarw to reduce the customs value warto firmy goodwill warto kalkulowana computed value warto ksigowa book value oblicza warto ksigow to calculate book value warto nominalna nominal value warto szacunkowa estimate warto transakcyjna transaction value warto zbywcza majtku spki sales value of the partnerships assets, transfer value of partnerships assets warunek condition, term warunki mieszkaniowehousingconditions warunki pracy conditions / terms of work, working conditions, terms and conditions of employment warunkowy conditional, contingent warunkowe przekazanie gruntu conditional conveyance of land warunkowe przekazanie mienia conditional property transfer wano 1. (znaczenie) importance, significance 2. (obowizywanie) validity, effectiveness wano czynnoci prawnej validity of a legal transaction / legal act wano testamentu validity of a will wdarcie si encroachment wedrze si to encroach, to invade wejcie w ycie entry into force, coming into force, taking effect, becoming effective wejcie w ycie regulaminu pracy entry into force of workplace regulations weksel bill of exchange, draft ksiga weksli bill book weksel awalizowany backed bill weksel bankowy bank bill weksel do zapaty, zobowizanie wekslowe bill payable, B/P

weryfikowa wiadczenia weksel domicylowany domiciled bill weksel gwarancyjny bill of security weksel in blanco blank bill weksel naleny, naleno wekslowa bill receivable, B/R weksel patny na okaziciela bill payable to bearer weksel patny na danie demand bill, draft at sight, sight bill, bill payable on demand weksel patny po terminie bill payable after date weksel patny w szybkim czasie bill to mature weksel patny w ustalonym terminie bill payable at a fixed date weksel patny za okazaniem bill payable at sight weksel przeterminowany bill overdue weksel skarbowy treasury bill, T-bill weksel trasowany / cigniony, trata drawn bill weksel w drodze bill in transit weksel wasny promissory note weksel zdyskontowany discounted bill weksel zlombardowany / zastawiony bill in pawn warto weksla value of the bill nominalna warto weksla face value of the bill wekslowy bill blankiet wekslowy bill form dug wekslowy bill debt dunik wekslowy bill debtor faszerz wekslowy bill forger koszty wekslowe bill charges makler wekslowy bill broker portfel wekslowy bill case wierzyciel wekslowy bill creditor werbowa to recruit, to enlist werbowa pracownikw to enlist employees werbunek enlistment weryfikowa to review, to verify weryfikowa wiadczenia to review benefits

297

wezwanie wezwanie citation, summons, call wezwanie sdowe court summons wgld do ksig access to books wiarygodno credibility, (prawdopodobiestwo) plausibility wiarygodny credible, (prawdopodobny) plausible wieczny eternal, everlasting, perpetual wieczysty perpetual, eternal uytkowanie wieczyste perpetual usufruct wierzyciel creditor, debtee interes wierzyciela creditors interest kategoria interesw wierzycieli class of creditors interests, category of creditors interests komitet wierzycieli creditors committee og wierzycieli body of creditors uchyli ukad z wierzycielami to set aside the arrangement uoy si z wierzycielami to settle with the creditors zaspokoi wierzycieli to satisfy the creditors zebranie wierzycieli meeting of creditors zwoka wierzyciela default of the creditor wierzyciel bez prawa gosu creditor without the right to vote wierzyciel hipoteczny creditor on mortgage, mortgage creditor wierzyciel krajowy domestic creditor wierzyciel masy upadoci creditor of bankrupts estate, creditor in bankruptcy wierzyciel nieuprzywilejowany non-preferential / unsecured / general creditor wierzyciel uprzywilejowany preferential / privileged creditor wierzyciel zagraniczny foreign creditor wierzyciel zastawnik (dziercy zastaw) secured creditor wierzyciel zabezpieczony secured creditor

wierzytelno uprzywilejowana wierzytelnoci claims konwersja wierzytelnoci na udziay / akcje conversion of claims to shares / stocks lista wierzytelnoci list of claims oglna suma wierzytelnoci aggregate value of claims przeglda list wierzytelnoci to review / to view the list of claims sporzdzi list wierzytelnoci to make a list of claims sprawdzanie wierzytelnoci examination of claims cign wierzytelnoci to execute receivables ustali list wierzytelnoci to establish a list of claims uzupenia list wierzytelnoci to supplement the list of claims uzupeniajca lista wierzytelnoci supplementary / additional list of claims wycig z listy wierzytelnoci extract / excerpt from the list of claims zatwierdzi list wierzytelnoci to approve / to confirm the list of claims wierzytelnoci objte ukadem claims includedinarrangement / reorganisation wierzytelnoci wyczone z ukadu claims excluded from arrangement / reorganisation wierzytelnoci wzajemne reciprocal claims wierzytelno claim, debt naby wierzytelno to acquire a claim tytu wierzytelnoci title of claim zgosi wierzytelno to file a claim wierzytelno niepienina non-cash debt, in-kind claim wierzytelno niecigalna bad debt, irrecoverable claims wierzytelno sporna challenged claim, contested claim wierzytelno umieszczana z urzdu claim recorded ex officio wierzytelno uprzywilejowana preferential debt

298

wierzytelno w obcej walucie wierzytelno w obcej walucie claim denominated in foreign currency wierzytelno warunkowa conditional claim, contingent claim wierzytelno wymagalna receivable which is due and payable wierzytelno wyraona w PLN claim denominated in Polish Zloty (PLN) wierzytelno zabezpieczona hipotek claim secured by a mortgage wierzytelno zabezpieczona rzeczowo claim secured on property, claim secured by a right in rem wierzytelno ze stosunku pracy claim for employees earnings, claim arising under an employment relationship wikszo majority bezwzgldna wikszo absolute / overall majority of votes kwalifikowana wikszo qualified majority zwyka wikszo simple majority wikszo gosw majority vote wizienie prison, gaol, jail wiziennictwo prison system, prison management wizienny prison stranik wizienny gaoler, jailor / jailer wizie prisoner, inmate, (zatrzymany) detainee, captive wina guilt, blame przyzna si do winy to admit ones guilt, to plead guilty windykowa to recover, to collect, to vindicate windykacja 1. recovery 2. vindication windykacja dugw debt collection winny guilty, culpable winowajca culprit, the guilty one wizja 1. view 2. vision wizja lokalna scene-of-crime inspection, visit to the scene of crime wizytwka firmy business card wkad contribution, part, share, portion, deposit

wasno rodzaj wkadu type of the contribution warto wkadu value of the contribution wnie wkad to make a contribution, to contribute wycofa wkad to withdraw a contribution wycofanie wkadu withdrawal of funds wkad gotwkowy capital share wkad kapitaowy capital contribution wkad komandytariusza limited partners share wkad komplementariusza general partners share wkad oszczdnociowy saving bank deposit, savings deposit wkad pieniny deposit wkad pieniny patny na danie deposit payable on demand wkad terminowy, lokata deposit wkad w naturze / niepieniny assets in kind, in-kind contribution wadza rodzicielska parental authority sprawowa wadz rodzicielsk to exercise parental authority wadza sdownicza jurisdiction, judiciary wadza ustawodawcza legislature wadze authorities wadze budowlane building authority wamanie burglary dokona wamania to break in wamywacz burglar wamywa si to burgle, to burglarise wasnorczny of ones own hand, autograph, holographic, holograph wasnorczny podpis ones autograph signature wasno ownership, property, proprietorship akt wasnoci deed of ownership dowd wasnoci terenu evidence of land ownership nabycie wasnoci acquisition of property naby wasno to acquire property

299

wasno doywotnia obcienie wasnoci encumbrance on property przeniesienie wasnoci transfer of ownership / property, conveyance of property przeniesienie wasnoci praw majtkowych transfer of ownership of property rights przeniesienie wasnoci rzeczy transfer of ownership of property akt przeniesienia wasnociconveyance prawo przeniesienia na wasno right to acquire ownership wiadectwo wasnoci certificate of ownership wykonywanie wasnoci exercise of ownership zmiana wasnoci change of ownership zrzec si wasnoci to renounce ownership zrzeczenie si wasnoci renunciation of ownership wasno doywotnia life tenancy, life interest wasno indywidualna individual ownership wasno intelektualna intellectual property wasno komunalna community property wasno kulturalna cultural property wasno lasu forestry property wasno literacka i artystyczna literary and artistic property wasno niepodzielna undivided property, indivisible property wasno nieruchoma, nieruchomo real property, realty, real estate, fixed property wasno niezbywalna inalienable property wasno obciona encumbered property, affected property wasno ograniczona qualified property wasno osobista personal property / ownership

wniosek wasno pastwowa state ownership / property wasno pena full title wasno podlegajca opodatkowaniu assessable property wasno pracownicza workers ownership wasno prywatna private property wasno przemysowa industrial property wasno publiczna / pastwowa public property, state ownership wasno rolna agricultural real estate wasno ruchoma, ruchomo movable property wasno spoeczna public / social property wasno spdzielcza co-operative property, time-sharing wasno wsplna joint ownership, joint property, common ownership wasno wyczna exclusive ownership wasno zbiorowa collective property, collective ownership wasno ziemi landed property wasno ziemska land and buildings waciciel owner, proprietor, bearer, holder waciciel nieruchomoci bez ogranicze freeholder waciciel ziemski landowner waciwo (sdu) cognisance, competence wnie / wnosi 1. to carry in, to bring in, (np. kapita) to contribute 2. (przedkada) to file, to submit, to petition, to motion 3. (wyciga wniosek) to infer wnie odwoanie od wypowiedzenia umowy o prac to appeal against notice to terminate an employment contract wnie podanie o to apply for wnie wkad w co to make a contribution to something, to contribute to something wniosekapplication,petition,motion,claim

300

wniosek o emerytur wniosek o emerytur pension claim rozpatrywa wniosek o emerytur to investigate a pension claim zoenie wniosku o emerytur submission of the pension claim wniosek o likwidacj winding-up petition wniosek o ogoszenie upadoci bankruptcy petition wniosek o orzeczenie upadoci petition / bill in bankruptcy wnioskodawca claimant, petitioner, mover wolno freedom, liberty wolno rozporzdzania freedom of testamentary disposition wolny free, free of charge, unrestricted wolny obszar celny free zone ustanowi wolny obszar celny to establish a free zone wstp do wolnego obszaru celnego access to a free zone wpis entry, registration, inscription wpis do rejestru entry in the register, registration in the register dokona wpisu do rejestru to register, to record, to enter in the register zmiana wpisu amendment of the entry wpisowe (do organizacji) initiation fee, registration fee wpaca to pay wpaca podatek to pay a tax wpaci pienidze na rachunek pay money into an account wpata payment dokonywa wpaty to make a payment wpata gotwkowa cash payment wzr formularza wpaty gotwkowej standard form for cash payments wpywy 1. receipts, takings 2. (znaczenie) influence wpywy podatkowe fiscal / tax receipts wprowadzajcy underwriter, introducing entity wprowadzenie towarw introduction of goods

wspuczestnictwo jednolite nielegalne wprowadzenie towarw illegal introduction of goods wprowadzi / wprowadza towary na obszar celny to introduce goods into the customs territory wrogi hostile, adverse, antagonistic wskanik index, indicator, rate wskanik absencji rate of absenteeism wskanik pac wage index wskanik wypadkw przy pracy accident frequency rate wsplny joint, common, aggregate wsplna wasno (gdy kady ze wspwacicieli wystpuje jako waciciel caoci) joint ownership wsplnicy / udziaowcy partners / shareholders wsplnik partner, shareholder prawa wsplnikw rights of partners wsplnik cichy silent partner, sleeping partner, dormant partner wsplnik wstpujcy do spki new partner, partner joining the partnership / company wsplnik wystpujcy withdrawing partner, leaving partner wsplnik zarzdzajcy managing partner wsplno spadkowa community of heirs wspczynnik produktywnoci rate of yield wspdecydowanie co-determination wspdunik co-debtor, coobligor wspdziedziczenie co-parcenary wspdzierawca joint tenant, tenant in common wspporczyciel principal on a contract of indemnity wspposiadacz / wspwaciciel co-possessor, co-owner, co-occupant, (m i ona) conjoints wspspadkobierca joint heir, co-heir, co-parcener wspsprawca accomplice wspuczestnictwo jednolite joint participation, uniform participation

301

wspwinny wspwinny accomplice wspwasno co-ownership, joint title, joint property, joint ownership, multiple ownership wstpi w prawa spadkobiercy to succeed to the rights and duties of a heir wsteczny 1. reactionary 2. retroactive moc wsteczna retroactivity, retroaction wstpny relative in the ascending line, ascendant wstrzymanie / zaprzestanie patnoci cessation / suspension / stoppage of payments, indication of insolvency wtargn to encroach, to invade wtargnicie encroachment, invasion wtargnicie si (do mieszkania) forcibly entry wyborca voter, elector, constituent wyborca chwiejny / niezdecydowany floating voter wyborczy electoral, election czynne prawo wyborcze suffrage, ballot, franchise korzysta z praw wyborczych to exercise the right of suffrage okrg wyborczy election district, constituency wybory election, voting, vote, ballot wybr 1. choice, selection 2. election, vote 3. preference 4. option wyburza to demolish, to tear down, to pull down wyburzanie demolition, razing, tearing down, knocking down, pulling down, clearance wycena valuation, appraisal, measurement pocztkowa wycena initial measurement podstawa wyceny basis of valuation wiarygodno wyceny reliability of measurement wycenia / wyceni tomeasure,toappraise wycig statement, receipt wycig bankowy bank statement, bank receipt wycig z konta statement of account

wyjawia / wyjawi wycofanie si ze spki retirement / withdrawal from partnership / company wyda / wydawa to release, to issue, to deliver wyda / wydawa najemcy rzecz w stanie przydatnym do umwionego uytku to release the thing in a condition suitable for agreed use wyda / wydawa towar to release goods wydajno productivity, yield wydajno pracy productivity of labour, work productivity wydanie delivery, release wydanie w zamian za zapat delivery against payment wydatek expense, outlay wydatki expenses, charges, outlays wydatki egzekucyjne execution expenses wydatki na podre subowe travelling expenses wydziedziczenie disinheritance wydziedzicza / wydziedziczy to disinherit wydzierawiajcy landlord wyganicie expiry, expiration, extinguishment, cessation, termination, retirement, defeasance wyganicie dugu debt retirement wyganicie dzierawy expiration of tenancy wyganicie oferty expiration of an offer wyganicie penomocnictwa expiration of power of attorney wyganicie suebnoci extinguishment of servitude wyganicie umowy o prac expiry of contract of employment wyganicie uytkowania extinguishing, cessation of usufruct wyganicie zobowiza podatkowych termination of tax liabilities wygody (woda, gaz, prd) utilities wyjawienie disclosure, revelation, uncovering wyjawia / wyjawi to disclose, to reveal, to uncover

302

wykluczenie wykluczenie expulsion, disqualification, exclusion wykluczenie wsplnika expulsion of a partner, disqualification of a partner wykadnia explanation, clarification, interpretation, construction wykadnia prawa interpretation / construction of the law wykona / wykonywa to complete, to perform, to carry out, to execute wykona / wykonywa czynnoci to conduct activities, to perform activities wykona / wykonywa prac to complete work, to carry out work / a job wykona / wykonywa zobowizanie to perform an obligation wykonanie performance, execution wykonanie robt performance of building work, carrying out of works of construction wykonanie robt w sposb wadliwy lub sprzeczny z umow performance of building work in a manner which is defective or inconsistent with the contract wykonanie robt wedug wskazwek inwestora performance of work in accordance with the investors instructions wykonawca contractor, executor wykonawczy executive wadza wykonawcza executive powers wykonywa zawd to exercise a profession wykoczenie obiektu finishing of the object wykrela / wykreli to strike off, to delete, to remove wykreli z rejestru to strike off the register, to remove from the register, to delete from the register wykroczenie misdemeanour, offence, transgression, misdeed wyczenie wsplnika exclusion of a partner, expulsion of a partner wyudza / wyudzi 1. (defraudowa) to embezzle 2. to extort, to swindle, to obtain under false pretences, to beguile

wynagrodzenie miesiczne wymaga remontu (o budynku) to be in need of repair wymagalny due and payable, mature, due wymagalne nalenoci celne przywozowe due and payable import duties wymiar 1. assessment, measure, load 2. dimension wymiar sprawiedliwoci 1. judicature, the judiciary 2. administration of justice, jurisdiction wymienno rotation, switching wymienno pracy job rotation wymienno stanowisk pracy job switching wymg requirement wymg bezpieczestwasafetyrequirement wymusza / wymusi to extort, to force, to impose, to compel wymuszenie extortion, forcing, compelling wynagradzanie remuneration regulamin wynagradzania pay regulations ustala warunki wynagradzania to determine / to specify the terms of remuneration wynagrodzenie remuneration, pay, payment forma wypaty wynagrodzenia form of payment grna granica wynagrodzenia maximum remuneration okreli wynagrodzenie to specify remuneration potrcenie z wynagrodzenia deductions from remuneration, deduction at source rwno wynagrodzenia equal pay ustali wynagrodzenie to fix / to establish remuneration wypaci wynagrodzenie to pay remuneration wypaci uzgodnione wynagrodzenie to pay the agreed remuneration wynagrodzenie miesiczne monthly pay, salary

303

wynagrodzenie pienine wynagrodzenie pienine pecuniary remuneration wynagrodzenie po przywrceniu do pracy remuneration following reinstatement wynagrodzenie pracownikw fizycznych wages wynagrodzenie pracownikw umysowych salary wynagrodzenie ryczatowe lump sum remuneration wynagrodzenie strat moralnych solatium wynagrodzenie umowne contractual remuneration wynagrodzenie urlopowe remuneration during leave wynagrodzenie w naturze non-cash wages, wage in kind, allowance in kind, payment in kind wynagrodzenie w wojsku remuneration in armed forces wynagrodzenie za godziny nadliczbowe overtime pay wynagrodzenie za korzystanie z rzeczy compensation for use of a thing wynagrodzenie za prac remuneration for work, proceeds from work, salary, wages, fee wynagrodzenie za prac domow wages for housework wynagrodzenie za ratownictwo remuneration for salvage wynajem hiring out, letting wynajem miejsc parkingowych letting of premises and sites for parkingvehicles wynajem trwale zainstalowanego wyposaenia i urzdze letting of permanently installed equipment and machinery wynajmowa to let, to rent, to rent out wynajmowa lokal na czas okrelony to let premises for a designated / specified period wynajmowa komu, oddawa w najem to let out, to rent, to hire out, toletonhire

wypowiedzenie umowy spki wynajmujcy, oddajcy w najem landlord, hirer-out wynik result, effect, outcome wyniki bada findings wypadek accident, occurrence, case, event wypadek przy pracy accident at work, occupational accident, on-the-job accident, industrial injury, injury arising in course of employment bada wypadki przy pracy to investigate on-the-job accidents rejestr wypadkw przy pracy register of accidents at work rekompensata za wypadek przy pracy compensation for an occupational accident ubezpieczy si od wypadku przy pracy to insure against an occupational accident ulec wypadkowi w pracy to have an accident at work, to meet with an accident at work, to suffer an industrial injury wskanik wypadkw przy pracy accident frequency rate wypadek w drodze do pracy lub z pracy accident while travelling wypaca to pay, to make payments, to disburse, to remit wypaca nalenoci z tytuu podry subowej to make the payments due in respect of a business trip wypacalno solvency, ability to pay wypacalny solvent, able to pay wypacenie payment upowani do wypacenia to authorise payment wypowiedzenie termination, notice wypowiedzenie stosunku pracy przez pracodawc dismissal with notice wypowiedzenie stosunku pracy przez pracownika resignation with notice wypowiedzenie umowy spki termination of a partnership deed, termination of a company deed

304

wypowiedzie komu prac wypowiedzie komu prac to give ones notice, to notice sb wypoyczalnia rental, rental service wypoyczalnia rowerw bike rental wypoyczalnia samochodw car rental wyprzeda sale, clearance sale wyprzeda z powodu upadoci realisation of a bankrupts assets wyrok judgment, decision, verdict, adjudication, sentence odsiadywa wyrok to serve a sentence, to serve / to do time ogosi wyrok to pronounce a sentence wydawa wyrok to pass a sentence wykona wyrok to execute a sentence zawieszenie wykonania wyroku stay of execution wyrok konsekutywny consecutive sentence wyrok kuriozalny perverse verdict wyrok agodny lenient sentence / judgment wyrok odstraszajcy deterrent sentence wyrok podlegajcy apelacji / zaskareniu appealable judgment wyrok pozbawienia wolnoci custodial sentence wyrok prawomocny final judgment, non-appealable judgment wyrok prewencyjny extended sentence wyrok przykadowy exemplary sentence wyrok sdu polubownego award wyrok skazujcy sentence, convicting judgment, conviction, verdict of guilty wyrok surowy severe / harsh sentence wyrok mierci judgment of death wyrok uniewinniajcy verdict of not guilty, judgment of acquittal wyrok w zawieszeniu suspended sentence wyrok zaoczny default judgment, judgment by default wyrokowa 1. to determine 2. to make predictions 3. to sentence, to adjudicate, to decide wyrnienie 1. (dowd uznania) distinction 2. (oznaczenie) identification

wyzwolenie wysoko amount, value wysoko poyczki loan value wysoko kapitau amount of the capital wysoko objtego kapitau subscribed share capital wysoko porczenia amount of surety wystawca 1. (handlowiec) exhibitor 2. (np. czeku) drawer wystawienie issue, issuance data wystawienia date of issue miejsce wystawienia place of issue wystpi to leave, to withdraw wystpi ze spki to leave the partnership / company, to withdraw from the partnership / company wystpienie wsplnika withdrawal of a partner, leaving of a partner wystpek misdemeanour, petty offence, transgression wysyka despatch / dispatch, shipping wysyka bezporednia direct shipping wytacza / wytoczy komu proces to bring a lawsuit against someone, to have the law of someone wytwrczo manufacturing activity, production, manufacture drobna wytwrczo small-scale production wytwrczy manufacturing, of production wytyczne guidelines ustali wytyczne to lay down the guidelines wytyczne firmy company guidelines postpowa zgodnie z wytycznymi firmy to follow the company guidelines, to keep within the guidelines wywaszcza to expropriate, to dispossess wywaszczenie expropriation, dispossession, dislodgement wywz 1. exportation 2. (wywoenie) removal, disposal wywz mieci refuse collection, garbage disposal czasowy wywz temporary exportation wyznacza to determine, to specify, to fix wyzwolenie deliberation, deliverance

305

wyzwolenie niewolnika wyzwolenie niewolnika manumission wzajemny mutual, compensatory wzajemne dopaty compensatory payments wzbogacanie pracy job enrichment wzr 1. (dese) pattern, design 2. specimen 3. model 4. (formua) formula

zoy wzr podpisu wzr podpisu specimen signature, sample signature zoenie wzoru podpisu putting a specimen signature zoy wzr podpisu to put a specimen signature, to append a specimen signature

306

Z
z urzdu ex officio, court-appointed zabezpiecza / zabezpieczy to secure, (chroni) to protect, to guard zabezpieczenie security, securing decyzja o zabezpieczeniu decision on security dokona zabezpieczenia to carry out security zabezpieczenie dugu securityforthedebt zabezpieczenie generalne comprehensive security zabezpieczenie majtku dunika securing the debtors assets zabezpieczenie na majtku podatnika securing a taxpayers property zabezpieczenie nalenoci securisation of dues zabezpieczenie praw securing the rights system zabezpieczenia praw system to secure the rights zabezpieczenie ryczatowe flat-rate security zabezpieczenie wierzytelnoci security interest, proof of debt zabezpieczenie wykonania zobowiza podatkowych securing the satisfaction of tax liabilities zabija / zabi to kill, to murder, to slay, to hit zabjca killer, murderer, slayer patny zabjca hit man, contract killer seryjny zabjca serial killer zabjstwo homicide, killing, murder, (na zlecenie) hit, (polityczne) assassination zabjstwo drugiego stopnia second degree murder zabjstwo nieumylne involuntary manslaughter zabjstwo pierwszego stopnia first degree murder zabjstwo zaplanowane intended murder zabjstwo z premedytacj first degree murder, wilful murder zabjstwo zawinione culpable homicide zabjstwo zwyke manslaughter zabr (przywaszczenie) annexation zabr mienia larceny zabrania / zabroni to prohibit, to forbid, to ban zaburzenia disorders, disturbances zaburzenia psychiczne mental disorder zaburzenia zdolnoci do pracy working ability disorder zaburzenie disorder, disturbance, perturbation zaburzenie czynnoci psychicznych disturbance of mental functions zachowanie si demeanour, conduct, behaviour zachowek legitim, legitimate proportion, lawful share, compulsory proportion of an inheritance, reserved legal portion, statutory reserve zachowek naleny legitim due zachowek naleny zstpnemu legitim due to a descendant oblicza zachowek to calculate the legitim pozbawi kogo zachowku to disinherit,todeprivesomeone of ones legitim prawo do zachowku right to claim a reserve portion

307

zaciga roszczenie z tytuu zachowku claim resulting from a legitim uprawniony do zachowku the person entitled to a legitim, heir entitled to a reserve uzupeni zachowek to complete a legitim zapaci zachowek to pay a legitim zaciga to incur, to raise, to cover zaciga dugi to incur debts zaciga poyczk w banku to raise a loan with a bank zadanie task, assignment wykona zadanie to complete a task, to perform a task zadatek advance, key money, down payment zadatek (przy kupnie nieruchomoci) earnest money deposit zaduenie indebtedness, debt zaduony indebted, in debt, in arrears zadouczyni to make amends, to compensate, to satisfy, to reimburse zadouczynienie satisfaction, compensation, gratification, reimbursement zagospodarowanie przestrzenne real estate spatial development, outline planning zagraa to endanger, (grozi komu) to threaten zagroenie danger, hazard, menace, risk, threat stanowi zagroenie to pose a threat zaj prawa to attach rights, toseizerights zajcie (posada) billet, engagement zajcie majtku attachment, seizure zajcie praw attachment of rights, seizure of rights zajcie zarobkw attachment of earnings zajcie incident, occurrence zakaz ban, prohibition, moratorium, injunction zakaz budowania building moratorium zakaz dyskryminacji pracownikw no discrimination in employment, no employment discrimination

zakad prowadzcy dziaalno... zakaz konkurencji prohibition of competition, non-competition zakaz konkurencji po ustaniu stosunku pracy non-competition after employment relationship ends zakaz konkurencji w czasie trwania stosunku pracy non-competition during employment zakaz pracy w nadgodzinach overtime ban zakaz prowadzenia pojazdu disqualification zakaz sdowy injunction, interdict (SCOT), prohibitory injunction zakaz wstpu banning order zakaz zrzeczenia si prawa do wynagrodzenia no waiver of right to remuneration zakazany prawem prohibited by law zakazywa to debar, to bar, to ban, to embargo, to prohibit, to proscribe zakazywa handlu to black zakad 1. (przedsibiorstwo) company, enterprise, (fabryka) plant 2. (umowa) bet, wager 3. (placwka) institution, establishment zakad hotelarski hotel establishment zakad karny correctional institution, custodial establishment / institution, penal institution, penitentiary (USA), prison zakad karny o zaostrzonym rygorze top security prison zakad komunalny communal establishment zakad opieki zdrowotnej health service centre zakad pracy establishment, working place, workplace, employing institution, employing establishment zakad pracy chronionej sheltered workshop zakad produkcyjny manufacturing establishment zakad prowadzcy dziaalno kulturaln, artystyczn, sportow, naukow, edukacyjn, rozrywkow estab-

308

zakad prowadzcy dziaalno... lishment supplying services relating to cultural, artistic, sporting, scientific, educational, entertainment activities zakad prowadzcy dziaalno w zakresie kultury, owiaty, turystyki i wypoczynku establishment operating in the field of culture, education, tourism and leisure zakad publiczny institution incorporated under public law zakad wiadczcy usugi dla ludnoci establishment providing services to the public Zakad Ubezpiecze Spoecznych Social Insurance Institution zakada to form, to create, to establish, to found, to set up zakada spk to create / to establish / to form / to found / to set up a company zakada si to bet, to wager zakadnik hostage, captive bra / wzi zakadnikw to take / seize hostages przetrzymywa kogo jako zakadnika to hold someone hostage uwolni zakadnikw to release / to set free hostages zakadowy establishments, works, in-company zakadowy fundusz nagrd establishments reward fund, works discretionary bonus fund zakadowy fundusz wiadcze socjalnych works staff welfare fund zakadowy ukad zbiorowy intra-company collective agreement zakoczy to end, to bring to an end, to complete, to conclude, to close, to discontinue, to finish, to shut down zakoczy biece interesy spki to close the current business of the company / partnership, to close the day-to-day operations of the company / partnership zakoczy dziaalno spki to close the partnerships / companys business

zaoenie spki zakres scope, extent, field, range, domain zakres obowizkw pracownika duties of the employee zakres pracy scope of employment zakres ustawy purview zaksigowa to enter up, to account for zakup purchase, buy dokona zakupu to transact a purchase, to purchase, to buy zakup dobry good buy zakup zy bad buy zalegoci 1. (w patnociach) arrears, arrearages 2. (w nauce, pracy) backlog zalego podatkowa tax arrears egzekwowa zalego podatkow to execute tax arrears umarzanie zalegoci podatkowych cancellation of tax arrears umorzy zalego podatkow to cancel tax arrears zaspokoi zalego podatkow to satisfy tax arrears zalegy back, outstanding, in arrears, overdue uregulowa zalege patnoci to settle outstanding payments zaliczka advance, advance payment, deposit, down payment zaliczka na koszty advance on costs zaliczka na podatek advance-tax payment zaliczka zwrotna repayable advance zaliczkowo in advance zacza / zaczy to attach, to enclose, to annex, to join zacznik enclosure, attachment, appendix, addendum zaoga staff, personnel, crew, team zaoga pracownicza staff, body of workers zaoenie creation, establishment, incorporation, foundation zaoenie spki incorporation / establishment / formation / creation of a company koszty zaoenia spki preliminary

309

zaoyciel expenses, formation expenses, organisation costs zaoyciel founder, promoter jedyny zaoyciel sole founder, single promoter zaoyciel spki founder member of a partnership, promoter of a partnership zaoy to create, to found, to establish, to form, to set up zaoy spk to found, to establish, to form, to set up, to start a company / partnership zamach attack, assassination dokona zamachu (stanu) to launch coup, to assassinate, (nieudany na czyje ycie) to make an attempt on someones life zamach stanu coup dtat, coup nieudany zamach stanu abortive coup udaremni zamach stanu to foil coup zamachowiec assassin, (podkadajcy bomby) bomber zamiana exchange, barter w zamian za in exchange for zamiana przedmiotu wiadczenia conversion of object of performance zamienia to exchange, to make an exchange, to convert zamierza to intend, to plan, to propose to, to aim zamierzony deliberate, intended, calculated, intentional, wilful zamieszanie disorder zamieszkay resident, domiciled, residing zamieszkanie residence, domicile, abode, billet miejsce zamieszkania place of residence, legal domicile przeniesienie miejsca zamieszkania transfer of residence zamieszki mayhem, riots, disturbances, turmoil tumi zamieszki to put down / to quell riots wywoa zamieszki to spark (off) / to provoke riots

zaniedbywa obowizki zamknicie celne customs seal zamwienie order, commission, requisition odwoa zamwienie to cancel an order otrzyma zamwienie to receive an order skada zamwienie to place an order wykonywa / robi na zamwienie to make to order zdoby zamwienie to win an order zamwienie komisowe commission order zamwienie zalege back order, outstanding order zamraa to freeze zamraa kapita to lock up capital zamroenie freeze zamroenie pac pay freeze, wage freeze zamys design, purpose, intention, animus zaniecha to give up, to relinquish, to abandon, to forsake, to forbear, to waive, to omit zaniechanie abandonment, relinquishment, forbearance, waiver, omission, nonfeasance zanieczyszcza to pollute, to contaminate, (skazi) to defile, (zniszczy, zepsu) to vitiate zanieczyszczenie pollution, contamination, (skalanie) defilement, (zniszczenie, zepsucie) vitiation ogranicza zanieczyszczenie to limit pollution rda zanieczyszczenia sources of pollution zanieczyszczenie powietrza air pollution zanieczyszczenie rodowiska environmental pollution zanieczyszczenie wody water pollution zaniedbanie negligence, neglect, oversight, omission race zaniedbanie gross negligence zaniedbywa to neglect, to ignore, to overlook, to omit zaniedbywa obowizki to neglect ones duties

310

zaocznie zaocznie 1. in absence, by default 2. (o studiach) extramurally zaoczny 1. by default 2. (studia) extramural, external, non-resident wyrok zaoczny judgment by default, default judgment zapas stock, store, reserve wyprzeda zapas to clear the stock zapewnia to ensure, to ascertain, to make certain / sure, to assert zapewnia bezpieczestwo to ensure safety zapis 1. legacy, bequest, endowment 2. entry zapis bezwarunkowy absolute legacy zapis dodatkowy additional legacy zapis ksigowy record, entry zapis korygujcy adjusting entry, adjustment zapis naddziaowy preferential legacy, extra legacy zapis niegruntowy bequest zapis pieniny pecuniary legacy zapis po stronie Ma credit entry zapis po stronie Wn debit entry zapis powtarzany repeated entry zapis przemienny alternative legacy, bequest zapis szczeglny special, specific legacy zapis terminowy deferred legacy zapis uniwersalny, zapis caego spadku bequest to a universal legatee, general legacy, universal legacy, residuary bequest zapis uprzywilejowanypreferentiallegacy zapis uytkowania legacy of usufruct zapis warunkowy conditional legacy, contingent legacy zapis wsplny joint legacy zapis wygasy lapsed legacy zapis z podstawieniem pospolitym substitutional legacy, bequest estate in first remainder zapis z podstawieniem powierniczym estate in successive remainder, ultimate residuary bequest

zaprzysiony zapis zamykajcy konto closing entry zapis zoony compound entry zapisa co komu to make a bequest to someone zapisa sum na dobro czyjego rachunku to credit an account with an amount, to enter an account to somebodys credit, to credit to an account zapisa w testamencie to bequeath by will zapisobierca legatee, devisee odpowiedzialno zapisobiercy devisees liability zapisobiorca uniwersalny sole, universal legatee zapisy i polecenialegaciesandinstructions zapata payment, pay zapata przez potrcenie payment through deduction zapobiega to prevent, (unikn, odwraca) to avert, to head off, (uniemoliwia) to forfend, (udaremnia) to intercept, (zapobiec, zaradzi) to obviate, (zapobiec katastrofie) to stave off zapobiega chorobom zawodowym to prevent occupational diseases zapobiegawczy preventative, preventive, precautionary, protective, remedial rodki zapobiegawcze preventive measures zapomoga relief, benefit, handout, grant, allowance aid, pecuniary aid udzieli zapomogi to give / to provide relief zaprotokoowa to enter on the minutes zaprzeczenie denial, contradiction, disaffirmation, negation, contradiction, rejection zaprzysiga / zaprzysic 1. (zoy przysig) to attest, to swear 2. (odebra przysig) to administer an oath, to swear someone in zaprzysienie swearing-in, administration of an oath zaprzysiony sworn, under / upon / on an oath

311

zaprzysiony biegy zaprzysiony biegy sworn expert zapytanie ofertowe enquiry zarabia to earn, to make money, to gain zarejestrowa si to become registered zarejestrowa spk to register a company / partnership zarczyny engagement, betrothal, handfasting zarobek, zysk earnings, pay miesiczne zarobki monthly pay przecitne zarobki average earnings wysokie zarobki high earnings wystarczajce zarobki adequate earnings zarobki na rk take-home pay zarobki ogem total earnings zarobki zalene od jakoci pracy performance-related pay zarzd management board (POL), board of directors (UK, USA) kierowa pracami zarzdu to manage the work of the management board, to manage the operations of the management board, to direct the work of the management board odwoywa zarzd to remove / to dismiss the management board powoa zarzd to appoint the management board prezes zarzdu president of the management board regulamin zarzdu management boards by-laws sprawozdanie zarzdu directors report, report of the management board zebranie zarzdu management board meeting przewodniczy zebraniom zarzdu to preside at board meetings uczestniczy w zebraniu zarzdu to attend the board meeting Zarzd Giedy Exchange Management Board (POL) zarzd komisaryczny receivership zarzd przymusowy nad majtkiem mandatory administration of the assets

zasiedzenie zarzdca court supervisor, administrator zarzdca finansowy treasurer zarzdca majtku administrator of the estate zarzdca przymusowy mandatory administrator (POL), receiver (UK) zarzdca wasny self-administration zarzdza to manage, to administer zarzdza majtkiem upadego to administer the bankruptcy estate zarzdzanie management, administration, conduct, running wyda zarzdzenie to issue a disposition / an order zarzdzanie firm business management zarzdzenie order, ordinance, disposition, ruling, prescription, decree zarzdzenie tymczasowe interim order zarzut allegation,charge,(krytyka)stricture pod zarzutem on suspicion zarzut oskarenia count zarzut ubstwa plea of necessity zasada rule, principle zasada rwnoci pracownikw principle of equality of employees zasada swobody nawizania stosunku pracy principle that employment relation is to be entered into freely zasada uprzywilejowania pracownika employee privilege principle zasadno justness, validity, plausibility, legitimacy, grounds, soundness zasadny legitimate, just, valid, well-founded, justified, well-grounded, well-based zasdza / zasdzi to adjudge, to grant, to concede, to award, to adjudicate zasdzi koszty to award costs zasiedlenie occupation, occupancy pierwsze zasiedlenie first occupation, initial occupancy zasiedzenie usucaption (Roman law), acquisitive / positive prescription (Common law) naby przez zasiedzenie to acquire by usucaption

312

zasiek zasiek benefit, allowance ustala wysoko zasiku to fix the amount of benefits zasiek dole zasiek chorobowy benefit (paid by social security), sick pay (paid by employer) zasiek macierzyski maternity benefit zasiek mieszkaniowy housing allowance, accommodation allowance, rent allowance, rent subsidy zasiek opieki spoecznej welfare payment zasiek pielgnacyjny nursing benefit zasiek pogrzebowy death grant zasiek porodowy postnatal allowance zasiek rodzinny family allowance, family income supplement zasiek szkoleniowy training allowance, education allowance zasiek tymczasowy benefit payable on a provisional basis zasiek uzupeniajcy supplementary allowance zasiek wychowawczy child-care benefit, childcare benefit zasiki dla bezrobotnych benefits for unemployed persons, unemployment benefits zaskara / zaskary to, prosecute, to sue, to implead, to appeal zaskary wyrok to appeal against a judgment / sentence zaskaralny 1. actionable, claimable, suable 2. subject to appeal, appealable zasoby ludzkie manpower, human resources planowanie zasobami ludzkimi manpower planning zasoby naturalne natural resources zaspokoi to satisfy, to fulfil, to meet zaspokoi wierzycieli to satisfy the creditors zatajenie nondisclosure, concealment zatajenie prawdy suppressio veri zatarcie obliteration, erasure zatarcie testamentu obliteration of a will

zastaw zastaw pledge, security, pawn, lien, gage, collateral bezskuteczno zastawu ineffectiveness of a pledge poycza / poyczy pod zastaw to lend on security, to lend money on the security of pledged chattels poyczajcy pod zastaw pawnbroker poyczka pod zastaw loan against deposit prawo zastawu right of pledge posiadacz prawa zastawu lien holder ustanawia / ustanowi prawo zastawu to create a pledge ustawowe prawo zastawu na rzeczach ruchomych statutory right of pledge on movables wykona / wykonywa prawo zastawu to exercise a lien przedmiot zastawu object of a pledge, collateral rejestr zastaww pledge registry wpis do rejestru zastaww entry into the pledge registry dokona wpisu zastawu rejestrowego do rejestru zastaww to enter the registered pledge into the pledge registry wypis z rejestru zastaww transcript of tax-lien register spienienie zastawu sale of a pledge umowa o zastaw contract creating a security, security agreement umowa zastawu rejestrowego registered pledge agreement umowa zastawu rzeczy ruchomej agreement of pledge of chattels ustanowi zastaw na prawach to pledge a right ustanowienie zastawu creation of pledge wykupi zastaw to redeem a pledge zabezpiecza zastawem to secure with a pledge zabezpiecza zastawem rejestrowym to secure with a registered pledge zabezpieczenie zastawu collateral

313

zastaw antychretyczny zatrzymanie (rzeczy) z tytuu prawa zastawu seizure under a lien zastaw antychretyczny antichresis zastaw bankowy pledge deposited in a bank zastaw handlowy bailment zastaw na prawach lien on rights, pledge on rights zastaw na rzeczach ruchomych pledge of movables, pledge of chattels zastaw na towarach pledge of goods zastaw na wierzytelnoci security on claim zastaw naprawczy repairers lien zastaw okupacyjny mechanics lien (USA) zastaw rejestrowy pledge by registration, registered pledge zastaw rejestrowy do rejestru okrtowego pledge recorded in a ship register zastaw rolny agricultural lien zastaw skarbowy tax lien, treasury pledge rejestr zastaww skarbowych tax lien register zastaw szczeglny particular lien zastaw ustawowy statutory pledge zastawca pledger, lienor, pawner, gager zastawi co u kogo to pledge, (w lombardzie) to pawn zastawnik pledgee, lienee, gagee, pawnee zastpca deputy, secondary, assistant zastpstwo ustawowe legal representation zastj budowlany building slump zawiadczenie certified statement zawiadczenie o niezdolnoci do pracy certificate of incapacity for work, certificate of disability to work zatrudnia / zatrudni to engage, to employ zatrudni na okres prbny to engage on probation zatrudnienie occupation, position, employment, job, engagement pierwsze zatrudnienie first job

zabjstwo pierwszego stopnia podwjne zatrudnienie holding of two jobs zatrzymanie detention, apprehension, custody, arrest, hold-up zatrzymany detainee zatwierdza / zatwierdzi to approve zatwierdzi list wierzytelnoci to approve the list of claims zatwierdzi ukad z wierzycielami to approve the arrangement zawiadomienie notice, notification, advice zawiadomienie depozytowe memorandum of deposit (UK) zawiadomienie o skorzystaniu z prawa zastawu notice of lien (USA) zawiadomienie o upadoci notification on the declaration of bankruptcy zawiadomienie o wysyce shipping advice zawiza spk to form / to found / to establish a company / partnership zawizanie formation, creation, establishment zawizanie spki formation of company / partnership zawieszenie 1. suspension, stay 2. abeyance w zawieszeniu in abeyance zawieszenie biegu przedawnienia suspension of running of period of limitation zawieszenie egzekucji stay of execution zawieszenie postpowania upadociowego stay of bankruptcy proceedings zawieszenie przedawnienia suspension of the course of limitation zawieszenie stosunku pracy temporary layoff zawiniony culpable zawiniona utrata uprawnie loss of the qualifications through the employees own faults zabjczy deadly, lethal, murderous zabjstwo murder, homicide zabjstwo pierwszego stopnia first degree murder

314

zabjstwo zawinione zabjstwo zawinione culpable homicide zawity final, peremptory termin zawity final / peremptory date zawd 1. profession, occupation, job 2. (rozczarowanie) disappointment zawd artysty artistic profession zawd finansisty financial occupation zawd handlowy trade occupation zawd literata literary profession zawd prawniczy legal profession zawd samodzielny self-employment zawd usugowy service occupation zawd wolny liberal profession, independent profession, learned profession wykonywa wolny zawd to practice a freelance profession, to pursue a liberal profession zaalenie complaint, plaint, grievance wnie zaalenie to lodge a complaint zbankrutowa to go bankrupt, to go into bankruptcy, to become bankrupt / insolvent, to go bust, to go to the wall, to come to smash zbezczeszcza / zbezczeci to desecrate, to defile zbezczeszczenie desecration, sacrilege, profanation zbiorowy group, collective zbiorowa odpowiedzialno collective responsibility zbiorowe zwolnienia mass dismissals zboczenie perversion, aberration, deviation zboczeniec pervert zbrodnia crime, felony popeni zbrodni to commit a crime, to commit a felony zbrodnia i kara crime and punishment zbrodnia ludobjstwa crime of genocide zbrodnia popeniona w afekcie crime committed in the heat of passion zbrodnia przeciwko ludzkoci crime against humanity zbrodnia wojenna war crime zbrodniarz criminal, felon zbrodniczo criminality

zdolno prawna zbrojenie reinforcement zbrojny armed, military konflikt zbrojny armed conflict siy zbrojne armed forces zbycie transfer, disposal zbycie akcji, przelew akcji transfer of shares zbycie przedsibiorstwa disposal of the companys business enterprise, transfer of the enterprise zbywca transferor zdarzenie podatkowe chargeable event zdatno fitness, suitability, appropriateness zdatny fit, suitable, appropriate zdatny do uytku fit to use zdolno capacity, ability, capability, power zdolno do czynnoci prawnych capacity for acts in law, capacity to transact legal business, capacity to effect acts in law, ability to act brak zdolnoci do czynnoci prawnych lack of capacity to perform acts in law nabycie zdolnoci do czynnoci prawnych attainment of capacity to perform acts in law ograniczona zdolno do czynnoci prawnych limited capacity to perform acts in law pena zdolno do czynnoci prawnych full capacity to perform / to effect acts in law zdolno do pracy working capacity, employability, fitness for work zdolno kredytowa credit standing, creditworthiness dokona oceny zdolnoci kredytowej to assess creditworthiness zdolno prawna legal capacity (POL) / legal status (UK) brak zdolnoci prawnej non-ability, incompetence, lack of legal capacity, want of capacity posiada zdolno prawn to have a legal capacity / legal status

315

zdolno procesowa zdolno procesowa capacity to act in court proceedings zdolno testamentowa / testowania testamentary capacity zdolno upadociowa capacity to go bankrupt zdolny able, capable of, fit zdolny do czynnoci prawnych capable of transacting legal business by zdolnym do czynnoci prawnych to be capable of transacting legal business zdolny do sporzdzenia testamentu capable of making a will zesp 1. team, group 2. (grupa muzyczna) band 2. (zbir) set, unit by czci zespou to be part of a team by odpowiedzialnym za zesp dwuosobowy to be responsible for a staff of 2 umie pracowa w zespole to be a team player kierowa zespoem to lead a team zeznanie testimony, evidence odwoa wczeniejsze zeznania to recant / to retract ones earlier testimony zoy zeznanie to give evidence, to testify zeznanie podatkowe tax return, tax declaration zeznanie roczne annual tax return zeznanie w sdzie testimony, (pisemne) deposition zeznanie wstpne preliminary tax return zeznawa to testify, to depose, to give evidence zezwolenie licence, authorisation zezwolenie na utworzenie banku authorisation for the establishment of the bank zgaszajcy declarant zgoszenie 1. (powiadomienie) notification 2. (owiadczenie) declaration 3. (oferta) application forma zgoszenia form of declaration kontrola zgoszenia celnego inspection of a customs declaration

zgromadzenie przyj zgoszenie celne to accept a customs declaration sprostowa zgoszenie to amend the declaration sprostowanie zgoszenia amendment to the declaration uniewani zgoszenie to invalidate a customs declaration uniewanienie zgoszenia invalidation of the declaration uzna zgoszenie za prawidowe to recognise the declaration to be correct weryfikacja zgoszenia verification of the declaration weryfikowa zgoszenie to verify the declaration zgoszenie celne customs declaration zgoszenie ustne oral declaration zgoszenie pisemne declaration in writing zgoszenie uproszczone simplified declaration dokona zgoszenia to make a customs declaration zgoda consent, agreement, approval, allowance, acquiescence zgodno conformity, compatibility, (harmonia) harmony, (jednomylno) unanimity zgodno towaru conformity of the goods zgodny (harmonijny) harmonious, concordant, consensual, (jednomylny) unanimous zgodny z umow (o towarze) compatible with the contract zgon death, demise, decease stwierdzi zgon to certify a death zgon bez testamentu intestacy zgon natychmiastowyinstantaneousdeath zgromadzenie meeting, assembly, gathering nadzwyczajne zgromadzenie wsplnikw extraordinary general meeting walne zgromadzenie general meeting, general assembly walne zgromadzenie akcjonariuszy general meeting of shareholders

316

zgromadzenie wierzycieli walne zgromadzenie wsplnikw Annual General Meeting (AGM) (UK), Annual Stockholders Meeting (USA) zwyczajne zgromadzenie wsplnikw annual general meeting, annual general assembly, annual meeting of shareholders zawiadomienie o zwoaniu zgromadzenia notice convening the meeting zwoa zgromadzenie to convene / to summon a meeting odbywa zgromadzenie to hold a meeting zgromadzenie wierzycieli meeting of creditors, creditors assembly wstpne zgromadzenie wierzycieli preliminary meeting of creditors zgromadzenie wsplnikw shareholders meeting, general meeting, Meeting of Shareholders zleca to commission, to charge, to entrust, to assign, to order zlecenie mandate, commission, order zlecenie giedowe stock exchange order zlecenie nieodpatne gratuitous commission zlecenie odpatne remunerated commission zlecenie spedycyjne forwarding order zlecenie wydania, kwit wydawczy delivery order zlecenie wypaty money order zlecenie wysykowe eksportera dla spedytora shipping advice note zlecenie zaadunkowe (spedycyjne) shipping order zlecenie zaadunkowe (kwit zaadowczy) shipping note / permit przyj zlecenie to undertake a commission zleceniobiorca party commissioned, contractor, mandatory, agent zleceniodawca principal, party ordering, commissioning party, mandator dziaa w imieniu zleceniodawcy to act on behalf of ones principal

zmienny odbiera owiadczenia dla zleceniodawcy to receive declarations for the principal reprezentowa zleceniodawc to represent ones principal zawiera umowy w imieniu zleceniodawcy to conclude contracts in the name of the principal zlinczowa to lynch zlombardowa to put in pawn, to pawn zodziej thief zodziejaszek petty thief zoa mineraw mineral deposits zoa ropy oil reserves zoy owiadczenie to make a declaration zoy wymwienie to quit, to give notice, to sign off zoy zabezpieczenie to provide security, to provide a guarantee zwolnienie od zoenia zabezpieczenia release from the obligation to provide security, guarantee waiver zmiana (w pracy) shift nocna zmiana night shift pracowa na zmiany to work (in) shifts, do shift-work, to be on shifts pracowa na dziennej zmianie to work days, to be on the day-shift, to be on days pracowa na nocnej zmianie to work nights, to work a night shift, to be on the night-shift, to be on nights zmiana brzmienia firmy change in the business name dokona zmiany brzmienia firmy to make a change in the business name zmiana umowy spki amendment to the company deed, amendment to the articles of association zmiany w strukturze zatrudnienia change in employment structure zmienia umow spki to amend the company / partnership deed zmienny variable, floating, fluctuating opata zmienna floating charge

317

zmowa zmowa collusion dziaa w zmowie to collude dziaanie w zmowie collusive action znajomo 1. (wiedza) knowledge 2. (stosunki towarzyskie) acquaintance znajomo domniemana constructive knowledge, constructive notice znajomo faktu notice znak handlowy / towarowy trademark znak skarbowy duty stamp znak skarbowy akcyzy excise-duty stamp znak towarowy trade-mark znak urzdowy official mark znaki pienine currency autentyczno znakw pieninych authenticity of the currency emisja znakw pieninych issue of the currency faszywe znaki pienine counterfeit currency gospodarka znakami pieninymi management of the currency zatrzymywa / zatrzyma znaki pienine to impound currency znosi to abolish, to remove, to lift zniesienie abolishment, abolition, removal zniesienie ca removal of tariff zniesawienie defamation, (pisemne) libel, (ustne) slander zniesawia to defame, (pisemnie) to libel, (ustnie) to slander zniesawiajcy defamatory, libellous, slanderous zniszczenie destruction, devastation rozmylne zniszczenie mienia malicious damage zobowizanie obligation, liability, accounts payable (ksigowe), commitment biece zobowizanie podatkowe current tax liability ustali / ustala zobowizania podatkowe to determine tax liabilities wyganicie zobowiza podatkowych termination of tax liabilities

zobowizanie cywilne wysoko zobowizania podatkowego amount of tax liability zalege zobowizanie podatkowe overdue tax liability dokument stwierdzajcy zobowizanie documentconforming the obligation nie wykona zobowizania to fail to fulfil an obligation, to fail to perform an obligation niewykonanie zobowizania non-fulfilment of an obligation, non-performance of an obligation przyj zobowizanie to assume an obligation spaci zobowizanie to discharge a liability uregulowa zobowizania to settle liabilities uzna zobowizania to acknowledge obligations wykona zobowizanie to fulfil an obligation, to perform an obligation wykonanie zobowizania performance of an obligation odroczenie wykonania zobowiza deferment of performance of obligations, deferment for the fulfilment of obligations wymagalno zobowiza due date for obligations wypeni zobowizanie to discharge an obligation wypenienie zobowizania fulfilment of an obligation, performance of an obligation wywizywa si ze zobowizania to meet ones obligation zacign zobowizanie to contract an obligation zestawienie zobowiza ksigowych schedule of accounts payable zwolni kogo ze zobowizania to absolve / to discharge / to exempt someone from an obligation zobowizanie cywilne civil obligation, legal duty

318

zobowizanie dugoterminowe zobowizanie dugoterminowe long-term obligation zobowizanie do zaniechania dziaania obligation to refrain from an act zobowizanie dodatkowe accessory obligation zobowizanie fakultatywne facultative obligation zobowizanie finansowe financial commitment zobowizanie gatunkowe obligation as to species, specific debt zobowizanie indywidualne several liability zobowizanie krtkoterminowe short-term obligation zobowizanie midzynarodowe international obligation zobowizanie nalene (jeszcze nieuregulowane) commitments still outstanding zobowizanie naturalne natural / moral obligation zobowizanie negatywne negative obligation zobowizanie niepodzielne indivisible obligation zobowizanie niewymagalne immature debt, unmatured obligation, debt which is not yet mature zobowizanie o charakterze cigym continuous obligation zobowizanie okresoweseasonalobligation zobowizanie pienine pecuniary obligation, liability zobowizanie podatkowe tax liability zobowizanie podzielne severable liability, divisible obligation zobowizanie przedawnione extinct obligation zobowizanie przemienne alternative obligation zobowizanie przysze prospective obligation zobowizanie rodzajowe obligation in kind, debt which is determined by description

zrzec si wasnoci zobowizanie solidarne joint and several liability zobowizanie sporne disputed debt, bad debt, contentious obligation zobowizanie szacunkowe estimated liability zobowizanie traktatowe treaty obligations zobowizanie uboczne collateral obligation zobowizanie umowne contractual obligation zobowizanie ustawowe legal obligation, statutory obligation, perfect obligation zobowizanie warunkowe conditional obligation, contingent liability zobowizanie wekslowe obligation resulting from a bill of exchange zobowizanie wymagalne due obligation zobowizanie wzajemne mutual obligation, reciprocal obligation, counterpart obligation zobowizanie z tytuu dostaw trade accounts payable zobowizanie z tytuu emisji obligacji bonds payable zobowizanie z tytuu gwarancji guarantee obligation zobowizanie z tytuu napraw gwarancyjnych liability under a product warranty zobowizanie z tytuu wynagrodze payroll liability zobowizanie zabezpieczone hipotek liability secured by mortgage zobowizanie zabezpieczone zastawem liability secured by pledge zobowizywa kogo to put / to place someone under an obligation zoofilia bestiality, zoophilia, zoophilism zreorganizowa spk to reorganise a company zrzec si / zrzeka si to renounce, to waive, to relinquish zrzec si wasnoci to renounce property / ownership

319

zrzec si prawa do wasnoci zrzec si prawa do wasnoci to relinquish ones title to property, to relinquish ones right to the property, to relinquish ones interest in the property zrzeczenie si renunciation, waiver, relinquishment, quittance akt zrzeczenia si quittance deed zrzeczenie si wasnoci renunciation of ownership zrzesza si w zwizek zawodowy, zakada zwizek zawodowy to associate zstpny descendant zsyka exile zuycie wear and tear, depletion, exhaustion zuycie rzeczy bdce nastpstwem prawidowego uywania wear and tear of the thing as a result of its correct use zwalnia to release, to discharge zwalnia towary to release goods zwalnia z pracy (robotnikw) to discharge, to dismiss, to lay off zwizek 1. (powizanie) connection, relationship, association 2. union branowy zwizek zawodowy industrial union, vertical union Zwizek Bankw Polskich Polish Banking Association zwizek zawodowy trade union, labor union (USA) zwizek zawodowy kontrolowany przez pracodawc i mu podporzdkowany company union, house union zwizek zawodowy pracownikw fizycznych blue-collar union, manual workers union zwizek zawodowy pracownikw sub publicznych union of civil servants zwizek zawodowy pracownikw umysowych white-collar union, non-manual workers union zwizkowy m zaufania shop steward zwierzchnik superior zwikszy moliwo zatrudnienia to boost employment

zwolnienie warunkowe zwoka 1. delay 2. grace 3. default bez chwili zwoki without delay sekcja zwok autopsy, post-mortem (examination) unika zwoki to avoid a delay w razie zwoki w patnoci in default of payment zwoki corpse (UK), cadaver (USA) zwoka dunika default of the debtor zwoka udzielona dunikowi forbearance zwolni bez wypowiedzenia to discharge without notice zwolni lokal to vacate the premises zwolni posad / stanowisko to vacate a post / position zwolni pracobiorc to dismiss an employee zwolni z pacenia podatkw to exempt from paying taxes zwolnienie 1. dismissal, discharge (from employment), disemployment, expulsion, firing, layoff, release (from employment) 2. acquittal 3. dispensation, exemption zwolnienie bez wypowiedzenia summary dismissal zwolnienie bezprawne wrongful dismissal zwolnienie chorobowe / lekarskie sick leave / note, excuse zwolnienie kapitaowe participation exemption zwolnienie na poszukiwanie pracy leave for job search zwolnienie od ca relief from duty, exemption from duty, remission of duty cakowite zwolnienie od ca total relief from duty czciowe zwolnienie od ca partial relief from duty zwolnienie od zobowizania release zwolnienie podatkowe exemption from tax, tax exemption zwolnienie towarw release of goods zwolnienie warunkowe parole, act of

320

zwolnienie z dugu clemency, conditional discharge, release on licence zwolnienie z dugu to release from debt zwolnienie z obowizku dispensation zwolnienie z pracy z przyczyn ekonomicznych dismissal on economic grounds, lay-off zwolnienie za kaucj bail, pretrial release zwolniony exempt zwolniony od ca duty-free, exempt of / from duty zwrot 1. return, refund, restitution, restoration 2. (skrt, nowy kierunek) turn zwrot nadpaty podatku tax rebate zwrot podatku tax refund zwrot w naturze restitution in specie, restitution in kind zwrot wasnoci restitution of property zwrci to return, to refund zwrci rzecz w stanie nie pogorszonym to return the thing in a non-deteriorated condition zwrci wasno to resituate property zwrci lokal to vacate the premises zwyky ordinary, common, usual, habitual, simple zwyka wikszo simple majority

zysk przypadajcy udziaowcowi zwyke zuycie wear and tear zwyka gain, rise, surge zysk profit, income pobra tytuem zysku to receive as profit, to receive in respect of profit podzia zyskw distribution of profits, division of profits, allocation of profits poziom zysku level of profit podany poziom zysku desired level of profit rachunek zyskw i strat profit and loss account uczestniczy w zysku to participate in profits uczestniczy w zysku proporcjonalnie do wkadu to participate in profits proportionally to contribution / in proportion to ones contribution wypata zysku distribution of profits, payment of profits wypracowa zysk to earn a profit zysk do podziau distributable profit, distributable income zysk przypadajcy udziaowcowi profit falling to a partner / shareholder, profit due to a partner / shareholder

321


andarmeria wojskowa military police da to demand, to request, to claim, to ask for, to charge da wyjanie od kogo to request somebody to provide explanations, to request explanations from somebody, to call on somebody to furnish explanations da zwrotu to claim back, to reclaim dania demands, claims dania pracownikw requisitioning of workers dania pacowe wage demands, wage claims danie claim, demand danie okupu ransom note egluga (transport wodny) shipping, (eglowanie) navigation, sailing, seafaring egluga / flota handlowa merchant shipping, mercantile shipping egluga przybrzena (kabota) coastwise shipping onierz soldier, serviceman, (wojownik) warrior onierz zawodowy professional soldier yrant endorser, guarantor, surety yro endorsement, guarantee, guaranty yrowa to endorse, to guarantee, to stand surety

322

Test Your Knowledge of Legal English


Test I. Choose the word or phrase which best completes each sentence. 1. ... law is the law enacted by Parliament (ELAL). a) Case b) Statute c) Ecclesiastical 2. The court in which a case is first heard is called the court of ... (ELAL). a) last resort b) appeal c) first instance 3. The system of courts within a nation, state, or other governmental unit is known as ... The term may also refer to the branch of government responsible for interpreting the laws and administering justice. a) judiciary b) judicature c) jurat 4. A ... typically says: Subscribed and sworn to before me this ... day of [month], [year], and the officer (usually a notary public) certifies three things: 1. that the person signing the document did so in the officers presence, 2. that the signer appeared before the officer on the date indicated, and 3. that the officer administered an oath or affirmation to the signer, who swore to or affirmed the contents of the document (BLD). a) jurat b) judicature c) jactitation 5. The administration of justice through duly constituted courts is referred to as ... (BLD). a) judicature b) junction c) jurisdiction 6. The term ... is used in several senses. In a general sense it refers to the power of a court to hear and decide a case or make a certain order. The term may also mean the territorial scope within which political or judicial authority may be exercised. Finally, it may denote a governments general power to exercise authority over all persons and things within its territory.

323

Test Your Knowledge of Legal English a) judicature b) jurisdiction c) purview 7. The term ... refers both to the science of law (i.e. the general theory or philosophy of law, the legal system, and the nature of legal rights and obligations), and the body of laws. a) jurisprudence b) jurisdiction c) purview 8. A person who has thorough knowledge of the law (e.g. a professor of law, a judge, a legal scholar, a legal expert) is known as either a legist or a ... . a) juristic person b) juror c) jurist 9. An entity, such as a corporation, that is recognised as having legal personality is known as a ... . It may also be referred to as a fictitious person, artificial person, juridical person, legal person, or moral person. a) natural person b) juristic person c) juror 10. The term ... implies conformity with laws, statutes, canons, precepts, principles, rules, etc., intended to regulate the conduct of those coming within their particular field of action. We may speak of ... debts, a ... claim, a ... marriage, a ... protest etc. Although ... and legal are often used interchangeably, ... more nearly suggests the concept of being in accord with the spirit or substance of law or that the law has moral or religious force, whereas legal conveys the idea of compliance with the form of law (BLDAT). Moreover, the adjective legal is restricted chiefly to statute laws as they apply at certain times and places or under prescribed conditions. For instance, divorce is ... but subject to various legal requirements before taking final effect (CMG). a) licit b) lawful c) legalised 11. The judgment of a court stating the punishment to be imposed on a defendant who has pleaded guilty to a crime or been found guilty by the jury is termed ... . It must be pronounced in open court by the presiding judge and is almost always pronounced in the presence of the accused (DL). a) sentence b) conviction c) ruling 12. An adjudication that a person is guilty of a crime, either by a judge or jury based on a plea of guilty is termed ... (BLDAT). The term ... may also refer to the very act or process of judicially finding someone guilty of a crime or the state of having been proved guilty (BLD).

324

Test One a) conviction b) sentence c) ruling 13. The final judgment or decision of a court or tribunal, usually made after trial of the case is called a(n) ... . The term ... may also refer to the legal process of resolving a dispute. a) sentence b) ruling c) adjudication 14. The term ... means a jurys finding on the matters referred to it in a criminal or civil trial. The jury is asked to give its decision to the court separately for each of the questions of fact it was asked to consider. The reply is usually given by the foreman. The term ... refers also to the decision reached by a coroners court. a) award b) verdict c) sentence 15. The final decision of a court or an administrative agency in a case is known as a(n) ... . The term ... may also refer to a determination made by a judge or a hearing officer during the course of a trial or hearing (e.g. objection sustained). a) ruling b) sentence c) adjudication 16. In court procedure, the postponement or suspension of the hearing of a case until a future date is called ... (DL). The term may refer to the suspension of a business by legislature or administrative agency as well. a) adjudication b) adjournment c) alienation 17. In general, ... trials determine the rights of individuals or juristic persons who disagree on some issue of private law (i.e. the law of property and of trusts, family law, the law of contract, mercantile law, and the law of torts) (LTE). a) criminal b) civil c) penal 18. The term ... means an unusual, extraordinary, unpreventable event caused by the forces of nature (such as storms, earthquakes, floods, tornadoes, hurricanes, etc.) so exceptionally severe that no one could be expected to anticipate or guard against it. The definition has been broadened to include all natural phenomena that are exceptional, inevitable and irresistible. ... is also termed act of nature, act of providence, irresistible superhuman force, vis divina. A person cannot be held liable for a(n) ... . a) accident b) act of God c) force majeur

325

Test Your Knowledge of Legal English 19. The term ... refers to an event or effect that can be neither anticipated, resisted, nor prevented. The term includes both acts of nature and acts of people (e.g. riots, strikes and wars) and is particularly used in commercial contracts to describe events that are completely outside the parties control. a) force majeure b) act of God c) accident 20. A ... is a person empowered by the law to care for another who, by virtue of age or lack of mental capacity, is legally unable to care for himself (BLDAT). A person may be the ... of a minor by parental right, parental appointment or by appointment of the court. a) guardian b) ward c) charge 21. In Roman law, a person who manages the affairs of another is termed ... . In Civil law, the term refers to a guardian who manages the estate of a minor, an absent person, or an incapacitated person. a) curator b) guard c) patron 22. A person or group that supports and gives money to a person, a group of people, or some worthy purpose is known as a ... . a) curator b) patron c) tutor 23. A ... is a person who has not reached legal age. See Family Law Reform Act 1969. a) minor b) lesser c) major 24. The term ... means the age at which a person may legally engage in conduct in which s/he could not previously engage because s/he was a minor. a) age of consent b) age of majority c) age of reason 25. The term ... means the age, usually defined by statute as 16 years, at which a person is legally capable of agreeing to marriage (without parental consent) or to sexual intercourse (BLD). a) age of consent b) maturity c) age of majority 26. The term ... means a human being, as distinguished from an artificial person created by law, such as a corporation.

326

Test One a) legal person b) natural person c) legal personality 27. The term legal ... refers to the legal status of one regarded by the law as a person; the legal conception by which the law regards a human being or an artificial entity as a person (BLD). a) personhood b) personality c) personalty 28. The term ... refers to personal property as distinguished from real property. It can be either pure (unconnected with land) or mixed (connected with land). a) personalty b) real estate c) personhood 29. A person who has attained full age is ... . a) infant b) senile c) adult 30. Unlike a corporation, a(n) ... has no legal existence independent of its members and the law regards it as a group of individuals who all share the legal responsibility. a) unincorporated association b) body corporate c) registered partnership 31. A ... is a person placed under a guardianship because s/he is unable to manage his / her own affairs, for example, a minor under the protection or tutelage of a guardian. a) curator b) conservator c) ward 32. For legal purposes, a(n) ... is an independent person who has the capacity to contract and be sued independently and separately from any other person. a) legal entity b) charge c) incompetent person 33. A ... is a person, other than a minor, who is temporarily or permanently impaired by mental illness, mental deficiency, physical illness or disability, or alcohol or drug use to the extent that the person lacks sufficient understanding to make or communicate responsible personal decisions or to enter into contracts (BLD). a) legally incapacitated person b) charge c) ward 34. The term ... refers to the right to use another persons property and to benefit therefrom without diminishing value.

327

Test Your Knowledge of Legal English a) usufruct b) appurtenance c) deed 35. At common law, any document that is signed, sealed, and delivered and that conveys some interest in property is called ... (BLD). Under the Law of Property Act 1989, a(n) ... must be signed by the party or parties bound by it, and attested by two witnesses. A(n) ... takes effect on delivery, i.e. handing it to the other party. a) deed b) appurtenance c) emblement 36. In Roman and civil law, the term ... refers to the acquisition of ownership by long possession begun in good faith. a) prescription b) usucaption c) usufruct 37. The term ... means the permanent residence of a person; a place to which, even if he or she were temporary absent, they intend to return. a) domicile b) stay c) billet 38. ... is a deposit paid by a prospective buyer to show a good-faith intention to complete the transaction, and ordinarily forfeited if the buyer defaults (BLD). a) Good money b) Eager money c) Earnest money 39. A gift by will, especially of personal property and often of money is known as ... (BLD). a) legacy b) legitim c) legitimate 40. The deletion of words in a will is termed ... (DL). a) obliteration b) obstruction c) objection 41. ... is the right exercised by a dominant tenement over a servient tenement, either adjoining or neighbouring (BLD). a) Service b) Setoff c) Servitude 42. The term ... refers to any movable or intangible thing that is subject to ownership and not classified as real property (BLD).

328

Test One a) abandoned property b) real estate c) personal property 43. A persons legal right (of ownership, possession, and custody) to control and dispose of property is termed ... . a) title b) label c) authority 44. The sharing of ownership of matrimonial property, such as the home and furniture, as an automatic consequence of marriage is called ... (DL). a) community service b) community property c) communal establishment 45. A person who solicits customers for a prostitute in return for a share of the prostitutes earnings is called a ... (BLD). a) solicitor b) pimp c) profiteer 46. The term ... refers to the administration of an oath to a person who is taking office or testifying in a legal proceeding (BLD). a) swearing-in b) call-in c) tenure 47. ... is the unlawful killing of someone without malice aforethought (BLD). a) Manslaughter b) Homicide c) Misdemeanour 48. A ... is a contract in which the contractor agrees to produce a building that will be fully ready for occupancy when the contractor finishes work (BLDAT). a) turnkey contract b) turkey contract c) turkey cock contract 49. ... include/s all physical things which are attached to or are inherent in the ground such as buildings, trees and minerals (Law of Property Act 1925). a) Corporeal heresy b) Corporeal hereditary c) Corporeal hereditaments 50. The term ... refers to property that a spouse owned before a marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party (BLD). a) separate property b) community property c) marital property

329

Test Your Knowledge of Legal English 51. In England or Northern Ireland, a ... is a lawyer who is admitted to try cases in court. a) solicitor b) barrister c) bartender 52. A person born out of wedlock is also known as a ... . a) legitimate child b) bastard c) briber 53. A(n)... is a majority of all those who are entitled to vote in a particular election, whether or not they actually cast ballots (BLD). a) absolute majority b) simple majority c) usual majority 54. A ... is also termed ordinary majority. a) simple majority b) usual majority c) normal majority 55. A person to whom another person owes money is called a ... . a) debtor b) creditor c) grantor 56. A person who owes another person money is called a ... . a) debtor b) creditor c) debtee 57. A(n)... is a person who flees from creditors to avoid having to pay a debt. a) absconding debtor b) leaving creditor c) vanishing debtor 58. An ..., otherwise termed summary, is a concise statement of a legal document. a) abstract b) extract c) output 59. The granting of freedom to a slave is called ... . a) obliteration b) manumission c) asseveration 60. A person who aids, encourages, or assists in the commission of a crime is known as an ... .

330

Test One a) abider b) abettor c) abode 61. A fathers public recognition of a child as his own is known as an acknowledgement of ... (BLD). a) patricide b) maternity c) paternity 62. The man alleged to be the father of an illegitimate child is referred to as ... (BLDAT). a) putative father b) legal guardian c) punitive father 63. A person who lends money, usually at a high interest rate, in exchange for personal property that is deposited as security by the borrower is known as a ... (BLD). a) lessee b) pensioner c) pawnbroker 64. A(n) ... is an ornamental form of weapon used as an emblem of dignity of an office, as in Parliament and the U.S. House of Representatives (BLD). a) mace b) onus c) squatter 65. The legislative division of a region, especially a municipality, into separate districts with different regulations within the districts for land use, building size etc. is known as ... a) zoning b) recusation c) allocution 66. An aider or abettor may be known as a(n) ... . a) contributory b) inciter c) co-obligor 67. A(n) ... is a person who is in any way involved with another in the commission of a crime, whether as a principal in the first or second degree or as an accessory. A(n) ... may also mean any person who knowingly, voluntarily, and intentionally unites with the principal offender in committing a crime (BLD). a) covenantor b) accomplice c) devisor 68. The term ... refers to a court-ordered allowance that one spouse pays to the other for maintenance and support while they are separated, while they are involved in a matrimonial lawsuit, or after they are divorced (BLD).

331

Test Your Knowledge of Legal English a) alimony b) property settlement c) remuneration 69. An ... is the act of brining an accused before a court to hear and to answer criminal charges. The clerk of the court reads the ... to the accused and asks him / her whether s/he pleads guilty or not guilty to the counts contained therein. a) arraignment b) appearance c) assessment 70. An ... is a court order commanding or preventing an action. It is preventive in nature and designed to protect a plaintiff from irreparable injury to his / her property or property rights (BLDAT). a) injunction b) inquest c) inquiry 71. A defendant has the right to employ a legal adviser for his / her defence, and if s/he cannot afford to pay s/he may be granted ... wholly or partly at the public expense. a) legal easement b) legal successor c) legal aid 72. Most countries have mutually limited the right to ... by signing extradition treaties. a) asylum b) assignment c) attachment 73. A ... is an accused persons formal response of guilty, not guilty, or no contest to a criminal charge (BLD). a) poll b) pledge c) plea 74. Determination of the rate or amount of a tax or damages is called ... . a) arraignment b) assessment c) asseveration 75. A ... is a criminal charge for which a defendant may be released from custody after providing proper security (BLD). a) bailable offence b) capital offence c) cognate offence 76. The term ... means income or goods derived or produced from property without a diminution of the propertys inherent value (BLD). a) vegetables b) fruits c) grains

332

Test One 77. A ... is a founder or organiser of a corporation or business venture. a) pimp b) promoter c) pander 78. A ... is a lien by which the possessor of goods has the right to retain specific goods until a debt incurred in connection with those goods has been paid (BLD). a) unique lien b) particular lien c) mechanics lien 79. ... is a document by which one is discharged from a debt or other obligation (BLD). a) Acquisition b) Appurtenance c) Acquittance 80. A ... is a statutory lien that secures payment for labour or materials supplied in improving, repairing, or maintaining real or personal property, such as a building, an automobile, etc. (BLD). a) mechanics lien b) particular lien c) tax lien 81. ... may mean a turning out (i.e. the eviction) or the removal of a person from office. a) Amotion b) Annuity c) Annulment 82. ... refer to legal treaties written by famous jurists (LE). a) Books of authority b) Books of power c) Books of entitlement 83. A right to receive fixed periodic payments, either for life or for a stated period of time may be referred to as ... (BLDAT). a) appurtenance b) annuity c) accrual 84. The person to whom the offer is made is called the ... . a) offeror b) offeree c) offender 85. Criminal ... is sometimes defined as the unlawful application of force to the person by another. a) battery b) mutiny c) probate

333

Test Your Knowledge of Legal English 86. ... are awarded in addition to actual damages when the defendant acted with recklessness, malice, or deceit, and are intended to deter blameworthy conduct. a) Punitive damages b) Punishable damages c) Nominal damages 87. A ... is a day on which most institutions are open for business, usually a day on which banks and major stock exchanges are open, excluding Saturdays and Sundays (BLD). a) natural day b) calendar day c) business day 88. ... are awarded where the claimant has been successful but has suffered very little damage (BLD). a) Nominal damages b) Punitive damages c) Punishable damages 89. Under the Scottish law, the term ... means the right of any surviving lawful issue to share in the movable estate of the father (BLD). a) legitim b) legitimate c) legacy 90. According to some jurists, the term ... means any evidence that is not given by eyewitness testimony. a) conflicting evidence b) direct evidence c) circumstantial evidence 91. The term ... evidence means false or deceitful evidence that is unlawfully created, usually after the relevant event, in order to avoid liability or conviction. a) conflicting evidence b) circumstantial evidence c) fabricated evidence 92. The term ... means interference with the orderly administration of law and justice, as by giving false information, or by harming or intimidating a witness (BLD). a) objecting justice b) obstructing justice c) miscarriage of justice 93. ... denotes the act of frightening someone into doing something. It is a crime to have sexual intercourse with a woman if her agreement was obtained by ... (DL). a) Intimidation b) Adultery c) Adulteration

334

Test One 94. A ... is a local judicial officer who presides over a court of limited jurisdiction, his authority being restricted in civil actions to cases in which the amount in dispute is very small and, in criminal cases, to prosecutions for minor offences. a) justice of the freedom b) justice of the peace c) Lord Chief Justice 95. The term ... refers to a statement in a pleading of a fact that the party filing the pleading intends to prove (BLDAT). a) allegation b) allocution c) allotment 96. A(n) ... refers, under English law, strictly to the deposit of goods or securities for repayment of a loan. (EPBG). a) pledge b) plea c) injunction 97. The ... of an offer means that the offer has been withdrawn by the offeror. a) revocation b) prejudice c) procurement 98. A party to a lawsuit is known as a... . a) litigant b) loafer c) libelant 99. The legal term ... means financial compensation awarded by a Judge or jury in a civil action for the wrong suffered by the plaintiff. a) damage b) injuries c) damages 100. The term ... means the person against whom the claim is brought in a civil action or charged with a criminal offence. In the case of a criminal offence, s/he is also called the prisoner or the accused. a) plaintiff b) defendant c) claimant 101. A defendant in a tort case is also referred to as the ... . The ..., otherwise termed wrongdoer, trespasser, may be either a natural person or a legal person. a) respondent b) codefendant c) tortfeasor 102. ... of court may take various forms, such as failing to pay proper respect to the court or not carrying out a court order. ... of court is punishable by imprisonment of the offender or a fine.

335

Test Your Knowledge of Legal English a) Disrespect b) Contempt c) Violation 103. ... is telling lies in court while under oath (ELT). a) Adjournment b) Injury c) Perjury 104. A person who is designated to transact business for another is called a(n)... a) councillor b) attorney-at-law c) attorney-in-fact 105. A(n) ... is a legal professional within the English legal system. To become a(n) ... a person must serve a period of traineeship, pass the necessary examinations conducted by the Law Society, and be admitted by the Master of the Rolls. A(n) ... has four main areas of competence: conveyancing, probate, drafting company and commercial contracts and the preparation of litigation. Unless s/he has an advocacy certificate, his / her right to be heard in court is in general limited to the lower courts (ELT). a) agent b) barrister c) solicitor 106. Barristers are self-employed but group together for administrative convenience in ... where they share the accommodation, secretariat and the services of the clerk (ELT). a) chambers b) rooms c) halls 107. When representing a party in court, a barrister is referred to as ... (ELT). a) counsel b) council c) councillor 108. A(n) ... is a legal professional in the USA with the right to practise law in the state for which s/he has been admitted to the bar (ELT). a) attorney-at-law b) attorney-in-fact c) barrister 109. The term ... means a court order requiring a witness to appear before a court or other tribunal, subject to penalty for failing to comply. In England, this term is no longer used and has been replaced by the term witness summons. a) subpoena b) adjudication c) directive 110. A person bringing an action used to be referred to as a ... until April 1999. The term ... has now disappeared from English legal terminology and has been replaced by the term claimant (ELT). See the Civil Procedure Rules.

336

Test One a) respondent b) defendant c) plaintiff 111. The term ... refers to the party against whom an appeal is taken to a higher court, that is the successful party in the lower court, also termed appellee (BLDAT). It must be noted that the party against whom a motion or petition is filed is also called ... . In other words, the term ... means a party called on to answer a petition or an appeal. a) respondent b) petitioner c) co-respondent 112. The party bringing an appeal, seeking reversal of a lower courts decision, is known as ... . a) co-respondent b) appellate c) appellant 113. If the defendant intends to defend, he should file a document with the court called a(n) ... (ELT). a) acknowledgement of service b) confirmation of service c) counterclaim 114. Most proceedings in the High Court are now commenced by a claimant filing out a ... (ELT). a) complaint form b) claim form c) request form 115. A search of a person conducted after that persons clothes have been removed, the purpose usually being to find any contraband, is referred to as a ... . a) child abuse b) search warrant c) strip search 116. In a(n) ..., parties avoid going to trial by reaching an agreement on the claim (ELT). a) settlement b) composition c) arraignment 117. The term ... refers to an agreement between a debtor and two or more creditors for the adjustment or discharge of an obligation for some lesser amount (BLD). a) composition b) arraignment c) certification 118. ... terms are the terms that can be read into the contract, either by custom, statute or by the courts (ELT).

337

Test Your Knowledge of Legal English a) Implied b) Express c) Expressive 119. The term ... refers to a private or civil wrong, other than breach of contract, resulting from a breach of a legal duty, for which a remedy may be obtained, usually in the form of damages (ELT, BLD). An action for such a wrong is called an action in .... Of this class are actions of libel, assault, trespass, etc. a) arrearage b) tort c) atonement 120. The term ... refers to release from the obligations under a contract. It may be by performance, agreement, breach or frustration (ELT). a) disclaimer b) dismissal c) discharge 121. In employment law, the term ... means the termination of an employees contract of employment by the employer. The employer may do so by giving the employee the required period of notice, but ... without notice may be justified in certain circumstances (e.g. for gross misconduct) (DL). a) disclaimer b) discharge c) dismissal 122. The person who makes an offer is called the ... . a) offeree b) offeror c) overseer 123. ... terms are those terms that have been specifically agreed upon by the parties, being the terms the parties either said or wrote (ELT). a) Implicit b) Express c) Implied 124. At common law, a contract can be set aside if it was entered into under ... . This term means either actual violence or that the threat of violence was used to make the other party enter into a contract (ELT). a) duress b) undue influence c) negligence 125. The term ... refers to carelessness which amounts to a culpable breach of a duty. In other words, the term means either a failure to do something that a reasonable person would do or doing something a reasonable person would not do in the same circumstances . ... may be an element in a few crimes, such as careless and inconsiderate driving (DL).

338

Test One a) negligence b) undue influence c) duress 126. Where the events that have occurred are outside the control of either party, the contract will then be discharged by... (ELT). a) frustration b) breach c) agreement 127. A(n) ... is a term used to describe the relationship between persons carrying on a business in common with a view to profit (ELT). a) partnership b) company c) association 128. A sole trader is called a ... in the USA. a) sole proprietorship b) sole businessman c) sole legatee 129. In English law, a ... is an association of persons formed for the purposes of an undertaking or business carried on in the name of the association. It must be registered and is then legally incorporated (ELT). a) co-operative b) partnership c) company 130. The American legal term ... is the one used in the USA to describe an association of shareholders, which is a legal entity entirely separate and distinct from those who own and manage it (ELT). a) partnership b) corporation c) co-operative 131. ... may also be referred to as members of the company or owners of the company. a) Shareholders b) Partners c) Sole traders 132. In England, the ... is an officer appointed by the Secretary of State whose business is to keep an official record of all incorporated businesses. a) Legal Guardian b) Official Receiver c) Registrar of Companies 133. The ... is appointed by the Department of Trade and Industry. S/he acts as interim receiver and manager of the estate of the debtor, presides at the first meeting of creditors, and takes part in the debtors public examination (DL). See the Insolvency Act 1986, s 399401.

339

Test Your Knowledge of Legal English a) Legal Guardian b) Official Receiver c) Registrar of Companies 134. Public companies whose shares are dealt with on the Stock Exchange are called ... companies or quoted companies. a) named b) listed c) disclosed 135. In English law, the ... is / are primarily concerned with the external regulation of the company. It / they states / state the companys name, objects clause, registered office, domicile, the amount of the companys nominal capital and the number and amount of shares (ELT). See the Companies Act 1985. a) articles of association b) memorandum of association c) articles of incorporation 136. In English law, the ... deal(s) primarily with the internal administration of the company. The document includes articles regulating general meetings, the appointment and powers of directors, the type of shares that can be issued and the class rights attached to shares (ELT). In the case of a company limited by shares, Table A of the Companies Act 1985 may be taken as the ... . a) articles of incorporation b) articles of association c) memorandum of association 137. In the USA, the rules for the internal running of the corporation are set out in a separate document, the ..., which does not have to be filed (ELT). a) articles of incorporation b) articles of association c) memorandum of association 138. The term .... refers to the total nominal value of the shares that may be issued by a company. The amount is fixed in the companys memorandum (ELT). a) authorised share capital b) reserve capital c) share capital 139. A director is said to be an ... of a company, as is the company secretary (ELT). a) officer b) official c) obligor 140. In England, every company must have a company ... who is responsible for preparation and keeping of minutes, dealing with share transfers, maintaining a register of members and debenture holders, a register of directors share interests and sending notices of meetings (ELT).

340

Test One a) secretary b) clerk c) registrar 141. A member of a company can appoint a ..., who need not be a member, to vote in his / her place at a general meeting. a) procurator b) proxy c) procurer 142. Every company must keep ... of the proceedings of its general meeting and directors meeting. a) pleadings b) seconds c) minutes 143. The term ... refers to bringing a business organisation to an end. See the Insolvency Act 1986, ss 201, 205. a) dispossession b) dissolution c) reorganisation 144. In England, the term ... is generally used to describe a company that cannot pay its debts (ELT). a) wound up b) bankrupt c) insolvent 145. In England, the term ... is generally used for individuals who are not able to pay their debts (ELT). a) bankrupt b) insolvent c) wound up 146. In England, the liquidationofacompanyisachievedbytheprocess known as .... (ELT). a) insolvency b) reorganisation c) winding up 147. A ... is a certificate issued by a public company promising to repay borrowed money at a fixed rate of interest at a specified time, and to repay the original sum in full after the specified term. As they specify a fixed rate of interest, they are also referred to fixed interest securities (ELT). a) bond b) pledge c) stock 148. A ... is a printed document that describes the main features of an enterprise and in which shares or debentures are offered to the prospective buyers or investors for the first time. In other words, it is a written description of a securities offering. See the Companies Act 1985, s 744.

341

Test Your Knowledge of Legal English a) prospectus b) prospect c) petition 149. A formal request in writing, addressed to a court, official body (e.g. a city council, an administrative agency) or a person in a position of authority, signed by a number of persons or by one person is referred to as a(n) ... . The term may also mean an application for a legal remedy. a) appeal b) motion c) petition 150. The term ... refers to a written or oral application requesting a court to make a specified ruling or order in favour of the applicant. In Parliamentary law, it is a proposal made in a meeting that the meeting / the organisation take a certain action or view (BLD). a) petition b) motion c) appeal 151. In Poland, companies have a(n) ... that advises and supervises the board of directors. The USA and England do not have a two-tier system of management, although they may well use advisory committees (ELT). a) supervisory board b) advisory board c) management board 152. ... rights refer to a shareholders privilege to purchase newly issued shares before the shares are offered to the public. a) Pre-emptive b) Redemptive c) Presumptive 153. The board of ... is the governing body of a company, partnership, association, or other organisation, elected by the shareholders or members to establish policy, elect or appoint officers and committees, and make other governing decisions (BLD). a) clerks b) directors c) clerkship 154. In many common-law jurisdictions, recent law-school graduates are required to complete ... as a condition of admission to the bar (BLD). a) craftsmanship b) suretyship c) clerkships 155. A ... is a person who is primarily liable for the payment of anothers debt or the performance of anothers obligation (BLD).

342

Test One a) surety b) survivor c) successor 156. The term ... evidence refers to evidence of a fact not actually perceived by a witness with one of his / her own senses, but proved by him to have been stated by another person. By Section 1 of the Civil Evidence Act 1995, ... evidence is generally admissible, although subject to particular rules concerning its admission and the weight attached to it (MWLD). a) hearsay b) sayhear c) overheard 157. A contract for the ... is defined as a contract by which the seller transfers or agrees to transfer the property in goods (i.e. ownership of goods) to the buyer in exchange for a money consideration, called the price. a) passage of goods b) exchange of goods c) sale of goods 158. The term ... includes all personal chattels other than things in action and money (LOIT). a) royalties b) securities c) goods 159. The party who is guilty of failing to perform the obligation imposed on him / her by a contractual condition is said to have ... the contract (LOIT). a) repudiated b) retracted c) revoked 160. The ... acts a mediator between the assured and the underwriter (LOIT). a) pawnbroker b) broker c) bill broker 161. The term ... refers to a gift of money or real or personal property to an institution (such as a college, university, library) for its permanent support. a) endowment b) endorsement c) encumbrance 162. The person who mortgages property is known as a ... (BLD). a) mortgagee b) mortgagor c) mortuary 163. A ... is not a vital term of the contract and therefore a breach of ... does not end the contract, but it gives the buyer the right to sue for damages (GL).

343

Test Your Knowledge of Legal English a) warranty b) condition c) conjecture 164. The official counting of people to compile social and economic data for the political subdivision to which the people belong is known as a ... (BLD). a) census b) censure c) caveat 165. A ... (i.e. suggestio falsi) is a false statement of fact (and not a broken promise), which induces the other party to enter into a contract and who as a result suffers damage. a) misfeasance b) misrepresentation c) misappropriation 166. Combing an impure or cheaper substance with another substance, usually for dishonest purposes is called ... (BLDAT). It is an offence of strict liability under the Food Act 1984 to sell any food containing a substance that would endanger health (DL). a) adulteration b) forgery c) adultery 167. The term ... refers to an act of sexual intercourse between a male and a female not married to each other, when at least one of them is married to someone else and the intercourse is not by force. It may be evidence of breakdown of marriage (DL). a) adulteration b) infidelity c) adultery 168. The dishonest appropriation by an employee / bailee / trustee (etc.) of any money or property with which the person has been entrusted is known as ... . Before 1969, there was a special offence of ...; it is now classified as a form of theft (see the Theft Act 1968). a) embezzlement b) pilferage c) thievery 169. The term ... refers to international crimes committed with the intention of destroying, wholly or in part, a national, ethnic, racial or religious group. The International Criminal Court has jurisdiction to try those accused of ... . a) homicide b) genocide c) patricide 170. The ... is appointed by the Queen on the advice of the Prime Minister (GL). a) Lord Chief Justice b) Grand Jury c) Hung Jury 171. A legal document by which a person directs his / her estate to be distributed upon death is known as a ... (BLD).

344

Test One a) declaration of intent b) intention c) will 172. A loan is made on the security of the house and a ... is created. In other words, a ... is a conveyance of real property or personal property as security for the repayment of the money borrowed (GL). a) mortuary b) mortgage c) municipality 173. A false and malicious statement expressed in a fixed medium, especially in writing but also as a picture, sign, or electronic broadcast, and tending to harm anothers reputation and expose him / her to public hatred, contempt or ridicule, is known as ... . a) treason b) slander c) libel 174. Property that the owner voluntarily surrenders, relinquishes, or disclaims is known as ... (BLD). a) abandoned property b) mislaid property c) lost property 175. The term ... refers to a right or interest in property owned by someone other than the owner of the land itself; examples include easements, leases, liens, mortgages, and restrictive covenants. A(n) ... cannot prevent the owner from transferring marketable title, but it remains after the property or right is transferred, thus reducing the value of the land. a) impediment b) encumbrance c) hindrance 176. A person to whom property is mortgaged is called a ... . a) mortgagee b) mortgagor c) mortuary 177. Although not available under some sentences, ... is usually granted for good behaviour on the condition that the prisoner regularly report to a supervising officer for a specified period (BLD). a) parole b) pardon c) probation 178. A person is guilty of ... if he dishonestly appropriates property belonging to another with the intention of permanently depriving the other of it (GL). a) manslaughter b) theft c) assault and battery

345

Test Your Knowledge of Legal English 179. The term ... refers to taking game without permission from private land or from land on which the killing of game is restricted (DL). a) poaching b) obstructing c) pending 180. A trial period during which a newly hired employee must demonstrate his / her suitability for the job is known as ... (BLDAT). a) probation b) parole c) pardon 181. A ... is a written statement detailing the preliminary understanding of parties who plan to enter into a contract or some other agreement. It must be noted that such a ... is not meant to be binding and does not hinder the parties from bargaining with a third party (BLD). a) letter of authority b) letter of notice c) letter of intent 182. A financial restructuring of a corporation, especially in the repayment of debts, under a plan created by a trustee and approved by a court is known as ... (BLD). a) remedy b) reparation c) reorganisation 183. The application of another persons money or property dishonestly to ones own use is called ... (BLD). a) mitigation b) miscarriage c) misappropriation 184. The term ... refers to a person who may be appointed by a bankruptcy court, the U.S. Trustee or elected by creditors. The ... must collect the bankrupts assets, sell them, and distribute the proceeds among those with valid claims against the bankrupt (DL). a) trustee in bankruptcy b) official receiver c) receivership 185. ... circumstances refer to circumstances that lessen blame or reduce the degree of civil or criminal responsibility (BLDAT). a) Mitigating b) Aggravating c) Putative 186. A false written or oral statement that damages anothers reputation is known as ... (BLD). It is divided into libel and slander.

346

Test One a) defamation b) deterioration c) defalcation 187. A false and malicious oral statement, expressed in speech, and tending to blacken anothers reputation or to damage his / her means of livelihood is known as ... . a) slander b) libel c) treason 188. A person who aids or contributes in the commission or concealment of a crime is known as a(n) ... (BLD). See the Criminal Law Act 1967. a) accessory b) contributory c) principal 189. The term ... refers to a grossly unfair outcome in a judicial proceeding, which disregards or denies a partys essential rights, as when a defendant is convicted despite a lack of evidence on an essential element of the crime (BLD). a) misrepresentation b) miscarriage of justice c) defalcation 190. The term ... refers to the doctrine that a criminal suspect in police custody must be informed of certain constitutional rights before being interrogated (BLD). a) notice of lien b) memorandum of association c) Miranda rule 191. A building or room where dead bodies are prepared and kept before a funeral is called a ... . a) menace b) nugatory c) mortuary 192. An offence that is less serious than a felony and is usually punishable by fine, forfeiture or confinement in a place other than prison is known as ... (BLD). a) miscarriage b) misrepresentation c) misdemeanour 193. Euthanasia, also termed ..., is sometimes regarded by the law as a second-degree murder, manslaughter, or criminally negligent homicide (BLD). a) pity killing b) mercy killing c) merciful killing 194. When a person dies without making a valid will, s/he is said to die ... . a) interim b) intestate c) next of kin

347

Test Your Knowledge of Legal English 195. The person/s most closely related to a decedent by blood or affinity may be referred to as ... (BLD). a) next of kin b) next of kinship c) next of kingship 196. The term ... refers to the formal written charge of a crime, made by a grand jury, and presented to a court for prosecution against a person accused of having committed a criminal act, generally a felony. a) indictment b) indiscretion c) indorsement 197. An act that goes against societys morals is called ... (BLDAT). a) indiscretion b) discretion c) indictment 198. A person is guilty of ... if s/he steals, and immediately before or at the time of doing so, and in order to do so, s/he uses force on any person or puts or tries to put any person in fear of then and there subject to force (MIOELS). a) robbery b) assault c) battery 199. ... consists of a male having sexual intercourse with a female without her consent (MIOELS). a) Rape b) Abduction c) Assault 200. Unemployment resulting from a shift in the demand for a particular product or service is known as ... unemployment (BLD). a) reorganisation b) structural c) subsidiary 201. A ... is a person to whom a promise is made (LE). a) promisee b) promisor c) contractor 202. A ... is a person making a promise (LE). a) contractor b) promisee c) promisor 203. A(n) ... is an expression of willingness to contract on certain terms made with the intention that it shall be binding as soon as it is accepted by the person to whom it is addressed (LE).

348

Test One a) offer b) contract c) agreement 204. A failure to fulfil contractual obligation is called a ... (LE). a) breach of promise b) breach of contract c) breach of confidence 205. The violation of ones word or undertaking, especially a promise to marry is called a ... (BLD). a) breach of promise b) breach of contract c) breach of confidence 206. Personal property that is visible, tangible and movable is termed ... (BLDAT). a) chattel b) real estate c) estate in abeyance 207. The act or process of legally dispossessing a tenant of land or rental property is referred to as ... a) expulsion b) execution c) eviction 208. ... evidence is evidence from another source that strengthens or confirms the testimony of a prior witness. a) Contributory b) Corporeal c) Corroborating 209. In England, the term ... refers to a document by which a solicitor instructs a barrister to appear as an advocate in court. A ... usually comprises a backsheet, typed on a large brief-size paper giving the title of the case and including the solicitors instructions, which is wrapped around other papers relevant to the case (DL). a) brief b) record c) recording 210. The invalidity of a marriage due to some defect existing at the time the marriage was celebrated (or, sometimes, arising afterwards) is termed ... of marriage. The main grounds for ... are: close relationship, lack of age, lack of consent, and nonconsummation (DL). See the Matrimonial Causes Act 1973, ss 11 and 12 which respectively set out the grounds on which a marriage is either void, or voidable. a) nullity b) discontinuance c) suspension

349

Test Your Knowledge of Legal English 211. The term ... refers to the termination of a lawsuit. In other words, it is a voluntary dismissal or nonsuit. It must be remembered that a notice of ... may be served by a plaintiff or by a defendant in respect of a counterclaim. See the Rules of Civil Procedure 1998, Part 38. a) abandonment b) discontinuance c) nullity 212. A motion to ... an indictment is a motion that asks the court to suppress an indictment that is defective. Similarly, one may ... a subpoena. The verb ... may also refer to the invalidation of a conviction made in an inferior court or to setting aside a decision subject to judicial review. a) quash b) discontinue c) nullify 213. When a judge ... a judgment or order of a court, s/he vacates, annuls or voids it. a) sets aside b) sets forth c) sets off 214. The term ... refers to the repeal or annulment of a law by formal or authoritative action. a) abrogation b) discontinuance c) setting aside 215. The total or partial revocation of a statute by another statute passed subsequently is known as ... . The term is usually associated with some action of government and refers to abrogation of an existing law by legislative act. a) amendment b) repeal c) discontinuance 216. The term ... refers to a formal correction, revision or addition which is proposed or made to a statute, constitution, pleading, order, or other instrument. The change can be made by addition, deletion, or correction. Thus we may have ... by adding / inserting, by striking out, or by substituting. a) amendment b) repeal c) discontinuance 217. The ... of precedent is the nullification of a prior decision. It occurs when the same court, or a higher court in a later case, establishes a different rule on the same point of law involved in the earlier case. In other words, ... means overturning or setting aside of a precedent by deciding that it should no longer be controlling law (BLD). a) overruling b) quashing c) abrogation

350

Test Three 218. When a decision is overruled (on appeal), it is said to be ... . The term ... is used in appellate court opinions to indicate that the court has reached the opposite judgment to that of the trial court. a) amended b) repealed c) reversed 219. The term ... refers to an examination by judges of a higher court. It covers two situations: that where a higher court examines a case first dealt with by an inferior court or tribunal or where the decisions made by a public body affect the rights of individuals (ELT). a) judicial review b) jurisdiction c) judicature 220. ... offences refer to lesser crimes, such as motoring offences, which can be tried by the magistrates themselves without a jury (LTE). a) Indictable b) Summary c) Bailable Test II. Link the words in the left-hand column with their translations on the right. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. artificial person capacity to act in court proceedings certifiable guardian ad litem incapacitation injured person legal capacity minority natural person parental authority a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) kurator procesowy nieletniego niepenoletnio niepoczytalny, chory umysowo osoba fizyczna osoba prawna poszkodowany ubezwasnowolnienie wadza rodzicielska zdolno prawna zdolno procesowa

Test III. Use the words in the box to complete the sentences. residence permit, Attestation, Child abandonment, pledge, Power of attorney, guardian, legal status, Usufruct, affidavit, Attorney, place of residence, tenancy, tangible property, Deed, expert, constitution, payroll, breach, Bylaw, Nuisance, mandator, Collective agreements, promoter, purchaser, auditor, satisfactory quality, royalty, cease and desist order, business name, confidence 1) The ............... has the charge or custody of both the property and the person of one who is unable to manage their own affairs, such as a minor or mentally-disabled person. 2) The ............... of a natural person is that place where that person stays with the intention of remaining permanently (PCC). 3) The violation of ones word or undertaking, especially a promise to marry is referred to as ............... of promise (BLD).

351

Test Your Knowledge of Legal English 4) The ............... of a human person starts at birth and ends at death. 5) Electric current, gas, heat, refrigeration, and the like are considered ............... . 6) ............... refers to the right to use another persons property and to benefit therefrom without diminishing value (EPBG). 7) ............... is a rule or regulation adopted by a group or organisation for its internal governance and external dealings. 8) The disclosure of confidential information is known as a breach of ............... (DL). 9) ............... is a legal document which has been signed, sealed and delivered by the person making it. 10) ............... is the subscription by a person of his / her name to a deed, will, or other document executed by another, for the purpose of testifying to its genuineness. 11) ............... is a condition, activity, or situation (such as a loud noise) that interferes with the use or enjoyment of property (BLD). 12) A/an ............... is a document declared or sworn under oath by the signatory before a solicitor or notary (EPBG). 13) A person who delegates the performance of a mandate to another is known as a(n) ............... (BLD). 14) A(n) ............... witness is a witness qualified by knowledge, skill, experience, training, or education to provide a scientific, technical, or other specialised opinion about the evidence or a fact issue (BLD). 15) ............... is a document which authorises one person to act and do certain things on behalf of, and in the name of, another person (EPBG). 16) ............... is a lawyer or a legal adviser; a person appointed under the provisions of a power of attorney to act as a representative of the appointor (EPBG). 17) ............... refers, under English law, strictly to the deposit of goods or securities for repayment of a loan. 18) A(n) ............... is a set of rules which define the relationship between the various organs of government and between the government and citizens of a country (ELAL). 19) The term ............... refers to a list of employees to be paid and the amount due to each of them (BLD). 20) ............... take the form of an agreement between trade unions and an employer. 21) The creation of a new company needs a(n) ............... (ELT). 22) A(n) ............... is an accountant whose duty it is to investigate and report upon companys annual accounts in order to find out whether they give a true representation of the companys financial position (ELT).

352

Test Four 23) A(n) ............... is a person who acquires real or personal estate for money or other valuable consideration. 24) A(n) ............... gives a person the legal right to live a country other than the country of which s/he is a citizen (ELT). 25) Where the seller sells goods in the course of a business, there is an implied term that the goods supplied under the contract are of ............... (LOIT). 26) An author might receive, in exchange for the copyright on his/her book a ............... of 10 percent of the net revenues realised from the sale of the book (BLDAT). 27) The term ............... refers to an order by an administrative agency or court prohibiting a person from continuing a particular course of conduct. 28) ............... is grounds for termination of parental rights. 29) The name, other than its own, under which a sole trader, partnership, or a company carries on business is termed ............... (DL). 30) The term ............... is used for the arrangement in which the owner (the landlord) allows another person (the tenant) to take possession of the land for an agreed period, usually in return for rent (DL). Test IV. Fill in the gaps 1. This power of a_ _ _ _ _ _ _ is made on May 10, 2005 and gives full authority to John Smith to represent our company / partnership during all lawsuits on the territory of the United Kingdom. 2. His will was n_ _ _ _ _ _ _ because he never executed it. 3. The attorney-in-fact is not _ _ t_ _ _ _ _ _ _ to grant further powers of attorney. 4. This power of attorney may be _ _ vok _ _ at any time. 5. The power of attorney shall rem_ _ _ in _ff_ _ _ unless cancelled by me. 6. A guardian has the _har_ _ or cus_ _ _ _ of both the property and the person of one who is unable to manage their own affairs, such as a minor or mentally-disabled person. 7. The age of majority is _tt_ _ _ _ _ on the first moment of the eighteenth birthday. 8. I hereby appoint John Smith as my true and _aw_ _ _ attorney-in-fact for me and in my name to act in my _ap_ _ _ _y to do any and all of the following: 9. Real _r_p_ _ _ _ is the English synonym for real estate. 10. _ _ _ _rs_ _p refers to the legal right to posses and control property. 11. I _pp_ _ _ _ Helen Smith to be my attorney in accordance with section 10 of the Powers of Attorney Act 1971. 12. We are pleased to q_ _ _ _ the following prices... .

353

Test Your Knowledge of Legal English 13. We have pleasure in _ _ b_ _ t_ i _ _ our quotation as follows: 14. The _ _ _ t_t_ _n is on an FOB basis. 15. This offer is _u_ _e_ _ to the goods being unsold on receipt of your reply. 16. We hope you find our offer _ _m _ _t _ _ _ _e and we are awaiting your reply. 17. This offer is _a _ _ _ for the period of ... . 18. I declare that under this testament I _ i _ i _ _ _ _ _ _, i.e. deprive my sons/daughters XXX and YYY of the right to legitim for the following reasons: 19. All general meetings other than annual general meetings shall be called _x_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ general meetings. 20. I_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ is the process by which a company comes into existence, gaining legal rights and obligations. Test V. Link the words in the left-hand column with their translations on the right. ROSZCZENIE 1) oddali roszczenie 2) podtrzyma roszczenie 3) rezygnowa z, odstpowa od roszczenia 4) rozpatrzy roszczenie 5) uniewani roszczenie 6) uzna roszczenie 7) wycofa roszczenie 8) wystpi z roszczeniem 9) zaspokoi roszczenie OWIADCZENIE 1) cytowa / przytacza owiadczenie 2) otrzyma owiadczenie 3) kwestionowa prawdziwo owiadczenia 4) oczekiwa owiadczenia 5) cofa / odwoywa owiadczenie 6) odczyta owiadczenie 7) opublikowa owiadczenie 8) podpisa owiadczenie 9) potwierdza owiadczenie 10) powtarza owiadczenie 11) przedoy owiadczenie 12) przedstawi owiadczenie CLAIM a) to withdraw a claim b) to acknowledge / to recognise a claim c) to investigate a claim d) e) f) g) h) i) to nullify a claim to put forward a claim to settle / to meet / to pay a claim to uphold a claim to waive / to renounce a claim to dismiss a claim

STATEMENT a) to acknowledge a statement b) to amend a statement c) to await / to expect a statement d) e) f) g) h) i) j) k) l) to bear out / to corroborate a statement to contest a statement to give / to volunteer a statement to lodge / to submit a statement to prepare a statement to publish a statement to quote a statement to read out a statement to receive a statement

354

Test Five 13) 14) 15) 16) korygowa owiadczenie przygotowa owiadczenie przyjmowa / uznawa owiadczenie przyjmowa z zadowoleniem owiadczenie m) n) o) p) to repeat a statement to retract / to withdraw a statement to sign a statement to welcome a statement

SPRAWOZDANIE 1) analizowa sprawozdanie 2) bada sprawozdanie 3) cytowa sprawozdanie 4) napisa sprawozdanie 5) odkada ad acta / do szuflady 6) odrzuci sprawozdanie 7) opracowa sprawozdanie 8) opublikowa sprawozdanie 9) otrzyma sprawozdanie 10) poprawia sprawozdanie 11) potwierdza sprawozdanie 12) powita z zadowoleniem sprawozdanie 13) pracowa nad sprawozdaniem 14) przedstawi sprawozdanie 15) przekaza / poda dalej sprawozdanie 16) przesa sprawozdanie 17) przyj / zatwierdzi sprawozdanie 18) 19) 20) 21) sporzdza sprawozdanie ukry / zatai sprawozdanie wyda sprawozdanie zmienia sprawozdanie

REPORT / STATEMENT a) to shelve a report b) to suppress a report c) to work on a report d) to adopt a report e) to alter a report f) to amend a report g) to analyse a report h) to cite / to quote a report i) to compile a report j) to confirm a report k) to draft / to draw up / to write a statement / report, to make a report l) to issue a report m) n) o) p) q) r) s) t) u) to pass on a report to present a report to publish a report to receive a report / statement to refute a statement, to reject a report to send in a report to examine / to study a report to welcome a report to write a report

ZAWIADOMIENIE 1) oczekiwa zawiadomienia 2) otrzyma zawiadomienie 3) przesa zawiadomienie 4) wyda zawiadomienie 5) wysa zawiadomienie

NOTIFICATION / NOTICE a) to expect / to await notification b) to issue a notice c) to notify, to give notification, to send a notification d) to post a notice e) to receive notification

355

Test Your Knowledge of Legal English DOKUMENT 1) antydatowa dokument 2) bada dokumenty 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) by w posiadaniu dokumentu datowa dokument dostarcza dokument fabrykowa / faszowa dokumenty interpretowa dokument kontrolowa / sprawdza dokument kopiowa / powiela dokument odtwarza / rekonstruowa dokument opatrywa dokument adnotacjami / przypisami otrzymywa dokumenty podpisywa dokument podrobi dokument podstemplowa dokument posiada dokument powiadczy dokument przedoy dokument przejrze / wertowa dokumenty (pobienie) przejrze dokumenty (omwi) przekaza dokumenty przygotowa dokument przyjmowa dokument publikowa dokument rozpatrywa dokument rozprowadza dokumenty sfingowa dokument skada dokument sporzdza wycig / wypis z dokumentw sporzdzi dokument sprawdzi dokument sprokurowa dokument studiowa / czyta uwanie dokument ukry dokument DOCUMENT a) to accept a document b) to check / to scrutinise / to look up a document c) to consider a document d) to forge / to falsify a document e) to release / to issue documents f) to annotate a document g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) u) v) w) x) y) z) aa) bb) cc) dd) ee) ff) gg) to attach / to enclose a document to authenticate / to legalise a document to backdate a document to be in possession of a document to circulate / to send out documents to complete documents to conceal / to suppress a document to copy a document to date a document to draw up / to draft a document to examine a document to extract a document to falsify documents to file a document to forge a document to glance through / to read through the document to go over the documents to inspect a document to interpret a document to legalise a document to mislay documents to pass over the documents to peruse a document to piece together a document to possess a document to prepare a document to procure a document

hh) to produce / to draw up a document

356

Test Five 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) uwierzytelnia dokument uzupeni dokumenty wycofa dokument wydawa dokumenty wystawi dokument zachowa dokument zakwestionowa dokument zaczy dokument zapodzia / zawieruszy dokumenty 44) zweryfikowa dokumenty PISMO 1) dorczy komu pismo 2) podyktowa pismo 3) wysa pismo 4) wystosowa do kogo pismo 5) zredagowa pismo ii) to publish a document jj) to question a document kk) to receive documents ll) to save a document mm) to sign a document nn) to stamp a document oo) to submit a document pp) to supply a document qq) to vet documents rr) to withdraw a document

LETTER / NOTE / DOCUMENT a) to post / to mail a letter b) to forward a letter to someone c) to draft / to write a letter d) to dictate a letter e) to deliver a letter to someone, to serve a letter on someone CERTIFICATE a) to ask for a certificate b) to award a certificate c) to collect a certificate d) to forge / to fabricate a certificate e) to get a certificate f) to hand someone a certificate g) to issue / to give / to grant a certificate h) to obtain / to achieve a certificate i) to possess a certificate j) to receive a certificate k) to sign a certificate l) to stamp a certificate m) to submit / to lodge a certificate n) to win / to achieve a certificate COPY / TRANSCRIPT a) to accept a copy b) to append / to attach / to enclose a copy c) to certify / to authenticate a copy, to authenticate a transcript

WIADECTWO 1) dosta wiadectwo 2) odebra wiadectwo 1) otrzyma wiadectwo 2) podpisa wiadectwo 3) podstemplowa wiadectwo 4) posiada wiadectwo 5) prosi o wiadectwo 6) przyznawa wiadectwo 7) sfaszowa wiadectwo 8) uzyska wiadectwo 9) wrczy komu wiadectwo 10) wyda wiadectwo 11) zdoby wiadectwo 12) zoy / skada wiadectwo ODPIS 1) docza odpis 2) dostarczy odpis 3) otrzyma / uzyska odpis

357

Test Your Knowledge of Legal English 4) 5) 6) 7) podpisa odpis przedoy odpis przesa odpis przyj odpis d) e) f) g) to forward a copy to issue / to release a copy to keep / to retain a copy to make / to run off a copy, to make a transcript h) to make a copy / transcript i) to obtain a copy, to receive a copy / a transcript j) to print a transcript / copy k) to review a transcript l) to send a copy (to someone) m) to sign a copy n) to submit / to lodge / to file a copy o) to submit / to lodge a copy p) to supply a transcript / a copy CONTRACT / AGREEMENT / DEAL a) to abide by an agreement b) to adhere to an agreement c) to be bound by an agreement d) to bungle a contract e) to by-pass / to circumvent an agreement f) to cancel / to rescind a contract g) to cancel a contract h) to carry out / to perform / to fulfil / to execute a contract i) to conclude a contract j) to conclude a contract, to enter into a contract k) to draw up / to write a contract l) to extend a contract / an agreement m) to fail to perform a contract, to renege on an agreement, to go back on an agreement n) to honour a contract o) p) q) r) s) t) to initial a contract to negotiate a contract to perform / to implement a contract to renegotiate a contract to renew a contract to seal a deal with a handshake

8) sporzdzi odpis 9) sprawdzi odpis 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) uwierzytelni odpis wyda odpis wydrukowa odpis wysa (komu) odpis zatrzymywa sobie odpis zoy / skada odpis zrobi odpis

UMOWA 1) anulowa umow 2) by zwizanym umow 3) dobi umowy z kim 4) dotrzymywa umowy 5) honorowa umow 6) naruszy umow 7) negocjowa umow 8) nie dotrzyma umowy 9) obchodzi umow 10) odnowi umow 11) parafowa umow 12) podpisa umow 13) podrze umow 14) postpowa zgodnie z umow / przestrzega umowy 15) prolongowa / przedua umow 16) przyklepa umow 17) realizowa umow 18) renegocjowa umow 19) rozwiza umow 20) sfinalizowa umow

358

Test Five 21) 22) 23) 24) 25) sknoci umow spisa / sporzdzi umow uniewania umow wykonywa umow zawrze / zawiera umow u) v) w) x) y) z) to sign a contract to strike a deal with someone to tear up a contract to terminate a contract to violate / to break / to be in breach of a contract to win / to get a contract

26) zdoby umow TRAKTAT 1) krytykowa traktat 2) narusza postanowienia traktatu 3) odrzuci traktat 4) podpisa traktat 5) potpia traktat 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) przygotowa traktat przyj traktat przystpi do traktatu ratyfikowa traktat sporzdzi traktat sprzeciwia si traktatowi uchyla / uniewania traktat wprowadza traktat w ycie zatwierdzi traktat zawrze traktat

TREATY a) to abrogate a treaty b) to accept a treaty c) to approve a treaty d) to become a party to / to enter into a treaty e) to conclude / to enter into / to make a treaty f) to condemn a treaty g) to criticise a treaty h) to draw up a treaty i) to enforce a treaty j) to oppose a treaty k) to prepare a treaty l) to ratify a treaty m) to reject / to repudiate a treaty n) to sign a treaty o) to violate / to break / to breach a treaty REMUNERATION / PAY / FEE a) to accept remuneration b) c) d) e) f) g) h) i) j) to be entitled to remuneration / payment to collect payment, to earn / to receive remuneration to compute remuneration to constitute remuneration / a payment to defer payment to determine ones remuneration to disclose the remuneration to fix the remuneration / payment to increase remuneration / payment

WYNAGRODZENIE 1) by uprawnionym do wynagrodzenia 2) domaga si wynagrodzenia 3) obliczy wysoko wynagrodzenia 4) obnia wynagrodzenie 5) okreli wysoko czyjego wynagrodzenia 6) otrzyma wynagrodzenie 7) pobiera wynagrodzenie 8) podwysza wynagrodzenie 9) przyj / zaakceptowa wynagrodzenie 10) stanowi wynagrodzenie

359

Test Your Knowledge of Legal English 11) ujawnia wysoko wynagrodzenia 12) ustali wysoko wynagrodzenia 13) wstrzyma wypat wynagrodzenia 14) wymaga rwnego wynagrodzenia 15) wypaci wynagrodzenie 16) zatrzyma wynagrodzenie 17) zwiksza maksymalnie wynagrodzenie k) to maximise remuneration

l) to pay / to provide remuneration m) to receive / to obtain remuneration n) o) p) q) to reduce remuneration to require equal remuneration to retain payment to seek remuneration

360

Key and Translation


Test I. Choose the word or phrase which best completes each sentence. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. b statute ustawowy c first instance pierwszej instancji a judiciary sdownictwo, wadza sdownicza a jurat jurat, nota podajca szczegy zoonej przysigi a judicature wymiar sprawiedliwoci b jurisdiction 1. kompetencje 2. jurysdykcja, wymiar sprawiedliwoci 3. wadza sdownicza, sdownictwo 4. (sdu) waciwo a jurisprudence 1. prawo, system prawny 2. prawoznawstwo c jurist 1. prawnik, jurysta, znawca prawa 2. student prawa, absolwent prawa 3. sdzia b juristic person osoba prawna b lawful ustawowy, legalny, prawowity a sentence wyrok w sprawie karnej, kara a conviction skazanie, zasdzenie, uznanie winnym, wyrok skazujcy c adjudication orzeczenie, wyrok, rozstrzygnicie, decyzja b verdict werdykt, wyrok awy przysigych a ruling orzeczenie, decyzja sdu, postanowienie organu administracyjnego b adjournment - odroczenie, zawieszenie (posiedzenia), przerwa (w obradach) b civil cywilny b act of God sia wysza, wypadek losowy (klska ywioowa) a force majeure sia wysza (klski ywioowe, jak i strajki, zamieszki) a guardian opiekun prawny a curator kurator b patron patron, opiekun, mecenas, protektor a minor niepenoletni b age of majority penoletnio a age of consent wiek uprawniajcy do zawarcia maestwa lub odbycia stosunku pciowego b natural person osoba fizyczna b (legal) personality osobowo prawna a personalty (personal property) ruchomo, wasno osobista c adult dorosy a unincorporated association jednostka bez osobowoci prawnej c ward podopieczny a legal entity osoba prawna

361

Key and Translation 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. a incapacitated person ubezwasnowolniony a usufruct uytkowanie a deed akt notarialny b usucaption (Roman law) zasiedzenie a domicile domicyl c earnest money zadatek a legacy zapis a obliteration 1. zatarcie, zacieranie, zamazywanie 2. skrelenie, skasowanie c servitude suebno c personal property ruchomo, wasno osobista a title tytu prawny b community property wsplno mjtkowa b pimp strczyciel a swearing-in zaprzysienie a manslaughter zabjstwo zwyke (bez premedytacji) a turnkey contract kontrakt na budow pod klucz c corporeal hereditaments prawa dziedziczne materialne a separate property majtek odrbny b barrister adwokat uprawniony do wystpowania przed sdem wyszej instancji (UK), prawnik b bastard dziecko nielubne, bkart a absolute majority bezwzgldna wikszo a simple majority zwyka wikszo b creditor wierzyciel a debtor dunik a absconding debtor ukrywajcy si dunik a abstract wycig, wypis b manumission wyzwolenie (niewolnika) b abettor podegacz, poplecznik c paternity ojcostwo a putative father domniemany ojciec c pawnbroker waciciel lombardu a mace laska marszakowska a zoning rejonizacja b inciter podegacz b accomplice - wspsprawca, wspwinny, wsplnik (w przestpstwie) a alimony alimenty a arraignment przedstawienie aktu oskarenia w sdzie a injunction 1. nakaz sdowy 2. zakaz sdowy 3. upomnienie c legal aid pomoc prawna z urzdu (udzielana osobom ubogim, ktrych nie sta na adwokata) a asylum azyl c plea odpowied pozwanego na oskarenie, w ktrej owiadcza, czy przyznaje si do winy b assessment 1. ocena, oszacowanie 2. opodatkowanie a - bailable offence przestpstwo dopuszczajce zwolnienie z aresztu za kaucj

362

Test One 76. b fruits poytki 77. b promoter zaoyciel 78. b particular lien zastaw szczeglny (prawo zastawu mienia dunika) 79. c acquittance pokwitowanie, powiadczenie, potwierdzenie spaty 80. a mechanics lien zastaw okupacyjny (USA) (prawo zastawu majtku zakadu na zabezpieczenie pac pracownikw) 81. a amotion usunicie (np. ze stanowiska), eksmisja, wywaszczenie 82. a books of authority rozprawy prawne napisane przez synnych jurystw 83. b annuity doywocie 84. b offeree adresat oferty 85. a battery naruszenie nietykalnoci cielesnej, pobicie 86. a punitive damages odszkodowanie retorsyjne 87. c business day dzie roboczy 88. a nominal damages symboliczne odszkodowanie 89. a legitim zachowek 90. c circumstantial evidence poszlaki 91. c fabricated evidence sfabrykowany materia dowodowy 92. b obstructing justice matactwo, przeszkadzanie wymiarowi sprawiedliwoci 93. a intimidation zastraszenie 94. b justice of the peace sdzia pokoju 95. a allegation zarzut 96. a pledge zastaw 97. a revocation odwoanie 98. a litigant strona procesu 99. c damages odszkodowanie 100. b defendant oskarony 101. c tortfeasor osoba popeniajca delikt, oskarony (o popenienie deliktu) 102. b contempt (of court) obraza sdu (zobacz The Contempt of Court Act 1981) 103. c perjury krzywoprzysistwo (zobacz The Perjury Act 1911) 104. c attorney-in-fact penomocnik 105. c solicitor 1. adwokat wystpujcy w niszych sdach (UK) 2. radca prawny (instytucji publicznej w USA) 3. notariusz (UK) 106. a chambers kancelaria adwokacka 107. a counsel 1. adwokat reprezentujcy stron w sdzie 2. adwokat, radca prawny, zesp adwokatw 108. a attorney-at-law prawnik, adwokat (USA) 109. a subpoena nakaz stawiennictwa si w sdzie, wezwanie do sdu 110. c plaintiff powd, powdka, strona powodowa 111. b respondent pozwany w odwoaniu 112. c appellant osoba odwoujca si, wnoszca odwoanie, apelant 113. a acknowledgement of service potwierdzenie odbioru 114. b claim form pozew (formularz) 115. c strip search rewizja / kontrola osobista 116. a settlement ugoda, ukad 117. a composition ugoda

363

Key and Translation 118. a implied (terms) dorozumiany, domniemany 119. b tort delikt 120. c discharge zwolnienie z obowizkw 121. c dismissal zwolenienie (np. z pracy przez pracodawc) 122. b offeror oferent 123. b express (terms) wyrany, jednoznacznie okrelony 124. a duress przymus 125. a negligence niedbalstwo, zaniedbanie, brak starannoci 126. a frustration bezskuteczno, niemono, daremno, niecelowo 127. a partnership spka (osobowa) 128. a sole proprietorship kupiec indywidualny, przedsibiorca samodzielny (USA) 129. c company spka (kapitaowa) 130. b corporation spka (kapitaowa) w USA 131. a shareholders udziaowcy 132. c Registrar of Companies kierownik brytyjskiego urzdu rejestrowego spek 133. b Official Receiver syndyk masy upadoci (UK) 134. b listed (companies) spki notowane na giedzie papierw wartociowych 135. b memorandum of association statut spki (UK), druga cz aktu zaoycielskiego spki (UK) 136. b articles of association pierwsza cz aktu zaoycielskiego spki (UK) 137. a articles of incorporation akt zaoycielski spki, umowa spki (USA) 138. a authorised share capital kapita statutowy 139. a officer czonek zarzdu spki, jeden z dyrektorw w spce (UK) 140. a secretary sekretarz (w spkach angielskich) 141. b proxy penomocnik do gosowania 142. c minutes protok 143. b dissolution rozwizanie 144. b insolvent niewypacalny 145. a bankrupt upady 146. c winding up rozwizanie 147. a bond obligacja 148. a prospectus prospekt emisyjny 149. c petition 1. podanie, petycja 2. wniosek, pozew, skarga 150. b motion wniosek, podanie 151. a supervisory board rada nadzorcza 152. a pre-emptive (rights) prawo pierwokupu 153. b (board of) directors rada dyrektorw (w USA i Anglii), zarzd (w Polsce) 154. c clerkships sta praktyki adwokackiej 155. a surety porczyciel 156. a hearsay (evidence) dowd ze syszenia (nie z pierwszego rda) 157. c sale of goods sprzeda towarw (zobacz Sale of Goods Act 1979) 158. c goods towary 159. a repudiated odmawia wypenienia porozumienia / umowy 160. b broker broker, porednik 161. a endowment 1. zapis, darowizna 2. dotacja, subwencja, wkad

364

Test One 162. b mortgagor dunik hipoteczny 163. a warranty zastrzeenie (w umowie) 164. a census spis ludnoci 165. b misrepresentation faszywe przedstawienie, przeinaczenie, wprowadzenie w bd 166. a adulteration - faszowanie, podrabianie, pogarszanie jakoci (ywnoci, lekarstw) 167. c adultery cudzostwo 168. a embezzlement sprzeniewierzenie, defraudacja, przywaszczenie, malwersacja 169. b genocide ludobjstwo 170. a Lord Chief Justice Lord Naczelny Sdzia (przewodniczcy awy Krlewskiej, czonek Sdu Apelacyjnego) 171. c will testament 172. b mortgage hipoteka 173. c libel paszkwil, zniesawienie pisemne, oszczerstwo, potwarz 174. b encumbrance 1. obcienie, ciar 2. hipoteka 3. zastaw 4. wada prawna 175. a abandoned property porzucone mienie, porzucona wasno 176. a mortgagee wierzyciel hipoteczny 177. a parole zwolnienie warunkowe 178. b theft kradzie 179. a poaching kusownictwo 180. a probation okres prbny 181. c letter of intent list intencyjny 182. c reorganisation naprawa, sanacja 183. c misappropriation sprzeniewierzenie, przywaszczenie, defraudacja 184. a trustee in bankruptcy syndyk masy upadoci 185. a mitigating (circumstances) okolicznoci agodzce 186. a defamation zniesawienie, potwarz, oszczerstwo 187. a slander oszczerstwo, pomwienie, zniesawienie, obmowa, szkalowanie, potwarz 188. a accessory wspwinny, poplecznik 189. b miscarriage of justice omyka sdu, pomyka sdowa, niesprawiedliwy wyrok 190. c Miranda rule prawo do odmowy zezna przez podejrzanego (ktry zosta zatrzymany) zgodnie z 5. i 14. poprawk do konstytucji USA 191. c mortuary 1. dom pogrzebowy (USA) 2. kostnica (UK) 192. c misdemeanour wykroczenie, wystpek 193. b mercy killing eutanazja 194. b intestate bez pozostawienia testamentu 195. a next of kin najbliszy krewny 196. a indictment oskarenie publiczne 197. a indiscretion wybryk, wystpek, naruszenie moralnoci spoecznej 198. a robbery napad rabunkowy, rabunek, rozbj 199. a rape gwat 200. b structural (unemployment) strukturalne (bezrobocie)

365

Key and Translation 201. a promisee 1. osoba otrzymujca obietnic / przyrzeczenie 2. wierzyciel 202. c promisor obiecujcy, promitent 203. a offer oferta 204. b breach of contract niedotrzymanie umowy 205. a breach of promise zamanie obietnicy 206. a chattel ruchomo 207. c eviction eksmisja 208. c corroborating (evidence) dowd potwierdzajcy 209. a brief - powierzenie sprawy, streszczenie sprawy 210. a nullity (of marriage) niewano maestwa 211. b discontinuance umorzenie, wstrzymanie postpowania na wniosek powoda 212. a quash 1. anulowa, uniewani 2. zarzdza zatarcie (skazania) 213. a sets aside uchyla, odrzuca 214. a abrogation odwoanie, zniesienie, uniewanienie, uchylenie, abrogacja prawa, aktu prawnego, traktatu 215. b repeal zniesienie, uchylenie, uniewanienie (ustawy, przepisu) 216. a amendment - 1. zmiana, poprawka, poprawianie, modyfikacja 2. nowelizacja, nowela 217. a overruling uchylenie orzeczenia niszej lub tej samej rangi 218. c reversed uchylony, zmieniony na przeciwny (o wyroku, decyzji) 219. a judicial review rewizja, ponowne rozpatrzenie sprawy przez organ wyszej instancji 220. a summary (offence) wystpek Test II. Link the words in the left-hand column with their translations on the right. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. artificial person capacity to act in court proceedings certifiable guardian ad litem incapacitation injured person legal capacity minority natural person parental authority e) j) c) a) g) f) i) b) d) h) osoba prawna zdolno procesowa niepoczytalny, chory umysowo kurator procesowy nieletniego ubezwasnowolnienie poszkodowany zdolno prawna niepenoletnio osoba fizyczna wadza rodzicielska

Test III. Use the words in the box to complete the sentences 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) guardian opiekun prawny place of residence miejsce zamieszkania breach zamanie, naruszenie, pogwacenie legal status zdolno prawna, status prawny tangible property dobra materialne Usufruct uytkowanie Bylaw lokalny przepis, zarzdzenie (breach of) confidence naduycie zaufania

366

Test Four 9) Deed akt notarialny 10) Attestation powiadczenie, uwierzytelnienie, zalegalizowanie 11) Nuisance 1. naruszenie porzdku publicznego 2. utrapienie, plaga 3. niedogodno, przykro 4. ssiedzkie naruszenie posiadania 12) affidavit owiadczenie pisemne zoone pod przysig 13) mandator mocodawca / zleceniodawca 14) expert biegy 15) Power of attorney penomocnictwo 16) Attorney penomocnik, prawnik 17) pledge zastaw 18) constitution konstytucja 19) payroll lista pac 20) Collective agreements umowy zbiorowe 21) promoter zaoyciel (spki) 22) auditor audytor, rewident ksigowy 23) purchaser nabywca, kupujcy 24) residence permit pozwolenie na pobyt 25) satisfactory quality zadowalajca jako 26) royalty honorarium, tantiema autorska 27) cease and desist order nakaz zaprzestania dziaalnoci 28) Child abandonment porzucenie dziecka 29) business name firma 30) tenancy dzierawa, najem Test IV. Fill in the gaps. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. (power of) attorney penomocnictwo nugatory niewany authorised upowaniony revoked odwoany remain in effect pozostawa w mocy charge or custody nadzr lub kuratela attained osiga si lawful prawny, capacity tutaj: imienin (real) property nieruchomo ownership wasno appoint mianuj quote podajemy submitting skadanie, przedoenie quotation oferta cenowa subject podlega competitive konkurencyjny valid aktualny, wany disinherit wydziedziczam extraordinary nadzwyczajny Incorporation zaoenie, powstanie (spki)

367

Key and Translation Test V. Link the words in the left-hand column with their translations on the right. ROSZCZENIE 1) oddali roszczenie 2) podtrzyma roszczenie 3) rezygnowa z, odstpowa od roszczenia 4) rozpatrzy roszczenie 5) uniewani roszczenie 6) uzna roszczenie 7) wycofa roszczenie 8) wystpi z roszczeniem 9) zaspokoi roszczenie OWIADCZENIE 1) cofa / odwoywa owiadczenie 2) cytowa / przytacza owiadczenie 3) korygowa owiadczenie 4) kwestionowa prawdziwo owiadczenia 5) oczekiwa owiadczenia 6) odczyta owiadczenie 7) opublikowa owiadczenie 8) otrzyma owiadczenie 9) podpisa owiadczenie 10) potwierdza owiadczenie 11) powtarza owiadczenie 12) przedoy owiadczenie 13) przedstawi owiadczenie 14) przygotowa owiadczenie 15) przyjmowa / uznawa owiadczenie 16) przyjmowa z zadowoleniem owiadczenie SPRAWOZDANIE 1) analizowa sprawozdanie 2) bada sprawozdanie 3) cytowa sprawozdanie 4) napisa sprawozdanie 5) odkada ad acta / do szuflady 6) odrzuci sprawozdanie 7) opracowa sprawozdanie 8) opublikowa sprawozdanie CLAIM i) to dismiss a claim g) to uphold a claim h) c) d) b) a) e) f) to waive / to renounce a claim to investigate a claim to nullify claims to acknowledge / to recognise a claim to withdraw a claim to put forward a claim to settle / to meet / to pay a claim

STATEMENT n) to retract / to withdraw a statement j) to quote a statement b) to amend a statement e) to contest a statement c) k) i) l) o) d) m) g) f) h) a) p) to await / to expect a statement to read out a statement to publish a statement to receive a statement to sign a statement to bear out / to corroborate a statement to repeat a statement to lodge / to submit a statement to give / to volunteer a statement to prepare a statement to acknowledge a statement to welcome a statement

REPORT / STATEMENT g) to analyse a report s) to examine / to study a report h) to cite / to quote a report u) to write a report a) to shelve a report q) to refute a statement, to reject a report i) to compile a report o) to publish a report

368

Test Five 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) otrzyma sprawozdanie poprawia sprawozdanie potwierdza sprawozdanie powita z zadowoleniem sprawozdanie pracowa nad sprawozdaniem przedstawi sprawozdanie przekaza / poda dalej sprawozdanie przesa sprawozdanie przyj / zatwierdzi sprawozdanie sporzdza sprawozdanie p) f) j) t) c) n) m) r) d) k) b) l) e) to receive a report / statement to amend a report to confirm a report to welcome a report to work on a report to present a report to pass on a report to send in a report to adopt a report to draft / to draw up / to write a statement / report, to make a report to suppress a report to issue a report to alter a report

19) ukry / zatai sprawozdanie 20) wyda sprawozdanie 21) zmienia sprawozdanie ZAWIADOMIENIE 1) oczekiwa zawiadomienia 2) otrzyma zawiadomienie 3) przesa zawiadomienie 4) wyda zawiadomienie 5) wysa zawiadomienie DOKUMENT 1) antydatowa dokument 2) bada dokumenty 3) by w posiadaniu dokumentu 4) datowa dokument 5) dostarcza dokument 6) fabrykowa / faszowa dokumenty 7) interpretowa dokument 8) kontrolowa / sprawdza dokument 9) kopiowa / powiela dokument 10) odtwarza / rekonstruowa dokument 11) opatrywa adnotacjami / przypisami dokument 12) otrzymywa dokumenty 13) podpisywa dokument 14) podrobi dokument 15) podstemplowa dokument 16) posiada dokument

NOTIFICATION / NOTICE a) to expect / to await notification e) to receive notification c) to notify, to give notification, to send a notification b) to issue a notice d) to post a notice DOCUMENT i) to backdate a document q) to examine documents j) to be in possession of a document o) to date a document pp) to supply a document s) to falsify documents y) to interpret a document x) to inspect a document n) to copy a document dd) to piece together a document f) to annotate a document kk) to receive documents mm) to sign a document u) to forge / to falsify a document nn) to stamp a document ee) to possess a document

369

Key and Translation 17) powiadczy dokument 18) przedoy dokument 19) przejrze / wertowa dokumenty (pobienie) 20) przejrze dokumenty (omwi) 21) przekaza dokumenty 22) przygotowa dokument 23) przyjmowa dokument 24) publikowa dokument 25) rozpatrywa dokument 26) rozprowadza dokumenty 27) sfingowa dokument 28) skada dokument 29) sporzdza wycig / wypis z dokumentw 30) sporzdzi dokument 31) sprawdzi dokument 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) z) to legalise a document oo) to submit a document v) to glance through / to read through the document w) to go over the documents bb) to pass over the documents ff) to prepare a document a) to accept a document ii) to publish a document c) to consider a document k) to circulate / to send out documents u) to forge a document t) to file a document r) to extract a document p) b) to draw up / to draft a document to check / to scrutinise / to look up a document to procure a document to peruse a document to conceal / to suppress a document to authenticate / to legalise a document to complete documents to withdraw a document to release / to issue documents to produce / to draw up a document to save a document to question a document to attach / to enclose a document to mislay documents to vet documents

sprokurowa dokument gg) studiowa / czyta uwanie dokument cc) ukry dokument m) uwierzytelnia dokument h) uzupeni dokumenty wycofa dokument wydawa dokumenty wystawi dokument zachowa dokument zakwestionowa dokument zaczy dokument zapodzia / zawieruszy dokumenty zweryfikowa dokumenty l) rr) e) hh) ll) jj) g) aa) qq)

PISMO 1) dorczy komu pismo 2) 3) 4) 5) podyktowa pismo wysa pismo wystosowa do kogo pismo zredagowa pismo

LETTER / NOTE / DOCUMENT e) to deliver letter to someone, to serve a letter on someone d) to dictate a letter a) to post / to mail a letter b) to forward a letter to someone c) to draft / to write a letter

370

Test Five WIADECTWO 1) dosta wiadectwo 2) odebra wiadectwo 3) otrzyma wiadectwo 4) podpisa wiadectwo 5) podstemplowa wiadectwo 6) posiada wiadectwo 7) prosi o wiadectwo 8) przyznawa wiadectwo 9) sfaszowa wiadectwo 10) uzyska wiadectwo 11) wrczy komu wiadectwo 12) wyda wiadectwo 13) zdoby wiadectwo 14) zoy / skada wiadectwo ODPIS 1) docza odpis 2) dostarczy odpis 3) otrzyma / uzyska odpis 4) 5) 6) 7) 8) podpisa odpis przedoy odpis przesa odpis przyj odpis sporzdzi odpis CERTIFICATE e) to get a certificate c) to collect a certificate j) to receive a certificate k) to sign a certificate l) to stamp a certificate i) to possess a certificate a) to ask for a certificate b) to award a certificate d) to forge / to fabricate a certificate h) to obtain / to achieve a certificate f) to hand someone a certificate g) to issue / to give / to grant a certificate n) to win / to achieve a certificate m) to submit / to lodge a certificate COPY / TRANSCRIPT b) to append / to attach / to enclose a copy o) to supply a transcript / a copy i) to obtain a copy, to receive a copy / a transcript m) to sign a copy o) to submit / to lodge a copy d) to forward a copy a) to accept a copy g) to make / to run off a copy, to make a transcript k) to review a transcript c) to certify / to authenticate a copy, to authenticate a transcript e) to issue / to release a copy j) to print a transcript / copy l) to send a copy (to someone) f) to keep / to retain a copy n) to submit / to lodge / to file a copy h) to make a copy / transcript CONTRACT / AGREEMENT / DEAL f) to cancel / to rescind a contract c) to be bound by an agreement v) to strike a deal with someone a) to abide by an agreement

9) sprawdzi odpis 10) uwierzytelni odpis 11) 12) 13) 14) 15) 16) wyda odpis wydrukowa odpis wysa (komu) odpis zatrzymywa sobie odpis zoy / skada odpis zrobi odpis

UMOWA 1) anulowa umow 2) by zwizanym umow 3) dobi umowy z kim 4) dotrzymywa umowy

371

Key and Translation 5) honorowa umow 6) naruszy umow 7) negocjowa umow 8) nie dotrzyma umowy 9) obchodzi umow 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) odnowi umow parafowa umow podpisa umow podrze umow postpowa zgodnie z umow / przestrzega umowy prolongowa / przedua umow przyklepa umow realizowa umow renegocjowa umow rozwiza umow sfinalizowa umow sknoci umow spisa / sporzdzi umow uniewania umow wykonywa umow n) y) to honour a contract to violate / to break / to be in breach of a contract p) to negotiate a contract m) fail to perform a contract, to renege on an agreement, to go back on an agreement e) to by-pass / to circumvent an agreement s) to renew a contract o) to initial a contract u) to sign a contract w) to tear up a contract b) to adhere to an agreement l) t) q) r) x) i) d) k) g) h) j) z) to extend a contract / an agreement to seal a deal with a handshake to perform / to implement a contract to renegotiate a contract to terminate a contract to conclude a contract to bungle a contract to draw up / to write a contract to cancel a contract to carry out / to perform / to fulfil / to execute a contract to conclude a contract, to enter into a contract to win / to get a contract

25) zawrze / zawiera umow 26) zdoby umow TRAKTAT 1) krytykowa traktat 2) narusza postanowienia traktatu 3) odrzuci traktat 4) podpisa traktat 5) potpia traktat 6) przygotowa traktat 7) przyj traktat 8) przystpi do traktatu 9) ratyfikowa traktat 10) sporzdzi traktat

TREATY g) to criticise a treaty o) to violate / to break / to breach a treaty m) to reject / to repudiate a treaty n) to sign a treaty f) to condemn a treaty k) to prepare a treaty b) to accept a treaty d) to become a party to / to enter into a treaty l) to ratify a treaty h) to draw up a treaty

372

Test Five 11) 12) 13) 14) 15) sprzeciwia si traktatowi uchyla / uniewania traktat wprowadza traktat w ycie zatwierdzi traktat zawrze traktat j) a) i) c) e) to oppose a treaty to abrogate a treaty to enforce a treaty to approve a treaty to conclude / to enter into / to make a treaty

WYNAGRODZENIE 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17)

REMUNERATION / PAY / FEE b) to be entitled to remuneration by uprawnionym do wynagrodzenia / payment domaga si wynagrodzenia q) to seek remuneration obliczy wysoko wynagrodzenia d) to compute remuneration obnia wynagrodzenie n) to reduce remuneration okreli wysoko czyjego g) to determine ones remuneration wynagrodzenia otrzyma wynagrodzenie m) to receive / to obtain remuneration pobiera wynagrodzenie c) to collect payment, to earn / to receive remuneration podwysza wynagrodzenie j) to increase remuneration / payment przyj / zaakceptowa a) to accept remuneration wynagrodzenie stanowi wynagrodzenie e) to constitute remuneration / a payment ujawnia wysoko wynagrodzenia h) to disclose the remuneration ustali wysoko wynagrodzenia i) to fix the remuneration / payment wstrzyma wypat wynagrodzenia f) to defer payment wymaga rwnego wynagrodzenia o) to require equal remuneration wypaci wynagrodzenie l) to pay / to provide remuneration zatrzyma wynagrodzenie p) to retain payment zwiksza maksymalnie k) to maximise remuneration wynagrodzenie

373

You might also like