Professional Documents
Culture Documents
2006
Talvez seja porque sempre associei a anlise da Cablia anlise de Barn, em um trabalho de socioanlise, que fui capaz de modificar a forma do discurso sobre os cabilas, dando condies para que eles pudessem aceitar a etnologia, mesmo os mais rebeldes e resistentes objetivao, contribuindo para dissuadi-los da alternativa entre a etnologia colonial e a recusa da etnologia. O auge desse trabalho, a meu ver, so os dilogos que pude travar com Mouloud Mammeri, o primeiro deles publicado no nmero de abertura da revista Awal (Du bon usage de lethnologie), o segundo nas Actes de la recherche en sciences sociales, este sob o ttulo Dialogue sur la posie orale en Kabylie. Esse texto mostra que no h antinomia entre o intuito de reabilitao, que motivou a pesquisa de Mammeri sobre a poesia antiga dos berberes da Cablia, e o intuito etnolgico de interpretao. A etnologia, condio do conhecimento de si mesmo como explorao da
Berlatto e Bruna Gisi. Entrevista gravada em 17 de fevereiro de 1978 e publicada originalmente em Mammeri e Bourdieu (1978). Todas as notas da presente edio so
Recebido em 25 de outubro de 2005 Aprovado em 19 de novembro de 2005
extradas da traduo inglesa de Richard Nice e Loc Wacquant, publicada na revista Ethnography (MAMMERI & BOURDIEU, 2004). Reviso final: Adriano Codato.
Rev. Sociol. Polt., Curitiba, 26, p. 61-81, jun. 2006
61
Pierre Bourdieu (Collge de France) A poesia oral e, de maneira mais genrica, aquilo que, por uma estranha combinao de palavras, denominado, s vezes, literatura oral, coloca a pesquisa diante de um aparente paradoxo. Um paradoxo que, sem dvida, produzido, em grande parte, pelas categorias de percepo que o pensamento europeu, h muito dominado, mesmo nas formas ditas populares, pela cidade, a escrita e a escola, utiliza para apreender as produes orais e as sociedades que as produzem. Como possvel uma poesia oral e, ao mesmo tempo, dotada de sabedoria, como a dos cantadores cabilas ou a poesia de Homero? A antinomia que desafia, desde o incio, a pesquisa sobre Homero conhecida: ou a poesia homrica dotada de sabedoria, e no pode ser oral; ou oral, e no pode ser dotada de sabedoria. A propsito, quando se admite que
ela oral, como no caso da teoria de Lord e Parry2, os preconceitos em relao ao primitivo e ao popular impedem que as propriedades atribudas poesia escrita sejam atribudas tambm
que Bourdieu tira proveito, em Esboo de uma teoria da prtica, para explicar a dialtica prtica do aprendizado tradicional e da inveno cultural), Lord compara a composio e a tcnica da poesia oral dos Blcs, coletada no trabalho de campo ao longo do sc. XX, com os poemas homricos e outras obras europias medievais de caractersticas semelhantes. O livro de Lord toma como ponto de partida e desenvolve a teoria de seu mestre Milman Parry, classicista, professor assistente na Universidade de Harvard, que descobriu semelhanas entre os poetas iugoslavos e a Ilada, no que se refere ao repertrio de preceitos e cdigos. Parry faleceu prematuramente em 1935,
62
deixando um rascunho de sete pginas com uma sntese de seu projeto sobre a composio oral de doutrinas, que Lord assumiu e desenvolveu. Cf. Parry (1971) e Lord (2000 [1960]) (nota de Nice & Wacquant).
3 Para uma breve apresentao da biografia e do percurso
intelectual de M. Mammeri no rol das possibilidades dos intelectuais argelinos nas dcadas do ps-guerra e do ps-
63
64
65
66
67
68
69
70
ssarden semmdit ay-d iqqimen deg wila cef teqbaylit Kra bbwi yeet hed lcila icca-ten ttrad msakit Ttrec-k a waed lewid a Lleh ur neis dac-k s-esshaba layan Aali d irfiqn-is Tegd acdeg lg7ennet amkan jma akka-d net,essis Eis a traduo dos novos versos: 3 a 6: Dentre os Ait-Yenni, das vilas a honrada: leva minha saudao quele cujo cinturo mune-se de plvora. Quinta, ao fazerem o cerco, a poeira levantou 11 e 12: noite ainda esto em meio aos tiros 21 e 22: Dia nefasto De funesta batalha 29-final: nico e insubstituvel, imploro a Ti Deus que jamais adormece Invoco-te pelos gloriosos Companheiros do Profeta Por Ali e seus pares Leva-nos ao paraso Todos ns, que aqui estamos a escutar. Afinal de contas, no h grandes diferenas: a ltima estrofe de seis versos (29-34) a dedicatria obrigatria nesse tipo de poema. um lugar-comum, pode-se adapt-lo a qualquer poema. Aqui, uma marca disso a mudana de rima. Na verdade, desconfio que falte um dstico na primeira parte (1-16), pois classicamente o conjunto se compe por sries de seis versos (uma na ltima parte, duas na segunda e, via de regra, trs na primeira). Isso sugere que houve, j na primeira transcrio, uma perda inicial. P. B. O senhor conhece outros casos parecidos de reduo da linguagem extraordinria
71
72
conflito. Ele foi chamado para resolver a questo. Ao chegar a uma das vilas, vai encontrar-se no com os protagonistas do conflito, mas com os marabutos. E lhes diz: Vocs me acompanhem. Vou pedir que, depois que os membros da tribo tiverem acabado de falar, vocs intervenham e digam a eles isso e aquilo. Mas quem vai lhes falar so vocs, maneira de vocs. Os marabutos aceitaram porque sabiam que estavam lidando com um amusnaw excepcional. Eles falaram at meianoite. Ao tomar a palavra em seguida, o amusnaw s parou s trs da manh: tinha fascinado todo o pblico. Em outro lugar, ele teria agido de maneira diferente, sabendo que defenderia os mesmos valores, mas que seria preciso adaptar a forma, cada vez, de acordo com a audincia. XI. O PODER DAS PALAVRAS P. B. De fato, o prprio fundamento da autoridade que o amusnaw exerce reside em seu domnio excepcional da linguagem. M. M. . Nessa lgica que se compreende o fato de os imusnawen disporem quase de uma linguagem prpria, esotrica ou, pelo menos, de um uso particular da lngua, mais profundo. Ocorre-me um exemplo que me chamou a ateno. Um fato que aconteceu antes da ocupao francesa, em uma poca em que os imusnawen intervinham de maneira eficaz, real, em que detinham um poder efetivo. uma histria um tanto trivial. Um homem que tinha se casado com uma mulher de uma tribo vizinha e tinha sido obrigado coisa rara naqueles tempos a deixar sua prpria tribo. Ele partira no se sabia para onde, nunca mais tinha dado sinal de vida. Fazia quase sete anos que partira. Certo dia, os pais da mulher vm procurar os pais do marido para lhes dizer: Nossa filha j esperou muito tempo, quase sete anos. Vocs ho de convir que essa situao j foi longe demais. A partir de agora, ou vocs esto seguros de que esse homem voltar em breve, e a esposa dele vai ficar; ou, ele no dando sinal de vida, ns tomamos de volta nossa filha. Os pais do marido respondem que provavelmente ele estava vivendo em um lugar qualquer... Depois desse encontro ainda ocorreram vrios. A mulher era de outra tribo, no se podia resolver o problema de maneira to simples. Em uma das reunies, um representante, muito eloqente, da tribo da mulher era um grande amusnaw constrangeu os representantes da outra tribo com uma srie de argumentos aparentemente irrefutveis. No fim, concluiu:
73
do nif na sociedade cabila, cf. Bourdieu (1971) (nota de Nice & Wacquant).
74
75
76
77
M. M. Podemos voltar a um exemplo que j mencionei, aquele do poeta aprendiz que vai procurar o mestre para lhe pedir iniciao. O poema de seis versos que, de imediato, o mestre lhe dirige como resposta depende da ocasio puramente fortuita em que foi criado. O que prprio do poeta dar uma resposta exemplar, ou seja, dar uma resposta universal a propsito de um caso particular, elevar um problema particular, oriundo de uma situao particular, a um nvel universal. Mas o fato de que essa resposta universal tenha sido produzida em relao a um acontecimento bastante preciso lhe confere justamente uma realidade que a distingue de uma simples preocupao intelectual, interna a um meio. P. B. O poeta quem sabe universalizar o particular e particularizar o universal. Sabe responder a uma situao particular e a um pblico particular, assegurando assim a eficcia simblica de sua mensagem. O senhor se referiu a pouco ao conhecimento prvio que o poeta deve ter de seu pblico para que sua palavra prenda, para que ela seja eficaz. M. M. A relao pblico-poeta tal, que uma performance potica pode ser verdadeiramente uma espcie de dueto entre o poeta e seu pblico. Ao criar, o poeta no est sozinho. motivado, parece-me, por seu pblico, por uma espcie de apelo de seu pblico, a que o poeta responde. Por exemplo: certo dia Yusef u Kaci, um poeta que j mencionei, vai at uma tribo e faz o elogio de suas trs vilas. A tribo era, de fato, composta por trs vilas, mas havia recm-conquistado, na guerra, outras trs. Ele vai terminando o poema e os ouvintes percebem que a concluso est prxima. Algum sai do crculo em volta do poeta, chega mais perto e lhe diz: timo, Dadda Yusef, mas parece que vais concluir. Presta ateno: no estamos mais sozinhos, h outras trs vilas!. O poeta estava em um tapete, tinha nas mos um tamborim triangular, em que dava uns poucos toques. Ele anda em volta do tapete, retoma o encadeamento e, de improviso, faz o elogio das outras trs vilas. Os ouvintes ficaram admirados. Nesse caso, pode-se dizer que a metade do poema de
decifrar seus sentidos abstratos seguindo a autonomizao do campo da produo cultural, cf. os textos de Bourdieu sobre Baudelaire (BOURDIEU, 1995a), Apollinaire (BOURDIEU, 1995b) e Mallarm (BOURDIEU, 1997) (nota de Nice & Wacquant).
78
79
Mouloud Mammeria foi professor de lngua berbere e de Antropologia Norte-Africana na Universidade de Argel, onde dirigiu o Centro de Pesquisas Antropolgicas, Pr-Histricas e Etnogrficas de 1969 a 1982. Ele tambm foi o fundador do Centre dtudes et de recherches amazigh (CERAM) e de sua revista, Awal, na Maison des sciences de lhomme, em Paris, e Presidente da Unio de Escritores Argelinos. Foi o autor de diversos livros sobre a lngua e sobre gramtica, poesia, etnografia e literatura berberes e um dos lderes mais destacadas da resistncia cabila arabizao forada de seu povo pelo Estado argelino at sua morte, em 1989. Entre seus maiores escritos esto La Colline oublie (1952), Les Isefra. Pomes de Si Mohand-ou-Mohand (1969) e Pomes kabyles anciens. Textes berbres et franais (2001). Pierre Bourdieu ocupou a cadeira de Sociologia no Collge de France, onde dirigiu tambm o Centro de Sociologia Europia e editou a revista Actes de la recherche en sciences sociales at sua morte em 2002. Ele autor de vrios livros clssicos em Sociologia e Antropologia, incluindo La Reproduction: lments dune thorie du systme denseignement (com Jean-Claude Passeron; 1970), Esquisse dune theorie de la pratique (1972), La Distinction: critique sociale du jugement (1979), Homo Academicus (1984) e Les rgles de lart: gense et structure du champ littraire (1992). Dentre seus estudos etnogrficos esto: Le dracinement: la crise de lagriculture traditionnelle en Algrie (com Adbelmalek Sayad, 1964), Algrie 60: structures conomiques et structures temporelles (1977), La misre du monde (1993) e Le Bal des clibataires: crise de la societ em Barn (2002). REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS BOLLACK, J. 1975. La Pense du plaisir. picure : textes moraux, commentaires. Paris : Minuit. BOURDIEU, P. 1958. Sociologie de lAlgrie. Paris : PUF. Coll. Que sais je ? , n. 802. _____. 1971. O sentimento da honra na sociedade cabila. In : PERISTIANY, J. G. (org.). Honra e vergonha : valores das sociedades mediterrnicas. Lisboa : Fundao Calouste Gulbenkian. _____. 1995a. Apollinaire, automne malade. Romanistische Zeitschrift fr Literatur Geschichte, n. 19, p. 330-333. _____. 1995b. Extraordinaire Baudelaire. In : DELABROY, J. & CHARNET, Y. (dirs.). Baudelaire. Nouveaux chantiers. Lille : Presses Universitaires du Septentrion. _____. 1997. The Rules of Art : Genesis and Structure of the Artistic Field. Cambridge/ Stanford : Polity/Stanford University Press. LORD, A. B. 2000 (1960). The Singer of the Tale. Cambridge, Mass. : Harvard University Press. MAMMERI, M. 1950. volution de la posie kabyle. Revue africaine, v. 42, n. 3, p. 125148. _____. 1985. Culture du peuple ou culture pour le peuple? Awal. Cahiers dtudes berbres, n. 1, p. 30-57. _____. 1989. Cheikh Mohand a dit. Paris : Centre dEtudes et de Recherches Amazigh. _____. 2001. Pomes kabyles anciens. Textes berbres et franais. Paris : La Dcouverte. _____. & BOURDIEU, P. 1978. Dialogue sur la posie orale en Kabylie. Actes de la recherche en sciences sociales, n. 23, p. 51-66, sept. _____. 2004. Dialogue on oral poetry. Ethnography, v. 5, n. 4, p. 511-551, Dec. PARRY, M. 1971. The Making of Homeric Verse : The Collected Papers of Milman Parry. Oxford : Clarendon.
80
81