Professional Documents
Culture Documents
ECHAFAUDAGE/ SCAFFOLDING
ER-0516/2006
CARACTERSTICAS TCNICAS
Las marcas y accesorios de andamios FERMAR estn fabricados en acero de alta calidad, tubo 0 de 42 mm. x 2 mm., estando las soldaduras encastradas en los tubos, garantizando as su seguridad. El tubo del peldao es de 0 25 x 1,8 mm. Se montan con crucetas y barras de 0 25 y 29 mm. Posiblidad de colocar rodapis, barandillas de seguridad y plataformas de aluminio con trampilla para facilitar el acceso por el interior del andamio. El acabado de los componentes es una pintura epoxipoliester con tratamiento fosfatado antixido garantizando la anticorrosin.
CARACTERISTIQUES TECNIQUES
Les cadres et accessoires des chafaudages FERMAR sont fabriqus en acier de haute qualit, tube de 0 42 mm. x 2 mm., les soudures tant encastres dans les tubes, garantissant ainsi leur securit. Le tube de lchelon est de 0 25 x 1.8 mm.. Ils se monten avec des croisillons et des lisses de 0 25 et 29 mm. Possibilit dincorporer des plinthes, des garde-corps laterals et des planchers trappe en aluminium pour faclit laccs linterieur de lechafaudage. Les cadres et accesories sont en peinture epoxi-polyester avec traitement phosphat antiroville.
TECHNICAL FEATURES
Frames and accessories of FERMAR scaffolding are manufactured with high quality steel, tube of 0 42 mm. x 2 mm. being the weldings encastrated in the tubes, warranting its safety. The step tube is of 0 25 x 1,8 mm. They are assembled with crosspieces and bars of 0 25 mm. and 29 mm. Possiblility of incorporating all kind of accesories like skirting boards, safety guard rail and aluminium platforms with window and ladder incorporated, to facilitate the acces to the interior of the scaffolding. Painted in oven with monoacrylic paint with a non phosphated treatment epoxipolyester.
MEDIDAS HABITUALES AxB 1020 x 1000 mm 1020 x 1500 mm 1020 x 2000 mm 1520 x 1000 mm B 1520 x 1500 mm 1520 x 2000 mm AxB 40 x 78 60 x 78 60 x 60 40 x 60 60 x 40 40 x 40
Los andamios FERMAR sirven lo mismo en construccin para pequeos trabajos de albailera, que para grandes obras de edificacin civil, o para rehabilitacin de fachadas. Les chaufaudages standard de FERMAR servent aussi bien la contruction de petits chantiers de maonnerie, qu celle de grands chantiers civile, ou pour le ravalement des facades. FERMAR standard scaffolding are useful in construction for small brickwork, for large civil construction and for fronts rehabilitation as well.
4 5 6 6 5
1 1
2
Detalle de la rueda de freno. Dtail de la roue afren. Detail of brakewheel.
RUEDA DE ANDAMIO (FRENO DOBLE) ROUE DECHAFAUDAGE (FREIN DOUBLE) SCAFFOLDING WHEEL (DOUBLE BRAKE)
PLATAF. DE ALUMINIO CON PLANTILLA PLANCHER ALUMINIUM AVEC GABARIT ALUMINIUM PLATFORM WITH STENCIL
ER-0516/2006
Perfil especial con 20 pliegues, que le dan gran resistencia. Profil spcial 20 plis, grande rsistance. Special profile with 20 folds, high reforcement.
Acabado: Pintado, Zincado y Galvanizado Finition: Peintes, Zinqu ou Galvanis Finished: Painted, Zinced and Galvanized
En el interior 2 tubos de manejo y refuerzo. lintrieur, 2 poignes de maniement et renforcement. Inside, two handling and strengthening tubes.
Agujeros con reborde saliente antideslizante, que evacuan el agua. Trous rebords saillants antidrapants vacuant leau. Holes with antiskid salient edge to evacuate water.
Uas de gran resistencia para apoyo en andamios de tubo O48 y O42. Trous Crochets trs rsistants pour chafaudages en O48 y O42 mm. High resistance hooks to use in tube scaffolding of O48 & O42 mm.
Pintadas en exposi-poliester al horno, zincadas o galvanizadas. Peintes en epoxi-polyester, zinqus ou galvaniss. Epoxi-polyester painted in oven, zinced or galvanized.
Certificado Clase 4 y 5 para trabajos con carga uniformemente repartida. Certificat de classe 4 et 5 charge de travail uniformment rpartie. Certificate Type 4 & 5, suitable with work load uniformly distributed.
1500 2000 2150 2500 3000 Extensibles (700mm) 2000 3000 Anchura de las plataformas: 300 mm Planchers largueur: 300 mm Platforms width: 300 mm
Pletina de apoyo extra del sistema antibalanceo. Extra support plaque systme anti-dploiement. Extra support plate of anti-roll system.
Pasador bloqueo del sistema antibalanceo. Verrou de scurit. Pin Lock of anti-roll system.
- Plataformas de Aluminio, con o sin trampilla, con panel fenlico especial antideslizante. Muy ligeras y seguras. - Planchers en aluminium, avec ou sans trappes, avec plateau phnolique spcial antidrapage. Trs lgres et sres. - Aluminium platform, with or without window, with special antiskid phenolic panel. Light and safe.
Detalle del perfil de la ua FERMAR Dtail du profil et de laccrochage FERMAR Detail of profile and hook FERMAR
PRODUCCIN
PRODUCTION
MANUFACTURE
Produccin robotizada para conseguir un alto nivel de calidad. Production robotise pour atteindre un haut niveau de qualit. Robotized output in order to achieve high quality level.
Fcil apilado al encajar una plataforma en la otra. Palets de 40, 51 y 68 uds. Les planchers sembotant les unes dessus les autres facilement. Palettes du 40,51 ou 68 pcs. Easy piling up because one platform fits the other. Pallets of 40, 51 y 68 pcs.