You are on page 1of 137

HOSPITAL DAS LETRAS

!
"#$%&'()!*($!
)+',($
(%-)#.#!!!*&()#.()!!/0(,'#
por
D. 123456758!934:;<!=;!9;<8
Quare?
(Ano de 1657)
AO SAPENTE VARO DANEL PNRO
Professor de cincias divinas e humanas
A mesma fortuna que me trouxe de remotos
climas, varo sapiente, a estes, de um mundo,
no s diverso mas novo, foi aquela que me fez
encontrar-vos, por que me pagasse, com to
grande achado, as molstias de to grande
caminho. Ora achando-vos eu para vos no
conhecer, minha prpria seria ento, como a
perda, a injria, justifi-cando-se nessa ignorncia
minha, arrezoada dis-graa, de que me queixo.
Todavia, quem no dir que ou desminto ou
encontro o que digo com o que fao ? Estou con-
fessando-vos obrigaes, e, em vez de satisfaz-
las, me obrigo de novo, pedindo-vos que leais,
censureis e que tal vez defendais os meus
desconcertos. Que vem isto a ser, seno
trapacear esta partida, voltando-vo-la de dvida
em galardo? Que um arteficioso
agradecimento.
Porm, correspondendo boa sorte que tive
em vos alcanar por ouvinte, e, se o posso dizer
sem soberba, afeioado s minhas ignorncias,
justo ser que vos no reserve a prtica destas,
qui menos
molestas, pois, como encaminhadas a fins mais altos,
fora que levem mais destra guia, para que possam
conseguir os fins de seu caminho.
L vo aps de vs peregrinando, e cedo espero
vaguem pelo universo, Se com licena e passaporte de
vossa aprovao, j lhe anuncio grandes prosperidade
na viagem; porque quem como vs poder socorrer
uma censura comua das letras? E quem seno aquele,
a quem as suas tem posto em salvo, isentas da
corrupo, que aqui, ou se acusa, ou se melhora?
Por isto, vemos que com mais cargos que anos, se
vos podia contar a idade de suficincia pelo nmero
das autoridades, melhor que a natural pelo dos dias.
Fostes primeiro ancio no espirito que nos anos; e,
amadurecendo a um tempo com as flores os frutos, no
podemos saber quando fostes mais ou menos
aproveitado, achando-vos sempre til. A essa causa se
viram nesta cpia tantas flores de divina e humana
erudio, fecundizadas de tantos frutos de obras
piedosssimas, das quais participando vosso virtuoso
colgio, destes a entender ao vicio como todo o bom
exemplo dos superiores pomo da vida, oposto quele
pomo da morte, de que todos falecemos sem doutrina.
Vs sabeis que pudera eu aqui dizer muito mais, e
eu sei que quisreis vs ouvir muito menos. Mas que
importa, se a virtude um activo fogo, que, quanto
mais incoberto, se declara mais esplendidamente ?
Merea-vos minha afeio que passeis um pouco
pelas enfermarias deste Hospital das Letras, sem que
vos embarace a julgar estas, no s pelo receio do
contgio, porque contaminam os sbios, seno a curar
os inocentes. Deus vos guarde, etc. Em um feito, 10 de
Setembro de 1657.
D. FRANCSCO MANUEL DE MELO
APLOGO DALOGAL QUARTO
Em que so interlocutores os livros de Justo Lipsio
Trajano Bocalino, D. Francisco de Quevedo e o
Autor desta obra.
Autor. Aonde fora h, direito se perde! Bocalino. E s
vezes onde no h fora; porque isto de quebrantar a
razo uma das cousas que se faz to bem por manha
como por fora.
5 Autor. Saiu hoje por acrdo da Relao de Apoio que
vs. Senhor Trajano Bocalino, o Senhor Justo Lipsio, o
Senhor D. Francisco de Quevedo e eu dssemos uma
vista a este hospital, onde tambm jazemos como os
mais pecadores; vssemos,
10 ouvssemos e remedissemos seus enfermos. J no
h para quem apelar, seno faz-lo.
Justo Lipsio. Uma vez escrevi a minha Critica,
emendando e melhorando, mais que acusando, aos
autores; e por uma vez que fiz tal livro, cento me
15 arrependi. Oxal o no tivera feito, porque no h
cousa mais sem propsito que curar de propsito a
quem no quer sade!
Quevedo. No direi eu outro tanto pelos meus Sonhos,
dos quais estou to satisfeito, que, pois toda a vida
sonho, me pesa agora muito de no haver sonhado toda
a minha vida. 5 Autor. Ainda no posso prezar-me nem
entristecer-me de haver escrito os meus Dilogos ou
Aplogos, porque todavia ignoro a fortuna que os espera.
Lpsio. Finalmente, senhor, nos quereis dizer que,
10 por sermos os presentes todos quatro escritores de
repreenses e emenda de vcios e costumes da Re-
pblica eu com a minha Critica, Bocalino com os
seus Regaglios, Quevedo com os seus Sonhos, e vs
com os Dilogos , nos manda a Relao
15 de Apoio, como rei da sabedoria, visitemos esta
biblioteca convertida em hospital, ouamos os
doentes, nos informemos dos males e lhes consultemos o
remdio? Difcil comisso nos dada! Autor. Sim, senhor
Justo Lpsio; mesmissima-
20 mente o que dizeis.
Bocalino. Pois no fora bom ajuntar todos ou pelo
menos os mais dos filsofos gregos e latinos e admitir
os mdicos, quer fossem mouros quer pa-gos, e com
esta junta dar cura e mezinha a tantos
25 languentos, como ouo gemer por essas estantes?
Quevedo. Mdicos e Quevedo no se podem
ajuntar em um prprio caso, e menos em uma casa
prpria. Ou eu ou eles havemos de assistir neste
congresso.
30 Lpsio. Aos prncipes toca a considerao e medida das
pessoas que elegem, e aos eleitos s servir e
obedecer. Faamos como bons servos; e, pois o
hospital do destrito deste Reino, seja o nosso Autor
quem nos inculque e nos informe acerca dos
35 que devem ser curados e dos que no tem cura.
Bocalino. Se ns houvssemos de observar aquela
sentena do rei egpcio, ou as regras da prudente
caridade, por ns mesmos havia comear a barrela.
Porm, j que o Senhor Lpsio, sendo nosso mestre
assim o ordena sua palavra v adiante.
Autor. Perigoso ofcio me dais; porm, a troco de ser
mais depressa advertido de minhas faltas, 5 mostrarei as
alheas.
Bocalino, Assim dizia um galante bastardo: Nunca
sei quem foi minha me, seno quando El-rei me faz
alguma merc.
Quevedo. Por essa conta, o Autor e ns outros, 10 se
no samos honrados da festa, sairemos pelo menos
advertidos.
Lpsio. Com elegncia poltica disse o Fnix de frica,
Santo Agostinho, que mais dano recebera Roma da vitria
que alcanou de Cartago, que de 15 toda a guerra que lhe
havia feito, porque, tirando-o Roma de defronte dos olhos,
vivendo sem inimigos, vivera sem concerto; donde no s
procederam os descuidos, mas os vcios do imprio. To
saudvel cousa a repreenso e emenda, ministrada
como e 20 quando convm!
Quevedo. Mas quem acertar com o tempo e com o
modo, se so pontos indivisveis?
Bocalino. Senhores, para que agora deter nessas
pouquidades? Em tendo idade, logo tempo de 25 enfrear
o potro; que, se for por sua vontade, jamais haver animal
que seja domstico.
Autor. Escusai a disputa, porque as lstimas e queixas
que ali est dando um doente acusam j vossa
ponderao por impiedosa. Oh, coitado! 30 Como se
mostra dolorido!
Quevedo. Vozes soam, de grande aflio; mas, se
me no engana o eco, portuguesas parecem.
Bocalino. Pelo menos, no so italianas, nem francesas.
35 Lpsio. Nem flamengas, nem latinas. E, de caminho, vos
descubro este segredo, como versado nele: sabei que
todos os idiomas do mundo tem seu tom particular, sobre
que armam sua lngua-
gem. Como latinos, espanhis e ingleses fazem sobre a
letra O N, franceses sobre E A, como j foram os gregos, e
so mais freqentes que todos, os etopes na letra E, os
brbaros das ndias 5 ocidentais se afeioaram tanto
letra V, que em quase todas as dices nela acabam suas
clusulas, donde, se notardes, procedem dous galantes
secretos: o primeiro, que sem compreenso de palavras se
pode averiguar qual seja a lngua em que se 10 proferem;
o segundo, que pela frequncia das letras se descifra
qualquer segredo escrito nelas.
Bocalino. No lhe faltava mais agora a este fla-
mengo presumido, seno ensinar-nos o A. B. C.!
Autor. A menos custa de prosa, eu sei j, senho-15
res, quem o doente.
Lpsio. Quem?
Autor. o pobre de Luis de Cames, que est ali
lanado a um canto, sem que todos os seus cantos to
nobremente cantados lhe negociassem 20 melhor jazigo!
Bocalino. De que se queixa o famoso poeta por-
tugus?
Quevedo. De ns todos se poder queixar, porque,
sendo honra e glria de Espanha, to mal 25 tornamos por
ele, que, se so poucos os que o lem, so menos os que o
entendem.
Bocalino. Cuidei que se queixava de quatro tra-
dues e dous comentadores, que o tem posto na
espinha.
30 Lpsio. Quais so?
Autor. O primeiro o bispo Frei Tom de Faria, que
o traduziu em latim, vindo de Targa, seu bispado,
porque, pela forma da traduo, mais parece romance
pnico, que romano. Mas, se um Faria
35 o no levantou como devia, outro veio que sobre-
O segredo do entendimento da lingua
Luis de Cames o primeiro doente
modo o engrandeceu, como foi Manuel Severim de
Faria, na Vida que escreveu deste poeta.
Lpsio. Quem foi o segundo?
Autor. O segundo foi Macedo, que a verso por 5 verso o
quis trocar em midos, e no fim o deixou trocado, mas no
traduzido. Os mais, um caste-ho e um franchinote, que,
pois lhe fizeram perder o nome que tal poeta merece, no
razo que os seus sejam sabidos. 10 Quevedo. No
nomeeis vs, logo, essas imun-dicias, que, ainda que
tambm ca na tentao de tradutor, e nos meus
Anacreonte, Epicteto, Foclides e Rmulo, muito dera a
esta hora pelos no haver traduzido ao lume da f da
nossa lin-15 guagem.
Bocalino. No te arranhes, amigo, nem te car-pas, que
erros h que ficam por castigo a quem os comete. Sempre
tive para mim que a maior pena das cousas mal feitas era o
hav-las feito. 20 Lpsio. E os Comentos?
Autor. So dous e nenhum santo: de Manuel Crrea
o primeiro, e de Manuel de Faria o segundo.
Lpsio. E que tais?
Autor. Um, breve, repreensvel, e outro dizem
25 que repreensvel e longo; mas eu sou to amigo de
quem os fez, que ainda me parece breve, no o
sendo, o trabalho do seu autor, que por mais de
vinte anos estudou este livro.
Lpsio. Negcios grandes antes se ofendem que
1. Manuel Severim de Faria (1583-1655). Bigrafo de
Cames.
4. Macedo: Frei Francisco de Santo Agostinho,
tradutor de Os Lusadas em versos latinos.
21.Manuel Crrea. 0 primeiro comentador de Os
Lusadas.
22.Manuel de Faria. Manuel de Faria e Sousa,
comentador de Luis de Cames e autor de Lusadas de
Luis de Cames, prncipe de los Poetas de Espaa.
lisonjeam da brevidade. Esses livros, que tratam imensas
matrias, tem por qualidade principal serem difusos,
porque se acham neles esplanadas as dvidas,
descutidos os pontos com erudio co-5 piosa, que no
pode haver nos opsculos limitados. cada livro dessa
sorte uma livraria, como vemos em Teodsio Zuinglio, que
com um s livro fez teatro universal a toda a sapincia.
Quevedo. Direi o que vi do comento do Faria,
10 que, sobre ser eruditssimo, afectou excessivamente
a prova de algumas opinies improvveis, que o
fizeram resvelar a perigoso, como de muitos vares
doutos e pios foi julgado.
Autor. H mais certos comentos manuescritos:
15 um de Joo Pinto Ribeiro, outro de Aires Crrea, que
depois reduziu a melhor forma Frei Francisco do Monte.
Lpsio. Como se julgava deles? Autor. Como de seus
autores.
20 Lpsio. Bem definistes, porque os autores no somente
se parecem com os mdicos na f que se tem com
eles, mas tambm com as prprias mezi-nhas: est
ardendo em nsias um febricitante, e lhe lanam
sanguexugas! Que cousa menos pare-
25 cida com mezinha, que um bicho feio e guloso do
sangue humano! Vem a opinio, e nos faz receb--las,
pedi-las e estim-las por diligncia saudvel. So desta
sorte os autores, que, em virtude da sua reputao,
lemos um capitulo, um discurso, s vezes
30 alheo ou derramado do assunto, e todavia, por ser cujo
, nos vamos aps ele, crendo que no cabo nos h-de
pr em bom lugar, deixando-nos alumia-
7. Teodsio Zuinglio. Teodoso Zwinger, telogo suo
(1597-1654).
15. Joo Pinto Ribeiro: Um dos restauradores de 1640.
dos e advertidos do que no sabamos antes de o ter
lido.
Quevedo. Por isso eu e certo meu amigo ramos de
opinio que entre escritos e escritos no havia 5 outro
diferena seno que, antes de vistos os do sbio, se podia
jurar e dizer que naquele papel no haveria cousa m e
haveria muitas cousas boas, e nos do ignorante, ao revs,
que no haveria cousa boa nele e haveria muitas cousas
ms, com 10 que sempre acertvamos.
Bocalino. gual regra tinha o outro, para no errar
nunca nos juzos da aparncia.
Lpsio. Que tal era?
Bocalino. Julgar por parvos todos os que o pa-15
reciam e ametade dos que o no pareciam.
Lpsio. Por essa se governava um corteso, dizendo
[que] quem no quisesse errar presumisse o pior
sempre.
Bocalino. Ainda que parea mal, me arrimo com 20
demasia perigosa maldade. Bem vejo que foi providncia
haver no mundo talentos desiguais, como vemos que criou
Deus estrelas nublosas entre as clarssimas! Se todas
luziram com igualdade, no houvera fermosura; se todas
se mortificaram, igual-25 mente escurecidas, no houvera
beleza!
Autor. Amigos, vamos com o nosso poeta por diante,
que ainda so mais os que entenderam com ele.
Bocalino. Todos portugueses?
30 Autor. Todos; porque, se o melhor remendo
do pano prprio, a pior bainha do mesmo pau.
O abade Joo Soares e o sancristo Manuel Pires
levantaram sobre o triste Cames novo aqui-del-
32. Joo Soares: Padre Joo Soares de Brito,
autor de uma apologia de Luis de Cames.
Manuel Pires: Padre Manuel Pires de Almada, comen-tador
de Os Lusadas.
-rei, com uma apologia e uma defensa, que Deus lhe
perdoe. Fora outras demandas e repostas, ou libelos e
contrariedades que sobre o seu comento se puseram D.
Agostinho Manuel e o mesmo co-5 mentador Manuel de
Faria e Sousa.
Lpsio. H ainda mais camostas?
Autor. Houve um Rolim e um de Galhegos.
Lpsio. Ambos sbios, segundo tenho ouvido.
Bocalino. Ambos; e, conforme deles se diz, am-10 bos
daqueles que sempre sabem o que no importa, como h
muita gente neste tempo.
Quevedo. Pois de que se queixa destes dous o
vosso Poeta?
Autor. De que lhe querem pr a honra em ba-15
lana.
Quevedo. Ora v-se embora Galhegos, que galegos
na vossa terra so melhores para alcaides que para
escrives.
Lpsio. Se lhe di todavia alguma cousa de novo 20 ao
senhor Lus de Cames? Porque, sob pena de nossas
vidas, havemos de procurar sua sade.
Autor. Sim, senhor: tem uma fermosa dor de ilharga.
Lpsio. Qual? 25 Autor. Que com pouca conscincia
se atrevam alguns livreiros malvados a encadernar suas
obras juntas com a Slvia de Lisardo.
Bocalino. Com a Slvia de Lisardo?! No. sso requer
castigo e emenda! 30 Lpsio. Que slvia, ou silva, ou
selva essa, que no est no meu mapa, nem nas tbuas
de Cludio Ptolemeu?
7. Rolim: D. Francisco Rolim de Moura, camo-
nianista.
Galhegos: Manuel de Galhegos, outro camonianista. 27.
Silvia de Lisardo: Coleco de poesias feita em edio de
bolso, editada no mesmo ano em que se editou Os Lusadas.
Bocalino. So certas obrazinhas de um poeta nosso,
cousa no- mundo muito escusada.
Autor. Contudo, se afirma que era homem douto e
religioso. 5 Bocalino. Jurara-o eu, porque nunca vi
frade bom poeta.
Autor. Rigoroso estais! Parece que no vistes os versos
de Vicentino Carvalhal, frei Agostinho de Jesus, e os
modernos de D. Flix de Arriaga, que 10 era frei Hortnsio,
o mais insigne orador de Espanha; e os de Tirso de
Molina, alis frei Gabriel Teles.
Lpsio. Contudo, no disse mal Bocalino, por mais que
sempre diga mal. A razo clara, por-15 que dos dous
plos em que funda a poesia, que so amor e ociosidade,
nenhum deles se pode achar verdadeiramente em os
vares religiosos, em quem a mortificao se ope ao
afecto, e a disciplina ao cio. Logo, como a poesia seja um
estudo de mui-20 tos estudos, o qual de todo arrebate a
mente de seus professores, jamais se compadece perfeita-
mente naqueles que, exercitando cincias mais altas, se
reservam talvez a esse acidental divertimento; donde nasce
que, faltando o exerccio da-25 quelas subtis ideas, a
variedade daquelas srias palavras, a frequncia daqueles
agudos conceitos, ornados de razes pomposas, que tudo
vem a ser as plumas mais louas de que a poesia se
reveste, no pode ela* nunca campear nos escritos casuais
30 com igual galhardia que seu culto requer, que s se
acha, quando se acha, em os famosos espritos, que,
abstrados de outra ocupao, de todo se entregam doce
prtica das Musas.
Autor. Estou satisfeito nesta parte, sendo dvida
11. Tirso de Molina pseudnimo de Frei Gabriel
Teles, notvel autor dramtico espanhol do sculo XV.
que muitas vezes adverti e soluo que poucas vezes
achei; porque tambm me achei poucas vezes mo por
mo com o Senhor Justo Lpsio.
Lpsio. Mais lhe dissera a vossa merc meu amigo 5
Jlio Csar Escalgero, se com ele tratssemos estes
casos de conscincia; mas para um filsofo isto basta,
suposto que a poesia tambm parte da filosofia, e no
menos ilustre; donde o nosso Aristteles se empregou
tanto na potica como nas pol-10 ticas e nas ticas, e nas
mais cincias do cu e da Terra.
Quevedo. No devia de saber isso um rapaz
estudante do meu lugar, que, brigando com outro
de quem no levava a melhor, entre as injrias
15 com que por vingana o desonrava, meteu o nome
de poeta entre o de patife e filho da puta.
Bocalino. Atrevo-me a conciliar esses textos em duas
palavras: ser bom poeta glria; ser ruim poeta infmia.
20 Autor. Conforme ao que dizeis do mestre Estagi-rita,
no se lhe deve fazer a face vermelha a um prncipe, a um
ministro e a um ancio, de se empregar na lio potica?
Lpsio. O Menante tem seus embargos contra os 25 que,
passando de cinqenta anos, folgam com os consoantes.
Bocalino. Assim o vi resolver nas Cortes do Parnaso,
donde fiz este aviso.
Quevedo. Todavia lembro-me que, falando em 30 uma
audincia pblica ao discreto Marqus de Alenquer,
depois de Vice-rei e conselheiro de Estado, me perguntou
por certos versos que eu por aqueles dias havia feito.
Disse-lhe: Aqui os trago,
5. Jlio Csar Escalgero: filsofo e mdico italiano do
sec. xv-xvi, autor de uma Potica.
20. Mestre Estagirita: nome que se d a Aristteles por
ser natural de Estagira.
mas dir esta gente que falamos em versos , ao que me
respondeu: Vengan, senor, que mayor injuria les
haremos ns otros diziendo que ellos no hablan en
versos. 5 Autor. Bem est; mas, se tanto nos detivermos
com as primeiras queixas, mal poderemos remediar as
ltimas.
Bocalino. Em suma, qual a enfermidade de Lus de
Cames, da fome em fora?
10 Autor. ...
Bocalino. Ora no passeis adiante, porque no
justo. Valha-me Deus! Porque no sofre, pois
honrado? To pouco lhe parece ser o melhor poeta de
Espanha? Entre os hericos o mais venerado,
15 o mais aplaudido? Aquele que despojou da sua
primazia a lngua castelhana, que se ps barba a barba
com o nosso insigne Tasso? Ombro por ombro com o
mantuano Virglio? Rs por rs com o grego Homero?
Faltam-lhe porventura, se lhe fal-
20 tou dinheiro por desgraa, glosas, comentos, expo-
sies, e ser citado e demandado pelos melhores
autores do nosso tempo? Se quatro parvos pedintes lhe
quiseram pr o p diante, que importa, se deu com eles
de avesso ao primeiro cambap? gnora-
25 mos sua vida, desprezamos sua memria? No so
estimadas suas obras, at as de maior descuido? Pois
que lhe di, de que se queixa, quem lhe fez mal? Ora
contente-se, que, se na vida foi dos mais mofinos, foi
na morte dos mais Venturosos; quanto
30 mais, que todos sabemos quanto importante tem sido a
providncia deste a que ns chamamos cegamente
desconcerto da fortuna. Porque, se o prmio da virtude
logo se dera de contado na vida, quem fora to
paciente que esperara para depois o prmio da
imortalidade?
17. Tasso: Torquato Tasso, notvel poeta italiano, autor
do poema Jerusalm Libertada.
Lpsio. Vamos avante. E essoutro que est junto ao
Cames, que por acenos parece que se queixa
igualmente, quem diremos que ?
Quevedo. Oh! Muito que, sendo do nosso 5 ofcio,
o desconheais!
Bocalino. Ou j por isso o desconheo, que no
debalde diz o rifo: Quem teu inimigo? Oficial do
teu ofcio.
Autor. Aquele o nosso Francisco de S de Mi-10
randa, que em sua vida e escritos encerrou toda a moral
filosofia.
Bocalino. este por quem disse Diogo de Sousa no seu
Parnaso: poeta at o embigo, os baixos prosa. J5 Autor.
Essa foi uma travessura de um bargante, que, no
embargante, maldito o mal que lhe tem feito.
Lpsio. Muito bem, muito bem! Este o S de Miranda.
Desejava encontrar-me com ele, porque 20 em algumas
epstolas latinas que me escreveu vosso natural, e meu
grande amigo Francisco de Fontes vrias vezes citado o
S de Miranda, que com vrias sentenas socorre toda a
doutrina ulica.
Bocalino. Pois, como sendo to avantajado 25
poeta, o no tendes visto?
Quevedo. Eu responderei por todos. to vernculo
em seu estilo, to cerrado portugus, que nenhum
estrangeiro pode entend-lo.
Lpsio. Assim passa, e foi costume de famosos
30 homens esconder altos conceitos e misteriosos, como
os egpcios, em estilo tosco; o qual observaram os
mesmos profetas, a quem o Esprito Santo aparou
as penas, como se v que, porque saas e Jere-
12. Diogo de Sousa: Diogo Camacho, poeta satrico do
sec. XV.
21. Francisco de Fontes: gramtico e poeta do sculo
xvii.
Razo pela qual ninguem conhece o poeta
mias foram cortesos, escreveram com penas delgadas e
em figuras polticas, e ao contrrio Amos e Joel, como
homens do campo, tomaram dele os tropos e as razes
de sua profecia. 5 Bocalino. Novidade me foi contudo o
nome deste autor Fontes, que alega o Senhor Lpsio, por
ser pessoa que nunca vi nem encontrei.
Autor. Foi filho de Lisboa, quase dos nossos tempos,
destro nas armas e cortesanias, com pro-10 funda notcia
de humanidades.
Lpsio. Direi o que j disse dele: que na lngua latina
foi s o homem a quem na Europa tive inveja.
Autor. Bem vos merece esses elogios, pelos que 15 vos
fez na Apologia que estampou, defendendo alguns lugares
de vossas obras, em que treio vos esperavam os
crticos de alcateia.
Bocalino. Quem mais lhe faz companhia neste tomo a
Cames e Francisco de S, e essoutra mere-20 triz da
Slvia de Lisardo?
Autor. Parece-me que um castelhano.
Quevedo. Acabai de diz-lo, em que vos ps. No
menos que o grande Garcilaso, rei dos lricos. 25
Bocalino. Sim, ele , porque se mete de gorra com os
grandes poetas.
Quevedo. Mas se cuidareis vs que lhe vem larga a
igualdade?
Bocalino. Arrenego delas, que, por escus-las, me 30
no casei. No h matria no mundo mais perigosa que
medir sangues e pesar talentos.
Quevedo. No lhe fareis justia a Garcilaso,
15. Francisco de Fontes, escreveu uma apologia de Justo
Lpsio e rico Puteano.
23. Garcilaso: Garcilaso de a Vega (1503-1536); poeta
castelhano.
quando ao menos o no denuncares por prncipe dos
poetas castelhanos!
Bocalino. Eu direi neste caso o que j disse noutro o
nomeado Beltram Descalqui ao vosso D. Pe-5 dro, o
Cruel, na sua civil luta: No tiro reis, nem ponho reis;
com quem venho venho. Porm olhai, senhor compadre
Quevedo, que confesso que esse toledano Garcilaso foi
suave e que para os escuros tempos em que madrugou
acendeu uma
10 nova luz de que recebesse claridade o vosso idioma;
mas, se vai a falar verdade, no a tenho por marca de
tantos aqui-d'el-reis, como sobre e lalevantaram
Francisco Sanches Brocense em suas Notas, e Fer-
nando de Herrera em seus Comentos.
15 Quevedo. Levais jeito de duvidar a esse mesmo
Herrera, o cognomento de Divino, pelo qual chamado
da antigidade!
Bocalino. Essa demanda lhe ponha Plato, que para
mim me basta conhecer que o divino Herrera
20 foi um clrigo muito humano, ou muito desumano
poeta, em quem se no acha verso algum donde se
no descalavre uma nau da ndia de Portugal, ou
uma mona de Florena, se chocarem com eles.
Quevedo. Vejo-vos, logo, o semblante de vos en-
25 fadares de Boscn !
Bocalino. Vedes bem. Por onde achei muita graa
ao vosso Gngora, quando disse que mais quisera ver
um touro solto no campo, que ver desde palanque um
verso solto deste poeta. E mais
13. Francisco Sanches Brocense: catedrtico de Retrica
em Salamanca, que publicou em 1574 a primeira edio,
comentada, de Garcilaso. Fernando de Herrera publicou
em 1580 as Obras de Garcilaso de Ia Vega' con anotaciones.
23. Mona: embarcao antiga. 24-25. Enfadares:
enfadardes. Boscn: poeta castelhano, amigo de Garcilaso.
vos digo que at com o prprio Joo de Mena, mas
que o socorra o seu prepotente D. Joo, o Segundo,
estou de Candeas s avessas, se nos no ouve aqui
Fernan Nunes de Leon, o comendador
5 grego seu comentante, pois como Pndaro espanhol,
como vs chamais a Francisco de Figueiroa, vos digo
eu sempre o tive por poeta do Limbo, que no mesmo
grau est com a inocncia o Bachiler de a Torre.
10 Autor. Conformo-me com a disgraa em que a guerra
vai, entre Espanha e tlia. Deus desavenha quem nos
mantenha.
Lpsio. Ora paz, cavalheiros! No se maten tales dos.
15 Bocalino. vilhaco, mas eu sei que o no dizia por
tanto. E vs, Senhor D. Francisco, tambm sabei que,
se conferirmos os estilos dos poetas antigos e
modernos, estes faro muita vantagem queles, porque
a argentaria e lentijuela que hoje se
20 gasta sem dvida mais brilhante e agradvel que a
melanclica frase dos antigos. Se hoje ressuscitassem
ao mundo aqueles famosos Smacos, Orfeus e
Clenandros, e ateimassem em trajar o entendimento
pelas medidas do tempo entanguido, a gente
25 fugeria deles. No digo, por isto, que deixemos de
venerar e reconhecer mil brasas ardentes, dissimu-
ladas por entre aquelas cinzas frias, como vemos
1. Joo de Mena (1411-1456): outro poeta castelhano.
4. Fernan Nunes de Leon Fernando Nunes de
Gusmn, notvel helenista.
6. Francisco de Figueiroa: poeta espanhol, denomi-
nado o Divino (see. xvi-xvil).
8. Bachiler de Ia Torre: Francisco de a Torre,
escritor espanhol (sec. xvi).
22. Smaco: Quinto Aurlio Smaco (345-405), orador
romano cujos escritos se caracterizam pela afectao.
Orfeu: filho da musa Calope. Clenandro nome que no
conseguimos identificar.
em o ouro, que, nascendo de um parto com a Terra, no
apodrece em suas entranhas, antes por benefcio da
idade se sublima em valor e pureza. Nego, contudo, o que
afirmam outros, que s em aqueles 5 primeiros sculos
fosse liberal a natureza em produzir altos juzos; porque o
mundo, se bem verdade que se h-de acabar, no se
h-de desfazer primeiro que se acabe. Com todas suas
foras e faculdades se h-de ir sepultura, e at o fim
per-
10 manecer na prpria ordem em que comeou, con-
vindo assim ao maior espanto dos vivos e mais
admirvel crdito da Omnipotncia; porque tem
proporo que, assim como Deus de nada fez tudo, de
tudo faa nada; e, como o mundo nunca ascen-
15 deu por graus sucessivos sua perfeio, no desa
por outros tais sua aniquilao. Porque, se o mundo
fosse por graus sucessivos caducando em suas
operaes, fcil conseqncia e pequena maravilha
viera a ser depois o fim dele. Alm de que
20 no faltara ignorncia que presumisse fora tambm
autor de si mesmo; mas obrar hoje o mundo como o
primeiro dia de sua criao e acabar-se amanh
mistrio que inculca todos os espantos e encareci-
mentos. Honrai, Senhor, a antigidade, para que
25 da posteridade sejais honrado; mas no honremos uma
por desonrar outra.
Quevedo. Morto este brichote por nos vender caro
o que j temos comprado a menos preo. Assim nos
livros, assim na conversao; mas
30 enfim, ele velho; soframos-lhe que advogue por sua
causa, quanto mais que os antigos tambm foram
modernos e ns tambm havemos de ser alguma hora
antigos.
Autor. Vamos, amigos, adiante, que a obra grande
e o tempo pouco.
Lpsio. Foi justa e antiga queixa de Hipcrates,
quando exclamou: Oh, arte, como s longa! Oh,
vida, como s breve!
Quevedo. Pois que queria esse fsico ? Viver ainda 5
mais, para que ns vivssemos ainda menos?
Bocalino. Cruel fostes sempre com os mdicos!
Quevedo. Como vs insofrvel com os vene-zianos; mas
os mdicos todavia so mais cruis para mim e para o
mundo todo. 10 Lpsio. Seu tempo vir de averiguar esses
excessos. Passemos por ora adiante quele leito, onde
no faltam lastimosas querelas. Lede, Autor, que eu estou
j velho e no vejo sem culos.
Bocalino. Essa a maior queixa que tem da vossa 15
crtica os escritores, dizendo muitos que lhes emen-dastes
lugares porque os no vistes, ou porque os no
entendestes, que vos estar pior.
Lpsio. Confesso que ainda maior aleijo trazer o juzo
na vontade, que a vista na algibeira. Jul-20 guei, sem
embargo, como vi e entendi, mas digam--me a quem fiz
agravo, por que os leitores, se se no conformam com a
minha correco, sigam embora o primeiro erro, e os
autores, se erraram e folgam de desacertar, errados se
fiquem para 25 sempre, que eu protesto sair-me do casal
somente com o dote do grande estudo, que me custou sua
emenda.
Quevedo. No vos escandalizeis de um mundo que h
tantos tempos que conheceis. Seu costume 30 nem
sentir injria, nem agradecer benefcio. Por isso, dizia um
bacharel, meu compadre, que sabia o que dizia, que a
cada audincia se lhe perdiam vinte chapus por dez
sentenas que dava; porque os que levavam a seu favor as
sentenas, como j o no haviam mister, nunca mais lhe
tiravam o
1. Hipcrates: o mais clebre mdico da anti-
gidade.
chapu; os que saam condenados, claro est que lho
no tirariam mais.
Bocalino. Dias h, que com cem bens no obrigamos tanto
como desobrigamos com um s mal. 5 Lpsio. Adiante,
Senhores, que o grito daqueles pobres no consente os
nossos descansos. Bocalino. Quem so agora estes to
doloridos? Autor. Dir-vo-lo-ei: D. Lus de Gngora o
primeiro, que est atravessado de mil pontadas e 10 delas
a que mais lhe toma o alento a considerao de que,
sendo ele pessoa principal, cujo pai, D. Joo de Argote, foi
corregedor de Madrid, que val como entre ns Presidente
da Cmera e sendo homem de engenho to aplaudido e
sublimado, no pde 15 jamais passar de racioneiro de
Crdova, que, trocado em midos, como se dissssemos
quartanrio ofcio que s para amansar lees foi bom
neste mundo.
Lpsio. Se, a fim de curar fortunas e mritos, 20 Apoio
mandasse fazer esta Junta, no ramos ns outros os que
a ela havamos ser chamados: todos os signos do cu,
todos os planetas se achariam ainda incapazes de tamanho
negcio. Dizei ao Gngora que no faremos pouco, se o
aliviarmos das 25 dores do ofcio; que das da sorte apele
s para Deus. Quevedo. Se esse livro de Gngora o que
intitularam Horcio Espanhol, adverti que lhe doer a
diminuio com que o imprimiram, faltando no melhor e nos
melhores versos. Se o que publicou
8. D. Luis de Gngora (y Argote) (1561-1627): famoso
poeta espanhol, cujo estilo exageradamente rebuscado
(gongorismo), foi muito imitado, tanto em Espanha, como em
Portugal. As suas principais obras so: Soledades, Piramo y
Tisbe, Polifemo.
com nome de Obras de Gngora D. Gonalo de Hozes,
mais depressa lhe doeria o ver-se adulterado e cheio de
erros enormes, e com os ossos descon-juntados, cousa
que tarde torna a seu lugar. 5 Autor. Seguem-se os
Comentos; o primeiro de lies solenes, de D. Joseph
Pelicer.
Quevedo. Tambm o Pelicer solene
Bocalino. A esse comentador no deve o Gngora
alguma honra, antes a ser mais casto lhe pudera 10
demandar a sua, porque com pouco empacho, que em
latim se chama pouca vergonha, se pe Pelicer no
poucas vezes a ilustrar os ilustres lugares do Gngora,
com outros de suas obras do mesmo Pelicer, sendo
homem que nos seus tempos fugiam 15 dele as discries,
pouco menos que a gente fugia dos ps de Milo.
Autor. Seguem-se o Polifemo, Soledades e Rimas, de D.
Garcia Coronel de Salzedo, e a Tisbe de Cristvo de
Salazar Mardones. 20 Quevedo. Por me ver livre de
comentos, dei em falar como minha dona.
Bocalino. E por sinal, que tanto pelo claro em vossas
bargantarias, que fostes com justia censurado por
obsceno dos vares sbios e compostos; 25 porque a
galantaria tem seus termos e a travessura entre a gente
principal uma comarca to estreita, que no passa a cada
um da porta da cmera para fora.
Quevedo. Aceito a repreenso, por entretanto que
1. D. Gonzalo de Hozes (y Crdova), que em 1634,
juntou cento e cinqenta peas novas, as comdias de Las
Finezas de Isabela, La Venatoria e fragmentos do Doctor
Carlino, estas ltimas obras dramticas sem interesse real a
publicao de Viaria feita em 1627.
6. D. Joseph Pellicer (de Sallas y Tovar) (1602--1679)
comentou vrias obras de Gngora.
vos trago memria as befas da tlia, desde o vosso
querido Francisco Berniza at o Marineide e Morteleide do
Marino e Murtola, podendo no menos lembrar-vos no seu
Adnis o cantor de Bacey, 5 o Lesbio do Tasso, que deu a
entender a tanta gente, e todas as liberdades desonestas
que pela vossa terra se admitem estampa, que em
Espanha so condenadas a perptuo silncio; porm
ficar meu direito reservado para outro tempo.
10 Bocalino. sem dvida que o vosso Gngora foi
tentado de se meter com Estcio Papnio, seu matalote,
que ganhou mais nome pelas sombras que pelas luzes.
Quevedo. Pois parece-vos que esse Papnio foi
15 mais sbio ou mais elegante no seu idioma, que
Gngora em o nosso?
Bocalino. Valha-me Deus! To obrigado lhe estais?
Deve de ser, logo, mentira, que no escreveu ele por
vs aquele soneto, que comea: Cierto poeta
20 en forma peregrina e vs por ele o soneto: Yo me
untar mis versos con tocino.
Quevedo. Se foi verdade, me no lembra; mas
tambm creio que foi mentira que levantaram os
intrpretes a Bartolomeu Leonardo de Argensola,
25 julgando a stira contra o Gngora, que j ouvireis: Si
aspiras ai laurel muele poeta.
Bocalino. No vos quisera ver to sbio nos alei-
1.Befa (it. beffa): bargantaria.
2.Berniza (Bernia ou Berni), Marino e Mortula (Mortola).
Poetas jocosos italianos do sec. XV. O primeiro
escreveu Rime Giocose: o segundo escreveu o poema
Murtoleide contra Murtola; e Murtola escreveu o poema
Marineide contra Marino. Na literatura italiana Marino
est como Gngora est para a espanhola.
5. Lesbio (Lesbin) personagem do poema
Jerusalm Libertada, de Tasso.
12. Matalote: companheiro de viagem.
24. Bartolomeu Leonardo Argensola: poeta e historiador
espanhol (1562-1631).
vs, alm de que dito das velhas que aquele te fez a
stira que diz a trova.
Lpsio. Este Gngora comeou a ser nomeado
pelo mundo depois que eu sa dele; mas lembro-me
5 que, sendo chamado depois s cortes do Parnaso,
ali estava Bocalino, que me no deixar mentir.
Bocalino. Deixarei, deixarei, e no s vos deixarei
mentir, mas at mentir por vs, se quiserdes, porque, alm
de ser cousa que me custa pouco traio balho, por outros
menti eu j, a quem se deve menos respeito.
Lpsio. Para cousas mais dificultosas quisera
valer-me de vs, que, quanto mentiras, em gaze-
teiros curiais e regaglistas, fruta de todo o ano.
15 Bocalino. Vamos ao que vos sucedeu no Parnaso ?
Lpsio. Digo que, achando-me nele um dia que se
julgavam os mritos dos poetas castelhanos, cer-tefico-me
que ouvi dizer a Apoio que dos viventes a nenhum
estimava mais que a D. Lus de Gngora. 20 Quevedo.
Deponho em modo que faa f, dizendo ao costume.
Bocalino. No foras tu jurista! Seno, armaras
trampas f e palavras.
Quevedo. Torno a dizer que no fui amigo desse 25
zote, mas que do seu alto engenho no vi outro mais
afeioado. Todos os que em seus dias e depois deles
versificamos temos tomado seu estilo como traslado do
Palatino, Barata ou Morante, para ver se podamos
escrever, imitando aquela alteza, que 30 juntamente
majestade. Poucos o conseguiram, precipitados, como
demnios, do resplandor s trevas; donde disseram muitos
mal-intencionados que este engenho viera para maior dano
que proveito do mundo, pondo Smente os olhos nos
desbaratados, 35 e no nos instrudos.
Lpsio. Assim , porque da mesma sorte que se as
estrelas no tivessem luz prpria no seriam capazes
de receber a luz do Sol, os talentos que no tm
prpria grandeza no podem participar da adque-rida pela
doutrina ou pelo exemplo; antes quanto um juzo grosseiro
mais pertende adelgaar-se com o artifcio, se gasta em
vo e se enfraquece, e no 5 fim fica perdido, mas no
delgado; exausto, mas no agudo. As idias subtilssimas
no se produzem de sujeitos baixos, porque os homens
proporcionalmente so fabricados em alma e corpo. Pelo
que j Aristteles com muitos dos peripatticos e naturais
10 quis entender que na felice organizao e compostura
humana consistia o uso do melhor juzo, como vemos que
cerra e abre mais leve e facilmente a porta bem fabricada,
que a pesada, tosca e torpe.
Autor. Agora falarei eu, por no estar satisfeito 15 do
muito que nesta matria se tem dito.
Lpsio. Dizei.
Autor. Pois, se isso assim , como nos pintam to
enormes aos filsofos, que at o mesmo Digenes Larcio,
quando escreve suas vidas e costumes os 20 demostra
medonhos?
Llpsio. questo fsica, e no moral, sobre ser das
menos vulgares. Vemos todavia que a sbia e provida
natureza encerra o precioso diamante nas entranhas de um
rudo penedo, e assim as mais pre-25 ciosas pedras; o ouro
e a prata depositou entre os torres brbaros do centro da
Terra, donde parece no contradiz a fealdade discrio.
Bocalino. Porventura que por essa causa se diga so as
fermosas ncias, e as feas entendidas. 30 Quevedo. A
outro princpio o atribuiria eu.
Autor. Qual?
Quevedo. justia da Providncia; porque, como
se podia pagar o dano que faz em uma mulher a
fealdade, seno com o entendimento? Ou com que
35 se podia humilhar a soberba de uma fermosura,
seno com a necedade?
18. Digenes Larcio: filsofo e historiador grego.
Lpsio. Deixemos j a Gngora. Quem se segue?
Autor. Aquele a quem seguiram todos: o aplaudido e
universal poeta Lope de Vega Crpio.
Bocalino. Tende mo! Em perigoso clima esta-5 mos; no
h para a sade maior contraste, que passar de um
extremo a outro extremo: de Gngora a Lope! Mas quanto
vai, que ficamos todos encatarroados?
Lpsio. Que obras so essas de Lope? 10 Autor.
nfinitas: todas as partes das comdias se oferecem
primeiro.
Lpsio. Elas tambm so as primeiras, querendo dizer
melhores obras de Lope.
Quevedo. Basta que fosse o prncipe e inventor 15
delas.
Bocalino. No te oua Polidoro Virglio!
Quevedo. Esse ingls trapaceiro, porque nesse seu
livro dos inventores das cousas a cada passo nos vende
gato por lebre, dando e doando as pri-20 mazias a quem
se lhe antoja, com pouco temor de Deus. Porm, antes que
saiamos daqui, se o eu encontrar, eu lhe darei seu recado,
como ele merece.
Bocalino. Os toledanos se prezam de o seu Joo Rufo
ser mestre de Lope de Vega nas farsas, e 25 acrescentam
que D. Guilherme de Castro, Mira de Mescua, e Ximenes
de Enciso foram seus contemporneos, todos discpulos do
culto jurado, como j lhe chamou o culto poeta.
3. Lope de Vega Crpio (1562-1635): clebre
poeta, comedigrafo e dramaturgo espanhol.
16. Polidoro Virglio: historiador italiano do sculo xv-xvi.
24.Joo Rufo: Joo Rufo Gutierrez, poeta espanhol.
25.D. Guilherme de Castro (y Belvls) (1569-1631), Mira
de Mescua (ou Amescua) (1578-1635) e (Diego)
Ximenes de Enciso (1585-1633)dramaturgos maneira
de Lope de Vega.
Quevedo. Assim foi, mas todos nossos antigos,
embaraados com os exemplos dos primeiros co -micos,
se no determinavam a despir as velhas farsas de sua
prolixidade, reduzindo a comdia a mais 5 agradvel e
conveniente forma. Veio Lope e se resolveu, vista
daquela desconvenincia, em derreter o estilo e traa das
comdias antigas, e moldar delas, como moldou, a nova
comdia, to agradvel ao mundo, que justamente se
pode chamar a este
10 poeta pai e senhor da farsa espanhola.
Bocalino. Foi Lope, por essa conta, poeta alqui-
mista.
Quevedo. No tendes razo, que, certo, que nenhum
desses que celebra a antigidade, bebeu mais
15 folgadamente as guas de Helcona; donde proce-
cedeu a grande e suave cpia de seus versos, afir-
mando de si que correspondera cinco folhas de papel
impresso a cada dia de sua vida.
Bocalino. Agora, por essa cpia, me veio lem-
20 branca o que acerca dela disse em Madrid um certo
domine da minha ptria a outro capigorro espan-
tadio.
Quevedo. Como foi o caso? Contai-no-lo, se no
do nmero dos casos desestrados, que fazem
25 agouro ouvidos, como o sal derramado na mesa de
tacanho.
Bocalino. Eis ali vai Lope de Vega dizia o parvo
do castelhano , que to grande poeta, que por
amor de um seu amigo, fez em uma noite
30 uma comdia, com loa e entremeies, que a cabe-dela
do contentamento. Sorriu-se o nosso caporal e lhe
tornou: Senhor, se assim foi como dizeis, tendes
provado que bom amigo, mas no bom poeta.
35 Autor. Fao-me que no sou da briga. Vs, Senhor D.
Francisco, ides e ides acumulando vossa naso
toda a glria desses inventores ou contendo-res do
principado da comdia, no vos lembrando
dos portugueses, como se Gil Vicente no fosse o
primeiro corteso e mais engraado cmico que nasceu
dos Perinus para c, a quem seguiu, e no sei se
avantejou, Antonio Prestes, Antonio Ribeiro, que 5 foi o
nomeadssimo Chiado, Sebastio Pires, Simo Machado
nas comdias de Dio e de Alfeu, e, por outro modo, das
que em prosa se escreveram, o ilustre Jorge Ferreira,
autor da Ulissipo, Aulegrafia, e dizem que Eufrsina;
Francisco de S nos Estran-
10 ceiros e Vilhalpandos; Lus de Cames no seu Anfitrio,
e Estratnica, de quem agora o tomou Lucas Assarino,
e outras obras em que todos os nossos foram insignes.
Quevedo. Devem-me, logo, os portugueses essa
15 restituio.
Autor. E a mim outra, o estilo cmico; porque o no
julgava merecedor de tanto squito, pare-cendo-me
mole ocupao de ociosos.
Lpsio. A comdia uma gentil parte de toda a
20 poesia, em a qual por exemplos agradveis se d a
beber a todo o povo um famoso documento e lio
contra as trapaas do mundo, o qual modo no s dos
nossos maiores foi admitido com grande aplauso, mas
tambm dos modernos e vivos; por-
25 que eu me lembro ouvir muitas vezes a meu amigo
Ercio Puteano, que me sucedeu em Lovaina, na
clebre Ctedra de Erudies, no desejava a vida
para empregar melhor seus curiosos estudos, que na
traduo de todas as comdias de Lope de Vega,
30 convertendo-as em nossa lngua flamenga, em a qual
deixou algumas j postas em limpo, no curando da
composio latina, em que ele foi eminente.
Bocalino. J que falais nesse vosso morgado Pu-
11. Lucas Assarino escritor espanhol, de origem
italiana.
teano, dir-vos-ei que nunca me assombrou com suas
obras.
Lpsio. Grande foi, a juzo de todos; e, quando outra
aprovao no tivesse, mais que os favores 5 com que o
tratou o Papa Urbano V, sem parar neles, at se no
fazer seu compadre, esta s demonstrao bastava para
seu crdito.
Quevedo. Urbano, quando Maffeo, foi poeta ele-
gante, latino e vulgar, cujos versos se acham estam-
W pados em muitas partes de tlia, e bem se viu a afeio
que teve s consonncias, no cuidado com que reduziu
alguns antigos hinos da greja observncia potica, de
que se achavam desviados. Bocalino. A esse humor aludia
a praga daquele
15 travesso quanto engenhoso Duque de Fria, quando,
com mais agudeza que piedade, dizia: Bien governado
mundo se nos aparela, pontfice poeta, emperador
danante e rei de Esparta corista. Porque o emperador
D. Fernando se deleitava com
20 demasia no sarau, e El-rei D. Filipe V na solfa. Autor.
Ainda ele no tinha visto o de Portugal, perfeitamente
sbio na msica.
Lpsio. So cincias altas, que no h que estranhar
quando agradem a espritos divinos. No est
25 o perigo da afeio dos prncipes, quando se lhe
afeioem, na incompetncia, mas no afago e doura
deste exerccio, bastante a lhe cativar o gosto e
inficionar as mentes, com dano da administrao
pblica.
30 Bocalino. Ainda no acbmos com o Puteano, e temos
a Lope de Vega em p, esperando a receita com que
deve ser curado.
Lpsio. Foi nas cartas sobremodo elegante e con-
fiado.
35 Autor. Eu vos direi o que me sucedeu com ele,
8. Urbano. Nome secular do Papa Urbano V
Maffeo Barberini.
no h cem anos. Estando de caminho de Espanha para
Flandes, se me ofereceu um seu filho, por nome Felipe
Hrulo Puteano, com uma carta aberta de seu pai, Ercio,
pessoa com quem eu at ento 5 no tinha mais que o
pblico conhecimento de suas obras. Quando fui ler a
carta, achei que trazia por sobrescrito: Aos sbios e
nobres vares do mundo!
Bocalino. E que dizia nela?
Autor. Dizia que seu filho Hrulo sair de sua 10 casa para
ver algumas Cortes dos prncipes da Europa e, porque ele
o mandava sem mais cabedal que esta recomendao,
rogava muito aos virtuosos lho amparassem e reduzissem
sua presena.
Bocalino. E que fizestes? 15 Autor. 0 mesmo que ela
pedia, de que ficou agradecido e correspondeu depois
comigo em muita amizade.
Bocalino. No sei se foi soberba entenderdes que essa
carta falava convosco! 20 Autor. Se todos dessem nessa
humildade, aquela boa obra se no faria.
Bocalino. Sabei que h uns bensfazeres que so
finssima usura!
Autor. E uma modstias que so a mesma hipo-25
cresia. A todo o propsito me no arrependi do bem que
fizesse.
Quevedo. Ora basta, e nos dizei que livro
essoutro que se segue s comdias.
Autor. a Epopia, ou Jerusalm Conquistada. 30
Bocalino. Em outra pior estamos agora metidos. Nunca tal
livro se aparecera.
Quevedo. Seu autor julgou dele havia feito um cabal
poema herico e, em vez de lhe sair assim,
29. Epopia. Obra de Lope de Vega designada por
Jerusalm Conquistada, a que o autor chamava Epopeya
Trgica.
no h livro mais achacoso, em toda esta santa casa,
que a Epopia de Lope.
Bocalino. D-se-lhe vista a Torquato Tasso. Lpsio.
Dir como dele disse a Academia de
5 Crusca, a que respondeu com a Anti-Crusca. E se lhe
lanarmos Ludovico de Castelvetro e a Escola dos
Malcontentes, que diro dele?
Bocalino. No podem dizer mais do que j disseram,
nem obrig-lo a maior excesso a censura dos
10 crticos, que a desfazer um poema to sesudo e
abalizado, e torn-lo a fazer de novo, quase outro,
depois de pblico ao mundo; mas de tal modo, que se
afirmam os melhores que melhor o poema errado
se o , se o foi , que o emendado, a
15 que no pondo menor diferena entre a Jerusalm
Conquistada e a Liberata.
Quevedo. Os engenhos de Espanha foram de pa-
recer que nesta Epopia se desaproveitara a lngua
castelhana, porque, sendo seus versos os mais ilus-
20 trs dela, nem por eles o poema foi ilustre.
Lpsio. Senhores, a poesia pica carreira que
poucos no mundo tem acertado, porque so tantas e
to vrias as leis e preceitos de que consta, que vem a
ser quase impossvel ao juzo humano sua
25 observncia. Aristteles a ps em praxe, usando
daqueles escuros termos que depois se enevoaram
muito mais, pelo comento dos expositores.
Bocalino. Acabem alguma hora por isso os picos de
se conformarem em suas regras, e haver quem
30 possa decor-las e satisfaz-las; mas, entretanto que
4. Academia de Crusca. Sociedade, fundada em
1582 destinada a conservar a pureza da lngua italiana. Criticou
acerbamente o poema de Tasso Jerusalm Libertada
(1585).
6. Ludovico de Castelvetro (1505-1571): escritor e crtico
italiano, que tambm criticou o poema de Tasso.
adoentado
uns no querem que se conte mais que um s heri,
como fez Virglio com Eneias, e que outros admitam
muitos companheiros, como Valrio Flaco em os seus
Argumentos; e entretanto que uns mandam 5 se d
princpio aos poemas pelo princpio da aco, seguindo a
Homero em Oggia, outros pelo meio dela, conforme ao
Mantuano com o seu heri vista de Cartago, e que
entretanto que uns se matam sobre o final apstrofe ou
perorao, dizendo
10 que o poeta de boa lei se devia despedir com cortesia
do auditrio, falando ao mecenas a quem convidou
para ser ouvido, segundo que todos os poetas latinos o
fizeram e entre os mais elegantemente Slio tlico; e
outros afirmam ser demasia indecorosa, de
15 que fugiu Lucano, Tasso e Cames; suposto que
alguns vulgares a aceitassem fique o negcio, pois,
como dantes e faa cada um o seu poema segundo
Deus lhe ajudar, ou o no refaa, porque tambm
cousa dura que, tendo Homero liberdade
20 para pintar o seu rio deitado, no possa outro poeta,
sob pena da excomunho dos crticos, pr o seu rio em
cqueras. Quando chego a cuidar nisto, no sei abster-
me sem repreender e s vezes amaldioar a
impertinente seita do poetismo, sendo o melhor
25 de tudo que, poetando-se desde o princpio do mundo e
sendo quase to infinito o nmero dos poetas como o
dos parvos, o negcio se apertou de
4. Argumentos Na edio de S da Costa o
nome do poeta referido como: Argonautas.
6.Oglgia nome da ilha onde vivia a ninfa
Calipso.
7.Mantuano: Virglio.
11. Mecenas, cavaleiro romano do tempo do imperador
Augusto, protector de Virglio, Horcio e outros poetas.
13. Slio Itlico: poeta latino, que escreveu Punica.
15. Lucano: poeta latino, autor do poema Pharsalia.
feio, que aos Gregos s deixaram a Mada, aos Latinos
a Enada, aos Portugueses a Lusada, aos talianos a
Godofreida, ficando de fora Espanhis e Franceses, sem
embargo de falarem as duas me-5 lhores lnguas da
Europa, com perdo dos teut-nicos, belgos, anglos e
batavos, mas que apelem pelos seus Ronzardos,
Tefilos, Bucanos, Barclaios, Erasmos e Anduenos.
Lpsio. Saibamos se h ainda mais obras de Lope, w
que participem de achaque a que se possa dar me-zinha.
Autor. Ali est a Arcdia, a Filomena, o Isidro, Corona
Trgica, Laurel de Apoio, Dorotia, Bur-guilhos, Rimas
Divinas, Solilquios e Rimas Hu-15 manas.
Lpsio. Tudo versos?
Autor. No tudo, porque tambm h prosas em estes
livros.
Lpsio. Pois para esta s visita das obras de Lope 20
nos ajuntaremos em dia particular, quanto mais que, como
dizem os filsofos e mdicos, curando a causa curaremos
os efeitos. Se pudssemos curar de sua grande facilidade
a Lope, logo curaramos alguns descuidos ou humildades
de seus livros; po-25 rem, como o mal est j to
apoderado de seu humor e unido com a natureza,
dificultoso ser o remdio, que por outro modo seria fcil,
pondo-se a felicidade deste autor, no na qualidade de
suas obras, mas na quantidade de seus escritos, que,
7. Ronzardos. Nome dado a escritores de diferentes
nacionalidades. Ronsard e Tefilo de Viau, franceses;
Buchanan e Barclay, escoceses, Erasmo, holands; Andueno
?
12 Obras de Lope de Vega: Arcfia (romance pastoral);
Filomena. San Isidro el labrador e Corona Trgica (poemas);
Laurel de Apoio, Dorotea, longo romance em prosa; Rimas
Humanas y Divinas del Licenciado Tom de Burguillos.
suposto seja mudar o predicamento, no alheio da
dignidade; porque, se a um cidado o celebrassem por
opulentssimo em sua Repblica, quanto mais rico fosse,
mais digno ser de ser nomeado. 5 Quevedo. As obras
desse poeta so como as obras da S, que nunca se
acabam. Por esta razo lhe chamaram em meus tempos
o Potosi dos consoantes, denotando sua prdiga e
inexausta vea. Lpsio. De que se queixa, finalmente?
10 Autor. De que, chegando, ou sabendo de que seu nome
servia de rubrica a toda a cousa boa, pois desde os
vivos aos mortos e desde todo o sensvel ao insensvel
no havia outro encarecimento de bondade se no
dissesse era de Lope, e sendo isto
15 ao insensvel no havia outro ecarecimento de bondade
se no dissesse era de Lope, e sendo isto assim, agora por
momentos vai seu nome esquecendo. Lpsio. Tenha
pacincia, que s emplasto que serve nestas dores. Os
gostos variam com os tem-
20 pos, a cuja variedade os lisonjeiros quiseram hipotecar
a fermosura da natureza, como se no fosse o mais
civil e cruel de seus costumes desfazer umas cousas
para fazer outras. Contudo, impossvel lograr uma
estimao eterna, por onde aquele que
25 por maior tempo possuiu honra da fama no tem de que
queixar-se de a no ver perdurvel. Parece que a
Providncia fora injusta, que no pode deixar de ser
justssima, com os que viemos tanto depois ai abafo da
vida, se conservasse inteiro o aplauso
30 dos que vieram tanto antes. necessrio que se
despejem os ouvidosdosviventes, como se despejam
os olhos da ocupao que lhes tem feito o nome e
fama dos famosos passados, para que se vejam ou
ouam e estimem os nomes e famas dos presentes.
7. Potosi dos consoantes: o senhor das rimas; o
mais fecundo dos poetas.
Lpsio. Ora, que livro bem encadernado e melhor
impresso essoutro que est ali adiante, rodo dos ratos
tamalavez? Autor. o famoso reitor de Vila Hermosa, e
5 Luprcio Leonardo, seu irmo.
Lpsio. Que sentem os Leonardos? Autor. Sentem que
os ratos lhes roam as encadernaes, e os poetas lhes
metam dente.
Bocalino. Alguns diro que pela secura do estilo. 10
Quevedo. No por isso, mas pela majestade de suas
sentenas e propriedades da imitao dos antigos, em
cujos escritos convm ser muito versado quem houver de
penetrar os misteriosos conceitos destes dous poetas. 15
Lpsio. Dias h que vi suas obras e lhe sou afei-oado pela
suma alteza que em todas observam. Todavia, so poetas
a quem se pode mandar tomar o ao, para gastarem a
opilao de que adoecem seus versos, alguns de grande
dificuldade pelo muito 20 que afectaram as vozes
peregrinas, particularmente em os consoantes. Luprcio
teve melhor vea que Bartolomeu; este melhor pompa que
aquele e ambos maior estrondo que fermosura. Direi,
contudo, que, como os versos no sejam lio prpria de
25 sesudos, mas de mancebos, damas e ociosos, parece
cousa impertinente professar neles tanta severidade, que
antes causem horror que deleite a quem os ler, como
nestas a cada passo sucede. No obstante, foram os dous
irmos um vivo errio das jias da 30 erudio.
Bocalino. Alguns tem para si que esse seu modo de
compor no foi imitando, seno traduzindo: quem
passeia pelo livro de Luprcio se lhe afigura que entra
por casa de Horcio, Claudiano, Prsio,
4. Reitor de Villa Hermosa: Bartolomeu Leonardo
Argensola, poeta espanhol. Luprcio Leonardo (Ar-gensola),
seu irmo, tambm poeta (1559-1613).
Proprcio, Marcial, Juvenal, Catulo, Tibulo, ou Cornlio
Galo.
Lpsio. A imitao, para louvvel, quer-se feita com
grande destreza, porque o simples squito de 5 um s,
que vai adiante, pertence aos animais, e no aos
homens. Quem imita melhor, acrescente, diminua e
troque; ou, seno, seja tido por bisonho.
Quevedo. Oh Jesus! Que desfigurado me parece, que
entreconheo ali ao conde de Vila Mediana, 10 D. Joo de
Tarsis, poeta satrico!
Autor. No lhe arrendo eu a prebenda.
Bocalino. Sin discurso discorrid.
Quevedo. Assim o disse o epitfio da sua morte.
Lpsio. No falemos aqui nos homens, mas nos 15
talentos.
Quevedo. Este nosso poeta castelhano, enxerto ou
enxertado em tlia, teve alguma viciosa inchao, porque
toda a inchao achaque, sobre ser vcio. Saboreou-se
muito da pompa das palavras; e, 20 como rvore de
grande rama que jamais deu fruto, vemos que em suas
obras se leram muitos centos de versos sem achar cousa
de que a memria lance mo, ou leve para casa o
entendimento.
Lpsio. Por essa conta, outro deve ser o vcio 25 desse
autor, outra sua enfermidade, porque as palavras boas e
em boa ordem a mesma poesia; donde os gregos
figuraram os poemas como um esquadro de soldados,
que consta de muitas fileiras, as quais no poema vem a ser
os versos, e os soldados as 30 vozes colocadas em
nmero e medida, que a esse respeito achamos ser o
verso chamado estichis pelos ticos, e vai estichi de tanto,
como certa medida, conforme tambm agora dizem
dcima, que medida e certa composio de versos de
dez regras.
9. Conde de Vila Mediana: D. Joo de Tarsis v Peralta
(1580-1622), poeta gongorista.
31. Estichis (stichi, do grego)verso.
Quevedo. Era antigamente as que chamavam
esparsas, que continham doze linhas. Veio depois o
famoso poeta castelhano Vicente de Espinel, e lhe tirou
dous versos, reduzindo-as ao modo que 5 hoje guardam;
por cuja razo naquele tempo foram chamadas espinelas.
prpria poesia ou, melhor, espanhol suave, amoroso,
agudo, engraado, que s aos poetas castelhanos e
portugueses tem chegado, com que muito luzem suas
obras e avantajam 10 aos italianos e franceses, que ainda
as no imitaram, suposto que nos pequenos escritos de
Tefilo entendo que vi j alguns remedos das nossas
dcimas, ou espinelas castelhanas.
Autor. Que gnero de contrapeonha havemos de 15
dar a este poeta trgico, ou que juzo faremos de seus
bens e males?
Quevedo. Aquele que j fizeram os mais sbios homens
de Espanha, dizendo muitos que, se amassassem os
talentos e obras dos dous condes, a saber 20 o de Salinas
e Vila Mediana, se faria de ambos um bom poeta.
Autor. Porqu?
Quevedo. Porque o Salinas todo era descries sem
adorno, e o Vila Mediana todo adorno sem con-25 ceitos.
Lpsio. Dizem que nas stiras foi excelente.
Bocalino. Como boas lhas pagaram.
Autor. Os as pagou como ruins.
Bocalino. E ruins novas devem de ser as que
merecem tal porte.
3. Vicente (Martnez) Espinel (1552-1624): poeta e
novelista espanhol.
11. Tefilo: Tefilo de Viau (1590-1626). poeta francs.
20. Salinas: D. Diogo de Mendona, conde de Salinas
em Espanha e marqus de Alenquer em Portugal.
Quevedo. Oh! No vos oua o doutor Lus Tri-baldos,
seu mestre, que sobre o talento e inocncia do discipulo
nos far aqui um prlogo mais impertinente que todos os
seus tem parecido. 5 Lpsio. Nem todos os mestres sero
ingratos com os discpulos, como Aristteles com
Alexandre.
Bocalino. Bem haja Nero, que se desquitou com Sneca
dessa aleivosia, por que, se o mundo viu um filicdio to
escandaloso como ajudar o mestre 10 a matar o discpulo,
visse outro parrecdio, no menos enorme, como fazer o
discpulo matar ao mestre.
Autor. Ah, senhores! Compadecei-vos dos ais de D.
Diogo de Mendona, que est ali gemendo e 15 chorando
no seu livro das Rimas, a quem segue D. Afonso de Ercilla
com o seu Arauco, e pouco mais convalecido o nosso
Antonio Ferreira com os seus Poemas Lusitanos.
Quevedo. Que diz agora esse velho sengo de 20 D.
Diogo? No se envergonha de que, sendo o mais
entendido homem do seu tempo, feito por esta causa
embaixador de Veneza e Roma de seu amo Carlos V, foi
no cabo de sua velhice a namorar-se de modo que deu
consigo e com os negcios ao travs ? 25 Ento, grande
sabedor sou eu!
Autor. No me meto em vidas alheas. Direi, contudo,
que depois que entrou a argentaria nestes versos
pomposos que agora se costumam, se esquivou logo o
aplauso de acompanhar com os profanos,
1. Luis Tribaldos (de Toledo) (1558-1634): historiador
espanhol.
8. Sneca: filsofo romano, mestre de Nero. 14. D. Diogo
de Mendona: Diego Hurtado de Men-doza (1503-1575),
poeta e historiador espanhol.
16.Afonso de Ercilla: Alonso de Ercilla y Zniga (1533-
1594), poeta espanhol, autor do poema La Araucana.
17.Antonio Ferreira (1527-1569): poeta portugus, autor
dos Poemas Lusitanos.
de tal sorte que, sendo costume antigo da Corte
castelhana no se gastarem nos Paos e galanteios
outras galanterias seno as suas, hoje lhe do unhadas
os rapazes, os homens as desprezam, e as 5 mulheres
fisgam daqueles conceitos e requebros, que no seu
tempo punham a boca orelha a quem os ouvia.
Bocalino. Tende mo, que j cuido que dizeis dele mais
do que ele diz de si. 10 Lpsio. Esse Mendona foi
sbio, como em sua vida o-pinta outro no menos sabedor.
Autor. Quem?
Lpsio. D. Joo da Silva, que c foi vosso Conde de
Portalegre, espelho dos cortesos daquela idade, 15 e um
dos melhores discpulos da grande escola de Filipe .
Bocalino. J sei quem dizeis, porque meu amigo
Jernimo Franqui Conestagio me contava em tlia
que a sua histria da unio de Portugal a Castela,
20 dele Conestagio s tinha o nome, mas o esprito e
arte do conde D. Joo.
Autor. Essa praga j foi daqueles tempos, mas o Franqui
mostrou em outras obras que por si mesmo tinha engenho
e maldade bastante para 25 escrever essa histria, e as
mais de que lhe faz censura Lus Cabrera de Crdova, em
a de D. Filipe.
Quevedo. Longe nos fica j o Mendona.
Bocalino. Fique-se para poeta entanguido, fa-
13. D. Joo da Silva: escritor espanhol dos fins do Sc.
xvi, em Portugal conde de Portalegre.
18. Conestagio: Hieronimo Franqui Conestagio, his-
toriador italiano que escreveu LUnione del Regno di Portogallo
alia Corona di Castilla (1585), fundada sobre texto de D. Joo
da Silva.
26. D. Lus Cabrera de Crdova: historiador espanhol,
autor de uma Histria de Filipe II.
fazendo trovas a Maria Castanha, que, quando o
toparmos historiador na guerra de Granada, lhe
faremos mais cortesia.
Lpsio. Como mais cortesia? Vener-lo-emos como 5 a
Caio Crispo Salstio, Veleio Patrculo, e o antigo
Tucidades.
Autor. E que faremos ao Ercilla e Ferreira?
Bocalino. Mand-los aos incurveis: ao primeiro,
porque, compondo um poema misto, cuidou que o
10 fazia herico; e, porque se ps muito devagar, ao
tempo que havia dizer o que cantava, a dizer-nos
o que no cantava, comeando: no canto isto;
no canto estoutro , o que com menos trabalho
tinha feito, se nos no dissera o que no fazia, mas
15 Smente o que queria fazer, que a obrigao do
poeta e de qualquer autor que fala com o mundo
por boca do seu livro. Pois se como agora, digamos,
um homem, indo a falar com outro, lhe dissesse
Senhor, no vos quero falar nisto, e nisto e nem em
20 estoutro, e aqueloutro , que tal ficaria o pobre,
citado para semelhante matria?
Quevedo. Como salvaremos, logo, o devotssimo poema
de S. Joseph, escrito pelo mestre Val-deviesso? 25
Bocalino. Tambm caiu no mesmo erro esse mestre, como
discpulo do Ercilla; mas a doura da sua musa e a
piedade do autor santo que canta, bem que lhe valham
na censura dos crticos catlicos.
Quevedo. Torno-me a confirmar em o mesmo que 30
presumia: que este livro de S. Joseph uma suavssima
composio, chea de maravilhosos afectos.
Bocalino. Assim o crede sem escrpulo.
1. Maria Castanha: nome que entra em histrias da
Carochinha.
5. Citam-se aqui dois historiadores latinos (Sa-
lstio e Veleio Patrculo) e um grego (Tucdides).
23. Valdeviesso (Jos de Valdevielso) (1560--
1638), poeta dramtico espanhol.
Autor. Ao Ferreira, que responderemos?
Quevedo. Que se contente de lhe haver amanhecido a
frase sublime primeiro que maior parte dos poetas
daqum-mar, porque em nenhum se acham 5 melhores
arremessos, e v passando assim como puder, satisfeito
de que os menos conhecidos so hoje porventura os
melhores parados, por aquela regra de um moderno, que
fez a fama cmplice das grandes tragdias dos famosos.
10 Autor. sso lhe diremos.
Lpsio. No s a este, mas a muitos da sua classe
lhe podeis receitar o mesmo farmacpolis.
Bocalino. Quem essoutro dalm, que se queixa,
na sua meia lngua, das injrias do tempo?
15 Autor. Messias March, o poeta valenciano, de
quem se disse ento que o amor arrancara uma
pena das asas, para lhe dar com que dele escrevesse.
Bocalino. Por isso ele escreveu do Amor com tantos
comqus; suas perguntas e razes encadeadas 20 rs por
rs com algumas de Boscn. O Diabo lhas espere e lhas
desate!
Quevedo. Pois que direis, se o virdes traduzido em
castelhano?
Bocalino. Qual fez tal parvoce? 25 Quevedo. No
menos que Jorge de Monte Maior, o portugus, famoso
autor da celebradssima Diana.
Llpsio. Esse Monte foi assaz grande; nem sabemos que
ento lhe igualasse outro que to grande engenho tevesse,
o qual particularmente reberverou 30 em todas as matrias
amorosas.
15. Messias March (Ausias March): poeta do see. XV, de
origem catal (na edio de 1900: Messias; na edio S da
Costa: Ausias).
20. Boscn: Juan Boscn Almogaver (1490-1542)
introdutor em Espanha dos processos da lrica italiana.
25. Monte Maior (Montemor).
Bocalino. Gaspar Gil Polo o quis competir com outra
semelhante Diana, mas saiu bastarda, e s legtima a
portuguesa.
Autor. Eu vos direi o que me sucedeu h poucos 5 anos,
que to poucos h, que havia ainda sandeus sobre a face
da terra. Achando-me em um lugar dos principais deste
reino, me veio a ver um dos melhores sujeitos do lugar e,
depois das urbanas e ordinrias saudaes, me mostrou
uma proviso 10 real, aonde Sua Majestade mandava que
trs pessoas, quais nomeassem as partes, sendo o meu
visitante o principal contraente, julgassem um livro que se
tinha feito imitao dessa Diana de Jorge de Monte
Maior; e, achando que lhe era avantajado, 5 fizessem um
assento, o qual manifesto ao corregedor da comarca, ele
metesse logo ao autor do livro de posse de uma quinta de
valor de dous mil cruzados, que Fulano, outro das partes,
tinha apostado por escrituras pblicas e prometia conceder
e entregar 0 a quem fizesse melhor livro que Diana.
Bocalino. Que extravagante cousa!
Autor. Por tal vo-la refiro.
Bocalino. E como sastes do julgado, ou por quem saiu
a sentena? 5 Autor. Eu tive o livro manuscrito outo dias
em casa e, parecendo-me galhardo despropsito, muito
de propsito me escusei da judicatura, por andar ocupado
ento em negcios de maior importncia. Sa do lugar
brevemente e pouco depois do Reino, 0 com que vim a
ignorar o ltimo sucesso desta oposio de porfia to
escusada no mundo.
Quevedo. Bem se verifica o crdito de Monte Maior.
Bocalino. Bem; mas, por Deus, que homem que
1. Gaspar Gil Polo (1520-1561): poeta espanhol, que
escreveu a Diana Enamorada.
tal fez merecia ajoujado com D. Hiernimo de Urrea,
tradutor de Ludovico Ariosto, outava por outava, e que
ambos acarretassem gua de Hipo-crene para a cozinha
de Apoio, sem mais vida nem 5 descanso.
Lpsio. Neste pecado de tradues no costumam cair
seno homens de pouco engenho, porque da rudeza
pacincia no so jornadas largas: os entendimentos leves
em discorrer, agudos em penetrar e 10 perspicazes em
discernir mal se sujeitam a conselhos alheos, no que s se
empregam os entendimentos grossos e fleumticos, como
a ussa, que vagarosamente vai lambendo o parto
imperfeito.
Bocalino. Tambm lhe podeis acrescentar que, 15
depois de muito bem lambidos, ainda assim no h
animais mais feios, nem to mal limados como os ussos.
Lpsio. Baste, senhores, de Messias que menos dele
pode botar o dente mais faminta curiosidade. 20 Quem
se segue?
Autor. Gregrio Silvestre, que j de velho no pode
piar.
Lpsio. V-se com os mais este cadimo aos entravados,
e vamos ns adiante, adiante! 25 Quevedo. Como
adiante! Adiante de Gregrio Silvestre parece no fica j
seno nosso pai Ado!
Bocalino. Aqui est Joo Rengifo, Mingo Re-vulgo, e
D. Jorge Manrique.
1. Hiernimo Urrea: Jernimo Jimenez de Urrea,
escritor espanhol que fez muitas tradues.
21. Gregrio Silvestre (1520-1570): poeta espanhol.
27. Joo Rengifo: nome literrio do escritor espanhol,
jesuta, Diego Garcia de Rengifo (see. XV). Mingo Revulgo
(Copias de) ttulo de uma stira corte de Henrique V, de
autor desconhecido. D. Jorge Manrique: poeta lrico
espanhol do see. XV.
Quevedo. Mas venha tambm Garcia Sanches, e D.
Joo Manuel com os seus Cantares.
Lpsio. Se vier com o seu Conde Lucanor, folgarei
muito de ouvi-lo, porque no so mais morais, 5 nem to
galantes os Dilogos do clebre Luciano.
Quevedo. Deixemos j esse podricalho, porque na
idade presente se nos oferecem casos e curas de
maior considerao nos poetas modernos.
Bocalino. Entre quais h-de entrar Miguel de Cer-10
vantes Saavedra?
Lpsio. Do tempo a que pertence no disputo, mas
julgo por impossvel que se acha entre os mtricos,
sendo poeta infecundo, quanto felicssimo prosista.
Bocalino. Pois desta esterelidade desejara eu ser 15
curado como mulher carecida de filhos.
Quevedo. No vimos que a natureza tanto se inclinasse
a um sujeito, que de todas as partes o enriquecesse. a
razo de que os oradores no sejam poetas, e ao contrrio
de que os poetas no sejam 20 oradores: a uns dotou de
gravidade, a outros de aqudeza, a outros de graa, de
sorte que, como um pai de muitos filhos reparte por eles
todos seus have-resi assim esta me, no menos rica que
provida, vai repartindo por todos seus partos e filhos, sua
25 copiosa abundncia.
Bocalino. Muito livrinho dourado e enfeitado vejo eu
l por essa banda! Basta que tambm pessoas to
galantes tem seus achaques!
Quevedo. Por isso se disse aquilo de por fora pau
30 e viola, por dentro po bolorento.
1. Garcia Sanches (Garci Sanchez de Badajoz) (1450-
1511): poeta espanhol. O. Joo Manuel (1284--1348): autor
do Conde de Lucanor e do Libro de los Cantares. etc.
5 Luciano: escritor grego do sec. il.
9. Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616): autor do
D Quixote de Ia Mancha e das Novelas Exemplares e
Entremeies, etc.
Autor. Contudo, eles esto de sorte garridos, que
parece lhes no di p nem mo.
Lpsio. Essas foram sempre as doenas mais in-
curveis. Quando o mal faz liga com a natureza, 5 jamais
a rompe menos poder, que o da morte. Arre-negai das
dores que se no estranham e de aleijes que, sendo
vistas de todos, s quem as padece as ignora.
Autor. 0 primeiro deste miualho o livro cha-10
mado cios, do Conde Reboledo.
Quevedo. Bem ocioso estava esse autor, quando fez
tal exerccio, e rebm ocioso o primor do seu secretrio,
que com tais cios nos deu trabalhos.
Bocalino. Primeiro que se soubesse que tinha se-15
cretrio e que fazia versos, veio esse livro ao mundo.
Autor. Ser como aquela graciosa carta do nosso Marcial
de Alenquer, que, estando hspede de certo senhor, a
quem, furtando-se um prato de prata, houve suspeita em
um criado seu, ao que ele, 20 acudindo, escrevia: Aqui
se furtou um prato ao Conde, e pe boca em um criado
meu. Foi grande providncia de Deus, para que o mundo
soubesse que o Conde tinha prata e que eu tinha criado.
Lpsio. Pergunto pelo livro, e do autor me no 25
lembro.
Quevedo. Versos so bastantes para que um cavalheiro
os possa mandar, escritos de ruim letra, a sua dama, de
que lera ametade, e ametade no saber ler; mas, disso
em fora, me no parecem 30 inconvenincia, nem obra de
poeta cadimo. Este o seu mal.
Bocalino. Muitas vezes vejo poesias de certas
pessoas, que se me parecem muito s matrias dos
10. Conde Reboledo: Bernardino de Rebolledo (1597-
1676).
17. Marcial de Alenquer: D. Toms de Noronha, poeta
satrico portugus do sec. xvii.
meninos de escola; tem jeito de que viro a escrever
bem, mas de presente so, enfim, cousas de meninos.
Lpsio. Quem se segue? 5 Autor. As obras de D.
Gabriel de Bocngel e Unueta.
Bocalino. Se for poeta de tanto nome como nomes,
bem empregadas sero nele nossas mezinhas.
Lpsio. No traz esse ruim anncio no apelido 10
Boca de Anjo! Prpria para cantar bem.
Quevedo. Este no o pior dos vizinhos e, com
quatro xaropes de riscaduras e uma purga de anfi-
bologias, ficar so e salvo.
Lpsio. sso se lhe faa. 15 Autor. Eis aqui as
estimadas obras de Francisco Lopes de Zrate.
Bocalino. Primeiro que tudo, deve declarar este poeta de
que sexo quer usar, como hermafrodito: se de lrico, se de
herico. 20 Quevedo. Dir que quer ser herico.
Bocalino. Pois que o seja com a bno de Deus,
visto que ainda o no .
Quevedo. Moderai-vos, Bocalino, porque o Zrate dos
viventes o mais opinado poeta castelhano. 25 Autor. Se
lhe no puser embargos meu amigo D. Lus de Ulha.
Quevedo. Os homens que no tem publicado suas
obras, oferecendo-as ao exame iversal no podem ter
caxa com os autores ladinos. 30 Lpsio. Que dvida pe
Bocalino fama de Zrate, de quem j por muitas vezes
tenho ouvido preciosos ecos?
5. D. Gabriel Bocngel y Unzueta: escritor espanhol do
sec. xvu.
15. Francisco Lopes de Zrate: poeta espanhol do sec.
XV.
26. D. Luis de Ulha: poeta espanhol, amigo de D.
Francisco Manuel de Melo.
Bocalino. O maior achaque deste poeta padecer
uma notvel inconstncia ou tremor de musa.
Lpsio. Nova infermidade.
Bocalino. Procede este vcio da infelicidade dos 5
ritmos; e, como diferentes consoantes fazem diferentes
palavras, que, acomodadas sem ventura, puxam sua
vontade e contra a do poeta por diversos conceitos, nota-
se que em qualquer estncia do poema de Zrate poucos
so os versos que digam uns com W os outros, agora
deixando a cousa por acudir obrigao dos consoantes,
e depois de livre tornando a pegar da cousa, talvez fora de
tempo.
Lpsio. Assim ; mas essas observaes no so para
todos. Julga-se, porm, que Zrate respondeu 15 com
menos fruto do que se esperava de uma sementeira que
durou perto de trinta anos. No foi menos o tempo que
gastou na escritura do seu poema da Cruz, pouco h
publicado, sendo antes de visto tanta sua opinio, que me
parece recebera dele 20 maior glria, se o no
manifestasse.
Autor. Que dizeis a estes outros dous, de meu
paisano?
Quevedo. Quais so?
Autor. 0 Partnope Ovante e os Macabeus, do 25
doutor Miguel da Silveira.
Lpsio. Se esses livros no so a prpria sade, sendo
de um fsico, responder-lhe-emos o que Pto-lomeu
Filadelfo, rei egpcio, disse ao outro; -- Mdico s; cura-te a
ti mesmo. 30 Quevedo. Arrogantissimo espirito teve esse
portugus, e tanto, que se nos levantou a maiores com a
nossa prpria linguagem, em que comps aven-
tajadamente.
Autor. Sem embargo, no perdeu ela nada por ele
25. Miguel da Silveira (1576-1636): poeta portugus quo
estudou Filosofia. Jurisprudncia. Medicina e Matemtica, em Coimbra
e Salamanca.
Lpsio. No perdeu, nem a poesia perder to--
pouco, porque em todos seus escritos se no viu
nunca um s termo baixo.
Quevedo. Em mais partes, que na alteza do estilo, 5
consiste a felicidade de um poema; e nesta propor-
cionada simetria de perfeies, no h dvida que o
doutor Silveira pecou tambm em Ado como os mais
filhos de Eva.
Bocalino. Outro portugus se queixa, junto deste. 10
Lpsio. Dizei quem , com pena de suspenso de vosso
ofcio, porque vos vejo semblante de vos es-cusardes de
sua informao.
Autor. Tambm quem rodea chega, e s vezes primeiro
que os que atalham. 0 suplicante meu 15 grande amigo
Manuel de Faria.
Quevedo. Quem lhe fez agravo a um homem to
modesto e to sbio?
Bocalino. 0 mundo todo inteiro, que sempre esteve mal
consigo e com todos, por no errar os 20 inimigos, em cujo
traje s vezes acomodava aos amigos e benfeitores,
segundo o pavor que se tomou em Roma e Castela de
suas inteligncias com o Papa.
Quevedo. Deixemos perigosas matrias de Es-
25 tado, no pertencentes a coplistas, que, por muito
menos que isto me mandou prender o Conde-
- Duque e teve apertadssimo quatro anos em a
priso do convento de S. Marcos, em Leo
Bocalino. Eu ouvi desse vosso trabalho, e no 30
achei quem me dissesse a causa dele.
Lpsio. Todos folgaremos de ouvi-lo.
Autor. Eu mais que muitos, porque nossa boa
amizade assim o pede.
Quevedo. Foi desta maneira. Aquele negro se-
15. Manuel de Faria (e Sousa) Veja a nota 22, pg 13
26 Conde-Duque: o Conde-Duque de Olivares. D Gasoar de
Gusmo
nhorio da minha torre, ou Vila de Joo Abade, tantas vezes
fora de tempo nomeado nos meus livros, vezinho das
terras do duque de Medina Caeli, por cuja vezinhana se
conseguiu entre ns 5 uma boa amizade, tanto pela
cortesia do Duque, como por ser meu costume seguir muito
aos grandes senhores, ao que aludiu aquela tapada, que
em Madrid me disse uma vez: Vossa merc, Senhor D.
Francisco, come-se de senhores como de pio-10 lhos,
obrigando-me a que lhe respondesse to celebrada
reposta:Vossa merc, Senhora minha, que sabe de
todos, diga-me quais picam mais. Finalmente, como
sucedesse vir o Duque, meu amigo e vezinho, Corte
algumas vezes, soa eu acompa-15 nh-lo. Entre outras,
aconteceu que, ajuntando-se muitos senhores mancebos
em visita e vendo-me ali ocioso, fizeram comigo que em a
prpria casa do Duque, aonde se pousava, lhes lesse
academialmen-te, pela maneira que em tlia se usa, uma
lio de 20 poltica. Assim o fui continuando, at que
,dando o tempo lugar, e dando perigo, chegmos a disputar
dous pontos, pelos quais me rompi como meia: o primeiro,
se convinha que os monarcas tivessem valido, ou no, de
que segui a parte negativa, persua-25 dido de divinos e
humanos exemplos; o segundo, se se podia dar caso em
que o prncipe, por ruim governo, houvesse de ser deposto,
donde afirmei a parte afirmativa, forado do captulo
Grandi, de direito. Estas opinies, viciadas da maliciosa
interpreto tao, foram logo condenadas por mpias, e eu
por elas preso, oprimido e desterrado, como Espanha e
Europa soube, at que, entrando na presidncia de Castela
D. Joo de Chaves, meu amigo e condis-cpulo, me
alcanou a liberdade. Tal foi o sucesso 35 e motivo da
minha disgraa, ou ela dele.
3. Duque de Medina Caeli: D. Antonio Juan
Lus de a Cerda.
Autor. Quase dessa maneira procederam os tra-
balhos ainda mais urgentes de Faria.
Bocalino. No tem que se nos queixar dsses, pois so
de outra jurisdio. 5 Quevedo. Mais lhe doer a esse
pobre sua pobreza, de que foi observantssimo em todo o
estado.
Bocalino. Essa j manha velha dos poetas men-
dicantes, entre os quais Manuel de Faria pudera 10 bem
ser reitor.
Autor. Nunca grandes mritos se viram melhor
premiados!
Bocalino. Ora galantes homens so os poetas! Todos
vereis queixar da malcia dos tempos e da 15 avareza dos
prncipes. Eu provo que nunca os tempos foram menos
maliciosos, nem os prncipes menos avaros. Seno, dizei-
me como podem os tempos deixar de ser muito bem
enclinados, se eles sofrem tal quantidade de desvarios,
como no mundo cor-20 rem com o nome de poesias! E
como deixariam os prncipes de ser agora mais liberais, se
os poetas so tantos, que no h monarca no mundo que
tenha hoje para poder dar um almoo cada ano aos poetas
da sua freguesia! Quando se pagavam 25 os versos a
peso de ouro por Augusto Csar, que sabe Deus se seria,
ou no seria, era porque era um s Virglio o que
poetizava; mas hoje, que se comutaram a poetas todas as
sete pragas do Egipto, quem quereis vs que os farte,
quanto mais que os 30 enriquea? Vo-se nas horas ms,
e de duas escolham uma: ou sejam menos e melhores, ou
se sofram a si como os estimam, tendo-se por aqueles que
montam.
Lpsio. A mesma razo nos obriga a passarmos 35 pelos
achaques, contentando-nos de evitar doenas mortais.
Quevedo. Despachemos, logo, os que se seguem,
que grande a multido que se vai descobrindo.
Autor. Anastcio Pantaleo, D. Jernimo Cncer, e
Salvador Jacinto Polo de Medina esto aqui todos juntos,
lanados em um leito ,e doentes de um mesmo mal. 5
Quevedo Crede-me que outro tal terno se no ajuntar
em muitos tempos, pois por ele se pode entender aquele
verso de Gngora: El terno Venus de sus gradas summa.
Lpsio. 0 que li e entendo desses trs poetas cor-W
tesos no pode ser de melhor gosto.
Bocalino. No h dvida que os castelhanos nas-
ceram para zombarias.
Quevedo. 0 Cncer o poder ser do Zodaco; o Plo do
cu e o Pantaleo, com duas letras menos, 15 panteo de
todos os deuses.
Bocalino. Grande engenho tiveram esses mance-bos,
mas, se advertis suas chancas, so como casuais e
consistem mais no jeito da palavra, que na eficcia da
cousa. 20 Lpsio Pois desse p coxeam, curem-se dele e
vo-se avante.
Autor. Vem Tom de Burguillos, da mesma
classe.
Lpsio. Esse participar dos remdios que se tem 25
receitado s obras de Lope, seu autor disfarado.
Autor. Agora jaz ali uma grande cpia de livros entre
graciosos e travessos, dezanove ou vinte como sardinhas
em tejela, de Alonso Jernimo de Salas Boubadilha, pouco
menos de D. Alonso de Castigo lho, e com eles dous mil
manuscritos tinhosos. que
1 Anastcio Pantaleo (de Ribera), D. Jernimo Cncer
(y Velasco). Salvador Jacinto Plo de Medina poetas
espanhis do sec xvii
22. Tom de Burguillos: pseudnimo de Lope de Vega
28 Alonso Jernimo de Salas Boubadilha (na edio S
da Costa: Barbadilho) e Alonso del Castillo (Solor-zano):
poetas e prosadores espanhis do sec. XV.
se metem de gorra com os doentes, de poetas enver-
gonhados, que no consta haverem sado a pblico
com seus escritos.
Quevedo. Quanto com os envergonhados, no 5
estar Pedro Mendes de Loiola, a quem por desa-
vergonhado chamaram o poeta Ado, porque tudo
nomeava por seu nome, sem alguma observncia de
decoro.
Autor. Segue-se D. Antonio Solis, da Musa Fes-10 tiva e
Cortes; D. Romo Monteiro, D. Antonio Martines, D.
Antonio de Huerta e D. Joo Veles.
Lpsio. Tende mo, que a esses, mas que feneam, no
podemos ouvir nem emendar, porque nossa comisso,
sendo castigo e no privilgio, 15 antes se restringe que
dilata, uma cousa serem engenhos, e outra serem
autores.
Quevedo. Podeis-lhe mandar a todos que, em
penitncia do bom humor que se gastaram, se fiquem
agora com o ruim, at que de todo esqueam, 20 que no
tardar muito.
Autor. Ficava-se aqui entre eles escondida a
Joco-sria de Lus de Benavente, que se di muito
de o nome do livro ser tal, que nem os livreiros
acertam a lho escrever em rtulo, nem os curiosos
25 a lho apetecer em capricho.
Bocalino. Pelo nome, fora bem empregado deix-lo
morrer mngua.
Quevedo. Pelo engenho do autor no, porque foi dos
mais singulares deste sculo. 30 Lpsio. nformado
estou da variedade desse pres-btero, e me parece que na
extravagncia do gosto no teve igual.
9. Antonio (de) Solis (y Ribadeneyra): historiador e
comedigrafo. Romo Montero (de Espinosa), Antonio
Martnez (de Meneses). Antonio (Sigler) de Huerta e Juan
Velez (de Guevara), escritores dramticos, do sec. xvil. 22. Luis
(Quinones) de Benavente: poeta dramtico espanhol do sec.
xvil
Bocalino. o Jernimo Bosco da poesia, como o
Bosco foi o Lus de Benavente da pintura; porque,
sendo desvarios quanto pintou o Bosco e escreveu
o Benavente, nem os pincis nem as penas viram
5 borres e rasgos mais bem atinados.
Lpsio. Vede-me ora esse livro gordo, que parece
inchado, se porventura hidrpico ou que mal padece!
Quevedo. Padece todos os males, porque a esse 10
propsito foi chamado Para todos.
Bocalino. No este o famoso Joo Peres de
Montalvo, contra que vs, senhor D. Francisco
de Quevedo, escrevestes a vossa Perinola e fostes
respondido com o Tribunal da justa vingana, com
15 que vos deram uma surra?
Quevedo. Esse .
Bocalino. De mim confesso que nunca tive inveja
a papel algum, como daquele vosso, nem raiva
igual, como daquela invectiva, to pesada e desga-
20 lante, com que o Montalvo pertendeu defender-se.
Lpsio. Dessas demandas e repostas tenho eu muita
notcia; mas, estando Quevedo diante, que suspeito, no
se pode falar em Montalvo, mas que seja Reinaldos. 25
Quevedo. Eu j disse dele o que sentia.
Lpsio. Antes o que ele sentiu.
Bocalino. Confesso que teve engenho mais fcil que
profundo; mas, visto que perdeu o entendimento antes
da vida, e de sorte que nos no poder
1. Jernimo Bosco (J. Bosch von Acen): pintor,
escultor e gravador flamengo.
11. Juan Perez de Montalvo (Juan Perez de Mon-
talbn) autor com quem Quevedo manteve disputa literria.
24. Reinaldos: nome do heri do romance de cavalaria
Libro del Noble y esforzado caballero Reinaldos de
Montalbn (1525).
agora informar de seus achaques, fique-se por incapaz
de cura.
Quevedo. Olhai c. Juzos vejo eu no mundo que muito
grande ventura fora darem uma volta a seus 5 donos,
porque ento pode acontecer fiquem s direitas.
Autor. Por essa razo, em aquele celebrado testamento
de Joo de Saldanha, que foi dos grandes cortesos de
seu tempo, ordenava que o enterras-10 sem de bruos,
porque, como o mundo acabasse de dar a volta que ia
dando, ficaria ele enterrado de unhas acima.
Bocalino. Lembro-me, quando a Corte de Cas-
tela andava dividida em Montalvanes, como eles
15 diziam, e Vilhaizanes, que no venha c mosteiro
de freiras ociosas mais revolto, com Baptistas e
Evangelistas!
Lpsio. E quem era esse Vilhaizanes?
Quevedo. Um pedao de um advogado, que com 20
duas comdias, ou uma e meia, se quis levantar a tanto
auge, que a todos nos desprezava.
Bocalino. Pelo que vi e ouvi, era de muito mais fino
metal o talento de Vilhaizanes que o de seu oposto, porm
todo curto dos ns, alm de ser de 25 esfera cmica, que
na ordem dos poetas montam como os barbatos ou leigos
de qualquer outras religio.
Quevedo. Ajuntai-lhe que passou a competncia desses
dous a to grande excesso, que obrigou 30 Majestade de
El-rei, creio que menos atentamente do que devia ser, a
acudir ao ptio pblico das comdias, suposto que em
lugar privado, a fim de acreditar o espectculo destas
farsas.
Lpsio. Os emperadores romanos e os famosos di-
nastas gregos freqentavam os circos e os espect-
14. Montalvanes e Vilhaizanes: partidrios de Mon-
talbn e de Jernimo de Villayzn.
culos, no s dos histries, mas as orquestras e
regmas, mal ou bem cantadas e representadas pelas
ruas de Atenas e de Roma.
Bocalino. Por sinal que faziam eles ento o que
5 aos sesudos parecia muito mal, e de temor no
repreendiam, porque os prncipes, sentindo muito
que se reprovem suas obras, sentem ainda muito
mais que se lhes no aprovem seus costumes.
Autor. Vejo agora aqui grande tropel de poetas e
10 romancistas e farsantes, e por capito dos aleijados a
Luis Veles de Guevara.
Bocalino. Porventura que desse feito ficou coxo o
seu Diabo, que foi a musa que lhe ditou o seu Diabo
Coxuleo.
15 Lpsio. Muito estranhei eu, quando me mostraram esse
livro, que um homem de boa opinio, depois de muitos
anos de aplauso, uma vez que se ps a escrever
atrancos, como ele chama aos captulos desta obra,
sasse como cousa to desigual ao
20 que de ele podia esperar-se.
Bocalino. Fazer livros tentao, e para muitos to
urgente, que h pessoas que tem por to perciso
impremir um livro, como passar em vida ou morte pelo
buraco de Santiago.
25 Quevedo. Sem embargo, Lus Veles teve singular
agudeza, graa e despejo em seus escritos, e um
destemor to grande, que a todos nos fez ousados na
poesia, musa alegre e bom castelhano, que todos
igualaram.
30 Autor. Aps dele, vem lanando a alma de cansado D.
Antonio Coelho e D. Jernimo, seu irmo; Gaspar de
Belmonte, D. Gabriel de Quesada, D. Pedro Calderon,
D. Francisco de Roxas, D. Joo de Orosco, D.
Francisco Rolim, e outros muitos mil,
11 Luis Velei de Guevara (1579-1644): dramaturgo
espanhol.
com mais compostos de cmica, que traz consigo na
arte o nome Quis vel quid.
Lpsio. T! Pelo amor de Deus passemos por eles como
se tal gente no houvera no mundo, porque, 5 se cheiram
s mezinhas, sequer por novidade ho--de querer
emplastros.
Bocalino. Por nos desenfastiarmos dos poetas en-
tremezantes, folgara que vramos aquele livrinho que ali
diviso, magro e deminudo, a quem pelo 10 ttulo conheo.
Lpsio. Chama-se Leciones Morales, de Rodrigo
Fernandes de Ribeira!
Quevedo. poeta de escolhido engenho e, depois de
Gngora, ningum escreveu mais culto e cris-15 tamente
que ele.
Autor. Contudo, teve pouca razo em misturar com
tantas veras as burlas do seu Mezon del Mundo, posto
que com maiores alegorias.
Bocalino. E ainda nelas teve pouca e menor 20
razo.
Autor. Estas so as Rimas Vrias, de D. Francisco
de Borja, prncipe de Esquilache!
Lpsio. Vede se vem a com elas a sua Conquista de
Npoles por El-Rei de Arago D. Afonso, o 25
Conquistador, seu parente, porque h anos que estou
citado para me parecer bem esse poema.
Quevedo. Quer aparea quer no, o prncipe gozou mais
principal musa para lrico que para herico. Perdoe sua
excelncia, e com perdo do 30 senhor Lope de Vega, seu
familiar, quando em aquele verso disse: Virglio, Borjas,
Garcilano e Ovidio.
Autor. Quando veio Corte castelhana por em-
baixador de D. Francisco de Este, duque de Mo-
21. Borjas (D. Francisco de Borja) prncipe de
Esquilache. Garcilano (Garcilaso).
dena, o conde Flvio Teste, com voz do maior poeta dos
que ento viviam em tlia, congregou em sua casa o
Prncipe os engenhos assinalados que se acharam em
Madrid, para com eles e o Flvio 5 ver e rever o seu
poema. Coube-me a mim em sorte ser eu o leitor do livro,
donde estou lembrado que aos mais dos circunstantes
pareceria talvez pressa ruinosa a fcil e arrebatada vea do
Prncipe, a cuja causa no castigou os versos segundo 10
a majestade pica requer, pelo que averigumos que seria
avantejado poeta lrico.
Bocalino. Vemos, contudo, suas rimas enfermas de
alguns desses descuidos.
Quevedo. Certo que a doura e amenidade delas 15
tal, que notavelmente agrada aos ouvidos, peitan-do-os
para que no se lembrem de suas veniali-dades.
Lpsio. Os engenhos so como os diamantes, que
quanto um mais subido, melhor se deixa conhecer 20
nele a menor falha; a esta causa devemos esforar--nos
quanto pudermos para deixarmos purificadas umas e
outras obras deste senhor, ordenando-lhes um lavatrio de
guas do Letes, donde fiquem purgadas e esquecidas as
partes indecentes e vulgares 25 que nelas se acham,
porque, desde achaquezinho em fora, no s prncipe mas
rei, poder ser o Prncipe dos poetas.
Bocalino. Se eles fossem gente capaz de reinado! Mas
de mu.atos ou ciganos no escapam na seme30 lhana,
por ser gente sem rei.
Autor. Parece que saiu o triunfo de engenhos
nobres!
Quevedo. Qual esse volume que tendes na mo ?
Autor. 0 volume ser arrazoado, mas no o foi
1 Flvio Teste: poltico e poeta italiano da poca.
seu autor, deixando na f dos padrinhos, sem o dar
estampa.
Bocalino. Que cousa, enfim, esta?
Autor. As obras, quando menos, de D. Antonio 5 de
Mendona.
Lpsio. Oh, quanto prezo de as achar aqui, que as
hei-de levar comigo e cur-las em minha prpria casa!
Quevedo. Valha-me Deus! Que descuido to 10
grande
Lpsio. Mas a essas obras que lhes pode doer, salvo
o no se verem j estampadas, para que todos
participem da sua galantaria e primor?
Bocalino. 0 melhor que eu acho a esse Mendona
15 foi fazer to pouco caso de suas discries, que as
deixou por ali desperdiadas: na mina do ouro e na
casa do ourives, at as varreduras so de vinte e
quatro quilates.
Lpsio. Enfim, este livro levo eu e fico por fiador 20
de sua melhora.
Autor. No sei se vem a boa hora e ocasio Francisco
da Costa e Frana, e Antonio Lopes da Veiga a se
curar com suas poesias.
Bocalino. Quanto o primeiro desses, deve de ser 25
poeta hctico, segundo a magreza desse seu livrinho.
Quevedo. Pois crede que, assim nos ossos como est,
apoucado de sonetos e empobrecido de romances, foi
um dos mais polidos engenhos do 30 nosso tempo.
Autor. E o outro?
Quevedo. Um dos mais sbios e de melhor esco-
4. D. Antonio de Mendona: Antonio de Mendoza autor
de vrias peas.
21. Francisco da Costa e Frana: autor de um pequeno
volume de poesias.Antonio Lopes da Veiga: poeta e prosador
portugus.
lha em tudo, como se v no seu Herclito e Dem-
crito, que entre todas as opinies dos antigos sin-
gular e esmeradssimo seu parecer.
Bocalino. Contudo, no se pode um nem outro 5 remir
da censura dos crticos; porque haveis de saber que o
descontentamento ou detraco to precioso nos poetas
como as bexigas, No sabemos quem a este mal haja
escapado, desde o filho do rei ao do birbante, nem dos
poetas, desde Homero a 10 Gregrio de So Martim.
Lpsio. Fique-lhe, logo, por medecina esse desen-
gano, e vivam como a galinha com a sua pevide.
Bocalino. Escutai esse livro novo, que, se me no
engano, se queixa por estilo diferente e com vozes 15
mais desenvoltas e prazenteiras.
Autor. No menos que o Parnaso Espanhol, do
Senhor Quevedo, que aqui est presente.
Quevedo. Valha-me Deus! E j eu ando em duas figuras,
como Csar, sem ser imperador! Mau ne-20 gcio! A mim
me no di agora p nem mo, sem embargo de que sou
cachoao e gotoso, e j ando em vida mendigando
remdios pelos hospitais. Que ser isto? Quem lhe vai
mais que a mim prprio em minha sade? 25 Bocalino.
Faze conta que te acontece o que ao enforcado, a quem
pregava certo religioso, que, entendendo sua dureza, lhe
disse: Olha, filho, o que me custas e como vou aqui to
afligido, suando por teu respeito I Ao que o enforcado,
com muito 30 descanso, respondeu: Pois, padre, se eu,
que vou a enforcar, no suo, quem vos mete a vs a suar
por mim?
Autor. Ajuntai que um dos freqentes desva-rios do
mundo tomar, sem ser por caridade, s 35 costas, os
trabalhos alheios, para fraquear com os seus.
Lpsio. Assim , porque no h amizade mais intil
ou zelo mais depravado do que adoecer cada um
das dores alheas, quando o mesmo que as padece se
no sente delas. Para com os grandes, lisonja enfermar
de seus males; para com iguais, imperti-nncia, e para
com os menores, hipocresia, sendo 5 para com todos
falsidade. O prncipe e o rei obrigado a se compadecer
da parte da natureza do afligido, no a lhe pagar com
lgrimas e demonstraes inteis, que chorar e engolir
so manchas de coco-drilho, sendo alto sacrilgio fazer a
piedade serva
10 da traio e seu menistro. Disse com galantaria um
poeta que mais favorecera Cristo a Lzaro, cho-rando-
o, que ressuscitando-o, porque os olhos so ministros
do amor, e no do poder; donde fica claro que ao
prncipe e ao juiz no lhe foram dados os
15 olhos para chorar, seno para olhar a fraqueza e a
misria alhea tambm como homens mseros e fracos.
Reporto-me, finalmente, a que so muito cansados no
mundo uns certos homens que se vos fazem tanto do
corao, que no h lan-los dele.
20 Autor. Antes parece sobeja bondade.
Lpsio. No seno demasiado fingimento e
negcio, sobre descortesia; porque, se entrar uma
pessoa na casa alhea sem consentimento de seu
dono, se julga por mau ensino, quanto maior o
25 ser querer-se-me um marmanjo meter na alma
fora? Digo-vos que me tm cansado mais que meus
prprios inimigos uns meus amigos que contra meu
gosto querem ser mais meus amigos do que eu quero;
porque olhai: o homem discreto h-de ser
30 nesta parte como o bom fsico, o bom letrado e o bom
confessor, que em conscincia no podem tomar mais
doentes, litigantes ou devotos do que aqueles que
podem curar, aconselhar e defender. Se eu no fizesse
conta de fazer muito por meus
35 amigos, dera-me a todos facilmente; mas, como isto
no pode ser assim e que eu hei-de fazer tanto por
cada um como por mim mesmo, no possvel que
tome carga com que no posso!
Bocalino. Outra melhor observao vos esquece, pois
saiu o triunfo de amizades. Lpsio. Qual?
Bocalino. Que ningum se obrigue a fazer por 5 outrem
mais amizades do que dele se espera que faa por seus
amigos.
Autor. Essa mxima tinha como to grande poltico bem
conhecido o nosso S e Miranda, dizendo: Quando te
ho mister, s seu; quando os hs 10 mister, s teu.
Quevedo. J ouve algum que disse nos eram mais
danosos os amigos que os contrrios.
Lpsio. porque eles no so como haviam de ser. 15
Bocalino. Para tudo h razes no mundo.
Autor. Acabemos j com este livro, com que no
temos ainda comeado.
Bocalino. Assim seja, e acabe tambm o Senhor D.
Francisco de Quevedo com as suas Musas, e faa 20
nove, sem temor de que se diga por estes, nove fora, nada
, antes, ficando Smente seis, pode dizer algum vilhaco,
vendo tal meia dzia, que no ainda poeta das dzias,
que menos ametade. Quevedo. O invento no foi
meu, mas do 25 Macednio, poeta italiano, que nesta
maneira publicou suas obras.
Autor. Certo, que no sabia eu que o Quevedo tinha
pensamento, quando constituiu em ttulo das Trs Musas,
essas poucas obras que andam impreso sas com o meu
nome.
Quevedo. Afirmo-vos que tal teno no tive
nunca; pois, como vistes, mostrando-vos muitas
vezes os cartapcios de meus versos, jamais ach-
reis neles tais nomes. Veio depois de minha morte
35 D. Joo Antonio, meu ilustrador, e quis ordenar
25. Macednio: Marcello Macednio, poeta italiano do
Sc. XV.
por essa maneira a procisso dessas ociosidades; mas
posso-vos dizer que o no senti menos que as pesadas
dissertaes com que introduz e explica as Seis Musas
que manifestou; e, sendo certo que es-5 crevi trovas no
s para dotar s nove Musas, mas a dez ou doze, se as
houvera, ele se cansou em perigoso nmero.
Bocalino. Ainda mal, porque j nele se no estra-
nham as faltas, quanto mais em Musas, que tam-
10 bm so ms mulheres, porque so de quem as quer.
Lpsio. Eu as li todas e, sobre louvar muito a elegncia,
venustidade e graa de vossos versos, em alguns lugares
deles vos acho por imodesto,. re-preensvel; porque contra
o competente decoro, que
15 uma das mais honrosas leis da natureza, ningum
pode sem delito ser licencioso. A vergonha, pejo e
recato sempre santo costume, sobre que no ignoro a
doutrina que por diferente estilo escreveu o portugus
Joo de Barros no seu excelente livro
20 da Viciosa Vergonha. Porm, que escrevera aquele
grave autor nestes tempos, em que j no h vergonha
viciosa por excessiva, mas por limitada?
Bocalino. Acabai de o dizer, como Deus manda.
Quer dizer tudo isso que o maior mal que hoje pa-
25 dece o mundo e os mundanos de pouca vergonha.
Quevedo. Eu vou por uma vez doutrinado; mas
quisera saber de vs outros se esta censura se
estende a todas a minhas obras, ou se s nos versos
se Iimita.
30 Lpsio. A todas no, porque elas podem ser molde dos
acertos em quantas matrias tendes tratado. Noto-vos
Smente de demasiadamente travesso.
Bocalino. Repreendei-o vs, Senhor Justo Lpsio,
35 por parte da filosofia ou quebranto da razo. Eu aviso,
por parte da potica, a vossa musa de luxu-riosa, por
luxo, superfluidade e frequncia, se no dissermos
porfia de conceitos, que se derrama ou
desperdia em cada assunto, sendo fora que, sendo
muitos, no possam ser iguais, e que, vista dos
sublimes que em vossos escritos resplandecem, perdem
muito os de menor quilate. Ao tropel dos 5 conceitos deve
o juzo do poeta fechar as portas da mente, extremando
uns de outros e deixando que uns saiam, outros no.
Parece-me que nos sobejos fostes falto, que novo
pecado para cavaleiro de Tenara
10 Quevedo. A uma e outra censura vossas s respondo,
no sei se satisfao, que os humores mal se mudam;
pode-os destemperar a idade ou a fortuna e temper-
los tambm o gosto e a dita. Aniquil-los de todo s
ofcio da morte.
15 Lpsio. Assim .
Quevedo. Bem se viu naquela galante histria do
nosso salgadssimo Garci Sanches de Badajoz, um dos
homens de maior graa que o mundo teve. Era to
inclinado a graas, que nem na morte se des-
20 cuidou delas.
Bocalino. Como foi essa histria ? Porque o morrer
com graa muito bom, e com graas muito mau.
Quevedo. Estava expirando Garci Sanches,
quando se mandou vestir no hbito de So Fran-
25 cisco, por acabar nele; e, como por cima lhe pusessem
o hbito de Santiago, cujo cavaleiro era, ficou, com
tanta roupa, notavelmente pomposo. Olhou para si e,
vendo-se de tal sorte, dizem que disse aos
circunstantes: Agora, dir Dios: Mi amigo
30 Garci Sanches, muy arropado venis! Y yo le res-
ponder: Senor, n se maraville, que parti en
Invierno!
Lpsio. Ora, como vos dizia, os costumes da vida
mal se deixam antes dela, sendo esta uma das maio-
9. Tenara (na edio S da Costa, Tenaza). 23. Garci
Sanchez de Badajoz. Veja a nota 1 pg. 49.
res recomendaes que tem por sua parte os bons
costumes. Veja por isso cada um que costumes re-
cebe.
Quevedo. Lembra-me, a esse propsito, que, 5 quando
degolaram na praa de Madrid aquele trgico valido D.
Rodrigo Calderon, foi notado de que, ao subir do
cadafalso, levantara com tanto brio a falda do capucho
que levava por d de si mesmo, que at o confessor, que
o ajudava a bem morrer,
10 reparou na sobeja bizarria e graa daquela aco; de
que, repreendendo-o, se escusou com haver sido em
toda a sua vida despejado e airoso em seus mo-
vimentos.
Bocalino. Satisfao era bastante, porm mais
15 digna de uma dama que de um varo, cujo semblante
desfiguram os sobejos adornos.
Quevedo. de-vos embora com o vosso mancebo
mal cingido, que tudo foi uma ilustre hipocresia com
que Csar enganou os marmanjos de Roma, para
20 se fazer senhor deles e delas.
Bocalino. Ainda me acomodo mais com que ainda
porventura seria malcia de Cato, seu contrrio,
porque estes muito bacharis sempre se prezam de
fazer de nadas cavaleiros armados.
25 Autor. Bem est tudo isso; mas ns mal, se a este
passo havemos examinar toda esta livraria; sendo
assim que s para a estante dos poetas portugueses,
que agora nos ficam mo, necessitamos de muitos
dias de conferncias.
3o Bocalino. To tortos e aleijados so os engenhos dos
vossos paisanos?! Nova cousa essa, porque de ns
sempre foram tidos em boa reputao.
Lpsio. Se o achaque dos Portugueses no for
inveja, cedo espero que tenham sade.
Quevedo. Ora venha o primeiro desses vulgares.
6. D. Rodrigo Calderon: valido de Filipe , de
Espanha.
Autor. A tendes ao Lima de Diogo Bernardes.
Quevedo. Esse foi poeta da terra da promisso, todo
mel e manteiga; no se viu musa mais minosa.
Autor. Parece que o estranhais, como se poesia 5
conviesse por alguma via alguma asperezai
Bocalino. Assim , mas tambm nos no negareis
que os versos se querem varonis e esforados.
Quevedo. sso parece que entenderam os Franceses,
quando sobre a sua vulgar poesia lanaram 10 aquele
grande preceito, a ns mais difcil de observar, que a dura
lei dos consoantes.
Autor. Qual foi?
Quevedo. 0 costume que tem de fazerem versos machos e
fmeas, com infalvel regra que, se um 15 verso acabou em
dico masculina, lhe h-de suceder outra dico
femenina. E assim procedem os poemas universalmente.
Bocalino. No venham c as palmas idumeas, que no
d fruto a palma-mulher, sem que a palma-20 -homem seja
plantada junto dela.
Autor. E como so estes casais de versos fran-
ceses ?
Quevedo. So agudos e graves, reputando os
agudos por de gnero femenno, e do masculino os
25 graves; de maneira que a ltima dico de qualquer
dstico, como vos disse, uma h-de ser forosamente
longa, se a outra breve.
Bocalino. Faro casta os Franceses com os seus ritmos,
e no sei se mui castia, sendo sem dvida 30 que, das
nases vulgares, os Franceses tem o derradeiro lugar na
poesia.
Lpsio. E o primeiro?
Bocalino. Querero, sequer por mais antigos, que seja
eu, os nossos italianos. 35 Autor. Boa graa essa para
Manuel de Faria,
35. Manuel de Faria: Manuel de Faria e Sousa. j
citado.
que para os Portugueses acarreta esse principado. Lpsio.
Senhores, por agora, curemos ao Bernardes, que no
faremos pouco. Autor. No tem cura, porque nele no h
algum 5 mal notvel ou contagioso; haver, quando muito,
achaques de velho, com que j nos manda viver quietos o
poeta latino, assegurando que ningum vive sem crime,
que sem doena. Lpsio. Quem essoutro?
10 Autor. As obras vrias de Francisco Rodrigues Lobo.
Lpsio. As de prosa tem perfeitssima sade; no h
para que lhes pr mo, porque foi claro, engenhoso,
elegante, grande corteso e no menor jar-
15 dineiro da lngua portuguesa, que tosou, poliu e cul-
tivou como bom filho e grato repblico.
Quevedo. A Corte na Aldeia, que vi sua, avan-taja ao
conde Baltasar Castilhoni, na sua Aldeia dos ulicos.
20 Autor. O mesmo Castilhoni confessou nesse seu livro
quanto reconhecia a cortesania dos Portugueses,
dedicando-o ao nosso cardeal D. Miguel da Silva, filho
do Conde de Portalegre, concorrendo ento em tlia
tantos e to notveis sujeitos, como
25 celebra ngelo Policiano, Aldo e Paulo Mancio, em
suas Epstolas daquelas eras; donde se acham muitas
do prprio Policiano para o cardeal D. Miguel, como
espelho de cortesos que com ele conviviam.
30 Bocalino. As glogas me pareceram o melhor livro
deste poeta.
18. Baltasar Castilhoni (Baldassarre Castiglione) (1478-
1529): escritor italiano, autor de ll Cortegiano.
22. D. Miguel da Silva (t1586): bispo de Viseu.
25. ngelo Policiano (1459-1494): humanista italiano
contemporneo de D. Joo .Aldo e Paulo Mancio
humanistas e impressores italianos da poca.
Lpsio. Tendes razo, que em nenhuma lngua
vulgar achareis versos de maior proprieadde e energia.
Autor. Aos mais poemas que lhe diremos?
5 Bocalino. J se sabe que os mandamos lanar no
Tejo, donde seu autor se afogou, para que o vo
buscar e lhe requeiram que os emende ou os sepulte.
Autor. Dous Rodrigues esto juntos ao primeiro,
ambos poetas tsicos, segundo so demenudos seus
10 volumes.
Quevedo. Quais se nomeam? Autor. Ferno Rodrigues
Lobo, a quem disseram o Zarapitae, Estvo Rodrigues
de Castro, aquele com um ptqueno manuscrito, estoutro
com um 15 breve volume, estampado em Florena.
Lpsio. Do primeiro posso afirmar que, se padece alguma
paixo extrnseca, bem pode ser; mas que no esprito
potico que o informou est so de todos os quatro
costados. Foi poeta mestre e, 20 quando no escrevera
mais que os seus Desvarios, bem se v que quem
desvariando acertava por aquele modo, quanto acertaria
atinado! O companheiro tinha melhor musa que f; o seu
Arion poesia de conta, suposto que escreveu em caste-
25 lhano, que o no sabia tanto como a sua prpria lngua,
em que luzira mais se nela fizera suas composies; porm
no clebre poema que publicou da Imortalidade da Alma,
fez prova de grande filsofo, sobre poeta ilustre. 30
Bocalino. No ouvi nunca a Lpsio to oficioso com os seus
flamengos!
Lpsio. O mundo ptria do sbio, mais certa ainda,
que do forte. Aquele mais meu paisano,
12. Ferno Rodrigues Lobo (Soropita): poeta que dirigiu a
1.
a
edio de poesias de Cames.Estvo Rodrigues de
Castro (1559-1637): mdico e poeta portugus.
que mais erudito professor de sua cincia ou fa-
culdade.
Autor. Aqui jaz, bem lastimado, Afonso Africano e o seu
autor, Vasco Mouzinho de Quevedo. 5 Quevedo. Toca-
me pelo apelido a compaixo! Que tem este pobre poeta?
Autor. Tem muita pobreza e muita riqueza: muito
pobre na fortuna e muito rico na cincia.
Bocalino. Dele tenho ouvido ser um dos mais rezo
gulares poemas hericos que andam nas lnguas vulgares.
Llpsio. Assim ; mas que aproveita? Se a ruim sorte do
vosso rei D. Afonso o V, seu heri, se lhe pegou ao poeta!
15 Bocalino. Escalgero me jurava no nosso tempo, pelo
juramento dos seus graus, que o Mouzinho no Afonso e o
Ponciano no Pelaio podiam ser reformadores da recolecta
dos poemas hericos de Espanha. 20 Quevedo. Por sinal
que so nela e fora dela os menos conhecidos! Sede l
grande poeta, a ver o que vos sucede!
Bocalino. No escondais l de ns essoutros livri-nhos,
que no vimos aqui a empecer e censurar, 25 seno a
melhorar e a advertir, que obra de misericrdia.
Autor. Tenho-lhe afeio, pela que tive a seu
compositor.
Bocalino. Enganais-vos, que quem quer conhecer 30 o
mal quer ministrar a mezinha, e quem procura a sade
deseja a vida ao doente.
Autor. Contudo, o amor nunca foi bom enfermeiro.
Vereis que a me foge com o filho nos braos, pelo no
ver padecer uma cura rigorosa, expondo-se
17. Ponciano: Alonso Perez, el Pinciano (sec. xvi--XV),
mdico e escritor espanhol.
antes morte que crueldade. Tal me suceder com
este livro.
Llpsio. Ora acabai. Dizei-nos quem seja.
Autor. a Lisboa Edificada, de Gabriel Pereira 5
de Castro.
Quevedo. Jesus! Este livro, para ser so e salvo, no
tendes mais que despegar-lhe aquele Juzo Crtico que
traz, de Manuel de Gallegos, ao princpio, que eu vos dou
minha palavra que logo ele fique 10 rijo e valente.
Llpsio. O vosso doutor Pereira de Castro escreveu em
direito civil um livro De Manu Regia; mas com mais real
mo ainda escreveu este, que agora vs escondeis. 15
Bocalino. To bom livro este!
Llpsio. To bom! Porque compreende grande
poesia, pensamentos, tropos, adornos, flores, clareza,
elegncia e majestade.
Bocalino. Acabai j de nos dizer que esse livro 20 um
estojo, e acabaremos de entender que h nele serventia
para toda a cousa boa.
Autor. No, quanto por este, ponho eu que no
tenha achaque.
Llpsio. Enganais-vos. Os livros so como os 25 homens,
que, qui de serem seus filhos, herdaram deles esta ruim
disposio. Vereis acaso um homem de gentilssima
presena, finas cores, compassados movimentos; e,
quando o julgais um smbolo, cofre ou casa de sade, vos
desenrola um aranzel dos 30 achaques que padece, tal,
que s de o ouvirdes ficais enfermo. Assim sucede com um
livro que, apesar do frontispcio prspero, do aplauso
dilatado da opinio estrondosa, l por dentro padece seus
trabalhos, que melhor se encobrem que remedeam.
4. Lisboa Edificada: poema herico de Gabriel
Pereira de Castro (1571-1632).
Autor. sso ser. Senhor, em os mais, mas no cuidava
eu que outro tanto podia ser com este. Creio, porque vs
o dizeis. No h, logo, livro nem 5 homem seguro neste
mundo?
Lpsio. Deixemo-lo como estava, e sabei de caminho
que no h cousa de maior perigo que querer estar
melhor que bem, aquele que no est mal.
Autor. Dous livros de menor grandeza se nos 10
oferecem aqui juntos: Paulo Gonalves de Andrade e
Antonio lvares Soares, ambos poetas lricos e
temporneos.
Lpsio. Aqui esto esses dous No podem deixar de vir
juntos, como a noite e o dia; porque de um 15 a outro no
h a menos diferena que do dia noite.
Quevedo. E qual o dia?
Lpsio. Vs o sabeis muito bem: o Paulo Gonalves foi
um polido e galante poeta. 20 Bocalino. Por essa conta,
o Soares farelo desta farinha, e no cabo o farelo leva a
fama dos trovadores do seu tempo.
Lpsio. L fazei vossas amassaduras.
Bocalino. Seguem-se os dous Dons Franciscos. 25
Rolim e Portugal.
Lpsio. J que falais nesse apelido, vede se me
achais a as obras de D. Manuel de Portugal.
Autor. Aqui esto para um canto e to dormen-tes, que
no ter pouco que fazer com elas a trom-30 beta do dia
do juzo.
Lpsio. Em canto esto! Com muita justia, porque
so obras encantadas.
Quevedo. Direi por elas o que com no menos
24. Dous Dons Franciscos: D. Francisco Rolim de Moura
e D. Francisco de Portugal.
27. D. Manuel de Portugal: amigo de Cames e filho do
1. Conde de Vimioso.
graa que razo disse o marqus de Alenquer, D.
Diogo da Silva, quando lhe mostraram essas obras.
Autor. Que disse? 5 Quevedo. Ello grande cosa es,
no s yo si mala, si buena.
Bocalino. Bem definiu o castelhano; mas, pela regra do
outro, muito m cousa deve ser essa. Autor. Que regra?
10 Bocalino. Dizia um bargante que a regra geral, para
se conhecerem os parvos, era somar todos os que o
parecem e ametade dos que o no parecem.
Autor. O aforismo bom, mas no bem apli.
cado, porque este autor, sobre confuso poeta, foi
15 cientfico e cuidou com profundidade. Quanto mais
que temos por experincia que do apelido Portugal
no h pessoa indiscreta em o mundo.
Bocalino. 0 bem no como tinha.
Quevedo. Bastava que os Portugueses s tives-
20 sem em suas casas aquele ilustre Conde de Vimioso,
o primeiro D. Francisco de Portugal, que foi a mina
da galantaria e do aviso, por que ele s adubasse
de discrio toda a sua famlia.
Autor. 0 que vos eu posso afirmar que essou-25 tro D.
Francisco de Portugal, de quem agora tratamos, de poeta
em fora, foi um dos sujeitos de maior aplauso que houve
em nosso tempo, assim neste reino como no de Castela.
Bocalino. Gosto da distino que fazeis, dizendo 30 de
poeta em fora, porque m lembro, a esse propsito, que,
sendo gabado muito na minha aldea, diante de um sandeu,
certo engenho de fama, respondeu ele:Ora Fulano, para
poeta, no parvo.
Quevedo. Pelo Portugal se pode dizer boca
1. Marqus de Alenquer: D. Diogo da Silva de
Mendona, conde de Salinas e oitavo vice-rei de Portugal
durante o domnio dos Filipes.
cheia, porque eu sei era ele estimadssimo na nossa
Corte, com cimes de ns todos.
Autor. Eu vos direi o que me sucedeu com o vosso galante
D. Antonio de Mendona, e meu 5 tambm, segundo o
muito que foi meu amigo. Mostrei-lhe eu, antes que ele de
todo me soubesse as manhas, de que j suspeitava, aquele
soneto que anda nas minhas obras, escrito ao Prncipe de
Espanha, e comea: No te offerece aquel triunfo, oy 10
solamiente. Viu-o, e olhou-me; e, depois de mostrar que
folgava de o ver, me disse:Yo pense hasta aora, que de
presente no se hallava otro poeta en su tierra sino D.
Francisco de Portugal. Ao que lhe respondi: Yo tambien
soy D. Francisco, y 15 soy de Portugal. Tanta opinio lhe
deram os estranhos, quanta qui agora lhe nega a ptria,
ou lhe regatea. Llpsio. Que obras h suas? Autor. As
Tempestades e Batalhas, uma idia galante e namorada,
que imprimiu em seus dias debaixo do nome de Toms de
Jape. Muitos anos depois da sua morte se estamparam
algumas rimas suas, com ttulo de Divinos e Humanos
Versos, a quem deu forma de livro e ps os remates
Francisco de Vasconcelos, cujas obras tambm sem razo
alguma houveram de padecer uma sorte semelhante de seu
engenho, bem desigualmente merecida; porque o sangue
da vea da sua musa foi muito parente do sangue de suas
veas, ilustre e ilustrado por avs e por estudos. Tinha
composto D. Francisco a Arte de Galanteria, o Solitrio, os
Espritos dos Portugueses, e um famoso livro de cavalarias,
que ainda hoje se guarda com o nome de D. Be-lindo.
Lpsio. Gro trabalho, mas grande desculpa essa dos
autores de obras pstumas. Quevedo. No vos mateis por
ele nem por elas,
que todos vemos em o caracter desses versos go.
zava gentil esprito quem os comps.
Bocalino. E que tal essoutro D. Francisco Rolim porque
entendo vos ouvi j neste lugar dizer e falai 5 nele outras
vezes?
Autor. Estes so os seus Novssimos do Homem,
poema misto, e ainda misto com muitas partes de
moral e herico.
Lpsio. Ah, sim J o tenho visto e o julguei mais 10
douto que agradvel. Cure-se de malancolia, e fj. car
para viver muitos anos.
Bocalmo. Ser pouco mais ou menos como a Infanta
Coroada, de D. Joo Soares de Alarco, que eu vejo ali
to cada detrs daquele almrio, como 15 caiu a Gr-
Princesa de Bertanha.
Autor. Mais, e muito mais, o Rolim por singularmente
estudioso, como se mostra no seu retrato de Galatea,
imitao do que Marino traz em sua Galatea. retratando o
duque Carlos de Sabia. 20 Quevedo. Tambm em
sextas rimas?
Autor. Tambm.
Quevedo. Oh, valha-me Deus! Que metro sem sabor
esse! Nas primeiras cortes do Parnaso em que nos
acharmos, hei-de pedir a el-rei Apoio, por satis-25 fao de
meus servios, que mande desterrar as sextas rimas do
mundo ou desterre para elas os seus afeioados.
Autor. Escreveu de mais os Dias Crticos e uma Arte de
Tourear, com extravagante capricho. 30 Lpsio. Os
gostos procedem dos humores, poucas vezes semelhantes
e menos vezes concertados nos homens.
Autor. De tudo o que vi de seus escritos, que vrias
vezes me comunicou, no aparece parte. 35 Lpsio.
Assim consome o tempo, e esperdiam os herdeiros o
nobre labor de tantos anos. Bocalino. Deixai j essas
lamentaes, em que no encorrestes, sendo tantos como
bem logrados os
vossos livros anteriores e posteriores vossa morte,
para que haja lugar de que o Autor nos faa capazes
dos muitos que pedem visita.
Autor. Seja o primeiro este meu amigo Antonio 5 Gomes
de Oliveira nos seus Idilios Martimos, parto nascido de
uma flor, como ele diz em seu prlogo, ao que aludindo
um doudo em Coimbra, dito o Doutor S. Martinho,
topando-se acaso com esse poeta lhe dava
engraadssima corrimaa, dizendo-10 -lhe: Velhaco,
nunca hs-de parir sem dor, como se foras mulher?
Bocalino. Esse nome Idilio freqente em os nossos
poetas italianos, entre os quais se fez grande lugar
Jernimo Preti, um dos famosos modernos, 15 que na
minha ptria ajuntam os consoantes.
Autor. No averiguo cuja a inveno, mas afirmo-
me que este poeta foi o primeiro que trouxe a Portugal
a cultura dos versos ureos, de que agora nos
vestimos.
Quevedo. Dizeis verdade, e eu me lembro que D.
Lus de Gngora me mostrou um exemplar desse livro
e carta de seu autor, comunicada por D. Gonalo
Coutinho, grande entre os vossos sujeitos, em prosa e
verso; sbio ministro e destro capito como se no
fale do livro que comps da sua jornada e governo de
frica, que estas so outras mil e quinhentas , mas
tambm me no esqueo de que o Gngora, sendo
soberbo e desabrido assaz, respeitou notavelmente
esta composio de Oliveira.
Lpsio. J sei que foi homem estudioso. H mar,
enfim, bem estreada em nomes e smbolos. Sei con-
tudo que padece sua indigesto de musa infelice,
4. Antonio Gomes de Oliveira: escritor portugus do sec.
XV.
22. D. Gonalo Coutinho: escritor e militar do sec.
XV.
que, por procedida da frialdade do gnio, de cura
dificultosa.
Autor. Assim fundou no acabar suas obras.
Bocalino. Quais foram as imperfeitas, se o nao
5 foram todas?
Autor. Deixou quase no fim um poema herico,
portugus, de El-rei D. Joo , e as histrias, em prosa,
da ilha Terceira.
Quevedo. Uma vi eu da ilha de S. Miguel, escrita
10 por Gonalo Vaz Coutinho, seu gocernador, que me
pareceu bem principiada, se a causa fora maior.
Autor. Como disse Virglio, que da guia po
nascia a pomba, direi eu agora que uma guia no
pode deixar de ser filha de outra guia; porque o
15 alto engenho do nosso discreto e prudentssimo em-
baixador Francisco de Sousa Coutinho, filho desse
Gonalo Vaz, que dizeis autor desse pequeno livro,
no pede seno um pai grandssimo, quanto mais que
a discrio, graa e condies parece que tem
20 solar nesta casa, porque irmo foi seu, Manuel de
Sousa Coutinho, no sculo, e Frei Lus de Sousa na
religio, ilustre cronista, no s da famlia dominicana,
donde recebeu o hbito homem j de boa idade, mas
de El-rei D. Joo o , cuja grande
25 histria comps, suprindo os defeitos e descuidos de
Francisco de Andrade. Por esta posse continuou o bom
logro de seus estudos e experincias o embaixador
Francisco de Sousa, tanto em vrios poemas, que
furtou e publicou curiosidade, como no
30 seu famoso livro, antes perfeito que acabado, das
10. Gonalo Vaz Coutinho: escritor do sec. xvi--
XV, irmo de Frei Luis de Sousa.
20. Manuel de Sousa Coutinho (Frei Lus de
Sousa) (1555-1632).
26. Francisco de Andrade (1540-1614): historiador e
poeta.
memrias histricas e polticas dos anos das suas
embaixadas, que so quase dezoito, cos entremi-tentes.
No degenera o sobrinho Manuel Pereira Coutinho, em
quem foram iguais as graas e as 5 disgraas; porque
sobre ser ele um livro vivo e inexaustos de cortesanias,
tem composto outros galantemente escritos, vrias novelas
e invectivas, que bem correspondem ao crdito de seu
autor, filho tambm de guia, como se v nos agudos
versos 10 que deixou escrito Lopo de Sousa Coutinho, seu
pai, filho, como o embaixador, desse autor da Histria
Insularia, que referistes.
Bocalino. Certo, vs no podeis negar a afeio que
tendes a essa prospia. 15 Autor. Nunca temi ser
importuno nos agradecimentos, porque, como fruta que o
mundo v to de tarde em tarde, jamais enfastia.
Quevedo. Pois todos esses no devem ser curados?
0 Autor. Digo que o sejam, que l lhes vir seu
dia.
Lpsio. Quem diremos agora que vem nesse livro to
bem impresso?
Autor. Parece que saiu o trunfo de autores aquticos.
a Insularia de Manuel Toms, e com ela dous livros
mais, em verso: a Vida de S. Toms, seu assunto, e os
Poemas Sacramentais!
Bocalino. Aqueles que se nos acolhem a sagrado
parece que fogem da justia, que j por essa causa, 0
conhecendo eu ali atrs o Livro da Conceio, de Lus de
Abreu e Melo, e o de Santo Antonio, de D. Lus de Tovar,
com todos os de Francisco Lopes Livreiro e os de Fr.
Manuel das Chagas, de propsito vos no quis perguntar
por eles.
10. Lopo de Sousa Coutinho (1515-1577): pai de Frei Lus
de Sousa, autor do Livro Primeiro do Cerco de Dio (1556).
Lpsio. Pois isso no h-de ser assim, que, uma vez
julgados, todos fora que venham audincia e passem
pela rasoura, visto que para sade das famas, se no
das pessoas. 5 Bocalino. Eu me emendarei. Assim se
emendaram elesl
Autor. Se houver lugar, podeis aqui tamalavez deter-vos
com dous manuscritos encadernados, que no parecem
seno livros. 10 Quevedo. Que autores?
Autor. De grande merecimento: o primeiro, Ferno
Crrea de Lacerda, a quem nada faltou para poeta grande
seno a desconfiana ,cuja falta lhe fez descuidar de suas
obras, certo de muita estima. 15 Quevedo. Assim o ouvi j,
e que tem filho de seu nome, herdeiro do primeiro esprito
e galantaria do pai.
Lpsio. Visto isso, fique-se assim doente em custdia, at
ver se seu filho torna por seu sangue e 20 nome, fazendo
estampar seus escritos; e por entretanto se apiade com
qualquer lembrana sua memria, a fim de que se no
perca. E o que se segue?
Autor. Nuno de Mendona, conde d Vai de Ris a
quem a Musa no impediu o consulado, 25 porque depois
de vrias ocupaes, foi governador deste Reino.
Quevedo. Ah, sim! Este era aquele Nuno, a quem o
nosso Bartolomeu Leonardo escreveu ilustre Epstola,
que comea: Dizenme, Nuno, que en 30 ia corte
quieres.
Autor. Esse mesmo foi, porque o grande reitor
11. Ferno Correia de Lacerda: bispo do Porto,
contemporneo de D. Francisco Manuel de Melo.
23. Nuno de Mendona: governador de Portugal
desde Agosto de 1631 a Abril de 1633.
de Vila Hermosa o tinha em lugar de discipulo,
havendo sido mestre do prncipe de Esquilache, primo
e colega deste Conde.
Bocalino. Boa prova tendes dado qualidade do 5
sangue e da doutrina, se foi tal a do talento.
Llpsio. Desse estou eu muito bem lembrado que era
grande e suave; porque Nuno de Mendona serviu em
Flandes na cmara do cardeal prncipe e arquiduque
Alberto, em tempos que eu o tratei 10 e conheci sempre
reputado por pessoa de grande talento e cortesia.
Bocalino. sso tem os Portugueses, que fora da
ptria se esmeram no procedimento at no mais.
Lpsio. Contudo, nossas ordens no do lugar a 15
entender e entremeter-nos na sade dos manuscritos,
porque ainda no tem doena confirmada a respeito, que
podem ser todavia emendados e con-valecidos por si
mesmos.
Autor. Conforme a essa regra, passo, logo, pelos 20
escritos de Martim de Castro, Gaspar Mimoso, Lus
Pereira, Simo Torreso, lvaro Frade, Tom Tavares,
Diogo de Sousa, Antonio de Castilho, Henrique Nunes,
Francisco Crrea, Gonalo de Lucena, D. Toms Jordo,
Jorge da Cmara e mil outros 25 poetas de conhecido e
levantado esprito, porque no chegaram a ver suas obras
manifestas por meio dos tipos.
Lpsio. Do descuido culpa h to pouco como da culpa
ao castigo. 30 Autor. chegado Ferno lvares do
Oriente com musa estrepitosa na sua Lusitnia
Transformada.
Quevedo. J li esse inditico, e me pareceu como pedra
purssima, como so os da sua terra, no com menos
quilates na dureza, do que elas costumam 35 trazer na
fermosura.
Lpsio. Notastes como deveis, porque um poema
no nem se fez para ser uma postila dos esticos ou
cnicos; no uma homlia devota; no um
opsculo mstico, para que nele tudo sejam gravi-dades e
melancolias. Jamais lemos que Saturno entrasse a fazer
convite nas delcias do Parnaso; qui, a esta causa,
fingiram os antigos que as 5 Musas eram damas, estando
na sua mo assinar--hes outra forma mais respeitvel.
So as donzelas louas, enquanto flor da sua idade,
porque verdadeiramente ela uma arte florida, que pede
sujeitos floridos em anos florecentes. Tira-a de seu
10 natural, e cuido que pelos cabelos, todo aquele que a
quer fazer carrancuda.
Bocalino. Estou conforme com que se saiba que to-
pouco h-de ser chacota a poesia, ainda que h entre
ns certo gnero de versos, a que chamam
15 batatas, tomado dos italianos, que se fizeram pro-
priamente para os bailhes das comdias, que tanto
montaram tambm as orquestras dos gregos, que se
compuseram para cantar e bailhar pelas ruas em
grandes festividades.
20 Lpsio. No desprezeis esta composio, que tem mais
antigo e mais nobre solar do que porventura cuidais;
porque antes que os gregos, os hebreus usaram de
semelhantes jbilos, epressados pela voz e movimento,
que tal foi a santa composio salmo-
25 dia, em que floreceu David; e ainda antes Maria, irm
de Moiss, comps cnticos e bailhes, e o mesmo
fizeram as donzelas de Jerusalm, quando David
entrou vitorioso do gigante Goliat, degolado no Vale
Terebinto. Assim todos os mais cnticos
30 famosos que a Escritura celebra, e dela podemos imitar
canonizados.
Quevedo. Deixemo-nos de tantas veras, que ainda
l no chegmos. Melhor seria ir desenrolando esses
pobres aleijados.
35 Autor. Que me praz; mas notei que esto aqui dous
livros de versos impressos em Frana. Quevedo. Que
autores? Porque j sabeis que, depois que vi o
Mercrio feito Monsieur, no dou
muito por livros nossos que se vo estampar cisal-
pinos ou cisperinus.
Autor. De um deles se d por cmplice o capito Miguel
Botelho. 5 Bocalino. Essa oficina carmoeziana havia
mister arrasada, porque d alcouce aos mais dos despro-
psitos que vo de Espanha a Frana curar-se de al-
porcas do entendimento, cura at agora no achada na
empelota do leo de Clodoveu.
10 Lpsio. J fui de parecer que se mandasse evitar estas
grias ou faculdades da estampa, e cada uma das
famosas oficinas do mundo trabalhasse somente nas
obras de seus naturais, sem trasladar o que no
entendia; como se pusera algum meio em licenas
15 demasiadas, houvera-o nos sacrilgios que cada hora
vemos pblicos, em dano das repblicas.
Bocalino. Por certo que a troco de se escusar o
escndalo que tem dado ao mundo aque es trs an-
nimos que hoje conhecemos, a saber, a Nuda Veri-
20 tas, a Justa Statera e o maldito livro De Tribus
Impostoribus. que modernamente, no Merlim (que
dizem ser filho do Diabo), mas o mesmo Diabo devia
manifestar e semear pelo mundo, foram bem tiradas
dele todas as imprensas, com que no h
25 dvida se adorna, usando-se como a razo pedia.
Quevedo. Ainda que com mgoa, acrescentai a
esses todas ou quase todas as obras do Ferrante
Palavicino: ll Locutorio delle Monichi; Il Divorcio
Spirituale; Il O th anta Molli, que os mais destes e
30 outros semelhantes, quando no toquem todos os
quilates de errneos, so de vinte e quatro quilates
mpios e desonestos.
Bocalino. Guardemos este alvitre para as primei-
4. Miguel Botelho: portugus, autor de El Pastor de
Clenarda (1622).
27. Ferrante Pallavicino: poeta satrico italiano do sec.
XVll.
ras cortes do Parnaso, como dizeis, donde de caminho
podemos averiguar a este propsito aquela antiga
questo, que j excitei, se foi mais prejudicial ao mundo a
interveno da plvora, ou a de Joo 5 de Grotimburgo
com a das impresses.
Upsio. Deixemos j este negcio, porque espera
essoutro livrinho francs, cujo autor nos no decla-
rastes.
Bocalino. Poetas h, e no poucos, por que se
10 pode passar como co por vinha vendimada, porque
jamais a sua vinha d fruto que apetea a curio
sidade. ^~
Autor. Sror Violante do Cu foi a compositora
dessoutro livrinho feito pblico por D. Leonardo;
15 ambas as cousas a meu juzo escusadas, por decoro
de duas pessoas religiosas interpostas nesta discreta
ociosidade.
Quevedo. No sculo vi e ouvi muitos versos deste sujeito, e
sempre tive para mim que, sendo divino, 20 havia parar em
o divino, porque o esprito, menos ainda que o sangue, se
quer rogado. Autor. Tem que curar este livro? Bocalino.
Todos os filhos dos filhos de Ado participam nos seus
achaques. 25 Autor. Tambm, logo, julgareis por doente
um e outro poema de D. Bernarda, que aqui esto, como
vos parecem achacosos os de Violante do Cu?
Quevedo. Ambas vem desse solar por linha direita do
talento, que em ambas resplandeceu; e, como no 30 cu
se no admitem peregrinas impresses, claro est que no
pode l haver achaques.
Bocalino. Falais pela bela filosofia. J sabemos que
a massa sidrea at o firmamento corruptvel,
segundo a nova escola dos filsofos e astrnomos.
5. Grotimburgo: Guttenberg. 26. D. Bernarda: Bernarda
Ferreira de Lacerda (1595-1644).
Quevedo. Sofrerei o que acerca disso disser Tico Brahe
Danense, como me no alegueis com Renato Descartes,
porque estou com ele de Candeas s avessas. 5 Lpsio.
Muita notcia tenho destas duas poetisas portuguesas, e
certo de grande louvor em uma mulher cultivar to
varonilmente o entendimento pela parte laboriosa; porque
quanto na data e sesmaria deles, no foram elas pior
aquinhoadas 10 que ns outros. Superamo-las, sendo
mais robustos e capazes para o trabalho da alma e corpo,
no porque o esprito reconhea ou se dobre fraqueza
do sexo.
Bocalino. Bem se v, pois daquelas duas bem 15
notveis freiras de tlia, ambas beneditinas, gozamos
comporem dous livros to divinos, um da Paixo de Cristo,
todo composto de versos de Homero, outro do prprio
assunto, fabricado dos de Virglio, que fez maior
admirao, por mais notrio.
Quevedo. Eu na minha Culta Latiniparla, e o Autor
na sua Carta de Guia no parece que nos amassamos
bem com mulheres doutoras, autoras e compositoras,
porque, como dizia um corteso: triste cousa que
estelais com vossa mulher na cama, na mesa ou na
casa, e andem l pelas tendas mil barbados
perguntando por ela. Mas, sem embargo dos
embargos, louvemos estas nossas irms e, se o seu
mal no melindre, sejam as primeiras a quem se
advirta a emenda e receite a
1. Thico Brahe Danense: astrnomo dinamarqus
(1546-1601).
20.Culta Latiniparla: La Culta Latiniparla, onde
Quevedo ataca o pedantismo das mulheres literatas.
21.Carta de Guia: Carta de Guia de Casados, para que
pelo caminho da prodncia se acerte com a casa do
descanso (1651).
mezinha, se de todo o corao a pedem para
remdio de suas obras.
Lpsio. Assim seja.
Bocalino. Melhor fora dizer men. 5 Quevedo. No vi
nunca ser oficio de homens grandes dizer os mens a
outra gente.
Bocalino. Dizeis vs nisso bem mal. porque s esses
amenistas tem hoje a fortuna amena.
Lpsio. Esta visita dos poetas vai sendo grande 10 em
demasia, e no sei se nos ser mal contado gastar tanto
tempo com os vulgares.
Autor. Se quereis comear com os latinos, aqui entre os
nossos achareis Diogo de Paiva em os seus Chauleidos,
que. segundo a opinio dos modernos, 15 no deve nada
aos antigos.
Bocalino. Assim ; mas este poema, sobre se armar
em versos preciosos, sobejamente melanclico.
Quevedo. Como quereis que o no seja, sendo 20
dedicado a um defunto?
Lpsio. No est ai a maior infelicidade, mas na
contextura dele.
Bocalino. Assim . porque no sabe de que freguesia
seja. 25 Lpsio. Ora cure-se deste mal e, quando
viermos a ver os gregos e latinos, lhe tomaremos o pulso e
ento, segundo vimos, assim faremos.
Quevedo. Ora, que dous livros enlutados de fitas
so aqueles que ali se queixam doloridos? No o
30 dir o Autor que nos guia, mas eu o direi por ele:
so as Rimas de Melodino, e o Panteon, da mesma
mo guisado de outra maneira.
Bocalino. Sempre tive enxeco com homens
invencioneiros.
13. Diogo de Paiva: Diogo de Paiva de Andrade
(1576-1660)
Lpsio. Moderai-vos nessa censura, porque a inveno
uma nobre parte do talento das pessoas; e se em alguma
cousa se admitem justamente figuras, disfarces, tropos e
smbolos, na matria dos 5 livros. Assim, vemos que
Lope de Vega se chamou Belardo em muitas obras suas;
Frei Gabriel Teles, Tirso de Molina; e Frei Fernardo de
Brito, Lisardo, quando poeta; e que ainda na composio
das Letras Sagradas se acham autores annimos, outros
10 anagramticos e outros simblicos. Por isso. houve j
autor sbio que se chamou o idiota; outro, cabal, que se
chamou o imperfeito. O mesmo Pedro Lom-bardo mais
conhecido por Mestre das Sentenas que por seu nome
prprio e, do prprio modo, o 15 Doutor Subtil Joo Duns,
cujo nome poucos sabem, trocado ao de Escoto, to digno
de saber-se. Nem mais nem menos, D. Alonso de
Madrigal, a quem ora chamam o Tostado, ora o Abullense;
e quase a esta imitao o nosso insigne Frei Jernimo da
Azambuja, somente conhecido por Oleastro
Quevedo. Se dessas fices soubera um corteso
do nosso tempo, acrescentara esta quarta mentira s
trs. que considerava honradas.
Bocalino. Olhai bem o que dizeis. porque honra e
mentira ainda cabem menos em um saco que honra e
proveito.
Autor. Quais eram? Para ver se vo por ai todos os
honrados mentirosos que eu conheo.. Quevedo. Anos,
fazenda e caa. Lpsio. Bem disse; mas nessas trs se
ensaiam em
15 Joo Duns: Joo Duns Scott (1274-1308). filo sofo e telogo
escocs
17 D Alonso de Madrigal prelado o escritor espanhol do sec.
xv
19. Frei Jernimo de Azambuja: telogo portugus do sec xvi.
pequenos para mentir em grandes, como o barbeiro,
que comea a sangrar em vea de folha de couve.
Bocalino. Deixemos o que pouco importa e oua-mos
ou averiguemos o que publicamente se diz destes livros. 5
Quevedo. Que se diz?
Bocalino. Publicamente se afirma que o Autor que nos
acompanha seu autor e de outros, sendo o pior que h
na matria; mas para sair destas dvidas, ser bom que
venham aqui logo balha todas 10 as obras e livros que
tem escrito, por que no ocupemos com um enfermo
muitas visitas, conforme o costume dos mdicos destes
tempos.
Autor. A esto, e prouvera a Deus que fossem
menos. Dera eu assim menos trabalho aos amigos
15 na melhora, e aos inimigos menos gosto na censura.
Quevedo. Este o primeiro dos impressos, dito
Poltica Militar.
Bocalino. Pequeno livro para matria to grande,
mas ele dir, com sua boa licena, o que um
20 pregador moderno, que, sendo louvado de pregar
pouco, respondeu: Senhores, no se espantem,
porque eu disse quanto sabia.
Quevedo. Estoutro a Guerra de Catalunha, dedicado
ao Sumo Pontfice nocncio X. 25 Lpsio. Tende mo!
Esse livro no corre em nome de Clemente Libertino? Por
sinal, que por esse o citam os autores que lhe sucederam,
como Joo Baptista Moreli, na sua Restaurao de
Portugal, e D. Fernando de Molina, em a Epstola Apolog-
30 tica a El-Rrei D. Felipe, afora outros.
Quevedo. Clemente Libertino diz o ttulo dele.
Lpsio. Pois que causa teve o Autor para, em um
livro to verdadeiro, pr um nome fingido?
Autor. Se bem olhardes, no foram poucas, e
23. Guerra da Catalunha: Histria de los Movi-
mientos y Separacin de Cataluna.
folgo eu muito que se ache aqui um castelhano que as
oua.
Quevedo. Entre os sbios no h naes; donde j
disse um dos gregos que era cidado do mundo 5 todo.
Autor. Contudo, estimo ter-vos por testemunha, juiz e
parte.
Quevedo. E amigo, que fui sempre vosso, que no
mau contrapeso para tudo isto. 10 Autor. 0 descrime dos
fados e os meus crimes me destinaram para ser um dos
algozes do suplcio destinado a Catalunha, donde certo
passei trabalhos que feneceram em uma priso, perigosa,
sobre injusta! 15 Quevedo. sso notei eu j, em uma carta
vossa escrita ao nosso bom poeta e bom amigo D. Lus de
Ulha, donde, se mal me no lembram, em dois dsticos
dela dizeis, parece que com fatalidade:
o tambien al tropel de nuestra gente, No
menos offendido, que forado, Piz as huellas
pereazomente.
No puedo recentirme, y voy llevado Para
ser instrumento del castigo, voy a ser
castigo, y castigado.
Bocalino. A rodo vo os versos, como os falsos
20 testemunhos. Acabai j de dizer, vos pedimos, o
que comeastes, sem prembulos, porque discursos
com adros diante so de pior traa que igreja
sem eles.
Autor. Ora tinha El-rei de Espanha ordenado ao
25 general daquela guerra fizesse, pela pessoa mais
hbil que no exrcito se achasse, pr em memria
os progressos dela. No sei por que causa fui eu
escolhido para este efeito, no sendo o mais ocioso
da companhia; mas foi, sem falta, porque nasci em
30 signo de tabalio. Recolhi logo a este fim, com
grande pureza subministradas, as relaes de tudo o que
se obrava, ou pelas mos. ou pelos olhos Porm, quando
eu j me dispunha a dar princpio minha Histria, e eis
que me mandou prender 5 El-rei por portugus, sem mais
delito que o nascimento. Andaram os tempos, cheguei
ptria, donde, depois de muito bem pisado e
acalcanhado, imitao do nosso Ouvidio em Ponto (e
tanto, que fui em o ponto mais cruel da minha vida),
continuei
10 a escritura comeada, desse livro; e, porque a este
tempo vagavam pelo mundo muitas falsas opinies de
um to grave negcio, entendo fazer servio
Repblica, manifestando-o assim como ele fora, e no
como o dio ou o amor, que so dous gran-
75 des pintores, o haviam pintado no leno da eternidade,
com mo diferente. Quando se comeou, aquele livro
era oferecido a El-rei de Castela; quando se acabou,
devia oferecer-se a El-rei de Portugal. Partiu esta
contenda o discurso, acolhen-
20 do-me greja e fazendo que o livro fosse posto aos
benditos ps da Santidade de nocncio X, por mos
de Jernimo Bataglino, cujo primeiro exemplar mandou
se colocasse na livraria do Vaticano. Dir-vos-ei tambm
que, como em aquele conclave
25 que se celebrou por falecimento do grande Urbano V
se esperou Pontfice o insigne cardeal Guido
Bentivoglio, vosso escritor famoso, tive eu maiores
desejos de lhe oferecer aquele fraco presente, porque
quem no sabe a arte no a estima.
30 Atalhou a morte a convenincia, mas no desatou o
voto; e, porque tambm a juizo pblico parecia
8 Ouvidio (Oviclio) poeta latino Pblio Ovdio Naso,
autor das Metamorfoses
22 Jernimo Bataglino Tratar-se- de Monsig-nor Marco
Battaglini autor de uma Storia Cenerale de Concili?
suspeitoso que um portugus em seus trajos, e por
esse em Castela punido e vexado, falasse em suas
obras e justificasse sua razo ou sem-razo, fiz
mudana antes do nome que do propsito: usei. por
5 essa causa, deste suposto, chamando-me
Clemente Libertino, porque, a no ter o nome que
tenho, esse houvera de ser o meu nome, sendo
Clemente o santo titular do meu nascimento, o qual
estimo pelo mais estimado horscopo e ascendente;
Libertino, por-10 que j sabeis que era entre os
romanos o nome dos filhos dos escravos libertos.
Assim, acudindo liberdade que j gozava minha
ptria, fiz dele braso e apelido. Se em tudo errei,
bem pode ser culpa da eleio, que pertence ao
juzo; no do propsito, 15 que filho da vontade.
Lpsio. No errastes, certo, e menos de o haveres
aqui explicado, porque a mingua da noticia destes
segredos mil vezes me havia indignado contra vs, e
muito mais depois que soube que este vosso livro 20
corre por Europa com honesta opinio, e o citam os
mais dos autores que vos sucederam, e de presente
se traduziu em francs com muito aplauso.
Bocalino. No me falta que dizer sobre isso, mas
guardar-me-ei para este Eco Poltico, tambm 25
vosso.
Autor. Pelejar com o eco como dar couces
na sombra.
Quevedo. A mim me toca essa batalha, mas quero
dar-lhe antes quele autor que tomou esse livro 30
por texto que glosasse na sua difusissima Epstola
Apologtica.
Bocalino, Se eu soubera quem era, tambm
lhe havia dar meus recados.
Lpsio. Pois l o tendes em tlia, donde o seu
24 Ecco Poltico. Obra de D Francisco Manuel de
Molo. publicada em 1645
livro se imprimiu, e me escreveu h dias largamente.
Quevedo. No me direis quem seja?
Autor. No posso, porque os segredos no so de 5
quem os recebe, seno de quem os confia.
Bocalino. Estas so outras mil e quinhentas e poucas
menos as obras deste nosso camarada, que leva jeito de
querer apostar com Teofrasto a quem esperdia mais
papel. 10 Quevedo. Aqui est El Mayor Pequeno.
Bocalino. No nos h-de escapar pelo devoto.
Lpsio. Ouvi que neste livro vos arguiam de confuso, para
historiador, e de afectado, para moral; que, para livro de
devoo, compreendia sobeja 15 cultura, e para de relao,
repreensvel brevidade.
Autor. Confesso que nem crnica nem solil-quios; mas, se
notardes a omisso que h neste tempo em todas as
diligncias da virtude, vereis que para conduzir a gente a
qualquer leitura honesta 20 quanto mais piedosa ,
necessrio dourar--he a prula como ao enfermo, ou
adoar-lhe o freio, como ao potro, quando queremos curar o
doente ou enfrear o cavalo. Esta foi, sem falta, a razo por
que aquele famoso e novo esprito, quero 25 dizer o padre
Hortncio, levantou a tanta subli-midade suas oraes
evanglicas, para que, cevado o apetite dos ouvintes na
raridade e grandeza de seu estilo, juntamente com o deleite
da oratria levassem o proveito da doutrina. 30
Quevedo. Estes os Fnix de frica.
Bocalino. Estes so por quem um crtico dos vossos disse
que, pois o autor trinchava o Fnix em duas ametades, visto
que j eram dous, e no nenhum daqueles o Fnix, que por
fora h-de ser 35 nico.
8. Teofrasto: filsofo grego.
Quevedo. Contudo, o livro trabalhado e proveitoso.
Bocalino. Sofrei que vos diga, desse pssaro, que se
pragueja de outros que tem mais pena que corpo. 5 Autor.
Eu no sou dos que nos no querem deixar o
entendimento, que nosso, porque to bem fao de
melhor vontade sacrifcio de vontade, que do entendimento
aos respeitos a quem se deve sacrifcio. 10 Quevedo. E
que me dizeis s Musas, que j vimos?
Bocalino. Que so mais sonos de Homero, que sonhos
de Cipio; como se dissssemos mais descuidos que
valentias. 15 Quevedo. Vedes a o Panteon, bem
extravagante.
Llpsio. Tenho vrias queixas desse livrinho.
Autor. Tal o engano dos homens. E eu cuidava que
fizera mais nesse s, que em todos os mais que tenho
escritos! 20 Lpsio. Talvez sucede que a me ama com
maior excesso o filho de que teve pior parto; porque, enfim,
cada um regula a estimao do que possui, pelo que
aquela cousa lhe custa a possuir.
Quevedo. Ora, pois que assim e vs tendes 25
semelhante chave Barclaio para abrirdes e fechardes
outros mistrios, como os de Argenis, se a pedirdes ao
grego bispo Heliodoro, mostrai-nos por vs mesmo essas
maravilhas, que, segundo virmos, assim faremos. Contanto
que, por agora, nin-30 gum se chegue a esse poema,
porque entretanto difinimos sua escurido por contagiosa.
Bocalino. Por isso, essoutro to claro, que de claro
teve nota.
15. Panteon: Poema trgico, de D. Francisco Manuel de
Melo.
27. Heliodoro: autor grego do sec. iv-v.
Lpsio. Qual essoutro?
Bocalino. A Guia de Casados.
Lipso. Nunca vi esse livro dos olhos e nunca outro
tanto me ocupou os ouvidos. A homens sbios 5 ouvi falar
nele com esquisita variedade.
Autor. Sucedeu-me. fazei conta, como ao Grego pintor
famoso que celebraram todos os poetas deste sculo. Era
o seu modo de pintar to severo e to escuro, que aos
mais desagradava; nunca se lhe W gastou painel em
pessoa do vulgo; vivia a este respeito muito pobre, como
soberbo da grandeza de seu espirito; finalmente,
persuadido da fome e dos amigos, se foi a Sevilha, em
tempo de frota, e tantos ricos feitios pintou, at que ficou
rico Conhe-15 cendo que o estava, tornou-se solene
pintura, a que o chamava seu natural, dizendo:Antes
quero viver msero, que rudo. Ametade desta histria me
serve, porque eu me acho agora com estilo corriqueiro, que
protesto de no tornar ao majestoso, 20 por mais que o
espirito l pertenda conduzir-me, como fiz enquanto dele
deixei levar-me. S das mulheres me temo nesse livro,
assim porque, como so dos homens as mulheres amigas
so 3s maiores inimigas, como porque algumas no
tomaro em 25 graa as minhas graas.
Quevedo. Par Deus, que, se o livro vos no ren-
desse outra coisa mais que seu dio, vs vos po-dieis
chamar ditoso.
Autor. Olhai que est ali perto o nosso S e 30 Miranda
jurando que donde no h mulher, vida nem gosto h.
Lipso Oh! quantos juraro o contrrio! Mas eu digo que
desse amor indigno mais culpada a me que o menino,
como com estranha galantaria 35 disse o nosso Cames.
2 Guia de Casados: Carla de Guia de Casados j citada
Bocalino. Se tem mais livros que lhe vejamos da
sade ou da enfermidade, este nosso Autor? Autor.
Estampados, s esses nove. Bocalino. Ouvi eu, ou
enganei-me, que a Histria
5 de Vares ilustres, impressa em Frana na Cramoe-
ziana era tambm vossa, e no sei se tambm outros
estampados de alm-mar.
Autor. Se pelo que nesse livro obrei lhe houvesse de
chamar meu, de muitos outros sou padrinho,
0 quero dizer, que em outros muitos tenho parte. Lpsio.
Ser justo que nos deis um rol dos fidalgos da vossa casa,
como agora digamos dos filhos dela, que filhos costumam
ser, ou chamar os autores a todos os partos do seu
entendimento. 15 Autor. E que se seguir desta boa
diligncia? Bocalino. Emend-los-emos por avena, como
cabeo das sisas.
Autor. A memria est na memria. de ouvindo e
aparelhai a pacincia.
0 Bocalino. Dai-nos l essa famosa matraca.
Autor. J sabeis da Policia Militar, en Avisos de
Generales; dos Movimientos, Separacion y Guerra
de Catalunha; do Eco Poltico; Mayor Pequeno;
Primera Parte del Fnix de frica Augustinho
5 Filsofo; Segunda Augustinho Santo; As Trs Musas;
o Panteon; Carta de Guia de Casados. Antes e depois
se tem escrito a Concordncia Matemtica de Antigas
e Modernas Hipteses; o Labirinto da Fortuna,
comdia; Los Secretos bien guar-
0 dados, comdia; o Domine Lucas, comdia; De Burlas
haze Amor Veras, comdia; La Impossible, tragdia
imperfeita; As Finezas mal Logradas, novela; Verano
en Sintra, novela das novelas; o Entre-mez de los
Entremezes, farsa; D. Establo, entremez;
5 O Fidalg o Aprendiz, farsa; La Casa de La Fama, pa-
negrico; as Epstolas Portuguesas, com seis centrias
de cartas; As Trs Musas Portuguesas; as ltimas Trs
Musas Castelhanas; a Arte Cabalistica;
a Arte Simbolatria e Tratado das Insgnias Religiosas,
Militares e Polticas; a Arte de Escrever Cartas; Dictria
Sacra; Espritos Morales; o Daniel; o Tobias; o Cristo
Alexandre; as Cortes da Razo; 5 as Verdades Pintadas;
Vida del Hombre e Histria Imperfeita; Juizio de Ias
Maravi Has de Ia Natu-raleza; o Gro Teodsio II de
Bragana; El Csar de ambos mundos; o Tcito
Portugus; o Aparato Genealgico dos Reis de Portugal; o
Livro de Ouro;
10 Las Desculpas del cio; o Compndio de Expedientes;
o Tratado da Verdadeira Amizade; Relaes Histricas
da Expedio dos Lusitanos em Amrica; Das
Alteraes de vora; Do Descobrimento da Ilha da
Madeira; Do Naufrgio da Armada
15 Portuguesa; Das Batalhas do Canal; Das Novas
Embaixadas do Oriente; Do Congresso Militar dos
Parlamentrios e Realistas; os Manifestos do Assas-
sinamento Real; dos Primeiros Eventos das Armas da
Companhia do Comrcio; da Recuperao de
20 Pernambuco; a Estreia Providente e Satisfao aos
Confederados; os Aplogos Morais dos Relgios
Falantes; do Escritrio Avarento; da Visita das Fontes;
da Feira dos Anexins; e este do Hospital das Letras,
que mais estimo que todos.
25 Quevedo. Valha-me Deus! J no h quem possa com
tanto! Tudo isto tendes feito?!
Autor. Em verdade, que no me demasio; e ainda
mal, por que, gastando tantas horas em escrever no
gastasse uma s em me arrepender de ter es-
30 crito tanto.
Bocalino. So, logo, conforme a essa conta, quase
sem conta vossos trabalhos.
Autor. Antes de to pouco conto, que, sendo
Smente nove os livros impressos por meus, e trs
35 que se encobrem sombra de outros nomes, que eu
dou por bem alheados, e trs manifestos de molde,
restam somente algumas obras muito em seus
princpios, outras mal acabadas, nenhuma per-
feita, e infinitas medrosas de respectivas ao tempo e
suas ocorrncias.
Quevedo. Podeis, logo, pleitear com Apeles
aquele dito, de nenhum dia seu tinha. 5 Autor. No
demando a ningum por competir com seus trabalhos; mas
bem sabem os que me conhecem que quantas horas vivo,
como escrevo, pois porventura no se podero contar
muitas de minha vida ociosas. 10 Bocalino. Assim deve
ser necessrio, se certo o que me dissestes, que,
fazendo cmputo, h mais de dez anos, dos papis
familiares que nos cinco passados tnheis escrito, achreis
o nmero de duzentos e vinte e dous papis. 15 Lipcio.
Logo, bem podereis dizer por vs e vossa fortuna aquilo do
Poeta: que a cpia vos empobreceu.
Bocalino. Diga o Autor o que quiser, ou digam dele o
que quiserem. 0 que eu agora dizia era que 20 nos
passssemos de outra banda; porque, se s com os
poetas o havemos, acabar primeiro os seus cem mil anos
o socarro de Mafoma, que ns de curar gente to
incurvel.
Lpsio. Bem me parece, mas nos que restam no
levemos todos a fio, que um processo infinito, sobre
penoso.
Bocalino. Antes seria darmos todos, com esse fio, os
fios tea.
Lpsio. Venham agora c desses polticos.
Autor. L vai o primeiro.
Lpsio. Lede o ttulo.
Autor. Assim diz: Politica, de Justo Lpsio.
32. Poltica: Politicorum Libri
sex, de Justo Lpsio (1589).
sive Civilis
Doctrinae
Quevedo. Bem aviados estamos! Aposto que a
Politica de Dios no tarda aqui muito.
Bocalino. Por aquela regra, de que o mal e o bem
face vem. 5 Lpsio. J sei o que quereis dizer. Dizeis,
como antes foi parecer de muitos crticos, que no fiz livro,
mas uma cadea de sentenas de sbios, dirigidas ao
proveito dos prncipes e respblicas. isto o que quereis
dizer?
10 Bocalino. Mesmissimamente.
Lpsio. Ora sabei, Bocalino, e convosco os mal-
contentes, que os hbitos da erudio em a prpria
maneira que se adquirem se manifestam; e ento
diremos, de um homem estudioso, que sbio,
15 quando o virmos obrar e falar sabiamente; porque entrar
a doutrina e no sair da mente do homem mau sinal
de bom logro dela. Galante negcio fora que, porque
Aristteles assentou um problema, nunca mais outro
filsofo o praticasse. Quem viu
20 jamais o ouro desprezado, por servir de engaste s
pedras preciosas? Antes delas recebe tanto valor, que
com elas se pesa igualmente. Seno, dizei-me: visteis
alguma hora colar menos valioso, por muito povoado de
diamantes? Zombai da novidade, como
25 eu tambm dela zombo, pois no menos que a
sabedoria de Salamo o fiador, para provar que j
desde o avoengo do mundo ningum diz cousa que
outro no tenha dito; dando licena o Poeta latino,
quando nos inculca por fcil as crecenas
30 ou melhoras daquilo que uma vez foi descoberto.
Cansam-se os modernos, esbaforidos aps da novidade
30
IMPORTANTE!!!!
e, depois de larga carreira, precipitada as mais das
vezes, quando muito se saem com mudarem os nomes
s cousas, sem lhes haverem mudado
35 o uso ou a virtude.
2. Politica de Dios: .Politica de Dios y Gobierno de
Cristo, de Francisco Quevedo.
Bocalino. Parece que parecer melhor esse prlogo
em defensa alhea.
Quevedo. E quem te disse que ramos ns mais
prxirnos dos outros que de ns mesmos, quando a 5
maior perfeio est em amar como a ns mesmos os
prximos?
Autor. Dai, senhores, lugar aos doentes suspiros do
patriarca dos estadistas, Cornlio Tcito.
Lpsio. As dores de Tcito s eu as entendo, por-10
que sempre tive para mim que s eu o entendia.
Bocalino. Tornaremos nossa questo grande, de que
mngua de o no entender como convinha, o acusastes
de blasfemo contra a Divina Providncia, jurando Sneca,
por vida sua, que no livro que 15 dela escrevera a seu
amigo Lcio no fora mais seu devoto que o pobre Tcito
em seus escritos.
Autor. Olhai como falais, que, se Lcio Aneo foi mestre
de Nero e o Tcito conviveu com Nerva, no podia
conhec-lo. 20 Bocalino. Baixo tocou o Autor; no vamos
c, amigo, to literais; mas desculpa tendes, visto que o
Crnicon dos tempos os Anais de Barnio, e as Tbuas
de Ferdinando Bardi vem a ser a tabuada dos
historigrafos. 25 ^,Autor. Nunca em al me empeceis, que
em me terdes por verdadeiro; porm, como no sei quando
me acharei em outra to sbia companhia, no me direis
de raiz quem foi este Tcito, que tanto aplauso tem no
mundo? 30 Bocalino. Quem havia de ser? Foi um chapado
velhaco, lisonjeiro e adulador, como mil que andam por
esses paos, mas com tal arte, que, vitu-
8. Cornlio Tcito: historiador romano do sec. .
18. Nerva: imperador romano.
22. Barnio (Cesare): cardeal, historiador do s
culo xvi.
perando aos prncipes que j lhe no podiam fazer
pecado nem merc, agradou e serviu aos que o podiam
sublimar, at que seu dito, seu feito. Autor. Ainda
pergunto mais. Que casta de enge-
5 nho tinha? Que profisso? Que estudo?
Lpsio. Perguntai-mo em auto apartado, que eu vo-lo
direi cabalmente; mas entretanto informai-vos de
Cipio Amirato, Sebastio Querino, Alexandre
Sansovino, D. Baltasar de Flvios, D. Carlos Co-
10 lona, Manuel Sueiro e outros muitos, que todos
tomaram o Tcito sua conta, traduzindo-o, ano-tando-
o e ilustrando-o. De ordinrio, se trata de sua vida,
partes e aces com tanta difuso, que ficareis l de
vossas perguntas bem satisfeito.
15 Autor. Reparei j muito em que, sendo o Tcito to
antigo, no florecesse sua memria nos sculos
passados.
Quevedo. Ficaram suas obras enleadas no silncio
com a perda do mprio Romano em tal feio,
20 que em muitos tempos no gozou o mundo o
resplendor da sua doutrina.
Autor. Deixai-me que crea antes fora providncia
altssima relevar-nos tantos anos de uso de suas
mximas; mas, porque do mesmo modo que se
25 afirma da antiga Roma, que por alimpar a repblica
tornou a admitir os mdicos, em razo da muita gente
que sem eles vivia e multiplicava os trezentos anos de
seu desterro, segundo quer Dionsio Halicarnase,
assim tambm parece que, por
30 castigar a Repblica com os efeitos de mximas
rigorosas e insuportveis alvitres, permitiu Deus
ressuscitasse a escola de Tcito e visse a gente suas
obras, para ser castigada na observncia de seus
escritos.
8. Cipio Amirato: historiador italiano do sec. xvi 29.
Dionsio Halicarnase: Dinis de Halicarnasso, historiador e
retrico grego.
Lpsio. Tantos foram?
Quevedo. Os que bastaram para que fosse uma
tinha universal, pegada na cabea dos monarcas.
Bocalino. S sabemos de trs obras suas: a His-
5 tria de Roma, imperfeita; os Anais de alguns em-
peradores, comeando em Tibrio, e a vida de seu
sogro, Jlio Agrcola, tudo por acabar, porque o
Tcito, assim como era malcontente dos outros,
tambm de si no era satisfeito: riscava e borrava
10 muito proveitosa diligncia para o bom logro de
qualquer escrito, contra a presuno dos fceis ou
socorridos.
Lpsio. Que importa tudo isso, se pelo dedo pareceu tal
o gigante, que a todos fez enos diante 75 de si?
Autor. Pois como se conta o Tcito entre os polticos,
se ele foi histrico?
Lpsio. A pergunta to formal, que requeria mais tempo
para vos satisfazer; porm, para o fi-20 cardes por agora,
bastar advirtirdes que neste autor, como nos mais
historiadores, no serve o discurso ao caso; antes o caso
serve ao discurso, sendo contado como acaso tudo o que
se conta. bem verdade que a Histria se quer vestida e
re-25 vestida de juzos, sentenas, secretos, malcias e
discries; porque, enfim, uma Histria nua, sobre
desonesta, desaproveitada. sso vos dizia Agostinho
Mascardi, que melhor o escreveu do que o observou, mas
contudo no por tal modo que se 30 quebre o fio dos
acontecimentos, sendo tirado fortemente para outra parte
pela fora do discurso. Autor. Como ora dizeis bem, a cujo
propsito me lembra que vi j um corteso to imperfeito
historiador, que lhe sucedia, indo contando um 35
acontecimento, divertir-se a tantos perodos, que jamais
acabava de contar cousa a que desse princpio; donde
procedeu chamarem-lhe ento na Corte Fulano
Comeos.
ATENO!!!!!!!!!
Bocalino. Oh! Muito melhor fazia certo bacharel, meu
compatriota, que, como muito derramado nos discursos
lhe esquecesse sempre o que ia contando, costumava
pedir ao ouvinte que acabasse j de 5 dizer o que ele
prprio ia dizendo, persuadido de que o outro era o
contador, e ele o escutante.
Lpsio. V-se o Tcito com Deus, que para Tcito
nos tem feito falar muito.
Quevedo. Com razo lhe mandais dar as boas-
10 -viagens, porque desde aqui estou vendo uma famosa
esquadra de polticos languentes, cujo capito
Nicolau Machiavelli, veneziano; e o alferes, Joo
Bodino, francs; sargentos Felipe Plezio, Amoldo
Brxia, e cuido que loco-tenente Cipio Duplais,
16 trazendo na bandeira, de uma parte, a medalha de
Tibrio, e da outra a do antigo Crzias. Oh, poderoso
Deus! Acudi-nos, que esta quadrilha parece apertada
No sei se me ria ou chore de medo com que os vejo
de Cludio Clemente, que vem atrs
20 deles, jurando que os h-de degolar a todos com os
ardimentos do seu livro, que a esse fim de antemo
intitulou Maquiavelismo Degolado. Pois, f, que no
o mais valente arguidor e confuta-dor do mundo; mas
ao ladro os argueiros lhe pa-
25 recm gigantes. No vedes as tropas copiosas que se
lhe seguem de gaios e belgas, de batavos, germanos, de
etruseos, de albioneses, de valrios e no poucos iberos,
de quem mais me escandalizo? Bocalino. Pelo menos,
tambm eu ali vejo o
30 nosso famoso contrrio, aquele Francesarroxo, que lhe
parece basta Smente contra vs e contra Alexandre
Patrcio Armaano, mas que se arme do seu Mars
Gallicus, e da mesma lana de Aquiles ou clava de
Hrcules.
12. Machiavelli: poltico e escritor veneziano (1469--
1527), autor de O Prncipe.
14. Cipio Duplais: historiador francs do sec. xvu.
Quevedo. Tende-me l conta de Pedro Mateo,
enquanto por aqui busco o secretrio Villarroel, que por
haver escrito livrinhos como oues, receio que se nos v
por entre os dedos. 5 Bocalino. No topeis vs, em seu
lugar, porque buscais secretrios, a Rafael Peregrino em
traje de Antonio Peres, que vos pode dar muito cuidado.
Quevedo. Muitos anos viva o nosso conselho real,
le tomou to bom conselho, que defendeu com 0
grandes penas todas as obras desse autor, ou desse ru.
Bocalino. Foi recomendao para que fossem mais
lidas.
Autor. Sois chegado ao Tcito Francs, livro de 15
grande opinio, por ser escrito por um dos mais eloqentes
homens que hoje vivem no mundo.
Bocalino. Quem esse?
Autor. Monsieur de Cirisiers, esmoler-mor do infante de
Frana, Joo Gaston, duque de Orles. 20 Lpsio. No
me mostreis c tal livro. Cirisiers foi dotado de igual
engenho que demasia; de tal sorte que, sendo o
Demstenes das Glias, com pouco siso se deixa dizer no
seu Heri Francs lison-jeria esquisita, mas bem falada,
com perdo de 25 Loureno Gracin nfanon , que ele
fez ao seu Henrique de Lorena, conde de Arcourt, que Es-
panha no tem valentes; que Alemanha no tem seno
borrachos com tal demasia ou, para melhor falar
portugus, com tal insolncia, que no 30 digno de ser
lido de nenhum sesudo, por sua paixo, sendo dignssimo,
por seu engenho, de que o learn e decorem os sbios.
Bocalino. V-se Cirisiers curar sua terra de al-
7. Antonio Peres: poltico e escritor espanhol do sec.
xvi-xvii.
19. Joo Gaston: filho de Henrique V de Frana.
porcas, e dexe-nos c emplastar a estoutros pobres e
aleijados.
Autor. Pois o trunfo saiu de Frana, que no
muito, andando os Franceses to triunfantes. Vs
5 haveis de ter pacincia para ver e rever o Mercrio
Francs, que com os seus vinte e seis tomos vos
tem tomado a sada.
Llpsio. Apartai-mos, que antes me matarei que olhar
para eles, mas que os veja morrer sem con-10 fisso.
Bocalino. Par Deus, que aqui era eu homem, se mos
deixavam descoser!
Quevedo. E eu tambm os desencadernara de
bom talante, porque no se criaram mais feras na
15 ilha Trincria, nem maiores monstros produziu a
selva calednia, do que por estes livros se acham
espalhados.
Llpsio. Dai-me, em seu lugar, a Corte Santa de
Nicolau Caussino, que, por mais tomos que 20 traga, os
tomarei nas mos e beijarei como relquia.
Bocalino. Esse livro no ande com estoutros em ms
companhias, que elas lhe daro o pago.
Lpsio. No h mais polticos franceses? 25 Autor.
Antes, por serem tantos, no sei por onde comece.
Quevedo. Como no seja pela Politica Anglica, de
Antonio Henriques, impressa em Frana, comeai por onde
quiserdes. 30 Autor. Nem por ele, nem pelo Poltico Cris-
tiano, daquele desaventurado poltico M. T. V., que no
digno de ser nomeado, comearei.
Quevedo. Tende mo! Esses dous portugueses
enxertados em gaios, foram homens de muitos dis-
15. Trincria: Sicilia.
28. Antonio Henriques: autor portugus do sec. xvn.
cursos e engenho, posto que rcades ambos, como disse
Virglio, porque o autor da Poltica Anglica, sobre ter
engenho, desaproveitado e fantstico, como se v em os
mais livros que publicou; seno, 5 vde-o em a Mescelnia
do Siglo Pitagrico; e o Autor Poltico cerra melhor as
abbedas dos seus discursos, no sendo como alguns,
que cosem sem dar n na linha, cujos arrezoados, se por
eles puxais depois de feitos, tudo fica descosido. 10 Autor.
Pouco mais ou menos, ouvi que foi no seu Lus A-Deo-
dato, que ele por fora quis fazer Samuel, sendo no s
cristo-velho, mas cristia-nssimo.
Quevedo .Vejo aqui enxeridos, como os estadis-15 tas,
os dous condes, que hoje nos quebram a cabea.
Bocalino. Dous, no mais?
Quevedo. Os de que agora me queixo, so Ga-leazo e
Maiolino. 20 Bocalino. Esses so dous relacionistas,
pouco mais de gazeteiros; mas afuera de venezianos, meus
compadres, muito intrometidos a estadistas.
Lpsio. Se o Galeazo Gualdo Priorato o h pelo
seu Guerreiro Prudente, que dedicou a Lus o Justo,
25 ns lho tornaremos de boa vontade, a troco de
que se no chame a Poltica, e se fiquem antes na
classe de noveleiros.
Quevedo. E como estais com o Maiolino?
Lpsio. Como com os mais. Faz o que pode; 30 junta
gazetas e captulos de cartas de mercadores, e talvez de
birbantes; e enfim, de um parte, lhes no vai nada em
matarem ao Gr Turco, inferma-rem ao imperador e
convalecerem ao Pontfice, e no cabo desanda com um
livro em que deve achar 35 gosto, honra e proveito, porque,
enfim, no cabo ningum o cita ou demanda pela injria,
visto que no so os historiadores os homens dos quais se
disse: o homem pela palavra.
Quevedo. Dir-se-ia, logo, por eles, aqueloutro de palavras
y plumas el viento Ias lleva ? Bocallno. Mais depressa.
Lpsio. Ainda no tempo de tosquear os histo-5 riadores,
pois por agora s entendemos com esta praga dos
polticos.
Bocalino. No me faltava que requerer contra este
grmio dos autores, se me no parecera que antes vos
convinha deix-los perecer mngua, se
10 que pode haver mngua em tanta abundncia, tendo
por certo que a sade destes a doena do mundo,
corrompendo as repblicas, uma vez por suas
licenciosas introdues e mil vezes com seus
perniciosos conselhos.
15 Lpsio. T, t, t! Essa doutrina mui contrria ao que
proferimos. Vs no vedes que o divino Plato e o
morgado da sabedoria, Aristteles, to devagar se
empregaram em formar a composio de suas
polticas, a cujo benefcio escreveram suas
20 leis Moiss aos hebreus; Slon aos atenienses; Fornio
aos gregos; Mercrio aos egpcios; Numa aos romanos;
Minos aos cretenses; Licurgo aos la-cedemnios; Flon
aos tebanos; Apoio aos rcades; Plato aos
magnsios; Zoroastres aos bricianos;
25 Deucalion aos dlficos; Saturno aos talos; Fndon aos
corntios; Hipdomo aos milsios; Zalncrio aos citas;
Belo aos caldeus; Falcas aos cartaginenses; os Magos
aos persas e os Druidas aos gaios; porque, como o
homem a mais nobre cousa do
30 mundo, tambm mais nobre aquela faculdade a que
sua conservao se derige. Agora, se os mpios
polticos querem pervalecer com suas doutrinas, por
isso se armaram contra eles muitos vares sbios, que
lhe resistem, escrevendo livros que so
35 valentes baluartes e castelos opostos s suas errneas
mximas.
Quevedo. Por isso eu vejo ali to perto o 6o-
vernador Cristo, de Frei Joo Marques; a Politica
Crist, de Frei Joo de Santa Maria; a Filosofia Moral de
Prncipes, do padre Joo de Torres; a Repblica Segura,
de Frei Manuel do Esprito Santo; a Harmonia Poltica, do
doutor Antonio de 5 Sousa de Macedo e a Arte de Reinar,
de Antonio Carvalho de Perada; o Espelho de Prncipes,
do doutor Francisco de Monroy, e o Conselho e Con-
selheiro, de D. Loureno Ramires do Prado; o
Conselheiro de Prncipes, de Bartolomeu Felipe, e
10 a Razo de Estado, de Eugnio de Norbona; os
Discursos Polticos, do secretrio Pedro Fernandes de
Navarrette; e aquele grande Cassiodoro, ministro e
secretrio dos famosos reis gaios, que, alm dos mais,
lanou a barra na destreza e piedade
15 para conservar o Estado e Religio.
Bocalino. Muito autor regular vejo neste cat-lago, e
eu vos confesso que no estou bem com a poltica
muliada dos religiosos, considerando que suas artes
delas no podem ser notrias aos que
20 vivem abstrados do manejo de negcios profanos. E
daqui vem que sempre tive azar com os pregadores,
quando por inculcarem do plpito quatro mximas que
os principais j sabem e desprezam, se divertem do
seu principal ofcio e instituto, que
25 aproveitar as almas e mostrar-lhes o caminho da
emenda.
Lpsio. No dizeis bem; pelo menos, se no dis-
tinguis o que dizeis; porque, se o ofcio de pregador,
como referistes, a salvao do prximo,
30 que cousa mais prpria sua que dar aos reis, como aos
homens mais importantes do mundo, os documentos
por onde, governando-se bem, no s salvem suas
almas, mas ainda por virtude da Razo, Justia e
Temperana, que incumbe aos reis,
35 disponham como tambm se salvem aqueles a quem
governam e senhoream?
Bocalino. Bem dizeis, se os meios e os fins foram
semelhantes; mas ns vemos tudo contrrio.
Lpsio. A malcia mais longa que a arte; estende-se
quase incompreensivelmente.
Quevedo. Parece que ignora Bocalino que Santo
Toms, sbio como religioso, comps um livro do 5
Regimento dos Prncipes!
Bocalino. Bem o conheo. Por sinal que ele o primeiro
tomo que hoje se estampa entre os quarenta e quatro das
repblicas do mundo, recopila-dos pelos tipos elzevirianos
da famosa oficina assen-10 tada em Leyden, ou
Lugdunidos Batavos, como lhe chamaram os antigos
gegrafos.
Quevedo. No negareis que do mesmo modo Santo
Agostinho a Valenciano, Santo Ambrsio a Teodsio, S.
Bernardo a Eugnio, e outros grandes 75 Santos e
eminentes doutores da greja se empregaram na
observao poltica, sem nota, mas aplauso de seus
professores.
Autor. Ouamos a Bocalino, em que funda sua razo, se
j no foi teima ou capricho, que so 20 achaques que
costumam inficionar os juzos de muitos sbios.
Bocalino. Concedo que assim fosse e concedo que seja,
segundo dizeis, que nos plpitos se trata a instruo dos
prncipes e anda a sua emenda com 25 tal igualdade, arte,
modstia e inteireza, como se o prprio plpito fosse o
mesmo confissionrio sacramentai. confissionrio moral,
com uma diferena: que em o primeiro dizemos as nossas
culpas e em o segundo no-las dizem; em o primeiro as
acusamos 30 em segredo, e em o segundo no-las
repreendem em pblico. Nesse lugar deve a verdade, zelo
e inteireza derramar sobre os vcios pblicos os leos
santos da repreenso suave e discreta, de sorte que os
delitos do mundo fiquem modificados, e no in-
9. Tipos elzevirianos. Livros saldos da tipografia
holandesa da famlia Elzevir. Tipos ainda hoje utilizados na
composio moderna.

culcados; corridos, antes que manifestos. Porm, como


quereis que se admita e louve algum destes oradores
evanglicos, se h algum, desviando-se do seu alto
instituto e, lembrado do que s devia es-5 quecer-se,
arrastre pelos cabelos os lugares santos e interpretaes
piedosas da Escritura Sagrada, para os fazer cmplices
de seu capricho, donde vo a servir com no menos risco
que violncia? Autor. A questo no parece muito prpria
deste
10 lugar, mas digno seu inconveniente de que se lhe
busque remdio com todo o tento pelos vares sbios
e piedosos.
Quevedo. Quanto dissreis disso, se ouvreis, como
eu ouvi toda a vida, os mais eminentes ho-
15 mens de Espanha, donde me lembro que em dous
sermes sucessivos disse um pregador, porque tinha
pretenses com o prncipe e ministros que o ouviram,
que ao Rei no s era lcito, como pastor e maioral do
seu reino, tosquear e esfolar as ovelhas,
20 porm mat-las e fazer de sua morte seu regalo, fausto
e alegria, porque assim o fizera o pai de famlias do
Evangelho, quando matara o vitulo para festejar com ele
a vinda do filho derramado! Mal parece se havia
despedido este, quando, no 5 mesmo plpito, outro, no
satisfeito do tempo disse que no era para pastor e
menos para rei, aquele rei que, para guardar a ovelha
perdida, deixava as noventa e nove, e a no carregava ao
ombro quando convinha, como se exemplificava
30 nas parbolas e doutrinas do Evangelho.
Bocalino. Que melindrosos esto vossas mercs de
ouvidos! E que fizreis, se ouvreis e vsseis o que ns
em tlia h pouco tempo vimos e ouvimos cada dia e
cada hora, de mil doutrinas e polticas
35 inculcadas incompetentemente?
Autor. Por essa causa me disseram, que por c
andava hoje estampado um notvel sermo, de um
tambm notvel pregador dos vossos, donde sobeja
austeridade, e se acusam e castigam os pregadores
modernos reveria.
Bocalino. Verdade vos disseram, mas quem desse
negcio ficou mais queixoso foi Eugnio Raimundo 5
Brixiano, porque, havendo h pouco tempo escrito a sua
Esfera, ou Azorrague das Cincias e dos Escritores, que
estampou em Veneza, ano de 1640, como se ele os
houvera a todos aoutado mal, veio em seu lugar esse
discurso por segunda esfera.
10 Llpsio. Manuscrito dou f, que passou este papel ao
Colgio de Sorbona, do qual foi comunicado aos
telogos lovanienses, e de uns e outros, quanto no
engenho da invectiva, foi louvado o engenho de seu
autor; no modo dela o julgaram repreensvel,
15 dizendo que o fim da repreenso no o escndalo e
que essa deve ser ministrada primeiro secreta e depois
pblica; ambas, porm, por pessoa pertencente em o
discreto, de tal sorte, que repreender um pregador a
todos os pregadores manifesta in-
20 competncia, por ser cousa que s pudera e devera
fazer um concilio; e repreender com uma pregao aos
pregadores, antes lhes serve de calnia que de
emenda, quanto mais parece toca de temeridade
inculcar por sofistica a doutrina comum dos
25 mais oradores cristos, do que lana a mo o povo
malvolo, porque se consegue por intercesso da
malcia humana, primeiro nos ouvintes o desprezo, que
nos pregadores a melhora.
Autor. A razo si enfurecer-se; pelo menos, in-
30 flamar-se com o excesso, como vemos que o rio sai da
me pela abundncia das guas.
Quevedo. No razo o que no arrezoado.
Bocalino. Ajuntai-lhe a essa invectiva juzo, crissis
ou censura, que em mil partes tropea e cai em
35 os prprios laos de que pertende desviar-nos.
12. Lovaniense: da cidade de Lovain.
Lpsio. Assim foi j o antigo Demstenes, que,
orando contra a perigosa eloqncia dos advogados
de Grcia, nunca to eloqente orao fez em sua
vida, como aquela que repreendia o mesmo que
5 executava.
Autor. Ora dai, senhores, ouvidos s querelas
desse grande livro que se lastima e prantea de
esquiva dor que tem; pois, sendo ele um livro to
grande, no h pessoa que o compre, que o pea
10 ou leve para casa, como conselho de sermo.
Quevedo. Esse mal antes do mercador de livros,
que do autor deles. Mas quem diremos que seja, se se
pode dizer?
Autor. no menos poltico que Ado Contzem 15 em o
seu notvel tomo dos dez livros de sua Politica.
Lpsio. Vede se est a como esse o Daniel ulico.
Autor. No est, nem ainda, se estivera, correra por
minhas mos sua sade, porque, depois 20 que o bispo D.
Frei Jos Laines se me atravessou diante com o seu
Daniel Cortesano, fiquei to atrasado com o meu Daniel
Perseguido, que tenho pejo em os mais dos autores que
tratarem esse assunto.
Lpsio. S sei que por modstia vos suspendestes;
mas, pois nos consta que comeastes primeiro, a vs
foi feita fora, e podeis com justia desfor-ar-vos, se
vos estiver bem.
Quevedo. No faais tal, porque demasia sem
desculpa querer um homem de contado obrigar-se 30 a
uma de duas contingncias, perigosas ambas: a primeira, o
avantejar notavelmente o que est dito; e segunda, a ficar
vencido sem escusa, que j por semelhante razo disse de
antes que ningum falasse sem ter por certo avantejaria o
silncio. 35 Bocalino. Deixai-me crismar agora esse alemo
alto e perguntai-lhe quem esperou que lhe desse um livro
com quem no pode uma estante.
Lpsio. Bem vos deixramos, se as vossas cris-
mas no foram unes, porque no repreendeis seno
de morte.
Bocalino. Ora aonde est, ou que cuida quem faz livros
disformes, e mais de poltica, que s se diri-5 gem a
prncipes e a ministros, cujas horas so poucas e
preciosssimas, pelo que no podem esper-diar-se ? De
sorte que Jsio, sogro de Moiss, o repreendeu, dizendo-
lhe que o seu modo de despacho era gastar todo o dia com
os homens e toda a noite 10 com Deus, por lhe parecer a
este famoso ancio que as horas dos ministros pblicos
no podem ser de uma s pessoa ou emprego, havendo de
ser universais, para toda a Repblica haver deles o que lhe
conviesse. 15 Autor. Logo, no faria o que deve o
ministro que desse horas particulares audincia das
partes.
Bocalino. Estou em dizer que no; porque, como os
negcios no so regulares e sucedem livremente como os
casos e sendo os ministros e prncipes o 20 remdio e via
dos negcios, pela mesma razo que uns no tem lei ou
tempo determinado para suceder, e outros no podem ter
costume e hora para os ouvirem e remediarem.
Quevedo. Com essa doutrina diz bem aquela opi-25 nio
dos que assentam que o reinado no dignidade, seno
ofcio.
Llpsio. O mesmo se colhe da doutrina de Cristo,
quando disse que o dia tinha muitas horas, porque,
se s uma fosse de negcio, no podia resultar aos
30 desditosos a ventura de hora boa, dessas sucessivas
e vrias que tem o dia.
Quevedo. Certo a hora de pretenso sempre parece a
mofina, ainda que haja no mundo algumas pretenses
ditosas. 35 Autor. No advogo pela prolixidade, mas
um livro no s ruim por ser difuso.
Llpsio. verdade que estes assim dilatados com-
preendem vrias matrias que ventilam por todas
suas questes, admitindo e confutando todas as dvidas e
repostas que ocorrem por uma e outra parte. Quevedo,
Contudo, ali enxergo a Pedro Greg-rio Toletano, que,
sendo dos largos, no dos re-5 preendidos nem dos
repreensveis.
Bocalino. Este bacharel franchinote no podemos
negar que foi homem de juzo e que da jurisprudncia
que professava se lhe pegou alguma prudncia para
viver e ensinar, suposto que em muitos
10 outros pode casar sem dispensao o hbito com o
monge, visto que o monge no feio pelo hbito.
Quevedo. Contudo, alguns julgaram suas mximas por
severssimas e impraticveis.
Lpsio. Olhai c, senhores! 0 homem sbio se
15 h-de haver, com as disciplinas, como as nuvens com a
gua. bem, porque as nuvens bebem as guas
salgadas do Oceano, as venham assim chover com o
seu prprio sal sobre a terra? Ento, fora a chuva
assolao e no fecundidade. 0 sal h-de
20 ficar no corao da nuvem e a gua se h-de estilar
terra. Esta observao no s pertence ao bom uso
das erudies, porque realmente h preceitos nela
duros e incompetentes, mas, antes que tudo, pertence
administrao poltica; porque, se em
25 um prncipe no houver indstria e bondade para
moderar o conselho, o alvitre e o mexerico do vassalo,
e executar tudo em sua fora, dai logo ao vassalo e ao
prncipe por perdidos. Seno vede que, guardando-se
todos os mistrios de nossa F Sa-
30 grada em o depsito da Escritura Santa, a greja e seus
doutores, alumiados do Divino Esprito, admitiram
muitos sentidos vrios a essa mesma doutrina da
Escritura, como analgico, tropolgico, literal, mstico e
moral, no sendo toda a intelign-
35 cia desses altos segredos de uma prpria maneira,
antes havendo lugares que, se literalmente se en-
tendessem, davam grande perturbao concrdia
das verdades catlicas.
Quevedo. Os que to apertadamente impem leis sobre
o governo comum das repblicas faltam na arte prtica
delas. Bem que as cidades observem leis justas; porm,
necessrio considerar a dife-5 rena que vai de uma
cidade a um convento. magino eu uma repblica como um
corpo humano: vive sadio, se humoroso, abrindo duas
fontes, que verdadeiramente so duas chagas e fstulas
incurveis e molestas; se contudo se cerram essas chagas,
10 eis a morte diante. De maneira que a Repblica fora
que tenha seus emunctrios, donde lancem e despejem o
vcio de seus maus humores, para que a comunidade dos
bons costumes goze sade perfeita. 15 Bocalino. Lembra-
me, por isso que dizeis, aquele famoso arrezoado que traz
D. Antonio de Fuen--Mayor, feito do prefeito de Roma a Pio
V, quando quis lanar da Santa Cidade a caterva das
mere-trices, o qual foi to eficaz, que, sendo aquele 20
Santo Pontfice um espelho da pureza e honestidade,
consentiu as rameiras e revogou o decreto j despachado
contra a liberdade delas.
Autor. Jacobo Simancas com sua Politica, e Bovadilha
com sua Razo de Estado, a quem faz 25 espaldas Joo
Botero, se esto ali confrangendo de vossa grande dilao.
Bocalino. Porventura que dizem bem, que, como ladres
de casa, sabem que com nenhuns outros livros foram
melhor gastados que com eles nossos 30 unguentos.
Quevedo. Assim o creio! Lpsio. Ambos so j dous velhos
tontos. Quevedo. Quanto por a, bem podemos queimar os
nossos Aristteles, Plato e Pitgoras, que so 35 mais
velhos ainda.
Lpsio. Aqueles autores que universalmente ensinam
no importa que sejam antigos, antes porventura so
melhores, porque nas primeiras idades
do mundo, dado que as cincias no estivessem to
descobertas nos mestres, estava mais pura a aptido nos
discpulos; porm aqueles que especialmente nos
ensinam sobre pontos determinados bem que 5 sejam
modernos, ou porque esses resolvem j as dvidas
opostas da malcia, ou porque, sendo mais vizinhos a
ns, se conformam com os nossos usos e praticam os
remdios da sua corrupo.
Autor. Deixemos os passados e vejamos este mo-10
derno, de gro nome entre os polticos presentes.
Bocalino. Quem ?
Autor. D. Diogo Saavedra Fajardo.
Bocalino. Castelhano havia ele ser por fora, para que
lhe casse bem a recua de apelidos. 15 Lpsio. Para que
fazer-lhe esse cargo sem razo, quando j os romanos
acumularam nomes, por-nomes, cognomes e agnomes,
como vimos de P-blio Cornlio Cipio Africano e outros
muitos, qual se agora dissramos Rodrigo Dias Cide
Campeador ? 20 Autor. Mas se o Fajardo digno de
tanto nome?
Quevedo. Sim, e bem se v; pois, sendo esse o livro
que intitula Idea de um Prncipe Poltico, obra moderna, o
traduziram e levaram s suas lnguas Frana e tlia, sobre
a latina, em que florece. 25 Bocalino. Logo, debalde est no
hospital. Man-demos-lhe se v embora, ou mande em seu
lugar a Corona Gtica de seu prprio autor, a quem no
faltam mazelas que ele bem escusara, por ser histria j
honestamente escrita por Julio de Castilho. 3o Lpsio. No
mandarei eu este pobre livro que se v, antes que se
detenha muito de vagar, a ser curado de uma pestilente
opinio que nele se pratica, persuadindo enganadamente e
enganosamente
12. D. Diogo Saavedra Fajardo: poltico e autor espanhol
do sec. XV-XV.
19. Cide Campeador: Rodrigo Rui Dias de Bivar, lendrio
cavaleiro de Espanha.
aos reis que na vida se faam temidos sem perten-derem
ser amados, e obrem de tal maneira, que comecem a ser
amados na morte, quando acabarem de ser temidos na
vida. Como se fosse possvel de 5 ser temidos na vida.
Como se fosse possvel ser amado depois de morto por
suas virtudes quem em vivo foi odioso por suas
rigoridadesl
Bocalino. Galante cousa seria esperar que Hr-culas
chorasse sobre o colo da hidra lernea ou sobre
10 a pele do leo nemeo, que por defensa prpria havia
entre as mos despedaado.
Quevedo. Vimos contudo chorar a Csar sobre a
cabea do grande Pompeio.
Bocalino. Essas lgrimas derramou antes a ast-
15 cia que a piedade; porque, como Csar aspirava a
fazer do aplauso do povo degrau para subir ao seu
imprio, fora era comear pela fingida humanidade.
Outros, mais galantes, afirmam que chorou de alegria e
no de lstima, por se ver j desemba-
20 raado do grande inconveniente que achara na pessoa
de Pompeio, para conseguir a diadema do mundo.
Arrenegar destas lgrimas dos monarcas, se vedes que
um Alexandre, quando chora, chora no haver mais
que um mundo para usurpar; e se
25 um Csar, quando chora, chora de prazer, vendo-se
livre para senhorear o universo.
Autor. Muito me espanto de que o nosso autor, de
que tratamos, sendo varo sbio e eclesistico,
escrevesse um axioma to escandaloso.
30 Bocalino. Pouco mais disse o tirano apstata Ju-liano,
quando disse: Temam-me, mas que nunca me amem!
Porque amar aos prncipes passados, sobre que as
mais vezes censurar os presentes, afecto fica sendo
intil, igualmente aos mesmos
25. Juliano (Flavio Cludio) (331-361): imperador romano
que, tendo sido primitivamente cristo, renunciou ao
Cristianismo, pelo que foi cognominado de Apstata .
prncipes que aos vassalos, que to para tarde deixaram
seu amor aos prncipes. Porque, que servio ou
convenincia recebem daquele sacrifcio da saudade os
vassalos, porque todo o amor que pe nos 5 passados
senhores falta de ordinrio nos presentes? Quevedo. Ora,
no posso deixar de vos dizer que esse axioma, tomado
em sua fora, parece cruel, mas que, sem embargo, tem
algumas explicaes, no mpias, que o favorecem.
10 Lpsio. Estou melhor com essoutro livro grande dourado
e que merecera estar escrito com letras de ouro.
Autor. Ah, sim! Este o gro Comento de Vitrio s
obras do senhor de Argenton, Felipe de Comines.
15 Lpsio. Parece-me livro sbio e de homem douto, com
gentil eleio nas opinies, cheio de florida erudio,
graa e notcias, sobre um estilo asseado e plausvel.
Bocalino. Eu, que no jurei opinies in verbo
20 magistri, ou por aquele clebre acitofere dos pita-
gricos, tambm lhe quisera dar a esse livro meus
recados.
Quevedo. Que tais? Porque o livro de toda a conta.
Seno, perguntai-o l ao vosso memorioso e
25 memorvel Macedo, que tanto se serve dele em suas
obras, que bem lhe pode chamar autor seu. Pois at
eu, que dos meus naturais no sou o mais con-
tentadio, seja inveja, afeio ou magistrio, desse livro
me dou por satisfeito.
30 Bocalino. Entre os mais achaques desse volume,
aquela repreensvel frequncia, que tudo acha melhor
nos seus reis de Arago que em nenhuns outros do
mundo, pondo em to alto ponto algumas
13. Vitrio: D. Juan Vitrian, prelado espanhol do sec.
XV.
das pequenas e ordinrias aces daqueles prncipes,
que as mais hericas e superiores dos outros, sem mais
razo que serem aragoneses uns e no serem
aragoneses outros. 5 Quevedo. Se doce e famosa
cousa morrer pela ptria, como cantou um poeta, quanto
mais famoso e suave ser o ressuscit-la!
Autor. Aqui jazem alguns portugueses cados, que,
conforme a essa regra que dizeis, no me ser 10 mal
contado falar por eles, tornando por sua cura e mezinhas.
Lpsio. Mostrai c esse maior.
Autor. A vai, e a Arte de Reinar, do arcipreste Perada.
15 Lpsio. Bem lhe chamou Arte, que j algum sbio disse
que a dominao dos homens, exercitada dos prncipes,
a mais suma arte das artes e a cincia das cincias.
Bocalino. Mas se acertou esse presbtero neste li-20
vro, mais que em outros que dele tenho visto?
Autor. 0 livro o dir.
Quevedo. Mui limpo o vejo eu, sinal de pouco
manejado.
Autor. Eu vos direi como disse Luprcio dos se-25 pulcros:
os livros tambm tem seus fundos, como as outras fbricas
que h no mundo, cuja jurisdio to dilatada, que no s
compreende as cousas racionveis e cientficas, mas ainda
as inscincias alcana. 30 Bocalino. Assim dizia um
corteso italiano, e o prova galantemente com as sortes
dos lenhos, os quais, nascendo todos juntos em um bosque
e todas rvores rudas, uns deles se cortam para fazer ima-
gens que ho-de viver no altar, e outros levam para 35
trafogueiros, a morrer na chamin. Por isso, h livros
muito estimados sem razo, e livros sem razo muito
desestimados.
Autor. Quem duvida que este seja algum desses?
Quevedo. Ora, estoutro mais pequeno, encadernado
e impresso Ia moda, donde veio?
Autor. Tambm portugus, posto que em traje
diverso.
5 Bocalino. Antes parece que por isso portugus,
cujo prprio traje se lhes tornou essa diversidade.
Quevedo. Que me matem, se no a Harmonia
Politica, do vosso Antonio de Sousa de Macedo!
Autor. No vos mataro por isso que ele , mas
10 matar-vos-eis por ele, sendo certo que entre os
muitos autores que nesta idade escreveram de
nossas cousas, se no o primeiro, dos primeiros
em a erudio, zelo e liberdade.
Lpsio. Eu o li, quando se estampou em Holanda, 15 e
posso afirmar que de sua boa disposio presumia que
no viesse tal livro to cedo ao hospital. Bocalino. Pois
ainda agora sabeis vs que os livros, como filhos dos
homens, padecem nossas prprias paixes e perigos?!
Daqui procede que 20 muitos agradveis e famosos
escritos tem dentro de si graves enfermidades, as quais,
chegando ao ltimo ponto, os faz morrer de sbito na fama
e no aplauso.
Lpsio. Pareceu-me ingenuamente livro de boa 25
erudio e acertada doutrina.
Quevedo. Demos vista ao Pellicer, a Cramuel e a
Nicolas, das obras deste jurisconsulto.
Autor. Bem necessitam esses e outros de que lhe demos
vista, pois to cegos esto. 30 Bocalino. Mas que quereis
que dissessem, sendo inimigos? Pois, f, que nenhum
dos que nomeas-tes to so como a meada em suas
faculdades, porque o Pellicer j se sabe ser autor
fantstico, sobre incerto; o Cramuel malicioso, sobre venal;
e o 35 Nicolas mentecapto, sobre insolente.
Lpsio. Passemos adiante, que a nossa boa ami-
zade e companhia no pas neutral, para dar campo
seguro s vidas de cavalheiros andantes.
Autor. Bem melhor empregado seria o tempo em
lastimar-nos deste elegante manuscrito, em elegantssimo
latim, obra poltica de Frei Manuel do Esprito Santo,
religioso agostinho, porque ele tal, 5 que eu vos fico que
a todo o custo lhe busqueis remdio.
Lpsio. Confesso, como afirmais, sua sublimidade,
crendo vos no enganaria o afecto de patrcio e mestre;
mas bem me podeis crer, senhor Autor, pois
10 tambm mereo presumais de mim que me no engane
outro semelhante afecto. 0 mundo j hoje no recebe
algum benefcio por um livro mais que nele haja, nem
perda de que o no haja; e necessrio que advirtam
os que hoje escrevem livros, e
15 com mais especialidade os que compe para os reis, se
lhes oferecem matrias graves, que nenhum merece
alguma aceitao ou reverncia, por se lhe dizer a um
prncipe que castigue, que d prmio, que ame a
clemncia, a liberalidade, a fortaleza;
20 que seja igual, humano, prudente, forte, sbio, inteiro,
calado, advirtido, diligente; horrvel aos maus;
agradvel aos bons; pai da ptria e dos vassalos; amor
e medo, que com mais ou menos palavras, menos ou
mais lugares das letras humanas,
25 tais falsos, tais verdadeiros, vem a montar todos os
livros de poltica do mundo. Aquele que se no atreve a
lanar o malho mais alto nestas matrias, de meu
conselho d as bolas por trocadas e por ganhado o
jogo da doutrina aos que lhe ganharam
30 a mo em vir diante, porque o al sandice ou pro-
luxidade de vinte e quatro quilates.
Autor. Conheo, senhor mestre, o que dizeis, e o
recebo em emenda dos maus pensamentos que con-
fesso tive algum dia de polticas, de que hoje me
35 arrependo bem e verdadeiramente, porque os reis,
segundo barrunto e pelo que deles ouo, j no deixam
de ser bons, se h algum que o no seja, mngua de
ignorar a bondade, mas de a aborre-
cerem, por ser lei penosa ao desaforado apetite dos
homens. Donde j disse o Sneca que os soberanos
aborreciam a razo, s porque viam era a cousa a que s
deviam obedincia, sendo mais soberana 5 que eles.
Bocalino. A bno de Deus que vos cubra. Autor, e a
todos os mais que os deixaram de seus documentos. L se
avenham os prncipes com o seu mundo inteiro, e ns com
a nossa fatia, porque, se 10 no for assim, a falar por
contos e parbolas, quem na panela do entendimento por
a cozer para outrem melhor bocado?
Quevedo. De tal humor, como tu agora ests, devia
estar o nosso Gngora, quando disse que, se 15 visse
segunda vez arder a Tria, antes a havia de ajudar com um
gosto que com um sopro.
Bocalino. Das cinzas dos parvos que se queimam
nesses incndios fazem os discretos suas vandas ou
decoadas para tirar dos negcios o desengano,
20 limpo e seco. Mas andai vs l a morrer por quem
nem por vs adoece!
Autor. Deles bem, minha f, disse o nosso S:
di-lhes pouco a dor alhea; querem que nos doa
a sua!
25 Llpsio. No de alhea dor geral, nem da febre do
imprio deixa de ser frentico o vassalo: todos ns
temos no mundo nosso quinho; e, se cada qual se
descuidar de sua prosa, se perder todo inteiro.
Bocalino. Bem se prova por aquela histria, to
30 galante como moral, que dizem sucedera em Sintra
ao vosso magnnimo rei D. Manuel.
Quevedo. Como foi e como a sabem melhor os
estranhos que os naturais?
Bocalino. Sabem-no melhor, porque nunca se
35 estima tanto o sal em Setval sendo a terra dele,
como l em aquelas aonde o sol no produz; nem
ainda os diamantes e prolas tem tanto preo onde
se acham, como donde carecem mais deles. Mas o
caso foi desta maneira.
Quevedo. Dizei-o.
Bocalino. O Autor o saber. 5 Autor. Sei; porm no
sei que seja cannico, ou ao menos cornico.
Quevedo. Seja como for, contai-o, Bocalino.
Bocalino. Quis a governana de Sintra fazer a El-rei umas
festas em certas vodas reais que naquela 10 vila se
celebraram e ordenou que no meio da praa corresse uma
fonte de leite, que pelo sabor e estranheza recreasse. A
tudo dava ocasio a fertilidade daquela ilustre serra.
Lanando, pois, prego que todos os lavradores do termo
trouxessem suas bilhas 15 de leite para correr a fonte em
tal dia, fez cada um com uma prpria malcia uma mesma
conta; e, julgando que entre tanto leite se no conheceria
uma s bilha de gua, cada um levou chea de gua a sua
bilha. Veio a hora da solenidade e, como cada 20 qual, em
vez de leite, que lhe fora mandado, lanasse na fonte gua
clara, desatados sua hora os registros nunca se viu fonte
de gua mais cristalina e pura, com espanto da gente, que
ignorava o mistrio. Assim se conheceu de novo no mundo
que, 25 por falta de cuidar cada um em se aproveitar deste
mundo o que dele lhe toca, o lanam todos a perder todos
juntos, do modo que vemos.
Lpsio. Na verdade, que mais claro que a gua que l
mandou da fonte o exemplo que desse gra-30 cioso
sucesso corre para ns todos?
Quevedo. H mais polticos contagiosos?
Autor. Ainda mal, que h tantos mais, e aqui o est
muito, por sua corrupta doutrina, a Politica, de Antonio
Henriques Gomes. 35 Lpsio. esta, porventura, uma a
quem ele desatentamente chama Poltica Anglica?
Autor. 0 prprio .
Quevedo. J em Espanha est defendido, pelo que
ofendeu aos prudentes e piedosos.
Autor. Espanha no sei o que fez, mas Portugal o tem j h
muito tempo proibido. 5 Bocalino. Barrabs espere as
obras desse autor portugus, enxertado em monsieur e
cavaleiro das ordens de El-rei, como ele com pouca ordem
se nos intitula. Para homem de tantas ordens, no vi pes-
soa de mais desordem. O que arrezoa, o que embru-10 lha
sobre nada cousa que me faz, no s perder o gosto,
mas a pacincia. E logo no h ano que vos no venha
com um parto, donde parece que perderam j sua virtude
os anos bissextos. Quevedo. Esse Gomes mais meu
lacaio; do que 15 j decidiram atrevidos entre Avicena e
Escoto a tudo se pe diante. E no olho para lugar aonde o
no veja ali muito meu amigo. Assim foi em mil partes, mas
agora mais em o seu D. Gregrio Gada-nha, em que quis
retratar o meu Pablos, el Buscn, 20 j poeta, j satrico.
Dou ao pecado tal autor, por lhe no dar os pecados a ele,
visto que lhe no faltam em seus escritos.
Lpsio. Oh Tambm isso parece ramo de paixo,
que rvore bem copada. Havemos deixar um ou-
25 vido ao ausente. Eu nunca vi escritos de Antonio
Henriques. Eu os verei e lhe receitaremos depois a
emenda que lhe comunicar por mezinha.
Autor. No faais como o outro que, dando-lhe
um seu amigo certa carta de amores para que lha
30 emendasse do que lhe parecesse mal, ele lha riscou
.tda inteira, e por debaixo da palavra Senhora,
que estava no alto da carta: Esta Senhora
correu muito risco.
15. Avicena: mdico rabe do sec. . Escoto:
Joo Duns Scott, ver nota 9, pg. 94.
Lpsio. Ora, senhores, componhamo-nos, que eis ali est o
gravssimo historiador Tito Livio Patavino. Bocalino. Seja
bem chegado, que por ele esperava h muitos dias. 5
Quevedo. Aconselho-vos que considereis bem o modo por
que vos haveis de haver com ele, porque capito dos
historiadores e copiosa sua classe. Bocalino. Zombo disso.
Quem a fizer h-de pag-la; quanto mais que nem Tito Livio
foi mestre,
10 nem prncipe, nem capito da Histria, sendo os gregos,
caldeus, egpcios e hebreus muito de antes seus
descobridores; e ainda na Histria Romana sei eu que
lhe daria sejs e s e a mo Caio Crispo Salstio.
15 Lpsio. As matrias graves no se devem tratar por
modos leves. Esse grande cronista-mor de Roma s
uma dor pode ter, de que j o achou mal disposto a
antigidade. Autor. Qual foi essa?
20 Lpsio. Foi o ser to afeioado sua Naso, que tal vez
omitiu a verdade do sucesso, por no confessar suas
quebras; tal, dissimulou o valor dos brbaros que
assim chamavam eles quantos batalhavam contra o
mprio, indistintamente , e
25 tal, apropriou aos seus os acontecimentos gloriosos dos
nossos.
Autor. Se todos houvssemos de vir batalha com
nossas queixas do Livio, no s os belgas e os
batavos, por quem Lpsio se escandaliza, podero
30 ser os agravados, mas os nossos lusitanos, porque,
como j notou um varo sbio dos portugueses,
chegando este autor, na 4.
a
Dcada lib. 5, a referir os
feitos de Cipio e tratando da vitria que alcanou dos
portugueses, sendo ele vice-pretor, diz que,
2. Tito Livio: clebre historiador romano, do sculo i.
acometendo-os no caminho da provncia ulterior, os
colheu carregados de despojos, sendo os romanos iguais
em nmero, mas ventajosos em stio e disciplina.
Acrescenta que o sucesso foi to duvidoso, 5 que Cipio
prometeu a Jpiter fogos solenes, se com seu brao
vencia to duros contrrios; prossegue que a batalha foi
to crua, que se viram em grande turbao as legies de
Roma; e remata, finalmente, no desbarate dos
portugueses, dos quais
10 afirma morreram 12:000 e se cativaram 540, com perda
de 134 bandeiras. Ora pergunto eu agora: crvel que
em uma refrega to rdua, em que o exrcito romano
se viu perdido, aonde seu capito prometeu votos,
deixando as vidas 12:000 daqueles
15 soldados, que tanto embarao e oposio fizeram aos
vencedores, por fim de tamanha contenda s 73
romanos custasse uma contenda to duvidosa, como
refere o mesmo Livio, no faltando escritor antigo que
testemunhe perecerem na batalha da sua
20 parte sete mil e novecentos soldados? Pois se na
mesma Dcada lib. 7, lerdes a rota que deram os
portugueses ao pretor Lcio Emlio junto vila de Licon
na Lusitnia, sendo certo que neste combate se
perderam seis mil homens de Emlio e ele fugiu
25 desordenadamente com o restante do exrcito, atentai
bem e vereis que l resolve e escreve a verdade deste
acontecimento, com dizer que os romanos escaparam
ao medo, fugindo sem acabar de confessar nosso
valor, nem se sujeitar pronunciao
30 de sua fraqueza.
Bocalino. Valha-me Deus! sso monta, por mido, o
que em grosso vos tenho dito.
Quevedo. Maiores oposies se fizeram sublimi-dade
de sua Histria, condenada de seca e infru-35 tuosa.
Bocalino. Os preceitos dela tocam a meu paisano
autor, Agostinho Mascardi, em a sua Arte Historio-
grfica, livro de grande e bem logrado estudo.
Quevedo. Pois, sem embargo de ser o mestre dessa
Arte, tambm ele pecou em Ado no outro 5 seu opsculo
da conjurao desse mental tirano de Gnova, o conde
Joo Lus Fieschi.
Lpsio. Em uma de duas maneiras se deve escrever
a Histria. A primeira quiseram os antigos fosse
austera e incorrupta, sem que o historiador pusesse
10 de sua casa mais que o estilo, do qual modo de his-
toriar foi grande observante Tito Livio, que aqui vedes,
e entre os gregos o famoso Tucdedes, principal texto
desta faculdade; a segunda no s consente, mas
requere no historiador que entreponha
15 seu juzo, quando refere as aces, e sobre elas le-
vante discursos, como no sejam alheios ou prolixos.
Destes foi ilustre sequaz o Tcito, tomando-o j de
Xenofonte e outros primeiros historiadores e polticos. A
classe dos romanos se dividiu em par-
20 ciais sentimentos, julgando uns que a Histria se havia
de escrever pura, outros ornada, assim depois os
vulgares italianos, belgas, espanhis e franceses.
Agora, se me perguntares meu parecer nesta confuso
de opinies, dir-vos-ei que os analistas, cr-
25 nicos, sumaristas, epitomistas e epilogistas, como todos
aqueles que escrevem e regulam sucessos humanos
segundo a ordem dos tempos, no tem outra
autoridade e jurisdio, mais que para referi-los
ordenados, ajustando-se verdade das cousas e
30 cmputo dos dias; mas aqueles historigrafos que se
empregam na escritura de uma s aco, como se
dissssemos a vida de um prncipe, o sucesso de uma
guerra, a relao dos movimentos e transferncia de
uma repblica, a estes tais afirmo ser lcito
35 e obrigatrio salpicar de sentenas, observaes e
juzos a sua Histria, porm com tal siso e mesura, que
no seja o esmalte mais que o ouro, sob pena de
degenerarem de historiadores a discursantes.
A razo clara, porque aqueles que escrevem histrias
gerais, como Barnio, Eusbio, Pineda, Tar-cagnota,
Carrilho e outros semelhantes, com a grande variedade
de matrias que nos oferecem e 5 trazem memria nos
ensinam e deleitam, que so os dous honestos fins de
toda a lio boa; mas aqueles que s pintam uma aco
particular, como nela no possam concorrer as cpias da
variedade e estranheza de inventos, que as primeiras
Histrias
10 compreendem, necessrio que o que faltou de ri-
queza narrao supra a erudio em nosso proveito.
Autor. Bem aviados estamos, logo, se nessa delicada
balana havemos de ir pesando os Lcios
15 Floros, Quintos Crcios, Suetnios Tranqilos, os
Trogos Pompeios, os Justinos, Flvios e Plutarcos,
com toda a imensa multido de historiadores do
mundo.
Llpsio. mpossvel essa mostra universal. Ela
20 fique l para o dia do juzo, e ns demos aqui por
curados uns e outros, quando se achem feridos de
semelhantes morbos.
Autor. Eis aqui jazem, como mortos, com essou-tros
que referistes h pouco, o Cesariense e o Bar-
25 nio; os Anais de Marco Antonio Sablico; Polidoro
Virglio; Eneas Slvio; Dionsio Halicarnaso; Dion
Cssio; Diodoro Sculo; Ferdinando Biondi; Beroso,
Caldeu; Joo de Viterbo; Gio Baptista; Guichar-dino, a
Tripartita; os Platinas; Cipio de Pluis Ben-
30 ter; Diogo Beldu, Garibay; Mariana; Zurita; Bavia;
llhescas; Blau Brito; Brando; Faria; Guadelaxara;
Castilho; Possevino; Bssio; Turtelinos; Marmol; Herrera;
Cabrera; Marulo, Caterino.
2.Eusbio: bispo de Cesareia (267-340). Pineda:
Joo de Pineda, historiador espanhol do sec. XV.
Tar-cagnota: historiador italiano do sec. XV.
3.Carrilho: Martim Carrilho, historiador espanhol do sec.
XV-XV.
Quevedo. Tende mo, que, se vos empregais em referir
toda essa caterva, nem to-smente para entender os
nomes, quanto mais os achaques, temos tempo, mas que
vivamos em competncia do velho 5 Matusalm. Porm noto
que de nossos historiadores castelhanos vos no vejo falar
com particularidade, cousa que me cheira a desprezo.
Lfpsio. Ser porque consta j de concluses certas e juzos
que deles tem feito os crticos. 10 Quevedo. E que tal?
Lpsio. Mariana o mais destro e malicioso; Zu-rita o
mais grave; Garibay o mais trabalhador.
Bocalino. Florio do Campo e Lcio Marneo, com Ambrsio
de Morales, em matria de levantar falsos 15 testemunhos ao
mundo, no quisera eu a minha alma com a sua; e, se
apertardes muito, nem com a de Fernando de Pulgar, Antonio
de Nebrissa, D. Diogo Lopes de Ayala, nem com o mesmo
Garcia Dias, porque, escrevendo por mandado de prn-20
cipes poderosos e desarrosoados, no vemos que fizessem
Histria, mas uma apologia.
Quevedo. Nesses Smente cifrastes o nmero dos
nossos famosos!
Lpsio. J sei que o dizeis pelo Marco Bruto, que 25
escrevestes regrado pela pauta do vosso amigo Marqus
Virglio; livro , que todo o homem sesudo se pode prezar de
o haver feito.
Quevedo. Eu sei o que tenho nele e em mim; porm tardais
em louvar os benemritos; e que, se 30 no cura da virtude,
porque a virtude sempre sadia, pelo menos sua
precauo.
Bocalino. Tendes jeito de vos regerdes pela escola
salernitana, segundo vos ajudais da arte precautria, que nela
se ensina contra o parecer dos melhores; 35 porque aquele
que sempre se precauta, como vive sem confiana, ele por si
mesmo se dispe vida infelice.
Lpsio. Se supuserdes que vimos aqui Smente
censura e no ao elogio, desculparei que os no faamos
a esses para quem os requereis. Contudo, vos direi que o
vosso D. Diogo de Mendona, de quem j nos lembrmos
entre os poetas, na sua Guerra 5 de Granada; D. Antonio
de Fuen-Mayor na Vida de Pio V; D. Joo Antonio de Vera
no seu Epitome de Carlos, e D. Loureno Vai de llhameno
no de D. Joo de ustria, so livros que dos vulgares
poucos lhe podem pr o p diante. 10 Quevedo. E que me
dizeis Conquista das Malucas por Bartolomeu Leonardo
de Argensola?
Lpsio. Que a poucos concedido ser historiador e
poeta insigne, tudo junto em um volume.
Quevedo. Ainda tenho razo de queixa por dei-75 xardes
de aumentar e procurar a sade das famosas Histrias de
Sevilha, de Segvia e de Granada, com as clebres de
Madrid, Toledo e Santiago e, sobretudo, todas as famosas
Antigidades de Aldrete. Lpsio. Esse clrigo foi doutssimo
e, como a seu 20 livro no di cousa alguma, escusado
compreend-lo no crculo dos outros morrinhosos.
Quevedo. S pela Histria de Flandes vejo ali uma
estante ocupada de vrios languentes, se m que deles
nenhum de vs se apiade. 25 Bocalino. J eu os via e
conhecia; mas quem quereis vs que se v meter entre tais
nomes eternos, como h em todos esses historiadores?
Autor. No! Se vs quereis resolv-los, ali esto
no poucos, que vos daro bastante enfadamento.
30 Quevedo. Demos-lhe sequer uma vista de olhos,
por ser seu assunto, alm da mais grave guerra da
Europa, a mais justa de Espanha.
Autor. Ali est Gabriel Altingen, com o seu Leo
Blguo, quase importunssimo dirio dos movimen-
6. D. Joo Antonio de Vera: historiador espanhol do
sec. xvii.
tos de Flandes; e Manuel Soares, portugus, com os
seus Anais, seguidos do secretrio D. Antonio Car-
neiro.
Lpsio. Muita diferena vai de uns a outros; por-5 que meu
discpulo Soares foi dos maiores homens do seu tempo e,
se no acabara to malogrado, arrebatara das mos a
glria literria a todos os antigos. Autor. Vem D. Carlos
Colona e o duque de Carpinano, D. Francisco Lanrio. 10
Lpsio. Estes dous cavalheiros bem podem correr uma
parelha.
Quevedo. Certo que, se bem lerdes ao Colona achareis
uma doce e prpria Histria, como de, homem professor
delas, alumiado da cincia militar 15 e experincia do
mesmo que escrevia, que vai muito a dizer para os acertos
do que se escreve; pois j sabemos, por tradio, que
Salstio passou de Roma a Cartago s por ver aquele
porto que havia de escrever na Guerra Jugurtina. 20
Autor. Ainda faltam os mais clebres. Quevedo. Quais so?
Autor. 0 padre Famiano Estrada e o cardeal Guido
Bentivoglio.
Bocalino. Por mais que vs os ajunteis, eles em 25 amor e
sentimentos se apartam tudo quanto podem, no se
podendo levar em pacincia um ao outro. Lpsio. cousa
natural pelejar o leo com o tigre, a abada e o elefante, s
porque so dous animais valentes e poderosos. Dous
engenhos grandes, 30 encerrados ambos na lei de um
mesmo assunto, no podiam deixar de competir sobre a
preferncia.
Bocalino. Contudo, o Cardeal nos seus Fragmentos
Histricos maltrata ao Famiano.
8. D. Carlos Colona (D. Carlos Coloma): histo-
riador espanhol do sec. XV.
22.Padre Famiano Estrada: historiador italiano do sec.
xvn.
23.Bentivoglio: historiador italiano do sec. xv.
Quevedo. E o pior que razo d do seu dito.
Autor. Mais queixa pudera eu agora ter que todos, da
parte da minha naso, havendo-se passado tantos
historiadores sem se nomear o famoso histo-5 riador
portugus Joo de Barros, a quem uns e outros
estudiosos chamaram, sem medo, o segundo Livio.
Lpsio. Podeis dele prezar-vos boca chea, porque, se
bem alguns crticos o caluniaram de casual 10 e quase
incivil, pela inteireza com que se no diverte a alguma
apstrofe ou aforismo poltico, basta que insensivelmente
os deixe com grande arte embe-bidos na narrao, pela
qual e suas Geografias eminentssimo, sendo esta
Histria de Barros uma 75 das perfeitas epanforas que
disseram os gregos, quando a Histria, sem advertncia,
chegava ao fim de sua aco, havendo de caminho
informado aos leitores de tudo o que lhe pertencia.
Quevedo. No! Quanto falta de aforismos
20 polticos, no perdera nada Joo de Barros, se
D. Fernando de Alva e Castro continuara os que
dele tirou e imprimiu, das entranhas da primeira
Dcada.
Bocalino. Buscou-os, sem falta, de margulho, 25 porque
eles no aparecem face do estilo, mas por isto se verifica
a observao do outro, que dizia que todo o homem tinha
sua graa, se lha sabiam mostrar e lha queriam achar.
Autor. Tende pacincia, que eis ali vem entrando, 30 dos
nossos, essa esquadra de velhos, com quem nos no
autorizamos pouco.
Bocalino. Houvreis dizer: e nos enfadamos
muito.
Lpsio. obrigao ouvi-los. 35 Autor. Vede, ali
est Gomes Eanes de Azurara,
35 Gomes Eanes de Zurara (sec. XV) Terceira
Parte da Crnica de D. Joo ; Crnicas de D. Pedro e
cronista antigo, to cndido de pena como de barba;
Ferno Lopes e Ferno Lopes de Castanheda; Rui de
Pina; Duarte Galvo; D. Rodrigo de Lima; Damio de
Gis; Garcia de Resende; Duarte Nunes;
5 Antonio de Mariz; Diogo de Couto; Gaspar Estaco;
Gaspar Barreiros; o Mestre Andr de Resende; Fr.
Bernardo de Brito; Francisco de Andrade; Diogo de
Paiva e seu adversrio Fr. Bernardino da Silva; Manuel
de Faria; Fr. Antonio e Fr. Francisco Bran-
10 do; Lus Coelho de Barbuda; o chantre Manuel
Severim; Fr. Lus de Sousa; D. Agostinho Manuel e
Lus Marinho de Azevedo; D. Gonalo Coutinho; o
Conde da Ericeira e Joo Nunes da Cunha; porque
ento andamos os moos por bons passos,
D. Duarte de Meneses; Crnica do Descobrimento e Con-
quista da Guin.
Ferno Lopes (sec. XV): Crnica de D. Pedro ; Crnica
de D. Fernando; Crnica de D. Joo (1. e 2
a
parte).
Ferno Lopes de Castanheda (sec. xvi): Histria do
Descobrimento e Conquista da ndia pelos Portugueses;
Rui de Pina (sec. XV): Crnicas de D. Sancho , D. Afonso ,
D. Sancho . D. Afonso , D. Dinis, D. Afonso V, D. Duarte, D.
Afonso V e D. Joo .
Duarte Galvo (sec. xvi); Crnica de D. Afonso Henriques.
Damio de Gis (sec. xvi): Crnica de D. Manuel;
Crnica do Prncipe D. Joo (D. Joo ).
Garcia de Flesende (sculo xv-xvi): Crnica de D. Joo .
Duarte Nunes (de Leo) (sec. xvi-xvil): Descrio do Reino
de Portugal (1610); Primeira parte das Crnicas dos Reis de
Portugal, etc.
Diogo do Couto (sec. XV-XVll ): O Soldado Prtico;
Dcadas da ndia.
Gaspar Estaco (sec. xvi-XVl): Vrias Antigidades de
Portugal (1625).
Andr de Resende (sec. XV): Histria da Antigidade da
Cidade de vora; Vida do nfante D. Duarte; A Santa Vida
e Religiosa Conversao de Frei Pedro (1570).
Frei Bernardo de Brito (sec. XV-xvil): Monarquia
quando seguimos os passos dos velhos. Todos estes
no vem positivamente a se emendar; mas grande
sandice seria, se, sabendo que a sade era chegada
terra, no fossem haver tanto dela, que nunca
5 lhes faltasse.
Bocalino. Bem confesso a travessura do meu gnio,
como todos sabeis; mas, sem embargo dele e dela, sou
obrigado a confessar e confesso que no foi a natureza
nem a fortuna avara com os portu-
10 gueses da glria do engenho; porque tal poeta como
vos deu no Cames; tal historiador como em Joo de
Barros; tal orador como em Jernimo Osrio; tal
retrico como em Cipriano; tal jurista como em Joo
das Regras; tal escriturrio como em Oleastro;
Lusitana; Geografia Antiga da Lusitnia; Crnica de
Cister.
Francisco de Andrade (sec. XVi-XVl): Crnica de D. Joo
.
Diogo de Paiva (de Andrade) (sec. xvi-XV): Exame de
Antigidades (1616); Casamento Perfeito (1630).
Manuel de Faria (e Sousa) (sec. xvi-XVll): Eptome de as
histrias portuguesas em Europa, sia e frica Portuguesa.
Frei Antonio Brando e Frei Francisco Brando (sculo XVli)
foram os continuadores da Monarquia Lusitana de Frei
Bernardo de Brito.
Luis Coelho de Barbuda (sec. XV): Empresas Militares de
Lusitanos (1624).
Manuel Severim (de Faria) (sec. xvi-xv): Notcias de
Portugal (1655).
D. Agostinho Manuel (de Vasconcelos) (sec. XVl-XVll):
Vida de D. Duarte de Meneses; Successin del Sr. Rey D.
Filipe Segundo en a corona de Portugal (1639).
Conde da Ericeira (D. Fernando de Meneses) (sculo xvil):
Historiarum Lusitanorum ab anno 1640 ad 1657; Vida e
aces del-Rey D. Joo (1677).
Joo Nunes da Cunha (sec. xvil): Vice-rei da ndia. autor do
Panegirico ao serenssimo Rei D. Joo . 14. Oleastro
pseudnimo de Frei Jernimo de Azambuja, telogo portugus
do sec. XV.
tal telogo como em Egdio; tal matemtico como em
Pedro Nunes; tal mdico como em Amato Lusitano; tal
canonista como em Lus Crrea; tal pregador como em
Antonio Vieira; tal filsofo como 5 Baltasar Teles; tal
antiqurio como Resende; tal tangedor como Alexandre
Moreira; tal msico como Joo Cordeiro; tal destro como
Gonalo Barbosa; tal compositor como Joo Soares; tal
escrivo como Manuel Barata; tal pintor como Manuel
Campeio;
10 tal engraado como Antonio Panasco; tal cmico como
Gil Vicente; tal nobilirio como Manuel Delgado de
Matos; tal embaixador como Francisco de Sousa; tal
ginetrio como D. Joo Pereira; tal capito como D
Nuno lvares; tal rei como D. Joo
15 o ; enfim, tal santo como Santo Antonio no vimos
que juntos a outra naso se dessem.
Autor. Agradeo-vos o episdio, ainda que, se foi
restituio, vosso ser o proveito, por vos no verdes
20 na injria do moderno Joo mperial, que, escrevendo
no seu Museu de Vares lustres quantos advogados e
fsicos de meio tosto achou no Estado de Lombardia,
s dos vares portugueses no achou algum digno
de anexar entre aqueles senho-
25 res.
Lpsio. Neste desatino encorrem todos os que se
querem ao mundo introduzir autores de matrias
universais; e que vos parece a vs que de ns outros
2.Amato Lusitano (sec. xvi-XVll), clebre mdico
portugus.
3.Luis Correia: notvel jurisconsulto portugus do sec.
xvi.
5 Baltasar Teles (1595-1675) Filsofo porgugus. 9.
Manuel Barata: autor de uma Arte de Escrever
(1572).
Manuel Campeio (sec. xvi): pintor portugus maneirista do sec.
xvi, que se diz ter sido discpulo de Miguel ngelo. 11.
Manuel Delgado de Matos: jurisconsulto portugus do
sec. xvn.
se queixaram muitos, porque ainda que fossem para
fazermos aqui anatomia deles, os no trouxemos a este
lugar, sendo que procuramos, mais que ningum, o nome
e remdio de todos. 5 Quevedo. Bem diz o Lpsio; mas,
por agora, no quisera que, a ttulo de midos, se nos
passassem pelos dedos os livrinhos de meu amigo
Virglio Mal-vezi, ainda que algum dissimulado do vulgar
ana-grama de Grevlio Vezalmi.
10 Bocalino. Nem a fama nem a ptria lhe valer, se eu
posso, para deixar de ir muito bem sarjado, porque a
liviandade dessa mscara merece gentils-simos
aoutes.
Lpsio. Cura de doudos e delirantes; a primeira
15 e segunda lhe receitai, e tudo parece que lhe cabe a um
homem que, sem qu nem para qu, muda o nome tanto,
que logo o direito presume mal daqueles que, sendo uns,
se nos inculcam por outros. Autor. Porventura que as
ventosas viessem me-
20 lhor a, por ser mezinha que se aplica s inchaes, mal
a que este Marqus muito sujeito.
Lpsio. Ora j sei que, por mais velho, sou obrigado
a ser a paz da casa, entendendo que no a idade,
mas a flegma, natural dos flamengos,
25 quem me conserva mais igual na turbulncia de vossos
afectos.
Autor. Pois que nos dizeis agora, em ordem sade
desse nobilssimo engenho de tlia? Lpsio. Digo-vos
que o Bolonhs tem altos pen-
30 samentos, proporcionados a seu profundo saber.
Passando, porm, ao modo prtico de explic-lo,
quanto foi louvvel em desterrar a tediosa proli-xidade
dos italianos, foi repreensvel no sincopai estilo que
abraou; donde de ordinrio gemem aper-
35 tados os conceitos, calando muito menos pontos de
palavras do que seus ps pediam para se fazerem
prticos e inteligveis ao juzo comum dos homens,
para quem se escreve. O Rmulo, Tar-
quino, David tem a sabida doena deste Marqus.
Quevedo. E que tal? Porque eu, sempre que os vi,
me pareceram de sade perfeita.
Lpsio. Estar sempre em sua Histria todo o caso 5
suprimido do discurso, e abafado dele, de sorte que,
havendo o discurso de servir ao caso, este serve quele,
lendo-se ou adivinhando-se o caso no discurso, o que
notavelmente suspende o juzo dos leitores. 10
Quevedo. E da lio, que dizeis?
Lpsio. Que falsa, como impertinente.
Quevedo. Como julgais do primeiro, que intitula
Sucessos do Ano 3?
Lpsio. Padece esse miservel volume uma lisonja 15
coral e aludao canina, de que no convalecer jamais o
livro nem o autor.
Quevedo. Pois a Vida do Conde-Duque, que sentis
dela?
Lpsio. Nessa, acho mais desculpa, porque lhe 20 valeu
o posto de conselheiro de guerra, o cargo de embaixador
da Gr-Bertanha, honras, comendas e soldos, que lhe
soldaro quantas quebras e quebra-duras possa ter a sua
fama por todo o mundo, visto que, por muito menos prmio,
canta e bailha e 25 representa um homem, muito contra
sua vontade.
Autor. Rogo-vos que, se puder ser, ainda que seja
depressa, tomeis o pulso ao nosso bom velho Diogo de
Couto, sucessor na Histria Orientai de Joo de Barros;
porque Diogo de Couto pessoa 30 que no merece o
deixemos por incurvel, a troco do fraco dispndio de
quatro receitas que se podem gastar com ele.
Lpsio. No o duvido, porque toda a Histria nobre
digna de alto preo; e muitas vezes tenho 35 lstima,
quando leio, vejo e ouo que um mrmore, um madeiro e,
quando muito, um metal, por reme-dar um rosto na f dos
padrinhos de um dos nossos passados, valha to grande
maquia na fazenda, e
um livro histrico, donde no j as feies do rosto, mas
os afectos da alma se vem to vivos como nela prpria,
ao mesmo tempo valham estas esttuas e estaturios to
pouca fazenda. 5 Bocalino. Acabai j de dizer a o que
neste passo dizem todos: que a pintura e escultura
Histria morta, e a Histria, pintura viva; mas adverti que,
se com todos estes velhos nos formos assim de-tendo
vir um rancho de potrilhas, que se no aca-
10 bar nunca.
Quevedo. Tambm eu assim o digo; mas a troco de
duas horas mais, no razo deixar a Diogo de Couto
gemendo, e passar adiante.
Lpsio. Ele no tem achaque de perigo, e o que
15 mais o lastima so quatro arranhaduras que lhe deu
Joo Baptista Lavanha, meu amigo, acerca da quarta
Dcada; v mal de um olho, de puro chorar a queima
da sua quinta, donde procede a falta do fio das
Histrias Orientais, escapando poucos e
20 maltratados volumes.
Bocalino. Tambm a com ele se devia queimar a
obrigao, respeito e curiosidade dos que podiam, pois,
sendo-lhes fcil fazer nova edio por um desses
exemplares, lhe passou isso por alto.
25 Quevedo. Se eu do livro e do autor no tivera tanto
conhecimento, persuadira-me a que sucedera, neste
caso, o que a certo compositor, meu contemporneo,
que, fazendo um livro mau que se lhe no gastava, fez
diligncia com o bispo, a que lho man-
30 dasse recolher sob graves penas, as quais ainda no
bem eram pblicas, quando j o livrinho se gastava s
punhadas.
Bocalino. De longe nos vem a gulodice do vedado.
35 Autor. Reparai que o cronista Lavanha parece
16. Joo Baptista Lavanha (1556-1625): cosm-
grafo portugus e cronista-mor do Reino.
que est e fica queixoso de o no fazerdes digno de
um reparo, e sendo dos benemritos do seu sculo.
Bocalino. Esse homem no acabei de conhecer
5 nunca; e, suposto que o nome me parece transal-
pino, nunca acabou de mostrar donde era; l se
enxeriu em Portugal e achou quem o favorecesse.
Autor. No. Quanto se por a ides nesses sinais,
bem me parece estrangeiro, porque, a ser portugus,
10 eu vos fico que, por mais ele soubesse outro tanto
do que sabia, e por mais cego que fosse, no acharia
em Portugal quem lhe fizesse carreira.
Quevedo. Teve em Castela boa opinio de suas letras e
costumes. 75 Lpsio. Com justa causa, porque dou f
que era varo doutssimo nas cincias e faculdades huma-
nas, sobre que o engenho no foi liberal nem ditoso.
Bocalino. Vs vedes o que l vem de velhos cor-
covados, tossindo e arrojando os ps. Esta gente 20 se faz
com terra ou se vai desfazendo nela tudo quanto pode.
Autor. J sei quem so, ainda que os vejo de longe. O
primeiro Gomes Anes de Azurara. Ferno Lopes e o
de Castanheda, Rui de Pina e 25 Duarte Galvo, os
dous Resendes, Lus Coelho, Castilho, Amaral e Toscano.
Bocalino. Oh! Que cousa l vem!
Quevedo. Antes entendia eu que triunfveis com o
arcipreste Juliano Paulo Osrio, o arcebispo 30 D.
Rodrigo da Cunha, D. Lucas de Tui e o invisvel D.
Raimundo Ortega, to mentado dos vossos modernos
antiqurios.
Lpsio. Senhores, antes que algum nos re-
25. Os dous Resendes: Garcia e Andr de Resende.
30. D. Rodrigo da Cunha (1577-1643): prelado portugus,
governador do Reino antes da ascenso de D. Joo V ao
trono.
preenda, saibamos que lugar havemos de dar aos maus
autores, j que assim foi que, entendendo vnhamos a
visitar um hospital, nos achamos com um mundo inteiro de
enfermos. Estes senhores his-5 torigrafos devem dar
lugar a que os mais se venham chegando, porque daqui
donde estou, estou vendo a mais de dous mil
jurisconsultos, amarelos como cera, bom testemunho do
mal que trazem dentro dos corpos. 10 Bocalino. Mais
depressa ser do sobressalto, vendo-se ser julgados os
que se criaram para juizes.
Quevedo. sso ser, porque esta tal gente no a que
mais depressa mostra no rosto mal que tem no corao.
15 Lpsio. Aqui dizia eu, senhores, se vos parecesse,
devamos ns aplicar todos os remdios e estudos, porque
na sade destes livros consiste a sade da repblica, e a
vida muito mais.
Quevedo. Bom fora, se eles quiseram receber 20 leis.
Eu apostarei que no h livro dessa faculdade, o que mais
est para dar conta a Deus, que no diga pode vender
sade e disposio boa pelas praas, e que os mais em
sua comparao so uns sandeus contagiosos. 25 Lpsio.
Vem-lhe da grandeza do exerccio de sua faculdade,
sempre encaminhada ao grande fim do regimento,
moderao e conservao da Repblica.
Autor. Reparo em que lhe chamais faculdade, 30 e
no cincia.
Lpsio. Chamar a uma pessoa o nome que lhe no
pertence uma corts injria, porque muitos passam
alegremente. Eu chamo a cada um pelo seu nome e no
pelo alheio, suposto que a vaidade dos 35 homens se tem
destemperado de sorte, que cada qual se acha acanhado e
estreito em seu prprio nome ou ofcio.
Bocalino. Dizeis bem, e lhe sucede uma galante
cousa a esses marmanjos, a qual que eles logo de
contado se envilecem o novo grau ou exerccio que
possuem e, como estranhos de essoutros a que aspiram,
nunca se afirmam nele; de sorte que nos 5 deixam certos
do mal, e do bem incertos, como que entendem tem feito
grande negcio.
Autor. Estou esperando reposta do que vos per-
guntei, e com escrpulo no quisera se divertisse por
ora a outros sujeitos a conferncia.
W Lpsio, No quisera que me obrigsseis a comear por
Aristteles, suposto que o tenho por mestre, mas por
ser princpio que muito me enfada. Contudo, bom
levar a candea diante. Olhai! Haveis de saber que a
cincia a segura e imvel certeza
15 que mora em nossas almas, de alguma cousa ilustre,
til e honesta; continuam em hbitos intelectuais, que
jamais caduquem em nosso entendimento, nem sejam
sujeitos a algum acidente. Esta a definio da cincia,
que mais ou menos claramente
20 assinam os sbios. Por esta causa, h no mundo
poucas cincias, ainda que ao comum entender toda a
doutrina que se aprende e ensina parece cincia, cujo
nome s cabe onde h certeza e evidncia.
FM

You might also like