Professional Documents
Culture Documents
Unit I
Unit II:
Translation Practice
Translation and analysis of texts from various domains such as literary discourse,
journalistic writing, scientific discourse, official discourse and advertisements.
Unit V
Translation Project
Books recommended
Bassnett, Susan, and Harish Trivedi, eds. Post-colonial Translation: Theory and Practice.
London: Routledge, 1999.
Das, Bijay Kumar. The Horizon of Translation. New Delhi: Atlantic, 1998.
Gupta, R.S., ed. Literary Translation. New Delhi: Creative Books, 1999.
Kalkur, Y.R. Choma’s Drum. Pub: Hind Pocket Books, Delhi, 1978
Kar, Prafulla C., ed. Critical Theory. Delhi: Pencraft, 1997.
Mukherjee, Sujit. Translation as Recovery. Delhi: Pencraft, 2004.
Mukherjee, Tutu., ed. Translation: From Periphery to Centrestage. New Delhi: Prestige,
1998.
Nair, Rama. The Poetry and Translations of A.K. Ramanujan. New Delhi: Prestige, 2002.
Nida, Eugene A. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill, 1982.
Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill, 1964
Picken, Catriona, ed. The Translator’s Handbook. 2nd ed. London: Aslib, 1989.
Ramakrishan, Shantha.Translation and Multilingualism: Post-Colonial Contexts. Delhi:
Pencraft, 1997.
Ramakrishna, Shantha., ed. Translation and Multilingualism. Delhi: Pencraft, 1997.
Shunmugom, C., and C. Sivashanmugan. Translation: New Dimensions. Coimbatore:
Bhrathiar University, 2004.
Talgeri, Pramod, and S.B. Verma, eds. Literature in Translation: From Cultural
Transference to Metonymic Displacement. Bombay: Popular Prakashan, 1988.
Toury, Gideon. Translation Across Cultures. New Delhi: Behri, 1987.
Venuti, Lawrence, ed. The Translation Studies Reader. London: Routledge, 2001.
Vinoda, T., and V. Gopala Reddy, eds. Studies in Translation: Theory and Practice. New
Delhi: Prestige, 2000