You are on page 1of 11

GUIDELINES for typing the report 1. 2.

Title page must be in the format given as in APPENDIX A The candidate declaration and certificates must be duly signed and in the format given as in APPENDIX B Page numbering must be done. Table of contents should be complete with page numbers Sample format can be found in APPENDIX C Left, right, top and bottom margins must be 1 (one inch) on A4 size papers. For typing the project report following font size and formatting rules are to be followed i. Normal text: Times New Roman + 12 pt + 1.5 spacing + justified from both sides + Sentence case ii. Title of the chapter: Times New Roman + 16 pt + Bold +Centre Aligned + Title Case or Upper Case iii. Two level headings: Times New Roman + 14 pt + Bold +Left Aligned + Title Case iv. Three level headings: Times New Roman + 13 pt + Bold + Left Aligned + Title Case There should no colon, hyphen or special character after any title. Sample format can be found in APPENDIX D

3.

4. 5.

6.

All diagrams in general must be labeled as Figure ch.serno: Title of the figure. For example a flowchart in chapter number 6 must have label below the diagram as 6.1: Flow chart for machine translation system. All diagrams to be labeled properly. Each arrow, box must have proper label especially in DFDs.

7.

8.

All the tables in the database design must have Table name, a paragraph about the brief description of the table, table structure (field name, data type, remark) and sample data. e.g. All screen shots must have label screen ch.ser: title of the screen followed by a brief paragraph on the working of the screen, modules used for creating the screen, tables used for storing or retrieving the fields on that screen and validation check if applied on the fields of the screens etc.

9.

10. Bibliography must be in proper format i. Book Reference: Name of the author, name of the book, Edition, year, publishers. ii. Web References: Name of the site, URL in underlined and italicized Sample references can be found in APPENDIX E

APPENDIX A

MAJOR PROJECT TRAINING REPORT


(July Dec 2012)

Submitted in the partial fulfillment of the requirements for the 7th semester curriculum of degree of

Bachelor of Technology in Computer Science & Engineering of PUNJAB TECHNICAL UNIVERSITY, JALANDHAR

Under the guidance of: (Name of the Teachers)

Submitted By: Name: Inst Roll No: Uni Regd No:

Department of Computer Science & Engineering GURU TEG BAHADUR INSTITUTE OF ENGINEERING & TECHNOLOGY CHHAPIAN WALI (MALOUT)

Candidate Declaration
It is certified that the project report entitled Social Networking Site for College Students is my own work, carried out from July 2012 to Dec. 2012 under the supervision of Mr. Rohit Mittal

Palak Arora Bindiya Munjal Arwinder Kaur

Certificate
This is to certify that the project report entitled Social Networking Site for College Students submitted by Palak Arora, Bindiya Munjal, Arwinder Kaur in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Technology(Computer Science & Engineering) in the Department of Computer Science & Engineering, Punjab Technical University, Jalandhar, is a bonafide piece of work done by the candidate under my internal supervision and guidance.

Mr. Rohit Mittal

Lecturer

ACKNOWLEDGEMENT
A formal statement of acknowledgement will hardly meet the ends of justice in the matter of expressing my deep sense of gratitude and obligation to all those who helped me in the completion of this Project report. I am indebted to my project guide Mr. Ankur Bansal whose versatility of creativeness, interest and enthusiasm gave a new dimension to my work. His unfailing guidance and encouragement made me understand and solve my problems.

ABSTRACT
This study has gathered data by surveying Job Satisfaction among 50 teachers of six Private and Public Engineering Institutions in Punjab. This comparative study compares level of Job Satisfaction among Private and Public sector. Comparison is also made on another classifiers like- Gender, Marital status, Employment, Accommodation, Living (with or without Family), Designation, Educational Level, Age, Experience and Income. The survey is done through online questionnaire which includes 46 variable factors on which job satisfaction depends. ASP .net C#, SQL Server S/W is used for creating Website for online survey and SPSS Statistics 16, MS-Excel S/W is used for Statistical analysis. Statistical Tools and Techniques such as Factor analysis, T-Test, Levene's Test for Equality of Variances, Standard Deviation were used for the purpose of analysis. The study could draw a few significant inferences in respect of the relationship between Job Satisfaction levels and the 46 Job Satisfaction factor variables. The factors such as Sex, Stability of Job, Income, Experience, Designation and Responsibilities are identified as having very close relationship with satisfaction levels. Basic variables like Emoluments (Amount and Date), Working Conditions (working hours per week, flexibility in scheduling etc), Job Security and Job Profile are good predictors of Job Satisfaction. Teachers of Public sector comes out to be more satisfied than those of Private sector and Males are more satisfied than females. Some other results also showed Factor wise satisfaction of Public and Private sector.

APPENDIX C

Table of Contents
Acknowledgement Abstract List of Figures List of Tables i ii v vii

1 Problem Definition

2 Objective of Project Work

3 Introduction to ANN and Literature Survey 3.1 Artificial Neural Network: An Introduction......... 3.1.1. 3.1.2. 3.1.3. 3.2 Purpose of using Artificial Neural Networks Fundamentals of ANN...... Types of Transfer Function...

4 4 5 5 7 8 10 12 12 13 13 15 15 16 17 17 18 20 22 25

Artificial Neural Network Architecture... 3.2.1. Layered classification of Neural Networks...

3.3 Types of Artificial Neural Network.... 3.3.1. 3.3.2. 3.3.3. 3.3.4. 3.3.5. 3.3.6. 3.3.7. 3.4 Feed forward Networks..... Feedback/Recurrent Networks ..... Perceptron Network.. Back Propagation Network....... Hopfield Network..... Cascading Network.... Counter propagation Network ..........

Learning in Artificial Neural Networks...... 3.4.1. Neural Network Learning Rules....

3.4.2. General Neural Network Learning Algorithm... 3.5 Literature Survey..... 3.6 Application Areas of Artificial Neural Networks ......

4 Design Automation of Artificial Neural Networks 4.1 Neuron Design .... 4.2 Architecture Design ........ 4.3 Algorithm Design ... 4.4 Test Case Design ....

27 27 28 29 31

5 Implementation 5.1 5.2 Implementation with MATLAB NNTOOL ... Implementation with Prototype ......

33 33 36

6 Results and Discussion 6.1 Back propagation approach.....

39 39 40 41 41

6.2 Cascading approach.... 6.3 6.4 Cascade-Back propagation approach.. Implementation Results......

7 Work to be carried out during fourth semester

43

Appendix A: Program for implementing cascade-back propagation approach

44

References

57

List of Screens and Figures


Sr. No. Figure Name Page No.

List of Tables and Charts


Sr. No. Figure Name Page No.

APPENDIX D

CHAPTER 2 MACHINE TRANSLATION


The input data into MT is called the Source Sentence and the output that MT aimed at is called the Target Sentence [6]. A translation process starts with providing the MT system with usable input. ........

2.2 MT Engines
The software, which actually does the parsing and translation, is called MT Engine. MT engines can be broadly classified by their architecture as follow: Direct or Transformer architecture engines Indirect or Linguistic knowledge architectures

2.2.1 Direct/Transformer Based Engine


The main idea behind transformer engines is that input (source language) sentences can be transformed into output (target language) sentences by carrying out the simplest possible parse, replacing source words with their target language equivalents as specified in a bilingual dictionary, and then roughly re-arranging their order to suit the rules of the target language [11]. There are two more extra stages involved in MT system. They are: 1. Pre Editing. 2. Post Editing

2.2.1.1 Pre Editing


The pre editing stage involves the tempering of input sentence parser. There are few basic rules in the pre-editing stage as follow: Keep the sentence short.

Make sure that the sentence is grammatical.

APPENDIX E

References
1. John Hutchins, "Machine translation: a brief history", The concise history of the language sciences: from the Sumerians to the cognitivists, E.F.K.Koerner and R.E.Asher (Pergamon, 1995), pp. 431-445. 2. Nyberg E. & Mitamura, "The Kant System : Fast, Accurate, High Quality Translation in Practical Domains", in Proceedings of COLING, Nantes, 1992. 3. Yves Champollian, "Machine translation and The Future of Translation Industry", Translation Journal, Vol 5, No 1, January 2001. Ed.

You might also like