You are on page 1of 40

Mauro Mendes

VIRGLIO E OS CANTADORES

Salvador BA 2005

O Arquivo de Renato Suttana http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Das razes de escrever este ensaio

Os mais antigos versos sertanejos eram as quadras. Diziam-nos verso de quatro. Subentendia-se ps, que, para o sertanejo, no a acentuao mtrica, mas a linha. Cmara Cascudo. Vaqueiros e Cantadores1

Vivi boa parte da infncia no serto cearense, nas cidades de Quixad, Crato e Sobral, e, assim, tive oportunidade de ver e ouvir os violeiros e cantadores da minha terra. Lembro-me de que, nos dias de feira, eles chegavam, junto com os tropeiros, no lombo de fogosas burras, onde traziam suas rabecas e outras matulas. Eu no seria, hoje, capaz de descrever, com detalhes, o clima daquelas cantorias (s quais meu pai, um sertanejo de Quixad, me levava), mas a elas fui, instantaneamente, transportado, quando, muitos anos depois, ouvi Caetano Veloso cantando Circulad de Ful, acompanhado pelo violoncelo do cego tocad Jaques Morelenbaum.2

Por esta mesma poca, tive tambm o primeiro contato com a literatura de cordel, atravs daqueles livrinhos rudimentarmente impressos, que eram vendidos nas feiras e mercados. No Crato, durante as festas da padroeira, Nossa Senhora da Penha, tive o privilgio de ver Luiz Gonzaga, acompanhado por zabumba e tringulo, cujas canes, divulgadas naqueles bolaches de 78 rpm, eu sabia de cor.

1 2

CMARA CASCUDO, Luis da: Vaqueiros e cantadores. VELOSO, Caetano. Circulad de Ful. Msica de Caetano Veloso, letra de Haroldo de Campos.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Aos doze anos, minha vida mudou inteiramente, pois fui estudar num seminrio, em Fortaleza, o conhecido seminrio do Barro Vermelho, onde fiquei muitos anos. Foi a vez, ento, de entrar em contato com a msica clssica, a msica sacra, a literatura de lngua portuguesa e tambm com as obras de escritores e poetas latinos e franceses, entre os quais, naturalmente, Virglio. O convvio com estas diferentes formas de manifestao artstica me fez, j adulto, numa ampla sntese, confirmar, apreciar e valorizar ainda mais aqueles que tinham sido meus primeiros paradigmas de beleza: os cantores de msica popular, os violeiros e os repentistas do serto!

Este ensaio , portanto, antes de tudo, um reencontro prazeroso com um passado que eu considero muito rico. Tento, nele, demonstrar que os temas e cenrios que serviram de inspirao ao poeta latino Virglio para escrever uma de suas obras, As Buclicas, so semelhantes aos encontrados em muitas letras de canes nordestinas. Adicionalmente, mas no de menor importncia, este livro tem o objetivo de refutar os argumentos daqueles que desprezam as letras de canes populares, a ponto de lhes negarem, na totalidade, qualquer valor literrio, sem falar no ridculo a que tentam exp-las. Gustave Flaubert, com acerto, teria considerado que a tolice amena pode ser tolerada, mas no a tolice agressiva.

Finalmente, pretendo provocar uma reflexo a respeito de como pessoas cultas podem chegar a concluses to diferentes a respeito de um mesmo substrato, sendo o caso de se perguntar se a anlise equilibrada de uma questo no depende menos da falta de conhecimento do que da existncia de arraigados preconceitos.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

1. Dos primrdios de Virglio

A vida do poeta latino Virglio (Publius Vergilius Maro, 70-19 a.C.) cercada de muitas lendas.3 Uma delas conta que, por ocasio de umas festas (chamadas pelos romanos de jogos ludi), promovidas pelo imperador Augusto para divertir o povo, chovia a noite toda, mas, durante o dia, o tempo ficava bom, permitindo a sua continuidade. Virglio, ainda desconhecido, escreveu, ento, na porta da entrada da cidade de Roma, o seguinte dstico: Nocte pluit tota, redeunt spectacula mane./ Divisum imperium cum Jove Caesar habet.4

Sentindo-se lisonjeado (os csares adoravam ser chamados de deuses), o imperador procurou saber quem escrevera aqueles versos. Um certo Batilo reivindicou a autoria e ganhou um prmio. Inconformado, Virglio, de novo anonimamente, escreveu, debaixo dos versos anteriores, um outro verso, seguido de quatro versos incompletos e repetidos:
Hos ego versculos feci, tulit alter honores. Sic vos non vobis Sic vos non vobis Sic vos non vobis Sic vos non vobis

O imperador, j desconfiado, a esta altura, do tal Batilo, promoveu, ento, um concurso para ver quem completava aqueles versos, o que, evidentemente, s Virglio conseguiu:
Hos ego versculos feci, tulit alter honores. Sic vos non vobis, nidificatis, aves! Sic vos non vobis, vellera fertis, oves! Sic vos non vobis, mellificatis, apes! Sic vos non vobis, fertis aratra, boves.5
VERGLIO. Eneida. Chove a noite toda, de manh recomeam os jogos. / Deste modo, Csar divide o poder com Jpiter.. 5 Em traduo livre: Eu escrevi os versos acima, mas outro levou as honras. / Deste modo, / no para vs, construs o ninho, aves! / no para vs, fabricais a l, ovelhas! / no para vs, fabricais o mel, abelhas! /no para vs, puxais o arado, bois!.
4 3

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Depois deste episdio, Virglio caiu nas graas do imperador Augusto e de Mecenas, dos quais recebeu incentivo e apoio financeiro pelo resto da vida.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

2. Das razes de se contar a lenda

Ao escrever, h mais de dois mil anos, alguns versos na porta da cidade de Roma, o iniciante poeta Virglio antecipou, de certo modo, os grafiteiros de hoje... E vemme lembrana aquele grafitti Proibido Proibir, escrito igualmente por um annimo, em um muro de Paris, durante a chamada Revoluo de Maio de 1968, que ficou famoso no mundo inteiro e, depois, serviu de tema para uma cano homnima de Caetano Veloso. A lenda tambm ilustra, de forma admirvel, ainda que embrionria, os diversos estratagemas aos quais um artista tem que recorrer, em todas as pocas, para se tornar conhecido, para conseguir um patrocinador, para, enfim, fazer sucesso. Como se sabe, as cidades antigas eram terrivelmente sujas e, na maioria dos locais, caminhava-se por entre excrementos de cavalos, bois, porcos e outros animais domsticos. A porta da cidade de Roma no era uma exceo a esta regra. No entanto, ao escrever ali alguns versos, Virglio encontrou, no momento, seu mais adequado espao de divulgao, descobriu a sua melhor mdia. De fato, poder-se-ia dizer, parodiando o poeta latino Fedro que, s vezes, tambm se acham prolas no esterquilnio...6

Ah! Que lembrana, de novo, daquelas fogosas burras, onde os cantadores traziam amarradas suas violas e outras matulas, e que nem se pejavam de ir andando pela cidade espalhando pra todos os lados as suas sujeiras!...

PHAEDRUS. Pullus ad margaritam. 3-12.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

3. Virglio buclico

Amigo, o campo o ninho do poeta. Deus fala, quando a turba est quieta, s campinas em flor Castro Alves, Sub tegmine fagi

um fato que a primeira obra de Virglio, As Buclicas, foi escrita no campo, em Mntua, sua cidade natal, onde o poeta possua uma pequena propriedade. Os estudiosos e crticos divergem apenas sobre se esta propriedade teria ou no sido confiscada e, de qualquer modo, posteriormente devolvida, quando o governo de Roma tomou e distribuiu entre os veteranos de guerra vastas extenses de terra de muitas cidades do imprio.

O adjetivo buclico significa pertencente ou relativo vida e costumes do campo e dos pastores; campestre; pastoril.7 Isto vem do fato de que os pastores em geral eram chamados bukoli (do grego ), nome que, originalmente, se aplicava apenas aos pastores de bois, isto , aos antepassados dos nossos vaqueiros e boiadeiros. J o termo buclicas (do grego ) designa poemas em que figuram pastores e que representam e exaltam cenas e costumes de sua vida simples. Em suma, os principais personagens de As Buclicas so pastores de cabras e ovelhas.

Virglio foi o primeiro poeta latino a escrever poemas buclicos, inspirando-se na obra Idlios, do poeta grego Tecrito, considerado o inventor do gnero. Um grande estudioso da obra de Virglio, F. Plessis 8, teceu um minucioso paralelo entre a obra dos dois poetas, valendo a pena resumir alguns de seus comentrios.

7 8

BUARQUE DE HOLANDA, Aurlio. Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa. PLESSIS, F. In: VIRGILE. Oeuvres.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Segundo Plessis, Tecrito utiliza expresses tanto eruditas quanto populares e no hesita em adotar certas vulgaridades (trivialits) que incomodam a um Virglio mais refinado. Apesar disto, observa que mesmo os pastores de Tecrito no so to rsticos quanto deveriam. Embora os poemas buclicos dos dois poetas possuam o mesmo pano de fundo (a vida pastoril), Plessis afirma que eles tiveram diferentes motivaes para escrev-los. Tecrito procurou escrever poemas realistas, resultantes de uma atenta, paciente e meticulosa observao dos pastores msicos e cantores da Siclia. Virglio escreveu seus poemas buclicos a pedido de Pollion, um de seus protetores, e, praticamente, copiou os pastores de Tecrito, o que, no entanto, no o impediu de lhes imprimir a marca de seu gnio. De fato, em As Buclicas, j se pode vislumbrar o poeta de A Eneida, sua obra-prima. A respeito disto, e em resposta aos que consideram os poemas buclicos de Virglio inferiores aos de Tecrito, Plessis chega a uma sntese surpreendente. Ele afirma que seria to injusto comparar os resultados estticos conseguidos por um e por outro quanto [...] comparar pinturas de inspirao e inteno diferentes pelo fato de terem sido colocadas em molduras iguais e que [...] a moldura, que representa muito, quase tudo mesmo para a retrica, significa pouco, quase nada para a literatura, pois esta se preocupa [...] com a elaborao artstica, com a cor do estilo e dos versos, com as qualidades que dependem da personalidade do poeta muito mais do que da moldura escolhida, que uma questo secundria 9.

Este arguto comentrio de Plessis, embora escrito, evidentemente, noutro contexto, no deixa, desde j, de nos remeter queles que, no tocante s manifestaes artsticas de cunho popular, no aceitam sequer a moldura e, muito menos, se dispem a analisar, com iseno, suas possveis qualidades estticas.

Idem, ibid.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

4. Da mtrica latina e outras mtricas...


Um poeta sempre irmo do vento e da gua: deixa seu ritmo por onde passa. Ceclia Meireles, Discurso

O leitor no familiarizado com a poesia latina j deve, a esta altura, ter se perguntado o que havia de extraordinrio nos versos que, segundo a lenda, fizeram Virglio cair nas graas de Augusto e de Mecenas:
Chove a noite toda, de manh recomeam os jogos. Deste modo, Csar divide o poder com Jpiter.

Estes versos, uma vez traduzidos, soam, na verdade, muito sem graa, so totalmente desenxabidos, fato que merece alguns comentrios.

A beleza da poesia latina reside, sobretudo, na forma, ou seja, ela possui caractersticas muito peculiares de ritmo, de vigor e de leveza, de graa e de equilbrio, que dependem da obedincia a numerosas regras, algumas das quais so resumidas, a seguir.

H vrios tipos de versos, cada um contendo um determinado nmero de tipos de ps, constitudos, por sua vez, de diferentes combinaes de slabas longas (acentuadas) e breves (no acentuadas). Uma slaba longa equivale a duas slabas breves, assim como, na msica, uma mnima equivale a duas semnimas. A determinao da quantidade de uma slaba (longa ou breve) feita, entre outros critrios, com base na natureza da slaba, na posio da vogal e na terminao da palavra.

Um ditongo longo por natureza. Uma vogal antes de outra vogal breve, pelo critrio de posio, e longa, tambm por posio, uma vogal antes de x ou de
http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

z ou antes de duas consoantes, mesmo que a segunda consoante no pertena mesma palavra. A regra de terminao da palavra bastante variada. As vogais a e e finais so breves, enquanto as vogais finais i, o e u so longas. Uma slaba final em consoante que no seja s breve. Slabas finais em as, es e os so longas, enquanto as slabas finais em is e us so breves. H, evidentemente, muitas excees a estas regras.

Os ps de versos latinos mais conhecidos so o dctilo (uma slaba longa seguida de duas breves), o jambo (uma slaba breve seguida de uma longa), o troqueu (uma slaba longa seguida de uma breve) e o espondeu (duas slabas longas). O menor verso latino, o adnico, constitudo de dois ps, sendo o primeiro, obrigatoriamente, um dctilo, e, o segundo, um troqueu ou espondeu, e possui, portanto, cinco slabas. Embora o nmero de slabas dos versos latinos seja, na maioria das vezes, inteiramente previsvel, isto no acontece, por exemplo, com um dos versos latinos mais utilizados, o hexmetro, como se mostra a seguir.

O verso hexmetro tem seis ps, podendo os quatro primeiros ser dctilos ou espondeus, o quinto pode ser um dctilo (neste caso, o verso se chama hexmetro dactlico) ou um espondeu (neste caso, o verso se chama hexmetro espondaico), e o sexto um espondeu ou troqueu. O hexmetro pode, portanto, ter um mximo de 17 slabas, se os cinco primeiros ps forem dctilos, e um mnimo de 12 slabas, se os cinco primeiros ps forem espondeus.

Um outro componente da mtrica latina a cesura (corte), definida como uma pausa rtmica dentro do verso e que responsvel por grande parte da sua beleza.

Como exemplos de cesura e das possibilidades de variao do nmero de slabas do verso hexmetro, seguem-se dois versos de Virglio, onde as slabas longas e breves esto assinaladas e os ps separados por barras:

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

10

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Exemplo 1: verso hexmetro dactlico de 16 slabas Jptr / mnp/tns, (cesura) a/dcbs/ nn / cpts. Exemplo 2: verso hexmetro dactlico de 13 slabas, cujos quatro primeiros ps so espondeus Sx/ss n/tr (cesura) d/crrnt/ flmn/ vlls Alguns outros aspectos da poesia latina merecem tambm um breve comentrio.

O primeiro aspecto que no existe slaba muda na poesia latina. A slaba final de um verso sempre conta para a mtrica e pode ser considerada longa ou breve, sendo, por isto, chamada de slaba comum.

O segundo aspecto que os poetas clssicos latinos (assim como os gregos) no conheciam a rima. Este recurso potico, originrio da lngua rabe, s foi incorporado poesia latina na Idade Mdia, como se pode observar em um pequeno trecho do Dies Irae, um hino do sculo XIII, que era cantado durante exquias, na liturgia da Igreja Catlica Romana:
Dies irae, dies illa Solvet sclum in favilla Teste David cum Sybilla Quantus tremor est futurus Quando judex est venturus Cuncta stricte discussurus

O terceiro aspecto que os poetas clssicos latinos j faziam uso da licena potica, por exemplo, quando utilizavam uma slaba longa como breve (ou vice-versa) para atender mtrica do verso.

Finalmente, alguns versos latinos so, intencionalmente, incompletos, denominando-se versos catalcticos aqueles que possuem uma slaba a menos e, dicatalcticos, os que tm duas slabas a menos, uma no meio e outra no final do verso. Os

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

11

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

versos latinos incompletos equivalem, num certo sentido, (mutatis mutandis), aos versos que, hoje, de forma pejorativa, so chamados de versos de p quebrado... Mas isto no ainda tudo: h tambm os versos hipercatalcticos, que tm uma slaba a mais do que o normal...

Os versos latinos so, portanto, versos mtricos e, de fato, na poca clssica, no poderia ser considerado poesia o que no fosse escrito de acordo com as regras estabelecidas, que estavam, claro, sujeitas a modificaes, medida em que os poetas criavam novos paradigmas, podendo-se, com rigor, falar de uma mtrica de Horcio, de uma mtrica de Virglio, de uma mtrica de Ovdio, etc.. S Horcio utilizou, em suas odes, 24 tipos de versos, que, combinados, formam 19 tipos de metros!

Em algum momento, os versos se tornaram silbicos, devendo conter no mais um determinado nmero de ps e, sim, um determinado nmero de slabas. Em outras palavras, o sistema quantitativo latino de versificao foi substitudo por um sistema qualitativo (silbico) e, desde ento, no se pode mais, a rigor, falar em mtrica, na poesia de lngua portuguesa, e, muito menos, em mtrica silbica...

Tomemos, como exemplo, os seguintes versos:

As armas e os bares assinalados (Cames, Os Lusadas) Vrgn/bs p/rsqu/ cnt (Horcio, Odes III, 1, 4)

O verso de Cames um decasslabo herico, com acentos na sexta e na dcima slabas, mas (sem falar na eliso e + os, pois a eliso tambm permitida na poesia latina), como a ltima slaba muda e no entra na contagem, ele possui, na verdade, onze slabas. J o verso de Horcio um decasslabo formado por dois dctilos seguidos de dois troqueus, onde a sexta slaba breve (sem acento), a penltima longa (com acento) e a ltima breve, mas conta para a mtrica, ou

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

12

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

seja, alm das diferenas de acentuao, o verso de Horcio tem, exatamente, dez slabas.

Qualquer verso de lngua portuguesa (o decasslabo herico foi utilizado acima s como exemplo) , portanto, apenas silbico, no podendo nunca ser equivalente a qualquer verso latino metrificado com, supostamente, o mesmo nmero de slabas. Isto decorre do fato de que a prosdia de lngua portuguesa no define nem slaba longa nem slaba breve, mas, somente, o que slaba acentuada (forte) ou no acentuada (fraca). Contudo, na poesia latina, tanto uma slaba no acentuada pode ser longa quanto uma acentuada pode ser breve, e isto que faz, tambm, a diferena entre o sistema quantitativo e o sistema silbico...

evidente que a poesia assume diferentes formas, ao longo do tempo, ou seja, diferentes convenes vo sendo adotadas. Depois dos versos silbicos, vieram os versos brancos, os versos livres e tantos outros tipos de manifestao potica, todos incorporando novos recursos (e outros recursos sempre ho de vir) com os quais os poetas clssicos nem sonhavam! necessrio, no entanto, estar atento a certas impropriedades cometidas quando se fala de mtrica, na poesia de lngua portuguesa. Um elogia a mtrica do poeta fulano e outro a critica, ambos, contudo, sem explicitarem em que consiste esta mtrica... Um diz que a mtrica do poeta beltrano tende ao octosslabo e outro diz que h regularidades rtmicas, sim, no verso livre, mas s quando ele usado pelos verdadeiros poetas, sem, contudo, especificar quais sejam estas regularidades rtmicas nem o que seja um verdadeiro poeta... Um se d o direito de policiar os poetas, dizendo que tal ou qual palavra utilizada apotica, e um outro, finalmente, diz que o verso latino tetrmetro jmbico o correspondente perfeito do verso octosslabo latino, pois 4 x 2 = 8 e aquele metro possui 4 ps de duas slabas cada!...

Em suma, embora, no caso de versos silbicos, possa ser adequado, (tomando como referencial outros aspectos), se falar em mtrica, simplesmente no existe o que se costuma chamar de mtrica silbica. Com maior razo, no caso de versos

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

13

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

livres, falta de padres definidos, aquilo que chamado de mtrica do poeta fulano, mtrica do poeta sicrano, etc., uma questo inteiramente subjetiva, ou, de fato, esta mtrica no existe ou permanece para sempre irrevelvel...

Podemos at fazer um paralelo entre toda esta questo e os versos de Ceclia Meireles acima citados. O poeta deixa seu ritmo por onde passa. Vento e gua so smbolos de sua passagem e, de certo modo, suas matrias-primas... Vento e gua so fluidos que se amoldam a qualquer recipiente, a qualquer forma... Podem passar, de maneira tranqila, por qualquer ambiente, seguir um determinado curso, mas, muitas vezes, tambm so capazes de levar tudo de roldo!...

...J o poeta sertanejo, que no besta nem nada e nem chegado a teorizaes, chama logo suas quadras de verso de quatro ps e no dispensa uma rima, como veremos mais adiante, pois j tempo de retomarmos As Buclicas de Virglio...

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

14

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

5. Algumas cenas buclicas

As atividades pastoris, as paisagens campestres e a forte influncia que o amor e os entes mitolgicos exercem sobre elas so os principais temas da poesia buclica. Apresenta-se, a seguir, uma comparao, do ponto de vista temtico, entre algumas passagens de As Buclicas e algumas formas de manifestao da cultura nordestina.

Cena N 1 de As Buclicas: debaixo de uma frondosa faia A 1 Buclica de Virglio o dilogo entre Melibeus e Ttiro, dois pastores dos arredores de Mntua, terra natal do poeta. No incio do poema, Melibeus lamenta o confisco de suas terras e sente inveja de Ttiro, que tinha conseguido conservar as suas, por um beneplcito do imperador. Transcreve-se, abaixo, o incio do poema, sendo que os dois primeiros versos esto entre os mais famosos e conhecidos versos de Virglio e a expresso sub tegmine fagi tambm o ttulo de um poema de Castro Alves: Melibeus
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi Silvestrem tenui musam meditaris avena. Nos patriae fines et dulcia linquimus arva, Nos patriam fugimus. Tu, Tityre, lentus in umbra Formosam resonare doces Amaryllida silvas.10

Virglio, 1 Buclica, 1-5 A expresso sub tegmine fagi (debaixo de uma frondosa faia) se refere ao costume que os pastores tm de, nas pocas quentes, se protegerem do sol, debaixo

Em traduo livre, Melibeus diz a Ttiro: Ttiro, vejo-te assim deitado (recubans) sob a copa de uma frondosa faia, tocando, na flauta, um cano campestre. Eu fui expulso de minhas terras e tive que abandonar meus agradveis campos, mas tu, Ttiro, ocioso, sombra, fazes ecoar, pelo arvoredo, o nome da tua formosa amada Amaryllis.

10

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

15

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

das rvores, junto com os rebanhos, como comenta Plessis : [...] les ptres, dans la saison chaude, menaient leurs troupeaux sous les bois.11

Cena N 1 do Nordeste: debaixo de um pau frondoso Observem-se, agora, os versos da cano popular Reflexo, gravada pelo Quinteto Violado no seu primeiro disco, de mesmo nome 12 :

Meu patro, quando eu morrer, eu quero ser enterrado debaixo de um pau frondoso13, no meio do seu cercado, pra, nos dias de calor, eu descansar mais o gado.14 Quero ir todo encourado, porque eu tenho vontade de me juntar a So Jorge no serto da eternidade, pra ganhar muito mais fama, mais nome e celebridade.

O pedido feito ao patro no revela apenas que o vaqueiro nordestino tambm tem o costume de descansar com o rebanho, debaixo de uma rvore frondosa, que d sombra e reconforta. Ele possui fora e dramaticidade admirveis, pois um desejo de ficar ali para sempre, o vaqueiro quer se perpetuar, atravs do que j era a experincia de uma vida inteira, no quase sempre seco e quente serto!

Cena N 2 de As Buclicas: as disputas poticas entre pastores Enquanto cuidavam dos rebanhos, os pastores costumavam promover disputas entre si, para ver quem era o melhor na arte de cantar e fazer versos. Plesssis15,
11 12

VIRGILE. Oeuvres. PIMENTEL, Luciano; FILIZOLA, Fernando; ALVES, TOINHO. Reflexo. Quinteto Violado. 13 No Nordeste, o termo pau, na acepo acima, designa qualquer rvore. Diz-se tambm p-de-pau. 14 No linguajar nordestino, descansar mais o gado significa descansar junto com o gado. 15 Op. cit.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

16

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

sem nenhum preconceito, chama a este tipo de disputa de concurso potico (concours potique), o qual se realizava sob a observao de um juiz. Iniciada a disputa, os dois rivais se alternavam cantando estrofes, que deviam ter o mesmo nmero de versos, tendo o segundo improvisador a obrigao de se manter dentro do tema proposto pelo primeiro, quer o contradizendo, quer o enriquecendo com variaes. O primeiro improvisador (repentista) tanto podia se manter dentro de um mesmo tema durante vrias estrofes quanto podia mud-lo, bruscamente, criando, assim, maiores dificuldades para o segundo. Este tipo de desafio era denominado canto amebeu (canto alternado).

A 3 e a 7 Buclicas de Virglio so, na verdade, concursos poticos entre pastores. Transcrevem-se, abaixo, como exemplo, os cinco primeiros versos da 7 Buclica, que servem de introduo peleja, que, adiante, no poema, se trava entre os pastores Cridon e Trsis:
Forte sub arguta consederat ilice Daphnis Compulerantque greges Corydon et Thyrsis in unum, Thyrsis oves, Corydon distentas lacte capellas, Ambo florentes aetatibus, Arcades ambo, Et cantare pares et respondere parati.16

Virglio, 7 Buclica, 1-5 O concurso potico entre os dois pastores se d entre os versos 21 e 68 da 7 Buclica, onde se pode ver que eles se alternam seis vezes, em estrofes de quatro versos (quadras). Dfnis, escolhido como o juiz da disputa, era tambm um pastor da regio, ao qual, segundo Plessis, a idade e o talento conferiam autoridade em matria de poesia ([...] qui lge et le talent donnent de lautorit en matire de posie17). O adjetivo rcades, que Virglio atribui aos dois pastores latinos (Arcades ambo), uma aluso ao reconhecido talento musical e potico dos pastores da Arcdia, antiga regio da Grcia, como comenta Plessis: [...] arEm traduo livre: Um dia, por acaso, Dfnis estava sentado debaixo de uma azinheira, quando ali tambm chegaram Cridon e Trsis, tangendo seus rebanhos. Trsis era pastor de ovelhas e Cridon era cabreiro, ambos eram jovens, rcades e igualmente hbeis na arte de cantar e improvisar. 17 PLESSIS, F. Op. cit.
16

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

17

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

cadiens non de naissance, mais par leur talent dans la musique et dans la posie champtres.18 Virglio diz ainda: Et certamen erat, Corydon cum Thyrside, magnum19. (7 Buclica, 15)

No final, Dfnis considera Cridon vencedor do desafio.

Cena N 2 do Nordeste: os desafios entre os cantadores do serto O relato acima mostra que os desafios entre os repentistas do Nordeste so, em muito, semelhantes aos que j ocorriam entre os pastores gregos e latinos que serviram de inspirao a Tecrito e Virglio. H inmeros registros de pelejas entre cantadores nordestinos. Eles porfiavam durante muitas horas, cada um tentando superar o outro em inveno e improviso, tecendo armadilhas de todo tipo, at que um fosse considerado vencido. Uma das pelejas mais famosas foi a que envolveu o Cego Aderaldo, famoso repentista cearense, e o no menos famoso cantador piauiense, Z Pretinho do Tucum. Transcrevo, a seguir, o final desta cantoria, com base nas referncias bibliogrficas 3, 4, 5 e 8. Aps horas de desafio, Z Pretinho pede para o cego mudar o tema, cantando esta sextilha:

Cego, agora me puxa uma Das tuas belas toadas Para ver se estas moas Do algumas gargalhadas Quase todo mundo ri S elas esto caladas

A resposta foi mais rpida do que esperava o desafiante:


Amigo Jos Pretinho No sei que hei de cant
18 19

Op. cit. Traduo: E era grande a contenda entre Cridon e Trsis!.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

18

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

S sei que depois da luta O Senhor vencido est Quem a paca cara compra Cara a paca pagar.

Z Pretinho se atrapalhou com o final da sextilha de Aderaldo e pediu duas vezes ao oponente para repetir a paca. Disto se aproveitou Aderaldo para vencer a contenda, pois, a cada vez que repetia o tema, trocava, habilmente, a ordem das palavras ou das frases (Paca cara pagar/ quem a paca cara compra e Quem a paca cara compra/ Pagar a paca cara), impedindo a resposta de Z Pretinho.

Cena N 3 de As Buclicas: o amor que faz a terra seca revivescer Na Cena N 2, acima, mostrou-se que a 3 e a 7 Buclicas de Virglio so, na verdade, desafios entre msicos repentistas. Analisa-se, a seguir, uma quadra que faz parte da peleja que ocorreu entre os pastores Cridon e Trsis:

TRSIS Aret ager; vitio moriens sitit aeris herba; Liber pampineas invidit collibus umbras; Phyllidis adventu nostrae nemus omne virebit; Juppiter et laeto descendet plurimus imbri.20

Virglio, 7 Buclica, 57-60 A estrofe evidencia a forte influncia que, conforme j observado acima, o amor e a mitologia exercem sobre a poesia buclica. Baco est negando s colinas a sombra benfazeja das ramas de videira, as quais, sendo ele o deus do vinho, esto sob seu controle. Mas tudo ser reparado por Jpiter, deus dos deuses, controlador tambm dos fenmenos climticos. Devido ao carter pantestico da reli-

20

Em traduo livre: TRSIS A terra est seca; as plantas morrem de sede por causa do calor do ar. / Baco negou s colinas a sombra das ramas de videira; / Mas, com a chegada da minha amada Flis, os bosques reverdescero / E uma chuva abundante cair do cu..

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

19

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

gio romana, Jpiter se confunde mesmo no poema com a prpria chuva, que descer, do cu, abundante. (Juppiter descendet). Os bosques, onde, nos dias de calor, os pastores costumam descansar mais o gado, reverdescero, e tudo isto acontecer, como diz Trsis, com a chegada de sua amada Flis (Phyllidis adventu).

Cena N 3 do Nordeste: o verde dos olhos de Rosinha Transcreve-se, abaixo, a letra da conhecida cano Asa Branca 21

Quando olhei a terra ardendo Qual fogueira de So Joo Eu perguntei a Deus do cu, ai! Por que tamanha judiao? Que braseiro, que fornalha! Nem um p de plantao! Por falta d'gua perdi meu gado Morreu de sede meu alazo. At mesmo a asa branca Bateu asa do serto Entonce eu disse, adeus Rosinha, Guarda contigo meu corao Hoje longe muitas lgua Numa triste solido Espero a chuva ca de novo Pr mim vort pro meu serto Quando o verde dos teus olhos Se espalhar na plantao, Eu te asseguro, num chore no, viu? Que eu voltarei, viu, meu corao.

o mesmo cenrio de terra arrasada descrito em As Buclicas. o mesmo Deus do cu, que tudo poderia resolver, mas se compraz em submeter o sertanejo a tanto sofrimento, a tanta judiao. O sertanejo / pastor / boiadeiro foi embora, virou retirante, mas ele sabe que, um dia, vai voltar, pois sua amada Rosinha / Flis tem o poder de espalhar o verde dos seus olhos na plantao, de fazer reviver a terra esturricada do serto!

21

LUIZ GONZAGA e HUMBERTO TEIXEIRA. Asa Branca.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

20

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

6. Onde se discutem alguns argumentos contra as letras de canes populares

Nesta parte, analiso e discuto alguns argumentos contra as letras de canes populares. imprescindvel esclarecer que me restrinjo, neste ensaio, s opinies do poeta Bruno Tolentino pelo fato de ele ser, na atualidade, no s o representante mais em evidncia de uma certa corrente de pensamento que nega s canes populares qualquer valor potico, mas, tambm, o mais radical, como se pode inferir, desde j, desta sua afirmativa: A partir de um certo nvel expressivo, as fronteiras entre poesia e prosa cedem; entre poema escrito e texto cantado jamais22.

6.1. Texto de poema x Letra de cano

Em seu livro A Balada do Crcere23, o poeta Bruno Tolentino (de agora em diante, por simplificao, designado apenas como BT) assim inicia o texto introdutrio intitulado Da Quod Jubes, Domine:

Jamais, como na experincia do crcere, me aparecera to ntida a natureza da diferena, da distncia expressiva entre o texto de um poema e as palavras de uma cano (o grifo meu), seja esta de cunho popular ou erudito24

A diferena e a distncia expressiva s quais BT alude existem, de fato, e so amplamente reconhecidas. Por exemplo, Charles Perrone, em seu livro Letras e Letras da MPB
25

, assim se expressa sobre a questo: As letras de cano so

destinadas transmisso oral num contexto musical. Diz ainda: A poesia da cano e a poesia destinada leitura possuem origens histricas comuns e mantm muitas afinidades, mas no so exatamente iguais. O reconhecimento das
22 23

TOLENTINO, Bruno. A Balada do Crcere, p. 11. Ibid. 24 Ibid. 25 PERRONE, Charles A. Letras e Letras da msica popular brasileira.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

21

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

diferenas fundamentais entre o verso escrito e o verso destinado execuo musical um pr-requisito indispensvel para uma discusso entre as duas formas. E acrescenta: Sem deixar de lado as distines necessrias, existem diversos modos pelos quais um texto musical pode ser tratado como uma unidade literria.26

BT reconhece a existncia desta diferena e tambm a dificuldade que, muitas vezes, existe, de estabelec-la ([...] nunca me aparecera to ntida) 27), mas, logo na seqncia, como no querendo admitir a complexidade da questo, resolve radicalizar, dizendo que poema tem texto e letra de cano tem palavras. Tal afirmativa, segundo artigo dele mesmo, decorre do fato de que [...] os franceses chamam suas letras [as letras de canes] de paroles (palavras) e no de vers (versos).28 Uma simples consulta ao dicionrio francs Larousse mostra que tal afirmativa completamente equivocada e tendenciosa. Segundo o Larousse, o termo parole, quando usado no plural, significa texto de cano e exemplifica: fazer a msica e a letra de uma cano (Au pluriel: texte dune chanson: faire la musique et les paroles29). Ficamos, assim, sabendo que, para os franceses, cano tambm tem texto...

O preconceito de BT contra as letras de cano tal que ele no se contenta em lhes negar qualquer valor potico, tentando tambm tirar delas at o status de texto! Ao distorcer e falsear a prpria fonte em que diz se basear, BT induz o leitor menos avisado a concluir que os franceses menosprezam as letras de cano e as relegam a um plano inferior. Por outro lado, insinua que todas as letras de canes no passam de um amontoado de palavras sem nexo.

26 27

Ibid. TOLENTINO, B. Op. cit. 28 Idem, Jornal do Brasil, 13/08/1995, p. 123. 29 PETIT LAROUSSE.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

22

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Em suma, o termo paroles , simplesmente, sinnimo de letra, o termo que os franceses usam, sem nenhuma conotao pejorativa, para designar letra de cano, assim como os americanos usam o termo words para designar a mesma coisa. Por outro lado, o termo words tambm sinnimo de lyrics, ou seja, expressa o fato sobejamente conhecido e trivial, repetido exausto em qualquer compndio sobre o assunto, de que, na Antiguidade, a expresso poesia lrica designava poemas feitos para serem cantados ao som da lira. Mas julgo necessrio dar, aqui, um exemplo mais marcante da boa convivncia milenar entre poesia e msica. O conhecido poema Carmen saeculare foi escrito pelo poeta latino Horcio, no ano 17 A.C., a pedido do imperador Augusto, para ser cantado por um coral, durante festividades cvicas de passagem de sculo denominadas Jogos Seculares. Ou seja: o Carmen Saeculare nada mais do que um hino
30

, com letra de Hor-

cio e msica de autor desconhecido. Ficamos, assim, sabendo, ao contrrio do que afirma BT, que textos de canes tambm podem ter versos...

um fato tambm sobejamente conhecido e trivial que a poesia cantada precedeu a poesia destinada exclusivamente leitura, no cabendo, aqui, discutir como, quando e porque houve a predominncia de um ou outro destes fenmenos. Perrone, na obra j citada diz: Toda a poesia da Idade Mdia era cantada. Compndios das literaturas europias geralmente do conta de que a arte msico-potica dos trovadores provenais e dos trouvres do norte da Frana foram as primeiras manifestaes da poesia lrica. 31

Concluindo esta anlise (e para no perder o mote...), o poeta francs Jacques Prvert (1900-1977) publicou, em 1949, um livro de poemas cujo ttulo , exatamente, Paroles.
32

A escolha do ttulo do livro foi proposital e Prvert no poderia

ter sido mais feliz. Sua obra como um todo um extraordinrio exemplo de utilizao potica da linguagem popular, pois ele partia do pressuposto de que sua poe30 31

Uma das tradues de Carmen Saeculare, em portugus, , exatamente, Hino Secular. PERRONE, Ch. Op. cit. 32 PRVERT, Jacques. Paroles.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

23

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

sia seria tanto mais viva e duradoura quanto mais se servisse da linguagem de seus contemporneos. Ao chamar seus poemas de paroles, Prvert, didaticamente, no deixou tambm de questionar aqueles que tentam estabelecer um rgido divisor entre textos de poemas e textos de canes.

6.2. Da grandiosidade dos negro spirituals 33

O texto de BT Da Quod Jubes, Domine assim continua:


E, malgrado a grandiosidade dos negro spirituals, por exemplo, mantenho que s a poesia, a linguagem profunda de uma raa, tem a amplitude de meios capazes de dar complexidade da condio humana aquela dimenso de verticalidade correspondente s grandes perplexidades da alma. 34

Observe-se, inicialmente, que, ao escrever a grandiosidade dos negro spirituals, por exemplo, BT admite que outros tipos de cano tambm possam ter a mesma grandiosidade. Admite, ento, necessariamente, a grandiosidade tambm de suas words, de suas paroles, pois, sendo uma cano constituda de msica e letra, impossvel admitir a grandiosidade de uma e negar totalmente a da outra, e viceversa. , igualmente, evidente que uma letra de msica s pode ser julgada grandiosa pelos critrios de forma e contedo poticos e no por um outro critrio qualquer subjetivo ou de pura condescendncia. Ao negar, ento, que os negro spirituals possam ser a linguagem profunda de uma raa, BT subverte a lgica para manter o preconceito.

impossvel analisar, aqui, todos os argumentos expressos por BT no livro A Balada do Crcere e nos veculos de comunicao. De maneira geral, ele acha que a msica, de alguma forma, contamina o texto potico, como se pode depreender desta sua afirmativa:

33 Spiritual: cano religiosa popular dos negros americanos (religious folk song of black American origin). 34 TOLENTINO, B. Op. cit., p.9..

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

24

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

A questo no se o texto culto ou no. O problema no est no nvel de fatura esttica, mas na natureza da linguagem quando utilizada como 35 mero esteio ou recheio de uma forma alheia ao discurso verbal.

A afirmativa acima extremamente infeliz ao considerar que a forma musical alheia ao discurso verbal, no sentido de que no tem nada a ver com, de que estranha a este discurso. Como j se comentou, a poesia e a msica sempre andaram de mos dadas, o homem sempre teve necessidade de cantar, de falar com msica. Por outro lado, pode-se dizer que h no um desconhecimento mas a falta de uma melhor anlise, por parte de BT, dos diferentes processos pelos quais um texto e uma msica se associam para formar uma cano, e camos, de novo, na necessidade de ter que explicar o bvio. Uma letra no , necessariamente, apenas um esteio ou recheio da msica, isto , nem sempre escrita aps a composio da msica. H textos que so escritos separadamente, embora com a inteno de serem, posteriormente, musicados, h letras e msicas que vo surgindo simultaneamente e, finalmente, h textos que foram escritos sem nenhuma inteno de serem musicados. Cabe perguntar: e o poema de Drumonnd E agora, Jos?, perde suas qualidades poticas pelo fato de, posteriormente, ter sido musicado? E o que dizer de Morte e Vida Severina, de Joo Cabral, que Chico Buarque, depois, musicou? H inmeros exemplos. Pode-se concluir que a qualidade literria de um texto potico no depende, essencialmente, de ele estar ou no ligado a uma msica. Sempre houve e haver pessoas com habilidade para fazer versos, outras com habilidade para fazer msica, outras com habilidade para fazer tanto versos quanto msica e outras, enfim, sem nenhuma habilidade para uma coisa ou outra. E isto tambm vale para quem escreve poemas destinados apenas ao papel...

Considero que os negro spirituals (e outras manifestaes culturais semelhantes) so grandiosos, num dado momento, seja pela predominncia da qualidade da letra, seja pela predominncia da qualidade da msica, seja, em outro momento,

35

Ibid.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

25

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

pela feliz associao de letra e msica de alta qualidade. Neste sentido, podem muito bem ser a linguagem profunda de uma raa!

6.3 De cantadores, seus males e alguns suspiros...

Segundo BT, em Da quod jubes, Domine, a poesia uma coisa rara, [...] a ltima operao do esprito e esta raridade [...] passa pela dificuldade do acesso quela linguagem cuja decantao individual nasce de uma reconquista de valores acumulados pela tradio expressiva de uma raa. Parece claro, neste contexto, que tradio expressiva de uma raa quer dizer cultura, no sentido de conjunto das manifestaes intelectuais e artsticas de um povo, pois, logo a seguir, BT afirma: [...]. Uma cultura nunca nem mais nem menos que um celeiro vivo, sem cujos gros acumulados no h esforo de expresso pessoal que consiga produzir a antemanh de uma nova e verdadeira colheita. Mais adiante, com muita propriedade, afirma: [...]. Assim como a criana no aprende a falar seno a partir daquilo que ouve, o adulto que se defronta com o desafio da arte da escrita no tem como aprender a expressar-se em qualquer coisa como um canto pessoal seno a partir daquilo que j houve. Depois de um outro trecho que ser discutido, mais adiante, BT raciocina que: [...]. Aqui o poeta que resume a raa, ele que a afirma e a canta, onde o mero cantador simplesmente seus males espanta.36

Quem seria capaz de negar que a arte dos cantadores e, por extenso, as canes populares so, precisamente, uma parte desta mesma tradio expressiva qual BT alude? Quem seria capaz de negar que a arte dos cantadores , exatamente, uma parte dos gros desta cultura, que um celeiro vivo, na prpria expresso de BT? A afirmativa o mero cantador simplesmente seus males espanta , portanto, no apenas mais um exemplo do desprezo votado por BT arte de carter popular. , sobretudo, um exemplo notvel de como algum pode tirar

36

.Ibid.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

26

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

concluses falsas a partir de premissas verdadeiras e, o que pior, a partir de suas prprias premissas. No deixa de ser interessante observar ainda que BT justape arte da escrita a [...] expressar-se como um canto pessoal37 e diz que o poeta canta a raa. No teriam estas afirmativas, de forma implcita, algo a ver com o conhecido pensamento de Walter Pater, segundo o qual [...] toda forma de arte aspira, constantemente, condio de msica? (All art constantly aspires to the condition of music).38

BT diz ainda, em Da quod jubes, Domine:

[...]. E assim como um certo lirismo singelo, feito de levezas e douras decorrentes de sensaes imediatas e dirigidas a reaes por assim dizer epidrmicas pode muito bem exprimir a sensibilidade tpica de um povo a um dado momento na mesma medida igualmente incapaz de sustentar efetivamente a inteireza do ser nos graves momentos de ascenso ou descida da alma humana.39

Como se isto fosse coisa de pouca monta! Como se no fosse admirvel o lirismo que consegue exprimir a sensibilidade tpica de um povo, isto , a sensibilidade caracterstica, genuna e verdadeira deste povo! Por isto, BT trata logo de dizer que este lirismo singelo, feito de levezas e douras e capaz de provocar apenas reaes epidrmicas, ou seja, este lirismo seria meramente superficial, do ponto de vista esttico. Na verdade, BT que se define como puramente cerebral, quando diz: Talvez seja que a simples emoo conduz ao canto; [...] a emoo pensada (o grifo meu) compele operao de poesia.40 Alm do mais, sensibilidade tpica de um povo diz respeito a um fenmeno multifacetado e complexo, que inclui todas as formas utilizadas por este mesmo povo para manifestar uma vasta gama de sentimentos, inclusive, utilizando uma expresso do prprio BT, para [...] definir seu lugar e sua posio ante o real, o bem, o mal, a vida e a mor-

37 38

Ibid. PATER, Walter. The School of Giorgione. 39 TOLENTINO, B. Op. cit. 40 Idem, ibid, p.10.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

27

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

te41. Desta perspectiva, impossvel atribuir a qualquer forma de manifestao artstica uma primazia sobre as demais, como BT tenta fazer em relao ao poema destinado unicamente leitura.

difcil entender de todo porque Bruno Tolentino transformou A Balada do Crcere, um livro de grande qualidade potica, em uma espcie de libelo contra as letras de canes populares. Este carter panfletrio evidente no texto Da quod jubes, Domine (uma parte muito pequena do qual foi comentada acima e onde o poeta relata sua experincia no crcere), e, sobretudo, nas entrevistas colocadas como apndices ao livro, mas pode ser percebido tambm nos dois ltimos versos do poema A Gralha: Se um tom assim te irrita / leitor, fecha este livro e vai ouvir canes...42

Sim! J sei o que irei ouvir. o prprio poeta quem d a dica, pois, como, freqentemente, acontece, o feitio vira contra o feiticeiro e BT acaba no resistindo a alguns momentos de Oh! Jardineira, por que ests to triste?, quando, no poema Il Sospiroso tudo!...
43

, relembra a camlia que caiu do galho. Com direito a suspiros e

41 42

Ibid. Ibid., p. 29. 43 Ibid., p. 78

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

28

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

7. Onde Virglio conversa com alguns matutos e, depois, entra em peleja com um famoso cantador...

! Boi incantado e aru! , boi! Quem havera de peg! (Elomar, "Cantiga do boi incantado")

Imaginemos, um dia, quando o sol j vem subindo, Virglio se encontrando com uns matutos que vm vindo para a feira do lugar... Eles vm de muito longe, bem pra l daquela serra, eles costumam andar dezessete lgua e meia pra ir num forr danar...44 E, no meio do estradar, Virglio, extenuado, a todos convidaria para, um pouco, descansar desta lgua to tirana,45 sentir o cheiro da imburana, sombra da barriguda46 ou de um p de cambuc... Com certeza, lhes diria: -Me contem dos boiadeiros, esta gente valorosa, de quem tanto ouvi falar! E um matuto mais arteiro, destes sem papas na lngua, logo iria retrucar:

44 45

HUMBERTO TEIXEIRA e LUIZ GONZAGA 17 Lgua e Meia. Idem. Lgua Tirana. 45 JATOB. Matana.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

29

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

- Me adescurpe, seu moo, num quero lhe ofend, num sei donde vosmec, posso int me ingan, mas acho qui nunca vi por estas banda de c! So tantos os boiadro qui reinam neste serto, qui falano o dia intro num nomo todos no.47 Tem Joo Silva l de Contas, Antenoro do Gavio, Bragada l das Tris Ponta, Tiquiano do Rumo, nem qui fale o dia intero num menajo todos no.48 E tem Rimundo Jac, qui foi morto traio, l dentro destes groto, foi coisa de faz d! Todo ano os boiadro daqui desta regio se arrene ao p do alt pra rez por sua alma, pru seus feito ixalt, pra intu o mesmo aboio, as mesma cantiga triste qui ele cant no serto... Nem qui fale o dia intro num nomo todos no...

E Virglio, insistente:
- Ento fale dos violeiros e tambm dos arrieiros, comboieiros e tropeiros, que andam por este mundo, por tudo quanto lugar, vendendo a toda gente quase tudo quanto h!

E o matuto, renitente:
- Num me farei de rogado, mas o causo indicado inda mais compricado!
47 48

ELOMAR. Histria de vaqueiros. Idem, ibid.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

30

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

De cada vinte tropro, dezenove violro!49 Quando vem caindo o dia, se arrancham beira da estrada, passam a noite em cantoria, tudo gente inspirada, cantad de arrilia!...

E Virglio, persistente:
- Tudo o que o senhor disse a mais pura verdade, ningum pode negar no, mas, ao menos de um violeiro, eu queria ouvir falar: me conte de Elomar, este poeta afamado das barrancas do Gavio!

E o matuto, escolado, responde, com preciso:


- Mais famoso que Elomar aquele boi incantado, aquele boi marru! Vosmec talvez num saiba, ele tem parte cum co! J juntro os boiadro mais valente do serto e nim deles deu conta, num pegro ele no! Mas seu Virglio, adescurpe, num quero s discortis, num atraze mais a gente, vmo no exato momento cair na estrada outra vez! J joguemo cunversa fora, o qui bom num se demora, o qui cai bate no cho, l na feira ouviremo, os cantad do serto... E se aceita a cortesia, eu lhe servirei de guia.

49

RUBINHO DO VALE. Trovadores do Luar.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

31

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Virglio e os sertanejos chegam, enfim, cidade. A feira est no auge, aquele rebulio, preges de tudo que tipo, gente pra tudo que lado, andando entre barracas de frutas e de verduras, entre patos e galinhas, pulando os caus, passando por entre bois, bodes cavalos e ovelhas (Isto me lembra a porta da entrada de Roma, diz Virglio com seus botes...).

E, l num canto da feira, um violeiro entoa:

- Eu venho desde minino desde muito piquinino cumprino o belo distino qui me deu Nosso Sinh! Eu nasci pra s vaquro s o mais filiz brasilro eu num invejo dinhro nem diproma de dot!50

Ao ouvir tal cantoria, Virglio, imediatamente, comea a caminhar na direo do violeiro, que emenda nesta toada:

- Deus vos salve, meus sinhores, to int cantando bem,51 mas agora me convm mudar o meu istribilho, v faz um disafio: Dizei-me assim de repente se este qui se aproxima se este qui a vem depois de horas a fio num o poeta Virglio?

Surpreso com a tirada, Virglio pergunta ao matuto que se ofereceu de guia:

- Quem este cantador, que no s divide os ps com elegncia e maestria, mas, de quebra, ainda consegue, de maneira surpreendente, fazer o final de um verso coincidir muito bem com aquele que vem na frente? 52

50 51

PATATIVA DO ASSAR (Antonio Gonalves da Silva). O Vaqueiro. Incio do desafio entre Manuel Caetano e Manuel Cabeceira, transcrito em Vaqueiros e Cantadores, p. 157. 52 Referncia ao fato de que os poetas latinos no conheciam o recurso da rima.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

32

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

O matuto entusiasmado, por saber que est ao lado de um personagem afamado, trata logo de dizer:

- O cantad qui lhe incanta o nosso mui conhecido Pintassilgo do Assar, um dos maiores poeta qui vve na regio, digo, assino e d f! E quanto ao causo da rima, num fique avexado no, logo logo ele vai d alguma ispilicao.

E, como se, mesmo de longe e apesar do rebulio, tivesse ouvido o cochicho, o cantador continua:

- Cheio de rima e sintindo Quero iscrev meu volume, Pra num fic paricido Cum a ful sem perfume. A poesia sem rima Bastante me disanima E alegria num me d; Num tem sab a leitura, Parece uma noite iscura Sem istrela e sem lu. Se um dot me pergunt Se o verso sem rima presta Calado eu num v fic: - Sem rima, a poesia Perde arguma simpatia E uma parte do prim; Num merece muita palma como o corpo sem alma O corao sem am! 53

53

PATATIVA DO ASSAR (Antonio Gonalves da Silva). Aos poetas clssicos.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

33

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Virglio:
- Senhor poeta cearense, eu venho da Roma antiga, que, em todo o mundo, tem fama, que toda gente proclama como a cidade eterna, para ouvir sua cantiga. Tambm exaltei, na poesia, as belezas de minha terra, a vida simples do campo, os costumes dos cabreiros e tambm dos boiadeiros. Se o senhor me perguntar se eu fao versos com rima, longe de mim enganar, coisa que no me convm. Eu escrevo versos com ps, nisto sempre me dei bem. Fazer os versos rimar nunca foi o meu ofcio, mas, ouvindo o seu cantar, acho que no difcil!

E o cantador, folgazo:
- Seu Virglio, qui beleza! Vosmic se saiu bem E com muita perfeio! Seus verso tm natureza, No h do qui reclam, Quero aqui lhe louv! Mas descurpe a impertinncia, Vou agora pergunt Apruveitano a ocorrncia Se o poeta tem coraje De encar um repente, No meio de toda gente, De enfrent os violro, Estes cantad valente Qui se embolam frente a frente E sem nem pestanejar Versejam rapidamente Mais depressa do que o raio, Igual ao relampe!

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

34

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Virglio:
- Nobre cantador cearense, agradeo o elogio, porm o senhor no pense que eu fujo de um desafio! Tambm quero lhe dizer, tenho que admitir, o senhor sabe umas coisas muito melhor do que eu, mas eu tambm sei usar os dotes que Deus me deu: - Dou-lhe uma, dou-lhe duas, quero que responda, agora, se capaz de cantar no nosso modo amebeu 54 J fiz versos deste jeito Que o mundo reconheceu, um modo de minha terra, Que muita beleza encerra, Nele, h muito, j cantava, O cabreiro Melibeu!

E o cantador, esperto:
- Sinh poeta rumano, me consider vencido neste ou noutro disafio, nunca esteve nos meus prano, durante todo estes ano! Mas devo reconhec Qui nunca ouvi fal Deste t de Melibeu. E uma coisa me diz, apenas um parpite, Por isto v arrisc: Este canto amebeu Num deve s diferente Do qui tmo aqui cantano Tanto vosmec e eu! E voltando ao istribilho Peo uma sarva de palma Para o poeta Virglio!

Amebeu um canto alternado dos desafios dos pastores gregos e latinos, como se comentou acima (v. item 5).

54

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

35

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

8. Um cordel para Xerxes

[...] Lana-te para cima, tornar-te-s matria de liberdade! Gaston Bachelard, Lair et les songes.

Quando vieram dizer a Xerxes, rei dos persas, que o exrcito inimigo era to numeroso que suas setas iriam encobrir a luz do sol, ele, simplesmente, respondeu: - Tanto melhor! Combateremos sombra!

Esta batalha de Xerxes bem que merecia um cordel!

Situao totalmente inversa de Xerxes vive a poesia popular, quando, fugindo da perseguio de um Conde raivoso e de seus asseclas, ouve, pela boca do Pavo Mysteriozo:

- No temas, minha donzela, nossa sorte nesta guerra: eles so muitos, mas no sabem voar! 55

De certo modo, Mrio Pontes sinaliza tambm nesta direo, quando assim se expressa sobre a poesia de cordel:

a poesia do movimento, da viagem, do vo. Poesia da imaginao sem travas e sem fronteiras. Poesia da liberdade, apesar de tudo que se ope liberdade. Presa pelas cadeias da cegueira, da pobreza, do analfabetismo, das supersties, dos preconceitos certo mas no a um rochedo imvel e sem vida, e, sim, a um cavalo fogoso, cuja marcha normal o galope e cujo roteiro o altssimo Caminho de So Tiago.56

55 56

EDNARDO. O Pavo Mysteriozo. MRIO PONTES. O cego, a viagem e o vo.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

36

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

Nos versos de certos poetas brasileiros que, com empfia, se auto-intitulam representantes da raa, s se encontram Medusas, Acteons, Ariadnes, Teseus, Parcas, Carontes, Eros e Psiqus... Mas que raa, ento, representam? Eu queria encontrar, nos seus versos, tambm um Saci-perer, ou um Lobisomem, ou uma Medgua ou uma Mula-sem-cabea. Ou um simples fogo-pagou, como na estrada de Canind, onde o rico anda em burrico e o pobre anda a p, mas pode ver, de perto, o orvio beijando as fr e o galo-campina, que, quando canta, muda de cor.57

No deixa tambm de se aplicar a estes poetas o que Ferreira Gullar disse a respeito da sua (dele) poesia:

E a histria humana no se desenrola apenas nos campos de batalha e nos gabinetes presidenciais. Ela se desenrola tambm nos quintais, entre plantas e galinhas, nas ruas de subrbios, nas casas de jogos, nos prostbulos, nos colgios, nas usinas, nos namoros de esquinas. Disto eu quis fazer a minha poesia. Dessa matria humilde e humilhada, dessa vida obscura e injustiada, porque o canto no pode ser uma traio vida e s justo cantar se o nosso canto arrasta consigo as pessoas e as coisas que no tm voz.58

Gostaria de ver estes representantes da raa assistindo, contritos, Missa do Vaqueiro, onde, com certeza, ouviriam um Pai, perdoai-lhes, pois no sabem o que dizem. Mas uma v iluso esperar isto e s me resta dizer, com o poeta Belchior: Eu quero que este canto torto, feito faca, corte a carne de vocs!59 Oh! Que saudades que eu tenho Das burrinhas cagadoiras, Que entravam pela cidade Fazendo tanta sujeira, Mas traziam no seu lombo Os cantadores da feira!
Salvador, 03/05/2005

57 58

LUIZ GONZAGA e HUMBERTO TEIXEIRA. Estrada de Canind. Ferreira Gullar. Barclay. 59 BELCHIOR A Palo Seco.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

37

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS E FONOGRFICAS 1. BELCHIOR. A Palo Seco. In: EDNARDO. O Romance do Pavo Mysteriozo. LP RCA 109.0010, 1974. 2. BUARQUE DE HOLANDA, Aurlio. Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa. 1.ed. Rio de Janeiro:Nova Fronteira, 1975. 3. CMARA CASCUDO, Luis da. Vaqueiros e cantadores: Folclore Potico do Serto de Pernambuco, Paraba, Rio Grande do Norte e Cear. Porto Alegre: Livraria Globo, 1939. 4. CONRADO, Juarez. Proezas de Violeiros. Suplemento Cultural do jornal A Tarde, 22/9/2001, Salvador BA. 5. COSTA, Alcino Alves. Serto, viola e amor apud CONRADO, J. Op. cit. 6. EDNARDO. O Romance do Pavo Mysteriozo.. LP RCA N 109.0010, 1974. 7. ELOMAR. Histria de vaqueiros. In: ______. Elomar. Cartas Catingueiras. LP v1, 1982. Letra da cano disponvel em: < http://www.geocities.com/Broadway/Stage/3901/histvaq.htm > 8. FEITOSA, Francisco Soares, ed. Jornal de Poesia. Peleja do Cego Aderaldo com Z Pretinho dos Tucuns. Disponvel em: http://www.secrel.com.br/jpoesia/fi01.html 9. FERREIRA GULLAR. Barclay, Milton Nascimento, LP 817.317-1 10. FLAUBERT, Gustave. Anotaes pessoais. 11.HORCIO. Odes e o Hymno Secular: Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1968. 12. HUMBERTO TEIXEIRA e CARLOS BARROSO. 17 Lgua e Meia. In: OS GRANDES SUCESSOS de Luiz Gonzaga. LP RCA 107.0027, 1968. 13. _________ e LUIZ GONZAGA. Lgua Tirana. In: OS GRANDES SUCESSOS de Luiz Gonzaga. LP RCA 107.0027, 1968.

14. HUMBERTO TEIXEIRA E LUIZ GONZAGA Asa Branca. In: O NORDESTE na Voz de Luiz Gonzaga. LP RCA 107.0078 (1970)

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

38

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

15. ________________________. Estrada de Canind. In: OS GRANDES SUCESSOS DE LUIZ GONZAGA. LP RCA 107.0027, 1968. 16. JATOB. Matana.( com ELOMAR, GERALDO AZEVEDO , VITAL FARIAS e XANGAI). Discos Kuarup i KLP-018 CANTORIA, 1984.

17. MANUEL CAETANO e MANUEL CABECEIRA. Incio do desafio transcrito em Vaqueiros e Cantadores. 18. MRIO PONTES. O cego, a viagem e o vo. Publicado em FEITOSA, Francisco Soares, ed. Jornal de Poesia. Disponvel em: http://www.secrel.com.br/jpoesia/mario1.html 19. PATER, Walter.The School of Giorgione, Octobers Fortnightly Review, 1877. 20. PATATIVA DO ASSAR (Antonio Gonalves da Silva).Aos poetas clssicos Trecho baseado na verso publicada em FEITOSA, Francisco Soares, ed. Jornal de Poesia. Disponvel em: http://www.secrel.com.br/jpoesia/anton03.html 21. ___________. O Vaqueiro. Trecho baseado na verso publicada em FEITOSA, Francisco Soares, ed. Jornal de Poesia. Disponvel em: http://www.secrel.com.br/jpoesia/anton05.html

22. PERRONE, Charles A. Letras e letras da msica popular brasileira. Trad. de Jos Luiz Paulo Machado. Rio de Janeiro: Elo Editora e Distribuidora Ltda, 1988. (Ttulo do original: Lyric and lyrics: The Poetry of Song in Brazil. Tese de doutoramento do autor apresentada University of Texas, Austin). 23. PETIT LAROUSSE Illustr. Paris: Larousse, 1987. 24. PHAEDRUS. Pullus ad margaritam. 3-12. 25. PIMENTEL, Luciano; FILIZOLA, Fernando; ALVES, TOINHO. Reflexo. Quinteto Violado. In: LP PHILIPS 6349031, 1972. 26. PRVERT, Jacques. Paroles. Paris: ditions Gallimard, 1949. 27. RAGON, MILE. Gramtica Latina: So Paulo: Livraria Francisco Alves, 1949. 28. RUBINHO DO VALE. Trovadores do Luar In: VIOLAS E TAMBORES. LP RCA ELETRNICA LTDA. 803.133-B, 1984. 29. THE AMERICAN HERITAGE Dictionary. Second College Edition Boston e New York: Houghton Mifflin Company, 1982.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

39

Mauro Mendes Virglio e os cantadores

30. TOLENTINO, Bruno. A Balada do Crcere. Rio de Janeiro: Topbooks, 1996. 31.VELOSO, Caetano. Circulad de Ful. Msica de Caetano Veloso, letra de Haroldo de Campos. In: BRESSANE, Jlio (baseado no livro Galxias). Rio de Janeiro: LP Polygram 510 639-2, 1991. 32. VERGLIO. Eneida. Porto Alegre: Livraria Selbach, livro 1. s/d. 33. VIRGILE. Oeuvres. Paris: Hachette, s/d.

http://www.arquivors.com/mmendes_virgilio.pdf

40

You might also like