You are on page 1of 8

Descriptif technique A 944 B HD

Pelle hydraulique litronic `

Pelle pour la manutention de grumes


Poids en ordre de marche de 38,9 – 41,0 t
Puissance moteur 180 kW (245 ch)
NEU ·
NOUVNEW
EAU
Données techniques
Moteur Orientation
Puissance selon norme Moteur de rotation ______________ Moteur hydraulique Liebherr à pistons axiaux
ISO 9249 __________________________ 180 kW (245 ch) à 2000 tr/min. avec clapet de freinage intégré
Type ________________________________ Liebherr D 926 TI-E Réducteur __________________________ Liebherr compact à train planétaire
Conception ______________________ 6 cylindres en ligne Couronne de rotation ____________ Liebherr à denture intérieure étanche
Alésage/Course ____________ 122/142 mm Vitesse de rotation ______________ 0 – 6,4 tr/min. à variation continue
Cylindrée ____________________ 10,0 l Couple de rotation ______________ 112,7 kNm
Mode de combustion __________ Diesel 4 temps Frein de blocage ________________ Frein à disques multiples à bain d’huile (à effet
Injection directe négatif)
Suralimenté avec refroidissement de l’air
d’admission
Réduction des gaz d’échappement
Système de refroidissement __ Refroidissement par eau et radiateur à huile
moteur intégré Cabine
Filtration __________________________ Filtre à air sec avec séparateur primaire et
éléments de sécurité Cabine ____________________________ Conception monocoque en profils emboutis,
Réservoir de carburant __________ 705 l montée sur plots élastiques, isolée phonique-
Circuit électrique ment, vitres teintées. Pare-brise avant escamo-
Tension ______________________ 24 V table sous le toit, vitre coulissante dans la porte
Batteries ____________________ 2 x 110 Ah/12 V Siège ______________________________ Monté sur amortisseurs, réglable en fonction de
Démarreur ____________________ 24 V/5,4 kW la corpulence du conducteur, réglable en 6 posi-
Alternateur __________________ Triphasé 24 V/80 A tions avec appui-tête amovible
En série ______________________ Ralenti automatique Commandes ______________________ Intégrées dans les pupitres de commande régla-
bles par rapport au siège conducteur
Contrôle ____________________________ Affichage digital de l’état de fonctionnement
actuel à l’aide d’un menu. Contrôle, affichage,
avertissement (sonore et optique) automatiques
Circuit hydraulique et enregistrement des dysfonctionnements tels
qu’une surchauffe du moteur, une pression
Pompes hydrauliques d’huile moteur trop faible ou un niveau d’huile
pour l’équipement hydraulique trop bas
et la translation ____________ Double pompe Liebherr à débit variable et Climatisation ______________________ Système de climatisation en série, dispositif
plateau oscillant de refroidissement et de chauffage combiné,
Débit maxi. __________________ 2 x 260 l/mn filtre à poussière additionnel dans le circuit d’air
Pression maxi. ______________ 350 bar extérieur/air frais
Régulation des pompes ________ Electro-hydraulique, avec régulation électronique Niveau sonore
par puissance limite, débit mini des pompes à ISO 6396 __________________________ LpA (intérieur) = 75 dB(A)
pression maxi., débit mini lorsque aucune fonc- 2000/14/CE ______________________ LwA (extérieur) = 107 dB(A)
tion n’est activée, distribution de l’huile aux diffé-
rents récepteurs proportionnelle à la demande
Pompes hydrauliques
pour l’orientation __________ Pompe réversible à plateau oscillant, en circuit
fermé Translation
Débit maxi. __________________ 145 l/min.
Pression maxi. ______________ 350 bar Moteur ______________________________ A pistons axiaux et clapet ralentisseur intégré
Capacité du réservoir ____________ 440 l Boîte ______________________ Semi-automatique à 2 gammes de vitesse et
Capacité du circuit hydr. ________ 680 l ralentisseur électrique
Filtration __________________________ Filtre dans le circuit retour, avec haute précision Vitesse de translation ________ 0 – 2,0 km/h (tout terrain)
de filtration (5 µm) 0 – 4,5 km/h (chantier)
Refroidissement __________________ Radiateur compact, composé d’une unité de 0 – 8,0 km/h (vitesse lente sur route)
refroidissement de l’eau, de l’huile hydraulique 0 – 18,5 km/h (route)
avec ventilateur à entraînement hydrostatique Ponts moteurs ______________ 70 t pont directeur oscillant, blocable hydrauli-
Modes de travail ________________ Adaptation de la puissance du moteur et de quement
l’hydraulique selon les applications, à l’aide d’un Freinage ____________________________ Freins à disques intégrés dans les moyeux
présélecteur du mode de fonctionnement Variantes du châssis ____________ lame d’ancrage (pont rigide)
LIFT __________________________ Travaux de levage de charges opt. lame d’ancrage (pont directeur)
FINE __________________________ Travaux de précision réalisés par des
mouvements extrêmement précis
ECO __________________________ Travaux particulièrement économiques et non
nuisibles à l’environnement
POWER ______________________ Pour des rendements d’extraction maxi. et appli- Equipements
cations difficiles
Régulation du régime __________ Adaptation en continue de la puissance moteur Conception ________________________ Combinaison de tôles d’acier et de pièces en
par régulation du régime, pour chaque mode acier moulé
sélectionné Vérins hydrauliques ______________ Vérins Liebherr avec amortissement en fin de
course, munis de joints de guidage et d’étan-
chéité
Paliers ______________________________ Etanches
Graissage __________________________ Points de graissage regroupés et facilement
Commande accessibles
Assemblage hydr. ________________ Des tuyauteries et flexibles par brides SAE
Système de répartition
d’énergie __________________________ A travers des distributeurs hydrauliques intégrant
des clapets primaires et secondaires
Cumul de débit ____________ Sur la flèche et le balancier
Commande
Rotation et
d’équipement ______________ Pilotage proportionnel par manipulateur en croix
Translation __________________ Pilotage proportionnel par pédale
Fonctions additionnelles ________ Opérées par pédales à pilotage proportionnel ou
par un interrupteur

2 DT A 944 B HD Litronic Pelle pour la manutention de grumes


Dimensions
E
A1
D A

W C
H

I 2 J2 Q

M T1
L B
U2 B1
V
X

J2 I 2 I 2 J2 Q

T3 T2
U6 B

B1
R2

R3
R1

30°

mm mm
A 3000 M 1800
A1 270 Q 520
B 3545 T2 1690
B1 3600 T3 1690
C 3860 U2 6320
D 3200 U6 6980
E 3330 V 7900
H 3390 W 3850
I2 510 X 11000
J2 550 R1 3000
K 1950 R2 6390
L 3600 R3 7030
E = rayon de giration Equipement représenté sur pont oscillant directeur

Pneumatiques 18.00-25

DT A 944 B HD Litronic Pelle pour la manutention de grumes 3


Equipement industrie
avec flèche monobloc industrie 7,00 m
ft m
13
Débattements
40 12 Flèche de base fixée dans le palier II (palier industrie) de la tourelle
11 1 Axe du bout du balancier coudé industrie 4,50 m
35
10 2 Avec balancier coudé industrie 4,50 m et pinces à bois
30 9
8
25
7
Poids
20 6
5 Le poids en ordre de marche comprend la machine de base
15 A 944 B HD litronic` avec lame d’ancrage, l’équipement industrie
4
pour bois avec flèche monobloc industrie 7,00 m et balancier industrie
10 3 4,50 m.
2 avec pinces à bois et
5
1 mécanisme d’orientation hydraulique avec 2 moteurs Poids
balancier industrie 4,50 m 38900 kg
0 0
-1
-5 1
-2
-10 -3
-4
-15
-5 2
-20 -6
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

40 35 30 25 20 15 10 5 0 ft

4 DT A 944 B HD Litronic Pelle pour la manutention de grumes


Forces de levage
avec flèche monobloc industrie 7,00 m

Balancier coudé industrie 4,50 m


Hauteur Châssis Portée (m)
(m) 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5
Stab. relevés 9,1# ( 9,1#) 6,6# ( 6,6#)
10,5 Lame abaissée 9,1# ( 9,1#) 6,6# ( 6,6#)
Lames abaissée 9,1# ( 9,1#) 6,6# ( 6,6#)
Stab. relevés 10,7# (10,7#) 9,0 ( 9,0#)
9,0 Lame abaissée 10,7# (10,7#) 9,0# ( 9,0#)
Lames abaissée 10,7# (10,7#) 9,0# ( 9,0#)
Stab. relevés 11,1# (11,1#) 8,8 ( 9,8#) 6,6 (7,8 )
7,5 Lame abaissée 11,1# (11,1#) 8,9 ( 9,8#) 6,7 (8,3#)
Lames abaissée 11,1# (11,1#) 9,8# ( 9,8#) 7,5 (8,3#)
Stab. relevés 14,9# (14,9#) 12,1 (12,1#) 8,6 (10,2 ) 6,5 (7,7 )
6,0 Lame abaissée 14,9# (14,9#) 12,1# (12,1#) 8,7 (10,3#) 6,5 (9,1#)
Lames abaissée 14,9# (14,9#) 12,1# (12,1#) 9,7 (10,3#) 7,4 (9,1#)
Stab. relevés 26,9# (26,9#) 17,5# (17,5#) 11,4 (13,3#) 8,2 ( 9,8 ) 6,3 (7,5 ) 5,0 (5,9 )
4,5 Lame abaissée 26,9# (26,9#) 17,5# (17,5#) 11,6 (13,3#) 8,3 (11,0#) 6,4 (9,4#) 5,0 (7,3#)
Lames abaissée 26,9# (26,9#) 17,5# (17,5#) 13,1 (13,3#) 9,4 (11,0#) 7,2 (9,4#) 5,7 (7,3#)
Stab. relevés 2,7# ( 2,7#) 16,3 (19,7#) 10,8 (13,1 ) 7,9 ( 9,5 ) 6,1 (7,3 ) 4,9 (5,8 )
3,0 Lame abaissée 2,7# ( 2,7#) 16,7 (19,7#) 10,9 (14,4#) 8,0 (11,5#) 6,1 (9,7#) 4,9 (8,3#)
Lames abaissée 2,7# ( 2,7#) 19,3 (19,7#) 12,4 (14,4#) 9,0 (11,5#) 7,0 (9,7#) 5,6 (8,3#)
Stab. relevés 3,0# ( 3,0#) 10,5# (10,5#) 10,2 (12,6 ) 7,6 ( 9,1 ) 5,9 (7,1 ) 4,8 (5,7 )
1,5 Lame abaissée 3,0# ( 3,0#) 10,5# (10,5#) 10,4 (15,1#) 7,7 (11,9#) 6,0 (9,8#) 4,8 (8,2#)
Lames abaissée 3,0# ( 3,0#) 10,5# (10,5#) 11,9 (15,1#) 8,7 (11,9#) 6,8 (9,8#) 5,5 (8,2#)
Stab. relevés 9,6# ( 9,6#) 9,9 (12,2 ) 7,4 ( 8,9 ) 5,8 (7,0 )
0 Lame abaissée 9,6# ( 9,6#) 10,1 (14,9#) 7,4 (11,7#) 5,8 (9,5#)
Lames abaissée 9,6# ( 9,6#) 11,6 (14,9#) 8,5 (11,7#) 6,6 (9,5#)
Stab. relevés 9,8 (12,1 ) 7,3 ( 8,8 ) 5,7 (6,9 )
– 1,5 Lame abaissée 10,0 (13,8#) 7,3 (11,0#) 5,8 (8,8#)
Lames abaissée 11,4 (13,8#) 8,4 (11,0#) 6,6 (8,8#)
Les charges au point d’articulation du bras de l’équipement sont exprimées en tonnes (t) et indiquées pour une rotation de la tourelle à 360°, sur
une surface dure, horizontale et portant uniformément, avec l’essieu oscillant bloqué. Les valeurs entre parenthèses sont indiquées pour la tourelle
dans l’axe du châssis. Elles sont déterminées pour la pelle non calée avec essieu directeur à l’avant (sens de marche) et pour la pelle calée avec
essieu rigide à l’avant. Conformément à la norme ISO 10567 les valeurs correspondent à 75 % de la charge de basculement statique ou à 87 % de
la limite hydraulique (#). Le poids de l’outil de travail (grappin, plateau magnétique, crochet, etc.) est à déduire des valeurs admissibles indiquées
dans le tableau. La capacité de charge de la machine est limitée en fonction de la stabilité, des limites hydrauliques ou de la charge maximale
autorisée du crochet de levage.
Pour les travaux de levage de charge, les pelles hydrauliques doivent être équipées de dispositifs anti-rupture de flexibles sur les vérins de flèche
et d’un avertisseur de surcharge, conformément à la norme EN 474-5.

DT A 944 B HD Litronic Pelle pour la manutention de grumes 5


Variantes de la cabine
Protections de la cabine
D
Cabine avec rehausse fixe
Rehause 800 mm
A 3790 mm
B 4125 mm
C 4660 mm
D 445 mm
C
B La cabine avec rehausse fixe est positionnée à une hauteur définie.
A
Lorsqu’une hauteur de transport ne doit pas être dépassée, la cabine
peut être démontée et la hauteur max. de la pelle sera égale à la
côte A.

Protection de la Protection en haut Protection du


cabine standard pare-brise

6 DT A 944 B HD Litronic Pelle pour la manutention de grumes


Equipement
Châssis S O Cabine S O
Double circuit de freinage avec accumulateur de pression • Vide poche •
Protection du moteur de translation Indicateurs digitaux pour température d’huile, régime moteur et pression
Protection pour tige de vérin de stabilisateur • d’huile •
Rapport tout terrain commutable depuis la cabine • Affichage des heures de fonctionnement, visible de l’extérieur •
Pneumatiques neufs • Lucarne de toit
Frein de stationnement sans entretien • Lucarne orientable des deux côtés •
Commande individuelle des stabilisateurs Siège réglable (6 positions) •
Variantes de pneumatiques Siège avec suspension pneumatique, appui-tête et chauffage •
Sécurité contre rupture de flexibles sur chaque vérin de stabilisateur • Réglage indépendant du siège et de la console •
Direction assistée proportionnelle avec direction de secours • Extincteur •
Peinture spéciale • Tapis de sol •
Caisse à outils avec clé des deux côtés • Eclairage intérieur •
Caisse à outils supplémentaire avec clé Rétroviseur intérieur •
Boîte semi-automatique à deux gammes de vitesses Réhausse réglable hydrauliquement •
Réhausse fixe •
Chauffage de la cabine avec dégivrage
Crochet porte-manteau •

Tourelle S O
Climatisation
Glacière électrique


Pompe de remplissage de carburant • Colonne de direction réglable •
Frein de blocage sans entretien intégré au réducteur • Pare-brise blindé (non amovible) •
Main courante, revêtement antidérapant • Poste radio •
Coupe-circuit général du circuit électrique • Préequipement radio •
Capot moteur à amortissement pneumatique • Avant-toit de cabine •
Frein d’orientation à commande par pédale • Girophare •
Dispositif d’avertissement de marche arrière • Vitres panoramiques teintées •
Isolation phonique • Vitre coulissante sur la porte •
Peinture spéciale • Signal sonore et visuel lorsque les stabilisateurs sont sortis
Verrouillage mécanique tourelle/châssis • Chauffage d’appoint •
Batteries renforcées sans entretien • Pare-soleil •
Outillage complémentaire • Rideau avec enrouleur
Caisse à outils avec clé • Anti-vol électronique •
Outillage complet • Essuie-glaces et lave-glaces •
Allume-cigares et cendrier •
Phares additionnels •

Hydraulique S O
Vanne d’arrêt entre le réservoir hydraulique et les pompes
Accessoire pour rotation hydraulique


Equipement S O
Débit mini à pression élevée • Phare de travail sur la flèche •
Points de mesure de la pression du circuit hydraulique • Conduites hydrauliques pour alimentation benne/grappin dans balancier •
Réservoir de pression pour l’abaissement contrôlé de l’équipement, moteur Balancier industrie avec dispositiv de changement rapide •
à l’arrêt • Paliers étanches •
Filtre avec haute précision de filtration (5 µm) • Crochet de levage avec éclisse de sécurité •
Régulation par puissance limite électronique • Gamme de bennes/grappins Liebherr •
Adaptation continue de la puissance (ECO) • Dispositif de sécurité contre ruptures de flexibles (vérin de flèche) •
Débit mini avec manipulateurs en position neutre • Dispositif de sécurité contre ruptures de flexibles (vérin de balancier) •
Sélecteur du mode de travail avec réglage en continu • Brides de fixation SAE pour toutes les conduites haute pression •
Filtre pour circuit secondaire • Raccords hydrauliques pour accouplement rapide •
Remplissage avec huile biologique • Points de graissage regroupés •
Régulation par cumul de pression Dispositif de changement rapide mécanique •
Cumul de débit • Peinture spéciale •
Circuits hydrauliques complémentaires • Godets spéciaux
Avertisseur de surcharges •
Vanne pour commutation du circuit godet/benne ou grappin
Verrouillage de la biellette lors de l’application benne/grappin

Moteur S O
Vérins avec amortisseur de fin de course •

Suralimentation •
Injection directe •
Dispositif de démarrage à froid •
Mise au ralenti automatique du moteur •
Filtre à air sec avec séparateur primaire, élément principal et élément de
sécurité •

S = Standard, O = Option

Les équipements ou accessoires d’autres fabricants ne peuvent être montés qu’avec l’autorisation de Liebherr.

DT A 944 B HD Litronic Pelle pour la manutention de grumes 7


D-88457 Kirchdorf/Iller
Liebherr-Hydraulikbagger GmbH

 + 49 (0)7354 80-0, Fax + 49 (0)7354 80-72 94


www.liebherr.com, E-Mail: info@lhb.liebherr.com
Printed in Germany by Eberl RG-BK-RP LHB/VF 8420869-1-11.02 Les machines représentées peuvent comporter des équipements optionnels. Modifications possibles sans préavis.

You might also like