Professional Documents
Culture Documents
Scan (znaleziono w
Internecie)
Uzumaki105@gmail
Tytuł oryginału: The Lost Book of Enki
Projekt okładki i skład: Studio Komputerowe Wydawnictwa Prokop
WSTĘP
Copyright © 2002 by Zecharia Sitchin Około 445 000 lat temu astronauci z
innej planety przybyli na Ziemię w
poszukiwaniu złota.
Copyright © for the Polish edition by Po zwodowaniu na jednym z ziemskich
Wydawnictwo Prokop, Warszawa 2004 oceanów dobrnęli do brzegu i założyli
Eridu, „dom w dalekich stronach". Z
czasem ta pierwsza osada stała się
punktem wyjścia szeroko zakrojonej
ekspansji - w pełni dopracowanej misji
„Ziemia", mającej centrum dowodzenia,
port kosmiczny, eksploatującej bogactwa
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna naturalne, a nawet dysponującej
część tej książki nie może być stacjąprzesiadkową na Marsie.
odtworzona ani przekazana wżadnej Odczuwając brak siły roboczej,
formieani w żaden sposób bez astronauci użyli metod inżynierii gene-
uprzedniej pisemnej zgody autora.
tycznej, aby stworzyć prymitywnych
robotników - Homo sapiens. Kata-
strofalny potop, który przetoczył się
przez Ziemię, sprawił, że trzeba było
Nasza księgarnia wysyłkowa: Biuro zaczynać wszystko od początku;
astronauci stali się bogami, przekazują-
Handlowe, ul. Kilińskiego 33 R, 05-075 cymi ludziom cywilizację i wpajającymi
im kult bóstw.
Wesoło Potem, około czterech tysięcy lat temu
Nasze książki w internecie: wszystko, co osiągnięto, przepadło w
katastrofie nuklearnej spowodowanej w
uuuiuj.prokop.pl trakcie wojen przez rywalizujących ze
sobą przybyszy.
To, co zdarzyło się na Ziemi, a
szczególnie wydarzenia z historii ludz-
kości zebrał Zecharia Sitchin w swej serii
Kroniki Ziemi, czerpiąc z Biblii, tabliczek
ISBN 83-86096-68-3 glinianych i odkryć archeologicznych.
Ale co poprzedziło ziemskie wypadki, co
Wydanie I, nakład wydarzyło się na Nibiru, macierzystej
I, Warszawa 2004 planecie astronau-tów, że postanowili
Druk i oprawa: przedsięwziąć podróże kosmiczne? Czy
ALKOR była to potrzeba zdobycia złota, czy
zamysł stworzenia człowieka?
Jakie uczucia, wątki rywalizacji,
wierzenia, zasady moralne (lub ich
brak) motywowały głównych aktorów tej
kosmicznej i niebiańskiej epo-
5
pei? Co powodowało narastające Gdy Pan Bóg Jahwe, według Biblii,
napięcie w stosunkach na Nibiru i na dał przykazania swemu wybranemu
Ziemi, jakie zadrażnienia powstawały ludowi, najpierw wypisał je
między starymi a młodymi, między własnoręcznie na dwóch kamiennych
tymi, którzy przybyli z Nibiru, a tymi, tablicach, które wręczył Mojżeszowi na
którzy urodzili się na Ziemi? I do górze Synaj. Kiedy Mojżesz w reakcji
jakiego stopnia to, co się działo, na incydent ze złotym cielcem rzucił o
zdeterminowane było ziemię i rozbił pierwszy zestaw tablic,
przeznaczeniem? Przeznaczeniem, trzeba było sporządzić zestaw
którego wyroki, zapisane w rejestrze zastępczy. Mojżesz zrobił to w
przeszłości, stanowią klucz do czterdzieści dni i czterdzieści nocy
przyszłości. podczas pobytu na górze Synaj,
Czy nie poczytalibyśmy tego za zapisując na obu stronach tablic słowa
szczęśliwy traf, gdyby jeden z głów- dyktowane przez Pana.
nych aktorów, naoczny świadek, ktoś, Gdyby Księga sekretów Thota nie
kto potrafił rozróżniać między ciosami została odnotowana w historii zapisanej
ślepego losu a wyrokami na papirusie z czasów egipskiego króla
przeznaczenia, zapisał dla potomności: Chufu (Cheopsa), nikt nie wiedziałby o
jak, gdzie, kiedy i dlaczego wydarzyło jej istnieniu. Gdyby nie biblijne
się to wszystko - gdyby utrwalił rzeczy opowieści o boskich tablicach w
pierwsze, a kto wie, czy nie ostatnie? Księdze Wyjścia i Księdze
Niektórzy to zrobili - wśród nich był Powtórzonego Prawa, nigdy byśmy nie
też ich przywódca, który dowodził usłyszeli o tych tablicach i ich
pierwszą grupą astronautów! zawartości - wszystko pozostałoby
Tak uczeni, jak teolodzy uznają teraz, częścią zagadkowego kanonu „ksiąg
że biblijne opowieści o stworzeniu, o zaginionych", których samo istnienie
Adamie i Ewie, ogrodzie Eden, nie wyszłoby nigdy na światło dzienne.
potopie, wieży Babel oparte są na Nie mniej bolesny jest fakt, że znane są
tekstach zapisanych tysiące lat temu w przypadki pewnych tekstów, o których
Mezopotamii, głównie przez Sumerów. wiemy, że istniały, nie mamy jednak
pojęcia o ich treści. Jest tak w
Sumerowie z kolei wyraźnie twierdzili, przypadku Księgi wojen Jahwe i Księgi
że czerpali swą wiedzę o zdarzeniach Jaszera („Księgi Prawego"), o których
z przeszłości - częstokroć z czasów wyraźnie wspomina Biblia. Co najmniej
sprzed początków cywilizacji, a nawet w dwóch wypadkach można
poprzedzających powstanie człowieka - wnioskować o istnieniu starszych ksiąg -
z pism Anunnaki, „tych, którzy z nieba tekstów wcześniejszych, znanych
zstąpili na Ziemię" - „bogów" biblijnemu narratorowi. Rozdział piąty
starożytności. Księgi Rodzaju zaczyna się od
W rezultacie dokonywanych na stwierdzenia: „To jest księga toledoth
przestrzeni półtora wieku odkryć ar- Adama". Termin toledoth tłumaczony
cheologicznych w ruinach starożytnych jest zwykle jako „potomkowie",
cywilizacji, szczególnie na Bliskim należałoby go jednak raczej przełożyć
Wschodzie, znaleziono ogromną liczbę jako „historia rodu" czy „zapis
takich dawnych tekstów; znaleziska genealogii". Drugi przypadek mamy w
odsłoniły też zakres brakujących dzieł - rozdziale szóstym Księgi Rodzaju,
tak zwanych zaginionych ksiąg - które gdzie opis zdarzeń dotyczących Noego
są albo wymieniane w odnalezionych i potopu zaczyna się od słów: „Oto
tekstach, albo skatalogowane w toledoth Noego". 1 rzeczywiście,
królewskich lub świątynnych niepełne wersje księgi, która stała się
bibliotekach, stąd wiadomo, że takie znana jako Żywot Adama i Ewy, prze-
dzieła powstały. trwały tysiąclecia w języku armeńskim,
Czasem „tajemnice bogów" były słowiańskim, starosyryjskim i etiopskim.
częściowo ujawniane w eposach, jak Księga Henocha zaś (jedna z tak
Epos o Gilgameszu, który odsłania zwanych ksiąg apokryficznych, których
debatę bogów prowadzącą do decyzji nie włączono do kanonu ksiąg
wygubienia ludzkości w potopie, lub biblijnych) zawiera części uważane
też tekst zatytułowany Atra łiasis, który przez uczonych za fragmenty znacznie
przypomina bunt Anunnaki harujących wcześniejszej Księgi Noego.
w kopalniach złota, co doprowadziło do Często przytaczanym przykładem,
stworzenia prymitywnych robotników - dającym wyobrażenie o rozmiarze
śmiertelników. Zdarzało się, że sami strat istniejących niegdyś książek, jest
przywódcy astronautów byli autorami słynna Biblioteka Aleksandryjska w
pism: niekiedy dyktowali tekst Egipcie. Założona po śmierci
Aleksandra Wielkiego (323 r. prz. Chr.)
wybranemu skrybie, jak w przypadku przez jednego z jego wodzów,
Eposu Erra, w którym jeden z dwóch Ptolemeusza, mieściła podobno
bogów odpowiedzialnych za więcej niż pół miliona „tomów" -
spowodowanie katastrofy nuklearnej książek zapisanych na rozmaitych
stara się przerzucić winę na swego materiałach (glinie, kamieniu,
przeciwnika; niekiedy zaś sami papirusie, pergaminie). Ta wielka
bogowie przyjmowali rolę skryby, jak w biblioteka, w której zbierali się uczeni,
okolicznościach dotyczących Księgi aby studiować nagromadzoną tam
sekretów Thota (egipskiego boga wiedzę, została spalona i zniszczona
nauki), którą ów bóg ukrył w podczas wojen toczonych od 48 roku
podziemnej komnacie. 6 prz. Chr. aż do czasu arabskiego
podboju w 642 roku. Z tych skarbów
wiedzy pozostało jedynie pięć
pierwszych tomów Biblii hebrajskiej,
prze-
tłumaczonych na język grecki oraz Wiadomo obecnie, że szumeryjska
fragmenty różnych dzieł, zachowane w (czyli sumeryjska) cywilizacja rozkwitła na
pismach niektórych uczonych terenie dzisiejszego Iraku prawie tysiąc lat
związanych z biblioteką. przed początkiem ery faraonów w Egipcie,
Jedynie stąd wiemy, że Ptolemeusz II po nich rozwinęła się późniejsza kultura
zlecił około 270 r. prz. Chr. e-gipskiemu doliny Indusu na subkonty-nencie
kapłanowi, którego Grecy zwali indyjskim. Dziś wiadomo również, że
Manctonem, kompilację historii i Sumerowie pierwsi zaczęli spisywać
prehistorii Egiptu. Maneton napisał, że roczniki i historie o bogach i ludziach.
Egiptem z początku rządzili tylko Ludy pozostałe, łącznie z Hebrajczykami,
bogowie, potem półbogowie, w końcu przyswoiły sobie z tych zapisów
zaś, około 3100 roku prz. Chr., nastały opowieści o stworzeniu, Adamie i Ewie,
dynastie faraonów. Boskie rządy, Kainie i Ablu, potopie, wieży Babel, o
twierdzi Maneton, zaczęły się dziesięć wojnach i miłościach bogów. Od-
tysięcy lat przed potopem i były zwierciedlają to też pisma i przekazy
kontynuowane tysiące lat po potopie; ustne Greków, Hetytów, Kananejczyków i
późniejszy okres był świadkiem bitew i Persów. Jak zaświadczają wszystkie te
wojen wśród bogów. zabytki literatury, ich źródłami były teksty
W azjatyckich posiadłościach jeszcze dawniejsze - niektóre
Aleksandra, gdzie władza wpadła w ręce odnalezione, liczne zaginione.
wodza Seleukosa i jego następców, Niezwykłe bogactwo tej wczesnej
podjęto podobny wysiłek, by uczonym literatury przyprawia o zawrót głowy: nie
greckim udostępnić zapisy o przeszłych tysiące bowiem, lecz dziesiątki tysięcy
zdarzeniach. Kapłan babilońskiego boga tabliczek glinianych odkryto w ruinach
Marduka, Berossus, mający dostęp do starożytnego Bliskiego Wschodu. Wiele
księgozbiorów (z glinianymi tabliczkami), z tych tekstów traktuje o aspektach
których jądro stanowiła biblioteka życia codziennego - takich jak zarobki
świątynna Harranu (teraz w południowo- kupców czy robotników albo kontrakty
wschodniej Turcji), zapisał w trzech małżeńskie. Inne, znajdowane na ogół w
tomach historię bogów i ludzi; zaczęła bibliotekach pałacowych, składają się na
się ona 432 000 lat przed potopem, królewskie roczniki. Jeszcze inne pisma,
kiedy bogowie przybyli z nieba na odkrywane w ruinach bibliotek
Ziemię. Wymieniając z imienia i okresu świątynnych lub szkołach, tworzą grupę
panowania pierwszych dziesięciu tekstów kanonicznych, literaturę
dowódców, Berossus relacjonował, że tajemną, którą napisano po sume-ryjsku,
pierwszy z nich, w stroju a potem przetłumaczono na akadyjski
upodabniającym do ryby, wyszedł na (pierwszy język semicki) i inne języki
brzeg z morza. To właśnie on ucywi- starożytne. I nawet w tych wczesnych
lizował ludzkość, a jego imię, przełożone pismach - sięgających wstecz blisko
na grecki, brzmiało Oannes. sześć tysięcy lat — czyni się wzmianki o
Tworząc dzieła pokrywające się ze zaginionych „księgach" (tekstach
sobą w wielu szczegółach, obaj kapłani zapisanych na glinianych tabliczkach).
przetłumaczyli relacje przybyłych na Wśród niewiarygodnych - powiedzieć
Ziemię niebiańskich bogów - o-powieści szczęśliwych byłoby niedostatecznym
o czasach, gdy bogowie ci rządzili na wyrażeniem tego cudu - znalezisk w
Ziemi, i o katastrofalnym potopie. W ruinach starożytnych miast i ich bibliotek
zachowanych fragmentach z trzech są gliniane graniastosłupy z zapisanymi
tomów swojej pracy (znajdowanych w informacjami właśnie na temat
innych pismach z tamtego okresu) dziesięciu przedpotopowych władców i
Berossus wyraźnie informuje o istnieniu okresu łącznego ich panowania,
ksiąg pisanych przed wielką powodzią - liczącego 432 000 lat, o czym
kamiennych tablicach u-krytych w wspominał Berossus. Kilka wersji tych
bezpiecznym miejscu w pradawnym tekstów, znanych jako sumeryjska Lista
Sippar, które było jednym z pierwszych królów (i eksponowanych w Ashmolean
miast założonych przez starożytnych Museum w Oksfordzie), nie pozostawia
bogów. wątpliwości, że ich sumeryjscy
Choć Sippar, jak inne miasta bogów, kompilatorzy mieli dostęp do jakiegoś
zostało starte z powierzchni Ziemi przez materiału wcześniejszego - ogólnie
potop, wzmianki o pismach sprzed znanego lub kanonicznego. Lista
wielkiej powodzi pojawiły się w królów, zestawiona /, innymi, równie
rocznikach asyryjskiego króla dawnymi tekstami, odkrytymi w różnym
Assurbanipala (668-633 r. prz. Chr.). stanie, wyraźnie sugeruje, że pierwotny
Kiedy w połowie XIX w. archeolodzy kronikarz przybycia na Ziemię, wydarzeń
znaleźli starożytną stolicę Asyrii, Niniwę je poprzedzających i z pewnością tych,
-znaną podówczas jedynie ze Starego jakie nastąpiły później - musiał być
Testamentu - odkryli w ruinach pałacu jednym z przywódców wymienionych
Assurbanipala bibliotekę zawierającą 25 przez Listęt pierwszoplanowym u-
000 zapisanych glinianych tabliczek. czcstnikiem zdarzeń, ich naocznym
Wytrwały kolekcjoner „dawnych świadkiem.
tekstów", Assurbanipal przechwalał się w Był to ktoś, kto na własne oczy widział
swych annałach: „bóg uczonych w wszystkie te wydarzenia i był w istocie
piśmie udzielił mi daru znajomości jego ich kluczowym sprawcą jako przywódca
sztuki; zostałem wtajemniczony w lądujący na oceanie wraz z pierwszą
sekrety pisania; mogę nawet czytać grupą astronautów. W tamtym czasie
zawiłe tablice po szumeryjsku; rozumiem jego imię-epitet
zagadkowe słowa rzeźbione w kamieniu
w czasach przed potopem".
brzmiało E.A., „ten, którego domem jest tego ostrego konfliktu obaj, Enki i Enlil,
woda". E.A. doznał rozczaro wylądowali w końcu na obcej planecie,
wania, gdy dowództwo nad misją Ziemi, z zadaniem zdobycia złota
„Ziemia" powierzono jego przyrodnie potrzebnego do budowy tarczy chro-
mu bratu i rywalowi, EN.LIL-owi, „panu niącej zanikającą atmosferę Nibiru. I
rozkazu"; to upokorzenie nieco właśnie na tym tle, skomplikowanym
złagodzono obdarzając go tytułem EN.KI, jeszcze bardziej przez obecność na
„pan Ziemi". Wydalony z miast Ziemi ich siostry przyrodniej Ninhursag
bogów i z ich portu kosmicznego w (przełożonej służb medycznych
E.DIN, „Eden", i skierowany do nad Anunnaki), Enki postanowił
zoru eksploatacji złóż złota w AB.ZU przeciwstawić się planowi Enlila,
(Afryka południowo-wschodnia), to przewidującemu wytracenie ludzkości w
właśnie Ea/Enki - wielki naukowiec - potopie.
napotkał zamieszkujące owe tereny Ów konflikt rozgrywał się później
hominidy. Dlatego kiedy harujący w między synami tych dwóch braci
kopalniach złota Anunnaki zbunto przyrodnich, a nawet między ich
wali się i powiedzieli: „Dość tego!" - wnukami. Fakt, że wszyscy oni, a szcze-
właśnie on uświadomił sobie, że gólnie ci, którzy urodzili się na Ziemi,
potrzebną siłę roboczą można zdobyć utracili długowieczność, jaką za-
wdzięczali niezwykle długiemu okresowi
przyśpieszając bieg ewolucji meto obrotu Nibiru wokół Słońca, przysparzał
dami inżynierii genetycznej: w ten osobistych udręk i podsycał ambicje.
sposób powstał Adam (dosłownie „ten Kulminacja tego sporu nastąpiła w
z Ziemi, istota ziemska"). Jako hybryda ostatnim wieku trzeciego tysiąclecia prz.
Adam nie mógł się rozmnażać. Chr., kiedy Marduk, pierworodny syn
Zdarzenia, które odbiły się echem w Enki, zrodzony z jego oficjalnej żony,
biblijnej opowieści o Adamie i Ewie oświadczył, że to on (Marduk), nie
w ogrodzie Eden, wskazują na drugą pierworodny syn Enlila, Ninurta,
manipulację genetyczną dokonaną powinien dziedziczyć Ziemię. Ten ostry
przez Enki - wzbogacającą układ spór, który pociągnął za sobą serię
chromosomów o geny niezbędne do wojen, doprowadził w końcu do użycia
prokreacji. Ale kiedy rozradzająca się broni jądrowej, co w niezamierzony
ludzkość nie spełniła pokładanych sposób spowodowało zagładę cywilizacji
w niej nadziei, to właśnie Enki postąpił sumeryjskiej.
wbrew swemu bratu Enlilowi, któ Wprowadzenie wybranych jednostek w
ry chciał pozwolić rodzajowi ludzkiemu „sekrety bogów" wyznaczyło początek
wyginąć w potopie. Bohatera kapłaństwa - zapoczątkowało rody
tych zdarzeń nazywano w Biblii Noem, a pośredników między bogami a ludźmi,
we wcześniejszym, oryginalnym zrodziło pokolenia osób przekazujących
tekście sumeryjskim - Ziusudrą. boskie słowa śmiertelnikom. Wyrocznie -
Pierworodny syn Anu, władcy Nibiru, interpretacje boskich wypowiedzi —
Ea/Enki celował wiedzą o swojej planecie łączono z obserwacją niebios, gdzie
(Nibiru) i znajomością przeszłości jej szukano znaków wróżebnych. A gdy
mieszkańców. Ten wybitny naukowiec ludzkość w coraz większym stopniu
przekazał najważniejsze aspekty wciągana była w konflikty bogów, co
zaawansowanej wiedzy o A-nunnaki zmuszało ludzi do opowiadania się po
przede wszystkim dwóm swoim synom, którejś ze stron - swoją rolę zaczęły
odgrywać proroctwa. W istocie termin
Mardukowi i Ningiszzi-dzie (którzy w nabih, oznaczający rzecznika bogów,
panteonie egipskim znani byli który obwieszczał to, co miało nadejść,
odpowiednio jako Re i Thot). Ale i był epitetem pierworodnego syna
ludzkość poznała dziękiniemu pewne Marduka, Na-bu, który działając na
elementy zaawansowanej wiedzy, uczył rzecz wygnanego ojca usiłował
on bowiem wybrane jednostki „sekretów przekonać ludzkość, że znaki niebieskie
bogów". Przynajmniej w dwóch wskazują nadejście ery supremacji
przypadkach wtajemniczeni zapisali Marduka.
(zgodnie z tym, co im polecono) boskie Rozwój tych wydarzeń wyraźniej
nauki jako spuściznę ludzkości. Jeden, uświadomił ludziom, że należy roz-
zwany Adapą, prawdopodobnie syn Enki różniać między losem a
zrodzony z córki ludzkiej, znany jest przeznaczeniem. Obwieszczenia Enlila,
jako autor księgi zatytułowanej Pisma czasem nawet Anu, przyjmowane dotąd
dotyczące czasu -jednej z ksiąg jako nie ulegające kwestii, badano teraz
najwcześniej zaginionych. Drugi, według kryterium różnicy między NAM -
Enmeduranki, był wedle wszelkiego przeznaczeniem, które było stałe i
prawdopodobieństwa prototypem niezmienne (jak orbity planet) - a
biblijnego Henocha, który został wzięty NAM.TAR, dosłownie przeznaczeniem,
do nieba po tym, jak powierzył synom którym można było kierować, odwracać
księgę boskich sekretów, której wersja je i zmieniać - czyli losem. Przeglądając,
przetrwała prawdopodobnie w przypominając sobie kolejność
niekanonicznej Księdze Henocha. wydarzeń i konstatując widoczną
Enki był pierworodnym synem Anu, ale analogię między tym, co wydarzyło się
nie było mu przeznaczone zasiąść na na Nibiru, a kwestią, co działo się na
tronie Nibiru jako następca ojca. Ziemi, Enki i Enlil zaczęli snuć
Skomplikowane zasady dziedziczenia, filozoficzne rozważania nad tym, co
będące odbiciem powikłanej historii rzeczywiście jest przeznaczone i czego
Nibiran, dawały przywilej pierwszeństwa nie można uniknąć, co zaś jest
sprawiedliwie zrządzone jako
jego przyrodniemu bratu, Enlilowi. konsekwencja wolnego wyboru, wła-
Podejmując próbę rozwiązania 10
1
1
ściwych czy niewłaściwych decyzji.
Konsekwencji takiego czy innego u-życia
wolnej woli nie można było
wyprorokować, można było natomiast
przewidzieć rzeczy nieuniknione -
szczególnie jeśli wszystko, podobnie jak
ruch planet po orbitach, przebiegało
cyklicznie. Jeśli coś już było, to znowu
będzie -jeśli były rzeczy pierwsze, będą
też rzeczy ostatnie.
Kulminacyjne wydarzenie, jakim była
katastrofa nuklearna, poruszyło
sumienia przywódców Anunnaki i
uzmysłowiło im konieczność wyja-
śnienia przetrzebionym masom ludzkim,
dlaczego rzeczy potoczyły się tym
torem. Czy było to przeznaczenie, czy
też Anunnaki swoimi poczynaniami
sprowokowali los? Czy ktoś był
odpowiedzialny za to wszystko, czy ktoś
ponosił winę?
Na radzie bogów w przededniu
nieszczęścia tylko Enki był przeciwny uży-
ciu zakazanej broni. A więc dla Enki było
ważne, żeby wyjaśnić niedobitkom, jak
doszło do punktu zwrotnego w historii istot
pozaziemskich, które miały dobre
zamiary, ale skończyły w roli niszczycieli.
I kto, jak nie Ea/Enki - który przybył tu
pierwszy i byl naocznym świadkiem
wszystkich wydarzeń - mógł najbardziej
kompetentnie opowiedzieć o przeszłości
tak, aby można na tej podstawie
przewidzieć przyszłość? A najlepszym
sposobem opowiedzenia tego
wszystkiego była relacja w pierwszej
osobie, relacja autorstwa samego Enki.
To, że zapisał autobiografię, jest
pewne, ponieważ w bibliotece nippu-
ryjskiej odkryto długi tekst (zajmujący co
najmniej dwanaście tabliczek), cytujący
wypowiedź Enki:
1
„Kiedy zbliżyłem się do tej ziemi,
było na niej pełno
wody. Gdy zbliżyłem
się do jej zielonych łąk,
na mój rozkaz
wzniesiono kopce i
usypiska. Zbudowałem
swój dom w czystym
miejscu,
nadałem mu właściwą nazwę".
Ów długi tekst opisuje dalej, jak
Ea/Enki, rozpoczynając misję na Ziemi,
wyznaczył zadania swojemu zastępcy.
Liczne inne teksty, przedstawiające
różne aspekty roli Enki w późniejszych
zdarzeniach, są uzupełnieniem jego
opowieści. Zawierają kosmogonię - epos
o stworzeniu świata; u podstawy tego
eposu leży tekst Enki, nazywany przez u-
czonych Genesis z Eridu. Można tu
znaleźć na przykład szczegółowe opisy
tworzenia Adama. Czytamy w nich, jak
Anunnaki, męscy i żeńscy, przybywali do
Enki w jego mieście Eridu, aby otrzymać
odeń ME - rodzaj dysku z danymi, na
którym zakodowano informacje na temat
wszelkich dziedzin cywilizacji. 12
Są też teksty zawierające opisy życia
prywatnego Enki i jego osobistych pro-
blemów - takie, jak opowieść o próbach
spłodzenia syna z siostrą przyrodnią
Ninhursag czy licznych aferach miłosnych
z boginiami i z córkami ludzkimi o-raz o
nieprzewidzianych skutkach tych
poczynań. Tekst Atra Hasis rzuca światło
na podejmowane przez Anu próby
zapobieżenia wybuchowi rywalizacji
między Enki a Enlilem, co Anu starał się
osiągnąć dzieląc Ziemię na strefy
wpływów. Teksty utrwalające wypadki
poprzedzające potop przekazują zaś
niemal słowo w słowo debaty
prowadzone podczas obrad rady bogów,
a dotyczące losu ludzkości. Teksty te
ujawniają fortel użyty przez Enki, znany z
Biblii jako opowieść o arce Noego -
dopiero później odnaleziono jedną z
wcześniejszych wersji mezopotamskich
na tabliczkach Eposu.o Gilgameszu.
Sumeryjskie i akadyjskie tabliczki
glinia'ne, babilońskie i asyryjskie
biblioteki świątynne, egipskie, hetyckie i
kananejskie „mity" i opowieści biblijne
tworzą kanon przekazów pisanych,
mówiących o sprawach bogów i ludzi.
Ten rozproszony i fragmentaryczny
materiał został po raz pierwszy zebrany
przez Zecharię Sitchina, aby odtworzyć
relację naocznego świadka, Enki -
relację złożoną z autobiograficznych
wspomnień i pełnych intuicji proroctw
pozaziemskiego boga.
Księga Świadectwa, przedstawiana
jako tekst podyktowany przez Enki
pewnemu wybranemu skrybie, a
mająca być odpieczętowana we właści-
wym czasie, przywodzi na myśl
polecenia wydane przez Jahwe
prorokowi Iząjaszowi (VII wiek prz.
Chr.):
„Teraz idź,
napisz to na opieczętowanej
tablicy,
utrwal to w
księdze, i niech
to będzie po dni
ostatnie
świadectwo po wsze czasy" (Iz.
30, 8).
Traktując o przeszłości, Enki miał
przed oczami przyszłość. Pogląd, że
używający wolnej woli Anunnaki byli
panami swego losu (jak również losu
ludzkości), doprowadził w końcu do
uświadomienia sobie, iż właśnie
przeznaczenie było tym, co ostatecznie,
gdy wszystko już zostało powiedziane i
zrobione, ustaliło przebieg wypadków; i
dlatego - jak rozpoznali prorocy
hebrajscy-rzeczy pierwsze będą
rzeczami ostatnimi.
Zapis wydarzeń podyktowany przez
Enki staje się w ten sposób podstawą
proroctwa, przeszłość zaś obleka się w
kształt przyszłości.
ŚWIADECTWO
-
Ea rozpoczął operację pozyskiwania
złota z wody.
W rydwanie uruchomiono kamienie
ogniste, ożywiono silnik główny; Z
rydwanu wyniesiono to-o-ssie-wodę, a
następnie zanurzono w wo-dach
bagna.
Wodę kierowano do naczynia z
kryształów, Kryształy naczynia wyciągały
z wody wszystko, co jest metalem.
Potem to-co-wypluwa wypluwało wodę z
naczynia do rybiego stawu; W ten
sposób metale, które były w wodzie,
zbierały się w naczyniu. Pomysłowe
było dzieło Ea, był on naprawdę
zręcznym twórcą! Przez sześć dni
ziemskich zasysano wodę bagienną i
wypluwano wodę
bagienną; o wodę
W naczyniu zbierały się metale!
Siódmego dnia Ea i Alalu zbadali te
metale. W naczyniu było wiele różnych
metali.
Było tam żelazo, dużo miedzi, niewielka
ilość złota. W rydwanie było inne
naczynie, zręczne dzieło Nudimmuda.
Metale rozdzielono według rodzaju,
zaniesiono je na brzeg, każdy rodzaj
oddzielnie.
Bohaterowie mozolili się w ten sposób
Na samym początku miesiąca widoczne
były przez sześć dni świecące rogi
Księżyca,
Połową tarczy ogłaszał Księżyc dzień
siódmy: był to dzień odpoczynku. środku
miesiąca Księżyc wyróżniał się pełnią,
potem zaczynał się zmniejszać.
Pojawianie się Księżyca było związane z
cyklem Słońca, odsłaniał swą twarz
zgodnie z obiegiem Ziemi.
Ruchami Księżyca zafascynowany byt
Ea, związek Kingu z Ki kontemplował:
Jakiemu celowi służył ów związek, jaki
niebiański symbol wyrażał? Miesiącem
nazwał Ea obieg Księżyca, obiegowi
Księżyca nadał imię ..miesiąc".
Przez jeden miesiąc, przez dwa miesiące
w rydwanie rozdzielano wody. Słońce co
sześć miesięcy dawało Ziemi inną porę
roku; Ea nazwał je zima i lato.
Była zima i było lato. Pełny obieg Ziemi
Ea nazwał ziemskim rokiem. Pod koniec
roku oszacowano zebrane złoto.
Ilość, jąką można było przesłać na
Nibiru, była niewielka.
.- Wody na bagnach jest niedostatek,
ruszajmy z rydwanem na głębsze wody,
wody oceanu! — przemówił Ea.
Odcumowano rydwan, przemieszczono
go tam, skąd przybył. Z wielką
starannością zamieszano w
kryształowych naczyniach, prze-
puszczając przez nie słoną wodę. Metale
oddzielono według rodzaju; między nimi
iskrzyło się złoto!
O tym, co się stało, Ea nadał słowo na
Nibiru. Z prawdziwym zadowo-leniem
wysłuchał tego Anu.
Nibiru na swym przeznaczonym
szlaku wracał w stronę siedziby
Słońca.
W swym obiegu szar Nibiru zbliżał się do
Ziemi.
A
Anu wypytywał o złoto. — Czy jest dość
złota, aby wysłać je na Nibiru?
pytał Anu.
- Niestety, z wody nie zebrano dość
złota. Niech zatem minie jeszcze jeden
szar, niech ilość złota się podwoi!
doradzał Ea.
Pozyskiwanie złota z wód myślał, jak naprawić rydwan Alalu.
oceanu prowadzono dalej. W Pewnego wieczoru, gdy w niebiańskiej
głębi serca Ea był pełen obawy. izbie wylądowali przy rydwanie, On i
Wyjęto z rydwanu pewne części, Abgal weszli do rydwanu, aby w
złożono z nich niebiańską izbę. Abgala, ciemnościach w czyn wprowadzić
który zna pilotaż, Ea wyznaczył do pewien plan sekretny.
sprawowania pieczy nad niebiańską Usunęli z rydwanu bronie
izbą. zastraszenia, których było na
Co dnia w niebiańskiej izbie razem z pokładzie siedem;
Abgalem wznosił się Ea w górę, żeby Przenieśli je do niebiańskiej izby, w
poznawać Ziemię i jej tajemnice. niebiańskiej izbie je ukryli. O świcie
Dla niebiańskiej izby zbudowano Ea z Abgalem wzniósł się w
zagrodę, ustawiono ją przy rydwanie niebiańskiej izbie, skierował stronę
Alalu. innego lądu.
Co dnia Ea badał kryształy w rydwanie 70
Alalu, aby zrozumieć, co wykryły
swoimi promieniami.
— Skąd pochodzi złoto.7 — pytał Ea
Alalu. — Gdzie na Ziemi są złote żyły
Tiamat?
W niebiańskiej izbie Ea wraz z Abgalem
się wznosił, żeby poznawać
Ziemię i jej tajemnice.
Wędrowali nad wielkimi górami, w
dolinach widzieli wielkie rzeki. Niżej
rozciągały się stepy i lasy, ciągnęły się
tysiącami league. Wielkie lądy,
oddzielone oceanami, nanieśli na mapę,
promieniem-
-który-bada penetrowali glebę. Na
Nibiru niecierpliwiono się coraz bardziej.
„Czy złoto zapewni o-
chronę?", podnosił się coraz głośniejszy
krzyk.
—Zbierzcie złoto, musicie dostarczyć
złoto w pobliże Nibiru! — taki
rozkaz od Anu dostał Ea.
—Naprawcie rydwan Alalu, uczyńcie go
zdolnym do powrotu na Ni
biru, zróbcie to, nim szar się skończy —
tak mówił Anu.
Ea wziął sobie do serca słowa ojca;
Tam w sekretnym miejscu, ukrył Ea
bronie, złożył je w jaskini, nie znanej
nikomu. Potem słowa rozkazu
skierował do Anzu, polecił mu naprawić
rydwan
Alalu,Przystosować go do powrotu na
Nibiru, przygotować przed upływem
Anzu, w sprawach rydwanów wielce
doświadczony, wziął się do pracy nad
tym zadaniem.
Sprawił, że silniki znów zawarkotały,
tablice statku przejrzał z uwagą. Wkrótce
stwierdził brak broni zastraszenia!
Anzu krzyknął z gniewem; Ea wyjaśnił
mu, że bronie zostały ukryte:
- Użycia tej broni zabrania przysięga! —
mówił Ea. - Ani w niebiosach, ani na
stałym lądzie nie wolno ich używać! -
Bez nich żadne przejście przez Wykutą
Bransoletę nie jest bezpiecz-
ne! - mówił Anzu.
- Bez nich, bez wyrzutni wodnych,
niebezpieczeństwo wyższe jest niż
wytrzymałość! Alalu, komendant Eridu,
rozważył słowa Ea, zwrócił uwagę na
słowa
Anzu:
- Rada Nibiru poświadcza słowa Ea! —
mówił Alalu;
- Ale bez powrotu rydwanu los Nibiru
będzie przesądzony!
Abgal, który zna pilotaż, śmiało wystąpił
naprzód przed dowódcami.
- Ja będę pilotem, niebezpieczeństwom
dzielnie stawię czoło! — tak
mówił.
Taką powzięto decyzję: Abgal będzie
pilotem, Anzu zostanie na Ziemi! Na
Nibiru badacze gwiazd przewidywali
przeznaczenie bogów nie-biańskich,
wybierali pomyślny dzień dla pilotów, Do
rydwanu Alalu wnoszono złoto
koszykami,
Abgal wszedł do przedniej części rydwanu,
zajął miejsce dowódcy. Ze swego rydwanu
Ea przyniósł mu tablicę przeznaczeń: -
Będzie ona tym-co-wskazuje-drogę dla
ciebie, z jej pomocą znajdziesz szlak
otwarty!
Abgal zapalił kamienie ogniste rydwanu;
ich warkot upajał jak muzyka. Wzbudził
wielki silnik rydwanu, co rzucał blask
czerwonawy.
71
Wokół Ea i Alalu
pożegnanie stał dum
machali bohaterów, na
galowi.
Potem rydwan z rykiem ruszył ku niebu,
wzniósł się w niebo.1 Meldunek o
wznoszeniu się rydwanu przesłano na
Nibiru. Na Nibiru oczekiwano wiele po tej
podróży.
TABLICZKA CZWARTA
115
Do glinianego naczynia delikatnie Tej, która odżywia zapłodnione jajo,
włożyła jajo dwunożnej ziemskiej która nosi ciążę aż do porodu;
samicy. Aby dziecko urodziło się na nasz
Esencję życia, otrzymaną z krwi obraz i podobieństwo, być może
Anunnaki, umieściła w naczyniu. trzeba łona Anunnaki! W Domu
Przygotowała esencję według formuł Życia zapadła cisza; Enki wypowiadał
ME, dodawała ją do naczyń i; słowa nigdy nie sły-
prawidłowo odmierzonych częściach. szane!
Zapłodnione w ten sposób jajo Patrzyli na siebie, starając się
wprowadziła do macicy ziemskiej wzajem odgadnąć, co każde z nich
micy.
— Nastąpiło poczęcie! — ogłosiła ma na myśli.
Ninmah z radością. Pozostało cze - Mądre są twoje słowa, mój bracie!
na rozwiązanie w wyznaczonym — powiedziała wreszcie Ninmah. -
czasie. Może właściwa mikstura
W wyznaczonym czasie ziemska samica wprowadzona była do
zaczęła rodzić. niewłaściwego łona,
Dziecko, noworodek, przychodziło na LECZ GDZIE żeńska Anunnaki, która
świat! udostępni swe łono,
Własnymi rękami Ninmah przyjęła
noworodka; był to chłopiec! Aby doskonałego prymitywnego
Trzymała dziecko na rękach, badała robotnika stworzyć, a może potwora
jego wygląd: był to obraz dosko-
nałości. nosić w brzuchu?
Podtrzymywała noworodka na rękach; Tak mówiła Ninmah drżącym
Enki i Ningiszzida byli przy tym. Troje
przywódców porwał radosny śmiech, głosem.
Enki i Ningiszzida poklepywali się po - Pozwół, że zapytam o to moją
plecach, Ninmah objęła i pc: żonę Ninki! — powiedział Enki. —
łowała Enki. Wezwijmy ją do Domu Życia,
— Twoje ręce to zrobiły! — z przedstawmy jej sprawę. Chciał
błyszczącymi oczami mówił do niej Enki odejść, lecz Ninmah położyła mu dłoń
Pozwolili matce noworodka karmić go na ramieniu. - Nie! Nie! — mówiła do
piersią. Rósł szybciej niż rosną Enki,
dzieci na Nibiru. Z miesiąca na
miesiąc noworodek się rozwijał, z - Ja zrobiłam miksturę, nagroda
niemowlęcia prze- powinna być moja i na
mienia! się w dziecko. niebezpieczeństwo ja powinnam być
jego członki były odpowiednie do
narzędzi, mowy nie znał. Nie narażona!
rozumiał mowy, pomruki i parsknięcia Ja będe tą, która łono Anunnaki
były jego słowami! Enki zastanawiał udostępni, aby doświadczyć do-
się nad tą sprawą, każdy krok w
działaniu i brego lub złego losu!
towaniu mikstury rozważał. En ki sch yl ił głowę, łagodnie objął
— We wszystkim, co Ninmah. — Niech tak będzie! —
próbowaliśmy i zmienialiśmy, jedna
rzecz robio- powiedział do niej.
na była zawsze tak samo! — mówił do W glinianym naczyniu przyrządzili
Ninmah. miksturę.
— Zapłodnione jajo wprowadzaliśmy Połączyli jajo ziemskiej samicy z
zawsze do łona ziemskiej samicy; Być esencją męskiego Anunnaki;
może jest to ostatnia przeszkoda! — tak Zapłodnione do łona Ninmah Enki
mówił Enki. Ninmah wpatrywała się w wprowadził; wtedy nastąpiło
poczęcie!
Enki, patrzyła na niego zbita z tropu.
—Doprawdy, o czym ty mówisz? — Jak długo potrwa ciąża poczęta
żądała odeń odpowiedzi. miksturą?", zastanawiali się
—O łonie rodzicielki mówię! — wszyscy.
odpowiedział jej Enki.
czy to będzie dziewięc
116 miesięcy nibirańskich,
czy dziewięć ziemskich
125
Potem zabrała głos Ninmah, do swego brata Enlila mówiła:
— Jaki był wybór, mój bracie?
Skończyć na nieudanej próbie, poa
wić Nibiru na łasce losu w obliczu
zagłady?
Czy próbować i jeszcze raz
próbować, i pozwolić podjąć trud
roz-mnażającym się Ziemianom?
— Niech zatem będą tam, gdzie
są potrzebni! — powiedział Enli ze
złością. — Niech zostaną wydaleni
do Abzu, daleko od Edin!
TABLICZKA SIÓDMA
161
Titi krzyczała jak zranione zwierzę,
upadła na kolana przy Adapie.
A dwóch synów Adapy Ka-in i Sati,
owinęło jego ciało w całun,
Pochowało Adapę w~jaskini na brzegu
rzeki, w miejscu wskazanym przez
Titi.
Urodził się w środku
dziewięćdziesiątego trzeciego szar TABLICZKA DZIEWIĄTA
umarł pod koniec sto ósmego.
Miał długie życie, jak na śmiertelnika;
cyklu życiowego Enki nie miał. Ludzkość rozmnaża się; potomkowie
A kiedy pochowano Adapę, Ka-in Adapy tworzą linię królewską *
pożegnał się z matką i bratem. Przeciwstawiając
Ninurta w swym ptaku nieba do krainy się Enlihwi, Marduk bierze za żonę
wędrówek zabrał go z powrotem. Ziemiankę Zakłócenia w niebiosach i
A w dalekim królestwie Ka-in miał zmiany
synów i córki, klimatyczne dotykają Lahmu* Igigi
I zbudował dla nich miasto, a kiedy je zstępująna Ziemię, pojmują kobiety
budował, zabił go spadający kamień. ziemskie
za żony • Enki płodzi w
Lu-Mach służył Anunnaki jako pozamałżeńskim związku syna
Ziusudrę * Susze i zarazy
nadzorca robót w Edin, wywołują cierpienie na Ziemi • Enlił
Za dni Lu-Macha Marduk i Igigi zaczęli upatruje w tym karę losu chce wracać
wstępować w związki małżeńskie z do
Ziemiankami. domu • Ninmah, starzejąca się pod
wpływem cykli ziemskich, też chce
wracać •
Tajemniczy wysłannik ostrzega ich, aby
nie walczyli z przeznaczeniem • Coraz
więcej
znaków zapowiada nadejście
katastrofalnej powodzi * Większość
Anunnaki zaczyna
wracać na Nibiru • Enlil wymusza
plan, pozwalający wyginąć ludzkości *
Enki i Ninmah zaczynają zabezpieczać
nasienie ziemskiego życia *
Pozostający na Ziemi A-nunnaki
przygotowują się na dzień potopu *
Ninurta i jego symbol boskiego orła
Nergal, władca świata podziemnego,
201
Najbardziej wartościowe, jak odkryli Przystroiła się pięknie, z lirą w ręku
sami Anunnaki, hyły niedobitki zaśpiewała pieśń potężnemu
ludzkości! Asarowi.
Podobnie jak w minionych dniach, gdy Satu kroił przed nim wybrane kawałki
stworzono prymitywnych robotników, mięsa, osolonym nożem rozbierał dla
Nieliczni i wyczerpani Anunnaki głośno niego pieczone cielątka.
domagali się teraz cywilizowanych Szamgaz częstował Asara młodym
robotników. Nim pierwszy szar po winem w wielkim pucharze, przygo-
potopie przeminął, rozejm został tował dla niego mieszankę.
zerwany przez Podał mu wielkie, imponujące naczynie
niespodziewane zdarzenie. Nie z eliksirowym winem.
między Mardukiem a Ninurtą, nie Asar był w dobrym humorze; wstał i
między klanami Enlila a Enki wesoło zaśpiewał, zaintonował pieśń
nastąpił wybuch. Między synami z cymbałami w ręku.
samego Marduka, podjudzonymi przez Potem zmorzyła go mieszanka wina,
Igigi, zburzony upadł na ziemię.
został spokój. Kiedy Marduk i — Zabierzmy go, aby się zdrowo
Sarpanit z synami i córkami wyspał! — mówili do siebie goście na
przeczekiwali potop na przyjęciu.
Lahmu, Dwaj synowie, Asar i Satu, Potem wynieśli Asara do innej
upodobali sobie córki Szamgaza, komnaty, położyli go w trumnie.
przy- Trumnę szczelnie zapieczętowali,
wódcy Igigi. Kiedy wszyscy powrócili rzucili do morza. Gdy wieść o tym, co
na Ziemię, ci dwaj bracia poślubili się stało, dotarła do Asty, ta do
dwie Marduka, swego teścia, poszła z
siostry. lamentem:
Asar wybrał tę, którą zwano Asta, Satu — Asara bezlitośnie wrzucili na
zaręczył się z Nebat. Asar z ojcem, śmierć w morskie głębie, musimy
Mardukiem, wybrał ziemie Czarnego szybko odnaleźć tę trumnę!
Lądu na siedzibę. Satu osiadł z Szukali w morzu trumny Asara, na
Szamgazem w pobliżu miejsca wybrzeżu Czarnego Lądu ją znaleźli. W
lądowania - tam, gdzie środku leżało sztywne ciało Asara,
mieszkali Igigi. Szamgaza dech uszedł z jego nozdrzy. Marduk
interesowała kwestia posiadłości na rozdarł szaty, posypał czoło popiołem.
Ziemi; gdzie Igigi maja. — Synu mój! Synu mój! — krzyczała i
panować? Tak Szamgaz podburzał płakała Sarpanit, wielki był jej
innych Igigi, o tym Nebat do Satu smutek, ciężka była żałoba.
mówiła co Enki odchodził od zmysłów i płakał: —
dzień: — Zostając z ojcem, Asar sam Przekleństwo Ka-ina się powtarza! —
będzie spadkobiercą, żyzne ziemie powiedział do syna w wielkiej udręce.
odzie- Asta podniosła lament pod niebiosa,
dziczy! wzywała Marduka do zemsty i prosiła
Tak co dnia Szamgaz i jego córka go o dziedzica:
Nebat powtarzali Satu. Jak zatrzymać —Satu spotka śmierć. Ja zaś chcę
spadek w rękach samego Satu, ojciec i począć następcę z twojego nasienia,
córka knuli. Pewnego dobrze Niech dzięki twojemu imieniu jego
wróżącego dnia wydali bankiet; imię będzie pamiętane, niech
zaprosili nań Igigi i ród przetrwa!
Anunnaki. —Tego, niestety, zrobić nie można! —
Także Asar, niczego nie podejrzewając, rzekł Enki do Marduka i Asty.
przyszedł świętować z bratem, Nebat, — Brat, który zabił, musi zastąpić
siostra jego żony, przygotowała stoły, zabitego brata,
podała też podnóżki, Dlatego Satu musi być oszczędzony,
z jego nasienia musisz począć
202 dziedzica dla Asara!
203
Zbita z tropu tą odmianą losu, Asta w — Między nami dwoma jest to zatarg,
szalonej rozpaczy zdecydowana spotkajmy się w walce jeden na
była postąpić wbrew regułom. Nim jednego!
ciało Asara zawinięto w całun i złożono Na niebie nad Tilmun Satu w swej
w świątyni, Asta pobrata wojennej trąbie powietrznej oczekiwał
nasienie życia z fallusa Asara. Horona.
I zapłodniła się sama, aby urodzić Gdy Horon ku niemu jak sokół wzbił
Asarowi dziedzica i mściciela. Do Enki się w niebo,
i jego synów, do Marduka i jego braci Satu cisnął weń zatrutym dzirytem,
Satu wypowiedział Horon padł jak rażony żądłem
słowo: — jedynym dziedzicem i skorpiona.
następcą Marduka jestem ja, ja będę Kiedy zobaczyła to Asta, podniosła krzyk
władcą do nieba, wzywała Ningiszzidę.
Kraju Dwóch Cieśnin! Przed radą Ningiszzida zstąpił z niebiańskiej łodzi,
Anunnaki Asta obaliła to roszczenie: dla matki przybył bohatera ocalić.
— Noszę w sobie Magicznymi mocami Ningiszzida
dziedzica Asara. W miejscu przemienił truciznę w krew dobro-
odosobnionym, wśród rzecznego czynną.
sitowia ukryła się z Do rana Horon wyzdrowiał, zawrócono
dzieckiem, chciała uniknąć gniewu go z krainy martwych.
Satu. Nazwała chłopca Horon, Następnie Ningiszzida zaopatrzył
wychowywała go na mściciela ojca. Ta Horona w słup ognisty, mający płetwy
wiadomość wzburzyła Satu, Szamgaz i ogon z płomieni niczym ryba
nie zrezygnował ze swych niebiańska.
ambicji. Z każdym ziemskim rokiem [ego oczy zmieniały barwę z niebieskiej
Igigi wraz z potomstwem na czerwoną, a potem znów na
rozprzestrzeniali niebieską.
się z miejsca lądowania, Ku triumfującemu Satu Horon wzleciał
Podchodzili coraz bliżej granic Tilmun, w słupie ognistym.
świętego obszaru Ninhursag. Istniała Ścigali jeden drugiego na dalekich
groźba, że Igigi i ich Ziemianie przestrzeniach; walka była zażarta,
przekroczą granice miejsca na śmierć i życie.
niebiańskich rydwanów. W krajach Najpierw ognisty słup Horona został
Czarnego Lądu dzięki krótkim cyklom uderzony, potem Horon harpunem
ziemskim dziecko dosięgnął Satu.
Horon wyrastało szybko na bohatera, Satu spadł na siemię z hukiem, Horon
Horona zaadoptował jego wujeczny skrępował go łańcuchami.
dziadek Gibil, który ćwiczył i u- Kiedy Horon stawił się przed radą ze
czył chłopca. swym pojmanym wujem,
Gibil zrobił dlań uskrzydlone sandały; Zobaczyli, że Satu był oślepiony,
dzięki nim latał jak sokół; Gibil zrobił pozbawiony jąder; był jak rozbity
dlań boski harpun, rakiety były jego dzban.
strzałami. W górach na południu Gibil — Niech Satu żyje, ślepy i bezdzietny!
nauczył go metalurgii i kowalstwa. Gibil — tak powiedziała do rady Asta.
odsłonił Horonowi tajniki metalu Rada zdecydowała, że Satu będzie żył
zwanego żelazem. Z niego Horon życiem śmiertelnika do końca
sporządził broń, z lojalnych Ziemian swych dni wśród Igigi.
powołał armię. Pomaszerowali przez Horona ogłoszono zwycięzcą, miał
ziemie i rzeki wyzwać Satu i Igigi na dziedziczyć tron ojca. Decyzję rady
północy. Kiedy Horon i jego armia zapisano na metalowej tabliczce,
Ziemian dotarli do granic Tilmun, tabliczkę umieszczono
Kraju w Pałacu Zapisów. W swej siedzibie
Rakiet, Satu Marduk był zadowolony z tej decyzji,
rzucił Horonowi lecz to, co się stało, przyprawiało go
wyzwanie: też o smutek:
204 205
Choć Horon był synem jego syna Asara, Musimy stworzyć w sekrecie inny
był też potomkiem Szum- kompleks niebo-Ziemia!
gaza Igigi. Niech jego miejscem będzie kraj
Królestwa wśród Anunnaki mu nie Ninurry za oceanami, wśród za-
przyznano. Straciwszy obu synów, zaufanych Ziemian!
Marduk i Sarpanit szukali pociechy Taka była tajemna misja powierzona
obcując Ninurcie. W górskim kraju za oceanami,
ze sobą. przy wielkim jeziorze, Tworzył więź
Z czasem urodził im się następny syn; dali niebo-Ziemia, umieścił ją na terenie
mu imię Nabu, „zwiastu zamkniętym; U podnóża gór, gdzie leżały
proroctw". porozrzucane bryłki złota. Wybrał
równinę o twardym podłożu; porobił na
niej znaki do startu i lądowania.
Prymitywne są to urządzenia,
To jest opis przyczyn, dla których nowe ale będą spełniać swój cel! Tak
miejsce rydwanów zbudowano Ninurta oświadczył ojcu w
no w dalekim miejscu, Oraz opis miłości odpowiednim czasie:
Dumuziego i Inanny, którą to miłość Można stamtąd nadal posyłać ładunki
przerwali złota na Nibiru, w potrzebie
Marduk, powodując śmierć Dumuziego. my także możemy się stamtąd wznosić!
Gdy nad Tilmun rozegrała się powietrzna Co się wtedy zaczęło jako radosne
bitwa między Horonem * wydarzenie, skończyło się jako
Satu i wygasła ich rywalizacja, Enlil straszne nieszczęście. W owym czasie
wezwał swych trzech synów na naradę. Dumuzi, najmłodszy syn Enki, upodobał
Zatroskany, powiedział im, co się dzieje na sobie Inan-
świecie: — Na początku stworzyliśmy nę, córkę Nannara.
Ziemian na nasz obraz i nasze podo- Inanna, wnuczka Enlila, przez pana
bieństwo. pasterzy została urzeczona. Ogarnęła
Teraz potomstwo Anunnaki przybrało ich bezgraniczna miłość, serca
obraz i podobieństwo Ziemian! zapłonęły namiętnością. Wiele z pieśni
Wtedy był Ka-in, który zabił swego brata, miłosnych, które przez długi czas potem
teraz syn Marduka jest zabójcą swego śpiewano, Inanna i Dumuzi śpiewali
brata! pierwsi, wyrażając w pieśni swoją
Po raz pierwszy w historii potomek miłość. Dumuziemu, najmłodszemu
Anunnaki powołał armię i synowi Enki, przyznano wielka posia-
Ziemian, broń z żelaza, sekret Anunnaki, dłość nad Abzu. Nazywała się Melucha,
do rąk im włożył! Czarny Ląd, górskie drzewa tam rosły,
Odkąd Alalu i Anzu zakwestionowali była obfitość wody.
nasze prawo do władzy, Wśród trzcin rzecznych wędrowały
Rozprężenie i łamanie reguł wśród Igigi wielkie byki, w kraju żyło mnó-stwo
nie ma końca. bydła, Góry były srebronośne, lśniąca
Teraz szczyty orientacyjne umieszczono miedź połyskiwała tam jak złoto.
w posiadłościach Marduka. Dumuzi był bardzo miłowany, po
miejsce lądowania jest we władaniu Igigi, śmierci Asara był ułubieńcem Enki.
Teraz Igigi podchodzą pod miejsce Marduk był zazdrosny o młodszego
rydwanów, brata.
W imię Satu do wszystkich kompleksów I n a nna była ukochaną córeczką swych
niebo-Ziemia roszczą sobie rodziców, Nannara i Ningal,
pretensje! Tak mówił Enlil do swych Enlil siadywał u jej kołyski. Była
trzech synów, zaproponował im podjęcie niewymownie piękna, w sztukach walki
kroków zaradczych: rywalizowała z bohaterami Anunnaki.
206 207
Od swego brata, Utu, nauczyła sie Bracia Dumuziego, wszyscy prócz
podróżować po niebie i przyswoiła Marduka, także cieszyli się z tych za-
wiedzę o łodziach niebiańskich; ślubin.
Anunnaki podarowali jej statek Gibil zrobił łoże zaręczynowe ze złota,
powietrzny do podróży po ziemskim. Nergal zaś przysłał błękitne lazuryty.
niebie. Po potopie, spotkawszy się na Obok łoża usypali kopczyk słodkich
lądowisku, Dumuzi i Inanna utkwili w daktyli, ulubionych owoców Inanny,
sobie oczy. Przywitali się ciepło przy Pod owocami ukryli lazurytowe
spotkaniu na uroczystości pod paciorki, aby mogła je znaleźć.
sztucznymi Jak nakazywał zwyczaj, do Inanny
posłano siostrę Dumuziego, aby ją
górami. namaściła perfumami i ubrała,
Z początku się wahali, on był z klanu Siostra, która miała być szwagierką,
Enki, ona zaś potomkiem Enlila. Gdy nazywała się Gesztinanna.
Ninhursag pogodziła zwaśnione klany i Inanna odsłoniła przed nią serce, o
nastał pokój, Inanna i Dumuzi, nie swojej przyszłości z Dumuzim o-
oglądając się na innych, postanowili powiedziała:
być razem, — Mam wizję wielkiego ludu, Dumuzi
wyznali sobie miłość. stanie się wielkim Anunnaki.
Kiedy się przechadzali, mówili Jego imię wyniesione będzie nad
sobie słodkie słowa miłości. innych, będę jego królową-
Położyli się koto siebie, gawędzili -małżonką.
ze sobą serce przy sercu. Dumuzi Podzielimy książęcy status,
objął ją w pasie, chciał ją posiąść poskromimy kraje buntownicze,
niczym dziki byk. Dumuziemu dam pozycję, będę
— Pozwól, że będę cię uczył! Pozwól, sprawiedliwie rządzić krajem!
że będę cię uczył! — powiedział Te wizje władzy chwały Gesztinanna
Dumuzi do Inanny. przedstawiła Mardukowi.
Ona całowała go czule, potem mówiła Ambicje Inanny mocno zaniepokoiły
mu o swojej matce: Marduka; wyjawił Gesztinannie
— Jakie kłamstwo mogłabym matce sekretny zamysł.
powiedzieć? Jakie słowa powie Do swego brata Dumuziego, tam gdzie
działbyś Ningal? pasterz mieszkał, udała się
Opowiedzmy mojej matce o naszej Gesztinanna.
miłości, z radości spryska nas Przyciągająca wzrok urodą i
cedrowymi perfumami! wyperfumowana, do swego brata
Do miejsca, gdzie mieszkała Ningal, Dumuziego rzekła tak:
matka Inanny, poszli kochankowie, — Zanim uśniesz ze swoją młodą
Ningal dała im swoje żoną w ramionach,
błogosławieństwo, matka Inanny Musisz mieć prawnego dziedzica,
uznała Dumuziego. którego urodzi siostra!
— Panie Dumuzi, jako zięć Nannara Syn Inanny nie będzie miał prawa do
zasługujesz na powszechny sza sukcesji, nie będzie się chował na
cunek! — tak do niego powiedziała. kolanach twojej matki!
Dumuziego jako pana młodego z Schowała swoją rękę w jego ręku,
radością powitał sam Nannar. Utu, przycisnęła swoje ciało do jego ciała.
brat Inanny, rzekł: — Niech tak Mój bracie, położę się z tobą! Panie
będzie! młody, będziemy mieć dziedzica
— Może te zaślubiny zaprowadzą równego Enki!
prawdziwy pokój między klanami! — Tak Gesztinanna szeptała do
Powiedział do wszystkich Enlil. Dumuziego, aby z jej łona zrodził się
Kiedy Dumuzi o miłości i zaręczynach szlachetny potomek.
do ojca i braci mówił, Enki też pomyślał
o pokoju osiągniętym dzięki zaślubinom 209
i dał błogosławieństwo Dumuziemu.
208
Dumuzi wlał nasienie do jej tona, jej Kiedy martwe ciało Dumuziego z wód
pieszczoty go uśpiły. W nocy Dumuzi wielkiego jeziora Ninagal wyłowił,
miał sen, a w nim przeczucie śmierci: 1 Zaniesiono je do siedziby Nergala i
W tym śnie widział siedmiu Ereszkigal w Dolnym Abzu.
złoczyńców, wchodzących do jego sie- Martwe ciało Dumuziego, syna Enki,
dziby. złożono na płycie kamiennej.
— Nasz pan przysłał nas po Gdy wieść o tym, co się stało, posłano
ciebie, synu Duttury! — rzekli do niego. do Enki, ten rozdarł szaty, posypał
Rozpędzili jego owce, przegnali jego czoło popiołem.
jagnięta i koźlęta. —Mój synu! Mój synu! — opłakiwał
Przysługujące władcy nakrycie głowy Dumuziego. — Czym zgrzeszyłem,
mu zdjęli, królewską szatę zdarli z że spotyka mnie taka kara? — pytał na
ciała, głos.
Laskę pasterską odebrali i złamali,
puchar wiszący na kołku zrzucili. —Kiedy z Nibiru przybyłem na Ziemię,
Pojmali go nagiego i bosego, ręce moje imię, brzmiało EA, „ten,
zakuli mu w kajdany, którego domem jest woda",
W imię Książęcego Ptaka i Sokoła Z wody rydwany niebiańskie czerpały
zostawili go, konającego. siłę ciągu, na oceanie wody
Wstrząśnięty i przerażony Dumuzi lądowałem.
obudził się w środku nocy, opo- Potem lawina wody przewaliła się
wiedział sen Gesztinannie. przez Ziemię, W wodach mój wnuk
—Ten sen nie jest pomyślny! — do Asar utonął, wody uśmierciły teraz
roztrzęsionego Dumuziego powie mojego ukochanego Dumuziego!
działa Gesztinanna. Wszystko, co zrobiłem, zrobiłem dla
—Marduk oskarży cię o to, że mnie prawego celu. Dlaczego spotyka mnie
zgwałciłeś, wyśle posłańców, aby kara? Dlaczego los obrócił się
cię pojmali. przeciwko mnie? Tak Enki syna
Rozkaże ciebie osądzić i okryć hańbą, opłakiwał i nad jego śmiercią
romans z Enlilitką rozbić! lamentował.
Dumuzi wydał z siebie ryk jak ranione Kiedy od Gesztinanny wydobyto
zwierzę: — Zdrada! Zdrada! — prawdę o tym, co się wydarzyło,
krzyczał. Udręka Enki była jeszcze większa: —
Do Utu, brata Inanny, wysłał słowo: — Teraz Marduk, mój syn pierworodny,
Pomóż mi! Imię swego ojca, Enki, za swój czyn zapłaci również
powtarzał jak zaklęcie. cierpieniem!
Przez pustynię Emusz, Pustynię Węży, Zniknięciem Dumuziego Inanna była
Dumuzi rzucił się do ucieczki, zmartwiona, jego śmierć sprawiła jej
Chcąc ukryć się przed złoczyńcami, ból;
biegł do miejsca potężnych wodo-
spadów. Pośpieszyła do Dolnego Abzu
Tam, gdzie spadająca woda odzyskać i pogrzebać ciało
wyszlifowała skały, Dumuzi poślizgnął
się i upadł. Dumuziego.
Rwące wody porwały martwe ciało i Kiedy Ereszkigal, jej siostra,
zmiotły w otchłań białej piany. dowiedziała się u granic swego
okręgu o przybyciu Inanny,
Zaczęła ją podejrzewać o uknucie
To jest opis zejścia Inanny do świata przebiegłego planu.
podziemnego Abzu Oraz opis wielkiej Przy każdej z siedmiu bram odbierano
wojny Anunnaki i tego, jak Marduka Inannie jedną część ekwipunku i
zamknięto żywcem w Ekur. sztukę broni.
210 , , . Potem rozebraną i bezsilną Inannę
przed tronem Ereszkigal
Oskarżono o knucie w celu pozyskania
dziedzica od Nergala, brata
Dumuziego!
Dygocząc z wściekłości, Ereszkigal nie
słuchała wyjaśnień siostry.
211
— Wypuśćcie na nią sześćdziesiąt Kiedy Inanna dowiedziała się, że
chorób! — rozkazała Ereszkigal i Marduk nie będzie ukarany przez
gniewie swemu rządcy Namtarowi. Enki, udała się do swych rodziców i
Zniknięciem Inanny w Dolnym Abzu jej brata.
rodzice bardzo się zmartwili W tej Podniosła lament pod wysokie niebo:
sprawie Nannar poszedł do Enlila, Enłil — Sprawiedliwości! Pomsty! Śmierć
wysłał wiadomość c Mardukowi! — krzyczała.
Enki. Od swego syna Nergala, W siedzibie Enlila jego synowie oraz
małżonka Ereszkigal, Enki dowiedział Inanna i Utu zebrali się na naradę
się, co ] wojenną.
się stało. Ninurta, który pokonał buntownika
Z gliny_Abzu Enki uformował dwóch Anzu, wysuwał argumenty za o-strymi
wysłanników, istoty bez krwi, | którym nie środkami.
szkodziły śmiercionośne promienie. O tajnej wymianie słów między
Posłał ich do Dolnego Abzu, aby Mardukiem a Igigi donosił im Utu.
sprowadzili Inannę, żywą lub umarłą, j — Trzeba uwolnić Ziemię od Marduka,
Kiedy stanęli przed Ereszkigal, tę złego węża! — zgodził się z nimi
zaintrygował ich wygląd:
— Czy jesteście Anunnaki? Czy Enlil.
jesteście Ziemianami? — pytała ich Kiedy żądanie, aby Marduk się poddał,
zbi wysłano do jego ojca Enki, Ten wezwał
ta z tropu. Marduka i pozostałych synów do swej
Namtar skierował na nich magiczną siedziby.
broń mocy: nie ponieśli szkody. - Choć wciąż boleję nad śmiercią
Zaprowadził ich do martwego ciała mojego ukochanego Dumuziego,
Inanny; jej ciało wisiało na słupie. muszę bronić praw Marduka!
Gliniani wysłannicy skierowali na trupa Choć Marduk do zła podżegał, Dumuzi
pulsator i promiennik, Następnie zginął za sprawą złego losu, nie z ręki
spryskali ją wodą życia, ziele życia Marduka.
włożyli jej do ust. Wtedy Inanna się Marduk to mój pierworodny, jego
poruszyła, otworzyła oczy; Inanna z matka to Ninki, jest przeznaczony do
martwych objęcia dziedzictwa.
powstała. Gdy dwaj wysłannicy byli Wszyscy go musimy chronić od
gotowi zabrać Inannę z powrotem do śmierci, jaką mu szykuje banda Ni-
GÓR nurty! — tak powiedział Enki.
nego Świata, Tylko Gibil i Ninagal usłuchali ojca,
Inanna rozkazała im zabrać martwe Ningiszzida był przeciwny.
ciało Dumuziego. U siedmiu bram Nergal się wahaj. — Pomogę mu tylko
Dolnego Abzu Inannie zwracano wtedy, jeśli znajdzie się w śmiertelnym
atrybuty i ekwipunek. Rozkazała niebezpieczeństwie! — powiedział.
wysłannikom zabrać ciało Dumuziego,
ukochanego Właśnie po tych wydarzeniach wojna o
młodości, do jego siedziby na Czarnym nieznanej dotąd srogości wybuchła
Lądzie, Tam umyć je w czystej wodzie, między dwoma klanami.
namaścić słodkim olejkiem, Potem Przebiegała inaczej niż walka Horona i
ubrać w czerwony całun, położyć na Satu, potomków Ziemian:
płycie z lazurytu. Potem wydrążyć w Rozpętała się między Anunnaki;
skale miejsce spoczynku dla niego, aby rdzenni Nibiranie ruszyli w bój na
czekał tam innej planecie.
na dzień zmartwychwstania. Sama Działania wojenne zaczęła Inanna, w
Inanna do siedziby Enki skierowała swym statku powietrznym najechała
kroki. Chciała odpłaty za śmierć posiadłości synów Enki.
ukochanego, żądała śmierci dla
winowajcy Wyzwała do walki Marduka, ścigała go
Marduka. aż do domen Ninagala i Gibila;
— Dość było śmierci! — powiedział do Wspierając ją, Ninurta ze swojego
niej Enki, — Marduk był podże ptaka burzy słał śmiercionośne
gaczem, ale nie popełnił morderstwa! promienie na fortece wroga,
212 .
213
Iszkur atakował z powietrza jej sklepienie jarzyło się jak tęcza od
zapalającymi błyskawicami i wielobarwnego promieniowania
miażdżącymi grzmotami. kryształów.
W Abzu ryby pozbawił wody, rozpędził Zaalarmowany wtargnięciem intruza,
bydło na potach. Marduk z gotową bronią czekał na
Wtedy Marduk wycofał się na północ, Ninurtę.
do miejsca gdzie stały sztuczne góry. Rozbijając bronią cudowne kryształy,
Ścigając go, Ninurta sypnął deszczem Ninurta nieustannie parł w górę
zatrutych pocisków na tereny galerii.
zamieszkane. Marduk wycofał się do górnej komnaty,
Jego broń-która-rozdziera pozbawiła gdzie znajdował się wielki pulsujący
zmysłów ludzi mieszkających w tych kamień,
krajach, U wejścia Marduk opuścił kamienne
Kanały, którymi płynęła woda rzeczna, zasuwy; broniły wszelkiego dostępu.
zaczerwieniły się od krwi. Za Ninuną Inanna i Iszkur weszli do
Błyskawice Iszkura zamieniły ciemne Ekur, rozważali, co czynić dalej.
noce w dnie buchające światłem. — Niech zamknięta komnata-
Gdy wyniszczające walki ogarnęły kryjówka będzie kamienną trumną
północ, Marduk ukrył się w Ekur. Marduka! — powiedział Iszkur do
Gibil obmyślił niewidzialną tarczę pozostałych.
ochronną dla Ekur, Nergal wzniósł w Iszkur zwrócił im uwagę na trzy
niebo swe wszechwidzące oko. blokujące kamienie, które można było
Bronią jasności, kierowaną sygnałem, przesuwać.
Inanna zaatakowała kryjówkę — Niech śmierć powolna
Marduka. pogrzebanego żywcem będzie
Przybył Horon na pomoc dziadkowi; wyrokiem na
jasność broni wypaliła mu prawe oko. Marduka! — zgodziła się Inanna.
Podczas gdy Utu nie dopuszczał Igigi i Na końcu galerii trójka Enlilitów
hordy Ziemian do Tilmun, spuściła blokujące kamienie. Każdy z
U podnóża sztucznych gór Anunnaki nich przesunął jeden kamienny rygiel,
uderzyli na siebie w bitwie, jedni ten żeby szczelnie zamknąć Marduka jak w
klan wspierając, inni tamten. grobie.
—Niech Marduk się podda, niech
przelew krwi ustanie! — takie słowa
wystosował Enlil do Enki.
—Niech brat porozmawia z bratem! — To jest opis tego, jak Marduk został
Ninhursag wysłała wiadomość ocalony i udał się na wygnanie, I jak
do Enki. Ekur zostało rozbrojone, a władza nad
W kryjówce w Ekur ataki Ziemią przeszła w inne
prześladowców Marduk wciąż mężnie ręce. Pozbawiony słońca i światła,
odpierał, bez pożywienia i wody Marduk został
Z domu-który-jest-jak-góra uczynił pogrzebany żywcem w Ekur. Z
ostatni punkt obrony. powodu uwięzienia go i ukarania bez
Masywnej kamiennej struktury Inanna sądu Sarpanit, jego żona,
nie mogła przełamać, gładkie boki podniosła lament. Pośpieszyła do
budowli odbijały ataki jej broni. Enki, swego teścia, poszła do niego
Potem Ninurta dowiedział się o razem z młodym
sekretnym wejściu, w północnej ścia synem, Nabu. — Marduk musi
nie znalazł obrotowy kamień! powrócić, musi być wśród żywych! —
Ninurta przeszedł przez ciemny powiedziała
korytarz, dotarł wreszcie do wielkiej Sarpanit do Enki.
galerii.
215
214
Posłał ją do Utu i Nannara, którzy lego zadaniem było obmyślić, jak
mogli wstawić się u Inanny. wydostać Marduka z zamkniętego i
Ubrana w szatę pokutną, błagała: — zapieczętowanego wnętrza. Uwolnić
Darujcie życie panu Mardukowi! żywcem pogrzebanego było pracą nie
Pozwólcie mu wieść skromne życie, do wyobrażenia; taką
on wyrzeknie się władzy! pracę mu dano. Ningiszzida namyślał
Inanna nie dała się ubłagać. — Za się nad tajnymi planami Ekur,
śmierć mojego ukochanego podże- zastanawiał się,
gacz musi oddać życie! — jak obejść zabezpieczenia:
odpowiedziała ostro Inanna. - Przez wydrążony górny otwór
Ninhursag, rozjemczym, wezwała obu wydostaniemy Marduka! — powiedział
braci, Enki i Enlila. do przywódców.
— Marduka musi spotkać kara, — W miejscu, które wskażę,
ale śmierć nie jest usprawiedliwiona! wytnie się drzwi w kamieniach,
—powiedziała do nich. Stamtąd wydrąży się kręty chodnik w
—Niech Marduk żyje na wygnaniu, górę, będzie to szyb ratunkowy.
dziedzictwo na Ziemi niech Przez ukryte puste komory przejdzie
przejdzie w ręce Ninurty! się aż do środka Ekur.
Zadowolony z tych słów Enlil W miejscu, gdzie puste komory
uśmiechnął się: Ninurta był jego schodzą się ze sobą, będzie można
synem, ona zaś była matką Ninurty! utorować drogę przez kamienie.
— Jeśli wybór jest między Przebije się drogę do wnętrza, przez co
dziedzictwem a życiem, cóż ja, ojciec, obejdzie się kamienne blokady.
mogę Będzie można pójść dalej wielką
powiedzieć? galerią do góry i podnieść trzy ka-
Tak z ciężkim sercem odpowiedział mienne zasuwy.
Enki. — W moich ziemiach znisz- W ten sposób dojdzie się do
czenia są rozległe. najwyższej komnaty, śmiertelnego
Działania wojenne muszą się więzienia Marduka!
skończyć, wciąż jestem w żałobie po Anunnaki, prowadzeni przez
Dumuzim. Niech Marduk żyje na Ningiszzidę, poszli za jego
wygnaniu! wskazówkami.
—Jeśli ma być przywrócony pokój, Narzędziami, które kruszą kamienie,
Marduk zaś żyć będzie, musimy zrobili otwór, utworzyli szyb ra-
zawrzeć wiążące porozumienie! — tunkowy,
powiedział Enlil do Enki. Dotarli do wnętrza sztucznej góry, wybili
—Urządzenia, które wiążą niebo z otwór wyjściowy.
Ziemią, tylko mnie muszą być po Obchodząc trzy kamienne blokady,
wierzone. dotarli do komnaty najwyższej,
Władzę nad Krajem Dwóch Cieśnin Na niewielkiej platformie podnieśli
musisz oddać innemu synowi. Igigi, zasuwy. Ocalili omdlałego Marduka.
którzy poszli za Mardukiem, muszą Przez kręty szyb ostrożnie wyciągnęli
oddać miejsce lądowania i je opuścić. pana, wynieśli na świeże powietrze.
Do Kraju Bez Powrotu, gdzie nie Na zewnątrz Sarpanit wraz z Nabu
mieszka żaden potomek Ziusudry, męża i ojca oczekiwała; było to ra-
musi Marduk pójść na wygnanie! dosne spotkanie.
Tak z mocą oświadczył Enlil, zamierzał
być pierwszym wśród braci. Kiedy Enki, ojciec Marduka, przekazał
Z tym zrządzeniem losu Enki pogodził mu warunki uwolnienia,
się w duchu: — Niech tak będzie! — Marduk był wściekły: — Wolałbym
powiedział skłoniwszy głowę. umrzeć, niż prawo pierworództwa
— Tylko Ningiszzida zna utracić! — zakrzyknął.
wnętrze Ekur; niech tej ziemi więc Sarpanit popchnęła Nabu w jego
będzie ramiona. — Jesteśmy częścią twojej
panem! przyszłości! — powiedziała łagodnie.
Gdy te decyzje ogłosili wielcy Anunnaki, Marduk był rozgniewany, Marduk był
wezwali Ningiszzidę, aby ratował upokorzony. — Poddaję się losowi —
Marduka. powiedział cichym głosem.
216 217
Wraz z Sarpanit i Nabu odszedł do Kraju Na jej szczycie zainstalowano Gug, kamień
Bez Powrotu, Wraz z żoną i synem udał się wskazujący kierunek;
tarn, gdzie poluje się na rogatego zwierza. Była to góra Maszu, „góra najwyższej barki
Gdy odszedł, Ninurta przez szyb wszedł niebiańskiej".
ponownie do Ekur, Poziomym korytarzem W owym czasie Enlil wezwał swoich trzech
wszedł w otwór Ekur. synów; obecne były także Ninlil i
Tam, na wschodniej ścianie, w przemyślnie Ninhursag.
wyciętej niszy kamień przeznaczenia Spotkali się, aby potwierdzić panowanie nad
emitował czerwoną poświatę. starymi krajami, władzę nad nowymi
—Jego zabójcza moc mnie chwyta, sięgają ziemiami rozdzielić.
mnie jego mordercze mac Ninurcie, który pokonał Anzu i Marduka,
ki! — krzyczał Ninurta w komnacie. przyznano zakres władzy enlilstwa,
—Zabierzcie go stąd! Zniszczcie go aż do We wszystkich krajach miał być zastępcą
unicestwienia! — krzyczał Ni swego ojca.
nurta do swoich zastępców. Panowanie nad miejscem lądowania w
Wycofał się stamtąd i przez wielką galerię Górach Cedrowych oddano Iszkurowi.
udat do najwyższej komnaty, W ten sposób miejsce lądowania zostało
W wydrążonej skrzyni pulsowało serce Ekur, przyłączone do jego posiadłości
pięć przedziałów zwiększało pole jego siły. północnych.
Ninurta buławą uderzył kamienną skrzynię; Ziemie położone na południe i wschód,
odpowiedziała rezonując. gdzie rozeszli się Igigi i ich potomkowie,
Jej kamień Gug, który ustalał kierunki, Oddano Nannarowi jako wieczyste
Ninurta kazał zabrać i zanieść na uposażenie, dziedziczone przez jego
wskazane przez siebie miejsce. potomków i stronników.
Schodząc wielką galerią, Ninurta zbadał Półwysep, gdzie było miejsce niebiańskich
dwadzieścia siedem par nibi-rańskich rydwanów, włączono do krajów Nannara.
kryształów. Potwierdzono dowództwo U tu nad tym
Wiele zostało zniszczonych podczas jego miejscem i nad pępkiem Ziemi.
walki z Mardukiem, niektóre przetrwały bój Zgodzono się, że panowanie nad Krajem
nietknięte. Dwóch Cieśnin Enki przyzna
Te, które się zachowały, Ninurta rozkazał Ningiszzidzie.
usunąć z gniazd, inne sproszkował swym Nie sprzeciwił się temu żaden z synów Enki;
promieniem. przeciwna była Inanna!
Po wyjściu z domu-który-jest-jak-góra Inanna wysunęła roszczenie do spadku po
Ninurta w swym czarnym ptaku wzbił się w Dumuzim, swoim zmarłym panu młodym.
powietrze. Zażądała od Enki i Enlila posiadłości dla
Zwrócił uwagę na kamień szczytowy; był to siebie.
symbol jego wroga. Przywódcy rozmyślali, jak zaspokoić
Swoją bronią strącił go z wierzchołka, żądania Inanny.
rozbity na kawałki kamień runął na ziemię. Wielcy Anunnaki, którzy rządzą losem,
— To na zawsze uwalnia nas od radzili o krajach i ludach,
strachu przed Mardukiem! — oświad Na temat Ziemi i jej ponownego zasiedlenia
czył zwycięski Ninurta. wymienili poglądy z Anu.
Anunnaki zebrani na polu bitwy głosili „Od czasu potopu, wielkiej katastrofy,
pochwałę Ninurty: minęły prawie dwa szar. _____________
— Jesteś jak Anu! — krzyczeli do Ziemianie się rozrodzili, z gór zeszli na
swego bohatera i przywódcy. suche niziny.
Aby zastąpić niezdatny już drogowskaz, Przez Ziusudrę byli potomkami
wybrano górę w pobliżu miejsca cywilizowanej ludzkości, zmieszani z
niebiańskich rydwanów. W jej wnętrzu na nasieniem Anunnaki.
nowo ustawiono ocalone kryształy. 219
218
Potomkowie Igigi, z mieszanych
związków, wędrowali po świecie, w
dalekich krajach krewni Ka-ina
przetrwali.
Wzniosłych Anunnaki, którzy przybyli
z Nibiru, niewielu zostało,
niewielu mieli czystych potomków.
Jak pokierować swoim i Ziemian
osadnictwem, zastanawiali się TABLICZKA DWUNASTA
wielcy Anunnaki,
Jak zachować swoją wzniosłą pozycję
wobec Ziemian, jak sprawić, Gleba wysycha, równiny i doliny
aby rzesze służyły i były posłuszne rzeczne zostają na powrót
nielicznym." O tym wszystkim, o zasiedlone * Mnóstwo
nadchodzącej przyszłości wymienili złota nadchodzi z zamorskich
przywódcy krajów • Anu i jego małżonka Antu
i przybywają z
słowa z Anu. pamiętną wizytą • Wspominając
Anu postanowił jeszcze raz odwiedzić minione dni, przywódcy
Ziemię. Chciał przybyć na Ziemię ze uświadamiają sobie, że są
swoją żoną Antu. pionkamni, którymi porusza
przeznaczenie * Wyznaczają
ludzkości trzy rejony
cywilizacji • Uzyskawszy
przebaczenie ododjeżdżającego
Anu, Marduk pozostaje
buntownikiem * Rejon I i kompleksy
kosmiczne są w ziemiach Enlilitów
* Pierwsza cywilizacja człowieka
zaczyna się w rejonie I (Sumer) •
Marduk
przywłaszcza sobie teren, aby
TriumfNinurty i wielkie piramidy zbudować nielegalną wyrzutnię *
Gdy ów plan
udaremniają Anunnaki, Marduk
zajmuje rejon II • Usuwa z urzędu
Ningiszzidę
(Thota) i wypędza go do dalekich
krajów • Ogłasza siebie Re, bogiem
najwyższym nowej religii *
Wprowadza rządy faraonów, aby
wyróżnić nową
cywilizację • Enlil wyznacza swego
syna Iszkura do ochrony złóż
metalu * Inannn
otrzymuje władzę nad rejonem III
(dolina Indusu)
TABLICZKA TRZYNASTA