You are on page 1of 9

ANISHINN Y LOS GENIOS DE LA SELVA

Por: Feliciano Meja

Anishinn es un hombre que ha calado en el meollo, en la esencia de nuestro pueblo. Anishinn ha nacido en un pueblo de trnsito amaznico llamado San Alejandro en el Km. 110 de la carretera Federico Basadre en el Ucayali. Anishinn ha vivido su larga vida como un Bacante, gozando hasta la punta de las uas , no como un monje transido de satiriasis, sino como un hermano ms entre sus pares. Estudi sus primeras letras en un seminario, pero su padre, un militar del ejrcito antiguo, le dijo: Slo aprende; nunca sers cura. Slo sers un hombre. Anishinn acaba de torcerle el cuello al cncer (carajo, a los hombres, con cancercitos) y sigue con la ternura de su palabra contndonos del fluir de los ros del la noche selvticos. Anishinn se llama en occidente Juan Snchez Pacheco, integra un grupo literario selvtico llamado con jocundia y pertinacia Maldita Boa; ha dirigido el INC de Ucayali por ms de una dcada y, entre mucha obra, ha 1

publicado con Esther Pantigoso, una de las obras capitales de la recuperacin de la magia y creacin de nuestro pueblo, condensado en una obra llamada IDENTIKIT LEGENDARIO (*)

A semejanza de la brevedad del Pedro Pramo de Juan Rulfo, esta hermosa obra no necesita ms de una cincuentena de pginas para adentrarnos en los linderos del Popol Vuh por realizar de la amazona peruana. Dejando de lado pequeas fallas de concordancia y algunos errores, muy pocos, de puntuacin, Anashinn y Esther Pantigoso han abierto un cofre ignorado de la cultura oriental de Per; y con paciencia y amorosa labor hacen un acto revolucionario a favor de nuestro pueblo.

Me explico. Vivimos y provenimos de una cultura (ojo: una sola) de 22 mil aos de antigedad, cuyos primeros balbuceos aparecen en las cuevas de Pikimachay de Ayacucho, cultura cuyas lenguas madre fueron y son el Qake Aru, el Pukina, el Aymara y el Runasimi. El dominador dice que nuestra lengua principal, es grafa. Eso dicen. Nosotros sabemos que slo es cuestin de tiempo para la llegada del 2

Champollion andino. Las lenguas hijas que de ellas derivaron se expresan, desde antes y ahora, en forma oral. A la cultura andina le han cortado la lengua para que no hable (no pensemos en lo de escribir), pero ella sigue viviendo, creciendo y expresndose y buscando caminos de resistencia para hacernos or su voz. El opresor quiere desaparecer la cultura andina, cuya rica vertiente es tambin lo que expresa el hombre selvtico u oriental. El opresor quiso matarla primero con el castellano, luego con la irrespetuosa intrusin de la cultura francesa e inglesa desde San Martn y Bolvar, respectivamente. Y en la actualidad con la cosmovisin yanki.

En este panorama, hacer lo que hicieron Juan Snchez Pacheco Anishinn y Esther Pantigoso, sin mayor apoyo para la investigacin, salvo el solitario, para la publicacin, de Edwin Vsquez Lpez,

Presidente de la Regin Ucayali, es de suma vala. Porque su trabajo es una certera forma de hacer vibrar la cuerda esencial de un pueblo olvidado, protegindolo en lo ms valioso, su cultura, que ella es en todo pueblo, la ltima valla que opone cualquier sociedad oprimida 3

pero no vencida, a las culturas genocidas dominantes. Recopilar la tradicin oral de la creacin cultural de una regin cualquiera de nuestros hermanos, que es creacin colectiva, sistematizndola en un libro como IDENTIKIT, en castellano, que nos permite a los runasimi y castellano parlantes acceder con respeto al mundo mgico, maravilloso, potico, simblico, medicinal, histrico de una zona peruana el nativo amaznico- ; es en s mismo, evidentemente, un acto revolucionario y de vala.

Yo saludo y abrazo, desde estas pginas, a estos dos estudiosos autodidactas, poeta uno y promotora cultural la otra, por esta obra que le da voz a los Nunta, a los Yuy, a los Silvano, a los Sinuiri, los Pacaya, los Pizango, a los Sinacay, a los Tuanama, a los Ahuanari, los Sajama, a los Izuiza (apellidos que de por s son poesa por su eufona) hasta completar 28 hablantes, de edades entre 21 a 61 aos, que informaron a estos autores, entre 1994 y el 2004.

Y los saludo tambin por

darnos y ensearnos lo que son la

ACHIQUIVIEJA (extremadamente vieja, la vieja ms vieja, la ms horrible de las feas, la ms perversa de las malvadasafamada hechicera antropfaga), el AYAPULLITO (ave, los ojos del Brujo), el AYAYMAMA (ave nocturna o dualidad infantil), el BARCO FANTASMA (o Supaylancha, Yaculancha, Acurn o Puraha,

metfora de la colonizacin malsana), el CHULLACHAQUI (el ms famoso gnomo de la floresta, con deformes pies de animal, llamado tambin Shapishico o Supay, emparentado con el Curapira brasileo o la Siguapa centroamericana), la LAMPARILLA (esfera

medianaflotando en el aire que siempre pasa antes que la Espuma Negra de la Muerte), el MALIGNO y TENTADOR (dos seres inmateriales, sin forma, uno que emite un largo silbido provocando mal de aire o mal de muerte; el otro que le sigue como sombra negra con olor penetrante y ftido), la RUNAMULA (mujer mestiza amaznica castigada a ser una bestia por romper tabes de relaciones con curas, compadres, cuados o incestos, y que sale cabalgada por un encapuchado slo los martes y los viernes nocturnos), la 5

SACHAMAMA (boa blanca de cien metros de largo por dos de dimetro, madre y espritu de la floresta), el TUNCHI (bulto resplandeciente y sombra flotante que encarna el espritu de los

muertos), la YACUMAMA (boa anegra de ochenta metros de largo por tres de dimetro, madre de las aguas, segn el topnimo runasimi, o del shipibo-conibo Ronin o Jenentita) el YACURUNA (hombre y bufeo negro, gris o colorado de hasta tres metros de longitud, llamado tambin CUSHUSHCA YUSHN, quien, en sus momentos, se viste con su sombreo de Mantaraya, su camisa y pantaln hechos de las ms bellas escamas del Paiche y correa de la venenosa vbora NACANACA, de anillos rojos, negros, blancos y amarillos, fumando su cigarrillo carretero o SHARUTO, con su canasta a la espalda que es un pez llamado SALTN, especie de sngaro, portando en ella taricayas, pescados y huevos de cupizo).

Y volvemos a regocijarnos saludando esta obra porque ella es tambin un breviario de diagnstico medicinal y curativo, herbario de la floresta. As, podemos asomarnos a las virtudes del Palorrosa, del Tahuar, del 6

Jergnsacha, del Ajosacha hembra y macho, del Bijao, del Farinari o Supayocote, del Ubos, de la Lechecaspi, de la Shica, del Sachacasho, de la Tortugacaspi, la Papailla, el Caimitillo, el Motelochaqui, la Sachauvilla, la Albaquilla, la Ayahuasca, el Cordoncillo, la Hojadeaire, el Iporuro, el To, la Tetadevaca, el Yawarpiripiri, la Copaiba, el Capinuri, la Llanchama, el Abuta, el Clavohuasca, el Huacapurani, la Cortadera y etc., etc.

He querido, en el prrafo anterior, reproducir alguno nombres del muestrario vegetal, para resaltar la belleza de los nombres y la importancia mgico-medicinal, frutal o alimenticia, de las plantas mencionadas; a cuyas sombras crecen un sinnmero de leyendas, poderes reales veamos slo la ayahuasca- para comprender el valor del hombre de la selva, quien maneja las bondades y virtudes de la floresta, y la sabidura de ese mismo hombre selvtico, para utilizarlas respetando la naturaleza.

Este valioso libro, comienza con un hermoso treno, que es en s un poema y magnfico detonante de poesa, un MARIR de invocacin, genial puente medicinal y potico vehculo de sanacin, de diafanidad de diamante, que, como toda creacin de nuestro pueblo, no es gratuita para el deleite esttico individual como son las obras de occidente; sino que est ligado a la vida, a la cura por la ayahuasca; y, que, segn los recopiladores, es un Marir entonado por un curandero de ms de treinta aos de experiencia convidando la ayahuasca.

Otro detalle, quiz no previsto por los autores, y que es bello en s. La obra comienza, despus del brutal impacto del Marir, describiendo en tercera persona todo el imaginario de los genios selvticos anotados. Pero, poco a poco las voces de los descriptotes toman la primera persona y tutean al lector, hacindose una voz que habla desde las sombras de lo ignoto, en directo, en connivencia con el lector, aconsejando y enseando sus misterios.

Bravo por este trabajo y sus autores! 8

(*)IDENTIKIT LEGENDARIO, Personajes de la Tradicin Oral Amaznica; Snchez Pacheco, Juan, Pantigoso Medrano, Esther; ediciones Maldita Boa, Pucallpa, Per, diciembre 2004, 53 pp.

F.M.

You might also like