Professional Documents
Culture Documents
ASISTENCIA TECNICA
ESTACIONES TOTALES
SERIES K
MANUAL DE OPERACIÓN
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
General
PRECAUCIÓNES
No coloque el instrumento en una maleta con un cierre, correa o asa dañados. La maleta o
el instrumento podrían caerse y causar lesiones.
No lance el peso de la plomada. Podría herir a alguien si lo golpea.
No transporte al equipo sobre el trípode, ya que las probabilidades que el equipo se caiga
son mayores.
Para transportar al equipo se lo debe guardar en su estuche.
Al plantar el equipo, apriete bien los tornillos de la base nivelante. Si no estuvieran bien
ajustados, podría ocurrir que se cayera la base nivelante durante su operación.
Alimentación
ADVERTENCIA
No emplee un voltaje diferente al indicado. Podría ocurrir una descarga eléctrica o
prenderse fuego.
No utilice cables ni enchufes dañados ni tomas de corriente que no estén bien fijadas.
Podría prenderse fuego o producirse descargas eléctricas.
No utilice cables de corriente distintos de los indicados. Podría prenderse fuego.
No coloque trapos ni ropa sobre el cargador mientras esté cargando las baterías. Pueden
saltar chispas y producirse un incendio.
Use sólo el cargador especificado para recargar las baterías SOKKIA. Otros cargadores
pueden ser de voltaje o polaridad distintos y provocar chispas que puedan dar lugar a
fuego o quemaduras.
No caliente ni arroje baterías al fuego. Podrían explotar y causar heridas.
Para evitar que la batería se cortocircuite mientras está guardada, ponga cinta aislante o
algo similar en los bornes. De lo contrario, podría cortocircuitarse, causando fuego o
quemaduras.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
PRECAUCIÓN
No enchufe ni desenchufe instrumentos con las manos húmedas. Podrían producirse
descargas eléctricas.
No toque el líquido que gotee de las baterías. Los componentes químicos nocivos podrían
causar quemaduras o ampollas.
Trípode
ADVERTENCIA
Cuando plante e trípode no deje caer las patas del mismo, ya que se lastima, se puede subir
a una altura deseada aflojando los tornillos de ajuste desde que el trípode esta abajo y las
patas topan el piso.
Cuando monte el instrumento en el trípode, apriete fuerte el tornillo de centrado. No
apretarlo bien podría hacer que el instrumento se cayera del trípode, causando heridas.
Apriete bien los tornillos de fijación de las patas del trípode sobre el que se monta el
instrumento. Si no los aprieta bien, el trípode podría estropearse y ocasionar heridas.
No transporte el trípode con las puntas de sus patas apuntando hacia otras personas. Si
golpea a alguien con ellas podría herirlo.
Compruebe que no hay manos ni pies en las proximidades de las patas del trípode cuando
vaya a estacionarlo. Podría clavárselo a alguien.
Apriete bien los tornillos que fijan las patas del trípode antes de moverlo. Si no los aprieta,
las patas de trípode podrían desplegarse y ocasionar heridas.
No transporte el trípode con el instrumento colocado sobre este.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
2. PRESENTACION
Su Estación Total SOKKIA con nuevo teclado Alfa – Numérico, series K, es un equipo
muy versátil y rápido a la hora de un trabajo en campo, a continuación mostraremos en el
siguiente grafico la mascara del equipo donde se encuentran las teclas de uso para la
correcta operación del equipo.
PANTALLA
FUNCIONES
DETECTOR
Como podemos observar, tenemos un teclado el cual facilita la escritura en campo de datos
numéricos y palabras que caracterizan a un punto topográfico, el mismo que acelera el
trabajo y rendimiento en una obra.
a) ESC tiene su utilidad para volver a un menú anterior, deshacer datos llenados o
escarpar de un programa.
b) BS significa Back Space, que se usa para borrar algún parámetro ya sea este
numérico o escrito de derecha a izquierda, letra por letra.
d) FUNC, esta tecla puede cambiar las opciones del menú en el DISPLAY. Es decir,
me presenta (cuando existen), las diferentes pantallas.
g) El botón que muestra la boquilla enciende y apaga la pantalla con un toque corto.
** Para series RK un toque prolongado enciende y apaga la guía láser o el rayo láser,
cualquiera que sea el caso **
3. PRESENTACION GENERAL.
Aquí se indica en manera general las partes del instrumento y la función que tiene para su
correcta operación.
1. Asa.
2. Tornillo de fijación del asa.
3. Terminal especial.
4. Eje de medición para altura del instrumento.
5. Cubierta de la batería.
6. Panel de maniobra.
7. Mordaza de la base nivelante.
8. Base
9. Calantes para nivelación del equipo.
10. Tornillo para calibración del nivel ocular.
11. Nivel ocular.
12. Pantalla.
13. Lente del objetivo.
14. Ranura para colocaron de brújula tubular.
15. Anillo de enfoque para la plomada óptica.
16. Anillo para ajuste reticular de la plomada optica.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
4. BATERIA Y CARGADOR.
PROCEDIMIENTO
6.1 Recarga de la batería
• No deje la batería en lugares expuestos a altas temperaturas (más de 35°C). Podría
acortar la vida de la batería.
• No recargue la batería justo después de terminar de cargarla. Puede decaer su
rendimiento.
• Si deja que la batería pierda demasiada potencia, es posible que no pueda recargarla o que
disminuya su duración. Mantenga siempre cargada la batería.
• El cargador se calienta por el uso. Es normal.
Colocacion.
1. Enchufe el cargador a la toma de corriente (100 a 240V AC).
2. Coloque la batería (BDC46) en el cargador (CDC61/62) encajando la hendidura de la
batería en las guías del cargador. Cuando comience a cargarse, empezará a parpadear el
piloto.
3. La carga tarda, aproximadamente 2 horas. Cuando termine la carga, se encenderá el
piloto.
Uso de la batería.
Coloque la batería cargada.
Procedimiento
• Ranuras 1 y 2: El cargador empieza por cargar la batería que se ha colocado antes. Si
coloca dos baterías en el cargador, y lo enchufa, primero se cargará la que esté en la
ranura 1 y luego la que esté en la ranura 2.
Uso de la batería
Si el instrumento está encendido y la cubierta de la batería abierta, el SET lo indicará
mostrando la siguiente pantalla y emitiendo un pitido.
En cuanto cierre la cubierta de la batería, regresará a la pantalla anterior.
Inserte la batería y empújela hasta que oiga un clic.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Cubierta de la batería
Si el instrumento está encendido y la cubierta de la batería abierta, el SET lo indicará
mostrando la siguiente pantalla y emitiendo un pitido.
En cuanto cierre la cubierta de la batería, regresará a la pantalla anterior.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
PROCEDIMIENTO
Centrado
1. Montaje del trípode
Compruebe que las patas están separadas por igual y que la cabeza del trípode esté más o
menos nivelada. Coloque el trípode de forma que la cabeza esté colocada encima del punto
topográfico.
Confirme que las patas del trípode estén bien fijas en el suelo.
2. Instale el instrumento
Ponga el instrumento en la cabeza del trípode. Sujetándolo con una mano, apriete el
tornillo de centrado de la parte inferior de la unidad para confirmar que está firmemente
atornillado al trípode.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
6. NIVELANDO EL EQUIPO.
4. Gire el instrumento hasta que el anteojo esté paralelo a una línea situada entre los
tornillos A y B de nivelación del pie y luego apriete la mordaza horizontal.
5. Ponga a 0° el ángulo de inclinación con los tornillos A y B de nivelación del pie para la
dirección X y el tornillo C para la dirección Y.
Configure los cuatro valores siguientes como preparativo para la medición de distancias.
Operación.
* 1 Distancia
• S : Distancia geométrica.
• H : Distancia horizontal.
• V : Desnivel.
* 2 Ángulo vertical
• ZA : Ángulo cenital (Z=0).
• VA : Ángulo vertical (H=0 / H=±90).
• Para conmutar entre el ángulo vertical/de pendiente en %, pulse [ZA/%].
* 3 Ángulo horizontal
• Pulse [R/L] para cambiar el estado de la pantalla.
• HAR: Ángulo horizontal derecho.
• HAL: Ángulo horizontal izquierdo.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
8. MEDICION DE ANGULOS
DE ÁNGULOS
En esta sección, se explican los procedimientos básicos de medición de ángulos.
Utilice la función "0SET" para medir el ángulo comprendido entre dos puntos. Se puede
ajustar a 0 el ángulo horizontal en cualquier dirección.
Procedimiento
Medición del ángulo horizontal entre dos puntos (Angulo Horizontal 0°)
1. Observe el primer prisma.
2. En la primera página de la pantalla del modo Meas (Medición), pulse [0SET].
Cuando parpadee la opción [0SET], pulse [0SET] de nuevo.
El ángulo horizontal en el primer prisma pasará a ser 0°.
MEDICIÓN DE COORDENADAS
9. MEDICION POR COORDENADAS
Procedimiento:
1. Encender el equipo
2. ESC.
3. F3 MEM
4. Trabajo, enter
5. Crear o escoger, enter
6. Presionando la tecla LIST se desplegaran en pantalla todos los trabajos (JOB),
seleccionar uno vacío con el cursor y presionar dos veces enter
9. Poner un nombre
10. Presionar ESC 3 veces hasta llegar a la pantalla de ángulos
11. Ingresamos a coordenadas
12. Datos de plantada , enter
13. Coordenadas de la estación, enter
21. ESC
22. Tomar lectura
23. REC, cambio el # de punto a 1000 y el código a N + OK
Nota: Puntos de estación son numerados del 1 al 1000, los puntos de detalles son
numerados del 1001 en adelante
24. OBS + REC + OK
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Cambio de estación
La trisección sirve para determinar las coordenadas de una estación midiendo varias veces
puntos cuyas coordenadas se conocen. Se pueden recuperar datos de coordenadas ya
registrados para establecerlos como datos de puntos ya conocidos.
Modo de Operación
10. Ahora aparece en la pantalla el resultado o las coordenadas del punto en el que me
encuentro.
11. Grabo las coordenadas porque es el valor en Norte y Este en el que me encuentro.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Precauciones:
También puede ocurrir que sea imposible realizar un cálculo correcto, como en el caso
mostrado a continuación.
Cuando los puntos estén en el borde de un único círculo, tome una de las mediciones
siguientes.
1. Sitúe la estación del instrumento lo más cerca posible del centro del triángulo.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
3. Lleve a cabo una medición de distancia de, como mínimo, uno de los tres puntos.
11. REPLANTEO
Diferencia de distancia
Distancia Elemento mostrado en pantalla
Sdist: S-OS = distancia geométrica medida - distancia de los datos de replanteo
Hdist: S-OH = distancia horizontal medida - distancia de los datos de replanteo
Vdist: S-OV = desnivel medido - distancia de los datos de replanteo
Procedimiento.
1. En la pantalla de ángulos.
2. Presionar la tecla azul FUNC hasta que aparezca la pantalla la opción MENU
3. Posicionarse en REPLANTEO y presionar Enter
4. Posicionarse en DATOS DE ESTACION y presionar Enter
5. Posicionarse en COORDENADAS EST. y pulsar Enter
6. Digitar las coordenadas N0, E0, Z0, H. Inst. y H. Prisma. (Coordenadas de la
Estación que es uno de los puntos conocidos) y pulsar OK
7. Posicionarse en DATOS REFERENCIA (VISTA ATRAZ) y pulsar Enter
8. Si como referencia se va a tomar un Acimut, posicionarse en ACIMUT y pulsar
Enter
i. Se visa hacia el punto de referencia (Segundo punto de coordenadas
conocidas) y digitar el Acimut que generalmente se digita 0 o. y
pulsar Enter.
9. Si conocemos las coordenadas del punto al cual nos vamos a referir, posicionarse
en COORD. DE LA REF. y pulsar Enter.
i. Introducir las coordenadas NRf, ERf y ZRf del punto de referencia
(Segundo punto de coordenadas conocidas) o con la opción LEER,
introducir las coordenadas del punto conocido de referencia y pulsar
OK.
10. Pulsar ESC hasta que en la pantalla aparezca DATOS DE REPLANTEO
11. Posicionarse en DATOS DE REPLANTEO y pulsar Enter
12. Pulsar READ y buscar el punto que se va a replantear y pulsar Enter
13. Presionar OK.
14. Girar el instrumento hasta que el ángulo horizontal sea 0o.
15. Visar al prisma ubicado en el punto a medir y pulsar OBS
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Procedimiento.
1. En la pantalla de ángulos debo buscar con la tecla FUNC la opción MENU
2. Busco la opción Distancia entre puntos. (enter)
3. Observo el primer punto y doy el primer disparo con la tecla OBS.
a. Aquí me presenta la distancia inclinada desde mi estación hasta el primer
punto en cuestión.
4. Observo el segundo punto y con la tecla MLM disparo por segunda ocasión (esta
ves observando al punto final)
5. Ahora en la pantalla me despliega el resultado de las distancias;
6. Inclinada (S)
7. Horizontal (H)
8. Vertical (V)
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Si se pulsa [S/%], aparece la distancia entre dos puntos (S) expresada como el gradiente
entre dos puntos.
• Pulse [OBS] para volver a observar la posición inicial.
Observe la posición inicial y pulse [OBS].
• Si se pulsa [MOVE] (MOVER), el último prisma medido se convierte en la nueva
posición inicial para realizar la siguiente medición de la distancia entre dos o más puntos
del prisma siguiente.
Pulse {ESC} para finalizar la medición de la distancia entre dos o más puntos.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Procedimiento.
CALCULO DE UN AREA CON LA ESTACION TOTAL.
9. Prendo al equipo.
10. En la pantalla de ángulos buscamos la opción MENU con la tecla FUNC.
11. Dentro de menú me coloco sobre Cálculo de áreas. (enter)
12. Se me despliega una lista de puntos por llenar, y:
13. Si necesito sacar el área con puntos grabados, presionando la tecla READ (F1)
puedo llamarlos.
14. Caso contrario presionando la tecla MEAS (F4) , puedo observarlos, y con un OK,
los llevo a la base de datos para el cálculo del área.
15. Una vez conocidos 3 o mas puntos, en la pantalla donde me muestra mi base de
datos, se ha creado una tecla que dice CALC (F2)
16. Ahora presionando esta tecla me dará el resultado del área inclinada (S) y
horizontal (H) en metros cuadrados y en hectáreas.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Si queremos calcular el área del polígono que se muestra en la figura, debemos ir en orden
los puntos topográficos del lindero de la superficie en estudio.
Daniel Paredes
ASISTENCIA TECNICA
Quito – Ecuador
www.cotecmi.com
© 2007 Cotecmi. Todos los derechos reservados.