Professional Documents
Culture Documents
100 kg max. 8 m2
Alimentation
230 V/ 50 Hz W60
Moteur
824 V dc
Temprature de service
-10 C / + 50 C
Temps de manoeuvre
1118 sec.
* GARA
NZIA
RoHS
MADE IN ITALY
Porte dbordante
max. h 2,30 m
max. h 2,15 m
max. h 2,15 m
NOUVEAUTE 2008
TRANSMISSION RADIO ROLLING CODE*
* compatible uniquement avec les tlcommandes Rf.6203/ROLLING existant uniquement en couleur coque bleue avec boutons bleus
Allducks srl via Alessandro Volta, 1 20060 Ornago (MI) Italy Tel. +39/039/6010654 Fax +39/039/6011243 service@allducks.it www.allducks.it
GAA
Min. 5 cm
2
Ans
NTIE
Page 1
Sommaire
Introduction
1. 2. 3. 4. 5. 6.1 6.2 6.3 6.4 7.1 7.2 7.3 7.4 8. 9. Composition du kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 3 Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 3 Types ypes de portes existantes . . . . . . . . . . . . . . . . .page 4 Limites d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 5 Schma d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 6-7 Assemblage du rail en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 8 Poulie de renvoi et accessoires prassembls . . . . . .page 8 Assemblage de la chane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 9 Assemblage de la plaque du moteur . . . . . . . . . . . . .page 10 Fixation au seuil de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page Fixation de la tte du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . page Fixation la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page Tendeur endeur de chane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11 11 12 12
Montage
Fixation
Dverrouillage Fin de course Branchements Tlcommande rolling Rglage puissance Accessoires Aide problmes Conformit CE SAV et Garantie Pices dtaches
10. Branchement de l'alimentation 230V . . . . . . . . . . . . .page 14 11. Carte lectronique CTH29E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 15 12. 12. 13. 14. A) Mmorisation du code de transmission . . . . . . . . .page 16 B) Effacer les codes en mmoire . . . . . . . . . . . . . . . .page 16 Rglage de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 16 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 17
16. Solution rapide des problmes: . . . . . . . . . . . . . . . . .page 17 17. Dclaration de conformit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 18
18. Garantie et Service Aprs Vente . . . . . . . . . . . . . . . .page 19 19. Pices dtaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 19
Page 2
1. Composition du kit
kit 8500V Corp motorducteur 24V 4V d.c. carte lectronique CTH29E 1 tlcommande 3 canaux rolling code 433 MHz Entrainement chane 270 cm rail en U ( 3 x 90 cm) + 2 manchons systme de dverrouillage manuel Visserie et accessoires de montage prassembls Notice de montage
Fig. 1
navette
penne de dverouillage
plaque de fixation la porte n1 tlcommande Rf.6203/ rolling code tendeur de chane accessoire porte sectionelle #992014
guidage en U Rf.829
guidage en U Rf.829
2.Caractristiques techniques
Alimentation* ( Vac 50/60/Hz) Force de traction (N) Puissance absorbe (W) Transformateur torodal Fusible de protection Frquence radio Vitesse (m/sec.) Temprature de service (C min/max) Lumire de courtoisie Systme de securit ampromtrique Rglage de puissance Fin de course
kit 8500V 230V 100 00 80 105W 0,8A T 433 Mhz 0,15 -10/+50 Oui Oui avec trimmer dtection ampromtrique + fin de course pos. ouvert
Page 3
Fig. 3
Fig. 4
Page 4
4. Limites dutilisation
Pour fixer le rail en U de l'automatisme il est ncessaire d'avoir une distance minimale de 5 cm entre le plafond et l'espace d'encombrement de la porte. Une distance minimale de 1cm est ncessaire entre le positionnement du rail en U et l'espace d'encombrement de la porte. Voir oir fig.7 Fig. 5
Alimentation 230V - 50/60Hz
Rail en U
Distance: min.5 cm
Cble de dverrouillage manuel connect la poigne de la porte pour actionnement depuis l'extrieur. Jeu de hotocellules( accessoire en option non inclus dans le kit)
Fig. 6
max. h 2,30 m
max. h 2,15 m
max. h 2,15 m
ATTENTION: pour l'installation sur ce type de porte l'accessoire en option 992012 est ncessaire
Fig. 7
plafond rail
rail=3 cm Min. 1 cm Min. 5 cm
Page 5
Schma d'installation
Fig. 8
90 cm
Page 6
30 cm 90 cm 90 cm
Bute mcanique de fin de course
Fixation la porte
La plaque de fixation doit tre fixe la porte. Il est important que la structure soit, dans la zone de fixage, bien renforce et rsistante. Choisir une position sur la verticale qui correspond la moiti de la largeur de la porte. ATTENTION: En cas de porte sectionelle il sera ncessaire d'utiliser l'accessoire 992014 qui doive se connecter la plaque de fixation la porte pour remplacer 1 des 2 bielles Rf.812 prassembles pour porte non dbordante.(voir page 4) En cas de porte sectionelle il sera ncessaire d'utiliser l'accessoire 992012 (voir page 4) qui doit se connecter la plaque de fixation la porte La notice spcifique est fournie avec l'accessoire 992012.
Page 7
6. Instructions d'assemblage
6.1 Assemblage du rail en U
Connecter les 3 lments du rail en U (Rf.829) avec les manchons de connexion Rf. 830. Voir Fig.9-11 Fig. 9
829
830
829
830
829
Fig. 10
829
Fig.11
830
829
tendeur de chane
Accessoire pour porte sectionelle: Rf.992014 (utiliser seulement en cas de porte sectionelle)
Page 8
penne de dverrouillage
Fig. 16
Page 9
Fig. 18
guides
rail
guides poulie
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Page 10
7. Instructions de fixation
7.1 Fixation au seuil de la porte
La plaque de fixation 828 doit tre fixe au seuil de la porte ou au mur avec 2 boulons ( non fournis) dans une position verticale qui correspond la moiti de la largeur de la porte. Veillez respecter une distance suffisante pour que la porte en mouvement n'entre pas en contact avec le rail. Voir oire aussi Fig.7 Il est important que la structure soit, dans la zone de fixage, bien renforce et rsistante. La renforcer au besoin avec une plaque en fer fer. Fig. 22 Plaque de fixation au mur Rf. 828 Fig. 23
Maintenir l'ouverture du garage en position horizontale jusqu' ce qu'elle puisse tre installe dfinitivement (Fig.24).
Fig. 16 25
Fig. 26
Fig. 27
Page 11
Fig. 30
ATTENTION: Effectuer des man?uvres manuelles pour s'assurer r du bon fonctionnement mecanique du systme. Pour installer le systme sur les portes de type sectionnel utiliser le raccord ref. 992014 pour remplacer l'trier ref.812 standard fourni. Effectuer le replacement en envelant l'axe et en introduisant l'trier 992014. Pour installer le systme sur des portes de type contre-poids/ dbordantes, installer l'accessoire ref.992012 (en option) en respectant l'inclinaison de 4 cm (1 1/2") entre la tte du moteur et le accordement du montant ref. 828. L'installation mcanique est ainsi complte.
Fig. 31
Page 12
8. Dverrouillage manuel
Un systme de dverrouillage manuel de secours est fourni pour dplacer la porte manuellement. Compos d'un cble en fer avec sa gaine, il doit tre reli la navette et la poigne de la porte. Passez le cble en fer l'intrieur du trou de la navette et glissez le dans la gaine (Fig.34). Passez le cble et la gaine travers les trous de la plaque de fixation la porte (Fig.36) et bloquer le cble comme indiqu en fig. 37. Pour dverrouiller tournez la poigne de la porte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Pour verrouiller, dplacez manuellement la porte jusqu' ce que la plaque d'ancrage de la chane Rf.819 se retrouve en position bloque dans la navette. (cela se produira automatiquement en dplaant la porte) AVERTISSEMENT: pour commander la porte avec votre tlcommande radio, la navette doit tre bloque (verrouille)! Fig. 32 Levier de dverrouillage manuel Fig. 33
cble de dverrouillage
Fig. 38
Fig. 36 gane
plaque de fixage la porte
Page 13
bien serrer
navette
couvercle
Fig. 45
Fig. 46
230V
Fusible de protection
5x20mm 1AT fast
230 V
serre-cble
230V
Page 14
Antenne
RV1 = rglage de puissance
mm2 cable
ST FTC Com +
0,5 mm2 cable
ATTENTION: ne pas enlever le pont entre les bornes FTC et COM sauf en cas de branchement d'une couple de photocellules. Dans le cas contraire l'automatisme ne se fermera plus.
P1= mmorisation/effacement des codes de la tlcommande ou du Clavier radio ( accessoire en option) LED = Lumire rouge. Prsence d'alimentation et aide pour la mmorisation des codes radio RV1 = trimmer de rglage de puissance M = branchement au moteur ST = start n.o.(contact normalement ouvert) FTC = photocellules n.c.( contact normalement ferm) Com = commun + = power 24V ATTENTION: si les photocellules en option n'ont pas t connectes, il faut que le pont entre FTC et COM soit bien positionn. Dans le cas contraire, l'automatisme ne se fermera plus!
Fig. 48
230V
Alimentation
Page 15
P1
LED rouge
Page 16
6203 rolling*
Selecteur
SW5000
jeu photocellules
SW7950
SW7012
accessoire porte dbordante contre -
992012
Rf.SW6500 Clavier Radio
15. Maintenance
Lumire de courtoisie Remplacer la lumire de coutroisie de votre carte lctronique par le modle suivant: Lampe halogne 20V 24W Batteries de la tlcommande: Dure de vie de la batterie en condition d'usage moyen = 2 ans ( non garanti) Remplacer la batterie par le modle suivant: 12V type A23 - 5mA Fusible de protection: En cas de court-circuit ou d'endommagement du fusible, le le remplacer par le modle suivant: Fusible 5x20mm 1A T fast ( voir Fig..40, page 14)
Page 17
Allducks srl Via volta,1 20060 Ornago (MI) ITALIA Tel. +39/039/6010654 Fax +39/039/6011243 service@allducks.it A.Toutberidze The Chairman
ITALY
RoHS
Page 18
Via volta,1 20060 Ornago (MI) ITALIE Tel. +39/039/6010654 Fax +39/039/6011243 service@allducks.it
Conditions de garantie 1.La garantie est accepte seulement dans le cas o le certificat de garantie rsulterait compltement remplie et montr avec la facture ou le rcpiss qui prouve l'achat; en outre aucune altration ou effacement devront tre apports au certificat luimme. 2.Les obligations de Allducks sont limits la rparation ou, sa discrtion, au remplacement du produit ou des parties dfectueuses. 3.La garantie de ce produit dchoit automatiquement si le produit est modifi et adapt aux normes techniques et de scurit diffrentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel le produit est conu et ralis. Aucun remboursement sera donc prvu pour dommages qui driveraient des modifications susdites. 4.Cette garantie ne couvre pas: a) Les contrles priodiques, l'entretien, les rparations ou le remplacement des parties soumises usure. b) Cot de transport, dplacements, ou installation de ce produit. c) Utilisation impropre, erreurs d'emploi ou installation non correcte. d) Dommages causs par incendie, eau, phnomnes naturels, orages, alimentation incorrecte ou toute autre cause indpendantes du fabricant. 5.Cette garantie n'influence pas les droits du clients prvus par la loi selon la lgislation nationale applicable en vigueur, ni les droits du client vis--vis du revendeur qui driveraient du contrat d'achat et vente. En absence de lgislation nationale applicable cette garantie sera la seule et unique sauvegarde du client et ni le fabricant ni son distributeur seront responsables pour tout dommage accidentel ou indirect qui driverait de la violation des conditions de garantie susdites. Pour connaitre le service SAV de votre pays, contactez: service@allducks.it, ou www.allducks.it
SET chane
818 819
SET rail
830 830 829 829 829
Tte du moteur complte avec carte lctronique et transfo.
Page 19