You are on page 1of 21

Guillaume Jacques

Sanskrit

ivorakatugrvabhrassvdatatparn

Initiation au sanskrit
Linguistique, Licence deuxime anne
Guillaume JACQUES, Universit Paris Descartes 2007-2008
Leon Leon Leon Leon Leon Leon Leon Leon 1 2 3 4 5 6 7 8 : : : : : : : : Systme phonologique, introduction la dclinaison ......................................2 Sandhi, accusatif / ergatif ....................................................................................5 Racines et drivations...........................................................................................8 Diathse ................................................................................................................11 Prverbes ..............................................................................................................14 Pronoms................................................................................................................16 Interrogatifs .........................................................................................................18 Le fminin .............................................................................................................20

Bibliographie :
Burrow, T. 1973. The Sanskrit Language, London : Faber and Faber. 491.2 BUR Goldman et Sutherland 1987. Devavpraveik, Berkeley : Center for South and Southeast Asian Studies. Gonda J. 1993. Manuel de grammaire lmentaire de la langue sanskrite, Paris : Maisonneuve. Huet G. 2005. Dictionnaire Sanskrit-franais. http://sanskrit.inria.fr/Dico.pdf

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 1 : Systme phonologique, introduction la dclinaison

1.1 Voyelles (svara-) Lopposition de longueur est pertinente pour les trois voyelles a, i et u. La longueur est marque par un macron. a i u Deux sonantes, r et l peuvent servir de noyau de syllabe et sont considres comme partie intgrante du systme vocalique. On les crit avec un point en dessous. Le voyelle long et le voyelle sont peu courants. Par ailleurs, on doit prendre en compte les voyelles mi-fermes e et o qui sont toujours longues (elles proviennent de dipthongues *ai et *au en proto-indo-iranien) et les dipthongues ai et au, o le a est en fait prononc long (on devrait crire i et u) e ai o au

1.2 Consonnes (vyajana-)


Dans lordre traditionnel des alphabets indiens, les consonnes sont organises selon le lieu darticulation (varga-) partir du fond de la bouche. Les occlusives (spara-) et les nasales (anunsika-) sont ranges en premier, tandis que les sonantes (antastha-) et les fricatives (man-) apparaissent la fin de lalphabet. Vlaires (kahya-) k kh g gh Palatales (tlavya-) c ch j jh Rtroflexes (mrdhanya-) h h Dentales (dantya-) t th d dh n Labiales (ohya-) p ph b bh m Palatale ya a rtroflexe ra a dentale labiale la va sa vlaire ha

(Sonantes) (Fricatives)

La transcription orientaliste du sanskrit diffre de lAPI en de nombreux points quil convient de connatre : Symbole API dfinition c j t d nasale vlaire Affrique alvolo-palatale sourde Affrique alvolo-palatale sonore nasale palatale Occlusive rtroflexe sourde Occlusive rtroflexe sonore nasale rtroflexe
2

Guillaume Jacques

Sanskrit

h v

Fricative rtroflexe sourde Fricative alvolo-palatale sourde Fricative glottale sonore Semi-voyelle labio-vlaire

On note que lordre des lieux darticulation partant du fond de la bouche vers son ouverture est respect aussi pour les fricatives et les sonantes, sauf pour le h qui est considr comme une vlaire (il en vient historiquement et alterne avec celles-ci). Il convient de remarquer la prsence de sonores aspires qui, au sein de la famille indo-europenne, napparaissent que dans la branche indo-aryenne. Deux autres symboles doivent tre connus : le visarga- et lanusvra- qui sont les ralisations de s/r et de m dans certains contextes et qui seront tudis par la suite.

1.3 Dclinaison
Le sanskrit a hrit des huit cas (vibhakti-) de lindo-europen1. On commencera par les quatre plus courants, avec les noms masculins (puliga-) thmatiques en a-. On peut rsumer ainsi leur fonction de faon simplifie : Nominatif : sujet Accusatif : objet Instrumental : complment dagent Gnitif : complment du nom ( de ) La forme non-flchie (de dictionnaire) est appele prtipadika-. Cest celle que lon utilisera pour citer un mot. Elle est habituellement suivie dun tiret -. ava- cheval Singulier (ekavacana-) Pluriel (bahuvacana-) Nominatif (sujet) avas avs Accusatif (objet) avam avn Instrumental avena avais Gnitif avasya avnm putra- fils Nominatif putras putrs Accusatif putram putrn Instrumental putrea putrais Gnitif putrasya putrm Il existe aussi un duel, mais nous ntudierons pas ses formes dans le cadre de ce cours. On remarque que certaines dsinences se forment de faon diffrente selon le radical, observer la liste suivante et dterminer la rgle titre dexercice.

1 La grammaire sanskrite traditionnelle nen compte que sept, le vocatif (sabodhana-) ntant considr que comme une forme particulire du nominatif.

Guillaume Jacques

Sanskrit

Radical dharmaiyasryavyghraparvatacryavarapuruabamrkhaarjunacandrarghava-

Instrumental dharmea iyea sryea vyghrea parvatena cryea varena puruea bena mrkhea arjunena candrea rghavea

sens loi tudiant soleil tigre montagne enseignant couleur homme flche sot Arjuna lune Rma

Radical rathakrodhakaharmaabhaddhaaagagrmamgamtaghyamavka-

Instrumental rathena krodhena kahena rmea abhea ddhena aagena grmea mgea mtena ghyea mea vkea

sens char colre gorge Rma taureau riche qui a parties t gibier mort domestique fve loup six

1.3 Phrase nominale


Contrairement au franais, en sanskrit comme dans les autres langues indoeuropennes anciennes, on observe un emploi massif de phrases nominales, o aucune copule (le verbe tre du franais) napparat : 1# sryas sas Cest le soleil 2# iyas aham Je suis un tudiant

Vocabulaire 1 ava- m. cheval dharma- m. loi iya- m. tudiant vyghra- m. tigre aham je

putra- m. crya- m. srya- m. sas tvam

fils enseignant soleil il tu

Rponse de lexercice ci-dessus : Le rtroflexe apparat lorsquil y a un , un r ou un qui le prcde et quaucune consonne palatale, dentale ou rtroflexe ne se trouve entre les deux.

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 2 : Sandhi, accusatif / ergatif

2.1 Sandhi
Dans les textes sanskrits tels quils sont imprims, on reprsente les liaisons phontiques entre les mots, ou sandhi, de faon systmatique, ce qui complique lapprentissage. Ainsi la dsinence as peut-elle se raliser o, -r, -a, -a, -a selon la consonne ou la voyelle qui suit. Les rgles sont touffues, mais doivent tre matrises terme. Voici quelques rgles de bases (les autres rgles seront exposes au fur et mesure du cours) : 1. Le r et le s deviennent le visarga en fin de vers ou suivis dune occlusive sourde 2. as devient o devant sonore ou voyelle. Sil est suivi dun autre -a, celui-ci samui mais sa place est indique par un symbole spcial, lavagraha-, qui est translittr . Ainsi la phrase de la premire leon iyas aham se prononce en fait iyoham. 3. s devient devant une sonore 4. Les voyelles fusionnent selon les rgles ci-dessous : Premire voyelle -a / - -i / - -u / - -a / - -a / - -a / - -a / - Seconde voyelle -a / - -i / - -u / - -i / - -u / - -e / -ai -o / -au Rsultat - - - -e -o -ai -au

La connaissance des rgles de sandhi ne sera pas exige lexamen.

2.2 Neutre
Les noms neutres (napusakaliga-) en a se dclinent de faon similaire aux noms masculins, lexception du nominatif et de laccusatif : pustaka- livre Singulier Pluriel Nominatif pustakam pustakni Accusatif pustakam pustakni Instrumental pustakena pustakais Gnitif pustakasya pustaknm Tout comme en latin et en grec, le nominatif et laccusatif ne sont pas distincts pour les noms neutres.

2.3 Prsent
Observons quelques phrases au prsent (vartamne la) :
5

Guillaume Jacques

Sanskrit

1# putra svapiti # putr-as svapi-ti # fils-Nom.Sg dormir-3sg.Prsent.Actif Le fils dort. 2# crya i y n paya-ti # cry-as iy-n paya-ti # Professeur-Nom.Sg tudiant-Acc.Pl voir-3Sg.Prsent.Actif Le professeur voit les tudiants. 3# iy crya payanti # iy-s cry-am paya-nti # tudiant-Nom.Pl Professeur-Acc.Sg voir-3Pl.Prsent.Actif Les tudiants voient le professeur. 4# iy cryasya pustaka pahanti # iy-s cry-asya pustak-am paha-nti # tudiant-Nom.Pl professeur.Gen.Sg livre-Acc.Sg lire-3Pl.Prsent.Actif Les tudiants lisent le livre du professeur. 5# vydho vyghra hanti # vydh-as vyghr-am han-ti # chasseur-Nom.Sg tigre-Acc.Sg tuer-3Sg.Prsent.Actif Le chasseur tue le tigre Lactant unique dun verbe intransitif est marqu du mme cas que lagent dun verbe transitif, et le sanskrit, comme la majorit des langues indo-europennes, est une langue accusative. Le sujet saccorde avec le verbe en personne et en nombre. Laccusatif ne sert pas uniquement qu marquer lobjet, il peut tre utilis galement pour indiquer un complment de direction : 6# cryo nagara gacchati # cry-as nagar-am gaccha-ti # professeur-Nom.Sg ville-Acc.Sg aller-3sg.Prsent.Actif On compte deux voix en sanskrit, lactif (voir exemples ci-dessus) et le mdio-passif, dont le sens premier est dexprimer un autobnfactif (faire pour soi). Voici des exemples de verbes lactif, 3sg et 3pl. Les trois derniers verbes sont irrguliers, ils appartiennent la conjugaison dite athmatique. Dans le cadre de ce cours, seuls les verbes thmatiques seront tudis systmatiquement. 3sg payati gacchati pahati pcchati svapiti hanti asti 3pl payanti gacchanti pahanti pcchanti svapanti ghnanti santi voir aller lire demander dormir tuer tre

On remarque que le verbe tre prsente la mme irrgularit dans presque toutes les langues IE : latin est / sunt etc.

Guillaume Jacques

Sanskrit

2.4 Participe pass


Une des manire les plus courantes de former un temps pass en sanskrit (surtout dans les textes postclassiques) est demployer le participe pass du verbe comme attribut. Cest la forme qui a donn le pass dans les langues indo-aryennes modernes. Le participe pass passif (bhte kdanta-) est form au moyen dun suffixe ta ou na, et se dcline comme les noms masculins ou neutres en a (pour le fminin, voir leon suivante). Lorsque le verbe est intransitif (akarmaka-), le participe saccorde en genre, nom et cas (mais non en personne) avec lactant unique2. 7# vyghro vana gata

# #

vyghr-as

van-am

ga-t-as

tigre-Nom.Sg fort-Acc.Sg aller-Ppp-Nom.Sg Le tigre est all dans la fort. 8# vyghro mta

tigre-Nom.Sg mourir-Ppp-Nom.Sg Le tigre est mort. En revanche, lorsque le verbe est transitif (sakarmaka-), lagent est marqu linstrumental et ne saccorde pas avec le verbe ; le participe saccorde avec le patient : 9# vyghro vydhasya bena hata # vyghr-as vydh-asya b-ena ha-t-as # tigre-Nom.Sg chasseur-Gen.Sg flche-Instr.Sg tuer-Ppp- Nom.Sg La flche du chasseur a tu le tigre / tigre a t tu par la flche du chasseur. Dans cette construction, lactant unique dun verbe intransitif a donc la mme marque que le patient du verbe intransitif, tandis que lagent dun verbe transitif a une marque spciale. On observe ici plutt un alignement ergatif. Cette construction sest dveloppe considrablement dans les langues indo-aryennes modernes, et a conduit au systme dergativit scinde observ en hindi par exemple. 10# Rm ne kahn-iy likh- ha Ram ergatif histoire-Fem.Pl crire-PP.Fem.Pl tre.Pl Ram a crit des histoires. Le verbe saccorde avec lobjet en genre et en nombre avec les verbes transitifs. Le sujet est marqu par le suffixe ne qui a son origine dans la marque de linstrumental du sanskrit. Vocabulaire 2 nagara- n. ville pustaka- n. livre asti tre payati / da voir3 pahati / pahita lire

# #

vyghr-as

m-t-as

vana- n. ba- m. purua- m. gacchati / gata pcchati / pa

fort flche homme, personne aller demander

Le PP peut aussi apparatre avec des verbes intransitifs dans des constructions o il ne saccorde pas avec lactant unique, mais avec un circonstant. 3 Le prsent et le PP de ce verbe sont forms sur des racines diffrentes, cest un cas de suppltisme. 7

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 3 : Racines et drivations 3.1 Racines


Les verbes et une grande partie des noms du sanskrit peuvent tre drivs dun nombre limit de racines (on en recense environ 800). Lanalyse en racine (dhtu-) vient directement de la grammaire indienne traditionnelle. Un systme similaire a exist dans la plupart des langues IE, mais part le skt, il ny a gure quen grec o ce systme est toujours vivant poque historique. La morphologie du sanskrit est en partie concatnative, cest dire que lon rajoute des suffixes 4 aux racines. Toutefois, outre les suffixes, deux autres procds morphologiques non-contnatifs existent aussi : A. Un infixe n-, qui apparat dans certaines classes de mots. Par exemple, de la racine KT (Participe pass passif ktta-) on forme un prsent infixe k-n-t-ati il coupe . Le -n- apparat entre le r voyelle et le t.

B. Les racines prsentent des alternances de degr. On distingue trois degrs. Degr zro a i/ u/ Gua Vddhi a am m e-ay5 ai-y o-av au-v ar r al

Les degrs jouent un rle important dans la morphologie : certaines formes (diffrents temps ou formes nominales) sont associes des degrs diffrent. Comme illustration, observons les exemples suivants : Forme Degr zro GuaVddh-i Participe pass passif BH porter JI vaincre

bhta port jita vaincu Prsent (certaines classes) bharati il porte jayati il vainc 6 Parfait (singulier actif, 3sg) babhra il a port jigya il a vaincu

Les rgles exactes sont toutefois assez complexes dans le dtail. Par exemple, pour TAP chauffer , le prsent est tapati il chauffe au gua, le parfait tatpa il a chauff au vddhi, mais le PPP est tapta chauff et non la forme attendue *tpta qui ne serait pas conforme la phonotactique du sanskrit : le degr zro et le gua ne sont donc pas distingus. Des phnomnes similaires ont exist dans dautres langues indo-europennes. Lablaut des langues germaniques (verbes fort de lallemand et de langlais), les alternances dans les verbes grecs y sont apparents.

3.2 Prsent
Le participe pass est le plus souvent associ au degr zro (il y a toutefois des exceptions). Le prsent (vartamne la) peut quant lui tre nimporte lequel des trois degrs : Degr Degr zro
4

Classe 6

Exemple TUD tudati il pousse

En proto-IE, il ny a pas de prfixes reconstructibles, les seuls prfixes du sanskrit sont laugment du pass et les prfixes directionnels, qui viennent dadverbes. 5 Les formes ay / av etc apparaissent lorsque le thme est suivi dune voyelle comme dans jayati. 6 Le parfait sera tudi dans une leon prochaine. 8

Guillaume Jacques

Sanskrit

GuaVddhi-

1 10

BH bhavati il est DH dhrayati il soutient

Il nest donc pas possible de deviner la forme du prsent partir de la racine. La grammaire traditionnelle du sanskrit distingue 10 classes de verbes, dans lesquelles il faut nouveau distinguer plusieurs sub-types. Nous tudierons dans un premier temps les verbes dit thmatiques, pour lesquels la conjugaison est rgulire. Voici le paradigme du verbe bharati porter au prsent. Nous nindiquons que les formes du singulier et du pluriel. Il est impratif de le mmoriser : Personne7 Singulier (ekavacana-) Pluriel (bahuvacana-) bharmas bharatha bharanti

uttamapuruabharmi madhyapuruabharasi prathamapurua- bharati

Parmi les verbes tudis jusquici, payati, gacchati, pahati et pcchati se conjuguent de la mme faon. Cette conjugaison se caractrise par la prsence dune voyelle a, ou e entre le radical et la dsinence. Cette voyelle est la premire personne et a aux autres personnes.

3.3 Adverbes
On peut former des adverbes partir du nominatif / accusatif neutre en am. Ainsi, partir du nom neutre sukha- (nom/acc sukham) bonheur on drive ladverbe sukham heureusement . Dans nos gloses, cette forme (et seulement celle-ci) sera marque par .Adv .

3.4 Quotatif
Il existe en sanskrit une particule de quotatif, iti, qui sert rapporter une parole. 11# gacchma iti vadanti venir.1sg.Prsent.Actif Quot dire.3pl.Prsent.Actif Ils disent quils viennent / Ils disent nous venons . Cette particule est dun usage extrmement courant, et sert former un grand nombre de phrases subordonnes dont la fonction correspond souvent aux compltives du franais. Pour traduire je pense que ... , la tournure privilgie du sanskrit est demployer iti avec le nom pense mati- ou buddhi- (leur dclinaison na pas t tudie, mais leur nominatif est en -s) : 12# vyakta dram ito Bhma pravia iti

# #

gacchmas

iti

vadanti

# #

vyaktam

dram

itas
dici

bhmas
Bhima.Sg

pravias

iti

clair.Adv loin.Adv me mati

entrer.PPP.Nom.Sg Quot

me

matis

ma pense.Nom.Sg Je pense quil est clair que Bhma est loin dici, il est entr (dans la fort). (Mahbhrata, livre 3, 153.18)
7

Dans la grammaire sanskrite traditionnelle, lordre des personnes est linverse du ntre, on commence par la

troisime personne (do le terme de premire personne prathama) et lon fini par la premire. 9

Guillaume Jacques

Sanskrit

3.5 Texte dtude Adapt de Goldman et Sutherland.


1. Asti npo Daaratho nma.

asti

npas

daarathas
Dasaratha.Nom

nma
nom.Adv

tre.3sg.Prsent.Actif roi.Nom.Sg Il y a un roi appel Dasaratha. 2. Sa sukha jvati.

sas

sukham

jvati

Il.Nom.Sg bonheur.Adv vivre3sg.Prsent.Actif Il vit heureux. 3. Npasya dukha nstti vadanti jan.

npasya

dukham

na asti

iti

vadanti
dire.3pl.P.A

jans
gens.Nom.Pl

roi.Gen.Sg malheur.Nom.Sg Neg tre.3sg.P.A Quot Les gens disent : Le roi na pas de malheur 4. Ekad Daaratho vana

gacchati.

ekad

daarathas

vanam

gacchati
aller.3sg.P.A

Une.fois dasaratha.Nom.Sg fort.Acc.Sg Une fois, Dasaratha va dans la fort. 5. Aho sundara mga

paymyahamiti

cintayati npa.

aho sundaram
Ah magnifique.Acc.Sg

mgam npas

paymi

aham
je

iti
Quot

gibier.Acc.Sg voir.1sg.P.A

cintayati

penser. 3sg.P.A roi. Nom.Sg Le roi pense : Ah, je vois un magnifique gibier ! .

Vocabulaire 3 bharati / bhta porter vadati / udita parler jayati / jita vaincre kntati / ktta couper sukha- n. bonheur bhavati / bhta tre

npa- m. jana- m. mga- m. jayati / jita dukha- n.

roi homme gibier, animal vaincre malheur

le participe bhta tre, crature peut tre utilis pour dsigner une catgorie dtres surnaturels.

10

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 4 : Diathse

4.1 Moyen
Le sanskrit distingue originellement deux voix, lactif (parasmaipada- ; mot pour lautre ) et le moyen (tmanepada- ; mot pour soi ). Les formes verbales du prsent et du participe pass tudies jusquici correspondent toutes lactif. Celles du moyen seront tudies ci-dessous. Le moyen tait utilis pour indiquer un sens autobnfactif, rflexif ou rciproque. Lopposition peut sobserver dans le cas de paires telles que yajati il fait un sacrifice (pour quelquun dautre) et yajate il fait un sacrifice (pour lui-mme, moyen) , dhvati il lave quelquechose , dhvate il se lave . Les verbes moyens peuvent parfaitement tre transitifs : 1# dato dhvate

# #

datas

dhvate

dent.Acc.Pl laver.1sg.Prsent.Moyen il se lave les dents . Le passage de lactif au moyen nimplique pas la perte dun actant. Toutefois, dans la pratique, ce genre de paires est plutt rare, et certains verbes sont lexicalement fixs comme actif, dautres comme moyen. La conjugaison du moyen diffre nettement de celle de lactif : Personne Singulier (ekavacana-) Pluriel (bahuvacana-) bharmahe bharadhve bharante

uttamapuruabhare madhyapuruabharase prathamapurua- bharate


Exemple de phrases au moyen : 2# satyam eva jayate

# #

satyam

eva

jayate

vrit.Nom.Sg vraiment vaincre.3sg.Prsent.Moyen La vrit triomphe toujours (devise de lInde). 3# ki vartate

# #

kim

vartate

quoi tourner.3sg.Prsent.Moyen Que se passe-t-il ? 4# na jyate mriyate

v kadcit

# #

na jyate

mriyate

v kad-cit

neg natre.3sg.Prsent.Moyen natre.3sg.Prsent.Moyen ou quand-quelque On ne nait ni ne meurt jamais (Bhgavad gta II)8.

4.2

Le vddhi dans la morphologie nominale

Outre son usage dans le systme verbal, le vddhi sert driver un adjectif ou un nom driv dun autre nom. On effectue une modification de la premire syllabe du nom, toute
8 Ne pas confondre jayate vaincre (participe pass jita, racine ji) et jyate natre (participe pass jta, racine jan).

11

Guillaume Jacques

Sanskrit

syllabe au degr zro ou au gua devenant vddhi. Ladjectif ou le nom driv peut dsigner le descendant de quelquun, ou quelque chose ayant un lien avec le nom originel do il est tir. nom de base ivaviudhtarranagaradrupadasignification nom du dieu nom du dieu nom dun roi ville nom noml driv au vddhi aivavaiavadhrtarrangaradraupad signification adorateur de iva adorateur de Viu descendant de Dh. de la ville fille de d.

Cest une des manires les plus courantes de former des noms. Ainsi, lorsque lon rencontre un nom dont la premire syllabe a ai au ou , la premire question se poser est : de quel mot au degr zro ou au gua peut-il bien driver.

4.3 Locatif
Nous allons rajouter un cas aux quatre dj tudis : le locatif, utilis pour indiquer une localisation sans mouvement (contrairement avec laccusatif qui implique un mouvement). Le locatif est semblable pour les noms neutres et masculin en a, et nous nindiquons donc ici que le paradigme masculin. ava- cheval Singulier (ekavacana-) Pluriel (bahuvacana-) Nominatif (sujet) avas avs Accusatif (objet) avam avn Instrumental avena avais Gnitif avasya avnm Locatif ave aveu La dsinence est e au singulier et eu au pluriel.

4.3 Texte dtude (suite)


1. brhmaasya putra tkena area hanti

brhmaasya

putram

tkena

area

hanti
tuer.3sg.P.A

Brhmane.Gen.Sg fils.Acc.Sg pointu.Instr.Sg flche.Instr.Sg Il tue le fils dun brhmane (croyant quil sagissait dun animal). 2. brhmaa gacchati hata putra

payati

ca

brhmaas

gacchati

hatam

putram

payati
voir.3sg.P.A

ca
et

Brhmane.Nom.Sg venir.3sg.P.A tuer.PP.Acc.Sg fils.Acc.Sg Le brhmane arrive et voit que son fils a t tu. 3. so atva kupito bhavati

# #

sas

atva

kupitas

bhavati
tre.3sg.Prsent.Actif

il.Nom.Sg trs furieux.Nom.Sg Il est extrmement furieux.

12

Guillaume Jacques

Sanskrit

4.

tvam

mrkho

sti

# #

tvam

mrkhas

asi
tre.2sg.Prsent.Actif

iti
Quot

tu.Nom.Sg imbcile.Nom.Sg Tu es un imbcile. dit-il kimiti tvay

5.

mama

putro

hata

kim #
quoi

iti

tvay

mama

putras

hatas

Quot tu.Inst.Sg je.Gen.Sg Pourquoi donc as-tu tu mon fils ?

fils.Nom.Sg tuer.PP.Nom.Sg

Vocabulaire 4 vartate tourner, se produire jyate / jta natre kupitafurieux mrkhaimbcile may par moi (Instr.Sg) mriyate / mta mourir

gacchati / gata bhavati / bhta brhmaa- m. kim tvay

venir tre brahmane quoi par toi (Instr.Sg)

bhta peut tre utilis pour dsigner une catgorie dtres surnaturels.

13

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 5 : Prverbes
5.1 Usage des prverbes
Outre les racines et les dsinences, un lment important de la structure des verbes est le prverbe (upasarga). A lorigine, ce sont des adverbes sens locatif indpendants (ils le sont encore dans les textes vdiques) qui se sont amalgams au radical du verbe et qui changent lgrement son sens, voire le modifient totalement. Ce procd est similaire celui observ en latin, en grec, dans les langues germaniques ou les langues slaves, et certains des prverbes ont une origine commune avec ceux dautres langues. Pour apprendre le vocabulaire sanskrit, mais aussi du hindi et dautres langues de lInde moderne, il est indispensable de savoir reconnatre ces prverbes et de pouvoir deviner le sens du verbe lorsque celui-ci est prdictible (ce qui nest pas toujours le cas. Voici une liste des prverbes avec le verbe dj tudi gacchati aller . Les verbes avec un astrisque existent, mais sont peu courants. atiadhianuantarapaapiabhiavaudupaau-del, ct au dessus le long entre au loin prs contre descente, cartement prs sur, hors vers atigacchati adhigacchati anugacchati antargacchati apagacchati apigacchati abhigacchati avagacchati gacchati udgacchati upagacchati surpasser* atteindre, trouver suivre aller entre* sloigner sapprocher* rendre visite comprendre venir slever, surgir approcher, tomber dans parvenir tel tat disparatre partir, mourir* aller autour se mettre en route retourner sen disparatre se rassembler aller, vi-ghnntaka nom alternatif de Gaea sa-gha bouddhiste congrgation pra-dea- rgion, pays upa-ni-ad textes philosophiques hindous, assis auprs upa-ni-ad nir-va extinction abhidharma mtaphysique ava-tra incarnation hima--laya Himlaya9 anta-stha sonante (qui se trouvent au milieu)

ninisparparipraprativisam-

bas hors loignement autour devant contre sparation ensemble

nigacchati nirgacchati pargacchati parigacchati pragacchati pratigacchati vigacchati sagacchati

driv de hima- neige et -laya- demeure, lui-mme nom au degr gua venant de la racine l sattacher , se cacher lyate
9

14

Guillaume Jacques

Sanskrit

Avec ce verbe, dont le sens se porte naturellement une interprtation spatiale, les verbes composs drivs ont un sens presque toujours prdictible (sauf pour avagacchati). Cest toutefois plutt lexception que la rgle, et la relation smantique nest pas toujours aussi vidente. Une racine peut sadjoindre de deux, voire trois prverbes : sam--gacchati se rencontrer . Les prverbes se terminant en i ou u deviennent y et v devant voyelle : praty-ukta participe pass de prati-VAC rpondre ; rponse Les prverbes peuvent galement sassocier avec des noms et donnent le plus souvent des adjectifs : rpa- n. figure, apparence, corps10 virpa- difforme anurpa- conforme vrata- n. voeu anuvrata- fidle ses voeux abda- m. son pratiabda- cho kaa- m. hanche, flanc nikaa- proche utkaa- dmesur prakaa manifeste, clair

5.2 Texte dtude (suite)


1. brhmao npa apati

brhmaas

npam

apati
maudire.3Sg.Prsent.Actif

brahmane.Nom.Sg roi.Sg.Acc Le brahmane maudit le roi. 2. tvamapyahamiva

okamanubhavati

tvam

api

aham

iva

okam

anubhavasi

tu.Nom aussi je.Nom comme tristesse.Sg.Acc faire.lexprience.2Sg.Prs.Act Toi aussi, tu subiras la tristesse (due la mort de ton fils) comme moi. 3. npa okena pito gha pratigacchati

npas

okena

pitas

gham

pratigacchati

roi.Sg.Nom tristesse.Sg.Instr afflig.Sg.Nom maison.Sg.Acc retourner.3Sg.Prs.Act Le roi, afflig de tristesse, retourne chez lui. Vocabulaire 5 faire lexprience tristesse comme aussi maison

anubhavati oka- m. iva api gha- n.

pratigacchati avagacchati sagacchati rpa- n.

retourner comprendre se rassembler corps

10

De ce mot est tir rpya- n. monnaie do le nom roupie . 15

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 6 : Pronoms

Cette leon va tre loccasion dtudier le paradigme des pronoms de premire, deuxime et troisime personne. Contrairement aux noms, il est impossible de dcouper aisment entre le radical et la dsinence. 6.1 Premire personne Singulier (ekavacana-) Pluriel (bahuvacana-) Nominatif (sujet) aham vayam Accusatif (objet) mm asmn Instrumental may asmbhis Gnitif mama asmkam Locatif mayi asmsu Il existe aussi des formes clitiques alternatives m pour laccusatif singulier et me pour le gnitif (et le datif) ainsi que nas pour laccusatif, le datif et le gnitif pluriel. Toutefois, nous ne les prendrons pas en compte dans le cadre de ce cours. 1# vayam nvagacchma

vayam

na

avagacchmas

nous.Nom ngation comprendre.1pl.Prsent.Actif Nous ne comprenons pas. 6.2 Seconde personne Singulier Pluriel Nominatif tvam yyam Accusatif tvm yumn Instrumental tvay yumbhis Gnitif tava yumkam Locatif tvayi yumsu Les formes alternatives sont ici te au singulier et vas au pluriel. 2# tava dso ham

tava

dsas

aham
moi.Nom

toi.Gen serviteur.Nom.Sg Je suis ton serviteur 3# tvayi snihymi

tvayi

snihymi

toi.Loc aimer.1Sg.Prsent.Actif Je taime (NB : le verbe aimer se construit avec le locatif)

16

Guillaume Jacques

Sanskrit

6.3 Pronom dmonstratif Nous nindiquons ici que le paradigme masculin : Singulier Pluriel Nominatif sas te Accusatif tam tn Instrumental tena tais Gnitif tasya tem Locatif tasmin teu Le neutre est presque identique, sauf pour les formes du nominatif et de laccusatif qui sont tat au singulier et tni au pluriel. 4# tat tvam asi

tat

tvam

asi

Dem.Neutre.Nom.Sg toi.Nom tre.3Sg.Prsent Tu es cela (phrase clbre du Chndogyopaiad). Ces pronoms peuvent servir de pronom de troisime personne, mais galement de dmonstratif : 5# tasmin vane vasati sa

tasmin

vane

vasati

sas
Dem.Nom.Sg sa npa

Dem.Loc.Sg fort.Loc.Sg habiter.3Sg.Prsent Il habite dans cette fort. 6# tam brhmaam payati

tam

brhmaam

payati

sas

npas

Dem.Acc.Sg brahmane.Acc.Sg voir.3Sg.Prsent Ce roi voit ce brahmane.

Dem.Nom.Sg roi.Nom.Sg

Vocabulaire 6 vasati / uita habiter snihyati / snigdha aimer dsa m. serviteur

17

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 7 : Interrogatifs

7.1 Adjectifs pronominaux Un certain nombre dadjectifs courants se dclinent comme les pronoms de troisime personnes vus la leon prcdente. Par exemple, sarva- tout, anya- autre, eka- un. 1# npasya sarve putr hat

npasya

sarve

putrs

hats

roi.Gen.Sg tout.Nom.Pl fils.Nom.Pl tuer.pp.Nom.Pl Tous les fils du roi ont t tus. 2# anyat pustakam tava nham paymi

anyad

pustakam

tava

na aham

paymi
voir.3sg.Prsent

autre.Acc.Sg livre.Acc.Sg toi.Gen Neg moi.Nom Je ne vois pas ton autre livre. 3# tasmin vane eko vyghra

tasmin

vane

ekas

vyghras
tigre.Nom.Sg

ceci.Loc.Sg fort.Loc.Sg un.Nom.Sg Dans cette fort, il y a un tigre.

7.2 Interrogatifs. Les pronoms interrogatifs sont forms sur la base ka- quelques exceptions, et se dclinent comme sa- : 4# anya ka gacchati

anyas

kas

gacchati

autre.Nom.Sg qui.Nom.Sg venir.3sg.Prsent Qui dautre vient ? 5# kena npasya putr hats

kena

npasya

putrs

hats
tuer.pp.Nom.Pl

qui.Instr.Sg roi.Gen.Sg fils.Nom.Pl Qui a tu les enfants du roi ? 6# kni pustakni pahatha

kni

pustakni

pahatha

quoi.Acc.Pl livre.Acc.Pl lire.2pl.Prsent Quels livres lisez-vous ? 7# kasmin vane vasati brhmaa

kasmin

vane

vasati

brhmaas

quoi.Loc.Sg for[et vivre.3sg.Prsent brhmane.Sg.Nom Dans quelle fort le brhmane habite-t-ils ? Le neutre singulier est ki quoi, et les interrogatifs de lieu, de temps et de manire sont
18

Guillaume Jacques

Sanskrit

galement forms de faon distincte : kutra o, kad Voici quelques exemples tirs du Rmyaa : 8# kasya putr ca ke

quand et katha comment.

ca te

kasya

putrs

ca ke

ca te

qui.Gen.Sg fils.Nom.Sg et qui.Nom.Sg et ceci.Nom.Pl De qui sont-ils les fils et qui sont-ils ? (1.19.11) 9# kad nma suta drakymyabhiiktam

kad
quand aham

nma

sutam

drakymi
voir.1sg.futur

abhiiktam
consacrer.pp.Acc.Sg

donc fils.Acc.Sg priyam

aham

priyam

moi.Nom cher.Acc.Sg Quand verrai-je mon cher fils consacr ? (2.1.30).

7.3 Verbes en oTous les verbes ne se conjuguent pas comme ceux tudis dans les leons prcdentes. Certains verbes, au lieu davoir des dsinences en -- et a-, ont des dsinences en o- au singulier, et u- au pluriel. Voici le paradigme du verbe entendre noti : Personne Singulier omi oi oti Pluriel umas / mas utha vanti

1 2 3

Noter que le suffixe la seconde personne du singulierest -i et non si : cest d linfluence de la voyelle prcdente. Le verbe karoti faire, extrment courant, est lgrement irrgulier : son radical est kuruau pluriel : karomi, karoi, karoti, kurmas, kurutha, kurvanti. 10# ki kurvanti iy

kim

kurvanti

iys

quoi.Acc.Sg faire.3pl.Prsent tudiant.Nom.Sg Que font les tudiants ? 11# eva may rutam

evam

may

rutam

ainsi moi.Instr entendre.pp.Nom.Sg Ainsi ai-je entendu (premire phrase de tous les soutras). kakad kutra katham qui quand o comment Vocabulaire 7 sarva tout eka un anya autre oti / ruta karoti / kta entendre faire

19

Guillaume Jacques

Sanskrit

Leon 8 : Le fminin

Il existe de nombreuses dclinaisons pour les noms fminins tout comme pour les noms masculins, mais la forme la plus courante, et celle qui est employe avec la majorit des adjectifs, a une dsinence en au nominatif. sen arme Singulier Pluriel Nominatif sen sens Accusatif senm sens Instrumental senay senbhis Gnitif senys sennm Locatif senym sensu

La forme du fminin nest semblable un masculin quau nominatif pluriel. La dsinence de linstrumental singulier de ce paradigme ressemble celle des pronoms (may, tvay). 1# ka kanyy snihyati

kas

kanyym

snihyati
aimer.3Sg.Prsent.Actif

Ka.Nom.Sg fille.Loc.Sg Ka aime la fille 2# ka kanyay

saha

vana gacchati

kas

kanyay

saha

vanam
fort

gacchati
aller.3sg.Prsent.actif

Ka.Nom.Sg fille.Instr.Sg avec Ka va dans la fort avec la fille

Le participe pass saccorde en genre avec le sujet, donc si le sujet est fminin, la marque du fminin apparatra sur le participe. 3# aha d iyai

aham

iyais
tudiant.Instr.Pl

moi.Nom voir.pp.Nom/Fem Jai t vue par les tudiants.

20

Guillaume Jacques

Sanskrit

Texte dtude (adapt de Goldman and Sutherland 1987).

Daarathas tasya kupitasya brhmaasya vacana oti. Kitu klena ta pa vismarati. Nagare bhrybhi saha sukha vasati rjya karoti ca. Npasyaika dukha. Tasya putro nstti. Tato brhmaai saha sa yaja karoti. Atha klena putr udbhavanti : Rma ca Lakmaa ca Bharata ca Satrughna ca putr nmadheyni. Teu jyeho Rmo guai reho bhavati. Tasmd npo Rme snihyati vieata Sans sandhi : Daarathas tasya kupitasya brhmaasya vacana oti. Kitu klena ta pa vismarati. Nagare bhrybhis saha sukha vasati rjya karoti ca. Npasya eka dukha : Tasya putras na asti iti. Tatas brhmaais saha sas yaja karoti. Atha klena putrs udbhavanti : Rmas ca Lakmaas ca Bharatas ca Satrughnas ca putr nmadheyni. Teu jyehas Rmas guais rehas bhavati. Tasmd npas Rme snihyati vieatas

Vocabulaire 8

kany sen

fille arme

ka gua m. yaja m. kla m.

noir vertu sacrifice temps

bhry pouse

vi-smarati oublier instr. + avec saha rjya n. gouvernement,


royaume

Autres (vocabulaire facultatif) :

ud-bhavati pa m. vacana n. jyeha reha nmadheya n.

natre maldiction parole ain meilleur nom

tatas atha kitu vieatas tasmd

alors

alors cependant particulirement pour cette raison

21

You might also like