Professional Documents
Culture Documents
Motorgehuse
Engine housing
Carter moteur
Zylinder
Cylinder
Cylindre
(1130)
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices
C Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
D Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
E
Anwerfvorrichtung ErgoStart
Rewind starter ErgoStart
Dispositif de lancement ErgoStart
Zndanlage, AV-System
Ignition system, AV system
Dispositif d'allumage, Systme AV
G Handschutz, Kettenbremse
Hand guard, Chain brake
Protge-main, Frein de chane
H Kettenschnellspannung
Quick chain tensioner
Tendeur de chane rapide
J
Luftfilter, Haube
Air filter, Shroud
Filtre air, Capot
Vergaser C1QS57A
Carburetor C1QS57A
Carburateur C1QS57A
Griffrahmen, Werkzeuge
Handle frame, Tools
Cadre de poigne, Outils
2006-03
Illustration A
Motorgehuse
22
Engine housing
Carter moteur
23
24
12
11
19
10
14
11
25
15
19
18
17
1,2
16
5
7
6
6
20
13
206ET015 SC
21
MS 180, MS 180 C
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
1120
1123
1123
1123
1123
1121
1123
1130
1130
9104
5200
5200
5205
2400
2400
6600
2402
8303
3400
8600
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
13
14
1
1
15
16
17
18
0000
1130
1123
1130
359
647
640
350
1241
9400
3800
0400
1
1
1
1
19
20
21
22
0747
1130
0000
1130
313
358
350
350
6810
7700
3500
0500
2
1
1
2
23
24
25
2
2
2
162
162
162
664
664
122
664
084
145
003
Motorgehuse
Engine housing
Carter moteur
Benennung
Part Name
Dsignation
Motorgehuse (1)
)4-8, 10-13
Motorgehuse (2-7)
)4-13
Bolzen
Bolzen
Bolzen
Bundschraube (1)
Bundschraube (2-7)
Bundschraube
Bundschraube (2-7)
Abstrahlfolie (3,4)
Abstrahlplatte (3,4)
Schraube P3x10 (3,4)
lpumpe0,55
ltank
)15-17, 19
Dichtring
Schlauch
Saugkopf
Kraftstofftank
)19, 20
Ventil
Schlauch
Saugkopf
Tankverschluss
)23-25
Dichtring
Seil
Haken
Pompe huile0,55
Rservoir d'huile
)15-17, 19
Anneau de joint
Tuyau
Crpine d'aspiration
Rservoir d'essence
)19, 20
Soupape
Tuyau
Crpine d'aspiration
Bouchon de rservoir
)23-25
Anneau de joint
Corde
Crochet
MS 180, MS 180 C
Illustration B
Zylinder
Cylinder
Cylindre
16
3
8
1,2
5
15
5
4
7
11,12
10
9
17
14
10
11,12
13
206ET011 TG
15
MS 180, MS 180 C
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Zylinder
Cylinder
Cylindre
Benennung
Part Name
Dsignation
6
7
8
1
2
1
(25.2005)
Kurbelwelle
(25.2005)
Crankshaft
(25.2005)
Vilebrequin
10
Kugellager DIN625-6002
Roulement rainur
billes6002
11
12
2
2
(24.1996)
WDR BS15x25x5
WDR DIN3760-AS15x25x5
(24.1996)
Oil seal15x25x5
Oil seal15x25x5
(24.1996)
Bague d'tanchit15x25x5
Bague d'tanchit15x25x5
13
14
15
1
1
8
Sicherungsring15x1
Kurbelwanne
Schraube IS-D5x24
Circlip15x1
Carter infrieur
Vis cylindrique IS-D5x24
16
17
1
1
Circlip15x1
Engine pan
Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
Spark plug Bosch WSR6F
Tube of sealant Dirko HT red
MS 180, MS 180 C
Illustration C
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
19
17
18
12 13
10,11
14
15
5
16
9
8
206ET019 SC
MS 180, MS 180 C
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
4
1130
1130
1130
9216
140
141
145
261
0600
9000
2900
0700
1
1
1
2
5
6
2
1
7
8
9
10
0000
1130
1130
1130
1200
3201
0601
0607
2
1
1
1
11
12
13
14
15
1130
1130
1130
9099
9001
0600
7400
0805
1
1
1
1
16
17
2
1
18
19
1
2
148
141
149
140
141
149
146
021
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
Benennung
Part Name
Dsignation
Schalldmpfer (1,2,5-7)
Gitter USA, AUS, CDN (5,7)
Deckel (1,2,5-7)
Mutter DIN6927-M5-8
(1,2,5-7)
Schraube M5x65 (1,2,5-7)
Khlblech (1,2,5-7)
Muffler (1,2,5-7)
Screen USA, AUS, CDN (5,7)
Cover (1,2,5-7)
Hexagon nut M5 (1,2,5-7)
Silencieux (1,2,5-7)
Grille USA, AUS, CDN (5,7)
Couvercle (1,2,5-7)
Ecrou six pans M5 (1,2,5-7)
Ecrou (3,4)
Monture de protection (3,4)
)18
Garniture isolante (3,4)
Vis Parker4,2x6,5 (3,4)
MS 180, MS 180 C
Illustration D
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
12
10
13,14
11
16
1
3
15
4
6
206ET009 TG
MS 180, MS 180 C
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Benennung
Part Name
Dsignation
Lftergehuse mit
Anwerfvorrichtung (1,4)
)1-9, 13, 14
Lftergehuse mit
Anwerfvorrichtung (2,3,5)
)1-7, 10-12, 14
Lftergehuse (1-5)
)2, 13, 14
Buchse (1-5)
Seilrolle (1-5)
Klinke (1-5)
Scheibe (1-5)
Feder (1-5)
Rckholfeder (1-5)
Anwerfseil 3x800mm (1-5)
2
3
4
5
6
7
8
1110
1123
1125
0000
1118
1129
0000
9102
0400
7200
0923
3500
0601
8200
1
1
1
1
1
1
1
9
10
1
1
11
12
13
14
1
1
1
Griff (1,4)
Griff ElastoStart 3mm
(2,3,5)
)11, 12
Anwerfseil 3x800mm
(2,3,5)
Kappe (2,3,5)
Typenschild MS180 (1)
Typenschild MS180C (2-5)
15
16
084
195
195
958
195
190
195
MS 180, MS 180 C
Illustration E
Anwerfvorrichtung ErgoStart
Dispositif de lancement
ErgoStart
15
17
2
14
3
4
16
7
8
12
13
9
10
12
206ET008 TG
11
10
MS 180, MS 180 C
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung ErgoStart
Dispositif de lancement
ErgoStart
Benennung
Part Name
Dsignation
2
3
4
5
6
1110
1123
1123
1121
4137
084
190
195
195
195
9102
0600
0401
3400
8200
1
1
1
1
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1130
1123
1130
1130
0000
1123
1128
1130
1130
195
195
190
195
958
195
195
084
967
2001
9001
0700
2000
0806
7200
3500
7800
1509
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Lftergehuse mit
Anwerfvorrichtung (6,7)
)1-14
Lftergehuse (6,7)
)2
Buchse (6,7)
Rckholfeder (6,7)
Seilrolle (6,7)
Griff (6,7)
Anwerfseil 2,7x910mm
(6,7)
Mitnehmer (6,7)
Scheibe (6,7)
Federgehuse (6,7)
Mitnehmer (6,7)
Scheibe (6,7)
Klinke (6,7)
Feder (6,7)
Segment (6,7)
Typenschild MS180C (6,7)
16
17
MS 180, MS 180 C
11
Illustration F
Zndanlage, AV-System
14
Dispositif d'allumage,
Systme AV
12
11
5
4
15
13
7
8
10
19,22,25,28
29
1
16
30
18,21,24,27
29
17,20,23,26
29
12
207ET006 SC
29
MS 180, MS 180 C
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Zndanlage, AV-System
Dispositif d'allumage,
Systme AV
Benennung
Part Name
Dsignation
(25.2005)
Schwungrad
(25.2005)
Flywheel
(25.2005)
Rotor
Bundmutter M8x1
Zndmodul
)4, 5
Zndleitungsstecker
Schenkelfeder
Kurzschlieleitung
)7-9
Steckhlse4,81 (D)
Tlle
Rundsteckhlse3,5
Isolierstck
Masseleitung125mm
)12, 13
2
3
1
1
4
5
6
1
1
1
7
8
9
10
11
0751
0751
1130
1130
030
030
405
440
8467
8490
8000
2201
1
1
1
2
1
12
13
14
15
0751
0751
1130
9075
030
030
448
478
8953
8969
1201
4155
1
1
1
2
Steckhlse4,8-1
Kabelschuh A5-1,5
Kabelhalter
Schraube IS-D5x24
16
17
18
19
1
1
1
20
21
22
23
24
25
26
1123
1123
1130
1130
2800
2800
2801
2801
1
1
1
1
27
28
29
30
5
1
Anschlagpuffer
AVSystem normal:
Ringpuffer (1-3)
Ringpuffer (1-3)
Ringpuffer (1-3)
AVSystem hart:
Ringpuffer USA, AUS, CDN
(4,5)
Ringpuffer USA, AUS, CDN
(4,5)
Ringpuffer USA, AUS, CDN
(4,5)
AV-System ErgoStart:
Ringpuffer (6)
Ringpuffer (6)
Ringpuffer (6)
Ringpuffer USA, AUS, CDN
(7)
Ringpuffer USA, AUS, CDN
(7)
Ringpuffer USA, AUS, CDN
(7)
Stopfen
Stopfen
791
791
791
791
Clip enfichable4,8-1
Cosse de cble A5-1,5
Attache de cble
Vis cylindrique IS-D5x24
Butoir d'arrt
Systme AV normal:
Butoir annulaire (1-3)
Butoir annulaire (1-3)
Butoir annulaire (1-3)
Systme AV dur:
Butoir annulaire USA, AUS,
CDN (4,5)
Butoir annulaire USA, AUS,
CDN (4,5)
Butoir annulaire USA, AUS,
CDN (4,5)
Systme AV ErgoStart:
Butoir annulaire (6)
Butoir annulaire (6)
Butoir annulaire (6)
Butoir annulaire USA, AUS,
CDN (7)
Butoir annulaire USA, AUS,
CDN (7)
Butoir annulaire USA, AUS,
CDN (7)
Bouchon
Bouchon
MS 180, MS 180 C
13
Illustration G
Handschutz, Kettenbremse
Protge-main, Frein de
chane
1,2
5
26
27
11
12
3
7
25
17
13
14
19
15
16
10
18
20
21
23
24
28
14
29
206ET017 SC
22
MS 180, MS 180 C
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
1
1
3
4
1
2
5
6
7
8
9
0000
1128
0000
1123
9460
967
160
958
162
624
3630
5000
0521
5800
0400
1
1
1
1
1
10
11
12
13
14
1123
1123
1123
1130
1123
160
162
162
021
640
5400
7800
7900
1100
7102
1
1
1
1
1
15
16
1
1
17
18
19
20
21
22
23
24
1129
1127
0000
1121
1123
9512
0000
9460
162
162
997
162
640
933
958
624
0800
3000
5515
1001
2003
2260
1022
0801
3
3
3
1
1
1
1
1
25
26
27
28
29
1120
1123
1123
1123
0000
664
664
664
640
955
1500
1605
2205
1705
0804
1
1
1
1
2
Handschutz, Kettenbremse
Protge-main, Frein de
chane
Benennung
Part Name
Dsignation
Handschutz (1,2,5-7)
Handschutz (3,4)
)3, 4
Abstrahlblech (3,4)
Schraube P3x10 (3,4)
Protge-main (1,2,5-7)
Protge-main (3,4)
)3, 4
Tle calorifuge (3,4)
Vis Parker P3x10 (3,4)
Brake band
Flat spring
Tension spring
Cover
Worm
)15
Spring
Clutch
)17-20
Clutch shoe
Retainer
Tension spring
Cover washer
Chain sprocket3/8"Picco6T
Needle cage10x13x10
Washer 27mm
E-clip8x1.3
Collier de frein
Ressort lame
Ressort de tension
Couvercle
Vis sans fin
)15
Ressort
Embrayage
)17-20
Masselotte
Pice de fixation
Ressort de tension
Rondelle de recouvrement
Pignon3/8"Picco6D
Cage aiguilles10x13x10
Rondelle 27mm
Anneau d'arrt8x1,3
MS 180, MS 180 C
15
Kettenschnellspannung
143ET007 SC
Illustration H
16
MS 180, MS 180 C
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
2
3
4
1
1
1
6
7
8
9
1
1
1
2
10
11
1
1
12
13
14
1
2
15
16
1
1
Kettenschnellspannung
Benennung
Part Name
Dsignation
Satz Kettenschnellspannung
(B)
)1-16
Kettenraddeckel (2-7)
)2-4
Abdeckblech (2-7)
Spannrad (2-7)
Schraube P3x10 (2-7)
Flgelmutter (2-7)
)6-9
Schenkelfeder (D) (2-7)
Kappe (D) (2-7)
Griffstck (D) (2-7)
Zylinderstift3m6x26 (D) (2-7)
Bundschraube (2-7)
Spannscheibe (2-7)
)12
Schraube DIN84-M4x5-8.8
(2-7)
Krallenanschlag (2-7)
Schraube IS-D5x16 (2-7)
Einlage (2-7)
Schraubendreher
T27x120x70 (2-7)
MS 180, MS 180 C
17
Illustration J
Luftfilter, Haube
11
12
14
13
10
17
8
3
21
16
19
5,6
20
1,2
18
15
18
206ET020SC
4
7
MS 180, MS 180 C
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
3
4
5
6
1130
1130
1130
1130
1101
7100
0800
0801
1
1
1
1
7
8
9
2
1
1
10
11
12
13
14
1130
1130
1130
0000
0000
141
141
084
967
967
2300
1801
8300
3748
3692
1
1
1
1
1
15
16
17
18
19
20
21
1130
1130
1130
1130
1122
1130
1130
141
141
022
120
442
182
185
1800
2200
2000
0603
1603
0900
2000
1
1
1
1
1
1
1
141
124
124
124
Luftfilter, Haube
Benennung
Part Name
Dsignation
Filtergehuse (1,2,5-7)
)3-5
Filtergehuse (3,4)
)3-5
Einsatz
Hlse
Filterplatte
Filterplatte, Vlies AUS (B)
(4,5,7)
Mutter DIN6927-M5-8
Luftleitplatte
Haube
)10-12
Verschluss
Hlse
Abstrahlfolie (3,4)
Hinweisschild (3,4)
Warnhinweis Piktogramm
Tankdeckel USA, CDN (4,5,7)
Hlse
Krmmer
Ring
Vergaser C1Q-S57A
Kontaktfeder
Schaltwelle
Startergestnge
Sleeve
Manifold
Ring
Carburetor C1Q-S57A
Contact spring
Switch shaft
Choke rod
MS 180, MS 180 C
19
Illustration K
Vergaser C1QS57A
Carburetor C1QS57A
Carburateur C1QS57A
12
14
11
13
10
27
24
26
1
7
6
5
9
2
3
23
22
4,31
25
30
28
15
29
20
16
18
19
20
140ET016 SC
21
17
MS 180, MS 180 C
Illustration K
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1130
4226
4129
1130
4116
1130
1125
1120
1120
1130
1130
1130
9646
1120
1123
1130
1130
4128
1120
1123
1130
1130
1120
1125
1130
5401
0700
0700
5604
5100
3001
5000
9200
6600
0901
4700
0800
0490
6601
7800
4800
0900
0800
7800
3000
7101
3302
7400
9001
6300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
26
27
1
1
28
29
30
31
1125
1125
1132
4137
7403
9002
2901
5601
1
1
1
1
121
121
121
121
121
122
121
121
122
129
121
121
945
122
121
121
129
121
122
122
120
121
122
122
122
122
122
121
121
Vergaser C1QS57A
Carburetor C1QS57A
Carburateur C1QS57A
Benennung
Part Name
Dsignation
Vergaser C1Q-S57A
)1-30
Ventildse
Verschlussplatte
Verschlussplatte
Festdse0.45
Einlassnadel
Feder
Einlassregelhebel
Achse
Bundschraube
Dichtung
Regelmembrane
Abschlussdeckel
RDR DIN3770-B7x1,5
Bundschraube
Sieb
Pumpenmembrane
Dichtung
Abschlussdeckel
Linsensenkschraube
Feder
Drosselwelle mit Hebel
Drosselklappe
Halbrundschraube
Sicherungsscheibe
Leerlaufdrehzahlschraube
Carburetor C1Q-S57A
)1-30
Valve jet
Cup plug
Cup plug
Fixed jet0.45
Inlet needle
Spring
Inlet control lever
Spindle
Collar screw
Gasket
Metering diaphragm
End cover
O-ring7x1.5
Collar screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Spring
Throttle shaft with lever
Throttle shutter
Round head screw
E-clip
Idle speed adjustment screw
Carburateur C1Q-S57A
)1-30
Gicleur soupape
Plaque de fermeture
Plaque de fermeture
Gicleur fixe0.45
Pointeau d'admission
Ressort
Levier de rglage d'admission
Axe
Vis embase
Joint
Membrane de rglage
Couvercle
Joint torique7x1,5
Vis embase
Tamis
Membrane de pompe
Joint
Couvercle
Vis tte bombe fraise
Ressort
Axe de papillon avec levier
Papillon
Vis tte ronde
Circlip
Vis de rglage de rgime de
ralenti
Schenkelfeder
Torsion spring
Ressort coud
Startwelle mit Hebel
Choke shaft with lever
Axe de volet de dmarrage
avec levier
Halbrundschraube
Round head screw
Vis tte ronde
Sicherungsring
E-clip
Circlip
Startklappe
Choke shutter
Volet de dmarrage
Festdse0.42 Hhendse (B) Fixed jet0.42 Highaltitude (B) Gicleur fixe0.42
Gicleurpouraltitude (B)
Satz Vergaserteile
Set of carburetor parts
Jeu de pices de carburateur
)10, 11, 16, 17
)10, 11, 16, 17
)10, 11, 16, 17
MS 180, MS 180 C
21
Illustration L
Griffrahmen, Werkzeuge
12
11
8
4
5
1,2
10
22
206ET014 SC
MS 180, MS 180 C
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
791
791
182
182
182
182
791
478
Griffrahmen, Werkzeuge
Benennung
Part Name
Dsignation
1
2
3
4
5
6
7
8
1130
1130
1130
1130
1130
1117
1130
9074
4901
4903
1500
0800
1000
4500
0601
3075
1
1
1
1
1
1
1
2
Griffrahmen (1-5)
Griffrahmen (6,7)
Gasgestnge
Sperrhebel
Gashebel
Schenkelfeder
Griffschale
Schraube IS-P4x19
Warnhinweis Piktogramm MS
10
11
12
1
1
1
Pictogramme d'avertissement
MS
Plaque indicatrice USA (4,5,7)
Cl multiple
Protge-chane
MS 180, MS 180 C
23
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten
Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non pi fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
=
=
=
=
=
=
=
(A)
(B)
(C)
(D)
Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
=
(1,2...) =
a
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
=
( = ...2,1)
R