Professional Documents
Culture Documents
1 2 4
5 6 8 9 11 13 14 16 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 33 34 35 36 38 40 41 42 43 44 46 47 48 49
FORMATION INDEMNISATION INSPECTION VISUELLE Chaussure Fixation OUTILLAGE Mches, tarauds, colle REPRES DE MONTAGE GABARITS DE MONTAGE MONTAGE ET ASSEMBLAGE DES FIXATIONS STANDARD RGLAGE FIXATION-CHAUSSURE Fixations standard TPI2 / Fluid X-Press / Xelium - Adulte et Junior Fixations et plaques course Fixations FKS / Pivot AVANTAGES ET CARACTRISTIQUES BUTES ET TALONNIRES LOCATION-DMO MONTAGE FIXATIONS- LOCATION MONTAGE FLASH IRS CHARTE D'AJUSTEMENT IRS CHARTES D'AJUSTEMENT SPEEDSET / QUIKSET CHARTE AJUSTEMENT JUNIOR SKIS PR-PERCS LOCATION Valeurs de dclenchement et entretien Procdure de contrle - location CLASSIFICATION DU SKIEUR AJUSTEMENT DE LA VALEUR DE DCLENCHEMENT CHARTE DE LINDICATEUR DE RGLAGE RGLAGES DISCRTIONNAIRES TEST DE LA VALEUR DE DCLENCHEMENT ET CONTRLE FINAL DOCUMENTATION INSTRUCTIONS AU SKIEUR RAPPORT DACCIDENT GARANTIE FORMULAIRES RVISION TECHNIQUE DTAILLANT RVISION TECHNIQUE LOCATION LISTE DES PICES FOIRE AUX QUESTIONS- GARANTIE
FIXATIONS
Voici le programme de soutien technique des fixations de ski du Groupe Rossignol (incluant les marques Rossignol et Look). Dans le prsent manuel, et sur notre site Internet de formation technique, vous trouverez toutes les informations dont vous aurez besoin sur nos fixations rcentes et actuelles. Le manuel comprend toutes les informations ncessaires linspection, au montage, au rglage, au contrle et la remise au client des modles de fixations vendus, en location ou dmonstrateurs. Il contient galement une liste courante de tous les modles de fixations indemnises, et ce, pour les quatre marques. Nous y avons aussi inclus toutes les prcautions prendre et les tapes respecter afin que le montage et les rglages soient effectus de faon optimale. Nous vous recommandons de garder une copie de ce manuel porte de la main pour vous y rfrer au besoin lorsque vous travaillez sur les fixations. De plus, nous vous suggrerons fortement dassister une clinique de formation avant de travailler avec toute fixation Rossignol ou Look. Pour de plus amples informations, ou si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez dans le prsent manuel, nhsitez pas communiquer avec votre reprsentant ou encore avec notre Service la clientle au 514-933-9971. Les marques de fixations du Groupe Rossignol sont fires doffrir une combinaison de performance, protection et facilit dutilisation adapte chaque type de skieur et doffrir une qualit exceptionnelle.
FORMATION TECHNIQUE
Lune des conditions du Programme dIndemnisation du Groupe Rossignol est davoir complt la Rvision Technique.
Tous les techniciens qui montent, ajustent, inspectent et testent les fixations Rossignol et Look et les remettent aux clients doivent avoir complt la Rvision technique reconnue par le Groupe Rossignol. Vous trouverez les deux formulaires de rvision la fin de ce manuel ou en ligne http://techCA.rossignol.com. Pour accder la formation en ligne, vous devrez entrer le numro identifiant votre magasin, transmis par la poste lautomne tous les dtaillants Rossignol et Look. Nous recommandons tous les techniciens dassister chaque anne une clinique de formation technique donne par leur reprsentant. Les attestations du Groupe Rossignol sont valides pour une priode de deux ans, sauf si un avis contraire est mis. Pour recevoir une Attestation de votre formation, vous devez : 1. Travailler pour un dtaillant ou un centre de service qui possde une Entente dIndemnisation du Groupe Rossignol valide. 2. Lire ce manuel. 3. Connatre les fixations Rossignol et Look. 4. Faire le montage et le rglage de fixations Rossignol et Look. 5. Complter la Rvision technique disponible en ligne ladresse suivante : http://techCA.rossignol.com ou complter la Rvision Technique et lenvoyer par la poste ou par tlcopieur : Rvision Technique Groupe Rossignol 3700, rue Saint-Patrick, Suite 326 Montral (Qubec) H4E 1A2 Tl. : 514 933.9971 Tlc. : 514 934.3244 Tout dtaillant doit complter une entente dindemnisation des fixations de ski alpin du Groupe Rossignol chaque anne AVANT que les techniciens puissent avoir accs au site de formation technique (voir p.2). Si vous envoyez votre Rvision Technique au Groupe Rossignol, vous recevrez votre attestation ou une requte pour la reprise de celle-ci. Nous recommandons au dtaillant ou au centre de service de garder une copie des attestations dans ses dossiers. Avant de transfrer une attestation un autre dtaillant ou centre de service, veuillez en informer le Groupe Rossignol par crit. Le dtaillant ou le centre de service qui fait face au dpart de son technicien doit contacter le Groupe Rossignol immdiatement pour permettre un autre technicien de complter la Rvision technique le plus rapidement possible. Frais relis la rvision technique du Groupe Rossignol : Gratuit pour les dtaillants autoriss Rossignol et Look qui compltent la Rvision Technique en ligne, via le site Internet. 25 $ par magasin pour les dtaillants autoriss Rossignol ou Look qui compltent la rvision sur papier et qui lenvoient par la poste ou par fax afin dassumer les frais dadministration. Maximum de 50 $ par magasin. 25 $ par employ pour les magasins qui ne font pas partie de nos dtaillants autoriss. La rvision technique fixations est une condition essentielle pour se qualifier pour lindemnisation des fixations.
-1-
INDEMNISATION
Les Ententes dIndemnisation des fixations alpines du Groupe Rossignol sont disponibles pour tous les dtaillants Rossignol et Look. LEntente dIndemnisation doit tre renouvele chaque anne. Les Ententes dIndemnisation sont accessibles ladresse suivante : http://indemnCA.rossignol.com. Le numro identifiant votre boutique vous est transmis par la poste ds lautomne et ce, pour tous les dtaillants de fixations Rossignol et Look. Assujetti aux conditions de lEntente dIndemnisation des fixations alpines du Groupe Rossignol, le Groupe Rossignol sengage dgager le dtaillant de toute responsabilit relative une plainte pour blessures personnelles causes par lune de ses fixations de marque Rossignol et Look. Bien entendu, cette entente est valide seulement si ce dtaillant se conforme aux termes et conditions de lEntente dIndemnisation du Groupe Rossignol et suit les procdures dcrites dans ce manuel. Lentente dindemnisation du Groupe Rossignol nest effective que lorsque signe par le dtaillant et accepte par le Groupe Rossignol. Lisez attentivement lentente. Il ne sagit ici que dun rsum.
FIXATIONS INDEMNISES
Voici la liste des fixations qui font partie du Programme dIndemnisation des fixations de ski alpin du Groupe Rossignol. Seules les fixations distribues par le Groupe Rossignol, Skis Rossignol, Skis Rossignol Canada, Groupe Rossignol Canada, Skis Dynastar et Skis Dynastar Canada seront indemnises.
ROSSIGNOL
FKS 180 (tous les modles) FKS 140 (tous les modles) FKS 120 SAS2 (tous les modles) SAS (tous les modles) Axial2 Race Axial2 Race Jr. (tous les modles) Axial2 100 (tous les modles) Axial2 110 (tous les modles) Axial2 120 (tous les modles) Axial2 140 (tous les modles) Axial2 WC (tous les modles) Axial2 Freeride Zip/Axium 100 WZip/Saphir 90 Zip/Comp J Power 140 (tous les modles) Power 120 (tous les modles) Power 100 (tous les modles) Power 95 (tous les modles) Axial 140 (tous les modles) Axial 120 (tous les modles) Axial 110 (tous les modles) Axial 100 (tous les modles) Scratch (tous les modles) Scratch 140 (tous les modles) Scratch 120 (tous les modles) Scratch 100 (tous les modles) FK
Saphir 300 (tous les modles) Saphir Pucci Saphir JCC Saphir 120 (tous les modles) Saphir 110 (tous les modles) Saphir 100 (tous les modles) Saphir 90 (tous les modles) Saphir 95 (tous les modles) Carbon Pro Saphir Jr. 70 (tous les modles) Saphir Jr. 45 (tous les modles)
Axium 200 (tous les modles) Axium 300 (tous les modles) Axium Scratch (tous les modles) Axium 120 (tous les modles) Axium 110 (tous les modles) Axium 100 (tous les modles) Axium 95 (tous les modles) Axium 90 (tous les modles) Axium 70 (tous les modles) Axium Jr. (tous les modles) Fun Girl Jr. FKJ Pro Scratch Jr. SAS Jr. Axial 100 Race Jr. Equipe Race Jr. Equipe J Equipe 80 Comp J (tous les modles) Comp Baby (tous les modles) Comp Kid (tous les modles) Free Rando Free Rando NX21
FKS (tous les modles) Freeski2 180 (tous les modles) Freeski2 150 (tous les modles) Freeski2 140 (tous les modles) Freeski2 120 (tous les modles) Freeski2 100 (tous les modles) Freeski 110 (tous les modles) Freeski W 110 (tous les modles) Freeski 100 (tous les modles) Freeski W 90 (tous les modles) Flash IRS (tous les modles) Zip 100 (tous les modles) Freeski 70 Jr (tous les modles) Saphir 70 Jr (tous les modles) Zip Jr 70 Freeski 45 (tous les modles) Saphir 45 (tous les modles) Xelium Kid 45 Zip Kid (tous les modles)
-2-
FIXATIONS INDEMNISES
LOOK/DYNASTAR
Z RV18 Pivot 18 (tous les modles) Pivot 14 (tous les modles) PX18 (tous les modles) PX Racing (tous les modles) PX15 (tous les modles) PX14 (tous les modles) PX12 (tous les modles) PX 10 PX Team Nova 11 Nova 9 (tous les modles) Nova 7 (tous les modles) Nova Team (tous les modles) NX 12 (tous les modles) NX 11 (tous les modles) NX 10 (tous les modles) NX Exclusive (tous les modles) NX Team 10 Nova (tous les modles) AIS (tous les modles) C-Cube (tous les modles) P18 P15 P14 (tous les modles) P12 (tous les modles) P11 (tous les modles) P10 (tous les modles) P12 Demo P10 Demo Pivot Jib P9.0 (tous les modles) P8.0 (tous les modles) P9.0 Jr. P7.5 (tous les modles) P7.0 (tous les modles) ZR R P9.0L P8.0L P7.0L (tous les modles) P Sport (tous les modles) Team 4 (tous les modles) ZRC Team P10 Team 8 Maxplate Team 8 Team 4 adult/junior boot sole Team 2RL junior boot sole TT9.0 Jr. ZR Jr. LJ 4.5 X-Press Kid Legend Early Tram Legend Legend Exclusive
ROXY
Abracadabra N7 Demo Abracadabra T4 NA FS Girl Ala N9 Lifter Alakazam N9+ FS Teen Black Magic PX12 Jib W BC Pro Broom Stix Light NX 10 Jib FS Pro Broom Stix PX 12 Jib FS Pro Chevron N9 Lifter Hocus Pocus N7+ FS Teen Integral Juicy and Sparkle 140-150 Integral Bliss N9 AFC Int Adv Integral Girl Sparkle 100-130 Integral Girl Wonder 100-130 Integral Joyrider NX12 Int XPT Integral Juicy N9 Int Beg V2 Integral Light Juicy Integral Light Teen Girl Wonder 140-150 Integral Phoenix NX 12 Int W Integral Sugah N9 AFC Int Intm Integral Swell N9 Int Beg V1 N7 Demo 2 N7 Demo 2 Pixie Stix N7 Demo 2 Teen 70-85mm N7 Snow Angel N7 Teen (tous les modles) N7 Teen+ Hocus Pocus-Pixie Stix 85mm N9 AFC Int Bliss-Swell-Bliss Rent N9 Demo2 N9 Integral (tous les modles) N9 Palm Beach Polka N9 Sidewalk Surf N9+ AFC Integral Hocus Pocus Mini Rox N9+ Integral Hocus Pocus NX10 Demo2 Wide 80-100mm NX10 Jib Wide 80-100mm NX10 Jib Wide BC Alakazam NX12 Demo NX12 Integral Joyrider NX12 Joyrider Int Pixie Stix - N7 Teen Advanced Pop Art N9 PX12 Jib Wide Helter Skelter-Broom Stix PX12 Jib Wide 80-100mm PX15 Jib Pro XXL 100-115 PX15 Jib Pro Helter Skelter-Broom Stix Rocker - T4 Girl Rocker & Sweetheart - T4 Girl T2 Roxy Baby 75mm T4 Girl RL (tous les modles) T4 Girl (tous les modles) T4 Mini & Strip It NA T4 Mini Girl T4 PokaDots.com T4 Quickset NA Tease Me NX 10 L Wista NX10 Jib Wista Teen N7
-3-
MOVEMENT
Freeski 100 Freeski 120 Bonkers 100 Bonkers 120 Bonkers 140 Freeski 100 Demo Freeski 120 Demo
INSPECTION VISUELLE
Le systme chaussure/fixation pourrait ne pas fonctionner correctement si la chaussure nest pas conforme aux normes internationales ISO 5355. Le technicien doit faire une inspection visuelle de la chaussure avant de procder au montage et au rglage.
CHAUSSURES
Au moment de linspection visuelle des DEUX CHAUSSURES, vrifier que: A. La semelle est conforme aux normes ISO 5355 : 1. La chaussure prsente une portion surleve sous les orteils. 2. La plaque de glissement (point de contact entre lAFD et la chaussure) est plane et propre. 3. La chaussure peut activer le frein. 4. La forme de linterface chaussure/fixation est intacte (sans modification, usure excessive, bris ou distorsion). Si vous avez des doutes, comparer la semelle de la chaussure avec une semelle qui rpond toutes les normes de conformit. 5. Les rayons de courbure de la semelle ses extrmits sont corrects. B. La semelle est plane (observer attentivement la semelle pour dtecter toute dformation). C. La semelle nest pas excessivement use. D. Les interfaces chaussure/fixation ne sont pas contamines, endommages ou excessivement uses. E. La coquille est dure. Les chaussures qui prsentent une surface laiteuse sur laquelle un ongle laisse une marque sont inadmissibles. Ces chaussures thermoplastes de qualit infrieure choueront le test chaussure propre/chaussure lubrifie sur calibrateur. Si la chaussure choue une de ces inspections, elle doit tre remplace. Si vous avez des doutes lune ou lautre des cinq tapes de linspection, procder au test chaussure propre/chaussure lubrifie. Note : La plaque de glissement (AFD) ne doit en aucun cas tre modifie. Ceci inclut toute mthode dajustement latral (canting) qui affecte la surface de la chaussure qui entre en contact avec la fixation. Il faut utiliser une mthode dajustement latral qui naltrera pas la performance du systme chaussure/fixation. ADULTE
JUNIOR
IMPORTANT : Presque toutes les chaussures vendues aujourdhui sont conformes aux normes ISO 5355 qui prcisent les dimensions, les matriaux et toutes autres spcifications ncessaires la compatibilit du systme chaussure/fixation. Recherchez la rfrence ISO inscrite sur la semelle. Lorsquun technicien modifie une chaussure de quelque faon que ce soit, le dtaillant ou le centre de service a la responsabilit de sassurer que la chaussure modifie rpond toujours aux normes. Les manufacturiers de chaussures et de fixations ne sont pas responsables des modifications effectues. Lutilisation dune chaussure non conforme peut avoir des effets sur la performance et le bon fonctionnement de lensemble ski/chaussure/fixation.
-4-
FIXATIONS
Toutes les fixations distribues par le Groupe Rossignol et sont conformes aux normes ISO 9462 et ASTM F-504. Toutefois, il est essentiel de procder une inspection visuelle avant de faire le montage des fixations, surtout sil sagit de fixations usages. Il faut sassurer que : La valeur de dclenchement est adapte aux besoins du skieur. Les fixations sont compatibles avec les chaussures (fixation dadulte avec semelle dadulte). La longueur des vis est compatible avec lpaisseur du ski. Les freins fonctionnent bien. Les rouleaux des mchoires de la bute bougent librement. Les plaques de glissement (AFD) ne sont pas endommages. Remplacer au besoin. Les fixations sont propres essuyer avec un chiffon sec ou lgrement humide. Les talonnires sont en bon tat. Lubrifier le rail avec un lubrifiant disponible chez le Groupe Rossignol. Les plaques de glissement rsistent aux essais mcaniques de dcentrage. Vrifier ltat de propret et de lubrification. Les interfaces des fixations ont t lubrifies aprs les essais mcaniques laide dun lubrifiant fixation base de silicone.
Les skis 12/13 suivants ncessitent un frein XXL de 120 mm de largeur : Squad 7 Super 7 S7 Sickle S7 Women Cham 127 Cham 107 6th Sense Huge Cham High Mountain 107 Les skis 12/13 suivants ncessitent un frein XL de 100 mm de largeur : S3 Smash 7 Scimitar Storm Experience 98 S3 Women Sassy 7 Cham 97 6th Sense Slicer Exclusive Legend Paradise Cham High Mountain 97
Les skis 12/13 suivants ncessitent des freins L de 90 mm de largeur : Scratch Sprayer Experience 88 Experience 83 S7 Pro Scratch Pro Trixie Jib Temptation 88 Temptation 82 Cham 87 6th Sense Distorter 6th Sense Serial Exclusive Legend Eden Cham High Mountain 87
NOTE : Les freins PX Racing / Axial2 WC / Axial2 140 Ti ne sont pas les mmes que les freins PX/Axial2 100 / Axium 120. Voir page 48.
OUTILLAGE
AVERTISSEMENT
Si linstallation dun lifter ou dune plaque de glissement sur des fixations augmente la hauteur plus de 7 mm, utilisez un frein plus long. Pour vrifier la compatibilit du systme, dposer le ski sur une table et activer le frein. Le frein doit soulever le ski et tre facile activer, sans rsistance, jusqu son maximum. Les bras du frein doivent dpasser la base du ski dau moins 30 mm.
SKIS
La plupart des skis sont fabriqus selon les normes ISO 8364 qui assurent une plate-forme de montage renforce. Suivez les instructions du manufacturier quant au choix de la mche utiliser et la ncessit de taraudage. La dimension des mches et la ncessit de taraudage sont inscrites au centre du ski sur tous les modles Rossignol et Dynastar non-systmes. (photo #1) Protger la semelle du ski lors du montage. Vrifier les repres de montage sur les deux skis afin de vous assurer quils sont la bonne position (voir pages 6 et 7).
Vous pourriez avoir besoin des outils suivants : Gabarits - Voir page 8 pour liste exhaustive Mches Une mche de 4,1 mm 9,5 mm (2P157) Une mche de 3,5 mm 9,5 mm (2P153) Une mche de 4,1 mm 7,5 mm (2P159) Une mche de 3,5 mm 7,5 mm (2P156) (Une diffrence de +0,5 mm sur la longueur de la mche est acceptable.) Rgles dutilisation gnrale des mches: Utilisez une mche de 4,1 mm pour les skis qui prsentent une couverture de mtal sous le cosmtique Utilisez une mche de 3,5 mm pour les skis de fibre seulement Dans le doute, utilisez une mche de 3,5 mm en premier lieu et vrifiez la prsence dclats de mtal. Si du mtal savre tre prsent aprs lutilisation de la mche de 3,5 mm, utilisez ensuite la pereuse avec une mche de 4.1 mm Un taraud #12 AB De la colle fixations Un tournevis POZIDRIVE # 3 Un tournevis torque dfini, 4Nm La charte dajustement des fixations du Groupe Rossignol 2012
Photo #1
Taille de la mche Profondeur de la mche
T=Taraud
SKIS LARGES
Consultez la page 48 pour les options de freins.
-5-
Cham 97
Cham 87
189 190 184 175 166 184 178 172 166 184 178 172 166 185 175 187 181 175 169 161 185 179 173 167 182 175 168 182 175 165 155 168 158 148 138 135 125 115 105
Taille size
83.5cm 84.9cm 81.5cm 76.4cm 71.2cm 80.5cm 78.0cm 75.5cm 73.0cm 78.6cm 76.2cm 74.0cm 71.4cm
Taille size
* mounting measurement is to the "0" mid sole concider avec le repre du milieu de *La mesure de montage du milieu du ski (0) doitmounting line. Recommended women's mounting is +1 cm which is the forward graphic line la chaussure. La position de montage recommande pour les femmes est +1cm, situe 1cm devant la mesure du milieu du ski.
172 165 158 152 175 169 161 170 164 158 152 146
Taille size
77.0cm 74.0cm 70.5cm 68.0cm 79.5cm 76.5cm 73.0cm 76.0cm 73.5cm 70.5cm 67.5cm 64.5cm
85.5cm 81.5cm 85.0cm 82.0cm 79.5cm 76.5cm 73.0cm 84.0cm 81.5cm 78.5cm 76.0cm 80.3cm 76.8cm 73.3cm 83.5cm 80.5cm 75.5cm 71.0cm 78.1cm 73.5cm 68.8cm 63.7cm 64.6cm 59.8cm 55.0cm 50.2cm
190 184 175 166 184 178 172 166 184 178 172 166
Taille size
84.9cm 81.5cm 76.4cm 71.2cm 80.5cm 78.0cm 75.5cm 73.0cm 78.6cm 76.2cm 74.0cm 71.4cm
-6-
Rossignol 12-13 flat ski mid boot mounting DU MILIEU DE LA CHAUSSURE ROSSIGNOL 12/13- MESURES DES REPRES DE MONTAGE mark measurements
Modle unisexe Unisex Model
Squad 7 Super 7 S7
S3
Storm Sprayer
190 195 188 188 178 168 186 178 168 159 180 170 160 186 174 185 178 171 181 174 168 160 180 170 160 178 168 158 148 138 188 180 172 186 178 170 162 184 176 168 160 152
Taille size
Taille size
87.4cm 89.3cm 86.0cm 86.0cm 80.4cm 78.0cm 84.6cm 79.7cm 75.3cm 71.3cm 83.7cm 79.0cm 74.4cm 84.9cm 78.9cm 84.9cm 82.1cm 78.9cm 83.0cm 80.0cm 77.1cm 74.0cm 83.7cm 79.1cm 74.5cm 83.7cm 78.1cm 73.5cm 68.8cm 63.7cm
S Series usage mounting recommendations Srie S - Recommandations de montage Poudreuse -2cm Freeride 0cm cm powder -2 Jib/Parc +5cmcm freeride 0 Dmo 0cm
jib/park demo
Modle x Model Unise unisexe
+5 cm 0 cm
Experience 74
176 166 156 146 136 160 150 140 158 148 138 178 168 168 159 170 160 150 140 168 158 148 138 170 162 154 168 160 152 144
Taille size Taille size Taille size
Taille size
83.0cm 78.0cm 73.0cm 68.0cm 63.0cm 74.5cm 69.8cm 64.7cm 73.5cm 68.8cm 63.7cm
S7 Pro
Scratch Pro
S7 Women
S3 Women Sassy 7
Trixie Jib
Experience 98 Experience 88
Experience 83
85.7cm 82.0cm 78.2cm 86.5cm 82.6cm 78.7cm 74.9cm 85.5cm 81.6cm 77.8cm 73.9cm 70.1cm
80.4cm 78.0cm 75.3cm 71.3cm 80.1cm 75.5cm 70.8cm 65.7cm 78.1cm 73.5cm 68.8cm 63.7cm
Temptation 88
Temptation 82
* mesure de montage du milieu to the doit concider avec le repre du *Lamounting measurement isdu ski (0)"0" mid sole mounting line. milieu de la chaussure. La position de montage recommande pour les femmes est +1cm, situe Recommended women's mounting is +1 cm which is the forward 1cm devant la mesure du milieu du ski. graphic line
-7-
GABARITS
GABARIT DE MONTAGE ADULTE
Item # FC0F001 Ouverture: 60mm 130mm avec embouts de caoutchouc Longueur de semelle: 250mm 385mm (Mondo 21.5-35) Pour: Rossignol - FKS, Axial2 WC, Axial2, Axium, Saphir, Speedset, Rental Look - Pivot, PX Racing, PX, NX. Nova, Demo, Demo2, Quickset, Rental
Item # FC6F018 Ouverture: 60mm 130mm avec embouts de caoutchouc Longueur de semelle: 250mm 385mm (Mondo 21.5-35) Pour: Rossignol - Comp J 45, Saphir J 45, Comp Kid 25, Comp J 45 Speedset (EPR) Look - Team 4 RL, Team 2RL, Team 4 Quickset, Team 4 RTL
(gabarit de mtal) Item # FC8NF02 (gabarit de mtal) Ouverture: 80mm 125mm avec embouts de caoutchouc Longueur de semelle: 250mm 385mm (Mondo 21.5-35) Pour: Rossignol - FKS, Axial2, Axium, Saphir, Speedset, Rental Look - Pivot 18, Pivot 14, PX10, NX, Nova, Rental, Pivot (2010) NOTE : Pour un ajustement optimal des fixations FKS ou Pivot, fermer le gabarit en retranchant 5mm la longueur de semelle requise (ex : 280mm 275mm)
-8 -
Note: SKIS LARGES Tous les gabarits Rossignol sont munis dembouts de caoutchouc interchangeables qui sadaptent toutes les largeurs de ski. Sassurer que les quatre embouts sont bien positionns (photo 2).
Note: FIXATIONS PIVOT/FKS Pour un ajustement optimal avec lancien gabarit (FC8NF02), fermer le gabarit en retranchant 5mm la longueur de semelle requise (ex : 280mm 275mm)
GABARIT ADULTE
photo 1
C A
photo 2
-9-
PERaGE suivre les recommandations du fabricant PERaGE PERAGE de skis les recommandations mche. Cette suivre quant au choix de la du fabricant Suivre les apparat habituellement information recommandations du fabricant de skis quant au choix de la mche. sur le Cette de Une fentre choix de du patin Cette ski. skis quant auau niveau la mche.du ski information apparat habituellement sur le information apparat habituellement sur le indique lefentre au niveau et lapatin du ski choix de la ncessit de ski. Une fentre au mche du patin du ski ski. Une niveau du taraudage. Choisir la mche et lagabarit selon les trous et la ncessit de du ncessit de indique le choix de la mche indique le choix de le type de fixation (voirtrous du gabarit selon ci-dessous). taraudage. Choisir les trous du gabarit le type de fixation (voir ci-dessous). fixation (voir NOUVEAU GABARIT ADULTE ci-dessous).
NOUVEAU GABARIT ADULTE FKS / Pivot (nouveaut saison 2011/12) Plaque ivot FKS / Pcourte et vis larrire Plaque allonge et levier Plaque courte et vis larrire Axium, Saphir, NX, levier Plaque allonge et Nova Speed/Demo Axium, Saphir, NX, Nova Rental/Quickset Speed/Demo Flash IRS Rental/Quickset *Note importante :
(nouveaut saison 2011/12)
photo photo 3 3 CoLLaGE Mettre un peu de colle fixation dans les trous. Ne pas utiliser COLLAGE CoLLaGE Nous recommandons lutilisation de la colle de colle bois.
Suivre les Suivre les du manufacturier recommandations recommandations des skis quant au du manufacturier du manufacturier taraudage (photo 3).. des skis quant au des skis quant Retourner le skiau taraudage (photo 3).. taraudage (photo 3). une autre fois pour Retourner le ski Retourner rsidus. enlever les le ski une autre fois pour une autre fois pour enlever les rsidus. enlever les rsidus.
photo 3
un peu de colle fixation dans les trous. Ne pas utiliser Mettre un peu de colle fixationdans les trous. Ne pas utiliser fixation. Il est ncessaire dutiliser de la colle pour linsertion colle bois. Nous recommandons lutilisation de colle de colle bois. Nous recommandons lutilisation de la la colle des vis, car elle facilite le vissage, vite le desserrage des vis fixation. Il est ncessaire dutiliser de lala colle pour linsertion est ncessaire dutiliser de colle pour linsertion et renforce ltanchit du ski. des vis, car elle facilite le vissage, vite lele desserrage des vis vis, car elle facilite le vissage, vite desserrage des vis des ltanchit du ski. et renforce ltanchit du ski.
le gabarit doit Flash IRS - tre ajust 300mm *Note importante : le gabarit doit tre ajust 300mm
GABARIT ADULTE ANTRIEUR Plaque courte et vis larrire (plastique) Plaque allonge vis larrire Plaque courte et et levier Axium, allonge et Nova Plaque Saphir, NX, levier Speedset / Demo / Quickset Axium, Saphir, NX, Nova Rental / RTL Speedset / Demo / Quickset Flash IRS Rental / RTL : *Note importante le gabarit doit Flash IRS - tre ajust 300mm
*Note importante : le gabarit doit tre ajust 300mm
(plastique)
Noir Noir Orange Noir Noir Orange Noir Orange Orange Bute Rouge Bute Noir Rouge Rouge Noir Rouge
de serrage 5 Nm. Sil nest nest pas ajust 5 pression de serrage 5 Nm. sil pas ajust 5 Nm, appuyer sur linterrupteur de faon intermittente. nm, appuyer sur linterrupteur de faonintermittente. talonnire non intgrale
instaLLation BUtE Et taLonniRE non intGRaLEs BUtE Et taLonniRE non INSTALLATION instaLLation BUTE ET TALONNIRE Placer la bute sur le ski, les trous de vissage vis--vis NON INTGRALES intGRaLEsski. les trous du Placer bute le ski, les Placer la bute sur le ski, les trous de vissage vis--vis Utiliser la du ski. sur POZIDRIVEtrous de vissage vis--vis un tournevis #3. trous les trous du ski. Insrer les vis prslectionnes #3.les visser en croix et POZIDRIVE Utiliser un que la bute soit fermement fixe au ski. tournevis POZIDRIVE #3. jusqu ce les vis prslectionnes et les visser croix Insrer les vis prslectionnes lectrique, ajuster croix en Si vous ce que la un tournevis et les visser au en sa utilisez jusqu bute soit fermement fixe ski. jusqu ce que la bute soit fermement fixe au ski. pression de serrage 5 Nm. sil nest pas ajust 5 Si vous utilisez un un tournevis lectrique, ajuster sa tournevis lectrique, ajuster sa pression nm, appuyer sur linterrupteur de faon intermittente. vous utilisez
Orange Vert Orange Orange Orange Talonnire Orange Talonnire Orange Orange Orange Orange Orange
GABARIT JUNIOR Comp J, Comp Kid, Team 4, Team 2 GABARIT JUNIOR Speedset / Demo / Quickset Team 2 Comp J, Comp Kid, Team 4,
(metal)
FKS / PIVOT FKS / (metal) Pivot *Note importante: fermer le gabarit en retranchant 5mm la longueur de semelle requise (ex: 280mm 275mm) *Note importante: fermer le gabarit en retranchant 5mm la longueur de semelle requise (ex: 280mm 275mm)
FKS / Pivot
Axial2/Axium, PX/Nova, FKS/PIVOT talonnire non intgrale Talonnire non intgrale Placer la talonnire sur le ski, les trous de vissage vis-2/Axium, Axial2/Axium, PX/Nova, FKS/PIVOT Axialvis les trous du ski. FKS/PIVOT PX/Nova, Placer la talonnire sur le ski, les trous de vissage vis- Insrer la talonnireles visser en croix jusqu ce que Placer les vis et sur le ski, les trous de vissage vis- vis les trous du ski. vis les trous du ski. la talonnire soit fermement fixe au ski. Vrifier Insrer les vis et les visser en croix jusqu cece que manuellement si et les sont galescroixsurface du ski. Insrer les vis les vis visser en la jusqu que la talonnire soit fermement fixe au ski. Vrifier la talonnire soit fermement fixe au ski. Vrifier 1/Pivot manuellement si les vis sont gales la surface du ski. Axialmanuellement si les vis sont gales la surface du ski. Montez la glissire de la talonnire et le lifter sur le ski 1 /Pivot Axial1/Pivot Sur les fixations Axial, insrez les ancrages de freins Montez la glissire de la talonnire et le lifter sur le ski Montez la glissire de la talonnire et le lifter sur le ski dans la base et alignez les freins et la base. Glissez la Sur les fixations Axial, insrez les ancrages de de freins les fixations Axial, insrez les ancrages freins dans base et les freins sur la glissire et ajustez en fonction la base et alignez les les freins base. Glissez la la dans la base et alignezfreins et la et la base. Glissezbase de la longueur de la chaussure. et les freins sur sur la glissire et ajustez en fonction base et les freinsla glissire et ajustez en fonction de la Les skis dont la largeur est suprieure 80 mm longueur de la chaussure. de la longueur de la chaussure. ncessitent des freins plus larges. Les skis dont la largeur est suprieure 80 mm Les skis dont la largeur est suprieure 80 mm ncessitent des freins ncessitent des freins plus larges. Vrifier manuellementpluslarges. et la talonnire si sous la bute les vis sont gales la surface du ski. Vrifier manuellement sous la bute et la talonnire Vrifier manuellement sous la bute et la talonnire si si vis sont gales la la surface lesles vis sont gales surface du ski.du ski. Freins Les skis plus larges que 80mm requirent lutilisation de Freins Freins freins larges (voir p. 48 pour les options de freins). Les skis plus larges que 80mm requirent lutilisation Les skis plus larges que 80mm requirent lutilisation dede (voir 48 pour les options de freins). freins larges (voir p. 48 pour les options de freins). notE: aprs avoir mont la fixation et bien serr toutes Note : Aprs avoir mont la fixation et bien serr les vis, vrifier si la fixation est bien plat sur le ski notE: aprs avoir mont la fixation est bien plat sur toutes les vis, vrifier si la fixation et bien serr toutes (photo 4 ) les vis, vrifier le ski (photo 4 )si la fixation est bien plat sur le ski (photo 4 ) photo 4: exemple dun montage adquat photo 4 = Exemple dun montage adquat photo 4: exemple dun montage adquat
Assurez-vous de vrifier les trous sur le ski et le gabarit Assurez-vous de vrifier les trous sur le ski et le gabarit avant de le percer avant de le percer Assurez-vous de vrifierskis denfant, vrifier lale gabarit les trous sur le ski et Pour les skis junior et leset les skis denfant, vrifier la longueur avant de le percer Pour les skis juniors des vis et lpaisseur du ski. Meuler ou remplacer les vis longueur des vis et leslpaisseur du ski. la longueur et skis denfant, vrifier Meuler ou Pour les skis junior au besoin. La dimension de la mche est inscrite sur le
remplacer les vis au du ski. La dimension de la les vis des vis et lpaisseur besoin.Meuler ou remplacermche ski. inscrite sur le ski. Sil est une mche de 9,0 mm, la est Sil est inscrit dutiliser inscrit dutiliser une mche au besoin. La dimension de la mche est inscrite sur le longueur maximale de pntration de pntration de la de Sil est la longueur maximale de la vis sera de 8,5 ski. 9,0 mm,inscrit dutiliser une mche de 9,0 mm, la mmsera 8 mm. Sil est inscrit dutiliser une mche de 7 vis ou maximale de pntration est vis sera de 8,5 longueurde 8,5 mm ou 8 mm. Silde lainscrit dutiliser mm, mche de 7 maximaleprofondeur maximale vis une la profondeur mm, la de pntration de la de mm ou 8 mm. Sil est inscrit dutiliser une mche de 7 ADQUAT INADQUAT sera de 6 mm ou de 6,5 mm. 6 mm ou de 6,5 mm. pntration de la vis sera de profondeur maximale mm, lales trous de la bute. de pntration de la vis Percer les trous de la bute. Percer 6 de sera deles mm oudela6,5 mm. Percer les trous de la talonnire. Percer trousde labute. talonnire. Percer les trous pour enlever les copeaux dans les trous. Retourner le ski pour enlever les copeaux dans les Percer les trous de la talonnire. Retourner le ski - 10 - Assurez-vous de ne pas avoir despace entre la base de la trous. Retourner le ski pour enlever les copeaux dans les trous. fixation et le ski - 10 - Assurez-vous de ne pas avoir despaceentre la base de lala Assurez-vous de ne pas avoir despace entre la base de - 10 - fixation et le ski. fixation et le ski
RGLAGE FIXATION-CHAUSSURE
TOUTES LES BUTES LOOK ET ROSSIGNOL
Tous les ajustements de la hauteur de la bute et des mchoires sont automatiques. Pour sassurer dune pousse avant convenable, la marque sur la vis doit tre aligne avec la pice de plastique noire, tel que montr ci-bas.
CORRECT
INCORRECT
Retirer la chaussure de la fixation, puis la remettre et vrifier de nouveau le rglage de la pousse avant. Rajuster au besoin.
- 11 -
Chaussures et/ou fixations usages Nettoyer linterface de la bute et de la talonnire avec de leau savonneuse mme si la chaussure semble propre. Placer la chaussure dans la fixation et la faire pivoter 3 fois dans le sens horaire puis 3 fois dans le sens anti-horaire. Faire ensuite le test de la talonnire 3 fois avant de tester le systme. Lors du test de la talonnire, placer le ski dans ltau en position Built-To-Tilt (position spatule vers le bas) et sassurer que la pince de ltau est proximit de la talonnire. Positionner la courroie du calibrateur pour quelle soit larrire du talon de la semelle. Sassurer de ne pas attacher le ski avec la pince lors des tests de rotation avec le calibrateur Vermont.
ROTATION
IMPORTANT: Notez la position des mains lors des rotations horaire et anti-horaire. Cet lment est critique. HORAIRE ANTI-HORAIRE
Note : Les fixations Comp J 45 L / Saphir 45 L / Team 4 RL sadaptent toutes les semelles de chaussures denfant ou dadulte conformes aux normes ISO. Les fixations Comp Kid / Princess / Team 2RL sont conues pour les chaussures denfant seulement.
TESTING SYSTEM CONTRLE DU SYSTME LOOK TEAM 4 / 2RL & COMP J 45 COMP KID 25 / PRINCESS 25
Avec lusage du calibrateur Vermont et/ou dun appareil lectronique Chaussures et/ou fixations neuves Placer la chaussure dans la fixation et la faire pivoter 3 fois dans le sens horaire puis 3 fois dans le sens anti-horaire. Faire ensuite le test de la talonnire 3 fois avant de tester le systme. Lors du test de la talonnire, placer le ski dans ltau en position Built-To-Tilt (position spatule vers le bas) et sassurer que la pince de ltau est proximit de la talonnire. Positionner la courroie du calibrateur pour quelle soit larrire du talon de la semelle.
NETTOYER LINTERFACE
Si la fixation est lextrieur du champ dinspection, faire linspection de la chaussure pour vrifier lusure de celle-ci. Si lavant ou larrire sont trop uses, remplacer ceux-ci. Inspecter les ajustements de la fixation de nouveau pour sassurer que les valeurs sont correctes et tester nouveau. Si linspection avec un appareil lectronique donne une fois de plus un rsultat lextrieur de la zone de tolrance, tester de nouveau avec un calibrateur Vermont.
DPANNAGE
- 12 -
LOOK FLUID X, FLUID LOOK EXCLUSIVE FLUID X, FLUID ROSSIGNOL TPX, TPI2 & WTPI2
La bute et la talonnire se glissent simplement dans le rail central intgr au ski pour un montage sans outil. Commencer par la talonnire, puis la bute. Placer la talonnire au milieu du rail central en maintenant le levier ouvert, puis glisser la talonnire compltement vers larrire. Toujours en maintenant le levier ouvert, placer la bute au milieu du rail central. Insrer la bute dans le rail et la glisser vers lavant. Positionner la bute de faon ce que lextrmit de sa plaque soit vis--vis la marque de longueur de semelle sur le rail central. Relcher le levier et vrifier si la bute est bien enclenche dans le rail en poussant la bute vers lavant. Placer la chaussure dans la bute en laissant reposer la semelle sur le frein, la talonnire appuye sur la semelle. Rgler la pousse avant de faon ce que lindicateur jaune couvre la moiti avant de la fentre en soulevant le levier situ larrire avec un tournevis plat. Chartes dajustement voir ci-dessous.
- 13 -
Note : Les fixations X-Press / Xelium Kid sadaptent automatiquement aux normes adultes et juniors.
5
- 14 -
LOOK X-PRESS, X-PRESS TEAM, X-PRESS KID ROSSIGNOL XELIUM JUNIOR, XELIUM KID
X-PRESS / XELIUM
Adulte
AJUSTEMENT BUTE AJUSTEMENT TALONNIRE
261 - 266 267 - 272 273 - 278 279 - 284 285 - 290 291- 296 297 - 302 303 - 308 309 - 314 315 - 320 321 - 326 327 - 332 333 - 338 339 - 344 345 - 350 351 - 356 357 - 362 363 - 368 369 - 374 375 - 380 381 - 386
261 267 273 279 285 291 297 303 309 315 321 327 333 339 345 351 357 363 369 375 381
261 267 273 279 285 291 297 303 309 315 321 327 333 339 345 351 357 363 369 375 381
210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 240 230 220 210
1 1 2 2 3 3 3 4 4 4 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8
250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 290 280 270 260 250
8 8 8 8 9 9 9 10 10 10 9 9 9 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 13 13 13 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13
- 15 -
1.
Installer le couvert de plastique en alignant les 2 trous avec les vis qui se trouvent lavant de la talonnire, de faon couvrir la poutre de mtal 2. Placer la talonnire sur la plaque dans les trous correspondant la longueur de semelle (en mm) de la botte pour laquelle vous faites le montage de la fixation (charte page 17) 3. Visser graduellement chaque vis jusqu ce que la talonnire repose bien plat sur le ski. 4. Insrer le rail mtallique provenant de la talonnire travers la fente de lAFD de la bute qui se trouve lavant de la pice de teflon (pic 5). 5. Glisser la plaque AFD de la bute jusquau code qui correspond votre longueur de semelle que vous pouvez voir sur la pice de plastique 6. Sassurer que la portion en demi-lune de lAFD et du rail de mtal sattachent et se verrouillent ensemble. 7. Vrifier que le code de longueur de semelle est bien visible sur la pice de plastique au milieu. Le code doit tre visible (pic 9). a. Si vous ntes pas directement vis--vis des trous appropris sur la plaque, vous pouvez ajuster la vis de pression avant de la talonnire pour aligner le trou de la plaque avec les trous des vis de la bute et de la plaque 8. Attacher la bute dans la plaque AFD de la bute 9. Visser graduellement chaque vis jusqu ce que bute repose bien plat sur le ski. 10. Ajuster la pression avant et la vrifier (page 11) 11. Ajuster les valeurs de dclenchement et les vrifier (pages 33-36) 12. Si les valeurs de dclenchement choisies ne sont pas dans la charte, suivez les instructions concernant les rglages discrtionnaires de la page 37.
9
FIG.5 FIG.1 6
10
11
x4
- 16 -
Rgles de montage des fixations avec plaques R18: Les plaques R18 sont compatibles avec les fixations Axial2 WC / PX Racing avec ou sans MFX SEULEMENT les fixations MFX doivent tre installes lorsque la plaque est utilise avec loption flottante larrire (les 4 trous arrires utilisant les inserts daluminium) Toutes les fixations peuvent tre utilises lorsque la plaque est installe dans la position fixe larrire (les 2 vis lavant utilisant les demi-lunes de plastique fixes) Les tests conduits au Dpartement Course recommandent la position fixe larrire (les 2 vis lavant utilisant les demi-lunes de plastique et les 2 trous larrire installs avec les inserts daluminium) pour tous les coureurs de toutes habilets. Toutes les fixations peuvent tre installes selon cette disposition.
Spatule
Talon
246 - 278 279 - 292 293 - 305 306 - 323 324 - 365
AXIAL2 / PX AXIUM / NX
Les plaques I-Box Racing sont compatibles avec les fixations Axial2 / PX, Axium / NX Ne PAS utiliser de fixation MFX sur la plaque I-Box Racing - 17 -
photo D
photo E
photo F
- 18 -
La technologie que nous utilisons sur nos fixations de ski alpin savre tre la plus efficace sur le march. Elle procure une rtention et un embotement de la chaussure suprieurs toute autre fixation de ski alpin et ce, sans compromettre le dclenchement lorsque les conditions lexigent. Les vis de la plaque AFD, trs espaces, permettent un meilleur contrle pour les skis larges.
BUTES
PIVOT
4 points de contact avec la chaussure qui
maximisent la transmission dnergie Course lastique verticale et latrale trs leve pour mieux absorber les chocs et prvenir le dclenchement intempestif Course lastique latrale de 40mm AFD de 72mm rduit la friction pendant le dclenchement Angle trs faible : 0 degrs Pivot180 / 0.5 degrs Pivot 140 Renfort de mtal qui prserve lintgrit de la fixation Zone de montage large pour un meilleur contact avec les skis larges
Relchement multi-directionnel sur 180 degrs Course lastique verticale et latrale trs leve
pour mieux absorber les chocs et prvenir le dclenchement intempestif Course lastique latrale de 45mm Renfort de mtal qui prserve lintgrit de la fixation Zone de montage large pour un meilleur contact avec les skis larges
TALONNIRES
PIVOT / FKS
PX / AXIAL2
rduits et possibilit dajuster la fixation une valeur de dclenchement plus basse due : Course lastique de 25mm soit la plus longue sur le march, rduisant ainsi les dclenchements non dsirs 3 points de contact qui tiennent fermement le talon de la chaussue La talonnire tourne directement sous le tibia La zone de montage raccourcie procure au ski une meilleure distribution du flex, plus rond, plus constant pour offrir un meilleur comportement sur neige.
bras larraux anguls vers le bas (offerts pour les versions Titanium et Composite) Pression avant leve qui amliore le rebond du ski et sa ractivit Course lastique de 25mm soit la plus longue sur le march, rduisant ainsi les dclenchements non dsirs Zone de montage large pour un meilleur contact avec les skis larges
NX / AXIUM
NOVA / SAPHIR
transitions entre les virages, rendent la pratique du ski plus facile et facilitent le transport de ses skis Talonnire Nova facile chausser Bras de levier allong qui permet de se dchausser sans effort Course lastique de 12mm
Chaussage et dchaussage facile pour les skieurs de poids lger Sadapte automatiquement aux normes adultes et juniors Matriaux composite ultra-lgers qui facilient les transitions entre les virages, rendent la pratique du ski plus facile et Course lastique de 12mm
- 19 -
LOCATION / DMO
La location savre tre une activit trs lucrative pour un centre de service. Il est donc important de sassurer que les quipements destins la location fonctionnent sans problme. Pour toutes sortes de raisons, le montage des quipements de location est souvent effectu la hte, sans trop penser aux consquences. Nous prenons ici quelques minutes pour revoir les points importants concernant le montage des skis de location. La direction du centre de service peut rduire les risques de problmes de montage en suivant ces directives.
AVERTISSEMENT : Lors du montage de tout systme dmo ou de location, faire le montage dun premier ski avant de procder au perage de toute la flotte. Utiliser le boot sizer et une slection de chaussures pour vrifier lajustement du gabarit.
Prendre son temps. Les skis de location sont utiliss en moyenne pendant prs de trois saisons. Les quelques minutes supplmentaires alloues au montage ne compromettront pas les profits globaux du centre. Sassurer dutiliser le bon gabarit. Masquer les bagues qui ne serviront pas ( laide de ruban adhsif, par exemple). Pour les fixations Rossignol Speedset ou Look Quickset, rgler le gabarit 290 mm (288 mm sur certains gabarits). Pour junior, rgler le gabarit 250mm. Pour la fixation Flash IRS, utiliser le gabarit adulte et rgler celui-ci 300mm. Sassurer que le gabarit est bien plat sur le ski. Pour le montage des skis de location adultes Rossignol ou Dynastar, utiliser une nouvelle mche de 3,5 9 mm pour les skis adultes 132cm 172cm. Pour les skis de location junior, utiliser une mche de 3,5 x 7,5mm. (Voir la fentre dinformation sur le ski.) Attention : Si vous montez des fixations dun autre fabricant sur de petits skis de location Rossignol ou Dynastar, vrifier si lpaisseur du ski convient la longueur de la mche avant de percer.
Si le gabarit est plus large, vrifier la longueur de la mche avant de percer. Percer assez profond pour bien fraiser le trou la surface du ski. Enlever les dbris des trous. Appliquer de la COLLE FIXATION et non de la colle blanche ou de la colle bois. Vous pouvez vous procurer la colle fixation auprs de tous les fabricants de fixations. Visser la vis avec une pression de serrage maximale de 4-5 Nm. Si vous utilisez un tournevis lectrique, appuyez sur linterrupteur de faon intermittente. Attention de ne pas gueuler la vis. Tester le montage dun ski et confirmer le choix des grandeurs de chaussure.
Comp J 45 Speedset, Team 4 RL, Xelium et X-Press sont compatibles avec les chaussures adultes et juniors.
- 20 -
La pression de serrage ne doit pas dpasser 5 Nm. Les freins sont pr-assembls. Sassurer quils sont bien fixs la talonnire. Installer la bute sur le rail partir du devant du rail.
- 21 -
Flash IRS
Gabarit requis : Utiliser le gabarit Adulte. chelle de longueur des semelles: 287mm to 371mm Perage Montage: Ajuster le gabarit pour une longueur de semelle de 300mm pour toutes les tailles de skis Placer le point de montage 1cm devant la marque du milieu de la chaussure Aligner la marque du milieu de la chaussure avec ce nouveau point de montage avanc dun centimtre Percer les trous de la bute en utilisant les bagues de perage noires. Percer les trous de la talonnire en utilisant les bagues de perage orange Tarauder le ski si recommand par le manufacturier Enlever le gabarit Dposer une petite quantit de colle dans les trous Placer la bute sur le ski Placer la talonnire sur le ski Insrer les vis. La pression de serrage ne doit pas excder 4Nm. Installation de la fixation sur le ski Flash IRS: Dposer un peu de colle fixations dans les trous qui se trouvent sur le ski Positionner la bute sur le ski Positionner la talonnire sur le ski Insrez les vis- La pression de serrage ne doit pas excder 4Nm
- 22 -
Rglage de la longueur et de la pousse avant Placer la chaussure dans la fixation en sassurant quelle est bien insre dans la bute. Soulever le levier de verrouillage larrire de la talonnire et rgler cette dernire jusqu ce quelle entre en contact avec la chaussure. Relcher le levier et, en frappant larrire de la talonnire avec votre main, vrifier si cette dernire est bien enclenche dans le rail. Enclencher la chaussure dans la fixation pour tester la pousse avant. La pousse est adquate lorsque le repre du levier se trouve au milieu des encoches du botier de la talonnire. Si ce nest pas le cas, ouvrir la talonnire et soulever manuellement le levier situ derrire pour ajuster le rglage en glissant la talonnire vers lavant ou larrire. Verrouiller la talonnire une ou deux fois pour vrifier de nouveau la pousse (suivre les instructions de la page 12).
Montage des fixations Comp J 45 / Saphir J 45 / Team 4 RL sur des skis dadulte : Les fixations Comp J 45 / Saphir J 45 / Team 4 RL sont conues pour tre montes sur des skis Junior. Pour monter ces fixations sur des skis dadulte, remplacer les petites vis par des vis plus longues. Vous pouvez vous procurer les vis auprs du Groupe Rossignol. Les fixations Comp J 45 / Saphir J 45 / Team 4 RL conviennent aux chaussures denfants et dadultes.
- 23 -
289 mm Noir
Rouge
Noir
Argent
- 24 -
QUICKSET SPEEDSET
mm
258 - 259 260 - 262 263 - 266 267 - 269 270 - 272 273 - 275 276 - 279 280 - 282 283 - 285 286 - 288 289 - 292 293 - 295 296 - 298 299 - 301 302 - 305 306 - 308 309 - 311 312- 314 315- 318 319- 321 322 - 324 325 - 327 328 - 331 332 - 334 335 - 337 338 - 340 341- 344 345 - 347 348 - 350 351- 353 354 - 356 357 - 359 360 - 362 363 - 365 366 - 368 367 - 371 372 - 374 375 - 377 378 - 380 381- 383 384 - 386
258-262
258 260 263 267 27 0 27 3 27 6 280 283 286 289 293 296 299 302 306 309 312 315 319 322 325 328 332 335 338 341 345 348 351 354 357 360 363 366 369 37 2 37 5 37 8 381 384
Bute
Talonnire
26 35 27
627 28 8 28 30 91 30 4 31 232 531 7 32 0 34 88 1-3 34 6
VERT ROSE
FLASH IRS ROSE
VIOLET JAUNE
FLASH IRS ROUGE
ROUGE BLEU
FLASH IRS NOIR FLASH IRS ARGENT
NOIR
- 25 - 25 -
Ski 80 cm
Ski 93 cm
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
195 198 202 206 209 213 216 220 223 227 231 234
197 201 205 208 212 215 219 222 226 230 233 240
195 199 202 205 209 212 215 218 221 224 228 232 236 239 242 246 249 253
198 201 204 208 211 214 217 220 223 227 231 235 238 241 245 248 252 255
210 212 215 218 222 226 229 233 237 240 243 247 251 254 257 260 263 267
211 214 217 221 225 228 232 236 239 242 246 250 253 256 259 262 266 270
MONTAGE AVEC SKIS NON PERCS POUR UTILISATION AVEC TEAM 4 RL / TEAM 2 RL & COMP J 45 / COMP KID 25
Sole Length A LONGUEUR SEMELLE A
POSITION Heel TALONNIRE
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
195 199 202 206 209 213 216 220 223 227 230 234 237 241 244 248 251 255
198 201 205 208 212 215 219 222 226 229 233 236 240 243 247 250 254 257
- 26 -
245 249 252 256 259 263 266 270 273 277 280 284 287 291 294 298 301 305
248 251 255 258 262 265 269 272 276 279 283 286 290 293 297 300 304 307
LOCATION
Note: Les produits Rental, Dmo et Speedset / Quickset sont considrs comme des quipements de location. Si des produits de location sont vendus un skieur, vous devez lui remettre la copie des instructions du fabricant se trouvant dans la bote.
ENTRETIEN
Lquipement de location ncessite des soins particuliers en fin de saison. Il doit tre rpar et prpar en vue de son entreposage. Les principales oprations sont : Labaissement de tous les rglages de dclenchement au minimum. La fermeture de toutes les talonnires. La vrification du contact chaussure/fixation pour sassurer quil ny ait aucun jeu au niveau des vis et des composantes. La vrification du fonctionnement des freins. Le nettoyage et la lubrification de linterface chaussure/ fixation et de la plaque de glissement Axitec, AFC ou Teflon. Le remplacement des plaques de glissement Axitec, AFC ou Teflon si elles sont uses ou abmes. Le dmontage des butes et des talonnires des modles SPEEDSET / QUICKSET / DEMO ; le nettoyage des rails laide dun chiffon humide ; la lubrification avec de la graisse Rossignol et le remontage de la fixation. Ne jamais utiliser de solvants, deau chaude ou dappareil de nettoyage sous pression pour nettoyer les fixations. Toujours entreposer lquipement dans un endroit sec. Nous conseillons de nettoyer et de lubrifier les fixations au moins deux fois par saison.
LA TALONNIRE
Le rglage de la valeur de dclenchement seffectue partir de la vis situe larrire de la talonnire. La valeur de dclenchement est affiche dans la fentre situe sous le levier de la talonnire. Les valeurs de dclenchement doivent tre conformes aux recommandations du Groupe Rossignol (tableau page 35), aux normes ASTM F-939 ou ISO 8061.
REMISE AU CLIENT
La personne qui remet lquipement au client doit: Montrer au skieur la faon dentrer et de sortir de la fixation. Montrer au skieur la valeur de dclenchement indique sur la fixation et sur le formulaire de location. Demander au skieur de lire le formulaire de location et dy apposer sa signature et la date et lui en remettre une copie. Informer le skieur des risques inhrents la pratique de ce sport et lui rappeler quun systme ski/chaussure bien ajust et bien entretenu rduit les risques de fracture du tibia.
1. 2.
3.
(voir photos 1, 2, 3)
- 27 -
Pour dterminer la chaussure de rfrence pour la chute avant, procder de la mme faon, mais en ralisant des tests de chute avant. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Prendre cinq chaussures diffrentes, de prfrence de mme modle, avec des longueurs de semelle variant entre 311 et 330 mm. Nettoyer les cinq chaussures avec un savon doux et de leau. Ajuster la fixation de location lune des chaussures et fixer le rglage 5. Raliser trois dclenchements de la talonnire et trois tests. Vrifier les cinq chaussures en chute avant. La chaussure dont la valeur est gale la moyenne deviendra la chaussure de rfrence pour les chutes avant. ROTATION
IMPORTANT: Notez la position des mains lors des rotations horaire et anti-horaire. Cet lment est critique. HORAIRE ANTI-HORAIRE
NETTOYER LINTERFACE
PLACEMENT ADQUAT DE LA PLACEMENT ADQUAT DE COURROIE LARRIRE DU LA PINCE DIRECTEMENT TALON DE LA SEMELLE DERRIRE LA TALONNIRE
- 28 -
talonnire. Positionner la courroie du calibrateur pour quelle soit larrire du talon de la semelle. Sassurer de ne pas attacher le ski avec la pince lors des tests de rotation avec le calibrateur Vermont. Dpannage 1. Si plusieurs fixations sont hors du seuil de tolrance, choisir une autre chaussure de rfrence. 2. Vrifier de nouveau les rglages de la fixation et refaire les tests si des changements ont t apports. 3. Des modifications peuvent tre apportes aux indicateurs. Dans un tel cas, les noter sur le ski et sur la formule datelier.
5. 6. 7.
chantillonnage des chaussures : 1. Pour les chaussures faisant nouvellement partie de vos stocks ou celles qui nont jamais t inspectes, prendre une chaussure de chaque cellule (une cellule est constitue de chaussures dun mme modle et de mme grandeur de coquille). 2. Pour les chaussures usages, prendre au hasard un chantillon de 10 % de la quantit totale de chaussures dans une varit de grandeur. NOTE : Pour dterminer lcart de 20 %, multiplier la valeur du test de la chaussure propre par 0,80. Si la valeur du test de la chaussure lubrifie est gale ou plus grande que le total obtenu, la chaussure passe le test. Si une chaussure choue le test (rsultat suprieur 20 %), les 16 autres chaussures de cette cellule devront tre inspectes. 1. Prendre, et nettoyer au besoin, 16 chaussures dans la cellule o il y a eu chec. 2. Tester dabord la chaussure dans la fixation propre, ensuite dans la fixation lubrifie. 3. Noter tous les rsultats. 4. Tester de nouveau toutes les chaussures dont lcart est de plus de 20 %.
Note: Pour complter la procdure de contrle pr-saisonnire, nettoyer les quipements sur lesquels il y a eu du savon vaisselle et lubrifier les fixations avec de la graisse Rossignol ou lquivalent.
ROTATION
IMPORTANT: Notez la position des mains lors des rotations horaire et anti-horaire. Cet lment est critique. HORAIRE
INCLINAISON
ANTI-HORAIRE
- 29 -
chantillonnage de 16 demi-paires
4 Classe 1
1 Classe 2
Entretien
chantillonnage de 20 demi-paires
6 Classe 1
1 Classe 2
Horaire des contrles Contrle pr-saisonnier (pour toutes les paires de xations)
Contrle en saison
Russi
si entretien ncessaire
<14 or >27 Nm indiquer : Dviation Classe 2 Prendre la moiti de lchantillonnage provenant dquipement destin sortir et lautre moiti avec de lquipement retourn. galement utile pour vrifier le travail des techniciens.
- 30 -
DOCUMENTATION
Une formule datelier pour tous les quipements devrait tre garde pendant au moins la priode prescrite par la loi. Cette formule devrait comprendre : la nature des travaux effectus, la date et les initiales du technicien. On note Russi , Dviation Classe I ou Dviation Classe II selon les rsultats des tests.
Prparation de lchantillon : 1. Nettoyer les interfaces chaussure/fixation avec un savon doux et de leau. 2. Dplacer le bout de la chaussure de 10 mm sur le ct et noter si elle revient dans son axe rapidement. Dplacer le talon de la chaussure de 10 mm sur le ct et noter sil reprend sa position initiale rapidement. 3. Raliser un dclenchement en torsion, puis un en chute avant. 4. Comparer les valeurs obtenues avec celles du champ dinspection dtermines par les informations personnelles du client. Lchantillonnage des systmes de location incomplets devra tre fait tous les jours sil atteint le nombre maximum de Dviations de Classe 1 (voir en haut gauche de la page pour le nombre maximum permis).
- 31 -
Afficher la nouvelle charte de Classification du skieur dans votre tablissement et inviter les skieurs sy rfrer. Le Type de skieur na pas la mme signification que le niveau de skieur. Cette classification vous permettra deffectuer un meilleur ajustement et de faire participer le skieur au procd dajustement de son quipement. Le skieur doit lui-mme dterminer sa classification.
Votre classification
DTERMINER VOTRE TYPE DE SKIEUR, CEST VOTRE RESPONSABILIT !
Pour effectuer les rglages des valeurs de dclenchement et de rtention de vos fixations de ski, le technicien a besoin de connatre votre type de skieur, votre taille, poids et ge ainsi que la longueur de semelle de vos chaussures de ski. Consultez les descriptions ci-dessous afin de dterminer votre classification. Assurez-vous de fournir au technicien des informations prcises, une erreur pouvant augmenter le risque de blessures.
Type
Skieur prudent qui prfre les descentes lentes sur des pentes faciles modres
Pour les skieurs de Type I, favoriser des valeurs de dclenchement et de rtention plus basses que la moyenne qui correspondent un plus grand risque de dclenchement intempestif des fixations de faon augmenter la capacit de dclenchement en cas de chute. La classification de Type I sapplique aux skieurs novices incertains de leur classification.
Type
II
Type
Skieur agressif qui aime les descentes rapides sur des pistes abruptes et plus difficiles
Pour les skieurs de Type III, favoriser des valeurs de dclenchement et de rtention plus leves que la moyenne qui correspondent une moins grande capacit de dclenchement en cas de chute et qui diminuent le risque de dclenchement intempestif des fixations.
(Cette classification nest pas recommande aux skieurs de moins de 48 lb.)
III
Pour les skieurs de Type II, favoriser des valeurs de dclenchement et de rtention moyennes qui conviennent gnralement aux amateurs de ski.
Sil est arriv que vous soyez insatisfait des rglages des valeurs de dclenchement et de rtention quivalant votre classification de skieur, veuillez en informer le technicien.
- 33 -
23 27 31 37 43
EXEMPLE: Un Code de skieur H donnera une valeur de dclenchement en torsion de 31 Nm. Les chiffres en bas et en haut de la valeur de dclenchement en torsion, lesquels sont encercls en noir, constituent le champ dinspection (27 37 Nm). Les chiffres du bas et du haut, marqus en gris, constituent le champ dutilisation (23 43 Nm). Voir la section qui porte sur les procdures de contrle- Dtaillants du Manuel Technique Groupe Rossignol 2012/2013 pour linformation plus dtaille.
* Rfrence la classification du skieur du Manuel Technique Groupe Rossignol. Nutiliser aucune autre charte pour le rglage des fixations du Groupe Rossignol. Cette charte est en vigueur depuis juillet 2012. Utilisez la charte des valeurs de dclenchement la plus rcente (prsente dans le Manuel Technique de cette anne). Cette charte sert au rglage et au contrle des quipements de ski destins tre remis aux skieurs. Les informations contenues dans cette charte ne doivent pas servir faire une valuation suite un accident puisque le champ de performance acceptable pour un systme qui a t en utilisation est plus grand que les champs de tolrance mesurs en atelier. Suivre les instructions dcrites dans la section Rglage discrtionnaire du Manuel Technique du Groupe Rossignol pour effectuer le rglage des quipements des skieurs prsentant certaines spcificits et ceux qui sont insatisfaits des rglages suggrs dans cette charte.
- 34 -
NOTE: Les valeurs de rglage de cette charte ne sont que le point de dpart de la procdure dajustement chaussure/xation. Ces valeurs peuvent ncessiter une modication an de reter les valeurs de dclenchement mesures.
INDICATEUR DE RGLAGE LONGUEUR DE SEMELLE MM Poids (lbs) (Kg) Taille (pi / po) (cm) CODE DU SKIEUR
1
< 230
8
> 351
CODE DU SKIEUR
VALEUR DE DCLENCHEMENT
Torsion (Nm.)
5
22-29 10-13 30-38 14-17 39-47 18-21 48-56 22-25 57-66 26-30 67-78 31-35 79-91 36-41 92-107 42-48 108-125 49-57 126-147 58-66 148-174 67-78 175-209 79-94 > 210 > 95
Pour les skieurs de 48 lb et moins AJUSTEMENT MAXIMAL DUNE RANGE
18 29 40 52 64 75 87 102 120 141 165 194 229 271 320 380 452 520 588
A B C D E F G
<410 < 148 411- 51 149-157 52- 55 158-166 56- 510 167-178 511- 64 179-194 > 65 > 195
.75 .75 1.25 1.5 2 2.5 3 3.5 4.5 5.5 6.5 7.5 .75 1 1.5 1.75 2.25 2.75 3 4 5 6 7 8.5 10 11.5 1.25 1.5 2 2.5 3 3.5 4.5 5.5 6.5 8 9.5 11 1.5 1.75 2.25 2.75 3.5 4 5 6 7 8.5 10 12 1.75 2 2.5 3 3.5 4.5 5.5 6.5 8 9.5 11 3 4 5 6 7.5 9 10.5
A B C D E F G H I J K L M N O P
H I J K L M N O P
Note 1 : Pour les skieurs de 29 lb et moins, aucune modification des rglages nest recommande. Note 2 : Pour les skieurs de 38 lb et moins, le Type de skieur -I nest pas appropri.
- 35 -
RGLAGES DISCRTIONNAIRES
Si un skieur prsente des spcificits ou sil est insatisfait des rglages des valeurs de dclenchement et de rtention spcifique sa classification de skieur, il pourrait vouloir choisir une classification suprieure ou infrieure (Type de skieur -I ou III+) ou choisir des valeurs de dclenchement diffrentes pour la torsion et la chute avant. Pour un rglage infrieur, on ajuste habituellement la bute la baisse. Pour un rglage suprieur, seule la talonnire est habituellement ajuste la hausse.. Type (- I) Le skieur de type -I est celui qui demande un rglage des valeurs de dclenchement et de rtention infrieur la classification Type I. Ceci correspond un risque accru de dclenchements intempestifs de la fixation de faon augmenter la capacit de dclenchement en cas de chute. Le rglage sera alors diffrent pour la bute et pour la talonnire. Celui de la bute sera infrieur celui de la talonnire. Noter les deux classifications du skieur, les deux Codes de skieur et les valeurs de dclenchement dans le registre datelier. Exemple : Type III+ Le skieur de type III+ est celui qui demande un rglage des valeurs de dclenchement et de rtention suprieur la classification Type III. Ces valeurs rduisent la capacit de dclenchement de faon diminuer les risques de dclenchements intempestifs de la fixation. Pour effectuer un rglage suprieur, dterminer le code de rglage selon la classification du skieur et appliquer le rglage du niveau suprieur. Le rglage sera alors diffrent pour la bute et la talonnire. Celui de la talonnire sera suprieur celui de la bute. Noter les deux classifications de skieur, les deux Codes de skieur et les valeurs de dclenchement dans le registre datelier. Exemple : Code du skieur (J/K) Classification du skieur (Type III/III+) 2. 2. 3. Code du skieur : (J/K) Classification du skieur : (Type -I/I) NOTE: Un rglage suprieur augmente la rtention tout en diminuant les probabilits de dclenchement. Tout skieur qui demande un tel rglage doit tre mis au courant et en accepter les risques. NOTE: La Charte dajustement du Groupe Rossignol est conforme aux normes ASTM F-939 et ISO 8061. Toute autre charte dajustement respectant les normes F-939 ou ISO 8061 est acceptable. Si, par exprience, un skieur croit quun rglage suprieur est ncessaire, il est possible daugmenter le rglage tant quun dclenchement est possible.
4.
RGLAGE DE LA BUTE 1. Demander au skieur de faire basculer son ski sur la face latrale interne en dirigeant sa jambe et en versant son pied vers lintrieur. Ce mouvement doit tre effectu en douceur. Ajuster le rglage selon le seuil de confort du skieur.
Complter un formulaire de dgagement concernant les Les valeurs de dclenchement et de rtention utilises rglages discrtionnaires. pour le rglage des quipements sont conformes aux standards amricains et internationaux, dont les normes ASTM F939, ASTM F1063, ISO 8061 et ISO 11088. Ces standards ont t tablis par un groupe constitu de reprsentants de lindustrie, dorganisations de la scurit, de consommateurs, dagences gouvernementales et de scientifiques indpendants qui en sont arrivs un compromis efficace entre les besoins de dclenchement et de rtention pour le skieur amateur. Le respect de ces normes rduit les risques de blessures relis au choix des valeurs de dclenchement. La pratique de ce sport comporte plusieurs risques qui ne sont pas tous lis au dclenchement et la rtention des fixations. Mme une fixation bien ajuste ne peut dclencher avec une scurit absolue dans toutes les conditions ou retenir fermement la chaussure au ski lors de manuvres contrles. - 36 -
2.
Un rglage infrieur correspond un risque accru de dclenchements intempestifs de la fixation de faon augmenter la capacit de dclenchement en cas de chute. Un rglage suprieur correspond une faible capacit de dclenchement de faon diminuer les risques de dclenchements intempestifs de la fixation. Le technicien peut vous aider dterminer vos valeurs de dclenchement ou de rtention et les enregistrer sur le formulaire cet effet, mais la dcision finale quant au rglage des valeurs de dclenchement et de rtention vous revient.
3.
- 37 -
3.
DPANNAGE
Si les rsultats se situent lextrieur du champ dinspection: 1. Inspecter les interfaces du systme chaussure/fixation et les valeurs de dclenchement et refaire la procdure de contrle si un ajustement a t fait. Si les valeurs se situent lintrieur du champ dinspection, le systme est en ordre. Si les valeurs se situent lintrieur du champ dutilisation, procder ltape 2. Faire un test chaussure propre/chaussure lubrifie sur calibrateur afin de dterminer si le systme chaussure/ fixation est compatible. Si la chaussure russit ce test, rajuster les valeurs de dclenchement jusqu ce quelles se situent lintrieur du champ dinspection.
Note : Lors du contrle dune fixation, si la chaussure se dclenche en torsion la talonnire, augmenter la pousse avant jusqu ce que son repre se situe au-dessus du repre avant de lindicateur. Augmenter aussi la pousse avant si la talonnire reste ferme aprs un dclenchement en chute avant. Note : Si les valeurs de dclenchement se situent lextrmit du champ dinspection, procder un test lubrifi et rajuster jusqu ce que les valeurs se situent lintrieur du champ dinspection.
- 38 -
CONTRLE FINAL
Si les rsultats se situent lextrieur du champ dutilisation, procder une inspection visuelle pour dtecter toute dfectuosit. Si aucun problme nest dtect, la composante doit tre retourne pour un remplacement sur garantie. Consulter la page 43 pour connatre les procdures suivre. Le champ dinspection est tabli en suivant le Code du skieur jusqu lchelle des valeurs de dclenchement. Le chiffre qui se situe lintersection du Code du skieur et de lchelle de rfrence est la valeur de rfrence. Les chiffres immdiatement au-dessus et en dessous de la valeur de rfrence constitue le champ dinspection. Les chiffres qui se situent deux ranges plus haut et deux ranges plus bas constituent le champ dutilisation. La valeur de dclenchement nest pas une valeur cible mais plutt une valeur de rfrence pour dterminer le champ dinspection et le champ dutilisation.
CONTRLE FINAL
PROCDER AU CONTRLE SUIVANT :
BUTE
Sassurer que les vis de la bute sont bien serres. Vrifier si les indicateurs de la valeur de dclenchement sont prsents et lisibles. Vrifier llasticit latrale de la bute Frapper lextrmit avant de la chaussure avec un maillet. La chaussure doit revenir dans laxe du ski avec vigueur. Si ce nest pas le cas, vrifier si : La pousse avant de la talonnire est correcte. La plaque de glissement (AFD) est en bonne condition. La semelle est propre. La semelle nest pas use et elle est conforme aux normes ISO en vigueur. La semelle nest pas contamine. Si oui, nettoyer la semelle et la bute avec de leau tide et du savon. La pousse avant de la talonnire est trop forte. Si oui, rajuster la pousse avant selon les indications (voir page 9). Pour les fixations avec une valeur de dclenchement infrieure la moyenne, la pousse avant peut tre ajuste lgrement sous la marque centrale de lindicateur de la pousse avant. LAFD use ou contamine. Nettoyer ou remplacer la plaque de glissement Teflon ou lubrifier la plaque de glissement en la tenant fermement sur un ct et en lubrifiant la partie arrire de la plaque. Toutes les vis de la bute sont bien serres. Le rail de la talonnire est contamin. Le nettoyer avec de leau tide et du savon et le lubrifier avec de la graisse fixation.
TALONNIRE
Sassurer que les vis de la talonnire sont bien serres. Vrifier si les indicateurs de la valeur de dclenchement sont prsents et lisibles. Vrifier si le frein fonctionne parfaitement
RAPPEL
Au moment de remettre lquipement, discuter avec le client des huit points apparaissant la page 41 de ce manuel. Lui faire lire et signer la fiche dentretien et lui donner le dpliant dinstructions se trouvant dans la bote des fixations.
- 39 -
DOCUMENTATION
TENUE DES DOSSIERS
Vous tes tenu de prendre en note et de conserver toutes les informations suivantes concernant les travaux effectus sur les fixations. Les registres datelier doivent tre conservs pendant au moins cinq ans ou selon la priode prescrite par la loi en vigueur dans votre province ou tat, si elle est plus longue. Nom Adresse Poids Taille Type de skieur (I, II, III) (-I, III+) ge Longueur de semelle Marque et modle de chaussure Marque et modle du ski et son numro de srie Rglage des indicateurs, code du skieur Rsultat du contrle du systme (russi/chou) Date de la transaction Signature du technicien qui a procd linspection Signature du client, de son agent, dun parent ou tuteur lgal. Le client ou la personne qui le reprsente doit signer la formule datelier aprs que toutes les informations y aient t notes. Certains dtaillants ou centre de service pourrait demander dautres signatures.
Note : La signature dune personne dge mineur est acceptable si cette dernire est en mesure de bien comprendre le systme de classification du skieur et les valeurs de dclenchement inscrites sur la formule datelier. Si possible, faire signer la personne dge mineur et un parent. La signature dune personne autre que le client inscrit sur la formule datelier est acceptable sil est indiqu que cette personne agit titre dagent et quelle sengage communiquer au skieur toute linformation et les mises en garde pertinentes lutilisation de son quipement. Le skieur devrait comprendre et voir la formule datelier que son agent signera au moment de prendre possession de lquipement. Aprs avoir complt les rglages, rempli la documentation et discut des risques inhrents la pratique de ce sport, remettre au skieur une copie de la formule datelier et le dpliant dinstructions se trouvant dans la bote des fixations.
- 40 -
INSTRUCTIONS AU SKIEUR
Nous voulons que les gens apprcient la pratique du ski. Cest pourquoi il est trs important quils comprennent le fonctionnement de leur quipement et les recommandations quant lutilisation et lentretien de leurs fixations. Vous devez communiquer les informations suivantes tout utilisateur des fixations du Groupe Rossignol.
1. LE SKI Comme pour tous les autres sports, il y a un certain degr de risques inhrents la pratique du ski. LA FIXATION est conue pour dgager la chaussure du ski lors de chutes en torsion, avant ou arrire, et retenir fermement la chaussure au ski lors de manuvres contrles. LA FIXATION NEST PAS CONUE POUR assurer un dclenchement de scurit dans toutes les conditions. LENTRETIEN La salet et les autres contaminants contenus dans la neige saccumulent dans la fixation et doivent tre enlevs. 7. 5. AVISER LE SKIEUR dutiliser des couvre-fixations lors du transport de son quipement et dentreposer ses skis dans un endroit chaud et sec aprs utilisation afin de sassurer que la neige et la glace fondent et nentravent pas le bon fonctionnement des composantes mobiles du mcanisme. LA CHAUSSURE Le skieur doit sassurer que les boucles de ses chaussures sont bien fermes lorsquil skie. Une usure importante de la semelle peut nuire au fonctionnement de la fixation. LE CHAUSSAGE ET LE DCHAUSSAGE a. Pour chausser ses skis, sassurer que la semelle de la chaussure est propre et exempte de neige et de glace. Centrer le bout de la chaussure dans les mchoires de bute, pousser le ski vers lavant pour sassurer que la chaussure est bien dans la bute et enclencher la talonnire. b. Pour le dchaussage, exercer une pression vers le bas sur le levier de la talonnire laide dun bton de ski et retirer le pied de la fixation. LE RGLAGE DES VALEURS DE DCLENCHEMENT Montrer au skieur les indicateurs de rglage et faire signer la formule datelier attestant quil a bien pris connaissance des rglages apparaissant sur les indicateurs visuels et quils correspondent ceux indiqus sur la formule datelier.
2.
6.
3.
4.
Le systme chaussure/fixation devrait tre inspect par un Dtaillant Rossignol ou Look au dbut de chaque saison de ski et tous les 30 jours dutilisation (le premier des deux prvalant). Si le skieur dtecte un problme avec son systme, il devrait consulter immdiatement un Dtaillant Rossignol ou Look autoris. Une plaque de glissement (AFD) propre et en bon tat est essentielle au bon fonctionnement du systme ski/ chaussure/fixation. Une inspection visuelle rgulire est de mise. Le skieur devrait chaque fois vrifier le bon tat et le serrage des vis, des composantes de la fixation et des interfaces chaussure/fixation. Conseiller galement au client de dclencher la chaussure en torsion et vers lavant avant chaque session de ski. Cet exercice permet de sassurer du bon fonctionnement du mcanisme. (Note : Pour ce faire, ouvrir les mchoires de bute et ouvrir et fermer la talonnire manuellement). 8.
Aviser le skieur quil ne devrait jamais modifier le rglage des valeurs de dclenchement sans lavis dun Dtaillant Rossignol ou Look. Il doit tre inform des consquences dun tel geste : Une valeur de dclenchement plus basse que celle recommande pourrait causer des dclenchements intempestifs. Une valeur de dclenchement plus leve que celle recommande pourrait empcher le dclenchement de la fixation. Le skieur devrait toujours avoir recours un Dtaillant Rossignol, Look ou Dynastar pour le rglage de son systme.
- 41 -
- 42 -
GARANTIE
GARANTIE LIMITE
Les fixations de ski alpin du Groupe Rossignol possdent une GARANTIE LIMITE dune priode dun an partir de la date dachat et de deux ans si elles ont t achetes comme faisant partie dun systme ou si montes sur des skis Rossignol ou Dynastar. Le Groupe Rossignol sengage rparer ou remplacer ( sa seule discrtion), les fixations, ou toute pice, qui rpondent aux conditions de qualification de la garantie. Les dommages causs par une mauvaise utilisation, la ngligence ou labus, lusure normale, un accident ou une dtrioration de lapparence ou de la couleur des fixations ne sont pas couverts par la prsente garantie. LE GROUPE ROSSIGNOL NE PEUT TRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSAUX OU CONSCUTIFS DE TOUTE SORTE, moins quune telle limitation de responsabilit ne soit interdite par la lgislation en vigueur dans votre province. LES DIFFRENTES GARANTIES SONT LIMITES UNE DURE MAXIMALE DE DEUX ANS SUIVANT LA DATE D'ACHAT ORIGINALE EN MAGASIN. Il ny a aucune autre garantie expresse ou implicite. Veuillez vous rfrer au Manuel technique pour toute information concernant la scurit, lentretien et lutilisation des fixations du Groupe Rossignol.
- 43 -
MULAIRES FORMULAIRES
AUTORISATION DE TRAVAIL
I
$
II
MONTANT-
III
No DE SRIE-
SKIS
MODLEMARQUEMARQUE-
4. Je suis conscient des risques que prsente le sport auquel cet quipement est destin (ski alpin), des blessures quil peut entraner et jen assume librement la responsabilit. 5. Je comprends que lensemble ski-chaussure-fixation ne se dclenche pas systmatiquement ou en toutes circonstances et jadmets quil est impossible de prvoir chaque situation qui en entranera le dclenchement et que, par consquent, je nai aucune garantie de scurit. 6. Par ces prsentes, je dgage Groupe Rossignol Canada, ses propritaires, agents et employs de toute responsabilit relativement aux dommages et blessures subis par moi-mme, par toute personne ou toute proprit par suite de ngligence, du choix du montage, de lentretien, du rglage et de lutilisation de cet quipement. Jassume personnellement lentire responsabilit des dommages ou blessures qui pourraient en rsulter.
DROIT -
INSTRUCTIONS SPCIALES:
COT ESTIMATIF:
B
A + B
$ $
TOTAL PARTIEL
N/A
TOTAL
DPT SOLDE
CAUSE DE CERTAINES PICES NONNORMALISES OU INAPPROPRIES, LE TRAVAIL NE PEUT TRE EXCUT. (VOIR COMMENTAIRES CI-DESSOUS)
BUTE TALONNIRE
COMMENTAIRES -
IMPACT DE LA LGISLATION PROVINCIALE La prsente entente na pas pour but de limiter vos droits dcoulant de la lgislation provinciale. Dans la mesure o ces clauses sont interdites par cette lgislation, lesdites clauses ne sont pas applicables. JE, SOUSSIGN, DCLARE AVOIR LU ET COMPRIS LE PARAGRAPHE CI-DESSUS. DATE
SIGNATURE DU TECHNICIEN
JAI LU ET COMPRIS LES TERMES DE LENTENTE AU DOS DE CETTE FORMULE DATELIER, Y COMPRIS LES CLAUSES DE DGAGEMENT DE RESPONSABILIT ET LES ACCEPTE LIBREMENT DANS LA MESURE O I HAVE READAND UNDERST THETERMSON THE BA OF THISRE WORKSHOP OOD CK TAIL FORM, INCL UDINGTHE RELEASE CLA AND I UNT LY USES, VOL ARI AGREE THEM IF NOPROHIBITED ST TO T BY ATUTE IN THIS PROVINCE.*
SIGNATURE SKIEUR / CLIENT
SI LE SKIEUR/CLIENT EST MINEUR, LA SIGNATURE DU PARENT, TUTEUR OU AGENT EST GALEMENT REQUISE. (COCHER UNE MENTION). IF SKIER/CUSTOMER IS A MINOR, THE SIGNATURE OF PARENT, LEGAL GUARDIAN OR AGENT IS ALSO REQUIRED. (PLEASE CHECK ONE). TUTEUR
DATE
TECHniCAL REviEWs
- 45 -
- 45 -
http://techCA.rossignol.com
Faites la demande au grant afin dobtenir lidentifiant de votre magasin et le mot de passe pour faire votre rvision en ligne.
17. La valeur de dclenchement pour un skieur de Type III g de 9 ans, pesant 70 lb et mesurant 4 pi 8 po, dont la semelle de chaussure mesure 282 mm, devrait tre rgle : A. 3 B. 2,75 C. 2,25 18. La valeur de dclenchement pour un skieur de Type III g de 18 ans, pesant 135 lb et mesurant 6 pi, dont la semelle de chaussure mesure 351 mm, devrait tre rgle : A. 6,5 B. 5 C. 8 19. Au moment de tester lquipement, si la longueur de la semelle est de 323 mm et que la valeur de dclenchement est rgle 4, quel est le champ dinspection en torsion ? A. entre 39 et 47 Nm B. entre 31 et 58 Nm C. entre 37 et 50 Nm 20. Au moment de tester lquipement, si la longueur de la semelle est de 330 mm et que la valeur de dclenchement est rgle 6, quelle est la valeur de rfrence en chute avant ? A. 165 Nm B. 229 Nm C. 194 Nm 21. Au moment de tester lquipement, si la longueur de la semelle est de 230 mm et que la valeur de dclenchement est rgle 2, quel est le champ dutilisation en chute avant ? A. entre 40 et 87 Nm B. entre 42 et 62 Nm C. entre 29 et 75 Nm 22. Les valeurs de rglage de la bute et de la talonnire peuvent tre diffrentes A. Vrai B. Faux 23. Un contrle complet du systme chaussure/ fixation est ncessaire: A. Seulement sur les quipements usags. B. Toutes les fois quun ajustement pourrait modifier la performance du systme. 24. Lorsque le client ou une tierce personne vient chercher lquipement de ski, sassurer : A. De remettre les instructions se trouvant dans la bote des fixations. B. De remettre une copie de la fiche dentretien dment complte et signe. C. De montrer le fonctionnement de la fixation et de discuter des mises en garde pertinentes. D. Toutes ces rponses
Nous vous recommandons fortement de complter la rvision technique en ligne : http://techCA.rossignol.com Si cela savre tre impossible, envoyez-nous votre rvision dment complte par la poste ou par tlcopieur : GROUPE ROSSIGNOL CANADA INC Rvision Technique. 3700, rue Saint-Patrick, Suite 326 Montral (Qubec) H4E 1A2 Fax : 514-934-3244
Vous recevrez une attestation suite la russite de cette rvision ou une demande de reprise en cas dchec.
- 46 -
http://techCA.rossignol.com
Faites la demande au grant afin dobtenir lidentifiant de votre magasin et le mot de passe pour faire votre rvision en ligne.
17. La valeur de dclenchement pour un skieur de Type III g de 9 ans, pesant 58 lb et mesurant 3 pi 8 po, dont la semelle de chaussure mesure 265 mm, devrait tre rgle : A. 2,5 B. 3 C. 3,5 18. La valeur de dclenchement pour un skieur de Type II g de 58 ans, pesant 150 lb et mesurant 5 pi 4 po, dont la semelle de chaussure mesure 300 mm, devrait tre rgle : A. 5 B. 4,5 C. 4 19. La section Rglage discrtionnaire du prsent manuel sadresse aux : A. Skieurs qui prsentent des problmes particuliers avec leur rglage normal. B. Skieurs qui dsirent un rglage suprieur. C. A et B 20. Lorsque le client prend possession de lquipement, assurez-vous : A. De lui montrer les valeurs de dclenchement sur la fixation et sur la fiche dentretien. B. De lui expliquer le fonctionnement des fixations et les mises en garde pertinentes. C. De lui remettre une copie dment complte et signe du formulaire de location. D. A, B et C.
15. La valeur de dclenchement pour un skieur de Type II g de 28 ans, pesant 175 lb et mesurant 5 pi 9 po, dont la semelle de chaussure mesure 285 mm, devrait tre rgle : A. 6 B. 6,5 C. 7 16. La valeur de dclenchement pour un skieur de Type III g de 54 ans, pesant 180 lb et mesurant 6 pi 5 po, dont la semelle de chaussure mesure 320 mm, devrait tre rgle : A. 7 B. 8 C. 8,5
Nous vous recommandons fortement de complter la rvision technique en ligne : http://techCA.rossignol.com Si cela savre tre impossible, envoyez-nous votre rvision dment complte par la poste ou par tlcopieur : GROUPE ROSSIGNOL CANADA INC Rvision Technique. 3700, rue Saint-Patrick, Suite 326 Montral (Qubec) H4E 1A2 Fax : 514-934-3244
Vous recevrez une attestation suite la russite de cette rvision ou une demande de reprise en cas dchec.
- 47 -
LISTE DE PICES
FREINS
# PICE DESCRIPTION DE LITEM
PX/Axial2/Axium120: sans fente PX Racing/Axial2WC: avec fente
FC4F011 Full Drive AFD Teflon LAFD le plus utilis pour nos fixations de location.
AFD
# PICE DESCRIPTION DE LITEM
PX RACING/AXIAL2 WC
FC9F014 FC9F017 FC9F015 FC9F016 80mm 90mm 100mm 120mm FC9F007 Full Drive/Dual Action Wide "Free" Teflon AFD FKS/Pivot 14, PX, NX, Axial2, Axium
Utiliser ce frein pour les fixations avec rail de talonnire court, Axial2WC, Axial2 140 Ti FC6F068 Comp J 45 L/Saphir 45 L/Team 4RL AFD (Amrique du Nord)
Utiliser ce frein pour toutes les fixations avec rail de talonnire long, Axial2, Freeski 110, Axium 120, toutes les PX et NX. FC7F007 Teflon AFD PX, NX, Axial2, Axium Toutes les fixations de location EPR4 Toutes les fixations de location Demo2 FC8F014 Maxflex AFD
AXIUM/NOVA
FC4F017 FC5F006
73mm (fixation pour ski non-intgral) 85mm (fixation pour ski non-intgral)
Utiliser ce frein pour toutes les fixations Axium 110, 100, Axium Jr, Saphir, Nova, Nova+
SYSTME AXIUM/NOVA
FC7F027 FC7F028
Utiliser ce frein pour toutes les fixations Axium 110, 100, Axium Jr, Saphir, Nova, Nova+
Toutes les fixations Junior, Nova Team, Hocus Pocus et Pixie Stix sont compatibles avec les semelles adultes. Si la semelle est marque dun C , vous devez utiliser un ensemble de conversion. Les ensembles de conversion pour les semelles juniors sont disponibles via notre dpartement de service la clientle ou encore au dpartement de service aprs-vente. Note : Les fixations Axium Junior Pro Race et SAS Junior incluent lensemble de conversion dans la bote. Item #: FC6F002
- 48 -
Dois-je retourner le produit par le biais dun dtaillant autoris? Nous exigeons de retourner le produit par le biais du dtaillant chez qui vous avez achet le produit ou tout autre dtaillant autoris. Bien souvent, le dtaillant peut intervenir et corriger le problme sans avoir besoin de nous retourner le produit.
QUE DOIS-JE INCLURE DANS LENVOI LORS DUN RETOUR ? Assurez-vous dinclure les informations et items suivants dans lenvoi : Nom Adresse de retour Numro de tlphone Adresse courriel si disponible Brve explication du problme Preuve dachat
Dans le cas dun retour de chaussures, inclure la paire (gauche et droite) Dans le cas dun retour de fixations, inclure la bute et la talonnire Les skis et fixations vendus en systmes devraient tre renvoys tel quel (skis et fixations inclus) Les skis qui ne sont pas vendus en systmes doivent tre retourns sans la fixation
JE NAI PAS DE PREUVE DACHAT. PUIS-JE RETOURNER LE PRODUIT TOUT DE MME ? Si vous narrivez pas trouver votre preuve dachat, vous pouvez tout de mme envoyer le produit pour valuation. Il pourrait toutefois y avoir des cots lies la rparation ou au remplacement du produit. Si une charge doit tre porte ou si le produit nest pas dfectueux, vous serez avis avant que toute rparation ne soit faite. Un produit en attente dapprobation des charges ou qui ncessite de plus amples information sera gard pour un maximum de 60 jours partir de la date de rception avant dtre retourn. COMBIEN CELA PREND-IL DE TEMPS ? Notre objectif est dinspecter et de prendre une dcision concernant tout retour dans les 24 heures suivant la rception dun produit. Un produit qui doit tre remplac est normalement expdi dans les 48 heures, si le produit de remplacement est en inventaire Un produit qui doit tre rpar est normalement expdi dans les 7 jours ouvrables suivant la date de rception du produit Le dlai dexpdition est habituellement dun maximum de 10 jours pour lOuest du pays et de 3 jours pour lEst. QUI DFRAIE POUR LES FRAIS DEXPDITION ? La personne qui retourne le produit pour valuation est responsable des frais dexpdition. Les expditions frais virs seront refuses. Si le produit est garanti, nous couvrirons les frais dexpdition de retour par transporteur terrestre. O DOIS-JE ENVOYER LE TOUT ? Tous les produits retourns pour service aprs-vente et garantie doivent tre identifis avec le numro de dtaillant inscrit sur la bote, ainsi que ladresse de lexpditeur et doivent tre envoys ladresse suivante : GROUPE ROSSIGNOL / ATTN GARANTIE 800, Georges-Cros Granby, Qubec J2J 1N2 NE PAS RETOURNER ladresse des bureaux du GROUPE ROSSIGNOL Montral. Cela ajoutera des dlais inutiles COMMENT DOIS-JE LENVOYER ? Nous vous suggrons dutiliser Federal Express Ground ou Purolator puisquils fournissent un numro de rfrence pour le suivi des colis. Postes Canada ne fournit pas de service quotidien notre entrept. Utiliser des botes de dimensions appropries. Les skis et snowboards emballs laide de carton sont habituellement suffisants. Lusage de particules de polystyrne est fortement dconseill. Lemploi dun emballage appropri peut prvenir des charges inutiles pour articles surdimensionns ou format hors normes.
- 49 -
NOTES
IDENTIFIANT DE LA BOUTIQUE : MOT DE PASSE : CONTACTS DU GROUPE ROSSIGNOL Reprsentant(s) :
BUREAU
3700 St-Patrick, Suite 326 Montral, Qubec H4E 1A2 Tl. 514 933.9971 Fax 514 934.3244
ENTREPT / GARANTIES
800, Georges-Cros Granby, Qubec J2J 1N2 Tl. 514 933.9971 Fax 450 361.3260
2012-13