You are on page 1of 21

Lettre Georges Izambard du 13 mai 1871

Monsieur Georges Isambart, professeur 27, rue de l'Abbaye-des-champs, Douai, Nord.

Charleville, 13 mai 1871.

Cher Monsieur !

Vous revoil professeur. On se doit la Socit, m'avez-vous dit ; vous faites partie des corps enseignants : vous roulez dans la bonne ornire. Moi aussi, je suis le principe : je me fais cyniquement entretenir ; je dterre d'anciens imbciles de collge : tout ce que je puis inventer de bte, de sale, de mauvais, en action et en parole, je le leur livre : on me paie en bocks et en filles. Stat mater dolorosa, dum pendet filius. Je me dois la Socit, c'est juste, et j'ai raison. Vous aussi, vous avez raison, pour aujourd'hui. Au fond, vous ne voyez en votre principe que posie subjective : votre obstination regagner le rtelier universitaire, pardon! le prouve ! Mais vous finirez toujours comme un satisfait qui n'a rien fait, n'ayant voulu rien faire. Sans compter que votre posie subjective sera toujours horriblement fadasse. Un jour, j'espre, bien d'autres esprent la mme chose, je verrai dans votre principe la posie objective, je la verrai plus sincrement que vous ne le feriez ! Je serai un travailleur : c'est l'ide qui me retient, quand les colres folles me poussent vers la bataille de Paris o tant de travailleurs meurent pourtant encore tandis que je vous cris ! Travailler maintenant, jamais, jamais; je suis en grve. Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi ? Je veux tre pote, et je travaille me rendre voyant : vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver l'inconnu par le drglement de tous les sens. Les souffrances sont normes, mais il faut tre fort, tre n pote, et je me suis reconnu pote. Ce n'est pas du tout ma faute. C'est faux de dire : Je pense : on devrait dire : On me pense. Pardon du jeu de mots. Je est un autre. Tant pis pour le bois qui se trouve violon, et nargue aux inconscients, qui ergotent sur ce qu'ils ignorent tout fait ! Vous n'tes pas Enseignant pour moi. Je vous donne ceci : est-ce de la satire, comme vous diriez ? Est-ce de la posie ? C'est de la fantaisie, toujours. Mais, je vous en supplie, ne soulignez ni du crayon, ni trop de la pense :

LE CUR SUPPLICI Mon triste cur bave la poupe ...

a ne veut pas rien dire. Bonjour de cur,

RPONDEZ-MOI : chez M. Deverrire, pour A. R.

Art. Rimbaud.

Dans la premire partie de cette lettre, Rimbaud discute de faon fort polmique un propos de son ancien professeur : "On se doit la socit". Il en vient exposer sa conception du travail de pote. Enfin, il propose son destinataire de lire Le Cur supplici. Le jeune homme, qui a dfinitivement renonc en fvrier 1871 poursuivre ses tudes au collge de Charleville, n'accepte pas qu'on lui fasse la leon. Sa stratgie de dfense consiste retourner contre son an l'argument du devoir envers la socit. Il n'prouve aucune honte vivre en parasite auprs d'"anciens imbciles de collge", puisque cette existence prcaire lui permet de se consacrer la posie. En faisant sien l'idal parnassien de "posie objective", il ne doute pas d'tre un travailleur au ct de ces autres travailleurs qui, en ce mme moment, participent au combat rvolutionnaire de la Commune, pour difier une socit nouvelle. Izambard, par contre, s'il tait un peu moins "inconscient", comprendrait qu'il n'exerce le mtier de professeur que pour nourrir son corps d'enseignant et que sa "posie subjective", "horriblement fadasse", ne mne rien d'utile pour la collectivit. Le parasite, c'est lui. Rimbaud sera donc un travailleur ... de la posie. Pour "se rendre voyant" et "arriver l'inconnu", il faudra se librer des formes potiques du pass et des conventions du langage, de la morale dite normale et de nos habitudes perceptives. En somme, lorsque Rimbaud dclare que le pote doit "se faire voyant", il pense un ensemble de mthodes destines dynamiser le travail de l'imagination, dans le but d'inventer une posie nouvelle et de forger du pote l'image d'un visionnaire investi de pouvoirs magiques. Il exploite la mtaphore romantique et spiritualiste du voyant sans jamais cacher qu'elle recouvre pour lui une activit potique concrte qu'il n'hsite pas dfinir comme "matrialiste" (lettre du 15 mai 1871), un entranement volontaire au drglement de la perception et de la morale, et une mission sociale qui le rattache aux idaux rvolutionnaires de la Commune de Paris. En attendant, il propose son ancien professeur de lire un pome rcent de lui, une "fantaisie" : Le Cur supplici .

Lettre Georges Izambard du 13 mai 1871


en annexe : Seconde lettre dite "du voyant" adresse Paul Demeny le 15 mai 1871.

Lexique
sommaire remonter interprtations commentaire bibliographie nargue : sorte d'interjection exprimant le mpris ou l'insouciance, suivie des prpositions "de" ou "" (se rattache "narguer" : verbe signifiant dfier, braver avec insolence).

fantaisie : voir la note sur ce mot dans la page consacre Ma Bohme.

Interprtations
remonter lexique commentaire bibliographie La mention "op. cit." renvoie la bibliographie propose en fin de page.

Isambart : Sur l'enveloppe, Rimbaud corche le nom de son ancien professeur. Certains commentateurs se sont demand s'il ne fallait pas y voir une marque volontaire d'irrespect.

Cher Monsieur ! : Georges Izambard discerne dans le point d'exclamation de cette entte un trait d'ironie dont il tait la cible : "Sa lettre dbute par un CHER MONSIEUR ! enjoliv d'un point d'admiration la mode allemande ... C'est plutt un point ... d'ironie. Il se passe ceci, que, depuis le 18 mars Monsieur est un mot banni du vocabulaire communiste (Rimbaud tel que je l'ai connu, par Georges Izambard, Mercure de France, 1963).

Moi aussi, : Pour Steve Murphy (op. cit. p. 272) ce passage revient, de la part de Rimbaud, traiter son ancien professeur de parasite : "Rimbaud inventerait, semble-t-il, n'importe quoi pour pouvoir mener une vie de parasite, mais son Moi aussi signifie, par sa commutativit perfide, COMME VOUS ! : son objectif est moins donc de donner une reprsentation exacte de sa vie quotidienne en mai 1871

que de dfinir la conduite actuelle d'Izambard.

tout ce que je puis inventer de bte, de sale, de mauvais, en action et en parole : Chez le Rimbaud du printemps 1871, ce genre de dclaration est rcurrent. Dans sa lettre Demeny du 15 mai, il parle des "choses tranges, insondables, repoussantes, dlicieuses" que trouvera la femme de l'avenir quand elle aura t libre de l'esclavage que lui impose la socit. Dans sa lettre d'aot 1871 au mme Demeny, il se dcrit encore "recueilli dans un travail infme, inepte, obstin, mystrieux". Dans sa stratgie de renversement des valeurs bourgeoises (intelligence, moralit, hygine), Rimbaud rige le bte, le sale et le mauvais en valeurs positives. Voici l'clairage apport ce passage par Steve Murphy (op. cit. p. 284-285) : "Parmi ces inventions de Rimbaud, on peut penser qu'il entrait beaucoup de dtails scabreux, portant sur des activits sexuelles imaginaires. Delahaye raconte comment rimbaud a fait croire aux gens, par exemple, qu'il avait jacul dans la tasse de lait matinale de son ami Cabaner, Paris, ou comment dans le filon satirique du Balai (pome de l'Album zutique) il aurait fait subir les derniers outrages aux chiens de Charleville."

on me paie en bocks et en filles : Littralement : on me rcompense en me procurant des chopes de bire et des femmes. Georges Izambard (Rimbaud tel que je l'ai connu, Mercure de France, 1963) voyait l une fanfaronnade par laquelle son ancien lve lui annonait firement son dpucelage : "Bravade donc, je le rpte; bravade de gosse mont en graine : le coquebin dburlecoqu tient me faire savoir qu'il a franchi le Rubicon. Et c'est bien de son ge, cette fatuit qui jette au vent son cocorico de victoire". Steve Murphy, qui cite cet extrait, incline penser que le professeur se laisse abuser par son ancien lve, qu'il s'agit l probablement d'une confidence fictive, du genre de celles que Rimbaud a l'habitude d' "inventer" destination des "anciens imbciles de collge" : "La fatuit est en l'occurrence celle d'Izambard, qui ne comprend pas que, par cette notation, Rimbaud le ravale au mme niveau que les "anciens imbciles de collge" (dont il est !) : il lui livre aussi des confidences fictives, sales, mauvaises, ... "btes" dirait Izambard." (op. cit. p.285)

Stat mater dolorosa, dum pendet filius : Rimbaud cite, en l'abrgeant et en l'adaptant quelque peu, le texte d'un hymne de la liturgie catholique : "Stabat mater dolorosa, / Juxta crucem lacrimosa / Dum pendebat filius" (littralement : la mre se tenait, douloureuse, prs de la croix, en larmes, pendant que son fils pendait). Pierre Brunel (op. cit. p. 66) commente : "La reprise de la liturgie du 15 septembre d'aprs l'vangile de Jean (XIX,25) souligne l'intention parodique et aussi l'intention provocatrice l'gard de sa mre (...)" En effet, il semble que le conflit soit son comble entre le jeune homme et la daromphe, en ce printemps 1871. En fvrier, Arthur a refus de continuer ses tudes au collge de Charleville. La raction de Madame Rimbaud se laisse deviner par cette confidence d'Arthur Paul Demeny, dans une lettre du 28 aot 1871 :

" J'ai quitt depuis plus d'un an la vie ordinaire pour ce que vous savez. Enferm sans cesse dans cette inqualifiable contre ardennaise, ne frquentant pas un homme, recueilli dans un travail infme, inepte, obstin, mystrieux, ne rpondant que par le silence aux questions, aux apostrophes grossires et mchantes, me montrant digne dans ma position extra-lgale, j'ai fini par provoquer d'atroces rsolutions d'une mre aussi inflexible que soixante-treize administrations casquettes de plomb. Elle a voulu m'imposer le travail, perptuel, Charleville (Ardennes) ! Une place pour tel jour, disait-elle, ou la porte. Je refusai cette vie ; sans donner mes raisons : c'et t pitoyable. Jusqu'aujourd'hui, j'ai pu tourner ces chances. Elle, en est venue ceci : souhaiter sans cesse mon dpart inconsidr, ma fuite ! Indigent, inexpriment, je finirais par entrer aux tablissements de correction. Et, ds ce moment, silence sur moi ! Voil le mouchoir de dgot qu'on m'a enfonc dans la bouche. C'est bien simple. "

objective : "Si nous ouvrons le Larousse du XIXe sicle, nous lisons :

On appelle sujet l'esprit conscient, le moi; objet, la chose, quelle qu'elle soit, dont l'esprit a conscience. On entend par subjectif ce qui appartient au sujet pensant, au moi, et par objectif ce qui appartient l'objet de la pense, au non-moi.

Le rve de Rimbaud est bien de faire fusionner dans une oeuvre le moi et le nonmoi, de manire rendre compte de l'existence humaine tout entire (...) le pote futur, qu'il cherche incarner, en travaillant, en se travaillant, aura surmont le divorce du moi et du non-moi, grce la conscience de l'objectif qui, venu de l'me universelle, est intrieur au Je crateur (...)" Grald Schaeffer, op.cit. 1975, p.120. Pierre Brunel (op. cit. p. 67) estime qu' "on a mal compris" les notions de posie subjective et posie objective : " Ce sont deux termes philosophiques, qu'on trouve chez Hegel en particulier. Rimbaud frquente maintenant un professeur de philosophie, Lon Deverrire, chez qui il se fait adresser son courrier. Il peut donc avoir grce lui une teinture de langage philosophique. Mais il en use sa guise. La posie "subjective" est ce qu'un individu cre ou fait pour sa seule satisfaction personnelle : l'expression s'applique l'activit professionnelle d'Izambard avant de s'appliquer la posie fadasse qu'il aime ou qu'il crit lui-mme. La "posie objective" est ce qu'un individu fait ou cre et qui le dpasse : elle est Action, pour reprendre cette fois un terme de la lettre du 15 mai Demeny."

je m'encrapule : Une "crapule" est une personne dprave ou malhonnte. Le terme est traditionnellement utilis pour dsigner trs pjorativement le peuple : la crapule, la

canaille. Le verbe s'encrapuler n'existe pas dans les dictionnaires, c'est une invention de Rimbaud. Commentaire de Steve Murphy (op. cit. p.274) : "Le terme encrapuler constitue comme une citation du discours conservateur, moralisateur et antiproltarien, dont Izambard a d se faire le dfenseur par son insertion dans un univers pdagogique troitement surveill par l'glise. Il suffit de lire les Potes de sept ans pour comprendre la force qu'exerce sur Rimbaud la classe ouvrire. Ou de lire Le Forgeron, crit en 1870, pour comprendre comment Rimbaud retourne l'insulte aristocratique ou bourgeoise en valeur positive :

L'Homme, par la fentre ouverte, montre tout Au roi ple et suant qui chancelle debout, Malade regarder cela ! "C'est la Crapule, Sire. a bave aux murs, a monte, a pullule : Puisqu'ils ne mangent pas, Sire, ce sont des gueux !"

On me pense. Pardon du jeu de mots. : De quel "jeu de mots" Rimbaud parle-t-il ici ? S'agit-il seulement de "l'inversion sujet-objet pratique sur le pronom de premire personne dans la formule du cogito" (Schaeffer, op.cit.) ou faut-il y dceler, avec la plupart des commentateurs, un calembour jouant sur l'homophonie "penser / panser (soigner)"? Si la transformation du "je" de "je pense" en objet d'un verbe ayant l'indfini pour sujet ("on me pense") constitue un procd rhtorique habile et charg de sens, on voit mal quelle pourrait tre la signification, dans le contexte de cette lettre, du calembour "penser/panser". Signalons malgr tout l'analyse de Steve Murphy sur ce point : "Rimbaud propose sans doute un jeu de mots sur on me panse : que la blague drive de Voltaire (Izambard), de Hugo (Collot) ou d'Onsime Boquillon importe finalement trs peu. La frquence mme de ces calembours, en relativisant l'ide d'une source prcise, appuie fortement en revanche la vraisemblance d'un calembour que l'on pourrait tenir pour alatoire." (op. cit. p.276)

Je est un autre : Dominique Combe (op.cit. pages 18-22) analyse cette formule dans le cadre gnral de la "crise du sujet lyrique" dans la posie post-romantique. Il en dnombre simultanment les sources philosophiques. Aprs avoir not que l'ide d' "une pense qui chappe la matrise du sujet conscient et volontaire" est, l'poque de Rimbaud, un thme banal, il signale aussi l'influence possible de Taine : "Mme si Rimbaud ne fait gure tat de lectures philosophiques, l'influence de thses de Taine dveloppes en 1870 dans De l'intelligence semble vidente, bien que la critique rimbaldienne ne l'ait gure signale jusque-l. Contestant l'unit du Moi, dans lequel il ne voit qu'une succession d'vnements et d'tats de conscience, conformment la tradition empiriste et associationniste, Taine dcrit la conscience d'un malade qui, d'un tat l'autre, ne se reconnat pas : "Je suis un autre", conclut-il, dans une formule souligne par des italiques" (De l'intelligence, 1870, II, Hachette, 1883, p.466)". Enfin, Dominique Combe reconnat l'influence de ce contexte idologique dans la "mise distance allgorique et thtrale" du sujet de

l'nonciation qui s'opre dans la posie de Rimbaud : "Comme chez Baudelaire, le "Je" qui s'nonce dans les Posies par exemple dans Le Bateau ivre n'est qu'une "transcendance vide" (H. Friedrich, Structure de la posie moderne, 1956) la signification exclusivement allgorique qui interdit toute lecture biographique. Le "Je" du Bateau ivre est bien une figure du pote, au sens rhtorique, "objective" par la fiction potique. Une saison en enfer et, dans une moindre mesure Les Illuminations qui laissent peu de place l'expression du sujet, pousseront plus loin encore ce processus de mise distance allgorique et thtrale".

Commentaire
remonter lexique interprtations bibliographie Georges Izambard, destinataire de cette lettre, a t le professeur de lettres de Rimbaud pendant l'anne 1870. Pote lui-mme, il encourage vivement son lve dans son activit littraire. A l'automne 70, lorsque Arthur est mis en prison pour vagabondage lors de sa premire fugue, c'est Izambard qu'il appelle l'aide. C'est chez lui, Douai, qu'il se rfugie nouveau l'issue de sa seconde fugue. Le climat d'amiti complice unissant le matre et l'lve se dgrade pourtant quelque peu quand Izambard, sous la pression de Madame Rimbaud, accepte de renvoyer Arthur dans ses foyers sous bonne garde policire. Puis, le jeune professeur (21 ans) s'engage pendant la guerre franco-prussienne. Dmobilis en fvrier 1871, aprs la dfaite, il vient d'accepter (en avril) un poste de vacataire au lyce de Douai lorsque Rimbaud lui adresse cette lettre. D'o la formule initiale : "Vous revoil professeur", qui sonne comme un reproche. Il faut entendre implicitement : "alors que moi, je n'ai pas voulu redevenir lve". Car Rimbaud a refus de reprendre ses tudes lorsque le collge de Charleville a rouvert ses portes au mois de fvrier, aprs des vacances prolonges pour cause de guerre. La lettre aura comme premier objectif de justifier cette dissidence. Il s'agit en effet ici d'une argumentation, organise comme une sorte de dialogue o Rimbaud tiendrait les deux rles. Il rapporte un propos de son ancien professeur (le "principe"), il rsume les ides ou les attitudes qu'il lui prte ("Au fond, vous ne voyez en votre principe que posie subjective"), il imagine les questions qu'il pourrait lui poser ("Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi ?"), il anticipe ses objections ("est-ce de la satire comme vous diriez ?), et en rponse il dveloppe ses propres arguments. Mais cette lettre (surtout dans sa dernire partie) rpond un second objectif qui est d'exposer une thorie de la posie. C'est ce second aspect que l'histoire littraire a retenu sous l'appellation "lettre du voyant". De ce point de vue, il est difficile de sparer cette lettre Georges Izambard de la seconde "lettre du voyant", celle que Rimbaud envoie deux jours plus tard Paul Demeny, pote, ami du prcdent, et lui aussi de Douai : on y trouve les mmes ides, les mmes formules. C'est pourquoi nous proposons en annexe cette lettre du 15 mai 1871. Comme, en outre, cette seconde lettre est beaucoup plus dveloppe et explicite que celle-ci sur certains points, nous

prendrons plus d'une fois la libert de commenter la premire par la seconde, mthode formellement interdite dans l'exercice scolaire du commentaire de texte, mais qui nous a sembl ici efficace. Enfin, cette lettre contenait un pome, Le Cur supplici, que nous avons trait part dans cette anthologie en mme temps que les derniers paragraphes de la lettre, par commodit. Mais dont l'unit avec le texte de la lettre est si vidente que nous conseillons notre lecteur de s'y reporter.

* * *

Charleville, 13 mai 1871.

Cher Monsieur ! Vous revoil professeur. On se doit la Socit, m'avezvous dit ; vous faites partie des corps enseignants : vous roulez dans la bonne ornire. Moi aussi, je suis le principe : je me fais cyniquement entretenir ; je dterre d'anciens imbciles de collge : tout ce que je puis inventer de bte, de sale, de mauvais, en action et en parole, je le leur livre : on me paie en bocks et en filles. Stat mater dolorosa, dum pendet filius.

Le dbut du texte tourne autour d'une maxime utilise par Izambard (dans des circonstances que nous ignorons), maxime selon laquelle chacun "se doit la socit". Rimbaud rplique d'abord en paraphrasant ironiquement cette thse. Il utilise un jeu de mots tendant dprcier le mtier de professeur : "vous faites partie des corps enseignants". Le singulier "corps", en tant que subdivision de l'tat, est remplac par le pluriel, avec le sens courant du mot, ce qui permet l'auteur de suggrer la fonction purement alimentaire de l'enseignement pour son destinataire. On devine aussi l'ironie dans l'utilisation de l'expression trop conventionnelle : "rouler dans la bonne ornire" (qui signifie "suivre le droit chemin"). Puis, Rimbaud rplique par un outrecuidant paradoxe : "Moi aussi, je suis le principe". Les deux points qui suivent cette proposition expriment un rapport causal : Rimbaud suit lui aussi le "principe" nonc par son an puisqu'il se fait "cyniquement entretenir" par "d'anciens imbciles de collge", puisqu'il consacre son gnie et son temps leur fournir tout ce qu'il peut "inventer de bte, de sale, de mauvais" contre une rmunration "en bocks et en filles". Comme on le sait par la lettre du 15 mai Demeny, Rimbaud n'a pas un sou, sa mre a coup les vivres ("moi pauvre effar qui, depuis sept mois, n'ai pas tenu un seul rond de bronze !"). Il explique donc Izambard comment il s'approvisionne "en bocks et en filles" en faisant le pitre devant quelques compagnons de bistrot. Il agrmente cette confession d'une plaisanterie quelque peu blasphmatoire visant sa mre : dtournant un texte clbre de la liturgie catholique, il compare ses malheurs actuels la passion du Christ et reprsente sarcastiquement Madame Rimbaud en "mater dolorosa" ruminant son chagrin au pied de la croix. Deux remarques sur ce passage. Avec son "moi aussi, je suis le principe", Rimbaud ne se contente pas de prtendre de faon impertinente et paradoxale qu'il

se dvoue, tout autant que son matre, une haute mission sociale, il fait en outre savoir Izambard qu'il le considre lui aussi comme un parasite, qui n'exerce le mtier de professeur que pour tirer de la socit l'argent dont il a besoin pour nourrir son corps d'enseignant. Voil, en dernire analyse (semble-t-il lui dire) le sens de son "principe". D'autre part, il est intressant de voir apparatre, dans l'numration que fait ici Rimbaud de ses turpitudes, des mots pjoratifs - des contre-valeurs - qui reviennent de faon constante dans les lettres de cette poque et que ses pomes illustrent aussi leur faon. Dans sa lettre Demeny du 15 mai, il parle des "choses tranges, insondables, repoussantes, dlicieuses" que trouvera la femme de l'avenir quand elle aura t libre de l'esclavage que lui impose la socit. Dans sa lettre d'aot 1871 au mme Demeny, il se dcrit encore "recueilli dans un travail infme, inepte, obstin, mystrieux". Rimbaud utilise les mmes termes pjoratifs pour qualifier son travail de pote et ses mthodes de survie. On doit en dduire que, dans sa stratgie de renversement des valeurs bourgeoises (la raison raisonnable, la moralit, l'hygine), Rimbaud rige le bte, le sale et le mauvais en valeurs positives. Autrement dit, il y a dans ce passage bien plus qu'une confession portant sur la vie actuelle du jeune pote (confession peut-tre demi "invente" d'ailleurs, ou trs exagre !) : un vritable programme existentiel et potique, que la suite de la lettre va permettre de prciser.

Je me dois la Socit, c'est juste, et j'ai raison. Vous aussi, vous avez raison, pour aujourd'hui. Au fond, vous ne voyez en votre principe que posie subjective : votre obstination regagner le rtelier universitaire, pardon! le prouve ! Mais vous finirez toujours comme un satisfait qui n'a rien fait, n'ayant voulu rien faire. Sans compter que votre posie subjective sera toujours horriblement fadasse.

La polmique franchit un nouveau palier, en glissant vers la remise en cause de l'uvre potique d'Izambard et du contenu mme de son enseignement. C'est la critique de la "posie subjective". Rimbaud rdige une phrase faussement symtrique qui semble d'abord reprendre l'ide prcdente ("j'ai raison / vous aussi, vous avez raison") mais qui se termine par les mots "pour aujourd'hui". Cette insignifiante clausule signifie en fait que seul Rimbaud suit vraiment le Principe, que seul ce marginal, ce rprouv qu'il est en train de devenir sert vritablement la Socit et qu'on s'en apercevra demain. La suite explicite cette opposition "aujourd'hui / demain". Aujourd'hui, la socit croit Izambard utile parce qu'il respecte l'ordre social. Demain on se rendra compte qu'il "n'a rien fait, n'ayant rien voulu faire", que sa posie (celle qu'il crit, celle qu'il enseigne) la "posie subjective" est "horriblement fadasse". Par l'expression "posie subjective" Rimbaud dsigne l'gotisme romantique fond sur la sublimation du moi, l'expression des sentiments personnels, l'exploration complaisante de l'intimit du pote. Cette critique du culte du moi sera explicite dans la suite de la lettre. Elle sera reprise et considrablement dveloppe dans la seconde lettre du voyant (envoye Paul Demeny le 15 mai). Elle n'est d'ailleurs pas absolument originale en cette second moiti du XIXe sicle : on la trouverait chez Leconte de Lisle et autres Parnassiens (que Rimbaud n'pargne pas davantage dans sa lettre Demeny, o il leur reproche de " reprendre l'esprit des

choses mortes "). Par contre, ce qui est plus original ici, c'est le lien tabli par Rimbaud entre la vie et l'uvre du pote : si son ancien professeur est condamn produire une posie subjective sans intrt, c'est prcisment parce qu'il s'obstine "regagner le rtelier universitaire". Or, on ne peut pas faire une posie nouvelle sans avoir opr, dans sa vie mme, une rupture avec le conformisme. L'uvre est ncessairement le reflet de la position sociale de son auteur. On ne peut pas tre un novateur dans l'art, un crateur au sens plein du terme, sans prendre des risques dans sa vie. Cette ide essentielle sera reprise plus loin, lorsque Rimbaud voquera les "souffrances" qu'une telle prise de risque implique.

Un jour, j'espre, bien d'autres esprent la mme chose, je verrai dans votre principe la posie objective, je la verrai plus sincrement que vous ne le feriez ! Je serai un travailleur : c'est l'ide qui me retient, quand les colres folles me poussent vers la bataille de Paris o tant de travailleurs meurent pourtant encore tandis que je vous cris ! Travailler maintenant, jamais, jamais ; je suis en grve.

Demain, continue Rimbaud ("un jour"), la "posie objective" apparatra comme la vritable faon, pour le pote, de suivre " votre principe", c'est dire de se dvouer la Socit. Le texte est ici bien elliptique : l'auteur ne dfinit gure ce qu'il appelle "posie objective". L'objectivit tait, avec les notions d'impersonnalit et de neutralit (idologique), l'un des matres mots de Leconte de Lisle et de l'cole parnassienne : la posie devait se donner pour objet de peindre les choses telles qu'elles sont, sans y mler l'expression des sentiments. La posie objective dcrit la nature, voque les vieux mythes, les grands moments de l'histoire ; elle penche volontiers vers l'pique, le pittoresque ou le ralisme en vitant le lyrisme personnel. Cette proclamation d'adhsion au Parnasse, brandie sous le nez d'un ancien matre que Rimbaud semble considrer comme un mule de Musset et de Lamartine, se combine dans les lettres de mai 1871 dites "du voyant" avec des thmes politiques et esthtiques, qui paraissent tout fait trangers l'cole parnassienne. Aussi les critiques ont-ils souvent essay d'identifier les influences autres qui se mlent celle du Parnasse dans l'esprit du jeune pote. Rimbaud a pu trouver aussi cette notion d'objectivit chez le Baudelaire des Paradis artificiels (cf. Pliade, 1954, pp.412, 426, 429, 455-456), o elle dsigne l'aptitude du vrai pote se projeter hors de soi et fusionner avec les objets, les tres extrieurs, la nature, en oubliant le sentiment de sa propre existence. Dans ce premier sens, la notion d'objectivit rsumerait l'idal d'une posie visionnaire, susceptible d'accueillir les objets du monde extrieur pour leur donner un sens nouveau (c'est la posie dfinie comme l'art des "correspondances", l'"universelle allgorie"). Une posie capable d'accueillir le monde extrieur pour le transposer en un monde nouveau, inconnu, recr, sur le modle de la rorganisation insolite des images qui s'opre dans les rves ou dans les hallucinations dues au haschich. Une posie qui aurait vaincu la sparation entre le moi et le "non-moi", et qui pour cette raison s'opposerait celle des romantiques replis sur l'panchement sentimental. Mais, dans le contexte de la Commune, il semble qu'ici la notion d'objectivit

revte en mme temps un sens politique et social (plus hugolien que baudelairien). Pour le vrifier, il est utile d'observer la faon dont Rimbaud dcrit la posie de l'avenir (ou l'avenir de la posie) dans sa lettre du 15 mai :

" Le pote dfinirait la quantit d'inconnu s'veillant en son temps dans l'me universelle : il donnerait plus que la formule de sa pense, que la notation de sa marche au Progrs ! normit devenant norme, absorbe par tous, il serait vraiment un multiplicateur de progrs ! Cet avenir sera matrialiste, vous le voyez Toujours pleins du Nombre et de l'Harmonie, ces pomes seront faits pour rester. Au fond, ce serait encore un peu la Posie grecque. L'art ternel aurait ses fonctions ; comme les potes sont citoyens. La Posie ne rythmera plus l'action ; elle sera en avant. Ces potes seront ! "

Malgr l'tranget de certaines de ces formules, il nous semble que le fil du raisonnement apparat clairement : le rle de la posie ne sera pas d'exposer seulement la pense du pote ("la formule de sa pense") ou "sa marche" personnelle vers le Progrs; le Pote sera le rvlateur de ce qui merge de nouveau dans l'ensemble de la socit (de "la quantit d'inconnu s'veillant en son temps dans l'me universelle"). Lui qui tait considr comme a - normal (une " normit") il se trouvera naturellement en harmonie avec la nouvelle "norme" sociale : il sera une sorte de guide pour l'ensemble du peuple, se situant "en avant" pour lui montrer le chemin. Il sera un pote-citoyen. Rimbaud reprend trs clairement ici l'ide romantique d'une mission sociale de la posie, vieille thorie laquelle la rvolution en cours (la Commune de Paris, 18 mars-28 mai 1871) est en train de rendre toute son actualit. Ainsi reviendrait-on d'une certaine faon l'idal de la Grce antique o posie et administration de la cit, posie et politique, taient intimement associes. Cette posie serait donc "matrialiste" (lettre du 15 mai) ou autrement dit "objective" (lettre du 13 mai) dans la mesure o elle aurait prise sur la ralit, tant capable de la comprendre, de la dire, de la changer (d' agir sur elle). Rimbaud prend soin de le prciser, cette vision de l'avenir en gnral et de l'avenir de la posie en particulier ne lui appartient pas en propre : "bien d'autres esprent la mme chose". L'allusion aux Communards est transparente. En ce printemps 1871, l'invention d'une nouvelle posie se confond pour lui avec l'apparition d'une socit nouvelle, o le pote n'aurait pas besoin de se mettre en marge, o au contraire son rle serait reconnu. Cette haute ide de la mission du pote permet ensuite Rimbaud de justifier son choix de rester Charleville alors que ses convictions politiques (ses "colres folles") devraient logiquement le pousser gagner Paris pour participer aux ultimes combats de la Commune. Car c'est en devenant un "Travailleur" de la Posie qu'il a quelque chance d'tre utile tous ces travailleurs qui meurent en ce moment dans les rues de Paris. On sent bien qu'il y a l pour le pote un "cas de conscience", un dilemme qui le dchire, qui exige de sa part explication et aveu. La fin du paragraphe est marque par un jeu paradoxal sur le mot travail : c'est pour devenir "un travailleur" (de la Posie) que Rimbaud ne rejoindra pas les "travailleurs" de la Commune et qu'il refusera de "travailler" (comme sa mre voudrait l'exiger de lui). "Aprs le repentir (tant de travailleurs meurent pourtant encore... ), commente ici Grald Schaeffer (op.cit. p.124), le refus, hargneux et dramatique la fois, je suis en grve, l'emporte, cri de rvolte contre Izambard, contre sa mre, contre

tous ceux qui voudraient le voir se ranger".

Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi ? Je veux tre pote, et je travaille me rendre voyant : vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver l'inconnu par le drglement de tous les sens. Les souffrances sont normes, mais il faut tre fort, tre n pote, et je me suis reconnu pote. Ce n'est pas du tout ma faute. C'est faux de dire : Je pense : on devrait dire : On me pense. Pardon du jeu de mots. Je est un autre. Tant pis pour le bois qui se trouve violon, et nargue aux inconscients, qui ergotent sur ce qu'ils ignorent tout fait !

La dernire partie de la lettre rsume en quelques phrases une conception de la posie que la lettre envoye Demeny deux jours plus tard dveloppera plus longuement. Les principaux points sont les suivants : la posie est une vocation, un destin : on ne choisit pas d'tre pote, on se reconnat pote : "je me suis reconnu pote". Le pote n'est pas semblable aux autres hommes, il a un don de naissance qu'il dcouvre en lui-mme sans l'avoir choisi : le pote est "un bois qui se trouve violon" (qui se dcouvre violon). Il y a l une sorte de fatalit, d'irresponsabilit en tous cas : "ce n'est pas du tout ma faute". Dans la lettre du 15 mai, Rimbaud emploiera une formule trs voisine, fonde sur le contraste entre l'instrument de musique et le matriau brut dont il est form : " Si le cuivre s'veille clairon, il n'y a rien de sa faute." L encore, nous trouvons le ton de la justification : Rimbaud demande qu'on l'accepte tel qu'il est, argumente la ncessit des choix qui sont les siens. l'inspiration potique entrane une sorte de ddoublement du moi : "Je est un autre". Rimbaud exprime par cette formule l'tonnement qui saisit le pote lorsqu'il dcouvre ce qui sort de sa plume, ce qui chante en lui lorsqu'il saisit l'archet. La lettre du 15 mai brode ce thme : "Cela m'est vident : j'assiste l'closion de ma pense : je la regarde, je l'coute : je lance un coup d'archet : la symphonie fait son remuement dans les profondeurs, ou vient d'un bond sur la scne." Rimbaud livre certainement l une exprience personnelle de la cration. Rimbaud sait bien qui est l'auteur du Cur supplici ou de Mes petites amoureuses, et comment a c'est fait. Cependant, il est infiniment probable que des objets potiques aussi tranges que par exemple - ces deux pomes devaient l'tonner lui-mme, et qu'il n'tait pas sans se demander de quel recoin de son me sortaient ces "choses tranges, insondables, repoussantes, dlicieuses", cette violence, ce dgot, bref ce qui a effar et effare encore ses lecteurs. tre pote, nous dit Rimbaud, c'est tre capable de regarder en face sa "pense" ("je la regarde"), de l'observer pour l'approfondir ("je l'coute"), de la travailler avec les mots, ce qui peut aller plus ou moins vite, plus ou moins facilement ("la symphonie fait son remuement dans les profondeurs,

ou vient d'un bond sur la scne.") "C'est faux de dire : Je pense : on devrait dire : On me pense. - Pardon du jeu de mots. -" (lettre du 13 mai) : on retrouve sans doute ici l'ide prcdemment commente, avec une nuance supplmentaire. Cet Autre qui parle travers moi n'est pas seulement mon moi profond, mon inconscient, il traduit la prsence en moi de l' "objectif", du "non-moi", c'est dire de la Ralit tout entire telle que la vhicule la Langue. C'est l'Humanit avec son histoire, ses aspirations, ses rvoltes, ses mythes, ses croyances, ses cultures, son imaginaire collectif. Ce qu'il appelle dans la lettre du 15 mai "l'me universelle" ou l' "intelligence universelle" et qu'il traduit dans celle du 13 mai par l'indfini "on" et par la permutation sujet/objet dans la formule du cogito ("je pense" / "on me pense"). Voil ce que charrie la pense du pote quand il est livr l'inspiration. Voil ce qu'il doit observer, analyser, comprendre s'il veut faire de sa "chanson" une "oeuvre, c'est--dire la pense chante et comprise du chanteur" (lettre du 15 mai). Voil ce partir de quoi il doit tracer un chemin nouveau et jouer son rle de guide "charg de l'humanit" (lettre du 15 mai). Rimbaud exprime ici assez nettement une conception de la langue et de l'criture que le XXe sicle fera sienne et dveloppera. L'crivain n'est jamais totalement matre de sa langue. C'est la Langue qui, d'une certaine manire, parle toute seule et s'impose lui, avec ses assonances, ses associations d'ides inscrites dans l'histoire des mots, son stock de mtaphores, de formules et d'ides dj dites. C'est la Langue qui excde et enserre de trs loin l'horizon de la conscience, parce qu'elle a dj tant servi tant d'crivains du pass qu'une potique personnelle ne peut s'difier que dans un jeu de rptition-dconstruction de la tradition. le but de la posie est d' "arriver l'inconnu". On reconnat ici une formule baudelairienne : "Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, / qu'importe ? Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau ! ..." (derniers vers du Voyage). Rimbaud traduit cette ide par diverses mtaphores. La lettre du 15 mai rappellera le mythe de Promthe : "Le pote est vraiment voleur de feu". Les deux lettres du 13 et du 15 mai dfinissent le pote comme un "voyant". Le pote doit avoir la vue assez perante pour voir ce que l'homme ordinaire ne voit pas : le pote doit "tre voyant, se faire voyant". Cette notion de "voyant" qui vient du discours religieux, en passant par le romantisme (notamment le romantisme allemand), n'est pas vritablement explique par Rimbaud. L'usage qu'il en fait est ambigu. Il reprend son compte l'ide romantique des pouvoirs magiques du pote (ce sera encore le cas dans Alchimie du verbe en 1873 - il suffit de considrer le titre - et dans plusieurs textes des Illuminations). Cependant, il ne donne pas cette notion un contenu mystique ou religieux : la voyance ne consiste pas pour le pote entrer en communication avec un au-del, entrevoir une transcendance. L'ide de la marche du pote l'inconnu, quand Rimbaud en dveloppe un tant soit peu la mthode, prend au contraire des allures extrmement concrtes. Comme on va le voir. la cration potique suit une mthode. Pour pouvoir crer du nouveau, "se rendre voyant", le pote doit : => se librer des thmes conventionnels et des formes classiques : "demandons aux potes du nouveau, - ides et formes" (lettre du 15 mai). Rimbaud reproche Baudelaire le caractre trop acadmique de ses formes potiques : "Baudelaire est le premier voyant, roi des potes, un vrai Dieu. Encore a-t-il vcu dans un milieu trop artiste ; et la forme si vante en lui est mesquine : les inventions d'inconnu rclament des formes nouvelles." (lettre du 15 mai).

=> se librer du langage acadmique : "Trouver une langue ; / - Du reste, toute parole tant ide, le temps d'un langage universel viendra ! il faut tre acadmicien, - plus mort qu'un fossile, - pour parfaire un dictionnaire, de quelque langue que ce soit." (lettre du 15 mai). Rimbaud reprend ici l'utopie d'une langue universelle, sorte d'Espranto o l'ide serait directement accessible tous. Mais il ne s'agit l que d'un habillage idologique (probablement vhicul par certains secteurs du socialisme internationaliste) cachant une entreprise beaucoup plus concrte : Rimbaud dclare la guerre aux dictionnaires! Ses pomes - de l'anne 1871 notamment - montreront son souci constant d'introduire en posie des mots nouveaux emprunts aux argots, aux dialectes, aux terminologies scientifiques, ou invents. Ils montreront aussi son got pour jongler avec les dfinitions des dictionnaires, produire des effets polysmiques. => se librer de la morale traditionnelle : "Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi ? Je veux tre pote, et je travaille me rendre voyant" (lettre du 13 mai). Une "crapule" est une personne dprave ou malhonnte. Le terme est traditionnellement utilis pour dsigner trs pjorativement le peuple : la crapule, la canaille. Le verbe s'encrapuler n'existe pas dans les dictionnaires, c'est une invention de Rimbaud. Nous avons vu plus haut la fonction stratgique de l'immoralit dans le projet existentiel et potique de Rimbaud. Cette remise en cause de ce que les bourgeois dfinissent comme la norme morale est un passage ncessaire pour le pote qui veut librer ses dsirs, se librer des interdits sexuels, s'accepter et se connatre dans ce qu'il a de plus spontan et de plus intime : " La premire tude de l'homme qui veut tre pote est sa propre connaissance, entire ; il cherche son me, il l'inspecte, il la tente, l'apprend. Ds qu'il la sait, il doit la cultiver, cela semble simple : en tout cerveau s'accomplit un dveloppement naturel " (lettre du 15 mai). Mais cette exigence d'authenticit place le pote en marge de la socit, elle l'isole et le dsigne au mpris des hypocrites. Aussi est-elle source de "souffrances" : " Les souffrances sont normes, mais il faut tre fort" (lettre du 13 mai). => rechercher "le drglement de tous les sens" (lettre du 13 mai). Cette expression rsume la mthode permettant au pote d' "arriver l'inconnu". Elle runit dans l'esprit de Rimbaud l'ide de la dissidence morale (thme prcdent), l'ide baudelairienne des "paradis artificiels" (l'adjuvant trouv par le pote dans ce qu'il appelle les "poisons"), et celle d'une ncessaire libration de nos habitudes perceptives qui se traduira notamment dans les pomes par le recours frquent l'image onirique et l'hallucination visuelle. La lettre du 15 mai reprend le mme thme en le dveloppant : "Le Pote se fait voyant par un long, immense et raisonn drglement de tous les sens. Toutes les formes d'amour, de souffrance, de folie ; il cherche lui-mme, il puise en lui tous les poisons, pour n'en garder que les quintessences. Ineffable torture o il a besoin de toute la foi, de toute la force surhumaine, o il devient entre tous le grand malade, le grand criminel, le grand maudit, - et le suprme Savant ! - Car il arrive l'inconnu ! Puisqu'il a cultiv son me, dj riche, plus qu'aucun ! Il arrive l'inconnu, et quand, affol, il finirait par perdre l'intelligence de ses visions, il les a vues ! " Notons une consquence concrte de cette thorie au niveau du travail potique : le rle privilgi du vocabulaire des sensations, la recherche d'effets synesthsiques. Le pote "devra faire sentir, palper, couter ses inventions" (lettre du 15 mai). => travailler : "je travaille me rendre voyant". L'ide de l'effort est note doublement : par le verbe travailler , et par le verbe se rendre. Dans la lettre Demeny, Rimbaud se reprend : aprs avoir crit qu'il faut "tre voyant", il ajoute "se faire voyant". La voyance - fruit du drglement de tous les sens - n'est donc pas l'effet d'un don surnaturel mais bien le produit d'une application, d'une mthode. De mme pour Baudelaire "l'ivrognerie de Poe tait un moyen

mnmonique, une mthode de travail, mthode nergique et mortelle, mais approprie sa nature passionne. Le pote avait appris boire, comme un littrateur soigneux s'exerce faire des cahiers de notes" (Edgar Poe, sa vie, ses oeuvres, 1856). Dans Alchimie du verbe, Rimbaud parlera de l'hallucination comme d'un exercice que le pote s'impose ("Ce fut d'abord une tude"), un artifice de cration littraire. Lorsqu'il dfinit le "drglement de tous les sens" dans la lettre du 15 mai, Rimbaud ajoute "raisonn" ("Le Pote se fait voyant par un long, immense et raisonn drglement de tous les sens"). Cela confirme le caractre systmatique, artificiel et assum comme tel, de la "voyance" rimbaldienne. En somme, lorsque Rimbaud dclare que le pote doit "se faire voyant", il pense un ensemble de mthodes destines dynamiser le travail de l'imagination, dans le but d'inventer une posie nouvelle et de forger du pote l'image d'un visionnaire investi de pouvoirs magiques. Il exploite la mtaphore romantique et spiritualiste du voyant sans jamais cacher qu'elle recouvre pour lui une activit potique concrte qu'il n'hsite pas dfinir comme "matrialiste" (lettre du 15 mai 1871), un exercice dlibr du drglement de la perception et de la morale, et une mission sociale qui le rattache aux idaux rvolutionnaires de la Commune de Paris. Les potes qui ne s'lvent pas la hauteur de ces exigences sont dclars "inconscients", et ne mritent que d'tre "nargus". Tant pis si Izambard se sent personnellement vis par ce dfi. C'est pour lui!

Cette lettre contenait un pome, Le Cur supplici, que , par commodit, nous avons trait part dans cette anthologie, en mme temps que les derniers paragraphes de la lettre, qui l'encadrent. Mais l'unit de ce pome avec le texte de la lettre est si vidente que nous conseillons notre lecteur de s'y reporter.

Bibliographie
remonter lexique interprtations commentaire

Rimbaud tel que je l'ai connu, par Georges Izambard, Mercure de France, 1946. Le chap. XII de cet ouvrage, intitul "Arthur Rimbaud pendant la Commune. Une lettre indite de lui. Le Voyant.", est en fait un long commentaire de cette lettre par son destinataire. L'ouvrage a connu plusieurs rditions, la dernire en date tant celle des ditions "La Part commune", juin 2008. La Crise du Logos et la qute du mythe, par Mario Richter, la Baconnire, 1972 (1976). Lettres du voyant, dites et commentes par Grald Schaeffer, Droz, 1975. Le Cur supplici, dans Pomes de la rvolte et de la drision, par Grald Schaeffer, dans tudes sur les "Posies" de Rimbaud, la Baconnire - Payot, 1979. Rimbaud : Projets et ralisations, par Pierre Brunel, pages 63-71, 74-79, 1983. La Figure du pitre : Le Cur vol, par Steve Murphy, dans Le Premier Rimbaud ou l'apprentissage de la subversion, pages 269-316, 1991. Les lettres dites du voyant : Art potique ou parodie, par Holly Haahr, dans Parade Sauvage n 17-18, pages 10-30, aot 2001. Posies. Une saison en enfer. Illuminations, par Dominique Combe, Foliothque, 2004.

***

Annexe : lettre Paul Demeny du 15 mai 1871.


remonter

Charleville, 15 mai 1871. J'ai rsolu de vous donner une heure de littrature nouvelle. Je commence de

suite par un psaume d'actualit.

CHANT DE GUERRE PARISIEN Le Printemps est vident, car...

Voici de la prose sur l'avenir de la posie


Toute posie antique aboutit la posie grecque ; Vie harmonieuse. De la Grce au mouvement romantique, moyen-ge, il y a des lettrs, des versificateurs. D'Ennius Throldus, de Throldus Casimir Delavigne, tout est prose rime, un jeu, avachissement et gloire d'innombrables gnrations idiotes : Racine est le pur, le fort, le grand. On et souffl sur des rimes, brouill ses hmistiches, que le Divin Sot serait aujourd'hui aussi ignor que le premier venu auteur d'Origines. Aprs Racine, le jeu moisit. Il a dur deux mille ans ! Ni plaisanterie, ni paradoxe. La raison m'inspire plus de certitudes sur le sujet que n'aurait jamais eu de colres un Jeune-France. Du reste, libre aux nouveaux ! d'excrer les anctres : on est chez soi et l'on a le temps. On n'a jamais bien jug le romantisme ; qui l'aurait jug ? les critiques ! ! Les romantiques, qui prouvent si bien que la chanson est si peu souvent l'oeuvre, c'est-dire la pense chante et comprise du chanteur ? Car Je est un autre. Si le cuivre s'veille clairon, il n'y a rien de sa faute. Cela m'est vident : j'assiste l'closion de ma pense : je la regarde, je l'coute : je lance un coup d'archet : la symphonie fait son remuement dans les profondeurs, ou vient d'un bond sur la scne. Si les vieux imbciles n'avaient pas trouv du Moi que la signification fausse, nous n'aurions pas balayer ces millions de squelettes qui, depuis un temps infini ! ont accumul les produits de leur intelligence borgnesse, en s'en clamant les auteurs ! En Grce, ai-je dit, vers et lyres rythment l'Action. Aprs, musique et rimes sont jeux, dlassements. L'tude de ce pass charme les curieux : plusieurs s'jouissent renouveler ces antiquits : c'est pour eux. L'intelligence universelle a toujours jet ses ides, naturellement ; les hommes ramassaient une partie de ces fruits du cerveau : on agissait par, on en crivait des livres : telle allait la marche, l'homme ne se travaillant pas, n'tant pas encore veill, ou pas encore dans la plnitude du grand songe. Des fonctionnaires, des crivains : auteur, crateur, pote, cet homme n'a jamais exist ! La premire tude de l'homme qui veut tre pote est sa propre connaissance, entire ; il cherche son me, il l'inspecte, il la tente, l'apprend. Ds qu'il la sait, il doit la cultiver, cela semble simple : en tout cerveau s'accomplit un dveloppement naturel ; tant d'gostes se proclament auteurs ; il en est bien d'autres qui s'attribuent leur progrs intellectuel ! Mais il s'agit de faire l'me monstrueuse : l'instar des comprachicos, quoi ! Imaginez un homme s'implantant et se cultivant des verrues sur le visage. Je dis qu'il faut tre voyant, se faire voyant. Le Pote se fait voyant par un long, immense et raisonn drglement de tous les sens. Toutes les formes d'amour, de souffrance, de folie ; il cherche lui-mme, il puise en lui tous les poisons, pour n'en garder que les quintessences. Ineffable torture o il a besoin de toute la foi, de toute la force surhumaine, o il devient entre tous le grand malade, le grand criminel, le grand maudit, et le suprme Savant ! Car il arrive l'inconnu ! Puisqu'il a cultiv son me, dj riche, plus

qu'aucun ! Il arrive l'inconnu, et quand, affol, il finirait par perdre l'intelligence de ses visions, il les a vues ! Qu'il crve dans son bondissement par les choses inoues et innombrables : viendront d'autres horribles travailleurs ; ils commenceront par les horizons o l'autre s'est affaiss !

la suite six minutes


Ici, j'intercale un second psaume, hors du texte : veuillez tendre une oreille complaisante, et tout le monde sera charm. J'ai l'archet en main, je commence :

MES PETITES AMOUREUSES Un hydrolat lacrymal lave ...

Voil. Et remarquez bien que, si je ne craignais de vous faire dbourser plus de 60 c. de port, moi pauvre effar qui, depuis sept mois, n'ai pas tenu un seul rond de bronze ! je vous livrerais encore mes Amants de Paris, cent hexamtres, Monsieur, et ma Mort de Paris, deux cents hexamtres ! Je reprends : Donc le pote est vraiment voleur de feu. Il est charg de l'humanit, des animaux mme ; il devra faire sentir, palper, couter ses inventions ; si ce qu'il rapporte de l-bas a forme, il donne forme : si c'est informe, il donne de l'informe. Trouver une langue ; Du reste, toute parole tant ide, le temps d'un langage universel viendra ! il faut tre acadmicien, plus mort qu'un fossile, pour parfaire un dictionnaire, de quelque langue que ce soit. Des faibles se mettraient penser sur la premire lettre de l'alphabet, qui pourraient vite se ruer dans la folie ! Cette langue sera de l'me pour l'me, rsumant tout, parfums, sons, couleurs de la pense accrochant la pense et tirant. Le pote dfinirait la quantit d'inconnu s'veillant en son temps dans l'me universelle : il donnerait plus que la formule de sa pense, que la notation de sa marche au Progrs ! normit devenant norme, absorbe par tous, il serait vraiment un multiplicateur de progrs ! Cet avenir sera matrialiste, vous le voyez Toujours pleins du Nombre et de l'Harmonie, ces pomes seront faits pour rester. Au fond, ce serait encore un peu la Posie grecque. L'art ternel aurait ses fonctions ; comme les potes sont citoyens. La Posie ne rythmera plus l'action ; elle sera en avant. Ces potes seront ! Quand sera bris l'infini servage de la femme, quand elle vivra pour elle et par elle, l'homme, jusqu'ici abominable, lui ayant donn son renvoi, elle sera pote, elle aussi ! La femme trouvera de l'inconnu ! Ses mondes d'ides diffreront-ils des ntres ? Elle trouvera des choses tranges, insondables, repoussantes, dlicieuses ; nous les prendrons, nous les comprendrons. En attendant, demandons aux potes du nouveau, ides et formes. Tous les habiles croiraient bientt avoir satisfait cette demande. Ce n'est pas cela ! Les premiers romantiques ont t voyants sans trop bien s'en rendre compte : culture de leurs mes s'est commence aux accidents : locomotives abandonnes, mais brlantes, que prennent quelque temps les rails. Lamartine est quelquefois

voyant, mais trangl par la forme vieille. Hugo, trop cabochard, a bien du vu dans les derniers volumes : Les Misrables sont un vrai pome. J'ai Les Chtiments sous la main ; Stella donne peu prs la mesure de la vue de Hugo. Trop de Belmontet et de Lamennais, de Jhovahs et de colonnes, vieilles normits creves. Musset est quatorze fois excrable pour nous, gnrations douloureuses et prises de visions, que sa paresse d'ange a insultes ! O ! les contes et les proverbes fadasses ! O les nuits ! O Rolla, Namouna, la Coupe ! Tout est franais, c'est--dire hassable au suprme degr ; franais, pas parisien ! Encore une oeuvre de cet odieux gnie qui a inspir Rabelais, Voltaire, Jean La Fontaine ! comment par M. Taine ! Printanier, l'esprit Musset ! Charmant, son amour ! En voil, de la peinture l'mail, de la posie solide ! On savourera longtemps la posie franaise, mais en France. Tout garon picier est en mesure de dbobiner une apostrophe Rollaque, tout sminariste en porte les cinq cents rimes dans le secret d'un carnet. A quinze ans, ces lans de passion mettent les jeunes en rut ; seize ans, ils se contentent dj de les rciter avec cur ; dix-huit ans, dix-sept mme, tout collgien qui a le moyen, fait le Rolla, crit un Rolla ! Quelques-uns en meurent peut-tre encore. Musset n'a rien su faire : il avait des visions derrire la gaze des rideaux : il a ferm les yeux. Franais, panadis, tran de l'estaminet au pupitre de collge, le beau mort est mort, et, dsormais, ne nous donnons mme plus la peine de le rveiller par nos abominations ! Les seconds romantiques sont trs voyants : Th. Gautier, Lec. de Lisle, Th. de Banville. Mais inspecter l'invisible et entendre l'inou tant autre chose que reprendre l'esprit des choses mortes, Baudelaire est le premier voyant, roi des potes, un vrai Dieu. Encore a-t-il vcu dans un milieu trop artiste ; et la forme si vante en lui est mesquine : les inventions d'inconnu rclament des formes nouvelles. Rompue aux formes vieilles, parmi les innocents, A. Renaud, a fait son Rolla, L. Grandet a fait son Rolla ; les gaulois et les Musset, G. Lafenestre, Coran, Cl. Popelin, Soulary, L. Salles ; les coliers, Marc, Aicard, Theuriet ; les morts et les imbciles, Autran, Barbier, L. Pichat, Lemoyne, les Deschamps, les Desessarts ; les journalistes, L. Cladel, Robert Luzarches, X. de Ricard ; les fantaisistes, C. Mends ; les bohmes ; les femmes ; les talents, Lon Dierx, Sully-Prudhomme, Coppe, la nouvelle cole, dite parnassienne, a deux voyants, Albert Mrat et Paul Verlaine, un vrai pote. Voil. Ainsi je travaille me rendre voyant. Et finissons par un chant pieux.

ACCROUPISSEMENTS Bien tard, quand il se sent l'estomac cur, ...

Vous seriez excrable de ne pas rpondre ; vite car dans huit jours je serai Paris, peut-tre. Au revoir.

Monsieur Georges Isambart, professeur 27, rue de l'Abbaye-des-champs, Douai, Nord.

Charleville, 13 mai 1871.

Cher Monsieur !

Vous revoil professeur. On se doit la Socit, m'avez-vous dit ; vous faites partie des corps enseignants : vous roulez dans la bonne ornire. Moi aussi, je suis le principe : je me fais cyniquement entretenir ; je dterre d'anciens imbciles de collge : tout ce que je puis inventer de bte, de sale, de mauvais, en action et en parole, je le leur livre : on me paie en bocks et en filles. dum pendet filius.

Stat mater dolorosa,

Je me dois la Socit, c'est juste, et j'ai raison. Vous

aussi, vous avez raison, pour aujourd'hui. Au fond, vous ne voyez en votre principe que posie subjective : votre obstination regagner le rtelier universitaire, pardon!

le prouve ! Mais vous finirez toujours comme un satisfait qui n'a rien fait, bien d'autres esprent la mme chose,

n'ayant voulu rien faire. Sans compter que votre posie subjective sera toujours horriblement fadasse. Un jour, j'espre,

je verrai dans votre principe la posie objective, je la verrai plus sincrement que vous ne le feriez !

Je serai un travailleur : c'est l'ide qui me retient, quand les o tant de travailleurs meurent

colres folles me poussent vers la bataille de Paris suis en grve.

pourtant encore tandis que je vous cris ! Travailler maintenant, jamais, jamais ; je Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi ? Je veux tre pote, et je travaille me rendre voyant : vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver l'inconnu par le drglement de tous les sens. Les souffrances sont normes, mais il faut tre fort, tre n pote, et je me suis reconnu pote. Ce n'est pas du tout ma faute. C'est faux de dire : Je pense : on devrait dire : On me pense.

Pardon du jeu de mots.

Je est un autre. Tant pis pour le bois qui se trouve violon, et nargue aux inconscients, qui ergotent sur ce qu'ils ignorent tout fait ! Vous n'tes pas Enseignant pour moi. Je vous donne ceci : est-ce de la satire,

comme vous diriez ? Est-ce de la posie ? C'est de la fantaisie, toujours. vous en supplie, ne soulignez ni du crayon, ni

Mais, je

trop de la pense :

LE CUR SUPPLICI Mon triste cur bave la poupe ...

a ne veut pas rien dire. RPONDEZ-MOI : chez M. Deverrire, pour A. R. Bonjour de cur,

Art. Rimbaud.

You might also like