You are on page 1of 168

Installation Instructions

MicroLogix 1100 Programmable Controllers

Catalog Numbers 1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD

Language Franais Deutsch Italiano Espaol Portugus

Page 3 35 69 101 135

Notice dinstallation

Automates programmables MicroLogix 1100

Rfrences 1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD


Franais
Sujet Informations importantes destines lutilisateur Documentation connexe Prsentation Description de lautomate Environnements dangereux Montage de lautomate Connexion des modules dE/S dextension 1762 Cblage de lautomate Caractristiques Page 4 5 6 7 9 10 16 17 23

Informations importantes destines lutilisateur


Les quipements lectroniques possdent des caractristiques de fonctionnement diffrentes de celles des quipements lectromagntiques. La publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (disponible auprs de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur le site http://literature.rockwellautomation.com), dcrit certaines de ces diffrences. En raison de ces diffrences et de la diversit des utilisations des produits dcrits dans le prsent manuel, les personnes qui en sont responsables doivent sassurer de lacceptabilit de chaque application. La socit Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas tre tenue pour responsable ni tre redevable des dommages indirects ou conscutifs lutilisation de cet quipement. Les exemples et schmas contenus dans ce manuel sont prsents titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et dimpratifs associs chaque installation, la socit Rockwell Automation, Inc. ne saurait tre tenue pour responsable ni tre redevable des suites dutilisation relle base sur les exemples et schmas prsents dans ce manuel. La socit Rockwell Automation, Inc. dcline galement toute responsabilit en matire de proprit intellectuelle et industrielle concernant les informations, circuits, quipements ou logiciels dcrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du prsent manuel sans autorisation crite de la socit Rockwell Automation, Inc. est interdite. Des remarques sont utilises tout au long de ce manuel, sil y a lieu, pour attirer votre attention sur les mesures de scurit prendre en compte :
AVERTISSEMENT

Actions ou situations susceptibles de provoquer une explosion en environnement dangereux et risquant dentraner des blessures pouvant tre mortelles, des dgts matriels ou des pertes financires.

IMPORTANT ATTENTION

Informations particulirement importantes dans le cadre de lutilisation du produit. Actions ou situations risquant dentraner des blessures pouvant tre mortelles, des dgts matriels ou des pertes financires. Ces mises en garde vous aident identifier un danger, viter ce danger et en discerner les consquences.

DANGER DLECTROCUTION

Les tiquettes ci-contre, places sur lquipement ou lintrieur (un variateur ou un moteur, par ex.), signalent la prsence ventuelle de tensions lectriques dangereuses.

RISQUE DE BRLURE

Les tiquettes ci-contre, places sur lquipement ou lintrieur (un variateur ou un moteur, par ex.) indiquent au personnel que certaines surfaces peuvent atteindre des tempratures particulirement leves.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

Documentation connexe

Publication MicroLogix 1100 Programmable Controllers User Manual (publication 1763-UM001) MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual (publication 1763-RM001) Notices dinstallation 1762-INxxx Directives de cblage et de mise la terre pour automatisation industrielle (publication 1770-4.1FR)

Description Description plus dtaille de linstallation et de lutilisation de lautomate programmable MicroLogix 1100 et des E/S dextension. Manuel de rfrence contenant des fichiers de donnes et de fonctions, un jeu dinstructions et des informations de dpannage relatifs au MicroLogix 1100. Informations sur linstallation et lutilisation des modules dE/S d'extension 1762. Informations dtailles sur les techniques de cblage et de mise la terre.

Pour obtenir un manuel, vous pouvez : en tlcharger une version lectronique gratuite partir du site Internet http://literature.rockwellautomation.com en acheter un exemplaire imprim en contactant votre distributeur Allen-Bradley ou votre reprsentant Rockwell Automation

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

Prsentation
Les automates MicroLogix 1100 conviennent une utilisation en milieu industriel lorsquils sont installs conformment la prsente notice. Plus prcisment, ces appareils sont destins une utilisation dans des environnements propres et secs (pollution de niveau 2(1)) et avec des circuits ne dpassant pas des surtensions de catgorie II(2) (CEI 60664-1).(3) Utilisez la prsente notice pour installer votre automate.
Bande de protection

ATTENTION

Ne retirez la bande de protection quaprs avoir mont lautomate et tout autre quipement situ proximit de lautomate sur le panneau, et termin le cblage. Une fois le cblage termin, tez la bande de protection. Dans le cas contraire, lautomate risque de surchauffer.

ATTENTION

Les dcharges lectrostatiques risquent de dtriorer les composants lectroniques situs lintrieur de lautomate. Ne touchez pas les broches du connecteur ou toute autre zone sensible.

(1)

Une pollution de niveau 2 correspond un environnement o il nexiste, en principe, quune pollution non conductrice, lexception dune conductivit temporaire occasionnelle due la condensation. Une surtension de catgorie II correspond au niveau de charge du systme de distribution lectrique. A ce niveau, les transitoires lectriques sont contrles et ne dpassent pas la capacit disolation du produit. Pollution de niveau 2 et surtension de catgorie II sont des dsignations de la Commission Electrotechnique Internationale (CEI).

(2)

(3)

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

Description de lautomate

12
8 4

11

7
ESC OK

10

Repre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(1) (2)

Description Bornier de sortie Port de connexion pour pile Interface entre le connecteur de bus et les E/S dextension Pile Bornier dentre cran LCD Clavier de lcran LCD (ESC, OK, Haut, Bas, Gauche, Droite) Voyants dtat Cache port du module mmoire(1) -ou- Module mmoire(2) Loquets de verrouillage pour montage sur rail DIN Port de communication RS-232/485 (voie 0, isole) Port Ethernet (voie 1)

Fourni avec lautomate. quipement en option.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

Rfrence

Description Alimentation Entres TOR (10) 120 V c.a. Entres analogiques Sorties TOR Ports de comm. 1 port mixte RS-232/485 (isol) 1 port Ethernet 1 port mixte RS-232/485 (isol) 1 port Ethernet

1763-L16AWA

120/ 240 V c.a.

2 entres tension 6 sorties relais Toutes isoles individuellement

0...10 V c.c. 1763-L16BWA 120/ 240 V c.a. 6 entres 24 V c.c. 4 entres rapides 24 V c.c.(1) 1763-L16BBB 24 V c.c. 6 entres 24 V c.c. 0...10 V c.c.

2 entres tension 6 sorties relais

Toutes isoles individuellement 2 entres tension 2 sorties relais (isoles) 2 sorties FET 24 V c.c. 2 sorties FET rapides 24 V c.c. 0...10 V c.c. 2 entres tension 6 sorties relais

1 port mixte RS-232/485 (isol) 1 port Ethernet

4 entres rapides 24 V c.c.(1) 1763-L16DWD 12/24 V c.c. 6 entres 12/24 V c.c. 4 entres rapides 12/24 V c.c.(1)
(1)

Toutes isoles individuellement 0...10 V c.c.

1 port mixte RS-232/485 (isol) 1 port Ethernet

Les 4 entres rapides (entres 0 3) peuvent tre utilises pour le verrouillage dimpulsion ou pour un comptage plus rapide. Pour de plus amples informations, reportez-vous la section Caractristiques des entres, page 25 et la publication 1763-RM001, MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

Environnements dangereux
Cet quipement est conu pour une utilisation en environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante sapplique utilisation en environnements dangereux.

AVERTISSEMENT

DANGER DEXPLOSION
La substitution de composants peut rendre cet quipement impropre une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. Ne pas remplacer de composants ou dconnecter lquipement sans stre assur que lalimentation est coupe. Ne pas connecter ou dconnecter des composants sans stre assur que lalimentation est coupe. Ce produit doit tre install dans une armoire. Tous les cbles connects lappareil doivent rester dans larmoire ou tre protgs par une goulotte ou tout autre moyen. Lensemble du cblage doit tre conforme la rglementation en vigueur dans les pays o lappareil est install.

Utilisez uniquement les cbles de communication suivants dans les environnements dangereux de Classe I, Division 2.
Classification des environnements Environnement dangereux de Classe I, Division 2 Cbles de communication 1761-CBL-AC00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-AM00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-AP00 srie C ou ultrieure 1761-CBL-PM02 srie C ou ultrieure 1761-CBL-HM02 srie C ou ultrieure 2707-NC9 srie C ou ultrieure 1763-NC01 srie A ou ultrieure

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

10

ATTENTION

CONNEXION NON PRISE EN CHARGE


Ne raccorder un automate MicroLogix 1100 un autre automate de la gamme MicroLogix tel quun MicroLogix 1000, un MicroLogix 1200 ou MicroLogix 1500 au moyen dun cble 1761-CBL-AM00 (mini DIN 8 broches/mini DIN 8 broches) ou quivalent. Ce type de connexion risque dendommager le port de communication RS-232/485 (voie 0) du MicroLogix 1100 et/ou lautomate proprement dit. Les broches de communication utilises pour les communications RS-485 sont aussi utilises pour lalimentation 24 V sur les autres automates MicroLogix.

Montage de lautomate
Informations gnrales
La plupart des applications ncessitent linstallation dans une armoire industrielle afin de rduire les effets des parasites lectriques et de lenvironnement. Placez lautomate le plus loin possible des lignes dalimentation, lignes de charge ou de toute autre source de parasites lectriques telles que les interrupteurs cbls, les relais et les variateurs de vitesse c.a. Pour de plus amples informations sur les directives de cblage, voir les Directives de cblage et de mise la terre pour automatisation industrielle (publication 1770-4.1FR).

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

11

ATTENTION
Le montage vertical est dconseill pour des raisons de temprature.

ATTENTION

Faites attention aux copeaux de mtal qui pourraient tomber dans lautomate ou tout autre appareil en perant les trous de fixation lintrieur de larmoire ou sur le panneau. Tout copeau tomb dans lautomate risque de le dtriorer. Ne percez pas de trou au-dessus dun automate sil est dj en place et si vous en avez t la bande de protection.

Dimensions de montage

A B

1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD

Dimension

1763L16AWA L16BWA L16BBB L16DWD

A B C

90 mm 110 mm 87 mm

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

12

Dgagements ncessaires
Lautomate se monte horizontalement avec les E/S dextension sa droite. Prvoyez un espace de 5 cm tout autour de lautomate, except du ct droit, comme indiqu ci-dessous, pour assurer une bonne ventilation.

Dessus

Ct
ESC OK

Dessous

Montage sur rail DIN


La longueur maximale du loquet de verrouillage est de 14 mm en position ouverte. Utilisez un tournevis plat pour retirer lautomate. Celui-ci peut tre mont sur des rails DIN EN 50022 - 35 x 7,5 ou EN 50022 - 35 x 15. Les dimensions pour le montage sur rail DIN sont indiques ci-aprs.

B A C

Dimension A B C

Hauteur 90 mm 27,5 mm 27,5 mm

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

13

Suivez les tapes ci-dessous pour installer lautomate sur le rail DIN. 1. Montez le rail DIN (veillez ce les dgagements recommands soient respects en positionnant lautomate sur le rail DIN. Dgagements ncessaires, page 12. Voir galement le gabarit de montage figurant en troisime de couverture du prsent document). 2. Fermez le loquet de verrouillage sur rail DIN sil est ouvert. 3. Accrochez lencoche suprieure sur le rail DIN. 4. Tout en appuyant lautomate vers le bas contre la partie suprieure du rail, enclenchez la partie infrieure de lautomate. 5. Ne retirez la bande de protection quaprs avoir termin le cblage de lautomate ou de tout autre appareil. Suivez les tapes ci-dessous pour extraire lautomate du rail DIN. 1. Placez un tournevis plat dans le loquet de verrouillage situ sous lautomate. 2. Tout en tenant lautomate, appuyez sur le loquet en exerant une pression vers le bas, jusqu ce quil souvre. 3. Rptez les tapes 1 et 2 pour le second loquet de verrouillage. 4. Dcrochez lautomate du rail DIN.

ESC

OK

ouvert

ferm

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

14

Montage sur panneau


Utilisez des vis n 8 ou M4 pour monter lautomate sur le panneau. Suivez les tapes ci-dessous pour installer lautomate laide des vis de montage. 1. Dtachez le gabarit de montage qui se trouve en troisime de couverture du prsent document. 2. Fixez le gabarit sur la surface de montage (veillez ce que les dgagements autour de lautomate soient respects : voir la section Dgagements ncessaires, page 12). 3. Percez les trous travers le gabarit. 4. Retirez le gabarit de montage. 5. Montez lautomate. 6. Ne retirez la bande de protection quaprs avoir termin le cblage de lautomate ou de tout autre appareil.
Gabarit de montage

Utilisation de la pile
Lautomate MicroLogix 1100 est quip dune pile remplaable. Le voyant Battery Low sur lcran LCD de lautomate renseigne sur ltat de la pile remplaable. Lorsque la pile est presque dcharge, ce voyant sallume (rectangle fixe). Cela signifie que le connecteur des fils de la pile est dconnect ou que la pile sera totalement dcharge dans les 2 jours si elle est bien connecte.

IMPORTANT

Lautomate MicroLogix 1100 est livr avec le connecteur des fils de la pile connect. Assurez-vous que le connecteur des fils de la pile est bien insr dans le port de connexion si votre application requiert une alimentation par la pile, par exemple, lorsque vous utilisez une horloge en temps rel (RTC) ou pour stocker le programme dans la mmoire de lautomate pour une dure prolonge alors que lalimentation est coupe. Pour de plus amples informations sur linstallation, la manipulation, lutilisation, le stockage et la mise au rebut de la pile, reportez-vous au manuel utilisateur des automates MicroLogix 1100 (publication 1763-UM001).

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

15

Pour connecter la pile remplaable, procdez comme suit : 1. Insrez le connecteur des fils de la pile remplaable dans le port de connexion pour pile. 2. Faites passer les fils du connecteur de la pile dans le guide-fils comme le montre la figure ci-dessous.
Logement pour pile remplaable

Pile remplaable

Guide-fils Fils du connecteur de la pile

ESC

OK

Connecteur des fils de la pile

Prise de connexion pour pile

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

16

Connexion des modules dE/S dextension 1762

ATTENTION
Coupez lalimentation du systme avant dinstaller ou de retirer des modules dE/S dextension au risque dendommager lautomate.

Connectez les E/S 1762 aprs avoir mont lautomate. 1. Retirez le cache du port dextension pour installer les modules dE/S dextension. 2. Branchez le connecteur du cble plat sur le connecteur du bus. 3. Remettez le cache en place, comme le montre la figure ci-dessous.

Lautomate MicroLogix 1100 est conu pour recevoir jusqu quatre modules dE/S dextension 1762. Pour de plus amples informations sur lutilisation des E/S dextension, voir la notice dinstallation correspondante.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

17

Cblage de lautomate
Configuration des borniers

CONSEIL

Les parties ombres sur les illustrations suivantes des borniers indiquent les bornes relies tel ou tel commun.

1763-L16AWA
NOT USED NOT USED AC COM I/0 I/1 I/2

Bornier dentre
I/3 AC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Bornier de sortie 1763-L16BWA


DC OUT + 24V DC COM I/0 I/1 I/2

Bornier dentre
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Bornier de sortie 1763-L16BBB


NOT USED NOT USED DC COM I/0 I/1 I/2

Bornier dentre
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

NOT USED

NOT USED

DC 24V+

O/2

O/3

O/4

O/5

DC 24V-

NOT USED

Bornier de sortie

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

18

1763-L16DWD
NOT USED NOT USED DC COM

Bornier dentre
DC COM IA COM

I/0

I/1

I/2

I/3

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

IV1(+)

IV2(+)

+ 12/24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Bornier de sortie

Section des fils


Type de fil Section des fils (2 fils maximum par borne) 1 fil par borne Plein Torsad Cuivre 90 C Cuivre 90 C Calibre 12...20 AWG Calibre 14...20 AWG 2 fils par borne Calibre 16...20 AWG Calibre 18...20 AWG

Couple de serrage des bornes = 0,56 Nm nominal

ATTENTION

Soyez vigilant en dnudant les fils. Tout fragment de fil tomb dans lautomate risquerait de le dtriorer. Une fois le cblage termin, veillez ce quil ny ait aucun copeau de mtal sur lautomate avant de retirer la bande de protection. Si vous omettez de retirer la bande de protection avant de mettre lautomate en service, ce dernier risque de surchauffer.

Directives de cblage
Les borniers dentre et de sortie des automates MicroLogix 1100 comportent des bornes cage vis. Avec ce type de bornes, il nest pas ncessaire dutiliser du matriel supplmentaire, tel quune cosse fourche, ni de cache-bornes. Pour cbler le bornier, procdez comme suit : 1. Dnudez lextrmit du fil. Il est recommand de dnuder le fil sur 11 mm.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

19

2. Insrez-le dans une borne ouverte. 3. A laide dun petit tournevis plat, serrez la vis de la borne. Pour garantir que le fil est bien maintenu dans la borne, serrez-le selon un nominal de 0,56 Nm. Le diamtre de la tte des vis des bornes est de 5,5 mm.

Bornier avec bornes cage ( vis)

Suppression des parasites

ATTENTION

Les appareils charge inductive, comme les dmarreurs et les lectroaimants, requirent lutilisation dun dispositif de suppression des parasites afin de protger la sortie de lautomate. La commutation de charges inductives sans dispositif de suppression des parasites peut rduire considrablement la dure de vie des contacts relais ou dtriorer les sorties transistor. Avec un dispositif antiparasites, vous diminuez galement les effets des tensions transitoires dues une coupure du courant vers lappareil charge inductive, et empchez le rayonnement des parasites lectriques dans le cblage du systme. Pour de plus amples informations sur la suppression des parasites, reportez-vous au manuel utilisateur des automates MicroLogix 1100 (publication 1763-UM001).

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

20

Mise la terre de lautomate


Dans les systmes de contrle-commande lectroniques, la mise la terre et lacheminement des fils permettent de limiter les effets des parasites lectromagntiques. Procdez la mise la terre en reliant la vis de masse de lautomate la barrette de masse avant de connecter tout autre appareil. Utilisez un fil de calibre 14. Pour les automates alimentation c.a., cette connexion doit tre tablie pour des raisons de scurit.

ATTENTION

Tous les quipements connects au port de communication RS-232/485 doivent tre relis la terre de lautomate ou tre flottants (non relis un autre potentiel que la terre). Le non-respect de cette procdure risque dentraner des dgts matriels ou des blessures corporelles. Pour lautomate 1763-L16BWA : Le commun (COM) de lalimentation dtecteur est galement connect en interne la terre du chssis. La source dalimentation dtecteur 24 V c.c. ne doit pas tre utilise pour alimenter les circuits de sortie mais pour alimenter les dispositifs dentres uniquement. Pour les automates 1763-L16BBB et 1763-L16DWD : Le neutre c.c. (VDC NEUT), ou borne de commun, de lalimentation est galement connect en interne la mise la terre du chssis.

Vous devez aussi prvoir une mise la terre acceptable pour tous les quipements de votre application. Pour de plus amples informations sur les directives de cblage, voir les Directives de cblage et de mise la terre pour automatisation industrielle (publication 1770-4.1FR).

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

21

Cblage des voies analogiques


Les circuits dentres analogiques peuvent contrler des signaux de tension et les convertir en donnes numriques srie.
Dtecteur 2 (V) Tension Dtecteur 1 (V) Tension

IA COM

IV1(+)

IV2(+)

Lautomate ne fournit pas dalimentation en boucle pour les entres analogiques. Utilisez une alimentation adapte aux caractristiques du convertisseur comme indiqu ci-dessous.
Convertisseur 2 fils Alimentation Convertisseur

+ -

Automate

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Convertisseur 3 fils Alimentation

Convertisseur Alimentation Signal

GND

Automate

+ Convertisseur Alimentation Signal

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Convertisseur 4 fils Alimentation

Automate

+ -

+ -

+ -

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Rduction des parasites lectriques sur les voies analogiques


Les entres sur les voies analogiques utilisent des filtres numriques haute frquence qui rduisent sensiblement les effets des parasites lectriques sur les signaux dentre. Cependant, compte tenu de la diversit des applications et des conditions ambiantes dans lesquelles les automates analogiques sont installs et fonctionnent, il est impossible de garantir que ces filtres dentre suppriment tous les parasites ambiants. Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

22

Certaines mesures particulires permettent de limiter les effets des parasites ambiants sur les signaux analogiques : installez lautomate MicroLogix 1100 dans une armoire prsentant un indice de protection (IP) appropri. Assurez-vous que lautomate MicroLogix 1100 est correctement mis la terre ; utilisez un cble Belden n 8761 pour cbler les voies analogiques, en veillant ce que le fil de dcharge et la feuille de blindage soient bien mis la terre ; acheminez le cble Belden sparment de tout cblage c.a.. Il est possible de renforcer limmunit aux parasites en acheminant les cbles dans des goulottes mises la terre.

Mise la terre du cble analogique


Utilisez un cble de communication blind (Belden n 8761). Le cble Belden comporte deux fils de signal (un noir et un transparent), un fil de dcharge et une feuille de blindage. Le fil de dcharge et la feuille de blindage doivent tre mis la terre lune des extrmits du cble.
Feuille de blindage Fil noir Gaine isolante

Fil transparent

Fil de dcharge

IMPORTANT

Ne pas mettre le fil de dcharge et la feuille de blindage la terre aux deux extrmits du cble.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

23

Caractristiques
Caractristiques gnrales
Description 1763L16AWA Dimensions Poids lexpdition Nombre dE/S Tension dalimentation Dissipation thermique Courant dappel de lalimentation Consommation lectrique Alimentation dtecteur 24 V c.c. Type dentres L16BWA L16BBB L16DWD

Hauteur : 90 mm, 104 mm (loquet de verrouillage sur rail DIN ouvert) Largeur : 110 mm ; Profondeur : 87 mm 0,9 kg 12 entres (10 TOR et 2 analogiques) et 6 sorties 100...240 V c.a. (15 %, +10 %) entre 47 et 63 Hz 24 V c.c. (15 %, +10 %) SELV Classe 2 12 24 V c.c. (15 %, +10 %) SELV Classe 2

Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel utilisateur des automates MicroLogix 1100 (publication 1763-UM001) 120 V c.a. : 25 A pendant 8 ms 240 V c.a. : 40 A pendant 4 ms 46 VA aucune 52 VA 24 V c.c. pour 250 mA 400 F max. TOR : NPN/PNP 24 V c.c. (standard et rapides) Analogiques : 0...10 V c.c. relais 24 V c.c. : 15 A pendant 20 ms 35 W aucune

TOR : 120 V c.a.

Analogiques : 0...10 V c.c. Type de sorties Temprature de fonctionnement Temprature de stockage Humidit relative Rsistance aux vibrations relais 20 +65 C 40 +85 C

TOR : NPN/PNP TOR : NPN/PNP 12/24 V c.c. 24 V c.c. (standard et rapides) (standard et rapides) Analogiques : Analogiques : 0...10 V c.c. 0...10 V c.c. relais/FET relais

5 95 % sans condensation En fonctionnement : entre 10 et 500 Hz, 5 G, 0,38 mm max. crte crte, 2 heures pour chaque axe Fonctionnement avec relais : 1,5 G

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

24

Caractristiques gnrales
Description 1763L16AWA L16BWA L16BBB L16DWD

Tenue aux chocs 30 G ; 3 impulsions dans chaque direction et pour chaque axe en fonctionnement Fonctionnement avec relais : 10 G Tenue aux chocs hors fonctionnement Couple de serrage des bornes Certifications 50 G pour un montage sur panneau (40 G pour un montage sur rail DIN) ; 3 impulsions dans chaque direction et pour chaque axe 0,56 Nm nominal quipement de contrle industriel list UL pour une utilisation en environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D quipement de contrle industriel list C-UL pour une utilisation au Canada Marqu CE pour toutes les directives en vigueur Marqu C-Tick pour toutes les lois en vigueur Compatibilit lec- Lautomate a satisfait aux tests des niveaux suivants : tromagntique Immunit aux dcharges lectrostatiques Immunit aux champs lectromagntiques rayonns EN 61000-4-2 4 kV de dcharges par contact, 8 kV de dcharges dans lair, 4 kV de dcharges indirectes EN 61000-4-3 10 V/m, entre 26 et 1000 MHz (alternativement entre 80 et 1000 MHz), 80 % de modulation damplitude, onde porteuse +900 MHz

EN 61000-4-4 Immunit aux 2 kV, 5 kHz transitoires lectriques rapides Cble de communication, tel que EtherNet, RS-232 et RS-485 : 1 kV, 5 kHz en salves Immunit aux ondes de choc EN 61000-4-5 Cble de communication non blind : 2 kV en mode commun, 1 kV en mode diffrentiel Cble de communication blind : pistolet galvanique 1 kV E/S : 2 kV en mode commun, 1 kV en mode diffrentiel Entre dalimentation c.a. : 4 kV en mode commun, 2 kV en mode diffrentiel Entre dalimentation c.c. : 500 V en mode commun, 500 V en mode diffrentiel Sortie auxiliaire c.a./c.c. : 500 V en mode commun, 500 V en mode diffrentiel EN 61000-4-6 10 V, entre 150 kHz et 80 MHz

Immunit aux perturbations conduites

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

25

Caractristiques gnrales
Description 1763L16AWA missions conduites missions rayonnes Essais sur le rseau lectrique L16BWA L16BBB L16DWD

EN 55011 Entre dalimentation c.a. : entre 150 kHz et 30 MHz EN 55011 entre 30 et 1000 MHz EN 61000-4-11 Entre dalimentation c.a. : creux de tension : 30 % pendant 10 ms, 60 % pendant 100 ms coupures brves : une tension suprieure 95 % pendant 5 s variations de tension : +10 % pendant 15 minutes, 10 % pendant 15 minutes Entre dalimentation c.c. : variations de tension : +20 % pendant 15 minutes, 20 % pendant 15 minutes

Caractristiques des entres


Entres TOR
Description 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Entres 0 3 (4 entres c.c. rapides) Plage de tensions ltat passant 79 132 V c.a. 14 24 V c.c. (14 26,4 V c.c. (+10 %) 65 C) (14 30 V c.c. (+25 %) 30 C) Plage de tensions ltat bloqu Frquence de fonctionnement Courant ltat passant : minimal nominal maximal 5 mA sous 79 V c.a. 12 mA sous 120 V c.a. 16 mA sous 132 V c.a. 2,5 mA sous 14 V c.c. 8,8 mA sous 24 V c.c. 12 mA sous 30 V c.c. 2 mA sous 10 V c.c. 8,5 mA sous 24 V c.c. 12 mA sous 30 V c.c. 0 20 V c.a. 47 63 Hz 0 5 V c.c. 0 Hz 20 kHz 0 Hz 1 kHz (selon le temps de scrutation) Entres 4 et plus (6 entres c.c. standard) 10 24 V c.c. (10 26,4 V c.c. (+10 %) 65 C) (10 30 V c.c. (+25 %) 30 C)

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

26

Entres TOR
Description 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Entres 0 3 (4 entres c.c. rapides) Courant de fuite ltat bloqu Impdance nominale Courant dappel (max.) sous 120 V c.a. 2,5 mA max. 12 K 50 Hz 10 K 60 Hz 250 mA 1,5 mA max. 3,1 k 3,1 k Entres 4 et plus (6 entres c.c. standard)

Caractristiques des entres TOR pour le 1763-L16DWD


Description 1763-L16DWD Entres 0 3 (4 entres c.c. rapides) Plage de tensions ltat passant Plage de tensions ltat bloqu Frquence de fonctionnement Courant ltat passant : minimal nominal maximal Courant de fuite ltat bloqu Impdance nominale Courant dappel maximal
(1)

Entres 4 et plus (6 entres c.c. standard)

10 24 V c.c. 65 C (10 30 V c.c. 30 C) 0 5 V c.c. 0 Hz 40 kHz(1) 0 Hz 1 kHz

2 mA sous 10 V c.c. 8,5 mA sous 24 V c.c. 12 mA sous 30 V c.c. 1,5 mA max. 2,61 k 3,1 k

OS srie B, firmware 4 ou ultrieur.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

27

Entres analogiques
Description Plage des entres tension Type de donnes Codage dentre (0 10 V c.c. 1 bit de poids faible) Impdance des entres tension Rsolution des entres Non linarit Prcision gnrale de 20 +65 C Protection des entres tension contre les surtensions Isolation entre le cblage externe et les circuits logiques 1763-L16AWA, -L16BWA, -L16BBB, -L16DWD 0 10 V c.c. 1 bit de poids faible nombre entier non sign 10 bits 0 +1023 210 k 10 bits

0,5 % de la pleine chelle 0,5 % de la pleine chelle


10,5 V c.c. Pas disolation avec les circuits logiques

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

28

Caractristiques des sorties pour les applications en environnements dangereux (Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D)
Caractristiques gnrales
Description 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Sorties relais et FET Charge commande maximale Courant permanent maximal : Courant par commun de groupe Courant par automate sous 150 V max. sous 240 V max. Sorties relais Temps dactivation/de dsactivation Courant de charge
(1)

-L16BBB

1080 VA

360 VA

3A

3A

18 A ou total des charges par point, en prenant la valeur la moins leve 18 A ou total des charges par point, en prenant la valeur la moins leve

10 ms (maximum)(1) 10 mA (minimum)

Selon le temps de scrutation.

Caractristiques des contacts relais


Tension maximale Amprage Fermeture 240 V c.a. 120 V c.a. 125 V c.c. 7,5 A 15 A Ouverture 0,75 A 1,5 A 0,22 A Amprage permanent 3A 3A 1A Voltampres Fermeture 1800 VA 1800 VA Ouverture 180 VA 180 VA 28 VA

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

29

Caractristiques des sorties pour les applications en environnements standard (non dangereux) uniquement
Caractristiques gnrales
Description 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Sorties relais et FET Charge commande maximale Courant permanent maximal : Courant par commun de groupe Courant par automate sous 150 V max. sous 240 V max. Sorties relais Temps dactivation/de dsactivation Courant de charge
(1)

-L16BBB

1440 VA

720 VA

5A

5A

30 A ou total des charges par point, en prenant la valeur la moins leve 20 A ou total des charges par point, en prenant la valeur la moins leve

10 ms (maximum)(1) 10 mA (minimum)

Selon le temps de scrutation.

Caractristiques des contacts relais


Tension maximale Amprage Fermeture 240 V c.a. 120 V c.a. 125 V c.c.
(1)

Ouverture 1,5 A 3A 0,22 A

Amprage permanent 5A
(1)

Voltampres Fermeture 3600 VA 3600 VA Ouverture 360 VA 360 VA 28 VA

15 A 30 A

1A

3 A au-dessus de 40 C.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

30

Caractristiques des sorties FET BBB


Description Fonctionnement gnral 24 V c.c. (15 %, +10 %) Fonctionnement grande vitesse(1) (sorties 2 et 3 uniquement)

Tension dalimentation Chute de tension ltat passant : en courant de charge max. en surintensit maximale Courant nominal par point : charge maximale charge minimale fuite maximale Courant de sortie maximal (selon la temprature) : Courant FET par point (1763-L16BBB)
2.0 1.75 1.5 1.25 1.0 1.5A, 30C (86F)

1 V c.c. 2,5 V c.c.

Voir les graphiques ci-dessous. 1 mA 1 mA

100 mA 10 mA 1 mA

Courant FET total (1763-L16BBB)


8.0 7.0 6.0 5.0 4.0

Courant (A)

Courant (A)

0.75 0.5 0.25 10C (50F)

0.75A, 65C (149F)

3.0 2.0 1.0 10C (50F)

3.0A, 30C (86F)

Plage disponible
30C (86F) 50C (122F) 70C (158F) 80C (176F)

Plage disponible
30C (86F) 50C (122F)

1.5A, 65C (149F)

70C (158F)

80C (176F)

Temprature

Temprature

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

31

Caractristiques des sorties FET BBB


Description Fonctionnement gnral Fonctionnement grande vitesse(1) (sorties 2 et 3 uniquement)

Surintensit par point : pic dintensit dure max. de la surintensit frquence de rptition max. 30 C frquence de rptition max. 65 C Temps dactivation (maximal) Temps de dsactivation (maximal) Rptabilit (maximale) cart (maximal)
(1)

4A 10 ms une fois par seconde une fois toutes les 2 secondes 0,1 ms 1 ms

6 s 18 s 2 s 1 s par 5 C

Les sorties 2 et 3 fournissent davantage de fonctionnalits par rapport aux autres sorties FET. Elles peuvent tre utilises comme les autres sorties FET, mais dans une plage de courant limite, elles peuvent galement fonctionner une plus grande vitesse. Elles comportent galement une fonction sortie train dimpulsions (PTO) ou une fonction sortie modulation de largeur dimpulsion (PWM).

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

32

Tension de fonctionnement
Tension de fonctionnement (1763-L16AWA)
Description Isolation entre lentre dalimentation et le fond de panier Isolation entre un groupe dentres et le fond de panier Isolation entre groupes dentres 1763-L16AWA Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2) Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1517 V c.a. pendant 1 seconde ou 2145 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 132 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2) Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1517 V c.a. pendant 1 seconde ou 2145 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 132 V c.c. (isolation de base) Isolation entre un groupe de sorties et le fond de panier Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2) Isolation entre groupes de sorties Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation de base), tension de fonctionnement de 150 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2)

Tension de fonctionnement (1763-L16BWA)


Description Isolation entre lentre dalimentation et le fond de panier Isolation groupe dentres/ fond de panier et entre groupes dentres Isolation entre un groupe de sorties et le fond de panier 1763-L16BWA Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2) Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1100 V c.a. pendant 1 seconde ou 1697 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 75 V c.c. (isolation renforce CEI Classe 2) Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2) Isolation entre groupes de sorties Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation de base), tension de fonctionnement de 150 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2)

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

33

Tension de fonctionnement (1763-L16BBB)


Description Isolation groupe dentres/ fond de panier et entre groupes dentres Isolation entre un groupe de sorties FET et le fond de panier Isolation entre un groupe de sorties relais et le fond de panier Isolation entre groupes de sorties relais et groupe de sorties FET 1763-L16BBB Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1100 V c.a. pendant 1 seconde ou 1697 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 75 V c.c. (isolation renforce CEI Classe 2) Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1100 V c.a. pendant 1 seconde ou 1697 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 75 V c.c. (isolation renforce CEI Classe 2) Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2) Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation de base), tension de fonctionnement de 150 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2)

Tension de fonctionnement (1763-L16DWD)


Description Isolation groupe dentres/ fond de panier et entre groupes dentres 1763-L16DWD Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1200 V c.a. pendant 1 seconde ou 1697 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 75 V c.c. (isolation renforce CEI Classe 2)

Isolation entre un groupe Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : de sorties et le fond de panier 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2) Isolation entre groupes de sorties Vrifie par lun des tests dilectriques suivants : 1836 V c.a. pendant 1 seconde ou 2596 V c.c. pendant 1 seconde Tension de fonctionnement de 265 V c.a. (isolation de base), tension de fonctionnement de 150 V c.a. (isolation renforce CEI Classe 2)

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007

Assistance Rockwell Automation


Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider utiliser ses produits. Sur le site http://support.rockwellautomation.com, vous trouverez des manuels techniques, une base de connaissances regroupant les questions frquemment poses, des notes techniques et des profils dapplication, des exemples de code et des liens vers des mises jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez galement la rubrique My Support , que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils. Si vous souhaitez une assistance technique supplmentaire par tlphone pour linstallation, la configuration et le dpannage de vos produits, nous proposons les programmes dassistance TechConnect. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre reprsentant Rockwell Automation, ou allez sur le site http://support.rockwellautomation.com.

Aide linstallation
En cas de problme sur un module matriel dans les 24 heures suivant son installation, consultez les informations donnes dans le prsent manuel. Vous pouvez galement appeler lAssistance Rockwell Automation un numro spcial, afin dobtenir de laide pour la mise en service de votre module : Pour les tats-Unis Pour les autres pays +1.440.646.3434 du lundi au vendredi, de 8h00 17h00 (heure de la cte est) Contactez votre reprsentant Rockwell Automation pour tout problme technique.

Procdure de retour dun nouveau produit


Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement leur sortie dusine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire lobjet dun retour, procdez comme suit : Pour les tats-Unis Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numro de dossier que le Centre dassistance vous aura communiqu (voir le numro de tlphone ci-dessus), afin de procder au retour. Contactez votre reprsentant Rockwell Automation pour savoir comment procder.

Pour les autres pays

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales nappartenant pas Rockwell Automation sont la proprit de leurs socits respectives.

Publication 1763-IN001C-MU-P Septembre 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Tous droits rservs.

Installationsanleitung

Speicherprogrammierbare Steuerungen MicroLogix 1100

Bestellnummern 1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD


Deutsch
Thema Wichtige Hinweise fr den Anwender Zustzliche Hilfsmittel berblick Beschreibung der Steuerung Explosionsgefhrdete Standorte Montage der Steuerung Anschluss von 1762-E/A-Erweiterungsmodulen Verdrahtung der Steuerung Technische Daten Seite 36 37 38 39 40 42 49 50 56

36

Wichtige Hinweise fr den Anwender


Die Betriebseigenschaften elektronischer Gerte unterscheiden sich von denen elektromechanischer Gerte. In der Publikation SGI-1.1 Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (erhltlich bei Ihrem Rockwell Automation-Vertriebsbro oder online unter http://literature.rockwellautomation.com) werden einige wichtige Unterschiede zwischen elektronischen und festverdrahteten elektromechanischen Gerten erlutert. Aufgrund dieser Unterschiede und der vielfltigen Einsatzbereiche elektronischer Gerte mssen die fr die Anwendung dieser Gerte verantwortlichen Personen sicherstellen, dass die Gerte zweckgem eingesetzt werden. Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar fr indirekte Schden oder Folgeschden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieses Gerts entstehen. Die in diesem Handbuch aufgefhrten Beispiele und Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung. Aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung fr den tatschlichen Einsatz der Produkte auf der Grundlage dieser Beispiele und Abbildungen bernehmen. Rockwell Automation bernimmt keine patentrechtliche Haftung in Bezug auf die Verwendung von Informationen, Schaltkreisen, Gerten oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden. Die Vervielfltigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder auszugsweise, bedarf der schriftlichen Genehmigung von Rockwell Automation. In dieser Publikation werden folgende Hinweise verwendet, um Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte aufmerksam zu machen.

WARNUNG

Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustnde aufmerksam, die in explosionsgefhrdeten Umgebungen zu einer Explosion und damit zu Verletzungen oder Tod, Sachschden oder wirtschaftlichen Verlusten fhren knnen. Dieser Hinweis enthlt Informationen, die fr den erfolgreichen Einsatz und das Verstehen des Produkts besonders wichtig sind. Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustnde aufmerksam, die zu Verletzungen oder Tod, Sachschden oder wirtschaftlichen Verlusten fhren knnen. Achtungshinweise helfen Ihnen, eine Gefahr zu erkennen, die Gefahr zu vermeiden und die Folgen abzuschtzen.

WICHTIG ACHTUNG

STROMSCHLAGGEFAHR

An der Auenseite oder im Inneren des Gerts, z. B. eines Antriebs oder Motors, kann ein Etikett dieser Art angebracht sein, um Sie darauf hinzuweisen, dass mglicherweise eine gefhrliche Spannung anliegt.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

37

VERBRENNUNGSGEFAHR

An der Auenseite oder im Inneren des Gerts, z. B. eines Antriebs oder Motors, kann ein Etikett dieser Art angebracht sein, um Sie darauf hinzuweisen, dass die Oberflchen mglicherweise gefhrliche Temperaturen erreichen knnen.

Zustzliche Hilfsmittel

Publikation MicroLogix 1100 Programmable Controllers User Manual 1763-UM001 MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual 1763-RM001 Installationsanleitungen 1762-INxxx Richtlinien zur strungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen 1770-4.1

Beschreibung Eine ausfhrlichere Beschreibung zur Installation und Verwendung Ihrer speicherprogrammierbaren Steuerung MicroLogix 1100 und Ihres E/A-Erweiterungssystems Ein Referenzhandbuch mit Daten- und Programmdateien, Befehlssatz und Informationen zur Fehlersuche fr MicroLogix 1100 Informationen ber Installation und Verwendung von 1762-E/A-Erweiterungsmodulen Weitere Informationen zur richtigen Vorgehensweise bei der Verdrahtung und Erdung

Falls Sie ein Handbuch wnschen, knnen Sie: sich eine kostenlose elektronische Version aus dem Internet herunterladen: http://literature.rockwellautomation.com ein gedrucktes Handbuch bei einem Allen-Bradley-Distributor oder einem Rockwell Automation-Vertriebsbro in Ihrer Nhe beziehen.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

38

berblick
MicroLogix 1100-Steuerungen eignen sich fr den Einsatz in einer industriellen Umgebung, sofern sie entsprechend dieser Anleitung eingebaut werden. Dieses Gert ist fr die Verwendung in einer sauberen, trockenen Umgebung (Verschmutzung des Grades 2(1)) und in Stromkreisen mit einer maximalen berspannung der Kategorie II(2) (IEC 60664-1) vorgesehen.(3) Bauen Sie Ihre Steuerung unter Verwendung der vorliegenden Installationsanleitung ein.
Staubschutzstreifen

ACHTUNG

Staubschutzstreifen erst entfernen, nachdem die Steuerung sowie die benachbarten Komponenten im Schaltschrank eingebaut sind und die Verdrahtung beendet ist. Nach erfolgter Verdrahtung Staubschutzstreifen entfernen. Staubschutzstreifen unbedingt vor der Inbetriebnahme entfernen, da es sonst zu berhitzungen kommen kann.

ACHTUNG
Elektrostatische Entladungen knnen Halbleiterbausteine im Innern der Steuerung beschdigen. Kontaktstifte und andere empfindliche Zonen nicht berhren.

(1)

Bei Verschmutzung des Grades 2 handelt es sich um eine Umgebung mit lediglich nichtleitender Verschmutzung, in der es gelegentlich zu Leitfhigkeit infolge von Kondensation kommen kann. Bei berspannung der Kategorie II handelt es sich um den Lastbereich der elektrischen Verteilung. In diesem Bereich werden bergangsspannungen gesteuert und die Stospannungsfhigkeit der Produktisolierung wird nicht berschritten. Verschmutzung des Grades 2 und berspannung der Kategorie II sind Bezeichnungen der Internationalen Elektrotechnik-Kommission (IEC).

(2)

(3)

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

39

Beschreibung der Steuerung

12
8 4

11

7
ESC OK

10

Artikel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(1) (2)

Beschreibung Ausgangsklemmenleiste Batterieanschluss Busanschluss-Schnittstelle zur E/A-Erweiterung Batterie Eingangsklemmenleiste LCD-Anzeige Tastatur der LCD-Anzeige (ESC, OK, Aufwrts, Abwrts, Links, Rechts) Status-LEDs Anschlussabdeckung fr Speichermodul(1) oder Speichermodul(2) DIN-Schienenriegel RS-232/485-Kommunikationsanschluss (Kanal 0, isoliert) Ethernet-Anschluss (Kanal 1)

Im Lieferumfang der Steuerung enthalten. Sonderzubehr.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

40

Bestell-Nr.

Beschreibung Netzteilspannung Digitale Eingnge (10) 120 V AC Analoge Eingnge (2) Spannungseingang 010 V DC Digitale Ausgnge (6) Relais Alle einzeln isoliert (6) Relais Alle einzeln isoliert 010 V DC (2) Spannungseingang (2) Relais (isoliert) (2) 24 V DC FET (2) Hochgeschwindigkeit 24 V DC FET (6) Relais Alle einzeln isoliert (1) RS-232/485 Kombination (isoliert) (1) Ethernet Komm.anschlsse (1) RS-232/485 Kombination (isoliert) (1) Ethernet (1) RS-232/485 Kombination (isoliert) (1) Ethernet

1763-L16AWA

120/240 V AC

1763-L16BWA

120/240 V AC

(6) 24 V DC (4) Hochgeschwindigkeit 24 V DC(1)

(2) Spannungseingang

1763-L16BBB

24 V DC

(6) 24 V DC (4) Hochgeschwindigkeit 24 V DC(1)

010 V DC (2) Spannungseingang 010 V DC

1763-L16DWD

12/24 V DC

(6) 12/24 V DC (4) Hochgeschwindigkeit 12/24 V DC(1)

(1) RS-232/485 Kombination (isoliert) (1) Ethernet

(1)

Die 4 Hochgeschwindigkeitseingnge (Eingnge 0 bis 3) knnen zur Impulsselbsthaltung oder zum Hochgeschwindigkeitszhlen verwendet werden. Nhere Informationen hierzu finden Sie unter Eingangsspezifikationen auf Seite 58 und im Befehlssatz-Referenzhandbuch zur MicroLogix 1100, Publikation 1763-RM001.

Explosionsgefhrdete Standorte
Dieses Gert ist nur fr die Verwendung an Standorten der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D bzw. an nicht explosionsgefhrdeten Standorten ausgelegt. Der folgende WARNHINWEIS ist beim Betrieb an explosionsgefhrdeten Standorten zu beachten.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

41

WARNUNG

EXPLOSIONSGEFAHR
Ein Austausch von Komponenten kann die Eignung fr Klasse I, Division 2 beeintrchtigen. Der Austausch von Komponenten bzw. das Entfernen von Gerten darf nur nach Abschalten der Stromversorgung erfolgen. Der Anschluss bzw. der Ausbau von Komponenten darf erst nach Abschalten der Stromversorgung erfolgen. Dieses Produkt muss in ein Gehuse eingebaut werden. Alle am Produkt angeschlossenen Kabel mssen innerhalb des Gehuses verlaufen oder durch Kabelkanle bzw. anderweitige Einrichtungen geschtzt sein. Die Verdrahtung muss gem N.E.C.-Artikel 501-10(b) vorgenommen werden.

An explosionsgefhrdeten Standorten der Klasse I, Division 2, sind ausschlielich folgende Kabel zu verwenden:

Umgebungsklassifizierung Explosionsgefhrdeter Standort der Klasse I, Division 2

Datenbertragungskabel 1761-CBL-AC00 Serie C oder hher 1761-CBL-AM00 Serie C oder hher 1761-CBL-AP00 Serie C oder hher 1761-CBL-PM02 Serie C oder hher 1761-CBL-HM02 Serie C oder hher 2707-NC9 Serie C oder hher 1763-NC01 Serie A oder hher

ACHTUNG

FOLGENDE VERBINDUNG WIRD NICHT UNTERSTTZT:


Schlieen Sie niemals die MicroLogix 1100-Steuerung ber das Kabel 1761-CBL-AM00 (8-poliger Mini-DIN-Steckverbinder an 8-poligen Mini-DIN-Steckverbinder) oder ein gleichwertiges Kabel an eine andere Steuerung aus der MicroLogix-Produktfamilie, wie z. B. eine MicroLogix 1000, MicroLogix 1200 oder MicroLogix 1500, an. Eine solche Verbindung kann die RS-232/485-Kommunikationsschnittstelle (Kanal 0) der MicroLogix 1100-Steuerung und/oder die Steuerung selbst beschdigen. Dies liegt daran, dass die Stifte, die fr die RS-485-Kommunikation verwendet werden, auf anderen MicroLogix-Steuerungen wechselweise fr die 24-V-Stromversorgung benutzt werden.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

42

Montage der Steuerung


Allgemeine Hinweise
Die meisten Anwendungen erfordern eine Installation in einem Schaltschrank, um die Einwirkung elektrischer Strungen und Umwelteinflsse zu minimieren. Die Steuerung ist in mglichst groem Abstand von Starkstromleitungen, Versorgungsleitungen und anderen Strungsquellen (wie Schaltkontakten, Relais und AC-Motorantrieben) zu positionieren. Weitere Informationen ber Richtlinien zur korrekten Erdung finden Sie in Publikation 17704.1DE, Richtlinien zur strungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen.

ACHTUNG
Eine vertikale Montage wird nicht untersttzt, da dies zu berhitzungen fhren kann.

ACHTUNG

Beim Bohren von Montagelchern im Gehuse bzw. Schaltschrank ist auf die Metallspne zu achten. Metallpartikel, die in das Innere der Steuerung gelangen, knnen Schden verursachen. Sind die Staubschutzstreifen der Steuerung entfernt, drfen ber der eingebauten Steuerung keine Lcher gebohrt werden.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

43

Einbaumae

A B

1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD

Ma

1763L16AWA L16BWA L16BBB L16DWD

A B C

90 mm 110 mm 87 mm

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

44

Abstnde zur Steuerung


Die Steuerung wird waagerecht eingebaut, wobei sich die E/A-Erweiterung rechts von der Steuerung befindet. Mit Ausnahme der rechten Seite ist ein Mindestabstand von 50 mm vorzusehen, um eine ausreichende Belftung zu gewhrleisten (siehe Abb. unten).

Oben

Seite
ESC OK

Unten

Montage auf einer DIN-Schiene


Die maximale Ausladung des DIN-Schienenriegels betrgt 14 mm in der offenen Stellung. Fr den Ausbau der Steuerung ist ein Flachkopfschraubendreher erforderlich. Die Steuerung kann auf DIN-Schienen des Typs EN50022-35x7,5 oder EN50022-35x15 montiert werden. Die Einbaumae der DIN-Schienen sind nachfolgend aufgefhrt.

B A C

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

45

Ma A B C

Hhe 90 mm 27,5 mm 27,5 mm

Gehen Sie wie folgt vor, um Ihre Steuerung auf der DIN-Schiene zu installieren. 1. DIN-Schiene einbauen. (Sicherstellen, dass die Positionierung der Steuerung auf der DIN-Schiene den empfohlenen Einbauabstnden entspricht. Siehe Abstnde zur Steuerung auf Seite 44. Einbauschablone auf der Innenseite des rckseitigen Umschlagdeckels beachten.) 2. Offenen DIN-Schienenriegel schlieen. 3. Obere Fhrungsnut ber der DIN-Schiene einhaken. 4. Steuerung nach unten auf die Schienenoberkante drcken und die Unterseite der Steuerung einrasten lassen. 5. Den Staubschutzstreifen an der Steuerung belassen, bis die Verdrahtung der Steuerung und der anderen Komponenten abgeschlossen ist. Gehen Sie wie folgt vor, um Ihre Steuerung von der DIN-Schiene zu entfernen. 1. In den DIN-Schienenriegel an der Unterseite der Steuerung einen Flachkopfschraubendreher einfhren. 2. Steuerung festhalten, Riegel nach unten stemmen, bis er in der offenen Stellung einrastet. 3. Schritt 1 und 2 am zweiten DIN-Schienenriegel wiederholen. 4. Obere Fhrungsnut des DIN-Schienenriegels aus der Schiene aushngen.

ESC

OK

offen

geschlossen

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

46

Schaltschrankmontage
Steuerung mit Schrauben #8 oder M4 im Schaltschrank befestigen. Gehen Sie wie folgt vor, um Ihre Steuerung mithilfe von Montageschrauben zu installieren. 1. Einbauschablone der Innenseite des rckseitigen Umschlagdeckels (des vorliegenden Dokuments) entnehmen. 2. Schablone auf der Montageflche fixieren. (Sicherstellen, dass die Steuerung korrekt positioniert ist. Siehe Abstnde zur Steuerung auf Seite 44.) 3. Montagelcher durch die Schablone bohren. 4. Einbauschablone entfernen. 5. Steuerung montieren. 6. Den Staubschutzstreifen an der Steuerung belassen, bis die Verdrahtung der Steuerung und der anderen Komponenten abgeschlossen ist.
Einbauschablone

Verwendung der Batterie


Die MicroLogix 1100-Steuerung ist mit einer austauschbaren Batterie ausgestattet. Auf der LCD-Anzeige knnen Sie an dem Symbol fr einen niedrigen Batterieladestand den Zustand der austauschbaren Batterie ablesen. Sobald die Batterie einen niedrigen Ladestand aufweist, schaltet sich das Symbol ein (dargestellt als geflltes Rechteck). Das bedeutet entweder, dass der Steckverbinder mit den Batteriedrhten nicht richtig angeschlossen ist oder bei korrekter Verbindung dass die Batterie innerhalb von 2 Tagen ausfallen wird.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

47

WICHTIG

Bei Auslieferung der MicroLogix 1100-Steuerung ist der Steckverbinder mit den Batteriedrhten angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass der Steckverbinder mit den Batteriedrhten korrekt angeschlossen ist, wenn Ihre Anwendung Strom aus der Batterie bentigt. Das ist z. B. der Fall, wenn Sie eine Echtzeituhr (Real-Time Clock, RTC) verwenden oder wenn Sie das Programm fr eine lngere Zeit im Speicher der Steuerung ablegen mchten, whrend keine Spannung anliegt. Nhere Informationen zu Installation, Handhabung, Verwendung, Lagerung und Entsorgung der Batterie finden Sie in Publikation 1763-UM001, MicroLogix 1100 Programmable Controller User Manual.

Gehen Sie wie folgt vor, um die austauschbare Batterie anzuschlieen. 1. Fhren Sie den Steckverbinder mit den Drhten der austauschbaren Batterie in den Batterieanschluss ein. 2. Befestigen Sie die Batterieanschlussdrhte in der Drahtfhrung (siehe Abbildung unten).

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

48

Fach fr austauschbare Batterie

Austauschbare Batterie

Drahtfhrung

Batterieanschlussdrhte

ESC

OK

Steckverbinder fr Batteriedrhte

Batterieanschluss

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

49

Anschluss von 1762-E/A-Erweiterungsmodulen

ACHTUNG
Vor Installation oder Ausbau der E/A-Erweiterung die Spannungsversorgung des Systems unterbrechen, da anderenfalls die Steuerung beschdigt werden kann.

1762-E/A nach dem Einbau der Steuerung anschlieen. 1. Abdeckung des Erweiterungsanschlusses entfernen und E/A-Module einbauen. 2. Flachbandkabel am Busanschlussstecker anschlieen. 3. Abdeckung wie unten gezeigt erneut montieren.

Die MicroLogix 1100-Steuerung ist dafr ausgelegt, bis zu vier E/A-Erweiterungsmodule der Serie 1762 zu untersttzen. Ausfhrliche Informationen ber die Verwendung der E/A-Erweiterungen sind in den Installationsanleitungen der jeweiligen Erweiterungsmodule enthalten.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

50

Verdrahtung der Steuerung


Klemmenleisten-Layouts

TIPP

Die Schattierungen der nachfolgenden Klemmenleistendarstellungen zeigen auf, welche Klemmen den entsprechenden Bezugspotenzialen zugeordnet sind.

1763-L16AWA
NOT USED NOT USED AC COM I/0 I/1 I/2

Eingangsklemmenleiste
I/3 AC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Ausgangsklemmenleiste 1763-L16BWA
+ DC OUT 24V DC COM I/0 I/1 I/2

Eingangsklemmenleiste
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Ausgangsklemmenleiste 1763-L16BBB
NOT USED NOT USED DC COM I/0 I/1 I/2

Eingangsklemmenleiste
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

NOT USED

NOT USED

DC 24V+

O/2

O/3

O/4

O/5

DC 24V-

NOT USED

Ausgangsklemmenleiste

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

51

1763-L16DWD
NOT USED NOT USED DC COM

Eingangsklemmenleiste
DC COM IA COM

I/0

I/1

I/2

I/3

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

IV1(+)

IV2(+)

+ 12/24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Ausgangsklemmenleiste

Kabelanforderungen
Art des Drahtes Massiv Litze Cu-90 C Cu-90 C Drahtstrke (max. 2 Drhte je Klemme) 1 Draht pro Klemme AWG 1220 (0,44 mm) AWG 1420 (0,52,5 mm) 2 Drhte pro Klemme AWG 1620 (0,41,5 mm) AWG 1820 (0,50,75 mm)

Drehmoment = 0,56 Nm (nom.)

ACHTUNG

Isolieren Sie die Kabel vorsichtig ab. In die Steuerung hineinfallende Kabelstcke, knnen Schden verursachen. Stellen Sie nach Abschluss der Verdrahtung sicher, dass die Steuerung frei von jeglichen Metallspnen ist, bevor der Staubschutzstreifen abgenommen wird. Der Staubschutzstreifen muss vor Inbetriebnahme entfernt werden; Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu berhitzungen fhren.

Verdrahtungsempfehlung
Die MicroLogix 1100-Steuerungen sind auf den Eingangs- und Ausgangsklemmenleisten mit Schraubklemmen ausgestattet. Bei solchen Schraubklemmenleisten sind keine zustzlichen Komponenten wie Kabelschuhe erforderlich und es mssen keine berhrungssicheren Abdeckungen verwendet werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Klemmenleiste zu verdrahten.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

52

1. Isolieren Sie das Ende des Drahtes ab. Es empfiehlt sich, den Draht auf einer Lnge von 11,0 mm abzuisolieren. 2. Fhren Sie das abisolierte Ende in eine geffnete Klemme ein. 3. Ziehen Sie die Klemmenschraube mithilfe eines kleinen Schlitzschraubendrehers fest. Um sicherzustellen, dass der Leiter sicher in der Klemme sitzt, ziehen Sie die Schraube mit einem Drehmoment von 0,56 Nm fest. Der Durchmesser des Klemmenschraubenkopfes betrgt 5,5 mm.

Schraubklemmenleiste

berspannungsschutz

ACHTUNG

Induktive Lasten, wie Motorstarter und Magnetspulen, erfordern zum Schutz der Steuerungsausgnge berspannungsschutzvorrichtungen. Schalten induktiver Lasten ohne berspannungsschutz kann die Lebensdauer von Relaiskontakten erheblich beeintrchtigen oder Transistorausgnge beschdigen. Des Weiteren wird durch die Verwendung von berspannungsschutzvorrichtungen die Auswirkung von Spannungstransienten reduziert (verursacht durch Spannungsunterbrechung zur betreffenden induktiven Last) und die Ausbreitung elektrischer Strungen in die Systemverdrahtung vermieden. Weitere Informationen zum berspannungsschutz finden Sie in Publikation 1763-UM001, MicroLogix 1100 Programmable Controller User Manual.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

53

Erdung der Steuerung


In elektronischen Steuerungen tragen Erdung und korrekte Drahtverlegung wesentlich zur Vermeidung von elektromagnetischen Strungen (EMI) bei. Vor dem Anschluss von Gerten/Komponenten, ist die Erdungsverbindung von der Masseschraube der Steuerung zur Erdschiene zu erstellen. Draht AWG Strke 14 (2,5 mm) verwenden. Bei Steuerungen mit einem AC-Netzteil muss dieser Anschluss aus Sicherheitsgrnden hergestellt werden.

ACHTUNG

Smtliche Gerte, die an die RS-232/485-Kommunikationsschnittstelle angeschlossen sind, mssen mit der Erde der Steuerung verbunden werden oder potenzialgetrennt sein (d. h. nicht an ein anderes Potenzial als die Erdung angeschlossen sein). Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann Schden und/oder Verletzungen verursachen. Fr die Steuerung 1763-L16BWA: Das Bezugspotential (COM) des Sensornetzteils ist ebenfalls intern an die Chassiserdung angeschlossen. Die 24-V-DC-Sensor-Stromquelle sollte nicht fr die Stromversorgung von Ausgangsschaltungen verwendet werden. Sie ist nur fr die Stromversorgung von Eingangsgerten zu verwenden. Fr die Steuerungen 1763-L16BBB und 1763-L16DWD: Auch die Klemme VDC NEUT oder die Klemme des Bezugspotenzials des Netzteils ist intern an die Chassiserdung angeschlossen.

Fr jedes Gert der vorliegenden Anwendung ist ein akzeptabler Erdungspfad vorzusehen. Weitere Informationen ber Richtlinien zur korrekten Erdung finden Sie in Publikation 17704.1DE, Richtlinien zur strungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

54

Verdrahtung der Analogkanle


Analoge Eingangsschaltkreise knnen Spannungssignale berwachen und in serielle digitale Daten konvertieren.
Sensor 2 (V) Spannung Sensor 1 (V) Spannung

IA COM

IV1(+)

IV2(+)

Die Steuerung liefert keine Schleifenspannung fr analoge Eingnge. Verwenden Sie ein Netzgert, das den oben aufgefhrten Transmitterspezifikationen entspricht.
2-Draht-Transmitte Netzspannung Transmitter

+ -

Steuerung

IV1(+) or IV2(+) IA COM

3-Draht-Transmitte Netzspannung

Transmitter Versorgung Signal

GND

Steuerung

+ Transmitter Versorgung Signal

IV1(+) or IV2(+) IA COM

4-Draht-Transmitte Netzspannung

Steuerung

+ -

+ -

+ -

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Minimierung der elektrischen Strungen in analogen Kanlen


Eingnge auf analogen Kanlen nutzen digitale Hochfrequenzfilter, wodurch die Auswirkungen von elektrischen Strungen in Eingangssignalen betrchtlich reduziert werden. Aufgrund der vielfltigen Anwendungen und Umgebungen, in denen analoge Steuerungen zum Einsatz kommen, kann jedoch unmglich sichergestellt werden, dass alle Umgebungsstrungen durch die Eingangsfilter abgehalten werden.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

55

Verschiedene spezifische Manahmen helfen allerdings, die Auswirkungen von Umweltstrungen in analogen Signalen zu reduzieren: Installieren Sie das MicroLogix 1100-System in einem ordnungsgem zugelassenen und entsprechend ausgelegten Gehuse (NEMA). Stellen Sie sicher, dass das MicroLogix 1100-System korrekt geerdet ist. Verwenden Sie ein Belden-Kabel #8761 fr die Verdrahtung der analogen Kanle, und stellen Sie dabei sicher, dass der Erdungsdraht und die Folienabschirmung korrekt geerdet sind. Verlegen Sie das Belden-Kabel getrennt von jeglichen AC-Kabeln. Zustzliche Strfestigkeit knnen Sie erreichen, indem Sie die Kabel in einem geerdeten Kabelkanal verlegen.

Erdung des analogen Kabels


Verwenden Sie ein geschirmtes Kommunikationskabel (Belden #8761). Das Belden-Kabel besteht aus zwei Signalleitungen (schwarz und transparent), einem Erdungsdraht und einer Folienabschirmung. Der Erdungsdraht und die Folienabschirmung mssen auf einer Seite des Kabels geerdet werden.
Folienabschirmung Schwarzer Draht Isolierung

Transparenter Draht

Erdungsdraht

WICHTIG

Erdungsdraht und Folienabschirmung nicht an beiden Kabelenden erden.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

56

Technische Daten
Allgemeine technische Daten
Beschreibung 1763L16AWA Abmessungen Versandgewicht E/A-Anzahl Spannungsversorgung Wrmeabstrahlung Einschaltstromspitze Netzteil Stromverbrauch 24-V-DCSensorspeisung Eingangsschaltung L16BWA L16BBB L16DWD

Hhe: 90 mm, 104 mm (mit geffnetem DIN-Schienenriegel) Breite: 110 mm, Tiefe: 87 mm 0,9 kg 12 Eingnge (10 digitale und 2 analoge) und 6 Ausgnge 100240 V AC (15 %, +10 %) bei 4763 Hz 24 V DC (15 %, +10 %) Klasse 2 SELV 12 V bis 24 V DC (15 %, +10 %) Klasse 2 SELV

Siehe Publikation 1763-UM001 MicroLogix 1100 Programmable Controllers User Manual. 120 V AC: 25 A fr 8 ms 240 V AC: 40 A fr 4 ms 46 VA keine Digital: 120 V AC 52 VA 24 V DC bei 250 mA max. 400 F Digital: 24 V DC Senke/Quelle (Standard und Hochgeschwindigkeit) Analog: 010 V DC Relais 24 V DC: 15 A fr 20 ms 35 W keine Digital: 24 V DC Senke/Quelle (Standard und Hochgeschwindigkeit) Analog: 010 V DC Relais/FET Digital: 12/24 V DC Senke/Quelle (Standard und Hochgeschwindigkeit) Analog: 010 V DC Relais

Analog: 010 V DC Ausgangsschaltung Betriebstemperatur Lagertemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Schwingung Stofestigkeit, Betrieb Stofestigkeit, Ruhezustand Relais 20 bis +65 C 40 bis +85 C

595 % (nicht kondensierend) Betrieb: 10 bis 500 Hz, 5 g, 0,015 Zoll max. Spitze-zu-Spitze, 2 Stunden je Achse Relaisbetrieb: 1,5 g 30 g; 3 Impulse je Richtung, je Achse Relaisbetrieb: 10 g 50 g Schaltschrankmontage (40 g DIN-Schienenmontage); 3 Impulse je Richtung, je Achse

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

57

Allgemeine technische Daten


Beschreibung 1763L16AWA Anzugsmoment der Klemmenschrauben Zulassungen 0,56 Nm (nom.) L16BWA L16BBB L16DWD

UL-Auflistung als Industriesteuerungsgert fr die Verwendung an explosionsgefhrdeten Standorten der Klasse 1, Division 2, Gruppen A, B, C, D C-UL-Auflistung als Industriesteuerungsgert, Einsatz in Kanada CE-Kennzeichnung gem allen anwendbaren Richtlinien C-Tick fr alle anwendbaren Gesetze

Elektrische Daten/Elektromagnetische Vertrglichkeit Strfestigkeit Strfestigkeit bei abgestrahlten Hochfrequenzstrungen Bestndigkeit gegen schnelle transiente Strgren berspannungsstrfestigkeit

Die Steuerung hat folgende Prfungen bestanden:

EN 61000-4-2 4 kV Kontakt, 8 kV Luft, 4 kV indirekt EN 61000-4-3 10 V/m, 26 bis 1000 MHz (alternativ: 80 bis 1000 MHz), 80 % Amplitudenmodulation, +900 MHz codierter Trger EN 61000-4-4 2 kV, 5 kHz Datenbertragungskabel wie z. B. EtherNet, RS-232 und RS-485: 1 kV, 5 kHz EN 61000-4-5 Ungeschirmtes Datenbertragungskabel: 2 kV CM (CM = Common Mode, Gleichtaktmodus), 1 kV DM (Differenzialmodus) Geschirmtes Datenbertragungskabel: 1 kV Elektronenkanone E/A: 2 kV CM (Gleichtaktmodus), 1 kV DM (Differenzialmodus) AC-Netzteileingang: 4 kV CM (Gleichtaktmodus), 2 kV DM (Differenzialmodus) DC-Netzteileingang: 500 V CM (Gleichtaktmodus), 500 V DM (Differenzialmodus) AC/DC-Hilfsausgang: 500 V CM (Gleichtaktmodus), 500 V DM (Differenzialmodus) EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz bis 80 MHz

Strfestigkeit bei leitungsgefhrten Hochfrequenzstrungen

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

58

Allgemeine technische Daten


Beschreibung 1763L16AWA Leitungsgebundene Emissionen Abgestrahlte Emissionen Leitungsbezogene Prfungen L16BWA L16BBB L16DWD

EN 55011 AC-Netzteileingang: 150 kHz30 MHz EN 55011 301000 MHz EN 61000-4-11 AC-Netzteileingang: Spannungsabfall: 30 % fr 10 ms, 60 % fr 100 ms Spannungsunterbrechung: bei Spannungen grer als 95 % fr 5 s Spannungsschwankungen: +10 % fr 15 min, 10 % fr 15 min DC-Netzteileingang: Spannungsschwankungen: +20 % fr 15 min, 20 % fr 15 min

Eingangsspezifikationen
Digitale Eingnge
Beschreibung 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Eingnge 0 bis 3 (4 DC-Hochgeschwindigkeitseingnge) Spannungsbereich fr EIN-Zustand 79132 V AC 1424 V DC (1426,4 V DC (+10 %) bei 65 C) (1430 V DC (+25 %) bei 30 C) Eingnge 4 und hher (6 DC-Standardeingnge) 1024 V DC (1026,4 V DC (+10 %) bei 65 C) (1030 V DC (+25 %) bei 30 C)

Spannungsbereich fr AUS-Zustand Betriebsfrequenz

020 V AC

05 V DC

4763 Hz

0 Hz20 kHz

0 Hz1 kHz (Abtastzeit abhngig von Programmzykluszeit)

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

59

Digitale Eingnge
Beschreibung 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Eingnge 0 bis 3 (4 DC-Hochgeschwindigkeitseingnge) Strom im EIN-Zustand Minimum Nominal Maximum Leckstrom im AUS-Zustand Nennimpedanz 5,0 mA bei 79 V AC 12 mA bei 120 V AC 16,0 mA bei 132 V AC 2,5 mA max. 12 k bei 50 Hz 10 k bei 60 Hz Einschaltstrom (max.) bei 120 V AC 250 mA Nicht anwendbar 2,5 mA bei 14 V DC 8,8 mA bei 24 V DC 12,0 mA bei 30 V DC 1,5 mA max. 3,1 k 3,1 k 2,0 mA bei 10 V DC 8,5 mA bei 24 V DC 12,0 mA bei 30 V DC Eingnge 4 und hher (6 DC-Standardeingnge)

Technische Daten fr Digitaleingang 1763-L16DWD


Beschreibung 1763-L16DWD Eingnge 0 bis 3 (4 DC-Hochgeschwindigkeitseingnge) Spannungsbereich fr EIN-Zustand Spannungsbereich fr AUS-Zustand Betriebsfrequenz Strom im EIN-Zustand Minimum Nominal Maximum 2,0 mA bei 10 V DC 8,5 mA bei 24 V DC 12,0 mA bei 30 V DC 1024 V DC bei 65 C (1030 V DC bei 30 C) 05 V DC 0 Hz40 kHz(1) 0 Hz1 kHz Eingnge 4 und hher (6 DC-Standardeingnge)

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

60

Technische Daten fr Digitaleingang 1763-L16DWD


Beschreibung 1763-L16DWD Eingnge 0 bis 3 (4 DC-Hochgeschwindigkeitseingnge) Leckstrom im AUS-Zustand Nennimpedanz Maximaler Einschaltstrom
(1)

Eingnge 4 und hher (6 DC-Standardeingnge)

1,5 mA max. 2,61 k Nicht anwendbar 3,1 k

OS-Serie B FRN 4 oder hher.

Analoge Eingnge
Beschreibung Eingangsspannungsbereich Datentyp Eingangscodierung (0 bis 10,0 V DC 1 niederwertigstes Bit) Eingangsimpedanz (Spannung) Eingangsauflsung Nichtlinearitt Gesamtgenauigkeit 20 bis +65 C berspannungsschutz (Spannungseingnge) Isolierung Feldverdrahtung zu Logik 1763-L16AWA, -L16BWA, -L16BBB, -L16DWD 010,0 V DC 1 niederwertigstes Bit vorzeichenlose 10-Bit-Ganzzahl 0 +1,023 210 k 10 Bit

0,5 % des Gesamtbereichs 0,5 % des Gesamtbereichs


10,5 V DC Nicht isoliert mit Logik

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

61

Ausgangsspezifikationen fr explosionsgefhrdete Standorte (Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D)


Allgemein
Beschreibung 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Relais- und FET-Ausgnge Maximale gesteuerte Last Maximaler Dauerstrom Strom je Gruppenbezugspotenzial Strom je Steuerung bei max. 150 V bei max. 240 V Relaisausgnge Einschalt-/Ausschaltzeit Laststrom
(1)

-L16BBB

1080 VA

360 VA

3A

3A

18 A oder gesamte Pro-Punkt-Lasten, je nachdem was weniger ist 18 A oder gesamte Pro-Punkt-Lasten, je nachdem was weniger ist

10 ms (maximal)(1) 10 mA (minimal)

Von der Abtastzeit abhngig

Relaiskontaktbereiche
Spannung Strom Schlieen 240 V AC 120 V AC 125 V DC 7,5 A 15,0 A ffnen 0,75 A 1,5 A 0,22 A 3,0 A 3,0 A 1,0 A Dauerstrom Leistung Schlieen 1800 VA 1800 VA ffnen 180 VA 180 VA 28 VA

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

62

Ausgangsspezifikationen ausschlielich fr einfache (nicht-explosionsgefhrdete) Standorte


Allgemein
Beschreibung 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Relais- und FET-Ausgnge Maximale gesteuerte Last Maximaler Dauerstrom Strom je Gruppenbezugspotenzial Strom je Steuerung bei max. 150 V bei max. 240 V Relaisausgnge Einschalt-/Ausschaltzeit Laststrom
(1)

-L16BBB

1440 VA

720 VA

5A

5A

30 A oder gesamte Pro-Punkt-Lasten, je nachdem was weniger ist 20 A oder gesamte Pro-Punkt-Lasten, je nachdem was weniger ist

10 ms (maximal)(1) 10 mA (minimal)

Von der Abtastzeit abhngig

Relaiskontaktbereiche
Spannung Strom Schlieen 240 V AC 120 V AC 125 V DC
(1)

Dauerstrom ffnen 1,5 A 3,0 A 0,22 A 1,0 A 5,0 A


(1)

Leistung Schlieen 3600 VA 3600 VA ffnen 360 VA 360 VA 28 VA

15,0 A 30,0 A

3,0 A ber 40 C.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

63

BBB FET-Ausgangsspezifikationen
Beschreibung Allgemeiner Betrieb Hochgeschwindigkeitsbetrieb(1) (nur Ausgang 2 und 3) Spannungsversorgung Spannungsabfall im EIN-Zustand bei maximalem Laststrom bei maximalem Stostrom Nennstrom je Punkt Maximale Last Minimale Last Maximaler Leckstrom Maximaler Ausgangsstrom (temperaturabhngig): FET-Strom je Punkt (1763-L16BBB)
2.0 1.75 1.5 1.25 1.0 0.75 0.75A, 65C (149F) 1.5A, 30C (86F)
8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 3.0A, 30C (86F)

24 V DC (15 %, +10 %)

1 V DC 2,5 V DC

Nicht anwendbar Nicht anwendbar

Siehe Kurven unten. 1,0 mA 1,0 mA

100 mA 10 mA 1,0 mA

Gesamter FET-Strom (1763-L16BBB)

Strom

Strom

0.5 0.25 10C (50F)

Gltiger Bereich
30C (86F) 50C (122F) 70C (158F) 80C (176F)

2.0 1.0 10C (50F)

Gltiger Bereich
30C (86F) 50C (122F)

1.5A, 65C (149F)

70C (158F)

80C (176F)

Temperatur Stostrom je Punkt Spitzenstrom maximale Stodauer maximale Wiederholungsrate bei 30 C maximale Wiederholungsrate bei 65 C 4,0 A 10 ms einmal pro Sekunde einmal alle 2 Sekunden

Temperatur

Nicht anwendbar Nicht anwendbar Nicht anwendbar Nicht anwendbar

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

64

BBB FET-Ausgangsspezifikationen
Beschreibung Allgemeiner Betrieb Hochgeschwindigkeitsbetrieb(1) (nur Ausgang 2 und 3) Einschaltzeit (maximal) Ausschaltzeit (maximal) Wiederholgenauigkeit (maximal) Abweichung (maximal)
(1)

0,1 ms 1,0 ms Nicht anwendbar Nicht anwendbar

6 s 18 s 2 s 1 s pro 5 C

Die Ausgnge 2 und 3 wurden fr eine erweiterte Funktionalitt gegenber den anderen FET-Ausgngen entwickelt. Die Ausgnge 2 und 3 knnen wie die anderen FET-Transistorausgnge verwendet werden; darber hinaus knnen sie innerhalb eines begrenzten Strombereichs auch als Hochgeschwindigkeitsausgang eingesetzt werden. Die Ausgnge 2 und 3 verfgen auerdem ber eine PTO-Funktion (Frequenzausgang) oder eine PWM-Funktion (Pulsweitenmodulation).

Betriebsspannung
Betriebsspannung (1763-L16AWA)
Beschreibung Isolierung Netzteileingang zu Backplane 1763-L16AWA Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC-Klasse 2) Isolierung Eingangsgruppe zu Backplane Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1517 V AC fr 1 Sekunde oder 2145 V DC fr 1 Sekunde 132 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Isolierung Eingangsgruppe zu Eingangsgruppe Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1517 V AC fr 1 Sekunde oder 2145 V DC fr 1 Sekunde 132 V AC Betriebsspannung (Standardisolierung) Isolierung Ausgangsgruppe zu Backplane Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC-Klasse 2) Isolierung Ausgangsgruppe zu Ausgangsgruppe Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (Standardisolierung), 150 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC-Klasse 2)

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

65

Betriebsspannung (1763-L16BWA)
Beschreibung Isolierung Netzteileingang zu Backplane 1763-L16BWA Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Isolierung Eingangsgruppe zu Backplane und Isolierung Eingangsgruppe zu Eingangsgruppe Isolierung Ausgangsgruppe zu Backplane Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1100 V AC fr 1 s oder 1697 V DC fr 1 s 75 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Isolierung Ausgangsgruppe zu Ausgangsgruppe Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (Standardisolierung) 150 V Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC-Klasse 2)

Betriebsspannung (1763-L16BBB)
Beschreibung Isolierung Eingangsgruppe zu Backplane und Isolierung Eingangsgruppe zu Eingangsgruppe Isolierung FET-Ausgangsgruppe zu Backplane Isolierung Relais-Ausgangsgruppe zu Backplane Isolierung Relaisausgangsgruppe zu Relaisausgangsgruppe und FET-Ausgangsgruppe 1763-L16BBB Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1100 V AC fr 1 s oder 1697 V DC fr 1 s 75 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1100 V AC fr 1 s oder 1697 V DC fr 1 s 75 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (Standardisolierung), 150 V Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC-Klasse 2)

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

66

Betriebsspannung (1763-L16DWD)
Beschreibung Isolierung Eingangsgruppe zu Backplane und Isolierung Eingangsgruppe zu Eingangsgruppe 1763-L16DWD Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1200 V AC fr 1 Sekunde oder 1697 V DC fr 1 Sekunde 75 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2)

Isolierung Ausgangsgruppe zu Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr Backplane 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC Klasse 2) Isolierung Ausgangsgruppe zu Geprft durch einen der folgenden dielektrischen Tests: 1836 V AC fr Ausgangsgruppe 1 Sekunde oder 2596 V DC fr 1 Sekunde 265 V AC Betriebsspannung (Standardisolierung) 150 V Betriebsspannung (verstrkte Isolierung nach IEC-Klasse 2)

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

67

Notizen:

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007

Kundendienst von Rockwell Automation


Rockwell Automation stellt im Internet technische Informationen zur Verfgung, um Sie bei der Verwendung seiner Produkte zu untersttzen. Unter http://support.rockwellautomation.com finden Sie technische Handbcher, eine Wissensdatenbank mit Antworten auf hufig gestellte Fragen, technische Hinweise und Applikationsbeispiele, Beispielcode sowie Links zu Software-Servicepaketen. Auerdem finden Sie dort die Funktion MySupport, ber die Sie diese Tools individuell an Ihre Anforderungen anpassen knnen. Zustzlichen telefonischen Support fr die Installation, Konfiguration und Fehlerbehebung erhalten Sie ber unsere TechConnect Support-Programme. Wenn Sie weitere Informationen wnschen, wenden Sie sich an Ihren lokalen Distributor oder Ihren Rockwell Automation-Vertreter, oder besuchen Sie http://support.rockwellautomation.com.

Untersttzung bei der Installation


Wenn innerhalb der ersten 24 Stunden nach der Installation ein Problem mit einem Hardwaremodul auftritt, lesen Sie bitte die Informationen in diesem Handbuch. ber eine spezielle Kundendienst-Bearbeitungsnummer erhalten Sie Untersttzung beim Einrichten und Inbetriebnehmen Ihres Moduls: USA Auerhalb der USA +1 440 646 3434 Montag bis Freitag, 8.00 Uhr bis 17.00 Uhr EST Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur technischen Untersttzung an Ihren lokalen Rockwell Automation-Vertreter.

Rckgabeverfahren bei neuen Produkten


Rockwell Automation testet alle seine Produkte, um sicherzustellen, dass sie beim Verlassen des Werks voll funktionsfhig sind. Falls ein Produkt jedoch einmal nicht funktionierten sollte und eingesandt werden muss, gehen Sie wie folgt vor: USA Wenden Sie sich an Ihren Distributor. Sie mssen Ihrem Distributor eine Kundendienst-Bearbeitungsnummer angeben (diese erhalten Sie ber die oben genannte Telefonnummer), damit das Rckgabeverfahren abgewickelt werden kann. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Einsendevorschriften an Ihren lokalen Rockwell Automation-Vertreter.

Auerhalb der USA

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix und TechConnect sind Marken von Rockwell Automation, Inc. Marken, die nicht Eigentum von Rockwell Automation sind, sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.

Publikation 1763-IN001C-MU-P September 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Istruzioni per linstallazione

Controllori programmabili MicroLogix 1100

Numeri di catalogo 1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD


Italiano
Argomento Importanti informazioni per lutente Altre pubblicazioni Caratteristiche generali del prodotto Descrizione del controllore Considerazioni sugli ambienti pericolosi Montaggio del controllore Collegamento dei moduli di espansione I/O 1762 Cablaggio del controllore Specifiche tecniche Pagina 70 71 72 73 75 76 82 83 89

70

Importanti informazioni per lutente


Le apparecchiature a stato solido hanno caratteristiche di funzionamento diverse da quelle elettromeccaniche. Il documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (pubblicazione SGI-1.1 disponibile presso gli uffici Rockwell Automation di zona o allindirizzo Internet http://literature.rockwellautomation.com) descrive alcune differenze importanti tra le apparecchiature allo stato solido e i dispositivi elettromeccanici cablati. A causa di queste differenze e dellampia variet duso delle apparecchiature a stato solido, il personale responsabile delle applicazioni di tali prodotti deve accertarsi che ogni applicazione di suddette apparecchiature sia accettabile. In nessun caso Rockwell Automation sar responsabile per i danni diretti o indiretti derivanti dalluso o dallapplicazione di questi prodotti. Gli esempi e gli schemi forniti in questo manuale hanno uno scopo esclusivamente illustrativo. Poich a ogni particolare installazione sono associate diverse variabili e requisiti, Rockwell Automation Inc. non si assume alcuna responsabilit in merito allutilizzo effettivo basato sugli esempi riportati in questa pubblicazione. Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilit in relazione alluso di informazioni, circuiti, apparecchiature o software descritti nel presente manuale e protetti da brevetto. proibita la riproduzione totale o parziale di questo manuale senza il permesso scritto di Rockwell Automation Inc. In questa pubblicazione vengono utilizzate delle note per richiamare lattenzione dellutente su alcune considerazioni inerenti la sicurezza.

AVVERTENZA
Identifica informazioni su procedure o circostanze che possono provocare unesplosione in un ambiente pericoloso e che possono causare lesioni personali o morte, danni alle cose o perdite economiche.

IMPORTANTE ATTENZIONE

Identifica informazioni fondamentali per unapplicazione ed un funzionamento corretti del prodotto. Identifica informazioni su procedure o circostanze che possono causare lesioni personali o morte, danni alle cose o perdite economiche. I segnali di attenzione agevolano lidentificazione dei pericoli, aiutano a evitarli e a riconoscerne le conseguenze.

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

Queste etichette possono essere presenti allesterno o allinterno dellapparecchiatura (ad esempio, azionamento o motore) per indicare la possibile presenza di tensione pericolosa.

RISCHIO DI USTIONI

Queste etichette possono essere presenti allesterno o allinterno dellapparecchiatura (ad esempio, azionamento o motore) per indicare che le superfici possono raggiungere temperature elevate.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

71

Altre pubblicazioni

Pubblicazione MicroLogix 1100 Programmable Controllers User Manual 1763-UM001 MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual 1763-RM001 Istruzioni per linstallazione 1762-INxxx Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale 1770-4.1

Descrizione Una descrizione pi dettagliata su come installare ed utilizzare il controllore programmabile MicroLogix 1100 ed il sistema I/O di espansione. Un manuale di riferimento contenente file di dati e di funzioni, set di istruzioni ed informazioni per la ricerca guasti per MicroLogix 1100. Informazioni sullinstallazione e lutilizzo dei moduli I/O di espansione 1762. Ulteriori informazioni sul cablaggio e sulle tecniche di messa a terra appropriati.

Se si desidera ricevere un manuale, possibile: scaricare una versione gratuita del manuale in formato elettronico da Internet al seguente indirizzo: http://literature.rockwellautomation.com acquistare una copia cartacea del manuale contattando il distributore locale Allen-Bradley o lagente Rockwell Automation

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

72

Caratteristiche generali del prodotto


I controllori MicroLogix 1100 sono adatti per luso in ambienti industriali se installati attenendosi alle istruzioni che seguono. Specificamente, questa apparecchiatura deve essere usata in ambienti puliti ed asciutti (grado di inquinamento 2(1)) e con circuiti che non superano la Classe di Sovratensione II(2) (IEC 60664-1).(3) Per installare il controllore, attenersi a queste istruzioni.
Protezione antidetriti

ATTENZIONE

Non rimuovere la protezione antidetriti prima che il controllore ed ogni altro dispositivo situato sul pannello accanto al controllore siano montati e il cablaggio completato. Una volta completato il cablaggio, rimuovere la protezione. La mancata rimozione della protezione prima della messa in funzione pu provocare surriscaldamento.

ATTENZIONE
Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i dispositivi a semiconduttore interni al controllore. Non toccare i pin del connettore o altre aree sensibili.

(1)

Il Grado di Inquinamento 2 corrisponde ad ambienti in cui di solito presente solo inquinamento non conduttivo. Tuttavia, talvolta pu verificarsi una conduttivit temporanea causata dalla condensa. La Classe di Sovratensione II corrisponde alla sezione del livello del carico nel sistema di distribuzione elettrico. A questo livello, i transitori di tensione vengono controllati e non superano la tenuta di tensione impulsiva relativa allisolamento del prodotto. Il Grado di Inquinamento 2 e la Classe di Sovratensione II sono stabiliti dalla Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC).

(2)

(3)

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

73

Descrizione del controllore

12
8 4

11

7
ESC OK

10

Parte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(1) (2)

Descrizione Morsettiera di uscita Connettore batteria Interfaccia connettore bus per I/O di espansione Batteria Morsettiera di ingresso Display LCD Tastierino del display LCD (ESC, OK, Su, Gi, Sinistra, Destra) LED di stato Coperchio porta modulo di memoria(1) o modulo di memoria(2) Dispositivi di aggancio alla guida DIN Porta di comunicazione RS-232/485 (canale 0, isolato) Porta Ethernet (canale 1)

Fornito con il controllore. Attrezzatura opzionale.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

74

Numero di catalogo

Descrizione Alimentazione di ingresso 120/ 240 V ca Ingressi digitali (10) 120 V ca Ingressi analogici (2) ingresso in tensione 0...10 V cc Uscite digitali Porte comunic. (1) RS-232/485 combo (isolate) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combo (isolate) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combo (isolate) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combo (isolate) (1) Ethernet

1763-L16AWA

(6) rel Tutte isolate singolarmente (6) rel Tutte isolate singolarmente (2) rel (isolate) (2) 24 V cc FET (2) alta velocit 24 V cc FET (6) rel

1763-L16BWA

120/ 240 V ca

(6) 24 V cc (4) 24 V cc ad alta velocit(1)

(2) ingresso in tensione 0...10 V cc (2) ingresso in tensione 0...10 V cc (2) ingresso in tensione

1763-L16BBB

24 V cc

(6) 24 V cc (4) 24 V cc ad alta velocit(1)

1763-L16DWD

12/24 V cc

(6) 12/24 V cc (4) 12/24 V cc ad alta velocit(1)

0...10V cc

Tutte isolate singolarmente

(1)

I 4 ingressi ad alta velocit (ingressi da 0 a 3) possono essere utilizzati per laggancio di impulsi o per il conteggio a velocit pi elevata. Per maggiori informazioni, fare riferimento a Caratteristiche degli ingressi a pagina 91 e al MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual, pubblicazione 1763-RM001.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

75

Considerazioni sugli ambienti pericolosi


Questo dispositivo pu essere utilizzato solo in ambienti appartenenti alla Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D oppure in ambienti non pericolosi. Il seguente messaggio di ATTENZIONE si riferisce alluso in ambienti pericolosi.

AVVERTENZA

RISCHIO DESPLOSIONE
La sostituzione dei componenti pu rendere questo dispositivo inadatto per luso in ambienti di Classe I, Divisione 2. Non sostituire alcun componente n disconnettere lapparecchiatura prima di aver tolto lalimentazione. Non connettere o disconnettere alcun componente prima di aver tolto lalimentazione. Questo prodotto deve essere installato in una custodia. Tutti i cavi collegati al prodotto devono restare nella custodia o essere protetti mediante conduit o in altro modo. Il cablaggio deve essere conforme al N.E.C., articolo 501-10(b).

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

76

In ambienti pericolosi di Classe I, Divisione 2, utilizzare esclusivamente i seguenti cavi di comunicazione.

Classificazione ambientale Ambiente pericoloso di Classe I, Divisione 2

Cavi di comunicazione 1761-CBL-AC00 Serie C o successiva 1761-CBL-AM00 Serie C o successiva 1761-CBL-AP00 Serie C o successiva 1761-CBL-PM02 Serie C o successiva 1761-CBL-HM02 Serie C o successiva 2707-NC9 Serie C o successiva 1763-NC01 Serie A o successiva

ATTENZIONE

COLLEGAMENTO NON SUPPORTATO


Non collegare un controllore MicroLogix 1100 ad un controllore di unaltra famiglia MicroLogix, come MicroLogix 1000, MicroLogix 1200 o MicroLogix 1500, utilizzando un cavo 1761-CBL-AM00 (da 8 pin mini-DIN a 8 pin mini-DIN) o equivalente. Questo tipo di collegamento dannegger la porta di comunicazione RS-232/485 (canale 0) del MicroLogix 1100 e/o lo stesso controllore. I pin di comunicazione utilizzati per le comunicazioni RS-485 vengono usati alternativamente per lalimentazione 24 V sugli altri controllori MicroLogix.

Montaggio del controllore


Considerazioni generali
La maggior parte delle applicazioni richiede linstallazione in una custodia industriale al fine di ridurre gli effetti di interferenze elettriche o dellesposizione alle condizioni ambientali. Posizionare il controllore il pi lontano possibile da linee di alimentazione, linee di carico ed altre fonti di interferenze elettriche quali interruttori con contatti elettromeccanici, rel e inverter. Per maggiori informazioni sugli appropriati criteri di messa a terra, fare riferimento al manuale Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

77

ATTENZIONE
Per motivi di carattere termico, il montaggio verticale non consentito.

ATTENZIONE

Fare attenzione ai trucioli di metallo quando si effettuano fori di montaggio al di sopra del controllore o di un altro dispositivo allinterno della custodia o sul pannello. La caduta di frammenti nel controllore potrebbe danneggiarlo. Non praticare fori al di sopra di un controllore gi montato nel caso in cui sia gi stata rimossa la protezione antidetriti.

Dimensioni per il montaggio

A B

1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD

Dimensione

1763L16AWA L16BWA L16BBB L16DWD

A B C

90 mm 110 mm 87 mm

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

78

Spazio necessario per il controllore


Il controllore va montato orizzontalmente, con lI/O di espansione posto alla destra del controllore. Lasciare 50 mm di spazio su tutti i lati tranne quello destro per consentire una corretta ventilazione, come mostrato sotto.

Lato superiore

Lato sinistro

ESC

OK

Lato inferiore

Montaggio su guida DIN


Lestensione massima del dispositivo di aggancio 14 mm in posizione dapertura. Per rimuovere il controllore necessario un cacciavite a lama piatta. Il controllore pu essere montato su guide DIN EN50022-35x7.5 o EN50022-35x15. Le dimensioni di montaggio della guida DIN sono riportate di seguito.

B A C

Dimensione A B C

Altezza 90 mm 27,5 mm 27,5 mm

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

79

Per installare il controllore sulla guida DIN, attenersi alla seguente procedura. 1. Montare la guida DIN accertarsi che il posizionamento del controllore sulla guida rispetti gli spazi consigliati. Vedere Spazio necessario per il controllore a pagina 78. Fare riferimento alla dima di montaggio contenuta nella retrocopertina di questo manuale. 2. Se aperto, chiudere il dispositivo di aggancio alla guida DIN. 3. Agganciare la scanalatura superiore alla guida DIN. 4. Premendo il controllore contro la parte superiore della guida, inserire a scatto la parte inferiore del controllore. 5. Non rimuovere la protezione antidetriti fino a quando non si terminato di cablare il controllore e qualsiasi altro dispositivo. Per rimuovere il controllore dalla guida DIN, attenersi alla seguente procedura. 1. Inserire un cacciavite a lama piatta nel dispositivo di aggancio alla guida DIN posto sul lato inferiore del controllore. 2. Tenendo fermo il controllore, fare leva verso il basso sul dispositivo di aggancio fino a che questo non si blocca in posizione di apertura. 3. Ripetere i punti 1 e 2 per il secondo dispositivo di aggancio alla guida DIN. 4. Sganciare la parte superiore della scanalatura dalla guida DIN.

ESC

OK

aperto chiuso

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

80

Montaggio a pannello
Per il montaggio a pannello, utilizzare viti n. 8 o M4. Per installare il controllore utilizzando le viti di montaggio, attenersi alla seguente procedura. 1. Rimuovere la dima di montaggio che si trova nella retrocopertina di questo manuale. 2. Fissare la dima alla superficie di montaggio. (Accertarsi che il controllore abbia spazio sufficiente su tutti i lati. Vedere Spazio necessario per il controllore a pagina 78.) 3. Praticare i fori attraverso la dima. 4. Rimuovere la dima di montaggio. 5. Montare il controllore. 6. Non rimuovere la protezione antidetriti fino a quando non si terminato di cablare il controllore e gli altri dispositivi

Dima di montaggio

Utilizzo della batteria


Il controllore MicroLogix 1100 dotato di una batteria sostituibile. Lindicatore Battery Low sul display LCD del controllore mostra lo stato della batteria (sostituibile). Quando il livello della batteria basso, lindicatore si accende (visualizzato come un rettangolo pieno). Ci significa che il connettore del filo della batteria scollegato oppure che la batteria, se collegata, potrebbe esaurirsi entro 2 giorni.

IMPORTANTE

Il controllore MicroLogix 1100 viene spedito con il connettore del filo della batteria collegato. Se lapplicazione richiede lalimentazione dalla batteria, accertarsi che il connettore del filo della batteria venga inserito nella porta del connettore. Per esempio, quando si utilizza un orologio in tempo reale (RTC), oppure per memorizzare il programma nella memoria del controllore per un periodo di tempo prolungato con alimentazione rimossa. Fare riferimento al MicroLogix 1100 Programmable Controller User Manual, pubblicazione 1763-UM001, per maggiori informazioni su come installare, maneggiare, utilizzare, immagazzinare e smaltire la batteria.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

81

Per collegare la batteria sostituibile attenersi alla seguente procedura. 1. Inserire il connettore del filo della batteria sostituibile nellapposito connettore. 2. Inserire i fili del connettore della batteria nelle apposite guide, come mostrato sotto.
Vano della batteria sostituibile

Batteria sostituibile

Guida filo Fili del connettore della batteria

ESC

OK

Connettore dei fili della batteria

Connettore della batteria

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

82

Collegamento dei moduli di espansione I/O 1762

ATTENZIONE
Togliere alimentazione al sistema prima di installare o rimuovere lI/O di espansione, in quanto in caso contrario il controllore potrebbe danneggiarsi.

Collegare lI/O 1762 dopo aver montato il controllore. 1. Rimuovere il coperchio della porta di espansione per installare i moduli I/O di espansione. 2. Inserire il connettore del cavo piatto nel connettore del bus. 3. Riposizionare il coperchio nel modo di seguito illustrato.

Il controllore MicroLogix 1100 progettato per supportare fino a quattro moduli I/O di espansione 1762. Per informazioni dettagliate sullutilizzo dellI/O di espansione, fare riferimento alle istruzioni per linstallazione del modulo di espansione utilizzato.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

83

Cablaggio del controllore


Configurazione della morsettiera

CONSIGLIO

Nelle illustrazioni delle morsettiere di seguito riportate, lombreggiatura indica i morsetti ed i relativi comuni.

1763-L16AWA
NOT USED NOT USED AC COM I/0 I/1 I/2

Morsettiera di ingresso
I/3 AC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Morsettiera di uscita 1763-L16BWA


DC OUT + 24V DC COM I/0 I/1 I/2

Morsettiera di ingresso
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Morsettiera di uscita 1763-L16BBB


NOT USED NOT USED DC COM I/0 I/1 I/2

Morsettiera di ingresso
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

NOT USED

NOT USED

DC 24V+

O/2

O/3

O/4

O/5

DC 24V-

NOT USED

Morsettiera di uscita

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

84

1763-L16DWD
NOT USED NOT USED DC COM

Morsettiera di ingresso
DC COM IA COM

I/0

I/1

I/2

I/3

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

IV1(+)

IV2(+)

+ 12/24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Morsettiera di uscita

Requisiti per il cablaggio


Tipo di filo Dimensione filo (2 fili max. per morsetto) 1 filo per morsetto Unifilare A treccia Cu-90 C (194 F) Cu-90 C (194 F) 12...20 AWG 14...20 AWG 2 fili per morsetto 16...20 AWG 18...20 AWG

Coppia di serraggio = 0,56 Nm (5.0 poll.-lb) nominale

ATTENZIONE

Fare attenzione quando si spellano i fili. La caduta di frammenti di filo nel controllore potrebbe causare danni. Una volta completato il cablaggio, prima di rimuovere la protezione antidetriti accertarsi che non vi siano frammenti di metallo sul controllore. La mancata rimozione della protezione prima della messa in funzione del controllore pu provocare surriscaldamento.

Raccomandazioni sul cablaggio


I controllori MicroLogix 1100 hanno morsetti a vite sulle morsettiere di ingresso ed uscita. Con i morsetti a vite non necessario collegare al filo nientaltro, ad esempio capicorda a forcella, o utilizzare un coperchio contro i contatti accidentali. Per cablare la morsettiera attenersi alla seguente procedura. 1. Spellare lestremit del filo. La lunghezza raccomandata per lestremit scoperta del filo 11,0 mm.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

85

2. Inserirla in un morsetto aperto. 3. Utilizzando un piccolo cacciavite piatto, stringere la vite del morsetto. Per accertarsi che il filo conduttore venga fissato nel morsetto, stringerlo con una coppia di 0,56 Nm (5.0 poll.-lb). Il diametro della testa della vite del morsetto 5,5 mm.

Morsetti a vite

Soppressione dei picchi

ATTENZIONE

Carichi induttivi quali avviatori motore e solenoidi richiedono un qualche tipo di soppressione dei picchi per proteggere luscita del controllore. Commutare carichi induttivi senza soppressione dei picchi pu ridurre significativamente la durata dei contatti a rel o danneggiare le uscite a transistor. Utilizzando la soppressione si riducono anche gli effetti dei transitori di tensione causati dallinterruzione di corrente a quel dato dispositivo induttivo, e si impedisce lirradiazione di disturbi elettrici ai cavi del sistema. Consultare MicroLogix 1100 Programmable Controller User Manual, pubblicazione 1763-UM001, per ulteriori informazioni sulla soppressione dei picchi.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

86

Messa a terra del controllore


Nei sistemi di controllo a stato solido, la messa a terra e linstradamento dei cavi contribuisce a limitare gli effetti delle interferenze dovute a disturbi elettromagnetici (EMI). Eseguire la connessione dalla vite di terra del controllore al bus di terra prima di collegare qualsiasi dispositivo. Utilizzare fili AWG 14 (2,080 mm2). Per motivi di sicurezza, nei controllori alimentati in CA questo collegamento obbligatorio.

ATTENZIONE

Tutti i dispositivi collegati alla porta di comunicazione RS-232/485 devono essere riferiti alla massa del controllore o essere flottanti (non riferiti ad un potenziale diverso dalla massa). Il mancato adempimento di questa procedura pu provocare lesioni alle persone o danni allapparecchiatura. Per il controllore 1763-L16BWA: il COM dellalimentazione del sensore anche collegato internamente alla terra dello chassis. La sorgente di alimentazione del sensore a 24 V cc non deve essere usata per alimentare i circuiti di uscita. Utilizzare tale alimentazione soltanto per alimentare i dispositivi di ingresso. Per i controllori 1763-L16BBB e 1763-L16DWD: il morsetto VDC NEUT o comune dellalimentatore anche collegato internamente alla terra dello chassis.

Occorre, inoltre, fornire un percorso di messa a terra accettabile per ciascun dispositivo presente nellapplicazione. Per ulteriori informazioni sugli appropriati criteri di messa a terra, fare riferimento al manuale Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione numero 1770-4.1.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

87

Cablaggio dei canali analogici


I circuiti di ingresso analogici possono monitorare i segnali di tensione e convertirli in dati digitali seriali.
Sensore 2 (V) Tensione Sensore 1 (V) Tensione

IA COM

IV1(+)

IV2(+)

Il controllore non garantisce alimentazione di anello degli ingressi analogici. Utilizzare unalimentazione che corrisponda alle specifiche del trasmettitore, come mostrato sotto.
Trasmettitore a 2 fili Alimentatore Trasmettitore

+ -

Controllore

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Trasmettitore a 3 fili Alimentatore

Trasmettitore Alimentatore Segnale

GND

Controllore

+ Trasmettitore Alimentatore Segnale

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Trasmettitore a 4 fili Alimentatore:

Controllore

+ -

+ -

+ -

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Riduzione dei disturbi elettrici sui canali analogici


Gli ingressi sui canali analogici utilizzano filtri digitali ad alta frequenza che riducono significativamente gli effetti dei disturbi elettrici sui segnali di ingresso. Tuttavia, a causa della variet di applicazioni e di ambienti in cui sono installati ed utilizzati i controllori analogici, impossibile assicurare che tutti i disturbi ambientali vengano rimossi dai filtri di ingresso.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

88

Per contribuire a ridurre gli effetti dei disturbi ambientali sui segnali analogici, possono essere presi diversi specifici provvedimenti: installare il sistema MicroLogix 1100 in una custodia con classificazione adeguata (NEMA). Accertarsi che il sistema MicroLogix 1100 sia correttamente messo a terra. utilizzare cavo Belden #8761 per il cablaggio dei canali analogici, assicurandosi che il filo di drenaggio e lo schermo a foglio siano correttamente messi a terra. instradare il cavo Belden separatamente da qualsiasi cablaggio in ca. Una immunit supplementare ai disturbi pu essere ottenuta posando i cavi in una conduttura messa a terra.

Messa a terra del cavo analogico


Utilizzare un cavo di comunicazione schermato (Belden #8761). Il cavo Belden ha due fili per il segnale (uno nero e uno chiaro), un filo di drenaggio ed uno schermo a foglio. Il filo di drenaggio e lo schermo a foglio devono essere messi a terra ad una sola estremit del cavo.
Schermo a foglio Filo nero Isolamento

Filo chiaro

Filo di drenaggio

IMPORTANTE

Non mettere a terra il filo di drenaggio e lo schermo a foglio ad entrambe le estremit del cavo.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

89

Specifiche tecniche
Specifiche generali
Descrizione 1763L16AWA Dimensioni Peso di spedizione Numero di I/O Tensione alimentatore Dissipazione del calore Corrente di spunto alimentazione Consumo di potenza Alimentazione sensore 24 V cc Tipo circuiti di ingresso L16BWA L16BBB L16DWD

Altezza: 90 mm, 104 mm (con dispositivo di aggancio guida DIN aperto) Larghezza: 110 mm, Profondit: 87 mm 0,9 kg 12 ingressi (10 digitali e 2 analogici) e 6 uscite 100...240 V ca (15%, +10%) a 47...63 Hz 24 V cc (15%, +10%) Classe 2 SELV 12 V 24 V cc (15%, +10%) Classe 2 SELV

Fare riferimento al Manuale dellutente per controllori programmabili MicroLogix 1100, pubblicazione 1763-UM001. 120 V ca 25 A per 8 ms 240 V ca 40 A per 4 ms 46 VA nessuna Digitale: 120 V ca 52 VA 24 V cc a 250 mA 400 F max. Digitale: 24 V cc sink/source (standard e ad alta velocit) Analogico: 0...10 V cc Rel 24 V cc 15 A per 20 ms 35 W nessuna Digitale: 24 V cc sink/source (standard e ad alta velocit) Analogico: 0...10 V cc Rel/FET Digitale: 12/24 V cc sink/source (standard e ad alta velocit) Analogico: 0...10 V cc Rel

Analogico: 0...10 V cc Tipo circuiti di uscita Temperatura, in esercizio Temperatura, di stoccaggio Umidit relativa Vibrazioni Urti, in esercizio Rel 20...+65 C 40...+85 C

5...95% senza condensa In funzione: 10...500 Hz, 5 g, 0,015 poll. max. da picco a picco, 2 ore per ogni asse Funzionamento rel: 1,5 g 30 g; 3 impulsi per ogni direzione, per ogni asse Funzionamento rel: 10 g

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

90

Specifiche generali
Descrizione 1763L16AWA Urti, a riposo Coppia vite morsetto Certificazioni L16BWA L16BBB L16DWD

50 g montato a pannello (40 g montato su guida DIN); 3 impulsi per ogni direzione, per ogni asse 0,56 Nm (5,0 poll.-lb) nominale Apparecchiatura di controllo industriale UL Listed per utilizzo in area pericolosa Classe 1, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D Apparecchiatura di controllo industriale C-UL Listed per utilizzo in Canada Marchio CE per tutte le direttive applicabili Marchio C-Tick per tutte le leggi applicabili

Specifiche elettriche/EMC Immunit alle scariche elettrostatiche Immunit RF irradiate Immunit ai transitori veloci Immunit a transitori di picco

Il controllore ha superato i seguenti livelli di collaudo: EN 61000-4-2 4 kV a contatto, 8 kV in aria, 4 kV indiretto EN 61000-4-3 10 V/m, da 26 a 1000 MHz (alternativamente, da 80 a 1000 MHz), 80% modulazione dampiezza, +900 MHz portante codificata EN 61000-4-4 2 kV, 5 kHz cavo comunicazioni come EtherNet, RS-232 ed RS-485: 1 kV, 5 kHz EN 61000-4-5 Cavo comunicazioni non schermato: 2 kV CM (modo comune), 1 kV DM (modo differenziale) Cavo comunicazioni schermato: 1 kV pistola galvanica I/O: 2 kV CM (modo comune), 1 kV DM (modo differenziale) Ingresso alimentazione CA: 4 kV CM (modo comune), 2 kV DM (modo differenziale) Ingresso alimentazione CC: 500 V CM (modo comune), 500 V DM (modo differenziale) Uscita ausiliaria CA/CC: 500 V CM (modo comune), 500 V DM (modo differenziale) EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz...80 MHz

Immunit RF condotte

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

91

Specifiche generali
Descrizione 1763L16AWA Emissioni condotte Emissioni irradiate Test relativi alla linea L16BWA L16BBB L16DWD

EN 55011 Ingresso alimentazione CA: 150 kHz...30 MHz EN 55011 30...1000 MHz EN 61000-4-11 Ingresso alimentazione CA: caduta di tensione: 30% per 10 ms, 60% per 100 ms interruzione della tensione: a tensione superiore al 95% per 5 sec. fluttuazione della tensione: +10% per 15 minuti, 10% per 15 minuti Ingresso alimentazione CC: fluttuazione della tensione: +20% per 15 minuti, 20% per 15 minuti

Caratteristiche degli ingressi


Ingressi digitali
Descrizione 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Ingressi da 0 a 3 (4 ingressi CC ad alta velocit) Gamma tensione in stato On 79...132 V ca 14...24 V cc (14...26,4 V cc (+10%) a 65 C/149 F) (14...30 V cc (+25%) a 30 C/86 F) Gamma tensione in stato Off Frequenza di funzionamento 0...20 V ca 47...63 Hz 0...5 V cc 0 Hz...20 kHz 0 Hz...1 kHz (dipende dal tempo di scansione) Ingressi 4 e superiori (6 ingressi CC standard) 10...24 V cc (10...26,4 V cc (+10%) a 65 C/149 F) (10...30 V cc (+25%) a 30 C/86 F)

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

92

Ingressi digitali
Descrizione 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Ingressi da 0 a 3 (4 ingressi CC ad alta velocit) Corrente in stato On: minimo nominale massimo Corrente dispersione stato Off Impedenza nominale Corrente di spunto (max.) a 120 V ca 5 mA a 79 V cc 12 mA a 120 V cc 16 mA a 132 V ca 2,5 mA max. 2,5 mA a 14 V cc 8,8 mA a 24 V cc 12 mA a 30 V cc 1,5 mA max. 2 mA a 10 V cc 8,5 mA a 24 V cc 12 mA a 30 V cc Ingressi 4 e superiori (6 ingressi CC standard)

12 K a 50 Hz 10 K a 60 Hz 250 mA

3,1 K

3,1 K

Non applicabile

Specifiche degli ingressi digitali per 1763-L16DWD


Descrizione 1763-L16DWD Ingressi da 0 a 3 (4 ingressi CC ad alta velocit) Gamma tensione in stato On Gamma tensione in stato Off Frequenza di funzionamento Corrente in stato On: minimo nominale massimo 2 mA a 10 V cc 8,5 mA a 24V cc 12 mA a 30 V cc (10...24 V cc a 65 C/149 F) (10...30 V cc a 30 C/86 F) 0...5 V cc 0 Hz...40 kHz(1) 0 Hz...1 kHz Ingressi 4 e superiori (6 ingressi CC standard)

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

93

Specifiche degli ingressi digitali per 1763-L16DWD


Descrizione 1763-L16DWD Ingressi da 0 a 3 (4 ingressi CC ad alta velocit) Corrente dispersione stato Off Impedenza nominale Corrente di spunto massima
(1)

Ingressi 4 e superiori (6 ingressi CC standard)

1,5 mA max. 2,61 K Non applicabile 3,1 K

OS Serie B FRN 4 o successiva.

Ingressi analogici
Descrizione Gamma ingresso tensione Tipo di dati Codifica ingresso (da 0 a 10,0 V cc 1 LSB) Impedenza di ingresso Risoluzione di ingresso Non linearit Accuratezza complessiva 20...+65 C (4...+149 F) Protezione da sovratensione ingresso tensione Isolamento da cablaggio di campo a logica 1763-L16AWA, -L16BWA, -L16BBB, -L16DWD 0...10,0 V cc 1 LSB interi senza segno a 10 bit 0...+1.023 210 K 10 bit

0,5% della scala intera 0,5% della scala intera


10,5 V cc Non isolato con logica

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

94

Specifiche delle uscite per applicazioni in aree pericolose (Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D)
Generali
Descrizione 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Uscite rel e FET Carico max. controllato Corrente continuativa massima: Corrente per comune del gruppo Corrente per controllore a 150 V max a 240 V max Uscite a rel Tempo di accensione/spegnimento Corrente di carico
(1)

-L16BBB

1080 VA

360 VA

3A

3A

18 A o totale del carico per punto, a seconda di quale il valore minore 18 A o totale del carico per punto, a seconda di quale il valore minore

10 msec (massimo)(1) 10 mA (minimo)

A seconda del tempo di scansione.

Valori dei contatti a rel


Tensione massima Ampere Chiusura 240 V ca 120 V ca 125 V cc 7,5 A 15,0 A Apertura 0,75 A 1,5 A 0,22 A Ampere continuativi 3,0 A 3,0 A 1,0 A Voltampere Chiusura 1800 VA 1800 VA Apertura 180 VA 180 VA 28 VA

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

95

Specifiche delle uscite solo per aree normali (non pericolose)


Generali
Descrizione 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Uscite rel e FET Carico max. controllato Corrente continuativa massima: Corrente per comune del gruppo Corrente per controllore a 150 V max a 240 V max Uscite a rel Tempo di accensione/spegnimento Corrente di carico
(1)

-L16BBB

1440 VA

720 VA

5A

5A

30 A o totale del carico per punto, a seconda di quale il valore minore 20 A o totale del carico per punto, a seconda di quale il valore minore

10 msec (massimo)(1) 10 mA (minimo)

A seconda del tempo di scansione.

Valori dei contatti a rel


Tensione massima Ampere Chiusura 240 V ca 120 V ca 125 V cc
(1)

Apertura 1,5 A 3,0 A 0,22 A

Ampere continuativi 5,0 A(1)

Voltampere Chiusura 3600 VA 3600 VA Apertura 360 VA 360 VA 28 VA

15,0 A 30,0 A

1,0 A

3,0 A sopra i 40 C.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

96

Specifiche delle uscite FET BBB


Descrizione Funzionamento generale 24 V cc (15%, +10%) Funzionamento ad alta velocit(1) (solo uscite 2 e 3)

Tensione alimentatore Caduta tensione stato On: alla corrente di carico massimo alla corrente di picco massimo Intensit di corrente per punto carico massimo carico minimo dispersione massima

1 V cc 2,5 V cc

Non applicabile Non applicabile

Vedere grafico sottostante 1 mA 1 mA

100 mA 10 mA 1 mA

Corrente di uscita massima (in base alla temperatura): Corrente FET per punto (1763-L16BBB)
2.0 1.75 1.5 1.25 1.5A, 30C (86F)
8.0 7.0 6.0 5.0

Corrente totale FET (1763-L16BBB)

Corrente (Amp)

Corrente (Amp)

1.0 0.75 0.5 0.25 10C (50F) 0.75A, 65C (149F)

4.0 3.0 2.0 1.0 10C (50F) 3.0A, 30C (86F)

Campo valido
30C (86F) 50C (122F) 70C (158F) 80C (176F)

Campo valido
30C (86F) 50C (122F)

1.5A, 65C (149F)

70C (158F)

80C (176F)

Temperatura

Temperatura

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

97

Specifiche delle uscite FET BBB


Descrizione Funzionamento generale Funzionamento ad alta velocit(1) (solo uscite 2 e 3)

Corrente di picco per punto: corrente di picco durata max. picco freq. massima di ripetizione a 30 C (86 F) freq. massima di ripetizione a 65 C (149 F) Tempo di accensione (max) Tempo di spegnimento (max) Ripetibilit (max) Deriva (max)
(1)

4,0 A 10 ms una volta al secondo una volta ogni 2 secondi 0,1 ms 1,0 ms Non applicabile Non applicabile

Non applicabile Non applicabile Non applicabile Non applicabile 6 s 18 s 2 s 1 s per 5 C (9 F)

Le uscite 2 e 3 sono strutturate per assicurare una maggiore funzionalit rispetto alle altre uscite FET. Le uscite 2 e 3 possono essere utilizzate come le altre uscite a transistor FET, con la differenza che, entro un campo della corrente limitato, possono funzionare a velocit superiori. Le uscite 2 e 3, inoltre, forniscono unuscita treno di impulsi (PTO) o con modulazione di ampiezza degli impulsi (PWM).

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

98

Tensione di esercizio
Tensione di esercizio (1763-L16AWA)
Descrizione Isolamento tra ingresso alimentatore e backplane 1763-L16AWA Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 265 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Isolamento tra gruppo di ingressi e backplane Verificato da uno dei seguenti test dielettrici: 1517 V ca per 1 secondo o 2145 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 132 V ca (isolamento rinforzato Classe 2 IEC) Isolamento tra gruppo di ingressi e gruppo di ingressi Verificato da uno dei seguenti test dielettrici: 1517 V ca per 1 secondo o 2145 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 132 V ca (isolamento di base) Isolamento tra gruppo di uscite e backplane Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 265 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Isolamento tra gruppo di uscite e gruppo di uscite Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 265 V ca (isolamento di base), tensione di esercizio 150 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2)

Tensione di esercizio (1763-L16BWA)


Descrizione Isolamento tra ingresso alimentatore e backplane 1763-L16BWA Verificato da uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio a 265 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Isolamento tra gruppo di ingressi e backplane e tra gruppo di ingressi e gruppo di ingressi Isolamento tra gruppo di uscite e backplane Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1100V ca per 1 secondo o 1697 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 75 V cc (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio a 265 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Isolamento tra gruppo di uscite e gruppo di uscite Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 265 V ca (isolamento di base) Tensione di esercizio 150 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2)

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

99

Tensione di esercizio (1763-L16BBB)


Descrizione Isolamento tra gruppo di ingressi e backplane e tra gruppo di ingressi e gruppo di ingressi Isolamento tra gruppo di uscite FET e backplane 1763-L16BBB Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1100 V ca per 1 secondo o 1697 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 75 V cc (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1100 V ca per 1 secondo o 1697 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 75 V cc (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Isolamento tra gruppo di uscite a rel e backplane Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio a 265 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Isolamento tra gruppo di uscite a rel e gruppo di uscite a rel e gruppo di uscite FET Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 265 V ca (isolamento di base), tensione di esercizio 150 V (isolamento rinforzato IEC Classe 2)

Tensione di esercizio (1763-L16DWD)


Descrizione 1763-L16DWD Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1200 V ca per 1 secondo o Isolamento tra gruppo di 1697 V cc per 1 secondo ingressi e backplane e tra gruppo di ingressi e gruppo di Tensione di esercizio 75 V cc (isolamento rinforzato IEC Classe 2) ingressi Isolamento tra gruppo di uscite e backplane Isolamento tra gruppo di uscite e gruppo di uscite Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio a 265 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2) Verificato mediante uno dei seguenti test dielettrici: 1836 V ca per 1 secondo o 2596 V cc per 1 secondo Tensione di esercizio 265 V ca (isolamento di base) Tensione di esercizio 150 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2).

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007

Assistenza Rockwell Automation


Rockwell Automation fornisce informazioni tecniche sul Web per aiutare i clienti nellutilizzo dei propri prodotti. Nel sito http://support.rockwellautomation.com, si trovano manuali tecnici, FAQ riguardanti gli argomenti principali, note tecniche e applicative, codici di esempio, collegamenti ai service pack del software e lopzione MySupport personalizzabile per sfruttare questi strumenti nel modo migliore. Se occorre ulteriore assistenza telefonica per linstallazione, la configurazione e la ricerca guasti sono disponibili i programmi di assistenza TechConnect. Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale o al rappresentante Rockwell Automation, oppure visitare il sito http://support.rockwellautomation.com.

Assistenza per linstallazione


Se durante le prime 24 ore di installazione si riscontrano problemi con un modulo hardware, consultare le informazioni contenute in questo manuale. In alternativa, contattare lapposito numero dellassistenza clienti per ottenere supporto nelle prime fasi di installazione e funzionamento del modulo: Stati Uniti Fuori dagli Stati Uniti 1.440.646.3434 Luned venerd, 8 17 ora locale Per qualsiasi problema relativo allassistenza tecnica, rivolgersi al rappresentante locale di Rockwell Automation.

Restituzione di prodotti nuovi non funzionanti


Rockwell Automation testa tutti i prodotti spediti dallo stabilimento di produzione per garantire il funzionamento di ogni componente. Tuttavia, nel caso in cui il prodotto non funzioni e occorra restituirlo, attenersi alle seguenti procedure. Stati Uniti Rivolgersi al proprio rivenditore. Per portare a termine il processo di restituzione, occorre fornire al proprio rivenditore il codice dellassistenza clienti (per ottenerne uno rivolgersi al numero telefonico indicato precedentemente). Per la procedura di restituzione rivolgersi al proprio rappresentante locale di Rockwell Automation.

Fuori dagli Stati Uniti

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix e TechConnect sono marchi commerciali di Rockwell Automation, Inc. I marchi commerciali che non appartengono a Rockwell Automation sono di propriet delle rispettive societ.

Pubblicazione 1763-IN001C-MU-P Settembre 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc.. Tutti i diritti riservati.

Instrucciones de instalacin

Controladores programables MicroLogix 1100

Nmeros de catlogo 1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD


Espaol
Tema Informacin importante para el usuario Recursos adicionales Descripcin general Descripcin del controlador Consideraciones sobre lugares peligrosos Montaje del controlador Conexin de mdulos de expansin de E/S 1762 Cableado del controlador Especificaciones Pgina 102 103 104 105 107 108 114 115 121

102

Informacin importante para el usuario


Los equipos de estado slido tienen caractersticas de funcionamiento diferentes a las de los equipos electromecnicos. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicacin SGI-1.1 disponible en la oficina de ventas local de Rockwell Automation o en lnea en http://literature.rockwellautomation.com) describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado slido y los dispositivos electromecnicos de lgica cableada. Debido a esta diferencia y por la amplia variedad de usos de los equipos de estado slido, las personas responsables de la aplicacin de estos equipos deben comprobar la idoneidad de cada una de las aplicaciones concebidas con estos equipos. Rockwell Automation, Inc., no se hace responsable en ningn caso de los daos producidos directa o indirectamente por el uso o aplicacin de este equipo. Los ejemplos y diagramas de este manual se han incluido nicamente para fines ilustrativos. Rockwell Automation, Inc. no asume responsabilidad por el uso basado en los ejemplos y diagramas, ya que cada instalacin tiene muchas variables y necesidades particulares. Rockwell Automation, Inc. no asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la informacin, circuitos, equipos o software descritos en este manual. Est prohibida la reproduccin total o parcial del contenido de este manual sin el permiso escrito de Rockwell Automation, Inc. A lo largo de este manual, cuando es necesario, se utilizan notas para informarle acerca de las consideraciones de seguridad.
ADVERTENCIA

Identifica informacin sobre prcticas y circunstancias que podran provocar una explosin en un ambiente peligroso y que tendran como consecuencia daos materiales y personales, o incluso la muerte, as como prdidas econmicas. Identifica informacin esencial para la correcta aplicacin y comprensin del producto. Srvase tomar nota de que en esta publicacin se usa el punto decimal para separar la parte entera de la decimal de todos los nmeros. Identifica informacin sobre prcticas o circunstancias que pueden provocar daos personales y materiales, o incluso la muerte, as como prdidas econmicas. Los mensajes de atencin le ayudan a identificar un riesgo, a evitarlo y a reconocer las consecuencias.

IMPORTANTE

ATENCIN

PELIGRO DE CHOQUE

En el equipo o dentro del mismo puede haber etiquetas (por ejemplo, en un variador o en un motor) para advertir sobre la posible presencia de un voltaje peligroso.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

103

PELIGRO DE QUEMADURA

Es posible que haya etiquetas colocadas sobre el equipo o en el interior del mismo (por ejemplo, en un variador o en un motor) para informar a las personas que determinadas superficies pueden alcanzar temperaturas peligrosas.

Recursos adicionales

Recurso MicroLogix 1100 Programmable Controllers User Manual 1763-UM001 MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual 1763-RM001

Descripcin Descripcin ms detallada sobre cmo instalar y utilizar el sistema de expansin de E/S y el controlador programable MicroLogix 1100. Manual de referencia que contiene archivos de datos y funciones, as como un conjunto de instrucciones e informacin sobre resolucin de problemas del MicroLogix 1100. Informacin acerca de cmo instalar y usar los mdulos de E/S de expansin. Ms informacin acerca de las tcnicas de cableado y conexin a tierra.

Installation Instructions 1762-INxxx Pautas de cableado y conexin a tierra de equipos de automatizacin industrial, publicacin 1770-4.1

Si desea consultar un manual, puede: descargar la versin electrnica gratis por la Internet: http://literature.rockwellautomation.com comprar un manual impreso a travs de su distribuidor local de Allen-Bradley o representante de Rockwell Automation.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

104

Descripcin general
Los controladores MicroLogix 1100 pueden usarse en entornos industriales siempre y cuando se instalen segn las instrucciones siguientes. Especficamente, este equipo est diseado para ser empleado en entornos limpios y secos (grado de contaminacin 2(1)) y con circuitos que no excedan la categora de sobrevoltaje II(2) (IEC 60664-1).(3) Instale el controlador segn estas instrucciones de instalacin.
tira protectora

ATENCIN

No retire la tira protectora hasta que el controlador y todos los equipos situados en el panel ubicado cerca del controlador se hayan montado y se haya completado el cableado. Despus de efectuar el cableado, retire la tira protectora. Si no la retira antes de la puesta en funcionamiento puede causar sobrecalentamiento.

ATENCIN
Las descargas electrostticas pueden daar los dispositivos semiconductores situados en el interior del controlador. No toque los pines de conexin ni otros componentes sensibles.

(1)

El grado de contaminacin 2 es un entorno en el que, normalmente, slo se produce una contaminacin no conductora, exceptuando el caso de que se pueda producir ocasionalmente una conductividad temporal causada por condensacin. La categora de sobrevoltaje II es el margen del nivel de carga que tiene el sistema de distribucin de electricidad. En este nivel los voltajes transitorios permanecen bajo control y no exceden el mximo impulso de voltaje que puede soportar el aislamiento del producto. Grado de contaminacin 2 y categora de sobrevoltaje II son denominaciones de la Comisin Electrotcnica Internacional (IEC).

(2)

(3)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

105

Descripcin del controlador

12
8 4

11

7
ESC OK

10

tem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(1) (2)

Descripcin Bloque de terminales de salida Conector de la batera Interface del conector de bus a las E/S de expansin Batera Bloque de terminales de entrada Pantalla de cristal lquido Teclado de la pantalla de cristal lquido (ESC, OK, arriba, abajo, izquierda, derecha) Indicadores LED de estado Cubierta del puerto del mdulo de memoria(1), o mdulo de memoria(2) Seguros de riel DIN Puerto de comunicacin RS-232/485 (canal 0, aislado) Puerto Ethernet (canal 1)

Se suministra junto con el controlador. Equipo opcional.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

106

Nmero de catlogo

Descripcin Alim. elc. de entrada 120/240 VCA Entradas digitales (10) 120 VCA Entradas analgicas (2) entradas de voltaje Salidas digitales (6) rel Todas individualmente aisladas (6) rel Todas individualmente aisladas (2) rel (aisladas) (2) FET de 24 VCC (2) FET de 24 VCC de alta velocidad (6) rel Todas individualmente aisladas Puertos de com. (1) RS-232/485 combinado (aislado) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combinado (aislado) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combinado (aislado) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combinado (aislado) (1) Ethernet

1763-L16AWA

0...10 VCC 1763-L16BWA 120/240 VCA (6) 24 VCC (2) entradas de voltaje

(4) 24 VCC de alta velocidad(1) 1763-L16BBB 24 VCC (6) 24 VCC (4) 24 VCC de alta velocidad(1) 1763-L16DWD 12/24 VCC (6) 12/24 VCC (4) 12/24 VCC de alta velocidad(1)
(1)

0...10 VCC (2) entradas de voltaje 0...10 VCC (2) entradas de voltaje

0...10 VCC

Las 4 entradas de alta velocidad (entradas 0 a 3) pueden usarse para enclavamiento por impulsos o conteo a mayor velocidad. Consulte Especificaciones de entradas en la pgina 123 y el manual MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual, publicacin 1763-RM001, para obtener ms informacin.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

107

Consideraciones sobre lugares peligrosos


Este equipo es apropiado para uso en lugares Clase I, Divisin 2, Grupos A, B, C, D, o en lugares no peligrosos solamente. La siguiente nota de ADVERTENCIA rige para uso en lugares peligrosos.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE EXPLOSIN
La sustitucin de componentes puede menoscabar la idoneidad para la Clase I, Divisin 2. No reemplace componentes ni desconecte ningn equipo salvo en los casos que se haya desconectado la alimentacin elctrica. No conecte ni desconecte ningn componente salvo en los casos en que se haya desconectado la alimentacin elctrica. Este producto debe ser instalado dentro de un envolvente. Todos los cables conectados al producto deben permanecer en el envolvente o protegerse mediante una canaleta o un medio similar. Todos los componentes de cableado deben cumplir con las especificaciones del artculo 501-10(b) del Cdigo Elctrico Nacional de EE.UU. (N.E.C.)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

108

Use solamente los siguientes cables de comunicacin en lugares peligrosos con clasificacin Clase I, Divisin 2.

Clasificacin ambiental Ambientes peligrosos Clase I, Divisin 2

Cables de comunicacin 1761-CBL-AC00 Serie C o posterior 1761-CBL-AM00 Serie C o posterior 1761-CBL-AP00 Serie C o posterior 1761-CBL-PM02 Serie C o posterior 1761-CBL-HM02 Serie C o posterior 2707-NC9 Serie C o posterior 1763-NC01 Serie A o posterior

ATENCIN

CONEXIN INCOMPATIBLE
No conecte el controlador MicroLogix 1100 a otro controlador de la familia MicroLogix como, por ejemplo, MicroLogix 1000, MicroLogix 1200 o MicroLogix 1500, mediante un cable 1761-CBL-AM00 (Mini DIN de 8 pines a Mini DIN de 8 pines) o equivalente. Este tipo de conexin causar dao al puerto de comunicacin RS-232/485 (canal 0) del MicroLogix 1100 y/o al controlador mismo. Los pines de comunicacin usados para las comunicaciones RS-485 se utilizan alternativamente para alimentacin de 24 V en los otros controladores MicroLogix.

Montaje del controlador


Consideraciones generales
La mayora de las aplicaciones requieren instalacin en un envolvente industrial a fin de reducir los efectos de la interferencia elctrica y la exposicin ambiental. Coloque el controlador tan alejado como sea posible de las lneas de alimentacin elctrica, lneas de carga y otras fuentes de ruido elctrico como interruptores de contacto duro, rels y variadores de motores de CA. Para obtener informacin adicional sobre las pautas de conexin a tierra, consulte la publicacin 1770-4.1, Pautas de cableado y conexin a tierra de equipos de automatizacin industrial.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

109

ATENCIN
No se puede usar montaje vertical por razones trmicas.

ATENCIN

Tenga cuidado con las rebabas metlicas producidas al taladrar los agujeros de montaje para el controlador u otros equipos que se encuentren en el envolvente o panel. Estos fragmentos podran caer dentro del controlador y causar daos. No taladre orificios encima de un controlador ya montado si se ha retirado la tira protectora.

Dimensiones para el montaje

A B

1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD

Dimensin

1763L16AWA L16BWA L16BBB L16DWD

A B C

90 mm (3.5 pulg.) 110 mm (4.33 pulg.) 87 mm (3.43 pulg.)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

110

Separacin entre controladores


El controlador debe montarse horizontalmente de modo que las E/S de expansin estn situadas a la derecha del mismo. Deje 50 mm (2 pulg.) de espacio por todos los lados excepto por el lado derecho, como se muestra a continuacin, para lograr una ventilacin adecuada.

Parte superior

Parte lateral

ESC

OK

Parte inferior

Montaje en riel DIN


La extensin mxima del seguro es de 14 mm (0.55 pulg.) en posicin abierta. Use un destornillador de punta plana para retirar el controlador. El controlador puede montarse en rieles DIN EN50022-35x7.5 o EN50022-35x15. A continuacin se muestran las dimensiones para montaje en rieles DIN.

B A C

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

111

Dimensin A B C

Altura 90 mm (3.5 pulg.) 27.5 mm (1.08 pulg.) 27.5 mm (1.08 pulg.)

Siga estos pasos para instalar el controlador en el riel DIN. 1. Monte el riel DIN. (Asegrese de situar el controlador en el riel DIN de modo que se cumplan los requisitos de separacin recomendados. Vea Separacin entre controladores en la pgina 110. Vea la plantilla de montaje situada en la parte interior de la portada trasera de este documento.) 2. Si est abierto, cierre el seguro DIN. 3. Enganche la ranura superior sobre el riel DIN. 4. Mientras presiona el controlador hacia abajo contra la parte superior del riel, encaje la parte inferior del controlador en su posicin. 5. Deje la tira protectora pegada hasta que haya cableado el controlador y los otros dispositivos. Siga estos pasos para desinstalar el controlador del riel DIN. 1. Coloque un destornillador de punta plana en el seguro de riel DIN que se encuentra en la parte inferior del controlador. 2. Sujete el controlador y presione el seguro hacia abajo hasta que se quede bloqueado en la posicin abierta. 3. Repita los pasos 1 y 2 con el otro seguro de riel DIN. 4. Desenganche del riel la parte superior de la ranura del riel DIN.

ESC

OK

abierto

cerrado

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

112

Montaje en panel
Monte el controlador en un panel con tornillos #8 o M4. Siga estos pasos para instalar el controlador con tornillos de montaje. 1. Retire la plantilla de montaje de la parte interior de la portada trasera de este documento. 2. Asegure la plantilla contra la superficie de montaje. (Asegrese de que el espacio respecto al controlador sea el adecuado. Vea Separacin entre controladores en la pgina 110.) 3. Taladre los agujeros a travs de la plantilla. 4. Retire la plantilla de montaje. 5. Monte el controlador. 6. Mantenga la tira protectora en su lugar hasta que haya terminado de cablear el controlador y otros dispositivos.
Plantilla de montaje

Uso de la batera
El controlador MicroLogix 1100 viene equipado con una batera reemplazable. El indicador de batera baja que aparece en la pantalla de cristal lquido del controlador muestra el estado de la batera reemplazable. Cuando la batera est baja, el indicador se establece (se muestra en forma de rectngulo slido). Esto significa que el conector del cable de la batera est desconectado, o que la batera puede fallar en un lapso de 2 das si est conectada.

IMPORTANTE

El controlador MicroLogix 1100 se enva con el conector del cable de la batera conectado. Asegrese de que el conector del cable de la batera est insertado en el puerto del conector si su aplicacin necesita alimentacin de la batera. Por ejemplo: cuando use un reloj en tiempo real (RTC), o para almacenar el programa en la memoria del controlador por un perodo de tiempo prolongado, mientras la alimentacin elctrica est desconectada. Consulte el Manual del usuario del controlador programable MicroLogix 1100, publicacin 1763-UM001-ES, para obtener ms informacin sobre la instalacin, manipulacin, uso, almacenamiento y desecho de la batera.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

113

Siga estos pasos para conectar la batera reemplazable. 1. Inserte el conector del cable de la batera reemplazable en el conector de la batera. 2. Fije los cables de conexin de la batera a lo largo de la gua para cables, como se muestra a continuacin.
Compartimiento para batera reemplazable

Batera reemplazable

Gua para cables Cables de conexin de la batera

ESC

OK

Conector de cables de la batera

Conector de la batera

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

114

Conexin de mdulos de expansin de E/S 1762

ATENCIN
Desconecte la alimentacin elctrica antes de instalar o desinstalar el mdulo de E/S de expansin; de lo contrario, podra causar daos al controlador.

Conecte el mdulo de E/S de expansin 1762 despus de montar el controlador. 1. Retire la cubierta del puerto de expansin para instalar los mdulos de E/S de expansin. 2. Conecte el cable plano en el conector del bus. 3. Vuelva a colocar la cubierta como se muestra ms abajo.

El controlador MicroLogix 1100 est diseado para aceptar hasta cuatro mdulos de E/S de expansin 1762. Para obtener informacin detallada acerca del uso de mdulos de E/S de expansin, vea las instrucciones de instalacin del mdulo de expansin.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

115

Cableado del controlador


Configuraciones de bloques de terminales

SUGERENCIA

El sombreado de las siguientes ilustraciones de bloque de terminales indica cmo se conectan los terminales a los puntos comunes.

1763-L16AWA
NOT USED NOT USED AC COM I/0 I/1 I/2

Bloque de terminales de entrada


I/3 AC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Bloque de terminales de salida 1763-L16BWA


+ DC OUT 24V DC COM I/0 I/1 I/2

Bloque de terminales de entrada


I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Bloque de terminales de salida 1763-L16BBB


NOT USED NOT USED DC COM I/0 I/1 I/2

Bloque de terminales de entrada


I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

NOT USED

NOT USED

DC 24V+

O/2

O/3

O/4

O/5

DC 24V-

NOT USED

Bloque de terminales de salida

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

116

1763-L16DWD
NOT USED NOT USED DC COM

Bloque de terminales de entrada


DC COM IA COM

I/0

I/1

I/2

I/3

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

IV1(+)

IV2(+)

+ 12/24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Bloque de terminales de salida

Requisitos de cableado
Tipo de cable Macizo Trenzado Cobre 90 C (194 F) Cobre 90 C (194 F) Calibre de cable (2 hilos mximo por terminal) 1 hilo por terminal 12...20 AWG 14...20 AWG 2 hilos por terminal 16...20 AWG 18...20 AWG

Par de apriete del cableado = 0.56 Nm (5.0 pulg.lb) nominal.

ATENCIN

Tenga cuidado al pelar los cables. Los fragmentos podran caer dentro del controlador y causar daos. Despus de efectuar el cableado, asegrese de que el controlador no contenga fragmentos de metal antes de retirar la tira protectora. Si no la retira antes de la puesta en funcionamiento puede provocar sobrecalentamiento.

Recomendacin para el cableado


Los controladores MicroLogix 1100 tienen abrazaderas de jaula con tornillo en los bloques de terminales de entrada y salida. Con los bloques de terminales de abrazadera de jaula con tornillo no es necesario conectar accesorios adicionales tales como lengetas de espada, o usar cubierta con proteccin contra contacto accidental. Siga estos pasos para cablear el bloque de terminales.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

117

1. Pele el extremo del cable. La longitud recomendada para el extremo pelado del cable es 11.0 mm (0.440 pulg.). 2. Insrtelo dentro de una abrazadera abierta. 3. Con un destornillador pequeo de punta plana, apriete el tornillo del terminal. Para asegurar que el conductor del cable est fijo dentro de la abrazadera, apriete con un par nominal de 0.56 Nm (5.0 pulg.lb). El dimetro de la cabeza del tornillo del terminal mide 5.5 mm (0.220 pulg.).

Bloque de terminales de abrazadera de jaula con tornillo

Supresin de sobretensin

ATENCIN

Algunos dispositivos de carga inductiva, tales como arrancadores de motores y solenoides, requieren el uso de mtodos de supresin de sobretensin a fin de proteger la salida del controlador. La conmutacin de cargas inductivas sin un mtodo de proteccin contra sobretensin puede reducir considerablemente la duracin de los contactos de rels o daar las salidas de los transistores. El mtodo de supresin tambin permite reducir los efectos de los fenmenos transitorios de voltaje causados por la interrupcin del corriente al dispositivo inductivo, as como impedir la radiacin de ruido elctrico hacia el cableado del sistema. Consulte el Manual del usuario del controlador programable MicroLogix 1100, publicacin 1763-UM001-ES, para obtener ms informacin sobre el mtodo de proteccin contra sobretensin.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

118

Conexin a tierra del controlador


En los sistemas de control con semiconductores, la conexin a tierra y el encaminamiento del cableado ayudan a reducir los efectos del ruido causados por interferencias electromagnticas (EMI). Extienda la conexin a tierra desde el tornillo de tierra del controlador hasta el bus de tierra antes de conectar cualquier otro dispositivo. Use cable calibre 14 AWG. En los controladores alimentados con CA es necesario realizar esta conexin como medida de seguridad.

ATENCIN

Todos los dispositivos conectados al puerto de comunicacin RS-232/485 deben tener la misma referencia de tierra que la del controlador o tener una alimentacin flotante (no tener referencia a un potencial que no sea la conexin a tierra). De otra manera, existe el riesgo de que se produzcan daos materiales o lesiones personales. Para el controlador 1763-L16BWA: El COM de la fuente del sensor tambin est conectado internamente a la tierra del chasis. La fuente de alimentacin elctrica del sensor de 24 VCC no debe usarse para proporcionar alimentacin elctrica a los circuitos de salida. Se deber usar solamente para proporcionar alimentacin elctrica a los dispositivos de entrada. Para los controladores 1763-L16BBB y 1763-L16DWD: El terminal VDC NEUT o comn de la fuente de alimentacin elctrica tambin est conectado internamente a la tierra del chasis.

Asimismo, debe proporcionar una unin a tierra adecuada para cada dispositivo de la aplicacin. Para obtener informacin adicional acerca de las pautas de conexin a tierra, vea la publicacin 1770-4.1-ES, Pautas de cableado y conexin a tierra de equipos de automatizacin industrial.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

119

Cableado de los canales analgicos


Los circuitos de entrada analgica pueden monitorear seales de voltaje y convertirlas a datos digitales en serie.
Sensor 2 (V) Voltaje Sensor 1 (V) Voltaje

IA COM

IV1(+)

IV2(+)

El controlador no proporciona alimentacin de lazo para las entradas analgicas. Use una fuente de alimentacin elctrica apropiada segn las especificaciones del transmisor, como se muestra a continuacin.
Transmisor de 2 hilos Fuente de alimentacin elctrica Transmisor

+ -

Controlador

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Transmisor de 3 hilos Fuente de alimentacin elctrica

Transmisor Suministro Seal

GND

Controlador

+ Transmisor Suministro Seal

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Transmisor de 4 hilos Fuente de alimentacin elctrica

Controlador

+ -

+ -

+ -

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Cmo minimizar el ruido elctrico en los canales analgicos


Las entradas en los canales analgicos emplean filtros digitales de alta frecuencia que reducen considerablemente los efectos del ruido elctrico en las seales de entrada. Sin embargo, debido a la variedad de aplicaciones y entornos en los cuales se instalan y funcionan los controladores analgicos, es imposible asegurar que todo el ruido de entorno ser eliminado por los filtros de entrada.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

120

Pueden tomarse medidas especficas para ayudar a reducir los efectos del ruido ambiental en las seales analgicas. instale el sistema MicroLogix 1100 en un envolvente con clasificacin apropiada (NEMA). Asegrese de que el sistema MicroLogix 1100 tenga una conexin a tierra apropiada. use el cable Belden 8761 para cablear los canales analgicos, asegurndose de que el cable de tierra y el blindaje estn correctamente conectados a tierra. encamine el cable Belden separado del cableado de CA. Puede obtenerse inmunidad al ruido adicional encaminando los cables en una canaleta conectada a tierra.

Conexin a tierra del cable analgico


Use cable de comunicacin blindado (Belden 8761). El cable Belden tiene dos hilos de seales (negro y transparente), un conductor de tierra y un blindaje. El conductor de tierra y el blindaje deben conectarse a tierra en un extremo del cable.
Blindaje Cable negro Aislamiento

Cable transparente

Conductor de tierra

IMPORTANTE

No conecte a tierra el conductor de tierra y el blindaje en ambos extremos del cable.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

121

Especificaciones
Especificaciones generales
Descripcin 1763L16AWA Dimensiones Peso de envo Nmero de E/S Voltaje de la fuente de alimentacin elctrica Disipacin de calor Corriente de entrada al momento del arranque de la fuente de alimentacin elctrica Consumo de potencia Alimentacin de 24 VCC del sensor Tipo de circuito de entrada L16BWA L16BBB L16DWD

Altura 90 mm (3.5 pulg.), 104 mm (4.09 pulg.) (con seguro DIN abierto) Ancho: 110 mm (4.33 pulg.), Prof.: 87 mm (3.43 pulg.) 0.9 kg (2.0 lb) 12 entradas (10 digitales y 2 analgicas) y 6 salidas 100...240 VCA (15 %, +10 %) a 47...63 Hz 24 VCC (15 %, +10 %) Clase 2 SELV 12 a 24 VCC ( 15 %, +10 %) Clase 2 SELV

Consulte el Manual del usuario del controlador programable MicroLogix 1100, publicacin 1763-UM001-ES. 120 VCA: 25 A durante 8 ms 240 VCA: 40 A durante 4 ms 24 VCC: 15 A durante 20 ms

46 VA ninguna Digital: 120 VCA

52 VA 24 VCC a 250 mA 400 F mx. Digital: 24 VCC drenador/surtidor (estndar y alta velocidad) Analgico: 0...0 VCC Rel

35 W ninguna Digital: 24 VCC drenador/surtidor (estndar y alta velocidad) Analgico: 0...10 VCC Rel/FET Digital: 12/24 VCC drenador/surtidor (estndar y alta velocidad) Analgico: 0...10 VCC Rel

Analgico: 0...10 VCC Tipo de circuito de salida Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa Rel

20...+65 C (4...+149 F) 40...+85 C (40...+185 F) 5...95 % sin condensacin

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

122

Especificaciones generales
Descripcin 1763L16AWA Vibracin Choque en funcionamiento Choque fuera de funcionamiento Par de apriete del tornillo de terminales Certificaciones L16BWA L16BBB L16DWD

En funcionamiento: 10...500 Hz, 5 g, 0.015 pulg. mx. pico a pico, 2 horas cada eje Funcionamiento de rel: 1.5 g 30 g; 3 impulsos en cada direccin, cada eje Funcionamiento de rel: 10 g Montaje en panel: 50 g (montaje en riel DIN: 40 g); 3 impulsos a cada direccin, cada eje Nominal de 0.56 Nm (5.0 pulg.lb)

Equipo de control industrial en lista de UL para uso en lugares peligrosos Clase 1, Divisin 2, Grupos A, B, C, D Equipo de control industrial en lista de c-UL para uso en Canad Distintivo CE para todas las directivas correspondientes Distintivo C-Tick para todas las leyes aplicables

Elctricas/EMC Inmunidad a descargas electrostticas (ESD) Inmunidad a RF radiada Inmunidad a sobretensiones transitorias rpidas Inmunidad a sobretensiones transitorias

El mdulo ha superado las pruebas en los siguientes niveles: EN 61000-4-2 4 kV contacto, 8 kV aire, 4 kV indirecto

EN 61000-4-3 10 V/m, 26 a 1000 MHz (alternativamente, 80 a 1000 MHz), 80 % de modulacin de amplitud, portadora conmutada de +900 MHz EN 61000-4-4 2 kV, 5 kHz cable de comunicacin como, p. ej., EtherNet, RS-232 y RS-485: 1 kV, 5 kHz EN 61000-4-5 Cable de comunicaciones sin blindaje: 2 kV en modo comn (CM), 1 kV en modo diferencial (DM) Cable de comunicaciones blindado: tubo galvnico de 1 kV E/S: 2 kV en modo comn (CM), 1 kV en modo diferencial (DM) Entrada de fuente de alim. elc. de CA: 4 kV en modo comn (CM), 2 kV en modo diferencial (DM) Entrada de fuente de alim. elc. de CC: 500 V en modo comn (CM), 500 V en modo diferencial (DM) Salida auxiliar de CA/CC: 500 kV en modo comn (CM), 500 kV en modo diferencial (DM) EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz...80 MHz

Inmunidad a RF conducida

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

123

Especificaciones generales
Descripcin 1763L16AWA Emisiones conducidas Emisiones radiadas Pruebas relacionadas con la lnea L16BWA L16BBB L16DWD

EN 55011 Entrada de fuente de alimentacin elctrica de CA: 150 kHz...30 MHz EN 55011 30...1000 MHz EN 61000-4-11 Entrada de fuente de alimentacin elctrica de CA: cada de voltaje 30 % durante 10 ms, 60 % durante 100 ms interrupcin de voltaje: a voltaje mayor que 95 % durante 5 s fluctuacin de voltaje: +10 % durante 15 minutos, 10 % durante 15 minutos Entrada de fuente de alimentacin elctrica de CC: fluctuacin de voltaje: +20 % durante 15 minutos, 20 % durante 15 minutos

Especificaciones de entradas
Entradas digitales
Descripcin 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Entradas 0 a 3 (4 entradas de CC de alta velocidad) Rango de voltajes en estado activado 79...132 VCA 14...24 VCC (14...26.4 VCC (+10 %) a 65 C/149 F) (14...30 VCC (+25 %) a 30 C/86 F) 0...20 VCA 0...5 VCC Entradas 4 y superiores (6 entradas de CC estndar) 10...24 VCC (10...26.4 VCC (+10 %) a 65 C/149 F) (10...30 VCC (+25 %) a 30 C/86 F)

Rango de voltajes en estado desactivado Frecuencia de funcionamiento

47...63 Hz

0 Hz...20 kHz

0 Hz...1 kHz (depende del tiempo de escn)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

124

Entradas digitales
Descripcin 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Entradas 0 a 3 (4 entradas de CC de alta velocidad) Corriente en estado activado: mnima nominal mxima Corriente de fuga en estado desactivado Impedancia nominal Corriente de entrada al momento del arranque (mx.) a 120 VCA 5.0 mA a 79 VCA 12 mA a 120 VCA 16.0 mA a 132 VCA 2.5 mA mx. 2.5 mA a 14 VCC 8.8 mA a 24 VCC 12.0 mA a 30 VCC 1.5 mA mx. 2.0 mA a 10 VCC 8.5 mA a 24 VCC 12.0 mA a 30 VCC Entradas 4 y superiores (6 entradas de CC estndar)

12 K a 50 Hz 10 K a 60 Hz 250 mA

3.1 K

3.1 K

No aplicable

Especificaciones de entrada digital del 1763-L16DWD


Descripcin 1763-L16DWD Entradas 0 a 3 (4 entradas de CC de alta velocidad) Rango de voltaje en estado activado Rango de voltaje en estado desactivado Frecuencia de funcionamiento 10...24 VCC a 65 C/149 F (10...30 VCC a 30 C/86 F) 0...5 VCC 0 Hz...40 kHz(1) 0 Hz...1 kHz Entradas 4 y superiores (6 entradas de CC estndar)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

125

Especificaciones de entrada digital del 1763-L16DWD


Descripcin 1763-L16DWD Entradas 0 a 3 (4 entradas de CC de alta velocidad) Corriente en estado activado: mnima nominal mxima Corriente de fuga en estado desactivado Impedancia nominal Corriente mx. al momento del arranque
(1)

Entradas 4 y superiores (6 entradas de CC estndar)

2.0 mA a 10 VCC 8.5 mA a 24 VCC 12.0 mA a 30 VCC 1.5 mA mx. 2.61 K No aplicable 3.1 K

OS Serie B FRN 4 o posterior.

Entradas analgicas
Descripcin Rango de entrada de voltaje Tipo de datos Codificacin de entrada (0 a 10.0 VCC 1 bit menos significativo [LSB]) Impedancia de entrada de voltaje Resolucin de entrada No linealidad Precisin total 20...+65 C (4...+149 F) Proteccin contra sobretensin de las entradas de voltaje Aislamiento entre el cableado de campo y la lgica 1763-L16AWA, -L16BWA, -L16BBB, -L16DWD 0...10.0 VCC 1 bit menos significativo (LSB) Entero de 10 bits sin signo 0...+1,023 210 K 10 bits

0.5 % de la escala total 0.5 % de la escala total


10.5 VCC No aislado de la lgica

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

126

Especificaciones de salida para las aplicaciones de lugares peligrosos (Clase I, Divisin 2, Grupos A, B, C, D)
Consideraciones generales
Descripcin 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Salidas de rel y FET Carga controlada mxima Corriente mxima en rgimen permanente: Corriente por comn de grupo Corriente por controlador Salidas de rel Tiempo de activacin/tiempo de desactivacin Corriente de carga
(1)

-L16BBB

1080 VA

360 VA

3A

3A

a 150 V mx a 240 V mx

18 A o total de cargas por punto, cualquiera que sea menos 18 A o total de cargas por punto, cualquiera que sea menos

10 ms (mximo)(1) 10 mA (mnimo)

Depende del tiempo de escn.

Capacidades nominales del contacto de rel


Voltaje mx. Amperes Cierre 240 VCA 120 VCA 125 VCC 7.5 A 15.0 A Apertura 0.75 A 1.5 A 0.22 A Amperes en rgimen permanente 3.0 A 3.0 A 1.0 A Voltamperes Cierre 1800 VA 1800 VA Apertura 180 VA 180 VA 28 VA

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

127

Especificaciones de salida para los lugares normales (no peligrossos) solamente


Consideraciones generales
Descripcin 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Salidas de rel y FET Carga controlada mxima Corriente mxima en rgimen permanente: Corriente por comn de grupo Corriente por controlador Salidas de rel Tiempo de activacin/tiempo de desactivacin Corriente de carga
(1)

-L16BBB

1440 VA

720 VA

5A

5A

a 150 V mx a 240 V mx

30 A o total de cargas por punto, cualquiera que sea menos 20 A o total de cargas por punto, cualquiera que sea menos

10 ms (mximo)(1) 10 mA (mnimo)

Depende del tiempo de escn.

Capacidades nominales del contacto de rel


Voltaje mx. Amperes Cierre 240 VCA 120 VCA 125 VCC
(1)

Apertura 1.5 A 3.0 A 0.22 A

Amperes en rgimen permanente 5.0 A(1)

Voltamperes Cierre 3600 VA 3600 VA Apertura 360 VA 360 VA 28 VA

15.0 A 30.0 A

1.0 A

3.0 A por encima de 40 C.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

128

Especificaciones de salida BBB FET


Descripcin Operacin general Operacin a alta velocidad(1) (salidas 2 y 3 solamente) Voltaje de la fuente de alimentacin elctrica Cada de voltaje en estado activado: a corriente de carga mxima a corriente de sobretensin mxima Capacidad nominal de corriente por punto: carga mxima carga mnima fuga mxima Vea los diagramas a continuacin. 1.0 mA 1.0 mA 100 mA 10 mA 1.0 mA 1 VCC 2.5 VCC No aplicable No aplicable 24 VCC (15 %, +10 %)

Corriente de salida mxima (depende de la temperatura): Corriente FET por punto (1763-L16BBB)
2.0 1.75 1.5 1.25 1.5A, 30C (86F)
8.0 7.0 6.0 5.0

Corriente FET total (1763-L16BBB)

Corriente (A)

Corriente (A)

1.0 0.75 0.5 0.25 10C (50F) 0.75A, 65C (149F)

4.0 3.0 2.0 1.0 10C (50F) 3.0A, 30C (86F)

Rango vlido
30C (86F) 50C (122F) 70C (158F) 80C (176F)

Rango vlido
30C (86F) 50C (122F)

1.5A, 65C (149F)

70C (158F)

80C (176F)

Temperatura

Temperatura

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

129

Especificaciones de salida BBB FET


Descripcin Operacin general Operacin a alta velocidad(1) (salidas 2 y 3 solamente) Corriente de sobretensin por punto: corriente pico duracin de sobretensin mxima rgimen mximo de repeticin a 30 C (86 F) rgimen mximo de repeticin a 65 C (149 F) Tiempo de activacin (mximo) Tiempo de desactivacin (mximo) Capacidad de repeticin (mxima) Deriva (mxima)
(1)

4.0 A 10 ms una vez cada segundo una vez cada 2 segundos 0.1 ms 1.0 ms No aplicable No aplicable

No aplicable No aplicable No aplicable No aplicable 6 s 18 s 2 s 1 s por 5 C (9 F)

Las salidas 2 y 3 estn diseadas para proporcionar mayor funcionalidad que las otras salidas FET. Se pueden usar las salidas 2 y 3 como las otras salidas de transistor FET y, adems, pueden funcionar a una velocidad mayor dentro de un rango de corriente limitado. Las salidas 2 y 3 tambin proporcionan una salida de tren de impulsos (PTO) o una funcin de salida de modulacin de impulsos en anchura (PWM).

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

130

Voltaje de trabajo
Voltaje de trabajo (1763-L16AWA)
Descripcin Entrada de fuente de alimentacin elctrica al aislamiento del backplane Grupo de entradas al aislamiento del backplane 1763-L16AWA Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento reforzado IEC Clase 2) Verificado mediante una de las siguientes pruebas dielctricas: 1517 VCA durante 1 segundo o 2145 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 132 VCA (aislamiento reforzado IEC clase 2) Grupo de entradas al aislamiento del grupo de entradas Grupo de salidas al aislamiento del backplane Verificado mediante una de las siguientes pruebas dielctricas: 1517 VCA durante 1 segundo o 2145 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 132 VCA (aislamiento bsico) Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento reforzado IEC Clase 2) Grupo de salidas al aislamiento del grupo de salidas Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento bsico), voltaje de trabajo de 150 VCA (aislamiento reforzado IEC Clase 2)

Voltaje de trabajo (1763-L16BWA)


Descripcin Entrada de la fuente de alimentacin elctrica al aislamiento del backplane Grupo de entradas al aislamiento del backplane, y grupo de entradas al aislamiento del grupo de entradas 1763-L16BWA Verificado mediante una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento reforzado IEC Clase 2) Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1100 VCA durante 1 segundo o 1697 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 75 VCC (aislamiento reforzado IEC clase 2)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

131

Voltaje de trabajo (1763-L16BWA)


Grupo de salidas al aislamiento del backplane Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento reforzado IEC Clase 2) Grupo de salidas al aislamiento del grupo de salidas Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento bsico), voltaje de trabajo de 150 V (aislamiento reforzado IEC Clase 2)

Voltaje de trabajo (1763-L16BBB)


Descripcin Grupo de entradas al aislamiento del backplane, y grupo de entradas al aislamiento del grupo de entradas Grupo de salidas FET al aislamiento del backplane 1763-L16BBB Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1100 VCA durante 1 segundo o 1697 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 75 VCC (aislamiento reforzado IEC clase 2)

Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1100 VCA durante 1 segundo o 1697 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 75 VCC (aislamiento reforzado IEC clase 2)

Grupo de salidas de rel al aislamiento del backplane

Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento reforzado IEC Clase 2)

Grupos de salidas de rel al grupo de salidas de rel y aislamiento de grupo de salidas FET

Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento bsico), voltaje de trabajo de 150 V (aislamiento reforzado IEC Clase 2)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

132

Voltaje de trabajo (1763-L16DWD)


Descripcin Grupo de entradas al aislamiento del backplane, y grupo de entradas al aislamiento del grupo de entradas Grupo de salidas al aislamiento del backplane Grupo de salidas al aislamiento del grupo de salidas 1763-L16DWD Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1200 VCA durante 1 segundo o 1697 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 75 VCC (aislamiento reforzado IEC clase 2)

Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento reforzado IEC Clase 2). Verificado por una de las siguientes pruebas dielctricas: 1836 VCA durante 1 segundo o 2596 VCC durante 1 segundo Voltaje de trabajo de 265 VCA (aislamiento bsico), voltaje de trabajo de 150 V (aislamiento reforzado IEC Clase 2)

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

133

Notas:

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007

Servicio de soporte de Rockwell Automation


Rockwell Automation proporciona informacin tcnica en la Internet para ayudarle a utilizar sus productos. En http://support.rockwellautomation.com, encontrar manuales tcnicos, una base de conocimientos con respuestas a preguntas frecuentes, notas tcnicas y de aplicacin, ejemplos de cdigos y vnculos a Service Packs de software, y la facilidad MySupport que puede personalizar para aprovechar al mximo las herramientas. Con el fin de brindarle un nivel adicional de soporte tcnico para la instalacin, configuracin y resolucin de problemas por telfono, ofrecemos los programas de soporte tcnico TechConnect. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con el distribuidor o representante de Rockwell Automation ms cercano, o visite la pgina http://support.rockwellautomation.com.

Asistencia para la instalacin


Si se le presenta un problema con un mdulo de hardware durante las 24 horas posteriores a la instalacin, revise la informacin proporcionada en este manual. Tambin puede llamar a un nmero especial de servicio de soporte al cliente a fin de obtener ayuda inicial para poner en marcha el mdulo: Estados Unidos Fuera de los Estados Unidos +1-440-646-3434, lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 hora oficial del Este de los EE.UU. Pngase en contacto con el representante local de Rockwell Automation para cualquier consulta relacionada con soporte tcnico.

Devolucin de productos nuevos


Rockwell Automation prueba todos sus productos para asegurarse de que estn en perfecto estado de funcionamiento cuando se envan de la fbrica. Sin embargo, si el producto no funciona y necesita devolverlo, siga estos procedimientos. Estados Unidos Pngase en contacto con el distribuidor. Deber proporcionar al distribuidor un nmero de caso de soporte tcnico al cliente (llame al nmero de telfono indicado anteriormente para obtenerlo) a fin de completar el proceso de devolucin. Pngase en contacto con el representante local de Rockwell Automation para obtener informacin sobre el procedimiento de devolucin.

Fuera de los Estados Unidos

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Publicacin 1763-IN001C-MU-P Septiembre 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

Instrues de Instalao

Controladores Programveis MicroLogix 1100

Cdigos de catlogos 1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD


Portugus
Tpico Informao importante ao usurio Recursos adicionais Caractersticas gerais Descrio do Controlador Consideraes sobre reas Classificadas Montagem do Controlador Conexo dos Mdulos de Expanso de E/S 1762 Instalao da Fiao no Controlador Especificaes pgina 136 137 138 139 141 142 148 149 155

136

Informao importante ao usurio


Equipamentos de estado slido tm caractersticas operacionais que diferem das de equipamentos eletromecnicos. O documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicao SGI-1.1 disponvel nos escritrios locais da Rockwell Automation ou on-line, no endereo http://literature.rockwellautomation.com) descreve algumas diferenas importantes entre equipamentos de estado slido e dispositivos eletromecnicos conectados por fiao. Por causa dessas diferenas e da grande variedade de usos dos equipamentos de estado slido, todos os responsveis pela solicitao desses equipamentos devem estar certos de que a aplicao pretendida para eles aceitvel. Sob hiptese alguma a Rockwell Automation, Inc. ser responsvel por danos indiretos ou conseqenciais que resultem do uso ou da aplicao desses equipamentos. Os exemplos e diagramas deste manual esto includos aqui apenas para fins ilustrativos. Por causa da diversidade de variveis e requisitos associados a instalaes especficas, a Rockwell Automation, Inc. no pode ser responsabilizada pelo uso real com base nos exemplos e diagramas. Nenhuma responsabilidade por patente ser assumida pela Rockwell Automation, Inc. em relao ao uso de informaes, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual. proibida a reproduo do contedo deste manual, no todo ou em parte, sem a autorizao por escrito da Rockwell Automation, Inc. Em todo o manual, sempre que necessrio, usamos notas para alert-lo sobre questes de segurana.
ADVERTNCIA

Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar exploso em ambiente classificado, com possibilidade de ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perdas econmicas. Identifica informaes crticas para o sucesso da aplicao e melhor compreenso sobre o produto. Identifica informaes sobre prticas ou circunstncias que podem causar ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou perdas econmicas. Atenes ajudam a identificar e evitar um risco e reconhecer as conseqncias.

IMPORTANTE

ATENO

PERIGO DE CHOQUE

As etiquetas podem estar dentro ou sobre o equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as pessoas que pode haver tenses perigosas.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

137

PERIGO DE QUEIMADURA

As etiquetas podem estar dentro ou sobre o equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as pessoas que as superfcies podem atingir temperaturas perigosas.

Recursos adicionais

Recurso MicroLogix 1100 Programmable Controllers User Manual 1763-UM001 MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual 1763-RM001 Installation Instructions 1762-INxxx Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1770-4.1

Descrio Uma descrio mais detalhada sobre como instalar e usar seu controlador programvel MicroLogix 1100 e o sistema de E/S de expanso. Manual de referncia que contm arquivos de dados e funes, um conjunto de instrues e informaes sobre localizao de falhas do MicroLogix 1100. Informaes sobre a instalao e uso dos mdulos de E/S de expanso 1762. Mais informaes sobre a fiao correta e as tcnicas de aterramento.

Se voc precisar de um manual, possvel: descarregar uma verso eletrnica grtis da internet: http://literature.rockwellautomation.com adquirir um manual impresso entrando em contato com seu distribuidor Allen-Bradley ou representante Rockwell Automation local

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

138

Caractersticas gerais
Os controladores MicroLogix 1100 so apropriados para uso em um ambiente industrial quando instalados de acordo com essas instrues. Especificamente, este equipamento destina-se ao uso em ambientes limpos, secos (grau de poluio 2(1)) e com circuitos que no excedam a Sobretenso Categoria II(2) (IEC 60664-1).(3) Instale o seu controlador usando essas instrues de instalao.
tira contra detritos

ATENO

No remova a tira de proteo contra detritos at que o controlador e todos os outros equipamentos do painel prximo ao controlador sejam instalados e a fiao seja concluda. Uma vez que a fiao for concluda, remova a tira de proteo contra detritos. Se as tiras no foram removidas antes da operao, o equipamento pode superaquecer.

ATENO
Descargas eletrostticas podem danificar os dispositivos semicondutores no interior do controlador. No toque nos pinos do conector nem em outras reas sensveis.

(1)

O grau de poluio 2 um ambiente onde, normalmente, s ocorre poluio por no condutores, embora, ocasionalmente, seja esperada uma condutividade temporria causada por condensao. A categoria II de sobretenso a seo do nvel de carga do sistema de distribuio eltrica. Nesse nvel, os transientes de tenso so controlados e no excedem a capacidade de tenso de impulsos do isolamento do produto. O grau de poluio 2 e a categoria II de sobretenso so designaes da IEC (Comisso Internacional Eletrotcnica).

(2)

(3)

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

139

Descrio do Controlador

12
8 4

11

7
ESC OK

10

Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(1) (2)

Descrio Borne de Sada Conector da Bateria Interface do Conector de Barramento para Expanso de E/S Bateria Borne de Entrada Visor LCD Teclado do Visor LCD (ESC, OK, Para Cima, Para Baixo, Esquerda, Direita) LEDs de status Cobertura da Porta do Mdulo de Memria(1) ou Mdulo de Memria(2) Travas do trilho DIN Porta de Comunicao RS-232/485 (Canal 0, isolado) Porta Ethernet (Canal 1)

Entregue com o controlador. Equipamento opcional.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

140

Cdigo de Catlogo

Descrio Alimentao de Entrada 120/240 Vca Entradas Digitais (10) 120 Vca Entradas Analgicas (2) entradas em tenso 0 a 10 Vcc Sadas Digitais (6) rels Todos isolados individualmente (6) rels Todos isolados individualmente 0 a 10 Vcc (2) entradas em tenso (2) rels (isolados) (2) 24 Vcc FET (2) 24 Vcc FET de alta velocidade (6) rel Todos isolados individualmente 0 a 10 Vcc (1) RS-232/485 combinado (isolado) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combinado (isolado) (1) Ethernet Portas de Comunicao (1) RS-232/485 combinado (isolado) (1) Ethernet (1) RS-232/485 combinado (isolado) (1) Ethernet

1763-L16AWA

1763-L16BWA

120/240 Vca

(6) 24 Vcc (4) 24 Vcc de alta velocidade(1)

(2) entradas em tenso

1763-L16BBB

24 Vcc

(6) 24 Vcc (4) 24 Vcc de alta velocidade(1)

0 a 10 Vcc (2) entradas em tenso

1763-L16DWD

12/24 Vcc

(6) 12/24 Vcc (4) 12/24 Vcc de alta velocidade(1)

(1)

As 4 entradas de alta velocidade (entradas 0 a 3) podem ser usadas para reteno do pulso e contagem em velocidade mais alta. Consulte Especificaes de Entradana pgina 157 e MicroLogix 1100 Instruction Set Reference Manual, publicao 1763-RM001, para mais informaes.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

141

Consideraes sobre reas Classificadas


Este equipamento apropriado para uso na Classe I, Diviso 2, Grupos A, B, C, D ou somente em reas no classificadas. A seguinte ADVERTNCIA se aplica ao uso em reas classificadas.

ADVERTNCIA

PERIGO DE EXPLOSO
A substituio de componentes pode prejudicar a adequao Classe I, Diviso 2. No substitua componentes ou desconecte equipamentos, a menos que a alimentao esteja desligada. No conecte ou desconecte componentes, a menos que a alimentao esteja desligada. Este produto deve ser instalado em um gabinete. Todos os cabos conectados ao produto devem permanecer no gabinete ou ser protegidos por eletrodutos ou outros meios. Toda a fiao deve estar de acordo com N.E.C. artigo 501-10(b).

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

142

Utilize somente os seguintes cabos de comunicao em reas classificadas de acordo com a Classe I, Diviso 2.

Classificao da rea reas Classificadas Classe I, Diviso 2

Cabos de Comunicao 1761-CBL-AC00 Srie C ou posterior 1761-CBL-AM00 Srie C ou posterior 1761-CBL-AP00 Srie C ou posterior 1761-CBL-PM02 Srie C ou posterior 1761-CBL-HM02 Srie C ou posterior 2707-NC9 Srie C ou posterior 1763-NC01 Srie A ou posterior

ATENO

CONEXO NO SUPORTADA
No conectar um controlador MicroLogix 1100 a outro controlador da famlia MicroLogix como MicroLogix 1000, MicroLogix 1200 ou MicroLogix 1500 usando um cabo 1761-CBL-AM00 (mini-DIN de 8 pinos a mini-DIN de 8 pinos) ou equivalente. Este tipo de conexo causar danos porta de comunicao RS-232/485 (Canal 0) do MicroLogix 1100 e/ou do prprio controlador. Os pinos de comunicao usados para a comunicao RS-485 so, alternativamente, usados para alimentao de 24 V nos controladores MicroLogix.

Montagem do Controlador
Consideraes Gerais
A maioria das aplicaes requer uma instalao em um gabinete industrial para reduzir os efeitos de interferncia eltrica e exposio ambiental. Coloque o seu controlador o mais longe possvel das linhas de alimentao e carga, bem como de outras fontes de rudo eltrico, por exemplo, chaves de contato de contrao de hardware, rels e inversores de freqncia CA. Para maiores informaes sobre as diretrizes corretas de aterramento, consulte a Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

143

ATENO
No compatvel com a montagem vertical devido a questes trmicas.

ATENO

Cuidado com aparas metlicas ao fazer os furos de montagem para o controlador ou outro equipamento dentro do gabinete ou painel. Os fragmentos podem cair no interior do controlador e causar danos. No faa perfuraes sobre um controlador instalado, caso as tiras de proteo contra detritos tenham sido removidas.

Dimenses de Montagem

A B

1763-L16AWA, 1763-L16BWA, 1763-L16BBB, 1763-L16DWD

Dimenso

1763L16AWA L16BWA L16BBB L16DWD

A B C

90 mm (3,5 pol.) 110 mm (4,33 pol.) 87 mm (3,43 pol.)

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

144

Espao para Montagem do Controlador


O controlador instalado na posio horizontal, com a expanso de E/S estendendo-se direita. Deixe 50 mm de espao em todos os lados, exceto no lado direito, para a ventilao adequada, como mostrado abaixo.

Parte superior

Lateral
ESC OK

Parte inferior

Montagem no Trilho DIN


A extenso mxima da trava 14 mm (0,55 pol.) na posio aberta. necessria uma chave de fenda de lmina plana para remoo do controlador. O controlador pode ser montado nos trilhos DIN EN50022-35x7.5 ou EN50022-35x15. As dimenses de montagem do trilho DIN so mostradas abaixo.

B A C

Dimenso A B C

Altura 90 mm (3,5 pol.) 27,5 mm (1,08 pol.) 27,5 mm (1,08 pol.)

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

145

Siga estas etapas para instalar seu controlador no trilho DIN. 1. Monte o trilho DIN. (Certifique-se de que a posio do controlador no trilho DIN atenda s exigncias de espao recomendadas. Consulte Espao para Montagem do Controladorna pgina 144. Consulte o gabarito de montagem no interior da contra-capa deste documento.) 2. Se estiver aberta, feche a trava DIN. 3. Encaixe o slot superior no trilho DIN. 4. Enquanto estiver pressionando o controlador na parte superior do trilho, encaixe sua parte inferior. 5. Deixe a tira de proteo contra detritos fixada at terminar a fiao do controlador e de qualquer outro dispositivo. Siga estas etapas para remover seu controlador do trilho DIN. 1. Coloque uma chave de fenda de lmina plana na trava do trilho DIN, na parte inferior do controlador. 2. Segurando o controlador, faa alavanca na trava at que ela fique na posio aberta. 3. Repita os passos 1 e 2 para a segunda trava do trilho DIN. 4. Retire do trilho a parte superior do slot do trilho DIN.

ESC

OK

aberta fechada

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

146

Montagem em Painel
Monte o controlador no painel usando os parafusos n 8 ou M4. Siga estas etapas para instalar seu controlador usando os parafusos de fixao. 1. Remova o gabarito de montagem da parte interna da contra-capa deste documento. 2. Fixe o gabarito superfcie de montagem. (Certifique-se de que o espao para montagem do controlador adequado. Consulte Espao para Montagem do Controladorna pgina 144.) 3. Faa furos no gabarito. 4. Remova o gabarito de montagem. 5. Monte o controlador. 6. Mantenha a tira de proteo contra detritos no controlador at terminar de instalar a fiao dele e de qualquer outro dispositivo.

Gabarito de Montagem

Uso da Bateria
O controlador MicroLogix 1100 equipado com uma bateria substituvel. O indicador de Bateria Fraca no visor de LCD do controlador mostra o status da bateria substituvel. Quando a bateria estiver fraca, o indicador energizado (exibido como um retngulo slido). Isto significa que o conector do fio da bateria est desconectado ou que a bateria pode falhar em 2 dias se estiver conectada.

IMPORTANTE

O controlador MicroLogix 1100 enviado com o conector do fio da bateria conectado. Certifique-se de que o conector do fio da bateria esteja inserido na porta do conector caso sua aplicao precise de alimentao por bateria. Por exemplo, ao usar um relgio de tempo real (RTC) ou armazenar o programa na memria do controlador por um perodo maior enquanto a alimentao removida. Consulte o MicroLogix 1100 Programmable Controller User Manual, publicao 1763-UM001, para maiores informaes sobre instalao, manuseio, uso, armazenamento e descarte da bateria.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

147

Siga estas etapas para conectar a bateria substituvel. 1. Insira o conector do fio da bateria substituvel no conector da bateria. 2. Prenda os fios do conector da bateria ao longo da guia de fios, conforme mostrado abaixo.
Suporte de Bateria Substituvel

Bateria Substituvel

Guia de Fio

Fios do Conector da Bateria

ESC

OK

Conector dos Fios da Bateria

Conector da Bateria

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

148

Conexo dos Mdulos de Expanso de E/S 1762

ATENO
Desenergize o sistema antes de instalar ou remover a expanso de E/S para evitar danos ao controlador.

Conecte o mdulo de expanso de E/S 1762 aps montar o controlador. 1. Remova a tampa da porta de expanso para instalar os mdulos de expanso de E/S. 2. Encaixe o conector do cabo flexvel no conector de barramento. 3. Substitua a tampa como mostrado abaixo.

O controlador MicroLogix 1100 projetado para suportar at quatro mdulos de expanso de E/S 1762. Para obter informaes detalhadas sobre a utilizao da expanso de E/S, consulte as instrues de instalao do mdulo de expanso.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

149

Instalao da Fiao no Controlador


Layouts dos Bornes

DICA

Os diferentes sombreados nas seguintes ilustraes de bornes indicam quais pontos terminais esto interligados a que pontos comuns.

1763-L16AWA
NOT USED NOT USED AC COM I/0 I/1 I/2

Borne de Entrada
I/3 AC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Borne de Sada 1763-L16BWA


+ DC OUT 24V DC COM I/0 I/1 I/2

Borne de Entrada
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

L1 L2/N 100-240 VAC

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Borne de Sada 1763-L16BBB


NOT USED NOT USED DC COM I/0 I/1 I/2

Borne de Entrada
I/3 DC COM I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/9 IA COM IV1(+) IV2(+)

24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

NOT USED

NOT USED

DC 24V+

O/2

O/3

O/4

O/5

DC 24V-

NOT USED

Borne de Sada

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

150

1763-L16DWD
NOT USED NOT USED DC COM

Borne de Entrada
DC COM IA COM

I/0

I/1

I/2

I/3

I/4

I/5

I/6

I/7

I/8

I/9

IV1(+)

IV2(+)

+ 12/24V DC IN

NOT USED

VAC VDC

O/0

VAC VDC

O/1

VAC VDC

O/2

VAC VDC

O/3

VAC VDC

O/4

VAC VDC

O/5

NOT USED

Borne de Sada

Especificaes para Fiao


Tipo de Fio Slido Tranado Cu-90 C (194 F) Cu-90 C (194 F) Bitola do Cabo (mx. 2 fios por terminal) 1 fio por terminal 12 a 20 AWG 14 a 20 AWG 2 fios por terminal 16 a 20 AWG 18 a 20 AWG

Torque de fiao = 0,56 Nm (5,0 pol-lb) nominal

ATENO

Cuidado ao descascar os fios. Os fragmentos podem cair no interior do controlador e causar danos. Quando a fiao estiver concluda, certifique-se de que o controlador esteja sem qualquer fragmento de metal antes de remover a tira de proteo contra detritos. Se a tira no for removida antes da operao, o equipamento pode superaquecer.

Recomendao sobre a Fiao


Os controladores MicroLogix 1100 tm grampos-gaiola com parafusos nos bornes de entrada e sada. Se os bornes possuem grampos-gaiola com parafusos, no h necessidade de conectar hardware extra como, por exemplo, um terminal em forma de p, ou de usar uma cobertura com proteo contra toque acidental dos dedos. Sigas estas etapas para conectar o borne.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

151

1. Descasque a extremidade do fio. O comprimento recomendado para a extremidade descascada de 11,0 mm (0,440 pol.). 2. Insira-o em um grampo aberto. 3. Com uma chave de fenda de lmina plana, aperte o parafuso do terminal. Para garantir que o condutor do fio est firme no grampo, aperte-o com um torque nominal de 0,56 Nm (5,0 pol.-lb). O dimetro da cabea do parafuso do terminal de 5,5 mm (0,220 pol.).

Bornes com grampo-gaiola com parafuso

Supresso de Transiente

ATENO

Os dispositivos de carga indutiva, como acionadores de motor e solenides, requerem o uso de algum tipo de supresso de transiente para proteger a sada do controlador. A comutao de cargas indutivas sem supresso de transiente pode reduzir significativamente o tempo de vida dos contatos de rel ou danificar as sadas do transistor. Com a supresso, voc tambm reduzir os efeitos dos transientes de tenso causados pela interrupo da corrente ao equipamento indutivo e evitar rudo eltrico da irradiao na fiao do sistema. Consulte o MicroLogix 1100 Programmable Controller User Manual, publicao 1763-UM001, para obter mais informaes sobre supresso de transiente.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

152

Aterramento do Controlador
Nos sistemas de controle de estado-slido, o roteamento da fiao e do aterramento ajuda a limitar os efeitos de rudo, devido interferncia eletromagntica (EMI). Faa a conexo do terra do parafuso de aterramento do controlador at a barra do terra antes de contectar algum dispositivo. Utilize o fio n 14 AWG. Para os controladores com fonte de alimentao CA, esta conexo deve ser feita para propsitos de segurana.

ATENO

Todos os dispositivos conectados porta de comunicao RS-232/485 devem ter ligao com o aterramento do controlador ou ser flutuantes (no ligados a um potencial diferente do aterramento). Caso esse procedimento no seja seguido, pode haver danos materiais ou ferimentos pessoais. Para o controlador 1763-L16BWA: O ponto comum (COM) da fonte de alimentao do sensor tambm est conectado internamente ao aterramento do rack. A fonte de alimentao do sensor 24 Vcc no deve ser utilizada para fornecer alimentao aos circuitos de sada. S deve ser usada para fornecer alimentao aos dispositivos de entrada. Para controladores 1763-L16BBB e 1763-L16DWD: O NEUT Vcc ou terminal comum da fonte de alimentao tambm est conectado internamente ao aterramento do rack.

Voc deve fornecer tambm um caminho de aterramento aceitvel para cada dispositivo de sua aplicao. Para obter mais informaes sobre as orientaes corretas de aterramento, consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicao 1770-4.1.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

153

Conexo com seus Canais Analgicos


Os circuitos de entrada analgica podem monitorar sinais de tenso e convert-los em dados digitais seriais.
Sensor 2 (V) Tenso Sensor 1 (V) Tenso

IA COM

IV1(+)

IV2(+)

O controlador no fornece uma malha de energia para as entradas analgicas. Use uma fonte de alimentao que corresponde s especificaes do transmissor conforme mostrado abaixo.
Transmissor de 2 Fios Fonte de + Alimentao Transmissor

Controlador

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Transmissor de 3 Fios Fonte de + Alimentao

Fonte

Transmissor Sinal

GND

Controlador

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Transmissor de 4 Fios Fonte de + Alimentao -

Fonte

Transmissor Sinal

Controlador

+ -

+ -

IV1(+) or IV2(+) IA COM

Minimizao de Rudo Eltrico em Canais Analgicos


As entradas em canais analgicos empregam filtros digitais de alta freqncia que reduzem de forma significativa os efeitos de rudos eltricos em sinais de entradas. Entretanto, devido variedade de aplicaes e ambientes em que os controladores analgicos esto instalados e operem, impossvel garantir que todos os rudos ambientais sero removidos pelos filtros de entrada.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

154

Vrias etapas especficas podem ser executadas para ajudar a reduzir os efeitos dos rudos ambientais em sinais analgicos: instale o sistema MicroLogix 1100 em um gabinete adequadamente classificado (NEMA). Certifique-se de que o sistema MicroLogix 1100 est aterrado corretamente. use um cabo n. 8761 Belden para a conexo de canais analgicos, certificando-se de que o fio dreno e a blindagem esto devidamente aterrados. faa o roteamento do cabo Belden separadamente de qualquer fio CA. Imunidade extra a rudos pode ser obtida por meio do roteamento dos cabos em condutes de terra.

Aterramento do Cabo Analgico


Use o cabo de comunicao blindado (Belden n. 8761). O cabo Belden tem dois fios de sinal (preto e transparente), um fio dreno e um de blindagem. O fio dreno e o de blindagem devem ser aterrados em uma extremidade do cabo.
Blindagem Fio Preto Isolamento

Fio Transparente Fio Dreno

IMPORTANTE

No aterre o fio dreno e a blindagem em ambas as extremidades do cabo.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

155

Especificaes
Especificaes Gerais
Descrio 1763L16AWA Dimenses Peso de Embarque Nmero de E/S Tenso da Fonte de Alimentao Dissipao de Calor Corrente de Energizao da Fonte de Alimentao Consumo de Energia Alimentao do Sensor de 24 Vcc Tipo de Circuito de Entrada L16BWA L16BBB L16DWD

Altura: 90 mm (3,5 pol.), 104 mm (4,09 pol.) (com abertura da trava DIN) Largura: 110 mm (4,33 pol.), Profundidade: 87 mm (3,43 pol.) 0,9 kg (2,0 lbs) 12 entradas (10 digitais e 2 analgicas) e 6 sadas 100 a 240 Vca (15 %, +10 %) a 47 a 63 Hz 24 Vcc (15 %, +10 %) Classe 2 SELV 12 V a 24 Vcc (15 %, +10 %) Classe 2 SELV

Consulte o MicroLogix 1100 Programmable Controllers User Manual, Publicao 1763-UM001. 120 Vca: 25 A para 8 ms 240 Vca: 40 A para 4 ms 24 Vcc: 15 A para 20 ms

46 VA Nenhuma

52 VA 24 Vcc a 250 mA 400 F mx. Digital: 24 Vcc sink/source (padro e alta velocidade) Analgico: 0 a 0 Vcc Rel

35 W Nenhuma

Digital: 120 Vca

Digital: 24 Vcc sink/source (padro e alta velocidade) Analgico: 0 a 10 Vcc Rel/FET

Digital: 12/24 Vcc sink/source (padro e alta velocidade) Analgico: 0 a 10 Vcc Rel

Analgico: 0 a 10 Vcc Tipo de Circuito de Sada Temperatura em operao Temperatura de armazenamento Umidade Relativa Rel

20 a +65 C (4 a +149 F) 40 a +85 C (40 a +185 F) 5 a 95 % sem condensao

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

156

Especificaes Gerais
Descrio 1763L16AWA Vibrao Choque, em Operao Choque, fora de operao Torque de parafuso do terminal Certificaes L16BWA L16BBB L16DWD

Em operao: 10 a 500 Hz, 5 g, 0,015 pol. mx. pico a pico, 2 horas cada eixo Operao do rel: 1,5 g 30 g; 3 pulsos em cada direo, em cada eixo Operao do rel: 10 g 50 g montado em painel (40 g montado em trilho DIN); 3 pulsos em cada direo, cada eixo 0,56 Nm (5,0 pol-lb) nominal

Equipamento de Controle Industrial Listado UL para uso na Classe 1, Diviso 2, reas Classificadas, Grupos A, B, C, D. Equipamento de Controle Industrial Listado C-UL para uso no Canad Marca CE para todas as diretrizes aplicveis Marca C-Tick para todas as leis aplicveis

Dados Eltricos (EMC) Imunidade ESD Imunidade RF Radiada Imunidade de Transiente Rpido Imunidade de Supressor de Transiente

O controlador foi testado nos seguintes nveis: EN 61000-4-2 contato de 4 kV, ar de 8 kV, indireto de 4 kV EN 61000-4-3 10 V/m, 26 a 1000 MHz (alternativamente, 80 a 1000 MHz), 80 % de modulao de amplitude, +900 MHz transportador codificado EN 61000-4-4 2 kV, 5 kHz cabo de comunicao como EtherNet, RS-232 e RS-485: 1 kV, 5 kHz EN 61000-4-5 Cabo de comunicao no blindado: 2 kV CM (modo comum), 1 kV DM (modo diferencial) Cabo de comunicao blindado: 1 kV disparo galvnico E/S: 2 kV CM (modo comum), 1 kV DM (modo diferencial) Entrada da Fonte de Alimentao CA: 4 kV CM (modo comum), 2 kV DM (modo diferencial) Entrada da Fonte de Alimentao CC: 500 V CM (modo comum), 500 V DM (modo diferencial) Sada Auxiliar CA/CC: 500 V CM (modo comum), 500 V DM (modo diferencial) EN 61000-4-6 10 V, 150 kHz a 80 MHz

Imunidade RF Conduzida

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

157

Especificaes Gerais
Descrio 1763L16AWA Emisses Conduzidas Emisses Radiadas Testes Relacionados a Linha L16BWA L16BBB L16DWD

EN 55011 Entrada da Fonte de Alimentao CA: 150 kHz a 30 MHz EN 55011 30 a 1000 MHz EN 61000-4-11 Entrada da Fonte de Alimentao CA: queda de tenso: 30 % por 10 ms, 60 % por 100 ms interrupo da tenso: em tenso maior que 95 % por 5 s. flutuao da tenso: +10 % por 15 minutos, 10 % por 15 minutos Entrada da Fonte de Alimentao CC: flutuao da tenso: +20 % por 15 minutos, 20 % por 15 minutos

Especificaes de Entrada
Entradas Digitais
Descrio 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Entradas 0 at 3 (4 entradas CC de alta velocidade) Faixa da Tenso no Estado Energizado 79 a 132 Vca 14 a 24 Vcc (14 a 26,4 Vcc (+10 %) em 65 C/149 F) (14 a 30 Vcc (+25 %) em 30 C/86 F) 0 a 20 Vca 0 a 5 Vcc Entradas 4 e superiores (6 entradas CC padro) 10 a 24 Vcc (10 a 26,4 Vcc (+10 %) em 65 C/149 F) (10 a 30 Vcc (+25 %) em 30 C/86 F)

Faixa da Tenso no Estado Desenergizado Freqncia em operao

47 a 63 Hz

0 Hz a 20 kHz

0 Hz a 1 kHz (depende do tempo de varredura)

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

158

Entradas Digitais
Descrio 1763-L16AWA 1763-L16BWA, -L16BBB Entradas 0 at 3 (4 entradas CC de alta velocidade) Corrente no Estado Energizado mnimo nominal mximo Corrente de Fuga no Estado Desenergizado Impedncia Nominal Corrente de Energizao (mx.) a 120 Vca 5,0 mA a 79 Vca 12 mA a 120 Vca 16,0 mA a 132 Vca 2,5 mA mx. 2,5 mA a 14 Vcc 8,8 mA a 24 Vcc 12,0 mA a 30 Vcc 1,5 mA mx. 2,0 mA a 10 Vcc 8,5 mA a 24 Vcc 12,0 mA a 30 Vcc Entradas 4 e superiores (6 entradas CC padro)

12 K a 50 Hz 10 K a 60 Hz 250 mA

3,1 K

3,1 K

No aplicvel

Especificaes de entrada digital para 1763-L16DWD


Descrio 1763-L16DWD Entradas 0 at 3 (4 entradas CC de alta velocidade) Faixa da Tenso no Estado Energizado Faixa da Tenso no Estado Desenergizado Freqncia em Operao Corrente no Estado Energizado mnimo nominal mximo 2,0 mA a 10 Vcc 8,5 mA a 24 Vcc 12,0 mA a 30 Vcc 10 a 24 Vcc a 65 C/149 F) (10...30 Vcc a 30 C/86 F) 0 a 5 Vcc 0 Hz a 40 kHz(1) 0 Hz a 1 kHz Entradas 4 e superiores (6 entradas CC padro)

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

159

Especificaes de entrada digital para 1763-L16DWD


Descrio 1763-L16DWD Entradas 0 at 3 (4 entradas CC de alta velocidade) Corrente de Fuga no Estado Desenergizado Impedncia Nominal Corrente mxima de ligao
(1)

Entradas 4 e superiores (6 entradas CC padro)

1,5 mA mx. 2,61 K No aplicvel 3,1 K

Sistema operacional srie B FRN 4 ou posterior.

Entradas Analgicas
Descrio Faixa de Entrada de Tenso Tipo de Dados Codificao da Entrada (0 a 10,0 Vcc 1 LSB) Impedncia da Entrada em Tenso Resoluo da Entrada No linearidade Preciso geral 20 a +65 C (4 a +149 F) Proteo contra Sobretenso da Entrada em Tenso Fiao de Campo para Isolao Lgica 1763-L16AWA, -L16BWA, -L16BBB, -L16DWD 0 a 10,0 Vcc 1 LSB Inteiro de 10 bits no sinalizado 0 a +1,023 210 K 10 bits

0,5 % de fundo de escala 0,5 % de fundo de escala


10,5 Vcc No isolado com lgica

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

160

Especificaes de sada para aplicaes de reas classificadas (Classe I, Diviso 2, Grupos A, B, C, D)


Geral
Descrio 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Sadas a Rel e FET Carga Mxima Controlada Corrente Mxima Contnua: Corrente por Comum de Grupo Corrente por Controlador Sadas a Rel Tempo de Energizao/Desenergizao Corrente de Carga
(1)

-L16BBB

1080 VA

360 VA

3A

3A

a 150 V mx. a 240 V mx.

18 A ou total de cargas por punto, qualquer que for menos 18 A ou total de cargas por punto, qualquer que for menos

10 ms (mximo)(1) 10 mA (mnimo)

Dependente do tempo de varredura.

Tenso Nominal de Contato de Rel


Tenso Mxima (V) Corrente (A) Make 240 Vca 120 Vca 125 Vcc 7,5 A 15,0 A Break 0,75 A 1,5 A 0,22 A Corrente contnua (A) 3,0 A 3,0 A 1,0 A Tenso/Corrente (V/A) Make 1800 VA 1800 VA Break 180 VA 180 VA 28 VA

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

161

Especificaes de sada para reas normais (no classificadas) somente


Geral
Descrio 1763 -L16AWA, -L16BWA, -L16DWD Sadas a Rel e FET Carga Mxima Controlada Corrente Mxima Contnua: Corrente por Comum de Grupo Corrente por Controlador Sadas a Rel Tempo de Energizao/Desenergizao Corrente de Carga
(1)

-L16BBB

1440 VA

720 VA

5A

5A

a 150 V mx. a 240 V mx.

30 A ou total de cargas por punto, qualquer que for menos 20 A ou total de cargas por punto, qualquer que for menos

10 ms (mximo)(1) 10 mA (mnimo)

Dependente do tempo de varredura.

Tenso Nominal de Contato de Rel


Tenso Mxima (V) Corrente (A) Make 240 Vca 120 Vca 125 Vcc
(1)

Break 1,5 A 3,0 A 0,22 A

Corrente contnua (A) 5,0 A(1)

Tenso/Corrente (V/A) Make 3600 VA 3600 VA Break 360 VA 360 VA 28 VA

15,0 A 30,0 A

1,0 A

3,0 A acima de 40 C.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

162

Especificaes de Sada BBB FET


Descrio Operao geral Operao em alta velocidade(1) (sadas 2 e 3 somente) Tenso da Fonte de Alimentao Queda de Tenso no Estado Energizado na corrente mxima da carga na corrente mxima de pico Tenso Nominal da Corrente por Ponto carga mxima carga mnima fuga mxima Consulte os grficos abaixo. 1,0 mA 1,0 mA 100 mA 10 mA 1,0 mA 1 Vcc 2,5 Vcc No aplicvel No aplicvel 24 Vcc (15 %, +10 %)

Corrente Mxima de Sada (dependente da temperatura): Corrente FET por Ponto (1763-L16BBB)
2.0 1.75 1.5 1.25 1.5A, 30C (86F)
8.0 7.0 6.0 5.0

Corrente Total FET (1763-L16BBB)

Corrente (A)

Corrente (A)

1.0 0.75 0.5 0.25 10C (50F) 0.75A, 65C (149F)

4.0 3.0 2.0 1.0 10C (50F) 3.0A, 30C (86F)

Faixa vlida
30C (86F) 50C (122F) 70C (158F) 80C (176F)

Faixa vlida
30C (86F) 50C (122F)

1.5A, 65C (149F)

70C (158F)

80C (176F)

Temperatura

Temperatura

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

163

Especificaes de Sada BBB FET


Descrio Operao geral Operao em alta velocidade(1) (sadas 2 e 3 somente) Corrente de Pico por Ponto corrente de pico durao mxima do pico taxa mxima de repetio a 30 C (86 F) taxa mxima de repetio a 65 C (149 F) Tempo de Energizao (mximo) Tempo de Desenergizao (mximo) Repetibilidade (mxima) Desvio (mximo)
(1)

4,0 A 10 ms uma vez a cada segundo uma vez a cada 2 segundos 0,1 ms 1,0 ms No aplicvel No aplicvel

No aplicvel No aplicvel No aplicvel No aplicvel 6 s 18 s 2 s 1 s por 5 C (9 F)

As sadas 2 e 3 so projetadas para fornecer funcionalidade aumentada nas outras sadas FET. As sadas 2 e 3 podem ser usadas da mesma forma que as outras sadas de transistor FET, mas alm disso, em uma faixa de corrente limitada, elas podem ser operadas a uma velocidade maior. As sadas 2 e 3 tambm fornecem uma sada de trem de pulso (PTO) ou funo de sada de modulao por largura de pulso (PWM).

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

164

Tenso de Trabalho
Tenso de trabalho (1763-L16AWA)
Descrio Isolao entre a Entrada da Fonte de Alimentao e o Backplane Isolao entre Grupos de Entrada e Backplane 1763-L16AWA Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1517 Vca durante 1 segundo ou 2145 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 132 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre Grupos de Entrada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1517 Vca durante 1 segundo ou 2145 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 132 Vca (isolamento bsico) Isolao entre Grupos de Sada e Backplane Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre Grupos de Sada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2)

Tenso de trabalho (1763-L16BWA)


Descrio Isolao entre a Entrada da Fonte de Alimentao e o Backplane Isolao entre Grupos de Entrada e Backplane e Isolao entre Grupos de Entrada Isolao entre Grupos de Sada e Backplane 1763-L16BWA Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1100 Vca durante 1 segundo ou 1697 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 75 Vcc (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre Grupos de Sada Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 V (isolamento reforado IEC Classe 2).

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

165

Tenso de trabalho (1763-L16BBB)


Descrio Isolao entre Grupos de Entrada e Backplane e Isolao entre Grupos de Entrada Isolao de Grupo de Sada FET para Backplane 1763-L16BBB Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1100 Vca durante 1 segundo ou 1697 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 75 Vcc (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1100 Vca durante 1 segundo ou 1697 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 75 Vcc (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao de Grupo de Sada a Rel para Backplane Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Isolao entre Grupos de Sada a Rel e Grupos de Sada FET Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 V (isolamento reforado IEC Classe 2).

Tenso de trabalho (1763-L16DWD)


Descrio Isolao entre Grupos de Entrada e Backplane e Isolao entre Grupos de Entrada Isolao entre Grupos de Sada e Backplane Isolao entre Grupos de Sada 1763-L16DWD Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1200 Vca durante 1 segundo ou 1697 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 75 Vcc (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento reforado IEC Classe 2) Verificado por um dos seguintes testes dieltricos: 1836 Vca durante 1 segundo ou 2596 Vcc durante 1 segundo Tenso de trabalho 265 Vca (isolamento bsico) Tenso de trabalho 150 V (isolamento reforado IEC Classe 2).

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007

Suporte da Rockwell Automation


A Rockwell Automation fornece informaes tcnicas na Web para auxili-lo ao usar seus produtos. Em http://support.rockwellautomation.com, voc pode encontrar manuais tcnicos, uma base de conhecimento de perguntas freqentes, notas tcnicas e de aplicaes, cdigo de amostra e links para pacotes de atualizao de software, bem como um recurso MySupport que voc pode personalizar para melhorar o uso dessas ferramentas. Para um nvel adicional de suporte tcnico por telefone para instalao, configurao e localizao de falhas, oferecemos os programas de suporte TechConnect. Para mais informaes, entre em contato com seu distribuidor local ou representante Rockwell Automation, ou visite http://support.rockwellautomation.com.

Auxlio instalao
Se voc enfrentar problemas com um mdulo de hardware dentro das primeiras 24 horas da instalao, revise as informaes contidas neste manual. Voc tambm pode entrar em contato com um nmero especial de suporte ao cliente para ajuda inicial para ligar seu mdulo e coloc-lo em operao: Estados Unidos Demais localidades 1.440.646.3434 Segunda a sexta-feira, 8:00 s 17:00 EST Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para qualquer questo de suporte.

Devoluo de Produto Novo


A Rockwell Automation testa todos seus produtos para assegurar que eles estejam totalmente operacionais quando deixam as instalaes industriais. Porm, se seu produto no estiver funcionando e precisar ser devolvido, siga estes procedimentos. Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. Voc deve fornecer um nmero de caso de suporte ao cliente (consulte o nmero de telefone acima para obter um) ao seu distribuidor a fim de concluir o processo de devoluo. Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local para obter o procedimento de devoluo.

Demais localidades

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix e TechConnect so marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. As marcas comerciais que no pertencem Rockwell Automation so de propriedade de suas respectivas empresas.

Publicao 1763-IN001C-MU-P Setembro 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados..

167

Notes:

Publication 1763-IN001C-MU-P - September 2007

Rockwell Automation Support


Rockwell Automation provides technical information on the Web to assist you in using its products. At http://support.rockwellautomation.com, you can find technical manuals, a knowledge base of FAQs, technical and application notes, sample code and links to software service packs, and a MySupport feature that you can customize to make the best use of these tools. For an additional level of technical phone support for installation, configuration and troubleshooting, we offer TechConnect support programs. For more information, contact your local distributor or Rockwell Automation representative, or visit http://support.rockwellautomation.com.

Installation Assistance
If you experience a problem with a hardware module within the first 24 hours of installation, please review the information that's contained in this manual. You can also contact a special Customer Support number for initial help in getting your module up and running: United States Outside United States 1.440.646.3434 Monday Friday, 8am 5pm EST Please contact your local Rockwell Automation representative for any technical support issues.

New Product Satisfaction Return


Rockwell Automation tests all of its products to ensure that they are fully operational when shipped from the manufacturing facility. However, if your product is not functioning and needs to be returned, follow these procedures. United States Contact your distributor. You must provide a Customer Support case number (see phone number above to obtain one) to your distributor in order to complete the return process. Please contact your local Rockwell Automation representative for return procedure.

Outside United States

Allen-Bradley, Rockwell Automation, MicroLogix, and TechConnect are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.

Publication 1763-IN001C-MU-P - September 2007


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in Singapore.

You might also like